157 Käyttäjää paikalla!
0.006450891494751
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: VALTIOP~IV~T
2: 1938
3:
4: ASIAKIRJAT
5:
6: KOLMAS OSA
7:
8:
9:
10:
11: •
12:
13:
14:
15:
16: HELSINKI 1939
17: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO
18: •
19: SISÄLLYS.
20:
21: Kolmas osa.
22: I.
23: Hallituksen esitys N:o 38 Valtioneuvoston lai- Hallituksen esitys N:o 43 laiksi kuntien ja
24: nanottovaltuuksista. seurakuntien velvollisuudesta palkata erityisiä ulos-
25: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö ottomiehiä kunnallisten ja kirkollisten verojen ja
26: N:o 34. maksujen perimistä varten.
27: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mie-
28: N:o 76. tintö N:o 12.
29: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
30: N:o 58.
31: Hallituksen esitys N:o 39 laiksi uusien perus- Eduskunnan vastaus.
32: paUclroisten virkojen ja toimien perustamisesta
33: eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin. Hallituksen esitys N:o 44 laiksi korvauksesta
34: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö todistajille valtion varoista.
35: N:o 40. Lakivaliokunnan siitä antama mietintö ·N:o 17.
36: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
37: N:o 81. N:o 60.
38: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus.
39:
40: Hallituksen esitys N:o 40 laiksi tupakkavalmiste- Hallituksen esitys N:o 45 laiksi rikoslain 24
41: verosta. luvun muuttamisesta.
42: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 16.
43: N:o 35. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
44: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 57.
45: N:o 77. Eduskunnan vastaus.
46: Eduskunnan vastaus.
47: Hallituksen esitys N:o 46 laiksi vedenalaisten
48: Hallituksen esitys N:o 41 laiksi makeisvalmiste- pikatiedoituskaapelien suojelemisesta.
49: verosta. Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
50: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 22 (Mietinnön liitteenä Lakivaliokunnan
51: N:o 36. lausunto N:o 1).
52: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
53: N:o 78. N:o 80.
54: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus.
55:
56: Hallituksen esitys N:o 42 laiksi margariinival- Hallituksen esitys N:o 47 laiksi hevosten maa-
57: misteista ja rehuaineista vuonna 1939 suoritetta- han tuonnista.
58: vasta verosta. Maatalousvaliokunnan siitä antama mietintö
59: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 24.
60: N:o 37. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
61: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 62.
62: N:o 79. Eduskunnan vastaus.
63: Eduskunnan vastaus.
64: 4 Sisällysluettelo 1938.
65:
66: Hallituksen esitys N:o 48 laiksi valtiollisesta Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
67: poliisista. N:o 72.
68: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus.
69: N:o 33.
70: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
71: Hallituksen esitys N:o 55, joka koskee sopi-
72: N:o 73.
73: muksia ja suosituksia, mitkä kansainvälisen työ-
74: Eduskunnan vastaus.
75: järjestön yleinen konferenssi on hyvwksynyt kah-
76: dennellakymmenennellä istuntokaudellaan vuonna
77: Hallituksen esitys N:o 49 Roomassa 23 paiVan.a 1936.
78: mart:askuuta 1933 allekirjoitettujen, matkustajain Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
79: ja matkatavarrain kuljetusta rautateitse sekä tava- N:o 30 (Mietinnön liitteenä Työväenasiainvalio-
80: rain kuljetusta rautateitse koskevien kansainvälis- kunnan lausunto N:o 1).
81: ten sopimusten hyväksymisestä. Eduskunnan vastaus.
82: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
83: N:o 17.
84: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 56 Suomen ja Viron vä-
85: N:o 63. lisen valtionjäänsärkijäin yhteistoimintasopimuk-
86: Eduskunnan vastaus. sen hyväksymisestä.
87: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
88: N:o 21.
89: Hallituksen esitys N:o 50 laiksi yleisistä ra-
90: Eduskunnan vastaus.
91: 1wmkeräyksistä.
92: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 18.
93: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 57 tontinvuokraa koske-
94: N:o 105. vaksi lainsäädännöksi.
95: Eduskunnan vastaus. Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö
96: N:o 17.
97: Hallituksen esitys N:o 51 laiksi kotimaisen vil- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
98: jan menekin edistämisestä. N:o 94.
99: Maatalousvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus.
100: N:o 23.
101: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 58 laiksi sotatarvikkei-
102: N:o 59. den maasta viennistä.
103: Eduskunnan vastaus. Puolustusasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
104: N:o 2.
105: Hallituksen esitys N:o 52 laiksi työntekijäin Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
106: vuosilomasta. N:o 64.
107: Työväenasiainvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus.
108: N:o 9.
109: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N :o 59 laiksi julkisista ar-
110: N :o 114 (Mietinnön liitteinä Perustuslakivaliokun- kistoista.
111: nan lausunto N :o 3 ja Lakivaliokunnan lausunto Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N; o 20.
112: N:o 3). Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
113: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 97 (Mietinnön liitteenä Perustusl!llkivaliokun-
114: N:o 114a. nan lausunto N :o 2).
115: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus.
116:
117: Hallituksen esitys N:o 53 laiksi tasavallan pre- Hallituksen esitys N:o 60 laiksi edustajille vuo-
118: sidentin oikeudesta vapauttaa syytteestä vuoden den 1938 varsinaisilta valtiopäiviltä suoritettavasta
119: 1918 kapinaan osallistuneita henkilöitä. palkkiosta.
120: Eduskunnan kirjelmä. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
121: N:o 30.
122: Hallituksen esitys N:o 54 laiksi alioikeuksien Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
123: pöytäkirjain tallekappaleista. N:o 70.
124: Lllikivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 19. Eduskunnan vastaus.
125: Sisällysluettelo 1938. 5
126:
127: Hallituksen esitys N:o 61 laiksi eräistä vil- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
128: jatuotteista vuonna 1938 kannettavista tulleista an- N:o 96.
129: netun lain muuttamisesta. Eduskunnan vastaus.
130: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
131: N:o 28.
132: Hallituksen esitys N:o 68 laiksi Suomen Aka-
133: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
134: temiasta.
135: N:o 68.
136: Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 21.
137: Eduskunnan vastaus.
138: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
139: N:o 100.
140: Hallituksen esitys N:o 62 laiksi postisäästö- Eduskunnan vastaus.
141: pankista annetun lain muuttamisesta.
142: Pankkivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 4.
143: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 69 laiksi kunnan hal-
144: N:o 86. linnon lisätystä valvonnasta annetun lain voimas-
145: Eduskunnan vastaus. saoloajan pitentämi8estä.
146: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö
147: N:o 18.
148: Hallituksen esitys N:o 63 laiksi postisiirrosliik-
149: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
150: keestä.
151: N:o 95.
152: Pankkivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 5.
153: Eduskunnan vastaus.
154: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
155: N:o 85.
156: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esitys N:o 70 laeiksi teknillisistä
157: oppilaitoksista ja ammattioppilaitoksista.
158: Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 22.
159: Hallituksen esitys N:o 64 säästöpankkilain
160: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
161: muuttamisesta.
162: N:o 122.
163: Pankkivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 3.
164: Eduskunnan vastaus.
165: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
166: N:o 84.
167: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esitys N:o 71 laiksi ka~tppaoppilai
168: toksista.
169: Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 24.
170: Hallituksen esitys N:o 65 laeiksi tulo- ja omai-
171: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
172: suusverosta annetun lain 11 § :n, kunnallishallituk-
173: N:o 135.
174: sesta kaupungissa annetun asetuksen 55 § :n 2
175: Eduskunnan vastaus.
176: kohdan sekä maalaiskuntain kunnallishallinnosta
177: annetun asetuksen 82 § :n 8 kohdan muuttamisesta.
178: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 72 lisäyksistä vuoden
179: N:o 43. 1938 tulo- ja menoarvioon.
180: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
181: N:o 89. N:o 46.
182: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus.
183:
184:
185: Hallituksen esitys N:o 66 laiksi merimiehen Hallituksen esitys N:o 73 lisäyksistä vuoden
186: vuosilomasta. 1938 tulo- ja menoarvioon Olympiakisojen johdosta.
187: Työväenasiainvaliokunnan siitä anta;ma mietintö Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
188: N:o 25. N:o 47.
189: Suuren valiokunnan siitä antama mietintii Eduskunnan vastaus.
190: N:o 129.
191: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 74 Valtioneuvostolle Olym-
192: N:o 129 a. piakisojen johdosta annettavista valttiuksista.
193: Eduskunnan vastaus. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
194: N:o 45.
195: Hallituksen esitys N:o 67 Suomen Pankin ohje- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
196: säännön muuttamisesta. N:o 93.
197: Pankkivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 6. Eduskunnan vastaus.
198: 6 Sisällysluettelo 1938.
199:
200: Hallituksen esitys N:o 75 laiksi valtion viroista Hallituksen esitys N:o 82 lisämuutosta Saksan
201: ja toimista suoritettavan palkkooksen per'USteista kanssa tehtyyn kauppasopimukseen kos;kevan pöy-
202: annetun lain muuttamisesta. täkirjan hyväksymisestä.
203: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
204: N:o 41. N:o 28.
205: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
206: N:o 82. N:o 116.
207: Eduskunnan vwstaus. Eduskunnan vastaus.
208:
209: Hallituksen esitys N:o 76 laiksi maalaiskuntain Hallituksen esitys N:o 83 uudeksi merilaiksi.
210: kansakoulunopettajille vuoden 1939 aikana suori- Laki- ja talousvaliokunan siitä antama mietintö
211: tettavasta korotetusta kasvatusavusta. N:o 23.
212: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
213: N:o 44. N:o 128.
214: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus.
215: N:o 90.
216: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esitys N:o 84 laiksi yleisestä työ-
217: velvollisuudesta sodan aikana.
218: Hallituksen esitys N:o 77 painovapauslain muut- Puolustusasiainvaliokunnan siitä antama mie-
219: tamisesta. tintö N:o 4 (Mietinnön liitteenä Perustuslaki-
220: Eduskunnan kirjelmä. valiokunnan lausunto N :o 6).
221: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
222: N:o 136.
223: Hallituksen esitys N:o 78 laiksi kadonneen Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö
224: henkilön julistamisesta kuolleeksi annetun lain N:o 18.
225: muuttamisesta. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
226: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 22. N:o 136 a.
227: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus.
228: N:o 103.
229: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esitys N:o 85 laiksi nestemäisten
230: poltto- ja voiteluaineiden varastoimisvelvollisuu-
231: Hallituksen esitys N:o 79 laiksi eräiden Es- desta.
232: panjan sisällissotaan osallistuneiden Suomen kan- Puolustusasiainvaliokunnan siitä antama mie-
233: salaisten vapoottamisesta rangaistuksesta. tintö N:o 3.
234: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
235: N:o 24 (Mietinnön liitteenä Lakivaliokunnan N:o 118.
236: lausunto N:o 2). Eduskunnan vastaus.
237: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
238: N:o 99. Hallituksen esitys N:o 86 laiksi muutoksista
239: Eduskunnan vastaus. valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen pe-
240: ~·usteista annettuun lakiin.
241:
242: Hallituksen esitys N:o 80 laiksi hallituksen oi- Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
243: keuttamisesta antamaan tarpeenvaatimia säännök- N :o 56 (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokun-
244: siä Suomen vientikoopan turvaamiseksi annetun nan lausunto N :o 5).
245: lain muuttamisesta. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
246: Eduskunnan kirjelmä. N:o 137.
247: Eduskunnan vastaus.
248: Hallituksen esitys N:o 81 kiellosta käyttää
249: poliittisia tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa an- Hallituksen esitys N:o 87 laiksi valtion oppi-
250: netun lain Voimassaoloajan pitentämisestä. Tcouluista.
251: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 21. Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 23.
252: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
253: N:o 98. N:o 143.
254: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus.
255: Sisällysluettelo 1938. 7
256:
257: Hallituksen esitys N:o 88 tullilaiksi. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
258: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 120.
259: N: o 55 (Mietinnön liitteinä Ulkoasiainvaliokun- Eduskunnan vastaus.
260: nan lausunto N:o 2 ja Lakivaliokunnan lausunto
261: N:o 4). Hallituksen esitys N:o 95 laiksi toimenpiteistä
262: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö eläintautien levenemisen ehkäisemiseksi eräissä
263: N:o 132. poikkeuksellisissa olosuhteissa.
264: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Talousvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 21.
265: N:o 132 a. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
266: Eduskunnan vastaus. N:o 125.
267: Eduskunnan vastaus.
268: Hallituksen esitys N:o 89 ammattitautilaiksi.
269: Työväenasiainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 96 lisäyksistä yhte,is-
270: N:o 19. metsiä koskeviin säännöksiin.
271: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Laki- ja talousvaliokunan siitä antama mietintö
272: N:o 112. N:o 21.
273: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
274: N:o 112 a. N:o 121.
275: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus.
276:
277: Hallituksen esitys N:o 90 Suomen ja Puolan Hallituksen esitys N:o 97 'laiksi henkikirjoituk-
278: välisen, säännöllisten ilmaliikennereittien käyttä- sesta.
279: mistä koskevan sopimuksen hyväksymisestä. Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö
280: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 25.
281: N:o 27. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
282: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 134.
283: N:o 111. Eduskunnan vastaus.
284: Eduskunnan vastaus.
285: Hallituksen esitys N:o 98 väestönsuojelulaiksi.
286: Hallituksen esitys N:o 91 laiksi margariinival- Puolustusasiainvaliokunnan Laki- ja talousvalio-
287: misteista ja 1-ehuaineista suoritettavasta verosta kunnalle siitä antama lausunto N:o 2.
288: annetun lain 5 § :n muuttamisesta. Eduskunnan kirjelmä.
289: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
290: N:o 49. Hallituksen esitys N:o 99 laiksi vesioikeuslam
291: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö muuttamisesta.
292: N:o 115. Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö
293: Eduskunnan vastaus. N:o 24.
294: Suuren valiokunnan 'siitä ant,ama mietintö
295: Hallituksen esitys N:o 92 eräiden Kansainliiton N:o 127.
296: peruskirjaan tehtävien muutosten hyväksymisestä. Eduskunnan vastaus.
297: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
298: N:o 29. Hallituksen esitys N:o 100 perintö- ja lahja-
299: Eduskunnan vastaus. verolaiksi sekä laiksi tulo- ja omaisuusverosta an-
300: netun lain 11 § :n muuttamisesta.
301: Hallituksen esitys N:o 93 laiksi eräiden apu- Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
302: laisylilääkärien asettamisesta virkoihinsa, määrä- N:o 58.
303: ajaksi. Suuren valiokunnan ,siitä antama mietintö
304: Talousvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 20. N:o 145.
305: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Tasavallan presidentin kirjelmä esityksen pe-
306: N:o 124. ruuttamisesta.
307: Eduskunnan vastaus.
308: Hallituksen esitY's N:o 101 laiksi tulo- ja omai-
309: Hallituksen esitys N:o 94 laiksi hopeaisen suusverosta annetun lain 6 § :n muuttamisesta.
310: vaihtorahan lyönnistä Olympiakisojen johdosta. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
311: Pankkivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 9. N:o 59.
312: 8 Sisällysluettelo 1938.
313:
314: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 108 Suomen, Tanskan,
315: N:o 146. Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen
316: Tasavallan presidentin kirjelmä esityksen pe- Kuningaskunnan, Norjan ja Ruotsin hallitusten
317: ruuttamisesta. kesken laivastovarustusten rajoittamisesta ja lai-
318: (Katso esitys N :o 100). vastora;kennuksia koskevien tietojen vaihtamisesta
319: Lontoossa 21 päivänä joulukuuta 1938 tehdyn so-
320: Hallituksen esitys N:o 102 laiksi ulkomaalais· pimuksen hyväksymisestä.
321: ten ja eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja Eduskunnan kirjelmä.
322: hallita kiinteätä omaiswutta ja osakkeita.
323: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 31 Hallituksen esitys N:o 109 tasavallan suojelu-
324: (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokunnan lau- laiksi.
325: sunto N :o 7). Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö
326: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 17.
327: N:o 141. Suuren valiokunnan •siitä antama mietintö
328: Eduskunnan vastaus. N:o 144.
329: Eduskunnan vastaus (Jätetty lepäämään).
330: Hallituksen esitys N:o 103 laik·si osakkeita
331: koskevista välikäsisuhteista. Hallituksen esitys N:o 110 laiksi valtiolle lcuu-
332: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 32 luvan maaomaisuuden luovuttamisesta G. A. Ser-
333: (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokunnan lau- lachius Aktiebolag nimiselle osakeyhtiölle.
334: sunto N:o 8). Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
335: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 57.
336: N:o 142. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
337: Eduskunnan vastaus. N:o 140.
338: Eduskunnan vastaus.
339: Hallituksen esitys N:o 104 lisäyksistä vuoden
340: 1939 tulo- ja menoarvioon sekä erään lisäykse'ksi Hallituksen esitys N:o 111 laiksi eräistä toi-
341: vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon Olympiakisojen menpiteistä puolustusvalmiuden järjestämistä tar-
342: johdosta myönnetyn määrärahan käyttämisestä. koittavien töiden käyntiinpanon · helpottamiseksi.
343: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 30.
344: N:o 54. Suuren valiokunnan siitä 3-ntama mietintö
345: Eduskunnan vastaus. N:o 139.
346: Eduskunnan vastaus.
347: Hallituksen esitys N:o 105 lisävaltuuksien an-
348: tamisesta Hallitukselle lainanottoon vuoden 1939 Hallituksen esitys N:o 112 määrärahan myön-
349: aikana. tämisestä Ahvenanmaan sotilaallisesta varustami-
350: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö sesta aiheutuvien peruskustannusten suorittamiseen.
351: N:o 52. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
352: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 64.
353: N:o 123. Eduskunnan vastaus.
354: Eduskunnan vastaus.
355: Hallituksen esitys N:o 113 laiksi Ahvenanmaan
356: Hallituksen esitys N:o 106 määrärahan myön- maakunnan asukasten osallisuudesta isänmaan ja
357: tämisestä Liinakamarin valtionsataman laiturien maakunnan puolustukseen.
358: ja vamstotilojen lisäämistä varten. Puolustusasiainvaliokunnan siitä antama mie-
359: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö tintö N :o 5 (Mietinnön liitteenä Perustuslaki-
360: N:o 53. valiokunnan lausunto N :o 9).
361: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan ·siitä antama mietintö
362: N:o 150.
363: Hallituksen esitY's N:o 107 erinäisistä muu- Eduskunnan vastaus.
364: toksista Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle an-
365: nettuun kirkkolakiin. Hallituksen esitys N:o 114 eräitä Ahvenan-
366: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 28. maan maakunnan väestöä koskevia säännöksiä si-
367: Suuren valiokunnan 'siitä antama mietintö sältävän lain muuttamisesta.
368: N:o 131. Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö
369: Eduskunnan vastaus. N:o 19.
370: Sisällysluettelo 1938. 9
371:
372: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mieti'ntö
373: N:o 148. N:o 149.
374: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus.
375:
376: Hallituksen esitys N:o 117 määrärahan myön-
377: Hallituksen esitys N:o 115 laiksi puolustus- tämisestä valtion viljavarastorahaston lisäämiseen.
378: valmiluden tehostamisesta sodanvaaran uhatessa. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
379: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 66.
380: N:o 20. Eduskunnan vastaus.
381: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
382: N:o 147. Hallituksen esitys N:o 118 määrärahan myön-
383: Eduskunnan vastaus. tämisestä vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon kahden
384: n. s. troolarin hankkimista varten merivartiolaitok-
385: Hallituksen esitys N:o 116 sotavaJcuutuslaiksi. selle.
386: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 33 Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
387: (Mietinnön liitteenä Valtiovarainvaliokunnan lau- N:o 65.
388: sunto N :o 5). Eduskunnan vastaus.
389:
390:
391:
392: II.
393:
394: Yiittauslehti. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
395: N:o 1.
396: Hallituksen esitys N:o 34 (A. III. 1936 vp.) Eduskunnan vastaus.
397: oppikoulUlaiksi.
398: Tasavallan Presidentin kirjelmä esityksen pe- Hallituksen esitys N:o 102 (A. III: 1. 1937 vp.)
399: ruuttamisesta. laiksi säännöllisen, yleisen väestölaskennan toimit-
400: tamisesta.
401: Hallituksen esitys N:o 36 (A. III. 1936 vp.) Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
402: laiksi oikeudenkäymiskaa;ren 11 luvun muuttami- N:o 8.
403: sesta, laiksi sanotun kaaren 16 luvun 6 § :n muut- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
404: tamisesta ja laiksi, joka sisältää eräitä säännöksiä N:o 29.
405: oikeudenkäynnistä riita-asioissa. Eduskunnan vastaus.
406: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 2
407: (A. III:2. 1937 vp.). Hallituksen esitys N:o 103 (A. III: 1. 1937 vp.)
408: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö edustajanvaaleista annetun 'lain ja niiden valitsija-
409: N:o 91. miesten valitsemisesta, jotka toimittavat tasavallan
410: Eduskunnan vastaus. presidentin vaalin, annetun lain muuttamisesta.
411: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö
412: Hallituksen esitys N:o 21 (A. I. 1937 vp.) N:o 8 (A. III: 1. 1937 vp.).
413: laiksi yksityisistä sairaanhoitolaitoksista. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
414: Talousvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 14 N:o 16.
415: (A. I. 1937 vp.). Eduskunnan vastaus.
416: Suuren valiokunnan 'siitä antama mietintö
417: N:o 19. Hallituksen esitys N:o 104 (A. III: 1 1937 vp.)
418: Eduskunnan vastaus. laiksi korvooksen suorittamisesta sotapalveluksesta
419: aiheutuneen ruumiinvamman tai sairauden johdosta
420: Hallituksen esitys N:o 90 (A. III: 1. 1937 vp.) ja laiksi korvauksen suorittamisesta asevelvollisille
421: laiksi ulkomaalaisten ja eräiden yhtymien oikeu- sotapalveluksessa sattuneen ruumiinvamman tai
422: desta omistaa ja hallita kiinteistöä Petsamon kun- sairauden johdosta 13 päivänä huhtikuuta 1926 an-
423: nassa. netun 'lain 33 § :n soveltamisesta aikaisempiin oi-
424: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 15 keussuhteisiin.
425: (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokunnan lau- Puolustusasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
426: sunto N:o 2. A. III: 1. 1937 vp.). N:o 1.
427:
428: 2
429: 10 Sisällysluettelo 1938.
430:
431: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
432: N:o 18. N:o 52.
433: Eduskunnan vastaus. Edu&kunnan vastaus.
434:
435: Hallituksen esitys N:o 109 (A. III: 1. 1937 vp.) Hallituksen esitys N:o 116 (A. III: 1. 1937 vp.)
436: pysyvän kansainvälisen tuomioistuimen tunnusta- laiksi puutavwran mittauksesta.
437: mista päteväksi tulkitsemaan Haagissa kansainvä- Maatalousvaliokunnan siitä antama mietintö
438: lisen yksityisoikeuden alaan kuuluvissa kysymyk- N:o 5.
439: sissä tehtyjä sopimuksia koskevan, Haagissa 27 Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
440: päivänä maaliskuuta 1931 päivätyn pöytäkirjan N:o 53.
441: hyväksymisestä. Eduskunnan vastaus.
442: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
443: N:o 13. Hallituksen esitys N:o 119 (A. III: 1. 1937 vp.)
444: Eduskunnan vastaus. Kreikan kanssa tehdyn kauppa- ja merenkulku-
445: sopimuksen lisäsopimuksen hyväksymisestä.
446: Hallituksen esitys N:o 111 (A. III: 1. 1937 vp.) Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
447: laiksi maataloustuotannon edistämisrahastosta. N:o 2.
448: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
449: N:o 21 (Mietinnön liitteenä Maatalousvaliokunnan N:o 14.
450: lausunto N:o 1). Eduskunnan vastaus.
451: KOLMAS OSA
452: 1
453: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 38.
454:
455:
456:
457:
458: Hallituksen esitys Eduskunnalle Valtioneuvoston lainan-
459: ottovaltuuksista.
460:
461: Hallituksen esityksestä valtion tulo- ja että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
462: menoarvioksi vuodelle 1939 käy selville, Valtioneuvoston vuonna 1939 otta-
463: että valtionvelan lyhentämistä ja muita tu- maan lähemmin määrättävillään eh-
464: loa tuottavia pääomamenoja varten on tulo- doilla 550,000,000 markan nimellis-
465: arvioon merkitty tuloa vuoden 1939 aikana määrään asti pitkäaikaista lainaa
466: otettavista valtionlainoista 550 milj. mk. valtionvelan lyhentämistä ja muita
467: Paitsi tätä lainanaattoa varten tarvitsee tuloa tuottavia pääomamenoja var-
468: Hallitus edelleen valtuuksia lyhytaikaisen ten; sekä
469: luoton käyttämiseen, jonka korkein määrä että Eduskunta oikeuttaisi V al-
470: ehdotetaan samaksi kuin kuluvaksi vuo- tioneuvoston vuoden 1939 aikana
471: deksi on vahvistettu eli 500,000,000 mar- käyttämään lyhytaikaista luottoa
472: kaksi. 500,000,000 markan nimellismäärään
473: Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, asti.
474:
475: Helsingissä 19 päivänä elokuuta 1938.
476:
477:
478: Tasavallan Presidentti
479:
480: KYöSTI KALLIO.
481:
482:
483:
484: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
485:
486:
487:
488:
489: 3702-38
490: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 38.
491:
492:
493:
494:
495: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
496: N :o 34 hallituksen esityksen johdosta valtioneuvoston
497: lainanottovaltuuksista.
498:
499: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime maan lähemmin määrättävillään eh-
500: syyskuun 9 päivältä lähettänyt valtiova- doilla 550,000,000 markan nimellis-
501: rainvaliokunnalle valmisteltavaksi hallituk- määrään asti pitkäaikaista lainaa
502: sen esityksen n: o 38 valtioneuvoston lai- valtionvelan lyhentämistä ja muita
503: nanottovaltuuksista. tuloa tuottavia pääomamenoja var-
504: Valiokunta pitää esityksessä mainittuja ten; sekä
505: lainanottovaltuuksia tarpeellisina ja ehdot- että Eduskunta oikeuttaisi valtio-
506: taa senvuoksi kunnioittaen, neuvoston vuoden 1939 aikana
507: käyttämään lyhytaikaista luottoa
508: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 500,000,000 markan nimellismäärään
509: valtioneuvoston vuonna 1939 otta- asti.
510:
511: Helsingissä marraskuun 7 päivänä 1938.
512:
513:
514: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rantala, Salmenoja, Soini, Turkia ja W el-
515: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet V. ling sekä varajäsenet Hiltunen, Junes, Paa-
516: Annala, M. Hannula, Harvala, Hästbacka, sonen ja Österholm.
517: Lehtokoski, Leppälä, Moilanen, Pilppula,
518: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 38.
519:
520:
521:
522:
523: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 76
524: hallituksen esityksen johdosta valtioneuvoston lainanotto-
525: valtuuksista.
526:
527: Suuri valiokunta on, ikä;siteltyään yllä- lismäärään asti pitkäaikaista lainaa
528: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- valtionvelan lyhentämistä ja muita
529: maan valtiovarainvaiiokunnan mietinnössä tuloa tuottavia pääomamenoja var-
530: n:o 34 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- ten, sekä
531: nioittaen ehdottaa, että Eduskunta oikeuttaisi valtio-
532: neuvoston vuoden 1939 aikana käyt-
533: että Eduskunta päättäisi oikeut- tämään lyhytaikaista luottoa
534: taa valtioneuvoston vuonna 1939 500,000,000 markan nimellismäärään
535: ottamaan lähemmin määrättävillään asti.
536: ehdoilla 550,000,000 markan nimel-
537:
538: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938.
539: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 38.
540:
541:
542:
543:
544: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
545: Vaitioneuvoston lainanottovaltuuksista.
546:
547: Eduskunnalle on annettu Hallituksen nimellismäärään asti pitkäaikaista
548: esitys N: o 38 Valti>oneuvoston lainanotto- lainaa valtionvelan lyhentämistä ja
549: Yaltuuksista, ja Eduskunta, jolle Valtio- muita tuloa tuottavia pääomamenoja
550: varainvaliokunta on asiasta antanut m1e- varten; seikä
551: tintönsä N :o 34, on päättänyt oikeuttaa Valtioneuvoston vuoden
552: 1939 aikana käyttämään lyhyt-
553: oikeuttaa Valtioneuvoston vuonna aikaista luottoa 500,000,000 markan
554: 1939 ottamaan lähemmin määrättä- nimellismäärään asti.
555: villään ehdoilla 550,000,000 markan
556:
557: HelsingiSsä 18 päivänä marraskuuta 1938.
558: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 39.
559:
560:
561:
562:
563: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uusien peruspalk-
564: kaisten virkojen ja toimien perustamisesta eräisiin virastoihin
565: ja yleisiin laitoksiin.
566:
567: Hallituksen esitykseen valtion :tulo- ja den muuttamista, josta Hallitusmuodon
568: menoarvioksi vuodelle 1939 sisältyy muun 65 §: n mukaan on säädettävä lailla, anne-
569: muassa joukko ehdotuksia uusien :perus- taan samalla kun viitataan tulo- ja meno-
570: palkkaisten virkojen tai toimien perustami- ar,vioesityksessä oleviin viimemainittujen
571: sesta. Kun eräiden tällaisten ehdotusten ehdotusten perusteluihin Eduskunnan hy-
572: hyväksyminen tietäisi asianomaisen viraston väksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
573: tai yleisen laitoksen menosäännön perustei-
574:
575:
576:
577: Laki
578: uusien peruspalkkaisten virkojen ja toimien perustamisesta eräisiin virastoihin ja
579: yleisiin laitoksiin
580:
581: Muuttaen eräiden virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen perusteita sääde-
582: tään Eduskunnan päätöksen mukaisesti seuraavaa:
583:
584: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja tie- ja vesirakennushallitukseen apulais-
585: yleisiin laitoksiin voidaan 1 päivästä tam- kanslisti;
586: mikuuta 1939 lukien asettaa seuraavat pe- tie- ja vesirakennusten piirihallintoon va-
587: ruspalkkaiset viran- ja toimenha:ltijat, ni- rastonhoitaja ;
588: mittäin: merenkulkulaitdksen aluksiin donkey-
589: vmrkeinhoitolaitokseen varastonhoitaja ja mies;
590: apulaisvartiopäällikkö ; sosiaaliministeriöön taloustarkastaja ;
591: kätilöopistoon lastenhoidonopettaja; Kotiniemen kasvatuslaitokseen lämmit-
592: kreikkalaiskatolisen kirkkokunnan kirkollis- täjä;
593: hallitukseen vahtimestari ; rautatiehallitukseen teknikko;
594: maanmittaushallitukseen toimistoapulai- rautatielaitoksen linjahallintoon desinfek-
595: nen; tööri;
596: ilmatieteelliseen keskuslaitokseen kartan- posti- ja lennätinhallitukseen asianrval-
597: piirtäjä; voja;
598: geodeettiseen laitokseen kanslisti; posti- ja lennätinlaitoksen linjahallintoon
599: kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe- piiriteknikko;
600: riöön yli-insinööri; metsähallitukseen metsänhoidon tarkas-
601:
602: 3770-38
603: 2 N:o 39
604:
605: taja ja metsähallinnon apulaismetsänhoi- metsätieteelliseen tutkimuslaitokseen luon-
606: taja; sekä nonsuojeluvalvoja ja kamreeri.
607:
608:
609: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1938.
610:
611:
612: Tasavallan Presidentti
613:
614: KYöSTI KALLIO.
615:
616:
617:
618:
619: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
620: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 39.
621:
622:
623:
624:
625: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
626: N :o 40 hallituksen esityksen johdosta laiksi uusien perus-
627: palkkaisten virkojen ja toimien perustamisesta eräisiin
628: virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
629:
630: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime nittujen peruspalkkaisten virkojen ja toi-
631: syyskuun 9 päivältä lähettänyt valtiova- mien perustamisen tarpeelliseksi ja tarkoi-
632: rainvaliokunnalle valmisteltavaksi hallituk- tuksenmukaiseksi, minkä vuoksi valiokunta
633: sen esityksen n:o 39, joka sisältää ehdo- kunnioittaen ehdottaa,
634: tuksen laiksi uusien peruspalkkaisten vir-
635: kojen ja toimien perustamisesta eräisiin vi- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
636: rastoihin ja yleisiin laitoksiin. esityksessä olevan lakiehdotuksen
637: V aliakunta katsoo lakiehdotuksessa mai- muuttamattomana.
638:
639: Helsingissä marraskuun 18 päivänä 1938.
640:
641:
642: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- backa, Kuusisto, Le:ppälä, Lohi, Moilanen,
643: 1
644:
645:
646: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja Pilppula, Rantala, Salmenoja, Soini, Turkia
647: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. ja Welling sekä varajäsenet Bryggari, Hil-
648: Annala, Furuhjelm, L. 0. Hirvensalo, Häst- tunen, Junes ja Syrjälä.
649: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 39.
650:
651:
652:
653:
654: S u u r en v a 1 i o kun n a n mieti n t ö N :o 81 hal-
655: lituksen esityksen johdosta laiksi uusien peruspalkkaisten
656: virkojen ja toimien perustamisesta eräisiin virastoihin ja
657: yleisiin laitoksiin.
658:
659: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
660: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki-
661: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana.
662: n:o 40 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun-
663: nioittaen ehdottaa,
664:
665: Helsingissä marraskuun 19 päivänä 1938.
666: j
667: j
668: j
669: j
670:
671: j
672: j
673: j
674:
675: j
676: j
677:
678: j
679: j
680: j
681: j
682: 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 39.
683:
684:
685:
686:
687: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
688: laiksi uusien peruspalkkaisten virkojen ja toimien perus-
689: tamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
690:
691: Eduskunnalle on annettu Hallituksen Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on
692: esitys N :10 39 laiksi uusien peruspalkkais- asiasta •antanut mietintönsä N: o 40, on
693: ten virkojen ja toimien perustamisesta eräi- hyväksyTIJYt seura;avan lain:
694: siin virastoihin ja yleisiin laitoiksiin, ja
695:
696:
697:
698: Laki
699: uusien peruspalkkaisten virkojen ja toimien perustamisesta eräisiin virastoihin ja
700: yleisiin laitoksiin.
701:
702: Muuttaen eräiden virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen perusteita sääde-
703: tään Eduskunnan päätöksen mukaisesti seuraavaa:
704:
705: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja tie- ja vesirakennusten piirihallintoon va-
706: yleisiin laitoksiin voidaan 1 päivästä tam- rastonhoitaja;
707: mikuuta 1939 lukien asettaa seuraavat pe- merenkulkulaitoksen aluksiin donkey-
708: ruspalkkaiset viran- ja toimenhaltijat, ni- mies;
709: mittäin: sosiaaliministeriöön taloustarkastaja ;
710: v·ankeinhoitolaitoksoon varastonhoitaja ja Kotiniemen kasvatuslaitokseen lämmit-
711: apulaisvartiopäällikkö ; täjä;
712: kätilöopistoon lastenhoidonopettaja; rautatiehallitukseen teknikko;
713: kreikkalaiskatolisen kirkkokunnan kirkol- rautatielaitoksen linjahallintoon desinfek-
714: lishallitukseen vahtimestari; tööri;
715: maanmittaushallitukseen toimistoapulai- posti- ja lennätinhallitukseen asianval-
716: nen; voja;
717: ilmatieteelliseen keskuslaitokseen kartan- posti- ja Lennätinlaitoksen linjahallintoon
718: piirtäjä; piiriteknikko;
719: geodeettiseen laitokseen kanslisti ; metsähallitukseen metsänhoidon tarkas-
720: kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe- taja ja metsähallinnon apulaismetsänhoi-
721: riöön yli-insinööri; taja; sekä
722: tie- ja vesirakennushallitukseen apulais- metsätieteelliseen tutkimuslaitokseen luon
723: kansiisti; nonsuojeluvalvoja ja kamreeri.
724:
725:
726: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1938.
727: j
728: j
729: j
730: j
731: j
732: j
733: j
734: j
735: j
736: j
737: j
738: j
739: j
740: j
741: j
742: j
743: j
744: j
745: j
746: j
747: j
748: j
749: j
750: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 40.
751:
752:
753:
754:
755: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tupakkavalmiste-
756: verosta.
757:
758: Tupakkavalmisteverosta on voimassa 21 Raakatupakan
759: Valmistevero ja valmisteiden Yhteensä
760: Vuosi tuontitulli
761: päivänä joulukuuta 1923 annettu laki, milj. mk
762: milj. mk
763: milj. mk
764: joilika mukaan tupaikkavalmisteverona on 1931 174.6 52.1 226.7
765: suoritettava kolmekymmentä prosenttia tu- 1932 168.5 56.6 225.1
766: pakkavalmisteen vähittäismyyntihinnasta, 1933 166.2 67.9 234.1
767: johon veron tulee sisältyä. Kun tupakan 1934 179.5 80.6 260.1
768: verotus meillä oli lievempi ja tupakkaval- 1935 193.0 73.4 266.4
769: misteiden hinnat tämän vudksi huomatta- 1936 210.9 93.3 304.2
770: vasti halvemmat kuin muissa maissa, kat- 1937 246.6 93.0 339.6
771: sottiin mahdolliseksi, laadittaessa valtion
772: tulo- ja menoarviota vuodelle 1931, koroit- Vuonna 1937 on tupakkavalmisteita ku-
773: taa mainittuna vuonna kannettavaa tupak- lutettu 685 milj. markan arvosta. Kun val-
774: kavalmisteveroa, minkä vuoksi vuoden 1930 tio tästä on tullin ja valmisteveron muo-
775: valtiopäivillä jätettiin Eduskunnalle esitys dossa kantanut 339.6 mi~j. markkaa, on
776: lkoroitetun tupakkavalmisteveron kantami- todellinen tupakanverotusprosentti ollut
777: sesta vuonna 1931. Tämän mukaan oli tu- 49.56 prosenttia eli jotenkin puolet tupa-
778: pakkava!lmisteverosta vuonna 1923 anne- kan myyntiarvosta.
779: tussa laissa mainituista veronalaisista koti- V erotus ei kuitenkaan kohdistu tasaisesti
780: maisista tupakkavalmisteista suoritettava eri tupakka:laatu:iJhin. Valmisteveroa kyllä
781: tupakkavalmisteveroa 36 sadalta valmisteen kannetaan tuotteen myyntihinnan perus-
782: vähittäismyyntihinnasta, johon veron tuli teella ja on se siten jotenkin oikeudenmu-
783: sisältyä. Eduskunta hyväksyi lakiehdotuk- kainen. Mutta kun valmisteisiin käytetyn
784: sen. Tämän jälkeen on Eduskunta vuosittain lehtitupa:kan tulli on siksi ko:rkea kuin
785: hyväksynyt saman sisältöisen lain, joten tu- 25 markkaa kilolta, aikaansaa tämä suurta
786: pa'kkavalmisteveron suuruus vuodesta 1931 epäoikeudenmukaisuutta, kos!ka niinhyvin
787: lähtien jatkuvasti on ollut 36 % valmis- halvasta kuin kalliimmasta lehtitupakasta
788: teen vähittäismyyntihinnasta. Sen ohella täten joudutaan maksamaan sama tulli. Si-
789: on tupakankulutusta verotettu tuontitullin ten joutuvat halvimmat tupakkatuotteet
790: muodossa, jonka suuruus viime vuosina on säännöllisesti raskaamman verotuksen alai-
791: ollut 'lehtitupakasta 25 markkaa ja varsi- siksi kuin ikalliimmat. Minkälaisiin epäta-
792: tupakasta 18 markkaa kilolta. saisuuksiin tämä voi johtaa, käy ilmi siitä,
793: Tupakan verotuksen valtiolle tuottamat että esim. paperi-imukkei'lla varustetuissa
794: tulot ovat nY'kyisen lainsäädännön arkana savuk'keissa kokonaisverotus vaihtelee 43.9
795: olleet: ja 46.2 prosentin välillä, muissa savuk-
796:
797:
798: 3674-38
799: 2 N:o 40
800:
801: keissa 49.5 ja 52.7 välillä, sikareissa 40.3 kahteen veroryhmään, kuten komitea on
802: ja 50.s välillä ja piipputupakassa jopa 47.4 ehdottanut. Esim. savukkeissa, jotka veron
803: ja 71.2 prosentin välillä. Kallein veropro- kokonaistuoton kannalta muodostavat tär-
804: sentti suoritetaan säännöllisesti h.alvim- keimmän ryhmän, vaikuttaisi tullin alen-
805: masta tupa:kkatuotteesta. Tämän eroavai- taminen ja valmistevero:prosentin koroitta-
806: suuden rafuallinen merkitys on suurin sa- minen, asettamalla se samaksi sekä paperi-
807: vulclreissa, joiden verotus tuottaa 91.5 pro- imulclreisille että muille savukkeille, sen,
808: senttia koko tupakkaverotuksesta. että paperi-imu:kkeiset savukikeet joutuisi-
809: Tämä tupakkaverotuksen epätasaisuus on vat nykyistä huomattavasti huonompaan
810: herättänyt oikeutettua tyytymättömyyttä. asemaan, mikä aiheuttaisi niiden menekin
811: Jos halutaan säilyttää nykyinen tupakan vähenemisen. Niiden kulutus on iknan
812: verotusmuoto, on tasoitus helpoimmin ai- verotustoimenpiteitä!kin vähentynyt 82.3 6
813: kaansaatavissa siten, että raakatupakan tulli prosentista vuonna 1928 48.65 prosenttiin
814: alennetaan, jolloin sen vaikutus tupakka- vuonna 1937. Verotusprosentin määräämi-
815: tuotteen koikonaisverotukseen käy vähäisem- nen niille samaksi kuin muille savukkeille,
816: mäksi. Esityksessään vakinaiseksi tullita- raakatupakan tullin samalla a1etessa, jou-
817: riffiksi on hallitus ehdottanut lehtitupa- duttaisi edelleen tätä kehitystä. Kun pa-
818: kan perustulliksi 5 markkaa kilolta, mutta peri-imumkeisten savuikkeiden valmistus
819: tarkoituksena on ottaa käytäntöön 10 mar- samaa kappalemäärää kohti vaatii monin
820: kan koroitettu tulli. V arsitupakan, jota verroin useamman henkilön työn kuin mui-
821: käytetään kaikkein halvimpiin tupakkaval- den savukkeiden, voisi äkillinen kulutuksen
822: misteisiin ja jonka tuonti on verraten vä- siirtyminen toisiin laatuihin aiheuttaa vä-
823: häistä, tulisi oikeastaan olla tullivapaan, hemmän toivattavia muutoksia tarvittavan
824: jotta siitä saatavien valmisteiden nykyisin työväen lukumäärässä. Tästä syySitä on pai-
825: korkeaa kdkonaisverotusta voitaisiin tuntu- kallaan määrätä eri suuruinen valmistevero
826: vammin lieventää. Koska täydellinen tulli- paperi-imukkeisille ja muille savukkeille.
827: vapaus tuonnin valvonnan vuoksi ei ole Muiden tupaikkavalmisteiden verotuksen
828: mahdollinen, on tarkoitus kantaa siitä 2 tulee taasen eri syistä olla alempi kuin
829: mar!kan suuruinen tulli kilolta. savukkeiden, kuten yleensä muissa;lön
830: Tullialennuksen kautta menetetyn tulon maissa on laita. Sikaarien valmistus esi:m.
831: korvaukseksi olisi toiselta puolen valmiste- vaatii suhteellisen paljon käsityötä; piippu-
832: veroa koroitettava. Tupaikan verotusta ja purutupakka sekä nuuska taas ovat
833: valmistanut komitea on ehdottanut, että sa- varsinkin Pohjois-Suomen vähävaraisen
834: malla kuin lehtitupakan tulli alennettai- asujamiston nautintoaineita. Tästä syystä
835: siin 10 markkaan kilolta olisi tupakkaval- on niiden valmistevero ·syytä määrätä al-
836: mistevero nostettava 48 prosenttiin savuk- haisemmaksi kuin savukkeiden.
837: keista ja 42 prosenttiin muista tupakkatuot- Pyrkiessään nykyisessä tupaikkaverotuik-
838: teista. Tupakkavalmisteveroa määrättäessä sessa ·ilmenneiden epäta:saisuuksien lieven-
839: olisi kuitenkin otettava huomioon osit- tämiseen ja samalla myöskin tupakkavero-
840: tain se seikka, minkä verran valmistei:siin tuksen tuoton vähäiseen lisäämiseen Halli-
841: sisältyy käsityötä ja osittain minkälaisen tus edelläselostetuista syistä esittää, että
842: kuluttajapiirin käyttöön ne joutuvat. tupakkatuotteiden valmistevero prosen-
843: V eroprosenttia ei näin ollen olisi määrät- teissa vähittäismyyntihinnasta määrättäi-
844: tävä samaksi kaikille laadui'lle, kuten tähän siin seuraavan suuruiseksi:
845: asti on ollut laita, eikä edes tyydyttävä
846: N:o 40 3
847:
848: savukkeist,a: tuksenrmu:kaisinta korvata n)"kyinen tupaik-
849: paperi-imukkeisista ........... . 46% kavalmisteverotusta koskeva lainsäädäntö
850: muista ...................... . 48% k<ikonaisuudessaan uudella lailla.
851: sikaareista . . . . . . . . . . . . ......... . 42% TupaJkkavalmisteveroa, jota vuonna 1937
852: piipputupakasta ................ . 42% :kertyi 246,310,397 markkaa 10 penniä, on
853: purutupaikasta ................. . 40% kuluvan vuoden alkupuoliskolla kannettu
854: nuuskasta ...................... . 40% 125.s miljoonaa markikaa. Edellyttäen, että
855: savukehylsyistä ja -lehtisistä ..... . 48% Hallituksen esitys uudesta tupakkavalmiste-
856: verosta saavuttaa Eduskunnan hyväksymi-
857: Lisäksi ehdotetaan voimassaolevaan lakiin sen, on veron tuotto ensi vuoden tulo- ja
858: tehtävruksi joukko muodollisia s~kä muuta- menoarvioehdotuksessa arvioitu 300 miljoo-
859: mia väJhäisempiä asiallisia muutoksia, jotka naksi marikaiksi.
860: perustuvat saavutettuun kokemukseen ei- Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan
861: vätkä vaatine erityistä perustelua. edellä esitetyn nojalla seumava lakiehdo-
862: Kun nykyiseen lakiin täten ehdotetaan tus:
863: muutoksia useampaan pykälään, on tarkoi-
864:
865:
866:
867:
868: Laki
869: tupakkavalmisteverosta.
870:
871: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
872:
873: 1 §. 3 §.
874: Ansiotarkoituksessa tehdyistä tupakka- Tupakkavalmisteveroa kannetaan, paitsi
875: valmisteista, joihin tässä laissa 'luetaan myös 4 ja 5 § :ssä mainituissa tapauksissa, val-
876: mainitussa tarkoituksessa valmistettu savu- misteen vähittäismyyntihinnasta:
877: kepaperi, joka on tehty hylsyiksi tai lehti- savuklkeista:
878: siksi, on siihen katsomatta, onko valmistei- paperi-imukkeisista ........... . 46%
879: hin käytetty tupakanvasti:keainetta vai ei, muista ....................... . 48%
880: maksettava tupakkavalmisteveroa tämän lain sikaareist,a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 42%
881: säännösten mukaan. piipputupakasta ................ . 42%
882: purutupakasta ................. . 40%
883: nuuskasta ..................... . 40%
884: 2 §. savukehylsyistä ja -lehtisistä ..... . 48%
885: Tupa:kkavalmisteet, jotka asianomaisen
886: viranomaisen silmälläpidon alaisina viedään Veron tulee sisältyä valmisteen väJhittäis-
887: maasta, ovat valmisteverosta vapaat. myyntihintaan.
888: Jos maasta viedään tupakkavalmisteita,
889: joista vero jo on suoritettu, on viejä oikeu- 4 §.
890: tettu saamaan veron takaisin, jos vienti on Tupakkateihtaan omille työläisilleen anta-
891: tapahtunut kuuden kuukauden kuluessa mista tupakkavalmisteista menevän valmis-
892: siitä, kun vero on suoritettu. teveron määrää valtiovarainministeriö.
893: 4 N:o 40
894:
895: 5 §. 9 §.
896: Milloin joku muu kuin tupakkatehdas tai Kotimaisia tupakkavalmisteita sisältävän
897: tupakkavalmisteiden kauppias tuo maahan pakkauksen tulee myytäessä olla varustet-
898: tupa:k'kavalmisteita, tai milloin kauppamat- tuna tuottajan toimesta siihen kiinnitetyllä
899: kustaja tuo maahan tavaranäytteitä, on tu- veronauhalla, joka osoittaa sisällyksen la-
900: pa:kkavalmisteveroa suoritettava niin paljon jin ja määrän, tuottajan nimen ja kotipai-
901: kuin tavarasta menee tullimaiksua, ja on kan sekä 3 §: ssä mainitun vähittäismyyn-
902: tulliviranomaisen varustettava tavara lei- tihinnan ynnä siihen sisältyvän veromää-
903: malla, josta näkyy, että se on tuotu maa- rän, ja joka on pakkaukseen kiinnitetty
904: han omaa tarvetta varten taikka on tavara- sillä tavalla, kuin 7 §: n 2 momentissa mai-
905: näyte. nituista leimamerkeistä on säädetty.
906: Matkustajan oikeudesta tuoda verova- V eronauhat hankkii ja kustantaa valmis-
907: paasti mukanaan tupakkavalmisteita olkoon taja.
908: voimassa, mitä on säädettynä sellaisessa ta-
909: 10 §.
910: pauksessa myönnetystä tullivapaudesta.
911: Kun tupakkatehdas tai tupa:kkavalmistei-
912: den kauppias tuo maa:han tupakkavalmis-
913: 6 §.
914: teita, tulee hänen näyttää tavaraan kuuluva
915: V eron maksaa maassa tehdyistä tupa:kka-
916: alkuperäinen fa:ktuura sekä tulli-i'lmoitus-
917: valmisteista niiden valmistaja ja ulkomaalta
918: kirjain lisälksi esittåä kirjallinen ilmoi-
919: tuodusta tavarasta maahantuoja.
920: tus, joka osoittaa sen hinnan, minkä perus-
921: teella vero on 3 § :n mu:kaan määrättävä,
922: 7 §.
923: ja pitää pakkauksessa olla ilmoitettuna si-
924: Kotimaisista valmisteista on vero suori-
925: sällyksen laji, määrä ja vähittäismyynti-
926: tettava kunkin kuukauden aikana valmis-
927: hinta siten ilmaistuna, kuin 9 § : ssä on sää-
928: tuspaikalta viedystä tavarasta viimeistään
929: detty, sekä maahantuojan nimi ja koti-
930: kahden kuukauden kuluessa sen kuukauden
931: paikka.
932: päättymisestä, jolloin tavara on viety val-
933: mistuspaikalta, ja toimitettava kaksin kap- 11 §.
934: palein kirjoitetun reversaalin ohella asian- Tupakkavalmisteita on lupa myydä ai-
935: omaiseen lääninmhastoon, joka palauttaa noastaan avaamattomissa pakkauksissa ole-
936: reversaalin toisen kappaleen asianmukaisesti vina.
937: kuitattuna sille, joka on veron maksanut. Sikaareja ja nuuskaa myytäköön avatus-
938: Ulkomaalta tuoduista valmisteista on vero takin pakkauksesta, jos siinä on :i'lmoitus
939: maksettava, ennenkuin tavara annetaan tul- sikaarien hinnasta kappaleittain ja nuus-
940: lisäilöstä, ja •on maksu suoritettava ikiinnit- kan hinnasta grammalta.
941: tämällä kuhunkin pakkaukseen tarpeelliset Avattuun sikaari- tai nuuskapakkaukseen,
942: leimamerkit siten, etteivät merkit voi jäädä jonka sisällys osaksi tai kokonaan on myyty,
943: eheiksi sisällystä säännöllisellä tavalla otet- älköön pantako uutta vahnistetta tilalle.
944: taessa ulos.
945: 8 §. 12 §.
946: Jos tupakkavalmisteiden tuottaja Lai- Jos se, joka pitää tupakkavalmisteita kau-
947: minlyö veron maksamisen määräaikana, pan, tahtoo koro~ttaa tuprukkavalmisteen
948: olkaon velvollinen suorittamaan ma:ksa- hintaa, tulee hänen tehdä siitä ilmoitus tar-
949: mwtta jätetyn v·el'on lisäksi kultaikin täy- kastusviranomaiselle sekä sen jälkeen, sillä
950: deltä sadalta markalta tai sen osalta yhden tavalla kuin 7 § : n 2 momenttissa on sää-
951: markan jokaiselta maksumääräpäivästä lu- detty, kiinnittää pakkaukseen koroitusta
952: kien kuluneelta kuukaudelta tai sen osalta. vastaava määrä leimamerkkejä.
953: N:o 40 5
954:
955: 13 §. maan käytettäväksi tarkastukseen ehkä tar-
956: Joka aikoo ryhtyä valmist·amaan tupa:k- peelliset apuneuvot, kuten vaa'at, painot ja
957: kavalmisteita, antakoon siitä viimeistään valaistuksen, ynnä apulaisen.
958: viisitoista päivää ennen valmistuksen alka- Raakatupakka on pidettävä varastossa si-
959: mista leima- ja valmisteverokonttorille kir- ten, että viranomainen aina saattaa todeta
960: jallisen tiedon, ilmoittamalla samalla huo- varaston suuruuden.
961: neistot ja varastohuoneet, jotka tarkoituk-
962: seen tulevat käytettäviksi, sekä muut sei- 17 §.
963: kat, joista tieto voi olla tarpeen tämän lain Tupakkavalmisteiden valmistajan raaka-
964: noudattamisen valvomista varten. tupakka- ja valmistevarastot on ainakin
965: Jos tupakkavalmisteiden tuottaja lakkaut- kerran vuodessa, aikana, josta valmistajan
966: taa toimintansa, on ilmoitus siitä viipy- kanssa on ennakolta neuvoteltava, tarkas-
967: mättä tehtävä leima- ja valmisteverokontto- tettava sen selville saamiseksi, ovatko va-
968: rille. rastot kirjojen mukaiset.
969: 14 §. Jos rtässä tai muussa tarkastuiksessa havai-
970: V eron maksamisen vakuudeksi tulee tu- taan varastosta jotakin puuttuvan eikä
971: pakkavalmisteiden tuottajan, ennenkuin asianlaitaa voida tyydyttävästi selvittää, on
972: aloittaa valmistuksen, asettaa leima- ja val- valmistajan suoritettava veroa puuttuvista
973: misteverokonttorille hyväksyttävä vakuus määristä sen korkeimman vä!hittäismyynti-
974: niin suuresta rahamäärästä, mirrkä leima- ja hinnan perust·eella, mikä hänen valmisteil-
975: valmisteverokonttori katsoo vastaavan hä- laan yl·eensä on.
976: nen kolmelta kuukaudelta suoritettavaa ve- 18 §.
977: roansa. Oikeutettu tuomaan maahan raakatupak-
978: 15 §. kaa, jolla tarkoitetaan tupakanlehtiä ja
979: Tupakkavalmisteiden tuottaja on velvolli- -varsia, on ·ainoastaan tupakkatehda:s, joka
980: nen pitämään liikkeestään kirjoja, joista kiutenkaan älköön kotimaista kulutusta var-
981: käy selville tehtaaseen tuotujen, valmistuk- ten myykö sitä muille kuin toisille tupakka-
982: seen siellä käytettyjen ja tehtaasta muualle tehtaille.
983: lähetettyjen raaka-aineiden määrät, teh- Raakatupakkaa tavaranäytteenä tuokoon
984: taassa valmistettujen ja sieltä vietyjen eri maahan myös maassa asuva raakatupakan
985: va'lmisteiden määrät sekä niistä suoritet- välittäjä, sekä kauppamatkustaja.
986: tava vero, niin myös valmistuksessa synty-
987: neiden jätteiden määrä. 19 §.
988: Savukepaperitehtailijan tulee pitää kir- Joka pidättää tai yrittää pidättää tämän
989: joja, jotka osoittavat valmistuksen ja myyn- lain mukaan menevää veroa taikka muutoin
990: nin sekä suoritettavan veron. rikkoo tämän lain säännöksiä tai sen sovel-
991: tamisesta annettuja määräyksiä taikka jät-
992: 16 §. tää noudattamatta niitä käskyjä, joita
993: Tupailrkavalmisteiden valmistaja ja se, viranomainen tämän lain ja mainittujen
994: joka pitää tupakkavalmisteita kaupan, on määräysten nojalla antaa, rangaist·akoon,
995: velvollinen asianomaisille viranomaisille tar- ellei rikoslaissa ole an'karampaa rangais-
996: kastusta varten vaadittaessa näyttämään tusta säädetty, enintään kolmellasadalla
997: hallussaan olevat raakatupakka- ja tupak- päiväsakolla taikka enintään kaJhdeh vuo-
998: kavalmistevarastot, esittämään liikekirjat, den vankeudella.
999: kirjeenvaihdon ja faktuurat sekä antamaan Veronalaiset valmisteet päällyksineen tai
1000: muut tarpeelliset tiedot, niin myös asetta- niiden arvo olkoot veronkavaltamisen tahi
1001: 6 N:o 40
1002:
1003: sen yrittämisen jdhdosta menetetyt. Joka paasemaan elirrkeinonharjoittajan huoneis-
1004: valmistaa ver·onalaisia tupakkavalmisteita toon, jossa raakatupakkaa tahi veronalaisia
1005: tekemättä säädettyä ilmoitust,a, taikka tupa:kkavalmisteita valmistetaan tai säily-
1006: muualla kuin ilmoitetussa paikassa, menet- tetään, sekä oikeutettu siellä toimittamaan
1007: taköön myöskin sellaisessa paikassa, jota ei tutkimuksen, ei kuitenkaan ilman pätevää
1008: ole ilmoitettu, olevat raakatupakkavarastot syytä yksityisessä asuinhuoneessa eikä sillä
1009: ja työvälineet. ajalla, joka alkaa kello yhdeksän illalla ja
1010: Jos vero on jätetty aikanaan maksamatta päättyy kello kuusi a:amulla.
1011: tai jos jota:kin siitä on laiminlyöty, mitä
1012: 13 § : n 1 momentissa s~kä 14 ja 15 § : ssä 22 §.
1013: on säädetty, on leima- ja valmisteverokont- Tämän lain noudattamista valvova vi-
1014: tori oikeutettu kieltämään tehtaan varas- ranomainen älköön ilmaisko liikesalaisuuk-
1015: tossa olevien tupakkavalmisteiden kuljetta- sia, jotka hän saa tietoonsa tässä toimes-
1016: misen sieltä, kunnes on täytetty, mitä oli saan.
1017: laiminlyöty, ja on tuottaja velvollinen· kor- Edellisen momentin määräyksen rikkomi-
1018: vaamaan valtiolle kustannukset tehtaan var- nen rangaistaan enintään kolmellakymme-
1019: tioimisesta. nellä päiväsa:kolla tahi enintään kolmen
1020: 20 §. kuukauden vankeudella.
1021: Tämän lain noudattamisen valvominen on
1022: valmistevero- sekä tulli- ja poliisiviran- 23 §.
1023: omaisten asiana, ja on sanotuilla viranomai- Tarkemmat määräykset tämän lain täy-
1024: silla tässä toimessaan samat oikeudet, kuin täntöönpanosta ja sen noudattamisen valvo-
1025: tullivirkamiehillä ja tullipalvelijoilla tulli- misesta antaa valtioneuvosto.
1026: lainsäädännön mukaan on luvattomaan ta-
1027: varankuljetukseen nähden. 24 §.
1028: Tämä la:ki tulee voimaan tammikuun
1029: 21 §. 1 päivänä 1939 ja sillä kumotaan tupakka-
1030: Asianomainen valmistevero- sekä tulli- ja valmisteverosta joulukuun 21 päivänä 1923
1031: poliisiviranomainen on oikeutettu työaikana annettu laki.
1032:
1033:
1034: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1938.
1035:
1036:
1037: Tasavallan Presidentti
1038:
1039: KYöSTI KALLIO.
1040:
1041:
1042:
1043:
1044: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
1045: 1938 Vp. - V. M. -Esitys N:o 40.
1046:
1047:
1048:
1049:
1050: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
1051: N :o 35 hallituksen esityksen johdosta laiksi tupakka-
1052: valmisteverosta.
1053:
1054: Edur~kunta on pÖJ'trukirjanottein viime rä!trtäisiin 40% :ksi niiden vähittäismyynti-
1055: syySirkuun 9 päivältä lähettänyt varltiova- hinnrusta. Edelleen valiokunta, huomioonot-
1056: rainvahokurmalle valmisteltavaksi ha>llituk- taen piipputupakan käytön •etupääJSsä vähä-
1057: sen esityksen n: o 40, joka sisältää ehdotuk- varaisben kulut.tajapiirien nautintoaineena,
1058: sen lailksi tupa:kkavalmisrteverosta. ehdottaa, et•tä piipputupakan valmistevero
1059: Niistä syi'Stä, joirsta hallituksen esitJ1ksen määrättäisiin niinikään 40 % : ksi vähittäis-
1060: perusteluissa on tehty selikoa, valiokunta myyntihinnaJSta esityksessä ehdotetun 42
1061: pitää esityksessä ehdotetun lainsäädännön : n sijasta. Edellämainittujen ehdotusten
1062: aikaansaamista tarpe.ellisena ja tarkoituk- mukaiset muut(ik:set valiokunta on tehnyt
1063: senmukairsena ja puoHaa senvuoksi esitY'k- lakiehdotuksen 3 § : ään. Lisruksi valiokunta
1064: sen hyväksymistä. Haamiensa selvi•tysten ehdottaa tehtäväiksi ~akiehdotukseen eräirtä
1065: perusteella valiokunta on kuitenkin tullut rnuodollista laatua olevia muutoksia.
1066: siihen tulokseen, että esityksessä ehdotettu Edellä lausutun nojalla valiokunta kun-
1067: •12 % : n valmistevero sikaareille on katsot- nioittaen ehdottaa,
1068: tava liian korkeaksi ja saattaisi tehdä sikaa-
1069: rien valmistamisen kotiltnaassa kannattamat- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
1070: tomaksi. Valiokunta ehdottaa trustä syystä, esityksessä olevan lakiehdotuksen
1071: että sikaareirsta menevä valmistevero mää- näin kuuluvana:
1072:
1073:
1074:
1075:
1076: Laki
1077: tupakka valmisteverosta.
1078:
1079: Eduskunnan pääiWksen mukaisesti säädertää;n:
1080:
1081: 1 ja 2 §. muista 48%
1082: (Ku•ten hallituksen esityksessä.) sikaareista ..................... . 40%
1083: piipputupa:kMta ................ . 40%
1084: 3 §. purutupa:kasta ................. . 40%
1085: Tupa·kkavalmisteveroa kannetaan, paitsi nuuskasta ...................... . 40%
1086: 4 ja 5 § :ssä mainituissa tapaulksissa, val- savukehylsyi:stä ja -lehtisistä ..... . 48%
1087: misteen vähittäismyyntihinnasta:
1088: savuikkeista: Veron tulee sisältyä valmiSit-een vähittäis-
1089: paperi-imwkkeisista 46% myym.tihintaan.
1090: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 40.
1091:
1092: 4-7 §. kontt()rille hyväksyttävä vakuus niin suu-
1093: (Kuten hwllituksen esityksessä.) resta rahamäärästä, minkä leima- ja val-
1094: misteverokontbtori katsoo vastaav·an hänen
1095: 8 §. kolmelta kuukaudelta suorirtetttavaa ve-
1096: Jos (poist.) valmistaja laimin1yö veron roansa.
1097: maksamisen määräaikana, olkoon velvolli- 15 §.
1098: nen suorirtrt'amaan mruksamaJtta jätertyn veron (Poist.) Valmistaja on velvollinen pitä-
1099: lisäJksi kultaJkin täydeltä ·sada1ta markalta mään liikkeestään kirjoja, joista käy sel-
1100: tai sen osalta yhden markan j·okaiselta mak- ville tehtaaseen tuotujen, valmistukseen
1101: sumäärä;päivästä lukien kuluneelta kuukau- si·ellä käytettyjen j.a; teht·aasta muua1le lä-
1102: delta tai sen osa1ta. hetettyj'en raaJka-ain'eiden määrät, tehtaassa
1103: valmistetbtujen ja sieltä vietyjen eri valmis-
1104: 9 §. teiden määrät sekä niistä suorioottava vero,
1105: Kotimaisia tupa:k:kavalmimeita sisältävän niin myÖIS valmistukseSISa syntyneiden jät-
1106: paikikauksen tulee myytäessä oUa varustet- teiden määrä.
1107: tuna valmistajan toimesta siihen kiinnite- Savukepaperiteht'ailijan tulee pitää kir-
1108: ·t;vllä vel'onauhalla, joilm osoittaa sisä:Hy~ksen joja, jotka osoittavat valmistuksen ja myyn-
1109: lajin ja määrän, valmistajan nimen ja K()ti- nin sekä suoritettavan veron.
1110: paikan sekä 3 § : ssä mainitun vähittäis-
1111: myyntihinnan ynnä siihen sisältyvän vel'o- 16 §.
1112: määrän, j•a joka on palkkaukseen !kiinnitetty (Poist.) V·almistaj.a; ja se, joka pitää tu-
1113: sillä tavrulla, kuin 7 § :n 2 momentissa mai- pa!kikavalmi<Steita kaupan, on velvollinen
1114: nituista leimamerkeistä on säädetty. asian()maisille viranomaisHle ta:rlk·wstusta
1115: V•eronauhat hanikkii ja kustantaa valmis- varten vaadittaessa näyttämään hwllussaan
1116: •taj•a. olevat raa!katupaikka- ja tup•wkk.ava:lmiste-
1117: 10-12 §. varrustot, esittämään liikekirj,aJt, kirjeen-
1118: (Kuten hallituksen esityksessä.) vaihdon ja :faJk:tuurat sekä •antamaan muut
1119: tarpeelliset tiedot, niin myös asettamaan
1120: 13 §. kä;vtettäväJksi tarkwstu:kseen ehkä tarpeelli-
1121: ,Joka a~koo ryhtyä valmist•amaan tupwkka- set apuneuvm, ikurten vaa'rut, painot ja va-
1122: valmistteita, anrtalkoon siitä viimeistään viisi- laistuksen, ynnä apu[aisel!l.
1123: toista päivää ennen vailmistuksen alkamista Raakatupakka on pidettävä varastossa
1124: leima- ja va1misteverokonttorille kirjallisen siten, että viranomainen aina saattaa todeta
1125: tiedon, ilmoittamalla samalla huoneis- varaston suuruuden.
1126: tot ja varastohuoneet, jotka tarkoituk-
1127: seen tulevat käyrtettävi:ksi, sekä muut seikaJt, 17 §.
1128: joista ti'eto voi olla tarP'een tämän lain (Poist.) V~almistajan raaJkaJtupaikka- ja
1129: noudattamis·en valvomista val'lt·en. valmisttevarastot on ainakin kerran vuo-
1130: Jos ( poist.) valmistaja lakkauttaa toi- dessa, aikana, j·osta valmistaj·an kanssa on
1131: mintansa, on i1lmoitus siitä viipymättä rteh- enn·ak()lt'a neuvot'eltava, tarkastettava sen
1132: tävä leima- ja valmistevel'okon.tttorille. selville saamiseksi, ovatlko varastot kirjojen
1133: mukaiset.
1134: 14 §. Jos tässä tai muussa tarkastuksessa ha-
1135: Veron ma;ksamisen vaJkuudeksi rtulee vaitaan varwstosta j•ota;kin puuttuvan eikä
1136: ( poist.) valmistajan, ennenkuin aloittaa val- asianlaitaa voida tyydyttävästi s~lvit,tää, Dn
1137: mistuksen, asettaa ~eima- ja va1mistevero- va1mist'aj an suoritettava v•eroa puuttuvista
1138: Tupakkavalmistevero. 3
1139:
1140: määristä sen koi'keimm&n vähi,ttäismyynrti- Jos vero on jätetty aikanaan maksamatta
1141: hinn&n perusteella, mikä hänen valmisteil- tai jos jotakin siitä on laiminlyöty, mitä
1142: laan yleensä on. 13 §:n 1 momentissa sekä 14 ja 15 §:ssä
1143: on säädetty, on leima- ja valmisteverokont-
1144: 18 §. tori oikeutettu kieltämään tehtaan varas-
1145: (Kuten haJllituksen esitJ71ksessä.) tossa olevien tupakkavalmisteiden kuljetta-
1146: misen sieltä, kunnes on täytetty, mitä oli
1147: 19 §. laiminlyöty, ja on valmistaja velvollinen
1148: •Joka pidättää tai yritiää pidättää tämän korvaamaan valtiolle kustannukset tehtaan
1149: lain mukaan menevää veroa taikka muu- vartioimisesta.
1150: toin riildmo tämän lain säännöksiä tai sen
1151: soveltamisesta &nnettuja määräyksiä taikka 20 §.
1152: jättää noud&rttamatta niitä käskyjä, joita (Kuten hallituksen esityksessä.)
1153: viranomainen tämän lain ja mainittujen
1154: määräysten nojalla antaa, rangaistwkooo, 21 §.
1155: ellei rikoslaissa ole ankarampaa rangais- Asianomainen valmistevero- sekä tulli- ja
1156: tusta säädetty, enintään kolmellasadalla poliisiviranomainen on oikeutettu työaikana
1157: päiväsa:kolla taikka enintään kahden vuo- pääsemään elinkeinonharjoittajan huoneis-
1158: den vankeudeHa. toon, jossa raakatupakkaa tahi veronalaisia
1159: V eronalaiset valmisteet päällyksineen tai tupakkavalmisteita valmistetaan tai säily-
1160: niiden arvo olkoot veronkavaltamisen tahi tetään, sekä oikeutettu siellä toimittamaan
1161: sen yrittämisen johdosta menetetyt. Joka tutkimuksen, ei kuitenkaan ilman pätevää
1162: valmistaa veronalaisia tupakkavalmisteita syytä yksityisessä asuinhuoneessa eikä sillä
1163: tekemättä säädettyä ilmoitusta, taikka ajalla, joka alkaa kello kaksikymmentäyksi
1164: muualla kuin ilmoitetussa paikassa, menet- ( poist.) ja päättyy kello kuusi ( poist.).
1165: täköön myöskin sellaisessa paikassa, jota ei
1166: ole ilmoitettu, olevat raakatupakkavarastot 22-24 §.
1167: ja työvälineet. (Kuten hallituksen esityksessä.)
1168:
1169:
1170: Helsingissä marraskuun 7 päivänä 1938.
1171:
1172:
1173: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rantala, Salmenoja, Soini, Turkia ja
1174: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet V. Welling sekä varajäsenet Hiltunen, J unes,
1175: Annala, l\iL Hannula, Harvala, Hästbacka, Paasonen ja Österholm.
1176: Lehtokoski, Leppälä, Moilanen, Pilppula,
1177: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 40.
1178:
1179:
1180:
1181:
1182: Suuren valiokunnan mietintö N:o 77
1183: hallituksen esityksen johdosta laiksi tupakkavalmiste-
1184: verosta.
1185:
1186: Suuri valioikunrta on, käsiteltyään edellä- että Eduskunta hyvåksyisi puhee-
1187: mainitun a.Sian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen valtiova-
1188: mraan lakiehdotusta valtiovarainvaliokun- rainvaliokunnan mietinnön mukai-
1189: nan mietinnössä n: o 35 siihen ehdortetuin sena.
1190: muutoksin j•a saa siis kunnioittaen ehdottaa,
1191:
1192: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938.
1193: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 40.
1194:
1195:
1196:
1197:
1198: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
1199: laiksi tupakkavalmisteverosta.
1200:
1201: Eduskunnalle on annettu Hallituksen on asiasta antanut mietintönsä N: o 35, on
1202: esitys N :o 40 laiksi tupa:kkava1misteV'erosta, hyvä1ksynyt seuraavan lain:
1203: ja Eduskunta, j1olle Valtio;varainvalidkunta
1204:
1205:
1206:
1207: Laki
1208: tupakkavalmisteverosta.
1209:
1210: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1211:
1212: 1 §. sikaareista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 40%
1213: Ansiotarkoituksessa tehdyistä tupakka- piipputupa!kasta ................ . 40%
1214: valmisteista, joihin tässä laissa 'luetaan myös purutupakasta ................. . 40%
1215: mainitussa tarkoituksessa vahnistettu savu- nuuskasta ..................... . 40%
1216: kepaperi, joka on tehty hylsyiksi tai lehti- savukehylsyistä ja -lehtisistä ..... . 48%
1217: siksi, on, siihen katsomatta, onko valmistei- Veron tulee sisältyä valmisteen väJhittäi,s-
1218: hin käytetty tupakanvastikeainetta vai ei, myynt:ilhintaan.
1219: ma:ksettava tupakkavalmisteveroa tämän lain 4 §.
1220: säännösten mukaan. Tupa:kkat~htaan omille työläisilleen anta-
1221:
1222: 2 §. mista tupakkavalmisteista menevän valmis-
1223: Tupa:kkavalmisteet, jotka asianomaisen teveron määrää valtiovarainministeriö.
1224: viranomaisen sihnälläpidon alaisina viedään 5 §.
1225: maasta, ovat valmisteverosta vapaat. Milloin joku muu kuin tupakkatehdas tai
1226: Jos maasta viedään tupakkavalmisteita, tupakkavalmisteiden kauppias tuo maahan
1227: joista vero jo on suoritettu, on viejä oikeu- tupakkavalmisteita tai milloin lkauppamat-
1228: tettu saamaan veron takaisin, jos vienti on kustaja tuo maahan tavaranäytteitä, on tu-
1229: tapahtunut kuuden kuukauden kuluessa pakkavalmisteveroa suoritettava niin paljon,
1230: siitä, kun vero on suoritettu. kuin tavarasta menee tullimaksua, ja on
1231: tulliviranomaisen varustettava tavara lei-
1232: 3 §. malla, josta näkyy, että se on tuotu maa-
1233: Tupakkavalmisteveroa kannetaan, paitsi han omaa tarvetta varten taikka on tavara-
1234: 4 ja 5 § :ssä mainituissa tapauksissa, val- näyte.
1235: misteen vähittäismyyntihinnasta: Matkustajan oikeudesta tuoda verova-
1236: savukareista: paasti mukanaan tupakkavalmisteita olkoon
1237: paperi-imukkeisista . . . . . . . . . . . . 46 % voimassa, mitä on säädettynä sellaisessa ta-
1238: muista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48% pauksessa myönnetystä tullivapaudesta.
1239: 2 1938 Vp. Edusk. vast. - Esitys N: o 40.
1240:
1241: 6 §. 10 §.
1242: V eron maksaa maassa tehdyistä tupa:kka- Kun tupakkatehdas tai tupakkavalmistei-
1243: valmisteista niiden valmistaja ja ulkomaalta den kauppias tuo maahan tupakkavalmis-
1244: tuodusta tavarasta maahantuoja. teita, tulee hänen näyttää tavaraan kuuluva
1245: alkuperäinen faktuura sekä tulli-Ilmoitus-
1246: 7 §. kirjain lisäksi esittää kirjallinen ilm'Di-
1247: Kotimaisista valmisteista on vero suori- tus, joka osoittaa sen hinnan, minkä perus-
1248: tettava kunkin kuukauden aikana valmis- teella vero on 3 § : n mukaan määrättävä,
1249: tuspaikalta viedystä tavarasta viimeistään ja pitää pakkauksessa olla ilmoitettuna si-
1250: kahden kuukauden kuluessa sen kuukauden sällyksen laji, määrä ja vähittäismyynti-
1251: päättymisestä, jolloin tavara on viety val- hinta siten ilmaistuna, kuin 9 § : ssä on sää-
1252: mistuspaikalta, ja toimitettava kaksin kap- detty, sekä maahantuojan nimi ja koti-
1253: palein kirjoitetun reversaalin ohella asian- paikka.
1254: omaiseen lääninrahastoon, joka palautt8!a 11 §.
1255: reversaalin toisen kappaleen asianmukaisesti Tupakkavalmisteita on lupa myydä ai-
1256: kuitattuna sille, joka on veron maksanut. noastaan avaamattomissa pakkauksissa ole-
1257: Ulkomaalta tuoduista valmisteista on vero vina.
1258: ma:ksettava, ennenkuin tavara annetaan tul- Sikaareja ja nuuskaa myytäköön avatus-
1259: lisäilöstä, ja 'Dn maksu suoritettava ikiinnit- takin pakkanksesta, jos siinä on ilmoitus
1260: tämällä kuhurrkin pakkaukseen tarpeelliset sikaarien hinnasta kappaleittain ja nuus-
1261: leimamerkit siten, etteivät merkit voi jäädä kan hinnasta grammalta.
1262: eheiksi sisällystä säännöllisellä tavalLa otet- Avattuun sikaari- tai nuuskapakkaukseen,
1263: taessa ulos. jonka sisällys osaksi tai kokonaan on myyty,
1264: älköön pantako uutta valmistetta tilalle.
1265: 8 §.
1266: Jos valmistaja laiminlyö veron maksa- 12 §.
1267: misoo määräaikana, olkoon velvollinen suo- Jos se, joka pitää tupakkavalmisteita kau-
1268: rittamaan maksamatta jätetyn vel'on lisäksi pan, tahtoo korottaa tupakkavalmisteen
1269: kuhakin täydeltä sadalta marikalta t~ai sen hintaa, tulee hänen tehdä siitä ilmoitus tar-
1270: osaJlta yhden markan jokaiselta maksu- kastusviranomaiselle sekä sen jälkeen, sillä
1271: määräpäivästä lukien :kuluneelta :lmukau- tavalla kuin 7 § : n 2 momerrtissa on sää-
1272: delta tai sen osalta. detty, kiinnittää pakkaukseen korotusta
1273: vastaava määrä leimamerkkejä.
1274: 9 §. 13 §.
1275: Kotimaisia tupakkavalinisteita sisältävän Joka aikoo ryhtyä valmistamaan tupa:k-
1276: pakkauksen tulee myytäessä olla varustet- kavalmisteita, antakoon siitä viimeistään
1277: tuna valmistajan toimesta siihen kiinnite- viisitoista päivää ennen valmistuksen alka-
1278: tyllä veronauhalla, joika osoittaa sisällyksen mista leima- ja valmisteverokonttorille kir-
1279: lajin ja määrän, valmistajan nimen ja koti- jallisen tiedon, ilmoittamalla samalla huo-
1280: paikan :sekä 3 § :ssä mainitun vähittäis- neistot ja varastohuoneet, jotka tarkoituk-
1281: myyntihinnan ynnä siihen sisältyvän vero- seen tulevat käytettäviksi, sekä muut sei-
1282: määrän ja joka on pakkaukseen kiinni- kat, joista tieto voi olla tarpeen tämän lain
1283: tetty sillä tavalla, kuin 7 § :n 2 momentissa noudattamisen valvomista varten.
1284: mainituista leimamerkeistä on säädetty. Jos valmistaja lakkauttaa toimintansa,
1285: V eronauhat hankkii ja kustantaa valmis- on ilmoitus siitä viipymättä tehtävä leima-
1286: taja. ja valmisteverökonttorille.
1287: Tupakkavalmistevero. 3
1288:
1289: 14 §. Jos tässä tai muussa tal'lkastuksessa havai-
1290: Veron maJksami.sen vakuudeksi tulee val- taan varastosta jotakin puuttuvan eikä
1291: mistaj,an, ennenkuin aloittaa valmistuksen, asianlaitaa voida tyydyttävästi selvittää, on
1292: asettaa leima- ja valmi:steverokonttorille hy- valmistajan suoritettava veroa puuttuvista
1293: väksyttävä vakuus niin suuresta rahamää- määristä sen korkeimman vähittäismyynti-
1294: rästä, minkä leima- ja valmisteverokonttori hinnan perusteella, mikä hänen valmi:steil-
1295: katsoo vasta:avan hänen kolmelta kuukau- laan yleensä on.
1296: delta suorit·ettavaa veroansa. 18 §.
1297: Oikeutettu tuomaan maahan raakatupak-
1298: 15 §. kaa, jolla tarkoitetaan tupakanlehtiä ja
1299: Valmistaja on velvollinen pitämään liik- -varsia, on •ainoastaan tupakkatehdas, joka
1300: keestään kirjoja, joista käy selville tehtaa- kuitenkaan älköön !kotimaista kulutusta var-
1301: seen tuotujen, valmistukseen siellä käytet- ten myy<kö sitä muille kuin toisille tupakka-
1302: tyjen ja tehtaasta muualle lähetettyjen tehtaille.
1303: raaka-aineiden määrät, tehtaassa valmistet- Raakatupakkaa tavaranäytteenä tuokoon
1304: tujen ja sieltä vietyjen eri valmisteiden maahan myös maassa asuva raakatupakan
1305: määrät sekä niistä suoritettava vero, niin välittäjä sekä kauppamatkustaja.
1306: myös valmistuksessa syntyneiden jätteiden
1307: 19 §.
1308: määrä.
1309: Savukepaperitehtailijan tulee pitää kir- Joka pidättää tai yrittää pidättää tämän
1310: joja, jotka osoittavat valmistuksen ja myyn- lain mulman menevää veroa taikka muutoin
1311: nin sekä suoritettavan veron. rikkoo tämän lain säännöksiä tai sen sovel-
1312: tamisesta annettuja määräyksiä taikka jät-
1313: tää noudattamatta niitä käskyjä, joita
1314: 16 §. viranomainen tämän lain ja mainittujen
1315: V·almistaja ja se, joka pitää tupa'kika- määräysten nojalla antaa, rangaistaikoon,
1316: valmisteita kaupan, on velvollinen asian- ellei rikoslaissa ole ankarampaa rangais-
1317: omaisille viranomaisille tarkastusta varten tusta säädetty, enintään kolmellasadalla
1318: vaadittaes8a näyttämään hallussaan olevat päiväsakolla taikka enintään ka!hden vuo-
1319: raa!katurpak!ka- ja tupa:kkavalmistevarastot, den vankeudella.
1320: esittä,mään liikekirjat, kirjeenvaihdon ja Veronalaiset valmisteet päällyksineen tai
1321: faktuurat sekä antamaan muut tarpeelli- niiden arvo olkoot verorrkavaltamisen tahi
1322: set tiedot, niin myös asettamaan käytettä- sen yrittämisen johdosta menetetyt. Joka
1323: väksi tarkastukseen ehikä tarpeelliset apu- valmistaa veronalaisia tupakkavalmisteita
1324: neuvot, kuten va:a'at, painot ja valaistuk- tekemättä säädettyä ilmoitusta taikka
1325: sen, ynnä apulaisen. muualla kuin ilmoitetussa paikassa, menet-
1326: Raakatupakka on pidettävä varastossa si- täköön myös sellaisessa paikassa, jota ei
1327: ten, että viranomainen aina saattaa todeta ole ilmoitettu, olevat raakatupakkavarastot
1328: varaston suuruuden. ja työvälineet. ·
1329: Jos vero on jätetty aikanaan maksamatta
1330: 17 §. tai jos jotakin siitä on laiminlyöty, mitä
1331: Valmistajan raakatupakka- ja valmiste- 13 §: n 1 momentissa sekä 14 ja 15 §: ssä
1332: varastot on ainakin kerran vuodessa, ai- OTI säädetty, on leima- ja valmisteverokont-
1333: kana, josta valmistajan kanssa on ennakolta tori oikeutettu kieltämään tehtaan varas-
1334: neuvoteltava, tarkastettava sen selville saa- tossa olevien tupakkavalmisteiden kuljetta-
1335: miseksi, ovatko varastot kirjojen mukaiset. misen sieltä, kunnes on täytetty, mitä oli
1336: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 40.
1337:
1338: laiminlyöty, ja 'On valmistaja velvollinen !lwr- ajaiJla, joka alkaa kello kabikymmentäyksi
1339: vaamaan valtiolle kustannukset tehtaan var- ja päättyy kello kuusi.
1340: tioimisesta.
1341: 22 §.
1342: 20 §. Tämän lain noudattamista valvova vi-
1343: Tämän lain noudattamisen valvominen on ranomainen älköön ilmaisko liikesalaisuuk-
1344: valmistevero- sekä tulli- ja poliisiviran- sia, jotka hän saa tietoonsa tässä toimes-
1345: omaisten asiana, ja on sanotuilla viranomai- saan.
1346: silla tässä toimessaan samat oikeudet, kuin Edellisen momentin määräyksen rikkomi-
1347: tullivirkamiehillä ja tullipalvelijoilla tulli- nen rangaistaan enintään kolmellaJkymme-
1348: lainsäädännön mukaan on luvattomaan ta- nellä päiväsa:kolla tahi enintään kolmen
1349: varankuljetukseen nähden. kuukauden van:keudella.
1350:
1351: 23 §.
1352: 21 §. Tarkemmat määräykset tämän lain täy-
1353: Asianomainen valmistevero- sekä tulli- ja täntöönpanosta ja sen noudattamisen valvo-
1354: poliisiviranomainen on oikeutettu työaikana misesta antaa valtioneuvosto.
1355: pääsemään elinkeinonharjoittajan huoneis-
1356: toon, jossa raakatupakkaa tahi veronalaisia 24 §.
1357: tupa:kkavalmisteita valmistetaan tai säily- Tämä 1a:ki tulee voimaan 1 päivänä tam-
1358: tetään, sekä oikeutettu siellä toimittamaan mikuuta 1939, ja sillä kumotaan tupaJkika-
1359: tutllrimuksen, ei !kuitenkaan ilman pätevää valmisteVIerosta 21 päivänä joulU'kuut'a 1923
1360: syytä yksityisessä asuinhuoneessa eikä sillä annettu laki.
1361:
1362:
1363: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1938.
1364: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 41.
1365:
1366:
1367:
1368:
1369: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi makeisvalmiste-
1370: verosta.
1371:
1372: Makeisvalmisteverosta 21 päivänä joulu- Puheena olevaa veroa esitetään kannet-
1373: kuuta 1925 annettu laki on ollut voimassa tava!ksi myöskin vuonna 1939, jolloin sitä
1374: kuluvanaikin vuonna. V eroa, jota vuonna on arvioitu ikertyvän 25.5 miljoonaa mark-
1375: 1937 kertyi 23,085,556 markkaa 45 penniä, kaa.
1376: on tämän vuoden alkupuoliskolla kannettu Eduskunnan hyvä.ksyttävä!ksi annetaan
1377: n. 14,900,000 markkaa. näin ollen seuraava iakiehdotus:
1378:
1379:
1380:
1381: Laki
1382: makeisvalmisteverosta.
1383:
1384: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1385:
1386: Makeisva'lmisteve.rosta 21 päivänä joulu-
1387: kuuta 1925 annettu laki on edelleen voi-
1388: massa vuoden 1939.
1389:
1390:
1391: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1938.
1392:
1393:
1394: Tasavallan Presidentti
1395:
1396: KYöSTI KALLIO.
1397:
1398:
1399:
1400:
1401: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
1402:
1403:
1404:
1405:
1406: 3507-38
1407: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 41.
1408:
1409:
1410:
1411:
1412: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
1413: N :o 36 hallituksen esityksen johdosta laiksi makeisval-
1414: misteverosta.
1415:
1416: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime peellinen. Veron tuoton valiokunta arviOI
1417: syyskuun 9 päivältä lähettänyt valtiova- ensi vuoden tulo- ja menoarviota koske-
1418: rainvaliokunnalle valmisteltavaksi hallituk- vassa mietinnössään. Valiokunta kunnioit-
1419: sen esityksen n: o 41, joka sisältää ehdotuk- taen ehdottaa,
1420: sen laiksi makeisvalmisteverosta. että Eduskunta päättäisi hyväk-
1421: Valiokunta katsoo, että kysymyksessä syä esityksessä olevan lakiehdotuk-
1422: olevan veron kantaminen edelleen on tar- sen muuttamattomana.
1423:
1424: Helsingissä marraskuun 7 päivänä 1938.
1425:
1426:
1427: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rantala, Salmenoja, Soini, Turkia ja
1428: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet V. Welling sekä varajäsenet Hiltunen, ,Junes,
1429: Annala, M. Hannula, Harvala, Hästbacka, Paasonen, ja Österholm.
1430: Lehtokoski, Leppälä, Moilanen, Pilppula,
1431: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
1432:
1433:
1434:
1435:
1436: Suuren valiokunnan mietintö N:o 78
1437: hallituksen esityksen johdosta laiksi makeisvalmiste-
1438: verosta.
1439:
1440: Suuri valiokunta on, 'käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
1441: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki-
1442: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana.
1443: n: o 36 esiltettyä ehdotusta ja saa siis :kun-
1444: nioittaen ehdottaa,
1445:
1446: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938.
1447: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 41.
1448:
1449:
1450:
1451:
1452: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
1453: laiksi makeisvalmisteverosta.
1454:
1455: Eduslkunnalle on annettu Hallituksen on asiasta antanut mietintönsä N: o 36, on
1456: esitys N: o 41 laiksi ma:k;eisvalmisteverosta, hyväksynyt seuraavan lain:
1457: ;Ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta
1458:
1459:
1460:
1461: Laki
1462: makeisvalmisteverosta.
1463:
1464: Eduskunnan päätöksen mwkaisesti säädetään:
1465:
1466: Makeisva'lmisteverosta 21 päivänä joulu-
1467: kuuta 1925 annettu la;ki on edelleen voi-
1468: massa vuoden 1939.
1469:
1470:
1471: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1938.
1472: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 42.
1473:
1474:
1475:
1476:
1477: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi margariinivalmis-
1478: teista ja rehnaineista vuonna 1939 suoritettavasta verosta.
1479:
1480: Margariinivalmisteista ja rehuaineista ritettavaa veroa n. 19,300,000 markikaa ja
1481: suQritettavaa veroa on lkuluvanakin vuonna rehnaineista suoritettavaa ·veroa n. 2,600,000
1482: kannettu tästä verosta 20 päivänä jouiu- ma11'kkaa.
1483: kuuta 1934 annetun lain perusteella, sellai- Ne olosuhteet, joiden vallitessa !kysymyk-
1484: sena kuin se on muutettuna 26 päivänä sessä oleva laki annettiin, ovat edelleenkin
1485: marraskuuta 1937 ja 17 päivänä joulu- vallitsemassa ja sen ta11koituksen saavutta-
1486: kuuta 1937 annetuiUa laeilla. Vuodelta mise'ksi, jota varten mainittu laki Qn ole-
1487: 1937 kertyi tätä veroa yhteensä 28,340,820 massa, on sen voimassaoio tarpeen ensi vuo-
1488: markkaa 30 •penniä. Kuluvan vuoden tulo- denkin ailkana, jolloin sen tuotto on ar-
1489: ja menoarviossa ·on veron tuotto arvioitu vioitu 35 miljvonwksi markaksi. Tästä syystä
1490: 25 miljoonaksi ma11kalk'Si, mutta on sitä vuo- annetaan Eduskunnalle hyväksyttäväksi
1491: den alkupuoliskolla kertynyt jo n. 21,900,000 seuraava 1rukiehrdotus:
1492: ma11kkaa, josta margariinivalmisteista suo-
1493:
1494: Laki
1495: margariinivalmisteista ja rehuaineista suoritettavasta verosta.
1496:
1497: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1498:
1499: Margariinivalmisteista ja rehuaineista annetussa laissa ja 5 § sellaisena kuin se
1500: suoritettavasta ver'osta 20 päivänä joulu- on 26 päivänä marraskuuta 1937 annetussa
1501: kuuta 1934 annettu laki, sen 1 § sellaisena laissa, on edelleen voimassa vuoden 1939.
1502: kuin se on 17 :päivänä Joulukuuta 1937
1503:
1504:
1505: Helsingissä 26 •päivänä elokuuta 1938.
1506:
1507:
1508: Tasavallan Presidentti
1509:
1510: KYöSTI KALLIO.
1511:
1512:
1513:
1514: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
1515:
1516:
1517:
1518: S506-38
1519: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 42.
1520:
1521:
1522:
1523:
1524: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
1525: N :o 37 hallituksen esityksen johdosta laiksi margariini-
1526: valmisteista ja rehnaineista vuonna 1939 suoritettavasta
1527: verosta.
1528:
1529: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime veron, jonka tuoton valiokunta arv1m ensi
1530: syyskuun 9 päivältä lähettänyt valtiova- vuoden tulo- ja menoarviota koskevassa
1531: rainvaliokunnalle valmisteltavaksi hallituk- mietinnössään, kantamista vuonna 1939 tar-
1532: sen esityksen n: o 42, joka sisältää ehdo- peellisena ja ehdottaa senvuoksi kunnioit-
1533: tuksen laiksi margariinivalmisteista ja re- taen,
1534: huaineista vuonna 1939 suoritettavasta ve- että Eduskunta päättäisi hyväk-
1535: rosta. syä esityksessä olevan lakiehdf!tuk-
1536: Valiokunta pitää esityksessä ehdotetun sen muuttamattomana.
1537:
1538: Helsingissä marraskuun 7 päivänä 1938.
1539:
1540:
1541: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rantala, Salmenoja, Soini, Turkia ja W el-
1542: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet V. ling sekä varajäsenet Hiltunen, Junes Paa-
1543: Annala, M. Hannula, Harvala, Hästbacka, sonen ja Österholm.
1544: Lehtokoski, Leppälä, Moilanen, Pilppula,
1545: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 42.
1546:
1547:
1548:
1549:
1550: Suuren valiokunnan mietintö N:o 79
1551: hallituksen esityksen johdosta laiksi margariinivalmis-
1552: teista ja rehnaineista vuonna 1939 suoritettavasta verosta.
1553:
1554: Suuri valiokunita on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
1555: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannartta- tuksen esitykseen sisältyvän laki-
1556: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana.
1557: n: o 37 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun-
1558: nioittaen ehdottaa,
1559:
1560: Helsingissä 11 päivänä marrns'kuuta 1939.
1561: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 42.
1562:
1563:
1564:
1565:
1566: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
1567: laiksi margariinivalmisteista ja rehnaineista vuonna 1939
1568: snoritettavasta verosta.
1569:
1570: Eduskunnalle on · annettu HallitUJksen verosta, ja Eduskunta, jolle V,aLtiovarain-
1571: esitys N: o 42 laiksi margariinivalmisteista validkunta on asiasta antanut mietintönsä
1572: ja rehnaineista vuonna 1939 suoritettavasta N: o 37, on hyväksynyt seuraavan lain:
1573:
1574:
1575:
1576: Laki
1577: margariinivalmisteista ja rehnaineista snoritettavasta verosta.
1578:
1579: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1580:
1581: Margariinivalmisteista ja rehuaineista annetussa laissa ja 5 § sellaisena kuin se
1582: suoritettavasta verosta 20 päivänä joulu- on 26 päivänä marraskuuta 1937 annetussa
1583: kuuta 1934 annettu laki, sen 1 § sellaisena laissa, on edelleen voimassa vuoden 1939.
1584: kuin se on 17 päivänä joulukuuta 1937
1585:
1586:
1587: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1938.
1588: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 43.
1589:
1590:
1591:
1592:
1593: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien ja seura-
1594: kuntien velvollisuudesta palkata erityisiä ulosottomiehiä kun-
1595: nallisten ja kirkollisten verojen ja maksujen perimistä varten.
1596:
1597: Voimassa olevan ulosottolain 1 luvun haNintoviranomaisille toiminta-alueellaan
1598: 2 § : n 3 momentin noj'alla 4 päivänä maa- sekä on omansa haittaamaan ja ehkäise-
1599: liskuuta 1927 u~osottomiehistä veroja ja mään näiden varsinaisia virkatehtäviä, on
1600: maksuja perittäessä annetun asetuksen tullut esille kysymys sellaisen tasauksen
1601: mukaan toim~i ulosottomiehenä maalla aikaansaamisesta ulosottoviranomaisten toi-
1602: kunnallisveroja ja mruksuja, jotka niiden minnassa, että kuntien ja seurakuntien ve-
1603: yhteydessä pann'a:an maksettaviksi taikka Tojen ja yleisten maksujen periminen ja
1604: muutoin lain tai vahvistettujen taksojen tätä varten tar;pe~llisten ulosmittausten
1605: mukaan on kunnalle suoritettava, sekä toimittaminen siirrettäisiin poliisiviran-
1606: evankelis-luterilaisista ja kreikkalais-kat•oli- omaisilta erityisille kuntien ja seura-
1607: sista seurakunnista kirkolle, papistolle tai kuntien palkkaamille ulosotosta huolehti-
1608: ikirkonpalvetijoille suoritettavia veroja ja ville elimille. Tämänsuuntaista ulosotto-
1609: maksuja perittäessä ik:ruununvouti, nimis- toimen pikaista uudelleenjärjestelyä ovat
1610: mies tai ulosottolain 1 luvun 5 '§ :ssä edel- maaherrat yksimielisesti pitäneet tarpeel-
1611: lytetty erityinen ulosottomies, jonka maa- lisena. Myöskin maalaisikuntien keskus.
1612: herra määrää tällaisia toimituksia varten.
1613: 1
1614: järjestöt, maalaisikuntien [iitto ja ruot-
1615: Näiden erityisten ulosottomiesten asettami- salaisten maalaisikuntien liitto, ovat anta·
1616: nen tapruhtuu asianomaisen maa[aiskunnan missaan lausunnoissa periaatteessa asettu-
1617: tai seurakunnan myötävaikutuksella, mutta neet kannattamaan tämänlaatuista uudis-
1618: ulosottotoimesta nykyisin voimassa olevat tusta, samalla kuitenkin edellyttäen eräitä
1619: säännökset eivät velvoita rräitä itsehallinto- toimenpiteitä perinnän ja siihen kohdistu-
1620: yhdyskuntia palkkaamaan tällaisia erityisiä van valvonnan tehostamiseksi.
1621: ulosottomiehiä yihdyskunnille tulevien vero- Siihen nähden, että kuntien ja seura-
1622: jen ja mruksujen perimistä varten. Yli 125 kuntien pakkoperinnän mainitunlainen
1623: maamme kuntaa ja noin 240 seurakuntaa uudelleenjärjestely on näyttänyt olevan
1624: ei tähän mennessä ole käyttänyt 1hyV'äkseen tarpeen vaatima, on Ha~litus antanut lain-
1625: pakikoperinnän järjestamistä erityisesti valmistelukunnan valmistaa ehdotuksen
1626: määrättyjen ulosottomiesten avulla, vaan tarpeellisiksi muutoksiksi vuoden 1927 ase-
1627: huolehtivat näillä paikkakunnilla kuntien tukseen, ja on tällöin pääkohdissaan otettu
1628: ja seurakuntien verojen ja maksujen pe- huomioon ne näkökohdat, joita maalais-
1629: rimisestå varsinaiset ulosottoviranomaiset, kuntien keskusjärjestöt ovat esittäneet.
1630: t. s. pääasiallisesti ne ha~lintoviranomai Ehdotus pohjautuu siihen pääperiaattee-
1631: set, jotka !huolehtivat paikallisesta poliisi- seen, että kunnallisten ja kirkollisten vero-
1632: hoidosta maaseudulla. jen ja maksujen periminen maaseudulla
1633: Kun kuntien ja seurakuntien lukuun ta- jätetään erityisten, lääninhallituksen mää-
1634: pahtuva perintä säännönmukaisesti käsit- räämien ja kunnan tai seurakunnan palk-
1635: tää ·huomattavia rahamääriä ja merkitsee kaamien ulosottomiesten tehtäväJksi. Poik-
1636: varsin raskasta tehtävää asianomaisille keustapauksissa, esim. silloin, kun päteviä
1637:
1638: 1940-38
1639: 2 N:o 43
1640:
1641: henkilöitä ei ole puheenaolevaan toimeen Sellainen rajoitus on kunnallisten ja kir-
1642: saatavissa taikka kun rästikanto on su:h- kollisten ulosottomiesten virkatehtäviin ni-
1643: tellisen vähäinen, on asianomaisille kunnille menomaan säädetty 28 päivänä toukokuuta
1644: ja seurakunnille !kuitenkin tehtävä mahdol- 1937 annetulla asetuksella. Näiden ulos-
1645: liseksi käyttää perimisessä varsinaisia ulos- ottomiesten veivoittamisen huolehtimaan
1646: ottoviranomaisia. virka-avun muodossa periruisestä ulkopuo-
1647: Erityisen ulosottomiehen palkkaaruisvel- listen kuntien ja seurakuntien lukuun on
1648: vollisuutta ei ole katsottu olevan syytä katsottu johtavan ikäytännollisiin vaikeuk-
1649: ulottaa muihin uskonnollisiin ~hdyskun siin virka-aputehtävien asianmukaisen hoi-
1650: tiin kuin evankelis-luterilaiseen ja kreik- don ja täytäntöönpanon valvonnan kan-
1651: kalais~katoliseen kirkkokuntaan. Kun kui- nalta. Toiselta vuolen on näiltä ulosotto-
1652: tenkin on ilmennyt epätietoisuutta siitä, miehiltä kielletty oikeus välittömästi pyy-
1653: onko maksuja muulle Suomessa rekisteröi- tää virka-8ipua toisen paikkakunnan ulos-
1654: dylle uskonnolliselle ~hdyskunnalle, sikäli ottomiehiltä, ja heidän tulee ilmoittaa
1655: kuin tästä on otettu määräys yhdyskunta- virka-apuasia asianomaiselle kantoviran-
1656: järjestykseen, pidettävä ulosottokelpoisina omaiselle. Ilmoitus, joka vuoden 1927 ase-
1657: ilman tuomiota tai päätöstä, on asetus- tuksen 8 § :ssä on säädetty tehtäväbi oi-
1658: ehdotukseen otettu tästä selventävä lisäys. keusministeriöJ:le ulosottomiehen määrää-
1659: Sanottua vuoden 1927 asetusta on 28 päi- misestä veroja ja maksuja perimään, ja
1660: vänä toukokuuta 1937 annetulla asetuk- näiden ulosottomiesten merkitseminen mi-
1661: sella muutettu eräiltä kohdiltaan, jotka nmteriön laatimaan ja asianmukaisella ta-
1662: koskevat veroja ja maksuja perittäessä !käy- valla julkisesti tiedoksi saatettuun luette-
1663: tettävää virka-apumenettelyä. Ensiksi mai- loon 'on kunnallisten ja kirkollisten ulos-
1664: nitun asetuksen antamisen jälkeen ovat ottomiesten osalta katsottu voitavan jättää
1665: eräät valtion, kunnan ja kirkon viranomai- pois, koska heillä ei ole oikeutta pyytää
1666: set sekä yhtymät alkaneet käytännössä me- eikä antaa virka~apua.
1667: netellä siten, että virka-avun pyyntö on, Kun tässä esitetty pakkoperinnän jär-
1668: sivuuttamal'la kotipaikkakunnan ulosotto- jestely, vaikkakin se osaitaan palvelee kun-
1669: viranomaiset, tehty suoraan sen paikkrukun- tien ja seurakuntien etuja, kuitenkin mer-
1670: nan ulosottomiehelle, missä maksuvelvolli- kitsee taloudellisen rasituksen lisäämistä
1671: nen tiettävästi oleskelee. Tällaista järjes- näille y;hdyskunnille sekä hallintotehtävien
1672: telytoimenpidettä vastaan ei ulosottotoimen siirtoa, joka voimassa olevien oikeusperi-
1673: kannalta ole mitään huomauttamista. Me- aatteiden mukaan voitaneen saattaa voimaan
1674: nettely tulee yksinkertaisemmaksi valvon- ainoastaan lainsäädäntöteitse, on katsottu
1675: nan joutumatta millään tavoin kärsimään. olevan syytä antaa kysymyksen järjestä-
1676: Mainitulla vuoden 1937 asetuksella on tälle misestä tältä osalta Eduskunnalle esi-
1677: menettelylle, jota aikaisempi asetus ei suo- tys. Lakisääteinen pohja vuoden 1927
1678: ranaisesti edellyttänyt, annettu laillinen pe- asetuksen tässä tarkoitettua tarkistamista
1679: rusta, kuitenkin sellaisin rajoituksin, että varten voitaneen sopivimmin saada aikaan
1680: puheena oleva oikeus on myönnetty va~n lisäyksellä ulosottolain 1 luvun 5 § : ään.
1681: viranomaisille ja julkisoikeudellisille eli- Ehdotus tarpeellisiksi katsotuiksi hallin-
1682: mille. nollisiksi säännöksiksi asiassa liitetään oheen
1683: Vuoden 1927 asetuksen säännöksiä on Eduskunnan tiedoksi.
1684: tulkittu siten, että asianomaisia kunnalli- Edellä esitetyn perusteella annetaan
1685: sia ulosottomiehiä ei ole katsottu velvolli- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
1686: siksi antamaan virka-apua toisille kunnille. ehdotus:
1687: N:o 43 3
1688:
1689: Laki
1690: ulosottolain 1 luvun 5 § :n muuttamisesta.
1691:
1692: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulosottdlain 1 luvun 5 §, sellaisena
1693: kuin se on 4 päivänä maaliskuuta 1927 annetussa laissa, näin kuuluvaksi:
1694:
1695: 5 t§. Maistraatti olkoon ulosotonhaltijana oi-
1696: Lääninhallitus saakoon erityistä asiaa tahi keutettu, milloin ulosmittausten tilapäinen
1697: erityisenlaisia toimituksia varten taiklka jo- lisääntyminen tahi muut syyt välttämättö-
1698: honkin eri piiriin määrätä nimismiehen mästi vaativat, määräajaksi taikka erityistä
1699: tahi muun sopivan henkilön olemaan asiaa tahi erityisenlaisia toimituksia varten
1700: omalla vastuullaan ulosottomiehenä kruu- määräämään eri ulosottomiehen, johon näh-
1701: nunvoudin sijassa. den silloin on voimassa, mitä kaupungin-
1702: Lääninhallituksella on niin ikään valta voudista säädetään.
1703: määrätä, milloin siihen on syytä, erityinen Tässä mainitun määräyksen peruutta-
1704: ulosottomies perimään kunnallisia tai kir- koon ulosotonhaltija, milloin syytä on.
1705: kollisia veroja ja maksuja määrätyssä Erityiselle ulosottomiehelle, joka 2 mo-
1706: kauppalassa, maalaislmmnassa tai maaseura- mentin mukaan on määrätty ,perimään kun-
1707: kunnassa. Ennen lk:uin sellainen määräys nallisia tai kirkollisia veroja ja maksuja,
1708: annetaan, tu1ee lääninihallitulk:sen hankkia on asianomaisen kunnan tai seurakunnan
1709: asianomaisten kunnallisten tai kivkollisten maksettava 'kohtuullinen palkka hänelle
1710: hallintoviranomaisten lausunto. tulevien toimituspalkkioiden ja lunastusten
1711: Ulosottomies, joka on määrätty 1 tai lisäksi. Tarkemmat määräykset, joita tar..
1712: 2 momentin mukaisesti, on niiden sään- vitaan näiden ulosottomiesten asettamis-
1713: nösten alainen, jotka tässä laissa kruu- järjestyksestä sekä heidän tehtävistään ja
1714: nunvoudista annetaan; älköön thän kuiten- toimivallastaan samoin kuin heidän hal-
1715: kaan panko toista sijaansa, älköön myös- tuunsa joutuvien varojen tility'ksestä ja
1716: kään, ellei sitä määräyksessä erittäin myön- heidän toimintansa valvonnasta, annetaan
1717: netä, ryhtykö 4 ·§ :ssä mainittuun ulosmita- asetuksella.
1718: tun omaisuuden myymiseen ta:hi hinnan
1719: jakamiseen.
1720:
1721:
1722: Helsingissä 19 päivänä elokuuta 1938.
1723:
1724:
1725: Tasavallan Presidentti
1726:
1727: KYöSTI KALLIO.
1728:
1729:
1730:
1731:
1732: Oikeusministeri A. E. Rautavaara.
1733: N:o 43
1734:
1735: Liite.
1736:
1737:
1738:
1739:
1740: Asetus
1741: ulosottomiehistä veroja ja maksuja perittäessä annetun asetuksen
1742: muuttamisesta.
1743:
1744: Annettu Helsingissä . • päivänä ...... kuuta 193 ..
1745:
1746:
1747: Oikeusministerin esittelystä muutetaan 4: päivänä maaHskuuta 1927 ulosottomie-
1748: histä veroja ja maksuja perittäessä annetun asetuksen 1, 5, 6 ja 7 § näin kuuluviksi:
1749:
1750: 1 §. toimii ulosottomiehenä, silloin kuin peri-
1751: Kun ilman tuomiota tai päätöstä ulo~ tään a ja b kohdissa mainittuja veroja
1752: mittauksella peritään ja maksuja samassa ikihlakunnassa, missä
1753: a) valtion veroja; ne on pantu maksuvelvoUisen suoritetta-
1754: b) erinäisiä laitoksia ja tarkoituksia var- viksi, kruununvouti ja muissa tapauksissa
1755: ten määrättyjä maksuja, jotka pannaan maalla kruununvouti, nimismies ja eri pii-
1756: maksettaviksi valtion verojen yhteydessä riin tahi sellaisia toimituksia varten mää-
1757: tai jotka valtion viranomaiset muuten kan- rätty ulosottomies, sekä kaupungissa kau-
1758: tavat ja tilittävät; punginvouti trui, jollei sellaista ole, maist-
1759: c) lunastuksia ja muita maksuja virasto- raatti tai maistraatin jäsen, joka on mää-
1760: jen ja viranomaisten toimituskirjoista tai rätty ulosottomieheksi, niin myös muu
1761: arvonimistä, arvoista ja kunniamerkeistä; määräajaksi tai sellaisia toimituksia var-
1762: d) sellaisia yleisille kassoille ja laitok- ten määrätty ulosottomies.
1763: sille sekä laissa määrätyille yhdistyksille Jos lääninha1litus on ulosottolain 1 luvun
1764: suoritettavia maksuja, joista vahvistettu- 5 § :n 2 momentin nojalla määrännyt, että
1765: jen ~hjesääntöjen ja sääntöjen mukaan edellä e ja f kohdissa mainittujen vero-
1766: ulosmittaus saa suorastaan tapaJhtua; jen ja maksujen periminen on annettava
1767: e) kunnallisveroja ja maksuja, jotka erityisen ulosottomiehen tehtäväksi, tulee
1768: nä:iden yhteydessä pannaan maksettaviksi asianomaisen kunnan tai seurakunnan vah-
1769: taikka muutoin if.ain tai vahvistettujen ta:k- vistaa ulosottomiehen toimesta suoritettava
1770: sojen mukaan on kunnille suoritettava; palkka sekä, sen jälkeen kuin toimi on
1771: sekä ollut ihaettavana, ehdottaa lääninhallituk-
1772: f) evankelis-luterilaisesta tai kreikka- selle sopiva henkilö siihen määrättäväksi.
1773: lais-katolisesta seurakunnasta kirkolle, pa- Erityinen ulosottomies voidaan myös
1774: pistolle tai kirkonpalvelijoille suoritettavia määrätä Suomessa rekisteröidylle uskon-
1775: veroja ja maksuja, nolliselle yhdyskunnalle suoritettavien ma:k-
1776: N:o 43 5
1777:
1778: sujen perimistä varten, mikäli vaJhviste- kirjassa; päivä, jolloin asia on hänelle tul-
1779: tussa YJhdyskuntajärjestyksessä on mää- lut; se, joka on pyytänyt virka-apua;
1780: räyksiä tällaisista maksuista. määrä, mikä on perittävä; toimenpiteet, joi-
1781: Milloin havaitaan soveliaaksi, voidaan hin on ry1hdytty; varat, jotka ovat kerty-
1782: erityinen ulosottomies määrätä yhteiseksi neet, tahi perimistä kohdannut este, sekä
1783: kahdelle tai useammalle kunnalle tai seura- päivä, jolloin t<ili on annettu. Asiassa,
1784: kunnalle, mikäli nämä siitä sopivat. jossa rästiluettelo on annettu, merkitään
1785: Maaseuduksi luetaan tässä asetuksessa kuitenkin kertyneet varat ja perimistä koh-
1786: myös kauppala. dannut este rästiluettelon vastaavaan sa-
1787: IDosmitatun kiinteän omaisuuden, laivan rekkeeseen. Jos ulosmittaus on annettu
1788: ja laivassa olevan tavaran myyminen ja ulosottopalvelijan toimeksi, merkitköön
1789: niiden hinnan jakaminen sekä muun ulos- ulosottomies senkin päiväkirjaan tahi
1790: mitatun omaisuuden hinnan jakaminen, rästiluetteloon, kun sellainen on, niin ikään
1791: mrlloin ulosottolain 6 luvun 3 '§ :n mukaan ulosottopalvelijan suorittamat ra:hamäärät
1792: eri jakomenettely on tarpeen, olkoon kui- tahi perimistä kohdanneen esteen.
1793: tenkin ulosottolaissa sanotun viranomaisen Joka kolmannen kuukauden kuluttua on,
1794: asiana. ennen seuraavan kuukauden loppua, ulos-
1795: 5 '§. ottomiehen lähetettävä ulosotonhaltijalle
1796: Mikäli joistakin varoista ei ole toisin sekä 1 § :n 2, 3 ja 4 momentissa mainitun eri-
1797: säädetty, tulee ulosottomiehen, kunnes lo- tyisen ulosottomiehen sen lisäksi toimitet-
1798: pullinen tili on annettu, kunkin täyden tava asianomaiselle kunnallislautakunnalle,
1799: kuukauden kuluttua viimeistään ka:hdeksan kauppalanhallitu'kselle, kirkkoneuvostolie tai
1800: päivän kuluessa tilittää s:ille, joka virka- yhdyskunrran hallitukselle päiväkirjanote
1801: apua on pyytänyt, edellisen kuukauden kaikista kolmen ~dellisen kuwkauden ku-
1802: kuluessa kertyneet varat. Niin pian kuin luessa tulleista asioista ja niistä vanhem-
1803: kertyneet varat nousevat tuhanteen mark- mista asioista, joita ei ole ennen mainittua
1804: kaan, on ne kuitenkin si'llä välinkin tili- kolmen kuukauden aikaa päätetty. Jos ei
1805: tettävä kahdeksan päivän kuluessa siitä ole asioita, joista siten on teJJ_tävä selko,
1806: lukien. Milloin tilitysasiain luku niin vaa- iimoitettakoon sekin saman ajan kuluessa.
1807: tii, voi ulosotonhaltija kuitenkin pidentää Jos kunnallisten tai kirkollisten verojen
1808: sanotut määräajat korkeintaan neljäksi- ja maksujen periminen on jätetty erityis-
1809: toista päiväksi. ten sellaisia toimituksia varten mä:ärätty-
1810: V arat, jotka tämän asetuksen mukaan jen ulosottomiesten tehtäväksi, tulee asian-
1811: peritään, on, mikäli niitä ei ulosottomie- omaisen kunnan tai seurwkunnan järjestää
1812: heltä nosteta, 1 momentissa mainitun ajan verojen ja maksujen pakkoperintä, kuten
1813: kuluessa lähetettävä asianomaiselle vakuu- siitä on säädetty eritYJisestä perimiskuitista
1814: tetussa virkakirjeessä ta;hi postiosoituksella. 14 päivänä lokakuuta 1927 annetussa ase-
1815: Kuittia, jonka postitoimisto antaa sellai- tuksessa. Tarkemmat ohjeet on tästä sekä
1816: sesta [ahetyksestä, käyttäköön ulosottomies tilityksen a;sianmukaisesta toimittamisesta
1817: 6 § :ssä mainitun päiväkirjan todisteeksi. ja rperinnän valvonna;sta otettava ulosotto-
1818: miehelle annettavaan johtosääntöön, jonka
1819: 6 §. hyväksyy kunta tai seurakunta ja vahvis-
1820: Kaikista niistä virka-apuasioista, joita taa lääninhallitus. Sen estämättä, mitä 1
1821: tässä asetwksessa tarkoitetaan, tulee ulos- momentissa on säädetty, voidaan johtosään-
1822: ottomiehen pitää päiväkirjaa, jossa on nössä määrätä, miten sellaisen ulosottomie-
1823: mainittava joka asiasta: sen numero päivä- hen päiväkirjaa on pidettävä.
1824: 6 N:o 43
1825:
1826: 7 §. ulosmittauksesta, on säädetty kruunun-
1827: Mitä 27 päivänä helmikuuta 1897 anne- voudista ja kaupunginvoudista, olkoon so-
1828: tussa asetuksessa, sisältävä eräitä määräyk- veltuvilta osin voimassa myös muista tässä
1829: siä ulostekojen, yleisten maksujen y. m. edellä mainituista ulosottomiehistä.
1830: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 43.
1831:
1832:
1833:
1834:
1835: L a k i- j a t a 1 o u s v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö
1836: N :o 12 hallituksen esityksen johdosta laiksi kuntien ja
1837: ,seurakuntien velvollisuudesta palkata erityisiä ulosotto-
1838: miehiä kunnallisten ja kirkollisten verojen ja maksujen
1839: perimistä varten.
1840:
1841: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein tun lainmuutoksen, mikäli koskee seurakun-
1842: 2 päivältä kuluvaa syyskuuta lähettänyt tia, talousasian luontoisena ei voitane kat-
1843: laki- ja talousvaliokunnan valmistelevasti soa kuuluvan kirkolliskokouksen toimival-
1844: käsiteltäväksi hallituksen edellämainitun taan, valiokunta, yhtyen esityksen peruste-
1845: esityksen n:o 43. Kuultuaan asiantunti- luihin, puoltaa lakiehdotuksen hyväksy-
1846: joina lainvalmistelukunnan nuorempaa jä- mistä sellaisenaan.
1847: sentä, lakitieteenkandidaatti Ensio Kytö- Edellä esitettyyn viitaten valiokunta kun-
1848: maata ja Maalaiskuntien Liiton lainopillis- nioittaen ehdottaa,
1849: ta neuvonantajaa, lakitiedettenkandidaatti
1850: Viljo Linniä, valiokunta ilmoittaa pitävänsä että Eduskunta hyväksyisi puhee-
1851: esitykseen sisältyvää lakiehdotusta asian- naolevan lakiehdotuksen muuttamat-
1852: mukaisena. Tämän vuoksi ja kun ehdote- tomana.
1853:
1854: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1938.
1855:
1856:
1857: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- rmmen, Lahtela, Luukka, Pitkäsilta, Pyy,
1858: taneet osaa puheenjohtaja Horelli, varsinai- Simojoki, Vallas ja W enman sekä vara-
1859: set jäsenet Haga, Helenius, Kujala, Kää- jäsenet Mäkeläinen ja Wickman.
1860: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 43.
1861:
1862:
1863:
1864:
1865: Suuren valiokunnan mietintö N:o 58
1866: hallituksen esityksen johdosta laiksi kuntien ja seurakun-
1867: tien velvollisuudesta palkata erityisiä ulosottomiehiä kun-
1868: nallisten ja kirkollisten verojen ja maksujen perimistä
1869: varten.
1870:
1871: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
1872: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki-
1873: maan laki- ja talousvaliokunnan mietin- ehdotuksen muuttamattomana.
1874: nössä n: o 12 esitettyä ehdotusta ja saa siis
1875: kunni10ittaen ehdottaa,
1876:
1877: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1938.
1878: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 43.
1879:
1880:
1881:
1882:
1883: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
1884: laiksi kuntien ja seurakuntien velvollisuudesta palkata
1885: erityisiä ulosottomiehiä kunnallisten ja kirkollisten vero-
1886: jen ja maksujen perimistä varten.
1887:
1888: Eduskunnalle on annettu Hallituksen jen ja maksujen perimistä varten, ja Edus-
1889: esitys N: o 43 laiksi kuntien ja seurakun- kunta, jolle Laki- ja talousvaliokunta on
1890: tien velvollisuudesta palkata erityisiä ulos- asiasta antanut mietintönsä N :o 12, on
1891: ottomiehiä kunnallisten ja kirlmllisten vero- hyväksynyt seuraavan lain:
1892:
1893: Laki
1894: ulosottolain 1 luvun 5 § :n muuttamisesta.
1895:
1896: Eduskunhan päätöksen mukaisesti muutetaan ulosottolain 1 luvun 5 §, sellaisena
1897: kuin se on 4 päivänä maaliskuuta 1927 annetussa laissa, näin kuuluvaksi:
1898:
1899: 5 §. Maistraatti olkoon ulosotonhaltijana oi-
1900: Lääninhallitus saakoon erityistä asiaa tahi keutettu, milloin ulosmittausten tilapäinen
1901: erityisenlaisia toimituksia varten taiklka jo- lisääntyminen tahi muut syyt välttämättö-
1902: honkin eri piiriin määrätä nimismiehen mäSti vaativat, määräajaksi taikka erityistä
1903: tahi muun sopivan henkilön olemaan asiaa tahi erityisenlaisia toimituksia varten
1904: omalla vastuullaan ulosottomiehenä kruu- määräämään eri ulosottomiehen, johon näh-
1905: nunvoudin sijassa. den silloin on voimassa, mitä kaupungin-
1906: Lääninhallituksella on niin ikään valta voudista säädetään.
1907: määrätä, milloin siihen on syytä, erityinen Tässä main~tun määräyksen peruutta-
1908: ulosottomies perimään kunnallisia tai kir- koon ulosotonhaltija, milloin syytä on.
1909: kollisia veroja ja maksuja määrätyssä Erityiselle ulosottomiehelle, joka 2 mo-
1910: kauppalassa, maalaiskunnassa tai maaseura- mentin mukaan on määrätty perimään kun-
1911: kunnassa. Ennenkuin sellainen määräys nallisia tai kirkollisia veroja ja maksuja,
1912: annetaan, tulee lääninihallituksen hankkia on asianomaisen kunnan tai seurakunnan
1913: asianomaisten kunnallisten tai ki~kollisten maksettava kohtuullinen palkka thänelle
1914: hallintoviranomaisten lausunto. tulevien toimituspalkkioiden ja lunastusten
1915: Ulosottomies, joka on määrätty 1 tai lisäksi. Tarkemmat määräykset, joita tar-
1916: 2 momen:tin mukaisesti, on niiden sään- vitaan näiden ulosottomiesten asettamis-
1917: nösten alainen, jotka tässä ~aissa kruu- järjestybestä sekä heidän tehtävistään ja
1918: nunvoudista annetaan; älköön thän kuiten- toimivallastaan samoin kuin heidän hal-
1919: kaan panko toista sijaansa, älköön myös- tuunsa joutuvien varojen tilityksestä ja
1920: kään, ellei sitä määräyksessä erittäin myön- heidän toimintansa valvonnasta, annetaan
1921: netä, ryhtykö 4 § :ssä mainittuun ulosmita- asetuksella.
1922: tun omaisuuden myymiseen tahi hinnan
1923: jakamiseen.
1924:
1925: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1938.
1926: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 44.
1927:
1928:
1929:
1930:
1931: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi korvauksesta todis-
1932: tajille valtion varoista.
1933:
1934: Laissa oleva säännös, että jokainen to- matkaansa ja oloonsa oikeuspaikassa kuluu,
1935: distajaksi kutsuttu on velvollinen saapu- enintään saman määrän, jonka virkamies
1936: roaan oikeuteen todistaakseen mitä hän saa virkamatkoista päivärahaa alimmassa
1937: asiasta tietää, on syntynyt oikeusturvalli- luokassa, s~kä, jos matka, jdka todistajan
1938: suutta silmällä pitäen. Kun todistajalle tä- on pakko tehdä oikeuteen saapuak-
1939: män velvollisuuden täyttämisestä aiheutuvat sensa, ·on kymmenen tai useamman kilomet-
1940: kustannukset eivät näin ollen johdu hänen rin pituinen, sen lisäksi matkarahoja oikeu-
1941: omien etujensa, va;an oikeudenhoidon tar- den harkinnan mukaan enintään sen mää-
1942: peiden vaarinottamisesta, on hänet katsot- rän, mikä vastaa yhden hevosen kyytirahaa
1943: tava oikeutetuksi saamaan niistä !korvaus. edestakaisin taikka, jos rautatietä tai höy-
1944: Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 5 § : n 1 rylaivaa saattaa matkalla käyttää, maksua
1945: momenttiin sisältyvää säännöstä, että se, halvimmasta sijasta niissä. Sitä vastoin ei
1946: joka on todistajan kutsunut, on velvollinen korvausta yleisistä varoista voida myöntää
1947: korva;amaan hänen matka- ja elatuskulunsa, asianomistajarikosjutuissa niillekään, jotka
1948: on kuitenkin soveUettava vain yksityiseen ovat saapuneert oikeuteen virallisen syyttä-
1949: asianosaiseen. Siinä tapauksessa, että todis- jän kutsusta tai oikeuden määräyksestä.
1950: taja on kutsuttu virallisen syyttäjän val- Kun todistamisvelvollisuuden täyttämi-
1951: tion edustajana tekemästä pyynnöstä tai nen myöskin asianomistajarikoksia koske-
1952: oikeuden määräyksestä, on noudatettava vissa jutuissa hyödyttää l()ikeudenhoitoa, ja
1953: korvauksen antamisesta yleisistä varoista kun velvoitus :siihen selkä tästä aiheutuva
1954: todistajille rikosasioissa 21 päivänä maalis- rasitus on näissä asi·oissa yhtäläinen kuin
1955: kuuta 1892 annetun asetuksen säännöksiä. virallisen syytteen a}aisia rikoksia ko.Skevissa
1956: Mainitussa asetuksessa, sellaisena kuin se jutuissa, on ~ohtuutonta ja epajohdonmu-
1957: useampaan kertaan ja viimeksi 27 päivänä ikaista, että asianomaiset herrkilöt pakote-
1958: tammikuuta 1933 annetulla lailla muutet- taan ensiksi mainituissa asioissa täyttä-
1959: tuna on nykyään voimassa, on säädetty, että mään velvollisuutensa ·saamatta !korvausta
1960: virallisen syytteen alaisissa jutuissa sekä yleisistä var.oista, mikä velvoLlisuus voi
1961: asioissa, jotka koskevat rikoksentekijän luo- käydä erittäin raskaaksi henkilölle, joka
1962: vuttamista, on se, joka virallisen syyttäjän on varaton. Lainsäätäjänkin taholta on
1963: kutsusta tai tuomioistuimen määräyksestä on tunnustettu, että valtion korvausvelvolli-
1964: todistamista tai muuten tietojen antamista suuden rajoittaminen virallisen syytteen
1965: varten oikeuteen saapunut, oikeutettu alaisiin rikoksiin on periaatteellisesti vää-
1966: pyynnöstänsä ja tuomioistuimen harkittua rin. Niinpä valtiosäädyt 1888 vuoden
1967: sen kohtuulliseksi saamaan korvaukseksi valitiopäivillä käsitellessään puheena olevaa
1968: saapumisestansa oikeuteen yleisistä varoista kysymystä 1ausuivat: Periaatteellisesti olisi
1969: elatukseksi kultakin päivältä, joka hänen oikeinta, että yleisistä varoista annet-
1970:
1971: 3040-38
1972: 2 N:o 44
1973:
1974: t·aisiin korvausta todistajiHe kaikissa niissä sanottuna ajanjaksona asianomistajarikok-
1975: asioissa, joissa virallinen syy-ttäjä viran sista syytettyjä kaikkiaan noin 7,376 eli
1976: puolesta asiata ajaa. Mutta !kun tä- vuosittain keskimäärin 3,688.
1977: män kautta tuotettaisiin valtiolle meno, Virallisen syytteen alaisia rikoksia koske-
1978: mikä toistaiseksi ehkäpä katsottaisiin liian vissa asioissa oli mainittuina vuosina to-
1979: suureksi - - - - - olivat säädyt sitä distajille valtion varoista myönnettyjen
1980: mieltä, ettei uudistusta ollut tässä laajuu- korvausten määrä yhteensä 4,328,499 mark-
1981: dessa toimeenpantava. kaa 70 penniä eli vuosittain keskimäärin
1982: Niiden korvausten määrää, mitkä valtio 2,164,249 markkaa 85 penniä ja syytettyä
1983: joutuisi suorittamaan, jos virallisen syyttä- kohti keskimäärin 33 markkaa 28 penniä.
1984: jän kutsusta tai oikeuden määräyksestä to- Edellyttäen, että asianomistajarikosju-
1985: distamista tai muuten tietojen antamista tuissa virallisen syyttäjän pyynnöstä tai
1986: varten oikeuteen saapuneelle myönnettäi- oikeuden määräyksestä todistamista tai
1987: siin korvausta yleisistä varoista myöskin muuten tietojen antamista varten kutsu-
1988: asianomistajarikoksia koskevissa jutu~ssa, tuille maksettavat korvaukset nousisivat
1989: ei tietenkään voida :ennakolta tarkoin · syytettyä kohden samaan määrään kuin
1990: laskea, mutta sen liikimääräinen arvioimi- virallisen syytteen alaisia rikoksia kos-
1991: nen on kuitenkin mahdollinen saatavissa kevissa jutuissa, tulisi niistä valtion
1992: olevien tilastotietojen pohjalla. rasitukseksi vuosittain 122,736 markkaa
1993: Laskelmien perusteeksi ei voida ottaa oi- 64 penniä. Todellisuudessa tulisi tämä
1994: keuksissa käsiteltävinä olleiden rikosjuttu- määrä olemaan huomattavasti pienempi sen
1995: jen lukua, koska niitä koskevasta tilastosta johdosta, että osa todistajista asianomis-
1996: ei käy ilmi, mitkä asiat koskevat virallisen tajarikosjutuissa on asianomistajain kut-
1997: syytteen alaisia ja mitkä asianomistaja- suttamia eikä niin ollen tulisi saaamaan
1998: rikoksia. Arviolaskelmien perusteena on korvausta valtion varoista, ja ettei viral-
1999: senvuoksi pakko käyttää rikoksesta syytet- linen syyttäjä aja virkansa puolesta syy-
2000: tyjen lukumäärää osoittavaa tilastoa siitä tettä kaikissa sellaisissa jutuissa. Kysy-
2001: huolimatta, että tässä tilastossa ei ole tehty myksessä olevaa menoerää arvioitaessa on
2002: tarikkaa eroa virallisen syytteen alaisista huomioon otettava sekin, että todennäköi-
2003: ja asianomistajarikoksista syytettyjen vä- sesti monet niistä asianosaisista, jotka eh-
2004: lillä silloin, kun molempia esiintyy sa- dotetun lain mukaan velvoitettaisiin suo-
2005: massa asiassa. Jäljempänä olevissa laskel- rittamaan valtiolle korvausta, olisivat ma:k-
2006: missa on otettu huomioon syytettyjen luku sukykyisiä, joten valtio heiltä saisi hyvi-
2007: vain raastuvan-, kihlakunnan- ja sotaoikeuk- tyksen valtion varoista ennakolta suorite-
2008: sissa syystä, että ylempiä oikeuksia koske- tuista palldrioista.
2009: vasta tilastosta ei tämä käy ilmi, jota paitsi Kuten edellä esitetyistä laskelmista sel-
2010: näissä oikeuksissa yleisistä varoista todis- viää, ei valtion menojen kysymyksessä oleva
2011: tajille tuomittujen korvausten määrä on lisäys olisi niin merkittävä, että se estäisi
2012: niin vähäinen, ettei se sanottavasti muut- mainitun korvauskysymyksen järjestämistä
2013: taisi laskelmien lopputulosta. periaatteellisia näkökohtia ja kohtuuden
2014: Viimeisten eli vuosilta 1934 ja 1935 saa- vaatimuksia tyydyttävällä tavalla.
2015: tavissa olevien tietojen mukaan oli syytet- Lain mukaan tulee sen, joka häviää
2016: tyjen luku kaikissa maan raastuvan- ja asian, korvata vastapuolensa oikeuden-
2017: kihlakunnanoikeuksissa sekä sotaoikeuksissa käyntikulut. Tämän vuoksi tuomioistuimet,
2018: mainittuina vuosina yhteensä 137,427 eli soveltaessaan vuoden 1892 asetusta käytän-
2019: vuosittain keskimäärin 68,713. Näistä oli nössä, ovat velvoittaneet, mil1oin syyte on
2020: N:o 44 3
2021:
2022: katsottu toteen saatetuksi, syytetyn korvaa- asioiden käsittelemisessä on kuitenkin tul-
2023: maan valtiolle syytteen toteennäyttämistä lut yleiseksi sellainen käytäntö, että viral-
2024: varten todistajana tai tietojen antamista lisen syyttäjän niissä kuulustuttamille to-
2025: varten kuulluille henkilöille valtion varoista distajille on valtion varoista myönnetty
2026: maksettavaksi tuomitut palkkiot· Kun pu- enna:kolta maksettavaksi korvausta heidän
2027: heena olevan asetuksen 3 §: n sanamuoto elatus- ja matkakuluistaan, miikä ennakko-
2028: kuitenkin voi antaa aihetta myös toisenlai- maksu on sitten tuomittu valtiolle korvat-
2029: seen menettelyyn, on jäljempänä olevaan tava:ksi kuolleen jäämistöstä. Kun tämä
2030: lakiehdotukseen otettu tarpeenmukainen !käytäntö on pidettävä ~ohtuuden mulkai-
2031: selventävä säännös. sena, katsoo Hallitus sc.{)tavaksi, että se
2032: Valtion kysymyksessä olevan korvaus- vahvistetaan nimenomaisella. lainsäännö'k-
2033: velvollisuuden ulottamisesta asianomistaja- sellä.
2034: rikoksiakin koskevaksi voi olla seurauksena, Asetuksen mukaan voidaan poliislpalveli-
2035: että asianomistajat päästäkseen suoritta- jalle ja -viranomaiselle, joka on saapunut
2036: masta todistajapalkkioita laiminlyövät kut- todistamista tai tietojen antamista varten
2037: suttaa asiaan todistajia, mikä siten jää vi- lmulusteltavaksi sen paikkakunnan alioikeu-
2038: rallisen syyttäjän tehtäväksi, ja että he teen, jonka tuomiopiirissä hänen toimipaik-
2039: ilmoittaessaan syyttäjälle todistajia varo- kansa on, myöntää valtion varoista kor-
2040: mattomuudesta mainitsevat sellaisiakin hen- vausta vain, milloin hänen on tarvinnut
2041: kilöitä, joiden lausumat eivät vaikuta asian käyttää siihen vapaapäiväänsä eli sitä
2042: ratkaisemiseen. Tästä syystä ja huomioon 24 tuntia kestävää yhtämittaista vapaa-
2043: ottaen senkin seikan, että useat syytetyt aikaa, jota poliisimiehet kaupungeissa ja
2044: ovat varattomuuden vuoksi kykenemättömiä eräissä suuremmissa asutuskeskuksissa
2045: suorittamaan valtiolle korvausta valtion va- maalla voimassa olevan järjestyksen mu-
2046: roista etukäteen maksetuista todistajapalk- kaan saavat määräajoin nauttia.
2047: kioista, lakiehdotukseen on otettu säännös, Kun poliisimiehet joutuvat usein viralli-
2048: että asianomistajajutuissa voidaan asian- sen syyttäjän !kutsusta tai oiloouden mää-
2049: omistaja syytetyn ohella tuomita mainitun- räyksestä saapumaan toimipaikkakuntansa
2050: laiseen korvausvelvollisuuteen. oikeuteen todistajana ikuulusteltava:ksi
2051: Tuomioistuimet käsittelevät, paitsi pu- myöskin niinä vapaa-aikoina, joita heille
2052: heena olevassa asetuksessa mainittuja rikos- kaupungeissa ja mainituissa asutuskeskuk-
2053: juttuja ja rikoksentekijän luovuttamista sissa on palveluspäivinä varattu lepoa ja
2054: koskevia asioita, myös muita sellaisia aterioimista varten, ja todistamisvelvolli-
2055: asioita, joissa, kuten kadonneen henkilön suuden täyttäminen on sellaisena aikana
2056: kuolleeksi julistamista ja kuolemansyyn ainakin yhtä rasittava kuin vapaapäivänä,
2057: tutkimista koskevissa, virallinen syyttäjä on kohtuuden mukaista, että he myös täl-
2058: joutuu virkansa puolesta kuulustuttamaan löin saavat valtion varoista yhtäläisen kor-
2059: todistajia tai muuten tietojen antamista vauksen kuin saapumisestaan oikeuteen
2060: varten kuultavia henkilöitä. Kadonneen vapaapäivänänsä.
2061: henkilön kuolleeksi julistamista koskevassa Maalla ei, lukuun ottamatta kauppaloita
2062: asiassa syntyneiden kustannusten suoritta- ja eräitä muita suurempia asutuskeskuksia,
2063: misesta säädetään 23 päivänä huhtikuuta ole poliisimiehille järjestetty erityisiä va-
2064: 1901 annetussa laissa. Sitä vastoin ei laissa pawpäiviä tai muita vapaa-aikoja, joten
2065: ole mitään säännoksiä siitä, miten sano- edellä kosketeltuja säännöksiä ei voida hei-
2066: tussa suhteessa on meneteltävä kuoleman- hin soveltaa. Heidän pakottamistaan kor-
2067: syyn tutkimista koskevissa asioissa. Näiden vauksetta esiintymään todistajana toimi-
2068: 4 N:o 44
2069:
2070: paikkansa oikeudessa ·sellaisena aikanay sanottavasti kasvaisi. Onhan tuomioistui-
2071: jolloin heidän ei muuten toimensa vuoksi milla tällaisten kulujen korvauksen mää-
2072: tarvitsisi olla käräjäpaikalla, on pidettävä räämiseen nähden laissa säädetyissä ra-
2073: kohtuuttomana. Näin on laita varsinkin joissa harkintaoikeus. Sen lisäksi on huo-
2074: silloin, kun he ovat olleet pakotetut oikeu- mattava, että matkakulut ovat uusien kul-
2075: teen saapuaJksensa tekerrnä:än erityisen, kuneuvojen käytäntöön tultua suuressa
2076: usein sangen pitkänlkin matkan. Tämän määrin pi:enentyneet. Korjauksen aikaan
2077: kohtuuttomuuden korjaamiseksi ehdotetaan sarumista tässäkin kohden on sen vuoksi kat-
2078: voimassa olevaa lakia tarpeen mukaisesti sottava tarpeen vaatimaksi. Siinä tarkoi-
2079: muutettavaksi. tuksessa on lrukiehdotukseen otettu sään-
2080: Summittaisen arviolaskelman mukaan nös, että korvausta matkakuluista voidaan
2081: nousisivat valtion menot edellä ehdotettu- myöntää valtion varoista, m~Uoin ole~elu
2082: jen, poliisimiehiä koskevien lainmuutosten ja oi!keuspaikan välinen matka on viiden tai
2083: johdosta ikymmenellätuhanneena markalla useMill!Ilan kilometrin pituinen.
2084: vuodessa. Kun rautateiden ja alusten ohella mui-
2085: Kuten jo edellä on mainittu, voi todista- takin yleisiä kulkuneuvoja käytetään mat-
2086: jaksi tai tietojen antamista varten oikeuteen kustukseen, on tämäkin otettu lakiehdotuk-
2087: kutsuttu henkilö saada valtion varoista sessa huomioon.
2088: korvausta matkakuluistaan vain siinä ta- Koska kysymyksessä oleva asetus, joka
2089: pauksessa, että matka, jonka hän on ollut kaipaa korjaamista myöskin muodollisessa
2090: pakotettu sen johdosta tekemään, on kym- suhteessa, on syntynyt valtiosäätyjen myö-
2091: menen tai useamman kilometrin pituinen. tävaikutuksella ja sitä sen vuoksi voidaan
2092: Kohtuullista kuitenkin on, että myös hen- muuttaa vain lailla, katsoo Hallitus, että
2093: kilö, joka oleskelee lyhemmän kuin kym- asetuksen sijaan on säädettävä kokonaan
2094: menen kilometrin matkan päässä oikeus- ' uusi laki. Käytännöllisistä syistä uuden
2095: paikasta ja sieltä oikeuteen saapuaksensa on lain voimaan tuleminen olisi määrättävä
2096: ollut pakotettu käyttämään jotakin kulku- sellaiseksi ajaksi, jolloin ei toimiteta var-
2097: neuvoa, saa korvauksen hänelle siten synty- sinaisia käräjiä.
2098: neistä kuluista. Jos kulkuneuvoa käyttäen Edellä esitetyn perusteella annetaan
2099: oikeuteen saapuneelle henkilölle myönnet- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
2100: täisiin matkakulujen korvausta sellaisissa- ehdotus:
2101: kin tapauksissa, eivät valtion menot siitä
2102:
2103:
2104: Laki
2105: korvauksesta todistajille valtion varoista.
2106: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2107:
2108: 1 §. kohtuulliseksi, saamaan korvauksena saapu-
2109: Joka rikosjutussa taikka rikoksentekijän misestansa oikeuteen valtion varoista ela-
2110: luovuttamista tai kuolemansyyn tutkimista tukseksi kultakin päivältä, joka hänen mat-
2111: koskevassa asiassa on virallisen syyttäjän kaansa ja oloonsa oikeuspaikassa kuluu,
2112: kutsusta tai oikeuden määräyksestä todis- enintään saman määrän, jonka valtion vi-
2113: tamista taikka tietojen antamista var- ran tai toimen haltijn saa virkamatkasta
2114: ten oikeuteen saapunut, olkoon oikeutettu, päivärahaa alimmassa luokassa. Jos matJka,
2115: pyynnöstänsä ja oikeuden harkittua sen joka todistajwksi tai tietojen antamista var-
2116: N:o 44 5
2117:
2118: ten kutsutun on tehtävä oikeuteen saapuaik- asianomistaja syylliseksi tuomitun ohella
2119: sensa, on vähintään viisi kilometriä, myön- velvoittaa suorittamaan mainittua kor-
2120: nettäJköön hän'Ellle sitä paitsi matkarahaa vausta.
2121: oikeuden harkinnan mukaan enintään se Milloin syyte, josta todistajia tai muita
2122: määrä, miKä vastaa yhden hevosen kyyti- henkilöitä tietojen antamista varten on
2123: rahaa edestakaisin taikka, jos rautatietä, kuultu, hylätään, harkitkoon oikeus, onko
2124: alusta tai muuta yleistä kulkuneuVJoa saat- virallinen syyttäjä, ilmiantaja tai asian-
2125: taa matkaan käyttää, maksu halvimmasta omistaja velvoitettava suorittamaan 1 mo-
2126: sijasta niissä. mentissa mainitun korvauksen vaLtiolle.
2127: Poliisimiehelle, joka 1 momentissa sano- Äliköön kuitenkaan syyttäjää siihen velvoit-
2128: tussa ta:rlwitulmessa on saapunut siihen ali- tettako, ellei asianhaaroista ikäy selville, että
2129: oikeuteen, jonka tuomiopiirissä hänen hän on syytteen tehnyt ilmeisestä huoli-
2130: toimipaikkansa on, myönnettä;köön edellä mattomuudesta.
2131: säädettyä ~orvausta vain, jos hänen ei sil- Mitä kuolemansyyn tutkimista koskevassa
2132: loin ole muuten toimensa vuoksi tarvinnut asiassa on valtion varoista suoritettavaksi
2133: olla oikeuspaikalla, ta:ikka mi:lloin hänellä tuomittu, korvattakoon valtiolle kuolleen
2134: on toimensa sellaisessa poliisipiirissä, missä jäämistöstä.
2135: poliisirrniehelle on järjestetty erityisiä Korvaus, joka on suoritettu rikoksenteki-
2136: vapaa-aikoja, jos häiDen on oikeuspaikalle jän luovuttamista koskevassa asiassa, jää
2137: saapuaksensa ja siellä o1oonsa ollut ikäytet- valtion vahingoksi·
2138: tävä vapaa-aikaansa.
2139: 4 §.
2140: 2 §. Jos todistajana tai tietojen antamista
2141: Ratkaisu vaatimuksesta saada valtion varten kuulusteltavaksi saapunut vaatii
2142: varoista korvausta on heti annettava ja toi- korvausta ·elatus- ja matkakuluistaan enem-
2143: meenpantava.. Todistus ratkaisusta on, jos män kuin valtion varoista tämän lain mu-
2144: sitä pyydetään, samana päivänä maksutta kaan saadaan myöntää, voidaan se, joka
2145: annettava, paitsi viralliseLle syyttäjälle, 3 § : n mukaan tuomitaan suorittamaan
2146: myöskin sille, joUe korvausta on myön- valtiolle korvausta, samalla velvoittaa mak-
2147: netty. samaan lisäkorvausta sen mukaan kuin
2148: 3 §. oikeus harkitsee kohtuulliseksi.
2149: Jos syyte katsotaan toteen saatetuksi,
2150: VJelvoittakoon oikeus syylliseksi tuomitun 5 §.
2151: korvaamaan valtiolle sen, mikä syytteen Tämä laiki tulee voimaan pa1vana
2152: toteennäyttämistä varten todistajana tai .... kuuta 193 , ja sillä kumotaan kor-
2153: muuten kuulluille henikilöille on tämän lain vawksen antamisesta yleisistä varoista todis-
2154: nojalla tuomittu valtion varoista suoritet- tajille rikosasioissa 21 p'iiivänä maalis-
2155: tavaksi. Asianomistajajutuissa voidaan kuuta 1892 annettu asetus.
2156:
2157:
2158: Helsingissä 19 päivänä elokuuta 1938.
2159:
2160:
2161: Tasavallan Presidentti
2162:
2163: KYöSTI KALLIO.
2164:
2165:
2166:
2167:
2168: Oikeusministeri A. E. Rautavaara.
2169: 1938. Vp. -V. M. -Esitys N:o 44.
2170:
2171:
2172:
2173:
2174: Laki v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 17 halli-
2175: tuksen esityksen johdosta laiksi korvauksesta todistajille
2176: valtion varoista.
2177:
2178: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein syyttäjä valtiovallan edustajana ajaa jo-
2179: 2 päivältä kuluvaa syyskuuta lakivaliokun- takin vaa:timusta ja sitä varten kutsuu to-
2180: taan lähettänyt hallituksen edellä mainitun distajia. Tällaisista tapauksista mainitta-
2181: esityksen n: o 44. Käsiteltyään asian sekä koon yhdistyksen laJkkauttamista koskeva
2182: esityksen perusteluissa lausutuista syistä oikeudenkäynti ja lausunto, joka tuomio-
2183: pitäen kysymyksessä olevan lainsäädännön istuimelta hankitaan yhdistyksen rekisteröi-
2184: uudistamista tarpeellisena va'liokunta on mistä koskevassa asiassa. Käytännössä ei
2185: kuitenkin katsonut olevan syytä ehdottaa liene ollut epäilystä siitä, etteikö virallisen
2186: esitykseen sisältyvään lakiehdotukseen syyttäjän näissä asioissa kutsumille todista-
2187: erään muutoksen. jille olisi ollut tuomittava korvausta valtion
2188: Nimlkkeensä mukaan lakiehdotus koskee varoista. Mutta kun vuoden 1892 asetus,
2189: valtion varoista todistajille suoritettavaa joka nimikkeensä mukaan koskee vain ri-
2190: korvausta yleensä eli siis niitä tapauksia, kosasioita, korvataan uudella lailla, on
2191: joissa valtio on sille kuuluvaa valtaa käyt- asianmukaista, että sanotunlaiset asiat siinä
2192: täen kutsunut todistaja:n johonkin asiaan, nimenomaan mainitaan. Tästä lakiehdotuk-
2193: jotavastoin valtion, mil'loin se on yksityi- sen 1 S: ään tehtävä muutos aiheuttaa vas-
2194: sen henkilön asemassa esim. elinkeinon har- taavan muutoksen myös 3 §: n 1 ja 2 mo-
2195: joittajana, on noudatettava niitä säännök- menttiin.
2196: siä, jotka koskevat muita:kin sellaisessa ase- Sen mukaisesti, mitä edellä on lausuttu,
2197: massa olevia. Mutta paitsi lakiehdotuksessa valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
2198: mainittuja tapauksia, rikosjuttuja sekä ri-
2199: koksentekijän luovuttamista tai kuoleman- että Eduskunta hyväksyisi halli-
2200: syyn tutkimista koskevia asioita, voi olla tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
2201: muitakin sellaisia asioita, joissa virallinen dotttksen näin kuuluvana:
2202:
2203:
2204:
2205: Laki
2206: korvauksesta todistajille valtion varoista.
2207:
2208: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2209:
2210: 1 §. jota virallisen syyttäjän on virkansa puo-
2211: Joka rikosjutussa taikka rikoksentekijän lesta ajettava, on virallisen syyttäjän kut-
2212: luovuttamista tai kuolemansyyn tutkimista susta tai oikeuden määräyksestä todista-
2213: koskevassa tahi muussa sellaisessa asiassa, mista taikka tietojen antamista varten oi-
2214: 2 1938 Vp. ~V. M.- Esitys N:o 44.
2215:
2216: keuteen saapunut, olkoon oikeutettu, pyyn- 3 §.
2217: nöstänsä ja oikeuden harkittua sen kohtuul- Jos syyte tai muu 1 § :ssä mainittu vaa-
2218: liseksi, saamaan korvauksena saapumises- timus katsotaan toteen saatetuksi, velvoitta-
2219: tansa oikeuteen valtion varoista elatukseksi koon oikeus syylliseksi tuomitun tai muun
2220: kultakin päivältä, joka hänen matkaansa vastaajan korvaamaan valtiolle sen, mikä
2221: ja oloonsa oikeuspaikassa kuluu, enintään syytteen tai muun vaatimuksen toteennäyt-
2222: saman määrän, jonka valtion viran tai toi- tämistä varten todistajana tai muuten kuul-
2223: men haltija saa virkamatkasta päivärahaa luille henkilöille on tämän lain nojalla tuo-
2224: alimmassa luokassa. Jos matka, joka to- mittu valtion varoista suoritettavaksi.
2225: distajaksi tai tietojen antamista varten Asianomistajajutuissa voidaan asianomis-
2226: kutsutun on tehtävä oikeuteen saapuak- taja syylliseksi tuomitun ohella velvoittaa
2227: sensa, on vähintään viisi kilometriä, myön- suorittamaan mainittua korvausta.
2228: nettäköön hänelle sitä paitsi matkarahaa Milloin syyte tai muu vaatimus, josta
2229: oikeuden harkinnan mukaan enintään se todistajia tai muita henkilöitä tietojen an-
2230: määrä, mikä vastaa yhden hevosen kyyti- tamista varten on kuultu, hylätään, har-
2231: rahaa edestakaisin taikka, jos rautatietä, kitkoon oikeus, onko virallinen syyttäjä,
2232: alusta tai muuta yleistä kulkuneuvoa saat- ilmiantaja tai asianomistaja velvoitettava
2233: taa matkaan käyttää, maksu halvimmasta suorittamaan 1 momentissa mainitun kor-
2234: sijasta niissä. vauksen valtiolle. Älköön kuitenkaan syyt-
2235: Poliisimiehelle, joka 1 momentissa sano- täjää siihen velvoitetta:ko, ellei asianhaa-
2236: tussa tarkoituksessa on saapunut siihen ali- roista käy selville, että hän on syytteen teh-
2237: oikeuteen, jonka tuomiopiirissä hänen toi- nyt ilmeisestä huolimattomuudesta.
2238: mipaikkansa on, myönnettäköön edellä lVIitä kuolemansyyn tutkimista koskevassa
2239: säädettyä korvausta vain, jos hänen ei sil- asiassa on valtion varoista suoritetrt~waik:si
2240: loin ole muuten toimensa vuoksi tarvinnut tuomittu, korvattakoon valtiolle kuolleen
2241: olla oikeuspaikalla, taikka milloin hänellä jäämistöstä.
2242: on toimensa sellaisessa poliisipiirissä, missä Korvaus, joka on suoritettu rikoksenteki-
2243: poliisimiehelle on järjestetty erityisiä va- j·än luovuttamista koskevassa asiassa, jää
2244: paa-aikoja, jos hänen on oikeuspaikalle saa- valtion vahingoksi.
2245: puaksensa ja siellä oloonsa ollut käytettävä
2246: vapaa-aikaansa. 4 ja 5 §.
2247: 2 §. (Kuten hallituksen esityksessä.)
2248: (Kuten hallituksen esityksessä.)
2249:
2250: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 1938.
2251:
2252:
2253: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- VIOJa, Komu, Kosonen, Lastu, Lauren, Lin-
2254: taneet osaa puheenjohtaja Söderhjelm, va- tulahti, Malmivaara, Nurmesniemi, Rapo,
2255: rapuheenjohtaja Kivimäki se'kä jäsenet Asi- Soininen ja Tolppanen.
2256: kainen, Hakala, Huotari, Hämäläinen, Ki-
2257: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 44.
2258:
2259:
2260:
2261:
2262: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 60 hal-
2263: lituksen esityksen johdosta laiksi korvauksesta todista-
2264: jille valtion varoista.
2265:
2266: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
2267: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen lakivatio-
2268: maan lakiehdotusta lakivaliokunnan mietin- kunnan mietinnön mukaisena.
2269: nössä n:o 17 siihen ehdotetuin muutoksin
2270: ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
2271:
2272: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1938.
2273: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
2274: laiksi korvauksesta todistajille valtion varoista.
2275:
2276: Eduskunnalle on annettu Hallituksen La!kivaliokunta on asiasta antanut mietin-
2277: esitys N: o 44 laiksi korvauksesta todista- tönsä N: o 17, on hyväksynyt seuraavan
2278: jille valtion varoista, ja Eduskunta, jolle lain:
2279:
2280:
2281:
2282: Laki
2283: korvauksesta todistajille valtionvaroista.
2284:
2285: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2286:
2287: 1 §. Poliisimiehelle, joka 1 momentissa sano-
2288: Joka rikosjutussa taikka rikoksentekijän tussa tarkoituksessa on saapunut siihen ali-
2289: luovuttamista tai kuolemansyyn tutkimista oikeuteen, jonka tuomiopiirissä hänen toi-
2290: koskevassa tahi muussa sellaisessa asiassa, mipaikkansa on, myönnettäköön edellä
2291: jota virallisen syyttäjän on vi11kansa puo- säädettyä korvausta vain, jos hänen ei sil-
2292: lesta ajettava, on virallisen syyttäjän kut- loin ole muuten toimensa vuoksi tarvinnut
2293: susta tai oikeuden määräyksestä todista- olla oikeuspaikalla taikka, milloin hänellä
2294: mista taikka tietojen antamista varten oi- on toimensa sellaisessa poliisipiirissä, missä
2295: keuteen saapunut, olkoon oikeutettu, pyyn- poliisimiehelle on järjestetty erityisiä va-
2296: nöstänsä ja oikeuden harkittua sen kohtuul- paa-aikoja, jos hänen on oikeuspaikalle
2297: liseksi, saamaan korvauksena saapumises- saapuaksensa ja siellä oloonsa ollut käytet-
2298: tansa oikeuteen valtionvaroista elatukseksi tävä vapaa-aikaansa.
2299: kultakin päivältä, joka hänen matkaansa
2300: ja oloonsa oikeuspaikassa kuluu, enintään 2 §.
2301: saman määrän, jonka valtion viran- tai toi- Ratkaisu vaatimuksesta saada valtion-
2302: menhaltija saa virkamatkasta päivärahaa varoista korvausta on heti annettava ja toi-
2303: alimmassa luokassa. Jos matka, joka to- meenpantava. Todistus ratkaisusta on, jos
2304: distajaksi tai tietojen antamista varten sitä pyydetään, samana päivänä maksutta
2305: kutsutun on tehtävä ·oikeuteen saapuak- annettava, paitsi viralliselle syyttäjälle,
2306: sensa, on viiliintään viisi kilometriä, myön- myös sille, jolle korvausta on myönnetty.
2307: nettäköön hänelle sitä paitsi matkarahaa
2308: oikeuden hal'kinnan mukaan enintään se 3 §.
2309: määrä, mikä vastaa yhden hevosen kyyti- Jos syyte tai muu 1 § :ssä mainittu vaa-
2310: rahaa edestakaisin, taikka, jos rautatietä, timus katsotaan toteen saatetuksi, velvoitta-
2311: alusta tai muuta yleistä kulkuneuvoa saat- koon oikeus syylliseksi tuomitun tai muun
2312: taa matkaan käyttää, maksu halvimmasta vastaajan korvaamaan valtiolle sen, mikä
2313: sijasta niissä. syytteen tai muun vaatimuksen toteennäyt-
2314: .2 1938 Vp. ·.:..:.:. Edusk. vut . ..:,.. Esitys N: o 44 .
2315:
2316: tämistä varten todistajana tai muuten kuul- Korvaus, joka on suoritettu rikoksenteki-
2317: luille henkilöille on tämän lain nojalla tuo- jän luovuttamista koskevassa asiassa, jää
2318: mittu valtionvaroista suoritettavaksi. valtion vahingoksi.
2319: Asianomistajajutuissa voidaan asianomis- 4 §.
2320: taja syylliseksi tuomitun ohella velvoittaa Jos todistajana tai tietojen antamista
2321: suorittamaan mainittua korvausta. varten kuulusteltavaksi saapunut vaatii
2322: Milloin syyte tai muu vaatimus, josta korvausta elatus- ja matkakuluistaan enem-
2323: todistajia tai muita henkilöitä tietojen an- män, kuin valtionvaroista tämän lain mu-
2324: tamista varten on kuultu, hylätään, har- kaan saadaan myöntää, voidaan se, joka
2325: kitkoon oikeus, onko virallinen syyttäjä, 3 §: n mukaan tuomitaan suorittamaan
2326: ilmiantaja tai asianomistaja velvoitettava valtiolle korvausta, samalla velvoittaa mak-
2327: suorittamaan 1 momentissa mainittu kor- samaan lisäkorvausta sen mukaan, kuin
2328: vaus valtiolle. Älköön kuitenkaan syyt- oikeus harkitsee kohtuulliseksi.
2329: täjää siihen velvoitettako, ellei asianhaa-
2330: roista käy selville, että hän on syytteen teh- 5 §.
2331: nyt ilmeisestä huolimattomuudesta. Tämä laki tulee voimaan pa1vana
2332: Mitä kuolemansyyn tutkimista koskevassa . ... kuuta 193., ja sillä kumotaan kor-
2333: asiassa on valtionvaroista suoritettavaksi vauksen antamisesta yleisistä varoista todis-
2334: tuomittu, korvattakoon valtiolle kuolleen tajille rikosasioissa 21 pmvana maalis-
2335: jäämistöstä. kuuta 1892 annettu asetus.
2336:
2337:
2338: Helsingiss::i 4 päivänä lokakuuta 1938.
2339: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 45.
2340:
2341:
2342:
2343:
2344: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 24 luvun
2345: muuttamisesta.
2346:
2347: Valtioneuvostoon jättämässään kirjoituk- Hallitus on asiaa harkitessaan katsonut
2348: sessa Suomen Puhelinlaitosten Liitto on rikoslainsäädäntömme kaipaavan täydentä-
2349: ilmoittanut, että viime aikoina on yhä ylei- mistä puheena olevassa suhteessa. Samalla
2350: semmin sattunut, että ilkeämieliset henkilöt olisi myöskin säädettävä rangaistus sel-
2351: yksinomaan häiritäkseen muita, joita vas- laisten verraten usein esiintyvien tapaus-
2352: taan heillä on ollut kaunaa, ovat aiheutta- ten varalta, että joku ilkeydestä tai vallat-
2353: neet näille puhelinsoittoja. Koska laissa ei tomuudesta räikein äänin tai muutoin me-
2354: ole säädettynä rangaistusta tällaisesta ilki- luamalla häiritsee kotirauhaa taikka rikkoo
2355: valtaisesta ja, varsinkin !kun soitot useimmi- rauhan rikoslain 24 luvun 1 §: n 2 momen-
2356: ten tapahtuvat yön aikana, monesti myös tissa tarkoitetussa paikassa.
2357: muiden kotirauhaa pahasti häiritsevästä Edellä esitetyn mukaisesti annetaan
2358: teosta, on liitto esittänyt ryhdyttäväksi toi- Eduskunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva
2359: miin sanotun lainsäädännössämme olevan lakiehdotus:
2360: puutteellisuuden !korjaamiseksi.
2361:
2362: Laki
2363: rikoslain 24 luvun muuttamisesta.
2364:
2365: Eduskunnan päätOksen mukaisesti lisätään rikoslain 24 lukuun uusi 3 a § ja muute-
2366: taan saman luvun 5 § seuraavasti:
2367:
2368: 3 a '§. paikassa, olkoon rangaistuksena sakkoa
2369: Joka ilkeydestä tai vallattomuudesta rai- taikka vankeutta enintään kuusi kuukautta.
2370: kein äänin tahi muutoin meluamaHa häirit-
2371: see toisen kotirauhaa taikka ilmeisenä tar- 5 '§.
2372: koituksenaan toisen häiritseminen aiheuttaa RaUlharr rikkomisesta, joka 1, 2, 3 tahi
2373: hänelle puhelinsoiton, rangaistakoon enin- 3 a § : ssä mainitaan, älköön virallinen syyt-
2374: tään viidelläkymmenellä päiväsakolla taikika täjä tehkö syytettä, ellei asianomistaja ole il-
2375: enintään kolmen kuukauden vankeudella. moittanut sitä syytteeseen pantavaksi, taikika
2376: Jos joku tässä mainituin tavoin rikkoo ellei rikos ole tapahtunut sellaisessa pai-
2377: rauhan 1 §: n 2 momentissa tarkoitetussa kassa, kuin 1 § : n 2 momentissa sanotaan.
2378:
2379:
2380: Helsingissä 19 päivänä elokuuta 1938.
2381:
2382:
2383: Tasavallan Presidentti
2384:
2385: KYöSTI KALLIO.
2386:
2387:
2388:
2389: Oikeusministeri A. E. Rautavaara.
2390: 1972-38
2391: 1938 Vp. - V. M. - Esit. N :o 45.
2392:
2393:
2394:
2395:
2396: L a k i v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 16 hallituk-
2397: sen esityksen johdosta laiksi rikoslain 24 luvun muutta-
2398: misesta.
2399:
2400: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein pitäen ehdotettua lainmuutosta tarpeelli-
2401: 2 päivältä kuluvaa syyskuuta lakivaliokun- sena valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
2402: taan lähettänyt hallituksen edellä mainitun että Eduskunta hyväksyisi halli-
2403: esityksen N: o 45. Käsiteltyään asian sekä tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
2404: esityksen perusteluissa lausutuista syistä dotuksen muuttamattomana.
2405:
2406: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1938.
2407:
2408:
2409: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Huotari, Kivioja, Kosonen, Lastu, Lauren,
2410: heenjohtaja Söderhjelm, varapuheenjohtaja Lintulahti, Malmivaara, Rapo, Soininen ja
2411: Kivimäki ja jäsenet Asikainen, Hakala, Tolppanen sekä varajäsen Miikki.
2412: 1
2413: 1
2414: 1
2415: 1
2416: 1
2417: 1
2418: 1
2419: 1
2420: 1
2421: 1
2422: 1
2423: 1
2424: 1
2425: 1
2426: 1
2427: 1
2428: 1
2429: 1
2430: 1
2431: 1
2432: 1
2433: 1
2434: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 45.
2435:
2436:
2437:
2438:
2439: Suuren valiokunnan mietintö N:o 57
2440: hallituksen esityksen johdosta laiksi rikoslain 24 luvun
2441: muuttamisesta.
2442:
2443: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
2444: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki-
2445: maan lakivaliokunnan mietinnössä n:o 16 ehdotuksen muuttamattomana.
2446: esitettyä ehdotusta ja saa siis kunnioittaen
2447: ehdottaa,
2448:
2449: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1938.
2450: 1
2451: 1
2452: 1
2453: 1
2454: 1
2455: 1
2456: 1
2457: 1
2458: 1
2459: 1
2460: 1
2461: 1
2462: 1
2463: 1
2464: 1
2465: 1
2466: 1
2467: 1
2468: 1
2469: 1
2470: 1
2471: 1
2472: 1
2473: 1938 Vp~ - Edusk. vast. - Esitys N: o 45.
2474:
2475:
2476:
2477:
2478: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
2479: laiksi rikoslain 24 luvun muuttamisesta.
2480:
2481: Eduskunnalle on annettu Hallituksen valiokunta on asiasta antanut mietintönsä
2482: esitys N: o 45 laiksi rikoslain 24 luvun N :o 16, on hyväksynyt seuraavan lain:
2483: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Laki-
2484:
2485:
2486:
2487: Laki
2488: rikoslain 24 luvun muuttamisesta.
2489:
2490: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään rikoslain 24 lukuun uusi 3 a § ja muute-
2491: taan saman luvun 5 § seuraavasti:
2492:
2493: 3 a §. paikassa, olkoon rangaistuksena sakkoa
2494: Joka ilkeydestä tai vallattomuudesta rai- taikka vankeutta enintään kuusi kuukautta.
2495: kein äänin tahi muutoin meluamaila häirit-
2496: see toisen kotirauhaa taikka ilmeisenä tar- 5 §.
2497: koituksenaan toisen häiritseminen aiheuttaa Rawhan rikkomisesta, joka 1, 2, 3 tahi
2498: hänelle puhelinsoiton, rangaistakoon enin- 3 a § : ssä mainitaan, älköön virallinen syyt-
2499: tään viidelläkymmenellä päiväsakolla taimka täjä tehkö syytettä, ellei asianomistaja ole il-
2500: enintään kolmen kuukauden vankeudella. moittanut sitä syytteeseen pantavaksi taikka
2501: Jos joku tässä mainituin tavoin rikkoo ellei rikos ole tapahtunut sellaisessa pai-
2502: rauhan 1 § : n 2 momentissa tarkoitetussa kassa, kuin 1 § : n 2 momentissa sanotaan.
2503:
2504:
2505: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1938.
2506: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 46.
2507:
2508:
2509:
2510:
2511: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vedenalaisten pika-
2512: tiedoituskaapelien suojelemisesta.
2513:
2514: Maaliskuun 14 päivänä 1884 on Parii- milleen ryhdyttäväksi tarpeellisiin toimiin
2515: sissa allekirjoitettu kansainvälinen sopimus sopimuksen noudattamisen turvaamiseksi
2516: vedenalaisten kaapelien suojelemisesta. sekä erittäinkin rangaistuksen asettami-
2517: Sopimus koskee laillisesti laskettuja, yhden seksi 2, 5 ja 6 artiklan mukaisten mää-
2518: tai useamman sopimuspuolen alueella räysten rikkomisesta. Neljännessätoista ar-
2519: taikka siirto- tai alusmaassa rannalle nou- tiklassa myönnetään sopimuksen ulkopuo-
2520: sevia kaapeleita, sikäli kuin ne ovat alue- lelle jääneille valtioille tilaisuus jäljestä-
2521: vesien ulkopuolella. Sopimuksen 2, 5 ja päin yhtyä siihen, ja 16 artiklan mukaan
2522: 6 arti:klassa määrätään rangaistavaksi ta- sopimus oli pysyvä voimassa viisi vuotta
2523: hallisesti tai tuottamuksellisesti aiheutettu sen alkuperäisestä voimaantulopäivästä lu-
2524: vedenalaisen kaapelin vahingoittuminen kien sekä sen jälkeen jatkuvasti aina vuo-
2525: sekä annetaan erinäisiä kaapelien laske- den kerrallaan, mikäli jokin valtio ei
2526: mis- ja korjaustyötä suojaavia määräyksiä, omalta osaltaan sano sopimusta irti vähin-
2527: ja 9 artiklassa sovitaan, että syytettä kaa- tään karhtatoista kuukautta ennen tämän mu-
2528: pelin vahingoittamisesta tai suojaamismää- kaisesti lasketun määräajan päättymistä.
2529: räysten rikkomisesta on ajettava valtion Sopimuksen on ratifioinut kaksikym-
2530: toimesta. Neljännen artiklan mukaan kaa- mentäseitsemän nykyistä valtiota, ja myö-
2531: pelin omistaja, jonka kaapelia laskettaessa hemmin siihen on vielä yhtynyt kahdek-
2532: tai korjattaessa aiheutetaan toisen kaape- santoista, joten siinä on nykyään mu-
2533: lin vahingoittuminen, on velvollinen kor- kana neljäkymmentäviisi valtiota. Alku-
2534: vaamaan tästä vahingoittumisesta johtuvat peräisiä sopimuspuolia olivat m. m. Ve-
2535: tarpeelliset korjauskustannukset, vaikkei näjä sekä Ruotsi-Norja ja Tanska.
2536: vahingon aiheuttamista voitaisikaan pi- Venäjän valtakunnan liittyessä sopi-
2537: tää rangaistavana tekona. Sopimuksen mukseen tuli se koskemaan myöskin
2538: 7 artikla sisältää määräyksen, että aluk- Suomea. Sen vuoksi 21 päivänä huhti-
2539: sen tai laivan omistaja, joka voi to- kuuta 1894 annetulla asetuksella muutet-
2540: distaa vedenalaisen kaapelin vahingoittu- tiin vast 'ikään säädetyn rikoslakimme 34
2541: misen estämiseksi uhranneensa ankkurin, luvun 12 § siten, että siihen sisällytettiin
2542: verkon tai muun kalastusvälineen, tulee sopimuksessa edellytetyt rangaistusmää-
2543: saada kaapelin omistajalta korvaus tä- räykset. Suomen asetuskokoelmassa tätä
2544: ten syntyneestä vahingostaan. Vielä on sopimusta ei kuitenkaan ole julkaistu, mikä
2545: tässä artiklassa yksityiskohtaisia määräyk- ehkä on johtunut siitä, että lennätinlaitos,
2546: sm viimeksi mainitun korvauksen saa- jonka suojaamista sopimus pääasiassa tar-
2547: miseksi tarpeellisista vahingon toteamis- koittaa, oli Venäjän valtion laitos sekä ettei
2548: toimenpiteistä. Kahdennessatoista artiklassa tämän vuoksi sen jälkeen, kun sanottu
2549: sopimuspuolet sitoutuvat ryhtymään tai rikoslain muutos oli saatu aikaan, sopi-
2550: esittämään asianomaisille lainsäädäntöeli- muksen muulla voimaansaattamisella Suo-
2551:
2552: 3684-38
2553: 2 N:o 46
2554:
2555: messa nähtävästi katsottu olleen sanotta- Suomen lainsäädännössä vallitsevien yleis-
2556: vaa käytännöllistä merkitystä. Suomen ten vahingonkorvausperiaatteitten mukaan
2557: tultua itsenäiseksi on sopimus lakannut voimassa. Tämän vuoksi olisi lainsäädäntö
2558: koskemasta sitä. viitatuissa kohdissa saatettava tai selven-
2559: Kun Suomi ei ole sopimukseen yhtynyt, nettävä sellaiseksi kuin sopimuksessa edel-
2560: on siitä ollut seurauksena, että milloin vie- lytetään. Asian erikoisluonteeseen nähden
2561: raan maan alukset eräissä tapauksissa ovat olisi näistä muutoksista soveliainta laatia
2562: vahingoittaneet posti- ja lennätinhallituk- eri laki, kuten m. m. Ruotsissa, Norjassa
2563: sen hallinnassa olevia kaapeleita, on ollut ja Tanskassa on tehty näiden maiden lii-
2564: vaikeata saada aluksen omistajia korvaa- tyttyä sopimukseen.
2565: maan aiheuttamansa vahingot. Myöskin on Muuallakin kuin aluevesien ulkopuolella
2566: havaittu laivoissa yleisesti noudatettavan sovellettuina lisäisivät sopimukseen sisälty-
2567: suurempaa varovaisuutta niiden kaapelien vät oikeusperiaatteet vedenalaisten kaape-
2568: suhteen, joiden omistajat ovat puheena ole- lien turvallisuutta. Vaikka sopimuksen
2569: vaan sopimukseen liittyneiden valtioiden tarkoitus onkin suojata aluevesien ulko-
2570: kansalaisia. Näistä syistä posti- ja lennä- puolella olev'ia kaapeliosuuksia, niin ei Hal-
2571: tinviranomaiset ovat esittäneet, että Suo- lituksen mielestä ole mitään syytä rajoit-
2572: mikin yhtyisi puheena olevaan sopimuk- taa säädettävää lakia kohdistumaan ai-
2573: seen. Sen vuoksi., ja kun maallamme muu- noastaan niihin. Päinvastoin olisi lainsään-
2574: toinkin on syytä olla mukana tällaisessa nökset soveltuvin osin ulotettava koske-
2575: eri valtioitten .välisten yhteyksien turvaa- maan myöskin aluevesiin ja Laatokkaan
2576: mista tarkoittavassa kansainvälisessä yh- laskettuja sähkölennätin- ja puhelinkaape-
2577: teistoiminnassa, Hallitus, lainvalmistelukun- leita, mutta sisävesien erikoisten olosuhteit-
2578: nan tehtyä ehdotu'ksen asia~ssa, puolestaan ten vuoksi olisi niissä olevat kaapelit jä-
2579: katsoo sopimukseen yhtymisen suotavalksi, tettävä säädettävän lain ulkopuolelle.
2580: varsinkin kun siitä ei aiheudu mitään eri- Sanamuotonsa mukaan sopimus koskee
2581: tyisiä kustannuksia. yleensä vedenalaisia kaapeleita, mutta so-
2582: Kun rikoslain edellä viitatut rangaistus- pimuksen alkulauseessa on sen tarkoituk-
2583: määräykset sanamuodoltaan jossain määrin seksi todettu turvata vedenalaisten kaape-
2584: poikkeavat sopimuksen vastaavista koh- lien välittämää sähkölennätintoimintaa. Sa-
2585: dista, niin on epävarmaa, voitaisiinko niitä mojen oikeudellisten periaatteiden alaisena
2586: noudattaa kaikissa sopimuksen edellyttä- pidettäneen nykyään yleensä myös veden-
2587: miSsa tapauksissa. Myöskään virallinen alaisia puhelinkaapeleita, joten lakiehdotus
2588: syyttäjä ei voi rikoslain 1 luvun 1 ja on laadittu niitäkin koskevaksi. Sitä vas-
2589: 2 §: n eikä 27 päivänä toukokuuta 1932 toin voitaneen voiman siirtämistä varten ra-
2590: Suomen lain soveltamisesta eräissä tapauk- kennetut vedenalaiset kaapelit, joihin sopi-
2591: sissa ulkomaalaisen Suomen ulkopuolella muksen ei ole katsottu ulottuvan, jättää
2592: tekemiin rikoksiin annetun lain nojalla entisen lainsäädännön varaan.
2593: ajaa syytettä rikoksesta, jonka Suo- Kun Suomi sopimukseen yhtymällä si-
2594: men alamainen on Suomen ulkopuolella toutuisi puolestaan pitämään sen mukaisen
2595: tehnyt vieraan maan laitosta tai kansa- lainsäädännön voimassa sen ajan, minkä
2596: laista vastaan, ellei asianomistaja ole siitä se olisi sopimuksessa mukana ja siis aina
2597: tehnyt ilmiantoa, joten lainsäädäntö meillä vähintään sopimuksen 16 artiklassa mää-
2598: ei täysin vastaa sopimuksen 9 artiklan rätyn irtisanomisajan, niin on sopimuk-
2599: vaatimuksia. Sopimuksen 4 ja 7 artiklaan seen yhtymiseen vartiopäiväjärjestyksen
2600: sisältyvän vahingonkorvausvelvollisuuden 69 § :n mukaan tarpeen Eduskunnan suos-
2601: voidaan tuskin myöskään katsoa olevan tumus.
2602: N:o 46 3
2603:
2604: Tähän nähden ja hallitusmuodon 33 §: n väliseen sopim1tkseen sisältyvät sään-
2605: mukaisesti esitetään, nökset, jotka vaativat Ed1J,skunnan
2606: suostumuksen.
2607: että Eduskunta hyväksyisi ne Pa-
2608: rnsMsa 14 päivänä maaliskuuta
2609: 1884 vedenalaisten kaapelien suoje- Samalla annetaan Eduskunnan hyväk-
2610: lemisesta allekirjoitettuun kansain- syttäväksi seuraava lakiehdotus:
2611:
2612:
2613:
2614: Laki
2615: v•adenalaisten pikatiedoituskaapelien suojelemisesta.
2616:
2617: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2618:
2619: 1 §. meritelegrafikaapeliin kohdistuvana olisi
2620: Tämän lain säännökset koskevat sekä rangaistava rikoslain 34 luvun 12 §: n 3, 4,
2621: aluevesiin ja Suomen puoleiseen Laatokkaan 5 tai 6 momentin mukaan, rangaistakoon
2622: että avoimeen mereen eri valtioitten alueve- niin kuin sanotuissa lainkohdissa on vas-
2623: sien ulkopuolelle laillisesti laskettuja ve- taavan rikoksen rarrkaisemisesta säädetty ;
2624: denalaisia pikatiedoituskaapeleita, jotka sama olkoon rangaistus, jos Suomen kansa-
2625: ovat maihin kiinnitetyt yhden tai useam- lainen on tehnyt sellaisen rikoksen muualla
2626: man vedenalaisten kaapelien suojelemisesta vieraan valtion laitosta tai kansalaista vas-
2627: 14 päivänä maaliskuuta 1884 tehtyyn kan- taan, vaikkei olisi tullut valituksia.
2628: sainväliseen sopimukseen liittyneen valtion
2629: alueella taikka siirto- tai alusmaassa. 3 §.
2630: Edellä 2 §: ssä sanottuun rikokseen syyl-
2631: 2 §. lisen on korvattava rikoksella toiselle ai-
2632: Joka Suomen 'aluevesillä tai Suomen puo- heuttamansa vahinko.
2633: leiseUa Laatokalla tahld\:a avoimella me-
2634: rellä eri valtioitten aluevesien Uliko- 4 §.
2635: puolella taJhallisesti taihi tuottamukselli- Jos kaapelia laskettaessa tai kuntoon
2636: sesti aiheuttaa vaihinkoa tai häiriötä pantaessa vahingoitetaan toista 1 § : ssä
2637: 1 § :ssä mainitulle kaapelille, rangaista- mainittua kaapelia, olkoon ensiksi sanotun
2638: koon niin kuin rikoslain 34 luvun 12 § :n kaapelin omistaja, vaikkei vahingon ai-
2639: 1 ja 2 momentissa on yleiselle telegrafi- heuttamista voitaisikaan 2 §: n mukaan
2640: tai telefonilaitokselle taikka sen tarpeis- rangaista, kuitenkin velvollinen vahingoit-
2641: tolle tehdyn, vastaavan rikoksen rankaise- tuneen kaapelin omistajalle korvaamaan
2642: misesta säädetty; sama olkoon rangaistus, kaapelin korjaamisesta johtuvat tarpeelli-
2643: jos Suomen kansalainen on tehnyt sellai- set kustannukset.
2644: sen rikoksen muualla vieraan valtion lai- 5 §.
2645: tosta tai kansalaista vastaan, vaikkei Jos aluksesta kaapelin vahingoittumisen
2646: asianomistajalta olisi tullut valituksia. välttämiseksi on uhrattu ankkuri, verkko
2647: Joka tämän pykälän 1 momentissa sano- tai muu kalastusväline, oThoon •ffiaapelin
2648: tuilla vesillä tekee sellaisen 1 §: ssä mai- omistaja velvollinen korvaamaan siitf
2649: nittua kaapelia vaarantavan teon, että se aiheutuneen vahingon.
2650: 4 N:o 46
2651:
2652: Korvauksen saamisen ehtona on, että, pauksessa niin pian kuin suinkin tämän
2653: m:ilkäli ml}hdo1lista, alUiksen pää:lliftl!kö niin saapumisen jälkeen tekee merilaissa sääde-
2654: hyvin heti tapa:hturrnan jä:l!keen sen rto- tyn meriselityksen. Jos meriselitys tehdään
2655: teamiseksi ikirj,oittaa siitä la:ivapäiväikir- Suomessa, tulee asianomaisen oikeuden
2656: jaan, jos sellainen on olemassa, tai erik- viipymättä ilmoittaa se ulkoasiainminis-
2657: seen laadittavaan pöytäkirjaan lyhyen ker- teriölle, joka ensi tilassa saattaa ilmoituk-
2658: tomuksen, minkä aluksen miehistö allekir- sen kaapelin omistajan kotimaan Suomessa
2659: joituksillaan vahvistaa oikeaksi, kuin myös olevan lähetystön tai konsuliviranomaisen
2660: neljässäkolmatta tunnissa aluksen saapumi- tietoon.
2661: sesta ensimmäiseen satamaan ja joka ta-
2662:
2663:
2664: Helsingissä 19 päivänä elokuuta 1938.
2665:
2666:
2667: Tasavallan Presidentti
2668:
2669: KYöSTI KALLIO.
2670:
2671:
2672:
2673:
2674: Kulkulaitosten ja yleisten töiden v. t. ministeri Väinö Tannm·.
2675: N:o 46 5
2676:
2677: Suomennos.
2678:
2679:
2680:
2681:
2682: Kansainvälinen sopimus vedenalaisten Convention internationale pour la protec-
2683: kaapelien suojelemisesta. tion des cables sous-marins.
2684:
2685:
2686: (luettelo valtioiden päämiehistä)
2687: Desirant assurer le maintien des com-
2688: ovat, haluten turvata vedenalaisten kaape- munications telegraphiques qui ont lieu
2689: lien välittämiä sä:hkölennätinyhteyksiä, au moyen des cäbles sous-marins, ont
2690: päättäneet tehdä sitä tarkoittavan sopimuk- resolu de conclure une Convention a cet
2691: sen ja valtuutetuikseen nimittäneet: effet, et ont nomme pour leurs ple-
2692: nipotentiaires, savoir:
2693:
2694: (luettelo valtuutetuista)
2695:
2696: jotka, vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukai- Lesquels, apriis avoir echange leurs
2697: seen muotoon laadituiksi havaitut valtakir- pleins pouvoirs, trouves en bonne et due
2698: jansa, ovat sopineet seuraavista säännök- forme, sont convenus des articles suivants:
2699: sistä:
2700:
2701: 1 artikla. Article premier.
2702: Tämä sopimus koskee kaikkia aluevesien La presente Convention s'applique, en
2703: ulkopuolelle laillisesti laskettuja v.eden- dehors des eaux territoriales, a tous Ies
2704: alaisia kaapeleita, jotka ovat maihin kiin- cäbles sous-marins legalement etablis et
2705: nitetyt yhden tai useamman korkean sopi- qui atterrissent sur Ies territoires, colonies
2706: muspuolen alueella taikka siirto- tai alus- ou possessions de 1'une ou de plusieurs des
2707: maassa. Hautes Parties contractantes.
2708:
2709: 2 artikla. Art. 2.
2710: Joka tahallaan tai tuottamuksellisesti La rupture ou la deterioration d 'un
2711: katkaisee vedenalaisen kaapelin tai vahin- cäble sous-marin, faite volontairement ou
2712: goittaa sitä, niin että lennätinyhteys sen par negligence coupable et qui pourrait
2713: vuoksi voi kokonaan tai osaksi keskeytyä avoir pour resultat d 'interrompre ou
2714: tai häiriytyä, tuomittakoon rangaistukseen, d'entraver, en tout ou en partie, Ies com-
2715: ilman että se estää vahingonkorvauskan- munications telegraphiques, est punissable,
2716: teen ajamista. sans prejudice de l'action civile en dom-
2717: mages-interets.
2718: Tätä säännöstä älköön sovellettako sel- Cette disposition ne s'applique pas aux
2719: laiseen kaapelin katkaisemiseen tai vahin- ruptures ou deteriorations dont Ies auteurs
2720: goittamiseen, jonka aiheuttajat ovat vain n'auraient eu que le but legitime de
2721: oikeutetusti pyrkineet suojelemaan henkeään proteger leur vie ou la securite de leurs
2722: tai alustensa turvallii:>uutta, ryhdyttyään batiments, apres avoir pris toutes Ies
2723: 6 N:o 46
2724:
2725: sitä ennen kaikkiin tarpeellisiin varokeinoi- precautions necessaires pour eviter ces
2726: hin tällaisen katkeamisen tai vahingoittu- ruptures ou deteriorations.
2727: misen välttämiseksi.
2728: 3 artikla. Art. 3.
2729: Korkeat sopimuspuolet sitoutuvat, suos- Les Hautes Parties contractantes s'en-
2730: tuessansa vedenalaisen kaapelin kiinnittä- gagent a imposer, autant que possible,
2731: miseen maihin, mikäli mahdollista, anta- quand elles autoriseront l'atterrissement
2732: maan sopivia kaapelin suojelemista tarkoit- d 'un cable sous-marin, les conditions de
2733: tavia määräyksiä niin hyvin kaapelin suun- surete convenables, tant sous le rapport
2734: nasta kuin sen mitoista. du trace que sous celui des dimensions
2735: du cable.
2736: 4 artikla. Art. 4.
2737: Kaapelin omistajan, jonka kaapelia las- Le proprietaire d 'un cable qui, par la
2738: kettaessa tai kuntoon pantaessa on aiheu- pose ou la reparation de ce cable, cause
2739: tettu toisen kaapelin katkeaminen tai va- la rupture ou la deterioration d'un autre
2740: hingoittuminen, on korvattava kaapelin cable doit supporter les :frais de reparation
2741: korjaamisesta johtuvat tarpeelliset kustan- que cette rupture ou cette deterioration
2742: nukset, ilman että se estää tämän sopi- aura rendus necessaires, sans prejudice,
2743: muksen 2 artiklan mahdollista soveltamista. s'il y a lieu, de l'application de l'article 2
2744: de la presente Convention.
2745:
2746: 5 artikla. Art. 5.
2747: Vedenalaisten kaapelien laskemista tai Les batiments occupes a la pose ou a
2748: korjaamista toimittavien alusten tulee nou- la reparation des cables sous-marins doivent
2749: dattaa niitä merkinantosääntöjä, joita kor- Observer les regles sur les signaux qui sont
2750: keat sopimuspuolet yhteisestä sopimuksesta ou seront adoptees, d 'un commun accord,
2751: ovat yhteentörmäysten estämiseksi hyväk- par les Hautes Parties contractantes, en
2752: syneet tai vastedes hyväksyvät. vue de prevenir les abordages.
2753: Kun kaapelin korjausta toimittavana Quand un batiment occupe a la repara-
2754: laivalla on edellä tarkoitetut merkit, tulee tion d'un cable porte lesdits signaux, les
2755: toisten alusten, jotka havaitsevat tai joiden autres batiments qui apergoivent ou sont
2756: pitäisi havaita sanotut merkit, joko pe- en mesure d'apercevoir ces signaux doivent
2757: räytyä takaisin tai pysytellä vähintään yh- ou se retirer ou se tenir eloignes d 'un
2758: den meripenikulman päässä ensiksi maini- mille nautique au moins de ce batiment,
2759: tusta laivasta, ollakseen haittaamatta sen pour ne pas le gener dans ses operations.
2760: toimia.
2761: Kalastajien on pidettävä verkkonsa ja Les engins ou :filets des pecheurs devront
2762: muut kalastusvälineensä saman välimatkan etre tenus a la meme distance.
2763: päässä.
2764: Kalastusaluksilla, jotka havaitsevat tai Toutefois, les bateaux de peche qui
2765: joiden pitäisi havaita sanottuja merkkejä apergoivent ou sont en mesure d'apercevoir
2766: antava lennätinlaiva, on kuitenkin enin- un navire telegraphique portant lesdits
2767: tään kahdenkymmenenneljän tunnin aika signaux auront, pour se conformer a
2768: täten saamansa varoituksen noudattami- l'avertissement ainsi donne, un delai de
2769: seen eikä niiden liikkumiselle saa tänä vingt-quatre heures au plus, pendant lequel
2770: aikana asettaa mitään estettä. aucun obstacle ne devra etre apporte a
2771: leurs manamvres.
2772: N:o 46 7
2773:
2774: Lennätinlaivan on suoritettava tehtä- Les operations du navire telegraphique
2775: vänsä niin lyhyessä ajassa kuin mahdol- devront etre achevees dans le plus bref
2776: lista. delai possible.
2777:
2778: 6 artikla. Art. 6.
2779: Kaapelia laskettaessa tai kun se on Les batiments qui voient ou sont en
2780: vioittunut tai katkennut, tulee alusten, mesure de voir les bouees destinees a m-
2781: jotka havaitsevat tai joiden pitäisi havaita diquer la position des cables, en cas de
2782: sen asemaa osoittavat poijut, pysytellä vä- pose, de derangement ou de rupture,
2783: hintään neljännesmeripenikulman päässä doivent se tenir eloignes de ces bouees a
2784: näistä poijuista. un quart de mille nautique au moins.
2785: Kalastajien on pidettävä verkkonsa ja Les engins ou filets des pecheurs devront
2786: muut kalastusvälineensä saman välimatkan etre tenus a la meme distance.
2787: päässä.
2788: 7 artikla. Art. 7.
2789: Alusten tai laivojen omistajien, jotka Les proprietaires des navires ou bäti-
2790: voivat todistaa vedenalaisen kaapelin va- ments qui peuvent prouver qu 'ils ont
2791: hingoittumisen välttämiseksi uhranneensa sacrifie une ancre, un filet ou un autre
2792: ankkurin, verkon tai jonkin muun kalas- engin de peche, pour ne pas endommager
2793: tusvälineen, tulee saada kaapelin omista- un cäble sous-marin, doivent etre indemni-
2794: jalta vahingonkorvaus. ses par le proprietaire du cäble.
2795: Sellaisen korvauksen saamiseksi on, mi- Pour avoir droit a une telle indemnite,
2796: käli mahdollista, heti tapauksen jälkeen il faut, autant que possible, qu'aussitöt
2797: sen toteamiseksi laadittava aluksen miehis- apres l 'accident, on ait dresse, pour le
2798: tön todistuksilla vahvistettu pöytäkirja ja consta:ter, un proces-vei'Ibal appuye des
2799: aluksen päällikön tulee neljässäkolmatta temoignages des gens de l'equipage, et
2800: tunnissa aluksen saapumisesta ensimmäi- que le capitaine du navire fasse, dans les
2801: seen paluu- tai poikkeamissatamaan antaa vingt-quatre heures de son arrivee au pre-
2802: tapahtumasta selitys asianomaisille viran- mier port de retour ou de reläehe, sa
2803: omaisille. Näiden on siitä tiedoitettava declaration aux autorites competentes.
2804: kaapelin omistajan kotimaan konsuliviran- Celles-ci en donnent avis aux autorites
2805: omaisille. consulaires de la nation du proprietaire
2806: du cäble.
2807: 8 artikla. Art. 8.
2808: Tämän sopimuksen määräysten vastai- Les tribunaux competents pour con-
2809: sista teoista johtuvat asiat käsitellään sen naitre des infractions a la presente Con-
2810: laivan kotimaan tuomioistuimessa, jolla vention sont ceux du pays auquel appar-
2811: määräysten vastainen teko on tapahtunut. tient le batiment a bord duquel l'infraction
2812: a ete commise.
2813: Muutoin on sovittu, että niissä tapauk- II est, d'ailleurs, entendu que, dans les
2814: sissa, joissa edellisen momentin määräystä cas ou la disposition inseree dans le pre-
2815: ei voida soveltaa, syytettä tämän sopimuk- cedent alinea ne pourrait pas recevoir
2816: sen rikkomisesta on ajettava jokaisessa sopi- d 'execution, la repression des infractions
2817: musvaltiossa sen omia kansalaisia vastaan a la presente Convention aurait lieu, dans
2818: niiden rikosoikeudellista toimivaltaa koske- chacun des Etats contractants a l 'egard de
2819: vien yleisten sääntöjen mukaan, jotka joh- ses nationaux, conformement aux regles
2820: 8 N:o 46
2821:
2822: tuvat tämän valtion laeista tai kansain- generales de competence penale resultant
2823: välisistä sopimuksista. des lois particuliE~res de ces Etats on des
2824: traites internationau.x.
2825:
2826: 9 artikla. Art. 9.
2827: Syytettä tämän sopimuksen 2, 5 ja 6 La poursuite des infractions prevues aux
2828: artiklassa mainituista rikoksista ajettakoon articles 2, 5 et 6 de la presente Con-
2829: valtion puolesta tai sen nimessä. vention aura lieu par l'Etat ou en son
2830: nom.
2831: 10 artikla. Art. 10.
2832: Tämän sopimuksen määräysten rrkkomi- Les infractions a la presente Convention
2833: set saadaan näyttää toteen kaikilla, asiaa pourront etre constatees par tous les
2834: käsittelevän tuomioistuimen maan lainsää- moyens de preuve admis dans la legislation
2835: dännössä sallituilla todistuskeinoilla. du pays ou siege le tribunal saisi.
2836: Milloin sotalaivojen tai jonkun korkean Lorsque les officiers commandant Ies
2837: sopimuspuolen tarkoitusta varten erityi- batiments de guerre ou les batiments spe-
2838: sesti asettamien alusten komentavilla up- cialement commissionnes a cet effet de
2839: seereilla on syytä olettaa, että jokin alus, I 'une des Hautes Parties contractantes
2840: joka ei ole sotalaiva, on rikkonut tämän auront lieu de croire qu'une infraction
2841: sopimuksen määräyksiä, voivat nämä vaa- aux mesures prevues par la presente Con-
2842: tia aluksen kapteenia tai päällikköä esittä- vention a ete commise par un batiment
2843: mään aluksen kansallisuuden selvittävät autre qu 'un bätiment de guerre, ils pour-
2844: viralliset asiakirjat. Tästä esittämisestä on ront exiger du capitaine on du patron
2845: heti tehtävä lyhyt merkintä näihin asiakir- l 'exhibition des pieces officielles justifiant
2846: joihin. de la nationalite dudit bätiment. Mention
2847: sommaire de cette exhibition sera faite
2848: immediatement sur Ies pieces produites.
2849: Sitä paitsi sanotut upseerit voivat laatia En outre, des proces-verbaux pourront
2850: pöytäkirjan, olipa puheena olevan aluksen etre dresses par lesdits officiers, quelle
2851: kansallisuus mikä tahansa. Pöytäkirja laa- que soit la nationalite du batiment inculpe.
2852: ditaan siinä maassa käytettyyn muotoon ja Ces proces-verbaux seront dresses suivant
2853: sen maan kielellä, johon pöytäkirjaa laa- Ies formes et dans la langue en usage
2854: tiva upseeri kuuluu; sitä voidaan käyttää dans le pays auquel appartient l'officier
2855: todistusvälineenä siinä maassa, missä sii- qui Ies dresse ; ils pourront servir de
2856: hen nojaudutaan, tämän maan lakien mu- moyen de preuve dans le pays ou ils se-
2857: kaan. Todistajilla ja muilla kuulustelta- ront invoques et suivant la legislation de
2858: villa on oikeus lisätä siihen omalla kielel- ce pays. Les inculpes et Ies temoins auront
2859: lään kaikki tarpeellisiksi katsomansa seli- le droit d'y ajouter ou d'y faire ajouter,
2860: tykset, jotka heidän on allekirjoitettava. dans leur propre langue, toutes explications
2861: qu 'ils croiront utiies; ces declarations
2862: devront etre dument signees.
2863:
2864: 11 artikla. Art. 11.
2865: Oikeudenkäynti ja päätöksenteko asioissa, La procedure et le jugement des in-
2866: jotka koskevat tämän sopimuksen mää- fractions aux dispositions de la presente
2867: N:o 46 9
2868:
2869: räysten rikkomista, tapahtuvat aina niin Convention ont toujours lieu aussi som-
2870: summittaisesti kuin voimassa olevat lait mairement que les lois et reglements en
2871: ja säännökset sallivat. vigueur le permettent.
2872:
2873: 12 artikla. Art. 12.
2874: Korkeat sopi:rhuspuolet sitoutuvat ryhty- Les Hautes Parties contractantes s'en-
2875: mään tai esittämään lainsäädäntöelimilleen gagent a prendre ou a proposer a leurs
2876: ryhdyttäväksi tarpeellisiin toimiin tämän legislatures respectives les mesures neces-
2877: sopimuksen noudattamisen turvaamiseksi saires pour assurer l'execution de la pre-
2878: ja erittäinkin 2, 5 ja 6 artiklan määräysten sente Convention, et notamment pour faire
2879: rikkojien rankaisemiseksi vankeudella tai punir soit de l'emprisonnement, soit de
2880: sakolla taikka näillä molemmilla rangais- l'amende, soit de ces deux peines, ceux qui
2881: tuksilla. contreviendraient aux dispositions des
2882: articles 2, 5 et 6.
2883:
2884: 13 artikla. Art. 13.
2885: Korkeat sopimuspuolet sitoutuvat toisil- Les Hautes Parties contractantes se com-
2886: leen tiedoittamaan ne tässä sopimuksessa muniqueront les lois qui auraient deja ete
2887: mainittuja asioita koskevat lait, jotka nii- rendues ou qui viendraient a l'etre dans
2888: den valtioissa jo on säädetty tai vastedes leurs Etats, relativement a l'objet de la
2889: säädetään. presente Convention.
2890:
2891: 14 artikla. Art. 14.
2892: Valtiot, jotka eivät ole osallistuneet tä- Les Etats qui n 'ont point pris part a
2893: hän sopimukseen, saavat pyynnöstään sn- la presente Convention sont admis a y
2894: hen myöhemmin yhtyä. Yhtymisestä on adherer, sur leur demande. Cette adhesion
2895: diplomaattista tietä ilmoitettava Ranskan sera notifiee par la voie diplomatiqu~ au
2896: tasavallan 'hallitukselle, joka tiedoittaa siitä Gouvernement de la Republique Fran<;aise,
2897: muille sopimuksen allekirjoittaneille halli- et par celui-ci aux autres Gouvernements
2898: tuksille. signataires.
2899: 15 artikla. Art. 15.
2900: Tämän sopimuksen määräykset eivät II est bien entendu que les stipulations
2901: millään tavoin tarkoita rajoittaa sotaakäy- de la presente Convention 'ne portent
2902: vien valtioiden toimintavapautta. aucune atteinte a la liberte d'action des
2903: belligerants.
2904: 16 artikla. Art. 16.
2905: Tämä sopimus tulee voimaan siitä pm- La presente Convention sera mise a
2906: västä alkaen, josta korkeat sopimuspuolet execution a partir du jour dont les Hautes
2907: keskenään sopivat. Parties contractantes conviendront.
2908: Se pysyy voimassa viisi vuotta sanotusta Elle restera en vigueur pendant cinq
2909: päivästä lukien; siinä tapauksessa, ettei annees a dater de ce jour, et, dans le cas
2910: kukaan korkea sopimuspuoli ole sanoutunut ou aucune des Hautes Parties contracta:ntes
2911: siitä irti viimeistään kahtatoista kuukautta n 'aurait notifie, douze mois avant l 'expira-
2912: ennen sanotun viisivuotiskauden päätty- tion de ladite periode de cinq annees, son
2913: mistä, jatkuu sen voimassaolo yhden vuo- intention d'en faire cesser Ies effets, elle
2914: den kerrallaan ja siten edelleen vuodesta continuera a rester en vigueur une annee,
2915: vuoteen. et ainsi de suite d'annee en annee.
2916: 3684-38
2917: 2
2918: 10 N:o 46
2919:
2920: Jos joku allekirjoittajavaltioista irtisa- Dans le cas oli 1'une des Puissances
2921: noo sopimuksen, koskee tällainen irtisano- signataires denoncerait la Convention,
2922: minen vain sitä itseään. cette denonciation n 'aurait d 'effet qu 'ä.
2923: son egard.
2924:
2925: 17 artikla. Art. 17.
2926: Tämä sopimus on ratifioitava; ratifioi- La presente Convention sera ratifiee;
2927: misasiakirjat on vaihdettava Pariisissa les ratifications en seront echangees a
2928: niin pian kuin mahdollista ja viimeistään Paris, le plus töt possible, et, au plus
2929: \TUoden kuluessa. tard, dans le delai d 'un an.
2930: Tämän vakuudeksi asianomaiset valtuu- En foi de quoi, les Plenipotentiaires
2931: tetut ovat allekirjoittaneet ja sineteillään respectifs l'ont signee et y ont appose
2932: varustaneet tämän sopimuksen. leurs cachets.
2933: Tehty kahtenakymmenenäkuutena kap- Fait en vingt-six exemplaires, a Paris,
2934: paleena Pariisissa 14 päivänä maaliskuuta le 14 mars 1884.
2935: 1884.
2936:
2937:
2938: (valtuutettujen allekirjoitukset). (signatures).
2939: 1938 Vp.- V. M. -Esitys N:o 46.
2940:
2941:
2942:
2943:
2944: U 1 k o asiain v a Ii o kunnan mietintö N :o 22
2945: hallituksen esityksen johdosta laiksi vedenalaisten pika-
2946: tiedoituskaa pelien suojelemisesta.
2947:
2948: Eduskunta on pöytäkirjanottein 2 päi- jonka laatimaa lakiehdotusta valiokunta
2949: vältä syyskuuta 1938 lähettänyt hallituk- kaikin puolin kannattaa.
2950: sen esityksen n: o 46 laiksi vedenalaisten Viitaten edellä esitettyyn valiokunta,
2951: pikatiedoituskaapelien suojelemisesta ulko- huomauttaen, että hallituksen esityksen liit-
2952: asiainvaliokuntaan, jonka tuli asiasta pyy- teenä oleva sopimuksen suomennos kaipaa
2953: tää lausunto lakivaliokunnalta. tarkistamista, kunnioittaen ehdottaa,
2954: Saatuaan lakivaliokunnan lausunnon,
2955: joka liitetään tähän mietintöön, ulkoasiain- että Eduskunta hyväksyisi ne Pa-
2956: valiokunta on käsitellyt puheenaolevan riisissa 14 päivänä maaliskuuta 1884
2957: asian ja esittää kunnioittaen seuraavaa. vedenalaisten kaapelien suojelemi-
2958: Samalla kuin valiokunta hallituksen esi- sesta tehtyyn kansainväliseen sopi-
2959: tyksessä mainituista syistä on päättänyt mukseen sisältyvät säännökset, jotka
2960: puoltaa Suomen yhtymistä Pariisissa vaativat Eduskunnan suostumusta;
2961: vuonna 1884 tehtyyn sopimukseen veden- sekä
2962: alaisten kaapelien suojelemisesta, on se tä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
2963: män yhtymisen vuoksi säädettävän lain tuksen esitykseen sisältyvän laki-
2964: määräysten ulottuvaisuuteen nähden aset- ehdotuksen näin kuuluvana:
2965: tunut samalle kannalle kuin lakivaliokunta,
2966:
2967:
2968:
2969:
2970: Laki
2971: eräiden vedenalaisten (pois t.) kaapelien suojelemisesta.
2972:
2973: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2974:
2975: 1 §. 2 §.
2976: Tämän lain säännökset koskevat ( poist.) Joka tekee 1 § :ssä mainitulle kaapelille
2977: vedenalaisten kaapelien suojelemisesta 14 (poist.) rikoslain 34 luvun 12 § :n 1 tai
2978: päivänä maaliskuuta 1884 tehtyyn kansain- 2 momentissa tarkoitetun tahi sellaista kaa-
2979: väliseen sopimukseen liittyneen valtion pelia vaarantavan, saman pykälän 3-6
2980: alueella taikka siirto- tai alusmaissa mai- momentissa mainitun teon, rangaistakoon
2981: hin kiinnitettyjä vedenalaisia kaapeleita, niinkuin sanotuissa lainkohdissa säädetään.
2982: mikäli ne on laillisesti laskettu avmmeen Suomen kansalainen, joka tekee 1 mo-
2983: mereen, aluevesien ulkopuolelle. mentissa mainitun teon ulkomaalaista vas-
2984: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 46.
2985:
2986: taan Suomen ulkopuolella, p·antakoon syyt- koitettua kaapelia, olkoon ensiksi sanotun
2987: teeseen ja tuomittakoon rangaistukseen, kaapelin omistaja, vaikkei vahingon aiheut-
2988: vaikka asianomistaja ei olisikaan tehnyt tamisesta voitaisikaan 2 § :n mukaan ran-
2989: rikoksesta ~'lmoitusta. gaista, ( poist.) velvollinen vahingoittuneen
2990: kaapelin omistajalle korvaamaan kaapelin
2991: 3 §. korjaamisesta johtuvat tarpeelliset kustan-
2992: (Poist.) nukset.
2993:
2994: 3 (4) §. 4 (5) §.
2995: Jos kaapelia laskettaessa tai kuntoon (Kuten hallituksen esityksessä.)
2996: pantaessa vahingoitetaan toista 1 §: ssä tar-
2997:
2998: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938.
2999:
3000:
3001: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- korren, Lonkainen, Räisänen, Sergelius, Sil-
3002: taneet osaa puheenjohtaja Svento, varapu- lanpää, Sundström ja Söderhjelm sekä va-
3003: heenjohtaja Leinonen, jäsenet Huotari, rajäsenet J. Annala ja Inkilä.
3004: Kares, Karvetti, Kilpeläinen, Komu, Kuk-
3005: Liite.
3006:
3007: Liite.
3008: EDUSKUNNAN
3009: LAKIVALIOKUNTA.
3010:
3011: Helsingissä U l k o a s i a i n v a l i o k u n n a ll e.
3012: 28 päivänä syyskuuta 1938.
3013: Lausunto N:o 1.
3014:
3015:
3016:
3017: Ulkoasiainvaliokunta on, eduskunnan ja niiden suojelemiseksi on rikoslain 34 lu-
3018: päätöksen mukaisesti, 23 päivälle kuluvaa vun 12 § sekä muut rikoslain säännökset pi-
3019: syyskuuta päivätyssä kirjeessä pyytänyt dettävä riittävinä, mikäli ei katsota tar-
3020: lakivaliokunnan lausuntoa hallituksen esi- peelliseksi kokonaan uudistaa kysymykseen
3021: tyksen N :o 46 johdosta laiksi vedenalaisten tulevien kaapelien suojelemista koskevaa
3022: pikatiedoituskaapelien suojelemisesta. säännöstöä. Sentähden olisi ehdotettu laki
3023: Kysymyksessä olevan esityksen tarkoituk- rajoitettava siihen, mikä on tarpeen kysy-
3024: sena on tehdä mahdolliseksi Suomen liitty- myksessä olevan sopimuksen voimaan saat-
3025: minen vuonna 1884 tehtyyn kansainväli- tamiseksi. Tästä johtuu myös rajoittava
3026: seen sopimukseen vedenalaisten kaapelien muutos lain nimikkeeseen. Ei liioin ole
3027: suojelemisesta. Tämä sopimus koskee sii- syytä, kuten lakiehdotuksessa ja sen ni-
3028: hen liittyneiden valtioiden alueella tahi nii- mikkeessä on tehty, sopimuksessa käytetyn
3029: den siirto- tai alusmaissa maihin kiinnitet- nimityksen ,kaapeli'' sijasta käyttää nimi-
3030: tyjä vedenalaisia kaapeleita, mikäli ne ovat tystä ,pikatiedoituskaapeli' '.
3031: aavassa meressä, aluevesien ulkopuolella. Valiokunnan saaman tiedon mukaan la-
3032: Esityksen mukaan tulisi sopimuksessa tar- kiehdotuksen 2 § :n 1 ja 2 momentissa ole-
3033: koitettu suoja kuitenkin ulotettavaksi myös valla sanalla ,muualla" tarkoitetaan lausua
3034: näiden kaapelien sellaisiin osiin, jotka on ,muualla kuin Suomen alueella". Koska
3035: laskettu Suomen aluevesiin tai Suomen lakiehdotuksen sanamuoto on tässä kohden
3036: puoleiseen Laatokkaan sekä kokonaisuudes- harhaan johtava, olisi se selvennet,tävä sekä
3037: saan näihin vesiin laskettuihin, Suomen mainittu pykälä muutenkin muodollisesti
3038: alueella maihin kiinnitettyihin kaapeleihin. korjattava.
3039: Tästä johtuisi, että toiselta puolen viimeksi Lakiehdotuksen 3 § :ssä oleva säännös si-
3040: mainitut kaapelit ja kaapelien osat sekä sältyy jo ennestään r1koslain 9 luvun
3041: toiselta Suomen sisävesiin lasketut kaapelit 1 § : ään, minkä vuoksi lakiehdotuksen sa-
3042: tulisivat osittain, eli mitä tulee lakiehdotuk- nottu pykälä olisi tarpeettomana poistet-
3043: sen 4 ja 5 §: ssä mainittuun suojaan, ole- tava.
3044: maan erilaisessa asemassa. Lakivaliokun- Myös lakiehdotuksen 4 § kaipaa vähäisiä
3045: nan mielestä tällainen eroavaisuus ei ole muodollisia !korjauksia.
3046: perusteltavissa esityksen perusteluissa mai- Sen johdosta, mitä edellä on lausuttu,
3047: nituilla syillä, vaan, mikäli on kysymys
3048: muista kuin sopimuksessa tarkoitettujen olisi esitykseen sisältyvä lakiehdo-
3049: kaapelien aavassa meressä olevista osista, tus hyväksyttävä näin kuuluvana:
3050: tulisi kaapelien olla samanlaisessa asemassa,
3051: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 46.
3052:
3053: Laki
3054: eräiden vedenalaisten (pois t.) kaapelien suojelemisesta.
3055:
3056: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3057:
3058: 1 §. teeseen ja tuomittakoon rangaistukseen,
3059: Tämän lain säännökset koskevat (poist.) vaikka asianomistaja ei olisikaan tehnyt ri-
3060: vedenalaisten kaapelien suojelemisesta 14 koksesta ilmoitusta.
3061: päivänä maaliskuuta 1884 tehtyyn kansain-
3062: väliseen sopimukseen liittyneen valtion 3 §.
3063: alueella taikka siirto- tai alusmaissa maihin (Poist.)
3064: kiinnitettyjä vedenalaisia kaapeleita, mikäli
3065: ne on laillisesti laskettu avoimeen mereen,
3066: 3 (4) §.
3067: aluevesien ulkopuolelle.
3068: Jos kaapelia laskettaessa tai kuntoon pan-
3069: taessa vahingoitetaan toista 1 § : ssä tar-
3070: 2 §.
3071: koitettua karupelia, o1koon ensiksi sanotun
3072: Joka tekee 1 § :ssä mainitul1e kaapelille
3073: kaapelin omistaja, vaikkei vahingon aiheut-
3074: (poist.) rikoslain 34 luvun 12 § :n 1 tai 2
3075: tamisesta voitais~kaan 2 § :n mukaan ran-
3076: momentissa tarkoitetun tahi sellaista kaape-
3077: gaista, ( poist.) velvollinen vahingoittuneen
3078: lta vaarantavan, saman pykälän 3-6 mo-
3079: kaapelin omistajalle korvaamaan kaapelin
3080: mentissa mainitun teon, rangaistakoon niin-
3081: korjaamisesta johtuvat tarpeelliset kustan-
3082: kuin sanotuissa lainkohdissa säädetään.
3083: nukset.
3084: Suomen kansalainen, joka tekee 1 mo-
3085: mentissa mainitun teon ulkomaalaista vas- 4 (5) §.
3086: taan Suomen ulkopuolella, pantakaan syyt. (Kuten hallituksen esityksessä.)
3087:
3088:
3089: Lakivaliokunnan puolesta:
3090:
3091: T. M. Kivimäki.
3092:
3093:
3094:
3095: Y. W. Puhakka.
3096: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 46.
3097:
3098:
3099:
3100:
3101: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 80 hal-
3102: lituksen esityksen johdosta laiksi vedenalaisten pikatie-
3103: doituskaapelien suojelemisesta.
3104:
3105: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
3106: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen ulkoasiain-
3107: maan lakiehdotusta ulkoasiainvaliokunnan valiokunnan mietinnön mukaisena.
3108: mietinnössä n: o 22 siihen ehdotetuin muu-
3109: toksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
3110:
3111: Helsingissä marraskuun 19 päivänä 1938.
3112: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o ~.
3113:
3114:
3115:
3116:
3117: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
3118: laiksi vedenalaisten pikatiedoituskaapelitm suojelemisesta.
3119:
3120: Eduskunnalle on annettu Hallituksen hyväksyä ne Pariisissa 14 päi-
3121: esitys N: o 46 laiksi vedenalaisten pika- vänä maaliskuuta 1884 vedenalais-
3122: tiedoituskaap~lien suojelemisesta, ja Ulko- ten kaapelien suojelemisesta tehtyyn
3123: asiainvaliokunta on asiasta antanut mie- kansainväliseen sopimukseen sisälty-
3124: tintönsä N: o 22. vät säännökset, jotka vaativat Edus-
3125: Eduskunta huomauttaa, että Hallituksen kunnan suostumusta.
3126: esityksen liitteenä oleva sopimuksen suo-
3127: mennos kaipaa tarkistamista. Sen ohella Eduskunta on hyviiksynyt
3128: Eduskunta on päättänyt seuraavan lain:
3129:
3130:
3131:
3132: Laki
3133: eräiden vedenalaisten kaapelien suojelemisesta.
3134:
3135: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3136:
3137: 1 §. vaiklka asianomistaja ei olisikaan tehnyt
3138: Tämän lain säännökset koskevat veden- rikoksesta i1moitusta.
3139: 1
3140:
3141:
3142:
3143: alaisten lkaapelien suojelemisesta 14 päi-
3144: vänä ma;aliskuuta 1<884 tehtyyn kansain- 3 §.
3145: väliseen sopimukseen !liittyneen valtion Jos kaapelia laskettaessa tai kuntoon
3146: alueella taikka siirto- tai alusmaissa mai- pantaessa vahingoitetaan toista 1 § :ssä tar-
3147: hin kiinnitettyjä vedenalaisia kaapeleita, koitettua kaapelia, olkoon ensiksi sanotun
3148: mikäili ne on ,laillisesti laskettu avoimeen kaapelin omistaja, vaikkei vahingon aiheut-
3149: mereen aluevesien ulkopuolelle. tamisesta voitaisilkaan 2 § :n mukaan ran-
3150: gaista, velvollinen vahingoittuneen kaape-
3151: 2 §. lin omistajalle korvaamaan kaapelin kor-
3152: Joka tekee 1 § : ssä mainitulla kaapelille jaamisesta johtuvat tarpeeLliset kustannuk-
3153: rikoslain 34 luvun 12 § :n 1 tai 2 mo- set.
3154: mentissa tarkoitetun tahi sellaista kaa- 4 '§.
3155: pelia va31rantavan, saman pykälän 3-6 Jos aluksesta kaapelin vruhingoittumisen
3156: momentissa mainitun teon, rangaistakoon, välttämiseksi on uhrattu ankkuri, verkko
3157: niinkuin sanotuissa [ainlkohdissa säädetään. tai muu kalastusväline, dlkoon kaap~lin
3158: Suomen !kansalainen, joka tekee 1 mo- omistaja velvoHinen korvaa.maan siitä ai-
3159: mentissa mainitun teon ulkomaalaista vas- heutuneen vahingon.
3160: taan Suomen ulkopuolella, pantakoon syyt- Korvauksen sruamisen ehtona on, että,
3161: teeseen ja tuomittrukoon mngaistukseen, mikäli mahdollista, aluksen päälliJkkö niin
3162: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys· N :o 46.
3163:
3164: hyvin heti tapahtuman jälkeen sen to- saapumisen jälkeen tekee merilaissa sääde-
3165: teamiseksi kirjoittaa siitä laivapäiväkir- tyn meriselityksen. Jos meriselitys tehdän
3166: jaan, j~ sellainen on olemassa, tai erik- Suomessa, tulee asianomaisen oikeuden
3167: seen la.aditta;vaan pöytäkirjaan lyhyen ker- viipymättä ilmoittaa se ulkoasiainminis-
3168: tomuksen, minkä aluksen miehistö a:llekir- teriölle, joka ensi tilassa saattaa ilmoituk-
3169: joituksiHaan vahvistaa oikeaksi, kuin myös sen kaapelin omistajan kotimaan Suomessa
3170: neljässäkolmatta tunnissa aluksen saapumi- olevan läJhetystön tai konsul<iviranomasisen
3171: sesta ensimmäiseen satamaan ja joka ta- tietoon.
3172: pauksessa niin pian kuin suinikin tämän
3173:
3174:
3175: Helsingissä 25 päivänä ma,rraskuuta 1938.
3176: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 47.
3177:
3178:
3179:
3180:
3181: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi hevosten maahan
3182: tuonnista.
3183:
3184: Maamme on yleensä ollut hevosiin näh- Myöskin hevosjalostustamme voi hevos-
3185: den omavarainen. Hevoskantamme hyvän ten tuonti vaikeuttaa suoi'IaStaan tuhoisasti.
3186: laadun takia on maasta usean vuosikymme- On voitu jo todeta, että heiikkol:aa-
3187: nen aikana, aina!kin 1860-luvulta lähtien, tuisia, vierasrotuisi:a oriit:a ja tammoja
3188: viety hevosia verraten runsaastikin muihin risteytetään kotimaist,en hevosten kanssa.
3189: maihin, pääasiallisesti Venäjälle ja Ruot- Mikäli rist,eyttämistä j,atkuu, kuten on pe-
3190: siin. Vienti Venäjälle on kuitenkin muu- lättävissä, saatetaan hevoSklantaamme talou-
3191: tamia vuosia sitten kokonaan loppunut. dellisesti epäedullisia omill!aisuuksia ja
3192: Myöskin Ruotsiin suuntautunut vienti on täLlä tavoin myöSkin suomalaisen !hevosen
3193: siellä vuonna 1937 annettujen, tuontia ra- jalostustyötä suuresti vaikeutetaan.
3194: joittavien määräysten johdosta ainakin Hevosten tuontiin vaaditaan nykyisin
3195: 1toist'aiseksi fi8klanrrmt. Vuodesta 1935 alkaen eläinten tai niiden valmistamattomien osien
3196: on maahamme ruvettu ,tuomaan run- ja raalkatuotteiden sekä eräiden muiden ta-
3197: saasti <hevosia, pääasiallisesti työhevosia. varain maahan tuonnin rajoittamisesta
3198: Vuonna 1935 tuotiin maahan hevosia 478, eläintautien leviämisen ehkäisemiseksi 10
3199: vuonna 1936 484, vuonna 1937 1,248 ja päivänä joulukuuta 19137 annetun asetuk-
3200: vuonna 1938 elokuun 5 päivään mennessä sen mukaan maatalousministeriön eläinlää-
3201: 940. Hevosten tuonti on siis suuresti li- kintöosaston tuonti1upa, mutta eläinlääkin-
3202: sääntymässä. töosastolla ei erinäisissä tapauksissa ole oi-
3203: Mikäli hevosten tuonti jatkuvasti pysyy keut,ta !kieltää hevosten tuontia, ellei tuon-
3204: yhtä suurena tai vielä lisääntyy, kuten voi- timaassa esiinny sellaisia eläintauteja, että
3205: daan edellyttää, on pelättävissä, että koti- kieltoa näin voitaisiin perustella. Kun kui-
3206: mainen hevoskasvatus taasen laskee alle tenkin olisi välttämätöntä, että hevosten
3207: tarpeellisen määrän, kuten esim. vuosina tuonnissa eivät vain terveydelliset seikat
3208: 1923-1926, jolloin se väheni aikaisem- saisi olla ratkaisevia, vaan myöskin hevos-
3209: masta yli 24,000:sta ·aJlle 10,000:een vuo- jalostuskysymykset olisi siinä otettava !huo-
3210: dessa. Sanotusta liian alhaisesta määrästä mioon ja samalla tuontia pitäisi voida
3211: on hevoskasvatus vähitellen lisääntynyt, säännöstellä myöskin sen perusteella, min-
3212: niin että se on noussut parina viime kälainen !hevosten tarV'e maassamme kulloin-
3213: vuonna jo yli 20,000: n, mikä säännöllisissä kin on, niin olisi tarpeellista saada hevosten
3214: oloissa on riittävä. Jos kuitenkin maa- maahan tuonnista tarkempia säännöksi~.
3215: hamme tuodaan jatkuvasti hevosia, ei he- Edellä olevan perusteella annetaan Edus-
3216: voskasvatuksemme edes nykyisellään pysy- kunnan ,hyväksyttäväksi seuraava lakieh-
3217: misestä ole takeita. dotus:
3218:
3219:
3220:
3221:
3222: 3701-38
3223: 2 N:o 47
3224:
3225:
3226: Laki
3227: hevosten maahan tuonnista.
3228:
3229: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3230:
3231: 1 §. Paikallisessa rajaliikenteessä käytettä-
3232: Hevosten maahan tuonti on jäljempänä vistä !hevosista on voimassa, mitä siitä erik-
3233: 2 § :ssä mainittuja poikkeuksia lukuunotta- seen säädetään.
3234: matta sallittu ainoastaan maatalousministe- 3 §.
3235: riön antamalla luvalla. Tämän lain ja sen perusteella annettujen
3236: Tuontilupahakemuksessa on ilmoitettava määräysten lisäksi on hevosten maahan
3237: tuotavruksi anottujen hevosten lukumäärä, tuontiin nähden noudatettava, mitä eläin-
3238: tuontimaa, rotu, sukupuoli ja ikä sekä tar- tautien leviämisen ehkäisemiseksi on sää-
3239: koitus, johon hevosia aiotaan käyttää. detty.
3240: 4 §.
3241: Tarkempia määräyksiä tämän lain sovel-
3242: 2 §. tamisesta annetaan tarvittaessa asetuksella.
3243: Puolustuslaitoksen tarpeisiin tuotavien
3244: sekä Suomen kautta muihin maihin vietä- 5 §.
3245: vien hevosten maaihan tuonti on sallittu Tämä laki tulee voimaan päivänä
3246: ilman 1 § :ssä mainittua lupaa. kuuta 193 .
3247:
3248:
3249: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1938.
3250:
3251:
3252: Tasavallan Presidentti
3253:
3254: KYöSTI KALLIO.
3255:
3256:
3257:
3258: Maatalousministeri P. V. Heikkinen.
3259: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 47.
3260:
3261:
3262:
3263:
3264: Maata 1 o usva Ii o kunnan mietintö N :o 24
3265: hallituksen esityksen johdosta laiksi hevosten maahan
3266: tuonnista.
3267:
3268: Eduskunta on 2 pa1vana kuluvaa syys- kutukset tasapuolisesti maanviljelijäväestön
3269: kuuta lähettänyt edellä mainitun esityksen hyväksi.
3270: n:o 47 maatalousvaliokuntaan valmistavaa Hevosjalostuksenkin kannalta on tär-
3271: käsittelyä varten. Esityksen johdosta va- keätä, ettei vaaranneta niitä tuloksia, joihin
3272: liokunta on kuullut asiantuntijana hevos- jo on päästy. Jalostustoiminnassa meillä
3273: hoidon tarkastajaa E. Sihvolaa. nykyisin on tultu niin pitkälle, että huo-
3274: Esityksessä ehdotettua menettelyä on ko- mattavasti suurin osa hevosistamme polveu-
3275: timaisen hevoskasvatuksen sekä hevosjalos- tuu kantakirjaan otetuista oriista. Laadul-
3276: tuksen kannalta valiokunnan mielestä pi- taan on hevoskantamme tervettä ja esim.
3277: dettävä tarkoituksenmukaisena. vetokyvyltään yleensä parempaa kuin ulko-
3278: Hevoskasvatukselle saattaa ulkomailta ta- mailta maahan tuodut hevoslaadut. On
3279: pahtuva säännöstelemätön hevosten tuonti näin ollen tästäkin syystä aihetta valvoa
3280: aiheuttaa tuntuvia haittoja, kuten aikai- ulkomailta tapahtuvaa hevosten tuontia
3281: sempi kokemus on osoittanut. Sen vuoksi sekä esitetyn säännöstelyn avulla turvata
3282: onkin asianmukaista, että niille viranomai- suomalaisen hevosen jalostustyö.
3283: sille, joilla on tilaisuus jatkuvasti seurata Edellä esitetyn perusteella ja kun va-
3284: hevoskannan kehitystä maassa, annetaan oi- liokunnalla ei ole huomautettavaa esityk-
3285: keus kotimaisen hevoskasvatuksen suojaami- seen sisältyvän lakiehdotuksen yksityisten
3286: seksi tarvittaessa rajoittaa ulkomailta ta- säännösten johdosta, valiokunta kunnioit-
3287: pahtuvaa hevosten tuontia. Kun hevoskas- taen ehdottaa,
3288: vatukseen osallistuvat eri suuruutta olevien
3289: ja varsinkin etäämpänä liikekeskuksista si- että Eduskunta hyväksyisi esityk-
3290: jaitsevien viljelmien haltijat, sekä suurelta seen sisältyvän lakiehdotuksen muut-
3291: osalta myöskin pienviljelijät, tulevat kysy- tamattomana.
3292: myksessä olevien turvaamissäännösten vai-
3293:
3294: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1938.
3295:
3296:
3297: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Jokinen, Koivuranta, Kullberg, Lepistö,
3298: taneet osaa puheenjohtaja Vilhula, vara- Muhonen, Mustasilta, Niskanen ja Tuomi-
3299: puheenjohtaja Marttila sekä jäsenet Ales- vaara sekä varajäsen Sariola.
3300: talo, Eskola, T. Halonen, Harja, Hilden, E.
3301: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 47.
3302:
3303:
3304:
3305:
3306: Suuren valiokunnan mietintö N:o 62
3307: hallituksen esityksen johdosta laiksi hevosten maahan
3308: tuonnista.
3309:
3310: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
3311: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki-
3312: maan maåtalousvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana.
3313: n: o 24 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun-
3314: nioittaen ehdottaa,
3315:
3316: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1938.
3317: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 47.
3318:
3319:
3320:
3321:
3322: Ed u s kunnan vastaus Hallituksen esitykseen
3323: laiksi hevosten maahan tuonnista.
3324:
3325: Eduskunnalle on annettu Hallituksen kunta on asiasta antanut mietintönsä
3326: esitys N: o 4 7 laiksi hevosten maahan tuon-, N: o 24, on hyväksynyt seuraavan lain:
3327: nista, ja Eduskunta, jolle Maatalousvalio"
3328:
3329:
3330:
3331: Laki
3332: hevosten maahan tuonnista.
3333:
3334: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3335:
3336: 1 §. Paikallisessa rajaliikenteessä käytettä-
3337: Hevosten maahan tuonti on jäljempänä vistä hevosista on voimassa, mitä siitä erik-
3338: 2 § :ssä mainittuja poikkeuksia lukuunotta- seen säädetään.
3339: matta sallittu ainoastaan maatalousministe- 3 §.
3340: riön antamalla luvalla. Tämän lain ja sen perusteella annettujen
3341: Tuontilupahakemuksessa on ilmoitettava määräysten lisäksi on hevosten maahan
3342: tuotavaksi anottujen hevosten lukumäärä, tuontiin nähden noudatettava, mitä eläin-
3343: tuontimaa, rotu, sukupuoli ja ikä sekä tar- tautien leviämisen ehkäisemiseksi on sää-
3344: koitus, johon hevosia aiotaan käyttää. detty.
3345: 4 §.
3346: Tarkempia määräyksiä tämän lain sovel-
3347: 2 §. tamisesta annetaan tarvittaessa asetuksella.
3348: Puolustuslaitoksen tarpeisiin tuotavien
3349: sekä Suomen kautta muihin maihin vietä- 5 §.
3350: vien hevosten maahan tuonti on sallittu Tämä laki tulee voimaan päivänä
3351: ilman 1 §: ssä mainittua lupaa. . ..... kuuta 193 ..
3352:
3353:
3354: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1938.
3355: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 48.
3356:
3357:
3358:
3359:
3360: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtiollisesta po-
3361: liisista.
3362:
3363: Suomen it'lenäistyminen aiheutti välttä- järjestelyssä ja toiminnassa havaitut epä-
3364: mättömänä seurauksena sellaisen poliisieli- kohdat ja liittää laitos entistä kiinteämmin
3365: men luomisen, jonka tehtävänä tuli olla sisäasiainministeriön yhteyteen.
3366: maan itsenäisyyttä ja sen laillista valtio- ja Se kokemus, mikä tasavaltamme itse-
3367: yhteiskuntajärjestystä vastaan twhdättyjen näisyyden aikana on saavutettu, näyt-
3368: hanl{lkeiden silmälläpito ja ehkäiseminen. tää osoittavan, että ulkovaltojen huo-
3369: Ne erikoislaatuiset olosuhteet niin hyvin mio yhä enemmän kiinnittyy maamme
3370: Suomessa kuin ulkomaillakin, jotka olivat sotilaallisiin, poliittisiin ja taloudellisiin
3371: vallalla Suomen itsenäistymisen jälkeen, olosuhteisiin. Liioin ei näytä olevan toi-
3372: vaativat Suomen valtiovallan puolelta te- veita siitä, että maan ulkopuolelta joh-
3373: hostettua valvontaa ja taiste}ua varsinkin dettu kumouksellinen toiminta tyrehtyisi
3374: ulkomailta johdettua valtio- ja maanpetok- tai saataisiin loppumaan. Lisäksi on
3375: sellista toimintaa vastaan. ollut havaittavi~SSa, että maassamme voi
3376: Aluksi tämä valvonta oli uskottu yleisesi- esiintyä tilapäisluontoisia liikkeitä, joiden
3377: kuntaan sitä varten järjestetylle osastolle, päämäärät ovat voimassaolevan valtio- ja
3378: mutta 13 päivänä elokuuta 1919 siirrettiin yhteiskuntajärjestyksemme vastaisia. Val-
3379: valtiollisen poliisin tehtävät silloin peruste- tiovaHan on v·alvottava edellä mainittuja
3380: tulle sisäasiainministeriön alaiselle etsivälle ilmiöitä ja suojattava va1takunnan itsenäi-
3381: keskuspoliisille, joka toimipiirinään koko syyttä ja koskemattomuutta sekä tasaval-
3382: maa sai erikoispoliisina suorittaa valtiota lan valtio- ja yhteiskuntajärjestystä. Tä-
3383: ja sen turvallisuutta vastaan suunnatun ri- män tehtävän voi menestY'ksellä suorittaa
3384: kollisuuden vastustamisen. Vuonna 1919 ainoastaan tarikoituksenmukaisesti organi-
3385: vahvistetun järjestysmuodon mukaisena et- soitu, keskitetty, koko maan käsittävä
3386: sivä keskuspoliisi toimi 24 päivään marras- erikoispoliisi. Tähän astisella toiminnal-
3387: kuuta 1927, jolloin valtioneuvosto vahvisti laan on valtiollinen poliisimme osoittautu-
3388: laitokselle uuden ohjesäännön. Sen sisäl- nut kykenevä:ksi täyttämään sille kuuluvat
3389: tämä pääasiallinen muutos oli siinä, että tehtävät, ja kun tämän iaitoksen pysyväi-
3390: etsivä keskuspoliisi y:hdenaikaisesti sisä- nen tmpeellisuus on ilmeinen, on laitoksen
3391: asiainministeriön uudelleen järjestelyn vwkinaistamista pidettävä maan edun mu-
3392: kanssa entistä lähemmin liitettiin sanottuun kaisena.
3393: ministeriöön. Valtiollisen poliisin nykyisistä pa}kkiotoi-
3394: Laitoksen nykyinen johtosääntö on valh.- mista vakinaistettaisiin noin 75 %, ja olisi-
3395: vistettu 17 päivänä joulukuuta 1937, ja se vat peruspalkat muuten samat kuin tähän-
3396: perustuu samana päivänä valtiollisesta po- kin saakka, paitsi että virkailijoille nyt
3397: liisista, joksi etsivän keskuspoliisin nimi sa- ehdotetaan ikälisiä ja perhelisiä samojen
3398: malla muutettiin, annettuun asetukseen. perusteiden mukaan kuin peruspallkkaisille
3399: Uuden järjestelyn tarkoituksena oli saatu- viran ja toimen haltijoille, huomioon
3400: jen kokemusten perusteella poistaa laitoksen ottaen myös heidän palvelusaikansa etsi-
3401:
3402: 3562-38
3403: 2 N:o 48
3404:
3405: vässä keskuspoliisi,ssa ja valtiollisessa polii- Palkkaus- Mk
3406: luokka
3407: sissa. Ehdotetut peruspalkat ovat seuraa-
3408: 1 kirjanpitäjä ......... . XVII 25,500
3409: vat:
3410: 1 kanslisti . . .......... . XVII 25,500
3411: Palkkaus- Mk
3412: luokka 1 ylietsivä ............ . XVII 25,500
3413: Valtiollisen poliisin pääl- 1 kirjaaja ............ . XVIII 24,000
3414: likkö ................ . III 81,000 1 kanslisti . . .......... . XVIII 24,000
3415: Valtiollisen poliisin apu- 14 etsivää ............. . XVIII 24,000
3416: laispäällikkö . . . . . . . . .. V 69,000 3 passintarkastajaa .... . XVIII 24,000
3417: 2 toimistopäällikköä ... . VIII 52,500 1 kirjuri ............. . XIX 22,500
3418: 5 osastopäällikköä ..... . IX 48,000 14 etsivää ............. . XIX 22,500
3419: 2 toimistopäällikköä . . .. IX 48,000 4 passintarkastajaa .... . XIX 22,500
3420: 1 apulaistoimistopäälliikkö IX 48,000 7 etsivää ............. . XX 21,000
3421: 3 osastopäällikköä . . . . . . X 43,500 1 va:htimestari ......... . XX 21,000
3422: 3 esittelijää ........... . X 43,500 4 kirjuria ............ . XXI 19,500
3423: 2 esittelijää ........... . XI 39,000 1 kirjaaja ............ . XXII 18,000
3424: 1 esittelijä ............ . XIII 33;ooo 6 kirjuria ............. . XXII 18,000
3425: 1 kuulustelija ......... . XIII 33,000 11 kirjuria . . .......... . XXIII 16,800
3426: 2 kuulustelijaa ........ . XIV 30,000 4 vwhtimestaria ....... . XXIII 16,800
3427: 1 kanslisti ............ . XIV 30,000 3 kirjuria ............. . XXIV 15,600
3428: 1 ylietsivä ............ . XIV 30,000 2 vwhtimestaria ........ . XXIV 15,600
3429: 1 passintarkastaja ..... . XIV 30,000
3430: 2 kuulustelijaa ........ . XV 28,500
3431: 3 ik:anslistia . . . . ....... . XV 28,500 Vakinaistamiseen ei tarvita lisävaroja.
3432: 3 ylietsivää ........... . XV 28,500 Tarkemmat säännökset valtiollisesta polii-
3433: 1 passintarkastaja ..... . XV 28,500 sista annettaisiin asetuksella.
3434: 7 ylietsivää ........... . XVI 27,000 Edellä esitetyillä perusteilla annetaan
3435: 6 etsivää ............. . XVI 27,000 Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 'laki-
3436: 1 passintarkastaja ..... . XVI 27,000 ehdotus:
3437:
3438:
3439: Laki
3440: valtiollisesta poliisista.
3441:
3442: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3443:
3444: 1 §. tähdätyt tai joista on syytä varoa, että ne
3445: Valtiollinen poliisi toimii sisäasiainminis- kohdistuvat va'lta:kunnan itsenäisyyttä tai
3446: teriön johdon ja valvonnan alaisena, ja sitä sen laillista valtio- ja yhteiskuntajärjestystä
3447: koskevien asioiden käsittelyä varten on sisä- vastaan tai'kka ovat omiaan järkyttämään
3448: asiainministeriön poliisiasiainosastossa val- yleistä järjestystä ja turvallisuutta, sekä
3449: tiollisen poliisin jaosto. ma:hdollisuuksien mukaan ehkäistä sellaiset
3450: lainvastaiset hankkeet ja saattaa niihin
3451: syylliset edesvastuuseen ;
3452: 2 §. 2) valvoa maassa oleskelevia ulkomaalai-
3453: Valtiollisen poliisin tehtävänä on: sia sekä Suomen ja ulkomaiden välistä mat-
3454: 1) valvoa sellaisia hankkeita, jotka ovat kustajaliikennettä; ja
3455: N:o 48 3
3456:
3457: 3) suorittaa sisäasiainministeriön määrää- Lisäksi voidaan valtiolliseen poliisiin
3458: mät muutkin poliisitehtävät. ottaa ylimääräisiä toimen haltijoita.
3459: Valtiollisen poliisin toimialueena on ikoko
3460: valta:kunnan alue. 4 §.
3461: Valtiollisen poliisin toimen haltijat saa-
3462: 3 §. vat ikälisään nähden lukea hyvä!kseen pal-
3463: Valtiolliseen poliisiin voidaan perustaa veluksensa etsivässä lkeskuspoliisissa ja val-
3464: seuraavia pysyviä toimia: valtiollisen polii- tiollisessa poliisissa 1 päivästä syyskuuta
3465: sin pääUilkikö, valtiollisen poliisin apulais- 1919.
3466: päällikkö, osastopäällikkö, toimistopäällikkö, 5 §.
3467: apulaistoimistopäällikkö, esittelijä, kuulus- Tarkemmat määräykset valtiollisesta po-
3468: telija, kanslisti, 'kirjanpitäjä, kirjaaja, kir- liisista annetaan asetuksella.
3469: juri, ylietsivä, etsivä, passintarkastaja ja
3470: vahtimestari. 6 §.
3471: Edellä tässä pykälässä mainittuja toimia Tämä lwki tulee voimaan 1 päivänä
3472: voi olla eri luo'kkaisia. kuuta 19
3473:
3474:
3475: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1938.
3476:
3477:
3478: Tasavallan Presidentti
3479:
3480: KYöSTI KALLIO.
3481:
3482:
3483:
3484:
3485: Sisäasiainministeri Urho Kekkonen.
3486: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 48.
3487:
3488:
3489:
3490:
3491: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
3492: N: o 33 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtiollisesta
3493: poliisista.
3494:
3495: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime valtiollisen poliisin vakinaistamista tarpeel-
3496: syyskuun 2 päivältä lähettänyt valtiova- lisena. V aHokunta ehdottaa kunnioittaen,
3497: rainvaliokunnalle valmist·eltavaksi hallituk-
3498: sen esityksen n: o 48, joka sisältää ehdo- että Edusknnta päättäisi hyväksyä
3499: tuksen laiksi valtiollisesta poliisista. esityksessä olevan lakiehdotuksen
3500: Sen nojalla, mitä hallituksen •esityksen rnu1tttamattomana.
3501: perusteluissa on lausuttu, valiokunta pitää
3502:
3503: Helsingissä lokakuun 27 päivänä 1938.
3504:
3505:
3506: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- koski, Leppälä, Lohi, Moilanen, Pilppula,
3507: heenjohtaja Peklkala, varapuheenjohtaja Rantala, Salmenoja, Soini, Turkia, W clling
3508: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Furuhjelm, ja Vesterinen sekä varajäsenet Bryggari,
3509: M. Hannula, Hästbacka, Kuusisto, Lehto- Junes ja Paasonen.
3510: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 48.
3511:
3512:
3513:
3514:
3515: Vastalause.
3516: Valtiollisen poliisin toiminta on aikai- linen toimenpide, ettei sitä ennen voida
3517: semmin työläisten keskuudessa herättänyt toteuttaa tarvittavia henkilövaihdoksia.
3518: suurta tyytymättömyyttä. Tiedossa ei ole, Saatetaan vakinaistuttaa sellaisenkin hen-
3519: onko valtiollisen poliisin henkilökunnassa kilön vi:r~ka, joka toimii kansanvaltaa vas-
3520: tapahtunut muita muutoksia kuin päällikön taan. Näihin näkökohtiin nojaten kunnioit-
3521: vaihdos. Tapahtuisika hewki:lökunnan va- taen ehdotan,
3522: kiinnuttamisen yhteydessä henkilövaihdok-
3523: sia, siitä ei ole tietoa. Valtiollisen poliisin että Eduskunta päättäisi hylätä
3524: vakinaistaminen ei ole mikään niin kiireel- esityksessä olevan lakiehdotuksen.
3525:
3526: Helsingissä iokrukuun 27 päivänä 1938.
3527:
3528: T. Bryggari.
3529: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 48.
3530:
3531:
3532:
3533:
3534: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 73 hal-
3535: lituksen esityksen johdosta laiksi valtiollisesta poliisista.
3536:
3537: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
3538: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
3539: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä dotuksen muuttamattomana.
3540: n: o 33 tehtyä ehdotusta ja saa siis kun-
3541: nioittaen ehdottaa,
3542:
3543: Helsingissä 4 päivänä marJ."askuuta 1938.
3544: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 48.
3545:
3546:
3547:
3548:
3549: Eduskunnan vast aus Hallituksen esitykseen
3550: laiksi valtiollisesta poliisista.
3551:
3552: Eduskunnalle on annettu Hallituksen on asiasta antanut mietintönsä N: o 33, on
3553: esitys N: o 48 laiksi valtiollisesta poliisista, hyväksynyt seuraavan lain:
3554: ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta
3555:
3556:
3557:
3558: Laki
3559: valtiollisesta poliisista.
3560:
3561: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3562:
3563: 1 §. 3 §.
3564: Valtiollinen poliisi toimii sisäasiainminis- Valtiolliseen poliisiin voidaan perustaa
3565: teriön johdon ja valvonnan alaisena, ja sitä seuraavia pysyviä toimia: valtiollisen polii-
3566: koskevien asioiden käsittelyä varten on sisä- sin päämkkö, valtiollisen poliisin apulais-
3567: asiainministeriön poliisiasiainosastossa val- päällikkö, osastopäällikkö, toimistopäällikkö,
3568: tiollisen poliisin jaosto. apulaistoimistopäällikkö, esittelijä, kuulus-
3569: telija, kanslisti, kirjanpitäjä, kirjaaja, kir-
3570: juri, ylietsivä, etsivä, passintarkastaja ja
3571: 2 §. vahtimestari.
3572: Valtiollisen poliisin tehtävänä on : Edellä tässä pykälässä mainittuja toimia
3573: 1) valvoa sellaisia hankkeita, jotka ovat voi olla eri luokkaisia.
3574: tähdätyt tai joista on syytä varoa, että ne Lisäksi voidaan valtiolliseen poliisiin
3575: kohdistuvat valtakunnan itsenäisyyttä tai ottaa ylimääräisiä toimenhaltijoita.
3576: sen laillista valtio- ja yhteiskuntajärjestystä
3577: 4 §.
3578: vastaan taikka ovat omiaan järkyttämään
3579: Valtiollisen poliisin toimenhaltijat saa-
3580: yleistä järjestystä ja turvallisuutta, sekä
3581: vat ikälisään nähden lukea hyväkseen pal-
3582: mahdollisuuksien mukaan ehkäistä sellaiset
3583: veluksensa etsivässä keskuspoliisissa ja val-
3584: lainvastaiset hankkeet ja saattaa niihin
3585: tiollisessa poliisissa 1 päivästä syyskuuta
3586: syylliset edesvastuuseen;
3587: 1919.
3588: 2) valvoa maassa oleskelevia ulkomaalai-
3589: 5 §.
3590: sia sekä Suomen ja ulkomaiden välistä mat-
3591: Tarkemmat määräykset valtiollisesta po-
3592: kustajaliikennettä; ja
3593: liisista annetaan asetuksella.
3594: 3) suorittaa sisäasiainministeriön määrää-
3595: mät muutkin poliisitehtävät. 6 §.
3596: Valtiollisen poliisin toimialueena on koko Tämä lwki tulee voimaan 1 päivänä
3597: valtakunnan alue. ...... kuuta 19 ...
3598:
3599:
3600: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938.
3601: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 49.
3602:
3603:
3604:
3605:
3606: Hallituksen esitys Eduskunnalle Roomassa 23 patvana
3607: marraskuuta 1933 allekirjoitettujen, matkustajain ja matkata-
3608: varain kuljetusta rautateitse sekä tavarain kuljetusta rauta-
3609: teitse koskevien kansainvälisten sopimusten hyväksymisestä.
3610:
3611: Vai1k:ka varsinainen kansainvälinen yh- tettujen on Sveitsin hallituksen kutsusta
3612: teistyö rautatieliikenteen alalla sai alkunsa kokoonnuttava sopimuksia tarkistamaan
3613: jo vuonna 1890, jolloin useimpien sen ajan viimeistään viiden vuoden kuluttua siitä
3614: eurooppalaisten valtioiden keslken tehtiin kuin ne ovat tulleet voimaan. Tässä tar-
3615: ensimmäinen tavarain kuljetusta rautateitse koituksessa kokoontuiva;t allekirjoittajaval-
3616: koskeva kansainvälinen sopimus, on Suomi tioiden edustajat uudelleen l()lka- ja mar-
3617: osallistunut sanottuun yhteistyöhön vasta raskuussa 1933 Roomaan neuvottelemaan.
3618: vuodesta 1924 lukien, jolloin Suomen puo- Neuvottelujen tuloksena all~kirjoitettiin
3619: lesta 23 päivänä loikaJkuuta allekirjoitettiin sanotussa kaupungissa 23 päivänä marras-
3620: sekä Bernissä silloin tarkistettu, tavarain kuuta 1933 tämän esityksen liitteenä ole-
3621: kuljetusta raut.ateillä koskeva kansainväli- vat kansainväliset sopimukset matkusta-
3622: nen sopimus että myös samrunaiikaisesti jain ja matkatavarain sekä tavarain kulje-
3623: tehty, laatuaan kokonaan uusi, henkilöiden tuksesta rautateitse. Edellisestä sopimuk-
3624: ja matikatavarain kuljetusta rautateillä kos- sesta on Suomessa ryhdytty käyttämään
3625: keva kansainvälinen sopimus. lyhennettyä nimitystä K. S. M. ja jällki-
3626: Sitten kuin nämä sopimukset niihin kuu- mäisestä K. S. T.
3627: luvine liitteineen ja pöytäJkirjoineen 24 Molemmat uudet rautatiesopimukset si-
3628: päivänä maaliskuuta 1925 annetulla esityk- sältävät vuoden 1924 vastaaviin sopimuk-
3629: sellä (1925 vuoden valtiopäivät n:o 44) siin verrattuina uusia liikenneteknillisiä
3630: oli alistettu Eduskunnan hyväksyttäviksi säännöksiä, mutta perustuvat kuitenkin
3631: ja Eduskunta 3 päivänä huhtikuuta 1925 samoihin periaatteisiin kuin entisetikin.
3632: oli hyväksynyt lakiehdotuksen niissä ole- Erityisesti voidaan todeta, etkä ne 1924
3633: vien, l<ainsäädännön alaan kuuluvien sään- vuoden sopimuksissa olevat säännökset,
3634: nösten ja määräysten voimaantulosta sekä jotka on katsottava lainsäädännön alaan
3635: sopimusten ratifiointi Suomen puole-lta kuuluviksi, ovat uusissa sopimuksissa poh-
3636: tämän jällkeen oli asianmukaisessa järjes- jaltaan muuttumattomin'a. Näin ollen sopi-
3637: tyksessä toimitettu, saat·ettiin ne 1 päi- mukset, jotka nyt vuorostaan odOittavat
3638: västä ldkalkuuta 1928 lukien Suomessa lo- Eduskunnan hyväksymistä, eivät laajenna
3639: pullisesti voimaan 28 päivänä syyskuuta sitä vastuunalaisuutta tai niitä muita vel-
3640: 1928 annetulla täytäntöönpanoasetukseUa. vollisuuksia, joita jo 1924 vuoden sopimuk-
3641: Sopimukset tulivat samana päivänä voi- sissa edellytetään.
3642: maan myös useimmissa muissa allekirjoit- Uusiin sopimuksiin sisältyvistä säännöik-
3643: tajavaltioissa. sistä ja määräyksistä, joilla on sellainen
3644: Kummankin sopimulksen 60 artilklassa yleinen periaatteellinen luonne, että ne
3645: on edellytetty, että sopimuspuolten valtuu- voivat ansaita erityistä huomiota, mainit-
3646:
3647: 3786-38
3648: 2 N:o 49
3649:
3650: taJkoon seuraavaJt: Rautateiden yhteinen sopimusten 63 (K. S. M. ja K. S. T.) artik-
3651: j;astuunalaisuus, 29 (K. .S. M.) ja 26 lan nojalla allekirjoittajavaltioiden kes-
3652: (K. .S. T.) artikla; Vahingonkorvauksen keisen neuvottelukokouksen 17 päiväksi
3653: suuruus, 31, 33, 34 ja 36 (K. .S. M.) sekä lokakuuta 1937 päättämään sopimusten voi-
3654: 29, 32 ja 33 (K. S. T.) artikla; Tuomioiden maantulopäivästä. Tällöin tehtiin pöytä-
3655: täytäntöönpano, Takavarikko ja ulosotto, kirja, jossa sovittiin molempien sopimusten
3656: V akuuden asettaminen, 55 artikla (K. S. M. saattamisesta kokonaisuudessaan voimaan 1
3657: ja K. S. T.); sekä Rahalajit, Ulkomaisen
3658: 1
3659: päivästä lokakuuta 1938. Koska ne kuiten-
3660: rahan muunto- ja vastaanottokurssi, 56 kin vielä ovat Suomen osalta rati:fioimatta,
3661: artikla (K. S. M. ja K. S. T.). 57 artik- ei Suomi toistaiseksi o1e liitrtynyt sanottuun
3662: laan (K. S. M. ja K. S. T.) nähden, joka pöytäikirjaan, jdlm pysyy avoinna niiden
3663: koskee kansainvälisten rautatiekuljetusten jäsenvaltioitten allekirjoittamista varten,
3664: Bernissä olevan keskustoimist,on jäse- jotka myöhemmin tallettavat rati:fioimi.Skir-
3665: nyyttä, mainittakoon, että Suomen jäsen- jansa.
3666: maksu täihän toimistoon (sopimusten II
3667: (K. S. M.) ja V (K. S. T.) liitteen 2 § :n Hallitusmuodon 33 § :n mukaisesti esi-
3668: pohjalla määrättynä] vuonna 1937 oli tetään
3669: Sveitsin frangia 5,761: 30 eli Smk että Eduskunta hyväksyisi ne
3670: 60,666: 50. Meno on huomioitu Vll!kinaisessa Roomassa 23 päivänä marraskuuta
3671: menosäännössä (18 Pl. I: 14). Siihen käy- 1933 matkustajain ja matkatavarain
3672: tännölliseen !hyötyyn nahden, jonka IJruu- kuljetuksesta rautateitse sekä tava-
3673: luminen kansainvälisiin rautatieliikenneso- rain kuljetuksesta rautateitse tehty-
3674: pimuksiin tuotrtaa Suomen kansainvälisille jen kansainvälisten sopimusten ynnä
3675: liilkenneyihtey'ksille, ei sen yhteydessä suori- niiden liitteiden määräykset, jotka
3676: tettavia !kuluja voida pitää kdhtuuttomina. vaativat Eduskunnan suostumusta.
3677: Sopimuksiin !Kuuluu yhteensä 10 liitettä
3678: (K. S. M. I-Il ja K. S. T. 1-VIII). Eoska puheena olevat sopimukset sisäl-
3679: Sen jällkeen 'kuin 19 allekirjoittajaval- tävät säännös!kiä, jotka kuuluv,at lainsää-
3680: tiota oli ratifioinut puheena olevll!t uudet dännön alaan, annetaan Edus!kunn'an hy-
3681: sopimukset, !kutsui Sveitsin liittohallitus vihksyttäväJksi näin kuuluva lakiehdotus:
3682: N:o 49 3
3683:
3684:
3685:
3686:
3687: Laki
3688: eräiden, matkustajain ja matkatavarain kuljetusta rautateitse sekä tavarain kul-
3689: jetusta rautateitse koskevain kansainvälisten sopimusten säännösten hyväksymisestä.
3690:
3691: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3692:
3693: Roomassa 23 päivänä marraskuuta 1933 dännön alaan, voimassa, niinkuin niistä on
3694: matkustajain ja matkatavarain ·kuljertuk- sovittu.
3695: sesta rautateitse sekä tavamin ikuljetuk- Mainittujen säännösten täytäntöönpane-
3696: sesta rautateitse tehtyjen kansainvälisten miseksi tarvittavat tarlkemmat määräyikset
3697: sopimusten ynnä niiden liitteiden sään- annetaan asetuksella.
3698: nökset olkoot, mikäli ne kuuluvat lainsää-
3699:
3700:
3701: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1938.
3702:
3703:
3704: Tasavallan Presidentti
3705:
3706: KYöSTI KALLIO.
3707:
3708:
3709:
3710:
3711: v. t. U}koasiainministeri Väinö Voionmaa.
3712: j
3713: j
3714: j
3715: j
3716: j
3717: j
3718: j
3719: j
3720: j
3721: j
3722: j
3723: j
3724: j
3725: j
3726: j
3727: j
3728: j
3729: j
3730: j
3731: j
3732: j
3733: j
3734: j
3735: j
3736: j
3737: j
3738: 1938 vuoden valtiopäivät.
3739:
3740:
3741:
3742: Liite hallituksen esitykseen Eduskunnalle
3743: n:o 49.
3744:
3745:
3746:
3747:
3748: I. Kansainvälinen sopimus matkustajain ja Rahtikirjakaava (K. S. T., II liite) .... 13.3
3749: matkataV'arain kuljetuksesta rautateitse Päällyksen puuttuminen twi .puutteellisuus
3750: (K.S.M.) ............................ 2 (K. S. T., III liite) .................. 135
3751: Mwtkatav;aratodiSituksen lomake (K. S. M., KuljeJussopimukse·n muutoksia {K. 8. T.,
3752: I liite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 IV liite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
3753: K~ansainvälisen rauta;tiekulje,tusten kes- Kansainvälisten rautatiekuljetusten kes-
3754: kustoimiston ohje.säällltö (K. 8. M., ,kustoimiston ohje,sään:tö (K. S. T., V
3755: II liite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 liite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
3756: A,siantuntijakomiss}onin ohje•sääntö (K.
3757: S. T., VI liite) ...................... 143
3758: II. Kansainvälinen sopimus tavarain kuljetuk- RJansainväiinen ohjesääntö yksi,tyisten
3759: sesta rautateitse (K. S. T.) . . . . . . . . . . . . 57 ,Oilllistamien va;unujen ,kuljeJtuksesta
3760: Määräykset tavaro~ista, jo,tka ototaan kul- (K. 0. Y.) (K. S. T., VII liite) .... 145
3761: joteUavwk,si ~erityi,sin ehdoin (K .. 1S. T., Ka;nsainvälinen ohje,sääntö kiirtot.avamn
3762: I liite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 kuljetuksesta (K. S. T ., VIII liite) . . 153
3763: Suomennos.
3764:
3765:
3766: Convention internationale Kansainvälinen sopimus
3767: concernanrt le rtransport; des 'V'oyageurs et matkustajain ja matkatavarain kuljetuk-
3768: des bagages :par Ohemins de f.er (0. I. V.). sesta rautateits,e (K. S. M.).
3769:
3770: L'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Saksa, Itävalta, Belgia, Bulgaria, Tanska,
3771: Bu1garie, le DaJllemarik, ila Ville Li>bre de Danzigin vapaakaupunki, Espanja, Viro,
3772: Dantzig, ['Esprugne, l'Estonie, lla Firulanide, Suomi, Ranska, Kreikka, Unkari, Italia,
3773: la France, la Grece, la Hongrie, l 'Ita'lie, Latvia, Liechtenstein, Luxemburg, Norja,
3774: la Lettonie, le Liechtenstein, le Luxem- Alankomaat, P.uola, Romania, Ruotsi,
3775: bourg, la Norvege, les Pays-Bas, la Pologne, Sveitsi, 'Ts,ekkoslovakia, Turkki ja Jugo-
3776: la Roumanie, la ;Suede, la iSuisse, la Tcheco- sla.via,
3777: slovaquie, \la Turquie, la Yougoslavie,
3778: avec 'la participation des Delegues de Saarin alueen iha:llituskomissionin valtuu-
3779: la Oommission de Gouvernement du Terri- tettuj,en o1Jtruessa :osaa,
3780: toil"e du Bassin de ia Sarre;
3781: ayant reconnu la necessite de reviser la h:avruiten vä1ttämäittömäiksi tarkmtrua Ber-
3782: Oonvention internrutionale eonoornant le DJis,gä ~ok:rukuun 23' päivänä 1924 ,alllekirjtoi-
3783: transport des voyageurs et des bagages, tettua matkustajain ja matkatavarain !lml-
3784: si,gnee a Berne le 23 octobre 1924, en con- jetusta rautateitse koskevaa kansainvälistä
3785: formilte de l'artic1e 60 de iladite Con- sopimusta sen 60 artiklan mukaisesti, ovat
3786: vention, ont resolu de conclure une !llOUveUe tässä tark:oitUJk:ISessa päättäneet tehdä uuden
3787: Convention a cet effet et sont convenus des sopimuksen ja sopineet seuraavista art:ik-
3788: artic1es suivants: loista:
3789:
3790:
3791: TITRiE BREMIER. I OSA.
3792: Objet et portee de la Oonvention. Sopimuksen kohde ja soveltamisalue.
3793:
3794: Article premier. 1 artikkt.
3795: Chemins de fer et transports auxquels Rautatiet ja kuljetukset, joihin sopimusta
3796: s'applique la Convention. soveUetaan.
3797:
3798: § 1. - La presente Convention s'appli- 1 §. - Tätä sopimusta sovelletaan kaik-
3799: que a tous les transports de voyageurs et keen matkustajain ja matkatavaran kulje-
3800: de hagages avec des titres de .transports tukseen kansainvälisillä matkalipui1la ja
3801: internationaux pour des parcours emprun- ma1tkatavaratodistuksilla, jos kuljetus kos-
3802: tant les territoires d'au moins deux des kee vähintään kahden sopimusvaltion
3803: 3
3804:
3805: Etat.s contractants et s'effectuant exclusive- wluettru ja tapwhtuu yiksillloma:an seLlaisiNa
3806: ment par des lignes inscrites sur la liste linjoilll,a, 'jotka on merkitty 'lämän sopimuk-
3807: etablie conformement a l'arrticle 58 de la sen 58 ,artiklan mukaisestå. laadrttuun Juet-
3808: presente Convention. teh>On.
3809: § 2. - Sont toutefois ·exceptes de l'appli- •2 §. - Täitä sopimusta ei kuitenkaa!l1 so-
3810: cation de la presente Convention: veJ!leta:
3811: 1. Les transports dont les stations de 1) !kuljetuksiin, joiden lähetys- ja määrä-
3812: depart et d 'arrivee sont situees sur le terri- asemat sijaitsevat saman valtion alueella ja
3813: toire d'un meme Etat et qui n'empruntent jotka ainoastruwn ikä;wät toisen valt:iion
3814: le territoire d'un autre Etat qu'en transit: alueen kautta:
3815: a) lorsque Ies lignes par lesquelles s'ef- a) kun ikautta:ku:lkuun käytettäviä ratoja
3816: fectue le transit sont exploitees par liiikennöi jokin lähetysvailition rauta-
3817: un Chemin de fer de [ 'iEtat de tie;
3818: depart;
3819: b) meme lorsque les lignes par lesque1les ·b) myös v.aikkei kauttakulkuun !käytettär
3820: s'effectue le transit ne sont pas ex- viä ratoja liikennöi mikään lähetys-
3821: ploitees pa:r un Cihemin de fer de vB~ltion rautwtie, jos kuljetukseen osaa-
3822: l 'iEtat de depart, si les Ohemins de ottavat ra:utatiet ova1t ·tehneet erikois~
3823: fer interesses ont conclu des arrange- sopimuksia, joiden muika:an näitä ku1- 1
3824:
3825:
3826: ments particuliers en ver.tu desquels jetuksia ei katsota kansainvälisiksi;
3827: ces transports ne sont rpas consideres
3828: comme internationaux.
3829: 2. Les .transports entre stations de deux 2) kahden naapurivaltion asemain väli-
3830: Etats limitrophes s'ils sont effectues sur siin kuljetuksiin, jos kuljetuksen toimitta-
3831: tout le parcours par des Chemins de if'er vat koko matkalla yksinomaan jomma:n:kum-
3832: de J'un de ces Etats, et qu'aucun de ces man valtion rautatiet ja elLei !kumpikaan
3833: Etats ne s 'y oppose. näistä valtioista sitä vastusta.
3834: ·§ 3. - iLes tarifs fixent les relations 3 §. - Tari,ffit määräävät ne asemayh-
3835: pour lesquelles des ·biUets et des lbulletins teydet, joille lmnsainvälisiä maotkaHppuja
3836: de ihagages internationaux sont delivres. ja matkatavaratodistuksia annetaan.
3837:
3838:
3839: Article 12.. 2 artikla.
3840: Dispositions reZatives aux transports Yhdistettyjä kuljetuksia koskevat mää-
3841: Mmbines. räykset.
3842: ·~ 1. - Peuvent etre inscrites sur :la liste 1. ~. - Paitsi rautateitä voidaan 1 ar-
3843: prevue a l 'article .premier, en sus des ~tiklass>a ·ede1lytelttyyn luetteLolOn mer'kitä
3844: Chemins de fer, des lignes regulieres de myös säännöllisesti; lliikennöi'ty:jä voilma-
3845: services automobiles ou de navigation com- vaunu- tai laiv,aJlinjoja, j~otka rautat:iehen
3846: pletant des parcours .par voie ferree et liittyen 1JoimitJtavrut kansainvä1isiä kuljetuk-
3847: e:ffectuant les transports internationaux sia jolllkun sopimusvalti:on tai luette.loon
3848: sous la responsabilite d 'un Etat contrac- me:rikityn! rautatien vastuulla.
3849: tant ou d'un Chemin de fer inscrit sur
3850: la liste.
3851: § 2. - Les entreprises de ces lignes sont 2 §. - Tällaisia [injoja Eikennöivillä yri-
3852: soumises a toutes Ies obligations imposees tyksillä on kaikki tämän sopimuksen rauta-
3853: 4
3854:
3855: et sont investies de to~ les droits teille määräämät velvollisuudet ja oikeudet,
3856: reconnus aux Ohemins de fer par 'la joihin kuitenkin voidaan tehdä kuljetus-
3857: prese.nte Convention, sous reserve des mo- tavan erilaisuudesta 'V'äittäimruttömä~ti j!Oh-
3858: difications resu1tant necessairemerrt des tuvia muutoksi!a. Näma muutokset eiwät
3859: modalites differentes du transport. Ges kuite111krurun voi muuttaa tämän s'opimuksen
3860: modifications ne peuvent, toutefois, pas sää111111Öiksiä vastuunallruisuudesta.
3861: deroger aux regles de responsa;bilite etaiblies
3862: par la presente Convention.
3863: ~ 3. - 'Tout Etat qui desire faire in- 3, §.-Jokainen va,lltio, ·joka halUJaa saada
3864: scrire sur la liste une des lignes designees ,jonkun 1 § : ssä mainitun lindan merkityksi
3865: au ~ 1, doit prendre les mesures utiles luetteloon, on rv·e1vollirueru ryhtymään toi-
3866: pour que les modifications prevues au § 2 menpiteisiin, jotta 2 § :ssä .edellytetyt muu-
3867: soient .publiees dans les memes formes que tokset julkaistaa:n samallla taval:La, kuin ta-
3868: les tarifs. riffit.
3869: § 4. - Pour les tramaports internaltio- 4 §. - Kansaimälisiin kul'j,etu'ksiin, joita
3870: naiUX .empruntant a la fois des Ohemins rautatiet suorittavat yhdessä muiden kuin
3871: de ,fer ·et des services de transport autres 1 § :ssä mainittujen kuljetusneuvojen kanssa,
3872: que ceux qui sont definis au § 1 ci-dessus, voivart rarutrutiet ja osalliset lkuljetusyrj!tyk-
3873: les Chemins de fer 'peuv;erut etab~ir en set, ottaen huomioon 'kunkin kuljetusta-
3874: commun avec les entreprises :de transport van erikoisuuden, soveltaa tariffimääräyk-
3875: interessees, des dispositions tarifaires appli- siä, jotka oikeU'de1lisesti eroavalt tässä sopi-
3876: quant un regime juridique different de muksessa käytetyistä. Ne voivat tässä ta-
3877: celui de la presente Convention, afin de pauJksessa :m.Kärätä käytiettäväksi muuta
3878: tenir compte des particularites de chaque 'kuiru tässä sopimuksessa ,edellytettyä ku1j·e-
3879: mode de .transport. Ils .peuvent, dans tustodistetta.
3880: ce cas, prevoil' ~ '.emploi d 'un titre de
3881: transport autre que celui qui est prevu
3882: par la presente Convention.
3883:
3884:
3885:
3886: Article 3. 3 artikla.
3887:
3888: Soudu.re. Liittymäkuljetus.
3889: § 1. - La Convention est egalement 1 §. - Tä:tä sopimuslta V'oidaan soveltaa
3890: appEcahle aux transports de voyageurs myöski111 seillaisiin matkustajain ja, matka-
3891: et de bagages effectues au depart d'une tavaran ilmlj,etulksiin, jotka tJoimiteta,an ka.n-
3892: station non inscrite dans un tarif inter- swinrvMiseen taa•.~ffiin! merkitsemä ttömä!ltä
3893: national, sur une station de soudure du lähtöasemalta sama:ssa valtiossa; olevaLle ja
3894: meme Etat inscrite dans ce tarif et de sanottuun tar~ffiin mer'kityU:e iliittymäase-
3895: l'a sur une destination inscrite dans ce maLle ja sieltä saJmaan ·tal'iffiin merkitylle
3896: meme .tarif, soit avec un billet ou bulletin määräatsemrulle jroro yhde~lä rua.nsainvälioollä
3897: de bagages international dans lesquels les matkalipulla tai matkatavaratodistulksel11a,
3898: taxes du parcours direct et du ,parcours joissa viimeksimainitun suoranaisen lkullje-
3899: de soudure sont additionnees, soit avec tusmatkan sekä lii,ttymämllitkan maksut on
3900: deux billets soudes. .S 'il est etwbli deux yhdistetty, taikka kahdella liittymämat-
3901: 5
3902:
3903: birlet.s, le second doit porter la mention koilla kelpaavalla matkalipulla. Jos kaksi
3904: de la station de depar.t primitive. matkalippua annetaan,, tulee myöhemmän
3905: matkan lipussa olla merkintä alkuperäi-
3906: sestä lähtöasemasta.
3907: § 2. - Les C!hemins de f.er detern:ti!Illent 2 §. - Rautatiet määräävät, missä mää-
3908: dans quelle mesure et a quelles conditions rin ja millä ehdoilla tällaista liittymäkul-
3909: ce transport par soudure peut etre ·de- jetusta voidaan vaatia määrätyiltä asemiita.
3910: mande au depart de certaines stations. N&mä asemat on merkittävä luet·teloon, j10ka
3911: Oes stations sont denommees dans une on saatettava muiden kulj•etu'kseelll ooailllis-
3912: liste qui est notifiee aux autres Chemins ten rautateiden tietoon.
3913: de rer interesses.
3914:
3915: Atricle 4. 4 artikla.
3916: Obligation pour le Chemin de fer de Rautatien kUlje·tu.svelvollisuus.
3917: transporter.
3918: iLorsqu'il existe un tarif international Jos on olemwssa kansainvälinen •tariffi tai
3919: ou qu'un transport par soudure est prevu 3 artiklan mukaan edellytetty liittymä-
3920: conformement a l'article 3, J.e trans.port ku:lj·etus, ei kuljetusta voida evätä, miikäili:
3921: ne peurt etre refuse pourvu que:
3922: a) ·Ie voyageur se conforme aux rpre- a) matkustaja noudattaa tämän sopimuk-
3923: scriptiooo de ~a preselllte Oonv·ention; sen määräyksiä ;
3924: b) le tran.sport soit possible avec Ies 1b) lruljetus on mahdollinen tavallisilla
3925: moyens ordinaires de transport; kuljetusväEneiUä;
3926: c) le trans.port ne soit rpas interdit dans c) ku:ljetus ei oLe lain säännöksisS'ä tai
3927: un des Etats interesses, par suite de yileisen järj1estykse11 vuoksi kielletty
3928: dispositions legales ou pour des rai- j10ssabn 'kuljetu'ksee11 osaliisessa vwl-
3929: 1
3930:
3931:
3932:
3933: sons d'ordre public; tiossw;
3934: d) le transport ne soit pas empeche par d) kuljetusta eivät :estä sellaiset seikart;,
3935: des cir~onsta11ces que Je Chemin de joita mutwtie ei :ole voinut 'Vällttä;ä tai
3936: fer ne pouvait pas eviter et auxquelles poistaa.
3937: il ne dependwit pas de lui de reme-
3938: dier.
3939:
3940: TITRE II. II OSA.
3941: Du contrat de tran.sport. Xulj·etussopimuksesta.
3942: Chapitre premier. I !luku.
3943: Transport des voyageurs. Matkustajain kuljetus.
3944:
3945: Article 5. 5 artikla.
3946: Droit au transport. 1ffatk1tstusoikeu.s.
3947: § 1. - Le voy,ageur doit, lorsqu'il com- 1 §. - MatkustaJja:lla tulee, hänen a:loit-
3948: mence son voya.g·e, etre muni d'un billet. ta;essaan matkamsa, olla matikaii:pi])U. Ta,rif-
3949: Les tarifs peuvent ,prevoir des exce,ptions fit voivat myöntää poikkeulffiia tässä suh-
3950: a cet egard. teessa.
3951: 6
3952:
3953: § 2. - Le voyageur est tenu de conser- 2 §. - Matkustaja on velvollinen säilyt-
3954: ver son billet ipendant tout le cours du tämään matlmlippunsa koko matkan aja;n.
3955: voyage. Il doit, s 'il en est requis, le .pre- Hänen tulee vaadittaessa es~ttää se jokai-
3956: senter a .tout a.gent charge du contröle et selle tarkastusta toimittavalJ.e virkailijalle
3957: le rendre a la fin du voyage. ja antaa se pois matkan päättyessä.
3958:
3959:
3960: Article ·6. 6 artikla.
3961: Billets. Matkaliput.
3962: § 1. - Les bi'llets delivres pour un 1 §. - Tämän sopimuksen mukaista kan-
3963: transport intemational regi par J.a presenlte sainväJlistä kuljetusta varten laadituissa
3964: Gonv·ention doivent porter !J.e signe cp. matkalipui.ssa tulee olla merkki <f.
3965: § 2. - Les mentions suivantes sont obli- 2 §. - Matkalippujen tuloee sisältää seu-
3966: gatoires sur les billets: raavat ]lmoitukset:
3967: a) l'indication des stations de depart et a) lä:hrtJö- ja mä:äräasema;
3968: de destination;
3969: b) l 'itineraire; si l 'emploi de different':l b) kuljetustie; jos eri teiden ja kuljetus-
3970: itineraires ou moyens de transport est rueuvoj.en käyttö oru luvallinen, tulee
3971: .permis, cette faculte doit etre men- ma·tkailipun sisäiltää ilmoitus siitä:;
3972: tionnee;
3973: c) ,la ca'tegorie de train et la c1asse de c) junalaljti 1ja. vaununluokka;
3974: voiture;
3975: d) le prix de transport; d) kuljetusmaJksu;
3976: e) le jour ·ou commence la validite; e) ensimmäinen kelpois.uuspäivä;
3977: f) la duree de validite. f) kelpoisuusaiika.
3978: § 3. - Les tarifs ou les accords entre 3 §. - Tariffit tai rauta:teidm1 väliset so-
3979: Chemins de fer determinent la langue dans pimukset määräävät, miilJä kie1lellä matka-
3980: ~aquelle les billets doivent etre impdmes lippujen tulee olla painettu ja täytetty,
3981: et remiplis, ainsi que leur forme et leur sekä niiden muodon ja sisällyksen.
3982: contenu.
3983: ·§ 4. - •Les billets formes d'un livret 4 §.-Vihon muotoon laaditut kontroni-
3984: rerufermant des feuiltlets de 0ontr6le (bi,1lets- kuponkejia sisältävät matkaliput (kirja-
3985: livrets), airusi que les biN:ets a COUpiOllS' liput) sekä rautatiehallintojen yhdistetyt
3986: combines des Administrations de Chemins kuponkitliput muodostavat tämän sopimuk-
3987: de fer constituent un titre de transport sen kannalta yibtden ainoan matkatodisteen.
3988: unique au sens de la presente Convention.
3989: Les billets reunis sous une couverture par Viraillisten matkatoimistojen tai yksityis-
3990: des .bureaux de voyage of.ficiels ou des ten asioimistoj•en yksiin kansilehtiin yhdis-
3991: agences privees constituent 0hacun un titre tämä:t kupongit muodostava;,t kukin eri m;a;t-
3992: d:e trans.port distill!ct soumis, suiva;nt le katodisteen, joka on kunkin tapauksen mu-
3993: cas, ala reglementation interieure de 'l'Etat kaan asianomaisen valtion kotimaisten mä~
3994: interesse ou a la presente Convention. räysten tai tämän sopimuksen alainen.
3995: § 5. - Un billet n'est cessible, a moins 5 §. - E11eiv;ät tariffit myönnä poik-
3996: d 'exception prevUJe par les tari.fs, que s 'il ilmusta, voida.a.n mrutkalippu luovuttaa: toi-
3997: n 'est .pas nomina tif et si le voyage n 'est selle ainoastaan, j,os sB ·ei oLe nimelle ase-
3998: pas commence. tettu eikä matkaa ole aJloitettu.
3999: 7
4000:
4001: La speculation et la revente des billets Matkalippuj·en kaupitte1eminen ja ji.iJl-
4002: a un prix different de celui du tarif sont leerumyynti tariff,eista eriävään hintaan on
4003: subordonnees, dans chaque Etat, aux lois kunlkin va;ltion omien lakien ja oh'jesääntö-
4004: et reg'lements de cet Etat. jen alainen:.
4005:
4006:
4007:
4008: Article 7. 7 arti'kla.
4009: Reduction de prix pour les enfants. H ~nnanalennus laps~Ue.
4010: ·§. 1. - Jusqu'a l'age de quatre alhS 11 §. - Lapset nedjännen ikävuoden lop-
4011: revolus, les enfants sont tralhSportes gra- puun saakka lkuiljetetaan maksutta ja :mat-
4012: tuitement sans billets lorsqu'il n'est pas kaliputta, ·ellei heille vaadita ·eri paikkaa.
4013: reclame pour eux une place distincte. 2 §. - Yli neljän vuoden ikäiset llllpset
4014: § 2. - Les enfants ages de plus de 4 ans kymmenennen ikävuoden loppuun sawkka
4015: jusqu'a 10 ans revolus, et les enfants plus :ja nuoremmat lapset,. joille valllditaan eri
4016: jeunes P'OUr lesquels une pla·c,e distincte paikka,. kulj•etretaan alennettuihin hintoihin,
4017: est reclamee, sont tralhSportes a des prix jotka •eivät saa ylittää täysikasvuisten mat-
4018: reduits qui ne peuvent depasser la moitie kalipuista ®annettavien hintojen puollita
4019: des prix per<;us pour les billets d'adultes, määrää, jolloin kuitenkin noudatettakoon
4020: sans prejudice de l'arrondissement des som- lipunmyyntipaikan kuljetushallinnon mää-
4021: mes 0onfo:rmemelllt aux regles de a'admi- räyksiä ihinnan pyöristämisestä.
4022: nistration d 'emission du lbillet.
4023: Oette reduction n 'est pas obligatoirement Tätä alennusta ei tarvitse soveltaa
4024: applica;ble aux prix des :biliets qui en com- matkalippuihin, joiden hirrtaam jo sisältyy
4025: portent deja une autre par rapport au alennus yksinkertaisen matkalipun nor-
4026: prix normal du billet simple. maalihintaan (,,prix normal") verrarten.
4027:
4028:
4029:
4030: Article 8. 8 ·artikla.
4031: Duree de validite des billets. Matkalippujen kelpoisuusaika.
4032: ·§. 1. - La duree de validite des ibillets 1 §. - Matkalippuj'Cll kelpoisuusaika on
4033: doit etre fixee par les tarifs. määrättävä tariffeissa.
4034: §. 2. - Cette validite doit etre au mini- 2 §. - Ke1lpoisuusaj:a:n tui1ee olla vähin-
4035: mum [a suivante: tä·än seuraava:
4036: Billets simples: yksinkertaisten matlkalippuj:eru:
4037: par fractiroru indivisiJble de 100 km, 1 jour. kultakin alkav:alta 100 kilometrin
4038: matkalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 päivä
4039: La validite des billets ne peut neanmoins Kelpoisuusaika ei kuitenkaan saa olla
4040: etre inferieure a 2 jours; 2 päivää lyhyempi ;
4041: meno- j:a paluumatkalippuj:en:
4042: Billets d'aller et retour: kultakin ~alkavalta 50 kilometrin:
4043: par fraction indivisible de 50t km, 1 jour. ma;tkaJta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 päivä
4044: La validite des billets ne peut neanmoins Kelpoisuusaika ei kuitenkaan saa olla
4045: etre .inferieure a 4 jours. 4 päivää lyhyempi.
4046: 8
4047:
4048: § 3. - Les ,bmets speciaux a prix reduits 3 §. - Alennettuihin ihintoilhin myytä-
4049: peuvent comporter une duree de validite vien matkalippuj,en kelpoisuusa~ka voi 1olla
4050: dif.ferente. muunlainen.
4051: § 4. - Le premier jour de validite du 4 §. - Matkalipun 'kclpoisuusaj·an ensim-
4052: billet est compris dans la duree de validite mäinen päivä lasketaan kelpoisuusaikana
4053: comme jour plein. Le voy&geur peut com- yhdeksi täydeksi vuorokaudeksi. Matkus-
4054: mencer son voyage un jour quelconque taja saa alkaa matkansa minä päivänä ta-
4055: compris dans la duree de validite de son hansa kelpoisuusa;jan kestäessä; ·elleivät ta--
4056: billet; sauf exceptions prevues par les ta- riffit myönnä poikkeusta, ;on matkustaja,n
4057: ri,fs, il doit le terminer au p'lus tard par päätettävä rrnrutkansa jun~la, joka aika-
4058: un train devant atteindre, d'apres l'horaire, taulun mukaan saapuu määräasemalle lkel-
4059: la gare de destination le dernier jour de poisuusaj,an viimeisenä päivänä viimeistään
4060: validite, au ,plus tard a 24 heures. kello :24:.
4061:
4062:
4063: Article 9. 9 artikla.
4064: Attribution et loootion des places. Paikkojen osoittamineJn ja edeUäpäin
4065: tilaaminen.
4066: § 1. - Le voyageur peut, en montant 1 §. - Matkustaij'a saa, noustessaan ju-
4067: dans le train, mar,quer une place encore naan, merkitä v~elä vapaan paikan sekä it-
4068: disponible tant pour lui-meme que pour selLeen että hänen kanssaan matkustaville
4069: les autres personnes qui ,font le voyage henkilöille, joiden matka!liput hän voi TIJäyt-
4070: avec IJ.ui et dont il peut exhiJber les billets. rtää. Matkustaja, j.dka poistuu paikaltruan
4071: Le voyageur qui quitte sa place sans la mel'lkitsemättä sitä nä!kyvällä tavaHa, me-
4072: marquer d'une fa~on eviderute, perd son nettää ·oikeutensa siihen. Muuten sovelle-
4073: droit a l'occuper. Au reste, l'attribution taan pai;kkojen osoittamiseen kullakin rau-
4074: des places est reglee conformement aux tatiellä voimassa olevia määräyksiä.
4075: prescriptions en vigueur sur chaque Chemin
4076: de fer.
4077: § 2. - Les tarifs ou les horaires speci- 2 §. - Tariffit ta,i aikataulut i1moittatvat,
4078: fient si et a quelles conditions des places voidaanko j,a millä ehdoilla p:aikkoj'a ed~ltä
4079: peuvent etre louees pour certains trains. päin tilata määrättyi:hin juniin.
4080:
4081:
4082: Article 10. 10 artikla.
4083: Arrets aux stations intermediaires. Matkan keskeyttäminen väliasemilla.
4084: § 1. - L·es tarifs specifient si et a quel- 1 §. - Tariffit ilmoitta>Cat, olllko ja millä
4085: les conditions le voyageur a le droit de ehdoitlla matkustajalLa oikeus keskeyttää
4086: s'arreter aux stations intermediaires ,pen- matkansa vä!liasemilla hänen ma tkwlippurusa
4087: dant 'la duree de validite de son billet. kelpoisuusaikana.
4088: § '2. - L 'usage ,par le voyageur du droit 2 §. - Jos matkustaj,a käyttää oikeut-
4089: de s'arreter aux stations intermediaires taan IJmskeyttää ma:tkansa väliasemilla, <.>i
4090: n '·entraine aucune prolongation de la duree h:änen matkwl~ppunsa tariffeissa määrätty
4091: de validite prevue ~par les tarifs. kelpoisuusaika siitä pideruny.
4092: 9
4093:
4094: § 3. - Lorsque le voya,geur ·est porteur .3 §. -Jos matkusta:j.alla on matkalippu,
4095: d 'un ibillet valable par un seul itineraire, joka on voiiffiassa vain yhtä ainoata. kulje-
4096: le voyage interrompu peut egalement etre tustietä, on hänellä: oikeus jatkaa keskey-
4097: continue au depa~t d'une station situee sur tettyä matlkll!ansa mmrl:takin samalla radalla
4098: la meme ligne •.et plus rapprochee de la sij1aitsevalta as·ema,lta, joka on läihempäuä
4099: station destina:taire. määräasemaa.
4100: § 4. - Le voyageur porteur d 'un 1biHet 4 §. - Jos matkustaja, •jonka matkalippu
4101: valable par plusieurs itineraires facultatifs, on voimassa useampia: kuljetusteitä, kes-
4102: qui interrompt son voyage en cours de keyttää mR~tkansa, tulee hänen jatkaa
4103: route, ne peut reprendre celui-ci que, soit keskeytettyä ma:tka,ansa joko keskeytysase-
4104: a ·la stat.ion ou il l 'a interrompu, soit a malta tai joltakin muu1ta asema·lta, joka si-
4105: une station plus rapprochee de la station jwitsee samalla kuljetusti·eHä kuin ikes'key-
4106: destinataire et situee sur l'itineraire em- tysasema jw on lähempänä määrä,asema:a.
4107: prunte au depart.
4108: § 5. - La duree de l'interruption du '5 ·§. - Ma;tkan keskeytyksen aihlll ra-
4109: voya~e n'est [imitee que pa:r la duree de j.oittaa ainoastaan matkalipuu kelpoisuus-
4110: validi.te du billet. aika.
4111:
4112:
4113: Article 11. 11 artikla.
4114: Changement de classe o.u de train. Siirtymin~en ylempää.n luokkaan tai toisen-
4115: lailseen ju')J;(/)(Ln.
4116: Le voyageur peut occuper une place iMatkustaj.alla on oikeus tariffeissa maa-
4117: d 'une classe superieure ou passer dans un riityin ·~hdoin j•a suoritta:malla säädetty
4118: train de categorie superieure a celle qui [isäma:ksu siirtyä ylempään vaununluok-
4119: est indiquee sur le bi.Uet, dans les condi- kaan tai korkeaiillpaan junalajiin lkuin mat-
4120: tions fixees par les tarifs et moyennant ka;lipussa on ilmoitettu.
4121: paiement du supplement prevu.
4122:
4123:
4124: Article 12. 12 artikla.
4125: Voyage1ur sans billet valable. Matkusmja, jolla ei ole ke•lpaavaa
4126: matkalippua.
4127: § 1. - Le voyageur qui ne peut pas 1 §. - Matkusta;ja, joka ei voi esittää
4128: presenter un 1billet valable est tenu de ke1paavaa ma:t'kaEppua, on velvollinen mak-
4129: payer une surta:xce, outre le .prix du voyage samaan, paitsi matka;lipun hintaa kulje-
4130: pour le parcours effectue et sans prejudice tulta matkalta, lisämaksun,. mikä ei kuiten-
4131: des sanctions penaies; cette surtaxe est 'kaan vapauta häntä rikosoikeudellisesta
4132: calculee conformement aux reglements du vastuusta; lisämaksu lasketaan sen rauta-
4133: Chemin de fer sur lequel le payement tioen määräysten mukaan, jolla lisämaksua
4134: de la surtaxe a ete exige. A defaut de on vaadittu. 'Tällaisten määräysten puut-
4135: prescriptions a cet egard, le voyageur doit teessa tulee ma:tkustajan suorittaa lisä-
4136: acquitter une surtaxe dont le montant sera maksu, joka on yhtä suuri kuin lipunhinta
4137: ega:l au prix du voyage .pour le parcours kuljetulta matkalta.
4138: ed'd'ectue.
4139: 2
4140: 10
4141:
4142: § 2. - Les billets ayant subi une modi- 2 §. - Matkaliput, joihin oikeudetto-
4143: fication illicite seront consideres collliiD.e masti on tehty muutoksia, katsotaan kel-
4144: non valables et retires par le personnel de palllilliattomiksi j.a otetll!an matkustajiil.ta
4145: service. pois.
4146: § <3. - Le voyageur qui refuse le paie- 3 §. - :Matkusta;j,a, joka kieltäytyy heti
4147: ment immediat du prix du voyage ou de ma;ksamasta kulj·etUSIIllaksua tai lisämaksua,
4148: la surtaxe peut etre exclu du voyage. Le voidaan poista:a j1unasta. 'Tällaisella henki-
4149: voyageur exclu ne peut exiger que ses löllä ei ole oikeutta vaati.a, että hänen mat-
4150: ·blligages soient mis a sa disposition a une katavaransa annetaanl! häne~le muulla ase-
4151: station autre que la station destinataire. mahla 'kuin määräasemalla.
4152:
4153:
4154:
4155: Article 13. 13 artikla.
4156: Personnes exclues d,u train ou admises Henkilöt, joita ei päästetä j'UI'flaV,n tai jotka
4157: conditionnellement. päästetään erityisiin ehdoin.
4158: ·§ 1. - Ne sont pas admises dans le train 1 §. - Junaa:n ei päästetä tai voidaan
4159: ou peuvent en etre exclues en cours de siitä matkalla poistaa:
4160: route:
4161: a) les personnes en eta.t d'ivresse, celles a:) päihtyneitä <henkilöitä ja henkilöitä,
4162: qui se conduiraient d'une maniere jotka käyttäytyvät säädyttömästi tai
4163: inconvenante ou qui n'observeraient j:otka eivät noudata lruki- ja ohje-
4164: pas les prescriptions des loi et regle- sääntömääräyksiä ; näillä henlkilöil:lä ei
4165: ments; ces personnes n 'ont droit .au ole oikeutta; saada takaisin mat'kalip-
4166: remboursement ni du prix de leur puiliSa 1hintaa eikä suorittamaansa
4167: billet, ni de la taxe qu'elles ont payee matkatav·ar·amll!ksua ;
4168: pour le transport de 1eurs bagages ;
4169: b) les personnes qui, en raison d'une b) ihenk~löitä, j•otka sairauden tai muilden
4170: malladie ou pour d'a;utres causes, pa- syiden vuoksi todennäköisesti tuottai-
4171: raitraient devoir incommoder leurs siva:t häiriötä kanssamatkustajille,
4172: voisins, a moins qu'un compartiment ellei erityistä vaunll'osastow o1e heHle
4173: entier n'ait ete loue pour elles edeltäpäin tilattu tai maksua vas-
4174: d'avanee ou ne puisse etre mis a leur taan voida ·aset,taa heidän 'käytet-
4175: disposition contre :paiement; toutefois, täväkseen. Matkalla sairastuneet hen-
4176: les personnes tombees malades en kilöt on kuitenkin kuljetettava aina-
4177: cours de route doivt:mt etre tralliSpor- kin lähimmälle sopivaUe asemalle
4178: tees au moins jusqu'a la premiere saakka, jossa ·heille voidaan antrua tar-
4179: station ou il est 1possil!le de leur don- ·peellista hoitoa. Matblipun hinta ja
4180: ner les soins necessaires. L·e prix du kannettu matka:tavaramaksu on mak-
4181: transport .et la taxe per<1ue .pour !Les s,ettava heirlle takaisin '2\6 1artiklassa
4182: ibagages leur seront restitues, dans les mainittujen määräysten mukaan vä-
4183: conditions fixees a l 'article 2t6, apres :hentämäilä kul'j.etun matikan osalle
4184: deduction de la part afferente au twleva: osuus.
4185: parcours effectue.
4186: 11
4187:
4188: ~ 2. - Le transport des .personnes attein- 2 §. - Tarttuvia tauteja sainastav.iJen
4189: tes de maladies contagieuses est regi par .Ies henkilöiden kuljetus toimitetaan noudatta-
4190: ConventiiOlliS internationaJles ou, a d:efaut, malla kansainrvälisiä sopimuksia tai niiden
4191: pa;r Ies disp:ositiolliS en vigueur d&ns chaque puutteessa !kussakin va,ltiossa voimassa ole-
4192: Eta;t. via määriiyksiä.
4193:
4194: Article 14. 14 artikla.
4195: Objets exclus des voit·ures. Esineitä, joita ei saa ottaa mwkaansa
4196: henkilövaunuihin.
4197: ·~ 1. - Ne peuvent etre introduits dans 1 §. - Henk:iJlövaumuiili.in ei: saa ottaa
4198: les vo1tures les o:bjets dangereux, speciale- mukaa;nsa vaarallisia esineitä, varsinkaan
4199: ment les armes chargees, les matieres exp'lo- pano.stettuja ampuma-·aseita, räijäJhtäviä,
4200: si:bles, facilement inflammaJbles ou corrosi- helposti syttyviä tai syö.vyttä.viä wineit.a sa-
4201: ves, de meme que les objets de nature a moin kuin esineitä, jotka: sa:wttavat tuottaa
4202: gener ou a incommoder les voyageurs. ·haittaa tai vaivaa matkustajille.
4203: 'Toutefois, ·les voyageurs qui, dans l'exer- Mat:kustaj~lla, jotka julkisessa virantoi-
4204: cice d'un service pU!blic, portent une mituksessa kantavat ampuma-aseita, sa-
4205: arme a feu, ainsi que les chasseurs et les moin !kuin metsästäjinä ja arrnpujil'la on
4206: tireurs, sont autorises a .prendre avec eux kuitenkin oikeus ottaa mukaansa ammuk-
4207: des munitions, sans depasser la plus faible sia, jolloin ei kuitenhan saa ylittää pie-
4208: des 'limites fixees .par les reglements en nintä niistä enimmäismääristä, jotka voi-
4209: vigueur sur les territoires empruntes. Il massa olevat ohjesäännöt sallivat niillä eri
4210: est permis aux gardes acco.mpagnant des alueilla, joilla kuljetus tapahtuu. Vartijat,
4211: prisonniers ·et voyagea;nt avec ces derniers jotka vankeja saattaen matkustavat näiden
4212: dans des voitures ou compartiments speci- kanssa erityisissä vaunuissa tai vaunuosas-
4213: aux de prendre avec eux des armes a d'eu toissa, saavat ottaa mukaansa panostettuja
4214: chargees. ampuma-aseita.
4215: ~ 2. - Les employes du Chemin de fer 2 §. - Rautatievirkailijoilla on oikeus
4216: omt: 'le droit de s'assurer, en •presence du vakuuttautua matkustajan läsnäollessa nii-
4217: voyageur, de la nature des objets introduits den esineiden .laadusta,. •jotka otetaan mu-
4218: dans les voitures, quand il existe des motifs kaan fu.,enJkilövaunuihin, jos on päteviä syitä
4219: serieux de soup(Jonner une contravention epäillä •1 § :n määräysten rikkomista.
4220: aux dispositions du § 1.
4221: § 3. - Le contrevenant est responsable 3 §. - Se, j·oka: rikkoo :1 ·§ :n määräyksiä,
4222: de .tout dommage resultant des infractions on vastuunalainen kaikes.ta tästä johtuvasta
4223: aux dispositions du ·~ 1 et encourt, en vahingosta ja joutuu sitä paitsi laeissa ja
4224: outre, les peines prevues par les lois et asetuksissa määrättyjen rangaistusten alai-
4225: reglements. seksi.
4226:
4227: Article 15. 115 artikla.
4228: I ntroduction de colis a la mmn et d 'ani- Käsimwtkatavaran ja eläinten ottaminen
4229: ma.ux dans les voitures. henkilöva,un.uihin.
4230: ~ 1. - Les voyageurs sont autorises a 1 §. - Matkustajalla on oikeus maksutta'
4231: prendre gratuitement avec eux dans les ottaa mukaansa henkilövaunuihin helposti
4232: 12
4233:
4234: voitu:ves des objets faciles a porter ( colis kannettavia; esineitä: (k:äsimartJkatavwraa),
4235: a 13J main)' pourvu que ies p:vesC'riptions e~leivät tulli-, vero-,. finanssi-, poliisi- tai
4236: de dou3Jne, d 'oct:voi, fiscales ou de police muiden hallintoviranomaisten määräykset
4237: ou d 'autres autorites ac1ministratives ne sitä estä · eivätkä nämä 'esineet voi vahin-
4238: s'y opposent ,pas et que ces objets ne goitta,a rauta:tiekalustoa. !Kukin ma:tkusta.ja
4239: puissent endommager 'le materiel. Chaque saa käsimatka.tavaraansa varten käyttäJä ai-
4240: voyageur ne dispose, pour ses colis a la noastaan hänen ha~lussaan olevan paikan
4241: main, que de l'espace situe au-dessus et au- ylä- ja alapuolella olevaa tilaa.
4242: dessous de la place qu'il occupe.
4243: §· 2. - Les animaux vivants ne peuvent 2 §. - Eläviä .eläimiä ·ei saa ottaa hen-
4244: pas etre introduits dans !Les voitures. Les ki'lövaunurhin. Pieniä 'kesytettyjä eläimiä,
4245: petits animaux apprivoises, ·enrfermes dans joita säilytetään hakissä, 'laatikossa, !korissa
4246: des cages, caisses, paniers ou autres em- tai muussa sopivassa päällyksessä, saadaan
4247: ballages appropries, les petits chiens meme kuit·en!kin ottaia muk11Ja1n sekä pieniä koiria
4248: non enfermes, sont cependant admis, pourvu irtonaisina'kin, eiLleivät eri valtioiden polii-
4249: que les prescriptions de police des diffe- simääräykset sitä estä eikä kukaan kanssa-
4250: rents Etats ne s'y opposent pas, qu'aucun matkustaja sitä vastusta ja jos eläimiä voi-
4251: voyageur n 'y fasse objection et que ces daan pitää syliSisä tai asettrua käsimatka-
4252: animaux puissent etre portes sur les ge- tavaran paikalle.
4253: noux ou places comme les colis a la main.
4254: [Jes tarifs ou les horaires ,peuvent in- Tariffit ja aikataulut voivat kieltää :tai
4255: terdire ou autoriser l'admission d'animaux sa,~liaeläinten ottamisen määrätynlaisiin
4256: dans certaines categories de voitures ou henkilövaunuihin tai juniin.
4257: de trains.
4258: Les :tarifs indiquent si et pour quels 'Tariffit määräävät, onko ja mistä eläi-
4259: animaux une taxe de transport doit etre mistä kuljetusmaksua suoritettava.
4260: payee.
4261: § 3. - La surveillance des colis a :la 3 §. -- Matkustajan on itsensä huoleih-
4262: main et animaux que le voyageur prend ditava käsimatkatava,rasta j,a eläimistä,
4263: avec lui incomhe au voyageur lui-meme. jotka hän ottaa muk8Jansa.
4264:
4265:
4266: Article 1<6. l16 artikla.
4267: Retards. Correspondances manqueetS. Jurvan myöhästyminen. Menetetty juna-
4268: S'uppressions de troins. yhteys. Jwnien pe.ruuttaminen.
4269: Lorsque, par suite du retard d'un train, Jos junan myöhäs:tymisen johdosta yh-
4270: la correspondance aw·ec un aut:ve train est teys toiseen junaaru on meootetty tai juna
4271: manquee, ou lorsqu 'un train est supprime on peruutettu kokonaan ·tai ·osalla matkaa
4272: sur tout ou 1partie de son parcours, et ja matkustaj,a tahtoo jatkaa matkaansa, on
4273: que le voyageur veut continuer son voyage, rauta:tien mikäli mahdt>llista ja ilman mi-
4274: J:e Ohemin de fer est tenu de l'acheminer, tään lisämaksua kuljtetettava hänet ja hä-
4275: avec ses bagages, dans la mesure du nen matk8Jtavaransa juna,l1la, joka menee sa-
4276: possi:ble et sans aucune surtaxe, par un maa määräasemaa kohti samaa tai toista
4277: train se dirigea;nt vens 1a meme destin3Jtion niiden samojen kuljetushallintojen omista-
4278: par la meme Egne ou par une aut:ve route maa linjaa pitkin, jotka osallis,tuvat alku-
4279: 13
4280:
4281: appartenant aux Administrations qui par- peräiseen kuljetustiehen, jotta hän voi sit-
4282: ticipent a l'itineraire du transport primi- ten vähemmin myöhästyneenä saapua mää-
4283: t1f, de fa<;)On a lui ,permettre d'arriver a räasemaUe. Asemwpäällikön on trurpeen va'a-
4284: sa destination avec moins de retard. iLe tiessa todistettava ma,t'kailippuun, •että yh-
4285: chef de station dioit, s'il y ·a lieu, certifier teys on menetetty tai juna peruutettu, sekä
4286: sur le bil1et que la correspondance a ete tarpeeHisessa maarassa pidentä'ä ma;tka-
4287: manquee ou le train supprime, prolonger lipun kelpoisuusarkaa ja tehdä se kelpaa-
4288: dans la mesure necessaire ·la duree de valksi uutta tietä,. ylemmässä 1uokassa tai
4289: validite, et le rendre vala;b'le .pour la nou- junassa, jossa maiksut ovat lkorkeaiil!IITat.
4290: velle route, pour une classe superieure ou Rautatielllä on kuitenkin oikeus tarlifissa
4291: pour un train a taxes plus elevees. Le tai aikataulluis.sa kieltää joidenkin junien
4292: Chemin de ,fer est, .toutefois, en droit de käyttäminen.
4293: refuser l 'utilisation de cer.tains trains par
4294: voi·e de tarif ou d 'horaire.
4295:
4296:
4297: Chapitre II. II luku.
4298: Transport des bagages. Matkatavarain kuljetus.
4299:
4300: Article 17. -17 artilk:la.
4301: Definition des bagages. Objets exclus du Matkatavamn käsite. Esineet, joita ei "oteta
4302: transport. kul j et e1ttaviksi.
4303: ·~ 1. - Ne sont consideres comme baga- :1 §. - Matkatavaraksi katsotaan ainoas-
4304: ges que les obj·ets, affectes a l'usage du taan matkustaj.an 'käytettäviksi t&rkoitet-
4305: voya.geur, contenus dans des malles, pa- tuj·a esineitä, jotka -on p&kattu matka-rurk-
4306: niers, va'lises, sacs de voyage, boites a kuihin, matka:lmreihin, matkalaukku:ilhin,
4307: chapeaux et autres ·em:ballages de ce genre. matkasäl&ei'hin, lhatturasioihin tai muihin
4308: sellaisiin päällyksiin.
4309: § 2.. - iSont, en outre, admis au trans- 2 §. - Sitä pai•tsi :otetrua.n mrutkatava-
4310: port comme bagages, meme non pourvus raoo kuljetettaviksi, ilman päänystä:kin,
4311: d'emballage, sauf le cas prevu a la paitsi d-kohdassa edellyt,ettyä ta.parusrta:
4312: lettre d):
4313: a) les fauteuils •portatifs ou roulants a) sa:iraiden kanto- ja ·työntö·tuoleja, ·pyö-
4314: pour malades, les fauteui·ls roulants rätuoleja, j.otka ovat sruiraiden itsensä
4315: mus par les malades eux-memes avec liikutettavia ilman wpumoottoria tai
4316: ou sans moteur auxi'liaire, les chaises .apumoott-or.illa varustettuna, 1epotuo-
4317: (lits) de repos; lej.a (-vuoteita) ;
4318: b) les voitures d 'enfants; b) lastenvaunuja ;
4319: c) les malles d'echantillons de marchan- c) tavaranäytteitä sisältäviä arkkuja;
4320: dises;
4321: d) 1es instruments de musique portatifs d)· kannettav~a soittokojeita laa;t:iJkoissa,
4322: en caisses, etuis ou autres enveloppes; koteloissa tai muissa pää1lyks.issä ;
4323: e) le materiel .pour representations d'ar- ·e} taiteili'jain esityksiä varten käytettä-
4324: tistes, pourvu que son conditionne- viä esineitä, mikäli ne u~konaisen kun-
4325: ment, son volume et son poids per- tonsa, kokonsa ja painonsa puolesta
4326: 14
4327:
4328: mettent de le charger et de le placer voidaan nopeasti kuormata ja sijoit-
4329: rapidement dans les fourgons; taa matkatavaravaunuihin;
4330: f) !les i.nstruments d'arpenteur, jusqu'a f) mittauskoneita, jtoiden pituus on enin-
4331: concurrence ·de 4 metres de longueur, ·tä!än 4 metriä, ja käsi-tyakalluj.a;;
4332: et les outils de travail a main ;
4333: g) les luges a ibras et luges de sport a g) 1- j·a 2-istuimisia käsikelkkoj,a ja ur-
4334: une ou deux places, les skis, Jees voiles heiluke]kkoja, suksia, luistelupurj,eita
4335: pour patineurs, ainsi que les embar- sekä eruintwän 3 metrin pituisia alulk-
4336: cations longues de 3 metres aux sia;
4337: maximum;
4338: h) les velocipedes, avec ou sans moteur h) p01lkupyöriä moottoreineen ·tai ilman,
4339: auxiliaire, ies motocycles a une place, 1-istuimisia moottoripyöriä lisäistui-
4340: avec ou sans siege accessoire, a con- mineen trui ilman, <jos irto-rosat on
4341: dition qu'ils soient demunis d'acces- niistä ipoistettu.
4342: soil'es.
4343: Les reservoirs des vehicules mus par des MoottoriajoneuVloj.en säiliöt saavat sisäl-
4344: moteurs peuvent contenir de l 'essence, a tää polttoainetta, jos johto lka:asuttaj,arun on
4345: condition que la conduite d'essence au car- suljettu ja. tä:mä moottoria käyttä;mä;llä tyh-
4346: burateur soit feTimee et que celui-ci soit jennetty.
4347: vide :par le fonctionnement du moteur.
4348: Les tarifs peuvent limiter la quantite, le Tariffeissa voidaan määrätä r.ajoituksia
4349: volume .et le poids des objets designes ci- ~dellämainittujen matkatavall'a[lJa; ilmljetet-
4350: dessus admis au transport comme bagages. tavien esineiden määrään, lmkoon ja pai-
4351: noon.
4352: § 3. - D 'autres objets non mHectes a 3 §. - Muita esineitä, jotka ei ole tar-
4353: l'usage des voyageurs, ainsi que les ani- koit·ettu ma:tkust&jien käytettävilksi, sekä
4354: maux .enfermes dans des cages presentant eläviä eläimiä riittärvän vamoissa. Mkeissä
4355: des garanties suffisantes, .peuvent etre voidUJrun ottaUJ matka:tavarana kwljet,etta-
4356: acceptes comme ibagages si les tarifs l'auto- viksi, jos ta:riffit sen my;öntäväJt.
4357: risent.
4358: § 4. - iSont excius du transport comme 4 '§. - Matkatavarana ei oteta kulj>etet-
4359: bagages les objets qui, aux termes de la tavilksi ~esineitä, joitru •tavarankuljetusta
4360: Convention internationale concernant le rautateitse !koskevan kansainvälisen sopi-
4361: transport des marchandises par Chemins muksen (K. S. 'T.) määräysten mukaian ei
4362: de fer ( 0. I. M.) sont exclus du transport. oteta kuljetettaviksi. Esineitä, joita sa-
4363: Geux qui sont admis aux termes de cette man sopimuksen mukaan otetaan kuljetetta-
4364: meme Conv·ention sous certaines conditions viksi erinäisin. ehdoin, ei myöskään oteta
4365: sont egalement exclus du transport comme matkatavarana kuljetetta:viksi.
4366: b&gages.
4367: Toutefois, les films emlballes suivant les Fillmiä, joka on paikattu tmaran rkul-
4368: prescriptions de la Gonvention internatio- j,etusta rautateitse koskevan kansainvälisen
4369: nale concernant le transport des marchan- sopimuksen (K. S. T.) määräysten muk·ai-
4370: dises ipar Chemins <de fer (C. I. M.) sont sesti, otetaan kuitenkin matkatmruran:a kul-
4371: admis au transport comme bagages. jetettava'ksi.
4372: Article 18. 18 artikla.
4373: Responsabilite du voyageur en ce qui Matkmtajan vastUtUJnalaU!uus matka-
4374: concerne ses bagages. Surtaxes. tavarastaan. Lisärahti.
4375: § 1. - Le detenteur du bulletin de ba- 1 §. - Matkrutavaratodistuksen haltija on
4376: gages est responsable de l'observation des vastuunalainen 17 ~rtikilan määräysten nou-
4377: prescriptions de 1'article 17 ; il supporte dattamisesta ja. vastaa !kaikista näiden mää-
4378: toutes les consequences d'une infraction a räysten rilrikomisen seurauksista.
4379: ces prescriptions.
4380: § 2. - Le Chemin de fer a l·e dr·oit, 2 §. - Jos <tä:1laisen rikkomuksen epäil-
4381: en ca8 de .presomption de contravention, lään olev•an kysymyksessä, on muta:ti~llä oi-
4382: de verifier si le contenu des bagages re- keus tarkastuttaa, vastruallw ma,tka:tavara;nsi-
4383: pond aux prescr~ptions. Le detenteur du sällys mainittuja määräyksiä. Mwtikatavara-
4384: bulletin est appele a assister a la verifica- todistulksen haltija kutsUJtaan o'lemaoo läsnä
4385: ,tion; s 'il ne se <presente pas ou s 'il ne tarkastuksessa. Ellei hän siihen sa:a:vu tai
4386: peut etre atteint ·et a defamt d'.autl'les rpre- ellei hän ole !tavattavissa, on tarkastus,
4387: scriptions ilega~es ou reglementaires en elleivät ·la:ki- ja ohjesääntömääräykset siinä
4388: vigueur dans l'Etat oli la verification a valtiossa, jossa tarkastus tapahtuu, toisin
4389: lieu, celle-ci doit se :faire en presence de määrää, toimitettava kruhden, rautatien hen-
4390: deux temoins etrangers au Chemin de kilökuntaan kuulumattoman todistajan läs-
4391: fer. ISi une infraction ·est constatee, les näollessa. Jos rikikomus. todetruan, on ma;tka-
4392: :f1r.ais occasionn:es par la: verification doivent tavaratodistuksen haltija velvollinen suJOrit-
4393: etre payes ipar l·e detenteur du bulletin •tamaan tarkastuks,esta aiheutuneet !kulut.
4394: de bagages.
4395: § 3. - En cas d'infraction aux disposi- '3 §. - .Jos on rikottu 17 artiklan 4 § :n
4396: tions du § 4 de l'article 17, le detenteur määräyksiä, on matkatavaratodistuksen hail-
4397: du bulletin de bagages doit payer une tija velvollinen suorittamaan lisärahdin,
4398: surtaXJe sans prejudice du supple:ment de mikä ei kuitenkaan vapauta häntä suoritta-
4399: taxe •et, s 'il y a lieu, des indlemnites pour Ie masta tariffin mu'kai'Sta ralhdinerotusta ja
4400: dommage ainsi que des sanctions penales. ko:rw·austa mahdo]lisesti aweutuneesta va-
4401: hingosta eikä myÖiskään rikosoiik;eudellisesta
4402: vastuusta,.
4403: La surtaxe doit etre payee par chaque Lisärahtina on suoritettava, jos esineitä
4404: ikilogramme :brut des objets exclus du tavarankuljetusta rautateitse koskevan kan-
4405: transpor.t, a raison de 15 francs, avec un sainvälisen sopimuksen 3 a11tiklan 4 kohdan
4406: minimum de perception de 30 ,francs, si muka,an ei oteta ikuljetettaviksi tai jos ne
4407: ces dbjets comprennent des matieres qui ovat sa:ma.n sopimuks•en I Eitteessä luok-
4408: sont exclues du transport en vertu du :kiin I ja II luettuja tavaroita, 115 frangia
4409: 4:0 de l'article 3. de la Gonvention inter- näiden kuljetuski·ellon alaisten esineiden
4410: nationa,Ie concernant le transport des kultakin bruttokilogrammaJ:ta, vähintään
4411: marchandises par Ohemins de fer ou kuitenkiru 30 frangia 1ähetyksestä, selkä
4412: qui sont rangees dans Ies classes I et II muissa ·tapauksissa 5 frang]a kultakin brut-
4413: de l'Annexe I a la Convention internatio- tokilogrammalta, vähintään kuitenkin 10
4414: nale concernant le transport des mar- fra;ngia läihetY'ksestä.
4415: chandises par Chemins de fer, et a raison
4416: de 5 francs, avec un minimum de per-
4417: ception de 10 fra:ncs, dans les autres cas.
4418: 16
4419:
4420: .Si ies prescriptions en vigueur .pour le Joo kotimaisesta liiikerut,eestä si:Uä rauta-
4421: trafic interieur du Chemin de fer sur tiellä voimassa olevat määräykset, jolla rik-
4422: lequel la corrtravention a ete decouverte komus on hav;aittu, edellyttävät alempaa ko-
4423: QOillllJenJt lieu a une surta,x.e total1e nliOhlls k:ona,islisärahtia, on tämä kanruettava.
4424: elevee, c'est cette derniere qui est per<:;ue.
4425:
4426:
4427: Article 19. 19 artikla.
4428: Embal"lage et conditionnement des baga.ges. Matkatavaran päällys ja kunto.
4429: ·~ 1. - Les hagages dont l 'emballage est ~1 §. - Rautatie voi kieltäytyä ottamasta
4430: insuffisant ou le conditionnement defec- kuljetettavi'ksi matkatavaraesineitä, joiden
4431: tueux ou qui ,presentent des sig.nes mani- päällys on riittämätön itai jotka annetaan
4432: festes d'avaries peuvent etre refuses par kuljetettaviksi puutteellisessa kunnossa tai
4433: le Chemin de &er. !S'ils sont neanmoins joissa on ilmeisiä va:hingoittumisen mellk-
4434: acceptes, le Chemin de fer aura le droit kejä. Jos niitä kuitenkin otetaan kulje-
4435: de mentionner leur .etat sur · le ,bulletin tettaviksi, on rautatiellä 'oikeus tehdä mer-
4436: de bagages. L 'acceptation par le voyageur kirutä niiden kunnosta• matkatavamtodistuk-
4437: du ·bulletin de 'bagages portant une telle seen. Mat.kustajan katsotaan, otta·esswan
4438: mention ·est consideree comme preuve que vastaan sellaisella merkinnällä varustetun
4439: l'etat des ·bagages a ete reconnu par lui. matkatavaratodistuksen, tunnustaneen mer-
4440: kinnän oikeaksi.
4441: § 2. - Les colis doivent porter, dans 2 §. - Kolleissa tu'lee olla pysyvästi mer-
4442: les conditions de fixite sucffisantes, le kittyinä matkustajan n.imi ja osoit·e sekä
4443: nom et l'adresse du voyageur et ia station määräasema. Ko11eja, joissa ei ole näitä ill-
4444: de destination. Les colis qui ne portent moituksia, voidaan kieltäytyä ottamasta kul-
4445: pas ces indications tpeuvent etre refuses. jetertta~iksi.
4446: ~ 3. - Les anciennes etiquettes, adresses 3 §. - Matkustajan on poistet•tav'a: tai
4447: ou autres indications se rap.portant a des tehtävä mitättömäksi vanhrut mauka,tavatra-
4448: tra.ns<portls ruruterieurs doiverut etr·e en1ewees merkit, osoitteet ja muut aikaisempiin kul-
4449: ou rendues, illisibles par le voyageur. jetuksiin kuuluvat merkinnät.
4450:
4451:
4452: Article 20. 20 al'ltikla.
4453: Enregistrement et expedition des b.agages. Matkatavaran kirjaaminen ja lähetys.
4454: Bul"letin de bagages. Matkatavaratodistus.
4455: § 1. - L'enregistremerrt des bagages n'a 1 §. - Matkatavarra kirjataan ainoastaan
4456: lieu que sur la presentation de ·billets va- esitettäessä vähintään matkatavaran määrä-
4457: lables au moins jusqu'a 'la destination des asemalle sarukka kelpaav.a matkalippu, ja
4458: bagages et par l'itirreraire indique sur 1es vaih sitä ltietä ku'ljetettavaksi, joka matka-
4459: billets. lipussa on ilmoitettu.
4460: 8i le ~billet est va.la;ble .pour plusieurs Jos matkalippu kelpaa useampia kulje-
4461: itineraires, ou si le lieu de destination est tusteitä varten tai jos määräpaikalla on
4462: desservi par plusieurs stations, le voyageur monta eri asemaa, on matkust,ajan tarJroin
4463: doit designer ·exactement i'itineraire a ilmoitettava, mitä; lt~etä ja milLe asemalie
4464: 17
4465:
4466: suivre ou la station pour laquelle l'enre- matkatavara on kirjattava. Rautatie ei vas-
4467: gistrement doit avoir lieu. Le 0hemin de taa seurauksista, jos matkustaja ei noudata
4468: cEer ne repond pas des consequences de l'in- tä·tä määräystä.
4469: observation de cette prescription par le
4470: voyageur.
4471: Les tarifs determinent si et dans queUes 'TariHit määräävät, voidaa;nko ja millä
4472: conditions des ·bagages p·euvent eill'·e .admis ehdoilla matkatavaraa ottaa kuJ.jetettavaksi
4473: au transport par un itineraire autre que ma•tkaEppua esittämättä tai muuta kuin
4474: celui qui .est indique sur le bhllet presente ma:tkalipussa :ilmoitettua tietä. Jos tariffit
4475: ou saills presentwtion de bifl.ets. Lorsque Les edellyttävät matkatavarau kuljetettavaksi
4476: tarifs ·pr€woient que des hagages peuvent ottamista matkalippua esittämättä, on tä-
4477: etre admis au transport sans presentation män sopimuksen määräyksiä mwtkatava-
4478: de rbillets, les dispositions de la presente ransa mukana nratkUS!tavan henkilön oi-
4479: Convention fixant les droits et obligations rlmuksista ja v·elvollisuulksista sovellettava lä-
4480: du voyageur que ses hagages accompagnent hettäjään, joka jättää matlmtavaraa kirjat-
4481: s'appliquent ·a l'e:x;pediteur de bagages en- tavaksi matkaEppua esittämättä.
4482: registres sans presentation de rbil·lets.
4483: Si Ies tarifs le prevoi·ent, le voyageur Jos t•ariffit niin edellyttävät,. 'V'oi matkus-
4484: peut, pendant la duree de vaEdite de son taja matkalippunsa kelpoisuusaikana jät-
4485: billet, faire enregistrer des rbagag·es ou ibien tää kirjattavaksi mwtkwtava.ra.a joko suo-
4486: directement sur le parcours total de la sta- raan koko kuljetusmatkaHe lähtöasemaita
4487: tion de depart jusqu'a la station de desti- mää:rruasema:He saakk11 tai joHekin kuljetus-
4488: nation, ou hien sur des fractions quelcon- tien 'osa:l1e sinä ehdoUa, että samaa kwljetus-
4489: ques du parcours total, rpourvu qu'aucune tien osaa ei käJ71tetä enempää kuin yhden
4490: fraction de ce parcours ne soit empruntee lmrran.
4491: plus d'une ·fois.
4492: § 2. - Lors de l'enregistrement des ·ba- 2 §. - Kun matikrutavara kirjataan, on
4493: gages, il est delivre un bulletin au voyageur. matkustaja:lle annettava matkatavaratodis-
4494: Le voyageur est tenu de s'assurer, a la tus. Vastaanotta.essaa,n matkat.avarat!O'distuik-
4495: reception du bulletin, que celui-ci est etabli sen Oill ma•tkustajan asian:a tarlmta, että to-
4496: conformement a ses indications. Le prix du distus on [aadittu hänen ilmoitustensa mu-
4497: transport des rbagages doit etre paye lors de kaisesti. Kuljetusmaksu on maksettava
4498: l 'enregistrement. mwtkatavarwa kirjattaes.sa.
4499: § 3. - Pour le surplus, les formalites de 3 §. - Muuten soveHetaan matkatavaran
4500: l 'enregistrement des rbaga.ges sont deter- kirjaamiseen lähetysasemalLa voimassa ole-
4501: minees :par les reglements en vigueur a la villi määräyksiä.
4502: station de depart.
4503: § 4. - Les bulletins de bagages delivres 4 §. - J{jansainvälisiä kuljeturksia varten
4504: pour les transports internationaux doivent annettava't matkatavaratodistukset on laa-
4505: etre etablis sur le formulaire constituant dittava :tämän sopimuksen I liirttreen mukai-
4506: l'Annexe I a la .presente Convention. selle lomakkeelle.
4507: § 5. - Les mentions suivantes sont obli- ~5 §. - Matka:tarvaratodistusten tulee si-
4508: gatoires sur les bulletins de rbaga;ges: sältää seumavwt ilmoitukset:
4509: a) l 'indication des stations de depart et a) lähetys- ja määräasema;
4510: de destination ;
4511: b) l 'itineraire; b) kuljetustie;
4512: 3
4513: 18
4514:
4515: c) le jour de la remise et le train pour c) jättöpäivä ja juna, johon matkatavara
4516: Jequel a ete effectuee cette remise ; on :kirjattu;
4517: d) le nombre des bi'llets, sauf si les 'ba- d)' matka~lippuj·en luku, paitsi milloin
4518: gages ont ete remis au transport sans matkatavara on jätet1ty ma.t'kaili:p!pua
4519: presentation d'un billet; esittä:mä;ttä;
4520: e) le nombre et le poids des colis; e) kollien luJrnmäärä ja paino;
4521: f) le morrtant du •prix de transport et f) matkatavara- ja mahdolliset muut
4522: des autres droits eventuels; maksut;
4523: g) s'il y a lieu, le montant en toutes g) tarpeen tullen se määrä, kirjaimin
4524: leutres de lla somme representan:t l'in- .merkittynä,. jonika suuruis•eksli han-
4525: teret a la livraison, dec'lare couforme- 1\:i.n:ta,etu '35 art~klan mukaan on ilmoi-
4526: ment a l'article 35. tettu.
4527: ~ 6. - 1Les tarifs ou les accords errtre 6 §. - Tariffit tai rauta·te~den 'keskinäi-
4528: Chemins de fer determinent la langue dans set :sopimukset miiäTäävät, mi]lä kielellä
4529: laquelle les bulletins de bagages doivent mwtka!tavaratodis·tuks-et Oll! painettava ja
4530: etre imprimes et remp:tis. täytettävä.
4531: § 7. - Les tarifs peuvent prevoir des 7 ·§. - Tariffit voivat sov·eil.taa erikois-
4532: prescriptions speciales pour le transport des määräyksiä po:lkupyörien ja urheiluvälineit-
4533: ve'locipedes et des engins de sport. ten kulj·etukseen.
4534: § 8. - L·e voyageur peut indiquer, sous 8 §. - Matkustaja voi määrätä, mikäli
4535: les conditions en vigueur a la gare de de- lähtöasemalla voimassa olevat määräykset
4536: part, le train par lequel ses bagages doivent sen salliva;t, missä junassa 1hänen matkata-
4537: etre expedies. IS'il n'use pas de cette fa- varansa on kuljetettava. Jos hän ei tätä oi-
4538: culte, l'acheminement a lieu par le premier keutta käytä, kuljetetaan se ensimmäisessä
4539: .train a:pproprie. sopivassa junassa.
4540: rSi les bagages doivent changer de train Jos matkatav:am on haara~asemal1a siir-
4541: dans une gare de corres.pondance, le trans- re:ttä;vä toiseen junaan:, on ikulj.etus twpah-
4542: port doit av;oir lieu !par Je train en corres- ·tuv:a y:htyvässä junas8a, jos sit:ä. v;oidaan
4543: pondance, si celui-ci .peut etre utilise .pour käyttää ma~tkatavamn kuljetukseen ja aiika
4544: ile transport des bagages et s 'il existe le riittää sanottuun siir,tämiseen. Muussa ta-
4545: temps necessaire au transbordement. Dans pauksessa on kuljetus tapahtuva ensim-
4546: le cas contraire, l'acheminement doit avoir mäisessä seuraavassa sopivassa junassa.
4547: lieu par le plus prochain train approprie.
4548: iL '.acheminement des bagages ne peut Matkwt:avamn kuljetus :tapaihtuu edellä-
4549: avoir Heu dans les conditions indiquees ci- olevi·en määräysten mukaan a.inoas,taa,n, mil-
4550: dessus que si les formalites exigees au de- loin tulli-, vero-, finanssi-, :poliisi- ja muiden
4551: pa.rt ou en cours de route par les douanes, hallintoviranomaisten vaatimat muodolli-
4552: octrois, autorites fiscales, de police et autres suudet lähtöasemalla tai kuljetuksen kes-
4553: autorites administratives ne s'y op:posent täessä eivät si:tä 'estä.
4554: pas.
4555: !Le Chemin de fer est en droit de ne ·pas Rautatiellä on oikeus kieltäytyä vastaan-
4556: admettre ou de limiter le transport des ba- ottamasta matkatavaraa tai rajoittaa matka-
4557: gages dans certains trains ou certaines cate- tavaran kuljetusta määrä1tyissä junissa tai
4558: gories de trains. juna[ajeissa.
4559: 19
4560:
4561: Article 21. 21 artikla.
4562: Livraison. Matkatavaran jakelu.
4563: § 1. - La livraison des 'ba.gages a 'lieu 1 §. -- Matkatavara annetaan matkata-
4564: contre la remise du ·bulletin de bagages. varatodistusta vasta•an. Rautatie ei ole vel-
4565: Le Cheruin de fer n'est pas tenu de verifier vollinen tutkimaan, onko matkatavaDatodis-
4566: si le detenteur du bulletin a qualite ;pour tUJksen haltijalla oikeutta saada ma~ata
4567: prendre livraison. vara haltuunsa.
4568: § 2. - Le detenteur du rbulletin de rba- 2 §. - Matkatavaratodistuksen haltijalla
4569: gages est en droit de reclamer au rbureau on oikeus määrå>aseman toimistosta, sen
4570: de la station destinataire la livraison des junan saavuttua, jolla matkatavara oli kul-
4571: rbagages aussitöt que s'est ecoule, apres j.et,ettava, vaatia, että matkatavara anne-
4572: [ 'arrivee du train par lequel Ies bagages taa.n häine11e, niin pian kuin s·en luovutta~
4573: devaient etre transportes, le temps neces- miseen ja tarpeen vaatiessa tulli,, vero-,
4574: saire pour la mise a disposition ainsi que, finanssi-, poliisi- tai muiden hallintoviran-
4575: le cas echeant, pour l'accomplissement des omaisten määräysten täyttämiseen tarpeel-
4576: formalites requis.es par Ies douanes, octrois, linen aika on kulUJnut.
4577: autorites fiscales, de police et autres autori-
4578: tes administratives.
4579: § 3. - A defaut de presentation du rbul- 3 §. - Ellei ma:"bkatavaratodistusta voida
4580: J.etin de bagages, le Cheruin de fer n 'est esittää, on rautatie vdvollinen antamaan
4581: tenu de remettre Ies bagages que si le recla- matkatavar·an vain sil.lä ·ehdolla, ·et·tä asian-
4582: mant justifie de son droit; si cette justi- omainen todistaa oiik•eut,ensa siihen. Jos
4583: fication semb1e insuffisante, le Cheruin de :tämä :todistus katsotaa;n riittä'märttömäksi,
4584: fer peut exiger une caution. v·oi raut:ati·e vaatia va:kuuden.
4585: ·§ 4. - Les bagages sont livres a la sta- 4 §. - Matkatavara annetaan sillä ase-
4586: tion ,pour laquelle ils ont ete enregistres. malla, jolle se on kirjattu. Matkatavara-
4587: Toutefois, a la demande du detenteur du todistuksen haltijan hyvissä •ajoin .tekemästä
4588: bulletin faite en temps utile, si Ies circons- pyynnöstä voidaan matkatavara kuitenikin,
4589: tances le permettent et si les prescriptions jos olosuhteet sen sa:llivat, eivätkä tu1li-,
4590: douanieres, d 'octroi, fiscales, de .poiice ou vero-, finanssi-, po:Iiisi- tai muiden hal-
4591: d'auti'!es au:torites admin'.istratives ne s'y lintoviranomaisten määräykset ole esteenä,
4592: opposent .pas, Ies ,bagages peuvent etre antwa takaisin lähetysasemalla tai luovut-
4593: restitues a la station de depart ou livres taa jollakin väliasemwlla, sitlä e:hdofla, että
4594: a une station intermediaire contre remise matka·tavaratodistus :a;nnetaan rtakaisin ja
4595: du :bulletin de bagages et, en outre, si le sen oheHa, jos tariffi rniin määrää, mabk~
4596: tarif l'exige, presentation du lbillet. !lippu näytet:ää·n.
4597: § 5. - Le detenteur du rbulletin auquel 5 §. - Matkatavaratodistuksen haltijalla,
4598: le lbagage n 'est pas Evre dans Ies conditions joka ei ole saanut matkatavaraansa edellä
4599: indiquees au § 2 ci-dessus peut exiger la 2 § :ssä mainitulla tava1la, an oikeus vaatia,
4600: constatation, sur le bulletin de bagages, du että maltkatavaratodistukseen merkitään
4601: jour et de l'heure auxquels il a reclame la päivä ja tunti, jolloin hän on käynyt matka-
4602: livraison. tavaraa perimä.ssä.
4603: § 6. - Pour le surplus, la 'livraison est 6 §. - Muuten suoritetaan matkatavaran
4604: soumise aux regles en vigueur sur le Che- jakelu 'lurovntuksen suoritta:v·a:lla rautatiellä
4605: ruin de fer charge de la livraison. v.oimassa olevien mä.äJräysten mukaan.
4606: 20
4607:
4608: Chapitre III. III luQm.
4609: Dispositions communes aux transports des Yhteisiä määräyksiä matkustajain ja matka-
4610: voyageurs et des bagages. tavaran kuljetuksesta.
4611:
4612: Article 22. 22 artikla.
4613: Trains. H oraires. Extraits de tarifs. Junat. Aikataulut. Tariffiotteet.
4614: ·§ 1. - :Sont affectes au transport les 1 §.-Kuljetukseen käyt·etään vakinaisia
4615: trains reguliers prevus aux horaires et les aikatauluun ot.ettuja junia. sekä, junia, jotka
4616: trains mis en marche suivant les besoins. pannaan kulkuun tarpeen v'aatiessa.
4617: § 2. - Les Chemins de fer sont tenus 2 1§. - Rautatiet ovat velvollisia asemille
4618: d'afficher dans les stations, en temps utile, ki~nnittämään hyvissä ·ajoin n:ii,den juni·en
4619: 'les horaires des trains de leurs .propres aikat:aulut, jot~a kulkevat niiden omilla ra-
4620: lignes. Ceux-ci doivent indiquer la catego- doilla. Aikatauluista tulee käydä selville
4621: rie des trains,. les classes de voitures et les junien ilaatu, va.u:nuniluoikat ja jwnien lähtö-
4622: hemes de depart des trains; pour les sta- ajat; niistä tulee myös käydä selville aj.at,
4623: tions de transit suffisamment importantes jolloin junat sruapuv:at sururemmil1e ha,arau-
4624: et les stations terminus, ils doivent indiquer tumis- sekä pääteasem:iHe kuin myös tär-
4625: aussi les heures d'arrivee, de meme que les keimmät junayhltymät.
4626: principa1es correspondances de .trains.
4627: Les horaires qui ne sont .plus en vigueur Aikataulut, jotka eivät enää ole voimassa,
4628: doivent etre enleves sans retard. on viipymättä poistettava.
4629: § .3. - Dans chaque station ouverte au 3 §. - Jokaisella kansainväiliselle livken-
4630: trafic international, 'le voyageur doit pou- teelle avatulla asemalla tulee matkustajan
4631: voir •prendre connaissance des tarifs ou des voida ottaa selvä tariffeista tai tarid:fiot-
4632: extraits de tarifs indiquant les prix des teista, joissa on siellä myYitävien kansain-
4633: billets internationaux qui y sont en vente välisten matka:lippujen hinnat ja msta8Jvat
4634: et les taxes correspondantes pour les ba- matkatavaramaksut.
4635: gages.
4636:
4637:
4638: Article 23. 23 artikla.
4639: Bases pour le calcul des prix de transport. ][uljetusmaksujen laskuperusteet. Tariffit.
4640: Tarifs.
4641: § 1. - Les prix de transport sont cal- 1 §. - Kuljetusmaksut laslm:tawn kussa-
4642: cules coruformement aux tarifs lega1ement kin va1ltiossa lainisesti voimassa olevi·en ja
4643: en vigueur et di1ment pu'b1ies dans chaque asianmukaisesti ju~kaistujen tariffien mu-
4644: Etat. Ces taritfs doivent contenir toutes les kaan. Näiden tariffien tulee sisältää kaikki
4645: indications necessaires pour le calcul des kuljetus- ja Jilimä.äräisten maksujen laske-
4646: prix de transport et des frais accessoires, mista varten tarvittavat ·tiedot sekä tarpeen
4647: et specifier, le cas echea.nt, les conditions mukaiset mää,räyks·et ra,ha•nv·aihtakursseista.
4648: dans lesquelles il sera tenu compte du
4649: change.
4650: 'Toutefois, la publication des tarifs inter- Kansainvälisten tariffien ju1'kaiseminen
4651: nationaux n'est obligatoire que dans les on kuitenkin pakollinen ainoastaan niissä
4652: 21
4653:
4654: Etats dont 'les Chemins de fer participent valtioissa, joiden rautatiet osallistuvat nai-
4655: a ces .tarifs comme reseaux de de.part et hin tariffeihin lähtö- tai määrärautateinä.
4656: d'arrivee.
4657: §. 2. - Les tarifs doivent faire connaitre 2 §. - Tariffien tulee ilmoitta;a erityi-
4658: les conditions speciales aux transports. set kuljetusehdot
4659: Les tarifs doivent etre appliques a tous Tariffeja on sov,ellettav.a kaikkiin sa-
4660: les interesses d 'une maniere uniforme ; mahla 1tavaUa. Ni:i:den mäiäräy:kset ovat
4661: 'leurs conditrons sont va:laib[es, p.ourvu voimassa ainoast,aan, mikäli ne eivät ole
4662: qu 'elles ne soient pas contraires a la pre- tämän sopimuksen vastaisia; muussa ta-
4663: sente Convention; sinon, elles sont consi- pauksessa ne ovat mitättömiä.
4664: derees comme nulles et non avenues.
4665: 'Les tarifs directs internationaux et leurs Suoranaiset kansainväliset tariffit ja
4666: mod~fications entrent en vigueur a la date niiden muutokset tulev,at voimaan julkai-
4667: indiquee lors de leur pUJblication; en cas sussa ilmoitetusta· päivästä; näiden .tariffien
4668: de relevement de ces tarifs ou d'autres koroitwkset tai muut kuljetusehtojen koven-
4669: aggravations des conditions de transport, tamiset on julkaistava vähintään kahde:ksan
4670: la publication devra preceder de huit jours päivää ennen sitä päivää, jolloin ne on mää-
4671: au moins la date fixee rpour la mise en räJtty tu:lema.an voimaa:n.
4672: vigueur.
4673: ;S 'il est delivre des billets ou des bulletins Jos kansainvälisiä matkalippuja tai m<a;t-
4674: de bagages in ternationa ux sans qu 'il existe i!mtavaratodistuksi3J annet·aan, ilman että
4675: de tarif direct, et qu 'un Chemin de fer suora:naista tar~ffila on olemassa, •ei se rauta-
4676: apporte une modification a son tarif, tie, joka t,ekee muutoksen twriffiinsa, voi
4677: l 'application de cette modirfication ne peut vaa·tia,, .että muut rauta;tiet soveltavat tätä
4678: etre exigee des autres Chemins de fer que muutosta ennen kuin aikaisintaan ik!ahdek-
4679: huit jours au plus töt apres que ces der- san päivää sen jä:l:keen, kun ne ovat saaneet
4680: niers en auront re~u l'avis. siitä tiedon.
4681: Les tarifs etab'lis seulement a titre tem- •Tariffit, jotka on Laadittu ainoastaan
4682: poraire cessent d\';tre en vigueur a l'ex- määräaj:a:ksi, Iakkamra.t o'1emasta voimassa
4683: .piration du delai fixe :pour leur validite. tämän ajan umpeen mennessä.
4684:
4685:
4686:
4687: Article 24. 24 artikla.
4688: Interdiction de traites partiCtUliers. Erikoissopimusten luvattomuus.
4689: Tout traite particulier qui aurait pour Jokainen ·erikoissopimus, jonka tarkoituk-
4690: effet d'accorder a un ou plusieurs voya- sena olisi myöntää yhdelle tai useammalle
4691: geurs une reduction sur le prix des tarifs matkustajal1e ,alennusta tariffien mukaisista
4692: est formellement interdit et nul de plein maksuista, on nimenomaan kielletty ja mi-
4693: droit. tätön.
4694: Toutefois, sont autorisees les reductions :Sitä v.astoi·n ovat s~Hais:et ma'ksuna!l<ennuk-
4695: de prix dument publiees et egalement set sallittuja, jotka on asianomaisesti jul-
4696: accessib1es a tous aux memes conditions, kaistu j·a samoilla ehdoilla tulevat samana
4697: ainsi que celles qui sont accordees, soit tavalla kaik;kien osaksi tai jotka myönne-
4698: pour le service du Chemin de fer, soit :pour ,tään rautatiepalvelukselle, julkisille hallin-
4699: 22
4700:
4701: le service des administrations publiques, talaitoksille tai hyväntekeväisyys-, kasvatus-
4702: soit au profit d'oeuvres de bienfaisance, ja opetustarkoituksiin.
4703: d'education et d'instruction.
4704:
4705:
4706: Article 2:5. 25 artikla.
4707: Formalites exigees par les do1tanes, octrois, Tulli-, vero-, finanssi-, poliisi- ja muiden
4708: autorites fiscales, de police et (J)Utres hallintoviranomaisten määräykset.
4709: autorites administratives.
4710: Le voyageur est tenu de se conformer Matkustaja. on velvollinen noudattamaan
4711: aux prescriptions edictees .par les douanes, tulli-, vero-, finanssi-, po'liisi- ja. muiden hal-
4712: octrois, autorites fiscales, de .police et autres lintoviran.oma.isten antamia, mää·~äyksiä, mitä
4713: autorites administratives, tant en ce qui tulee sekä häneen itseensä että hänen mat-
4714: concerne sa personne qu'en ce qui concerne katavaran.sa ja käsima1tkatavaransa tarkas-
4715: la visite de ses 1bagages et de ses colis a la tukseen. Hänen tulee o1la läsnä sellaisessa
4716: main. l'l doit assister a cette visite, sauf tarkastuksessa, mikäli ohjesäiLnnöt eivät
4717: les exceptions admises par les reglements. myönnä poikkeuksia. Rautatie ei ole min-
4718: Le Ohemin de fer n 'assume aucune respon- kää,nla.isessa vastuussa ma.tkustaja11e s.iinä
4719: sa;bilite, vis~a-vis du voyageur, pour le cas tapauksessa, ettei tämä täytä näi:tä velvO'l-
4720: ou celui-ci ne tiendrait pas compte de ces lisuutksia.
4721: obligations.
4722:
4723: Article 26. 216 artikla.
4724: Restitutions. Maksttjen pala1dus.
4725: § 1. - Lorsqu 'un billet n 'est pas utilise, 1 §. - Ellei matka:lippua ole käytetty,
4726: la restitution du .prix paye peut etre de- voida,an suoritettu hinta vaatia maksetta-
4727: mandee, sous reserve des deductions men- vaksi takaisin ottamaHa !huomioon 3 ja
4728: tionnees aux §§ 3 et 4 ci-apres. 4 ~ :ssä mainitut •väihennykset.
4729: § 2. - Lorsqu'un bil'let n'est utilise que 2 §. - Jos matkalippua on ainoastaan
4730: partiellement, cpar suite de la mort, de la osittain käytetty kuoleman, sairauden, mat-
4731: maladie ou d'un accident survenu au kustajaa kohdanneen tapaturman tai muun
4732: voyageur, ou d 'autres causes imperieuses de samantapa.is,en pa1k ottavan syyn takia, pa-
4733: nature analogue, il est restitue, sous reserve lautetaan sumi:tetun 'kolmnaishinTia,n .ja ku~
4734: des deductions mentionnees aux §§ 3 et 4, jetulta matkalta. menevän, yleisen: tariffin
4735: la d~fference errtre le .prix total paye et la muka·an 1lasketun Epun'hinruan vä[inen ero-
4736: taxe pour le parcours eoffectue, calculee sur tus •ottamal•la huomioon 3. j1a 4 § :ssä mai-
4737: la 1base du tarif normaL nitut vä~eTinykset.
4738: §. 3. - Sont exclus de la restitution les 3 §. - Ma:ksun .palautusta ei myönrnoetä
4739: impöts, les supplements payes pour les veroista, vamtuista pa:llmista suoritetuistla
4740: places reservees, les frais de confection des Hsämaksuista, vrhon muotoon 'laadittujen
4741: billets en livrets et les commissions payees matkalippujen va:lmistuskustannuksista eikä
4742: pour la vente des :billets. maksetuista lipunmyyntipal~kioista.
4743: § 4. - Sont deduits du montant a resti- 4 §. - Takaisin maksettavasta määrästä
4744: tuer, un droit de 10% avec minimum de vähennetään 10% :n erä, vähintään 0.50 fr.
4745: 23
4746:
4747: 0 fr. 50 et maximum de 3 fr. par bi:llet, ja ·enintään 3 fr. ma·t:kaliJpusta, sekä tar-
4748: ainsi que, s'il y a lieu, les frais d'envoi. peen tuLLen 'postikulut.
4749: Gette deduction n'est pas operee lors- Tätä vähennystä ei tehdä, kun käyttä-
4750: qu'un ·billet reste inutilise est restitue le mruttä jäiiny;t matlkalippu j.ä.ttetälin myynti-
4751: jour meme de :l'emission au bureau qui l'a .päiv:änä takaisin siihen toimistoon, joka sen
4752: delivre. on myynyt.
4753: § 5. - Lorsqu 'un voyageur, empeche 5 §. - Kun matkustaja, joka on estynyt
4754: de continuer son voyag-e conformement a j.atkamasta matkaansa aikataulun mukaan
4755: l'ihoraire par suite d'un manque de corres- j'oko junan myöhästymis·estä aiheutune,en
4756: pondance provoque pa.r le retard d'un menetetyn junayhteyden, junan peruutta-
4757: train, de la suppression d'un train ou de misen tai 'liikenteen keskeytymisen vuoksi,
4758: l'interrUJption du service, renonce a pour- luopuu matkustamasta perille, on hänelilä
4759: suivre sa route, il a 'le droit de demander oikeus vaatia, että 2 § :n määräyksiä sovel-
4760: l'application des dispositions du § 2, sans letaan tekemättä 4 § :ssä mainittuja vähen-
4761: que le Chemin de fer puisse faire les de- nyksiä.
4762: ductions prevues au § 4.
4763: § 6. - Pour ce qui conce:rme les billets 6 §. - Alennettuun hinta;an myydyistä
4764: a prix reduit, la restitution :r:r'est effectuee ma:tika:lipuist·a myönnetään maksunpalau-
4765: que dans les cas et avec les limitations tusta ainoastaa·n nii,ssä ta;pawksissa ja niihlä
4766: prevues au § 5; les billets a prix reduit pour rajoituksi1la, j.otka mainitaan 5 § :ssä.
4767: enfants etablis en vertu du premier alinea 7 artiklan .2 ·§ :rn ensimmäisern koihdan no-
4768: du § 2 de l'article 7 ne sont pas consideres jalla alennettuun hirntaan myytyjä 'lasten-
4769: comme billets a ·prix reduit au sens du lippuja ·ei katsota a:lennusolipuiksi tässä py-
4770: present .paragraphe. kälässä: tatkoit•etussa merkityksessä.
4771: § 7. - Aucune restitution n'est effectuee 7 §. - Kadotetuista matkalipuista ei
4772: pour les billets perdus. myÖ·nnetä maksunpa:lautusta.
4773: § 8. - Si des bagages sont retires avamt 8 §. -Jos matkatavara otetaan takaisin,
4774: qu'ils aient quitte la station expeditrice, la ·ennen kuin s:e on l~lhetetty iläl:retysasemalta,
4775: restitution du .prix du transport peut etre saa suorit·etun kuljetusmaksun vaatia takai-
4776: demandee. sin.
4777: !Si les bagages sont retires a une station Jos matkatavara otetaan takaisin väliase-
4778: intermediaire, la restitution n'est effectuee maUa, myönnetään ma:ksunpa1autus ainoas-
4779: que daThS les cas et suivant les dispositions taa·n •niissä tapatrksissa ja. siinä määrin, kuin
4780: des §§ 2 et 5 ci-dessus. 2 ja 5 § :n määräykset edellyttävät.
4781: Dans les deux cas, un droit de 0 d'r. 50 Molemmissa tapauksissa väJhenrrHotään pa-
4782: par bunetin ainsi que, le cas echeant, les lautettava;sta määrästä 0.50 fr. suuruinen
4783: impöts sont deduits du montant de la maiksu matkatavaratodistusta kohden sekä
4784: restitution. tarpeen tullen vero.
4785: ·§ 9. - Les tarifs peuvent contenir des 9 §. - Tariffit voivart; sisältää eriäviä
4786: dispositions differentes, pourvu qu 'elles ne määräyksiä, jotka eivät kuitenkaan saa olla
4787: constituent pas une aggravation pour les epäedullisempia matkustajal1e.
4788: voyageurs.
4789: § 10. - Toute demande de restitution 10 .§. - J·o'kaine:r:r tämän :artihl·a.n 1, 2,
4790: :fondee sur les dispositions des §§ 1, 2, 5, 5, 6 j.a 8 1§ :n sekä 13 a,rtiklan määräyk-
4791: 6 et 8 du present article, ainsi que de siin perustuva ma.ksun.pa:lautusvaatimus on
4792: l'article 1>3, ·est eteinte si elle :r:r'a pas ete rauennut,. ellei sitä ole esitetty rautatielle
4793: 24
4794:
4795: presentee au Ohemin de fer dans un delai kuuden kuukauden kuluessa matkalipun
4796: de six mois, compte, pour les :billets, a par- kelpoisuusajan päättymisestä tai matkata-
4797: tir ·de l 'e:x;piration de leur va;lidite, pour vamtodistuksen autopäivästä lukien.
4798: Ies ·bulletins d:e ha.gages, a partir du jour
4799: de leur emission.
4800: § 11. - En cas d'ap.plication irreguliere 11 §. - Jos tariffia on väärin sovellettu
4801: du tarif ou d'erreur dans la determination •tai kuljetus- ja muU!t Illjaksu:t muuten vir-
4802: des frais de transport et des frais divers, heellisesti laskettu, on puuttuv·a erä jä'Lkeen-
4803: la difference ·en plus ou en moins devra päin suoritettava ja li~kaa kannettu määrä
4804: etre remboursee. mll!ksettava takaisin.
4805: § 12. - Les differences en plus consta- 12 §. - Rautatien toteamista liikamak-
4806: tees par le Chemin de fer ~doivent etre si suista, jos ne ylittävät 0.50 fr. kultakin
4807: possible portees d 'office a la connaissance ma:tkalipulta tai kulitakin matkatava:ratodis-
4808: de l'interesse IJ.orqu'elles depassent 0 fr. tukselta, on asianomaiselle mikäli mahdol-
4809: 50 par chaque billet ou par chaque :bulletin lista virkateitse tiedoitettava ja suoritus toi-
4810: de bagages, et le reglement doit en etre mitettava maJhdollisimman joutuisasti.
4811: opere le ·plus töt possible.
4812: § 13. - Dans tous les cas non prevus 113 §. - Kaikissa niissä tapauksissa, joita
4813: dans le present article et a defaut d'enten- ·ei ole ·tässä artiklassa edellytetty, niin myös
4814: tes ,particulieres entre les Chemins de fer, jos rautateiden kesken ei ole tehty eri sopi-
4815: les reglements interieurs sont applicables. muksia, on noudatoettava sisäisestä liiken-
4816: teestä voimassa olevia määräyksiä.
4817:
4818:
4819: Article 27. 27 artikla.
4820: Oontestratwns. Erimielisyydet.
4821: Les contestations entre voyageurs ou Erimielisyydet mat:kustaj.i·en väliHä tai
4822: entre ceux-ci et les agents sont provisoire- näiden ja rautatievirkailijain väliHä mtkai-
4823: ment tranchees dans les stations par le chef see väliaikaisesti asemilla asemapäällystö ja
4824: de service et en cours de route par le ehef matkalla junaajohtava junailija.
4825: de train.
4826:
4827:
4828: TITRE III. III OSA.
4829: Re·sponsa.bilite des Chemins de fer. Rautateiden vastuunalaisuus. Korvaus-
4830: Acti:ons. vaatimukset.
4831: Ohll!pitl'e .premier. I [uku.
4832: Responsabilite. Vastuun alaisuus.
4833: Article 28. 128 artikla.
4834: Responsabilite powr le transport des voy- Vastuunalaisuus matkustajien, käsimatka-
4835: ageurs, des colis a la main et des tavaran ja eläinten kuljetuksesta.
4836: animaux.
4837: § 1. - La l'esponsrubilite du Chemin de 1 §. - Rautatien vastuunalaisuuden ju-
4838: fer, pour Ja mort d 'un voyageur ou pour naon:nettomuudest•a johtuneestru matkusta-
4839: les blessul'es resultant d'un accident de jan kuolemasta tai loukkaantumisesta sekä
4840: 25
4841: train, aim~i que pour :Les dommag-es causes junan myöhästymisestä tai peruuitamiseS!ta
4842: par le retard ou 1:a suppression d'un :train tai junayhteyden menettämisestä aiheutu-
4843: ou par le manque d 'une cones.pondance, neesta V·ahingosta määräävät sen valtion l&it
4844: rest·e soumise aux 'lois et reglements de ja ohjesäännöt, jossa tapahtuma on swttu-
4845: l"Etat oli le fait s'est :produit. Les articles •n;ut. Tämäm osan seura.avat artilklat eivät
4846: ci-apres du present titroe ne sont pas a.ppli- ole soV'el1ettavissa ,:n:äliJhin ,ta1p.auksii:n.
4847: cables a ces cas.
4848: §: 2. - Le Chemin ele fer n'est res.pon- 2 §. - Käsimwtka.tavarasta ja eläimistä,
4849: sable, en ce qui concerne Ies colis a la j,oiden va'lvonta 15 artikla:n 3 § :n mukaan
4850: main •et Ies animaux dont la surveillance on matkustajan asia, on ral]tatie vastuun-
4851: incombe au voyageur •en vertu du §. 3 alainen ainoastaan sen virheestä a·iheutu-
4852: de l'article 15, que des dommages causes neista vahingoista.
4853: par sa faute.
4854: § 3. - Il n'y a p.as, en cette ma.tiere, 3 §. - Edellä mainituissa tapauksissa ei
4855: de Jlesponsabi'lite collective. rautateillä ole mitään yhteistä vastuunalai-
4856: suutta.
4857: Article 29. 29 a·rtikla.
4858: Resvonsabilite coUective :des Chemins de fer Rautateiden yhteinen vastuunalaisuus
4859: pour les bagages. maJtkatavarasta.
4860: § 1. - Le Cheruin ele fer qui a accepte 1 §. - Rautatie, ·joka on kuljetettavaksi
4861: au transport des ·bagages en delivrant un ottanut matkatav&ran laatJ.en kansainväli-
4862: ibulletin de ·bagages international ·est res- sen matkatavaDatodistuksen, on vastuuna:lai-
4863: ponsalble de l'·execution du .transport sur nen kurljetuksen toimittamisesta koko kulje-
4864: le .parcours total jusqu 'a la livraison. tusmatkalla siihen as:ti kun tavara luovu-
4865: tetaan vastaanottajalle.
4866: ·§ 2. - Chaque Chemin de fer subse- 2 §. -Kukin sen jälkeinen rauta:tie tuloo
4867: quent, par le fait meme ele 1a .prise en ottamalla haltuunsa ma;tlm:tavaran osalli-
4868: charge des ba.ga.g·es, partici:pe au contrat seksi kuljetussopimukseen j.a sitoutuu siitä
4869: de transport et accepte Ies äbligations qui j:ohtuviin vehno]lisuuks~in, ottruma1Ha kuiten-
4870: en resultent, sans prejudice des dispositions kin huomioon 42 wtiklwn 2 1§ :ssä. oJev:at
4871: du § 2 de l'article 42, concernant le Ghemin määrärautatietä koskevwt määräykset.
4872: de fer destinataire.
4873:
4874: Article 30. 30 artilmla.
4875: Etendue de la responsabilite. Vastuunalaisuuden laajuus.
4876: § 1. - iLe Chemin de fer est respon- 1 ·§. - Rautatie on vastuunalain1en tässä
4877: swble, dans Ies conditions determinees au luvussa määrättyjen säädöksi,en muJkaan
4878: present chapitre, du retard a la livraison, myöhästyneestä luovuttamisesta sekä siitä
4879: du dommage resultant de la perte totale vahingosta, joka koituu ma:tkatavaran Jm-
4880: ou partieUe des bagages ainsi que des toamisesta, vä:hen:tymisestä tai va:hin:goit-
4881: avaries qu'ils subissent, a .partir de l'accep- tumisesta sen kuljetetta·vaksi ottamisesta
4882: tation au transport jusqu'a la Evraison. luovuttamiseen saa:l&ia.
4883: § 2. - II est decharge de cette respon- 2 §. - Rautwtie on vapaa tästä vastuun-
4884: sabilite, en cas de perte totale ou parti·elle alajsuudesta ma·tkatavaran kadotess&, vähen-
4885: 4
4886: 26
4887:
4888: ou d'avarie des bagag·es, s'il prouve que tY'essä tai vahingoittuessa, jos se osoitJtaa,
4889: 1e dommage a eu ·pour cause une faute että vahinko on aiheutunut matkustajan
4890: du voyageur, un vice propre des bagages virheestä, ma,tkatavaran luonnollisesta alt-
4891: ou un cas de force majeure. tiudesta tällaiselle vahingoittumiselle :tai
4892: ylivoimaisesta tapahtumasta.
4893: Il n'·est pas responsab1e du dommage Rautat1e ei ole vastuunaa,ainen vahin-
4894: resultant de la nature particuliere du gosta, joka johtuu matkatavaran erikoisesta
4895: bagage, d'un vice de l'emballage ou du laadusta, päällyksen puutteellisuudesta tai
4896: fait que des objets exclus du transport siitä seikasta, että esineitä, joita ei oteta
4897: ont ete neanmoins expedies comme bagages. kuljetettaviksi, siitä huolimatta on jätetty
4898: ma:tka tava:rana 'kulj ettaviksi.
4899: Lorsque, eu egard aux circonstances de Jos asianha,arain mukaan vahingon voi-
4900: fait, 1e dommage a :pu resulter d'un risque daan katsoa aiheutuneen sellaisesta vaa-
4901: inherent, soit a la nature particuliere du rasta, joka liittyy joko matkatavaran eri-
4902: ba.gage, soit a un vice de l'emballage, soit koiseen laatUJun tai päällyksen puutteelli-
4903: au fai:t qu':il conJt•enait :des objets dont 1e suuteen taikka siihen seikkaan, että matka-
4904: transport comme bagages est interdit, il tavara on sisäiltänyt esineitä, joiden kulje-
4905: y a presomption qu'il resulte reellement tus matkatavarana on kielletty, otaksutaan
4906: de ;}'u:ne de ees causes, a moins que l'ayarrt vahingon aiheutuneen jostakin näistä syistä,
4907: droit n'ait fait .la .preuve qu'il n'en resulte ellei korvaukseen oikeutettu todista vasta-
4908: pas. kohtwa.
4909: ·~ 3. - Il est egalement decharge de la 3 §. - Rautatie on myöskin vapaa vas-
4910: responsrubilite ,pour le retard a 'la livraison, tuunalaisuudesta luovutuksen myöhästymi-
4911: s 'il prouve que ce retard a eu pour cause sestä, jos se osoittaa, että viivytys on ai-
4912: des circonstances que le Chemin de fer ne heutunut sellaisista seikoista, joita rautatie
4913: pouvait pas eviter 'et :auxquel'les il ll'e d€- ei ole voinut välttää tai poistaa.
4914: pendait pas de lui de remedier.
4915:
4916:
4917: Article ·31. 31 artikla.
4918:
4919: Montant de l'indemnite en cas de perte Korvauksen suuruus, kun matkatavara on
4920: totale ou :partielle des bagages. kadonnut tai vähentynyt.
4921: Quand, en vertu des dispositions de la Kun rautatie tämän sopimuksen mää,..
4922: presente Oonvention, une indemnite pour räysten perusteella on velvollinen suoritta-
4923: perte totale ou partiel1e de ba.gages est ma:an korvausta matkatavaran katoamisesta
4924: mise a la charge du Chemin de fer, il tai vähentymisestä, voidwan korvauksena
4925: peut etre reclame: vaatia:
4926: a) si le montant du dommage est prouve: a) jos vahingon määrä on todistettu:
4927: une somme egale a ce montant sans tätä määrää vastaava erä, enintään
4928: qu'elle puisse toutefois exceder 40 kuitenkin 40 frangia puuttuvan brut-
4929: francs par ki1ogramme de poids lbrut topainon kilogmmmalta.;
4930: manquant;
4931: b) si le montant du dommage n'est pas b) ellei vahingon määrää ole todistettu :
4932: prouve:
4933: 27
4934:
4935: une somme calcu'lee ,a forfait a maara, joka on laskettu 20 frangin
4936: mison de 20 francs ~par kilogramme mUJkaan puUJttuvan bruttopainon ki1o-
4937: de poids 1brut manquant. grammalta.
4938: :Sont, en outre, rembourses le prix du 1.Sitä paitsi korvataan suoritetut kuljetus-
4939: transport, les droits de douane ou autres maksut, tullimaksut ja kadonneen matka~
4940: sommes deboursees å l 'occasion du trans- tavamn kuljetuksen kestäessä aiheutuneet
4941: port du 'bagag·e perdu, sans autres dom- muut :kustannukset, vaan ei muita vahi~
4942: mages-in terets. gonvaateita.
4943: Une indemnite plus elevee ne peut etre Isompaa korvausta voidaan vaatia ,ainoas-
4944: reclamee qu'en cas de declaration d'interet taan 35 artiklan 4 § :n nojalla, jos han-
4945: a la livraison, conformement au § 4 de kintaetu on i;lmoit,ettu, tai .3'6 a,rtiklan mu-
4946: l'article 35, et qu'en cas de dol ou de faute ~aan, jos rautatie on aiheutta.nut v1ahi~
4947: lourde du Chemin de fer, conformement a gon taharlisesti tai törkeässä hwo1ima1:1to-
4948: l'artic'le 3 6.
4949: 1
4950: muudessa.
4951:
4952:
4953: Article 32. 32. artikla.
4954: Presomption de perte des bagages. Cas ou Matkatavaran kadonneeksi otaksuminen.
4955: ils sont retrouves. Sen löytyminen.
4956: § 1. - Un colis manquant est considere 1 §. - Puuttuvaa. mat:ka:tavara;a ,pidetään
4957: comme perdu a partir de l'expiration du kadonneena neljäntoista päivän kuluttua
4958: quatorzieme jour qui suit celui oli la de- siitä pä,iväs:tä lukien, j.oHoin sitä 'Oll' käyty
4959: mande de livraison a ete faite. perimässä.
4960: § 2. - Si un colis repute perdu est 2 §. - Jos kadonnee~ksi katsottu matka-
4961: retrouve dans l'annee qui suit la demande tavara löytyy vuoden kuluessa siitä, 'kun
4962: de livraison, le Ohemin de fer est tenu ·esitys sen luovuttamisesta on tehty, tulee
4963: d '·en donner avis au v,oy.a,geur, [orsque son rautatien siitä tiedottaa matkustajalle, jos
4964: domicile ·est connu ou peut etre decouvert. hänen olinpai<k'kansru tiedetään 'tai voi-
4965: daan saada selville.
4966: § 3. - Dans ·le de'lai de trente jours 3 §. - Kolmenkymmenen parvan ku-
4967: a.pres avoir regu cet avis, le voyageur ,peut luess,a tiedoituksen saa,tuaan voi ma'tl>:us-
4968: exiger que le colis lui soit Evre a il'un1e des taj'a vawtia, ~että ma;tkata,vara jä.tetäärn hä-
4969: sta1tions du :parcours, con:tre paiement du neHe kuljetustien jollakin asemalla kulje-
4970: seul prix du transport depuis la gare tusmaksua vastaan,. joka lasketaan !looetys-
4971: d '~expedition jusqu 'a celle oli a lieu la liv- asemalta v~ain sille asemal1e, jolla iuovut-
4972: raison et contre restitution de l'indemnite :taminelll 'twpa!htuu, ja hä:lllen perimänsä
4973: qu 'il a regue, deduction faite eventue'1le- korvausmäärän pa!la.uttamista v:astaan, vä-
4974: ment du prix de transport qui aurait ete hentämällä korvaukseen ehkä laskettua
4975: compris dans cette indemnite et sous re- kuljetusmaksua. Tällöin säilyvä,t hänellä
4976: serv~e de :t,ous droi~ts a l 'indemnite pour :kaiikki oikeudet vaihingorrkorvauks,een 34 a~r
4977: reta,rd prevue a l'art:icl~e 34 et s'il y a tiklassa ja ~oi1osuht,eiden mUJkaan 35 !artik-
4978: lieu au § 3 de l'mr:tic1e 35.
4979: 1
4980: [an 13 '~ :ssä mainitust;a, IViivytyksestä.
4981: § 4. - ISi le colis retrouve n'a :pas ete 4 §. - 'E'ilei löytynyttä matkatavaraa
4982: reclame dans le delai de trente jours prevu ole vaadittu takaisin 3 § :ssä mainitun 30
4983: au § :3 ci-dessus ou si le colis n 'est retrouve 'Päivän määräajan kuluessa tai jos matka-
4984: que plus d'un an apres ~a demande de tava;ra on 'löytynyt myöhemmin kuin vuo-
4985: 28
4986:
4987: livraison, le Chemin de fer en dispose den kuluttua siitä, kun ~esitys sen iluovutta-
4988: eonformement aux lois et reglements de mis·esta on tehty, on ma:tka:tavarra rautatien
4989: l'rEtat dont il releve. käytettävissä sen valtion lakien ja ohje-
4990: sääntöjen mukaan, johon rauta:tie kuuluu.
4991:
4992:
4993: Article 33. 33 artikla.
4994: Montant de l'indemnite en oos d'avarie des Korvauksen suuntus matkatavaran
4995: bagages. vahingoittuessa.
4996: En cas d'avarie, le Chemin de d'er doit Jos matkatavara on v:ahingoittunut, tulee
4997: payer le montant de la depreciation subie rautatien suorittaa matkatavaran arvon-
4998: par les bagages, sans autres dommages- vähennyksen määrä, vaan ei muitra korvaus-
4999: interets. Une indemnite ;plus elevee ne vaateita. Isompaa korvausta voidaan vaa-
5000: peut etre rec1ll!mee qu'en cas d'interet a tia ainoastaan 35 artiklan 4 § :n nojalla,
5001: J.a livraison, conformement au § 4 de ja hankintaetu on ilmoLtettu ja 36 artiklan
5002: l'article 3r5, et qu'en cas de dol ou de noj·alla, jos rautatie on aiheuttanut va:hin-
5003: faute lourde du Chemin de fer, conforme- gon tahallisesti ,ta:i törkeässä huolimatto-
5004: ment a l'article 36. muudessa.
5005: :Toutefois, l'indemnite ne peut depasser: Korvaus ~ei kuitenkaan saa ylittää:
5006: a) si la totalite de P,e:x;pedition est de- a) jos koko lähetys on vahingoittumisen
5007: rpreciee par l'avarie, le chiffre qu'dle johdosta alentunut arvossa, sitä mää-
5008: aurait atteint en cas de perte tota'le; rää, johon se olisi noussut lähetyksen
5009: kokonaan kadotessa;
5010: b) si une partie seulement des rbagages b) jos ainoastaan osa ma:tkatravaraa va-
5011: est depreciee par l'avarie, le chiffre hingoittumisen johdosta on alentunut
5012: qu'elle aurait atteint en cas de perte arvossa, sitä määrää, johon se olisi
5013: de la rpartie depreciee. noussut tämän osan ikadotessa.
5014:
5015:
5016: Article 34. 34 artikla.
5017: M~ontant de l'indemnite pour retard a Za Korvauksen suuruus matkatavaran myöhäs-
5018: livraison des bagages. tyneestä luovuttamisest,a vastaan-
5019: ottajalle.
5020: § 1. - En cas de retard dans la livrai- 1 §. - Matkatavaran 'luovuttamisen vii-
5021: son, si le voyageur ne prouve ,pas qu 'un västyessä on rautatie, elilei mrutkustaja to-
5022: dommage soit resulte de ce retard, le Che- dista, että vahinkoa on aiheutunut tästä
5023: min de ,fer est tenu de payer une in- viivytyksestä, velvollinen suorittamaan kor-
5024: demnite .fixee a vingt centimes par kilo- vausta 0,20 fr. viivästyneen matkatavaran
5025: gramme de poids brut des ibagages a.ivres bruttopainon kilogrram;malta. ja aikavalta
5026: en retard et par periode indivisible de 24 tunnin ajalta 'luettuna siitä, kun esitys
5027: virugt-qua:trre heu~es a compter de r:a de- matlmtravar.an ;h]lovuttamisesta on tehty,
5028: mande de livraison, avec maximum de ~enintään kuitenkin :ne~jä1tätoista päiväJltä.
5029: quatorze jours.
5030: § 2. - 1Si la preuv~e est fournie qu 'un 2 §. - Jos todistetaan, että vahinkoa on
5031: dommage est resulte du retard, il est aiheutunut viivytyksestä, on tästä vahin-
5032: 29
5033:
5034: paye, pour ce dommage, une indemnite gosta suoritettava korvaus, joka ei saa ylit-
5035: qui ne peut pa:s depasser le quadruple de tää tämän artiklan 1 § :ssä määrä;tyn kor-
5036: l'indemnite forfaitaire determinee au § 1 vauksen nelinkertaista määrää.
5037: de cet article.
5038: § 3. - Les indemnites prevues aux 3 §. - Tämän artililllan r1 ja 2 ·§. :ssä
5039: deux paragraphes qui precedent ne peu- mainittuja korvauksia ei myönnetä matka-
5040: vent pas se cumuler avec celles qui se- tavaran katoamis•esta suoritet,tav~en kor-
5041: raient dues pour perte totale des :bagages. vausten ohella.
5042: En cas :de perte pa,rti,ehle, 1eales sont Jos matkatavara on vähentynyt, on kor-
5043: payees, s'il y a lieu, pour la partie non rvaus tarpeen tulilcen suorit,ettava sii1tä
5044: perdue. osasta, j,oika ·ei ole hä;vinnyt.
5045: En cas d 'avarie, elles se cumulent, s 'il Jos matkattavara on vahingoittunut, suo-
5046: y a lieu, avec l'indemnite prevue a l'ar- critetaa·n ko:rwaus taor1peen tullen 33 mtik-
5047: ticle ,S3. lassa mainitun !kowa.Uiks~m ohel:la.
5048: Dans tous les cas, le cumul des indem- Ei missään ;tapauksessa 1 ja 2 '§ :ssä srekä
5049: nites prevues aux paragraphes 1 et 2 31 ja 33 aJktiklassa edellytettyjen :korvaus-
5050: avec ceUes qui sont prevues aux articles ten kokonaismäärä saa ylittää sitä määrää,
5051: 31 et 3·3 ne peut donner lieu au paiement joka matkatavaran katoamisesta maksettai-
5052: d'une indemnite totale superieure a celle siin.
5053: qui serait due en cas de perte totale des
5054: bagages.
5055:
5056:
5057: Article 35. 3r5 artikla.
5058: Declaratwn d'interet a la livraison. Hankintaedun ilmoittaminen.
5059: § 1. - Tout transport de bagages peut 1 '§. - Jokais·esta maltkatavaraläihetyk-
5060: faire l'objet d'une declaration d'interet sestä: voida•an i[moittaa hanikinta,etu mer-
5061: a :la livraiison imscrite dans le bulletin de kitsemä:llä se matkatavaratodistukseen.
5062: bagages.
5063: A defaut d'indication contraire dans 'les E'hleivät tarif·fit issällä muuta määräystä,
5064: tarifs, le montant de l'interet declare doit on ihan!kiJI:rtwetu i'lmoitettava 'lähetysvail:tion
5065: etre indique dans :ta monnaie de l''Etat rahass:a.
5066: de depart.
5067: § 2. - Dans ce cas, il est per~u une 2 §. - Tällaisesta ilmoituksesta veloite-
5068: taxe sup.plementaire d'un dixieme pour taan erityisenä ma:ksuna kymmenennes tu-
5069: mille de la somme declaree, par fraction :ha:nlndta ilmoitetusrta m:ää.rästä kutakin al-
5070: indivisible de W kilometres. iJmvaa 10 kilometriä kohden.
5071: 'Les tadfs ipeuvent reduire ces taxes et Tariffit voivat ,a;lentaa tätä maksua ja
5072: fixer un minimum de .perception. määrätä vähimmän maksun.
5073: § 3. - :S'il y a •eu dec1aration d'in:teret 3 §. - Jos hankintaetu on ilmoitettu,
5074: a 1a livraison, il pewt etr·e recil'ame, ·en cas voidaan luovu:tuksen viivästyessä vaatia:
5075: de retard:
5076: a) s'il n'est pas prouve qu'un dommage a) dlei näyt.etä. toteen, että vahinkoa on
5077: soit resulte de ce retard et dans les aiheutunut tästä viivytyksestä, ilmoi-
5078: limites de l'interet declare, 0 fr. 40 tetun harrkintaedun raj·oissa 0,40 fr.
5079: par krlogramme de poids :brut de ba- viivästyneen matkatav.a,raru bruttop.ai-
5080: 30
5081:
5082: gages livres en retard et par fraction non kilogrammalta ja alkavalta 24
5083: indivisible de vingt-quatre heures a tunnin ajalta, luettuna si·i·tä, kun -esi-
5084: compter de la demande de livraison, tys ma•tkatava:ran luovuttarmisesta orn
5085: avec maximum de quatorze jours; tehty, kuitenkin enintään neljäil:tä-
5086: toista päivälltä ;
5087: b) si la preuve est fournie qu 'un dom- 'b) jos näytetään toteen, ,että vahinilma on
5088: rmage est resulte du retard, une in- aillleutunut viivytyksestä, korvausta il-
5089: demnite pouvant s'elever jusqu'au moitetun hankintaedun määrään
5090: montant de l'interet declare. saakka.
5091: Lorsque le montant de l'intellet declare Jos ilmoitetun l1ankintaedun määrä on
5092: est inferieur aux indemnites prevues a piell1empi kuin ,34 artiklassa mainitut kor-
5093: l'article 34, celles-ci peuvent etre recla- v.aukset, voidaan näitä lmrvauksia vaatia
5094: mees au lieu des indemnites prevues sous tämän ipJ"käiän a.- ja fb~kohdassa säädetty-
5095: les lettres a) et b) du present rparagraphe. j,eru korvausten asemesta.
5096: § 4. - En cas de perte totale ou partielle 4 §. -Jos sellainen matkatavara on ka-
5097: ou d'avarie des ba,gages ayant fait l'objet donnut, väihentynyt tai rva:hing,o~ttunut,
5098: d'une dec'laration d'interet a la livraison, Josta 'hankintaetu on ilmoitettu, voidaarn
5099: il peut etre reclarme: vaatia:
5100: a) les indemnites rprevues aux articles a) '3·1 j,a 33 artikilassa määrättyä !kor-
5101: 31 et 33 et en outre vausta sekä sen ohella
5102: b) Le remboursement du domma:ge supp- 'b) toteen nä.ytetJCS:tä il.isävahingosta kor-
5103: lementaire prouve, jusqu'a concur- vausta hankintaedun määrään saakka.
5104: rence du montant de l'interet declare.
5105: § 5. - iS'il existe simultanement avarie 5 §. - Jos on yhtaiilma. tapahtunut ma:t-
5106: ou perte partielle des ·bagages et retard a katavaran varhingoittumista tai värhenty-
5107: la livraison, les indemnites dues en vertu mistä ja viivytystä, maks-etaan 3 § :ssä ja
5108: des §·§ ,3 et 4 b) ne sont payees que jusqu'a 4 § :n -b-kohdassa mainitut korvaukse.t yh-
5109: concurrence du montant declare comme in- teenlaskettuina ainoastaan ilmoitetun han-
5110: teret a [a livraison. kintaedun määrään saakka.
5111:
5112:
5113: Article 36. 36 artik!la.
5114: IndC'mnite en cas de dol ou de faute lourde Korvauksen suuruus, kun rautatie on ai-
5115: imput.able au Chemin de fer. heuttanut vahingon tahallisesti tai tärkeässä
5116: huolimattomuudessa.
5117: Dans tous les cas ou la perte totale ou Kaikissa niissä tapauksissa, joissa rauta-
5118: partielle, l 'avarie ou le retard des bagages tie on aiheuttanut matkatavaran katoami-
5119: a pour cause un dol ou une faute lourde sen, vähentymisen, v·ahingoittumisen tai
5120: imputable au Chemin de fer, le voyageur viivytyks-en tahanisesti tai törkeässä :huoli-
5121: doit etre completement indemnise pour 'le mattomuudessa, rtulee ma.tkustajan sa:ada
5122: prejudice prouve jusqu 'å concurrence du täysi :korvaus tot:een näytetystä vahingosta,
5123: double des maxima prevus aux articles enintään kuitenkin 31, 33, 34 tai 3:5 artik-
5124: 31, 33, 34 et 35. iJ.a.ssa maitnitut suurimmat määrä.t kaksin.-
5125: k,ertaisina.
5126: 31
5127:
5128: Artide 37. 37 artiicla.
5129: Interets de l'indemnite. Korvausmäärän korko.
5130: Le voyageur peut demander des interets Matkustaja voi vaatia !korkoa kuuden
5131: a raison de six pour cent de l 'indemnite prosentin mukaan hänel1e matkrutavacra;todis-
5132: allouee sur un bulletin de bagages lorsque tu!ks'esta myönnetystä korvausmäälrästä, jos
5133: eette indemnite depasse dix francs. tämä korvaus ylittää kymmenen frang~a.
5134: Ges interets courent du jour de la recla- Tämä korko lasketaan 40 artiklassa mai-
5135: mation administrative prevue a l'article nitun, ;hallinnolllsessa järjestyksessä tehdyn
5136: 401 ou, s'il n'y a ,pas eu de reciamation, maksuvaatimuksen esittämispäivästä tai, el-
5137: du jour de la demande en justice. lei täHaista maksuvaatimusta ole tehty,
5138: karrnepäivästä.
5139: Artic1e 318. 38 artikla.
5140: Restitution des indemnites. Korvausmäärän palautus.
5141: Toute indemnite indument pergue doit Jokainen oikeudettomasti saatu korvaus
5142: etre restituee. on pa1laut·ettava.
5143: En cas de fraude, le Che.min de fer a Jos petosta on ilmennyt, on raut·atiellä
5144: droit en outre au versement d'une somme oikeus sitä paitsi kantaa saman suuruinen
5145: egale a celle qu 'il a ;payee indument, sans määrä kuin se, mirukä se on oikeudettomasti
5146: prejudice des sanctions penales. suorrttalnut, täimä<n va;p·auttamatta asian-
5147: omaista rikosoi:keudeil:lisesta rangaistuksesta.
5148: Article 39. 39 artikaa.
5149: Responsabilite du Chemin de fer pour ses Rautatien v.astuunalaisuus henkilö-
5150: agents. kunnastaan.
5151: Le Chemin de fer est responsa:ble des Rautati~e on vastuuna,I.ainen sen palveluk-
5152: a;g.ents attaches a son service et des autres sessa olevasta henkilökunnasta ja muista
5153: personnes qu 'il ·emploie pour l '·execution henkilöistä, joita se käyttää suorittaakseen
5154: d 'un transport dont il est charge. ottamiensa kuljetusten .toimit.tamiseen.
5155: Toutefois, si, a la demande des voya.geurs, Jos kuitenkin rautatien henkilökunta
5156: ies agents du Clhemin de fer 1eur rendent matkustajan pyynnöstä suorittaa palveluk-
5157: des services qui· n'incombent pas •au Clhemin sia, jotka eivät kuulu rautatielle, katsotaan
5158: de fer, ils sont consideres comme agissant se sen matkustajan asiamieheksi, jolle se
5159: pour 1e eompte du voyageur a qui ils tekee tämän palveluksen.
5160: rendent ce service.
5161:
5162:
5163: OHAPIT·RE II. II luku.
5164: Reclamations administratives. Actions, procedure Hallinnollisessa järjestyksessä ja tuomioistuimessa
5165: et prescription en cas de litiges nes du esitetyt vaatimukset. Menettely ja vanhen-
5166: contrat de transport. tuminen kuljetussopimuksesta johtuneissa
5167: riidoissa.
5168:
5169: Article 40. 40 artiMa.
5170: Reclamations administratives. Hallinnollisessa järjestyksessä esitetyt
5171: vaatimukset.
5172: § 1. - Les reclamations administratives 1 §. - Kuljetussopimukseen perustuvat
5173: fondees sur le contrat de transport doivent ha1linnollisessa järjestyksessä käsiteltävät
5174: 32
5175:
5176: etJ:Ie adressees par ecrit au <Ohemin de fer vaatimukset on kirjallisesti esitettävä 42
5177: designe a l'article 4.2.. arti:klassa mainitulle rautatielle.
5178: § 2. -·Le droit de presenter la reclama- 2 §. - Oikeus hallirrnoillisessa järjestyk-
5179: tion appartient aux personnes qui ont le sessä esittää vaatimuksia rautatietä vas-
5180: droit d'actionner le Chemin de fer en ta.an on niillä henkilöillä, joilla 41 ·artildan
5181: vertu de l'article 41. mukaan on oikeus haastaa r·autatie oikeu-
5182: !teen.
5183: ·§ 3. - Les bi'llets, bulletins de bagages
5184: 1
5185: 3 §. - Matkaliput, matkatavaratodistuk-
5186: et autr.es documents que l'a.yant droit juge set ja muut asiakirjat, joita korvaukseen oi-
5187: utile de joindre a sa reclamation doivent keutettu .pitää tarpeeTlisina. liittää korvaus-
5188: etre :presentes soit en originaux, soit ·en ha:kemukseensa, on esitettävä joko alku-
5189: copies, celles-ci dument legalisees si le peräisinä tai jäilj·ennöiksinä, ja jälkimmäis-
5190: Chemin de fer le demande. ten tulee ol11a asimnmukaisesti vahvistetut,
5191: jos mutatie niin 'Vaa.tii.
5192: Lors du reglement de la reclamation, l·e Selvittäessään maksuva,a.t.imwks,en Lopulli-
5193: Chemin de fer pourra exiger la restitution sesti v·oi rautati,e vaa,tia takaisin matika-
5194: des billets ou bu1letins de bagages. iJ.iput tai matkatavaratodistuk.set.
5195:
5196:
5197: Article 41. 41 artikla.
5198: Personnes qui peuvent exercer le droit Kannevalta rautatietä vastaan.
5199: d'action contre le Chemin de fe•r.
5200: L 'action contre le Chemin de fer qui Oikeus tehdä tuom~oistuimessa kulj,etus-.
5201: nait du contrat de trans,port n 'appartient sopimukseen perustuvia vaatimuksia rauta-
5202: qu'a la personne qui produit le 'billet ou tietä vastaan on ainoastaan sillä, joka esit-
5203: le ·bulletin de baga,ges, suivant le cas, ou tää matkal~pun t·ai matkatavaratodistuksen
5204: qui, a defaut, justifie de son droit. tai niiden puutteessa todistaa oikeutensa.
5205:
5206:
5207: Article 42. 42 artikla.
5208: Chemins de fer contre lesquels l'acti<Jn peut Rautatiet, joita vastaan kannetta voidaan
5209: etre exercee. Colmpetence. ajaa. Tuomioistuimen pätevyys.
5210: § 1. - L'action en restitution d'une 1 §. - Oi'keudenkäynti kuljetussopimuk-
5211: somme payee en vertu du contrat de trans- s,en perusteella suodtetUJn maksun palaut-
5212: port peut etre exercee soit contre le Ohemin tami:sesta voida.an panna. vireilJ1e joko sitä
5213: de fer qui a perc,;u cette somme, soit contre 1rauta:tiletä vastaan, joka on puheena olevan
5214: le Chemin de fer au profit duquel la maksun ka1ntanut, tahi sitä rautatietä vas-
5215: somme a ete perc,;ue en trop.
5216: 1 taa,n, jonka hyväksi Eilka maksu on kan-
5217: nettu.
5218: § 2. - Les autres actions qui naissent 2 §. - Mui:ta kuljetussopimukseen pe-
5219: du contrat de transport ne peuvent etre rustuvia vaatimuksia koskeva oikeuden-
5220: exercees que contre le Chemin de fer de käynti voidaan panna vir·eine ·ainoastaan
5221: depart, le Chemin de fer destina:taire on ilähetysrautatietä, määrämutatietä tai sitä
5222: ce~ui sur lequel s'·est produit [,e fait gene- rauta;tietä vastaan, jolla vaa;timuksen ai-
5223: rateur de l'action. heuttanut tapahtuma on sattunut.
5224: 33
5225:
5226: Dans Ies cas ou Ie Ohemin de fer desti- .Siinäkin tapauksessa, että määrärauta.
5227: nataire n'a pas re<;u Ies bagages, il peut tie ~ei ·ole IOitta·nut vastaan matlkata:varaa,
5228: neanmoins etre actionne. voidaan sitä vastaan panna oikeudenkäynti
5229: vireille.
5230: Le demandeur a !I:e choix entre lesdits Kantaja:lla on oi:keus va'lita ·joku näistä
5231: Chemins de fer; l'action intentee, le droit rauta:teistä; ikun haaste on tiedo:ksi romettu,
5232: d'option est eteint. raukeaa valintaoikeus.
5233: § 3. - L'action ne rpeut etl'e intentee 3 §. - Kanne voidaan nostaa ainoastaan
5234: que devant le juge competent de 1'Etat sen valtion laillisessa tuomioistuimessa, jo-
5235: duquel releve 1e Chemin de :fer actionne, hon vastaajarwutrutire !kuuluu, ·eHei vaJ.rtioi-
5236: a moins qu'il n'ren so;it d:ecide 81\ltrement den välisissä sopimuksissa tai rautateiden
5237: dalllS ~Ies accords ellltre Ertwts ou les actes myönnytyksissä toisin määrätä.
5238: de concession.
5239: Lorsqu'une entreprise ~exploite des rese- Jos rautrutieyritys Hikennöi itsenäisesti
5240: aux autonomes dans divers Etats, chacun hoidettuja ratoja ~eri valtioissa, katsotaan
5241: de ces reseaux est considere comme un kutakin tälllaista rrutaa tätä pykä'lää sov<el-
5242: Chemiru de fer distinct au p:oint de :vue lettaessa, 'eri rautat~elksi.
5243: de 1'application du present paragraphe.
5244: § 4. - L'action peut etre formee contre 4 ·§. - Vastahaasteella tai väliväitteeHä
5245: · un Ohemin de fer autre que ceux qui voidaruru v:aa:timuksia i"'aaitaa voimaan mui-
5246: sont designes aux §·~ 1 et 2 ci-dessus, ta:kill! !kuin '1 ja 2 § :s~sä mainittuja. rauta-
5247: lorsqu'el1e est presentee co.mme demande teitä vastaan tuomioistuimessa, jonka rat-
5248: reconventionnelle ou comme exception, dans kaistavana on samaan kuljetussopimukseen
5249: l'instance relativ·e a une demande princi- perustuva pääikanne.
5250: pale fondee sur le meme contrat de trans-
5251: port.
5252: § 5. - Les dispositions du present ar- 5 §. - Tämän arti:klan määxäyksiä ei
5253: 1
5254:
5255:
5256:
5257: ticle ne s'appliquent rpas aux recours des sovelleta rautateiden välisiin takautumis-
5258: Ohemins de fer entre eux, regles au cha- juttuihin, joista määrätään tämän osan
5259: pitre III du present titre. III luvussa.
5260:
5261:
5262: Article 43. 43 artikla.
5263: Oonst,atation de la perte partieUe ou d'une Matkatavaran vähentymisen tai vahingoit-
5264: avarie subie par les bagag·es. tumisen toteaminen.
5265: § 1. - Lorsqu'une ,perte partioelle ou 1 §. - Jos rautatie huomaa tai saa ai-
5266: une avarie est decouverte ou presumee par heen otaksua taikka matkustaja väittää,
5267: le Chemin de fer ou al'leguee par le voy- että matkataivara oru väherutynyt tai v;ruhin-
5268: ageur, le Chemin de fer est tenu de .faire goittunut, on rautatie velvollinen viipy-
5269: dresser sans delai et si possrble en presence mättä ja, mi'käli ma:hdo/1List3;, matkustajan
5270: de ce voyageur, un proces-ve:vbal constatant ollessa Jäsnä laadituttamaam,tatkastuspöytä-
5271: l'etat et le poids des bagages et, autant kirjan matka;tavaran kunnosta ja painosta
5272: que possible, Ie montant du dommage, sa sekä, mikäli mahdollista, vahingon määrästä
5273: cause et le moment ou :iJ. s 'est rproduit. ja syystä sekä vahingon :tapahtumishet-
5274: kestä.
5275: 5
5276: 34
5277:
5278: Une copie de ce proces-verbal doit etre Jäljennös tästä tarkastuspöytäkirjasta on
5279: remise ,gratuitement au voyageur sur sa pyynnöstä toimitettava: ma1Jkusta!ja1'le ~u
5280: demande. nastu:ksetta.
5281: § 2. - i.Jorsque le voylligeur n 'acce.pte 2 §. - Jos matkustaja ei myönnä ta.r-
5282: pas Ies corustatations .du J)roces-verba1, il kastuspöyltäkirjan to1Jeamu;ksia oikeiksi, voi
5283: peut demander la constatation judiciaire hän vaatia, että ma;tkatavaran kunto ja
5284: de l'etat et du poids des 'bagages ainsi paino sekä vahingon syyt ja määrä oikeu-
5285: que des causes et du montant du dom- dellisesti todetaan sen valtion la-kien ja
5286: mage, conformement aux lois et reglements ohjesääntöjen mukaan, jossa oiikeudellinen
5287: de l'~Etat ou la constatation judiciaire a toteaminen· tapahtuu.
5288: lieu.
5289: § 3. - Dans les cas de perte de colis, ,3 §. - Jos matkatavarakolleja häviää,
5290: le voyageur ·est tenu, ,pour ,faciliter Ies on matkustaja velvollinen rautaJtien etsis-
5291: :r>echercihes !du Ohemin de fer, d!e donner ke1yjen helpottamiseksi jättämään niin tar-
5292: la description aussi exacte que possi!ble kan selostuksen hävinneistä kolleista kuin
5293: des colis perdus. mahdollista.
5294:
5295:
5296: Artic1e 44. 44 artikla.
5297: Extinction de l'action contre le Chemin de Matkatavaran kuljetussopimuksesta rauta-
5298: f er nee au contrat de transp.ort tietä vas.taan johtuvien vaatimusten
5299: des bag,ages. raukeaminen.
5300: § 1. - La reception des ·bagages eteint, 1 §. - Kun matkatavara on peritty,
5301: contre le Ohemin de fer, toute action raukearvat kaikki lkulj,etussopimulkseen pe-
5302: prov·enant du contrat de transport. rustuvat vaa;teet rautrutietä vastaan.
5303: ·§ 2. - 'Toutefois l',action n'est pas 2 §. - Seuraavat vaateet eivät kuiten-
5304: eteinte: kaan raukea:
5305: 1° si le voyageur fournit la pr-euve que 1) korvausvarutimukoot, joissa ma:tkustaja
5306: le dommage a pour cause un dol ou une oooittoo, että rauta!tie on llliheuttallJUt va-
5307: faute lourde imputable au Chemin de fer; hingon ta:halhlaan tai törkieässä huo1imrut1Jo-
5308: muudessa;
5309: 2° en cas de reclamation ,pour cause 2) ikorvausvarut:iJmukset viivästyneeSJtä luo-
5310: de retard, lorsqu'e'lle est faite a l'un des vuttamisesta; matkuStajalle, jos vaatimus esi-
5311: Chemins de fer designes par le § 2 de tetään jollekin 42 artiildan 2 § :ssä maini-
5312: l'article 42, dans un delai ne depassant tulla rautatielle 21 päivän kuluessa matka-
5313: pas vingt et un jours non compris celui tavaran luovuttamisesta, autopäivää luke-
5314: de la reception ; matta;
5315: 3° en cas de reclamation pour .perte 3) korvausvaatimukset matkatavaran vä-
5316: partielle ou pour avarie: hentymisestä tai vahingoittumisesta :
5317: a) si la perte ou l'avarie a ete constatee a) jos vähentyminen tai vahingoittumi-
5318: avant la re0eption des bagages par nen on todettu 43 artildan mukai-
5319: le voyageur conformement a l'ar- sesti, ennen ikuin matkustaja on peri-
5320: ticle 43; nyt matkatavaran;
5321: b) si IJ.a constatation, qui aurait du etre b ), jos sellainen toteaminen, joroa 43 ar-
5322: 1 faite conformement a l'article 43, tiklan mukaisesti olisi pitänyt toi-
5323: 35
5324:
5325: n'a ete omise que par la :Laute du mittaa, on laiminlyöty yksinomaan
5326: Chemin de :ller; rautatien syystä;
5327: 4° en cas de reclamation ;pour dommag·es 4) korvausvaatimukset ulkoapäin näky-
5328: non apparents dont l'existence est constatee mättömistä vahingoista, joiden olemassa-
5329: apres la reception, a la condition: olo on todettu perimisen jäl1keen, sillä eh-
5330: dloihla:
5331: a) q ue :la verif.1cartion des baga:ges a la a) ettei rautatie ole tarjoutunut mat-
5332: station d'arrivee n'ait pas ete offerte kustajalle toteamaan matkatavaran
5333: par le Ohemin de fer au voyageur; kuntoa määräasemalla;
5334: b) que la demarude de constatation con- b) että pyyntö 43 artiklan mukaisesta
5335: formement a l'article 43 soit faite tot1eai:Inisesta on t~hty 1heti, kun cv;a-
5336: immediatement apres la decouverte hiruko ron hav.aittu, jra viimeistärän lkol-
5337: du dommage et au plus tard dans ies marutena päivänä matlkatavara!lll pe:ci-
5338: trois jours qui suivent celui de la m:ioostä;
5339: reception;
5340: c) que le voyageur fasse la preuve que c) e•ttä matlkustaja osoittara vahingon
5341: le dommage s'est produit dans l'in- syntyneen matkatavaran kuljetetta-
5342: tervalle ecoule entre l'acceptation au vaksi ottamis'6ll ja sen perimisen vä-
5343: transport et la livraison; lisenä aikana;
5344: 5° lorsque l'action a pour objet la res- 5) vaatimukset suoritettuj·en maksujen
5345: titution de sommes payees. palauttamisle'Sta.
5346: § 3. - iL·e voyageur peut refuser la 3 §. - Matkustaja voi kieltäytyä peri-
5347: reception des bagages, tant qu 'il n 'a pas mästä mrutkatavaraa, kunnes hänen pyytä-
5348: ete procede aux verifications requises par mänsä tarkastus väitetyn vahingon totea-
5349: lui en vue de constater le dommage allegue. misesta on toimitettu.
5350: Les :reserves qu'il fel"ait, ·tout en ['etirant Ehdot, joita hän tekee matkatavaraa pe-
5351: Ies 'bagages, ne seraient d'aucun effet, a riessään,. rova;t tehottomia, el'lei rautatie ole
5352: moins d 'etre acceptees par le Chemin de niitä hyväksynyt.
5353: fer.
5354: § 4. - Si une partie des colis mention- 4 §. - Jos osa matkatavaratodistuksessa
5355: nes dans le bulletin de bagages manque mainittuja kolleja puuttuu matkatavaraa
5356: lors de la livraison, le voyageur peut exiger, luavutettwessa lllla tkustaljalle, voi :hän va;a-
5357: 1
5358:
5359:
5360:
5361: avant de retirer ies autres, que le Chemin tia, ·että mutatie arutaa härue:l!le todistuksen
5362: de fer lui delivre une attestation a ce siitä, ennen ku:iru hän perii muut ilro11it.
5363: sujet.
5364: § 5. - La responsabilite pour perte 15 §. - Vastuunalaisuus !katoamisesta lak-
5365: totale prend fin si, dans l'espace de six kaa, eUei matlka:twvaraa 10le 6 kuukauden
5366: mois apres l'arrivee du train par lequel kulluessa seru junaru saapumisesta, ·j~ se
5367: ils devraien t etre transportes, Ies baga- olr kuljetettava, .vaadittu määrätasemaHa
5368: ges ne sont pas reclames a la station des-- luovutettava:ksi, tämän kuitenkaan vapaut-
5369: tinataire, sans prejudice de l'avis qui tamaita rautatietä velvollisuudesta matka-
5370: doit etr·e a tJoute epoque dorune au voyageur, tavaran löytyessä aina tiedottaa siitä mat-
5371: si le colis est retrouve et porte Ies indica- kustaJj.al11e, jos siinä on ihä;nen osoitteensa
5372: tions neoossaires pour decouvrir son adresse. selvime sa;rumiseksi ta11peelliset ilmoituikset.
5373: 36
5374:
5375: Artic1e 45. 4!5 artikla.
5376: Prescription de l 'action nee dtu contrat Kuljetussopimukseen perustuvan vaatim'U!k-
5377: de transport. sen vanhentuminen.
5378: § 1. - L'action nee du contrat de traus- 1 §. - Kuljetussopimukseen perustuva
5379: port est ~rescrite par un an, lorsque la vaatimus vanhentuu vuoden kuluttua, ellei
5380: Somme du!e n'a pas ete deja fixee pa;r une maksetJtavrua määrää 1ole vahvistettu tunruus-
5381: l'OOolllllJajs:sance, par une tralliSaoHon ou par tukse1la, sovinnossa tai tuomiolla.
5382: un ju@ement.
5383: Toutefois la .prescription ·est de trois ans, V anherutumisaika on kuitenkin kolme
5384: s'il s'agit d'une action fondee soit sur un vuotta,. O>:uru on kysymY'ksesls:ä vaa1timus,
5385: dommage ayant ~our cause un dol,. soit sur joka perustuu tahallisesti aiheutettuun va-
5386: le cas de fraude vise dans l'article :38. hinikoon, taikka vaatimus 38 artiklassa
5387: mainitun petoksen johdosta.
5388: § 2. - La prescripti:on court: 2 §. - Vanhentumis:aika luetaan:
5389: a) pour les demandes d 'indemnite en cas a) kun kysymyksessä ovat korvausva,ati-
5390: de perte partielle, d'avari:e ou de re- mu:kset matkatavaran vähentymisestä,
5391: tard a 'la livraison: vahingoittumisesta tai viivästyneestä
5392: annosta:
5393: du jour oli la livraison a eu lieu; siitä päivästä, jolloin matkatavara
5394: on ·annattu matkustajal1e;
5395: b) pour les demandes d 'indemnite en cas b) kun kysymyksessä ovat korvausvaa-
5396: de perte totale: timukset !k!atoamisesta:
5397: du jour oli la livraison aurait du siitä päivästä, jolloin annon olisi
5398: avoir lieu; pitänyt tapaJhtua;
5399: c) :pour les demandes ·en .paiement ou en c) kun kysymyksessä ovat vaatimukset
5400: restitution de taxes, de frais acoes- kuljetusmaksujen, ylimääräisten mak-
5401: soires ou de surtaxes ou rpour les de- sujen tai lisärahtien suorittamisesta
5402: marudes ten rectifå.cwtion de ta;xes, en ·tai palauttamisesta taikka vaatimuk-
5403: cas d 'a.pplication irregulie11e du tarif, set maksujen oikaisemisesta !tariffin
5404: ou d'·erreur de calcul: väärän soveltamisen tai taskuvirheen
5405: johdosta:
5406: du jour du paiement de la taxe, des siitä päivästä, jolloin ikuljetus-
5407: frais accessoires ou de la surtaxe maksu, ylimääräiset illlaksut tai lisä-
5408: ou, s 'ii n 'y a pas eu paiemen t, du rahti on suoritettu, tai ellei maksua
5409: jour oli le paiement aurait du ole suoritettu, siitä päivästä, jolloin
5410: etre effectue ; suorituksen olisi pitänyt tapahtua;
5411: d) .pour les demandes en rpai:ement de d) kun kysymyksessä ovat vaatimukset
5412: supplement de droit reclame par la tullin vaatiman 'lisämaksun suoritta-
5413: douane: mis·esta:
5414: du jour de la reclamation de la siitä :päivästä, åoLloin tulli 10n tesittä-
5415: douane; lllYt maksuVJa.wtimulk.seru;
5416: e) pour les autres demandes conoernant 1e) kun kysymyksessä ovat muut matkus-
5417: le transport des voyageurs: taji:en kulje+usta ~eva;t vaatimuk-
5418: set:
5419: 37
5420:
5421: du jour de l '-expiration de la vali- siitä päivästä, jolloin matkalipun
5422: dite du lbillet. kelpoisuusaika menee umpeen.
5423: Le jour indique comme point de depart V anhentumisajan a.Th:ukohdaksi ilmoitet-
5424: n 'est jamais compris dans le delai. tua päivää ei missään tapauksessa lueta
5425: tähän aikaan.
5426: § 3. - En cas de reclamation administra- 3 §. - Jos kirjallinen, hailinnollisessa
5427: tive ecrite adressee au Chemin de fer con- järjestyksessä käsiteltävä maksuvarutimus
5428: formement a l'article 40, la .prescription on 40 artiklan mukaisesti jätetty rauta-
5429: cesse de courir. La ~prescription reprend tielle, keskeytyy vanhentumisaika. Se jat-
5430: son cours ä. partir du jour ou le Chemin kuu jä11een siitä päivästä, jolloin rautatie
5431: de fer a repousse la reclamation par ecrit on kirjallisesti hylännyt varutimuksen ja
5432: et restitue les .pieces qui y etaient jointes. palauttanut hail~emulksen lliittee't. Velvolli-
5433: 1
5434:
5435:
5436: La preuve de la reception d-e la reclamation suus <todistaa;, ~että makisuvaatimus on tehty
5437: ou de la reponse et celle de la r-estitution tai vastaus toimitettu ja lirttleet palautettu,
5438: des pieces sont ä. 1a charge de celui qui on sen asi,a, j1dka siiheru vetoaa.
5439: invoque ce fait.
5440: Les reclamations ulterieur-es ayant le Myöhemmät samaa asiaa koskeva;t mak-
5441: meme objet ne suspendent pas la pr,escrip- suvaatimukset eivät .lmskeytä vanhentumis-
5442: tion. aikaa.
5443: § 4. - 8ous reserve des dispositions qui 4 §. - Mikäli ~edellä olevissa määräyk-
5444: precedent, la suspension et l'interruption de sissä ,ei toisin säädetä, ovat vanhentumis-
5445: la prescr1ption sont reglees par l-es lois et ajan keskeytymisestä voimassa sen va:ltion
5446: reglements de UEtat ou l'action est in- lait ja ohj,esäännöt, jossa vaatimus on esi-
5447: tentee. tetty.
5448:
5449: Article 46. 4!6 ~artikla.
5450: Inadmissibilite de Za reprise de l'action Rauenneen tai vanhentuneen vaatimuksen
5451: eteinte ou prescrite. voimaansaattamattomuus.
5452: L 'action eteinte ou prescrite conform&- Vaatimuksia, jotka 26 artiklan 10 § :n
5453: ment aux dispositions du § 10 de ,l'article sekä 44 ja 45 a.rtilklam; määräysten mUJkaan
5454: 2i6 et des articles 44 et 45 ne .peut etre ovat rauenneet tai vanhentuneet, ·ei voida
5455: reprise ni sous la forme d'une demande myöskään vastafu.aasteel1a eikä väliväitteen
5456: reconventionnelle ni sous celle d'une ex- muodoss'a saa,ttaa jäl1eeru voimaan.
5457: ception.
5458:
5459:
5460: Ohapitre III. III iluku.
5461: Reglement des comptes et recours des Chemins Tilitys. Rautateiden välinen takautumisoikeus.
5462: de fer entre eux.
5463:
5464: Article 47. 47 artikla.
5465: Reglement des comptes entre Chemins Rautateiden välinen tilitys.
5466: de fer.
5467: Tout Ohemin de fer est tenu de payer Kukin rautatie on velvollinen muille
5468: aux autres Chemins de fer interesses la part kuljetukseen iOsaiLlisil1e mutateille mau~a-
5469: 38
5470:
5471: leur revenarrt sur un prix du transport maan niille tulevan osuuden kuljetusmak-
5472: qu'il .a encaisse ou qu'il aurait du ·encaisser. suista, jotka se on kantanut tai jotka sen
5473: oLisi p;itänJ71t kantaa.
5474:
5475: Artic'le 48. 48 artikla.
5476: Recours en cas d'indemnite pour perte Takautumisoikeus katoamisesta tai vähen-
5477: totale ou partielle ou pour avarie. tymisestä tai vahingoittumisesta myönne-
5478: tystä korvauksesta.
5479: § 1. - iLe Chemin de &er qui a paye 1 §. - RautatieUä, joka tämän sopimuk-
5480: une indemnite ,pour perte totale ou ·partielle sen rrnääräysten mu!kai1sesti Qn suorittanut
5481: ou pour avarie de bagages, en vertu des korvausta matkatavaran katoamisesta :tai
5482: dispositions de la presente Convention, a le vähentymisestä taikka vahingoittumisesta,
5483: droit d'exercer un recours contr·e Ies Che- on ta!lmutumisoikeus kulj:etukseen osaw otta-
5484: mins de fer qui ont concouru au trans.port, rueita rauta:teHä kootaan seurwavien mää-
5485: conformement aux dispositions suivantes: räysten mukaan:
5486: a) le Chemin de fer [)ar le fait duquel a) mutaHe, j·dka on aiheuttanut valhin-
5487: le dommage a ete cause en est seul gon, 'Olli ylksinään vastuunwlaJiruen
5488: responsruble; siitä;
5489: b) lorsque 'le dommage a ete cause par b )· jos useampi rautwtie on ·aiheuttwnut
5490: le fait de plus1eurs Chemins de fer, vahingon, vastaa i]mk,in raUJtatie siitä
5491: chacun d 'eux repond du domm&ge valhing10Sta, ·jonlka se on aiheuttanut.
5492: cause par lui. ISi la distinction est Jos j{JSSaikin tarpauks.essru ;tällainen
5493: impossib1e dans ·l'espece, la charge de erittely on: ma!hdiotonta, on korvaus-
5494: l'indemnite est repartie ·entre eux maara jruettam11 niiden kesken c-koh-
5495: d'rupres les pTiTIJCipes enonces a dassa llllainliutujen perusteiden mu-
5496: lettre c); kaan;
5497: c) s 'il ne peut etre prouve que le dom- c) ellei voida. näyttää toteen, että jokin
5498: mage a ete cause 1par le ·fait d 'un ·OU ta;i j•o'tkin määrwtyt rantat,iet ovat ai-
5499: de plusieurs Chemins de fer, la charge heuttaneet vahingon, on korvaus-
5500: de 'l'indemnite due est repartie entre määrä jaettava kaikkien kuljetukseen
5501: tous les Ghemins de fer ayant parti- osl!Ja; ottaneiden rautateiden kesken,
5502: cipe au transport, a l'exception de ottamrutta: 1ulkuun nii·tä, j{)ltlka todista-
5503: ceux qui prouveraient que le dom- vat, .ettei vahinko ole aiheutunut uu-
5504: mage n'a pas ete occasiorrne sur leurs den radoilla. Jako toimitetaan ta-
5505: lignes. iLa repartition est faite pro- riffikilometrimäärien suhteessa.
5506: portionne1lement au nombre de ikilo-
5507: metres des distances d'lllpplication des
5508: tarifs.
5509: § 2. - Dans le cas d'insolvabilite de 2 §. - Jos jokin rautatie on maksukyvy-
5510: l'un des Ohemins de fer, la part lui incom- tön, on sen osalle tuLeva mll!ksamaton
5511: bant et non payee par lui est repartie entre osuus 'jaettava muiden kuljetukseen ;osaa
5512: tous 1es autres Ohemins de fer qui ont pris ottarreiden rautateiden kesken tariffikilo-
5513: part au trans:port, proportionnellement au metrimäärien suhteessa.
5514: nombre de ikilometres des distances d'appli-
5515: eation des tarifs.
5516: 39
5517:
5518: Article 49. 49 artikla.
5519: Recaurs en oos d'indemnite po.ur retard Takautumisoikeus viivästyneestä annosta
5520: dans la livrais.on. myönnetystä korvauksesta.
5521: Les regles enoncees dans l'article 48 sont Viivästyneestä annosta myönnettyyn ik:or-
5522: appliquees en cas d'indemnite payee pour vaUikseen sove11etaan 48 arti®lassw mainit-
5523: retard. Si le retard a eu pour cause des tuja: määräylksiä. Jos viivyrtys ollJ aiheutu-
5524: irregularites constatees sur plusieurs Che- nut usewmmiHw ra:llitateililä t!odetruista epä-
5525: mins de fer, la charge de l 'indemnite est säänll!ällisyyiksistä, Oll! JmrvaUSillläiärä j1l!et-
5526: repartie entre ces Chemins de fer propor- tava ooidren rautateiden ikeSiken suhlbeessa
5527: tionne'llement a la duree du retard sur Leurs nikLen ik:unlkin ra!taverkOlla sa:ttuneen viivy-
5528: reseaux respectifs. tyksen pituuteen.
5529:
5530:
5531: Article 50. 50 artikla.
5532: Procedure de recours. Menettely takautumisjtduissa.
5533: § 1. - Le Chemin de fer contre lequel 1 §. - Rautatiellä, jota vastaa,n 48 ·ja
5534: est exerce un des recours prevus aux ar- 49 arti.Jklan mukaa-n taikautuvaa vaadetta
5535: ticles 48 et 49 ci-dessus n'est jamais re- ajetaan, ~tJi ole oiroeutta kiistää sen ma!ksun
5536: cevable a contester le bien-cfonde du paie- oikeudenmukaisuutta, jonka takautuvaa
5537: ment effectue .par l'administration e:x'er- vaadetta ajava rautatie on suorittanut, jos
5538: ~ant le recours, lorsque l'indemnite a ete korvausmäärän on vahvistanut tuomiois-
5539: fixee par l'autorite de justice apres que tuin, sitten kun asianomaise'lle rautatielle
5540: l'assignation lui avait ete dument signifiee on asianmukaisesti a-nnettu haasteesta tieto
5541: et qu'il avait ete mis a meme d'intervenir ja siLlä on olllut tilaisuus 1esiimtyä väliin
5542: dans le .proces. Le juge saisi de l'action tulevana asianosaisena jutussa. Pääjuttua
5543: principa'le fixe, selon ·les circonstances de käsittelevä tuomioistuin panee asianha:a-
5544: ifait, Ies delais impartis .pour la signification rojen mulkaan määräajan ha:ast·een ti•edoksi-
5545: et pour l 'intervention. antamista ja väliintulevana asianosaisena
5546: esiintymistä varten.
5547: § 2. - Le Chemin de fer qui veut exer- 2 §. - Rautatien, joka esittää takautu-
5548: cer son recours doit former sa demande misvaatimuksen,. tulee samalla haasteelia
5549: dans une seule et meme instance contre haastaa kajJ.illd kuljetukseen 1osaHiset rauta-
5550: tous Ies Ohemins de fer interesses avec les- tiet, joidell! kanssa; sopimusta ei ole sootu
5551: quels il n 'a pas transige, sous peine de ailkaa,llJ, sillä. uhallla, että ta:kautumisoikeus
5552: perdre son l'lecours contre ceux qu 'i'l raUJkeaa niirtä raut1l!tei•tä iffiohtaan, joita ei
5553: n'aurait pas assignes. ole haastettu.
5554: § 3. - !Le juge doit statuer par un seul 3 §. - •TuOilllioistuimen tulee samassa
5555: et meme jugemeDJt sur tous les recours diont tuomiossa ratkaista kaikki sen käsiteltävänä
5556: il est saisi. olevat takautumisjutut.
5557: § 4. - Les Chemins de fer actionnes ne 4 §. - Haastetuilla rautateillä ei ole
5558: peuvent exercer aucun recours ulterieur. oikeutta uuteen takautumisvaateeseen.
5559: § 5. - Il n'est pas permis d'introduire '5 §. - Ei ole sallittu yhdistää takau-
5560: Ies recours .en .garantie dans l'instance rela- tumisjuttua varsinais·een korvausjuttuun.
5561: tive a la demande principale en indem-
5562: nite.
5563: 40
5564:
5565: Article 51. 51 artikla.
5566: Oompetence pour les recours. Laillinen oikeuspaikka takautumisjutuissa.
5567: § 1. - Le juge du domicile du Chemin 1 §. - Ainoa laillinen tuomioistuin kai-
5568: de fer contre lequel le recours s '·exerce est kissa takautumisjutuissa on sen rautatien
5569: exclusiv·ement competent pour toutes les kotipaikan tuomioistuin, jota vastaan ta-
5570: actions en recours. ,kautumiskannetta ajetaan.
5571: § 2. - 'Lorsque l'action doit etre inten- 2 §. - J~os kanne on nostettava useita
5572: tee contre plusieurs Cihemins de fer, le rauta;te~tä vastaan, on kantajarauta;tiellä
5573: Chemin de cEer demandeur a le droit de oikeus valita jokin edellisen pykällän mu-
5574: choisir entre les juges competents, en vertu kaan laillisista tuomioistuimista.
5575: du paragraphe precedent, ce'lui devant le-
5576: quel il porte sa demande.
5577:
5578:
5579: Article '52. 52 artikla.
5580: Oonventions partioulieres au sujet des Erityiset sopimukset takautumisesta.
5581: reco urs.
5582: 1
5583:
5584:
5585:
5586: Sont reservees les conventions particulie- Rlautati,et ·Ovwt esteettömiä tekemään
5587: res qui ,peuvent intervenir entre les Che- kerta kaikkiaan tai jossakin määrätyssä ta-
5588: mins de fer, soit d'avance pour les divers pauksessa erityisiä sopimuksia takautumi-
5589: recours qu'ils pourraient avoir les uns sesta.
5590: contre les autres, soit pour un cas special.
5591:
5592:
5593:
5594: TIT:RE IV. IV OSA.
5595:
5596: Dispositions diverses. Erinäisiä määräyksiä.
5597: Article '53. !J3 artikla.
5598: Application du droit national. Kotima.isen oikeudern soveUaminen.
5599: A defaut de stipulations dans 'la presente Milkäli t&ssä sopimuksessa ei o~e ·eri-
5600: Convention, les dispositions des lois et reg- koismääräyksiä, on kussakin valtiossa kulje-
5601: lements nationaux relatifs au transport tuksesta voimassa olevia lakeja ja ohje-
5602: dans chaque Etat sont applica:bles. sääntöjä noudatettava.
5603:
5604:
5605: ·Article 54. 54 artikla.
5606: Regles generales de procedure. Yleisiä määräyksiä oikeudenkäynti-
5607: menettelystä.
5608: Pour tous les litiges auxquels donnent Ellei tässä sopimuksessa toisin säädetä,
5609: lieu Ies transports soumis aila presente Con- määrää oikeudenkäyntimenettelyn kaikissa
5610: vention, 'la •procedure a suivre est ceUe du tämän sopimuksen ·alaisista kuljetuksista
5611: juge competent, sous reserve des disposi- johtuvissa riidoissa sen m;aan laki, johon
5612: tions contraires inserees dans la Conven- oikeudenkäyntituomioistuin kuuluu.
5613: tion.
5614: 41
5615:
5616: Article 55. 55 artik'la.
5617:
5618: Execution des jougements. Saisies et Tuomioiden täytäntöönpano. Takavarikko
5619: cautions. ja wloshaku. V wkuuden asettaminen.
5620: § 1. - Lorsque Ies jugements prononces 1 §. - Tuomiot, jotka asianomainen tuo-
5621: eollltmdictoir·ement ou par defaut par le mioistuin on tämän sopimuksen määräys:ten
5622: juge competent, en vertu des dispositions nojallla }anget,tanut joko ikollltradiktooris,en
5623: de la presente Oonvention, sont devenus tai yksipuoLisen menettelyn perusteel,1a ja
5624: executoires d'apres les lois ll!ppliquees par j10tka tuomioistuimen oouda,tettavi,en lakien
5625: ce juge, ils deviennent executoires dans mukaa:DI ova:t täytäntöönpall!OkelP'oisia:, on
5626: ohacun des autres Etats contractants aussi- pantava täytärutÖÖDilkaiikissa muissaJkin sopi-
5627: töt apres accomplissement des cformalites musVJaLtioissa, niin pian llmiru Dläissä val-
5628: prescrites dans cet Etat. La revision du ti.o:issa määrätyt muodollisuudet on täy-
5629: fond de l'affair·e n'est pas admise. tetty. Tuomion ·asiaHisen si,sällyksen tutki-
5630: minen 'ei ole sallliJt!tu.
5631: Oette dispositioru ~rue s 'applique pas aux Tätä sää.nnöstä ei voida soveltaa tuo-
5632: jugements qui ne sorrt executoires que pro- mioihin,. jotka saadaan panna, täytäntöön,
5633: visoirement, non plus qu'aux condamna- vaikka ne eivät ·Ole saaneet la:in voima:a,
5634: tions en domma,ges-interets qui seraient pro- eikä myöskään tuomioon, mikäli se velvoit-
5635: noncees, en sus des depens, contre un de- taa kantajan, koska hän on hruvinnyt ju-
5636: mandeur a raison du rejet de sa demande. tun, ~oikeudenkäyntikulujen lisäksi suorit-
5637: tama~an vielä vahingonkorvausta.
5638:
5639: § :2. - Les creances ,engerudrees pa'r un 2 §. - Jonkun rautatien kansainväli-
5640: transport international, au profit d'un sestä kuljetuksesta johtuneita s&atavia toi-
5641: Chemin de fer sur un Chemin de fer qui selta rautatieltä, joka ei kuulu samaan
5642: ne releve pas du meme Etat que 'le premier. vairtioon kuin ensin rma.inittu,. voidaan taka-
5643: ne peuvent 'etre saisies qu'en vertu d'un varikoida tai ulosmitata ainoastaan sen
5644: jugement rendu par l'autorite judiciaire de valtion tuomioistuimen antaman tuomion
5645: 1'Eta.t duquel releve le Chemin de fer ti- tai päätöksen nojalla, johon saaruisoikeu-
5646: tulaire des creances saisies. tettu rautatie ikuuluu.
5647:
5648: § 3. -Le materiel roulant d'un Ohemin 3 §.- Jon:kun rautatien liikkuvaa kalus-
5649: de fer, ainsi que les objets mobiliers de toa sekä ka~ken1laisia sil1e kuuluvia tässä
5650: toute nature lui appartenant et contenus kalustossa olevia irtonaisia esineitä ei
5651: dans ce materiel, ne peuvent faire l'objet voida panna takavarikkoon eikä ulosmitata
5652: d'une saisie, sur un territoire autre que muussa kuin siinä valtiossa, johon omis-
5653: celui de l'Etat duque'l releve le Ohemin de tajarautatie kuuluu, elLei takavarikko tai
5654: fer proprietaire, qu'en vertu d'un juge- ulosmittaus tapahdu viimeksi mainitun val-
5655: ment rendu par l'autorite judiciaire de cet tion tuomioistuimen tuomion tai päätöksen
5656: Etat. nojalla.
5657:
5658: § 4. - La caution a fournir pour assurer 4 §. - V a.kuuden asettamista oikeuden-
5659: le paiement des depens ne 1p·eut etre exigee käyntikulujen suorittamisesta ei voida vaa~
5660: a l'occasion des actions judiciaires fondees tia kansainväliS'estä ku[j·etussopimuiksest<a
5661: sur le contrat de transport international. j oh tuvassa oikeudenkäynnissä.
5662: 6
5663: 42
5664:
5665: Article 56. 56 artikla.
5666: Unite monetaire. Cours de conversion ott Rahalajit. Ubkomaisern raharn vaihto- ja
5667: d 'acceptation des mannaies etrangeres. vastaanotto kurssi.
5668: § 1. - Les sommes indiquees en francs 1 §. - Ne rahamäärät, jotka tässä sopi-
5669: dans la presente Gonvention ou ses annexes muksessa tai sen liitteissä ilmoitetaan fram-
5670: sont considerees comme se rapportant au geissa, tarlk:,oittavwt 10/ 31 gramma:n painoista
5671: franc or d'un poids de 10/31 de gramme ku1tafl'langia, donika kultapitoisuus ;on 0.9oo.
5672: au titre de 0.'900.
5673: § 2. - iLe Chemin de fer est tenu de 2 §. - Rautatie on velvollinen joko toi-
5674: publier, par voie d'affichage aux guichets mistoluulkuiHe asetetuis:s111 ilmoituksissa tai
5675: ou de toute autre maniere appropriee, les muulla sopivalla tavalLa antamallill tiedoksi
5676: cours auxquels il effectue Ja conversion des ne kurssit, joiden mukaan se toimittaa nii-
5677: sommes exprimees en unites monetaires den maksujen :vaihtamisen, jotJka on ilmoi-
5678: etrangeres, qui sont payees en monnaie du tettu ullikomaan ra.Jhassa j,a suoritetaan maan
5679: pays '(cours de conversion). omll!ssa rahassa (vaihrtotkursSii) .
5680: § 3. - De meme un Chemin de fer qui '3 §. - Samaten on rautatie, joka perii
5681: accepte en paiement des monnaies etran- maksun ulkomaan ra:hassa, velvollinen an-
5682: geres est tenu de publier les cours auxque'ls tamaan tiedoksi kurssin, jonka mukaan sel-
5683: il les accepte ( cours d'acceptation). laista rahaa otetaan vastaan (vastaanotto-
5684: kurssi).
5685:
5686:
5687: Article '57. 57 artikla.
5688: Institution d'vun Office central des trans- Kansainvälisten rautatiekuljetusten
5689: ports internatiow(l)UX par Chemins de fer. keskustoimisto.
5690: § 1. - iPour ·faciliter et assurer 1'execu- 1 §. - Tämän sopimuks·en sove,ltamisen
5691: tion de la presente Converrtion, il est in- helpottamiseksi ja turvaamiseksi on perus-
5692: stitue un Office central des transports in- tettu lkamainrvälisten rautatiekuljetusten
5693: ternationaux par Ohemins de fer charge: ~eskustoimisto, j onika ~tehtä:värrä on:
5694: a) de recevoir les communications de cha- a) vastaanottaa ilmoituksia kaikilta so-
5695: cun des Etats contractants et de eha- pimusv:altioilta ja kaikilta asianomai-
5696: cun des IChemins de fer interesses et silta rautateiltä sekä saattaa nämä il-
5697: de les notifier aux autres Etats et moitukset :muiden vailitioiden ja muta-
5698: Chemins de fer; rteiden: tietoon;
5699: b) de recueillir, coordonner et ,purblier b) koota, järjeste:Jllä j,a jullkarsta kaillren-
5700: 'les renseignements de toute nature qui laisia rtiedonamJtoja, joiLla on mel1ki-
5701: interessent le service des transports tystä !kiansainvä1iseUe ilruljetustJoimelle ;
5702: internationaux;
5703: c) de prononcer, a la demande des par- c) asianosaisten pyynnöstä mtkaista rii-
5704: ties, des sentences sur les litiges qui taisuuksia, 'joita voi syntyä rautatei-
5705: pourraient s'elever entre les Chemins den 'kesken;
5706: de fer;
5707: d) de faciliter, entre les divers Chemins d) helpottaa asianosaisten rautateiden
5708: de d'er, les relations financieres neces- kes~en kansainvälisestä kuljetustoi-
5709: sitees par le service des transports mesta johtuneide:n raha~asia1listen vä-
5710: 43
5711:
5712: internationaux et le recouvrement des :lien tasoittamista ja erääntyneiden
5713: cr&an0es restees en souffrance et saa:truvien perimistä sekä lujit,taa tä-
5714: d'assurer, a ce point de vue, la se- hän /kohdistuvia rautateiden vållisiä
5715: curite des mppmts des Ohemil1S de fer suhteita;
5716: entre eux;
5717: e) d'instruire les demandes de modifica- e) käsitellä esityksiä tämä;n sopimuksen
5718: tions ä. la :presente Gonvention et de muuttamisesta ja tarpeen vaatiessa eh-
5719: rproposer ~la reunion des Conferences dottaa 60 art:illillassa mainittujen neu-
5720: rprevues ,a, 1'article 60, quand il y a vottelukdlmusten ~oolllkutsumista.
5721: lieu.
5722: §, 2. - Un reglement special constituant 2 §. - Erityinen ohjesääntö, joka muo-
5723: l'Annexe II ä. la presente Convention deter- dostaa tämän sopimuiksen II liittJeen, mää-
5724: mine le siege, la composition et l'organisa- rää tämän iffieslkustoimiston toimipaikan,
5725: tion de cet Office, ainsi que ses moyens kokoonpanon j1a därljestysmuodon sekä sen
5726: d 'action. Ce reglement ~et les modifications toimintaa varten ~tal'peellisten rahavarain
5727: qui y sont apportees par des accords entre harrillkiln.istruva;n. Tuolla 10lrjesäännöl'lä ja
5728: tous Q,es Etats eontractants ont b meme va- sii:hen lkailklkien sopimusva~tioiden ikeskinäi-
5729: leur et duree que la Oonvention. sillä sopimuksilla tehdyillä muutoksiUa on
5730: sama pätevyys ~ja voimassaoloaika kuin
5731: tällä sopimuksel'la.
5732:
5733:
5734: Article 5~8. 58 artikla.
5735: Liste des lignes sowmises a la Convention. Sopimt~ksen alaisten linjojen luettelo.
5736:
5737: §, 1. - L ',Office central prevu ä. l'article 1 §,. - 57 artiklassa mainitun keskustoi-
5738: 5~7 est 0harge d'eta,blir et de tenir a jour miston ~on 'laadittava, luettelo tämän sopi-
5739: la liste des lignes soumises a la presente muksen rulaisista :linjoista ja ihuo1ehd~ttava
5740: Convention. A cet effet, il re<;oit les noti- sen ·täydellisyydestä .. Siinä tarkoituksessa
5741: fications des Etats contractants relatives a vastaanot~taa toimilsoo SIOpimusvaltioilta il-
5742: l 'inscription sur cette J.iste ou a la radia- moituksia; raut1ati~elinjojen tai 2 art:ilklassa
5743: tion des lignes d 'un Cheruin de fer ou mainittujen kulj,etusyritysten merkitsemi-
5744: d'une des entreprises mentionnees ä. 'l'ar- sestä :tähän !luetteloon tai nrriden poistami-
5745: ticle 2. sesta siitä.
5746: § 2. - L'entree d'une ligne nouvelle 2 ~. - Uuden linjan liittyminen kan-
5747: dans le service des transports internatio- sainväliseen kuljetustoimeen tapahtuu vasta
5748: naux n'a lieu qu'un mois apres la date de kuukauden kuluttua sen kirjelmän päi-
5749: la lettre de l'Office central notifiant son väyiksestä,. jossa ikesRmstoimisto on muille
5750: inscription aux autres Etats. valtioille ilmoittanut linjan merkitseruisestä
5751: luett6loon.
5752: § 3. -La radiation d'une ligne est effec- 3 §. -Keskustoimisto ploistaa ,linjan :luet-
5753: tuee rpar l'Office central, aussitöt que celui teil!osta, niin pian kuin se sopimusva1tio,
5754: des Etats contractants sur la demande du- jonka pyynnöstä tämä 1inja on luetteloon
5755: quel cette ligne a ete portee sur la liste mer<k:i:Uty, on toimistoHe ilmoitta:nut, ettei
5756: lui a notirfie qu 'elle ne se trouve plus en linja '€nää kykene täyttämään iämän sopi-
5757: situation de satisfaire aux obligations im- muksen sillle a!Settalmia velvoi'tulksi:a.
5758: posees par la Convention.
5759: 44
5760:
5761: § 4. - La simple reception de l'avis 4 §. - Keskustoimiston tällaisen ilmoi-
5762: emanant de l'Office central donne imme- tuksen vastaanottaminen oikeuttaa jokai-
5763: diatement a ehaque Chemin de fer le droit sen rautatien heti lopettamaan kaikki kan-
5764: de cesser, avec la ligne radiee, toutes rela- sa<illNäliset ikulj,etussuhteet iJ.uettelosta plois-
5765: tions de transport international, sauf en ce tettuun Enja:an,. joll1oin ikui:tJenlkin aloitettu
5766: qui concerne les transports en cours, qui kul'jetrus on suoritettava loppuun.
5767: doivent etre continues jusqu'å destination.
5768:
5769:
5770: Article 59. ,59 artikla.
5771: A..dmission de nouveaux Etats. Uusien valtioiden liittyminen sopimukseen.
5772: §. 1. - Tout Etat non signataire qui veut 1 §. - Valtion, joka ·ei ole osallisena
5773: adherer a la presente Converrtion adresse täJhän sopimukseen, mutta twhtoo siihen 'liit-
5774: sa demande au Gouvernement suisse, qui la tyä, on tehtävä siitä •ooi!tys Sveitsin halli-
5775: communique a tous les Etats participants tukselle, joka jättää sen kaikille sopimus-
5776: avec une note de 1'Offi0e 0entral sur la valtioille keskustoimiston 'kysymyksessä ole-
5777: situation des Chemins de fer de l'Etat de- van va:ltion rautatieoloja ikansainvälisen
5778: mandeur au point de vue des transports kuljetuksen kannalta koskevan lausunnon
5779: internationaux. ohella.
5780: §, 2. - A moins que dans le delai de six '2 §. - Ellei kuuden kuuka·uden kuluessa
5781: mois a dater de l'envoi de cet avis, deux tämän. tiedotuksen lähettämisestä vähin-
5782: Etats au moins n'aient notifie leur opposi- tään kaksi valtiota ole ilmoittanut Sveit-
5783: tion au Gouvernement suisse, la demande sin rhaHi:t~se]le vastustavansa kysymyk-
5784: est admise de plein droit et avis en est sessä ole'vta.a ·esi,tystä, on ,esitykseen sitovasti
5785: donne par le Gouvernement suisse a l'Etat suostuttu, :ja Sveitsin hallitus tiedottaru siitä
5786: demandeur et å tous les Etats partidpants. esityksen tehneelle sekä lkailikiHe aikaisem-
5787: min il.iittyneiJHe va:lti<oime.
5788: Dans le cas contraire, le Gouvernement ~ astakkaisessa tapauksessa tiedottaa
5789: suisse notifie a tous les Etats et a l'Etat Sveitsin ~alllirtus .esityksen :tehneelle ja ikai-
5790: demandeur que l'examen de la demande est kil1e muiHe 'VIaltio:irlle, että ·esityksen rat-
5791: ajourne. kaisu on llykätty.
5792: § 3. - Toute admission produit ses effets 3 §. - Sopimusta aletaan soveltaa vasta-
5793: un mois apres 1a date de l'avis envoye ·par lii:ttynees-een rautaHehen !kuukauden kulut-
5794: le Gouvernement suisse. tua 1Sveirtsiru haillitulksen tiedotuksen lähe-
5795: tyspäiväJstä.
5796:
5797:
5798: Article 60. 60 artikla.
5799: Revision de la Convention. Sopimuksen tarkistaminen.
5800: § 1. - Les Delegues des Etats contrac- 1 §. - Sopimusvaltioiden valtuutettujen
5801: tants se reunissent pour la revision de la on Sveitsin hallituksen kutsusta kokoon-
5802: Convention, sur la convocation du Gouver- nuttava s1opimusta taJrkis.tamaan <v<iimeis-
5803: nement suisse, au .plus tard cinq ans apres tään viiden vuo:den kuluttua siitä, kun
5804: la mise en vigueur des modifications adop- viimeisen neuvotteilukokoUiksen päättämät
5805: tees a la derniere Conference. muutokset ovat tuUeet voimaan.
5806: 45
5807:
5808: Une Gonference sera convoquee avant 1Tällainen neuvottelukokous on kutsut-
5809: cette epoque, si la demande en est faite par 1tava koolle ennen tuota aikaa, jos vähin-
5810: le tiers au moins des Etats contractants. tään kolmasosa sopimusvahioista on tehnyt
5811: esityksen siitä.
5812: ~ 2. - La mise en vigueur de la Con- 2 §. - Neuvottelukokouksen päättämän
5813: vention nouvelle a laquelle aboutit une con- uuden sop~mlllksen tulemiseslta voimaan
5814: 1
5815:
5816:
5817: ference de revision emporte abrogation de kwtsotaan entinen sopimus puretuksi myös
5818: la Convention anterieure meme a l'egard niiden sopimusvaltioiden l]mhdalta, jotlka
5819: de cel1es des parties contractantes qui ne eivät .rwtif~oisi uutta sopimusta.
5820: ratifierai·ent pas la Convention nouvelle.
5821:
5822: Article 61. 6,1 artikla.
5823: Dispositions complimentaires. Lisämääräyksiä.
5824: ~ 1. - Les dispositions complementaires 1 §. - Lisämääräy!kset, joiden antamista
5825: que certains Etats contractants ou certains j-otkut sopimusvaltiot tai sopimukseen \liit-
5826: Chemins de fer partic1pants jugeraient utile tyneet rautatiet 'V'oivat rpitää tarpe~Llisena
5827: de ,publier pour l 'execution de ~a Conven- sopiiiDu!ksen soveltamisen ilmnnalta, tulee
5828: tion sont communiquees par eux a l'Offic.e näiden tiedottaa keskus,toimistolle.
5829: central.
5830: ~ 2. - Les accords intervenus pour 2 §. - Näitä määräyksiä koskevat sopi-
5831: l'adoption de ces dispositions peuvent etre muks-et tulevat voimaan niillä rautateihlä,
5832: m.is en vigueur, sur les Chemins de fer jotka ovat ne hyväksyneet, kunkin valtion
5833: qui y ont adhere, dans les formes prevues lakien ja ohjesääntöjen mukaan. Ne eivät
5834: par Les lois et reglements de chaque Etat, saa muuttaa tätä sopimusta.
5835: sans pouv-oir porter derogation a 1a Con-
5836: vention internationale.
5837: Leur mise en vigueur est notifiee a Niiden voimaan tulemisesta on tiedotet-
5838: l 'Office central. tava ~eskuSitoimistol1e.
5839:
5840: Article &2. 62 artikla.
5841: Duree de l'engagement resultant de Sopimukseen liittymisen kestävyysaika.
5842: l'adhesion ala Convention.
5843: § 1. - La duree de la presente Conven- 1 §. - Tämän sopimuksen voimassaolo-
5844: tion est illimitee. Toutefois, chaque Etat aika on rajoittamaton. J,okainen osallisena
5845: participant peut se degager dans Les condi- oleva valtio voi kuitenkin erota sopimuk-
5846: tions ci-apres: sesta seuraaJvin ehdoin:
5847: Le premier engagement est vala:ble jus- Ensimmäinen liittyminen on sitova s·en
5848: qu'au 31 decembre de la cinquieme annee vuoden jälkeisen viidennen vuoden joulu-
5849: qui suivra la m.ise en vigueur de la 'pre- kuun 31 päivään, jolloin tämä sopimus on
5850: sente Convention. Tout Etat qui voudrait tullut voimaan. Jokainen valtio, jokatämän
5851: se degager pour l'expiration de cette pe- jälkeen tahtoo erota sopimuksesta, on velvol-
5852: riode devra notifier son intention au moins linen vähintään vuotta sitä ennen tekemään
5853: un an avant cette date au Gouvernement ilmoituksen siitä Sveitsin ha!llituksehle, joka
5854: suisse, qui en informera tous les Etats !par- tiedottaa. täsitä ika~ill.e sopimusva;lt]oi1le.
5855: ticipants.
5856: 46
5857:
5858: A defaut de notification dans le delai Ellei ilmoitusta ole tehty mainitun ajan
5859: indique, 'l'engagement sera .prolonge de kuluessa, tulee sopimus olemaan sitova
5860: plein droit pour une .periode de trois an- kolmen vuoden ajan ja edelleen kolmivuo-
5861: nees, et ainsi de suite, de trois ans en trois tiskausin, jollei ilmoitusta eroamisesta ole
5862: ans, a defaut de denonciation un an au tehty vähintään vuotta ·ennen tällaisen kol-
5863: moins avant le 31 decembre de la derniere mivuotiskauden viimeisen vuoden joulu-
5864: annoo de l 'une des periodes tdennales. kuun 31 päivää.
5865: §· 2. - Les nouveaux Etats admis a par- '2 §. - Uusia valtioita, jotka viisivuotis-
5866: ticiper a la Convention au cours de la pe- kautena twi jona:kin kolmivuotiskauterna
5867: riode quinquennale ou d'une des periodes ovat saaneet oikeuden lii'ttyä sopimukseen,
5868: triennales sont engages jusqu 'a la fin de sitoo sopimus tuon aj•an U.oppuun ja s1en
5869: cette periode, .puis jusqu 'a la &in de cha- jälkeen seuraavan kolmivuotiskauden lop-
5870: cune des ~periodes suivantes, tant qu'ils puun, eHeivät ne vähintään vuotta ennen
5871: n'auront pas denonce leur engagement un se1laisen kauden umpeenkulumista ole iiJ.-
5872: an au moins avant l'ex;piration de l'une moittaneet eroavansa siitä.
5873: d'entre el'les.
5874:
5875:
5876: Article 63. 63 artikla.
5877: Ratifications. Ratifioimiset.
5878: La presente Convention sera ratifiee et Tämä sopimus on ratifioitava ja ratifioi-
5879: Ies instruments de ratification seront depo- miskiDja:t dä!tettävä maJl!dolli:simman pian
5880: ses le plus tot possible aupres du Gouverne- Sveitsin halllituksen säill.stettäivi:ksi.
5881: ment suisse.
5882: Lorsque la Convention aura ete ratiiiee Kun sopimus on viidentoista valtion ra-
5883: par quinze Etats, le ~Gouvernement suisse tifioima, voi .Sveitsin hallitus asettua yh-
5884: pourra se mettre en rapport avec Ies Gou- teyteen sopimusv.altioide.n. hallitusten lkaillSSa
5885: vernements interesses a l'effet d'examiner sopiakseen sen voimaantulemig.esta.
5886: avec eux la possibilite de mettre la Conven-
5887: tion en vigueur.
5888:
5889:
5890: Article 64. 64 artikla.
5891: Textes de la Convention. TradJuctions Sopimukset tekstit. Viralliset käännökset.
5892: officieUes.
5893: La presente Gonvention a ete conclue et Tämä sopimus oru vakiirutmrueen diplo-
5894: signee en langue fran<1aise selon l 'usage maaJttisen truvaJn rmuJman 'laadittu j,aJ ,a;lle-
5895: diplomatique eta'bli. kirjoitettu ran&anlldeliseruä.
5896: Au texte &ran<1ais sont joints un texte en Ranskankieliseen ·tekstiin on iJ.iitetty sak-
5897: langue allemande · et un texte en langue san- ja italianlki~Clinen teiksti, j~oita on !kat-
5898: italienne, qui ont la valeur de traductions sottava virallisiksi käännOksiksi.
5899: officielles.
5900: En cas de div·ergence, 'le texte fran<1ais Eriäväisyyksien sruttuessa on ranskankie-
5901: fait foi. linen teksti ratkaiseva.
5902: En foi de quoi, ·les Plenipotentiaires des Tämän vakuudeksi ovat edeHä mainittu-
5903: Etats susindiques et Ies Delegues de la jen valtioiden vall:tuutetut ja Saarin <aJlueen
5904: 47
5905:
5906: Gommission de Gouvernement du Territoire hwllitu\s!klomission vaJltuusmiehet ahlekirjoit-
5907: de la !Sarre ont signe la presente Conven- taneet tämän sopirrn.uksen.
5908: tion.
5909: Fait a Rome, le 23 novembre W33 en T·eihrty RoOiffiassa. mal"''rusikuun 23 päivänä
5910: dowble original dont l'un restera depose 19<3-3 ikalhtena aJikuperäiseoo ikappal'8ena,
5911: aux archives du Ministere des Affaires joista: toista sählytetään Ita1iall! ikurrin-
5912: etrangeres du Royaume d'Italie et l'autre ga;skunnan ulkoa.siainministeriön a11kistossa
5913: sera envoye par le Gouvernement italien au ja toinen lahetetääill. Italian hallituksen toi-
5914: Gouvernement suisse pour etre depose aux mesta Sveitsin hallitukselle tämän halli-
5915: archiv·es dudit Gouvernement. Une copie tuksen arkistoon ·talletettavwlnsi. Tämän oo-
5916: certifiee confol"llle de la presente Conven- pimukselli viraliilllelli jä:ljennös on J.tallian
5917: tion sera remise par ~es soins du Gouverne- hallituksen toimesta ·annettava kuiflekin
5918: ment italien a tous Jes Etats representes a koruf·er·enslsissa ·edustetu[le va[tioille sekä Por-
5919: la Conference ainsi qu 'au Gouvernement tugalin hallitukselle.
5920: portugais.
5921:
5922:
5923: (Signatures.) (Allekirjoitukset.)
5924: 49
5925:
5926: Formulaire du bulletin de bagages Annexe 1
5927: (Article 20)
5928: Le formulaire se compose de trois feuilles avec le texte ci-apres. Les administrations de chemins de fer
5929: determinent si toutes les trois feuilles ou si seulement les feuilles 1 et 3 sont remplies par decalquage.
5930: 1ere feuille.
5931: t ----------~-----------------------
5932: No ............... Transport international de bagages
5933: 1
5934:
5935:
5936:
5937: (Nom de l'administration du Chemln de fer)
5938:
5939: Souche du bulletin de bagages
5940: de ·----------------------------------------------------------------------------- a ·----------·------------------------------------------------------------·
5941: via ·------------------------------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------: .. _____________ _
5942:
5943:
5944: ss Date Pri..'C de transport des bagages
5945: Nombre Nombre
5946: ,.,
5947: 0
5948: 1"""'1 ••••••••••••••••
5949: des titres des colis- Poids reel
5950: kg l~-----------------------------------------.----~--1
5951: de bagages
5952: ' 19·---·------- transport Calcul de Ia taxelsans franchise de bagages pour .....kg
5953: -----+----c----'-.----1 par unite de 10 kgfavec franchise de bagages pour _____kg
5954:
5955: Train No
5956: *) ------------------------------------------------------------------------------- ·---------· ------
5957:
5958: Interet a la livraison ................................... .
5959: Frais accessoires ........................................................... .
5960:
5961: 1~----~--To_t_a_I_d_e_ta_x_e_._·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··-·-·~----~~
5962: +---------------- ~ 150 mm. D------------------~
5963:
5964:
5965: 2e feuille.
5966: Transport international de bagages
5967: No
5968:
5969: (Nom de l'administration du Chemln de fer)
5970:
5971: Feuille de route
5972: de ---··-···--------------------------------------------------------------------- a
5973: via __ ·----··----···--·--------·-------··-····-······-------·-----·-----·------·--·--·--·----------------·-----·-----------------------·--·-------------·-··--·-
5974:
5975:
5976: Date Nombre Nombre Prix de transport des bagages
5977: des titres des colis- Poids reel
5978: kg /---------------------------.---~-1
5979: de bagages
5980: transport Calcul de Ia taxelsans franchise de bagages pour_____ kg
5981: 19
5982: par unite de 10 kg~avec franchise de bagages pour _____ kg
5983:
5984:
5985: Train N°
5986: *) ·---···-------------------------------------------------------------------------
5987:
5988: Interet a la livraison ................................... .
5989: Frais accessoires ........................................................... .
5990: Total de taxe ............................................................. .
5991: *) Les chemlns de fer peuvent complt\ter cette rubrique selon leurs besoins.
5992: 7
5993: 50
5994: 3e feuille, recto.
5995: Transport intemational de bagages
5996: No···············!
5997: (Nom de l'administration du Chemin de fer}
5998:
5999: Bulletin de bagages
6000: de ............................................................................. a
6001: via ......................................................................................................................................................... .
6002:
6003:
6004: Date Nombre Prix de transport des bagages
6005: Nombre
6006: des titres Poids reel
6007: des colis· kg 1------------------------------------------~----
6008: de
6009: bagages
6010: transport Calcul de la taxe ~ sans francbise de bagages pour .... kg
6011: 19
6012: par unite de 10 kg J avec franchise de bagagcs pour ..... kg
6013: .......... ,..... .
6014: Train No
6015: .~)················································································ ············--··
6016: Interet a la livraison .............................
6017: 1····"·"1 . ·.·_·_·
6018: 0 ••••••
6019:
6020:
6021:
6022:
6023: Frais accessoires ........................................................... .
6024: ~---~-
6025: Total de taxe 1 ......... ; .. .
6026:
6027:
6028:
6029:
6030: VOIR AU VERSO.
6031: 3e feuille, verso.
6032:
6033:
6034:
6035:
6036: Le transport est effectue aux conditions de la Convention intemationale concer-
6037: nant le transport des voyageurs et des bagages, ainsi qu'a celles des tarifs applicables
6038: au present envoi.
6039:
6040:
6041:
6042: Le voyageur est tenu d'assister aux formalites exigees par les douaues, octrois,
6043: autorites fiscales, de police et autres autorites administratives, sauf les exceptions ad-
6044: mises par les administrations competentes.
6045:
6046:
6047:
6048:
6049: Les bagages designes au recto sont dBlivres contre remise du present bulletin.
6050: 51
6051:
6052: Matkatavaratodistuben lomake. 1 liite
6053: (20 artikla)
6054: Lomake käsittää kolme seuraavan sisällöistä lehteä. Rautateiden hallinnot määräävät, onko
6055: kaikki lehdet täytettävä kopiokirjoituksella vai ainoastaan 1 fa 3.
6056: 1 lehti.
6057: Kansainvälinen matkatavaran kuljetus
6058:
6059: (Rautatiehallinnon nimi)
6060:
6061:
6062: Matkatavaratodistuksen kanta
6063: mistä mihin
6064: kautta ................................................................................................................................................... .
6065:
6066:
6067: ~ Päiväys
6068: Matka· Todellinen 1
6069: Matkatavaramaksu
6070: S ................ Matkalip· tavara·
6071: ,.... pujen luku- paino
6072: kollien
6073:
6074:
6075:
6076:
6077: r-:- :-~-:-.-·.-,-'- - ~ - - - 7- - kg- 1 ~~~~ l ~=~~:~~ ~
6078: määrä
6079: lukumäärä
6080:
6081:
6082:
6083:
6084: Hankintaetu ......................................... .
6085: Lisämaksuja ............................................................... .
6086:
6087: +~------~-K_a_i_k_ki_·a_an__._·_·_··_·_·_·_·_·_··_·_·_·_·_·_·_·_·_·_·_·_·_··_·_·_·_·_··_·_·_·_·_·_··_·_·_·_·_·_··_·_·_·_·_··_·_·_·_·_·_··_·_·_·_·_·_··~~---·-··_··---~----~
6088: --<------------------·---- 150 mm. - - - - - - - - - - - - - - - - -
6089: 2 lehti.
6090: Kansainvälinen matkatavaran kuljetus
6091: N:o ................ j
6092:
6093: (Rautatiehallinnon nimi)
6094:
6095:
6096: Matkatavaran kuljetusseteli
6097: mistä mihin
6098: kautta .................................................................................................................................................... ..
6099:
6100:
6101: Päiväys Matkatavaramaksu
6102: Matka· 1
6103: .............. Matkalip·
6104: pujen luku-
6105: määrä
6106: tavara-
6107: kollien kg
6108: Todellinen
6109: paino
6110: lukumäärä Maksunlasku } ilman vapaapainoa ................. kg
6111: 19
6112: 10-Iuvuilta kg vapaapainolneen .... ............... kg
6113:
6114: Juna n:o
6115: ~> ............................................................................... 1---------- .....
6116:
6117: Hankintaetu ......................................... .
6118: Lisämaksuja ............................................................... .
6119: Kaikkiaan ................................................................. . ·----··----1·---
6120: *) Rautatiet voivat tarpeen mukaan täydentää tätä otsikkoa.
6121: 52
6122:
6123: 3 lehti, etusivu.
6124: Kansainvälinen matkatavaran kuljetus
6125: N:o ······-·-········!
6126: (Rautatiehallinnon nimi)
6127:
6128:
6129: Matkatavaratodistus
6130: mistä mihin
6131:
6132: kautta·----------······-------·---------·------··········-····-························--···-··-···········-·····-··-·-···-···-·--··---·--··--··--·--·-·------
6133:
6134:
6135: Päiväys ~atkatavaramaksu
6136: Matka- Todellinen\
6137: ................ Matkalip- tavara-
6138: pujen luku- paino
6139: kollien kg
6140: määrä
6141: lukumäärä Maksunlasku } ilman vapaapainoa ·---·-···-...... kg
6142: 19 ......... .
6143: 1Q-luvuilta kg vapaapainoineen .... ............... kg
6144:
6145:
6146: Juna n:o
6147: .~)···············-······-···········-····----··--··-··--···-·--·--· ·-·--··--······-
6148: Hankintaetu ......................................... .
6149: Lisämaksuja ............................................................... . .......... .....
6150: - ----
6151: Kaikkiaan ................................................................. .
6152:
6153:
6154:
6155: VERTAA TAKASIVUUN
6156:
6157: 3 lehti, takasivu.
6158:
6159:
6160:
6161:
6162: Kuljetus toimitetaan matkustajain ja matkatavaran kuljetusta rautateitse koske-
6163: van kansainvälisen sopimuksen ja tähän lähetykseen sovellettavien tariffien määräysten
6164: mukaan.
6165:
6166:
6167:
6168:
6169: ~atkustaja on velvollinen olemaan läsnä tulli-, vero-, finanssi-, poliisi- ja muiden
6170: hallintoviranomaisten vaatimissa muodollisuuksissa, elleivät asianomaiset ole myöntäneet
6171: siitä poikkeusta.
6172:
6173:
6174:
6175:
6176: Etusivulla ilmoitettu matkatavara annetaan tätä matkatavaratodistusta vastaan.
6177: Annexe II II liite
6178: (Article 57) (57 artikla)
6179:
6180:
6181: Reglemenrt rela.tif a l'Office centraJ des Kansa.inrvälisten raJUta.tielm..lj,etusten kes-
6182: tra.nsports internationaux: pa.r Chemins kustoimiston ohjesääntö.
6183: de :f:er.
6184:
6185: Article premier. 1 arti:lcla.
6186: § 1. - L 'Office central des transports 1 §. - Kansainvälisten rautatiekuljetus-
6187: internationaux par Chemins de fer siege a ten :keskustoimisto sijaits,ee Bemissä. S.en
6188: Berne. Son organisation dans le cadre järjestely sopimuksen 5·7 a11tiklan määräys-
6189: 1
6190:
6191:
6192:
6193: eta!bli par les dispositions de 1'article 57 ten rajoissa sekä sen toiminnan valvou:ta
6194: de la Convention, ainsi que la surveillance 'annetoon :SveitsiJJJ :J.iittoneuvoston toimeksi.
6195: de son activite,. sont confi~es au Oonseil
6196: federa:l suisse.
6197: ·§ 2. - Les frais de ·l '·Office central sont 2 §. - Keskustoimiston kusta:nnukset tu-
6198: supportes par les Etats contractants, pro- lee sopimusvaltioiden suorittaa suhteessa
6199: portionnellement a la longueur des lignes rautatielinjoj,en :tai niiden mu:idelll kuljetus-
6200: de Chemins de fer ou des parcours desservis yritysten liikenlllöimiern ma:tkoj1ffil :pituuteen,
6201: par Ies autres entreprises admises a parti- joiUe on myö.nnetty oikeus ottaa osaa ikan-
6202: ciper aux transports effectues dans Ies con- sainväJisessä. sopimuksessa määrätyillä eh-
6203: ditions fixees par la Convention interna- doilla 'toimitettaviin ikuJjetuksiin. Kuiten-
6204: tionale. Toutefois, les lignes de navigation kin ottavat merenkulkuyritykset osaa kus-
6205: participent aux depenses, proportionnelle- tannuksiin ainoastaan suhteessa linjojensa
6206: ment a ~a moitie seulement de Jeurs par- puoleen pituuteen. Kunkin valtion osuus
6207: cours. Pour chaque Etat, la contrilbution on enintään O.so frangia kilometriltä. Vuo-
6208: est de 0 fr. 80 au maximum par kilometre. sittain kultakin rautaHelinjan kilometriltä
6209: Le montant du crooit annuel afferep_t au suoritettavan maksun määrää. 11mtakin toi-
6210: kilometre de voie ferree sera fixe, pour cha- mivuotta vaTtelll iSveits1n liittoneuvosto
6211: que ~exerciee, :par ile Conseil fooeral suisse, !kesikustoimistoru kuultuaan j:a ottama-lla
6212: 1
6213: l 'Office central ·entendu, et ·en tenant lmom~oon rvallits·eva;t ,orot ja es1illltyvät tm-
6214: compte des circonstances et necessites du peet. 'Tämä maksu !kannetaan aina koko-
6215: moment. Il sera toujours perQu en totalite. lllaisurudessaan. Jos 'keskustoimiston todel-
6216: Lorsque Ies depenses .effectives de l 'Office liset kusta.nnukset eivät ole nousseet tällä
6217: central n 'auront pas atteint le montant du perusteella Iasikettuun määrään, siirretään
6218: credit calcule sur cette ·base, 1e solde non käyttämäJ1ltä jäänyt erä siihen eiäke- ja
6219: depense sera verse au fonds de retraite et avustusrahastoon, jonka korot käytetään
6220: de pension, dont Ies interets doivent servir avustukseksi tai vahingonkorvaukseksi nii'lle
6221: a accorder des secours ou des indemnites ikeskus'toimiston viran~ ja toimenhailtij.oiill,e,
6222: aux fonctionnaires et employes de l'Office jotka korJma.n iän, tapaturman tai sairau-
6223: 54
6224:
6225: central pour le cas ou, ,par suite d 'äge den vuoksi OWlJt tulleet ainiaaiksi kykene-
6226: avance, d'accidents ou de maladie, ils se- mättömiksi edelleen täyttäru.ä·än tehtäviään.
6227: raient dtifinitivement incapables de conti-
6228: nuer a remplir leurs fonctions.
6229: A l'occasion de la rem.ise aux Etats con- Lahettäessään sopimusvaltioLle vuosiker-
6230: tractants du rapport de gestion et du re- tomuksensa ja vuotuisen kustannusLaskel-
6231: leve de comptes annuels, i'Office central man lkehoittakoon keskustoimisto valtioita
6232: ·les invitera a verser leur part contributive suorittamaan osuutensa iJmiluneen tilivuo-
6233: aux depenses de l'exercice ecoule. L'Etat den ikustannu:k\sista. Valtiota, joka loka-
6234: qui, å la date du 1er octobre, n 'aurait pas kuun 1 päivään mennessä ei ole maiksanut
6235: verse sa part, sera, une deuxieme fois, in- osuuttaan, on toismmiseen lmhoitetJtava te-
6236: vite a le faire. Si ce rappel n 'est pas suivi !kemiilin se. Jos tämä. kehoitus jää tulolk-
6237: d'ef:Let, l'Office central le renouvellera au settomaiksi, uudistakoon keskustoimisto sen
6238: debut de l'annee suivante, a l'occasion de seurruavan vuoden. a!luss:a lähettäessääm. iker-
6239: i 'envoi du rapport sur le nouvel exercice ·tomUiksen v1im~ksi ikuluneesta ti:livuodesta.
6240: ecoule. :Si, a ·la date du 1er juillet suivant, EUei seuraavan heinäkuun 1 päivään men-
6241: aucun compte n'a ete tenu de ce rappel, nessä tätäikään ikehoitusta ole noudatettu,
6242: une quatrieme ·demarche sera d:aite aupres toim]tettakoon maksunsa. laiminiyöneelle
6243: de l'Etat retardataire pour l'amener a vaU.tiolle neljäs huomautus sen saattami-
6244: payer les deux annuites echues; en cas seksi suorittamaan molemmat erääntyneet
6245: d 'i,nsucces, 1'Offioo eenrtrai U. 'avisem, :trois vuosimaksut; jos .tärnäikin jää tuloksetto-
6246: mois plus tard, que si le vcersement attendu maiksi, ,tul,ee k·esikustoimiston ikolme kuu-
6247: n'a pas ete effectue jusqu'a la fin de kautta myöhemmin täJ.le valtioille ilmoit-
6248: l'annee, son 8!bstention sera interpretee taa, ·että ellei suorittamatta olevaa maksua
6249: comme une manifestation tacite de sa vo- suoriteta ennen vuoden loppua, katsotaan
6250: lonte de se retirer de ia Convention. A de- maksamatta jääminen ää<nettömälksi tieCLo-
6251: faut d'une suite donnee a cette derniere tukse'ksi kysymyksessä o1cevan valti()n tah-
6252: demarche ·jusqu'au 31· decem:bre, ·l"Office dosta ·erota s01pimulksesta. ~llei •tämä vii-
6253: central, prenant acte de la volonte tacite- meinen ~eh!oitus joulluikuun 31 päivään men-
6254: ment ·exprimee par l'Etat dtifaillant, de se !nessä oile jdhtanUJt mihlnkäällll tulokseen, tu-
6255: retirer de la Convention, proctidera a la ~ee 1mskustoimiston, ·ottaJII1al1a huomioon lai-
6256: radiation des lignes de cet Etat de la liste minlyöneen vwltion täten äänettömästi il-
6257: des lignes admises au service des transports ma[stu tahto erota sopimuksesta, poistaa
6258: internationaux. kysymyksessä olevan valtion linj1at luette-
6259: losta, joka sisäJltää ka·nsainväJiisen ikuljetus-
6260: t·oimeen ooaliiset linjaJt.
6261: Les montants non recouvres devront, Suorittamattomat mwksut on mikäli mah-
6262: autant que possi'ble, etre couverts au moyen do;]lista korva:ttav.a keskU:Stoimiston käytet-
6263: des crtidits ordinaires dont dispose l'Office täviss·ä olevista valkina.isista varoista, ja ne
6264: centrai et pounont etre repartis sur quatre v·oidaarn ja'ka:a neljälle ti'livuodelle. ,Sillä
6265: exercices. La partie du dtificit qui n'aurait puuttuvan mää:rän osalla, jota ci ole voiltu
6266: pas pu etre comblee de J.a sorte sera, dans tällä tavalla korvata, on eri laskussa rasi-
6267: un compte special, :poJ:tee au debit des tettava muita v.altioi:ta niiden rautatielin-
6268: autres Etats dans la proportion du nombre jojen ki.rl()metrimä:'årien suhteessa, jotka las-
6269: de kilometres des voies ferrees soumises a la kun laatimis:aika.na ova1t sopimuksen alai-
6270: Corwention a l'epoque d!e la m.ise en compt.e sia. Tällöin on kunikin valtion otettava
6271: 55
6272:
6273: et, J>OUr chacun, dans la mesure ou il aura osaa velan suoritukseen siinä määrin, kuin
6274: deja, pendamt la periode de deux ans qui se jo sinä kahden vuoden aikana, joka
6275: se sera term.inee par la retraite de l'Etat päättyy laim1nlyöneen vaJtion eroa.miseen,
6276: defaillant, ete avec lui partie a ia Gonven- ~on oHut sopimukseen osrulilisena samanai-
6277: tion. Un Etat dont ~Ies lignes auront ete kaisesti mainitun valtion kanssa. Valtio,
6278: radiees dans Ies conditions indiquees a jrollJk;a linjat ~dellisessä kawaJ,eessa maini-
6279: 1'alinea precedent ne pourra Ies faire read- tuin tavoin on [uettelosta ;poistettu, ei voi
6280: mettre au service des transports interna- saattaa nii,tä jälleen osallisiksi ;){lansainväli-
6281: tionaux qu',en payant au prealable Ies som- seen !ku;lj·etustoimeen,. ennen !kuin täJmä va[-
6282: mes dont ledit Etat sera reste debiteur, tio on suorittanut nre määrät, jotka se on
6283: pour Ies annees entrant en consideration et jääm)'lt velkaa kysymyksessä olevilta vuosilta,
6284: ce avec interet de cinq pour cent 'a compter se:kä ~orkoa viisi pnosenttia siitä. päivää seu-
6285: de Ia fin du sixieme mois ecoule depuis ie mnneen kuudennen kuukauden ilopusta., jol-
6286: jour ou l':Od:fice central l'aura invite la '1oin åmskustoimisto on 'ensi ~erran ikehoitta-
6287: prem.iere fois ä. payer Ies parts contributi- nut valtiota suorittamaan sen maksettaviksi
6288: ves lui incombant. erääntyneet !kusta:nnusosuudet.
6289:
6290: Article 2. 2 artikla.
6291: § 1. - !L 'Office central publie un Bul- 1 §. - Keskustoiimisto julkaisee ilmukau-
6292: 1etin mensuel contenant les renseignements tista a.ik;akauslehteä, joka sisältää sopimuk-
6293: necessaires ä. l'app'lication de la Convention, sen :soveltamista varten tar<p·ecl1isia ilmoi-
6294: notamment les communications relatives a tuksia ·eritoten rautatie- ja muiden kulje-
6295: la liste des lignes de Ohemins de fer et tusyritysten Hnjoja 'kooskevasta [uettelosta,
6296: d'autres entreprises ·et aux objets exclus esineistä, joita ei oteta kuljetettaviiksi tai
6297: du transport ou admis sous certaines condi- otetaa.nJ kllijetettaviiksi' ~erityisin ehdoin,
6298: tions, ainsi que Ies documents de juris- sekä sellaisesta ~lainkäytöstä ja tilastosta,
6299: prudence et de statistique qu 'il jugerait jotka toimisto voi pitää sopivana ottaa ai-
6300: utile d'y inserer. kakauslehteen.
6301: § 2. - Le Bulletin ~est redige en fran<;ais 2 §. - Aikakauslehti julkaistaan rans-
6302: et en allemand. Un exemplaire t>st envoye kan- ja saksan:kielellä. Yksi kappale ~ähe
6303: gratuitement a chaque Etat et a chacune tetään maksutta kullekin valtiolle ja kuHe-
6304: des Administrations interessees. Les autres kin 'osalliselle hallinnolle. Sen lisäksi iha-
6305: exemplaires demandes sont payes a un prix [utuisrta kappaleista. kam,netaa;n keskustoi-
6306: fixe par i'Of.fice central. miiston määräämä maksu.
6307:
6308: Article 3. 3 artikla.
6309: § 1. - Les bordereaux et .creances pour 1 §. - Kansainvälisiin ilmljetuksiin pe-
6310: transports internationaux restes impayes rustuvat, maksamatta jääneet saatavat voi
6311: peuvent etre adresses par l 'Administration veikova hallinto perimisen helpottamiseksi
6312: creanciere a l'Office central, ,pour qu'il en j~äittää keskustoimistoUe. !Siiillä tarkoituk-
6313: facilite le recouvrement. A cet effet, sessa on keskustoimiston kehoitettava ve-
6314: l 'Office central met 1'entreprise de trans- lallista kuljetusyritystä suorittamaan erään-
6315: port debitrice en demeure de regler la tyny;t määrä tai ilmoittamaan, millä perus-
6316: somme due ou de fournir Ies motifs de son teiLla se kieltäytyy maksamasta.
6317: refus de payer.
6318: 56
6319:
6320: § 2. - Si 1'01fice central estime que les 2 §. - J,os kes1kustoimist.o katsoo kiel-
6321: motifs de refus allegues sont suffisamment täytymisen kyllin perustelluksi, tulee sen
6322: fondes, il renvoie les parties a se pour- <>Soittaa riitapuolet asianomaisoon tuomio-
6323: suivre devant le juge competent. istuimeen.
6324: ~ 3. - lLorsque 1'Office central estime 3 ·§. - Jos keskustoimisto katsoo maksu-
6325: que la totalite ou une partie de la somme vaatimuksen kokonaan tai osittain p.erus-
6326: est reellement due, il peut, apres avoir telluksi, voi se asiruntuntijaa; lkuul-
6327: consulte un expert,. declarer que 'l 'entre- tuoon määrätä, että velallisen kulj·etusyri-
6328: prise ·de transport debitrice sera tenue de ty'ksen tulee lkeskusiloimistoHe suorittaa
6329: verser a l 'Office Central tout ou ;partie de velkamäärä :kokonaisuudessaan ,tai ostittain;
6330: la creance; la somme ainsi versee ·doit näin suoritettu ,rahamäärä jää keskustoi-
6331: rester consignee jusqu'a decision au fond miston huostaan, kunnes asianomainen tuo-
6332: par le juge competent. mioistuin on alSian lopullisesti ratkaissut.
6333: § 4. - Dans le cas ou une entreprise de 4 §. - Ellei kuljetusyritys Mljäntoista
6334: transport n'a pas obei dans la quinzaine päivä:ru kuluessa ole nouda,ttan;ut !keskus-
6335: aux injonctions de l'Office central, il lui toimiston määräystä, tul,ee keskustoimiston
6336: est adresse une nouvelle mise en demeure, toimittaa sille uusi kehoitus niiden seuraa-
6337: avec indication des consequences. de s.on musten uhalla, jotka maksukiellosta johtu-
6338: refus. vat.
6339: § 5. - Dix jours. apres cette nouveiJ.le '5 §. - EMei 'tämä uusikMn koooi;tus ~le
6340: mise en de.meure, si elle est res.too infruc- johtwnut mihinkäiin tulokseen kymmenen
6341: tueuse, l'Office central adresse a l'Etat pawan ku!luess,a, tuLee keslkustoimiston
6342: duquel depend l'entreprise de transport ·es]ttää sille va:1tiol'le, j'oihon ku:ljdusyritys
6343: un avis motive, en invitant cet Etat a kuuluu, perusteltu selostus wnomuksmeen,
6344: aviser aux mesures a prendre et notam- ·että valtio ottaisi ~harkittarvrukseen, mihin toi-
6345: ment a examiner s'il doit maintenir sur menpiteisiin on ryhdyttävä, ja erittäinkin,
6346: la liste les lignes de l'entreprise de trans- saavatko velallisen :kuJ.jetusyrityksen lin-
6347: port debitrice. jat ~edelleen jäädä luetteloon.
6348: § 6. - Si PEtat duquel depend l'entre- ·6 §. - Jos se vwltio, johon velallinen
6349: prise de transport debitrice dec1are que, kuljetusyritys kuuluu, selittää, ettei se
6350: malgre le non-paiement, il ne croit pas maksamatta jättämisestä huolimatta katso
6351: devoir faire rayer de la liste les lignes velvollisuudekseen poistaa tämän yrityksen
6352: de cette entreprise, ou s'il laisse sans linjoja luettelosta, tai jos va1tio jättää vas-
6353: reponse pendant six semaines la commu- taamwtta keskus,toimiston ilmoitukseen kuu-
6354: nication de 1'·Office central, il ·est repute den viikon aikana, kwtsotaan valtion ilman
6355: de plein droit accept·er la garantie de la enempiä selityksiä sitoutuneen takuuseen
6356: soivrubilite de ladite entreprise, ·en ce qui siitä, että kuljetusyritys kykenee vastaa-
6357: concerne les creances resultant des trans- maan !kansainvälisistä kuljetuksista johtu-
6358: ports internationaux. vista veloistaan.
6359: Suomewnos.
6360:
6361:
6362: Convention internationale Kansainvälinen sopimus
6363: concernant le ;transport des m&rchandises tavarain kuljetuksesta rautateitse
6364: par Chemins de fer (C. 1. M.) (K. S. T.).
6365:
6366: L 'Allemagne, l 'Autriche, la Belgique, la Salk.sa, Itävalta, Belgia, Bulgaria, Tanska,
6367: Bulgarie, le Danemark, la Ville Libre de Danzigin vapaakaupunki, Espanjra, Viro,
6368: Dantzig, l 'Espagne, l 'Estonie, la Finlande, Suomi, Ranska, K11ei!kka, Unkari, Italia,
6369: la France, la G11ece, la Hongrie, l 'Italie, Latvia, Liechtenstein, Luxemburg, Norja,
6370: la Lettonie, le Liechtenstein, le Luxem- Alankomaat, Puola, Romania, Ruotsi,
6371: bourg, la Norv·ege, Ies Pays-Bas, la Po- Sveitsi, Tsekkoslovakia, Turkki ja Jugo-
6372: logne, la Roumanie, la Suede, la Suisse, la slavia,
6373: Tchecoslovaquie, la Turquie, la Y ougo-
6374: slavie,
6375: avec la participation des delegues de la .Saarin alueen hallituskomission rvaltuu-
6376: Commission de Gouvernement du Territoire tettujen ottaessa osaa,
6377: du Bassin de la Sarre,
6378: ayant reconnu la necessite de reviser la havaiten välttämättömäksi tarkistaa Ber-
6379: Convention internationale concernant le nissä lokakuun 23 päivänä 1924 allekir-
6380: transport des marchandises par Chemins de joitettua tavarankuljetusta rautateitse kos-
6381: fer signee a Berne le 23 octobre 1924 en kevaa sopimusta sen 60 artiklan mukaisesti,
6382: conformite de l'art. 60 de ladite Conven- ovat tässä tarkoituksessa päättäneet tehdä
6383: tion, ont resolu de conclure une nouvelle uuden sopimuksen ja sopineet seuraavista
6384: Convention a cet effet et sont convenus des artikloista:
6385: articles suivants:
6386:
6387:
6388: TITRE PREMIER. I OSA.
6389: Objet et portee de la Convention. Sopimuksen kohde ja soveltamisalue.
6390: Article premier. 1 artikla.
6391: Ohemins de fer et transports auxquels Rautatiet ja kuljetukset, joihin sopimusta
6392: s'applique la Oonvention. sovellertaan.
6393: ·§ 1. - La presente Convention s'appli- 1 §. - Tätä sopimusta sovelletaan kaik-
6394: que a tous Ies envois de marchandises kiin ta:varalähetyksiin, jotka jätetään kul-
6395: remis au transport avec une lettre de voi- ·jetettaviksi suoranaisella rahtirkirjalla, jos
6396: ture directe pour des parcours empruntant kuljetus koskee vähintään kahden sopimus-
6397: 8
6398: 58
6399:
6400: les territoires d'au moins deux des Etats valtion aluetta ja tapahtuu yksinomaan sel-
6401: contractants et s 'effectuant exclusivement laisilla linjoilla, jotka on merkitty tämän
6402: p.ar les lignes inscrites sur la liste etablie sopimuksen 58 artiklan mukaisesti laadit-
6403: conformement a l'article 58 de la presente tuun luetteloon.
6404: Convention.
6405: § 2. - Sont toutefois exceptes de l'app- :2 §. - Tätä sopimusta ei kuitenkaan so-
6406: lication de la presente Convention: velleta:
6407: 1° Les envois dont les points de depart 1. Läihetyksiin, ·joiden lähetys- ja määrä-
6408: et d'arrivee sont situes sur le territoire asemat sij,aitsevat saman valtion alueella ja
6409: d 'un meme Etat et qui n 'empruntent le jotka ainoastaan kul:;i·etetaan toisen valtion
6410: territoire d'un autre Etat qu'en transit: alueen kautta:
6411: a) lorsque les lignes par lesquelles s'ef- a) kun kauttaku~kuun käytettyjä ratoja
6412: fectue le transit sont exploitees par liikennöi jokin lähetysvaltion rau-
6413: un Chemin de fer de l'Etat de de- tatie;
6414: part;
6415: b) meme lorsque les lignes par lesquelles b )· myös vaikkei kauttakulkuun käytet-
6416: s'effectue le transit ne sont pas tyjä ratoja liikennöi mikään lähetys-
6417: exploitees par un Chemin de fer de valtion rautatie, jos kuljetukseen osaa-
6418: 1'Etat de depart, si les Chemins de ottavat rautatiet ovat tehneet erikois-
6419: fer interesses ont conclu des arrange- sopimuksia, joiden mukaan näitä kul-
6420: ments particuliers en vertu desquels jetuksia ei katsota kansainvälisiksi.
6421: ces transports ne sont pas consideres
6422: comme internationaux.
6423: 2° Les envois entre gares de deux Etats 2. Kahden naapurivaltion asemien väli-
6424: limitrophes, si Ies transports sont effec- siin lähetyksiin, jos kuljetuksen toimittavat
6425: tues sur tout le parcours par des Chemins kdko matkalla yksinomaan j·ommankumman
6426: de fer de l'un de ces Etats, a la condition valtion rautatiet, kuitenkin sillä ·ehdolla,
6427: toutefois que l'expediteur, par le choix du että lähettäjä, rahtikirjan kaavakkeen va-
6428: formulaire de lettre de voiture, revendique linna.ssa, vaatii sovellettavan näiden rauta-
6429: le regime du reglement interieur applicable teiden lmtimaista ohjesääntöä ja ettei kum-
6430: a ces Chemins de fer et. qu 'aucun de ces pikaan näistä valtioista vastusta sitä.
6431: Etats ne s 'y oppose.
6432:
6433:
6434: Article 2. 2 artikla.
6435: Dispositions relatives aux transports Yhdistettyjä kuljetuksia koskevia
6436: combines. määräyksiä.
6437: § 1. - Peuvent etre inscrites sur la liste 1 §. - Paitsi rautateitä voidaan 1 artik-
6438: prevue a l'article premier, en sus des Che- lassa edellytettyyn luetteloon merkitä myös
6439: mins de fer, des lignes regulieres de ser- säännöllisesti liikennöityjä voimavaunu- tai
6440: vices automobiles ou de navigation comple- laivalinjoja, jotka rautatiehen liitty,en toi-
6441: tant des parcours par voie ferree et effec- mittavat kansainvälisiä kuljetuksia jonkun
6442: tuant les transports internationaux sous la sopimusvaltion tai luetteloon merkityn rau-
6443: responsabilite d'un Etat contractant ou tatien !Vastuulla.
6444: d 'un Chemin de fer inscrit sur la liste.
6445: 59
6446:
6447: § 2. - Les entreprises de ces Iignes sont 2 §. - Tällaisia linjoj.a liikennöivi~lä yri-
6448: soumises a toutes Ies obiigations imposees tyksillä on kaikki tämän sopimuksen rauta-
6449: et sont investies de tous Ies droits recon- teille määräämät velvollisuudet ja oikeu-
6450: nus aux Chemins de fer par Ia presente det, joihin kuitenkin voidaan tehdä kulje-
6451: Convention, sous reserve des modifications tustavan erilaisuudesta välttämättömästi
6452: resultant necessairement des modalites dif- johtuvia muutoksia. Nämä muutokset eivät
6453: ferentes du transport. Ces modi:fi:cations ne kuitenkaan voi muuttaa tämän sopimuksen
6454: peuvent, toutefois, pas deroger aux regles säännöksiä vastuuna1aisuudesta.
6455: de responsabilite etablies par Ia presente
6456: Convention.
6457: § 3. - Tout Etat qui desire faire in- 3 §. - Jokainen valtio, joka haluaa saada
6458: scrire sur la liste une des lignes designees jonkun 1 § :ssä mainitun linjan merkityksi
6459: au § 1, doit prendre les mesures utiles luetteloon, on velvollinen ryhtymään toi-
6460: pour que les modifications prevues au § 2 menpiteisiin, jotta 2 § :ssä edellyt_etyt muu-
6461: soient publiees dans les memes formes que tokset julkaistaan samalla tavalla kuin
6462: Ies tarifs. tariffit.
6463: § 4. - Pour Ies transports internatio- 4 •§. - Kansainvälisiin kuljetuksiin, joita
6464: naux empruntant a Ia fois des chemins de rautatiet suorittavat yhdessä muiden kuin
6465: fer et des services de transport autres que 1 § :ssä mainittuj·en kuljetusneuvojen kans-
6466: ceux qui sont definis au § 1 ci-dessus, sa, voivat rautatiet ja osalliset kuljetusyri-
6467: Ies Chemins de fer peuvent etabiir en com- tykset ottaen huomioon kunkin kulje-
6468: mun avec Ies entreprises de transport inte- tustavan erikoisuuden, soveltaa tariffimää-
6469: ressees, des dispositions tarifaires appli- räyksiä, jotka oikeudellisesti eroavat tässä
6470: quant un regime juridique different de sopimuksessa käytetyistä. Ne voivrut tässä
6471: celui de la presente Convention, afin de tapauksessa määrätä käytettäväksi muuta
6472: tenir compte des particularites de chaque kuin tässä sopimuksessa re:dellytettyä ikwlje-
6473: mode de transport. Ils peuvent, dans ce tuskirjaa.
6474: cas, prevoir l'emploi d'un titre de trans-
6475: port autre que celui qui est prevu par la
6476: presente Convention.
6477:
6478:
6479: Årticle 3. 3 artikla.
6480: Objets exclus du transport. Esineet, joita e;i oteta kuljetettaviksi.
6481: Sont exclus du transport aux conditions Lukuun ottamatta 4 artiklan 2 § :ssä edel-
6482: de la presente Convention, sous reserve lytettyjä poikkeuksia ei tässä sopimuksessa
6483: des derogations prevues au '§ 2 de mlliärätyillä ehdoilla oteta kulj,etettaviksi:
6484: l'article 4:
6485: 1° les objets dont le transport est re- 1. esineitä,. joiden kulj•etus on postilaitok-
6486: serve a l 'administration des postes, ne sen yksinoikeutena, Viaikkapa vain yhdessä
6487: ftlt-ce que sur 1'un des territoires a par- niistä valtioista, joiden kautta kuljetuksen
6488: courir; tulee tapahtua;
6489: 2° Ies objets qui, par leurs dimensions, 2. ·esineitä, jotka kokonsa, painonsa tai
6490: leur poids ou leur conditionnement, ne se laatunsa puolesta eivä:t sovellu kulj,etetta-
6491: preteraient pas au transport demande, a viksi, vaikkapa vain yhden kulj<etusreittiin
6492: 60
6493:
6494: raison des amenagements ou du materiel, kuuluvan rautatien laitteiden tai liikkuvan
6495: ne fut-ce que de 1'un des Chemins de fer kaluston takia;
6496: a emprunter;
6497: 3° les objets dont le transport serait in- ·3. €Sineitä, joiden kuljetus on laki- tai
6498: terdit, par des dispositions legales ou par yleisissä järjestyssäädöksissä kielletty, !Vaik-
6499: mesure d'ordre public, ne fUt-ce que sur kapa vain y<hdessä niistä valtioista, joiden
6500: l'un des Etats a emprunter; kautta kuljetuksen tulee tapahtua;
6501: 4° sauf exceptions indiquees dans 1'An- 4. lukuun ottamatta tämän sopimuksen
6502: nexe I a la presente Convention: I liitteessä mainittuja poikkeuksia:
6503: A. Les matieres sujettes a explosion, A. rä:j.ähdyksel1e alttiita aineita, kuten:
6504: savoir:
6505: a) Explosifs de mines ou de tir; a) ·räjähdysaineita räjä·hdyttäunistä ja
6506: ampumista v&rten;
6507: b) Munitions; b) ampumatarpeita;
6508: c) Inflammateurs et pieces d'artifice; c) sytytysvälineitä ja ilotrulitusesi-
6509: neitä;
6510: d) Gaz comprimes, liquefies ou dissous d) tiivistettyjä, nestemäisiä tai pai-
6511: sous pression; neen alaisina liuotettuja kaasuja;
6512: e) Matieres qui, au contact de l'eau, de- e) aineita, jotka joutuessaan !koske-
6513: gagent des gaz inflammables ou faci- tukseen veden kanssa kehittävät
6514: litant la combustion. syttyviä tai palamista ·edistäviä
6515: kaasuja;
6516: B. Les matieres sujettes a l'inflamma- B. itsestään syttyviä aineita;
6517: tion spontanee;
6518: C. Les matieres repugnantes ou suscep- C. ,illihottavia aineita tai sellaisia, jotka
6519: tibles de produire une infection. voivat aiheuttaa tartuntaa.
6520:
6521: Article 4. 4 artikla.
6522: Objets admis au transport sous certaines Esine•et, joita otetaa.n kuljeteUaviksi
6523: conditions. määrätyin ehdoin.
6524: § 1. - Les objets ci-apres designes sont 1 §. - Seuraavassa mainittuja esineitä
6525: admis au transport avec la lettre de voi- otetaan kansainvälisellä rahtikirjaUa kulje-
6526: ture internationale, sous les conditions indi- tettaviksi seuraavin ehdoin:
6527: quees ci-apres:
6528: P les objets designes dans l 'Annexe I 1. tämän sopimuksen I liitteessä mai-
6529: a la presente Convention sont admis sous nittuja esineitä otetaan kuljetettaviksi siinä
6530: les conditions qui y sont fixees; määrätyin ehdoin;
6531: 2° les transports funebres sont admis 2. ruumiita otetaan kuljetettaviksi seu-
6532: sous les conditions suivantes: raavin ehdoin:
6533: a) le transport est effectue en grande a) ne on kulj·etettava pikatava.rana saat-
6534: vitesse, sous la garde d'une personne tajan valvoessa, paitsi jos niiden
6535: qui l'accompagne, a moins que le kuljetus rahtitavarana tai ilma'n saat-
6536: transport en petite vitesse ou la dis- tajaa on sallittu kaikilla kuljetukseen
6537: pense d 'escorte ne soient admis sur osatllisilla rautateillä;
6538: tous les Chemins de fer participant
6539: au transport;
6540: 61
6541:
6542: b) les frais de transport sont obligatoi- b) kuljetusmaksut on suoritettava lähe-
6543: rement payes au depart; · tysasemalla ;
6544: c) le transport est soumis aux lois et c) kulj,etus on kunkin valtion alueella
6545: reglements de police de chaque Etat, sikäläisten lakien ja poliisimääräysten
6546: a moins qu 'il ne soit regle par des alainen, ~elleivät jotkut valtiot ole kes-
6547: Conventions speciales entre plusieurs kenään järj~estäneet tätä kuljetusta
6548: Etats; erikoissopimuksin;
6549: 3° les vehicules de chemins de fer rou- 3. omilla pyörillään kulkevia ,rautatiekul-
6550: lant sur leurs propres roues sont admis, a kuneuvoja otetaan kuljetettaviksi sillä eh-
6551: la condition qu 'un Chemin de fer verifie dolla, että jokin rautatie toteaa kulkuneu-
6552: que le veliicule est en etat de circuler et von kulkukykyiseksi ja todistaa sen merkin-
6553: l 'atteste par une inscription sur le vehi- nällä kulkuneuvoon tai erikoisella todistuk-
6554: cule ou par un certificat special; les loco- sena; vetureita, tendereita ja moottorivau-
6555: motives, tenders et automotrices doivent, en nuja tulee sitä paitsi seurata lähettäjän
6556: outre, etre accompagnes d 'un agent compe- asettama asiantunteva valvoja, joka eritoten
6557: tent fourni par l'expediteur, notamment ~vastaa voitelusta;
6558: pour assurer le graissage ;
6559: 4° Ies animaux vivants sont admis dans 4. eläviä eläimiä otetaan kulj~etettaviksi
6560: les conditions ci-apres: seuraavin ehdoin:
6561: a) les envois d'animaux vivants doivent a) ~eläviä ,eläimiä käsittäviä lähetyksiä tu-
6562: ,etre accompagnes d 'un convoyeur lee seurwta lä;hettäjän asettama saat-
6563: fourni par l'expediteur, a moins taja, paitsi jos on kysymys pi,enistä
6564: qu 'il ne s 'agisse d 'animaux de petite eläimistä, jotka jätetään kulj,etetta-
6565: taille remis au transport dans des ca- , viksi :hyvin sulj,etuissa häkeissä, [aati-
6566: ges, caisses, paniers, etc., bien clos; koissa, koreissa t. m. s. ; kuitenkaan .ei
6567: toutefois, l'accompagnement n'est pas saattaminen ,ole ta11>een, sikäli kuin
6568: exige en cas d'exceptions prevues par kansainvälisissä suoranmslSSa tarif-
6569: des tarifs directs internationaux ou feissa tai rautateiden kesken tehdyissä
6570: par des accords intervenus entre Che- sopimuksissa edellytetään poikkeus-
6571: mins de fer; tapauksia ;
6572: b) l 'expiiditeur doit se conformer aux ,b) lähettäjän on noudatettava 1ähetys-,
6573: 1
6574:
6575:
6576: prescriptions de police veterinaire des määräpaikka- j'a 'kautta;kulkuvaltioi-
6577: Etats d'expiidition, de destination et den eläinlääkintälaitoksen ohjeita;
6578: de transit.
6579: 5° les objets dont le chargement ou le '5. esineet, joiden kuormaus tai kuljetus
6580: transport presenterait, de l'avis du Chemin lähetysrauta:tien harkinnan muka;a;n tuot-
6581: de fer expediteur, des difficultes speciales taisi erikoisia v.ai'keuksia yhden tai useam-
6582: a raison des amenagements ou du materiel man kysymykseen twevan rautatien lait-
6583: d 'un ou plusieurs des Chemins de fer teiden tai liikkuvan kaluston takia, ote-
6584: empruntes, ne sont admis que sous des con- taan kuljetettaviksi ainoastaan erityisin,
6585: ditions particulieres a determiner dans kussakin tapauksessa määrättävin ehdoin.
6586: chaque cas.
6587: § 2. - Deux ou plusieurs Etats contrac- 2 §. - Kaksi tai usea;mpi sopimusvaltio
6588: tants peuvent convenir, par des accords voi erikoissopimuksissa määrätä, ·että joita-
6589: speciaux, soit que certains objets exclus kin ~esineitä, joita tämän sopimuksen mu-
6590: par la presente Convention seront admis au kaan <ei oteta kuljetettaviksi, kuljeootaan
6591: 62
6592:
6593: transport international entre ces Etats näiden valtioiden väilisessä !kansainvälisessä
6594: sous certaines conditions, soit que Ies objets liikenteessä erityisin ehdoin, sekä että I
6595: designes dans l 'Annexe I seront admis sous liitteessä mainittuja esineitä kuljetetaan lie-
6596: des conditions moins rigoureuses que celles vemmin ehdoin, kuin siinä määrätään.
6597: qui sont prevues par l 'Annexe I meme.
6598: Lorsque des accords de ce genre admet- Jos tählaiset eri.koissopimukset hyväksy-
6599: tent au transport des objets exclus du vät sellaisia esineitä lkul'jetettaviksi, joita
6600: transport d'apres Ies prescriptions de l'An- I liitteen mukaan ei ·oteta kuljetettaviksi,
6601: nexe I, ces accords doivent etre communi- on tästä ilmoitettava kansainvälisten rauta-
6602: ques a l 'O:f:fice central des transports in- tiekuljetusten keskustoimistolle, joka esit-
6603: ternationaux par Chemins de :fer qui porte tää erikoissopimuksen eroavat määräykset
6604: a l'ordre du jour de la prochaine seance asiantuntijakomission seuraavassa istun-
6605: de la Commission d 'Experts Ies dispositions nossa, mikäli komissio ei ole jo käsitellyt
6606: de l 'Accord special, ayant trait a cette ja hyljännyt näitä määräyksiä.
6607: admi.ssion, a moilllS que ces dispositions
6608: n 'aient deja ete examinees et repoussees
6609: par la Commission.
6610: Les Chemins de :fer peuvent aussi, au Rautatiet voivat myöskin asianomaiSissa
6611: moyen de clauses appropriees inserees dans tariffimääräyksissä hyväksyä kuljetettaviksi
6612: leurs tari:fs, soit admettre certains objects sellaisia esineitä, joita ei muuten oteta kul-
6613: exclus du transport, soit adopter des con- jetettaviksi, sekä sallia, että sellaisia esi-
6614: ditions moins rigoureuses pour Ies objets neitä, joita otetaan kuljetettaviksi ainoas-
6615: admis conditionnellement. taan määrätyin ehdoin, kuljetetaan lievem-
6616: min ehdoin.
6617:
6618: Article 5. 5 artikla.
6619: Obligation pour le Chemin de fer de Rautatien kulje•tusvelvollisuus.
6620: transporter.
6621: § 1. - Tout Chemin de :fer soumis a 1 §. - Joka:inen tämän sopimuksen alai-
6622: la presente Convention est tenu d 'e:f:fec- nen rautatie on velvollinen suorittamaan
6623: tuer, en se con:formant aux conditions de sopimuksen· määräyksiä noudattamalla tä-
6624: celle-ci, tout transport de marchandises män sopimuksen mukaan saillitun tavara-
6625: admis en vertu de cette Convention, pourvu kuljetuksen, sillä ehdolla että:
6626: que:
6627: a) l'expediteur se con:forme aux prescrip- a) lähettäjä noudattaa sopimuksen mää-
6628: tions de la Convention; räyksiä;
6629: b) le transport soit possible avec Ies b) kuljetus on ma:hdol1linen tavallisilla
6630: moyens ordinaires de transport; kuljetusvälineinä;
6631: c) le transport ne soit pas empeche par c) kuljetusta eivät estä sellaiset seikat,
6632: des circonstances que le Chemin de joita rautaMe ei ole voinut välttää
6633: :fer ne pouvait pas eviter et auxquelles tai poistaa.
6634: il ne dependait pas de lui de reme-
6635: dier.
6636: § 2. - Le Chemin de :fer n'est tenu 2 §. - Rautatie on velrvollinen ottamaan
6637: d'accepter Ies objets dont le chargement, kuljetettaviksi sellaisia esineitä, joiden
6638: 63
6639:
6640: Ie transbordement ou Ie dechargement kuormaaminen, siirtäminen tai purkaminen
6641: exige I'empioi de moyens speciaux que si vaatii erikoislaitteita, ain<lastaan silloin, j<ls
6642: Ies gares ou ces operations doivent etre niillä asemilla, joilla nämä työt on toimi-
6643: effectuees disposent de ces moyens. tettava, on mainitunlaiset laitteet käytet-
6644: tävissä.
6645: § 3. - Le Chemin de fer n'est tenu 3 §. - Rautatie on velvollinen ottamaan
6646: d 'accepter que Ies envois dont Ie trans- kuljetettaviksi ainoastaan sellaisia lähetyk-
6647: port peut etre effectue sans delai; Ies siä, joiden kuljetus voidaan toimittaa vii-
6648: prescriptions en vigueur a la gare expedi- pymättä; lähetysasemalla voimassa olevissa
6649: trice determinent Ies cas ou cette gare est säännöksissä määrätään ne tapaukset, j<lissa
6650: tenue de prendre provisoirement en depöt tämä asema Qn velvollinen ~ottamaan väli-
6651: Ies envois ne remplissant pas cette con- aikaisesti säilöön sellaisia lähetyksiä, jotka
6652: dition. eivät täytä tätä ehtoa.
6653: § 4. - Les envois doivent etre expedies 4 §. - Lähetykset on lähetettävä siinä
6654: dans l'ordre de leur acceptation au trans- järjestyksessä, missä ne on otettu kuljetet-
6655: port sauf le cas prevu au paragraphe sui- taviksi, paitsi seuraavassa pykälässä mai-
6656: vant. nituissa tapauksissa.
6657: § 5. - Si l 'interet public ou Ies necessi- 5 '§. - Joo yleinen etu tai pa!kottavat
6658: tes de l'exploitation l'exigent, l'autorite syyt liikenteen kannalta niin vaativat, voi
6659: competente peut decider que asianomain~m viranomainen määrätä :
6660: a) le service sera suspendu en totalite a) että liikenne on kokonaan ,tai osittain
6661: ou en partie; keskeytettävä;
6662: b) certaines expeditions seront temporai- b) että joitakin lähetyksiä ei toistaiseksi
6663: rement exclues ou admises seulement oteta tai otetaan ainoastaan määrä-
6664: sous certaines conditions; tyin ehdoin kulj~etettaviksi ;
6665: c) certaines expeditions beneficieront c) että jotkut lähetykset otetaan toistai-
6666: temporairement de priorites. seksi etuoikeutettuina kuljetettaviksi;
6667: Ces mesures doivent etre portees a la con- Tämän !laatuiset määräykset on saatet-
6668: naissance du public. tava yleisön tietoon.
6669: Tout Chemin de fer peut refuser Ies Jokainen rautatie voi kieltäytyä otta-
6670: envois dont le transport serait empeche par masta kuljetettaviksi sellaisia lähetyksiä,
6671: des restrictions de ce genre. joiden kuljetuksen tämän laatuiset rajoi-
6672: tukset estävät.
6673: § 6. - Toute infraction aux dispositions 6 §. - Tämän al'lti:ldan mää,räysten rik-
6674: de cet article pourra donner lieu a une kominen saattaa aiheuttaa korvausvaJati-
6675: action en reparation du prejudice cause. muksen koituneesta vahingosta.
6676:
6677:
6678: TITRE II. II OSA.
6679: Du contrat de transport. Kul:jetussopimuksesta.
6680: Chapitre premier. I tluku.
6681: Forme et conditions du contrat de transport. Kuljetussopimuksen muoto ja ehdot.
6682: Article 6. 6 artikla.
6683: Teneur et forrne de la lettre de voiture. Rahtikirjan sisällys ja muoto.
6684: § 1. - L'expediteur doit presenter pour 1 §. - Lähettäjän tulee jokaista tämän
6685: toute expedition internationale soumise a la sopimuksen mukaista kansainvälistä liilhe-
6686: 64
6687:
6688: presente Convention une Iettre de voiture tystä varten jättää sen kaavan mukainen
6689: conforme au formuiaire qui constitue l' An- rahtikirja, joka @ tämän sopimuksen II
6690: nexe II a Ia Convention. liitteenä.
6691: Le format du formulaire de Ia Iettre de Tariffeissa voidaan kuitenkin määrätä
6692: voiture peut toutefois etre reduit par voie käytettäväksi pienempaa rahtikirjaloma-
6693: de dispositions tarifaires pour certains tra- ketta erinäisissä kuljetuksissa naapurival-
6694: fics entre pays Iimitrophes. tioiden välillä.
6695: Les formuiaires de lettre de voiture doi- Rahtiikirja1lomakke~den tulee ol!la painet-
6696: vent etre imprimes sur papier a ecrire tuja kestävälLe, valkoiselle kirjoituspape-
6697: blanc, resistant; ils portent, pour la grande rille; pikatavaraa varten tarkoitetuissa on
6698: vitesse, deux bandes rouges d 'un centi- oleva kaksi vii>hintääru yhden senttimetrin
6699: metre au moins de largeur, l'une au bord levyistä punaista juovaa, toinen ylä- j.a toi-
6700: superieur, l'autre au bord inferieur, au nen alala~dassa sekä .etu- että takasivulla.
6701: recto et au verso. Pour Ie duplicata de la Rahtikirjan kaksoiskappaleeseen voidaan
6702: lettre de voiture il peut etre fait usage käyttää vaaleansinistä paperia.
6703: de papier bleu-clair.
6704: § 2. - Les tarifs internationaux ou Ies 2 §. - Kansainvälisissä tariffeissa tai
6705: accords entre Chemins de fer determinent rautateiden välisissä sopimuksissa määrä-
6706: Ia langue dans laquelle doivent etre impri- tään, millä kielellä rahtikirjalomakkeet on
6707: mes Ies formuiaires des lettres de voiture. painettava. Ellei tällaisia määräyksiä ole
6708: A defaut de dispositions de tarifs ou d'ac- tariHeissa tai s.opimuksissa, tulee rahtikir-
6709: cords, Ies fortnulaires doivent etre impri- jojen .olla painettuja jollakin lähetysvaltion
6710: mes dans une des langues officielles de virallisella kielellä ; niissä on sen ohella
6711: I 'Etat expediteur; ils doivent, en outre, oleva ranskan~ ttai saksan- 1tai italiankielinen
6712: contenir un texte fran<;ais, ou allemand, ou teksti; ja nHssä voi sitä paitsi olla kään-
6713: italien, et ils peuvent contenir toutes tra- nöksiä muille tarpeellisiksi katsotuille kie-
6714: ductions en d'autres langues jugees utiles. lille.
6715: La partie a remplir par l'expediteur doit Lähettäjän täytettävä osa on aina laadit-
6716: toujours etre redigee dans une des Iangues tava jollllikin lähetysmaan virallisella kie-
6717: .officielles du pays de depart. Les traduc- lellä. Kansainvälisissä tariffeissa tai rauta•
6718: tions necessaires doivent faire l'objet de teiden välisissä erikoissopimuksissa määrä-
6719: dispositions des tarifs internationaux ou tään, mitkä käännökset ovat tarpeellisia.
6720: d'accords speciaux entre Ies Chemins de Sellaisten määräysten puuttuessa tulee lä-
6721: fer. Å defaut, 1'expediteur doit joindre hettäjän liittää ranskan-, saksan- tai italian-
6722: une traduction en fran<;ais, en allemand, ou kielinen käännös.
6723: en italien.
6724: Le Chemin de fer peut exiger que Ies Rautatie voi vaatia, että lähettäjä käyt-
6725: indications et deciarations a porter par tää rahtikirjaan ynnä tähän kulloinkin kuu-
6726: l'expediteur sur la lettre de voiture et, Ie luviin liitteisiin tekemiinsä ilmoituksiin ja
6727: cas echeant, sur Ies annexes jointes a selityksiin latinala:itsia kirjaimia.
6728: celles-ci soient faites en caracteres latins.
6729: § 3. - Les parties du formuiaire encad- 3 §. - Ne ralhtikirjan osat, j·otka on ke-
6730: rees de lignes grasses doivent etre rempiies hystetty pa;ksuilla viivoilla, tulee rautatien
6731: par le Chemin de fer, Ies autres par I'expe- täyttää, muut osat on: lähettäjän täytet-
6732: diteur. L'expediteur doit obliterer, au tltvä. Lähettäjän tulee vetää viiva niiden
6733: moyen d 'une barre, Ies cadres qu 'il laisse sarekkeiden yli, jotka hän jättää täyttä-
6734: en bianc. mättä.
6735: 65
6736:
6737: § 4. - Le choix du formulaire de lettre 4 §. - V alkoisen raMikirjalomakkeen tai
6738: de voiture blanc ou du formulaire a ban- punajuovaisen lomakkeen valinta ii]_maisee,
6739: des rouges indique si la marchandise est a onko tavara kulj.etettava rahti- vai .pika-
6740: transporter en petite ou en grande vitesse. tavarana. Pyyntö pikatavarakuljetuksesta
6741: La demande de la grande vitesse sur une jollakin kuljetusmatkan osalla ja rahti-
6742: partie du parcours et de la petite vitesse tavarakuljetuksesta muulla osalla ei ole
6743: sur l'autre partie n'est pas admise, sauf sallittu, ellei tästä ole tehty erikoissopi-
6744: accord special entre tous Ies Chemins de musta kaikkien kuljetukseen osallisten rau-
6745: fer interesses. tateiden kesken.
6746: § 5. - Les lettres de voiture surchargees 5 §. - Rahtikirjoja, joissa on korjauksia
6747: ou grattees ou celles sur lesquelles on a tai rall!putuksia, tai joihin: on· liima;ttu pa-
6748: colle des morceaux de papier ne sont pas periliuskoja, ei oteta vastaan. Pois pyyhki-
6749: admises. Les ratures sont tolerees a la con- miset on sallittu sillä ehdolla, että lähet-
6750: dition que l'expediteur Ies approuve par sa täjä varmentaa ne nimikirjoituksenaan ja
6751: signature et qu 'il inscrive les quantites recti- .että hän, kysymyksen ollessa kollien ·lu-
6752: fiees en toutes lettres, quand il s 'agit du vusta tai painosta, kirjoittaa oikaistut
6753: nombre ou du poids des colis. määrät kirjaimin.
6754: § 6. - Les mentions portees sur la 6 §. - Rruhtikirjaan merkittyjen ilmoi-
6755: lettre de voiture doivent etre ecrites ou tusten tulee olla lä}htemättömästi kirjoitet-
6756: imprimees en caracteres indelebiles. tuja tai painettuja.
6757: Les mentions suivantes sont obligatoires: Rahtikirj•an tuLee sisältää seuraavat il-
6758: moi:1Jukset:
6759: a) le lieu et la date de l'etablissement de a) rahtikirjan laatimispaikka ja -päivä;
6760: la lettre de voiture;
6761: b) la designation du Chemin de fer ex- b )· ilmoitus lähetysrautatiestä;
6762: pediteur;
6763: c) la designation du Chemin de fer c) ilmoitus määrärautatiestä ja maara-
6764: destinataire et celle de la gare desti- asemasta ynnä kaikki selitykset, jotlka
6765: nataire, avec toutes les specifications ovat tarpeen eri asemien sotkemisen
6766: necessaires pour eviter toute confu- välttämiseksi samalla paikkakunnalla
6767: sion entre Ies diverses gares desser- tai eri paikkakunnilla, joiden nimet
6768: vant soit une meme localite, soit des ovat samoja tai samanlaisia;
6769: localites portant le meme nom ou des
6770: noms analogues;
6771: d) le nom et l'adresse du destinataire. d) v'astaanottaJan nimi ja osoite. Vas-
6772: Une seule personne, firme ou raison taanottajll!ksi on ilmoitettava yksi ai-
6773: sociale doit etre indiquee comme noa ihenkilö, toiminimi tai juriidinen
6774: destinataire. L 'indication comme henkilö. 'Määräaseman tai sen asema-
6775: destinataire de la gare ou du chef päällikön ilmoittaminen vastaanotta-
6776: de la gare destinataire n'est admise jaksi on sallittu ainoastaan silloin, jos
6777: que si le tarif applicable le permet lähetykseen sovellettava tariffi nimen-
6778: expressement. Les adresses n 'indi- omaan sen sahlii. Osoitteita, j<Msa ei
6779: quant pas le nom du destinataire, ole vastaanottaj·ll!n nimeä, kuten ,N.
6780: telies que ,a l'ordre de ... " ou ,au N :n määräämäl1e'' tai ,rahtikkjan
6781: porteur du duplicata de la lettre de kaksoiskappaleen haltijalle", ei sal-
6782: voiture", ne sont pas autorisees; lita;
6783: 9
6784: 66
6785: e) La designation de la nature de la e) ilmoitus tavaralajista sekä painosta
6786: marchandise, l 'indication du poids ou, tai tämän puuttuessa muu lähetys-
6787: a defaut, une indication analogue, rautatien ohjesääntöj:en mukainen vas-
6788: conforme aux prescriptions du Che- taava ilmoitus. ~un lähetysmaan J:ait
6789: min de fer expediteur. Lorsque les ja ohjesäännöt saJllivat läihetyksen kul-
6790: lois ou reglements du pays de depart jetettavaksi j•ättämisen ilman painon
6791: autorisent l'expediteur a remettre ses tai sitä vastaavan ilmoituksen merkin-
6792: envois sans mention du poids ou de tää, on paino tai muu ilmoitus lähe-
6793: l 'indication ·en tenant lieu, ce poids tysrautatien merkittävä. Tämän ohel-
6794: ou cette indication sont inscrits par la on kappaletavaralähetyksistä mer-
6795: le Chemin de fer expediteur. En kittävä ilmoitus kollien luvusta, pääl-
6796: outre, il y a lieu d'indiquer: pour les lyksen laadusta, kollien merkeistä ja
6797: envois par colis de detail, le nombre, numeroista tai niiden asemesta' ilmoi-
6798: la description de l'emballage, les mar- tus, että kolleihin on merkitty vas-
6799: ques, numeros ou, a defaut, la men- taanottajan osoite, sekä lähetyksistä,
6800: tion que les colis portent l'adresse joiden kuormaaminen on lähettäjän
6801: du destinataire; pour les ·envois dont toimitettava, ilmoitus vaunun sar-
6802: le ·chargement incombe a l'expediteur, jasta, numerosta ja omistajaradan
6803: la serie, le numero et Ies marques merkeistä. Tavaralajit on ilmoitettava
6804: de propriete du wagon. Les marchan- seuraavasti: I liitteessä esiintyvät
6805: dises doivent etre designees: celles qui snna mainituin nimityksin; muut
6806: figurent dans i 'Annexe I, sous le nom tavaralajit, jos lähettäjä vaatii jonkin
6807: qui leur est donne dans cette an- määrätyn tariffin soveltamista, siinä
6808: nexe; les autres marchandises, lors- käytetyin nimityksin, ja kaikissa
6809: que l'expediteur entend revendiquer muissa tapauksissa tavaran laatua
6810: un tarif determine, sous le nom qui vastaavin kaupassa käytetyin nimi-
6811: leur est donne dans ce tarif, et dans tyksin.
6812: tous Ies autres cas, sous la denomina-
6813: tion, correspondant a leur nature,
6814: usitee dans le commerce.
6815: Si l 'espace reserve sur la lettre de Jos rahtikirjan tavaralajin mer-
6816: voiture pour la specification des mar- kitsemistä varten varattu thla on riit-
6817: chandises est insuffisant, la designa- tämätön, on ilmoitus tehtävä erityi-
6818: tion des articles doit etre faite sur sille rahtikirjan kokoisille, rahtikir-
6819: des feuilles de memes dimensions que jaan huolellisesti kiinnitetyil1e ja ~ä
6820: ce document, soigneusement attachees hettäjän aUekirjoittamille lehdhl1e.
6821: a celui-ci et signees par l'expediteur. Näistä lehdistä on rruhtikirj.assa mai-
6822: La lettre de voiture doit mentionner nittava. Jos lähetyksen kokonaispaino
6823: l 'existence de ces feuilles. Si le poids on mainittu, on se merkittävä itse
6824: total de l'envoi est indique, cette in- ra:htikirjaan;
6825: dication doit etre portee sur la lettre
6826: de voiture meme;
6827: f) l'enumeration detaillee des pieces re- f) tarkka luettelo niistä tuUi-, vero-, fi-
6828: quises par Ies douanes, octrois, autori- nanssi-, poliisi- ja muiden :hallinto-
6829: tes fiscales ou de police et autres viranomaisten vaatimista asiakirjoista,
6830: autorites administratives et qui sont jotka on liitetty rwhtikirjaan tai mai-
6831: 67
6832:
6833: jointes a la lettre de voiture ou men- nittu taHetetuik.si j<>llekin ilmoitetulle
6834: tionnees comme deposees dans une asemalle tai tullitoimistoon tai muu-
6835: gare designee ou dans un bureau de hun virastoon ;
6836: douane ou de toute autre autorite;
6837: g) la signature de l'expediteur ainsi que g) lähettäjän ·ailekirjoitus, hänen risti-
6838: 1'indication de son nom, de son pre- mä- ja sukunimensä, sekä hänen osoit-
6839: nom et de son adresse completee, s 'il teensa täyd,ennettynä, jos hän katsoo
6840: le juge utile, par son adresse tele- sen tarpeelliseksi, 'hänen sähkö- ja
6841: graphique et telephonique. La signa- puheiinosoitteellaan. Lähettäjän alle-
6842: ture peut etre imprimee ou remplacee kirjoitus voi olla painettu •tai hänen
6843: par le timbre de l'expediteur, si Ies leimallaan leimattu, jos lälhetysase-
6844: lois et reglements en vigueur a la malla voimassa olevat lait ja ohije-
6845: gare expeditrice le permettent. Une säännöt sen sallivat. Rah:tikirjassa saa
6846: seule personne, firme ou raison sociale lähettäjänä esiintyä va.in yksi ainoa
6847: doit figurer sur la lettre de voiture 'hen'kilö, toiminimi tai juri1dinen hen-
6848: comme expediteur. kilö.
6849: La lettre de voiture doit en outre, Rahtikirjan tulee sitäpaitsi tarpeen
6850: le cas echeant, contenir toutes les tullen sisältää kaikki tässä sopimuk-
6851: autres indications prevues dans la pre- sessa vaaditut muut tiedot, eritoten
6852: sente Convention, notamment les sui- seuraavat:
6853: vantes:
6854: h) la mention ,en gare (bureau res- h) ilmoitus ,varastoitava perillä (jää-
6855: tant)" ou la mention ,livrable a den toimistoon), tai , toimitettava
6856: domicile "' a la condition que ce der- asuntoon", jos viimeksi mainittu toi-
6857: nier mode de livraison soit applicable mitustapa on määräasemalla käytän-
6858: dans la gare destinataire (article 16, nössä (16 artiklan 2 '§);
6859: ~ 2);
6860: i) la demande des tarifs a appliquer, i) pyyntö joiden!kin tariffien, eritoten
6861: notamment des tarifs speciaux ou niiden erikois- tai poikkeustariffien
6862: exceptionnels prevus au § 10 de 1'ar- soveltamisesta,. joita edellytetään 11
6863: ticle 11 et a 1'article 34; artiklan 110 § :ssä ja 34 artiklassa;
6864: k) le montant de la somme representant k) .35 artiklan mukaisesti i1lmoitetun han-
6865: 1'interet a la livraison declare con- kintaedun määrä ;
6866: formement a 1'article 35;
6867: l) l'indication des frais que l'expediteur l) ilmoitus niistä kustannuksista, j·otka
6868: prend a sa charg·e, conformement aux lruhettäjä ottaa suorittaakseen 17 ar-
6869: dispositions de 1'article 17; 'tiklan määräysten mukaisesti ;
6870: m) Ie montant du remboursement grevant m) jälkivaa,timus:määrä, joka tavaraa ra-
6871: Ia marchandise et des debours qui sittaa, ja nirden käteisten .etuantien
6872: auraient ete acceptes par Ie Cheruin määrä, jotka rautatie on 19 artiklan
6873: de fer, comme il est dit a l'articie 19; mukaan saattanut myöntää;
6874: n) l'itineraire reciame et l'indication des n) lkulj.etustie ·ja ilmoitus niistä asemista,
6875: gares oli doivent s 'accomplir Ies ope- joilla tulli- tai verokäsittely samoin
6876: rations de douane ou d 'octroi, ainsi kuin d'inanssi- tai poliisi- ;ja muiden
6877: que Ies verifications exigees par Ies halrlintoviranomaisten tarkastukset on
6878: autorites fiscaies ou de poiice et toimitettava;
6879: autres autorites administratives;
6880: 68
6881:
6882: o) les indications relatives aux formali- o) tllllli-, vero-, finanssi-, poliisi- ja mui-
6883: tes exigees par les douanes, octrois, . den ·hallintoviranomaisten vaatimien
6884: autorites fiscales ou de police et autres muodollisuu'ksien täyttämistä varten
6885: autorites administratives conforme- 15 8!rtiklan mukaisesti annettavat tie-
6886: ment a l'article 15. dot.
6887: § 7. - Il n'est permis d'inserer dans 7 §. - Rahtikirjaan ei saa merkitä muita
6888: la lettre de voiture d'autres declarations selityksiä, paitsi jos ne on määrätty tai
6889: que si elles sont prescrites ou admises par sallittu jonkun valtion Iaeissa ja ohjesään-
6890: Ies Iois et reglements d 'un Etat ou par nöissä tai tarHfeissa eivätkä ole tämän so-
6891: Ies tarifs, et ne sont pas contraires a la pimuksen vastaisia.
6892: presente Convention.
6893: Il est interdit de remplacer Ia Iettre de Raihtikirjan korvaaminen mui:l!la asiakir-
6894: voiture par d'autres pi€ces ou d'y ajouter joilla tai muiden kuin tämän sopimuksen
6895: d'autres documents que ceux qui sont tai tariffien määräämien tai hyvä:ksymien
6896: prescrits ou admis par la presente Con- asiapaperien lii!ttäminen siihen on kielletty.
6897: vention ou par les tarifs. Toutefois, Iors- J.os lälfietysasemalla voimassa olevat lait ja
6898: que les Iois et r€glements en vigueur a la ohj~äännöt kuitenkin niin määräävät, tulee
6899: gare expeditrice le prescrivent, 1'·expediteur lälhettäjän paitsi rahtikirjaa laatia asia-
6900: doit etablir, outre la lettre de voiture, une kirja, j•oka on tarkoitettu j·iiJämään rauta-
6901: piece destinee a ~etre conservee par le Che- tielle todisteena kuQjetussopimuksesta.
6902: min de fer pour lui servir de preuve du
6903: contrat de transport.
6904: § 8. - Il est interdit de comprendre 8 '§. - Samaan ra:htikirjaan ei saa mer-
6905: dans une meme lettre de voiture des kitä .esineitä, joita ·ei vo~da kuormata )'lh-
6906: objets qui ne peuvent etre charges Ies uns teen toistensa kianssa ilman hankaluuksia ja
6907: avec les autres sans inconvenients et sans rikkomat,ta tulli--, v·ero-, finanssi-, p()lliisi-
6908: infraction aux prescriptions des douanes, tai muiden hallintoviranomaisten määräyk-
6909: octrois, autorites fiscales, de police ou siä.
6910: autres autorites administratives.
6911: § 9. - Les marchandises dont le charge- 9 §·. - Tavaroista, joiden kuormaami-
6912: ment incombe a l'expediteur doivent etre mm kuuluu lähettäjälle, tulee olla eri rahti-
6913: accompagnees de lettres de voiture dis- kirjat, joihin ei saa olla merkitty ainoata-
6914: tinctes, ne comprenant aucun objet dont kaan esinettä, jonka kuormaaminen tai pur-
6915: la manutention incombe au Cheruin de fer. kaminen kuuluu rau,tatielle.
6916: Des lettres de voiture distinctes doivent Samoin tulee 4 artiklassa mainituista esi-
6917: etre egalement etablies pour les objets de- neistä olla eri rahtikirjat, mikäli kysymyk-
6918: signes a 1'article 4, en tant qu 'il s 'agit sessä on esineitä, joiden kuorma8!minen yh-
6919: d'objets dont le chargement en commun dessä tai muiden tavaroiden kanssa on kiel-
6920: ou avec d'autres marchandises est interdit. letty.
6921: § 10. - Une meme lettre de Voiture ne 10 §. - Samaan rahti:kirjaan saa mer-
6922: peut comprendre que le chargement d'un kitä vain yhden vaunukuorman paitsi ky-
6923: seul wagon, sauf pour Ies objets indivisibles symyksen ollessa jakamattomista esineistä,
6924: exigeant plus d'un wagon. Toutefois, cette joiden kuljetukseen vaaditaan useampi kuin
6925: regle n 'est pas applicabie lorsque Ies yksi vaunu. Kuitenkaan ·ei tämä määräys
6926: prescriptions particulieres au trafic dont il ole voimassa, j·os kysymyksessä ()llevaan Hi-
6927: s 'agit ou les tarifs a appliquer autorisent lmnteeseen sovellettavat erityiset määräyk-
6928: 69
6929:
6930: pour la totalite du parcours l'expedition de set tai tariffit sallivat koko kuljetusmat-
6931: plusieurs wagons avec la meme lettre de karlle useamman vaunun lähettämisen sa-
6932: voiture. malla rahtikirjalla.
6933: § 11. - L'expediteur est autorise a in- 11 §. - Lähettäjällä on oikeus tehdä
6934: serer au bas du verso de la lettre de rahtikirjan takasivun alaosaan, mutta
6935: voiture, mais a titre de simple information ainoastaan vastaanottajan tiedoksi ja ilman
6936: pour le destinataire et sans qu 'il en re- siitä rautatielle johtuvaa velvoitusta tai
6937: sulte ni obligation ni responsabilite pour vastuunalaisuutta, lähetystä koskevia ilmoi-
6938: le Chemin de fer, des mentions qui se tuksia, .esim. seuraavat:
6939: rapportent a l'envoi, comme par exemple:
6940: ,Envoi de N. ''; ,N. N :n lähettämä'';
6941: ,Par ordre de N. ''; ,N. N :n mä-äräyksestä" ;
6942: ,A la disposition de N.' '; ,N. N :n ikäytettäv&ksi";
6943: ,Pour etre reexpedie a N."; ,Kuljetettava:ksi edelleen N. N:lle";
6944: ,Assure aupres de N. ''; ,Vakuutettu toiminimi N. N :1ssä";
6945: ,Pour la ligne de navigation N ou pour ,Laivalinjalle N. N. tai laivaan N. N. '';
6946: le navire N. ";
6947: ,Provenant de la ligne de navigation N ,Laivalinjalta N. N. ta'i laivasta N. N. '';
6948: ou du navire N. ";
6949: ,Pour la ligne de service automobile N. ''; ,Autolinjalle N. N. '';
6950: ,Provenant de la ligne de service auto- ,Autolinjalta N. N.'' ;
6951: mobile N. ";
6952: ,Pour la ligne aerienne N. "; ,Lentolinjalle N. N. '';
6953: ,Provenant de la ligne aerienne N."; ,Lentolinjalta N. N. ";
6954: ,Pour l'exportation a destination de ,Maasta vietäväksi määräpaikkaan N.
6955: N.". N.".
6956:
6957: Article 7. 7 artikla.
6958: Responsabilite pour les enonciations de la Vastuunalaisuus rahtikirjaan merkityistä
6959: lettre de voiture. Surtaxes. M esures a ilmoituksista. Lisärahdit. Toime~Jtpiteet
6960: prende en cas de surch'arge. liian kuormituksen sattuessa.
6961: § 1. - L 'expediteur est responsable de 1 §. - LähettäJä on vastuussa siitä, että
6962: l'exactitude des indications et declarations hänen toimestaan rahtikirjaan merkityt il-
6963: inscrites par ses soins dans la lettre de moitukset ja selvitykset ovat oikeita; hän
6964: voiture; il supporte toutes Ies consequences vastaa kaikista seurauksista, jotka johtuvat
6965: resultant du fait que ces declarations ou siitä, että nämä selvitykset tai ilmoitukset
6966: indications seraient irregulieres, inexactes, ovat vääriä, epätarkkoja, epätäytde1lisiä tai
6967: incompletes ou incsrites ailleurs qu 'a la merkityt muuhun kuin niille kuUekin tar-
6968: place reservee a chacune d'elles; si cette koitettuun paikkaan; jos tämä paikka on
6969: place est insuffisante, une mention portee riittämätön, voi lähettäjä samaan .paikkaan
6970: a cette meme place par l'expediteur ren- merkityllä ilmoituksella viitata siihen rahti-
6971: verra a l'endroit de la lettre de voiture ou kirjan paikkaan, missä merkinnän jatko
6972: se trouve le complement de 1'inscription. on.
6973: § 2. - Le Chemin de fer a toujours le 2 §. - Rautatiellä on oikeus milloin ta-
6974: droit de verifier si l'envoi repond aux hansa tarkastaa, onko 1lähetys yhtäpitävä
6975: 70
6976:
6977: enonciations de la lettre de voiture et si rahtikirjan ilmoitusten kanssa ja onko
6978: les mesures de securite prescrites par I liitteessä määrätyt turvallisuustoimenpi-
6979: l'Annexe I ont ete observees. teet otettu huomioon.
6980: S'il s'agit de la verification du contenu Kun kysymyksessä on lähetyksen sisällyk-
6981: de l'envoi, l'expediteur ou le destinataire sen tarkastus, on lähettäjä tai vastaanottaja
6982: doit etre invite a y assister, selon qu'elle kutsuttava olemaan läsnä, riippuen siitä,
6983: a lieu a la gare expeditrice ou a la gare tapahtuuko tarkastus lähetys- tai määrä-
6984: destinataire. Si l 'interesse ne se presente asemalla. Ellei asianomainen saavu tar-
6985: pas ou si la verification a lieu en cours de kastukseen tai j-os tarkastus tapahtuu
6986: route et a defaut d'autres prescriptions matkan varrella, on se, ellei muita laki- tai
6987: legales ou reglementaires en vigueur dans ohj.es:ääntömääräyksiä Qlle voimassa siinä
6988: le pays ou la verification a lieu, celle-ci maassa, jossa tarkastus tapahtuu, toimitet-
6989: doit se faire en presence de 'deux temoins tava kahden, rautatien henkilökuntaan
6990: etrangers au Chemin de fer. Le Chemin kuulumattoman todistajan ollessa läsnä.
6991: de fer ne peut cependant proceder a une Rautatie saa kuitenkin toimittaa tarkastuk-
6992: verification du contenu en cours de route sen matkan vanelia ainoastaan silloin, jos
6993: qu 'a la condition que cette operation soit liikenteen hoito tai tulli-, vero-, finanssi-,
6994: commandee par Ies necessites de l'exploita- poliisi- tai muiden hallintoviranomaisten
6995: tion ou par les reglements de douane, määräykset sitä vaativat.
6996: d'octroi, d'autorites fiscales ou de police ou
6997: d'autres autorites administratives.
6998: Si le resultat de la verification differe Jos ta:vkastuksen tulos eroaa rahtikir-
6999: des indications de la lettre de voiture, il j·assa olevista i1lmoituksista, on se merkit-
7000: doit etre inscrit dans celle-ci. Si la verifi- tävä rahtikirjaan. Tarkastu'ksen tapah-
7001: cation a lieu a la gar€ expeditrice, l'in- tuessa lruhetysasemalla, on merkintä samoin
7002: scription doit egalement etre faite dans le tehtävä ra:htikirjan kaks•oiskapp·aleeseen, jos
7003: duplicata de la lettre de voiture, lorsqu 'il se on rauta1tien hallussa. Ellei lähetys ole
7004: se trouve entre Ies mains du Chemin de rahtikirjan ilmoitusten mukainen, merki-
7005: fer. Si l 'envoi ne repond pas aux enoncia- tään tarkastuksesta aiheutuneet kustannuk-
7006: tions de la lettre de voiture, les frais set tavaran rasitteeksi, j·ollei niitä heti suo-
7007: occasionnes par la verification grevent la riteta.
7008: marchandise, a moins qu'ils n'aient ete
7009: payes sur place.
7010: § 3. - Les lois et reglements de chaque 3 §. - Kunkin valtion laeissa ja ohje-
7011: Etat determinent les conditions dans les- säännöissä määrätään ne ehdot, joiden val-
7012: quelles le Chemin de fer a le droit ou est litessa rautatie on oikeutettu tai velvollinen
7013: tenu de constater ou de contröler le poids toteamaan tai tarkistamaan tavaran painon,
7014: de la marchandise ou le nombre des colis, kappaleluvun tai vaunujen todellisen oman-
7015: ainsi que la tare reelle des wagons. painon ( taaran) .
7016: Le Chemin de fer est tenu d 'indiquer Rautatie on velvQlllinen merkitsemään
7017: dans la lettre de voiture le resultat des rahti'kirjaan tämän tarkastuksen tulokset:
7018: constatations faites au sujet du poids, du tavaran painon, kappaleluvun j·a vaunun
7019: nombre des colis, ainsi que de la tare reelle todellisen omanpainon ( taaran).
7020: des wagons.
7021: ·§ 4. - En cas de pesage des charges 4 §. - Vaunukuormalähetyksiä punnit-
7022: completes sur un pont a bascule, le poids taessa vaunuvaa'alla määrätään paino vä-
7023: 71
7024: est determine en deduisant du poids total hentämällä kuomnatun vamllun kokonais-
7025: du wagon charge la tare inscrite sur le painosta vaunuun merkitty taarapaino, elLei
7026: wagon, a moins qu 'une tare differente ne muuta taarapainoa määrätä erikoisesti pun-
7027: resulte d 'un pesage Special du wagon vide. nitsemalla tyhjä vaunu.
7028: § 5. - En cas soit d'indication ou de 5 §. - Jos väärästä, epätarkasta tai epä-
7029: declaration irreguHere, inexacte ou in- täydellisestä ilmoituksesta tai selvityksestä
7030: complete pouvant avoir pour consequence voi olla seurauksena, että kuljetettaviksi
7031: de faire accepter des objets exclus du joutuu esineitä, joita 3 artiklan 4 kohdan
7032: transport en vertu du 4° de l'article 3, ou mukaan ei oteta kuljetettaviksi, tai että lä- ·
7033: de faire beneficier l'envoi d'un prix de hetys saa huökeamman rahdituksen etui
7034: transport plus reduit, soit d'inobservation suuden, tai jos I liitteessä määrättyihin
7035: des mesures de securite prescrites dans turvallisuustoimenpiteisiin ei ole ryhdytty,
7036: l'Annexe I, soit de surcharge d'un wagon tai lähettäjän kuormaama vaunu on liiaksi
7037: charge par l'expediteur, une surtaxe doit kuormattu, on lisärahtia suoritettava,
7038: etre payee sans prejudice du paiement mikä ei kuitenkaan vapauta asianomaista
7039: complementaire de la difference des frais velvollisuudesta maksaa rahdineroa ja
7040: de transport et, s'il y a lieu, de toute in- täyttä korvausta mahdollisesta vaib.ingosta
7041: demnite pour le dommage eventuel, ainsi eikä myöskään rikosoikeudellisista seuraa-
7042: que des sanctions penales. muksista.
7043: La surtaxe est determinee ainsi qu 'il Lisäraib.ti määrätään seuraavalla tavalla:
7044: suit:
7045: a) En cas soit de declaration irreguliere, a) Jos ,väärä, epätarkka tai epätäydelli-
7046: inexacte ou incomplete des marchan- nen selvitys on annettu tavaroista,
7047: dises exclues du transport en vertu joita 3 artiklan 4 kohdan mukaan
7048: du 4° de l'article 3, ou des marchan- ei oteta kuljetettaviksi tai jotka mai-
7049: dises denommees a l 'Annexe I, soit nitaan I liitteessä tai jos sanotussa
7050: d 'inobservation des mesures de secu- liitteessä määrättyihin turvallisuustoi-
7051: rite prescrites dans cette Annexe, la menpiteisiin ei ole ryhdytty, kanne-
7052: surtaxe est la suivante: taan seuraava lisärahti:
7053: Pour Ies marchandises ex- tavaroista, joita 3 artiklan
7054: clues du transport en 4 kohdan mukaan ei
7055: vertu du 40 de 'l 'article 3 . 15 francs. oteta kuljetettaviksi . . 15 frangia
7056: Pour Ies marchandises de- tavaroista, jotka mainitaan
7057: nommees a 1'Annexe I: I liitteessä:
7058: Classe I,groupe 1 a . . . . 15 francs. I luokka, ryhmä 1 a . . 15 frangia
7059: Classe I, groupes 1 b, 1 c I luokka, ryhmät 1 b, 1 c
7060: et 1 d ............. 10 francs. ja 1 d . . . . . . . . . . . . . 10 frangia
7061: Classe I, groupe 1 e, et I luokka, ryhmä 1 e sekä
7062: Classes II et III . . . . 5 francs. II 'ja III luokka . . . . 5 frangia
7063: Classes IV, V et VI . . . . 1 franc. IV, V ja VI iuokka . . 1 frangi
7064: par kilogramme de poids brut du colis kilogrammalta koko kollin bruttopai-
7065: entier. nosta.
7066:
7067: Si Ies prescriptions en vigueur pour Jos sen rautatien kotimaisesta lii-
7068: le trafic interieur du Chemin de fer kenteestä voimassa olevat määräykset,
7069: 72
7070:
7071: sur lequel la contravention a ete de- jolla virheellisyys on havaittu, edellyt-
7072: couverte prevoient des surtaxes moins tävät alempia lisärahteja, on niitä so-
7073: elevees, ce sont ces derni·eres qui sont vellettava.
7074: per~ues.
7075:
7076: b) En cas de ·denomination indiquant b) Jos :väärä, epätarkka tai epätäydelli-
7077: d 'une maniere irreguliere, inexacte ou nen ilmoitus ·on annettu sellaisen lähe-
7078: incomplete la nature .d'une e~pedition tyksen laadusta, joka käsittää muita
7079: comp.renant des marehandises autres kuin tämän pykälän a-kohdassa mai-
7080: que eelles qui sont prevue.s sous la nittuja tavaroita, ja mui•ssa tapauk-
7081: lettre a) du .present paragraphe, ou sissa, jolloin ilmoitus on ·sen laatui-
7082: en general en cas de declaration :pou- nen, että se saattaa aiheuttaa alhai-
7083: vant, d'une maniere quelconque, faire semman kuin tavaralle oikeastaan
7084: beneficier l'envoi d'un tarif .plus re- kuuluvan rahdin, on lisärahti niiden
7085: :duit que •celui qui est effectivement lähetyspaikalta määräpaikalle lasket-
7086: a;pphcable, la surtaxe est egale .au tujen rahtierien erotuksen kaksin-
7087: double :de 1a difference entre le :prix kertainen määrä, jotka oli veiottava
7088: de transport depuis le point de de- väärän, epätarkan tai epätäydellisen
7089: .part jusqu'au point de destination ilmoituksen mukaan ja olisi ollut ve-
7090: regulierement ap,plicable avec la ·de- lottava, jos ilmoitus olisi ollut oikea1
7091: nomination irreguliere, inexacte ou in- täsmällinen ja täydellinen.
7092: complete et celui qui aurait du etre
7093: ,per~u, si la denomination av.ait ete
7094: reguliere, exacte et complete.
7095: Lorsqu 'un en voi est constitue par Jos lähetykseen sisältyy tavaroita,
7096: des marehandises taxees a des prix jotka rahditetaan eri kuljetusmaksu-
7097: differents et que le poids de chacune jen mukaan, ja jos joka:isen eri tava-
7098: d'elles peut etre determine sans ·diffi- ran paino on helposti määrättävissä,
7099: culte, la surtaxe est •calculee rd'a:pres on lisärahti laskettava kunkin tavaran
7100: la taxe applicalble a chacune des ku[jetusmaksun mukaan, jos lisärahti
7101: marchandises, si ce mode de calcul tämän laskutavan mukaan tulee hal-
7102: fait .ressortir une surtaxe :plus reduite. vemmaksi.
7103: c) En cas d'indication .d'un poids in- c) Jos on ilmoitettu todellista :painoa
7104: ferieur au 1poids reel, la surtaxe est pienempi paino, on lisäraJJ.ti ilmoite-
7105: egale au :double de la difference entre tun ja todetun painon mukaan lälhe-
7106: le prix de transport •du poids declare tysasemalta määräasemalle laskettujen
7107: et celui du :poids constate, ·depuis la rahtierien erotuksen kaksinkertainen
7108: gare expeditrice jusqu 'a la gare desti- määrä.
7109: nataire.
7110: d) En cas de surcharge .d'un wagon d) Jos lälhettäjän kuormaama vaunu on
7111: eharge par l 'e~pediteur, la surtaxe est liia:ksi kuormattu, on lisärahti kuuden-
7112: egale a six fois le .prix applicable au kertainen rahtimäärä lähetysasemalta
7113: transport, en'tre [a gare expeditrice määräasemalle siitä painomäärästä,
7114: et la .gare destinataire, du poids en jonka verran kuormausraja on yli-
7115: excedent sur la limite ·de charge. n y tetty. Liikaa kuormausta on ole-
7116: a surcharge quand la charge d'un massa, kun vaunun kuorma ylittää
7117: wagon depasse la limite de charge seuraavalla tavalla määrätyn kuor-
7118: definie de la maniere suivante : mausrajan:
7119: 73
7120:
7121: Lorsqu 'un Wlligon ne ,porte qu 'une Kun vaunussa on ainoastaan yksi
7122: seule inscription relative au ;poids du merkintä sallitusta kuormauksesta,
7123: cha;rgement qu 'il ,peut recevoir, celle- katsotaan sen ilmoittavan normaali-
7124: ci est consideree comme indiquant la kuormitusta; kuormausraja on silloin
7125: eharg~e normale; la limite de charge tämä no11maalikuormaus lisättynä vii-
7126: est alors egale a cette charge normaie dellä prosentilla.
7127: augmentee de cinq pour cent.
7128: Lorsqu 'un wagon porte deu.x in- Kun vaunussa on kaksi merkintää,
7129: scriptions, celle qui indique le ton- ilmoittaa alempi painomäärä normaa-
7130: nage le plus faible determine la likuormituksen ja korkeampi paino-
7131: charge normale; celle qui indique le määrä kuormausrajan.
7132: tonnage le plus eleve determine la
7133: limite de charge.
7134: e) S'il y a, pour un meme wagon, indi- e) Jos vaunusta on ilmoitettu todellista
7135: cation d'un poids inferieur au poids painoa alempi paino ja vaunu on sa-
7136: reel et surcharge, les surtaxes relati- malla liiaksi kuormattu, veiotetaan
7137: ves a ces deux infractions sont per- lisärahti molemmista näistä virheelli-
7138: c;ues cumulativement. syyksi,stä.
7139: § 6. - Les surtaxes a ,percevoir con- 6 §. - Lisärahdit, jotka on edellä olevan
7140: formement au § 5 ci-dessus grevent la 5 § :n mukaan velottava, rasittavat kulje-
7141: marchandise transportee, quel que soit le tettua tavaraa, riippumatta siitä, millä
7142: lieu oli ·ont ete constates les faits qui les paikkakunnalla ne seikat on todettu, jotka
7143: justifient. oikeuttavat lisärahdin :perimiseen.
7144: Si la valeur ,de la marchandise ne couvre Ellei tavaran arvo vastaa lisä:rahtien
7145: pa.s le montant des surtaxes ou si le desti- määrää, tai jos vastaanottaja kieltäytyy
7146: nataire refuse [a mareihandise, le surplus perimästä tavaraa, on se lisäsaatava, joka
7147: de la creance resultant des surtaxes doit johtuu lisärahdista, lähettä:jän suoritettlllva.
7148: etre paye par 1'expediteur.
7149: § 7.·- La surtaxe n 'est ,pas due: 7 §. - Lisärahtia ei v:elota:
7150: a) en cas d'indication inexacte du poi,ds, a) vaikka paino on väärin ilmoitettu, j~os
7151: lorsque le 1pesage par le Chemin de rautatie lähetysasemalla voimassa ole-
7152: fer est obligatoire d'apres les regles vien määräysten mukaan on velvolli-
7153: en vigueur a la gare expeditrice; nen toimittamaan punnitsemisen;
7154: b) en cas d 'indication inexacte du :poids b) vaikka paino on väärin ilmoitettu tai
7155: ~ou en cas de surcharge, si 1'expe- vaunu liiaksi kuormattu, jos lähettäjä
7156: diteur a ~demande dans la lettre de on rahtikirjassa pyytänyt rautatietä
7157: voiture que le pesage soit fait par le toimittamaan punnitsemisen ;
7158: Chemin de fer;
7159: c) en cas de surcharge occasionnee, au c) kun liikaa kuormitusta on syntynyt
7160: cours du transport, par des influences kuljetuksen aikana sään vaikutuk-
7161: atmospheriques, si l 'expediteur prouve sesta, jos lä:hettäjä osoittaa vaunua
7162: qu 'il s'est conforme, en ehargeant le ku'ormatessaan noudattaneensa lähe-
7163: wagon, aux prescripti 0nS en vigueur a
7164: 1
7165: tysasemalla voimassa olevia määräyk-
7166: la gare expeditrice; siä;
7167: d). en cas d'aug~mentation de poids sur- d) kun painon lisäystä on syntynyt kul-
7168: venue pendant le transport, sans qu 'il jetuksen ai:kana, ilman että liikaa
7169: 10
7170: 74
7171:
7172: y ait surcharge si l'ex,pediteur prouve kuormitusta on aiheutunut, jos lähet-
7173: que cette augmentation est due a des täjä osoittaa, että tämä lisäys on joh-
7174: circonstances atmoSipheriques; tunut sääsuhteista;
7175: e) en cas d'indication inexacte du po}ds e) vaikka ,paino on väärin ilmoitettu
7176: (sans qu'il y ait surcharge), lorsque (ilman liikaa kuormitusta), jos ero
7177: la diHerence entre le poids indique rahtikirjassa ilmoitetun painon ja
7178: dans la lettre 'de voiture et le .poids todetun painon välillä ei ylitä kahta
7179: constate ne depasse pas deux pour prosenttia ilmoitetusta painosta.
7180: cent du poids declare.
7181: § 8. - Quand la surcharge d'un wagon 8 §. - Kun vaunun liiallinen kuormaus
7182: est constatee par la gare expeditrice ou par todetaan lähetysasemalla tai jollakin väli-
7183: une gare intermediaire, l 'excedent de charge asemalla, voidaan liika kuorma purkaa vau-
7184: peut etre retire ·du wagon, meme s 'il n 'y a nusta, vaikkei ol~kaan syytä veiottaa lisä-
7185: pas lieu de percevoir une surtaxe. L 'ex- rahtia. Läill.että:jää on tässä tapauksessa
7186: pediteur est, s'il y a lieu, invite sans retard lähetysaseman välityksellä heti kehoitettava
7187: par l'intermediaire de la gare expeditrice a ilmoittamaan, mitä liialle kuormalle on teh-
7188: faire connaitre comment il entend disposer tävä.
7189: de l 'excedent de charge.
7190: La surcharge est taxee, pour le parcours Liika kuorma on rahditettava kuljete-
7191: effectue d'apres le prix de transport appli- tulta matkalta päälähetykseen sovelletun
7192: que au charg.ement principal, avec la surtaxe kuljetusmaksun mukaan, lisäämällä tarpeen
7193: prevue au § 5 ci-dessus, s 'il y a lieu; en tullen edellä 5 •§ :ssä edellytetty lisärahti; ·
7194: cas de dechargement, les frais de cette jos purkaminen toimitetaan, lasketaan ku-
7195: operation sont per~us d'apres le tarif des lut tästä työstä sen rautatien ylimääräis-
7196: frais accessoires du Chemin de fer qui ten maksujen tariffin mukaan, joka sen on
7197: l'effectue. toimittanut.
7198: Si 1'expediteur prescrit de renV'Dyer ou Jos lähettäjä määrää, että liika kuorma
7199: de reexpedier la surcharge, elle est traitee on palautettava tai lähetettävä edelleen,
7200: comme un envoi ]sole. käsitellään se eri lähetyksenä.
7201:
7202:
7203: Article 8. 8 artikla.
7204: Condusion du contrat de transport. Dupli- Kuljetussopimuksen päättäminen. Rakti-
7205: cata de la lettre de voiture. kirjan kaksoiskappale.
7206: § 1. - Le contrat ele transport est conclu 1 §. - Kuljetussopimus on .päätetty, niin
7207: des que la grure expeditrice a accepte au pian kuin lähetysasema on ottanut tavaran
7208: transport la marchandise avec la lettre .de rahtikirjoineen kuljetettavaksi. Lähetys-
7209: voiture. La gare expeditrice constate asema tunnustaa vastaanoton lyömällä
7210: l'acceptation en approsant sur la lettre de rahtikirj,aan leimansa, jossa on vastaanoton
7211: voiture son timbre portant la date de päivämäärä.
7212: 1'acceptation.
7213: § 2. - L'apposition du timbre doit avok 2 ·§. - Leimaaminen on toimitettava heti
7214: lieu immediatement a;pres la remise de la sen jälkeen, kun rahtikirjaan merkitty lä-
7215: totalite de l'envoi faisant l'objet de la hetys kokonaisuudessaan on jätetty kulje-
7216: lettre de voiture et le paiement des frais tettavaksi ja ne maksut suoritettu, j.otka
7217: 75
7218:
7219: que l'eXlpediteur prend a sa charge. Cette lähettäjä on ottanut maksaakseen. Leimaa-
7220: apposition doit avoir lieu en presence de minen on, jos lähettäjä sitä pyytää, toimi-
7221: l'eXJpediteur si ce dernier le demande. tettava hänen ollessaan läsnä.
7222: § 3. - Apres l'a,pposition du timbre, il.a 3 §. - Leimattu rahtikirja on todisteena
7223: lettre de voiture fait preuve du contrat de ku[jetussopimuksesta.
7224: transport.
7225: § 4. - Toutefois, en ce qui concerne les 4 §. - Mitä kuitenkin tulee sellaiseen
7226: marchallJd:ises ·dont le chargement iuc()[[l)be tavaraan, jonka kuormaaminen kuuluu lä-
7227: a l 'e:x:pediteur en vertu des prescriptions hettäjälle tariffimääräysten tai hänen kans-
7228: des tarifs ou des conventions :passees avec saan erikoisesti tehdyn sopimuksen mukaan,
7229: lui, 1orsque de telies conventions sont sikäli kuin tällaiset sopimukset ovat sal-
7230: autorisees a la gare expeditrice, les enon- littuja lähetysasemalla, ei'Vät rahtikirjaaner-
7231: ciations. de la lettre :de voiture relati'Ves kinnäit painosta ja kruppaleluvusta ole to-
7232: soit au poids, soit au nombre des colis, ne disteita rautatietä vastaan, ellei rautatie
7233: font 1preuve contre le Chemin de fer que si ole todennut painoa ja kappalelukua sekä
7234: la verifi·cation de ce .poids et du nombre rahtikirjaan varmentanut niitä.
7235: des colis a ete 'faite par le Chemin de fer
7236: et constatee sur la lettre de voiture.
7237: § 5. - Le Chemin de .fer est tenu · de 5 §. - Rautatie on velvollinen rruht:ikir-
7238: certifier, pa·r l 'apposition du timbre a date, jan kaksoiskappaleeseen, j'Oka lähettäjän on
7239: la reooption dle la marchandise et la date de sille esitettävä samanaikaisesti raihtikirjan
7240: l'acceptation au transport sur le duplicata kanssa, rpäiväysleimallaan todistamaan ta,va-
7241: de la lettre de voiture qui doit lui etre ·ran kuljetettavwksi ottamisen ja vastaanot-
7242: ipresente par Fexpediteur en meme temps topäivän.
7243: que la lettre de voiture.
7244: Ce duplicata n 'a la valeur ni de la Tällä kaksoiskappaleella ei ole sa,maa
7245: lettre de voiture acoompagnant l'envoi, ni merkitystä kuin rahtikirjalla, joka seuraa
7246: d 'un conna:issement. tavaraa, tai konossementilla.
7247:
7248:
7249: Article 9. 9 artikla.
7250: Tarifs. Interdiction de traites particuliers. Tariffit. Erikoissopimusten luvattomuus.
7251: ·§ 1. - Les prix de transport et les frais 1 §. - Rahti ja ylimääräiset maksut las-
7252: accessoires sont calcules conformement aux ketaan kussakin ·valtiossa laillisesti voi-
7253: taricfs legalement en vigueur et dument massa olevien ja asianmukaisesti julkaistu-
7254: IPublies dans chaque Etat. jen tariffien mukaan.
7255: Toutefois, la publication des tarifs inter- Kansainvälisten tariffien julkaiseminen
7256: nationaux n'est obligatoire que dans Ies on kuitenkin pakollinen ainoastaan niissä
7257: Etats dont les Ohemins de fer participent valtioissa, joiden rautatiet osallistuvat näi-
7258: a ces tarifs comme reseaux de .depart et hin tariffeihin lähetys- ja määrärautateinä.
7259: d'arrivee.
7260: Les maj.orations de tarifs internati,onaux Kansainvälisten tariffien korotukset ·ja
7261: et autres dispositions qui auraient pour muut määräykset, •j,oiden tarkoituksena on
7262: effet de rendre plus rigoureuses les condi- koventaa näissä tariffeissa määrättyjä kul-
7263: 76
7264:
7265: tions de transport prevues par ces tarifs, jetusehtoja, tulevat voimaan aikaisintaan
7266: n 'entrent en vigueur que quinze jours au viisitoista päivää julkaisemisensa dälkeen.
7267: plus töt apres Ieur publication.
7268: Les tarifs doivent contenir toutes les Tariffien tulee sisältää kaikki kuljetus-
7269: indicati<ons necessaires au calcul des prix de ja ylimääräisten maksujen laskemista var-
7270: transport et des frais accessoires et speci:fier, ten tarvittavat tiedot ja tarpeenmukaiset
7271: le cas echeant, les conditions dans lesquelles määräykset rahanvaihtokursseista.
7272: il sera tenu compte du change.
7273: § 2. - Les tarifs doivent faire connaitre 2 §. - Tariffien tulee sisältää ilmoitus
7274: toutes les conditions speciales aux divers kaikista eri ehdoista erilaatuisia kuljetuk-
7275: transports, et notamment la vitesse a sia varten ja varsinkin ilmoitus siitä, so-
7276: laquelle ils s'appliquent. Si, pour toutes les velletaanko tariffia pika- vai ra:htitavaraikul-
7277: marchandises ou pour certaines d'entre jetukseen. Jos jokin rautatie soveltaa kaik-
7278: elles, ou pour certains parcours, un Chemin kiin tavaralajeihin tai eräisiin niistä tai
7279: de fer a une tarification ne comportant joillakin matkoilla tariffia, joka käsittää
7280: qu'une seule ,vitesse, cette tarification peut ainoastaan jommankumman mainituista kul-
7281: etre appliquee aux transports effectues jetustavoista, niin tätä tariffia voidaan so-
7282: tant avec lettre de voiture blanche qu'avec veltaa sekä rahtitavararahtikirjalla että pi-
7283: lettre de voiture a bandes rouges, sous les kata,yararaMikirjalla tapahtuviin kuljetuk-
7284: conditions de delai de livraison qui resultent, siin, jolloin ku~jetusmääräaika @ se, mikä
7285: pour chacune de ces lettres de voiture, des kummallekin rahtikirjalle tulee 6 artiklan
7286: dispositions du § 4 de 1'article 6 et de 4 § :n ja 11 artiklan määräysten mukaan.
7287: l'article 11.
7288: Les tarifs doivent etre appliques a tous Tariffeja on sovellettava kaikkiin samalla
7289: les interesses d'une mamere uniforme. tavalla. Niiden määräykset ovat voimassa
7290: Leurs conditions sont valaJbles rpourvu ainoastaan, mikäli ne eivät ole tämän sopi-
7291: qu'elles ne soient pas contraires a la muksen vastaisia; muussa tapauksessa ne
7292: presente Oonvention; sinon, elles sont ovat mitättömiä.
7293: considerees comme nulles et non avenues.
7294: § 3. - Tout traite par6culier qui aurait 3 §. - Jokainen erikoissopimus, jonka
7295: pour eilfet d'accorder a un OU plusieul1S tarkoituksena olisi myöntää yhdelle tai
7296: expediteurs une reduction sur les prix des useammalle lähettäjälle alennusta tariffien
7297: tarifs est formellement interdit et nul de mukaisista maksuista, on nimenomaan kiel-
7298: plein droit. letty ja mitätön.
7299: 'Toutefois, sont autorisees les reductions Sitä vastoin ovat sellaiset maksunalennuk-
7300: de prix dument pu'bliees et egalement set sallittuja, jotka on asianomaisesti jul-
7301: accessibles a tous aux memes conditions, kaistu ja samoilla ehdoilla tulevat samalla
7302: ainsi que celles qui sont accordees soit pour tavalla kaikkien osaksi tai jotka myönne-
7303: le service du Chemin de fer, soit pour le tään rautatiepalvelukselle ja julkisille lai-
7304: service des administrations publiques, soit toksille tai hyväntekeväisyystarkoituksiin.
7305: au profit d'reuvres de bienfaisance.
7306: § 4. - Il n'est per<;u au .profit des 4 §. - Tariffeissa edellytettyjen kulje-
7307: Ohemins de fer, en sus des .prix de trans- tus- ja ylimääräisten maksujen lisäksi äl-
7308: port et des divers frais ooce:ssoires rprevus köön rautatien !hyväksi velotettako mitään
7309: par les tarifs, aucune somme autre que [es muuta rahaerää kuin rautatien suorittamia
7310: depenses faites par eux, telles que droits menoja, kuten tulli-, vero- ja poliisimak-
7311: 77
7312:
7313: de douane, d'octroi, de police, fmis de suja, tariffissa mainitsemattomia maksuja
7314: camionnage d'une gare a l'autre non tavaran siirrosta asemalta toiselle, tavaran
7315: indiques par 1e tarif, frais de reparations säilymiseksi ,välttämättömän ulko- tai sisä-
7316: a 1'emballage exterieur ou in terieur des päällyksen korjauksen kuluja ja muita sel-
7317: marchaJJJdises necessaires pour en assurer la laisia suorituksia. Nämä suoritukset on
7318: conservation et autres depenses analogues. asianmukaisesti todettava ja merkittävä
7319: Ces depenses doiverrt etre dument constatees erikseen rahtikirjaan, johon todisteet
7320: et decomptees a ipart sur 1a 1ettre de ,voiture on liitettävä. Jos näiden ,suoritusten mak-
7321: a 1aquelle les pieces justificatives doirvent saminen kuuluu lähettäjälle, ei todisteita
7322: etre jointes. Quand 1e paiement de ces anneta vastaanottajalle rahtikirjan mukana,
7323: depenses incombe a l'expediteur, iles piece\S vaan toimitetaan läfuettä:jälle 17 artiklassa
7324: justificatives ne sont !pas livrees au destina- mainitun kustannuslaskun ohella.
7325: taire avec 1a 1ettre de voiture, mais elles
7326: sont remises a 1'expediteur avec 1e compte
7327: des frais, comme i1 est dit a 1'article 17.
7328: Le montant des surtaxes ainsi que le Lisärahtien määrä sekä niiden veiottami-
7329: motif de leur perception doivent etre sen syy on merkittävä ra:htikirjaan.
7330: mentionnes dans la lettre de voiture.
7331:
7332:
7333: Article 10. 10 artikla.
7334: Calcul des taxes. ltineraires. Rahdin laskeminen. Tieohjeet.
7335: Pour le calcul des taxes et la determina- Rahdin laskemisessa ja kuljetustien mää-
7336: tion des itineraires les regles suivantes räämisessä on otettava seuraavat määräyk-
7337: doivent etre observees: set huomioon:
7338: a) Si l'expediteur a prescrit sur la lettre a) Jos lähettäjå on ra.htikil\iassa mää-
7339: de voiture l 'itineraire a suivre, les rännyt donkun kuljetustien, on kulje-
7340: prix de transport sont calcules par tusmaksut laskettava sitä tietä.
7341: cet itineraire.
7342: La designation des gares ou doivent Ilmoitus asemista, joilla tulli-, vero-,
7343: s 'effectuer les formalites exigees par finanssi- tai poliisi- ja muiden hal-
7344: les douanes, octrois, autorites fiscales lintoviranomaisten vaatimat muodolli-
7345: ou de police et autres autorites admi- suudet on täytettävä, on tieohjeen
7346: nistratives equivaut a une prescrip- veroinen.
7347: tion d 'itineraire.
7348: b) Si l'expediteur a prescrit dans la b) Jos läib.ettäjä on ra:htikirjassa maa-
7349: lettre de voiture seulement les tarifs rännyt ainoastaan joidenkin tariffien
7350: a appliquer, le Chemin de fer appli- soveltamisen, soveltaa rautatie näitä
7351: que ces tarifs, en tant que la prescrip- tariffeja siinä määrin, kuin määräys
7352: tion suffit a determiner les gares on riittävä ·osoittamaan, minkä ase-
7353: entre lesquelles les tarifs revendiques mien välillä vaadittuja tariffeja on
7354: devront etre appliques. Le Chemin sovellettava. Niistä ~uljetusteistä,
7355: de fer choisit parmi les itineraires sur joilla nämä tariffit ovat voimassa
7356: lesquels ces tarifs sont valables au kutjetussopimuksen tekemispäivänä,
7357: 78
7358:
7359: jour de la conclusion du contrat de valitsee rautatie sen tien, jonka se
7360: transport l 'itineraire qui lui parait katsoo 'Hi:hettäjälle edullisimmaksi.
7361: le plus avantageux pour l'expediteur.
7362: c) Si l'expediteur a prescrit dans la c) Jos läihettäjä on rahtiki:vjassa 17 ar-
7363: lettre de voiture le paiement a l'avance tiklan 2 ~ :n mukaisesti määrännyt,
7364: du port jusqu'a une station inter- että kulj,etusmaksu on etukäteen, mak-
7365: mediaire, dans les conditions prevues settava jollekin rväliasemalle saakka,
7366: au § 2 de l 'articie 17, Ie Chemin de valitsee rautatie niistä kuljetusteistä,
7367: fer choisit parmi Ies itineraires qui jotka kulkevat sanotun väliaseman
7368: passent par Iadite station interme- kautta, sen tien, jonka rautatie katsoo
7369: diaire ceiui qui lui parait le plus lähettäjälle edullisimmaksi. Kuljetus-
7370: avantageux pour l'expediteur. Les maksut lasketaan rautatien .valitseman
7371: prix de transport sont calcules par kuljetustien mukaan.
7372: 1'itineraire choisi par le Chemin de
7373: fer.
7374: d) Si, dans les cas prevus sous les 1ettres d) Jos yllä a- ja c-kohdissa mainituissa
7375: a) et c) ci-dessus, il existe un tarif t3.1pauksissa on olemassa kansainväli-
7376: direct international entre 1a gare nen suoranainen tariffi lähetys- ja
7377: expeditrice et la gare destinataire sur määräaseman välillä sitä tietä, jota
7378: 1'itineraire revendique sous la lettre a-kohdassa on vaadittu, tai lähetys-
7379: a) ou entre la gare expeditrice et aseman ja c-kohdassa ilmoitetun ase-
7380: celle qui est indiquee sous la lettre c), man vä:lillä, sovelletaan tätä tariffia,
7381: ce tarif est applique, pourvu qu'au ellei sen käyttäminen lähetyshetkellä
7382: moment de l'expedition, son appli- ole riippuvainen sellaisista ehdoista,
7383: cation ne soit pas subordonnee a joita ei ole täytetty.
7384: des conditions qui ne seraient pas
7385: remplies.
7386: e) Si 1es irrdications donnees par l 'expe- e) Elleirvät lähettäjän antamat ilmoituk-
7387: diteur ne suffisent pas a determiner set riitä täydelleen osoittamaan kul-
7388: completement l'itineraire ou Ies tari.fs jetustietä tai tariffeja tai jos jotkut
7389: ou si certaines de ces indications sont näistä ilmoituksista ovat keskenään
7390: incompatibies, 1e Chemin de fer choisit ristiriitaisia, valitsee rautatie kulje-
7391: I 'itineraire ou 1es tarifs qui lui parais- tustien tai tariffit, dotka se katsoo
7392: sent les plus avantageux pour l'expe- lähettäjä:lle edullisimmiksi. Rautatien
7393: diteur. Il se conforme toujours aux on kuitenkin aina noudatettava rahti-
7394: indications de la lettre de voiture en kirjan määräyksiä a-kohdan 2 kap-
7395: ce qui concerne Ies gares visees sous paleessa mainituista asemista ja, mi-
7396: Ia 1ettre a), alinea 2, et, autant que käli mahdollista, muita lähettäjän
7397: possibie, aux autres prescriptions de määräyksiä.
7398: I 'expediteur.
7399: Toutefois, s 'ii existe un tarif direct Jos kuitenkin ~on olemassa suora-
7400: international entre Ia gare expeditrice nainen kansainvälinen tariffi lähetys-
7401: et la gare destinataire, ce tarif est ja määräaseman välillä, sovelletaan
7402: applique pourvu que 1'itineraire qu 'il tätä tariffia, mikäli suna esiin-
7403: determine observe, Ie cas e<;heant, les tyvä tieohje on yhtäpitävä raihtikir-
7404: 79
7405:
7406: prescriptions de la Iettre de voiture jan määräysten kanssa a-kohdan
7407: concernant Ies gares visees sous la 2 kappaleessa mainituista asemista ja
7408: Iettre a), aiinea 2, et que son appli- ellei sen soveltaminen ole riippuvai-
7409: cation ne soit pas subordonnee a nen muista ehdoista, joita ei ole täy-
7410: d 'autres conditions qui ne seraient tetty.
7411: pas rempiies.
7412: f) Dans tous les cas prevus ci-dessus, f) Kaikissa edellä mainituissa tapauk-
7413: Ies deiais sont caicuies par I 'itineraire srssa lasketaan kuljetusmääräajat Iä-
7414: revendique par I'expediteur ou choisi ihettäjän määräämää tai rautatien va-
7415: par le Chemin de fer. litsemaa tietä.
7416: g) Le Chemin de fer ne peut, hors les g) Lukuun ottamatta 5 arti!klan 5 §:ssä
7417: cas vises au § 5 de I'articie 5 et au ja 23· artikllan 1 § :ssä kosketeltuja ta-
7418: § 1 de I 'articie 23, effectuer le pauksia saa rautatie toimitta•a ku~je
7419: transport par une autre voie que tuksen muuta kuin lähettäjän mää-
7420: 1'itinera:ire indique par 1'expediteur räämää tietä ainoastaan seuraavilla
7421: qu'a la condition: ehdoilla:
7422: 1° que Ies prix de transport et Ies 1. ·että rwhti ja 1kulj·etusmääräaika ei-
7423: delais de Iivraison ne soient pas supe- vät ylitä lähettäjän määräämää
7424: rieurs aux prix et deiais calcuies par tietä laskettua rahtia ja kuljetus-
7425: I'itineraire que l'expediteur avait määräaikaa ; ja
7426: indique;
7427: 2° que Ies formaiites exigees par Ies 2. että tulli-, vero-, finanssi-, poliisi-
7428: douanes, octrois, autorites fiscales ou ja muiden ha~lintoviranomaisten
7429: de poiice et autres autorites admi- vaatimat muodoUisuudet aina täy-
7430: nistratives, ainsi que le ravitaillement tetään ja elävien eläinten juotto ja
7431: des animaux vivants, aient toujours ruokinta tapahtuu lli!hettäjän il-
7432: lieu aux sta:tions designees par l'ex- :moittamil1a asemilla.
7433: pediteur.
7434: L 'expediteur est avise que le Liilhettäjälle on tiedotettava, jos
7435: transport a lieu par une voie autre kuljetus tapwhtuu muuta kuin hänen
7436: que celle qu 'il a prescrite. määräämäänsä tietä.
7437: h) Dans Ies cas vises aux lettres b), c) h) Tämän pykälän b-, c- ja e-kohdassa
7438: et e) le Chemin de fer n'est respon- mainituissa tapauksissa on rautatie
7439: sable d 'un dommage resultant du vastuussa kulj·etustien tai tariffin va-
7440: choix de l 'itineraire ou des tarifs linnasta johtuvasta vallringosta ainoas-
7441: qu'en cas de dol ou de faute lourde. taan snna tapauksessa, että se
7442: on menetellyt tahallisesti tai törkeässä
7443: huolimattomuudessa.
7444: i) Si le Chemin de fer, en execution des i) Jos rautatie d-kohdan ja e-kohdan
7445: dispositions de Ia lettre d) et du 2 kappaleen mukaisesti on käyttänyt
7446: deuxieme alinea de la lettre e) ci- suoranaista kansainvälistä tariffia,
7447: dessus, a applique un tarif direct joka on kol'keampi kuin se tulos, joka
7448: international comportant une taxe saadaan jos saman creitin eri tariffit
7449: plus elevee que celle que I 'on obtient, lasketa:an yhteen, ja jos näitten tarif-
7450: sur le meme parcours, par la soudure fien ehdot on täytetty, on rautatie
7451: 80
7452:
7453: d'autres tarifs et si Ies conditions velvollinen asianomaisen ;pyynnöstä
7454: d'application de ces derniers tarifs palauttamaan eron hänelle.
7455: sont remplies, le Chemin de fer est
7456: tenu de rembourser la difference en
7457: plus a la demande de l 'ayant droit.
7458:
7459: Article 11. 11 artikla.
7460: Delais de livraison. K wlje•tusmääräajat.
7461: § 1. - Les delais de livraison ne doivent 1 §. - Kuljetusmääräajat eivät saa ylit-
7462: pas depasser Ies maxima suivants: tää seuraavia raj•amääriä:
7463: a) pour la grande vitesse: a) pikatavaraa varten:
7464: 1° delai d 'expedition . . . . . . . 1 jour; 1. toimitusaika . . . . . . . . . . 1 päivä;
7465: 2° delai de transport, par 2. kulj·etusaika kutakin al-
7466: fraction indivisible de 300 kavaa 300 tariffikilo-
7467: kilometres de distance metriä kohden . . . . . . . . 1 päivä;
7468: d'application des tarifs .. 1 jour;
7469: b) pour la petite vitesse: b) rahtitavaraa varten: .
7470: P delai d'expedition ....... 1 jour; 1. toimitusaika . . . . . . . . . . 1 päivä;
7471: 2° delai de transport, par 2. kulj·etusaika kutakin aJl-
7472: fraction indivisible de 150 kavaa 150 tariffikilo-
7473: kilometres de distance metriä kohden . . . . . . . . 1 päivä;
7474: d 'application des tarifs . . 1 jour.
7475: § 2. - Lorsque l'envoi emprunte plu- 2 §. - Jos kulj·etus tapahtuu useam-
7476: sieurs reseaux relies par rails, le delai de malla keskenään ·raideyhteydessä olevailla
7477: transport est calcule sur la distance totale rautatiellä, määrätään kulj.etusaika yhteen-
7478: entre la gare expeditrice et la gare destina- lasketulta välimatkalta •lähetysasemalta
7479: taire; le delai d'expedition n'est compte määräasemalle; toimitusaika lasketaan ai-
7480: qu 'une seule fois, quel que soit le nombre noastaan kerran, riippumatta kuljetukseen
7481: des reseaux empruntes. oswllisten rautateiden lukumäärästä.
7482: § 3. - Les lois et r·eglements de chaque 3 §. - Kunkin valtion laeissa ja ohje-
7483: Etat determinent dans quelle mesure les säännöissä määrätään, missä määrin sen
7484: Chemins de fer soumis a leur autorite ont alaisilla rautateillä on oikeus määrätä lisä-
7485: Ia faculte de fixer des delais suppiemen- määräaikoja seuraavissa tapauksissa:
7486: taires dans Ies cas suivants:
7487: a) pour Ies transports qui empruntent: a) kulj·etuksia varten, joihin käytetään:
7488: soit Ia mer ou Ies voies navigables jQiko meritietä tai purjehdittavia sisä-
7489: interieures par bac ou par bateau, vesireittejä käyttämä!llä lauttoja tai
7490: laivoja,
7491: soit une route ne comportant pas tai ilman rautatietä olevaa maantietä,
7492: de voie ferree,
7493: soit certains raccordements reliant tai joitakin ythdysratoja, jotka liittä-
7494: deux lignes d 'un meme reseau ou de vät toisiinsa saman rataverkon tai eri
7495: reseaux differents, ratav·erkon kaksi linjaa,
7496: soit une ligne secondaire, tai sivurataa,
7497: soit une ligne dont les rails n'ont tai linjaa, jolla ei ole normaalista
7498: pas l'ecartement normal; raideväliä.
7499: 81
7500:
7501: b) a l'occasion de circonstances extra- b) tavallisuudesta poikkeavia olosuhteita
7502: ordinaires de nature a determiner: varten, jotka aiheuttavat:
7503: soit un developpement anormal du joko liikenteen poikkeuksellisen li-
7504: trafic; sääntymisen,
7505: soit des difficultes anormales pour tai poikkeub~llisia lii:kennöimisvai-
7506: 1'exploitation. keuksia.
7507: ~ 4. - Les delais supplementaires moti- 4 ~. - Ne lisämääräajat, jotka määrä-
7508: ves par Ies circonstances mentionnees sous tään edellä 3 ~ :n a-kohdassa mainittujen
7509: la lettre a) du '§ 3 ci-dessus doivent figurer olosuhteiden perusteeHa, on otettava tarif-
7510: dans Ies tarifs. fdhin.
7511: Les delais supplementaires prevus sous 3 ~ :n b-kohdassa edellytetyt lisämäärä-
7512: la lettre b) du ~ 3 doivent etre publies et ajat on julkaistava, eivätkä ne voi tulla voi-
7513: ne peuvent entrer en vigueur avant leur maan, ennen kuin ne on julkaistu.
7514: publication.
7515: ~ 5. - Le delai de livraison prend cours 5 ~. - Kuljetusmääräaika alkaa kehlo 24,
7516: a partir de l'heure de minuit apres l'ac- sen jä1keen kun tavara 8 a:rtiklan 1 ~ :n
7517: ceptation au transport de la marchandise, mukaan on otettu kuljetettavaksi.
7518: prevue au ~~ 1 de l'article 8.
7519: ·~ 6. - Le delai est observe si, avant son 6 '§. - Kuljetusmääräaika on otettu huo-
7520: expiration, la marchandise est remise ou mioon, jos tavara ennen määräajan um-
7521: son arrivee notifiee soit au destinataire, peenkulumista on annettu tai ilmoitus sen
7522: soit a la personne autorisee a la recevoir saapumisesta on toimitettu vastaanottajalle
7523: en vertu des reglements du Cheruin de fer tai h·enkilölle, jolla on oikeus ottaa se vas-
7524: qui doit effectuer la livraison. Les lois et taan sillä rautatiellä voimassa olevien mää-
7525: reglements de chaque Etat determinent Ies räysten mU!kaan, jonlk:a on toimitettava ta-
7526: formes dans lesquelles la remise de la lettre varan auto. Kunkin valtion lait ja ohje-
7527: d'avis est constatee. säännöt määräävät ne muodot, joilla saa-
7528: pumisilmoituksen toimittaminen todetaan.
7529: Pour Ies envois qui ne sont pas livres a Sellaisissa lähetyksissä, joita rautatie ei
7530: domicile par le Cheruin de fer et qui ne toimita vastaanottajan asuntoon ja joista
7531: doivent pas faire l'objet d'un avis d'ar- ei ole lähetettävä saapumisilmoitusta, on
7532: rivee, le delai de livraison est observe si, kuljetusmääräaika otettu huomioon, jos
7533: avant son expiration, la marchandise est a tavara ennen määräajan umpeenkulumista
7534: la disposition du destinataire, a la gare on vastaanottaj,an käytettävissä määräase-
7535: destinataire. malla.
7536: ~ 7. - Les delais de livraison cessent de 7 ~. Kuljetusmääräaika keskeytyy
7537: courir pendant tout le sejour qu 'entraine koko siksi ajaksi, joka kuluu tulli-, vero-, fi-
7538: l'accomplissement des formalites ex1gees nanssi-, poliisi- tai muiden hallintoviran-
7539: par Ies douanes, octrois, autorites fiscales omaisten vaatimien muodollisuuksien täyt-
7540: ou de police et autres autorites administra- tämiseen, sekä sellaisen liikenteen keskey-
7541: tives, ainsi que pendant toute interruption tyksen ajaksi, joka joksikin aikaa estää kuJ-
7542: du trafic empechant temporairement de jetu:ksen alkamisen tai jatkumisen rautatien
7543: commencer ou de continuer le transport et olematta siihen syypää.
7544: ne resultant pas d 'une faute imputable au
7545: Cheruin de fer.
7546:
7547: 11
7548: 82
7549:
7550: Les delais cessent egalement de courir Samoin ei kulj·etusmääräaikaan lueta sitä.
7551: pendant l'execution des· operations prevues arkaa, joka menee 7 art:i'klan 2 ja 3 § :ssä
7552: aux §1§2 et 3 de l'article 7 et pendant la mainittujen toimenpiteiden suorittamiseen,
7553: duree d 'un arret cause par une modifica- eikä sellaista pysä!hdysaikaa, joka aiheutuu
7554: tion du contrat de transport ordonnee par jostakin lä)hettä:jän 21 artiklan nojalla mää-
7555: l'expediteur en vertu de l'article 21. räämästä kulj.etussopimuksen muutoksesta.
7556: En outre, pour le transport des animaux 1Sitä paitsi ei kuljetusmääräaikaan lueta
7557: vivants, les delais de livraison cessent de eläviä eläimiä kuljetettaessa sitä aikaa,
7558: courir pendant la duree: j·oka kuluu:
7559: a) du sejour de ces animaux dans les a) nä~den eläinten juottamiseen •asemiLla;
7560: gares-abreuvoirs;
7561: b) des arrets resultant d'une mesure de b) poliisimääräyksistä johtuviin pysäh-
7562: police; dyksiin;
7563: c) de la visite veterinaire. c) eläinlärukärintarkastukseen.
7564: L 'effet des interruptions des delais de Tässä arti'klassa edellytetyt kulj>etusajan
7565: livraison prevues par le present article est keskeytymiset ·on otettava huomioon ai-
7566: subordonne a la condition que le Chemin noastaan siinä tapauksessa, että rautatie
7567: de fer ait indique leur motif et leur duree on merkinnyt rahtikirjaan niiden syyn ja
7568: dans la lettre de voiture. pituuden.
7569: § 8. - Pour les envois en petite vitesse, 8 §. - Rahtitavaralähetysten !kuljetus-
7570: les delais de livraison cessent de courir les määräaikaan ·ei lueta sunnuntaita ja lailli-
7571: dimanches et. jours feries legaux. sesti vahvistettuja juhlapäiviä.
7572: Pour les envois en grande vitesse, lorsque Pikatavara1lähetysten määräaika alkaa,
7573: le jour qui suit celui de l 'acceptation au jos tavaran kuljetettavaksi ottamista seu-
7574: transport est un dimanche ou un jour ferie raava päivä on sunnuntai tai laillisesti va;h-
7575: legal, le delai commence a courir un jour vistettu juhlapäivä, päivää myöhemmin.
7576: plus tard. De meme, lorsque le dernier Jos kuljetusmääräajan viimeinen päivä on
7577: jour du delai de livraison est un dimanche sunnuntai tai laiRisesti vahvistettu juhla-
7578: ou un jour ferie legal, le delai n'expire päivä, päättyy määräaika vasta seuraavana
7579: que le lendemain. Toutefois, ces disposi- päivänä. Kuitenkaan ei näitä määräyksiä
7580: tions ne s 'appliquent pas aux envois de sovelleta sellaisiin pikatavaralähetyksiin,
7581: grande vitesse pour lesquels les gares sont joita varten asemat ovat avoinna joko lähe-
7582: ouvertes, soit dans le pays expediteur, soit tys- tai määrämaassa :sunnuntaisin ja juhla-
7583: dans le pays destinataire, les dimanches et päivinä.
7584: jours feries.
7585: § 9. - Lorsque dans un Etat les lois 9 §. - Jos jonkun valtion lait tai ohj.e-
7586: ou les reglements edictent l'interruption säännöt määräävät pikatavaran kuljetuksen
7587: totale ou partielle du transport en grande keskeytettäväksi kokonaan tai osittain sun-
7588: vitesse des marchandises le dimanche et nuntaina ja joinakin laillisesti vahvistet-
7589: certains jours feries legaux, les delais de tuina juhlapäivinä, pidennetään kuljetus-
7590: livraison sont augmentes en consequence. määräaikaa vastaavasti.
7591: §· 10. - Lorsque, d'apres Ies lois et 10 §. - Jos jonkun valtion lakien ja
7592: reglements d'un Etat, il peut etre cree des ohj.esääntöj·en mukaan voidaan ottaa käy-
7593: tarifs speciaux ou exceptionnels a prix täntöön .erikois- tai poikkeustari:f.feja alen-
7594: 83
7595:
7596: reduits et a delais allonges, Ies Chemins de nettuine kuljetusmaksuineen ja pidennet-
7597: fer de cet Etat peuvent aussi appliquer tyine mä:äräaikoineen, voivat tämän valtion
7598: ces tarifs a delais allonges dans le trafic rautatiet soveltaa näitä tariffeja pidennet-
7599: international. tyine määräaikoineen myöskin kansainväli-
7600: seen liikenteeseen.
7601:
7602:
7603: Article 12. 12 artilda.
7604: Etat de la marchandise. Emballage. Tavaran kunto. Päällys.
7605: '§ 1. - Lorsque le Chemin de fer accepte 1 §. - Jos rautatie ottaa kuljetettav:alksi
7606: au transport une marchandise presentant tavaraa, joka osoittaa ilmeisiä vahingoittu-
7607: des signes manifestes d 'avarie, il peut misen merkkejä, voi rautatie vaatia, että
7608: exiger que l'etat de cette marchandise fasse tavaran kunnosta tehdään .erityinen mer-
7609: l'objet d'une mention speciale sur la lettre kintä rahtikirjaan.
7610: de voiture.
7611: \} 2. - Lorsque la nature de la mar- 2 §. - Jos päällystäminen on tarpeen
7612: chandise exige un emballage, l'expediteur tavaran laadun vuoksi, tulee lähettäjän
7613: doit l 'emballer de telle sorte qu 'elle soit päällystää se niin, että se on suojattu katoa-
7614: preservee de perte totale ou partielle et miselta, vähentymiseltä ja vahingoittumi-
7615: d 'avarie en cours de transport et ne risque selta kuljetuksen !kestäessä ja ettei se vahin-
7616: pas de porter dommage aux personnes, au goita henkilöitä, kuljetusvälineitä tai muita
7617: materiel ou aux autres marchandises. tavaroita.
7618: L'emballage doit, d'ailleurs, etre con- Päällyksen tulee muuten olla lähetysrau-
7619: forme aux prescriptions des tarifs et regle- tatien tariffi- ja ohj·esääntömääräysten mu-
7620: ments du Chemin de fer expediteur. kainen.
7621: § 3. - Si l'expediteur ne s'est pas con- 3r §.. - El'lei lähettäjä ole noudattanut
7622: forme aux prescriptions du ·§ 2, le Cheruin 2 '§ :n määräyksiä, voi rautatie joko kiel-
7623: de fer peut soit refuser l'envoi soit exiger täytyä ottamasta tavaraa kuljetettavaksi tai
7624: que l'expediteur reconnaisse, sur la lettre vaatia lähettäjää tunnustamaan rahtikir-
7625: de voiture, l'absence d'emballage ou l'etat jassa, että päällys ~uuttuu tai on puutteel-
7626: defectueux de l'emballage en donnant une linen, ilmoittamalla tarkkaan puutteellisuu-
7627: description exacte de celui-ci. den laadun.
7628: § 4. - L'expediteur est responsable de 4 §. - Lähettäjä on vastuunalainen
7629: toutes Ies consequences de l'absence d'em- pääUyksen puuttumisen tai puutteellisuu-
7630: ballage ou de son etat defectueux. II est den kaikista seurauksista. Hänen on eri-
7631: tenu, notamment, de reparer le prejudice toten korvattava se vahinko, jonka rauta-
7632: que le Chemin de fer aurait subi de ce tie on voinut tämän johdosta kärsiä. Jollei
7633: chef. Si la lettre de voiture ne mentionne rahtikirjassa mainita päällyksen puuttu-
7634: pas le defaut d'em:hallage ou son etat mista tai puutteelli:suutta, tulee rautatien
7635: defectueux, la preuve de ces vices incombe todistaa nämä seikat.
7636: au Cheruin de fer.
7637: ·§ 5. - Lorsqu 'un expediteur a l 'habitude 5 §. - Jos lä!hettäjällä on tapana lähet-
7638: d'expedier, de la meme gare, des marchan- tää samalta asemalta samanlaatuista tava-
7639: dises de meme nature necessitant un embal- raa, joka laatunsa vuoksi vaatii pääHyksen,
7640: 84
7641:
7642: lage, et de les remettre, soit sans emballage, ja jättää se kuljetettavaksi joko ilmaa:t
7643: soit sous le meme emballage defectueux, il päällystä tai aina samanlaisessa puutteelli-
7644: peut se dispenser de satisfaire pour chaque s-essa päällyks-essä, voi hän vapautua täyt-
7645: expedition aux prescriptions du § 3, en de- tämästä joka lähetyksen kohdalla 3 §: n
7646: posant dans cette gare une declaration määräyksiä jättämällä tälle asemalle sen
7647: generale conforme au modele constituant kaavan mukaisen yleisen selityksen, joka
7648: l 'Annexe UI a la presente Convention. muodostaa tämän sopimuksen III Eitteen.
7649: Dans ce cas, la lettre de voiture doit Tässä tapaukisessa tulee rahtikirjan sisältää
7650: contenir mention de la declaration generale ~viittaus lähetysasemalle jätettyyn yleiseen
7651: remise a la gare expeditrice. selitykseen.
7652: § 6. - Sauf exception expressement 6 §. - Elleivät tarif,fit nimenomaan
7653: prevue dans les tarifs, l'expediteur est tenu myönnä poikkeusta, on 1lähettäjä velvolli-
7654: de munir les colis de detail ( charges in- nen varustamaan ulkonaisesti kappaletava-
7655: completes) de marques exterieures claires ran selvillä ja. lähtemättömillä merkeiUä,
7656: et indelebiles, ne permettant aucune con- jotka eivät voi aiheuttaa erehdystä ja ovat
7657: fusion et concordant parfaitement avec täydellisesti yhtäpitäviä mhtikirjassa il-
7658: celles qui sorrt indiquees sur la lettre de moitettuj.en merkkien kanssa. Hän on sitä
7659: voiture. Il est tenu, en outre, d'apposer paitsi velvollinen kiinnittämään joka kap-
7660: sur chaque colis de detail une etiquette paletavarakolliin osoitelapun, jossa ~ähte
7661: indiquant en caract·eres indelebiles la gare mättömin kirjaimin ilmoitetaan maara-
7662: destinataire. Le nom et l'adresse du desti- asema. Vastaanottajan nimen ja osoitteen
7663: nataire doivent etre egalement inscrits, si tulee myöskin olla merkitty, jos lähetysase-
7664: cela est prescrit. par le reglement applicable malla sovellettavassa ohjesäännössä niin
7665: au Chemin de f.er expediteur, soit a määrätään, joko avoimesti tai osoitelapun
7666: decouvert soit sous un repli de l'etiquette taitteen alla, jota ei saa avata, pait1si mil-
7667: qui ne serait ouvert qu 'a defaut de la lettre loin .rahtikirja puuttuu.
7668: de voiture.
7669: Les anciennes inscriptions ou €tiquettes Vailihat merkinnät tai osoitelaput tulee
7670: doivent etre oblioorees ou enlevees par lähettäjän tehdä mitå!ttömiksi tai poistaa.
7671: l'expediteur.
7672: ·§ 7. - Sauf exception expressement 7 §. - Elleivät tariffit nimenomaan
7673: prevue dans les tarifs, ne sont pas myönnä poikkeusta, otetaan helposti särky-
7674: transportes autrement que par wagons vä~ tavaraa (kuten lasitavaroita, posliinia,
7675: complets les objets fragiles (tels que la saviteoksia), hajalleen menevaa tavaraa
7676: verrerie, la porcelaine, la poterie), les (kuten pähkinöitä, hedelmiä, rehuja, kiviä)
7677: objets qui s'eparpilleraient dans les w:agons samoin kuin sellaista tavaraa, joka saattaisi
7678: ( tels que les noix, les fruits, les fourrages, liata tai ;V8ihingoittaa muuta tavaraa (ku-
7679: les pierres), ainsi que les marchandises qui ten hiiliä, kalkkia, tuhkaa, tavallista mul-
7680: pourraient salir ou deteriorer les autres taa, värimultaa), kuljetettavaksi ainoastaan
7681: colis (telles que le charbon, la chaux, la vaunukuormalähetyksinä, ellei tavara ole
7682: cendre, les terres ordinaires, les terres a niin päällystetty tai köytetty, ettei se voi
7683: couleur), a moins que ces marchandises ne särkyä, mennä hajalleen tahi liata tai va-
7684: soient emballees ou ficelees de telle sorte hingoittaa muuta tavaraa.
7685: qu'elles ne puissent se briser, se perdre,
7686: salir ou deteriorer d'autres colis.
7687: 85
7688:
7689: Article 13. 13 artikla.
7690: Pieces a fournir pour l'accomplissement des Tulli-, vero-, finanssi-, poliisi- ja muiden
7691: formalites exigees par les douanes, octrois, hallintoviranomaisten vaatimien muodolli-
7692: autorites fiscales, de police et (1-utres suuksien täyttämistä varten toimitettavat
7693: autorites administratives. Fermeture asiakirjat. Tullilukitus.
7694: douaniere.
7695: § 1. - L'expediteur est tenu de •joindre 1 §. - Lähettäjä on velvollinen liittä-
7696: a la lettre de voiture les pieces qui solllt maan rahtikirjaan ne asiakirjat, jotka
7697: necessaires a ['accomplisse:ment des for:mali- ovat tarpeen tulli-, vero-, ·finanssi-, poliisi-
7698: tes a remplir, avant la livraison de la ja muiden hallintorvi·ranomaisten määräys-
7699: marchandise au destinataire, vi.s-a-vis des ten täyttämiseksi ennen tavaran antamista
7700: douanes,. octrois, autorites fiscales ou de vastaanottajalle. Näiden asiakirjojen tulee
7701: police et autres autorites administrat~ves. koskea yksinomaan samaan rahtikirjaan
7702: Ces :pieces dvirvent concerner uniquement merkittyä ta.varaa, elleivät hallinnolliset
7703: Ies marchandises faisant l 'objet d 'une meme säädökset tai tariffit toisin määrää.
7704: lettre de voiture, a moins que les prescrip-
7705: tions administratives ou Ies tarifs n 'en
7706: disposent autrement.
7707: Lorsque des pieces de ce genre ne peuvent Ellei tällaisia asiakirjoja voida liittää
7708: etre jointes a la le:ttre de voiture parce rahtikirjaan siksi, että ne on talletettu
7709: qu'elles sont ~d~posees daoo une gare, dan.s jollekin asemalle, tullitoimistoon tai muulle
7710: un bureau de douane ou de toute autre viranomaiselle, tulee rahtikirjan sisältää
7711: autorite, la lettre de voiture doit contenir tarkka i1moitus siitä paikasta, johon ne on
7712: l 'indicativn preci.se de l 'endroit ou enes talletettu.
7713: sont deposees.
7714: § 2. - Le Chemin de fer n'est pas tenu 2 §. - Rautatie ei ole velvollinen tar-
7715: d'examiner si Ies pieces fournies sont kastamaan, ovatko mu'kaanliitetyt asia,kirjat
7716: exactes et suffisan:tes. oikeita ja riittäviä.
7717: L'expediteur est responsable envers le Lähettäjä on rautatielle vastuussa kai-
7718: Chemin de fer de tous dommages qui pour- kista vahingoista, jotka saattavat koitua
7719: raient resulter de l 'absence, de l 'insuffi- siitä, että nämä asiakirjat puuttuvat, ovat
7720: sance ·ou de l 'irregularite de ces p1eces, epätäydellisiä tai virheellisiä, ellei vahinko
7721: sauf le cas de faute de la part du Ohemin ole aiheutunut rautatien syystä.
7722: de fer.
7723: Le Chemin de fer est responsa;ble, au Rautatiellä on toimitsijan v·astuunalaisuus
7724: :meme titre qu 'un commissionnaire, des con- ra.htikirjassa mainittujen ja siilhen liitet-
7725: sequences de la .perte ou de l 'utili.sation tyjen tai rautatien haltuun talletettujen
7726: inexacte des pieces mentionnees sur la lettre asiakirjojen katoamisen tai virheellisen
7727: de voiture et qui accompagnent ce docu- käyttämisen seurauksista; vahingonkorrvaus
7728: ment, ou sont deposees entre ses mains; ei kuitenkaan missään tapauksessa saa ylit-
7729: toutefois, l 'indemnite qu 'il aura a payer tää sitä, joka tulis~ maksettavaksi tavaran
7730: ne. devra jamais etre superieure a celle qui katoamisesta.
7731: serait due en cas de perte de la marchan-
7732: di.se.
7733: 86
7734:
7735: § 3. - L 'e~pediteur est tenu ·de se con- 3 §. - Lähettäjä on veLvollinen noudat-
7736: iormer aux :prescdptions douanieres au tamaan tullimääräyksiä tavaran ·päällystä-
7737: sujet de l'emballage et 1du bächage des misestä ja .peittämisestä. Rautatie voi kiel-
7738: marchandises. Le Ohemin de fer .peut re- täytyä ottamasta kuljetettava:ksi sellaisia
7739: fuser les envois dont la fermeture doua- lähetyksiä, joiden tullilukitus on vahingoit-
7740: niere est endommagee ou defectueuse. tunut tai puutteellinen.
7741: tSi 1'expediteur n 'a 1pas ernballe ou bäclle Jos lähettäjä ei ole päällySitänyt rtai vau-
7742: les marchandises conformement aux :pre- nunpeitteillä peittänyt tavaraa tullimää-
7743: scriptions douanieres, le Cihemin de d:er a räysten mukais•esti, on rautatiellä oikeus
7744: le droit d 'y pourvoir. Les frais sont a la huolehtia siitä ras1ttamalla rt;avaraa sen
7745: ·char.ge de la marchandise. kustannuksista.
7746:
7747:
7748:
7749:
7750: Chapitre II. H luku.
7751: Ex6cution du contrat de transport. Kuljetussopimuksen täytäntöönpano.
7752:
7753: Article 14. 14 artikla.
7754:
7755: Remise au transport et chargement des · Tavaran jättäminen kuljetettavaksi ja
7756: marchandises. kuormaaminen.
7757:
7758: ·§ 1. - La remise au transport des mar- 1 '§. - Tavaran jättämisessä kuljetet-
7759: chandises est regie par les lois et re.gilements tavaksi on noudatettava lähetysasemalla
7760: en vigueur a la gare e~peditrice. voimaiSSa olevia lakeja ja ohjesääntöjä.
7761:
7762: 1§ 2. - Le chargement incombe soit au 2 ·§.-Tavaran kuormaaminen on rauta-
7763: Cheruin de fer, soit a l'eX)pediteur, selon tien tai lähettäjän toimitetta;va, riippuen lä-
7764: les pl!escriptions en vigueur a La gar·e ex- hetysasema1la rvoimassa olevista määräyk-
7765: .peditrice, a moins que la presente C{mven- sistä, ellei tämä sopimus sisällä muita mää-
7766: tion ne renferme d'autres diS;posit~ons ou räyksiä tai ellei •erityistä, rahtikirjassa mai-
7767: que la lettre de voiture ne mentionne un nittua sopimusta ole tehty lähettäjän ja
7768: a;ccord ·special conclu entre 1'e:l@editeur et rautatien kesken.
7769: le Cheruin de fer.
7770: § '3. - Les marchandises doivent etre 3 §. - Tavara on kuljetettava katetuissa
7771: transportees soit en wagons couverts, soit tai aNovaunuissa tai erikoisesti varustetuissa
7772: en wagons decouverts, soit en w.agons speci- vaunuissa tai avovaunuissa käyttämällä
7773: aux amenages, soit en wagons decouverts vaununpeitteitä, riippuen suoranaisten Imu-
7774: baches, seron les indications ·des tarifs sainvälisten tariffien mä.äräyksi:stä, ellei
7775: directs internationaux, a moins que la :pre- tämä sopimus sisällä muita määräyksiä
7776: sente Convention ne contienne d'autres tässä suhteessa. Ellei suoranaisia kansain-
7777: prescriptions a cet egard. 8 'il n 'y a pas välisiä tariffeja ·ole tai elleivät ne sisällä
7778: de tarifs directs internationaux ·OU s 'ils ne tätä koskevia määräyksiä, ovat läihetysase-
7779: contiennent pas de ·dispositions a ce sujet, malla voimassa olevat säännökset määrääviä
7780: [es prescriptions en ·vigueur a la g.are ex- koko kuljetusmatkalla.
7781: peditrice ilont regle •POUr tout le :parcours.
7782: 87
7783:
7784: Article 1'5. 15 artikla.
7785: Formalites exigees par les douanes, octrois, Tulli-, vem-, finanssi-, poliisi- ja muiden
7786: autorites fiscales ou de police et autres hallintoviranomaisten vaatimat
7787: autorites adminis.tratives. muodollisuudet.
7788: § ll. - En cours de route, les formalites 1 ~- - Tavaran ollessa kuljetettavana
7789: ex1gees par les douanes, octrois, autorites huolehtii rautatie tulli-, vero-, finanssi- po-
7790: fiscales ou de .police et autres autorites liisi- ja muiden hallintoviranomaisten mää-
7791: administ·ratives sont remplies 1par le Cheruin räysten täyttämisestä. Rautatrellä on täl-
7792: de fer. Celui-ci est libre, sous sa propre löin oikeus •joko omalla vastuullaan uskoa
7793: responsabilite, de con·fier ce soin a un com- tämä tehtävä jollekin toimitsijalle tai itse
7794: missionnaire ou de s'en charger lui-lill.eme. toimittaa se. Molemmissa tapauksissa on
7795: Dan•s l'un et il'autre cas, le Cheruin de fer rautatienä toimitsijan velvollisuudet.
7796: assume Ies olbligations ·d 'un commission-
7797: naire.
7798: Touted'ois, l'expediteur peut, soit :par lui- Lähettä:jällä on kuitenkin oikeus joko
7799: meme, soit par un mandataire designe dans itse tai rahtikirjassa ilmoitetun valtuutetun
7800: la lettre •de voiture, assister aux operations edustamana olla saapuvilla edellisessä kap-
7801: prevues a l 'alinea ci-dessus pour fournir paleessa mainituissa toimituksissa antaak-
7802: tous rense1gmements et presenter toutes ob- seen kaikkia tarvittavia tietoja ja esittääk-
7803: servations utiles, sans qu'en resulte pour seen tarpeellisia selityksiä, ilman että siitä
7804: lui le droit de .prendre possession de la johtuu hänelle oikeutta ottaa tavara hal-
7805: marchandise ou d'effectuer Ies operations. tuunsa tai itse suorittaa näitä toimituksia.
7806:
7807: Si l'e:x;pediteur a designe pour l'accom- Jos lähettäjä on määrännyt tulli-, vero-,
7808: plissement des formalites exigees 1par [es finanssi-, poliisi- tai muiden hallintoviran-
7809: douanes, octrois, autorites fiscales ou de omaisten vaatimat muodollisuudet tapwhtu-
7810: ;police ou autres autorites administratives, viksi sella1sella rusemalla, jolla voimassa ole-
7811: une gare ou les prescriptions en vigueur vat sää:.mökset eivät salli näiden muodolli-
7812: ne permettent pas d'accomplir ces forma- suuksien tapahtuvan, tai toimitettaviksi
7813: li:tes, ou bien s 'il a prescrit, pour ces opera- muuten sella1sella tavalla, jota ei voida
7814: tions, ·tout aut•re mode de .proceder qui ne noudattaa, on rautatien noudatettava sel-
7815: peut pas etre execute, le Chemin de fer laista menettelyä, jonka se katsoo edulli-
7816: opere de la fa~on qui lui parait etre 1a simmaksi oikeudenomistajalle ja tiedotet-
7817: plus favorable aux interets de l'ayant droit tava ;lä:hettäjälle niistä toimenpiteistä, joi-
7818: et fait connaitre a l'expediteur Ies mesures hin on ryhdytty.
7819: prises.
7820: Est assianilee a une demande d'accomp'lis- Jos lälhettäjä merkitsee raihtiki:vj-aan sanat
7821: sement des formalites douanieres rpar le ,franko tulli", katsotaan hänen pyytäneen
7822: Ohemin de fer, la mention ,fmnco de rautatietä huolehtimaan tullimuodollisuuk-
7823: douane'' inscrite par l 'expediteur en lettre sien täyttämisestä. Sellaisessa tapauksessa
7824: de voiture. Dans ce cas, le Chemm de fer ~autatie >"oi toimittaa tämän tehtäJVän
7825: rpeut, a son efuoix, wccomplir cette operation oman harkintansa mukaan matkan varrella
7826: en COUI'S de I!OUte OU :hien a la gare destina- tai määrälliSemalla.
7827: taire.
7828: § 2. - .Sous reserve de l 'exception pre- 2 '§. - Lukuun ottamatta 1 §:n neljän-
7829: vue au quatrieme alinka du § 1 du present nessä kappaleessa edellytettyä ooikkeusta,
7830: 88
7831:
7832: article, lorsque la gare destinataire est on vastaanottajalla oikeus itse huolehtia
7833: pourvue d 'un bureau de douane, si la lettre tullikäsittelystä määräasemalla, jos määrä-
7834: de voiture iprescrit le dedouanement a asemalla on tullitoimisto ja rahtikirja mää-
7835: l'arrivee ou si, en ~'absence de cette pre- rää tullikäshtelyn toimitettavaksi tavaran
7836: scription, la marchandise arrive a desti- perille tullessa tai, tällaisen määräY'ksen
7837: nation sous regime de douane, le destina- puuttuessa, tavara saapuu määräasemalle
7838: taire ale ·droit d'accomplir, ala gare desti- tullin alaisena. Jos hän haluaa käyttää
7839: nataire, les formalites de douane. S 'il use tätä oikeuttaan, tulee hänen sitä enn·en suo-
7840: de ce droit, il doit acquitter au prealable rittaa lähetystä rasittavat mruksut sekä lu-
7841: les frais grevant l 'en voi et retirer la lettre nastaa rahtikirja.
7842: de voiture.
7843: Le Cihemin de fer peut proceder comme Ellei vastaanottruja ole lunastanut rahti-
7844: il est dit au § 1 si, dans un delai prevu kirjaa määräasemalla voimassa olevien oh-
7845: par les reg;lements en vigueur a la gare jesääntöjen määräämän ajan kuluessa, voi
7846: destinataire, le destinataire n'a pas retire rautatie menetellä niin kuin 1 §:ssä sano-
7847: la lettre de ,yoiture. taan.
7848:
7849: Article 16. 16 artikla.
7850: Livraison. Tavaran antaminen vastaanottajalle.
7851: § 1. - Le Ohemin de fer est tenu de 1 ·§. - Rautatie on velvollhien antamaan
7852: livrer au destinataire, a la gare destinataire lähettäjän ilmoittamalla määräasemalla
7853: indiquee 1par l'expediteur, la lettre de vastaanottajalle rahtikirjan ja tavaran
7854: •voiture et la marchandise contre quittance kuittia ja raihtikirjasta ilmenevän saatava-
7855: et .paiement du montant des creances re- •määrän suoritusta vastaan.
7856: sultaDJt de la lettre de voiture.
7857: L 'acceptation de la lettre de voiture ob- RahtikiDjan vastaanottaminen rvelvoittaa
7858: lige le destinataire a pay.er au Chemin de vastaanottajan maksamaan rautatielle rah-
7859: fer le montant des creances resu1tant de la tikirjasta ilmenevän saatavamäärän.
7860: lettre de cvoiture.
7861: § 2. - La livraison des marelhandises, 2 §. - Tavaran antamiseen :vastaanotta-
7862: ainsi que l'obligation eventuelle du Ohemin jalle samoin kuin rautatien mahdolliseen
7863: de fer de remettre la marchandise a u do- velvollisuuteen jättää tavara vastaanotta-
7864: micile du destinataire, soit dans la localite jan asuntoon joko samalla ·paikkakunnalla,
7865: ou est situee la ga·re destinataire, soit dans jolla määräasema sijaitsee, tai toisella paik-
7866: une autre looalite, sont reglees conforme- kakunnalla, sovelletaan sillä rautatiellä voi-
7867: ment aux lois et reglements applicrubles au massa olevia lakeja ja ohj·esääntöjä, .jonka
7868: Chemin de fer charge de la livraison. tulee antaa tavara.
7869: § 3. - Apres l'arrivee de la marchan- 3 §. - Tavaran saavuttua määräasemalle
7870: dise a la gare destinataire, le destinataire a on vastaanottajalla oikeus vaatia, että rau-
7871: le droit de •demander au Chemin de fer de tatie jättää hänelle rahtikirjan ja tavaran.
7872: lui remettre la lettre de voiture et de lui Jos tavaran katoaminen on todettu tai ellei
7873: livrer la marchandise. Si la perte de la tavara ole saapunut 30 artiklan 1 § :ssä
7874: marchandise est etablie ou si [a marchan- mainitun määräajan umpeen mennessä, on
7875: dise n'est pas arrlvee a l'eXJpiration ·du vastaanottajalla oikeus tämän määräajan
7876: delai prevu au § 1 ·de 1'art. 30, le desti- umpeen kuluttua omassa nimessään rauta-
7877: 89
7878:
7879: nataire est autorise a faire valoir en son tietä vastaan saattaa voimaan kuljetussopi-
7880: propre nom vis-a-vis du Chemin .de fer, mukseen perustuvat oikeutensa sillä ehdolla,
7881: les droits resultant du contrat de tra111Sport, että hän sitä enn.en ·täyttää kul jetussopi-
7882: 1
7883:
7884:
7885:
7886:
7887: a condition d'executer ·prealablement les rmuksen hänelle määräämät velvollisuudet.
7888: ohliigations que ce contrat lui impose.
7889:
7890:
7891: Article 17. 17 ai'tikla.
7892: Paiement des frais de tronspod. KUljetusmaksujen suorittaminen.
7893: § 1. - Les frais afferents au transport 1 §. - Kuljetuksesta aiheutuvat kustan-
7894: (prix de tran~port, frais accessoires et nukset (kuljetusma;ksut, ylimääräiset mak-
7895: autres frais s:urvenant en cours de route) sut •ja muut matkan varrella aiheutuneet
7896: sont :payes soit .par l'e:xepediteur, soit par kulut) on joko lähettäjän tai vastaanotta-
7897: Ie destinataire, con,formement aux disposi- jan maksettava seuraavien määräysten mu-
7898: tions ci-dessous. kaisesti.
7899: P.our l 'application de ces dispositions, Näitä määräyksiä sovellettaessa katso-
7900: sont consideres ·comme prix de transport taan kuljetusmaksuiksi, mutta ei ylimääräi-
7901: et non comme frais accessoires, les frais si!ksi maksuiksi, sellaisia ylimä;äräisiä mak-
7902: accessoires qui,. d'apres [e tarif applica;ble, suja, joilla sovellet•tavan tariffin mukaan
7903: doivent etre ajoutes aux prix des baremes kuljetusmaksuja laskettaessa on kmotettava
7904: ou aux prix exceptionnels lors du calcul tavallisia tai poik'keustariffeja.
7905: de la taxe.
7906: § 2. - L'expediteur qui prend a sa 2 §. - Lähettäjän tulee rahtikirjassa
7907: charg.e la totalite ou une ;partie des frais sitä varten tarkoitettuun paikkaan merkitä
7908: doit l 'indiquer dans la rubrique de la lettre seuraavalla tavalla ne maksut, jot:Ka hän
7909: de iVOiture a ce destinee, SOUS la forme ottaa suorittaakseen kokonaan tai osaksi:
7910: ci-<apres:
7911: a) s'il prend a sa oharge la totalite des: a) jos lähettäjä ottaa suorittaakseen
7912: prix de transport, ainsi que tous Ies kaikki kuljetusma:ksut samoin kuin
7913: frais acce~oires qui, ·d 'apres les kaikki ylimääräiset maksut, jotka olh-
7914: reglements et le tarif, peuvent etre 'jesääntö.jen ja tariffin mukaan voi-
7915: rmis en compte par la gare e~peditrice, daan veloittaa lä:hetysasemaHa ilmoit-
7916: il I 'indique par le mot : ,franco" ; taa hän sen sanalla ,franko' ';
7917: b) s 'il prend a sa 0hallge des frais en b) jos hän ottaa suorittaakseen a-koh-
7918: sus de ceux qui sont compris en a) dassa mainittujen mruksujen lisäksi
7919: ci-dessus, il l 'indique par les mots muita maksuja, ilmoittaa hän sen sa-
7920: ,franco y compris ... '' ( designation noilla ,franko ... mukaan luettuina"
7921: exacte des autres frais qu 'il veut (mainiten tarkasti ne muut maksut,
7922: payer); jotka hän ottaa maksaakseen) ;
7923: c) s 'il :prend a sa charge Ies frais de c) jos hän ottaa suorittaakseen kaiken-
7924: toute nature, il l 'indique par Ies mots: laiset maksut, ilmoittaa ihän sen sa-
7925: ,franco de tous frais''; noilla ,franko kaikki maksut" ;
7926: d) s'il ne prend a s:a charge que les: d) jos hän ottaa suorittaakseen vain kui-
7927: prix de transport, il l 'indique :par les jetusmaksun, ilmoittaa hän sen sa-
7928: mots : ,.rfranco de :port'' ; noilla ,franko rahti'';
7929: 12
7930: 90
7931:
7932: e) s 'il prend a sa charge la totaliHi ou e) jos hän ottaa suorittaakseen kaikki
7933: une partie des frais accessoires ou ylimääräiset maksut tai osan niistä tai
7934: des frais survenant en cours de route, matkan varrella aiheutuvat kulut ko-
7935: il 1'indique par les mots: ,franco de konaan ta;i osaksi ilmoittaa hän sen
7936: tous frais a·ccessoires'' ·Ou ,franco .de sanoilla ,franko kaikki ylimääräiset
7937: tous frais survenant en cours de maksut" tai ,franko kaikki matkan
7938: route '' ou ,franco de ... '' (designa- varrella aiheutuvat kulut" tai ,fran-
7939: tion exacte des frais qu'il veut ko... (mainiten tarkasti ne maksut
7940: payer); tai kulut, jotka hän ·ottaa maksaak-
7941: seen);
7942: f) s 'il prend a •sa charge tout ou partie f) jos hän ottaa suorittaakseen kaikki
7943: des frais afferents au transport j.us- maksut tai osan niistä jollekin rmaan
7944: qu 'a un .point frontiere ou une gare raJjaJle tai raja-asemalle saakka, il-
7945: frontiere, il l'indique par l'une des moittaa hän sen jollakin edellämäärä-
7946: mentions prevues ci-dessus, completee tyllä tavalla lisäten sanat , ... X:ään
7947: par les mots: , . . . jusqu'a x"; saakka'';
7948: g) s'il prend a •Sa char.g•e une somme g) jos hän ottaa suorittaakseen määrä-
7949: determinee, il 1'indique par [es mots: tyn rahamäärän, ilmoittaa hän sen sa-
7950: ,rfranco pour ... " (indication de la noilla ,franko ... määrästä" (raha-
7951: somme en toutes lettres) ; määrä kirjaimin merkittynä);
7952: La mention ,franco de douane" Merkintä ,franko tulli" osoittaa, että lä-
7953: signifie que l'eXipediteur aura a :payer hettäjä ottaa suorittaakseen kaikki maksut,
7954: toutes les sommes que les services de joilla ·tullitoimistot veloittavat rautatietä
7955: douane per~oivent .du Ohemin de f.er, sekä ne ylimääräiset maksut ja muut kus-
7956: ainsi que les frais accessoires et .autres tannukset, jotka rautatie veloittaa tullaa-
7957: a percevoir par le Ohemin de fer misesta.
7958: pour le dedouanement.
7959: Il est permis d 'inscrire a la fois Rahtikirjaan saa samalla kertaa merkitä
7960: dans la lettre de voiture plusieurs useampia toisiaan täydentäviä ilmoituksia
7961: mentions concernant 1'afrf·ranchisse- ennakkomaksusta.
7962: ment qui se completent l'une l'autre.
7963: § 3. - Les frais af.ferents au transport 3 §. - Kuljetuksesta aiheutuvat kustan-
7964: que ['·expediteur n'a pas pris a sa charge nukset, joita lähettäjä ra!htikirjan mukaan
7965: en v·ertu 'de la lettre de voiture, sont con- ei ole ottanut suodttaa!kseen, katsotaan ase-
7966: sideres comme mis a la charge du desti- tetuiksi vastaanottajan suoritettaviksi.
7967: nataire.
7968: '§ 4. - Le Chemin de fer expediteur 4 §. - Lähetysrautatie voi kuitenkin
7969: peut cependant ·exiger de l 'ex:pediteur vaatia ennakkomaksuna suoritettavaksi kul-
7970: l'avance des frais afferents au transport jetuksesta aiheutuvat kustannukset sellai-
7971: lorsqu'il s'agit de marchandises qui, d'a.pres sista tavaroista, jotka sen harkinnan mu-
7972: son appreciation, sonrt sujettes a prompte kaan ovat helposti pilaantuvia tai jotka
7973: deterior.ation 10U qui, a cause de leur valeur vähä:isen arvonsa tai laatunsa vuoksi eivät
7974: minime ou de leur nature, ne lui garantis- ole riittävänä vakuutena näistä kustannuk-
7975: sent pas suffisamment les frais afferents sista.
7976: au transport.
7977: 91
7978:
7979: § 5. - Si le montant des frais que l'ex- 5 §. - Jos niiden kustannusten suu-
7980: pOO.iteur prend a sa charge ne peut pas ruutta, jotka lähettäjä ottaa suorittaakseen,
7981: etre fixe exactement au moment de la ei voida tarkalleen määrätä jätettäessä ta-
7982: remise au transport, le Cherruin de fer peut varaa kuljetettavaksi, voi rautatie vaatia
7983: exiger, a titre de garantie, le depöt contre talletettavaksi kuittia ~vastaan rahamäärän,
7984: re(,lu d'une somme representant approxi- joka arviolta vastaa näitä kustannuksia.
7985: mativement Ies frais. Ces frais sont portes Nämä kustannukset on merkittävä ennakko-
7986: sur un bul1etin d 'ad)fran<:~hissemen t q ui doit maksulaskelmaan, josta tilitys on toimitet-
7987: faire l'objet d'un reglement de compte tava lähettäjälle kuukauden kuluessa kul-
7988: avec 1'expediteur au ,plus tard un mois jetusmääräajan umpeenkulumisesta. En-
7989: a:pres l 'expiration du delai de livraison. nakkomaksulaskelman mukaan laadittu kus-
7990: Un compte de frais dresse d'apres les indi- tannuslasku annetaan lähettäjälle kui,tin
7991: cations du bulletin d'aHranchissement est palauttamis~ta vastaan.
7992: delivre a 1'expediteur contre remise du
7993: re(,lu.
7994: § 6. - Sauf dans le cas prevu au § 5, 6 §. - Paitsi 5 §, :ssä edellytetyssä tar
7995: la gare expeditrice doit specifier, tant dans pauksessa tulee lähetysaseman eritellä sekä
7996: 1e duplicata que dans la [ettre de 'Voiture, rahtikirjan kaksoiskappaleessa että rahti-
7997: Ies frais per(,lus en port paye. kirjassa enn3Jkkomaksuna kannetut kustan-
7998: nukset.
7999: Article 18. 18 artikla.
8000: Application irreguliere du tarif. Tariffin väärä soveltaminen.
8001: § 1. - En ca,s d'applica;tion irregulii~re 1 §. - Jos tariffia on väärin sovellettu
8002: du tarif ou d 'erreur dans la determinat:ion tai kuljetus- ja muut maksut muuten vir-
8003: ,Q_es frais de transport et des frais divers, heellisesti laskettu, on puuttuva erä suori-
8004: la difference en plus ou en moins devra tettava jälkeenpäin ja liikaa kannettu määrä
8005: etre remboursee. maksettava takaisin.
8006: § 2. - Les differences en plus constan- 2 §. - Rautatien toteamista liikamak-
8007: tees par le Cheruin de fer doivent etre suista, jos ne ylittävät 0,50 frangia rahti-
8008: portees d ''office a la connaissance de l 'in- kirjalta, on tiedotettava virkateitse asian-
8009: teresse lorsqu'elles d~passent 0,50 fr. par omaiselle liikennöitsijälle ja suoritus toimi-
8010: Qettre de voiture, et le reglement doit en tettava mahdollisimman joutuisasti.
8011: etre opere le plus töt possible.
8012: § 3. - Le paiement au Cheruin de fer 3 §. - Puuttuvien määrien maksaminen
8013: des differences en moins incombe a 1'ex- rautatielle on lähettäjän asia, jos rahtikir~
8014: pediteur si la lettre de voiture n'e~t pas jaa ei ole peritty. Jos vastaanottaja on
8015: retiree. Lorsque la lettre de voiture a ete perinyt rwhtikirjan, on lähettäjä velvolli-
8016: acceptee par le destinataire, l'expediteur nen maksamaan puuttuvan erän ainoas-
8017: n'est tenu au paiement d'une difference en taan niistä maksuista, jotka hän on ottanut
8018: moins que dans la ruesure ou elle porte sur suorittaakseen rahtikirjaan tekemänsä en-
8019: les frais qu'il a pris a sa charge en vertu nakkomaksumerkinnän mukaan~ jäLjelle
8020: de la mention d 'rufrrancllissement inscrite jääneen erän suorittaminen on vastaanot-
8021: par lui sur la lettre de voiture; !le com- tajan asia.
8022: plement de la 'dirference est a la charge
8023: du destina:taire.
8024: 92
8025:
8026: §, 4. - Les sommes dues en vertu du 4 §. - Tämän artiklan mukaan kunkin
8027: present article sur une lettre de voiture rahtikirjan perusteella suoritettavat ;velka-
8028: portent interet a six pour cent lorsqu 'elles määrät kasvavat korkoa kuuden prosentin
8029: depassent dix francs. mukaan, jos ne ylittävät kymmenen fran-
8030: gia.
8031: Ces interets courerrt du jour de la mise Nämä korot lasketaan siitä päivästä,
8032: en demeure de payer ou du jour de la jolloin maksua pyydettiin tai maksuvaati-
8033: reclamation administrative prevue a l'ar-
8034: 1 mus 40 artiklassa main~tussa hallinnolli-
8035: ticle 40 ou, s 'il n 'y a eu ni mise en demeure
8036: ni reclamation, du jour de la demande en laista pyyntöä tai ma;ksuvaatimusta ole
8037: ·-
8038: sessa järjestyksessä esitettiin tai, ellei tä""l
8039:
8040: justice. tehty, haasteen ottamispäivästä.
8041: Artide 19. 19 artikla.
8042: Remboursements et debours. Jälkivaatimukset ja etuannit.
8043: § 1. - L'expediteur peut grever son 1 '§. - Lähettäjä saa asettaa lähetyksel-
8044: envoi d'un remboursement, jusqu 'a con- leen jälkivaatimuksen tavaran täyteen ar-
8045: currence de la valeur de la marchandise. voon saakka. Jälkivaatimuksen määrä on
8046: Le montant du remboursement doit etre ilmoitettava lähetysma,an rahassa; tariffit
8047: exprime dans la monnaie du ,pays de de- voivat myöntää tästä poikkeuksia.
8048: part ; les tarifs peuvent prevoir des excep-
8049: tions.
8050: § 2. - Le Chemin de fer n'est tenu de 2 §. - Rautatie ei ole veLvollinen suo-
8051: payer le remboursement a l'expediteur rittamaan jälkivaatimusmäärää läihettäjälle,
8052: qu'autant que le mon:tant en a ete verse ennen kuin vastaanottaja on maksanut sen.
8053: par le destinataire. Ce montant doit etre Tämä määrä on asetettava läihettädän käy-
8054: mis a la disposition de l'expediteur dans tettäväksi kuuden viikon kuluessa maksa-
8055: le delai de six semaines a pwrtir de ce misesta lukien; viivytyksen sattuessa on
8056: versement; en cas de retard, des interets korkoa suoritettava kuusi prosenttia tuon
8057: a six ,pour cent sont dus a dater 'de l'ex- määräajan umpeenkulumisesta lukien.
8058: piration du delai.
8059: § 3. - Si la marchandise a ete Hvree au 3 §. - Jos tavara on annettu vastaan-
8060: destinataire sans encaissement prealable du ottajalle perimättä jälkivaatimusmäärää
8061: remboursement, ile Chemin de fer est tenu sitä ennen, on rautatie velvollinen maksa-
8062: de :payer a l'expediteur le montant du maan lähettäjälle vahingonkorvausta jälki-
8063: dommage jusqu 'a concurrence du mon,tant vaatimuksen täyteen määrään saakka, ja
8064: du remhoursement, sauf son recours contre tällöin on rautatiellä takautuva vaade vas-
8065: le destinataire. taanottajaa kohtaan.
8066: § 4. - L'envoi contre remboursement 4 §. - Lähetys jälkivaatimusta vastaan
8067: donne lieu a la ,perception d'une taXie a oikeuttaa kantamaan tariffeissa määrättä-
8068: determiner par les tarifs; cette :taxe est due vän maksun; tämä maksu 'On suoritetta;va
8069: lors meme que le remboursement est annule silloinkin, kun jälkivaatimus kuljetussopi-
8070: ou reduit par une modification du contrat muksen muutoksella peruutetaan' tai alen-
8071: de transptrt (article 21, § 1). netaan (21 ar,tiklan 1 §).
8072: § 5. - Les debours ne sont admis que 5 §. - Etuanteja myönn~etään ainoas-
8073: d'apres Ies dispositions en vigueur a la taan lähetysasemalla voimassa olevien mää-
8074: gare expeditrice. räysten mukaan.
8075: 93
8076:
8077: Article 20. 20 artikla.
8078: Obligations du Chemin de fer destinataire. Määrärautatien velvollisuudet.
8079: Le Ohemin de fer destinataire est tenu Määrärautatie on velvollinen sekä omasta
8080: d 'operer le recouvrement de la totalite des puolestaan että kuljetusta aikaisemmin
8081: creances resultant ·du contrat de transport, toimittaneiden rautateiden ja muiden
8082: notamment des frais de transport, des frais asiakkaiden puolesta perimään kaikki kul-
8083: divers, de ceux de douane, des rembourse- jetussopimuksesta johtuvat saatavat, var-
8084: ments et autres sommes qui ;pourraient sinkin kuljetus- ynnä muut maksut, tulli-
8085: grever la marchandise. II opere ces re- kustannukset, jälkivaatimukset ja muut
8086: couvrements tant pour son compte que ;pour tavaraa mahdollisesti rasittavat määrät.
8087: celui des Chemins de fer precedents ou des
8088: autres interesses.
8089:
8090:
8091: Chapitre III. III luku.
8092: Modification du contrat de transport. Kuljetussopimuksen muuttaminen.
8093:
8094: Article 21. 21 artikla.
8095: Droit de modifier le contrat de transport. Oikeus kuljetussopimuksen muuttamiseen.
8096: § 1. - L 'expediteur a seul le droit de 1 §. - Vain läJhet<täjällä on oikeus muut-
8097: modifier le contrat de transport : taa kuljetussopimusta määräämällä,
8098: a) en retirarrt la marchandise a la gare a) että tavara on annettava takaisin lä-
8099: ex:peditrice; hetysasemalla;
8100: b) en l 'arretant en cours de route; b) .että 8e 'Oll pysäytettävä matkalla;
8101: c) en ajournant sa livraison; c) että sen antamista vastaanottajalle
8102: on lykättävä;
8103: d) en la faisant livrer au lieu de desti- d) e1Jtä se on määräpaikalla tai jollakin
8104: nation ou en tout autre point situe en muulla pa:ikalla ennen määräasemaa
8105: de<;a ou au dela, au destinataire indi- tai sen jälkeen annettava rahtikir-
8106: que sur la lettre de voiture ou a jassa ilmoitetulle vastaanottajalle tai
8107: une autre 1personne; muulle henkilölle;
8108: e) en ordonnant son retour a la gare ·e) ,että se on palautettava lähetysase-
8109: expeditrice. malle.
8110: A moins ·de dispositions contrai·res Jollei lähetysrautatien tariffeissa sitä
8111: de8 tarifs ,du Chemin de fer expedi- kielletä, toipleenpannaan lähettäjän ;pyyn-
8112: teur, sont acceptees Ies demandes de nöstä kuljetussopimukseen muutdksia, jotka
8113: modi:fication du contrat de transport tarkoittavat:
8114: tendant:
8115: f) a [ 'etrublissement d'un remboursement; f) •Jälkivawtimuksen asettamista;
8116: g) a l'augmentation, a la diminution ou g) jälkivaatimuksen korottamista, alenta-
8117: au re•trait du remboursement; mista tai peruuttamista ;
8118: h) a l'affranchissement des frais de h) kuljetusmaksun ja muiden maksujen
8119: transport et autres frais selon loo suorittamista 17 artiklan 2 ·§ :n a-
8120: modalites prevues au § 2 de l 'article kohdasta e-kohtaan ja g-kohdassa
8121: 17, lettres a) a e) incl'Q.S et g). edellytetyllä tavalla.
8122: 94
8123:
8124: Dans les cas vises aux lettres d) et e), d- ja .~-kohdassa mainituissa tapauksissa
8125: l'expediteur peut ;prescrire qu'une expe- voi lähettäjä vaatia, että rahtitavara lähe-
8126: dition faite a petite vitesse soit reexpediee tetään edelleen tahi palautetaan pikatava-
8127: a grande vitesse ou inversement, a condi- rana tai pikatavara rahtitavarana sillä eh-
8128: tion que la gare ou le transport a ete dolla, että se asema, jolle tavara on pysäy-
8129: arrete soit ouverte aux deux services. II tetty, on avoinna sekä r&htitavara- että
8130: peut egalement indiquer le tarif a appli- pikatavarakuljetukselle. Lähettäjä voi myös-
8131: quer et ~ 'itineraire a suivre. kin määrätä scwellettavan tariffin ja kul-
8132: jetustien.
8133: D 'autres modifications que celles qui Muita kuin edellä lueteltuja muutoksia ei
8134: sont enumerees ci-dessus ne sont admises missään tapauksessa sallita.
8135: en aucun ·cas.
8136: Les modifications au contrat de transport Kuljetussopimuksen muutokset eivät saa
8137: ne doivent jamais avoir pour ·effet de di- aiheuttaa lähetyksen jakamista.
8138: viser l'envoi.
8139: § 2. - Les modifications au contrat de 2 §. - Edellä mainitut kuljetussopimuk-
8140: transport mentionnees ci-dessus .doi<vent sen muutokset on ilmoitettava 6 artiklan
8141: etre donnees au moyen d 'une declaration 2 § :n toisen lmppaleen määräysten mukai-
8142: ecrite, redigee ·COnformement aux disposi- sesti laaditulla, lähettäjän allekirjoittamalla
8143: tions du deuxieme alinea du § 2 de l'article ja sen kaavan mukaisella kirjallisella seli-
8144: 6, signee par l'expediteur et conforme au tyksellä, joka on tämän sopimuksen IV
8145: fmmulaire constituant l'Annexe IV a la liitteenä.
8146: presente Convention.
8147: ·Cette declaration doit etre repetee sur Tämä selitys on toistettava rahtikirjan
8148: le duplicata de la lettre de .voiture, qui ka:ksoiskappaleessa, joka on samanaikaisesti
8149: sera 1presente en meme temps au Ohemin esitettävä rautatielle ja rautatien palautet-
8150: de fer et rendu .par ce .dernier a l 'expedi- tava lähettäjälle. Rauta,tie, joka on 'llOU-
8151: teur. Le Chemin de fer qui se sera con- dattanut lähettäjän määräyksiä vaatimatta
8152: forme aux ordres de · l 'expediteur sans kaksoiskappa:letta esitettäväksi, on vastuun-
8153: exiger la 1presentation de ce duplicata sera alainen siitä vahingosta, joka on tästä koi-
8154: responsable du prejudice cause par ce fait tunut vastaano,ttwjalle, jolle lähettäjä on
8155: au destinataire a qui ce duplicata aurait saattanut luovuttaa kaksoiskappa;leen.
8156: ete remis ipar 1 'expediteur.
8157: Quand l'expediteur demande l'augmenta- Jos lähettäjä vaatii jälkivaatimuksen ko-
8158: tion, la diminution ou le retrait d 'un rem- rottamista, alentamista tai peruuttamista,
8159: boursement, il doit produire le tjtre qui lui tulee hänen •esittää saamansa ·jälkivaatimus-
8160: a ete primitivement delivre. En ca:s d'aug- todistus. Jälkivaatimusta korotettaessa tai
8161: mentation ou de diminution du rembourse- alennettaessa on todistus korjauksen tapah-
8162: ment, ce titre est, &pres recti!fication, rendu duttua annettava takaisin lähettäjälle;
8163: a l 'interesse; il est retire .des mains ,de ce j·os jälkivaatimus 1peruutetaan, otetaan to-
8164: dernier en cas de retrait du remboursement. distus lähettäjäitä takaisin.
8165: Toute m0di•fication au contrat ordonnee J.okainen kuljetussopimuksen muutos,
8166: par l'expediteur sous des formes autres jonka lähettäjä määrää muita kuin edellä
8167: que celles qui sont prescrites ci-·dessus est määrättyjä muotoja käyttåfen, on mitätön.
8168: nulle et non avenue.
8169: 95
8170:
8171: § 3. - Le Chemin de fer ne donne suite 3 §. - Rautatie noudattaa läihettäjän
8172: aux modifications de contrat 'ordonnees ;par määräämiä kuljetussopimuksen muutoksia
8173: l 'e~pediteur que :lorsqu'elles sont transmises ainoastaan, milloin ne on toimitettu lähe-
8174: par l 'intermediaire de la ga:re expeditrice. tysaseman välityksellä.
8175: 1Si l 'eXJpediteur le demande, la gare desti- Lähettäjän pyynnöstä on läihetysaseman
8176: na:taire ou la :gare d '·escale est prevenue, tiedotettava hänen kustannuksellaan määrä-
8177: a ses frais, par un telegrarmne, ou :par un tai pysäyttämisasemalle sähkösanomalla tai
8178: avis telephonique emanant de la gare e:x:pe- puhelinilmoituksella, jotka on kirjallisella
8179: ditrice et confimnes par une declaration selityksellä ,vahvistettava. Tä:ssä tapauk-
8180: ecrit·e. Dans ce cas, a moins que le tarif sessa, mikäli kansainvälinen suoranainen
8181: direct international ou d'autres accords tariffi tai muu asianomaisten rautateiden
8182: entre les Chemis de fer interesses n 'en välinen sopimus eivät toisin määrää, ei
8183: disposent autrement, la gare destinataire määräasema tai pysäyttämisasema saa antaa
8184: ou la gare d'escale doit s'abstenir soit de rahtikirjaa eikä tavaraa vastaanottajalle
8185: remettre la :lettre de V'Oiture, soit de livrer eikä lähettää lä;hetystä edelleen tai palaut-
8186: la marcllandise au destinataire, soit enfin taa sitä ·ennen kuin se on saanut kirjallisen
8187: .de proceder a la reexpedition de 1'envoi seHtyksen.
8188: dusqu'a ce qu'elle ait re<;u la declaration
8189: ecrite.
8190: ·§ 4. - Le droit de modifier le contrat 4 §. - Vaikka lähettä:jällä onkin rahti-
8191: de transport s'eteint, meme si l'expediteur kirjan kaksoiskappale, lakkaa lähettäjän
8192: est muni du duplicata ·de la lettre de voi- oikeus kuljetussopimuksen muuttamiseen
8193: ture, lorsque la lettre de voiture a ete re- niin pian kuin rahtikirja on annettu vas-
8194: mise au destinataire, ou lorsque celui-ci taanottajalle tai kun tämä on saattanut voi-
8195: a fait valoir le droit resultant du contrat maan kuljetussopimuksesta johtuvan 'Oikeu-
8196: de transport conformement au § 3 de tensa 16 artiklan ,3 § :n mukaisesti. Tästä
8197: l 'article 16. A partir de ce moment, le hetkestä lähtien tulee rautatien noudattaa
8198: Chemin de fer doit se conformer aux ordres vastaanottajan määräyksiä sillä uhalla', että
8199: du destinataire, sous peine d 'etre respon- se joutuu hänelle vastuunalaiseksi niiden
8200: sable envers lui des consequences de leur täyttämättä jättämisen seurauksista III
8201: inexecution dans les conditions determinees osassa määrätyillä ehdoilla.
8202: au titre III.
8203:
8204: Article 22. 22 artikla.
8205: Execution des modifications apportees au Kuljetussopimukseen tehtyjen muutosten
8206: contrat de transport. suoritus.
8207: ~ 1. Le Chemin de fer ne peut ni '1 §. - Rautati·e ei saa kieltäytyä toi-
8208: se refuser a l'execution des ordres dont meen panemasta 21 artiklan 1 '§: n ensimmäi-
8209: il est fait mention au premier alinea du sessä kappaleessa main,ittuja määräyksiä,
8210: § 1 de l'article 21, ni apporter des retards eikä tätä toimeenpanoa viivyttää tai tehdä
8211: ou des changements dans cette execution, siihen muutoksia, !paitsi mikäli:
8212: sauf dans Ies cas ci-apres:
8213: a) l'execution n'est plus possible au mo- a) toimeenpano ei ole enää mahdollinen
8214: ment ou Ies ordres parviennent au sillä hetkellä, j'Olloin määräykset saa-
8215: Chemin de fer qui doit Ies executer; puvat toimeenpanevalle raut81ti,elle;
8216: 96
8217:
8218: b) l'execution est de nature a troubler b) toimeenpano häiritsisi liikenteen sään-
8219: le service regulier de 1'exploitation; nöllistä kulkua;
8220: c) l'execution est en opposition, lorsqu'il c) toimeenpano, kun !kysymys on tavaran
8221: s'agit d'un changement de la gare lähettämisestä toiselle määräasemalle,
8222: destinataire, avec les lois et regle- on kuljetukseen osallisissa valtioissa
8223: ments en vigueur dans les Etats a voimassa olevien lakien ja ohjesään-
8224: emprunter, notamment au point de töjen vastaista, varsinkin tulli-, vero-,
8225: vue des prescriptions des douanes, finanssi-, poliisi- ja muiden hallinto-
8226: octrois, autorites fiscales ou de po- viranomaisten määräyksien takia;
8227: lice et autres autorites administrati-
8228: ves;
8229: d) la valeur de la marchandise, lorsqu'il d) tavaran arvo ei, kun on kysymys mää-
8230: s'agit d'un changement de la gare räaseman muuttamisesta, aivan toden-
8231: destinataire, ne couvre pas, selon näköisesti vastaa kaikkia niitä kul-
8232: toute prevision, tous les frais du jetuskustannuksia, jotka tulisivat ra-
8233: transport dont cette marchandise sera sittamaan tavaraa sen saapuessa uuteen
8234: grevee a l'arrivee a sa nouvelle desti- määräpaikkaansa, ellei näiden kustan-
8235: nation, a moins que le montant de nusten määrää heti mabeta tai taa;ta.
8236: ces frais ne soit paye ou garanti im-
8237: mediatement.
8238: Dans les cas vises ci-dessus, l'expediteur Edellä mainituissa tapauksissa on lähet-
8239: est avise le plus töt possible des empeche- täjälle tiedotettava mahdollisimman joutui-
8240: ments qui s'opposent a l'execution de ses sasti niistä esteistä, jotka ehkäisevät hänen
8241: ordres. määräysten:sä toimeenpanoa.
8242: Si le Chemin de fer n'est pas a meme Ellei rautatien ole ollut mahdollista
8243: de prevoir a l'avance ces empechements, edeLtäpäin arvll!ta tällaisia esteitä, vastaa
8244: l'expediteur supporte toutes Ies consequen- lähettäjä kaikista niistä seurauksista, jotka
8245: ces resultant du commencement d'exe- johtuvat !hän>€ll määräystensä toimeenpanon
8246: cution donne a ses ordres. alo~ttamisesta.
8247: ·~ 2. - Si 1'expediteur a prescrit de liv- 2 ~. - Jos lähettäj:ä on määrännyt ta-
8248: rer la marchandise a une gare interme- varan annettavaksi ,jollakin :väliasema.Ua,
8249: diaire, le port est per<;u jusqu'a cette gare on kubetusmaksu ,velotettava tälle ·asemalle
8250: d'apres les tarifs applicables entre la gare saakka läfuetysaseman ja mainitun IVäliase-
8251: expeditrice et la susdite gare intermediaire. man välillä sovellettavien tariffien mukaan.
8252: Si toutefois la marchandise a deja de- Jos tavara on kuitenkin jo ehtinyt kul-
8253: passe la gare intermediaire, le port est kea rväliaseman ohi, lasketaan kuljetus-
8254: calcule: P jusqu 'a la gare oli le transport maksu: 1) sille asemalle saakka, jolla kul-
8255: a ete arrete, d 'apres Ies tarifs appli- jetus on keskeytetty, tämän aseman ja lä-
8256: cables entre cette gare et la gare expe- hetysaseman välillä sovellettavien tariffien
8257: ditrice; 2° depuis la gare oli le transport a mukaan; 2) keskeytysasemalta takaisin väli-
8258: ete arrete jusqu 'a la gare intermediaire, asemalle saakka, tiii11ä kuljetusvälillä sorvel-
8259: d'apres Ies tarifs applicables pour ce lettavien tariffien mukaan.
8260: parcours.
8261: Si l'expediteur a prescrit le renvoi a la Jos lähettäjå on määrännyt ,ta;varan pa-
8262: gare expeditrice, le port est calcule: lautettavaksi lähetysasemalle, on kuljetus-
8263: P jusqu 'a la gare oli le transport a ete maksu laskettava : 1) . sille asemalle saakka,
8264: 97
8265:
8266: arrete, d 'apres Ies tari:fs applicabies entre jolla kuljetus on keskeytetty, tämän ase-
8267: cette gare et la gare expeditrice; 2° depuis man ja lähetysaseman välillä sovellettavien
8268: Ia gare de reexpedition jusqu'a Ia gare tariffien mukaan; 2) keskeytysasemalta lä.
8269: expeditrice, d 'apres Ies tarifs applicabies hetysasemalle takaisin näiden asemien vä-
8270: pour ce parcours. lillä sovellettavien tariffien mukaan.
8271: Si I'expediteur a prescrit Ia reexpedi- . Jos lähettäjä on määrännyt tavaran lä-
8272: tion a une autre gare, le port est caicule: hetettäväksi edelleen toiselle asemaUe, on
8273: JO jusqu 'a Ia gare ou le transport a ete kUljetusmaksu [askettava: 1) sille asemalle
8274: arrete, d 'apres Ies tarifs applicabies entre saakka, jolla kuljetus on keskeytetty tämän
8275: cette gare et la gare expeditrice; 2° depuis aseman ja lähe>tysaseman välill.lä sovelletta-
8276: la gare de reexpedition jusqu 'a la nouvelle vien tariffien mukaan ; 2) keskeytysase-
8277: gare destinataire d 'apres Ies tarifs appii- malta uudelle määräasemalle saakka näiden
8278: cabies entre ces deux dernieres gares. asemien välillä sovellettavien tariffien mu-
8279: ilman.
8280: § 3. - Le Chemin de :fer a droit au 3 §. - Rautatiellä on oikeus vaatia kor-
8281: remboursement des frais resultant de I 'exe- vausta niistä kustannuksista, jotka johtu-
8282: cution des ordres mentionnes au ·§ 1 de, v81t 21 artiklan 1 § :ssä mainittujen mää-
8283: l'articie 21, a moins que ces frais n'aient räysten toimeenpanosta, elleivät ne ole ai-
8284: eu pour cause une :faute commise par Iui. heutuneet jostakin rautatien tekemästä vir-
8285: heestä.
8286:
8287:
8288: Article 23. 23 art:ik:la.
8289: Empechements au transport. K uljetusesteet.
8290: § 1. - Lorsqu 'un transport est empeche 1 §. - Jos kuljetus estyy tai keskeytyy,
8291: ou interrompu, il appartient au Chemin on rautatien ratkaistava, onko lähettäjän
8292: de :fer de decider s'il convient, dans I'in- edun mukaista, että häneltä pyydetään oh-
8293: teret de l'expediteur, de Iui demander des jeita, vai onko tarkoituksenmukaisempaa
8294: instructions, ou hien s 'ii est preferabie de kuljettaa tavara toista tietä ilman näitä
8295: transporter d'office la marchandise en mo- ohjeita. Rautatiellä on oikeus vaatia kulje-
8296: difiant l'itineraire. Le Chemin de fer est tusma:ksu laskettavaksi tätä toista tietä ja
8297: :fonde a reclamer Ie prix du transport par käyttää hJ'IVäkseen vastaavia kuljetusmäärä-
8298: cette autre voie et dispose des delais cor- aikoja, vaikkapa ne ylittäisivätkin alkupe-
8299: respondants, meme s 'ils sont plus eieves ,räistä tietä lasketut, ellei rautatie ole me-
8300: que par l 'itineraire primitif, a moins que netellyt virheellisesti.
8301: le Chemin de fer ne soit en faute.
8302: \} 2. - S'il n'y a pas d'autre voie de 2 §. - Ellei toista kuljetustietä ole tai
8303: transport ou si pour d'autres motifs, la jos muista syistä kuljetusta on mahdoton
8304: eontinuation du transport n 'est pas pos- jatkaa, on rautatien pyydettävä ·ohjeita lä-
8305: sibie, le Chemin de fer demande des hettä;jältä; kuitenhan ei rautatie ole vel-
8306: instructions a l'expediteur; toutefois, cette vollinen pyytämään ohjeita 5 artiklan
8307: demande n'est pas obiigatoire pour le Che- 5 § :ssä mainituista olosuhteista johtuvan ti~
8308: min de fer dans le cas d 'empechement tem- lapäisen est•een sattuessa.
8309: poraire resultant des circonstances prevues
8310: au § 5 de l'article 5.
8311:
8312: 13
8313: 98
8314:
8315: ·§ 3. - L 'expediteur peut donner dans 3 §. - Läb.ettäj·ä voi ik:ulj·etusesteen ta-
8316: la lettre de voiture des instructions pour pahtumisen varalta antaa ralhtiik:irj.assa oh-
8317: le cas ou un empechement au transport se jeita.
8318: presenterait.
8319: 1Si d':a:pres l'appreciation du Chemin de Jos rautatien ha;rik:innan mukaan näitä
8320: fer ces instructions ne peuvent pas etre ohjeita ·ei voida seurata, i)yytää rautatie
8321: executees, le Chemin de fer demande de uusia ohjeita 'läb.ettäjälltä.
8322: nouvelles instruction a l'expediteur.
8323: § 4.- L'expediteur avise d'un empeche- 4 §. - Lähettälj-ä, jolle on tiedoitettu
8324: ment au transport peut resilier le contrat, ik:uljetusesteestä, voi peruuttaa kuljetussopi-
8325: a charge par lui de payer au Chemin de muksen, ja hän on velvollinen ma:ksamaan
8326: fer, suivant le cas, soit le prix du transport rautatielle asianhaarojen mukaan kuljetus-
8327: pour le parcours deja effectue, soit les maksun jo ik:uljetetusta matkasta tai kus-
8328: frais preparatoires au transport, ainsi que tannukset kuljetuksen valmistelusta sa-
8329: tous ceux qui sont prevus par les tarifs, moin kuin kaikki muutkin tariffeissa ilmoi-
8330: a moins que le Chemin de fer ne soit en tetut kustannukset, ellei rautatie ole mene-
8331: faute. tellyt virheellisesti.
8332: ~ 5. - Si l'expediteur n'est pas en pos- 5 §. - E11ei Hihettäjällä ole \hallussaan
8333: session du duplicata de la lettre de voi- rahtikirjan kaksoiska;ppaletta, eivät hänen
8334: ture, les .instructions qu 'il donne, dans les tässä artiklassa mainituissa tapauksissa an-
8335: cas prevus au present article, ne peuvent tamansa ohjee1t saa muuttaa tavaran vas-
8336: modifier ni la designation du destinataire, taanottajaa eikä määräpaikkaa.
8337: ni le lieu de destination.
8338: § 6. - Il n'est pas donne suite aux 6 §. - Rautatie ei noudata lähettäjän
8339: instructions de l'expediteur qui ne seraient ohjeita, joita ei ole toimitettu [ähetysase-
8340: pas adressees par l'intermediaire de la man välk)'lksellä.
8341: gare expeditrice.
8342: § 7. - Si l'expediteur avise d'un 7 §. - Ellei lähettäjä, jolle on tiedo-
8343: empechement au transport ne donne pas, tettu kuljetusesteestä, anna kohtuullisen
8344: dans un delai raisonnable, des instructions määräajan kuluessa toimeenpantavissa ole-
8345: executables, il ·sera procede conformement via oihjeita, menete1lään niiden ohjeiden
8346: aux reglements relatifs aux empechements mukaan, d•otka tavaran autoesteistä ovat
8347: a la livraison en vigueur sur le Chemin de voimassa siUä rauta;tieNä, jolla tavara on
8348: fer sur lequel la marchandise a ete pysäytetty.
8349: retenue.
8350: § 8. - Si l'empechement au transport 8 ~. - Jos kuljetuseste on lakannut en-
8351: vient a cesser avant l'arrivee des instruc- nen lähettäJjän ohjeiden saapumista, on ta-
8352: tions de l'expediteur, la marchandise est vrura toimitettava määräpaikkaansa näitä
8353: dirigee sur sa destination sans attendre ces ohjeita odottamatta ja ilmoitettava siitä
8354: instructions et l'expediteur en est prevenu lähettäjälle mahdollisimman pian.
8355: dans le plus bref delai possible.
8356: ·§ 9. - Les dispositions de l'article 22 9 §. - 22 artiklan määräyksiä sovelle-
8357: sont applicables aux transports effectues taan tämän artilklan mukaisesti toimitetta-
8358: en vertu du present article. viin kuljetuksiin.
8359: 99
8360:
8361: Article 24. 24 artikla.
8362: Tavaran vastaanottajalle antamista
8363: Empechements a la livraison. kohtaavat esteet.
8364: § 1. - Lorsqu'il se presente des em- 1 §. - Jos tavaran antamiseUe ilmaan-
8365: pechements a la livraison de la marchan- tuu este~tä, tulee määräaseman siitä vffipy-
8366: dise, la gare destinataire doit en prevenir mättä tiedottaa Iähettäjälie lähetysaseman
8367: sans retard l'expediteur par l'entremise välitY,ksellä ja pyytää hänen ohjeitaan. Jos
8368: de la gare expeditrice et demander ses pyyntö siitä on tehty rahtikirjaan, on tämä
8369: instructions. Quand la demande ·en a ete tiedotUS! toimitettava sähkösanomana. Lä-
8370: faite dans la lettre de voiture, cet avis hettäjälle on sitä paitsi tiedotettava suo-
8371: doit etre donne par telegraphe. L'expedi- raan joko kirjallisesti 1tai sähkeellä, jos hän
8372: teur doit, en outre, etre avise directement, rahtikirjassa on· pyy,tänyt sitä. Kustannuk-
8373: soit par ecrit, soit par telegraphe, quand set tästä tiedotuksesta ovat tavaran rasit-
8374: il l'a demande dans la lettre de voiture. teena.
8375: Les frais de ces avis sont a la charge de
8376: la marchandise.
8377: Si le destinataire refuse la marchandise, Jos vastaanottaja kieltäytyy ottamasta
8378: l'expediteur a le droit d'en disposer, meme tavaraa, on lähettäjällä määrääanisoikeus
8379: s 'il ne peut pas produire le duplicata de tavaraan, vaikkapa hän ei voisikaan esittää
8380: la lettre de voiture. rahtikirjan kaksoiskruppaleilta.
8381: 1Si, apres l'avoir refusee, le destinataire Jos vastaanottaja kieltäydyttyään otta-
8382: se presente pour prendre livraison de la masta vastaan tavaraa ilmoittautuu myö-
8383: marchandise, celle-ci lui est livree, a moins hemmin sitä ottamaan, on se annettava hä-
8384: que la gare destinataire n 'ait re~u entre neNe, ellei määräasema sinä välin ole saa-
8385: temps des instructions contraires de l'expe- nut läh!ettäj·ältä muita ·ohj.eita. Ilmoitus
8386: diteur. Avis de cette livraison doit etre tästä on viipymättä toimitettava Iähettä-
8387: donne immediatement a l'expediteur par jälie kirjatussa kirjeessä, jonka kustannuk-
8388: une lettre recommandee dont Ies frais set merkitään tavaran rasitteeksi.
8389: restent a la charge de la marchandise.
8390: L'expediteur peut aussi demander, dans 'Lähettäjä voi myös rahtikirjaiSsa pyytää
8391: la lettre de voiture, que la marchandise lui tavaran palauttamista autoesteen sattuessa.
8392: soit retournee d'office s'il survient un Muissa tapauks,issa ei tavaraa saa palaut-
8393: empechement a la livraison. En dehors de taa Iähettäjälie ilman hänen nimenomaista
8394: ce cas, la marchandise ne peut etre re- suostumnstaan.
8395: tournee a l'expediteur sans son consente-
8396: ment expres.
8397: A moins que Ies tarifs n'en disposent Jos tariffit ·eivät määrää toisin, on lä-
8398: autrement, Ies instructions de l 'expediteur hettäjän ohjeet annettava läJhetysaseman
8399: doivent •etre donnees par l 'intermediaire de vällityksellä.
8400: la gare expeditrice.
8401: § 2. - Pour tout ce qui n'est pas prevu 2 §. - Ni~ssä tapauksissa, joista tämän
8402: au § 1 du present article et sous reserve artiklan 1 §: ssä ei ole määräyksiä, ja otta-
8403: des dispositions de l'article 43, le mode malla huomioon 43 artiklan määräykset, on
8404: de proceder, dans le cas d 'empechement autoesteen sattuessa noudatettava tavaraa
8405: a la livraison, est determine par les lois et antavalla rautatiellä voimassa olevia laki-
8406: 11eglements en vigueur pour le Chemin de ja ohjesääntömääräyksiä.
8407: fer charge de la livraison.
8408: 100
8409:
8410: Si la marchandise a ete vendue, le pro- Jos tavara on myy.ty, on myynnin twos,
8411: duit de la vente, deduction faite des frais siitä vähennettynä tavaraa rasittavat kus-
8412: grevant la marchandise, doit etre mis a la. tannukset, annettava lähettäjäJ.le; jos rahti-
8413: disposition de l'expediteur; toutefois, si kirja on peritty, on myynnin nettotulos
8414: la lettre de Voiture a ete retiree, le produit annettava vastaanottajalle. Jos tulos on
8415: net de la vente doit etre mis a la dispo- tavaraa rasittavia kustannuksia al:haisempi,
8416: sition du destinataire. Si le produit est vastaa lähettäjä tai, jos rahtikirja on pe-
8417: inferieur aux frais grevant la marchandise, ritty, vastaanottaja erotuksesta.
8418: l'expediteur, ou si la lettre de voiture a
8419: ete retiree, le destinataire est tenu de
8420: payer la difference.
8421: § 3. - Les dispositions de l'article 22 3 §. - 22 artiklan määräyksiä sovelle-
8422: sont applica:bles aux transports effectues en taan tämän artiklan mukaisesti toimitetta-
8423: vertu du present article. viin kuljetuksiin.
8424:
8425:
8426: Chapitre IV. IV luku.
8427: Garantie des droits du Chemln de fer. Rautatien oikeuksien turvaaminen.
8428: Article 25. 25 artikla.
8429: Droit de gage du Chemin de fer. Rawtatien panttioikeus.
8430: § 1. - Le Chemin de fer a sur la mar- 1 §. - Rautatiellä on tavaraau kaikista
8431: chandise les droits d 'un creancier gagiste, 20 artiklassa mainituista saatavista sa:mat
8432: pour la totalite des creances indiquees a oikeudet kuin sillä, jolla on irtainta omai-
8433: l'article 20. Ces droits subsistent aussi suut•ta panttina hallussaan. Nämä oikeudet
8434: 1ongtemps que la marchandise se tl'OU!Ve pysyvät voimassa niin kauan, kun tavara
8435: en la possession du Chemin de fer ou d 'un on rautat~en !hallussa tai koLmannen m:itehen
8436: tiers qui la detient pour lui. huostassa, doka säilyttää sitä rautatien las-
8437: kuun.
8438: § 2. - Les effets du droit de gage sont 2 ~. - Panttio:i:keuden oikeusvaikutuksen
8439: regles d'apres les lois et reglements de määräävät sen valtion ilait ja ohtiesäännöt,
8440: l'Etat ou s'effectue la livraison. jossa ltavara annetaan vastaanottajalle.
8441:
8442:
8443:
8444: TITRE III. III OSA.
8445: Responsrubilite des Chemins de fer. Ralu:tateiden vastuunalaisuus. Korva.US-
8446: Aetions. v:ruatimukset rautatietä V'a.staan.
8447: Chapitre premier. I luku.
8448: Responsabil1t6 Vastuunalaisuus.
8449: Article 26. 26 artikla.
8450: Responsabilite collective des Chemins
8451: Rautateiden yhteinen vastuunalaisuus.
8452: de fer.
8453: '§ 1. - Le Chemin de fer qui a accepte 1 §. - Rautatie, joka on kuljetettavaksi
8454: au transport la marchandise, avec la lettre ottanut tavaran rahtikirjoineen, on vas-
8455: de voiture, est responsable de 1'execution tuunalainen kuljetuksen toimi:tta:misesta
8456: 101
8457:
8458: du transport sur le parcours total jusqu 'a koko kuljetusmatkalla siihen asti, kun ta-
8459: la livraison. vara luovutetaan vastaanottajalle.
8460: § 2. - Chaque Cheruin de fer subse- 2 §. - Kukin sen jälkeinen rautatie tu-
8461: quent, par le fait meme de la prise en lee ottamalla haltuunsa tavaran a:lkuperäi-
8462: charge de la marchandise avec la lettre de sine rahtikirjoineen osalliseksi kuljetussopi-
8463: voiture primitive, participe au contrat de mukseen raJhti'kirjan määräysten mukaisesti
8464: transport, conformement aux stipulations ja sitoutuu siitä johtuviin vdvollisuuksiin,
8465: de ce document, et accepte Ies obligations ottamalla huomioon 42 artiklan 3 § : ssä ole-
8466: qui en resultent sans prejudice des dispo- vat mää:rärautatietä koskevat määräykset.
8467: sitions du §. 3 de l'article 42, concernant
8468: le Cheruin de fer destinataire.
8469: ·§ 3. - La responsabilite du Cheruin de 3 §. - Rautatien täJlän sopimukseen pe-
8470: fer, .fondee sur la presente Convention, rustl:wa vastuunalaisuus lakkaa .rabtikir-
8471: cesse a la gare destinataire indiquee sur jassa mainitulla määräasemalla, •vaikkapa
8472: la lettre de voiture, meme si l 'expediteur lähettäjä olisikin ilmoittanut toisen määrä-
8473: a designe un autre lieu de destination. Le paikan. Edelleenku1jetuksessa maaraase-
8474: transport au dela est regi par Ies lois malta noudaibetaan asianomaisen valtion ko-
8475: et reglements interieurs. timaisia lakeda 'ja ohjesääntöjä.
8476:
8477: Article 27. 27 artikla.
8478: Etendue de la responsabilite. Vastuunalaisuuden laajuus.
8479: § 1. - Le Cheruin de fer est responsable 1 §. - Rautatie on vastuunalainen tässä
8480: dans Ies conditions determinees au present luvussa määrättyjen säädöksien mu'kaan
8481: chapitre du retard a la livraison, du dom- ku'1jetusmääräajan ylittämisestä ja siitä va-
8482: mage resultant de la perte totale ou par- hingosta, joka koituu tavamn katoamisesta,
8483: tielle de la marchandise, ainsi que des ava- vähellitymisestä tai v:ahingoittumisesta sen
8484: ries qu'elle subit a partir de l'acceptation ku~jetettavaksi ottamisesta va,staanottajalle
8485: au transport jusqu 'a la livraison. antamiseen saakka.
8486: ·§ 2. - Il est decharge de cette respon- 2 §. - Rautatie on vapaa tästä vastuun-
8487: saibilite en cas de .perte totale ou partielle ala.isuudesta tavaran kadotessa, vähetessä
8488: ou d 'avarie s 'il prouve que le dommage a tai vahingoittuessa, jos se osoittaa, että va-
8489: eu pour cause une faute de l'ayant droit, hinko on aiheutunut määräämisoikeutetun
8490: un ordre de celui-ci ne resultant pas d 'une virheestä tai jostakin hänen määräykses-
8491: faute du Cheruin de fer, un vice propre .tään, joka ei ole johtunut rautatien vir-
8492: de la marchandise ( deterioration interieure, heellisestä menettelystä, tavaralle ominai-
8493: dechet, coulage ordinaire, etc.) ou un cas sesta puutteellisuudesta (sisäisestä pilaantu-
8494: de force majeure. misesta, hupenemisesta, tavallisesta iVUO-
8495: dosta t. m. s.) tai ylivoimaisesta tapahtu-
8496: masta (force majeure).
8497: § 3. - Il est egalement decharge de la 3 §. - Rautatie ei myöskään ole vas-
8498: responsabilite pour le retard a la livrai- tuus8a kuljetusmäärärujan ylittämisestä, jos
8499: son, s 'il prouve que le retard a eu pour se osoittaa, että viivytys on aiheutunut sel-
8500: cause des circonstances que le Cheruin de laisista seikoista, joita rautatie ei ole voinut
8501: fer ne pouvait pas eviter et auxquelles il välttää eikä poistaa.
8502: ne dependait pas de lui de remedier.
8503: 102
8504:
8505: § 4. - Lorsqu 'une marchandise expediee 4 §. - Jos tämän sopimuksen mukaisesti
8506: par wagon complet aux conditions de la täysin vaunukuormin lähetetty tavara :il-
8507: presente Convention est reexpediee sans man siirtokuormaamista ja oltuaan koko
8508: rupture de charge aux cond:ltions de la ajan rautatien valvonnan alaisena määrä-
8509: meme Convention et qu'elle est restee sous tään uudestaan il.ähetettäväksi tämän sopi-
8510: la surveillance du Chemin de fer, il y a muksen mukaisesti, edellytetään, jos vähen-
8511: presomption, si une perte partielle ou une . tymistä tai v.ahingoittumista on todettu,
8512: avarie est constatee, qu'elle s'est produite että tämä on sattunut viimeisen kuljetus-
8513: au cours du dernier contrat de transport. sopimuksen kestäessä.
8514:
8515: Article 28. 28 a,rtikla.
8516: Restrictions a la responsabilite en cas de Vastuunalaisuuden rajoitukset vahingoista,
8517: dommages pouvant resulter de certaines jotka voivat johtua erityisistä syistä.
8518: causes.
8519: § 1. - Le Chemin de fer n'est pas 1 §. - Rautatie ei ole :vastuunalainen
8520: responsable des dommages qui resultent vahingoista, jotka johtwvat yhdestä tai
8521: d'une ou plusieurs des causes ci-apres: useammasta seuraavassa mainitusta syystä:
8522: a) danger inherent au transport en wa- a) sellaisten tava1.1oiden avovaunuissa kul-
8523: gons decouverts, pour les marchandi- jetukseen liittyvästä vaarasta, jotka
8524: ses qui auront ete transportees de kuljetetaan· tä:llä tarva1la joko ,tariffi-
8525: cette maniere en vertu, soit des määräysten tai lähettäjän kanssa <teh-
8526: prescriptions de tarifs, soit des con- dyn, rahtikirjassa mainitun sopimuk-
8527: ventions passees avec l'expediteur et sen nojalla;
8528: mentionnees dans la lettre de voiture;
8529: b) danger resultant soit de l'absence b) sellaisten tavaroiden päällyksen puut-
8530: d'emballage, soit des defectuosites de tumisesta tai puutteellisuuksista joh-
8531: 1'emballage, pour Ies marchandises tuvasta vaarasta, jotka laatunsa vuoksi
8532: exposees par leur nature a des ovat alttiita hupenemiselle tai 'Vahin-
8533: dechets ou avaries quand elles ne sont goittumiselle, kun ne eivät ole pääl-
8534: pas emballees; lystettyjä;
8535: c) danger inhiirent aux operations de c) sellaisten tavaroiden kuormaamiseen
8536: chargement ou de dechargement ou tai .purkamiseen liittyvästä taikka
8537: resultant d'un chargement defectuex, puutteellisesta kuormaamisesta johtu-
8538: pour Ies marchandises chargees par vasta vaarasta, jotka lähettäjä on
8539: l'expediteur ou dechargees par le kuormannut tai va~staanottaja purka-
8540: destin:ataire, en vertu soit des ta- nut joko tariffien perusteella tai lä-
8541: rifs, soit des conventions passees avec hettäjän kanssa tehdyn ja rahtikir-
8542: l'expediteur et mentionnees dans la jassa mainitun ~opimuksen taikka
8543: lettre de voiture soit des conventions vastaanottajan kanssa tehdyn sopi-
8544: passees avec le destinataire; muksen nojalla;
8545: d) danger 'Particulier, soit de ,perte d) sellaisesta erityisestä katoamisesta, vä-
8546: totale ou ,partielle, soit -d'avarie, no- hentymisestä tai vahingoittumisesta,
8547: tamment :par bris, rouille, -deterio- joka aiheutuu varsinkin murtumisesta,
8548: ration interieure et spontanee, cou- ruostumisesta, sisäisestä itsestään rpi-
8549: lage extraordinaire, dessication, de- laantumisesta, tavallista runsaam-
8550: .perdition, auquel certaines marchan- masta vuotamisesta, kuivumisesta ja
8551: 103
8552:
8553: dis~s sont exposees par des causes in- muusta hupenemisesta, joille eräät ta-
8554: herentes a leur nature; varat luonnollisen laatunsa vuoksi
8555: ovat alttiita;
8556: e) danger resultant du fait soit que des ·e) siihen liittyvästä -:vaarasta, että esi-
8557: objets exclus du transport ont ete neitä, jotka ovat kuljetuSkiellon alai-
8558: neanmoins expooies sous une denomi- sia, siitä huolimatta on jätetty kulje-
8559: nation irreguliere., inexacte ou incom- tettaviksi väärällä, epätarkalla tai
8560: plete, soit que des objets admis seu!le- epätäydellisellä nimityksellä tai että
8561: me.nt sous certaines condiHons ont ete esineitä, jolta otetaan kuljetettaviksi
8562: expedies sous une denomination irre- ainoastaan enityisin ehdoin, on jätetty
8563: guliere, inexacte ou incom,plete ou kuljetettaviksi väärällä, epä:tarkalla
8564: sans que l 'expediteur ait pris les tai epätäydeillisellä nimityksellä tai
8565: mesures de precaution prescrites; lähettäjän ryhtymättä säädettyihin
8566: ·varovaisuustoianenpiteisiin ;
8567: f) danger particulier que le transport f) elävien eläinten kuljetuksen niille
8568: entraine pour les animaux vivants; tuottamasta erik'Oisvaarasta;
8569: g) danger que l'escorte des animaux g) vaarasta, joka elävien eläinten tai ta-
8570: .vivants ou des marchandises a :pour varan saattajan on määrä poistaa, kun
8571: but d'ecarter, lorsqu'aux termes soit tämän sopimu!ksen tai tariffien tai
8572: de la presen'te Coll!vention, soit des lähettäjän kanssa tehdyn ja ralhtikir-
8573: tarifs, soit des oonventions passees jassa mainitun sopimuksen määräys-
8574: arvec l'expediteur et mentionnees dans ten mukaan näiden eläinten tai tava-
8575: la lettre de voiture, le transport de roiden kuljetus on toimitettava saat-
8576: ces animaux ou de ces marchandises tajan valvonnassa.
8577: doit etre eff.ectue sous escorte.
8578: § 2. - Lorsque, en egard aux circon- 2 §. -Jos asianhaarojen mukaan vahin-
8579: stances de fait, un dommage a pu resulter g.on voidaan katsoa a:i:heutuneen yihdestä tai
8580: d 'une ou de plusieurs de ces causes, il y a useammasta tällaisesta syystä, otaksutaan
8581: presomption qu 'il ·en resulte, a moins que sen johtuvan siitä, ellei korvaukseen oikeu-
8582: l'ayant droit n'ait fait la preuve qu'il n'en tettu todista vastakohtaa.
8583: resulte pa:s.
8584: Cette presom,ption n 'est pas applicable Tämä otaksuma ei tule kysymykseen
8585: dans le cas ,prevu a la lettre a) du § 1 1 ·§: n a-kohdassa mainitussa tapauksessa,
8586: s 'il y a manquant anormal ou ,perte de jos tavaran hupeneminen on ollut luonnoll-
8587: colis. lista suurempi tai jos kokonaiset esineet
8588: ovat kadonneet.
8589: Article 29. 29 artikla.
8590: Montant de l'indemnite en cas de perte Korvauksen suuruus, kun tavara on kadon-
8591: totale ou partielle de la marchandise. nut tai vähentynyt.
8592: Quand, en vertu des dispositions de [a Kun tämän so;pimuksen määräysten P'e-
8593: presente Convention, une indemnite pour rustMlla rautatien on suo6tettarva kor-
8594: rperte totale •OU partielle de la marchandise vausta ·tavaran katoamisesta tai vähentymi-
8595: est mise a la ·Challge du Cheruin de fer, sestä, on korrvaus laskettava:
8596: elle est calculee :
8597: d 'apres le cours a la bourse, pörssihinnan mukaan,
8598: 104
8599:
8600: a defaut de cours, d'apres le prix cou- .pörssihinnan puuttuessa käyvän kauppa-
8601: rant sur ~e marche, hinnan mukaan,
8602: a defaut de l'un et de l'autre, ·d'apres näiden molempien puuttuessa sen ylei-
8603: la valeur usuelle sen arvon mukaan, joka samoilla ja saman-
8604: des marchandises de meme nature et qua- laatuisilla tavaroilla on ·ollut lähetyspaikalla
8605: lite, au lieu ·et a l'epoque ou la marchandise tavaran kuljetettavaksi ottamisen aikana.
8606: a ete acceptee au transport. Toutefois, ~orvaus ei kuitenikaan saa ylitt&ä 100 fran-
8607: l'indemnite ne ·peut d~passer 100 francs gia kilogrammalta puuttuvasta bruttopai-
8608: par ik:ilogramme de poids ibrut manquant, nosta, 34 artiklassa mainitun rajoituksin.
8609: sous reserve des limitations .prevues a
8610: l'article 34.
8611: Sont ·en outre rembourses le ;prix du Sitä paitsi korvataan suonitetut kuljetus-
8612: transport, les dr.oits :de douane et autres maksut, tullimaksut ja kadonneen tavaran
8613: sommes deboursees a 1'occasion ·du trans- kuljetuksesta aiheutuneet muut kustannuk-
8614: ·port de la marcllandise perdue, sans autres set, vaan ei muita vahinkovaateita.
8615: dommages-in terets.
8616: Une indemnite .plus elevee ne 1peut etre Isompaa korvausta voidaan vaatia ai-
8617: reclamee qu 'en cas de declaration d 'interet noastaan, jos 35 artiklan 4 § :n mukainen
8618: a la livraison, conformement au § 4 ·de hankintaetu on ilmoitettu, tai 36 artiklan
8619: ['article 35, et qu'en cas de dol ou de faute mukaan, jos rautatie on a:iiheuttanut vahin-
8620: lourde ·du Ohemin de fer, ·conformement a gon tahallisesti tai törkeässä huolimatto-
8621: l'article 36. muudessa.
8622: Lorsque les elements qui serven.t de base Jos niitä hinnoituksia, jotka ovat kor-
8623: au calcul de 1'indemnite ne sont pas ex- vauksen laskemisen :perusteena, ei ole ilmoi-
8624: 'Primes dans la monnaie :de 1'Etat ou le tettu sen valtion raJhassa, jossa suoritusta
8625: (J>aienient est reclame, la conversion est faite on vaadittu, vaihdetaan ne maksupaikan
8626: d'apres le ·cours au j.our et au lieu :du ja maksupäivän kurssin mukaan.
8627: paiement.
8628: Article 30. 30 artikla.
8629: Presomption de la perte de la marchandise. ~avaran otaksuminen kadonneeksi. Sen
8630: Cas ou elle est retrouvee. löytäminen.
8631: ~ 1. - L 'ayant droit peut, sans avoir 1 §.- Korvaukseen oikeutettu voi esittä-
8632: a fournir d'autres preuves, considerer la mättä muita todisteita katsoa tavaran ka-
8633: marchandise comme perdue quand elle n 'a donneeksi, ellei sitä ole annettu vastaanotta-
8634: .pas ete livree au destinataire ou tenue a jalle tai asetettu hänen käy,tettäväkseen
8635: sa disposition dans les trente jours qui kolmenkymmenen päivän kuluessa 11 artik-
8636: suiverrt 1'e:x;piration des delais tels qu 'ils 1an mukl!lan lasketun kull.jetusmääräajan
8637: sont calcules a l'article 11. umpeen kulumisesta.
8638: § 2. - L'ayant droit, en recevant le 2 §. - Korvaukseen oikeutettu voi pe-
8639: 'paiement de l'indemnite ;pour la marchan- riessään korvausta kadonneesta tavarasta
8640: dise perdue, :peut stipuler dans la quittance asettaa kuittiin tekemällään merkinnällä sen
8641: qu'i•l demande a etre lllVise immediatemoot ·ehdon, että hän·elle on viipymättä tiedotet-
8642: dans le cas ou la marchandise serait retrou- tava, jos .tavara löydettäisiin vuoden ku-
8643: vee au •cours :de l'annee qui suivra le ipaie- luessa vahingonkorvauksen suorittamisesta.
8644: ment de 1'indemnite.
8645: 105
8646:
8647: Il lui est donne acte par ecrit de cette Tällaisesta ehdosta on hänelle annettava
8648: demande. kirjallinen todistus.
8649: ~ 3. - Dans le delai de trente jours 3 §. - Saatuaan tiedotuksen voi korvauk-
8650: apres avoir regu cet avis, 1'ayant droit peut seen oikeutettu kolmenkymmenen päivän
8651: exiger que la marcllandise lui soit livree a kuluessa vaatia, että tavara jätetään hä-
8652: 1'une des stations du :parcours, contre paie- nelle jollakin kuljetustien asemalla tava-
8653: ment du seul prix du transport de la mar- ran kuljetusmaksua vastaan, joka lasketaan
8654: chandise depuis la gare d'expedition jus- lähetysasemalta vain siUe asemalle, 'jolla
8655: qu 'a celle ou a Eeu la livraison et contre vastaanotto tapahtuu, sekä hänen perimänsä
8656: restitution de 1'indemnite qu 'il a regue, de- korvausmäärän palauttamista vastaan, vä-
8657: ,duction faite, eventuellement, du prix de hentämällä korvaukseen ehkä laskettua kul-
8658: transport qui aurait ete compris dans cette jetusmaksua. Tällöin pysyvät hänellä
8659: indemnite, et sous reserve ide tous droits a kaikki oikeudet vahingonkorvaukseen 33 ar-
8660: 1'indemnite pour depassement du delai de tiklassa ja, jos niikseen on, 35 artiklan
8661: livraison ;prevue a 1'article S,3 et, s 'il y a 3 1§:ssä mainitusta kuljetusmääräajan ylit-
8662: lieu, au § 3 de 1'article 35. tämisestä.
8663: § 4. - A defaut soit de la stipulation 4 §. - Ellei edellä 2 §:ssä mainittua eh-
8664: dans la quittance prevue au § 2 ci-dessus, toa ole kuittiin tehty tai ellei .3 §:ssä maini-
8665: soit d'instructions donnees dans le delai de tun 30 päivän määräajan kuluessa ole esi-
8666: trente jours :prevu au ~ 3, ou encore si la tetty siinä sanottua vaatimusta taikka jos
8667: mar<fuandise n 'a ete retrouvee que plus tavara on löytynyt myöhemmin kuin vuo-
8668: d 'un an 111pres le paiement de 1'indemnite, den kuluttua vahingonkorvauksen maksa-
8669: le Chemin de fer en dispose conformement misesta, on tavara rautatien käytettävissä
8670: aux lois et reglements de 1'Etat dont il sen valtion lakien ja ohjesää_ntöjen mukaan,
8671: releve. johon rautatie kuuluu.
8672:
8673: Article 31. 31 artikla.
8674: Restrictions de la resvonsabilite en cas de Rajoitettu vastuunalaisuus vainon vähenty-
8675: dechet de voids. misestä.
8676: '§ 1. - En ce qui concerne les mar- 1 '§. - iMitä tulee sellaisiin tavaroihin,
8677: chandises qui, a raison de leur nature parti- jotka erikoisen luonnollisen laatunsa vuoksi
8678: culiere, sUJbissen t generalement un dechet kuljetettaessa säännöllisesti menettävwt osan
8679: de poids par le seul fait du transport, le painoaan, vastaa rautatie painon vähentymi-
8680: Chemin de fer ne repond que de la partie sestä ainoastaan, milloin se ylittää seuraa-
8681: du manquant qui depa:sse la tolerance de- vasti määrätyn hu:penemisvaran, riippu-
8682: terminee comme suit, quel que soit le par- matta kuljetusmatkasta :
8683: cours edifectue :
8684: a) deux rpour cent du ,poids ,pour Ies a) kaksi prosenttia nestemäisten tai kos-
8685: marchandises liquides ou remises a teassa tilassa kuljetettaviksi jätetty-
8686: l'etat humide ainsi que pour les mar- jen sekä seuraavien tavaroiden ,pai-
8687: chandises suivantes: nosta:
8688: Bois de reglisse, Eläinten suonijänteistä,
8689: Bois de teinture rapes ou moulus, Hedelmistä, kuivatuista tai keitetyistä,
8690: Cornes et ongl'ons, Hedelmistä, tuoreista,
8691: Crins, Humalasta,
8692:
8693: 14
8694: 106
8695:
8696: Cuirs, Jouhista,
8697: Dechets de peaux, Juurista,
8698: Ecorces, Kaloista, 'kuivatuista,
8699: Feuilles de tabac fraiches, Kitistä, tuoreesta,
8700: Fourrures, Lakritsinjuuresta,
8701: Fruits frais, Luista, jau!hetuista ja jauhamatto-
8702: mista,
8703: Fruits seches ou cuits, Nahoista,
8704: Graisses, Puunkuoresta,
8705: Houblon, Rasvoista,
8706: Laine, Saippuasta (suovasta) ja jåhmeistä
8707: öljyistä,
8708: Legumes frais, Sarvista ja sorkista,
8709: Mastic frais, Sianharj.aksista,
8710: Os ·entiers ou moulus, Suolasta,
8711: Peaux, Tupakkalehdistä, tuoreista,
8712: Poissons seches, Tupakasta,. leikatusta,
8713: Ra·cines, Turkiksista,
8714: Savons et :huiles concretes, Vihanneksista, tuo11eista,
8715: Sel, V illoista,
8716: .Soies de porc, Vuodista,
8717: Tabac hache, Vuodanjätteistä,
8718: Tendons d 'animaux; Väri puusta, rouhitusta tai jauhetusta;
8719: b) un pour cent pour toutes 1es autres b) yhden :prosentin kaikista muista kui-
8720: marchandises seches egalement su:jet- vista tavaroista, jotka samaten menet-
8721: tes a ·de~het de route. tävät osan painostaan matkalla.
8722: § 2. - La restriction de responsrubilite 2 §. - Tämän artiklan 1 § :ssä mainittua
8723: prevue au § 1 du present article ne peut vastuunalaisuuden Tajoitusta ei sovelleta,
8724: etre invoquee s'il est prouve, d'apres les jos osoitetaan, että vajaus kulloinkin v:al-
8725: circonstances de fait, que la perte ne resulte linneissa olosuhteissa ei johdu syistä, jotka
8726: pas des causes qui justifient la tolerance. perustelevat :hupenemisvaran.
8727: ·§ 3. - Dans le cas ou plusieurs colis 3 §. - Kun useita ·esineitä 'kuljetetaan
8728: sont transportes a:v"ec une seule lettre de samalla ra:htikirjalla, lasketaan :hupenemi-
8729: voiture, la tolerance est calculee pour nen kustakin esineestä erikseen, jos sen
8730: chaque colis, iorsque son :poids au depart paino on erikseen ilmoitettu rahtikirj·assa
8731: est indique separement sur la lettre de tavaraa lähetettäessä tai voidaan muulla
8732: voiture ou peut etre constate d'une autre t3ivalla todeta.
8733: maniere .
8734: .§ 4. - En cas de perte totale de la 4 §. - Kun tavara on kokonaan kadon~
8735: mar0handise, il n 'est fait aucune deduction nut, ei mitään viihennystä matkan varrella
8736: resultant du dechet de route pour le calcul bpahtuneesta hup·enemisesta tehdä vahin-
8737: de 1'indemnite. gonkorvausta laskettaessa.
8738: § 5. - Les prescriptions du present 5 §. - Tiimän artiklan määräY'kset eivät
8739: article ne derogent en rien a celles de rajoita 2'8 artiklan määräyksiä.
8740: l 'article 28.
8741: 107
8742:
8743: Article 32. 32 artikla.
8744: Montant de l'indemnite en cas d'avarie Korvauksen suuruus tavaran vahin-
8745: de la marchandise. goittuessa.
8746: En cas d'avarie, le Chemin de fer doit, Jos tavara on vahingoittunut, tulee rau-
8747: sauf l 'exception :prevue a l 'article 34, payer tatien, paitsi 34 artiklassa mainittua poi'k-
8748: le montant de la .depreciation suJbie par la keusta, suorittaa tavaran arvonvähennyksen
8749: marchandise, sans autres dommages-interets. määrä, vaan ei muita korvausvaateita.
8750: Une indemnite plus elevee ne peut etre Isompaa korvausta voidaan varutia ainoas-
8751: :reclamee qu'en cas de declaration d'interet taan 35 artiklan 4 § :n nojalla, jos han-
8752: a la livraison, conformement au § 4 de kintaetu on ilmoitettu ja 36 artiklan no-
8753: l'årticle 35 et qu'en cas de dol ou de faute jalla, jos rautatie on aiheuttanut vahingon
8754: lourde du Chem.in de fer, copformement a truhallisesti tai 1törkeässä huolimattomuu-
8755: l 'article 36. dessa.
8756: 'Toutefois l'indemnite ne ·peut depasser: Korvaus ei kuitenkaan saa YJlittää:
8757: a) si :ta totalite de l'expedition est a) jos koko lähetys on vahingoittumis·en
8758: depreciee par l 'avarie, le chiffre johdosta alentunut arvossaan, sitä
8759: qu'elle aurait atteint en cas de ,perte määrää, johon se olisi noussut lähe-
8760: totale; tyksen kokonaan kadotessa;
8761: b) si une pa·rtie seulement de l'expedition b) j•os ainoastaan osa lähetystä on va-
8762: est depreciee par l 'avarie, le chitffre hingoittumisen johdosta alentunut a~r
8763: qu'elle aurait atteint en cas de perte vossaan, sitä määrää, johon se olisi
8764: de la partie depreciee. noussut tämän osan kadotessa.
8765:
8766: Article 33. 33 artikla.
8767: Montant de l'indemnite pour retard a la Korv.auksen &UU'f'Wus kuljetusmääräajan
8768: liv,raison. yWtämisestä.
8769: § 1. - En cas de depassement du delai 1 §. - Jos kuljetusmääräaikaa ylitetään,
8770: de livraison, si l'ayant droit ne prouve pas on rautatie, ellei korvaukseen oikeutettu
8771: qu'un dommllige soit resulte de ce retard, näytä toteen, että vahinkoa on aiheutunut
8772: le Chemin de fer est tenu de payer un tästä viivytyksestä, velvol!linen suoritta-
8773: dixieme du prix du transport pour chaque maan yhden kymmenesosan rahdista kulta-
8774: fraction du retard •correspondant au dixieme kin myöhästymisajan erältä, joka vastaa
8775: du delai de livraison, toute fraction du kuljetusmääräajan kymmenesosaa, jolloin
8776: retard inferieure a un dixieme du delai de jokainen alkava kuljetusmääräajan kym-
8777: livraiJson etant comptee 'POUr un dixieme. menesosa lasketaan täydeksi kymmenes-
8778: La moitie du prix du transport constitue osaksi. Puolet rahtimaksusta on korkein
8779: l 'indemnite maximum. korva usmäärä.
8780: § 2. - 8i la preuve est fournie qu'un 2 §. - Jos todistetaan, että vahinkoa on
8781: dommage ost resulte du retard, il est paye, aiheutunut viivytyksestä, on tästä vahin-
8782: pour ce dommage, une indemnite qui ne gosta suor1tettava korvaus, joka ·ei saa ylit-
8783: peut pas de.passer le prix de transport. tää ra;htirm.äärää.
8784:
8785: § 3. - Les indemnites prevues aux §§ 1 3 §. - Tämän artiklan 1 ja 2 ·§ :ssä
8786: et 2 du present article ne peuvent pas se mainittuja korvauksia ei myönnetä tavaran
8787: 108
8788:
8789: cumuler avec celles qui seraient dues pour katoamisesta suoritettavien korvausten
8790: perte totale de [a marchandise. ohella.
8791:
8792: En cas de perte partielle, elles sont Jos tavara on vähentynyt, on korvaus
8793: ,payees, s 'il y a lieu, pour la partie non taTipeen tullen suoritettava siitä lähetyksen
8794: perdue de l'expedition. osasta, joka ei ole hävinnyt.
8795: En cas d'avarie, elles se cumulent, s'il Jos tavara on vahing"oittunut, suorite-
8796: y a lieu, avec l'indemnite pr{wue a taan korvaus tarpeen tulleen 3,2, artiklassa
8797: l 'article 32. mainitun korvauksen ohella.
8798: Dans tous les cas, le cumul des indemnites Ei missään tapauksessa 1 ja 2 § :ssä sekä
8799: prevues aux §§ 1 et 2 avec celles qui sont 29 ja 32 artiklassa edellytettyjen korvaus-
8800: !Prevues aux articles 29 et 32 ne peut ten kokonaismäärä saa ylittää sitä määrää,
8801: .donner lieu au :paiement d'une indemnite joka tavaran katoamises!ta ma;ksettaisiin.
8802: totale superieure a celle qui serait due en
8803: cas de .perte totale de la marchandise.
8804:
8805: Article 34. 34 artikla.
8806: Limitation de l'indemnite en vertu de Rajoitettu korvaus eräitä tariffeja
8807: certains tarifs. sovellettaessa.
8808: Lorsque le Chemin de fer offre au ·public Kun rautatie tarjoaa yleisölle erikoisia
8809: des conditions particum~res de transport kuljetusehtoja (erikois- tai poikkeustarif-
8810: (tarifs speciaux ou exceptionnels) com- feja), jotka sisältävät atlennuksen tavaJllis-
8811: portant une •reduction sur le prix total ten ehtojen (yleisten tariffien) mukaan
8812: calcule d 'apres les conditions ordinaires lasketusta kokonaisrailrdista, voi se •rajoittaa
8813: (tarifs generaux), il peut limiter par un korvaukseen oikeutetulle vahingoittumisen,
8814: maximum l'indemnite due a l'ayant droit, häviämisen tai kuljetusmääräajan ylittämi-
8815: en cas d'avarie, de rperte ou de retard. sen sattuessa suoritettavan korvauksen jok-
8816: sikin suurimmaksi rajamääräksi.
8817: Lorsque le maximum ainsi fixe resulte Jos tällainen suurin rajamäärä on vah-
8818: d 'un tarif applique seulement sur une vistettu sellaisessa tariffissa, jota on sov·el-
8819: fraction tdU parcours, il ne peut etre lettu ainoa;staan jollakin kuljetusmatkan
8820: invoque que si le fait generateur de osalla, on se voimassa vain, jos korvauksen
8821: l 'indemnite s 'est produit sur cette rpartie. aiheuttanut seikka on sattunut tällä kulje-
8822: du parcours. tusmatkan osalla.
8823:
8824:
8825: Article 35. 35 artikla.
8826: Declaration d'interet ii la livraison. Hankintaedun ilmoittaminen.
8827: ~ 1. - Toute expedition peut faire 1 •§. - Jokaisesta lähetyksestä voidaan
8828: Fobjet d'une declaration d'interet a la ilmoittaa :hanik:intaetu merkitsemäUä se rah-
8829: livraison, inscrite sur ila lettre de voiture tikirjaan ·6 artiklan 6 §:n k-kohdan mu-
8830: eomme il est dit a la lettre k) du § 6 de kaisesti.
8831: l'article 6.
8832: 109
8833:
8834: Le montant de l'interet declare doit etre Hankintaedun määrä on ilmoitettava lä-
8835: indique en monnaie de 1'.Etat de depart, h:etysvaltion rahassa, kultafrangeissa tai
8836: en francs-or ou en toute autre monnaie qui muussa tariffeissa määrätyssä rahalaj:issa.
8837: serait fixee par les tarifs.
8838: § 2. - Il est per~u une taxe supplemen- 2 §. - Tällaisesta ilmoituksesta veiote-
8839: taire d 'un dixieme pour mille de la somme taan erityisenä maksuna kymmenennes tu-
8840: declaree, par fraction indivis:i!ble de 10 ikilo- hannelta ilmoitetusta määrästä kutakin al-
8841: metres. kavaa 10 kilometriä kohden.
8842: Les tarifs peuvent reduire cette taxe et fl'ariffit voivat alentaa tätä maksua ja
8843: fixer un miniilllum de perception. määrätä vähimmän maksun.
8844: § 3. - !S 'il y a eu declaration d 'interet 3 §. - Jos hankintaetu on ilmoitettu,
8845: a la livraison, il rpeut etre reclame, en cas voidaan kmj·etusmääräajan ylittyessä vaa-
8846: de retard: tia:
8847: a) s'il n'est :pas prouve qu'un dommage a) ellei näytetä toteen, ett, vahinkoa on
8848: est resul te de ce retard : aiheutunut tästä viivytyksestä:
8849: le double des sommes fixees par le 33 arti1klan 1 ·§ :ssä mainitun korvauksen
8850: § 1 de l'article 3·3 jusqu'a concurrence kaksinkertainen määrä ilmoitetun hankin-
8851: de 1'interet declare; taedun määrään saakka ;
8852: b) si la preuve est fournie qu 'un dom- ib) jos näytetään toteen, että vahinkoa on
8853: mage est resulte du retard: aiheutunut viivytyksestä:
8854: une indemnite 1pouvant s'elever korvausta ilmoitetun hankintaedun mää-
8855: jusqu 'au montant de 1'interet dec1are. rään saa:kka.
8856: Lorsque le montant de 1'interet declare Jos ilmoitetun hankintaedun määrä on
8857: est inferieur aux indemnites prevues a p·ienempi kuin 33 artiklassa mainitut kor-
8858: l'article 3.3, celles-ci peuvent etre reclamees vaukset, voidaan näitä korvauksia vaatia
8859: au lieu des indemnites prevues sous Ies a- ja b-kohdassa säädettyjen korvausten
8860: lettres a) et b). asemesta.
8861: § 4. - En cas de perte totale ou 4 §. - Jos sellainen tavara on kll!donnut,
8862: jpartielle, ou d'avarie de la marchandise, vä-hentynyt tai vahingoittunut, josta on il-
8863: ayant fait 1'·objet d 'une declaration d 'interet moitettu hankintaetu, voidaan vaatia:
8864: a la 'livraison, il peut etre reclame:
8865: a) les indemnites prevues aux articles a) 29 ja 32 artiklassa tai, jos niikseen
8866: 29 et 32 ou, s 'il y a lieu, a l 'article on, 34 artiklassa mainittuja korvauk-
8867: 34 et, en ·outre, sia ja niiden ohella
8868: b) le remboursement du dommage supple- h) toteen näytetystä lisävahingosta kor-
8869: mentaire prouve, jusqu 'a concurrence vausta ilmoitetun hankintaedun mäil.-
8870: du montant de l'interet declare. rään saa;kka.
8871: § 5. - S'il existe simultanement avarie 5 §. - Jos on tapahtunut yhtaikaa tava-
8872: ou perte :partielle de la marchandise et ran va:hingoittumista tai vähentymistä ja
8873: depassement du delai de livraison, les kuljetusmääräajan ylittämistä, maksetaan
8874: indemnites dues en vertu des §1§ 3 et 4 3 §:ssä ja 4 §:n b-kohdassa mainitut kor-
8875: b) ne sont payees que 'jusqu'a concurrence vaukset yhteen iaskettuina ainoastaan ilmoi-
8876: du montant declare comme interet a la tetun hankintaedun määrään saa~ka.
8877: livraison.
8878: 110
8879:
8880: Article 36. 36 artikla.
8881: Montant de l'indemnite en cas de dol ou de Korvarwksen suurwu.s, kun rautatie on ai-
8882: faute lourde imputable au Ohemin de fer. he;uttanut vahingon tahallisesti tai törkeässä
8883: huolimattomuudessa.
8884: Dans tous les cas ou la perte totale ou Kaikissa niissä tapauksissa, joissa rauta-
8885: partielle, l'avarie ou le retard subis par la tie on aiheuttanut tavaran katoamisen, vä-
8886: marchandise a .pour cause un ·dol ou une hentymisen, vahingoittumisen tai viivytyk-
8887: faute lourde imputruble au Ohemin de fer, sen tahallisesti tai törkeässä huolimatto-
8888: l 'ayant ·droit doit et·re completement in- muudessa, tulee korvaukseen oikeutetun
8889: demnise pour ie prejudice prouve, jusqu 'a saa;da täysi korvaus toteen näytetystä va-
8890: concurrence du .double des maxima prevus hingosta, ·enintään kuitenkin 2'9•, 32., 33, 34
8891: aux articles 29, 32, 33, 34 et 35 suivant
8892: 1
8893: ja 35 artiklassa mainitut suurimmat mää-
8894: le cas. rät kaksinkertaisina.
8895:
8896:
8897: Article 37. 37 artikla.
8898: Interets de l'indemnite. Korvausrnäärän korko.
8899: L'ayant droit peut demander des interets, Korvaukseen oikeutettu voi vaatia kor-
8900: a raison de six pour cent de l 'indemnite koa kuuden prosentin mukaan rahtikirjasta
8901: allouee sur une lettre de voiture, lorsque myönnetystä korvausmäärästä, jos korvaus
8902: cette indemnite depasse .dix francs. ylittää kymmenen frangia.
8903: Ces interets courent du jour de la Tämä korko las1ketaan 40 artiklassa mai-
8904: reclarmation administrative .prevue a l'ar- nitun ha!llinnollisessa järj·estyksessä tehdyn
8905: ticle 40, ou, s 'il n 'y a pas eu de reclama- maksuvaatimuksen ·esittämispäivästä tai,
8906: tion, du jour de la demande en justice. ellei tällaista maksuvaatimusta ole tehty,
8907: kannepäivästä.
8908:
8909:
8910: Article 38. 38 artikla.
8911: Restitution des indemnites. Korvausmäärien palwutWJ.
8912: Toute indemnite indument perc;ue doit Jokainen oikeudettomasti saatu korvaus
8913: etre restituee. on maksettava takaisin.
8914: En cas de fraude, le Chemin de fer a Jos petosta on i1mennyt, on rautatiellä
8915: droit, en outre, au versement d'une somme oikeus sitä paitsi kantaa s·aman suuruinen
8916: egale a celle qu 'il a ipayee indument, sans määrä kuin se, minkä se on oikeudettomasti
8917: prejudice des sanctions penales. suorittanut, tämän vapauttamatta asian-
8918: omaista rikosoikeudellisesta rangaistuksesta.
8919:
8920:
8921: Article 39. 39 artikla.
8922: Responsabilite du Ohemin de fer pour ses Rautatien vastuunalaisuus henkilö-
8923: agents. ku'11!naS"taan.
8924: Le Ghemin de fer est responswble des Rautatie on vastuunalainen sen palv~luk
8925: agents attaches a son service et des autres sessa olevasta henkilökunnasta ja muista
8926: 111
8927:
8928: personnes qu'il emploie pour l'execution henkilöistä, joita se käyttää ottamiensa kul-
8929: d 'un tran.sport dont il est charge. jetusten toimittamiseen.
8930: Toutefois si, a la demande de l 'interesse, Jos kuitenkin rautatien henkilökunta ii[-
8931: les agents du Ohemin de fer etrublissent les kennöitsij&n pyynnöstä kirjoittaa ra!htikir-
8932: lettres de voiture, font des traductions ou joja, suorittaa käännöksiä tai toimittaa
8933: rendent d'autres services qui n'incombent muita palveluksia, jotka eivät kuulu rauta-
8934: pas au Ohemin de fer, ils sont consideres tielle, katsotaan se sen henkilön asiamie-
8935: comme a:gissant pour le compte de la iheksi, jolle se tekee nämä pailvelukset.
8936: personne a laqueHe ils rendent ces services.
8937:
8938:
8939:
8940: Chapitre II. II luku.
8941: Reclam.ations administratives. Actions, procådure Hallinnollisessa järjestyksessä ja tuomioistuimessa
8942: et prescription en cas de Iitiges nes du contrat esitetyt vaatimukset. Menettely ja vanhentumi-
8943: de transport. nen kuljetussopimuksesta johtuneissa riidoissa.
8944:
8945: Article 40. 40 artikla.
8946: Reclamations administratives. H allimno.zlisessa jäJrjestyksessä esitetyt
8947: vaatimukset.
8948: § 1. - Les reclamations administratives 1 ·§. - IKwljetussopimukseen perustuvat
8949: fondees sur le contrat de transport doivent :hallinnollisessa järjestyksessä käsiteltävät
8950: etre adressees par ecrit au Chemin de fer vaatim~set on kirjallisesti esitettävä 42
8951: designe a 1'article 42. artiktlassa mainitul1e rautatielle.
8952: ~ 2. - Le droit de :presenter la reclama- 2 §. - Oikeus hallinnollisessa järj·estyk-
8953: tion appartient aux 1personnes qui ont le sessä esittää vaatimuksia rautatietä vastaan
8954: droit d'actionner le Chemin de fer en vertu on niiUä henkilöillä, joilla 41 artiklan mu-
8955: de l 'article 41. kaan on oikeus haastaa rautatie oikeuteen.
8956: ·§ 3. - Quand la reclamation est formee 3 §. - Kun tällaisen vaatimuksen tekee
8957: par l'expediteur, il doit produire le lähettäjä, tulee hänen esittää raMikirjan
8958: dupiicata de la lettre de 'V'oiture. Quand kaksoiskappale. Kun sen tekee vastaan-
8959: elle est formee (par le destinataire, il doit ottaj•a, tulee hä.nen .esittää raJhtikirja, j·os se
8960: produire la lettre de voiture si elle lui a on hänelle jätetty.
8961: ete remise.
8962: § 4. - La lettre de voiture, le duplicata 4 §. - Rahtikirja, sen kaksoiskappale ja
8963: et Ies autres documents que l 'ayant droit muut asiakirjat, jotka asianomainen pitää
8964: juge utile de joindre a sa reclamation tarpeellisena liittää vaatimukseensa, on esi-
8965: doivent etre presentes soit en originaux, tettävä joko alku:peräisinä tai jäljennök-
8966: soit ·en copies, celles-ci dument h~ga:lisees sinä, ja jälkimmäisten tulee olla asianmu-
8967: si le Chemin de fer le demande. kaisesti va.hvistetut, jos rautatie niin vaatii.
8968: Lors du reglement de la reclamation, le 1Selvittäessään maksuvaatimuksen lopulli-
8969: Chemin de fer pourra exiger la presentation sesti voi rautatie vaatia raihtikirjan, kak-
8970: en •original de la lettre de voiture, du soiskap:paleen tai jä!lkivaatimustodistuks-en
8971: duplicata ou du bulletin de remboursement esitettäväksi alkuperäisenä tehdäkseen nii-
8972: en vue d 'y porter la constatation du hin merkinnän lopullisesta selvityksestä.
8973: reglement.
8974: 112
8975:
8976: Article 41. 41 artikla.
8977: Personnes qui peuvent exercer le droit Kanneva!lta rautwtietä vastaan.
8978: d'action contre le Chemin de fer.
8979: § 1. - L'action en restitution d'une 1 §. - Oikeus vaatia tuomioistuimessa
8980: somme payee en vertu du contrat de palautettavaksi kuljetussopimuksen perus-
8981: transport n'ap[partient qu'a celui qui a teella suoritettua maksua on ainoastaan
8982: effectue le .paiement. sillä, joka on suorittanut maksun.
8983: § 2. - L 'action relative aux rem:bourse- 2 §. - Oikeus vaatia tuomioistuimessa
8984: ments ;prevus a l'article 19 n'appartient 19 artiklassa mainittuja jälkivaatimuksia
8985: qu'a l'expediteur. maksettavaksi on ainoastaan 'lwhettäjällä.
8986: § 3. - Les autres actions contre le 3 §. - Oikeus ajaa tuomioistuimessa rau-
8987: Chemin ·de fer qui naissent du contrat de tatietä vastaan muita kuljetussopimukseen
8988: tran['lport ap.partiennent: perustuvia vaatimuksia on:
8989: a l'expediteur, tant qu'il a le droit de lähettäjällä niin kauan, kun hänellä 21
8990: modifier le contrat de transport, comme il artiklan mukaisesti on oikeus muuttaa kul-
8991: est dit a l'article 21; j•etussopimusta;
8992: au destinataire, a partir du moment oi't vastaanottaj•aHa siitä hetkestä, kun hän
8993: il a soit re~u la lettre de voiture, soit fa:it on perinyt raihtikirj•an tai saattanut voi-
8994: valoir les droits qui lui appartiennent en maan 16 artiklan 3 •§ :n mukaan hänelle
8995: vertu du § 3 de l'article 16. kuuluvat oikeudet.
8996: Pour exercer ces actions, l 'expediteur Rautatien oikeuteen :haastamista varten
8997: doit representer le duplicata de la lettre tulee lähettäjän esittää ra:htilkirjan kaksois-
8998: de voiture. A defaut, il ne peut actionner kappale. Ellei hän voi sitä t~hdä, saa hän
8999: le Chemin de fer que si le destinataire l 'y ajaa vaatimustaan rautatietä vastaan ai-
9000: a aut'Orise ou s'il a[pporte la preuve que le noastaan vastaanottajan .valtuuttamana ttai,
9001: destinataire a refuse la marchandise. jos hän todistaa, että vastaanottaja on kiel-
9002: täytynyt perimästä tavaraa.
9003:
9004: Article 42. 42 artikla.
9005: Chemins de fer contre lesquels l'action peut Rautatiet, joita vastaan kannetta voiMan
9006: et·re exercee. Competence. ajaa. Laillinen ttwmioistuin.
9007: § 1. - L'action en restitution d'une 1 §. - Oikeudenkäynti kuljetussopimuk-
9008: somme payee en vertu du contrat de sen .perusteella suoritetun maksun palaut-
9009: transport peut etre exercee soit contre le tamisesta voidaan [panna vireille joko sitä
9010: Chemin de fer qui a :per~u cette somme, rautatietä vastaan, joka on puheena olevan
9011: soit contre [e Ohemin de fer au .profit maksun kantanut, tahi sitä rautatietä vas-
9012: duquel la somme a ete per~ue en trop. taan, jonka hyväksi liika maksu on kan-
9013: nettu.
9014: § 2. - L'action relative aux rembourse- 2 §. - 19 artiklassa mainittuja jälki-
9015: ments prevus a l'article 19 ne peut etre vaatimuksia koskeva oikeudenkäynti voi-
9016: exercee que contre le Cihemin de fer ex- daan panna vireiHe ainoastaan lähetysrau-
9017: pediteur. tatietä vastaan.
9018: § 3. - Les autres actions qui naissent 3 §. - Muita kulj-etussopimukseen pe-
9019: du contrat •de transport ne peuNent etre rustuvia vaatimuksia koskeva oikeuden-
9020: exercees que contre le Chemin de fer ex· käynti voidaan panna vireille ainoastaan
9021: 113
9022:
9023: pediteur, le Chemin de fer destinataire ou lähetysrautatietä, määrärautati.etä tai sitä
9024: ·Celui sur lequel s'est produit le fait gene- rautatietä vastaan, jolla vaatimuksen ai-
9025: rateur de l 'action. lheuttanut tapahtuma on sattunut.
9026: Dans le cas ou le Chemin de fer desti- Siinäkin tapauksessa, että määrärautatie
9027: nataire n 'a ·pas re~u la marchandise, il ei ole ottanut vastaan tavaraa, voidaan sitä
9028: :peut neanmoins etre actionne. vastaan panna oikeudenkäynti vireille.
9029: Le demandeur a le choix entre lesdits JEantajalla on oikeus valita joku näistä
9030: -Ghemins de fer; 1'action intentee, le droit rautateistä; kun haaste on annettu tiedoksi,
9031: {l'option est eteint. raukeaa valintaoikeus.
9032: § 4. - L'action ne 1peut etre intentee 4 §. - Kanne voidaan nostaa ainoastaan
9033: que devant le juge competent de l'Etat sen valtion laiUisessa tuomioistuimessa, jo-
9034: duquel releve le Chemin de fer actionne, hon vastaaja-rautatie kuuluu, ellei valtioi-
9035: .a moins qu'il n'en soit ·decide autrement den välisissä sopimuksissa tai rautateiden
9036: dans Ies accords entre Etats ou Ies actes myönnytyksissä toisin mäiirätä.
9037: de concession.
9038: Lorsqu'une entreprise exploite des reseaux Jos rautatieyritys liikennöi itsenäisesti
9039: autonomes dans dirvers Etats, ,chacun de ces hoidettuja ratoja eri valtioissa, katsotaan
9040: reseaux est considere comme un Chemin de kutakin tällaista rataa tätä pykälää sovel-
9041: fer distinct au point de vue de l'ap.plication lettaessa eri rautatieksi.
9042: ,(!u :present paragraphe.
9043: § 5. - L'action ,peut etre formee contre 5 §. - Vastahaasteella tai vä[iväitteellä
9044: un Chemin de fer autre que ceux qui sont voidaan vaatimuksia saattaa voimaan mui-
9045: designes aux §§ 1, 2 et 3, lorsqu'elle est takin kuin 1, 2 ja 3 §:ssä mainittuja
9046: presentee comme demande reeonventionnelle rautateitä vastaan tuomioistuimessa, jon!ka
9047: ()U comme exception dans 1'instance relative ratkaistavana on samaan kulj,etussopimllik-
9048: a une demande principale fondee sur [e seen perustuva pääkanne.
9049: meme contrat de transport.
9050: § ·6. - Les dispositions du present ar- 6 §. - Tämän artiklan määräyksiä ei
9051: ticle ne s 'appliquent ,pas aux recours des sovelleta rautateiden väJlisiin takautumis-
9052: Chemins de fer entre eux, regles au juttuihin, joista määrätään tämän osan III
9053: eh&pitre III du present titre. luvussa.
9054:
9055: Article 43. 43 artikla.
9056: Constatation de la perte partielle ou d'une Tavaran vähentymisen tai vahingoittumisen
9057: avarie subie par une marchandise. toteaminen.
9058: § 1. - Lorsqu 'une perte partielle ou une 1 §. - Jos rautatie huomaa tai saa ai-
9059: avarie est decouverte ou presumee par le heen otaksua taikka määräämisoikeutettu
9060: Dhemin de fer ou alleguee par l'ayant väittää, että tavara on vähentynyt tai va-
9061: droit, le Chemin de fer est tenu de faire hingoittunut, on rautatie velvollinen vii-
9062: .dresser sans delai et si possible en presence pymättä ja, mikäli mahdollista, määräämis-
9063: de cet ayant droit un proces-verbal consta- oikeutetun ollessa läsnä, laadituttamaan tar-
9064: tant l'etat et au besoin le poids de la mar- kastuspöytäkirjan tavaran kunnosta ja tar-
9065: .chandise et, autant que possible, le montant vittaessa sen painosta sekä, mikäli mahdol-
9066: .du dommage, sa cause et le moment ou il lista, vahingon määrästä ja syystä sekä
9067: s'est produit. vahingon tapahtumishetkestä.
9068: 15
9069: 114
9070:
9071: Une copie de ce proces-verbal doit etre Jä~jennös tästä ta;rlkastuspöytrukirjasta on
9072: remise gratuitement a l'ayant droit sur sa pyynnöstä toimitettava määräämisoikeute-
9073: demande. tulle lunastuksetta.
9074: § 2. - Lorsque 1'ayant droit n 'accepte 2 §. - Jos määräämisoikeutettu ei hy-
9075: pas Ies constatations du proces-verba1, il väksy ta11kastuspöytäkirjan ilmoituksia, voi
9076: peut demander la constatation judicia:ire hän vaatia, että tavaran kunto ja paino
9077: de 1'etat et du poids de la marchandise, sekä vahingon syy ja määrä todetaan oikeu-
9078: ainsi que des causes et du montant du dellisesti sen valtion lakien ja ohjesääntö-
9079: dommage, conformement aux 1ois et reg1e- j·en mukaan, jossa oikeudellinen toteaminen
9080: ments de l 'Etat ou la constatation judiciaire tapahtuu.
9081: a lieu.
9082:
9083: Article 44. 44 artiMa.
9084: Extinction de l'action contre le Ohemin de K uljetussopimruksesta rautatietä vast~an
9085: fer nee du contrat de transport. johttwien vaatimusten raukeaminen.
9086: § 1. - L'acceptation de la marchandise 1 §. - Kun tavara on peritty, raukeavat
9087: eteint toute action contre le Chemin de fer kaikki kuljetussopimukseen perustuvat vaa-
9088: provenant du contrat de transport. teet rautatietä vastaan.
9089: ·§ 2. - Toutefois, l 'action n 'est pas 2 §. - Seuraavat vaateet ·eivät kuiten-
9090: eteinte: kaan raukea:
9091: 1° si l 'ayant droit fournit la preuve que 1. korvausvaatimukset, joissa määräämis-
9092: le dommage a pour cause un dol ou une oikeutettu näyttää toteen, että rautatie on
9093: faute 1ourde imputab1e au Chemin de fer; aiheuttanut vaJhingon tahallaan tai tör-
9094: keässä huolimattomuudessa.
9095: 2° en cas de reclamation pour cause de 2. korvausvaatimukset kuljetusmääräajan
9096: retard, lorsqu'elle est faite a 1'un des ylittämisestä, jos vaatimus esitetään jolle-
9097: Chemins de fer designes par 1e § 3 de kin 42 artiklan 3 r§ :ssä mainitulle rauta-
9098: l'article 42, dans un delai ne depassant ·tietlle 30 päivän kuluessa tavaran antami-
9099: pas trente jours, non compris celui de sesta, autopäivää lukematta.
9100: l 'acceptation;
9101: 3° en mis de reclamation pour perte 3. korvausvaatimukset tavaran vähenty-
9102: partielle ou pour avarie: misestä tai vahingoittumisesta:
9103: a) si la perte ou 1'avarie a ete constatee a) jos vähentyminen tai vahingoittumi-
9104: avant 1'acceptation de la marchandise nen on todettu 43 artiklan mukai-
9105: par l 'ayant droit conformement a sesti, ennen kuin määräämisoikeutettu
9106: 1'article 43; on perinyt tavaran;
9107: b) si la constatation qui aurait du etre iJJ) 'jOS sellainen toteaminen, joka 43 M-
9108: faite conformement a 1'article 43 n'a tiklan mukaisesti olisi pitänyt toimit-
9109: ete omise que par la faute du Chemin taa, on laiminlyöty yksinomaan rauta-
9110: de fer; tien syystä;
9111: c) si la marchandise expediee par wagon c} jos tavara, joka on lälhetetty täysin
9112: complet aux conditions de la presente vaunukuormin tämän sopimuksen mu-
9113: Convention est reexpediee conforme- kaisesti, lähetetään edelleen 27 artik-
9114: ment au § 4 de 1'artic1e 27 et que lan 4 § :n mukaisesti ja vruhentyminen
9115: la perte partielle ou l 'avarie a ete tai vahingoittuminen todetaan, kun
9116: 115
9117:
9118: constatee lors de la livraison au der- tavara jätetään viimeiselle vastaan-
9119: nier destinataire. ottajaNe.
9120: 4° en cas de reclamation pour dommages 4. korvausvaatimukset ulkoapäin näky-
9121: non apparents dont l'existence est constatee mättömistä vahingoista, joiden o1emassaolo
9122: apres l'acceptation, a la condition: on todettu tavaran perimisen jälkeen, sillä
9123: ehdolla:
9124: a) que la verification de la marchandise a) ettei rautatie ole tarjoutunut mää-
9125: a la gare destinataire n'ait pas ete räämisoikeutetulle toteamaan tavaran
9126: offerte par le Chem:in de fer a kuntoa määräasemalla;
9127: l'ayant droit;
9128: b) que la demande de constatation con- h} että pyyntö 43• artiklan mukaisesta
9129: formement a l'article 43 soit faite toteamisesta on tehty heti, kun va-
9130: immediatement apres la decouverte du hinko on havaittu, ja viimeistään seit-
9131: dommage, et au plus tard dans Ies semäntenä päivänä tavaran perimi-
9132: sept jours qui suivent l'acceptation sestä;
9133: de la marchandise;
9134: c) que l'ayant droit fasse ia preuve que c) että määräämiso~keutettu näyttää to-
9135: le dommage s'est produit dans l'in- teen vahingon syntyneen tavaran kul-
9136: tervalle ecoule entre l'acceptation au jetettavaksi ottamisen ja sen perimi-
9137: transport et la livraison; sen välisenä aikana.
9138: 5° lorsque l'action a pour objet la resti- 5. vaatimukset suoritettujen maksujen
9139: tution de sommes payees ou le rembourse- tai 19 artiklassa mainittujen jä,lkivaatimuk-
9140: ment prevu a l'article 19. sien palauttamisesta.
9141: ·§ 3. - L'ayant droit peut refuser l'ac- 3 §. - Määrääruisoikeutettu voi kieltäy-
9142: ceptation de la marchandise, meme apres tyä perimästä tavaraa s•enkin jälkeen, kun
9143: }a reception de la lettre de VOiture et le hän on perinyt rahtikirjan ja suorittanut
9144: paiement des frais de transport, tant qu 'il kuljetuskustannukset, kunnes hänen pyytä-
9145: n 'a pas ete procede aux verifications mälliSä tarkastus väitetyn va:hingon totea-
9146: requises par lui en vue de constater un miseksi on toimit·ettu.
9147: dommage allegue.
9148: Les reserves qu 'il ferait tout en recevant Ehdot, joita määrääruisoikeutettu tekee
9149: la marchandise ne seraient d'aucun effet, tav8iraa periessään, ovat tehot,tomia, ellei
9150: a moins d 'etre acceptees par le Chemin rautatie ole niitä hyväksyny,t.
9151: de fer.
9152: § 4. - Si une partie des colis mentionnes 4 §. - Jos osa rahtikirjassa mainittuja
9153: dans la lettre de voiture manque lors de kol1eja puuttuu tavaraa annettaessa, voi
9154: la livraison, l 'ayant droit peut constater, määrääruisoikeutettu 16 artiklan 1 § :ssä
9155: dans la quittance prevue au § 1 de l 'article mainitussa kuitissa todeta, ettei näitä tark-
9156: 16, que ces colis, dument designes, ne lui kaan selostettavia kol1eja o1e hänelle jä-
9157: ont pas ete livres. tetty.
9158:
9159: Article 45. 45 artikla.
9160: Prescription de l'action nee du contrat de Kuljetussopimukseen perustuvan vaatimuk-
9161: transport. sen vanhentuminen.
9162: § 1. - L'action nee du contrat de 1 §. - Kuljetussopimukseen perustuva
9163: transport est prescrite par un an, lorsque vaatimus vanh·entuu vuoden kuluttua, ellei
9164: 116
9165: la somme due n'a pas ete deja fixee par maksettavaa määrää ole vahvistettu tunnus-
9166: une reconnaissance, par une transaction ou tuksena, sovinnossa tai tuomiolla.
9167: par un jugement.
9168: Toutefois, la prescription est de trois V anhentumisaika on kuitenkin kolme
9169: ans s'il s'agit: vuotta, jos on kysymyksessä:
9170: a) de l'action de l'expediteur en verse- a) lähettäjän ;vaatimus rautatien vas-
9171: ment d 'un remboursement per<;u par taanottajalta kantaman jälkivaatimuk-
9172: le Chemin de fer sur le destinataire; sen maksamisesta;
9173:
9174: b) de l'action de l'expediteur en verse- b) lähettäjän vaatimus rautatielle tava-
9175: ment du reliquat d'une vente effec- ran myynnistä kertyneen rahamäärän
9176: tuee par le Chemin de fer; ma:ksamisesta;
9177: c) d 'une action fondee sur un dommage c) vaffitimus, döka perustuu twallisesti
9178: ayant pour cause un dol; aiheutettuun vahinkoon;
9179: d) d 'une action fondee sur le cas de d) vaatimus, joka perustuu 38 artiklassa
9180: fraude vise dans l'article 38. mainittuun petokseen.
9181: § 2. - La prescription court: 2 §. - Va:ruhentumisaika luetaan:
9182: a) pour les demandes d'indemnite en cas a) kun kysymyksessä ovat korvausvaati-
9183: de perte partielle, d'avarie ou de mukset välhentymisestä, vwingoittu-
9184: retard a la livraison: misesta tai kuljetusmääräajan ylittä-
9185: misestä:
9186: du jour ou la livraison a eu lieu; siitä päivästä, jolloin tavara on an-
9187: nettu vastaanottajalle;
9188: b) pour Ies demandes d'indemnite en cas b) kun kysymyksessä ovat korvausvaati-
9189: de perte totale: mukset katoamisesta:
9190: du trentieme jour apres l'expira- 30:nnesta päivästä lähtien kuljetus-
9191: tion du delai de livraison; määräajan umpeenkulumisesta;
9192: c) pour Ies demandes en paiement ou en c) kun kysymyksessä ovat vaatimukset
9193: restitution de taxes, de frais acces- rahdin, ylimääräisten maksujen tai
9194: soires ou de surtaxes, ou pour Ies lisärahtien suorittamisesta tai palaut-
9195: demandes en rectification de taxes, ltamisesta taikka vaatimukset maksu-
9196: en cas d'application irreguliere du jen oikaisemisesta tariffin väärän so-
9197: tarif ou d'erreur de calcul: V'eltamisen ,tai laskuvirheen johdosta:
9198: du jour du paiement de la taxe, siitä päivästä, jolloin rahti, ylimää-
9199: des frais accessoires ou de la surtaxe, :räiset maksut tai lisärruhti on suori-
9200: ou, s 'il n 'y a pas eu paiement, du tettu, tai ellei maksua ole suoritettu,
9201: jour de l'acceptation de la marchan- siitä päivästä, jolloin tavara vastaan-
9202: dise au transport; otettiin kuljetettavaksi;
9203: pour Ies demandes concernant des kun kysymyksessä ovat vaatimukset
9204: sommes affranchies a l'aide d'un bul- ennaikkomaksulaskelmaan merkittyjen
9205: letin d'affranchissement: määrien suori,ttamrisesta ;
9206: du jour du reglement du compte lähettäjän kanssa tehdyn tilityksen
9207: avec l'expediteur; päivästä;
9208: 117
9209:
9210: pour Ies demandes du Chemin de kun kysymyksessä on rautatien
9211: fer en remboursement d 'une somme vaatimus vastaanottajan lähettäijän si-
9212: payee par le destinataire aux lieu et jassa maksamasta määrästä, tai päin-
9213: place de 1'expediteur, ou vice versa, vastoin, siis määrästä, joka on rauta-
9214: et que le Chemin de fer est tenu de tien palautettava oikeudenomistajalle:
9215: restituer a l'ayant droit:
9216: du jour de la restitution de cette tämän määrän palautuspäivästä;
9217: somme;
9218: d) pour Ies demandes relatives aux d) kun kysymyksessä ovat vaatimukset,
9219: remboursements prevus a l'art. 19: jotka koskevat 19 artiklassa mainit-
9220: tuja jälkivaatimuksia:
9221: du quarante-deuxieme jour apres 42 :nnesta päivästä kuljetusmäärä-
9222: l'expiration du delai de livraison; ajan umpeenkulumisesta;
9223: e) pour Ies actions en paiement d'un e) kun kysymyksessä ovat vaatimukset,
9224: reliquat de vente: jotka koskevat myynnistä kertyneitä
9225: määriä:
9226: du jour de la vente; myyntipäivästä;
9227: f) pour Ies demandes en paiement d 'un f) kun kysymyks.essä ovat vaatimukset
9228: supplement de droit reclame par la tullin vaatiman lisämaksun suoritta-
9229: douane: misesta:
9230: du jour de la reclamation de la siitä päivästä, jolloin tulli on esit-
9231: douane. tänyt ma:ksuvaatimuksen.
9232: Le jour indique comme point de Vanhentumisadan alkwkohdaksi i[moitet-
9233: depart de la prescription n'est jamais tua päivää ei missään tapauksessa lu~ta
9234: compris dans le delai. tähän aikaan.
9235: § 3. - En cas de reclamation adminis- 3 §. - Jos kirjallinen, hallinnollisessa
9236: trative ecrite adressee au Chemin de fer järJestyksessä käsiteltävä maksuvaatimus on
9237: conformement a l'article 40, la prescription 40 artiklan mukaisesti jätetty rautatielle,
9238: cesse de courir. La prescription reprend keskeytyy vanhentumisaika. Se ja:tkuu jäl-
9239: son cours a partir du jour ou le Chemin leen siitä ,päivästä, jolloin rautatie on kir-
9240: de fer a repousse la reclamation par ecrit jallisesti hylännyt vaatimuksen ja palautta-
9241: et restitue Ies pieces qui y etaient jointes. nut hakemuksen liitteet. Velvollisuus to-
9242: La preuve de la reception de la reclamation distaa, että maksuvaatimus on tehty tai
9243: ou de la reponse et celle de la restitution vastaus toimitettu .ja liitteet palaute,ttu,
9244: des pieces sont a la charge de la partie on sen asia, joka siihen vetoaa.
9245: qui invoque ce fait.
9246: Les reclamations ulterieures ayant le Myöhemmät samaa asiaa koskevat vaati-
9247: meme objet ne suspendent pas la prescrip- mukset eivät keskeytä vanh!entumisaikaa.
9248: tion.
9249: § 4. - Sous reserve des dispositions qui 4 §. - Mikäli edellä olevissa määräyk-
9250: precedent, la suspension et l'interruption sissä ei toisin säädetä, ovat vanhentumis-
9251: de la prescription sont reglees par Ies lois ajan keskeytymisestä voimassa sen valtion
9252: et reglements de l 'Etat ou 1'action est lait ja ohjesäännöt, jossa vaatimus on esi-
9253: intentee. tetty.
9254: 118
9255:
9256: Article 46. 46 artikla.
9257: Inadmissibilite de la reprise de l'action Rauenneen tai vanhentuneen vaatimuksen
9258: eteinte ou prescrite. voimaansoottamatt omuus.
9259: L 'action eteinte ou prescrite conforme- Vaatimuksia, jotka 44 ja 45 artiklan
9260: ment aux dispositions des articles 44 et määräysten mukaan ovat rauenneet tai van-
9261: 45 ne peut •etre reprise ni sous la forme hentuneet, ·ei ;vo~da myöskään vastahaas-
9262: d 'une demande reconventionnelle ni sous teena eikä väliväitteen muodossa saattaa
9263: celle d 'une exception. jälleen voimaan.
9264:
9265:
9266:
9267: Chapitre III. III luku.
9268: Reglement des comptes. Recours des Chemins Tilitys. Rautateiden välinen takautumisoikeus.
9269: de fer entre eux.
9270: Article 47. 47 artikla.
9271: Reglement des comptes entre Chemins
9272: Rauta.teiden välinen tilitys.
9273: de fer.
9274: § 1. - Tout Chemin de fer qui a en- 1 §. - Kukin rautatie, joka tavaraa kul-
9275: caisse, soit au depart, soit a l'arrivee, les jetettavaksi jätettäessä .tai vastaanotta:jalle
9276: frais de transport ou d 'autres creances annettaessa on kantanut kul'jetUBmaksuja
9277: resultant du contrat de transport, est tenu tai muita kuljetussopimuksesta johtuvia
9278: de payer aux Chemins de fer interesses la saatavia, on velvollinen maksamaan kulje-
9279: part leur revenant sur ces frais et creances. tukseen osallisilla rautateille niille tulevan
9280: osuuden näistä kuljetusmaksuista ja saata-
9281: vista.
9282: § 2. - La remise de la marchandise par 2 §. - Luovuttamalla tavaran seuraa-
9283: un Chemin de fer au Chemin de fer valle rautatielle saa luovuttava Tautatie oi-
9284: subsequent donne au premier le droit de keuden heti velottaa vastaanottavaa rauta-
9285: debiter immediatement le second du mon- tietä niiden kuljetusmaksujen ·ja muiden
9286: tant des frais et creances dont etait grevee saatavien määrällä, jotka tavaran siirtymis-
9287: la marchandise au moment de. sa remise, hetkellä rahtikirjan mukaan rasittavat ta-
9288: d'apres la lettre de voiture, sous reserve du varaa, mutta lopullinen tilitys on kuiten-
9289: compte definitif a etablir conformement kin toimitettava tämän artiklan 1 § :n mu-
9290: au § 1 du present article. kaan.
9291: § 3. - Sous reserve de ses droits contre 3 §. - Lähetysrautatie on vastuunalai-
9292: l'expediteur, le Chemin de fer expediteur nen niistä kuljetus- ja muista maksuista,
9293: est responsable des frais de transport et joita se ei ole perinyt :lähettäjältä, vaikka
9294: des autres frais qu'il n'aurait pas encaisses 1a11ettäjä on rahtikirjan mukaan ottanut ne
9295: alors que l'expediteur les avait pris a sa maksaakseen, tämän kuitenkaan estämättä
9296: charge en vertu de la lettre de voiture. rautatietä hakemasta niitä lähettäjältä.
9297: § 4. - Si le Chemin de fer destinataire 4 §. - Jos määrärautatie antaa tavaran
9298: delivre la marchandise sans recouvrer a vastaanottajalle kantamatta sitä rasittavia
9299: la livraison les frais et creances dont elle kuljetusmaksuja ja muita saatavia, on se
9300: etait grevee, il est responsable du paiement vastuunalainen näiden maksujen ja saata-
9301: 119
9302:
9303: de ces frais et creances, sous reserve de ses vien suorittamisesta, tämän kuitenkaan es-
9304: droits contre le destinataire. tämättä rautatietä hakemasta niitä vastaan-
9305: ottajalta.
9306:
9307:
9308: Article 48. 48 artikJ.a.
9309: Takautumisoikeus katoamisesta tai vähenty-
9310: Recours en cas d'indemnite pour perte
9311: misestä tai vahingoittumisesta myönnetystä
9312: totale ou partielle ou pour avarie.
9313: korvauksesta.
9314: '§ 1. - Le Cheruin de fer qui a paye 1 §. - Rautatiellä, joka on tämän sopi-
9315: une indemnite pour perte totale ou partielle muksen määräysten mukaan suorittanut kor-
9316: ou pour avarie, en vertu des dispositions vausta. tavaran katoamisesta tai vähentymi-
9317: de la presente Convention, a le droit d'exer- sestä taikka vahingoittumisesta, on ta-
9318: cer un recours contre Ies Chemins de fer kautumisoikeus kuljetukseen osaa ottaneita
9319: qui ont concouru au transport, conforme- rautateitä kohtaan seuraavien määräysten
9320: ment aux dispositions suivantes: mukaan:
9321: a) le Cheruin de fer par le fait duquel a) rautatie, joka on aiheuttanut vahin-
9322: le dommage a ete cause en est seul gon, on yksinään vastuunalainen
9323: responsable; siitä;
9324: b) lorsque le dommage a ete cause par b) jos useampi rautatie on aiheuttanut
9325: Ie fait de plusieurs Chemins de fer, vahingon, vastaa kukin rautatie siitä
9326: chacun d 'eux repond du dommage vahingosta, jonka se on aiheuttanut.
9327: cause par lui. Si la distinction est Jos jossakin tapauksessa tällainen
9328: impossible dans l'espece, la charge de erittely on mahdoton, on korvaus-
9329: l 'indemnite est repartie entre eux maara jaettava niiden kesken c-koh-
9330: d 'apres Ies principes enonces a la dassa mainittujen perusteiden mu-
9331: lettre c); kaan;
9332: c) s 'il ne peut etre prouve que le dom- c) ellei voida näyttää, että jokin tai jot-
9333: mage a ete cause par le fait d 'un ou kin määrätyt rautatiet ovat aiheutta-
9334: de plusieurs Chemins de fer, la charge neet .vahingon, on korvausmäärä jaet-
9335: de l 'indemnite due est repartie entre tava kaikkien kuljetukseen osaa otta-
9336: tous Ies Chemins de fer ayant parti- rreiden rautateiden kesken, ottamatta
9337: cipe au transport, a l'exception de lukuun niitä, jotka todistavat, ettei
9338: ceux qui prouveraient que le dom- vruhinko ole aiheutunut niiden radoilla.
9339: mage n 'a pas ete occasionne sur leurs Jako toimitetaan tariffikilometrimää-
9340: lignes. La repartition est faite pro- rien suhteessa.
9341: portionnellement au nombre de kilo-
9342: metres des distances d'application des
9343: tarifs.
9344: '§ 2. - Dans le cas d 'insolvabilite de l 'un 2 §. - Jos >jokin rautatie on maksukyvy-
9345: des Chemins de fer, la part lui incombant :tön, on sen osalle tuleva maksamaton osuus
9346: et non payee par lui est repartie entre jaettava muiden kuljetukseen osaa ottarrei-
9347: tous Ies autres Chemins de fer qui ont den rautateiden kesken tariffikiloonetrimää-
9348: pris part au transport, proportionnellement rien suhteessa.
9349: au nombre de kilometres des distances
9350: d'application des tarifs.
9351: 120
9352:
9353: Article 49. 49 artikla.
9354: Recours en cas d'indemnite pour .retard a Taka'U!tumisoikeus kuljetusmääräajan ylittä-
9355: la livraison. misestä myönnetystä korvauksesta.
9356: § 1. - Les regles enoncees dans l 'article 1 §. - Kuljetusmääräajan ylittämisestä
9357: 48 sont appliquees en cas d'indemnite myönnettyyn korvaukseen sovelletaan 48
9358: payee pour retard. Si le retard a eu pour artiklassa mainittuja määräyksiä. Jos vii-
9359: causes des irregularites constatees sur vytys on aiheutunut useammilla rautateillä
9360: plusieurs Chemins de fer, la charge de todetuista epäsäännöllisyyksistä, on kor-
9361: l'indemnite est repartie entre ces Chemins vausmäärä jaettava näiden rautateiden kes-
9362: de fer proportionnellement a la duree du ken suhteessa niiden kunkin rataverkolla
9363: retard sur leurs reseaux respectifs. sattuneen viivytyksen pituuteen.
9364: § 2. - Les delais de livraison determines 2 §. - Tämän sopimuksen 11 artiklassa
9365: par 1'article 11 de la presente Convention säädetyt kulj,etusmääräajat on jaettava kuT-
9366: sont partages entre les differents Chemins jetukseen osaa ottarreiden rautateiden kes-
9367: de fer qui ont pris part au transport de la ken seuraavalla tavalla:
9368: maniere suivante:
9369: 1° Entre deux Chemins de fer voisins: 1. kalhden naapurirautatien kesken:
9370: a) le delai d'expedition est partage a) toimitusaika jaetaan tasan;
9371: egalement;
9372: b) le delai de transport est partage pro- b) kuljetusaika jaetaan suhteessa kum-
9373: portionnellement au nombre de kilo- marrkin rautatien osalle tulevaan ta-
9374: metres des distances d'application des riffikilometrimäärään ;
9375: tarifs sur chacun des deux Chemins
9376: de fer;
9377: 2° Entre trois Chemins de fer ou plus: 2. kolmen tai useamman rautatien kesken:
9378: a) il est attribue d'abord, sur le delai a) ensinnäkin lasketaan toimitusajasta
9379: d'expedition, au premier, d'une part, ensimmäisen ja viimeisen rautatien
9380: et au dernier, d'autre part, douze hy;vä:ksi kaksitoista tuntia Tahtitava-
9381: heures pour la petite vitesse et six rasta ja kuusi tuntia pikatavarasta;
9382: heures pour la grande vitesse;
9383: b) le reste du delai d'expedition et un b) toimitusajan jäännös ja kuljetusajan
9384: tiers du delai de transport sont par- kolmannes jaetaan tasan kaikkien kul-
9385: tages par parts egales entre tous les jetukseen osallisten rautateiden kes-
9386: Chemins de fer participants; ken;
9387: c) Ies deux autres tiers du delai de c) jälellä olevat kuljetusajan kaksi kol-
9388: transport sont partages proportion- mannesta jaetaan suhteessa kunkin
9389: nellement au nombre de kilometres :rautatien osane tulevaan ltariffikilo-
9390: des distances d'application des tarifs metrimäärään.
9391: sur chacun de ces Chemins de fer.
9392: ·§ 3. - Les delais supplementaires aux- 3 §. - Ne lisämääräajat, joihin jollakin
9393: quels un Chemin de fer a droit sont rautatiellä on oikeus, luetaan tämän rauta-
9394: attribues a ce Chemin de fer. tien ihyvä:ksi.
9395: ·§ 4. - L 'intervalle entre le moment ou 4 §. - Aika, joka kuluu tavaran kulje-
9396: la marchandise est remise au premier t,ettavaksi jättämisestä ensimmäiselle rauta-
9397: 121
9398:
9399: Chemin de fer et celui auquel le delai tielle kuljetusmääräajan alkamiseen, luetaan
9400: commence a courir reste exclusivement a kokonaan tämän rautaHen hyväksi.
9401: la disposition de ce Chemin de fer.
9402: § 5. - Le partage dont il est question 5 §. -Edellä mainittua jakotapaa sovel-
9403: ci-dessus n'est pris en consideration que letaan ainoastaan, ·jos kulijetusmääräaikaa
9404: dans le cas ou le delai de livraison total kokonaisuudessaan ei ole noudatettu.
9405: n'a pas ete observe.
9406:
9407: Article 50. 50 artikla.
9408: Procedure de recours. Menettely takautumisjutuissa.
9409: ·§ 1. - Le Chemin de fer contre lequel 1 §. - RautaMellä, jota vastaan 48 ja
9410: est exerce un des recours prevus aux 49 artiklan mukaan takautuvaa vaadetta
9411: articles 48 et 49 ci-dessus n'est jamais ajetaan, ei ole oikeutta kiistää sen maksun
9412: recevable a contester le bien-fonde du oikeudenmukaisuutta, jonka takautuvaa vaa-
9413: paiement effectue par l 'administration detta ajava rautatie on suorittanut, jos kor-
9414: exer<;ant le recours, lorsque l 'indemnite a vausmäärän on vahvistanut tuomioistuin,
9415: ete fixee par l'autorite de justice apres que sitten kun asianomaiselle rautatielle on
9416: 1'assignation lui avait ete dument signifiee asianmukaisesti annettu haasteesta tieto ja
9417: et qu'il avait ete mis a meme d'intervenir sillä on ollut tilaisuus esiintyä väliin tule-
9418: dans le proces. Le juge saisi de l 'action vana asianosaisena jutussa. Pääjuttua kä-
9419: principale fixe, selon Ies circonstances de sittelevä tuomioistuin panee asianhaarojen
9420: fait, Ies delais impartis pour la significa- mukaan määräajan haasteen tiedoksianta-
9421: tion et pour l 'intervention. mista ja väliin tulevana asianosaisena esiin-
9422: tymistä varten.
9423: § 2. - Le Chemin de fer qui veut 2 §. - Rautatien, joka esittää trukautu-
9424: exercer son recours doit former sa demande misvaatimuksen, tulee samalla haasteelia
9425: dans une seule et meme instance contre haastaa kaikki kuljetukseen osalliset rauta-
9426: tous Ies Chemins de fer interesses avec tiet, joiden kanssa sopimusta ei ole saatu
9427: lesquels il n'a pas transige, sous peine de aikaan sillä uhalla, että takautumisoikeus
9428: perdre son recours contre ceux qu'il n'aurait raukeaa niitä rautateitä kohtaan, joita ei
9429: pas assignes. ole haastettu.
9430: ·§ 3. - Le juge doit statuer par un seul 3 §. - Tuomioistuimen .tulee samassa
9431: et meme jugement sur tous Ies recours tuomiossa ratkaista kaikki sen käsiteltävänä
9432: dont il est saisi. •olevat takautlNllisjutut.
9433: § 4. - Les Chemins de fer actionnes ne 4 §. - Haastetuilla rautateillä ei ole oi-
9434: peuvent exercer aucun recours ulterieur. keutta uuteen takautumisvaateeseen.
9435: § 5. - Il n'est pas permis d'introduire 5 §. - Ei ole sallittu yhdistää takautu-
9436: Ies recours en garantie dans 1'instance misjuttua varsina,iseen korvausjuttuun.
9437: relative a la demande principale en in-
9438: demnite.
9439:
9440: Article 51. 51 artikla.
9441: Competence pour les recours. Laillinen oikeuspaikka takautumisjutuissa.
9442: ·§ 1. - Le juge du domicile du Chemin 1 §. - Ainoa laillinen tuomioistuin kai-
9443: de fer contre lequel le recours s'exerce est kissa takautumisjutuissa on sen rautatien
9444: 16
9445: 122
9446:
9447: exclusivement competent pour toutes Ies kot~paikan tuomioistuin, jota vastaan ta-
9448: actions en recours. kautumiskannetta ajetaan.
9449: § 2.- Lorsque l'action doit etre intentee 2 ·§. - Jos kanne on nostettava useita
9450: contre plusieurs Chemins de fer, le Chemin rautateitä vastaan, on kantaJjarauta.tiellä oi-
9451: de fer demandeur a le droit de choisir keus valita jokin edellisen .pykälän mukaan
9452: entre Ies juges competents en vertu du lailllisista tuomioistuimista.
9453: paragraphe precedent, celui devant lequel
9454: il porte sa demande.
9455:
9456: Article 52. 52 artikla.
9457: Conventions particulieres au sujet des
9458: Erityiset sopimukset takautumisesta.
9459: recours.
9460: Sont reservees Ies conventions particu- Rautatiet ovat esteettömiä tekemään kerta
9461: Iieres qui peuvent intervenir entre Ies kai'kkiaan tai jossakin määrätyssä tapauk-
9462: Chemins de fer, soit d'avance pour Ies sessa erityisiä sopimuksia takautumisesta.
9463: divers recours qu 'ils pourraient avoir Ies
9464: uns contre Ies autres, soit pour un cas
9465: special.
9466:
9467:
9468: TITRE IV. IV OSA.
9469: Dd.spositions diverses. Erinäisiä määräyksiä.
9470: Article 53. 5·3 artiMa.
9471: Application du droit national. Kotimaisen oikeuden soveltaminen.
9472: A defaut de stipulations dans la presente Mikäli tässä sopimuksessa ei ole mää-
9473: Convention, Ies dispositions des lois et räyksiä, on kussakin valtiossa kuljetuk-
9474: reglements nationaux relatifs au transport sesta voimassa olevia lakeja ja ohjesään-
9475: dans chaque Etat sont applicahles. töjä noudatettava.
9476:
9477: Article 54. 54 artiMa.
9478: Regles generales de procedure. Yleisiä määräyksiä oikeude.nkäynti-
9479: menettelystä.
9480: Pour tous Ies litiges auxquels donnent Ellei tässä sopimuksessa toisin säädetä,
9481: Iieu les transports soumis a la presente määrää o~keudenkäyntimenettelyn kaikissa
9482: Convention, la procedure a suivre est celle tämän sopimuksen a!laisista kulj.etuksista
9483: du juge competent, sous reserve des dispo- johtuvissa. riidoissa sen maan laki, johon
9484: sitions contraires inserees dans la Conven- oikeudenkäyntituomioistuin kuuluu.
9485: tion.
9486: Article 55. 55 artikla.
9487: Execution des jugements. Saisies et Tuomioiden täytäntöönpano. 11akavarikko
9488: cautions. ja ulos haku. V akuuden asettaminen.
9489: ·§. 1. - Lorsque Ies jugements prononces 1 §. - Tuomiot, jotka asianomainen tuo-
9490: <Jontradictoirement ou par defaut par le mioistuin on tämän sopimuksen määräys-
9491: juge competent en vertu des dispositions ten nojalla langettanut joko kontra.diktoo-
9492: 123
9493:
9494: de la presente Convention sont devenus risen tai yksipuolisen menettelyn perus-
9495: executoires d 'apres les lois appliquees par teella ja jotka tuomioistuimen noudatetta-
9496: ce juge, ils deviennent executoires dans vien lakien mukaan ovat täytäntöönpano-
9497: chacun des autres Etats contractants aus- kelpoisia, on pantava täytäntöön kaikissa
9498: sitot apres accomplissement des formalites muissakin sopimusvaltioissa, niin pian kuin
9499: prescrites dans cet Etat. La revision du niissä valtioissa määrätyt muodoHisuudet
9500: fond de l'affaire n'est pas admise. on täytetty. Tuomion asiallisen sisällyksen
9501: tutkiminen ei ole sallittu.
9502: Cette disposition ne s'applique pas aux Tätä säännöstä ei voida soveltaa tuo-
9503: jugements qui ne sont executoires que mioihin, jotka saadaan .panna täytäntöön,
9504: provisoirement, non plus qu'aux condamna- vaikka ne eivät ole saaneet lain voimaa,
9505: tions en dommages-interets qui seraient .eikä myöskään tuomioon, mikäli se velvoit-
9506: prononcees, en sus des depens, contre un taa kantajan, koska hän on hävinnyt jutun,
9507: demandeur a raison du rejet de sa de- oikeudenkäyntikuluj.en lisäksi suorittamaan
9508: mande. vielä vahingonkorvausta.
9509: § 2. - Les creances engendrees par un 2 §. - Jonkun rautatien kansainväli-
9510: transport international, au profit d 'un sestä kuljetuksesta johtuneita saatavia toi-
9511: Chemin de fer sur un Chemin de fer qui selta rautatieltä, joka ei kuulu samaan val-
9512: ne releve pas du meme Etat que le premier, tioon kuin ensin mainittu, voidaan takava-
9513: ne peuvent etre saisies qu'en vertu d'un rikoida tai ulosmitata ainoastaan sen val-
9514: jugement rendu par l'autorite judiciaire tion tuomioistuimen antaman tuomion tai
9515: de l 'Etat duquel releve le Chemin de fer päätöksen noj·aHa, johon saamisoikeutettu
9516: titulaire des creances saisies. rautatie kuuluu.
9517: § 3. - Le materiel roulant d 'un Chemin 3 §. - Jonkun rautatien liikkuvaa ka-
9518: de fer, ainsi que Ies objets mobiliers de lustoa sekä kaikenlaisia si>lle kuuluvia tässä
9519: toute nature lui appartenant et contenus kalus·tossa olevia irtonaisia esineitä ei voida
9520: dans ce materiel, ne peuvent faire · l 'objet panna takavarikkoon eikä ulosmitata muus-
9521: d'une saisie, sur un territoire autre que sa kuin siinä valtiossa, johon omistajarauta-
9522: celui de l'Etat duquel releve le Chemin tie kuuluu, ellei takavarikko tai ulosmit-
9523: de fer proprietaire, qu'en vertu d'un juge- taus tapahdu viimeksi mainitun valtion
9524: ment rendu par l'autorite judiciaire de cet tuomioistuimen tuomion tai päätöksen no-
9525: Etat. jana.
9526: •§ 4. - La caution a fournir pour assurer 4 §. - Vakuuden asettamista oikeuden-
9527: le paiement des depens ne peut etre exigee käyntikulujen suorittamisesta ei voida vaa-
9528: a l 'occasion des actions judiciaires fondees tia kansainväJisestä kuljetussopimuksesta
9529: sur le contrat de transport international. job:tuvassa oikeudenkäynnissä.
9530:
9531: Article 56. 56 artikla.
9532: Unite monetaire. Cours de conversion ou Rahalajit. Ulkomaisen rahan vaihto- ja
9533: d'acceptation des mannaies etrangeres. vastaanottokurssi.
9534: ·§ 1. - Les sommes indiquees en francs 1 §. - Ne ra:hamäärät, jotka tässä sopi-
9535: dans la presente Convention ou ses annexes muksessa tai sen iliitteissä ilmoitetaan fran-
9536: sont considerees comme se rapportant au geissa, tarkoittavat 10/ 31 gramman painoista
9537: franc or d'un poids de 10/31 de gramme kultafrangia, jonka kultapitoisuus on 0.900.
9538: au titre de 0,900.
9539: 124
9540:
9541: § 2. - Le Chemin de fer est tenu de 2 §. - Rautatie on velvolline'n joko toi-
9542: publier, par voie d'affichage aux guichets mitusluukuille asetetuissa ilmoituksissa tai
9543: ou de toute autre maniere appropriee, les muulla sopival<la tavalla antamaan tiedoksi
9544: cours auxquels il effectue la conversion des ne kurssit, joiden mukaan se toimittaa nii-
9545: frais de transport, des remboursements, des den kuljetusma:ksujen, jälkivaatimusmää-
9546: frais accessoires et autres frais exprimes räin, ylimääräist.en ma,ksuj'€ll 'ja muiden
9547: en unites monetaires etrangeres, qui sont maksujen vaihtamisen, jotka on ilmoitettu
9548: payes en monnaie du pays (cours de con- ulkomaan rahassa ja suoritetaan maan
9549: version). omassa rahassa (va]htokurssi).
9550: § 3. - De meme un Chemin de fer 3 §. - iSamaten on rautatie, joka perii
9551: qui accepte en paiement des monnaies maiksun ulkomaan rahassa, velvollinen an-
9552: etrangeres ·est tenu de publier les cours tamaan tiedoksi kurssin, jonka mukaan sel-
9553: auxquels il les accepte ( cours d 'accepta- laista rahaa otetaan vastaan (vastaanotto-
9554: tion). kurssi).
9555:
9556: Article 57. 57 artikla.
9557: Office central des transports internationaux Kansainvälisten rautatiekuljetusten
9558: par Chemins de fer. keskustoimisto.
9559: § 1. - Pour faciliter et assurer l'execu- 1 §. - Tämän sopimuksen soveltamisen
9560: tion de la presente Convention, il est helpottamiseksi ja turvaamiseksi on perus-
9561: institue un Office central des transports tettu kansainvälisten rautatiekuljetusten
9562: internationaux par Chemins de fer charge: keskustoimisto, jonka tehtävänä on:
9563: a) de recevoir les communications de a) vastaanottaa ilmoituksia kaikilta so-
9564: chacun des Etats contractants et de pimusvaltioi,lta ja kaikilta asianomai-
9565: chacun des Chemins de fer interesses silta rautateiltä sekä saattaa nämä
9566: et de Ies notifier aux autres Etats et ilmoitukset muiden valtioiden rauta-
9567: Chemins de fer; teiden tietoon ;
9568: b) de recueillir, coordonner et publier b) koota, järjestellä ja julkaista kaiken-
9569: les renseignements de toute nature laisia tiedonantoja, joilla on merki-
9570: qui interessent le service des trans- tystä kansainväliselle kuljetustoimene;
9571: ports internationaux;
9572: c) de prononcer, a la demande des parties, c) asianosaisten pyynnöstä ratkaista rii-
9573: des sentences sur les litiges qui taisuuksia, joita voi syntyä rautatei-
9574: pourraient s'elever entre les Chemins den kesken;
9575: de fer;
9576: d) de faciliter, entre les divers Chemins d) helpottaa asianosaisten rautateiden
9577: de fer, les relations financieres neces- kesken kansainvälisestä, kuljetustoi-
9578: sitees par le service des transports mesta johtuneiden ra:ha-asiarllisten vä-
9579: internationaux et le recouvrement des lien tasoittamista ja erääntyne1den
9580: creances restees en souffrance et saatavien perimistä ja lujittaa tähän
9581: d'assurer, a ce point de vue, la kohdistuvia rautateiden välisiä suh-
9582: securite des rapports des Chemins de teita;
9583: fer en tre eux;
9584: e) d 'instruire les demandes de modifica- e)< käsitellä esityksiä tämän sopimuksen
9585: tions a la presente Convention et de muuttamisesta ja tarpeen tullen eh-
9586: 125
9587:
9588: proposer la reunion des Conferences dottaa 60 artiklassa mainittujen neu-
9589: prevues a l 'article 60, quand il y a vottelukokousten kokoonkutsumista.
9590: lieu.
9591: § 2. - Un reglement special constituant 2 §. - Erityinen ohj~esääntö, joka muo-
9592: l'Annexe V ala presente Convention deter- dostaa tämän sopimuksen V liitteen, mää-
9593: mine le siege, la composition et l 'organisa- rää tämän keskustoimiston toimipaikan,
9594: tion de cet Office, ainsi que ses rmoyens kokoonpanon ja järjestysmuodon sekä sen
9595: d'action. Ce reglement et les modifications toimintaa varten tarpeelliselt rahavarat.
9596: qui y sont apportees :par des accords entre Tuolla ohjesäännöllä ja siihen kaikkien
9597: tous les Etats contractants ont la meme sopimusvaltioiden keskin:äisi1lä sopimuksilla
9598: valeur et duree que la Convention. tehdyillä muutoksilla on sama pätevyys ja
9599: voimassaoloaika kuin tällä sopimuksella.
9600:
9601:
9602:
9603: Article 58. 58 artikla.
9604: Liste des lignes soumises a la Convention. Sopimuksen alaisten linjojen luettelo.
9605: § 1. - L 'Office Central prevu a 1'article 1 §. - 57 artiklassa mainitun keskus-
9606: 57 est charge d'etablir et de tenir a j~our toimiston on laadittava luettelo tämän sopi-
9607: la liste des lignes soumises a la .presente muksen alaisista linjoista ja huolehdittava
9608: Convention. A cet effet, il regoit les notifi- sen täydellisyydestä. Siinä tarkoituksessa·
9609: cations des Etats contractants relatives a vastaanottaa toimisto sopimuksen tehneiltä
9610: 1'inscription sur cette liste ou a la radiation valtioilta ilmoituksia rautatielinjojen tai 2
9611: des lignes d 'un Chemin de fer ou d 'une artiklassa mainittujen kuljetusyritysten
9612: des entreprises mentionnees a l'article 2. merkitseruisestä tähän luetteloon tai niiden
9613: poistamisesta siitä.
9614: § 2. - L'entree d'une ligne nouvelle 2 §. - Uuden \linjan liittyminen kan-
9615: dans le service des transports internationaux sainväliseen kuljetustoimeen tapahtuu vasta
9616: n'a lieu qu'un mois apres la date de la kuukauden kuluttua sen kirjelmän päiväyk-
9617: lettre de l'Office central notifiant son sestä, jossa keskustoimisto on muille val-
9618: inscription aux autres Etats. tioille ilmoittanut linjan merkitseruisestä
9619: luetteloon.
9620: § 3. - La radiation d 'une ligne est 3 §•. - Keskustoimisto poistaa linjan
9621: effectuee par 1'Office central, aussitot que luettelosta, niin pian kuin se sopimusvaltio,
9622: celui des Etats contractants sur la demande jonka pyynnöstä tämä linja on luetteloon
9623: duquel cette ligne a ete portee sur la liste merkitty, on toimistolle ilmoittanut, ettei
9624: lui a notifie qu'elle ne se trourve plus en linja ·enää kykene täyttämään tämän sopi-
9625: situation de satisfaire aux obligations irm- muksen sille asettamia velvoituksia.
9626: posees ·par la Convention.
9627: § 4. - La simple reception de l'avis 4 §. - Keskustoimiston tällaisen ilmoi-
9628: emanant de l'Office Central donne imme- tuksen vastaanottaminen oikeuttaa jokaisen
9629: diatement a chaque Chemin de fer le droit rautatien heti !lopettamaan kaikki kansain-
9630: de cesser, avec la ligne radiee, toutes väliset kuljetussuhteet luettelosta poistet-
9631: relations ·de transport international sauf en tuun linjaan, jolloin kuitenkin aloitettu
9632: ce qui concerne les transports en cours, qui kuljetus on suoritettava loppuun.
9633: doivent etre continues jusqu'a destination.
9634: 126
9635:
9636: Article 59. 59 artrkla.
9637: Admission de nouveaux Etats. Uusien valtioiden liittyminen sopimukseen.
9638: § 1. - Tout Etat non signataire qui 1 §. - Valtion, joka ·ei ole osaHisena
9639: veut adherer a la ~presente Convention tähän sopimukseen, mutta tahtoo siihen liit-
9640: adresse sa demande au Gouvernement suisse, tyä, on tehtävä siitä esitys Sveitsin halli-
9641: qui la communique a tous ies Etats partici- tukselLe, joka jättää sen kaikille sopimuk-
9642: pants avec une note de l'Office central seen liittyneille valtioille keskustoimiston
9643: sur la situation des chemins de fer de kysymyksessä olevan valtion rautatieoloja
9644: l 'Etat demandeur au point de vue des kansainvälisen kulj,etuksen kannalta koske-
9645: transports internationaux. van lausunnon ohella.
9646: ~ 12. - A moins que dans le delai de 2 §. - Ellei kuuden kuukauden kuluessa
9647: six mois a dater de l'envoi de cet avis, tämän tiedotuksen lähettämisestä vähintään
9648: deux Etats au moins n'aient notifie leur kaksi valtiota ole rlmoittanut Sveitsin hal-
9649: opposition au Gouvernement suisse, la litukselle vastustavansa kysymyksessä ole-
9650: demande est admise de plein droit et avis vaa esitystä, on esitykseen sitovasti suos-
9651: en est donne par le Gouvernement ,suisse ttuttu, ja Sveitsin hallitus tiedottaa siitä
9652: a l'Etat demandeur et a tous Ies Etats esityksen tehneelle sekä kaikille aikaisem-
9653: participants. min liittyneille valtioille.
9654: Dans le cas contraire, le Gouvernement Vastakkaisessa tapauksessa tiedottaa
9655: suisse notifie a tous Ies Etats et a 1'Etat Sveitsin hallitus esityksen tehneelle ja kai-
9656: demandeur que i'examen de la demande kille muille valtioille, että esityksen rat-
9657: est ajourne. kaisu on lykätty.
9658: § 3. - Toute admission produit ses 3 §. - Sopimusta aletaan soveltaa vasta-
9659: effets un mois apres la date de l 'a,vis liittyneeseen rautatiehen kuukauden kulut-
9660: envoye par le Gouvernement suisse. tua Sveitsin hallituksen tiedotuksen lähe-
9661: tyspäivästä.
9662:
9663: Article 60. 60 artikla.
9664: Revision de la Convention. Sopimuksen tarkistaminen.
9665: § 1. - Les Delegues des Etats contrac- 1 §. - Sopimuksen tehne:iden vatltioiden
9666: tants se reunissent pour la revision de la valtuutettuj·en on Sveitsin hallituksen kut-
9667: Convention, sur la convocation du Gou- susta kokoonnuttava sopimusta tarkista-
9668: vernement suisse, au plus tard cinq ans maan viimeistään viiden vuoden kuluttua
9669: rupres la mise en vigueur des modi,fications siitä, kun viimeisen neuvottelukokouksen
9670: adoptees a la derniere Conference. päättämät muutokset ovat tulleet voimaan.
9671: Une Conference sera convoquee avant Tällainen neuvottelukokous on kutsut-
9672: cette epoque, si la demande en est faite ttava koolle ennen tuota aikaa, jos vähin-
9673: par le tiers au moins des Etats contractants. tään kolmasosa sopimusvaltioista on tehnyt
9674: esityksen siitä.
9675: § 2. - La mise en vigueur de la Con- 2 §. - Neuvottelukokouksen päättämän
9676: vention nouvelle a laquelle aboutit une uuden sopimuksen tulemisesta voimaan kat-
9677: Conference de revision emP,orte rubrogation sotaan entinen sopimus puretuksi myös nii-
9678: de la Conventi<on anterieure meme a l'egard den sopimusvaltioiden kohdalta, jotka eivät
9679: de celles des parties contractantes qui ne ratifioisi uutta sopimusta.
9680: ratifieraient pas la Convention nouvelle.
9681: 127
9682:
9683: § 3. - Il est institue, en vue de tenir a 3 §. - I liitteen pitämiseksi ajan vaa-
9684: jour l'Annexe I, une Commission d'e:xoperts, timmsten mukaisena on P'erustettu asian-
9685: don1t l'organisation et le · fonctionnement tuntijaJkomissio, jonka järjestelystä ja toi-
9686: font l'objet d'un reglement qui forme minnasta on voimassa tämän sopimuk-
9687: :1. 'Annexe VI de la presente Convention. sen VI liitteenä oleva ohjesääntö. Tä-
9688: Les decisions de cette Gommission sont män ikomission päätökset on viipymättä
9689: communiquees immediatement aux Gou- saatettava keskustoimiston välityksellä sopi-
9690: vernements des Etats participants par musva!Jtioiden hallitusten: tietoon. Ne kat-
9691: 1 'in terunediaire de l 'Office cen tral. Elles sotaan hyväksytyi'ksi, ellei kahden kuukau-
9692: so:nt tenues rpour acceptees a moins que, den kuluessa päätöksiä koskevan ilmoituk-
9693: dans le delai ·de deux mois, calcule des le sen lähetyspäivästä lukien vähintään kaksi
9694: jour de la notifica:tion, deux Gouvernements hallitusta ole tehnyt niitä vastaan muistu-
9695: au moins n 'aient formule des objections. tusta. Päätökset tulevat voimaan sen kuu-
9696: Elles entrent en vigueur le premier jour kauden jäl.'keisen kolmannen kuukauden
9697: du troisieme mois apres le mois dans lequel ·ensimmaiSenä pa1vana, jolloin keskustoi-
9698: l'Office Central a porte leur acceptation a mis·to on tiedottanut sopimuksen tehneiden
9699: la connaissance des Gouvernements des valtioiden hallituksil1e, ·että ne on hyväk-
9700: Etats contractants. L'Office central designe sytty. Mainittu päivä tulee keskustoimis-
9701: ce jour lors de la communication des de- ton ilmoittaa tiedotta~ssaan päätösten hy-
9702: cisions. väksymisestä.
9703:
9704:
9705: Article 61. 61 artikla.
9706: Dispositions speciales pour certains trans- Eräänlaisia k'U!ljeiuksia koskevat elf"ikois-
9707: ports. Dispositions complementaires. määräykset. Lisämääräyksiä.
9708: § 1. - P.our le transport des wagons de 1 §. - Yksityisten omistamien vaunujen
9709: particuliers, les dispositions de l 'Annexe kuljetukseen on sovellettava VII liitteen
9710: VII doivent etre a.ppliquees. määräyksiä.
9711: § 2. - Pour le transport des colis ex- 2 ~. - Kiitotavaran kuljetusta varten
9712: press, les Chemins de fer peuvent au moyen voivat rautatiet asianmukaisten tariffimää-
9713: de clauses appropriees de leurs tarif•s räysten muodossa yhtyä noudattamaan eri-
9714: convenir de certaines dispositions specia1es koisia VIII liitteen mukaisia säännöksiä.
9715: conformes a l 'Annexe VIII.
9716: § R - Pour les transports enumeres ci- 3 §. - Seuraavassa lueteltuja kuljetuk-
9717: apres, deux ou plusieurs Etats contractants, sia varten voidaan kahden tai useamman
9718: par des accords speciaux, ·ou les Ohemins sopimusvaltion kesken tehdä erikoissopi-
9719: de fer, au moyen de clauses appropriees de muksia, samoin rautatiet voivat asianmu-
9720: leurs tarifs, :peuvent convenir de certaines kaisten tariffimääräysten muodossa yhtyä
9721: conditions adaptees a ces tran.sports et noudattamaan erikoisia, näihin kuljetuksiin
9722: derogeant a la presente Convention; notam- soveltuvia ja tästä sopimuksesta eroavia
9723: ment l'emploi d'un document de transport kuljetusehtoja; varsinkin voi II liitteestä
9724: different du formulaire constituant l'An- eroava lomake tulla käy.tänrtöön.
9725: nexe II a la :presente Convention peut etre
9726: prevu.
9727: 128
9728:
9729: Les transports vises sont Ies suivants: Tässä tarkoitetut kuljetukset ovat seuraa-
9730: 1° - transports avec document de trans- via:
9731: port negociable ; 1. kuljetukset siirrettävien kuljetuskir-
9732: jojen nojalla;
9733: 2° - transports a ne livrer que contre 2. kulj·etukset, jotka. annetaan vastaan-
9734: remise du duplicata de la lettre de voiture; ottajalle ainoastaan rahtikirjan kak-
9735: soiskapp.a;letta vastaan ;
9736: 3° - transports de journaux; 3. sanomalehtien kuljetukset;
9737: 4° - transports de marchandises desti- 4. messu- ja näytetavaran kuljetukset;
9738: nees aux foires ou expositions;
9739: 5° - transports de cadres vides ou char- 5. tyhjien tai kuormattujen säiliöiden
9740: ges; kuljetukset;
9741: 6° - transports d'agres de chargement 6. kuormaamisvälineitten ja sellaisten
9742: et ·de moyens de protection contre ila chaleur välineitten kuljetus, jotka suojelevat
9743: et le froid pour les marchandises trans- tavaraa pakkaselta ~tai heiteeitä kulje-
9744: portees par chemins de fer. 'tuksen kestäessä rautatiellä.
9745: § 4. - Les dispositions complementaires 4 §. - Lisämääräykset, joiden antamista
9746: que certains Etat contractants ou certains jotkut sopimusvaltiot tai sopimukseen liit-
9747: Chemins de fer participants •jugeraient tyneet rautatiet voivat pitää tarpeellisena
9748: utile de publier pour 1'execution de la Con- sopimuksen soveltamisen kannalta, tulee
9749: vention sont communiquees par eux a näiden tiedottaa keskustoimistolle.
9750: l 'Office central.
9751: Les accords inter,venus pour l'adoption Näitä määräyksiä koskevat sopimukset
9752: de ce.s dispositions peuvent etre mis en tulevat voimaan niillä rautateillä, jotka
9753: vigueur, sur le.s Chemins de fer qui y ont ovat ne hyväksyneet, kunkin valtion lakien
9754: adhere, dans les formes 1prevues par Ies ja ohjesääntöjen mukaan. Ne eivät saa
9755: lois et reglements de chaque Etat, sans muuttaa tätä sopimusta.
9756: pouvoir porter de11ogation a la Convention
9757: internationale.
9758: Leur miSe en vigueur est notifiee a Niiden voimaan tulemisesta on tiedotet-
9759: l 'Office central. tava keskustoimistolle.
9760:
9761: Article 62. 62 artikla.
9762: Duree de l'engagement resultant de
9763: Sopimukseen liittymisen kestävyysaika.
9764: l'adhCsion a la Convention.
9765: § 1. - La duree de la presente Conven- 1 §. - Tämän sopimuksen voimassaolo-
9766: tion est illimitee. Toutefois, chaque Etat aika on rajoittamaton. Jokainen osallisena
9767: participant peut se degager dans Ies condi- oleva va1ltio voi kuitenkin erota sopimuk-
9768: tions ci-apres: sesta seuraavin ehdoin:
9769: Le premier engagement est valable jus- Ensimmäinen liittyminen on sitova sen
9770: qu 'au 31 decembre de la cinquieme annee vuoden jälkeisen viidennen vuoden joulu-
9771: qui suivra la mise en vigueur de la kuun 31 päivään, jolloin tämä sopimus on
9772: presente Convention. Tout Etat qui voudrait tullut voimaan. Jokainen vwltio, joka tä-
9773: se degager pour 1'expiration de cette periode män jälkeen tahtoo er<>ta sopimuksesta, on
9774: devra notifier son intention au moins un velvoHinen vähintään vuotta sitä ennen te-
9775: an avant cette date au Gouvernement kemään ilmoituksen siitä Sveitsin hallituk-
9776: 129
9777:
9778: suisse, qui en informera tous les Etats selle, joka tiedoittaa tästä kaikille sopimus-
9779: partici pants. valtioilLe.
9780: A defaut de notification dans le delai EUei ilmoitusta ole tehty mainitun ajan
9781: indique, l'engagement sera prolonge de ku•luessa, tulee sopimus olemaan sitova kol-
9782: plein droit pour une periode de trois men vuoden ajan ja edelleen 'kolmivuotis-
9783: annees, et ainsi de suite, de trois ans en kausin, jollei ilmoitusta eroallllisesta ole
9784: trois ans, a defaut de denonciation un an tehty vähintään vuotta ennen tällaisen kol-
9785: au moins avant le 31 decembre de la mivuotiskauden viimeisen vuoden joulu-
9786: derniere annee de l'une des periodes trien- kuun 3,1 päivää.
9787: nales.
9788: ~~ 2. - Les · nouveaux Etats admis a 2 §. - Uusia valtioita, jotka viisivuotis-
9789: participer a la Convention au cours de la kautena tai jonakin koLmivuotiskautena
9790: periode quinquennale ou d 'une des perio- ovat saaneet oikeuden liittyä sopimukseen,
9791: des triennales sont engages jusqu 'a la fin sitoo sopimus tuon ajan loppuun ja sen
9792: de cett>e periode, puis jusqu 'a la fin de jä~keen seuraavan kauden loppuun, elleivät
9793: chacune des periodes suivantes, tant qu 'ils ne vähintään vuotta ennen sellaisen kau-
9794: n'auront pas denonce leur engagement un den umpeenkulumista ole ilmoittaneet eroa-
9795: an au moins avant l'expiration de l'une vansa siitä.
9796: d'entre elles.
9797:
9798: Article 63. 63 artikla.
9799: Ratifications. Ratifwinnit.
9800: La presente Convention sera ratifiee et Tämä sopimus on ratifioitava ja ratifioi-
9801: les instruments de ratification seront de- miskirjat jätettävä mahdollisimman pian
9802: poses le plus töt possible aupres du Sveitsin hallituksen säilytettäviksi.
9803: Gouvernement suisse.
9804: Lorsque la Conv·ention aura ete ratifiee Kun sopimus on viidentoista va•ltion Ta-
9805: par quinze Etats, le Gouver:rrement suisse tifioima, voi 'Sveitsin hallitus asettua yh-
9806: pourra se mettre en rapport avec les t•eyteen sopimusvaltioiden hallitusten 'kans-
9807: Gouvernements interesses a l 'eff,et d 'exa- sa sopia:kseen sen voimaantulemisesta.
9808: miner avec ·eux la possibilite de mettre la
9809: Convention en vigueur.
9810:
9811: Article 64. 64 aTtikla.
9812: Textes de la Oonvention. Traductions
9813: Sopirmuksen tekstit. Viralliset käännökset.
9814: officielles.
9815: La presente Convention a ete conclue et Tämä sopimus on vakiintuneen diplo-
9816: signee en langue fran~aise selon l 'usage maattisen tavan mukaan laadittu ja alle-
9817: diplomatique etabli. kirjoitettu ranskankielisenä.
9818: Au texte fran~ais sont joints un texte Ranskankie'liseen tekstiin on liitetty sak-
9819: en langue allemande et un texte en langue san- ja italiankielinen teksti, joita on ka~
9820: italienne qui ont la valeur de traductions sottava virallisiksi käännöksiksi.
9821: officielles.
9822: En cas de divergence, le texte fran~ais Eriäväisyyksien sattuessa on ranskankie-
9823: fait foi. linen te·ksti ratkaiseva.
9824: 17
9825: 130
9826:
9827: TITRE V. V OSA.
9828: Dispositions transitoires. Väliaikaisia määräyksiä.
9829: Article 65. Article 65.
9830: Etant donne que la valeur respective des Koska eri valtioissa käytännössä olevien
9831: monnaies en usage dans Ies differents Etats rahalajien arvo vaihtelee äkillisesti, ja kun
9832: est sujette a des brusques variations et toiselta puolen joidenkin valtioiden voi
9833: que, d'autre part, pour des raisons d'ordre taloudellisista ja rahallisista syistä olla
9834: economique ou financier, certains Etats pakko ryhtyä toimenpiteisiin, jotka vai-
9835: peuvent etre amenes a prendre des mesures keuttavat tämän sopimuksen III osan
9836: de nature a soulever des difficultes pour III luvun määräysten soveltamista, voi
9837: l 'application des dispositions du chapitre kukin valtio joko tariffisäädöksin tai val-
9838: III du Titre III de la Conv·ention, chaque tiovallan toimenpitein rautatiehallinnoille
9839: Etat pourra, soit par des dispositions inse- annettujen yleisten tai er:Vkoisten valtuu-
9840: rees dans Ies tarifs, soi t par des actes de la tusten muodossa muuttaa tämän sopimuk-
9841: puissance publique tels que des autorisa- sen 17, 19 ja 21 artiklassa annettuja mää-
9842: tions generales ou particulieres donnees räyksiä määräämällä erityisistä liikenteistä:
9843: aux Administrations de Chemins de fer,
9844: deroger aux dispositions des articles 17, 19
9845: et 21 de la Convention, en decidant, pour
9846: certains trafics:
9847: 1° a) q ue Ies expeditions a u dep art de 1. a) että tästä valtiosta lähtevässä lii-
9848: cet Etat ne seront admises qu'en port kenteessä ovat sallittuja ainoas-
9849: paye jusqu'a ses frontieres; taan sellaiset lähetykset, joista
9850: malk:su suoritetaan ennakolta tä-
9851: män valtion rajalle;
9852: b) que les expeditions ne seront, a l'en- b) 'etteivät mitkään maksut saa rasit-
9853: tree de cet Etat, grevees d'aucun taa lähetyksiä niiden saapuessa tä-
9854: frais ou que les expeditions a desti- hän valtioon tai että tähän val-
9855: nation de cet Etat ne pourront etre tioon menevässä liikenteessä saa
9856: affranchies au depart que jusqu 'a ses maksut lähetyksistä suorittaa kul-
9857: frontieres; jetettavaksi jätettäessä ainoastaan
9858: tämän valtion rajalle saakka;
9859: c) que le port des expeditions en tran- c) että rahtimaksut tämän valtion
9860: sit par cet Etat sera paye, selon les kautta kuljetettavista lä,hetyksistä
9861: accords des interesses, soit dans le maksetaan asianosaisten keskinäis-
9862: pays de depart, soit dans le pays ten sopimusten mukaan joko 'lähe-
9863: d'arrivee; tysmaassa tai määrämaassa ;
9864: 2° que les transport qui empruntent les 2. että lähetyksille, joiden kU'ljetukseen
9865: lignes de cet Etat ne pourront etre gre- käytetään tämän valtion linjoja, .ei saa aset-
9866: ves d'aucun remboursement et que les de- taa jäLkivaatimusta j·a etteivät etuannit ole
9867: bours ne seront pas admis; sallittuja;
9868: 3° qu'il ne sera pas permis a l'expedi- 3. ettei lä:hettäjä saa muuttaa kuljetus-
9869: teur de modifier le contrat de transport sopimusta maksujen suorittamisen ·eikä jäl-
9870: en ce qui concerne l'affranchissement et kivaatimuksen kohdalla.
9871: le remboursement.
9872: 131
9873:
9874: Les mesures prises en conforniite du pre- Toimenpiteet, joihin tämän artiilllan mu-
9875: sent article seront communiquees a l'Office kaan ryhdytään, tiedotetaan Bernissä ole-
9876: central de Berne. Elles entreront en vi- valle keskustoimistolle. Päätökset tulevat
9877: gueur, au plus töt, a l'expiration d'un voimaan aikaisintaan kahdeksan päivän ku-
9878: delai de huit jours a compter de la date a luttua siitä päivästä, jolloin keskustoimisto
9879: laquelle l 'Office central aura notifie ces on tiedottanut niistä muille valtioille. Alo-
9880: mesures aux autres Etats. Les envois en tettuihin kuljetuksiin eivät nämä määräyk-
9881: cours de route ne seront pas affectes par set vaikuta.
9882: lesdites mesures.
9883: En foi de quoi, Ies Plenipotentiaires des Tämän vakuudeksi ovat edellä mainittu-
9884: Eta:ts susindiques et Ies Delegues de la jen valtioiden valtuutetut ja Saarin alueen
9885: Commission de Gouvernement du Territoire hallituskomission valtuusmiehet allekirjoit-
9886: de la Sarre ont signe la presente Con- taneet tämän sopimuksen.
9887: vention.
9888: Fait a Rome, le 23 novembre 1933 en Tehty Roomassa marraskuun 23 pa1vana
9889: double original dont l'un restera depose 1933 kahtena alkuperäisenä kappaleena,
9890: aux archives du Ministere des Affaires joista toista säilytetään Italian Kuningas-
9891: etrangeres du Royaume d 'Italie et l 'autre kunnan ulkoasiainministeriön arkistossa ja
9892: sera envoye par le Gouvernement italien toinen lähetetään Italian hallituksen toi-
9893: au Gouvernement suisse pour etre depose mesta Sveitsin hallitukselle tämän arkis-
9894: aux archives dudit Gouvernement. Une toon talletettavaksi. Tämän sopimuksen
9895: copie certifiee conforme de la presente virallinen jäljennös on Italian hallituksen
9896: Convention sera remise par Ies soins du toimesta annettava kullekin konferenssissa
9897: Gouvernement italien a tous Ies Etats edustetulle valtiolle sekä Portugalin halli-
9898: representes a la Conference ainsi qu 'au tukselle.
9899: Gouvernement portugais.
9900:
9901:
9902: ( Signatures.) (Allekirj oitukset.)
9903: 13~
9904:
9905:
9906: Annexe I. I liite.
9907: ( Article 4) . ( 4 artikla) .
9908:
9909:
9910:
9911:
9912: Prescriptions relatives aux objets admis Määräykset tavaroista, jotka otetaan kul-
9913: au transport sous certaines conditions. jetettaviksi erityisin ehdoin.
9914:
9915: (Näitä määräyksiä tarkistaa aika ajoit-
9916: tain 60 artiklan 3 § :ssä edellytetty asian-
9917: tuntijakommissioni. Ne julkaistaan Suo-
9918: messa erikseen rautatiehallituksen toimesta.)
9919: 135
9920:
9921: Annexe 111
9922: (Article 12)
9923:
9924:
9925:
9926:
9927: ABSENCE OU DEFECTUOSITE D'EMBALLAGE
9928:
9929:
9930:
9931:
9932: DECLARATION GENBRALE
9933:
9934:
9935: La gare de ---------------·------------------------ du chemin de fer de __________ -----------------------------------------
9936: accepte au transport, sur ma demande, a partir de ce jour, les marchandises ci-apres
9937: designees que je lui remettrai pour etre expediees, savoir:
9938:
9939:
9940:
9941:
9942: Je reconnais que ces marchandises, lorsqu'elles sont accompagnees d'une lettre de
9943: voiture faisant mention de la presente declaration, sont remises au transport
9944: sans emhallage *)
9945: sous l' emballage defectueux dont la description suit *) :
9946:
9947:
9948:
9949:
9950: A ----------------------------------------, le --------------------------------------··· 19
9951: _ (Signature)
9952:
9953:
9954:
9955:
9956: *) Rayer celle des deux dispositions qui ne convient pas.
9957: 136
9958:
9959: III liite
9960: (12 artikla)
9961:
9962:
9963:
9964:
9965: PÄÄLLYK.SEN PUUTTUMINEN TAI PUUTTEELLISUUS
9966:
9967:
9968:
9969: YLEINEN SELITYS
9970:
9971: ......................................................... asema ......................................................... rautatiellä ottaa
9972: pyynnöstäni tästä päivästä lukien kuljetettaviksi alla mainitut lähetykset, jotka minä sille
9973: jätän lähetettäviksi, nimittäin:
9974:
9975:
9976:
9977:
9978: Minä tunnustan, että kun näitä tavaroita seuraavassa rahtikirjassa viitataan tähän
9979: selitykseen, ne on jätetty kuljetettaviksi
9980: ilman päällystä *)
9981: seuraavalla tavalla puutteellisessa päällyksessä*):
9982:
9983:
9984:
9985:
9986: ............................................................. ssa, ......................................... p:nä 19..... .
9987: (Allekirjoitus)
9988:
9989:
9990:
9991:
9992: *) Soveltumaton on yliviivattava.
9993: 137
9994:
9995: Annexe IV
9996: (Article 21)
9997:
9998:
9999:
10000: MODIFICATIONS AU CONTRAT DE TRANSPORT
10001:
10002:
10003: La gare de ---------------------------------------------- du Ohemin de fer de -------------······---··-·····-·-------- ___ _
10004: est priee d' apporter au contrat de transport de l' expcdition ci-apres designee:
10005: Marques Nature Designation
10006: et Nomb~e de de Ia
10007: numeros l'emballage marchandise
10008:
10009:
10010:
10011:
10012: -
10013: rem~se au transport avec la l ettre d e vmture
10014: . arrrande•. d
10015: a petiie- v~tesse u --------------------······----------
10016: --.---.--.---- .. --.-... 19.---- a l' adresse de 1'11. ·----------------------------------------· a --------------------------------------- .
10017: les modifications suivantes *) :
10018: la retourner a la station de depart a M. -··------------···-·························----------------------------------------;
10019: 0
10020: ]
10021:
10022: 2° l' arreter en cours de route en attendant des dispositions ulterieures ,-
10023: 30 surseoir a la livraison en attendant des dispositions ulterieures;
10024: 4° la livrer a M. ·······-·--------··--·-··-·-·--···································-· a ·-------------------------------------------------------------
10025: gare dtt Ohemin de fer de --·-··--------------------------------------------------------'-
10026:
10027: ---~;
10028: 5° ne la livrer que contre paiement d'un remboursement de
10029: (en toutes lettres)
10030: 6° la livrer contre paiement, non pas du remboursement indique dans la lettre de voi-
10031: ture, mais d'un remboursement de ~i!i!ll!IJI§i~~i-,
10032: (en toutes lettres)
10033: 7° la livrer sans recouvrer le montant du remboursement;
10034: 8° la livrer franco
10035:
10036: A -----------------------------------------, le ------------------------·--··-·-----·--·· 19.....
10037: (Signature)
10038: *) Rayer les dispoitions qui ne conviennent pas.
10039:
10040: A la gare de ----------------··-----------·--------·-······ du Ohemin de fer de ·-···-····-··--···-···-·-·····-····-··-···
10041: Les ordres ci-dessus de l' expediteur sont transmis pour y donner suite dans les con-
10042: ditions prevues au premier paragraphe de l' article 22 de la Oon1:ention internationale con-
10043: cernant le transport des marchandises par Ohemins de fer. Ils ont ete reproduits sur le
10044: duplicata de la lettre de voiture qui a ete presente par l' expediteur. Le titre delivre a
10045: l ' expe'd ~"t eur re l atwemen
10046: . t au remboursement a ete , , rectijie
10047: retiil"". La presente declaration se refere
10048: ,
10049:
10050: a notre telegramme du ·-··------------------------------------- n°.
10051: A le 19
10052: Le Che( de gare .
10053:
10054:
10055:
10056:
10057: •
10058: 138
10059:
10060: 1 V liite
10061: (21 artikla)
10062:
10063:
10064:
10065: KULJETUSSOPIMUKSEN MUUTOKSIA
10066:
10067: Asemaa ........................................................................................................... rautatiellä pyydän
10068: kuljetussopimttkseen allamainitusta lähetyksestä:
10069:
10070: Merkit ja numerot Lukumäärä Päällyksen laatu Tavaran nimitys Paino kg
10071:
10072:
10073:
10074:
10075: · ka on Jatet
10076: JO · ·· ty k u lJe
10077: · tettava k s~· -pikatarara
10078: rahtitavara *} ra ht~"k ~na
10079: · · ll a ......................................... ...... 19 .... .
10080: vastaanotettavaksi ................................................ ........................................ ...........ssa tekemään
10081: seuraavat muutokset *) :
10082: 1. palauttamaan sen lähetysasemalle annettavaksi .................................................. .
10083: 2. pysäkdyttämään sen matkalla ja odottamaan enempiä määräyksiä;
10084: 3. siirtämään annan ja odottamaan enempiä määräyksiä;
10085: 4. antamaan sen ........................................................... asemalla ................................................... .
10086: ..................................................... rautatiellä ;
10087: 5. antamaan sen ainoastaan kantamalla jälkivaatimuksen ~~~~~!~~~~~~
10088: (kirjaimilla)
10089: 6. antamaan sen kantamalla, ei rahtilcirjassa mainittua jälkivaatimusmäärää, vaan
10090: jälkivaatimuksen ;
10091: (kirjaimilla)
10092: 7. antamaan sen kantamatta jälkivaatimusmäärää;
10093: 8. antamaan sen franko
10094: ......................................... ssa ......................................... p:nä 19 .... .
10095: (Allekirjoitus)
10096:
10097: *) Ne määräykset, fotka eivät sovi, on yliviivattava.
10098:
10099: .................................................... asemalle .................................................... rautatiellä.
10100: Lähettäjän ylläolevat miäräykset lähetetään toimeenpantaviksi tavarankuljetusta rauta-
10101: teitse koskevan kansainvälisen sopimuksen 22 artiklan 1 § :n määräysten mukaisesti.
10102: Muutokset on toistettu lähettäjän esittämissä rahtikirjan kaksoiskappaleessa. Lähettäjälle
10103: annettu jälkivaatimusosoitus on o:;:~~Yu takaisin.
10104: Tämä selitys tarkoittaa sähkösanomaamme .......................................... n:o ................... .
10105: ..................................................... ssa .......................................... 19 .... .
10106:
10107: Asemapäällystö.
10108: 139
10109:
10110:
10111:
10112:
10113: Annexe V V liite.
10114: (Article 57) (57 artikla)
10115:
10116:
10117:
10118: Reglemenrt r·elatif a l'office Central des
10119: ltansainviili.sten RautatiekulJetusten kes-
10120: Transport's Internationaux par Chemins
10121: kustoimiston ohjesääntö.
10122: de fer.
10123:
10124: Article premier. 1 artikla.
10125: § 1. - L'Office central des transports 1 §. - Kansainvälisten rautati,elkuljetus-
10126: internationaux ;par Chemins de fer siege a ten K~skustoimisto sijaitsee Bernissä. Sen
10127: Berne. Son organisation dans le cadre järjestely sopimuksen 57 al'tiklan mää-
10128: etabli par les dispositions de 1'article 517 räysten raj·oissa sekä sen toiminnan val-
10129: de la Convention, ainsi que la surveillance vonta annetaan Sveitsin Liittoneuvoston
10130: de son activite, sont confiees au Conseil toimeksi.
10131: federal suisse.
10132: § 2. - Les frais de l 'Office central sont 2 '§. - Keskustoimiston kustannukset
10133: supportes par les Etats contractants, pro- tulee sopimusvaltioiden suorittaa sulhteessa
10134: portionnellement a la lon;gueur des lignes rautatielinjain tai niiden muiden kuljetus-
10135: des Ghemins de fer ou des parcours des- yritysten, joille on myönnetty oikeUJS ottaa
10136: servis par les autres entreprises admises a osaa kansainvälisessä sopimuksessa määrä-
10137: par.ticiper aux transports effectues dans tyillä ehdoilla toimitettaviin kuljetuksiin,
10138: les conditions fixees par la Gonvention in- liikennöimäin linjain pituuteen. Kuiten-
10139: ternationale. Toutefois, les lignes de navi- kin ottavat merenkulkuyritykset osaa kus-
10140: gation 1partic~pent aux depenses, propor- tannuksiin ainoastaan suhteessa linjojensa
10141: tionnellement a la moitie seulement de puoleen pituuteen. Kunkin valtion osuus on
10142: leurs parcours. P.our chaque Etat, la enintään 1,40 frangia kilometriltä. Vuosit-
10143: contriJbution est de fr. 1,40 au maximum tain kultakin rautatielinjan kilometriltä
10144: par kilometre. Le montant du credit an- suoritettavan maksun määrää kutakin toi-
10145: nuel afferent au kilometre de v·oie ferree mivuotta varten Sveitsin Liittoneuvosto
10146: sera fixe, pour chaque exercice, par le Keskustoimistoa kuultuaan ja ottamalla
10147: Conseil federal suisse, 1'Office central huomioon vallitsevat olot ja esiintyvät tar-
10148: entendu, et en tenant compte des circon- peet. Tämä maksu kannetaan aina koko-
10149: stances et necessites du moment. Il sera naisuudessaan. Jos Keskustoimiston todel-
10150: toujours pergu en totalite. Lorsque les liset kustannukset eivät o1e nousseet tällä
10151: depenses effectives de l 'Office central perusteella laskettuun määrään, siirretään
10152: n'auront pas atteint le montant du credit käyttämättä jäänyt erä siihen eläke- ~a
10153: calcule sur cette base, le solde non depense avustusrahastoon, jonka korot käytetään
10154: 18
10155: 140
10156:
10157: sera verse au fonds de retraite et de pen- avustukseksi tai vahingonkorvaukseksi niille
10158: sion, dont des inter€ts doivent servir a Keskustoimiston viran- ja toimenhaltijoille,
10159: accorder des secours ou des indemnites aux jotka korkean iän, tapaturman tai sairau-
10160: fonctionnaires et employes de l 'Office cent- den vuoksi ovat tulleet ainiaaksi kykene-
10161: ral pour le cas ou, par suite d'age avance, mättömiksi edelleen täyttämään tehtäviään.
10162: d 'accidents ou de maladie, ils seraient de-
10163: finitivement incapa;bles de continuer a rem-
10164: plir leurs fonctions.
10165: A l'occasion de la remise aux Etats Lähettäessään sopimusvaltioille vuosiker-
10166: contractants du rapport de :gestion et du tomuksensa ja :vuotuisen kustannuslaske[-
10167: releve des ·comptes annuels, l 'Office central man kehoittakoon Keskustoimisto valtioita
10168: les invitera a verser 'leur part contributive suorittamaan osuutensa kuluneen ~tilivuoden
10169: aux d~penses de l'exercice ecoule. L'Etat kustannuksista. Valtiota, joka lokakuun 1
10170: qui, a la date du 1er octobre, n 'aurait pas päivään mennessä ei ole maksanut osuuttaan,
10171: verse sa part, sera, une deuxieme fois, on toistamiseen kehoitettava maksamaan.
10172: invite a le faire. Si ce rappel n 'est pas Jos tämä kehoitus jää tuloksettomaksi,
10173: suivi d 'effet, l 'Office central le renouvel- uudistakoon 1\:eskustoimisto sen seuraavan
10174: lera au debut de l'annee suivante, a l'occa- vuoden alussa lähettäessään !kertomuksen
10175: sion de l'envoi du rap:port sur le nouvel viimeksikuluneelta tilivuodelta. Ellei seu-
10176: exercice ecoule. Si, a la date du 1er juillet raavan heinäkuun 1 päivään mennessä tätä-
10177: suivant, aucun compte n'a ete tenu de ce kään kehoitusta ole noudatettu, toimitetta-
10178: rappel, une quatrieme demarche sera faite koon maksunsa laiminlyöneelle valtiolle nel-
10179: apres de l'Etat retardataire pour l'amener jäs ihuomautus sen saattamiseksi suor~tta
10180: a payer les deux annuites echues; en cas maan molemmat erääntyneet vuosimaksut;
10181: d'insucces, l'Office central l'avisera, trois jos tärrnäkin jää tuloksettoma'ksi, tulee K·es-
10182: mois plus tard, que si le versement attendu kustoimiston kolme kuukautta myöhemmin
10183: n 'a pas ete effectue jusqu 'a la fin de tälle valtiolle ilmoittaa, että ellei suoritta-
10184: l 'annee, son abstention sera interpretee matta olevaa maksua suoriteta enll'en vuo-
10185: comme une manifestation tacite de sa den loppua, maksamatta jättäminen katso-
10186: volonte de se retirer de la Gonvention. taan äänettömäksi tiedotukseksi kysymyk-
10187: A defaut d'une suite donnee a cette der- sessä olevan vaJltion tahdosta erota sopi-
10188: mere demarche :jusqu'au 31 decembre, muksesta. Ellei tämä viimeinen bhoitus
10189: l 'Office central, prenant acte de la volonte joulukuun 31 :päivään mennessä ole jo!hta-
10190: tacitement e~primee par l'Etat defaillant, nut mihinkään tulokseen, tulee Keskustoi-
10191: de se retirer de la Gonvention, procedera miston, huomioon ottamalla laimin lyöneen
10192: a la radiation des lignes de cet Etat de la valtion täten äänettömästi ilmaistu tahto
10193: liste des lignes admises au service des erota sopimuksesta, .poistaa kysymyksessä
10194: transports inrternationaux. olevan valtion linjat luettelosta, joka sisäl-
10195: tää kansainvälisessä kuljetussopimuksessa
10196: osalliset linjat.
10197: Les montants non recouvres devront, ISuorittama;ttomat maksut on mikäli :mah-
10198: autant que possible, etre couverts au moyen dollista korvattava Keskustoimiston käy-
10199: des credits ordinaires dont dispose 1'Office tettävinä olevilla vakinaisilla varoilla, ja
10200: Central et pourront etre reparti8 sur quatre voidaan ne jakaa neljäUe tilivuodene. Silllä
10201: exercices. La partie du deficit qui n 'aurait puuttuvan määrän osalla, jota ei ole voitu
10202: pas .pu etre comblee de la sorte sera, dans tällä tavalla korvata, on eri laskussa rasi-
10203: 141
10204:
10205: un compte special, portee au debit des tettava muita valtioita niiden rautatielin-
10206: autres Etats dans la propo.rtion du nombre jain kilometrimääräin suhteessa, jotka las-
10207: de kilometres des voies ferrees soumises a kun laatimisaikana ovat ,sopimuksen aJlai-
10208: la Convention a l'epoque de la mise en sia. Tällöin on kunkin valtion otettava
10209: compte et, pour chacun, dans la mesure ou osaa velan suoritukseen siinä määrin, kun
10210: il aura deja, 'pendant la 'periode de deux se jo sinä kaJhden vuoden aikana, joka päät-
10211: ans qui se sera terminee par la retraite de tyy laimin lyöneen valtion eroamiseen, on
10212: l'Etat defaiJ1ant, ete avec lui 1partie a la ollut sopimuksessa osallisena saman aikai-
10213: Convention. Un Etat dont Ies lignes auront sesti mainitun valtion kanssa. Valtio, jorrka
10214: ete radiees dans les conditions indiquees a linjat edellisessä kappaleessa mainituin ta-
10215: l'alinea precedent ne pourra Ies faire read- Voin on luettelosta poistettu, ei voi saattaa
10216: mettre au service des transports inter- niitä jälleen osallisiksi kansainväliseen kul-
10217: nationaux qu'en payant au prealable les jetustoimeen, ennen kuin tämä valtio on suo-
10218: sommes dont ledit Etat sera reste debiteur, rittanut ne määrät, j~otka se on jäänyt ·vel-
10219: pour les annees entrant en consideration kaa kysymyksessä olevilta vuosiLta, sekä
10220: et ce avec interet de cinq ,pour cent a korkoa viisi sadalta sitä päivää seuranneen
10221: compter de la fin du sixieme mois ecoule kuudennen kuukauden lopusta, jolloin Jl\!es-
10222: depuis le jour ou l'Office central l'aura kustoimisto ·ensi kerran on keho.ittanut val-
10223: invite la premiere fois a payer les parts tiota suorittamaan sen maksettaviksi erään-
10224: contributives lui incombant. tyneet kustannusosuudet.
10225:
10226: Article 2. 2 a11tikla.
10227: § 1. - L 'Office central publie un Bulle- 1 §. - Keskustoimisto julkais,ee kuukau-
10228: tin mensuel eontenant les renseignements tista aikakauslehteä, joka sisältää sopimuk-
10229: necessaires a ,l 'application de la Convention, sen sovelluttamista varten tarpeellisia il-
10230: notamment Ies communications relatives a moituksia eritoten rautatie- ja muiden kul-
10231: la liste des lignes de Chemins de fer et jetusyritysten linjoja koskevasta luettelosta,
10232: d'autres entreprises et aux ohjets exclus du esineistä, joita ei oteta ku1jetettaviksi tai
10233: transport ou admis sous certaines condi- otetaan kuljetettaviksi erityisillä ~ehdoilla,
10234: tions, ainsi que les documents de jurispru- sekä sellaisesta lainkäytöstä ja tilastosta,
10235: dence et de statistique qu 'il jugerait utile jotka toimisto voi pitää sopivana ottaa ai-
10236: d 'y inserer. 'kakauslehteen.
10237: § 2. - Le Bulletin est redige en frangais 2 §. - Aikakauslehti julkaistaan rans-
10238: et en allemand. Un exellliplaire est envoye kan- ja saksankielellä. Yksi kappale lähe-
10239: gratuitement a ehaque Etat et a chacune tetään maksutta kullekin valtiolle ja kul-
10240: des Administrations interessees. Les autres lekin osalliselle hallinnolll.e. 'Sen lisäksi iha-
10241: exemplaires demandes sont 1payes a un prix lutuista kappaJeista kannetaan Keskustoi-
10242: fixe :par l'Office central. miston määrättävä maksu.
10243:
10244: Article 3. 3 artikla.
10245: § 1. - Les bordereaux et ·creances pour 1 §. - Kansainvälisiin kuldetu'ksiin pe-
10246: transports internationaux restes impayes rustuvat, maiksamatta jääneet saatavat voi
10247: peuvent etre adressees par ,1 'Administration veikova hallinto perimisen helpottamise'ksi
10248: creanciere a l'Office Central, pour qu'il en jättää KeskustoimistoNe. Siinä tarkoituk-
10249: facili!te le reeouvrement. A cet effet, l'Of- sessa on Keskustoimiston kehoitettava ve-
10250: fice central met l'entreprise de transport lallista kuljetusyritystä suorittamaan erään-
10251: 142
10252:
10253: debitrice en demeure de regler la somme tynyt määrä tai ilmoittamaan, millä perus-
10254: due ou de fournir les moti:fs de son refus teella se kieltäytyy maksamasta.
10255: de payer.
10256: § 2. - Si 1'Office central estime que 2 §. - Jos Keskustoimisto katsoo kiel-
10257: les motifs de refus allegues sont suffisam- ·täytymisen kyllin .perustelluksi, tulee sen
10258: ment fondes, il renvoie les parties a se osoittaa riitapuolet asianomaiseen tuomio-
10259: poursuivre devant le juge competent. istuimeen.
10260: § 3. - Lorsque 1'Office central estime 3 §. - Jos Keskustoimisto katsoo mak-
10261: que la totalite ou une partie de la somme suvaatimuksen kokonaan tai osittain perus-
10262: est reellement due, il peut, apr€s avoir telluksi, voi toimisto. asiantuntijaa kuul-
10263: consulte un expert, declarer que l'entreprisE! tuaan määrätä, että velallisen kuljetusyri-
10264: de transport debitrice sera tenue de verser tyksen tulee Keskustoimistone suorittaa vel-
10265: a l 'Office Central tout ou partie de la kamäärä kokonaisuudessaan tai osittain;
10266: creance ; la somme ainsi versee doit rester näin suoritettu rahamäärä jää K·eskustoi-
10267: consignee dusqu 'a decision au fond par le miston huostaan, kunnes asianomainen tuo-
10268: juge competent. mioistuin on asian lopullisesti ratkaissut.
10269: § 4. - Dans le cas ou une en1treprise de 4 §. - Ellei kuljetusyritys neljäntoista
10270: transport n'a pas obei dans la quinza.ine päivän kuluessa ole noudattanut Keskustoi-
10271: aux injonctions de l 'Office central, il lui miston määräystä, tulee Keskustoimiston
10272: est adressee une nouvelle mise en demeure, toimittaa si11e uusi ikehoitus niiden seuraa-
10273: avec indication des consequences de son musten uhalla, jotka maksukiellosta joh-
10274: refus. tuvat.
10275: § 5. - Dix jours apres cette nouvelle 5 §. - Ellei tämä uusi kehoituskaan
10276: mise en demeure, si elle est restee infruc- ole johtanut mihinkään tulokseen kymme-
10277: tueuse, l'Office Central adresse a l'Etat nen päivän kuluessa, tulee Keskustoimiston
10278: duquel depend Fentreprise de transport un sille valtiolle, jo:hon kuljetusyritys kuuluu,
10279: avis motive, en invitant cet Etat a aviser esittää perusteltu selostus anomuksineen,
10280: aux mesures a prendre et notamment a että va;ltio ottaisi harkittavaksi, mihin toi-
10281: examiner s'il doit maintenir sur la liste Ies menpiteisiin on ryhdyttävä, ja erittäinkin,
10282: lignes de ·l'entreprise de transport debitrice. saavatko velallisen kuljetusyrityksen linjat
10283: edelleen jäädä luetteloon.
10284: § 6. - 8i l'Etat duquel depend l'entre- •6 §. - Jos se rvaltio, johon velallinen
10285: prise de tranSiport debitrice declare que, kuljetusyritys kuuluu, selittää, ettei se mak-
10286: malgre le non-paiement, il ne croit ,pas samatta jättämisestä huolimatta ka.tso vel-
10287: devoir faire rayer de la liste cette entre- vollisuudekseen poistaa tämän' yrityksen
10288: prise, ou s'il laisse sans reponse pendant linjoja luettelosta, tai jos valtio jättää kes-
10289: six semaines la communication de l 'Office kustoimiston ilmoituksen vastaamatta kuu-
10290: central, il est repute de plein dr·oit accepter den viikon aikana·, katsotaan valtion ilman
10291: la garantie de la solvabilite de ladite entre- enempiä selityksiä sitoutuneen takuuseen
10292: prise, en ce qui concerne les creances re- siitä, että kuljetusyritys kykene vastaamaan
10293: sultant des transports internationaux. kansainvälisistä kuljetuksista johtuvista ve-
10294: loistaan.
10295: 143
10296:
10297:
10298:
10299:
10300: Annexe VI VI liite.
10301: (Article 60) ( 60 artikla)
10302:
10303:
10304:
10305: Reglement Relatif a la Commission
10306: Asiantuntijakomission ohjesääntö.
10307: d 'Ex.perts.
10308:
10309: Article premier. 1 artikla.
10310: L'Allemagne, la France et l'Italie sont Saksa, Ranska ja Italia ovat alati edus-
10311: representees ,en permanence dans la Oom- tettuina asiantuntijakomissiossa. Kaikki
10312: mi:ssion d'experts. Tous les autres Etats muut sopimusvaltiot voivat, jos katsovat sen
10313: contractants peuvent, s'ils le ,jugent neces- tarpeelliseksi, lähettää edustajansa komis-
10314: saire, se faire representer aux seances de la sion istuntorhin.
10315: Gommission.
10316:
10317: Article 2. 2 artikla.
10318: Les Gouvernements des Etats contrac- Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoittavat
10319: tants communiquent leurs vreux et leurs kansainviilisten rautatiekuljetusten Keskus-
10320: propositions motivees concernant 1'Annexe I toimistolle I liitettä koskevat toivomuksensa
10321: a 1'0ffice central ·des transports inter- ja perustellut ehdotuksensa; Keskustoimisto
10322: nationaux ,par Ghemis de fer qui les ,porte saattaa ne viipymättä muiden sopimusval-
10323: immediatement a la connaissance des autres tioiden tietoon. Keskustoimisto kutsuu ko-
10324: Etats contractants. Chaque fois que 1a mission ~oolle, niin usein kuin se katso-
10325: necessite s 'en fera sentir, l 'Office central taan tarpeelliseksi. Komission istunnoista
10326: invitera la Commission a sieger. Tous les on kaikille sopimusvaltioille tiedoitettava
10327: Etats contractants seront avises des seances kaksi kuukautta etukäteen, tarkoin ilmoit-
10328: de la Commission deux mois a 1'avance. tamaJlla esille tulevat asiat.
10329: L 'avis do,it indiquer exactement 1es objets
10330: de 1'ordre du jour.
10331:
10332: Article 3. 3 artikla.
10333: La Commission est valablement constituee Komissio on päätösvaltainen, kun kolme
10334: 1orsque trois Etats contractants sont repre- sopimusvaltiota on edustettuna.
10335: sentes.
10336:
10337: Article 4. 4 a,rtikla.
10338: La Commission designe :pour chaque ses- Komissio valitsee joka istuntoaan var-
10339: sion son president et son vice-president. ten puheenjohtajan ja varapuheenjoihtaijan.
10340: 144
10341:
10342: Article 5. 5 artikla.
10343: Les decisions de la Commission sont Komission päärtokseksi tulee se mieli-
10344: prises a la majorite des voix des Etats pide, j·ota useimmat edustetut valtiot kan-
10345: representes. En cas d'egalite, le President nattavat. Äänten mennessä tasan voittaa
10346: de la seance a voix preponderante. se mielipide, jota puheenjohtaja kannattaa.
10347:
10348: Article 6. 6 artikla.
10349: Chaque Etat supporte les frais de ses Kukin valtio suo:dttaa edustajainsa kus-
10350: represen tants. tannukset.
10351:
10352: Article 7. 7 artikla.
10353: L 'Office central assume le service du Keskustoimisto huolehtii komission si!h-
10354: Secretariat et des correspondances de la teeristön tehtävistä ja kirj>eenvaihdosta.
10355: Gommission.
10356:
10357: Article 8. 8 artikla.
10358: Le directeur, ou, a son defaut, le vice- Keskustoimiston johtaja, tai, hänen olles-
10359: directeur de l 'Office central assiste aux saan estetty, varajohtaja ottaa osaa komis-
10360: seances de la Commission avec voix con- sion istuntoihin neuvoa antavalla äänellä.
10361: sultative.
10362: 145
10363:
10364:
10365:
10366:
10367: Annexe VII. VII liite.
10368: (Article 61, § 1) (61 artikla, § 1)
10369:
10370:
10371:
10372: Reg1ement mternationa;l concernani ·le Kansainvälinen ohjesääntö yksityisten
10373: transport des wagons de particuliers omistamien vaunujen kuljetuksesta
10374: (R. I. P.) (K. 0. Y.).
10375:
10376: Article premier. 1 artikla.
10377: Definition des wagons de particuliers. Yksityisten omistamien vaunujen määritys.
10378: § 1. - Les wagons de particuliers admis 1 §. - Kansainvälisessä liikenteessä salli-
10379: au service international sont des wagons tuilla yksityisvaunuilla tarkoitetaan seuraa-
10380: des types speciaux designes au [paragraphe ;vassa pykälässä lähemmin määriteltyjä eri-
10381: suivant, immatricules au nom d 'un :par- lroisvaunuja, jotka Gokin rautatie on mer-
10382: ticulier (,personne ou societe) :par un kinnyt luetteloansa jonkun yksityisen (hen-
10383: Chemin de fer et munis de la marque kilön tai yhtiön) nimeen ja joissa on eri-
10384: distinctive [KJ. Pour l'application du pre- koismerkki !}]. Tätä ohjesääntöä sovellet-
10385: sent reglement est considere comme proprie- taessa katsotaan vaunun omistajaksi se,
10386: taire du wagon le particulier qui en a joka on saanut vaunun merkityksi luette-
10387: obtenu l'immatriculation et dont le nom [oon ja jonka nimi tai toiminimi tulee olla
10388: ou la firme doit etre inscrit sur le wagon. <vaunuun merkitty.
10389: § 2. - Ces wa~ons sont : 2 §. - Tällaisia vaunuja ovat:
10390: a) les wagons-reservoirs (wagons a citer- a) säiliövaunut (kattila~, tynnyri-, allas-,
10391: nes, a reservoirs, a foudres, a bassins, astiavaunut);
10392: a :jarres, a bidons) ;
10393: b) les wagons-usines, producteurs de b) konevaunut, joissa on jäähdytys tai
10394: froid ou de chaleur, que leur capa- lämmityslaitteet, riippumatta koneis-
10395: cite soit entierement occupee ou non ton suuruudesta vaunun tilavuuteen
10396: par la machinerie; näJhden;
10397: c) Ies autres wwgons, amenages speciale- c) muut erikoisvaunut määrättyj·en ta;va-
10398: ment pour le transport de marchan- rain kuljetusta var.ten.
10399: dises determinees.
10400: Des accords particuliers entre Chemins Rautateiden väliset erikoisso:pimukset voi-
10401: de fer peuven t intervenir pour 1'admission, vat sallia muiden kuin yllämainittuj·en vau-
10402: sur des parcours determines, d'autres nujen käyttämisen määrätyillä matkoillla.
10403: wagons que ceux indiques cidessus.
10404: § 3. - Le Chemin de fer immatricula- 3 §. - Rautatie, joka on merkinnyt yk-
10405: teur est seul competent pour decider si, sityisvaunun luetteloonsa, on yksin oikeu-
10406: 146
10407:
10408: d'apres les d~spositions precedentes, le tettu päättämään, onko vaunun käyttö sal-
10409: wagon sera admis en service international. littava kansainvälisessä liikenteessä yllä-
10410: olevieru määräysten perusteella.
10411: Article 2. 2 artikla.
10412: Droit de disposition. Määräämisoikeus.
10413: § 1. - Le droit de dis.poser d'un wagon 1 §. - Määräämisoikeus yksityisvaunuun
10414: de particulier ap,partient, en principe, au kuuluu säännönmukaisesti omistaJjalle.
10415: p11oprietaire.
10416: § 2.- L'expediteur d'un wagon de par- 2 §. - Ellei tyhjän tai kuormatun yksi-
10417: ticulier vide ou charge qui n'en est pas le tyisvaunun lähettäjä role vaunun omistaja,
10418: proprietaire, doit remettre a la gare ex- tulee hänen jättää lähetysasemalle rahti-
10419: peditrice, en meme temps que la lettre de kirjan ohella vaununomistajan kirjoittama
10420: voiture, une declaration ecrite du proprie- selitys, jossa tämä suostuu kyseessä olevaan
10421: taire de ce wagon specifiant son accord au kuljetukseen. Rautatien ei tarvitse vaatia
10422: sujet du transport a effectuer. Le Chemin tällaista kirjallista selitystä, rjos tyhj.än tai
10423: de fer peut ne ,pas exiger cette declaration kuormatun vaunun lähetysasema kuuluu
10424: ecrite si la gare expeditrice du wagon vide hallinnolle, joka on merkinnyt vaunun luret-
10425: ou charge ap,partient a l 'administrat1on qui teloonsa, ja jos omistaja siihen suostuu.
10426: a immatricule le wagon et si le proprietaire Tämä suostumus on annettava kirjallisesti
10427: y consent. Ce eonsentement doit etre merkitsijärautatielle; se voi koskea muuta-
10428: donne par ecrit au Chemin de fer immatri- mia tai kaikkia asianomaisen omistajan ni-
10429: culateur; il peut viser une 1partie ou la meen merkittY'jä vaunuja.
10430: totalite des wagons immatricules au nom
10431: du proprietaire interesse.
10432: La declaration du proprietaire n 'est pas Omistajan selitys ~ei ole tarpeen suna
10433: necessaire lorsque le destinataire d 'un tapauksessa, että vastaanotta'ja luovuttaa
10434: wrugon expedie vide par le proprietaire en vaunun kuormattuna sillä asemalla, jonne
10435: vue de 1prendre charge le remet au trans- omistaja on sen. tyhjänä lähettänyt kuor-
10436: port, a:vec un chargement, a la gare ou le mattavaksi.
10437: wagon est parvenu vide.
10438: L'expediteur d'un wa;gon vide ne 1peut, Tyhjän vaunun lähettäjä e1 voi, ilman
10439: sans l'accord du proprietaire, ap.porter omistajan suostumusta, tehdä muutoksia
10440: aucune modification au contrat de trans- kuljretussopimukseen.
10441: port.
10442: § 3. - Si un wagon de particulier vide 3 §. - Jos tyhrjä tai kuo11mattu yksityis-
10443: ou charge est remis au transpo11t par un rVaunu jätetään kuljetettarvaksi lähettäjän
10444: expediteur qui n'est pas en meme temps toimesta, joka ·ei ole vaunun omistaja, on
10445: le proprietaire du wagon, le droit de dispo- omistajan määräämisoikeus ·keskeytetty kul-
10446: ser du proprietaire est sus.pendu pendant jetuksen kestäessä, paitsi 3 artiklan 5 § :ssä
10447: la duree du transport, sauf dans le cas mainitussa tapauksessa.
10448: prevu au § 5 de l'article 3.
10449: § 4. - A moins d'ordre contraire du 4 §. - Ellei om~staja ole toisin mää-
10450: p11oprietaire, le destinataire d 'une mar- rännyt, on yksityisvaunussa saapuneen ta-
10451: chandise arrivee dans un wagon de parti- varan vastaanotta:jalla oikeus lähettää
10452: 147
10453:
10454: eulier est autorise a renvoyer le wagon vaunu tyhdänä tai kuormattuna kotiase-
10455: vide ou charge a sa gare d'attaehe a malleen omistajalle osoitettuna.
10456: l'adresse du prqprietaire.
10457: § 5. - A moins d 'ordre contraire du 5 §. - Ellei omistaja ole toisin määrän-
10458: proprietaire et si le destinataire n 'use pas nyt ja ellei vastaanottaja käytä 4 § :ssä
10459: du droit prevu au § 4, le Chemin de fer mainittua oilreutta, on rautatiellä ·oikeus
10460: est autorise a renv·oyer le wagon d'office, purkamisen !jälkeen ilman muuta pa:l.aut-
10461: apres dechargement, a sa gare d'attache, taa vaunu kotiasemalleen omistajan kus-
10462: aux frais du proprietaire, avec une lettre tannuksella ja hänen nimelleen .ja osoitteel-
10463: de voiture etablie au nom et a 1'adresse de leen asetetulla rahtikirjalla.
10464: ce dernier.
10465: Cette disp·osition est aussi rupplicable aux Tätä määr-äystä sovelletaan myöskin vau-
10466: wagons arrives ·vides ,pour prendre cha11ge nuihin, 'jotka ovat tyhjinä saapuneet kuor-
10467: et que le destinataire n 'a ·pas remis charges mattaviksi, mutta joita ·vastaanottaja ei ole
10468: au transport dans un delai de huit jours kruhdeksan päivän kuluessa saapumisen jäl-
10469: apres leur arrivee, si le proprietaire n 'a keen jättänyt kuormattuina kuljetettav.iksi,
10470: pas fait parvenir de dispositions contraires ellei omistaja sitä ennen toisin määrää.
10471: avant l 'expiration de ce delai.
10472: Les prescriptions du present paragraphe Tämän .pykälän määräyksiä ei sovelleta
10473: ne s'appliquent pas aux wagons se trouvant yksityisvaunuihin, ·jotka seisovat yksityisten
10474: sur des embranchements particuliers. omistamilla sivuraiteilla.
10475:
10476: Article 3. 3 artikla.
10477: Oonditions de transport des wagons de
10478: Yksityisvaunujen kuljetusehdot.
10479: particuliers.
10480: § 1. - Les wagons de .par.ticuliers vides 1 §. - Tyhjät yksityisvaunut jätetään
10481: sont remis au transport avec la Iettre de kuljetettaviksi kansainvälisellä rahtikirjalla.
10482: voiture internationale.
10483: § 2. - Dans la lettre de voiture, l 'ex- 2 §. - Lähettä;jän tulee merkitä raJhti-
10484: pediteur doit inscrire, outre les mentions kirjaan, paitsi tavaran kuljetusta rauta-
10485: prevues par la Convention internationale teitse koskevan kansainvä'Lisen sopimuksen
10486: concernant le transport des marchandises määräämät ilmoitukset, myös seuraavat il-
10487: par Chemins de fer, ~les indications sui- moitukset:
10488: vantes:
10489: a) s'il s'agit d'un wagon vide, dans la a) jos on kysymyksessä tyhjä vaunu,
10490: colonne ,Designation de la marchan- , Ta varan nimitys"-sarakkeeseen sanat
10491: dise", Ia mention ,vide allant prendre ,tyhjänä lähetetty kuormattavaksi''
10492: charge" ou hien ,vide en retour"; tai , tyhij änä takaisin" ;
10493: b) s'il s'agit d'un wagon vide ou charge, b) jos on kysymyksessä tyhjä tai kuor-
10494: dans la colonne ,Marque et numeros", mattu vaunu, sarakkeeseen ,Merkit
10495: le Chemin de fer immatriculateur, le ja numerot", merkitsijärautatie, vau-
10496: numero et la gare d'attache du nun numero ja kotiasema.
10497: wagon.
10498: § 3. - Le wagon de particulier ne doit 3 §. - Yksityisvaunua on käytettävä ai-
10499: pas etre employe au transport d'autres noastaan sellaisten tavaroiden kulje-
10500: marehandises que celles auxquelles il est tukseen, •joita varten se ·on tarko,it'ettu.
10501: destine.
10502: 19
10503: 148
10504:
10505: § 4. - Si le wagon de particulier est 4 §. - Jos yksityisvaunu on varustettu
10506: muni d'ruppareils speciaux (appareils re- erikoislaitteilla (jäähdytyslaitteilla, vesisäi-
10507: frigerants, bassins a eau, mecanismes, etc.)' liöillä, koneistolla j. n. 18.) on näiden lait-
10508: il incombe a l 'expediteur ou au destina- teiden hoitD läihettäjän tai vastaanottajan
10509: taire d'en assurer le service. asia.
10510: § 5. - Si un wagon de :particulier ex- 5 §. - Jos tyhjänä kuormattavaksi [ä-
10511: pedie vide pour aller prendre charge ;vient hetetty yksityisvaunu matkan kestäessä va-
10512: a subir en cours de route une avarie qui, hingDittuu, niin että rautatie katsoo sen
10513: de l'avis du Chemin de fer, le met hors vDivan kulkea ainoastaan tyhjänä, on vaunu
10514: d'etajt de circuler autrement qu 'a vide, la sen aseman toimesta, jolla vahingoittumi-
10515: gare ou 1'avarie est constatee arrete le nen on todettu, pysäihdytettävä, minkä jäl-
10516: wagon et :provoque, sans retard ·et directe- keen aseman tulee heti yksityissä:hkeellä
10517: ment, par telegramme [prive dont les frais omistajan kustannuksella suoraan häneltä
10518: sont a la cha11ge du .prDprietaire, les instruc- pyytää lähempiä ohjeita vaunun suhteen.
10519: tiDnS de ce dernier. Si le proprietaire Jos omistaja ;ei ole samalla vaunun lähet-
10520: n'est pas en meme temps l'expediteur du täjä, ilmoittaa asema,, jolla vahiniko on to-
10521: wagon, la gare ou 1'avarie a ete constatee dettu, siitä myöskin lähettäjälle lähetys-
10522: en donne avis egalement a l 'expediteur :par aseman välityksellä.
10523: l 'intermediaire de la gare expeditrice.
10524: A defaut d 'instructions du prDprietaire El1ei omistaja kaihdeksllill :paiVan ku-
10525: dans un delai de huit jours apres la date luessa sähkeen lähetyspäivästä o1e antanut
10526: de l 'envoi du telegramme, le Chemin de ohjeitaan, on rautatiellä oikeus omasta
10527: fer est autorise a renvoyer le wagon d'office aloitteestaan lähettää vaunu kotiasemalleen
10528: a sa gare d'attache avec une lettre de omistajan nimelle ja ·osoitteeltlle asetetulla
10529: voiture etablie au nDm et a l'adresse du rahtikirjalla. Pal.Jauttamisen syyt on il-
10530: proprietaire. Les motifs du renvoi sont moitettava rahtikirj·assa.
10531: inscrits sur la lettre de voiture.
10532: Les frais de transport et autres frais KuljetUS- ja muut kust'annu:kset sille ase-
10533: survenus jusqu 'a la .gare ou le wagon a malLe saakka:, joUa vaunu on pysälhdytetty,
10534: ete arrete, ainsi que ceux resultant, soit de sekä kulut, jotilm jdhtuva;t joko omistajan
10535: 1'execu tion des instructions du proprietaire, mä.äray'ksien noudruttamisesta tai vaunun
10536: soit du renvoi d 'office du wagon a sa gare palauttamisesta kotiasemal1eelll rauta:tien
10537: d'attache, grevent l'envDi. toimesta, rasittava:t iähetystä.
10538: Les droits du :;proprietaire restent reser- Omistaja on, huomioon ottaen 5 artiklan
10539: ;ves, compte tenu des dispositions de l'ar- allamainittuja määräyksiä, esteetön aja-
10540: ticle 5 ci-apres, quand l'arret du wagon a maan vaadetta,, jos vaunun pysäJhdyttämi-
10541: ete occasionne par une faute du Chemin mm on j·ohtunut raut.atien v·astattav:asta
10542: de fer. syystä.
10543: Les dispositi·ons du present paragraphe Tämän pykälän määräyksiä sov·eUetaan
10544: s 'appliquent egalement: myös:
10545: a) aux wagons e~pedies vides, soit allant a) kuormattavaksi tai pa!lautett:ava!ksi
10546: prendre charge, soit en retour et qui tyhjinä ilähetetty.ilhin vaunuihin, jos
10547: subissent en cours de route une avarie ne matkan kestäessä vahingoittuvat
10548: les empechant de circuler. Les wagons niin että ne tulevat kelvottomiksi
10549: 149
10550:
10551: expedies vides en retour et qui subis- kulkuun. Tyhjinä :palautetut vaunut,
10552: sent en cours de route une avarie jotka matkan ~estäessä va1hingoittuva't
10553: qui n'empeche pas leur circulation a ilman että niiden Jruljettaminen estyy,
10554: vide, doivent etre achemines sur leur on kuljet,ettava määraas·emalleen ;
10555: destinat~on;
10556:
10557: b) aux wagons expedies charges et qui b) kuorma;ttuina lähetettyihi:n vaunuihin,
10558: par suite d'avarie ne peuvent circuler jotka vahingoittuvat, niin etteivät ne
10559: ou continuer a assurer le transport. voi kuLkea: 'tai ettei niil~ä vo~da jwtkaa
10560: Dans ce cas, le Chemin de fer, a tavaran kuljetusta. Tässä tapauk-
10561: moins qu 'il ne juge preferable de sessa on rautat~en, ·ellei se :lmtso siirto-
10562: transborder le chargement, demande kuormausta edullisemmaksi, pyydet-
10563: Ies instructions de l'expediteur ·en ce :tävä lähettäjäl,tä ohjeita ,tavaran suh-
10564: qui concerne le sort a reserver a la teen. Jos tavara on helposti pilaan-
10565: marchandise. Si la marchandise est tuvaa, on rauta;teillä oikeus myydä se
10566: sujette a prompte deterioration, le ilman muita muodollisuuksia par-
10567: Chemin de fer est en droit de la haammaksi ka:tsomallaa;n tavalla, il-
10568: vendre, au mieux, sans aucune for- moittaen siitä sähkeellä lähettäjälle
10569: malite en avisant telegraphiquement ,tämän kustannuksella. Jos siirto-
10570: l'expediteur, aux frais de celui-ci. kuormaus on suoritettu rautatien toi-
10571: Lorsque le transbordement a lieu mesta tai lähettäjän pyynn(istä ,tai jos
10572: d'office ou a la demande de l'expedi- tavara on myyty, on rautatien tie-
10573: teur ~ou lorsque la marchandise a ete dusteltava vaununomistajan mää-
10574: veridue, le Ohemin de fer reclame les räyksiä vaunun suhteen.
10575: instructions du 1proprietaire du wagon
10576: en ce qui concerne celui-ci.
10577: Les instructions du proprietaire ne sont Omis'tajan määräyksiä ei t.arvitse pyytää,
10578: pas demandees 1orsque le Chemin de fer jos rautrutie omaUa kust'annuksella:an vähä-
10579: effectue a ses propres frais, par une opera- pätöisellä korjauksella. panee vaunun kutku-
10580: tion de peu d 'importance, les reparations ja käyttökuntoon.
10581: necessaires pour mettre le wagon en etat
10582: de circuler ou le rendre utilisable.
10583:
10584: Article 4. 4 artikla.
10585: Exclusion des remboursements, des debours Jälkivaatimuksen, etuannin ja hankinta-
10586: et de la declaration d'interet a la livraison. edun ilmoittamisen kielto.
10587: § 1. - Les envois de wagons de parti- 1! §. - Tyhjil'lie Y'ksityisvaunuille ei voida
10588: culiers vides ne peurvent etl'e greves de rem- asettaa jälkivwa:timusta ~eikä etuanteja. Rau-
10589: boursement ni de debours. Toutefois, le tatiellä on kuitenkin oikeus rasitta;a niitä
10590: Chemin: de fer a le droit de grever 1'envoi .ai!kais•emmin kertyneillä kuljetusmruksuiHa
10591: du wagon des ports anterieurs et en gene- ja kaikiHa omilla kustannuksillrua:n.
10592: ral de tous Ies frais qu 'il aurait engages.
10593: § 2. - La declaration d 'interet a la 2 §. - Hankillltaedun ilmoittamista tyh-
10594: livraison n'est pas admise pour le transport jiä yksityisvaunuja kuljetetta;essa ei sallita.
10595: de wagons de particuliers vides.
10596: 150
10597:
10598: Article 5. 5 ~artilcla.
10599: Responsabilite. V astuunalaisuus.
10600: § 1. - Le Chemin de fer n 'est respon- l §. - Rautatie vas:taa tyhjän yksityis-
10601: sable du depassement des delais de livraison vaunun kuljetusmäärä.a,jian ylittämisestä ai-
10602: d'un wagon vide qu'envers le proprietaire noastaan vaunun omistajalle.
10603: du wagon.
10604: Les delais de livraison cessen t de courir Kuljetusmääräajan keskeyttää koko aika,
10605: pendant tout le sejour qu'entraine l'avarie joka menee vaunun vaihingoittumisesta al-
10606: de ce wagon, empechant de continuer le heutuneisiin pys&hdyksiin.
10607: transport.
10608: § 2. - En cas de depassement des delais 2 §. - Jos yksityisv:aunuun kuormattu-
10609: de livraison pour les marchandises chargees jen tavarain kuljetusmääräaika on ylrtetty,
10610: dans les wagons de particuliers, il n 'est 1pas ei rauta:tie vastaa vaunun myöhästyneestä
10611: assume de responsabilite qua.nt a la livrai- takaisi:nl uovu ttamisesta.
10612: son tardive du wagon.
10613: § 3. - Le Chemin de fer n 'est respon- 3 §. - YksityisV1aunun katoamisesta tai
10614: swble de ]a perte ou des avaries survenues va!hingoittumisesta tai vaunuosien hukikaan-
10615: aux wagons de particuliers ou de la perte tumisesta rautatie vastaa ainoastaan vau-
10616: de pieces de ces wagons qu'envers le pro- nun omistajalle.
10617: prietaire du wagon.
10618: § 4. - Le Chemin de fer n '·est respon- 4 §. - Yksityisvaunun katoamisesta tai
10619: sa:ble de la perte ou de la demolition du hävityksestä rautatie vasta·a ainoastaam
10620: wagon que conformement aux stipulations luetteloimista koskevan sopimuksen t•ai dh-
10621: figurant dans les contrats d 'immatriculation jesääntöjen tai tariffien määräysten mu-
10622: ou dans Ies dispositions reglementaires ou kaan.
10623: tarifaires.
10624: § 5. - En cas d 'avarie d 'un wagon de 5 §. - Yksityisvaunun vahingoittues.sa
10625: particulier ou de perte de pieces de ce tai sen osien :hukkaarutuessa laadituttaa rau-
10626: wagon, le proces-verbal prevu par le § [lre- tatie tavaran kuljetusta rautateitse koske-
10627: mier de l'article 43 de la Convention inter- van kansainvälisen sopimuksen 43 arti'klan
10628: nationale concernant le transport des mar- 1 § : n mukaisen .tarkastuspöytäkirjan. Jos
10629: chandises par Chemins de fer est dresse vaununomistaja: todistaa, että vahinko on
10630: par le Chemin de fer. Si le pro.prietaire rautatien aiheuttama, tulee merkitsijärauta-
10631: etablit que le dommage resulte de la faute tien hänen :pyynnöstään korvata häneUe hä-
10632: du Chemin de fer et sous rese11ve des dispo- nen sumittamansa korjaamis:kusta.nnukset
10633: sitions ci-apres, il sera, sur sa demande, seuraavien määräysten mukaan, rau:ta:tjen
10634: rembourse par le Chemin de fer immatri- olematta velvollinen muuhun korvaukseen.
10635: culateur des frais de reparation du wagon
10636: qu 'il a engages, a l 'exclusion de toute autre
10637: indemnite.
10638: § 6. - En cas de perte ou de deterio- 6 §. - Irtaimi·en vaunuosien häviämi-
10639: ration d'accessoires amovi:bles, le Chemin sestä tai va:hingoittumisesta on rautaHe vas-
10640: de fer n'est responsruble que si ces accessoi- tuunalainen ainoasta1an, jos esineet on lue-
10641: res sont inscrits sur les deux c&tes du t·e1tu vaunun molempiin kY'~kiin tai, kwtet-
10642: wagon ou, s'il s'agit d'un wagon couvert, tuun vaunuun nä:hden, tämän sisäpuolelle.
10643: 151
10644:
10645: a l 'interieur de celui-ci. Le Chemin de fer Rautatie ei ole vastuunalainren irtaimen työ-
10646: n 'assume aucune responsabilite pour la kaluston häviämisestä tai vaihingoittumi-
10647: perte ou l'avarie d'agres d'outillage amo- sesta.
10648: vibles.
10649: § 7. - Le Chemin de fer n'est respon- 7 §. - Rautatie on vastuunalainen lasi-,
10650: sa:ble des do.mmages survenus aux recipients savi-, terrakotta- y. m. säiliöiden vahingoit-
10651: en gres, verre, terre cuite, etc., que si ces tumisesta ainoastaan, mikäli niiden vahin-
10652: dom.mages sont en correlation avec une goittuminen on sella.is'en vaununV'ahingoit-
10653: autre avarie du wagon qui soit a sa tumisen kanssa yhteydessä, joka yllä olevien
10654: charge d'rupres les dispositions qui prece- määräysten mukaan on rautatien 'korvat-
10655: dent. tava.
10656: Il n'est pas non plus responsable des Rautl8)tie ·ei ole myöskään vastuunalainen
10657: dommages survenus aux recipients com- säiliöiden s·mllisten verlhomisaineiden
10658: portant des revetements interieurs (email, (emalji, ebonii:tti j. n. e.) vahingoittumi-
10659: ebonite, etc.) lorsque le recipient meme ne sesta, ellei itse säiliö osoi·ta sellaisia merk-
10660: presente pas de trace d 'avarie exterieure kejä ulkonaisesta va~ingoittumisesta, josta
10661: imputable au Ohemin de fer. rautatie on vastuullinen.
10662: § 8. - Le Chemin de fer n'est pas 8 §. - Rautati~e ei ole v:astuunalainen
10663: responsable des dommages causes au wagon vaunulle tulipa'tosta tai räjähdyksestä joh-
10664: par incendie ou explosion. tuvista vahingoista.
10665: § 9. - Le proprietaire est responsable 9 §. - Vaununomistaja on vastuunalai-
10666: de tout domma:ge cause au Ohemin de fer nen rauta:tiel,le kaikesta siitä vahingosta,
10667: ou a des tiers, soit par Ies appareils S!Pe- joka on aiheutunut raut.atielle tai kolman-
10668: ciaux (appareils de chauffage, refrigerants, nelle henkilölle vaunun erikoislaitteiden
10669: etc.) et leur service,. soit par l'admission (lämmitys- tai jåäihdytyslartteiden j. n. e.),
10670: d'un convoyer, soit par les matieres neces- ja niiden toiminnan kautta taiklm vaunun
10671: saires au fonctionnement des appareils et saatta;jan syystä, tai vaunussa olevien tar-
10672: se trouvant dans le wagon, soit par ~'insuf peeHisten koneiston käyttöaineiden kautta,
10673: fisance de l 'etancheite des fermetures, soit ta.i sulkemislaitteiden puutteellisuudes1ta tai
10674: par tout autre fait trouvant sa cause dans jostain muusta vaunun käyttämisestä tai
10675: l 'utilisation ou la circulation du wagon. kul.'kemisesta aiheutune,esta syystä. V·au-
10676: Le proprietaire n'est pas responsable si les nunomistaja ei ikuit.enkaan ole vastuunalai-
10677: domma:ges sont dus a une faute du Chemin nen, jos vahinko on johtunut ra:utati·en
10678: de fer. syystä.
10679: Le Chemin de fer a la faculte d'exiger Rauta:tidlä on oikeus vaatia vaununomis-
10680: du proprietaire une caution en garantie du tajaJ:ta vakuusmäärä takuuna niistä kor-
10681: paiement des indemnites que ce prqprie- vauksista, jotka. mahdollisesti joutuvat
10682: taire serait tenu de payer au Chemin de omistajan suoritettaviksi rautatielle yllä
10683: fer en vertu des dispositions ,precedentes. olevien määräysten mukaan.
10684: Pour les creances du chef de ces dom- Näistä vahingoista koitunreista sa•atavista
10685: mages, le Chemin de fer a les droits d 'un on rautatiellä yksityisvaunuun samat oi-
10686: creancier gagiste sur le wagon de parti- keudet kuin sillä, jolla on ir,tainta omai-
10687: culier. suutta panttina hallussaan.
10688: § 10.- Pour le ooömag.e du wagon pen- 10 §. - Vaununomistajal'la ei ole oi-
10689: dant les operations ,periodiques d'entretien keutta va~tia korvausta vaunun joutilaana
10690: 152
10691:
10692: ainsi que pendant la reparation des avaries, seisomisesta säännöllisinä korjaamiskausina
10693: le proprietaire ne peut faire valoir aucun tai vahingonkorja:amisen aikama.
10694: droit a une indemnite.
10695: § 11. - Les reclamations et actions fon- n §. - Ainoasta·an vaunun omistajalla
10696: dees sur les paragraphes ci-dessus ne on oilmus ·esittää ·edellisten pykäläin mukai-
10697: peuvent etre introduites que par le pro- sia korvausvaatimuksia ja kanteita. Kor-
10698: prietaire du wagon; les reclamations et vausvaatimuJkset ja kanteet, jotka perustu-
10699: actions :tondees sur Ies §§ 4 a 10 ne peuvent vat §§ :iin 4-10, voidaan esittää ainoastaan
10700: etre introduites que contre le Chemin de s~tä rautatietä vastaan, joka on merkinnyt
10701: fer qui a immatricule ce wwgon. vaunun luetteloonsa.
10702:
10703:
10704: Article 6. 6 artikla.
10705: Disposition generak Yleinen määräys.
10706: En tant que les prescdptions qui prece- Tyhjien ja kuorma;ttujen yksityisvaunu-
10707: dent ne s'y opposent pas, les dispositions jen kuljettamiseen sovelletaan tavarain kul-
10708: de la Convention internationale concernant jetusta rautateitse koskevan kansainvälisen
10709: le transport des marchandises par Chemins sopimuksen (K. 8. T.) määräy.ksiä, mrkä:li
10710: de fer ( C. I. M.) sont applicables au yllä olevassa ei toisin määrätä.
10711: transport des wagons de particuliers vides
10712: et charges.
10713: 153
10714:
10715:
10716:
10717:
10718: Annexe VIII. VIII liite.
10719: (Article 61, § 2). (61 artikla § 2).
10720:
10721:
10722:
10723: Reg1emenrt internationai concernant le Kansainvälinen ohjesääntö kiitotavaran
10724: transport des colis e~pr:es~s. kuljetuksesta.
10725:
10726: § 1. - Ne sont consideres comme coiis 1 §. - Kiitotavaraksi ka1tsotaan ainoas-
10727: express que des marchandises transportees taan sellaisia tavaroita, jotka kuljetetaan
10728: d 'une maniere particuWirement rapide aux ~erittäin nopeasti jonkun kansainvälisen ta-
10729: conditions d 'un tarif international. riffin määräysten muka:an.
10730: Ne peuvent etre admises comme colis Kiitotavarana voidaan ottaa ik:uljetetta-
10731: express que les marchandises qui ,peuvent vaksi a~innastaan tavaroita, jotka säämölli-
10732: normaiement etre chargees dans Ie fourgon sissä oloissa vnidaan kuormata henkilö-
10733: des trains de voyageurs. Toutefois Ies tarifs junien matlmtavarava.unuun. Taritffit voi-
10734: peuvent prevoir des derogations a cette vat kuitenkin myöntää poikkeuksia. tästä
10735: regie. määräyksestä.
10736: § 2. - Sont exclues du <transport Ies 2 §. - Kulj~etettavruksi ei oteta tavaran-
10737: marchandises designees a l'article 3 de la kuljetusta rautateitse koskevan 'kanswin-
10738: Convention internationale concernant ~le välisen sopimuksen :3 a.rtiklassw mainittuj'a
10739: transport des marchandises par Cihemins ta.vaToita. Tämän sopimuksen liitteessä I
10740: de fer. Les objets enumeres dans I'Annexe I mainitut esineet sekä ne, joita tarkoitetaan
10741: a Iadite Convention ou ceux qui sont vises tämän sapimuksen 4 artiklan '2 § :n mukai-
10742: par Ies accords ~particuliers conclus en vertu sesti tehdyissä ,erikoissopimuksissa, otetaan
10743: des dispositions du § 2 de l'articie 4 de ku'ljetmtavi'ksi kiitotaV!arana tässä liitteessä
10744: Iadite Convention, sont admis au transport tai näissä e'ri'koissopimuksiss~a määrätyin
10745: comme coiis eXJpress dans Ies conditions ehdoin, milkä.li ne saada;an otta~a pika.tava-
10746: prevues ~par ladite Annexe ou par lesdits rana kulj>etettavruksi. Tarifrfeissa säädetään,
10747: accords, pour autant qu 'il11 peuvent etre missä määrin muitakruan 'tavaroita ci oteta
10748: acceptes au transport en grande vitesse. kiitotavarana kulj,etettavaksi tai otetaan
10749: Les tarifs determinent si d'autres marchan- kuljetettavaksi erin'äisin ehdoin.
10750: dises peuvent egalement etre ~exclues du
10751: transport ou etre admises sous certaines
10752: conditions.
10753: § 3. - Les colis express peuvent etre 3 '§. - Kiitotavaraa voidaan jättää kul-
10754: remis au transport avec un document autre jetettaV1abi käyttämä.l1ä muuta kuljetus-
10755: que la Jettre de voiture prevue au § 1 de asiakirjaa kuin kansainvälisen sopimuksen
10756: I 'article 6 de la Oonrvention internationale tavarankuljetuksesta rautateitse 6 ~ar:tiklrun
10757: concernant le transport des marchandises 1 '§ :ssä määrä:ttyä ralhtikirjaa. Tariffiss:a
10758: par Chemins de fer. Le formuiaire a määrätään, mitä '~aavwketta on käytettävä
10759: utiliser et Ies mentions qui doivent ou ja mitä ilmoituksia si:i!hen on sisäHytettävä
10760: 154
10761:
10762: peuvent y etre portees sont determines par tai saadaan sisällyttää. Joka tapauksessa
10763: le tarif. En tout cas ce document doit tulee tämän asiakirjan sisältää seuraavat
10764: contenir les indications suivantes: ilmoitukset:
10765: a) 1a .designation des gares ex:peditrice et a)' ilmoitus 'tähetys- j•a määräasemasta;
10766: destinataire ;
10767: b) 1e nom et 1'adresse de 1'eX!pediteur et b )' lähettäjän ja vastawnottajan nimi ja
10768: du destinataire; osoi:te;
10769: c) le nombre des colis, 1a descdption de c) kollien lukumäärä, ilmoitus päällyksen
10770: 1'emballage, et la designation de 1a lawdusta, ja i·lmoitus 'tavaTan lajista;
10771: nature ·des marchandises;
10772: d) la designation des documents joints d) luettelo ohee:nliitetyistä asi<akirjoista,
10773: pour l'accomplissement des formalites tulli~, vero-, finanssi..,, 1poliisi- ja mui-
10774: exigees par 1es douanes, octrois, auto- den hal'lintovimnomaisten vaatimain
10775: rites fiscales de police et autres muodollisuuksien täyttämistä varten.
10776: autorites administratives.
10777: § 4. - L 'expediteur est responswble de 4 §. - Lähettäjä vastaa siitä, että hänen
10778: l'exactitude des mentions et declarations kulj,etuskirjassa am:taJmansa tai rautatien
10779: inscrites soit par lui-meme, soit selon ses hä;nen osoitukse:nsa mukaan siihen mel1kitse-
10780: indications .par le Chemin de fer, dans le mät ilmoitukset ja selitykset ov:wt oiroeat.
10781: documentt de transport; il supporte toutes · Hän vast,aa ka•ikista seurauksista, jotka ai-
10782: les consequences ·resultant du fait que ces heutuvat vääristä, epätarkoista tai epätäy-
10783: mentions ou declarations seraient irregu- dellisistä ilmoituksista ja selityksistä.
10784: Heres, inexactes ou incompletes.
10785: § 5. - Les colis express doivent etre 5 §. - Kiitotavara on kuljetettava no-
10786: transportes par des moyens rapides dans peilla kuljetusneuvoilla 'tariff.eissa ·edel:lyte-
10787: les delais ·prevus aux tarifs. Les delais de tyissä kuTj,etusmääräajoissa. Kuljetusmää-
10788: livraison doivent en tout cas etre plus rwai:lmjen tulee joka tapauksessa olla ly-
10789: reduits que les plus courts 1prevus dans la hyempiä kuin kansainvälisessä sopimuk-
10790: Oonvention internationale concernaut le sessa tavarankuljetuksesta rautateitse edel-
10791: transport des marchandises par Chemins lytetyt lY'hyimmät kulj·etusmääräajat.
10792: de fer.
10793: § 6. - Les tarrfs peuvent aussi prevoir 6 §. - Tariffit voivat myös sisältää
10794: des derogations aux dispositions de la Gon- muita poiklmuksia y~läma.initusta kansain-
10795: vention precitee, autres que celles qui sont välisestä sopimuksesta kuin ~edeLlä olevat;
10796: specifiees ci-dessus; il ne ,peut toutefois pas tämäm sopimuksen 26, 27, 2:8, 29, 31, 32 ja
10797: etre apporte de derogatious aux dispositions 3<6-46 artikloiden määräyksiin ei kuiten-
10798: des articles 26, 27, 28, 29, 3:1, 32 et 3<6 a ka·an saa tehdä muutoksia.
10799: 46 inc1us de ladite Converrtion.
10800: En tant que les prescriptious qui prece- Mikä~i ·ne eivät ole ylläolevi·en maarays-
10801: dent et celles des tarifs ne s'y opposent ten eivätkä tariffimääräysten vastaisia, so-
10802: pas, les dispositions de la Convention inter- velletaan kiitotavaran kuljetukseen tavarain
10803: nationale concernant le transport des kuljetusta rautateitse koskevan kansruin-
10804: marchandises par Ohemins de fer (C. I. M.) välisen sopimuksen (K. S. T.) määräyksiä.
10805: sont applicables au transport des colis
10806: ex.press.
10807: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 49.
10808:
10809:
10810:
10811:
10812: U 1 k o asiainvaliokunnan mietintö N:o 17
10813: hallituksen esityksen johdosta Roomassa 23 päivänä mar-
10814: raskuuta 1933 allekirjoitettujen, matkustajain ja matka-
10815: tavarain kuljetusta rautateitse sekä tavarain kuljetusta
10816: rautateitse koskevien kansainvälisten sopimusten hyväk-
10817: symisestä.
10818:
10819: Eduskunta on pöytäkirjanottein 9 päi- että Eduskunta hyväksyisi ne Roo-
10820: vältä syyskuuta 1938 lähettänyt ulkoasiain- massa 23 päivänä marraskuuta 1933
10821: valiokuntaan hallituksen esityksen n:o 49 matkustajain ja matkatavarain kul-
10822: Roomassa 23 päivänä marraskuuta 1933 al- jetuksesta rautateitse sekä tavarain
10823: lekirjoitettujen, matkustajain ja matka- kuljetuksesta rautateitse tehtyjen
10824: tavarain kuljetusta rautateitse sekä tava- kansainvälisten sopimusten ynnä nii-
10825: rain kuljetusta rautateitse koskevien kan- den liitteiden määräykset, jotka vaa-
10826: sainvälisten sopimusten hyväksymisestä. tivat Eduskunnan suostumusta; sekä
10827: Ulkoasiainvaliokunta on, saatuaan lisä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
10828: selvitystä asiaan ulkoasiainministeriön kaup- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
10829: pasopimusosaston päälliköltä, käsitellyt dotuksen.
10830: tämän asian ja päättänyt puoltaa edellä
10831: mainitun esityksen hyväksymistä. Näin
10832: ollen valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
10833:
10834: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1938.
10835:
10836:
10837: .Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat «?t- Komu, Lonkainen, Mantere, Sillanpää,
10838: taneet osaa varapuheenjohtaja Leinonen, Sundström ja Takala sekä varajäsenet Kilpi
10839: jäsenet Huotari, Karvetti, Kilpeläinen, ja Tolonen.
10840: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 49.
10841:
10842:
10843:
10844:
10845: Suuren valiokunnan mietintö N:o 63
10846: hallituksen esityksen johdosta laiksi eräiden, matkustajain
10847: ja matkatavarain kuljetusta rautateitse sekä tavarain
10848: kuljetusta rautateitse koskevain kansainvälisten sopimus-
10849: ten säännösten hyväksymisestä.
10850:
10851: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
10852: mainitun asian hallituksen esityksessä ole- tuksen esitykseen sisältyvän laki-
10853: van lakiesityksen osalta, päättänyt yhtyä ehdotuksen muuttamattomana.
10854: kannattamaan ulkoasiainvaliokunnan mie-
10855: tinnön n: o 17 toisessa ponnessa esitettyä
10856: ehdotusta ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
10857:
10858: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1938.
10859: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 49.
10860:
10861:
10862:
10863:
10864: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
10865: Roomassa 23 päivänä marraskuuta 1933 allekirjoitettujen,
10866: matkustajain ja matkatavarain kuljetusta rautateitse sekä
10867: tavarain kuljetusta rautateitse koskevien kansainvälisten
10868: sopimusten hyväksymisestä.
10869:
10870: Eduskunnalle on annettu Ha:llituksen hyväksyä ne Roomassa 23 päivänä
10871: esitys N: o 49 JOOomassa 23 päivänä mar- marraskuuta 1933 matkustajain ja
10872: raskuuta 1933 allekirjoitettujen, matkus- matkatavarain kuljetuksesta rauta-
10873: tajain ja matkatavarain kuljetusta rauta- teitse sekä tavarain kuljetuksesta
10874: teitse sekä tavarain kuljetusta rautateitse rautateitse tehtyjen kansainvälisten
10875: koskevien kansainvälisten sopimusten hy- sopimusten ynnä niiden liitteiden
10876: väskymisestä, ja Eduskunta, jolle Ulko- määräykset, jotfca vaativat Eduskun-
10877: asianvaliokunta on asiasta antanut mietin- nan stwstumusta.
10878: tönsä N:o 17, on päättänyt
10879: Sen ohella Eduskunta on hyväksynyt
10880: seuraavan lain:
10881:
10882:
10883:
10884: Laki
10885: eräiden, matkustajain ja matkatavarain kuljetusta rautateitse sekä tavarain kul-
10886: jetusta rautateitse koskevain kansainvälisten sopimusten säännösten hyväksymisestä.
10887:
10888: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10889:
10890: Roomassa 23 päivänä marraskuuta 1933 dännön alaan, voimassa, niinkuin niistä on
10891: matkustajain ja matkatavarain kuljetuk- sovittu.
10892: sesta rautateitse sekä tavarain kuljetuk- Mainittujen säännösten täytäntöönpane-
10893: sesta rautateitse tehtyjen kansainvälisten IDiseksi tarvittavat tarkemmat määräykset
10894: sopimusten ynnä niiden liitteiden sään- annetaan asetuksella.
10895: nökset olkoot, mikäli ne kuuluvat lainsää-
10896:
10897:
10898: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1938.
10899: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 50.
10900:
10901:
10902:
10903:
10904: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yleisistä rahan-
10905: keräyksistä.
10906:
10907: Huhtikuun 16 päivänä 1920 annettiin den estämiseksi ei asetuksella voida an-
10908: asetus julkisten rahankeräysten toimeen- taa riittävän tehokkaita valtuuksia viran-
10909: panemisesta, mikä asetus on edelleen voi- omaisille. Edelleen ei asetuksen puitteissa
10910: massa. Asetuksen mukaan voidaan julki- voida ehkäistä ulkomailta käsin tapruhtuvaa
10911: nen rahankeräys panna toimeen ainoastaan luvatonta rahankeräystä. Truhän nähden
10912: asianomaisella luvalla ja vain yleishyödyl- ja koska luvattomat rahan:keräykset viime
10913: listä, hyväntekeväistä tahi muuta yleistä aikoina ovat varsin huomattavasti lisään-
10914: tarkoitusta varten. Asetuks~ssa on myös tyneet, on Hallitus katsonut, että asiassa
10915: säädetty rangaistus sille, joka ilman lupaa olisi ryhdyttävä lainsäädäntötoimenpitei-
10916: toimeenpanee tällaisen rahankeräyksen. siin.
10917: Käytännössä on kuitenkin osoittautunut, Edellä esitetyillä perusteilla annetaan
10918: että rahankeräystä voi esiintyä sellaisis- Eduskunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva
10919: sakin muodoissa, joita lainsäädännössä lwkiehdotus:
10920: ei aikaisemmin ole edellytetty ja joi-
10921:
10922:
10923:
10924: Laki
10925: yleisistä rahankeräyksistä.
10926:
10927: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10928:
10929: 1 §. merkkien tai muiden esineiden myyminen,
10930: Yleistä rahankeräystä älköön ,toimeen- joiden arvo ilmeisesti on huomattavasti
10931: pantako ilman asianomaisen viranomaisen niistä suoritettavaa hintaa pienempi, niin
10932: antamaa lupaa. Sellainen ,lupa voidaan an- myös keräys, joka tapahtuu k~tjukirjeiden
10933: taa ainoastaan hyväntekeväistä, yleishyö- tahi muiden sellaisten tointen muodossa,
10934: dyllistä tai muuta yleistä tarkoitusta var- joissa keräykseen osallistuville luvataan osa
10935: ten. kerätyistä varoista tai muu taloudellinen
10936: Yleiseksi on rahankeräys katsottava, j1os etu.
10937: se rtapahtuu julkisesti tahi keräyskehoitus
10938: muutoin osoitetaan henkilöpiirille, joka ei 2 §.
10939: kuulu rekisteröityyn yhdistykseen tai muu- J,oka ilman asianomaista lupaa panee
10940: hun laillisesti toimivaan yhtymään, jonka toimeen yleisen rahankeräyksen tahi rik-
10941: hyväksi ja keskuudessa keräys pannaan koo tämän lain nojalla annetun asetuksen
10942: toimeen. määräyksiä, rangaistailman sakolla ta!hi kor-
10943: Rahankeräyksenä on pidettävä myöskin keintaan kuuden kuukauden vanikeudella.
10944:
10945: 3910-38
10946: 2 N:o 50
10947:
10948: 3 §. sella virallisessa lehdessä sillä tavoin kuin
10949: Luvattomasti kerätyt tahi, jos keräys ta- oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 7 § : n 2
10950: pahtuu postin tahi muun laitoksen tai hen- momentissa on säädetty.
10951: kilön välityksellä, sellaisen laitoksen tai
10952: henkilön haltuun perille toimitettavaksi
10953: annetut varat olkoot menetetyt. 4 §.
10954: Milloin luvaton keräys pannaan toimeen Asetuksella annetaan määräykset siitä,
10955: ulkomailta käsin, olkoon laki sama, vaikkei minkä viranomaisen asiana on luvan anta-
10956: keräyksen toimeenpanijaa voidakaan Suo- minen yleisen rahankeräyksen toimeenpane-
10957: messa panna syytteeseen. Sellainen asia on miseen ja millä tavoin luvallisten rahan-
10958: käsiteltävä Helsingin !kaupungin raastu- keräysten toimeenpanemista on valvottava,
10959: vanoikeudessa, ja ne, joiden oikeutta asia niin myös muut tämän lain soveltamiseksi
10960: koskee, voidaan haastaa asiaan kuulutuk- tarpeelliset tarkemmat määräykset.
10961:
10962:
10963: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1938.
10964:
10965:
10966: Tasavallan Presidentti
10967:
10968: KYöSTI KALLIO.
10969:
10970:
10971:
10972:
10973: Sisäasiainministeri Urho Kekkonen.
10974: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 50.
10975:
10976:
10977:
10978:
10979: L a k i v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 18 halli-
10980: tuksen esityksen johdosta laiksi yleisistä rahankeräyk-
10981: sistä.
10982:
10983: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein panna rahankeräys esim. jonkun hädän-
10984: 9 päivältä viime syyskuuta lakivaliokun- alaisen henkilön avustamiseksi taikka ta-
10985: taan lähettänyt hallituksen edellä maini- vanmukaisen lahjan antamiseksi tai muun
10986: tun esityksen n: o 50. Käsiteltyään asian huomionosoituksen aikaansaamiseksi yksi-
10987: sekä kuultuaan asiantuntijana sisäasiain- tyiselle henkilölle, mitä rahankeräystä ei
10988: ministeri Urho Kekkosta saa valiokunta tähän saakka ole katsottu kielletyksi,
10989: esityksen j·ohdosta lausua seuraavaa. mutta mihin lakiehdotuksen mukaan ei voi-
10990: Sen lisäksi, mitä esityksen perusteluista taisi edes lupaa myöntää. Sanottu mo-
10991: käy ilmi, on valiokunta saanut tietoonsa, mentti tulisi näin ollen ulottumaan sellai-
10992: että varsinaisena aiheena esityksen antami- siin tapauksiin, joihin lainsäätäjän ei ole
10993: seen on ollut se, että viime aikoina n. s. syytä puuttua. Huomattava on myöskin,
10994: ketjukirjeiden muodossa tapahtunutta ra- että kun yleistä rahankeräystä koskeva
10995: hankeräystä, varsinkin mikäli se on pantu säännöstö siirrettäisiin lainsäädännön pii-
10996: alkuun ulkomaalta käsin, ei ole katsottu riin, niin tulisi se harkintavalta, mikä vi-
10997: voitavan tehokkaasti estää eikä siitä ran- ranomaisilla saattaa olla kysymyksen tul-
10998: g·aista. Näyttää kuitenkin siltä, että sano- lessa syytteen nostamisesta hallinnollisen
10999: tunlainen rahankeräys on jo voimassa ole- määräyksen rikkomisesta, la:kkaamaan.
11000: vien säännösten mukaan pidettävä kiellet- Edellä mainituista syistä valiokunta kat-
11001: tynä ja rangaistavana, ja että varsinaisesti soo, että ehdotettu lainsäädäntö on rajoi-
11002: uusia lakisäännöksiä tarvitaan ainoastaan tettava niihin tapauksiin, jotka ovat esi-
11003: jotta kerätyt varat voitaisiin tuomita mene- tyk'Seen antaneet aiheen, jolloin myös laki-
11004: tetyksi. Mutta sitä varten ei ole syytä ehdotuksen 4 § käy tarpeettoma:ksi. Koska
11005: siirtää yleisiä rahankeräyksiä kos;kevaa julkisia rahankeräyksiä koskevat hallinnol-
11006: säännöstöä kokonaisuudessaan lainsäädän- liset määräykset ovat osoittautuneet osit-
11007: nön piiriin, vaan on asianmukaisempaa ra- tain puutteellisiksi ja epäselviksi, olisi ne
11008: joittua niihin tapauksiin, joita varten tarkistettava ja asianomaisessa järjestyk-
11009: uusia lakisäännöksiä ehkä tarvitaan. sessä uudistettava.
11010: Lakiehdotuksen 1 § : n 2 momentti on Sen johdosta, mitä edellä on lausuttu,
11011: valiokunnasta näyttänyt arveluttavalta, valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
11012: siihen kun on, verrattuna saman pykälän
11013: 1 morrnenttiin, katsottava sisältyvän m. m. että Eduskunta hyväksyisi halli-
11014: kielto yhdistyksen tai muun sellaisen yhty- tuksen esitykseen sisältyvän laki-
11015: män tai henkilöpiirin keskuudessa toimeen- ehdotuksen näin kuuluvana:
11016: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 50.
11017:
11018:
11019: Laki
11020: eräänlaisten rahankeräysten kieltämisestä.
11021:
11022: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11023:
11024: 1 (1-2) §. laitoksen tai henkilön haltuun perille toi-
11025: Joka toimeenpanee rahankeräyksen ket- mitettavaksi annetut varat olkoot menetyt.
11026: jukirjeiden tai muiden sellaisten tointen lVIilloin (poist.) keräys pannaan toimeen
11027: muodossa, joissa kerättyjen varojen anta- ulkomaalta käsin, olkoon laki sama, vaikkei
11028: jille tai joillekin heistä luvataan osa näistä keräyksen toimeenpanijaa voidakaan Suo-
11029: varoista tai muu taloudellinen etu, ran- messa panna syytteeseen. Sellainen asia
11030: gaistakoon sakolla tai enintään kuuden kuu- on käsiteltävä Helsingin kaupungin raas-
11031: kauden vankeudella. tuvanoikeudessa, ja ne, joiden oikeutta asia
11032: koskee, voidaan haastaa asiaan kuulutuk-
11033: sella virallisessa lehdessä niinkuin oikeu-
11034: 2 (3) §. denkäymiskaaren 11 luvun 7 § : n 2 momen-
11035: Vastoin 1 § :n säännöksiä kerätyt tahi, tissa on säädetty.
11036: jos keräys tapahtuu postin tahi muun lai- (4 §.)
11037: toksen tai henkilön välityksellä, sellaisen (Poist.)
11038:
11039: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1938.
11040:
11041:
11042: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat Kivioja, Komu, Kosonen, lJastu, Ijaur€m,
11043: ottaneet osaa puheenjohtaja Söderhjelm, Lintulahti, Malmivaara, Nurmesniemi,
11044: varapuheenjohtaja Kivimäki sekä jäsenet Rapo, Soininen ja Tolppanen.
11045: Asikainen, Ha:kala, Huotari, Hämäläinen,
11046: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 50.
11047:
11048:
11049:
11050:
11051: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 105 hal-
11052: lituksen esityksen johdosta laiksi yleisistä rahankeräyk-
11053: sistä.
11054:
11055: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- mainituin muutoksin. Suuri valiokunta
11056: teltavana valiokunnan asettamassa jaostossa, siis kunnioittaen ehdottaa,
11057: joka 'on kuullut asiantuntijoita, \käsitellyt
11058: yllämainitun asian sekä päättänyt yhtyä että Eduskunta hyväksyisi puhee-
11059: kannattamaan Iakivaliokunnan mietintöön naolevan lakiehdotuksen näin kuulu-
11060: N: o 18 sisältyvää lakiehdotusta alempana vana:
11061:
11062:
11063:
11064: Laki
11065: eräänlaisten rahankeräysten kieltämisestä.
11066:
11067: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11068:
11069: 1 §. laitoks'en tai henkilön haltuun perille toimi-
11070: Joka toimeenpanee rahankeräyksen ketju- tettavaksi annetut varat olkoot menetetyt.
11071: kirjeiden tai muiden niihin verrattavien Milloin keräys pannaan toimeen ulko-
11072: toint'en muodossa, joissa kerättyjen varojen maalta käsin, olkoon :laki sama, vaik!kei
11073: antajille tai joillekin heistä luvataan osa keräyksen toimeenpanijaa voidakaan Suo-
11074: näistä varoista tai muu taloudellinen etu, messa panna syytteeseen. Sellainen asia on
11075: rangaistrukoon sakolla tai enintään kuuden käsiteltävä Helsingin kaupungin raastu-
11076: kuukauden vankeudeHa. vanoikeudessa, ja ne, joiden oikeutta asia
11077: koskee, voidaan haastaa asiaan kuulutllli-
11078: 2 §. sella virallisessa lehdessä niinkuin oiik'eu-
11079: Vastoin 1 § : n säännöksiä kerätyt tahi, denkäymiskaaren 11 luvun 7 § :n 2 mo-
11080: jos keräys tapaihtuu postin tahi muun ilai- mentissa on säädetty.
11081: toksen tai henkilön välityksellä, seNaisen
11082:
11083:
11084: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1939,
11085: 1938 Vp. - Edusk. vast· - Esitys N :o 50.
11086:
11087:
11088:
11089:
11090: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
11091: laiksi yleisistä rahankeräyksistä.
11092:
11093: Eduskunnalle on annettu Hallituksen osittain puutteellisiksi ja epäselviksi, olisi
11094: esitys N: o 50 laiksi yleisistä rahankeräyk- ne Eduskunnan mielestä tarkistettava ja
11095: sistä, ja L'akivaliokunta on asiasta antanut asianomaisessa järjestyJ"sessä uudistettava.
11096: mietintönsä N :o 18. Eduskunta on hyvä:ksynyt seuraavan
11097: Koska juLkisia mhankeräyksiä koskevat lain:
11098: hallinnoHiset määräykset ovat osoittautuneet
11099:
11100:
11101:
11102: Laki
11103: eräänlaisten rahankeräysten kieltämisestä.
11104:
11105: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11106:
11107: 1 §. laitoksen tai henkilön haltuun perille toimi-
11108: Joka toimeenpanee rahankeräyksen ketju- tettavaksi annetut varat olkoot menetetyt.
11109: kirjeiden tai muiden niihin verrattavien Milloin keräys pannaan toimeen ulko-
11110: tointen muodossa, joissa kerättyjen varojen maalta käsin, olkoon laki sama, vaikkei
11111: antajille tai joillekin heistä luvataan oo;;a keräyksen toimeenpanijaa voidakaan Suo-
11112: näistä varoista tai muu taloudellinen etu, messa panna syytteeseen. Sellainen asia on
11113: rangaistakoon sakolla tai enintään kuuden käsiteltävä Helsingin kaupungin raastu-
11114: kuukauden vankeudella. vanoikeudessa, ja ne, joiden oikeutta asia
11115: koskee, voidaan haastaa asiaan kuuiutuk-
11116: 2 §. sella virallisessa lehdessä, niinkuin oiketl-
11117: Vastoin 1 §: n säännöksiä kerätyt tahi, denkäymiskaaren 11 luvun 7 §: n 2 mo-
11118: jos keräys tapahtuu postin tahi muun lai- mentissa on säädetty.
11119: toksen tai henkilön välityksellä, sellaisen
11120:
11121:
11122: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1939.
11123: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 51.
11124:
11125:
11126:
11127:
11128: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksltkotimaisen viljan
11129: menekin edistämisestä.
11130:
11131: Syyskuun 30 päivänä 1931 annettu Jaki vuonna tosin ilmiken todennäköisyyden mu-
11132: kotimaisen viljan menekin edistämisestä, kaan ikeskinkertaiseksi, mutta viime vuoden
11133: sellaisena kun se on muutettu 15 päivänä ruissatoa, joka sitä vastoin oli ennä-
11134: marraskuuta 1935 annetulla lailla, on voi- tyksellinen, on sensijaan vielä runsaasti
11135: massa vain kuluvam. vuoden loppuun. Lain jäljellä, joten satokauden alussa tarjonta
11136: tarkiOituksena on ollut turvata riittävä me- muodostunee epävakaa:ksi ja marlrokinat le-
11137: nekki kotimaiselle kauppakuntoiseHe vil- vottomiksi, jollei tiedetä, jatketaanko ky-
11138: jalle, kuitenkin niin, ettei sen !hinta tule seessäolevan lain voimassaoloaikaa ja missä
11139: ylittämään vastaavanlaatuisen tullatun muodossa. Tämän lisäiksi ennätyksellinen
11140: tuontiviljan hintaa. Tä:hän päämäärään on vehnäsatommekin vaikeuttaa myöskin ru-
11141: pyritty siten, että valtioneuvosto on kun- kiin mene~kimahdollisuuksia.
11142: kin satokauden alussa vahvistanut kotimai- Nyttemmin on tilanne myÖSkin vehnään
11143: sen rukiin jauhatusprosentin ja kotimai- nähden muodostunurt maassamme smrraksi
11144: sen ruisjauhon sekoitusprosentin sekä koti- kuin mitä se rukiissa on jo aikaisemmin ol-
11145: maisen suurimokauran käyttöprosentin ja 'lut. V'ehnän vi>Jjelys on meillä VU!OSi VUO·
11146: myohemmin satokauden kestäessä alentanut delta laajentunut ja ·satomäärät siinä mää-
11147: näitä prosentteja sitä mukaa kuin !koti- rin nousseet, että ku1uvan vuoden v·ehnä-
11148: maisen viljan tarjonta on väJhentynyt. sadon lasketaan jo tyydJ~ttävän noin 70-
11149: Kokemus on osoittanut, että viljala:ki on 80% kulutustarpeestamme, sillä tänä
11150: täyttänyt ne toiveet, joita siihen lakia sää- vuonna arvioidaan vehnäsadon n!Ousevan
11151: dettäessä kotimaisen viljan menekkiin näih- noin 250 milj. kiloon, kun taas alkavan
11152: den asetettiin. Myöskään kuluttajataholta sa:tovuoden kulutus arvioidaan korkeintaan
11153: ei sitä vastaan ole ollut mitään asiallista 290 mi'lj. kiloksi. Kun myöskin ullkomaiHa
11154: huomauttamista, ilmska viljan ja viljatuot- on saatu harvinaisen runsas vehnäsato,
11155: teiden hinnat ovat lain voimassaoloaikana j·on1ka kaupaksi saanti maai1manmar!k:ki-
11156: pysyneet niissä rajoissa, jotka tulLeilla on noilla tuotta a suuria vaikeuksia, on tästä
11157: 1
11158:
11159:
11160: määrätty. ol'lut seurauksena, että v·ehrrän hinruat ovat
11161: Jos nykyinen laki kotimaisen viljan me- painuneet niin ala8, että niiden seHai8ina
11162: nekin edistämisestä jätetään raukenemaan pysyessä uhkaa vehnänviljelyksemme, ellei
11163: kuluvan vuoden lopussa, muodostuu tila, valtiiovallan taholta entistä tehdkliDaa:mmin
11164: jonka aikana viljan menekki jää sitä käydä tukemaan myöskin vehnänviljefys-
11165: tukea vaille, jonka viljalaki on sille tämme ja edistämään sen menekik:iä, !käydä
11166: antanut. Epätietoisuus tästä ynnä ta- kokonaan kannattamattomaksi. Tästä syystä
11167: vanmukainen viljan liikatarjonnan pelko olisi välttämätöntä, että kotimaisen vehnän
11168: ovatikin jo nyt uuden sadon lähestyessä menekin turvaamiseksi otetaan myöskin veh-
11169: aiheuttaneet levottomuutta viljan tuottajien nään nähden käytäntöön samanlainen sekoi-
11170: keskuudessa. Ruissato muodostunee tänä tuspakko, joka nyt on voimassa rukiissa.
11171: 2 N:o 51
11172:
11173: Tällöin myllyliike, joka käyttäisi jauhatuk- et:tä Vloimassaolevan lain rmukt81an ~o
11174: seen ulkomaista vehnää tai toisi maahan ul- timaisen viljan hinta ei saa yli1ttää
11175: komaisia vehnäjauhoja, olisi velvollinen jau- vastaavanlaatuisen ulkomaisen viljan hin-
11176: hatukseen käyttämään myöskin kotimaista taa ,tavara vapaasti merenrantamyllyillä
11177: vehnää t!ai tuontive1mäjauhoihin sekoitta- laskettuna". Tämä muutos helpottaisi vil-
11178: ma1an kotimaisesta vehnästä valmistettuja javaraston toimintaa ja tasoittaisi hintoja,
11179: jauhoja määrätyssä prosenttisuhteessa. ja sillä vältyttäisiin niistä erimielisyyl~sistä
11180: Näistä syistä ja kun kokemukset vilja- ulkomaisen viljan hintain tulkinnassa,
11181: lain vaikutuksista ovat olleet myönteisiä, on joita nykyinen laki saattaa aiheuttaa jauho-
11182: Hallitus katsonut tarpeelliseksi, että lain teollisuuden eduSitajain kanssa.
11183: voimassaoloaikaa edelleen jatketaan aina- Jotta kotimaisen vi'lj,an mene~ki sekä
11184: kin viideksi vuodeksi eteenpäin ja että lain markkinat saataisiin heti uuden satoikau-
11185: määräykset ulotetaan myöskin vehnää kos- den alussa sujumaan rauhaHisesti, ~olisi
11186: keviksi, lukuunottamatta kuitenkaan val- edellämainittujen muutosten mukainen
11187: tion viljavaraston maahan tuomaa vehnä- uusi viljalaki, jolla kumotaan nykyinen
11188: jauhoa. Tämän ohella olisi lain 2 § :n laki, saatava aikaan niin pian kuin mah-
11189: määräyksiä muutettava siten, ettei !ko- dollista jo Eduskunnan syysistuntokauden
11190: timaisen viljan hinta tule ylittämään alussa.
11191: va;staavanlaatuisen tullatun urkomaisen Edelläesitetyillä perusteilla annetaan
11192: viljan hintaa, tavara vapaasti viljavaraston Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
11193: varastopaikoille laskettuna, sen sijaan lakiehdotus:
11194:
11195:
11196:
11197:
11198: Laki
11199: kotimaisen viljan menekin edistämisestä.
11200:
11201: Eduskunna1 päätöksen mukaisesti säädetään:
11202:
11203: 1 §. kauran määrän, j~oka 1'§ :n 1 momen-
11204: Myllyliike, joka käyttää jauhatu'k!seen tissa mainittuihin tarlmirtuksiin on sa-
11205: ulkomaista rui8ta tai vehnää tai suurimai- tokauden kuluessa käytettävä, vahvis-
11206: den valmistukseen ulkomaista kauraa, on taa valtioneuvosto prosenteissa 1kolm
11207: velvollinen 8anottu:ihin tarikoituksiin käyit- siitä määrästä, mikä näitä viljalajeja
11208: ~rumään myös IJwtimaista ruista, vehnää ja raaka-aineena sanottuihin tarkoituksiin käy-
11209: kauraa, niinkuin 'tässä ~laissa säädetään. tetään, ja tätä prosenttia vahvistettaessa
11210: Niin ikään on se, j1oka tuo maahan u:lko- on pidettävä silmällä sitä, että valtion vil-
11211: maisi~a ruis- tai vehnäjauhoja, velvollinen javaraston laatuvaatimukset täyttävälle
11212: niihin sekoittamaan kotimai8esta rukiista kotimaiselle viljalle turvataan riittävä me-
11213: tai vehnästä v·almistettuja jauhoja. nekki, kuiten:kin niin, ettei 8en hinta tule
11214: Mitä on sanottu 2 momentissa, ei koske ylittämään vastaavanlaatuisen tullatun
11215: valtion viljavaraston maahan tuomaa veh- ulkomaisen viljan hintaa, tavara vapaasti
11216: näjauhoa. viljavaraston varast·opaikoille laskettuna.
11217: 2 §. Satokauden alussa vaihvistettuja kotimai-
11218: !Sen kotimaisen rukiin, vehnän ja sen rukiin ja vehnän jaulmtus- ja kotimai-
11219: N:o 51 3
11220:
11221: sen ruis- tai vehnäjauhon sekoitus- sekä neuvosto voi määrätä, ettei tämän lain
11222: kotimaisen kauran käyttöprosentteja ei sen säännöksiä jonakin aikana ole sovellettava.
11223: kuluessa ik:oroteta.
11224: 6 1§.
11225: 3 '§. Edellä 1 §: n 1 momentissa mainittu liike,
11226: Maahan tuotulliin ulkomaisiin ruis- ja j'oka raaika-aineena käyttää ulkomaista
11227: vehnäjauhoihin sekoitettavien ~kotimaisten ruista, vehn'ää tai ikauraa, niin myös se,
11228: ruis- ja vehnäjauhojen määrän Vla1hvis1Jaa joka tuo m~aha:n ruista, vehnää 1tai kaura-
11229: valtioneuvosto p11osen1teissa sedksen koko suurimoita !bai'kka harjoit,taa u1komaisen
11230: määrästä, ei:kä sanottu prosentti saa olla rukiin tai vehnän kauppaa, on velvollinen
11231: kotimaisen ruikiin 1tai v,ehn'än jauhatuspro- siitä kirjallisooti ilmoittamaan valt1on vil-
11232: senttia ko:rlkeampi. jaV'aJ:1astolle sekä pitämään kirjaa ~sanottu
11233: Sekoittaminen on tapahtuva tullivalvon- jen tavarain ostosta, :tuonnista, varastoista,
11234: nan alaisena, ja myHylii'kkeet ovat velvolli- myynnistä, läheltyksistä ja raaka-aineena
11235: se't määrä:tystä pal'klk:iosta sen toimittamaan käytöstä, niin myös sil1e ant,amaan näitä
11236: sen mu!kaan, kuin asetuksessa säädetään. seH&oja koskev1a tietoja ja vaadittaessa
11237: Kaumsuurimoiden ma,ahantuoj'a on vel- n'äyttämään ikirjanpitonsa.
11238: vollinen tavaraa tullattaessa esittämään J dka pitää ikaUJpan u:llklomaisia 'kaumsuu-
11239: valtion vilj,avaraston todistukS<en siää, että rimoi:tla, on va;l1tion vi'lj<avaraston kehoitu'k-
11240: hän on myllyliiik:keel:tä ostanut kotimaisoota sesta velvoJtlinen noudattamaan, mitä 1 mo-
11241: kau11asba v,a:lmistettuja suurimoita sen mää- mentiss'a on säädetty.
11242: rän, joka maa:hantuotuun määrään nähden
11243: vastaa kotimaisen suurimQklauran v'ahvis- 7 §.
11244: telttua ikäyt:töprosenttia. Viranomainen on velvollinen pitämään
11245: ffiotimaista ruista tai vehnää, joka on salassa tiedon, jonka hän tämän lain nou-
11246: käytetty tämän pykä~än 1 ja 2 momenth~sa dattamista valvoessaan on saanut.
11247: mainittuun sekoiiukseen, sekä ikauraa, joka
11248: on mennyt 3 momentissa sanottuun tarkoi- 8 §.
11249: tukseen, ei 'Oteta huomioon 2 §: ssä mainit- Joka jättää täyttämättä tässä laissa sää-
11250: tua raaJka-aineena käytettävän rukiin, veh- detyn, kotimaisen viljan tai viljatuotteen
11251: nän ja kauran kokonaismäärää 'raskettaessa. käyttämistä, sekoittamista tai ostamista kos-
11252: kevan velvollisuuden, rangaistakoon sakolla
11253: 4 §. tai enintään 3 kuukauden vankeudella.
11254: Edellä 3 §: ssä olevat säännökset eivät Joka ilmoittaa ulko_maisen tai ulkomai-
11255: koske tavaraa, joka on tuotu maahan, mutta sella sekoitetun viljan tai 3 §: n 1 momen-
11256: käyttämättä palautettu tullivalvonnan alai- tissa mainitut, tällaisesta viljasta valmiste-
11257: sena, eivätkä tavaraa, joka tuodaan maahan tut jauhot kotimaisiksi tai joka muuten
11258: tullitariffin soveltamisesta 29 päivänä mar- vastoin tämän lain säännöksiä antaa väärän
11259: raskuuta 1924 annetun lain 16 § : ssä ja tiedon tai menettelee vilpillisesti tahi lai-
11260: 17 § : n 2 kohdassa säädetyillä edellytyksillä, minlyö 6 §: ssä säädetyn velvollisuuden, ran-
11261: eivätkä myöskään tavaraa, joka käytetään gaistakoon niinkuin 1 momentissa sääde-
11262: raaka-aineena maasta vietävän tuotteen val- tään, ellei rikoksesta muualla ole anka-
11263: mistamiseen. rampaa rangaistusta säädetty.
11264: 5 §. Ulkomainen tai ulkomaisella sekoitettu
11265: Milloin sadon määrä tai laatu taikka muut vilja tahi siitä valmistettu tuote, joka vas-
11266: erityiset olosuhteet antavat aihetta, valtio- toin 2 momentin säännöstä on tarjottu kau-
11267: 4 N:o 51
11268:
11269: paksi tai myyty kotimaisena, taikka sen 10 §.
11270: arvo olkoon valtiolle menetetty. Tämä laki, jolla kumotaan kotimaisen
11271: viljan menekin edistämisestä 30 päivänä
11272: 9 §. syyskuuta 1931 annettu laki, on voimassa
11273: Tarkemmat säännökset tämän lain sovel- 1 päivään tammikuuta 1944.
11274: tamisesta annetaan asetuksella.
11275:
11276:
11277: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1938.
11278:
11279:
11280: Tasavallan Presidentti
11281:
11282: KYöSTI KALLIO.
11283:
11284:
11285:
11286:
11287: Maatalousministeri P. V. Heikkinen.
11288: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 51.
11289:
11290:
11291:
11292:
11293: Maataio us vai i o kunnan mietintö N:o 23
11294: hallituksen esityksen johdosta laiksi kotimaisen viljan
11295: menekin edistämisestä.
11296:
11297: Eduskunta on 9 pmvana kuluvaa syys- rastopaikoille laskettuna", sen sijaan että
11298: kuuta lähettänyt edellä mainitun esityksen voimassa olevan lain mukaan kotimaisen vil-
11299: n:o 51 maatalousvaliokuntaan valmistavaa jan hinta ei saa ylittää vastaavanlaatuisen
11300: käsittelyä varten. Esityksen johdosta va- ulkomaisen viljan hintaa ,tavara vapaasti
11301: liokunta on kuullut asiantuntijoina valtion merenrantamyllyillä laskettuna''.
11302: viljavaraston johtajaa E. Anttilaa, maisteri Valiokunta pitää kumpaakin muutosta
11303: Aarne Heliötä Maataloustuottajain Keskus- tarpeellisena ja esittää sen vuoksi lakiehdo-
11304: liitosta ja tohtori L. H. Pulkkia Osuus- tuksen näiltä osin sellaisenaan hyväksyttä-
11305: tukkukaupasta. väksi. Myöskään muilta osin ei valiokun-
11306: Niinkuin esityksen perusteluista ilmenee, nalla ole esitystä vastaan muuta huomaut-
11307: eroaa käsiteltävänä oleva lakiehdotus vain tamista kuin että sen mielestä olisi laki-
11308: kahdessa oleellisessa kohdassa nykyisin voi- ehdotuksen 6 § : n 1 momentin loppuosa
11309: massa olevista vastaavista säännöksistä. siten selvennettävä, että siinä tarkoitettu
11310: Ensinnäkin on lain määräykset, kotimaisen valtion viljavaraston tarkastusoikeus tulisi
11311: vehnän menekin turvaamiseksi, ehdotettu koskemaan liikkeen kirjanpidon lisäksi
11312: ulotettaviksi koskemaan myös vehnää, kui- myös liikkeen varastoja.
11313: tenkin eräin rajoituksin, ja toiseksi on lain Edellä lausutun johdosta ja yhtyen hal-
11314: 2 § :n määräyksiä viljavaraston toiminnan lituksen esityksen perusteluihin valiokunta
11315: helpottamiseksi ja viljan hintojen tasoitta- näin ollen kunnioittaen ehdottaa,
11316: miseksi esitetty muutettaviksi siten, ettei
11317: kotimaisen viljan hinta tule ylittämään vas- että Eduskunta hyväksyisi halli-
11318: taavanlaatuisen tullatun ulkomaisen viljan tuksen esitykseen sisältyvän laki-
11319: hintaa, ,tavara vapaasti viljavaraston va- ehdotuksen näin kuuluvana:
11320:
11321:
11322:
11323: Laki
11324: kotimaisen viljan menekin edistämisestä.
11325:
11326: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11327:
11328: 1-5 §. liike, joka raaka-aineena käyttää ulko-
11329: (Kuten hallituksen esityksessä.) maista ruista, vehnää tai kauraa, niin myös
11330: se, joka tuo maahan ruista, vehnää tai
11331: 6 §. kaurasuurimoita taikka harjoittaa ulkomai-
11332: Edellä 1 §: n 1 momentissa mainittu sen rukiin tai vehnän kauppaa, on velvolli-
11333: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 51.
11334:
11335: nen siitä kirjallisesti ilmoittamaan valtion Joka pitää kaupan ulkomaisia kaurasuu-
11336: viljavarastolle sekä pitämään kirjaa sanot- rimoita, on valtion viljavaraston kehoituk-
11337: tujen tavarain ostosta, tuonnista, varas- sesta velvollinen noudattamaan, mitä 1 mo-
11338: toista, myynnistä, lähetyksistä ja raaka- mentissa on säädetty.
11339: aineena käytöstä, niin myös sille antamaan
11340: näitä seikkoja koskevia tietoja ja vaadit- 7-10 §.
11341: taessa näyttämään kirjanpitonsa ja varas- (Kuten hallituksen esityksessä.)
11342: tonsa.
11343:
11344: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1938.
11345:
11346:
11347: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- talo, Eskola, T. Halonen, Harja, Ikonen,
11348: taneet osaa puheenjohtaja Vilhula, vara- Kämäräinen, Muhonen, Mustasilta ja Nis-
11349: puheenjohtaja Marttila sekä jäsenet Ales- kanen sekä varajäsenet Tolonen ja Tuorila.
11350: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 51.
11351:
11352:
11353:
11354:
11355: Suuren valiokunnan mietintö N:o 59
11356: hallituksen esityksen johdosta laiksi kotimaisen viljan
11357: menekin edistämisestä.
11358:
11359: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
11360: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen maatalous-
11361: maan lakiehdotusta maatalousvaliokunnan valiokunnan mietinnön mukaisena.
11362: mietinnössä n: o 23 siihen ehdotetuin muu-
11363: toksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
11364:
11365: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1938.
11366: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 51.
11367:
11368:
11369:
11370:
11371: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
11372: laiksi kotimaisen viljan menekin edistämisestä.
11373:
11374: Eduskunnalle on annettu Hallituksen Maatalousvaliokunta on asiasta antanut
11375: esitys N: o 51 laiksi kotimaisen viljan me- mietintönsä N: o 23, on hyvaksynyt seuraa-
11376: nekin edistämisestä, ja Eduskunta, jolle van lain:
11377:
11378:
11379:
11380: Laki
11381: kotimaisen viljan menekin edistämisestä.
11382:
11383: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11384:
11385: 1 §. nekki, kuitenkin niin, ettei sen hinta tule
11386: Myllylii:ke, joka käyttää jauhatuiks·een ylittämään vastaavanlaatuisen tullatun
11387: ul!komaista ruista tai vehnää tai suurimai- ulkomaisen viljan hintaa, tavara vapaasti
11388: den va}mistukseen ul!komaista kaurwa, on viljavaraston varastopaikoille laskettuna.
11389: velvcJHinen sanottuihin tarkoituksiin käyt- Satokauden alussa vahvistettuja kotimai-
11390: tämään myös kotimaista ruista, vehnää ja sen rukiin ja vehnän jauhaltus- ja kotimai-
11391: kauraa, niinkuin tässä laissa säädetään. sen ruis- tai vehnäjauhon sekoitus- sekä
11392: Niin ikään on se, jlcJka tuo maahan u:lko- kotimaisen kauran käyttöprosentteja ei sen
11393: maisi•a ruis- tai vehnäjauhoja, velvollinen kuluessa koroteta.
11394: niihin sekoittamaan kotimaisesta ruikiista
11395: tai vehnä·stä v•aJ.mistettuja jauhoja. 3 §.
11396: Mitä on sanottu 2 momentissa, ei koske Maahan tuotuihin ulkomaisiin ruis- ja
11397: valtion viljavaraston maahan tuomaa veh- vehnäjauh,oihin sekoitettavien kotimaisten
11398: näjauhoa. ruis- ja vehnäjauhojen määrän va:hvistJa•a
11399: 2 §. valtioneuvosto p11osen~eissa seolksen koko
11400: Sen kotimaisen rukiin, vehnän ja määrästä, eilkä ·sanottu prosentti saa olla
11401: kauran määrän, joka 1 § :n 1 momen- kotimaisen rukiin tai v·ehn:än jauhatuspro-
11402: ti,ssa mainittuihin tarlmituksiin on sa- senttia ilm:tlkeampi.
11403: tolmuden kuluessa käyt·ettävä, vahvis- Sekoittaminen on tapahtuva tulliv•alvon-
11404: taa valtioneuvosto prosenteissa 'lwko nran alaisena, ja myHyliikkeet ·ovat velvolli-
11405: siitä määrästä, m.ilkä näitä vilja1ajeja set määrätystä palfkikiosta sen toimittama;an
11406: raaka-aineena sanottuihin tarkoituksiin käy- sen muikaan, kuin asetuksessa säädetään.
11407: tetään, ja tätä prosenttia vahvistetrtaessa Kaumsuurimoiden maahantuoj1a on vel-
11408: on pidettävä silmällä sitä, että valtion vil- vollinen taval'aa tullattaessa esittämään
11409: javaraston laatuvaatimukset täyttävälle valti·on viljaval'aston todistuksen siiltä, että
11410: kotimaiselle viljalle turvataan riittävä me- hän on myllyliikkeel•tä ostanut kotimaisesta
11411: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 51.
11412:
11413: kauras1Ja valmist·ettuja suurimoita sen mää- J dka pitää kaupan ullromaisia kaurasuu-
11414: rän, joka maahantuotuun määrään nähden rimoitla, on vMrtion viljavaraston kehoituk-
11415: vastaa kotimaisen suurimdk:auran V'ahvis- sesta velvolEnen noudatttamaan, mitä 1 mo-
11416: tetttua tkäyttöprosenttia. mentissa on säädetty.
11417: ~otimaista ruista tai vehnää, joka on
11418: käytetty tämän pykä~än 1 ja 2 momentissa 7 §.
11419: mainittuun sekoituikseen, sekä kauraa, joka Viranomainen on velvollinen pitämään
11420: on mennyt 3 momentissa sanottuun tm"fuoi- salassa tiedon, jonka hän tämän lain nou-
11421: tukseen, ei <Yteta huomioon 2 §: ssä mainit- dattamista valvoessaan on saanut.
11422: tua raaika-aineena käytettävän rukiin, veh-
11423: nän ja kauran kokonaismäärää 1:askettaessa.
11424: 8 §.
11425: 4 §. Joka jättää täyttämättä tässä laissa sää-
11426: Edellä 3 § :ssä olevat säännökset eivät detyn, kotimaisen viljan tai viljatuotteen
11427: koske tavaraa, joka on tuotu maahan, mutta käyttämistä, sekoittamista tai ostamista kos-
11428: käyttämättä palautettu tullivalvonnan alai- kevan velvollisuuden, rangaistakoon sakolla
11429: sena, eivätkä tavaraa, joka tuodaan maahan tai enintään kolmen kuukauden vankeu-
11430: tullitariffin soveltamisesta 29 päivänä mar- della.
11431: raskuuta 1924 annetun lain 16 §: ssä ja Joka ilmoittaa ulkomaisen tai ulkomai-
11432: 17 § : n 2 kohdassa säädetyillä edellytyksillä, sella sekoitetun viljan tai 3 § :n 1 momen-
11433: eivätkä myöskään tavaraa, joka käytetään tissa mainitut, tällaisesta viljasta valmiste-
11434: raaka-aineena maasta vietävän tuotteen val- tut jauhot kotimaisiksi tai joka muuten
11435: mistamiseen. vastoin tämän lain säännöksiä antaa väärän
11436: 5 §. tiedon tai menettelee vilpillisesti tahi lai-
11437: Milloin sadon määrä tai laatu taikka muut minlyö 6 §: ssä säädetyn velvollisuuden, ran-
11438: erityiset olosuhteet antavat aihetta, valtio- gaista:koon, niinkuin 1 momentissa sääde-
11439: neuvosto voi määrätä, ettei tämän lain tään, ellei rikoksesta muualla ole anka-
11440: säännöksiä jonakin aikana ole sovellettava. rampaa rangaistusta säädetty.
11441: Ulkomainen tai ulkomaisella sekoitettu
11442: 6 §. vilja tahi siitä valmistettu tuote, joka vas-
11443: Edellä 1 §: n 1 momentissa mainittu liike, toin 2 momentin säännöstä on tarjottu kau-
11444: j;dka raaik!a-·aineena käyttää ulkomaista paksi tai myyty kotimaisena, taikka sen
11445: ruista, wihnää tai kauraa, niin myös se, arvo olkoon valtiolle menetetty.
11446: joka tuo nl!3Jaha;n ruista, vehnää tai kaura-
11447: suurimoita tai'l&a harjoittaa ulkomaisen 9 §.
11448: rukiin tai vehnän kauppaa, on velvollinen Tarkemmat säännökset tämän lain sovel-
11449: siitä kirjallisesti ilmoittamaan valti'Oll vil- tamisesta annetaan asetuksella.
11450: javarustolle sekä pitämään kirjaa ·sanottu-
11451: jen taVlarain ostosta, .tuonnista, varastoista, 10 §.
11452: myynnistä, lähettyksistä ja raaka-aineena Tämä laki, jolla kumotaan kotimaisen
11453: käytöstä, niin myös sille autamaJan näitä viljan menekin edistämisestä 30 päivänä
11454: seikkojta koskev~a tietoja ja vaadittaessa syyskuuta 1931 annettu laki, on voimassa
11455: näyttämään kirjanpitonsa ja varastonsa. 1 päivään tammikuuta 1944.
11456:
11457:
11458: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1938.
11459: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 52.
11460:
11461:
11462:
11463:
11464: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työntekijäin vuosi-
11465: lomasta.
11466:
11467: Työntekijäin vuosilomaa koskevain, 1 päi- Eduskunta päätti lausua toivomuksen, että
11468: vänä kiesä;kuuta 1922 annetun työsopimus- Hallitus kiirehtisi työntekijäin vuosilomia
11469: lain 14 §: än sisältyväin säännösten muut- koskevan esityksen antamista ja sitä val-
11470: tamisesta antoi Hallitus Eduskunnalle esi- mistaessaan ottaisi ha11kittavakseen, voitai-
11471: tyksen jo vuoden 1929 toisilla valtiopäi- siinko työsopimuslain 14 §: ssä työnteki-
11472: villä. Kun Eduskunta ei ennättänyt käsi- jöille säädettyä vuosilomaa pidentää sellai-
11473: tellä loppuun tätä esitystä, antoi Hallitus sille työntelkijöille, jotka useampia vuosia
11474: vuoden 1934 valtiopäivillä uuden esityksen ovat olleet saman työnantajan työssä, sa-
11475: työsopimuslain sanotun pykälän muutta;mi- moin kuin sellaisillekin, joiden työ on eri-
11476: sesta. Esityksen mukaan olisi kauppa-, koisen rasittavaa tai tylsistyttävää.
11477: konttori- ja varastoliikkeiden työoloista 24 Sen jälkeen kuin Hallituksen viimeksi
11478: päivänä lokakuuta 1919 annetun lain 9 § :n mainittu esitys annettiin, on kysymys työn-
11479: säännökset, jotka koskevat tämän lain alais- tekijäin vuosilomasta ollut myös kansain-
11480: ten työntekijäin vuosilomaa, siirretty työ- välisen työkonferenssin käsiteltävänä, ja on
11481: sopimuslain 14 §: än työntekijäin vuosilo- työkonferenssi ' vuonna 1936 hyväksynyt
11482: maa koskevain yl,eisten säännösten yhtey- vuosilomia koskevan sopimusehdotuksen ja
11483: teen. suosituksen. Niissä edellytetty vuosilomain
11484: Eduskunta kuitenkin hylkäsi tämän järjestely eroaa eräissä !kohdissa siitä, mitä
11485: esityksen, ja vastauksessa sanotaan, että meidän voimassa o'levat lakimme määrää-
11486: Eduskunta ei pitänyt asianmukaisena mai- vät.
11487: nittujen erikoissäännösten sisällyttämistä Valmistettaessa esitystä uusiksi vuosi-
11488: työsopimuslwkiin, vaan katsoi, että niiden, lomaa koskeviksi säännöksi,ksi on katsottu
11489: sa;moin kuin muidenkin työntrekijäryhmien tarkoituksenmukaiseksi sisällyttää ne erityi-
11490: lomaa koskevain säännösten, · tulisi olla seen lakiin. Toisena mahdollisena vaihto-
11491: asianomaisia työntekijäryhmiä koskevissa ehtona Eduskunnan edellä selostetussa vas-
11492: eri laeissa tai että ne olisi sovitettava eri- tauksessa mainittiin, että puheena oleVJat
11493: tyiseen vuosilomasta annettavaan lakiin. säännokset voitaisiin sovittaa eri työnteki-
11494: Tämän jälkeen on Eduskunta vuoden järyhmiä koskeviin lakeihin. Sellaisia ovat
11495: 1935 valtiopäivillä erään työsopimuslain nykyisin laki kauppaliikkeiden ja to~mis
11496: muuttamista koskevan lakialoitteen joh- tojen työoloista, la;ki merimiehen työajasta
11497: dosta :lausunut toivomuksen, että Hallitus jra laki lasten ja nuorten henkilöiden käyt-
11498: ottaisi myös ha:rkittavakseen, voitaisiinko tämisestä ammattityöhön. Kun paraillaan
11499: vuosilomaa lmskevain, samoin kuin muiden, on valmisteltavana työaikaa teollisuus- ja
11500: tehokasta valvontaa kaipaavien työsopimus- siihen verrattavilla aloilla koskevien sään-
11501: lain säännösten noudattamisen valvonta jät- nösten uusiminen, voitaisiin mahdollisesti
11502: tää ammattientarkastaj ille. sen alan vuosilomasäännökset ottaa uuteen
11503: Vuoden 1936 valtiopäivillä tehtiin jäl- lakiin. Kaikkia niitä työntekijöitä koskevat
11504: leen kaksi lakialoitetta työsopimuslain vuosilomasäännökset, joista ei ole erikois-
11505: 14 §: n muuttamisesta. Niiden johdosta lakia, olisi tällöin jätettävä edelleen työ-
11506:
11507: 1442-38
11508: 2 N:o 52
11509:
11510: sopimuslakiin. Kun puheena olevien saan- pitäjän ottamia henkilöitä, olisi heihin kui-
11511: nösten, joitakin poikkeuksia lukuunotta- tenkin, työsopimuslain alaisessa työsuh-
11512: maUa, pitäisi olla yhdenmukaiset ja kun ne teessa olevina, sovellettava yleisen lomalain
11513: muodostavat verraten laajan ryhmän, olisi säännöksiä.
11514: niiden sovittaminen kaikkiin erikoislaikeihin Lakiehdotuksen mukaan on työntekijäin
11515: ja työsopimuslakiin vai:keata, ja to]saalta yleinen vuosiloma, s!l!l!lloin kuin työsopimus-
11516: olisivat siitä saavutettavat edut kyseenalai- laissa nykyään säädetty loma lyhyempi kuin
11517: set. kaU!ppa-alalla toimivien loma, joka vastaa
11518: J-1akiehdotuksen soveltamisalan määrää- nykyistä kau.p:pa-, konttori- ja varasto-
11519: vät, kuten nykyäänkin vuosilomaa koske- liikkeiden työoloista annetun lain mu-
11520: vain säännösten soveltamisalat, työsopi- kaista lomaa. Kuitenkin on katsottu
11521: muslaki ja oppisopimuslaki. Kun raja työ- kohtuulliseksi, että yleinen vuosiloma olisi
11522: sopimuslain alaisen urakkatyön ja lain nykyistä seitsemän päivän Lomaa pitempi,
11523: ulkopuolelle Jaavan työurakan välillä jotta työntekijä, jolta monina aloilla vaadi-
11524: on monessa tapauksessa vaikea vetää, taan entistä suurempaa taitoa, huomiota ja
11525: on lakiehdotuksen soveltamisalaa määritel- nopeutta, saisi myös enemmän aikaa tar-
11526: täessä mainittu erikseen, että sen tarkoit- peeniseen lepoon ja virkistykseen. Vuoden
11527: tamassa työsuhteessa olevina on pidettävä jatkuneen työsuhteen perusteella annettava
11528: myös niitä työntekijöitä, jotka yhteisesti loma on sen tähden ehdotettu 9 työpäiväksi
11529: ovat ottaneet ui'akalla suorittaakseen mää- ja puolen vuoden työsuhteen perusteella tu-
11530: rätyn työn ja t~ekevät sitä itse, sekä myös leva loma 5 päiväiksi. Samalla on, kansain-
11531: heidän, urakalle antajan suostumuksella, välisen sopimuksen periaatteita noudattaen,
11532: avuksensa työhön ottamiaan työntekijöitä. pitemmän eli 5 vuotta jatkuneen työsuh-
11533: Tällaisia työntekijäin yhteenliittymiä eli teen perusteella ehdotettu annettavaksi 12
11534: työkuntia esiintyy etenkin rakennusalalJia, päivän loma sekä nuorelle, enintään 16
11535: mutta myöskin muilla aloilla. vuotta täyHäneelle työntekijäl'le, joka on
11536: Uusi laki tulisi, samoin kuin vuosilomia siirtynyt kodin ja koulun piiristä työhön,
11537: koskeva yleinen kansainvälinen sopimuskin, tämän siirtymisen helpottamiseksi 12 päi-
11538: koskemaan myös sisävesiliikenteeseen käy- vän loma yhden vuoden sekä 6 päivän loma
11539: tetyssä aluksessa toimessa olevia henkilöitä. puoli vuotta jatkuneen työsuhteen perus-
11540: Näiden työolot eivät meidän maassamme teella. Näiden loma-ajan muodostavien
11541: poikkea suuresti muiden työntekijäin työ- päivien tulisi olla työpäiviä, eikä niihin
11542: oloista, jotapaitsi eräät heistä joutuvat ole- saisi lukea sunnuntaita tai kirkollista tai
11543: maan saman työnantajan työssä osan vuotta muuta juhlapäivää siinäkään tapauksessa,
11544: aluksessa ja osan teollisuuslaitoksessa tai että työntekijän, kuten esim. keskeytymät-
11545: muissa maalla suoritettavissa töissä. Sitä- tömässä työssä, tulisi sinä:kin päivänä olla
11546: vastoin ei ole katsottu tarkoituksenmukai- työssään.
11547: seksi ulottaa lain säännöksiä varsinaisen Säännös pH,emmästä vuosi,}omasta tulisi,
11548: meriliikenteen palveluksessa' oleviin. Hei- kuten nykyisinkin, koskemaa.n kauppaliik-
11549: dän lomistaan olisi merimiesten ·vuosilomia keitä ja toimistoja ynnä niihin verrattavia
11550: koskevan kansainvälisen sopimusehdotuksen yrityksiä. Säännöksen soveltamisala olisi
11551: mukaisesti annettava erityinen laki, joka sama kuin kauppaliikkeiden ja toimistojen
11552: tulisi koskemaan niitä henkilöitä, jotka lai- työoloista 8 päivänä joulukuuta 1934 annetun
11553: vanisäntä tai päällikkö on ottanut toimeen lain. Sen alaisiksi olisi siten luettava myös
11554: tällaiseen merialukseen. Jos aluksessa on teollisuusyritysten myynti-, osto-, hinnoit-
11555: työssä muidenkin, esim .. aluksen ravintolan- telu-, kirjeenvaihto-, konekirjoiius-, tili- ja
11556: N:o 52 3
11557:
11558: piirustus- y. m. sellaiset toimistot, joiden vaikea heiHe sillä tavoin antaakin. Maa-
11559: työaika ja muut työolot on järjestetty itse- taloustyöntekijäin vuosilmna voidaan näin
11560: näisesti ja riippumatta teollisuusyrityksen ollen lakiehdotuksen mukaan antaa työn-
11561: varsinaisen työn kulusta. Säännös koskisi antajan määräämänä aikana vuodesta ja
11562: myöskin teatterien ja huvittelulaitosten työntekijäin siihen suostuessa useammassa
11563: sekä hotellien, ravinto'lain, sairaalain ja erässä.
11564: muiden huoltolaitosten toimistoja. Kun vuosiloman pituus entistä suurem-
11565: Kun kauppaliill.rkeiden ja toimistojen massa määrässä tulisi riippumaan työ-
11566: työoloista annetun lain säännökset koske- suhteen keskeytymättömästä jatkumisesta,
11567: vat je!kaista henkilöä, joka toisen jöhdon on katsottu tarpeelliseksi ottaa lakiehdo-
11568: ja valvonnan alaisena työskentelee yrityk- tuksen 6 § :n 1 momenttiin määräykset
11569: sessä, on pidetty asianmulkaisena, että sellaisten tapausten varalta, joiden sat-
11570: myöskin lka]kki nämä henkilöt tulevat osal- tuessa työsuhde muutoin ehkä voitaisiin
11571: lisiksi lakiehdotuksen edellyttämästä pitem- katsoa keskeytyneeksi. Niinikään on pykä-
11572: mästä vuosilomasta. Tämä koskisi myös län 2 momenttiin otettu säännös, jonka tar-
11573: yritY'ksen matkustajia ja edustajia, m]käli koituksena on estää sellainen kohtuutto-
11574: he työskentelevät työnantajan johdon ja muus, että työntekijä, jonka työsuhteessa
11575: valvonnan alaisina. on sattunut vain vä!häinen keskeytys ver-
11576: Vuosiloma on 'lakiehdotuksen mukaan an- rattuna työsuhteen voimassaoloaikaan, me-
11577: nettava kalenteri,vuosittain, säännönmukai- nettäisi oikeuden lukea hyväkseen vuosi-
11578: sesti toukokuun 2 päirvän ja syyskuun 30 lomaan nähden sen ajan, jonka työsuhde
11579: päivän välisenä aikana. Työnantaja on näi- ennen keskeytystä on jatkunut. Kysymys
11580: den rajojen puitteissa oikeutettu määrää- siitä, millainen keskeytys saisi olla, jottei
11581: maan kunkin työntekijänsä loma-ajan. siitä olisi seurauksena oikeuden menetystä,
11582: Tässä suhteess·a on omaksuttu kauppa-alalla täytynee jäädä ratkaistavwksi kussakin ta-
11583: nykyisin voimassa oleva järjestelmä. Sen pauksessa.
11584: mukaisesti lasketaan myös työsuhteen voi- Vuosilomaksi annettavilta työpäiviltä tai
11585: massaoloaika määräpäivään, joksi on ehdo- lomaviikoilta olisi, kuten nykyäänkin,
11586: tettu syyskuun 1 päivä sekä maataloudessa maksettava työntekijälle täydet palkka-
11587: ja eräissä muissa töissä joulukuun 1 päivä, edut. Näihin etuihin ei kuitenkaan voida
11588: riippuen viimeksi mainittu säännös pää- katsoa kuuluvan si,tä osaa palkasta, joka on
11589: asiassa palkollisten muuttopäivästä maaseu- lasik:ett'ava esim. työntekijän työssä käyttä-
11590: dulla. män hevosen tai auton osaUe. Urakkatyötä
11591: Yleinen sääntö on, että vuosiloma on an- pääasiassa tehneen työntekijän palkka on
11592: nettava y-hdenja:ksoisena. Kuitenkin on kat- lakiehdotuksessa erimielisyyksien välttämi7
11593: sottu tarkoituksenmukaiseksi, että määrätty seksi määrätty laskettavaksi kolmen edelli-
11594: osa lomasta voidaan antaa erikseen niissä sen kuukauden keskimääräisen pä~väansion
11595: tapauksissa ja niillä edellytyksillä, jotka perusteena.
11596: mainita•an lakiehdotuksen 5 §: ssä. Erikois- Työnantajan korvausvelvollisuuteen näh-
11597: asemassa lomien järjestelyyn nähden ovat den niissä tBJpauksissa, joissa työsuhde päät-
11598: maataloustyöt. Niissä työskentelevät henki- tyy, ennen kuin työntekijä sen perusteella
11599: löt eivät kaipaa kesäkautena annettavaa ja on saanut vuosilomaa, on lakiehdotuksessa
11600: yhdenjaks.oista ·lomaa siinä määrin kuin asetuttu samalle periaatteelliselle ik:armal1e
11601: teollisuuslaitoksien ja kaupungeissa toimi- kuin Hallituksen vuoden 1934 valtiopäivillä
11602: vien yritysten työntekijät, jotapaitsi lomaa antamassa esityksessä, joka kanta vastaa
11603: useissa tapauksissa olisi töiden laadun takia nykyistä käytäntöä ja myöskin kansainväili-
11604: 4 N:o 52
11605:
11606: sen sopimuksen määräyksiä. Sen mukaisesti uutta työtä joko samalta tai toiselta työn-
11607: on työnantajan suoritettava korvausta, jos antajalta. Tällä tavoin voi työsuhteessa
11608: työsuhde päättyy hänen puoleltaan ta,pah- sattua keskeytyksiä, joiden johdosta useat
11609: tuneen työsopimuksen irtisanomisen joh- työntekijät lakiehdotuksen yleisten mää-
11610: dosta tai sopimus puretaan työsopimuslain räysten mukaan saattaisivat jäädä osatta-
11611: 30 § :ssä mainitusta syystä. Tä!llän lisäksi miksi vuosilomaeduista. Sen tähden on
11612: on katsottu kohtuulliseksi velvoittaa työn- lakiehdotukseen otettu erikoismääräys las-
11613: antaja suoritta,maan korvaus siinäkin ta- taus- ja purkamistyötä satamissa suoritta-
11614: pauksessa, että ihän purkaa työsopimuk- vien työntekijäin vuosiloman korvaami-
11615: sen työsopimuslain 20 § :n 2 momentissa sesta. Korvauksen laskemisen perusteena
11616: trurkoitetun työntekijän sairauden tai häntä olisi pidettävä sitä yhteenlaskettua tunti-
11617: lilolhdanneen tapaturman vuoksi. Kun työ- määrää, jonka työntekijä on kalenterivuo-
11618: sopimuslain edellä mainitut säännökset ei- den aikana ollut saman työnantajan työssä.
11619: vät koske merimiehiä, on laikieihdotu'ksen Jos hän on ollut useamman työnantajan
11620: määräystä heihin näihden täydennetty huo- työssä, on hän oikeutettu saamaan korvauk-
11621: mioon ottaen merimieslain kysymykseen tu- sen jokaiselta työnantajalta, jolle hän sinä
11622: levat säännökset. Korvaus, jonka tulee vas- vuonna on tehnyt työtä vähintään 600 tun-
11623: tata täyttä palkkaa, olisi suo.ritettava laki- tia. Korvaus, joka on laskettava lakiehdo-
11624: ehdotuksen 8 §: ssä mainittujen säännösten tuksen 9 §: n määräysten mukaisesti, olisi
11625: mukaisesti. suoritettava .Jastauskauden satamassa pää-
11626: Erikoisasemassa lomakorvaukseen nähden tyttyä, kuitenkin viimeistään vuoden vii-
11627: on 8 §: n 2 momentissa mainittu kausiluon- meisenä päivänä. Puheena olevissa töissä
11628: toinen työ, jossa työsuhde ei jatku kuutta ei oikeus korvauksen saamiseen riippuisi
11629: kuukautta kerrallaan. Tällaisessa tapauk- siitä, mistä syystä tai kenen toimesta työ-
11630: sessa tulisi työntekijän saada lomakorvaus suhde on päättynyt.
11631: jo kolme kuukautta jatkuneen työsuhteen Ei voida pitää :kohtuullisena, että
11632: perusteella. Säännöstä on pidetty tarpeelli- eräät työntekijäry'hmät, kuten tarjoili-
11633: sena sen takia, että työntekijät tämänlaatui- jat ja !k:ylvettäjät, jotka työnantajan j,oh-
11634: sessa työssä eivät muuten saisi minkään- don ja valvonnan alaisina tekevät hä-
11635: laisia vuosilomaetuja, vaikka he olisivatkin nelle työtä, niinkuin muutkin työn-
11636: työssä koko vuoden, ja joutuisivat siinä tekijät, mutta joiden palklkaus monissa
11637: suhteessa huonompaan asemaan kuin muut työpaikoissa on järjestetty niin, että työn-
11638: työntekijät. Tällaisia kausiluontoisia töitä tekijä saa korvauksen työstä palvelus-
11639: voivat olla esim. rakennustyöt ja metsä- rahoina tai muulla sii:hen verrattavalla ta-
11640: työt. valla, tämän ta;kia jäisivät vuosilomaetui-
11641: Lastaus- ja purkamistyötä satamassa suo- hin nähden huonompaan asemaan kuin
11642: rittavan työntekijän suhde työnantajaan ei muut työntekijät. Sen vuoksi on lakielhdo-
11643: meidän oloissamme ole yleensä niin kiinteä tuksen 10 §: ään otettu näiden työntekijäin
11644: kuin työsuhde tavallisesti on muunlaisessa vuosilomaa koskeva errkoissäännös, jossa
11645: työssä. Tämän alan työnantajana ei aina työnantaja tällöinikin veivoitetaan suoritta-
11646: ole yhdenjaksoisesti työtä annettavana. maan työntekijöille loman ajalta palkka tai
11647: Hän ottaa sen vuoksi käytettävissä olevista korvaus siinä tapauksessa, että työsuhde
11648: työntekijöistä kulloinkin saapuvan aluksen päättyy, ennen kuin työntekijä sen perus-
11649: lastaamiseen ja purkamiseen tarvittavat teella on saanut vuosiloman.
11650: työntekijät, jotka työn suoritettuaan saa- Lain tarkoitusperän vastaisena ja sen
11651: vat palkkansa ja joutuvat odottamaan takia mitättömänä olisi pidettävä sopi-
11652: N:o 52 5
11653:
11654: musta, jolla työntekijä luopuu oikeu- 9 § : ssä se•kä 11 §: n 2 momentissa mainittu
11655: destaan lakiehdotuksen mukaiseen vuosi- lomakorvaus yleensä ovat verraten pieniä
11656: lomaan, loma-ajalta suoritettavaan palk- saamisia, joiden periruisestä vasta pitem-
11657: kaan tai lakiehdotuksen 8 ja 9 § :ssä sekä män ajan kuluttua voisi aiheutua tuldk:set-
11658: 11 §: n 2 momentissa mainittuun lomrukor- tomia riitoja, on laiki:ehdotu!ksessa määrätty
11659: vaukseen. Lakiehdotuksessa on kansainväli- erityinen y<hden vuoden vanhentumisaika,
11660: sen sopimuksen mukaisesti, mutta poiketen jonka kuluessa tällaista saamista koskeva
11661: voimassaolevasta laista, asetettu eram kanne olisi nostettava.
11662: poikkeuksin sille kannalle, että työnantaja Vuosilomaa koskevat säännökset kuulu-
11663: ei ole oikeutettu työntekijän suostumuk- vat työväen suojelulainsäädäntöön ja olisi
11664: sella!kaan pitämään häntä työssä loma- niiden noudattamisen valvonta sen tähden
11665: aikana. Loman luovutus korvausta vas- annettava ammattientarkastuksen tehtä-
11666: taan on näin ollen kielletty, ja tarkoi- väksi. Kun kuitenkin lakiehdotuksen sovel-
11667: tus on, että työntekijä käyttää lomansa tamisala on erittäin laaja ja käsittää suuren
11668: lepnon ja virkistykseen eikä lisäansion joukon työntekijöitä, joihin muut työväen-
11669: hankikimiseen.
11670: 1
11671: Työntekijälle ei kuiten- suoje:Iua koskevat lait eivät ulotu, on am-
11672: kaan työväensuojelua koskevissa laeissa mattientarkastajain varsinainen valvonta
11673: yleensä noudatetun käytännön mukaisesti rajoitettu koskemaan vain niitä työpaik-
11674: ole ehdotettu säädettäväksi rangaistusta tai koja, joissa työaikaa koskevain säännösten
11675: muuta seuraamusta, jos hän onkin loma- valvonta kuuluu mainituille viranomaisille.
11676: aikana työssä. Jotta kuitenkin tarkoitus Vastaava valvonta lrukiehdotuksessa tarkoi-
11677: ainakin pääasiassa saavutettaisiin ja jotta tetuissa aluksissa kuuluisi sen sijaan, kuten
11678: työnantaja ei voisi käyttää asemaansa vää- merimiesten suojelua koskevien lakien val-
11679: rin, on lakiehdotuksen 16 § :ssä määrätty vonta yJeensä, merenkuluntarkastajalle.
11680: rangiaistus työnamtajalle, joka ei anna työn- Kun kansainvälinen sopimus koskee osit-
11681: tekijälle vuosilomaa niinkuin laissa sääde- tain myös kunnan ja muun julkisen yhdys-
11682: täiin tai pitää häntä vastoin lain mää- kunnan viranhaltijoita, jotka eivät ole työ-
11683: räytksiä työssä loma-ajaksi määräämänään sopimuslain alaisessa työsuhteessa, on laki-
11684: aikana. PoiJkkeusasemaan tässä suhteessa ehdotuksen 17 § :än otettu heitä koskeva
11685: on kuitenkin katsottu tarpeelliselksi asettaa säännös siltä varalta, ettei heillä muiden
11686: ne työntekijät, joita käytetään maanvilje- määräysten nojalla olisi oikeutta yhtä pit-
11687: lytkseen tai sen sivuelinkeinoihin kuuluvissa kään lomaan kuin työsopimuslain alaisilla
11688: tai väiittömästi maatalouden yhteydessä vastaavanlaisessa työssä olevilla työnteki-
11689: suoritettavissa töissä sekä kotitaloustyössä. jöillä.
11690: Heitä voisi työnantaja, mikäli he suostu- Sen johdosta, että työsopi.muslain14 §: ssä
11691: vat, pitää työssä myös loma-aikana, mutta olevat vuosilomaa koskevat säännökset on
11692: olisi heille suoritettava tällöin palkan li- sisällytetty lakiehdotukseen, on samottuun
11693: sä;ksi vähintään sellainen korvaus, kuin pykälään tehty siitä ai:heutuvat muutokset.
11694: lakiehootuksen 8 § :ssä on määrätty. Edellä lausutun perusteella annetaan
11695: Kun vuosiloman ajailta suoritettava Eduskunnan hyväksyttäväksi •seuraavat la-
11696: palkka samoin kuin lakiehdotuksen 8 ja kiehdotukset:
11697: N:o 52
11698:
11699:
11700: Laki
11701: työntekijäin vuosilomasta.
11702:
11703: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11704:
11705: 1 §. tai muuta juhlapäivää siinäkään tapauk-
11706: Työntekijälle, joka on työ- tai oppisopi- sessa, että työntekijän tulisi sinä päivänä
11707: muslain alaisessa työsuhteessa työnanta- olla työssä.
11708: jaan tai toimessa sisävesiliikenteeseen lkäy- Kun työsopimus koskee maanviljelykseen
11709: tetyssä suomalaisessa aluksessa, on annet- tai sen sivuelinkBinoihin kuuluvia tahi vä-
11710: taNa vuosHoma, niinkuin tässä laissa sääde- littömästi maatalouden yhteydessä suoritet-
11711: tään. tavia töitä tai laivatyötä taikka sellaista
11712: Tässä laissa tarkoitetussa työsuhteessa ole- kausiluontoista työtä, jossa loman antami-
11713: vina on myös pidettävä niitä työntekijöitä, nen kesäkautena tuottaisi vaikeuksia yri-
11714: jotka yhteisesti ovat suoritetun työmäärän tyksen toiminnaHe, lasketaan työswMeen jat-
11715: perusteella laskettua korvausta vastaan si- kuminen syyskuun 1 päivän sijasta joulu-
11716: toutuneet tekemään jonkin työn ja tekevät kuun 1 päivään.
11717: sitä itse, sekä heidän työnantajan suostu- 3 §.
11718: muiksella avuksensa työhön ottamiaan työn- Työntekijälle, joka on kuuttatoista vuotta
11719: tekijöitä. nuorempi tai sinä kalenterivuonna, jona
11720: Sisävesiliikenteeseen käytetyllä aluksella loma on annettava, täyttää kuusitoista
11721: tarkoitetaan tässä laissa alusta, jota pide- vuotta, on annettava vuosilomaa 2 §: n
11722: tään liikenteessä satamissa, järvillä, vesis- 1 momentin 1 kohdassa mainitun ajan jat-
11723: töissä ja kanavissa sekä rannikoilla Suomen kuneen työsuhteen perusteella kuusi työ-
11724: rajojen sisäpuolella, niin myös alusta, jota päivää ja 2 kohdassa mainitun ajan jatku-
11725: sen ohella ainoastaan tilapäisesti käytetään neen työsuhteen perusteella kaksitoista työ-
11726: muuhun merenikulkuun. päivää.
11727: 4 §.
11728: 2 §. Kauppaliikkeessä ja toimistossa ynnä nii-
11729: Vuosilomaa on jäljempänä mainituin hin verrattavassa yrityksessä työskentele-
11730: poikkeuksin annettava kalenterivuosittain välle työntekijälle, on annettarva kalenteri-
11731: 1) työntekijälle, jonka työsuhde ennen vuosittain vuosilomaa, milloin työsuhde en-
11732: 1 päivää syyskuuta on keskeytymättä jat- nen 1 päivää syyskuuta on keskeytymättä
11733: kunut vähintään kuusi kuukautta, viisi työ- jatkunut vähintään kuusi kuukautta, yksi
11734: päivää; viikko, kun se on jatkunut vuoden, ka:ksi
11735: 2) työntekijälle, jonka työsuhde ennen viikkoa, kun se on jatkunut viisi vuotta,
11736: sanottua päivää on keskeytymättä jatkunut kolme viikkoa, sekä kun se on jatkunut
11737: vähintään vuoden, yhdeksän työpäivää ; kymmenen vuotta, neljä viikkoa.
11738: sekä
11739: 3) työntekijälle, jonka työsuhde ennen 5 §.
11740: sanottua päivää on keskeytymättä jatkunut Vuosiloma on annettava työnantajan
11741: vähintään viisi vuotta, kaksitoista työ- määräämänä aikana toukokuun 2 päivän ja
11742: päivää. syyskuun 30 päivän välillä, paitsi 2 § :n
11743: Työpäiväksi vuosilomaa annettaessa äl- 3 momentissa tarlmitetuissa tapau:ksissa,
11744: köön luettako sunnuntaita eikä kirkollista joissa se voidaan antaa muunakin aikana
11745: N:o 52 7
11746:
11747: saman kalenterivuoden kuluessa, sekä jäl- hyväkseen sitä aikaa, jonka työsuhde ennen
11748: jempänä 2 ja 3 momentissa mainituissa keskeytystä on jatkunut.
11749: tapauksissa.
11750: Vuosiloman tulee olla yhdenjaksoinen. 7 §.
11751: Kuitenkin olkoon työnantaja oikeutettu, Vuosilomaan kuuluvilta työpäiviltä tai
11752: milloin se työn käynnissä pitämiseksi on viirkoilta on työntekijäl1e annettava täydet
11753: välttämätöntä tai työntekijä siihen muu- paB\lkaedut. Työntekijä, joka asuu työn-
11754: toin suostuu, antamaan erikseen sen osan antajan luona ja on hänen ruuassaan,
11755: vuosilomasta, joka edellä 2 §: ssä maini- mutta viettää vuosilomansa toisella paikka-
11756: tuissa tapauksissa ylittää yhdeksän päivää, kunnalla, on oikeutettu loman ajalta saa-
11757: sekä työntekijän suostumuksella sen osan maan korvauksen ravinnostaan ja lasketaan
11758: vuosilomasta, joka 4 §: ssä mainituissa ta- se sillä paiillkakunnalla vallitsevien hintojen
11759: pauksissa ylittää kaksi viikkoa, määrää- mukaan, missä työ on suoritettava. Aluk-
11760: mänään aikana saman kalenterivuoden ku- sessa 1toimessa oleva ja siinä asuva henkilö,
11761: luessa. Maanviljelykseen ja sen sivuelinkei- jonka pa:,lrkkaetuiJhin kuuluu vapaa ravinto,
11762: noihin kuuluvissa tai välittömästi maata- on niiniJkään oikeutettu saamaan ravin-
11763: louden yhteydessä suoritettavissa töissä toaan vastaavan korvauksen. Työntekijälle,
11764: olevalle työntekijälle voi työnantaja työn- joka on tehnyt pääasiallisesti urakkatyötä,
11765: tekijän suostumuksella antaa ikoko loman on vuosiloman ajalta tuleva palkka lasket-
11766: useammassa erässä. tava kolmen edellisen kuukauden keski-
11767: Kun työntekijä, joka työnantajan mää- määräisen päiväansion perusteella.
11768: räämän yhteisen loma-ajan vuoksi on saa-
11769: nut vuosiloma;a, myöhemmin saman kalen- 8 §.
11770: terivuoden aikana jatkuvan työsuhteen pe- Jos työsuhde, ennen kuin työntekijä sen
11771: rusVeella tulee oikeutetuksi saamaan lisä- perusteella on saanut vuosiloman, päättyy
11772: lomaa, voi työnantaja antaa tämän lisä- siitä syystä, että työnantaja irtisanoo työ-
11773: lomankin erikseen saman kalenterivuoden sopimu!ksen, taikka sen jOhdosta, että sopi-
11774: kuluessa. mus puretaan työsopimuslain 30 §: ssä mai-
11775: Vuosiloman ajasta on työnantajan ilmoi- nitusta syystä tai saman lain 20 §: n 2 mo-
11776: tettava työntekijälle vähintään kaksi viik- mentissa tarkoitetun sairauden tai tapa-
11777: koa ennen loman alkamista. turman vuoksi tahi, kysymyksen ollessa
11778: merimiehestä, sen vuoksi, että hän eroaa
11779: 6 §. merimieslain 36, 37, 38, 39 tai 40 §: ssä
11780: Työsuhteen, jonka perusteella vuosiloma mainitusta syystä tahi erotetaan saman lain
11781: annetaan, ei tätä la:kia sovellettaessa ole 32 §: n 1 momentin nojalla, tulee työnanta-
11782: katsottava keskeytyneen, jos yrityksen omis- jan suorittaa täyttä palkkaa vastaava kor-
11783: taja tai haltija vaihtuu tai kun työntekijä vaus seuraavasti:
11784: sairauden, reservin kertausharjoitusten tai 1) työntekijälle, jonka työsuhde on kes-
11785: muun hänestä riippumattoman esteen takia keytymättä jatkunut vähintään kuusi kuu-
11786: on ollut estynyt työtä suorittamasta, mutta kautta, mutta ei yhtä vuotta, viideltä työ-
11787: esteen poistuttua on ryhtynyt jälleen työ- päivältä sekä mainituin edellytyksin
11788: hön. 3 §: ssä tarkoitetulle työntekijälle kuudelta
11789: Työntekijä älköön myöskään työsuhteen työpäivältä ja 4 § :ssä tarkoitetulle työn-
11790: voimassaoloaikaan nähden vähäpätöiseksi tekijälle yhdeltä viikolta; sekä
11791: katsottavan keskeytyksen johdosta menet- 2) työnt,ekijälle, jonka työsuhde on kes-
11792: täkö oikeuttaan lukea vuosilomaan nähden keytymättä jatkunut vähintään yhden vuo-
11793: 8 N:o 52
11794:
11795: den ja päättyy toukokuun 1 paiVan jäl- rahoina tai muulla siihen verrattavalla ta-
11796: keen, siltä loma-ajalta, johon työntekijä valla. Pa~kika vuosiloman ajalta tai
11797: sinä kalenterivuonna olisi ollut oikeutettu, 8 §: ssä mainittu korvaus on työnantajan
11798: sekä puolelta tästä loma-ajasta, kuitenkin tällöinkin suorit·ettava, ja se lasketaan tai,
11799: vähintään viideltä työpäivältä, jos työ- jollei sitä varten tarvittavia tietoja ole
11800: suhde päättyy saman kalenterivuoden ku- saatavissa, arvioidaan työntekijän kohnen
11801: luessa ennen toukokuun 1 päivää. edellisen kuukauden keskimääräisen päivä-
11802: Kausiluontoisessa työssä, jossa työsuhde ansion perusteella.
11803: e1 jatku kuutta kuukautta kerrallaan,
11804: on työnantajan työsuht·een 1 momen-
11805: 11 §.
11806: tissa mainitulla tavalla päättyessä suoritet- Työnantaja älköön pitä!kö työntekijää
11807: tava työntekijälle täyttä palkkaa vastaava työssä hänelle kuuluvan vuosiloman aikana.
11808: korvaus, jos työsuhde on keskeytymättä jat-
11809: Maanviljelyikseen tai sen sivuelinkeinoi-
11810: kunut kolme kuukautta, kahdelta työpäi-
11811: hin kuuluvissa tai välittömästi maatalou-
11812: vältä, ja jos se on jatkunut neljä kuu-
11813: den yhteydessä suoritettavissa sekä koti-
11814: kautta, kolmelta työpäivältä.
11815: taloustöissä saata:koon kuitenkin työntekijää
11816: Korvauksen laskemiseen nähden nouda-
11817: hänen suostumu:ksellaan pitää työssä myös
11818: tettaJkoon muutoin, mitä 7 § :ssä on sanottu, loma-aikana. Työnantajan on tällöin suo-
11819: paitsi että siinä mainittu kolmen kuukau-
11820: ritettava työntekijälle palkan lisäksi vähin-
11821: den aika lasketaan työsuhteen päättymi- tään sellainen 1korvaus, kuin 8 §: ssä sää-
11822: sestä. detään.
11823: 9 §.
11824: Ehto tai sopimus, jolla supistetaan
11825: Lastaus- ja purkamistyötä satamassa suo-
11826: työntekijän oikeutta tämän lain mukaan
11827: rittavalle työntekijälle, jolla työssä ajoit-
11828: suoritettavaan palk!kaan loma-ajalta tai sii-
11829: tain sattuneiden keskeytysten vuoksi ei tä-
11830: :lren korvaukseen, josta säädetään 8 ja
11831: män lain mukaan ole oikeutta vuosilomaan,
11832: 9 § : ssä selkä tämän pykälän 2 momentissa,
11833: on suoritettava korvausta sen ajan mukaan, orkoon mitätön.
11834: jonka hän kalenterivuoden aikana on ollut
11835: saman työnantajan työssä, seuraavasti:
11836: kuusisataa tuntia työssä olleelle ka:hdelta 12 §.
11837: kahdeksan tunnin työpäivältä, kahdeksan- Oikeus hakea palkkaa vuosiloman ajalta
11838: sataa tuntia työssä olleelle kolmelta työ- tai 8 ja 9 §: ssä sekä 11 §: n 2 momentissa
11839: päivältä, tuhatkaksisataa tuntia työssä ol- mainittua korvausta olkoon rauennut, ellei
11840: leelle viideltä työpäivältä ja kaksituhatta kannetta nosteta vuoden kuluessa sen kalen-
11841: tuntia työssä olleelle yhdeksältä työpäi- terivuoden päättymisestä, jona vuosiloma
11842: vältä. olisi ollut annettava tai työsulhde on päät-
11843: Korvaus, joka lasketaan työntekijän kes- tynyt.
11844: kimääräisen tuntiansion perusteella siten, Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske
11845: että hänen kokonaisansionsa 1 momentissa sellaista siinä tarkoitettua saa:mista, joka
11846: tarkoitetulta ajalta jaetaan työtuntien lu- on syntynyt ennen tämän lain voimaan
11847: vulla, on suoritettava heti lastauskauden tuloa.
11848: päätyttyä, kuitenkin viimeistään 31 päivänä 13 §.
11849: joulukuuta. Jokaisessa työpaikassa, jossa työaikaa
11850: 10 §. koskevain säännösten noudattamisen val-
11851: Työntekijälle on annettava tämän lain vonta kuuluu ammattientarkastukselle, sekä
11852: mukainen vuosiloma siinäJkin tapaulkse.ssa, 1 §: ssä tarkoitetussa aluksessa tulee
11853: että hän saa korvauksen työstä palvelus- työnantajan pitää sosiaaliministeriön vah-
11854: N:o 52
11855:
11856: vistaman kaavan mukaista vuosilomaluet- työntekijän sitä vaatiessa, suorittamaan hä-
11857: teloa, josta käy selville aika, jolloin kun- nelle loma-ajalta tulevan palkan lisäksi
11858: kin työntekijän työsuhde on alkanut, työ- 8 §: n mukaan laskettu korvaus.
11859: suhteessa tapahtuneet keskeytykset sekä Jos työnantaja laiminlyö 13 § :ssä mai-
11860: työsuhteen päättyminen. Luetteloon on nitun wosilomaluette1on pitämisen, ran-
11861: lisä;ksi merkittävä aika, jonka kukin työn- gaistwkoon sakolla.
11862: tekijä on ollut vuosilomalla, sekä työnteki- Työnantaja, joka hankkiakseen itselleen
11863: jälle loma-ajalta maksettu palkka rtai tai toiselle hyötyä taikka aikaansaadakseen
11864: 8 ja 9 § : ssä mainittu korvaus. vahinkoa on pitänyt väärin vuosilomaluet-
11865: Vuosilomaluettelo on pyydettäessä näy- teloa tai muuttanut sitä tahi sen hävittä-
11866: tettävä tarkastusviranomaiselle ja työnteki- nyt, kätkenyt ta:i'kka tehnyt mahdotto-
11867: jälle annettava kirjallisesti tieto häntä kos- maksi lukea, rangaistakoon sakolla tai enin-
11868: kevista, luettelossa olevista merkinnöistä. tään kuuden kuukauden vankeudella.
11869: Edellä 1 § :n 2 momentissa mainitussa Työnantaja, joka laiminlyö hänelle 14 § :n
11870: tapauksessa on työntekijäin, jollei työn- mukaan kuuluvan velvollisuuden, rangais-
11871: antajana muutoin ole vuosilomaluetteloa ta:koon enintään kahdellakymmenellä päivä-
11872: varten tarvittavia tietoja, annettava hänelle sakolla.
11873: luettelo, josta käy selville, minkä ajan kun- Jos työnantajan edustaja havaitaan syy-
11874: kin työntekijän työsuhde on jatkunut sekä pääksi tässä pykälässä mainittuun rikok-
11875: hänen ansionsa sinä aikana. seen, eikä sitä samalla voida lukea työn-
11876: antajan syyksi, rangaista:koon ainoastaan
11877: 14 §. edustajaa.
11878: Jokaisessa 13 §: ssä mainitussa työpai- 17 §.
11879: kassa ja aluksessa on tämä laki työnanta- Kunnan tai muun julkisen yhdyskunnan
11880: jan toimesta pidettävä sopivassa paikassa viranhaltijain vuosilomasta olkoon, jollei
11881: työntekijäin nähtävänä. heillä muiden määräysten nojalla ole oi·
11882: keutta vähintään yhtä pitkään lomaan, vas-
11883: taavasti voimassa, mitä tässä laissa sääde-
11884: 15 §. tään vuosilomasta.
11885: Tämän lain noudattamista 13 § :ssä mai- Valtion viran ja toimen haltijain vuosi-
11886: nituissa työpaikoissa valvoo ammattientar- lomasta on erikseen säädetty.
11887: kastus ja siinä tarkoitetuissa aluksissa me-
11888: renkuluntarkastaja. Kysymyksen ollessa 18 §.
11889: muusta työpaikasta on ammattientarkasta- Tämä laki tulee voimaan pmvana
11890: jan pyynnöstä annettava työnantajalle ja kuuta 19 , ja sillä kumotaan kauppa-,
11891: työntekijälle tätä lakia koskevia neuvoja konttori- ja varastoliikkeiden työoloista 24
11892: ja ohjeita. päivänä lokakuuta 1919 annetun lain 9 §,
11893: 16 §. sellaisena kuin se on 29 päivänä touko-
11894: Työnantaja, joka ei anna työntekijälle kuuta 1922 annetussa laissa.
11895: vuosilomaa niinik:uin tässä laissa säädetään Laskettaessa tämän lain mukaan annet-
11896: tai vastoin lain määräyksiä pitää työn- tavaan vuosilomaan oikeuttavan työsuh-
11897: tekijää työssä vuosiloma-ajaksi määrää- teen voimassaoloaikaa on otettava huo-
11898: manaan ai!kana, rangaistrukoon sa:kolla, mioon myös se aika, jonka työsuhde on
11899: ja velvoitettakoon työnantaja samalla, jatkunut ennen tämän lain voimaantuloa.
11900:
11901:
11902:
11903:
11904: 1442-38 2
11905: 10 N:o 52
11906:
11907:
11908: Laki
11909: työsopimuslain 14 §: n muuttamisesta.
11910:
11911: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun
11912: työsopimuslain 14 § näin kuuluvaksi:
11913:
11914: 14 §. Ehto, jolla supistetaan työntekijälle tä-
11915: Työnantajan tulee työssä asianmukaisesti män pykälän mukaan tulevaa oikeutta
11916: ottaa huomioon työntekijän terveyden ja vapaa-ajan saamiseen, on mitätön.
11917: työkyvyn säilyminen sekä niin järjestää Työntekijälle, joka omasta tahdostaan on
11918: työ, että työntekijä saa tarpeeksi aikaa tehnyt joko ylitöitä tai työtä vapaa-aika-
11919: lepoa, virkistystä ja kehitystä varten ynnä naan, on työnantajan suoritettava kohtuul-
11920: kansalaisvelvollisuuksien täyttämiseen. linen lisäpaikka, ellei lisäpalkan määrästä
11921: Vähintään kerran viikossa, etupäässä ole erikseen säädetty.
11922: sunnuntaisin, on työntekijälle myönnettävä
11923: kohtuullisen pitkä aika yhtäjaksoista va- Tämä laki tulee voimaan päivänä
11924: pautta työstä. .... kuuta 19 ...
11925:
11926:
11927: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1938.
11928:
11929:
11930: Tasavallan Presidentti
11931:
11932: KYöSTI KALLIO.
11933:
11934:
11935:
11936:
11937: Sosiaaliministeri K.-A. Fagerholm.
11938: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 52.
11939:
11940:
11941:
11942:
11943: Työväenasiainvaliokunnan mietintö
11944: N: o 9 hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdo-
11945: tuksen laiksi työntekijäin vuosilomasta.
11946:
11947: Eduskunta on lähettänyt työväenasiain- 1 §. VaLiokunnan mielestä ei ole syytä
11948: valiokunnan käsiteltäväksi hallituksen esi- jät,tää lain ulkopuolelle sitä verrattain
11949: tyksen n: o 52, joka sisältää ehdotukset huomattavaa työntekijäin ryhmää, joka
11950: lae~ksi työntekijäin vuosilomasta ja työsopi- työnantajan lukuun tekee työtä kotonaan,
11951: muslain 14 § :n muuttamisesta. Samoin niin kuin varsinkin vaatetustyön alalla on
11952: eduskunta on lähettänyt valiokunnan käsi- yleistä. Sen vuoksi valiokunta on tehnyt
11953: teltäväksi ed. Wirtasen y. m. lakialoitteen pykälän 2 momentin sanamuotoon vastaa-
11954: n: o 31, joka sisäLtää ehdotuksen laiksi van lisäyksen.
11955: graafillisen teollisuuden palveluksessa ole- 4 §. Kun tässä pykälässä tarkoitetut
11956: vien lomista. Kun hallituksen esitys laiksi henkilöt kymmenen vuotta jatkuneen työ-
11957: työntekijäin vuosilomasta koskee työnteki- suhteen jä1keen yleensä ovat saaneet jo
11958: jäin vuosiromia yleensä ja siis myöskin nykyisin vuosilomaa yhden kuukauden, on
11959: lakialaitteessa tarkoitettujen työnt,ekijäin valiokunnan mielestä ollut syytä muuttaa
11960: lomia, on valiokunta käsitellyt hallituksen pykälän sanamuotoa niin, että tuo yhden
11961: mainitun esityksen ja lakialoitteen samassa kuukauden loma-aika säilyy edelleenkin.
11962: yhteydessä ja ottanut tällöin käsittelyn 5 §. Maanviljelykseen ja sen sivuelin-
11963: pohjaksi hallituksen esityksen. Lakiehdo- keinoihin kuuluvissa tai välittömästi maa-
11964: tuksia käsitellessään valiokunta on kuullut talouden yhteydessä suoritettavissa töissä
11965: asiantuntijoina esittelijäneuvos A. Vehilää olevalle työntekijälle voisi työnantaja työn-
11966: sekä Suomen Rakennustyönantajaliiton tekijän suostumuksella antaa tämän pykä-
11967: edustajana insmoorr Paavo Kyreniusta, län 2 momentin mukaan koko loman
11968: Suomen Puunjalostusteollisuuden Työn- useammassa erassa. Huomioon ottaen
11969: antajal'iiton edustajana varatuomari Victor sen mahdollisuuden, että työnantaja vah·.
11970: vVikmania, Suomen Ammattiyhdistysten vempana sopimuspuolena voisi antaa loman
11971: Keskusliiton edustajana sen puheenjohtajaa aivan merkityksettämän pienissä erissä, on
11972: Eero A. Vuorta, Maataloustuottajain Kes- valiokunta pitänyt asianmukaisena lisätä
11973: kusliiton edustajana filosofiantohtori Juho momentin loppuun säännöksen, jonka mu-
11974: Jännestä ja Suomen Kuljetustyöntekijäin! kaan lomaa on annettava yhtäjaksoisesti
11975: liiton edustajana sen sihteeriä Bruno vähintään kuusi päivää. Tämän lisäyksen
11976: Airolaa. tarkoituksena on samalla säilyttää vuosi-
11977: Hallituksen esityksen perusteluihin yh- palveluksessa oleviin nähden nykyinen käy-
11978: tyen valiokunta puoltaa lakiehdotusten tämtö ennallaam.
11979: hyväksymistä, kuitenkin niin, että ehdotus Pykälän kolmanteen momenttiin on
11980: laiksi työnrbekijäin vuosilomasta hyväksyt- tehty lisäys, jonka tarkoituksena on vain
11981: täisiin seuraavin muutaksin: selventää sitä, että oikeus puheena olevassa
11982: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 52.
11983:
11984: momentissa mainittuun lisälomaankin las- kauden keskimääräisen normaalityöpäivän
11985: ketaan lain 2 §: n säännöksien mukaan. päiväansion perusteella.
11986: 7 §. Tämän pykälän viimeisessä lau- 13 §. Kun vuosilomaluettelon pitäminen
11987: seessa on ehdotettu säädettäväksi, että yhden vahvistetun kaavan mukaan saattaisi
11988: työntekijälle, joka on tehnyt pääasiallisesti tuottaa monille työnantajille tuntuvaa
11989: urakkatyötä, on vuosiloman ajalta tuleva hankaluutta ja tarpeettomia kustannuksia-
11990: palkka laskettava kolmen edellisen kuukau- km, on valrokunta tehnyt 1 momentin
11991: den keskimääräisen palvaansion perus- sanamuotoon lisäyksen, jonka mukaan so-
11992: teella, ja siis ylityöstäkin saatu ansio sii- siaaliministeriöllä on mahdollisuus hyväk-
11993: hen luettuna. Kun kuitenkin ylityöstä syä joku muukin tapa vuosilomaluettelossa
11994: aina aikanaan suoritetaan suuremman pal- tarkoitettujen tietojen selvittämiseksi.
11995: kan muodossa korvaus, ei valiokunnan mie- Edellä esitettyyn viitaten valiokunta
11996: lestä ole syytä ottaa ylityökorvausta huo- kunnioittaen ehdottaa,
11997: mioon vuosiloman ajalta tulevan palkan
11998: perusteita määrättäessä. Tämän vuoksi va- että Eduskunta hyväksyisi kysy-
11999: liokunta on tehnyt pykälän sanamuotoon myksessä olevat lakiehdotukset näin
12000: lisäyksen, jonka mukaan puheena oleva kuuluvina:
12001: palkka on laskettava kolmen edellisen kuu-
12002:
12003:
12004:
12005: Laki
12006: työntekijäin vuosilomasta.
12007:
12008: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12009:
12010: 1 §. rajojen sisäpuolella, niin myös alusta, jota
12011: Työntekijälle, joka on työ- tai oppisopi- sen ohella ainoastaan tilapäisesti käytetään
12012: muslain alaisessa työsuhteessa työnanta- muuhun merenkulkuun.
12013: jaan tai toimessa sisävesiliikenteeseen käy-
12014: tetyssä suomalaises,sa aluksessa, on annet- 2 ja 3 §.
12015: tava vuosiloma, niinkuin tässä laissa sääde- (Kuten hallituksen esityksessä.)
12016: tään. 4 §.
12017: Tässä laissa tarkoitetussa työsuhteessa Kauppaliikkeessä ja toimistossa ynnä
12018: olevina on myös pidettävä niihin verrattavassa yrityksessä työskente-
12019: 1) niitä työntekijöitä, jotka yhteisesti levälle työntekijälle on annettava kalenteri-
12020: ovat suoritetun työmäärän perusteella las- vuosittain vuosilomaa, milloin työsuhde
12021: kettua korvausta vastaan sitoutuneet teke- ennen 1 päivää syyskuuta on keskeyty-
12022: mään jonkin työn ja tekevät sitä itse, sekä mättä jatkunut vähintääJn kuusi kuukautta,
12023: !heidän työnantajan suostumuksella avuk- yksi viikko, kun se on jatkunut vuoden,
12024: sensa työhön ottamiaan työntekijöitä ja kaksi viikkoa, kun se on jatkunut viisi
12025: 2) niitä työntekijöitä, jotka kotonaan vuotta, kolme viikkoa, sekä kun se on jat-
12026: tekevät työtä työnantajan lukuun. kunut kymmenen vuotta, yksi kuukausi.
12027: Sisävesiliikenteeseen käytetyllä aluksella
12028: tarkoitetaan tässä laissa alusta, jota pide- 5 §.
12029: tään liikenteessä satamissa, järvillä, vesis- Vuosiloma on annettava työnantajan
12030: töissä ja kanavissa sekä rannikoilla Suomen määräämänä aikana toukokuun 2 päivän ja
12031: Työntekijäin vuosilomat. 3
12032:
12033: syyskuun 30 pa1van välillä, paitsi 2 § : n mutta viettää vuosilomansa toisella paikka-
12034: 3 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa, kunnalla, on oikeutettu loman ajalta saa-
12035: joissa se voidaan antaa muunakin aikana maan korvauksen ravinnostaan ja lasketaan
12036: saman kalenterivuoden kuluessa, sekä jäl- se sillä paikkaklllillalla vallitsevien hinto-
12037: jempänä 2 ja 3 momentissa mainituissa jen mukaan, missä työ on suoritettava.
12038: tapauksissa. Aluksessa toimessa oleva ja siinä asuva
12039: Vuosiloman tulee olla yhdenjaksoinen. henki'lö, jonka palkkaetuihin kuuluu vapaa
12040: Kuitenkin olkoon työnantaja oikeutettu, ravinto, on niinikään oikeutettu saamaan
12041: milloin se työn käynnissä pitämiseksi on ravintoaan vastaavan korvauksen. Työnte-
12042: välttämätöntä tai työntekijä siihen muutoin kijälle, joka on tehnyt pääasiallisesti urak-
12043: suostuu, antamaan erikseen sen osan vuosi- katyötä, on vuosiloman ajalta tuleva palkka
12044: Lomasta, joka edellä 2 § :ssä mainituissa laskettava kolmen· edellisen kuukauden kes-
12045: tapauksissa ylittää yhdeksän päivää, sekä kimääräisen normaalityöpäivän päiväansion
12046: työntekijän suostumuksella sen osan vuosi- perusteella.
12047: lomasta, joka 4 § :ssä mainituissa tapauk- 8-12 §.
12048: sissa ylittää kaksi viikkoa, määräämänään (Kuten hallituksen esityksessä.)
12049: aikana saman kalenterivuoden kuluessa.
12050: Maanviljelykseen ja sen sivuelinkeinoihin 13 §.
12051: kuuluvissa tai välittömästi maatalouden Jokaisessa työpaikassa, jossa työaikaa
12052: yhteydessä suoritettavissa töissä olevalle koskevain säännösten noudattamisen val-
12053: työntekijälle voi työnantaja työntekijän vonta kuuluu ammattientarkastukselle, sekä
12054: suostumuksella antaa koko loman useam- 1 § :ssä tarkoitetussa aluksessa tulee työn-
12055: massa erässä, kuitenkin niin, että 2 § :n antajan pitää sosiaaliministeriön vahvista-
12056: 1 momentin 2 ja 3 kohdissa tarkoitetuille man tai hyväksymän kaavan mukaista vuo-
12057: työntekijöille on annettava lomaa yhteen silomaluetteloa, josta käy selville aika,
12058: jaksoon vähintään kuusi päivää. joHoin kunkin työntekijän työsuhde on
12059: Kun työntekijä, joka työnantajan mää- alkanut, työsuhteessa tapahtuneet keskey-
12060: räämän yhteisen loma-ajan vuoksi on saa- tJilkset sekä ·työsuhteen päättyminen. Luet-
12061: nut vuosilomaa, myöhemmin saman kalen- teloon on lisäbi merkittävä aika, jonka
12062: terivuoden aikana jatkuvan työsuhteen pe- kukin työntekijä on ollut vuosilomalla, sekä.
12063: rusteella 2 § :n säännöksien mukaan tulee työntekijälle loma-ajalta maksettu palkka
12064: oikeutetuksi saamaan lisälomaa, voi työn- tai 8 ja 9 §: ssä mainittu korvaus.
12065: antaja antaa tämän lisälomankin erikseen Vuosilomaluettelo on pyydettäessä näy-
12066: saman kalenterivuoden kuluessa. tettävä tarkastusviranomaiselle ja työnteki-
12067: Vuosiloman rujasta on työnantajan ilmoi- jälle annettava kirjallisesti tieto häntä kos-
12068: tettava työntekijälle vähintään kaksi viik- kevista, luettelossa olevista merkinnöistä.
12069: koa ennen loman alkamista. Edellä 1 §: n 2 momentissa mainitussa
12070: tapauksessa on työntekijäin, jollei työnan-
12071: 6 §. tajana muutoin ole vuosilomaluetteloa var-
12072: (Kuten hallituksen esityksessä.) ten tarvittavia tietoja, annettava hänelle
12073: luettelo, josta käy selville, minkä ajan kun-
12074: 7 §. kin työntekijän työsuhde on jatkunut sekä
12075: Vuosilomaan kuuluvilta työpäiviltä tai hänen ansionsa sinä aikana.
12076: viikoilta on työntekijä:lle annettava täydet
12077: palkkaedut. Työntekijä, joka asuu työn- 14-18 §.
12078: antajan luona ja on hänen ruuassaan, (Kuten hallituksen esityksessä.)
12079: 4 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 52.
12080:
12081:
12082: Laki
12083: työsopimuslain 14 §: n muuttamisesta.
12084:
12085: (Kuten hallituksen esityksessä.)
12086:
12087:
12088: Samalla valiokunta kunnioittaen ehdot- että Eduskunta hylkäisi edellä
12089: taa, mainittuun lakialoitteeseen sisälty-
12090: vän lakiehdotuksen.
12091:
12092: Helsingissä 4 päivänä lokaJkuuta 1938.
12093:
12094:
12095: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Tolppanen, Turkka, Törngren (osittain)
12096: heenjohtaja Inkilä, varapuheenjohtaja ja. Wickman sekä varajäsenet Frietsch
12097: Bryggari sekä jäsenet Ampuja, Andersson, (osittain), Luukka, Oksala ja Simojoki
12098: Brander, Hiilelä, Kiiskinen, Lindström, (osittain).
12099: Luostarinen, Perho, Saarinen (osittain),
12100: Vastalauseita. 5
12101:
12102:
12103:
12104:
12105: Vastalauseita.
12106: r.
12107: Lakiesityksessä ei ole lomien pituuksia että laikesityksen 2 ja 4 § tulisi-
12108: määrättäessä kiinnitetty riittävää huomiota vat kuulumaan seuraavasti:
12109: työn rasittavuuteen, jolm kumminkin pi-
12110: täisi olla perustana loma-aikoja suunnitel- 2 §.
12111: taessa. Enemmän kuin lakiesityksessä on Vuosilomaa on jäljempänä mainituin
12112: tehty, olisi myös huomioitava lomaa edel- poikkeuksin annettava kalenterivuosittain:
12113: täneen työsuhteen pituus. Koska työsuh- 1) työntekijälle, jonka työsuhde ennen
12114: teen pitkäaikainen häiriytymätön jatkumi- 1 päivää syyskuuta on keskeytymäittä jat-
12115: nen on edullista sekä työnant,ajalle että kunut kuusi kuukautta, viisi työpäivää;
12116: työntekijälle, niin olisi kaikissa työsuhteita 2) työntekijälle, jonka työsuhde ennen
12117: koskevissa säännöksissä tämä riittävässä sanottua päivää on keskeytymättä jatku-
12118: määrin huomioitava. nut vähintäin vuoden, kymmenen työ-
12119: Lakiesityksessä on erikseen mainittu päivää;
12120: useita eri työaloja, j'()issa olosuhteet ovat 3) työntekijälle, jonka työsuhde ennen
12121: huomattavasti toisistaan poikkeavat. Omat sanottua päivää on keskey!j;ymättä jatkunut
12122: säädöksensä ovat maataloustöitä, lastaus- ja vähintäin kolme vuotta, kaksitoista työ-
12123: perkaustöitä, konttoritöitä j. n. e. val'ten. päivää;
12124: r~akiesityksen perustelujen mukaan tulee 4) työntekijälle, jonka työsuhde ennen
12125: kauppaliikkeitä ja toimistoja koskeva loma- sanottua päivää on keskeytymättä jatku-
12126: säännös, jaka oikeuttaa pitempään vuosi- nut vähintäin viisi vuotta, neljätoista työ-
12127: lomaan, käsittämään myös teollisuuslaitos- päivää ; sekä
12128: ten myynti-, hinnoittelu-, piirustus- y. m. 5) työntekijälle, joka yhtämittaisesti vä-
12129: sellaiset toimistot. Lakiesityksestä ei hintäin viiden vuoden ajan on ollut saman
12130: selviä ulottuuko sen vaikutus käsittämään työnantajan kolmivuoroisessa työssä, jossa
12131: myös teollisuuslaitoSJten, rakennustyömai- hänen on vastattava koneiden tai laitteiden,
12132: den, työpajojen ja niihin verrattavien yri- hoidosta ja kunnossapidosta, on edellisessä
12133: tysten teknikot, rakennusmestarit, työn- kahdassa mainitun loma-ajan lisäksi, an-
12134: johtajat ja konemestarit. Kun heidän nettava palkkaa vähentämättä lisälomaa
12135: työnsä epäilemättä on ainakin yhtä vas- neljä työpäivää.
12136: tuunalaista ja rasittavaa lillin konttori-
12137: työntekijäin, niin olisi sama lomasäännös 4 §.
12138: ulotettava molempia käsittävruksi. Kauppaliikkeessa ja toimistossa ynnä
12139: Edelläolevaan viitaten ehdotan, niihin verrattavrassa yrityksessä työsken-
12140: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 52.
12141:
12142: televälle työntekijälle sekä teollisuuslaitok- 1 päivää syyskuuta on keskeytymättä jat-
12143: sessa, rakennustyömaalla, voimalaitoksBSSa kunut vähintään kuusi kuukautta, yksi
12144: ja työpajassa tai niihin verrattavassa yri- viikko, kun se on jatkunut vuoden, kaksi
12145: tyksessä työnjohtajana, rakennusmestarina, viikkoa, kun se on jatkunut viisi vuotta,
12146: konemestarina tai te'kni:kkona toimivalle kolme viikkoa, sekä kun se on jatkunut
12147: työntekijälle, on annettava kalenterivuosit- kymmenen vuotta, yhden kuukauden.
12148: tain vuosilomaa milloin työsuhde ennen
12149:
12150: Helsingissä lokakuun 4 päivänä 1938.
12151: Yrjö R. Saarinen.
12152:
12153: Yhdymme edelläolevaan mikäli se koskee 4 § : lää.
12154:
12155: Ralf Törngren. M. Ampuja.
12156: Albin Wickman. C. 0. Frietsch.
12157: Kustaa Perho.
12158:
12159:
12160: II.
12161:
12162: Lain 3 § : n kohda:Ha ehdottaa valiokunta mentin 1 kohdassa mainitun ajan
12163: hyväiksyttävä!ksi h:allitumsen esityksen, jonka jatkuneen työsuhteen perusteella
12164: nmkaan kuus~toistavuottiaille tai sitä nuo- seitsemän työpäivää ja 2 kohdassa
12165: remmille työntdkijöille annetaan puolen mainitun ajan jatkuneen työsuhteen
12166: vuoden työsuhteesta vuosilomaa kuusi työ- perusteella kaksitoista työpäivää.
12167: päivää ja työsuhteen jatkuessa vuoden, ka:k-
12168: sitoisrta ,työpäivää. Nuolien työläisen ikäraja Työsopimuslain 14 pykäilässä on vuosilo-
12169: työlaeissa, joina on tarkoituklsena nuorten mien palkasta määräys, että se on makset-
12170: työläisten suojeleminen liian rasittavista tava pal'l{lkaa vähentämättä. Laissa kauppa-,
12171: töisrtä, Qll 18 vuotta ja 'lasten ikäraja 15 konttori- ja varastoliikkeiden työoloista,
12172: vuotta. Pidänrmekin tarpeellisena, että sen 9 § : ssä, on saana:sta asiasta määräys,
12173: nuol'en työläisen ikäraja tässäkin laissa että vuosilomasta maiksetaan pa;]lkka täysin
12174: määritellään 18 vuodeksi. Myöskään ei esi- palkkaeduin. Vuosiloman palkan maksami-
12175: tyksessä ole riittävässä määrässä huomioitu sen perusteisiin on valiokunta 7 §: ään teh-
12176: nuoren työläisen ikänsä:kin perusteella ai- nyt sellaisen lisäyksen ura'kkatyötä t~kevien
12177: heutunutta 'lyhyttä työsuhdetta ja kas- työntekijäin k<>hdalla, että vuosiloonan
12178: vuiässä olevan nuoren tarvetta pitempään ajailta tuleva palkika lasketaan kolmen edel-
12179: virlk:istysloonaan. lisen kuukauden keskimääräisen normaali-
12180: Edellä olevan perusteella esitämmekin työpäivän päiväansion perust,eella. Muutos-
12181: 3 §: n näin kuuluvaksi: taan valiQikunta perustelee sillä, että kun
12182: ylityöstä maksetaan koroiMttu palkka, niin
12183: TyönWk:ijäl1e, joka on kahdeksaa- ei siltä osalta ole aiheellista enää antaa
12184: toista vuotta nuorempi tai sinä ka- vuooiloonan ajalta korvausta. Yilityöstä mää-
12185: lenterivuotena, jona loma on annet- rätyn :kol.'oitetun patlkan mllJksaminen on
12186: tava, täyttää kahdeksantoista vuotta, otettu lakiin käsityksemme mukaan siinä
12187: on annettava vuosilomaa 2 § : n 1 mo- mielessä, että sitä teetettäisiin ainoastaan
12188: Vastalauseita. 7
12189:
12190: pakottavien syiden ilm€1tessä. Työsopimus- urakkatyöstä vuosiloman palkkaa määrät-
12191: lain laadinnan aikana oli työaikalaki voi- täessä. Siitä aiheutuu työnantajan ja työn-
12192: massa ja tiedossa .oli, mitä se ylityöstä sisäl- tekijän välillä useasti erimielisyyttä ja
12193: tää, mutta siitä huolimatta on lakiin ot€/ttu oikeudenkäyntejä, jotka olisi tältä osalta
12194: määräys, että vuosiloman ajalta on makset- estettävissä, jos valiokunnan esittämää li-
12195: tava pal1>1kaa vähentämätön ikorvaus. Sa- säystä ,normaalityöpäivä'' ei otettaisi la-
12196: moin on kyseeilinen näkökohta sivuutettu kiin. Kun tässä supistettaisiin nykyisten
12197: laissa ikauppa-, konttori- ja varastoliikkei- lakien sisältämää loma-oikeutta nauttivien
12198: den työoloja koskevassa laissa. Nämä nä- työläisten · loma-ajan palkan sisältävää
12199: kokohdat huomioon ottaen eivät lainlaatijat oikeutta ja aiheutettaisiin vaikeuksia lain
12200: ole katsoneet tarpeelliseksi asettaa ylityötä käytäntöön soveltamisesta.
12201: vuosilomakorvauksena annettavan palkan
12202: ulkopuolelle. Lisäksi on vaikeaa tarkastus- ehdotamme 7 § :n viimeisen lauseen hy-
12203: viranomaisten saada tieto siitä, että nor- väksyttäväksi sellaisena kuin se on halli-
12204: maalityöpäivän ansio on oikein huomioitu tuksen esityksessä.
12205:
12206: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1938.
12207: T. Bryggari. G. Andersson.
12208: A. Turkka. G. Lindström.
12209: Kaisa Hiilelä. Kustaa Perho.
12210: M. Ampuja.
12211:
12212: AHeikirjoittanut yhtyy edustaja Bryggarin y. m. vastalauseeseen sikäli kuin 'SB koskee
12213: 3 § :1ää.
12214: C. 0. · Frietsch.
12215:
12216: III.
12217:
12218: Kyseessä olevan lain 9 § :n mukaan pää- jolla työssä ajoittain sattuneiden ikes-
12219: sevät myös lastaustyöntekijät osallisiksi lo- keytysten vuoksi ei tämän lain mu-
12220: makorvauksesta. Mutta kun sanotussa py- kaan ole oikeutta vuosilomaan, on
12221: lkälässä määritelty työtuntimäärä, jonka pe- suoritettava korvausta sen ajan mu-
12222: rusteella lomakorvaus myönnetään, on koh- kaan, jonka hän kalenterivuoden
12223: tuuttoman kol'!kea, aiheuttaen tämä, että aikana on ollut saman työnantajan
12224: esim. Pohjois-Suomen satamissa työskentele- työssä, seuraavasti: kolmesataa tun-
12225: vät lastaustyöläiset eivät monessakaan ta- tia työssä olleelle kahdelta kahdek-
12226: pauksessa pääsisi lainkaan 'lomaJkorvauik- san tunnin työpäivältä, kahdeksan-
12227: sesta osallisiksi, ehdotamme, sataa tuntia työssä olleelle kolmelta
12228: työpäivältä, tuhatka:ksisataa tuntia
12229: että 9 § :n 1 momentti muutet- työssä olleelle viideltä työpäivältä ja
12230: taisiin näin kuuluvaksi: kaksituhatta tuntia työssä olleelle
12231: Lastaus- ja purkamistyötä sata- yhdeksältä työpäivältä.
12232: massa suorittavalle työntekijälle,
12233:
12234: Helsingissä 4 p: nä lokak. 1938.
12235: A. Turkka. M. Ampuja.
12236: Kustaa Perho. Kaisa Hiilelä.
12237: 8 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 52.
12238:
12239: IV.
12240:
12241: Työväenasiainvaliokunnan hyväksymässä eläviä työntekijöitä, vaan ovat he tavallaan
12242: muodossa käsittäisi laki työntekijäin vuosi- itsenäisiä yrittäjiä, joiden tulot ovat riip-
12243: lomasta kaikki työntekijät, jotka ovat työ- puvaisia yrityksen onnistumisesta ja hei-
12244: tai oppisopimuslain alaisessa työsuhteessa dän henkilökohtaisesta työsaavutu'ksestaan.
12245: työnantajaan tai toimessa sisävesiliikentee- Näitä henkilöitä on pidettävä työtä teke-
12246: seen käytetyssä suomalaisessa aluksessa. vinä yrittäjinä eikä tavallisina työläisinä.
12247: Lain näin laaja soveltaminen on eräissä Ja näinollen tulisi heidän olla lomalain
12248: suhteissa tarpeetonta, jopa epäoikeudenmu- ulkopuolella.
12249: kaistakin. Mielestäni ei ole syytä sisällyt-
12250: Edellä mainitsemani periaatteet ovat hy-
12251: tää lain alaisuuteen työnantajan perheen
12252: väksytyt myöskin Ruotsin voimassaolevassa
12253: Jasema. Varsinkin maataloudessa ja pien-
12254: lomalainsäädännössä.
12255: yrittäjien sekä käsityöläisten keskuudessa
12256: toimivat hyvin yleisesti perheen jäsenet yh- Hallituksen ja työväenasiainvaliokunnan
12257: teisessä työssä. He saavat luonnollisesti hyväksymän lakiehdotuksen mukaan tulisi-
12258: lomaa tarpeen vaatiessa ja ovat muutenkin vat myöskin työurakan suorittajat osalli-
12259: toisessa suhteessa työnantajaan kuin vie- siksi vuosilomasta. Tämän uuden periaat-
12260: raat työläiset. Tästä syystä on tarpee- teen mukaan jouduttaisiin antamaan vuosi-
12261: tonta, jopa suorastaan, haita1listakin sisäl- lomaa niille työläisille, jotka suorittavat
12262: lyttää sellaisia työläisiä, jotka ovat työn- työurakoita moninaisilla aloilla, mutta var-
12263: antajan perheen jäseniä, vuosilomalain alai- sinkin maataloudessa, metsätaloudessa ja
12264: si:ksi. On mahdollista, että riitaisuuksien rakennusteollisuudessa. Loma-aikojen las-
12265: ja erimielisyyksien sattuessa perheen kes- keminen ja myöntäminen työurakan suorit-
12266: kuudessa aiheuttaa lainmukainen loma- tajille tulee tuottamaan aivan erikoisia vai-
12267: aikojen selvittely riitoja ja ikävyyksiä. keuksia ja eräissä tapauksissa tulee se ole-
12268: Näistä syistä olisi työnantajan perheen jä- maan kokonaan mahdotonkin. Varsinkin
12269: senet jätettävä loma-aikalain ulkopuolelle. maataloudessa ja metsätaloudessa annetaan
12270: Työsopimuslaki ei estä työntekijää ole- runsaasti sellaisia työurakoita, joita ei suo-
12271: masta samanaikaisesti useamman työnanta- riteta työnantajan välittömän johdon tai
12272: jan työssä, vaikkakaan hän ei saa ilman valvonnan alla. Työtä annettaessa selvite-
12273: työnantajan suostumusta sitoutua sellaiseen tään vain työn laatu ja sen määrä ja sovi-
12274: työhön, mikä vähentää hänen kykyään taan urakkasummasta. Työntekijä voi työn
12275: täy,ttää aikaisempi työsopimus. Kun on suorittaa haluamallaan ajalla ja muutenkin
12276: olemassa lukuisa määrä sellaisiakin toimia, itselleen edullisimmalla tavalla. Hän suo-
12277: joita hoidetaan säännönmukaisesti sivutoi- rittaa työn joko itse tai antaa osan
12278: mena, olisi lakia selvennettävä siten, että siitä perheensä jäsenien, rpalvelijoittensa
12279: lomaa ei tällaisista sivutoimista myönnetä, tai muun palkatun työväen tehtäväksi.
12280: vaan että lomaa annetaan ainoastaan sel- Hän tekee työtä milloin se hänelle par-
12281: laisesta toimesta, jota voidaan pitää työn- haiten sopii, yhtäjaksoisesti tai keskey-
12282: tekijän pääasiallisena tehtävänä ja ansio- ty'ksin, lyhyitä työpäiviä tai pitkiä työ-
12283: lähteenä. päiviä tehden. Työnantaja ei työn suo-
12284: Loman myöntäminen sellaisille yrittä- rittamista millään tavalla seuraa, eikä
12285: jille, jotka saavat pall~kansa yksinomaan se ole tarpeellistakaan. Tällaisina työ-
12286: yrityksen tuottamana voittona ei myöskään urakkoina suoritetaan ojien kaivauksia, pel-
12287: vastaa lomalain henkeä. Tällaiset henkilöt tojen raivauksia, metsänraivauksia, metsän-
12288: eivät nimittäin ole varsinaisesti palkallaan kaatoa ja -ajoa, uittotöitä, huonerakennus-
12289: Vastalauseita. 9
12290:
12291: töitä, tietöitä j. n. e. sangen suuressa mää- on käytännöllisempää järjestää nämä lomat
12292: rassa. On mahdotonta tYönantajalle saada hallituksen esityksessä esitetyllä tavalla.
12293: selville, kuka on työtä tehnyt ja kuinka Lain 5 § : ssä hallituksen esityksen ja va-
12294: kauan hän on työhön aikaa käyttänyt. Pe- liokunnan mietinnön mukaan on työnan-
12295: rusteet loma-ajan laskemiseksi orvat siis tun- taja oikeutettu, milloin se työn käynnissä-
12296: temattomia. Työurakan ottaji1ta ei voida pitämiseksi on välttämätöntä tai työntekijä
12297: myöskään vaatia, että he antaisivat riittä- siihen muutoin suostuu, antamaan erikseen
12298: vän tarkat tiedot työn tekijöistä ja työhön ainoastaan sen osan vuosilomasta, joka ylit-
12299: käytetystä ajasta. Eikä heillä ole useim- tää yhdeksän päivää. Käytännössä järjes-
12300: missa tapauksissa siihen mahdollisuutta- tävät tuotantolaitokset loman useimmiten
12301: kaan. Kun työurakka kuitenkin sangen siten, että tuotantolaitos seisautetaan ja
12302: usein jatkuu yli kolmen, jopa yli kuuden- työntekijät saavat silloin lomaa. Jos lyhin
12303: kin kuukauden, joutuvat työurakan tekijät yhtäjaksoinen loma ja siis tuotantolaitok-
12304: loma-aikalain alaisiksi, jos työväenasiain- sen seisausaika on oleva yhdeksän päivää,
12305: valiokunnan mietintö hyvä:ksytään. Jotta joutuvat ne työläiset, joiden loma on ai-
12306: vältyttäisiin ylivoimaisilta vaikeuksilta ja noastaan viisi päivää, viettämään neljä päi-
12307: lukuisilta riidoilta, olisi työurakan suorit- vää palkatonta lomaa. Tämä voidaan vält-
12308: tajat jätettävä loma-aikalain ulkopuolelle. tää siten, että määrätään lyhimmän yhtä-
12309: Tämä on mYöskin kohtuullista sentähden, jaksoisen loman pituudeksi kuusi päivää,
12310: että työurakkaa ottaessaan työntekijät voi- joka muutenkin viikkojärjestelyihin nähden
12311: vat laskea korvauksen työstä sitä silmällä- on sopiva aika. Kun otetaan huomioon,
12312: pitäen, että he eivät ole oikeutettuja loma- että lyhintä yhtäjaksoista loma-aikaa voi-
12313: ajan saamiseen. Näillä perusteilla olisi daan antaa ainoastaan välttämättömissä ta-
12314: 1 §: n 2 mom. ja vastaavasti 13 §: n 3 mom. pauksissa tai työntekijän omalla suostu-
12315: poistettava. muksella, niin ei pitäisi koitua mainittavia
12316: Valiokunnan hyväksymässä muodossa haittoja siitä, että lyhimmän yhtäjaksoisen
12317: myöntäisi lomalaki työntekijälle, joka on loman pituudeksi määrätään kuusi työ-
12318: ollut työssä vähintäin kuusi kuukautta, viisi päivää.
12319: työpäivää lomaa ja työntekijälle, joka on On epäilemättä poikkeus loman ja koko
12320: ollut työssä vähintäin yhden vuoden, yhdek- vuosilomalain tarkoituksesta, kun tahdo-
12321: sän työpäivää lomaa. Kun on kohtuullista taan myöntää lomakorvaus kolme kuu-
12322: ja oikeudenmukaista, että pitemmän ajan kautta kestäneen työsuhteen jälkeen. Laki-
12323: työssä ollut henkilö saa suhteellisesti enem- esityksen 8 § 2 mom:ssa puhutaan työn-
12324: män lomaa, olisi lain 2 § ja vastaavasti tekijälle suoritettavasta korvauksesta, eikä
12325: 8 § muutettava siten, että puoli vuotta lomasta. Täten on vuosilomalakiin tuotu
12326: työssä olleelle työntekijälle myönnetään lo- siihen kokonaan kuulumaton kysymys työ-
12327: maa neljä työpäivää.
12328: • palkasta, sillä korvauksen suorittaminen
12329: Kauppaliikkeissä ja toimistoissa työsken- kolmen tai neljän kuukauden työsuhteen
12330: televille henkilöille lasketaan hallituksen jälkeen ei ole mikään muu kuin eräänlainen
12331: esityksen mukaan loma-aika viikottain. Va- työp'alkan korotus. Tällaista palkkajärjes-
12332: liokunnan mietinnön mukaan lasketaan telyä ei sisällä meidän nykyinen lakimme
12333: heille loma-aika joko yhdeksi, kahdeksi tai eikä myöskään Ruotsin laki. Kun korvauk-
12334: lmlmeksi viikoksi sekä yhdeksi kuukaudeksi. sen suorittaminen kausiluontoisesta kolme
12335: Kun lomat järj,estellään viikkojaon perus- tai neljä kuukautta kestäneestä työstä ai-
12336: teella, tuottaa yihden ryhmän kuukauden heuttaa monenlaisia selkkauksia ja ;on
12337: kestävä loma järjestelyssä vaikeuksia, joten omiansa edistämään keinotteluakin, niin
12338: 2
12339: 10 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 52.
12340:
12341: olisi tämä määräys laista ehdottomasti pois- tai kirjainta vastaan. Työnantaja sitä-
12342: tettav,a. vastoin asetetaan laissa kaikkeen vastuu-
12343: Edellyttäen, että 8 § 2 mom. poistetaan seen j,a melkoisen ankaran rangaistusuhan
12344: on 9 § :ssä tehtävä vastaava muutos ja siitä alaiseksi. Meidän maassamme vallitsevan
12345: siis poistettava lomakorvaus kuudeltasa- oikeustajunnan mukaisesti tulisi lain olla
12346: d.alta ja kahdeksaltasadalta työtunnilta. tasapuolinen ja kaikkien kansalaisten olla
12347: Lain 11 § :ssä kielletään työnantajaa pi- lain edessä yhdenvertaisia. Tämä laki, jos
12348: tämästä työntekijää työssä hänelle kuulu- se hyväksytään työväenasiainvaliokunnan
12349: van työloman aikana. Hallituksen esityk- mietinnön mukaisesti, asettaa kuitenkin
12350: sen perusteluissa sanotaan lain tarkoituk- työnantajalle kaikki velvoHisuudet ja ran-
12351: sena olevan, että työntekijä käyttää lo- gaistukset ja myöntää työntekijälle ainoas-
12352: mansa lepoon ja virkistyksekseen eikä lisä- taan oikeuksia ja etuja sekä vastuuvapau-
12353: ansion hankkimiseen. Työnantaja onkin den. Kun työnantajia siinä mielessä mitä
12354: velvoitettu tässä lain tarkoituksessa ja hen- tässä laissa työnantajana tarkoitetaan, on
12355: gessä menettelemään, mutta missään koh- maassamme satoja tuhansia - jokainen
12356: dassa ei velvoiteta työntekijää menettele- keskikokoinen maamviljelijä, kaikki kaup-
12357: mään tämän lain hengen mukaisesti. Työn- piaat, käsityöläiset ja muut pienet yrittä-
12358: tekijä voi siis vapaasti tehdä työtä loma- jät, puhumattakaan varsinaisesta teollisuu-
12359: aikanaankin toisen työnantajan palveluk- desta, ovat tämän lain mukaan työnanta-
12360: sessa. Tästä tulee olemaan varmaan seu- jia - heidän joukossaan on varmasti iu-
12361: rauksena se, että työntekijät loma-ajaksi kuisa määrä sellaisia, jotka eivät ole perihl.ä
12362: siirtyvät toisen työnantajan palvelukseen kaikista työnväenlainsäädäntöä koskevista
12363: ja täten ansaitsevat loma-ajalta kaksinker- asioista. Tämän tähden ei ole syytä aset-
12364: taisen palkan. Silloin jää työntekijältä taa melkoisen ankaria rangaistuksia niistä
12365: kuitenkin saamatta se lepo ja virkistys, rikkomuksista, joita tätä lakia vastaan
12366: mikä hänelle on tarpeellista ja mikä on useinkin varmaan tietämättömyydestä ja
12367: tahdottu hänelle ~lain avulla taata. Jotta asiain tuntemattomuudesta tapahtuu. Mie-
12368: lain tarkoitus saavutettaisiin ja jotta laki lestäni riittää, jos työnantaja, kuten työn-
12369: olisi tasapuolinen työnantajaan ja työn- tekijäkin, saa kantaakseen taloudellisia seu-
12370: tekijään nähden, niin olisi työntekijäitä raamuksia rikkomuksistaan tätä lakia vas-
12371: kiellettävä oikeus tehdä ammattiinsa kuu- taan. Näin on asia Ruotsissakin järjes-
12372: 1luvaa työtä loma-aikana, kuten Ruotsissa- tetty.
12373: kin on kielletty. Kaikkeen edelläolevaan viitaten ehdotan,
12374: Laissa olevat rangaistusmääräykset ovat
12375: yksipuoliset ja tarpeettoman ankarat. Ne että lakiehdotus työntekijäin vuosi-
12376: eivät sisällä minkäänlaisia seuraamuksia lomasta hyvii,ksyttäisiin näin kuulu-
12377: työntekijäLle, joka menettelee lain henkeä vana:
12378:
12379:
12380: Laki
12381: työntekijäin vuosilomasta.
12382: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12383: 1 §. tai toimessa sisävesiliikenteeseen käytetyssä
12384: Työntekijä1le, joka on työ- tai oppisopi- suomalaisessa aluksessa, on annettava vuo-
12385: muslain alaisessa työsuhteessa työnantajaan siloma, niinkuin tässä laissa säädetään.
12386: Vastalauseita. 11
12387:
12388: Henkilö, joka on työnantajansa perheen jatkuminen syyskuun 1 päivän sijasta jou-
12389: jäsen tai saa palkkana yksinomaan osuu- lukuun 1 päivään.
12390: den sen yrityksen tuottamasta voitosta,
12391: jossa hän työskentelee, ei kuitenkaan ole 3 ja 4 §.
12392: .oikeutettu lomaan, eikä sellaista oikeutta (Kuten hallituksen esityksessä.)
12393: tuota myöskään toimi, jota ei voida pitää
12394: työntekijän pääasiallisena tehtävänä ja an- 5 §.
12395: .siolähteenä. Vuosiloma on annettava työnantajan
12396: (Poist.) määräämänä aikana toukokuun 2 päivän ja
12397: Sisävesiliikenteeseen käytetyllä aluksella syyskuun 30 päivän väEllä, paitsi 2 ·§ : n
12398: tarkoitetaan tässä laissa alusta, jota pide- 3 momentissa tarkoitetuissa ta;pauksissa,
12399: tään liikenteessä satamissa, järvillä, vesis- joissa se voidaan antaa muunakin aikana
12400: töissä ja kanavissa sekä rannikoilla Suomen saman kalenterivuoden kuluessa, sekä jäl-
12401: rajojen sisäpuolella, niin myös alusta, jota jempänä 2 ja 3 momentissa mainituissa
12402: sen ohella ainoastaan tilapäisesti käytetään tapauksissa.
12403: muuhun merenkulkuun. Vuosiloman tulee olla yhdenjaksoinen.
12404: Kuitenkin olkoon työnantaja oikeutettu,
12405: milloin se työn käynnissä pitämiseksi on
12406: 2 §. välttämätöntä tai työntekijä siihen muu-
12407: Vuosilomaa on jäljempänä mainituin toin suostuu, antamaan erikseen sen osan
12408: poikkeuksin annettava kalenterivuosittain vuosilomasta, joka edellä 2 § :ssä maini-
12409: 1) työntekijäJJ.e, jonka työsuhde ennen tuissa tapauksissa ylittää kuusi päivää,
12410: 1 päivää syyskuuta on keskeytymättä jat- sekä työntekijän suostumuksella sen osan
12411: kunut vähintään kuusi kuukautta, neljä vuosilomasta, joka 4 § :ssä mainituissa ta-
12412: työpäivää; pauksissa ylit·tää kaksi viikkoa, määräämä-
12413: nään aikana saman kalenterivuoden ku-
12414: 2) työntekijälle, jonka työsuhde ennen luessa. Maanviljelykseen ja sen sivuelin-
12415: sanottua päivää on keskeytymättä jatkunut keinoihin kuuluvissa tai välittömästi maa-
12416: vähintään vuoden, yhdeksän työpäivää ; talouden yhteydessä suoritettavissa töissä
12417: sekä olevalle työntekijälle voi työnantaja .työn-
12418: 3) työntekijälle, jonka työsuhde ennen tekijän suostumuksella antaa koko loman
12419: sanottua päivää on keskeytymättä jatkunut useammassa erässä, kuitenkin niin, että
12420: vähintään viisi vuotta, kaksitoista työ- 2 §: n 1 momentin 2 ja 3 kohdissa maini-
12421: päivää. tuille työntekijöille on annettava lomaa yh-
12422: Työpäiväksi vuosilomaa annettaessa äl- teen jaksoon vwhintään kuusi päivää.
12423: köön luettako sunnuntaita eikä kirkollista Kun työntekijä, joka työnantajan mää-
12424: tai muuta juhlapäivää siinäkään tapauk- räämän Ylhteisen loma-ajan vuoksi on saa-
12425: sessa, että työntekijän tulisi sinä päivänä nut vuosilomaa, myöhemmin saman kalen-
12426: olla työssä. terivuoden aikana jatkuvan työsuhteen pe-
12427: Kun .työsopimus koskee maanviljelykseen rusteella 2 §: n säännöksien mukaan tulee
12428: tai sen sivuelinkeinoihin kuuluvia tahi vä- oikeutetuksi saamaan lisälomaa, voi työn-
12429: littömästi maatalouden yhteydessä suoritet- antaja antaa tämän lisälomankin erikseen
12430: tavia töitä tai Jaivatyötä taikka sellaista saman kalenterivuoden kuluessa.
12431: kausiluontoista työtä, jossa loman antami- Vuosiloman ajasta on työnantajan ilmoi-
12432: nen kesäkautena tuottaisi vaikeuksia yri- tettava työntekijälle vähintään kaksi viik-
12433: tyksen toiminnalle, lasketaan työsuhteen koa ennen loman alkamista.
12434: 12 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 52.
12435:
12436: 6 §. 9 §.
12437: (Kuten hallituksen esityksessä.) Lastaus- ja purka:mistyötä satamassa suo-
12438: rittavalle työntekijälle, jolla työssä ajoit-
12439: tain sattuneiden keskeytysten vuoksi ei tä-
12440: 7 §. män lain mukaan ole oikeutta vuosilomaan,
12441: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) on suoritettava ik;orvausta sen ajan mukaan,
12442: jonka hän kalenterivuoden aikana on ollut
12443: saman työnantajan työssä, · seuraavasti:
12444: 8§. ( poist.) tuhatkaksisataa tuntia työssä
12445: Jos työsuhde, ennen kuin työntekijä sen olleelle viideltä työpäivältä ja ikaJksituhatta
12446: perusteella on saanut vuosiloman, päättyy tuntia työssä olleelle yhd~ksältä :työpäivältä.
12447: siitä syystä, että työnantaja irtisanoo työ- Korvaus, joika lasketaan työntekijän kes-
12448: sopimuksen, taikka sen johdosta, että sopi- kimääräisen tuntiansion perusteella siten.
12449: mus puretaan työsopimuslain 30 § :ssä että hänen kokonaisansionsa 1 momentissa
12450: mainitusta syystä tai saman lain 20 § :n ta11koitetulta ajalta jaetaan työntuntien lu-
12451: 2 momentissa tarkoitetun sairauden tai ta- vulla, on suoritettava heti lastauskauden
12452: paturman vuoksi tahi, kysymyksen ollessa päätyttyä, kuitenkin viimeistään 31 päi-
12453: merimiehestä, sen vuoksi, että hän eroaa vänä joulukuuta.
12454: merimieslain 36, 37, 38, 39 tai 40 § :ssä
12455: mainitusta syystä ta!hi erotetaan saman
12456: 10 §.
12457: lain 32 §: n 1 momentin nojalla, tulee
12458: (Kuten hallituksen esityksessä.)
12459: työnantajan suorittaa täyttä palkkaa vas-
12460: taava korvaus seuraavasti:
12461: 1) työntekijälle, jonka työsuhde on kes- 11 §.
12462: keytymättä jatkunut vähintään kuusi kuu- Työnan,taja älköön pitäkö työntekijää
12463: kautta, mutta ei yhtä vuotta, neljältä työ- työssä ja työntekijä älköön tehkö ammat-
12464: päivältä sekä mainituin edellytyksin 3 § :ssä tiinsa kuuluvaa työtä hänelle kuuluvan
12465: tarkoitetuHe työntekijälle kuudelta työpäi- vuosiloman aikana.
12466: vältä ja 4 § :ssä tarlmitetulle työntekijälle Maanviljelykseen tai sen sivuelinkeinoihin
12467: yhdeltä viikolta; sekä ikuuluv:issa tai väEttömäJsti maatalouden yh-
12468: 2) työntekijälle, jonka työsuhde on kes- teydessä suoritettavissa sekä kotitaloustöissä
12469: keytymättä ja1Jkunut vähintään yhden vuo- saata;koon kuitenkin työntekijää hänen
12470: den ja päättyy toukokuun i päivän jälkeen, suostumuksellaan pitää työssä myös loma-
12471: siltä loma-ajalta, johon työntekijä sinä ka- aikana. Työnantajan on tällöin suoritettava
12472: lenterivuonna olisi ollut oikeutettu, sekä työntekijälle palkan lisä:ksi vähintään sel-
12473: puolelta trustä loma-ajasta, kuitenkin vähin- lainen korvaus, kuin 8 § :ssä säädetään.
12474: tään neljältä rtyöpäivältä, jos työsuhde päät- Ehto tai sopimus, jolla supistetaan työn-
12475: tyy sarrnan kalenterivuoden kuluessa ennen tekijän oikeutta tämän lain mukaan suori-
12476: toukokuun 1 päivää. tet:tavaan palkkaan loma-ajalta tai siihen
12477: (Poist.) korvaukseen, josta säädetään 8 ja 9 § :ssä
12478: Korvauksen laskemiseen nähden nouda- seikä tämän pykälän 2 momentissa, olkoon
12479: tettakoon muutoin, mitä 7 § :1ssä on sanottu, mitätön.
12480: paitsi että siinä mainittu kolmen ilmukau-
12481: den aika lasketaan työsuhteen päättymi- 12 §.
12482: sestä. (Kuten hallituksen esityksessä.)
12483: Vastalauseita. 13
12484:
12485: 13 §. 16 §.
12486: J,dkaisessa työpaikassa, jossa työaikaa Työnantaja, joka ei anna työntekijälle
12487: koskevain säännösten noudattamisen val- vuosilomaa niinkuin tässä laissa säädetään
12488: vonta 'kuuluu ammattientarkastu:kselle, sekä tai vastoin lain määräyksiä pitää työnteki-
12489: 1 § : ssä tarkoitetussa aluksessa tulee työnan- jää työssä vuosiloma~ajaksi määräämänään
12490: tajan pitää sosiaaliministeriön vahvistaman aikana, suorittakoon työntekijälle saamatta
12491: tai hyväJksymän kaavan mukaista vuosilo- jääneeltä loma-ajalta tulevan palkan lisäksi
12492: maluetteloa, josta käy selville aika, jolioin vahingonkorvauksena sen määrän kaksin-
12493: kunkin työntekijän työsuhde on a;lkanut, kertaisena.
12494: työsuhteessa tapahtuneet keskeytyJkset sekä (Poist.)
12495: työsuht>een päättyminen. Luetteloon on li- Jos työnantaja laiminlyö 13 §: ssä maini-
12496: säksi merkittävä aika, jonka 'kukin työn- tun vuosilomaluettelon pitämisen tai 14
12497: tekijä on ollut vuosilomalla sekä työnteki- §: ssä mainitun velvollisuuden, rangaista-
12498: jälle loma-ajarta ma:ksettu palkka tai 8 ja koon sakolla.
12499: 9 § : ssä mainittu korvau:s. Jos työnantajan edustaja havaitaan syy-
12500: Vuoshl.omaluettelo on pyydettäessä näy- pääksi tässä pykälässä mainittuun r1kok-
12501: tettävä tarkastusviranomaiselle ja työnteki- seen, eikä sitä samalla voida lukea työnan-
12502: jälle annettava kirjallisesti tieto häntä kos- tajan syyksi, rangaistakoon ainoastaan
12503: ik!evista, luettelossa olevista merkinnöistä. edustajaa.
12504: (Poist.)
12505: 17 ja 18 §.
12506: 14 ja 15 §. (Kuten hallituksen esityksessä.)
12507: (Kuten hallituksen esityksessä.)
12508:
12509:
12510: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1938.
12511:
12512: Arvi Oksala.
12513:
12514: AHekirjoittaneet yhtyvät ·edellä olevaan että 18 § :n 2 momentti poistettai-
12515: vastalauseeseen sikäli kuin se koskee 1 § : n siin.
12516: 1 ja 2 mO!lllenttia, 8 §: n 2 momenttia ja
12517: 16 §: lää sekä ehdotamme lisäksi,
12518:
12519: Ralf Törngren. Albin Wickman.
12520:
12521: Yhdyn ed. Oksalan vastalauseeseen si- Ja 8 § :n 2 momentin poistamista sekä
12522: käli kuin se ·tal'koi,ttaa 1 § : n 2 momentin 16 § : n muuttamista.
12523:
12524: Aino Luostarinen.
12525:
12526: Allekirjoittanut yhtyy edustaja Okswlan 1 § :n 2 ja 8 § :n 2 momenttia.
12527: vastalauseeseen sikäli kuin se tarkoittaa
12528:
12529: 0. 0. Frietsch.
12530: 14 1938 Vp. - V. M. Esitys N:o 52.
12531:
12532: V.
12533:
12534: Siihen nähden, että periaatteellisestikin lainsäädännön lwskettelemien muiden am-
12535: näyttää mahdottomalta määrätä asian- matinharjoittajain lomaehtoja (huomioon-
12536: omaisten työntekijäin ammateista ja työ- ottaen kansainvälisen sopimuksen määräyk-
12537: suhteista riippumatta yhtä pitkä loma kai- set) on parannettu. Yritys pienentää tässä
12538: kille kansalaisille siitähän myöskin vallinnutta juopaa on tunnustettava hy-
12539: erinäiset yksityiskohtia koskevat määräyk- väksi. On kuitenkin asetettava kysymyk-
12540: set käsiteltävänä olevassa lakiehdotuksessa sen alaiseksi, eikö tämä sopivammin olisi
12541: ovat todisteina - voidaan tuskin pitää voinut tapahtua huonontama;tta yleensä
12542: onnistuneena saman lain puitteissa säätää toisen ryhmän lomaehtoja - joita tiettä-
12543: kaikkien ammatinharjoittajain lomaeh- västi ei koskaan ole pidetty mirnään elin-
12544: doista. Käsiteltävänä olevassa lakiehdo- keinoelämän todellisena rasituksena ja
12545: tuksessa on tehty, tietoisina siitä, että lo- vielä vähemmän käsitetty joksikin asiaan-
12546: man pituuden ja laadun ainakin eräissä kuulumattomaksi etuoikeudeksi.
12547: tapauksissa täytyy olla riippuvainen työn Huomattavarn huononnuksen lmnttori- ja
12548: laadusta ja niistä olosuhteista, joissa työ liikehenkilökunnan loma,ehtoihin tuottaa
12549: suoritetaan, joukko m. m. maataloustyö- määräys, että ne aikarajat, joidern puit-
12550: väkeä ja lmnttori- ja liikehenkilökuntaa teissa työnantajana on oikeus määrätä kun-
12551: koskevia ryhmäjaoitteluja. Mutta näitä kin työntekijän loma pidettäväksi, on ulo-
12552: jaoitteluja ei hyvin luonnollisista syistä ole tettu 2 p: stä toukok. 30 p: ään syyskuuta,
12553: voitu tehdä niin selviksi ja lukuisiksi, että kun taas voimassa olevan lain mukaan ky-
12554: olisi voitu välttää epäselvyyttä eri sovellu- symyksessä olevien ammatinharjoittajain
12555: tuspiireihirn nähden. Siitä syystä ei ole lain säätämän lomarn aika on rajoitettu
12556: voitu välttää sitä tosiasiaa, että tulee ole- 15 p:stä toukokuuta 15 p:vään syyskuuta.
12557: maan . melkoinern maara ,poisjääneitä ", Konttori- ja liikehenkilökunnan piireissä
12558: joilla on vähän tai ei ollenkaan iloa niistä ja järjestöissä on aina pidetty tärkeänä,
12559: eduista ja oikeuksista, joita lailla on tar- että niiden lisääntyrneiden vaatimusten
12560: koitettu myöntää maan kansalaisille. Olisi vuoksi, joita nykyinen kehitys asettaa toi-
12561: sen vuoksi ollut onnistuneempaa, jos lain mihenkilöiden fyysillisille ja psyykillisille
12562: sovellutusalue olisi tehty ahtaammaksi ja voimille, heidän pitäisi päästä nauttimaan
12563: jätetty avoimeksi mahdollisuus erikois- lomansa kesäkuukausina. Niissä ilmastolli-
12564: laeilla antaa säänrnöksiä eri ammattienhar- sissa olosuhteissa, jotka maassamme vallit-
12565: joittajain !omista. sevat - ,erikoisesti sen pohjoisosissa -
12566: ,Jos niin olisi tehty, ei olisi ollut syytä voidaan säännöllisesti sanoa lomasta, joka
12567: - kuten nyt on tapahtunut - lwettaa sattuu toukokuun alkuun tai syyskuun
12568: la:kie'hdotukseen sisällyttää niitä määräyk- loppuun, ettei se vastaa niitä vaatimuksia,
12569: siä lomista, jotka ovat kauppaliirokeitten ja joita sille terveydelliseltä ja virkistysnäkö-
12570: konUorien työsuhteista 8 päivänä joulu- kannalta katsoen tähän asti on asetettu.
12571: kuuta 1934 annetussa laissa. Ilmeisellä Ulkoelämä ei useissa tapauksissa ole mah-
12572: tarkoituksella, ja yleiseltä demokraattiselta dollista, tai ainakin se on vähäisessä määrin
12573: näkökannalta se kenties on puollettavissa, terveyttä edistävää ja jotain ID€rkitse-
12574: on koetettu tehdä konttori- ja liikehenkilö- västä auringonsäteilystä kysymyksessä ole-
12575: kunnan ryhmittely vähemmän silmiin- vina ajankohtina vuodessa ei voida puhua.
12576: pistävä:ksi, ja näiden ammatinharjoittajien Huomattavin huononnus konttori- ja lii-
12577: loma-ehtoja on huononnettu, samalla kun kehenkilökunnan lomasuhteissa on kuiten-
12578: Vastalauseita. 15
12579:
12580: kin laJkiehdotuksen määräys, että heidän tavan huonontumiseen ei ole mainittu hal-
12581: lomansa, vastoin sitä lakiehdotuksen yleistä lituksen esityksen perusteluissa, eikä mi-
12582: säännöstä, että loman on oltava yhtäjak- tään perusteluita si.ihen yleensäikään esi-
12583: soinen, voidaan lähemmin mainituissa ta- tetty, ehdottaa allekirjoittanut täten, että
12584: pauksissa jakaa kahteen osaan, joista ai-
12585: noastaan toisen tulee olla toukokuun 2 päi- lakiehdotuksen 5 § :n 2 momen-
12586: vän ja syyskuun 30 päivän välisenä ai- tista poistettaisiin sanat ,sekä työn-
12587: kana, kun taas jäännös voidaan siirtää tekijän suostumuksella sen osan
12588: toiseen työnantajan määräämään aikaan vuosilomasta, joka 4 § :ssä maini-
12589: saman kalenterivuoden aikana. Kun edes tuissa tapauksissa ylittää kaksi
12590: syytä tähän kouraantuntuvaan ja valitet- viikkoa".
12591:
12592: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1938.
12593:
12594: C. 0. Frietsch.
12595: j
12596: j
12597: j
12598: j
12599: j
12600: j
12601: j
12602: j
12603: j
12604: j
12605: j
12606: j
12607: j
12608: j
12609: j
12610: j
12611: j
12612: j
12613: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 52.
12614:
12615:
12616:
12617:
12618: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i et i n t ö N :o 114
12619: hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdotuksen
12620: laiksi työntekijäin vuosilomasta, ja lakialoitteen joh-
12621: dosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi graafillisen teolli-
12622: suuden palveluksessa olevien !omista.
12623:
12624: Suuri valiokunta on, kuultuaan asian- nitussa jaostossa, on suuri valiokunta sen
12625: tuntijoita ja asian oltua valmisteltavana lopullisesti käsitellyt ja päättänyt yhtyä
12626: valiokunnan asettamassa jaostossa, joka kannattamaan työväenasiainvaliokunnan
12627: myös on kuullut asiantuntijoita, pyytänyt mietintöön sisältyviä lakiehdotuksia alem-
12628: perustuslakivaliokunnalta lausunnnon siitä, pana mainituin muutoksin. Mukaanliittäen
12629: sisältyykö hallituksen esityksen ehdotukseen perustuslakivaliokunnan ja lakivaliokunnan
12630: laiksi työntekijäin vuosilomasta, työväen- edellämainitut lausunnot suuri valiokunta
12631: asiainvaliokunnan mietinnössä n: o 9 siihen siis k1fnnioittaen ehdottaa,
12632: ehdotettuine muutoksineen, sellaisia sään-
12633: nöksiä, jotka on säädettävä valtiopäiväjär- että Eduskunta hyväksyisi kysy-
12634: jestyksen 67 § :n mukaisessa järjestyksessä, myksessäolevat lakiehdotukset sekä
12635: sekä lakivaliokunnalta lausunnon etupäässä eri laiksi erotettavan säännöksen
12636: puheenalaisen lakiehdotuksen lakiteknilli- kunnan ja muun julkisen yhdyskun-
12637: sestä puolesta. Asian oltua sen jälkeen nan viran ja toimen haltijain vuosi-
12638: vielä jatkuvasti valmisteltavana edellämai- lomasta näin kuultwina:
12639:
12640:
12641: Työntekijäin vuosilomalaki.
12642: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12643:
12644: 1 §. Tätä lakia ei ole sovellettava työnantajan
12645: Työntekijälle, joka on työsopimus- tai perheen jäseneen eikä henkilöön, joka saa
12646: oppisopimussuhteessa työnantajaan ( poist.), palkkansa yksinomaan voitto-osuutena.
12647: on annettava vuosiloma tai vuosilomakor- Merimiehen vuosilomasta säädetään erik-
12648: vatts niinkuin tässä laissa säädetään. seen.
12649: Mitä 1 momentissa on sanottu, koskee
12650: myös työntekijöitä, jotka yhteisesti, työ- 2 §.
12651: kuntana, ovat sitoutuneet työnantajan joh- Vuosilomaa on jäljempänä mainittavin
12652: don ja valvonnan alaisina tekemään jon- poikkeuksin annettava kalenterivuosittain:
12653: kin työn (poist.}, sekä heidän työnantajan 1) työntekijälle, jonka työsuhde ennen
12654: suostumuksella avuksensa työhön otta- 1 päivää syyskuuta on keskeytymättä jat-
12655: miaan työntekijöitä. kunut vähintään kuusi kuukautta, viisi
12656: (Poist.) työpäivää;
12657: 2 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 52.
12658:
12659: 2) työntekijälle, jonka työsuhde ennen työntekijällä oikeus työnantajan suostu-
12660: sanottua päivää on keskeytymättä jatkunut muksella saada lomansa munnakin m-
12661: vähintään vuoden, yhdeksän työpäivää; kana kuin mitä näistä tapauksista edellä
12662: sekä on sanottu. Maanviljelykseen ja sen sivu-
12663: 3) työntekijälle, jonka työsuhde ennen elinkeinoihin kuuluvissa tai välittömästi
12664: sanottua päivää on keskeytymättä jatku- maatalouden yhteydessä. suoritettavissa
12665: nut vähintään viisi vuotta, kaksitoista työ- töissä olevalle työntekijälle voi työnantaja
12666: päivää. työntekijän suostumuksella antaa koko lo-
12667: Työpäiväksi vuosilomaa annettaessa äl- man useammassa erässä, kuitenkin niin,
12668: köön luettako sunnuntaita eikä kirkollista että 2 § : n 1 momentin 2 ja 3 kohdassa tar-
12669: tai muuta juhlapäivää siinäkään tapauk- koitetui·lle työntekijöille on annettava lo-
12670: sessa, että työntekijän tulisi sinä päivänä maa yhteen jaksoon vähintään kuusi työ-
12671: olla työssä. päivää.
12672: Kun työsopimus koskee maanviljelykseen Ku;n työntekijä, joka työnantajan mää-
12673: tai sen sivuelinkeinoihin kuuluvia tahi vä- rääa:nän yhteisen loma-ajan vuoksi on saa-
12674: littömästi maatalouden yhteydessä tehtäviä nut vuosi1omaa, myöhemmin !Saman kalen-
12675: töitä tai (poist.) muuta sellaista kausiluon- terivuoden aikana ja;tkuvan työsuhteen pe-
12676: toista työtä, jossa loman antaminen kesä- rusteella 2 § :n säännokslien mwkaan tulee .
12677: kautena tuottaisi vaikeuksia yrityksen toi- oikeutetuks·i saamaan lisälomaa, voi työn-
12678: minnalle, lasketaan työsuhteen jatkuminen antaja antaa tämän ~isälomarukin erikseen
12679: syyskuun 1 päivän sijasta joulukuun 1 päi- saman kalenterivuoden kuluessa.
12680: vään. Vuosiloman aja,sta on työnanrtaj·a,n Hmoi-
12681: tet,tava työnte'kijälle vähintään ik:aksi viik-
12682: 3 ja 4 §.
12683: koa ennen loman alikamista.
12684: ( Työväenasiainvaliokunnan mietinnön mu-
12685: kaan.)
12686: 6 §.
12687: 5 §.
12688: (Työväenasiainvahokunnan mietinnön mu-
12689: Vuosiloona ·on annettava työnantajan
12690: ilman.)
12691: määräämänä aikana tou~wkuun 2 päävän ja
12692: syyskuun 30 päivän välillä, paitsi 2 §: n 7 §.
12693: 3 moonentissa rtaiikoitetuis:s:a t·a,pauks·issa, Vuo:silomaoo kuuluviLta työpäiviltä tai
12694: joissa se voida:an anrta,a muunaikin aikana viikoilta on työntekijälle annet,tava täydet
12695: saman kalenterivuoden kuluessa, sekä tä- palkkaedut. Tällöin ei kuitenkaan oteta
12696: män pykälän 2 ja 3 momentissa mainituissa huomioon palkkaetuihin kuuluvaa vapaata
12697: tapauksissa. 4 §: ssä mainituissa tapauksissa asuntoa. Sellainen työntekijä, joka on tyiinl-
12698: 1.!ttosilmnaa on annettava työnantajan mää- antajan (poist.) ruuassa (poist.), mutrta
12699: räämänä aikana toukokuun 15 päivän ja poist.) vuosilomansa aikana ei käytä tätä
12700: syyskuttn 15 päivän välillä. etua, on oikeutettu saamaan päivittäistä
12701: Vuosiloman tulee oHa ylhdenjaksoinen. ruokaansa vastaavan korvauksen loma-
12702: Kuit•enkin o~koon työnanrtaja oikeutettu, ajalta, stmmmtait ja juhlapäivät siihen
12703: mil'Loin se työn käynnissä pirtämiJseksi on luettuina, jos työntekijä työssä ollessaan
12704: väLttämätöntä tai työntekijä siihen muwboin myös näinä päivinä olisi saanut rnuan.
12705: suostuu, antamaan erikseen sen osan vuosi- Työntekijälle, joka on tehnyt ( poist.)
12706: ·1oona,sta, joka :edellä 2 § :1ssä mainitui~sa urakkatyötä, on vuosiloman ajalta tuleva
12707: tapauksissa ylittää yhdeksän päivää. pa.Lkka lm'lkettava kohnen edellisen kuukau-
12708: 4 §: ssä mainituissa tapattksissa olkoon den keskimääräisen päiväansion perusteella,
12709: Työntekijäin vuosiloma. 3
12710:
12711: siihen kuitenkaan lukematta ylityötä, tai, jos se on jatkunut neljä kuukautta, kol-
12712: jollei sitä va1·ten tarvittavia tietoja ole saa- melta työpäi'Vältä.
12713: tavissa, arvioitava hänen asemassaan ole- K·orvauksen laskemiseen nähden nouda-
12714: van työntekijän paikkakunnalla sellaisessa tettakoon muuten mitä 7 § : ssä on sanottu,
12715: työssä yleensä saaman päiväansion perus- paitsi eiJtä siinä mainibtu kolmen iJ.mukau-
12716: teella. dem aika l a:siketaan :työsuhteen pää:t:tymi-
12717: 1
12718:
12719:
12720:
12721:
12722: Työntekijälle, joka säännöllisesti tekee sestä.
12723: työtä ainoastaan määrättyinä päivinä, ·on 9 §.
12724: stwritettava vuosilomapctlkka siltä ajalta, ('l'yöväenasiainva:liokunnan mietinnön mu-
12725: mikä hä·nen sopimuksen mukaisesti vuosi- kaan.)
12726: lomansa kestäessä olisi pitänyt olla työssä. 10 §.
12727: Työntekijä ( poist.), jolle korvaus työstä
12728: 8 §. on sovittu osaksi tai kokonaan hyvitettä-
12729: Jos työsuihde, ennen kuin työntekijä sen väksi yleisöltä tulevilla palvelt~srahoilla tai
12730: perusteella ~orn saanut vuosiloman, pääittyy vapaaehtoisilla lahjoilla, saa vuosi1oman
12731: siitä syy:stä, että työnantaja 'irtisanoo työ- tajalta palkan tai 8 § :ssä mairri:ttm !kor-
12732: sopimuksen, taikka sen johdosta, että sopi- vauksen, (poist.) joka lasimtaan tai, jollei
12733: mus puretaan työsopimuslain 30 § :ssä mai- sitä varten tarvitt,avia tietoja ole saatavi~SS~a,
12734: nitusta syy;stä tai saman lain 20 § :n 2 mo- arvioidaan työrutekijän kolmen edellisen
12735: menti:ssa tarkoitetun sairauden tai tapa:tur- kuukauden ilmSJkimääräisen päiväansion pe-
12736: man vuokisi, poist.) on työnantajan suo- rusteena.
12737: ritettava täyttä palkkaa vastaava korvaus 11 §.
12738: seuraavasti: Työnantaja ä~.Uköön pitä;kö työntekijää
12739: 1) työntekijäHe, jonka ,työsuhde on kes- !työssä hänelle kuuluvan vuosiloman aikana.
12740: keytymättä jatkunut vwhintään kuus'i kuu- l\faanviljelykseen tai sen si'Vue1inlkeinoi-
12741: kaut,ba, mutta ei yhtä vuoMa, viideltä rt;yö- 'hin kuuluvissa tai välittömä,SJti maa;talouden
12742: päivältä sekä mainid;uin edeHytyksin 3 § :ssä yhteydessä suoritettavissa sekä kotitalous-
12743: tarlmitetulle rt;yöntekijälle kuudeLta työpäi- töissä, niin myös työssä, jota yhteen työnan-
12744: vältä ja 4 §: ssä tal'lkoi,tetul1e rt;yöntekijälle tajaan työsopimussuhteessa oleva työn-
12745: yhdeltä vi1lwl.ta; sekä tekijä kotonaan tekee, saatakoon kuitenkin
12746: 2) rt;yöntekijälle, jonka syösuhde on kes- työntekijää hänen suostumuksellaan pitää
12747: keytymättä jatilnmut vährintään yhden vuo- työssä myös loma-aikana. Työnantajan. on
12748: den ja päät,tyy toukokuun 1 päivän jäl- tällöin suoritettava työntekijälle palkan li-
12749: 1
12750:
12751:
12752:
12753: keen, siltä ~·oma-aj,a:Ha, johom. ~työntekijä sä:ksi vähintään sellainen korvaus, kuin 8
12754: sinä kalenterivuonna olisi ollut oikeutettu, § :ssä on säädetty.
12755: sekä puolelta tästä 1oma-aja1Sta, kuitenkin Ehto tai sopimus, jolla supi.S<tetaan työn-
12756: vähintään viideLtä ,työpäiväl,tä, jos työ- 'tekijän oikeutta tämän lain mukaan suori-
12757: suhde pää,ttyy saman kalend;erivuoden iJm- tettavaa:n pa:lld.man 1oma-ajalta tai siihen
12758: Juessa ennen ~tolliwkuun 1 päivää. korvautkseen, josta on säädetty 8 ja 9 § : ssä
12759: Kausiluonto]sessa työssä, jossa syösu;hde selkä tämän pykälän 2 momentissa, oLkoon
12760: ei jatiku kuutta kuukau;tta kerrallaan, on mitä,tön.
12761: työrnantajan työswhteen 1 momentissa mai- 12 §.
12762: nitulla rtavaHa päät;tyessä suODitettava d;yön- Oikeus hakea paH,kaa tai mttuta kor-
12763: tekijälle täy,ttä palkka~a vastaava korvaus, vat~sta vuosiloman ajalta ~tai 8 ja 9 § :ssä
12764: jos työsuhde on keskeytymättä jatkunujt sekä 11 § : n 2 momen1tissa mainit,tua l~or
12765: ko1me kuuJkaut:ta, kahdel,ta työpäiväHä, ja vausta olkoon rauennut, 'Cllei kannebta nos-
12766: 4 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 52.
12767:
12768: teta vuoden kuluessa sen kalenterivuoden kastu:s ( poist.) Kysy;myksen ollessa muusta
12769: päättymisestä, jona vuo,si1oma olisi ollut työpaikasta on ammattientarkastajan, pyyn-
12770: annettava tai työsuhde' on päättynyt nöstä, annettava työnantajalle ja työnteki-
12771: taikka 9 §: ssä mainittu korvaus olisi ollut jälle tätä lwkia koskevia neuvoja ja oh-
12772: maksettava. jeita.
12773: Mitä 1 momentis,sa on 1sanottu, ei koske 16 §.
12774: sellaista siinä tar,koitettua saamista, joka Työnan,taja, joka ei anna työntekijälle
12775: on syntynyt ennen tämän lain voimaan- vuosilomaa, niinkuin tässä laissa säädetään
12776: tuloa. tai vastoin lain määräytksiä pitää .työnrteki-
12777: 13 §. jää työssä vuosiloma-ajaksi määräämänään
12778: J oka]sessa työpailkassa, jossa työaikaa aikana, rangaist;a:koon swkolla, ja velvoi,tet-
12779: kosJkevain sää!Nlös,ten noudat1taunisen val- takoon työnantaja samalla, työntekijän sitä
12780: vonta kuuluu ammat.tientai'Ikastukselle, vaatiessa, suorittamaan hänelle •1oma-aja:1ta
12781: (poist.) on 'työnantajan pidettävä sosiaali- tule,van P'alikan lisäksi 8 § : n mukaan las-
12782: ministeriön vaJhvistaman tai hyväksymän ,kelltu hyvityssakko.
12783: kaavan mukaista vuosilomaluetteloa, josta Jos työnantaja laiJ:ninlyö 13 §: ssä maini-
12784: käy selville a]ka, milloin kunikin työnteki- tun vuo:si1omaluette.lon pitämisen, rangais-
12785: jän työsuhde on alkanut, työstihteessa ta- ,tak!oon sa:kolla.
12786: paJhtuneet ikeskeytyikset 1sekä rtyösuihteen Työnant,aja, joka hankkiakseen itselleen
12787: pää:ttym]nen. Luette'loon on •lisäksi menkit- .trai toiseHe hyötyä taik:ka aiJkaansaadakseen
12788: ~v:ahinkoa on pirtänyt väärin vuo.silorrna:luet-
12789: tävä 'aika, jonka kukin työntekijä on o1hlit
12790: vuosilomalla, sekä työntekijälle loma-aja•lta te1oa tai muuttanut sitä tahi sen hävittä-
12791: ma:ksettu p.a1kka tai 8 ja 9 § :ssä mainibtu nyt, kätkenyt tarkka tehnyt mahdottomaksi
12792: ikorvaus. iukea, ranga]stwkoon swkolla tai ,enintään
12793: Vuosiluettelo on pyydettäe&så näytettävä kuuden 'kuukauden vanikeudella.
12794: tarkas:tusviranoma:iselle ja 1työnt,ekijäl1e an- Työnantaja, joka laiminlyö ihäne.lle 14 § :n
12795: .nettava kirjaBisesti tieto häll)ltä koskevista, mUikaan kuuluvan velvoHisuuden, rangais-
12796: 'luet1tdossa olevista merkinnöistä. takoon eninrtään ka:hdeHakymmeneHä päivä-
12797: EdeUä 1 § : n 2 momenti:ssa mainitussa sa:lmUa.
12798: tapauksessa on 'työ,nteikijäin, jollei työnan- Jos •työnantaja:n edust,aja havaitaan syy-
12799: tajalla muUitoin ol<e vuosilomaluetteloa vm·- ·pääksi täJssä pJkäläs,sä mainittuun rikok-
12800: ten •tarvrttavia tietoja, arnnettava hänelle seen eikä sitä samalla voida lukea työn-
12801: lue•ttelo, jo:sta käy selviLle, minkä ajan ikun- antajan syyksi, r,angaistaJkoon ainoastaan
12802: kin työntekijän työsuhde on jatkunut sekä ·edust•aja,a.
12803: hänen ansionsa sinä arkana. 17 § (Poist.).
12804: 17 § (uusi).
12805: 14 §. Jos työntekijä vuosiloman aikana tekee
12806: Jolmisessa 13 § :ssä mainitussa työrpai- am,mattiinsa kuuluvaa ansiotyötä, olkoon
12807: kas:sa (poist.) on :tämä •laki työnantajan työnantaja oikeutettu loma-ajalta työnteki-
12808: toimesta pidettävä sopivaHsa pai:kassa työn- jälle tulevasta palkasta vähentämään,
12809: <tekijäin nli!htävänä. mitä työntekijä sinä aikana on tällä työl-
12810: lään ansainnut.
12811: 15 §. 18 § (uusi).
12812: Tämän 'lain noudattamista 13 § :ssä mai- Virallisen syyttäjän on pan-tava syyttee-
12813: nituissa työrpaiko~ssa valvoo {IJmrrnattiem.tar- seen tässä laissa mainitut rikokset.
12814: Työntekijäin vuosiloma. 5
12815:
12816: 19 § (ttnsi). kuuta 1:322 annetussa laissa. Tätä lakia on
12817: Tarkemmat määräykset tärnän lain so- sovellettctva myös ennen sen voimaantuloa
12818: veltamisesta annetaan asetuksella. syntyneisi'in työsuhteisiin, kuitenkin niin,
12819: että jos tällainen työsuhde sopimuksen
12820: 20 (18) §. mukaan on kestiivä määräajan tai lakkaava
12821: Tämä laki tulee voimaan päivänä irtisanomisen jälkeen, aikaisempact lcthia on
12822: kuuta 19 , ja sillä kumotaan kauppa-, sovellettava, edellisessä tapauksessa kunnes
12823: konttori- ja varastoliikkeiden työoloista 24 määräaika on päättynyt ja jälkimmäisessä
12824: päivänä lokakuuta 1919 annetun lain 9 §, kunnes irtis'anomisaika tämän lain voi-
12825: sellaisena kuin se on 29 päivänä touko- maantulosta lukien on kulunut.
12826:
12827:
12828:
12829:
12830: Laki
12831: kunnan ja muun julkisen yhdyskunnan vira-n ja toimen hai-
12832: t i j a i n v u o s il o m a s t a e :r ~. i s s ä t a p a u k s i s s a.
12833:
12834: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12835:
12836: Kunnan tai muun julkisen yhdyskunnan Valtion viran :Ja oounen haltijain vuosi-
12837: viran ja toimen hallijoille on, jollei heillä lomasta on erikseen säädetty.
12838: muiden määräysten tai sopimuksen nojalla
12839: ole oikeutta vähintään niin pitkään vuosi-
12840: lomaan kuin päivänä htuta 19
12841: annetussa työntekijäin vuosilomalaissa on Tämä laki tulee vointaan päivänä
12842: säädetty, annettava niin pitkä vtwsiloma ... . htuta 19 .. ..
12843: kuin sanotussa laissa on määJ·ätty.
12844:
12845:
12846:
12847:
12848: Laki
12849: työsopimuslain (pois t.) muuttamisesta.
12850:
12851: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaa't1 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun
12852: työsopimuslain 18 § :n 4 momentti sekä muutetan saman lain 15 § näin kuuluvaksi:
12853:
12854: 14 §. Tämä laki tulee voimaan . . päivänä ..
12855: ( Työväenasiainvaliokunnan mietinnön mu- .... kuuta 19 ....
12856: kaan.)
12857: 6 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 52.
12858:
12859: Samalla suuri valiokunta ilmoittaa yhty- että Edt~skunta päättäisi hylätä
12860: vänsä kannattamaan työväenasiainvalio- ed. Wirtasen y. m. lakialoitteeseen
12861: kunnan mietinnön toisessa ponnessa tehtyä sisältyvän lakiehdotuksen.
12862: ehdotusta ja ehdottaa,
12863:
12864:
12865: Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 1939,
12866: Liitteitä. 7
12867:
12868: Liite 1.
12869: EDUSKUNNAN
12870: PERUSTUSLAKIVALIOKUNTA.
12871:
12872:
12873: Helsingissä, S u u r e 11 e v a 1 i o k u n n a 11 e.
12874: joulukuun 13 p:nä 1938.
12875: Lausunto n:o 3.
12876:
12877:
12878:
12879: Kirjeessä n: o 34 viimeksi kuluneen mar- noudattamatta. Irtisanomisaika on saman
12880: raskuun 8 päivä:ltä Suuri valiokunta on lain 6 § :n mukaan enintään kuusi kuu-
12881: pyytänyt perustuslakivaliokunnan ~ausun kautta.
12882: toa siitä, sisältyykö 'hallituksen esityksen Oppiaika on huhtikuun 28 päivänä 1923
12883: n: o 52 ehdotukseen laiksi työnt·ekijäin vuo- annetun oppisopimuslain 4 § :n mukaan
12884: silomasta, työnväenasiainvaliokunnan mie- siinä tarkoitetuissa käsityö- tai teollisuus-
12885: tinnössä n: o 9 siihen ehdotettuine muutok- ammateissa tai amma:tinhaaroissa enintään
12886: sineen, sellaisia säännöksiä, jotka on sää- neljä vuotta. Oppisopimus voidaan saman
12887: dettävä valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n mu- 1ain 17 §: n mukaan koetusajan jälkeisenä
12888: kaisessa järjest;y'ksessä. Tämän johdosta pe- oppiaikana pur,kaa ainoastaan molempien
12889: rustuslakivaliokunta kunnioittaen esittää sopimuspuolten suostumuksella, mutta, jos
12890: seuraavaa. vain .toinen sopimuspuoE vaatii sopimtl'ksen
12891: Kysymyksessä oleva lakiehdotus on tar- purkamista, on yksinomaan ammattioppi-
12892: koitettu koskemaan, kuten sen 1 § : stä ha- laslautakunnalla vaHa laissa säädettyjen
12893: vaitaan, työntekijää, joka on työ- tai oppi- perusteiden mukaan purkaa sopimus.
12894: sopimuslain alaisessa työsuhteessa työnanta- Työväenlainsäädäntö ja sosiaalinen lain-
12895: jaan 'tai toimessa sisävesiEikenteeseen käy- säädäntö yleensäkin kuuluvat siihen lain-
12896: tetyssä suomwlaisessa aluksessa, ja on sel- säädännön alaan, josta laki voidaan hyväk-
12897: laisessa työsuhtee'ssa olevina myös pidettävä syä tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
12898: niitä työntekijöitä, jotka yhteisesti ovat suo- Kuitenkin on Suomen oikeudessa aina nou-
12899: ritetun työmäärän perusteella laskettua kor- datettu sitä yleispä:teväJksi tunnustettua pe-
12900: vausta vastaan sitoutuneet tekemään jonkin riaatetta, että uusi laki ei saa muuttaa ja
12901: työn ja tekevät sitä itse, sekä heidän työn- järkyttää ennen voimassa olleen lain poh-
12902: antajan suostumuksella avu:ksensa työhön jana pätevästi syntyneitä o~keuss11bteita
12903: ottamiaan työntekijöitä, ja, työväenasiain- eikä loukata n. s. saavutettuja oi[mu'ksia, ja
12904: valiokunnan ehdotuksen mukaan, hsä:ksi että uusi laki, jolla on näihin oikeuksiin
12905: niitä työntekijöi·tä, jotka kotonaan tekevät ulottuva taannehtiva vaillmtus, voidaan hy-
12906: työtä työnantajan lukuun. väksyä ainoastaan siinä järjestyksessä kuin
12907: Työsopimus, jolla tarkoitetaan sopimusta, perustuslaista on voimassa. Tästä syystä
12908: missä työntekijä sitoutuu tekemään työnan- on työsopimuslain 43 § :ssä olevan voimaan-
12909: tajalle työtä tämän johdon ja valvonnan tulosäännöksen mukaan ennen tuon lain
12910: alla korvausta vastaan, voidaan kesäkuun 1 voimaantulopäivää määräajaksi tehtyihin
12911: päivänä 1922 annetun työsopimuslain 3 §: n tqö.sopimu:ksiin nähden sovellettava aikai-
12912: mukaan tehdä määräajaksi, enintään kol- sempaa lakia.
12913: meksi vuodeksi, tahi olemaan voimassa tois- Kun useat tarkastettavana olevan laki-
12914: taiseksi, joko molemminpuolisin irtisanomis- ehdotuksen säännökset, kuten esim. sen 2,
12915: oikeuksin tai päättyväksi irtisanomisaikaa 3, 8 ja 9 § tietäisivät työntEJkijälle voimassa
12916: 8 1938 Vp. - S. V. IVI. - Esitys N :o 52.
12917:
12918: olevan lain mukaan kuuluvien }omao:itkeU'k- tu:ksen, ja olisi uusi la:ki siitä syystä hyväk-
12919: siBU laajentamista, tulisi uusi laki, mikäli syttävä siinä järjestyksessä kuin perustus-
12920: on kysymys ennen sen voimaantulemista laista on säädetty.
12921: päätetystä työsopinmksesta, joka on tehty Perustuslakivaliokunta sen vuoksi mieli-
12922: määräajaksi, tai sopimuksesta, joka on tehty piteenään lausuu,
12923: olemaan voimassa toistaiseksi molemmin-
12924: puolisin orkeuksin sopimuksen irtisanomi- että puheena oleva lakiehdotus voi-
12925: seen, el1ei sellaista sopimusta voida irtisa- daan hyväksyä tavallisessa lainsää-
12926: noa päättyväksi ennen uuden lain voimaan- tämisjärjestyksessä ainoastaan sillä
12927: tulemista noudattamalla sopimutksessa mää- edellytyksellä, että ehdotuksen voi-
12928: rättyä tai laissa säädetrtyä irtisanomisaiikaa, maantulosäännöstä niin muutetaan,
12929: taikka, mikäli on kysymys oppisopimuk- että siitä selvästi käy ilmi, ettei
12930: s·esta, siltä osa:lta kuin se koskee koetus- lakiehdotus koske ylempänä maini-
12931: ajan jälkeistä oppiaikaa, 'saamaan näihin tunlaisia työ- tai oppisopimuksia.
12932: sopimuksiin ulottuvan taannehtivan vaiku-
12933:
12934:
12935: Perustuslakivaliokunnan puolesta:
12936:
12937: Oskari Lehtonen.
12938:
12939:
12940:
12941: Lau1·i Ailio.
12942: Liitteitä. 9
12943:
12944: Liite 2.
12945: EDUSKUNNAN
12946: LAKIVALIOKUNTA.
12947:
12948:
12949: Helsingissä
12950: 1 päivänä maaliskuuta 1939. S u u r e ll e v a l i o k u n n a ll e.
12951: Lausunto N:o 3.
12952:
12953:
12954:
12955: Suuri valiokunta on 8 päivälle marras- edellä mainituin tavoin käsitettynä, pal-
12956: kuuta 1938 päivätyssä kirjeessä pyytänyt velevia henkilöitä. Syynä erilaisessa lii-
12957: lakivaliokunnan lausuntoa hallituksen esi- kenteessä kulkevissa aluksissa palveluksessa
12958: tykseen N: o 52 sisältyvästä ehdotuksesta olevien eiottamiseen vuosilomaan nähden
12959: laiksi työntekijäin vuosilomasta, etupäässä kahden eri lain alaisiksi mainitaan sisävesi-
12960: sanotun ehdotuksen lakiteknillisestä puo- liikenteessä vallitsevat erikoiset olosuhteet,
12961: lesta. Valiokunta, joka on jaostossa asian- erittäinkin se, että sisävesialukslssa työs-
12962: tuntijoina kuullut esittelijäneuvos A. Ve- kentelevien henkilöiden työolot eivät mei-
12963: hilää, johtaja Einari Koskivaaraa, raken- dän maassamme suuresti poikkea muiden
12964: nusmestari J. M. Mäkiötä, toimitsija Erkki työntekijäin työoloista ja että eräät heistä
12965: Härmää ja merenkulkuhallituksen meren- joutuvat olemaan saman työnantajan työssä
12966: kulkuosaston a pulaispäällikköä, merika p- osan vuotta aluksessa ja osan teollisuuslai-
12967: teeni "\V. Södermania, saa tämän johdosta toksessa tai muissa maalla suoritettavissa
12968: lausua seuraavaa. töissä. Tähän on kuitenkin huomautet-
12969: Lakiehdotuksen tarkoituksena on kehit- tava ensinnäkin, että rannikkoliikenne ei
12970: tää ja osittain muuttaa työsopimuslain meillä eroa siitä liikenteestä, jota harjoi-
12971: 14 §: ään sisältyviä, työntekijäin vuosilomaa tetaan Suomen satamista lähimpiin naa-
12972: koskevia säännöksiä, ja se liittyy sentäh- purimaiden satamiin, kuten Tukholmaan ja
12973: den läheisesti sanottuun ja eräisiin muihin, Pohjanlahden rannikolla oleviin Ruotsin
12974: työolojen säännöstelyä koskeviin lakeihin. satamiin sekä Viron satamiin, ja että ei
12975: Paitsi työ- ja oppisopimuslain alaisessa työ- sentähden ole mitään syytä, joka puolus-
12976: suhteessa olevia tulisivat lain säännökset taisi viimeksi mainitussa liikenteessä ja
12977: koskemaan myös toimessa sisävesiliiken- ran nilkkoliilkenteessä pa1lvelevien ernttaRnrsta
12978: teessä käytetyssä suomalaisessa aluksessa vuosilomaan nähden kahden eri lain alai-
12979: olevia työntekijöitä, ja sisävesiliikenteeseen siksi. J-os tahdottaisiin tehdä ero sisävesi-
12980: luettaisiin, paitsi liikennettä smtamissa, jär- liilkenteen ja muun laivruEilkenteen vä-
12981: villä, muissa sisä:vesistöissä ja kana;vi1s1Sa eli lillä, niin olisi ensiksi mainittuun luettava
12982: varsinaista sisävesilii·kenne:ttä, myös liikenne vain sisävesiliikenne siinä varsinaisessa eli
12983: meren rannikolla ja saaristossa Suomen aihtaammassa merkity:kse.ssä kuin se on ai-
12984: rajojen sisäpuolella. kaisemmin käsitetty, s. o. vain liikenne Suo-
12985: Sen jälkeen kuin nyt kysymyksessä oleva men satamissa ja varsinaisissa sisävesis-
12986: esitys oli jo työväenasiainvaliokunnassa kä- töissä. Mutta ei ole riittävää syytä erot-
12987: sitelty ja valiokunta oli antanut mietin- taa edes sisävesiliikennettä tässä mielessä
12988: tönsä, on eduskunnalle annettu hallituksen muusta vesitse tapahtuvasta liikenteestä.
12989: esitys n: o 66 laiksi merimiehen vuosilo- Merimiesten työoloja koskevat kysymykset
12990: masta, mihin esitykseen sisältyvä lakiehdo- on meillä kauttaaltaan järjestetty erityi-
12991: tus vuorostaan ei koske sisävesiliikenteessä, sillä, tätä alaa koskevilla säännöksillä, mikä
12992:
12993: 2
12994: 10 1938 Vp. - S. V. Thl. - Esitys N :o 52.
12995:
12996: onkin asianmukaista niiden erikoisten olo- Sikäli kuin vwliokunta on saanut tietää,
12997: suhteiden takia, joissa l'nerimiehen työtä on pääasiallisena syynä puheena olevaan
12998: tehdään. 'rästä ei ole havaittu olleen hait- säännölmeen ollut se, että eräät tuomiois-
12999: taa, vaikka on ilmeistä, että erinäisten mui- tuimet ovat tulkinntjet työsopimuslain
13000: den, merimiesten työoloja koskevien :sään- 14 § :n säännöstä vuosilomasta niin, että
13001: nösten soveltamisen sisävesiliikenteeseen oikeutta lomaan ei eräissä tapauksissa olisi
13002: voitaisiin odottaa tuottavan paljon suurem- sellaistenkaan työkuntien jäsenillä, jotka
13003: pia vaiUmniksia kuin vuosilomaa koskevien. tekevät työtä työnantajan johdon ja val-
13004: Sentähden ei ole rikottava merimieslainsää- vorman alaisina. Tämä tu~kinta, jota tuskin
13005: däntömme yhtenäisyyttä, vaan on asian- voidaan pitää lain tarkoituksen mukaisena,
13006: nlukaista, että kaikki merimiehen vuosilo- voidaan kuitenkin välttää korvaamalla 1 §: n
13007: maa koskevat säännökset poistetaan nyt 2 momentti säännö~rseHä, joka vastaisuu-
13008: kysymyksessä olevasta lakiehdotuksesta ja dessa 'estää sen, kuitenkaan laajentamatta
13009: liitetään merimiehen vuosilomasta säiidet- lain soveltamisalaa sellaisiin tapauksiin, ;joi-
13010: tävään erityiseen lakiin, jota koskevassa hin sitä ei ole tarpeen ulottaa.
13011: ehdotuksessa merimiehen erikoiset olot ja Työväenasiainvaliokunta on lakiehdotuk-
13012: edut myös on otettu huomioon paremmin sen 1 §: ään ehdottanut lisättäväksi säännök-
13013: kuin ensiksi mainitussa ehdotuksessa. Täl- sen, jonka mukaan ehdotuksessa ta11koite-
13014: löin voidaan, jos siihen katsotaan syytä tussa työsuhteessa olevina olisi pi,dettävä
13015: olevan, merimiehen vuosilomaa koskevaa myös niitä työntekijöitä, jotka kotonaan te-
13016: lakia täydentää säännöksillä, jotka takaa- kevät työtä työnantajan lukuun. Lisäystä
13017: vat sisävesiliikenteessä palveleville yhtäläi- perustellaan valiokunnan mietinnössä sillä,
13018: set edut kn~n yleisessä lomalaissa työnteki- ettei ole syytä lain ulJkopuolelle jättää sitä
13019: jöille yleensä myönnetään. verrattain huomattavaa työntekijäin ryh-
13020: Kun laki koskee, paitsi vuosilomaa, myös mää, joka työnantajan lukuun tekee työtä
13021: vuosilomakorvausta eräissä tapauksissa, on kotonaan, kuten varsinkin vaatetustyöalalla
13022: tämä otettava huomioon 1 §: rr 1 momentissa on asianlaita. Ne vaatetustyön tekijät,
13023: Lakiehdotuksen 1 § :n 2 momentin mu- jotka ovat jatkuvassa työsuhteessa työnan-
13024: kaan laki tuHsi siinä mainituissa tapauk- tajaansa, on kuitenkin tieteisopis,sa ja lain-
13025: sissa koskemaan myös n. s. työurakan suo- käytössä vallitsevaksi tulleen käsityksen
13026: rittajia. Säännös joutuisi sovellettava:ksi mukaan katsottu työntekijöiksi työsopimus-
13027: myös sellaisiin itsenäisinä yrittäjinä toimi- lain mielessä, ja vuosilomaa tarkoittavia
13028: viin työkuntiin, jotka ei,vät tee työtä työn- 'lakiehdotuksen säännöksiä on ,sentäJhden
13029: antajan johdon tai valvonnan alaisina ja 1 § : n 1 momentin mukaan he~hin ilman
13030: joiden vuosilomasta tämä ei sentähden voi erityistä säännöstä:kin sovellettava. Työ-
13031: määrätä. Välttääkseen laissa säädettyjä väenasiainval~okunnan ehdotta:ma lisäys olisi
13032: seuraamuksia olisi työnantajan tällaisissa omiaan johtamaan siihen !käsitykseen, että
13033: tapauksissa usein nykyisin käytännössä kysymyksessä oleviin työntekijöihin olisi
13034: olevan ja työntekijöille edullisen työkunta- sovellettava vain vuosiloma'a koskevia sään-
13035: järjestelmän sijasta turvauduttava siihen, nöksiä, mutta että he jäisivät työsopimus-
13036: että hän antaisi urakan yksityiselle, itse- laissa olevien, työntekijäin suojelua tar-
13037: näiselle yrittäjälle, tämän johdon ja val- koittavien säännösten utkopuolelle. Toiselta
13038: vonnan alaisena suoritettavaksi. Tällaisen puol'en taas ehdotettu lisäys yleisen sana-
13039: vlili:käden osu·us olisi vain omiaan vähentä- muotonsa ta!lda saattaisi ulottaa lain sään-
13040: rniiän työntekijäin osuutta urakkasummasta. nökset myös seHaisiin itsenäisiin yrittäjiin
13041: Liitteitä. 11
13042:
13043: kuin ar•kikitehtei:hin, taiteilijoihin y. m., jotka sun käsittää niin, että snna kausiluontoi-
13044: katonansa tekevät työtä jonikun lukuun, sella työllä tal'koitetaan vain sellaista työtä,
13045: mutta joihin lakia ei ole sovellettava. Pu- jota tehdään ainoastaan joinakin vuodenai-
13046: heena oleva lisäys olisi sentäihden tarpeet- koina. Tä:llaisena työnä on kuitenkin pi-
13047: tomarra ja harhaanjohtavana lakiehdotuk- dettävä myös työtä, jota tosin tehdään
13048: sesta poistettava. kautta vuoden, mutta pääasiallisesti vain
13049: Lakiehdotuksen 1 §: n 1 momentin 'mu- jonakin tai joinakin vuodenaikoina. Laki-
13050: kaan tulisivat oppisopimuslain alaiset työn- ehdotusta olisi tässä kohden selvennettävä.
13051: tekijätkin oilkeutetuiksi vuosilomaan. Täl- Jotta työntekijä, jolla päätoimensa ohella
13052: laiset työntekijät, jotka tekevät työtä op- on myös sivutoimia, voisi tarkoituksenmu-
13053: piak&ensa jonkin a:mmatin tai ammatinhaa- kaisesti käyttää lomansa, on tarpeen 5 § : n
13054: ran, saavat tavallisesti työnantajalta palk- 1 momenttiin lisätä säännös, jonka mukaan
13055: kaa, ja lakiehdotuksen säännökset ovat hei- loma sivutoimesta on annettava samana ai-
13056: hin sovellettavissa. N. 8. harjoittelijat, kana kuin päätoimesta.
13057: jotka tekevät työtä ilman paikkaa, ovat Lakiehdotuksen 7 § olisi, mitä tulee siinä
13058: myös työsopimussuhteessa työnantajaan ja tarkoitettuihin luontoisetuihin, muutettava
13059: voisivat lakiehdotuksen mukaan vaatia vuo- niin, että ruoka olisi loman ajalta korvat-
13060: siloma:a, mutta palkkaa koskevia säännök- tava sellaisellekin työntekijälle, joka ei asu
13061: siä ei voida heihin nähden noudattaa. Se, työnantajan luona, mutta, kuten yleensä
13062: joka saa pa1kkauksensa yksinomaan voitto- tarjoilijattaret, saa tältä vapaan ruuan.
13063: osuutena, 'ei ole sellaisessa suhteessa työn- r,isäksi olisi mainittava, että korvausta
13064: antajaan, että hän kohtuudella voisi vaatia pall~kaan kuuluvasta vapaasta asunnosta ei
13065: vuosilomaa, jolta maksettavan palkan mää- tarvitse suorittaa, jos työntekijä ei vuosi-
13066: rääminonkin t,uottaisi vaikeuksia ja joka lomansa aikana tätä etua luonnossa käytä.
13067: tapauksessa edel,lyttä~si laikiin otettava:ksi Niinikään olisi pykälään lisättävä säännös
13068: palkan määräämisen perusteita koskevia siitä, miten urakkatyön tekijän palldm on
13069: säännöksiä. Hallituksen esityksen mukaan laskettava, jos tarvittavia tietoja sen mää-
13070: laiksi merimiehen vuosi:Jomasta ei tämä laki räämiseen päiväansion perusteella ei ole.
13071: tuli:si koskemaan ikumpaalkaan mainituista Selvyyden vuoksi olisi myös nimenomaan
13072: työntek;järyhmistä. Valiokunta on ollut sitä säädettävE, kuten työväenasiainvaliokunta-
13073: mieltä, että loma ·olisi siitä huolimatta, mitä kin on tarkoittanut, et,tä päiväansiota la:s-
13074: edellä on sanottu, annettava myös niille, kettaessa ei oteta huomioon palkkaa ehkä
13075: jotka eivät saa palkkaa tai saavat ainoas- tehdystä ylityöstä.
13076: taan muodollisen pa~kan, mutta ei sille, On varsin kysymyksenalaista, onko vuo-
13077: joka saa pall~kansa jiksinomaan voitto-osuu- silmnaa koskevan :säännöstön tarkoituksen
13078: tena. ,Jos tämä kanta hyväksytään, olisi mukaista ulottaa o~keutta 'lomakorvaukseen
13079: harkittava, eikö merimiehen vuosilomaa 'lakiehdotuilr..sen 8 §: n 2 momentissa ja
13080: koskeva lakiehdotuskin olisi muutettava 9 § :'ssä mainittuihin tapauksiin. Kun tämä
13081: se11111ukaisosti. kysymys ei kuitenikaan koske ehdotuksen
13082: Työnantajan perheenjäsenten saattaminen lakite1lmillistä puolta, ei vailiokunta katso
13083: lain piiriin on tarpeeton ja omiaan aikaan- olevan aihetta sitä tarkemmin käsitellä.
13084: saamaan sekaannusta sekä aiheuttamaan Paitsi yleisöltä tulevia palve'lusrahoja, on
13085: ristiriitoja perheen ikeskuudessa. Imissa olisi syytä 10 § :ssä er~kseen mainita myös va-
13086: sentwhden säädettävä, että sitä ei ole so- paaehtoiset lahjat, joiden muodossa vielä
13087: V'ellettava heihin. nykyisin ainaikm saunoittajat yleisesti saa-
13088: IJa!kiehdotuksen 2 §: n 3 momentti voi tai- vat pa1Mmnsa. Kun pykälä on ristiriidassa
13089: 12 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 52.
13090:
13091: työsopimuslain 18 § :n 4 momentin kanssa, omassa ammatissaan tekemällään työHä on
13092: olisi sanottu moment,ti tässä yhteydessä ansainnut, jollei tahdota mennä niin pit-
13093: kumottava. källe kuin esim. Ruotsissa on tehty, että
13094: Se oikeus saada pitää työntekijää hänen työntekijä tässä trupau'ksessa menettää
13095: suostumull:cseHaan työssä myös loma-aikana, pai1kkansa koko loma-aja:1ta.
13096: mikä laik:i:ehdotulksen 11 § :n 2 momentissa Työsop1muslain mukaan rangaistavista
13097: myönnetään, ,o'lisi ulotettava myös siihen d\'kcmu:ksista ei viral:linen syyttäjä saa
13098: tässä mainittu1hin · verrattavaan tapauk- tehdä syytettä, ellei asianomistaja ole il-
13099: seen, että työntekijä, jo:ka tekee työtä ko- m~oittanu<t ri kikomusta syytteeseen panta-
13100: 1
13101:
13102:
13103:
13104: tonaan, on työsuhteessa ainoastaan yhteen vaksi. Kun vni syntyä epätietoisuutta siitä,
13105: työnantajaan. ovat1ko 'lomalain mukaan rangaistavat rik-
13106: Kun la:kiehdotulksen 12 § :ssä sä.ädetty 'komulkset, mikäli ne kohdi,stuvat ;y'ksityi-
13107: vanhentumisailka luonno1li,sesti on sovellet- seen asianomistajaan, virallisen syytteen
13108: tava myös muunlaiseen iJ.omakorvaukseen alaisia, oli:si laJkiehdotukseen lisättävä tästä
13109: kuin pa~aan, on pykälän 1 momentti nimenomainen säännös.
13110: tässä kohden se'Lvennettävä ja samaHa mää- Kunnan tai muun julkisen yhdyskunnan
13111: rålttä'Vä,· mistä ajankohdasta vanhentumis- viranhaltijain vuosHomaa koskevan sään-
13112: ai,ka on 9 §: ssä mainitussa tapauksessa 'las- nöksen ottaminen 1aikiehdotu~"seen on oman-
13113: kettava. sa aikarmsaamaan sekaannusta ja vaikeita
13114: V arsinikin teollisuudessa saattaa tuottaa tul'kintaikysymyksiä. Tämän säännöksen oi-
13115: me]koista työnsäästöä, jos 13 §: n 2 momen- kea pa:illrka ei myöskään ole työntekijäin
13116: tissa tarkoitettu vuosiloma:luettelo voidaan vuosi'lomaa koskevassa laissa. Sentähden
13117: pitää muiden luetteloiden yhteydessä. Sen- olisi lakiehdotUJksen 17 § erotettava eri
13118: tähden on syytä muuttaa pykälän 1 mo- larksi ja rajoitettava koskemaan vain oi-
13119: menttia niin, että sosiaaliministeriö voi hy- keutta saada määrätynp~tuinen vuosiloma.
13120: väksyä muunik:inlaisen kuin vahvistetun Jotta ei syntyisi epäilyä siitä, voidaanko
13121: 1
13122:
13123:
13124:
13125: kaavan mukaisen 'luettelon. 'i;:ysymylksessä oleva la!ki säätää tava:llisessa
13126: Lakiehdotuksen 16 §: n 1 momentissa lainsäädäntöjärjestyilrsessä, o'lisi voimaantu-
13127: mainittu korvaus on luont,eeltaan hy<vitys- losäännöksessä 'lain alaisuudesta ero,tettava
13128: sa~kko, ja oEsi siitä sentähden käytettävä aikaisemmin määräajaksi tehdyt sopimuk-
13129: tätä nimitystä. set sekä irtisanomisen varassa olevat sopi-
13130: Vuosiloman tai1koituksena on, kuten ha:l- mukset, edelliset kunnes määräaika ja jäl-
13131: litui'ksen esitylksen perusteluissakin lausu- :kimmä~set kunnes irtisanomisaiika lain voi-
13132: taan, levon ja virkistylksen ei,kä lisäansion maantulosta lukien on päättynyt.
13133: han kkiminen työnte1kijälle. Sentähden on
13134: 1 Viime aiikoina noudatetun käytännön mu-
13135: asianmukaista ottaa lakiin säännös, jOik:a ai- kaisesti voidaan la~kiehdotuksen nimike ly-
13136: nakin jossa~kin määrin on omiaan estämään hentä:ä kuulumaan ,Työntekijäin vuosi-
13137: loman käyttämistä ansiotaVk:oitukseen. Työ- 1omalaiki' '.
13138: sopimuslain 20 § :n 3 momentin mukaan Sen johdosta, mitä edellä on ~lausuttu,
13139: työnantaja saa työntekijän palkasta vähen- lakivaliokunta katsoo,
13140: tää sen, mitä tämä, jos hän lairrkohdassa että kysymyksessä oleva lakiehdo-
13141: mainitun esteen taJkia ei ole voinut tehdä tus ja siitä eri laiksi erotettava sään-
13142: työtä työpaika'lla, samana aikana on työHään nös kunnan ja rn~tun julkisen yhdys-
13143: muualla ansainnut. Vastaavasti olisi työn- kunnan viran ja toimen haltijain
13144: antajan sallittava lomrupal<kasta väihentää, vuosilomasta olisi hyväksyttiivä näin
13145: mitä työntekijä loman aikana ehkä muuaUa kuulttvina:
13146: Liitteitä. 13
13147:
13148: Työntekijäin vuosilomalaki.
13149: Eduskunnan päätiilksen mukaisesti säädetään:
13150:
13151: 1 §. toista työtä, jossa loman antaminen kesä-
13152: Työntekijälle, j<Yka on työsopimus- tai lkautena tuottaisi vaikeuksia yrityiksen toi-
13153: oppisopinw,ssuhteessa työnantajaan ( poist.), minnalle, iJasketaan työsuhteen jatkuminen
13154: ·on annettava vuosiloma tai vuosilomakor- syyskuun 1 päivän sijasta joulukuun 1
13155: vaus niinikuin tässä 'laissa säädetään. päivään.
13156: lVIitä 1 momentissa on sanottu, koskee
13157: 3 §.
13158: myös työntekijöitä, jotka yhteisesti, työ-
13159: (Kuten hwHitu:ksen esitJ71ksessä.)
13160: kuntana, ovat sitoutuneet työnantajan joh-
13161: don jct valvonnan alaisena tekemään jonkin
13162: 4 §.
13163: työn ( poist.), sekä heidän työnantajan
13164: (Kuten työväenasiainvaliakunna:n mietin-
13165: suostumuikseUa avuksensa työhön ottamiaa:n
13166: nössä).
13167: työntekijöitä.
13168: (Poist.) 5 §.
13169: Tätci lakia ei ole sovellettava työnantajan Vuosiloma on annettava työnantajan
13170: perheen jäseneen eikä henkilöön, joka saa .määräämänä aikana toukokuu·n 2 päivän
13171: palkkansa yksinon~aan voitto-oswutena. ja syyskuun 30 päivän välillä, paitsi 2 § :n
13172: llfe1·imiehen vuosilomasta säädetään erik- 3 m·omentissa ta11koitetu~ssa tapauksissa,
13173: seen. joissa se voidaan antaa muunakin aikana
13174: 2 §. saman 1lwlenterivuoden !kuluessa, sekä jäl-
13175: Vuosilomaa on jäljempänä mainittavin jempänä 2 ja 3 momentissa mainituissa
13176: poiik!keu:ksin annet-tava kalenterivuosittain: tapauksissa. Sivntoimesta on vuosiloma
13177: 1) työntekijälle, jonka työsuhde ennen annettava samana aikana kuin päätoinwsta.
13178: 1 päivää syy~kuuta on keskeytymättä jat- Vuosiloman tulee olla yhdenjaksoinen.
13179: kunut vähintään kuusi 'kuwkautta, viisi työ- Kuitenkin o<Jikoon työnantaja oikeutettu,
13180: päivää; ·,nilloin .se työn käynnissä pitämiseksi on
13181: 2) työntekijälle, jonka työsuhde ennen välttämätöntä tai työntekijä siihen muutoin
13182: sanottua päivää on keskeytymättä jatku- suostuu, antamaan eri:kseen sen osan vuosi-
13183: nut vähintään vuoden, yhdeksän työpäivää; rlomasta, joka edellä 2 § :1ssä mainitu~ssa
13184: sekä tapauJksissa ylittää yhdeksän päivää, sekä
13185: 3) työntekijälle, jonka työsuhde ennen työntekijän suostumu[{seHa sen osan vuosi-
13186: sanottua päivää on keskeytymättä jatkunut lomasta, jolka 4 § :ssä mainituissa ta:pauk-
13187: vähintään viisi vuotta, kaksitoista työpäi- sissa ylittää kak!Si viMma, määräämänään
13188: vää. aiJkana saman ka'lenterivuoden kuluessa.
13189: Työpäiväksi vuosilomaa annettaessa äl- Maanviljelykseen ja sen sivue'linkeinoihin
13190: köön luetta1lm sunnuntaita eiikä kirkoHista ,kuuluvissa tai vä!littömästi maatalouden yh-
13191: tai muuta juhlapäivää siinäkään tapauik- teydessä suoritettavissa töissä olevalle työn-
13192: sessa, että työntekijän tulisi sinä päivänä tekijä:He voi työnantaja työntekijän suo!S-
13193: olla työssä. tumukse1la antaa ikO'lm loman useammassa
13194: Kun ·työsop~mus koslkee maanviljelyil"seen erässä, kuiten[dn niin, että 2 § :n 1 momen-
13195: tai sen sivuelinkeinoihin ~muluvia tahi vä- trn 2 ja 3 kohdissa tarkoitetuille työnteki-
13196: littömästi maata1ouden yhteydessä tehtäviä jöille on annettava lomaa yhteen jaksoon vä-
13197: töitä tai ( poist.) 1nttuta sellaista kausiluon- hintään kuusi päivää.
13198: 14 1938 Vp. -- S. V. M. - Esitys N :o 52.
13199:
13200: Kun työntekijä, joka työnantajan mää- siitä syystä, että työnantaja irtisanoo työ-
13201: räämän yhteisen loma-ajan vuoksi on saa- sopimuksen, taiik!ka sen johdosta että sopi-
13202: nut vuosilo:maa, myöhemmin saman kalen- mus puretaan työsopimuslain 30 § :ssä mai-
13203: terivuoden aikana ja'okuvan työsuhteen pe- nitusta syystä tai saman lain 20 §: n 2 mo-
13204: rusteel:la 2 § : n säännäksien mukaan tulee mentissa tarlkoitetun sairauden tai ta,pa-
13205: oirkeutetu[{)si saa:maan lisä:lomaa, voi työn- turman vuok<;i, ( poist.) tulee työnantajan
13206: antaja antaa tämä,n 'lisä1lomankin erikseen suorittaa täyttä pa1kikaa vastaava korvaus
13207: saman kalenterivuoden kuluessa. seuraavasti:
13208: Vuosiloman ajasta on työnantajan il:moi- 1) työntekijä:Jrle, jonka työsurhde on kes-
13209: tettava työnte!kijä:lle vähintään 1mlksi viik- keytymättä ja1Jkunut vähintään kuusi kuu-
13210: rkoa ennen loman a'rkamista. kautta, mutta ei yMä vuotta, viideltä työ-
13211: pärvältä sekä mainituin edellytyksin 3 § :ssä
13212: 6 §. iarkoitetulle työnt0kijälle rkuudelta työpäi-
13213: (Kuten hal'litulksen esityksessä.) vältä ja 4 §: ssä tarkoitetulle työntekijälle
13214: 7 §. yhdeltä vii:'lmlta; selkä
13215: Vuosilomaan kuuluvilta työpäivi~tä tai 2) työntekijäHe, jonka työsuhde on kes-
13216: viikoilta on työntekijäUe annettava täydet keytymättä jatkunut vähintäiin yhden vuo-
13217: pa'l:kkaedut. Tällöin ei kuitenkaan oteta den ja päättyy toukokuun 1 päivän jälkeen,
13218: h'uomioon palkkaetuihin kuuluvaa vapaata siLtä 'loma-ajalta, johon työntekijä sinä ka-
13219: asuntoa. Sellainen työntekijä, joka on työn- lenterivuonna olisi oUut oikeutettu, selkä
13220: antajan ( poist.) ruuassa ( poist.), mutta puolelta tästä 'loma-ajasta, kuitenkin vähin-
13221: ( poist.) vuosilomansa aikana ei käytä tätä tään viideltä työpäiväUä, jos työsuhde päät-
13222: et~ua, on oikeutettu saarnaan päivit-täistä
13223: tyy saman kalenterivuoden kuluessa ennen
13224: Tuoleaansa vastaavan ko1·vauksen loma- toukokuun 1 päivää.
13225: ajalta, sunnuntait ja jtthlapäivät siihen Kausiluontoisessa työssä, jossa työsuhde
13226: ltwtt,nina, jos työntekijä työssä ollessaan ei jatJku !kuutta rkuuikautta kerraHaan, on
13227: rnyös näinä päivinä olisi saanut Tuuan. työnantajan työsuhteen 1 momentissa mai-
13228: Työntekijälle, joika on ~tehnyt (poist.) nitulla tavalla päättyessä suoritettava työn-
13229: uraJkkatyö:tä, on vuosi'loman aja:lta tuleva tekijälle täyttä palldma vastaava korvaus,
13230: pa1,J-dm laskettava ko'1men edellisen !kuukau- jos työsuhde on keskeytymättä jatJlrunut
13231: den !keskimäärärsen päiväansion perusteella, ko1me kuukautta, kahdelta työpäivä:ltä, ja
13232: siihen kuitenkaan lukematta ylityötä, tai, jos :se on jatkunut neljä kuukautta, kol-
13233: jollei sitä vaTten tarvittavia tietoja ole melta työpäivältä.
13234: • saatavissa, arvioitava hänen asemassaan ole- Korvauksen 'laffimrniseen nähden nouda-
13235: van työntekijän paikkakunnalla sellaisessa tettakoon muutoin mitä 7 §: ssä on sanottu,
13236: työssä yleensä saaman päiväansion pe1·us- paitsi että siinä mainittu k·olmen kuukau-
13237: teella. den arka lasketaan työsuhteen päättymi-
13238: Työntekijälle, joka säännöllisesti tehee sestä.
13239: työtä ainoastaan määTäityinä päivinä, on 9 §.
13240: suoritettava vuosilomapalkka siltä ajalta, (Kuten ha<llitu!ksen esi1tyksessä.)
13241: mikä hänen sopimuksen mukaisesti vuosi-
13242: lomansa kestäessä olisi pitänyt olla työssä. 10 §.
13243: 'ryöntekijä (poist.) jolle korvaus työstä
13244: 8 §. on sovittu osaksi tai kokonaan hyvitettä-
13245: Jos työsuhde, ennen kuin työntekijä sen väksi yleisöltä tulevilla palvelusrahoilla tai
13246: perusteella on saanut vuosiloman, päättyy vapaaehtoisillct lah.fo-illa, saa vuosiloman
13247: Liitteitä. 15
13248:
13249: ajalta palkan tai 8 § : ssä mainitun kor- nisteriön vahvistaman tai hyväksymän kaa-
13250: vauksen, ( poist.) joka lasketaan tai, jollei van mukaista vuosilomaluetteloa, josta käy
13251: sitä varten tarvittavia tietoja ole saata- selville aika, ntilloin kunkin työntekijän
13252: vissa, arvioidaan työntekijän kolmen edel- työsuhde on alkanut, työsuhteessa tapahtu-
13253: lisen kuukauden keskimääräisen päiväan- neet keskeytykset sekä työsuhteen päätty-
13254: sion perusteella. minen. Luetteloon on lisäksi merkittävä
13255: 11 §. aika, jonka kukin työntekijä on ollut vuosi-
13256: Työnantaja älköön pitäkö työntekijää lomalla, sekä työntekijälle loma-ajalta
13257: työssä hänelle kuuluvan vuosiloman aikana. maksettu palkka tai 8 ja 9 §: ssä mainittu
13258: Maanviljelykseen tai sen sivuelinkeinoi- korvaus.
13259: hin kuuluvissa tai välittömästi maatalou- Vuosiluettelo on pyydettäessä näytettävä
13260: den yhteydessä suoritettavissa sekä kotita- tarkastusviranomaiselle ja työntekijälle an-
13261: loustöissä, niin myös työssä, jota yhteen nettava kirjallisesti tieto häntä koskevista,
13262: työnantajaan työsopintussuhteessa oleva luettelossa olevista merkinnöistä.
13263: työntekijä kotonaan tekee, saatakoon lmi- Edellä 1 § : n 2 momentissa mainitussa
13264: tenkin työntekijää hänen suostumuksellaan tapauksessa on työntekijäin, jollei työnan-
13265: pitää työssä myös loma-aikana. Työnanta- tajana muutoin ole vuosilomaluetteloa var-
13266: jan on tällöin suoritettava työntekijälle pal- ten tarvittavia tietoja, annettava hänelle
13267: kan lisäksi vähintään sellainen korvaus, luettelo, josta käy selville, minkä ajan kun-
13268: kuin 8 § :ssä on säädetty. kin työntekijän työsuhde on jatkunut sekä
13269: Ehto tai sopimus, jolla supistetaan työn- hänen ansionsa sinä aikana.
13270: tekijän oikeutta tämän lain mukaan suo-
13271: ritettuvaan palkkaan loma-ajalta tai siihen 14 §.
13272: korvauksen, josta on säädetty 8 ja 9 § : ssä Jdkaisessa 13 § :ssä ma~nitussa työpa.i-
13273: sekä tämän pykälän 2 momentissa, olkoon kassa (poist.) on tämä lwki työnantajan
13274: toimesta pidettävä sopivassa paikassa työn-
13275: mitätön.
13276: iekijäin nähtävänä.
13277: 12 §.
13278: · Oikeus hakea palkkaa tai muuta kor- 15 §.
13279: vausta vuosiloman ajalta tai 8 ja 9 §: ssä Tämän lain noudattamista 13 §: ssä mai-
13280: sekä 11 § :n 2 momentissa mainittua kor- nituissa työpaikoissa valvoo ammattientar-
13281: vausta olkoon rauennut, ellei kannetta nos- kastus (poist.). Kysymyksen ollessa muusta
13282: teta vuoden kuluessa sen kalenterivuoden työpaikasta on ammattientarkastajan pyyn-
13283: päättymisestä, jona vuosiloma olisi ollut nöstä annettava työnantajalle ja työnteki-
13284: annettava tai työsuhde on päättyny-t, taikka jälle rtätä lakia koskevia neuvoja ja ohjeita.
13285: 9 §: ssä mainittu korvmts olisi ollut mak-
13286: settava. 16 §.
13287: Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske Työnantaja, joka ei anna työntekijälle
13288: sellaista siinä tarkoitettua saamista, joka vuosilomaa niinkuin tässä laissa säädetään
13289: on syntynyt ennen tämän lain voimaan tai vastoin lain määräyksiä pitää työnte-
13290: tuloa. kijää työssä vuosiloma-ajaksi määräämänään
13291: 13 §. aikana, ra:ngaistwkoon sakolJa, ja velvoitet-
13292: Jokaisessa työpaikassa, jossa työaikaa takoon työnantaja samalla työntekijän sitä
13293: koskevain säännösten noudattamisen val- vaatiessa, suorittamaan hänelle loma-ajalta
13294: vonta kuuluu ammattientarkastukselle, tulevan palkan lisälk:si 8 § :n mukaan las-
13295: ( poist.) tulee työnantajan pitää sosiaalimi- kettu hyvityssakko.
13296: 16 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 52.
13297:
13298: Jos työnantaja laiminlyö 13 § :ssä mai- jälle tulevasta palkasta vähentämään, mitä
13299: nitun vuosilomaluettelon pitämisen, rangais- työntekijä sinä aikana on muulla työllään
13300: takoon sakolla. ansainnnt.
13301: Työnantaja, joka hal11kkiakseen itselleen 18 § (uusi).
13302: tai toiselle hyötyä taikka aikaansaadrukseen Virallisen syyttäjän on pantava syyttee-
13303: vahinkoa on pitänyt väärin vuosilomaluette- seen tiissä laissa mainitut 1·ikokset.
13304: loa tai muuttanut sitä tahi sen hävittänyt,
13305: kä:tkenyt taikka tehnyt mahdottomaksi lu- 19 (18) §.
13306: kea, rangaistakoon sakolla tai enintään kuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
13307: den kuukauden vankeudella. kuuta 19 , ja sillä kumotaan 1 päi-
13308: Työnantaja, joka laiminlyö hänelle 14 § :n vänä kesäkuuta 1922 annetun työsopimus-
13309: mukaan kuuluvan velvollisuuden, rangaista- lain 18 § :n 4 momentti sekä kauppa-, l!mnt-
13310: koon enintään kahdellakymmenellä päivä- tori- ja varastolii1dmiden työoloista 24 päi-
13311: sakolla. vänä loka<kuuta 1919 annetun lain 9 §,
13312: Jos työnantajan edustaja havaitaan syy- sellaisena kuin se on 29 päivänä toukokuuta
13313: pääksi täiSsä pykälässä mainittuun rikok- 1922 annetussa laissa. Tätä lakia on so-
13314: seen, eildi sitä samalla voida lukea työnan- vellettava myös ennen sen voimaantuloa
13315: tajan syyksi, rangaistakoon ainoastaan syntyneisiin työsuhteisiin, kuitenkin niin,
13316: edustajaa. että jos tällainen työsuhde sopimuksen mu-
13317: 17 § (Poist.) kaan on kestävä määräajan tai lakkaava ir-
13318: tisanomisen jälkeen, aikaisempaa lakia on
13319: 17 § (uusi). sovellettava, edellisessä tapauksessa kunnes
13320: Jos työntekijä vnosiloman aikana tekee määräaika on päättynyt ja jälkimmäisessä
13321: ammattiinsa kuuluvaa ansiotyötä, olkoon kunnes irtisanornisaika tämän lain voimaan-
13322: työnanta,ja oikeutettn loma-ajalta työnteki- tulosta lukien on kultmut.
13323:
13324:
13325:
13326:
13327: Laki
13328: kunnan ja muun julkisen yhdyskunnan viran ja toimen haltijain vuosilomasta
13329: er1:i.issä tapauksissa.
13330:
13331: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13332:
13333: Kunnan tai muun julkisen yhdyskunnan 19 annetussa työntekijäin vuosilomalaissa
13334: viran ja toimen haltijoille ( poist.) on, jollei on säädetty, annettava niin pitkä vuosiloma
13335: heillä muiden määräysten tai sopirnnksen kuin sanotttssa laissa on rnäärätty.
13336: nojalla ole oikeutta vähintään niin pitkään Valtion viran ja toimen ha'ltijain vuosi-
13337: vuosilomaan hnin päivänä kutäct loma:sta on erikseen säädetty.
13338:
13339:
13340: Lakivaliokunnan puolesta:
13341:
13342: J. 0. Söderhjelm.
13343:
13344:
13345: Y. W. Puhakka.
13346: 1938 Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 52.
13347:
13348:
13349:
13350:
13351: Suuren valio kunnan mietintö N:o 114a
13352: hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdotuksen
13353: laiksi työntekijäin vuosilomasta, ja lakialoitteen johdosta,
13354: joka sisältää ehdotuksen laiksi graafillisen teollisuuden
13355: palveluksessa olevien lomista.
13356:
13357: Asian toisessa käsittelyssä on eduskunta sesta poikkeavan eduskunnan päätöksen joh-
13358: hyväksynyt hallituksen esitykseen pohjau- dosta on uudestoon ollut suuren vaEokun-
13359: tuv,at lakiehdotukset muuten suuren valio- nan käsiteltävänä, on suuri va;lioikunta
13360: kunnan ehdotuksen mukaisesti, paitsi että päättänyt
13361: kolmannen lakiehdotuksen johtolauseessa
13362: numero 15 on muutettu numeroksi 14. yhtyä Eduskunnan asiassa teke-
13363: Kun asia suuren valiokunnan ehdotuk- miin päätöksiin.
13364:
13365: Helsingissä 22 päivänä maaliskuuta 1939.
13366: 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 52.
13367:
13368:
13369:
13370:
13371: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
13372: laiksi työntekijäin vuosilomasta.
13373:
13374: Eduskunnalle on annettu Hallituksen valiokunta on asiasta antanut mietintönsä
13375: .esitys N: o 52 laiksi työntekijäin vuosilo- N :o 9, on hyväksynyt seuraavat lait:
13376: masta, ja Eduskunta, jolle Työväenasiain-
13377:
13378:
13379:
13380: Työntekijäin vuosilomalaki.
13381: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13382:
13383: 1 §. 3) työntekijälle, jonka työsuhde ennen
13384: Työnt~kijälle, joka on työsopimus- tai sanottua päivää on keskeytymättä jatku-
13385: oppisopimussuhteessa työnantajaan, on an- nut vähintään viisi vuotta, kaksitoista työ-
13386: nettava vuosiloma tai vuosilomakorvaus, päivää.
13387: niinkuin tässä laissa säädetään. Työpäiväksi vuosilomaa annettaessa äl-
13388: Mitä 1 momentissa on sanottu, koskee köön luettaka sunnuntaita eikä kirkollista
13389: myös työntekijöitä, jotka yhteisesti, työ- tai muuta juhlapäivää siinäkään tapauk-
13390: kuntana, ovat sitoutuneet työnantajan joh- sessa, että työntekijän tulisi sinä päivänä
13391: don ja valvonnan alaisina tekemään jonkin olla työssä.
13392: työn, sekä heidän työnantajan suostumuk- Kun työsopimus koskee maanviljelykseen
13393: sella avuksensa työhön ottamiaan työnteki- tai sen sivuelinkeinoihin kuuluvia tahi vä-
13394: jöitä. littömästi maatalouden yhteydessä tehtäviä
13395: Tätä lakia ei ole sovellettava työnantajan töitä tai muuta sellaista kausiluontoista
13396: perheen jäseneen eikä henkilöön, joka saa työtä, jossa loman antaminen kesäkautena
13397: palkkansa yksinomaan voitto-osuutena. tuottaisi vaikeuksia yrityksen toiminnalle,
13398: Merimiehen vuosilomasta säädetään erik- lasketaan työsuhteen jatkuminen syyskuun
13399: seen. 1 päivän sijasta joulu!kuun 1 päivään.
13400: 2 §.
13401: Vuosilomaa on jäljempänä mainittavin 3 §.
13402: poikkeuksin annettava kalenterivuosittain: Työntekijälle, joka on kuuttatoista vuotta
13403: 1) työntekijälle, jonka työsuhde ennen nuorempi tai sinä kalenterivuonna, jona
13404: 1 päivää syyskuuta on keskeytymättä jat- loma on annettava, täyttää kuusitoista
13405: kunut vähintään kuusi kuukautta, viisi vuotta, on annettava vuosilomaa 2 §: n
13406: työpäivää; 1 momentin 1 kohdassa mainitun ajan jat-
13407: 2) työntekijälle, jonka työsuhde ennen kuneen työsuhteen perusteella kuusi työ-
13408: sanottua päivää on keskeytymättä jatkunut päivää ja 2 kohdassa mainitun ajan jatku-
13409: vähintään vuoden, yhdeksän työpäivää; neen työsuhteen perusteella kaksitoista työ-
13410: sekä päivää.
13411: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 52.
13412:
13413: 4 §. Kun työntekijä, joka työnantajan maa-
13414: Kauppaliikkeessä ja toimistossa ynnä nii- räämän yhteisen loma-ajan vuoksi on saa-
13415: hin verrattavassa yrityksessä työskentele- nut vuosi1omaa, myöhemmin saman kalen-
13416: välLe työnrtekijäl1e on annettava lkwlenteri- terivuoden a:iJkana jrart;Jmvan työsuhteen pe-
13417: vuosittain vuosilomaa, milloin työsuhde en- rusteella 2 § :n säännöiksien mutkaan tulee
13418: nen 1 päivää syyskuuta on keskeytymättä oikeutetuks~i saamaan lLsälomaa, voi työn-
13419: jatkunut vähintään kuusi kuukautta, yksi anmja wnrtaa tämän Esälomaruk:in eri!kseen
13420: viikko, kun se on jatkunut vuoden, kaksi saman ~alrenterivuoden !kuluessa.
13421: viikkoa, kun se on jatkunut viisi vuotta, Vuosiloman ajasta on työnantajran ilmoi-
13422: kolme vi~kkoa, sekä kun se on jatkunut tetrtava työntekijälle v&hintään kaksi viik-
13423: !kymmenen vuotta, yksi kuu1musi. koa enrnen loman alkamista.
13424:
13425: 6 §.
13426: 5 §. Työsuhteen, jonka perusteella vuosiloma
13427: Vuosiloma on annettava työnanrtajan annetaan, ei tätä la:kia sovellettaessa ole
13428: määräämänä ai!kana toulkiokuun 2 päivän ja katsottava keskeytyneen, jos yrityksen omis-
13429: syyskuun 30 päivän vä:li1lä, paitsi 2 §: n taja tai haltija vaihtuu tai kun työntekijä
13430: 3 momentissa rtartlmitetuissa ta1pauksissa, sairauden, reservin kertausharjoitusten tai
13431: joissa se voidaan ~autaa muunwkin aikana muun hänestä riippumattoman esteen takia
13432: saman kalenterivuoden kuluessa, sekä tä- on ollut estynyt työtä suorittamasta, mutta
13433: män pykälän 2 ja 3 momentissa mainituissa esteen poistuttua on ryhtynyt jälleen työ-
13434: tapau!ksissa. 4 § :ssä mainituissa tapaulksissa hön.
13435: vuosilomaa on annettava työnantajan mää- Työntekijä älköön myöskään työsuhteen
13436: räämänä aikana toukdkuun 15 päivän ja voimassaoloaikaan nähden vähäpätöiseksi
13437: syyskuun 15 päivän välillä. katsottavan keskeytyksen johdosta menet-
13438: Vuosiloman tulee oHa yrhdenjaksoinen. t&kö oikeuttaan lukea vuosilomaan nähden
13439: KUJiten!kin olJkoon rtyönanrtaj'a oikeutettu, hyväkseen sitä aikaa, jonka työsuhde ennen·
13440: milloin 'se työn käynnissä pi!täm]seksi on keskeytystä on jatkunut.
13441: välttämätöntä tai työntekijä si]hen muutoin
13442: suostuu, antraJmaan er]kseen sen osan vuosi- 7 §.
13443: 1omasta, jolm redeUä 2 § :ssä mainituissa Vuosilomaan kuulurvi1ta työpåliviltä tai
13444: tapauksissa ylittää yhdeksän päivää. viikoilta on työntekijälle anrnettava täydet
13445: 4 §: ssä mainituissa tapauksissa olkoon palkkaedut. Tällöin ei kuitenkaan oteta
13446: työntekijällä oikeus työnantajan suostu- huomioon palkkaetuihin kuuluvaa vapaata
13447: muksella saada lomansa muunakin ai- asuntoa. Sellainen työntekijä, joka on työn-
13448: kana, kuin mitä näistä tapauksista edellä antajan ruuassa, mutta vuosilomansa ai-
13449: on sanottu. Ma:anviljelJkseen ja sen sivu- kana ei käytä tätä etua, on oikeutettu saa-
13450: elinkeinoi!hin kuuluvissa tai välittömästi maan päivittäistä ruokaansa vastaavan kor-
13451: maatalouden yhteydessä suoritettavissa vauksen loma-ajalta, sunnuntait ja juhla-
13452: töissä olevalle työntekijälle voi työnantaja päivät siihen luettuina, jos työntekijä
13453: työntekijän suostumuksella antaa koko lo- työssä oHessaan myös näinä päivinä olisi
13454: man useammassa erässä, kuitenkin niin, saanut ruuan.
13455: että 2 § : n 1 momentin 2 ja 3 kohdassa tar- Työntekijälle, joka on tehnyt urakka-
13456: ikoitetuiHe työntekijöille on annettava lo- työtä, on vuosiloman ajalta tuleva palkka
13457: maa yhteen jaksoon vähintään kuusi työ- laskettava kolmen edellisen kuukauden
13458: päivää. keskimääräisen päiväansion perusteella, sii-
13459: Työntekijäin vuosiloma. 3
13460:
13461: hen kuitenkaan lukematta ylityötä, tai, jos se on jatkunut neljä kuukautta, kol-
13462: jollei sitä varten tarvittavia tietoja ole saa- melta ·työpäirväLtä.
13463: tavissa, arvioitava hänen asemassaan ole- Korvauksen laskemiseeu nwhden nouda-
13464: van työntekijän paikkakunnalla sellaisessa tettakoon muuten, mitä 7 § : ssä on sanottu,
13465: työssä yleensä saaman päiväansion perus- paitsi etltä siinä mainititu kolmen 'kuuikau-
13466: teella. den aika J.8!Sk.etaan työsuhteen päättymi-
13467: Työntekijälle, joka säännöllisesti tekee sestä.
13468: työtä ainoastaan määrättyinä päivinä, on 9 §.
13469: suoritettava vuosilomapalkka siltä ajalta, Lastaus- ja purkaustyötä satamassa suo-
13470: mikä hänen sopimuksen mukaisesti vuosi- rittavalle työntekijälle, jolla työssä ajoit-
13471: lomansa kestäessä olisi pitänyt olla työssä. tain sattuneiden keskeytysten vuoksi ei tä-
13472: män lain mukaan ole oikeutta vuosilomaan,
13473: 8 §. on suoritettava korvausta sen ajan mukaan,
13474: Jos työsuhde, ennenkuin työntekijä sen jonka hän kalenterivuoden aikana on ollut
13475: perusteeHa on saanut vuosi.:lOI!llan, päli!ttyy saman työnantajan työssä, seuraavasti:
13476: siitä syysrtä, että työnantaja rirtisanoo työ- kuusisataa tuntia työssä olleelle kahdelta
13477: sopimuksen, taikka sen johdosta, että sopi- kahdeksan tunnin työpäivältä, kahdeksan-
13478: mus puretaan ~työsopimuslain 30 § :ssä mai- sataa tuntia työssä olleelle kolmelta työ-
13479: nitusta syystä tai saman lain 20 § : n 2 mo- päivältä, tuhatkaksisataa tuntia työssä ol-
13480: merutissa .tarlkoitetun sairaudoo tai tapatur- leelle viideltä työpäivältä ja kaksituhatta
13481: man vuoksi, on työntantajan suoritettava tuntia työssä olleelle yhdeksältä työpäi-
13482: täyttä palkkaa vastaava korvaus seuraa- vältä.
13483: vasti: Korvaus, joka lasketaan työntekijän kes-
13484: 1) tyÖinteki,jruHe, jonika työsuhde on kes- kimääräisen tuntiansion perusteella siten,
13485: keytymättä jwtJkunut vruhintään kuusi kuu- että hänen kokonaisansionsa 1 momentissa
13486: kaurVba, mutta ei yhtä vuotta, viideltä työ- tarkoitetulta ajalta jaetaan työtuntien lu-
13487: päivältä sekä mainituin edehly;tyiksin 3 § : ssä vulla, on suoritettava heti lastauskauden
13488: tarkoitetuUe 'työntekijälLe kuudeLta työpäi- päätyttyä, kuitenkin viimeistään 31 päivänä
13489: vältä ja 4 § :ssä ta:r1koitetuHe työntekijälle joulukuuta.
13490: yhdeltä viikolta; selkä 10 §.
13491: 2) työntekijälle, jonka työsuhde on kes- Työntekijä, jolle korvaus työstä on so-
13492: keytymätJtä jatkunut vährintään yhden vuo- vittu osaksi tai kokonaan hyvitettäväksi
13493: den ja päättyy toukokuun 1 päivän jä~ yleisöltä tulevilla palvelusrahoilla tai va-
13494: 1
13495:
13496:
13497: keen, siltä aoma-a;j,a:Lta, johon työntekijä paaehtoisilla lahjoilla, saa vuosiloman
13498: sinä kalenterivuonna olisi ollut oikeutettu, ajalta palkan tai 8 § :ssä mainitun korvauk-
13499: sekä puolelta tästä loma-aj.asta, kuit·enkin sen, joka lasketaan tai, jollei sitä varten
13500: vähintään viideltä työpäivältä, jos työ- tarvittavia tietoja ole saatavissa, arvioi-
13501: suhde päättyy saman kalooterivuoden 1m- daan työntekijän kolmen edellisen kuukau-
13502: luessa ennen toukokunn 1 päiv,ää. den keskimääräisen päiväansion perusteella.
13503: Kausiluontoisessa työssä, jossa työsuhde
13504: ei jatlku kuu;t.ta ikuwkawtta kerralLaan, on 11 §.
13505: työnantajan työsUJhteen 1 :mOI!llentissa mai- Työnantaja äiliköön pitäkö työntekijää
13506: nitulla tava:hla päättyessä suoritet:t·ava työn- ityössä häneHe kuuluvan vuosiloman aikana.
13507: tekijälle täy;t.tä pa;1kikaa vastaava korvaus, l\faanv.Hjelykseen tai sen sirvu:e1inkeinoi-
13508: jo.s työsuhde on keskeytymättä jatkunut hin kuuluvissa tai välitJtömäSJti maa.talouden
13509: kolme kuukautta, kahdel<ta työpäivältä, ja yhteydessä suoritettavissa sekä kotitalous-
13510: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 52.
13511:
13512: töissä, niin myös työssä, jota yhteen työn- jälle annettava kirjallisesti tieto häntä kos-
13513: antajaan työsopimussuhteessa oleva työn- kevista, luettelossa olevista merkinnöistä.
13514: tekijä kotonaan tekee, saatakoon kuitenkin EdeHä 1 § :n 2 moment~a maimtussa
13515: työntekijää hänen suostumukseHaan pitää tapauksessa on työn.teikijäin, joHei työnan-
13516: työssä myös loma-arkana. Työnantajan on t•ajalla muultoin ole vuosiJ1omaluetteloa rv•ar-
13517: tällöin suoritettava työntekijälle palkan li- ten !tarvittavia tietoja, annettava hänelle
13518: . säksi vähintään sellainen korvaus, kuin lue1Jte1o, josta käy selvilLe, mllnkä ajan kun-
13519: 8 §: ssä on säädetty. ikin työntekijän työsuihde on jatkunut sekä
13520: Ehto tai sop~mus, jolla supistetaan työn- hänen ansionsa sinä aiika.na.
13521: tekijän oi.Jkeurtta tämän \Lain mukaan suol'i-
13522: tettavaan palkkia;an ~oma-ajalita tai simen 14 §.
13523: korvaukseen, josta on säädetty 8 ja 9 §: ssä Jokiaisessa 13 § :ssä mainitussa työp.ai-
13524: selkä tämän pykälä•n 2 momentissa, olkoon
13525: kassa on tämä laki työnantajan toimesta
13526: mi.tärtön.
13527: pidettävä sopivassa paikassa työntekijän
13528: 12 §. nähtävänä.
13529: Oikeus hakea palkkaa tai muuta kor- 15 §.
13530: vausta vuosiloman ajalta tai 8 ja 9 § : ssä Tämän lain noudat!1Jll!mista 13 § :ssä mai-
13531: sekä 11 § : n 2 momentissa mainittua kor- nituissa :työpa;ikoissa va:lvoo ammattiootar-
13532: vausta oLkoon rauennut, ellei ikannetta nos- kastus. Kysymyksen ollessa muusta työ-
13533: teta vuoden kuluessa sen kale:nterivuoden paikasta on ammattientarkastajan, pyyn-
13534: päättymise8tä, jona vuosi;loma dlisi ollut nöstä, annettava työnantajalle ja työnteki-
13535: annettava tai työsuhde on päättynyt jälle tätä iaJkia koskevia neuvoja ja oh-
13536: taikka 9 § : ssä mainittu korvaus olisi ollut jeita.
13537: maksettava.
13538: 16 §.
13539: Mitä 1 monLelltissa on Sll!nottu, ei koske
13540: Työnantaja, joka ei anna työntekijälhl
13541: sella:~ta siinä tarkoitettua sll!amista, joka
13542: vuosilomaa, niinkuin ;tässä ilaissa sää.detään,
13543: on syntynyt ennen tämän lain voimaan-
13544: tai vastoin llain määl'äyksiä pitää työnteki-
13545: tuloa.
13546: jää työssä 'Vuosiloma-aj,ruksi määräämänään
13547: 13 §. ai,kiana, ranga~takoon salkolla, ja velvoitet-
13548: Jokaisessa työpaika;ssa, jossa •työaikaa takoon työnantaja samalla, työntekijän sitä
13549: koskevain säännösten noudattamiseDI val- vaatiessa, suoritt,ll!maan ihäneHe •1oma-aja;:Lta
13550: vonta •kuuluu ammattientarlkastwkoo1le, tulervan palkan ~isäksi 8 § : n mlllia;a:n las-
13551: on työnantajan pidettävä sosiaaliministe- kettu hyvityssakko.
13552: riön vahvistaman tai hyväksymän kaavan Jos työnantaja ,laiminlyö 13 § :ssä mruini-
13553: mukaista vuosilomaluetteloa, josta käy tun vuosilomaluettelon pi!tämiS'e:n, ·rangais-
13554: selville aika, milloin kunkin työnteki- ,tailmon sll!kolla.
13555: jän .työsuhde on aillkanUJt, •työsuhteessa ta- Työnanmja, joka hani!Mirukse;en itseHeen
13556: pahtuneet kesikeytyikset sekä työsuhteen .t,ai •toiseHe hyötyä tail~ka aikaansaadrukiseen
13557: päättyminen. Luetteloon on Esäiksi mer!kit- 'V,ll!hinikoa on piJt.änyt väärin vuosi1orrna:luet-
13558: tävä aika, jonilm 1lmkin työnteikijä on oHut te1oa tai muuttanut ;sitä tahi sen hävi1ttä-
13559: vuosilomalla, •sekä työntell>Jijäl1e •loma-aja!lta nyt, kätikeny;t tai:kika tehnyt mahdottomaksi
13560: maksettu palkka tai 8 ja 9 § : ssä mainittu lukea, rangaistaikoon salkohla tai enintään
13561: korvaus kuuden !kuukauden vankeudclla.
13562: Vuosilomaluettelo on pyydettäessä näy- Työnantaja, joka laiminlyö ihänel:le 14 § :n
13563: tettävä tarkastusviranomaiselle ja työnteki- .mukaan kuuluvan velvoHisuuden, rang'ais-
13564: Työntekijäin vuosiloma. 5
13565:
13566: takoon enillltäån kahdeHaikymmeneHä päivä- 19 §.
13567: sakolla. · Tarkemmat määräykset tämän lain so-
13568: Jos •työnantajam edustaja havai.taan syy- veltamisesta annetaan asetuksella.
13569: pääksi 1tässä pytkälässä mainittuun ri~ok
13570: seen eikä sitä samalla voida lukea työn- 20 §.
13571: antajan syyksi, rangaistaJkoon ainoastawn Tämä laki tulee voimaan pmvana
13572: edus:t<ajaa. .... kuuta 19 .. , ja sillä kumotaan kauppa-,
13573: konttori- ja varastoliikkeiden työoloista 24
13574: päivänä lokakuuta 1919 annetun lain 9 §,
13575: 17 §.
13576: sellaisena kuin se on 29 päivänä touko-
13577: Jos työntekijä vuosiloman aikana tekee
13578: kuuta 1922 annetussa laissa. Tätä la:kia on
13579: ammattiinsa kuuluvaa ansiotyötä, olkoon
13580: sovellettava myös ennen sen voimaantuloa
13581: työnantaja oikeutettu loma-ajalta työnteki-
13582: syntyneisiin työsuhteisiin, kuitenkin niin,
13583: jälle tulevasta palkasta vähentämään, mitä
13584: että jos tällainen työsuhde sopimuksen mu-
13585: työntekijä sinä aikana on tällä työllään
13586: kaan on kestävä määräajan tai lakkaava
13587: ansainnut.
13588: irtisanomisen jälkeen, aikaisempaa lakia on
13589: sovellettava, edellisessä tapauksessa kunnes
13590: 18 §. määräaika on päättynyt ja jälkimmäisessä
13591: Virallisen syyttäjän on pantava syyttee- kunnes irtisanomisaika tämän lain voi-
13592: seen tässä laissa mainitut rikokset. maantulosta lukien on kulunut.
13593:
13594:
13595:
13596:
13597: Laki
13598: kunnan ja muun julkisen yhdyskunnan viran- ja toimenhaltijain vuosilomasta
13599: eräissä tapauksissa.
13600:
13601: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13602:
13603: Kunnan tai muun julkisen yhdyskunnan Valtion viran- ja toimenhaltijain vuosi-
13604: viran- ja t.oimenhaltijoiHe on, j•oHei heillä lomasta on erikseen säädetty.
13605: muiden määräysten tai sopimuksen nojalla
13606: ole oikeutta vähintään niin pitkään vuosi-
13607: lomaan, kuin .. päi'V'änä ...... kuuta 19 ..
13608: ann~tussa työntekijäin vuosilomaLaissa on Tämä laki tulee voimaan päivänä
13609: säädetty, annettava niin pitkä vuosiloma, ...... kuuta 19 ...
13610: kuin sanotussa laissa on määrätty.
13611: 6 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 52.
13612:
13613:
13614: Laki
13615: työsopimuslain muuttamisesta.
13616:
13617: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun
13618: työsopimuslain 18 §:n 4 momentti sekä muutetaan saman lain 14 §näin kuuluvaksi:
13619:
13620: 14 §. Ehto, jolla supistetaan työntekijälle tä-
13621: Työnantajan tulee työssä asianmukaisesti män pykälän mukaan tulevaa oikeutta
13622: ottaa huomioon työntekijän terveyden ja vapaa-ajan saamiseen, on mitätön.
13623: työkyvyn säilyminen sekä niin järjestää Työntekijälle, joka omasta tahdostaan on
13624: työ, että työntekijä saa tarpeeksi aikaa tehnyt joko ylitöitä tai työtä vapaa-aika-
13625: lepoa, virkistystä ja kehitystä varten ynnä naan, on työnantajan suoritettava kohtuul-
13626: kansalaisvelvollisuuksien täyttämiseen. linen lisäpaikka, ellei lisäpalkan määrästä
13627: Vähintään kerran viikossa, etupäässä ole erikseen säädetty.
13628: sunnuntaisin, on työntekijälle myönnettävä
13629: kohtuullisen pitkä aika yhtäjaksoista va- 'l'ämä la:ki tulee voimaan päivänä
13630: pautta työstä. .... kuuta 19 ...
13631:
13632:
13633:
13634: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1939.
13635: 1938 vuoden valtiopäivät N :.o 53.
13636:
13637:
13638:
13639:
13640: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tasavallan presi-
13641: dentin oikeudesta vapauttaa syytteestä vuoden 1918 kapinaan
13642: osallistuneita henkilöitä.
13643:
13644: Venäjän ja Suomen välisessä, 14 päivänä rajojen ulkopuolella asuvia henkilöitä, jotka
13645: lokaikuuta 1920 päätetyssä rauhansopimuk- sanottuun kapinaan osallistumisen vuoksi
13646: sessa, jonka säännökset sikäli kuin ne kuu- ovat rangaistusuhan alaisia. Erityisesti
13647: luivat lainsäädännön alaan oli Suomessa kuuluu näihin ne, jotka välittömästi kapi-
13648: saatettu voimaan lailla 11 päivältä seu- nan loppuselvittelyjen yhteydessä liittyi-
13649: raavaa joulukuuta, on säädetty, että Suo- vät n. s. Muurmanin legioonaan ja taiste-
13650: men tai Venäjän kansalainen, joka toi·sen livat sen riveissä sekä poistuivat pysyvästi
13651: sopimusvaltion eduksi oli tehnyt valtiolli- ulkomaille.
13652: sen rikoksen, on vapautettu tästä rikok- Kun kysymyksessä olevist·a henkilöistä
13653: sesta tuomitusta rangaistuksesta taikka, useat ovat sellaisia, joiden osuus kapinaan
13654: jollei häntä vielä ollut tuomittu, että syyte ei ole ollut ainakaan suurempi kuin monella
13655: häntä vastaan sellaisen rikoksen johdosta jo armahduksen saaneelia ja heidän maan-
13656: on raukeava. M:ainitut säännokset tarlmit- pakoaan voidaan pitää riittävänä sovi-
13657: tivat, mikäli Suomen kansalaisia ja Suo- tuksena heidän lev.ottomissa oloissa teke-
13658: messa tehtyjä rikoksia koski, vapauttaa ran- mistään ihairahdu:k!sista, on Hallitus katso-
13659: gaistuksesta sella1set !henkilöt, jotka vuoden nut olevan syytä ryhtyä lainsäädännölli-
13660: 1918 kapinan yhteydessä olivat osallistu- siin toimenpiteisiin varataikseen näillekin
13661: neet maanpetokselliseen toimintaan. herukilöille ma!hdollisuuden päästä puheena
13662: Muista sanottuun kapinaan osallistu- olevasta rangaistusulhasta vapa1ksi ja sen
13663: neista henkilöistä useimmat jo nyttemmin kautta myös saada esteettämän pääsyn koti-
13664: on tuomittu, ja nämä ovat, muutamaa poik- maahansa.
13665: keusta lukuunottamatta, myöskin kärsineet Siinä tarkoituksessa ehdottaa Hallitus,
13666: rangaistuksensa taikka monien yleisten ar- että hallitusmuodon armahtamista koskevia
13667: mahdusten nojalla kokonaan tai osaksi va- säännöksiä väliaikaisesti laajentavalla lailla
13668: pautuneet sitä kärsimästä. Jollei oteta lu- Tasavallan Presidentille annetaan valta
13669: kuun niitä henkilöitä, jotka Venäjälle paen- yleisiä arma;hdusperusteita noudattaen va-
13670: neina ovat asettuneet sinne pysyvästi asu- pauttaa syytteestä henkilö, jota puheena
13671: maan ja uusilla vehkeilyillä Suomea vas- olevista rikoksista vielä U:htkaa rangaistus.
13672: taan ovat tehneet armahduksen sovelta- Sen mukaisesti mitä edellä on esitetty
13673: misen heihin tarpeettomaksi, on mainituista annetaan Eduskunnan hyväksyttäväiksi
13674: syistä enää vain vähäinen määrä Suomen näin kuuluva lakiehdotus:
13675:
13676:
13677:
13678: 3952-38
13679: 2 N:o 53
13680:
13681:
13682:
13683: Laki
13684: tasavallan presidentin oikeudesta vapauttaa syytteestä vuoden 1918 kapinaan
13685: osallistuneita henkilöitä.
13686:
13687: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
13688: määrätyllä tavalla, säädetään:
13689:
13690: 1 §. voimassa olevaa valtiollista tai yhteiskun-
13691: Tasavallan presidentillä on oikeus yksi- nallista järj,estystä vastaan tähdättyyn
13692: tyisessä tapauksessa vapauttaa henkilö toimintaan eiikä ole tullut osalliseksi ylei-
13693: syytteestä, jdka häntä vastaan on tehty tai sestä armahduksesta.
13694: voidaan tehdä sen johdosta että hän on
13695: ottanut osaa vuoden 1918 kapinaan ta~k!ka 2 §.
13696: ennen 14 päivää lokakuuta 1920 syyllisty- Tämä laki on voimassa vuoden 1939 lop-
13697: nyt sanottuun kapinaan välittömästi liit- puun saakka.
13698: tyvään, muunlaiseen rikolliseen, Suomen
13699:
13700:
13701: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1938.
13702:
13703:
13704: Tasavallan Presidentti
13705:
13706: KYöSTI KALLIO.
13707:
13708:
13709:
13710:
13711: Oikeusministeri A. E. Rautavaara.
13712: 1938 Vp. - Edusk. kirj. - Esitys N :o 53.
13713:
13714:
13715:
13716:
13717: E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä Hallituksen esityksen
13718: johdosta laiksi tasavallan presidentin oikeudesta vapaut-
13719: taa syytteestä vuoden 1918 kapinaan osallistuneita hen-
13720: kilöitä.
13721:
13722: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Eduskunta on lähettänyt esityksen valmis-
13723: tys N: o 53 laiksi tasavallan presidentin televasti käsiteltäväksi Perustuslakivalio
13724: oikeudesta vapauttaa syytteestä vuoden kuntaan, joka ei ole ehtinyt asiaa loppuun
13725: 1918 kapinaan osallistuneita henkilöitä, ja käsitellä.
13726:
13727: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1939.
13728: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 54.
13729:
13730:
13731:
13732:
13733: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alioikeuksien pöytä-
13734: kirjain tallekappaleista.
13735:
13736: Alituomarien toiminnan v·alvomista var- delta kolmen kuukauden kuluessa viimeis-
13737: ten oli jo ennen 1734 vuoden lain voimaan ten käräjäin ·lopusta ja kaupungissa jokai-
13738: tulemista annettu määrä~ksiä, joiden mu- selta kuukaudelta ennen seuraavan kuukau-
13739: kaan heidän tuli valmistaa ja hovioikeu- den päättymistä.
13740: teen lähettää toinen, puhtaaksikirjoitettu Kun alituomarien toiminnan valvonta toi-
13741: eli renovoitu kappale sekä varsinaisista mitetaan nykyään s:ilten, että hovioikeuk-
13742: että vapaaehtoiseen oikeudenhoitoon kuu- sien kanneviskaalit joka kolmas vuosi tar-
13743: luvien eli n. s. ' ilmoitusasiain pöytäkir- kastavat tuo:miokuntain ja raastuvanoikeuk-
13744: joista. Renovointia koskevia säännök- sien arkistot, ei alioikeuksien pöytakirjain
13745: siä otettiin sitten mainitun lain oikeu- renovointi ole mainittua tarkoitusta varten
13746: denkäymiskaaren 2 'luvun 6, 3 luvun 5, enää tarpeen. Mutta kun sanottujen tuo-
13747: 5 luvun 2, 6 luvun 6, nykyään 4, sekä mioistuimien arkistoja, eräiden 'raastuvan-
13748: 7 luvun 3 §: ään; näitä lainkohtia on sit- oikeuksien arkistoja lukuun ottamatta,
13749: temmin erinäisillä säännöksillä täydennetty säilytetään sellaisissa huoneissa, jotka eivät
13750: 1
13751:
13752:
13753:
13754: ja osa niistä on kumottu. ole tulenkestäviä, ja ne sen vuoksi voivat,
13755: Voimassa olevien säännösten mukaan tu- kuten useita kertoja onkin tapahtunut, tuli-
13756: lee kihlakunnantuomari-en ja raastuvanoi- palon sattuessa joko osaksi tai kokonaan
13757: keuksien renovoida tuomiokirjasta · niissä tuhoutua, vaatii niin hyvin yleinen kuin
13758: asioissa syntyneet pöytäkirjat, jotka kos- yksityinenkin etu, että tulipalon varalta
13759: kevat kiinteän omaisuuden omistus- ja laaditaan ja toisessa paikassa säilytetään
13760: nautintaoikeutta tahi siihen kuuluvia toinen kappale tärkeimmistä pöytä:kirjoista.
13761: etuja ja velvollisuuksia, tilusten rajoja Sitä tarkoitusta varten, mikä renovoinnilla
13762: ja maan jakoa, perintöä ja testa- näin muodoin tätä nykyä on, ei renovoimis-
13763: menttia sekä yleisesti noudatettavaksi velvollisuutta kuitenkaan ole tarpeen pysyt-
13764: annettuja käskyjä, jot•a vastoin muista tää entisessä laajuudessaan, vaan sitä voi-
13765: asioista on ainoastaan lyhyesti ilmoitet- daan melkoisesti keventää ensiksikin siihen
13766: tava, mitä ne koskevat. Ilmoitusasioissa katsoen, ettei pöytäkirjain toisen kappa-
13767: eli lainhuudatus-, kiinteistö- ja irtaimisto- leen kirjoittaminen tuhoutumisvaaran va-
13768: kiinnitys-, vuokrakirjan rekisteröimis-, hol- ralta ole yleisen tai yksityisen edun kan-
13769: hous- ja avioehtoasioissa syntyneet pöytä- nalta yhtä tärkeä kaikenlaatuisissa asioissa.
13770: kirjat on kokonaisuudessaan renovoitava. Niinpä voidaan tuomiokirjasta haitatta
13771: Renovoitujen ik·appaleiden läihettämisajasta jättää renovoimatta pöytäkirjat kiinteän
13772: on Vloimassa, että ne on lähetettävä hovi- omaisuuden nautintaoikeutta ja yleisiä
13773: oikeuteen varsinaisista pöytäkirjoista jokai- kiinteistörasituksia sekä perintöä, paitsi
13774: selta vuodelta ennen seuraavan vuoden sen jaon moitetta, koskevissa jutuissa
13775: lokakuun 1 päivää sekä ilmoitusasiain pöy- ynnä asioissa, jotka koskevat yleisesti nou-
13776: tä:kirjoista maaHa kultakin puolelt~ vuo- datettavaksi annettuja käskyjä. Mitä ilmoi-
13777:
13778: 3204-38
13779: 2 N:o 54
13780:
13781: tusasioihin tulee, ei holhousasiain pöytä- Ehdotetun lain mukaan tulee hovioikeuk-
13782: kirjaa ole tarpeen renovoida, koska holhoo- sien kanneviskaalien, kuten on laita ny-
13783: janmääräykset saadaan selville alioikeudessa kyään'kin, valvoa, että asianomaiset viran-
13784: pidettävästä holhouskirjasta, jonka toinen omaiset täyttävät heille sanotussa laissa
13785: kappale on säilytettävä holhouslautakunnan määrätyt tehtävät. Tätä valvontaa varten
13786: arkistossa, ja muilla holhousasioilla on re- on tarpeen, että kihlakunnantuomarit ja
13787: novoinnin tarkoituksen kannalta katsoen raastuvanoikeudet, lähettäessään tallekap-
13788: vähäinen merkitys. paleet hovioikeuteen, liittävät mukaan var-
13789: Renovoimisvelvollisuutta voidaan keven- sinaisen pöytäkirjan kohdalta vuosittain ja
13790: tää myös siten, että se osa pöytäkirjasta, muista asioista puolivuosittain laaditun asia-
13791: jonka säilyttäminen ei oikeusturvallisuu- luettelon, johon kunkin asian kohdalle pykä-
13792: den kannalta ole välttämätöntä, jätetään läjärjestyksessä merkitään, mitä asia koskee.
13793: renovoimatta. Niinpä jos pöytäkirjaan si- Kun voi sattua, ettei oikeudessa ole 'käsi-
13794: sältyy jäljennös tai ote asiakirjasta, joka telty kaikkiin ilmoitusasiain ryhmiin kuu-
13795: on muun julkisen viranomaisen säilytettä- luvia asioita, 'kuten esim. avioehtoasioita,
13796: vänä, siitä voidaan jäljentämisen sijasta on tarpeen, että siitäkin tehdään ilmoitus
13797: tehdä pöytäkirjaan sen löytämistä varten hovioikeudelle. Renovoimisvelvollisuuden
13798: riittävä merkintä. Lairrhuudatus-, kiin- täyttämistä ei voida tehokkaasti valvoa,
13799: teistö- ja irtaimistokiinnitys- sekä vuok- ellei ole selvitystä siitä, mitkä varsinaiset
13800: rakirjan rekisteröiruisasioissa on ainoas- ja välikäräjät on tuomiokunnassa pidetty.
13801: taan päätöksen renovoiminen katsottava Tämän vuoksi tuomiokunnista puolivuosit-
13802: riittäväksi täyttämään renovoinnin tar- tain lähetettäviä tallekappaleita tulee seu-
13803: koituksen siihen nähden, että pöytäkir- rata luettelo kaikista sinä ajanjaksona, jota
13804: jat näissä asiOissa sisältävät hakemuk- talle'kappaleet koskevat, pidetyistä toimi-
13805: sen ja päätöksen ohella yleensä vain tuksista.
13806: viranomaisten antamia asiakirjoja sekä yk- Ilmoitusasiain pöytäkirjat on voimassa
13807: sityisten todistuksia, sitoumuskirjoja ja vä- olevan lain mukaan varustettava reunakir-
13808: likirjoja, joista asiakirjoista on saatavissa joituksella. Kun renovoitu kappale ehdote-
13809: toinen kappale tai jäljennös. Kiinnitys- tun lain mukaan tulisi käsittämään yleensä
13810: asioissa on kuitenkin, milloin päätöksestä vain vähäisen osan pöytäkirjan sisällöstä, ei
13811: ei käy ilmi kiinnitettävän oikeuden sisällys, sellaisella kirjoituksella uuden lain voimaan
13812: kirjoitettava myös asiakirja, johon tämä tultua olisi enää käytännöllistä merkitystä.
13813: oikeus perustuu, sekä, milloin pöytäkirjaan Tästä syystä ei reunakirjoitusta koskevaa
13814: otetaan ainoastaan kiinnitettyä oikeutta säännöstä ole otettu lakiehdotukseen.
13815: koskeva merkintä ·tekemättä asiassa pää- Käytännöllisiä nälkökohtia silmällä pitäen
13816: töstä niin kuin etuoikeusjärjestystä muu- on niitä määräaikoja, joiden kuluessa tafle-
13817: tettaessa on tavallista, tällaisen oikeuden kappa1eet ilmoitusasiain pöytäkirjoista on
13818: toteamiseksi tarpeellinen osa pöytäkirjasta. lähetettävä hovioikeuteen, lakiehdotuksessa
13819: Renovointi on siihen tarkoitukseen näh- piterrnetty.
13820: den, mikä sillä tätä nykyä on, myös tarpee- Tarkempien määräysten antaminen ehdo-
13821: ton, jos arkisto on pysyvästi sijoitettuna tetun lain täytäntöön panemisesta on jä-
13822: sitä varten varattuun tulenkestävään säi- tetty oikeusministeriön tehtävä,ksi.
13823: lytyspaikkaan. Renovoimisvelvollisuudesta Voimassa olevan lain säännöksiä maan-
13824: tällä perusteella vapauttaminen on laki- jako-oikeuden pöytäkirjain säilyttämisestä
13825: ehdotuksen mukaan oikeusministeriön asia. ei ole aihetta muuttaa.
13826: N:o 54 3
13827:
13828: Ehdotetun lain voimaantuloaika on käy- vun 3 § ynnä muut säännökset, jotka ovat
13829: tännöllisistä syistä määrättävä seuraavan uuden lain säännösten kanssa ristiriidassa,
13830: tammi- tai heinäkuun alkuun. kumottava.
13831: Uuden lain säätämisen johdosta on oi- Edellä esitetyn nojalla annetaan Edus-
13832: keudenkäymiskaaren 2 luvun 6 ja 6 luvun kunnan hyvä:ksyttäväksi kaksi näin kuulu-
13833: 4 § muutettava sekä saman kaaren 7 lu- vaa la!kiehdotusta:
13834:
13835:
13836: Laki
13837: alioikeuksien pöytäkirjain tallekappaleista.
13838: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13839: 1 §. lakunnanoikeuden puheenjohtajan ja kau-
13840: Alioikeuksien pöytäkirjoista on hovioi- pungissa raastuvanoikeuden allekirjoitet-
13841: keuteen toimitettava sellainen puhtaaksi- tava; ja tulee asianomaisen kihlakunnan-
13842: kirjoitettu tallekappale, kuin jäljempänä tuomarin ja raastuvanoikeuden lähettää
13843: säädetään. ne hovioikeuteen varsinaiseen pöytä:kir-
13844: 2 §. jaan merkityistä jutuista ja asioist~ jo-
13845: Testamentin tallettamista tai valvontaa kaiselta vuodelta ennen seuraavan vuo-
13846: tahi avioehtoa koskevissa asioissa, niin myös den lokakuun 1 päivää sekä muista asioista
13847: jutuissa, jotka koskevat testamentin tai puolivuosittain, ensimmäiseltä vuosipuolis-
13848: perinnönjaon moitetta taikka kiinteän kolta ennen seuraavan lokakuun 1 päivää
13849: omaisuuden omistusoikeutta, rasiteoikeutta, ja jälkimmäiseltä puoliskolta ennen seuraa-
13850: yksityisoikeudellista kiinteistörasitusta, ti- van vuoden huhtikuun 1 päivää.
13851: lusten raj<oja tai maan jakoa, tulee talle- TaUeka·ppal:eiden ohella on hovioikeu-
13852: kappaleen käsittää alioikeuden pöytäkirja teen lähetettävä varsinaiseen pöytä:kirjMn
13853: kokonaisuudessaan. Milloin pöytäkirjaan kirjoitetuista jutuista ja asioista vuosittain
13854: sisältyy jäljennös tai ote asiakirjasta, joka ja muista asioista puolivuosittain laadittu
13855: on muun julkisen viranomaisen säilytettä- asialuettelo, johon on merkitty kunkin
13856: vänä, voidaan siitä jäljentämisen sijasta asian kohdalle pykäläjärjestyksessä, mitä
13857: kuitenkin tehdä pöytäkirjaan sen löytä- asia koskee. Jollei oikeudessa ole ollut
13858: mistä varten riittävä mel'kintä. käsiteltävänä kaikkiin ilmoitusasiain ryh-
13859: Lainhuudatus-, kiinteistö- ja irtaimisto- miin kuuluvia asioita, on siitäkin merkintä
13860: kiinnitys- sekä vuokrakirjan rekisteröiruis- tehtävä.
13861: asioissa tulee tallekappaleen sisältää ainoas- Tuomiokunnista puolivuosittain lähetet-
13862: taan oikeuden päätös. Kuitenkin on kiin- täviä tallekappaleita tulee seurata luettelo
13863: nitysasioissa kirjoitettava myös asiakirja, kaikista sinä ajanjaksona, jota tallekappa-
13864: jo~on kiinnitettävä oikeus perustuu, jollei
13865: leet koskevat, pidetyistä käräjistä sekä vä-
13866: päätöksestä käy ilmi tämän oikeuden si- likäräjistä ja muista ylimääräisistä toimi-
13867: sällys, sekä, milloin pöytäkirjaan otetaan tuksista.
13868: kiinnitettyä oikeutta koskeva merkintä Joka on kihlakunnanoikeuden puheenjoh-
13869: tekemättä asiassa päätöstä, tällaisen oi- t·wjana toimittanut käräjiä, mutt<a ei ole sa-
13870: keuden toteamiseksi tarpeellinen osa sano- malla hoitanut tuomiokuntaa, jättäköön
13871: tusta asiakirjasta. pöytäkirjain tallekappa1eet kihlakunnan-
13872: tuomarille viimeistään kuukautta ennen
13873: 3 §. 1 momentissa mainittuj•en määräaikojen
13874: Pöytäkirjan tallekappaleet on maalla kih- päättymistä.
13875: 4 N:o 54
13876:
13877: 4 §. 6 §.
13878: Jos arkisto on sijoitettu sitä varten Tar~kempiamääräyksiä tämän lain täy-
13879: pysyvästi varattuun, tulenkestävään säily- täntöönpanosta antaa oikeusministeriö.
13880: tyspaikkaan valtion tai kunnan omista-
13881: massa rakennuksessa, voi oikeusministeriö
13882: toistaiseksi vapauttaa asianomaisen viran- 7 §.
13883: omaisen edellä säädetystä velvollisuudesta. Tämä la:ki tulee voimaan pmvana
13884: kuuta 193 , ja sillä kumotaan oi-
13885: 5 §. keudenkäymiskaaren 7 luvun 3 § sekä
13886: Hovioikeuksien kanneviskaalien tulee val- muut säännökset, jotka ovat sen kanssa
13887: voa, että alituomarit tä~tävät heille tässä ristiriidassa.
13888: laissa säädetyt velvoLlisuudet.
13889:
13890:
13891:
13892: Laki
13893: oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 6 § :n ja 6 luvun 4 § :n muuttamisesta toisin
13894: kuuluviksi.
13895:
13896: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 6 ja
13897: 6 luvun 4 §, sellaisina kuin ne ovat 19 päivänä elokuuta 1898 annetussa asetuksessa,
13898: näin kuuluviksi:
13899:
13900: 2 ~uku. 6 luku.
13901: 4 §.
13902: 6 §.
13903: Raastuvanoikeuden tuomiokirjan alle on
13904: Kihlakunnantuomari pitäköön oikeata kaikkien oikeudessa istuvain kirjoitettava
13905: tuomiokiTjaa ja kirjoittakoon itse nimensä nimensä.
13906: sen alle; pankoon siihen myös omansa ja Raastuvanoikeus pitäköön myös sakko-
13907: tuomiokunnan sinetin. Tuomiokirjaan on luetteloa ja jättäköön sen täytäntöönpanta-
13908: myös kirjoitettava kaikki maariidoissa pide- vaksi; ja noudatettakoon siitä kuin myös
13909: tyt katselrrrmkset päätöksineen. täytäntöönpanoa koskevasta tilinteosta mitä
13910: siinä suhteessa on muualla määrätty.
13911: Tämä laki tulee voimaan . . päivänä
13912: ........ kuuta 193 ..
13913:
13914:
13915: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1938.
13916:
13917:
13918: Tasavallan Presidentti
13919:
13920: KYöSTI KALLIO.
13921:
13922:
13923:
13924:
13925: Oikeusministeri A. E. Rautavaara.
13926: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 54.
13927:
13928:
13929:
13930:
13931: L a k i v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 19 halli-
13932: tuksen esityksen johdosta laiksi alioikeuksien pöytäkir-
13933: jain tallekappaleista.
13934:
13935: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein pykälän 2 momentin loppu tarkoittaa pe-
13936: 16 päivältä viime syyskuuta lakivaliokun- rustelujen mukaan kiinnitysten etuoikeus-
13937: taan lähettänyt hallituksen edellä maini- järjestyksen muuttamista, ja se soveltuu
13938: tun esityksen n: o 54. Käsiteltyään asian myös siihen tapaukseen, että kiinnitetyn
13939: sekä kuultuaan· jaostossa asiantuntijoina velkakirjan haltija ilmoittautuu pöytäkir-
13940: entistä hovioikeudenpresidenttiä J. E. jaan merkitsemistä varten saadakseen ve-
13941: Wils~mania, entistä hovioikeudenpresi- lallisen ehkä joutuessa konkurssiin tai
13942: denttiä, kihlakunnantuomari J. E. Seliniä, kiinteistön pakkomyyntiin siitä erikseen
13943: oikeuspormestari A. Candolinia sekä oikeus- ilmoituksen. Mutta kun ensiksi mainitussa
13944: ministeriön kansliapäällikköä, varatuomari tapauksessa oikeuden on ratkaistava se
13945: K. 0. Laitista, saa valiokunta esityksen kysymys, onko haettu etuoikeusjärjestyksen
13946: johdosta lausua seuraavaa. muuttaminen tehtävä vai onko hakemus
13947: Kuten esityksen perusteluissa lausutaan, siitä hylättävä, ja asiassa niin ollen on
13948: tallek·appaleiden eli niin sanottujen reno- tehtävä päätös, vaikka sitä ei nimenomai-
13949: voitujen kappaleiden lähettäminen ali- s:en päätöksen muotoon kirjoitettaisikaan,
13950: oikeuksien pöytäkirjoista hovioikeuteen ei niin ei ehdotettu säännös ole tätä tapausta
13951: nykyisin ole tarpeen alioikeuksien toimin- varten tarpeen, vaan renovointivelvollisuus
13952: nan valvomista varten, koska tämä val- siinä muutenkin selvä. Jälkimmäisessä ta-
13953: vonta on järjestetty toisin kuin kysymyk- pauksessa renovoinnista ta·as ei olisi mitään
13954: sessä olevan säännöstön syntymisen aikana, hyötyä. Sentä:hden voidaan puheena oleva
13955: vaan se on tarpeen ainoastaan sikäli kuin säännös poistaa.
13956: on tärkeätä säilyttää joistakin alioikeuk- Tallekappaleen toimittaminen on tarpee-
13957: sien pöytäkirjoista tai niiden osista toinen ton lainhuudatus-, kiinteistö- tai irtaimisto-
13958: kappale siltä varalta, että alioikeuden kiinnitys-, vuokrakirjan rekisteröimis- ja
13959: arkistossa oleva jostakin syystä joutuisi avioehtoasiassa, jossa hakemus on hylätty.
13960: hukkaan. Mutta tämän tarkoituksen \an- Niinikään se on tarpeeton, milloin ali-
13961: nalta voidaan renovointivelvollisuutta hai- oikeuden päätökseen haetaan hovioikeu-
13962: tatta supistaa vielä jonkin verran enemmän dessa muutosta, koska pöytäkirja tulee sil-
13963: kuin esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen loin muutoksenhaun yhteydessä hovioikeu-
13964: mukaan olisi asianlaita. Niinpä lakiehdo- teen ja jää siellä säiJytettävään asiakirja-
13965: tuksen 2 § : n 1 momentissa mainituissa vihkoon. Sentähden valiokunta on, lain-
13966: asioissa on pidettävä riittävänä, kun talle- valmistelukunnan aikanaan tekemän ehdo-
13967: kappaleeseen otetaan talletettava tai moit- tuksen mukaisesti, ehdottanut lakiin otet-
13968: teenalainen testamentti tahi avioehto- tai tavaksi uuden pykälän, jossa renovoimis-
13969: parinnönjakokirja, oikeuden päätös sekä velvollisuus näissä tapauksissa poistetaan.
13970: ne osat pöytäkirjasta, joista ilmenee asian- Lakiehdotuksen 3 §: n 1 momentin mu-
13971: osaisten nimet, ammatti ja asuinpaikka kaan olisi raastuvanoikeuden pöytäkirjan
13972: sekä jutussa tehdyt vaatimukset. Saman tallekappale oikeude,u kaikkien jäsenten
13973: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 54.
13974:
13975: allekirjoitettava. Kun tämä saattaa tuottaa Nii!den muutosten johdosta, jotka valio-
13976: hankaluutta, ja kun puheenjohtajan alle- kunta on lakiehdotukseen katsonut olevan
13977: kirjoitus on raastuvanoikeuden pöytäkir- tehtävä, voidaan 6 päilvänä elokuuta 1861 1
13978:
13979:
13980: jan tallekappa1eessakin pidettävä riittä- annettu asetus alituomarien velvollisuu-
13981: vänä, on valiokunta ehdottanut momenttiin desta riitaveljiUe toimittaa · pöytä/kirjoja
13982: sitä tarkoittavan muutoksen. Saman pykä- ja päätöksiä heitä koskevissa juttuasioissa
13983: län 2 momentti ja 7 § eivät ole selvät siinä, sekä 23 päivänä toukokuuta 1864 annettu
13984: tulisiko sanotussa momentissa mainittu asetus huojennuksesta asianomaisten vel-
13985: asialuettelo korvaamaan sen 'luettelon, joka vollisuudessa hovioikeuteen lähettää puh-
13986: 6 päivänä elokuuta 1861 annetun asetuk- taaksikirjoitettu kappale alioikeuden tuo-
13987: sen mukaan on hovioikeuteen lähetettävä. miokirjaa kokonaan kumota. Kuitenkin
13988: Koska kahden luettelon lähettäminen on pi- on tä:llöin hallinnollisessa järjestyksessä
13989: dettävä tarpeettomana, mutta sitävastoin annettava määräys siitä, että alituomarit
13990: puheena olevassa momentissa mainittu maalla toimittavat hovioikeuteen ensiksi
13991: luettelo ei olisi riittävä kaikkiin niihin mainitussa asetuksessa vaaditun, luetteloon
13992: tarkoituksiin, joissa luettelo vuoden 1861 kirjoitetun ]mittauksen sijasta erillisen lmi-
13993: asetuksen mukaan on lähetettävä. on va- tin nimismieheltä toimituskirjain vastaan-
13994: liokunta ehdottanut, että tähän luetteloon· ottamisesta.
13995: olisi merkittävä myös tarpeelliset tiedot Esitykseen sisältyvän toisen lakiehdotuk-
13996: asianosaisista sekä siitä, onko tyytymättö- sen nimike voidaan viime aikoina nouda-
13997: myyttä alioikeuden päätökseen ilmoitettu tetun käytännön mukaisesti lyhentää.
13998: tai veto siitä maksettu. Viimeksi mainittu Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, va-
13999: tieto on tarpeen valiokunnan lisäämän liokunta kunnioittaen ehdottaa,
14000: uuden pykälän takia. Kun 3 §: n 2 ja 3
14001: momentti sisältävät pykälän muuhun osaan että Edusktmta hyväksyisi halli-
14002: nähden erillisiä säännöksiä, on valiokunta t?tksen esitykseen sisältyvät lnhieh-
14003: ehdottanut niistä muodostettavaksi eri dotukset näin kuuluvina:
14004: pykälän.
14005:
14006:
14007: Laki
14008: alioikeuksien pöytäkirjain tallekappaleista.
14009:
14010: Edm:kunuan päätöksen mukaisesti sää de'ijiän:
14011:
14012: 1 §. tulee tallekappaleen käsittää alioikeuden
14013: (Kuten hallituksen esitykse~>sä.) piiätös ja ne osat pöytälcir.fasta, joistn il-
14014: menee asianosnisten nimet, am,matti ja
14015: 2 §. asuinpaikka sekä jutussa tehdyt vaatimuk-
14016: Testamentin pöytäkirjaan ottamista tai set, niin myös, jos nsia on lykätty toiseen
14017: valvontaa tahi avioehtoa koskevissa asioissa, istuntoon; tämä. Testamentin pöytäki1'-
14018: niin myös jutuissa, jotka koskevat testa- jaan ottamista tnhi avioehtoa taikka tes-
14019: mentin tai perinnönjaon moitetta taikka tnmentin tai perinnönjaon moitetta koske-
14020: kiinteän omaisuuden omistusoikeutta, rasi- vassa asiassa on tallekappaleeseen otettavct
14021: teoikeutta, yksityisoikeudellista kiinteistö- myös testamentti tahi avioehto- tai perin-
14022: rasitusta, tilusten rajoja tai maan jakoa, nönjakokirja.
14023: Alioikeuksien pöytäkirjain tallekappaleet. 3
14024:
14025: Lainhuudatus-, kiinteistö- ja irtaimisto- marille viimeistään kuukautta ennen 1 mo-
14026: kiinnitys- sekä vuokrakirjan rekisteröiruis- mentissa mainittujen määräaikojen päät-
14027: asioissa tulee tallekappaleen sisältää ai- tymistä.
14028: noastaan oikeuden päätös. Kuitenkin on
14029: kiinnitysasioissa kirjoitettava myös asia- 5 § (3 §:n 2 ja 3 mmn.)
14030: kirja, johon kiinnitettävä oikeus perustuu, Tallekappaleiden ohella on hovioikeuteen
14031: jollei päätöksestä käy ilmi tämän oikeuden lähetettävä varsinaiseen pöytäkirjaan kir-
14032: sisällys. (Poist.) j.oitetuista jutuista ja asioista vuosittain
14033: ja muista asioista puolivuosittain laadittu
14034: 3 §. (uusi) asialuettelo, johon on merkitty kunkin asian
14035: JJiilloin hakernus lainhuudatus-, kiin- kohdalle pykäläjärjestJksessä asianosaisten
14036: teistö- tai i1·taimistokiinnitys-, vuokraki1·jan nimet, mitä asia koskoo, onko päätökseen
14037: rekisteröimis- taikka avioehtoasiassa on hy- ilmoitettu tyytymättömyyttä tai siitä ve-
14038: lätty, ei tallekappaletta sitä koskevasta pöy- dottu taikka 3 § :n 1 momentissa mainit-
14039: täkirjasta tarvitse toimittaa. tua asiaa koskeva hakemus hylätty.
14040: Sama olkoon lakina, jos alioikeuden pää- Tuomiokunnista puolivuosittain lähetet-
14041: tökseen on ilmoitettu tyytymättörnyyttä tai täviä tallekappaleita tulee seurata luettelo
14042: siitä vedottu. Jos rnuutosta tällaisessa ta- kaikista sinä ajanjaksona, jota tallekappa-
14043: pauksessa ei haeta, on, kun hanneviskaali leet koskevat, pidetyistä käräjistä sekä väli-
14044: on siitä ilmoittanut, tallekappale kuitenkin käräjistä ja muista ylimääräisistä toimi-
14045: viivyttelemättä toimitettava. tuksista.
14046:
14047: 4 § (3 §:n 1 ja 4 mmn.) 6-8 (4-6) §.
14048: Pöytäkirjain tallekappaleet on ( poist.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
14049: alioikeuden puheenjohtajan ( poist.) alle-
14050: kirjoitettava; ja tulee hänen ( poist.) lähet- 9 (7) §.
14051: tää ne hovioikeuteen varsinaiseen pöytäkir- Tämä laki tulee voimaan päi väuä
14052: jaan merkityistä jutuista ja asioista jokai- kuuta 193 , ja sillä kumotaan oi-
14053: selta vuodelta ennen seuraavan vuoden lo- keudenkäymiskaaren 7 luvun 3 §, 6 päi-
14054: kakuun 1 päivää sekä muista asioista. puoli- vänä elokuuta 1861 annettu asetus alituo-
14055: vuosittain, ensimmäiseltä vuosipuoliskolta marien velvollisuudesta r·iitaveljille toimit-
14056: ennen seuraavan lokakuun 1 päivää ja taa pöytäkirJoja .fa päätöksiä heitä koske-
14057: jälkinnnäiseltä puoliskolta ennen seuraavan vissa juttu-asioissa, 23 päivänä toukokuuta
14058: vuoden huhtrkuun 1 päivää. 1864 annettu asetus huojennuksesta asian-
14059: (Poist.) omaisten velvollisuudesta II ovi-oikeuteen lä-
14060: .Joka on kihlakunnanoikeuden puheen- hettää pnhtaaksi kirjoitettu kappale Al(t-
14061: johtajana toimittanut käräjiä, mutta ei ole oikeuden tuomiokirjaa sekä muut säännök-
14062: sa:maHa hoitanut tuomiokuntaa, jättäköön set, jotka ovat tämän lain kanssa ristirii-
14063: pöytäkirjain tallekappaleet kihla:kunnantuo- dassa.
14064: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 54.
14065:
14066: Laki
14067: oikeudenkäym.iskaaren (pois t.) muuttamisesta (pois t.).
14068:
14069: (Kuten haUituksen esityksessä.)
14070:
14071:
14072: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1938.
14073:
14074:
14075: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Kivioja, Komu, Kosonen, I.Jastu, l.Jauren,
14076: taneet osaa puheenjohtaja Söderhjelm, va- låntulahti, Malmivaara, Nurmesniemi,
14077: rapuheenjohtaja Kivimäki sekä jäsenet Uapo, Soininen ja Tolppanen .
14078: .Asikainen, Hakala, Huotari, Hämäläinen,
14079: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 54.
14080:
14081:
14082:
14083:
14084: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 72 hal-
14085: lituksen esityksen johdosta laiksi alioikeuksien pöytäkir-
14086: jain tallekappaleista.
14087:
14088: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
14089: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevat lakiehdotukset lakivaliokun-
14090: maan hallituksen esitykseen sisältyviä laki- nan mietinnön mukaisina.
14091: ehdotuksia lalkivaliokunnan mietinnössä
14092: n :o 19 niihin ehdotetuin muutoksin ja saa
14093: siis kunnioittaen ehdottaa,
14094:
14095: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1938.
14096: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 54.
14097:
14098:
14099:
14100:
14101: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
14102: laiksi alioikeuksien pöytäkirjain tallekappaleista.
14103:
14104: ]<}duskunnalle on annettu Hallituksen asianomaisten velvollisuudessa hovioikeu-
14105: esitys N: o 54 laiksi alioikeuksien pöytäkir- teen lähettää puhtaaksikirjoitettu kappale
14106: jain tallekappaleista, ja La!kivaliokunta on alioikeuden tuomiokirjaa, on hallinnolli-
14107: asiasta antanut mietintönsä N: o 19. sessa järjestyksessä annettava maarays
14108: Sen johdosta, että lailla alioikeuksien siitä, että alituomarit maalla toimittavat
14109: pöytäkirjain tallekappaleista, sellaisena kuin hovioikeuteen ensiksimainitussa asetuk-
14110: Bduskunta sen on hyväksynyt, kumotaan sessa vaaditun, luetteloon kirjoitetun lk:uit-
14111: 6 päivänä elokuuta 1861 annettu asetus ali- tauksen sijasta erillisen kuitin nimismie-
14112: tuomarien velvollisuudesta riitaveljille toi- heltä toimituskirjain vastaanottamisesta.
14113: mittaa pöytäkirjoja ja päätöksiä heitä kos- Bduskunta on hyväksynyt seuraavat
14114: kevissa juttuasioissa sekä 23 päivänä touko- lait:
14115: kuuta 1864 annettu asetus huojennuksesta
14116:
14117:
14118:
14119: Laki
14120: alioikeuksien pöytäkirjain tallekappaleista.
14121:
14122: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
14123:
14124: 1 §. istuntoon, tämä. Testamentin pöytäikir-
14125: Alioikeuksien pöytäkirjoista on hovioi- jaan ottamista tahi avioehtoa taikka tes-
14126: keuteen toimitettava sellainen puhtaaksi- tamentin tai perinnönjaon <moitetta koske-
14127: kirjoitettu tallekappale, kuin jäljempänä vassa asiassa on tallekappaleeseen otettava
14128: säädetään. myös testamentti tahi avioehto- tai perin-
14129: 2 §. nönjakokirja.
14130: Testamentin pöytäkirjaan ottamista tai Lain:huudatus-, kiinteistö- ja irtamisto-
14131: valvontaa tahi avioehtoa koskevissa asioissa, kiinnitys- sekä vuokrakirjan rekisteröimis-
14132: niin myös jutuissa, jotka koskevat testa- aswissa tulee tallekappaleen sisältää ai-
14133: mentin tai perinnönjaon moitetta taikka noastaan oikeuden päätös. Kuitenkin on
14134: kiinteän omaisuuden omistusoikeutta, rasi- kiinnitysasioissa kirjoitettava myös asia-
14135: teoikeutta, yksityisoikeudellista kiinteistö- kirja, johon kiinnitettävä oikeus perustuu,
14136: rasitusta, tilusten rajoja tai maan jakoa, jollei päätöksestä käy ilmi tämän oikeuden
14137: tulee tallekappaleen käsittää alioikeuden sisällys.
14138: päätös ja ne osat pöytäkirjasta, joista il- 3 §.
14139: menee asianosaisten nimet, ammatti ja Milloin hakemus lainhuudatus-, kiin-
14140: asuinpaikka sekä jutussa tehdyt vaatimuk- teistö- tai irtaimistokiinnitys-, vuokrakirjan
14141: set, niin myös, jos asia on lykätty toiseen rekisteröimis- taikka avioehtoasiassa on hy-
14142: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 54.
14143:
14144: lätty, ei tallekappaietta sitä koskevasta pöy- Tuomiokunnista puolivuosittain lähetet-
14145: täkirjasta tarvitse toimittaa. täviä tallekappaleita tulee seurata luettelo
14146: Sama ol:koon lakina, jos alioikeuden pää- kaikista sinä ajanjaksona, jota tallekappa-
14147: tökseen on ilmoitettu tyytymättömyyttä tai leet koskevat, pidetyistä käräjistä sekä väli-
14148: siitä vedottu. ,Jos muutosta tällaisessa ta- käräjistä ja muista ylimääräisistä toimi-
14149: pauksessa ei haeta, on, kun kanneviskaali tuksista.
14150: on siitä ilmoittanut, tallekappale kuitenkin
14151: viivyttelemätHi. toimitettava. 6 §.
14152: Jos arkisto on sijoitettu sitä varten
14153: 4 §. pysyvästi varattuun, tulenkestävään säily-
14154: Pöytäkirjain tallekappaleet on ailioikeu- tyspaikkaan valtion tai kunnan omista-
14155: den puheenjohtajan allekirjoitettava; ja massa rakennuksessa, voi oikeusministeriö
14156: tulee hänen lähettää ne hovioikeuteen var- toistaiseksi vapauttaa asianomaisen viran-
14157: sinaiseen pöytäkirjaan merkityistä ju- omaisen edellä säädetystä velvollisuudesta.
14158: tuista ja asioista jokaiselta vuodelta ennen
14159: seuraavan vuoden lokakuun 1 päivää sekä 7 §.
14160: muista asioista puolivuosittain, ensimmäi- Hovioikeuksien kannevisk:aalien tulee val-
14161: seltä vuosipuoliskolta ennen seuraavan voa, että alituOilllarit täyttävät heille tässä
14162: lokakuun 1 päivää ja jälkimmäiseltä puo- laissa säädetyt velvollisuudet.
14163: liskOilta ennen seuraavan vuoden huhti-
14164: kuun 1 päivää.
14165: Joka on kihlakunnanoikeuden puheen- 8 §.
14166: johtajana toimittanut käräjiä, mutta ei ole Tarkempia määräyksiä tämän lain täy-
14167: samalla hoitanut tuomiokuntaa, jättäJköön täntöönpanosta antaa oikeusministeriö.
14168: pöytäkirjain tallekappaleet kihlakunnantuo-
14169: marille viimeistään kuukautta ennen 1 mo- 9 §.
14170: mentissa mainittujen määräaikojen päät- Tämä laki tulee voimaan pa1vana
14171: tymistä. ...... kuuta 193., ja sillä kumotaan oikeu-
14172: 5 §. denkäymiskaaren 7 luvun 3 §, 6 päivänä
14173: Tallekappaleiden ohella on hovioikeut·een elokuuta 1861 annettu asetus alatuomarien
14174: lähetettävä varsinaiseen pöytäkirjaan kir- velvollisuudesta riitaveljille toimittaa pöy-
14175: joitetuista jutuista ja asioista vuosittain täkirjoja ja päätöksiä heitä koskevissa
14176: ja muista asioista puolivuosittain 11aadittu juttu-asioissa, 23 päivänä toukokuuta 1864
14177: asialuettelo, johon on merkitty kunkin asian annettu asetus huojennuksesta asianomais-
14178: kohdalle pykäläjärjestyksessä asianosaisten ten velvollisuudessa Hovi~o~keuteen lähet-
14179: nimet, mitä asia koskee, onko päätökseen tää puhtaaksi kirjoitettu kappale Ala-
14180: ilmoitettu tyytymättömyyttä tai siitä ve- oikeuden tuomiok·irjaa sekä muut säännök-
14181: dottu taikka 3 §: n 1 momentissa mainit- set, jotka ovat tämän lain kanssa ristirii-
14182: tua asiaa koskeva hakemus hylätty. dassa.
14183: Alioikeuksien pöy-täkirjain tallekappaleet. 3
14184:
14185: Laki
14186: oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta.
14187:
14188:
14189: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 6 § ja
14190: 6 ·luvun 4 §, sellaisina kuin ne ovat 19 päivänä elokuuta 1898 annetussa asetuksessa,
14191: näin kuuluviksi:
14192:
14193: 2 luku. 6 luku.
14194: 4 §.
14195: 6 §.
14196: Raastuvanoikeuden tuomiokirjan alle on
14197: Kihlakunnantuomari pitäköön oikeata
14198: kaikkien oikeudessa istuvain kirjoitettava
14199: tuomioki:rjaa ja kirjoittakoon itse nimensä
14200: nimensä.
14201: sen alle ; pankoon siihen myös omansa ja
14202: Raastuvanoikeus pitäköön myös sakko-
14203: tuomiokunnan sinetin. Tuomiokirjaan on
14204: luetteloa ja jättäköön sen täytäntöönpanta-
14205: myös kirjoitettava kaikki maariidoissa pide-
14206: vaksi; ja noudatettakoon siitä kuin myös
14207: tyt ;klatselrnmkset päätöksineen.
14208: täytäntöönpanoa koskevasta tilinteosta, mitä
14209: siinä suhteessa on muualla määrätty.
14210:
14211:
14212: Tämä laki tulee voimaan päivänä
14213: ........ kuuta 193 ..
14214:
14215:
14216: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938.
14217: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 55.
14218:
14219:
14220:
14221:
14222: Hallituksen esitys Eduskunnalle, joka koskee sopimuksia ja
14223: suosituksia, mitkä kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe-
14224: renssi on hyväksynyt kahdennellakymmenennellä istuntokau-
14225: dellaan vuonna 1936.
14226:
14227: Vuonna 1936 pitämällään varsinaisella is- laitoksissa, jotka on sopimuksessa lueteltu.
14228: tuntokaudella iQn kansainvälisen työjär- Luettelo käsittää teollisuuden, liikenteen,
14229: jestön yleinen konferenssi hyväksynyt kaupan, toimistotyön, sairaalat ja huolto-
14230: kolme sopimusehdotusta ja ka;ksi suositusta. laitokset, hotellit ja ravintolat sekä muut
14231: Näistä yksi sopimus ja yksi suositus kos- tarjoilupaikat ynnä teatterit ja huvittelu-
14232: kevat työntekijäin vuosilomia. Kuten jäl- laitokset. Kauppaan luetaan myös posti ja
14233: jempänä esitetään, ehdotetaan sanottu sopi- muut kaukoyhteyslaitokset sekä toimistoi-
14234: mus Suomessa ratifioitavaksi. hin myös pääasiassa toimistotyötä tekevät
14235: Sopimusehdotus, joka koskee työnteki- virastot. Sopimus koskee sekä yksityisiä
14236: jän pestaamista tarkoittavien eräiden eri- että julkisia laitoksia. Ulkopuolelle jäävät
14237: koisjärjestelmien säännöstelemistä sekä suo- maatalous ja meriliikenne sekä kotitalous.
14238: situs, joka koskee pestauksen asteettaista Viranomaisen on, neuvoteltuaan asianomais-
14239: lakkauttamista, eivät suoranaisesti ensin- ten työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen
14240: kään koske meidän maamme oloja. Lähinnä kanssa, määrättävä raja sopimuksen alais-
14241: tästä syystä ei sopimusta tätä esitystä seu- ten ja sen ulkopuolelle jäävien yritysten ja
14242: raavassa tiedonannossa tarkemmin esite- laitosten välillä. Viranomainen voi myös
14243: tyillä perusteluilla meillä ehdoteta rati- jättää sopimuksen ulkopuolelle henkilöt,
14244: fioi tavaksi. jotka työskentelevät yrityksissä, joissa pi-
14245: Kolmas konferenssin hyväksymistä oopi- detään työssä ainoastaan työnantajan per-
14246: muksista koskee työajan lyhentämistä ylei- heen jäseniä, sekä henkilöt, jotka työs
14247: sissä töissä. Myöskään tätä sopimusta tie- kentelevät julkisissa virastoissa ja joiden
14248: donannossa tarkemmin esitetyistä syistä ei palvelusehdot oikeuttavat vähintään yhtä
14249: tällä kertåa ehdoteta ratifioitavaksi. pitkään vuosilomaan, kuin sopimuksessa
14250: Oheiseen liitteeseen sisältyy ratifioita- määrätään.
14251: vaksi esitetyn sopimuksen teksti sekä koti- Henkilö, johon sopimusta sovelletaan, on
14252: maisilla että alkuperäisillä kielillä ynnä yhden vuoden yhdenjaksoisen palveluksen
14253: muiden sopimusten ja suositusten tekstit jälkeen oikeutettu saamaan vähintään kuusi
14254: kotimaisilla kielillä. Yksityiskohtainen se- työpäivää käsittävän vuotuisen, paikallisen
14255: lostus työkonferenssin tästä istuntokaudesta 1oman. Kuuttatoista vuotta nuoremmat
14256: sisältyy Sosiaaliministeriön Tiedonautoihin työntekijät saavat yhden vuoden yhden-
14257: N:o XL. jaksoisen palveluksen jälkeen vähintään
14258: kaksitoista työpäivää käsittävän vuosiloman.
14259: Sopimusehdotus, joka koskee vuosilomaa. Vuosilomaan ei lueta virallisia tai tavan-
14260: Sopimusta sovelletaan kaikkiin henkilöi- omaisia vapaapäiviä eikä työn keskeytyk-
14261: hin, joita pidetään työssä yrityksissä tai siä, jotka johtuvat sairaudesta.
14262:
14263: 1597-38
14264: 2 N:o 55
14265:
14266: Kansallinen lairnsää;däntö voi erikois- kaikkiin työsopimuslain alaisiin henkilöi-
14267: tapauksissa sallia vuosiloman jakamisen, hin nähden. Suomen lainsäädäntö, joika
14268: mutta ainoastaan sen loma-ajan osalta, joka alaltaan yleensä on sopimusta laajempi, on
14269: ylittää edellä sanotut minimilomat. Lomaa kuitenkin eräissä kohdin sitä suppeampi ja
14270: on, kansallisessa lainsäädännössä tarkem- se poikkeaa sopimuksesta myös eräissä
14271: min määrättävällä tavalla pidennettävä suh- muissa kohdin.
14272: teellisesti palvelusajan pituuden mukaan.
14273: Mitä sopimusehdotuksen sovellutusalaan
14274: Loman ajalta on suoritettava tavallinen tulee, puuttuu meiitä ensinnäkin lomaa
14275: palkka, laskettuna joko kansallisessa lain- sisävesiliikenteessä koskeva lainsäädäntö.
14276: säädännössä tai työehtosopimuksella mää- Tämän aukon täyttää uusi työntekijäin
14277: rätyllä tavalla. Luontoispalkkaeduista on vuosilomia koskeva lainsäädäntö, josta
14278: annettava korvaus rahassa. Eduskunnalle on annettu esitys.
14279: Sopimus, jolla luovutaan oikeudesta vuo-
14280: Sopimusehdotus koskee myöskin viras-
14281: silomaan tai kieltäydytään lomasta, on mi-
14282: toja, joiden henkilökunta tekee pääasiassa
14283: tätön. Kansallinen lainsäädäntö voi mää-
14284: toimistotyötä. Ehdotus uudeksi laiksi työn-
14285: rätä, että henkilö, joka ottaa suorittaakseen
14286: tekijäin vuosilomasta samoinkuin nykyiset-
14287: palkattua työtä vuosilomansa aikana, voi-
14288: kin lait rajoittuvat säännöstelemään työ-
14289: daan määrätä menettämään palkkansa koko
14290: sopimuslain alaisten henkilöiden lomat.
14291: loman ajalta.
14292: Lakiehdotukseen on kuitenkin otettu sään-
14293: Jos työntekijä on erotettu työstään työn- nös, joka takaa kuntien ja muiden julkis-
14294: antajan via:ksi luettavasta syystä, ennen- oikeudellisten yhdyskuntain viran- ja toi-
14295: kuin hän on ottanut hänelle tulevan loman, menhaltijalle ainakin yhtä hyvät lomaedut
14296: tulee hänen saada jokaiselta lomapäivältä, kuin laissa säädetään. Valtion toimihenki-
14297: johon hän on oikeutettu, sopimuksen mukai- löille taas voidaan hallinnollisesti järjestää
14298: nen palkka. sopimuksen mukaiset lomaedut.
14299: Sopimuksen soveltamisen helpottami- Niissä kohdin, joissa maamme nykyinen
14300: seksi on työnantajan, viranomaisen hyvii>k- lainsäädäntö poikkeaa sopimusehdotuksesta,
14301: symällä tavalla, merkittävä luetteloon on se ehdotuksessa uudeik:si laiksi saatettu
14302: päivä, jolloin kukin hänen työssään oleva sopimuksen mukaiseksi. Siten on enintään
14303: henkilö on tullut toimeen, ja vuosiloman 16 vuotta täyttäneille työntekijöille ehdo-
14304: pituus, johon kukin heistä on oikeutettu tettu annettavaksi vuoden palveluksen jäl-
14305: sekä päivät, jolloin kunkin vuosiloma on keen kaksitoistapäiväinen loma. Samaten
14306: otettu, ynnä palkka, jonka kukin on saa- on 5 vuotta palvelleille ehdotettu pitempi,
14307: nut vuosilomansa ajalta. niinikään kaksitoista päivää käsittävä loma.
14308: Jäsenvaltion, joka ratifioi sopimuksen, LisäJksi on työnantajaa rangaistuksen uhalla
14309: tulee sen soveltamisen turvaamiseksi sää- kielletty edes eri korvausta vastaan pitä-
14310: tää rangaistusjärjestelmä. mästä työntekijäänsä sopimuksen alaisessa
14311: Sopimus ei muuta lakia, tuomiota, tapaa työssä loman aikana, mikä nykyisen lain
14312: tai työnantajain ja työntekijäin välistä mukaan on ollut mahdollista.
14313: sopimusta, joka takaa edullisemmat ehdot, Kun meidän lainsäädäntömme siihen eh-
14314: kuin mitä sopimuksessa on määrätty. dotettujen muutosten johdosta tulee yksi-
14315: Sopimusehdotuksen sisältö on pääkoh- tyiskohdissaankin puheenaolevan sopimuk-
14316: dissaan Suomessa toteutettu jo vuodesta sen mukaiseksi ja kun maamme on en-
14317: 1919 kaupallisella alalla ja vuodesta 1922 simmäisiä, joka yleisellä lailla on säätä-
14318: N:o 55 3
14319:
14320: nyt vuosiloman annettavaksi työntekijöille, että Eduskunta puolestaan päät-
14321: on asianmukaista, että Suomi myös ratifioi täisi hyväksyä kansainvälisen työkon-
14322: tätä asiaa koskevan sopimuksen. ferenssin vuonna 1936 hyväksymän,
14323: Yllä esitettyyn viitaten esitetään hallitus- vuosilomaa koskevan sopimuksen.
14324: muodon 33 §: n mukaisesti:
14325:
14326: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1938.
14327:
14328:
14329: Tasavallan Presidentti
14330:
14331: KYöSTI KALLIO.
14332:
14333:
14334:
14335:
14336: Sosiaaliministeri K.-A. Fagerholm.
14337: 4 N:o 55
14338:
14339:
14340:
14341:
14342: Tiedonanto,
14343: joka koskee kansainvälisen työjärjestön yleisen konferenssin 1936 hyväksymiä so-
14344: pimuksia, joita ei esitetä ratifioitaviksi, sekä saman konferenssin hyväksymiä suo-
14345: situksia.
14346:
14347: 1. Sopimusehdotus, joka koskee työnteki- sanottujen järjestöjen kanssa, jättää sopi-
14348: kijäin pestaamista tarkoittavien eräiden eri- muksen ulkopuolelle henkilöt, jotka työs-
14349: koisjärjestelmien säännöstelemistä, ja suosi- kentelevät yrityksissa, joissa pidetään työssä
14350: tus tällaisen pestauksen asteettaisesta ainostaan työnantajan perheen Jasema
14351: lakkauttamisesta. sekä henkilöt, jotka ovat johtavassa ase-
14352: Sopimus säännöstelee ne erikoiset työ- massa eivätkä tavallisesti ota osaa ruumiil-
14353: suhteet, jotka vallitsevat siirtomaissa arku- liseen työhön.
14354: asukastyöntekijöitä työhön otettaessa. Kun Henkilöiden työaika, joihin sopimusta so-
14355: nämä säännökset ovat varsin yksityiskoh- velletaan, ei saa keskimäärin ylittää neljää-
14356: taiset ja erikoisia olosuhteita silmällä pi- kymmentä tuntia viikossa.
14357: täen laaditut, on meidän maassamme, jota Niille, jotka työskentelevät toisiaan seu-
14358: ne eivät suoranaisesti ensinkään koske, vai- raavissa työvuoroissa töissä, mitkä työn
14359: keata arvostella niiden tarkoituksenmukai- laadun vuoksi on jatkuvasti pidettävä käyn-
14360: suutta. Tässä ei ole pidetty myöskään tar- nissä ilman keskeytystä minään aikana päi-
14361: peellisena tarkemmin selostaa sopimuksen vällä, yöllä tai viikolla, voi keskimääräinen
14362: sisältöä. Siirtomaita omistavien maiden viikkotyöaika nousta neljäänkymmeneen-
14363: olisi lähinnä ja ensiksi pyrittävä toteutta- kahteen tuntiin. Kun työaika lasketaan
14364: maan sopimus. Näin ollen näyttää asian- keskimääräisenä, on viranomaisen, neuvo-
14365: mukaiselta, ettei maamme ainakaan toistai- teltuaan järjestöjen kanssa, vahvistettava
14366: seksi ryhdy sitä ratifioimaan. Myöskään niiden viikkojen lukumäärä, joiden ku-
14367: asiaa koskeva suositus ei meillä aiheuta luessa keskimääräinen työaika on lasket-
14368: toimenpiteitä. tava, sekä työtuntien maksimimäärä viikkoa
14369: kohti. Sanontatapa ,työaika" tarkoittaa
14370: sitä aikaa, jolloin henkilökunta on työn-
14371: 2. Sopimusehdotus, joka koskee työajan antajan käytettävissä, eikä käsitä lepo-
14372: lyhentämistä yleisissä töissä. aikoja, jolloin henkilökunta ei ole työn-
14373: Sopimuksen sisällöstä mainittakoon, että antajan käytettävissä.
14374: sitä on sovellettava henkilöihin, joita pide- Viranomainen voi, neuvoteltuaan järjes-
14375: tään työ.ssä keskushallitusten mhoittamissa töjen kanssa, joita asia voi koskea, sallia,
14376: tai avustamissa huone-, tie- tai vesirakennus- että edellä sanottuja työaikarajoja ylite-
14377: töissä. Sopimuksen soveltamista varten on tään henkilöihin nähden, jotka suoritta-
14378: asianomaisen viranomaisen, neuvoteltuaan vat sellaisia valmistelu- tai viimeistelytöitä,
14379: työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa, jotka välttämättä on suoritettava määrät-
14380: joita asia voi koskea, määriteltävä täsmäl- tyjen, yleisten työaiikarajojen ulkopuolella,
14381: lisesti sanontatavat ,huone-, tie- tai vesi- sekä henkilöihin nähden, joita käytetään
14382: rakennustyöt'', ,rahoittamat'' sekä ,avus- toimiin, jotka laatunsa puolesta käsittävät
14383: tamat' '. Viranomainen voi, neuvoteltuaan pitkiä toimettomuuskausia, joiden kuluessa
14384: N:o 55 5
14385:
14386: heidän ei tarvitse ruumiillisesti ponnistella Sopimuksen soveltamisen helpottamiseksi
14387: eikä jännittää huomiokykyään, tai jolloin on jokaisen työnantajan ilmoituksella työ-
14388: he ovat paikoillaan vain odottamassa mah- paikalla tai muussa sopivassa paikassa tai
14389: dollista kutsua. Tällöin on samalla mää- muulla viranomaisen hyväksymällä tavalla
14390: rättävä työtuntien maksimimäärä. tiedoitettava ajat, jolloin työ alkaa ja päät-
14391: Viranomainen voi myös, vahvistamalla tyy, toimenpiteet, joihin on ryhdytty, kun
14392: ylityksen laajuuden, myöntää oikeuden keskimääräinen viikkotyöaika lasketaan
14393: ylittää edellä sanottuja työaikarajoja, usean viikon aikana ja lepoajat, mikäli
14394: kun se !katsotaan tarpeelliseksi vaka- niiden ei katsota sisältyvän työaikaan, sekä
14395: van häiriön ·välttämiseksi jonkin maa- merkittävä viranomaisen hyväksymällä ta-
14396: rätyn yleisen työn suorituksessa tai poik- valla luetteloon kaikki työajan pidennyk-
14397: keuksellisten olosuhteiden vuoksi, kuten set sekä ylityö ja siitä suoritetut palkat.
14398: vaikeuden johdosta päästä työpaikalle tai Lisäksi on sopimuksessa määräyksiä vuo-
14399: mahdottomuuden vuoksi hankkia riittävästi siraporteista, jotka jäsenvaltiot ovat velvol-
14400: ammattitaitoista työvoimaa. liset antamaan sopimuksen soveltamisesta.
14401: Edellä sanottuja työaikarajoja voidaan Kysymys työajasta teollisuudessa ja sii-
14402: lisäksi ylittää, kuitenkin vain siinä määrin hen verrattavilla aloilla on koko laajuudes-
14403: kuin on välttämätöntä vakavan häiriön saan annettu valmisteltavaksi joulukuun 3
14404: välttämiseksi yrityksen säännöllisessä käyn- päivänä 1936 asetetulle valtionkomitealle,
14405: nissä, onnettomuuden sattuessa tai uha- joka ei vielä ole ennättänyt suorittaa teh-
14406: tessa tahi kun on suoritettava kiireellisiä täväänsä. Ennen tämän selvityksen val-
14407: töitä koneissa tai muussa kalustossa taikka mistumista ei ole pidetty asianmukaisena
14408: force majeure tapauksessa sekä työkunnan ryhtyä tutkimaan mahdollisuuksia sopimuk-
14409: yhden tai useamman henkilön odottamatto- sen toteuttamiseksi maassamme. Tästä joh-
14410: man poissaolon korvaamiseksi. Edellä mää- tuu, ettei sopimusta tätä nykyä voida täällä
14411: rättyjä työaikarajoituksia voidaan myös ratifioida.
14412: ylittää, kun on välttämätöntä pidentää joi-
14413: denkin henkilöiden työaikaa jonkin sellai-
14414: sen työsuorituksen loppuunsaattamiseksi, 3. Suositus, joka koskee vuosilomia.
14415: jonka keskeyttäminen on teknillisesti mah-
14416: dotonta. Tällöin on kuitenkin viranomai- Katsoen, että vuosiloman tarkoituksena
14417: sen, neuvoteltuaan järjestöjen kanssa, mää- on m. m. suoda työntekijöille tilaisuus le-
14418: rättävä ne työsuoritukset, joihin poikkeusta poon, virkistykseen ja taipumustensa ke-
14419: sovelletaan, sekä tuntien lukumäärä, jolla hittämiseen, työkonferenssi esittää jäsen-
14420: ylitetään säännöllinen työaika. Viranomai- valtioille huomioonotettavaksi seuraavat
14421: nen voi myös neuvoteltuaan järjestöjen yksityiskohtaiset ohjeet:
14422: kanssa, antaa luvan käyttää määrätyn lu- Palveluksen yhtäjaksoisuuteen, joka vaa-
14423: kumäärän ylitunteja poikkeuksellisesta työn- ditaan oikeuden saamiseksi lomaan, eivät
14424: paljoudesta johtuvia työnsuorituksia varten. saisi vaikuttaa keskeytykset, jotka johtu-
14425: Tämän luvan nojalla ei ketään henkilöä kui- vat sairaudesta tai tapaturmasta, perhe-
14426: tenkaan saa pitää työssä enempää kuin tapauksista, sotapalveluksesta, kansalais-
14427: sata ylityötuntia vuodessa. oikeuksien täyttämisestä, sen yrityksen joh-
14428: Ylityötunneilta on maksettava korvausta dossa tapahtuvasta muutoksesta, jonka pal-
14429: palkka-asteikon mukaan, joka vähintään veluksessa työntekijä on, tai ajoittain uusiu-
14430: kahdelläkymmenelläviidellä prosentilla ylit- tuvasta pakollisesta työttömyydestä, joka
14431: tää normaalipalkan. ei ylitä määrättyä rajaa, edellyttäen kai-
14432: 6 N:o 55
14433:
14434: kissa näissä tapauksissa, että työntekijä pa- kappaleluvun mukaa11, olisi pidettävä keski-
14435: laa jälleen toimeensa. Toimissa, joissa työ työansion laskemista tarpeeksi pitkältä
14436: ei kestä säännöllisesti koko vuotta, olisi pal- ajanjaksolta, minkä kautta palkkauksen
14437: veluksen yhtäjaksoisuutta koskeva ehto kat- vaihtelut tasaantuisivat.
14438: sottava täytetyksi, kun työntekijä on suo- Olisi suotavaa, että jäsenvaltiot harkitsi-
14439: rittanut määräluvun työpäiviä säädetyn sivat, eikö, koulusta teolliseen työhön siir-
14440: ajanjakson kuluessa. tymisen helpottamiseksi fyysillisenä kehi-
14441: Loma olisi katsottava ansaituksi yhden tyskautena, olisi säädettävä edullisempaa
14442: vuoden työskentelyn jälkeen joko yhden tai järjestelmää kuin sopimus määrää kahdek-
14443: usean työnantajan luona. Viimeksi maini- saatoista vuotta nuorempia työntekijöitä
14444: tussa tapauksessa olisi maan hallituksen ja oppilaita varten.
14445: ryhdyttävä toimenpiteisiin, jotta lomasta Vuosilomia koskeva suositus on Suomessa
14446: johtuvat kustannukset eivät rasittaisi yk- suurin piirtein jo toteutettu, ja Eduskun-
14447: sinomaan sitä työnantajaa, joka lomaa jou- nalle asiasta annetun lakiesityksen mukaan
14448: tuu antamaan. tulee lainsäädäntömme entistä enemmän ot-
14449: tamaan huomioon suosituksessa mainitut
14450: Olisi huolehdittava siitä, ettei loman ja- periaatteet. Suositus on kuitenkin eräissä
14451: kaminen ehkäise sen tarkoitusta tehdä työn- kohdin siksi väljä, ettei sitä aivan sellaise-
14452: tekijäin elimistölle mahdolliseksi saada ta- naan ole voitu noudattaa.
14453: kaisin vuoden kuluessa menetetyt ruumiin- Palveluksen yhtäjaksoisuuden keskeyttä-
14454: ja sielunvoimat. Jakaminen olisi, paitsi ai- vät tapahtumat on siten suosituksessa ra-
14455: van poikkeuksellisissa olosuhteissa, rajoi- joitettu jonkunverran enemmän kuin laki-
14456: tettava kahteen jaksoon, joista toinen ei ehdotuksessa. Lakiehdotuksessa ei myös-
14457: saisi alittaa säädettyä minimiaikaa. Olisi kään ole voitu mennä siihen, että työsuhde
14458: toivottavaa, että loman pidentäminen suh- oikeuttaisi 'lomaan srlloinkin, hm työntekijä
14459: teessa palvelusaikaan alkaisi niin aikaisin on ollut työssä useiden työnantajain luona,
14460: kuin mahdollista ja tapahtuisi säännöllisin koska tämä poikkeaisi meidän lainsäädän-
14461: väliajoin, siten että määrätty minimi saa- tömme nykyisistä periaatteista ja tuottaisi
14462: vutetaan määrävuosien jälkeen, esimerkiksi käytännössä vaikeuksia.
14463: kaksitoista työpäivää seitsemän vuoden pal- Mitä tulee nuorille työntekijöille annet-
14464: veluksen jälkeen. tavaan pitempään lomaan, on tämä peri-
14465: Oikeudenmukaisimpana tapana sellaisen aate lakiehdotuksessa hyväksytty, mutta
14466: työntekijän palkan laskemiseksi, joka koko- ikärajaksi asetettu 16 vuotta, jolloin on
14467: naan tai osaksi saa palkkansa tuoton tai pidetty silmällä varsinkin maataloustyötä.
14468: N:o 55 7
14469:
14470: Liite.
14471:
14472:
14473:
14474: A. Ratifioitavaksi esitetyn sopimusehdotuksen teksti.
14475: Sopimusehdotus (N:o 52), joka koskee vuosilomaa.
14476: Kansainliiton kansainvälisen työjärjestön rakennukset, rautatiet, raitiotiet, lento.
14477: yLeinen konferenssi, satamat, satamat, satama-altaat, aallon-
14478: kokoonnuttuaan kansainvälisen työ- murtajat, suojelulaitteet virtavettä tai
14479: toimi,ston hallintoneuvoston kokoon- merta vastaan, kanavat, laitteet sisävesi-,
14480: kutsumana Geneveen 4 pa1vana meri- tai lentoliikennettä varten, tiet, tun-
14481: kesäkuuta 1936 ka:hdenteenkymme- nelit, sillat, maasillat, likaviemärit, lasku-
14482: nenteen istuntoonsa, ja viemärit, kaivot, kastelu- tai kuivatuslait-
14483: päätettyään hyväksyä ermms1a teet, kaukoyhteyslaitteet, laitteet sähkövoi-
14484: esityksiä, jotka koskevat vuosilomaa, man tai kaasun tuottamista tai jakamista
14485: mikä asia on toisena ohjelmakohtana varten, putkilinjat, laitteet veden jaka-
14486: istunnon päiväjärjestyksessä, sekä mista varten, sekä yritykset, jotka suorit-
14487: päätettyään, että nämä esityikset tavat samanlaatuisia töitä tai valmistus- ja
14488: saavat kansainvälisen sopimusehdo- perustustöitä jotakin edellämainittua ra-
14489: tuksen muodon, kennustyötä varten;
14490: c) yritykset ihenkilöiden tai tavaroiden
14491: hyväksyy tänä 24 päivänä kesäkuuta 1936 kuljettamista varten teillä, raiteilla, sisä-
14492: seuraavan sopimusehdotuksen, jonka ni- vesi- tai lentoteitse, tähän luettuna tava-
14493: menä on oleva ,Sopimus, joka koskee vuosi- roiden käsittely satama-altaissa, ranta- tai
14494: lomaa, 1936 '': lastauslaitureilla, pakkahuoneissa tai lento-
14495: satamissa;
14496: 1 artikla.
14497: 1. Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin d) kaivokset, ki,vilouhokset ja muut ainei-
14498: henkilöihin, joita pidetään työssä seuraa- den ,erottamista maasta tarkoittavat lai-
14499: vissa yrityksissä tai laitoksissa, olkootpa ne tokset;
14500: yksityisiä tai julkisia: e) kaupalliset yritykset, niihin luettuina
14501: a) yritykset, joissa tuotteita valmistetaan, posti- s~kä kaukoyhteyslaitokset;
14502: .muutetaan, puhdistetaan, korjataan, koris- f) yritykset ja virastot, joiden henkilö-
14503: tellaan, viimeistellään, valmistetaan myytä- kuntaa 'pidetään pääasiallisesti toimisto-
14504: vään kuntoon, hävitetään tai hajoitetaan tai työssä;
14505: joissa raaka-aineita muutetaan toisiin muo-
14506: g) sanomalehtiyritykset;
14507: toihin, niihin luettuina laivanrakennusyri-
14508: tykset sekä yritykset, jotka tuottavat, muun- h) laitokset sairaiden, vajaakykyisten,
14509: tavat tai siirtävät sähkö- tai muunlaatuista köyhien ja mielisairaiden käsittelyä tai
14510: käyttövoimaa; hoitoa varten;
14511: b) yritykset, jotka yksinomaan tai pää- i) hotellit, ravintolat, täysihoitolat, ker-
14512: asiaJ.lisesti suorittavat seuraa;via rakennus-, hot, kahvilat ja muut yritykset, joissa on
14513: uusimis-, kunnossapito-, korjaus-, muutta- tarjoilua;
14514: mis- tai pui'kamistöitä: j) teatterit ja huvitteluyritykset;
14515: 8 N:o 55
14516:
14517: k) yritykset, jotka ovat samalla sekä kau- 3 artikla.
14518: pallisia että teollisia ja jotka eivät täysin 1. Jokaisen henkilön, joka ottaa vuosi-
14519: vastaa mitään edellämainittua ryhmää. lomaa tämän sopimuksen 2 artiklan nojalla,
14520: 2. Jokaisessa maassa on asianomaisen tulee koko loma•n ajalta saada:
14521: viranomaisen, kuultuaan tärkeimpiä olemas- a) joko tavallinen palkkansa, laskettuna
14522: saolevia työnantaja- ja työntekijäjärjestöjä, kansallisessa lainsäädännössä säädetyHä ta-
14523: joita asia voi koskea, määrättävä raja toi- valla, sekä rahakorvaus luontoispalkka-
14524: selta puolen edellämainittujen yritysten ja eduista; tai
14525: laitosten sekä toiselta puolen sellaisten vä- b) työehtosopimukseHa vahvistettu pa1kka.
14526: lillä, joihin tätä sopimusta ei sovelleta.
14527: 3. Jokaisessa maassa voi asianomainen 4 artikla.
14528: viranomainen jättää tämän sopimuksen so- 1. Jokaista sopimusta, joka koskee luopu-
14529: veltamisen ulkopuolelle: mista oikeudesta vuosilomaan tai kieltäyty-
14530: a) henkilöt, jotka työskentelevät yrityk- mistä tästä loonasta, on pidettävä pätemät-
14531: sissä tai laitoksissa, joissa pidetään työssä tömänä.
14532: ainoastaan työnantajan perheen jä·seniä; 5 artikla.
14533: b) henkilöt, jotka työskentelevät ju]iki- Kansallinen lainsäädäntö voi määrätä,
14534: sissa virastoissa, joiden palvelusehdot oi- että henkilö, joka ottaa suorittaakseen pal-
14535: keuttavat vähintään yhtä pitkään vuosi- kattua työtä vuosilomansa aikana, voidaan
14536: lomaan, kuin tässä sopimuksessa määrätään. määrätä menettämään palkikansa koko lo-
14537: man ajalta.
14538: 2 artikla. 6 artikla.
14539: 1. Jokainen henkilö, johon tätä sopi- Jokaiselle henkilölle, joka, ennen kuin
14540: musta sovelletaan, on yhden vuoden yhtä- hän on ottanut hänelle tulevan loman, on
14541: jaksoisen palveluksen jälkeen oikeutettu erotettu työnantajan viaksi luettavasta
14542: saamaan vuotuisen, .paikallisen loman (vuo- syystä, on jokaiselta lomapäivältä, jonka
14543: siloman), joka käsittää ·vähintään kuusi hän on saapa tämän sopimuksen nojalla,
14544: työpäivää. annettava 3 artiklassa määrätty palkka.
14545: 2. Kuutta;toista vuotta nuoremmat henki-
14546: löt, heihin iluettuina oppilaat, ovat yhden 7 artikla.
14547: vuoden yhtäja!ksoisen palveluksen jälkeen Tämän sopimuksen soveltamisen helpot-
14548: oiikeutettuja saamaan vuosiloman, joka kä- tamiseksi on jokaisen työnantajan, asian-
14549: sittää vwhintään kruksitoista työpäi:vää. omaisen viranomaisen hyväksymällä ta-
14550: 3. Vuosilomaan ei lueta: valla, merkittävä luetteloon:
14551: a) virallisia tai tavanomaisia va1paapäi- a) päivä, jolloin kukin hänen työssään
14552: viä; oleva henkilö on tullut palvelukseen, ja sen
14553: b) työn keskeytyJksiä, jotka johtuvat sai- vuosiloman pituus, johon kukin heistä on
14554: raudesta. oikeutettu;
14555: 4. Kansa:1linen lainsäädäntö voi erikois- b) päivät, jotka kukin henkilö on ottanut
14556: tapauksissa sallia vuosiloman jakamisen, vuosilomaksi ;
14557: kuitenkin ainoastaan sen loma-ajan osalta, c) palkka, jonka kukin henkilö on saa-
14558: joka ylittää tässä artiklassa määrätyn mi- nut vuosilomansa ajalta.
14559: nimipituuden.
14560: 5. Vuosilomaa on kansallisessa lainsää- 8 artikla.
14561: dännössä määrättävällä tavalla pidennet- Jokaisen jäsenvaltion, joka ratifioi tä-
14562: tävä suhteelHsesti palvelusajan pituuden män sopimuksen, tulee sen soveltamisen
14563: mUikaan. turvaamiseksi säätää rangaistusjärjestelmä.
14564: N:o 55 9
14565:
14566: 9 artikla. 2. Jokainen jäsenvaltio, joka on rati-
14567: Mikään tässä sopimuksessa ei muuta fioinut tämän sopimuksen eikä vuoden
14568: lakia, tuomiota, tapaa tai työnantajain ja kuluessa edellisessä kohdassa mainitun kym-
14569: työntekijäin välistä sopimusta, joka takaa menvuotiskauden päättymisestä käytä tässä
14570: edullisellllillat ehdot, kuin mitä tässä sopi- artiklassa. säädettyä irtisanomisoikeutta, on
14571: muksessa on määrätty. sidottu uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja
14572: voi senjälkeen, huomioonottaen tässä artik-
14573: 10 artikla. lassa määrätyt ehdot, irtisanoa sopimuksen
14574: Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit kunkin kymmenvuotiskauden päättyessä.
14575: on ilmoitettava kansainliiton pääsihteerille,
14576: ja hänen on ne rekisteröitävä. 14 artikla.
14577: Jokaisen kymmenvuotiskauden päätyttyä
14578: 11 artikla. tämän sopimuksen voimaantulopäivästä lu-
14579: 1. Tämä sopimus sitoo vain niitä kan- kien, on kansainvälisen työtoimiston hal-
14580: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joi- lintoneuvoston annettava yleiselle konfe-
14581: den ratifioinnit pääsihteeri on rekisteröi- renssille selostus sopimuksen soveltamisesta
14582: nyt. ja otettava harkittavaksi, onko syytä ottaa
14583: 2. Se tulee voimaan kahdentoista kuu- konferenssin päiväjärjestykseen kysymys
14584: kauden kuluttua siitä, kun pääsihteeri on sen muuttamisesta kokonaan tai osittain.
14585: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioin-
14586: nit. 15 artikla.
14587: 3. Sen jälkeen tämä sopimus tulee voi- 1. Jos konferenssi hyväksyisi uuden so-
14588: maan jokaiseen jäsenvaltioon nähden kah- r>inmksen, joka muuttaa tämän sopimuksen
14589: dentoista kuukauden 'kuluttua siitä päi- kokonaan tai osittain, eikä uusi sopimus
14590: västä, jolloin sen ratifiointi on rekiste- toisin määrää:
14591: röity. a) katsotaan se seikka, että joku jäsen-
14592: 12 artikla. valtio on ratifioinut uuden, muutoksia
14593: Niin pian kuin ka;hden kansainvälisen sisältävän sopimuksen, jos tämä on tul-
14594: työjärjestön jäsenvaltion ratifioinnit on re- lut voimaan, semmoisenaan tämän sopimuk-
14595: kisteröity, on kansainliiton pääsihteerin sen irtisanomiseksi huolimatta siitä, mitä
14596: siitä ilmoitettava kaikille kansainvälisen 13 artiklassa edellä säädetään;
14597: työjärjestön jäsenvaltioille. Hänen on b) eivät jäsenvaltiot siitä päivästä lu-
14598: niinikään ilmoitettava näille niiden rati- kien jona uusi, muutoksia sisältävä sopi-
14599: fiointien rekisteröinnit, jotka muut järjes- mus on tullut voimaan, enää voi ratifioida
14600: tön jäsenvaltiot myöhemmin ilmoittavat tätä sopimusta.
14601: hänelle. 2. Kuitenkin jää tämä sopimus nykyi-
14602: 13 artikla. sessä muodossaan ja nykyisen sisältöisenä
14603: 1. Jokainen jäsenvaltio, jdka on rati- voimaan niihin jäsenvaltioihin nähden,
14604: fioinut tämän sopimuksen, voi sittenkuin jotka ovat sen ratifioineet eivätkä ratifioi
14605: kymmenen vuotta on kulunut siitä päi- muutoksia sisältävää uutta sopimusta.
14606: västä, jona sopimus alkuaan tuli voimaan,
14607: irtisanoa sen kirjelmällä, joka annetaan 16 artikla.
14608: kansainliiton pääsihteerille ja jonka hän Tämän sopimuksen ranskan- ja englan-
14609: rekisteröi. Irtisanominen tulee voimaan ninkielisiä tekstejä on kumpaakin pidet-
14610: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimi- tävä alkuperäisenä.
14611: sestä.
14612:
14613: 1597-38
14614: 10 N:'O 55
14615:
14616:
14617:
14618:
14619: Teksti alkuperäisillä kielillä.
14620:
14621: Projet de convention (n:o 52) con- Draft convention (n:o 52) con-
14622: cernant Ies conges annuels payes. cerning annual holidays with pay.
14623: La Conference generale de l'Organisation The General Conference of the Inter-
14624: internationale du Travail, national Labour Organisation,
14625: Convoquee a Geneve par le Having been convened at Geneva
14626: Conseil d'administration du Bureau by the Governing Body of the Inter-
14627: international du Travail, et s 'y national Labour Office, and having
14628: etant reunie le 4 juin 1936 en sa met in its Twentieth Session on
14629: vingtieme session, 4 June 1936, and
14630: Apres avoir decide d'adopter di- Having decided upon the adoption
14631: verses propositions relatives aux of certain proposals with regard to
14632: conges annuels payes, question qui annual holidays with pay which is
14633: constitue le deuxieme point a l 'ordre the second item on the Agenda of
14634: du jour de la session, the Session, and
14635: Apres avoir decide que ces pro- Having determined that these pro-
14636: positions prendraient la forme d'un posals shall take the form of a Draft
14637: projet de convention internationale, International Convention,
14638: adopte, ce vingt-quatrieme jour de juin adopts, this twenty-fourth day of June of
14639: mil neuf cent trente-six, le projet de con- the year one thousand nine hundred and
14640: vention ci-apr,es qui sera denomme Con- thirty-six, the following Draft Convention
14641: vention sur les conges payes, 1936: which may be cited as the Holidays with
14642: Pay Convention, 1936:
14643:
14644: Article 1. Article 1.
14645: 1. La presente convention s'applique 1. This Convention appiies to all per-
14646: au personnel occupe dans les entreprises sons employed in any of the following
14647: et etablissements suivants, qu'ils soient undertakings or establishments, whether
14648: publics ou prives: public or private:
14649: a) entreprises dans lesquelles des pro- ( a) underta:kings in which articles are
14650: duits sont manufactures, modifies, net- manuf<aetured, altered, cleåned, repaired,
14651: toY,es, repares, decores, acheves, prepares ornamented, finished, adapted for sale,
14652: pour la vente, detruits ou demolis, ou dans broken up or demolished, or in which
14653: lesquelles les matieres subissent une trans- materials are transformed, including un-
14654: formation, y compris les entreprises de dertakings engaged in shipbuilding or in
14655: construction des navires ainsi que les the generation, transformation or trans-
14656: entreprises de production, de transforma- mission of electricity or motive power of
14657: tion et de transmission de l'electricite et any kind;
14658: de la force motrice en general ;
14659: b) entreprises s'adonnant exclusivement (b) undertakings engaged wholly or
14660: ou principalement a des travaux de con- mainly in the construction, reconstruction,
14661: N:o 55 11
14662: struction, reconstruction, entretien, repara- maintenance, repair, aiteration or demoli-
14663: tion, modification ou demoiition des ouv- tion of any one or more of the following:
14664: rage suivants:
14665: bätiments et edifices, chemins de fer, buiidings, raiiways, tramways, airports,
14666: tramways, aeroports, ports, docks, jetees, harbours, docks, piers, works of protection
14667: ouvrages de protection contre I'action des against floods or coast erosion, canais,
14668: cours d'eau ,et de Ia mer, canaux, installa- works for the purpose of iniand, maritime
14669: tions pour Ia navigation interieure, mari- or aeriai navigation, roads, tunnels, bridges,
14670: time ou aerienne, routes, tunneis, ponts, viaducts, sewers, drains, wells, irrigation
14671: viaducs, egouts collecteurs, egouts ordi- or drainage works, teiecommunication in-
14672: naires, puits, installations pour I 'irrigation stallations, works for the production or
14673: et Ie drainage, installations de teiecommu- distribution of eiectricity or gas, pipe-lines,
14674: nication, installations afferentes a Ia pro- waterworks, and undertakings engaged in
14675: duction ou a Ia distribution de force other simiiar work or in the preparation
14676: electrique et de gaz, pipe-Iines, installations for or Iaying the foundation of any such
14677: de distribution d'eau, ainsi que Ies entre- work or structure ;
14678: prises s'adonnant aux autres travaux simi-
14679: Iaires et aux travaux de preparation ou de
14680: fondation precedant Ies travaux ei- dessus;
14681: c) entreprises de transport de personnes ( c) undertakings engaged in the trans-
14682: ou de marchandises par route ou voie port of passengers or goods by road, rail,
14683: ferree, par voie d'eau interieure ou par inland waterway or air, including the
14684: air, y compris Ia manutention des marchan- handiing of goods at docks, quays, wharves,
14685: dises dans Ies docks, quais, wharfs, entre- warehouses or airports ;
14686: pöts ou aeroports ;
14687: d) mines, carrieres et industries extrac- ( d) mines, quarries and other works for
14688: tives de toute nature; the extraction of minerais from the earth ;
14689: e) etabiissements commerciaux, y com- ( e) commerciai or trading establishments,
14690: pris Ies postes et Ies services de teiecommu- including postai and teiecommunication
14691: nication; services;
14692: f) etablissements et administrations dont (f) estabiishments and administrative ser-
14693: Ie fonctionnement repose essentiellement vices in which the persons empioyed are
14694: sur un travaii de bureau; mainiy engaged in ciericai work ;
14695: g) entreprises de presse ; ( g) newspaper undertakings;
14696: h) etablissements ayant pour objet Ie (h) establishments for the treatment and
14697: traitement ou I 'hospitaiisation des maiades, care of the sick, infirm, destitute or
14698: des infirmes, des indigents et des alienes ; mentally unfit;
14699: i) höteis, restaurants, pensions, cercles, (i) hoteis, restaurants, boarding-houses,
14700: cafes et autres etabiissements oli sont ser- clubs, cafes and other refreshments houses;
14701: vies des consommations;
14702: j) entreprises de spectacles et de diver- ( j) theatres and piaces of public amuse-
14703: tissements ; ment;
14704: k) etabiissements revetant un caract,ere (k) mixed commerciai and industrial
14705: a Ia fois commerciai et industriei ne corres- establishments not falling wholly within
14706: pondant pas completement a I'une des any of the foregoing categories.
14707: categories precedentes.
14708: 12 N:o 55
14709:
14710: 2. Dans chaque pays, l'autorite compe- 2. The competent authority in each
14711: tente doit, apr·es consultation des princi- country shall, after consultation with the
14712: pales organisations d'employeurs et de principal organisations of employers and
14713: travailleurs inreressees, s 'il en existe, deter- workers concerned where such exist, define
14714: miner la ligne de demarcation entre les the line which separates the undertakings
14715: entreprises et etablissements mentionnes and establishments specified in the pre-
14716: au paragraphe precedent et ceux qui ne ceding paragraph from those to which
14717: sont pas vises par la presente convention. this Convention does not apply.
14718: 3. Dans chaque pays, l'autorite compe- 3. The competent authority in each
14719: tente peut exempter de l'application de country may exempt from the application
14720: la presente convention: of this Convention:
14721: a) les personnes occupees dans les entre- ( a) persons employed in undertakings or
14722: prises ou etablissements ou sont seuls occu- establishments in which only members of
14723: pes les membres de la famille de l'em- the employ.er's family are employed;
14724: ployeur;
14725: b) les personnes occupees dans des admi- (b) persons employed in public services
14726: nistrations publiques dont les conditions whose conditions of service entitle them
14727: d 'emploi donnent droit a un conge annuel to an annual holiday with pay at least
14728: paye d'une duree au moins egale a celle equal in duration to that prescribed by
14729: du conge prevu par la presente convention. this Convention.
14730:
14731: Article 2. Article 2.
14732: 1. Toute personne a laquelle s'applique 1. Every person to whom this Conven-
14733: la presente convention a droit, apres un tion appiies shall be entitled after one
14734: an de service continu, a un conge annuel year of continuous service to an annual
14735: paye comprenant au · moins s1x jours holiday with pay of at least six working
14736: ouvrables. days.
14737: 2. Les personnes de moins de seize ans, 2. Persons, including apprentices, under
14738: y compris Ies apprentis, ont droit, apres un sixteen years of age shall be entitled after
14739: an de service continu, a un conge annuel one year of contionuous service to an an-
14740: paye comprenant au moins douze jours nual holiday with pay of at least twelve
14741: ouvrables. working days.
14742: 3. Ne sont pas comptes dans le conge 3. The following shall not be included
14743: annuel paye: in the annual holiday with pay:
14744: a) les jours feries officiels ou coutu- ( a) public and customary holidays;
14745: miers;
14746: b) les interruptions de travail dues a la (b) interruptions of attendance at work
14747: maladie. due to sickness.
14748: 4. La legislation nationale peut auto- 4. National laws or regulations may
14749: riser, a titre exceptionnel, le fractionne- authorise in special circumstances the
14750: ment du conge annuel paye, mais seule- division into parts of any part of the
14751: ment en ce qui concerne la partie du conge annual holiday with pay which exceeds
14752: depassant la duree minimum prevue par the minimum duration prescribed by this
14753: le present article. Article.
14754: 5. La duree du conge annuel paye doit 5. The duration of the annual holiday
14755: s'accroitre progressivement avec la duree with pay shall increase with the length
14756: N:o 55 13
14757: du service, selon des modalites a fixer par of service under conditions to be pre-
14758: la legislation nationale. scribed by national laws or regulations.
14759:
14760: Article 3. Article 3.
14761: Toute personne prenant un conge en Every person taking a holiday in virtue
14762: vertu de l'article 2 de la presente conven- of Article 2 of tllis Convention shall receive
14763: tion doit recevoir pour toute la duree in respect of the full period of the holiday
14764: dudit conge: either:
14765: a) soit sa remuneration habituelle, cal- ( a) his usual remuneration, calculated in
14766: culee d'une fa<;;on qui doit etre fixee par a manner which shall be prescribed by
14767: la legislation nationale, majoree de l'equi- national laws or regulations, including the
14768: valent de sa remuneration en nature, s 'il cash equivalent of his remuneration in
14769: en existe; kind, of any; or
14770: b) soit une remuneration fixee par con- (b) the remuneration determined by col-
14771: vention collective. lective agreement.
14772:
14773: Article 4. Article 4.
14774: Tout accord portant sur l'abandon du Any agreement to relinquish the right
14775: droit au conge annuel paye ou sur la to an annual holiday with pay, or to
14776: renonciation audit conge doit etre consi- forgo such a holiday, shall be void.
14777: dere comme nul.
14778:
14779: Article 5. Article 5.
14780: La legislation nationale peut prevoir National laws or regulations may provide
14781: que toute personne qui entreprend un that a person who engages in paid employ-
14782: travail retribue pendant la duree de son ment during the course of his annual
14783: conge annuel paye pourra etre privee de holiday may be deprived of his right to
14784: sa remuneration pour toute la duree dudit payment in respect of the period of the
14785: conge. holiday.
14786:
14787: Article 6. Article 6.
14788: Toute personne congediee pour une cause A person dismissed for a reason impu-
14789: imputable a l'employeur, avant d'avoir table to the employer before he has taken
14790: pris un conge qui lui est du, doit recevoir, a holiday due to him shall receive in respect
14791: pour chaque jour de conge du en vertu of every day of holiday due to him in
14792: de la presente convention, le montant de virtue of this Convention the remuneration
14793: la remuneration prevue a l'article 3. provided for in Article 3.
14794:
14795: Article 7. Article 7.
14796: En vue de faciliter l'application effec- In order to facilitate the ·effective
14797: tive de la presente convention, chaque enforcement of the provisions of this
14798: employeur doit inscrire sur un registre, Convention, every employer shall be re-
14799: selon le mode approuve par l'autorite quired to keep, in a form approved by
14800: competente: the competent authority, a record show-
14801: ing:
14802: 14 N:o 55
14803:
14804: a) la date d'entree en service des per- ( a) the date of entry into his service of
14805: sonnes employees par lui et la duree du each person empioyed by him and the
14806: conge annuel paye auquel chacune d 'elles duration of the annuai holiday with pay
14807: a droit; to which each such person is entitled;
14808: b) les dates auxquelles le conge annuel (b) the dates at which the annuai holiday
14809: paye de chaque personne est pris; which pay is taken by each person;
14810: c) la remuneration re(,lue par chaque per- ( c) the remuneration received by each
14811: sonne pour la duree de son conge annuel person in respect of the period of his
14812: paye. annuai holiday with pay.
14813:
14814:
14815: Article 8. Articie 8.
14816: Tout Membre qui ratifie la presente Each Member which ratifies this Con-
14817: · convention doit insituer un systeme de vention shall estabiish a system of sanc-
14818: sanctions pour en assurer l'application. tions to ensure the appiication of its
14819: provisions.
14820:
14821: Article 9. Articie 9.
14822: Rien dans cette convention n'affecte Nothing in this Convention shall affect
14823: toute loi, toute sentence, toute coutume any Iaw, award, custom or agreement
14824: ou tout accord entre les employeurs et between empioyers and workers which
14825: les travailleurs qui assure des conditions ensures more favourabie conditions than
14826: plus favorables que celles prevues par la those provided by this Convention.
14827: presente convention.
14828:
14829: Article 10. Articie 10.
14830: Les ratifications officielles de la presente The formai ratifications of this Conven-
14831: convention seront communiquees au Secre- tion shall be communicated to the Secre-
14832: taire generai de Ia Societe des Nations et tary-Generai of the League of Nations for
14833: par Iui enregistrees. registration.
14834:
14835: Articie 11. Articie 11.
14836: 1. La presente convention ne liera que 1. This Convention shall be binding
14837: Ies Membres de I'Organisation internatio- oniy upon those Members of the Inter-
14838: naie du Travaii dont Ia ratification aura national Labour Organisation whose rati-
14839: ete enregistree par le Secretaire general. fications have been registrered with the
14840: Secretary-General.
14841: 2. Elle entrera en vigueur douze mois 2. It shall come into force twelve months
14842: apr·es que Ies ratifications de deux Mem- after the date on which the ratifications
14843: bres auront ete enregistrees par Ie Secre- of two Members have been registered with
14844: taire genera:l. the Secretary-General.
14845: 3. Par Ia suite, cette convention entrera 3. Thereafther, this Convention shall
14846: en vigueur pour chaque Membre douze come into force for any :Member twelve
14847: mois apres Ia date ou sa ratification aura months after the date on which its ratifi-
14848: ete enregistree. cation has been registered.
14849: N:o 55 15
14850: Articie 12. Article 12.
14851: Aussitöt que Ies ratifications de deux As soon as the ratifications of two
14852: Memhres de I'Organisation internationaie Memhers of the International Lahour
14853: du Travaii auront ete enregistrees, Ie Organisation have heen registered, the
14854: Secretaire generai de Ia Societe des Na- Secretary-General of the League of Nations
14855: tions notifiera ce fait a tous Ies Memhres shall so notify all the Memhers of the
14856: de I'Organisation internationaie du Tra- International Lahour Organisation. He
14857: vail. II Ieur notifiera egaiement I 'enregis- shall likewise notify them of the registra-
14858: trement des ratifications qui Iui seront tion of ratifications which may he com-
14859: ulterieurement communiquees par tous municated suhsequently hy other Memhers
14860: autres Memhres de I'Organisation. of the Organisation.
14861:
14862: Articie 13. Article 13.
14863: 1. Tout Memhre ayant ratifie la pre- 1. A Memher which has ratified this
14864: sente convention peut Ia denoncer a Convention may denounce it after the
14865: I'expiration d'une periode de dix annees expiration of ten years from the date on
14866: apres Ia date de Ia mise en vigueur initiaie which the Convention first comes into
14867: de Ia convention, par un acte communique force, by an act communicated to the
14868: au Secretaire generai de Ia Societe des Secretary-Generai of the League of Na-
14869: Nations, et par Iui enregistre. La denon- tions for registration. Such denunciation
14870: ciation ne prendra effet qu'une annee shall not take effect until one year after
14871: apres avoir ete enregistree. the date on which it is registered.
14872: 2. Tout Memhre ayant ratifie Ia pre- 2. Each Memher which has ratified
14873: sente convention qui, dans Ie deiai d 'une this Convention and which does not,
14874: annee apres I'expiration de Ia periode within the year following the expiration
14875: de dix annees mentionnee au paragraphe of the period of ten years mentioned in
14876: precedent, ne fera pas usage de la faculte the preceding paragraph, exercise the
14877: de denonciation prevue par Ie present right of denunciation provided for in
14878: articie sera lie pour une nouvelle periode this Article, will he hound for another
14879: de dix annees, et, par Ia suite, pourra period of ten years and, thereafter, may
14880: denoncer Ia presente convention a I'expi- denounce this Convention at the expira-
14881: ration de chaque periode de dix annees tion of each period of ten years under
14882: dans Ies conditions prevues au present the terms provided for in this Article.
14883: article.
14884:
14885: Article 14. Article 14.
14886: A I'expiration de chaque periode de At the expiration of each period of ten
14887: dix annees a compter de l'entree en vigueur years after the coming into force of this
14888: de Ia presente convention, Ie Conseil Convention, the Governing Body of the
14889: d'administration du Bureau international International Lahour Office shall present
14890: du Travail devra presenter a la Conference to the General Conference a report on the
14891: generale un rapport sur l'application · de working of this Convention and shall
14892: la presente convention et decidera s 'il y a consider the desirability of placing on the
14893: lieu d'inscrire a l'ordre du jour de la Con- Agenda of the Conference the question
14894: ference Ia question de sa revision totale of its revision in whole or in part.
14895: ou partielle.
14896: 16 N:o 55
14897:
14898: Article 15. Article 15.
14899: 1. Au cas ou la Conference adopterait 1. Should the Conference adopt a new
14900: une nouvelle convention portant revision Convention revising this Oonvention in
14901: totale ou partielle de la presente conven- whole or in part, then, unless the new
14902: tion, et å moins que la nouvelle convention Convention otherwise provides,
14903: ne dispose autrement:
14904: a) la ratification par un Membre ·ae la ( a) the ratification by a Member of the
14905: nouvelle convention portant revision en- new revising Convention shall ipso jure
14906: trairenait de plein droit, nonobstant l'ar- involve the immediate denunciation of this
14907: ticle 13 ci-dessus, denonciation immediate Convention, notwithstanding the provi-
14908: de la presente convention, sous reserve que sions of Article 13 above, if and when the
14909: la nouvelle convention portant revision soit new revising Convention shall have come
14910: entree en vigueur; into force;
14911: b) a partir de la date de l'entree en (b) as from the date when the new re-
14912: vigueur de la nouvelle convention portant vising Convention comes into force this
14913: revision, la presente convention cesserait Convention shall cease to be open to ratifi-
14914: d 'etre ouverte a la ratification des Mem- cation by the Members.
14915: bres.
14916: 2. La presente convention demeurerait 2. This Convention shall in any case
14917: en tout cas en vigueur dans sa forme et remain in force in its actual form and
14918: teneur pour les Membres qui l'auraient content for those Members which have
14919: ratifiee et qui ne ratifieraient pas la con- ratified it but have not ratified the
14920: vention portant revision. revising Convention.
14921:
14922: Article 16. Article 16.
14923: Les textes frangais et anglais de la The French and English texts of this
14924: presente convention feront foi l 'un et Convention shall both be authentic.
14925: l'autre.
14926: N:o 55 17
14927:
14928:
14929:
14930: B. Suositusten sekä niiden sopimusehdotusten tekstit, joita ei esi:s
14931: tetä ratitioitaviksi.
14932: I. Sopimusehdotus (N:o so), joka koskee työntekijäin pestaamista tarkoitta-
14933: vien eräiden erikoisjärjestelmien säännöstelemistä.
14934:
14935: Kansainliiton kansainvälisen työjärjes- joka ei vapaaehtoisesti tarjoa palveluksiaan
14936: tön yleinen konferenssi, työpaikalla, julkisessa siirtolais- tai työn-
14937: välitystoimistossa tai jonkin työnantajajär-
14938: kokoonnuttuaan kansainvälisen työ-
14939: jestön johtamassa ja asianomaisen viran-
14940: toimiston hallintoneuvoston kokoon-
14941: omaisen valvonnan alaisessa toimistossa;
14942: kutsumana Geneveen 4 päivänä ke-
14943: b) käsittää sanontatapa ,alkuasukastyön-
14944: säkuuta 1936 kahdenteenkymmenen-
14945: tekijät" sellaiset työntekijät, jotka kuulu-
14946: teen istuntoonsa, ja
14947: vat tai ovat samanarvoisia kuin henki'löt,
14948: päätettyään hyväksyä erinäisiä
14949: jotka kuuluvat alkuasukasväestöön työjär-
14950: esityksiä, jotka koskevat eräiden
14951: jestön jäsenvaltion alaisilla alueilla, sekä
14952: työntekijäin pestaamista tarkoitta-
14953: työntelkijät, jotka kuuluvat tai ovat saman-
14954: vien erikoisjärjestelmien säännöstele-
14955: arvoisia kuin henkilöt, jotka kuuluvat väes-
14956: mistä, mikä kysymys on ensimmai-
14957: töön, joka ei ole riippumaton jäsenvaltioi-
14958: senä ohjelmakohtana istunnon päi-
14959: den kotimaan alueilla.
14960: väjärjestyksessä, sekä
14961: päätettyään, että nämä esitykset
14962: saavat kansainvälisen sopimusehdo- 3 artikla.
14963: tuksen muodon, Tämän sopimuksen soveltamisesta voi
14964: asianomainen viranomainen, kun olosuhteet
14965: hyväksyy tänä 20 päivänä kesäkuuta 1936 tekevät sellaisen politiikan suotavaksi,
14966: 2euraavan sopimusehdotuksen, jonka ni- myöntää poikkeuksia seuraavanlaatuisiin
14967: menä on oleva ,Sopimus, joka koskee alku- pestaustoimituksiin nähden, mikäli niitä ei-
14968: asukastyöntekijäin pestaamista, 1936'': vät suorita henkilöt tai yhtymät, jotka har-
14969: joittavat pestausta ammattimaisesti:
14970: 1 artikla. a) toimitukset, joita sellaiset työnanta-
14971: Jokainen kansainvälisen työjärjestön jä- jat suorittavat tai joita suoritetaan heidän
14972: senvaltio, joka ratifioi tämän sopimuksen, puolestaan, jotka eivät pidä työssä määrät-
14973: sitoutuu jälempänä mainittujen määräysten tyä, rajoitettua lukumäärää suurempaa
14974: mukaisesti säännöstelemään alkuasukastyön- määrää työntekijöitä;
14975: tekijäin pestaamisen kaikilla alueillaan, b) toimitukset, joita suoritetaan määrä-
14976: joissa on olemassa tällaista pestausta tai tyn, rajoitetun välimatkan päässä työpai-
14977: joissa sitä myöhemmin voi esiintyä. kalta;
14978: c) toimitukset, jotka suoritetaan työn-
14979: 2 artikla. tekijäin ottamiseksi henkilökohtaista palve-
14980: Tämän sopimuksen soveltamista varten: lusta tai taloustyötä varten tai muiden
14981: a) käsittää sana ,pestaus" jokaisen toi- kuin ruumiillisen työn tekijöiden ottami-
14982: mituksen, johon ryhdytään tarkoituksella seksi.
14983: hankkia itselle tai toiselle työvoimaa,
14984:
14985: 1597-38 3
14986: 18
14987: 4 artikla. asianomaisen viranomaisen, suojellakseen
14988: Ennenkuin asianomainen viranomainen väestöä täysi-ikäisten miesten lähdöstä joh-
14989: johonkin paikkakuntaan nähden hyväksyy tuvilta haitallisilta vastavaikutuksilta, vah-
14990: taloudellista kehitystä tarkoittavan suunni- vistettava se täysi-ikäisten miesten maksi-
14991: telman, joka on sen laatuinen, että se ai- mimäärä, joka voidaan pestata määrätystä
14992: heuttaa työvoiman pestaamista, on sen ryh- sosiaalisesta yhdyskunnasta huomioonot-
14993: dyttävä kaikkiin mahdollisiin ja tarpeen taen, että yhdyskuntaan jätettyjen täysi-
14994: vaatimiin toimenpiteisiin: ikäisten miesten lukumäärä ei alita mää-
14995: a) jotta vältetään vaara, että väestöön rättyä prosenttimäärää täysi-ikäisten mies-
14996: nähden tullaan työnantajain taholta tai ten sekä naisten ja lasten kesken vallitse-
14997: heidän puolestaan harjoittamaan pakkoa vasta normaalisuhteesta.
14998: tarvittavan työvoiman saamiseksi ;
14999: b) jotta, mikäli mahdollista, turvataan, 6 artikla.
15000: ettei väestön poliittista ja sosiaalista ra- Keskenkasvuisia henkilöitä ei saa pestata.
15001: kennetta eikä sen kykyä mukaautua uusiin Kuitenkin voi asianomainen viranomainen
15002: taloudellisiin oloihin vaaranneta työvoiman antaa luvan pestata keskenkasvuisia, jotka
15003: kysynnällä; ovat yli määrätyn iän, mikäli se tapahtuu
15004: c) jotta ehkäistään muut haitalliset seu- vanhempien suostumuksella ja keveiden
15005: raukset, mitkä taloudellisesta kehityksestä töiden suorittamista varten, jos samalla
15006: voivat aiheutua väestölle. määrätään toimenpiteistä näiden työnteki-
15007: jäin huoltamiseksi.
15008:
15009: 5 artikla. 7 artikla.
15010: 1. Ennenkuin asianomainen viranomai- 1. Perheen päämiehen pestaamiseen ei
15011: nen myöntää luvan työvoiman pestaami- ole katsottava sisältyvän jonkin muun per-
15012: seen paikkakunnalla, on sen kiinnitettävä heenjäsenen pestaaminen.
15013: huomiota niihin mahdollisiin vastavaiku- 2. Kun olosuhteet tekevät sellaisen poli-
15014: tuksiin, joita täysikasvuisten miesten siir- tiikan mahdolliseksi ja toivottavaksi, on
15015: rosta voi aiheutua väestön sosiaaliselle elä- asianomaisen viranomaisen kehoitettava pes-
15016: mälle ja otettava siinä huomioon varsinkin tattuja työntekijöitä ottamaan perheensä
15017: seuraavat kohdat: mukaansa, varsinkin kun työntekijät pesta-
15018: a) väestön tiheys, sen taipumus lisääntyä taan maatalous- tai vastaavanlaista työtä
15019: tai vähetä sekä täysikasvuisten miesten varten, joka on suoritettava etäällä heidän
15020: siirrosta johtuvat todennäköiset vaikutuk- kodeistaan ja määrättyä aikaa pitemmän
15021: set syntyväisyyteen; ajanjakson kuluessa.
15022: b) mainitun siirron mahdolliset vaiku- 3. Paitsi asianomaisten nimenomaisesta
15023: tukset väestön terveydentilaan, viihtymyk- pyynnöstä ei pestattuja työntekijöitä saa
15024: seen ja kehitykseen, varsinkin mitä tulee erottaa heidän vaimoistaan ja ala]lkäisistä
15025: elintarpeiden saantiin; lapsistaan, joille on annettu lupa seurata
15026: c) ne perheeseen ja siveellisyyteen koh- heitä työpaikalle ja jäädä sinne.
15027: distuvat vaarat, mitkä siirto voi aiheuttaa; 4. Mikäli ei ole olemassa päinvastaista
15028: d) ne mahdolliset vaikutukset väestön sopimusta, joka on tehty ennen työnteki-
15029: sosiaaliseen rakenteeseen, joihin siirto voi jän lähtöä pestauspaikalta, on lupaan seu-
15030: johtaa. rata työntekijää katsottava sisältyvän lu-
15031: 2. Kun olosuhteet tekevät sellaisen poli- van jäädä hänen luokseen hänen koko toi-
15032: tiikan mahdolliseksi ja tarpeelliseksi, on miajakseen.
15033: N:o 55 19
15034:
15035: 8 artikla. a) hankittava varmuus siitä, että haki-
15036: Kun olosuhteet tekevät sellaisen politii- jalla, jos hän on yksityinen henkilö, on
15037: kan mahdolliseksi ja toivottavaksi, voi toimeen vaadittavat ominaisuudet ja että
15038: asianomainen viranomainen asettaa pestaus- hän tarjoaa tyydyttävät takeet;
15039: luvan ehdoksi, että pestatut työntekijät b) vcelvoitettava hakija, mikäli ei ole
15040: työpaikalla ryhmitetään rotunsa mukaan. kysymys työnantajajärjestöstä tai työnan-
15041: tajien avustamasta järjestöstä, asettamaan
15042: 9 artikla. raha- tai muun vakuuden velvollisuuk-
15043: Julkiset viranomaiset eivät saa välittö- siensa asianmukaisesta täyttämisestä luvan-
15044: mästi eikä välillisesti toimittaa pestausta haltijana;
15045: yksityisiä yrityksiä varten, paitsi tapauk- c) velvoitettava hakija, jos hän on
15046: sissa, jolloin pestattuja työntekijöitä käyte- työnantaja, asettamaan raha- tai muun va-
15047: tään yleishyödyllisiin töihin, jotka yksityi- kuuden palkkojen suorittamisesta;
15048: nen yritys suorittaa julkisen viranomaisen d) hankittava varmuus siitä, että on
15049: laskuun. ryhdytty kaikkiin tarpeellisiin toimenpitei-
15050: 10 artikla. siin tulevien työntekijäin terveyden ja
15051: Päälliköt ja muut alkuasukasviranomai- viihtymyksen suojelemiseksi.
15052: set eivät saa: 2. Luvanhaltijan tulee, asianomaisen vi-
15053: a) toimia pestausasiamiehinä ; ranomaisen hyväksymällä tavalla, pitää
15054: b) harjoittaa pakkoa mahdollisiin työn- luetteloa, joka tekee mahdolliseksi tarkas-
15055: tekijöihin nähden; taa jokaisen pestaustoimituksen, ja todeta
15056: c) vastaanottaa miltään taholta erikoista jokaisen pestatun työntekijän henkilöllisyys.
15057: korvausta tai muuta erikoista etua avus- 3. Jokaisen luvanhaltijan, joka on toi-
15058: tuksestaan pestauksessa. sen luvanhaltijan asiamies, tulee, mikäli
15059: mahdollista, saada kiinteä palkka; jos hän
15060: 11 artikla. saa korvauksen, joka on suhteellinen pestat-
15061: Mikään henkilö tai yhtymä ei saa har- tujen työntekijäin lukumäärään, ei tämä
15062: joittaa ammattimaista pestausta, jollei se ole korvaus saa ylittää asianomaisen viran-
15063: saanut asianomaiselta viranomaiselta siihen omaisen vahvistettavaa maksimimäärää.
15064: lupaa ja ainoastaan pestaa työntekijöitä 4. Luvan voimassaoloaika on rajoitettava
15065: julkista hallintoa varten tai yhtä tai useam- asianomaisen viranomaisen vahvistamaksi
15066: paa määrättyä työnantajaa taikka työn- ajanjaksoksi, joka ei saa ylittää yhtä
15067: antajajärjestöä varten. vuotta.
15068: 5. Luvan uudistaminen on tehtävä riip-
15069: 12 artikla. puvaksi siitä tavasta, miten sen haltija on
15070: Työnantajat, työnantajien asiamiehet, noudattanut luvan myöntämiseen liitty-
15071: työnantajajärjestöt, työnantajien avusta- neitä ehtoja.
15072: mat järjestöt, työnantajajärjestöjen asia- 6. Asianomaisella viranomaisella tulee
15073: miehet ja työnantajien avustamien järjes- olla oikeus :
15074: töjen asiamiehet eivät saa toimittaa pes- a) peruuttaa lupa, jos sen haltija on
15075: tausta ilman, että ne ovat saaneet siihen tehnyt itsensä syypääksi sellaiseen rikko-
15076: asianomaisen viranomaisen luvan. mukseen tai virheeseen, joka on omiaan te-
15077: kemään hänet kelpaamattomaksi pestaustoi-
15078: 13 artikla. mintaan;
15079: 1. Asianomaisen viranomaisen on, ennen- b) väliaikaisesti peruuttaa lupa odo~et
15080: kuin se antaa luvan pestaukseen, taessa mainitun luvanhaltijan toiminnan
15081: 20 N:o 55
15082:
15083: suhteen toimeenpannun tutkimuksen tu- tauspaikkaa kuin on mahdollista ja sopivaa
15084: loksia. tai, kun on kysymys työntekijöistä, jotka
15085: on pestattu toisella alueella pidettäväksi
15086: 14 artikla. työssä toisen hallinnon alaisella alueella,
15087: 1. Kukaan henkilö ei saa luvanhaltijan viimeistään pestausalueen lähtöpaikalla.
15088: alaisena avustaa häntä itse pestaustoimi-
15089: tuksessa, jollei julkinen viranomainen ole 17 artikla.
15090: häntä hyväksynyt ja hän ole varustettu Kun olosuhteet tekevät sellaiseen toimen-
15091: luvanhaltijan suostumuksella. piteeseen ryhtymisen mahdolliseksi ja vält-
15092: 2. Jokainen luvanhaltija on vastuussa tämättömäksi, on asianomaisen viranomai-
15093: tällaisten apulaistensa asianmukaisesta käy- sen määrättävä, että jokaiselle pestatulle
15094: töksestä. työntekijälle, jonka työhön ottaminen ei
15095: tapahdu itse pestauspaikalla tai sen lähei-
15096: 15 artikla. syydessä, on annettava kirjallinen asiakirja,
15097: 1. Kun olosuhteet tekevät sellaisen poli- kuten työhönottotodistus, työkirja tai väli-
15098: tiikan tarpeelliseksi tai toivottavaksi, voi aikainen sopimus, joka sisältää ne tiedot,
15099: asianomainen viranomainen vapauttaa lu- jotka viranomainen voi katsoa sopivaksi
15100: vanhankkimisvelvollisuudesta työntekij äpes- määrätä esim. työntekijän henkilöllisyy-
15101: taajat: destä, työehdoista kysymyksessäolevassa toi-
15102: a) jotka ovat työntekijöinä siinä yrityk- messa ja työntekijälle palkasta annetuista
15103: sessä, jota varten he pestaavat työnteki- etumaksuista.
15104: jöitä;
15105: b) joille työnantaja nimenomaan, kirjal- 18 artikla.
15106: lisella asiakirjalla, on antanut tehtäväksi 1. Jokainen pestattu työntekijä on alis-
15107: pestata muita työntekijöitä; tettava lääkärintarkastukseen.
15108: c) jotka eivät saa mitään korvausta tai 2. Kun työntekijä on pestattu pidettä-
15109: muuta etua pestauksesta. väksi työssä pestauspaikkakunnasta etäällä
15110: 2. Työntekijäpestaajat eivät saa pesta- olevassa paikassa tai kun hänet on pestattu
15111: tuille antaa etumaksuja palkasta. jollakin alueella pidettäväksi työssä toisen
15112: 3. Työntekijäpestaajat eivät saa pestata hallinnon alaisella alueella, on lääkärintar-
15113: asianomaisen viranomaisen määräämän kastus toimeenpantava niin lähellä pestaus-
15114: alueen ulkopuolella. paikkaa kuin on mahdollista ja sopivaa sekä,
15115: 4. Työntekijäpestaajien toimituksia on kun on kysymys työntekijöistä, jotka on
15116: valvottava asianomaisen viranomaisen mää- pestattu jollakin alueella pidettäväksi
15117: räämällä tavalla. työssä toisen hallinnon alaisella alueella, vii-
15118: meistään pestausalueen lähtöpaikalla.
15119: 16 artikla. 3. Asianomainen viranomainen voi oi-
15120: 1. Pestatut työntekijät on vietävä julki- keuttaa julkisen virkamiehen, jonka eteen
15121: sen viranomaisen eteen, jonka tulee hank- pestatut työntekijät on tuotava 16 artiklan
15122: kia varmuus siitä, että pestausta koskevaa mukaisesti, antamaan näille työntekijöille
15123: lainsäädäntöä on noudatettu ja varsinkin, luvan lähteä ilman lääkärintarkastusta, jos
15124: ettei työntekijöihin nähden ole harjoitettu mainittu virkamies on hankkinut varmuu-
15125: laitonta pakkoa tahi pestattu petollisella ta- den siitä:
15126: valla tai erehdyksessä. a) että on ollut ja yhä on mahdotonta
15127: 2. Pestatut työntekijät on vietävä täl- alistaa työntekijät lääkärintarkastukseen
15128: laisen virkamiehen eteen niin lähellä pes- pestauspaikan tai lähtöpaikan lähellä;
15129: N:o 55 21
15130:
15131: b) että jokainen työntekijä on fyysilli- a) että päivittäisten matkojen pituus on
15132: sesti kykenevä matkustamaan ja sopiva tu- työntekijäin terveyden ja voimien mukai-
15133: levaan toimeensa; nen;
15134: c) että jokainen työntekijä alistetaan lää- b) että kun työntekijäin siirron laajuus
15135: kärintarkastukseen saavuttuaan työpaikalle tekee sen välttämättömäksi, sopiviin paik-
15136: tai mahdollisimman pian sen jälkeen. koihin pääteiden varrella järjestetään leväh-
15137: 4. Asianomainen viranomainen voi, var- dysleirejä tai -majoja, ja että ne pidetään
15138: sinkin kun pestattujen työntekijäin matka tyydyttävän siistissä kunnossa sekä että
15139: kestää niin kauan ja tapahtuu sellaisissa niissä on tilaisuus saada tarpeellista lääkä-
15140: olosuhteissa, että heidän terveytensä voi rin hoitoa.
15141: siitä kärsiä, määrätä, että pestatut työnte- 4. Kun pestatut työntekijät matkustavat
15142: kijät on alistettava lääkärintarkastukseen ryhmissä pitkiä matkoja työpaikalle, tulee
15143: sekä ennen heidän lähtöään että heidän saa- heidän mukanaan seurata vastuunalainen
15144: vuttuaan työpaikalle. henkilö;
15145: 5. Asianomaisen viranomaisen on han-
15146: kittava varmuus siitä, että on ryhdytty 20 artikla.
15147: kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin pes- 1. Pestattujen työntekijäin matkakustan-
15148: tattujen työntekijäin totuttamiseksi ilmas- nukset työpaikalle sekä kaikki kulut, jotka
15149: toon ja olosuhteisiin sekä heidän rokotta- aiheutuvat heidän suojelemisestaan matkan
15150: misekseen sairauksia vastaan. aikana, on pestaajan tai työnantajan suo-
15151: ritettava.
15152: 2. Pestaajan tai työnantajan on hankit-
15153: 19 artikla. tava pestatuille työntekijöille kaikki, mikä
15154: 1. Pestaajan tai työnantajan tulee, aina tarvitaan heidän ylläpidokseen matkalla
15155: kun se on mahdollista, kuljetuttaa pestatut työpaikalle, ja varsinkin, paikallisten olo-
15156: työntekijät työpaikalle asti. suhteiden vaatimusten mukaan, riittävät ja
15157: 2. Asianomaisen viranomaisen on ryh- sopivat elintarpeet, juomavesi, polttoaineet,
15158: dyttävä kaikkiin tarpeellisiin toimenpitei- keittoastiat sekä vaatteet ja peitteet.
15159: siin turvatakseen: 3. Tätä artiklaa sovelletaan työntekijöi-
15160: a) että ajoneuvot ja laivat, joita käyte- hin, jotka työntekijäpestaajat ovat pestan-
15161: tään työntekijäin kuljetukseen, ovat sopi- neet, vain siinä laajuudessa kuin asianomai-
15162: via sellaiseen kuljetukseen, terveydellisessä nen viranomainen pitää sen soveltamista
15163: suhteessa hyvässä kunnossa, ja että ne ei- mahdollisena.
15164: vät ole ylikuormitetut ;
15165: b) että, kun matka on keskeytettävä 21 artikla.
15166: yöksi, työntekijöille annetaan sopiva ma- Jokainen pestattu työntekijä :
15167: joitus; a) joka tulee työkyvyttömäksi, joko ta-
15168: c) että pitkillä matkoilla on ryhdytty paturman tai sairauden johdosta, matkan
15169: kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin lää- aikana työpaikalle ;
15170: kärinhoidon takaamiseksi työntekijöille ja b) joka on lääkärintarkastuksessa seli-
15171: heidän viihtymyksensä turvaamiseksi. tetty työhön kykenemättömäksi;
15172: 3. Kun pestattujen työntekijäin on kul- c) jota ei oteta työhön pestauksen jäl-
15173: jettava jalkaisin pitkiä matkoja tullak- keen syystä, josta hän ei ole vastuussa;
15174: seen työpaikalle, on asianomaisen viran- d) jonka asianomainen viranomainen
15175: omaisen ryhdyttävä kaikkiin tarpeellisiin katsoo tulleen pestatuksi petollisella ta-
15176: toimenpiteisiin turvatakseen: valla tai erehdyksestä ;
15177: 22 N:o 55
15178:
15179: on palautettava kotiseudulleen pestaajan työntekijäin ja pestaustyöehtojen noudatta-
15180: tai työnantajan kustannuksella. mista.
15181: 3. Työntekijäin pestausta jollakin alueella
15182: 22 artikla. heidän pitämisekseen työssä toisen hallin-
15183: Asianomaisen viranomaisen on määrät- non alaisella alueella voidaan toimittaa
15184: tävä se summa, joka voidaan maksaa pes- vain luvan nojalla, jonka on antanut pes-
15185: tatuille työntekijöille etumaksuna palkasta, tausalueen asianomainen viranomainen.
15186: ja säännösteltävä ehdot, joilla näitä etu- Kuitenkin voi mainittu viranomainen hy-
15187: maksuja saadaan antaa. väksyä samanarvoiseksi luvan, jonka on an-
15188: tanut asianomainen viranomainen sillä
15189: 23 artikla. alueella, jossa työntekijöitä tullaan pitä-
15190: Kun pestattujen työntekijäin perheet mään työssä.
15191: ovat saaneet luvan seurata työpaikalle, on 4. Kun pestausalueen asianomainen vi-
15192: asianomaisen viranomaisen ryhdyttävä tar- ranomainen katsoo, että olosuhteet ja toisen
15193: peellisiin toimenpiteisiin heidän tervey- hallinnon alaisella alueella työssä pidettä-
15194: tensä ja viihtymyksensä turvaamiseksi mat- vien työntekijäin pestauksen laajuus teke-
15195: kan aikana. Varsinkin on: vät sen tarpeelliseksi, on mainitun viran-
15196: a) tämän sopimuksen 19 ja 20 artiklaa omaisen määrättävä, että pestausta saavat
15197: sovellettava näihin perheisiin; toimittaa vain järjestöt, jotka viranomai-
15198: b) jos työntekijä palautetaan kotipaikal- nen on hyväksynyt.
15199: leen 21 artiklan nojalla, hänen perheensä
15200: myöskin palautettava; 25 artikla.
15201: c) jos työntekijä kuolee matkan aikana 1. Mitä tulee kansainvälisen työjärjestön
15202: työpaikalle, hänen ·perheensä palautettava perussäännön 35 artiklassa tarkoitettuihin
15203: kotipaikalleen. alueisiin, on jokaisen mainitun järjestön
15204: jäsenvaltion, joka ratifioi tämän sopimuk-
15205: 24 artikla. sen, liitettävä ratifoimiseensa ilmoitus,
15206: 1. Ennenkuin myönnetään lupa pestata jossa mainitaan:
15207: työntekijöitä jollakin alueella pidettäväksi a) alueet, joilla jäsenvaltio sitoutuu il-
15208: töissä toisen hallinnon alaisella alueella, on man muutoksia soveltamaan sopimuksen
15209: pestausalueen asianomaisen viranomaisen määräyksiä;
15210: hankittava varmuus siitä, että on ryhdytty b) alueet, joilla jäsenvaltio sitoutuu so-
15211: kaikkiin tämän sopimuksen määräysten veltamaan sopimuksen määräyksiä muutok-
15212: mukaisiin toimenpiteisiin pestattujen työn- silla, ja mitkä ovat nämä muutokset;
15213: tekijäin suojelemiseksi siitä hetkestä l~h c) alueet, joilla sopimusta ei voida so-
15214: tien, jolloin he eivät enää ole tämän viran- veltaa, sekä sen syyt ;
15215: omaisen tuomiopiirissä. d) alueet, joihin nähden jäsenvaltio pi-
15216: 2. Kun työntekijöitä pestataan jollakin dättää itselleen oikeuden tehdä myöhemmin
15217: alueella pidettäväksi työssä toisen hallinnon päätöksensä.
15218: alaisella alueella ja molempien alueiden 2. Tämän artiklan 1 kohdan a) ja b)
15219: asianomaiset viranomaiset katsovat olosuh- alakohdissa mainittuja sitoumuksia on pi-
15220: teiden ja pestauksen laajuuden niin vaati- dettävä ratifioinnin oleellisena osana, ja
15221: van, on näiden viranomaisten tehtävä so- niillä on sama vaikutus.
15222: pimuksia, jotka vahvistavat, missä laajuu- 3. Jokainen jäsenvaltio voi uudella il-
15223: dessa pestausta voidaan sallia ja jotka ai- moituksella kokonaan tai osittain peruuttaa
15224: kaansaavat, että he yhteistoimin valvovat ne ehdot, jotka on mainittu hänen alkupe-
15225: N :o 55 23
15226:
15227: räisessä ilmoituksessaan tämän artiklan 1 luessa edellisessä kohdassa mainitun kym-
15228: kohdan a) ja b) alakohtien mukaisesti. menvuotiskauden päättymisestä käytä tässä
15229: artiklassa määrättyä irtisanomisoikeutta,
15230: 26 artikla. on sidottu uudeksi kymmenvuotiskaudeksi
15231: Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit ja voi sen jälkeen, huomioonottaen tässä
15232: on ilmoitettava kansainliiton pääsihteerille, artiklassa määrätyt ehdot, irtisanoa sopi-
15233: ja hänen on ne rekisteröitävä. muksen kunkin kymmenvuotiskauden päät-
15234: tyessä.
15235: 27 artikla. 30 artikla.
15236: 1. Tämä sopimus sitoo vain niitä kan- Jokaisen kymmenvuotiskauden päätyttyä
15237: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joi- tämän sopimuksen voimaantulopäivästä lu-
15238: den ratifioinnit pääsihteeri on rekiste- kien, on kansainvälisen työtoimiston hallin-
15239: röinyt. toneuvoston annettava yleiselle konferens-
15240: 2. Se tulee voimaan kahdentoista kuu- sille selostus tämän sopimuksen soveltami-
15241: kauden kuluttua sitä, kun pääsihteeri on sesta ja otettava harkittavaksi, onko syytä
15242: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion rati- ottaa konferenssin päiväjärjestykseen ky-
15243: fioinnit. symys sen muuttamisesta kokonaan tai
15244: 3. Sen jälkeen tämä sopimus tulee voi- osittain.
15245: maan jokaiseen jäsenvaltioon nähden kah-
15246: dentoista kuukauden kuluttua siitä päi- 31 artikla.
15247: västä, jolloin sen ratifiointi on rekisteröity. 1. Jos konferenssi hyväksyisi uuden so-
15248: pimuksen, joka muuttaa tämän sopimuksen
15249: 28 artikla. kokonaan tai osittain, eikä uusi sopimus
15250: Niin pian kuin kahden kansainvälisen toisin määrää:
15251: työjärjestön jäsenvaltion ratifioinnit on re- a) katsotaan se seikka, että joku jäsen-
15252: kisteröity, on kansainliiton pääsihteerin valtio on ratifioinut uuden, muutoksia sisäl-
15253: siitä ilmoitettava kaikille kansainvälisen tävän sopimuksen, jos tämä on tullut voi-
15254: työjärjestön jäsenvaltioille. Hänen on maan, semmoisenaan tämän sopimuksen ir-
15255: niinikään ilmoitettava näille niiden rati- tisanomiseksi huolimatta siitä, mitä 29 ar-
15256: fiointien rekisteröinnit, jotka muut järjes- tiklassa edellä säädetään ;
15257: tön jäsenvaltiot myöhemmin ilmoittavat b) eivät jäsenvaltiot siitä päivästä lu-
15258: hänelle. kien, jona uusi muutoksia sisältävä sopi-
15259: mus on tullut voimaan, enää voi ratifioida
15260: 29 artikla. tätä sopimusta.
15261: 1. Jokainen jäsenvaltio, joka on rati- 2. Kuitenkin jää tämä sopimus nykyi-
15262: fioinut tämän sopimuksen, voi sitten kun sessä muodossaan ja nykyisen sisältöisenä
15263: kymmenen vuotta on kulunut siitä päivästä, voimaan niihin jäsenvaltioihin nähden,
15264: jona sopimus alkuaan tuli voimaan, irti- jotka ovat sen ratifioineet eivätkä ratifioi
15265: sanoa sen kirjelmällä, joka annetaan kan- muutoksia sisältävää uutta sopimusta.
15266: sainliiton pääsihteerille ja jonka hän re-
15267: kisteröi. Irtisanominen tulee voimaan vasta 32 artikla.
15268: vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä. Tämän sopimuksen ranskan- ja englan-
15269: 2. Jokainen jäsenvaltio, joka on rati- ninkielisiä tekstejä on kumpaakin pidet-
15270: fioinut tämän sopimuksen, eikä vuoden ku- tävä alkuperäisenä.
15271: 24 N:o 55
15272:
15273:
15274:
15275: Suositus (N:o 46), joka koskee pestauksen asteettaista lakkauttamista.
15276: Kansainliiton kansainvälisen työjärjestön katsoen, että työvoiman pestausta tarkoit-
15277: yleinen konferenssi, tavan säännöstelyn ohella on kansainvälisen
15278: työjärjestön jäsenvaltioille noudatettavakai
15279: kokoonnuttuaan kansainvälisen työ-
15280: perusperiaatteeksi asetettava ohje niiden
15281: toimiston hallintoneuvoston kokoon-
15282: politiikan suuntaamisesta, kun se on vält-
15283: kutsumana Geneveen 4 päivänä kesä-
15284: tämätöntä ja suotavaa, työntekijäin pes-
15285: kuuta 1936 kahdenteenkymmenenteen
15286: taamisen asteettaiseen lakkauttamiseen ja
15287: istuntoonsa, ja
15288: työvoiman vapaan tarjonnan kehittämi-
15289: päätettyään hyväksyä erinäisiä esi- seen,
15290: tyksiä, jotka koskevat pestauksen as- esittää, et!tä jokainen kansainvälisen työ-
15291: teettaista lakkauttamista, mikä asia järjestön jäsenvaltio ryhtyisi toimenpitei-
15292: on ensimmäisenä ohjelmakohtana is- siin mainitun laJk;kauttamisen jouduttami-
15293: tunnon päiväjärjestyksessä, sekä seksi:
15294: päätettyään, että nämä esitykset a) parantamalla työoloja;
15295: saavat suositu'ksen muodon, b) kehittämällä kulkuvälineitä;
15296: c) edistämällä työntekijäin ja heidän
15297: hyväksyy tänä 20 päivänä kesäkuuta 1936 perheittensä asuttamista alueilla, joissa työ
15298: seuraavan suosituksen, jonka nimenä on suoritetaan, mikäli tämä asuttaminen vas-
15299: oleva ,Suositus pestauksen lakkauttami- taa asianomaisen viranomaisen politiikkaa;
15300: sesta, 1936 '': d) helpottarualla työvoiman vapaaeh-
15301: Konferenssi, joka on hyväksynyt sopi- toista siirtoa hallituksen valvonnan ja tar-
15302: musehdotuksen, joka koskee eräiden työn- kastuksen alaisena;
15303: tekijäin pestausta tarkoittavien erikoisjär- e) kehittämällä edelleen alkuasukasväes-
15304: jestelmäin säännöstelemistä, ja töä ja parantamalla heidän elintasoaan.
15305:
15306:
15307:
15308:
15309: 2. Sopimusehdotus (N:o 51), joka koskee työajan lyhentämistä
15310: yleisissä töissä.
15311: KansainväEsen työjärjestön yleinen kon- ·vahvistaen neljänkymmenen tun-
15312: ferenssi, nin sopimuksessa, 1935, esitetyn peri-
15313: aatteen, joka myös käsittää työnteki-
15314: kokoonnuttuaan Geneveen 4 pal- jäin elintason säilyttämisen,
15315: vänä kesäkuuta 1936, kahdenteen- pitäen suotavana, että mainittua
15316: kymmenenteen istuntoonsa, periaatetta sovelletaan kansainväli-
15317: ottaen huomioon, että kysymys sellä sopimuksella yleisiin töihin,
15318: työajan lyhentämisestä hallitusten
15319: suorittamissa tai avustamissa ylei- hyväksyy tänä kesäkuun 23 päivänä 1936
15320: sissä töissä on kolmantena ohjelma- seuraavan sopimusehdotuksen, jonka ni-
15321: kohtana istunnon päiväjärjestyk- menä on oleva ,Sopimus, joka koskee työ-
15322: sessä, ajan lyhentämistä (yleiset työt), 1936":
15323: N:o 55 25
15324:
15325: 1 artikla. vistettava niiden viikkojen lukumäärä, joita
15326: 1. Tätä sopimusta sovelletaan henkilöi- kohti tämä keskimääräinen työaika voidaan
15327: hin, joita välittömästi pidetään keskushalli- laskea, sekä työtuntien suurin määrä.
15328: tusten rahoittamissa tai avustamissa huone-, viikkoa kohti.
15329: tie- tai vesirakennustöissä. 5. Tätä sopimusta sovellettaessa sana.
15330: 2. Tämän sopimuksen soveltamista var- ,työaika" tarkoittaa sitä aikaa, jolloin
15331: ten on asianomaisen viranomaisen, kuul- henkilökunta on työnantajan käytettävissä,
15332: tuaan olemassaolevia työnantaja- ja työn- mutta ei käsitä lepoaikoja, jolloin henkilö-
15333: tekijäjärjestöjä, joita asia voi koskea, mää- kunta ei ole työnantajan käytettävissä.
15334: riteltävä täsmällisesti sanat ,huone-, tie- tai
15335: vesirakennustyöt' ', ,rahoittamat'' sekä
15336: ,avustamat' '. 3 artikla.
15337: 3. Asianomainen viranomainen voi, kuul- 1. Asianomainen viranomainen voi ase-
15338: tuaan olemassaolevia työnantaja- ja työn- tuksissa, jotka annetaan kuultua olemassa-
15339: tekijäjärjestöjä, joita asia voi koskea, jättää dlevia työnantaja- ja työntekijäjärjestöjä,
15340: tämän sopimuksen soveltamisen ulkopuo- joita asia voi koskea, sallia edellisessä ar-
15341: lelle: tiklassa määrättyjä työaikarajoja ylitet!tä-
15342: a) henkilöt, jotka työskentelevät yrityk- vän:
15343: Sissa, joissa pidetään työssä ainoastaan
15344: a) henkilöihin nähden, jotka suorittavat
15345: työnantajan perheen jäseniä;
15346: sellaisia valmistus- tai viimeistelytöitä,
15347: b) henkilöt, jotka ovat johtavassa ase-
15348: jotka välttämättömästi on suoritettava yri-
15349: massa eivätkä tavallisesti ota osaa ruumiil-
15350: tystä, sen osaa tai työkuntaa varten mää-
15351: liseen työhön.
15352: rättyjen yleisten työaikarajojen ulkopuo-
15353: lella;
15354: 2 artikla.
15355: 1. Niiden henkilöiden työaika, joiliin b) henkilöihin nähden, joita käytetään
15356: tätä sopimusta sovelletaan, ei saa 'keski- toimiin, jotka laatunsa puolesta käsittävät
15357: määrin ylittää neljääkymmentä tuntia vii- pitkiä toimettomuuskausia, jolloin näiden
15358: kossa. henkilöiden ei tarvitse ruumiillisesti pon-
15359: 2. Henkilöihin nähden, jotka työsken- nistella eikä jännittää huomiokykyään, tai
15360: televät toisiaan seuraavissa työvuoroissa jolloin he ovat paikoillaan vain odotta-
15361: sellaisissa töissä, jotka työn laadun vuoksi massa mahdollista kutsua.
15362: on jatkuvasti pidettävä käynnissä ilman 2. 1 kohdassa mainituissa asetuksissa on
15363: keskeytystä minään aikana päivän, yön tai määrättävä niiden tuntien suurin määrä,
15364: viikon kuluessa, voi keskimääräinen viikko- jo1!ka saadaan käyttää tämän artiklan
15365: työaika nousta Mljäänkymmeneenkahteen nojalla.
15366: tuntiin. 3. Asianomainen viranomainen voi, vah-
15367: 3. Asianomaisen viranomaisen on, kuul- vistamalla ylityksen laajuuden, myöntää
15368: tuaan olemassaolevia työnantaja- ja työn- oikeuden ylittää edellisessä artiklassa sää-
15369: tekijäjärjestöjä, joita asia voi koskea, mää- dettyjä työaikarajoja, kun se katsotaan
15370: rättävä ne työt, joihin tämän artiklan 2 tarpeelliseksi vakavan häiriön välttämi-
15371: kohtaa sovelletaan. seksi jonkin määrätyn yleisen työn suori-
15372: 4. Kun työaika lasfuetaan keskimääräi- tuksessa tai poikkeuksellisten olosuhteiden
15373: senä, on asianomaisen viranomaisen, kuul- vuoksi, kuten vaikeudesta päästä työpai-
15374: tuaan olemassaolevia työnantaja- ja työn- kalle tai mahdottomuudesta hankkia riit-
15375: tekijäjärjestöjä, joita asia voi koskea, vah- tävästi ammattitaitoista työvoimaa.
15376:
15377: 1597-38 4
15378: 26 N:o 55
15379:
15380: 4 artikla. tään henkilöä saa pitää työssä enempää
15381: Edellisissä artikloissa määrättyjä työ- kuin sata ylityötuntia vuodessa.
15382: aikarajoja voidaan ylittää, mutta ainoas- 2. Ylityötunneilta, jotka on suoritettu
15383: taan siinä määrin kuin on välttämätöntä tämän artiklan määräysten mukaisesti, on
15384: vakavan häiriön estämiseksi yritylksen maksettava korvausta palkka-asteikon mu-
15385: säännöllisessä käynnissä : kaan, joka vähintään kahdellakymmenellä-
15386: a) onnettomuuden sattuessa tai uhatessa viidella prosentilla ylittää normaalipalkan.
15387: tahi, kun on suoritettava kiireellisiä ko-
15388: neita tai muuta kalustoa koskevia töitä, 7 artikla.
15389: taikka force-majeure tapauksessa; Tämän sopimuksen määräysten sovelta-
15390: b) työkunnan yhden tai useamman jäse- misen helpottamiseksi on jokaisen työn-
15391: nen odottamattoman poissaolon korvaami- antajan:
15392: seksi. a) ilmoituksella, joka on asetettu nähtä-
15393: väksi yritykseen tai muuhun sopivaan
15394: 5 artikla. paikkaan tahi muulla asianomaisen viran-
15395: 1. Edellä 2 ja 3 artiklassa vahvistettuja omaisen hyväksymällä tavalla tiedoitettava:
15396: työaikarajoituksia voidaan ylittää, kun i) ajat, jolloin työ alkaa ja päättyy;
15397: on välttämätöntä pidentää eräiden henki- ii) jos työ suoritetaan työ'kunnittain,
15398: löiden työaikaa jonkin sellaisen työsuori- ajat, jolloin jokaisen työkunnan työvuoro
15399: tuksen loppuunsaattamiseksi, jonka kes- alkaa ja päättyy;
15400: keyttäminen on teknillisesti mahdotonta. iii) jos käytetään vuorotyöjärjestelmää,
15401: 2. Asianomaisen viranomaisen on, kuul- selonteko tästä järjestelmästä, siihen luet-
15402: tuaan olemassaolevia työnantaja- ja työn- tuna jokaisen henkilön tai henkilöryhmän
15403: tekijäjärjestöjä, joita asia voi koskea, mää- työaikajärjestys;
15404: rättävä ne työsuoritukset, joihin tätä artik- iv) toimenpiteet, joihin on ryhdytty, kun
15405: 1aa sovelletaan, sekä niiden tuntien suurin keskimääräinen viikkotyöaika lasketaan
15406: lukumäärä, joilla ylitetään ne määrätyt ra- useaa viikkoa kohti ;
15407: joitukset, joita noudattaen puheenaoleva v) lepoajat, mikäli niiden ei katsota si-
15408: henkilökunta saa työskennellä. sältyvän työaikaan;
15409: 3. Ylityötunneilta, jotka on suoritettu b) merkittävä asianomaisen viranomaisen
15410: tämän artiklan määräysten mukaisesti, on hyväksymäUä tavalla luetteloon kaikki työ-
15411: maksettava korvausta palkka-asteikon mu- ajan pidennykset, jotka on suoritettu 3
15412: kaan, joka vähintään kahdellakymmenellä- arti:klan (3 kohdan), 5 tai 6 artiklan no-
15413: viidellä prosentilla ylittää normaalipalkan. jalla ja niiltä suoritetut palkat.
15414:
15415: 8 artikla.
15416: 6 artikla. Niiden vuosiraporttien, jotka jäsenval-
15417: 1. Asianomainen viranomainen voi antaa tiot antavat tämän sopimuksen soveltami- ·
15418: luvan käyttää määräluvun ylityötunteja sesta, tulee sisältää täydelliset tiedot var-
15419: poikkeuksellisesta työnpaljoudesta johtuvia sinkin:
15420: työsuorituksia varten. Tällainen lupa voi- a) määritelmistä, jotka on hyväksytty
15421: daan myöntää vain asetusten nojalla, jotka 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti;
15422: on annettu kuultua ylityötuntien tarpeelli- b) töistä, jotka asianomainen viranomai-
15423: suudesta ja lukumäärästä olemassaolevia nen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti on kat-
15424: työnantaja- ja työntekijäjärjestöjä, joita sonut laatunsa puolesta kuuluvan välttä-
15425: asia voi koskea. Tämän luvan nojalla ei ke- mättömästi keskeytymättömiin töihin;
15426: N:o 55 27
15427:
15428: c) ratkaisuista, joita on tehty 2 artiklan 13 artikla.
15429: 4 kohdan mukaisesti; 1. Jokainen jäsenvaltio, joka on rati-
15430: d) päätöksistä, jotka on tehty 3 artik- fioi,nut tämän sopimuksen, voi sittenkuin
15431: lan määräysten mukaisesti; kymmenen vuotta on kulunut siitä päi-
15432: e) ylityöluvista, jotka on myönnetty 6 västä, jona sopimus a1kuaan tuli voimaan,
15433: artiklan mukaisesti. irtisanoa sen kirjelmällä, joka annetaan
15434: kansainliiton pääsihteerille ja jonka hän
15435: rekisteröi. Irtisanominen tulee voimaan
15436: 9 artikla. vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimi-
15437: Mikään tässä sopimuksessa ei muuta sestä.
15438: lakia, tuomiota, tapaa tai työnantajain ja 2. Jokainen jäsenvaltio, joka on ratifioi-
15439: työntekijäin välistä sopimusta, j<tka takaa nut tämän sQPimuksen eikä vuoden ku-
15440: edullisemmat ehdot kuin mitä tässä sopi- luessa edellisessä kohdassa mainitun kym-
15441: muksessa määrätään. menvuotiskauden päättymisestä ikäytä tässä
15442: artiklassa säädettyä irtisaawmisoikeutta, on
15443: sidottu uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja
15444: 10 artikla. voi sen jälkeen, huomioonottaen tässä il!rtik-
15445: Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit lassa määrätyt ehdot, irtisanoa sopimuksen
15446: on ilmoitettava kansainliiton pääsihteerille, kunkin kymmenvuotiskauden päättyessä.
15447: ja hänen on ne rekisteröitävä.
15448: 14 artikla.
15449: Jokaisen kymmenvuotislmuden ipäätyttyä
15450: 11 artikla.
15451: tämän sopimuksen voimaantulopäivästä lu-
15452: 1. Tämä sopimus sitoo vain niitä kan-
15453: kien, on kansainvälisen tyotoimiston hallin-
15454: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joi-
15455: toneuvoston annettava yleiselle konferens-
15456: den ratifioinnit pääsihteeri on rekisteröinyt.
15457: sille selostus sopimuksen soveltamisesta ja
15458: 2. Se tulee voimaan kahdentoista kuu-
15459: otettava harkittavaksi, onko syytä ottaa
15460: kauden kuluttua siitä; kun pääsihteeri on
15461: konferenssin päitväjärjestykseen kysymys
15462: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ra,tifioin-
15463: sen muuttamisesta kokonaan tai osittain.
15464: nit.
15465: 3. Sen jälkeen tämä sopimus tulee voi-
15466: maan jokaiseen jäsenvaltioon nähden kah- 15 artikla.
15467: dentoista kuukauden kuluttua siitä päi- 1. Jos konferell!SSi hyväksyisi uuden SoPi-
15468: västä, jolloin sen rati:fiointi on J.lekisteröity. muksen, joka muuttaa täman sopimuksen
15469: kokonaan tai osittain, eikä uusi sopimus
15470: toisin määrää:
15471: 12 artikla. a) katsotaan se seikka, että joku jäsen-
15472: Niin pian !kuin kahden kansainvälisen valtio on ratifioinut uuden, muutoksia si-
15473: työjärjestön jäsenvaLtion ratifioinnit on sältävän sopimuksen, jos tämä on tullut
15474: reikisteröity, on kansainliiton ipääsihteerin voimaan, semmoisenaan tämän sopimulksen
15475: giitä ilmoitettava kaikille Ji:a,nsainvälisen irtisanomiseksi, huolimatta siitä mitä 13
15476: työjärjestön jäsenvaltiolle. Hänen on artiklassa edellä säädetään ;
15477: niinikään ilmoitettava näille niiden rati- :b) eivät jäsenvaltiot siitä päivästä lu-
15478: fiointien rekisteröinnit, jotka muut järjes- kien, jona uusi, muutoksia sisältä-vä sopi-
15479: tön jäsenvaltiot myöhemmin ilmoittavat mus on tullut voimaan, enää voi ratifiohla
15480: hänelle. tätä sopimusta.
15481: 28 N:o 55
15482:
15483: 2. Kuitenkin jää tämä sopimus nykyi- 16 artikla .
15484: . sessä muodossaan ja nykyisen sisältöisenä Tämän sopimuksen ranskan- ja englan-
15485: voimaan niihin jäsenvaltioihin nähden, ninkielisiä t.ekstejä on kumpaakin ;pidettävä
15486: jotka ovat sen ratifioineet eivätkä ratifioi alkuperäisenä.
15487: muutoksia sisältävää uutta sopimusta.
15488:
15489:
15490:
15491:
15492: 3· Suositus (N:o 47), joka koskee vuosilomaa.
15493: Kansainliiton kansainvälisen työjärjes- jotka johtuvat sairaudesta tai tapaturmasta,
15494: tön yleinen konferenssi, perhetapauksista, sotapalveluksesta, kansa-
15495: kokoonnuttuaan kansainvälisen työ- laisoikeuksien täyttämisestä, sen yrityksen
15496: toimiston hallintoneuvoston kokoon- johdossa tapahtuvasta muutoksesta, jonka
15497: kutsumana Geneveen 4 päivänä kesä- palveluksessa työntekijä on, tai ajoittain
15498: kuuta 1936 kahdenteenkymmenen- uusiutuvasta pakollisesta työttömyydestä,
15499: teen istuntoonsa, ja jdka ei ylitä määrättyä rajaa, tämä kaikki
15500: päätettyään hyväksyä erma1s1a edellyttäen, että työntekijä palaa jälleen
15501: esityksiä, jotka koskevat vuosilomaa, toimeensa.
15502: mikä asia on toisena ohjelmakohtana (2) Toimissa, joissa työ ei kestä sään-
15503: istunnon päiväjärjestyksessä, sekä nöllisesti koko vuotta, on palveluksen yhtä-
15504: päätettyään, että nämä esitykset jaksoisuutta koskeva ehto katsottava täyte-
15505: saavat suosituksen muodon, tyksi, kun työntekijä on suorittanut määrä-
15506: luvun työpäiviä säädetyn ajanjakson ku-
15507: hyväksyy tänä 24 päivänä kesäkuuta 1936 luessa.
15508: seuraavan suosituksen, jonka nimenä on (3) Vuosiloma on katsottava ansaituksi
15509: oleva ,Suositus, joka koskee vuosilomaa, työskentelyn kestettyä yhden vuoden joko
15510: 1936": saman työnantajan tai useiden työnantajain
15511: Konferenssi, luona. Jokaisen hallituksen on ryhdyt-
15512: hyvä:ksyttyään sopimusehdotuksen, joka tävä tehokkaisiin toimenpiteisiin, jotta
15513: takaa työntekijöille vuosiloman, lomasta johtuvat kustannukset eivät rasit-
15514: ·katsoen, että vuosiloman tarkoituksena taisi yksinomaan viimeistä työnantajaa.
15515: on suoda työntekijöille tilaisuus lepoon, 2. Vaikka voikin olla sopivaa poikkeus-
15516: virkistykseen ja taipumustensa kehittämi- tapauksissa sallia ja:kaa vuosiloma, on kui-
15517: seen, tenkin katsottava, ettei tällainen myönny-
15518: katsoen, että hyväksytty sopimusehdotus tys estä loman tarkoitusta tehdä mahdolli-
15519: määrää ne minimivaatimukset, jotka jokai- seksi saada takaisin vuoden kuluessa mene-
15520: sen vuosilomajärjestelmän tulisi täyttää, ja tetyt ruumiin- ja sielunvoimat. Muissa ta-
15521: katsoen suotavaksi yksityiskohtaisemmin pauksissa on jakaminen, paitsi aivan poik-
15522: käsitellä järjestelmän soveltamistapoja, keuksellisissa olosuhteissa, rajoitettava kah-
15523: esittää jokaiselle jäsenvaltiolle huomioon- teen jaksoon, joista toinen ei saisi alittaa
15524: otettavaksi seuraavat ohjeet: määrättyä minimiaikaa.
15525: 1. (1) Palveluksen yhtäjaksoisuuteen, 3. On toivottavaa, että loman pidentämi-
15526: joka vaaditaan oikeuden saamiseksi vuosi- nen suhteessa palvelusaikaan alkaa niin
15527: lomaan, eivät saa vaikuttaa ne keskeytykset, aikaisin kuin mahdollista ja tapahtuu sään-
15528: N:o 55 29
15529:
15530: nöllisin väliajoin, siten että määrätty mi- peeksi pitkältä ajanjaksolta, minkä johdosta
15531: nimi saavutetaan määrävuosien jälkeen, esi- palkkauksen vaihtelut tasaantuvat.
15532: merkiksi kaksitoista työpäivää seitsemän 5. On suotavaa, että jäsenvaltiot harkit-
15533: vuoden palveluksen jälkeen. sisivat, olisiko, kouluelämästä teolliseen
15534: 4. Oikeudenmukaisin tapa sellaisen työn- työhön siirtymisen helpottamiseksi fyysilli-
15535: tekijän palkan laskemiseksi, joka kokonaan senä kehitys~autena, säädettävä edullisempi
15536: tai osaksi saa palkkansa tuoton tai kappale- järjestelmä kahdeksaatoista vuotta nuo-
15537: luvun mukaan, on laskea keskityöans~o tar- rempia työntekijöitä ja oppilaita varten.
15538: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 55.
15539:
15540:
15541:
15542:
15543: U 1k o a. s i a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 30
15544: ha.llituksen esityksen johdosta, joka koskee sopimuksia. ja
15545: suosituksia, mitkä kansainvälisen työjärjestön yleinen kon-
15546: ferenssi on hyväksynyt ka.hdennella.kymmenennellä istun-
15547: tokaudellaan vuonna 1936.
15548:
15549: Eduskunta on pöytäkirjanottein 16 päi- sen esitykseen n:o 66 sisältyvän ehdotuk-
15550: vältä syyskuuta 1938 lähettänyt ulkoasiain- sen laiksi merimiehen vuosilomasta sellai-
15551: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi sessa muodossa, että molempien lakien tul-
15552: hallituksen esityksen n:o 55, joka koskee tua voimaan Suomen lainsäädäntö tulee ole-
15553: sopimuksia ja suosituksia, mitkä kansainvä- maan sopusoinnussa hallituksen esitykseen
15554: lisen työjärjestön yleinen konferenssi on n:o 55 alkuperäisenä ja käännöksenä ote-
15555: hyväksynyt kahdennellakymmenennellä is- tun, vuosilomaa koskevan sopimusehdotuk-
15556: tuntokaudellaan vuonna 1936. sen kanssa, kunnioittaen ehdottaa,
15557: Eduskunnan päätöksen mukaisesti on va-
15558: liokunta hallituksen puheenaolevasta esi- että Eduskunta puolestaan päät-
15559: tyksestä hankkinut työväenasiainvaliokun- täisi hyväksyä kansainvälisen työ-
15560: nan lausunnon, joka liitetään tähän mietin- konferenssin vuonna 1936 hyväksy-
15561: töön. män, vuosilomaa koskevan sopimuk-
15562: Viitaten edellä mainittuun lausuntoon sen; sekä
15563: ulkoasiainvaliokunta, joka nyttemmin on että Eduskunta päättäisi olla ryh-
15564: todennut, että eduskunta on hyväksynyt tymättä enempiin toimenpiteisiin pu-
15565: toiselta puolen hallituksen esitykseen n:o 52 heenaolevaa esitystä seuraavan tie-
15566: sisältyvän ehdotuksen laiksi työntekijäin donannon johdosta.
15567: vuosilomasta sekä toiselta puolen hallituk-
15568:
15569: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1939.
15570:
15571:
15572: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- kainen, Räisänen, Sillanpää, Sundström ja
15573: taneet osaa puheenjohtaja Svento, jäsenet Takala sekä varajäsenet J. Annala, Inkilä
15574: Huotari, Kares, Karvetti, Leinonen, Lon- ja Tolonen.
15575: 2 Liite.
15576:
15577: Liite.
15578: EDUSKUNNAN
15579: TYöVAENASIAINV.ALIOK.UNTA.
15580:
15581: Helsingissä U 1 k o a s i a i n v a i i o k u n n a 11 e.
15582: 7 päivänä lokakuuta. 1938.
15583: Lausunto N:o 1.
15584:
15585:
15586:
15587: Ulkoasiainvaliokunta on kirjeessä viime ei esitetä ratifioitaviksi, ja joista ensim-
15588: syyskuun 23 päivältä pyytänyt eduskunnan mäinen koskee työntekijäin pestaamista
15589: päätöksen mukaisesti työväenasiainvalio- tarkoittåvien eräiden erikoisjärjestelmien
15590: kunnan lausuntoa hallituksen esityksestä säännöstelemistä ja suositusta tällaisen
15591: n:o 55, joka koskee !kansainvälisen työjär- pestauksen asteettaisesta lakkauttamisesta,
15592: jestön yleisen konferenssin vuonna 1936 yhtyy valiokunta siihen, että tiedonannossa
15593: hyväksymiä sopimuksia sekä suositusta. mainituista syistä tätä sopimusta ei ole
15594: Asiaa käsitellessään valiokunta on kuullut syytä meillä ratifioida, ja että myöskään
15595: asiantuntijana esittelijäneuvos Niilo A. asiaa koskeva suositus ei aiheuta meillä
15596: Manniota. toimenpiteitä. Valiokunta toteaa edelleen,
15597: Mitä ensinnä tulee sopimusehdotukseen, ettei myöskään toista tiedonannossa mainit-
15598: joka koskee vuosilomaa, on sen hyväksymi- tua ehdotusta, joka koskee työajan lyhen-
15599: sen edellytyksenä, että maamme lainsää- tämistä yleisissä töissä, voida meillä rati-
15600: däntö, joka - kuten hallituksen esityk- fioida, vaan että mahdollisuudet sen to-
15601: sessä huomautetaan'kin - on yleensä alal- teuttamiseksi maassamme on, niinkuin tie-
15602: taan sopimusta laajempi, tulee yksityiskoh- donannossa sanotaankin, tutkittava sen
15603: dissaankin puheenaolevan sopimuksen mu- jälkeen kun tiedonannossa mainittu valtion-
15604: kaiseksi. Tätä tarkoittava hallituksen esi- komitea on suorittanut tehtävänsä.
15605: tys laiksi työntekijäin vuosilomasta onkin Mitä lopuksi tulee vuosilomia koskevaan
15606: annettu näillä valtiopäivillä eduskunnan suositukseen, yihtyy valiokunta siihen, mitä
15607: hyväksyttäväksi, ja työväenasiainvalio- sen johdosta tiedonnannossa on esitetty.
15608: kunta, jonka valmistelevasti käsiteltäväksi Edellä esitettyyn viitaten valiokunta
15609: esitys oli lähetetty, toteaa asiasta edus- lausuntonaan kunnioittaen esittää,
15610: kunnalle annettavan mietinnön nyttemmin
15611: valmistuttua, että jos mainittu lakiehdotus, että jos ehdotus laiksi työnteki-
15612: siinäkin muodossa kuin se on työväen- :Jmn vuosilomasta, myöskin s~ma
15613: asiainvaliokunnan mietinnössä, tulee edus- muodossa kuin se on työväenasiain-
15614: kunnassa hyväksytyksi, voisi eduskunta valiokunnan mietinnössä, tulee edus-
15615: puolestaan hyväksyä kansainvälisen työ- kunnassa hyväksytyksi, voisi edus-
15616: konferenssin puheenaolevan sopimuksen. kunta puolestaan hyväksyä kansain-
15617: Mitä tulee ihallituksen tiedonautoon välisen työkonferenssin puheenaole-
15618: niistä kahdesta sopimusehdotuksesta, joita van sopimuksen.
15619:
15620:
15621: Työväenasiainvaliokunnan puolesta:
15622:
15623: Arvo Inkilä.
15624:
15625: Viljo Linni.
15626: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 55.
15627:
15628:
15629:
15630:
15631: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen,
15632: joka koskee sopimuksia ja suosituksia, mitkä kansainväli-
15633: sen työjärjestön yleinen konferenssi on hyväksynyt kah-
15634: dennellakymmenennellä istuntokaudellaan vuonna 1936.
15635:
15636: Eduskunnalle on annettu Hallituksen sopusoinnussa nyt kysymyksessäolevaan
15637: esitys N: o 55, joka koskee sopimuksia ja Hallituksen esitykseen alkuperäisenä ja
15638: suosituksia, mitkä kansainvälisen työjärjes- käännöksenä otetun, vuosilomaa koskevan
15639: tön yleinen konferenssi on hyväksynyt kah- sopimusehdotuksen kanssa, Eduskunta on
15640: dennellakymmenennellä istuntokaudellaan puolestaan päättänyt
15641: vuonna 1936, ja Ulkoasiainvaliokunta on
15642: asiasta antanut mietintönsä N: o 30. hyväksyä kansainvälisen työkon-
15643: Sittenkuin Eduskunta on näillä valtio- ferenssin vuonna 1936 hyväksymän,
15644: päivillä hyväksynyt Hallituksen esityksen vuosilomaa koskevan sopimuksen;
15645: N: o 52 johdosta työntekijäin vuosilomalain sekä
15646: sekä Hallituksen esityksen N: o 66 johdosta olla ryhtymättä enempiin toimen-
15647: merimiesten vuosilomalain sellaisessa muo- piteisiin puheenaolevaa esitystä seu-
15648: dossa, että Suomen lainsäädäntö, mainittu- raavan tiedonannon johdosta.
15649: jen lakien nyttemmin tultua voimaan, on
15650:
15651: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1939.
15652: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 56.
15653:
15654:
15655:
15656:
15657: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen ja Viron välisen
15658: valtionjäänsärkijäin yhteistoimintasopimuksen hyväksymisestä.
15659:
15660: Suomen jäänsärkijälaivaston pienuuden sen liitteenä oleva Suomen: ja Viron väli-
15661: vuoksi on talvilaivaliikennettä varten tar- nen valtionjäänsärkijäin yhteistoimintaso-
15662: peellisten väylien pitäminen avoinna Hel- pimus.
15663: singin ja Itä-Suomen satamiin ankarina Sopimuksessa sitoutuvat molemmat maat
15664: talvina käynyt mahdottomaksi jo varsin tarvittaessa antamaan toisen sopimuspuo-
15665: aikaisin. Tästä aiheutuvien haittojen pois- len käytettäväksi jäänsärkijöitään, mikäli
15666: tamiseksi ryhdyttiin kevättalvella 1936, oman maan merenkulku sen sallii. Jään-
15667: jolloin edellä mainittujen väylien avoinna- särkijän käyttämisestä on toinen sopimus-
15668: pitäminen Suomen omien jäänsärkijäin puoli velvollinen toiselle korvaamaan, paitsi
15669: avulla jälleen näytti käyvän ylivoimaiseksi, jäänsärkijän satama- y. m. s. maksuja, polt-
15670: neuvotteluihin Viron kanssa sen omistaman toaineiden ja muiden tarvikkeiden aiheut-
15671: ,Suur-Töll' '-nimisen jäänsärkijän lainaa- tamia kuluja sekä miehistön palkkoja ja
15672: misesta Suomeen. Viro suostuikin Suomen päivärahoja, myös sopimuksessa jäänsär-
15673: ehdotukseen, joten sanottu jäänsärkijä kijäin voimakkuuden perusteella määrätyt
15674: vuonna 1936 oli Suomen merenkulkuhalli- satunnaiset kulut. Lisäksi tulee jäänsär-
15675: tuksen käytettävänä. Vuonna 1937 ,Suur- kijää lainanneen sopimuspuolen suorittaa
15676: Töll'' jälleen avusti suomalaisia jäänsärki- toiselle korvaus jäänsärkijän vahiiilgoittu-
15677: jöitä. ,Suur-Töllin" lainaamisesta aiheutui misesta tai uppoamisesta aiheutuneista ku-
15678: menoja vuonna 1936 mk 214,405 ja 1937 luista sekä jäänsärkijän miehistölle tapa-
15679: mk 815,484: 05, joiden suorittamiseen tar- turmista ja miehistön omaisuudelle laiva-
15680: vittavat varat Eduskunta myönsi lisäyk- onnettomuuksista aiheutuneista vahingoista.
15681: sissä vastaavien vuosien tulo- ja menoar- Jos jäänsärkijä vahingoittuu ollessaan toi-
15682: vioihin. sen sopimuspuolen käytettävänä, on käyt-
15683: Jäänsärkijäin lainaaminen Virosta, joka täjä velvollinem. karjauttamaan sen ja aset-
15684: edelleenkin saattaa käydä tarpeelliseksi, tamaan korvauksetta jäänsärkijän omista-
15685: tällaisten kussakin erikoistapauksessa teh- jan käytettäväksi vähintään yhtä suuren
15686: tävien erillisten sopimusten perusteella on ja yhtä voimakkaan jäänsärkijän. Samoin
15687: kuitenkin omiaan kiireellisenä aikana ai- on jäänsärkijää lainannut sopimuspuoli,
15688: heuttamaan viivytystä sekä lisäämään epä- jos lainattu jääu:tsärkijä sen käytössä olles-
15689: varmuutta jäänsärkijän käytettäväksi saa- saan joutuu käyttökelvottomaksi tai up-
15690: misesta. Näiden epäkohtien poistamiseksi poaa, velvollinen asettamaan vähintään yhtä
15691: ryhdyttiin Viron kanssa jo vuonna 1936 suuren ja yhtä voimakkaan jäänsärkijän
15692: alustaviin neuvotteluihin valtionjäänsärki- toisen sopimuspuolen käytettäväksi, kunnes
15693: jäin yhteistoimintaa koskevan pysyväisen uusi jäänsärkijä on hankittu, kuitenkin
15694: sopimuksen aikaansaamisesta. Neuvottelu- korkeintaan kahdeksi vuodeksi. Sopimus,
15695: jen tuloksena allekirjoitettiin Tallinnassa jonka soveltaminen on molempien maiden
15696: 14 päivänä tammikuuta 1938 tämän esityk- merenkulkuhallitusten asia, on tehty mää-
15697:
15698: 4065,-38
15699: 2 N:o 56
15700:
15701: rärumättömäksi ajaksi. ,Sen irtisanomisaika Hallitusmuodon 33 §: n mukaisesti esite-
15702: on kuusi kuukautta. tään,
15703: Koska sopimus saattaa aiheuttaa valtiolle että Eduskunta hyväksyisi ne Tal-
15704: menoja, vaatii se Eduskunnan hyväksymi- linnassa 14 pawana tammikuuta
15705: sen, ennen kuin se voidaan saattaa asetuk- 1938 allekirjoitetun, Suomen ja Vi-
15706: sella voimaan. Mahdolliset menot on sitten ron välisen valtionjäänsärkijäin yh-
15707: merkittävä valtion tulo- ja menoarvion mo- teistoimintasopimuksen säännökset,
15708: mentille 15 Pl. II: 1 ,Lakiin tai asetuk- jotka V(J;ativat Eduskunnan stwstu-
15709: seen perustuvat menot, joita varten meno- musta.
15710: arvioon ei ole erittäin merkitty määrä-
15711: rahaa.''
15712:
15713:
15714: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1938.
15715:
15716:
15717: Tasavallan Presidentti
15718:
15719: KYöSTI KALLIO.
15720:
15721:
15722:
15723:
15724: V. t. ulkoasiainministeri ·v äinö Voionmaa.
15725: N:o 56 3
15726:
15727:
15728:
15729:
15730: Suomen ja Viron välinen valtion- Soome ja Eesti vaheline rugi-
15731: jäänsärkijäin yhteistoiminta- jäälöhkujate koostööleping.
15732: sopimus.
15733: Suomen Tasavallan Presidentti ja Viron Soome Vabariigi President ja Eesti Va-
15734: Tasavallan Valtioll!hoitaja haluten aikaan- bariigi Riigihoidja soovides luua ja korral-
15735: saada ja järjestää Suomen ja Viron väli- dada Soome ja Eesti vahelist riigi-jää-
15736: sen valtionjäänsärkijäin yhteistoiminnan, löhkujate koostööd, otsustasid sölmida sel-
15737: ovat päättäneet tehdä sitä koskevan sopi- leks lepingu ja nimetasid oma täisvolinik-
15738: muksen ja sitä varten valtuuttaneet: kudeks:
15739:
15740: Suomen Tasavallan Presidentti: Soome Vabariigi President:
15741: Herra P. J. Hynnisen, Suomen Erikois- Härra P. J. Hynnise, <Soome Erakorra-
15742: lähettilään ja Täysivaltaisen Ministe- line Saadik ja Täievoliline Minister
15743: rin Tallinnassa, Tallinnas,
15744:
15745: Viron Tasavallan Valtionhoitaja: Eesti Vabariigi Riigihoidja:
15746: Herra Fr. Akelin, Viron Ulkoasiainmi- Härra Fr. Akel 'i, Eesti Välisminister,
15747: nisterin,
15748: jotka, esitettyään toisilleen oikeiksi ja kes pärast oma heas ja nöutud korras
15749: asianmukaisiksi hayaitut valtakirjansa, ovat leitud täisvolituste vastrustikku esitamist
15750: sopineet seuraavasta: leppisid kokku järgmistes eeskirjades:
15751:
15752: 1. Kumpikin sopimuspuoli sitoutuu, mi- 1. Kumbki lepinguosaline kohustub, kui-
15753: käli oman maan merenkulku sallii, anta- vörd oma mrua laevasöidutingimused seda
15754: maan toiseru sopimuspuolen käytettäväksi vöimaldavad, andma teisele lepinguosalisele
15755: j äänsärkij öitään. kasutamiseks oma jäälöhkujaid.
15756: 2. Suomen ja Viron merenkulkuhalli- 2. Soome ja Eesti laevasöidu admi-
15757: tukset ilmoittavat toisilleen, milloin ne ha- nistratsioonid teatavad iiksteisele jäälöh-
15758: luavat saada jäänsärkijän käytettäväksi tai kuja kasutamisele vötmise soovist vöi kasu-
15759: luopua sen käyttämisestä tai vaatia sen pa- tamise loobumisest vöi tagasinöudmisest.
15760: lauttamista. Jäänsärkijän palautuspyynnön Jäälöhkuja tagasinöudmist on kumbki le-
15761: on kumpikin sopimuspuoli velvollinen vii- pinguosaline kohustatud viivitamata täitma.
15762: pymättä täyttämään.
15763: 3. Jäänsärkijät luovutetaan käytettä- 3. Jäälöhkuja antakse kasutada varusta-
15764: viksi varustettuina täydellisellä miehistöllä, tult täieliku laevaperega, varustuse ja
15765: varustuksella ja polttoainevarastolla. Jään- kiitteainete tagavaraga. Jäälöhkujate kiitte-
15766: särkijäin polttoainevarastoista ja niiden ainete tagavarade ja nende täiendamise
15767: täydentämisestä voivat kummankin maan kohta vöivad kumbagi administratsiooni
15768: merenkulkuhallitusten edustajat tarpeen esindajad vajaduse korral sölmida oma-
15769: vaatiessa sopia keskenään. vahelisi kokkuleppeid.
15770: 4 N:o 56
15771:
15772: 4. Jäänsärkijäitä luovutettaessa ja pa- 4. Jäälöhkujate iileandmisel ja taga-
15773: lautettaessa tarkastavat kummankin meren- siandmisel vaatavad iile neid ja nende
15774: kulkuhallituksen edustajat ne ja niiden kiitteainete jne. tagavarad kumbagi admi-
15775: polttoaine- y. m. varastot ja arvioivat nii- nistratsiooni esindajad ja hindavad nende
15776: den arvot sekä laativat tarkastuksen tulok- väärtuse ning koostavad iilevaatuse tule-
15777: sista pöytäkirjan. muste kohta akti.
15778: 5. Kumpikin merenkulkuha;llitus on vel- 5. Kumbki administratsioon on kohusta-
15779: vollinen käyttäessään toisen sopimuspuolen tud, kasutades teisepoole jäälöhkujat, pi-
15780: jäänsärkijää pitämään jäänsärkijällä luot- dama jäälöhikujal lootsi ja on tal öigus
15781: sia ja oikeutettu sijoittamaan siihen yhdys- paigutada laevale ka sideohvitseri.
15782: upseerm.
15783: 6. Toisen sopimuspuolen jäänsärkijää ei 6. Teisepoole jäälöhkujat ei vöi kasutada
15784: saa käyttää sotilaallisiin tarkoituksiin eikä söjalisteks otstarv,eteks vöi söjast ohustatud
15785: sodan uhkaaroilla alueilla. Jäänsärkijää saa piirkonnis. Jäälöhkujat vöib kasutada ai-
15786: käyttää vain sellaisilla vesialueilla, joista nult nendes vetes, kust tema 24 tunni jook-
15787: se 24 tunnin kuluessa voi palata oman sul vöib oma maa sadamasse tagasi tulla.
15788: maan satamaan.
15789: 7. Jäänsärkijän katsotaan olevan toisen 7. Jäälöhkuja loetakse teise lepinguosa-
15790: sopimuspuolen käytettävänä siitä hetkestä lise kasutamisel olevaks sellest momendist,
15791: asti, jolloin se lähtee avustamaan toisen so- lmi ta asub teele abistama teist lepinguosa-
15792: pimuspuolen jäänsärkemistyötä siihen het- list jäälöhkumistöös, selle momendini kui
15793: keen asti, jolloin sille tai sen kotimaan talle vöi ta kodumaa vastavatele ameti-
15794: asianomaiselle viranomaiselle on ilmoitettu, vöimudele on teatatud, et teda (mam ei
15795: ettei sitä enää tarvita tai jolloin se ryhtyy vajata vöi kui ta asub abistama oma maa
15796: avustamaan oman maansa meriliikennettä. laevaiihendust.
15797: 8. Kumpikin sop!muspuoli on velvolli- 8. Kumbki lepinguosaline on kohustatud
15798: nen korvaamaan toisen sopimuspuolen jään- tasuma teise lepinguosalise jäälöhkuja kasu-
15799: särikijän käyttämisestä jäänsärkijän käytön tamise kestel jäälöhkumistöös tekkinud ku-
15800: aikana syntyneet kulut: lud:
15801:
15802: 1. Tavalliset kulut: 1. Korraliste kuludena:
15803: a) jäänsärkijän satama-, majakka-, luot- a) jäälöhkuja sadama-, tuletorni-, lootsi
15804: saus- y. m. maksut; ja teised maksud;
15805: b) jäänsärkijän polttoaine-, voiteluöljy- b) jäälöhkuja kiitteainete, määrdeölide
15806: y. m. tarvikkeiden kulut; ja muude tarbeainete kulud;
15807: c) jäänsärkijän miehistön palkat, päivä- c) jäälöhkuja laevapere palgad, päeva-
15808: rahat y. m. korvaukset; rahad ja muud tasud;
15809: d) jäänsärkijän satunnaisina kuluina d) jäälöhkuja ettenägemata kuludena
15810: joka vuorokaudelta, jos jäänsärkijän voi- igalt ööpäevalt, kui jääl&hkuja vöimsus on
15811: makkuus on
15812: alle 1.000 IHV- Kr. 100: - tai Smk. alla 1.000 IHI -Kr. 100.- vöi Smk.
15813: 1.275:- 1.275.-
15814: yli 1.000 IHV-2.999 asti- Kr. 150: - iile 1.000 IHI-kuni 2.999- Kr. 150.-
15815: tai Smk. 1.875:- vöi Smk. 1.875.-
15816: yli 2.999 IHV- Kr. 200: - tai Smk. iile 2.999 IHI- Kr. 200.- vöi Smk.
15817: 2.500:-. 2.500.-.
15818: N:o 56 5
15819:
15820: Kirjaimella a me11kityt kulut suoritetaan Lit. a tähendatud kulud tasutakse selle
15821: sen maan viranomaisen toimesta, jonka maa ametivoimude poolt, kelle kasutada
15822: käytettävänä jäänsärkijä on. Kirjaimella jäälohkuja on. Lit. c tähendatnd kulud
15823: c merkityt kulut suoritetaan sen sopimus- tasutakse selle lepinguosalise normide järgi,
15824: puolen normien mukaan, jolla ne ovat kor- kellel need on korgemad. Lit. b, c ja d
15825: keammat. Kirjaimilla b, c ja d mer- tähendatud kulnd tasutakse teise lepinguo-
15826: kityt ku1ut suoritetaan toisen S'opimus- salise kodumaa rahas. Lit. b ja c tähen-
15827: puolen kotimaan rahassa. Kirjaimilla datud knlud tasntakse silmapilgust peale,
15828: b ja c merkityt kulut suoritetaan siitä asti, mil jäälohkujat hakatakse varustama kasu-
15829: jolloin jäänsärkijää aletaan varustaa toisen tamiseks teise lepingnosalise poolt kuni
15830: sopimuspuolen käytettäväksi, siihen sruakka, silmapilguni, mil tema jouab kodumaale
15831: jolloin se palaa kotimaahansa tai ryhtyy voi asub abistama oma kodumaa laevaiihen-
15832: avustamaan kotimaansa meriliikennettä tahi dust voi kuni 24 tundi on möödunud
15833: kunnes kaksikymmentäneljä tuntia on ku- sellest, imi jäälöhkuja kodumaa ametivoi-
15834: lunut siitä, kuin jäänsärkijän kotimaan vi- mudele on teatatud, et teine lepinguosaline
15835: ranomaiselle on ilmoitettu, ettei toinen so- ei vaja enam tema abi.
15836: pimusmaa enää sen apua tarvitse. 2. Erakorraliste kuludena:
15837: 2. Erikoiskulut:
15838: a) jäänsärkijälle vaurioiden tai uppoa- a) jäälohkujale tekkinud vigastused vm
15839: misen aiheuttamat vahingot, joista se sopi- uppumisest tekkinud kahjnd, milliste
15840: muspuoli, jonka on ne ensi kädessä korvat- kahjude eest aga see lepinguosaline, kes on
15841: tava, kuitenkin on oikeutettu saamaan kor- kohustatud need eestkätt tasnma, on oigus-
15842: vausta syylliseltä; ja tatud noudma tasu siiiidlaselt; ja
15843: b) jäänsärkijän miehistön tapaturmien b) jäälohkuja laevapere onnetusjuhtude
15844: aiheuttamat vahingot, kuin myöskin laiva- kahjud samuti ka laevaonnetusest laevapere
15845: onnettomuuksien laivan miehistön omaisuu- varandusele tekkinud kahjud jäälohkuja
15846: delle aiheuttamat vahingot jäänsärkijän ko- kodumaa sellekohaste seaduste voi nende
15847: timruan lainsäädännön tai säännösten puut- puudumisel, soveldavais punktides teise
15848: tuessa soveltuvin kohdin toisen sopimus- lepinguosalise seaduste kohaselt.
15849: maan lainsäädännön mukaan.
15850: Jos jäänsärkijä ollessaan toisen sopimus- Kni teise lepinguosalise kasutamisel olev
15851: puolen käytettävänä vahingoittuu, on käyt- jäälöhknja vigastub, si~s on kasutaja ko-
15852: täjä velvollinen sen korjauttamaan. Kor- hustatud parandama vigastuse. Paranda-
15853: jauksen ajaksi on toinen sopimuspuoli vel- mise ajaks on teine lepinguosaline kohus-
15854: vollinen antamruan jäänsärkijän omistajalle tatud andma selle jäälohkuja omanikule
15855: korvauksetta käytettäväksi vähintäin yhtä tasuta kasutada vähemrult sama suuruse ja
15856: suuren ja voimakkaan jäänsärkijän kor- voimsusega jäälohkuja, kuid mitte rohkem
15857: keintaan kuitenkin vuodeksi. kui iiheks aastaks.
15858: Jos jäänsärkijä ollessaan toisen sopimus- Kni teise lepinguosalise kasutamisel olev
15859: puolen käytettävänä, joutuu käyttökelvot- jäälohkuja muutub täiesti soidukolbmatuks
15860: tomaksi tai uppoaa, on toinen sopimuspuoli voi hukkub, siis on teine lepingnosaline
15861: velvollinen antamaan jäänsärkijän omista- kohustatud andma selle jäälohkuja omani-
15862: jalle korvauksetta käytettäväksi vähintäin kule tasnta kasutada vähemalt sama snu-
15863: yhtä suuren ja voimakkaan jäänsärkijän ruse ja voimsusega jäälohkuja kuni uue
15864: uuden jäänsärkijän vastaanottoon saakka, jäälohkuja kättesaamiseni, kuid mitte roh-
15865: korkeintaan kuitenkin 2 vuodeksi. kem kui kaheks aastaks.
15866: 6 N:o 56
15867:
15868: Jos toinen sopimuspuoli edellämaini- Kui eelmistel juhtudel teine lepingu-
15869: tuissa t'apauksissa ei luovuta korvauksetta osa:line ei anna kasutamisele jäälöhkujat,
15870: jäänsärkijää käytettäväksi, niin on vahin- siis on vigastunud, täiesti söidukölbmatuks
15871: goittuneen, käyttökelvottoman tai upouneen voi hukkunud jäälöhkuja omanikul öigus
15872: jäänsärkijän omistajalla oikeus vuokrata rentida eelmainitud aja:ks vastav jäälohlmja
15873: edellämainituksi ajaksi vastaava jäänsär- teise ·lepinguosalise kului.
15874: kijä toisen sopimuspuolen kustannuksella.
15875: 9. Jäänsärkijän käyttämisestä aiheutu- 9. Jäälöhkujate kasutamisest tekkinud
15876: neiden kulujen laskut esittävät merenkul- kulude arved esitavad administratsioonid
15877: kuhallitukset toisilleen. iiksteisele.
15878: Kumpikin merenkulkuhallitus on oikeu- Kumbki administratsioon on öigustatud
15879: tettu käyttäessään toisen sopimuspuolen teise lepinguosalise jäälöhkuja kasutamise
15880: jäänsärkijää antamaan jäänsärkijän työtä korral andma jäälöhkuja töötamisse puutu-
15881: koskevia määräyksiä. Jäänsärkijän pääl- vaid korraldusi. Jäälöhkuja juht on öigus-
15882: likkö on oikeutettu jättämään täyttämättä tatud jätma täitmata neid korraldusi, mil-
15883: ne määräykset, jotka hän katsoo ilmeisesti lised tema leiab olevat ilmselt ohtlikud jää-
15884: jäänsärkijälle vaarallisiksi. löllkujale.
15885: 10. Tätä sopimusta sovellettaessa sopi- 10. Käesoleva kokkuleppe täitmisel le-
15886: muspuolten välillä syntyneet erimielisyydet pinguosaliste administra:tsioonide vahel
15887: ratkaisevat sopimusmaiden hallitukset. tekkivad lahkarvamised lahendavad lepin-
15888: guosaliste maade valitsused.
15889: 11. Tämä sopimus tulee voimaran vns1 11. Käesolev leping jöustub 5 päeva
15890: päivää sen jälkeen, kun asian vaatimat lain- pärast seda, kui nöutavad seaduslikud toi-
15891: säädäntötoimenpiteet kummassakin maassa mingud ikummaski maas on sooritatud.
15892: on suoritettu.
15893: Tämä sopimus on tehty· määräämättö- Käesolev leping on sölmitud määramata
15894: mäksi ajaksi, mutta kummallekin sopimus- ajaks, kuid kummalegi lepinguosalisele on
15895: puolelle on pidätetty oikeus sen irtisano- jäetud öigus selle iilesiitlemiseks. Leping
15896: miseen. Sopimus lakkaa olemasta voimassa lakkab kehtimast kuus kuud pärast iiles-
15897: kuusi kuukautta irtisanomisen jälkeen. iitlemist.
15898: Tehtiin Tallinnassa 14 päivänä tammi- Tehtud Tallinnas, 14 jaanuaril 1938,
15899: kuuta 1938 kaksin suomen~ ja vironkielisin kahes eksemplaris soome ja eesti keeles.
15900: kappalein.
15901:
15902: P. J. Hynninen. P. J. Hynninen.
15903:
15904: Fr. Akel. Fr. Akel.
15905: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 56.
15906:
15907:
15908:
15909:
15910: U 1 k o asiain v a 1i o kunnan mietintö N :o 21
15911: hallituksen esityksen johdosta Suomen ja Viron välisen
15912: valtionjäänsärkijäin yhteistoimintasopimuksen hyväksy-
15913: misestä.
15914:
15915: Eduskunta on pöytä;kirjanottein 23 pm- musta Suomelle hyödyllisenä, päättänyt
15916: vältä syyskuuta 1938 lähettänyt ulkoasiain- puoltaa hallituksen esityksen hyväksymistä.
15917: valiokuntaan hallitu:ksen esityksen n: o 56 Näin ollen valiokunta kunnioittaen ehdot-
15918: Suomen ja Viron välisen valtionjäänsärki- taa,
15919: jäin yhteistoimintasopimuksen hyvä:ksymi- että Eduskunta hyväksyisi ne Tal-
15920: sestä. linnassa 14 päivänä tammikuuta 1938
15921: Ulkoasiainvaliokunta on, saatuaan lisä- allekirjoitetun, Suomen ja Viron vä-
15922: selvitystä asiaan uLkoasiainministeriön kaup- lisen valtionjäänsärkijäin yhteistoi-
15923: pasopimusosaston päälliköltä, käsitellyt tä- mintasopimuksen säännökset, jotka
15924: män asian ja, pitäen puheenolevaa sopi- vaativat Ed1tskunnan suostumusta.
15925:
15926: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1938.
15927:
15928:
15929: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Lonkainen, Mantere, Räisänen, Sillanpää,
15930: taneet osaa varapuheenjohtaja Leinonen, Sundström, Söderhjelm ja Takala sekä va-
15931: jäsenet Huotari, Kares, Karvetti, Komu, rajäsen J. Annala.
15932: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 56.
15933:
15934:
15935:
15936:
15937: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
15938: Suomen ja Viron välisen valtionjäänsärkijäin yhteistoi-
15939: mintasopimuksen hyväksymisestä.
15940:
15941: Eduskunnalle on annettu Hallituksen hyväksyä ne Tallinnassa 14 pa't-
15942: esitys N :o 56 Suomen ja Viron välisen vänä tammikuuta 1938 allekirjoite-
15943: valtiorrjäänsärkijäin yhteistoimintasopimuk- tun, Suomen ja Viron välisen val-
15944: sen hyväksymisestä, ja Eduskunta, jolle tionjäänsärkijäin yhteistoimintasopi-
15945: Ulkoasiainvaliokunta on asiasta antanut muksen säännökset, jotka vaativat
15946: mietintönsä N: o 21, on päättänyt Eduskunnan suostumusta.
15947:
15948: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1938.
15949: j
15950:
15951: j
15952:
15953: j
15954:
15955: j
15956:
15957: j
15958:
15959: j
15960:
15961: j
15962:
15963: j
15964:
15965: j
15966:
15967: j
15968:
15969: j
15970:
15971: j
15972:
15973: j
15974: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 57.
15975:
15976:
15977:
15978:
15979: Hallituksen esitys Eduskunnalle tontinvuokraa koskevaksi
15980: lainsäädännöksi.
15981:
15982: Eduskunta on, käsitellessään Hallituksen kin toivottavaa, että jatkuva kehitys lain-
15983: esitystä laiksi tiheissä asumusryhmissä ole- säädännön lujalla otteella johdetaan oi-
15984: vien vuokra-alueiden lunastamisesta, 20 päi- keaan uomaan sekä että järjestelmä muo-
15985: vana joulukuuta 1935 päivätyssä vas- dostetaan oikeusturvallisuuden ja asunto-
15986: tauksessaan lausunut toivomuksen, että luotan kannalta selväpiirteiseksi.
15987: Hallitus kiireellisesti antaisi Eduskunnalle Jä:ljempänä olevat lakiehdotukset tarkoit-
15988: esityksen maanvuokrausta ja -lunastamista tavat lähinnä tontinvuokran säännöstelyä
15989: koskevan lainsäädännön edelleen kehittämi- yhteiskunnan maankäytössä ilmenevänä luo-
15990: sestä, huomioon ottaen v&rsinkin vuokramie- vutusmuotona. Tarkoitusta varten on luo-
15991: hen oikeudellisen aseman turvaamisen ja tava erityinen käyttöoikeus, tyyppisopimus,
15992: vuokra-alueiden luottokelpoisuuden paran- jolla on yhteiskuntapoliittinen rakenne.
15993: tamisen. Asian toinen puoli on yksityisen maan-
15994: Eräiden vuokramiesten oikeudellisen ase- käyttötoiminnan lainsäädännöllinen järjes-
15995: man turvaamista tarkoittava Eduskunnan tely; tämä kysymys, joka lähinnä koskee
15996: aloite on otettu harkittavaksi samalla kertaa kaupunkimuodostuksen kehitystä maaseu-
15997: kuin jo aikaisemmin esillä ollut, tontin- dulla, tulee seuraavassa tarkasteltavaksi.
15998: vuokran lainsäädännöllistä järjestelyä kos- Itsestään selvää lienee, että lainsäädän-
15999: keva kysymys. Tämän oheen liitetyillä la- nön on annettava yhteiskunnalle vapaa
16000: kiehdotuksilla, jotka on laadittu sen jälkeen valta ratkaista, onko tonttimaa kulloinkin
16001: kuin lainvalmistelukunta on yhdessä asian- esiintyvässä tapauksessa luovutettava omis-
16002: tuntijain kanssa käsitellyt asiaa, pyritään tusoikeudella vaiko vuokralle. Sekä asun-
16003: täyttämään lainsäädännössämille tässä koh- topoliittiset seikat että kunnallistaloudelli-
16004: den ilmenneet aukot. set ja alueelliset näkökohdat voivat tähän
16005: Kaupunkimaan luovuttamisella käyttö- vaikuttaa. Tontinvuokraa on käytettävä
16006: oikeuksin on jo vanhastaan syvät juuret vain, milloin tämä luovutusmuoto tarjoaa
16007: kaupunkien kiinteistöhallinnossa. Varsinkin ilmeisiä etuja niin hyvin yhteislkunnalie
16008: omakotialueilla ja niin sanotuissa puutariha- kuin ra:kentajillekin.
16009: kaupungeissa on järjestelmä viime aikoina Ei voida kieltää, että vuokralla on luovu-
16010: menestyksellä kilpaillut omistusoikeuteen tusmuotona, silloin kuin kaupungit ja nii-
16011: kohdistuvan luovutusmuodon kanssa, ja se hin verrattavat yhdyskunnat käyttävät
16012: on useissa kohdissa osoittautunut käyttö- vuokraa harjoittaessaan kunnallista tontti-
16013: kelpoiseksi pyrittäessä parantamaan asunto- politiikkaa, osittain toinen sisältö ja merki-
16014: oloja ja edistämään tervettä kehitystä. tys, kuin milloin on kysymys yksityisen
16015: Jotta tätä menetelmää voitaisiin tehok- maan antamisesta vuokralle. Mutta kui-
16016: kaasti käyttää tarkoitukseensa ja eräitä il- tenkaan ei näytä arveluttavalta taikka vai-
16017: meisiä puutteita, joita järjestelmässä on kealta sisällyttää näitä molempia luovutus-
16018: nykyisin havaittavissa, poistaa, on kuiten- tyyppejä saman oikeussäännöstön puittei-
16019:
16020: 911,-·38
16021: 2 N:o 57
16022:
16023: siin. Niinkuin jo on huomautettu, on paa- Näistä syistä ja ottaen huqmioon edellä
16024: paino tontinvuokraa lainsäädännöllisesti mainitussa Eduskunnan toivomuksessa esi-
16025: säännösteltäessä asuntopoliittisilla ja yh- tetyt näkökohdat on kysymys tässä otettu
16026: teiskunnallisilla näkökohdilla sekä vuokra- käsiteltäväksi laajemmalla pohjalla, ulotta-
16027: sopimuksen luottokelpoisuuden edistämi- malla järjestelmän soveltamisala myös yk-
16028: sellä; nämä näkökohdat sekä heikomman sityisen maanomistajan vuokraluovutuksiin.
16029: sopimuspuolen oikeusaseman turvaaminen
16030: voidaan samassa määrin ottaa huomioon Jäljempänä olevat lakiehdotukset nojau-
16031: niin hyvin yhteiskunnan kuin yksityisenkin tuvat seuraaviin pääperusteisiin:
16032: esiintyessä maankäyttäjänä. Lisäksi on
16033: 1) Siinä tontinvuokran uudelleenmuodos-
16034: sillä tosiasiana, että tontinvuokrasopimus
16035: telussa, mistä nyt on kysymys, on tämä oi-
16036: on omiaan pidättämään maan luonnollisen
16037: keussäännöstö, jolle ehdotetaan nimitystä
16038: arvonnousun luovuttajan käsissä, erityi-
16039: tontinvuokra (tomtlega), ja erityisesti sen
16040: nen kunnallinen merkitys maapoliittiselta
16041: tarkoitus, sovelitamisala ja erikoisluonne
16042: näkökannalta, mutta tämä seikka ei näytä
16043: tarkemmin määriteltävä.
16044: vaativan tämän puhtaasti yksityisoikeudel-
16045: lisen säännöstön erikoista lainsäädännöl- Kysymyksessä olevan käyttöoikeuden
16046: listä järjestelyä, mikäli se koskee yksityis- laadulle on lähinnä ominaista, että luo-
16047: ten tontinluovutuksia. vutuksen tarkoituksena tulee olla valmistaa
16048: Näin ollen olisi hyödyksi, jos uutta oi- vuokramiehelle mahdollisuus oman talon ra-
16049: keusjärjestelmää saataisiin käyttää myös kentamiseen tontille asuntotarkoituksia var-
16050: yksityisen rakennusmaan käytön palveluk- ten. Tämä rajoitus ilmaisee sen yhteiskun-
16051: sessa. Sellainen järjestely. näyttää erityi- nallisen ja asuntopoliittisen tarkoituksen,
16052: sesti olevan omiaan saattamaan tontin- jota palvelemaan sanottu luovutusmuoto on
16053: vuokraolot kauppaloissa, yhdyskunnissa ja suunniteltu. Lain soveltamisalan ulkopuo-
16054: rakennussuunnitelma-alueilla vakavammalle lelle jäisivät siten ei ainoastaan maan-
16055: pohja1le kuin mitä nykyisin on laita luo- viljelysv.uokrat, vaan myöskin luovutukset
16056: tonantajan ja vuokramiehen etuja silmällä teollisuuden ja liike-elämän y. m. tarpeisiin.
16057: pitäen. Mutta toiselta:kin näkökannalta Maaseudulla vuoden 1902 maanvuokralaki
16058: näyttää lainsäädännön puuttuminen asiaan säännöste'lisi viimeksi mainitut luovutukset
16059: tarpeelliselta. Nykyisin voimassa oleva lain- edelleerrkin; kaupungissa taasen jäisivät
16060: säädäntö ei nimittäin sisällä mitään riit- tällaiset luovutukset vapaasta sopimuksesta
16061: tävää oikaisukeinoa vuokraluovutuksella ti- riippuvaisiksi.
16062: heissä asumusryhmissä tapahtunutta epäon- Jos tonttialueelle on rakennettu taloja,
16063: nistunutta maankäyttöä vastaan. Niissä on jotka ovat vuokranantajan omat ja sisäl-
16064: maanomistajat, sen mukaisesti mitä lohko- tyvät vuokrasopimukseen, on kiinnitettävä
16065: misesta ja tonttimaan luovutuksesta omis- huomiota siihen, onko näiden käyttöä pi-
16066: tusoikeuksin on säädetty, pakotettava alis- dettävä luovutuksen pääasiallisena tarkoi-
16067: tumaan määrättyyn maankäyttöä koskevaan tuksena; tässä tapauksessa on sopimus kat-
16068: suunnitelmaan. Suunnittelematauta vuok- sottava huoneenvuokmsopimukselksi, ja on
16069: ra-alueiden rakentamista maaseudulla on siihen sovellettava sellaisista sopimuksista
16070: lainsäätäjän toimesta mahdollisuuden mu- voimas.3a olevia määräyksiä.
16071: kaan estettävä jo asutuksen ensi asteella. 2) Tässä tarkoitetun luovutuksen esi-
16072: Kysymykseen tienpitovelvollisuudesta vuok- neenä olisi ehdotuksen mukaan ainoastaan
16073: ra-alueilla on tässä yhteydessä myös kiin- vahvistetulla asemakaava- tai rakennus-
16074: nitettävä huomiota. suunnitelma-alueella oleva tontti. Luovu-
16075: N:o 57 3
16076:
16077: tettavan alueen tulee ehdot,tomasti olla kau- Kun nyt kysymyksessä oleva luovutus
16078: pungissa ja kauppalassa vahvistetulla tont- kohdistuisi ainoastaan fohottuihin raken-
16079: tijaolla sekä rakennussuunnitelma-alueella nustontteihin asianmukaisesti suunnitel-
16080: laillisella lohkomisella itsenäiseksi tontiksi luilla alueilla, ei pysyväinen käyttöoikeus
16081: erotettu asuntoalue. Näyttää tärkeältä, tuottaisi mitään vaikeuksia asutusalueen
16082: ettei luovutuksia saataisi tehdä niin pit- järjestelyä silmällä pitäen. Kun tontinvbok-
16083: käksi aikaa kuin tässä tarkoitetaan, ennen raa voitaisiin määrättyjen perusteiden mu-
16084: kuin aluetta varten on vahvistettu suunni- kaan säännöllisin väliajoin koroittaa, niin
16085: telma ja maa on jaettu. Erittäinkin ra- että se aina olisi määrätyssä suhteessa ton-
16086: kenn ussuunnitelma-al ueen korttelij aoi tuk- tin arvoon, suotaisiin vuokranantajalle
16087: seen sisältyvän tonttimaan ollessa kysymyk- mahdollisuus saada hyväkseen osuutensa
16088: sessä on välttämätöntä sijoittaa vuokra- maan jatkuvasta arvonnoususta, ilman että
16089: alueet siten, ettei rakennussuunnitelman to- vuokramiehen etuja loukattaisiin. Luovu-
16090: teuttamista ja voimassa olevien rakennus- tusajan pituus on luonnollisesti myös mää-
16091: suunnitelmamääräysten noudattamista vai- rättävä siten, että rakennuskustannusten
16092: keuteta. Valvonta kuuluisi tässä kohden, kuoletus voidaan, sen tulematta rasittavaksi,
16093: mikäli jakotoimitus tulisi tontinvuokran suorittaa loppuun ennen vuokra-ajan päät-
16094: pakolliseksi edellytykseksi, maanmittaus- tymistä.
16095: kanttorille ja maaherralle sen mukaan kuin Puheena olevan luovutuksen pisin aika
16096: säädetään 17 päivänä heinäkuuta 1931 an- näyttää olevan vahvistettava 100 vuodeksi
16097: netussa laissa siitä, mitä jakotoimituksissa erotukseksi tavallisista käyttöoikeuden luo-
16098: taajahkoa asutusta varten maaseudulla on vutuksista, joiden pisin aika vuoden 1902
16099: huomioonotettava. maanvuokralain mukaan on 50 vuotta.
16100: Maanvuokrauksen, jota yhteiskunta har- Samaa aikarajoitusta noudattavat Ruot-
16101: joittaa asemakaava-alueen ulkopuolella, sin tonttioikeus ja käytännössä myös
16102: näyttää täytyvän tapahtua vapaammissa Saksan Erbbaurecht ja Englannin lease-
16103: muodoissa. hold. Alimmarosi rajaksi näyttää olevan
16104: 3) Luovutettaessa rakennusmaata käyttö- määrättävä 25 vuotta; lienee ilmeistä, ettej
16105: oikeudella on kaupungeissa voimassa täysi kukaan ole halukas rakentamaan edes vaa-
16106: sopimusvapaus määräajan pituuteen näh- timattomintakaan asuntorakennusta ton-
16107: den sekä maaseudulla 50 vuoden pisin sal- tme, johon hänellä on käyttöoikeus lyhyem-
16108: littu aika. Tätä oikeussäännöstöä uudelleen mäksi ajaksi. Tätä aikarajoitusta lyhyem-
16109: järjestettäessä on välttämätöntä, että niin pää vuokrasopimusta ei siten saataisi tehdä
16110: hyvin yhdyskunnalle kuin yksityisellekin tontinvuokran laillisissa puitteissa.
16111: maanomistajalle, joka vuokranantajana ha- Tontinvuokrasopimuksen pitennyksen,
16112: luaa käyttää säännöstöä, suodaan mahdolli- jolla tarkoitetaan vuokrasuhteen jatkamista
16113: suus järjestää vuokrasuhde siten, että ra- joko entisillä tai muutetuilla ehdoilla, tu-
16114: kennustoimintaa helpotetaan luovuttamalla lisi ehdotuksen mukaan tapahtua määrä-
16115: tontteja kohtuullisilla ja turvallisilla eh- ajaksi, vähintään 10 vuodeksi. Lyhyem-
16116: doilla sekä että vuokrasopimuksen luotto- män luovutusajan salliminen näyttää ole-
16117: kelpoisuus mahdollisuuden mukaan turva- van vastoin tontinvuokrasäännöstön luon-
16118: taan. netta ja tarkoitusperiä.
16119: Aikarajoitus on sen vuoksi tarkoitustaan 4) On väitetty, että tontinvuokra, täyt-
16120: vastatakseen tehtävä niin väljäksi, että tääkseen tarkoitu:ksensa ja turvatakseen
16121: voidaan aikaansaada tyydyttäviä asunto- vuokramiesten edut, olisi tehtävä pakolli-
16122: oloja. seksi vuokrattaessa asuntotontteja suunni-
16123: 4 N:o 57
16124:
16125: telman mukaan järjestetyllä alueella, mikäli syväisyyden turvaamisesta kolmatta henki-
16126: luovutusaika on 25 vuotta tai pitempi. löä vastaan ja sopimuksen luottokelpoisuu-
16127: Kuitenkaan ei liene välttämätöntä siten desta samoin kuin yleensä heikompaa sopi-
16128: tehdä säännöstöstä yksinomaista tonttien muspuolta suojaavat säännökset.
16129: vuokraamismuotoa. Vaikka säännöstö jäi- Näissä puitteissa on asianasaisille myön- ~
16130: sikin yhteiskunnan tai yksityisen maan- nettävä niin laaja sopimusvapaus, että luo-
16131: omistajan ja vuokralleantajan käytettäväksi vutus voidaan sovittaa käytännössä esiinty-
16132: valinnanvaraisesti, tulisi se ilmeisesti kun- vien eri olosuhteiden ja asutuksen paikal-
16133: nallisen maapolitiikan hyvinymmärrettä- lisen sijoituksen mukaan. Jos asutus esim.
16134: vien etujen vuoksi sekä luotonantajien vaa- järjestetään ilmeisesti yhteiskunnallisessa
16135: timuksesta otettavaksi käytäntöön varsin tarkoituksessa vähävaraisten kansanluok-
16136: laajassa mitassa, erittäinkin milloin vuok- kien asuntotarpeen tyydyttämiseksi, voi-
16137: raaminen tarkoittaa toruttien luovuttamista daan vuokrasopimuksella antaa luovutta-
16138: omakotirakennuksiin tai pikkutiloiksi vähä- jalle mahdollisuuksia jatkuvasti vaikut·taa
16139: varaisille luokille. Vuokrattaessa tontteja asutuksen muodostumiseen ja mahdollisten
16140: suunnitelman mukaan järjestetyllä alueella laina- tai avustusehtojen noudattamiseen.
16141: on ajateltavissa sellaisia tapauksia, jotka Asemakaavaan ja rakennussuunnitelmaan
16142: erikoislaatunsa vuoksi eivät lakiteknillisesti sisällytettyjä määräyksiä maan käyttämi-
16143: vastaa tontinvuokran käsitettä; niin ikään sestä voitaneen tuskin tehdä niin yksityis-
16144: näyttää olevan jätettävä luovuttajan va- kohtaisiksi ja joustaviksi kuin asunto-
16145: paaseen harkintaan, katsooko hän etunsa hygieeniseltä, järjestys- ja viihtyisyysnäkö-
16146: mukaiseksi ottaa suorittaakseen verrattain kannalta olisi .toivottavaa, varsinkaan ra-
16147: kalliit kustannuroset, jotka aiheutuva;t asian- kennustyyppeihin ja asuntojen suunnitte-
16148: omaisten tonttien erottamisesta itsenäisiksi luun, asuntojen sisustukseen ja varustuk-
16149: tiloiksi. Näillä perusteilla on lakiehdotuk- seen, aurinko- ja valosuhteisiin, ilman-
16150: sessa lähdetty siitä käsityksestä, että tontin- vaihtojärjestelyihin, ahtaan asumisen estä-
16151: vuokrasäännöstö vain valinnanvaraisena olisi miseen y. m. nähden. Myöskin kysymyk-
16152: asetettava asianomaisten kuntien ja yksi- sessä olevien asuinrakennuksien vuokratasoa
16153: tyisten maanomistajien käytettäväksi. Asian voidaan sopimuksella säännöstellä, lähinnä
16154: luonnosta johtuu, että myös valtiolle ja seu- siinä tapauksessa, että yhteiskunta on ta-
16155: rakunnille on jäte'ttävä mahdollisuus käyt- valla tai toisella avustamaHa tehnyt uh-
16156: tää sanottua maanluovutusmuotoa; näin tu- rauksia yleishyödyllisen ra:kennustoiminnan
16157: lisi kuitenkin olemaan laita vain, mikäli edistämiseksi.
16158: sellainen käyttötapa on asianomaisen eri- 6) Tontinvuokramaksun tulee olla asian-
16159: koislainsäädännön mukaan sallittu. osaisten vapaan sopimuksen mukaisesti
16160: 5) Tontinvuokraa muuten muodosteltaessa suuruudeltaan täsmällisesti määrätty koko
16161: lienee kiinnitettävä huomiota siihen, että luovutusaikaa varten. Ainoastaan korkeim-
16162: vuokrasopimuksen yksityiskohtaiset. maa- man ja alimman rajan määräämistä ei voida
16163: räykset perustetaan vapaaseen sopimukseen hyväksyä; myöskään ei maksua saa jättää
16164: sekä että· ainoastaan säännöstön muodolliset riippuvaiseksi myöhemmästä sopimuksesta
16165: tunnusmerkit, sen soveltamisen tärkeim- taikka ulkopuolisten arvioinnista, esim. nou-
16166: mät edellytykset ja sen oikeusvaikutukset dattamalla vaihtelevaa taksoitusarvoa. Sitä
16167: järjestetään pakollista laatua olevilla sään- vastoin tulisi olla mahdollista määrätä
16168: nöksillä. TäJhän rylhmään olisi vietävä maksu määräsummilla nousevaksi määrät-
16169: säännökset sopimuksen ki,rjallisesta muo- tyjen ajanjaksojen kulut·tua vuokra-aikana.
16170: dosta ja aikarajoituksesta, sopimuksen py- Kysymys, joka koskee vuokramaksun mah-
16171: N:o 57 5
16172:
16173: dollista järjestelyä rahanarvon vaihteluiden pysyväiseksi uutta omistajaa vastaan ilman
16174: perusteella, on tässä yhteydessä jätetty syr- kiinnittämistä >tai muunlaista rekisteröi-
16175: jään. mistä tai luovuttajan asettamaa ehtoa.
16176: 7) On välttämätöntä, että tontinvuokra- Jos kiinteistö rnyydään ulosottotoimin,
16177: oikeus pant'tivakuuden perustana on sisäl- tulee myynnin tietenkin tapahtua otta-
16178: lykseltään ja laajuudeltaan alusta alkaen malla huomioon se parempi oikeus, mikä
16179: tarkoin määriteLty. Lakiehdotuksessa on lakimääräisen etuoikeusjärjestyksen mukaan
16180: sen vuoksi, vuoden 1902 maanvuokralain mahdollisesti voi kuulua toisille oikeuden-
16181: 61 §: n edellyttämällä tavalla, vaadittava omistajille. Voimassa olevasta vuoden 1902
16182: kirjallinen rnuoto vuokrasopimuksen päte- maanvuokralaista ilmenevien periaatteiden
16183: vyyden välttämättömänä eihtona, minkä li- mukaan olisi tontinvuokrasopimuksen kiin-
16184: säksi lienee säädettävä, että sen laatiminen nittäminen ainoa keino saada sopimukselle
16185: on jäävittömien todistajien vahvistettava. esineoikeudellista suojaa, ei ainoastaan siksi
16186: Samasta syystä tulisi myös vuokraoikeuden ajaksi, joka kuluu, ennen kuin vuokramies
16187: siirron ta,pahtua kirjanisesti. ottaa tontin haltuunsa, vaan myös hänen
16188: Ehdotuksen mukaan tulisi tontinvuokra asemansa turvaamiseksi etuoikeusjärjestyk-
16189: lainopilliselta sisällörtään olemaan puhtaasti sessä tonttia ulosottotoimin myytäessä. Tä-
16190: esineoikeudellinen sopimus. Tontinvuokra- män järjestelyn soveltaminen tonttiin,
16191: oikeuden tulee olla perinnöllinen ja siirret- joka on annettu tontinvu:okra:lle, merki,tsee
16192: tävä, tonttiin kohdistuva käyttöoikeus, joka sitä, että tontinvuokraoikeuden täytyy,
16193: voidaan maanomistajan suostumuksetta luo- tonttia ulosottotoimin myytäessä, väistyä
16194: vuttaa toiselle. Määrättäessä vuokrasopi- paremmassa etuoikeusasemassa olevien esi-
16195: mulksen pysyväisyyttä kolrnatta henkilöä neoikeuksien ,tieltä, jos tonttia ei ole voitu
16196: kohtaan on lakiehdotuksen ta,rkoituksena myydä ehdolla, että vuokraoikeus on pysyvä
16197: varata sekä vuokramiehelle että luotonanta- voimassa.
16198: jalle tehokas mahdollisuus suojata oikeut- Sellaista epävarmuuden tilaa ei kuiten-
16199: taan ottamalla kiinteistövaihdannan turval- kaan voida pitää tyydyttävänä vuokramie-
16200: lisuus ja etuoikeusperiaate huomioon. Myös hen orkeusturvallisuuden tai luotanantajien
16201: sovitut ehdot olisivat luovutuksen tapah- etujen kannalta. Jos tahdotaan täysin te-
16202: tuessa esineoikeudellisesti sitovia. hokkaasti varmistaa tontinvuokraoikeuden
16203: Tällöin on ensinnäkin ratkaistava, onko pysyväisyys ja luoda luotto-oloihin järjes-
16204: ja missä määrin julkisuusperiaate otettava tystä ja selvyyttä sekä edistää tontinvuok-
16205: käytäntöön kysymystä lainsäädännöllisesti raoikeuden käyttökelpoisuutta luoton va-
16206: järjestettäessä sekä onko julkisuus aikaan- kuutena, näyttää välttämättömältä taata
16207: saatava kiinnittämällä vaiko muunlaisella tontinvuokraoikeudelle kaikissa oloissa en-
16208: rekisteröimisellä. sirnntatnen sija etuoikeusjärjestyksessä
16209: Voimassa oleva maanvuokralainsäädäntö muun tonttiin kohdistuvan saamisen tai oi-
16210: suojaa vuokramiestä ilman kiinnitystäkin keuden edellä. Sitä maata, joka voi tulla
16211: vuokrasuhteen purkautumiselta kiinteistön tontinvuokran esineeksi, rasittanee kiinnitys
16212: vapaaehtoisen luovutuksen tapahtuessa. Tä- muuten vain pnikkeustapauksissa. Kaupun-
16213: män edellytyksenä on ainoastaan, että vuok- kien ja kauppalain omistama tonttimaa tu-
16214: ramies on ottanut vuokra-alueen haltuunsa. lisi tietenkin aina lu:ovutettavaiksi rasituk-
16215: On katsottu, että tontinvuokrasuhteessa voi- sista vapaana, eikä voitane katsoa koihtuut-
16216: daan ilman epäilyksiä tehdä vastaavanlai- tomaksi vaatimukseksi, että myös yksityi-
16217: nen poikkeus yleisestä säännöstä ja määrätä nen tontinomistaja, joka pitkäksi ajaksi
16218: tontinvuokraoikeus viitatuin edellytyksin luovuttaa maataan asuntotarkoituksiin, oi-
16219: 6 N:o 57
16220:
16221: keusturvallisuuden eduksi antaa tonttimaan littava, milloin tontti on vakuutena tai vm
16222: vuokramiehelle rasitteettomana. jvutua vakuudeksi saamisesta tai oikeu-
16223: Muodostettaessa j ulkisuusj ärj estelmää, desta, jolle tulisi etuoikeus rekisteröidyn
16224: jota näin ollen tarvitaan tontinvuokrasopi- tontinvuokraoikeuden edellä. Oikeusturval-
16225: muksen pysyväisyyden varmistamiseksi, voi- lisuuden vuoksi tulisi käyttöoikeuden pysy-
16226: daan käyttää yleisen kiinnitysmenettelyn väisyyden takaavan rekisteröimisen tapah-
16227: perusteita. Kuitenkin on näyttänyt olevan tua, ennen kuin itse tontinvuokraoikeutta
16228: syytä soveltaa tontinvuokraluovutuksen voidaan käyttää kiinnitysvaikuutena. Ta-
16229: :saattamiseksi julkisesti tiedoksi erityistä re- pahtuneella rekisteröimisellä olisi samat
16230: kisteröimismenettelyä eikä oikeuden kiin- oikeusvaikutukset 'kuin käyttöoikeuden kiin-
16231: nittämistä siinä järjestyksessä, joka koskee nittämisellä, mutta se olisi voimassa uudis-
16232: muita käyttöoikeuksia. Tämä järjestely voi tamatta, kunnes se kuoletetaan laillisessa
16233: tuottaa huomattavia etuja. Menettely voi- järjestyksessä. Tämä saisi tapahtua ton-
16234: daan tehdä jossakin määrin yksinkertai- tinomistajan haJkemu~sesta vuokra-ajan
16235: semmaksi ja sovittaa käytännöllisen tar- päätyttyä tai asianomaisten kiinnityk-
16236: peen mukaan sekä muodostaa sellaiseksi, senhaltijain suostumuksella siinä tapauk-
16237: että siitä aiheutuu vuokramiehelle mahdol- sessa, että vuokraoikeuden kumoamisesta ai-
16238: lisimman vähän vaivaa ja ehkä myös vä- kaisemmin on sovittu. Rekisteröimisen ta-
16239: hemmän kustannuksia kuin kiinnityksen pahduttua olisi tontilla olevien rakennus-
16240: hankkimisesta. Tarkoitusta varten on tuo- ten katsottava kuuluvan tontinvuokraoikeu-
16241: mioistuinten laadittava erityinen pöytä- teen (tillbehör) ja muodostaisivat ne yh-
16242: kirja ja ,tontinvuokrarekisteri. Ehdotettu dessä tämän kanssa sen panttioikeuden esi-
16243: rekisteröimismenettely on tarkoitettu jär- neen, jonka vuokramies on oikeutettu pe-
16244: jestettäväksi erityisellä tontinvuokrala;kiin rustamaan.
16245: liittyvällä lailla tontinvuokrasopimusten re- Voimassa oleva lainsäädäntö tarjoaa vuok-
16246: kisteröimisestä. Eräissä kohdissa on tällöin ramiehelle mahdollisuuden käyttää raken-
16247: voitu pitää esikuvana vuoden 1909 maan- nuksia, jotka hän on tontille rakentanut,
16248: vuokralainsäädäntöön kuuluvaa rekisteri- lainan panttina. Kun on kysymyksessä
16249: järjestelmää. kiinnitys tällaiseen laitokseen toisen maalla,
16250: Saattaa herätä perusteltuja epäilyksiä on vastaavasti sovellettava määräyksiä kiin-
16251: siitä, voidaanko kirjoihinmerkitsemisjärjes- teän omaisuuden kiinnityksestä. Erityisiä
16252: telmän kehittämistä tähän suuntaan pitää säännöksiä kiinnityksestä tontinvuokraoi-
16253: järkevänä, niin kauan kuin meiltä puuttuu keuteen ei edellä mainittujen lisäksi näin
16254: uudenaikaisten periaatteiden mukaan jär- ollen tarvita; on ainoastaan huolehdittava
16255: jestetty kiinteistökirja. Tieten:kin on tähän siitä, että vuokrasopimus saa sellaisen muo-
16256: asiaan kiinnitettävä huomiota samalla ker- don, että se kaikilta osiltaan vastaa lain
16257: taa kuin päiväjärjestyksessä olevaan kysy- tarkoittamaa todellista tontinvudkrasopi-
16258: mykseen, joka 'koskee kiinteistökiinnityk- musta. Tätä valvoo tuomioistuin rekiste-
16259: sestä voimassa olevan lainsäädännön uudis- röimiskysymystä tutkiessaan.
16260: tamista. Väliaikaisena toimenpiteenä täyt- 8) Jotta tontinvuokrasopimus voisi olla
16261: tänee ehdotettu menetelmä kuitenkin hyvin luotan vakuutena, täytyy vuokramiehen hal-
16262: tehtävänsä. lintaoikeus vakiinnuttaa koko vuokra-
16263: Ehdotuksen mukaan ovat tärkeimmät ajaksi ja kiinnityksenhaltijan oikeudet täy-
16264: eroavaisuudet rekisteröimisen ja kiinnitys- sin turvata. Seuraavassa selostetaan ly-
16265: menetrtelyn välillä seuraavat: Edellä mai- hyesti niitä vaatimuksia, joita tässä kdhden
16266: nituista syit:tä ei rekisteröimistä olisi sa:l- on asetettava.
16267: N:o 57 7
16268:
16269: Milloin tontinvuokraoikeus lakkaa vuok- kiin määräys, että yhtyminen ei saa lou-
16270: ra-ajan päättymisen johdosta, on kiin- kata asianomaisen kiinnityksenhaltijan oi-
16271: nityksenhaitijoille taattava oikeus saada keutta.
16272: maksu rakennusten lunastushinnasta, jonka Se oikeussuhde, joka tontinvuokrasopi-
16273: vuokranantåja mahdollisesti on vuokrakau- muksella perustetaan, voidaan asianosaisten
16274: den päättyessä velvollinen vuokramiehelle keskinäisellä sopimuksella muuttaa tai saat-
16275: suorittamaan (kts. alempana kohta 9). taa lakkaamaan. Siinä tapauksessa, että
16276: Pakkolunastuksen ja muun pakollisen vuokratontilla oleva laitos on kiinnitetty,
16277: kiinteistön lunastu'ksen sattuessa lakkaa on kuitenkin välttämätöntä kiinnityksenhal-
16278: tontinyuokra olemasta voimassa, mutta tijan etujen vuoksi rajoittaa asianosaisten
16279: käyttöoikeuden haltija saa vastaanottajalta toimintavapautta nyt kosketellussa suh-
16280: korvauksen oikeuden menetyksestä sekä teessa. Tontinvuokrasopimuksen muuttami-
16281: lunastushinnan itse rakennuksista. Nämä seen on sen vuoksi hankittava kiinnityksen-
16282: varat ovat alkuperäisen kiinnityksen kor- haltijain suostumus; muussa tapauksessa
16283: vikkeena. Samoin tulee, kun kiinnitetty jäisi muutos tehottomaksi kiinnityksenhal-
16284: laitos on hävi,tetty tai vahingoittunut, omis- tijaa kohtaan.
16285: tajille lankeavan vakuutusmaksun olla hä- Jotta tontinvuokra voisi olla luoton va-
16286: vitetyn tai vahingoittuneen omaisuuden kuutena, on sopimus muodostettava pakot-
16287: korvikkeena. Mi'lloin vuokratontti moite- tavaa luonnetta olevilla määräyksillä niin
16288: kanteella voitetaan aikaisemmalta omista- itsenäiseksi, että vuokraoikeuden pysyväi-
16289: jalta, voidaan vuokraoikeus kumota, jolloin syys tulee luovutusa~kana riippumattomaksi
16290: oikeussuhde on sama kuin sopimuksen päät- vuokramiehen menettelystä. Muussa ta-
16291: tyessä vuokra-a:jan lopussa. Tämä näyttää pauksessa voi luotanantaja joutua vaaraan,
16292: johtuvan yleisistä oikeusperiaatteista. että myönnetyn lainan vakuus vuokramie-
16293: Jos tontinvuokraoikeus lakkaa sen kautta, hen toimen tai laiminlyönnin johdosta hä-
16294: että sama henkilö tulee sekä laitoksen että viää tai menettää arvonsa.
16295: maapohjan omistajaksi, käsittää panttioi- Luottonäkökannalta ei näytä suositelta-
16296: keus ilman muuta maapohjan, joten sen valta jättää asianosaisten itsensä sovitta-
16297: alkuperäinen esine siten tulee laajentu- viksi niitä määräyksiä, jotka nyt kosketel-
16298: maan. Kuiterrkin on tieteisapissa esitetyssä lussa suhteessa voivat näyttää tarkoituk-
16299: tulkinnassa, jota tosin ei ole oikeuskäytän- senmukaisilta. Tämänlaatuisten Iuovutus-
16300: nössä hyväksytty, 1) asetuttu sille kannalle, ten on ennemminkin ra:kennuttava sään-
16301: että maksamattoman kauppahinnan välittö- nölle, ettei vuokramiehen mahdollinen so-
16302: mästi lakiin perustuvalla panttioikeudella pimuksen rikkominen tai sopimuksenvastai-
16303: on etuoikeus ennen panttioikeutta, joka ai- nen menettely aiheuta tontinvuokraoikeu-
16304: kaisemmin oli voimassa laitokseen ja hallin- den menetystä. Vuokranantaja olisi siten
16305: taoikeuteen. Voi esiintyä muitakin tapauk- vuokravastikkeen perimiseen nähden pako-
16306: sia, joissa pantinhaltija laitoksen ja maa- tettu tyytymään lain hänelle suomaan etu-
16307: pohjan omistusoikeuden yhtymisen joh- oikeuteen ja kiinnitysoikeuteen sekä takau:k-
16308: dosta samoihin käsiin joutuu epäedullisem- seen tai muuhun va:kuuteen, minkä vuokra-
16309: paan asemaan. Sen vuoksi käynee vält- mies ehkä on esittänyt. Sopimuksen asian-
16310: tämättömäksi tontinvuokrasopimuksen luot- mukaiseksi täyttämiseksi muussa kohden
16311: tokelpoisuuden turvaamiseksi sisällyttää la- saisi vuokranantaja turvautua sovittuihin
16312: sopimussakkoihin sekä ennen kaikkea nii-
16313: 1) Vrt. Wrede, Sakrätt, siv. 410 ss; Serlachius, hin sopimusehtojen täyttämisen ta:keisiin,
16314: Sakrätten, s. 336 ss; J. F. T. 1911 s. 106 ss. joita sisältyy asianmukaisesti vahvistettui-
16315: 8 N:o 57
16316:
16317: hin asemakaava- tai rakennussuunnitelma- Asianomaisten kiinnityksenhaltijain on
16318: määräyksiin sekä rakennusjärjestykseen. otettava huomioon vuokrruoikeuden lakkaa-
16319: Jo edellä on viitattu siihen, kuinka re- minen, joka aiheuttaa kiinnitysten raukea-
16320: kisteröimisestä johtuva lisätty etuoikeus- misen. Luottokelpoisuutta si:lmällä pitäen
16321: suoja tehokkaasti turvaa luotonantajan on sen vuoksi säädettävä, että mahdollisten
16322: edun vuokrattua tonttia ulosottotoimin kiinnityksenhaltijain oikeus jää voimaan
16323: myytäessä. Myös vuokranantajan lunastus- lunastussummaan nähden. Kiinnityksen-
16324: velvollisuus ja tontin:haltijan etuoikeus haitijoille on siten annettava lunastussum-
16325: saada tontti uudelleen vuokralle, mitkä sei- maan samanlainen oikeus, kuin heillä on
16326: kat laissa olisi tarkemmin järjestettävä, pakkomyynnissä huutokauppahintaan.
16327: olisiv~;tt osaltaan omiaan yleisillä lainamai'k- Lunastusvelvollisuus on, lähinnä asunto-
16328: kinoilla lisäämään tontinvuokraoikeuden poliittisista syistä, katsottu olevan tehtävä
16329: luottokelpoisuutta. pakolliseksi sikäli, että asianasaisille ei ole
16330: 9) Suuri merkitys on sillä kysymyksellä, varruttu mahdollisuutta sopimuksella lieven-
16331: miten tontilla oleviin ra!kennuksiin nähden tää tai poistaa tätä lakimääräistä korvaus-
16332: on meneteltävä vuokra-ajan päätyttyä siinä velvollisuutta. Kuitenkin täytyy katsoa
16333: tapauksessa, että tontti palautuu luovutta- täy-sin oikeaksi periaaUeeksi, että lunas-
16334: jalle. Lakiehdotuksessa on periaatteellisesti tusvelvollisuus la;kkaa, jos vuokramiehelle
16335: atSetuttu sille kannalle, että tontinomistaja tarjotaan kohtuullisilla ehdoilla vuokrasuh-
16336: on vuokra-ajan lopussa velvollinen suorit- teen ,pitennystä. Tällä järjestelyllä lieven-
16337: tamaan lunastusta rakennuktSista ja laitok- netään luovuttajan lunastu:svelvollisuutta ja
16338: sista. Tämä periaate olisi toteutettava ei niitä etukäteen arvaamattomia seuTauksia,
16339: ainoastaan vuokramiehen, vaan myös yleistä joita siihen voi liittyä. Asia on lakiehdo-
16340: etua silmällä pitäen, jotta 'rakennusten tuksessa järjestetty siten, että lunastusve1-
16341: asianmukainen ylläpito luovutusajan loppu- vollisuus raukeaa, jos vuokra-aikaa pitenne-
16342: puolella turvattaisiin ja vuokraoikeuden tään vähintään kymmenellä vuodella en-
16343: käytWkelpoisuutta luoton perusteena edis- simmäisen vuokrakauden päätyttyä. Jos
16344: tettäisiin. tontinomistaja tarjoaa sellaista pitennystä,
16345: Lunastu:sta on suoritettava se määrä, mi- mutta uusilla ehdoilla, jotka määrätyn,
16346: hin rakennu~set ja muut tontilla olevat laissa osoitetun perusteen mukaan voidaan
16347: laitokset arvioidaan vuokrasuhteen lakkaa- katsoa kohtuuttomiksi, on vuokramiehellä
16348: misen aikana ja huomioon ottaen sen kun- valta hylätä tarjous ja vaatia lunastusvel-
16349: non, missä ne siHoin ovat. vollisuuden täyttämistä.
16350: Tarkemmat määräykset arvioimisjärjes- Jos pitennyssopimus tarkoittaa vahin-
16351: tyksestä, arviointiperusteista, määrästä ja tään 25 vuoden luovutusaikaa, joUoin se
16352: maksutavasta voidaan sisällyttää sopimuk- on verrattavissa uuteen tontinvuokrasopi-
16353: seen. Milloin niin ei ole tapahtunut, voi- mukseen, lienee asianosaisille varattava
16354: daan mahdolliset riitaisuudet siirtää tuo- tilaisuus sopimuksella pysyttää lunastus-
16355: mioistuimen ratkaistavaksi. velvollisuus voimassa.
16356: Se seikka, että laitokset ( parannu'kset), 10) Lunastusvelvollisuuteen liittyy lähei-
16357: joilla ymmärretään aiJtauksia, tasoitustöitä sesti lakimää1·äinen etuoikeus saada tontti
16358: ja istutuksia y. m. s., sisällytetään lunastus- vuokralle, mikä oikeus on tontinvuokra-
16359: arvoon, johtuu oikeudenmukaisuudesta ja säännöstön tärkeimpiä tunnusmerkkejä.
16360: sillä on merkitystä luotonannolle. Erikois- Tällä niin sanotulla optio-oikeudella tarkoi-
16361: laatuisia ·laitoksia ja ilmeisiä ylellisyyslait- tetaan tontinhaltijalle laissa säädettävää
16362: teita ei olisi korvattava. etuoikeutta uuteen luovutukseen siinä ta-
16363: N:o 57 9
16364:
16365: pauksessa, että tontti vuokra-ajan kulut- kennuksensa ja laitteensa, jollei toisin ole
16366: tua annetaan uudelleen tontinvuokralle. sovittu.
16367: Vuokraetuoikeus on omiaan antamaan sään- Vuokraetuoikeus voidaan saattaa voi-
16368: nöstölle lujuutta ja vakavuutta, luomaan maan ei ainoastaan ensimmäisen vuokra-
16369: lisättyä varmuutta tontinhaltijan asemaan kauden päättyessä, vaan myös myöhempien
16370: sekä valmistamaan rma:hdollisuuksia puutar- mahdollisten uudistamisien yhteydessä. Mo-
16371: hakaupunkien ja omakotialueiden pysyvään lempien sopinmspuolten välistä oikeussuh-
16372: säilyttämiseen. Myöskin Iuoton kannalta on detta arvostellaan silloin samojen sääntöjen
16373: lakimääräisellä vuokraetuoikeudella suuri mukaan kuin ensimmäisen vuokrakauden
16374: merkitys. lopussa. Jos lunastusvelvollisuus kuitenkin
16375: Määräys, joka koskee etuoikeutta uuteen jo ensimmäisen pitennyksen nojalla olisi
16376: luovutukseen asianomaisten vuokrakansien rauennut, näyttää oikealta ja kohtuulliselta,
16377: päättyessä, antaa tontinomistajalle tilaisuu- että rakennukset ja laitteet, milloin jatku-
16378: den ratkaista, onko tänä ajankohtana lunas- vasta pitennyksestä ei sovita, viedään vuok-
16379: tusvelvollisuutrta koskeva vaade tuleva voi- ramiehen toimesta tai hänen 'kustannuksel-
16380: maan vai eikö. Jos sopimusta jatketaan laan pois.
16381: entisillä tai mahdollisesti ankarammilla eh- Voitaisiin ehkä esittää mielipide, että
16382: doilla, tulee tontinomistajan lunastusvelvol- tontinvuokrasopimuksen uusimista on pi-
16383: lisuuden tietenkin raueta tai sopimuksen dettävä uutena sopimuksena sen jälkeen
16384: mukaan siirtyä, jos pitennys tarkoittaa vä- kuin 'edellisen sopimuksen luovutusarka on
16385: hintään kahdenkymmenenviiden vuoden ai- päättynyt. Sen vuoksi lienee syytä ottaa
16386: kaa. Jos sitä vastoin pitennystä tartkoit- esillä olevaan 'lakiehdotukseen nimenomai-
16387: tava tontinomistajan tarjous hylätään, nen säännös siitä, että myönnetyt kiin-
16388: JaiSI oikeussuhteen loppuseivitys, kuten nitykset jokaisen pitennyksen tapahtuessa
16389: edellä jo on viitatrtu, riippumaan tarjottu- jäävät muuttumattomina voimaan myös
16390: jen luovutusehtojen laadusta. Jos luovut- uudistetun 'luovutuksen aikana. Samaa
16391: tajan tarjous sisältää vuokran uudist,armi- sääntöä olisi myös sovellettava siinäkin
16392: sen pääasiallisesti samanlaisilla ehdoilla tapauksessa, että tonttia !koskeva vuokra-
16393: kuin aikaisemmassa vuokrasopimuksessa suhde, joka ei ole tämän erikoislainsäädän-
16394: olleirla, ja sellaisin vuokramaksun korotuk- nön alainen, sopimuksella muutetaan tontin-·
16395: sin, joka ei ylitä silloisen arvion mukaan vuokraksi.
16396: tontinarvolle laskettavaa kohtuullista tuot- 11) Kuten edellä sanotusta ilmenee, olisi
16397: toa, näyttää siltä, että tontinhaltijan, joka toisistaan erotettava: 1) tontinvuokraoikeu-
16398: hylkää sellaisen tarjouksen, olisi menetet- den lakimääräinen sisältö ja sen tunnus-
16399: tävä lunastusvaateensa. Tällöin voidaan merkit, joista 'ei saisi poiketa, jos halutaan
16400: kiinnityksenha:ltijoille mahdollisesti varata perustaa tontinvuokraoikeus, ja 2) ne sei-
16401: tilaisuus ottaa sopimuksesta vastatakseen. kat, jotka voidaan kokonaan tai osittain
16402: Jos tarjotut ehdot sitä vastoin ovat anka- säännösteUä asianosaisten sopimuksella.
16403: rammat, eikä pitennyksestä synny sopi-
16404: Kun tontinvuokraoikeus on luonteeltaan
16405: musta, välttyisi tontinhaltija tontinomista-
16406: esineoikeudellinen säännöstö, kuuluisivat
16407: jan lunastamisvelvollisuuden 'johdosta va-
16408: myös sopimuksenvaraiset ehdot tontinvuok-
16409: hingolta.
16410: raoikeuden sisältöön. Ne eivät näin ollen
16411: Milloin lunastusvelvollisuus raukeaa, ole ainoastaan henkilökohtaisia (obligatori-
16412: näyttää kohtuulliselta antaa vuokramiehelle sia) 'Velvoitu'ksia, vaan on niillä kolmatta
16413: mahdollisuus viedä pois tontilla olevat ra- henkilöä vastaan kohdistuva oikeusvoima, ja
16414:
16415: 911,-38 2
16416: 10 N:o 57
16417:
16418: ovrut ne jokaista tontinomistajaa ja jokaista määräylk:siä, joilla tienpitovelvollisuus ja
16419: tontinhaltijaa sitovia. Myöskin tontin pak- sen mahdollinen jakautuminen järjestetään.
16420: komyynnissä siirtyy ostaja saantomiehensä Jos tällainen määräys puuttuisi sopimuk-
16421: asemaan ja tilalle niin hyvin velvollisuuk- sesta, aiheuttaisi se asianosaisil'le eräitä
16422: siin kuin oikeu'ksiinkin nähden. oikeusseuraamuksia suorastaan lain nojalla,
16423: Ehdotuksessa t·ontinvuokralaiksi luetel- nimittäin siten, että maanomistaja tulisi
16424: laan esimerkkeinä joukko luonteenomaisia velvolliseksi huolehtimaan tarpeellisen ulos-
16425: sopimU'ksenvaraisia ehtoja. pääsytien kunnostamisesta paikkakunnan
16426: 12) Kalliisti saatu kokemus on osoitta- liikennetarvetta vastaavaksi, kun taas ton-
16427: nut, että uudet yhdyskunnat on ehdotto- tinhaltija olisi puolestaan velvo'llinen vas-
16428: masti muodostettava hyvissä ajoin valmis- taamaan ulospääsytien ylläpidosta. Näitä
16429: tettujen, tarkoin harkittujen asemakaava- oikeussuhteita koskevat riidat olisi ehdotu:k-
16430: suunnitelmien perusteella ja että maanluo- sen mukaan tuomioistuimen ratkaistava.
16431: vutuksen - tapahtui se sitten yhteisön tai Kun maanomistaja käyttää hyväkseen
16432: yksityisen toimenpiteestä - ei pitäisi saada maata, joka on jaettu suunnitelmanmu-
16433: alkaa, ennen kuin kohtuulliset vaatimukset, kaista rakentamista varten, myymällä ra-
16434: jotka koskevat teiden, katujen ja johtojen kennustontteja tai vuokraamalla niitä a:sun-
16435: järjestämistä kysymyksessä olevilla alueilla, totarkoituksiin, niin on luonnollinen vaati-
16436: on asianmukaisesti tyydytetty. Maaherran mus, että hänen myös on annettava käy-
16437: tulee valvoa, että taajaväkiselle yhdyskun- tettäväksi maata niihin alueen teihin, jotka
16438: nalle tai muulle alueelle, johon on 'Odotet- tarvitMn tonttien asianmukaista käyttöä
16439: tavissa suurempaa rakennustoimintaa, hy- varten. Jos rakennussuunnitelma on vah-
16440: vissä ajoin laaditaan raJkennussuunnitelma. vistettu, vaaditaan rakennuttajalle oikeutta
16441: Aloitteen rakennussuunnitelman hankkimi- käyttää, ei ainoastaan tontin edusta'lla ole-
16442: sesta voivat tehdä myös maanomistaja, via, vaan myöskin niitä liik:enneteitä, jotka
16443: kunta tai kunnan osa, yhdyskunta taikka välittävät yht·eyttä lähimpään käytettävissä
16444: pai'ka'llinen hallintoviranomainen. olevaan yleiseen kulkuväylään. Maankäyt-
16445: Lakiehdotuksen järjestelmästä sellaise- täjä lienee nyt velvoitettava korvauksetta
16446: naan johtuu, että asemakaavallisesti laa- luovuttamaan tämä tiemaa liikennetarkoi-
16447: ·dittu suunnitelma automaattisesti tulisi tuksiin, kuitenkin edellytyksellä, että maa on
16448: noudatettavaksi, milloin maanvuokrauksessa rakentamaton ja että tiemaa ra:kennussuun-
16449: käytetään tontinvuokraa. Tässä tapauksessa nitelmaa cvahvistettaessa kuului tontinomis-
16450: edellyttää luovutus pakollista asemwkaavoi- tajalle. Siinä tarkoituksessa ehdotetaan voi-
16451: tusta. Ennen kuin asemakaava tai rakennus- massa olevaan asemakaava'lakiin otettavana
16452: suunnitelma on olemassa ja rakennuskortte- lisäyksellä säädettäväksi, että rwkennus-
16453: leihin kuuluva maa erotettu tonteiksi, ei suunnitelman mukaan tieksi tarkoitetun
16454: lain tarkoittamasta ·tontinvuokrasta voida maan omistaja on määrätyin edellytyksin
16455: tehdä sopimusta. velvollinen antamaan sille, joka on myy-
16456: 13) Heikomman sopimuspuolen, vuokra- dylle tai vuokratulle tontille rwkentanut
16457: miehen, oikeudellisen aseman turvaamlseksi uudisrakennuksen, yhdysliikenteeseen tar-
16458: on näyttänyt sopivalta sisällyttää tontin- peellisen tiemaan käytettäväksi.
16459: vuokrrua koskevaan lakiehdotukseen säännös Ehdotetun järj<estelyn ei voida katsoa
16460: siitä, miten on meneteltävä, jollei raken- erityisesti rasittavan maanomistajaa, kun
16461: nussuunnitelma-alueella olevaa asuntotont- jaoituksen alainen maa yleensä swa raken-
16462: tia koskevaan vuokrasopimukseen ole otettu nusmaana entistä suuremman arvon ja
16463: N:o 57 11
16464:
16465: maanomistajana on tilaisuus määrätessään rustetut pidennyslakien alaisiksi tulleet
16466: tontin myyntihinnan tai vuokramaksun ot- vuokrasuhteet. Tämä eri aikoina syntynei-
16467: taa huomioon tieoikeuden luovutusta kos- den vuokra-alueiden erilainen asema käy
16468: keva velvollisuutensa. ilmeiseksi varsinkin silloin, kun sillä asu-
16469: 14) Tontinvuokralainsäädännön ja vuo- musryhmän alueella, millä vuokra-alueiden
16470: den 1868 kiinnitysasetuksen saattamiseksi järjestely lakiehdotuksen mukaan on S'a-
16471: yhdenmukaisiksi on eräitä sanotun ase- malla kertaa toimeenpantava, on molempiin
16472: tuksen pykäliä muutettava. Viittaus siihen, ryhmiin kunluvia vuokrasuhteita. Edus-
16473: mitä tontinvuokran rekisteröimisestä on kunnan mielestä on välttämätöntä, että kii-
16474: erikseen säädetty, on otettu 1 § : ään. 2 § : ssä reellisesti ryhdytään toimenpiteisiin myös-
16475: on ilmaistava periaate, joll'ka mukaan ton- kin niiden vu<Jkramiesten aseman turvaa-
16476: tinvuokraoikeus asianomaisine laitoksineen miseksi ja helpottamiseksi, jotka nyt ovat
16477: on kiinnityskelpoinen, mikäli tontinvuokra- jääneet esillälolevan lainsäädännön ulko-
16478: oikeus on asianmukaisessa järjestyksessä puolelle. Saadun tiedon mukaan on halli-
16479: tullut rekisteröidyksi. Se1ventävä toinen tus jo jättänyt valmisteitava:ksi tonttivuok-
16480: momentti on lisätty 17 § : ään. Sellaiselle ran kehittämisen ja lainsäädännöllisen
16481: tontinvuokraoikendelle, jota ei ole rekiste- 'mnodostelun, mikäli on kysymys julkisista
16482: röity, kuuluvaa etuoikeutta koskeva sään- yhdyskunnista vuokranantajina, ja tullaan
16483: nös on otettu 22 § : n 5 momenttiin. Samalla siinä kiinnittämään huomiota sekä vuokra-
16484: on epäselvyyden välttämiseksi selvennet.ty miesten aseman turvaamiseen että vuokra-
16485: ulosottolain 5 luvun 32 §: ää siten, että alueiden luottokelpoisuuden parantamiseen.
16486: myös rekisteröimätönkin tontinvuokraoikeus Tämänsnuntainen lainsäädäntö :kuitenkin
16487: on määrätyin edel'lyty:ksin otettava huo- on valmistenava laajemmalla pohjal'la, huo-
16488: mioon tonttia ulosottotoimin myytäessä. mioonottaen edelläesitetyt näkökohdat.''
16489: l;opuksi on vuoden 1902 maanvuokralain Ei voida kieltää, että se vuokramiesten
16490: 61 §: ään lisätty viittaus esillä olevaan ryhmä, josta nyt on kysymys, on joutunut
16491: uuteen lainsäädäntöön. epäedulliseen asemaan verrattuna aivan sa-
16492: manlaisessa vuokrasuhteessa oleviin, lnnas-
16493: * tukseen oikeutettuihin vuokramiesryhmiin,
16494: * joiden sopimukset on tehty ennen 12 päivää
16495: Aikaisemmin mainittua toivomustaan 20 maaliskuuta 1921. Kysymys siitä, onko
16496: päivältä joulukuuta 1935 perustelee Edus- ja missä määrin niille vnokramiehille, joilla
16497: kunta vastauskirjelmässään seuraavasti: ei ole luna:stusoikentta sen vuoksi, että
16498: ,Hallituksen esityksen pohjalla ei ole vuokrasuhde on syntynyt sanotun päivän
16499: ollut mahdol1ista laajentaa kysymyksessä- jälkeen, lailla annettava turvatumpi asema
16500: olevaa lunastusoikeutta siten, että se nlo- määrättyi:hin kohtuuden mukaisiin perus-
16501: tettaisiin käsittämään myöskin sellaisia teisiin nojautuen, jää kuitenkin tontinvuok-
16502: vuokrasnhteita, jotka ovat syntyneet jäl- ralainsäädännön ulkopnolel'le, tämän kos-
16503: keen maaliskuun 12 päivän 1921. Tästä kiessa ainoastaan lain voimaantulon jälkeen
16504: muodollisesta rajoituksesta on ollut seu- tapa:htuvia tontin luovutuksia. Vuokrame-
16505: rauksena, että tämän lnnastuslainsäädän- nete'lmää vastaisuudessa sovelletta:essa tuli:si
16506: nön u}kopuolelle on täytynyt jättää suuri niitä periaatteellisia näkökohtia ja toivo-
16507: määrä mainitun päivän jälkeen syntyneitä muksia, jotka Eduskunta on esittänyt,
16508: vuakrasuhteita, jotka muuten ovat luonteel- tyydyttämään uusi tontinvuokrasäännöstö,
16509: taan samanlaatnisia kuin aikaisemmin pe- joka asetetaan ei vain kunnallisen, vaan
16510: 12 N:o 57
16511:
16512: myös yksityisen maankäyttötoiminnan pal- tettuja oikeuksia. Siltä kannalta näyttää
16513: velukseen ja siten ulotetaan Eduskunnan toivottavalta, että 28 päivänä he'l.mikuuta
16514: vaatimalle laajemmalle pohjalle. Säännös- 1936 annetulla lailla täydennetty lunastus-
16515: töä muodostettaessa tulisivat myös otetuiksi lainsäädäntö laajoine, vuokramiesten hy-
16516: huomioon yhteiskunnalliset ja asuntopoliit- väksi tapahtuneine myönnytyksineen käsit-
16517: tiset näkökohdat, m. m. tarve turvata hei- täisi la:kimääräisen lunastusoikeuden lopul-
16518: komman sopimuspuolen, vuokramiehen oi- lisen järjestelyn. Mikäli edellä mainitussa
16519: keudellinen asema ja muodostaa vudkrasta Eduskunnan toivomuksessa tarkoitettujen
16520: käyttökelpoinen luotonannon perusta. V uok- vuokrrumiesten ryhmien edwksi olisi taan-
16521: rajärjestelmään sellaisenaan kohdistuvat nehtivia määräyksiä annettava, tulisi sen
16522: epäilykset, jotka on esitetty hallituksen tapahtua vuokrajärjeste'lmän puitteissa ke-
16523: esityksessä lunastuslaiksi 28 päivältä helmi- hittämällä yleistä vuokralainsäädäntöä, joka
16524: kuuta 1936, tulisivat niinikään raU:keamaan, koskee maan vuokraamista muuta tarkoi-
16525: jos tontinvuokra saisi ehdotetun kiinteäm- tusta kuin maanviljelystä varten. Tätä
16526: män yhteiskuntapoliittisen muodon. Sekä erikoislainsäädäntöä tarkistettaessa voitai-
16527: tontinvuokrasäännöstöllä että lunastusoi- siin niihin tasoittaviin periaatteisiin, joita
16528: keudel'la on osa:ksi sama yhteiskuntapoliit- tontinvuokralainsäädäntö vuokramiehen ja
16529: tinen tarkoitus: tyydyttää vähävaraisten luottoturvallisuuden hyväksi sisä:ltää, sovel-
16530: luokkien asunnontarvetta ja omakotipyrki- tuvilta osilta kiinnittää huomiota.
16531: myksiä, mutta mikään niiden välinen kil- Harkittaessa kysymystä, joka ikoskee mai-
16532: pailu ei uudistetun vuokrajärjestelmän jou- nittujen vuokrasuhteiden vuokrrumiesten
16533: duttua käytäntöön tulle kysymykseen. Jollei aseman turvaamista, näyttää sen vuoksi
16534: uudenaikaisten periaatteiden mukaan jär- olevan odotettava ehdotetun tontinvuokra-
16535: jestettyä tontinvuokraa suojata lunastus- lainsäädännön aikaansaamista. Tähän on si-
16536: oikeuden häiritseviltä vaikutuksilta, joutuu täkin painavampia syitä, kun sanottu arka-
16537: vuokrajärjestelmä ilmeisesti epäluulon alai- luontoinen ja vaikeasti ratkaistava kysymys
16538: seksi ja syntyy epävarma tilanne, joka on läheisesti liittyy päiväjärjestyksessä olevaan
16539: omiaan uhkaamaan järjestelmän käyttöke'l- kysymykseen, joka koskee maaseudun asun-
16540: poisuutta. to-olojen tutkimista ja niissä ilmenevien
16541: Niissä vuokrasuhteissa, jotka ovat synty- puutteellisuuksien poistamista. Sanottu,
16542: neet 12 päivän maaliskuuta 1921 jälkeen, eräälle valtionkomitealle annettu selvitystyö
16543: mutta ennen tontinvuokralainsäädännön tapahtuu niin laajalla pohjalla, että se tulee
16544: voimaantuloa, voidaan asianomaisten vuok- tarjoamaan tilastollise'lta ja yhteiskunta-
16545: ramiesten oikeudellista a:semaa vakaannut- poliittiselta kannalta tarpeellisen perustan
16546: taa ainoastaan taannehtivalla lainsäädäntö- yleisen vuokralainsäädännön jatkuvan ke-
16547: toimena, joka ,tapahtuu valtiopäiväjärjes- hittämisen arvostelemiseksi.
16548: tyksen 67 § :n edellyttämässä järjestyksessä.
16549: Tietenkään ei ole syytä ilman pakottavaa
16550: aihetta poiketa periaatteesta, jonka mukaan
16551: lailla ei o'le puututtava oleviin oikeussuh- Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, ja
16552: teisiin, mitkä ovat syntyneet kulloinkin voi- Korkeimman oikeuden annettua asiasta lau-
16553: massa olevan lain nojalla. Sellainen me- sunnon, joka liitteenä seuraa esitystä, an-
16554: nettely voi olla Qllliaan järkyttämään oi- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
16555: keusturvallisuutta ja loukkaamaan saavu- raavat lakiehdotukset:
16556: N:o 57 13
16557:
16558:
16559: Tontinvuokra 1a k i.
16560: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16561:
16562: 1 luku. vuokra-aika; sekä
16563: tontinvuokramaksun maara.
16564: Yleiset säännökset. Myös muu vuokraehto, josta asianosaiset
16565: tahtov,at sopia, milloin heillä on tämän
16566: 1 §. lain mukaan siihen oikeus, on otettava so-
16567: Vahvistetun asemaka:avan tai rakennus- pimuskirjaan. Muulla tavoin tehty ehto ei
16568: suunnit€lman alaisella alu€ella sijaitseva sisälly t~ontinvuokrasopimukseen eikä ole
16569: tontti, joka on laillisella tontinmuodostuk- voimassa kolmatta henkilöä vastaan.
16570: sella tai maanjakotoimituksella erotettu
16571: itsenäiseksi kiint€istöksi, voidaan, noudatta-
16572: malla mitä tässä laissa säädetään, luovuttaa
16573: määräajaksi, vähintään kahdeksikymme- 2 luku.
16574: neksiviideksi ja enintään sadaksi vuodeksi,
16575: sekä määräsuuruista ja todellista vuotuista Tontinvuokramaksu.
16576: vu{)kramaksua vastaan rakennettavaksi
16577: asuntotankoituksiin. Sellaista luovutusta 4 §.
16578: sanotaan tontinvuokraksi. Tontinvuokramaksun suuruus on mää-
16579: rättävä rahassa ja etukäteen koko vuokra-
16580: Tontinvuokrana voi luovutus tapahtua
16581: kaudeksi. Ehto, jonka mukaan vuokra-
16582: myöskin silloin, kun tontilla luovutettaessa
16583: maksu kohoaa tai alenee vuokrakauden ai-
16584: on vuokramiehelle kuuluva asuinrakennus.
16585: kana määrävuosien kuluttua tietyillä mää-
16586: Tontinvuokra on perinnöllinen, ja se
16587: rillä, ei ole kielletty.
16588: voidaan maanomistajaa kuulematta siirtää
16589: toiselle. Tontin osaa älköön vuokramies
16590: kuitenkaan toisen hallintaan luovuttako.
16591: 3 luku.
16592: 2 §.
16593: Tontinvuokrasopimus on tehtävä kirjalli- Tontinvuokrasopimuksen pätevyys kiinteis-
16594: sesti todistajain läsnä ollessa, ja on sopi- tön omistajan vaihtuessa.
16595: muskirjassa nimenomaan mainittava, että
16596: 5 §.
16597: luovutus tarkoittaa t{)ntinvuokraa.
16598: Jos tontti luovutetaan toisen omaksi sen
16599: Jos tontinvuokra siirretään, on tästäkin
16600: jälkeen kuin vuokramies on ottanut sen
16601: tehtävä sopimus kirjallisesti ja todistajain
16602: haltuunsa, olkoon tontinvuokrasopimus il-
16603: läsnä ollessa.
16604: man erityistä ehtoa uutta omistajaa sitova.
16605: :M:iHoin vuokramies ei vielä ole ottanut hal-
16606: 3 §. tuunsa vuokralle annettua tonttia, ei
16607: Tontinvuokrasopimuksessa on mainit- tontinvuokrasopimus sido uutta omista-
16608: tava: jaa, ellei luovutuksessa ole sovittu vuokra-
16609: missä paikassa ja minä päivänä sopimus oikeuden pysyväisyydestä tai se rekisttlröi-
16610: on tehty; misen nojalla, niinkuin siitä on erikseen
16611: VU{)kratun kiinteistön nimi ja numero; säädetty, o1e edelleen voimassa.
16612: 14 N:o 57
16613:
16614: 4 luku. 9 §.
16615: Jos tontinomistaja on vuokra-ajan päät-
16616: Sopimusvapauden rajoitukset tontinvuokra- tyessä velvollinen suorittamaan lunastuk-
16617: sopimuksen luottokelpoisuuden turvaami- sen tontinvuokralle annetulla tontilla ole-
16618: seksi ja tontinhaltijan oikeuden suojaa- vasta rakennuksesta tai muusta laitoksesta,
16619: miseksi. ja tontinvuokraoikeus kiinnityksen perus-
16620: teena on saamisen vwkuutena, olkoon kiinni-
16621: 6 §. tyksenhaltijalla lunastusmäärään yhtäläi-
16622: Tontinvuokrasopimuksessa älköön kieliet- nen oikeus, kuin hänellä muuten olisi ollut
16623: täkö rekisteröimistä sopimuksen pysyväi- itse pantin esinees,een; älköönkä sellaista
16624: syyden vakuudeksi. lunastusta ilman kiinnityksenhaltijan suos-
16625: Vuokramiehen oikeudesta purkaa vuokra- tumusta maksettako vuokramiehelle, ellei
16626: sopimus siinä tapauksessa, että rekisteröi- hän anna siitä vakuutta. Muussa tapauk-
16627: mishakemus hylätään, säädetään erikseen. sessa suoritettakoon lunastusmäärä ulosoton-
16628: haltijal1e, jonka tulee siitä ilmoittaa kiin-
16629: 7 §. nityksenhaitijoille ja laillisesti jakaa määrä
16630: Sitten kuin tontinvuokraoikeuden pysy- heidän keskensä.
16631: väisyyden vakuudeksi on myönnetty rekis-
16632: teröiminen, on tontilla olevan rakennuksen
16633: tai muun pysyvään käyttöön tarkoitetun 10 §.
16634: 1a:itteen tai laitoksen, kuten aitauksen tai Tontinvuokrasopimus voidaan pitentää
16635: istutuksen, katsottava kuuluvan tontin- määräajaksi, kuitenkin vähintään kymme-
16636: vuokraoikeuteen. neksi vuodeksi.
16637: Tontinvuokraoikeuteen, kaikkineen mitä Jos asianosaiset ovat muutoin sopineet
16638: siihen kuuluu, voidaan, sen jälkeen kuin muut6ksesta tai lisäyksestä tontinvuokraso-
16639: rekisteröirminen on myönnetty, saamisen tai pimukseen, älköön tämä olko voimassa kiin-
16640: muun oikeuden vakuudeksi vahvistaa kiin- nityksenhaltijaa kohtaan, jonka oikeutta se
16641: nitys niinkuin siitä on erikseen säädetty. koskee, mikäli ei näytetä hänen suostuneen
16642: siihen, mitä on muutettu tai lisätty, taikka
16643: vuokrasopimuksen muutos ole ollut oikeu-
16644: 8 §.
16645: den rekisteröimä silloin kun kiinnitystä
16646: Tontinvuokrasopimuksella älköön pidä-
16647: haettiin.
16648: tettäkö vuokranantajalle oikeutta purkaa
16649: Mitä 2 momentissa on säädetty, nouda-
16650: vuokrasopimus snna tapauksessa, että
16651: tettakoon vastaavasti, jos omistusoikeus lai-
16652: vuokramaksu jätetään suorittamatta tai
16653: tokseen ja maahan ennen vuokra-ajan päät-
16654: että tontinhaltija muutoin laiminlyö nou-
16655: tymistä joutuu samalle henkilölle taikka
16656: dattaa sopimuksen määräyksiä.
16657: asianosaiset ovat muutoin sopineet vuokra-
16658: Milloin vuokramies käyttää tonttia tai
16659: oikeuden lakkaavaksi ennen kuin sovittu
16660: sen osaa tai tontille rakennettua raken-
16661: vuokra-aika on päättynyt.
16662: nusta luvattomalla tavalla, voi tuomio-
16663: istuin kieltää sellaisen menettelyn ja vel-
16664: voittaa vuokramiehen omalla kustannuksel- 11 §.
16665: laan poistamaan tai muuttamaan, mitä ton- Jos tontti vuokra-ajan päätyttyä palau-
16666: tille on luvattomasti rakennettu, jollei asia, tuu tontinomistajalle, on hän, mikäli ei
16667: sen mukaan kuin erikseen on säädetty, ole tässä laissa ole toisin säädetty, velvollinen
16668: maistraatin tai rakennustarkastajan käsi- suorittamaan lunastuksen tontilla olevista
16669: teltävä. rakennuksista sekä muista 7 §:n 1 momen-
16670: N:o 57 15
16671:
16672: tissa mainituista laitteista tai laitoksista, haltijalla joka kerta etuoikeus saada tontti
16673: mitkä siinä tapauksessa siirtyvät tontin- uudelleen vuokralle.
16674: omistajalle. Tontinomistajan tulee, jos tontti ,aiotaan
16675: Rappeutuneesta rakennuksesta, jota ei uudestaan antaa vuakraHe, viimeistään kolme
16676: voida tyydyttävästi panna kuntoon, älköön vuotta ennen kulumassa olevan vuokra-
16677: lunastusta vaadittako. Lunastusvelvollisuus ajan päättymistä todistettavasti ilmoittaa
16678: ei myöskään käsitä ilmeisiä ylellisyyslait- tontinhaltijalle, luovurtetaa:nlko tontti uudel-
16679: leen tontinvuokralle vai eikö, sekä edelli-
16680: teita eikä sellaisia erikoislaatuisia laitdksia,
16681: jotka palvelevat muita kuin asuntotarkoi- sessä tapauksessa millä ehdoilla. Jollei ton-
16682: tuksia. tinomistaja mainitun ajan kuluessa tee il-
16683: moitusta, katsotaan tämä sitovaksi ilmoituk-
16684: Lunastusta ~on suoritettava arvioinnin
16685: seksi tontinhaltijalle siitä, ettei tonttia
16686: mukaan se määrä, mihin rakennukset ja
16687: vuokra-ajan päätyttyä luovuteta uudelleen
16688: laitokset arvioidaan sinä ajankohtana, jol-
16689: tontinvuokralle.
16690: loin vuokrasuhde päättyy, ja siinä kun-
16691: Jos tontinomistaja määrää uutta vuok-
16692: nossa, missä ne silloin ovat.
16693: ralleautoa varten tontinvuokramaksun, joka
16694: Tarkempia määräyksiä arvioimisjärjes- ei ylitä silloin vallitsevan tontinarvon koh-
16695: tyksestä, arvioperusteista ja maksutavasta tuullista tuottoa, sekä muuten vuokraehdot,
16696: voidaan ottaa tontinvuokrasopimukseen. jotka eivät ole sitä ennen voimassa olleita
16697: Tontinhaltija ei ole velvolllnen luopu- ankarammat, mutta tontinhaltija ei sellai-
16698: maan hallintaoikeudestaan, ennen kuin ton- silla ehdoilla hyvälksy uutta vuokraa,
16699: tinomistaja on täyttänyt hänelle tässä sää- vapautuu tontinomistaja velvollisuudesta
16700: detyn lunastusvelvollisuuden tai antanut suOi·ittaa vuokra-ajan päättyessä lunastusta
16701: siitä vaku."uden, mutta vastatkoon puoles- tr.nJilla olevista rakennuksista ja muista
16702: taan, niin kauan kuin tontti on hänen hal- laitoksista. Jos asianosaisten kesken syntyy
16703: linnassaan, vuokrasuhteesta johtuvien vel- erimielisyyttä siitä, mitä vuokramaksuja ja
16704: vollisuuksien täyttämisestä. muita vuokraehtoja on pidettävä sellaisina
16705: Jos vuokra~aikaa 10 §:ssä säädetyllä ta- kuin edellä on sanottu, voidaan asia saattaa
16706: valla pitennetään ensimmäisen vuokrakau- oikeuden ratkaistavaksi kanteella, joka on
16707: den päätyttyä, raukeaa tontinomistajan vel- nostettava viimeistään kaksi vuotta ennen
16708: vollisuus maksaa edellä tässä pykälässä tar- vuokra-ajan päättymistä; oikeuden tulee
16709: koitettu lunastus. Kuitenkin voivat asian- tällöin tutkia, ovatko ja missä määrin tar-
16710: osaiset, milloin pitennyksestä sovitaan vä- jotut ehdot katsottavat ankarammiksi kuin
16711: hintään kahdeksikymmeneksiviideksi vuo- sitä ennen voimassa olleet sekä, milloin niin
16712: deksi, samalla määrätä lunastusvelvollisuu- on, harkinnan mukaan määrätä ne ehdot,
16713: desta pitennetyn vuokrakauden päättyessä. joita tässä !kohden on pidettävä kohtuul-
16714: lisina. Niin kauan kuin oikeudenkäynti on
16715: vireillä, on tontinhaltijan oikeuks.ista ja vel-
16716: 5 luku. vollisuuksista vastaavasti voimassa, mitä
16717: 11 §: n 5 momentissa on säädetty.
16718: Tontinhaltijan etuoikeus saada tontti nudel- Mikäli tontinomistaja määrää uutta vuok-
16719: leen vuokralle vuokra-ajan päätyttyä. ralleautoa varten edeUä mainittua korkeam-
16720: man vuokramaksun tai muuten sitä ennen
16721: 12 §. voimassa olleita ankarammat ehdot, ja ton-
16722: Jus tontti annetaan vuokrakauden paa- tinhaltija ei halua näillä ehdoilla uutta
16723: tyttyä uudelleen tontinvuokralle, on tontin- vuokraa, on hän oikeutettu saamaan ton-
16724: 16 N:o 57
16725:
16726: tinhaltijalta lunastu'ksen rakennuksista ja maan ja kustantamaan tontin osalta kadun
16727: laitoksista sen mukaan kuin 11 §: ssä on tai tien kunnossa- ja puhtaanapito;
16728: säädetty. tontinhaltijan velvollisuutta pitää raken-
16729: Mikäli tontinomistaja 11 §: n 2 momen- nukset asianmukaisessa kunnossa ja palo-
16730: tin mukaan ei ole velvollinen suoritta- vakuutettuina sekä uudelleen rakentaa pa-
16731: maan lunastusta tai milloin lunastusvelvol- lossa vahingoittunut rakennus;
16732: lisuus sanotun pykälän 6 momentin tai tä- tontinhaltijan aitaamisvelvollisuutta;
16733: män pykälän 3 momentin mukaan on asuntojen vuokratason järjestelyä vahvis-
16734: rauennut, on vuokramies, jollei toisin ole tamalla korkein vuokraraja huoneistoja
16735: sovittu, velvollinen vuokra-ajan päättyessä vuokralle annettaessa tai määräämällä, että
16736: viemään pois rakennukset ja muut laitokset vuokran korotus saa tapahtua ainoastaan
16737: sekä panemaan tontin kuntoon. Jollei ra- tontinomistajan suostumuksella;
16738: kennuksia poisteta kolmessa kuukaudessa, ehtoa, että vuokralle antaminen on sallit-
16739: on tontinomistaja oikeutettu vuokramiehen tua ainoastaan määrätyille väestöryhmille,
16740: lukuun myymään ne julkisella huutokau- kuten virkamiehille tai työmiehiiJ.le;
16741: palla. kieltoa asukkien pitämisestä yli määrätyn
16742: rajan;
16743: 13 §. määrätynlaisten, asuntoalueen luonteelle
16744: Milloin tontinvuokrasopimus pitennetään vieraiden käyttötapojen kieltämistä;
16745: joko edellisessä luovutuksessa määrätyillä Iuovuttajan tai sen, jolle tontinvuokra-
16746: ehdoilla tai lisäämällä uusia ehtoja, pysyvät oikeus on siirtynyt, veivoittamista tästä
16747: tontinvuokraoikeuteen myönnetyt kiinni- ilmoittamaan tontinomistajalle;
16748: tykset uudistetun vuokralleannan aikana vuokraehtojen asianmukaista täyttämistä
16749: voimassa entisellä etuoikeudella. Sellaisen koskevaa valvontaa, johon tontinhaltijan
16750: kiinnityksen voimassaoloaika luetaan siitä tulee alistua ;
16751: päivästä, jolloin se vahvistettiin tai vii- 11 § :n 4 momentissa mainittuja mää-
16752: meksi uudistettiin. räyksiä ; sekä
16753: sopimussakon tai muun uhan määrää-
16754: mistä vuokraehtojen laiminlyömisestä, nou-
16755: dattamalla, mitä 8 §: ssä on säädetty.
16756: 6 luku.
16757:
16758: Sopimuksenvaraiset määräykset tontin-
16759: vuokrasopimuksessa. 7 luku.
16760: 14 §. Erinäisiä säännöksiä.
16761: Edellä tässä laissa säädetyin rajoituiksin
16762: voivat asianosaiset vapaasti sopia tontin- 15 §.
16763: vuokraehdoista. Täl:laiset sopimusmääräyk- Tontinvuokrasopimukseen otettu ehto,
16764: set voivat, paitsi muuta, tarkoittaa: joka on ristiriidassa tämän lain kanssa, on
16765: aikaa, jonka kuluessa tontille on raken- mitätön.
16766: nettava, rakennusten laatua ja sisustusta 16 §.
16767: sekä tontin käyttötapaa; Jos tontinvuokrasopimuksesta tai siitä
16768: kieltoa oleellisesti muuttaa rakennus- johtuvista oikeussuhteista syntyy riita, tuo-
16769: tyyppiä ilman tontinomistajan suostumusta; mitkoon siitä oikeus, jollei ~ia lain mukaan
16770: tontinhaltijan veivoittamista suoritta- ole ulosottoviranomaisen käsiteltävä.
16771: N:o 57 17
16772:
16773: 17 §. 18 §.
16774: Milloin rakennussuunnitelmaan sisältyvä Jos vuokranantaja ja vuokramies ovat
16775: asuintontti annetaan tontinvuokralle, mutta vapaaehtoisesti sopineet voimassa olevan
16776: asianosaiset eivät ole sopineet tontin osalle vuokrasuhteen muuttamisesta tontinvuok-
16777: lankeavasta tienpitovelvollisuudesta, 10n ton- raksi, on uusi vuokrasopimus tehtävä nou-
16778: tinomistajan katsottava sitoutuneen huoleh- dattamalla tämän lain säännöksiä. Mitä
16779: timaan siitä, että tontille tehdään tarpeel- 13 §: ssä on säädetty, on silloin vastaavasti
16780: linen ulospääsytie, jonka kunto vastaa paik- sovellettava hallintaoikeuteen ja tontilla
16781: kakunnan lii!kennetarvetta, jotavastoin ton- olevaan laitokseen aikaisemmin myönnettyi-
16782: tinhaltijan on katsottava vastaavan ulos- hin kiinnityksiin.
16783: pääsytien asianmukaisesta kunnossapidosta.
16784: Liikenteelle tarpeellisen tiemaan luovut- 19 §.
16785: tamisesta on erikseen säädetty. Tämä laki tulee voimaan päivänä
16786: ...... kuuta 193 ...
16787:
16788:
16789:
16790:
16791: Laki
16792: tontinvuokrasopimuksen rekisteröimisestä.
16793:
16794: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16795:
16796: 1 §. 3 §.
16797: Jos tontti on annettu tontinvuokralle ja Jollei hakijan esittämä luovutuskirja ole
16798: vuokramies tahtoo saada rekisteröimisen siten laadittu ja muuten sellainen kuin
16799: vuokraoikeuden pysyväisyyden vakuudeksi, tontinvuokralaissa säädetään, on hakemus
16800: tehköön siitä hakemuksen sille oikeudelle, hylättävä.
16801: jonka piirissä tontti on. Rekisteröiruishake- Rekisteröimiseen älköön suostuttako, jos
16802: muksen oheen on liitettävä hakijan kappale tonttia rasittaa myönnetty tai haettu kiin-
16803: tontinvuokrasopimusta alkuperäisenä sekä nitys tai maksamattoman kauppahinnan
16804: ·oikeaksi t10distettu jäljennös siitä, niin panttioikeus; älköön rekisteröiminen myös-
16805: myös selvitys vuokranantajan luovutusoi- kään tapahtuko, jos tontin omistusoilmus
16806: keudesta ja tonttia koskeva ote tonttikir- hav·aitaan riitaiseksi taikka tontti tai sen
16807: jasta tai maarekisteristä. osa on ulosmitattu tai pantu hukkaamis-
16808: kiellon alaiseksi. Milloin syytä on, voi oi-
16809: 2 §. keus antaa 1uovuttajaHe tilaisuuden osoit-
16810: Edellä 1 § :ssä mainituista rekisteröiruis- taa, että sellainen este on lakannut.
16811: asioista pidetään oikeudessa erityistä pöy- Luovuttajan on korvauksetta jätettävä
16812: täkirjaa sekä sen kanssa yhtäpitävää ton- vuokramiehen käytettäväksi selvitys 2 mo-
16813: tinvuokrarekisteriä. mentissa mainituista seikoista uhalla,
16814: Tarkemmat määräykset pöytäkirjan pitä- että selvitys muuten hankitaan oikeuden
16815: misestä ja siitä, mitä pöytäkirjaan on mer- toimesta luovuttajan kustannuksella. Tässä
16816: kittävä, sekä tontinvuokrarekisterin laati- tapauksessa saadaan selvityksen hankkimi-
16817: misesta ja pitämisestä annetaan asetuksella. sesta aiheutuneet kustannukset ulosottaa
16818:
16819: 911 -38 3
16820: 18 N:o 57
16821:
16822: asianomaiselta siinä järjestyksessä kuin ve- jollei tontinvuokraoikeus ole vapaa myön-
16823: rojen ulosotosta on säädetty. netystä tai haetusta kiinnityksestä taikka
16824: Jos oikeus hylkää rekisteröiruishakemuk- kiinnityksenhaltijan, jonka oikeutta se kos-
16825: sen 1 ja 2 momentin säännösten perusteella, kee, ole näytetty suostuneen tontinvuokra-
16826: on vuokramiehellä valta purkaa tontin- sopimukseen tehtyyn muutokseen tai lisäyk-
16827: vuokrasopimus; älköön vuokramies kuiten- seen.
16828: kaan siinä tapauksessa, joka mainitaan 6 §.
16829: tontinvuokralain 18 §: ssä, purkako tontin- Jos tontinomistaja osoittaa, että tontin-
16830: vuokrasuhdetta ilman asianomaisten kiinni- vuokrasopimus on vuokra-ajan päätyttyä
16831: tyksenhaltijain suostumusta. lakannut tai että tontinvuokraoikeus asian-
16832: osaisten sopimuksen mukaisesti ja asian-
16833: 4 §.
16834: omaisen kiinnityksenhaltijan suostumuksella
16835: Jos tontinvuokraoikeuden pysyväisyyden
16836: on lakannut ennen vuokra-ajan päätty-
16837: vakuudeksi on haettu tai saatu rekisteröi-
16838: mistä, on oikeuden kuoletettava rekisteröi-
16839: minen, olkoon sillä se vaikutus, mikä lain
16840: minen ja poistettava se tontinvuokrarekis-
16841: mukaan on nautintaoikeuden vakuudeksi
16842: teristä. Rekisteröimisen kuolettamisesta on
16843: haetulla tai myönnetyllä kiinnityksellä.
16844: myös telhtävä merkintä oikeuden pöytäkir-
16845: Rekisteröiminen on voimassa ilman uudis-
16846: jaan, joka on laadittu rekisteröimistä myön-
16847: tamista, kunnes se kuoletetaan.
16848: nettäessä.
16849: Kun rekisteröiminen on myönnetty, on
16850: siitä oikeuden toimesta merkittävä todistus
16851: 7 §.
16852: hakijalle kuuluvaan alkuperäiseen tontin-
16853: Menettelystä tontinvuokrasopimuksia re-
16854: vuokrasopimukseen.
16855: kisteröitäessä on soveltuvin kohdin nouda-
16856: 5 §. tettava, mitä kiinnitysasiain käsittelystä
16857: Mitä edellä on säädetty, on vastaavasti oikeudessa on säädetty.
16858: sovellettava rekisteröitäessä sellaisia muu-
16859: toksia tontinvuokrasopimukseen, joista asian- 8 §.
16860: osaiset ovat keskenään sopineet, kuitenkin Tämä laki tulee voimaan päivänä
16861: niin, että rekisteröiminen ei saa tapahtua, ...... kuuta 193 ...
16862:
16863:
16864:
16865:
16866: Laki
16867: kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen annetun asetuksen muuttamisesta.
16868:
16869: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen
16870: 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun asetuksen 1, 2, 17 ja 22 §, 2, 17 ja 22 § sellai-
16871: sina kuin ne ovat, 2 § 19 päivänä helmikuuta 1883 ja 17 § 3 päivänä joulukuuta
16872: 1895 annetussa asetuksessa sekä 22 § 31 päivänä touk(jkuuta 1937 annetussa laissa,
16873: näin kuuluviksi:
16874:
16875: 1 §. nitys vakuudeksi sille, jolla sen omistajalta
16876: Senlaatuiseen kiinteään omaisuuteen, kuin on saatavaa vissi määrä rahaa tahi tava-
16877: jäljempänä mainitaan, myönnettäköön kiin- raa taikka jolla on oikeus häneltä kantaa
16878: N:o 57 19
16879:
16880: määrättyä verotuloa tahi v1ssma aikana uusi omistaja hakee saannolleen lainhuutoa
16881: käyttää kiinteätä omaisuutta tahi jotakin säädetyn ajan kuluessa.
16882: siihen kuuluvasta. Jos kiinteistön haltijan saantoa moititaan
16883: Tontinvuokran sekä torpan, lampuoti- ja kiinteistö voitetaan häneltä pois, olkoon
16884: tilan ja mäkitupa-alueen vuokran rekiste- kiinnitys, joka siihen on haettu ja myön-
16885: röimisestä vuokraoikeuden pysyväisyyden netty, sen jälkeen kuin kiinteistö joutui
16886: vakuudeksi säädetään erikseen. pois oikealta omistajaltaan, tehoton.
16887:
16888: 2 §. 22 §.
16889: Kiinnitys olkoon luvallinen itsekannatta- Vahvistettu kiinnitysoikeus olkoon voi-
16890: vaan rälssi- ja perintötilaan maalla, niin massa siitä päivästä, jona se hakemus, joka
16891: myös taloon ja talonasemaan kaupungissa; kiinnityksen aiheutti, oikeuteen annettiin;
16892: tiettyyn, jopa lohkaisemattomaankin osaan ja merkittäköön se päivä tarkalleen siihen
16893: semmoisesta kiinteästä omaisuudesta; maa- päätökseen, jolla kiinnitys vahvistetaan.
16894: han, siihen kuuluvine rakennuksineen ja Jos sama kiinteistö on kiinnitetty useam-
16895: laitoksineen, joka on rälssi- tahi perintö- mista saamisista, olkoon aikaisemmalla kiin-
16896: tilasta '6l'otettu iJruten siitä 10n eri.iMeen sää- nityiksellä etuoikeus maksuun myöhemmän
16897: detty; niin ikään tontinvuokraoikeuteen, edellä ja samanpäiväisillä kiinnityksillä
16898: jonka vakuudeksi rekisteröiminen on myön- sama oikeus. Maksamattoman kauppahin-
16899: netty, sekä semmoiseen toisen maalla ole- nan panttioikeudella olkoon etuoikeus siitä
16900: vaan laitokseen, johon kuuluu yksi tahi ajasta lukien, jolloin kauppa tehtiin; ja
16901: useampia huoneita ja rakennuksia ja joka pysyköön sama etuus myyjällä edelleenkin,
16902: on maanomistajan suostumuksella perus- jos hän on kiinnittänyt panttioikeutensa
16903: tettu sekä voidaan ynnä hallinto-oikeuden maakaaressa säädetyn ajan kuluessa.
16904: kanssa itse maahan, häntä kuulustamatta, Jos kiinteä omaisuus on maksamattoman
16905: kolmannelle miehelle luovuttaa. kauppahinnan oikeutta koskevien säännös-
16906: ten mukaan vastaava nautintaoikeudesta
16907: 17 §. tahi oikeudesta tuloon tai muuhun etuun,
16908: Kun kiinteistöön, sitten kuin se on jou- joka omaisuuden luovutuksessa on pidä-
16909: tunut toisen omaksi, on haettu kiinnitystä tetty, taikka jos sellainen oikeus on omai-
16910: entisen omistajan sitoumuksesta; olkoon suuteen kiinnitetty, ja jos omaisuus sa-
16911: hakemus, vaikka oikeus sen on myöntänyt, maan aikaan tai myöhemmin on joutunut
16912: tehoton uutta omistajaa vastaan, jos hän saamisesta pantiksi, niin väistyköön saami-
16913: hakee lainhuutoa säädetyn ajan kuluessa. nen· mainitun oikeuden tieltä. Jos omaisuus
16914: Jos hän sen laiminlyö ja jos sitoumus, jo- aikaisemmin oli saamisesta panttina, väis-
16915: hon kiinnityksenhakemus perustuu, on tehty tyköön oikeus saamisen tieltä, jollei tämä
16916: ennen kiinteistön luovutusta; olkoon kiin- muuten tule täysin suoritetuksi. Jos oikeus
16917: nitys pysyväinen. tuloon tahi muuhun etuun siten katoaa, ja
16918: Jos maan- tai huoneenvuokraa koskeva jos se on määrätty vissiksi raha- :tai tavara-
16919: sopimus on, kuten siitä on erikseen sää- määräksi, saakoon sen oikeuden haltija sen
16920: detty, oleva voimassa uutta omistajaa vas- pääoma-arvon puolesta, jolm samalle oikeu-
16921: taan tai jos kiinteä omaisuus on ulosotossa delle on pantava, sen mukaan kuin ulos-
16922: myyty ehdolla, että nautintaoikeus, joka ottolain 5 luvun 30 ~ :ssä on säädetty, sen
16923: ei ole kiinnitetty tai rekisteröity, on pysyvä etuoikeuden, mikä tässä edellä olevan 2
16924: voimassa, älköön sovellettako, mitä 1 mo- momentin mukaisesti saamiselle on tuleva.
16925: mentissa on säädetty seuraavaksi siitä, että Samalla etuoikeudella suoritettakoon myös.
16926: 20 N:o 57
16927:
16928: aina, mitä sellaista tuloa ·t·ai etua on mak- kin ja muusta säädetystä maksusta, joka
16929: samatta, jos se ei ole ollut suorittamatta ei Olle maksamatta pitempää aikaa, kuin
16930: pitempää aikaa kuin kolme vuotta erään- 3 momentissa on sanottu, niin myös saami-
16931: tymispäivästä tahi jos sen uloshakua on sen ulosottoon menevistä ulosmittaus- ja
16932: sanotun ajan kuluessa alettu ja sitten kes- muista ku1uista.
16933: keyttämättä j'atkettu. Ylempänä tässä pykälässä mainittujen
16934: Kiinnitetystä tahi muutoin saamisen saamisten ja oikeuksien jäljestä on kiin-
16935: panttina olevasta kiinteistöstä älköön tämän teistö lähinnä vastaava sellaisen vuokra-
16936: saamisen edellä otettako ulos muuta kuin alueen nautintaoikeudesta, jonka vuokra-
16937: viimeisen ja kuluvan vuoden palkat niille, mies on ottanut haltuunsa r·ekisteröimättö-
16938: jotka kiinteistön hoitoa varten ovat omis- män tontinvuokrasopimuksen tai muun
16939: tajan palveluksessa, niin myös kiinteistöstä vuokrakirjan nojalla, joka on kiinnittä-
16940: menevät, valtiolle, kunnalle tai yksityiselle mättä tai rekisteröimättä, mutta joka, mil-
16941: tulevat tahi kirkolliset, luonteeltaan julkis- loin sen pätevyyttä varten vaaditaan vah-
16942: oikeudelliset tai julkisoikeudellisessa JarJeS- vistus, on asianmukaisesti vahvistettu. Jos
16943: tyksessä maksettavaksi pannut tai niihin kiinteistö on vastaava useammista .tällai-
16944: verrattavat suoritukset, niinkuin verot, sista vuokraoikeuksista, olkoon vanhemmalla
16945: torrttiverot, tierahas.toon menevät maksut, vuokraoikeudella etusija myöhemmän rin-
16946: järvenlaskemis- ja ojittamiskustannukset, nalla; jos vuokrakirjat ovat samana päi-
16947: maanjaosta johtuvat korvaukset ja palk- vänä tehdyt, olkoon niillä yhtäläinen oikeus.
16948: kiot, jos ne eivät ole olleet maksamatta Mitä tässä momentissa edellä on säädetty,
16949: 3 momentissa mainittua aikaa kauemmin, on v•astaavasti sovellettava huoneenvuok-
16950: sekä kansaneläkelain 102 §: ssä ja työnteki- raan, jos kiinnittämättä oleva vuokrasopi-
16951: jäin tapaturmavakuutuslain 40 §: ssä mai- mus on tehty kirjallisesti ja vuokralainen
16952: ni•tut, kiinteistön hoidosta johtuneet maksut on ottanut vuokratun huoneiston haltuunsa.
16953: ja korvaukset kuluvalta ja kolmelta edelli-
16954: seltä kalenterivuodelta. Sama oikeus kuin Tämä laki tulee voimaan päivänä
16955: pääomasta olkoon pantinhaltijalla korosta- ...... kuuta 193 ...
16956:
16957:
16958:
16959:
16960: Laki
16961: velkojain oikeudesta ja etuudesta toistensa edellä maksun saamiseen konkurssiin
16962: luovutetusta omaisuudesta annetun asetuksen muuttamisesta.
16963:
16964: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan velkojain oikeudesta ja etuudesta
16965: toistensa edellä maksun saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta 9 päivänä
16966: marraskuuta 1868 annetun asetuksen 6 §, sellaisena kuin se on 19 päivänä kesäkuuta
16967: 1902 annetussa asetuksessa, näin kuuluvaksi:
16968:
16969: 6 §. ressa sanotaan, etuoikeus vuokramiehen ir-
16970: Vuokranantajana olkoon tontinvuokra- taimistoon, mikäli sitä paikalla on, niin
16971: ja muusta vuokramaksusta, jos se ei ole myös vuokramiehen siellä oleviin rakennuk-
16972: ollut maksamatta kauemmin kuin Maakaa- siin. .Sama olkoon laki korV1auksesta, joka
16973: N:o 57 21
16974:
16975: yhdeltä tai useammalta vuodelta on tu- on vuakro:kirjaan pannun tahi erittäin
16976: leva vuokranantajalle huoneiden tahi tilus- tehdyn, todistetun iuettelon mukaan vas-
16977: ten :roppeudesta taikka eläinten tai työ- . taanottanut sen tavaran ·VU<Ykranantaja'lta
16978: kalujen tahi muun tavaran huonosta hoi- tilan viljelemisessä käytettäväksi.
16979: dosta ·tahi hävittämisestä, jos vuokramies
16980:
16981:
16982:
16983:
16984: Laki
16985: ulosottolain 5 luvun 32 § :n muuttamisesta.
16986:
16987: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun
16988: ulosottolain 5 luvun 32 §, sellaisena kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1909 anne-
16989: tussa asetuksessa, näin kuuluvaksi:
16990:
16991: 32 §. panna luetteloon pääoma-arvoonsa, niin
16992: Nautintaoikeus, josta kiinteistö kiinnityk- myös sellaisesta rekisteröimättömästä ton-
16993: sen .tai rekisteröimisen nojalla tahi maksa- tinvuokraoikeudesta sekä muusta kiinnittä-
16994: mattoman kauppahinnan oikeutta koskevain mättömästä tai rekisteröimättömästä vuok-
16995: säännösten mukaan on vastaaVla, merkittä- raoikeudesta, josta kiinteistö sen muruaan
16996: köön etuoikeutensa mukaan velkojain luet- kuin erikseen on säädetty on vastaava ja
16997: teloon, sille kuitenkaan mitään arvoa kir- joka on velkojain keskustelussa tai kirjal-
16998: joittamatta. Sama olkoon lakina oikeudesta lisesti sitä ennen huutokaupan toimittajalle
16999: tuloon tahi muuhun etuun, joka on jolle- ilmoitettu.
17000: kulle myönnetty omaisuudesta suoritetta-
17001: vaksi, jos ei sitä oikeutta saateta, sen mu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17002: kaan mitä 30 § :n 2 momentissa on sanottu, ...... kuuta 193 ...
17003:
17004:
17005:
17006:
17007: Laki
17008: lisäykse·stä asemakaavalakiin.
17009:
17010: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä huhtikuuta 1931 annet-
17011: tuun asemakaavalakiin näin kuuluva uusi 61 a §:
17012:
17013: 61 a §. nuksen johdost•a tarvitaan liikenteeseen
17014: Jos sen jälkeen kuin rakennussuunni- alueella, ilman korvausta ottaa käytäntöön
17015: telma on vahvistettu, suunnitelmaan sisäl- ja käyttää aiottuun tarkoitukseen sikäli
17016: tyvälle alueelle on ra:kennettu uudisraken- kuin maalle ei ole rakennettu ja se, silloin
17017: nus, saadaan maa, joka rakennussuunni- kuin rakennussuunnitelma vahvistettiin,
17018: telmassa on osoitettu tieksi ja uudisraken- kuului joko kiinteistöön, jolle on raken-
17019: 22 N:o 57
17020:
17021: nettu tai josta maa rakennusta varten on tamisen jälkeen syntyneen kiinnityksen tai
17022: luovutettu, taikka myöskin muuhun kiin- muun esineoikeuden haltijaa.
17023: teistöön, jolla oli sama omistaja. Tämä
17024: oikeus sitoo myös tiemaan myöhempää Tämä laki tulee voimaan päivänä
17025: omistajaa ja ra:kennussuunnitelman vahvis- ...... kuuta 193 ...
17026:
17027:
17028:
17029:
17030: Laki
17031: maanvuokrasta maalla annetun lain 61 § :n muuttamisesta.
17032:
17033: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maanvuokrasta maalla 19 päivänä
17034: kesäkuuta 1902 annetun lain 61 § näin kuuluvaksi:
17035:
17036: 61 §. muksen tekijät vapaasti sopikoot vuokra-
17037: Vuokrasopimuksia maalla olev8Jsta maasta ehdoista.
17038: tehtäessä muuta tarkoitusta kuin maanvil- Tontinvuokrasta on voimassa, mitä siitä
17039: jelyksen har·joittamista varten noudatetta- erikseen on säädetty.
17040: koon 1, 2, 3, 6, 36, 37, 38, 40, 58, 59 ja Tämä laki tulee voimaan . . päivänä
17041: 60 § :n säännöksiä; mutta muuten sopi- ...... kuuta 193 ...
17042:
17043:
17044: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1938.
17045:
17046:
17047: Tasavallan Presidentti
17048:
17049: KYöSTI KALLIO.
17050:
17051:
17052:
17053:
17054: Oikeusministeri A. E. Ra1davacwa.
17055: N:o 57 23
17056:
17057: Liite 1.
17058:
17059:
17060: l~·orkein oikeus on asiasta ant·anut seuraavan lausunnon:
17061:
17062:
17063:
17064:
17065: VALTIONEUVOSTOLLE.
17066:
17067: Kirjeessä helmikuun 17 päivältä 1938 von kohtuullista tuottoa vastaava. Siten
17068: oikeusministeriö on vaUioneuvoston päätök- voidaan tarpeettomasti rajoittaa uuden
17069: sen mukaisesti pyytänyt Korkeimman vuokramuodon käyttämistä eräissä tapauk-
17070: oikeuden 'lausuntoa hallituksen esitysehdo- sissa, joissa sen soveltamisen edistäminen
17071: tuksesta eduskunnalle tontinvuokraa koske- voisi olla paikaHaan. Jos jokin julkisoikeu-
17072: vaksi lainsäädännöksi. Korkein oikeus, joka dellinen yhteisö, hyväntekeväisyysjärjestö
17073: tehdyn päätöksen mukaan on käsitellyt .tai vaikkapa yksityinen henkilö tahtoisi
17074: asian jaostossa, saa lausuntonaan kunnioit- luovuttaa tontteja vuokralle käypää vuok-
17075: taen esittää seuraavaa: raa alemmasta määrästä, niin tuskin on
17076: Puheenaolevalla esityksellä tahdotaan syytä lainsäädännössä kieltää tällaista jär-
17077: järjestää vahvistetulla tonttijaolla sekä ra- jestelyä.
17078: kennussuunnitelma-alueella laillisella lohko- Vaikkakin vuokramiehellä lakiehdotuksen
17079: ruiselia i•tsenäiseksi tontiksi erotetun maa- mukaan tulisi olema·an itsenäinen ja laajalle
17080: alueen vuokraus asuntotarkoituksia varten, ulottuva käyttöoikeus vuokraamaansa tont-
17081: joten tontin vuokraus muunlaiseen tarkoi- tiin ja hän voi 1 § :n 3 momentin mukaan
17082: tukseen jää ehdotetun lainsäädännön ulko- maanomistajaa kuulematta siirtää sopimuk-
17083: puolelle. Tontinvuokraksi nimitetyn luo- sen t•oiseJrle, täytynee sentään kats-oa olevan
17084: vutuksen rajoittaminen kosk·emaan vain tarkoituksen, ettei häneHä olisi oikeutta
17085: tontteja, joita aiotaan käyttää asuintalojen, maanomistajan luvatta luovuttaa tontin
17086: vaikkapa suurehkojenkin rakentamiseen, osia muille. Jottei epäselvyy:t:tä tästä syn-
17087: tuntuu· periaatteellisesti hyväksyttäväitä ja ·tyisi, •olisi paikallaan iakiehdotust;a tässä
17088: tarkoituksenmukaiselta niistä asuntopoliit- imhden selventää.
17089: tisista ja yhteiskunnamsista syistä, joista Joskin ·tontinvuokran on ajateltu tulevan
17090: on tehty tarkemmin selkoa esityksen perus- kysymykseen etupäässä omakotialueilla ja
17091: teluissa. Korkein oikeus kannatt8!a näin niin sanotuissa puutarhakaupungeissa, jotka
17092: ollen periaatteellisesti puheenaolevaa lain- yleensä on varattu vain &suntotarkoituksia
17093: säädäntöä. varten, ja vuokranantajalle on jätetty tilai-
17094: Mitä lainsäädännön yksityiskohtiin tulee, suus sopimusmääräyksin kieltää tontin
17095: antava;t ne Korkeimman oikeuden mielestä käyttäminen määrätynlaisiin, asuntoalueen
17096: aihetta seuraaviin huomautuksiin: luonteelle vieraisiin tarkoituksiin, niin saa·t-
17097: Kun tontinvuokralakiehdotuksen mukaan tanee asemakaavasta ja rakennussuunnitel-
17098: asianosaisilla tulisi olemaan verraten laaja masta johtuvista käyttömjoituksista huoli-
17099: sopimusvapaus, voidaan asettaa kyseenalai- matta sattua, että alkuaan asuntotarkoituk-
17100: seksi, onko syytä vaatia, että vuokramak- seen varattua tonttia tai rakennettua ra-
17101: sunkaan täytyy olla todellinen eli maan ar- kennusta myöhemmin aletaan käyttää teol-
17102: 24 N:o 57
17103:
17104: lisuus-, käsityö- taikka liiketarkoituiksiin. kainen vuokramaksu ei aiheuta vuokraoi-
17105: Sen varalta ja kun lakiehdotuksen mukoon keuden menetystä, vaan on vuokranantajan
17106: vuokramies voi maanomistajaa kuulem&tta turvauduttava, lainhakumenettelyyn tai
17107: siirtää <toiselle tontinvuokran, jonka pysy- oikeudenkäyntiin saadakseen maksamatta
17108: väisyys muutoinkin on säädetty lu:ovutus- olevan vuokran. Tällöin hän kyllä voi
17109: ailrona riippumattomaksi vuokramiehen me- esim. konkurssin ja ulosoton tapahtuessa,
17110: nettelystä, mutta tontin omistajalLe on sää- kuten perusteluissa ro!l!initaan, vedota ,lain
17111: detty velvollisuus vuokra•ajan päätyttyä hänelle suomaan etuoikeuteen' '. Tällä tar-
17112: suorittaa lunastusta tontilla olevista raken- iwitettaneen viitata muun muass-a ma·akaa-
17113: nuksista ja laitoksista, olisi ehkä lakiin otet- ren 17 luvun 5 § :n ja etuoikeus asetuksen
17114: tava määräys siitä, että, jos tontinvuokra- 6 § :n säännöksiin. Koska käytännössä kui-
17115: sopimuksella luovutettua tonttia vastoin so- tenkin on ilmaantunut erimielisyyttä siitä,
17116: pimustil! aiottaisiin käyttää pääasi·allisesti tarkoittavatko sanotut lainkohd:aJt ollenkaan
17117: muuhun kuin asuntotarkoitukseen, siihen kaupungissa olevaa vuokrama:ata, niin
17118: olisi sa,a:tava tontin omistajan kirjallinen näyttää tarpeelliselta, että puheenaolevan
17119: suostumus. Hänellä olisi silloin tilaisuus lainsäädäntökysymyksen yhteydessä ainakin
17120: harkita, tahtoo'ko hän, antamalla puheena- viimeksimainittu lainkohta selvennetään sa-
17121: olevan suostumuksen, vuokran päätyttyä namuodoltaan sellaiseksi, että se riidatto-
17122: a'listua muutettua tarkoitusta varten ra!k:en- masti koskee maksamatta olevaa tontinvuok-
17123: nettavia tai hankittavia laitdksia 'koskevan ramaksua.
17124: luna:stu:sv·elvollisuuden a·laiseksi. Kun lakiehdotuksen 7 § :n mukaan ton-
17125: Tontinvuokramaksua koskevia säännölksiä tinvuokraoikeuteen on katsottava kuuluvan
17126: laadittaessa on edellytetty, että maanarvon tontilla olevan rakennuksen lisäksi muun
17127: kohotessa vuokramaksun määrä vuokra-ajan pysyvään käyttöön aiotun laitoksen, jolla
17128: myöhemmällä kaudella ei enää vastaisi perustelujen mukaan ·tarkoitetaan muun
17129: maanarvon kohtuullista tuottoa, jonka muassa aitauksia, tasoitustöitä ja istutuksia,
17130: vuoksi asianosaisille on vamttu valta sopia, niin lienee tässä pykälässä, laitoksista €llsi
17131: että vuokramaksua voidaan vuokrakauden kerran puheen ollen, selvyyden vuoksi ja
17132: aikana kohotta:a tietyillä määrillä. Sitävas- jotta välty:ttäsiin tulkitsemasta laitos-sanaa
17133: toin ei ole selvää, onko lakiehdotuksen mu- eri <tavoin lain seuraavissa pykälissä, tar-
17134: ka,an sopimuskumppaneilla oikeus sopia peellista määritellä, mitä laitoksella. ym-
17135: myös vuokramaksun alentamisesta tietyillä märretään. Myöhemmin sen sijaan voitai-
17136: määrillä. Kun tällainen oikeus saattaisi siin käyttää laitos-sanaa sellaisenaan ja lain
17137: toisinaan olla suotava, olisi lakiehdotusta 11 § :n 1 momentin sanamuoto myös laatia
17138: eh:kä tältä kohden selvennettävä. Samoin sen mukaisesti.
17139: voisi sen edellämainitun tapauksen varalta, Jos tahdotwan pi:tää kiinni siitä lakieh-
17140: että tonttia aiotta:iJsiin käyttää muuhun dotuksessa omaksutusta kannasta, että vuok-
17141: kuin asuntotarkoitukseen, olla kohtuullista rasopimuksen pidentäminen 10 § :ssä maini-
17142: nimenomaan var&ta tontin omistajalle mah- tulla tavalla aina vapauttaisi tontinomista-
17143: dollisuus tällöin saada korotettu vuokra jan hänelle säädetystä lunastamisvelvolli-
17144: sopimuksen jälellä olevalta ajalta. suudesta, näyttää 10 § :n 1 momentissa sää-
17145: Edellämainitusta lakiehdotuksen sisältä- detty vähin pidennysaika 10 vuotta liian
17146: mästä säännöstä, että tontinvuokraoikeuden lyhyeltä. Kohtuudenmukaista ja paikallaan
17147: pysyväisyys ei ole vuokramiehen menette- olisi, että pidennysajan, tuottaakseen ton-
17148: lyn varassa, johtuu myös että vuokramie- tinomistajalle mainitun vapautuksen, täy-
17149: hen laiminlyönti suorittaa sopimuksenmu- tyisi olla ainakin puolet alkuperäisestä
17150: N:o 57 25
17151:
17152: vuokra-ajasta. Asi,anmukaisinta kuitenkin dot. Näin järjestellen päästäisiin heti sel-
17153: olisi, että asianosaiset saisivat täysin va- vyyteen siitä tärkeästä kysymyksestä, jat-
17154: paasti sDpia myös pidennyksen ajasta, kuuko vuokrasuhde vai tuleeko sen sija-an
17155: mutta että sen, tuottaakseen edellä maini- maanomistajan lunastusvel vollisuus.
17156: tun edun, täytyisi Dlla vähintään niin suu- Lakiehdotuksen 16 §, jonka mukaan ton-
17157: ren kuin edellä Dn lausuttu. tinvuDkrasopimuksesta tai siitä johtuvista
17158: Tarkoituksenmukaisilta ja kannatetta- oikeussuhteista syntyvät riidat ovat oikeu-
17159: vilta .tuntuvat ehdotetut säännökset tontin- den ,tuomittavat, elleivät ne :lain mukaan
17160: haltijan etuoikeudesta saada tontti uudel- kuulu ulosottoviranomaisen käsiteltäviksi,
17161: leen vuokralle vuokra-ajan päättyessä. Tätä voitaisiin jättää pois, koska asia ilman ni-
17162: tarkoittavasta, lakiehdotuksen 12 § :n 3 mo- menomaista säännöstäkin Henee kyllin selvä.
17163: mentissa säädetystä menettelystä saattaa Lopuksi alistaa Korkein Dikeus harkitta-
17164: kuitenkin olla se haitta, että kysymys vuok- vaksi, saataisiinko tontinvuokra:lakiehdotuk-
17165: rasuhteen jatkumisesta voipi jäädä epävar- sen 3 § :n 2 momentti kielellisesti parem-
17166: maksi ehkä pitkänkin oikeudenkäynnin pwan asuun, jos siitä jätettäisiin pois sa-
17167: ajaksi. Sen vuoksi voisi olla asianmukaista nat, ,sisältyäkseen tontinvuokrasopimuk-
17168: määrätä, että, jDs mwanomistaja ja tontin- seen ja tullakseen voimaan kolmatta hen-
17169: haltija ilmaisevat haluavansa jatka-a vuok- kilöä vastaan", joita ilmankin käy selville,
17170: raa, mutta maanomistajan ilmoituksensa että ehdoista on sovittava kirjallisesti ja
17171: yhteydessä mainit1Javista ehdoista - niiden että ne siis sisältyvät sopimukseen ja ovat
17172: kohtuullisuudesta tai kohtuuttomuudesta - voimassa kolmatta henkilöä vastaan. Muu-
17173: ei sovita, vuokrasopimus jatkuisi lain mu- tenkaan sanotun pykälän suomenkielinen
17174: kaan, mutta tuomioistuin sovittelisi uuden asu ei ole onnistunut.
17175: vuokralleannan nyt kysymyksessä olevat eh-
17176:
17177: Helsingissä huhtikuun 28 päivänä 1938.
17178:
17179:
17180: Korkein Oikeus:
17181:
17182: William Lyytikäinen. Onni Petäys. 0. J. Laurila.
17183: Aleksis Ekholm. Oskari Autio.
17184:
17185:
17186: Ossian Schauman.
17187:
17188:
17189:
17190:
17191: N:o 1069.
17192:
17193:
17194:
17195:
17196: 911,-38
17197: 4
17198: 26 N:o 57
17199:
17200: Liite 2.
17201:
17202: Lwkiehdotulkset, joista Ifo11kein oikeus antoi edellä olevan lausuntonsa, oliViat näin
17203: kuuluvat:
17204:
17205: Ton tinvuokralaki.
17206: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17207:
17208: 1 luku. vuokra-aika;
17209: tontinvuokramaksun määrä, sekä
17210: Yleisiä määräyksiä tontinvuokrasopimuksen
17211: sopimuksen tekemisen paikka ja aika.
17212: sisällöstä ja rnuodosta.
17213: Myöskin muut vuokraehdot, sikäli kuin
17214: 1 §. asianosaiset tämän lain mukaan ovat oikeu-
17215: Vahvistetun asemakaavan tai rakennus- tetut niistä vapaasti sopimaan, on sisältyäk-
17216: suunnitelman alaisella alueella sijaitseva seen tontinvuokrasopimukseen ja tullakseen
17217: tontti, joka on laillisella tontinmuodostuk- voimaan kolmatta henkilöä vastaan otettava
17218: sella tai maanja:kotoimituksella erotettu sopimuskirjaan.
17219: itsenäiseksi kiinteistöksi, voidaan, noudatta-
17220: malla mitä tässä laissa säädetään, luovuttaa 2 luku.
17221: määräajaksi, vähintään kahdeksikymme-
17222: neksiviideksi ja enintään sada:ksi vuodeksi, Tontinvuokmrnaksu.
17223: sekä määräsuuruista ja todellista vuotuista 4 §.
17224: vuokramaksua vastaan rakennettavaksi Tontinvuokramaksun suuruus on maa-
17225: asuntota:vkoituksiin. Sellaista luovutusta rättävä rahassa ja etukäteen koko vuokra-
17226: nimitetään tontinvuokra:ksi. kaudeksi. Ehto, jonka mukaan vuokra-
17227: Tontinvuokrana voi luovutus tapahtua maksu kohoaa vuokrakauden aikana määrä-
17228: myöskin silloin, kuin tontilla luovutettaessa vuosien kuluttua tietyillä määritlä, ei ole
17229: on vuokramiehelle kuuluva asuinrakennus. kielletty.
17230: Tontinvuokra on perinnöllinen ja voi-
17231: daan se maanomistajaa kuulematta siirtää 3 luku.
17232: toiselle.
17233: Tontinvuokrasopimuksen pätevyys kiinteis-
17234: 2 §. tön u~tteen omistajaan nähden.
17235: Tontinvuokrasopimus on tehtävä kirjalli- 5 §.
17236: sesti todistajain läsnä oHessa ja on sopi- Jos tontti luovutetaan toisen omaksi sen
17237: muskirjassa nimenomaan mainittava, että jälkeen kuin vuokramies on ottanut sen
17238: luovutus tarkoittaa tontinvuokraa. haltuunsa, olkoon tontinvuokrasopimus il-
17239: Jos tontinvuokra siirretään, on tästäkin man erityistä ehtoa uutta omistajaa sitova.
17240: tehtävä sopimus kirjallisesti ja todistajain Milloin vuokramies ei vielä ole ottanut hal-
17241: läsnä ollessa. tuunsa vuokralle annettua tonttia, älköön
17242: tontinvuokrasopimus sitoko uutta omista-
17243: 3 §. jaa, jollei luovutuksessa ole sovittu vuokra-
17244: Tontinvuokrasopimuksessa on mainittava: oikeuden pysyväisyydestä tai se rekisteröi-
17245: vuokra-alueen käsittämän kiinteistön nimi misen nojalla, niinkuin siitä on erikseen
17246: ja numero; säädetty, ole edelleen voimassa.
17247: N:o 57 27
17248:
17249: 4 luku. lunastusta maksettako vuokramiehelle, jollei
17250: hän aseta siitä vakuutta tai kiinnityksen-
17251: Sopimusvapauden rajoituksia tontinvuokra- haltijat ole suostuneet siihen, että vudkra-
17252: sopim1tksen luottokelpoisuuden turvaami- mies saa itse nostaa rahat. Muussa tapauk-
17253: seksi ja tontinhaltijan oikeuksien suojaa- sessa jätettäköön lunastusmäiirä ulosoton-
17254: miseksi. haltijaUe, jonka tulee siitä ilmoittaa kiin-
17255: nityksenhaitijoille ja laillisesti jakaa määrä
17256: 6 §. heidän keskensä.
17257: Tontinvuokrasopimuksessa älköön kieliet-
17258: täkö rekisteröimistä sopimuksen pysyväisyy-
17259: den vakuudeksi. 10 §.
17260: Vuokramiehen oikeudesta purkaa vuokra- Tontinvuokrasopimus voidaan pidentää
17261: sopimus siinä tapauksessa, että rekisteröi- määräajaksi, kuitenkin vähintään kymme-
17262: mishakemus hylätään, säädetään erikseen. neksi vuodeksi.
17263: Jos asianosaiset ovat muuten sopineet
17264: 7 §. muutoksesta .tai lisäyksestä tontinvuokraso-
17265: Sitten kuin tontinvuokraoikeuden pysy- pimukseen, älköön tämä oHm voimassa kiin-
17266: väisyyden vakuudeksi on myönnetty rekis- nityksenhaltijaan nähden, jonka oikeutta se
17267: teröiminen, on tontilla olevan rakennuksen koskee, mikäli ei näytetä hänen suosiuneen
17268: tai muun pysyvään käyttöön .tarkoitetun siihen, mitä on muutettu tai lisätty, taikka
17269: laitoksen katsottava kuuluvan tontinvuokra- vuokrasopimuksen muutos ole dllut oikeu-
17270: oikeuteen. den rekisteröimä silloin kuin kiinnitystä
17271: Tontinvuokraoikeuteen, kaikkineen mitä haettiin~
17272: siihen kuuluu, voidaan, sen jälkeen kuin Mitä 2 momentissa on säädetty, nouda-
17273: rekisteröiminen on myönnetty, saaminen tai tettakoon vastaavasti siinä ta;pauksessa, että
17274: muu oikeus kiinnittää, niinkuin siitä on omistusoikeus laitokseen ja maahan ennen
17275: erikseen säädetty. vudkra-a;jan päättymistä joutuu samalle
17276: henkilölle taikka että asianosaiset ovat muu-
17277: 8 §. ten sopineet vuokraoikeuden lakkaamisesta
17278: Tontinvuokrasopimuksella älköön pidätet- ennen kuin sovittu vuokra-aika on kulunut
17279: täkö vuokranantaja:Ile oikeutta purkaa umpeen.
17280: vuokrasopimusta siinä tapauksessa, että
17281: vuokramaksu jätetään suoritta:matta tai että 11 §.
17282: tontinhaltija muutoin laiminlyö noudattaa Jos tontti vuokra-ajan päätyttyä palau-
17283: sopimuksen määräyksiä. tuu tontinomistajalle, on hän, mikäli ei
17284: tässä laissa ole toisin säädetty, velvollinen
17285: 9 §. suorittamaan lunastuksen tontilla olevista
17286: Jos tontinomistaja on vuokra-ajan päät- rakennuksista sekä aitauksesta, tasoitus-
17287: tyessä velvollinen suorittamaan lunastuk- työstä ja istutuksista, mitkä siinä tapauk-
17288: sen tontinvuokralle annetulla tontilla ole- sessa siirtyvät tontinomistajalle.
17289: vasta rakennuksesta tai muusta laitoksesta, Rappeutuneesta rakennuksesta, jota ei
17290: ja tontinvuokraoikeus kiinnityksen perus- voida tyydyttävästi panna kuntoon, älköön
17291: teella on saamisen vakuutena, o1koon kiinni- lunastusta suoritetta:ko. Lunastusvelvolli-
17292: tyksenhaltijal1a lunastussummaan yhtäläi- suus ei käsitä ilmeisiä ylellisyyslaitteita
17293: nen oikeus, kuin hänellä muutoin olisi ollut eikä sellaisia erikoislaatuisia laitoksia, jotka
17294: itse pantin esineeseen; älköönkä sellaista palvelevat muita kuin asuntotarkoituksia.
17295: 28 N:o 57
17296:
17297: Lunastusta on suoritettava arvioinnin sitovan ilmoituksen siitä, ettei tonttia enaa
17298: mukaan se määrä, mihin rakennukset ja vuokra-ajan päätyttyä luovuteta uudelleen
17299: laitokset arvioidaan sinä ajankohtana, jol- tontinvuokralle.
17300: loin vueikrasuhde päättyy, ja siinä kun- Jos tontinomistaja määrää uutta vuok-
17301: nossa, missä ne silloin ovat. ralleautoa varten tontinvuokramaksun, joka
17302: Tarkempia määräyksiä arvioimisjärjes- ei ylitä silloin vallitsevan tontinarvon koh-
17303: tyksestä, arvioperusteista ja maksutavasta tuullista tuottoa, sekä muuten vuokraehdot,
17304: voidaan ottaa tontinvuokrasopimukseen. jotka eivät ole sitä ennen voimassa olleita
17305: Tontinhaltija ei ole velvollinen luopu- ankarammat, mutta tontinhaltija ei seHai-
17306: maan hallintaoikeudestaan, ennenkuin ton- silla ehdoilla hyväksy uutta vudkralleantoa,
17307: tinomistaja on täyttänyt hänelle tässä sää- vapautuu tontinomistaja velvollisuudesta
17308: detyn lunastusvelvollisuuden tai asettanut suorittaa vuokra-ajan päättyessä lunastusta
17309: siitä vakuuden, mutta vastatkoon puoles- tontilla olevista rakennuksista ja muista
17310: taan, niin kauan kuin hän tontilla pysyy, laitoksista. Jos asianosaisten kesken syntyy
17311: vuokrasuhteesta j ohtuvien velvollisuuksien erimielisyyttä siitä, mitä vuokramaksuja ja
17312: täyttämisestä. muita vuokraehtoja on pidettävä sellaisina,
17313: Jos vuokra-aikaa 10 § : ssä säädetyllä ta- kuin tässä momentissa on säädetty, voidaan
17314: valla pidennetään ensimmäisen vuokrakau- asia saattaa oikeuden ratkaistavaksi, ja
17315: den päätyttyä, raukeaa tontinomistajan vel- tulee oikeuden tällöin tutkia, ovatko ja
17316: vollisuus maksaa kysymyksessä oleva lunas- missä määrin tarjotut ehdot katsottavat
17317: tus. Kuitenkin voivat asianosaiset, milloin ankarammiksi kuin sitä ennen voimassa
17318: pidennyksestä sovitaan vähintään kahdeksi- olleet, sekä, milloin niin on, harkinnan mu-
17319: kymmeneksiviideksi vuodeksi, samalla mää- kaan määrätä ne ehdot, joita tässä kohden
17320: rätä lunastusvelvollisuudesta pidennetyn on pidettävä kohtuullisina.
17321: vuokrakauden päättyessä. Mikäli tontinomistaja määrää uutta vuok-
17322: ralleautoa varten edellä mainittua korkeam-
17323: man vuokramaksun tai muuten sitä ennen
17324: 5 luku. voimassa olleita ankarammat ehdot, ja ton-
17325: Tontinhaltijan etuoikeus saada tontti uudel- tinhaltija ei halua näillä ehdoilla uutta
17326: leen vuokralle vuokra-ajan päättyessä. vuokralleantoa, on hän oikeutettu saamaan
17327: tontinhaltijalta lunastuksen rakennuksista
17328: 12 §. ja laitoksista sen mukaan kuin 11 §: ssä on
17329: Jos tontti annetaan vuokrakauden paa- säädetty.
17330: tyttyä uudelleen tontinvuokralle, on tontin- Mikäli tontinomistaja ei 11 §: n 2 mo-
17331: haltijalla joka kerta etuoikeus saada tontti mentin mukaan ole velvdllinen suoritta-
17332: uudelleen vuokralle. maan lunastusta tai milloin lunastusvehol-
17333: Tontinomistajan tulee, jos tontti aiotaan lisuus 11 § :n 6 momentin tai tämän pykä-
17334: uudestaan antaa vuokralle, viimeistään län 3 momentin mukaan on rauennut, on
17335: kaksi vuotta ennen kulumassa olevan vuok- vuokramies rvelvollinen vuokra-ajan päät-
17336: ra-ajan päättymistä todistettavasti ilmoittaa tyessä, jollei toisin ole sovittu, viemään pois
17337: tontinhaltija:lle, luovutetaanko tontti uudel- rakennukset ja muut laitokset sekä pane-
17338: leen tontinvuokralle vaiko ei, sekä edelli- maan tontin kuntoon. Jollei rakennuksia
17339: sessä tapauksessa millä ehdoilla. Jollei t·on- poisteta kolmessa kuukaudessa, on tontin-
17340: tinomistaja mainitun ajan kuluessa tee il- omistaja oikeutettu vuokramiehen ~ukuun
17341: moitusta, katsotaan tämän sisältävän tontin- myymään ne julkisella huutokaupaHa.
17342: omistajan puolelta tontinhaltijalle annetun
17343: N:o 57 29
17344: 13 §. määrätynlaisten, asuntoalueen luonteel1e
17345: Milloin tontinvuokrasopimus pidennetään vieraiden käyttötapojen kieltämistä;
17346: joko edellisessä luovutuksessa määrätyillä luovuttajan tai uuden vuokramiehen, jolle
17347: ehdoilla tai lisäämä]lä uusia ehtoja, pysyvät tontinvuokraoikeus on siirtynyt, veivoitta-
17348: tontinvuokraoikeuteen myönnetyt kiinnityk- mista tästä ilmoittamaan tontinomistajalle;
17349: set uudistetun vuokralleannan aikana voi- vuokraehtojen asianmukaista täyttämistä
17350: massa niille kuuluvalla etuoikeudella. Sel- koskevaa valvontaa, johon tontinhaltijan
17351: laisen kiinnityksen voimassaoloaika luetaan tulee alistua ;
17352: siitä päivästä, jolloin se vahvistettiin tai 11 §: n 4 momentissa mainittuja mää-
17353: viimeksi uudistettiin. räyksiä; sekä
17354: sopimussakon tai muun uhan määrää-
17355: mistä vuokraehtojen laiminlyömisestä, nou-
17356: 6 luku. dattaen mitä 8 §: ssä on säädetty.
17357:
17358: Sopimuksenvaraiset määräykset tontin-
17359: vuokrasopimuksessa.
17360: 7 luku.
17361: 14 §.
17362: Edellä mainituin rajoituksin voivat asian- Erinäisiä säännöksiä.
17363: osaiset tontinvuokrasopimusta tehdessään
17364: vapaasti sopia vuokraehdoista. Tällaiset so- 15 §.
17365: pimusmääräyroset voivat tarkoittaa m. m. Jos tontinvuokrasopimukseen on otettu
17366: aikaa, jonka kuluessa tontille on raken- ehto, joka on ristiriidassa tämän lain sään-
17367: nettava, rakennusten laatua ja sisustusta nösten kanssa, olkoon sellainen ehto mi-
17368: sekä tontin käyttötapaa; tätön.
17369: kieltoa oleellisesti muuttaa rakennustyyp- 16 §.
17370: piä ilman maanomistajan suostumusta; Jos tontinvuokrasopimuksesta tai siitä
17371: tontiil'haltijan sitoutumista otta:maan suo- johtuvista oikeussuhteista syntyy riita, tuo-
17372: rittaakseen ja kustantaakseen tontin osalta mitkoon siitä oikeus, jollei asia lain mukaan
17373: kadun tai tien kunnossa- ja puhtaanapito- ole ulosottoviranomaisen käsiteltävä.
17374: velvollisuuden;
17375: tontinhaltijan velvollisuutta pitää raken-
17376: nukset asianmukaisessa kunnossa ja palo- 17 §.
17377: vakuutettuina sekä uudelleen rakentaa pa- Milloin rakennussuunnitelmaan sisältyvä
17378: lossa vahingoittunut rakennus; asuintontti annetaan t'ontinvuokralle, mutta
17379: tontinhaltijan aitaaruisvelvollisuutta; asianosaiset eivät ole vuokrasopimuksessa
17380: asuntojen vudkratason järjestelyä vahvis- sopineet tontin osaUe lankeavasta tienpito-
17381: tamalla 'korkein vuokraraja huoneistoja velvollisuudesta, on tontinomistajan katsot-
17382: vuokralle annettaessa tai määräämällä, että tava sitoU:tuneen huolehtimaan siitä, että
17383: vuokran korotus saa tapahtua ainoastaan tontille tehdään tarpeellinen ulospääsytie,
17384: tontinomistajan suostumuksella; jonka kunto vastaa paikkakunnan liikenne-
17385: ehtoa, että vuokralle antaminen on sal- tarvetta, jotavastoin tontinhaltijan on kat-
17386: littua ain'Oastaan määrätyille väestöryh- sottava vastaavan ulospääsytien asianmu-
17387: mille (virkamiehille, työmiehille) ; kaisesta kunnossapidosta.
17388: kieltoa asukkien pitämisestä yli määrätyn Liikenteelle tarpeellisen tiemaan luovut-
17389: rajan; tamisesta on erikseen säädetty.
17390: 30 N:o 57
17391:
17392: 18 §. sovellettava hallintaoikeuteen ja tontilla
17393: Jos vuokranantaja ja vuokramies ovat olevaan laitokseen aikaisemmin myönnettyi-
17394: vapaaehtoisesti sopineet voimassa olevan hin 'kiinnityksiin.
17395: vuokrasuhteen muuttamisesta tontinvuok-
17396: raksi, on uusi vuokrasopimus tehtävä nou- 19 §.1
17397: dattamalla tämän 'lain säännöksiä. Mitä Tämä laki tulee voimaan päivänä
17398: 13 § : ssä on säädetty, on siltloin vastaavasti .......... kuuta 193 ...
17399:
17400:
17401:
17402:
17403: Laki
17404: tontinvuokrasopimuksen rekisteröimisestä.
17405:
17406: Eduskunnan pää;töksen mukaisesti säädetään:
17407:
17408: 1 §. Rekisteröimiseen älköön suostuttako, jos
17409: Jos tontti on annettu tontinvuokralle ja tonttia rasittaa myönnetty tai haettu kiin-
17410: vuokramies taht'oo saada rekisteröimisen nitys tai maksamattoman kauppahinnan
17411: vuokraoikeuden pysyväisyyden vakuudeksi, panttioikeus; älköön rekisteröiminen myös-
17412: tehköön siitä hakemuksen sille oikeudelle, kään tapahtu'ko, jos tontin omistusoikeus
17413: jonka piirissä tontti on. Rekisteröimisha:ke- havaitaan riitaiseksi taikka tontti tai sen
17414: muksen oheen on liitettävä hakijan kappale osa on ulosmitattu tai pantu huk'kaamis-
17415: tontinvuokrasopimusta alkuperäisenä sekä kiellon alaiseksi. Milloin syytä on, voi
17416: oikeaksi todistettu jwljennös siitä samoin oikeus antaa luovuttajalle tilaisuuden osoit-
17417: kuin selvitys vuokranantajan luovutusoikeu- taa, että sellainen este on lakannut.
17418: desta ja tonttia koskeva ote tonttikirjasta Luovuttajan on korvauksetta jätettävä
17419: tai maarekisteristä. vuokramiehen käytettäväksi selvitys 2 mo-
17420: mentissa mainituista olosuhteista uhalla,
17421: 2 §. että selvitys muuten hankitaan oikeuden
17422: Edellä 1 § : ssä mainituista rekisteröimis- toimesta luovuttajan kustannuksella. Tässä
17423: asioista pidetään oikeudessa erityistä pöy- tapauksessa saadaan selvityksen hankkimi-
17424: täkirjaa sekä sen kanssa yhtäpitävää tontin- sesta aiheutuneet kustannukset ulosottaa
17425: vuokrarekisteriä. asianomaiselta siinä järjestyksessä kuin ve-
17426: Tarkemmat määräykset pöytäkirjan pitä- rojen ulosotosta on säädetty.
17427: misestä ja siitä, mitä pöytäkirjaan on mer- Jos oikeus hylkää rekisteröimishakemuk-
17428: kittävä, sekä tontinvuokrarekisterin laatimi- sen 1 ja 2 momentin säännösten perusteella,
17429: sesta ja pitämisestä annetaan asetuksella. on vuokramiehellä valta purkaa tontin-
17430: vuokrasopimus; älköön vuokramies kuiten-
17431: 3 §. kaan siinä tapauksessa, joka mainitaan
17432: Joliei hakijan esittämä luovutuskirja ole tontinvuokralain 18 §: ssä, pur'kako tontin-
17433: siten laadittu ja muuten sen laatuinen kuin vuokrasuhdetta ilman asianomaisten kiinni-
17434: tontinvuokralaissa säädetään, on ha:kemus tykserrha:ltijain suostumusta.
17435: hylättävä.
17436: N:o 57 31
17437:
17438: 4 §. 6 §.
17439: ,Jos, tontin vuokraoikeuden pysyväisyyden Jos tontinomistaja osoittaa, että tontin-
17440: vakuudeksi on haettu tai saatu rekisteröi- vuokrasopimus on vuokra-ajan ~loppuun
17441: minen, olkoon sillä se vaikutus, mikä lain kuluttua päättynyt tai että tontinvuokra-
17442: mukaan on nautintaoikeudelle haetulla tai oikeus asianosaisten sopimuksen mukaisesti
17443: myönnetyllä kiinnitykserllä. ja asianomaisen kiinnityksenhaltijan suos-
17444: Rekisteröiminen on voimassa ilman uudis- tumuksella on lakannut ennen vuokra-ajan
17445: tamista siksi kuin se kuoletetaan. päättymistä, on oikeuden kuo:letettava re-
17446: Kun rekisteröiminen on myönnetty, on kisteröiminen ja poi,stettava se tontinvuok-
17447: siitä oikeuden toimesta merkittävä todistus rarekisteristä. Rekisteröimisen kuolettami-
17448: hakijalle kuuluvaan alkuperäiseen tontin- sesta on myös tehtävä merkintä oikeuden
17449: vuokrasopimukseen. pöytäkirjaan, joka on pidetty rekisteröi-
17450: mistä myönnettäessä.
17451: 5 §.
17452: Mitä edellä on säädetty, on vastaavasti
17453: sovellettava rekisteröitäessä sellaisia muu- 7 §.
17454: toksia tontinvuokrasopimukseen, joista asian- Menettelystä tontinvuokrasopimuksia re-
17455: osaiset ovat keskenään sopineet; kuitenkin kisteröitäessä on soveltuvin osin noudatet-
17456: niin, että rekisteröiminen ei saa tapahtua, tava, mitä kiinnitysasiain käsittelystä oikeu-
17457: jollei tontinvuokraoikeus ole vapaa myön- dessa on säädetty.
17458: netystä tai haetusta kiinnityksestä taikka
17459: kiinnity'ksenhaltijan, jonka oikeutta se kos- 8 §.
17460: kee, ole näytetty suostuneen tontinvuokra- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17461: sopimukseen tehtyyn muutokseen tai lisäyk- ...... kuuta 193 ...
17462: seen.
17463:
17464:
17465:
17466:
17467: Laki
17468: kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen annetun asetuksen muuttamisesta.
17469:
17470: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen
17471: 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun asetuksen 1, 2, 17 ja 22 §, näistä kolme viimeksi-
17472: mainittua lainkohtaa sellaisina kuin ne ovat, 2 § asetuksessa 19 päivältä helmi-
17473: kuuta 1883, 17 § a:setuksessa 3 päivältä joulukuuta 1895 ja 22 § laissa 22 päivältä
17474: marraskuuta 1935, näin kuuluviksi:
17475:
17476: 1 §. Tontinvuokran sekä torpan, lampuoti-
17477: Senlaatuiseen kiinteään omaisuuteen, kuin tilan ja mäkitupa-alueen vuokran rekiste-
17478: alempana mainitaan, myönnettäköön kiin- röiruisestä vuokraoikeuden pysyväisyyden
17479: nitys vakuudeksi sille, jolla sen omistajalta vakuudeksi säädetään erikseen.
17480: on saatavaa vissi määrä rahaa tahi tava-
17481: roita, taikka jolla on 'oikeus häneltä kantaa 2 §.
17482: määrättyä verotuloa ~tahi vissinä aikana Kiinnitys olkoon luvallinen itsekannatta-
17483: käyttää kiinteätä omaisuutta tahi jotakin vaan rälssi- ja perintötilaan maalla, niin
17484: siihen kuuluvasta. myös taloon ja talonasemaan kaupungissa;
17485: 32 N:o 57
17486:
17487: tiettyyn, jopa lohkaisemattomaan:kin osaan ja merkittä:köön se päivä tarkalleen siihen
17488: semmoisesta kiinteästä omaisuudesta; maa- päätökseen, jolla kiinnitys vahvistetaan.
17489: han, siihen kuuluvine rakennuksineen ja Jos sama kiinteistö on kiinnitetty useam-
17490: laitoksineen, joka on rälssi- tahi perintö- m~sta saamisista, olkoon aikaisemmalla kiin-
17491: tilasta erotettu kuten siitä on erikseen sää- nityksellä etuoikeus maksuun myöhemmän
17492: detty; niin ikään tontinvuokraoikeuteen, edellä ja samanpäiväisillä kiinnityksillä
17493: jonka vakuudeksi rekisteröiminen on myön- sama oikeus. Ma:ksamattoman kauppahin-
17494: netty, sekä semmoiseen toisen maalla ole- nan panttioikeudella olkoon •etuoikeus siitä
17495: vaan laitokseen, johon kuuluu yksi tahi ajasta lukien, jolloin kauppa tehtiin; ja
17496: useampia huoneita ja rakennuksia ja joka pysyköön sama etuus myyjällä edelleenkin,
17497: on maanomistajan suostumuksella p·erus- jos hän on kiinnittänyt panttioikeutensa
17498: tettu sekä voidaan ynnä hallinto-oikeuden maakaaressa säädetyn ajan kuluessa.
17499: kanssa itse maahan, häntä kuulustamatta, Jos kiinteä omaisuus on maksamattoman
17500: kolmannelle miehelle luovuttaa. kauppahinnan oikeutta koskevien säännös-
17501: ten mukaan vastaava nautintaoikeudesta
17502: 17 §. tahi oikeudesta tuloon tai muuhun etuun,
17503: Kun kiinteistöön, sittenkuin se on jou- joka omaisuuden luovutuksessa on pidä-
17504: tunut toisen omaksi, on haettu kiinnitystä tetty, taikka jos sellainen oikeus on omai-
17505: entisen omistajan sitoumuksesta; olkoon suuteen kiinnitetty, ja jos omaisuus sa-
17506: hakemus, vaikka oikeus sen on myöntänyt, maan aikaan tai myöhemmin on joutunut
17507: tehoton uutta omistajaa vastaan, jos hän saamisesta pantiksi, niin väistyköön saami-
17508: hakee lainhuutoa säädetyn ajan kuluessa. nen mainitun oikeuden tieltä. Jos omaisuus
17509: Jos hän sen laiminlyö ja jos sitoumus, jo- aikaisemmin oli saamisesta panttina, väis-
17510: hon kiinnityksenhakemus perustuu, on tehty tyköön oikeus saamisen tieltä, jollei tämä
17511: ennen kiinteistön luovutusta; olkoon kiin- muuten tule täysin suoritetuksi. Jos oikeus
17512: nitys pysyväinen. tuloon tahi muuhun etuun siten katoaa, ja
17513: Jos maan- tai huoneenvuokraa koskeva jos se on määrätty vissiksi raha- tai tavara-
17514: sopimus on, kuten siitä on erikseen sää- määräksi, saakoon sen oikeuden haltija sen
17515: detty, oleva voimassa uutta omistajaa vas- pääoma-arvon puolesta, joka samalle oikeu-
17516: taan tai jos kiinteä omaisuus on ulosotossa delle on pantava, sen mukaan kuin ulos-
17517: myyty ehdolla, että nautintaoikeus, joka ottolain 5 luvun 30 § :ssä on säädetty, sen
17518: ei ole kiinnitetty tai rekisteröity, on pysyvä etuoikeuden, mikä tässä edellä olevan 2 mo-
17519: voimassa, älköön sovellettako, mitä 1 mo- mentin mukaisesti saamiselle on tuleva. Sa-
17520: mentissa on säädetty seuraavan siitä, että malla etuoi!'keudella suoritettakoon myös
17521: uusi omistaja hakee saannoUeen lainhuutoa aina, mitä sellaista tuloa tai etua on mak-
17522: säädetyn ajan kuluessa. samatta, jos se ei ole ollut suorittamatta
17523: Jos kiinteistön haltijan saantoa moititaan pitempää aikaa kuin kolme vuotta erään-
17524: ja kiinteistö voitetaan häneltä pois, olkoon tymispäivästä tahi jos sen uloshakua on
17525: kiinnitys, joka siihen .on haettu ja myön- sanotun ajan kuluessa alettu ja sitten kes-
17526: netty, sen jälkeen kuin kiinteistö joutui keyttämättä jatkettu.
17527: pois oikealta omistajaltaan, tehoton. Kiinnitetystä tahi muutoin saamisen
17528: panttina otevasta kiinteistöstä älköön tämän
17529: 22 §. saamisen edellä otettako ulos muuta kuin
17530: Vahvistettu kiinnitysoikeus olkoon voi- viimeisen ja kuluvan vuoden palkat niille,
17531: massa siitä päivästä, jona se hakemus, joka jotka kiinteistön hoitoa varten ovat omis-
17532: kiinnityksen a~heutti, oikeuteen annettiin; tajan palveluksessa, niin myös kiinteistöstä
17533: N:o 57 33
17534:
17535: menevät, valtiolle, kunnalle tai yksityiselle saamisten ja oikeuksien jäljestä on kiin-
17536: tulevat tahi kirkolliset, luonteeltaan julkis- teistö lähinnä vastaava sellaisen vuokra-
17537: oikeudelliset tai julkisoikeudellisessa 'järjes- alueen nautintaoikeudesta, jonka vuokra-
17538: tyksessä maksettavaksi pannut tai niihin mies on ottanut haltuunsa rekisteröimättö-
17539: verrattavat suoritukset, niinkuin verot, män tontinvuokrasopimuksen tai muun
17540: tonttiverot, tierahastoon menevät maksut, vuokrakirjan nojalla, joka on kiinnittä-
17541: järvenlaskemis- ja ojittamiskustannukset, mättä tai rekisteröimättä, mutta joka, mil-
17542: maanjaosta johtuvat korvaukset ja palkkiot, loin sen pätevyyttä varten vaaditaan vah-
17543: jos ne eivät ole olleet maksamatta 3 mo- vistus, on asianmukaisesti vahvistettu. Jos
17544: mentissa mainittua aika;a kauemmin, sekä kiinteistö on vastaava useammista tällai-
17545: työntekijäin tapaturmavakuutuslain 40 § :ssä sista vuokraoikeuksista, olkoon vanhemmalla
17546: mainitut, kiinteistön hoidosta johtuneet vuokraoikeudella etusija myöhemmän rin-
17547: maksut ja korvaukset kuluvalta ja kolmelta nalla; jos vuokrakirjat ovat samana päi-
17548: edelliseltä kalenterivuodelta. Sama oikeus vänä tehdyt, olkoon niillä yhtäläinen oikeus.
17549: kuin pääomasta olkoon pantinhaltijalla ko- Mitä tässä momentissa edellä on säädetty,
17550: rostakin ja muusta säädetystä maksusta, on vastaava;sti sovellettava huoneenvuok-
17551: joka ei ole maksamatta pitempää arkaa, raan, jos kiinnittämättä oleva vuokrasopi-
17552: kuin 3 momentissa on sanottu, niin myös mus on tehty kirjallisesti ja vuokralainen
17553: saamisen ulosottoon menevistä ulosmittaus- on ottanut vuokratun huoneiston haltuunsa.
17554: ja muista kuluista. Tämä laki tulee voimaan päivänä
17555: Ylempänä tässä pykälässä mainittujen ........ kuuta 193 ...
17556:
17557:
17558:
17559:
17560: Laki
17561: ulosottolain 5 luvun 32 § :n muuttamisesta.
17562:
17563: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun
17564: ulosottolain 5 luvun 32 §, sellaisena kuin se on asetuksessa 12 päivältä maaliskuuta
17565: 1909, näin kuuluvaksi:
17566:
17567: 32 §. panna luetteloon pääoma-arvoonsa, niin
17568: Nautintaoikeus, josta kiinteistö kiinnityk- myös sellaisesta rekisteröimättömästä ton-
17569: sen tai rekisteröimisen nojalla tahi maksa- ltinvuokraoikeudesta sekä muusta kiinnittä-
17570: mattoman kauppahinnan oikeutta koskevain mättömästä tai rekisteröimättömäst~ vuok-
17571: säännösten mukaan on vastaava, merkittä- raoikeudesta, josta kiinteistö sen mukaan
17572: köön etuoikeutensa mukaan velkojain luet- kuin 'erikseen on säädetty on vastaava ja
17573: teloon, sille kuitenkaan mitään arvoa kir- joka on velkojain keskustelussa tai kirjal-
17574: joittamatta. Sama olkoon lakina oikeudesta lisesti sitä ennen huutokaupan toimittajalle
17575: tuloon tahi muuhun etuun, joka on jolle- ilmoitettu.
17576: kulle myönnetty omaisuudesta suoritetta- Tämä laki tulee voimaan . . päivänä
17577: vaksi, jos ei sitä ,oikeutta saateta, sen mu- ...... kuuta 193 ...
17578: kaan mitä 30 §: n 2 momentissa on sanottu,
17579:
17580:
17581: 911,-38 5
17582: 34 N:o 57
17583:
17584:
17585: Laki
17586: lisäyksestä asemakaavalakiin.
17587:
17588: Eduskunnan päätöksen mukaisesti otetaan 24 päivänä lm!1dkuuta 1931 annettuun
17589: asemakaavalakiin näin kuuluva uusi 61 a §:
17590:
17591: 61 a §. kuului joko kiinteistöön, jolle on raken-
17592: Jos ,sen jälkeen kuin rakennussuunni- nettu tai josta maa rakennusta varten on
17593: telma on vahvistettu, suunnitelmaan sisäl- luovutettu, taikka myöskin muuhun .kiin-
17594: tyvälle alueelle on rakennettu uudisraken- teistöön, jolla oli sama omistaja. Tämä
17595: nus, saadaan maa, joka rakennussuunni- oikeus sitoo myös tiemaan myöhempää
17596: telmassa on osoitettu tieksi ja uudisrruken- omistajaa ja rakennussuunnitelman vahvis-
17597: nuksen johdosta tarvitaan liikenteeseen tamisen jälkeen syntyneen kiinnityksen tai
17598: alueella, ilman korvausta ottaa käytäntöön muun ersineoikeuden haltijaa.
17599: ja käyttää aiottuun tarkoitukseen sikäli Tämä laki tulee voimaan . . päivänä
17600: kuin maalle ei ole rakennettu ja .se, silloin ...... kuuta 193 ...
17601: kuin rakennussuunnitelma vahvistettiin,
17602:
17603:
17604:
17605:
17606: Laki
17607: maanvuokrasta maalla annetun lain 61 § :n muuttamisesta.
17608:
17609: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muu tctaan maanvuokrasta maalla 19 päivänä
17610: kesäkuuta 1902 annetun lain 61 § näin kuuluvaksi:
17611:
17612: 61 §. muksen tekijät vapaasti sopikoot vuokra-
17613: Vuokrasopimuksia maalla olevasta maasta ehdoista.
17614: tehtäessä muuta tarkoitusta kuin maanvil- Tontinvuokrasta on voimassa mitä siitä
17615: jelyksen harjoittamista varten noudatetta- erikseen on säädetty.
17616: koon 1, 2, 3, 6, 36, 37, 38, 40, 58, 59 ja Tämä laki tulee vmmaan päivänä
17617: 60 §: n säännöksiä; mutta muuten sopi- ...... kuuta 193 ...
17618: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 67.
17619:
17620:
17621:
17622:
17623: L a k i- j a t a 1 o u s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö
17624: N :o 17 hallituksen esityksen johdosta tontinvuokraa kos-
17625: kevaksi lainsäädännöksi.
17626:
17627: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 23 ehtoista, asianomai·sten vuokranantajien ja
17628: päivältä viime syyskuuta lähettänyt laki- ja vuokramiesten tahdosta riippuvaa.
17629: talousvwliokunnan valmistelevasti käsi tel tä- Tarkastaessaan esitykseen sisä1tyvää eh-
17630: väksi hallituksen edellämainitun esityksen dotusta tontinvuokralaiksi ja siihen liitty~
17631: n: o 57. Esityksen johdosta valiokunta on viä muita lrukiehdotuksia, valiokunta on ha-
17632: kuullut asiantuntijoina ylipormestari Antti vainnut ne tarkoituksenmukaisiksi. Paitsi
17633: Tulenheimoa, professori Kyösti Haatajaa, vähäisiä muodollisia korjauksia ja oikai-
17634: lainvalmistelukunnan nuorempaa jäsentä, suja, joita on tehty pääasiassa tontinvuok-
17635: lakitieteenkandidaatti Ensio Kytömaata, ralain 8 §: ään sekä 12 § : n 4 momen ttiin,
17636: pormestari Herman Tuomaalaa ja varatuo- valiokunta ·ehdottaa lakiehdotukseen seu-
17637: mari Otto Larmaa. raavat asialliset muutokset.
17638: Hallituksen puheena oleva esitys on syn- 4 §. Lakiehdotuksen mukaan tulee ton-
17639: tynyt sen jälkeen kuin eduskunta, noudat- tinvuokrama.ksun suuruus mäårätä rahassa
17640: taen laki- ja talousvaliokunnan hallituksen ja etukä.teen koko vuokrakaudeksi. V aik-
17641: esityksen johdosta laiksi tiheissä asumusryh- kakin täten jää avoimeksi kysymys, mikä
17642: missä olevien vuokra-alueiden lunastami- vaikutus mahdollisilla rahanarvon vaihte-
17643: sesta 22 päivänä marraskuuta 1935 anne- luilla voi olla vuokramaksun suuruuteen, ei
17644: tussa mietinnössä olevaa ehdotusta, oli esit- valiokunta ole tahtonut tässä kohden tehdä
17645: tänyt hallitukselle toivomuksen maanvuok- ·erityistä ehdotusta, varsinkin kun vuokra-
17646: rausta ja -lunastamista koskevan lainsää- sopimukseen voidaan ottaa ehto, jonka mu-
17647: dännön edelleen kehittämisestä huomioon kaan vuokramaksu kohoaa tai alenee vuok-
17648: ottaen varsinkin vuokramiehen oikeudelli- mkauden aikana mää11ävuosien kuluttua tie-
17649: sen aseman turvaamisen ja vuokra-alueiden tyillä määrillä. Sitävastoin valiokunta on,
17650: luottokelpoisuuden parantamisen. Niinkuin koska tontinvuokramaksu käytännössä mää-
17651: esitykseen sisältyvästä tontinvuokraa kos- räHäneen vuotuismwksua noudattaen, teh-
17652: kevasta ,lakiehdotuksesta ja sen peruste- nyt sanottua seikkaa koskevan selvennyksen
17653: luista käy selviUe, koskee ehdotettu uusi puheena olevaan 1ainkohtaan.
17654: vuokrasäännöstö tarkoin määrättyjä alueita, 11 §. Tämän pykälän 2 momentin mu-
17655: sen esineenä kun voivat olla vain vahviste- kaan on lunastus kielletty rappeutuneesta
17656: tulla asemakaava- tai :rrukennussuunnitelma- rakennuksesta, jota ei voida tyydyttävästi
17657: alueella olevat tontit, jotka on lailliseHa panna kuntoon, mil1ä säännöksellä nähtä-
17658: tontinmuodostuksella tai maanjakotoimituk- västi on tarkoitettu estää rakennusten pääs-
17659: sella erotettu itsenäisiksi kiinteistöiksi ja täminen rappioHe vuokrakauden aikana.
17660: jotka on luovutettu asuntotarkoituksiin. Kun py&älän 3 momentissa kuitenkin sää-
17661: Ehdotetulle järjestelmälle on vielä omi- detään, että lunastusta on suoritettava ar-
17662: naista, että sen käyttäminen on vapaa- vioinnin mukaan se määrä, mihin raken-
17663: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 57.
17664:
17665: nukset arvioidaan sinä ajankohtana, jol1oin pidettävä kohtuullisina. Siihen nruhden,
17666: vuokrasuhde päättyy, ja siinä kunnossa, että mainittua laatua olevia erimielisyyk-
17667: missä ne si11oin ovat, sisältruä mainittu siä ratkaistaessa paikallisesta asiantunte-
17668: säännös jo, 'Valiokunnan mielestä, riittä- muksesta voi olla tuntuvaa hyötyä, .valio-
17669: vän tehokkaan keinon kosketeltua epä;koh- kunnan mielestä olisi asianasaisille varat-
17670: taa vastaan, minkä vuoksi ja kun käytän- tava tilaisuus, ennenkuin asia saatetaan tuo-
17671: nössä voi esiintyä tapauksia, joissa puheena mioistuimen käsiteltäväJksi, hankkia lau-
17672: olevan säännöksen sovelluttaminen voi tuot- sunto asutuslautakunnalta tai sitä vastaa-
17673: taa kohtuuttomuutta, valiokunta on sen valta elimeltä. Valiokunta on sen vuoksi
17674: poistanut. Momentin 2 lauseeseen on tämän tehnyt tästä aiheutuvan lisäyksen pykälän
17675: johdosta täytynyt tehdä pieni muodollinen 3 momenttiin. - Kun se kolmen kuukauden
17676: korjaus. aika, jonka kuluessa vuokramiehen tulee,
17677: 12 §. Käytännöllisesti tärkeätä on, että lainkohdan 5 momentissa mainitussa ta-
17678: mmoin uuden vuokralleannan yhteydessä pauksessa, poistaa rakennukset tontilta, voi
17679: tontinomistajan ja tontinhaltijan välillä - esim. vuodenajasta riippuen tai muusta tär-
17680: syntyy erimielisyyttä vuokraehdoista, asia keästä syystä tuottaa vaikeuksia, on valio-
17681: voidaan saattaa, ellei siitä muuten sovita, kunta pitänyt tarpeellisena pidentää sanot-
17682: pätevän elimen ratkaistavaksi. Lakiehdo- tua aikaa sekä sen vuoksi ehdottanut sen
17683: tuksen mukaan toimii tuonaisena elimenä kuudeksi kuukaudeksi.
17684: tuomioistuin, jonka tulee tutkia, ovatko ja Edellä esitettyyn viitaten valiokunta kun-
17685: missä määrin tarjotut ehdot katsottavat an- nioittaen ehdottaa,
17686: karammiksi kuin sitä ennen voimassa olleet
17687: sekä, milloin niin on, harkinnan mukaan että lakiehdotukset hyväksyttäisiin
17688: määrätä ne ehdot, joita tässä kohden on näin ku'u.luvina:
17689:
17690:
17691: Tontinvuokra 1a k i.
17692: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17693:
17694: 1 luku. 3 luku.
17695: Yleiset säännökset. Tontinvuokrasopimuksen pätevyys kiinteis-
17696: tön omista,jan vaihtuessa.
17697: 1-3 §.
17698: (Kuten hallituksen esityksessä.) 5 §.
17699: (Kuten hallituksen esityksessä.)
17700: 2 luku.
17701: Tontinvuokramaksu. 4 luku.
17702: 4 §. Sopimusvapauden rajoitukset tontinvuokra-
17703: Tontinvuokran vuotuismaksun suuruus on sopimuksen lnottokelpoisu1tden turvaami-
17704: määrättävä ,rahassa ja etukäteen koko vuok- seksi ja tontinhaltijan oikeuden suojaami-
17705: mkaudeksi. Ehto, jonka mukaan vuokra- seksi.
17706: maksu kohoaa tai alenee vuokrakauden ai-
17707: kana määrävuosien kuluttua tietyillä mäii- 6 ja 7 §.
17708: rillä, ei ole kielletty. (Kuten hallituksen esityksessä.)
17709: Tontinvuokralaki. 3
17710:
17711: 8 §. taan, niin kauan kuin tontti on hänen hal-
17712: TontinvuokrasopimukseHa älköön pidätet- linnassaan, vuokrasuhteesta johtuvien vel-
17713: täkö vuokrarrantajalle oikeutta purkaa vollisuuksien täyttämisestä.
17714: vuo:krasopi:musta suna •tapauksessa, että Jos vuokra-ai'kaa 10 §: ssä säädetyllä ta-
17715: vuokramaksu jät·etään suorittamwtta tai että valla pi1tennetään ensimmäisen vuokrakau-
17716: tontinhaltija muutoin laiminlyö noudattaa den päätyttyä, raukeaa tontinomistajan vel-
17717: s·opimuksen määräyksiä. vollisuus maksaa edellä tässä pylkä·lässä tar-
17718: Milloin vuokramies käyttää tonttia tai 'k:oitettu lunastus. Kuitenkin voivat asi&n-
17719: sen osaa tai •ton1tille rakennettua rakennusta osaiset, milloin pitennyksestä sovitaan vä-
17720: luvattomalla tavaHa, voi tuomioistuin kiel- hintään kahdeksikymmeneksiviideksi vuo-
17721: tää sellaisen menettelyn ja velvoittaa vuok- deksi, sarna1la määrätä lunastusvelvoHisuu-
17722: ramiehen omalla kustannuksellaan poista- desta pitennetyn vuokrakauden päättyessä.
17723: maan tai muuttamaan, mitä tontille on lu-
17724: vattomasti rakennettu, jo'llei asia, sen mu-
17725: kaan kuin erikseen on säädet,ty, ole maist- 5 •luku.
17726: raatin tai rakennustal'kastajan kä:s~teitävä. '!' antinhaltijan ettwikeus saada tontti uudel-
17727: leen vuokralle mwkra-a,ian päätyttyä.
17728: 9 ja 10 §.
17729: (Kuten hallituksen esity:ksessä.) 12 §.
17730: Jos tont<ti annetaan vuokra:kauden pää-
17731: 11 §. tyttyä uudelleen tontinvuokralle, on ton-
17732: Jos tontti vuokra-ajan päätyttyä palau- tinhaltijalla j·oka kerta etuoikeus saada
17733: tuu tontinoonistajaHe, on hän, mikäli ei tontti uudelleen vuoikralle.
17734: tässä laissa ole toisin säädetty, velvollinen Tontinomistajan tulee, jos tontti aiotaan
17735: suorittamaan iunastuksen tontilla olevista uudestaan antaa vuokra:lle, viimeistään
17736: rakennuksista sekä muista 7 § :n 1 momen- kolme vuotta ennen kulumassa olevan vuok-
17737: tissa mainituista laitteista tai Iaitoksista, ra-ajan päättymistä todistettavasti ilmoit-
17738: m~tkä siinä tapauksessa siirtyvält tontinomis- taa .tontinhaltijalle, Iuovutetaa:nko tontti
17739: tajalle. uudelleen tontinvuokralle vai eikö, sekä
17740: (Poist.) Lunastusvelvollisuus ei ( poist.) €dellisessä tapauksessa millä ehdoilla. Jollei
17741: kä'Sitä ilmeisiä ylellisyyslaitteita eikä sellai- tontinomistaja mainitun ajan kuluessa tee
17742: sia eri'koislawtuisia laitoksia, jotka palvele- ilmo~tusta, katsotaan tämä sitovaksi ihnoi-
17743: vat muita kuin asun'totarkoi,tuksia. tukseksi tontinhaltijalle siitä, ettei tont,tia
17744: Lunastusta on suori•te1Jtava arvioinnin vuokra-ajan päätyttyä luovuteta uudelleen
17745: mukaan se määrä, mihin raJkennubet ja tontinvuokraHe.
17746: laitokset arvioidaan sinä ajankohtana, jo•l- Jos tontinomistaja määrää uutta vuokral-
17747: loin vuokrasuhde päättyy, ja siinä kun- leantaa varten tontinvuokrama!ksun, joka ei
17748: nossa, missä ne silloin ovat. ylitä silloin vallitsevan tontinarvon koh-
17749: Ta1:1kempia määräyksiä arvioimisjärjes- tuullista 1tuotrtoa, sekä muuten vuokraehdot,
17750: tyksestä, arvioperusteista ja maksutavasta jotka eivät ole sitä ennen voimassa olleita
17751: voidaan ottaa tontinvuakrasopimt-vlrseen. ankarammart, mutta tontinhaltija ei sellai-
17752: Tontinhaltija •ei ole· velvollinen luopu- silla ehdoilla hyväksy uutta vuokraa, va-
17753: maan hallintaoikeudestaan, ennen kuin ton- pautuu tontinomistaja velvollisuudes,ta suo-
17754: tinoonistaja 'Oll täyrt;tänyt hänelle tässä sää- rittaa vuokra-ajan pälHtyessä lunastusta
17755: detyn lunastusvelvollisuuden tai antanut tontilla. olevista ra'mennuksista ja muista
17756: siitä vakuuden, mutta vasta:tkoon puoies- laitoksista. Jos asianosais•ten kesken syntyy
17757: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 57.
17758:
17759: erimielisyy:ttä siitä, mi1tä vuokramaksuja ja lunastusta tai milloin lunastusvelvollisuus
17760: muita vuokraehtoja on pidettävä sellaisina sanotun pykälän 6 momentin tai tämän py-
17761: kuin edellä on sanottu, voidaan erimieli- kälän 3 momentin mukaan on rauennut, on
17762: syyksistä hankkia as1duslautakunnan tai vuokramies, jollei toisin ole sovittu, velvol-
17763: sitä vastaavan elimen lausunto ja sen jäl- linen vuokra-ajan päättyessä viemään pois
17764: keen asia saaM::aa oikeuden raJtkaistavaksi rakennukset ja muut laitokset sekä pane-
17765: kanteella, joka on nostettava viimeistään maan tontin kuntoon. ,Jollei rakennuksia
17766: kaksi vuot,ta ennen vuokra-ajan päätty- poisteta kuudessa kuukaudessa, on tontin-
17767: mistä; oikeuden tulee tällöin tutkia, ovatko omistaja oikeutettu vuokramiehen lukuun
17768: ja missä määrin tarjotut ehdot katsottavat myymään ne julkisella huutokaupalla.
17769: ankarammiksi kuin sitä ennen voimassa ol-
17770: leet sekä, milloin niin on, harkinnan mu- 13 §.
17771: kaan määrätä ne ehdot, joita tässä kohden (Kuten hallituksen esityksessä.)
17772: on pidettävä kohtuullisina. Niin kauan kuin
17773: oikeudenkäynti on vireillä, on tontinhalti-
17774: jan oikeuksista ja velvollisuuksista vastaa-
17775: 6 luku.
17776: vasti voimassa, mitä l1 § :n 5 momentissa
17777: on säädetty. 8opimuksenvaraiset määräykset tontin
17778: Miikä:li tontinomistaja määrää uutta vuok- vuokrasopimuksessa.
17779: ralleantoa var,ten edellä mainittua korkeam-
17780: 14 §.
17781: man vuokramaksun tai muuten sitä ennen
17782: (Kuten hallituksen esityksessä.)
17783: v,oimassa oHeita ankarammat ehdot, ja ton-
17784: tinhai!Jtija ei halua näillä ehdoilla uutta
17785: vuokraa, on hän oi:keutettu saamaan tontin-
17786: omistajalta lunastuksen rakennuksista ja 7 luku.
17787: laitoksista sen mukaan kuin 11 § : ssä on E1·inäi~öiä säännöksiä.
17788: säädetty.
17789: Mikäli tontinomistaja 11 § :n 2 m:omen- 15-19 §.
17790: 1in mukaan ei ole velvollinen suorittamaan (Kuten hallituksen esityksessä.)
17791:
17792:
17793:
17794:
17795: Laki
17796: tontinvuokrasopimuksen rekisteröimisestä.
17797:
17798: Bduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17799:
17800: 1-8 §.
17801: (Kuten hallituksen esityksessä.)
17802: Tontinvuokralaki. 5
17803:
17804: Laki
17805: kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen annetun asetuksen muuttamisesta.
17806:
17807: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen
17808: 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun asetuksen 1, 2, 17 ja 22 §, 2, 17 ja 22 §
17809: sellaisina kuin ne ovat, 2 § 19 päivänä helmikuuta 1883 ja 17 § 3 päivänä jou-
17810: lukuuta 1895 annetussa asetuksessa sekä 22 § 31 päivänä toUikokuuta 1937 anne-
17811: tussa laissa, näin kuuluviksi:
17812:
17813: 1 ja 2 §. 22 §.
17814: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
17815:
17816: 17 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä
17817: (Kuten hallituksen esityksessä.) . ....... kuuta 193 ...
17818:
17819:
17820:
17821:
17822: Laki
17823: velkojain oikeudesta ja etuudesta toistensa edellä maksun saamiseen konkurssiin
17824: luovutetusta omaisuudesta annetun asetuksen muuttamisesta.
17825:
17826: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan velkojain oikeudesta ja etuudesta tois-
17827: tensa edellä maksun saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta 9 päivänä mar-
17828: raskuuta 1868 annetun asetuksen 6 §, sellaisena kuin se on 19 päivänä kesäkuuta
17829: 1902 annetussa asetuksessa, näin kuuluvaksi:
17830:
17831: 6 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä
17832: (Kuten hallituksen esityksessä.) ....... . kmtta 193 ...
17833:
17834:
17835:
17836:
17837: Laki
17838: ulosottolain 5 luvun 32 § :n muuttamisesta.
17839:
17840: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun
17841: ulosottolain 5 luvun 32 §, sellaisena kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1909 anne-
17842: tussa asetuksessa, näin kuuluvaksi:
17843:
17844: 32 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä
17845: (Kuten hallituksen esityksessä.) ........ kuuta 193 ...
17846: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 57.
17847:
17848: Laki
17849: lisäyksestä e,semakaavalakiin.
17850:
17851: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä huhtikuuta 1931 annettuun
17852: asemakaavalakiin näin kuuluva uusi 61 a § :
17853:
17854: 61 a §. Tämä laki tulee voimaan päivänä
17855: (Kuten halli i uk:,;en esi ty kHessiL ) ........ kuuta 193 ...
17856:
17857:
17858:
17859:
17860: Laki
17861: maanvuokrasta maalla annetun lain 61 §: n muuttamisesta.
17862:
17863: J:<}duskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maanvuokrasta maalla 19 päivänä
17864: kesäkuuta 1902 annetun lain 61 § näin kuuluvaksi:
17865:
17866: 61 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä
17867: (Kuten hallituksen esityksessä.) ........ kuuta 193 ...
17868:
17869:
17870:
17871:
17872: Hallituksen edellämainitun esityksen yh- tamista koskevaa lakia valiokunta on tullut
17873: teydessä valiokunta on valmistelevasti käsi- havaitsemaan, että lunastuslain ulkopuo-
17874: tellyt eduskunnan valiokunnalle päätöspöy- lelle jää runsaasti sellaisia vuokrasuhteita,
17875: täkirjanottein 30 päivältä viime syyskuuta jotka olisi saatava tarkoitustaan vastaavan
17876: lähettämän ed. Kivisalon y. m. lakialoitteen säännöstelyn alaisiksi; nyt käsiteltävänä
17877: n: o 46. Aloitteessa ehdotetaan, että koska oleva tontinvuokralaki ei tule koskemaan
17878: hallituksen esityksen mukaan tontinvuokra- näistä läheskään kaiikkia, koska m. m. maa-
17879: lain ulkopuolelle tulisivat jäämään kaikki seudulla, jossa ei ole rakennussuunnitelmaa,
17880: ne tiheissä asumusryhmissä olevat vuokra- tätä lakia ei voida ensinkään sovelluttaa
17881: miehet, joiden vuokrasuhteet ovat synty- enempää kuin niissäkään tapauksissa, joissa
17882: neet maaliskuun 12 päivän 1921 jälkeen, vuokratonttia ei ole eroitettu itsenäiseksi
17883: esitykseen sisältyvää lakiehdotusta siten täy- kiinteistöksi. Siitä, paljonko näitä vielä
17884: dennettäisiin, että puheena olevat vuokra- säännöstelyn ulkopuolelle jääviä vuokra-
17885: miehet voisivat saada, jos he haluaisivat, suhteita on, minkälaatuisia ne ovat, millai-
17886: vuokrasopimuksensa uudistetuiksi tontin- nen on niiden luottokelpoisuus j. n. e. ei
17887: vuokralain mukaisiksi ja että he pääsisivät kuitenkaan ole olemassa selvitystä, eikä asiaa
17888: osallisiksi kaikista muistakin lakiehdotuksen sellaisen selvityksen puutteessa voitane tar-
17889: vuokramiehille turvaamista eduista. koitustaan vastaavasti järjestää. Valio-
17890: Aikaisemmin käsitellessään tiheissä asu- kunta pitää ~Sen vuoksi asian laajuuden ja
17891: musryhmissä olevien vuokra-alueiden lunas- yhteiskunnallisen merkityksen vuoksi suota-
17892: Tontinvuokralaki 7
17893:
17894: vana, että tämä kysymys perusteellisesti dottaa eduskunnan hyväksyttäväksi toivo-
17895: tutkitaan hankkimalla siitä luotettavat tie- muksen,
17896: dot ja että, sittenkuin sanottu tutkimus on
17897: suoritettu, ryhdytään asian vaatimiin toi- että hallitus kiireellisesti hankkisi
17898: menpiteisiin. perusteellisen selvityksen niistä vuok-
17899: Edellä esitettyyn viitaten valiokunta msuhteista, jotka jäävät tähänastis-
17900: kunnioittaen ehdottaa, ten, vuokra-alueiden lunastamista
17901: että puheena oleva lakialoite hy- koskevien lakien ja tontinvuokralain
17902: lättäisiin. ulkopuolelle, sekä mainitun selvityk-
17903: sen perusteella ryhtyisi asian vaati.
17904: Sen ohessa valiokunta kunnioittaen eh- miin toimenpiteisiin.
17905:
17906: Helsingissä 18 päivänä marra8kuuta 1938.
17907:
17908:
17909: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat Kujala, Kääriäinen, Lahtela, Luukka, Pit-
17910: ottaneet osaa puheenjohtaja Horelli, vara- käsilta, Pyy, Simojoki, Tukia, V allas (osit-
17911: puheenjohtaja Linna, varsinaiset jäsenet tain) ja Wenman sekä varajäsenet Arhama
17912: Haga, Helenius, Jern, Koivulahti-Lehto, (osittain) ja Kivisalo.
17913: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 57.
17914:
17915:
17916:
17917:
17918: Suuren v a 1i o kunnan mietintö N :o 94 hal-
17919: lituksen esityksen johdosta tontinvuokraa koskevaksi lain-
17920: säädännöksi.
17921:
17922: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi pu-
17923: mainitun asian sekä sen yhteydessä myös- heenaolevat lakiehdotukset edellä-
17924: kin ed. Kivisalon y. m. lakialoitteen n: o mainituin muutaksin laki .ia talous-
17925: 46, päättänyt yhtyä kannattamaan halli- valiokunnan mietinnön mukaisina.
17926: tuksen esitykseen sisältyviä lakiehdotuksia
17927: muuten la:ki- ja talousvaliokunnan mietin- Laki- ja talousvaliokunnan mietinnön
17928: nössä n: o 17 niihin ehdotetuin muutoksin, toisessa ponnessa tehtyyn ehdotukseen yh-
17929: paitsi että ensimmaiSen lakiehdotuksen tyen suuri valiokunta lisäksi ehdottaa,
17930: 19 §: ssä ja toisen lakiehdotuksen 8 §: ssä
17931: sekä muiden lakiehdotusten voimaantulo- että Eduskunta hylkäisi ed. Kivi-
17932: säännöksissä olevasta vuosiluvusta on pois- salon y. m. lakialoitteeseen sisältyvän
17933: tettu vuosikymmentä osoittava numero 3. lakiehdotuksen.
17934: Suuri valiokunta saa siis kunnioittaen eh-
17935: dottaa,
17936:
17937: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1938.
17938: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 57.
17939:
17940:
17941:
17942:
17943: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
17944: tontinvuokraa koskevaksi lainsäädännöksi.
17945:
17946: Eduskunnalle on annettu HaHituksen Ja talousvalioklmta on asiasta antanut
17947: tJsitys N: o 57 tontinvuokraa koskeva:ksi mietintönsä N: o 17, on hyväksynyt seuraa-
17948: lainsäädännöksi, ja Eduskunta, joHe LaJki- vat lait:
17949:
17950:
17951:
17952: Tontinvuokra 1a k i.
17953: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17954:
17955: 1 luku. Jos tontinvuokra siirretään, on tästäkin
17956: tehtävä sopimus kirjallisesti ja todistajain
17957: Yleiset säännökset. läsnä ollessa.
17958: 1 §. 3 §.
17959: Vahvistetun asemaka;avan tai rakennus-. 'I'ontinvuokrasopimuksessa on mainit-
17960: suunnitelman alaisella alueella sijaitseva tava:
17961: tontti, joka on laillisella tontinmuodostuk- . missä paikassa ja minä päivänä sopimus
17962: sella tai maanjakotoimituksella erotettu on tehty;
17963: itsenäiseksi kiinteiEtöksi, voidaan, noudatta- vuokratun kiinteistön nimi ja numero;
17964: malla mitä tässä laissa säädetään, luovuttaa vuokra-aika; sekä
17965: määräajaksi, vähintään ilmhdeksikymme- tontinvuokramaksun määrä.
17966: ne.ksiviideksi ja enintään sadaksi vuodeksi, Myös muu vuokraehto, josta asianosaiset
17967: sekä määräsuuruista ja todellista vuotuista tahtovat sopia, milloin heillä on tämän
17968: vuokramaksua vastaan rakennettavaksi lain mukaan siihen oikeus, on otettava so-
17969: asuntota1~koituksiin. Sellaista luovutusta pimuskirjaan. Muulla tavoin tehty ehto ei
17970: sanotaan tontinvuokraksi. sisälly tontinvuokrasopimukseen eikä ole
17971: Tontinvuokrana voi luovutus tapahtua voimassa kolmatta henkilöä vastaan.
17972: myös silloin, kun tontiHa luovut·ettaessa
17973: on vuokramiehelle kuuluva asuinrakennus.
17974: Tontinvuokra on perinnöllinen, ja se 2 luku.
17975: voidaan maanomistajaa kuulematta siirtää
17976: toiselle. Tontin osaa älköön vuokramies 1'ontinvuokramaksu.
17977: kuitenkaan toisen hallintaan luovuttako. 4 §.
17978: Tontinvuokran vuotuismaJksun suuruus
17979: 2 §. on määrättävä rahassa ja etukäteen koko
17980: Tontinvuokrasopimus on tehtävä kirjalli- vuokrakaudeksi. Ehto, jonka mukaan
17981: sesti todistajain läsnä ollessa, ja on sopi- vuokramaksu kohoaa ta:i alenee vuokrakau-
17982: muskirjassa nimenomaan mainittava, että den aikana määrävuosien kuluttua tietyillä
17983: luovutus tarkoittaa tontinvuokraa. määriHä, ei ole kielletty.
17984: 2 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 57.
17985:
17986: 3 luku. 8 §.
17987: Tontinvuokrasopimuksella älköön pidä-
17988: Tontinvuokrasopimuksen pätevyys kiinteis- tettäkö vuokranantajalle oikeutta purkaa
17989: tön omistajan vaihtuessa. vuokrasopimusta snna tapaulksessa, että
17990: 5§. vuokramaksu jätetään suorittamatta tai
17991: Jos tontti luovutetaan toisen omaksi sen että tontinhaltija muutoin laiminlyö nou-
17992: jälkeen, kuin vuokramies on ottanut sen dattaa sopimuksen määräyksiä.
17993: haltuunsa, olkoon tontinvuokrasopimus il- Milloin vuokramies käyttää tonttia tai
17994: man erityistä ehtoa uutta omistajaa sitova. sen osaa tai tontille rakennettua raken-
17995: Milloin vuokramies ei vielä ole ottanut hal- nusta luvattomalla tavalla, voi tuomio-
17996: tuunsa vuokralle annettua tonttia, ei istuin kieltää sellaisen menettelyn ja vel-
17997: tontinvuokrasopimus sido uutta omista- voittaa vuokramiehen omalla kustannuksel-
17998: jaa, ellei luovutuksessa ole sovittu vuokra- laan poistamaan tai muuttamaa.n, mitä ton-
17999: oikeuden pysyväisyydestä tai se rekisteröi- tille on luvattomasti rakennettu, jollei asia,
18000: misen nojalla, niinkuin siitä on erikseen sen mukaan kuin erikseen on säädetty, ole
18001: säädetty, o1e edelleen voimassa. maistraatin tai rakennustarkastajan käsi-
18002: teltävä..
18003:
18004: 9 §.
18005: 4 luku. ,Jos tontinomistaja on vuokra-ajan päät-
18006: tyessä velvollinen suorittamaan lunastuk-
18007: Sopimust;apattden rajoittthset tontinmwkra- sen tontinvuokralLe annetulla tontilla ole-
18008: sopintttksen luottokelpoisuuden turvaami- vasta rakennuksesta tai. muusta laitoksesta,
18009: seksi ja tontinhaltijan oikeuden suojaa- ja tontinvuokraoikeus kiinnityksen perus-
18010: miseksi. teella on saamisen vakuutena, o1koon kiinni-
18011: 6 §. tyksenhaltijalla lunastusmäärään yhtäläi-
18012: Tontinvuokrasopimuksessa älköön kiellet- nen oikeus, kuin hänellä muuten olisi ollut
18013: täkö rekisteröimistä sopimuksen pysyväi- itse pantin esineeseen; älköönkä sellaista
18014: syyden vakuudeksi. lunastusta ilman kiinnityksenhaltijan suos-
18015: Vuokramiehen oikeudesta purkaa vuokra- tumusta maksettako vuokramiehelle, ellei
18016: wpimus siinä tapau:ks·essa, että rekisteröi- hän anna siitä vakuutta. ]i[uussa ta;pauk-
18017: mishakemus hylätään, säädetään erikseen. sessa suoritettakoon lunastusmäärä ulosoton-
18018: haltijalle, jonka tulee siitä ilmoittaa kiin-
18019: 7 §. nityksenhaitijoille ja laillisesti jakaa määrä
18020: Sittenkuin tontinvuokraoikeuden pysy- heidän keskensä.
18021: väisyyden vakuudeksi on myönnetty rekis-
18022: teröiminen, on tontilla olevan rakennuksen 10 §.
18023: tai muun pysyvään käyttöön tarkoitetun Tontinvuokrasopimus voidaan pitentää
18024: laitteen tai laitoksen, kuten aitauksen tai määräajaksi, kuitenkin vähintään kymme-
18025: istutuksen, katsottava kuuluvan tontin- nelmi vuodeksi.
18026: vuokraoikeuteen. Jos asianosaiset ovat muutoin sopineet
18027: Tontinvuokraoikeuteen, kaikkineen mitä muutoksesta tai lisäyksestä tontinvuokraso-
18028: siihen kuuluu, voidaan, sen jälkeen kuin pimukseen, älköön tämä olko voimassa kiin-
18029: rekisteröiminen on myönnetty, saamisen tai nityksenhaltijaa kohtaan, jonka oikeutta se
18030: muun oilkeuden vakuudeksi vahvistaa kiin- koskee, mikäli ei näytetä hänen suostuneen
18031: nitys, niinkuin siitä on erikseen säädetty. siihen, mitä on muutettu tai lisätty, taikka
18032: 'I' ontin vuokralainsäädän tö.
18033:
18034: vuokrasopimuksen muutos ole ollut oikeu- koitettu lunastus. Kuitenkin voivat asian-
18035: den rekisteröimä siHoin, <kun kiinnitystä osaiset, milloin pitennyksestä sovitaan vä-
18036: haettiin. hintään kahdeksikymmeneksiviideksi vuo-
18037: Mitä 2 momentissa on säädetty, nouda- deksi, samalla määrätä lunastusvelvollisuu-
18038: tettakoon vastaavasti, jos omistusoikeus lai- desta pitennetyn vuokrakauden päättyessä.
18039: tokseen ja maahan ennen vuokra-ajan päät-
18040: tymistä joutuu samalle henkilölle taikka
18041: asianosaiset ovat muutoin sopineet vuokra-
18042: oikeuden lakkaavaksi, ennell!kuin sovittu 5 luku.
18043: vuokra-aika on päättynyt.
18044: Tontinhaltijctn etuoikeus saada tontti 1Wdel-
18045: leen vuokralle vuokra-ajan päätyttyä.
18046: 11 §. 12 §.
18047: Jos tontti vuokra-ajan päätyttyä palau- J vs tontti annetaan vuokrakauden pää-
18048: tuu tontinomistajalle, on hän, mikäli ei tyttyä uudelleen tontinvuokralle, on tontin-
18049: tässä laissa ole toisin säädetty, velvollinen haltijalla joka kerta etuoikeus saada tontti
18050: suorittamaan lunastuksen tontilla olevista uudelleen vuokralle.
18051: rakennuksista sekä muista 7 §: n 1 momen- Tontinomistajan tulee, jos tontti aiotaan
18052: ' tissa mainituista laitteista tai laitoksista, uudestaan ant·aa vuokraHe, viimeistään kolme
18053: mitkä siinä tapauksessa siirtyvät tontin- vuotta ennen kulumassa olevan vuokra-
18054: omistajalle. ajan päättymistä todistettavasti ilmoittaa
18055: Lunastusvelvollisuus ei käsitä ilmeisiä tontinhaltijalle, luovutetaanko tontti uudel-
18056: ylellisyyslaitteita eikä sellaisia erikoislaa- leen tontinvuokmlle vai eikö sekä, edelli-
18057: tuisia laitoksia, jotka palvelevat muita sessä tapauksessa, millä ehdoilla. Jollei ton-
18058: kuin 3!sun totarkoituksia. tinomistaja mainitun ajan kuluessa tee il-
18059: Lunastusta ·On suoritettava arvioinnin moitusta, katsotaan tämä sitovaksi ilmoituk-
18060: mu]man se määrä, mihin rakennukset ja seksi tontinhaltijalle siitä, ettei tonttia
18061: laitokset arvioidaan sinä ajankohtana, jol- vuokra-ajan päätyttyä luovuteta uudelleen
18062: loin vuokrasuhde päättyy, ja siinä kun- tontin vuokralle.
18063: nossa, missä ne silloin ovat. Jos tontinomistaja määrää uutta vuok-
18064: Tarkempia määräyksiä arvioimisjärjes- ralleautoa varten tontinvuokramaksun, joka
18065: tyksestä, arvioperusteista ja maksutavasta ei ylitä silloin vallitsevan tontinarvon koh-
18066: voidaan ottaa tontinvuokrasopimukseen. tuullista tuottoa, sekä muuten vuokraehdot,
18067: Tontinhaltija ei ole velvollinen luopu- jotka eivät ole sitä ennen· voimassa olleita
18068: maan hallintaoi~eudestaan, ennenkuin ton- ankarammat, mutta tontinhaltija ei sellai-
18069: tinomistaja on täyttänyt hänelle tässä sää- silla ehdoilla hyväiksy uutta vuokraa,
18070: detyn lunastusvelvollisuuden tai antanut ...-apautuu tontinomistaja velvollisuudesta
18071: siitä vakuuden, mutta vastatkoon puoles- suorittaa vuokra-ajan päättyessä lunastusta
18072: taan, niin kauan kuin tontti on hänen hal- twtilla olevista rakennuksista ja muista
18073: linnassaan, vuokrasuhteesta johtuvien vel- laitoksista. Jos asianosaisten kesken syntyy
18074: vollisuuksien täyttämisestä. erimielisyyttä siitä, mitä vuokramaksuja ja
18075: Jos vuokra-aikaa 10 § :ssä säädetyllä ta- muita vuokraehtoja on pidettävä sehlaisina,
18076: valla pitennetään ensimmäisen vuokrakau- kuin edellä on sanottu, voidaan erimieli-
18077: den päätyttyä, raukeaa tontinomistajan vel- syyksistä hankkia asutuslautakunnan tai
18078: vollisuus maksaa edellä tässä pykälässä tar- sitä vastaavan elimen lausunto ja sen jäl-
18079: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 57.
18080:
18081: keen asia saattaa oikeuden mtkaistavaksi 6 luku.
18082: kanteella, joka on nostettava viimeistään
18083: ka:k!si vuotta ennen vuokra-ajan päätty- Sopirnuksenvaraiset määräykset tontin-
18084: mistä; oikeuden tulee tällöin tutkia, onko, vuokrasopimuksessa.
18085: ja missä määrin, tarjotut ehdot katsottava 14 §.
18086: ankarammiksi kuin sitä ennen voimassa- Edellä tässä laissa säädetyin rajoitulksin
18087: olleet, sekä, milloin niin on, harkinnan mu- voivat asianosaiset vapaasti sopia tontin-
18088: kaan määrätä ne ehdot, joita tässä kohden vuokraehdoista. Tällaiset sopimusmääräyk-
18089: on pidettävä kohtuullisina. Niin kauan set voivat, paitsi muuta, tarkoittaa:
18090: kuin oikeudenkäynti on vireillä, on ton- aikaa, jonka kuluessa tontille on raken-
18091: tinhaltijan oikeubista ja velvollitsuuksista nettava, rakennusten laatua ja sisustusta
18092: vastaavasti voimassa, mitä 11 § :n 5 mo- sekä tontin käyttötapaa;
18093: mentissa on säädetty. kieltoa olennaisesti muuttaa rakennus-
18094: Mikäli tontinomistaja määrää uutta vuok- tyyppiä ilman tontinomistajan suostumusta;
18095: ralleantaa varten edellämainittua korkeam- tontinhaltijan veivoittamista suoritta-
18096: man vuokramaksun tai muuten sitä ennen maan ja kustantamaan tontin osalta kadun
18097: voimassaolleita ankarammat ehdot, ja ton- tai tien kunnossa- ja puhtaanapito;
18098: tinhaltija ei halua näillä ehdoilla uutta tontinhaltijan velvollisuutta pitää raken-
18099: vuokraa, on hän oikeutettu saamaan ton- nukset asianmukaisessa kunnossa ja palo-
18100: tinomistajalt,a lunastuksen rakennuksista ja vakuutettuina sekä uudelleen rakentaa pa-
18101: laitoksista sen mwkaan, kuin 11 § :ssä on lossa vahingoittunut rakennus;
18102: säädetty. tontinhaltijan aitaamisvelvollisuutta;
18103: Mikäli tontinomistaja 11 §: n 2 momen- asuntojen vuokratason järjestelyä vahvis-
18104: tin mukaan ei ole velvollinen suoritta- tamalla korkein vuokraraja huoneistoja
18105: maan lunastusta tai milloin lunastusvelvol- vuokralle annettaessa tai määräämällä, että
18106: lisuus sanotun pykälän 6 momentin tai tä- vuokran korotus saa tapahtua ainoastaan
18107: män pykälän 3 momentin mukaan on tontinomistajan suostumuksella;
18108: rauennut, on vuokra:mies, jollei toisin ole ehtoa, että vuokralle antaminen on sallit-
18109: sovittu, velvollinen vuokra-ajan päättyessä tua ainoastaan määrätyille väestöryhmille,
18110: viemään pois rakennukset ja muut laitokset kuten virkamiehille tai työmiehiUe;
18111: sekä panemaan tontin kuntoon. Jollei ra- kieltoa asukkien pitämisestä yli määrätyn
18112: kennuksia poi•steta kuudessa kuukaudessa, rajan;
18113: on tontinomistaja oikeutettu vuokramiehen määrätynlaisten; asuntoalueen luonteelle
18114: lukuun myymään ne julkisella huutokau- vieraiden käyttötapojen kieltämistä; ·
18115: palla. luovuttajan tai sen, jolle tontinvuokra-
18116: 13 §. oikeus on siirtynyt, veivoittamista tästä
18117: Milloin tontinvuokrasopimus pitennetään ilmoittamaan tontinomistajalle;
18118: joko edellisessä luovutuksessa määrätyillä vuokraehtojen asianmukaista täyttämistä
18119: ehdoilla tai lisäämällä uusia ehtoja, pysyvät koskevaa valvontaa, johon tontinhaltijan
18120: tontinvuokraoikeuteen myönnetyt kiinni- tulee alistua ;
18121: tykset uudistetun vuokralleannan aikana 11 §: n 4 momentissa mainittuja mää-
18122: voimassa entisellä etuoikeudella. Sellaisen räyksiä; sekä
18123: kiinnityksen voimassaoloaika luetaan siitä sopimussakon tai muun uhan määrää-
18124: päivästä, jolloin se vahvistettiin tai vii- mistä vuokraehtojen laiminlyömisestä, nou-
18125: meksi uudistettiin. dattamalla, mitä 8 §: ssä on säädetty.
18126: Tontinvuokralainsäädäntö.
18127:
18128: 7 luku. linen ulospääsytie, jonka kunto vastaa paik-
18129: kakunnan Ei!kennetarvetta, jota vastoin
18130: Erinäisiä säännöksiä. tontinhaltijan on ~at,sottava vastoovan ulos-
18131: 15 §. pääsytien asianmukaisesta kunnossapidosta.
18132: Tontinvuokrasopimukseen otettu ehto, Liikenteelle tarpeellisen tiemaan luovut-
18133: joka on ristiriidassa tämän lain kanssa, on tamisesta on erikseen säädetty.
18134: mitätön.
18135: 16 §. 18 §.
18136: Jos tontinvuokrasopimuksesta tai siitä Jos vuokranantaja ja vuokramies ovat
18137: johtuvista oikeussuhteista syntyy riita, tuo- vapaaehtoisesti sopineet voimassaolevan·
18138: mitkoon siitä oikeus, jollei asia lain mukaan vuokrasuhteen muuttamisesta tontinvuok-
18139: ole ulosottoviranomaisen käsiteltävä. raksi, on uusi vuokrasopimus tehtävä nou-
18140: dattamalla tämän lain säännöksiä. Mitä
18141: 17 §. 13 § :ssä on säädetty, on silloin vastaavasti
18142: Milloin rakennussuunnitelmaan sisältyvä sovellettava hallintaoikeuteen ja tontilla
18143: asuintontti annetaan tontinvuokralle, mutta olevaan laitokseen aikaisemmin myönnettyi-
18144: asianosaiset eivät ole sopineet tontin osalle hin kiinnityksiin.
18145: lankeavasta tienpitovelvollisuudesta, onton- 19 §.
18146: tinomistajan katsottava sitoutuneen huoleh- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18147: timaan siitä, että tontille tehdään tarpeel- ...... ikuuta 19 ...
18148:
18149:
18150:
18151: Laki
18152: .tontinvuokrasopimuksen rekisteröimisestä.
18153: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18154:
18155: 1 §. kittävä, sekä tontinvuokrarekisterin laati-
18156: Jos tontti on annettu tontinvuokralle ja misesta ja pitämisestä annetaan asetuksella ..
18157: vuokramies tahtoo saada rekisteröimisen
18158: vuokraoikeuden pysyväisyyden vakuudeksi, 3 §.
18159: tehköön siitä hakemuksen sille oike.udelle, Jollei hakijan esittämä luovutuskirja ole
18160: jonka piirissä tontti on. Rekisteröimishake- siten laadittu ja muuten sehlainen, kuin
18161: muksen oheen on liitettävä hakijan kappale tontinvuokralaissa säädetään, on hakemus
18162: tontinvuokrasopimusta alkuperäisenä sekä hylättävä.
18163: oikeaksi todistettu jäljennös siitä, niin Rekisteröimiseen älköön suostuttako, jos
18164: myös selvitys vuokranantajan luovutusoi- tonttia rasittaa myönnetty tai haettu kiin-
18165: keudesta ja tonttia koskeva ote tonttikir- nitys tai maksamattoman kauppahinnan
18166: jasta tai maarekisteristä. panttioikeus; älköön rekisteröiminen myös-
18167: kään tapahtuko, jos tontin omistusoikeus
18168: 2 §. havaitaan rritaiseksi taikka tontti tai sen
18169: Edellä 1 § :ssä mainituista rekisteröimis- osa on ulosmitattu tai pantu hukkaamis-
18170: asioista pidetään oikeudessa erityistä pöy- kiellon alaiseksi. Milloin syytä on, voi oi-
18171: täkirjaa sekä sen kanssa yhtäpitävää ton- keus antaa ·luovuttajaHe tilaisuuden osoit-
18172: tinvuokrarekisteriä. taa, että sellainen este on lakannut.
18173: Tarkemmat määräykset pöytäkirjan pitä- Luovuttajan on korvauksetta jätettävä
18174: misestä ja siitä, mitä pöytäkirjaan on mer- vuol:ramiehen käytettäväksi selvitys 2 mo-
18175: 1938 Vp. -- Edusk. vast.- Esitys N:o 57.
18176:
18177: mcn'tissa mainituista seikoista uhalla, toksia tontinvuokrasopimukseen, joista asian-
18178: että selvitys muuten hankitaan oikeuden osaiset ovat keskenään sopineet, kuitenkin
18179: toimesta luovuttajan kustannuksella. Tässä niin, 'että rekisteröiminen ei saa tapahtua,
18180: tapauksessa saadaan selvityksen hankkimi- jollei tontinvuokraoikeus ole vapaa myön-
18181: sesta aiheutuneet kustannukset ulosottaa netystä tai haetusta kiinnityksestä taikka
18182: asianonwiselta siinä järjestyksessä, kuin ve- kiinnityksenhaltijan, jonka oikeutta se kos-
18183: rojen ulosotosta on säädetty. kee, ole näytetty suostuneen tontinvuokra-
18184: Jos oikeus hylkää rekisteröimishakemuk- sopimukseen tehtyyn muutokseen tai lisäyk-
18185: sen 1 ja 2 momentin säännösten perusteella, seen.
18186: on vuokramiehellä valta purkaa tontin- 6 §.
18187: vuokrasopimus; älköön vuokramies lmiten- Jos tontinomistaja osoittaa, että tontin-
18188: kaan siinä tapauksessa, joka mainitaan vuokrasopimus on vuokra-ajan päätyttyä
18189: tontinvuokralain 18 § :ssä, purkako tontin- lakannut tai että t,ontinvuokraoikeus asian-
18190: vuokrasuhdetta ilman asianomaisten kiinni- osaisten sopimuksen mukaisesti ja asian-
18191: tyksenhaltijain suostumusta. omaisen kiinnityksenhaltijan suostumuksella
18192: on lakannut ennen vuokra-ajan päätty-
18193: 4 §.
18194: mistä, on oikeuden kuoletettava re~isteröi
18195: Jos tontinvuokraoikeuden pysyväisyyden
18196: minen ja poistettava se tontinvuokrarekis-
18197: vakuudeksi on haettu tai saatu rekisteröi-
18198: teristä. Rekisteröimisen kuolettamisesta on
18199: minen, olkoon sillä se vaikutus, mikä lain
18200: myös tehtävä merkintä oikeuden pöytäkir-
18201: mukaan on nautintaoikeuden vakuudeksi
18202: jaan, joka on laadittu rekisteröimistä myön-
18203: haetulla tai myönnetyllä kiinnityksellä.
18204: nettäessä.
18205: Rekisteröiminen on voimassa ilman uudis-
18206: 7 §.
18207: tamista, kunnes se kuoletetaan.
18208: Menettelystä tontinvuokrasopimuksia re-
18209: Kun rekisteröiminen on myönnetty, on
18210: kisteröitäessä on soveltuvin kohdin nouda-
18211: siitä oikeuden toimesta merkittävä todistus
18212: tettava, mitä kiinnitysasiain käsittelystä
18213: hakijalle kuuluvaan alkuperäiseen tontin-
18214: oikeudessa on säädetty.
18215: vuokrasopimukseen.
18216: 5 §. 8 §.
18217: lVIitä edellä on säädetty, on vastaavasti 'l'ämä laki tulee voimaan päivänä
18218: sovellettava rekisteröitäessä sellaisia muu- ...... kuuta 19 ...
18219:
18220:
18221:
18222:
18223: Laki
18224: kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen annetun asetuksen muuttamisesta.
18225:
18226: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen
18227: 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun asetuksen 1, 2, 17 ja 22 §, 2, 17 ja 22 § sellai-
18228: sina kuin ne ovat, 2 § 19 päivänä helmi kuuta 1883 ja 17 § 3 päivänä joulukuuta
18229: 1895 annetussa asetuksessa sekä 22 § 31 päivänä touk~kuuta 1937 annetussa laissa,
18230: näin kuuluviksi:
18231: 1 §. nitys vakuudeksi sille, jolla sen omistajalta
18232: Senlaatuiseen kiinteään omaisuuteen, kuin on saatavaa vissi määrä rahaa tahi tava-
18233: jäljempänä mainitaan, myönnettäköön kiin- raa taikka jolla on oikeus häneltä kantaa
18234: Tontinvuokralainsäädäntö. 7
18235:
18236: määrättyä verotuloa tahi vissma aikana uusi omistaja hakee saannolleen lainhuutoa
18237: käyttää kiinteätä omaisuutta tahi jotakin säädetyn ajan kuluessa.
18238: siihen kuuluvata. Jos kiinteistön haltijan saantoa moititaan
18239: Tontinvuokran sekä torpan, lampuoti- ja kiinteistö voitetaan häneltä pois, olkoon
18240: tilan ja mäkitupa-alueen vuokran rekiste- kiinnitys, joka siihen on haettu ja myön-
18241: röiruisestä vuokraoikeuden pysyväisyyden netty, sen jälkeen kuin kiinteistö joutui
18242: vakuudeksi säädetään erikseen. pois oikealta omistajaltaan, tehoton.
18243:
18244: 2 §. 22 §.
18245: Kiinnitys olkoon luvallinen itsekannatta- Vahvistettu kiinnitysoikeus olkoon voi-
18246: vaan rälssi- ja perintötilaan maalla, niin massa siitä päivästä, jona se hakemus, joka
18247: myös taloon ja talonasemaan kaupungissa; kiinnityksen aiheutti, oikeuteen annettiin;
18248: tiettyyn, jopa lohkaisemattomaankin osaan ja merkittäköön se päivä tarkalleen siihen
18249: semmoisesta kiinteästä omaisuudesta; maa- päätökseen, jolla kiinnitys vahvistetaan.
18250: han, siihen kuuluvine rakennuksineen ja Jos sama kiinteistö on kiinnitetty useam-
18251: laitoksineen, joka on rälssi- tahi perintö- mista saamisista, olkoon aikaisemmalla kiin-
18252: tiiasta erotettu, kuten siitä on erikseen sää- nityksellä etuoikeus maksuun myöhemmän
18253: detty; niin ikään tontinvuokraoikeuteen, edellä ja samanpäiväisillä kiinnityksillä
18254: jonka vakuudeksi rekisteröiminen on myön- sama oikeus. Maksamattoman kauppahin-
18255: netty; sekä semmoiseen toisen maalla oJe- nan panttioikeudella olkoon etuoikeus siitä
18256: vaan laitokseen, johon kuuluu yksi tahi ajasta lukien, jolloin kauppa tehtiin; ja
18257: useampia huoneita ja rakennuksia ja joka pysyköön sama etuus myyjällä edelleenkin,
18258: on maanomistajan suostumuksella perus- jos hän on kiinnityttänyt panttioikeutensa
18259: tettu sekä voidaan ynnä hallinto-oikeuden maakaaressa säädetyn ajan kuluessa.
18260: kanssa itse maahan, häntä kuulustamatta, Jos kiinteä omaisuus on ma:ksamattoman
18261: kolmannelle miehelle luovuttaa. kauppahinnan oikeutta koskevien säännös-
18262: ten mukaan vastaava nautintaoikeudesta
18263: 17 §. tahi oikeudesta tuloon tai muuhun etuun,
18264: Kun kiinteistöön, sitterrkuin se on jou- joka omaisuuden luovutuksessa on pidä-
18265: tunut toisen omaksi, on haettu kiinnitystä tetty, taikka jos sellainen oikeus on omai-
18266: entisen omistajan sitoumuksesta; olkoon suuteen kiinnitetty, ja jos omaisuus sa-
18267: hakemus, vaikka oikeus sen on myöntänyt, maan aikaan tai myöhemmin on joutunut
18268: tehoton uutta omistajaa vastaan, jos hän saamisesta pantiksi, niin väistyköön saami-
18269: hakee lainhuutoa säädetyn ajan kuluessa. nen mainitun oikeuden tieltä. Jos omaisuus
18270: Jos hän sen laiminlyö ja jos sitoumus, jo- aikaisemmin oli saamisesta panttina, väis-
18271: hon kiinnityksenhakemus perustuu, on tehty tyköön oikeus saamisen tieltä, jollei tämä
18272: ennen kiinteistön luovutusta; olkoon kiin- muuten tule täysin suoritetuksi. Jos oikeus
18273: nitys pysyväinen. tuloon tahi muuhun etuun siten katoaa, ja
18274: Jos maan- tai huoneenvuokraa koskeva jos se on määrätty vissiksi raha- tai tavara-
18275: sopimus on, kuten siitä on erikseen sää- määräksi, saakoon sen oikeuden haltija sen
18276: detty, oleva voimassa uutta omistajaa vas- pääoma-arvon puolesta, jo~a samalle oikeu-
18277: taan tai jos kiinteä omaisuus on ulosotossa delle on pantava, sen mukaan kuin ulos-
18278: myyty ehdolla, että nautintaoikeus, joka ottolain 5 luvun 30 §: ssä on säädetty, sen
18279: ei ole kiinnitetty tai rekisteröity, on pysyvä etuoikeuden, mikä tässä edellä olevan 2
18280: voimassa, älköön sovellettako, mitä 1 mo- momentin mukaisesti saamiselle on tuleva.
18281: mentissa on sä~1detty seuraavaksi siitä, että Samalla etuoikeudella suoritettakoon myös
18282: 8 :!.938 Vp. --- Edusk vast. - Esitys N: o 57.
18283:
18284: ·aina, mitä sellaista tuloa ·tai etua on mak- kin ja muusta säädetystä maksusta, joka
18285: samatta, jos se ei ole ollut suorittamatta ei ole maksamatta pitempää aikaa, kuin
18286: pitempää aikaa kuin kolme vuotta erään- 3 momentissa on sanottu, niin myös saami-
18287: tymispäivästä tahi jos sen uloshakua on sen ulosottoon menevistä ulosmittaus- ja
18288: sanotun ajan kuluessa alettu ja sitten kes- muista kuluista.
18289: keyttämättä j~&tkettu. Ylempänä tässä pykälässä mainittujen
18290: Kiinnitetystä tahi muutoin saamisen saamisten ja oikeuksien jäljestä on kiin-
18291: panttina olevasta kiinteistöstä älköön tämän teistö lähinnä vastaava sellaisen vuokra-
18292: saamisen edellä otettako ulos muuta kuin alueen nautintaoikeudesta, jonka vuokra-
18293: .-iimeisen ja kuluvan vuoden palkat niille, mies on ottanut haltuunsa rekisteröimättö-
18294: jotka kiinteistön hoitoa varten ovat omis- män tontinvuokrasopimuksen tai muun
18295: tajan palveluksessa, niin myös kiinteistöstä vuokrakirjan nojalla, joka on kiinnittä-
18296: menevät, valtiolle, kunnalle tai yksityiselle mättä tai rekisteröimättä, mutta joka, mil-
18297: tulevat tahi kirkolliset, luonteeltaan julkis- loin sen pätevyyttä varten vaaditaan vah-
18298: oikeudelliset tai julkisoikeudellisessa JarJes- vistus, on asianmukaisesti vahvistettu. Jos
18299: tyksessä maksettavaksi pannut tai niihin kiinteistö on vastaava useammista tällai-
18300: verrattavat suoritukset, niinkuin verot, sista vuokraoikeuksista, olkoon vanhemmalla
18301: tonttiverot, tierahastoon menevät maksut, vuokraoikeudella etusija myöhemmän rin-
18302: järvenlaskemis- ja ojittamiskustannukset, nalla; jos vuokrakirj·at ovat samana päi-
18303: maanjaosta johtuvat korvaukset ja palk- vänä tehdyt, olkoon niillä yhtäläinen oikeus.
18304: kiot, jos ne eivät ole olleet maksamatta Mitä tässä momentissa edellä on säädetty,
18305: 3 momentissa mainittua aikaa kauemmin, on vastaavasti sovellettava huoneenvuok-
18306: sekä kansaneläkelain 102 §: ssä ja työnteki- raan, jos kiinnittämättä oleva vuokrasopi-
18307: jäin tapaturmavakuutuslain 40 §: ssä mai- mus on tehty kirjallisesti ja vuokralainen
18308: nitut, kiinteistön hoidosta johtuneet maksut on ottanut vuokratun huoneiston haltuunsa.
18309: ja korvauikset kuluvalta ja kolmelta edelli-
18310: seltä kalenterivuodelta. Sama oikeus kuin Tämä laki tulee voimaan päivänä
18311: pääomasta olkoon pantinhaltijalla korosta- ...... kuuta 19 ...
18312:
18313:
18314:
18315:
18316: Laki
18317: velkojain oikeudesta ja etuudesta toistensa edellä maksun saamiseen konkurssiin
18318: luovutetusta omaisuudesta annetun asetuksen muuttamisesta.
18319:
18320: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muuteta,an velkojain oikeudesta ja etuudesta
18321: toistensa edellä m~sun saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta 9 päivänä
18322: marraskuuta 1868 annetun asetuksen 6 §, sellaisena kuin se on 19 päivänä kesäkuuta
18323: 1902 annetussa asetuksessa, näin kuuluvaksi:
18324:
18325: 6 §. ressa sanotaan, etuoikeus vuokramiehen ir-
18326: Vuokranantajana olkoon tontinvuokra- taimistoon, mikäli sitä paikalla on, niin
18327: ja muusta vuokramaksusta, jos se ei ole myös vuokramiehen siellä oleviin rakennuk-
18328: ollut maksamatta kauemmin, kuin Maakaa- siin. Sama olkoon laki korvauksesta, joka
18329: Tontinvuokralainsäädäntö. 9
18330:
18331: yhdeltä tai useammalta vuodelta on tu- tehdyn, todistetun luettelon mukaan vas-
18332: leva vuokranantajalle huoneiden tahi tilus- taanottanut sen tavaran vuokranantajalta
18333: ten mppeudesta taikka eläinten tai työ- tilan viljelemisessä käytettäväksi.
18334: kalujen tahi muun tavaran huonosta hoi-
18335: dosta t·ahi hävittämisestä, jos vuokramies Tämä laki tulee voimaan päivänä
18336: on vuokriakirjaan pannun tahi erittäin ...... kuuta 19 ...
18337:
18338:
18339:
18340:
18341: Laki
18342: ulosottolain 5 luvun 32 § :n muuttamisesta.
18343:
18344: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun
18345: ulosottolain 5 luvun 32 §, sellaisena kuin 'se on 12 päivänä maaliskuuta 1909 anne-
18346: tussa asetuksessa, näin kuuluvaksi:
18347:
18348: 32 §. panna luetteloon pääoma-arvoonsa, niin
18349: Nautintaoikeus, josta kiinteistö kiinnityk- myös sellaisesta rekisteröimättömästä ton-
18350: sen .tai rekisteröimisen nojalla tahi maksa- tinvuokraoikeudesta sekä muusta kiinnittä-
18351: mattoman kauppahinnan oikeutta koskevain mättömästä tai rekisteröimättömästä vuok-
18352: säännösten mukaan on vastaava, merkittä- raoikeudesta, josta kiinteistö sen mukaan,
18353: köön etuoikeutensa mukaan velkojain luet- kuin erikseen on säädetty, on vastaava ja
18354: teloon, sille kuitenkaan mitään arvoa kir- joka on velkojain keskustelussa tai kirjal-
18355: joittamatta. Sama olkoon lakina oikeudesta lisesti sitä ennen huutokaupan toimittajalle
18356: tuloon tahi muuhun etuun, joka on jolle- ilmoitettu.
18357: kulle myönnetty omaisuudesta suoritetta-
18358: vaksi, jos ei sitä oikeutta saateta, sen mu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18359: kaan mitä 30 §: n 2 momentissa on sanottu, ...... kuuta 19 ...
18360:
18361:
18362:
18363:
18364: Laki
18365: lisäyksestä asemakaa valakiin.
18366:
18367: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä huhtiJkuuta 1931 annet-
18368: tuun asemakaavalakiin näin kuuluva uusi 61 a §:
18369:
18370: 61 a §. nuksen johdosta tarvitaan liikenteeseen
18371: Jos sen jälkeen, kuin rakennussuunni- alueella, ilman korvausta ottaa käytäntöön
18372: telma on vahvistettu, suunnitelmaan sisäl- ja käyttää aiottuun tarkoitukseen sikäli,
18373: tyvälle alueelle on rakennettu uudisraken- kuin maalle ei ole rakennettu ja se, silloin
18374: nus, saadaan maa, joka rakennussuunni- kuin rakennussuunnitelma vahvistettiin,
18375: telmassa on osoitettu tieksi ja uudisraken- kuului joko kiinteistöön, jolle on raken-
18376:
18377: 2
18378: 10 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 57.
18379:
18380: nettu tai josta maa rakennusta varten on tamisen jälkeen syntyneen kiinnityksen tai
18381: luovutettu, taikka myös muuhun kiin- muun esineoikeuden haltijaa.
18382: teistöön, jolla oli sama omistaja. Tämä
18383: oikeus sitoo myös tiemaan myöhempää Tämä laki tulee voimaan päivänä
18384: omistajaa ja rakennussuunnitelman vahvis- ...... kuuta 19 ...
18385:
18386:
18387:
18388:
18389: Laki
18390: maanvuokrasta maalla annetun lain 61 § :n muuttamisesta.
18391:
18392: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maanvuokrasta maalla 19 päivänä
18393: kesäkuua 1902 annetun lain 61 § näin kuuluvaksi:
18394:
18395: 61 §. Tontinvuokrasta on voimassa, mitä siitä
18396: Vuokrasopimuksia maalla olevasta maasta erikseen on säädetty.
18397: tehtäessä muuta tarkoitusta kuin maanvil-
18398: jelyksen harjoittamista varten noudatetta-
18399: koon 1, 2, 3, 6, 36, 37, 38, 40, 58, 59 ja
18400: 60 §: n säännöksiä; mutta muuten sopi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18401: muksen tekijät vapaasti sopikoot vuokra- ...... kuuta 19 ...
18402: ehdoista.
18403:
18404:
18405:
18406:
18407: Eduskunnassa •on tehty lakialoite edellä- laisia vuokrasuhteita, jotka olisi saatava
18408: mainittuun Hallituksen esitykseen sisälty- lailla järjestetyksi. Eduskunnan nyt
18409: vän tontinvuokralakiehdotuksen täydentä- hyväksymä tontinvuokralakikaan ei tule
18410: misestä siten, että ne ti:heissä asumusryh- koskemaan näistä läheskään kaikkia,
18411: missä olevat vuokramiehet, joiden vuokra- koska sitä ei voida soveltaa muun
18412: suhteet ovat syntyneet maaliskuun 12 päi- muassa maaseudulla, jossa ei ole ra-
18413: vän 1921 jälkeen, voisivat saada, jos he sitä kennussuunnitelmaa, eikä niissäkään ta-
18414: haluaisivat, vuokrasopimuksensa uudiste- pauksissa, joissa vuokratonttia ei ole ero-
18415: tuiksi tontinvuokralain mukaisiksi ja pää- tettu itsenäiseksi kiinteistöksi. Kun täl-
18416: sisivät osa:llisiksi kaikista muistakin laki- laisten vuokrasuhteiden lukumäärästä, laa-
18417: ehdotuksen vuolkramiehiHe turvaamista dusta ja luottokelpoisuudesta ei ole selvi-
18418: eduista. tystä, ei asiaa voida tarkoitustaan vastaa-
18419: Eduskunta on vuoden 1935 valtiopäi- vasti järjestää. Eduskunta pitää asian laa-
18420: villä, käsitellessään tiheissä asumusryh- juuden ja yhteiskunnallisen merkityksen
18421: missä olevien vuokra-alueiden lunasta- vuoksi suotavana, että tämä kysymys pe-
18422: mista koskevaa lakia, havainnut, että lu- rusteellisesti tutkitaan ja sen jälkeen ryh-
18423: nastuslain ulkopuolelle jää runsaasti sel- dytään asian vaatimiin toimenpiteisiin.
18424: Tontinvuokralainsäädäntö. 11
18425:
18426: Edellä esitetyn nojalla Eduskunta, hylä- rasuhteista, jotka jäävät tähänastis-
18427: ten aloitteessa olevan Lakiehdotuksen, on ten, vuokra-alueiden lunastamista
18428: päättänyt lausua toivomuksen, koskevien lakien ja tontinvuokralain
18429: ulkopuolelle, sekä mainitun selvityk-
18430: että Hallitus kiireellisesti hankkisi sen perusteella ryhtyisi asian vaati-
18431: perusteellisen selvityksen niistä vuok- miin toimenpiteisiin.
18432:
18433: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1938.
18434: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 58.
18435:
18436:
18437:
18438:
18439: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sotatarvikkeiden
18440: maasta viennistä.
18441:
18442: Hallituksen toimesta suoritettava tär- Teollisuutemme jatkuvasti kehittyessä
18443: keimpien sotatarvikkeiden maasta viennin voidaan maasta kuitenkin 'ryhtyä viemään
18444: valvonta on niin hyvin maan puolustus- muitakin sotatarvikkeita kuin ampuma-
18445: valmiuden kannalta katsoen kuin maan ul- aseita ja ampumatarpeita, minkä vuoksi
18446: komaisetkin suhteet huomioon ottaen välttä- Hallituksen valvonta- ja säännöstelymah-
18447: mätöntä. Samoista syistä saattaa myös dollisuutta olisi tässä suhteessa laajennet-
18448: niiden maasta viennin säännöstely milloin tava. Kun toiselta puolen ei kuitenkaan
18449: tahansa käydä tarpeelliseksi. Nykyään on ·ole käytännöllisen tarpeen vaatimaa ulot-
18450: Hallituksella mahdollisuus valvoa ja sään- taa valvontaa heti koskemaan kaikkien so-
18451: nöstellä vain eräitten sotatarvikkeina pi- tatarWkkeina pidettävien valmisteiden
18452: dettävien valmisteiden maasta vientiä sen maasta vientiä, tulisi asia tarkoituksen-
18453: perusteella, että 27 päivänä tammikuuta mukaisimmin järjestetyksi, jos Hallituk-
18454: 1933 ampuma-aseista ja ampumatarpeista selle annettaisiin valtuus asetuksella mää-
18455: annetun asetuksen 10 § :n mukaan am- rätä, minkähtisten sotatarvikkeina pidettä-
18456: puma-aseiden ja ampumatarpeiden maasta vien valmisteiden ja puolivalmisteiden
18457: vienti on sallittu ainoastaan valtioneuvos- maasta vienti on sallittua ainoastaan val-
18458: ton luvalla. Muiden sotatarvikkeiden tioneuvoston luvalla.
18459: maasta vientiä ei sitävastoin ole säännös- Edellä esitetyn johdosta annetaan Edus-
18460: telty eikä se ole tähän asti ollut tarpeellis- kunnalle <hyväksyttäväksi seuraava laki-
18461: takaan maasta viennin rajoittuessa etu- ehdotus:
18462: päässä apuma-aseisiin ja ampumatarpei-
18463: siin.
18464:
18465: Laki
18466: sotatarvikkeiden maasta viennistä.
18467:
18468: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18469:
18470: 1 §. 2 §.
18471: Asetuksella voidaan määrätä, mitä val- Tämä laki tulee v.oimaan heti.
18472: misteita ja puolivalmisteita on pidettävä
18473: sellaisina sotatarvikkeina, joita saadaan
18474: viedä maasta vain valtioneuvoston luvalla.
18475:
18476: Helsingissä 16 päirvänä syyskuuta 1938.
18477:
18478: Tasavallan Presidentti
18479: KYöSTI KALLIO.
18480:
18481: Sisäasiainministeri Urho Kekkonen.
18482: 3990--38
18483: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 58.
18484:
18485:
18486:
18487:
18488: Puolustusasiainvaliokunnan mietintö
18489: N: o 2 hallituksen esityksen johdosta laiksi sotatarvikkei-
18490: den maasta viennistä.
18491:
18492: Eduskunta on 23 pmvana kuluvaa syys- tutuksiin, on valiokunta laatinut sen toi-
18493: kuuta päivätyin pöytäkirjanottein puolus- seen muotoon. Samalla on pidetty tarpeel-
18494: tusasiainvaliokuntaan valmistavasti käsi- lisena ottaa la;kiehdotukseen säännös, jonka
18495: teltävä:ksi lähettänyt hallituksen esityksen mukaan annettu vientilupa voidaan peruut-
18496: n: o 58 laiksi sotatarvikkeiden maasta vien- taa, milloin siihen harkitaan syytä olevan.
18497: nistä. Tarpeettomana on sitävastoin poistettu la-
18498: Puolustusasiainvaliokunta on, hallituksen kiehdotuksen 2 § : ään otettu voimaantulo-
18499: esityk,sessä mainituista syistä, yhtynyt kan- säännös.
18500: nattamaan lakiehdotuksessa tarkoitetun val- Edellä esitetyn perusteella puolustus-
18501: vonta- ja säännöstelyvaltuuden antamista asiainvaliokunta kunnioittaen ehdottaa,
18502: haHitukselle. Kun kuitenkin esitykseen si- että hallituksen esitykseen sisäl-
18503: sältyvä lakiehdotus valiokunnan mielestä tyvä lakiehdotus hyväksyttäisiin
18504: muodollisessa suhteessa antaa aihetta muis- näin kuulttvana:
18505:
18506:
18507:
18508: Laki
18509: sotatarvikkeiden maasta viennistä.
18510:
18511: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18512:
18513: 1 §. 2 §.
18514: Sotatarvikkeiden maasta vienti on sallittu Asetuksella säädetään, mitä tarvikkeita
18515: ainoastaan valtioneuvoston luvalla. on pidettävä sellaisina sotatarvikkeina, joi-
18516: Annettu lupa voidaan peruuttaa, milloin den maasta vientiin lupa on tarpeen.
18517: siihen harkitaan syytä olevan.
18518:
18519:
18520: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1938.
18521:
18522:
18523: Asian kä;sitte'lyyn valiokunnassa ovat ot- qvist, Miikki, Raatikainen, J., Saarinen ja
18524: taneet osaa puheenjohtaja Oksalla, jäsenet Vehkaoja sekä varajäsenet Lehikoinen, Le-
18525: Aattela, Arhama, Kannisto, Kivisalo, Lind- pistö ja Vesterinen.
18526: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 58.
18527:
18528:
18529:
18530:
18531: Suuren valiokunnan mietintö N:o 64
18532: hallituksen esityksen johdosta laiksi sotatarvikkeiden
18533: maasta viennistä.
18534:
18535: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
18536: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen puolustus-
18537: maan la:kiehdotusta puolustusasiainvalio- asiainvaliokunnan mietinnön mukai-
18538: kunnan mietinnössä n: o 2 siihen ehdotetuin sena.
18539: muutaksin ja saa siis kunnioittaen ehdot-
18540: taa,
18541:
18542: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1938.
18543: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 58.
18544:
18545:
18546:
18547:
18548: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
18549: laiksi sotatarvikkeiden maasta viennistä.
18550:
18551: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asiainvaliokunta on asiasta antanut mietin-
18552: esitys N: o 58 laiksi sotatarvikkeiden maasta tönsä N: o 2, on hyväksynyt seuraavan
18553: viennistä, ja Eduskunta, jolle Puolustus- ·lain:
18554:
18555:
18556:
18557: Laki
18558: sotatarvikkeiden maasta viennistä.
18559:
18560: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18561:
18562: 1 §. 2 §.
18563: Sotatarvikkeiden maasta vienti on sallittu Asetuksella säädetään, mitä tarvikkeita
18564: ainoastaan valtioneuvoston luvalla. on pidettävä sellaisina sotatarvikkeina, joi-
18565: Annettu lupa voidaan peruuttaa, miUoin den maasta vientiin lupa on tarpeen.
18566: siihen harkitaan syytä olevan.
18567:
18568:
18569: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1938.
18570: j
18571: j
18572: j
18573: j
18574: j
18575: j
18576: j
18577: j
18578: j
18579: j
18580: j
18581: j
18582: j
18583: j
18584: j
18585: j
18586: j
18587: j
18588: j
18589: j
18590: j
18591: j
18592: j
18593: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 59.
18594:
18595:
18596:
18597:
18598: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi julkisista arkistoista.
18599:
18600: Valtioneuvoston asettaman arkistoval- toja koskevat yleisperiaatteet asianomais-
18601: tuuSkunnan lähetettyä vuoden 1934 lopussa ten erikoislakien yhteydessä, saadaan jul-
18602: valtioneuvostolle arkistotoimen uudista- kinen arkistotoimemme uudelleen järjeste-
18603: mista koskevan mietintönsä jätettiin siinä tyksi nykyajan vaatimuksia vastaavaksi
18604: esit·ettyjen uudistusten toteuttamiseksi tar- sekä yhteisen johdon ja valvonnan alai-
18605: peellisen selvityksen hankkiminen ja sen seksi, ja saavutetaan tarpeellinen jousta-
18606: perusteella laadittavien laki- ja asetusehdo- vuus arkistojen toiminnassa.
18607: tusten valmistaminen valtioneuvoston 22 Lakiehdotuksen mukaan on arkistotoi-
18608: päivänä toukokuuta 1936 tekemän päätök- minnan ja julkisten arkistojen keskusviras-
18609: sen mukaisesti lainvalmistelukunnalle. tona valtionarkisto, jonka johdon ja val-
18610: Lainvalmistelukunta on ollut sitä mieltä, vonnan alaisina · ovat muut yleisarkistot,
18611: että kaikkia arkistotoimen uudistamisesta s. o. maakunta-arkistot, ja jonka valvontaan
18612: aiheutuvia säännöksiä ei voida eikä ole kuuluvat myös valtion virka-arkistot sekä
18613: tarpeellista'kaan sisällyttää yhteen ainoaan kaikki muutkin julkisluontoiset kunnallis-
18614: lakiin. Tämän vuoksi ja kun painovapaus- ten ja kirkollisten itsehallintoyhdyskuntain
18615: lain ja eräiden muidenkin säännösten tar- arkistot. Valtionarkiston toimivaltaan kuu-
18616: kistusta edellyttävä asiakirjain julkisuutta luu tarkastusten toimittaminen sekä neu-
18617: koskeva laajrukantoinen kysymys, muusta vojen ja ohjeiden antaminen asiakirjain
18618: arkistot·oimeen !kohdistettavasta lainsäädän- hoitamisesta ja tarpeettomiksi katsottujen
18619: nöstä erillisenä asiana, kaipaisi erikseen suo- asiakirjain hävittämisestä. Evankelislute-
18620: ritettavaa yksityiskohtaista valmistelua, on rilaisen kirkon arkistoihin nähden on otettu
18621: lainvalmistelukunta pitänyt tarkoituksen- huomioon kirkkolain niitä koskevat sään-
18622: mukaisimpana suorittaa työnsä kahdessa nökset, joita ei tässä yhteydessä ole kat-
18623: osassa siten, että ensiksi on laadittu ehdo- sottu voitavan ehdottaa muutettaviksi. Si-
18624: tus laiksi julkisista arkistoista ja että tä- tävastoin on kunnalliset arkistot asetettu
18625: män jälkeen otetaan erikseen käsiteltäväksi sitovien säännöksien alaisiksi, kuitenkin sillä
18626: asiakirjain julkisuutta koskeva asia. itsehallintoperiaatteesta johtuvalla raJOI-
18627: Sen mukaisesti on ehdotukseen laiksi tuksella, että vanhempien asiakirjain siir-
18628: julkisista arkistoista pyritty sisällyttämään toa kunnallisista arkistoista ei ole ehdotettu
18629: kaikki arkistotoimen järjestämisessä tarpeel- pakolliseksi. Yksityisluontoisten arkistojen
18630: lisiksi katsottavat perussäännökset, joita tar- suojelu on lakiehdotuksen mukaan tarkoi-
18631: peen mukaan voidaan täydentää osaksi hal- tettu järjestettäväksi vapaaehtoisuuden
18632: linnollisilla säännöksillä ja määräyksillä, pohjalle. Åsiakirjallisiksi muistomerkeiksi
18633: osaksi erikoislaeilla. Määrittelemällä - katsottavat asiakirjat ehdotetaan kuitenkin
18634: kuten tä:hänkin saakka - valtion virka- siitä riippumatta, kenelle ne kuuluvat, ase-
18635: arkistojen hoidon ja toiminnan asetuksilla tettavaksi suojelun alaisiksi siten, että se,
18636: ja johtosäännöillä sclkä kunnallisten ja kir- mitä muinaisaikaisten muistomerkkien rau-
18637: kollisten itsehallintoyhdyskuntain arkis- hoittamisesta ja suojelemisesta 2 päivänä
18638:
18639: 3886-38
18640: 2 N:o 59
18641:
18642: huht~kuuta 1883 annetun asetuksen 9 §: ssä pantava täytäntöön, katsoo hallitus että
18643: säädetään kirkossa tai muussa yleisessä ra- tätä koskeva säännös olisi otettava lakieh-
18644: kennuksessa olevien vanhain !kirjojen ja dotuksen 17 § :n mulkaan lain täytäntöön-
18645: kirjoitusten suojelemisesta, ulotetaan kos- panosta ja soveltamisesta annettavaan ase-
18646: kemaan niitäkin. Siltä varalta että osoit- tukseen.
18647: tautuisi tarpeelliseksi määrätä lyhyt siirty- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an-
18648: miskausi, jonka jälkeen lain erikoisarkis- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
18649: toja koskevat säännökset on lopullisesti raava lakiehdotus:
18650:
18651:
18652:
18653:
18654: Laki
18655: julkisista arkistoista.
18656:
18657: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18658:
18659: 1 §. 5 §.
18660: •Julkisia arkistoja ovat yleisarkistoina val- Kunnalliset arkistot käsittävät kunnallis-
18661: tionarkisto ja maakunta-arkistot sekä eri- ten itsehallintoy'hdyskuntain ja kunnallis-
18662: koisarkistoina valtion virka-arkistot, kun- ten viranomaisten asiakirjat.
18663: nalliset arkistot ja kirkolliset arkistot. Kirkolliset arkistot käsittävät kirkol-
18664: Yksityisluontoiset arkistot ovat julkisten lisille viranomaisille sekä seurakunnille
18665: arkistojen huolenpidossa sikäli, kuin tässä kuuluvat asiakirjat.
18666: laissa säädetään.
18667: 6 §.
18668: 2 §. Valtionarkistolla on oikeus toimituttaa
18669: Julkisten arkistojen keskusvirasto on val- tarkastuksia valtion virka-arkistoissa ja an-
18670: tionarkisto, jonka tulee vastaanottaa, säi- taa ohjeita niissä olevien asiakirjain hoita-
18671: lyttää ja järjestää arlkistoaineksia, pitää misesta, mikäli jotakin tai joitakin arkis-
18672: niitä viranomaisten, tutkijain ja muiden toja ei ole, sen jälkeen kuin valtionarkisto
18673: tarvitsijain käytettävänä sekä valvoa ja on antanut asiasta lausuntonsa, valtioneu-
18674: johtaa arkistotointa. voston päätöksellä asetettu poikkeusase-
18675: maan. Tarpeettomiksi katsottuja asiakir-
18676: 3 §. joja saa hävittää ainoastaan valtionarkis-
18677: Maakunta-arkistojen tehtävänä on, kun- ton suostumuksella.
18678: Kymmentä vuotta vanhempia virka-arkis-
18679: kin piirissään, valtionarkiston alaisina pai-
18680: kallisina yleisarkistoina vastaanottaa, säi- tojen asialkirjoja voi valtionarkisto, jollei
18681: lyttää ja järjestää arkistoaineksia sekä valtioneuvosto ole toisin päättänyt, asian-
18682: pitää niitä viranomaisten, tutkijain ja mui- omaista viranomaista kuultuaan, määrätä
18683: den tarvitsijain käytettävinä. siirrettäväksi valtionarkistoon tai maa-
18684: kunta-arkistoihin.
18685: 4 §. 7 §.
18686: Valtion virka-arkistoissa säilytetään Kunnalliset arkistot ovat valtionarkiston
18687: asianomaisiin virastoihin kertyneet asia- silmälläpidon alaisina sikäli, että valtion-
18688: kirjat. arkistolla on oikeus toimituttaa niissä tar-
18689: N:o 59 3
18690:
18691: kastuksia ja antaa ohjeita asiakirjain hoi- 11 §.
18692: tamisesta. Julkisessa arkistossa säilytettävistä asia-
18693: Jollei sellaista ·ohjetta noudateta, pyytä- kirjoista on, mikäli ne eivät ole salassa
18694: köön valtionarkisto lääninhallituksen toi- pidettäviä, annettava jäljennöksiä, otteita
18695: menpidettä nis'koittelevan pakottamiseksi ja todistuksia. Näistä suoritettavista mak-
18696: täyttämään velvollisuutensa. suista on noudatettava, mitä niistä erik-
18697: Kunnan valtuusto voi, valtionarkiston see~ säädetään.
18698: suostumuksella, päättää kymmentä vuotta Maakunta~arkistoon tai valtionarkistoon
18699: vanhempia asiakirjoja siirrettäväksi kun- siirretyistä kunnallisten tai kirkollisten ar-
18700: nallisesta arkistosta maakunta-arkistoon kistojen asiakirjoista voidaan saada jäl-
18701: sekä tarpeettomiksi katsottuja asiakirjoja jennöksiä, otteita ja todistuksia myöskin
18702: hävitettäväksi. asianomaisen kunnallisen tai kirkollisen
18703: 8 §. viranomaisen välityksellä. Tällaisesta maa-
18704: Evankelis-luterilaisten kirkollisten arkis- kunta-arkiston tai valtiona:rlkiston annetta-
18705: tojen hoitamisesta ja niissä olevain van- vasta jäljennöksestä, otteesta tai todistuk-
18706: hempien asiakirjain siirtämisestä yleisarkis- sesta on suoritettava samansuuruinen
18707: toihin säädetään kirkkolaissa. Valtionar- maksu, kuin siitä olisi tuleva kunnalliselle
18708: kistolla on oikeus toimituttaa näissä arkis- tai kirlkolliselle arkistolle.
18709: toissa tarkastuksia sekä antaa neuvoja Milloin todistus on laadittu sekä valtion-
18710: asiakirjain hoitamisesta ja tarpeettomiksi arkistossa tai maakunta-arkistossa että kun-
18711: katsottujen asiakirjain hävittämisestä. nallisessa tai kirkollisessa arkistossa säily-
18712: Muihin uskontokuntiin kuuluvista kirkol- tettävien asiakirjain perusteella, kantaa to-
18713: lisista arkistoista noudatettakoon soveltu- distulksesta yhteensä suoritettavan maksun
18714: vin kohdin 7 § : n säännöksiä. se arkisto, joka antaa todistuksen val-
18715: miiksi kirjoitettuna, mutta tämä arkisto
18716: 9 §. on velvollinen tilittämään toiselle arkistolle
18717: Julkisiin arkistoihin kuuluvat asiakirjat suoritettavan maksun.
18718: on säilytettävä tarkoitusta varten rakenne-
18719: tuissa tai hyväksytyissä huoneissa, joissa 12 §.
18720: asiakirjat ovat turvassa palovaaralta sekä Kunnallisella, !kirkollisella tai virka-arkis-
18721: kosteudelta ja muulta pilaantumiselta. tolla on oikeus saada ikäytettävä;kseen val-
18722: Jokaisella julkisella arkistolla tulee olla tiona!lkistoon tai mawkunta-arkistoon siirtä-
18723: vastuunalainen hoitaja. mänsä asiakirja.
18724: Samanlainen oikeus on yksityisluontoisen
18725: 10 §. arkiston omistajalla tällaisesta arkistosta
18726: Yksityisluontoisiin arkistoi'hin kuuluvia säilytettäväksi siirrettyyn asiakirjaan näh-
18727: asiakirjoja voidaan, omistajan ja valtion- den.
18728: arkiston tai maakunta-arkiston välillä teh- 13 §.
18729: dyn sopimuksen perusteella, ottaa julkisten Mitä muinaisaikaisten muistomerkkien
18730: arkistojen huolenpitoon siten, että sellaisia rauhoittamisesta ja suojelemisesta 2 päi-
18731: asiakirjoja luovutetaan valtionarkistolle tai vänä huhtikuuta 1883 annetun asetuksen
18732: maakunta-arkistolle tahi siirretään niissä 9 §: ssä säädetään kirkossa tai muussa ylei-
18733: säilytettäväksi taikka muutoin säilytetään sessä rakennuksessa olevien vanhain kirjo-
18734: ja hoidetaan valtiona11kiston tai maakunta- jen ja kirjoitusten suojelemisesta, olkoon
18735: arkiston antamain ohjeiden mukaisesti sekä noudatettava kaikista sellaisista kunnalli-
18736: näiden tarkastuksen alaisena. siin, kirkollisiin tai yksityisluontoisiin ar-
18737: 4 N:'() 59
18738:
18739: kistoihin kuuluvista asiakirjoista, jotka 15 §: ssä tarkoitetussa tahi valtion virka-
18740: on katsottava asiakirjallisiksi muistomer- a:rkistoa !koskevassa asiassa, saa valittaa
18741: keiksi. valtioneuvostoon kolmenkymmenen päivän
18742: Sanotussa lainkohdassa muinaistieteelli- >kuluessa tiedoksi saamisesta.
18743: selle toimikunnalle annettua toimivaltaa Valtionarkiston • 1 momentissa mainitussa
18744: käyttää 1 momentissa tarkoitettuun a~ia asiassa antamasta päätöksestä voidaan
18745: kirjaan nähden valtionarkisto, joka myös- edelleen valittaa korkeimpaan hallinto-
18746: kin, milloin asiakirja luovutetaan tai lunas- oikeuteen.
18747: tetaan valtiolle, päättää sen säilyttämisestä.
18748: 17 §.
18749: 14 §. Tarkemmat säännökset tämän lain täy-
18750: Tässä laissa valtionarkistolle säädettyjä täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan
18751: tehtäviä voidaan valtioneuvoston päätök- asetuksella.
18752: sellä siirtää maakunta-arkistolle.
18753: 18 §.
18754: 15 §. Tämä laki tulee voimaan pmvana
18755: Tämän lain säännösten nojalla annetusta kuuta 193 , ja sillä muutetaan 27 päi-
18756: kunnallista tai yksityisluontoista arkistoa vänä marraskuuta 1917 annetun maalais-
18757: tai asiakirjaa koskevasta valtionarkiston kuntain kunnallislain 84 § ja samana päi-
18758: päätöksestä voidaan valittaa korkeimpaan vänä annetun kaupunkien kunnallislain
18759: hallinto-oikeuteen kolmenkymmenen päi- 50 §, viimeksi mainittu sellaisena kuin se
18760: vän kuluessa päätöksen tiedoksi saami- on 9 päivänä joulukuuta 1927 annetussa
18761: sesta. Sama olkoon Iakina muista kirkolli- laissa sekä muinaisaikaisten muistomerk-
18762: sista arkistoista paitsi evankelis-lute:rilai- kien :rauhoittamisesta ja suojelemisesta
18763: sista. 2 päivänä huhtikuuta 1883 annetun asetuk-
18764: 16 §. sen 9 §, mikäli ne ovat ristiriidassa tämän
18765: Päätöksestä, jonka maakunta-arkisto on lain säännösten kanssa.
18766: antanut tämän lain säännösten perusteella
18767:
18768:
18769: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1938.
18770:
18771:
18772: Tasavallan Presidentti
18773:
18774: KYöSTI KALLIO.
18775:
18776:
18777:
18778:
18779: Opetusministeri Uuno Hannula.
18780: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 59.
18781:
18782:
18783:
18784:
18785: Sivistysvaliokunnan mietintö N:o 20
18786: hallituksen esityksen johdosta laiksi julkisista arkistoista.
18787:
18788: Eduskunta on pöytäkirjanottein 23 päi- säännös siitä, että kirkollisten arkistojen
18789: vältä kulunutta syyskuuta lähettänyt sivis- tarkastukset on toimitettava yhteistoimin-
18790: tysvaliokunnan valmisteltavaksi hallituksen nassa asianomaisten kirkollisten viran-
18791: esityksen n: o 59 laiksi julkisista arkistoista. omaisten kanssa, vai olisiko tällaisen sään-
18792: Valiokunta on kuullut asiassa asiantunti- nöksen katsottava kuuluvan toimeenpano-
18793: joina esittelijäneuvos K. K. Aroa, valtion- a~etukseen. Jotta kirkollisten arkistojen
18794: arkistonhoitaja Kaarlo Blomstedtia Ja hal- turvaamista koskeva kysymys voitaisiin rat-
18795: lintoneuvos Mikko Louhivaaraa. kaista sekä valtiota että kirkkoa tyydyttä-
18796: Esityksessä on riittävästi ja pätevillä vällä tavalla, valiokunta pitää tarkoituk-
18797: syillä perusteltu siinä ehdotetun lainsää- senmukaisena, että yhteistoiminnalle asian
18798: dännön tarpeellisuus, joten valiokunta järjestämiseksi jo laissa säädetään riittä-
18799: puoltaa sen hyväksymistä. Kuitenkin olisi vät perusteet. Näin ollen valiokunnan
18800: lain 8 § :ään otettava selventävä määräys mielestä on tarpeellista, että puheena oleva
18801: siitä, millä . edellytyksillä evankelis-'luteri- säännös otetaan lakiin. Valiokunta on sen
18802: laisissa kirkollisissa arkistoissa suoritettavia vuoksi tehnyt 8 §: ään asiaa koskevan H-
18803: tarkastuksia voidaan toimittaa. Antaes- säyksen. IJakiehdotuksen 16 §: n 1 momen-
18804: saan opetusmini,steriölle lausuntonsa lain- tissa olevan painovirheen valiokunta on
18805: valmistelukunnan laatimasta ehdotuksesta korjannut.
18806: käsiteltävänä olevaksi laiksi, arkistovaltuus- Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, va-
18807: kunta, jonka perusteelliseen selvittelyyn liokunta kunnioittaen ehdottaa,
18808: nyt alulle pantu lainsäädäntö avkistotoi- että Eduskunta hyväksyisi kysy-
18809: men uudistamiseksi nojautuu, alisti harkit- myksessä olevan lakiehdotuksen näin
18810: tavaksi, olisiko itse 'lakiin sisällytettävä knuluvana:
18811:
18812:
18813:
18814: Laki
18815: julkisista arkistoista.
18816:
18817: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18818:
18819: 1-7 §. hempien asiakirjain siirtämisestä yleis-
18820: (Hallituksen esityksen mukaisesti.) arkistoihin säädetään kirkkolaissa. Valtion-
18821: arkistolla on, yhteistoiminnassa kirkollisten
18822: 8 §. viranomaisten kanssa, oikeus toimituttaa
18823: Evankelis-luterilaisten kirkollisten arkis- näissä arkistoissa tarkastuksia sekä antaa
18824: tojen hoitamisesta ja niissä olevain van- neuvoja asiakirjain hoitamisesta ja tarpeet-
18825: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 59.
18826:
18827: tomiksi katsottujen asiakirjain hävittämi- antanut tämän lain säännösten perusteella
18828: sestä. 15 § :ssä tarkoitetussa tahi valtion virka-
18829: Muihin uskontokuntiin kuuluvista kitkol- arkistoa koskevassa asiassa, saa valittaa
18830: lisista arkistoista noudatettakoon soveltu- valtionarkistoon kolmenkymmenen päivän
18831: vin kohdin 7 § :n säännöksiä. kuluessa tiedoksi saamisesta.
18832: Valtionarkiston 1 momentissa mainitussa
18833: 9-15 §. asiassa antamasta päätöksestä voidaan edel-
18834: (Hallituksen esityksen mukaisesti.) leen valittaa korkeimpaan ha1linto-oik:eu-
18835: teen.
18836: 16 §. 17-18 §.
18837: Päätöksestä, jonka maakunta-arkisto on (Hallituksen esityksen mukaisesti).
18838:
18839:
18840: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1938.
18841:
18842:
18843: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- J. Raatikainen, Stenwall, Sundström, Syr-
18844: heenjohtaja Kaijalainen, varapuheenjohtaja jälä, Syrjänen, Wirtanen ja Österholm
18845: Kilpi sekä vakinaiset jäsenet Brander, Juu- ynnä varajäsen Malmivaara.
18846: tilainen, Kaasalainen, Malkamäki, Oksanen,
18847: Vastalause. 3
18848:
18849:
18850:
18851:
18852: Vastalause.
18853: Lakiesitystä käsitellessään on sivistysva- työssä lain edellyttämä kirkpllisten arkisto-
18854: liokunta ottanut hallituksen esityksen jen tarkastus voidaan toimittaa. Kun tehty
18855: 8 pykälään lisäyksen, joka heikantaa lain lisäys käsityksemme mukaan ei ole riittä-
18856: tarkoitusta saada kirkollistenkin arkistojen västi perusteltu, olisi se lakiesityksestä
18857: arvokas aineisto nykyistä tarkoituksenmu- poistettava.
18858: kaisemmin hoidetuksi. Lisäksi se aiheuttaa Edellä olevan perusteella ehdotamme,
18859: erimielisyyttä siitä, kuka on sellainen kir- että hallituksen esitys hyväksyttäi-
18860: kollinen viranomainen, jonka kanssa yhteis- siin muuttamattomana.
18861:
18862: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1938.
18863:
18864: Jussi Raatikainen. Jere Juutilainen.
18865: Sylvi-Kyllikki Kilpi. Aino Malkamäki.
18866: John Österholm.
18867: j
18868: j
18869: j
18870: j
18871: j
18872: j
18873: j
18874: j
18875: j
18876: j
18877: j
18878: j
18879: j
18880: j
18881: j
18882: j
18883: j
18884: j
18885: j
18886: j
18887: j
18888: j
18889: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 59.
18890:
18891:
18892:
18893:
18894: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 97 hal-
18895: lituksen esityksen johdosta laiksi julkisista arkistoista.
18896:
18897: Suuri valiokunta on, kuultuaan asiassa töön n: o 20 sisältyvää lakiehdotusta alem-
18898: asiantuntijoita ja pyydettyään perustus- pana mainituin muutoksin. Mukaanliit-
18899: lakivaliokunnalta lausunnon siitä, sisäl- täen perustuslakivaliokunnan edellämaini-
18900: tyykö puheenaolevaan lakiehdotukseen sel- tun lausunnon suuri valiokunta siis kun-
18901: laisia säännöksiä, jot&a voidaan säätää nioittaen ehdottaa,
18902: ainoastaan kirkkolaissa, sekä 'asian oltua
18903: sen jälkeen vielä valmisteltavana valio- että Eduskunta hyväksyisi pu-
18904: kunnan asettamassa jaostossa, käsitellyt heenaolevan lakiehdotuksen na~n
18905: yllämainitun asian ja päättänyt yhtyä kuuluvana:
18906: kannattamaam. sivistysvaliokunnan mietin-
18907:
18908:
18909: Laki
18910: julkisista arkistoista.
18911:
18912: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18913:
18914: 1 §. niissä olevain vanhempien asiakirjain siir-
18915: (Sivistysvaliokunnan mietinnön muka<an.) tämisestä yleisarkistoihin säädetään kiclillto-
18916: laissa. Valtionarkisto (poist.) on kirkollis-
18917: 2 §. ten viranomaisten pyynnöstä velvollinen
18918: Julkisten arkistojen keskusvirasto on (poist.) antamaan neuvoja asiakirjain hoi-
18919: valtionarkisto, jonka tu1ee vastaanottaa, säi- tamisesta ja tarpeettomiksi katsottujen
18920: lyttää ja jäl'jestää arkistoaineksia, rpitää asiakirjain hävittämisestä näissä arkis-
18921: niitä viranomaisten, tutkijain ja muiden toissa.
18922: tarvitsijain käytettävänä sekä valvoa ja Muihin uSkontokuntiin kuuluvista kir-
18923: johtaa a:vkistotointa, mikäli ei jälempänä kollisista arkistoista noudatetta:koon sovel-
18924: toisin säädetä. tuvin kohdin 7 § : n säännöksiä.
18925: 3-7 §.
18926: (!Sivistysvaliokunnan mietinnön mukai-
18927: sesti.) 9-18 §.
18928: 8 §. (Sivisty8valiokunnan mietinnön mukai-
18929: Evankelis-luterilaisten kirkollisten arkis- sesti.)
18930: tojen hoitamisesta, tarkastamisesta ja
18931:
18932:
18933: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1938.
18934: 2 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N:o 59.
18935:
18936: Liite.
18937: EDUSKUNNAN
18938: PERUSTUSLAKIVALIOKUNTA.
18939:
18940:
18941: Helsingissä, S u u r e 11 e v a 1 i o k u n n a 11 e.
18942: joulukuun 2 .päivänä 1938.
18943: Lausunto N:o 2.
18944:
18945:
18946:
18947: Kirjeessä n:o 32 viimeksi kuluneen loka- ehdotukset alistetaan Tasavallan presiden-
18948: kuun 26 päivältä Suuri valiokunta on pyy- tin ja eduskunnan tutkittaviksi ja hyväk-
18949: tänyt perustuslakivaliokunnan lausuntoa syttäviksi.
18950: siitä, sisältyykö hallituksen esityksen n:o 59 Aloiteoikeus kaikesta, mi!kä koskee
18951: ehdotukseen laiksi julkisista arkistoista si- ainoastaan kirkon omia asioita, t. s. kaikista
18952: vistysvaliokunnan mietinnössä n:o 20 sii- kirkollisista lainsäädäntäasioista on siis
18953: hen ehdotetuin muutaksin sellaisia sään- yksinomaan kirkolliskokouksella ja ·on sen
18954: nöksiä, jotka voidaan säätää ainoastaan päättämät kirkkolainsäädännän alaan !Imu-
18955: ki:rlkkolaissa. Tämän johdosta perustuslaki- luvat ehdotukset, kun ne !hallituksen esityk-
18956: valiokunta, hankittuaan asiasta Oulun senä annetaan eduskunnalle, viimeksimaini-
18957: hiippakunnan piispan J. A. Mann·ermaan tun muuttamattomina joko hyvä•ksyttävä
18958: sekä hallintoneuvosten Eino J. Ahlan ja tai hylättävä. Jos tavallisessa lainsäätä-
18959: Mikko Louhivaaran asiantuntija~ausunnot, misjärjestyksessä säädettävään lakiin ehdo-
18960: jotka liitteinä seuraavat tätä lausuntoa, tetaan säännös, joka kuuluu kirkkolainsää-
18961: kunnioittwen esittää seuraavaa. dännän alaan, mutta josta kirkolliskokous
18962: Hallitusmuotomme 83 §: n mukaan evan- ei ole tehnyt aloitetta, ei eduskunta voi
18963: kelisluterilaisen kirkon järjestysmuodosta päättää sellaista säännöstä, koskei laillista
18964: ja hallinnosta on säädettävä kirkkolaissa. aloitetta rpäätöksen tekemiseen siitä ole
18965: Valtiopäiväjärjestyksen 31 § :n 2 momen- olemassa.
18966: tin mukaan on kirkkolain säätämisestä voi- Kirkonkirjat, joiden pitäminen vahvistet-
18967: massa, mitä siitä erikseen on säädetty. tiin jo 1686 vuoden !kirkkolain yleisillä
18968: Tämä säännös tarkoittaa viitata 6 päivänä säännoksillä, ja kirkonarkistot ovat vanhas-
18969: joulukuuta 1869 annetun kirkkolain 14 ja taan olleet kirkon omaisuutta. Tämä käsi-
18970: 455 § :ään. Edellisessä säädetään, että tys on nimenomaan lainsäädännässä:kin
18971: oikeuttansa ehdottaa lakia kaikesta, mikä vahvistettu, kun kirkkolain 300 §: ään, ku-
18972: koskee ainoastaan kirkon omia asioita, ten se on joulukuun 22 päivänä 1933 anne-
18973: käyttää kirkko itse edusmiestensä kautta tussa laissa, lisättiin säännökset siitä, millä
18974: kirkolliskokouksessa, mutta kirkollisk<Ykouk- edellytyksillä kirkonarkistojen asiakirjoja
18975: sessa ehdotettujen laJkien tutkiminen ja voitiin tallettaa julkiseen arkistoon, ja sa-
18976: vahvistaminen on keisarin ja valtiopäiville malla tuohon pykälään uutena 3 moment-
18977: kokoontuneiden Suomen V altiosäätyjen teh- tina sisällytettiin säännös, että sanotut ·asia-
18978: tävä. Kirkkolain 455 § : ssä taas, kuten se kirjat senkin jälkeen, kuin ne oli julki-
18979: on joulukuun 22 päivänä 1933 annetussa seen arkistoon talletettu, pysyivät kirkon
18980: laissa, on säädetty, että yleisen kirkollis- omaisuutena.
18981: kokouksen asiana on ehdottaa uutta kirkko- Tarkastettaessa kysymyksessä olevaa laki-
18982: lakia ja voimassa olevan muuttamista ja se- ehdotusta sivistysvaliokunnan siihen ehdot-
18983: littämistä, jonka jälkeen kirkolliskokouksen tamine muutoksineen havaitaan lakiehdo-
18984: Liite. 3
18985:
18986: tuksen 1 § : stä, että myöskin kirkolliset puheen ollen, että lääninr.ovastin tulee
18987: arkistot on selitetty sellaisiksi julkisiksi niissä tarkastuksissa, jotka hän eri seura-
18988: arkistoiksi, joita lakiehdotus on tarkoitettu kunnissa pitää, noudattaa, mitä piispantar-
18989: koskemaan. Julkisten arkistojen, siis myös kastuksesta on sanottu, siis tarkastaa myös
18990: ki~ollisten arkistojen, keskusvirastona tu- kirkonkirjat ja kirkonarkistot. Kirkkolain
18991: lisi lakiehdotuksen 2 § : n mukaan olemaan 423 § :n mukaan on tuomiokrupitulin allll.let-
18992: va1tionarkisto, jonka tehtävänä muun tava tarkemmat määräykset siitä, miten
18993: muassa olisi valvoa ja johtaa arkistotointa, tuomiokapitulin arkisto on järjestettävä ja
18994: siis kir'kollisiakin arkistoja. Lakiehdotuk- hoidettava, ja 436 § : ssä on määräyksiä lää-
18995: sen 8 § :n 1 momentin 2 lauseen mukaan ninrovastin arkiston tarkastamisesta rovas-
18996: olisi valtionarkistolla oikeus toimituttaa tin vaihtuessa. Mitä lopuksi tulee kirkollis-
18997: kirkollisissa arkistoissa tarkastuksia, sivis- kdkouksien ja piispainkollmu'ksien arkistoi-
18998: tysvaliokunnan muutosehdotuksen mukaan hin, ei kirkkolaissa niistä tosin ore eri-
18999: kuitenkin ainoastaan yhteistoiminnassa koisia määräyksiä, mutta ovat sanotut
19000: ikirkollisten viranomaisten kanssa, ja niin arkistotkin riidattomasti kirkon omaisuutta
19001: ikään oikeus antaa kirikollisille arkistoille ja siis kirkon määräysvallan alaisia.
19002: neuvoja asiakirjain hoitamisesta ja tarpeet- Koska kil,korrkirjat ja kirkolliset arkistot
19003: tomiksi katsottujen asiakirjain hävittämi- näin ollen, kuten edellä on osoitettu, ovat
19004: sestä. Edelleen sisältyy lakiehdotuksen kirkon omaisuutta, on selvää, että tämän
19005: 9 § : ään säännös julkisiin arkistoihin, siis omaisuuden tarkastamista \koskevat sään-
19006: kirkollisiinkin arkistoihin, kuuluvien asia- nökset kuuluvat sen lainsäädännän alaan,
19007: kirjain säilyttämistavasta, mistä kirkollisiin joka koskee ainoastaan kirkon omia asioita,
19008: arkistoihin nähden jo on vastaava säännös siis kirkkolainsäädännän. Sen vuoksi ja
19009: kirkkolain 300 § : n 2 momentissa, ja kun sillä seikalla, minkälaiseksi ehdotettu
19010: 12 §: ään säännös, että muun muassa kir- valtionarkiston tarkastus on tarkoitettu,
19011: kollisella arlkistolla olisi oikeus saada käy- enempää kuin silläkään, toimitettaisiinko
19012: tettäväkseen valtionarkistoon tai maakunta- tuo tarkastus, joka ilrumminkin olisi laki-
19013: arkistoon siirtämänsä asiakirja, mistä kir- ehdotuksen 2 § : n säännöksen huomioon
19014: kollisten arkistojen kohdalta jo on vastaa- ottaen kirkollisten arkistojen valvontaan
19015: vasti säädetty kirkkolain 300 § : n 3 mo- liittyvää tarkastusta, sivistysvaliokunnan
19016: mentissa. ehdottamin tavoin yhteistoiminnassa ki:clwl-
19017: Kirkollisten arkistojen tarkastamisesta listen viranomaisten kanssa, vaiko ilman
19018: säädetään kirkkolain 356 § :ssä, että piispa, sitä, ei lainsäädäntäkompetenssin kannalta
19019: kukin hiippalrunnassansa, on seura:kuntain ole merkitystä, perustuslakivaliokunta käsi-
19020: papiston ylin kaitsija ja velvollinen valvo- tyksenään lausuu,
19021: maan sitä, että kirkkojen omaisuutta asian- että puheena olevan lakiehdotuk-
19022: mukaisesti hoidetaan, saman lain 362 § : ssä, sen kirkollisia arkistoja ja niiden
19023: puhuttaessa piispantarkastuksesta, että tar- tarkastamista koskevat säännökset
19024: kastu'ksessa ovat kirkonkirjat ynnä kaikki ovat sellaisia, että niistä voidaan
19025: ni:i'hin kuuluvat luettelot tarkastettavat, ja säätää ainoastaan siinä järjestyksessä
19026: 429 § :ssä, lääniuravastin tarkastuksista kuin kirkkolaista on voimassa.
19027:
19028: Perustusla;kivaliokunnan puolesta:
19029:
19030: Oskari Lehtonen.
19031:
19032: Lauri Ailio.
19033: 4 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 59.
19034:
19035: OULUN HIIPPAKUNNAN
19036: PIISPA.
19037:
19038:
19039: Oulussa,
19040: marraskuun 8 p. 1938. Ed u s kunnan P e r u s t u s l a tk i valiokun nalle.
19041: N:o 308'7.
19042:
19043:
19044:
19045:
19046: Perustuslakivaliokunta on kirjeellä n: o tuomiokapitulilla valta ·lähemmin määrätä.
19047: 27 ·lokakuun 27 päivältä pyytänyt a:llekir- Mitä tämän lisäksi katsotaan tarpeelliselksi
19048: joittaneelta lausuntoa siitä, sisältyykö ha:lli- säätää, on tämän mukaisesti siis tapahtuva
19049: tulksen esitykseen n: o 59 laiksi julkisista Ki:rlkkola:kia muutta;malla.
19050: arkistoista siihen sivistysvaliokunnan mie- Lääninrovastien arkistoista, muun muassa
19051: tinnössä n: o 20 ehdotetuin muutoksin sel- niiden katsastuksesta, on säädetty Kirkko-
19052: laisia säännöksiä, jotka voidaan säätää lain 436 § :ssä. Piispantarkastuksissa ta-
19053: ainoastaan kirkkolaissa. pahtuu myös Kirkkolain 361 §:n mukaan
19054: Kun olen voinut käydä asiaan vasta mar- lääninrovastien arkistonhoidon tarkastus.
19055: raskuun 4 päivänä, palattuani yleisestä Tarkempia määräyksiä lääninrovastien ar-
19056: kirkolliskokouksesta, ja lausunto pyydettiin kistoihin kuuluvien asia;kirjain luetteloimi-
19057: annettava:ksi marraskuun 10 päivään men- sesta, tkirjaanviennistä y. m. ovat aina anta-
19058: nessä, joten käytet:tävänäni ei ole ollut neet tuomiokapitulit sen määräysvallan no-
19059: montakaan päivää, en ole voinut rtutkl.a jalla, mikä niillä on lääninrovasteihin näh-
19060: kaikkia läihteitä, jotka saattaisivat asiaa den, jotka ovat apuna hiippakunnan
19061: valaista. Näin ollen supistuu lausuntoni kirkollishallituksessa. Heidän arikistojansa
19062: seuraavaan. koskevat määräykset kuuluvat Kirkkolain
19063: Evankelis-luterilaisen kirkon arkistoja säädännön piiriin.
19064: on: KirkolliskokoUiksen arkisto, piispain- Seurakuntain arkistot ovat suurin ja ver-
19065: kokouksen arkisto, tuomiokapitulien arkis- rattomasti tärkein luterilaisen kirlk:komme
19066: tot, lääninrovastien arkistot ja seurakun- arlkistoaines. Sen synnystä ja lainsäädän-
19067: tien arkistot. nöllisestä asemasta seuraavat vi~ttaukset.
19068: Kirkolliskokouksen aDkisto on syntynyt Kirkollinen kirj·anpito, joka muodostaa
19069: kirkolliskdkousten asirukirjoista ja julkai- seurakuntain arkistojen käsinkirjoitetun
19070: suista. Kun piispainkokous Kirkkolain osan, on syntynyt kirkon omia tm.1peita
19071: 463 § :n 5) ja 6) mmn. mukaan on kirkol- varten. Vuoden 1686 kirkkolaki, joka on
19072: liskokouksen täytäntöönpanotoimien suorit- ollut Suomessa voimassa - monin fisäyksin
19073: taja ja mahdollisesti tarvittavain määräys- ja muutoksin - kunnes nykyinen iki:rlklk:o-
19074: ten antaja, kuuluvat mainittua arkistoa laki, annettu joulukuun 6 päivänä 1869,
19075: koskevat tarkastus-, neuv·onta- ja oihjeiden- tuli voimaan, sisältää säädöksiä lkirkonkir-
19076: antamistoimenpiteet kolkonaan, mikäli niitä joista. Ne ovat mainitun vanhan kirkko-
19077: ~tarvitaan, kirkkolain säätämispiiriin. Sama lain 24 luvun 8 § :ssä, jossa säädetään,
19078: on sanottava piispainkokouksen omasta ar- mitä piispan on pitäessään tarkastusta seu-
19079: kistosta. rakunnassa katsastettava. Kaikesta siitä
19080: Tuomiok111pitulien arkistoista säädetään käy selville, että lkirkonlkirjat, ikoskivatpa
19081: Kirkkolain 423 §: ssä. A:r~kiston järjestä- ne henkilöitä, kirkon omaisuutta ja talou-
19082: mistä, luet~teloihin ja rekistereihin pane- dellista hoitoa, pidettyjä kirkonkokouksia
19083: mista sekä hoitamista koskevista asioista on tai muuta, olivat pidettävät seurakunnan
19084: Liite. 5
19085:
19086: omaa tarvetta var,ten. Tätä ei muuta se, förda Communion- och Husförhörs-Läng-
19087: että myöhemmällä ajalla näistä kirjoista on der, Tabeller, såväl Folkmängds, som de
19088: säädetty annettavaksi todistuksia myös eri- årliga så lka1lade Mortalitets, allt ifrån år
19089: naisun yhteiskunnallisiin tarkoituksiin. 1749. - Likaledes särskilde årliga För-
19090: Määräyksiä a:rllöstojen luettelojen laatimi- teckningar öfver Födde, Döde och Vigde,
19091: sesta ja järjestyiksestä ovat antaneet kir- inom hvart oeh ett Kyrkogäll. - Öfver In-
19092: kolliset viranomaiset. Erittä:in !huomattavat och Utflyttade, - Öfver dem som under-
19093: tässä suhteessa ovat Turun tuomiokapitulin gått offentelig och enskild Skrift, - Öfver
19094: kiertokirjeellä kesä:kuun 7 p. 1826 antamat uppläsningen af så väl de till årligt afkun-
19095: varsin seik!kruperäiset määräykset, joista nande utgifva som de efterh'and utfärdade
19096: merkittäköön seuraavat, painettuja ja kir- och till alla Kyrkor hvart år ankommande
19097: joitettuja kirjoja ynnä kirjoitettuja doku- Höga Öfverhetliga Förordningar, - Kyr-
19098: mentteja ja asiakirjoja koSikevat: kostämmo- och Kyrko-Råds Protocoller
19099: s31lllt Biskops- och Proste-Visitations-Acter,
19100: , Trryc.kta böcker.
19101: - och ändteligen inbundna Räkningaa·
19102: Vid hvilkas förtecknande hvarje Boks öfver Församlingens Kyrko-, Vinsäds-.
19103: format först bör afses, så att särskilda Fattig-Cassa, Lazaretts Gollecte- och Con-
19104: in Folro, Qvarto, Oct·arvo och Duodecimo, tingent-medel, - hvilka flerehanda Eccle-
19105: inbundne eller häiftade, från hvarandra siastike Förteckningar böra i särskilda
19106: afskiljas, för att i behörig.e afdelningar, afdelningar med särskilda Titlar, efter de
19107: och i nog1gran chronologi,sk ordning, med olika ämnen desamma angå och innehålla,
19108: sina Titlar, F·örfattarnes eller Öfversättar- samt efter de olika formater, in Folio,
19109: nes namn, samt tryclknin:gsort och årtal, Qvarto eller Octavo, hvari de kunna vara
19110: fullständigt i Inventerings-Längden upp- illibundne, med iakttagande af den Chrono-
19111: tagas; varande det lämpeligt, ,att i Inven- logiska ordn1ingen Inventarie-Längden
19112: tarie-Boken lemna minst ett blad rent rpap- uppföras.
19113: per obegagnadt näst efter hvarje format,
19114: på det böcker, som framdeles torde till- Handskrifne Documenter och Handlingar.
19115: komma, måga kunna på sina vederbörliga 1: o. Rörande dels de Ecclesiastike ären-
19116: ställen illiföras. Skulle i de äldre Kyrko- derne i gemen, dels hvarje Församling i
19117: Bibliothekerne än förekomma fragmenter synnerhet: vid hvilikas specifika förteck-
19118: af Missalier och Brevarier, if.rån Catholska n'ande till deras hufvudsakliga innehåll,
19119: tiden, äfvensom ' af andra med så kallad äfven af hvad dag och årtal de ä1ro i chro-
19120: munkstyl aftryckta Handböcker och Ritua- nologisk följd 'bör anmärkas, att Öfverhet-
19121: ler, ( ty completta lära de väl ej mer nå- liga Bref, Utslag och Författningar först
19122: gonstädes anträffas?) irfrån samma tid, så uppges, och sedan Hof-Rätternes, Colle-
19123: må den första raden af första än i behåll giernes, Landshöfdinga,rnes, Domkapitlens
19124: varande folium, äJfvensom sista raden af och de öfriga Domstolarnes i Landet Ut-
19125: sista sidan, i Inventarium ordagrant infö- slag och Beslut, i enah'anda tidsordning
19126: ras, deraf man sedan kan komma i tillrfä:lle införas. - Skulle ock i bland i behåll va-
19127: att utreda under hvilken Titel sam:ma bok rande Documenter nåigm tillfälligtvis före-
19128: mä varit cfordom utgifven. komma, som vore af något för de Eccle-
19129: siastike ärenderne fremmande innehåll, så
19130: Handskrifna Böcker. måga de dock i samma Förteckning så
19131: Under denna benämning höra alla m01n mycket hellre upptagas och omnämnas, som
19132: hvarje Församling i äldre och nyare tider de Handlingar o0h underrättelser från
19133: 6 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 59.
19134:
19135: forntiden v1 an hos oss hafva öfriga, äro sisäisen itsenäisyyden, jota sillä, valtion
19136: mycket få, och således förtjena att sorg- laitoksena, ei aikaisemmin ollut. Tähän
19137: fälligt förvaras' '. itsenäisyyteen tuli kuuluma'an m. m. oikeus
19138: Sanotuista määräyksistä, joiden mukaan tehdä alote kirkkolain muutokseksi ja siitä
19139: twrkastukset, mitä tulee arkistoon, seura- yleisessä kirkolliskokouksessa päättää,
19140: kunnissa ovat tapahtuneet, käy selville jonka jälkeen ehdotukset alistetaan Tasa-
19141: sekä se, että säädökset ovat annetut kirkon vallan Presidentin ja eduskunnan tut-
19142: omien toimielimien kautta, että myös se kittaviksi ja hyväksyttäviksi (K. L. 455,
19143: huolellisuus, jota on noudatettu ja jonka 1 mom.).
19144: kautta seurakuntien arkistot ovat pysyneet Kysymystä, mitkä asiat kuuluvat kirkko-
19145: kunnossa. lain alaan ja mitkä yleisen lainsäädännön,
19146: Valt·io on rajoittanut papiston kirjan- koskettelee komitea, joka on tehnyt ehdo-
19147: pitovelvollisuutta siihen nähden, mikä ei tuksen 1869 vuoden kirkkolaiksi, peruste-
19148: kuulu seurakunnan omiin tarpeisiin, j'a on luissaan (Förslrug till Kyrkol'ag - - -
19149: siten antanut tunnustusta seurakuntain jemte Motiver och Reservationer. Helsing-
19150: kirjanpidon kirkonsisäiselle luonteelle. fors 1863): - - - "i kyrkolagen böra
19151: Ni~npä lokakuun 16 päivänä 1723 annettu- ingå endast sådana verkliga lagbestämnin-
19152: jen papiston privilegioiden 8 kohdassa sen gar, hvilka icke blott angå kyrkan, ut'an
19153: johdosta, että papisto oli valittanut tule- äfven kunna täl1kas utgå f,rån henne''
19154: vansa luettelojen kirjoittamisen kautta (s. 109). Edellinen peruste ei selitystä
19155: suuresti estetyksi virkainsa toimittamisessa, kaipaa. Jälkimmäisen mukaan kirkkolakiin
19156: säädetään: - - - ,Förthenskul vele V~ eivät :kuulu ,de bestämningar angående
19157: hrufva them härefter icke allenast ifrån all kyrkans förhållande till staten, hvilka ut-
19158: längdeskrifning, utom Tijonde-Längderne, try0ka dels .statens iulla erkännande af
19159: utan ock i:lirån then möda och olägenhet, och derur härflytande pligter mot den
19160: som them till följe af Mantals-Commissarie- lutherska läran, dels den lägre grad af er-
19161: Instructionen härtil ålegat hafver, nådigst kännande, hvilken staten medger andra
19162: fri kaUade. '' - - - Tämä perustuslain konfessioner, än den lutherska" (s. 110).
19163: luontoinen privilegioiden kohta on vielä Sitävastoin kuuluvat kirkkolakiin ,sådana
19164: voimassa; ja asevelvollisuuslakia laadit- st'adganden angående kyrkans förhållande
19165: taessa 1876 vuoden valtiopäivillä pyysivät till staten, hvilka uttala kyrkans erkän-
19166: muut valtiosäädyt pappissäätyä asevelvol- nande af och pli.gter mot staten" (s. 110).
19167: listen luetteloihin nähden tästä privilegioi- Edelleen lausutaan kirkkolain 8äädännön
19168: den kohdasta luopumaan, mikä t'apahtuikin. rajoista, ,att rättigheten till kyrkolagstift-
19169: On ollut aihetta luoda nämä katsaukset ning af allt vad som rör kyrkan i och för
19170: entisyyteen nykyisen asiaintilan valaisemi- sig, tillkommer kyrkan sjelf och icke sta-
19171: seksi kysymyksessä olevalla alalla. Seura- ten, ja att denne endast har rätt att er-
19172: kuntien ·arkistot ovat syntyneet ja niitä on hålla kännedom af de lagar kJ'Il'kan för sig
19173: hoidettu seurakuntien omaa tarvetta var- stiftar 00h att gifva dem sitt godkännande,
19174: ten. Sitä on tarkoittanut lainsäädäntö, ja eller, derest de skulle innehåUa något som
19175: sen mukaisesti ovat kirkon viranomaiset vore stridande emot statens sanna intressen,
19176: antaneet tarpeellisia määräyksiä ja t'arkas- vägra dem sin sanktion, men icke någon
19177: tusten toimittaminen on ollut heidän tehtä- rätt att deltaga i det egentliga stiftandet
19178: vänään. a:f dessa lagar eller bedömma deras kyrk-
19179: Tärkeä muutos tapahtui, kun 1869 vuo- liga ändamålsenlighet'' (s. 134).
19180: den kirkkolaki tuli voimaan. Kirkko sai Näitä perusteita on voimassaolevassa
19181: Liite. 7
19182:
19183: kirkkolaissa noudatettu. E.ttä säännökset tointa, näyttää sisältävän mainitulle kes-
19184: kirjanpidosta ja sen tarkastuksesta kuulu- · kusvirastoHe muitakin tehtäviä, kuin mitä
19185: vat kirkkolain piiriin, käy selville niin hy- 8 § :ssä mainitaan. 8 § :ssä mainittu tarkas-
19186: vin näistä perusteista kuin siitä, että mai- tuksien pito yhteistoiminnassa kirkollisten
19187: nitut säännökset sisältyvät kirldwlakiin, viranomaisten kanssa on taas varsin epä-
19188: lähinnä 146 § :ään. Kun pykälän viime määräisesti mainittu ja käytännössä omiansa
19189: mom:ssa mainitaan kirjoja, jotka kirkollis- johtamaan selkkauksiin. Mitä tulee neuvon-
19190: hallitus ehkä vielä katsoo tarpeellisiksi, on autoon asiakirjain hoitamisesta ja hävittä-
19191: huomattava, että ,kirkollishallituksella'' misessä, jää epäselväksi, mihin määrään
19192: tarkoitetaan tuomidkapitulia, § 391 ja 356; asianomainen arkiston hoitaja on velvoi-
19193: sitä vastoin ,kirkon ylin hallitus'' on Suo- tettu valtionarkiston lähettämän tarkasta-
19194: men hallituksen asia, 14 §. Kirkonkirjat jan neuvoja seuraamaan ja kuka erimieli-
19195: kuuluvat seumkunnan omaisuut·een, jonka syyden satltuessa on ratkaisija. Mutta tär-
19196: säilyttämisestä säädetään Kirkkolain 300 kein huomautettava on, että edellä olevan
19197: § :ssä, sellaisena kuin § kuuluu muutet- esityksen mukaan tämänkaltaisten säännös-
19198: tuna joulukuun 22 päivänä 1933. Säily- ten paikka on kirkkolaki; muutoin tullaan
19199: tyspa1]i1kana on oleva tuomiokapitulin hy- siihen, että kirkkolakia, jonka säätäruisestä
19200: väJksymä tulen- y. m. vaaralta turvattu valtiopäiväjärjestyksen 31 § :n viimeisen
19201: arkistohuone. Arkistoon ,kuuluvain asiakir- momentin mukaan on voimassa erityinen
19202: jain tallettaminen julkiseen arkistoon ta- järjestys, tyhjennetään sen oleellisesta sisäl-
19203: pahtuu seurakunnan suostumuksella. Siten lyksestä yleisellä lailla, tai lisätään sitä
19204: talletettuina:kin asiakirjat pysyvät seura- säännöksillä, joiden tulisi olla säädetyt sen
19205: kunnan omaisuutena. Erimielisyys seura- mukaisesti, mikä on voimassa kirkkolaista.
19206: kunnan ja arkistoviranomaisen välillä on Edellä ei ole kosketeltu sitä, onko ja
19207: saatettava tuomiokapitulin ratkaistavaksi. missä määrin tarpeellista ja toivottavaa,
19208: Kii'kkolain 356 § :n mukaan on valvonta että kirkkolakiin tulee kirkollisista arkis-
19209: siitä, että kirkkojen omaisuutta (siis myös toista lisäsäännöksiä. Hallituksella, jonka
19210: arkistoja) asianmukaisesti hoidetaan, piis- jäsen kirkkolain 451 § :n 1 mom. 4 kohdan
19211: pan velvollisuus. Mainitut lainkohdat osoit- mukaan on edustajana kirkolliskokouksessa,
19212: tavat, että luterilaisten seurakuntain arkis- on tilaisuus tehdä alote kirkkolain muutok-
19213: tojen hoito kulkee historiallista linjaansa: siksi. Kirkolliskokous on epäilemättä ottava
19214: se kuuluu kirkkolain säädännön alaan. huomioon, mikä tarpeellista . on. Tässä
19215: Esitys laiksi julkisista arkistoista johtaisi yhteydessä on kysymys vain lainsäätämis-
19216: sivistysvaliokunnan ehdottamin muutoksin- järjestyksestä.
19217: kin ristiriitoihin voimassaolevan kirkko- Sen rrojalla, mitä edellä on esitetty, lau-
19218: lain kanssa. 2 § : n säännökset valtioarkis- sun kunnioittaen,
19219: tosta julkisten arkistojen keskusvirastona, että lakiesityksessä on käsitykseni
19220: jonka tulee vastaanottaa, säilyttää ja jär- mukaan säännöksiä, jotka voidaan
19221: jestää arkistoaine'ksia, pitää niitä viran- säätää vain kirkkolaissa.
19222: omaisten, tutkijain ja muiden tarvitsijain
19223: käytettävänä sekä valvoa ja johtaa arkisto- J. A. Mannermaa.
19224:
19225:
19226: P e r u s t u s l a k i v a l i o k u nn a ll e.
19227:
19228: Perustuslakivaliokunta on pyytänyt lau- valtiopäiville annetussa hallituksen esityk-
19229: suntoani siitä, sisältävätkö kuluvan vuoden sessä n: o 59 ja sivistysvaliokunnan sen
19230: 8 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 59.
19231:
19232: johdosta antamassa mietinnössä n: o 20 (He1·manson: Lausuntoja ja mietintöjä siv.
19233: olevat ehdotukset laiksi julkisista arkis- 490). Mitään kirkolliskokouksen kanssa
19234: toista sellaisia säännöksiä, jotka kuuluvat ,kilpailevaa valtiovalian aloteoikeutta ei
19235: kirkkolainsäädännön alaan. ole olemassa" (Erich, main. t.). ,Päteviä
19236: Tämän johdosta kunnioittaen esitän seu- lainsäädäntö aloitteita ei mainituista asioista
19237: raavaa: sentähden voida aikaansaada paremmin il-
19238: Vastauksen löytämiseksi edellä mainit- man kirkolliskokouksen ehdotusta tehdyillä
19239: tuun kysymykseen näyttää olevan tarpeel- hallituksen esityksillä kuin eduskuntaesi-
19240: lista selvittää kirkkolain käsitettä sekä kir- tyksilläkään'' (Puhakka, Lakimies 1928
19241: kollisten arkistojen oikeudellista luonnetta. siv. 230-231). Tästä on katsottava joh-
19242: Hallitusmuodon 83 §: ään sisältyy sään- tuvan, että jos tavallisessa lainsäädäntö-
19243: nös: ,Evan:kelis-luterilaisen kirkon järjes- järjestyksessä säädettävään lakiin on eh-
19244: tysmuodosta ja hallinnosta säädetään kirk- dotettu otettavaksi säännös, joka kuuluu
19245: kolaissa". 1928 vuoden valtiopäiväjärjes- kirkkolainsäädännön alaan, on puhemiehen
19246: tys taas säätää, yhdenmukaisesti sen eduskuntakäsittelyssä kieltäydyttävä esitte-
19247: kanssa, mitä oli säädetty 1906 vuoden val- lemästä päätettäväksi sellaista säännöstä
19248: tiopäiväjärjestyksessä: ,Kirkkolain säätä- (Vrt. Ptthakka, main. siv.). Toiseksi on
19249: misestä on voimassa, mitä siitä erikseen on kirkk:olainsäädännölle ominaista, että kun
19250: säädetty". Tämä V. J :n 31 § :n 2 momen- kirkolliskokouksen päättämät kirkkolainsää-
19251: tin viittaus tarkoittaa niitä säännöksiä, dännän alaan kuuluvat ·ehdotukset jätetään
19252: jotka sisältyvät 6 päivänä joulukuuta 1869 hallituksen esityksenä eduskunnalle, edus-
19253: annetun kirkkolain 14 ja 455 §: iin. kunta ei voi tehdä muutoksia, vaan on
19254: Kirkkolain 14 § sisältää: , Oikeuttansa kirkolliskokouksen ehdotus muuttamatto-
19255: ehdottaa lakia kaikesta, mikä koskee ai- mana hyväksyttävä tai hylättävä. Tämä
19256: noastaan kirkon omia asioita, käyttää käsitys on johdamukaisesti omaksuttu oi-
19257: kirklko itse edusmiestensä kautta kirkollis- keusoppineiden esityksissä ja myös edus-
19258: kokouksessa, mutta kirkolliskokouksessa eh- kuntakäytännössä (Vrt. esim. puhemiehen
19259: dotettujen lakien tutkiminen ja vahvista- lausuntoa 1919 v: n valtiopäivillä. Pöytäk.
19260: minen on keisarin ja valtiopäiville kokoon- siv. 1623).
19261: tuneiden Suomen Valtiosäätyjen tehtävä". Kirkkolainsäädännön eri:koisominaisuuk-
19262: 455 § :ssä (muut. 22/12 1933) taas sääde- sien johdosta on kirkkolaki oikeustieteessä
19263: tään: ,Yleisen kirkolliskokouksen asiana luonnehdittu kvalifisoiduksi yleiseksi laiksi.
19264: on ehdottaa uutta kirkkolakia ja voimassa Yleisten lainsäädäntöelinten periaatteelli-
19265: olevan muuttamista ja selittämistä, jonka sesti yleistä lainsäädäntöoikeutta rajoittaa
19266: jälkeen kirkolliskokouksen ehdotukset alis- kirkon oikeus ( H ermanson: Lausuntoja
19267: tetaan Tasavallan presidentin ja eduskun- siv. 490). Lainsäädäntökompetenssi on
19268: nan tutkittaviksi ja hyväksyttäviksi". tällä lainsäädännön alalla jaettu säännöllis-
19269: Kirkkolainsäädäntö-menettely poikkeaa ten lainsäädäntöelinten ja kirkolliskokouk-
19270: tavallisesta lainsäädäntöjärjestyksestä en- sen kesken, lausuu Erich (Tidskrift utg.
19271: sinnäkin siinä, että ,kirkolliset lainsää- av Jur. För. 1924 s. 92).
19272: däntöasiat" ,saattavat joutua käsiteltä- Mitä taas kirkkolainsäädännön alaan tu-
19273: viksi ainoastaan kirkolliskokouksen aloit- lee, on sitä määriteltäessä ohjeeksi otettava
19274: teesta" (Erich: V aitio-oikeus II s. 313), molemmat edellämainitut kirkkolain pykä-
19275: kun kirkolla on ,yksinomainen oikeus kir- lät. Asian valaisemiseksi lainaan tähän
19276: kolliskokoustietä tehdä aloite kaikessa, mikä pari kohtaa Hermansonin lausunnoista,
19277: koskee ainoastaan kirkon omia asioita" jotka koskevat kirkkolainsäädäntöä. H er-
19278: Liite. 9
19279:
19280: manson lausuu eräässä 1908 vuoden kirkol- telty niin kuin kirkkolaissa on säädetty
19281: liskokouksen asettamalle kirkkolakikomi- kirkkolakikysymyksistä' '.
19282: tealle antamassaan lausunnossa seuraavaa Selvänä voidaan pitää, että kirkkolain-
19283: (Lausuntoja ja mietintöjä siv. 442): K. L :n säädäntöjärjestystä on noudatettava pää-
19284: 14 ja 455 §:n säännökset voivat sisältää: tettäessä voimassa olevan kirkkolain muut-
19285: tamisesta, selittämisestä tai kumoamisesta.
19286: ,j o k o sen että kirkolliskokouksen lain-
19287: Mutta sanottua järjestystä on noudatet-
19288: säädäntöoikeus ulottuu sen l a a t ui s i i n
19289: tava myös uutta kirkkolakia säädettäessä,
19290: säännöksiin, kuin ne, jotka voimassa ole-
19291: kuten nimenomaan lausutaan 455 § :ssä.
19292: vassa kirkkolaissa, ja jotka sen periaat-
19293: Mitä uuden kirkkolain käsittelemiseen tu-
19294: teen mukaan, joka astui voimaan kirkko-
19295: lee, on sen piiriin luettava paitsi koko-
19296: lain hyväksymisellä vahvistamisella, ovat
19297: naan uuden kirkkolain säätämistä myös
19298: pidettävät kirkkolainluontoisilla - tämä
19299: sellaisten lisäysten hyväksyminen kirkkola-
19300: tulkitseminen perustui lähimmin 455 §: n
19301: kiin, jotka eivät sisällä muutosta tai seli-
19302: säännökseen k i r k k o lain m u u t t a m i-
19303: tystä. ,Uuden kirkkolain" tulee kuitenkin,
19304: sesta tai selittämisestä-;
19305: ottaen huomioon 14 § :n säännökset, koskea
19306: taikka myöskin että kirkollisko- ,ainoastaan kirlkon omia asioita".
19307: kouksen vallassa on hyväksyä kaikki sellai- Kussakin yksityistapauksessa on tutkit-
19308: set lakiehdotukset, jotka k i r k o ll i s i i n tava, koskeeko vireillepantu lainsäädäntö-
19309: t a r k o i t u k s i i n määräävät velvoituksia kysymys ainoastaan kirkon omia asioita
19310: ainoastaan s e n o m i ll e j ä s e n i ll e j a vaiko ei, ja sen johdolla pyrittävä mää-
19311: v i r a no m a i s i ll e, riippumatta siitä räämään kirkkolainsäädännön ja yleisen,
19312: onko saman l a a t u i s i a säännöksiä jo yhteiskunnallisen lainsäädännön ala.
19313: olemassa kirkkolaissa vai ei - tulkitsemi- Ennenkuin voidaan saada vastausta kysy-
19314: nen mikä voisi nojautua 14 ja 455 § :ssä mykseen, sisältääikä arkistolwkiehdotus sään-
19315: oleviin sanoihin : ,lakia k a i k e s t a mikä nöksiä, jotka kuuluvat kirkkolainsäädännön
19316: koskee ainoastaan kirkon omia asioita'' piiriin, on yritettävä selvittää kirkonarkis-
19317: sekä ,uutta kirkkolakia" ja mikä tul- tojen oikeudellista luonnetta.
19318: kitseminen muuten olisi sopusoinnussa Kirkonkirjat tulivat yleisesti käytäntöön
19319: myöskin 1863 vuoden kirkkolakiehdotuksen Ruotsi-Suomessa 1600-luvulla ja niiden
19320: perustelmissa olevan lausunnon kanssa: pitäminen vahvistettiin 1686 vuoden kirk-
19321: että kirkkolakiin on otettava lakimääräyk- kolakiin otetuilla yleisillä säännöksillä
19322: siä, ,jotka eivät ainoastaan koske uskon- (vrt. Ståhlberg, Hallinto-oikeus II 2 p.
19323: non yhtiöön eli seurakuntaan, vaan taide- s. 30). Nykyisessä kirkkolaissa ovat sään-
19324: taan myös ajatella saaneensa sieltä alku- nökset 146 § :ssä, joka määrää, että kirkko-
19325: peränsä.'' herra ,kirjoittakoon - - ja järjestä-
19326: köön" siinä mainitut kirkonkirjat ,niin-
19327: Eräässä toisessa lausunnossa Hermansan kuin niistä on säädetty taikka kirkollishalli-
19328: esittää (Lausuntoja ja miet. siv. 33): tus ehkä vastedes, määrää". Kun tässä kir-
19329: ,Jos olisi tarkoitus yhteiskunnalliseen la- kollishallitutksella on 1katsottava tarkoitetun
19330: kiin ottaa säännös, joka koskee vain kir- ei ainoastaan .tuomiokapituleja, vaan myös-
19331: kon omia asioita, niin voisi se, niinhyvin kin maan yleistä hallitusta, joka kirkkolain
19332: jos säännös muuttaisi kirkkolaissa jo ole- 14 § :n mukaan on ,kirlkon ylin haUitus
19333: via säännöksiä kuin jos annettaisiin uusi koko maassa", voidaan sanoa 146 § :n si-
19334: sanotunlainen säännös, laillisesti tapahtua sältävän eräänlaisen lainsäädännöllisen val-
19335: vasta senjälkeen kuin kysymys on käsi- tuutuksen, delegation. Tämän valtuutuksen
19336:
19337: 2
19338:
19339:
19340:
19341:
19342: •
19343: 10 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 59.
19344:
19345: nojalla on voitu hallinrrollisessa lainsäädän- annetun kuninkaallisen säännön 3 § : ään
19346: töjärjestyksessä antaa säännöksiä kirkon- sisältyvät säännökset' '.
19347: kirjoista annettavista todistU!ksista. Edelleen tiedekunta huomautti, et.tä
19348: Kysymys lki~konkirjojen oikeudellisesta Kirkkolain 300 § : ssä säädettiin nimen-
19349: luonteesta joutui ilmaantune~den erimieli- omaan, ·että kirkkojen varat ja omaisuus
19350: syyksien johdosta vuosisadan vaihteessa on säilytettävä niinkuin seurakunnat päät-
19351: oikeudellisen selvittelyn koihteeksi. Senaa- tävät ja lausui esittäminsä perustein omana
19352: tin asettama n. s. arkisto-delegatsiooni oli käsityksenään, että kaikki 1869 vuoden
19353: vuonna 1899 valmistuneessa mietinnössään kil'kkolaissa kirkonkirjoiksi katsotut kirjat
19354: lausunut sen käsityksen, että kun kil'kko- olivat luettavat siihen 300 § :ssä mainittuun
19355: hallituksen asiana oli antaa :määräyksiä kirkon omaisuuteen, jonka säilyttämisestä
19356: kirkonkirjain pitämisestä, niin maan halli- seurakunnat saavat päättää.
19357: tuksen . niinmuodoin kirkon km:<keimpana
19358: hallituksena tuli vo~da määrätä millä ta- Sama käsitys, mirrkä lainopillinen t~ede
19359: voin niitä on säilytettävä. Delegatsionin kunta esitti, on myöhemmin omaksuttu
19360: mietinnöstä pyydettiin lausunto m. m. Yli- useamman kirkolliskokouksen kannanotoissa
19361: opiston konsistorilta, joka kehoitti lainopil- ja on se saavuttanut yleisten lainsäädäntö-
19362: lista .tiedelkuntaa antamaan lausuntonsa elintenikin, eduskunnan ja maan hallituksen
19363: m. rm. seurakuntain oi<keudesta määrätä ar- hyväksymisen. 1933 vuoden kirikalliskokous
19364: kistoistaan. Lainopillinen tiedekunta 7 päi- päätti nimittäin K. L: n 300 §: ään lisättä-
19365: vänä toukokuuta 1901 antamassaan lausun- väJksi säännökset siitä, millä edellytyksillä
19366: nossa, (joka oli kokonaisuudessaan painet- kirkonarkistojen asiakirjoja voidaan tallet-
19367: tuna 1928 vuoden kirkolliskokouksen aset- taa julkiseen arkistoon. Samalla sisällytet-
19368: taman kirkkolakikomitean mietinnössä siv. tiin K. L: n 300 §: n uuteen 3: teen moment-
19369: 119-123) piti arkistodelegatsionin ikäsi- tiin säännös: ,Senkin j ä}keen kuin asiakir-
19370: tystä kirkkolain nimenomaisten säännösten jat on julkiseen arkistoon talletettu, pysy-
19371: vastaisena. ,Kirkonkirjat eivät nimittäin vät ne kirkon omaisuuteen".
19372: ole", lausui tiedekunta, ,maan siviilirokis- Kirkolliskokouksen päättämät muutokset
19373: teri", vaan kirkon kirjoja; mutta näille edusikunta ihyväJksyi ja saatettiin ne voi-
19374: asiakirjoille on, osaiksi vanhan käytännön maan 22 päivänä joulukuuta 1933 anne-
19375: perusteella, osaksi sen johdosta, että nämä tulla lailla. Täten on tullut lainsäädäntö-
19376: kirjat sekä niiden nojalla annetut todis- teitsekin ratkaistuksi, että kirkonkirjat ja
19377: tukset ovat olleet sellaisten ihenkilöitten kirkona:nkistot ovat kirkon omaisuutta.
19378: laatimat, jotka sen aseman vuoiksi, mikä Ryhdyttäessä tarkastamaan eduSikunnan
19379: luterilaisella kirkolla on valtiossa, ovat käsiteltäväksi annettua e1hdotusta laiksi jul-
19380: olleet julkisia viranomaisia, annettu todis- kisista arkistoista, havaitaan lakiehdotuksen
19381: tusvoima sellaisiin seikkoihin nähden, jotika rakentuvan sille pohjalle, että se on tar-
19382: tavallisesti merkitään siviilirekisteriin - ja koitettu koskemaan kaikkia julkisia arkis-
19383: myös murhin olosU!hteisiin nähden. toja, jollaiseksi lain 1 §: ssä selitetään myös
19384: Se että ki:nkonkirjoja periaatteellisesti on kirkolliset arkistot. Nähdäkseni tässä koh-
19385: pidettävä kirkolle kuuluvina kirjoina, käy den ei ole aihetta oikeudellisiin epäilyk-
19386: selville siitä, miten ne ovat syntyneet, ja siin, kunhan ·vain ·lain muissa kohdissa ote-
19387: samaa todistavat vuoden 1686 K. L:n taan huomioon kirkkolaissa olevat kirkon-
19388: II 'luvun 10 §: ään, III luvun 3-5 ja arkistoja koskevat säännökset. Kirkollisia
19389: 12 § :ään sekä XXIV luvun 8 § :ään sa- arkistoja koskevia säännöksiä onkin 1ain
19390: moinkuin 20 päivänä maaliskuuta 1735 useassa pykälässä.
19391: Liite. 11
19392:
19393: Ensi sijassa huomio kiintyy lain 8 § :ään. Kun kirkonar'kistoissa olevia kirkonkir-
19394: Sen eooimmäisessä lauseessa säädetään, että joja on, kuten edellä on osoitettu, pidettävä
19395: evankelis-lut·erilaisten kirkollisten arkisto- kirlmn omaisuutena, täytyy tämän omaisuu-
19396: jen hoitamisesta ja niissä oirevain vanlhem- den tarkastamista koskevien säännösten jo
19397: pien asiakirjain siirtämisestä yleisarkistoi- yksistään tällä perusteella katsoa kuuluvan
19398: hin säädetään kirkkolaissa. Säännös, joka sen lainsäädännön piiriin, mikä koskee
19399: viittaa juuri KL: n 300 §: ään, tunnustaa ,ainoastaan kirkon omia asioita". Tämä
19400: siis aivan oikein kirkkolain k;ompeteoosin 'käsitys saa tueka siitä, että kirikkolaissa jo
19401: tällä alalla. on säännökset kirkonarkistoj•en tarkastuk-
19402: Oikeudellisesti epäilyksiä herättävä sen- sesta. Ei voida välttää sitä johtopäätöstä,
19403: sijaan on saman lainkohdan toiseen lausee- että kirkonarkistojen tarkastamista koske-
19404: seren sisällytetty säännös: , V altionarkis- vat säännökset kuuluvat kirlkkolainsäädän-
19405: tolla on oikoeus toimituttaa näissä arkis- nön piiriin ja että niin ollen lakiehdotuksen
19406: toissa tarkastuksia sekä antaa neuvoja asia- 8 § : n 1 momentin toiseen lauseeseen sisäl-
19407: kirjain hoitamisesta ja tarpeeHomi'ksi ha- lytetty säännös, katsottakaonpa sen sisältä-
19408: vaittujen asiakirjain hävittämisestä". vän lisäyksen kirkko1akiin, siis ,uutta
19409: Sivistysvaliokunta on mietinnössään eh- kirkkolakia'' edellä:selostetussa merkityk-
19410: dottanut tähän lauseeseen sellaisen lisäyk- sessä tai kirkkolain nykyisiä säännöksiä
19411: sen, että valtionarkislton toimituttaman täydentävän muutoksen, voidaan säätää
19412: tarkastuksen tulisi tapahtua ,yhteistoimin- vain kirkkolain säätämisestä voimassa ole-
19413: nassa kirkollisten viranomaisten kanssa''. vassa järjestyksessä. Kun ei ole olemassa
19414: Tarkastettaessa tämän hallituksen esityk- kirkolliSko'lmuksen aloitetta, ei siis voida
19415: sessä ja valiokunnan mietinnössä ehdote- lakiin ottaa puheena olevaa säännöstä.
19416: tun säännöksen suhdetta kirkkolakiin ha- Lainsäädäntökompetenssin kannalta ei ole
19417: vaitaan, että kirkkolaissa nykyään on sään- oleellista merkitystä sillä minkälaiseksi
19418: nökset kirkonarkistojen tarkastamisesta. valtionarkiston tarkastus olisi tarkoitettu
19419: KL:n 356 § :n mukaan ,piispa, kukin eikä myöskään sillä toimitetaanko tämä
19420: hiippakunnassansa, on seurakuntain ja pa- tarkastus yhteistoiminnassa kirkollisten
19421: piston ylin kaitsija ja velvollinen valvo- viranomaisten kanssa vaiko ilman sitä,
19422: maan sitä että - - - kirkkojen omai- koska Jrerran edellä puolletun käsityksen
19423: ~mutJta asianmukaisesti hoidetaan---". mukaan kirkonarkistojen tarkastu'ksesta voi-
19424: 1'Ksityiskohtaisempia rsäännöksiä kirkon- daan säätää vain kirkkolailla. Erikoisesti
19425: arkistojen tarkastuksesta piispaintarkas- lienee syytä huomauttaa, että sivistysvalio-
19426: tuksissa ja lääninrovostin tarkastuksissa si- kunnankin puoltama tarkastus olisi, ottaen
19427: sältyy vielä 362 ja 429 § :iin. Edellinen huomioon lain 2 §: n säännös, kirkonarkis-
19428: lainkohta (muut. 23/5 1930) puhuessaan ton valvontaan liittyvää tarkastusta, jollai-
19429: piispantarkastufusesta määrää, etitä ,yksi- sesta on säädettävä kirkkolaissa.
19430: tyisessä tarkastuksessa ovat kirkonkirjat Kaiken edellä esitetyn nojalla saan' kä:si-
19431: ynnä kaikki niihin kuuluvat luettelot, niin tylksenäni lausua, että hallituksen esityk-
19432: myös kirkon tilit tarkastettavat - -". sessä ja sivistysvaliokunnan m~etinnössä
19433: 429 § :ssä taas säädetään, että lääninrovas- ehdotetun la:kiehdotuksen 8 § : n 1 mom.
19434: tin tulee niissä tarkastuksissa, jotka hän toiseen lauseeseen sisältyvä määräys ikir-
19435: eri seurakunnissa pitää, noudattaa mitä lmnarkistojen tarkastamisesta olisi la:ki-
19436: piispantarkastuksesta on sanottu", joten ehdotuksesta poistettava, 'koskei laillista
19437: hänen on myös tarkastettava kirkonkirjat aloitetta päätöksen tekoon siitä ole ole-
19438: ja kirkonarkistot. massa.
19439: 12 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 59.
19440:
19441: Neurvojen antamista tuskin voitaisiin 12 § :ssä taas säädetään, että kunnalli-
19442: väittää kirkkolain vastaiseksi, koskapa täl- sellla, ki:rkollisella ja virka-arkistolla ·on
19443: laiset neuv.ot •eivät olisi eivätkä voisikaan oikeus saada käytettäväkseen valtionarkis-
19444: olla oikeudellisesti sitovia. Paraiten sopu- toon tai maakunta-arkistoon siirtämänsä
19445: soinnussa kirkon itsehallintoperiaatteen asiakirja. Kirkonarkistojen osalta on vas-
19446: kanssa kuitenkin on, että arkistoviranomai- taava säännös jo annettu KL 300 § : n 3 mo-
19447: set antavat neu:vonsa piispainkokouksen ja mentissa.
19448: tuomiokapitulien välityksellä. Kosketellut 9 ja l12 §: n säännökset ovat
19449: Jos lakiehdotuksen 8 § :stä poistetaan kirkonarkistojen osalta tarpeettomat. Oikeu-
19450: säännös kirkollisten al'lkistojen tarkastami- delliselta kannalta tuskin voidaan tehdä
19451: sesta, jää lakiehdotuksen 2 §, jossa valtion- muistutusta sitä menettelyä vastaan, että
19452: arkisto luonnehditaan julkisten arkistojen yhteiskunnallisessa G:aissa .toist•etaan KL: n
19453: keskusvirastoksi ja jonka tulee ,valvoa ja säännöksiä viimeksimainittujen kanssa yh-
19454: johtaa arkistotointa' ', tosioloja vastaamat- täpitävin sanoin. Sensijaan on ehkä syytä
19455: tomaksi. Sen käsityksen mUJkaan, mikä harkita voiko >tällainen ,jäljentämis "-me-
19456: edellä on esitetty, ei yhteiskunnalliseen •la- netelmä olla omiaan aiheuttamaan sekaan-
19457: kiin otetulla säännöksellä voida kirkollisia nusta ja vastaisuuteen nähden epäselvyyttä
19458: arkistoj a asettaa valtion viranomaist€n siitä, mikä kuuluu yhteiskunnallisen,
19459: valvonnan alaisiksi. Säännöksen arvelutta- mikä kirkkolainsäädännön piiriin. Tuntuisi
19460: vuutta oikeudelliselta kannalta on omansa oikeammalta ottaa 9 ja 12 §:iin viittauk-
19461: ,lieventämään" 8 §:n ensimmäinen lause, set, että kirkonarkistoihin ·nähden on voi-
19462: jonka ehkä voitaisiin katsoa sisältävän riit- massa KL:n vastaavat säännökset.
19463: tävän varauksen kirkonarkistoihin nähden. Olosuhteiden pakosta - käytettävissä
19464: Mutta kieltämättä oikieampaa olisi 2 § :n olleen ajan niukkuuden vuoksi - on edellä
19465: loppuun tehdä lisäys: ,mikäli ei kirkko- oleva lausunto kohdistettu ensi sijassa seu-
19466: laissa toisin säädetä", taikka 8 § :n ~msim rakuntain hoidossa oleviin kirkollisiin ·ar-
19467: mäiseen lauseeseen lisätä, että kir'kollisten kistoihin j1a todettu, että niiden valvon-
19468: arkistojen tarkastuksestakin säädetään nasta ja tarkastU:ksesta on säädettävä kirk-
19469: ki:rkkolaissa. kolaissa. Muista kirkollisista arkistoista
19470: Lakiehdotuksen erais'lm pykäliin on ma!inittakoon vain lyhyesti, että KL: n
19471: otettu säännöksiä, jotka ovat yhdenmukai- 423 §: n mukaan siitä, miten tuooniokapitu-
19472: set KL: ssa olevien säännösten kanssa ja lin arkisto on järjestettävä ja hoidettava,
19473: toistavat näitä. aruta·a tarkemmat määräykset tuomiokapi-
19474: 9 §: n säännös sisältää kaikkia julkisia - tuli itse. Lääninrovastin arkiston tarkas-
19475: siis myös kirkollisia - arkistoja koskevan tamisesta, rovastin vai<htuessa, on taas mää-
19476: säännöksen •asiaikirjain säilyttämisestä huo- räyksiä 43'6 § :ssä. Säännösten antaminen
19477: neissa, joissa asiakirj•at ovat turvassa palo- näiden .arkistojen valvonnasta on näinollen
19478: vaaralta sekä kosteudelta ja muulta pilaan- tapahtuva kirkkolailla, eikä voi olla epäi-
19479: tumiselta. Vastaava säännös ki1rkon:arkis- lystä siitä, että niin on asianlaita myös kir-
19480: tojen säilyttämisestä on jo sijoitettu KL kolliskokouksen ja piispa·il1!k:okouksen arkis-
19481: 300 § : n 2 momenttiin. toihin nähden.
19482:
19483: Helsingissä, 10 ·P :nä marraskuuta 1938.
19484: Eino J. Ahla.
19485: Liite. 13
19486:
19487: P e r u s t u s l a k i v a l i o k u n n a ll e.
19488:
19489: Sittenkuin piispa J. A. Mannermaa ja muodostuisi tarkoitustaan vastaavaksi, otet-
19490: hallintoneuvos Eino J. Ahla olivat anta- tiin lakiehdotukseen lisäksi säännös, että
19491: neet perustuslakivaliokunnalle lausuntonsa valtionarkistolla on oikeus toimittaa näissä
19492: siitä, sisältävätkö kuluvan vuoden valtio- kirkollisissa arkistoissa tarkastuksia. Tällä
19493: päiville annetussa hallituksen esityksessä säännöksellä tietenkään ei pyritty muutta-
19494: n: o 59 ja sivistysvaliokunnan sen johdosta maan kirkkolaissa olevia säännöksiä kir-
19495: antamassa mietinnössä n :o 20 olevat eh- kollisten arkistojen tarkastuksesta. Lain-
19496: dotukset laiksi julkisista arkistoista sellai- valmistelukunta oli ajatellut, että valtion-
19497: sia säännöksiä, jotka kuuluvat kirkkolain- arkiston toimituttamat tarkastukset tulisi-
19498: säädännön alaan, on allekirjoittaneelta, vat toimitettaviksi kirkkolaissa säädettyjen
19499: joka lainvalmistelukunnan jäsenenä olles- ohella ja kohdistumaan ainoastaan arkisto-
19500: saan oli valmistamassa hallituksen esityk- teknillisiin kysymyksiin.
19501: sen perusteena olevaa lakiehdotusta, pyy- Katson selväksi, että neuvojen antamista
19502: detty lausuntoa asiassa. koskeva säännös ei ole kirkkolain vastainen,
19503: Tämän johdosta kunnioittaen esitän seu- koska tällaiset neuvot eivät voi olla oikeu-
19504: raavaa: dellisesti sitovia. Sitävastoin voidaan ehkä
19505: Kun lainvalmistelukunnan tarkoituksena, olla eri mieltä siitä, olisiko tarkastusta
19506: niinkuin lainvalmistelukunnan mietinnöstä koskeva säännös annettavissa vain kirkko-
19507: (n:o 11 v. 1937) käy selville, oli sisällyt- lakia muuttamalla. Koska ehdotetut tar-
19508: tää lakiehdotukseensa arkistotoimen järjes- kastukset eivät sisällä mitään määräämis-
19509: tämisessä tarpeellisiksi· katsottavat perus- oikeutta, ei puheena oleva säännös lainval-
19510: säännökset, tahdottiin evankelis-luterilai- mistelukunnan mielestä edellyttänyt kirkko-
19511: sista kirkollisista arkistoista ottaa lakieh- lain muuttamista. Seurakuntien kirkolii-
19512: dotukseen sellaisia säännöksiä, jotka eivät siin arkistoihin kuuluvat myöskin maamme
19513: edellyttäneet kirkkolain muuttamista. Har- asukasten valtaosaa koskevat väestöluette-
19514: kittaessa, minkälaisia säännöksiä tässä tar- lot, kirkonkirjat. Niiden kirjoittamisesta
19515: koituksessa voitaisiin antaa evankelis-lute- ja järjestämisestä voi kirkkolain 146 §: n
19516: rilaisista kirkollisista arkistoista, oli sel- mukaan määrätä kirkollishallitus. Tämän
19517: vää, että näitä arkistoja ei saatettaisi aset- lainkohdan nojalla on annettu ei ainoas-
19518: taa valtionarkiston valvonnan, johdon ja taan tavallisella lailla 13 päivältä syys-
19519: määräysvallan alaisiksi sillä tavoin kuin kuuta 1892 säännöksiä kirkonkirjoihin kir-
19520: muita julkisia arkistoja. Tämä on otettu- joittamisesta, vaan myöskin, niinkuin hal-
19521: kin huomioon lakiehdotuksen 8 §: n 1 mo- lintoneuvos Ahlan lausunnossakin myon-
19522: mentissa. Arkistotoimen yhtenäistyttämi- netään, hallinnollisessa lainsäädäntöjärjes-
19523: sen kannalta oli kuitenkin tärkeää, että tyksessä säännöksiä kirkonkirjoista annetta-
19524: valtionarkiston toimintaa käytettäisiin myös vista todistuksista. Kts. Ståhlberg Hal-
19525: evankelis-luterilaisten arkistojen hyväksi. linto-oikeus II, 2 painos, ss. 31 ja 37. Nämä
19526: Tämän johdosta otti lainvalmistelukunta seikat puhuvat sen puolesta, että ehdo-
19527: lakiehdotukseensa säännöksen siitä, että tettu neuvonanto ja tarkastus voidaan
19528: valtionarkistolla on evankelis-luterilaisiin säätää tavallisella lailla. Eräs kirkollinen
19529: kirkollisiin arkistoihin nähden oikeus antaa asiantuntija, jonka mielipidettä puheena
19530: neuvoja asiakirjain hoitamisesta ja tar- olevasta säännösehdotuksesta lainvalmis-
19531: peettomiksi katsottujen asiakirjain hävit- telukunta tiedusteli, ennenkuin lainvalmis-
19532: tämisestä. Jotta tällainen neuvontatoiminta telukunnan mietintö oli valmistunut, lau-
19533: 14 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 59.
19534:
19535: suikin käsityksenään, että tällainen sään- koHisten viranomaisten kanssa, toimittaa
19536: nös ei edellyttänyt kirkkolain muutosta. arkistoissa tarkastuksia".
19537: KäsitY'kseni mukaan ei lakiehdotuksen Mikäli tahdotaan asettua asiantuntijain
19538: 8 § alkuperäisessä eikä ainakaan sivistys- Mannermaan ja Ahlan kannalle ja sen
19539: valiokunnan ihyvälksymässä muodossa joh- mukaisesti kokonaan poistaa 8 § : n 1 mo-
19540: taisi ristiriitoihin kirkkolain kanssa. Sivis- mentin toinen lause, riittää jälelle jäävä
19541: tysvaliokunnan ehdottaman lisäyksen hy- momentin ensimmäinen 'lause osoittamaan,
19542: väksyminen aiheuttaisi ehkä kuitenkin sen, että evankelis-luterilaiset kirkolliset arkis-
19543: että 8 §: n 1 momentin toinen lause olisi tot on lakiehdotu!ksessa asetettu poi'klkeus-
19544: kokonaisuudessaan kirjoitettava uudelleen, asemaan. Jos kuitenkin katsotaan syntyvän
19545: esim. nam: ,Valtionarkistolla on oikeus epäselvyyttä, on ajateltavissa, että 2 § :n
19546: antaa neuvoja näissä arkistoissa olevain loppuun lisätään sanat ,mikäli ei jälem-
19547: asiakirjain hoitamisesta ja tarpeettomiksi pänä toisin säädetä ".
19548: katsottujen asiakirj·ain hävittämisestä sekä Muut lakiehdotusta vastaan tehdyt huo-
19549: siinä tarkoituksessa, yihteistoiminnassa kir- mautukset katson aiheettomiksi.
19550:
19551: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1938.
19552: Mikko Louhivaara.
19553: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 59.
19554:
19555:
19556:
19557:
19558: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
19559: laiksi julkisista arkistoista.
19560:
19561: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asia;sta antanut mietintönsä N: o 20, on hy-
19562: esitys N :o 59 rlaiksi julkisista arkistoista, ja väksynyt seuraavan lain:
19563: Eduskunta, jolle Sivistysvaliokunta on
19564:
19565:
19566:
19567: Laki
19568: julkisista arkistoista.
19569:
19570: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19571:
19572: 1 §. 4 §.
19573: Julkisia arkistoja ovat yleisarkistoina val- Valtion virka-arkistoissa säilytetään
19574: tionarkisto ja maakunta-arkistot sekä eri- asianomaisiin virastoihin kertyneet asia-
19575: koisarkistoina valtion virka-arkistot, kun- kirjat.
19576: nalliset arkistot ja kirkolliset arkistot. 5 §.
19577: Yksityisluontoiset arkistot ovat julkisten Kunnalliset avkistot käsittävät kunnallis-
19578: arkistojen huolenpidossa sikäli, kuin tässä ten itsehallintoyhdyskuntain ja kunnallis-
19579: laissa säädetään. ten viranomaisten asiakirjat.
19580: Kirkolliset arkistot käsittävät kirkol-
19581: 2 §. lisille viranomaisille sekä seurakunnille
19582: Julkisten arkistojen keskusvirasto on val- kuuluvat asiakirjat.
19583: tionarkisto, jonka tulee vastaanottaa, säi-
19584: lyttää ja järjestää a:r!kistoaineksia, pitää 6 §.
19585: niitä viranomaisten, tutkijain ja muiden Valtionarkistolla on oikeus toimituttaa
19586: tarvitsijain käytettävänä sekä valvoa ja tarkastuksia valtion virka-arkistoissa ja an-
19587: johtaa aDkistotointa, milkäli ei jäljempänä taa ohjeita niissä olevien asiakirjain hoita-
19588: toisin säädetä. misesta, mikäli jotakin tai joitakin arkis-
19589: toja ei ole, sen jälkeen kuin valtionarkisto
19590: 3 §. on antanut asiasta lausuntonsa, valtioneu-
19591: Maakunta-arkistojen tehtävänä on, kun- voston päätöksellä asetettu poikkeusase-
19592: kin piirissään, valtionarkiston alaisina pai- maan. Tarpeettomiksi katsottuja asiakir-
19593: kallisina yleisarkistoina vastaanottaa, säi- joja saa hävittää ainoastaan valtionarkis-
19594: lyttää ja järjestää arkistoaineksia sekä ton suostumuksella.
19595: pitää niitä viranomaisten, tutkijain ja mui- Kymmentä vuotta vanhempia virka-arkis-
19596: den tarvitsijain käytettävänä. tojen asiakirjoja voi valtionarkisto, jollei
19597: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 59.
19598:
19599: valtioneuvosto ole toisin päättänyt, asian- dyn sopimuksen perusteella, ottaa julkisten
19600: omaista viranomaista kuultuaan määrätä arkistojen huolenpitoon siten, että sellaisia
19601: siirrettäväksi valtionarkistoon tai maa- asiakirjoja luovutetaan valtionarkistolle tai
19602: kunta-arkistoihin. maakunta-arkistolle tahi siirretään niissä
19603: 7 §. säilytettävälksi taikka muutoin säilytetään
19604: Kunnalliset arkistot ovat valtionarkiston ja hoidetaan valtionarkiston tai maakunta-
19605: silmälläpidon alaisina sikäli, että valtion- arkiston antamain ohjeiden mukaisesti sekä
19606: arkistolla on oikeus toimituttaa niissä tar- näiden tarkastuksen alaisena.
19607: kastuksia ja antaa ohjeita asiakirjain hoi-
19608: tamisesta. 11 §.
19609: Jollei sellaista ohjetta noudateta, pyytä- Julkisessa arkistossa säilytettävistä asia-
19610: köön valtionarkisto lääninhallituksen toi- kirjoista on, mikäli ne eivät ole salassa
19611: menpidettä niskoittelevan pakottamiseksi pidettäviä, annettava jäljennöksiä, otteita
19612: täyttämään velvollisuutensa. ja todistuksia. Näistä suoritettavista mak-
19613: Kunnan valtuusto voi, valtionarkiston suista on noudatettava, mitä niistä erik-
19614: suostumuksella, päättää kymmentä vuotta seen säädetään.
19615: vanhempia asiakirjoja siirrettäväksi kun- Maakunta-arkistoon tai valtionarkistoon
19616: nallisesta arkistosta maakunta-arkistoon siirretyistä kunnallisten tai kirkollisten ar-
19617: sekä tarpeettomiksi katsottuja asiakirjoja kistojen asiakirjoista voidaan saada jäl-
19618: hävitettäväksi. jennöksiä, otteita ja todistuksia myös
19619: 8 §. asianomaisen kunnallisen tai kirkollisen
19620: Evankelis-luterilaisten kirkollisten arkis- viranomaisen välityksellä. Tällaisesta maa-
19621: tojen hoitamisesta, tarkastamisesta ja niissä kunta-arkiston tai valtionarkiston annetta-
19622: olevain vanhempien asiakirjain siirtämi- vasta jäljennöksestä, otteesta tai todistuk-
19623: sestä yleisarkistoihin säädetään kirkkolaissa. sesta on suoritettava samansuuruinen
19624: Valtionarkisto on kirkollisten viranomaisten maksu, kuin siitä olisi tuleva kunnalliselle
19625: pyynnöstä velvollinen antamaan neuV'oja tai kirikolliselle arkistolle.
19626: asiakirjain hoitamisesta ja tarpeettomi:k:si Milloin todistus on laadittu sekä valtion-
19627: katsottujen asiakirjain hävittämisestä näissä arkistossa tai maakunta-arkistossa että kun-
19628: arkistoissa. nallisessa tai kirkollisessa arkistossa säily-
19629: Muihin uskontokuntiin kuuluvista kirkol- tettävien asiakirjain perusteella, kantaa to-
19630: lisista arkistoista noudatettakoon soveltu- distuksesta yhteensä suoritettavan maksun
19631: vin kohdin 7 § : n säännöksiä. se arkisto, joka antaa todistuksen val-
19632: miiksi kirjoitettuna, mutta tämä arkisto
19633: 9 §.
19634: on velvollinen tilittämään toiselle arkistolle
19635: Julkisiin arkistoihin kuuluvat asiakirjat
19636: suoritettavan maksun.
19637: on säilytettävä tarkoitusta. varten rakenne-
19638: tuissa tai hyväksytyissä huoneissa, joissa
19639: 12 §.
19640: asiakirjat ovat turvassa palovaaralta sekä
19641: Kunnallisella, kirkollisella tai virka-arkis-
19642: kosteudelta ja muulta pilaantumiselta.
19643: tolla on oikeus saada käytettäväkseen val-
19644: Jokaisella julkisella arkistolla tulee olla
19645: tionarkistoon tai maakunta-arkistoon siirtä-
19646: vastuunalainen hoitaja.
19647: mänsä asiakirja.
19648: 10 §. Samanlainen oikeus on yksityisluontoisen
19649: Yksityisluontoisiin arkistoihin kuuluvia arkiston omistajana tällaisesta arkistosta
19650: asiakirjoja voidaan, omistajan ja valtion- säilytettäväksi siirrettyyn asiakirjaan näh-
19651: arkiston tai maakunta-arkiston välillä teh- den.
19652: Julkiset arkistot. 3
19653:
19654: 13 §. sista arkistoista paitsi evankelis-luterilai-
19655: Mitä muinaisaikaisten muistomerkkien sista.
19656: rauhoittamisesta ja suojelemisesta 2 päi- 16 §.
19657: vänä huhtikuuta 1883 annetun asetuksen Päätöksestä, jonka maakunta-arkisto on
19658: 9 § :ssä säädetään kirkossa tai muussa ylei- antanut tämän lain säännösten perusteella
19659: sessä rakennuksessa olevien vanhain kirjo- 15 §: ssä tarkoitetussa tahi valtion virka-
19660: jen ja kirjoitusten suojelemisesta, olkoon arkistoa !koskevassa asiassa, saa valittaa
19661: noudatettava kaikista sellaisista kunnalli- valtionarkistoon kolmenkymmenen päivän
19662: siin, kirkollisiin tai yksityisluontoisiin ar- kuluessa tiedoksi saamisesta.
19663: kistoihin kuuluvista asiakirjoista, jotka Valtionarkiston 1 momentissa mainitussa
19664: on katsottava asiakirjanisiksi muistomer- asiassa antamasta päätöksestä voidaan
19665: keiksi. edelleen valittaa korkeimpaan hallinto-
19666: Sanotussa lainkohdassa muinaistieteelli- oikeuteen.
19667: selle toimikunnalle annettua toimivaltaa
19668: käyttää 1 momentissa tarkoitettuun asia- 17 §.
19669: kirjaan nähden v·altionarkisto, joka myös, Tarkemmat säännökset tämän lain täy-
19670: milloin a:sia;kirja 'luovutetaan tai lunas-
19671: 1
19672: täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan
19673: tetaan valtiolle, päättää sen säilyttämisestä. asetuksella.
19674:
19675: 14_ §. 18 §.
19676: Tässä laissa valtionarkistolle säädettyjä Tämä laki turee voimaan pa1vana
19677: tehtäviä voidaan valtioneuvoston päätök- .... kuuta 193., ja sillä muutetaan 27 päi-
19678: sellä siirtää maakunta-arkistolle. vänä marraskuuta 1917 annetun maalais-
19679: kuntain kunnallislain 84 § ja samana päi-
19680: 15 §. vana annetun kaupunkien kunnallislain
19681: Tämän lain säännösten nojalla annetusta 50 §, viimeksimainittu sellaisena, kuin se
19682: kunnallista tai yksityisluontoista arkistoa on 9 päivänä jouluikuuta 1927 annetussa
19683: tai asiakirjaa koskevasta valtionarkiston laissa, sekä muinaisaikaisten muistomerk-
19684: päätöksestä voidaan valittaa korkeimpaan kien rauhoittamisesta ja suojelemisesta
19685: hallinto-oikeuteen kolmenkymmenen päi- 2 päivänä huhtikuuta 1883 annetun asetuk-
19686: vän kuluessa päätöksen tiedoksi saami- sen 9 §, mikäli ne ovat ristiriidassa tämän
19687: sesta. Sama olkoon ia:kina muista kirkolli- lain säännösten kanssa.
19688:
19689:
19690: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1938.
19691: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 60.
19692:
19693:
19694:
19695:
19696: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi edustajille vuoden
19697: 1938 varsinaisilta valtiopäiviltä suoritettavasta palkkiosta.
19698:
19699: Edustajanpalkkiosta 23 päivänä maalis- joiden loppuunkäsittely on tapahtuva vu0-
19700: kuuta 1928 annetun lain mukaan on edus- den 1938 valtiopäivillä, se aika, jonka
19701: tajanpalkkio varsinaisilta valtiopäiviltä Eduskunta joutuu työtänsä suorittamaan,
19702: kaksikymmentäneljätuhatta markkaa, josta tulee pitenemään huomattavasti yli sadan-
19703: päiväpalkkioksi luetaan kaksisataa mark- kahdenkymmenen päivän eli sen ajan, mikä
19704: kaa. J o·s edustajantoimi on lakannut tai on sekä ensiksimainitussa laissa että valtio-
19705: varsinaiset valtiopäivät päätetty tai edus- päiväjärjestyksen 19 § :ssä edellytetty sään-
19706: kunta hajoitettu, ennen kuin eduskunta on nönmukaiseksi Eduskunnan koossaoloajaksi,
19707: ollut kool1a satakaksikymmentä päivää, saa on kohtuullista, että edustajille, sen mukaan
19708: edustaja mainitun ·lain 3 § :n mukaan, sel- kuin aikaisemminkin on vastaavissa tapauk-
19709: laisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta sissa tehty, suoritetaan kerta kaikkiaan
19710: 1931 annetussa laissa, vain päiväpalkkion vahvistetun edustajanpalkkion lisäksi päivä-
19711: siltä ajalta, minkä hän on ollut edustajana. palkkio yliajalta.
19712: Kun niiden monien tärkeiden lakiehdo- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an-
19713: tusten ja muiden asioiden, m. m. ensi vuo- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
19714: den tulo- ja menoarvioehdotuksen vuoksi, raava lakiehdotus:
19715:
19716: Laki
19717: edustajille vuoden 1938 varsinaisilta valtiopäiviltä suoritettavasta palkkiosta.
19718:
19719: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 70 §: ssä
19720: määrätyllä tavalla, säädetään:
19721:
19722: Siltä ajalta, minkä vuoden 1938 varsi- detyn palkkion lisäksi palkkiota kaksisataa
19723: naiset valtiopäivät kestävät kauemmin kuin markkaa kultakin päivältä, jonka valtio-
19724: satakaksikymmentä päivää, saakoon edus- päivät jatkuvat yli sanotun ajan.
19725: taja laissa varsinaisilta valtiopäiviltä sää-
19726:
19727:
19728: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1938.
19729:
19730:
19731: Tasavallan Presidentti
19732: KYöSTI KALLIO.
19733:
19734:
19735: Oikeusministeri A. E. Rautavaara.
19736:
19737: 4319-38
19738: 1
19739: 1
19740: 1
19741: 1
19742: 1
19743: 1
19744: 1
19745: 1
19746: 1
19747: 1
19748: 1
19749: 1
19750: 1
19751: 1
19752: 1
19753: 1
19754: 1
19755: 1
19756: 1
19757: 1
19758: 1
19759: 1
19760: 1
19761: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 60.
19762:
19763:
19764:
19765:
19766: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
19767: N :o 30 hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdo-
19768: tuksen laiksi edustajille vuoden 1938 varsinaisilta valtio-
19769: päiviltä suoritettavasta palkkiosta.
19770:
19771: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan Sen nojalla, mitä hallituksen esityksen
19772: lokakuun 7 päivältä lähettänyt valtiova- perusteluissa on esitetty, valiokunta puoltaa
19773: rainvaliokunnalle valmisteltavaksi hallituk- esitystä ja ehdottaa senvuoksi kunnioittaen,
19774: sen esityksen n: o 60, joka sisältää ehdotuk-
19775: sen laiksi edustajille vuoden 1938 varsinai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
19776: silta valtiopäiviltä suoritettavasta palk- esityksessä olevan lakiehdotuksen
19777: kiosta. Tämän asian yhteydessä valiokunta muuttamattomana.
19778: on käsitellyt ed. Kiviojan lakialoitteen
19779: n: o 17, joka niinikään sisältää ehdotuksen Samalla valiokunta ehdottaa,
19780: laiksi edustajille vuoden 1938 varsinaisilta että Eduskunta päättäu-i hylätä
19781: valtiopäiviltä suoritettavasta palkkiosta. ed. Kiviojan lakialoitteen n:o 17.
19782:
19783: Helsingissä lokakuun 13 päivänä 1938.
19784:
19785:
19786: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- koski, Leppä:lä, Lohi, Pilppula, Rantala, Sal-
19787: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja menoja, Soini, Turkia ja Welling sekä va-
19788: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Furuhjelm, rajäsenet Hiltunen, Honka, Huittinen, Ju-
19789: M. Hannula, Hästbacka, Kuusisto, Lehto- l1ies, Paasoncn ja Tuorila.
19790: j
19791: j
19792: j
19793: j
19794: j
19795: j
19796: j
19797: j
19798: j
19799: j
19800: j
19801: j
19802: j
19803: j
19804: j
19805: j
19806: j
19807: j
19808: j
19809: j
19810: j
19811: j
19812: j
19813: j
19814: j
19815: j
19816: j
19817: j
19818: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 60.
19819:
19820:
19821:
19822:
19823: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 70 hal-
19824: lituksen esityksen johdosta laiksi edustajille vuoden 1938
19825: varsinaisilta valtiopäiviltä suoritettavasta palkkiosta.
19826:
19827: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
19828: mainitun asian sekä sen yhteydessä ed. Ki- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
19829: viojan lakialoitteen n: o 17, joka myös si- dotuksen muuttamattomana; sekä
19830: sältää ehdotuksen laiksi edustajille vuoden että Eduskunta hylkäisi ed. Kivi-
19831: 1938 varsinaisilta valtiopäiviltä suoritetta- ojan lakialoitteeseen sisältyvän laki-
19832: vasta palkkiosta, päättänyt yhtyä kannat- ehdotuksen.
19833: tamaan valtiovarainvaliokunnan mietin-
19834: nössä n: o 30 esitettyjä ehdotuksia ja saa
19835: siis kunnioittaen ehdottaa,
19836:
19837: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1938.
19838: 1
19839: 1
19840:
19841:
19842:
19843:
19844: 1
19845: 1
19846:
19847:
19848:
19849:
19850: 1
19851: 1
19852:
19853:
19854:
19855:
19856: 1
19857: 1
19858:
19859:
19860:
19861:
19862: 1
19863: 1
19864: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 60.
19865:
19866:
19867:
19868:
19869: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
19870: laiksi edustajille vuoden 1938 varsinaisilta valtiopäiviltä
19871: suoritettavasta palkkiosta.
19872:
19873: Eduskunnalle on annettu Hallituksen rainvaliokunta on asiasta antanut mietin-
19874: esitys N: o 60 laiksi edustajille vuoden 1938 tönsä N: o 30, on valtiopäiväjärjestyksessä
19875: varsinaisilta valtiopäiviltä suoritettavasta säädetyn käsittelyn jälkeen hyväksynyt
19876: palkkiosta, ja Eduskunta, jolle Valtiova- seuraavan lain:
19877:
19878:
19879:
19880: Laki.
19881: edustajille vuoden 1938 varsinaisilta valtiopäiviltä suoritettavasta palkkiosta.
19882:
19883: Eduskunnan päätöksen mukaist>.sti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 70 §: ssä
19884: määrätyllä tavalla, säädetään:
19885:
19886: Siltä ajalta, minkä vuoden 1938 varsi- detyn palkkion lisäksi palkkiota kaksisataa
19887: naiset valtiopäivät kestävät kauemmin kuin markkaa kultakin päivältä, jonka valtio-
19888: satakaksikymmentä päivää, saakoon edus- päivät jatkuvat yli sanotun ajan.
19889: taja laissa varsinaisilta valtiopäiviltä sää-
19890:
19891:
19892: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1938.
19893: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 61.
19894:
19895:
19896: •
19897: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä viljatuot-
19898: teista vuonna 1938 kannettavista tulleista annetun lain muut-
19899: tamisesta.
19900:
19901: Rukiin tulli on viime vuosina usein vaih- otettaisiin käytäntöön liukumisjärjestelmä,
19902: dellut määrältään ja muodoltaankin on se joka rukiin suhteen oli havaittu parhaaksi.
19903: ollut :milloin kiinteä, mi1loin liukuva. Ku- Käytännöllisten vaikeuksien vuoksi halli-
19904: luvana vuonna on rukiin perustulli ollut tus ei kuitenkaan sillä kertaa katsonut voi-
19905: 10 penniä kilolta, joka kannetaan maahan vansa esittää vehnän tulleja liukuviksi lä-
19906: tuotavan rukiin hinnan ollessa vähintään hinnä sen vuoksi, että maailman markki-
19907: 2 markkaa 40 penniä kilolta. Milloin hinta noilla yleisimpien vehnälaatujen hinnat
19908: alittaa viimemainitun määrän, on rukiin suuresti poikkesivat toisistaan, joten sopi-
19909: tulli korotettava 80 prosentilla tästä erosta. vaa vertauskohtaa ei ollut olema:ssa. Sitä-
19910: Kun rukiin hinta kuluvana vuonna on tä- paitsi meillä ei vielä ollut kokemuksia, joi-
19911: hän saakka ollut enintään 1 markka 86 hin nojaten tämmöinen liukuvaisuus olisi
19912: penniä kilolta, on sen perustullia kulloin- voitu määrätä.
19913: kin kuukausittain korotettu mainitulla pro- Kun vehnän hinnat ulkomailla kuluvana
19914: sentilla. vuonna ovat suuresti vaihdelleet, on liuku-
19915: Hallituksen viime maaliskuussa Edus- van vehnätullin tarve tullut entistä suu-
19916: kunnalle annetussa esityksessä tullitariffi- remmaksi. Englannin ollessa määräävässä
19917: laiksi ehdotettiin rukiin tulli säilytettä- asema:ssa kansainvälisessä vehnä:kaupassa
19918: väksi nykyisellään sekä määräänsä että liu- voidaan n. s. Liverpoolin noteerausta pitää
19919: kumisasteikkoon nähden. Rukiin hintata- sop1v1mpana kansainvälisenä vehnänotee-
19920: soa pyrittiin sillä edelleenkin vakiinnutta- rauksena, johon vehnän liukuva tulli meillä
19921: maan 2: 25-2: 50 välillä kilolta. voitaisiin sitoa. Ottaen huomioon vehnän
19922: Maatalouden tuotantokustannukset ovat hinnoissa viimeisten kuukausien aikana ta-
19923: kuitenkin viimeisten kuukausien aikana pahtuneen suuren laskun on hallitus pi-
19924: nousseet suuremmiksi kuin edeltäpäin oli tänyt suotavana, että vehnän tulli vielä
19925: voitu arvioida. Kun senlisäksi maahan tuo- kuluvan vuoden jäljellä olevalta ajalta
19926: tavan rukiin hinnat ovat jatkuvasti alen- muutetaan liukuvaksi ja että perustuHiksi
19927: tuneet eikä niitä nykyisen liukumisjärjes- määrättäisiin 40 penniä kilolta, joka kan-
19928: telmänkään avulla ole voitu pitää kotimai- nettaisiin Liverpoolin noteerauksen ollessa
19929: sen viljelyksen kannattavaisuuden rajoissa, vähintään 2 markkaa 50 penniä kilolta,
19930: on katsottu kohtuulliseksi ehdottaa, että ru- mutta johon muussa tapauksessa lisättäisiin
19931: kiin perustulli vielä kuluvan vuoden jäl- 80 prosenttia 2 markan 50 pennin ja Liver-
19932: jellä olevaksi ajaksi korotettaisiin 25 pen- poolin noteerauksen erosta.
19933: niksi kilolta. MyllyliiMmellä, joka jauhattaa vehnää
19934: Vehnän tulli oli hallituksen esityksessä yleistä kauppaa varten, on oikeus tuoda
19935: tullitariffilaiksi ehdotettu pysytettäväksi maahan ulkomaista vehnää, nykyisen 1 mar-
19936: kiinteänä 1 markan suuruisena, kuten se kan suuruisen kiinteän vehnätu1lin ollessa
19937: nykyäänkin on. Hallitus oli tosin jo elo- voimassa, saman suuruinen määrä, minkä
19938: kuussa v. 1937 Eduskunnalle antamassaan se jauhattaa kotimaista vehnää, 65 pennin
19939: esityksessä lausunut pitävänsä suotavana, tullilla kilolta. Vehnätullin muuttuessa liik-
19940: että myöskin vehnätullin määräämisessä kuvaksi, ehdotetaan myllyille myönnettävä
19941:
19942: 4455-38
19943:
19944:
19945:
19946:
19947: •
19948: 2 N:o 61
19949:
19950: tullihelpotus vahvist,ettava!rnsi 35 penniä Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
19951: kulloinkin vointassa olevaa tullia alemmaksi. annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
19952: raava lakiehdotus:
19953:
19954:
19955: Laki.
19956: eräistä viljatuotteista vuonna 1938 kannattavista tulleista annetun lain muutta-
19957: misesta.
19958: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19959:
19960: 1 §. fin nimitkkeisiin 30 a, 32, 40, 41, 43, 44 ja 45
19961: Vuoden 1938 jäljellä olevalta ajalta kan- luettavista viljatuotteista seuraavasti:
19962: netaan tullia maahan tuotavista tullitarif-
19963:
19964:
19965: Määrä mk
19966:
19967:
19968:
19969: Maahan tuotavat tavarat.
19970: Vilja:
19971: jauhamaton:
19972: 30 a) ruis .......................................... . 1kg -:25
19973: M u i s t. Tämä tulli kannetaan rukiin hinnan ollessa vä-
19974: hintään 2 markkaa 40 penniä kilolta.
19975: 32 vehnä ........................................... . 1 >) -:40
19976: M ui s t. 1. Tämä tulli kannetaan Liverpoolin vehnänotee-
19977: i rauksen ollessa vähintään 2 markkaa 50 penniä kilolta.
19978: 1 M ui s t. 2. Mylly liikkeellä, joka jauhattaa vehnää yleistä
19979: , kauppaa v·arten, on oikeus tuoda maahan ulkomaista vehnää
19980: 35 penniä voimassa olevaa tullia alemmalla tullilla saman suu-
19981: ruinen määrä, minkä se jauhattaa kotimaista vehnää, ehdoilla,
19982: jotka valtioneuvosto määrää.
19983: jauhettu:
19984: ruisjauhot:
19985: 40 lesemättömät ................................ P. 1 )) -:15
19986: ynnä jauha-
19987: roattoroan
19988: rukiin tulli.
19989: 41 lestyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1 >) -:35
19990: ynnä 1'/• ker-
19991: tainen Jauha-
19992: roattoman
19993: vehnäjauhot: 1 rukiin tulli.
19994: 43 lesemättömät (graham·) ...................... P. 1 » -:15
19995: ynnä jauha-
19996: roattoman
19997: vehnän tulli.
19998: lestyt, myös granularjauhot .................. P. 1 » -:35
19999: 44 1
20000: ynnä 1 1 /, ker·
20001: tainen jauha-
20002: mattoman
20003: 1 vehnän tulli.
20004: 45 vehnäryyni t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1 1 » -:35
20005: ynnä 1 1 /, ker-
20006: tainen jauha·
20007: 1
20008: mattoman
20009: vehoän tulli.
20010: M ui s t. n:oihin 44 ja 45. Näihin nimikkeisiin kuuluvista)
20011: jauhoista ja ryyneistä suoritetaan tullia 1 markka kilolta, jos]
20012: ne tuodaan makaroniteollisuuden raaka-aineiksi, ehdoilla, jotka!
20013: valtioneuvosto määrää. 1
20014:
20015:
20016:
20017:
20018: •
20019: N:o 61 3
20020:
20021: 2 §. 2 markan 40 pennin kilolta, korotetaan ru-
20022: Jos Liverpoolin vehnänoteeraus (futu- kiin tulli seuraavana kuukautena 80 pro-
20023: res) on edellisen kuukauden 25 ensimmäi- sentilla tästä erosta.
20024: sen päivän aikana ollut Suomen rahaksi Tullinkorotusta ei kuitenkaan toimeen-
20025: laskettuna keskimäärin alle 2 markan 50 panna, eHei lmrotus ole vähintään 5 penniä;
20026: pennin kilolta, korotetaan vehnän tulli seu- korotukset tasoitetaan täysiksi viisipen-
20027: raavana kuukautena 80 prosentilla tästä neiksi.
20028: erosta. Maatalousministeriö vahvistaa valtion
20029: Jos ulkomaalta tuodun rukiin, joka mää- viljavaraston ehdotuksesta kuukausittain 1
20030: rää Suomen markkinat, tarjontanoteeraus- momentissa mainitun keskimääräisen veh-
20031: ten perusteella laskettu keskicifhinta Etelä- nänoteerauksen sekä 2 momentissa mainit-
20032: Suomen satamassa on edellisen kuukauden tujen tarjontanoteerausten perusteella las-
20033: 25 ensimmäisen päivän aikana ollut alle ketun rukiin tuontihinnan.
20034:
20035:
20036: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1938.
20037:
20038:
20039: Tasavallan Presidentti
20040:
20041: KYöSTI KALLIO.
20042:
20043:
20044:
20045:
20046: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
20047: 1938 Vp . .-.. V. M. - Esitys N:o 61.
20048:
20049:
20050:
20051:
20052: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
20053: N: o 28 hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdo-
20054: tuksen laiksi eräistä viljatuotteista vuonna 1938 kannet-
20055: tavista tulleista annetun lain muuttamisesta.
20056:
20057: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan olevassa hallituksen esityksessä ehdote-
20058: lokakuun 11 päivältä lähettänyt valtiova- taan, ja kun valiokunnan mielestä, esityk-
20059: rainvaliokunnalle valmisteltavaksi hallituk- sen perusteluissa mainituista syistä, on
20060: sen esityksen n: o 61, joka sisältää ehdo- käynyt tarpeelliseksi saattaa ehdotettu
20061: tuksen laiksi eräistä viljatuotteista vuonna tullien järjestely voimaan jo kuluvan
20062: 1938 kannettavista tulleista annetun lain vuoden aikana, valiokunta puoltaa hallituk-
20063: muuttamisesta. sen esityksen hyväksymistä. Valiokunta
20064: Siihen nähden, että valtiovarainvalio- ehdottaa senvuoksi kunnioittaen,
20065: kunta ehdotuksen tullitariffilaiksi sisältä-
20066: vän hallituksen esityksen n:o 15 johdosta että Eduskunta päättäisi hy-
20067: antamassaan mietinnössä n: o 27 on hyväk- väksyä esityksessä olevan lakiehdo-
20068: synyt nyt kysymyksessä olevien viljatuot- tuksen muuttamattomana.
20069: teiden tullit sellaisina, kuin käsiteltävänä
20070:
20071: Helsingissä lokakuun 12 päivänä 1938.
20072:
20073:
20074: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat backa, Kuusisto, Lehtokoski, Leppälä,
20075: ottaneet osaa puheenjohtaja Pekkala, jä- Lohi, Moilanen, Pilppula, Rantala, Sal-
20076: senet Aattela, V. Annala, Furuhjelm, menoja, Soini, Turkia, Welling ja V este-
20077: M. Hannula, L. 0. Hirvensalo, Häst- rinen sekä varajäsenet Junes ja Paasonen.
20078: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 61.
20079:
20080:
20081:
20082:
20083: Vastalause.
20084: Koska olosuhteet eivät ole muuttuneet että viimeksi mainittuun nimik-
20085: sen jälkeen, kun hallituksen esitys tulli- keeseen liittyvä muistutus 2. muutet-
20086: tariffilaiksi oli valtiovarainvaliokunnassa taisiin kuulumaan seuraavasti:
20087: käsiteltävänä, niin, viitaten valiokunnan ,Myllyliikkeellä, joka jauhattaa veh-
20088: mietintöön n:o 27 liitetyn I vastalauseen naa yleistä kauppaa varten, on
20089: perusteluihin, ehdotamme, oikeus tuoda maahan ulkomaista veh-
20090: nää 35 penniä voimassa olevaa tullia
20091: että rukiin (nimike 30) perustulli ~alemmalla tullilla puolet siitä mää-
20092: määrättäisiin 35 penniksi kilolta; rästä, minkä se jauhattaa kotimaista
20093: että vehnän (nimike 32) perustulli vehnää."
20094: määrättäisiin 50 penniksi kilolta;
20095: sekä
20096:
20097: Helsingissä lokakuun 12 päivänä 1938.
20098:
20099: Kalle Soini. J. E. Hästbacka.
20100: Ka.apro Moilanen. Vilho Annala.
20101: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 61.
20102:
20103:
20104:
20105:
20106: Suuren valiokunnan mietintö N:o 68
20107: hallituksen esityksen johdosta laiksi eräistä viljatuotteista
20108: vuonna 1938 kannattavista tulleista annetun lain muut-
20109: tamisesta.
20110:
20111: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
20112: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki-
20113: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana.
20114: n:o 28 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun-
20115: nioittaen ehdottaa,
20116:
20117: Helsingissä lokakuun 13 päivänä 1938.
20118: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 61.
20119:
20120:
20121:
20122:
20123: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
20124: laiksi eräistä viljatuotteista vuonna 1938 kannettavista
20125: tulleista annetun lain muuttamisesta.
20126:
20127: Eduskunnalle on annettu Hallituksen jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta an-
20128: esitys N: o 61 laiksi eräistä viljatuotteista tanut mietintönsä N: o 28, on hyväksynyt
20129: vuonna 1938 kannettavista tulleista anne- seuraavan lain:
20130: tun lain muuttamisesta, ja Eduskunta,
20131:
20132:
20133: Laki
20134: eräistä viljatuotteista vuonna 1938 kannettavista tulleista annetun lain muutta-
20135: misesta.
20136: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20137: 1 §. fin nimitklli:eisiin 30 a, 32, 40, 41, 43, 44 ja 45
20138: Vuoden 1938 jäljellä olevalta ajalta kan- luettavista viljatuotteista seuraavasti:
20139: netaan tullia maahan tuotavista tullitarif-
20140:
20141:
20142: Määrä mk
20143:
20144:
20145:
20146: Maahan tuotavat tavarat.
20147: Vilja:
20148: jauhamaton:
20149: 30 a) ruis ................. · ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · / 1 kg -:25
20150: M u i s t. Tämä tulli kannetaan rukiin hinnan ollessa vä- i
20151: hintään 2 markkaa 40 penniä kilolta.
20152: 32 j vehnä ........................................... . 1 » -:40
20153: 1
20154: M ui s t. 1. Tämä tulli kannetaan Liverpoolin vehnänotee-
20155: rauksen ollessa vähintään 2 markkaa 50 penniä kilolta.
20156: M ui s t. 2. Mylly liikkeellä, joka jauhattaa vehnää yleistä
20157: kauppaa v•ar.ten, on oikeus tuoda maahan ulkomaista vehnää
20158: 35 penniä voimassa olevaa tullia alemmalla tullilla saman suu-
20159: ruinen määrä, minkä se jauhattaa kotimaista vehnää, ehdoilla,
20160: jotka valtioneuvosto määrää.
20161: jauhettu:
20162: ruisjauhot:
20163: 40 lesemättömät ................................ P. 1 )) -:15
20164: ynnä jauba·
20165: mattoman
20166: rukiin tulli.
20167: 41 lestyt ...................................... P. 1 )) -:35
20168: ynnä 1 1/, ker-
20169: talnen jauba-
20170: mattoman
20171: vehnäjauhot: rukiin tulli.
20172: 43 lesemättömät (graham-) ...................... P. 1 » -:15
20173: ynnä jauha·
20174: mattoman
20175: vehnän tulli.
20176: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 61.
20177:
20178:
20179: ~1
20180: ~a:!
20181: ö~l
20182: Määrä mk
20183: ~ 1
20184: ~ 1
20185:
20186:
20187: -1
20188: i
20189: ~1 lestyt, myös granularjauhot .................. P.i 1 }) 1 -:35
20190: ynnä 1 1/ 1 ker·
20191: tainen jauha·
20192: mattoman
20193: 1 vehnän tulli.
20194: 1
20195:
20196: 45 1 vehnäryyni t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P .. 1 • -:35
20197: ynnä 1 1/ 1 ker·
20198: tainen jauha·
20199: mattoman
20200: vehnän tulli.
20201: i M ui s t. n:oihin 44 ja 45. Näihin nimikkeisiin kuuluvista\
20202: I jauhoi·sta j,a ryyneistä suoritetaan tullia 1 markka kilolta, jos\ 1
20203:
20204:
20205:
20206:
20207: ne tuodaan makarooniteollisuuden raaka-aineiksi, ehdoilla,
20208: I jotka valtioneuvosto määrää. i
20209:
20210:
20211:
20212: 2 §. 2 markan 40 pennin kilolta, korotetaan ru-
20213: Jos Liverpoolin vehnänoteeraus (futu- kiin tulli seuraavana kuukautena 80 pro-
20214: res) on edellisen kuukauden 25 ensimmäi- sentilla tästä erosta.
20215: sen päivän aikana ollut Suomen rahaksi Tullinkorotusta ei kuitenkaan toimeen-
20216: laskettuna keskimäärin alle 2 markan 50 panna, ellei ~orortus ole vähintään 5 penniä;
20217: pennin kilolta, korotetaan vehnän tulli seu- korotukset tasoitetaan täysiksi viisipen-
20218: raavana kuukautena 80 prosentilla tästä neiksi.
20219: erosta. Maatalousministeriö vahvistaa valtion
20220: Jos ulkomaalta tuodun rukiin, joka mää- viljavaraston ehdotuksesta kuukausittain 1
20221: rää Suomen markkinat, tarjontanoteeraus- momentissa mainitun keskimääräisen veh-
20222: ten perusteella laskettu keskicifhinta Etelä- nänoteerauksen sekä 2 momentissa mainit-
20223: Suomen satamassa on edellisen kuukauden tujen tarjontanoteerausten perusteella las-
20224: 25 ensimmäisen päivän aikana ollut alle ketun rukiin tuontihinnan.
20225:
20226:
20227: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1938.
20228: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 62.
20229:
20230:
20231:
20232:
20233: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi postisäästöpankista
20234: annetun lain muuttamisesta.
20235:
20236: Postisäästöpankin asiakkaiden luvun ja jonkin säästökirjan kuoletusaika ei vielä
20237: talletusten määrän viime vuosina huomat- ole päättynyt, ehdotetaan viimeksi mainit-
20238: tavasti lisääntyessä on osoittautunut tar- tuun pykälään otettavaksi kysymyksessä
20239: peelliseksi saada aikaan eräitä muutoksia olevaa oikeutta laajentava lisäsäännös.
20240: postisäästöpankkia koskevaan lainsäädän- Postisäästöpankkilain · 7 §: ssä olevien
20241: töön. Tämän johdosta on valmistettu säännösten mukaisesti tulee säästökirjan
20242: Eduskunnalle annettavaksi esitys muutok- haltijan nostaessaan säästökirjalta varoja
20243: siksi postisäästöpankista 18 päivänä tam- antaa erinäisiä henkilötietoja säästökirjan
20244: mikuuta 1924 annetun lain erinaisiin pykä- omistajasta. Kun näiden tietojen edeltäkä-
20245: liin. sin saattaminen kaikkien säästöliikettä vä-
20246: Postisiirrosliikkeen hoito ehdotetaan littävien postitoimipaikkojen tietoon on
20247: asiasta Eduskunnalle annetussa esityksessä käytännössä mahdoton järjestää, on varo-
20248: uskottavaksi postisäästöpankille. Tästä ai- jen nostaminen ilman irtisanomista rajoi-
20249: heutuu lisäys postisäästöpankkilain 1 § : ään. tettu kolmeen ennakolta ilmoitettuun toi-
20250: Vuosisadan vaihteesta alkaen on posti- mipaikkaan. Koska tällainen rajoitus on
20251: säästöpankin palvelukseen otettu . asiamie- omiaan tuottamaan haittaa tallettajille sekä
20252: hiä, jotka toimivat määrätyn postitoimipai- estämään postisäästöpankkikirjan käyttöä
20253: kan alaisina välittäen säästöjen vastaan- esim. matkailuliikenteessä, ehdotetaan, että
20254: ottamista, jotavastoin heillä ei ole oikeutta nykyisen järjestelmän rinnalla saataisiin
20255: välittää säästöstäottoja. Näitä asiamiehiä ottaa käytäntöön samanlainen menettely-
20256: on otettu varsinkin oppikouluihin, tehdas- tapa, joka on vahvistettu yksityisessä sääs-
20257: laitoksiin ja vankiloihin sekä myös sellai- töpankkiliikkeessä noudatettavaksi ja jonka
20258: siin maaseudun syrjäkyliin, joissa ei ole mukaan säästössä olevia varoja on, ellei
20259: edes postiasemaa. Kun näiden asiamiesten ilmaannu epäilyksiä siitä, että rahat joutu-
20260: luku on kuitenkin vuosi vuodelta vähenty- vat väärälle henkilölle, annettava sille,
20261: nyt ilmeisesti siitä syystä, ettei heillä ole jonka hallussa säästökirja on ja joka sen
20262: valtuutta säästöstäottojen välittämiseen, esittää. Jos sitä vastoin mainittuja epäi-
20263: ehdotetaan postisäästöpankkilain 2 § : ään lyksiä ilmaantuu, voisi postitoimipaikka
20264: tehtäväksi tätä tarkoittava lisäys. kieltäytyä maksamasta säästössä olevia ra-
20265: Postisäästöpankkilain 6 §: n mukaan saa- hoja säästökirjan esittäjälle, joka ei ole
20266: daan saman henkilön nimelle tehdä sääs- säästökirjan omistaja. Tätä tarkoitta;vat
20267: töönpanoja useampaa kuin yhtä säästö- muutokset ehdotetaan tehtäväksi postisääs-
20268: kirjaa vastaan ainoastaan kahdessa poik- töpankkilain 7 §: ään.
20269: keustapauksessa, jotka on sanotussa pykä- Johtuen postisäästöpankin läheisestä yh-
20270: lässä mainittu. Koska olisi kohtuullista teydestä postilaitokseen luetaan se kulku-
20271: myöntää tämä oikeus eräissä muissakin laitosten ja yleisten töiden alaisiin hallin-
20272: tapauksissa, kuten esim. sinä aikana, jona nonhaaroihin kuuluvaksi. Kuitenkin sääde-
20273:
20274: 4337-38
20275: 2 N:o 62
20276:
20277: tään postisäästöpankkilain 14 §: ssä, että lisä:ksi postisäästöpankin ylijäämän käyttöä.
20278: postisäästöpankin sellaiset varat, jotka voi- koskevia säännöksiä muutettavaksi. Näistä
20279: daan pysyväisesti sijoittaa, on jätettävä ehdotuksista aiheutuvat muutokset ehdote-
20280: valtiokonttoriin, jonka tulee hoitaa varoja taan tehtäväksi postisäästöpankkilain 14 ja
20281: postisäästöpankin puolesta sekä tehdä nii- 15 §:ään.
20282: den hoidosta sille tili. Tämä järjestely joh- Sen johdosta, että esityksessä laiksi posti-
20283: tuu siitä, ettei ole katsottu varojen sijoi- siirrosliikkeestä tämän liikkeen hoito ehdo-
20284: tuksen kuuluvan viimeksi mainitun minis- tetaan uskottavaksi postisäästöpankille ja
20285: teriön, vaan valtiovarainministeriön toimi- kun postisäästöpankin hallituksen kokoon-
20286: alaan. Samasta syystä on muidenkin panoa koskevia säännöksiä muistakin syistä
20287: finanssiasiain lopullinen käsittely siirretty on muutettava, ehdotetaan postisäästö-
20288: valtiovarainministeriölle. Siten vahvistaa pankkilain 16 §: ssä säädettäväksi, että
20289: valtioneuvosto valtiovarainministeriön esit- postisäästöpankin hallituksessa tulee olla
20290: telystä postisäästöpankin talletuskoron sekä puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja kolme
20291: koron hyvittämistä, laskemista ja pääomaan jäsentä sekä tarpeellinen määrä varajäse-
20292: liittämistä koskevat määräykset. Koska niä, jotka valtioneuvosto nimittäisi määrä-
20293: postisäästöpankin kuulumisesta kahden eri ajaksi. Sellaisia yksityiskohtaisia määräyk-
20294: ministeriön alaisuuteen aiheutuu epämää- siä postisäästöpankin hallituksen jäsenistä
20295: räisyyttä pankin hoidossa, vieläpä haittaa ja heidän sijaisistaan, joita on viimeksi
20296: sen kehitykselle, näyttää tarkoituksenmu- mainitussa pykälässä, ei ole pidetty enää
20297: kaisimmalta, että sen, samoin kuin muiden- tarpeellisena. Luonnollisesti on hallituksen
20298: kin rahalaitosten, valvonta siirrettäisiin kokoonpanossa otettava huomioon, että,
20299: kokonaan valtiovarainministeriölle. Samalla kiinteän yhteyden säilyttämiseksi posti- ja
20300: olisivat varain sijoitusta koskevat säännök- lennätinlaitoksen ja postisäästöpankin kes-
20301: set muutettavat yhdenmukaisiksi niiden ken, ensiksi mainitun laitoksen tulee olla
20302: säännösten kanssa, joita esityksessä laiksi hallituksessa edustettuna.
20303: postisiirrosliikkeestä ehdotetaan noudatetta- Edellä esitetyn nojalla annetaan Edus-
20304: vaksi postisiirrosvaroja pysyväisesti sijoitet- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakieh-
20305: taessa. Huomioon ottaen postisäästöpankin dotus:
20306: nykyisen vararahaston suuruus ehdotetaan
20307:
20308:
20309: Laki
20310: postisäästöpankista annetun lain muuttamisesta.
20311:
20312: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä tammikuuta 1924 posti-
20313: säästöpankista annetun lain 1, 2, 6, 7, 14, 15, 16 ja 17 § näin kuuluviksi:
20314:
20315: 1 §. 2 §.
20316: Postisäästöpankin tarkoituksena on val- Postisäästöpankkiin voi omalle taikka
20317: tion vastuulla vastaanottaa rahoja korkoa toisen nimelle tehdä säästöönpanoja jokai-
20318: kasvamaan sekä pitää varat asianomaisten sessa postikonttorissa ja postitoimistossa
20319: saatavissa . sekä postisäästöpankin hallituksen määrää-
20320: .Sen ohessa postisäästöpankki harjoittaa missa postikonttorien haaraosastoissa ja
20321: postisiirrosliikettä sillä tavoin kuin siitä postiasemissa.
20322: erikseen säädetään. Säästöönpanoja välittävät myöskin eri-
20323: N:o 62 3
20324:
20325: tyisesti otetut postisäästöpankin asiamiehet esittäjälle, jonka nimeen säästöönpanoa ei
20326: ja maalaiskirjeenkantajat postisäästöpan- ole tehty.
20327: kin hallituksen määräämissä rajoissa. Kun muunlaisen säästökirjan haltija
20328: Säästössä olevain varain irtisanomista ja ilmoittautuu nostamaan varoja, tulee hä-
20329: säästöstäottoa voidaan toimittaa missä hy- nen todistaa oikeutensa siihen esittämällä
20330: vänsä 1 momentissa mainituista postitoimis- säästökirja ja antamalla ne ilmoitukset,
20331: toista, riippumatta siitä, missä paikassa jotka 5 § :n 1 momentissa on mainittu. Jos
20332: säästöönpano on tehty. nämä ilmoitukset havaitaan yhtäpitäviksi
20333: Postisäästöpankin hallitus voi tarpeen niiden kanssa, jotka ensimmäistä· säästöön-
20334: vaatiessa määrätä 2 momentissa mainitun panoa tehtäessä annettiin, suoritetaan
20335: asiamiehen välittämään myös säästöstä- maksu hänelle.
20336: ottoja. Maksu suoritetaan aina kuittia vastaan,
20337: jonka ohessa asianomaisen viran tai toimen
20338: 6 §.
20339: haltijan tulee merkitä säästöstäotettu määrä
20340: Säästöönpanijalie on maksutta annettava
20341: säästökirjaan. Jos koko saaminen otetaan
20342: järjestys- ja sarjanumerolla merkitty sääs-
20343: säästöstä, on säästökirja samalla luovutet-
20344: tökirja sen nimelle, jonka hyväksi säästöön-
20345: tava postitoimipaikalle.
20346: pano tehdään, ja pitää siinä olla yhdis-
20347: Jollei maksua ole voitu säästökirjan hal-
20348: telmä niistä säännöistä, jotka koskevat
20349: tijalle suorittaa, alistetaan asia postisäästö-
20350: yleisön suhdetta postisäästöpankkiin. Sääs-
20351: pankin hallituksen ratkaistavaksi, jonka
20352: töönpano on, ollakseen voimassa, kuitattava
20353: tulee asianhaarain mukaan joko määrätä
20354: säästökirjaan, johon myös on merkittävä
20355: varat maksettavaksi tai osoittaa asianomai-
20356: rahojen nostamisesta tehty ehto.
20357: nen oikeudessa ajamaan vaatimustansa
20358: Saman henkilön nimelle älköön tehtäkö
20359: niihin.
20360: säästöönpanoja useampaa kuin yhtä säästö-
20361: 14 §.
20362: kirjaa vastaan. Kuitenkin saa alaikäinen
20363: Ne postisäästöpankkiin kertyvät varat,
20364: tai muu holhouksenalainen, jonka nimelle
20365: joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on
20366: toinen henkilö on pannut varoja säästöön,
20367: valtiovarainministeriön antamien määräys-
20368: sekä se, jonka hyväksi säästökirja määrätyllä
20369: ten mukaisesti sijoitettava:
20370: ehdolla on annettu, tehdä erityistä, hänen
20371: 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka
20372: nimelleen kirjoitettua toista säästökirjaa
20373: muihin varmoihin ohligatioihin;
20374: vastaan säästöönpanoja pankkiin. Posti-
20375: 2) antamalla lainaa valtiolle;
20376: säästöpankin hallitus on oikeutettu harkin-
20377: 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kunnille
20378: tansa mukaan sallimaan muitakin poik-
20379: ja seurakunnille; sekä
20380: keuksia tästä säännöksestä.
20381: 4) antamalla lainaa muulle lainanotta-
20382: jalle velkakirjaa vastaan, jonka vakuu-
20383: 7 §. tena on turvaava kiinteistökiinnitys tai
20384: Jos säästökirjaan on merkitty, että sillä varmoja arvopapereita ..
20385: voidaan ilman irtisanomista nostaa varoja Postisäästöpankin muut kuin pysyväi-
20386: kaikista säästöpankkiliikettä harjoittavista sesti sijoitettavat varat pantakoot, mikäli
20387: postitoimipaikoista, annetaan säästössä ole- niitä ei tarvita juoksevien menojen suorit-
20388: via rahoja sille, jonka hallussa säästökirja tamiseen, korolle vakavaraiseen pankkiin.
20389: on ja joka sen esittää. Jos kuitenkin syn-
20390: tyy epäilystä siitä, joutuvatko rahat niihin 15 §.
20391: oikeutetulle henkilölle, voi asianomainen vi- Postisäästöpankin hoidosta aiheutuvat
20392: ran tai toimen haltija kieltäytyä maksa- menot on suoritettarva siitä korkovoitosta,
20393: masta säästössä olevia varoja säästökirjan jonka postisäästöpankkiliike tuottaa.
20394: 4 N:o 62
20395:
20396: Jollei korkovoitto siihen täysin riitä, on nimittää määräajaksi puheenjohtajan, vara-
20397: valtion varoista etukäteen suoritettava, puheenjohtajan ja kolme jäsentä sekä tar-
20398: mitä korkovoiton lisäksi tähän tarkoituk- peellisen määrän varajäseniä.
20399: seen tarvitaan. Postisäästöpankin hallituksen tulee val-
20400: Jos postisäästöpankkiliike tuottaa voittoa, voa postisäästöpankin hoitoa ja ajanmu-
20401: on ylijäämästä muodostettava vararahasto, kaista kehitystä.
20402: joka on ehkä syntyvien tappioiden korvaa-
20403: mista varten saatettava määrään, mikä vas- 17 §.
20404: taa vähintään kymmenettä osaa säästöön- Postisäästöpankilla on toimitusjohtaja,
20405: panijain saamisesta. jonka tulee lähinnä pitää huolta siitä, että
20406: YEjäämästä voidaan postisäästöpankin pankkia koskevia määräyksiä tarkoin nou-
20407: hallituksen ha11kinnan mukaan osa käyttää datetaan ja että sen viran ja toimen halti-
20408: tarkoituksiin, jotka edistävät säästäväi- jat täyttävät velvollisuutensa, ja tulee hä-
20409: syyttä. nen pyrkiä aikaansaamaan parannuksia ja
20410: Vararahaston varoja hoidetaan 14 § :ssä tarvittavia uudistuksia postisäästöpankissa.
20411: mainitulla tavalla. Toimitusjohtaja päättää yksinään asiat,
20412: jotka eivät ole postisäästöpankin hallituk-
20413: 16 §. sen ratkaistavia täysi-istunnossa; kuitenkin
20414: Postisäästöpankin hallintoa hoitaa posti- on hänellä oikeus jättää tällaisetkin asiat
20415: säästöpankin hallitus, joka on valtiovarain- hallituksen ratkaistavaksi, jos hän katsoo
20416: ministeriön alainen ja johon valtioneuvosto sen tarpeelliseksi.
20417:
20418:
20419: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1938.
20420:
20421:
20422: Tasavallan Presidentti
20423:
20424: KYöSTI KALLIO.
20425:
20426:
20427:
20428:
20429: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
20430: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 62.
20431:
20432:
20433:
20434:
20435: Pankki v a 1 i o kunnan mietintö N :o 4 halli-
20436: tuksen esityksen johdosta laiksi postisäästöpankista an-
20437: netun lain muuttamisesta.
20438:
20439: Eduskunta on lokalmun 21 päivänä 1938 kaan, joita valtiovarainministeriö antaa.
20440: pöytakirjanottein lähettänyt pankkivalio- Tätä muutosta valiokunta puoltaa.
20441: kuntaan hallituksen esityksen N: o 62, joka Postisäästöpankin hallituksen kokoonpa-
20442: sisältää ehdotuksen eräiden muutosten te- non, josta nykyisessä laissa on yksityiskoh-
20443: kemiseksi postisäästöpankkia koskevaan taisia säännöksiä, voi hallituksen esityk-
20444: lainsäädäntöön. Käsiteltyään asian valio- sen mukaan valtioneuvosto vapaasti mää-
20445: kunta, joka on asiantuntijoina kuullut pos- rätä, vaikkakin esityksen perustelujen mu-
20446: ti- ja lennätinhallituksen pääjohtajaa G. E. kaan pidetään luonnollisena, että puheena-
20447: F. Albrech tia, postisäästöpankin toimitus- olevassa kolleegissa posti- ja lennätinlaitok-
20448: johtajaa Einar v. Bonsdorffia, esittelijä- sen tulee olla edustettuna. Postisäästöpan-
20449: neuvoksia J. W. Minniä. ja K. R. Sa- kin ottolainausliikettä koskevista muutos-
20450: loviusta sekä Suomen Pankin pääjohtajaa ehdotuksista lienee tärkein se, että posti-
20451: Risto Rytiä, kunnioittaen esittää seuraavaa. säästöpankkiin voidaan, paitsi nykyisin
20452: Tärkein hallituksen esitykseen sisältyvä ehdoin, tallettaa varoja myös siten, että
20453: muutosehdotus koskee postisäästöpankin varat saadaan nostaa ilman irtisanomista.
20454: asemaa hallintojärjestelmässä. Nykyään Viimeksimainitussa tapauksessa tallettajalle
20455: postisäästöpankki kuuluu kulkulaitosten ja annettaisiin vastakirja, jolla on sama oikeu-
20456: yleisten töiden ministeriön alaisiin hallin- dellinen luonne kuin säästöpankin vasta-
20457: nonhaaroihin, ja sen kautta, että posti- ja kirjalla. Edellämainittuja ehdotuksia vas-
20458: lennätinhallituksen pääjohtaja on samalla taan ei valiokunnalla ole muistuttamista.
20459: postisäästöpankin hallituksen puheenjoh- . Hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh-
20460: taja, näiden kahden viraston välillä on lä- dotuksen 14 § :ssä on asiallisesti tärkeitä
20461: heinen asiallinen yhteys. Postisäästöpan- muutoksia postisäästöpankin varain sijoit-
20462: kin varat sijoittaa kuitenkin valtiokonttori, tamista koskeviin säännöksiin. Nykyisen
20463: ja eräistä muista postisäästöpankin liikettä ·lain mukaan voidaan puheenaolevat varat
20464: koskevista asioista, niiden joukossa talle- sijoittaa luotettaviin obligatioihin taikka
20465: tuskorosta, määrää valtiovarainministeriön antamalla ne lainaksi valtiolle tai velka-
20466: esittelystä valtioneuvosto. Kun postisäästö- kirjaa vastaan, josta valtio on mennyt ta-
20467: pankin asiain käsittelemisestä kahdessa: eri kuuseen, kunnille tai seurakunnille tai
20468: ministeriössä ja kahdessa keskusvirastossa muulle lainanottajalle. Hallituksen esityk-
20469: on katsottu olevan haittaa, ehdotetaan hwlli- sen mukaan ei velkakirjalainoissa vaadit-
20470: tuksen esityksessä, että postisäästöpankki taisi valtion takausta, minkä lisäksi varoja
20471: siirrettäisiin valtiovarainministeriön alai- voitaisiin 4) kohdan mukaan antaa lainaksi
20472: seksi ja postisäästöpankin varain sijoitta- ,velkakirjaa vastaan, jonka vakuutena 011
20473: minen annettaisiin postisäästöpankin halli- turvaava kiinteistökiinnitys tai varmoja
20474: tuksen suoritettavaksi niiden :dhjeiden mu- arvopapereita.'' Vaikkakin mainitut muu-
20475: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 62.
20476:
20477: tokset merkitsevät väljennystä niihin sään- heenaolevan pykälän 2 momenttiin tehtä-
20478: nöksiin, jotka nyt ovat voimassa posti- väksi tätä tarkoittava muutos.
20479: säästöpankin varain sijoittamisesta, ei va- Lakiehdotuksen 1, 16 ja 17 §: iin valio-
20480: liokunta ole katsonut tämän voivan vaaran- kunta ehdottaa tehtävä:ksi vähäisiä muodol-
20481: taa postisäästöpankin sijoitusten varmuutta lisia muutoksia.
20482: tai sen maksuvalmiutta, koska varain sijoi- Hallituksen esityksessä n:o 63 ehdote-
20483: tus tapahtuisi valtiovarainministeriön an- taan, että maassamme otettaisiin käytän-
20484: tamien määräysten m"Ltkaisesti. Kun ehkä töön postisiirtoliike ja että se annettaisiin
20485: saattaa esiintyä tarvetta antaa postisäästö- postisäästöpankin hoidettavaksi. Mietinnös-
20486: pankin varoja lainaksi velkakirjaa vastaan sään n:o 5 pankkivaliokunta puoltaa näitä
20487: ilman kiinnitystä tai palllttia, valiokunta ehdotuksia. Vastaava säännös sisältyy kä-
20488: ehdottaa, että nykyisen lain mukaisesti sillä olevan lakiehdotuksen 1 § : n 2 mo-
20489: tämä tehtäisiin mllihdolliseksi milloin val- menttiin.
20490: tio menee velasta takaukseen. Lakiehdo- Edellä esitetyn nojalla valiokunta kun-
20491: tuksen 14 § :n 1 momentin 4) kohta ehdo- nioittaen ehdottaa,
20492: tetaan muutettavaksi tämän mukaisesti.
20493: Jotta myöskin Osuuskassojen Keskuslaina- että Eduskunta hyväksyisi laki-
20494: rahasto Osakeyhtiöön voitaisiin tallettaa ehdotuksen näin kuuluvana:
20495: postisäästöpankin varoja, ehdotetaan pu-
20496:
20497:
20498:
20499: Laki
20500: postisäästöpankista annetun lain muuttamisesta.
20501:
20502: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä tammikuuta 1924 posti-
20503: säästöpankista annetun lain 1, 2, 6, 7, 14, 15, 16 ja 17 § näin kuuluviksi:
20504:
20505: 1 §. valtiovarainministeriön antamien määräys-
20506: Postisäästöpankin tarkoituksena on val- ten mukaisesti sijoitettava:
20507: tion vastuulla vastaanottaa rahoja ikorkoa 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka
20508: kasvamaan sekä pitää varat asianomaisten muihin varmoihin obligatioihin;
20509: saatavissa. 2) antamalla lainaa valtiolle;
20510: Sen ohessa postisäästöpankki harjoittaa 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kunnille
20511: postisiirtoliikettä sillä tavoin kuin siitä ja seurakunnille; sekä
20512: erikseen säädetään. 4) antamalla lainaa muulle lainanotta-
20513: jalle velkakirjaa vastaan, jonka vakuutena
20514: 2 §. on valtion tak(J;US, turvaava kiinteistökiin-
20515: (Kuten hallituksen esityksessä.) nitys tai varmoja arvopapereita.
20516: Postisäästöpankin muut kuin pysyväi-
20517: 6-7 §. sesti sijoitettavat varat pantakoon, mikäli
20518: (Kuten hallituksen esityksessä.) niitä ei tarvita juoksevien menojen suorit-
20519: tamiseen, korolle vakavaraiseen rahalaitok-
20520: 14 §. seen.
20521: Ne postisäästöpankkiin kertyvät varat, 15 §.
20522: joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on (Kuten hallituksen esityksessä.)
20523: Postisäästöpankkilain muuttaminen. 3
20524:
20525: 16 §. jonka tulee lähinnä pitää huolta siitä, että
20526: Postisäästöpankin hallintoa hoitaa posti- pankkia koskevia määräyksiä tarkoin nou-
20527: säästöpankin hallitus, joka on valtiovarain- datetaan ja että sen viran ja toimen halti-
20528: ministeriön alainen ja johon valtioneuvosto jat täyttävät velvollisuutensa, ja tulee hä-
20529: nimittää määräajaksi puheenjohtajan, vara- nen pyrkiä aikaansaamaan (poist.) tarvit-
20530: puheenjohtajan ja kolme jäsentä sekä tar- tavia uudistuksia postisäästöpankissa.
20531: peellisen määrän varajäseniä. Toimitusjohtaja päättää yksinään asiat,
20532: Postisäästöpankin hallituksen tulee val- jotka eivät ole postisäästöpankin hallituk-
20533: voa postisäästöpankin hoitoa ja sen tarkoi- sen ratkaistavia täysi-istunnossa; kuitenkin
20534: tuksenmukaista kehittämistä. on hänellä oikeus jättää tällaisetkin asiat
20535: hallituksen ratkaistavaksi, jos hän katsoo
20536: 17 §. sen tarpeelliseksi.
20537: Postisäästöpankilla on toimitusjohtaja,
20538:
20539:
20540: Helsingissä marraskuun 18 päivänä 1938.
20541:
20542:
20543: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Kok~o, Kupari, Muhonen, Sundström,
20544: taneet osaa puheenjohtaja Salmenoja, jäse- Tolppanen ja Väisänen sekä varajäsenet
20545: net Annala, J., Hämäläinen, Juutilainen, Joukanen ja Törngren.
20546: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 62,
20547:
20548:
20549:
20550:
20551: Vastalause.
20552: Kun emme voi yhtyä pankkivaliokunnan hyödyttää maan talouselämää sijoittamalla
20553: kantaan postisäästöpankin sijoitusliikkeen varansa pääasiassa valtion, hypoteekkilai-
20554: laajentamista koskevassa kysymyksessä, esi- tosten ja Osuuskassojen Keskuslainarahas-
20555: tämme eriävän mielipiteemme. ton obligatioihin kuin antamalla luottoa
20556: Tähän asti postisäästöpankin varat on pääkaupungin rakennusyrittäjille ja osak-
20557: joko sijoitettu obligatioihin tahi lainattu keiden lainoittajille. Hypoteekkilaitosten
20558: valtiolle tai erikoisiin tarkoituksiin, pää- obligatioiden ostaminen olisi tärkeää var-
20559: asiassa Osuuskassojen Keskuslainarahas- sinkin rahaniukkoina aikoina. Se valio-
20560: tolle. Tämä järjestelmä on ollut moittee- kunnassa esitetty toivomus, että postisäästö-
20561: ton. Postisäästöpankin varat ovat palvel- pankki ryhtyisi antamaan suoranaisia lai-
20562: leet valtiota ja tuotantoelämää, myös suu- noja maatalouteen, on varmaan käytän-
20563: ressa määrin maataloutta, ja postisäästö- nössä mahdoton toteuttaa.
20564: pankin maksuvalmius on ollut hyvä. Yhtä Edellisen nojalla kunnioittaen ehdo-
20565: tärkeää on, että postisäästöpankki on tä- tamme,
20566: ten voitu hoitaa vähin kustannuksin. että Eduskunta hyväksyisi halli-
20567: Kun hallitus nyt ehdottaa, että posti- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
20568: säästöpankin varoja voitaisiin sijoittaa dotuksen 14 § :n näin kuuluvana:
20569: myös kiinnityslainoihin ja jopa osa:keva-
20570: kuutta vastaan, on tätä pidettävä erehdyk-
20571: senä. Jos ehdotettua oikeutta aijotaan 14 §.
20572: käyttää vain vähässä määrässä, on lain Ne postisäästöpankkiin kertyvät varat,
20573: muuttaminen turha ja se ainoastaan ai- joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on
20574: heuttaa postisäästöpankille häiriötä kun valtiovarainministeriön antamien määräys-
20575: luoton tarvitsijat ahdistavat postisäästö- ten mukaisesti sijoitettava:
20576: pankkia lainapyynnöillään. Jos taas pu- 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka
20577: heenaolevia lainoja ryhdytään suuressa muihin varmoihin obligatioihin;
20578: määrin myöntämään, tulee postisäästöpan- 2) antamalla lainaa valtiolle;
20579: kin lainanauto alttiiksi niille vaaroille, 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kun-
20580: joita kiinnityslainoituksessa ja eterrkin nille ja seurakunnille; sekä
20581: osakelainoituksessa aina on, postisäästöpan- 4) antamalla lainaa muulle lainanotta-
20582: kille tulee epälikviidisiä sijoituksia, posti- jalle ve1kakirjaa vastaan, josta valtio on
20583: säästöpankin johtajien lukua ja pankki- mennyt takaukseen.
20584: miespätevyyttä on lisättävä ja hoitokus- Postisäästöpankin muut kuin pysyväi-
20585: tannukset huomattavasti nousevat. Näihin sesti sijoitettavat varat pantakoot, mikäli
20586: epäkohtiin postisäästöpankki aijotaan joh- niitä ei tarvita juoksevien menojen suorit-
20587: taa ilman mitään asiallista aihetta. tamiseen, korolle vakavaraiseen rahalaitok-
20588: Postisäästöpankki voi paljon paremmin seen.
20589:
20590: Helsingissä marraskuun 18 p: nä 1938.
20591:
20592: Väinö Kokko. Ralf Törngren.
20593: 1938 Vp. - S. V. NL - Esitys N :o 02.
20594:
20595:
20596:
20597:
20598: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö N :o 86 hal-
20599: lituksen esityksen johdosta laiksi postisäästöpankista an-
20600: netun lain muuttamisesta.
20601:
20602: Suuri valiokunta on, :käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
20603: maini'tun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen näin kuu-
20604: maan pan!kikivaEoikunnan mi,etintöön n: o 4 luvana:
20605: sisä1tyvää lakiehdotusta aiempana maini-
20606: tuin muutoksin. Suuri valiokunta siis kun-
20607: nioitta;en ehdottaa,
20608:
20609:
20610:
20611: Laki
20612: postisäästöpankista annetun lain muuttamisesta.
20613:
20614: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muute'taan 18 päivänä tammikuuta 1924 posti-
20615: säästöpankista annetun lain 1, 2, 6, 7, 14, 15, 16 ja 17 § näin kuuluviksi:
20616:
20617: 1, 2, 6 ja 7 §. 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kun-
20618: (PankkivaEokunnan mietinnön rnukaan.) nilLe ja seurakunni'He; sekä
20619: 4) antamalla ,lainaa muuHe 1ainanotta-
20620: jal1e velkakirjaa vastaan, josta valtio on
20621: 14 §. mennyt takaukseen.
20622: Ne postisäästöpankkiin k:ertyvät varat, Postisäästöpankin muut kuin pysyväi-
20623: joita ei. tarvita liifukeen hoitamiseen, on sesti sijoitettavat varat panta:koot, mikäli
20624: vaitiovarainministeriön antamien määräys- niitä ei tarvita juoksevien menojen suorit-
20625: ten mukaisesti sijoitettava: tanniseen, ikoroHe vrukavaraiseen rahalaitok-
20626: 1) valtion omiin tai sen twkaamiin taikka seen.
20627: muihin vaDmoihin ohligatioihin ; 15-17 §.
20628: 2) antamaLla lainaa valtiolle ; (Pankikivaiiokunnan mietinnön mukaan.)
20629:
20630:
20631: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1938.
20632: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 62.
20633:
20634:
20635:
20636:
20637: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
20638: laiksi postisäästöpankista annetun lain muuttamisesta.
20639:
20640: Eduskunnalle on annettu Hallituksen jolle Pankkivaliokunta on asiasta antanut
20641: esitys N :o 62 laiksi postisäästöpankista mietintönsä N :o 4, on hyväksynyt seuraa-
20642: annetun lain muuttamisesta, ja Eduskunta, van lain:
20643:
20644:
20645:
20646: Laki
20647: postisäästöpankista annetun lain muuttamisesta.
20648:
20649: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä tammikuuta 1924 posti-
20650: säästöpankista annetun lain 1, 2, 6, 7, 14, 15, 16 ja 17 § näin kuuluviksi:
20651:
20652: 1 §. Postisäästöpankin hallitus voi tarpeen
20653: Postisäästöpankin tarkoituksena on val- vaatiessa määrätä 2 momentissa mainitun
20654: tion vastuulla vastaanottaa rahoja korkoa asiamiehen välittämään myös säästöstä-
20655: kasvamaan sekä pitää varat asianomaisten ottoja.
20656: saatavissa.
20657: Sen ohessa postisäästöpankki harjoittaa 6 §.
20658: postisiirtolii'kettä, sillä tavoin, kuin siitä Säästöönpanijalie on maksutta annettava
20659: erikseen säädetään. järjestys- ja sarjanumerolla merkitty sääs-
20660: tökirja sen nimelle, jonka hyväksi säästöön-
20661: 2 §. pano tehdään, ja pitää siinä olla yhdis-
20662: Postisäästöpankkiin voi omalle taikka telmä niistä säännöistä, jotka koskevat
20663: toisen nimelle tehdä säästöönpanoja jokai- yleisön suhdetta postisäästöpankkiin. Sääs-
20664: sessa postikonttorissa ja postitoimistossa töönpano on, ollakseen voimassa, kuitattava
20665: sekä postisäästöpankin hallituksen määrää- säästökirjaan, johon myös on merkittävä
20666: missä postikonttorien haaraosastoissa ja rahojen nostamisesta tehty ehto.
20667: postiasemissa. Saman henkilön nimelle älköön tehtäkö
20668: Säästöönpanoja välittävät myös erityi- säästöönpanoja useampaa kuin yhtä säästö-
20669: sesti otetut postisäästöpankin asiamiehet kirjaa vastaan. Kuitenkin saa alaikäinen
20670: ja maalaiskirjeenkantajat postisäästöpan- tai muu holhouksenalainen, jonka nimelle
20671: kin hallituksen määräämissä rajoissa. toinen henkilö on pannut varoja säästöön,
20672: Säästössä olevain varain irtisanomista ja sekä se, jonka hyvaksi säästökirja määrätyllä
20673: säästöstäottoa voidaan toimittaa missä hy- ehdolla on annettu, tehdä erityistä, hänen
20674: vänsä 1 momentissa mainituista postitoimis- nimelleen kirjoitettua toista säästökirjaa
20675: toista, riippumatta siitä, missä paikassa vastaan säästöönpanoja pankkiin. Posti-
20676: säästöönpano on tehty. säästöpankin hallitus on oikeutettu harkin-
20677: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 62.
20678:
20679: tansa mukaan sallimaan muitakin poik- 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kunnille
20680: keuksia tästä säännöksestä. ja seurakunnille; sekä
20681: 4) antamalla lainaa muulle lainanotta-
20682: 7 §. jalle velkakirjaa vastaan, josta valtio on
20683: Jos säästökirjaan on merkitty, että sillä mennyt takaukseen.
20684: voidaan ilman irtisanomista nostaa varoja Postisäästöpankin muut kuin pysyväi-
20685: kaikista säästöpankkiliikettä harjoittavista sesti sijoitettavat varat pantakoon, mikäli
20686: postitoimipaikoista, annetaan säästössä ole- niitä ei tarvita juoksevien menojen suorit-
20687: via rahoja sille, jonka hallussa säästökirja tamiseen, korolle vakavaraiseen rahalaitok-
20688: on ja joka sen esittää. Jos kuitenkin syn- seen.
20689: tyy epäilystä siitä, joutuvatko rahat niihin 15 §.
20690: oikeutetulle henkilölle, voi asianomainen vi- Postisäästöpankin hoidosta aiheutuvat
20691: ran- tai toimenhaltija kieltäytyä maksa- menot on suoritettruva siitä korkovoitosta,
20692: masta säästössä olevia varoja säästökirjan jon:ka postisäästöpankkiliike tuottaa.
20693: esittäjälle, jonka nimeen säästöönpanoa ei Jollei korkovoitto siihen täysin riitä, on
20694: ole tehty. valtionvaroista etukäteen suoritettava, mitä
20695: Kun muunlaisen säästökirjan haltija korkovoiton lisäksi tähän tarkoitukseen tar-
20696: ilmoittautuu nostamaan varoja, tulee hä- vitaan.
20697: nen todistaa oikeutensa siihen esittämällä Jos postisäästöpankkiliike tuottaa voittoa,
20698: säästökirja ja antamalla ne ilmoitukset, on ylijäämästä muodostettava vararahasto,
20699: jotka 5 § :n 1 momentissa on mainittu. Jos joka on ehkä syntyvien tappioiden korvaa-
20700: nämä ilmoitukset havaitaan yhtäpitäviksi mista varten saatettava määrään, mikä vas-
20701: niiden kanssa, jotka ensimmäistä säästöön- taa vähintään kymmenettä osaa säästöön-
20702: panoa tehtäessä annettiin, suoritetaan panijain saamisesta.
20703: maksu hänelle. Y'lijäämästä voidaan postisäästöpankin
20704: Maksu suoritetaan aina kuittia vastaan, hallituksen harkinnan mukaan osa käyttää
20705: jonka ohessa asianomaisen viran- tai toimen- tarkoituksiin, j.otka edistävät säästäväi-
20706: haltijan tulee merkitä säästöstä otettu määrä syyttä.
20707: säästökirjaan. Jos koko saaminen otetaan Vararahaston varoja hoidetaan 14 § :ssä
20708: säästöstä, on säästökirja samalla luovutet- mainitulla tavalla.
20709: tava postitoimipaikalle.
20710: Jollei maksua ole voitu säästökirjan hal- 16 §.
20711: tijalle suorittaa, alistetaan .asia postisäästö- Postisäästöpankin hallintoa hoitaa posti-
20712: pankin hallituksen ratkaistavaksi, jonka säästöpankin hallitus, joka on valtiovarain-
20713: tulee asianhaarain mukaan joko määrätä ministeriön alainen ja johon valtioneuvosto
20714: varat maksettavaksi tai osoittaa asianomai- nimittää määräajaksi puheenjohtajan, vara-
20715: nen oikeudessa ajamaan vaatimustansa puheenjohtajan ja kolme jäsentä sekä tar-
20716: niihin. peellisen määrän varajäseniä.
20717: 14 §. Postisäästöpankin hallituksen tulee val-
20718: Ne postisäästöpankkiin kertyvät varat, voa postisäästöpankin hoitoa ja sen tarkoi-
20719: joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on tuksenmukaista kehittämistä.
20720: valtiovarainministeriön antamien määräys-
20721: ten mukaisesti sijoitettava: 17 §.
20722: 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka Postisäästöpankilla on toimitusjohtaja,
20723: muihin varmoihin obligatioihin; jonka tulee lähinnä pitää huolta siitä, että
20724: 2) antamalla lainaa valtiolle; pankkia koskevia määräyksiä tarkoin nou-
20725: Postisäästöpankkilain muuttaminen. 3
20726:
20727: datetaan ja että sen viran- ja toimenhalti- jotka eivät ole postisäästöpankin hallituk-
20728: jat täyttävät velvollisuutensa, ja tulee hä- sen ratkaistavia täysi-istunnossa; kuitenkin
20729: nen pyrkiä aikaansaamaan tarvittavia on hänellä oikeus jättää tällaisetkin asiat
20730: uudistuksia postisäästöpankissa. hallituksen ratkaistavaksi, jos hän katsoo
20731: Toimitusjohtaja päättää yksinään asiat, sen tarpeelliseksi.
20732:
20733:
20734: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1938.
20735: 1938 vuoden valtiopäivät .N: o 63.
20736:
20737:
20738:
20739:
20740: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi postisiirrosliikkeestä.
20741:
20742: Viime vuosikymmenien aikana on n. s. Postisiirrostili voidaan pyynnöstä avata
20743: postisiirrosliike (postigiro) otettu käy- yksityiselle henkilölle, viranomaiselle, toimi-
20744: täntöön useimmissa Euroopan maissa ja nimelle, yhdistykselle, yhtiölle tai mille
20745: varsinkin viime vuosina se on saavut- muulle yhtymäHe tahansa. Hakijan tulee
20746: tanut yhä suuremman laajuuden sekä postisiirrostilin avaamista pyytäessään sa-
20747: huomattavan aseman muiden maksume- malla suorittaa pienehkö pohjaraha, jonka
20748: netelmien rinnalla. Suomessa on kysy- hän saa taikaisin lopettaessaan tilinsä. Val-
20749: mys postisiirrosliiklkeen järjestämisestä tion laitoksilta ja viranomaisilta ei pohja-
20750: ollut vireillä vuodesta 1922 a1kaen. rahaa y1eensä vaadita. TiEnomistajista jul-
20751: Kun nyttemmin on olemassa sellainen sel- kaistaan aika ajoin, tavallisesti kerran vuo-
20752: vitys, jonka nojalla tämä kaikkialla tarkoi- dessa, täydellinen luettelo.
20753: tuksenmukaiseksi ja hyödylliseksi osottau- Postisiirl'ostilille voi sekä tiEnomistaja
20754: tunut mruksujärjestelmä voidaan saattaa että kuka muu tahansa tehdä tilillepanoja
20755: myös meillä voimaan, on Hallitus valmista- niissä postitoimipaikoissa, jotka on mää-
20756: nut asiasta Eduskunnalle annettavaksi esi- rätty välittämään postisiirrosliikettä. Ko-
20757: tyiksen, joka tarkoittaa valtuuksien anta- kemus kuitenkin osoittaa, että liikkeen ke-
20758: mista valtioneuvostolle postisiinosliikkeen hittyessä käteisten suoritusten sijaan yhä
20759: alottamiseen vuoden 1939 alkupuolella. suuremmassa määrässä tulevat siirrot tililtä
20760: Postisiirrosliikkeen ta:r<koituksena on tili- toiselle.
20761: siirtoon laajassa mitassa turvautuen vähen- Postisiirrostilillä olevien varojen käyttöä
20762: tää käteisen rahan käyttöä ma;ksuliikkeessä varten saa tiEnomistaja tarpeellisen mää-
20763: sekä saattaa maksujen suorittaminen entistä rän tililtäotto- ja tilisiirtokortteja. TiEn-
20764: halvemmaksi, yksirrkertaisemmaksi ja var- omistajan niihin merk~tsemien määräysten
20765: mermnaksi. Tilisiirtoa pidetäänkin maiksu- mukaisesti siirretään kulloinkin tarvittava
20766: liikkeen kehittyneimpänä muotona. Se an- rahalllläärä toiselle postisiirrostilille tai toi-
20767: taa sekä maksajalle että maksun vastaan- mitetaan tililtä käteissuorituksia tilinomis-
20768: ottajalle varmuuden maksun asianmukai- tajan määräämälle vastaanottajalle.
20769: sesta suorittamisesta ja vapauttaa asian- Postisiirrostilien kirjanpito on useim-
20770: osaiset rahan käytöstä sekä rahan käyttöön missa maissa keskitetty yhteen postisiirros-
20771: maksuja suoritettaessa liittyvistä tappion konttoriin. Pitkälle viedyu keskityksen an-
20772: vaaroista ja haitoista. Lisäksi tilisiirto on siosta muodostuu työskentely postisiirros-
20773: halpa maksun suoritusmuoto. ' konttorissa yksinkertaiseksi, mikä vuoros-
20774: Ma:ksuj en suoritukset postisiirl'osliikkeessä taan sallii aikaa ja työvoimaa säästävien
20775: tapahtuvat postitoimipaikkojen välityksellä. koneiden käyttöä.
20776: Yleisö joutuu kosketuksiin varsinaisesti Eri tilien kirjanpito suoritetaan päivit-
20777: vain oman paikkakuntansa postitoimipaikan täin. Postisiirroskonttori laatii saman päi-
20778: kanssa, joten henkilöt, yhteisöt ja laitokset vän tilivienneistä tiEnomistajaa varten tili-
20779: eri puolilla maata voivat käyttää postisiir- otteen sekä merkitsee siihen lisäksi tilillä
20780: rosliikettä hyväkseen samoilla edellytytk- päivän lopussa olleen saldon. Tiliote siihen
20781: ~iHä ja yhtä edullisesti. kuuluvine tosikkeineen lähetetään päivit-
20782:
20783: 4350-38
20784: 2 N:o 63
20785:
20786: täin tilinomistajalle. Postisiirrosliike välit- den 1937 :päättyessä obligatioihin ja lainoi-
20787: tää siten, paitsi maksun suorituksen, myös hin sijoitettuna 138.5 milj. kruunua.
20788: makisuun mttyvän välttämättömimmän kir-
20789: jeenvaihdon. Paitsi jo edellä mainittuja yleisiä näkö-
20790: Tmsiirrot postisiirrostilien kesken sekä kohtia voidaan postisiirrosli~keen käytän-
20791: kirjeenvaihto tiEnomistajan ja postisiirros- töönottamista myös meillä puoltaa sopivana
20792: konttorin välillä suoritetaan maksutta. Sen raJtkaisuna eräille par'aikaa vireillä oleville
20793: SIJaan peritään tilillepanosta ja tililtä kysymyksille. Erinäisten viranomaisten va-
20794: otosta sekä eräistä liikkeessä käytetyistä lo- rojen hoidossa sattuneet väärinkäytökset
20795: makkeista vähäinen maksu. Paitsi näitä ovat olleet omiaan kiinnittämään huomiota
20796: tuloja saadaan postisiirrosliikkeessä lmrko- valtion rahava.rain hoit·oon yleensä. Koska
20797: tuloa niistä tileillä olevista varoista, jotka postisiirrosliike varainhoidon varmuutta
20798: Yoidaan korkoatuottavasti sijoittaa. Varat, silmällä pitäen näyttää tarjoavan mahdol-
20799: jotka maJksetaan postisiinostilille tulevia lisuuksia viranomaisten varainikäsittelyä
20800: tililtäottoja varten, joutuvat olemaan mil- koskevan kysymyksen rartkaiserrniseksi, ni-
20801: loin lyhyen, milloin pitemmänkin ajan ti- menomaan siitä syystä, et,tä sillä on väärin-
20802: lillä nostamattomina. Tilisiirtomenetelmän käyttöihin nähden tehokas ennakolta es-
20803: päästyä yleisemmin käytäntöön jäävät pos- tävä vaikutus, näyttäisi sen käytäntöönot-
20804: tisiirrostilille suoritetut varat suurelta taminen viranomaisten välisissä suorituk-
20805: osalta pysyväisestikin postisiirrosliikkee- sissa tal'koitU.ksennmkaiselta. Postisiirros-
20806: seen, koska varoja ei silloin yleensä oteta liikettä voitaisiin myös sopivasti käyttää
20807: liikenteestä, vaan ainoastaan siirretään ti- kansanelä;kelain edellyttämien työnanta-
20808: liltä toiselle. Tämän johdosta ei lähes- jalta kannettavien vakuutusmaksujen peri-
20809: kään kaikkia postisiirrosliikenteen huos- misessä. Niinikään voitaisiin postisiirros-
20810: taan kertyneitä varoja tarvitse pitää varaJt- liikkeen yhteyteen sopivasti järjestää val-
20811: tuina odotettavissa olevia maksuja varten. tion palveluksessa olevaa henkilökuntaa
20812: ~okemus on osottanut, että huolimatta eri varten koko maan käsittävä huoltokont-
20813: tileillä tapahtuvista suurista ja alituisista tori, jonka perustamisesta eräät virkamies-
20814: vaihteluista tilinomistajain saamisten yh- järjestöt ovat tehneet ehdotuksen.
20815: teenlaskettu määrä on varsin pysyväinen. Harkittaessa kysymystä siitä, min!kä vi-
20816: Näin ollen voidaan melkoinen ·osa maini- ranomaisen hoitoon postisiirrosliike olisi jär"
20817: tuista varoista sijoittaa korkoa tuottavasti jestettävä, on ollut ratkaistavana kysymys
20818: vaarantamatta tilinomistajain oikeutta siitä, olisiko postisiirl'oskonttori liitettävä
20819: saada saamisensa milloin tahansa käytettä- postisäästöparrkkiin, kuten esim. Ruotsissa
20820: väkseen. on tehty, tai yhdistettävä posti- ja lennä-
20821: Osoitukseksi siitä laajuudesta, minkä pos- tinhallitukseen, kuten eräissä muitSSa maissa
20822: tisiirrosli~ke on esim. Ruotsissa saavuttanut, on menetelty. Tällöin on otettu huomioon,
20823: mainittakoon, että vuoden 1937 päättyessä että Ruotsissa on ilmoitettu saavutetun
20824: oli tilien luku 96,794 ja tilinomistajain saa- yhdistämällä postisiirrosliike ipostisäästö-
20825: miset 155.3 milj. kruunua. Samana vuonna panlmiin seuraavat edut:
20826: oli liikevaiMo 21,058.6 milj. kruunua ja Ylimmän johdon aiheutta;mat kustan-
20827: siitä sellaisia suorituksia, joissa ei käteisiä nukset jäävät pieniksi. Muun muassa ovat
20828: varoja käytetty, noin 60 %. Postisiirros- varojen sijoitus-, kontrolli- ja tarkastus-
20829: liikkeessä perityt maksut olivat 4.2 milj. osastot yhteisiä molemmille liikehaaroille.
20830: kruunua ja liikkeen korkotulot 4.6 milj. Henkilökuntaa voidaan tarpeen vaatiessa
20831: kruunua. Tilinomistajain saamisista oli vuo- vaivattomasti siirtää postisäästöpankin
20832: N:o 63 3
20833:
20834: konttorista postisiirroskonttoriin ja päin- Sen johdosta että postisiirrosliikettä on
20835: vastoin. 1\'l;olemmille liikehaaroille ominaista posti- ja lennätinhallituksen alaisten toimi-
20836: nimittäin on, että työt aika ajoin vaati- paikkojen välityksellä hoidettava, on ollut
20837: vat lisähenkilökuntaa. Tällöin voidaan työt m. m. otettava huomioon, että postisäästö-
20838: kuitenkin siten järjestää, ettei niitä suD- pankki Ruotsissa kuuluu osastona pääposti-
20839: riteta samanaikaisesti, vaan että tarkoituk- hallitukseen, jota vastoin se meillä on muo-
20840: seen kouluutettu ylimääräinen ja tilapäinen dollisestikin itsenäinen laitos. Koska meillä
20841: henkilökunta vuorotellen työskentelee sillä talletusliikkeen hoidossa postisäästöpanikin
20842: k!onttoriosastolla, joka kipeimmin tarvitsee sekä posti- ja lennätinh-al'lituksen yhteistoi-
20843: lisävDimia. minta on voitu hyvin järjestää, voidaan
20844: KDnttorikoneiden käyttö voidaan järjes- pitää varmana, ettei postisäästöpankin liik-
20845: tää mahdollisimman ta1oudellioosti. keen laajentamisesta myös juoksevia tilejä
20846: Edellä mainitut edut ovat saavutettavissa käsittäväksi aiheudu vaikeuksia mainitun
20847: meilläkin, jos postisiirroslii!ke yhdistetään yhteistoiminnan jatkumiselle.
20848: postisäästöpankkiin. Henkilökunnan siirtä- Edellä esitetyistä syistä ehdotetaan, että
20849: minen osastolta toiselle on varsin huomll!t- postisiirrosliirkkeen hoito uskottaisiin posti-
20850: tava etu, mutta on sen edellytyksenä, että säästöpankille. Tämän, samoin kuin posti-
20851: ylin johrto mDlemmilla lii'lmhaaroilla Dn säästöpankin muunkin liikkeen hoito, tapah-
20852: sama. Kont.torilmneisiin nähden on huomat- tuisi posti- ja lennätinhamtuksen toimipaik-
20853: tava, että postisäästöpankilla on käytettä- kojen välityksellä, ja tulisi posti- ja lennä-
20854: vanaan, paitsi erikoiskirjanpitokoneita, tinhallituksen saada kohtuullinen korvaus
20855: suuri määrä apukoneita, jotka etupäässä sille postisiirrosliikkeestä aiheutuvoota työstä
20856: tarvitaan tmkonttojen vuosittaisessa päät- ja kustannuksista. Postisiirrosliike voisi
20857: tämisessä. Tämä tarv·e kestää suunnilleen ainakin toistaiseksi rajoittua. kotimaisten
20858: kuusi viikkoa vuoden alussa. Mikään ei suoritusten hoitamiseen.
20859: estä käyttämästä näitä koneita muina ai- Tarkoituksena on saada postisiirroslii:ke
20860: koina siirrosliikkeenkin töissä, sillä edelly- niin järjestetyksi, ettei postisäästöpankin
20861: tyksellä !kuitenkin ·tässäkin tapauksessa, et:tä tarvitsisi siihen käyttää omia varojaan,
20862: molempien liikehaarDjen työt ovat saman vaan että postisiirrosliikkeen menot saatai-
20863: johdon alaisina. siin peitetyksi edellä mainituilla maksuilla.
20864: Muista eduista, jotka olisivat saavutetta- Tämä ei ole vielä ensi vuonna mahdollista,
20865: vissa antamalla postisiirrosliikkeen hoito kun on suoritettava melkoiset perustamis-
20866: postisäästöpaUikille, voidaan mainita, että kustannukset ja tulot liikkeestä luonnol-
20867: kun postisäästöpankkiliike on talletustilin lisesti ovat vähäiset. Hallituksen esitykseen
20868: ja postisiirrosliike juoksevan tilin käyttöä, vuoden 1939 tulo- ja menoarvioksi on tä-
20869: jDihin kumpaankin samat teknilliset mene- män johdosta postisiirrosliikkeen perustamis-
20870: te1mät soveltuvat, postisäästöpankilla Dn jo ja hoitokustannuksiin me1:1kitty 1,000,000
20871: käytettävänään sellainen henkilökunta ja markan määräraha, josta noin puolet tulisi
20872: muut apuneuvot, joilla voidaan myös posti- käytettäväksi koneiden j.a muiden välinei-
20873: siirrosliikkeen tilityksiä ja kirjanpitoa hoi- den ostoon ja loput erilaisiin hoitokuluihin.
20874: taa. Postisäästöpankin hoitaessa postisiir- Kun postisiirrosliike nyt ehdotetaan järjes-
20875: rosliikettä vDitaisiin mutikarttomasti suorit- tettäväksi postisäästöpankin yhteyteen, seu-
20876: taa tilisiirtoja pootisäästöpankin vastakir- raa siitä, että mainittu määräraha, joka
20877: jalta postisiirrostilil1e ja päinvastoin. Täl- tulo- ja menoarvioesityksessä on 18 Pl: n
20878: laisilla liiketoimilla voisi olla vilkastuttava kohdalla, olisi siirrettävä 8 Pl: n viimeiseen
20879: vaikutus näihin molempiin liikemuOitoihin. lukuun. Jos postisiirrosmkkeessä vast'edes
20880: 4 N:o 63
20881:
20882: syntyisi ylijäämää, voitaisiin osa siitä siir- Sen nojalla, mitä edellä on esitetiy, an-
20883: tää postisäästöpankin vararahastoon ja osa netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
20884: käyttää vaitaikunnan yleisiin menoihin. raava lakiehdotus:
20885:
20886:
20887: Laki
20888: postisiirroslikkeestä
20889: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20890: 1 §. mästä, sitten kuin valtion etukäteen 1 mo-
20891: Postisäästöpankki harjoittaa posti- ja len- mentin mukaisesti ehkä suorittamat määrät
20892: nätinhallituksen alaisten toimipaikkojen vä- on siitä ensin korvattu, siirretään vähintään
20893: lityksellä postisiirrosliikettä helpottaakseen puolet postisäästöpankin vararahastoon. Yli-
20894: maksujen suoritusta ja vähentääkseen kä- jäämän muun osan saattaa Eduskunta mää-
20895: teisen rahan käyttöä. rätä yleisiin tarkoituksiin käytettävä!ksi.
20896:
20897: 2 §. 5 §.
20898: Ennen kuin postisiirrostili avataan, tu- Ne postisiirrosliikkeessä kertyvät varat,
20899: lee tiliä haluavan suorittaa ,pohjaraha, joka joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on .
20900: tiliä lopetettaessa suoritetaan tilinomista- valtiovarainministeriön antarrnien määräys-
20901: jalle takaisin. ten mukaisesti sijoitettava:
20902: Valtion laitokset ja valtion viranDmaiset 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka
20903: ovat laitoksen tai viran hoidon aiheutta- muihin varmoihin obligatioihin;
20904: mien tilien osalta vapaat pohjarahan suo- 2) antamalla lainaa valtiolle;
20905: Tittamisesta. 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kunnille
20906: 3 §. ja seurakunnille; sekä
20907: PostisiiTTosliikkeessä voidaan kantaa mak- 4) antamalla lainaa muulle lainanotta-
20908: suja tilillepanosta, tililtäotosta ja lomak- jalle velkakirjaa vastaan, jonka vakuu-
20909: keista sekä, mikäli harkitaan tarpeelliseksi, tena on turvaava kiinteistökiinnitys tai var-
20910: muitakin maksuja. moja arvopapereita.
20911: 4 §.
20912: PostisiiTTosliikkeen hoidosta aiheutuvat 6 §.
20913: menot on suoritettava siinä keTtyvästä ikoT- Postisäästöpankki vastaa tiEnomistajalle
20914: kovoitosta ja muusta tulosta. Jolleivät nämä postisiirrostehtävien toimittamisesta niitten
20915: tulot riitä menoihin, on valtion varoista määräysten mukaan, jotka ovat voimassa
20916: postisäästöpankille etukäteen suoritettava, postisiirrosliikkeestä.
20917: mitä tulojen lisäksi siihen taTvitaan. Viivästyneen toimitu~sen aiheuttamasta
20918: Posti- ja lennätinhallitu:kselle suoTitetaan vahingosta tai tappiosta ei korvausta suo-
20919: korvausta postisiirrosliikkeestä sille aiheu- riteta.
20920: tuvista kustannuksista valiioneuvoston vah- 7 §.
20921: vistamien perusteiden mukaisesti. Tarkemmat määräykset tämän lain so-
20922: P~ostisiirrosliikkeen tuottamasta ylijää- veltamisesta annetaan asetuksella.
20923:
20924: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1938.
20925:
20926:
20927: Tasavallan Presidentti
20928: KYöSTI KALLIO.
20929:
20930:
20931: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
20932: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 63.
20933:
20934:
20935:
20936:
20937: Pankki v a Ii o kunnan mietintö N :o 5 hal-
20938: lituksen esityksen johdosta laiksi postisiirrosliikkeestä.
20939:
20940: Eduskunta on lokakuun 21 päivänä 1938 liikkeen käytäntöönottamisesta on ollut vi-
20941: pöytäkirjanottein lähettänyt pankkivalio- reillä vuodesta 1922. ksiaa valmistelemaan
20942: kuntaan hallituksen esityksen N: o 63, joka asetettu komitea antoi mietintönsä vuoden
20943: sisältää tärkeimmät säännökset postisiirto- 1937 joulukuussa. Komitea ehdotti, että
20944: liikkeen (postigiro) käytäntöön ottamisesta pua1eenaoleva liike järjestettäisiin asetuk-
20945: maassamme. Käsiteltyään esitystä ja kuul- sella, mutta hallitus on katsonut, että tär-
20946: tuaan sen johdosta asiantuntijoina posti- keirmmät siirtoliikettä koskevat säännökset
20947: ja lennätinhallituksen pääjohtajaa G. E. F. olisi otettava lakiin. Hallituksen esitys
20948: Albrechtia, postisäästöparrkin toimitusjoh- poikkeaa komitean ehdotuksesta myöskin
20949: tajaa Einar v. Bonsdor:ffia sekä esittelijä- siinä, ,että komitea ehdotti sii~toliikkeen
20950: neuvdksia J. W. Minniä ja K. R. Salo- annettavaksi posti- ja lennätinhallituksen
20951: viusta, valiokunta kunnioittaen esittää seu- hoidettavaksi, kun taas hallitus ehdottaa
20952: raavaa. sen yhdistettävä:ksi postisäästöpankkiin.
20953: Mitä ,postigiron" suomenkieliseen vasti- Käsiteltyään asiaa valiokunta on päättä-
20954: neeseen tulee, on valiokunta, harrkittuaan nyt puoltaa siirt·oliik!keen käytäntöönotta-
20955: asiasta Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran mista maassamme. Tosin Suomessa pos-
20956: kielivaliokunna:n lausunnon, päättänyt eh- tivekseli- ja shekkiliike ovat saavutta-
20957: dottaa sanan ,postisiirrosliike'' asemasta neet niin suuren laajuuden maksutapoina,
20958: käytettäväksi sanaa , postisiirtoliike' '. myöskin suoritu:ksissa paikkakunnalta toi-
20959: Postisiirtoliike tarkoilttaa sellaista menet- selle, että sii~toliiikkeen ei ·voine odottaa
20960: telyä maksujen suorittamisessa, että viras- meillä saavuttavan samaa merkitystä, mikä
20961: tot, raha- y. m. laitokset sekä liikkeet ja sillä on eräissä muissa maissa. Mutta siitä
20962: yksityiset henkilöt avaavat tätä liikettä huolimatta voinee siirtoliike tuottaa :mak-
20963: harj1oittavassa laitdksessa tilejä, joille ja sujen suorittajille, myöskin valtion laitok-
20964: joilta maksuja saadaan suorittaa maan kai- sille, melkoista etua, minkä vuoksi valio-
20965: kissa postitoimistoissa, minkä dhessa mak- kunnan mielestä tämä liike olisi pantava
20966: suja V'Oidaan suorittaa siirtämälH{ varoja alulle.
20967: tililtä tili1le. TäHain€n siirtoliike posti- Siirtolii!klkeen järjestelyä koskev1ssa ky-
20968: laitoksen suorittamana on käytännössä mo- symyksissä valiokunta on kiinn~ttänyt
20969: nissa maissa. Eräissä maissa, kuten Eng- huomiota lähinnä siihen, jo asian valmis-
20970: lannissa ja Yhdysvalloissa 'ei postisiirto- teluasteella eri mielipiteitä herättäneeseen
20971: lirkettä ole otettu käytäntöön sen johdosta, kysymykseen, onko sii~toliike liitettävä
20972: että näissä maissa shekkien erittäin laajalle posti- ja lennätinlhallitukseen vai postisääs-
20973: levinnyt 'käyttö tekee 1siirtoliikkeen vähem- töparrkkiin. V ai·kkakin edellisen vaihtoeh-
20974: män tarpeelliseksi. don puolesta voidaan esittää monia huo-
20975: Meidän maassamme kysymys postisiirto- miota ansaits,evia näkökohtia, valiokunta
20976: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 63.
20977:
20978: kuitenkin puoltaa viimeksimainittua vaihto- katsotaan voitavan pitemmä:ksi ajaksi si-
20979: ehtoa, lähinnä niiden käytännöllisten syi- joittaa korkoa tuottavasti, olisi sij,oitettava
20980: den nojalla, joita hallituksen esityksessä on samojen säännösten mukaisesti kuin posti-
20981: lueteltu. Ehdotettua järjestelyä vastaan on säästöpankin omat hoitovarat. Hyväksyen
20982: esit~etty sekin huomautus, ,että kun posti- tämän periaatteen valiokunta ehdottaa la:ki-
20983: säästöpankki ei ole postilaitoksen osa, kan- ehdotuk>sen 5 §: n 4) kohtaan saman muu-
20984: sainvälistä postisiirtoliikettä ~ei voitaisi toksen, jonka valiokunta on mietinnössään
20985: myöhemmin saada aikaan muutoin kuin te- n: o 4 ehdottanut tehtäväksi hallituksen esi-
20986: kemällä sopimus erikseen kunkin kysymyk- tykseen postisäästöpankista annetun lain
20987: seen tulevan maan kanssa. Mutta valio- muuttamisesta, sanotun lakiehdotuksen
20988: kunnan mielestä tämä seikka ei muodosta 14 § :n 1 momentin 4) kolhdassa. Lakieh-
20989: ratkaisevaa estettä posti:sii11toliikkeen yh- dotuksen muut pykälät valiokunta ehdottaa
20990: distämiselle postisäästöpankkiin, koska pu- hyvälksytttävä:ksi hallituksen esityksen mu-
20991: heena:ol'eva mke tulisi varmaan melko kaisesti, muuttamalla ainoastaan ,postisiir-
20992: kauan toimimaan vain kotimaisen maksu- ros' '-sanan sanaJksi ,posrtisiirto' '.
20993: liikkeen palveluksessa ja koska niiden mai- Edelläesitetyn nojalla valiokunta kun-
20994: den luku, joiden kanssa käytännöllinen nioittaen elhdottaa,
20995: tarve lkehoirttaisi avaamaan posrtisiirtoliik-
20996: keen, on varsin väihäinen. että Eduskunta hyväksyisi lakieh-
20997: Hallituksen esityksen mukaan ne posti- dotuksen näin kuuluvana:
20998: siirtolii:kkeen til:ei'lle kertyvät varat, jotka
20999:
21000:
21001:
21002: Laki
21003: posti s i i r t o liikkeestä.
21004:
21005: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
21006:
21007: 1 §. 3 §.
21008: Postisäästöpankki harjo~ttaa posti- ja 'len- Postisiirtoliiikkeessä voidaa;;n kantaa mak-
21009: nätinha:llituJksen alaisten toimipaikkojen vä- suja ti:lillerpanosta, :tili'ltäo:tosrta ja 'lomaik-
21010: lityksellä postisiirtoliikettä helpottaakseen keista sekä, mikäli hal'lkitaan tarpeeHiselksi,
21011: maksujen suorituslta ja vähentääkseen kä- muitwkin mwksuja.
21012: teisen rahan käyttöä.
21013: 4 §.
21014: Postisiirvoliilkkeen hoidosta aiheutuvat
21015: 2 §. menot on suoritettava siinä ke11tyvästä kor-
21016: Ennen kuin postisiirtotili avataan, tu- kovoitosta ja muusta tulosta. Jolleivät nämä
21017: lee tiliä ha:luavan suorittaa pohjaraha, j(jka tulot riitä menoihin, 'On valtion varoista
21018: tiliä lopetettaessa suoritetaan tiEnomista- postisääistöpa:ntkille etukälteen suoritettava,
21019: jalle takaisin. mitä tuloj~en lisälksi siihen tarvitaan.
21020: Va:ltion 'laitolksert ja valti~on viranomaiset Posti- ja lennätinha:Hitukselle suoritetaan
21021: ovat laitoksen tai viran hoidon aiheutta- korvausta postisiirtoiiikkeestä sille aiheutu-
21022: mien tilien osalta vapaat pohjarahan suo- vista kustannuksista valtioneuvoston vah-
21023: rittamisesta. vistamien perusteiden mUikaisesti.
21024: Postisiirtoliike. 3
21025:
21026: POIStisiirtoliiikkeen iuotrtamasta ylijää- 4) antamalla lainaa muulle laiuanotta-
21027: mästä, sitten kuin valtion etukäiteen 1 mo- jalle velkakirjaa vastaan, jonka vaikuu-
21028: mentin mukaisesti ehkä suorittamat määrät tena on valtion takaus, turvaava kiinteistö-
21029: on siiiä '6ll.sin korva;t:tu, siirretään väJhintään kiinnitys tai varmoja arvopapereita.
21030: puolet postisäästöpankin vararahastoon. Yli-
21031: jäämän rmuun osan saattaa Eduskunta mää-
21032: rätä yleisiin tarkoituksiin käyiettäväksi. 6 §.
21033: Postisääsltöpan'k>ki vastaa tilinomistajalle
21034: 5 §. postisiirtotehtävien toimittamisesta niitten
21035: Ne postisiirtoliilkkeessä kertyvät varat, määräysten mukaan, jotka ovat voimassa
21036: joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on postisiirtoliikkeestä.
21037: valtiovarainministeriön antamien määräys- Viivästyneen toimitU!ksen aiheuttamasta
21038: ten mukaisesti sijoitettava: vahingosta tai tappiosta ei korvausta suo-
21039: 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka riteta.
21040: muihin varmoihin obligatioihin;
21041: 2) antamalla lainaa valtiolle; 7 §.
21042: 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kunnille (Kuten hallituksen esityksessä.)
21043: ja seura;kunnine; sekä
21044:
21045:
21046: Helsingissä marraskuun 18 päivänä 1938.
21047:
21048:
21049: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- pari, Muhonen, Sundström, Väisänen ja
21050: taneet osaa puheenjohtaja Salmenoja, vara- Tolppanen sekä varajäsenet Joukanen ja
21051: puheenjohtaja Asikainen, jäsenet Annala, Törngren.
21052: J., Hämäläinen, Juutilainen, Kokko, Ku-
21053: 4 Vasta.la.use.
21054:
21055:
21056:
21057:
21058: Vastalause.
21059: Kun emme voi yhtyä pankkivaliokunnan Edellä esitetyn nojalla kunnioittaen eh-
21060: kantaan postisiirtoliikkeen kautta posti- dotamme,
21061: säästöpankkiin kertyvien varojen sijoitta-
21062: mista koskevassa kysymyksessä, esitämme että Eduskunta hyväksyisi halli-
21063: eriävän mielipiteemme. tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
21064: Pankkivaliokunnan mietintöön n: o 4 lii- dotuksen 5 § :n näin kuuluvana:
21065: tetyssä, allekirjoittaneiden Kokon ja Törn-
21066: grenin vastalauseessa on esitetty syyt, 5 '§.
21067: miksi postisäästöpankin varoja ei pidä si- Ne postisiirtoliikkeessä kertyvät varat,
21068: joittaa kiinnitys- ja arvopaperivakuutta joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on
21069: vastaan. Vielä suuremmalla syyllä on vas- valtiovarainministeriön antamien määräys-
21070: tustettava sitä, että postisiirtoliikkeen va- ten mukaisesti sijoitettava:
21071: roja, jotka kaikki ovat irtisanomatta mil- 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka
21072: loin tahansa nostettavissa, sijoitettaisiin muihin varmoihin obligatioihin;
21073: sellaisiin epälikviideihin luottoihin kuin 2) antamalla lainaa valtiolle;
21074: kiinnitys- ja arvopaperHainat ovat. Eri- 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kunnille
21075: koisesti siirtoliikkeen varojen osalta on ja seurakunniille; sekä
21076: myös suuren voiton tavoittelu aiheeton, kun 4) antamalla lainaa muuHe lainanotta-
21077: näistä varoista ei luultavasti maksettaisi jalle velkakirjaa vastaan, josta valtio on
21078: mitään korkoa tai korkeintaan juoksevan- mennyt takaukseen.
21079: tilin korko, joten voittomarginaali joka ta-
21080: pauksessa tulisi olemaan useita prosent-
21081: teja.
21082:
21083: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1938.
21084:
21085: Väinö Kokko. Albin Asikainen. Ralf Törngren.
21086: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 63.
21087:
21088:
21089:
21090:
21091: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 85 hal-
21092: lituksen esityksen johdosta laiksi postisiirrosliikeestä.
21093:
21094: Suuri vwliokunta on, käsite1tyään yHä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
21095: mainitun asian, päältrtäny;t yhtyä kannruttta- naolevan lakiehdotuksen näin kuu-
21096: maan pruniWkivalioikunnan mietintöön n: o 5 luvana:
21097: sisälrtyvää iwkiehdortusta alempooa maini-
21098: tuin muutoksin. Suuri ·valiokunta siis :kun-
21099: nioitttaen ehdottaa,
21100:
21101:
21102:
21103: Laki
21104: postisiirtoliikkeestä.
21105:
21106: Eduskunnoo päätöksen mukaisesti säädetään:
21107:
21108: 1-4 §. 2) a~ntamailla 1ainrua valtioHe ;
21109: (Prunkikivaliokunnan mietinnön mukaan.) 3) lainoihin vellkaJkirjaa vastaan kunniUe
21110: ja seurakunniUe ; sekä
21111: 5 §. 4) antmnalla lainaa muuHe lainanotta-
21112: Ne pOSitisiirrtoliiikkeessä ilrertyvärt varwt, .jaUe vel'lmkirjaa vastaan, josta valtio on
21113: joita ei tarvita liilkkeen hoitamiseen, on mennyt takaukseen.
21114: vw1tiovarainminimeriön antamien määräys-
21115: ten muikaisesti sijoitettava: 6 ja 7 §.
21116: 1) va1tion omiin t•ai sen taftrarumiin taikka ( Pankkivaliokunnan mietinnön mulkruan.)
21117: muihin varmoihin obligatioihin;
21118:
21119:
21120: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1938.
21121: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 63.
21122:
21123:
21124:
21125:
21126: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
21127: laiksi postisiirrosliikkeestä.
21128:
21129: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asiasta antanut mietintönsä N :o 5, on
21130: esitys N: o 63 laiksi postisiirrosliikkeestä, hyvä:ksynyt seuraavan lain:
21131: ja Eduskunta, jolle Pankkivaliokunta on
21132:
21133:
21134:
21135: Laki
21136: postisiirtoliikkeestä.
21137:
21138: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
21139:
21140: 1 §. kovoitosta ja muusta tulosta. Jolleivät nämä
21141: Postisäästöpankki harjoittaa posti- ja len- tulot riitä menoihin, on valtionvaroista
21142: nätinhallituksen alaisten toimipaikkojen vä- postisäästöpankille etukäteen suoritettava,
21143: lityksellä postisiirtoliikettä helpottaakseen mitä tulojen lisäksi siihen tarvitaan.
21144: maksujen suoritusta ja vähentääkseen kä- Posti- ja lennätinhallitukselle suoritetaan
21145: teisen rahan käyttöä. korvausta postisiirtoliikkeestä sille aiheutu-
21146: vista kustannuksista valtioneuvoston vah-
21147: 2 §. vistamien perusteiden mukaisesti.
21148: Ennenkuin postisiirtotili avataan, tulee Postisiirtoliikkeen tuottamasta ylijää-
21149: tiliä haluavan suorittaa pohjaraha, joka mästä, sittenkuin valtion etukäteen 1 mo-
21150: tiliä lopetettaessa suoritetaan tilinomista- mentin mukaisesti ehkä suorittamat määrät
21151: jalle takaisin. on siitä ensin korvattu, siirretään vähintään
21152: Valtion laitokset ja valtion viranomaiset puolet postisäästöpankin vararahastoon. Yli-
21153: ovat laitoksen tai viran hoidon aiheutta- jäämän muun osan saattaa eduskunta mää-
21154: mien tilien osalta vapaat pohjarahan suo- rätä yleisiin tarkoituksiin käytettäväksi.
21155: rittamisesta.
21156: 5 §.
21157: 3 §. Ne postisiirtoliikkeessä kertyvät varat,
21158: Postisiirtoliikkeessä voidaan kantaa mak- joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on
21159: suja tilillepanosta, tililtäotosta ja lomak- valtiovarainministeriön antamien määräys-
21160: keista sekä, mikäli harkitaan tarpeelliseksi, ten mukaisesti sijoitettava:
21161: muitakin maksuja. 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka
21162: muihin varmoihin obligatioihin;
21163: 4 §. 2) antamalla lainaa valtiolle;
21164: Postisiirtoliikkeen hoidosta aiheutuvat 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kunnille
21165: menot on suoritettava siinä kertyvästä kor- ja seurakunnille; sekä
21166: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 63.
21167:
21168: 4) antamalla lainaa muulle lainanotta- määräysten mukaan, jotka ovat voimassa
21169: jalle velkakirjaa vastaan, josta valtio on postisiirtoliikkeestä.
21170: mennyt takaukseen. Viivästyneen toimituksen aiheuttamasta
21171: vahingosta tai tappiosta ei korvausta suo-
21172: riteta.
21173: 6 §. 7 §.
21174: Postisäästöpankki vastaa tilinomistajalle Tarkemmat määräykset tämän lain so-
21175: postisiirtotehtävien toimittamisesta niitten veltamisesta annetaan asetuksella.
21176:
21177:
21178: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1938.
21179: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 64.
21180:
21181:
21182:
21183:
21184: Hallituksen esitys Eduskunnalle säästöpankkilain muutta-
21185: misesta.
21186:
21187: Säästöpankkitoiminta sai alkunsa maas- rittiin säästöpankkien toimintaa edelleen
21188: samme vuonna 1823, jolloin maan ensim- kehittämään ottamalla huomioon muun
21189: mäinen säästöpankki perustettiin Turkuun. muassa ne kokemukset, jotka vuonna 1929
21190: Ensimmäisten vuosikymmenien aikana a1kanut taloudellinen lamakausi oli tuonut
21191: oli säästöpankkitoiminnan kehitys varsin mukanaan.
21192: hidasta. Siten oli maassamme 1870 luvun Rinnan säästöpankkien toimintaa koske-
21193: alussa kaikkiaan 33 säästöpankkia, joista vien 'lainsäädäntötoimenpiteiden kanssa on
21194: 11 toimi maaseudulla. Mainitusta ajankoh- kä:sittelynalaisena ollut myöskin kysymys
21195: dasta lähtien a:lkoi kuitenkin voimakkaam- säästöpankkien toiminnan valvonnasta. Täl-
21196: man kehityksen kausi, jonka vaikutukset. laista valvontaa pidettiin jo 1895 vuoden
21197: tulivat näkyviin varsinkin maaseudulla. säästöpankkiasetusta säädettäessä tarpeelli-
21198: Vuoden. 1895 loppuun mennessä oli nim. sena, koska vain valvonnan avulla katsot-
21199: maaseutusäästöpankkien lukumäärä jo nous- tiin voitavan aikaansaada takeita siitä,
21200: sut 129: ään, samalla kuin kaupunkisäästö- että vahvistettuja säännöksiä tarkoituksen-
21201: pankkien lukumäärä oli lisääntynyt kym- mukaisesti sovitetaan käytäntöön. Huolen-
21202: menellä. Myöskin säästöpankkeihin sijoi- pito valvontatehtävien suorittamisesta us-
21203: tetut talletukset olivat säännöllisesti lisään- kottiin erityiselle valtion virkamiehelle,
21204: tyneet, tehden ne vuoden 1895 lopussa säästöpankkien tarkastajalle, joka alkuvuo-
21205: 47.3 milj. markkaa. sina yksin valvoi kaikkien säästöpankkien
21206: Säästöpankkien kerrotulla tavalla lisään- toimintaa. Vuonna 1895 vahvistetut sääs-
21207: tynyt yhteiskunnallinen merkitys herätti töpankkien toiminnan valvontaa koskevat
21208: kysymyksen näiden laitosten toiminnan määräykset edellyttivät, että, jos useampia
21209: säännöstelemisestä lainsäädännön avulla ja tarkastajia tarvittaisiin, senaatin tuli eh-
21210: säästöpankkien toiminnan saattamisesta dottaa heidän lukumääränsä ja määrätä
21211: julkisen valvonnan alaiseksi. Tätä tarkoit- tarkastajien toimintapiirit. Tällaista piiri-
21212: tava aloite tehtiin 1891 vuoden valtiopäi- jakoa ei kuitenkaan toteutettu, vaan pe-
21213: villä, ja johti aloite välttämättömien val- rustettiin sen sijaan työmäärän lisääntyessä
21214: mistelutoimenpiteiden jä1keen ensimmäisen apulaista11kastajan virkoja.
21215: säästöpankkiasetuksen säätämiseen vuonna Myöhemmin on tarkastustoimen järjestä-
21216: 1895. miseksi tehty useita eri suuntiin meneviä
21217: Säästöpankkeja koskeva lainsäädäntö on ehdotuksia. Siten puolsi säästöpankkien
21218: tämän jälkeen oHut kaksi kertaa perusteel- tarkastaja kertomuksessaan vuoden 1916
21219: lisen tarkastuksen alaisena. Vuonna 1918 toiminnasta piirijaon toteuttamista muun
21220: annetuNa säästöpankkilailla myönnettiin muassa siNä perusteella, ettei tarkastusta
21221: säästöpankeille entistä laajemmat toiminta- oltu kehitetty läheskään siinä määrin, kuin
21222: mahdollisuudet. Vuonna 1931 tapahtu- säästöpankkilaitoksen laajeneminen, tarkas-
21223: neessa säästöpanlclrilain uudistuksessa py- tuksen liian niukoiksi osoittautuneet työ-
21224:
21225: 4555-38
21226: 2 N:o 64
21227:
21228: voimat ja käsittelyn alaisina olleet suun- mautetaan muun mmvssa, että puriJaon
21229: nitelmat säästöpankkien toiminnan laajen- kautta tarkastaja saadaan lähemmäksi tar-
21230: tamiseksi olisivat edellyttäneet. kastettaviaan säästöpankkeja, että piiri-
21231: Vuoden 1917 valtiopäiville tehdyn esi- tarkastaja voi tarkastaa säästöprunkkeja ti-
21232: tyksen yhteydessä säästöpankkeja koskevan heämmin kuin mitä keskityksen vallitessa
21233: lainsäädännön uudistamiseksi joutui kysy- on mahdollista, että yhteys tarkastajan ja
21234: mys piirijaosta myöskin Eduskunnan käsi- pankkien välillä ik:äy piirijaon kautta hel-
21235: teltäväksi. Eduskunnan tietoon saattamas- pommaksi, läheisemmäksi ja hedelmöittä-
21236: saan asetusehdotuksessa oli hallitus asettu- vämmäksi ja että tarkastustoiminnan edes-
21237: nut sille kannalle, että tarkastus olisi edel- vastuu jakaantuu useamman kesken. Myös-
21238: leen säilytettävä keskitettynä. Tämän eh- kin keskitetyn tarkastuksen kustannusten
21239: dotuksen .otti Eduskunta lainsäädännön katsottiin nousevan korkeammiksi, kuin
21240: uudistamisen yhteydessä tarikastettavakseen mitä piirijakoisen tarbstuksen laskettiin
21241: lausuen sen johdosta, ,että säästöpankkien aiheuttavan.
21242: tarkastusta ei voida saada kyllin tehok- Se uudistus, joka säästöpankkien toimin-
21243: kaaksi, jollei maata jaeta eri tarlkastus- nan valvonnassa toimeenpantiin vuoden
21244: piireihin omine piirissään asuvine tarkas- 1924 alusta lukien, perustui kosketellussa
21245: tajineen.'' vastalauseessa esitettyihin ajatuksiin. Tar-
21246: Vuoden 1917 valtiopäivillä tehtiin pank- kastustoimen johto keskitettiin valtiovarain-
21247: kivaliokunnan asettamassa jaostossa myös- ministeriöön, jonka tuli valvoa säästöpank-
21248: kin sellainen ehdotus, että säästöpankit sai- kien toimintaa säästöpankkien tarkastajain
21249: sivat piirittäin itse valita tarkastajansa. avulla. Maa jaettiin tarkastusta varten
21250: Säästöpankkiyhdistyksen valtuuskunta, jolta kuuteen piiriin, joihin kuhunkin asetettiin
21251: pank:kivaliokunta oli pyytänyt lausuntoa oma tarkastajansa. Suuremman yhdenmu-
21252: ehdotuksen johdosta, asettui siihen nähden kaisuuden ja tehokkuuden saavuttamiseksi
21253: ik:uitenkin kielteiselle kannalle. tarkastustyössä perustettiin vuoden 1930
21254: Yksityiskohtaisen käsittelyn alaiseksi jou- alussa valtiovarainministeriöön ylimääräi-
21255: tui tarkastuskysymys 12 päivänä marras- nen säästöpankkien tarkastajan virka, mikä
21256: kuuta 1918 pankki- ja säästöpank:kitarkas- virka vrukinaistutettiin 1 päivästä helmi-
21257: tuksen uudestaan järjestämistä varten ase- kuuta 1936 lukien.
21258: tetussa lromiteassa. Tämä komitea, jonka Piirijakoiseen tarkastukseen !kohdistetut
21259: mietintö valmistui säästöpankkitarkastusta odotukset eivät kaikissa suhteissa toteutu-
21260: koskevalta osalta vuonna 1923, joutui mai- neet tai ilmeni niiden vastapainoksi heik-
21261: nittujen ehdotusten ohella käsittelemään kouksia, joita kokemusten puuttuessa ei
21262: myöskin kysymystä siitä, olisiko säästö- piirija;koon siirryttäessä voitu ottaa huo-
21263: pankkitarkastus jossain muodossa yhdistet- mioon. Antaessaan 1930 vuoden toisille
21264: tävä panikkitarkastusvirastoon. valtiopäiville esityksen säästöpankkilaiksi
21265: Eri ehdotuksia harkitessaan tuli komitea sekä laiksi osaston perustamisesta pankki-
21266: siihen tulokseen, että tarkastus oli edelleen- tarkastusvirastoon säästöpankkien tarkas-
21267: kin säilytettävä keskitettynä valtion tarkas- tusta varten lausui hallitus esityksessään
21268: tuksena. Piirijaon toteuttamista ja säästö- muun muassa, että tarkastuksen johdon
21269: pankkien toiminnan valvonnan yhdistä- keskittäminen valtiovarainministeriöön oli
21270: mistä pankkitarkastusvirastoon ei komitea osoittautunut hankalaksi ja ministeriön toi-
21271: katsonut voivansa puoltaa. Mietintöön liit- mialaan soveltumattomalksi. Tähän krusityk-
21272: tyi kuitenkin kahden komitean jäsenen seen yhtyi myöskin Eduskunta, joka, vaik-
21273: vastalause, jossa piirijaon pu<.Ylesta huo- kakaan se ei katsonut voivansa ratkaista
21274: N:o 64 3
21275:
21276: kysymystä hallituksen esittämällä tavalla, tään sataan miljoonaan markkaan. Tällais-
21277: vastauksessaan mainittuun hallituksen esi- ten säästöpankkien valvonta kuului komi-
21278: tykseen lausui, ettei tarkastuksen johto tean ehdotuksen mukaan valtion tarkastuk-
21279: ollut järjestetty tyydyttävällä tavalla. selle. Jotta valtion viranomaiset voisivat
21280: Vuosien kuluessa kävivät tarkastusjär- valvoa säästöpankkien oman järjestön tar-
21281: jestelmän heikkoudet yhä ilmeisemmiksi kastuksen tehokkuutta sekä säästöpan:kki-
21282: herättäen tyytymättömyyttä niinhyvin tar- yhdistyksen valvonnan alaisten ,säästöpank-
21283: kastuksessa itsessään kuin säästöpan- kien tilaa ja hoitoa, tuli valtion tarkastuk-
21284: keissakin. Kun säästöpankkeja edustava sen vähintään joka viides vuosi toi-
21285: järjestö, Suomen Säästöpankkiliitto, sa- meenpanna tarkastuksia muissakin maan
21286: manaikaisesti ryhtyi vaatimaan, että sääs- säästöpankeissa riippumatta siitä, oliko
21287: töpankkien toiminnan valvonta oli uskottava säwstöpankkiyhdistyksellä niihin nähden
21288: säästöpankkien omalle järjestölle, kävi valvontaoikeutta tai ei. Säästöpankkiyhdis-
21289: muutosten suunnitteleminen tarkastusjär- tyksen suoritettavaa tarkastusta varten oli
21290: jestelmään välttämättömäksi. Tämän vuoksi maa ehdotusten mukaan jaettava piireihin.
21291: asetti valtioneuvosto 12 päivänä marras- Nämä ehdotukset perustuivat kahden ko-
21292: kuuta 1936 komitean, joka sai tehtäväk- mitean jäsenen mielipiteeseen, muiden jä-
21293: se.en harkita, mitä muutoksia oli tehtävä senten joko asettuessa täydellisen valtion
21294: tarkastusjärjestelmään ja säästöpankkeja tarkastuksen säilyttämisen kannalle tai suo-
21295: koskevaan lainsäädäntöön. sitellessa tarkastuksen siirtämistä säästö-
21296: Tämä komitea, jonka mietintö valmistui pankkien omalle järjestölle, Suomen Sääs-
21297: 25 päivänä kesäkuuta 1937, asettui sille töpankkiliitolle.
21298: kannalle, että säästöpankkien toiminnan Ottaen huomioon sen mielipiteiden ja eh-
21299: valvonta olisi uskottava osittain säästö- dotusten hajanaisuuden, joika ilmeni koske-
21300: pankkien edistämiseksi koko maata varten tellussa mietinnössä samoinkuin ~sen joh-
21301: perustetun säästöpankkiyhdistyksen asetta- dosta annetuissa lausunnoissa, ei komitean
21302: malle tarkastusneuvostolle ja tarkastustoi- tekemiä ehdotuksia voitu asettaa suunnit-
21303: mistolle sekä osittain valtiovarainministe- telun alaisten uudistusten pohjaksi. Tämän
21304: riön alaisille valtion säästöpankkien tarkas- vuoden toukokuun 5 päivänä asiaa käsitel-
21305: tajille. Tällaisen järjestelyn avulla komitea lessään päätti valtioneuvosto sen vuoksi
21306: pyrki ennen kaikkea siihen, että säästö- asettaa uuden komitean valmistamaan eh-
21307: pankkitarkastuksen harjoittama neuvonta- dotuksia säästöpankkitarkastuksen uudista-
21308: työ ja tarkastustoiminta saataisiin yhdiste- miseksi samalla määritellen tärkeimmät pe.
21309: tyksi samoihin käsiin, säästöpankkien oman rusteet, joille tarkastustoimen järjestely oli
21310: järjestön hoidettavaksi. Varsinaiset val- rakennettava. Päätehtävänsä ohella tuli
21311: vontatehtävät ehdotti komitea jaettava:ksi komitean tehdä ehdotuksensa myöskin sel-
21312: valtion ja säästöpankkiyhdistyksen kesken laisiksi muutoksiksi säästöpan:kkeja koske-
21313: siten, että säästöpankkiyhdistyksen tarkas- vaan lainsäädäntöön, joita saavutettuja ko-
21314: tus suorittaisi valvontatehtävien pääasialli- kemuksia silmällä pitäen tai ~säästöpankki
21315: simman osan toimeenpanemalla kaikissa toiminnan kehittämisen kannalta pidettäi-
21316: säästöpankeissa tarkastuksia ainakin joka siin tarpeellisina.
21317: toinen vuosi. V aitioneuvostolle ehdotettiin Se esitys, joka nyt annetaan Eduskun-
21318: kuitenkin varattavaksi oikeus vapauttaa nan käsiteltäväksi, perustuu pääkohdissaan
21319: säästöpankki yhdistyksen tarkastuksen alai- tämän komitean laatimiin ehdotuksiin.
21320: suudesta, jos sen hoitovarat edellisen vuo- Säästöpankkien toiminta .on vuosi vuo-
21321: den tilinpäätöksen mukaan nousivat vähin- delta saavuttanut yhä laajentuvat mitta-
21322: 4 N:o 64
21323:
21324: suhteet. Viime vuoden lopussa tekivät tal- sen tekemiseen kuitenkaan tarvittaisi
21325: lettaj:ain saamiset säästö- ja juoksevalla ti- useamman kuin kolmen virkamiehen läsnä-
21326: lillä yhteensä 6,914.6 milj. markkaa eli lä- olo. Säästöpankkitarkastuksen istunnoissa
21327: hes 40% maan kaikkiin rahalaitdksiin tal- käsiteltävät asiat lueteltaisiin säästöpankki-
21328: letetuista säästöpääomista. Säästökirjojen tarkastuksen johtosäännössä. Laadittujen
21329: lukumäärä oli 1,094,180 kappaletta eli yksi suunnitelmien mwkaan käsittäisi tämä luet-
21330: säästökirja lähes jokaista kolmea maan telo kaikki tärkeimmät säästöpankkitarkas-
21331: asukasta kohden. Olisi tuskin pa~kallaan, tuksen toimialaan kuuluvat asiat, niihin
21332: että laitokset, joilla on näin huomattava luettuina myöskin toimitettujen tarka;stus-
21333: asema maan mhataloudessa ja joiden me- ten johdosta säästöpankeille tehtävät huo-
21334: nestyksestä riippuu _lukuisten klllnsalaisten mautukset ja annettavat ohjeet. Kysymyk-
21335: etu, jäisivät valtion valvonnan uJtkopuolelle set, joita ei ole ehdotettu käsiteltäväksi
21336: tai sellaisen valvonnan alaisi'ksi, jolla val- säästöpankkitarkastuksen istunnossa, jäisi-
21337: tion kannalta katsottuna olisi enemmän tai vät viraston päämkön yksin ratkaistaviksi.
21338: vähemmän muodollinen merkitys. Huo- Viraston päällikölle on kuitenkin säilytetty
21339: miota ansaitsee myöskin se seikka, että mahdollisuus siirtää mikä kysymys tahansa
21340: säästöpankkilaitos on kokoonpamtu lukui- säästöpankkitarkastuksen istunnossa käsi-
21341: sista itsenäisinä toimivista laitoksista, jotka teltävä:ksi ja ratkaistavwksi. .
21342: sekä taloudellisina yksikköinä että hoitonsa Laissa erikseen lueteltujen kysymysten
21343: puolesta ovat eri asteilla. Säästöpankki- käsittelyä varten olisi säästö·pankkitarkas-
21344: tarkastuksen järjestäminen näitä nä:kölmh- tusta täydennettävä neljällä lisäjäsenellä,
21345: tia silmällä pitäen edellyttää, että valvonta jolloin se muodostaisi lisätyn säästöpankki-
21346: edelleenkin säilytetään kaikessa laajuudes- tarkastuksen. Mainituista jäsenistä tulisi
21347: saan valtiolla ja etta valvontatehtävien yhden olla Suomen Pankkia edustava hen-
21348: suorittamisessa aikaansaadaan suurempi kilö ja muiden säästöpankkeja edustavia
21349: yhtenäisyys ja yhdenmukaisuus, kuin piiri- henkilöitä. Tämän järjestelyn avulla on
21350: jakoisessa tarkastuksessa on ollut mahdol- pyritty siihen, että tärkeimmät säästöpank-
21351: lista. kitarkastuksen toimialaan kuuluvat kysy-
21352: Tarkoituksenmukaisimmin tämä näyttää mykset joutuisivat laajemmassa piirissä har-
21353: olevan toteutettavissa siten, että huolenpito kinnan alaisiksi ja että säästöpankkien luot-
21354: valvontatehtävien suorittamisesta uskotaan tamusmiehillä olisi tilaisuus ottaa osaa asiain
21355: erityiselle valtion vira;stolle, josta ehdote- käsittelyyn silloin, kun tärkeät periaatteel-
21356: taan käytettävä:ksi nimitystä säästöpankki- lista laatua olevat taikika säästöpankkien
21357: tarkastus. Virhmiehinä tässä virastossa toimintaan olennaisesti vaikuttavat kysy-
21358: tulisivat olemaan säästöpankkien ylitarkas- mykset joutuvat säästöpankkitarkastuksen
21359: taja, viraston päällitkkönä, ylitarkastajan käsiteltäviksi. Suomen Pankkia edustavan
21360: apulainen ja niin monta säästöpankkien henkilön läsnäolon kautta lisätyssä säästö-
21361: tarkastajaa, kuin valvontatehtävien hoito pankkitarkastuksessa on toiselta puolen py-
21362: kulloinkin vaatii. Nykyoloissa on neljän ritty hankkimaan tarkastukselle asiantun-
21363: säästöpank:kien tarkastajan asettamista pi- tevaa tukea varsinkin säästöpankkien mak-
21364: detty riittävänä. suvalmiuteen liittyvien kysymysten käsitte-
21365: PäätösvaHaa virastossa käyttäisivät vi- lyssä. Toiselta puolen taas on Suomen
21366: rastoon kuuluvat virkamiehet yhteisesti. Pankille, sää;stöpankkilaitoksen saavutta-
21367: Jotta tästä ei aiheutuisi haittaa tarikastuk- maa rahataloudellista merkitystä silmällä
21368: sen päätehtävän, säästöpankeissa toimitetta- pitäen, tahdottu varata mahdollisuus lä-
21369: vien tarkastusten suorittamiselle, ei päätök- hemmin seurata tämän laitoksen toimintaa.
21370: N:o 64 5
21371:
21372: Säännökset on laadittu sellaiseen muotoon, malla selvennetty ja täydennetty ottaen
21373: että lisätyssä säästöpankkitarkastuksessa huomioon viime vuosina saavutetut koke-
21374: voidaan ottaa käsiteltäväksi kaikki ne asiat, mukset. Säästöpankkien oikeuden suo-
21375: joiden rat'kaisulle tällaisesta menettelystä jelemiseksi ostetun omaisuuden rahaksi
21376: katsotaan olevan hyötyä. muuttamista 'koskevia säästöpankkilain
21377: Ehdottaessaan otettavaksi lakiin vain tär- 31 § : n säännöksiä on lievennetty siten,
21378: keimmät säästöpankkitarkastusta koskevat että säästöpankit saisivat tarkastuksen lu-
21379: säännökset joutui komitea, saadakseen suun- valla pitää tällaista omaisuutta hallussaan
21380: nittelemansa tarkastusjärjestelmän esite- vielä senkin jälkeen, kun omaisuudesta saa-
21381: tyksi riittävän selvänä ja täydellisenä, laa- tavissa oleva hinta riittäisi peittämään sen
21382: timaan ehdotukset myöskin asiassa annetta- saatavan, josta omaisuus on ollut panttina
21383: viksi hallinnollisiksi määräyksiksi. Näistä tai jonka suorittamiseksi se oli ulosmitattu.
21384: ehdotuksista, jotka käsittävät ehdotuksen Säästöpankkilain 32 §: ssä lausutusta ylei-
21385: asetukseksi säästöpankkitarkastuksen Jar- sestä periaatteesta poiketen, on säästöpan-
21386: jestysmuodosta ja toiminnasta sekä säästö- keille ehdotettu myönnettäväksi oikeus
21387: pankkien toiminnan valvonnasta ja ehdo- käyttää luottoa laissa lähemmin säädetyin
21388: tuksen valtioneuvoston päätökseksi, joka edellytyksin. Ehdotetun muutoksen tarkoi-
21389: sisältää säästöpankkitarkastuksen johtosään- tuksena on helpottaa varojen siirtoa seu-
21390: nön, käy säästöpankkitarkastuksen järjes- duille, joilla vallitsee pääomie'n puutetta.
21391: tely komitean ehdottamassa muodossa yksi- Säästöpankkilain 59 §: n säännökset säästö-
21392: tyiskohtaisemmin selville. pankin toiminnan keskeyttämisestä ja lak-
21393: Uudistusten toimeenpaneminen säästö- kauttamisesta on saatettu lähempään sopu-
21394: pankkien toiminnan valvonnassa edellyttää sointuun vuonna 1933 uudistetun pankki-
21395: eräiden voimassa olevan säästöpankkil'ain lain kanssa. Samalla on säännöksiä täy-
21396: säännösten muuttamista. Tärkeimmät sääs- dennetty tarkoituksella tehdä suoritustilaan
21397: töpankkien toiminnan valvontaa koskevat joutuneen säästöpankin asiam selvittely
21398: säännökset sisältyvät säästöpankkilain 52-' yksinkertaisemmaksi ja säästöpankin saa-
21399: 58 pykäliin. Nämä säännökset ehdotetaan mamiehille turvallisemmaksi. Tästä on ai-
21400: korvattavaksi joko kokonaan uusilla tai en- heutunut muutoksia myöskin voimassa ole-
21401: tisestään muutetuilla säännöksillä, joissa van lain 61, 62 ja 63 § : iin.
21402: tarkastuksen uudelleen järjestämisen vaati- Kosketeltujen säännösten ohella ehdote-
21403: malla tavalla määritellään säästöpankkitar- taan muutettavaksi eräitä sellaisiwkin sääs-
21404: . kastuksen kokoonpano, tehtävät ja toimi- töpankkilain säännöksiä, joiden muuttami-
21405: valta sekä säästöpankkien velvollisuudet nen ei tarkastuksen uudistamisen kannalta
21406: tarkastusta kohtaan. Tarkastuskustannuk- olisi ollut välttämätöntä, mutta jotka tar-
21407: set, joista säästöpankit ovat vuodesta 1931 koituksenmukaisuussyistä tai säästöpankki-
21408: lähtien olLeet velvolliset korvaamaan val- toiminnan kehittämistä silmällä pitäen ovat
21409: tiolle 500,000 markkaa, jäisivät ehdotuksen näyttäneet kaipaavan uudistamista. Sääs-
21410: mukaan kokonaisuudessaan säästöpankkien töpankkien sijoitusliikettä ehdotetaan laa-
21411: itsensä kannettavaksi. jennettavaksi siten, että ·varoja saatai-
21412: Mainittujen säännösten lisäksi on tal1kas- siin sijoittaa yleishyödylliseen asunto-
21413: tuksen uudistamisen johdosta osoittautunut tuotantoon sekä säästöpankkien ja nii-
21414: tarpeelliseksi tehdä muutoksia myöskin den keskusrahalaitoksen yhteisesti omis-
21415: säästöpankkilain 9, 29, 30, 31, 32, 38, 59, taman kiinnitysluottolaitoksen osakkei-
21416: 62, 66 ja 69 pykäliin. Suunniteltaessa siin. Näitä sijoitusmuotoja koskevat sään-
21417: muutoksia näihin säännöksiin on niitä sa- nökset sisältyvät säästöpankkilain 26 § :n
21418: 6 N:o M
21419:
21420: 1 momentin 8 kohtaan j~a saman § :n 3 mo- vennetty säännöstä, joka koskee vararahas-
21421: menttiin. Niinikään on eräitä muutaksia ton käyttämistä säästöpankille aiheutunei-
21422: ehdotet•tu tehtävälksi säästöpankkien maksu- den tappioiden peittämiseen. Vihdoin on
21423: valmiutta koskeviin sääästöpankkilain 33 säästöpankkilain 42 ja 45 §: issä löytyviä
21424: ja 34 § :n säännöksiin sekä niihin lähei- säännöksiä säästöpankkien vakuusrahas-
21425: sesti liittyvään 26 § : n 1 momentin 6 koh- tosta ehdotettu muutettavaksi lähinnä siinä
21426: taan. Säästöpankkien kirjanpitoa koskevat tarkoituksessa, että vwkuusrahaston val-
21427: säännökset on pyritty saattamaan yhden- tuuskunta saisi käytännössä tarpeelliseksi
21428: mukaisiksi kirjanpitovelvollisuudesta voi- osoittautuneen oikeuden luopua rahaston
21429: massa olevan lain kanssa. Tästä on aiheu- saatavasta niissä tapauksissa, joissa saata-
21430: tunut muutoksia säästöpankkilain 49 ja van periminen saattaisi johtaa kohtuutto-
21431: 50 §: iin. Sitäpaitsi on ehdotuksiin säästö- muuteen. Kun rahaston nopewan kartutta-
21432: pankkien toimintaa koskeviksi hallinnolli- miseen ei nykyoloissa enää ole yhtä paina-
21433: siksi määräyksiksi suunniteltu otettavaksi via syitä kuin rahastoa perustettaessa, on
21434: eräitä tarkempia määräyksiä säästöpank- samalla pidetty mahdollisena alentaa rahas-
21435: kien kirjanpidosta. Säästöpankin liikkeen toon suoritettavan kannatusmaksun määrä
21436: tuottaman voiton käyttämistä koskevia 15 pennistä 10 penniin säästöparrkin hoito-
21437: säästöpankkilain 39 § :n säännöksiä on täy- varojen kultakin tuhannelta markalta.
21438: dennetty eräillä käytännöllisen säiistöpank- Edellä esitetyn perusteella annetaan
21439: kitoiminnan tarpeellisiksi osoittamilla li- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
21440: säyksillä. S<amalla on jossain määrin lie- ehdotus:
21441:
21442:
21443:
21444: Laki
21445: säästöpankkilain muuttamisesta.
21446:
21447: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 17 päivänä heinäkuuta 1931 anne-
21448: tun säästöpankkilain 9, 26, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 38, 39, 42, 45, 49, 50, 52,
21449: 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 61, 62, 63, 65, 66, 67 ja 69 §, näistä 45 § sellaisena, kuin
21450: se on 17 päivänä maaliskuuta 1933 annetussa laissa, ja 50 § sellaisena, kuin se on
21451: 31 päivänä joulukuuta 1931 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
21452:
21453: I Luku. sekä milloin säästöpankki pidetään yleisöä
21454: Yleiset säännökset. varten ensi kerran avoinna.
21455: Ilmoitukseen tulee liittyä hallituksen jä-
21456: 9 §. senten kirjallinen vakuutus, että säästö-
21457: Ennenkuin säästöpankki aloittaa toimin- pankin kantarahasto on rahassa täysin
21458: tansa, sen hallituksen on säästöpankkitar- maksettu, säästöpankin säännöt sekä oi-
21459: kastukselle toimitettava täydellinen säästö- keaksi todistettu jäljennös niiden vahvista-
21460: pankkia koskeva ote kaupparekisteristä sekä mista koskevasta päätöksestä.
21461: ilmoitettava isäntien, hallituksen jäsenten, Jos säästöpankin sääntöjä on muutettu,
21462: valtuutettujen, toimitusjohtajan tai vastaa- oikeaksi todistettu jäljennös tätä koske-
21463: vassa asemassa olevan virkailijan ja tilin- vasta valtiovarainministeriön päätöksestä
21464: tarkastajain nimet ja kotipaikat, keillä on on hallituksen toimesta viivytyksettä lähe-
21465: oikeus kirjoittaa säästöpankin toiminimi tettävä säästöpankkitarkastukselle. Jos jos-
21466: N:o 64 7
21467:
21468: sakin muussa kohdassa, josta tämän pykä- teensä nousta enintään kahteenkymmeneen
21469: län mukaisesti on säästöpankkitarkastukselle prosenttiin lähinnä edellisen tilivuoden lo-
21470: ilmoitettu, tapahtuu muutos, siitäkin on pussa olleista säästöönpanijain saamisista,
21471: viivytyksettä säästöpankkitarkastukselle il- kuitenkin siten, että vekseleihin ei saa si-
21472: moitettava. joittaa enempää kuin kymmenen prosent-
21473: tia tässä mainitusta säästöönpanijain saa-
21474: IV Luku. misten yhteisestä määrästä.
21475: Varojen sijoittamisesta 8 kohdassa mai-
21476: Säästöpankin sijoitukset ja muu liike. nitun asuntotuotantoa harjoittavan osake-
21477: 26 §. yhtiön osakkeisiin tai osuuskunnan osuuk-
21478: Säästöpankin varoja saadaan sijoittaa: siin päättävät isännät säästöpankin halli-
21479: 1) vaadittaessa tai määrätyn irtisanomis- tuksen esityksestä.
21480: ajan kuluttua erääntyviin lainoihin; Irtisanomisaika ei saa olla kolmea kuu-
21481: 2) enintään kuuden kuukauden määrä- kautta pitempi, ellei luoton vakuutena ole
21482: ajan kuluttua erääntyviin lainoihin; kiinnitys tai lainanottajana ole kunta, seu-
21483: 3) enintään kuuden kuukauden määrä- rakunta tai niiden yhtymä, jolloin irtisano-
21484: ajan tai määrätyn irtisanomisajan kulut- misaika voi olla enintään kuusi kuukautta.
21485: tua tahi vaadittaessa erääntyviin shekki-
21486: tililuottoihin; 27 §.
21487: 4) kolmen kuukauden tai lyhyemmälle Luottoa annettakoon ainoastaan sellaista
21488: maksuajalle asetettuihin vekseleihin; velkakirjaa tai sitoumuskirjaa vastaan,
21489: 5) siirrettäviin irtisanomattorniin kuole- jonka vakuutena on kiinteistökiinnitys, kä-
21490: tuslainoihin enintään kymmenen prosenttia teispantti tai ominaistakaus, paitsi milloin
21491: edellisen tilivuoden lopussa olleista sääs- lainanottajana on valtio, kunta tai seura-
21492: töönpanijain saamisista; kunta. Irtaimistokiinnityksen saakoon
21493: 6) varmoihin yleisiin rahalaitoksiin, jotka säästöpankki hyväksyä luoton vakuudeksi
21494: toimivat valtion vastuulla tai julkisen tar- vain muun turvaavan vakuuden lisänä tai
21495: kastuksen alaisina; oikeutensa suojelemiseksi.
21496: 7) obligatioihin, jotka 33 § :n mukaan Säästöpankki älköön muille kuin maini-
21497: saadaan lukea kassareserviin ; sekä tuille yhteisöille myöntäkö luottoa vekselin-
21498: 8) sellaisen säästöpankkien tai säästö- antajan itsensä maksettavaksi asettamaa
21499: pankkien ja niiden keskusrahalaitoksen vekseliä (omaa vekseliä) vastaan.
21500: omistaman pankin tai kiinnitysluottolaitok- Kuoletuslainoja, jotka mainitaan 26 §: n
21501: sen osakkeisiin, jonka tarkoituksena on 1 momentin 5 kohdassa, myönnettäköön ai-
21502: säästöpankkien toiminnan tai niiden vaka- noastaan valtiolle, kunnalle tai seurakun-
21503: varaisuuden ja maksuvalmiuden edistämi- nalle taikka, ellei säästöpankkitarkastus
21504: nen, sekä sellaisen osakeyhtiön osakkeisiin kiinnityksen järjestykseen nähden myönnä
21505: tai sellaisen osuuskunnan osuuksiin, jonka poikkeusta, ensimmäistä kiinnitystä vastaan
21506: tarkoituksena on säästöpankin toiminta- korkeintaan puoleen kiinteistön käyvästä
21507: alueella harjoittaa yleishyödyllistä asunto- arvosta.
21508: tuotantoa ja jonka osinko tai voitto-osuus Käteispanttia, ominaistakansta ja vekse-
21509: on yhtiöjärjestyksessä tai säännöissä rajoi- liä vastaan säästöpankki saa myöntää luot-
21510: tettu, yhteensä kuitenkin enintään puolet toa yhteensä enintään viisikymmentä pro-
21511: säästöpankin omien rahastojen määrästä. senttia edellisen tilivuoden lopussa olleista
21512: Kohdissa 3 ja 4 mainitut sijoitukset saa- säästöönpanijain saamisista, ellei säästö-
21513: vat, lukuunottamatta valtiolle, kunnalle tai pankkitarkastus erityisistä syistä myönnä
21514: seurakunnalle myönnettyjä luottoja, yh- poikkeusta tästä säännöksestä.
21515: 8 N:o 64
21516:
21517: Takausta vastaan annetuista luotoista ve- 32 §.
21518: lallisen ohella tulee olla vastuussa vaka- Säästöpankki saa käyttää luottoa täyt-
21519: varainen yhteisö tai vähintään kaksi täysin tääkseen sitoumuksensa tai satunnaisen ja
21520: vakavaraista henkilöä. lyhytaikaisen rahantarpeensa. Tällainen
21521: velka on maksettava niin pian kuin suin-
21522: 29 §. kin ja viimeistään vuoden kuluessa siitä,
21523: Säästöpankki älköön myöntäkö luottoa, kun se on tehty, jollei säästöpankkitarkas-
21524: jonka maksamisesta saman säästöpankin tus erityisestä syystä myönnä pitempää
21525: hallituksen jäsen tai varajäsen tahi virkai- maksuaikaa.
21526: lija vastaa, taikka muuta luottoa, jonka Lainaa älköön otettako säästöpankin liik-
21527: myöntämisestä on olennaista taloudellista keen laajentamiseksi. Kuitenkin olkoon
21528: etua edellämainituille säästöpankin toimit- säästöpankilla, jonka kassareservi- ja kate-
21529: sijoille. varat vastaavat 33 ja 34 §: ssä säädettyä
21530: Kuitenkin voidaan säästöpankkitarkas- vähintä maaraa, oikeus säästöpankkien
21531: tuksen suostumuksella myöntää edellisessä omistamassa rahalaitoksessa käyttää luot-
21532: momentissa mainittua laatua olevaa luot- toa, jonka takaisin maksamisesta ei ase-
21533: toa kiinnitysvakuutta vastaan korkeintaan teta vakuutta ja jota vuosittain on ta-
21534: puoleen kiinteistön käyvästä arvosta tai kaisin maksettava enintään kymmenen
21535: säästöpankin itsensä antamaa säästökirjaa prosenttia luoton alkuperäisestä määrästä.
21536: tai sellaisia talletuksia tai arvopapereita Tällainen lainanotto älköön ylittäkö viittä-
21537: vastaan, jotka säästöpankki saisi lukea toista prosenttia säästöönpanijain saami-
21538: kassareserviin. sista edellisen tilivuoden lopussa.
21539: 30 §.
21540: Säästöpankki älköön omistako muuta 33 §.
21541: kiinteistöä tai osuutta kiinteistössä, kuin Säästöpankin varoista on maara, joka
21542: missä säästöpankin liikettä harjoitetaan. vastaa vähintään kymmenettä osaa saas-
21543: Ilman säästöpankitarkastuksen suostumusta töönpanijain lähinnä edellisen vuosineljän-
21544: älköön kuitenkaan tähän käytettäkö mää- neksen lopussa olleista saamisista, sijoitet-
21545: rää, joka on suurempi kuin kymmenen tava kassareserviksi Suomen valtion, val-
21546: prosenttia lähinnä edellisen tilivuoden lo- tion takaamiin tahi muihin sellaisiin obli-
21547: pussa olleista säästöönpanijain saamisista. gatioihin, jotka valtiovarainministeriö tätä
21548: tarkotusta varten hyväksyy, taikka talle-
21549: 31 §. tettav·a valtion vastuulla tai voimassaole-
21550: Säästöpankilla olkoon lupa oikeutensa van pankkilain nojalla toimivaan rahalai-
21551: suojelemiseksi ostaa sen saatavasta pantattu tokseen. Kassareserviin älköön luettako tal-
21552: tai ulosmitattu omaisuus, mutta ostettu letuksia, joiden irtisanomisaika on kuutta
21553: omaisuus on muutettava rahaksi niin pian kuukautta pitempi.
21554: kuin mahdollista ja, ellei säästöpankkitar- Obligatiot saadaan kassareserviin laskea
21555: kastus myönnä poikkeusta, ainakin silloin, korkeintaan niiden käypään arvoon, han-
21556: kun se voi tapahtua säästöpankille tappiota kinta-, nimellis- tai siitä arvosta riippu-
21557: tuottamatta. Tällä tavoin säästöpankin matta, josta ne on otettu säästöpankin
21558: haltuun joutuneesta omaisuudesta säästö- tileihin.
21559: pankin hallituksen on viipymättä tehtävä Kassareserviin kuuluvia talletuksia ja
21560: ilmoitus säästöpankkitarkastukselle. arvopapereita saadaan rahaksi muuttaa tai
21561: Tässä pykälässä tarkoitetun kiinteän antaa lainan vakuudeksi ainoastaan sääs-
21562: omaisuuden ostamisesta ja myymisestä töstäottojen vuoksi tai säästöpankin mui-
21563: päättää säästöpankin hallitus. den sitoumusten täyttämiseksi taikka sääs-
21564: N:o 64 9
21565:
21566: töpankin oikeuden suojelemiseksi. Jos sääs- merkinnän tulee tapahtua listalle, johon on
21567: töpankki on rahaksi muuttanut tai antanut kirjoitettu säästöpankin tiliasema sekä edel-
21568: lainan vakuudeksi mainitut talletukset tai lisen vuoden voitto- ja tappiotili ynnä
21569: arvopaperit tai osan niistä, säästöpankin säästöpankin hallituksen laatima ja säästö-
21570: varoista on niin pian kuin suinkin ja vii- pankkitarkastuksen hyväksymä selostus
21571: meistään kahdentoista kuukauden kuluessa säästöpankin tilasta kuin myös, suorite-
21572: tarpeellinen määrä jälleen sijoitettava sel- taan'ko ja millä tavoin lisärahastolle korkoa.
21573: laisiin talletuksiin tai arvopapereihin taikka Lisärahasto maksetaan takaisin huo-
21574: käytettävä otetun lainan maksamiseksi. mioonottaen, ettei sen kautta vähennetä
21575: pankin kantarahastoa ja ettei säästöpankin
21576: 34 §. omien rahastojen määrä alennu pienem-
21577: Jos säästöpankki ottaa rahoja säästöön mäksi, kuin 37 § : ssä on sanottu, kuin
21578: sellaiselle tilille, jolta rahaa maksetaan myöskin, ettei samana vuonna makseta ta-
21579: shekkiä vastaan, tai antaa rahaa lainaksi kaisin enempää kuin puolet edellisen vuo-
21580: avaamalla sellaisen tilin, säästöpankin tulee den puhtaan voiton määrästä.
21581: 33 § : ssä mainitun kassareservin ohella pi- Lisärahastolle voidaan, sillä tavoin kuin
21582: tää shekkien lunastamisen varalta katetta, keräyslistassa on määrätty, suorittaa enin-
21583: jonka tulee vastata vähintään viidettäosaa tään kulloinkin voimassaoleva korkein sääs-
21584: mainituilta tileiltä nostettavissa olevasta tökorko.
21585: määrästä. Tähän katteeseen saadaan lukea
21586: säästöpankin kassa, ne kassareservikelpoiset 39 §.
21587: talletukset ja arvopaperit, joita ei ole Säästöpankin liikkeen tuottama puhdas
21588: luettu 33 § : n 1 momentissa mainittuun voitto on käytettävä vararahaston muodos-
21589: kassareserviin sekä Suomen Pankissa tai tamiseksi ja kartuttamiseksi.
21590: pankkilain nojalla toimivassa pankkilaitok- Vararahastosta korvataan, mikäli tilivuo-
21591: sessa avatuilta tileiltä vaadittaessa nostet- den voitto ei siihen riitä, sellainen tappio,
21592: tavana olevat varat. jonka korvaamista ei lueta säästöpankin
21593: Mitä 33 §: n 2 momentissa on säädetty hallituksen tai virkailijain velvollisuudeksi.
21594: obligatioiden laskemisesta kassareserviin, Isännillä on oikeus, säästöpankin halli-
21595: koskee myös niiden laskemista tässä pykä- tuksen esityksestä ja sen ehdottamaa ko-
21596: lässä mainittuun katteeseen. konaismäärää ylittämättä, käyttää yhteensä
21597: Jos shekkitilien kate on laskenut alle enintään viisitoista prosenttia edellisen vuo-
21598: tässä säädetyn määrän, se on niin pian den puhtaasta voitosta:
21599: kuin suinkin täyteen määrään koroitettava. 1) hyvänt,ekeväisyys- tai yleishyödyllisiin
21600: tarkoituksiin, ei kuitenkaan sellaisiin, joista
21601: V Luku. kunta tai seurakunta on velvollinen pitä-
21602: mään huolta jäseniään veroittamalla;
21603: Säästöpankin rahastot ja sen voiton 2) säästäväisyyden edistämiseen tai sel-
21604: käyttäminen. laista tarkoitusta varten perustetun rahas-
21605: 38 §. ton muodostamiseen ja kartuttamiseen;
21606: Jos säästöpankin toiminnan jatkamiseksi 3) eläke- tai avustusrahaston perustami-
21607: tai kehittämiseksi on tarpeen koota säästö- seen säästöpankin virkailijoita sekä heidän
21608: pankille lisärahasto, isäntien asiana on, leskiään ja alaikäisiä lapsiaan varten ja
21609: säästöpankin hallituksen esityksestä, päät- tällaisen rahaston kartuttamiseen; sekä
21610: tää sellaisen rahaston muodostamisesta. 4) varaukseen odotettavissa olevan poik-
21611: Kun varoja kerätään tähän tarkoitukseen, keuksellisen menon peittämistä tai han-
21612:
21613: 4555-38 2
21614: 10 N:o 64
21615:
21616: kittavan omaisuuden arvon alentamista Ennenkuin 44 § : n 1 momentissa mainit-
21617: varten. tua avustusta myönnetään, on todettava,
21618: Kun säästöpankin kanta- ja vararahasto että säästöpankin hallituksen jäsenet ja
21619: yhteensä nousevat vähintään kymmeneen virkailijat ovat tappioihin syyttömät tahi
21620: prosenttiin säästöönpanijain saamisista, saa- että he, mikäli he lain mukaan niistä vas-
21621: daan 3 momentissa mainittuihin tarkoituk- taavat, ovat ne korvanneet tai antaneet nii-
21622: siin käyttää enintään kaksikymmentäviisi den korvaamisesta hyväksyttävän vakuuden
21623: prosenttia puhtaasta voitosta. taikka että korvausta ei voida varattomuu-
21624: Voittovaroja älköön käytettäkö 3 momen- den vuoksi heiltä saada.
21625: tissa mainittuun tarkoitukseen, ennenkuin Milloin hallituksen jäsenten tai virkaili-
21626: säästöpankille hankittu lisärahasto ja takai- jain korvausvelvollisuus on käynyt riitai-
21627: sinmaksuehdoin kerätty kantarahasto on seksi, voidaan säästöpankin toiminnan jat-
21628: korkoineen maksettu takaisin. kamiseen tarpeellinen avustus myöntää jo
21629: er1nen kuin sanottu kysymys on tuomio-
21630: VI Luku. istuimessa ratkaistu, kuitenkin ehdolla, ettei
21631: säästöpankin puolelta luovuta oikeudesta
21632: Säästöpankkien vakuusrahasto. lainmukaisen korvauksen saantiin.
21633: 42 §. Jos rahastosta myönnetyn avustuksen ta-
21634: V akuusrahastoon kunkin säästöpankin on kaisin periminen johtaisi kohtuuttomuu-
21635: vuosittain suoritettava kannatusmaksuna teen, on vakuusrahaston valtuuskunnalla
21636: kymmenen penniä edellisen tilivuoden päät- johtokunnan esityksestä oikeus luopua ra-
21637: tyessä olleiden hoitovarojensa jokaiselta tu- haston saatavasta tai sen osasta. Tällainen
21638: hannelta markalta. päätös on alistettava valtiovarainministe-
21639: Kannatusmaksujen suoritus lakkaa, kun riön vahvistettavaksi.
21640: rahaston pääoma on tullut niin suureksi,
21641: että se vastaa yhtä prosenttia säästöpank- VII Luku.
21642: kien hoitovarojen yhteissummasta. Jos
21643: tämä suhde myöhemmin pienenee, kanna- Kirjanpito ja tilintarkastus sekä julkinen
21644: tusmaksuja on jälleen suoritettava, kunnes valvonta.
21645: rahasto on tullut sen suuruiseksi, kuin 49 §.
21646: edellä on sanottu. Säästöpankin kirjanpito on järjestettävä
21647: Tässä pykälässä tarkoitetuiksi hoitova- kirjanpitovelvollisuudesta voimassa olevan
21648: roiksi luetaan säästöpankin omat rahastot lain mukaan, mikäli siitä ei jälempänä toi-
21649: sekä ne saamiset, joita säästöönpanijoilla on sin säädetä.
21650: säästötilillä ja sellaisilla tileillä, joilta rahoja Omaisuusluettelon ja sen perusteena ole-
21651: voidaan nostaa shekillä, kuin myöskin sääs- vien erikoisluettelojen tulee olla sidottuja
21652: töpankille 32 ja 36 § :n nojalla otettu velka. ja niiden sivujen numeroituja, ellei säästö-
21653: pankkitarkastus myönnä erikoisluetteloihin
21654: 45 §. nähden poikkeusta. Omaisuusluettelo ja
21655: Avustus, josta 44 § :n 1 ja 2 momentissa omaisuustase on säästöpankin hallituksen
21656: puhutaan, on sovittuine korkoineen suori- kaikkien jäsenten vuosittain allekirjoitet-
21657: tettava vakuusrahastolle takaisin, ja avus- tava.
21658: tusta annetaan vain siinä tapauksessa, että Säästöpankin kassa, arvopaperit, luotto-
21659: avustuksen ja sille suoritettavan koron ta- asiakirjat ja muu vastaavanlaatuinen omai-
21660: kaisin maksamisesta saadaan hyväksyttävät suus on säilytettävä tulenkestävässä, vä-
21661: takeet. hintään kahdella erilaisella lukolla suljet-
21662: N:o 64 11
21663:
21664: tavassa hoivissa tai kassakaapissa, jonka kastus katsoo siitä olevan hyötyä, käsi-
21665: avaimet ovat eri henkilöiden hallussa. Tu- tellään ja ratkaistaan lisäJtyssä säästö-
21666: lenkestävässä hoivissa tai kassakaapissa on pankkitarkastuksessa, jolloin päätöksen
21667: niinikään säilytettävä kuluvan ja edellisen tekemiseen ottavat ylitarkastajan ohella
21668: vuoden tilikirjat. osaa kaksi virassa vanhinta säästöpankki-
21669: tarkastuksen virkamiestä ja neljä lisäjä-
21670: 50 §. sentä. Lisäjäseniksi kutsuu valtioneuvosto
21671: Tilinpäätös, josta säästöpankin tilan tu- yhden Suomen Pankkia edustavan henki-
21672: lee täydellisesti näkyä, on tehtävä kalen- lön ja kolme säästöpankkeja edustavaa hen-
21673: terivuodelta. kilöä. Lisättyyn säästöpankkitarkastukseen
21674: Obligatiot otettakoon sen vuoden tilin- kuuluu tarpeellinen määrä varajäseniä.
21675: päätökseen, jona ne on säästöpankille han- Tämän pykälän 2 momentissa maini-
21676: kittu, enintään hankinta-arvoonsa ja seu- tuista viroista suoritetaan palkkausta vi-
21677: raaviin tilinpäätöksiin enintään siihen ar- ranhaltijan kanssa tehdyn sopimuksen pe-
21678: voon, mikä niillä on ollut edellisessä tilin- rusteella.
21679: päätöksessä; kuitenkin voidaan obligatioi-
21680: den tiliarvoa tilinpäätöksessä koroittaa 53 §.
21681: enintään niiden pörssiarvoon tai käypään Kun säästöpankkitarkastuksen virkamies
21682: arvoon säästöpankin liikkeessä sattuneen tahtoo tutkia säästöpankin hallintoa ja hoi-
21683: tappion korvaamiseksi tai muunlaisten va- toa, hänen tulee saada nähtävikseen säästö-
21684: rojen arvon alentamiseksi. pankin tili- ja pöytäkirjat, kassa, arvo-
21685: Jos obligatioiden korkotuotto on enin- paperit ja saamistodisteet sekä muut säästö-
21686: tään kolmeneljäsosaa prosenttia pienempi pankin toimintaa valaisevat asiakirjat.
21687: kuin Suomen Pankin alin keskimääräinen Asianomaisen viranomaisen tulee myös
21688: diskonttokorko kymmenen vuoden aikana saada ne säästöpankkia ja sen asiakkaita
21689: ennen tilinpäätösvuotta, älköön säästö- koskevat tiedot, jotka ovat tarpeen säästö-
21690: pankki olko velvollinen alentamaan niiden pankin toiminnan valvontaa tai virallisen
21691: arvoa, vaikka obligatioiden pörssi- tai tilaston laatimista varten.
21692: käypä arvo olisikin tiliarvoa alhaisempi.
21693: 54 §.
21694: 52 §. Säästöpankkitarkastuksella on oikeus,
21695: Säästöpankkien toimintaa valvoo säästö- milloin sen tarpeelliseksi havaitsee, kutsua
21696: pankkitarkastus, joka on valtiovarainminis- koolle säästöpankin isännät ja hallitus.
21697: teriön alainen. Isäntien ja hallituksen kokouksessa sekä
21698: Säästöpankkitarkastuksessa on säästö- tilintarkastuksessa on asianomaisella säästö-
21699: pankkien ylitarkastaja puheenjohtajana pankkitarkastuksen virkamiehellä oikeus
21700: sekä jäseninä ylitarkastajan apulainen ja olla läsnä ja osallistua keskusteluihin sekä
21701: niin monta säästöpankkien tarkastajaa, pöytäkirjaan otettavaksi tehdä ne huo-
21702: kuin valvontatehtävien hoito vaatii. mautukset, joihin katsoo syytä olevan.
21703: Kysymykset, jotka koskevat erityisen tar-
21704: kastuspiirin muodostamista, säästöpankki- 55 §.
21705: tarkastuksen menoarvioehdotuksen laati- Jos säästöpankin hallituksen tai isäntäin
21706: mista ja säästöpankin toiminnan keskeyt- tekemä päätös on vastoin lakia tai säästö-
21707: tämistä tai lakkauttamista taikka säästö- pankin sääntöjä taikka jos se huomataan
21708: pankin asettamista suoritustilaan sekä säästöpankin turvallisuudelle vaaralliseksi
21709: asiat, joiden ratkaisulle säästöpankkitar- tai säästöönpanijain oikeutta loukkaavaksi,
21710: 12 N:o M
21711:
21712: säästöpankkitarkastukse'lla on valta kieltää kuitenkin voimassa, ellei valtiovarainminis-
21713: sen täytäntöönpano. Milloin sellainen pää- teriö säästöpankin hakemuksesta toisin
21714: tös on jo toteutettu, säästöpankkitarkastus määrää.
21715: voi velvoittaa säästöpankin hallituksen ryh- 58 §.
21716: tymään toimenpiteisiin oikaisun aikaansaa- Tarkemmat määräykset säästöpankkitar-
21717: miseksi. kastuksen järjestysmuodosta ja toiminnasta
21718: Jos säästöpankin hoidossa on esiintynyt samoinkuin säästöpankkien kirjanpidosta ja
21719: taitamattomuutta, huolimattomuutta tai niiden toiminnan valvonnasta annetaan
21720: väärinkäytöksiä, säästöpankkitarkastus voi asetuksella.
21721: asettaa erityisen asiamiehen valvomaan
21722: säästöpankin toimintaa säästöpankkitarkas-
21723: tuksen osoituksen mukaan. VIII Luku.
21724: Asiamiehelle tulevasta palkkiosta päättää
21725: Säästöpankin toiminnan keskeyttäminen ja
21726: säästöpankkitarkastus, ja suoritetaan se
21727: säästöpankin lakkauttaminen.
21728: säästöpankin varoista.
21729: 59 §.
21730: 56 §. Jos säästöpankki on kärsinyt niin suuria
21731: Säästöpankkien toiminnan julkisesta val- tappioita, että puolet tai enemmän sen
21732: vonnasta valtiolle aiheutuvien kustannusten omista rahastoista on menetetty, tai jos on
21733: korvaamiseksi tu:lee säästöpankin, jonka pätevää syytä varoa tappioiden nousevan
21734: 42 § : n 3 momentissa mainitut hoitovarat niin suuriksi taikka jos käy ilmi, ettei
21735: edellisen tilivuoden päättyessä ovat vähin- säästöpankki voi täyttää sitoumuksiaan, tu-
21736: tään miljoona markkaa, suorittaa maksu, lee säästöpankin hallituksen viipymättä il-
21737: jonka suuruuden määrää valtiovarainminis- moittaa siitä säästöpankkitarkastukselle ja
21738: teriö. Tämä maksu on määrättävä kaikille kutsua säästöpankin tilintarkastajat tutki-
21739: maksuvelvollisille säästöpankeille sanian pe- maan säästöpankin tilaa ja toimintamah-
21740: rusteen mukaan ottaen huomioon, että dollisuuksia sekä antamaan niistä lausun-
21741: maksu saa nousta enintään kahteentoista tonsa. Ellei säästöpankin aseman tällöin
21742: penniin säästöpankin edellämainittujen hoi- katsota olevan sellaisen, että on syytä va-
21743: tovarojen jokaiselta täydeltä tuhannelta roa sen toiminnan voivan vahingoittaa
21744: markalta. Alin maksu olkoon kuitenkin yleistä etua, on valtiovarainministeriöllä
21745: kaksisataa ja korkein viisikymmentä tu- oikeus määrätä rahojen vastaanottaminen
21746: hatta markkaa. ottolainaustileille ja suorittaminen säästö-
21747: Valtiovarainministeriö voi vapauttaa sääs- pankista, paitsi sen hoidosta aiheutuviin ja
21748: töpankin, joka kärsimiensä tappioiden joh- muihin välttämättömiin menoihin, keskey-
21749: dosta on joutunut vaikeuksiin, suoritta- tettäväksi enintään neljän kuukauden
21750: masta 1 momentissa säädettyä korvausta ajaksi.
21751: yhdeltä tai useammalta vuodelta. Kun säästöpankin toiminta on keskey-
21752: tetty, on säästöpankin isännät viipymättä
21753: 57 §. kutsuttava koolle päättämään toimenpi-
21754: Säästöpankkitarkastuksen päätöksestä voi- teestä, johon säästöpankin toiminnan kes-
21755: daan valittaa Korkeimpaan hallinto-oikeu- keyttämisen johdosta on ryhdyttävä. Ellei
21756: teen kolmenkymmenen pmvan kuluessa säästöpankin toimintaa saada 1 momentissa
21757: siitä lukien, jolloin päätöksestä on annettu mainitun ajan ku:luessa turvatuksi valtio-
21758: tieto säästöpankin hal1itukselle. Säästö- varainministeriön hyväksymällä tavalla, on
21759: pankkitarkastuksen antama kielto olkoon säästöpankki asetettava suoritustilaan.
21760: N:o 64 13
21761:
21762: Säästöpankin asettamisesta suoritustilaan Kun säästöpankin sitoumukset on mak-
21763: päättävät isännät. settu tai näitä varten varattu tarpeelliset
21764: Jollei säästöpankin hallitus, huomattuaan varat, on ensikädessä 'lisärahasto korkoineen
21765: säästöpankin aseman olevan sellaisen kuin ja sitten takaisinmaksuehdoin kerätty kan-
21766: 1 momentissa sanotaan tai saatuaan sii- tarahasto korkoineen maksettava.
21767: hen säästöpankkitarkastukselta kehoituksen, Toimitsijain, joiden toimintaa säästö-
21768: ryhdy toimenpiteisiin säästöpankin toimin- pankkitarkastus valvoo, tulee tehdä loppu-
21769: nan keskeyttämiseksi tai säästöpankin aset- tilitys valtiovarainministeriölle. Kun tämä
21770: tamiseksi suoritustilaan taikka jos säästö- tilitys on hyväksytty, katsotaan säästö-
21771: pankin toimintaa jatketaan sen jälkeen, pankki lakkautetuksi.
21772: kun päätös toiminnan keskeyttämisestä on Jos lopputilityksen mukaan jää ylijää-
21773: saatettu säästöpankin tietoon taikka päätös mää, se on käytettävä siinä tai niissä kun-
21774: säästöpankin saattamisesta suoritustilaan on nissa, joista pankin säästöt pääasiallisesti
21775: tehty, vastatkoot ne, jotka tämän kautta on kerätty, sellaisiin säästäväisyyttä edis-
21776: ovat aiheuttaneet vahinkoa säästöpankille täviin tai hyväntekeväisyys- ja yleishyödyl-
21777: tai sen saamamiehille, kukin omasta ja lisiin tarkoituksiin, joista 39 §: ssä maini-
21778: toistensa puolesta vahingon korvaamisesta. taan. Ylijäämän käytöstä määräävät isän-
21779: nät tai, ellei näitä ole enää päätösvaltaista
21780: 61 §. lukua, sen kunnan valtuusto, jossa säästö-
21781: Kun säästöpankki on päätetty asettaa pankilla on kotipaikka; ja isäntien tai val-
21782: suoritustilaan, valtiovarainministeriö mää- tuuston päätös on alistettava valtiovarain-
21783: raa yhden tai useampia toimitsijoita, joi- ministeriön vahvistettavaksi.
21784: den palkkion valtiovarainministeriö vahvis-
21785: taa, suorittamaan säästöpankin asiain sel- 63 §.
21786: -vityksen. Kun säästöpankin omaisuus luovutetaan
21787: Säästöpankin hallituksen tulee viivytyk- konkurssiin, on se, jolla säästöpankin tili-
21788: settä antaa säästöpankin omaisuus toimitsi- kirjojen mukaan on siltä saatavaa ottolai-
21789: jain haltuun ja tehdä heille selvä hallin- naustilillä, oikeutettu saamaan tästä saa-
21790: nostaan siltä ajalta, jolta vastuuvapautta misestaan maksun konkurssipesän varoista
21791: ei ole myönnetty. siitä huolimatta, ettei saatavaa ole konkurs-
21792: 62 §. sissa valvottu.
21793: Jollei säästöpankin omaisuus ole luovu- Jos konkurssin jälkeen jää ylijäämää,
21794: tettava konkurssiin, hakekoot toimitsijat käytettäköön se sillä tavalla, kuin 62 § : ssä
21795: viivytyksettä säästöpankin tuntemattamille on sanottu.
21796: velkojille vuosihaasteen.
21797: Kun säästöpankin toiminta on keskey- IX Luku.
21798: tetty tai sen velkojille on päätetty hakea
21799: -vuosihaaste, älköön saamamiehellä olko oi- Erinäiset määräykset.
21800: keutta pakkotoimin vaatia saatavaansa; äl- 65 §.
21801: köön myöskään säästöpankkia yksityisen Säästöpankin isännät, hallituksen jäsenet
21802: saamamiehen vaatimuksesta asetettako kon- ja valtuutetut sekä toimitusjohtaja ja muu
21803: kurssitilaan. itsenäisellä toimivallalla varustettu toimi-
21804: Suoritustilassa olevan säästöpankin omai- henkilö ovat vastuunalaiset säästöpankille
21805: suus on muutettava rahaksi niin pian, kuin uskotuista varoista niiden perusteiden mu-
21806: se ilmeistä vahinkoa tuottamatta voidaan kaan, jotka yleinen laki toimitsijoista
21807: toimittaa. säätää.
21808: 14 N:o 64
21809:
21810: 66 §. tä:mään velvollisuutensa sekä tuo:mita täl-
21811: Säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen, laiseen uhkasakkoon.
21812: valtuutettu, tilintarkastaja, toi;mitusjohtaja
21813: tai :muu säästöpankin virkailija pitäköön 69 §.
21814: salassa, :mitä tässä virkatoi:messaan on saa- Tämän lain :mukaan rangaistavasta rik-
21815: nut tietoonsa säästöpankin tai sen asiak- ko:muksesta älköön virallinen syyttäjä nos-
21816: kaan liikeasioista, älköönkä il:moittako sitä tako syytettä, ellei asiano:mistaja tai säästö-
21817: :muille kuin tietojen saantiin oikeutetulle pankkitarkastus ole il:moittanut sitä syyt-
21818: virano:maiselle. teeseen pantavaksi.
21819: Joka rikkoo tätä säännöstä vastaan, ran- Säästöpankkitarkastuksella on oikeus, :mil-
21820: gaistakoon sakolla. loin se katsoo säästöönpanijain edun sitä
21821: 67 §. vaativan, säästöpankin puolesta ajaa kor-
21822: Jos säästöpankin isäntä, hallituksen jä- vauskannetta säästöpankin isäntiä tai halli-
21823: sen, valtuutettu, tilintarkastaja, toi:mitus- tuksen jäseniä vastaan.
21824: johtaja tai vastaavassa ase:massa oleva toi-
21825: mihenkilö ei ole toiminnassaan noudattanut
21826: lakia, säästöpankin sääntöjä tai säästöpank- Tä:mä laki tulee voimaan päivänä
21827: kien toi:mintaa valvovan virano:maisen asian- kuuta 19 , ja sillä kumotaan 4 päivänä
21828: :mukaisesti annettuja :määräyksiä, läänin- joulukuuta 1931 annettu laki säästöpank-
21829: hallitus voi säästöpankkitarkastuksen esi- kien julkisesta valvonnasta valtiolle aiheu-
21830: tyksestä velvoittaa hänet sakon uhalla täyt- tuvien kustannusten korvaamisesta.
21831:
21832:
21833: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1938.
21834:
21835:
21836: Tasavallan Presidentti
21837:
21838: KYöSTI KALLIO.
21839:
21840:
21841:
21842:
21843: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
21844: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 64.
21845:
21846:
21847:
21848:
21849: Pankkivaliokunnan mietintö N:o 3 halli-
21850: tuksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi
21851: säästöpankkilain muuttamisesta.
21852:
21853: Eduskunta on lokaJkuun 21 p: nä 1938 kuja ja kan&iamäärärahoja sekä säästö-
21854: pöytäkirjanottein lähettänyt pankkivalio- pankkien hoitoa ja tarkastusta koskevien
21855: kuntaan hallituksen esityksen n :o 64, joka ohjeiden antamista.
21856: sisältää ehdotuksen sääStöpankkilain eräi- Kun säästöpankkitarkastuksen organisatio-
21857: den kohtain muuttamisesta. Käsiteltyään ta ja toimintaa vastaan oli esitetty arvostelua,
21858: asiaa ja kuultuaan sen johdosta asiantunti- asetti valtioneuvosto vuonna 1936 komitean
21859: joina Suomen Säästöpankkiliiton valtuus- harkitsemaan, mitä muutoksia olisi tehtävä
21860: kunnan puheenjohtajaa, lakitiedettenkandi- voimassaolevaan tarkastusjärjestelmään.
21861: daatti K. Fr. Nymania, hallitussihteeri Tämä komitea ehdotti, että säästöpankkien
21862: Bmil Pekkasta ja Helsingin Työväen Sääs- tarkastus olisi pääasiassa uskottava Suomen
21863: töpankin toimitusjohtajaa filosofianmaisteri Säästöpankkiliiton hoidettavaksi, minkä
21864: J. Lahermaa, valiokunta kunnioittaen esit- ohessa kaksi valtiovarainministeriön alaista
21865: tää seuraavaa: tarkastajaa myös toimittaisi säästöpankeissa
21866: Hallituksen esityksen tavkoituksena on tarkastuksia. Valtioneuvosto ei kuitenkaan
21867: muuttaa sitä järjestelmää, jota nykyään hyväksynyt tätä ehdotusta, vaan päätet-
21868: noudatetaan säästöpankkien tarkastami- tyään, että tarkastus on edelleen säilytet-
21869: sessa, minkä ohessa säästöpankkilain eräi- tävä valtion huostassa, asetti huhtikuussa
21870: siin muihinkin kuin tarkastusta koskeviin 1938 uuden komitean valmistamaan valtio-
21871: pykäliin ehdotetaan muutoksia. neuvoston antamain ohjeiden mukaista eh-
21872: Nykyinen säästöpanfrnkien tarkastusjärjes- dotusta tarkastusjärjestelmän muuttami-
21873: telmä, joka on ollut käytännössä vuodesta seksi. Hallituksen nyt käsillä oleva ehdo-
21874: 1924, perustuu piirijakoon: maa on jaettu tus on suurin piirtein tämän komitean eh-
21875: kuuteen tarkastuspiiriin, joissa asuvat, py- dotusten mukainen.
21876: syvästi virkoi,hinsa otetut tarkastajat val- Käsitellessään hallituksen esitystä valio-
21877: vovat piirissään olevien säästöpankkien toi- kunta on kaikissa pääkohdissa sen hyväk-
21878: mintaa. Lisäksi on valtiovarainministe- synyt. Tarkastusjärjestelmää koskevassa
21879: rwssa yksi säästöpankkien tarkastajan kysymyksessä valiokunnan mielestä on
21880: virka. Tarkastuksen ylimpänä johtona on myönnettävä, että piirijako tuottaa eräitä
21881: valtiovarainministeriö, mutta säästöpank- etuja: matkat tarkastettaviin säästöpank-
21882: keja koskevia asioita valtiovarainmini8te- keihin ovat lyhyemmät, tarkastaja oppii
21883: riössä on hoitanut siihen määrätty esitte- perusteellisemmin tuntemaan seudun ta-
21884: lijä, jolle Tasavallan Presidentin päätök- louselämän ja väestön, ja säästöpankkeille
21885: sellä on annettu oikeus omalla vastuullaan lienee helpompaa saada neuvoja lähellä
21886: ratkaista muun muassa ne ministeriön pää- asuvalta tarkastajalta kuin jos tarkastus on
21887: tettävät asiat, jotka koskevat säästöpankki- keskitetty pääkaupunkiin. Mutta valiokun-
21888: tarkastajain matkasuunnitelmia, matkalas- nan mielestä merkitsee enemmän kuin yllä-
21889: 2 1938 Vp. - V. lVI. - Esitys N:o 64.
21890:
21891: luetellut seikat se, että keskitetyn tarkas- lain kohdan nojalla ei voi välittömästi
21892: tuksen kautta voidaan tarkastajain työsken- omistaa asunto-osakkeita tai -osuuksia, vaan
21893: telyä paremmin valvoa, heidän työvoimansa ainoastaan osa:kkeita osakeyhtiössä ja
21894: tulee tehokkaammin käytetyksi, heillä on osuuksia osuuskunna..'>sa, joka rakentaa
21895: parempi mahdollisuus keskusvirastossaan asuntotaloja yleisölle myyntiä varten.
21896: selvitellä tarkastustyössä esille tulevia lain- V aliakunnassa on myös harkittu, eikö
21897: opillisia ja muita kysymyksiä sekä se, että 30 § :n sisältöä olisi muutettava siten, että
21898: tarkastus tulee yhtenäisemmäksi. Tarkastuk- siitä selvästi kävisi ilmi säästöpankin oi-
21899: sen keskittämistä helpottaa huomattavasti keus han:kkia ja omistaa sellainenkin kiin-
21900: kulkuneuvojen sekä posti- ja puhelinliiken- teistö, joka vasta tulevaisuudessa on tar-
21901: teen alalla viime aikoina tapahtunut kehitys. peen säästöpankin liikkeen harjoittamista
21902: Parannuksia nykyiseen asiantilaan on myös varten, mutta kun valiokunnalle on ilmoi-
21903: se, että esityksen mukaan tarkastus tulee tettu, että puheenaolevaa pykälää on jo
21904: suurelta osalta työskentelemään !kolleegina. nyt niin tulkittu, ettei se estä ostamasta
21905: Kun tarkastajia ei otettaisi esityksen mu- tulevaisuudessa tarvittavaa kiinteistöä, on
21906: kaan pysyvästi. virkoihinsa, vaan sopimus- valiokunta rajoittunut ainoastaan tämän
21907: paUdmisina, tarjoaa uusi järjestelmä myös tulkinnan mietintöönsä merkitsemään.
21908: mahdollisuuden tarpeelliseen henkilövalin- Sikäli kuin valiokunnan hallituksen esi-
21909: taan. tykseen ehdottamat muutokset eivät ole ai-
21910: Säästöpankkilain muihin kuin tarkas- noastaan muodollista laatua tahi niiden
21911: tusta koskeviin kohtiin ehdotetuista muu- aihe ilman muuta ole nähtävissä, valio-
21912: toksista ovat tärkeimmät 26 § :n 8) kohta kunta pyytää seuraavassa perustella muu-
21913: ja 32 § :n 2 momentti. Edellisen mukaan tosehdotuksiaan siinä järjestyksessä kuin
21914: säästöpankki voi osallistua yleishyödyllistä ne lakiehdotuksessa esiintyvät.
21915: rakennustuotantoa harjoittavaan yhtiöön 26 §:n 6} kohta. Valiokunta ehdottaa
21916: tai osuuskuntaan ja jälkimmäinen lain- tämän pykälän alusta poistettavaksi sanan
21917: kohta antaa säästöpankeille oikeuden eräin ,varmoihin" osaksi siksi, että se tässä on
21918: ehdoin käyttää luottoa lainanautonsa laa- asiallisesti tarpeeton, osaksi silmälläpitäen
21919: jentamiseksi. Molemmat nämä säästöpank- yhdenmukaisuutta 33 § :n 1 momentissa
21920: kien toiminnan laajennukset jossain määrin käytetyn sanamuodon kanssa.
21921: periaatteellisesti muuttavat säästöpankkien 33 §. Valiokunnan tähän pykälään eh-
21922: toimintatapaa, mutta kun kummassakin ta- dottama muutos merkitsee sitä, että säästö-
21923: pauksessa tavoitellaan hyödyllistä päämää- pankkien kassareservivaroja ei voida tallet-
21924: rää ja kun nämä muutokset säästöpan:kkien taa postisäästöpankkiin, mikä hallituksen
21925: vakavaraisuuden kannalta eivät voine olla esityksen mukaan olisi mahdollista. Kun
21926: arveluttavia, valiokunta puoltaa näitä muu- vastaava ehdotus sisältyi hallituksen vuo-
21927: toksia. den 1937 valtiopäiville antamaan esitykseen
21928: Lakiehdotuksen 26 §: n 8) kohtaan näh- n: o 15 ja eduskunta tämän esityksen yksi-
21929: den valiokunta katsoo tarpeelliseksi vielä mielisesti hylkäsi, valiokunta ilman laajem-
21930: huomauttaa, että tässä kohdassa säästöpan- paa asian selvittelyä ehdottaa, että edus-
21931: keille annettu oikeus ei muodosta poik- kunta pysyisi tässä kohden ennen omaksu-
21932: keusta 30 §: ssä olevasta yleisestä säännöstä, mallaan kannalla. Lyhyesti kuitenkin huo-
21933: että säästöpankki ei saa omistaa muuta mautettakoon, että käytännöllinen tarve ei
21934: kiinteistöä tai osuutta kiinteistössä, kuin vaadi säästöpankkien kassareservivarojen
21935: rmssa säästöpankin liikettä harjoitetaan, ohjaamista postisäästöpankkiin. Toisaalta
21936: joten siis säästöpankki ensiksimainitun valtiolle, jos se postisäästöpankin kautta
21937: Säästöpankkien tarkastus. 3
21938:
21939: ryhtyisi ottamaan osaa säästöpankkien sessa, johon jäseninä kuuluisi varsinaisen
21940: maksuvalmiuden hoitoon, tulisi hankaluuk- tarkastuksen edustajia sekä Suomen Pan-
21941: sia säästöpankkien varoista sekä rahanrun- kin ja säästöpankkien keskusjärjestön edus-
21942: sauden aikana että silloin, kun varat pula- tajia. VaHokunta ehdottaa lisätyn tarkas-
21943: aikoina virtaavat postisäästöpankista pois. tuksen käsiteltäviin asioihin lisättäväksi
21944: Muita liikavaroja kuin kassareserviin luet- lausunnon antamisen säästöpankkitarkas-
21945: tavia voivat säästöpankit postisäästöpank- tuksen virkoihin hakevista henkilöistä sekä
21946: kiin sijoittaa vastedes, kuten tähänkin asti, säännöksen, että lisätyssä tarkastuksessa
21947: lain 26 § :n 6) kohdan mukaan. voidaan käsitellä muitakin asioita, joilla on
21948: 49 § :n 2 momentti. Kun saattaa esiin- yleistä merkitystä säästöpankkien toimin-
21949: tyä tapauksia, jolloin on mahdotonta saada Il'alle. Sen ohessa valiokunta muodollisista
21950: säästöpankin hallituksen jokaisen jäsenen syistä ehdottaa pykälän sanamuotoa muu-
21951: allekirjoitus tässä momentissa mainittuihin tettavaksi.
21952: asiakirjoihin, valiokunta ehdottaa, että sa- 59 §. Kun tämän pykälän 1 momentin
21953: nat ,hallituksen kaikkien jäsenten'' muu- jälkimmäisessä lauseessa tarkoitettu ajatus
21954: tettaisiin sanaksi ,hallituksen". Tämä ei esityksessä ole selvästi sanottu, ehdottaa
21955: muutos on sopusoinnussa lain muiden koh- valiokunta sanontaa täydennettäväksi ..
21956: tien kanssa, joissa säästöpankin hallituksen Edelläesitetyn nojalla valiokunta kun-
21957: tehtävistä puhutaan. nioittaen ehdottaa,
21958: 52 §. Lakiehdotuksen 52 §: ssä luetellaan
21959: eräitä asioita jotka olisi käsiteltävä laa- että Eduskunta hyväksyisi laki-
21960: jemmassa kolleegissa, Esätyssä tarkastuk- ehdotuksen näin kuuluvana:
21961:
21962:
21963:
21964:
21965: Laki
21966: säästöpankkilain muuttamisesta.
21967:
21968: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 17 päivänä heinäkuuta 1931 anne-
21969: tun säästöpankkilain 9, 26, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 38, 39, 42, 45, 49, 50, 52,
21970: 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 61, 62, 63, 65, 66, 67 ja 69 §, näistä 45 § sellaisena, kuin
21971: se on 17 päivänä maaliskuuta 1933 annetussa laissa, ja 50 § sellaisena, kuin se on
21972: 31 päivänä joulukuuta 1931 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
21973:
21974: I Luku. 1) vaadittaessa tai määrätyn irtisanomis-
21975: Yleiset säännökset. ajan kuluttua erääntyviin lainoihin;
21976: 2) enintään kuuden kuukauden määrä-
21977: 9 §. ajan kuluttua erääntyviin lainoihin;
21978: (Kuten hallituksen esityksessä.) 3) enintään kuuden kuukauden määrä-
21979: ajan tai määrätyn irtisanomisajan kulut-
21980: IV Luku. tua tahi vaadittaessa erääntyviin shekki-
21981: tililuottoihin ;
21982: Säästöpankin sijoitukset ja muu liike. 4) kohnen kuukauden tai lyhyemmälle
21983: 26 §. maksuajalle asetettuihin vekseleihin;
21984: Säästöpankin varoja saadaan sijoittaa: 5) siirrettäviin irtisanomattorniin kuole-
21985: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 64.
21986:
21987: tuslainoihin enintään kymmenen prosenttia 29-32 §.
21988: edellisen tilivuoden lopussa olleista sääs- (Kuten hallituksen esityksessä.)
21989: töönpanijain saamisista;
21990: 6) ( poist.) yleisiin rahalaitoksiin, jotka 33 §.
21991: toimivat valtion vastuulla tai julkisen tar- Säästöpankin varoista on maara, joka
21992: kastuksen alaisina ; vastaa vähintään kymmenettä osaa saas-
21993: 7) obligatioihin, jotka 33 § :n mukaan töönpanijain lähinnä edellisen vuosineljän-
21994: saadaan lukea kassareserviin; sekä neksen lopussa olleista saamisista, sijoitet-
21995: 8) sellaisen säästöpankkien tai säästö- tava kassareserviksi Suomen valtion, val-
21996: pankkien ja niiden keskusrahalaitoksen tion takaamiin tahi muihin sellaisiin obli-
21997: omistaman pankin tai kiinnitysluottolaitok- gatioihin, jotka valtiovarainministeriö tätä
21998: sen osakkeisiin, jonka tarkoituksena on tarkotusta varten hyväksyy, taikka talle-
21999: säästöpankkien toiminnan tai niiden vaka- tettava Suomen Pankkiin ( poist.) tai voi-
22000: varaisuuden ja maksuvalmiuden edistämi- massaolevan pan'ldölain nojalla toimivaan
22001: 'nen, sekä sellaisen osakeyhtiön osakkeisiin rahalai:tokseen. Kassareserviin älköön luet-
22002: tai sellaisen osuuskunnan osuuksiin, jonka :tako :talletuksia, joiden irtisanomisaika on
22003: tarkoituksena on säästöpankin toiminta- kuutta kuukautta pitempi.
22004: alueella harjoittaa yleishyödyllistä asunto- Obligatiot saadaan kassareserviin laskea
22005: tuotantoa ja jonka osinko tai voitto-osuus korkeintaan niiden käypään arvoon, han-
22006: on yhtiöjärjestyksessä tai säännöissä rajoi- kinta-, nimellis- tai siitä arvosta riippu-
22007: tettu, yhteensä kuit~nkin enintään puolet matta, josta ne on otettu säästöpankin
22008: säästöpankin omien rahastojen määrästä. tileihin.
22009: Kohdissa 3 ja 4 mainitut sijoitukset saa- Kassareserviin kuuluvia talletuksia ja
22010: vat, lukuunottamatta valtiolle, kunnalle tai arvopapereita saadaan rahaksi muuttaa tai
22011: seurakunnalle myönnettyjä luottoja, yh- antaa lainan vakuudeksi ainoastaan sääs-
22012: teensä nousta enintään kahteenkymmeneen töstäottojen vuoksi tai säästöpankin mui-
22013: prosenttiin lähinnä edellisen tilivuoden lo- den sitoumusten täyttämiseksi taikka sääs-
22014: pussa olleista säästöönpanijain saamisista, töpankin oikeuden suojelemiseksi. Jos sääs-
22015: kuitenkin siten, että vekseleihin ei saa si- töpankki on rahaksi muuttanut tai antanut
22016: joittaa enempää kuin kymmenen prosent- lainan vakuudeksi mainitut talletukset tai
22017: tia tässä mainitusta säästöönpanijain saa- arvopaperit tai osan niistä, säästöpankin
22018: misten yhteisestä määrästä. varoista on niin pian kuin suinkin ja vii-
22019: Varojen sijoittamisesta 8 kohdassa mai- meistään kahdentoista kuukauden kuluessa
22020: nitun asuntotuotantoa harjoittavan osake- tarpeellinen määrä jälleen sijoitettava sel-
22021: yhtiön osakkeisiin tai osuuskunnan osuuk- laisiin talletuksiin tai arvopapereihin taikka
22022: siin päättävät isännät säästöpankin halli- käytettävä otetun lainan maksamiseksi.
22023: tuksen esityksestä.
22024: Irtisanomisaika ei saa olla kolmea kuu- 34 §.
22025: kautta pitempi, ellei luoton vakuutena ole Jos säästöpankki ottaa rahoja säästöön
22026: kiinnitys tai lainanottajana ole kunta, seu- sellaiselle tilille, jolta rahaa maksetaan
22027: rakunta tai niiden yhtymä, jolloin irtisano- shekkiä vastaan, tai antaa rahaa lainaksi
22028: misaika voi olla enintään kuusi kuukautta. avaamalla sellaisen tilin, säästöpankin tulee
22029: 33 § : ssä mainitun kassareservin ohella pi-
22030: tää shekkien lunastamisen varalta katetta,
22031: 27 §. jonka tulee vastata vähintään viidettäosaa
22032: (Kuten haHituksen esityksessä.) mainituilta tileiltä nostettavissa olevasta
22033: Säästöpankkien tarkastus. 5
22034:
22035: määrästä. Tähän katteeseen saadaan lukea 39 §.
22036: säästöpankin kassa, ne kassareservikelpoiset (Kuten hallituksen esity:ksessä).
22037: talletukset ja arvopaperit, joita ei ole
22038: luettu 33 § :n 1 momentissa mainittuun
22039: kassareserviin sekä Suomen Pankissa tai VI Luku.
22040: pankkilain nojalla toimivassa rahalaitok-
22041: Säästöpankkien vakuusrahasto.
22042: sessa avatuilta tileiltä vaadittaessa nostet-
22043: tavana olevat varat. 42 §.
22044: Mitä 33 § :n 2 momentissa on säädetty (Kuten haHitu:kse:n esityksessä.)
22045: obligatioiden laskemisesta kassareserviin,
22046: koskee myös niiden laskemista tässä pykä- 45 §.
22047: lässä mainittuun katteeseen. (Kuten hamtuksen esityksessä.)
22048: Jos shekkitilien kate on laskenut alle
22049: tässä säädetyn määrän, se on niin pian
22050: kuin suinkin täyteen määrään koroitettava. VII Luku.
22051: Kirjanpito ja tilintarkastus sekä julkinen
22052: V Luku. valvonta.
22053: Säästöpankin rahastot ja sen voiton 49 §.
22054: käyttäminen. Säästöpankin kirjanpito on järjestettävä
22055: kirjanpitovelvollisuudesta voimassa olevan
22056: 38 §. lain mukaan, mikäli siitä ei jälempänä toi-
22057: Jos säästöpankin toiminnan jatkamiseksi sin säädetä.
22058: tai kehittämiseksi on tarpeen koota säästö- Omaisuusluettelon ja sen perusteena ole-
22059: pankille lisärahasto, isäntien asiana on, vien erikoisluettelojen tulee olla sidottuja
22060: säästöpankin hallituksen esityksestä, päät- ja niiden sivujen numeroituja, ellei säästö-
22061: tää sellaisen rahaston muodostamisesta. pankkitarkastus myönnä erikoisluetteloihin
22062: Kun varoja kerätään tähän tarkoitukseen, nähden poikkeusta. Omaisuusluettelo ja
22063: merkinnän tulee tapahtua listalle, johon on omaisuustase on säästöpankin hallituksen
22064: kirjoitettu säästöpankin tiliasema sekä edel- ( poist.) vuosittain allekirjoitettava.
22065: lisen vuoden voitto- ja tappiotili ynnä Säästöpankin kassa, arvopaperit, luotto-
22066: säästöpankin hallituksen laatima ja säästö- asiakirjat ja muu vastaavanlaatuinen omai-
22067: panilckitarkastu:ksen hyväksymä selonteko suus on säilytettävä tulenkestävässä, vä-
22068: säästöpank~n tilasta kuin myös, suorite- hintään kahdella erilaisella lukolla suljet-
22069: taanko ja millä tavoin lisärahastolle korkoa. tavussa hoivissa tai kassakaapissa, jonka
22070: Lisärahasto maksetaan takaisin huo- avaimet ovat eri henkilöiden hallussa. Tu-
22071: mioonottaen, ettei sen kautta vähennetä lenkestävässä hoivissa tai kassakaapissa on
22072: pankin kantarahastoa ja ettei säästöpankin niinikään säilytettävä kuluvan ja edellisen
22073: omien rahastojen määrä alennu pienem- vuoden tilikirjat.
22074: mäksi, kuin 37 § : ssä on sanottu, kuin
22075: myöskin, ettei samana vuonna makseta ta- 50 §.
22076: kaisin enempää kuin puolet edellisen vuo- Tilinpäätös, josta säästöpankin tilan tu-
22077: den puhtaan voiton määrästä. lee täydellisesti näkyä, on tehtävä kalen-
22078: Lisärahastolle voidaan, sillä tavoin kuin terivuodelta.
22079: keräyslistassa on määrätty, suorittaa enin- Obligatiot otettakoon sen vuoden tilin-
22080: tään kulloinkin voimassaoleva korkein sääs- päätökseen, jona ne on säästöpankille han-
22081: tökorko. kittu, enintään hankinta-arvoonsa ja seu-
22082: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 64.
22083:
22084: raaviin tilinpäätöksiin enintään siihen ar- pankin asettamisesta suoritustilaan. Sen li-
22085: voon, mikä niillä on ollut edellisessä tilin- säksi voidaan lisätyssä säästöpankkitarkas-
22086: päätöksessä; kuitenkin voidaan obligatioi- t1tksessa ottaa käsiteltäväksi muitakin
22087: den tiliarvoa tilinpäätöksessä koroittaa asioita, joilla on yleistä merkitystä säästö-
22088: enintään niiden pörssiarvoon tai käypään pankkien toiminnalle tai jotka säästöpank-
22089: arvoon säästöpankin liikkeessä sattuneen kitarkastus on jättänyt siellä käsiteltäväksi.
22090: tappion korvaamiseksi tai muunlaisten va- Tämän pykälän 2 momentissa mainituista
22091: rojen arvon alentamiseksi. viroista suorilteta,an parklkausta viranhalti-
22092: Jos obligatioiden korkotuotto on enin- jan kanssa tehdyn sopimuksen perustee1la.
22093: tään kolmeneljäsosaa prosenttia pienempi
22094: kuin Suomen Pankin alimman diskonttoko- 53-58 §.
22095: 1·on keskimäärä kymmenen vuoden aikana (Kuten hallituksen esityksessä.)
22096: ennen tilinpäätösvuotta, älköön säästö-
22097: pankki olko velvollinen alentamaan niiden
22098: arvoa, vaikka obligatioiden pörssi- tai VIII Luku.
22099: käypä arvo olisikin tiliarvoa alhaisempi. Säästöpankin toiminnan keskeyttäminen ja
22100: säästöpankin lakkauttaminen.
22101: 52 §.
22102: Säästöpankkien toimintaa valvoo säästö- 59 §.
22103: pankki:tarkastus, j,oka on valtiovarainminis- Jos säästöpankki on kärsinyt niin suuria
22104: teriön alainen. tappioita, että puolet tai enemmän sen
22105: Säästöpankkitarkastuksessa on säästö- omista rahastoista on menetetty, tai jos on
22106: pankkien ylitarkastaja puheenjohtajana pätevää syytä varoa tappioiden nousevan
22107: sekä jäseninä ylitarkastajan apulainen ja niin suuriksi taikka jos käy ilmi, ettei
22108: niin monta säästöpankkien ,ta11kastajaa, kuin säästöpankki voi täyttää sitoumuksiaan, tu-
22109: valvontatehtävien hoito vaatii. lee säästöpankin hallituksen viipymättä il-
22110: Jälempänä tässä pykälässä mainitut asiat moittaa siitä säästöpankkitarkastukselle ja
22111: käsitellään lisätyssä säästöpankkitarkastuk- kutsua säästöpankin tilintarkastajat tutki-
22112: sessa, jonka muodostavat säästöpankkien maan säästöpankin tilaa ja toimintamah-
22113: ylitarkastaja, ylitarkastajan apulainen ja dollisuuksia sekä antamaan niistä lausun-
22114: virassa vanhin säästöpankkien tarkastaja tonsa. Ellei säästöpankin aseman tällöin
22115: sekä neljä lisäjäsentä. Lisäjäseniksi kutsuu katsota olevan sellaisen, että on syytä va-
22116: valtioneuvosto, sittenkun Suomen Pankille roa sen toiminnan voivan vahingoittaa
22117: ja säästöpankkeja edustavalle yhdistykselle yleistä etua eikä säästöpankkia sen vuoksi
22118: on annettu tilaisuus tehdä ehdotuksens~ ole heti asetettava suoritustilaan, on valtio-
22119: yhden Suomen Pankkia edustavan henkilön varainministeriöllä oikeus määrätä rahojen
22120: ja kolme säästöpankkeja edustavaa henki- vastaanottaminen ottolainaustileiHe ja suo-
22121: löä. Lisättyyn tarkastukseen kuuluu tar- rittaminen säästöpankista, paitsi sen hoi-
22122: peellinen määrä varajäseniä. dosta aiheutuviin ja muihin välttämättö-
22123: Lisätyn säästöpankkitarkastuksen tulee miin menoihin, keskeytet!täväksi enintään
22124: laatia säästöpankkitarkastuksen menoarvio- neljän kuukauden ajaksi.
22125: ehdotus sekä antaa lausunto erityisen tar- Kun säästöpankin toiminta on keskey-
22126: kastuspiirin muodostamisesta, säästöpank- tetty, on säästöpankin isännät viipymättä
22127: kitarkastuksen virkoihin hakevista henki- kutsuttava koolle päättämään toimenpi-
22128: löistä ja säästöpankin toiminnan keskeyttä- teestä, johon säästöpankin toiminnan kes-
22129: misestä tai lakkauttamisesta taikka säästö- keyttämisen johdosta on ryhdyttävä. Ellei
22130: Säästöpankkien tarkastus. 7
22131:
22132: säästöpankin toimintaa saada 1 momentissa Toimitsijain, joiden toimintaa säästö-
22133: mainitun ajan kuluessa tul'IVatuksi valtio- pankkitarkastus valvoo, tulee tehdä loppu-
22134: varainministeriön hyvä:ksymällä tavalla, on tilitys valtiovarainministeriölle. Kun tämä
22135: säästöpankki asetettava suoritustilaan. tilitys on hyväksytty, katsCYtwan säästö-
22136: Säästöpankin asettamisesta suoritustilaan panlkki lakkautetuksi.
22137: päättävät isännät. Jos lopputilityksen mukaan jää ylijää-
22138: Jollei säästöpankin hallitus, huomattuaan mää, se on käytettävä siinä tai niissä kun-
22139: säästöpankin aseman olevan sellaisen kuin nissa, joista pankin säästöt pääasiallisesti
22140: 1 momentissa sanotaan tai saatuaan sii- on kerätty, sellaisiin säästäväisyyttä edis-
22141: hen .säästöpanlkkitarkastukselta kehoituksen, täviin tai hyväntekeväisyys- ja yleishyödyl-
22142: rJ-'hdy toimenpiteisiin säästöpankin toimin- lisiin tarkoituksiin, joista 39 § :ssä maini-
22143: nan keskeyttämiseksi tai säästöpankin aset- taan. Ylijäämän käytöstä määräävät isän-
22144: tamiseksi suoritustilaan taikka jos säästö- nät tai, ellei näitä ole enää päätösvaltaista
22145: pankin toimintaa jatketaan sen jälkeen, lukua, sen kunnan V'altuusto, jossa säästö-
22146: kun päätös toiminnan keskeyttämisestä on pankilla on kotipaikka; (poist.) isäntien tai
22147: saatettu säästöpankin tietoon taikka päätös valtuuston päätös on alistettava valtiova-
22148: säästöpankin saatt•amisesta suoritustilaan on rainministeriön vahvistettavaJksi.
22149: tehty, vastatkoot ne, jotka tämän kautta
22150: ovat aiheuttaneet vahinkoa säästöpankille 63 §.
22151: tai sen saamamiehille, ku:kin omasta ja (Kuten hallituksen esityksessä.)
22152: toistensa puolesta vahingon korvaamisesta.
22153:
22154: 61 §. IX Luku.
22155: (Kuten hallituksen esityksessä.)
22156: Erinäiset mää1·äykset.
22157: 62 §. 65 §.
22158: Jollei säästöpankin omaisuutta ole luovu- (Kuten hallituksen esityksessä.)
22159: tettava konkurssiin, ha:kekoot toimitsijat
22160: viivytyksettä säästöpankin tuntemattamille 66 §.
22161: velkojille vuosihaasteen. Säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen,
22162: Kun säästöpankin toiminta on keskey- valtuutettu, tilintarkastaja, toimitusjohtaja
22163: tetty tai sen velkojille on päätetty hakea ja muu säästöpankin virkailija pitä:köön
22164: vuosihaaste, älJköön saamamiehellä olko oi- salassa, mitä tässä virkatoimessaan on saa-
22165: keutta pakkotoimin vaatia saatavaansa; äl- nut tietoonsa säästöpankin tai sen asiak-
22166: köön myöskään säästöpankkia yksityisen kaan liikeasioi.sta, älköönkä ilmoittwko sitä
22167: saamamiehen vaatimuksesta asetettako kon- muille kuin tietojen saantiin oikeutetulle
22168: kurssitilaan. viranomaiselle.
22169: Suoritustilassa olevan säästöpankin omai- J·oka ri·kkoo tätä säännöstä vastaan, ran-
22170: suus on muutettava rahaksi niin pian kuin gaista'k:oon sakolla.
22171: se ilmeistä vahinkoa tuottamatta voidaan
22172: toimittaa. 67 §.
22173: Kun säästöpankin sitoumukset on mwk- (Kuten hallituksen esityksessä.)
22174: settu tai näitä varten varattu tarpeelliset
22175: varat, on ensikädessä lisärahasto korkoineen 69 §.
22176: ja sitten takaisinmaksuehdoin kerätty kan- (Kuten hallituksen esityksessä.. )
22177: tarahasto korkoineen maksettaYa.
22178: 8 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 64.
22179:
22180: Tämä laki tulee voimaan päivänä kien julkisesta valvonnasta valtiolle aiheu-
22181: kuuta 19 , ja sillä kumotaan 4 päivänä tuvien kustannusten korvaamisesta.
22182: joulukuuta 1931 annettu lalki säästöpank-
22183:
22184:
22185: Helsingissä marraJSkuun 11 p : nä 1938.
22186:
22187:
22188: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Juutilainen, Kokko, Kupari, Muhonen,
22189: heenjohtaja Salmenoja, varrupuheenjohtaja Tolppanen, Vallas ja Väisänen sekä vara-
22190: Asikainen, jäsenet Annala, J., Hämäläinen, jäsenet Toivonen ja Törngren.
22191: Vastalause. 9
22192:
22193:
22194:
22195:
22196: Vastalause.
22197: Yaliokunta on päättänyt puoltaa halli- sajärjestö on myös taloudellisesti erittäin
22198: tuksen esitykseen sisältyvän lwkiehdotuksen vahva, mikä m. m. käy ilmi niistä suurista
22199: 56 §: n hyväksymistä muuttamattomana, menoista, joita tämä järjestö käyttää sano-
22200: mikä me:rtkitsee sitä l~antaa, että säästö- mal,ehti- y. m. propagandaansa.
22201: pankkien olisi itse suoritettava kail"ki tar- Näistä syistä ei valtio, jos se tahtoo olla
22202: kastuslkustannulksensa. Kun emme ole VlOi- orkeudenmukainen, voi eri tavoin suhtautua
22203: neet tähän päätökseen yhtyä, pyydämme puheenaolviin järjestöihin, kun kysymyk-
22204: seuraavassa kunnioittaen esittää eriävän sessä on niiden ta11kastuskulujen korvaa-
22205: ehdotuksemme. minen. Joko on myös osuus:kassa:järjestön
22206: Vuodesta 1895, jolloin säästöpankit tuli- annettava maksaa tarkastuskulunsa itse tai
22207: vat valtion tavkastuksen alaisiksi, aina vuo- on myös säästöpan'kkien tarkastus ainaJkin
22208: teen 1931 asti on valtio kokonaan suoritta- osittain valtion val'oista maJksettava. Jos
22209: nut särustöpankkitarkastuksen aiheuttamat edelliseen vaihtoehtoon ei haluta mennä, on
22210: kustannukset. Samoin on osuuskassain kes- jälkimmäinen valittava. Kun osa osuus-
22211: kusliitto saanut, lähinnä tarkastusta varten, kassajärjestön saamasta apurahasta käytet-
22212: valtio1ta apurahan, joka viime vuosina on tänee erinäisiin neuvontatehtäviin, ehdo-
22213: ollut n. 700,000 markan suuruinen. Poik- tamme että valtio korvaisi säästöpankkitar-
22214: keusasemassa on ollut pankkitarkastus, kastuksen menot 500,000 markkaan asti.
22215: jonka kulut liikepan'kit mwksavat. Tässä Edelläesitetyn nojalla kunnioittaen ehdo-
22216: järjestelmässä tapahtui muutos v. 1931, j'ol- tamme,
22217: loin valtion raha-asioissa vallinneen ahdin- että Eduskunta hyväksyisi laki-
22218: gon vuoksi säädettiin, että säästöpankkien ehdotuksen 56 § :n näin kuuluvana:
22219: tuli 500,000 marik_lkaan asti suorittaa tarkas-
22220: tuksensa kulut. Mutta kun osuuskassain 56 §.
22221: saama apura;ha tuolloin jäi poistamatta, Säästöpankkien toiminnan julkisen val-
22222: syntyi tämän kautta valtion suhtaumisessa vonnan aiheuttamat kustannukset tnakse-
22223: säästöpanikki- ja osuuskassajärjestöihin ris- taan valtion varoista viiteensataantuhan-
22224: tiriitaisuus, joka säästöpankkien ta:holla on teen markkaan asti vuodessa. K ustannuk-
22225: herättänyt suurta katkeruutta ja joka eh- set, jotka nousevat tätä määrää suurem-
22226: dottomasti olisi korj·attava. Molemmat pu- miksi, tulee säästöpankkien suorittaa vuo-
22227: heen,aolevat järjestöt toimivat yleishyödyl- tuisina osamaksuina, joiden suuruuden val-
22228: lisin, sosiaalisin tarlmitusperin. Ja sen jäl- tiovarainministeriö määrää. Tämä maksu
22229: keen kun osuuskwssat tietoisesti ovat pyrki- määrätään kaikille säästöpankeille saman pe-
22230: neet hoitamaan muidenlkin kansalaispiirien rusteen mukaan. Alin maksu olkoon kui-
22231: kuin vähäväkisten talletus- ja luottoasioita tenkin sata markkaa.
22232: ja ovat ottaneet jäsenikseen keSJkisuurien ja Valtiovarainministeriö voi vapauttaa sääs-
22233: suuvien maatilain omistajia, suuria osuus- töpankin, joka kärsimiensä tappioiden joh-
22234: toiminnallisia yritylksiä, kuntia j. n. e., ei dosta on joutunut vaikeuksiin, suoritta-
22235: näiden kahden järjestön toiminnas·sa ole masta 1 momentissa säädettyä korvausta
22236: sanottavaa periwatteellista eroa. Osuuskas- yhdeltä tai useammalta vuodelta.
22237:
22238: Helsingissä marraskuun 11 p: nä 1938.
22239:
22240: Väinö Kokko. Albin Asikainen.
22241: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 64.
22242:
22243:
22244:
22245:
22246: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 84 hal-
22247: lituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdotuksen
22248: laiksi säästöpankkilain muuttamisesta.
22249:
22250: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
22251: mainitun asian, päättänyt y!htyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen pankkivalio-
22252: maan la;kiehdotusta pankkivaiiokunnan mie- kunnan mietinnön mukaisena.
22253: tinnössä n: o 3 siihen ehdotetuin muutaksin
22254: ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
22255:
22256: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1938
22257: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 64.
22258:
22259:
22260:
22261:
22262: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
22263: säästöpankkilain muuttamisesta.
22264:
22265: Eduskunnalle on annettu HallituJksen on asiasta antanut mietintönsä N: o 3, on
22266: esitys N :o 64 säästöpankkilain muuttami- hyväksynyt seuraavan lain:
22267: sesta, j.a Eduskunta, jolle Pankkivaliokunta
22268:
22269:
22270: Laki
22271: säästöpankkilain muuttamisesta.
22272:
22273: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 17 päivänä heinäkuuta 1931 anne-
22274: tun säästöpankkilain 9, 26, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 38, 39, 42, 45, 49, 50, 52,
22275: 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 61, 62, 63, 65, 66, 67 ja 69 §, näistä 45 § sellaisena, kuin
22276: se on 17 päivänä maaliskuuta 1933 annetussa laissa, ja 50 § sellaisena, kuin se on
22277: 31 päivänä joulukuuta 1931 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
22278:
22279: I Luku. vasta valtiovarainministeriön päätöksestä
22280: Yleiset säännökset. on hallituksen toimesta viivytyksettä lähe-
22281: tettävä säästöpankkitarkastukselle. Jos jos-
22282: 9 §. sakin muussa kohdassa, josta tämän pykä-
22283: Ennenkuin säästöpankki aloittaa toimin- län mukaisesti on säästöpankkitarkastukselle
22284: tansa, sen hallituksen on säästöpankkitar- ilmoitettu, tapahtuu muutos, siitäkin on
22285: kastukselle toimitettava täydellinen säästö- viivytyksettä säästöpankkitarkastukselle il-
22286: pankkia koskeva ote kaupparekisteristä sekä moitettava.
22287: ilmoitettava isäntien, hallituksen jäsenten,
22288: valtuutettujen, toimitusjohtajan tai vastaa-
22289: vassa asemassa olevan virkailijan ja tilin- IV Luku.
22290: tarkastajain nimet ja kotipaikat, keillä on Säästöpankin sijoitukset ja muu liike.
22291: oikeus kirjoittaa säästöpankin toiminimi
22292: sekä milloin säästöpankki pidetään yleisöä 26 §.
22293: varten ensi kerran avoinna. Säästöpankin varoja saadaan sijoittaa:
22294: Ilmoitukseen tulee liittyä hallituksen jä- 1) vaadittaessa tai määrätyn irtisanomis-.
22295: senten kirjallinen vakuutus, että säästö- ajan kuluttua erääntyviin lainoihin;
22296: pankin kantarahasto on rahassa täysin 2) enintään kuuden kuukauden määrä-
22297: maksettu, säästöpankin säännöt sekä oi- ajan kuluttua erääntyviin lainoihin;
22298: keaksi todistettu jäljennös niiden vahvista- 3) enintään kuuden kuukauden määrä-
22299: mista koskevasta päätöksestä. ajan tai määrätyn irtisanomisajan kulut-
22300: Jos säästöpankin sääntöjä on muutettu, tua tahi vaadittaessa erääntyviin shekki-
22301: oikeaksi todistettu jäljennös tätä koske- tililuottoihin ;
22302: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. Esitys N: o 64.
22303:
22304: 4) kolmen kuukauden tai lyhyemmälle 27 §.
22305: maksuajalle asetettuihin vekseleihin; Luottoa annettakoon ainoastaan sellaista
22306: 5) siirrettäviin irtisanomattonliin kuole- velkakirjaa tai sitoumuskirjaa vastaan,
22307: tuslainoihin enintään kymmenen prosenttia jonka vakuutena on kiinteistökiinnitys, kä-
22308: edellisen tilivuoden lopussa olleista sääs- teispantti tai ominaistakaus, paitsi milloin
22309: töönpanijain saamisista; lainanoitajana on valtio, kunta tai seura-
22310: 6) yreisiin rahalaitoksiin, jotka toimivat kunta. Irtaimistokiinnityksen saakoon
22311: valtion vastuulla tai julkisen tarkastuksen säästöpankki hyväksyä luoton vakuudeksi
22312: alaisina; vain muun turvaavan vakuuden lisänä tai
22313: oikeutensa suojelemiseksi.
22314: 7) obligatioihin, jotka 33 § :n mukaan
22315: Säästöpankki älköön muille kuin maini-
22316: saadaan lukea kassareserviin; sekä
22317: tuille yhteisöille myöntäkö luottoa vekselin-
22318: 8) sellaisen säästöpankkien tai säästö- antajan itsensä maksettavaksi asettamaa
22319: pankkien ja niiden keskusrahalaitoksen vekseliä (omaa vekseliä) vastaan.
22320: omistaman pankin tai kiinnitysluottolaitok- Kuoletuslainoja, jotka mainitaan 26 § :n
22321: sen osakkeisiin, jonka tarkoituksena on 1 momentin 5 kohdassa, myönnettäköön ai-
22322: säästöpankkien toiminnan tai niiden vaka- noastaan valtiolle, kunnalle tai seurakun-
22323: varaisuuden ja maksuvalmiuden edistämi- nalle taikka, ellei säästöpankkitarkastus
22324: nen, sekä sellaisen osakeyhtiön osakkeisiin kiinnityksen järjestykseen nähden myönnä .
22325: tai sellaisen osuuskunnan osuuksiin, jonka poikkeusta, ensimmäistä kiinnitystä vastaan
22326: tarkoituksena on säästöpankin toiminta- korkeintaan puoleen kiinteistön käyvästä
22327: alueella harjoittaa yleishyödyllistä asunto- arvosta.
22328: tuotantoa ja jonka osinko tai voitto-osuus Käteispanttia, ominaistakansta ja vekse-
22329: on yhtiöjärjestyksessä tai säännöissä rajoi- liä vastaan säästöpankki saa myöntää luot-
22330: tettu, yhteensä kuitenkin enintään puolet toa yhteensä enintään viisikymmentä pro-
22331: säästöpankin omien rahastojen määrästä. senttia edellisen tilivuoden lopussa olleista
22332: Kohdissa 3 ja 4 mainitut sijoitukset saa- säästöönpanijain saamisista, ellei säästö-
22333: vat, lukuunottamatta valtiolle, kunnalle tai pankkitarkastus erityisistä syistä myönnä
22334: seurakunnalle myönnettyjä luottoja, yh- poikkeusta tästä säännöksestä.
22335: teensä nousta enintään kahteenkymmeneen Takausta vastaan annetuista luotoista ve-
22336: prosenttiin lähinnä edellisen tilivuoden lo- lallisen ohella tulee olla vastuussa vaka-
22337: pussa olleista säästöönpanijain saamisista, varainen yhteisö tai vähintään kaksi täysin
22338: kuitenkin siten, että vekseleihin ei saa si- vakavaraista henkilöä.
22339: joittaa enempää kuin kymmenen prosent-
22340: tia tässä mainitusta säästöönpanijain saa- 29 §.
22341: misten yhteisestä määrästä. Säästöpankki älköön myöntäkö luottoa,
22342: Varojen sijoittamisesta 8 kohdassa mai- jonka maksamisesta saman säästöpankin
22343: nitun asuntotuotantoa harjoittavan osake- hallituksen jäsen tai varajäsen tahi virkai-
22344: yhtiön osakkeisiin tai osuuskunnan osuuk- lija vastaa, taikka muuta luottoa, jonka
22345: siin päättävät isännät säästöpankin halli- myöntämisestä on olennaista taloudellista
22346: tuksen esityksestä. etua edellämainituille säästöpankin toimit-
22347: Irtisanomisaika ei saa olla kolmea kuu- sijoille.
22348: kautta pitempi, ellei luoton vakuutena ole Kuitenkin voidaan säästöpankkitarkas-
22349: kiinnitys tai lainanottajana ole kunta, seu- tuksen suostumuksella myöntää edellisessä
22350: rakunta tai niiden yhtymä, jolloin irtisano- momentissa mainittua laatua olevaa luot-
22351: misaika voi olla enintään kuusi kuukautta. toa kiinnitysvakuutta vastaan korkeintaan
22352: Säästöpankkien tarkastus. 3
22353:
22354: puoleen kiinteistön käyvästä arvosta tai toa, jonka takaisin maksamisesta ei ase-
22355: säästöpankin itsensä antamaa säästökirjaa te:ta vakuutta ja jota vuosittain on ta-
22356: tai sellaisia talletuksia tai arvopapereita kaisin maksettava enintään kymmenen
22357: vastaan, jotka säästöpankki saisi lukea prosenttia luoton alkuperäisestä määrästä.
22358: kassareserviin. Tällainen lainanotto älköön ylittäkö viittä-
22359: 30 §. toista prosenttia säästöönpanijain saami-
22360: Säästöpankki älköön omistako muuta sista edellisen tilivuoden lopussa.
22361: kiinteistöä tai osuutta kiinteistössä, kuin
22362: missä säästöpankin liikettä harjoitetaan. 33 §.
22363: Ilman säästöpankkitarkastuksen suostumusta Säästöpankin varoista on maara, joka
22364: älköön kuitenkaan tähän käytettäkö mää- vastaa vähintään kymmenettäosaa saas-
22365: rää, joka on suurempi kuin kymmenen töönpanijain lähinnä edellisen vuosineljän-
22366: prosenttia lähinnä edellisen tilivuoden lo- neksen lopussa olleista saamisista, sijoitet-
22367: pussa olleista säästöönpanijain saamisista. tava kassareserviksi Suomen valtion, val-
22368: tion takaamiin tahi muihin sellaisiin obli-
22369: 31 §. gatioihin, jotka valtiovarainministeriö tätä
22370: Säästöpankilla olkoon lupa oikeutensa tarkoitusta varten hyväksyy, taikka talle-
22371: suojelemiseksi ostaa sen saatavasta pantattu tettava Suomen Pankkiin tai voimassaole-
22372: tai ulosmitattu omaisuus, mutta ostettu van pankkilain nojalla toimivaan rahalai-
22373: omaisuus on muutettava rahaksi niin pian tokseen. Kassareserviin älköön luettako tal-
22374: kuin mahdollista ja, ellei säästöpankkitar- letuksia, joiden irtisanomisailka on kuutta
22375: kastus myönnä poikkeusta, ainakin silloin, kuukautta pitempi.
22376: kun se voi tapahtua säästöpankille tappiota Obligatiot saadaan kassareserviin laskea
22377: tuottamatta. Tällä tavoin säästöpankin korkeintaan niiden käypään arvoon, han-
22378: haltuun joutuneesta omaisuudesta säästö- kinta-, nimellis- tai siitä arvosta riippu-
22379: pankin hallituksen on viipymättä tehtävä matta, josta ne on otettu säästöpankin
22380: ilmoitus säästöpankki tarkastukselle. tileihin.
22381: Tässä pykälässä tarkoitetun kiinteän Kassareserviin kuuluvia talletuksia ja
22382: omaisuuden ostamisesta ja myymisestä arvopapereita saadaan rahaksi muuttaa tai
22383: päättää säästöpankin hallitus. antaa lainan vakuudeksi ainoastaan sääs-
22384: töstäottojen vuoksi tai säästöpankin mui-
22385: 32 §. den sitoumusten täyttämiseksi taikka saas-
22386: Säästöpankki saa käyttää luottoa täyt- töpankin oikeuden suojelemiseksi. Jos sääs-
22387: tääkseen sitoumuksensa tai satunnaisen ja töpankki on rahaksi muuttanut tai antanut
22388: lyhytaikaisen rahantarpeensa. Tällainen lainan vakuudeksi mainitut talletukset tai
22389: velka on maksettava niin pian kuin suin- arvopaperit tai osan niistä, säästöpankin
22390: kin ja viimeistään vuoden kuluessa siitä, varoista on niin pian kuin suinkin ja vii-
22391: kun se on tehty, jollei säästöpankkitarkas- meistään kahdentoista kuukauden kuluessa
22392: tus erityisestä syystä myönnä pitempää tarpeellinen määrä jälleen sijoitettava sel-
22393: maksuaikaa. laisiin talletuksiin tai arvopapereihin taikka
22394: Lainaa älköön otettako säästöpankin liik- käytettävä otetun lainan maksamiseksi.
22395: keen laajentamiseksi. Kuitenkin olkoon
22396: säästöpankilla, jonka kassareservi- ja kate- 34 §.
22397: varat vastaavat 33 ja 34 §: ssä säädettyä Jos säästöpankki ottaa rahoja säästöön
22398: vähintä maaraa, oikeus säästöpankkien sellaiselle tilille, jolta rahaa maksetaan
22399: omistamassa rahalaitoksessa käyttää luot- shekkiä vastaan, tai antaa rahaa laina:ksi
22400: 4 1938 Vp. - Edusk vast. - Esitys N: o 64.
22401:
22402: avaamalla sellaisen tilin, säästöpankin tulee kaisin enempää kuin puolet edellisen vuo-
22403: 33 § : ssä mainitun kassareservin ohella pi- den puhtaan voiton määrästä.
22404: tää shekkien lunastamisen varalta katetta, Lisärahastolle voidaan, sillä tavoin kuin
22405: jonka tulee vastata vähintään viidettäosaa keräyslistassa on määrätty, suorittaa enin-
22406: mainituilta tileiltä nostettavissa olevasta tään kulloinkin voimassaoleva korkein sääs-
22407: määrästä. Tähän katteeseen saadaan lukea tökorko.
22408: säästöpankin kassa, ne kassareservikelpoiset
22409: talletukset ja arvopaperit, joita ei ole 39 §.
22410: luettu 33 § :n 1 momentissa mainittuun Säästöpankin liikkeen tuottama puhdas
22411: kassareserviin, sekä Suomen Pankissa tai voitto on käytettävä vararahaston muodos-
22412: pankkilain nojalla t,oimivassa rahalaitok- tamiseksi ja kartuttamiseksi.
22413: sessa avatuilta tileiltä vaadittaessa nostet- Vararahastosta korvataan, mikäli tilivuo-
22414: tavana olevat varat. den voitto ei siihen riitä, sellainen tappio,
22415: Mitä 33 § :n 2 momentissa on säädetty jonka korvaamista ei lueta säästöpankin
22416: obligatioiden laskemisesta kassareserviin, hallituksen tai virkailijain velvollisuudeksi.
22417: koskee myös niiden laskemista tässä pykä- Isännillä on oikeus, säästöpankin halli-
22418: lässä mainittuun katteeseen. tuksen esityksestä ja sen ehdottamaa ko-
22419: Jos shekkitilien kate on laskenut alle konaismäärää ylittämättä, käyttää yhteensä
22420: tässä säädetyn määrän, se on niin pian enintään viisitoista prosenttia edellisen vuo-
22421: kuin suinkin täyteen määrään koroitettava. den puhtaasta voitosta:
22422: 1) hyvän tekeväisyys- tai yleishyödyllisiin
22423: tarkoituksiin, ei kuitenkaan sellaisiin, joista
22424: V Luku. kunta tai seurakunta on velvollinen pitä-
22425: mään huolta jäseniään verottamalla;
22426: Säästöpankin rahastot ja sen voiton 2) säästäväisyyden edistämiseen tai sel-
22427: käyttäminen. laista tarkoitusta varten perustetun rahas-
22428: 38 §. ton muodostamiseen ja kartuttamiseen;
22429: Jos säästöpankin toiminnan jatkamiseksi 3) eläke- tai avustusrahaston perustami-
22430: tai kehittämiseksi on tarpeen koota säästö- seen säästöpankin virkailijoita sekä heidän
22431: pankille lisärahasto, isäntien asiana on, leskiään ja alaikäisiä lapsiaan varten ja
22432: säästöpankin hallituksen esityksestä, päät- tällaisen rahaston kartuttamiseen; sekä
22433: tää sellaisen rahaston muodostamisesta. 4) varaukseen odotettavissa olevan poik-
22434: Kun varoja kerätään tähän tarkoitukseen, keuksellisen menon peittämistä tai han-
22435: merkinnän tulee tapahtua listalle, johon on kittavan omaisuuden arvon alentamista
22436: kirjoitettu säästöpankin tiliasema sekä edel- varten.
22437: lisen vuoden voitto- ja tappiotili ynnä Kun säästöpankin kanta- ja vararahasto
22438: säästöpankin hallituksen laatima ja säästö- yhteensä nousevat vähintään kymmeneen
22439: pankkitarkastuksen hyväksymä selonteko prosenttiin säästöönpanijain saamisista, saa-
22440: säästöpankin tilasta kuin myös, suorite- daan 3 momentissa mainittuihin tarkoituk-
22441: taanko ja millä tavoin lisärahastolle korkoa. siin käyttää enintään kaksikymmentäviisi
22442: Lisärahasto maksetaan takaisin huo- prosenttia puhtaasta voitosta.
22443: mioonottaen, ettei sen kautta vähennetä Voittovaroja älköön käytettäkö 3 momen-
22444: pankin kantarahastoa ja ettei säästöpankin tissa mainittuun tarkoitukseen, ennenkuin
22445: omien rahastojen määrä alennu pienem- säästöpankille hankittu lisärahasto ja takai-
22446: mäksi, kuin 37 § : ssä on sanottu, kuin sinmaksuehdoin kerätty kantarahasto on
22447: myös, ettei samana vuonna makseta ta- korkoineen maksettu takaisin.
22448: Säästöpankkien tarkastus. 5
22449:
22450: VI Luku. istuimessa ratkaistu, kuitenkin ehdolla, ettei
22451: säästöpankin puolelta luovuta oikeudesta
22452: Säästöpankkien vakuusrahasto.
22453: lainmukaisen korvauksen saantiin.
22454: 42 §. Jos rahastosta myönnetyn avustuksen ta-
22455: V akuusrahastoon kunkin säästöpankin on kaisin periminen johtaisi kohtuuttomuu-
22456: vuosittain suoritettava kannatusmaksuna teen, on vakuusrahaston valtuuskunnalla
22457: kymmenen penniä edellisen tilivuoden päät- johtokunnan esityksestä oikeus luopua ra-
22458: tyessä olleiden hoitovarojensa jokaiselta tu- haston saatavasta tai sen osasta. Tällainen
22459: hannelta markalta. päätös on alistettava valtiovarainministe-
22460: Kannatusmaksujen suoritus lakkaa, kun riön vahvistettavaksi.
22461: rahaston pääoma on tullut niin suureksi,
22462: että se vastaa yhtä prosenttia säästöpank-
22463: kien hoitovarojen yhteissummasta. Jos VII Luku.
22464: tämä suhde myöhemmin pienenee, kanna-
22465: tusmaksuja on jälleen suoritettava, kunnes Kirjanpito ja tilintadcastus sekä julkinen
22466: rahasto on tullut sen suuruiseksi, kuin valvonta.
22467: edellä on sanottu. 49 §.
22468: Tässä pykälässä tarkoitetuiksi hoitova- Säästöpankin kirjanpito on järjestettävä
22469: roiksi luetaan säästöpankin omat rahastot kirjanpitovelvollisuudesta voimassaolevan
22470: sekä ne saamiset, joita säästöönpanijoilla on lain mukaan, mikäli siitä ei jäljempänä toi-
22471: säästötilillä ja sellaisilla tileillä, joilta rahoja sin säädetä.
22472: voidaan nostaa shekillä, kuin myös sääs- Omaisuusluettelon ja sen perusteena ole-
22473: töpankille 32 ja 36 § :n nojalla otettu velka. vien erikoisluettelojen tulee olla sidottuja
22474: ja niiden sivujen numeroituja, ellei säästö-
22475: 45 §. pankkitarkastus myönnä erikoisluetteloihin
22476: Avustus, josta 44 § :n 1 ja 2 momentissa nähden poikkeusta. Omaisuusluettelo ja
22477: puhutaan, on sovittuine korkoineen suori- omaisuustase on säästöpankin hallituksen
22478: tettava vakuusrahastolle takaisin, ja avus- vuosittain allekirjoitettava.
22479: tusta annetaan vain siinä tapauksessa, että Säästöpankin kassa, arvopaperit, luotto-
22480: avustuksen ja sille suoritettavan koron ta- asiakirjat ja muu vastaavanlaatuinen omai-
22481: kaisin maksamisesta saadaan hyväksyttävät suus on säilytettävä tulenkestävässä, vä-
22482: takeet. hintään kahdella erilaisella lukolla suljet-
22483: Ennenkuin 44 § :n 1 momentissa mainit- tavassa hoivissa tai kassakaapissa, jonka
22484: tua avustusta myönnetään, on todettava, avaimet ovat eri henkilöiden hallussa. Tu-
22485: että säästöpankin hallituksen jäsenet ja lenkestävässä hoivissa tai kassakaapissa on
22486: virkailijat ovat tappioihin syyttömät tahi niin ikään säilytettävä kuluvan ja edellisen
22487: että he, mikäli he lain mukaan niistä vas- vuoden tilikirjat.
22488: taavat, ovat ne korvanneet tai antaneet nii-
22489: den korvaamisesta hyväksyttävän vakuuden 50 §.
22490: taikka että korvausta ei voida varattomuu- Tilinpäätös, josta säästöpankin tilan tu-
22491: den vuoksi heiltä saada. lee täydellisesti näkyä, on tehtävä kalen-
22492: Milloin hallituksen jäsenten tai virkaili- terivuodelta.
22493: jain korvausvelvollisuus on käynyt riitai- Obligatiot otettakoon sen vuoden tiEn-
22494: seksi, voidaan säästöpankin toiminnan jat- päätökseen, jona ne on säästöpankille han-
22495: kamiseen tarpeellinen avustus myöntää jo kittu, enintään hankinta-arvoonsa ja seu-
22496: •ennen, kuin sanottu kysymys on tuomio- raaviin tilinpäätöksiin enintään siihen ar-
22497: 6 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 64.
22498:
22499: v-oon, mikä niillä on ollut edellisessä tilin- säksi voidaan lisätyssä säästöpankkitarkas-
22500: päätöksessä; kuitenkin voidaan obligatioi- tuksessa ottaa käsiteltäväksi muitakin
22501: den tiliarvoa tilinpäätöksessä koroittaa asioita, joilla on yleistä merkitystä säästö-
22502: enintään niiden pörssiarvoon tai käypään pankkien toiminnalle tai jotka säästöpank-
22503: arvoon säästöpankin liikkeessä sattuneen kitarkastus on jättänyt siellä käsiteltäväksi.
22504: tappion korvaamiseksi tai muunlaisten va- Tämän pykälän 2 momentissa maini-
22505: rojen arvon alentamiseksi. tuista viroista suoritetaan palkkausta vi-
22506: Jos obligatioiden korkotuotto on enin- ranhaltijan kanssa tehdyn sopimuksen pe-
22507: tään kolmeneljäsosaa prosenttia pienempi rusteella.
22508: kuin Suomen Pankin alimman diskonUo- 53 §.
22509: koron keskimäärä kymmenen vuoden aikana Kun säästöpankkitarkastuksen virkamies
22510: ennen tilinpäätösvuotta, älköön säästö- tahtoo tutkia säästöpankin hallintoa ja hoi-
22511: pankki olko velvollinen alentamaan niiden toa, hänen tulee saada nähtäväkseen säästö-
22512: arvoa, vaikka obligatioiden pörssi- tai pankin tili- ja pöytäkirjat, kassa, arvo-
22513: käypä arvo olisikin tiliarvoa alhaisempi. paperit ja saamistodisteet sekä muut säästö-
22514: pankin toimintaa valaisevat asiakirjat.
22515: 52 §. Asianomaisen viranomaisen tulee myös
22516: Säästöpankkien toimintaa valvoo säästö- saada ne säästöpankkia ja sen asiakkaita
22517: pankkitarkastus, joka on valtiovarainminis- koskevat tiedot, jotka ovat tarpeen säästö-
22518: teriön alainen. pankin toiminnan valvontaa tai virallisen
22519: Säästöpankkitar,kastuksessa on säästö- tilaston laatimista varten.
22520: pankkien ylitarkastaja puheenjohtajana
22521: sekä jäseninä ylitarkrustajan apulainen ja
22522: 54 §.
22523: niin monta säästöpankkien tarkastajaa, kuin
22524: valvontatehtävien <hoito vaatii. Säästöpankkitarkastuksella on oikeus,
22525: Jäljempänä tässä pykälässä mainitut asiat milloin sen tarpeelliseksi havaitsee, kutsua
22526: käsitellään lisätyssä säästöpank1kitarkastuk- koolle säästöpankin isännät ja hallitus.
22527: sessa, jonka muodostavat säästöpan~&ien Isäntien ja hallituksen kokouksessa sekä
22528: ylitarkastaja, ylitarkastajan apulainen ja tilintarkastuksessa on asianomaisella säästö-
22529: virassa vanhin säästöpankkien tarkastaja pankkitarkastuksen virkamiehellä oikeus-
22530: sekä neljä lisäjä:Sientä. Lisäjäseniksi kutsuu olla läsnä ja osallistua keskusteluihin sekä
22531: valtioneuvosto, sittenkuin Suomen Pankille pöytäkirjaan otettavaksi tehdä ne huo-
22532: ja säämöpankkeja edustavalle yhdistykselle mautukset, joihin katsoo syytä olevan.
22533: on annettu tilaisuus tehdä ehdotuksensa,
22534: yhden Suomen Pankkia edustavan henkilön 55 §.
22535: ja kolme sääsrtöpanklkeja edustavaa henki- .Tos säästöpankin hallitU'ksen tai isäntäin
22536: löä. Lisättyyn tarkastukseen kuuluu tar- tekemä päätös on vastoin lakia tai säästö-
22537: peellinen määrä varajäseniä. pankin sääntöjä taikka jos se huomataan
22538: Lisätyn säästöpankkitarkastuksen tulee säästöpankin turvallisuudelle vaaralliseksi
22539: 1awtia säästöpankkitarkastuksen menoarvio- tai säästöönpanijain oikeutta loukkaavaksi,
22540: ehdotus sekä antaa lausunto erityisen tar- säästöpankkitarkastuksella on valta kieltää
22541: kastuspiirin muodostamisesta, säästöpank- sen täytäntöönpano. Milloin sellainen pää-
22542: kitarkastuksen virkoihin ha;kevista henki- tös on jo toteutettu, säästöpankkitarkastus
22543: löistä ja säästöpankin toiminnan keskeyttä- voi velvoittaa säästöpankin hallituksen ryh-
22544: misestä tai lakkauttamisesta taikka säästö- tymään toimenpiteisiin oikaisun aikaansaa-
22545: pankin aset,tamisesta suoritustilaan. Sen li- miseksi.
22546: Säästöpankkien tarkastus. 7
22547:
22548: Jos säästöpankin hoidossa on esiintynyt samoin kuin säästöpankkien kirjanpidosta ja.
22549: iaitamattomuutta, huolimattomuutta tai niiden toiminnan valvonnasta annetaan
22550: väärinkäytöksiä, säästöpankkitarkastus voi asetuksella.
22551: . asettaa erityisen asiamiehen valvomaan
22552: .säästöpankin toimintaa säästöpankkitarkas-
22553: tuksen osoituksen mukaan. VIII Luku.
22554: Asiamiehelle tulevasta palkkiosta päättää Säästöpankin toiminnan keskeyttäminen ja
22555: säästöpankkitarkastus, ja suoritetaan se säästöpankin lakkauttaminen.
22556: säästöpankin varoista.
22557: 59 §.
22558: 56 §. Jos säästöpankki on kärsinyt niin suuria
22559: Säästöpankkien toiminnan julkisesta val- tappioita, että puolet tai enemmän sen
22560: vonnasta valtiolle aiheutuvien kustannusten omista rahastoista on menetetty, tai jos on
22561: korvaamiseksi tulee säästöpankin, jonka pätevää syytä varoa tappioiden nousevan
22562: 42 §: n 3 momentissa mainitut hoitovarat niin suuriksi taikka jos käy ilmi, ettei
22563: ,edellisen tilivuoden päättyessä ovat vähin- säästöpankki voi täyttää sitoumuksiaan, tu-
22564: tään miljoona markkaa, suorittaa maksu, lee säästöpankin hallituksen viipymättä il-
22565: jonka suuruuden määrää valtiovarainminis- moittaa siitä säästöpankkitarkastukselle ja
22566: teriö. Tämä maksu on määrättävä kaikille kutsua säästöpankin tilintarkastajat tutki-
22567: maksuvelvollisille säästöpankeille saman pe- maan säästöpankin tilaa ja toimintamah-
22568: rusteen mukaan, ottaen huomioon, että dollisuuksia sekä antamaan niistä lausun-
22569: maksu saa nousta enintään kahteentoista tonsa. El:lei säästöpankin aseman tällöin
22570: penniin säästöpankin edellämainittujen hoi- katsota olevan sellaisen, että on syytä va-
22571: tovarojen jokaiselta täydeltä tuhannelta roa sen toiminnan voivan · vahingoittaa
22572: markalta. Alin maksu olkoon kuitenkin yleistä etua, eikä säästöpanikJöa sen vuoksi
22573: kaksisataa ja korkein viisikymmentätuhatta ole heti asetettava suoritustilaan, on valtio-
22574: markikaa. varainministeriöllä oibus määrätä rahojen
22575: Valtiovarainministeriö voi vapauttaa sääs- vastaanottaminen otiJolainaustileille ja suo-
22576: töpankin, joka kärsimiensä tappioiden joh- rittaminen säästöpankista, paitsi sen hoi-
22577: ,dosta on joutunut vaikeuksiin, suoritta- dosta aiheutuviin ja muihin välttämätttö-
22578: masta 1 momentissa säädettyä korvausta miin menoihin, keskeytettäväiksi enintään
22579: yhdeltä tai useammalta vuodelta. neljän kuukauden aja!ksi.
22580: Kun säästöpankin toiminta on keskey-
22581: 57 §. tetty, on säästöpankin isännät viipymättä
22582: Säästöpankkitarkastuksen päätöksestä voi- kutsuttava koolle päättämään toimenpi-
22583: ·daan vallittaa korkeimpaan hallinto-oikeu- teestä, johon säästöpankin toiminnan kes-
22584: teen kolmenkymmenen parvan kuluessa keyttämisen johdosta on ryhdyttävä. Ellei
22585: siitä lukien, jolloin päätöksestä on annettu säästöpankin toimintaa saada 1 momentissa
22586: tieto säästöpankin hallitukselle. Säästö- mainitun ajan kuluessa turvatuksi valtio-
22587: pankkitarkastuksen antama kielto olkoon varainministeriön hyväksymällä tavalla, on
22588: kuitenkin voimassa, ellei valtiovarainminis- säästöpankki asetettava suoritustilaan.
22589: ·teriö säästöpankin hakemuksesta toisin Säästöpankin asettamisesta suoritustilaan
22590: .määrää. päättävät isännät.
22591: 58 §. Jollei säästöpankin hallitus, huomattuaan
22592: Tarkemmat määräykset säästöpankkitar- säästöpankin aseman olevan sellaisen, kuin
22593: :kastuksen järjestysmuodosta ja toiminnasta 1 momentissa sanotaan, tai saatu&a.n sii-
22594: 8 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 64.
22595:
22596: hen säästöpankkitarkastukselta kehoituksen, ja sitten takaisinmaksuehdoin kerätty kan-
22597: ryhdy toimenpiteisiin säästöpankin toimin- tarahasto korkoineen maksettava.
22598: nan keskeyttämiseksi tai säästöpankin aset- Toimitsijain, joiden toimintaa säästö-
22599: tamiseksi suoritustilaan taikka jos säästö- pankkitarkastus valvoo, tulee tehdä loppu-
22600: pankin toimintaa jatketaan sen jälkeen, tilitys valtiovarainministeriölle. Kun tämä
22601: kun päätös toiminnan keskeyttämisestä on tilitys on hyväksytty, katsotaan säästö-
22602: saatettu säästöpankin tietoon taikka päätös pankki lakkautetuksi.
22603: säästöpankin saattamisesta suoritustilaan on Jos lopputilityksen mukaan jää ylijää-
22604: tehty, vastatkoot ne, jotka tämän kautta mää, se on käytettävä siinä tai niissä kun-
22605: ovat aiheuttaneet vahinkoa säästöpankille nissa, joista pankin säästöt pääasiallisesti
22606: tai sen saamamiehille, kukin omasta ja on kerätty, sellaisiin säästäväisyyttä edis-
22607: toistensa puolesta vahingon korvaamisesta. täviin tai hyväntekeväisyys- ja yleishyödyl-
22608: lisiin tarkoituksiin, joista 39 §: ssä maini-
22609: taan. Ylijäämän käytöstä määräävät isän-
22610: 61 §.
22611: nät tai, ellei näitä ole enää päätösvaltaista
22612: Kun säästöpankki on päätetty asettaa
22613: lukua, sen kunnan valtuusto, 'jossa säästö-
22614: suoritustilaan, valtiovarainministeriö mää-
22615: pankilla on kotipaikka; isäntien tai val-
22616: raa yhden tai useampia toimitsijoita, joi-
22617: tuuston päätös on alistettava valtiovarain-
22618: den palkkion valtiovarainministeriö vahvis-
22619: minis~riön vahvistettava:ksi.
22620: taa, suorittamaan säästöpankin asiain sel-
22621: vityksen.
22622: 63 §.
22623: Säästöpankin hallituksen tulee viivytyk-
22624: Kun säästöpankin omaisuus luovutetaan
22625: 5että antaa säästöpankin omaisuus toimitsi-
22626: konkurssiin, on se, jolla säästöpankin tili-
22627: jain haltuun ja tehdä heille selvä hallin-
22628: kirjojen mukaan on siltä saatavaa ottolai-
22629: nostaan siltä ajalta, jolta vastuuvapautta
22630: naustilillä, oikeutettu saamaan tästä saa-
22631: ei ole myönnetty.
22632: misestaan maksun konkurssipesän varoista
22633: siitä huolimatta, ettei saatavaa ole konkurs-
22634: 62 §. sissa valvottu.
22635: Jollei säästöpankin omaisuutta ole luovu- Jos konkurssin jälkeen jää ylijäämää,
22636: tettava konkurssiin, hakekoot toimitsijat käytettäköön se sillä tavalla, kuin 62 §: ssä
22637: viivytyksettä säästöpankin tuntemattamille on sanottu.
22638: velkojille vuosihaasteen.
22639: Kun säästöpankin toiminta on keskey- IX Luku.
22640: tetty tai sen velkojille on päätetty hakea Erinäiset määräykset.
22641: vuosihaaste, älköön saamamiehellä olko oi-
22642: keutta pakkotoimin vaatia saatavaansa; äl- 65 §.
22643: köön myöskään säästöpankkia yksityisen Säästöpankin isännät, hallituksen jäsenet
22644: saamamiehen vaatimuksesta asetettako kon- ja valtuutetut sekä toimitusjohtaja ja muu
22645: kurssitilaan. itsenäisenä toimivallalla varustettu toimi-
22646: Suoritustilassa olevan säästöpankin omai- henkilö ovat vastuunalaiset säästöpankille
22647: suus on muutettava rahaksi, niin pian kuin uskotuista varoista niiden perusteiden mu-
22648: se ilmeistä vahinkoa tuottamatta voidaan kaan, jotka yleinen laki toimitsijo'ista
22649: toimittaa. säätää.
22650: Kun säästöpankin sitoumukset on mak- 66 §.
22651: settu tai näitä varten varattu tarpeelliset Säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen,
22652: varat, on ensikädessä lisärahasto korkoineen valtuutettu, tilintarkastaja, toimitusjohtaja.
22653: Säästöpankkien tarkastus. 9
22654:
22655: ja muu säästöpankin virkailija pitäköön 69 §.
22656: salassa, mitä tässä virkatoimessaan on saa- Tämän lain mukaan rangaistavasta rik-
22657: nut tietoonsa säästöpankin tai sen asiak- komuksesta älköön virallinen syyttäjä nos-
22658: kaan liikeasioista, älköönkä ilmoittako sitä tako syytettä, ellei asianomistaja tai säästö-
22659: muille kuin tietojen saantiin oikeutetulle pankkitarkastus ole ilmoittanut sitä syyt-
22660: viranomaiselle. teeseen pantavaksi.
22661: Joka rikkoo tätä säännöstä vastaan, ran- Säästöpankkitarkastuksella on oikeus, mil-
22662: gaistakoon sakolla. loin se katsoo säästöönpanijain edun sitä
22663: vaativan, säästöpankin puolesta ajaa kor-
22664: 67 §. vauskannetta säästöpankin isäntiä tai halli-
22665: Jos säästöpankin isäntä, hallituksen jä- tuksen jäseniä vastaan.
22666: sen, valtuutettu, tilintarkastaja, toimitus-
22667: johtaja tai vastaavassa asemassa oleva toi-
22668: mihenkilö ei ole toiminnassaan noudattanut
22669: lakia, säästöpankin sääntöjä tai säästöpank- Tämä laki tulee voimaan _- pmvana
22670: kien toimintaa valvovan viranomaisen asian- kuuta 19 .. , ja sillä kumotaan 4 päivänä
22671: mukaisesti annettuja määräyksiä, läänin- joulukuuta 1931 annettu laki säästöpank-
22672: hallitus voi säästöpankkitarkastuksen esi- kien julkisesta valvonnasta valtiolle aiheu-
22673: tyksestä velvoittaa hänet sakon uhalla täyt- tuvien kustannusten korvaamisesta.
22674: tämään velvollisuutensa sekä tuomita täl-
22675: laiseen uhkasakkoon.
22676:
22677:
22678: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1938.
22679:
22680:
22681:
22682:
22683: 2
22684: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 65.
22685:
22686:
22687:
22688:
22689: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tulo- ja omaisuus-
22690: verosta annetun lain 11 §:n, kunnallishallituksesta kaupungissa
22691: annetun asetuksen 55 §:n 2 kohdan sekä maalaiskuntain kun-
22692: nallishallinnosta annetun asetuksen 82 §:n 8 kohdan muutta-
22693: misesta.
22694:
22695: Ulkomaisessa edustuksessa palveleville tetaan sille, joka on hoitanut virkaa tai
22696: viran tai toimen haitijoille maksetaan, tointa. Tämän mukaisesti ei ulkomaisessa
22697: paitsi peruspalkkaa ikä- ja perhelisineen, edustuksessa palveleva viran tai pysyväisen
22698: myöskin virantoimituspailkkiota, paikallis- toimen haltija saa nostaa virantoimitus-
22699: koroitusta sekä kurssi- ja hintavaihtelu~ palkkiota esim. sellaiselta matkalta, jonka
22700: korvausta. Verotusviranomaiset ovat kysy- hän hallituksen edustajana tekee kansain-
22701: myksessä olevien henkilöiden verotetta- väliseen kongressiin, konferenssiin tai
22702: viksi tuloiksi yleensä katsoneet, paitsi pe- kokoukseen. Jos viran tai pysyväisen toi-
22703: ruspalkkaa perhe- ja ikälisineen sekä ra- men haltija ulkomaisesta edustuksesta
22704: haksi arvioitua etua vapaasta asunnosta, 6 päivänä heinäkuuta 1925 annetun lain
22705: valosta ja lämmöstä, myös n. s. viran- 9 §: n mukaisesti vapautetaan toimestaan
22706: toimituspalkkion. Paikalliskoroitusta sekä ja asetetoaan ulkoasiainministeriön käytet-
22707: kurssi- ja hintavaihtelukorvausta ei sitä täväksi (disponibiliteettiin), säilyttää hän
22708: vastoin ole katsottu verotettavaksi tuloksi. virka-asemansa ja saa nostaa virkaansa tai
22709: Virantoim~tuspalkkio, jota suoritetaan toimeensa kuuluvan peruspalkan, mutta ei
22710: ulkomaisessa edustuksessa pa1velevien vi- virantoimitusp:alkkiota, vaikka hänet esim.
22711: ran tai pysyväisen toimen haltijain palk- määrättäisiin suorittamaan tehtäviä ulko-
22712: kauksesta 11 pmvana joulukuuta 1926 mailla. Samoin jos viimeksi mainitun lain
22713: annetun ·lain 3 § :n ja tähän lakiin perus- 2 § : n 1 tai 2 kohdassa mainitussa edus-
22714: tuvan 27 päivänä toukokuuta 1933 anne- tustossa (n. s. lakimääräisessä edustus-
22715: tun asetuksen mukaisesti, määräytyy ku- tossa) oleva virka tai toimi .lakkautetaan,
22716: ten peruspalkka:kin asianomaisen virka- on sen haltija oikeutettu viran tai toi-
22717: aseman mukaan, asemamaasta ja siinä val- men haltijan oikeuksista ja velvollisuuk-
22718: litsevasta elint·asosta riippumatta. Muissa sista virkaa tai tointa lakkautettaessa 22
22719: suhteissa virantoimituspalkkio kuitenkin päivänä toukokuuta 1931 annetun lain
22720: eroaa olennaisesti peruspalkasta. Niinpä edellyttämään J.alkkautuspalkkaan, joka sa-
22721: sitä edellä mainitun palkkauslain 6 ja man lain 2 § :n mukaan ensimmäisenä vuo-
22722: 8 §: n mukaan suoritetaan kunkin kuukau- tena viran lakkauttamisesta lukien vastaa
22723: den lopussa ainoastaan siltä ajalta, jonka· virkaan kuuluneiden palkan, vuokrarahan
22724: viran tai toimen haltija on ollut viran- ja muiden sellaisten palkkaetujen yhteen-
22725: toimituksessa asemaparkallaan tahi lähetys- laskettua määrää, jotka eivät ole kor-
22726: töllilä toimialaan kuuluvalla vi:rikamatkalla vausta erityisistä virkatehtävistä tai viran
22727: taikka asetuksenmukaisella virkalomalla, aiheuttamista kustannuksista. Jäl:kim-
22728: jota vastoin se siiltä ajalta, jonka asian- mäistä laatua olevaksi korvaukseksi kat-
22729: omainen sairauden takia tai muusta syystä sotaan tällöin virantoimituspalkkio eikä
22730: on ollut virantoimituksesta vapaana, suori- sitä sen vuoksi oteta huomioon lakkautus-
22731:
22732: 4529-38
22733: 2 K:o 65
22734:
22735: palkkaa määrättäessä. l\:Iuista palkka- edustuksessa palvelevan viran tai toimen
22736: eduista por~keavasti suoritetaan viran- haltijan virasta tai toimesta johtuvista
22737: toimituspalkkiota 27 päivänä toukokuuta erikoisista kust31nnuksista, jota ei ole kat-
22738: 1933 annetun asetuksen mukaan ainoas- s<Jttava verotettavaksi tuloksi. Tämän mu-
22739: taan II-XI palkkausluokkiin kuuluville kaisesti ovat verotusviranomaiset yleensä
22740: viran tai toimen haltij.oiHe, mutta ei sitä- menetelleetkin. Kun lainsäännöksien sana-
22741: vastoin näitä a:lempiin palkkausluokkiin muoto kumminkin saattaa tässä suhteessa
22742: kuuluville toimen haltijoille. antaa aihetta erilaisille tulkinnoille, olisi
22743: Edellä esitetystä ilmenee, että virantoi- säänni:)kset selvennettävä tähänastisen kä:y--
22744: mituspal~kiota ei voida varsinaiseen perus- tännön mukaisiksi.
22745: pa}kkaan rinnastaa, vaan sitä on pidettävä Maailmansodan jälkeen sekä Suomessa
22746: luontee'ltaan diplomaattiselle virkamiehelle että muissa maissa tapahtuneet lukuisat ja
22747: suoritettavana korvauksena niistä eri:kois- jyrkät valuut'ta:kurssien heilahtelut sekä
22748: kustannuksista, jotka johtuvat ulkomailla niistä aiheutuneet hintatasojen ja elinkus-
22749: olevalla asemaparkalla tapahtuvasta viran- tannusten vaihtelut, jotka ovat eri suun-
22750: toimi:tuksesta ja varsinkin tähän virantoi- tiin muuttaneet kotimaan ja edustustojen
22751: mitukseen liittyvästä edustusV'elvollisuu- asemapaikkojen hintatasojen ja elinkus-
22752: desta. Virantoimituspalkkio olisi näin ollen tannusten keskinäistä suhdetta, ovat tavan
22753: luettava niihin valtiolta saatuihin erikois- takaa suuresti vaikuttaneet siihen osto-
22754: korvauksiin, joita ei katsota verotettaviksi kykyyn, joka ulkomaisessa edustuksessa
22755: tuloiksi. palveleville viran tai toimen ha:ltijoille on
22756: Paikalliskoroituksen suhteen on edustus- tahdottu taata sekä heidän varsinaisina
22757: tot jaettu edellämainitun palkkauslain palkkaetuinaan että virantoimituksesta
22758: 4 §: n mukaisesti ryhmiin niiden vastuuvel- aiheutuneiden erikoisten kustannusten kor-
22759: vollisuuden ja työmäärän sekä '!l;sema- vauiksena. Koska paikalliskoroituksia, jotka
22760: maassa vallitsevien elinkustannusten perus- on tarkoitettu tasoittamaan tällaisia hei-
22761: teella. Ryhmien luvusta ja niissä makset- lahteluja, voidaan muuttaa ainoastaan
22762: tavan paikal'liskoroituksen määrästä sekä asetuksella vuotuisen tulo- ja menoarvion
22763: siitä, mihin ryhmään kukin edustuspaikka yhteydessä, ei niiden avulla ole ollut mah-
22764: on luettava, säädetään asetuksella. Tulo- ja dolhsuutta riittävän joustavasti tasoittaa
22765: menoarvion yhteydessä voidaan paikallis- mainittuja heilahduksia. Tätä silmällä-
22766: koroitusta lisätä tai vähentää. Paikallis- pitäen on ulkomaisen edustuksemme perus-
22767: koroitusta suoritetaan siis ulkomaisessa tamisesta lähtien tulo- ja menoarvioon
22768: edustuksessa palvelevalle viran tai toi- erikseen varatusta määrärahasta suorite-
22769: men haltijalle osittain hyvi:tyksenä viran- tuilla valtioneuvoston kulloinkin vahvista-
22770: toimituspaikan erikoisluorrteen aiheuttamista milla kurssi- ja hintavaihtelukorvauksilla
22771: kustannuksista, osittain yleisenä, ulkomailla pyritty suhteelliseen vakavuuteen ulkomai-
22772: vallitsevista ko:t1keammista elinkustannuk- sen edustuk,;"en pal:kkauksessa samoin kuin
22773: sista johtuvana korvauksena. Paikallisko- edustustojen tarverahoissa sekä vuokra- ja
22774: roitusta ei sen enempää kuin virantoimi- kiinteistömäärärahoissa. Nykyisin makse-
22775: tuspalkikiotakaan suoriteta edellä seloste- taan nämä menot Suomen markoissa kuta-
22776: tuissa tapauksissa, jolloin viran tai toimen k~n lähetystöä varten prosenteissa määrä-
22777: haltija asetetaan disponibiliteettiin tai tyin koroituksin, jotka valtioneuv.osto kun-
22778: jolloin hänen virkansa tai pysyväinen toi- kin vuoden alussa vahvistaa ja joita se tar-
22779: mensa lakkautetaan. peen vaatiessa voi muuttaa. Niitäkään ei
22780: Paikalliskoroitusta on näin ollen pidet- voida pitää verotettavana tulona eikä niitä
22781: tävä seHaisena korvauksena ul~omaisessa myöskään tähän asti sellaisiksi ole katsottu.
22782: N:o 65 3
22783:
22784: Yhdenmukai!sen, tähänastista käytäntöä Edelläesitetyn johdosta annetaan Edus-
22785: vastaavan tulkinnan vakiinnuttamiselksi on kunnaHe hyväksyttäväksi seuraavat laki-
22786: tarkoituksenmukaista selventää säännöksien ehdotukset:
22787: sanamuotoa tässäkin kohden.
22788:
22789:
22790: Laki
22791: tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §: n muuttamisesta.
22792: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten tulo- ja omaisuusverosta 5 päi-
22793: vänä jouJUJkuuta 1924 annetun lain 11 §, sellaisena kuin se on sanotun lain muut-
22794: tamisesta 14 päivänä joulukuuta 1935 annetussa laissa, näin kuuluvaksi:
22795: 11 §. toja tai tieteellisiä tutkimuksia varten, ei
22796: Tuloksi ei katsota: myöskään kansanedustajan palkkiota, kor-
22797: 1) mitä on sa;atu na:imaosana, huomen- vausta valtion komitean jäsenyydestä tai
22798: lahjana tai etuosana jakamattomasta pe- sitä, mikä valtiolta tai muulta julkiselta
22799: sästä, myötäjäisinä tai perintönä tai testa- yhdyskunnalta on saatu virasta tai tehtä-
22800: mentin nojalla taikka lahjana; kuitenlkin västä johtuvien erityisten kustannusten
22801: luetaan tuloksi sellainen rahassa tai tava- korvaukseksi, tähän luettuna myöskin ulko-
22802: rassa saatu avustus, joka vapaaehtoisen maisessa edustuksessa palvelevien viran-
22803: sitoumuksen tai muun velvoituksen nojalla toimituspalkkio, pa~kalliskoroitus sekä
22804: määräajoin suoritetaan; kurssi- ja hinrtavcaihtelukorvaus, eikä myös-
22805: 2) mitä on saatu osinkona avoimista, kään ra:ha~arpojen tai palkinto-obligatioi-
22806: kommandiitti- ja laivanisännistäyhtiöistä; den arvonnassa saatua viidentuhannen
22807: 3) mhingonkorvausta, siihen luettuna, markan suuruista tai sitä suurempaa
22808: mitä on saatu sairaus- tai tapaturmava- voittoa.
22809: kuutuksen nojaJlla;
22810: 4) henki- ja pääomavakuutuksen nojalla
22811: saatua pääomaa ; T&tä lakia soveliletaan ensi kerran siinä
22812: 5) t,asavallan presidentin palkikausta; verDtuksessa, joka toimitetaan verovelvol-
22813: eikä listen vuonna 1938 saaman tulon perus-
22814: 6) stipendiä tai matka-apurahaa, joka teella.
22815: on annettu tieteellisiä tai taiteellisia opin-
22816:
22817:
22818:
22819: Laki
22820: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun asetuksen 55 § : n 2 kohdan
22821: muuttamisesta.
22822: EduSkunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten kunnallishaUituksesta kaupun-
22823: gissa 8 päivänä joulukuuta 1873 annetun asetuksen 55 § : n 2 kohta, sellaisena kuin
22824: se on sanotun asetuksen muuttamisesta 20 päivänä tammikuuta 1922 annetussa
22825: laissa, näin kuuluvaksi:
22826: 55 §. 'stipendiä tai matka-apurahaa, joka on an-
22827: nettu tieteellisiä tai taiteellisia opintoja tai
22828: 2) Yerotettavana tulona ei ole pidettävä tieteellisiä tutkimuksia varten, ei myöskään
22829: 4 N:o 65
22830:
22831: kansanedustajan paklkiota, korvausta val- palkkio, paikalliskoroitus sekä kurssi- ja
22832: tion !komitean jäsenyydestä tai sitä, mikä hintavaihtelukorvaus.
22833: valtiolta tai muulta julkiselta yhdyskun-
22834: nalta on saatu virasta tai tehtävästä joh-
22835: tuvien erityi,sten kustannusten korvauk- Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä
22836: seksi, tähän luettuna myöskin ulkmnaisessa verotuksessa, joka toimitetaan verovelvollis-
22837: edustuksessa palvelievien virantoimitus- ten vuonna 1938 saaman tulon perusteella.
22838:
22839:
22840:
22841:
22842: Laki
22843: maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuksen 82 §: n 8 kohdan
22844: muuttamisesta.
22845:
22846: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten maalaiskuntain kunnallishallin-
22847: nosta 15 päivänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 82 § :n 8 kohta, sellaisena kuin
22848: se on sanotun asetuksen muuttamisesta 14 päivänä joulukuuta 1935 annetussa
22849: laissa, näin kuuluvaksi:
22850:
22851: 82 §. luettuna myöskin ulkomaisessa edustuk-
22852: sessa palvelevien virantoimituspalkkio, pai-
22853: 8) V erotettavana tulona ei ole pidettävä kalliskoroitus sekä kurssi- ja hintavaihtelu-
22854: stipendiä tai matka-apurahaa, joka on an- korvaus, eikä myöskään uudis- ja laidun-
22855: nettu tieteellisiä tai ·taiteellisia opintoja tai viljelyspal:wkiota.
22856: tieteellisiä tutkimuksia varten, ei myöskään
22857: kansanedustajan palkkiota, korvausta val-
22858: tion komitean jäsenyydestä tai sitä, mikä Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä
22859: valtiolta tai muulta julkiselta yhdyskunnalta verotuksessa, joka toimitetaan verovelvol-
22860: on saatu virasta tai tehtävästä johtuvien listen vuonna 1938 saaman tulon perus-
22861: erityisten kustannusten korvaukseksi, tähän teella.
22862:
22863:
22864: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1938.
22865:
22866:
22867: Tasavallan Presidentti
22868:
22869: KYöSTI KALLIO.
22870:
22871:
22872:
22873:
22874: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
22875: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 65.
22876:
22877:
22878:
22879:
22880: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
22881: N:o 43 hallituksen esityksen johdosta laeiksi tulo- ja
22882: omaisuusverosta annetun lain 11 § :n, kunnallishallituk-
22883: sesta kaupungissa annetun asetuksen 55 § :n 2 kohdan
22884: sekä maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun ase-
22885: tuksen 82 § :n 8 kohdan muuttamisesta.
22886:
22887: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime saadaan valtiolta tai muulta julkisellta yh-
22888: lokakuun 21 päivältä lähettänyt valtiova- dyskunnalta virasta tai tehtävästä johtu-
22889: rainvaliokunnalle valmisteltavaksi haHituk- vien erityisten kustannusten korvaukseksi
22890: sen esityksen n :o 65, joka sisältää ehdo- ja siten tässä kohden laajennettaisiin vero-
22891: tukset laeiksi tulo- ja omaisuusverosta an- vapauden alaa nykyisestään, mikä valiokun-
22892: netun lain 11 § : n, kunnallishallituksesta nan valtiovarainministeriöstä saamien tieto-
22893: kaupungissa annetun asetuksen 55 § :n 2 jen mukaan ei ole ollut tarkoitus, valio-
22894: kohdan sekä maalaiskuntain kunnallishal- kunta ehdottaa, että lakiehdotukset koske-
22895: linnosta annetun asetuksen 82 § :n 8 koh- tellussa suhteessa hyväksyttäisiin nykyisen
22896: dan muuttamisesta. lainsäädännön mukaisina.
22897: Sen nojalla, mitä hallituksen esityksen Edellä sanotun nojalla valiokunta kun-
22898: perusteluissa on lausuttu, valiokunta puol- nioittaen ehdottaa,
22899: taa esityksen hyväksymistä. Kun kuiten- että Eduskunta päättäisi hyväk-
22900: kin esityksessä olevien lakiehdotusten mu- syä esityksessä olevat lakiehdotukset
22901: kaan tulisi verovapaaksi m. m. tulo, joka näin kuuluvina:
22902:
22903:
22904: Laki
22905: tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §: n muuttamisesta.
22906:
22907: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten tu1o- ja omaisuusverosta 5 päi-
22908: vänä joulukuuta 1924 annetun lain 11 §, sellaisena kuin se on sanotun lain muut-
22909: tamisesta 14 päivänä joulukuuta 1935 annetussa laissa, näin kuuluvaksi:
22910:
22911: 11 §. 2) mitä on saatu osinkona avoimista,
22912: Tuloksi ei katsota: kommandiitti- ja laivanisännistäyhtiöistä;
22913: 1) mitä on saatu naimaosana, huomen- 3) vahingonkorvausta, siihen luettuna,
22914: lahjana tai etuosana jakam~J-ttomasta pe- mitä on saatu sairaus- tai tapaturmava-
22915: sästä, myötäjäisinä tai perintönä tai testa- kuutuksen nojalla;
22916: mentin nojalla taikka lahjana; kuitenkin 4) henki- ja pääomavakuutuksen nojalla
22917: luetaan tuloksi sellainen rahassa tai tava- saatua pääomaa ;
22918: rassa saatu avustus, joka vapaaehtoisen 5) tasavallan presidentin pal]{lkausta;
22919: sitoumuksen tai muun velvoituksen nojalla eikä
22920: määräajoin suoritetaan; 6) stipendiä tai matka-apurahaa, joka
22921: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 65.
22922:
22923: on annettu tieteellisiä tai taiteellisia opin- vaihtelukorvausta eikä myöskään ra:ha-
22924: toja tai tieteellisiä tutkimuksia varten, ei arpojen tai palkinto-O'bligatioiden arvon-
22925: myöskään kansanedustajan palkkiota, kor- nassa saatua viidentuhannen markan suu-
22926: vausta valtion komitean jäsenyydestä tai ruista tai sitä suurempaa voittoa.
22927: sitä, mitä valtio tai muu julkinen yhdys-
22928: kunta on myöntänyt tilapäisestä tehtä-
22929: västä jO'htuvien erityisten kustannusten rrätä lakia sovehletll!an ensi kenan siinä
22930: peittämiseksi, ( poist.) ulkomaisessa edus- verotuksessa, joka toimitetaan verovelvol-
22931: tuksessa palvelevien virantoimituspal:kkiota, listen vuonna 1938 saaman tulon perus-
22932: pailkalliskoroitusta sekä kurssi- ja hinta- teella.
22933:
22934:
22935:
22936: Laki
22937: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun asetuksen 55 §: n 2 kohdan
22938: muuttamisesta.
22939:
22940: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten kunnallishallituksesta kaupun-
22941: gissa 8 päiivänä joulukuuta 1873 annetun asetuksen 55 § :n 2 kohta, sellaisena kuin
22942: se on sanotun asetuksen muuttamisesta 20 päivänä tammikuuta 1922 annetussa
22943: laissa, näin kuuluvaksi:
22944:
22945: 55 §. kustannusten peittämiseksi, ( poist.) u~ko
22946: maiJSessa edustuksessa palvelevien virantoi-
22947: 2) Verotettavana tulona ei ole pidettävä mituspalk!kiota, paikallismoroitusta sekä
22948: stipendiä tai matka-apurahaa, joka on an- kurssi- ja hintavailhtelukorvausta.
22949: nettu tieteellisiä tai taiteellisia opintoja tai
22950: tieteellisiä tutkimuksia varten, ei myöskään
22951: kansanedustajan pak!kiota, korvausta val-
22952: tion komitean jäsenyydestä tai sitä, mitä Tätä lrukia sovelletaan ensi kerran siinä
22953: valtio tai muu julkinen yhdyskunta on verotuksessa, joka toimitetaan verovelvollis-
22954: myöntänyt tilapäisestä tehtävästä jOhtuvien ten vuonna 1938 saaman tulon perusteella.
22955:
22956:
22957:
22958: Laki-
22959: maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuksen 82 §: n 8 kohdan
22960: muuttamisesta.
22961:
22962: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten maalaiskuntain kunnallisha:l.lin-
22963: nosta 15 päivänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 82 § :n 8 kohta, sellaisena kuin
22964: se on sanotun asetuksen muuttamisesta 14 päivänä joulukuuta 1935 annetussa
22965: laissa, näin kuuluvaksi:
22966:
22967: 82 §. . stipendiä tai matka-apurahaa, joka on an-
22968: - - - - - - - - - - - - - - nettu tieteellisiä tai taiteellisia opintoja tai
22969: 8) V erotettavana tulona ei ole pidettävä tieteellisiä tutkimuksia varten, ei myöskään
22970: Verolait. 3
22971:
22972: kansanedustajan palkkiota, korvausta val- eikä myöskään uudis- ja laidunviljelys-
22973: tion komitean jäsenyydestä tai sitä, mitä palkkiota.
22974: valtio tai muu julkinen yhdyskunta on
22975: myöntänyt tilapäisestä tehtävästä johtuvien
22976: erityisten kustannusten peittämiseksi, . Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä
22977: (poist.) ulkomaisessa edustukse:ssa palvele- verotuksessa, joka toimitetaan verovelvol-
22978: vien vil'antoimituspalkkiota, pailmlliSikoroi- listen vuonna 1938 saaman tulon perus-
22979: tusta sekä kurssi- ja hintavaihtelukorvausta teella.
22980:
22981:
22982: Helsingissä marraskuun 26 päivänä 1938.
22983:
22984:
22985: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- pälä, Pilppula, Rantala, Salmenoja, Turkia,
22986: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet Welling ja Vesterinen sekä varajäsenet
22987: Aattela, V. Annala, Furuhjelm, M. Han- Bryggari, J ou:kanen ja Junes.
22988: nula, Hästbacka, Kuusisto, Lehtokoski, Lep-
22989: j
22990: j
22991: j
22992: j
22993: j
22994: j
22995: j
22996: j
22997: j
22998: j
22999: j
23000: j
23001: j
23002: j
23003: j
23004: j
23005: j
23006: j
23007: j
23008: j
23009: j
23010: j
23011: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 65.
23012:
23013:
23014:
23015:
23016: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 89
23017: hallituksen esityksen johdosta laeiksi tulo- ja omaisuus-
23018: verosta a.nnetun lain 11 §: n, kunnallishallituksesta kau-
23019: pungissa annetun asetuksen 55 §: n 2 kohdan sekä maa-
23020: laiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuksen 82 § : n
23021: 8 kohdan muuttamisesta.
23022:
23023: Suuri valiokunta on, käsit~ltyään yllä- tulee sana ,palkkiota". Suuri valiokunta
23024: mainitun a:sian, päättllinyt yhtyä kannatta- saa siis kunnioittaen ehdottaa,
23025: maan lrukiehdotuksia muuten valtiovarain-
23026: valiokunnan mietinnössä n: o 43 niihin että Eduskunta hyväksyisi pu-
23027: ehdotetuin muutaksin paitsi että kunnallis- heenaolevat lakiehdotukset muuten
23028: hallituksesta kaupungissa annetun asetuk- valtiovarainvaliokunnan mietinnön.
23029: sen muuttamista koskevan lakiehdotuksen mukaisina, paitsi että edellämainittu
23030: 55 § : n 2 kohdassa sanassa , pakkiota'' oleva painovirhe korjataan.
23031: painovirhe on 'korjattu, joten sen tilalle
23032:
23033: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1938.
23034: j
23035: j
23036: j
23037: j
23038: j
23039: j
23040: j
23041: j
23042: j
23043: j
23044: j
23045: j
23046: j
23047: j
23048: j
23049: j
23050: j
23051: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 65.
23052:
23053:
23054:
23055:
23056: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
23057: laeiksi tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §: n, kun-
23058: nallishallitulcsesta kaupungissa annetun asetuksen 55 §: n
23059: 2 kohdan sekä maalaiskuntain kunnallishallinnosta anne-
23060: tun asetuksen 82 §: n 8 kohdan muuttamisesta.
23061:
23062: Eduskunnalle on annettu Hallituksen kunnallishallinnosta annetun asetuksen
23063: esitys N: o 65 laeiksi tulo- ja omaisuus- 82 §: n 8 kohdan muuttamisesta, ja Edus-
23064: verosta annetun lain 11 §: n, kunnallis- kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on
23065: hallituksesta kaupungissa annetun asetuk- asiasta antanut mietintönsä N :o 43, on
23066: sen 55 §: n 2 kohdan sekä maalaiskuntain hyväksynyt seuraavat lait:
23067:
23068:
23069: Laki
23070: tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §: n muuttamisesta.
23071:
23072: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tulo- ja omaisuusverosta 5 päi-
23073: vänä joulukuuta 1924 annetun lain 11 §, sellaisena kuin se on sanotun lain muut-
23074: tamisesta 14 päivänä joulukuuta 1935 annetussa laissa, näin kuuluvaksi:
23075:
23076: 11 §. 6) stipendiä tai matka-apurahaa, joka
23077: Tuloksi ei katsota: on annettu tieteellisiä tai taiteellisia opin-
23078: 1) mitä on saatu na:imaosana, huomen- toja tai tieteellisiä tutkimuksia varten, ei
23079: lahjana tai etuosana jakamattomasta pe- myöskään kansanedustajan palkkiota, kor-
23080: sästä, myötäjäisinä tai perintönä tai testa- vausta valtion komitean jäsenyydestä tai
23081: mentin nojalla taikka lahjana; kuitenkin sitä, mitä valtio tai muu julkinen yhdys-
23082: luetaan tuloksi sellainen rahassa tai tava- kunta on myöntänyt tilapäisestä tehtä-
23083: rassa saatu avustus, joka vapaaehtoisen västä johtuvien erityisten kustannusten
23084: sitoumuksen tai muun velvoituksen nojalla peittämiseksi, ulkomaisessa edustuksessa
23085: määräajoin suoritetaan; palvelevien virantoimituspalkkiota, paikal-
23086: liskorotusta sekä kurssi- ja hintavaihtelu-
23087: 2) mitä on saatu osinkona avoimista,
23088: korvausta eikä myöskään ra:ha-arpojen tai
23089: kommandiitti- ja laivanisännistöyhtiöistä;
23090: palkinto-obligatioiden arvonnassa saatua
23091: 3) vahingonkorvausta, siihen luettuna, viidentuhannen ma:rikan suuruista tai sitä
23092: mitä on saatu sairaus- tai tapaturmava- suurempaa voittoa.
23093: kuutuksen nojalla;
23094: 4) henki- ja pä.äomavakuutuksen nojalla Tätä lakia sovelletaan ensi kenan snna
23095: saatua pääomaa ; verotuksessa, joka toimitetaan verovelvol-
23096: 5) tasavallan presidentin pallckausta; listen vuonna 1938 saaman tulon perus-
23097: eikä teella.
23098: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 65.
23099:
23100: Laki
23101: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun asetuksen 55 §: n 2 kohdan
23102: muuttamisesta.
23103: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kunnallishallituksest·a kaupungissa
23104: 8 päivänä joulukuuta 1873 annetun a:Setuksen 55 §: n 2 kohta, sellaisena kuin se on
23105: sanotun asetuksen muuttamisesta 20 päivänä tammikuuta 1922 annetussa laissa,
23106: näin kuuluvaksi:
23107:
23108: 55 §. myöntänyt tilapäisestä tehtävästä johtuvien
23109: erityisten kustannusten peittämiselksi, ulko-
23110: 2) Verotettavana tulona ei ole pidettävä maisessa edustuksessa palvelevien virantoi-
23111: stipendiä tai matka-apurahaa, joka on an- mituspalkkiota, paikalliskorotusta sekä
23112: nettu tieteellisiä tai taiteellisia opintoja tai kurssi- ja hint3!vaihte1ukorvausta.
23113: tieteellisiä tutkimuksia varten, ei myöskään
23114: kansanedustajan palkkiota, korvausta val- Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä
23115: tion komitean jäsenyydestä tai sitä, mitä verotuksessa, joka toimitetaan verovelvollis-
23116: valtio tai muu julkinen yhdyskunta on ten vuonna 1938 saaman tulon perusteella.
23117:
23118:
23119:
23120:
23121: Laki
23122: maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuksen 82 §: n 8 kohdan
23123: muuttamisesta.
23124: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maalaiskuntain kunnallishallinnosta
23125: 15 päivänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 82 §:n 8 kohta, sellaisena lkuin se
23126: on sanotun asetuksen muuttamisesta 14 päivänä joululkuuta 1935 annetussa \Laissa,
23127: näin kuuluvaksi:
23128:
23129: 82 §. erityisten kustannusten peittämiseksi,
23130: ulkomaisessa edustuksessa palvelevien viran-
23131: 8) V erotettavana tulona ei ole pidettävä toimituspallk:kiota, paikalliskorotusta sekä
23132: stipendiä tai matka-apurahaa, joka on an- kurssi- ja hintavaihtelukorvausta eikä myös-
23133: nettu tieteellisiä tai taiteellisia opintoja tai kään uudis- ja laidunviljelyspalkkiota.
23134: tieteellisiä tutkimuksia varten, ei myöskään
23135: kansanedustajan palkkiota, korvausta val- Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä
23136: tion komitean jäsenyydestä tai sitä, mitä verotuksessa, joka toimitetaan verovelvol-
23137: valtio tai muu julkinen yhdyskunta on listen vuonna 1938 saaman tulon perus-
23138: myöntänyt tilapäisestä tehtävästä johtuvien teella.
23139:
23140:
23141: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1938.
23142: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 66.
23143:
23144:
23145:
23146:
23147: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merimiehen vuosi-
23148: lomasta.
23149:
23150: Olosuhteet merenkulun alalla ovat siksi rellä usein suoritetaan vaikeissa ulkonai-
23151: erikoislaatuiset, että ne yleensä vaativat sissa olosuhteissa, jotka saattavat hermot
23152: osakseen erityistä käsittelyä. Tästä syystä kovalle koetukselle, tuntuu olevan oikein
23153: onkin merimiehiä koskeva lainsäädäntö ja kohtuullista, että merimiehillekin laissa
23154: pidetty erillään yleisestä sosiaalisesta lain- taataan oikeus vuotuiseen lomaan. Paitsi
23155: säädännöstä. Niinpä on meillä merimiehen sitä, että he täten saavat mahdollisuuden
23156: työsopimus ja työaika säännöstelty erikois- virkistyksen hankkimiseen maissa, saavat
23157: laeilla, nimittäin 8 päivänä maaliskuuta he myös tilaisuuden viettää lyhyen ajan
23158: 1924 annetulla merimieslailla ja 26 päi- omaistensa keskuudessa, millä seikalla on
23159: vänä huhtikuuta samana vuonna annetuhla suuri merkitys varsinkin sellaisiin meren-
23160: lailla merimiehen työajasta. Myöskin ky- kulkijoihin nähden, jotka ovat pitkän
23161: symys meriliikenteeseen käytetyissä aluk- aikaa olleet toimessa kaukoliikenteeseen
23162: sissa toimessa olevien merimiesten lakimää- käytetyissä aluksissa.
23163: räisestä vuosilomasta näyttää olevan syytä Jäljempänä oleva lakiehdotus on laadittu
23164: järjestää erikseen. Tähän tulokseen ovat pääasiassa edellä mainittuun, merimiesten
23165: kansainväliset työkonferenssitkin tulleet, lomia koskeva3Jn kansainväliseen sopimuk-
23166: ne kun ovat vuonna 1936 pidetyissä seen sisältyvien määräysten mukaisesti.
23167: kokouksissa hyväksyneet kaksi yleissopi- Kun tämä sopimus kuitenkin koskee
23168: musta, joista toinen sisältää säännökset ainoastaan meriliikenteeseen käytetyissä
23169: maissa toimivien työntekijäin lomista kauppa-aluksissa palvelevia merimiehiä,
23170: - maissa toimiviksi ~työntekijöiksi käsite- mutta oikeus lakimääräiseen lomaan on
23171: tään tällöin myös ne henkilöt, jotka ovat katsottu voitavan myöntää sellaisissakin
23172: toimessa sisävesiliikenteeseen käytetyissä aluksissa toimessa oleville henkilöille, joita
23173: aluksissa - ja toinen varsinaisten meri- kumpikaan työkonferenssin vuosiloma-
23174: miesten !omista. sopimus ei koske ja joiden suhteen ei muu-
23175: Kesäkuun 1 päivänä 1922 annetun työ- teruman ole lomamääräyksiä annettu, on
23176: sopimuslain 14 § :ssä olevan, työntekijän laki ulotettu koskemaan kaikkia henkilöjä,
23177: vuosilomaa koskevan säännöksen ei ole kat- jotka laivanisäntä tai päällikkö on ottanut
23178: sottu koskevan merimiehiä. Viime vuosina toimeen suomalaiseen alukseen, riippu-
23179: on eri laivanvarustajien ja laivanpääl- matta siitä, mihin tarkoitukseen alusta
23180: lystöjärjestöjen välisten sopimusten perus- käytetään. Nekin henkilöt, jotka ovat toi-
23181: teella annettu lomia päälliköille, perämie- messa valtion, kunnan tai muun julkisen
23182: hille ja konemestareille, mutta varsinai- yhdyskunnan omistamissa aluksissa, tulisi-
23183: seen miehistöön kuuluvat merimiehet eivät vat niin ollen, mikäli heidän !omistaan ei
23184: yleensä ole lomia saaneet. Kun työ me- ole toisin säädetty, tämän lain alaisiksi
23185:
23186: 4463-38
23187: 2 N:o 66
23188:
23189: (21 §). Lain soveltamisalasta olisi kuiten- myöskin pyhäpäiviltä ja tavanmukaisilta
23190: kin erotettava sellaisissa aluksissa toimessa vapaapäiviltä, jotka sattuvat loma-aikaan.
23191: olevat henkilöt, joita käytetään yksinomaan I.1oma-ajalta maksettavan palkan laskemi-
23192: satamissa, järvillä, vesistöissä ja kanavissa sesta määrätään 4 §: ssä, että palkka on
23193: tai rannikoilla Suomen rajojen sisäpuolella maksettava niiden perusteiden mukaan,
23194: taikka aluksissa, joita sen ohella vain tila- jotka loman alkamisen aikana ovat lomruan
23195: päisesti käytetään muuhun mere:nkurkuun, oikeutetun palkkauksesta voimassa. Siinä
23196: sillä nämä henkilöt tulisivat työntekijäin tapauksessa, että palkkaetuihin kuuluu
23197: vuosilomasta Eduskunnalle annetun esityk- vapaa ravinto, tulee loma-ajalta maksetta-
23198: sen mukaan yleisen lomalain säännösten vaan palkkaan sisältyä myös korvaus ra-
23199: alaisiksi. Edelleen olisi erotettava ne vinnosta. Sitä vastoin merimiehellä ei
23200: henkilöt, jotka eivät saa toimestaan palk- olisi oikeutta saada korvausta asunto-
23201: kaa tai saavat ainoastaan muodollisen edusta. Laivanisännällä on nimittäin Sa-
23202: palkan tai'l\Jka saavat palkkauksensa yksin- mat menot merimiehen asunnosta tämän
23203: omaan voitto-osuutena, niin myös henkilöt, loma-aikana kuin hänen toimessa ollessaan.
23204: jotka yksinomaan tai pääasiassa työsken- Sitä paitsi on otettava huomioon, että
23205: t,elevät omaan lukuunsa. Lain alkusään- merimiehillä usein on asunto myöskin
23206: nöksestä johtuu, että henkilöt, jotka on maissa. Tämä koskee varsinkin naimisissa
23207: toimeen ottanut joku muu kuin ,laivan- olevia merimiehiä sekä nuorempia meri-
23208: isäntä tai rpäällikkö - niinkuin eräissä miehiä, jotka voivat viettää lomansa van-
23209: tapauksissa esim. ravintolahenkilökuntaan hempiensa tai sukulaistensa luona.
23210: kuuluvat - eivät tulisi tämän lain, vaan
23211: Kun on mahdollista, että merimies ei
23212: yleisen lomalain säännösten alaisiksi.
23213: loman päätyttyä palaa samaan alukseen
23214: Merimiehen lomaoikeuden yleisenä edel- - esim. sen vuoksi, että alus on silloin
23215: lytyksenä on, että hän on määrätyn ajan ulkomailla - vaan menee toisen työnanta-
23216: ollut keskeytyksettä toimessa samassa aluk- jan palvelukseen, on 4 §: ään otettu mää-
23217: sessa tai samassa yrityksessä tai yhteisen räys, että loma-ajalta maksettava palkka,
23218: johdon alaisissa yrityksissä. Tämä aika on samoin kuin ravinnon korvaus, milloin se
23219: ehdotettu vuodeksi. Niinkuin lakiehdotuk- tulee kysymykseen, on annettava hänelle
23220: sen 2 § : n 1 momentista ilmenee, on loma etukäteen.
23221: annettaV'a kunkin, vuoden jatkuneen yhtä-
23222: mittaisen palvelusajan perusteella. Luon- Ajankohtaa, jolloin loma on annettava,
23223: nollisestikin on jokainen vuoden aika täl- ei merimieheen nähden yleensä voida
23224: löin laskettava lähinnä edellisen samanlai- sijoittaa määrättyyn vuoden aikaan, koska
23225: sen ajan päättymisestä eikä loma-ajan oikeus lomaan silloin usein voitaisiin saa-
23226: päättymisestä. vuttaa aluksen ollessa matkalla Suomen
23227: raJOJen ulkopuolella. Tästä syystä on
23228: Jotta merimies ei menettäisi oikeuttaan 5 §: ssä säädetty, että loma on annettava
23229: loman saamiseen eräiden toimessa olon jossakin siinä mainituista satamista. Meri-
23230: aikana sattuvien lyhytaikaisten keskeytys- miehelle, joka on toimessa ulkomaan liiken-
23231: ten vuoksi, on 2 § : n 2 momenttiin otettu teeseen käytetyssä aluksessa, ei yleensä
23232: sen estävä säännös. ole tärkeätä, että hän saa lomansa kesällä.
23233: Loman tulee, vastatakseen tarkoitustaan, Monissa tapauksissa hän päinvastoin ottaa
23234: olla paikallinen niin, että lomaan oikeu- sen mieluummin sellaisena vuoden aikana,
23235: tettu kysymyksessä olevana aikana saa täy- jolloin palvelus merellä on raskainta, t. s.
23236: det palkkaedut. Palkka olisi maksettava loppusyksyllä tai talvella. Lisäksi moni
23237: N:'O 66 3
23238:
23239: merimies antaa suuremman arvon sille että jestelystä. Kuitenkaan ei, niinkuin kysy-
23240: saa viettää lomansa perheensä keskuudessa myksessä olevan pykälän sanamuotokin
23241: kuin sille virkistykselle, jonka tavallinen osoittaa, voida yhdistää useampia kuin
23242: kesäloma hänelle ehkä tarjoaisi. kaksi vuosilomaa.
23243: Siihen nähden, että palvelussuhteet eivät Jos toimessa olo päättyy ennen kuin
23244: aina salli loman antamista heti kun oikeus merimies, joka jo on swanut oikeuden lo-
23245: siihen on alkanut,on 5 § :n 2 momentissa maan, on voinut kokonaan käyttää lo-
23246: säädetty, että loma on - luonnollisesti mansa, näyttää kohtuulliselta, että laivan-
23247: jossakin 5 §: ssä mainituista satamista - isäntä veivoitetaan suorittamaan merimie-
23248: annettava ensi tilaisuudessa, kun palve- helle korvausta. Tätä koskeva säännös on
23249: lussuhteet sen sallivat. Viime sijassa siis otettu 7 §: n 2 momenttiin, jossa määrä-
23250: yleensä päällikkö joutuu miehistönsä osalta tään, että merimiehen tulee jokaiselta
23251: määrämään, milloin loma annetaan. lomapäivältä, johon hän lain mukaan on
23252: Kun kuitenkin joissakin tapauksissa voisi oikeutettu, saada 4 § :ssä säädetyllä tavalla
23253: olla kohtuutonta pakottaa merimies otta- laskettu korvaus.
23254: maan lomansa jossakin 5 § : n 1 momentissa Käytännössä sattuu usein, että toimessa
23255: mainitussa satamassa tai 2 momentin mää- oleva joutuu eroamaan, ennen kuin
23256: räämänä ajankohtana, on 5 § :n 3 moment- 2 § : ssä säädetty vuoden aika on päättynyt.
23257: tiin otettu määräys, että asianomaiset voi- Jotta merimies silloinkin saisi jonkinlaista
23258: vat siitä toisin sopia. hyvitystä menettämästään loma;sta, on kat-
23259: Jotta merimies voisi hyvissä ajoin sottu kohtuulliseksi velvoittaa laivanisäntä
23260: ryhtyä tarpeellisiin toimenpiteisiin loman- sellaisissa tapauksissa suorittamaan meri-
23261: vieton järjestämiseksi, on 6 § :ssä säädetty, miehelle korvausta. Siitä on säännös
23262: että hänelle on ilmoitettava lomasta viikkoa 8 §: ssä. Tässä tarkoitetuissa tapauksissa
23263: ennen sen alkamista, mikäli se ei jostain tulee korvaus luonnollisestikin kysymyk-
23264: erikoisesta syystä ole mahdotonta. seen vain 2 § :ssä mainituin edellytyksin.
23265: Kun loman tarkoituksena on tuottaa to- Erikoisasemassa ovat ne merimiehet,
23266: dellista virkistystä, on se yleensä annettava jotka ovat toimessa kausiliikenteeseen käy-
23267: yhdenjaksoisena. Tätä sääntöä ei kuiten- tetyissä aluksissa. Talven tullessa nämä
23268: kaan voida aina meriliikenteessä noudat- alukset säännöllisesti joutuvat lopettamaan
23269: taa. Sen vuoksi on 7 § : ssä säädetty, että purjehduksensa, ja tämä tapahtuu usein
23270: loma saa;daan jakaa. Samoin voi loman jo ennen kuin alus on ollut liikenteessä
23271: yhdistäminen seuraavaan vuosilomaan olla kuusi kuukautta. Kun näissä tapauksissa
23272: joissakin tapauksissa tarpeen. Niin on lomaa ei voida antaa, säädetään lakiehdo-
23273: asianlaita esim., kun alus ei koko vuonna tuksen 9 §: ssä, että sen sijaan on annet-
23274: saavu Suomen satamaan. Lisäksi voi tava korvaus. Korvauksen suuruus riippuu
23275: sattua, että palvelussuhteet aluksessa eivät siitä, onko toimessa olo jatkunut kolme
23276: salli loman järjestämistä jollekin tai joille- vaiko neljä kuukautta, ja korvaus laske-
23277: kin toimessa oleville, esim. kun alus saapuu taan 4 § : n säännöksien mukaisesti. Kausi-
23278: Suomen satamaan vain joksikin päiväksi ja liikennettä koskevat määräykset eivät luon-
23279: lähtee heti sen jälkeen ulkomaille. Tällöin nollisestikaan sovellu käytettäviksi silloin,
23280: olisi loman sijasta annettava 4 §: ssä mai- kun purjehdus la;kkaa lakon, työnsulun,
23281: nittujen perusteiden mukaan laskettu raha- laivanisännän konkurssin t. m. s. takia.
23282: korvaus. Kaikissa 7 §: ssä mainituissa Kun puheena olevan lain tarkoituksena
23283: tapauksissa, jotka siis ovat poikkeuksia, on mahdollisimman suuressa määrässä
23284: tulisi asianomaisten voida sopia loman jär- antaa merimiehille tilaisuutta virkistyk-
23285: 4 N:o 66
23286:
23287: ~een, on sopimus, jolla merumes luopuu on lomalla ja että hänen tointaan loma-
23288: oikeudestaan lomaan tai loma-ajalta suori- aikana hoitaa sijainen. Käytännössä on
23289: tettavaan palkkaan taikka 4 § : ssä mainit- päästäkatselmus välttämätön senkin takia,
23290: tuun korvaukseen, katsottava mitättömäksi. että merimiehen merimieskirja ja muut
23291: Tätä koskeva säännös on 10 § :ssä. asiakirjat muuten jäävät alukseen päälli-
23292: Loma-ajalt'a maksettavaa palkkaa ja kön haltuun. Tästä olisi seurauksena, että
23293: korvausta koskevan vaatimuksen vanhen- merimies mainittujen asiakirjojen puut-
23294: tumisaika on, yhtäpitävästi sen kanssa, tuessa ei voisi ottaa muuta tointa, t. s. hän
23295: mitä ylityöajalta suoritettavan palkan suh- joutuisi olemaan toimettomana, kunnes
23296: teen on sääJdetty ehdotuksessa merityöaika- alus palaisi takaisin ja hän saisi asiakir-
23297: laiksi, määrätty kahdeksi vuodeksi ( 11 §). jansa haltuunsa. Olisi kuitenkin kohtuu-
23298: Säännösten mukaan 12 §: ssä on päälli- tonta asettaa laivanisännille niitä lisäkus-
23299: kön tai, hänen valvontansa alaisena ja hä- tannuksia, jotka johtuvat lomalain aiheut-
23300: nen vastuullaan, perämiehen, konemestarin tamista päästö- ja ottokatselmuksista. Sen
23301: tai talousosaston esimiehen pidettävä so- vuoksi on 22 § :ssä säädetty, että katsel-
23302: siaaliministeriön vahvistaman kaavan mu- muksen toimittajalla ei ole oikeutta ottaa
23303: kaista luetteloa aluksessa toimessa olevien palkkiota sellaisen henkilön päästökatsel-
23304: lomista ja niihin liittyvistä seikoista. muksesta, joka jättää aluksen loman
23305: takia, eikä hänen sijaansa otettavan hen-
23306: Puheena olevan lain noudattamista rval- kilön ottokatselmuksesta.
23307: voisi merenkulkuhallituksen alainen tarkas-
23308: taja. Tarkempien määräysten antaminen Lakiehdotuksen 23 § :n 2 momentti si-
23309: valvonnasta on jätetty valtioneuvoston teh- sältää välittävän säännöksen. Sen mukaan
23310: rtäväiksi (14 §). on, laskettaessa vuosilomaan oikeuttavaa
23311: toimessa oloaikaa, otettava huomioon myös
23312: Kun merimiehen lomaa ja siihen liittyviä
23313: se aika, jonka toimessaolo on jatku-
23314: kysymyksiä koskevien asiain käsittely edel-
23315: nut ennen tämän lain voimaantuloa. Yh-
23316: lyttää meriolojen tuntemusta, on 20 § : ssä
23317: täpitävästi sen, 2 § :ssä säädetyn peri-
23318: säädetty, että se, mitä merilaissa on sää-
23319: aatteen kanssa, että loma annetaan vuoden
23320: detty laillisesta tuomioi~tuimesta ja oikeu-
23321: yhtämittaisen palveluksen perusteella,
23322: denkäynnistä merioikeusjutuissa, koskee
23323: ehdotetaan kuitenkin, että vain lähinnä
23324: myös nyt kysmyksessä olevan lain mukaan
23325: edellinen vuosi otetaan tällöin huomioon.
23326: käsiteltäviä asioita.
23327: Tästä johtuu, että merimies, vaikkakin hän
23328: Merimieskatselmuksesta ja merimiesten
23329: ennen lain voimaantuloa olisi ollut kaksi
23330: luetteloimisesta 4 päivänä kesäkuuta 1937
23331: tai useampia vuosia toimessa samassa aluk-
23332: annetun lain säännösten perusteella tulee
23333: sessa tai yrityksessä, ei kuitenkaan voi
23334: käytännössä säännöllisesti välttämättö-
23335: vaatia lomaa enempää kuin 12 tai 9 päivää,
23336: mäksi toimittaa päästäkatselmus merimie-
23337: riippuen siitä, kuuluuko hän päällystöön
23338: hen lomalle lähtiessä ja ottokatselmus sen
23339: vaiko varsinaiseen :miehistöön ( vrt.
23340: kohdalta, joka loma-aikana tulee hoitamaan
23341: 3 § : ää) . Satama jossa, ja aika, jolloin
23342: ensinmainitun tehtäviä. Vain siinä tapauk-
23343: loma annetaan, on tässäkin tapauksessa
23344: sessa, että loma voidaan antaa aluksen
23345: määrättävä 5 § :n säännösten mukaan.
23346: ollessa kotimaassa ja merimies palaa aluk-
23347: seen ennen aluksen lähtöä ulkomaille, voi- Edellä lausutun perusteella annetaan
23348: daan päästäkatselmus välttää ja sen sijaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
23349: merkitä miehistöluetteloon, että merimies lakiehdotus:
23350: N:ro 66 5
23351:
23352:
23353:
23354:
23355: Laki
23356: merimiehen vuosilomasta.
23357:
23358: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23359:
23360: 1 §. perusteella, mikäli keskeytykset eivät yh-
23361: Tätä lakia sovelletaan, jäljempänä mai- teensä ylitä kuutta viikkoa vuotta kohti.
23362: nituin poikkeuksin, henkilöön, jonka laivan- Lomaan ei lueta sunnuntaita, !kirkollisia
23363: isäntä tai päällikkö on ottanut toimeen suo- tai muita juhlapäiviä, tavanmukaisia va-
23364: malaiseen alukseen. paapäiviä eikä myöskään sairauden perus-
23365: Tämä laki ei kuitenkaan koSke henkilöä: teella toimesta saatua vapautta.
23366: a) joka on otettu toimeen alukseen, jota
23367: käytetään yksinomaan satamissa, järvillä, 3 §.
23368: vesistöissä ja kanavissa tai rannikoilla Suo- Edellä 2 § : ssä mainittua vuosilomaa saa-
23369: men rajojen sisäpuolella tai sen ohella vain vat:
23370: tilapäisesti muuhun merenkulkuun; a) päällikkö, muu päällystöön kuuluva
23371: b) jolla ei ole toimestaan rpalkkaa tai henkilö ja radiosähköttäjä vähintään kaksi-
23372: joka saa ainoastaan muodollisen palkan toista työpäivää ; sekä
23373: taikka saa palkkauksensa yksinomaan b) muu lomaan oikeutettu henkilö vähin-
23374: voitto-osuutena; taikka tään yhdeksän työpäivää.
23375: c) joka yksinomaan tai pääasiallisesti
23376: työskentelee omaan lukuunsa. 4 §.
23377: Toimessa olevalle, joka saa tämän lain
23378: 2 §. mukaisen loman, on annettava koko loma-
23379: Se, joka on ollut vuoden yhtämittaisesti ajaltaan palkka etukäteen niiden perustei-
23380: toimessa samassa aluksessa tai samassa yri- den mukaan, jotka loman alkamisen aikana
23381: tyksessä tahi yhteisen johdon alaisissa yri- ovat hänen palkkauksestaan voimassa. Jos
23382: tyksissä, on silloin ja sen jälkeen, niin palkkaetuihin kuuluu vapaa ravinto, tulee
23383: kauan kuin toimessa olo on yhtämittaista, palkkaan myös sisältyä rahavastike hänen
23384: oikeutettu vuosittain saamaan lomaa niin- ravinnostaan valtioneuvoston antamien
23385: kuin jäljempänä säädetään. määräysten mukaisesti.
23386: Edellä mainittuun toimessa oloaikaan
23387: luetaan myöskin aika, jonka toimessa oleva 5 §.
23388: on ollut lomalla, sekä aika, joksi toimessa Loma on annettava jossakin seuraavista
23389: olo on keskeytynyt hänen siirtymisensä. Suomen satamista, nimittäin:
23390: vuoksi toiseen saman tai yhteisen johdon a) satamassa, jossa aluksen kotipaikka
23391: alaisen yrityksen alukseen tahi hänen sai- on;
23392: rautensa tai muun hänestä riippumattoman b) satamassa, jossa lomaan oikeutettu on
23393: esteen takia taikka päällikön suostumuksen otettu toimeensa; taikka
23394: 6 N:o 66
23395:
23396: c) satamassa, jossa aluksen matka päät- henkilö ja radiosähköttäjä kuudelta työ-
23397: tyy. päivältä; sekä
23398: Kun oikeus lomaan on alkanut, on se an- b) muu henkilö viideltä työpäivältä.
23399: nettava ensi tilaisuudessa, kun palvelus-
23400: suhteet sen sallivat. 9 §.
23401: Sopimuksen perusteella voidaan loma Jos alusta käytetään kausiliikenteeseen
23402: antaa muussakin satamassa ja muulloinkin ja purjehdus ei sen vuoksi jatku kuutta
23403: kuin edellä 1 ja 2 momentissa on säädetty. kuukautta, on siinä toimessa oleva henkilö,
23404: noudattaen muutoin, mitä 8 § :ssä on sää-
23405: detty, oikeutettu saamaan korvausta seu-
23406: 6 §. raavasti:
23407: Loman ajasta on lomaan oikeutetulle, a) jos toimessa olo on kestänyt kolme
23408: jollei se jostakin erikoisesta syystä ole mah- kuukautta, päällikkö, muu päällystöön kuu-
23409: dotonta, ilmoitettava vähintään viikkoa luva henkilö ja radiosähköttäjä kolmelta
23410: ennen loman alkamista. työpäivältä sekä muu henkilö kahdelta työ-
23411: päivältä; sekä
23412: b) jos toimessa olo on kestänyt neljä
23413: 7 §. kuukautta, päälHkkö, muu päällystöön kuu-
23414: Loma voidaan, erikoisten olosuhteiden luva henkilö ja radiosähköttäjä neljältä
23415: vaatiessa, sopimuksen mukaan: työpäivältä sekä muu henkilö kolmelta.
23416: a) jakaa, siirtää myöhemmäksi tai yhdis- työpäivältä.
23417: tää seuraavaan vuosilomaan ; ta~kka 10 §.
23418: b) poikkeustapauksessa, milloin palvelus- Sopimus, jolla joku luopuu oikeudestaan
23419: suhteet niin vaativat, korvata rahavastik- tämän lain mukaiseen lomaan, loma-ajalta
23420: keella, joka vastaa ainakin 4 § :n mu- suoritettavaan palkkaan tahi 7, 8 tai 9 § :ssä
23421: kaista pal:kkaa. säädettyyn korvaukseen, olkoon mitätön.
23422: Lomaan oikeutetun henkilön, joka jättää
23423: toimensa tai erotetaan siitä ennen kuin hän 11 §.
23424: on kokonaan käyttänyt lomansa, tulee jo- Oikeus hakea palkkaa vuosiloman ajalta
23425: kaiselta lomapäivältä, joka hänelle tämän tahi 7, 8 tai 9 §:ssä mainittua korvausta ol-
23426: lain mukaan on annettava, saada 4 § : ssä koon rauennut, jollei kannetta nosteta kah-
23427: säädetyllä tavalla laskettu korvaus. den vuoden kuluessa sen kalenterivuoden
23428: päättymisestä, jona vuosiloma olisi ollut an-
23429: 8 §. nettava tai toimessa olo on päättynyt.
23430: Jos henkilö, joka on ollut aluksessa toi- Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske
23431: messa, 2 § :n mukaan laskien, vähintään sellaista siinä tarkoitettua saamista, joka
23432: kuusi kuukautta, .mutta ei yhtä vuotta, on syntynyt ennen tämän lain voimaan
23433: joutuu eroamaan sen johdosta, että hänen tuloa.
23434: työsopimuksensa irtisanotaan, tai erotetaan 12 §.
23435: merimieslain 32 § :n 1 momentin nojalla Päällikön tai, hänen valvontansa alaisena
23436: taikka itse eroaa toimesta saman lain 36, ja hänen vastuullaan, perämiehen, konemes-
23437: 37, 38, 39 tai 40 §: ssä mainitusta syystä, tarin tai talousosaston esimiehen on pidet-
23438: on hän oikeutettu saamaan 4 § :ssä sääde- tävä sosiaaliministeriön vahvistaman tai
23439: tyllä tavalla laskettua korvausta seura:a- hyväksymän kaavan mukaista vuosiloma-
23440: vasti: luetteloa, josta käy selville, milloin kunkin
23441: a) päällikkö, muu päällystöön kuuluva toimessa oloaika on alkanut, siinä sattuneet
23442: N:o 66 7
23443:
23444: keskeytykset sekä milloin toimessa olo on siten vahinkoa, on pitänyt väärin vuosi-
23445: päättynyt. Luetteloon on lisäksi merkittävä lomaluetteloa tai muuttanut sitä tahi sen
23446: -vuosiloma, johon kukin henkilö on oikeu- hävittänyt, kätkenyt taikka tehnyt mahdot-
23447: tettu, päivät, jolloin hän on ollut lomalla, tomaksi lukea, rangaistakoon sakolla tai
23448: sekä toimessa olevalle tämän lain nojalla enintään kuuden kuukauden vankeudella.
23449: maksettu palkka tai korvaus. Samoin rangaistakoon laivanisäntää, jos
23450: Älköön ketään, jolle se hänen oikeutensa hän on tehnyt itsensä syypääksi 1 momen-
23451: valvomiseksi on ,tarpeellista, kieliettäkö tissa mainittuun rikokseen tai jos näyte-
23452: saamasta tarpeellista tietoa vuosilomaluette- tään päällikön tekemän sellaisen · rikoksen
23453: lon sisällyksestä ja ottamasta siitä kirjal- tapahtuneen hänen tietensä ja tahdostansa.
23454: lista otetta. Luettelo on laivanisännän Mitä tässä pykälässä on sanottu päälli-
23455: säilytettävä vähintään kolme vuotta sen köstä, koskee myös perämiestä, konemesta-
23456: päättämisen jälkeen ja, jos siinä maini- ria ja talousosaston esimiestä.
23457: tusta lomasta tai korvauksesta pannaan
23458: vireille riita, kunnes riita on lainvoimai-
23459: 18 §.
23460: sella tuomiolla ratkaistu.
23461: Jos päällikkö laiminlyö hänelle 13 § : n
23462: 13 §. mukaan kuuluvan velvollisuuden, rangais-
23463: Päällikön on huolehdittava siitä, että takoon enintään kymmenellä ·päiväsakolla.
23464: kappale tätä lakia on nähtävillä aluksessa.
23465: 19 §.
23466: 14 §. Virallisen syyttäjän on pantava syyt-
23467: Tämän lain noudattamista valvoo me- teeseen tässä laissa mainitut rikokset.
23468: renkulkuhallituksen alainen tarkastaja.
23469: Tarkempia määräyksiä valvonnasta an-
23470: 20 §.
23471: taa tarvittaessa valtioneuvosto.
23472: Mitä merilaissa säädetään laillisesta tuo-
23473: mioistuimesta ja oikeudenkäynnistä meri-
23474: 15 §.
23475: oikeusjutuissa, koskee myös tämän lain mu-
23476: Päällikköä, joka kieltää toimessa ole-
23477: kaan käsiteHäviä asioita.
23478: valta hänelle tulevan loman, rangaistakoon
23479: sakolla. Sama olkoon laki päälliköstä, joka
23480: rikkoo 5 § : n säännöstä. 21 §.
23481: Samoin kuin päällikköä rangaistakoon Valtion, kunnan tai muun julkisen yh-
23482: laivanisäntää, jos 1 momentissa mainitun dyskunnan aluksessa toimessa olevien vuosi-
23483: rikkomuksen näytetään tapahtuneen hänen lomasta olkoon, jollei heillä muiden mää-
23484: tietensä ja tahdostansa. räysten nojalla ole oikeutta vähintään yhtä
23485: pitkään lomaan, vastaavasti voimassa, mitä
23486: 16 §. tässä laissa säädetään vuosilomasta.
23487: Jos päällikkö, peram1es, konemestari, ta-
23488: lousosaston esimies tai laivanisäntä rikkoo 22 §.
23489: 12 § : n säännöstä, rangaistakoon sakolla. Milloin toimessa olevan lomalle lähtiessä
23490: on toimitettava päästökatselmus, on tämä,
23491: 17 §. samoin kuin hänen tilalleen otettavan hen-
23492: Jos päällikkö, hankkiakseen itselleen tai kilön ottokatselmuskin, suoritettava palk-
23493: toiselle hyötyä taikka aikaansaadakseen kiotta.
23494: 8 N:'O 66
23495:
23496: 23 §. aikaa, on otettava huomioon myös se aika,
23497: .Tämä laki tulee voimaan kuitenkin enintään yksi vuosi, jonka toi-
23498: Laskettaessa tämän lain mukaan annetta- messa olo on jatkunut ennen tämän lain
23499: vaan vuosilomaan oikeuttavaa toimessa olo- voimaantuloa.
23500:
23501:
23502: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1938.
23503:
23504:
23505: Tasavallan Presidentti
23506:
23507: KYöSTI KALLIO.
23508:
23509:
23510:
23511:
23512: Apulaissosiaaliministeri Osk. Reinikainen.
23513: 1938 Vp. - V. M. - llsit71 N: o 66.
23514:
23515:
23516:
23517:
23518: Työväenasiainvaliokunnan mietintö
23519: N: o 25 hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdo-
23520: tuksen laiksi merimiehen vuosilomasta.
23521:
23522: Eduskunta on lähettänyt työväenasiain-
23523: 1
23524: vä:ksytyn lain 1 § :n 3 momentissa olevaa,
23525: va:lioJmnnan käsiteltäväiksi hallituksen esi- pel'heenjäseniä koskevaa säännöstä ja, kuten
23526: tyksen n: o 66, jdka sisältää ehdotuksen edellä 1 §: n kohdalla huomautettiin, 2 mo-
23527: laiksi merimi,ehen vuosHomasta . .ksiaa 'käsi- mentiksi pJ'Ikälään on otettu lakiehdotuksen
23528: tellessään valiokunta on kuullut asiantunti- 1 § :n 2 momentin b- ja c~kohdat.
23529: joina esittelijäneuvos A. Vehilää, kapteeni 5 (3) §. Kun työntekijäin vuosilomalain
23530: H. Anderssonia ja toimittaja Niilo Wäil.lä- mukaan työntekijä tu:lee saamaan lomaa
23531: riä. yhden vuoden keskeytymättä jatJkuneen työ-
23532: Ha!Hitukstm esitykse~ yhtyen valiokunta suhteen perusteella yJhdeksän työpäivää ja
23533: puoltaa ehdotetun lain: hyväksymistä, ilmi- viisi vuotta keskeytymättä jatkuneen työ-
23534: tenkin jä:lempänä majnittavin muutoiksin, suhteen perusteella kaksitoista työpäi-
23535: jol!ka ensi sijassa johtuvat siitä, että sään- vää, on valiokunnan mielestä oHut asian-
23536: nökset sisävesiliikenteessä 'käytetyillä aluk- mukaista, että myöskin tämän pykälän b-
23537: silla palvelevien vuosi1omasta poistettiin kohdassa tar!k:oitetut, aluksi~la toimessa ole-
23538: eduslkunnan äsken hyväksymästä työnteki- vat henkilöt saavat vuosilomaansa nähden
23539: jäin vuosilomalaista, ja ne sen vuoksi oli saman'laiset oilkeudet. Aluksen pääilystöön
23540: otettava nyt puheenaolevaan lakiehdotuk- kuuluviin sekä radiosä!lrköttäjään: nälhden on
23541: seen. Viitatut muutdkset ovat, puhtaasti asteikkoa vastaavasti muutettu.
23542: muodollista 'laatua 'olevia mainitsematta, 6 ( 4) §. Hallituksen esity{ksen mukaan
23543: seuraavat: lomaan oikeutetulle olisi loma-ajalta r]_mr-
23544: 1 §. Kun laki tulee 'koskemaan myöskin vattava hänen paliiDkaetuihinsa maihdoHi-
23545: sisävesiliikenteessä käytetyiilä aluksilla pal- sesti kuuluva vapaa ravinto, mutta sen-
23546: velevien vuosi'lomaa, on lakiehdotuksesta oi- sijaan vapaa asunto jäisi ikorvaamatta. Lo-
23547: lut poistettava tämän pykälän 2 momentin mia koskeva lainsäädäntö yleensä tarkoit-
23548: a-koihta. Saman momentin 1b- ja c~lm'hdat, taa kuitenkin 1oman myöntämistä asian-
23549: jo1Jka lakiehdotuJksen mukaan koskevat me- omaiselle hänen palk:kaetujansa vähentä-
23550: rili~kennettä, on katsottu asianmUikaisem- mättä. Tähän nähden, ja rkun aluksessa
23551: ma!ksi siirtää uuteen 3 § :ään. toimessa dleva, voidaikseen. viettää tarlmi-
23552: 2 § (uusi). Tämän uuden pykäJlän otta- tuksenmukaisesti :lomaansa, yleensä ei voi
23553: minen lakiehdotukseen on seuraus lain ulot- käyttää .hänelle aluksessa varattua asuntoa,
23554: tamisesta koskemaan myös sisä'V"esiliiken- vaan hänen on sangen lukuisissa tapauk-
23555: teessä käytetyillä aluksilla palvelevien vuo- sissa 'kustannettava itseHeen asunto loma-
23556: silomaa. ajaksi, on valiokunnan mielestä kQihtuul-
23557: 3 § (uusi). Pykälän 1 momenttiin on lista, että hänelle suoritetaan !korvaus sii-
23558: otettu yhdenmukaisuuden vuoksi sä1ännös, täikin. Valliokunnan mielestä tämä käy
23559: joka vastaa työntclrijäin vuosilomasta lhy- päinsä sitäkin !helpommin, kun puheena
23560: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 66.
23561:
23562: olevan asuntokorv,aulksen suorittaminen ei tetty oikeus korvauikseen siinälkin ta.pauik-
23563: . merkitse, kuten valiokunta asiantuntijain se.ssa, että hän eroaa työsopimuksen päät-
23564: lausunnoista on: voinut päätellä, mainitta- tyessä.
23565: vaa taloudellista kustannusta, ja sen suorit- PJ~kälään: otettu uusi b-kohta tarkoitta.a
23566: taminen voidaan järjestää samalla tavalla yhdenmukaisuutta työntekijäin vuosiloma-
23567: kuin nylkyisin merimiehen sairastuessa tai lain 3 § : ssä olev,an säännoksen kanssa.
23568: tapaturman sattuessa ib:äneHe. Mitä tulee lain voimaantulosäännökseen,
23569: 9 (7) §. Pykä;lään on otettu uutena 2 on valiokunta sitä muuttanut ja se:lventä-
23570: momenttina la!kiehdotulksen 1 § : n 2 mo- nyt niin, että lakia ei voida vastoin työn-
23571: mentin a-iko'hdassa ollut säännös. Tämälkin antajan ta:htoa sove]luttaa ennen lain voi-
23572: johtuu lain ulottamisesta k~emaan myös- maantuloa ,syntyneisiin työsu'hteisiin.
23573: kin sisävesiliikennettä, ja mainitun sään- Valiokunta on muuttanut myöskin lain
23574: nöksen ottamista tähän pylkälään edellyttää, nimiikikeen yhdenmukaiseksi työntekijäin
23575: kuten hallituksen esitylksessä työntekijäin vuosilomalain nimiklmen kanssa.
23576: vuosilomista sanottiin, vuosilomia koskeva Edellä esitettyyn viitaten vali<Jikunta
23577: yleinen· kansainvälinen sopimus. kunnioittaen ehdotta.a,
23578: 10 (8) §. Paitsi eräitä muoddllisia muu-
23579: toksia on valiokunta Mmyt pykälän sana- että Eduskunta hyväksyisi kysy-
23580: muotoon ~isäylksen, jonka mukaan aluksessa myksessä olevan lakiehdotuksen näin
23581: toimessa olevalla on tässäi pylkälässä edel'ly- kuuluvana: •
23582:
23583:
23584: Merimiesten vuosilomalaki.
23585: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23586:
23587: 1 §. a) jolla ei ole toimestaan paliklkaa tai
23588: Tätä lakia sovelletaan, jälempänä maini- joka saa ainoastaan muodollisen palkan
23589: tuin poikkeuksin, henkilöön, jonka laivan- taikka saa palkkauksensa yksinomaan
23590: isäntä tai päällikkö on ottanut toimeen suo- voitto-osuutena; taikka
23591: malaiseen alukseen. b) joka yksinomaan tai pääasiaHisesti
23592: (Poist.) työskentelee omaan lukuunsa.
23593: 2 § (uusi).
23594: Tässä laissa tarkoitetaan sisävesiliiken- 4 (2) §.
23595: teellä merenkulkua satamissa, järvillä, ve- Se, joka on ollut vuoden yhtämittaisesti
23596: sistöissä ja kanavissa sekä sisäsaaristossa toimessa samassa aluksessa tai samassa yri-
23597: rannikolla. Meriliikenteellä ta1·koitetaan tyksessä tahi yhteisen johdon alaisissa yri-
23598: kaikkea muuta me1·enkulkua. tyksissä, on silloin ja sen jälkeen, niin
23599: kauan kuin toimessa olo on yhtämittaista,
23600: 3 § (uusi). oikeutettu vuosittain saamaan lomaa niin-
23601: Tätä lakia ei ole sovellettava, jos laiva- kuin jälempänä säädetään.
23602: väkenä on yksinomaan laivanisännän pM·- Edellä mainittuun toimessa oloaikaan
23603: heen jäseniä. luetaan myöskin aika, jonka toimessa oleva
23604: Lakia älköön, kysymyksen ollessa meri- on ollut lomalla, sekä aika, joksi toimessa
23605: liikenteestä, sovellettako myöskään henki- olo on keskeytynyt hänen siirtymisensä
23606: löön, vuoksi toiseen saman tai yhteisen johdon
23607: Merimiehen vuosilom&. 3
23608:
23609: alaisen yrityksen alukseen tahi hänen sai- Kun oikeus lomaan on alkanut, on se an-
23610: rautensa tai muun hänestä riippumattoman nettava niin pian kuin palvelussuhteet sen
23611: esteen takia taikka päällikön suostumuksen sallivat.
23612: perusteella, mikäli keskeytykset eivät yh- Sopimuksen perusteella voidaan loma an-
23613: teensä ylitä kuutta viikkoa vuotta kohti. taa muussakin satamassa ja muulloinkin
23614: Lomaan ei lueta sunnuntaita, kirkollisia kuin edellä 1 ja 2 momentissa on säädetty.
23615: tai muita juh:lapäiviä, tavanmulkaisia va-
23616: paapäiviä eikä myöskään sairauden perus- 8 (6) §.
23617: teella toimesta saatua vapautta. Loman ajasta on lomaan oikeutetulle il-
23618: moitettava, jollei se jostakin erikoisesta
23619: syystä ole mahdotonta, ( poist.) vähintään
23620: 5 (3) §. viikkoa ennen loman alkamista.
23621: Edellä 4 ( 2) § : ssä mainittua vuosilomaa
23622: saavat: 9 (7) §.
23623: a) päällikkö, muu päällystöön kuuluva Loma voidaan, erikoisten olosuhteiden
23624: henkilö ja radiosähköttäjä, kun toimessa vaatiessa, sopimuksen mukaan:
23625: olo on jatkunut vuoden, vähintään kaksi- a) jakaa, siirtää myöhemmäksi tai yhdis-
23626: toista työpäivää ja, kun se on jatkunut viisi tää seuraavaan vuosilomaan; taikka
23627: vuotta, vähintään kuusitoista työpäivää; b) poikkeustapauksessa, milloin palvelus-
23628: sekä suhteet niin vaativat, korvata rahavastik-
23629: b) muu lomaan oikeutettu henkilö, kun keella, joka vastaa ainakin 6 (4) § :n mu-
23630: toimessa olo on jatkunut vuoden, vähintään kaista palkkaa.
23631: yhdeksän työpäivää ja kun se on jatkunut Mitä 1 momentissa on säädetty, ei ole
23632: viisi vuotta, vähintään kaksitoista työpäi- sovellettava henkilöön, joka on toimessa
23633: vää. sisävesiliikenteessä olevassa aluksessa. K ui-
23634: 6 (4) §. tenkin saatakoon tällaisessakin aluksessa,
23635: Toimessa olevalle, joka saa tämän lain milloin palvelussuhteet niin vaativat, antaa
23636: mukaisen loman, on annettava koko loma- erikseen se osa vuosilomasta, joka ylittää
23637: ajaltaan palkka etukäteen niiden perustei- kuusi työpäivää.
23638: den mukaan, jotka loman alkamisen aikana Lomaan oikeutetun henkilön, joka jät-
23639: ovat hänen palkkauksestaan voimassa. Jos tää toimensa tai erotetaan siitä ennen kuin
23640: palkkaetuihin kuuluu vapaa asunto ja ra- hän on kokonaan käyttänyt lomansa, tulee
23641: vinto, tulee palkkaan myös sisältyä raha- jokaiselta lomapäivältä, joka hänelle tämän
23642: vastike hänen asunnostaan ja ravinnostaan lain mukaan on annettava, saada 6 ( 4) §: ssä
23643: valtioneuvoston antamien määräysten mu- säädetyllä tavalla laskettu korvaus.
23644: kaisesti.
23645: 10 (8) §.
23646: 7 (15 §. Jos henkilö, joka on ollut aluksessa toi-
23647: Loma on annettava jossakin seuraavista messa, 4 (2) § :n mukaan laskien, vähintään
23648: Suomen satamista, nimittäin: kuusi kuukautta, mutta ei yhtä vuotta, jou-
23649: a) satamassa, jossa aluksen kotipaikka tuu eroamaan joko työsopimuksen päätty-
23650: on; misen (poist.) johdosta tai sen V'!Wksi,
23651: b) satamassa, jossa lomaan oikeutettu on että työnantaja irtisanoo työsopimuksen
23652: otettu toimeensa; taikka ( poist.) tai hänet erotetaan merimieslain
23653: c) satamassa, jossa aluksen matka päät- 32 §: n 1 momentin nojaHa taikka itse eroaa
23654: tyy. toimesta saman lain 36, 37, 38, 39 tai 40 § :ssä
23655: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 66.
23656:
23657: mainitusta syystä, on hän oikeutettu saa- Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske
23658: maan 6 ( 4) §: ssä säädetyllä tavalla lasket- sellaista siinä tarkoitettua saamista, joka on
23659: tua korvausta seuraavasti: syntynyt ennen tämän lain voimaan tuloa.
23660: a) päällikkö, muu päällystöön kuuluva
23661: henkilö ja radiosähköttäjä kuudelta työ- 14 (12) §.
23662: päilvältä; ( poist.) Pää;lHkön tai, hänen valvontansa alaisena
23663: b) sisävesiliikenteessä toimessa oleva, ja hänen vastuullaan, perämiehen, kone-
23664: joka on kuuttatoista vuotta nuorempi tai mestarin tai talousosaston esimiehen on pi-
23665: jonka oikeus korvaukseen on alkanut ennen dettävä sosiaaliministeriön vahvistaman tai
23666: kuin hän on täyttänyt kuusitoista vuotta, hyväksymän kaavan mukaista vuosiloma-
23667: kuude~~ työpäivälJtä; sekä luetteloa, josta käy selville, milloin kun-
23668: c) muu henkilö viideltä työpäivältä. kin toimessa oloaika on alkanut, siinä sat-
23669: tuneet ikeskeytykset seikä milloin toimessa
23670: olo on päättynyt. Luetteloon on 'lisäksi
23671: 11 (9) §. merkittävä vuosiloma, johon kukin henkilö
23672: Jos alusta käytetään kausiliikenteeseen ja on oikeutettu, päivät, jolloin hän on ollut
23673: purjehdus ei sen vuoksi jatku kuutta kuu- lomalla, sekä toimessa olevaHe tämän lain
23674: kautta, on siinä toimessa oleva henkilö, nou- nojalla maksettu pal~ka tai korvaus.
23675: dattaen muutoin mitä 10 (8) § :ssä on sää- Ä:Lköön ketään, jolle se hänen oikeutensa
23676: detty, oilkeutettu saamaan korvausta seu- valvomiseksi on tarpeellista, ikieliettäkö
23677: raavasti: saamasta tarpeellista tietoa vuos~lomaluet
23678: a) jos toimessa olo on kestänyt kolme telon sisällyksestä ja ottamasta siitä kirjal-
23679: kuukautta, päällikkö, muu päällystöön lista otetta. Luettelo on laivanisännän säi-
23680: kuuluva henkilö ja radiosäJhiköttäjä ilwlmelta ·lytettävä vähintään ~olme vuotta sen päät-
23681: työpäivältä Seikä muu henkilö kahdelta työ- tämisen jälkeen ja, jos siinä mainitusta lo-
23682: päivältä; sekä masta tai korvauksesta pannaan vireille
23683: b) jos toimessa olo on kestänyt neljä riita, kunnes riita on lainvoimaisella tuo-
23684: kuukautta, päällikkö, muu pää:llystöön kuu- miolla ratkaistu.
23685: luva henkilö ja radiosähköttäjä neljältä
23686: työpäivältä sekä muu hen~kHö kolmelta työ- 15 (13) §.
23687: päivältä. Päällikön on huolehdittava siitä, että
23688: 12 (10) §. kappale tätä lwkia on nähtävillä aluksessa.
23689: Sopimus, jolla joku luopuu o~keudestaan
23690: 16 (14) §.
23691: tämän lain mukaiseen lomaan, loma-ajalta
23692: suoritettavaan palk'kaan tahi 9 (7), 10 (8) Tämän lain noudattamista valvoo meren-
23693: tai 11 ( 9) § : ssä säädettyyn ikorvaukseen, kulkuhallituksen alainen tarkastaja.
23694: olkoon mitätön. Tamempia määräyksiä valvonnasta antaa
23695: tarvittaessa va1tioneuvosto.
23696: 13 (11) §.
23697: Oikeus hakea palkkaa vuosiloman ajalta 17 (15) §.
23698: tahi 9 (7), 10 (8) tai 11 (9) § :ssä mainit- PäällH>!köä, joka kieltää toimessa olevalta
23699: tua korvausta olkoon rauennut, jollei kan- hänelle tulevan loman, rangaistailman sa-
23700: netta nosteta kahden vuoden kuluessa sen ikolla. Sama olkoon laJki päälliköstä, joka
23701: krulenterivuoden päättymisestä, jona vuosi- rildmo 7 ( 5) § : n säännöstä.
23702: loma olisi ollut annettava tai toimessa olo Samoin kuin päällikköä rangaistakoon
23703: on päättynyt. laivanisäntää, jos 1 momentissa mainitun
23704: Merimiehen vnosiloma..
23705:
23706: ri:kkomuksen näytetään tapaM.uneen hänen 22 (20) §.
23707: tietensä ja tahdostansa. Mitä merilaissa säädetään laillisesta tuo-
23708: mioistuimesta ja oikeudenkäynnistä meri-
23709: oikeusjutuissa, koskee myös tämän lain mu-
23710: 18 (16) §. kaan käsiteltäviä asioita.
23711: ,Jos pääll]kkö, perämies, konemestari, ta-
23712: lousosaston esimies tai laivanisäntä rikkoo 23 (21) §.
23713: 14 ( 12) § : n säännöstä, rangaistakoon sa- Valtion, kunnan tai muun julkisen yh-
23714: kolla. dyskunnan aluksessa toimessa olevien vuosi-
23715: lomasta olkoon, jollei heillä muiden mää-
23716: 19 (17) §.
23717: räysten nojalla ole oikeutta'vähintään yhtä
23718: ,Jos päällikkö, hankkiakseen itselleen tai
23719: pitkään lomaan, vastaavasti voimassa, . mitä
23720: toiselle hyötyä taikka ai,kaansaadakseen si-
23721: tässä laissa säädetään vuosilomasta.
23722: ten vahinkoa, on pitänyt väärin vuosiloma-
23723: luetteloa tai muuttanut sitä tahi sen hävit-
23724: 24 (22) §.
23725: tänyt. kätkenyt taikka tehnyt mahdottomaksi
23726: Milloin toimessa olevan lomalle lähtiessä
23727: lukea, rangaistakoon sakolla tai enintään
23728: on toimitettava ·päästökatselmus tai hänen
23729: kuuden kuukauden vankeudella.
23730: tilalleen otettavan henkilön toimeen tullessa
23731: Samoin rangaistakoon Iaivanisäntää, jos
23732: ottokatselmus, on katselmukset suoritettava
23733: hän on tehnyt itsensä syypääksi 1 momen-
23734: palkkiotta.
23735: tissa mainittuun rikokseen tai jos näyte-
23736: 25 (23) §.
23737: tään päällikön tekemän sellaisen rikoksen
23738: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23739: tapahtuneen hänen tietensä ja tahdostansa.
23740: kuuta 19
23741: Mitä tässä pykälässä on sanottu päälli-
23742: (Poist.) Tätä lakia on sovellettava myös
23743: köstä, koskee myös perämiestä, konemesta-
23744: ennen sen voimaantuloa syn,tyneisiin työ-
23745: ria ja talousosaston esimiestä.
23746: suhteisiin, kuitenkin niin, että jos tällainen
23747: työsuhde sopimuksen mukaan on kestävä
23748: määräajan tai määrätyn matkan tahi lak-
23749: 20 (18) §.
23750: kaava irtisanomisen jälkeen, lakia sovelle-
23751: Jos päällikkö laiminlyö hänelle 15 (13)
23752: taan ainoastaan siinä tapauksessa, että työ-
23753: § :n mukaan kuuluvan velvollisuuden, ran-
23754: S1thde jatkuu senkin jälkeen kuin sen so-
23755: gaistakoon enintään kymmenellä päiväsa-
23756: pimuksen mukaan olisi pitänyt päättyä,
23757: kolla.
23758: tai, jos sopimus on irtisanomisen varassa,
23759: :21 (19) § . työsuhde olisi lain voimaan tullessa työnan-
23760: Virallisen syyttäjän on pantava syyttee- tajan puolelta tapahtuneen irtisanomisen
23761: seen tässä laissa mainitut rikokset. johdosta päättynyt.
23762:
23763: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1939.
23764:
23765:
23766: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- nen, Perho (osittain), Pohjannoro, Tolppa-
23767: heenjohtaja Inkilä, varapuheenjohtaja nen (osittain), Turkka, Törngren ja Wick-
23768: Bryggari, jäsenet Ampuja, Andersson, man sekä varajäsenet Lindqvist ja Simo-
23769: Brander, Hiilelä, .Joukanen (osittain), joki.
23770: Kiiskinen, Lindström (osittain), Luostari-
23771: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 66.
23772:
23773:
23774:
23775:
23776: Vastalause.
23777: Hallituksen esitykseen merimiehen vuosi- nössä eikä sitä ole ,otettu myöskään edus-
23778: lomasta, sen 4 § :ään - valiokunnan mie- kunnan äskettäin hyväksymään yleiseen la-
23779: tinnössä 6 § --;- on valiokunta tehnyt li- kiin työntekijäin vuosilomasta, ehdotamme,
23780: säyksen, joka tarkoittaa myöskin asunto-
23781: edun korvattavaksi loma-ajalta. Koska että Eduskunta hyväksyisi kysy-
23782: tämä lisäys sisältää aivan uuden peri- myksessä olevan pykälän sellaisena
23783: aatteen, jollaista ei ole vastaavanlai- kuin se on hallituksen esityksessä.
23784: sessa pohjoismaitten merimieslainsäädän-
23785:
23786: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1939.
23787:
23788:
23789: A. Pohjannoro. Kalle Joukanen.
23790: Aino Luostarinen. Ralf TörngTen.
23791: A. Brander. l'entti Kiiskinen.
23792: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 66.
23793:
23794:
23795:
23796:
23797: Suuren v a Ii o kunnan ni i et i n t ö N :o 129 hal-
23798: lituksen esityksen johdosta laiksi merimiehen vuosi-
23799: lomasta.
23800:
23801: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
23802: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen näin kuu-
23803: maan työväenasiainvaliokunnan mietintöön luvana:
23804: n: o 25 sisältyvää lakiehdotusta alempana
23805: mainituin muutoksin. Suuri valiokunta siis
23806: kunnioittaen ehdottaa,
23807:
23808: Merimiesten vuosilomalaki.
23809: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23810:
23811: 1-5 §. Jos palkkaetuihin kuuluu vapaa (poist.)
23812: ( Työväenasiainvaliokunnan mietinnön ravinto, tulee palkkaan myös sisältyä raha-
23813: mukaan.) vastike hänen (poist.) ravinnostaan valtio-
23814: 6 §. neuvoston antamien määräysten mukaisesti.
23815: Toimessa olevalle, joka saa tämän lain
23816: mukaisen loman, on annettava koko loma- 7-25 §.
23817: ajaltaan palkka etukäteen niiden perus- (Työväenasiainvaliokunnan mietinnön
23818: teiden mukaan, jotka loman alkamisen ai- mukaan.)
23819: kana ovat hänen palkkauksestaan voimassa.
23820:
23821:
23822: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1939.
23823: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 66.
23824:
23825:
23826:
23827:
23828: Suuren v a, li o kunnan mietintö N :o 129 a,
23829: ha.llituksen esityksen johdosta la.iksi merimiehen vuosi-
23830: lomasta.
23831:
23832: Asian toisessa käsittelyssä on eduskunta sesta poikkeavan eduskunnan päätöksen
23833: hyväksynyt sanotun lakiehdotuksen muuten johdosta on uudestaan ollut suuren valio-
23834: suuren valiokunnan ehdotuksen mukaisesti, kunnan käsiteltävänä, on suuri valiokunta
23835: paitsi että 6 § on hyväksytty työväenasiain- päättänyt
23836: valiokunnan mietinnön mukaisena. pysyä asiassa ennen tekemissään
23837: Kun asia suuren valiokunnan ehdotuk- päätöksissä.
23838:
23839: Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1939.
23840: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 66.
23841:
23842:
23843:
23844:
23845: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
23846: laiksi merimiehen vuosilomasta.
23847:
23848: Eduskunnalle on annettu Hallituksen valiokunta on asiasta antanut mietintönsä
23849: esitys N: o 66 laiksi merimiehen vuosilo- N: o 25, on hyväksynyt seuraavan lain:
23850: masta, ja Eduskunta, jolle Työväenasiain-
23851:
23852:
23853:
23854: Merimiesten vuosilomalaki.
23855: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23856:
23857: 1 §. 4 §.
23858: Tätä laJkia sovelletaan, jäljempänä mai- Se, joka on ollut vuoden yhtämittaisesti
23859: nituin poikkeuksin, henkilöön, jonka lai- toimessa samassa aluksessa tai samassa yri-
23860: vanisäntä tai päällikkö on ottanut toimeen tyksessä tahi yhteisen johdon alaisissa yri-
23861: suomalaiseen alukseen. tyksissä, on silloin ja sen jälkeen, niin
23862: kauan kuin toimessaolo on yhtämittaista,
23863: oikeutettu vuosittain saamaan lomaa, niin-
23864: 2 §. kuin jäljempänä säädetään.
23865: Tässä laissa tarkoitetaan sisävesiliiken- Edellä mainittuun toimessaoloaikaan lue-
23866: teellä merenkulkua satamissa, järvillä, ve- taan myös aika, jonka toimessa oleva on
23867: sistöissä ja kanavissa sekä sisäsaaristossa ollut lomalla, sekä aika, joksi toimessa-
23868: rannikolla. Meriliikenteellä . tarkoitetaan olo on keskeytynyt hänen siirtymisensä
23869: kaikkea muuta merenkulkua. vuoksi toiseen saman tai yhteisen johdon
23870: alaisen yrityksen alukseen tahi hänen sai-
23871: 3 §. rautensa tai muun hänestä riippumattoman
23872: Tätä lakia ei ole sovellettava, jos laiva- esteen takia taikka päällikön suostumuksen
23873: väkenä on yksinomaan laivanisännän per- perusteella, mikäli keskeytykset eivät yh-
23874: heen jäseniä. teensä ylitä kuutta viikkoa vuotta kohti.
23875: J_.~akia älköön, kysymyksen ollessa meri- Lomaan ei lueta sunnuntaita, kirkollisia
23876: liikenteestä, sovellettako myöskään henki- tai muita juhlapäiviä, tavanmukaisia va-
23877: löön, paapäiviä eikä myöskään sairauden perus-
23878: a) jolla ei ole toimestaan palkkaa tai teella .toimesta saatua vapautta.
23879: joka saa ainoastaan muodollisen palkan
23880: taikka saa palkkauksensa yksinomaan 5 §.
23881: voitto-osuutena; taikka Edellä 4 § : ssä mainittua vuosilomaa
23882: b) joka yksinomaan tai pääasiallisesti saavat:
23883: työskentelee omaan lukuunsa. ., a) päällikkö, muu päällystöön kuuluva
23884: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 66.
23885:
23886: henkilö ja radiosähköttäjä, kun toimessa- a) jakaa, siirtää myöhemmäksi tai yh-
23887: olo on jatkunut vuoden, vähintään kaksi- distää seuraavaan vuosilomaan ; taikka
23888: toista työpäivää ja, kun se on jatkunut b) poikkeustapauksessa, milloin palvelus-
23889: viisi vuotta, vähintään kuusitoista työpäi- suhteet niin vaativat, korvata rahavastik-
23890: vää; sekä keella, joka vastaa ainakin 6 § : n mukaista
23891: b) muu lomaan oikeutettu henkilö, kun palkkaa.
23892: toimessaolo on jatkunut vuoden, vähintään Mitä 1 momentissa on säädetty, ei ole
23893: yhdeksän työpäivää ja, kun se on jatkunut sovellettava henkilöön, joka on toimessa
23894: viisi vuotta, vähintään kaksitoista työ- sisävesiliikenteessä olevassa aluksessa. Kui-
23895: päivää. tenkin saatakoon tällaisessakin aluksessa,
23896: 6 §. milloin palvelussuhteet niin vaativat, antaa
23897: Toimessa olevalle, joka saa tämän lain erikseen se osa vuosilomasta, joka ylittää
23898: mukaisen loman, on annettava koko loma- kuusi työpäivää.
23899: ajaltaan palkka etukäteen niiden perustei- Lomaan oikeutetun henkilön, joka jät-
23900: den mukaan, jotka loman alkamisen aikana tää toimensa tai erotetaan siitä, ennenkuin
23901: ovat hänen palkkauksestaan voimassa. Jos hän on kokonaan käyttänyt lomansa, tulee
23902: palkkaetuihin kuuluu vapaa asunto ja ra- jokaiselta lomapäivältä, joka hänelle tämän
23903: vinto, tulee palkkaan myös sisä1tyä mha- lain mukaan on annettava, saada· 6 § : ssä
23904: vastike hänen asunnostaan ja ravinnosrtaan säädetyllä tavalla laskettu korvaus.
23905: valtioneuvoston antamien määräysten mu-
23906: kaisesti. 10 §.
23907: 7 §. Jos henkilö, joka on ollut aluksessa toi-
23908: Loma on annettava jossakin seuraavista messa, 4 § : n mukaan laskien, vähintään
23909: Suomen satamista, nimittäin: kuusi kuukautta, mutta ei yhtä vuotta, jou-
23910: a) satamassa, jossa aluksen kotipaikka tuu eroamaan joko työsopimuksen päätty-
23911: on; misen johdosta tai sen vuoksi, että työn-
23912: b) satamassa, jossa lomaan oikeutettu on antaja irtisanoo työsopimuksen tai hänet
23913: otettu toimeensa; taikka erotetaan merimieslain 32 §: n 1 momentin
23914: c) satamassa, jossa aluksen matka päät- nojalla taikka itse eroaa toimesta saman
23915: tyy. lain 36, 37, 38, 39 tai 40 § : ssä mainitusta
23916: Kun oikeus lomaan on alkanut, on se an- syystä, on hän oikeutettu saamaan 6 §: ssä
23917: nettava, niin pian kuin palvelussuhteet sen säädetyllä tavalla laskettua korvausta seu-
23918: sallivat. raavasti:
23919: Sopimuksen perusteella voidaan loma an- a) päällikkö, muu päällystöön kuuluva
23920: taa muussakin satamassa ja muulloinkin, henkilö ja radiosähköttäjä kuudelta työ-
23921: kuin edellä 1 ja 2 momentissa on säädetty. päivältä;
23922: b) sisävesiliikenteessä toimessa oleva,
23923: 8 §. joka on kuuttatoista vuotta nuorempi tai
23924: Loman ajasta on lomaan oikeutetulle il- jonka oikeus korvaukseen on alkanut, en-
23925: moitettava, jollei se jostakin erikoisesta nenkuin hän on täyttänyt kuusitoista
23926: syystä ole mahdotonta, vähintään viikkoa vuotta, kuudelta työpäivältä; sekä
23927: ennen loman alkamista. c) muu henkilö viideltä työpäivältä.
23928:
23929: 9 §. 11 §.
23930: Loma voidaan, erikoisten olosuhteiden Jos alusta käytetään kausiliikenteeseen ja
23931: vaatiessa, sopimuksen mukaan: purjehdus 'ei sen vuoksi jatku kuutta kuu-
23932: Merimiesten vuosiloma. 3
23933:
23934: kautta, on siinä toimessa oleva henkilö, nou- Älköön ketään, jolle se hänen oikeutensa
23935: dattaen muutoin, mitä 10 §: ssä on saa- valvomiseksi on tarpeellista, kieliettäkö
23936: detty, oikeutettu saamaan korvausta seu- saamasta tarpeellista tietoa vuosilomaluet-
23937: raavasti: telon sisällyksestä ja ottamasta siitä kirjal-
23938: a) jos toimessaolo on kestänyt kolme lista otetta. Luettelo on laivanisännän säi-
23939: kuukautta, päällikkö, muu päällystöön kuu- lytettävä vähintään kolme vuotta sen päät-
23940: luva henkilö ja radiosähköttäjä kolmelta tämisen jälkeen ja, jos siinä mainitusta lo-
23941: työpäivältä sekä muu henkilö kahdelta työ- masta tai korvauksesta pannaan vireille
23942: päivältä; sekä riita, kunnes riita on lainvoimaisella tuo-
23943: b) jos toimessaolo on kestänyt neljä miolla ratkaistu.
23944: kuukautta, päällikkö, muu päällystöön
23945: kuuluva henkilö ja radiosähköttäjä neljältä 15 §.
23946: työpäivältä sekä muu henkilö kolmelta työ- Päällikön on huolehdittava siitä, että
23947: päivältä. kappale tätä lakia on nähtävillä aluksessa.
23948: 12 §.
23949: Sopimus, jolla joku luopuu oikeudestaan 16 §.
23950: tämän lain mukaiseen lomaan, loma-ajalta Tämän lain noudattamista valvoo meren-
23951: suoritettavaan palkkaan tahi 9, 10 tai kulkuhallituksen alainen tarkastaja.
23952: 11 §: ssä säädettyyn korvaukseen, olkoon Tarkempia määräyksiä valvonnasta an-
23953: mitätön. taa tarvittaessa valtioneuvosto.
23954: 13 §.
23955: Oikeus hakea palkkaa vuosiloman ajalta 17 §.
23956: tahi 9, 10 tai 11 §: ssä mainittua korvausta Päällikköä, joka kieltää toimessa olevalta
23957: olkoon rauennut, jollei kannetta nosteta hänelle tulevan loman, rangaistakoon sa-
23958: kahden vuoden kuluessa sen kalenterivuo- kolla. Sama olkoon laki päälliköstä, joka
23959: den päättymisestä, jona vuosiloma olisi ol- rikkoo 7 § : n säännöstä.
23960: lut annettava tai toimessaolo on päätty- Samoin kuin päällikköä rangaistakoon
23961: nyt. laivanisäntää, jos 1 momentissa mainitun
23962: Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske rikkomuksen näytetään tapahtuneen hänen
23963: sellaista siinä tarkoitettua saamista, joka on tietensä ja tahdostansa.
23964: syntynyt ennen tämän lain voimaantuloa.
23965: 18 §.
23966: 14 §. Jos päällikkö, perannes, konemestari, ta-
23967: Päällikön tai, hänen valvontansa alaisena lousosaston esimies tai laivanisäntä rikkoo
23968: ja hänen vastuullaan, perämiehen, kone- 14 § :n säännöstä, rangaistakoon sakolla.
23969: mestarin tai talousosaston esimiehen on pi-
23970: dettävä sosiaaliministeriön vahvistaman tai 19 §.
23971: hyväksymän kaavan mukaista vuosiloma- Jos päällikkö, hankkiakseen itselleen tai
23972: luetteloa, josta käy selville, milloin kun- toiselle hyötyä taikka aikaansaadakseen si-
23973: kin toimessaoloaika on alkanut, siinä sat- ten vahinkoa, on pitänyt väärin vuosiloma-
23974: tuneet keskeytykset sekä milloin toimessa- luetteloa tai muuttanut sitä tahi sen hävit-
23975: olo on päättynyt. Luetteloon on lisäksi tänyt, kätkenyt taikka tehnyt mahdotto-
23976: merkittävä vuosiloma, johon kukin henkilö maksi lukea, rangaistakoon sakolla tai enin-
23977: on oikeutettu, päivät, jolloin hän on ollut tään kuuden kuukauden vankeudella.
23978: lomalla, sekä toimessa olevalle tämän lain Samoin rangaistakoon laivanisäntää, jos
23979: nojalla maksettu palkka tai korvaus. hän on tehnyt itsensä syypääksi 1 momen-
23980: 4 1938 Vp. - Edusk. ~ast. - Esitys N :o 66.
23981:
23982: tissa mainittuun rikokseen tai jos näyte- räysten nojalla ole oikeutta vähintään yhtä
23983: tään päällikön tekemän sellaisen rikoksen pitkään lomaan, vastaavasti voimassa, mitä
23984: tapahtuneen hänen tietensä ja tahdostansa. tässä laissa säädetään vuosilomasta.
23985: Mitä tässä pykälässä on sanottu päälli-
23986: köstä, koskee myös perämiestä, konemesta- 24 §.
23987: ria ja talousosaston esimiestä. Milloin toimessa olevan lomalle lähtiessä
23988: on toimitettava päästökatselmus tai hänen
23989: 20 §. tilalleen otettavan henkilön toimeen tullessa
23990: Jos päällikkö laiminlyö hänelle 15 § : n ottokatselmus, on katselmukset suoritettava
23991: mukaan kuuluvan velvollisuuden, rangais- palkkiotta.
23992: takoon enintään kymmenellä päivä~akolla. 25 §.
23993: Tämä la:ki tulee voimaan päivänä
23994: 21 §. ...... kuuta 19 ...
23995: Virallisen syyttäjän on pantava syyttee- Tätä lakia on sovellettava myös ennen
23996: seen tässä laissa mainitut rikokset. sen voimaantuloa syntyneisiin työsuhtei-
23997: siin, kuitenkin niin, että jos tällainen työ-
23998: 22 §. suhde sopimuksen mukaan on kestävä mää-
23999: Mitä merilaissa säädetään laillisesta tuo- räajan tai määrätyn matkan tahi lakkaava
24000: mioistuimesta ja oikeudenkäynnistä mer~ irtisanomisen jälkeen, lakia sovelletaan ai-
24001: oikeusjutuissa, koskee myös tämän lain noastaan siinä tapauksessa, että työsuhde
24002: mukaan käsiteltäviä asioita. jatkuu senkin jälkeen, kuin sen sopimuk-
24003: sen mukaan olisi pitänyt päätlyä, tai, jos
24004: 23 §. sopimus on irtisanomisen varassa, työsuhde
24005: Valtion, kunnan tai muun julkisen yh- olisi lain voimaan tullessa työnantajan puo-
24006: dyskunnan aluksessa toimessa olevien vuosi- lelta tapahtuneen irtisanomisen johdosta
24007: lomasta olkoon, jollei heillä muiden mää- päättynyt.
24008:
24009:
24010: Helsingissä 2 päivänä toukukuuta 1939.
24011: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 67.
24012:
24013:
24014:
24015:
24016: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen Pankin ohjesään-
24017: nön muuttamisesta.
24018:
24019: Kun Englanti syyskuussa 1931 ja kohta Englannin puntaan, samalla kuin näiden
24020: sen jälkeen Skandinavian maat ja Suomi maiden hintatasot ovat pysyneet suhteelli-
24021: sekä joukko muita maita luopuivat kulta- sen vakavina. Kun otetaan huomioon kan-
24022: kannasta, arveltiin yleisesti, että toimen- sainvälisen politiikan, kansainvälisen kaup-
24023: pide olisi väliaikainen ja että ennen pitkää papolitiikan ja maailman talouselämän vii-
24024: taas, eri maissa toimeenpantujen devalva- mea]kainen kehitys, ei ole todennäköistä,
24025: tioiden jälkeen, palattaisiin kansainväli- että ainakaan lähimmässä tulevaisuu-
24026: seen kultakantaan. Näin ei kuitenkaan ta- deS'sa päästäisiin mihinkään yhteiseen kiin-
24027: pahtunut. Päinvastoin seuraavina aikoina teään arvonmittaan ,perustuvaan yhtenäi-
24028: nekin maat, jotka alussa yrittivät pysyä seen kansainväliseen rahakantaan. Kulta
24029: entisellä kultakannalla, luopuivat siiltä ja on menettänyt merkityksensä tällaisena ar-
24030: jättivät valuuttansa suhteen kultaan enem- vonmittana ja muuttunut tavaraksi muiden
24031: män tai vähemmän epämääräiseksi. Tätä tavaroiden rinnalla, eikä muuta siihen ver-
24032: nykyä on ainoastaan Belgia, belgalle vah- rattavaa arvonmittaa ole löytynyt. Kullan
24033: vistetun uuden kulta-arvon pohjalla, kulta- hinta rahassa lausuttuna vaihtelee kysyn-
24034: kannalla ja sen keskuspankki tämän uuden nän ja tarjonnan mukaan maailman tär-
24035: kultavastineisuuden pohjalla velvollinen keimmiUä kultamarkkinoilla, ja näihin taas
24036: myymään kultaa tai ulkomaan rahaa sete- vaikuttaa kulloinkin kansainvälisessä poli-
24037: leitänsä vastaan. Eräät toiset maat, kuten tiikassa vallitseva tilanne ja eri maissa
24038: Yhdysvallat, Sveitsi ja Italia, ovat vahvis- esiintyvä talouselämän kehityssuunta ja
24039: taneet määrätyt rajat, joiden sisäpuolella näihin pohjautuva kansainvälinen keinot-
24040: niiden rahojen kulta-arvon tulee pysyä, telu. Tavaroiden hinnat eivät ole seuran-
24041: mutta eivät ole säätäneet keskuspankeilleen neet kullan hinnan vairhtelqita., vaan kulke-
24042: ehdotonta velvollisuutta ostaa ja myydä neet omia teitään, joiden kuoppia ja mut-
24043: kultaa edes näiden rajojen sisäpuolella. kia raha- ja talouspolitiikalla eri maissa
24044: Lukuisissa maissa, kuten Englannissa, Hol- on pyritty tasoittamaan. Tämä käy selvästi
24045: lannissa, Skandinavian maissa ja Suomessa, ilmi oheisesta diagrammasta (liite A), josta
24046: ei raha missään määr.\ityssä suhteessa ole näkyy 1:ullan hinnan kehitys vuodesta 1926
24047: sidottu kultaan, vaan ovat niiden valuutat alkaen Lontoon kultamarkkinoilla sekä
24048: jätetyt vapaiksi paperivaluutoiksi, joiden Englannin ja Suomen tukkuhinta- ja elin-
24049: kotimaista ostokykyä ja suhdetta ulkomai- kustannusindeksien kehitys samalta ajalta.
24050: siin valuuttoihin keskuspankkien noudatta- Kullan hinnan vaihteluita on tosin vii-
24051: man rahapolitiikan avulla on pyritty pitä- me vuosina melkoisesti pienentänyt se
24052: maan mahdollisimman vakavana. Siten seikka, että eri maiden n. s. tasoitusrahas-
24053: ovat sekä meidän mar~kamme että Skan- tot, joiden tarkoituksena on ollut pyl'kiä
24054: dinavian maiden kruunut aina vuodesta lieventämään valuuttakursseissa ja rahan-
24055: 1933 alkaen olleet kiinteässä suhteessa arvossa esiintyviä heilahduksia, ovat tämän
24056:
24057: 4786-38
24058: N:o 67
24059:
24060: tarkoituksen saavuttamiseksi suuressa maa- 'foinen mahdollisuus lakipohjaiseen raha-
24061: rin esiintyneet myös kullan .ostajina ja järj·estelmään pll!laamiselle olisi, että
24062: myyjinä markkinoilla. Samaan suuntaan markka liitettäisiin johonkin toiseen
24063: on vaikuttanut se seikka, että varsinkin valuuttaan määräämällä laissa kiinteä
24064: Etelä-Afrikan kultakaivokset, kullan raha- suhde markan ja tämän valuutan välille.
24065: hinnan noustua, mutta tuotantokustannus- Mutta tämä meDkitsisi, vapaan paperiraha-
24066: ten vain hitaasti seuratessa tätä nousua, kannan vallitessa siinä maassa, jonka va-
24067: ovat siirtyneet käsittelemään kultaköyhem- luuttaan markka liitettäisiin, että markan
24068: piä malmeja ja siten hidastuttaneet kullan- arvo olisi kokonaan riippuvainen kehityk-
24069: tuotannon nousua. Mitään kiinteää ja var- sestä siellä ja sen maan valuuttaviranomais-
24070: maa kullan hintaa eivät nämäikään toimen- ten päätöksi8tä ja toimenpiteistä. Meillä
24071: piteet ole kyenneet takaamaan, vaan huo- ei silloin olisi mahdollisuutta harkita, onko
24072: mattaviakin heilahteluja kullan hinnoissa, näin trupahtuva kehitys aina meidän etu-
24073: varsinkin niissä maissa., joihin meidän ta- jemme mukaista. Erityisesti nykyisissä
24074: loudellinen kanssakäymisemme ensi kädessä epävarmoissa oloissa näyttää tuskin tarkoi-
24075: suuntautuu ja joiden valuutassa ulkomaan- tuksenmukaiselta luopua mahdollisuudesta
24076: kauppamme pääasiallisesti maksetaan, on itsenäisen valuuttapolitiikan harjoittami-
24077: edelleen tapahtunut. seen. Näinollen voidaan meillä tuskin ny-
24078: Näissä oloissa palaaminen kiinteään kul- kyoloissa 'luoda lainsäädännöllistä pohjaa
24079: takantaan, jos Suomi, joka itse ei voi vai- rahaolojemme lopulliseksi vakaannuttami-
24080: kuttaa kullan hinnan vaiMeluihin, yksi- seksi, vaan on pakko edelleen jatkaa ny-
24081: nään sen tekisi, ei twkaisi vakavaa koti- kyistä väliaikaisuuden tilaa noudattamalla
24082: maista hintatasoa eikä tasapainosuhdetta tähänastista politiikkaa. Käytännölliset ja
24083: meidän kannaltamme tärkeimpiin valuut- teknilliset seikat vaativat kumminkin eräi-
24084: toihin edes siinä määrässä kuin vapaalla den muutosten tekoa Suomen Pankin ohje-
24085: paperivaluutalla on ollut mahdollista saa- sääntöön.
24086: vuttaa. Päinvastoin se asettaisi valuut- Nämä muutokset koskevat muun muassa
24087: takurssimme, talouselämämme ja varsinkin pankin setelinauto-oikeutta ja rahastoja,
24088: ulkomaankauppamme alttiiksi laskematto- pankin ulkomaanrahan määräisten varojen
24089: mille ja tarpeettomille heilahduksille tuot- kirjanpitoarvoja, rikkinäisten setelien lu-
24090: tamatta mitään vastaavia etuja. nastamista, vanhanmallisten setelien julis-
24091: Palaaminen kiinteään kultakantaan saat- tamista kelpaamattomiksi, pankin varojen
24092: tanee näinollen tapahtua vasta silloin, !kun sijoittamista osakkeisiin, erinäisiä ·pankin
24093: maai1man johtavat talousmaat jälleen pa- toimenhaltijain oikeuksia sekä pankin toi-
24094: laavat siihen ja kullan hinta näiden mai- miiman laajentumisesta johtuneita seikkoja.
24095: den ra;hassa lausuttuna jälleen keskuspank-
24096: kien kullan osto- ja myyntivelvollisuuden Suomen Pankin nykyinen, vuonna 1925
24097: johdosta muodostuu kiinteäksi ja kulta si- laadittu ohjesääntö oikeuttaa pankin anta-
24098: ten kelvolliseksi arvonmitaksi. Tätä nJkyä maan seteleitä kultaa ja ulkomaan valuut-
24099: ei ole arvioitavissa milloin, minkä kulta- taa vastaan niiden täydestä arvosta sekä
24100: arvon pohjalla ja missä muodossa näin sen lisäksi enintään 1,200 miljoonaa mark-
24101: tulee taT>ahtumaan. Ehdottomalla varmuu- kaa n. s. toissijaista katetta vastaan.
24102: della ei voida edes väittää, että kansain- Setelinantokon tingenttia vahvistettaessa
24103: väliseen kultakantaan lainkaan palattaisiin, oltiin täysin selvillä siitä, että sen määrä
24104: vaiklkakin sellainen kehitys on todennäköi- tulevaisuudessa olisi otettava uudestaan
24105: nen. harkittavaksi, milloin taloudellisen elämän
24106: N:o 67 3
24107:
24108: kehityskulku vaatisi sen muuttamista. Täl- den pörssinoteerauksia muunnettuina Suo-
24109: lainen ajankohta näyttää nyt tulleen. men markoiksi kultavastineisuuden mu-
24110: Maamme talouselämä on viime vuosina suu- kaan". Kun rahan arvo melkein kaik-
24111: resti laajentunut ja sen mukana on ylei- kialla on irroitettu kullan arvosta, ei kul-
24112: nen rahaliike sekä käteisen rahan käyttö tavastineisuuden määräämiseen enää ole
24113: ja tarve huomattavasti kasvanut. Esimerk- päteviä perusteita olemassa.
24114: kinä talouselämän laajentumisesta mainitta- Voimassaolevien kirjanpitoarvojen sovel-
24115: koon, että vuodesta 1924 lähtien, jonka vuo- taminen merkitsee 'käytännössä, että Suo-
24116: den tilastolliset tiedot olivat laskelmien men Pankin kultavarat ja ulkomaan valuu-
24117: pohjana voimassa olevaa kontingenttia mää- tat kirjataan huomattavasti alempiin ar-
24118: rättäessä, on sadon kokonaisarvo lisäänty- voihin, kuin mitä niiden nykyinen osto-
24119: nyt n. 41 % ja teollisen tuotannon arvo hinta ja käypä arvo edellyttävät. Kuitenkin
24120: n. 114 %. Samaan aikaan on yksityispank- käypiä hintoja huomattavasti alemmat ja
24121: kir.n luotonotto kasvanut 85.7 %: lla, suu- keskenäänkin epäsuhteiset kirjanpitoarvot
24122: rimpien tukkuliikkeiden myynti 122.2 aiheuttavat pankin tileissä heilahteluja,
24123: %: lla ja Suomen Pankin clearingliike jotka eivät perustu a<Siallisiin seitklk:oihin.
24124: 140.s %:lla. ~iinpä saattaa pankin käyttämätön setelin-
24125: Käteisen rahan käyttö ja tarve eivät lmi- anto-oikeus näiden näennäisten kurssitap-
24126: tenkaan kasva samassa suhteessa kuin ta- pioiden johdosta aiheettomasti pienentyä
24127: louselämä laajenee. Maksujen suoritu:ksissa ja toisinaan kirjanpidoUisten kurssivoitto-
24128: shekit, postivekselit ja tilisiirrot ovat saa- jen takia aiheettomasti kohota. Tämä on
24129: vuttaneet entistä suuremman merkityksen. omiaan rajoittamaan pankin johdon toi-
24130: Tästä syystä ei Suomen Pankin setelinauto- mintavapautta s'en tehdessä valintojaa:n
24131: oikeutta tarvitse lisätä samarssa suhteessa pankin ulkomaisten varojen erilaisten sijoi-
24132: kuin tuotanto ja kauppa ovat laajentu- tusmahdollisuuksien välillä.
24133: neet. Sentähden ehdotetaan, että lisäkat- Jotta näistä häiritsevistä vaihteluista
24134: teesta riippuva setelinanto-oikeus, joka ny- päästäisiin, ehdotetaan kirjanpitoarvoja
24135: kyään on 1,200 miljoonaa markkaa, koro- koskevia säännöksiä muutettavaksi siten,
24136: tettaisiin 1,800 miljoonaan mal'kkaan, joten että pankin kultavarat ja ulkomaan valuu-
24137: lisäys olisi 600 miljoonaa markkaa eli 50%- tat voidaan kirjata arvoihin, jotka ny-
24138: Kultakannalta luovuttaessa ei katsottu kyistä paremmin vastaavat käypiä hintoja.
24139: tarpeelliseksi tehdä raJJ.ala:kiin eikä Suomen Täten annettaisiin Suomen Panikin johdolle
24140: Pankin ohjesääntöön muita kuin aivan sellainen harkintavapaus, jota vallitsevissa,
24141: välttämättömiä muutoksia. Niinpä jätettiin yHätyksille alttiissa olosuhteissa on pidet-
24142: esimerkiksi Suomen Pankin kultavarojen tävä tarpeellisena. Muutokset on ta~koi
24143: ja ulkomaan valuuttain kirjanpidollista tettu väliaikaåsiiksi, kunnes tulevaisuudessa
24144: arvoa koskevat säännökset ennalleen. Täten löydetään luotettava perustus rahalaitok-
24145: kultaan nähden ovat edelleen voimassa jou- sen järjestämiseksi uudelleen. Kun pankin
24146: lukuun 21 päivänä 1925 annetun raha:lain kultavarasto, joka kultakannasta luopu-
24147: 3 '§ : ään sisältyvät säännökset, joiden mu- misen jälkeen on kasvanut yli kahden-
24148: kaan sadan markan rahassa tulee olla kertaiseksi, ja ulkomaanrahan määräiset
24149: 3 15/19 grammaa puhdasta kultaa. Pankin varat kirjataan arvoihin, jotka ovat lähem-
24150: ulkomaanrahan määräiset varat saadaan pänä käypiä kursseja, merkitsee se, että
24151: taasen ohjesäännön 6 §: n määräysten mu- pankin omaisuutta osoittavat tilit nume-
24152: kaisesti ,kirjata korkeintaan kursseihin, rollisesti suurenevat. Tosiasiallisesti eivät
24153: jotka vastaavat kultakannalla olevien mai- pankin varat näiden kirjaHipidollisten muu-
24154: 4 N:o 67
24155:
24156: tosten kautta kumminkaan kasva. Tämän sarjoihin, ruplamääräisistä lähtien, kuulu-
24157: vuoksi ja koska pankin asemaa ei m1ssaan via seteleitä, siis kokonaan kuolleita tili-
24158: tapauksessa ole heikenn.ettävä, tämä kir- eriä tarvitsisi jatkuvasti pitää pankin kir-
24159: janpidollisten yksikköhintojen muutoksiin joissa ja vuosikertomuksissa, on puheen-
24160: perustuva varojen lisäys tietenkin on jä- alaisia määräyksiä vastaavasti muutettava.
24161: tettävä pal1kin rahastoihin. Pankin kanta- Ohjesäännön mukaan tulee lunastusaikaa
24162: rahasto ehdotetaan tätä tietä korotettavaksi kuulutuksen jälkeen jatkua vähintään
24163: 1,250 milj. markkaan. kolme vuotta. Tämä aika on nykyisissä
24164: Suomen Pankin voimassa olevan ohje- oloissa epäilemättä liian pitkä ja voitaneen
24165: säännön mukaan lunastetaan rikkinäinen se sopivasti määrätä vähintään yhdeksi
24166: seteli, jos siinä yhdessä kappaleessa on joko vuodeksi.
24167: mDlemmat allekirjoitukset ja toinen nu- Päätöksen tekeminen käytännöstä pais-
24168: mero tai oikeanpuoleinen numero ja joku tettavien setelien lunastamisen lakkautta-
24169: osa allekirjoituksista ja jos setelin arvo- misesta ehdotetaan jätettäväksi eduskunnan
24170: määrä sen ohessa voidaan todeta. Nämä pankkivaltuusmiehille, jotka nykyään rat-
24171: määräykset eivät ole joka suhteessa osoit- kaisevat muun muassa tärkeänlaiset sete-
24172: tautuneet tarkoitustaan vastaaviksi. Eri lien valmistusta koskevat asiat.
24173: puolilla maata on nimittäin jatkuvasti sat- Ohjesäännön 12 §: n mukaan ei pankin
24174: tunut tapauksia, jotka osoittavat, että sete- varoja ole oikeus sijoittaa osaklk:eisiin,
24175: linpuolikkailla harjoitetaan petkutusta. paitsi mikäli se setelien valmistamisen
24176: Korjauksen aikaansaamiseksi näyttää ole- vuoksi on tarpeellista. On kuitenkin sat-
24177: van tarpeellista muuttaa puheenalaiset tunut t31PaU'ksia, jolloin pankin liiketoimin-
24178: määräykset sillä tavalla, että setelinpuolik- nan kannalta erittäin painavista syistä on
24179: kailla keinotteleminen tulisi estetyksi. pidetty tärkeänä hankkia pankille osak-
24180: Ohjesäännön 10 §: n mukaan voi valtio- keita. Kyseessä oleva pykälä olisi näinollen
24181: neuvo,sto pankin esityksestä määrätä ja saatava sisällöltään sen verran väljemmäksi,
24182: kuuluttaa, että jonkin sarjan seteleitä voi- että varojen sijoittaminen osakkeisiin olisi
24183: daan säädetyn ajan kuluttua lakata lunas- poikkeustapauksissa pankkivaltuusmiesten
24184: tamrusta siinä tapauksessa, että niistä on päätöksen perusteella mahdollinen.
24185: ilmestynyt taitavasti tehtyjä jäljennöksiä. Ohjesäännön 17 §: n 4 kohdan mukaan
24186: Olisi suotavaa, että puheenalaista menet- pankkivaltuusmiehet käsittelevät pankki-
24187: telyä saataisiin soveltaa myöskin silloin, kun kiinteistöjen hankkimista, rakentamista ja
24188: jokin vanlhentunut setelimalli pitäisi saada luovutu:sta koskevat asiat. Pankkikiinteis-
24189: pois liikkeestä muustakin syystä kuin edel- töjen ohella on Suomen Pankki hankkinut
24190: lämainitusta. Pankin tileissä esiintyy ny- itselleen kiinteistöjä helpottaakseen asunto-
24191: kyään sellaisia vanhentuneita sarjoja, joi- pulan aikana toimenhaltijainsa asunto-
24192: hin kuuluvia seteleitä ei vuosikymmeniin oloja tai turvatakseen eri osastojensa vastai-
24193: ole havaittu olevan liikkeessä. On kuta- set huoneistotarpeet. Koska tulevaisuudes-
24194: kuinkin varmaa, ettei niitä koskaan esitetä sakin saattaa tulla tarpeelliseksi ostaa tai
24195: lunastettavaksi. Suurimmalta osaltaan ne mkennuttaa kiinteistöjä muihinkin tarkoi-
24196: ajan mittaan ovat joko palaneet tai muu- tuksiin kuin pankin konttorin sijoittami-
24197: ten hävinneet, mikäli niitä ei ole ostettu seksi niihin, ehdotetaan pykälää muutetta-
24198: museoihin tai yksityisiin kokoelmiin. Joka vruksi siten, että pankkivaltuusmiehet kä-
24199: tapauksessa ne ovat siksi harvinaisia, että sittelisivät kaikki kiinteistöjen hankkimista
24200: niiden museoarvo nyt on suurempi kuin ja luovuttamista koskevat asiat.
24201: nimellisarvo. Jottei ylenmäärin vanhoihin Suomen Pankin ohjesäännössä ei ole
24202: N:o 67 5
24203:
24204: säännöksiä eroamisiästä eikä eroamisiän remmin vastaa käypiä kursseja, aiheuttaa
24205: saavuttaneelle myönnettävästä oikeudesta pankin omaisuustilei,ssä nU!lllerollista kas-
24206: pysyä toimessaan. Tästä on johtunut, että vua. Jos lähivuosina pankin liiketoiminta
24207: kesäkuun 29 ,päivänä 1926 annettua lakia tuottaa saanalla tavoin kuin viime aikoina,
24208: valtion viran- tai toimenhaltijain nimittä- kasvaa vararahasto verraten pian tuhan-
24209: miskirjoista sekä heidän oikeudestaan py- nen miljoonan markan suuruiseksi. Jotta
24210: syä virassaan tai toimessaan on sovellettu senkin jävkeen vararahastoa edelleen tehok-
24211: myös Suomen Pankin toiimenhaltijoihin. kaasti vahvistettaisiin, olisi voimassaolevia
24212: SUJoonen Pankin erikoisasemaan nähden säännöksiä muutettava siten, että pankin
24213: eduskunnan takuulla ja hoidossa toimi- vuosivoitoista olisi edelleen ainakin puolet
24214: vana laitoksena on asianmukaista, että pan- käytettävä pankin omien varojen kartutta-
24215: kin ohjesääntöön otetaan eroamisikää ja miseen, kunnes kanta- ja vararahastot ovat
24216: eroamisikään tulleille pidennyksen myön- yhteensä nousseet kolmeentuhanteen mil-
24217: tämistä koskevat määräykset sekä, että joonaan markkaan.
24218: pankkivaltuusmiehet oikeutetaan päättä-
24219: mään, saako eroamisikään tullut toimen-
24220: haltija edelleen pysyä pankin palveluksessa. Edellä mainituista muutoksista aiheutuva
24221: Edellä on jo huomautettu, että pankin ehdotus, johon Eduskunnan pankkivaltuus-
24222: kultavaraston ja ulkomaanrahan määräis- miehet ovat yhtyneet, annetaan Eduskun-
24223: ten varojen kirjaaminen arvoon, joka pa- nan hyväksyttäväksi näin kuuluvana:
24224:
24225:
24226: Laki
24227: Suomen Pankin ohjesäännön muuttamisesta.
24228:
24229: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten Suomen Pankin 21 pmvana
24230: joulukuuta 1925 annetun ohjesäännön 4, 6, 9, 10, 12, 14, 17, 18, 19, 21, 23 ja 30 '§,
24231: näistä 4 ja 30 § sellaisina, kuin ne ovat 5 päivänä kesäkuuta 1929 annetussa laissa,
24232: näin kuuluviksi:
24233:
24234: 4 §. saatavat sen ulkomaisilta asiamiehiltä yh-
24235: Pankin rahastot ovat: teensä ovat.
24236: kantarahasto, joka on saatettava tuhan- Mikäli pankin liikkeessä olevien setelien
24237: nenkahdensadanviidenkymmenen miljoonan määrä on 1 momentissa mainittujen varo-
24238: markan suuruiseksi ja siinä määrässä py- jen yhteenlaskettua määrää suurempi, tu-
24239: sytettävä; sekä lee setelien katteena olla:
24240: vararahasto, jota on kartutettava niin- ulkomailla maksettavia ulkomaan rahan
24241: kuin jälempänä tä:ssä ohjesäännössä sääde- määräisiä vekseleitä;
24242: tään ja johon ei saa iukea pankin kiinteis- ulkomaisissa pörsseissä noteerattuja ulko-
24243: töjen ja kaluston eikä pankin omistamien maisia obligatioita;
24244: osakkeiden arvoa. ulkomaan rahan määräisiä erääntyneitä
24245: 6 §. korkolippuja;
24246: Pankin setelien liikkeessä oleva määrä ulkomaisia seteleitä; tai
24247: saa nousta enintään tuhatkahdeksansataa kotimaisia vekseleitä, joiden ma;ksupäi-
24248: miljoonaa mar),jkaa suuremmaksi, kuin mitä vään ei ole kolmea kuukautta pitempää
24249: pankin lmlta;kassa ja pankin riidattomat aikaa ja joiden maksamisesta on vastuussa
24250: 6 N:o 67
24251:
24252: ainakin kaksi vakavaraista henkilöä tai toi- 12 §.
24253: minimeä. Pankin varoja äJköön sijoitettako osak-
24254: Pankin kultavarat kirjataan enintään keisiin.
24255: arvoon, joruka mukaan kilo hienoa kultaa Kuitenkin on tämänlaatuinen sijoitus
24256: maksaisi viisikymmentätuhatta markkaa. sallittu, jos se on tarpeellinen setelien val-
24257: Pankin ulkomaan rahan määräiset varat, mistamiseen käytettävien tarvikkeiden hank-
24258: joista puhutaan 1 ja 2 momentissa, kirja- kimiseksi tai setelien painattamiseksi taikka
24259: taan enintään niiden käypään arvoon tai jos pankkivaltuusmiehet katsovat sen muista
24260: hankintahintaan, milloin tämä on edellistä pankin toiminnan kannalta erittäin tär-
24261: alempi, obligatiot kuitenkin enintään ni- keistä syistä tarpeelliseksi.
24262: mellisarvoon.
24263: Li~kkeessä oleviin seteleihin luetaan 14 §.
24264: myöskin ipankin Suomen rahan määräiset Jos luottoa, jonka vakuudeksi on annettu
24265: osoitukset ja muut vaadittaessa maksetta- pantti, ei erääntymispäivänä suoriteta, on
24266: vat sitoumukset, niin myös myönnettyjen pankki oikeutettu luotousaajaa kuulematta
24267: kassakreditiivien ja konttokuranttien nosta- ja pankin harkitsemaHa tavalla muutta-
24268: mattomat määrät. maan pantin rahaksi.
24269: Milloin pantti myydään huutokaupalla,
24270: saa pankki huutaa sen omakseen, mutta se
24271: 9 §.
24272: on muutettava rahaksi niin pian kuin se
24273: Rikkinäinen pankin seteli lunastetaan
24274: katsotaan pankin edun mukaiseksi.
24275: täydestä nimellisarvosta, jos siitä yhtenä
24276: kappaleena on jäljellä nimikirjoitukset,
24277: 17 §.
24278: toinen numero ja osa toisesta numerosta.
24279: Pankkivaltuusmiesten asiana on:
24280: Muissa tapauksissa johtokunnalla on
24281: 1) määrätä pankin diskonttokorko sekä
24282: oikeus päättää, lunastetaanko seteli täy-
24283: muun luoton korkomäärät ja provisiot;
24284: destä vai puolesta arvosta vai jätetäänkö
24285: 2) vahvistaa ne perusteet, joiden mu-
24286: se lunastamatta. .Jos lunastamatta jäänyt
24287: kaan pankin tilinpäätös on tehtävä;
24288: seteli annetaan esittäjälle takaisin, se on
24289: 3) myöntää pankin velallisille niitä hel-
24290: leimattava mitättömruksi.
24291: potuksia, joita olosuhteet voivat vaatia, niin
24292: myös päättää akordiehdotuksista sekä saa-
24293: 10 §. tavien siirtämisestä epävarmoihin ja niiden
24294: Jos pankin setelistä on ilmestynyt liik- tileistä poistamisesta;
24295: keeseen taitavasti tehtyjä jälje1möksiä tai 4) päättää uusien seteliyksilöiden ja
24296: malli on niin vanhentunut, että on kulunut -mallien valmistuksesta sekä 10 §: n mu-
24297: vähintään kymmenen vuotta siitä, kun kaan setelien liikkeestä poistamisesta;
24298: pankki on laskenut sen mallisia seteleitä 5) käsitellä kiinteistöjen hankkimista, ra-
24299: liikkeeseen, voivat pankkivaltuusmiehet kentam1sta ja luovutusta koskevat asiat,
24300: määrätä ja kuuluttaa, että sen sarjan sete- niin myös varojen sijoituksia koskevat
24301: lit on esitettävä pankille lunastet.taviksi tai asiat niissä tapauksissa, joista mainitaan
24302: vaihdettaviksi kuulutuiksessa ilmoitetun ajan 12 §: n 2 momentissa;
24303: kuluessa, joka ei saa olla yhtä vuotta ly- 6) päättää ulkomaisen luoton ottamisesta
24304: hempi, uhalla että niitä sen jälkeen ei sekä vahvistaa sen määrä ja ehdot;
24305: enää lunasteta eikä vaihdeta. 7) päättää 13 §: n 2 momentissa maini-
24306: Esittämättä jääneiden setelien arvolla tusta koronmaksusta ja sen lakkauttami-
24307: on hyvitettävä pankin vararahastoa. sesta;
24308: K:o 67 7
24309:
24310: 8) päättää ulkomaisten asiamiesten otta- Pankkivaltuusmiesten kokouksissa ovat
24311: misesta; johtokunnan jäsenet saapuvilla ja oikeute-
24312: 9) huolehtia pankin kassojen, kassruhol- tut käyttämään puhevaltaa.
24313: vien, lainaus- ja vakuuskirjojen sekä pant-
24314: tien ja talletusten inventtauksista ja antaa 18 §.
24315: niitä koskevia määräyksiä; Haara!konttoria hoitaa johtaja.
24316: 10) tarkastaa pankin lainausliikettä ja Luotonantoasiat, mikäli ne eivät pe-
24317: sijoituksia sekä valuutta;kauppaa; rustu johtokunnan tekemään ihaarakontto-
24318: 11) päättää eduskunnalle tai valtioneu- rille ilmoitettuun päätökseen, on käsitel-
24319: vostolle tehtävistä esityksistä ja ehdotuk- tävä valvojain 'kokouksessa, jossa puheen-
24320: sista; johtajana on konttorin johtaja ja jäseninä
24321: 12) antaa panikkivaliokunnalle kultakin kaksi valvojaa.
24322: vuodelta kertomus pankin tilasta, liikkeestä Valvojat ja heille tarpeelliset varamie-
24323: ja hoidosta sekä tä11keimmistä asioista, joita het määrätään vuodeksi kerrallaan.
24324: panlkkivaltuusmiehet ovat käsitelleet sinä
24325: vuonna; 19 §.
24326: 13) päättää tilintarkastajain lausunnon Va•lvojien tulee toimittaa haarakonttorin
24327: perusteella vastuuvapauden antamisesta inventtauksia ja suorittaa muita vaLvonta-
24328: johtokunnalle; tehtäviä pankkivaltuusmiesten ja johtokun-
24329: 14) vahvistaa työnjwko johtokunnan jä- nan määräysten mukaan.
24330: senten kesken;
24331: 15) päättää haarakonttorien perustami- 21 §.
24332: sesta ja, sovittuaan valtioneuvoston kanssa, Parukissa on, paitsi johtokunnan Jasenen
24333: niiden lakkauttamisesta; virkoja, .pankkivaltuusmiesten vahvistaman
24334: 16) päät.tää asioimistojen perustamisesta, palkkaussäännön rajoissa konttorinjoihtajain
24335: niiden tehtävistä ja hoitamistavasta sekä tointen o:hella seuraavat pysyväiset toimet,
24336: niiden lakkauttamisesta; nimittäin sihteerin, ylikamreerin, ylikas-
24337: 17) nimittää haarakonttorien johtajat; sanhoitajan, tilasto-osaston johtajan ja
24338: 18) määrätä haarakonttorien valvojat ja a:ktuarin, suhdannetutkimusosa;ston johta-
24339: niiden varamiehet ; jan ja tutkijain, setelipainon tal'kastajan,
24340: 19) päättää, saako eroaruisikään tullut kamreerien, kirjeenvaihtajain, kassanhoita-
24341: pankin viran- tai toimenhaltija pysyä edel- jain, kirjanpitäjien, ikonttorikirjurien, kont-
24342: leen virassaan tai toimessaan ; tori- ja kassa-apulaisten toimet ja tarpeel-
24343: 20) vahvistaa johtokunnan jäsenten ja linen määrä rahanlaskijoita ja vahtimesta-
24344: pankin tointen haltijain palkkaedut sekä reita sekä apulaisia.
24345: ratkaista muut pavkkaus- ynnä eläke- ja
24346: avustusasiat; sekä 23 §.
24347: 21) ratkaista virantoimituksestapidättä- •Johtokunnan puheenjohtajan ja muut
24348: mis- ja kurinpitoasiat, jotka koskevat johto- jäsenet nimittää tasavallan presidentti avoi-
24349: kunnan jäsentä tai haarakonttorin johta- mella kirjeellä. Kun sellainen virka joutuu
24350: jaa. avoimeksi, tulee pankkivaltuusmiesten ryh-
24351: Asiat, joista puhutaan 1 momentin 1-8 tyä toimenpiteisiin viran täyttämiseksi ja
24352: ja 14-18 kohdissa, niin myös 19-21 tehdä valtioneuvostolle esitys sopivan hen-
24353: kohdassa mainitut asiat, mikäli ne eivät kilön nimittämisestä siihen.
24354: koske johtokunnan jäseniä, on käsiteltävä Pankin tointen haltijat, jotka eivät ole
24355: johtokunnan esityksen perusteella. pankkivaltuusmiesten nimitettävät, määrää
24356: 8 N:o 67
24357:
24358: tai ottaa johtokunta tai se esimies, jolle ovat yhteensä nousseet kolmeentuhanteen
24359: johtokunta on ottamisvallan antanut. miljoonaan markkaan, on pankin vuosivoi-
24360: Pankin pysyväisten tointen haitijoille tosta ainakin puolet käytettävä vararahas-
24361: annetaan toimikirjat. Muuten noudatetaan ton kartuttamiseen. Sen jälkeen on vähin-
24362: pankin tointen täyttä:misessä, mitä pankin tään kolmannes vuosivoitosta siirrettävä
24363: johtosäännössä siitä määrätään. vararahastoon. Sen osan voitosta, joka ei
24364: Pankin viran- tai toimenhaltija on vel- ole menevä pankin rahastojen kartuttrumi-
24365: vollinen eroamaan virastaan tai toimestaan, seen, saattaa eduskunta määrätä yleisiin
24366: mies täytettyään kuusikymmentäseitsemän tarkoituksiin käytettäväksi.
24367: ja namen täytettyään kuusikymmentä Jos pankin liike on tuottanut tappiota,
24368: vuotta. on se korvattava pankin käyttämättämistä
24369: Pankkivaltuusmiehillä on oikeus päättää, voittovaroista. Elleivät ne tarpeeseen riitä,
24370: saako eroamisi:kään tullut viran- tai toimen- on vajaus peitettävä vararahastosta. Jos
24371: haltija pysyä edelleen virassaan tai toimes- vararahasto on siten vähentynyt, on seuraa-
24372: saan, kuitenkin enintään kolme vuotta. vien vuosien voitto lähinnä käytettävä ra-
24373: haston palauttamiseksi sen entiseen mää-
24374: 30 §. rään.
24375: Kunnes pankin kanta- ja vararahastot
24376:
24377:
24378: Helsingissä lokakuun 28 päivänä 1938.
24379:
24380:
24381: Tasavallan Presidentti
24382:
24383: KYöSTI KALLIO.
24384:
24385:
24386:
24387:
24388: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
24389: N:o 67 9
24390:
24391: Liite A.
24392:
24393:
24394:
24395:
24396: HINTAKEHITYS
24397: 1926=100
24398: 1926 1926
24399: •100 •100
24400:
24401:
24402:
24403: 170 170
24404: ~
24405: 160 ---- L 160
24406: V
24407: ISO 1 150
24408:
24409:
24410: 140 ___ ( _/
24411: V 140
24412:
24413:
24414: 130 ~--_j 1
24415: ~
24416: 130
24417:
24418:
24419: 120 ~---l i l 120
24420:
24421:
24422: II 0
24423: 1
24424:
24425: 1
24426: _/ 110
24427:
24428:
24429: 100
24430: -~
24431: --·-·....... "'
24432: ,__:~::.:
24433: ~-.-- -~,
24434:
24435:
24436: ..... !""~
24437: ./
24438: V
24439: ~
24440: lf" ..... 100
24441:
24442: .,, ~·.'~oo..
24443: ' L/ , . ....
24444: 90
24445:
24446:
24447: 80
24448: '· 1'. """"" ~.~-
24449: '· '·,
24450: . --
24451: ········ .......... :;.-:-::: ~::"·
24452: ~,;;:>~--
24453: ,.
24454: ......
24455:
24456: ~
24457: ,. _
24458:
24459: ........
24460: 90
24461:
24462:
24463: 80
24464:
24465:
24466: 70 ' ·... ·-..... ......-. -· -· ,.- ·'' 70
24467:
24468:
24469: 60 60
24470: 1 - IX
24471: 1926 -27 -28 -29 -30 -31 -32 -33 -34 -35 -36 -37 1938
24472:
24473: Suomen tukkuhinnat
24474: , elinkustannukset
24475: Englannin tukkuhinnat
24476: elinkustannukset
24477: Hzt!F!IF' h.o " hinta Lontoossa
24478: Kullan
24479:
24480:
24481: 4786-38 2
24482: 1
24483: 1
24484: 1
24485: 1
24486: 1
24487: 1
24488: 1
24489: 1
24490: 1
24491: 1
24492: 1
24493: 1
24494: 1
24495: 1
24496: 1
24497: 1
24498: 1
24499: 1
24500: 1
24501: 1
24502: 1
24503: 1
24504: 1
24505: 1
24506: 1
24507: 1
24508: 1
24509: 1
24510: 1
24511: 1
24512: 1
24513: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 67.
24514:
24515:
24516:
24517:
24518: Pankki v a Ii o kunnan mietintö N:o 6 halli-
24519: tuksen esityksen johdosta Suomen Pankin ohjesäännön
24520: muuttamisesta.
24521:
24522: Eduskunta on marraskuun 8 päivänä ritettavilla erilaisilla toimilla vaikuttaa
24523: 1938 lähettänyt pankkivaliokuntaan halli- maan talouselämään siten, että maassa, lä-
24524: tuksen esityksen n:o 67, joka sisältää ehdo- hinnä setelipankilla itsellään, on aina niin
24525: tuksen Suomen Pankin ohjesäännön eräi- suuri varasto ulkomaisia valuuttoja tai
24526: den pykälien muuttamisesta. Käsiteltyään kultaa, että jokainen, joka tahtoo ostaa
24527: asian ja kuultuaan sen johdosta asiantunti- mainittuja ulkomaisia maksuvälineitä, saa
24528: joina Suomen Pankin pääjohtajaa Risto niitä haluamansa määrän laissa määrät-
24529: 1\.ytiä ja Suomen Pankkiyhdistyksen pu- tyyn hintaan. Paperirahakannan valli-
24530: heenjohtajaa lakitiedettentohtori Alexander tessa setelipankin tehtävä on sama kuin
24531: :B'reytä, valiokunta kunnioittaen esittää edellä on sanottu, sillä erotuksella, että
24532: seuraavaa. laissa määrätyn rahanarvon sijalla tavalli-
24533: Hallituksen esityksen perusteluissa on sesti on se arvosuhde johonkin muuhun va-
24534: esitetty syitä, joiden vuoksi nykyisissä luuttaan, kuten meillä Englannin puntaan,
24535: oloissa ei ole mahdollista lainsäädännölli- jota on päätetty ylläpitää, minkä ohessa
24536: sesti vakauttaa markan arvoa kultaan ja silmämääränä on pidettävä kotimaisen hin-
24537: toisiin rahalajeihin verrattuna. Yhtyen tä- tatason vakavuutta.
24538: hän käsitykseen pankkivaliokunta pitää Toinen setelipankin tärkeä tehtävä on
24539: asianmukaisena, että Suomen Pankin ohje- olla maan rahalaitosten maksuvalmiuden
24540: sääntöön nyt tehdään ainoastaan välttä- viimeisenä tukena. Jos erikoisissa olosuh-
24541: mättömät muutokset. teissa, tavallisesti lamakausina, luottolai-
24542: Tärkein Suomen Pankin ohjesääntöön tosten ottolainaus vähenee ja kassat ehty-
24543: ehdotetuista muutoksista on se, että pankin vät, tulee setelipankin voida antaa redis-
24544: kullalla ja ulkomaisilla valuutoilla kat- konttaus- y. m. luottoa niin paljon kuin sitä
24545: tamaton setelinaruto-o~eus korotettaisiin välttämättömyydellä tarvitaan.
24546: 1,200 miljoonasta markasta 1,800 miljoo- Setelipankin kyky täyttää yllämainitut
24547: naan markkaan. Harkitessaan tätä ehdo- tärkeät tehtävät riippuu ensisijassa sen
24548: tusta valiokunta on kiinnittänyt huomiota johdon pätevyydestä ja lujuudesta. Mutta
24549: seuraaviin seikkoihin. luottamatta yksinomaan tähän, on lainsää-
24550: Setelipankin tärkein tehtävä kultakan- täjä kaikissa maissa, joissa on järjestetyt
24551: nan vallitessa on pitää huolta siitä, että rahaolot, antanut säännöksiä, joiden tar-
24552: maan raha säilyttää laissa säädetyn ar- koituksena on olla takeena rahanarvon va-
24553: vonsa suhteessa kultaan ja muihin arvol- kavuutta turvaavan rahapolitiikan noudat-
24554: taan vakaviin rahalajeihin. Käytännössä tamisesta.
24555: tämä merkitsee lähinnä sitä, että seteli- Meidän maassamme on setelinanto-oikeus
24556: pankin tulee diskontto- ja muulla luoton- ja vuosikymmeniä ollut rajoitettu n. s. kon-
24557: antopolitiikalla sekä rahamarkkinoilla suo- tingenttijärjestelmän mukaan, mikä merkit-
24558: 2 1938 Vp. - V. M. ~ Esitys N :o 67.
24559:
24560: see sitä, että sellainen määrä seteleitä, joka Yllämainitun kontingentin hallitus pankki-
24561: tavallisesti liikkeessä tarvitaan, saadaan an- valtuusmiesten esityksen johdosta ehdot-
24562: taa ilman varsinaista katetta sekä sen li- taa nyt korotetta:vwksi 1,800 miljoonaan
24563: säksi määrä, joka on pankin kultakassan markkaan eli 50 % : lla.
24564: ja ulkomaisten valuuttain suuruudesta Kattamattoman setelinanto-oikeuden eh-
24565: riippuvainen. Kun maamme rahaolot in- dotettua lisäämistä on pidettävä luonnolli-
24566: flatiokauden jälkeen vuonna 1925 järjes- sena, sillä itse siihen järjestehnään, joka
24567: tettiin uudelleen, määrättiin kontingentti, meillä on käytännössä, kuuluu, että kon-
24568: s. o. kullalla ja ulkomaan valuutalla katta- <tingenttia on aika-aj,oin korotettava sitä
24569: maton setelinanto-oikeus, 1,200 milj. mar- mukaa kuin väestö kasvaa, varallisuus nou-
24570: kaksi, minkä lisäksi Suomen Pankilla on see ja liike-elämä •laajenee, mi,tJkä kaikki sei-
24571: oikeus laskea liikkeelle seteleitä (vaadit- kat lisäävät maksuvälineiden tarvetta.
24572: taessa maksettavat velat niihin luettuina) Pula-ajan jälkeen on Suomen Pankin se-
24573: sama määrä, mikä sillä yhteensä on kultaa telistö pysytellyt entistä paljon korkeam-
24574: ja ulkomaan valuuttoja, kirjattuna raha- malla tasolla ja käyttämätön setelinanto-
24575: lain ja ulkomaisten valuuttain kultavasti- oikeus on ollut pienempi kuin on pidettävä
24576: neisuuden mukaan. Sen lisäksi säädettiin, tarpeellisena. Mutta se seikka, kuinka pal-
24577: että se osa setelistöä, joka ei ole katettu jon kontingenttia kerrallaan lisätään, on
24578: kullalla ja ulkomaisilla valuutoilla, on ka-, harkinnan varassa.
24579: tettava eräillä laissa luetelluilla varoilla Osoitukseksi siitä, minkälaiseksi Suomen
24580: (toissijainen kate), joista tärkeimmät käy- Pankin setelinauto-oikeus muodostuisi kon-
24581: tännössä ovat liikevekselit. Viimeksimai- tingentin ehdotetun korottamisen johdosta,
24582: nittu säännös ei tavallisissa oloissa rajoita esitetään seuraavassa esimerkki marras-
24583: setelinantomahdollisuuksia, mutta säännös- kuun 15 päivältä 1938 (miljoonin mar-
24584: telee Suomen Pankin lainanannon laatua. koin).
24585:
24586: 15. 11. 1938
24587: Ent. säänn. Uusien säänn.
24588: S etelinanto-oikeus: mukaan. mukaan.
24589: Kattamaton setelinanto-oikeus 1,200.0 1,800.0
24590: Kultaa ja ulkomaan valuuttaa 2,766.5 2,766.5
24591: Yhteensä 3,966.5 4,566.5
24592: Käytetty setelinanto-oikeus:
24593: Seteleitä liikkeessä .................... . 2,009.7 2,009.7
24594: Muut avista velat 1,553.0 1,553.0
24595: Yhteensä 3,562.7 3,562.7
24596:
24597: Setelinantoreservi 403.8 1,003.s
24598:
24599:
24600: Kuten ylläolevasta näkyy, nousisi sete- siin kirjata nykyistä korkeampaan arvoon,
24601: linantoreservi nykyisissä oloissa noin 1 nousisi reservi pankin suunnitelmain mu-
24602: miljardiin markkaan, edellyttäen, että kat- kaan nykyään noin 1.4 miljardiin mark-
24603: teen kirjaamisessa ei tapahtuisi muutoksia. kaan. Tällainen reservi on liikkeellä ole-
24604: Mutta kun hallituksen esityksen mukaan vaan setelistöön verrattuna jonkin verran
24605: kultakassa ja ulkomaiset valuutat voitai- suurempi kuin mikä on ollut tavallista mei-
24606: Suomen Pankin ohjesääntö. 3
24607:
24608: dän maassamme. Mutta toisaalta on otet- dollista väliaikaisestikin korottaa kultakas-
24609: tava huomioon, että nykyään, jolloin olo- san kirjanpitoarvoa, kuten lukuisissa muis-
24610: suhteet maailmassa poliittisesti ja talou- sakin maissa jo on tapahtunut. Tällöin on
24611: dellisesti ovat varsin epävakaiset, on eduksi, huomattava, että tämä kirjanpitoarvo ei
24612: jos maan keskuspankilla on runsaat mah- sisällä mitään ennakkopäätöstä markan tu-
24613: dollisuudet tarpeen tullen tukea maan levaan kulta-arvoon nähden. Valiokunta
24614: luottolaitosjärjestelmää. Kun Suomen Pan- niin ollen tässäkin kohden puoltaa halli-
24615: kin taholta setelinanto-oikeuden laajenta- tuksen esityksen hyväksymistä.
24616: mista on perusteltu lähinnä viimeksimaini- Myöskin Suomen Pankin rahastoja kos-
24617: tulla syyllä ja kun voitanee olla vakuutet- keviin säännöksiin ehdotetaan tehtäväKsi
24618: tuja siitä, että Suomen Pankki ei tule käyt- melkoisia muutoksia. Valiokunta ei ole ha-
24619: tämään laajennettua toimintavapauttaan si- vainnut aihetta muistuttamiseen näiden eh-
24620: ten, että se vaarantaisi pankin kykyä täyt- dotusten johdosta. Samoin pitää valio-
24621: tää sille kuuluvia ensisijaisia tehtäviä, va- kunta asianmukaisena, että setelikatteen
24622: liokunta on katsonut voivansa puoltaa hal- korkeampaan arvoon kirjaamisesta nyt tai
24623: lituksen esityksessä tehtyä ehdotusta. vastaisuudessa syntyvä kirjanpidollinen
24624: Toinen tärkeä muutosehdotus koskee voitto käytetään pankin rahastojen kartut-
24625: Suomen Pankin setelikatteen kirjaamista. tamiseksi.
24626: Nykyään on pankin kultakassa kirjattuna Muitakin hallituksen esityksessä tehtyjä
24627: rahalain mukaiseen arvoon, 315/ 19 gr puh- ehdotuksia valiokunta puoltaa ilman muu-
24628: dasta kultaa = 100 markkaa, ja ulkomaiset toksia, lukuunottamatta seuraavia kahta
24629: valuutat useimmissa tapauksissa niiden en- pykälää, joihin ehdotetaan vähäisiä muu-
24630: tisiin pari- eli kultavastineisuuskursseihin toksia.
24631: tahi niiden alle. Katteen kirjaaminen alle Kun hallituksen esitykseen sisältyvän la-
24632: sen nykyisarvon on pienentänyt Suomen kiehdotuksen 10 §: n sanamuodosta ei käy
24633: Pankin setelinantoreserviä ja aiheuttanut selvästi ilmi, että. pykälässä mainittu kym-
24634: kirjanpidossa hankaluuksia. Tämän joh- menen vuoden määräaika on laskettava siitä
24635: dosta hallitus pankin johdon aloitteesta eh- ajankohdasta, jolloin määrättyä setelimal-
24636: dottaa, että kulta kirjattaisiin enintään ar- lia on viimeksi laskettu liikkeeseen, valio-
24637: voon 1 kg kultaa = 50,000 markkaa ja ul- kunta ehdottaa sanamuotoa selvennettä-
24638: komaiset valuutat käypään arvoon tai han- väksi. Kun kokemus lienee osoittanut, että
24639: kinta-arvoon, milloin tämä on edellistä vanhat setelimallit varsin hitaasti palaavat
24640: alempi. Mainittu kullan kirjanpitoarvo liikkeestä. valiokunta ehdottaa, että palaut-
24641: vastasi marraskuun 28 päivänä likimäärin tamisajaksi hallituksen ehdottaman yhden
24642: puntakurssia 207: -. Harkitessaan puhee- vuoden sijasta määrättäisiin kaksi vuotta.
24643: naolevia ehdotuksia valiokunta on ottanut Tämän mukainen muutos ehdotetaan pu-
24644: huomioon, että vastaavissa tapauksissa lie- heenaolevaan 10 ~: ään.
24645: nee varhaisempina aikoina yleensä mene- Viran- ja toimenhaltijain eroaruisikään
24646: telty siten kuin meillä edellisen paperi- nähden, josta on säännöksiä lakiehdotuksen
24647: rahakauden aikana eli niin, että kultakas- 23 ~ : n 4 momentissa, valiokunta on sitä
24648: san kirjanpitoarvo on korotettu vasta ra- mieltä, että. eroamisikä Suomen Pankissa,
24649: haolojen lopullisen vakauttamisen yhtey- samoinkuin monissa vksityisissä Jiikelaitok-
24650: dessä. Mutta kun tällä kertaa voi ehkä sissa, voi o11a erilainen miesten ja nais-
24651: viipyä pitkäkin aika ennenkuin rahalaitok- ten osalta. Valiokunta kuitenkin ehdot-
24652: sen uudelleen järjestäm~nen voidaan toi- taa vähennettäväksi hallituksen esityksessä
24653: meenpanna, on valiokunnan mielestä mah- tässä suhteessa esiintyvää erilaisuutta siten,
24654: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 67.
24655:
24656: että naispuolisten viran- ja toimenhalti- Edellä esitetyn nojalla valiokunta kun-
24657: jain eroaruisikä määrättäisiin 62 vuodeksi. nioittaen ehdottaa,
24658: Tässä yhteydessä lienee syytä mainita, että
24659: Suomen Pankin nykyisen eläkesäännön mu- että Eduskunta hyväksyisi lakieh-
24660: kaan miesten eläkeikä on 63 ja naisten 55 dotuksen näin kuuluvana:
24661: vuotta.
24662:
24663:
24664:
24665: Laki
24666: Suomen Pankin ohjesäännön muuttamisesta.
24667:
24668: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten Suomen Pankin 21 päivänä
24669: joulukuuta 1925 annetun ohjesäännön 4, 6, 9, 10, 12, 14, 17, 18, 19, 21, 23 ja 30 §,
24670: näistä 4 ja 30 § sellaisina, kun ne ovat 5 päivänä kesäkuuta 1929 annetussa laissa,
24671: näin kuuluviksi:
24672:
24673: Perussäännöksiä. H aUinto ja hoito.
24674: 4 §. 17 §.
24675: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten l1allituksen esityksessä.)
24676:
24677: Haarakonttorit ja asioimistot.
24678: Setelinanto.
24679: 18 ja 19 §.
24680: 6 ja 9 §.
24681: (Kuten hallituksen esityksessä.)
24682: (Kuten hallituksen esityksessä.)
24683: Viran- ja toimenhaltijat.
24684: 10 §.
24685: ,Jos pankin setelistä on ilmestynyt liik- 21 §.
24686: keeseen taitavasti tehtyjä jäljennöksiä tai (Kuten hallituksen esityksessä.)
24687: malli on niin vanhentunut, että on kulu-
24688: nut vähintään kymmenen vuotta siitä, kun 23 §.
24689: pankki on viimeksi laskenut sen mallisia Johtokunnan puheenjohtajan ja muut
24690: seteleitä lii~keeseen, voivat pan!kk:ivaltuus- Jasenet nimittää tasavallan presidentti
24691: miehet määrätä ja kuuluttaa, että sen sar- avoimella kirjeellä. Kun sellainen virka
24692: jan setelit on esitettävä pankille lunastet- joutuu avoimeksi, tulee pankkivaltuusmies-
24693: taviksi tai vaihdettaviksi kuulutuksessa ten ryhtyä toimenpiteisiin viran täyttämi-
24694: ilmoitetun ajan kuluessa, joka ei saa olla seksi ja tehdä valtioneuvostolle esitys sopi-
24695: kahta vuotta lyhyempi, uhalla että niitä van henkilön nimittämisestä siihen.
24696: senjälkeen ei enää lunasteta eikä vaihdeta. Pankin tointen haltijat, jotka eivät ole
24697: Esittämättä jääneiden setelien arvolla pankkivaltuusmiesten nimitettävät, määrää
24698: on hyvitettävä pankin vararahastoa. tai ottaa johtokunta tai se esimies, jolle
24699: johtokunta on ottamisvallan antanut.
24700: Pankin pysyväisten tointen haitijoille
24701: Pankkitoiminta. annetaan toimikirjat. Muuten noudatetaan
24702: 12 ja 14 §. pankin toint,?n täyttämisessä, mitä pankin
24703: (Kuten hallituksen esityksessä.) johtosäännössä siitä määrätään.
24704: Suomen Pankin ohjesääntö.
24705:
24706: Pankin viran- tai toimenhaltija on vel- menhaltija pysyä edelleen virassaan tai toi-
24707: vollinen eroamaan virastaan tai toimes- messaan, kuitenkin enintään kolme vuotta.
24708: taan, mies täytettyään kuusikymmentäseit-
24709: semän ja nainen täytettyään kuusikym-
24710: mentäkaksi vuotta. Voiton käyttö.
24711: Pankkivaltuusmiehillä on oikeus päättää, 30 §.
24712: saako eroamisikään tullut viran- tai toi- (Kuten hallituksen esityksessä.)
24713:
24714:
24715: Helsingissä joulukuun 2 päivänä 1938.
24716:
24717:
24718: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- pari, Muhonen, Sundström, Tolppanen,
24719: taneet osaa puheenjohtaja Salmenoja, vara- Vallas ja Väisänen s~kä varajäsen Törn-
24720: puheenjohtaja Asikainen, jäsenet Annala, gren.
24721: J., Hämäläinen, Juutilainen, Kokko, Ku-
24722: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 67.
24723:
24724:
24725:
24726:
24727: Vastalause.
24728: Hallitus on, ilman käsiteltävänä olevassa ettei hän voi täyttää tehtäviään, voidaan
24729: esityksessä annettua perustelua ehdottanut sellainen henkilö jo nyt vapauttaa toimes-
24730: ja pankkivaliokunta, joskin vähän muute- taan kesäkuun 29 p: nä 1926 annetun lain
24731: tussa muodossa, kannattanut ehdotusta, nojalla, joka koskee valtion viran tai py-
24732: että mies- ja naispuolisten viran- ja toi- syväisen toimen haltijain nimittämiskir-
24733: menhaltijain eroamisikä määrättäisiin eri- joja sekä heidän oikeuttaan pysyä viras-
24734: laiseksi. Valiokunnassa tätä toimenpidettä saan ja toimessaan, jota lakia sovelletaan
24735: on perusteltu käytännöllisen elämän vaati- myöskin Suomen Pankissa. Missään ta-
24736: muksilla. Vaikkakin jotkut yksityiset yri- pauksessa ei näytä oikeudenmukaiselta eikä
24737: tykset soveltavat mainittua periaatetta, ei olosuhteiden välttämättä vaatimalta, että
24738: kysymystä naistyövoiman nopeammasta lop- eroamisikää koskeville uusille säännöksille
24739: puunkulumisesta verrattuna miestyövoi- annettaisiin takautuva vaikutus. Niitä ei
24740: maan voida pitää niin selvitettynä, että nyt niinollen ole sovellettava henkilöihin, jotka
24741: olisi syytä. - ja kaikkein vähimmin nyt ovat pankin palveluksessa puheenaolevan
24742: ehdotetuna tavalla - ottaa puheenaoleva lain tullessa voimaan, mikäli tätä lakia ei
24743: erilaisuus eroamisijässä meidän lainsää- säädetä siinä järjestyksessä, mikä on voi-
24744: däntöömme, jossa periaate miehen ja naisen massa perustuslain säätämisestä.
24745: yhdenvertaisuudesta niihin toimiin nähden, Edelläesitetyn nojalla allekirjoittanut
24746: joihin molemmilla sukupuolilla on pääsy, kunnioittaen ehdottaa,
24747: perustuu ei vain vanhaan käytäntöön, vaan että lakiehdotuksen ,23 § saisi seu-
24748: on myöskin vahvistettu haHi:tusmuodossa. raavan muodon:
24749: Niihin erikoisiin olosuhteisiin viitaten,
24750: joissa työ Suomen Pankissa tapahtuu, voi- 23 §.
24751: daan ehkä kuitenkin perustella yleistä Johtokunnan puheenjohtajan ja muut
24752: alempaa eroamisikää kuin mitä valtion vi- jäsenet nimittää tasavallan presidentti
24753: roissa muuten sovelletaan. Tämän vuoksi avoimella kirjeellä. Kun sellainen virka
24754: voitaisiin viran- ja toimenhaltijain eroa- joutuu avoimeksi, tulee pankkivaltuusmies-
24755: misikä Suomen Pankissa määrätä 65 vuo- ten ryhtyä toimenpiteisiin viran täyttämi-
24756: deksi. Pankkivaltuusmiehille olisi samalla seksi ja tehdä valtioneuvostolle esitys so-
24757: annettava oikeus myöntää viran- ja toimen- pivan henkilön nimittämisestä siihen.
24758: haitijoille mahdollisuus eroamisikään tule- Pankin tointen haltijat, jotka eivät ole
24759: misen jälkeen vielä pysyä toimissaan enin- pankkivaltuusmiesten nimitettävät, määrää
24760: tään viisi vuotta eikä kolme, mitä sovelle- tai ottaa johtokunta tai se esimies, jolle
24761: taan sellaisiin virkoihin nähden, JOissa johtokunta on ottamisvallan antanut.
24762: eroamisikä on vahvistettu 67 vuodeksi. Jos Pankin pysyväisten tointen haltijo:ille
24763: viranhaltija ruumiinvian taikka vähenty- annetaan toimikirjat. Muuten noudatetaan
24764: neiden ruumiin- tai sielunvoimien vuoksi pankin tointen täyttämisessä, mitä pankin
24765: on siinä määrin menettänyt työkykynsä, johtosäännössä siitä määrätään.
24766: Vastalause. 7
24767:
24768: Pankin v1ran- tai toimenhaltija on vel- Pankkivaltuusmiehillä on oikeus päättää,
24769: vollinen eroamaan virastaan tai toimes- saako eroamisikään tullut viran- tai toi-
24770: taan (poist.) täytettyään kuusikymmentä- menhaltija pysyä edelleen virassaan tai
24771: viisi vuotta. toimessaan, kuitenkin enintään viisi vuotta.
24772:
24773: Helsingissä joulukuun 2 päivänä 1938.
24774:
24775: Ralf Törngren.
24776:
24777: Yhdyn ylläolevaan vastalauseeseen.
24778:
24779: Cay Sundström.
24780: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 67.
24781:
24782:
24783:
24784:
24785: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 96 hal-
24786: lituksen esityksen johdosta Suomen Pankin ohjesäännön
24787: muuttamisesta.
24788:
24789: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
24790: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen näin kuu-
24791: maan pankkivaliokunnan mietintöön n: o 6 luvana:
24792: sisältyvää lakiehdotusta alempana maini-
24793: tuin muutoksin. Suuri valiokunta siis kun-
24794: nioittaen ehdottaa,
24795:
24796:
24797:
24798:
24799: Laki
24800: Suomen Pankin ohjesäännön muuttamisesta.
24801:
24802: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ( poist.) Suomen Pankin 21 pmvana
24803: joulukuuta 1925 annetun ohjesäännön 4, 6, 9, 10, 12, 14, 17, 18, 19, 21, 23 ja 30 §,
24804: näistä 4 ja 30 § sellaisina, kun ne ovat 5 päivänä kesäkuuta 1929 annetussa laissa,
24805: näin kuuluviksi:
24806:
24807: Perussäännöksiä. Haarakonttorit ja asioimistot.
24808: 4 §. 18 ja 19 §.
24809: (Pankkivaliokunnan mietinnön mukaan.) (Pankkivaliokunnan mietinnön mukaan.)
24810:
24811:
24812: Setelinanto. Viran- ja toimenhaltijat.
24813: 6, 9 ja 10 §. 21 §.
24814: (Pankkivaliokunnan mietinnön mukaan.) ( Pankkivaliokunnan mietinnön mukaan.)
24815:
24816: Pankkitoiminta. 23 §.
24817: 12 ja 14 §. Johtokunnan puheenjohtajan ja muut
24818: (Pankkivaliokunnan mietinnön mukaan.) jäsenet nimittää tasavallan presidentti
24819: avoimella kirjeellä. Kun sellainen virka
24820: joutuu avoimeksi, tulee pankkivaltuusmies-
24821: Hallinta ja hoito. ten ryhtyä toimenpiteisiin viran täyttämi-
24822: 17 §. seksi ja tehdä valtioneuvostolle esitys sopi-
24823: (Pankkivaliokunnan mietinnön mukaan.) van henkilön nimittämisestä siihen.
24824: 2 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 67.
24825:
24826: Pankin tointen haltijat, jotka eivät ole ja nainen täytettyään kuusikymmentä
24827: pankkivaltuusmiesten nimitettävät, määrää ( poist.) vuotta.
24828: tai ottaa johtokunta tai se esimies, jolle Pankkivaltuusmiehillä on oikeus päättää,
24829: johtokunta on ottamisvallan antanut. saako eroaruisikään tullut viran- tai toimen-
24830: Pankin pysyväisten tointen haitijoille haltija pysyä edelleen virassaan tai toimes-
24831: annetaan toimikirjat. Muuten noudatetaan saan, kuitenkin enintään kolme vuotta.
24832: pankin tointen täyttämisessä, mitä pankin
24833: johtosäännössä siitä määrätään. Voiton käyttö.
24834: Pankin viran- tai toimenhaltija on vel-
24835: vollinen eroamaan virastaan tai toimestaan, 30 §.
24836: mies täytettyään kuusikymmentäseitsemän (Pankkivaliokunnan mietinnön mukaan.)
24837:
24838:
24839: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1938.
24840: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 67.
24841:
24842:
24843:
24844:
24845: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
24846: Suomen Pankin ohjesäännön muuttamisesta.
24847:
24848: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- valiokunta on asiasta antanut mietintönsä
24849: tys N: o 67 Suomen Pan:kin ohj·esäännön N: o 6, on hyvä:k1'>ynyt seuraavan lain:
24850: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Pankki-
24851:
24852:
24853:
24854: Laki
24855: Suomen Pankin ohjesäännön muuttamisesta.
24856:
24857: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muute taan Suom:en Pankin 21 päivänä joulu-
24858: kuuta 1925 annetun ohjesäännön 4, 6, 9, 10, 12, 14, 17, 18, 19, 21, 23 ja 30 §,
24859: näistä 4 ja 30 § sellaisina, kuin ne ovat 5 päivänä kesäkunta 1929 annetussa laissa,
24860: näin kuuluviksi:
24861:
24862: Per-nssäännöksiä. Mikäli pankin liikkeessä olevien setelien
24863: määrä on 1 momentissa mainittujen varo-
24864: 4 §. jen yhteenlaskettua määrää suurempi, tu-
24865: Pankin ra;hastot ovat: lee setelien katteena olla:
24866: kantarahasto, joka on saatettava tuhan- ulkomailla maksettavia ulkomaan rahan
24867: nenkahdensadanviidenkymmenen miljoonan määräisiä vekseleitä;
24868: markan suuruiseksi ja siinä määrässä py- ulkomaisissa pörsseissä noteerattuja ulko-
24869: sytettävä; sekä maisia obligatioita;
24870: vararahasto, jota on kartutettava, niin- ulkomaan rahan määräisiä erääntyneitä
24871: kuin jäljempänä tässä ohjesäännössä· sääde- korkolippuja;
24872: tään, ja johon ei saa lukea pm:Lkin kiinteis- ulkomaisia seteleitä; tai
24873: töjen ja kaluston eikä pankin omistamien kotimaisia vekseleitä, joiden ma:ksupäi-
24874: osakkeiden arvoa. vään ei ole kolmea kuukautta pitempää
24875: aikaa ja joiden maks&misesta on vastuussa
24876: Setelinanto. ainakin kaksi vakavaraista henkilöä tai toi-
24877: minimeä.
24878: 6 §. Pankin kultavarat kirjataan enintään
24879: Pankin setelien liikkeessä oleva määrä arvoon, jonka mukaan kilo hienoa kultaa
24880: saa nousta enintään tuhatkahdeksansataa maksaisi viisikymmentätuhatta markkaa.
24881: miljoonaa :markkaa suuremmaksi, kuin mitä Pankin ulkomaan rahan määräiset varat,
24882: pankin kultakassa ja pankin riidattomat joista puhutaan 1 ja 2 momentissa, kirja-
24883: saatavat sen ulkomaisilta asiamiehiltä yh- taan enintään niiden käypään arvoon tai
24884: teensä ovat. hankintahintaan, milloin tämä on edellistä
24885: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 67.
24886:
24887: alempi, obligatiot kuitenkin enintään ni- mistamiseen käytettävien tarvikkeiden hank-
24888: mellisarvoon. kimiseksi tai setelien painattamiseksi taikka
24889: Liikkeessä oleviin seteleihin luetaan jos pankkivaltuusmiehet katsovat sen muista
24890: myös pankin Suomen rahan määräiset pankin toiminnan kannalta erittäin tär-
24891: osoitukset ja muut vaadittaessa maksetta- keistä 'syistä tarpeelliseksi.
24892: vat sitoumukset, niin myös myönnettyjen
24893: kassakreditiivien ja konttokuranttien nof)ta- 14 §.
24894: mattomat määrät. Jos luottoa, jonka vakuudeksi on annettu
24895: .pantti, ei erääntymispäivänä suoriteta, on
24896: 9 §. pankki oikeutettu luotousaajaa kuulematta
24897: Rikkinäinen pankin seteli lunastetaan ja pankin harkitsemaila tavalla muutta-
24898: täydestä nimcllisarvosta, jos siitä yhtenä maan ·pantin rahaksi.
24899: kappaleena on jäljellä nimikirjoitukset, Milloin pantti myydään huutokaupalla,
24900: toinen numero ja osa toisesta numerosta. saa pankki huutaa sen omakseen, mutta se
24901: Muissa tapauksissa johtokunnalla on on muutettaiVa rahaiksi, niin pian kuin se
24902: oikeus päättää, lunastetaanko seteli täy- katsotaan pankin edun mukaiseksi.
24903: destä vai puolesta arvosta vai jätetäänkö
24904: se lunastamatta. Jos lunastamatta jäänyt
24905: seteli annetaan esittäjälle ta:kaisin, se on II allinto ja hoito.
24906: leimattava mitättömäksi.
24907: 17 §.
24908: I>ankkivaltuusmiesten asiana on:
24909: 10 §. 1) määrätä pankin diskouttakorko sekä
24910: Jos pankin setelistä on ilmestynyt liik- muun luoton ko~komäärät ja provisiot;
24911: keeseen taitavasti tehtyjä jäljennöksiä tai 2) vahvistaa ne perusteet, joiden mu-
24912: malli on niin vanh<mtunut, että on kulunut kaan pankin tilinpäätös on tehtävä;
24913: vähintään kymmenen vuotta siitä, kun 3) myöntää pankin velallisille niitä hel-
24914: pankki viimeksi on bs:kenut sen mallisia potuksia, joita olosuhteet voivat vaatia, niin
24915: seteleitä liikikeeseen, voivat pankkivaltuus- myös päättää akordiehdotuksista sekä saa-
24916: miehet määrätä ja kuuluttaa, että sen sar- tavien siirtämisestä epävarmoihin ja niiden
24917: jan setelit on esitettävä pankille lunastet- tileistä poistami,sesta ;
24918: tavi'ksi tai vaihdettaviksi kuulutuks·essa il- 4) päättää uusien seteliyksilöiden ja
24919: moit·etun ajan kuluessa, joka ei saa oHa -mallien valmistuksesta sekä 10 § :n mu-
24920: kahta vuotta lyhempi, uhalla että niitä sen kaan setelien liikkeestä poistamisesta;
24921: jälkeen ei enää lunasteta eikä vaihdeta. 5) kä8itellä kiinteistöjen hankkimista, ra-
24922: Esittämättä jääneiden setelien arvolla kentami8ta ja luovutusta koskevat asiat,
24923: on hyvitettävä pankin vararahastoa. niin myös varojen sijoituksia koskevat
24924: a,siat niissä tapauksissa, joista mainitaan
24925: 12 § : n 2 momentissa ;
24926: Pankkitoiminta. 6) päättää ulkomaisen luoton ottamisesta
24927: sekä vahvistaa sen määrä ja ehdot;
24928: 12 §. 7) päättää 13 §: n 2 momentissa maini-
24929: Pankin varoja ä:lköön sijoitettako osak- tusta koronmak,susta ja sen lakkauttami-
24930: keisiin. sesta;
24931: Kuitenkin on tämänlaatuinen sijoitus 8) päättää ulkomaisten asiamiesten otta-
24932: sallittu, jos se on tarpeellinen setelien val- misesta;
24933: Suomen Pankin ohjesääntö. 3
24934:
24935: 9) huolehtia pankin kassojen, kassathol- johtokunnan jäsenet saapuvilla Ja oikeute-
24936: vien, lainaus- ja vakuuskirjojen sekä pant- tut käyttämään puhevaltaa.
24937: tien ja talletusten inventtauksista ja antaa
24938: niitä koskevia määräyksiä;
24939: 10) tarkastaa pankin lainausliikettä ja. H aarakonttm·it Ja asioimistot.
24940: sijoituksia s~kä valuuttakauppaa;
24941: 11) päättää eduskunnalle tai valtioneu- 18 §.
24942: vostolle tehtävistä esityksistä ja ehdotuk- Haarakonttoria hoitaa johtaja.
24943: sista; Luotonantoasiat, mikäli ne eivät pe-
24944: 12) antaa pankkivaliokunnalle kultakin rustu johtokunnan tekemään haarakantto-
24945: vuodelta kertomus pankin tilasta, liikkeestä rille ilmoitettuun päätökseen, on käsitel-
24946: ja hoidosta sekä tärkeimmistä asioista, joita tävä valvojain kokouksessa, jossa puheen-
24947: pankkivaltuusmiehet ovat käsitelleet sinä johtajana on konttorin johtaja ja jäseninä
24948: vuonna; kwksi valvojaa.
24949: 13) päättää tilintarkastajain lausunnon Valvojat ja heille tarpeelliset varamie-
24950: perusteella vastuuvapauden antamisesta het määrätään vuodeksi kerrallaan.
24951: johtokunnalle;
24952: 14) vahvistaa työnjwko johtokunnan jä- 19 §.
24953: senten kesken; Valvojien tulee toimittaa haarakonttorin
24954: 15) päättää haarakonttorien perustami- inventtauksia ja suorittaa muita valvonta-
24955: sesta ja, sovittuaan valtioneuvoston kanssa, tehtäviä pankkivaltuusmiesten ja johtokun-
24956: niiden lakkauttamisesta; nan määräysten mukaan.
24957: 16) päättää asioimistojen perustamisesta,
24958: niiden tehtävistä ja hoitamistavasta sekä
24959: niiden lakkauttamisesta; Viran- Ja toimenhaltijat.
24960: 17) nimittää haarakonttorien johtajat;
24961: 18) määrätä haara:konttorien valvojat ja 21 §.
24962: niiden varamiehet ; Pankissa on, paitsi johtokunnan Jasenen
24963: 19) päättää, saako eroamisikään tullut virkoja, pankkivaltuusmiesten vahvistaman
24964: pankin viran- tai toimenhaltija pysyä edel- palkkaussäännön rajoissa konttorinjohtajain
24965: leen virassaan tai toimessaan ; tointen ohella seuraavat pysyväiset toimet,
24966: 20) vahvistaa johtokunnan jäsenten ja nimittäin sihteerin, ylikamreerin, ylikas-
24967: pankin tointen haltijain palkkaedut sekä sanhoitajan, tilasto-osaston johtajan ja
24968: ratkaista muut palkkaus- ynnä eläke- ja aktuaarin, suhdannetutkimusosaston johta-
24969: avustusasiat; sekä jan ja tutkijain, setelipainon tarkastajan,
24970: 21) ratkaista virantoimituksestapidättä- kwmreerien, kirjeenvaihtajain, kassanhoita-
24971: mis- ja kurinpitoasiat, jotka koskevat johto- jain, kirjanpitäjien, konttorikirjurien, 'kont-
24972: kunnan jäsentä tai 'haarakonttorin johta- tori- ja kassa-apulaisten toimet ja tarpeel-
24973: jaa. linen määrä rahanlaskijoita ja va:htimesta-
24974: Asiat, joista puhutaan 1 momentin 1-8 reita sekä apulaisia.
24975: ja 14-18 kohdassa, niin myös 19-21
24976: kohdassa mainitut asiat, mikäli ne eivät 23 §.
24977: koske johtokunnan jäseniä, on käsiteltävä •Johtokunnan puheenjohtajan ja muut
24978: johtokunnan esityksen perusteella. jäsenet nimittää tasavallan presidentti avoi-
24979: Pankkivaltuusmiesten kokouksissa ovat mella kirjeellä. Kun sellainen virka joutuu
24980: 4 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 67.
24981:
24982: avoimeksi, tulee pankkivaltuusmiesten ryh- Voiton käyttö.
24983: tyä toimenpiteisiin viran täyttämiseksi ja
24984: tehdä valtioneuvostolle esitys sopivan hen- 30 §.
24985: kilön nimittämisestä siihen. Kunnes pankin kanta- ja vararahastot
24986: Pankin tointen haltijat, jotka eivät ole ovat yhteensä nousseet kolmeentuhanteen
24987: pankkivaltuusmiesten nimitettävät, määrää miljoonaan markkaan, on pankin vuosivoi-
24988: tai ottaa johtokunta tai se esimies, jolle tosta ainakin puolet käytettävä vararahas-
24989: johtokunta on ottamisvallan antanut. ton kartuttamiseen. Sen jälkeen on vähin-
24990: Pankin pysyväisten tointen haitijoille tään kolmannes vuosivoitosta siirrettävä
24991: annetaan toimikirjat. Muuten noudatetaan vararahastoon. Sen osan voitosta, joka ei
24992: pankin tointen täyttämisessä, mitä pankin ole menevä pankin rahastojen kartuttami-
24993: johtosäännössä siitä määrätään. seen, saattaa eduskunta määrätä yleisiin
24994: Pankin Yiran- tai toimenhaltija on vel- tarkoituksiin käytettäväksi.
24995: vollinen eroamaan virastaan tai toimestaan, Jos pankin liike on tuottanut tappiota,
24996: mies täytettyään lmusi'kymmentäseitsemän on se korvattava pankin käyttämättömistä
24997: Ja nainen täytettyään kuusikymmentä Yoittovaroista. Elleivät ne tarpeeseen riitä,
24998: vuotta. on vajaus peitettävä vararahastosta. Jos
24999: Pankkivaltuusmiehillä on oikeus päättää, vararahasto on siten vähentynyt, on seuraa-
25000: saako eroamisikään tullut viran- tai toimen- vien vuosien voitto lähinnä käytettävä ra-
25001: haltija pysyä edelleen virassaan tai toimes- haston palauttamiseksi sen entiseen mää-
25002: saan, kuitenkin enintään kolme vuotta. rään.
25003:
25004:
25005: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1938.
25006: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 68.
25007:
25008:
25009:
25010:
25011: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Aka-
25012: temiasta.
25013:
25014: Kansallisen sivistyksen vaaliminen on otettavaksi kaJksi 150,000 mariimu apu-
25015: kansakunnan täl'keimpiä elintehtäviä. Sitä rahaa yilopiston professoreille vuoden
25016: varten ei ole välttämätöntä ainoastaan, että ulkomailla 'oleskelua varten tieteellisessä
25017: yleinen kansalaissivistys saatetaan korkealle ta11koituiksessa. Suomen tieteellisen tutki-
25018: tasolle, vaan tärkeää on, että myöskin kor- mustyön tunnetuksi telkemistä varten ulko-
25019: keinta hengenviljelystä kehitetään. maiHa sekä sen kautta välillisesti tutki-
25020: Viime vuosina on tieteelliseen tyohön jaimme kannustamiseksi esitetään otetta-
25021: kiinnitetty yhä lisääntyvää huomiota. vaksi 75,000 mal'lkkaa, joka määräraha olisi
25022: Niinpä Eduskunta v. 1935 aloitteen pe- käytettävä paaasmssa julkaisuselostusten
25023: rusteella otti opetusministeriön meno- toimittamiseen ulkomaisiin ammattiaika-
25024: arvioon 1,000,000 markan määrärahan ~a:h kaliSkirjoihin. Erityistarkoitusta palvelee
25025: jakkaiden nuorten tieteenharjoittajien tut- itsenäisyytemme 20-vuotispäivän johdosta
25026: kimustyön tukemiseksi, ja on ~dkerrnus tä- myönnetty 2,000,000 markan määräraha,
25027: män määrärahan !käytöstä ollut erittäin jdka käytetään sellaisten tutkimusten ja sel-
25028: hyvä. Viime vuonna Eduskunta hallituk- vitysten aikaansaamiseksi, mitkä valaisevat
25029: sen tulo- ja menoarvioesityksen pohjalla itsenäisyytemme esihistoriaa, itsenäisyy-
25030: hyväksyi Helsingin yliopistoon perustetta- temme saavuttamista sekä itsenäisyytemme
25031: V3i'ksi 10 ja teknilliseen korkeakouluun 3 vastaista turvaamista. Ylksityisestä aloit-
25032: n. s. tutkimusassistentin tointa, joiden !hal- teesta on ryhdytty rahankeräykseen Suo-
25033: tijoiden tulee saada asianomaisen profes- men kulttuurirahaston aikaansaamiseksi.
25034: sorin j-O'hdoHa mahdollisimman itsenäisesti Hallituksen !käsityksen mukaan on kor-
25035: suorittaa professorin tutkimusalaan kuu- keinta hengenviljelystä edelleenkin teihos-
25036: luvaa tai siilhen lä!heisesti liittyvää tutki- tettava ja syvennettävä. Sitä varten olisi
25037: mustyötä, mutta jotka ovat vapaat kaikista perustettava erityinen Suomen Akatemia,
25038: opetus- ja tutkintot~htävistä, ja toivotta- jonka jäsenet, a!kateemikot, voisivat koko-
25039: vasti tämäkin järjestelmä, oikein kehitet- naan antautua tieteensä harjoittamiseen
25040: tynä, tulee osoittautumaan nuorten tutki- velvollisuudella kuitenkin sen ohella oh-
25041: jain kasvattamista silmällä pitäen tarkoi- jata alansa nuorten lahjakkaiden henki-
25042: tuksenmukaiseksi. Hallituksen esityksessä löiden kehitystä. Hallitus on tällöin läh-
25043: Eduskunnalle valtion tulo- ja menoarvioksi tenyt siitä tosiasiasta, että yliopistojen
25044: vuodelle 1939 ehdotetaan teknillisen korkea- ja korkeakoulujen opettajien aiika kuluu
25045: koulun tutkimusassistenttien lukumäärää siksi suuressa määrässä opetustyöhön, osit-
25046: lisättäväksi vielä kolmella. Lisäksi eh- tain myös :hallinto- y. m. s. teihtäviin, ettei
25047: dotetaan opetusministeriön pääluokkaan heiltä liikene aikaa todelliseen tieteelliseen
25048:
25049: 3714-38
25050: 2 N:o 68
25051:
25052: työhön lffihe,c;Jkään niin paljon kuin suotavaa heille avautuu mahdollisuus saavuttaa
25053: olisi. Mitä tulee niihin tiedemiehiin, jotka akateemikon asema.
25054: työslkentelevät erillisissä valtion tieteelli- ~oska ei ole tai'koitus, että akateemikon
25055: sissä laitoksissa, niin juoksevien, kulloinkin arvo tulisi olemaan jonkinlainen pelkkä kun-
25056: tarpeellisiksi osoittautuvien tutkimusteh- nianosoitus vanhoille tied~miehille jo suori-
25057: tävien vuoksi heilläkin on aikaa suhteelli- tetusta työstä, vaan tarlmituksena on, että
25058: sesti vähän varsinaisten suurten, laajempia akaiteemikot itse edelleen mahdollisimman
25059: näköaloja avaavien tutkimusten suorittami- tehok!k:aasti suorittaisivat luovaa työtä, on
25060: seen. katsottu välttämättömäiksi säätää, ~tä aka-
25061: Suuren akatemian perustaminen ja yllä- teemikoksi ei ole nimitettävä ainakaan kuut-
25062: pitäminen, jollaisia, eriluontoisia, on ulko- trukymmentä v•uotta vanhempaa; kuitenkin
25063: mailla, tulee kalliiksi, jotapaitsi on hyvin lienee pidettävä ;Jmhtuullisena, että he sai-
25064: kyseenalaista, riittäisilrö meillä ensiluok- sivat olla virassaan 70: een ikävuoteen asti.
25065: kaisia tieteellisiä voimiaika:an sellaiseen. Sen Akateemikonvirat eivät olisi haettavia, vaan
25066: sija81n pieni akatemia meille varmaan ei olisi ne täyt·ettävä valtioneuvoston esityk-
25067: ole kummassakaan suhteessa ylivoimainen. sestä erityisen akatemialautakunnan lau-
25068: A!katemiassa edustettujen tieteiden ei tu- sunnon pohjalla. - Jotta suurelle ylei-
25069: lisi olla etuikäteen määrättyjä. Tieteitä var- söllekin olisi mahdollista seurata akatemian
25070: ten tulisi ainoMtaan olla määrätty luku toimintaa, tulisi a;kateemikon, mikäli mah-
25071: aJkateemikon virlkoja, jotka täytettäisiin dollista, vähintään kerran vuodessa pitää
25072: maamme etevimmiksi todetuilla tiedemie- julkinen esitelmä aihepiiristä, joka kuuluu
25073: hiHä, edustivatpa mitä tieteen alaa hänen työalaansa.
25074: tahansa. Varsinkin sellaisia akateem.iklkoja :varten,
25075: A:katemian tarkoitusperä olisi llmiten- jotka edustavat luonnontieteitä ja t·eknil-
25076: kin oleva kaksinainen. Sen tulisi olla Hsrä tieteitä, käy välttämättömä:ksi varus-
25077: tyyssijana sellaisille erityisen eteville tiede- taa erityiset lwboratoriot tai muut laitokset,
25078: mielhille, joiden on todettu pystyvän suo- mutta koska niiden käyttö tulisi rajoittu-
25079: rittamaan syvällistä sekä laajoja nruköaloja maan pääMiassa asianomaisen akateemikon
25080: avaavaa tieteellistä tutkimustyötä. Mutta omiin töihin, ei niiden tarvitsisi olla suu-
25081: akatemiaan olisi saatava mulkaa:n myöskin ria, ja voisivat ne osittain sijaita vuo'kra-
25082: s-ellaisia tiedemiehiä, jotJka ovat osoittautu- huoneistoissalkin. Erityistä akatemiataloa
25083: neet pystyvilksi johtamaan tutkimuksensa ei ainakaan toistaiseksi tarvita eikä näyt-
25084: tulOksiin, joilla on huomattava käytännöl- täisi olevan tarkoituksenmukaista sellaista
25085: linen merkitys. Tasapuolisuuden ja käytän- rakentaakaan, ennen kuin on saatu riit-
25086: nöllisten syiden vuoksi olisi näitä molempia tävää kokemusta. Edelly.ttäen että kaikki
25087: tiedemiespiirejä varten oleva sama määrä a:kateem:itkonvirat ovat täytettyinä voidaan
25088: akateemikon virkoja. wkatemian vuotuisten kustannusten laJS'kea
25089: Paitsi että tällainen akatemia toimisi te- nousevan korkeintaan 1,000,000 markkaan.
25090: hokkaasti siinä kulloinkin edustettuina ole- Akatemian tulisi sopivimmin olla välittö-
25091: villa tieteen aloilla, olisi sillä vamnaan suuri mästi opetusministeriön alainen.
25092: väliUinen merkitys sellaisena kannustimena., Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an-
25093: jota nuorille tiedemiehille me11kitsee tie- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin
25094: toisuus, ·että jos he työssään onnistuvat, kuuluva lakiehdotus;
25095: N:o 68 3
25096:
25097:
25098:
25099:
25100: Laki
25101: Suomen Akatemiasta.
25102:
25103: Eduskunnan päätoksen mukaisesti säädetään:
25104:
25105: 1 §. toimintansa perusteella on todettu erityisen
25106: Valtion varoilla perustetaan korkeinta eteväksi tiedemieheksi, jonka tutkimukset
25107: hengenviljelyä varten valtion ylläpidettävä ovat omansa avaamaan uusia näköaloja tai
25108: Suomen Akatemia, joka on opetusministe- johtamaan tuloksiin, joilla on huomattava
25109: riön alainen. käytännöllinen merkitys.
25110: Akatemian kotipaikkana on Helsingin Akateemikoiksi älköön nimitettäkö hen-
25111: kaupunki. kilöä, joka on täyttänyt kuusikymmentä
25112: 2 §. vuotta.
25113: Akatemiaan perustetaan kuusi perus-
25114: 6 §.
25115: pa'llkkaista akateem:iJkonvivkaa.
25116: Akateemikon nimittää tasavallan presi-
25117: A'kateemikonvirkain lukumäärää voidaan
25118: dentti valtioneuvoston esityksestä viimeksi
25119: lisätä, mikäli varoja valtion tulo- ja meno-
25120: mainitun kolmeksi vuodeksi kerrallaan
25121: arviossa on sitä varten osoitettu.
25122: asettaman lautalkunnan annettua lausun-
25123: tonsa.
25124: 3 §.
25125: Aikateemikon viroista yhtä monen tulee 7 §.
25126: edustaa tietopuolista kuin käytännöllispää- Aikateemikko kuuluu korkeimpaan P'rulk-
25127: määräistä tiedettä. kausluok/klaan.
25128: 8 §.
25129: 4 §.
25130: Seitsemänkymmentä vuotta täytettyään
25131: Aikateemikon velvollisuutena on suorittaa
25132: on akateemikon erottava virastaan. Täl-
25133: alaansa kuuluvaa luovaa työtä, antaa
25134: löin hän on oikeutettu saamaan täyden
25135: ohjausta lahjakkaiksi osoittautuneille nuo-
25136: eläkkeen.
25137: rille tieteen harjoittajille selkä muutenkin
25138: kaikin ,tavo'in edistää oman alaatsa kehi- 9 §.
25139: tystä. Akatemian johtajruksi määrää valtioneu-
25140: Aikateemikko ei ole oikeutettu 'Ottamaan vosto jonikun rukateemikon kolmeksi vuo-
25141: muuta virkaan kuulumatonta tehtävää, deksi kerrallaan.
25142: kuin min:kä valtioneuvosto taikka opetus-
25143: ministeriö ihänelle uskoo, tai milhin valtio- 10 §.
25144: neuvosto antaa ~uvan. .Aikatemiaan voidaan perustaa sihteerin-,
25145: assistentin- ja 'muita apulaisen toimia, niin
25146: 5 §. myös vahtimestarintoimia, mikäli varoja
25147: Akateemikon viran saamisen ~edellytY'k valtion 'tul~- ja menoar<viossa on sitä varten
25148: senä on, että asianomainen aikaisemman osoitettu.
25149: 4 N:o 68
25150:
25151: 11 §. 12 §.
25152: Tarkemmat määräykset Suomen Aka- 'fämä laJki tulee voimaan päivänä
25153: temiasta annetaan asetU!ksella. kuuta 1939.
25154:
25155:
25156: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1938.
25157:
25158:
25159: Tasavallan Presidentti
25160:
25161: KYöSTI KALLIO.
25162:
25163:
25164:
25165:
25166: Opetusministeri U u1w Hannula.
25167: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N' :o 68.
25168:
25169:
25170:
25171:
25172: Sivistysvaliokunnan mietintö N:o 21
25173: hallituksen esityksen johdosta laiksi Suomen Akatemiasta.
25174:
25175: Eduskunta on pöytäkirjanottein 8 päi- edistämään tieteitä ja samalla e1vyttämään
25176: vältä kulunutta marraskuuta lähettänyt si- sivistyselämäämme kokonaisuudessaan.
25177: vistysvaliokunnan valmisteltavaksi halli- Lakiehdotuksen mukaan Suomen Akate-
25178: tuksen esityksen n: o 68 laiksi Suomen Aka- mia perustettaisiin korkeinta hengenviljelyä
25179: temiasta. Valiokunta on kuullut asiassa varten. Tästä selviää, että akatemian ei
25180: asiantuntijoina päämini:isteri A. K. Cajan- tarvitsisi olla y.ksinomaan tiedeakatemia.
25181: deria, opetusministeri Uuno Hannulaa, yli- KirjalEsuus ja taide kuuluvat nimittäin
25182: opiston rehtoreita Valter Juvaa ja K. Lin- myös korkeimman hengenviljelyn piiriin.
25183: kolaa, akatemian rehtori Rolf Pippingiä ja V aliakunnan mielestä hallitus on kuitenkin
25184: yliopiston kansleri Hugo Suolahtea sekä osunut oikeaan ehdottaessaan, että akatemia
25185: hankkinut asiasta professori V. Tarkiaisen tulisi aluksi toimimaan vain tieteellisenä
25186: kirjallisen lausunnon. laitoksena, sillä valiokunta edellyttää, että
25187: Esityksessä on pätevillä perusteilla osoi- kun akll!temian toiminta on saatu aluHe ja
25188: tettu, että ehdotettu lainsäädäntö on ta·r- tarpeellista kokemusta saavutettu, sen jäl-
25189: peellinen maamme tieteellisen tutkimustyön keen ryhdytään toimenpiteis:iin myös kir-
25190: tehostamiseksi. Tieteenharjoittajat eivät jallisuutta ja taidetta edustavan jaoston
25191: meillä yleensä ole voineet yksinomaan ja perustamiseksi akatemian yhteyteen.
25192: rauhassa työlleen omistautua. Niinpä on Sitä päämäärää, mihin ehdotetulla lain-
25193: yliopiston professoreiden riittämätön palk- säädännöllä on tarkoitus pyrkiä, ei valio-
25194: kaus pakoittanut heidät ottamaan hoidetta- kunnan käsityksen mukaan saavuteta, ellei
25195: vakseen varsinaiselle tieteelliselle työlleen akateemikkojen palkkausta järjestetä sellai-
25196: V'ieraita tehtäviä ja ansiotoimia, mitkä ovat seksi, että akatemiaan todella saataisiin
25197: kuluttaneet heidän aikaansa ja häirinneet niitä huippukykyjä, joista tässä on kysy-
25198: heidän työtään. Sitä paitsi on myös pro- mys. Kokemus nimittäin osoittaa, ettei eh-
25199: fessoreiden opetustoiminta vienyt liiaksi dotetun suuruisella palkkauksella tällaisia
25200: aikaa, niin ettei sitä ole riittänyt kylliksi erikoiskykyjä ole voitu valtion palvelukseen
25201: tutkimustyöhön. Kosketellut seikat huo- kiinnittää. Niinpä on valtion, saadakseen
25202: mioon ottaen esitetyn lainsäädännön kautta eräät tärkeät virat ja toimet pätevästi hoi-
25203: on eräät erityisen lahjakkaiksi osoittautu- detuiksi, täytynyt järjestää asianomaisille
25204: neet tiedemiehet tahdottu saattaa sellaiseen lisäpalkkioita. Akateemikonvirkoja täytet-
25205: asemaan, missä he voisivat antautua yksin- täessä on lisäksi otettava huomioon, että
25206: omaan tieteellisiin tutkimustehtäviin. Täy- näillä tieteen aloilla tarvitaan runsaasti sel-
25207: sin hyväksyen tämän hallituksen esityksen laista aineistoa, jota akateemikko joutuu
25208: tarkoituksen, valiokunta puoltaa esityksen työtään varten hankkimaan. V aliakunnan
25209: hyväksymistä. Valiokunta on vakuuttunut saaman ilmoituksen mukaan aiotaan asian
25210: siitä, että ehdotettu lainsäädäntö voimaan- tämä puoli järjestää siten, että tieteellisessä
25211: saatettuna tulee huomattavalla tavalla työssä tarvittava kirjallisuus ja välineet
25212: 2 1938 Vp. -V. M. - Esitys N:o 68.
25213:
25214: akatemian eri jaostoihin hankittaisiin val- olevan määrärahan rajoissa valtion viran
25215: tion toimesta. Voitaneen kuitenkin edellyt- tai toimen haltija voi paitsi mainitussa
25216: tää, että tämänkin jälkeen asianomaisten laissa edellytettyjä palkkaetuja saada muu-
25217: itsensä kustaunettavaksi jää vielä paljon. takin lisäpalkkausta, jota varten määräraha
25218: sellaista, mihin lakiehdotuksen edellyttä- on tulo- ja menoarvioon otettu. V aHokun-
25219: män palkan turvin ei näytä olevan mahdol- nan käsityksen mukaan olisi akateemikoille
25220: lisuuksia. Asiaa harkitessaan valiokunta on ·varsinaisten palkkaetujen lisäksi mainitusta
25221: kiinnittänyt huomiota myös siihen, että yli- määrärahasta suoritettava siksi suurta lisä-
25222: opiston professoreiden palkkaedut ennen ra- palkkausta, että akatemian palvelukseen
25223: hanarvon alenemista nousivat suuremmiksi saataisiin todella ensiluokkaisia tieteellisiä
25224: kuin hallituksen akateemikoille ehdottama voimia. Samalla valiokunta pitää tärkeänä,
25225: palkkaus. Jos suunnitteilla oleva valtion että kukin akateemikko tulisi saamaan yhtä
25226: viran tai toimen haltijoiden palkkauksen suuren lisäpalkkauksen.
25227: parantaminen tulee toteutetuksi, voi asian- Sen nojwlla, mitä edellä on esitetty, va-
25228: tila kysymyksessä olevassa suhteessa. jonkin liokunta kunnioittaen ehdottaa,
25229: verran muuttua. Eduskunta on hiljattain
25230: hyväksynyt valtion viroista ja toimista suo- että Eduskunta hyväksyisi kysy-
25231: ritettavan palkkauksen perusteista ·29 päi- myksessä. olevan lakiehdotuksen
25232: vänä joulukuuta 1923 annettuun lakiin sel- muuttumattomana.
25233: laisen muutoksen, että tulo- ja menoarviossa
25234:
25235: Helsingissä ·9 päivänä joulukuuta 1938.
25236:
25237:
25238: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Kaasalainen; Löthman-Ko'ponen, Mal!k:amälki,
25239: heenjohtaja Kaij alainen, varapuheenjohtaja Oksanen, J. Raatikainen, Sundström, Syr-
25240: Kilpi sekä vakinaiset jäsenet,· Juutilainen, jälä ja Wirtanen ynnä varajäsen Kivioja.
25241: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 68.
25242:
25243:
25244:
25245:
25246: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 100
25247: hallituksen esityksen johdosta laiksi Suomen Akatemiasta.
25248:
25249: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yHä- että Eduskunta hyväksyisi halli--
25250: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki-
25251: maan sivistysvaliokunnan mietinnössä n: o ehdotuksen muuttamattomana.
25252: 21 esitettyä ehdotusta ja saa siis kunnioit-
25253: taen ehdottaa,
25254:
25255: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1938.
25256: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 68.
25257:
25258:
25259:
25260:
25261: E d u sk un n a n vast a u s Hallituksen esitykseen
25262: laiksi Suomen Akatemiasta.
25263:
25264: Eduskunnalle on annettu Hallituksen toimesta, akateemikkojen itsensä:kin kus-
25265: esitys N: o 68 laiksi Suomen A<katemiasta, tannettava:ksi jää paljon tällaista aineistoa,
25266: ja Sivistysvali<okunta on asiasta antanut ja siihen heillä lain edellyttämän palkan
25267: mietintönsä N: o 21. turvin ei näytä olevan mahdollisuuksia.
25268: Hallituksen esityksen perustelujen mu- Tämän vuoksi, ja kun Eduskunta on
25269: kaan on Suomen Akatemia tarkoitettu näillä valtiopäivillä hyväksynyt valtion
25270: aluksi toimimaan vain tieteellisenä laitok- viroista ja toimista suoritettavan palk-
25271: sena. Hyväksyen esityksen tarkoituksen kauksen perusteista 29 pa1vana joulu-
25272: Eduskunta kuitenkin edellyttää, että, sit- kuuta 1923 annettuun lakiin sellaisen muu-
25273: tenkuin akatemian toiminta on saatu alulle toksen, että tulo- ja menoarviossa olevan
25274: ja tarpeellista kokemusta saavutettu, ryh- määrärahan rajoissa valtion viran- ja toi-
25275: dytään toimenpiteisiin myös kirjallisuutta menhaltija voi paitsi mainitussa laissa edel-
25276: ja taidetta edustavan jaoston perustrumi- lytettyjä palkkaetuja saada lisäpalkkausta,
25277: seksi akatemian yhteyteen. ja tätä varten 'On määräraha otettu ensi
25278: Sitä päämäärää, mihin kysymyksessäole- vuoden tulo- ja menoarvioon, olisi akateemi-
25279: valla lainsäädännöllä pyritään, ei Eduskun- koille varsinaisten palkkaetujen lisäiksi
25280: nan mielestä saavuteta, ellei akateemikko- mainitusta määrärahasta suoritettava niin
25281: jen pall"kausta järjestetä sellaiseksi, että suurta Esäpalkkausta, että aikatemian pal-
25282: akatemiaan todella saadaan laissa tarkoitet- velukseen sa;adaan parhaat tieteelliset V'oi-
25283: tuja erikoiskykyjä. Lisålksi on otettava mat. Eduskunta pitää tärkeänä, 'että lisä-
25284: huomioon, että vaikka Eduskunnan saaman palkkaus on kaikille a:kateemikoille sama.
25285: tiedon mukaan tarkoitus on hankkia tie- Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
25286: . teellisessä työssä tarvittava kirjallisuus lain:
25287: ja välineet akatemian eri jaostoihin valtion
25288:
25289:
25290: Laki
25291: Suomen Akatemiasta.
25292:
25293: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
25294:
25295: 1 §. Akatemian kotipaikkana on Helsingin
25296: V'altionvaroiHa perustetaan korkeinta kaupunki.
25297: hengenviljelyä varten valtion ylläpidettävä 2 §.
25298: Suomen Akatemia, joka on opetusministe- Akatemiaan perustetaan kuusi perus-
25299: riön alainen. pa1kkaista akateemikonvirkaa.
25300: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 68.
25301:
25302: Akateemikonvirkain lukumäärää voidaan 6 §.
25303: lisätä, mikäli varoja valtion tulo- ja meno- Akateemikon nimittää tasavallan presi-
25304: arviossa on sitä varten osoitettu. dentti valtioneuvoston esitykse>Stä viimeksi-
25305: mainitun kolmeksi vuodeksi kerrallaan
25306: 3 §. asettaman lautakunnan annettua lausun-
25307: Akateemikonviroista yhtä monen tulee tonsa.
25308: edustaa tietopuolista kuin käytännöllispää- 7 §.
25309: määräistä tiedettä. Akateemikko kuuluu korkeimpaan palk-
25310: 4 §. kausluokkaan.
25311: Aikateemikon velvollisuutena on suorittaa 8 §.
25312: alaansa kuuluvaa luovaa työtä, antaa Seitsemänkymmentä vuotta täytettyään
25313: ohjausta lahjakkaiksi osoittautuneille nuo- on akateemikon erottava virastaan. Täl-
25314: rille tieteen harjoittajille sekä muutenkin löin hän on oikeutettu saamaan täyden
25315: kaikin tavoin edistää oman a1am.sa kehi- eläkkeen.
25316: tystä. 9 §.
25317: Akateemikko ei ole oikeutettu ottamaan Akatemian johtajak!Si määrää valtioneu-
25318: muuta virkaan kuulumatonta tehtävää, vosto jonkun akateemikon kolmek!Si vuo-
25319: kuin minkä valtioneuvosto taikka opetus- deksi kerrallaan.
25320: ministeriö hänelle uskoo tai mihin valtio-
25321: neuvosto antaa luvan. 10 §.
25322: Akatemiaan voidaan perustaa sihteerin-,
25323: 5 §. assistentin- ja muita apulaisentoimia, niin
25324: Akateemikonviran saamisen edellytyk- myös vahtimestarintoimia, mikäli varoja
25325: senä on, että asianomainen aikaisemman valtion tulo- ja menoarviossa on sitä varten
25326: toimintansa perusteella on todettu erityisen osoitettu.
25327: eteväksi tiedemieheksi, jonka tutkimukset 11 §.
25328: ovat omansa avaamaan uusia näköaloja tai Tarkemmat määräykset Suomen Aka-
25329: johtamaan tuloksiin, joilla on huomattava temiasta annetaan asetuksella.
25330: käytännöllinen mer~kitys.
25331: Akateemikoksi älköön nimitettii:kö hen- 12 §.
25332: kilöä, joka on täyttänyt kuusikymmentä Tämä la!ki tulee voimaan päivänä
25333: vuotta. .... kuuta 1939.
25334:
25335:
25336: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1938.
25337: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 69.
25338:
25339:
25340:
25341:
25342: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnan hallinnon
25343: · lisätystä valvonnasta annetun lain Voimassaoloajan pitentä-
25344: misestä.
25345:
25346: K·esäkuun 2 päivänä 1933 anMttim väli- Mainittujen kliDtien taloutta koskevista
25347: aikainen la:ki kunnan hallinnon lisätystä lääninhaHitusten selostuksista ilmenee myös,
25348: valvonnootllJ. Laissa, joka tuli voimaan mai- että näiden kuntien talous yleensä on edel-
25349: nitun kesäkuun 15 päivänä ja oli tarkoitettu leenkin heikko, vaikka para1m1usta viime
25350: olemaan voimllJSsa vuoden 1936 loppuun, wikoina on ollut havaittavissa, katsoen lää--
25351: säädettiin m. m., että jos kun1Ja on joutunut ninhallitukset puolestaan, että 'eräiden kun-
25352: tllJloudeillisiin vaikeuksiin ja niistä suoriu- tien hallinto edelleen vaatii valtion pu~
25353: tua'kseen 'anonut ja sa<arumt valtiolta avus- 1elt'8 suoritettua~ valvontaa kunnan talou-
25354: tusta Jainana tai apurahana ja jos se kun- den saattamiseksi: valkavaile pohjalle.
25355: nan taloudellisten vaillreuksien voittami- Kysymys siitä, mihin suuntaan kmrtll!in
25356: sEJiksi hwait<aarn vcälttämättömäksi, voi val- talouden valvonta V~aStaisuudessa olisi jär-
25357: tioneuvosto määrätä kunnan hallinnon tois- jestettävä, on vielä ratkaisemrutta, riippuen
25358: taiseksi laissa tarkemmin säädetyn lisätyn O&l:ksi siitäkin, mihin mwhdollisiin toimen-
25359: valvonnan a:laiseksi. piteisiin ikunDJaillisen v;erorasituksen tasoit-
25360: Tämän lain nojalla asetettiin sitten tamista koskevan asiaru pohtimista v;arten
25361: vuonna 1934 haJllintbo 22 mawlaiskunnassa aikoinaan asetetun komitean ehdotusten
25362: ja yhdessä kaupunkikunnassa lisätyn val- johdosta tuliaan ryhtymään. rv&vontakysy-
25363: vonnan alaiseksi. Eräissä t~JJpauksissa voi- mystä ratkaistaessa on todennäköisesti \hu~
25364: tiin kuitenkin määräykset myöhemmin pe- miota kiinnitettävä myös niihin ehdotuk-
25365: ruuttaa. siin, joita eräitä maalaiskuntien luottokysy-
25366: Kun laki vuoden 1936 loppuun mennessä myksiä selvittämään takavuosina wsetettu
25367: lakkasi olemasta voimassa, annettiin saman komiteru mietinnössään tulee tekemään. Vii-
25368: vuoden joulukuun 23 päivänä uusi laki meksi mainitun komitean mietintö ei vielä
25369: useinmainitun eli vuoden 1933 lain voi- ole valmistunut.
25370: massaolaajan pitentämisestä vuoden 1938 Näistä syistä on vielä ennenaikaista
25371: loppuun. ryhtyä suunnittelemaan pysyväistä val-
25372: Asianomaisten lääninhallitusten ilmoitus- vontalakia, minkä vuoksi asia olisi vielä
25373: ten mukaan on nykyään hallinto 16 maa- toistaiseksi järjestettävä väliaikaisesti. Laki
25374: laiskunnassa lisätyn vllJlvonnan a1ailsena, ni- on katsottu edelleenkin välttämättömäksi
25375: mittäin Vaasan läänissä 2:ssa, Oulun lää- jo senkin takia, että erää;t kunnat ovat val-
25376: nissä 9:ssä ja Lapin läänissä 5:ssä kun- tion myöntämistä ylimääräisistä lainoist<a
25377: nassa. Veroäyrin hinta näissä kunnissa on ja avustuksista riippuvaisia sekä että valtion
25378: vielä kuluvanakin vuonna ollut korkea, ensi vuoden tulo- ja menoarviossa on ehdo-
25379: alimman ollessa 9 markkaa ja korkeimman tettu myönnettäväiksi 12 miljoonan markan
25380: mk 16: 75 (Posion !kunnassa). suuruinen määräraha avustuksia vcarten
25381:
25382: 4843-38
25383: 2 N:o 69
25384:
25385: vaikeuksiin joutuneille kunnille. Tämän ta- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an-
25386: kia on katsottu taxpeelliseksi ehdottaa kun- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
25387: nan hallinnon lisätystä valvonrnaJSta anne- raava lakiehdotus:
25388: tun lain voimassaoloajan pitentämistä !kol-
25389: mella vuodella.
25390:
25391:
25392:
25393: Laki
25394: kunnan hallinnon lisätystä valvonnasta annetun lain voimassaoloajan
25395: pitentämisestä.
25396:
25397: Eduskunnan päätöksen mukaisesti sääde- la:ki on oleva edelleen voimassa vuoden 1941
25398: tään, että kunnan hallinnon lisätystä vai!- loppuun.
25399: vonnasta 2 päivänä kesäkuuta 1933 annettu
25400:
25401: Helsingissä 4 päivänä marrrusikuuta 1938.
25402:
25403:
25404: Tasavallan Presidentti
25405:
25406: KYöSTI KALLIO.
25407:
25408:
25409:
25410:
25411: V. t. sisäasiainministeri A. E. Rautavaara.
25412: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 69.
25413:
25414:
25415:
25416:
25417: L a k i- j a t a 1 o u s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö
25418: N :o 18 hallituksen esityksen johdosta laiksi kunnan hal-
25419: linnon lisätystä valvonnasta annetun lain Voimassaoloajan
25420: pitentämisestä.
25421:
25422: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein sen sellaisenaan, minkä vuoksi valiokunta
25423: 11 päivältä kuluvaa marraskuuta lähettänyt kunnioittaen ehdottaa,
25424: laki- ja talousvaliOkunnan valmistelevasti
25425: käsi,teltä vä!ksi hallituksen edel'lämainitun että Eduskunta hyväksyisi pu-
25426: esityksen N:o 69. Käsi,teltyään asian va- heena olevan lakiehdotuksen muutta-
25427: liokunta on, yhtyen esityksen perusteluihin, mattomana.
25428: hyväiksynyt siihen sisältyvän lakiehdotuk-
25429:
25430: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1938.
25431:
25432:
25433: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Kuja:la, Kääriäinen, Lahtela, Luukka, Pit-
25434: taneet osaa puheenjohtaja Horel'li, varapu- käsilta, Pyy, Simojoki, Tukia ja W enman
25435: heenjohtaja Linna, varsinaiset jäsenet sekä varajäsenet Arhama ja Kivisalo.
25436: Haga, Helenius, Jern, KoivulaMi-Lehto,
25437: 1
25438: 1
25439: 1
25440: 1
25441: 1
25442: 1
25443: 1
25444: 1
25445: 1
25446: 1
25447: 1
25448: 1
25449: 1
25450: 1
25451: 1
25452: 1
25453: 1
25454: 1
25455: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 69.
25456:
25457:
25458:
25459:
25460: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 95 hal-
25461: lituksen esityksen johdosta laiksi kunnan hallinnon lisä-
25462: tystä valvonnasta annetun lain Voimassaolojan pitentä-
25463: misestä.
25464:
25465: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
25466: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
25467: maan laki- ja talousvaliokunnan mietin- dotuksen muuttamattomana.
25468: nössä n: o 18 esitettyä ehdotusta ja saa siis
25469: kunnioittaen ehdottaa,
25470:
25471: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1938.
25472: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 69.
25473:
25474:
25475:
25476:
25477: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
25478: laiksi kunnan hallinnon lisätystä valvonnasta annetun
25479: lain Voimassaoloajan pitentämisestä.
25480:
25481: Eduskunnalle on annettu Hallituksen Laki- ja talousvaliokunta on asiasta anta-
25482: esitys N: o 69 laiksi kunnan hallinnon lisä- nut mietintönsä N: o 18, on hyväksynyt
25483: tystä valvonnasta annetun lain voimassa- seuraavan lain:
25484: olaajan pitentämisestä, ja Eduskunta, jolle
25485:
25486:
25487:
25488: Laki
25489: kunnan hallinnon lisätystä valvonnasta annetun lain Voimassaoloajan
25490: pitentämisestä.
25491:
25492: Eduskunnan päätöksen mukaisesti sää- annettu laki on ol,eva edel'leen voimassa
25493: detään, että kunnan hallinnon lisätystä vuoden 1941 loppuun.
25494: valvonnasta 2 päivänä kesäkuuta 1933
25495:
25496:
25497: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1938.
25498: j
25499: j
25500: j
25501: j
25502: j
25503: j
25504: j
25505: j
25506: j
25507: j
25508: j
25509: j
25510: j
25511: j
25512: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 70.
25513:
25514:
25515:
25516:
25517: ·Hallituksen esitys Eduskunnalle Iaeiksi teknillisistä oppi-
25518: laitoksista ja ammattioppilaitoksista.
25519:
25520: Teknillisen ja ammatillisen opetuksen massa mitää lainsäädäntöä. Sikäli kuin
25521: uudelleen järjestely on jo pitemmän ajan tällaiset oppilaitokset ovat saaneet valtion-
25522: ollut vireillä. Asian ratkaisemiseksi on esi- avustusta ja sen vuoksi olleet erityisen
25523: tetty useita suunnitelmia ja ehdotuksia. tarkastuksen alaisia, on niihin nähden so-
25524: Kun näitä ei sellaisinaan kuitenkaan voitu vellettu sopivissa kohdin valtion teknilli-
25525: toteuttaa, asetti valtioneuvosto vuonna 1936 sistä oppilaitoksista annettujen asetusten
25526: komitean laatimaan lopulliset ehdotukset säännöksiä.
25527: teknillisiä ja ammattioppilaitoksia kos- Ne määräykset, joita hallinnollisen lain-
25528: kevan lainsäädännön uudistamiseksi. Ko- säädännön puitteissa on voitu antaa, eivät
25529: mitea on nyttemmin antanut mietintönsä, kuitenkaan ole suoneet riittävää tukea ja
25530: johon liittyvät asiaa koskevat laki- ja ase- mahdollisuuksia teknillisen ja ammatilli~en
25531: tus.ehdotukset sekä kustannuslaskelmat. opetuksen kehittämiseen ja tehokkaaseen
25532: Mietinnöstä on sittemmin hankittu tohtori laajentamiseen. Tärkeänä toimenpiteenä
25533: Y. Ruudun puheenjohdolla toimivan ope- toimeentulon hankkimiseksi väestön sään-
25534: tustoimen uudistamiskomitean lausunto nölliselle lisäykselle, samoin kuin amma-
25535: sekä eräiden virastojen ja järjestöjen lau- tillisen ja teollisen toiminnan laajentami-
25536: sunnot. sesta johtuvan kykenevien amma:ttimiesten
25537: Näin saadun aineiston johdolla on laa- puutteen tyydyttämiseksi, on välttämä-
25538: dittu jäljempänä olevat ehdotukset laiksi töntä laajentaa sekä teknillistä että am-
25539: teknillisistä oppilaitoksista ja laiksi am- mattikoululaitosta, jotta kasvavaa nuorisoa
25540: mattioppilaitaksista. yhä enemmän voitaisiin ohjata käytännöl-
25541: Teknillisten ja ammattioppilai·tosten lisille toimialoille. Näiden oppilaitosten
25542: toiminnasta on nykyään voimassa seu- huomattavampi laajentaminen ja kehittä-
25543: raavat asetukset, nimittäin: asetus, si- minen käy kuitenkin mahdolliseksi vasta
25544: sältävä teollisuuskoulujen säännöt, 1 päi- sitten, kuin niiden suhde valtioon sekä nii-
25545: vältä helmikuuta 1911; ·asetus, sisältävä den valtionavun saannin perusteet on lailla
25546: Tampereen teknillisen oppilaitoksen sään- va:kaannutettu, kuten tätä ennen on jo eri-
25547: nöt, 19 päivältä tammikuuta 1923; ja a~e näisten muidenkin oppilaitosten asemaan
25548: tus ammatteihin valmistavista kouluista, nähden tehty. Olisi nimittäin tärkeätä,
25549: yleisistä ammattilaiskouluista, ammattioppi- että samalla kun valtio nykyistä suurem-
25550: laskouluista ja työnjohtajakouluista, 2 päi- massa määrässä ylläpitäisi ja avustaisi tek-
25551: väHä maaliskuuta 1920, näihin asetuksiin nillisiä ja ammattioppilaitoksia, myös-
25552: myöhemmin tehtyine muutoksineen. Kaksi kin kunnat ja yksityiset yhä enemmän
25553: ensiksi mainittua asetusta koskevat yksin- saataisiin ottamaan osaa näiden käytännöl-
25554: omaan valtion teknillisiä oppilaitoksia. lisen elämän eri aloille johtavien oppilai-
25555: Kunnallisista ja yksityisluontoisista teknil- tosten perustamiseen ja kehittämiseen.
25556: lisistä oppilaitoksista ei nykyään ole ole- Välttämättömänä pohjana kuntien ja yksi-
25557:
25558: 4565-38
25559: 2 N:o 70
25560:
25561: tyisten harrastuksen herättämiseksi tässä lakiehdotuksessa, ettei valtionavustuksen
25562: suhte'ess& olisi saatava aikaan edellä mai- turvin toimivia kunnallisia eikä yksityis-
25563: nittu lainsäädäntö. Mikäli asia koskee val- luontoisia teknillisiä oppilaitoksia voida
25564: tion omistamien teknillisten ja myöhem- perustaa tai laajentaa eikä luovuttaa toi-
25565: min todennäköisesti perustettavien valtion selle ilman valtioneuvoston lupaa.
25566: ammattioppilaitosten kehittämiselle tar- Rehtorin ja opettajain pa1kkoihin, joihin
25567: peellisia taloudellisia edellytyksiä, on ne . luetaan myös tuntiopetusmenot ja opetta-
25568: järjestettävä vuotuisten tulo- ja meno- jille suoritettavat ikälisät sekä eläkkeet,
25569: arvioiden yhteydessä. milloin oppilaitos suorittaa ne itse, olisi
25570: T·eknillisten oppilaitosten ja ammattiop- valtionavustuksen suuruus määrättävä
25571: pilaitosten erilaisuudesta johtuen ja kun 80% :ksi todellisista menoista, palkka- ja
25572: niiden valtionavustukset on jaett,ava eri pe- eläke-edut kuitenkin laskettuna enintään
25573: rusteilla, on kumpaakin oppilaitosryhmää niihin määriin, mitä valtion vastaavien oppi-
25574: vart'eU laadittu eri lakiehdotus. laitosten opettajat saavat. Muihin menoihin
25575: ehdotetaan valtionavustus 50 %:ksi todelli-
25576: A. Teknilliset oppilaitokset. sista kustannuksista. Ehdotetun suuruinen,
25577: lailla taattu valtion osuus teknillisten oppi-
25578: Teknillisillä oppilaitoksilla tarkoitetaan, laitosten palkkausten ja muiden kustan-
25579: kuten tähänkin asti, teknillisiä opistoja ja nusten kokonaismäärästä on katsottava riit-
25580: teollisuuskouluja, joita viimeksi mainittuja täväbi avustukseksi antamaan kunnille ja
25581: ehdotetaan tästä lähtien nimitettäväksi te'k- yksityisille mahdollisuuden osallistua tek-
25582: nillisiksi kouluiksi, koska muillaJkin saman nillisen opetuksen laajentamiseen.
25583: ryhmän oppilaitoksilla on sana ,teknilli- Vaikka työpajat ja laboratoriot ovatkin
25584: nen'' nimessään (teknillinen korkeakoulu, teknillisille oppilaitoksille välttämättömät
25585: teknillinen opisto). Uusi nimi näyttää muu- ja valtion tuki niiden aikaansaamiseksi eh-
25586: tenkin asiallisemmalta !kuin nykyinen, sillä dottoman tarpeellinen, niin ei lakiehdo-
25587: olojen muututtua nämä koulut joutuvat tuksessa kuitenkaan ole katsottu voitavan
25588: valmistamaan ja kasvattamaan toimihenki- avustusmääräperusteita niitä varten kiin-
25589: löitä yhä monina1oommille tekniHisille teästi määrätä, koska asian luonteesta
25590: aloille. johtuu, että nämä avustukset on kutaJkin
25591: Te,knillisen opetu'rosen muodostuttua yhä oppilaitosta varten kulloinkin erikseen har-
25592: monipuolisemma,ksi on lähitulevaisuudessa kittava. Samoin tulisi omien huoneistojen
25593: ryhdyttävä suunnittelemaan teknillisten hankkimiseksi oppilaitoksille myönnettä-
25594: oppilaitosten opettajien erityistä valmis- väksi avustusta harkinnan perusteella.
25595: tusta opettajatehtäväänsä. Tätä silmällä Pätevien opettajavoimien saannin helpot-
25596: pitäen on lakiehdotukseen otettu mää- tamiseksi kunnallisiin ja yksityisluontoisiin
25597: räys teknillisistä normaalioppilaitoksista, teknillisiin oppilaitoksiin on la:kiehdotuk-
25598: jotka olisivat yksinomaan valtion laitoksia. sessa varattu mahdollisuus järjestää opet-
25599: Jotta valtiovallalla olisi mahdollisuus, tajille kohtuulliset eläkkeet.
25600: ottamalla huomioon valtion rahataloudelli- Valtion teknillisten oppilaitosten opinto-
25601: set tarpeet ja muut näiden oppilaitosten maksuista siirretään nykyään osa erityiseen
25602: valvonnassa kysymykseen tulevat näkökoh- tulo- ja menoarvion ulkopuolella olevaan
25603: dat, sä:ännöstellä uusien oppilaitosten pe- opintomaksura:hastoon siten, että Tampe-
25604: rustamista ja valvoa jo perustettujen reen teknillisen opiston opintomaksuista
25605: oppilaitosten laajentumista ja niiden siir- siirretään kolmannes ja kunkin teollisuus-
25606: tymistä toiselle omistajalle, edellytetään koulun opintomaksuista kaksi viidesosaa.
25607: N:o 70 3
25608:
25609: Rahastoista, joita näissä oppilaitoksissa on opistossa 208. Muissa teollisuuskouluissa
25610: ollut niiden perustamisesta saakka, on oli samaan aikaan oppilaita 76 ja Helsingin
25611: annettu pienehköjä avustuksia Varattomille ruotsinkielisessä teknillisessä opistossa 142.
25612: oppilaille pääasiallisesti kirjojen ja piirus- Teollisuuskouluissa t'<~imeenpannaan sitä
25613: tustarpeiden ostoon. Näiden rahastojen paitsi vuosittain erilaisia teknillisiä kurs-
25614: säilyttä:minen olisi teknillisissä oppilaitok- seja, joiden osanottajamäärä on huomatta-
25615: sissa opiskeleville edelleen erittäin tärkeätä, van suuri. Teknillisten oppilaitosten tar-
25616: minkä vuoksi lakiehdotukseen Qn Qtettu tätä peellisuudesta ja merkityksestä ei kuiten-
25617: tarkoittava määräys. kaan voi saada oikeata käsitystä tarkas-
25618: Kunnes lakiehdotuksessa edellytetty tek- tamaila yksinomaan niiden oppilasmääriä,
25619: nillinen normaalioppila~tos perustetaan ja vaan on asiaa arvoste1taessa otettava lisäksi
25620: senkin jälkeen, jotta teknillisten Qppilai- huomioon käytännöllisen elämän alalla
25621: tosten opettajat jatkuvasti voisivat seu- kulloinkin vallitsevat suhdanteet. Nousu-
25622: rata alansa kehitystä, olisi heille järjestet- kausina koulujen oppilasmäärä kasvaa, kun
25623: tävä valmennus- ja täydennyskursseja, sen sijaan pulavuosina se jossakin määrin
25624: opintomatkoja, Qpettajakokouksia y. m., alenee. Teknillisiin kouluihin pyrkijöiden
25625: joita tarkoituksia varten valtion tulo- ja lukumäärä on kuitenkin viime vuosina
25626: menoarvioon olisi otettava tarpeellinen yleensä lisääntynyt, jopa siinä määrin, että
25627: määräraha. Samoin on tärkeätä, että myös- eräät koulut nykyise1lään eivät tilanpuut-
25628: kin teknillisten oppikirjojen laatimista ja teen vuoksi ole voineet ottaa vastaan
25629: niiden julkais·emista tarpeen mukaan avus- enempää kuin keskimäärin 60-70% pyr-
25630: tetaan valtion varoilla. kijäin lukumäärästä.
25631: Valtion teollisuuskouluja on nykyään Huolimatta niistä yhä lisääntyvistä vaati-
25632: Helsingissä, Turussa, Viipurissa, Tampe- muksista, joita tekniikan kehitys asettaa
25633: reella, Kuopiossa, Vaasassa ja Oulussa, tämän alan opetukselle, Qlisi alempaa tek-
25634: joista Helsingin ja Vaasan teollisuuskoulut nillistä opetusta varten olevien koulujen ko-
25635: ovat kaksikielisiä, jotapaitsi Turun teolli- konaisopetusaika edelleenkin pyrittävä pi-
25636: suuskoulussa on vuodesta 1932 toiminut tämään mahdollisimman lyhyenä ja niiden
25637: tilapäinen ruotsinkielinen koneteknillinen opetussuunnitelmia sopivissa kohdissa yk-
25638: osasto, jolle uusia oppilaita on otettu sinkertaistuttama:lla rajoitettava aina:kin
25639: ainoastaan joka kolmas vuosi. Lisäiksi Qn tietopuolisen Qpetuben Eiallinen laajentu-
25640: Ahvenanmaan maakunnalla Maarianhami- minen. Kun nimittäin teknillistä Qpetusta
25641: nassa ylemmän merenkulkukoulun yhtey- Esä:ksi annetaan, !paitsi teknillisessä korkea-
25642: dessä 1koneteknillinen osasto. Yksityisluon- koulussa, myös teknillisissä opistoissa, on
25643: toisia teollisuuskouluja perustettiin ensin laajempi tietopuolinen opetus keskitettävä
25644: Poriin ja sitten Suomen Sahateollisuus- näihin ja alemman teikniHisen opetuksen
25645: koulu Viipuriin ja viimeksi Walter Ahl- avulla koetettava toteuttaa sen pääasialli.
25646: strömin teollisuuskoulu Varkauteen. Maan nen tartkoitus, valmistaa käytännölliseen toi-
25647: ainoa suomenkielinen teknillinen opisto mintaan pystyviä ammattitaitoisia työnjoh-
25648: Tampereella on valtion, kun taas Helsin- tajia ja konemestareita. Paitsi opetussuun-
25649: gissä oleva ruotsinkielinen opisto on yksi- nitelmien ybinkertaistuttrumista, on:kin tek-
25650: tyisluontoinen. nilHsen opetuksen uudelleenjärjestelyn yh-
25651: Valtion t·eollisuuskouluissa oli vuonna teydessä suunniteltu opetuksen tehostamista
25652: 1937 syyslukukauden alussa Qppilaita !kaik- myös siten, ·että aluksi muuta:mat opinto-
25653: kiaan 1,461 ja Tampereen teknillisessä osastot jaettaisiin opint'Osuuntiin, jolla ta-
25654: 4 N:o 70
25655:
25656: voin voidaan nykyisen opetusajan puit- teltaessa on otettava huomioon, että vaikka
25657: teissa antaa tlntistä paljon enemmän eri- oppilaat muutamissa tapauksissa loma-
25658: koi:sopetusta. aikoinaan mahdollisesti ansaitsisivatkin
25659: Kun teollisuuskoulut vuonna 1885 perus- enemmän nykyisen lukuvuosijärjestelmän
25660: tettiin, olivat ne 2-vuotisia ja lukuvuoden vallitessa, niin korvaa opintoajan lyhene-
25661: pituus niissä 6 kuukautta. Vuonna 1911 minen yhdellä lukuvuodella runsaasti sen,
25662: muutettiin nämä koulut 3-vuotisiksi, mutta minkä he tähänastisista loma-aikatuloistaan
25663: lukuvuosi säilytettiin 6-kuukautisena. Kun menettävät. Suunnitellun uuden järjestel-
25664: Tampereen teollisuuskoulu ja teknillinen män aiheuttama, oppilaiden opintoaikana
25665: opisto vuonna 1923 järjestettiin uudelleen saaman käytännöllisen kokemuksen supis-
25666: ja yhdistettiin teknilliseksi oppilaitokseksi, tuminen voidaan, mikäli siihen katsotaan
25667: muutettiin tämä teollisuuskoulu 2-vuoti- olevan syytä, korvata vaadittavan harjoit-
25668: seksi ja sen lukuvuosi 9-kuukautiseksi. Tam- telun laatua määrättäessä. Teknillisten
25669: pereen teollisuuskoulussa on kokemus tänä opistojen opetusaika olisi, kuten tähänkin
25670: verrattain pitkänä aikana osoittanut, että saakka, kolme lukuvuotta ja lukuvuoden
25671: ainakin yhtä hyviin tuloksiin päästään 2- pituus yhdeksän kuukautta.
25672: vuotisella ja 9 kuukautta vuodessa toimi- Sikäli kuin edellä esitetty suunnitelma
25673: vana lmuluHa 'kuin 3-vuotisella ja 6-kuu- teknillisten koulujen opintoajan muuttami-
25674: kautiseHa koululla. Samanlaisiin tuloksiin sesta toteutetaan, ei uusien koulujen perus-
25675: on tultu Walter Ahrströmin teollisuuskou- tamisen lähiaikoina tarvitsisi tulla kysy-
25676: lussa, joka jo alkuaan perustettiin 2-vuoti- mykseen, vaikka harrastus yhä enemmän
25677: seksi ja 9•kuukautiseksi ja joka koulu sitä- suuntautuisikin teknillisille aloille. Uuden
25678: paitsi t~oimii kalenterivuosittain. Myöskin teknillisen opiston perustamisen tarve ei
25679: Porin teollisuuskoulu on kuluvan vuoden myöskään näytä ajankohtaiselta, ei aina-
25680: syyslukukauden alusta muutettu 2-vuoti- kaan ennen kuin Tampereen teknillistä
25681: seksi lukuvuoden pituuden ollessa 9 kuu- opistoa on laajennettu ja monipuolistettu
25682: kautta. Tämän vuoksi ja jotta tekniikan siinä määrin kuin sen luonnolliset edelly-
25683: palvelukseen valmistautuva;t voisivat ny- tykset sallivat.
25684: kyistä lyliyemmässä ajassa saavuttaa sen Jotta varsinkin vastaisuudessa mahdolli-
25685: opillisen kypsyyden, joka annetaan teknil- sesti perustettavien uusien valtion teknil-
25686: lisissä kouluissa, olisi kaikki valtion nykyi- listen oppilaitosten toiminta voitaisiin
25687: set t·eollisuuskoulut muutett81Va 2-vuotisiksi joustavasti sovelluttaa ·kulloinkin kysy-
25688: ja niiden lukuvuosi 9-kuukautiseksi. Täl- mJ'Iksessä olevan alan vaatimusten mukai-
25689: laista opetuksen keskittämistä puoltavat sesti, ei lakiehdotukseen ole otettu mää-
25690: sitäpaitsi varsin huomattavat yleiset niilkö- räystä näiden koulujen opetusajan ja luku-
25691: kohdat. Koulujen opintoajan järjestely vuoden pituudesta, vaan olisi se säädettävä
25692: edellä mainitulla tavalla tuottaisi nimittäin asetuksella. Valtionavustusta saavien yksi-
25693: sen edun, että opettajavoimat, kouluhuo- tyisten teknillisten oppilaitosten opetus-
25694: neistot ja opetusvälineet tulisivat nykyistä aika ja lukuvuoden pituus määrättäisiin,
25695: taloudellisemmin ikäyt·etyksi. Opintoajan kuten lakiehdotuksen 5 § : ssä on edellytetty,
25696: lyheneminen helpottaisi osaltaan huo- oppilaitoksen ohjesäännössä.
25697: mattavasti nykyään vallitsevaa tRan- Teknillisen opetuksen suunnitellun uudel-
25698: puutetta, koska kouluissa tulisi ole- leen järjestelyn toteuttamiseksi on valtion
25699: maan kut·akin opinto-osastoa kohti toi- tähän saakka tarkoitukseen myöntämiä va-
25700: minnassa vain kaksi vuosiluokkaa kolmen roja vastaavasti lisättävä. Teollisuuskoulu-
25701: sijasta. Asiaa oppilaiden kannalta arvos- jen lukuvuoden pitentäminen 9-kuukauti-
25702: N:o 70 5
25703:
25704: seksi aiheuttaa jo sellaisenaan nytkyisissä aiheuttamia kustannuksia voida tämän
25705: 3-vuotisissa teollisuuskouluissa palveJevien tarkemmin ennakolta määrätä, vaan on ne
25706: opettajien ja eräiden toimenhaltijoiden pe- laskettava aina kutakin vuotta varten erik-
25707: ruspalkkojen sekä viilclmtuntipavkkioiden seen ja tarvittavat määrärahat otettava
25708: korottamisen. Jotta teknillisen opetuksen vu9tuisiin menoarvioihin sen mukaan kuin
25709: palvelukseen voitaisiin mahdollisuuksien uudelleenjärjestely kehittyy. Lisäksi on
25710: mukaan kiinnittää kokeneita käy•tännön huomattava, että uudistuksen toimeenpano
25711: miehiä, olisi vakinaisten opettajien palkka-, varsinkin mikäli koskee Tampereen t~knil
25712: tasoa muutenkin parannettava. listä oppilaitosta, riippuu oppilaitoksen
25713: Paitsi teollisuuskoulujen lukuvuoden pi- huoneistotilan lisäämisestä.
25714: tentämisestä aiheutuvaa vuotuisten tunti- Nykyään toimivat kunnalliset ja yksityis-
25715: opetusmenojen lisääntymistä, edellyttää luontoiset teknilliset oppilaitokset, joista
25716: opetuksen suunniteltu laajentaminen ja Maarianhaminan ylemmän merenkul!kukou-
25717: tehostaminen myös huomattavaa lisäystä lun koneteknillisen osaston menot suorittaa
25718: näiden oppilaitosten tuntiopetusmäärära- Ahvenanmaan maa:kun·ta, kun taasen Suo-
25719: hoihin sekä sitäpaitsi muutamien uusien men Sahateollisuuskoulun valtionavustus on
25720: opettajavirkojen perustamista. Lisäksi olisi otettu maatalousminist•eriön menoarvioon,
25721: jossakin määrin korotettava rehtorien vi- tulisivat laki~hdotuksessa mainittujen
25722: rantoimitusrahoja, laboratorioiden tarve- uusien perusteiden mukaan saamaan
25723: rahoja y. m. kauppa- ja teollisuusministeriön meno-
25724: Alussa mainittu komitea, j·oka laati eh- arviossa valtionavustusta lisää arviolta yh-
25725: dotukset teknillisiä ja ammattioppilaitok- teensä 400,000 markkaa niiden 'VUotta 1939
25726: sia koskevan ~ainsäädännöh uudistamiseksi, varten esittämien menoar;yioiden mukaan.
25727: on mietintöönsä liittyvissä ytksityiskohtai- On kuitenkin todennäköistä, että nämälkin
25728: sissa kustannuslaskelmissa arvioinut, että oppilaitokset tulevat lähiaikoina laajenta-
25729: puheenalaisen opetustoiminnan uudistami- maan toimintaansa, jolloin valtion varoja
25730: nen ja laajentaminen, silmälläpitäen lähi- näiden avustamiseksi tarvitaan vastaavasti
25731: vuosien tarvetta, vaatisi vuoden 1938 var- enemmän.
25732: sinaisiin määrärahoihin verrattuna kaik-
25733: kiaan noin 4,200,000 markan lisäJiksen. B. Ammattioppilaitolcset.
25734: Tä:mä Esäys on laskettu ottamalla huo- Lakiehdotuksessa uudella nimellä maini-
25735: mioon, että kaikkiin teknillisiin oppilai- tut koulumuodot: yleiset ammattikoulut,
25736: toksiin otettaisiin joka vuosi jokaiselle valmistavat ammattikoulut ja erikoisam-
25737: opino-osastolle uusia oppilaita, että yhteis- mattikoulut tulisivat pääpiirteissään vas-
25738: opetus yleisissä aineissa poistettaisiin 'ko- taamaan nykyään käytännössä olevia am-
25739: konaan sekä e·ttä komitean suunnitte- mat•tikoulumuotoja. Uutena koulumuotona
25740: lema uudistus muutoinkin toimeenpantai- edellyttää lakiehdotus ammattiopistoja,
25741: siin koko laajuudessaan. Komitea on joissa annettaisiin perusteellisempaa eri-
25742: laskelmissaan lisäksi edellyttänyt!;, että koisopetusta eri ammattialoja varten ja joi-
25743: opettajien paH&oja jossakin määrin koro- den opetus perustuisi edellä mainituissa
25744: tetaan. Koska uudistuksen toimeenpanon ammllittikouluissa saadulle tai sitä vastaa-
25745: laajuus lopullisesti kuitenkin riippuu tek- valle tietomäärälle. Ammattiopetuksen
25746: nillisiin oppilaitoksiin pyrkijäiden jatku- ohella annettaisiin näissä opistoissa sitä
25747: vasta lisääntymisestä sekä siitä, miten haluaville myöskin opetusta eri ammattien
25748: laajaa erikoisopetusta erinäisten ·tekniikan työn johdossa. Työnjohtajakoulutusta var-
25749: alojen kulloinkin katsotaan vaativan, ei sen ten on aikoinaan suunniteltu erikoisia työn-
25750: N:o 70
25751:
25752: johtajwkouluja, mutta ammattien moninai- koulun puute useata tärkeätä ammattialaa
25753: suuden ja pienten olojemme vuoksi ei suun- varten. Kunnat eivät nimittäin paremmin
25754: nitelmaa ole voitu käytännössä erityisenä kuin yhteisötikään (esim. teollisuuslaitok-
25755: koulumuotona toteuttaa. Yhdistämällä tämä set) katso tarkoituksenmukaiseksi perus-
25756: tehtävä monipuolisesti varustettuun am- taa ammattikouluja muita kuin omaa nuo-
25757: mattiopistoon, on kysymys sekä taloudelli- risoaan varten tyydyttääkseen samalla
25758: selta että käytännölliseltä kannalta helpom- oman paikka:kuntansa ammattiopetuksen
25759: min ratkaistavissa. tarrpeen niissä ammateissa, jotka ovat tär-
25760: Ammattikoulujen opettajien valmennusta keänä osana paikkakunnan elinkeinoelä-
25761: erikoistehtäväänsä ei tähän mennessä ole mässä. Tästä syystä ovatkin nykyiset am-
25762: vakinaisesti järjestetty. Kun normaali- mattikoulut suurimmalta osaltaan yleisiä
25763: koulujärjestelmän avulla ammattikoulujen tai valmistavia ammattikouluja, jota vas-
25764: opet1Jajiksi a~koville voidaan sopivasti antaa toin erikoisammattikouluj:a on vain harvoja
25765: opetusta käytännöllisissä opetusmenetel- ammatteja varten, ja on niidenkin oppilas-
25766: missä, on lakiehdotukseen otettu määräys määrä rajoitettu paikkakunnan omaa tar-
25767: tällaisesta normaaliammattioppilaitoksesta, vetta silmällä pitäen. Täten jää ammatti-
25768: joka voi olla joko valtion tai kunnallinen opetuksen tarve ja oppilaskasvatus useim-
25769: oppilaitos. malla ammattialalla kokonaan tyydyttä-
25770: Viime a:ilkoina on yhä useammalta am- mättä, joten valtion olisi ryhdyttävä pe-
25771: mattialalta esitetty valituksia siitä, että rustamaan erikoisammattikouluja eri osiin
25772: ammattitaito laskee arveluttavasti ja erttä maata, kouluja, joihin oppilaita otetaan eri
25773: kykenevistä ammattimiehistä on suuri paikka;kunnilta, kuten teknillisissä kouluis-
25774: puute. Tämä koskee erittäinkin ·Sellaisia sakin on asian laita. Tässä mielessä on
25775: ammatteja, joissa vuotuinen työnsuoritus 1
25776: lakiehdotukseen otettu säännös valtion
25777: on n. s. kausityötä ja johtuu pääasiallisesti ammattikouluista.
25778: siitä, että tällaisten alojen työnantajrut ei- Valtion perustaessa tällaisen oppilaitok-
25779: vät halua pitää oppilaita, koska niiden pi- sen voi sen sijoitus jollekin paikkakunnalle
25780: don ja koulutuksen, vallankin työttömään merkitä tälle sellaisia etuja, että kuntakin
25781: vuodenaikaan, väitetään tulevan liian kal- puolestaan on halukas määrättyihin uh-
25782: liiksi ja työnantajalle asetetut velvollisuu- rauksiin oppilaitoksen aikaansaamiseksi
25783: det liian raskaiksi. Ainoaksi ratkaisuksi jää luovuttamalla sille ilmaisen tonttimaan tai
25784: näin ollen, että ammattikoulujen on huo- ottamalla osaa sen perustamis- tai vuotuisiin
25785: lehdittava mahdollisimman monen ammatin ylläpitdkustannuksiin. Tämän huomioon
25786: oppilaskasvatuksesta, mikä taas edellyttää ottaen on laissa edellytetty, että valtio
25787: uusien koulujen perustamista yhä useam- oppilaitosta perustaessa:an voi •asianomaisen
25788: paa erikoisammattia varten ja koko am- kunnan tai sen •laitoksen, jonka yhteyteen
25789: mattiokuluverkoston huomattavaa laajenta- koulu järjestetään, hyväksyttäväksi esittää
25790: mista. Tämän tarkoituksen toteuttamiseksi tätä tarlmittavan ehdotuksen.
25791: onkin lakiehdotuksessa mainittu erikoisam- Voimassa olevan oppisopimuslain 3 § : ssä
25792: mattikoulut. säädetään, milloin ammatinharjoittaja on
25793: Nykyiset ammattikoulut ovat kaikki joko velvollinen oppilaansa kanssa tekemään op-
25794: kuntien tai yhteisöjen perustamia, valtion- pisoplimuksen, sekä että sopimuksessa on
25795: avustuksen varassa ylläpidettyjä kouluja. mainittava se tai ne ammatilliset opetus-
25796: Varsinaisia valtion omistamia ammattikou- laitokset, joita oppilaan tulee oppiaikanaan
25797: luja ei toistaiseksi ole. Tästä johtuu am- ammattikasvatuksekseen käydä. Toiselta
25798: mattikoulujen yksipuolisuus ja ammatti- puolen säädetään sanotun lain 8 § : ssä, että
25799: N:o 70 7
25800:
25801: ammattioppilaslautakunnan rekisteriin äl- yhteisöt ole voineet laatia todennäköisiä-
25802: köön merkittäkö oppisopimusta, jossa mää- ikään laskelmia perustettavaksi suunnittele-
25803: räykset opetuksen laajuudesta ja niistä ope- miansa ammattikouluja varten ja näin on
25804: tuslaitoksista, joita oppilaan tulee käydä, moni koulu jäänyt perustamatta.
25805: ovat sellaiset, ettei niiden voida katsoa ta- Ammattioppilaitosten valtionavustuksen
25806: kaavan oppilaalle tyydyttävää ammattikas- suuruus on ehdotettu laskettavaksi saman
25807: vatusta. Oppisopimuslain noudattaminen prosentin mukaan sekä oppilaitoksen palk-
25808: on näin ollen oleellisesti riippuvainen am- kaus- että muista menoista eikä, kuten. tek-
25809: mattikoulun olemassaolosta paikkakunnalla. nillisiin kouluihin nähden on esitetty mää-
25810: Paitsi erinäisissä, oppisopimuslain 1 §: ssä rättäväksi, eri prosentin mukaan palkkaus-
25811: tarkemmin määrätyissä tapauksissa maa- menoista ja eri prosentin mukaan muista
25812: seudulla, tulisi oppisopimuksia tehdä ja menoista. Muut menot ammattioppilaitok-
25813: ammattioppilaslautakunta olla jokaisessa sissa aiheutuvat nimittäin suurimmalta
25814: kaupungissa ja kauppalassa, jonka hengille osaltaan niiden opetussuunnitelmaan kuu-
25815: kirjoitettu väkiluku on yli 5,000 hengen. luvan käytännöllisen opetuksen kustannuk-
25816: Tällaisia kaupunkeja ja kauppaloita oli sista, mikä opetus näissä kouluissa on rin-
25817: maassa vuoden 1937 tilastotietojen mukaan nastettava tietopuolisen opetuksen kanssa.
25818: 32, joista ainoastaan 22:ssa on nykyään Lwkiehdotuksessa on ammattioppi·laitos-
25819: kysymykseen tulevia ammattikouluja. Jotta - ten valtionavustuksen suuruus ehdotettu
25820: ammattioppilaslautakunta voitaisiin perus- 65% :ksi niiden vuotuisista hyväksytyis·tä
25821: taa ja oppisopimuksia rekisteröidä kaikilla menoista. Tämä vastaa •teknillisille oppi-
25822: oppisopimuslain edellyttämillä paikkakun- ·laitoksille ehdotettujen avustusprosenttien
25823: nilla, on lakiehdotukseen otettu määräys, keskiarvoa. Usealla ammattioppilaitoksella
25824: että jos paikkakunnalla, jossa oppisopimus- on huomattavat tulot sellaisten tavaroiden
25825: lain mukaan tulee olla ammattioppilaslau- myynnistä, joita opetustarkoituksessa niissä
25826: taJkunta, ei ole lain edellyttämää ammat- valmistetaan. Nykyään ei koulun työpa-
25827: tikoulua, on sellainen kunnan toimesta joissa käytetyn raaka-aineen hankinnasta
25828: perustettava. Kun tällaiseksi kouluksi sopii johtuneita kuluja ole otettu huomioon val-
25829: yleinen ammattikoulu, jonka vuotuiset kus- tionavustuksen suuruutta määrättäessä,
25830: tannukset kunnalle ovat suhteellisen pienet, vaan on myyntitulojen katsottu korvaavan
25831: ei asian järjestäminen ehdotetulla tavalla ne. Jotta nämä menot kuitenkaan eivät
25832: käyne rasittavaksi. liiaksi rasittaisi koulujen menoarvioita ja
25833: Ammattikoululaitosta koskevan tarpeelli- jotta koulun opetuksen käytännöllistä
25834: sen lainsäädännön puutteessa ei ammatti- puolta yhä enemmän voitaisiin tehostaa ja
25835: oppilaitosten valtionavustuksen suuruutta laajentaa, on ehdotuksessa esitetty raaka-
25836: ole voitu säätää kiinteäksi. Voimassa ole- aineidenkin hankintaan annettavaksi val-
25837: vissa asetuksissa säädetyt valtionavustus- tionavustusta samassa suhteessa kuin mui-
25838: määrät ovat kokonaan näennäisiä, koska hinkin tarpeisiin. Tällöin ei avustussuhde
25839: niissä vain _avustuksen yläraja on määrätty, kuitenkaan voisi olla ehdotettua 65 %: a
25840: mutta sen todellinen suuruus jätetty riip- suurempi, sillä erinäisissä tapauksissa peit-
25841: puvaksi menoarviossa kulloinkin olevasta täisivät valtionavustus ja koulun tulot ko-
25842: määrärahasta. Nämä koulut eivät olekaan . konaan sen vuotuiset menot, jopa ylittäi-
25843: koskaan saaneet asetusten edellyttämää sivätkin ne. Näin ollen on ehdotettu val-
25844: korkeinta va1tionavustusta. tionavustuksen suuruus johon lisäksi tule-
25845: Kun valtionavustuksen suuruus on ollut vat oppilaitosten myyntitulot, katsottava
25846: näin epämääräinen, eivät kunnat eivätkä riittäväksi takeeksi uusien koulujen synty-
25847: 8 N:o 70
25848:
25849: miselle ja niiden kehittymiselle. ~issä laa- oli vuoden 1938 alussa 52. Ehdotettuihin
25850: juudessa tämä tulee tapahtumaan, ei kui- uusiin kouluryhmiin jaoteltuna olisi niistä
25851: tenkaan vielä nyt ole arv~oitavissa, joten ei 19 erikoisammattikoulua, 14 valmistavaa
25852: myöskään voida tällä hetkellä laskea niitä ammattikoulua ja 19 yleistä ammatti-
25853: kustannuksia, jotka valtion vastaisuu- koulua. Seuraavasta taulukosta selviää nii-
25854: dessa tulisi avustuksena tarkoitukseen uh- den nykyään saaman valtionavustuksen
25855: rata. suhde ehdotettuun uuteen valtionavustuk-
25856: Valtionavustusta saavia ammattikouluja seen:
25857:
25858: hyväksytyt valtioavustus eli Ofo:a ehdotettu
25859: menot 1938 1938 menoista avustus 65 Ofo lisäys
25860: 19 erikoisammatti-
25861: koulua •••••• 0. 0 3,607,250:- 1,625,500: - 45 2,343,840: - 718,340:-
25862: 14 valmistavaa am-
25863: mattikoulua 11,358,750: - 4,300,000: - 37.8 7,380,900:- 3,080,900:-
25864: 19 yleistä ammatti-
25865: koulua ••• 0 0. 0 •• 2,325,000: - 814,350:- 35 1,511,750:- 697,400:-
25866: 17,291,000:- 6,739,850:- 39 11,236,490: - 4,496,640:-
25867:
25868: Valtionavustuksen lisäys tekisi siis noin voida katsoa oikeudenmukaiseksikaan, että
25869: 4,500,000 markkaa, eli n. 67 % lisäyksen kunnat ja yksityiset joutuvat kokonaan
25870: nykyisiin avustuksiin. kustantamaan tällaisten yhteistä hyvää tar-
25871: Jotta voitaisiin estää ta:r;peettomien tahi koittavien laitosten perustamisen. Tämän
25872: toistensa kanssa ki1pailevien oppilaitosten vuoksi olisi valtion, muodossa tai toisessa,
25873: syntyminen, on 1akiehdotukseen otettu avustettava myöskin koulutalojen rahoitta-
25874: määräys, jonka mukaan valtionavustuksen mista tai omien huoneistojen hankkimista
25875: turvin toimivia uusia oppilaitoksia ja uusia ammattioppilaitoksille, kuten lakiehdotuk-
25876: osastoja. jo toimiviin oppilaitoksiin voidaan sessa edellytetään, vaikkrukaan asian 'laa-
25877: perustaa vain valtioneuvoston luvalla. tuun ja laajakantoisuuteen ka:tsoen 1aissa
25878: Suurta vaikeutta ammattioppilaitosten ei voida määrätä avustuksen suuruutta
25879: perustamiselle tuottaa suhteellisen kalliiden eikä perusteita.
25880: koulutalojen rrukentamisen rahoitus tai sopi- Edellä esitetyn nojalla annetaan Edus-
25881: vien omien huoneistojen hankkiminen, mikä kunnalle hyväJksyttävä:ksi seuraavat laki-
25882: ilman valtionavustusta käy asianomaisille ehdotukset:
25883: useimmiten liian raskaa:ksi. Sitä paitsi ei
25884:
25885:
25886: Laki
25887: teknillisistä oppilaitoksista.
25888:
25889: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
25890:
25891: 1 §. rattavia, teknillistä sivistystä antavia ja
25892: Teknillisellä oppilaitoksella tarkoitetaan tekniikan kehitystä edistäviä oppilaitoksia.
25893: tässä laissa teknillisiä kouluja ja teknillisiä Teknillistä oppilaitosta, jossa opettajiksi
25894: opistoja niissä pidettävine täydennys- ja aikoville annetaan ohjausta käytännöllisessä
25895: erikoiskursseineen sekä muita niihin ver- opetustaidossa, sanotaan teknilliseksi nor-
25896: N:o 70 9
25897:
25898: maalioppilaitokseksi. Teknilliset normaali- 5 §.
25899: oppilaitokset ovat valtion 1aitoksia. Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan:
25900: 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou-
25901: 2 §. dellisen voiton tavoittamiseksi;
25902: Teknilliset oppilaitokset ovat joko val- 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä
25903: tion tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen huoneisto ja tarpeelliset opetus- ja työväli-
25904: tai yksityisten omistamia yksityisluontoisia neet sekä opetukseen tarvittavat työpajat
25905: laitoksia. ja laboratoriot;
25906: Teknillisessä oppilaitdksessa on sen johtoa 3) että opetusajan ja lukuvuoden pituus
25907: ja hallintoa varten oppilaitoksen vakinais- sekä opetus ja käytännöllinen harjoittelu
25908: ten opettaji,en keskuudesta valittu rehtori. on niin järjestetty, että oppilaitoksen pää-
25909: Opetuksen antamista ja käytännöllisten teasteella saavutetaan sellainen pätevyys,
25910: harjoitusten ohjaamista sekä oppilaitoksen jonka kauppa- ja teollisuusministeriö hy-
25911: hoitoa ja taloutta varten on teknillisessä väksyy;
25912: oppilaitoksessa yliopettajia, lehtoreita ja 4) että oppilaitoksen kunkin opinto-
25913: yEmääräisiä opettajia sekä erinäisiä toimen- osaston alkavan luokan t·ai vuosrkurssin
25914: haltijoita. Edellämainittujen lisäksi voi oppil!asluku on vähintään niin suuri kuin
25915: teknillisessä oppilaitoksessa tarpeen vaa- asetuksessa säädetään ;
25916: tiessa olla muitakin viranhaltijoita. 5) että oppilaitoksen opettajilla on sää-
25917: detty kelpoisuus;
25918: 3 §. 6) että varattomille oppilaille myönne-
25919: Valtion teknillisessä oppilaitoksessa on tään asetU!ksessa säädetyn perusrteen mu-
25920: oppilaitoksen ja sen kehittämistä harrasta- kaan vapautusta tai alennusta oppilas-
25921: vien teollisuusalojen sekä paikik:a;kunnan maksuista; ja
25922: edustajien keskinäisenä yhdyssiteenä neu- 7) että valtion avustuksena saadut varat
25923: vottelukunta. käytetään niihin tarkoituksiin, joihin ne on
25924: Jokaisella kunnallisella ja yksityisluon- myönnetty ja että ehkä käyttämäittä jäänyt
25925: toisella teknillisellä oppilaitoksella tulee avustus palautetaan valtiolle.
25926: olla hallintoelin, joka vastaa oppilaitoksen
25927: toiminnasta, sekä asianmukaisesti vahvis- 6 §.
25928: tettu ohjesääntö ja opetussuunnitelma. Kunnalliset ja yksityisluontoiset teknil-
25929: liset oppilaitokset saavat, mikäli ne täyttä-
25930: 4 §. vät tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista
25931: Kunnille, yhteisöille ja yksityisille anne- valtionavustusta rtilitorin ja opettajien
25932: taan teknillisten oppilaitosten perustamista pal'kkauksia ja eläkkeitä var.ten 80% näistä
25933: ja ylläpitämistä varten valtionavustusta aiheutuvista todellisista menoista. A vus-
25934: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. tusta ei kuitenkaan suoriteta palkkojen,
25935: Jos kunnalliselle tai yksityisluontoiselle palkkioiden ja eläkkeiden osalta, jotka ylit-
25936: teknilliselle oppilaitokselle halutaan val- tävät valtion teknillisissä oppilaitoksissa
25937: tionavustus, on oppilaitoksen perustami- vastaavanlaisissa viroissa tai toimissa ole-
25938: seen sa&tava valtioneuvoston lupa. Tällai- viHe vahvistetut palkat, palkkiot ja eläk-
25939: sen teknillisen oppilaitoksen luovuttaminen keet.
25940: toiselle sekä oppilaitoksen toimialan laa- Niihin palkkausmenoihin, jotka 1 mo-
25941: jentaminen voi tapahtua ainoastaan valtio- mentin mukaan otetaan huomioon valtion-
25942: neuvoston myöntämällä luvalla. avustuksia myönnettäessä, kuuluvat myös
25943:
25944: 4565-38 2
25945: 10 N:o 70
25946:
25947: vakinaisille opettajille suoritettavat ikä- ja 9 §.
25948: perhe lisät. Valtion teknillisten oppilaitosten ylläpi-
25949: Muusta kuin rehtorin ja opettajien palk- tämiseksi ja niiden tDiminnan kehittämi-
25950: kauksesta ja eläkkeistä aiheutuviin vuotui- seksi teknillisten ammattien asettamien vaa-
25951: siin menoihin annetaan valtionavustusta timusten mukaisesti otetaan vuosittain val-
25952: 50%. Vuotuisia menoja määrättäessä ote- tion tulo- ja menoarvioon tarpeelliset mää-
25953: taan huomioon omien rakennusten vuokra- rärahat.
25954: arvo, määrättynä valtioneuvoston vwhvista- Tarpeen mukaan voidaan tulo- ja meno-
25955: man perusteen mukaan, ottamatta lmiten- arvion rajoissa ottaa valtion haltuun lmn-
25956: kaan lukuun tontin arvoa ja sitä osaa nallisia ja yksityisluontoisia teknillisiä op-
25957: rakennusten arvosta, mikä vastaa valtion pilaitoksia.
25958: oppilaitokselle antamaa rakennusavustusta, 10 §.
25959: vuokramäärät vuokratuista huoneistoista, Jos valtionavustusta saava teknillinen
25960: joiden kunnossapitoon tai vuokran maksa- oppilaitos liittyy osakkaaksi sellaiseen
25961: miseen oppilaitoksen omistaja ei muuten eläkelaitokseen, jossa teknillisten oppi-
25962: saa avustusta, niin myös valaistukseen, laitosten opettajat voivat tulla vakuu-
25963: lämmitykseen ja käyttövoimaan, vahti- tetuiksi eläkkeen ja hautausavun saamista
25964: mestarin ja muiden toimen haltijoiden varten, sekä ottaa osaa opettajien vakuu-
25965: palkkaukseen, siivoukseen, kanslia- ja pai- tusmaksujen suorittamiseen, annetaan oppi-
25966: natustöihin, Dpettaja- ja oppilaskirjaston laitokselle sitä varten valtion varoista vuo-
25967: sekä opetusvälineiden ja -tarpeiden hank- tuista avustusta puolet kunkin vakuutus-
25968: ikimiseen ja kartuttamisen ja palo- ja tapa- maksun kokonaismäärästä, ei kuitenkaan
25969: turmavakuutusmaksuihin menevät todelli- enempää kuin 4,000 markkaa vakuutettua
25970: set vuotuiset kustannukset. kohti.
25971: Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana
25972: 7 §.
25973: on hyväksyä eläkelaitos, johon tällainen liit-
25974: Kunnallisten ja yksityisluontoisten tek-
25975: tyminen voi tapahtua.
25976: nillisten oppilaitosten toimeenpanemien,
25977: niiden varsina1snn opetussuunnitelmiin
25978: 11 §.
25979: kuulumattomien, yleisten täydennys- ja
25980: Jos havaitaan, että valtionavustusta
25981: erikoiskurssien aiheuttamiin menoihin an-
25982: saava teknillinen oppilaitos ei täytä säädet-
25983: netaan valtionavustusta menoarvioon kul-
25984: tyjä ehtoja taikka jos sen toiminnassa il-
25985: loinkin otetun määrärahan rajoissa.
25986: menee epäkohtia, joita ei huomautuksesta
25987: 8 §. huolimatta korjata, on kauppa- ja teolli-
25988: Työpajojen ja laboratoriDiden perusta- suusministeriöllä valta päättää valtion-
25989: mista varten kunnallisten ja yksityisluon- avustus lakkautettavaksi joko oppilaitok-
25990: toisten teknillisten oppilaitosten yhteyteen selta kokonaan tai sen tarkoitustaan vas-
25991: sekä niiden laajentamiseen ja kunnossapi- taamattomaksi osoittautuneelta osalta sekä
25992: toon myönnetään valtionavustusta menoar- antaa määräykset siitä, missä järjestyk-
25993: viossa kulloinkin Dlevan määrärahan ra- sessä lakkauttaminen on toimeenpantava.
25994: joissa.
25995: Kunnallinen tai yksityisluontoinen tek- 12 §.
25996: nillinen oppilaitos saa omien huoneistojen Valtion teknillisissä oppilaitoksissa suori-
25997: hankkimiseksi oppilaitosta varten valtion- tettavista opintomaksuista siirretään kol-
25998: avustusta niinikään menoarviossa kulloin- mannes Dpintomaksurahastoon, jota hoi-
25999: kin olevan määrärahan rajoissa. detaan tulo- ja menoarvion ulkopuolella.
26000: N:o 70 11
26001:
26002: Tämän rahaston varoja käytetään avus- luontoisia teknillisiä oppilaitoksia. Kuiten-
26003: tuksiksi varattomille ja palkinnoiksi ete- kin on valtionavustusta saavan teknillisen
26004: ville oppilaille. oppilaitoksen, jota aiotaan laajentaa tai
26005: 13 §. joka luovutetaan toiselle omistajalle, han-
26006: Teknillisten oppilaitosten opettajille pi- kittava siihen valtioneuvoston suostumus.
26007: dettävien valmistus- ja täydennyskurssien
26008: järjestämiseksi sekä näihin tahi muihin 16 §.
26009: teknillisiin kursseihin osallistuville suori- Valtion teknillisten oppilaitosten opetus-
26010: tettaviksi apurahoiksi varataan valtion tulo- ajan ja lukuvuoden pituus määrätään
26011: ja menoarvioon tarpeelliset määrärahat. sekä muut tarkemmat määräykset tä-
26012: män lain soveltamisesta annetaan asetuk-
26013: 14 §. sella.
26014: Teknilliset oppilaitokset ovat kauppa- ja
26015: teollisuusministeriön valvonnan alaisia. Tämä laki tulee voimaan päivänä
26016: kuuta 193
26017: 15 §. Kuitenkin annetaan 6 § :ssä edellytetty
26018: Tämän lain 4 § :n 2 momentin säännök- valtionavustus ensimmäisen kerran sen lu-
26019: set eivät koske ennen lain voimaan tule- kuvuoden alusta lukien, joka alkaa lain voi-
26020: mista perustettuja kunnallisia tai yksityis- maantulopäivän jälkeisenä kalenterivuotena.
26021:
26022:
26023:
26024:
26025: Laki
26026: ammattioppilaitoksista.
26027:
26028: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26029:
26030: 1 §· tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen
26031: Ammattioppilaitoksella tarkoitetaan tässä tait yksityisten omistamia yksityisluontoi-
26032: laissa valmistavia ammattikouluja, yleisiä sia laitoksia. Yksityisluontoisia ammatti-
26033: ammattikouluja, erikoisammattikouluja ja oppilaitoksia voi perustaa kunta, yhteisö
26034: ammattiopistoja niissä pidettävine täyden- tahi yksityinen joko yksinään tai useam-
26035: nys- ja erikoiskursseineen sekä muita nii- mat yhdessä.
26036: hin verrattavia, ammatillista opetusta an- Milloin ammattioppilaitoksen tarkoituk-
26037: tavia ja ammattitaitoa edistäviä oppilai- sena on antaa opetusta määrätyillä am-
26038: toksia. mattialoilla tyydyttämään koko maan
26039: Ammattioppilaitosta, jossa opettajiksi tarpeita, voi valtio perustaa tätä varten
26040: aikoviUe annetaan ohjausta käytännölli- tarpeellisiksi kataomiaan oppilaitoksia. Täl-
26041: sessä opetustaidossa, sanotaan normaali- laisen ammattioppilaitoksen perustami-
26042: ammattioppilaitokse'ksi. Normaaliammatti- sen ehdoksi voidaan panna, että sekä
26043: oppilaitokset ovat valtion tai kunnan lai- oppilaitoksen perustamiskustannuksiin että
26044: toksia. sen vuotuisiin menoihin osallistuu myös se
26045: kunta tahi laitos, jonka alueelle oppilaitos
26046: 2 §. sijoitetaan tai jonka yhteyteen se järjeste-
26047: Ammattioppilaitolkset ovat joko valtion tään.
26048: 12 N:o 70
26049:
26050: Ammattioppilaitoksessa on sen johtoa ja 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä
26051: hallintoa varten oppilaitoksen vakinaisten huoneisto ja tarpeelliset opetus- ja työväli-
26052: opettajien keskuudesta valittu rehtori. neet sekä opetukseen tarvittavat työpajat;
26053: Opetuksen 'antamista ja ikäytännöllisten 3) että oppilaitoksessa on säädetty määrä
26054: harjoitusten ohjaamista sekä oppilaitoksen oppilaita;
26055: hoitoa ja taloutta varten on amma;ttioppi- 4) että oppilaitoksen opettajilla on sää-
26056: laitoksessa vakinaisia ja ylimääräisiä opet- detty kelpoisuus;
26057: tajia sekä erinäisiä toimen haltijoita. Nor- 5) että Varattomille oppilaille myönne-
26058: maaliammaJttioppHaitoksessa voi lisäJksi olla tään asetuksessa säädetyn perusteen mu-
26059: y liopettajia. kaan vapautusta tai alennusta oppila:smaik-
26060: Paikkakunnalla, jossa voimassa olevan suista; ja
26061: oppisopimuslain mukaan tulee olla ammat- 6) että avustuksena saadut varat käyte-
26062: tioppilaslautakunta, tulee myöskin olla tään niihin tarkoituksiin, joihin ne on
26063: yleinen tai muu tarkoitusta vastaava am- myönnetty sekä että ehkä käyttämättä jää-
26064: mattikoulu. Jollei tällaista ammattikoulua nyt avustus palautetaan valtiolle.
26065: paikkakunnalla ole, on se kunnan toimesta Valtionavustusta saavan kunnallisen am-
26066: perustettava. mattioppilaitokseen tulee, milloin pyr-
26067: 3 §. kijöitä on, ottaa, paitsi oppilaitoksen si-
26068: Jokaisella ammattioppilaitoksella tulee jaitsemispaikkakunnalla asuvia, samoin eh-
26069: olla hallintoelin, joka vastaa oppilaitoiksen doin myöskin muualta olevia oppilaita, ei
26070: toiminnasta, sekä asianmukaisesti vahvis- kuitenkaan, ellei tilaa ole, enempää kuin
26071: tettu ohjesääntö ja opetussuunnitelma. 20 % oppilaitoksen koko oppilasmäärästä.
26072:
26073: 4 §. 6 §.
26074: Kunnille, yhteisöille ja yksityisille anne- Kunnalliset ja yksityisluontoiset am-
26075: taan ammattioppilaitosten perustamista ja mattioppilait(jkset saavat, mikäli ne täyt-
26076: ylläpitämistä vart'en vrultionavustusta sen tävät tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista
26077: mukaan kuin tässä laissa säädetään. v,altionavustusta 65 % todellisista menois-
26078: Jos kunnalliselle tai yksityisluontoiselle taan. Todellisia menoja määrättäessä ote-
26079: ammattioppilaitokSelle halutaan saada •al- taan huomioon kauppa- ja teollisuusminis-
26080: tionavustus, on oppilaitoksen perustami- teriön tarpeellisiksi katsomat palkkausmenot
26081: seen hankittava valtioneuvoston lupa. Täl- ja eläkkeet, omien rakennusten vuokra-arvo,
26082: laisen ammattioppilaitoksen luovuttaminen määrättynä vartioneuvoston vahvistaman
26083: toiselle omistajalle tai uusien ammatti- perusteen mukaan, ottamatta kuitenkaan
26084: osastojen järjestäminen siihen voi tapahtua lukuun tontin arvoa ja sitä osaa rakennus-
26085: ainoastaan valtioneuvoston luvalla. Luvan ten arvosta, mikä Vl:\staa valtion oppilai-
26086: oppilaitoksen perustamiseen tai laajentami- t(jkselle antamaa ra:kennusavustusta, vuok-
26087: seen myöntää valtioneuvosto, jos se harkit- ramäärät vuokratuista huoneistoista, joi-
26088: see sen tarpeen vaatimwksi ja oppilaiWksen den vuokran maksåmiseen oppilaitoksen
26089: ja;tkuvaa ylläpitämistä varten on riittäväJt omistaja ei muuten saa avustusta, sekä
26090: taloudelliset edeUytykset. valaistukseen, lämmitykseen, veteen, käyt-
26091: tövoimaan, huoneiston, koneiden, työvälinei-
26092: 5 §. den ja kaluston kunnossapitoon ja korjauk-
26093: Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan: seen, kanslia- ja painatustöihin, niin
26094: 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou- myös opettaja- ja oppilaskirjaston sekä
26095: dellisen voiton tavoittamiseksi; opetustarpeiden, raaka-, tarve- ja puh-
26096: N:o 70 13
26097:
26098: distusaineiden hankkimiseen, palo- ja tapa- 10 §.
26099: turmavakuutusmaksuihin sekä lääkkeisiin Jos havaitaan, että valtionavustusta
26100: ja lääkärinpalkkioihin tarvittavat vuotui- saava ammattioppilaitos ei täytä saa-
26101: set kustannukset. dettyjä ehtoja, taikka jos sen toiminnassa
26102: ilmenee epäkohtia, joita ei huomautuksesta
26103: huolimatta korjata, on kauppa- ja teolli-
26104: 7 §. suusministeriöllä valta päättää valtionavus-
26105: Kunnallisten ja yksityisluontoisten am- tus lakkautettavaksi joko oppilaitokselta
26106: mattioppilaitosten toimeenpanemien, niiden kokonaan tai sen tarkoitustaan vastaamatto-
26107: varsinaisiin opetussuunnitelmiin kuulumat- maksi osoittautuneelta osalta sekä antaa
26108: tomien, yleisten täydennys- ja erikoiskurs- määräys siitä, missä järjestyksessä lakkaut-
26109: sien aiheuttamiin menoihin annetaan val- taminen on toimeenpantava ja mitä on
26110: tionavustusta menoarvion rajoissa. tehtävä valtionavustuksella hankitulla omai-
26111: suudella.
26112: 8 §. 11 §.
26113: Työpajojen perustamiseksi kunnallisiin Ammattiopilaitosten opettajille pidet-
26114: ja yksityisluontoisiin ammattioppilaitok- tävien valmistus- ja täydennyskurssien
26115: siin sekä niiden laajentamiseen myönnetään järjestämiseksi sekä näihin tai muihin am-
26116: kertakaikkisena valtionavustuksena 75% matillisiin kursseihin osallistuville suori-
26117: kauppa- ja teollisuusministeriön tarpeelli- tettaviksi apurahoiksi samoin kuin ammat-
26118: seksi harkitsemien työvälineiden, voima- ja tikasvatuksen muihinkin tarpeisiin vara-
26119: työkoneiden sekä työpajojen sisustukseen taan valtion tulo- ja menoarviossa tarpeel-
26120: kuuluvan kaluston hinnasta. liset määrärahat.
26121: Kunnamnen tai yksityisluontoinen am-
26122: mattioppilaitos saa omien huoneistojen 12 §.
26123: hankkimiseksi opilaitosta varten valtiolta Tämän lain 4 § :n 2 momentin säännök-
26124: avustusta menoarviossa kulloinkin olevan set eivät koske ennen lain voimaan tule-
26125: määrärahan rajoissa. mista perustettuja kunnallisia tai yksityis-
26126: luontoisia ammattioppilaitoksia. Kuiten-
26127: 9 §. kin on valtionavustusta saavan ammatti-
26128: Jos valtionavustusta saava ammatti- oppilaitoksen, johon aiotaan perustaa
26129: oppilaitos liittyy osakkaaksi sellaiseen uusia osastoja tai joka luovutetaan toi-
26130: eläkelaitokseen, jossa ammatillisten oppi- selle omistajalle, hankittava siihen valtio-
26131: laitosten opettajat voivat tulla va:kuu- neuvoston lupa.
26132: tetuiksi eläkkeen ja hautausavun saamista 13 §·
26133: varten, sekä ottaa osaa opettajien vakuu- Ammattioppilaitokset ovat kauppa- ja
26134: tusmaksujen suorittamiseen, annetaan op- teollisuusministeriön valvonnan alaisia.
26135: pilaitokselle sitä varten valtion varoista
26136: vuotuista avustusta puolet kunkin vakuu- 14 §.
26137: tusmaksun kokonaismäärästä, ei kuitenkaan Kuntain tulee ryhtyä toimenpiteisiin
26138: enempää kuin 3,000 markkaa vakuutettua 2 § : n 4 momentissa mainittujen ·ammatti-
26139: kohti. koulujen perustamiseksi, missä sellaisia ei
26140: Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana ole, niin hyvissä ajoin, että ne voivat aloit-
26141: on hyväksyä eläkelaitos, johon tällainen taa toimintansa viimeistään tämän lain
26142: liittyminen voi tapahtua. voimaantuloa seuraavana kalenterivuotena.
26143: 14 N:o 70
26144:
26145: 15 §. Kuitenkin annetaan tämän lain mukainen
26146: Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- valtionavustus ensimmäisen kerran sen lu-
26147: tamisesta annetaan asetuksella. kuvuoden alusta lukien, joka arkaa lain
26148: Tämä laki tulee vOimaan päivänä voimaantulopäivän jälkeisenä ka1enterivuo-
26149: kuuta 193 . t.ena.
26150:
26151:
26152: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1938.
26153:
26154:
26155: Tasavallan 'Presidentti
26156:
26157: KYöSTI KALLIO.
26158:
26159:
26160:
26161:
26162: Kauppa- ja teollisuusministeri Väinö Voionrnaa.
26163: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 70.
26164:
26165:
26166:
26167:
26168: Sivistysvaliokunnan mietintö N:o 22
26169: hallituksen esityksen johdosta laeiksi teknillisistä oppi-
26170: laitoksista ja ammattioppilaitoksista.
26171:
26172: Eduskunta on, pöytä!kirjanottein 11 päi- viime arkoina ollut havaittavissa ammatti-
26173: vältä marraskuuta 1938 lähettänyt sivistys- taidon alenemista ihuolestuttavassa mää-
26174: valiokunnan va~misteltava1ksi hallituksen rässä.
26175: esityksen n :o 70 laei:ksi teknillisistä oppi- Esityksen perustelujen mukaan tulisivat
26176: laitoksista ja ammattioppilaitoksista. Va- valtion nykyiset teo'llisuuskoulut, joita tästä
26177: lioJmnta on kuullut asiantuntijoina teolli- lähtien nimitettäisiin teilmiTiisi:ksi ikoului.ksi,
26178: suuskoulun rehtoria A. Breitholtzia, tek- kaikki muutettaviksi 2-vuotisiksi, jolloin
26179: nillisen korkeakoulun rehtoria Hj. V. Brot- lukuvuoden pituus tulisi olemaan 9 kuu-
26180: herusta, ylitarkastaja Juho Ensio Mänty- kautta, sen sijaan, ·että se nykyisin on
26181: lää, professori Paavo Peroa, vanhempaa ainoastaan 6 kuukautta. V aliokunna:ssa on
26182: haHitussihteeriä Aarne Sarkiota ja teolli- ollut eriäviä käsityksiä siitä, onko suunni-
26183: suusneuvos 0. J. A. Wiljasta sekä !hankki- teltua muutosta pidettävä oikeaan osuneena.
26184: nut asiasta Tampereen tekniHisen oppilai- Eräiden 3-vuotisten teollisuuskoulujen ta-
26185: toksen johtajan Uuno Janssonin sekä teolli- holta on nimittäin lausuttu epäilyksiä, ettei
26186: suuslmulujen reh.toreiden Georg Fraserin, opintoajan muuttaminen oppilaiden kan-
26187: K. J. Junneliuksen ja K. Kehvolan kirjalli- nalta oEsi eduksi. Väitetään, että vähäva-
26188: set lausunnot. raisten oppilaiden koulunkäynti muodos-
26189: Ehdotetun lainsäädännön kautta saatet- tuisi vaikeammaksi ja että muutos saattaisi
26190: taisiin teknilliset oppilaitokset ja ammatti- johtaa myöskin ammattitason alenemiseen.
26191: oppilaitokset siihen taloudellisesti turvat- T·oisaa1ta osoittavat kuitenkin 2-vuotisista
26192: tuun asemaan, missä erinäiset muut oppi- teollisuuskouluista saadut kokemukset, että
26193: laitokset ovat jo pitemmän aikaa saaneet tämä pelko on aiheeton. Tässä kohdin on
26194: työskennellä. Kun nyt myös teknillisille valiokunta kiinnittänyt huomiota erityi-
26195: oppilaitoksille ja ammattioppilaitoksille sesti Tampereen teollisuuskoulun saavutuk-
26196: laissa vrukuutettaisiin oi:keus riittävän val- siin, jot!ka vakuuttavasti puhuvat 2-vuotis-
26197: tionavun saamiseen, kävisi mahdolliseksi en- t·en tedllisuuskou:lujen puolesta. H uomat-
26198: tisestään kehittää ja laajentaa teknillistä ja tava myös on, että hanituksen esityksen
26199: ammatillista opetusta sekä siten antaa edellyttämä teknillisen j•a ammatillisen ope-
26200: kasvavalle nuorisolle tila~suus suuremmassa tuksen uudelleen järjestely tulee aiheutta-
26201: määrin kuin tähän saakka antautua käy- maan sellaisia muutoksia teknillisten lmu-
26202: tännöllisille toirmialoille. Täl'lä tavoin ra- lujen opetussuunnitetl1liin ja opetusmene-
26203: joitettaisiin maassamme havaittavissa ol- telmiin, jotka 'Ovat omiaan heipoittamaan
26204: lutta liiallista suuntautumista .teoreettisiin siirtymistä 3-vuotisista kouluista 2-vuoti-
26205: opintoihin. Ehdotettu lainsäädäntö avaa siin.
26206: myös mahdollisuuksia yleisen ammattitaidon PuoHaesswan esityksen !hyväksymistä va-
26207: kohoamiselle. Tämä olisikin erityisen suota- liokunta kuitenkin ehdottaa lakiehdotuksiin
26208: vaa, koska erinäisHlä ammattialoilla on tehtäväksi erinäisiä muutoksia, joista ensim-
26209: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 70.
26210:
26211: mäisen la;kiehdotuksen 2 § : n 2 momenttiin, ensimmäisen :lakiehdotuksen 3 § : n 2 mo-
26212: 5, 7 ja 8 §: ään sekä toisen lakiehdotuksen mentissa ja toisen lakiehdotuksen 3 § :ssä
26213: 5 ja 8 §: ään tehdyt ovat puhtaasti muo- mainittua ,hallintoelintä" nimit·ettäväksi
26214: dollisia. , johtokunnaJk:si' '.
26215: Ensimmäisen lakiehdotuksen 3 § :n mu- Kun kummankaan lakiehdotuksen 4 §: ssä
26216: kaan tulisi valtion teknillisiin oppilaitok- ei o1e täysin onrnistuneesti sanottu, . mitä
26217: siin a:setettava:ksi neuvottelukunta, jonka niissä .tarkoitetaan, on valiokunta selventä-
26218: tehtävänä :oli:si huolehtia siitä, että oppilai- tänyt niiden sanamuotoa ja sa,ma:lla tehnyt
26219: toksina olisi vä:litön kosketus käytännölli- tästä aiheutuvat muutokset ensimmäisen
26220: seen elämään. Näissä 'laitoksissa nykyisin lakiehdotuksen 14 (15) §: ään sekä toisen
26221: toimivien johtokuntien telhtävät siirtyisivät lakie:hdotwksen 12 § :ääm.
26222: oppilaitosten reht·oreille ja opettaja:kunnille. VaJ:i.okunt"a ei pidä täys~n perusteLtuna,
26223: Kun on kysymys valtion kouluista, on suun- että kunnalliset ja yksityisluontoiset ,teknvl-
26224: niteltu muutos asi,anmukainen. Neuvottelu- liset oppilaitokset ja ammattioppilaitokset
26225: kuntaa ei kuitenkaan olisi valittava sillä ta- saisivat va1tionavm~tusta :myöskin suoriMa-
26226: voin kuin vahokunna!lle esitetystä asetus- miinsa 'eläJ~roeisiin käyttämistään menoista.
26227: ehdotuksesta käy selville. Asetusehdotuksen Ya•liokunnan mie1estä näiden laitosten opet-
26228: mukaan neuvottelukunnan määräisi kauppa- ,tajien eläke-•edut tulev,at tyydyttävästi jär-
26229: ja teollisuusministeriö opettajailumnan esi- jestetyilksi si!llä valtionav.ustuksella, mikä
26230: tyksen perusteella. Valiokunta on katsonut ensimmäisen lakiehdotu!ksen 10 § :ssä ja
26231: :tarpeellisek."li !kiinnittää asiaan huomiota, toisen lakiehdiotuksen 9 § : ssä on :tähän tar-
26232: koska sen mielestä näiden oppilaitosten opet- koitukiseen säädet,ty. Tämän vuoksi ehdot-
26233: tajat neuvottelukunnan jäseniä ehdottaes- taa valiokunta molempien ·la!kiehdotusten
26234: saan saattaisivat joissakin tapauksissa joutua 6 § :ään tehtäväksi tästä johtuvat muutok-
26235: sellaiseen tilanteeseen, mikä olisi omiaan 'set. TäJHöin tulisivat nyt tar:lwitetut sään-
26236: häiritsemään oppilaitosten toimintaa. Tästä nökset yhdenmukaisiksi yksityisluontoisista
26237: syystfi olisi jäsenten valitseminen neuvotte- maata1o1illoppilaitoksista, kam'!anop istoista
26238: lukuntaan jätettävä sen kunnan valtuuston ja työväenopisto]sta kysymyksessä olevassa
26239: tehtäväksi, jossa oppilaitos sijaitsee. Sitä- suhteessa arnnettujen säännösten kanssa.
26240: vastoin voisi kauppa- ja teollisuusministe- Ensimmäisen Jakiehdotwksen 10 § :ssä ja
26241: riö määrätä neuvottelukunnan puheenjoh- .toisen 1a:kiehdotuJl'!sen 9 § :ssä O'levat sään-
26242: tajan, niinkuin se määrää nykyisten teolli- nökset eivrut valiokunnan mielestä ole joka
26243: suuskoulujen johtokunti·en puheenjohtajat. swhrteessa käytäntöön soveltuvat. Tämän
26244: Vali:okunta ei myöskään pidä ensimmäisen vuoksi valiokunta ehdottaa näitä säännök-
26245: laki!ehdotuksen 3 § : n 1 momentissa olevaa siä puheena olevassa tarkoituksessa muutet-
26246: määritelmää ,paikkakunnan'' asiaHisena, .taviksi. Samalla valiokunta on ottanut näi-
26247: jonka vudk!si sanotussa ~ainkohdassa tämä hin laki:ehdotuksen ~'ldhrtiin säännökJset,
26248: sana ehdotetaan vaihdettavaksi sanaksi mitkä estäv·ät oppHaitosta saaanasta valtion-
26249: ,kunnan". Niinikään edellä mainitun py- avustusta vaJkuutusmaiksuj.en siltä osalta,
26250: kälän 2 •momentissa ja toisen ·lakiehdotuk- jota se ei ole itse suorittanut, sekä saa-
26251: sen 3 § : ssä. käytettyä sanontaa, että niissä masta muuten kysymyksessä olevaan tar-
26252: mainitun hallintoelimen tulee vastata oppi-· koitukseen kohtuuttoman suurta valtion-
26253: laitoksen toiminnasta, valiokunta ei pidä a vustUJSta.
26254: asianmukaisena. Valiokunta ehdottaa .sen Ensimmäisen !lakiehdotuksen 12 § : ssä
26255: vuoksi näiden lainkohtain sanamuotoa sel- olevaa säännöstä, jornka mukaan valtion
26256: vonnettäväksi. Samalla ehdottaa valiokunta teknillisissä oppilaitoksissa suoritett>avista
26257: Teknilliset ja ammattioppilaitokset. 3
26258:
26259: opintomwksuista saataisiin lk!01lmannes siir- Kun valiokunnan mi:elestä 1alkit,eiknilli-
26260: ~tää tulo- ja menoarvion u1kopuoJ.ella hoi- sesti olisi oikeampaa jalkaa ensimmäisen la-
26261: dettava:an opintora;hastoon, va:J.iokunta ei kiehdotuksen 16 § :ssä j'a toisen lakiehdotuk-
26262: pidä asialli>sena. Tämän vuoksi valio!lmnta sen 15 § :ssä olev~t säännökset !kahteen eri
26263: ehdottaa kysymytksessä olevan säännöksen pykälään, valiokunta ehdottaa molempiin
26264: poistettavaksi. Sen sijaan olisi mainitun lakiehdotuksiin ;tehtäväksi täitä tarumittavat
26265: lakiehdotuksen 12 (13) § :ään J.isärt;rtävä muutokset. Toisen laikrehdotwksen 2 §: n
26266: säännös sHtä, että wvustulk!silksi varattomiUe 2 momentin ehdottaa valiokunta p:oi,st.etta-
26267: oppi,lailie vaLtion ~tulo- ja menoarvioon on va;ksi, koska valtioUa itlman mainittua sään-
26268: ot~ettava ,tarpeeUinen määrärruha. Kysymyk- nöstwkin on tkatsot,tava oleWJJn oikeus perus-
26269: sessä oLevan säännoksen ottamista lakiin taa ~tarpeellisikisi ka;t,somiaan oppilaitoksia.
26270: puoltaa myös se seikka, että 3-vuotiset lteol- Edelleen olisi valiokunnan ikä:sityksen mu-
26271: lisuusikoulut aiotaan muuttaa 2-vuotisiik:si kaan !kohtuullista, että toisen laJkiehdotu:k-
26272: teknillisiksi lk!ouluiksi. Viimeksi maini,tuissa sen 14 § :ssä main~ttua määräaiikaa piden-
26273: kouluissa käyminen v~oinee ehkä muodostua nettäisiin yhdellä vruodella. Näin ,o1llen va-
26274: jossain määrin taloudelHsesti rasittavaa:n- liokunta ehdottaa mainittua pykälää tässä
26275: maJksi :kuin opiskeleminen 3-vuotisllisa :teol- suhteessa muUite>ttavaJksi.
26276: lisuuskouluissa. Sitä vastoin valioikunnan Edellä lausutuu nojaHa v;a;liokunta kun-
26277: mielestä määräraha teknillisten oppilaitos- nioittaen ehdot!baa,
26278: ten opettajien valmistuskurssien järjestämi-
26279: seksi ei ole tarpeellinen, k>oska näiden opet- että Eduskunta hyväksyisi molem-
26280: ,tajien käJitännöllinen opettajava;lmistus on mat esitykseen sisältyvät lakiehdo-
26281: suunniteltu tapahrtuwuksi teikniUisissä nor- tukset näin kuuluvina:
26282: maatlioppilaitoksissa.
26283:
26284:
26285:
26286: Laki
26287: teknillisistä oppilaitoksista.
26288:
26289: Bduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26290:
26291: 1 §. sessä oppilai,t~Oik:sessa yliopettajia, ~ehtoreita
26292: (Kuten hallituksen esityksessä.) ja ylimääräisiä opettajia sekä erinäisiä toi-
26293: men haltijoita. Edellämainittujen aisä.ksi
26294: 2 §. voi teknillisessä oppilaitoksessa tt.arpe~m vaa-
26295: Tekn:Ulliset oppilaitokset ovat jako valtion tiessa olla muitllJkin viran haltijoita.
26296: tai kunnan :laitoksia ta.ikika yMeisöjen tai
26297: yksityisten omistamia yksittyis,luonto]sia J,ai- 3 §.
26298: toksia. V a1tion teknillilsessä oppilaitoksessa on
26299: Tekni±lisessä oppilaitoksessa on sen joh- oppilaitoksen j,a sen !kehittämistä harrasta-
26300: toa ja hallintoa va:r:ten oppilaitoksen vaki- vien teollisuusalojen sekä ( poist.)kunnan
26301: naisten opettajien keslkuudestra va1i,ttu reh- edustajien kesikinäisenä yhdyssiteenä neu-
26302: tori. Opetuben antamista ja käytännöllis- votte1ukunta.
26303: ten harjoitusten ohjaamista sekä oppilaitok- Jokaisella kunnaMi:seUa ja yksityisluon-
26304: sen hoitoa ja Ita1outta varten on tellmilli- toisella :te'knilliseHä oppilaitoksella tulee
26305: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 70.
26306:
26307: olla ( poist.) asianmulkaisesti vahviste~ttu 6 §.
26308: ohjesääntö ja opetussuunniteluna sekä joh- Kunnalliset ja y'ks1tyis1uontoiset teknilli-
26309: tokunta, joka lähinnä hoitaa ja valvoo oppi- set oppilaitokset saavat, miik:äli ne täyttä-
26310: laitoksen toimintaa. vät tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista
26311: v811tionavustusta rehtorin ja op~ettajien
26312: 4 §. palkkauksia (poist.) var~ten 80% näistä ai-
26313: Kunnille, yhteisöille ja yksityisille anne- heutuvista todellisista menoista. Avustusta
26314: taan teknillisten oppilaitosten perustamista ei kuitenkaan suoritet~a p:a1klkiojen ja palk-
26315: ja ylläpitämistä varten valtionavustusta kioiden (poist.) osalta, jotka ylittävät val-
26316: tiimän lain mukaan, jos valtioneuvqsto kat- tion •teknillisissä oppHaitoksissa vastaavan-
26317: soo_, että oppilaitos on tarpeen vaatima ja laisissa viroissa tai toimissa olevi:lle vahvil'l-
26318: sen .iatku.vaa ylläpitämistä varten on riit- rtetut palkat ja pallcldot ( poist.).
26319: tävät taloudelliset edellytykset. Tällaisen Niihin palkka11SIII1'enoihin, jotka 1 momen-
26320: teknill-isen oppilaitoksen luovuttaminen toi- tin mU!kaan otetaan huomioon vaJ.t~onavus
26321: selle tai oppilaitoksen toimialan muuttami- tuksia myönnettäessä, ikuu:luvak myös vaJki-
26322: nen 1.:oi tapahtua ainoastaan valtioneuvos- naisille opettajille suoritettavat ikä- ja per-
26323: ton lut"alla. helisät.
26324: (Poist.) Muusta kuin l'ehtorin ja opettajien pa1ik-
26325: 5 §. kauksesta (poist.) aihautuviin vuotu:isiin
26326: Valtionavustuksen saam:iselksi vaaditaan: meno1hin annetaan vwlrt~onavu:stusta 50 %.
26327: 1) että oppHaitosta ei ylläpidetä talou- Vuotuisia menoja määrättiiessä otetaan
26328: dellisen voiton t~avoittamiserk:si; ~hUJom~oon OIIDien ~ennusten vuokra-arvo,
26329: 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä määrättynä valtioneuV'oston vahvistaman
26330: huoneisto ja :tarpeelliset opetus- j1a työvä1i-peruste,en mulman, ottamartta ikuitenikaan
26331: neet sekä opetukseen :tarvittav~at rtyöpajat lukuun lbontin arvoa ja sitä osaa raikennus-
26332: ja laboratoriot ; ,ten arvosta, miikä vastaa valtion oppilaitok-
26333: 3) että opetusajan ja lukuvuoden pituus selle antamaa raJkennusavustusta, vuokra-
26334: sekä opetus ja ikäytännöllinen iharjoitwlu määriit vuoikratuista ihuoneistoiJSta, joiden
26335: on niin järjestetty, että oppiilaitoksen pää- ikunnossapi,toon tai vuoikran maksamiseen
26336: teasteel1a SBJavutetaan sellainen päJtevyys, oppilaitoksen omistaja ei muuten saa avus-
26337: jonka kauppa- ja teollisuusministeriö hy- tusta, niin myös valaistukseen, lämmityik-
26338: väksyy; seen ja ikäyttÖV'oimaan, vahtime,starin ja
26339: 4) että oppilaitoksen kunkin opinto-osas- muiden toimen haJ1tij oiden palik;kaukseen,
26340: ton alkavan 'luokan tai vuosikurssin oppi- siivoukseen, kailiS'lia- ja painatustöihin,
26341: lasluku on vähintään niin suuri kuin ase- ope.ttaja- ja oppilaskirjaston sekä opetusvä-
26342: ,tu!k&essa säädetään ; lineiden ja -tarpeidw hankkimiseen ja !kar-
26343: 5) :että oppilaitoksen opettajHla on sää- tuttamiseen ja palo- ja rtapaturmavmkuu-
26344: detty kelpoisuus; tusmaksuihin menevät todelliset vuotuiset
26345: 6) että varattomille oppilai!lle myönne- kustannukset.
26346: tään ase.tuksessa säädetyn perusiteen mu-
26347: kaan vapautusta tai alennusta oppilasrnak- 7 §.
26348: suista; ja Kunnallisten ja yksityisluontoisten tek-
26349: 7) että valtionavustuksena saadut varat nillisten oppilaitosten toimeenpanemien, nii-
26350: ikäytertään niihin :tarkoituksiin, joihin ne on den varsinaisiin opetussuunnitelmiin kuu-
26351: myönnetty ja ,efttä (poist.) käyttämättä . lumattomien, yleisten täydennys- ja eri-
26352: jäänyt aV'UStu:s palaUJtetaan vw1tioHe. koiskurssien aiheuttamiin menoihin anne-
26353: Teknilliset ja ammattioppilaitokset. 5
26354:
26355: taan valtionavustusta menoarvioon (poist.) 12 §.
26356: otetun määrärahan rajoissa. (Poist.)
26357:
26358: 8 §. 12 (13) §.
26359: Työpajojen ja laboratorioiden perusta- Avustuksiksi varattomille oppilaille, tek-
26360: mista varten kunnallisten ja yksityisluon- nillisten oppilaitosten opettajille pidettävien
26361: toisten teknillisten oppilaitosten yhteyteen ( poist.) täydennyskurssien järjestämiseksi
26362: sekä niiden laajentamiseen ja kunnossapi- sekä näihin tahi muihin teknillisiin kurs-
26363: toon myönnetään valtionavustusta menoar- seihin osallistuville suoritettaviksi apura-
26364: viossa ( poist.) olevan määrärahan rajoissa. hoiksi varataan valtion tulo- ja menoarvioon
26365: Kunnallinen tai yksityisluontoinen tek- tarpeelliset määrärahat.
26366: nillinen oppilaitos saa omien huoneistojen
26367: hankkimiseksi oppilaitosta varten valtion-
26368: 13 (14) §.
26369: avustusta niinikään menoarviossa ( poist.)
26370: (Kuten hallituksen esityksen 14 §.)
26371: olevan määrärahan rajoissa.
26372:
26373: 14 (15) §.
26374: 9 §. Tämän lain 4 § :n (poist.) säännökset ei-
26375: (Kuten hallituksen esityksessä.) vät koske ennen lain voimaantulemista pe-
26376: rustettuja kunnallisia tai yksityisluontoi-
26377: 10 §. sia teknillisiä oppilaitoksia. Kuitenkin on
26378: (Poist.) Valtionavustusta saava teknilli- valtionavustusta saavan teknillisen oppilai-
26379: nen oppilaitos ( poist.), joka vakuuttaa op- toksen, (poist.) jos sen toimialaa aiotaan
26380: pilaitoksen opettajan työkyvyttömyyden, muuttaa tai (poist.) jos se tahdotaan luo-
26381: vanhuuden tai hautausavun varalta, saa vuttaa toiselle omistajalle, hankittava sii-
26382: valtionvaroista tähän tarkoitukseen avus- hen valtioneuvoston lupa.
26383: tusta puolet kustakin suorittamastaan va-
26384: kuutusmaksusta, ei kuitenkaan enempää 15 (16) §.
26385: kuin 4,000 markkaa kutakin vakuutettua Valtion teknillisten oppilaitosten opetus-
26386: kohti. Avustusta ei suoriteta vakuutus- ajan ja lukuvuoden pituus määrätään sekä
26387: maksun siltä osalta, mikä ylittäisi vakuu- muut tarkemmat määräykset tämän lain
26388: tusmaksun sellaisesta eläke-edusta, joka on soveltamisesta annetaan asetuksella.
26389: vahvistettu valtion teknillisessä oppilaitok- (Poist.)
26390: sessa va.staavanlaisessa virassa tai toimessa
26391: 16 §.
26392: olevalle.
26393: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26394: Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana
26395: kuuta 193 .
26396: on hyväksyä vakuutuslaitos, josta ( poist.)
26397: Kuitenkin annetaan 6 §: ssä edellytetty
26398: 1 momentissa mainittu vakuutus voidaan
26399: valtionavustus ensimmäisen kerran sen lu-
26400: ottaa.
26401: kuvuoden alusta lukien, joka alkaa lain
26402: 11 §. voimaantulopäivän jälkeisenä kalenterivuo-
26403: (Kuten hallituksen esityksessä.) tena.
26404: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 70.
26405:
26406:
26407: Laki
26408: ammattioppilaitoksista.
26409:
26410: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26411:
26412: 1 §. miin lain mukaan, jos valtioneuvosto katsoo,
26413: (Kuten hallituksen esityksessä.) että oppilaitos on tarpeen vaatima ja sen
26414: jatkuvaa ylläpitämistä varten on riittävät
26415: 2 §. talo1tdelliset edellytykset. Tällaisen ammat-
26416: Ammattioppilaitokset ovat joko valtion tioppilaitoksen luovuttaminen toiselle tai
26417: tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen tai sen toimialan muuttaminen voi tapahtua
26418: yksityisten omistamia yksityisluontoisia lai- ainoastaan valtione1woston luvalla.
26419: toksia. Yksityisluontoisia ammattioppilai- (Poist.)
26420: toksia voi perustaa kunta, yhteisö tahi yksi- 5 §.
26421: tyinen joko yksinään tai useammat yhdessä. Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan:
26422: (Poist.) 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou-
26423: Ammattioppilaitoksessa on sen johtoa ja dellisen voiton tavoittamiseksi;
26424: hallintoa varten oppilaitoksen vakinaisten 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä huo-
26425: opettajien keskuudesta valittu rehtori. Ope- neisto ja tarpeelliset opetus- ja työvälineet
26426: tuksen antamista ja käytännöllisten harjoi- sekä opetukseen tarvittavat työpajat;
26427: tusten ohjaamista sekä oppilaitoksen hoitoa 3) että oppilaitoksessa on säädetty määrä
26428: ja taloutta varten on ammattioppilaitok- oppilaita;
26429: sessa vakinaisia ja ylimääräisiä opettajia 4) että oppilaitoksen opettajilla on sää-
26430: sekä erinäisiä toimen haltijoita. Normaali- detty kelpoisuus;
26431: ammattioppilaitoksessa voi lisäksi olla yli- 5) että Varattomille oppilaille myönne-
26432: opettajia. tään asetuksessa säädetyn perusteen mu-
26433: Paikkakunnalla, jossa voimassa olevan kaan vapautusta tai alennusta oppilasmak-
26434: oppisopimuslain mukaan tulee olla ammatti- suista; ja
26435: oppilaslautakunta, tulee myöskin olla ylei- 6) että avustuksena saadut varat käyte-
26436: nen tai muu tarkoitusta vastaava ammatti- tään niihin tarkoituksiin, joihin ne on
26437: koulu. Jollei tällaista ammattikoulua paik- myönnetty sekä että (poist.) käyttämättä
26438: kakunnalla ole, on se kunnan toimesta pe- jääny1; avustus palautetaan valtiolle.
26439: rustettava. Valtionavustusta saavan kunnallisen am-
26440: 3 §. mattioppilaitoksen tulee, milloin pyrkijöitä
26441: Jokaisella ammattioppilaitoksella tulee on, ottaa, paitsi oppilaitoksen sijaitsemis-
26442: olla (poist.) asianmukaisesti vahvistettu paikkakunnalla asuvia, samoin ehdoin
26443: ohjesääntö ja opetussuunnitelma sekä johto- myöskin muualta olevia oppilaita, ei kuiten-
26444: ktmta, joka lähinnä hoitaa ja 'Valvoo oppi- kaan, ellei tilaa ole, enempää kuin 20 %
26445: laitoksen toimintaa. oppilaitoksen koko oppilasmäärästä.
26446:
26447: 4 §. 6 §.
26448: Kunnille, yhteisöille· ja yksityisille anne- Kunnalliset ja yksityisluontoiset ammat-
26449: taan ammattioppilaitosten perustamista ja tioppilaitokset saavat, mikäli ne täyttävät
26450: ylläpitämistä varten valtionavustusta tä- tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista val-
26451: Teknilliset ja ammattioppilaitokset. 7
26452:
26453: tionavustusta 65 % todellisista menoistaan. toksen opettajan työkyvyttömyyden, van-
26454: Todellisia menoja määrättäessä otetaan huuden tai hautausavun varalta, saa val-
26455: huomioon kauppa- ja teollisuusministeriön tionvaroista avustusta puolet kustakin suo-
26456: tarpeellisiksi katsomat palkkausmenot rittamastaan vakttutusmaksusta, ei kuiten-
26457: (poist.), omien rakennusten vuokra-arvo, kaan enempää kuin 3,000 markkaa kutakin
26458: määrättynä valtioneuvoston vahvistaman vakuutettua kohti. Avustusta ei suoriteta
26459: perusteen mukaan, ottamatta kuitenkaan vakuutusmaksun siltä osalta, mikä ylit-
26460: lukuun tontin arvoa ja sitä osaa rakennus- täisi vakuutusmaksun sellaisesta eläke-
26461: ten arvosta, mikä vastaa valtion oppilaitok- edusta, joka on vahvistettu vastaavanlai-
26462: selle antamaa rakennusavustusta, vuokra- sessa valtion virassa tai toimessa olevalle.
26463: määrät vuokratuista huoneistoista, joiden Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana
26464: vuokran maksamiseen oppilaitoksen omis- on hyväksyä vakuutuslaitos, josta (poist.)
26465: taja ei muuten saa avustusta, sekä valais- 1 momentissa mainittu vaku1ttus void<um
26466: tukseen, lämmitykseen, veteen, käyttövoi- ottaa.
26467: maan, huoneiston, koneiden, työvälineiden
26468: ja kaluston kunnossapitoon ja korjaukseen, 10 ja 11 §.
26469: kanslia- ja painatustöihin, niin myös opet- (Kuten haliituksen esityksessä.)
26470: taja- ja oppilaskirjaston sekä opetustarpei-
26471: den, raaka-, tarve- ja puhdistusaineiden 12 §.
26472: hankkimiseen, palo- ja tapaturmavakuutus- Tämän lain 4 § ::n ( pdrist.) säännökset
26473: maksuihin sekä lääkkeisiin ja lääkärinpalk- eivät koske ennen lain voimaan tulemista
26474: kioihin tarvittavat vuotuiset kustannukset. perustettuja kunnallisia tai yksityisluon-
26475: toisia ammaWoppilaitoksia. Kuitenkin on
26476: 7 §. valtionavustusta saavan ammattioppilaitok-
26477: (Kuten ha1lituksen esityksessä.)
26478: 1 sen, ( poist.) ja sen toimialaa aiotaan muut-
26479: taa tai (poist.) jos se tahdotaan luovuttaa
26480: toiselle omistajalle, hankittava valtioneu-
26481: 8 §. voston lupa.
26482: Työpajojen perustamiseksi kunnallisiin
26483: ja yksityisJuontoisiin ammattioppilaitoksiin 13 §.
26484: sekä niiden laajentaa:niseen myönnetään (Kuten hallituksen ,esityksessä.)
26485: kertakaiik!kisena va:ltionavustuksena 75 %
26486: kauppa- ja teolEsuusministeriön tarpeelli- 14 §.
26487: seksi 'harkits,emien työvälineiden, voima- ja Kurutain tulee ryhtyä toimenpiteisiin
26488: työlmneiden sekä työpajojen sisustukseen 2 § :n 3 momentissa main~ttujen amllllialtti-
26489: kuuluvan kaluston hinnasta. koulujen pe:rustramiseksi, missä sellaisia ei
26490: Kunnallinen tai yksityisluontoinen am- ole, niin hyvissä ajoin, et:tä ne voivat aloit-
26491: mattioppi'laitos saa omien huoneistojen taa toimintansa viimeistään (poist.) toisena
26492: han~kimiseksi oppilaitosta varten valtiolta
26493: kalenterivuotlena tämän lain voimaantu-
26494: avustusta menoarviossa ( poist.) olevan mää- losta.
26495: rärahan rajoissa.
26496: 15 §.
26497: 9 §. Tarikemmat määräykset tämän lain sovei-
26498: (Poist.) Valtionavustusta saava ammatti- tamisesta annetaan asetuikselila.
26499: oppHaitos ( poist.), joka vakuuttaa oppilai- (Poist.)
26500: 8 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 70.
26501:
26502: 16 §. nen valtionavustus ensimmatSen kerran sen
26503: Tämä laki tulee voimaan päivänä lukuvuoden alusta lukien, joka alkaa lain
26504: kuuta 193 . voimaantulopäivän jälkeisenä kalenterivuo-
26505: J(uitenkin annetaan tämän lain mukai- tena.
26506:
26507:
26508: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1939.
26509:
26510:
26511: Asian ikäs1ttelyyn_ ovat ottaneet OSia:a pu- Ma:likamäki, Oksanen, J. Raat1ikainen, Riipi-
26512: heenjohtaja Kaij,a1ainen, varapuheenjohrtaja nen, Stenwall, Sundström, Syrjälä, Syrjä-
26513: Kilpi seikä vakinaiset jäsenet Brander, Juu- nen, Takala ja Österholm ynnä varajäsen
26514: tilainen, Kaasalainen, Löthman-Koponen, Kivioja.
26515: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 70.
26516:
26517:
26518:
26519:
26520: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 122
26521: hallituksen esityksen johdosta laeiksi teknillisistä oppi-
26522: laitoksista ja ammattioppilaitoksista.
26523:
26524: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- alempana mainituin muutoksin. Suuri va-
26525: teltavana valiokunnan asettamassa jaos- liokunta siis kunnioittaen ehdottaa,
26526: tossa, joka on kuullut asiantuntijoita, kä-
26527: sitellyt yllämainitun asian sekä päättänyt että Eduskunta hyväksyisi puhee-
26528: yhtyä kannattamaan sivistysvaliokunnan noalevat lakiehdotukset näin kuulu-
26529: mietintöön n: o 22 sisältyviä lakiehdotuksia vina:
26530:
26531:
26532: Laki
26533: teknillisistä oppilaitoksista.
26534:
26535: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26536:
26537: 1 §. vien teollisuusalojen sekä paikkakunnan
26538: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) edustajien keskinäisenä yhdyssiteenä neu-
26539: vottelukunta.
26540: 2 §.
26541: Jokaisella kunnallisella ja yksityisluon-
26542: Teknilliset oppilaitokset ovat joko val-
26543: toisella teknillisellä oppilaitoksella on johto-
26544: tion tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen
26545: kunta, joka vastaa oppilaitoksen toimin-
26546: tai yksityisten omistamia yksityisluontoisia
26547: nasta, sekä asianmukaisesti vahvistettu oh-
26548: laitoksia.
26549: jesääntö ja opetussuunnitelma.
26550: TtJknillisessä oppilaitoksessa on sen joh-
26551: toa ja hallintoa varten oppi.laitoksen vaki-
26552: 4 §.
26553: naisten opettajien keskuudesta valittu reh-
26554: Kunnille, yhteisöille ja yksityisille anne-
26555: tori. Opetuksen antamista ja käytännöllis-
26556: taan teknillisten oppilaitosten perustamista
26557: ten <harjoitusten ohjaamista sekä oppilai-
26558: ja ylläpitämistä varten valtionavustusta sen
26559: toksen hoitoa ja taloutta varten on teknil-
26560: mukaan kuin tässä laissa säädetään.
26561: lisessä oppilaitoksessa yliopettajia, lehto-
26562: Jos kunnalliselle tai yksityisluontoiselle
26563: reita ja ylimääräisiä opettajia sekä erinäi-
26564: siä toimenhaltijoita. Edellämainittujen li-
26565: teknilliselle oppilaitokselle halutaan valtion-
26566: avustusta, on oppilaitoksen perustamiseen
26567: säksi voi teknillisessä oppilaitoksessa tar-
26568: peen vaatiessa olla muitakin viranhaltijoita.
26569: saatava valtioneuvoston lupa. Tällaisen
26570: teknillisen oppilaitoksen luovuttaminen toi-
26571: 3 §. selle sekä oppilaitoksen toimialan laajenta-
26572: Valtion teknillisessä oppilaitoksessa on minen voi tapahtua ainoastaan valtioneu-
26573: oppilaitoksen ja sen kehittämistä harrasta- voston luvalla.
26574: 2 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 70.
26575:
26576: 5 §. 7-9 §.
26577: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.)
26578:
26579: 6 §. 10 §.
26580: Kunnalliset ja yksityisluontoiset teknilli- Valtionavustusta saava teknillinen oppi-
26581: set oppilaitokset saavat, mikäli ne täyttävät laitos, joka vakuuttaa oppilaitoksen viran-
26582: tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista val- tai toimenhaltijat työkyvyttömyyden, van-
26583: tionavustusta rehtorin ja opettajien palk- huuden tai hautausavun varalta, saa val-
26584: kauksia ja eläkkeitä varten 80 % näistä ai- tionvaroista tähän tarkoitukseen avustusta
26585: heutuvista todellisista menoista. Avustusta puolet kustakin suorittamastaan vakuutus-
26586: ei kuitenkaan suoriteta palkkojen ( poist.), maksusta, ei kuitenkaan enempää kuin
26587: palkkioiden ja eläkkeiden osalta, jotka ylit- 4,000 markkaa kutakin vakuutettua kohti.
26588: tävät valtion teknillisissä oppilaitoksissa Avustusta ei suoriteta vakuutusmaksun
26589: vastaavanlaisissa viroissa tai toimissa ole- siltä osalta, mikä y.littäisi va'kuutusmaksun
26590: ville vahvistetut palkat ( poist.), palkkiot sellaisesta eläke-edusta, joka on vahvistettu
26591: ja eläkkeet. valtion teknillisessä oppilaitoksessa vastaa-
26592: Niihin palkkausmenoihin, jotka 1 mo- vanlaisessa virassa tai toimessa olevalle.
26593: mentin mukaan otetaan huomioon valtion- Kauppa- ja teo1lisuusministeriön asiana
26594: avustuksia myönnettäessä, kuuluvat myös on hyväksyä vakuutuslaitos, josta 1 mo-
26595: va,kinaisille opettajille suoritettavat ikä- mentissa mainittu vakuutus voidaan ottaa.
26596: ja perhelisät.
26597: Muusta kuin rehtorin ja opettajien palk-
26598: kauksesta ja eläkkeistä aiheutuviin vuotui- 11 §. (Uusi.)
26599: siin menoihin annetaan valtionavustusta Jos tässä laissa tarlwitetun oppilaitoksen
26600: 50%. Vuotuisia menoja määrättäess1i ote- viran- tai toirnenhaltijalle on otettu vctktiU-
26601: taan huomioon omien rakennusten vuokra- tus eläkkeen saantia varten ja vak'nutus-
26602: makst~jen suorittarniseksi on saatu valtion-
26603: arvo, määrättynä valtioneuvoston vahvista-
26604: man perusteen mukaan, ottamatta kuiten- avustus 10 § :n säännösten mukaisesti, äl-
26605: kaan lukuun tontin arvoa ja sitä osaa ra- köön samalle henkilölle suoritettavctn eläk-
26606: kennusten arvosta, mikä vastaa valtion op- keen maksamiseen rnyönnettäkö valtion-
26607: pilaitokselle antamaa rakennusavustusta, avustusta 6 § :n säännösten pernsteella.
26608: vuokramäärät vuokratuista huoneistoista,
26609: joiden kunnossapitoon tai vuokran maksa- 12--16 (11--15) §.
26610: miseen oppilaitoksen omistaja ei muuten (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.)
26611: saa avustusta, niin myös valaistukseen,
26612: lämmitykseen ja käyttövoimaan, vahtimes-
26613: tarin ja muiden viran- tai toimenhaltijoi- 17 (16) §.
26614: den palkkaukseen ja eläkkeisiin, siivouk- Tämä laki tulee voimaan .. päivänä
26615: seen, kanslia- ja painatustöihin, opettaja- kuuta 19(poist.) ...
26616: ja oppilaskirjaston sekä opetusvälineiden Kuitenkin annetaan 6 § :ssä edellytetty
26617: ja -tarpeiden hankkimiseen ja kartuttami- valtionavustus ensimmäisen kerran sen lu-
26618: seen ja palo- ja tapaturmavakuutusmak- kuvuoden alusta lukien, joka alkaa luin
26619: suihin menevät todelliset Yuotuiset lmstan- voimaantulopäivän jälkeisenä kalenterivuo-
26620: nukset. tena.
26621: 'l'eknilliset oppilaitokset ja ammatilliset oppiJ.aitokset. 3
26622:
26623: I. a k i
26624: ammattioppilaitoksista.
26625:
26626: Eduskunnan päätöksen mukaisesti sääde tä:än:
26627:
26628: 1 §. Jos kunnalliselle tai yksityisluontoiselle
26629: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) ammattioppilaitokselle hal'uiaan saada val-
26630: tionavusttr,sta, on oppilaitoksen perttstami-
26631: 2 §. seen hankittava valtione,uvoston lupa. Täl-
26632: Ammattioppil>aitokse.t ovat joko valtion laisen ammattioppilaitoksen luovuttarn1:nen
26633: tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen tai toiselle omistctjalle tai 1ttr,sien ammattiosasto-
26634: yksityisten omistamia yksityisluontoisia jen järjestäminen siihen voi tapahtua ai-
26635: laitoksia. Ylksityisluontoisia ammattioppi- · noastaan 'valtioneuvoston ltwalla. Luvan
26636: laitoksia voi perustaa kunta, yhteisö tahi oppilaitoksen pm·ustamiseen tai laajentami-
26637: yksityinen joko yksinään tai useammat yh- seen m,yöntää valtioneuvosto, jos se har-
26638: dessä. kitsee sen tarpeen vaatimaksi jct oppilaitok-
26639: Ammattioppilaitoksessa on sen johtoa ja sen jatkuvaa ylläpitämistä varten on riit-
26640: hallintoa varten oppi~aitoksen vakinaisten tävät taloudelliset edellytykset.
26641: opettajien keskuudesta valittu rehtori. Ope-
26642: tuiksen antamista ja käytännöllisten harjoi- 5 §.
26643: tusten ohjaamista sekä oppHaitoksen hoitoa Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan:
26644: ja taloutta varten on ammattioppilaitok- 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou-
26645: sessa vakinaisia ja ylimäärä.isiä opettajia dellisen voiton tavoittamiseksi;
26646: sGkä erinäisiä toimenhaltijoita. Normaali- 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä huo-
26647: ammattioppi1aitoksessa voi lisäksi olla yli- neisto ja tarpeelliset opetus- ja työvälineet
26648: opettajia. sekä opetukseen tarvittavat työpajat;
26649: Kunnassa, jossa voimassa olevan oppi- 3) että oppilaitoksessa on säädetty määrä
26650: sopimuslain mukaan ( poist.) on ammatti- oppilaita;
26651: oppilaslautakunta, pitää myös ( poist.) olla 4) että oppilaitoksen opettajilla on sää-
26652: yleinen tai muu tarkoitusta vastaava detty kelpoisuus;
26653: ammattil~oulu. Jollei täHaista ammattikou- 5) että varattomille oppilaille myönne-
26654: lua pailclmkunnalla ole, on se kunnan toi- tään asetuksessa säädetyn perusteen mu-
26655: mesta perustettava. kaan vapautusta tai alennusta oppilasmak-
26656: suista; ja
26657: 3 §. 6) että avustuksena saadut varat käyte-
26658: J o:kaisella ammattioppi~aitoksella ( poist.) tään niihin tarkoituksiin, joihin ne on
26659: on johtokunta, joka vastaa oppilaitoksen myönnetty sekä että käyttämättä jäänyt
26660: toiminnasta, sekä asianmukaisesti vahvis- avustus palautetaan valtiolle.
26661: tetttl johtosääntö ja opetussuunnitelma. Sellaiseen kunnalliseen ammattioppilai-
26662: tokseen, joka nauttii valtwnavustusta, otet-
26663: 4 §. takoon, milloht pyrkijöitä on, paitsi oppi-
26664: Kunnille, yhteisöille ja yksityisille anne- lctitoksen sijaitsemispaikkakunnalta, samoin
26665: taan ammattioppilaitosten perustam~sta ja ehdoin myöskin muualta olevia oppilaita,
26666: ylläpitämistä varten valtionavustusta sen ei kuitenkaan, ellei tilaa ole, enempää kuin
26667: mukaan kuin tässä laissa säädetään. 20 % oppilaitoksen koko oppilasmäärästä.
26668: 4 1938 Vp. - S. V. M. Esitys ~ :o 70.
26669:
26670: 6 §. 10 § (Uusi).
26671: Kunnalliset ja yksityisluontoiset ammat- Jos tässä laissa tarkoitetun oppilaitoksen
26672: tioppilaitokset saavat, mikäli ne täyttävät viran- tai toimenhaltijalle on otettu vaku~t
26673: tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista val- tus eläkkeen saantia varten ja vakuutus-
26674: tionavustusta 65 % todellisista menoistaan. maksujen suorittamiseksi on saatu valtion-
26675: Todellisia menoja määrättäessä otetaan huo- avustus 9 § :n säännösten mukaisesti, äl-
26676: mioon kauppa- ja teollisuusministeriön tar- köön samalle henkilölle .~uoritettavan eläk-
26677: peellisiksi katsomat palkkausmenot ja eläk- keen maksamiseen myönnettäkö valtion-
26678: keet, omien rakennusten vuokra-arvo, mää- avustusta 6 §: n säännösten perusteella.
26679: rättynä valtioneuvoston vahvistaman pe-
26680: rusteen mukaan, ottamatta kuitenkaan lu-
26681: kuun tontin arvoa ja sitä osaa rakennusten 11 (10) §.
26682: arvosta, mikä vastaa valtion oppilaitokselle Jos havaitaan, että valtionavustusta
26683: antamaa rakennusavustusta, vuokramäärät saava ammattioppilaitos ei täytä säädet-
26684: vuokratuista huoneistoista, joiden vuokran tyjä ehtoja, taikka jos sen toiminnassa il-
26685: maksamiseen oppilaitoksen omistaja ei muu- menee epäkohtia, joita ei huomautuksesta
26686: ten saa avustusta, sekä valaistukseen, läm- huolimatta korjata, on kauppa- ja teolli-
26687: mitykseen, veteen, käyttövoimaan, huoneis- suusministeriöllä valta päättää valtionavus-
26688: ton, koneiden, työvälineiden ja kaluston tus lakkautettavaksi joko oppilaitokselta
26689: kunnossapitoon ja korjaTikseen, kanslia- ja kokonaan tai sen tarkoitustaan vastaamat-
26690: painatustöihin, niin myös opettaja- ja op- tomaksi osoittautuneelta osalta sekä antaa
26691: pilaskir jaston sekä opetustarpeiden, raaka-, määräys siitä, missä järjestyksessä lakkaut-
26692: tarve- ja puhdistusaineiden hankkimi':leen, taminen on toimeenpantava ja miten
26693: palo- ja tapaturmavakuutusmaksuihin sekä ( poist.) valtionavustuksella hankittu omai-
26694: lääkkeisiin ja lääkärinpalkkioihin tarvitta- suus on käytettävä.
26695: vat vuotuiset kustannukset.
26696:
26697: 7 ja 8 ~· 12 (11) §.
26698: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) Ammattioppilaitosten opettajille pidettä-
26699: vien ( poist.) täydennyskurssien järjestämi-
26700: 9 §. seksi sekä näihin tai muihin ammatillisiin
26701: Valtionavustusta saava ammattioppilai- kursseihin osallistuville suoritettaviksi apu-
26702: tos, joka vakuuttaa oppilaitoksen viran tai rahoiksi samoin kuin ammattikasvatuksen
26703: toimenhaltijat työkyvyttömyyden, vanhuu- muihinkin tarpeisiin varataan valtion tulo-
26704: den tai hautausavun varalta, saa valtion- ja menoarviossa tarpeelliset määrärahat.
26705: varoista avustusta puolet kustakin suorit-
26706: tamastaan vakuutusmaksusta, ei kuiten-
26707: kaan enempää kuin 3,000 markkaa kutakin 13 (12) §.
26708: vakuutettua kohti. Avustusta ei suoriteta Tämän lain 4 § :n säännökset eivät koske
26709: Yakuutusmaksun siltä osalta, mikä ylittäisi ennen lain voimaan tulemista perustettuja
26710: vakuutusmaksun sellaisesta eläke-edusta, kunnallisia tai yksityisluontoisia ammatti-
26711: joka on vahvistettu vastaavanlaisessa val- oppilaitoksia. Kuitenkin on valtionavus-
26712: tion virassa tai toimessa olevalle. tusta saavan ammattioppilaitoksen, jos sen
26713: Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana toimialaa aiotaan muuttaa tai jos se tah-
26714: on hyväksyä vakuutuslaitos, josta 1 mo- dotaan luovuttaa toiselle omistajalle, han-
26715: mentissa mainittu valmntus voidaan ottaa. kittava valtioneuvoston lupa.
26716: Teknilliset oppilaitokset ja ammatilliset oppilaitokset. 5
26717:
26718: 14 (13) §. 16 (15) §.
26719: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.)
26720:
26721: 15 (14) §. 17 (16) §.
26722: Kunta on velvollinen ryhtymään toi- Tämä laki tulee voimaan: päivänä
26723: menpiteisiin 2 § :n 3 momentissa mainit- ...... kuuta 19( poist.) . ..
26724: tujen ammattikoulujen perustamiseksi, Kuitenkin ann1etaan tämän Iain mukainen
26725: missä sellaisia ei ole, niin hyvissä ajoin, valtionavustus ensimmäisen kerran sen lu-
26726: että ne voivat aloittaa toimintansa viimeis- kuvU'oden alusta lukien, j'Oka alikaa lain
26727: tään toisena kalenterivuotena tämän lain voimaantulopäivän jäLkeisenä kalenteri-
26728: voimaantulosta. VU'Ot,ena.
26729:
26730:
26731: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1939.
26732: 1938 Vp. ~ Edusk. vast.- Esitys N:o 70.
26733:
26734:
26735:
26736:
26737: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
26738: laeiksi teknillisistä oppilaitoksista ja ammattioppilaitok-
26739: sista.
26740:
26741: EdUSkunnalle on annettu Hallituksen esi- seniä ehdottaessaan joissakin tapauksissa
26742: tys N:o 70 laeiksi teknillisistä oppilaitok- joutua sellaiseen! tilanteeseen~ mikä olisi
26743: sista ja ammattioppilaitoksista, ja Sivistys- omiaan häiritsemään oppilaitosten toimin-
26744: valiOkunta on asiasta antanut mietintönsä taa. Tästä syystä olisi jäsenten valitsemin~n
26745: N:o 22. neuvottelukuntaan jätettävä sen Jkunn~
26746: Eduskunnalle esitetyn asetusehdotuksen valtuuston tehtävälksi, jossa oppilaitoS si~
26747: mulk:aan on tarkoitus, että edellisen lain jaitooe. Kauppa- ja teollisuusminlisteriön
26748: 3 § : n 1 momentissa mainitun neuvottelu- olisi kuitenkin määrättävä neuvottelukun~
26749: kunnan mää:rää !kauppa- ja te011lisuusrninis- nan puheenjdhtaja, niinlkuin se määrää ny-
26750: teriö asianomaisen oppilaitoksen! opettaja- kyisten teollisuUSkoulujen johtokuntien pu-
26751: kunnan esitykoon pernstoolla. EduSkunnan heenjohtajat.
26752: mielestä kysymybessä:olevien oppilaitosten Eduskunta on hyväksynyt seuraavat lait:
26753: QPettajat saattaisivat neuvottelukunnan jä-
26754:
26755:
26756:
26757: L.a ki
26758: teknillisistä oppilaitoksista.
26759:
26760: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26761:
26762: 1 §. tai yksityisten omistamia yksityisluontoisia
26763: Teknillisellä oppilaitoksella tarkoitetaan laitoksia.
26764: tässä laissa teknillisiä kouluja ja teknillisiä Teknillisessä oppilaitoksessa on sen jolitoa
26765: opistoja niissä pidettävine täyde:i::tnys- ja ja hallintoa varten oppilaitoksen vakinåis-
26766: erikoiskursseineen sekä muita niihin ver- ten opettajien keskuudesta valittu reMorL
26767: rattavia, teknillistä sivistystä antavia ja Opetuksen antamista . ja käytännöllisten
26768: tekniikan kehitystä edistäviä oppilaitoksia. harjoitusten ohjaamista sekä oppilaitoksen
26769: Teknillistä oppilaitosta, jossa opettajiksi hoitoa ja taloutta varten on teknillisessä
26770: aikoville annetaan ohjausta käytännöllisessä oppilaitoksessa yliopettajia, lehtoreita ja
26771: opetustaidossa, sanotaan ·teknilliseksi nor- ylimääräisiä opettajia sekä erinäisiä toimen-
26772: maalioppilaitokseik:si. Teknilliset normaali- haltijoita. Edellämainittujen lisäksi voi
26773: oppilaitokset ovat valtion laitoksia. teknillisessä oppilaitoksessa tarpeen vaa-
26774: tiessa olla muitakin viranhaltijoita.
26775:
26776: 2 §. 3 §.
26777: Teknilliset oppilaitokset ovat joko val- Valtion teknillisessä oppilaitoksessa on
26778: tion tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen oppilaitoksen ja sen kehittämistä harrasta-
26779: 2 1938 Vp. ....-. Edusk. vast. ---· Esitys N: o 70.
26780:
26781: vien teollisuusalojen sekä paikkakunnan kaan vapautusta tai alennusta oppilas-
26782: edustajien keskinäisenä yhdyssiteenä neu- maksuista; ja
26783: vottelukunta. 7) •että valtionavustuksena saadut varat
26784: Jokaisella kunnallisella ja yksityisluon- käytetään niihin tarkoituksiin, joihin ne on
26785: toisella telknillisellä oppilaitoksella on joh- myönnetty, ja että käyttämättä jäänyt
26786: tokunta, joka. vastaa oppilaitoksen! toimin- avustus palautetaan valtiolle.
26787: nasta, se'kä asianmukaisesti vahvistettu oh-
26788: jesääntö ja opetussuunnitelma. 6 §.
26789: Kunnalliset ja yksityisluontoiset teknil-
26790: liset oppilaitokset saavat, mikäli ne täyttä-
26791: 4 §.
26792: vät tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista
26793: Kunnille, yhteisöille ja yksityisille anne-
26794: valtionavustusta rehtorin ja opettajien
26795: taan teknillisten oppilaitosten perustamista
26796: palkkauksia ja eläkkeitä va:r:ten 80 % näistä
26797: ja ylläpitämistä varten valtionavustusta
26798: aiheutuvista todellisista menoista. · Avus-
26799: sen mukaan, kuin tässä 1laissa säädetään.
26800: tusta ei kuitenkaan suoriteta palkkojen,
26801: Jos kunnalliselle tai yksityisluontoiselle
26802: palkkioiden ja eläkkeiden osalta, jotka ylit-
26803: teknilliselle oppilaitokselle halutaan val-
26804: tävät valtion teknillisissä oppilaitOksissa
26805: tionavustusta, on oppilaitolkselll perustami-
26806: vastaavanlaisissa viroissa tai toimissa ole-
26807: seen saatava valtioneuvoston lupa. Tällai-
26808: ville vahvmtetut palkat, palkkiot ja eläk-
26809: sen teknillisen oppilaitdksen luovuttaminen
26810: keet.
26811: toiselle sekä oppilaitoksen toimialan laa-
26812: Niihin palkkausmenoihin, jotka 1 mo-
26813: jentaminen voi tapahtua ainoastaan valtio-
26814: mentin mukaan otetaan huomioon valtion-
26815: neuvoston myöntämällä luvalla.
26816: avustuksia myönnettäessä, kuuluvat myös
26817: vakinaisille opettajille suoritettavat ikä- ja
26818: 5 §. perhelisät.
26819: Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan: Muusta kuin rehtorin ja opettajien palk-
26820: 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou- kauksesta ja eläkkeistä aiheutuviin vuotui-
26821: dellisen voiton tavoittamiseksi; siin menoihin annetaan valtionavustusta
26822: 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä 50%. Vuotuisia menoja määrättäessä ote-
26823: huoneisto ja tarpeelliset opetus- ja työväli- taan huomioon omien rakennusten vuokra-
26824: neet sekä opetukseen tarvittavat työpajat arvo, määrättynä valtioneuvoston va!hvista-
26825: ja laboratoorit ; man perusteen mukaan, ottamatta lmiten-
26826: 3) että opetusajan ja lukuvuoden pituus kaan lukuun tontin arvoa ja sitä osaa
26827: sekä opetus ja käytännöllinen harjoittelu rakennusten arvosta, mikä vastaa valtion
26828: on niin järjestetty, että oppilaitoksen pää- oppilaitokselle antamaa rakennusavustusta,
26829: teasteella saavutetaan sellainen pätevyys, vuokramäärät vuokratuista huoneistoista,
26830: jonka kauppa- ja teollisuusministeriö hy- joiden kunnossapitoon tai vuokran ma:ksa-
26831: väksyy; miseen oppilaitoksen omistaja ei muuten
26832: 4) että oppilaitoksen 'kunkin opinto- saa avustusta, niin myös valaistukseen,
26833: osaston alkavan luokan tai vuosikurssin lämmitykseen ja käyttövoimaan, vahti-
26834: oppilasluku on vähintään niin suuri, kuin mestarin ja muiden viran- tai toimenhalti-
26835: a:setuksessa säädetään ; joiden palJklkaulroseeru ja ,eläklkeisiin, siivouk-
26836: 5) että oppilaitoksen opettajilla on sää- seenl, kanslia- ja painatustöilb.in, opettaja-
26837: detty kelpoisuus; ja oppilaskirjaston se!kä opetusvälineiden
26838: 6) että Varattomille oppilaille myönne- ja -tarpeiden harukkimiseen ja kartuttami-
26839: tään asetuksessa säädetyn perusteen mu- seen ja palo- ja tapaturmavaikuutusma!k"
26840: Telmilliset ja amm.attioppllaitokset.
26841:
26842: suihin menevät todeHise.t vuotuiset !kustan- sellaisesta eläke-edusta, joka on vahvistettu
26843: nukset. wilti0011 tåilillisessä oppilaitaksessa v·astaa.
26844: 7 §. vamaisessa virassa W toimessa 01levaUe.
26845: Kunnallisten ja yksityisluontoisten tek- Kauppa- ja teollisuusministeriön a:Siana
26846: nillisten oppilaitosten toimeenpanemien, on hyväksyä va:kuutuslaitos, josta 1 mo-
26847: niiden varsina1snn opetussuunnitelmiin mentissa mainittu vaikuutus voidaan ottaa.
26848: kuulumattomien, yleisten täydennys- ja
26849: erikoiskurssien aiheuttamiin menoihin an- 11 §.
26850: ne.taant va1tionavustusta menoarvioon otetun Jos tässä ·laissa ta.T'koitetun oppilaitoksen
26851: määrärahan rajoissa. viran- tai toimenhaltijalle on otettu vaJkuu-
26852: tus elä!klkeen saanttia varten ja vakuutus-
26853: 8 §. ma!ksujen suorittamiselksi on saatu valtion-
26854: Työpajojen ja ~aboratoorien perusta- avustus 10 § :n säännösten mukaisesti, äl-
26855: mista varten kunnallisten ja yksityisluon- iköön samalle hen!kilölle suoritettavan elälk-
26856: toisten teknillisten oppilaitosten yhteyteen ikeen ma:rosamiseen myönnettäkö valtion-
26857: sekä niiden laajentamiseen ja kunnossapi- avustusta 6 § : n säänntÖsten perusteena.
26858: toon myönnetään valtionavustusta menoar-
26859: viossa olevan rrnäärärah·an rajoissa. 12 §.
26860: Kunnallinen tai yksityisluontoinen tek- Jos havaitaan, että valtionavustusta
26861: nillinen oppilaitos saa omien huoneistojen saava teknillinen oppilaitos ei täytä säädet-
26862: hankkimiseksi oppilaitosta varten valtion- tyjä ehtoja taikka jos sen toiminnassa il-
26863: avustusta niin ikään menoarviossa olevan menee epäkohtia, joita ei huomautuksesta
26864: määrärahan rajoissa. huolimatta korjata, on kauppa- ja teolli-
26865: suusministeriöllä valta päättää valtion-
26866: 9 §. avustus lakkaotettavaksi joko oppilaitok-
26867: Valtion teknillisten oppilaitosten ylläpi- selta kokonaan tai sen tarkoitustaan vas-
26868: tämiseksi ja niiden toiminnan kehittämi- taamattomaksi osoittautuneelta osalta sekä
26869: seksi teknillisten ammattien asettamien vaa- antaa määräykset siitä, missä järjestyk-
26870: timusten mukaisesti otetaan vuosittain val- sessä lakkauttaminen on toimeenpantava. ·
26871: tion tulo- ja menoarvioon tarpeelliset mää-
26872: rärahat. 13 §.
26873: Tarpeen mukaan voidaan tulo- ja meno- A vustuiksiksi Varattomille oppi·laille, te'k-
26874: arvion rajoissa ottaa valtion haltuun kun- nillisten oppiltaitosten opettajHle pidettä-
26875: nallisia ja yksityisluontoisia teknillisiä op- vien täydennyskurssien järjestämiseksi selkä
26876: pilaitoksia. näihin .tahi muihin :tclmiilisiin !kursseihin
26877: 10 §. osallistuville suoritettaviksi apurahoiksi va-
26878: Valtionavustusta saava tclmiUinen oppi- rataan valtion tulO- ja menoarvioon1 tar-
26879: laitos, jolka valkuuttaa oppilaitolksen virant- peelliset määrärahat.
26880: tai toimenhaltijat työkyvyttömyyden, van-
26881: huuden tai hautausavun varalta, saa val- 14 §.
26882: tionvaroista tähän ta:rlkoituikseen avustusta Teknilliset oppilaitokset ovat kauppa- ja
26883: puolet lkusta!kin suorittamastaan vakuutus- teollisuusministeriön valvonnan alaisia.
26884: maksusta, ·ei !kuitenlkaan enempää ikuin
26885: 4,000 markkaa ikuta'kin Vla!kuutettua lkdhti. 15 §.
26886: Avustusta ei suoriteta vaJkuutusmalksun' Tämän lain 4 § :n 2 momentin säännök-
26887: siltä osalta, mikä ylittäisi vakuutusmaksun set eivät koSke ennen ·lain voimaallltule•
26888: 4
26889:
26890: mista perustettuja. kunnallisia tai •yksityis- sekä muut• tarkern.inat: määräykset tä-
26891: luontoisia teknilliSiä oppilaitoksia.. , Kuiten• män lain soveltamisesta annetaan asetuk-
26892: kin on valtionavustusta saavan teknilliSen sella.
26893: oppilaitoksen, jos sen · toimia1laa ~otaan
26894: muuttaa tai jos se tahdotaan luovuttaa toi- 17 ·§.
26895: seie. omistajalle, ihankittava ·siihen valtio- Tämä la!ki tulee voimaan päivänä
26896: neuvoston lupa. ; ..... kuuta 19 ...
26897: Kuitenkin annetaan 6 §: ssä edellytetty
26898: 16' §. valtionavustus -ensimmäisen kerran sen lu-
26899: Valtion teknillisten oppilaitosten opetus- kuvuoden alusta lukien, joka alkaa lain voi-
26900: ajan ja lukuvuoden pituus määrätään maantulopäivän jälkeisenä kalenterivuotena.
26901:
26902:
26903:
26904:
26905: Laki
26906: ammattioppilaitoksista.
26907:
26908: Eduskunnan päätöksen mukaiSesti· säädetään:
26909:
26910: 1 §· Opetuksen antamista ja kiiytännöllisten
26911: Ammattioppilaitoksella tarkoitetaan tässä harjoitusten ohjaamista sekä oppilaitoksen
26912: laissa valmistavia ammattikouluja, yleisiä hoitoa ja taloutta varten on amm31ttioppi-
26913: ammattikouluja,·· erikoisammattikouluja ja laitoksessa vakinaisia ja ylimääräisiä opet-
26914: ammattiopistoja niissä pidettävine tätden- tajia sekä erinäisiä >toimenihaJltijoita. Nor-
26915: nys" ja erikGiskursseineen sekä milita nii- maaliammaJttioppHaitoksessa voi lisäiksi olla
26916: hin· verrattavia, ammatillista opetusta an.: yliopettajia.
26917: tavia ja ammattitaitoa edistäviä oppilai- Kunnassa, jossa ' voimassaolevan 'oppiso~·
26918: toksia. pimuslain mukaan on ammattioppilasla.uta"
26919: Ammattioppilaitosta, jossa opettajiksi kunta, pitää myös olla yleinen tai muu tar~
26920: aikoville annetaan . ohjausta käytännölli- koitusta vastaava ammattikoulu. Jollei täl"
26921: sessä opetustaidossa, sanotaan normaali- laista ammattikoulua paikkakunnalla ·ole,
26922: ammattioppilaitokseksi. Normaaliammatti- on se lkunnan1 toimesta perustettAva.
26923: oppilaitokset ovat valtion t·ai kunnan lai~
26924: toksia. 3 §.
26925: 2 §. J·okai,sella ammattioppilaitolksella on joh-
26926: Ammattioppilaitokset ovat joko valtion wkunta, joka vastaa oppilaitoksen toimin-
26927: tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen oosta, ~kä asianmukaisesti vahvistettu oh-
26928: tai yksityisten omistamia yksityisluontoi- jesääntö j·a opetussuunnitelma.
26929: sia laitoksia. Yksityisluontoisia ammatti-
26930: oppilaitoksia voi perustaa kunta, yhteisö 4 §.
26931: tahi •yksityinen joko yksinään tai useam- Kunnille, yhteisöille ja yksityisille anne-
26932: mat yhdessä. taan ammattioppilaitosten perustamista ja
26933: Ammattioppilaitoksessa on sen johtoa ja ylläpitämiStä vart·en valtionavustusta sen
26934: hallintoa varten oppilaitoksen vakinaisten mukaan, kuin tässä laissa säädetään.
26935: opettajien . keskuudesta . valittu . · rehtori. Jos kunnalliselle tai yksityisluontoiselle
26936: Teknilliset ja ammattioppllaitokset.
26937:
26938: ammattioppilaitokselle 'halutaan saada val- valtionavustusta 65 % todellisista menois-
26939: tionavustusta, on oppilaitoksen .perustami- taan. Todellisia menoja. määrättäessä ote-
26940: seen hankittava valtioneuvoston lupa. Täl- taan huomioon kauppa- ja teollisuusminis-
26941: laisen ammattioppilaitoksen luovuttaminen teriön tarpeellisiksi ikatsomat palkkausmenot
26942: toiselle omistajalle tai uusien ammatti- ja eläkkeet, omien rakennusten vuokra-arvo,
26943: osastojen järjestäminen siihen voi tapahtua määrättynä valtioneuvoston vahvistaman
26944: ainoastaan valtioneuvoston luvalla. Luvan perusteen mukaan, ottamatta kuitenkaan
26945: oppilaitoksen 'perustamiseen tai laajentami- lukuun tontin arvoa ja sitä osaa rakennUS'-
26946: seen myöntää valtioneuvosto, jos se harkit- ten arvosta, mikä vastaa valtion oppilai-
26947: see sen tarpeen vaatimaksi ja oppilaitoksen tokselle antam'aa rakenn'usavustusta, vuok~
26948: jatkuvaa ylläpitämistä varten on riittäväJt ramäärät vuokratuista huoneistoista, joi-
26949: taloudelliset· edellytykset. den vuokran maksamiseen "Oppilaitoksen.
26950: omistaja ei muuten saa avustusta, seka
26951: valaistukseen, lämmitykseen, veteen, käyt-
26952: 5 §. tövoimaan, huoneiston, koneiden, työvälinei-
26953: Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan: den ja kaluston kunnossapitoon ja korjallk:-
26954: 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou- .geen, kan8lia- ja painatustöihin, niin
26955: dellisen voiton tavoittamiseksi; myös opettaja- ja oppilaskirjaston sekä
26956: 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä opetustarpeiden, raaka-, tarve- ja puh-
26957: huoneisto ja tarpeelliset opetus- ja työväli- distusaineiden hankkimiseen, palo- ja tapa-
26958: neet s~.ä opetukseen . tarvittavat työpajat; turmavakuutusmaksuihin sekä lääkkeisiin
26959: 3) että oppilaitoksessa on säädetty määrä ja lääkärinpalkkioihin tarvittavat vuotui-
26960: oppilaita; set kustannukset.
26961: 4) .että oppilaitoksen opettajilla on sää-
26962: detty kelpoisuus; 7 §.
26963: 5) että varattomille oppilaille myönne- Kunnallisten ja yksityisluontoisten am-
26964: tään asetuksessa säädetyn perusteen mu- mattioppilaitosten toimeenpanemien, niiden
26965: kaan vapautusta tai alennusta oppilasmaJk- varsinaisiin opetussuunnitelmiin kuulumat-
26966: suista; ja tomien, yleisten täydennys- ja eri.koiskurs-
26967: · 6) että avustu:ksena saadut varat käyte- sien aiheuttamiin menoihin annetaan val-
26968: tään niihin tarkoituksiin, joihin ne on tionavustusta menoarvion rajoissa,
26969: myöniiletty, sekä että !käyttämättä jäänyt
26970: avustus ·palautetaan valtioRe. 8 §.
26971: Sellaiseen lkun1Ila1liseen ammattioppilai- Työpajojen perust·amiseksi kunnallisiin
26972: ja yksityisluontoisiin ammattioppilaitok~
26973: tdkseen, jo:ka nauttii va:ltionavustusta, otet-
26974: taikoon, milloin pyrkijöitä on, paitsi oppi- siin sekä niiden laajentamiseen myönnetään
26975: kertakaikkisena valtionavustuksena 75:%
26976: laitoksen sijaitsemispa:illdkakunnalta, samoin
26977: tfudoin myös muualta olevia oppilaita, ei kauppa- ja teollisuusministeriön tarpeelli-
26978: kuitenkaan, ellei tilaa ole, enempää kuin siksi harkitsemien työvälineiden, voima- ja
26979: 20 % oppilaitoksen koko oppilasmäärästä. työkoneiden sekä työpajojen sisustukseen
26980: kuuluvan kaluston hinnasta.
26981: ·Kunnallinen tai ylksityisluontoinen am-
26982: 6 §. mattioppilaitos saa omien huoneistojen
26983: Kunnalliset ja yksityisluontoiset am- hankkimiseksi oppilaitosta varten! valtiolta
26984: mattioppiiaitokset saavat, mikäli ne täyt- ' a~ustust-a. menoarviossa olevan määrärahan
26985: tävät tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista rajoissa.
26986: 6 1938 Vp. - Bdusk. va.at. - Esitys Jf: o 70.
26987:
26988: 9 §. 12 §.
26989: Valtio11111vustusta saava ammatJtioppilai- Ammattioppilaitosten opettajille pidet-
26990: tos, jOka vakuuttaa oppilaitoksen viran- tai tävien täydennySkursrsien järjestä:rn.iseksi
26991: toimenhaltijat tyi:Jkyvyttömyyden, vanhuu- selkä näihin .tai muihin ammatillisiinl kurs--
26992: den tai hautausavun va~lta, saa valtion- seihin osallistuville suoritettaviksi apura-
26993: varoista ~vustusta puolet kustakin suorit- ho:iksi samoin kuin ammattikasvatuksen
26994: tamastaan vakuutusma!ksusta, ei ik.uitem- muihinkin tarpeisiin. varataan va:ltion tulo-
26995: kaan enempää kuin 3,000 marlkkaa 11mtakin ja menoarviossa tarpeelliset määrärahat.
26996: vakuutettua kohti. Avustusta ei suoriteta
26997: vakuutusma'ksun siltä osalta, mikä ylittäisi 13 §.
26998: V'8JkuutusmaksUlll sellaisesta eläke-edusta, Tämän lain 4 § : n 2 momentin säännök-
26999: j~ka on vahvistettu vastaavanlaisessa va1- set eivät !lmske ennen lain voimaantule-
27000: tion virassa tai toimessa olevalle. mista perustettuja kunnallisia tai yksityis-
27001: Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana luontoisia ammattioppilaitoksia. Kuiten-
27002: on ihyväiksyä va:kuutuslaitos, josta 1 mo- kin on valtionavustusta saavan ammatti-
27003: mentissa mainittu vakuutus voidaan ottaa. oppilaitoksen, jos sen toimialaa aiotaan
27004: muuttaa tai jos se tahdotoon luovuttaa toi-
27005: selle omistajalle, haDJk:ittava silllen valtio-
27006: 10 §. neuvoston lupa.
27007: Jos tässä laissa ta~koitetun oppiiaitolksen 14 §.
27008: viran- tai toimenhaltijalle on otettu vakuu- Ammattioppilaitokset ovat kauppa- ja
27009: tus elä.llrlteen saantia varten ja vakuutus- teollisuusministeriön valvonnan alaisia.
27010: ma!ksujenl suorittamiseiksi on saatu valtion-
27011: avustus 9 § :n säännösten mukaisesti, äl- 15 §.
27012: !köön samalle ib.enlkilöHe suorirtettavan eliiJk- Kunta on velvollinen ryhtymään toimelll-
27013: keen maksamiseen myönnetiäkö valtion- piteisiin 2 § : n 3 momentissa mainittujen
27014: avustusta 6 § : n. säännösten perusteella. ammattikoulujen perustamiseksi, missä sel-
27015: laisia ei ole, niin. hyvissä ajom, että ne
27016: voivat aloittaa toimintansa rviimeistään toi-
27017: 11 §. sena kalenterivuotena tämän lain voimaan-
27018: Jos havaitaan, että valtionavustusta tulosta.
27019: saava ammattioppilaitos ei täytä saa- 16 §.
27020: dettyjä ehtoja, taikka jos sen toiminnassa Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-
27021: ilmenee epäkohtia, joita ei huomautuksesta tamisesta annetaan asetuksella.
27022: huolimatta korjata, on kauppa- ja teolli-
27023: suusministeriöllä valta päättää valtionavus- 17 §.
27024: tus lakkautettavaksi joko oppilaitokselta Tämä laki tU!lee voimaan päivänä
27025: kokonaan tai sen tarkoitustaan vastaamatto- ...... ikuuta 19 ...
27026: maksi osoittautuneelta osalta sekä antaa Kuitenkin annetaan tämän lain mukainen
27027: määräys siitä, missä järjestyksessä lakkaut- valtionavustus ensimmäisen kerran sen lu-
27028: taminen on toimeenpantava ja miten vwl- kuvuoden alusta lukien, joka a1kaa lain
27029: tionavustulksella 'hankittu omaisuus on käy- voimaantulopäivän jälkeisenä kalenterivuo-
27030: tettävä. tena.
27031:
27032: Helsingissä 12 päivänä; hU'htikuuta 1939.
27033: 1938 vuoden valtiopäivät. N: o 71.
27034:
27035:
27036:
27037:
27038: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kauppaoppilaitok-
27039: sista.
27040:
27041: Kaupan tehtävä ja merkitys maamme Osuuskauppojen kehitystä osoittaa par-
27042: talouselämässä on viimeisinä vuosikymme- haiten niiden myymälöiden lukumäärän ja
27043: ninä voimakkaasti kasvanut. Niinpä ulko- myynnin kehitys sekä henkilökunnan li-
27044: mainen kauppavaihtomme, s. o. viennin ja sääntyminen:
27045: tuonnin yhteenlasketun arvon kehitys on myymälöitä myynti mk henkilökunta
27046: ollut seuraava: 1905 210 10,811,000
27047: 1890 ............ . 210 miljoonaa mk 1910 695 43,589,000 1,453
27048: 1910 674 1920 2,422 1,450,145,000 6,317
27049: 1920 6,552 " " 1930 3,908 3,985,809,000 9,689
27050: 1930 10,651 " " 1936 5,281 3,761,984,000 13,132
27051: 1936 13,591
27052: " "
27053: " " Edelläolevasta näkyvän kehityksen mu-
27054: Sama kehitys ilmenee kaupan alalla toi- kana on kaupasta toimeentulonsa saavien
27055: IDIVIen yritysten lukumäärän kasvusta. henkilöiden luku 21,064 :stä v. 1880 kohon-
27056: Kauppiaita oli: nut 145,361 :een v. 1930 eli 1% :sta
27057: maaseudulla kaupungeissa yhteensä
27058: 4.3 %: iin väestöstä:, ollen tämä kohoami-
27059: 1880 2,094 1,820 3,914
27060: nen suurempi kuin teollisuudesta ja käsi-
27061: 1890 3,170 4,362 7,532
27062: työstä toimeentulonsa saavien henkilöiden
27063: 1900 4,391 6,353 10,744
27064: luvun nousu, joka sekin on ollut 6.6 % :sta
27065: 1910 5,350 8,947 14,297
27066: 16.8 %: iin, maatalousväen suhteellisen lu-
27067: 1920 6,219 11,496 17,715
27068: vun aletessa 74.8% :sta 59.6% :iin samana
27069: 1930 8,832 15,338 24,170
27070: aikana.
27071: Kaupan alalla toimivat liikkeet ovat Esitettyjen tilastojen osoittama kaupan
27072: myös kooltaan ja pääomiltaan kasvaneet, alalla tapahtunut voimakas kehitys merkit-
27073: mikä seikka kuvastuu erikoisesti varsinai- see samalla liikealan työvoimantarpeen no-
27074: sen tavarakaupan alalla toimivien osakeyh- peata kasvua. Tämän työvoiman kasvatta-
27075: tiöiden kehityksessä, jota seuraava tilasto minen on kauppaoppilaitosten tehtävänä.
27076: valaisee: Ne valmistavat työntekijöitä erilaisiin teh-
27077: Tavarakaupan alalla toimivien osake- täviin kaupan ja yleensä liike-elämän alalla
27078: yhtiöiden toimiviin liikeyrityksiin, olivatpa ne sitten
27079: lukumäärä osakepääoma mk yksityis- tai osuuskauppoja, avoimia tai
27080: 1897 • • • • 0 •••• 56 3,704,000 osakeyhtiöitä y. m. s.
27081: 1900 ••••••• 0 0 95 10,123,000 Kaupallisen sivistyksen saaneiden henki-
27082: 1910 0. 0 0 0. 0. 0 219 31,693,000 löiden tarvetta ei kuitenkaan voida arvos-
27083: 1920 ••• 0 ••••• 977 494,548,000 tella yksinomaan varsinaisen kaupan kehi-
27084: 1930 0 0. 0 •• 0. 0 1,722 929,023,000 tystä osoittavien numeroiden perusteella.
27085: 1936 0. 0. 0 •• 0. 2,175 959,774,000 Kauppahan on tullut yhä tärkeämmäksi te-
27086:
27087: 46118-38
27088: 2 N:o 11
27089:
27090: kijäksi monien muiden elinkeinojen, er,ikoi- muutamat kauppaoppilaitokset ovatkin syn-
27091: sesti teollisuuden, maatalouden ja liiken- tyneet valt~ovallan aloitteesta, niin on kui-
27092: teen harjoittamisessa. Nämä elinikeinoa:lat tenkin meillä samoin kuin useimmissa muis-
27093: tarvitsevat myös yhä kasvavassa määrässä sakin maissa pidetty edullisempana, että
27094: kaupallisen ammattikoulutuksen saaneita nämä ammattioppilaitokset eivät ole suoras-
27095: henkilöitä. taan valtion omia, vaan kuntain tai yhteisö-
27096: Teollisuustoiminnan kehitystä ja sen tar- jen omistamia, mutta että valtio huomat-
27097: vitseman konttorihenkilökunnan kasvua tavasti niitä avustaa ja valvoo niiden toi-
27098: osoittaa seuraava asetelma: mintaa. Kokemus on osoittanut, että tämä
27099: järjestelmä on ollut hyvä ja että oppilai-
27100: tuotannon konttori· tokset ovat osoittautuneet kehityskykyisiksi.
27101: työpaikkoja bruttoarvo mk henkilökunta
27102: 1915 noin 2,500 884,046,000 3,477 Kauppaoppilaitosten toiminta ja valtion
27103: 1920 2,920 6,167,710,000 4,735 suhde niihin on järjestetty 28 p: nä tam-
27104: 1925 3,317 10,126,182,000 5,468 mikuuta 1904 annetulla asetuksella, johon
27105: 1930 3,773 11,285,128,000 6,084 5 p: nä heinälkuuta 1906 tehtiin opetusohjel-
27106: 1936 4,078 16,121,953,000 7,290 ma,a koskeva muutos. Nämä hallinnollisessa
27107: järjestyksessä annetut asetukset ovat kui-
27108: tenkin syntyneet aikana, jolloin olosuhteet
27109: Kauppaoppilaitokset valmistavat työnte- maassamme olivat monessa suhteessa erilai-
27110: kijöitä myös moniin valtion laitoksiin. Val- set kuin nykyään, niin ettei niitä enää voi
27111: tion rautateillä, l)Osti- ja lennätinlaitoksessa pitää tyydyttävinä. Onkin pidetty välttä-
27112: ja tullilaitoksessa on useita toimia ja vir- mättömänä, että kauppaoppilaitosten asema
27113: koja, joihin kauppaopiston tai kauppakou- ja niiden nauttima valtionapu järjestetään
27114: lun kurssi tuottaa kelpoisuuden. Suomen lailla, niinkuin muidenkin ammattioppilai-
27115: ulkomaisten konsulaa;ttien palvelukseen on tosten.
27116: myös viime aikoina otettu huomattava Hallitus antoi Eduskunnalle v. 1929 toi-
27117: määrä nimenomaan kauppaopiston kurssin silla valhopäivillä esityksen laiksi kauppa-
27118: suorittaneita. Edelleen monissa kunnalli- oppilait·oksista. Eduskunta vastauksessaan
27119: sissa toimissa tulee kysymykseen kauppa- lausui, että kauppaoppilaitosten toimin-
27120: opiston tai kauppakoulun kurssin tuottama nalle ja menestykselle olisi ·eduksi, jos näi-
27121: kelpoisuus. den samoinkuin useampain muiden oppilai-
27122: Kauppaoppilaitokset suorittavat siis tär- tosten valtion~pu olisi pysyvästi määrätty,
27123: keätä tehtävää maamme taloudellisen ja joten lain aikaansaaminen olisi suotava.
27124: kaupallisen sivistyksen ja ammattitaidon Eduskunta ei kuitenkaan esitettyä laki-
27125: edistämisessä. ehdotusta hyväksynyt, vaan päätti lausua
27126: Hallitusmuodon 81 §: ssä säädetään, että toivomuksen, että Hallitus antaisi uuden
27127: valtion tulee joko ylläpitää tai tarpeen esityksen asiasta.
27128: mukaan valtion varoilla avustaa mm. kaup- Voimassa olevan lainsäädännön mukaan
27129: paoppilaitoksia. Valtio onkin tämän pe- kauppaoppilaitokset on ryhmitetty kolmeen
27130: riaatteen tunnustanut aina siitä asti, kuin eri koulumuotoon. Kauppaopistot ·antavat
27131: maahamme ·perustettiin ensimmäinen varsi- kail\Jsivuotisina kouluina konttori- ja liike-
27132: nainen kauppaoppilaitos Turkuun v. 1839. miessivistyksen keskikoulun tai kauppalwu-
27133: Useiden elinkeinoalain, niinkuin maatalou- lun käyneille. Kauppakoulut, niinikään
27134: den ja teollisuuden oppilaitoksia valtio on ka:ksivuotisina, valmistavat kansakoulun
27135: itse perustaruut, ja suuri osa näistä oppi- käyneistä vähittäiskauppiaita kaupunkei-
27136: laitoksista onkin valtion omistamia. Vaikka hin ja kauppiaita maaseudulle. Iltakouluina
27137: N:o 71 3
27138:
27139: työsiken televissä kauppa-apulaiskouluissa, muodoissa, missä tarkoituksessa esim. kaup-
27140: joiden kurssi myös on kaksivuotinen, koulu- paopiston toinen luokka voitaisiin jakaa
27141: paikkakunnalla palveluksessa olevat liike- kahteen linjaan, joista toinen olisi n. s.
27142: apulaiset voivat saada ainakin ammattisi- myyntilinja, sekä varaamaila tilaisuus jär-
27143: vistyksen alkeet. Kaikki nämä koulumuo- jestää kaU!ppaopistojen ja kauppakoulujen
27144: dot ovat joko kaupunkikuntain taikka kan- yhteyteen erillisiä myyntikursseja, samoin
27145: natusyhdistysten tai muiden yhteisöjen pe- muitakin erikoiskursseja. Perusteellisem-
27146: rustamia ja ylläpitämiä. man ja täydellisemmän opetuksen anta-
27147: Kauppaoppilaitosten va1tionavustuksesta mista varten olisi tehtävä mahdolliseksi pe-
27148: on mainitun asetuksen 11 § : ssä säädetty rustaa eräisiin kauppaopistoihin kolman-
27149: seuraavaa: ,Asianomaisella luvalla kauppa- neksi luokaksi jatkoluokka. N. s. ylioppi-
27150: opetusta varten perustettujen oppilaitosten lasluokka, jossa ylioppilaat yhdessä vuo-
27151: voimassa pitämiseksi annetaan yleisistä va- dessa suorittavat kauppaopiston kurssin,
27152: roista apua: kauppaopistoille enintään 4 15, on jo nyt olemassa eräissä kauppaopistoissa.
27153: kauppakouluille enintään 314 ja kauppa- Näihin ylioppilasluokkiin on ollut runsaasti
27154: apulaiskouluille enintään 112 niiden voi- pyrkijöitä, ja on ne havaittu tarkoitustaan
27155: massapidon vuosikustannuksista, kertyvät vastaaviksi, minkä vuoksi ylioppilasluokan
27156: oppilasmaksut poisluettuina, ei kuitenkaan järjestäminen, milloin se tarpeelliseksi ha-
27157: yli 28,000 markan vuodessa kauppaopistolle vaitaan, olisi tehtävä mahdolliseksi. Kauppa-
27158: ja 20,000 markan vuosittain kauppakou- apulaiskoulun nimi ehdotetaan muutetta-
27159: lulle. '' - ,Jos oppilaitoksessa kauppaope- vaksi liikeapulaiskouluksi.
27160: tusta varten otetaan opetettavaksi jotwkin Maassamme on jo pitemmän aikaa kai-
27161: muuta kauppatietoihin kuuluvaa oppi- \'attu sellaista eri koulumuodot ylhdistävää
27162: ainetta kuin mikä 5, 6 ja 8 § :ssä on sanottu, keskeistä normaalikauppaoppilaitosta, joka
27163: tahi pannaan toimeen ammattikursseja ke- yleensä kauppaopetuksen kehittämisessä
27164: hittyneempiä kauppa-apulaisia varten, kulkisi edellä ja samalla muodostuisi vas-
27165: taikka jos kauppakoulussa tahi kauppaopis- taisten tämän alan opettajain kasvatuslai-
27166: tossa perustetaan jatkoluokka laajemman tokseksi, jossa nämä opetusta kuuntelemalla
27167: opetuksen antamista varten kielissä twhi ja harjoittelemalla sekä opettajanäytteet
27168: ammattiaineissa, voidaan valtioapua ylem- suorittamalla voisivat vastaiseen tehtäväänsä
27169: pana mainittujen perusteiden mukaan valmistautua. Kauppaoppilaitokset ovat
27170: myöntää sellaisiakin kursseja varten.'' niissä opetettavaan tietomäärään ja oppi-
27171: laiden arkeistietoihin nähden arkeisoppilai-
27172: Nyt laadittu esitys lähtee siltä pohjalta, toksia, joissa vwkiintunut ja johdonmukai-
27173: että nykyiset koulumuodot yleensä vastaa- nen opetusmenetelmä on yhtä tärkeä, muu-
27174: vat tarkoitustaan ja ovat sen vuoksi säily- tamissa aineissa, esim. kirjanpidossa, tär-
27175: tettävät. Kaupan alalla tällä välin tapah- keämpikin kuin oppikouluissa, joiden opet-
27176: tuneet muutokset ja kehitys ovat kuitenkin tajilta teoreettisten tietojen ohella aina on
27177: luoneet kauppaopetukselle uusia tehtäviä vaadittu välttämättömänä pätevyysehtona
27178: ja vaatimuksia, jotka tässä yhteydessä ovat osoitettu opetustaito. Normaalilyseossa ei
27179: huomioon otettavat. Varsinkin on käynyt kuitenkaan kaup;paoppHaitosten keskeisim-
27180: tärkeäksi myyjäkoulutuksen kehittäminen pien aineiden: kauppaopin, kansantalous-
27181: ja tehostaminen. Käsilläolevassa lainsää- tieteen, kirjanpidon ja vieraiden kielten kir-
27182: dännön uudistuksessa pyritään tässä suh- jeenvaihdon opetusmenetelmän oppimiseen
27183: teessa aikaansaamaan parannusta lisää- ole ensinkään tilaisuutta. Tarvittaisiin näin
27184: mällä myyntiopetuksen osuutta eri koulu- ollen oppilaitos, jonka päätehtävänä on
27185: 4 N:o 71
27186:
27187: kaikkien kauppaopetuksessa tarvittavien vain sellaisen maaran vakinaisia opettajia,
27188: menetelmien löytäminen ja kehittäminen. että opetustyön eheys kussakin oppilaitok-
27189: .Totta tälla-isen oppilaitoksen perustaminen sessa on turvattu, vaan myöskin alansa hy-
27190: sopivana ajankohtana kävisi mahdoll-iseksi, vin tuntevia tuntiopettajia, joiden hoidet-
27191: on se lakiehdotuksessa otettu huomioon. tavaksi näissä oppilaitoksissa monine valin-
27192: Kauppaoppilaitosten valtionavustus oli naisme ja vapaaehtoisine opp1ameineen
27193: ennen maailmansotaa voimassa olevassa joutuu useita tärkeitä allllllattiaineita, niin
27194: asetuksessa säädettyjen enimma1smaanen myös, että oppilaitokset muutenkin saatta-
27195: tasolla, mutta rahamme arvon sodanaikai- vat asianmukaisesti varustautua tehtä-
27196: sen alentumisen jälkeen valtionavustuksen väänsä.
27197: määrät eivät ole nousseet vastaavassa suh- Maassamme on kolme erillistä kauppa-
27198: teessa, vaan ovat jääneet paljoa alhaisem- op-istoa, joista yksi on suomenkielinen, yksi
27199: miksi. Viimeksi kuluneitten vuosien aikana, ruotsinkielinen ja yksi kaksikielinen; yh-
27200: jolloin avustusmäärät ovat hiukan kohon- deksän suomenkielistä yhdistettyä kauppa-
27201: neet, on kauppaopistojen ja kauppakoulu- op-istoa ja kauppakoulua; yhdeksän eril-
27202: jen valtionavustus ollut noin 50 % ja l-istä kauppakoulua, joista kaksi on kaksi-
27203: kauppa-apula-iskoulujen noin 38% meno- kielistä; sekä viisitoista liikeapulaiskoulua,
27204: arvioitten summasta, oppilasmaksut väihen- joista yksi on kaksikielinen ja yksi ruotsin-
27205: nettyinä; jättäen oppilasmaksut vähentä- kielinen. Liikeapulaiskoulut toimivat yleensä
27206: mättä vastaa edellisten avustus noin 45 % muiden kauppaoppilaitosten liitännäisinä.
27207: ja jälkimmäisten noin 28 % menoarvioit- Mainittujen oppilaitosten bruttomenoar-
27208: ten summasta. Seurauksena valtionavus- vioitten summa vuodeksi 1938 oli 10,036,000
27209: tuksen riittämättömyydestä on ollut, että mk ja niiden yhteinen valtionavustus v.
27210: useissa oppilaitoksissa opettajien palkkoja 1938 on 4,352,000 mk. Jos valtionavustus
27211: ei ole voitu korottaa siinä määrin, kuin ol-isi olisi laskettu lakiehdotuksessa olevan
27212: ollut tarpeellista, sekä että oppilaitosten 75 %: in mukaan ja muuten noudattaen
27213: muitakin menoja, kuten huoneistoista, ope- niitä valtionavustuksen myöntäm-isen pe-
27214: tusvälineistä y. m. aiheutuvia, on täytynyt rusteita koskevia säännöksiä, jotka asetuk-
27215: kohtuuttomasti supistaa. sessa tulisivat annettavi!ksi, olisi edellä mai-
27216: Kuten edellä on osoitettu, on kaupan ja nittu valtionavustuksen määrä lisääntynyt
27217: muun liiketoiminnan merkitys maamme noin 3,570,000 mk:lla eli 82% :lla. Las-
27218: talouselämässä valtavasti noussut, mistä kelmat eivät luonnoll-isesti voi olla kuin
27219: johtuu, että myös kauppaoppilaitosten likimääräiset. L-isäksi tul-isi vielä liike-
27220: merikitys on huomattavasti lisääntynyt. alan erikoiskoulujen valtionavustus, joka
27221: Varteenotettavaa on myös, että !kauppa- kuluvana vuonna on yhteensä 105,000 mk,
27222: oppilaitokset johtavat nuorisoa käytän- ja joka olisi korotettava ainakin kaksin-
27223: nölliselle alalle, mihin olevissa oloissa kerta-iseksi.
27224: olisi pyrittävä. Kauppaopistoihin ja -kou- Miten kauppaoppilaitosten järjestely yk-
27225: luihin onkin viime vuosina ollut niin run- sityiskohdissaan tulisi kehitettäväksi, se jää
27226: saasti pyrkijöitä, että tilanpuutteen vuoksi kauppaoppilaitdksista annettavan asetuksen
27227: on täytynyt evätä pääsy kumpaankin kou- varaan. Normaalikauppaoppilaitos, kun sen
27228: lumuotoon noin 30 % : lta muuten hyväk- perustamiseen tarvittavat varat saadaan,
27229: syttävistä pyrkijöistä. Tärkeätä on, että olisi erityisellä asetuksella järjestettävä.
27230: kauppaoppilaitoksille taataan valtionavus- Edellä esitetyn nojalla annetaan Edus-
27231: tus, joka tekee niille mahdolliseksi kiinnit- kunnan hyvä,ksyttäväksi seuraava lakiehdo-
27232: tää palvelukseensa tietopuolisesti ja käytän- tus:
27233: nöllisesti täysin pätevät opettajavoimat, ei
27234: N:o 71 5
27235:
27236:
27237:
27238:
27239: Laki
27240: kauppaoppilaitoksista.
27241:
27242: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27243:
27244: 1 §. 3 §.
27245: Kauppaoppilaitoksella tarkoitetaan tässä .Jokaisella kunnallisella ja yksityisluon·
27246: laissa lkaurppaopistoja, kaurpvakouluja ja toisella kauppaoppiJaitoksella tulee olla hal-
27247: liikeapulaiskouluja niihin järj·estettyine yli- lintoelin, joka vastaa oppilaitoksen toimiJl-
27248: oppilas- ja jatkoluokkineen sekä niissä pi- nasta, selkä vahvistettu ohjesääntö ja ope-
27249: dettävine täydennys- ja erikoiskursseineen, tussuunnitelma.
27250: sekä muita niihin verrattavia, liikealan am-
27251: mattiopetusta antavia sekä ammattitaitoa 4 §.
27252: ja -sivistystä edistäviä oppilaitoksia. KunnaJlisille ja yhteisöjen omistamille
27253: Kauppaoppilaitosta, jossa opettajiksi ai- kauppaoppilaitoksille annetaan valtionavus-
27254: koville annetaan ohjausta käytännöllisessä tusta sen mukaan kuin tässä laissa sääde-
27255: opetustaidossa, sanotaan normaalikauppa- tään.
27256: oppilaitokseksi. Jos kauppaoppilaitokselle halutaan saada
27257: valtionavustus, on oppilaitoksen perustami-
27258: seen hanlkittava valtioneuvoston lupa. Sel-
27259: 2 §. laisen oppilaitoksen luovuttaminen toiselle
27260: KauP'paoppilaitokset ovat joko valtion tai omistajalle tai uusien osastojen järjestämi-
27261: kunnan laitoksia taikka yhteisöjen tai ylksi- nen siihen voi tapwhtua ainoastaan valtio·
27262: tyisten omistamia yksityisluontoisia laitok- neuvoston luvalla. Luvan oppilaitoksen
27263: sia. perustamiseen tai laajentamiseen myöntä1i
27264: Normaalikauppaoppilaitokset ovat joko valtioneuvosto, jos se harkitsee sen tarpeen
27265: valtion tai kunnan laitoksia. vaatimaksi sekä jos oppilaitoksen jatkuvaa
27266: Kauppaoppilaitoksessa on sen johtoa ja ylläpitämistä varten on riittävät taloudel-
27267: hallintoa val'ten oppilaitoksen vakinaisten liset edellytykset.
27268: opettajien keskuudesta valittu rehtori. Tarpeen mukaan voidaan tulo- ja meno-
27269: Valtion omistamiin 'kauppaoppilaitdksiin al'vion rajoissa perustaa valtion omistamia
27270: voidaan asettaa peruspalkkaisia vanhempia sekä ottaa valtion haltuun kunnallisia ja
27271: ja nuorempia lehtoreita, harjoitusaineiden yksityis} uontoisia kauppaoprpilaitolksia.
27272: opettajia ja toimenhaltijoita sekä palkata
27273: ylimääräisiä opettajia, tuntiopettajia ja
27274: toimenhaltijoita. 5 ·§.
27275: Kunnallisiin ja yksityisluontoisiin kauv- Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan:
27276: paoppilaitoksiin V'oidaan ottaa vanhempia 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou-
27277: ja nuorempia le'htoreita, vakinaisia ja yli- dellisen voiton ta voittamiseksi;
27278: määräisiä opettajia sekä toimenhaltijoita 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä
27279: ynnä palkata tuntiopettajia. huoneisto ja tarpeelliset opetusvälineet;
27280: Normaalikauppaoppilaitoksessa voi lisäksi 3) että opetusajan ja lukuvuoden pituus
27281: olla y-liopettajia, selkä opetus on niin järjestetty, että oppi-
27282: 6 N:o 71
27283:
27284: laitoksen pääteasteella saavutetaan sellai- saa avustusta, tarpeelliset menot opetus-
27285: nen tieto- ja taitomäärä, jonka kauppa- ja välineistä, kirjastosta, kalustosta, lämmi-
27286: teollisuusministeriö hyväksyy; tyksestä, valaistwksesta, siivouksesta,
27287: 4) että oppilaitoksen oppilasluku luokkaa kanslia- ja painatustöistä sekä palo- ja
27288: kdhti on niin suuri kuin asetuiksessa sää- tapaturmava;kuutusmaiksuista.
27289: detään;
27290: 5) että oppilaitoksen opettajilla on ase-
27291: tu:ksessa säädetty kelpoisuus; 7 §.
27292: 6) että oppilaitoksen opettajain palk- Jos valtionavustusta saava kauppaoppi-
27293: kaus on tyydyttävästi järjestetty; laitos liittyy osakkaa1ksi sellaiseen eläkelai-
27294: 7) että varattomille oppilaille myönne- tokseen, jossa kauppaoppilaitosten opetta-
27295: tään asetuksessa säädetyn perusteen mu- jat voivat tulla vakuutetuiksi eläkkeen ja
27296: kaan V3lpautusta tai alennusta oppilasmak- hautau:savun saamista varten, sekä ottaa
27297: suista; ja osaa opetta·jien vakuutusmaksujen suoritta-
27298: 8) että valtionavustuksena saadut varat miseen, annetaan oppilaitokselle sitä var-
27299: käytetään niihin tarkoituksiin, joihin ne ten valtion varoista vuotuista avustusta
27300: on myönnetty sekä ehkä käyttämättä jää- puolet kunkin. vakuutusmaksun kokonais-
27301: nyt avustus palautetaan valtioNe. määrästä, ei kuitenkaan enellllpää kuin
27302: 4,000 markkaa vakuutettua kdhti.
27303: Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana
27304: 6 §, on hyväksyä eläkelaitos, johon tällainen
27305: Kunnalliset ja yksityisluontoiset kauppa- liittyminen voi tapahtua.
27306: oppilaitokset saavat, m:i!käli ne täyttävät
27307: tässä laissa säädetyt ethdot, vuotuista val- 8 §,
27308: tionavustusta 75% niiden todellisista me- Kunnallinen tai yksityisluontoinen kaup-
27309: noista. Jos kauppaoppilaitokseen on pe- paoppilaitos saa omien huoneistojen ja la-
27310: rustettu rinnakkais-, ylioppilas- tai jatko- boratorioiden hankkimiseen oppilaitosta
27311: luokkia taikka täydennys- tai erikoiskurs- varten sekä niiden laajentamiseen ja kun-
27312: seja, annetaan niitä varten valtionavustusta nossapitämiseen valtiolta avustusta valtio-
27313: saman perusteen mukaan. Liikealan eriikois- neuvoston harkinnan mukaan menoarviossa
27314: koululle annetaan valtionavustusta tulo- ja kulloinkin olev,an määrärahan rajoissa.
27315: menoarvioon otetun määrärahan rajoissa,
27316: kuitenkin enintään 75 % todellisista me-
27317: noista. 9 §.
27318: Kauppaoppilaitoksen todellisiin menoihin Jos h&vaitaan, että valtionavustusta
27319: luetaan kauppa- ja teollisuusministeriön saava kauppaoppilaitos ei täytä säädettyjä
27320: tarpeeHisiksi katsomat patkkausmenot ja ehtoja taikka jos sen toiminnassa ilmenee
27321: eläJkkeet asetu:ksessa säädetyin rajoitwksin, epäkohtia, joita ei huomautuksesta huoli-
27322: omien rakennusten vuokra-arvo, määrättynä matta korjata, on kauppa- ja teollisuusmi-
27323: valtioneuvoston v&hvistaman perusteen mu- nisteriöllä valta päättää valtionavustus iak-
27324: kaan, ottamatta kuitenkaan lukuun tontin kautettavaksi joko oppilaitokselta kokonaan
27325: arvoa ja sitä osaa rakennusten arvosta, tai sen tarkoitustaan vastaamattoma~ksi
27326: milkä vastaa valtion oppilaitokselle antamaa osoittautuneelta osalta sekä antaa määräys
27327: rakennusavustusta, vuokramäärät vuokra- siitä, missä järjestyksessä lakkauttaminen
27328: tuista huoneistoista, joiden vuokran mak- on toimeenrpantaJVa ja mitä on tehtävä val-
27329: samiseen oppilaitoksen omistaja ei muuten tion&vustuksella hankitulla omaisuude1la.
27330: N:o '71 7
27331: 10 §. 12 §.
27332: Tämän lain 4 § :n 2 momentin säännök- Tarkemmat määräykset tärrnän lain so-
27333: set eivät koske ennen lain voimaan tule- veltamisesta annetaan asetuksella.
27334: mista perustettuja kunnallisia tai yiksityis-
27335: luontoisia kauppaoppilaitoksia. Kuitenkin
27336: on valtionavustusta saavan kauppa;oppilai- 13 §.
27337: toksen, johon aiotaan perustaa uusia osas- Tämä laki tulee voimaan päivänä
27338: toja tai joka luovutetaan toiselle omista- ........ kuuta 193 ...
27339: jalle, hankittava siihen valtioneuvoston Kuitenlkin annetaan tämän lain mukai-
27340: lupa. nen valtionavustus ensimma1sen kerran
27341: 11 §. sen lukuvuoden alusta lukien, joka alkaa
27342: Kauppaoppilaito!kset ovat kauppa- ja lain voimaantulopäivän jälkeisenä ka:len-
27343: teollisuusministeriön valvonnan alaisia. terivuotena.
27344:
27345:
27346: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1938.
27347:
27348:
27349: Tasavallan Presidentti
27350:
27351: KYöSTI KALLIO.
27352:
27353:
27354:
27355:
27356: Kauppa- ja teollisuusministeri Väinö Voionmaa.
27357: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 71.
27358:
27359:
27360:
27361:
27362: S i v i s t y s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 24
27363: hallituksen. esityksen· johdosta laiksi kauppaoppilaitok-
27364: sista.
27365:
27366: Eduskunta on pöytäkirjanottein 11 pm- ollen esityksessä ehdotetun lainsäädännön
27367: vältä marraskuuta 1938 lähettänyt sivistys- . hyväksymistä. Valiokunta on kuitenkin
27368: valiokunnan valmisteltavaksi hallituksen katsonut tarpeelliseksi tehdä esitykseen jä-
27369: esityksen n: o 71 laiksi kauppaoppilaitok- lempänä esitetyt muutokset.
27370: sista. Valiokunta on kuullut asiantunti- Teknillisiä oppilaitoksia ja ammattioppi-
27371: joina professoreita Niilo Ikolaa ja Pekka laitoksia koskevissa laeissa on vastaavanlai-
27372: Kataraa sekä hallituss]hteeri Kauno Jär- sia säännöksiä kuin nyt käsiteltävänä ole-
27373: vistä ja kauppaopiston rehtori Jalmari vassa lakiehdotuksessa. Kun olisi suota-
27374: Sulosta. vaa, että kauppaoppilaitoksista annettavat
27375: Verrattaessa kauppaoppilaitosten ny- säännökset tulisivat yhdenmukaisiksi edus-
27376: kyään voimassaolevan lainsäädännön no- kunnan jo hyväksymän lainsäädännön
27377: jalla saamaa valtionavustusta muiden am- kanssa, ehdottaa valiokunta lakiehdotuksen
27378: mattioppilaitosten ja yksityisten oppikou- 3 § :ään, 4 § :n 1 ja 2 momenttiin sekä 7,
27379: lujen valtionapuun, havaitaan, että ensiksi- 9 ja 10 § : ään tehtäväksi tästä johtuvat
27380: mainitut oppilaitokset ovat saaneet työs- muutokset ja lakiehdotukseen lisättäväksi
27381: kennellä huomattavasti epäedullisemmissa uuden 8 § :n. Kauppaoppilaitokset ovat
27382: olosuhteissa kuin jälkimmäiset. Näin ollen, kuitenkin muihin ammattioppilaitoksiin
27383: ja kun kaupan merkitys maamme taloudel- verraten sikäli erilaisessa asemassa, että
27384: lisessa elämässä on osoittanut valtavaa nou- niissä on vakinaisia opettajia yleensä vä-
27385: sua, on välttämätöntä, että myös kauppa- hemmän kuin muissa ammattioppilaitok-
27386: oppilaitoksille lailla turvataan riittävän sissa. Näin ollen rehtoria valittaessa olisi
27387: vakava taloudellinen asema, jotta kaupalli- paikallaan myöskin sellainen järjestely,
27388: nen opetus niin hyvin kuin mahdollista että jotakin opettajan paikkaa auki julis-
27389: voisi palvella taloudellisten olojemme vaa- tettaessa voitaisiin jo ennakolta määrätä,
27390: timuksia. Rinnakkaislakina eduskunnan että viranhaltija tulisi huolehtimaan myös-
27391: äskettäin hyväksymille laeille teknillisistä kin rehtorille kuuluvista tehtävistä. Tä-
27392: oppilaitoksista ja ammattioppilaitoksista män vuoksi valiokunta on tehnyt lakiehdo-
27393: kauppaoppilaitoksia koskeva laki liittyy tuksen 2 § :ään tätä tarkoittavan muu-
27394: tärkeänä osana niihin toimenpiteisiin, joi- toksen.
27395: hin pitkien ennakkovalmistelujen jälkeen Lakiehdotuksen mukaan voisivat normaa-
27396: maassamme on ryhdytty ja jotka tarkoit, lioppilaitokset olla ainoastaan joko valtion
27397: tavat kasvavan nuorison ohjaamista entistä tai kunnan laitoksia. Saattaa kuitenkin
27398: enemmän käytännöllisille toimialoille. Täl- osoittautua tarkoituksenmukaiseksi oikeut-
27399: täkin kannalta valiokunta pitää kauppa- taa myöskin joku yksityisluontoinen kaup-
27400: oppilaitosten taloudellisen aseman paranta- paoppilaitos antamaan opettajiksi aikoville
27401: mista tarpeen vaatimana ja puoltaa näin ohjausta käytännöllisessä opetustaidossa.
27402: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 71.
27403:
27404: Tämän vuoksi valiokunta on poistanut laki- 6 §:n 2 momenttiin, 8 §:ään ja 13 §:n
27405: ehdotuksen 2 §: n 2 momentin, jossa oleva 1 momenttiin on valiokunta tehnyt puh-
27406: säännös estäisi näin menettelemästä. Kun taasti muodollisia muutoksia.
27407: valtiolla ilman muuta on oikeus perustaa Edellä lausutun nojalla valiokunta kun-
27408: tarpeellisiksi havaitsemiaan oppilaitoksia nioittaen ehdottaa,
27409: sekä tehdä sopimuksia kunnallisten ja yksi-
27410: tyisluontoisten kauppaoppilaitosten ottami- että Eduskunta hyväksyisi esityk-
27411: sesta valtion haltuun, valiokunta ehdottaa seen sisältyvän lakiehdotuksen näin
27412: lakiehdotuksen 4 §: n 3 momentin poistet- kuuluvana:
27413: tavaksi. Lakiehdotuksen 5 § :n 8 kohtaan,
27414:
27415:
27416: Laki
27417: kauppaoppilaitoksista.
27418:
27419: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27420:
27421: 1 §. johtokunta, joka vastaa oppilaitoksen toi-
27422: (Kuten hallituksen esityksessä.) minnasta, sekä asianmukaisesti vahvistettu
27423: johtosääntö ja opetussuunnitelma.
27424: 2 §.
27425: Kauppaoppilaitokset ovat joko valtion
27426: 4 §.
27427: tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen tai
27428: Kuntien (poist.), yhteisöjen ja yksityis-
27429: yksityisten omistamia yksityisluontoisia lai-
27430: ten omistamille kauppaoppilaitoksille anne-
27431: toksia.
27432: taan valtionavustusta sen mukaan kuin
27433: (Poist.)
27434: tässä laissa säädetään.
27435: Kauppaoppilaitoksessa on sen johtoa ja
27436: Jos kauppaoppilaitokselle halutaan saada
27437: hallintoa varten oppilaitoksen vakinaisiin
27438: valtionavustusta, on oppilaitoksen perusta-
27439: opettajiin kuuluva rehtori.
27440: miseen hankittava valtioneuvoston lupa.
27441: Valtion omistamiin kauppaoppilaitoksiin
27442: Sellaisen oppilaitoksen luovuttaminen toi-
27443: voidaan asettaa peruspalkkaisia vanhempia
27444: selle omistajalle tai uusien osastojen jär-
27445: ja nuorempia lehtoreita, harjoitusaineiden
27446: jestäminen siihen voi tapahtua ainoastaan
27447: opettajia ja toimenhaltijoita sekä palkata
27448: valtioneuvoston luvalla. Luvan oppilaitok-
27449: ylimääräisiä opettajia, tuntiopettajia ja toi-
27450: sen perustamiseen tai laajentamiseen myön-
27451: menhaltijoita.
27452: tää valtioneuvosto, jos se harkitsee sen tar-
27453: Kunnallisiin ja yksityisluontoisiin kaup-
27454: peen vaatimaksi sekä jos oppilaitoksen jat-
27455: paoppilaitoksiin voidaan ottaa vanhempia
27456: kuvaa ylläpitämistä varten on riittävät ta-
27457: ja nuorempia lehtoreita, vakinaisia ja yli-
27458: loudelliset edellytykset.
27459: määräisiä opettajia sekä toimenhaltijoita
27460: (Poist.)
27461: ynnä palkata tuntiopettajia.
27462: Normaalikauppaoppilaitoksessa voi lisäksi 5 §.
27463: olla yliopettajia. Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan:
27464: 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou-
27465: 3 §. deUisen voiton tavoittamiseksi;
27466: Jokaisella kunnallisella ja yksityisluon- 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä
27467: toisella kauppaoppilaitoksella ( poist.) on huoneisto ja tarpeelliset opetusvälineet;
27468: Kauppaoppilaitokset. 3
27469:
27470: 3) että opetusajan ja lukuvuoden pituus maksamiseen oppilaitoksen omistaja ei
27471: sekä opetus on niin järjestetty, että oppi- muuten saa avustusta, tarpeelliset menot
27472: laitoksen pääteasteella saavutetaan sellai- opetusvälineistä, kirjastosta, kalustosta,
27473: nen tieto- ja taitomäärä, jonka kauppa- ja lämmityksestä, valaistuksesta, siivouksesta,
27474: teollisuusministeriö hyväksyy; kansliamenoista ja painatustöistä sekä palo-
27475: 4) että oppilaitoksen oppilasluku luok- ja tapaturmavakuutusmaksuista.
27476: kaa kohti on niin suuri kuin asetuksessa
27477: säädetään; 7 §.
27478: 5) että oppilaitoksen opettajilla on ase- (Poist.) Valtionavustusta saava kauppa-
27479: tuksessa säädetty kelpoisuus; oppilaitos, ( poist.) joka vakuuttaa oppilai-
27480: 6) että oppilaitoksen opettajain palkkaus toksen vimn- tai toimenhaltijat työkyvyt-
27481: on tyydyttävästi järjestetty; tömyyden, vanhuuden tai hautausavun va-
27482: 7) että varattomille oppilaille myönne- ralta, saa valtionvaroista avustusta puolet
27483: tään asetuksessa säädetyn perusteen mu- kustakin suorittamastaan, vakuutusmaksusta,
27484: kaan vapautusta tai alennusta oppilas- ei kuitenkaan enempää kuin 4,000 markkaa
27485: maksuista; ja kutakin vakuutettua kohti. Avustusta ei
27486: 8) että valtionavustuksena saadut varat suoriteta vakuutusmaksun siltä osalta, mikä
27487: käytetään niihin tarkoituksiin, joihin ne on ylittäisi vakuutusmaksun sellaisesta eläke-
27488: myönnetty sekä ( poist.) käyttämättä jää- edusta, joka on vahvistettu v.astaavanlai-
27489: nyt avustus palautetaan valtiolle. sessa valtion virassa tai toimessa olevalle.
27490: Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana
27491: 6 §. on hyväksyä vakuutuslaitos, josta ( poist.)
27492: Kunnalliset ja yksityisluontoiset kauppa- 1 mornentissa mainittu vakuutus voidaan
27493: oppilaitokset saavat, mikäli ne täyttävät ottaa.
27494: tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista val- 8 § (uusi).
27495: tionavustusta 75 % niiden todellisista me- Jos tässä laissa tarkoitetun oppilaitoksen
27496: noista. Jos kauppaoppilaitokseen on pe- viran- tai toimenhaltijalle on otettu vakuu-
27497: rustettu rinnakkais-, ylioppilas- tai jatko- tus eläkkeen saantia varten ja vakuutus-
27498: luokkia taikka täydennys- tai erikoiskurs- maksujen suorittamiseksi on saatu valtion-
27499: seja, annetaan niitä varten valtionavustusta avustus 7 § :n säännösten mukaisesti, äl-
27500: saman perusteen mukaan. Liikealan eri- köön samalle henkilölle suoritettavan eläk-
27501: koiskoululle annetaan valtionavustusta tulo- keen maksamiseen myönnettäkö valtion-
27502: ja menoarvioon otetun määrärahan rajoissa, avustusta 6 § :n säännösten perusteella.
27503: kuitenkin enintään 75 % todellisista me-
27504: noista. 9 (8) §.
27505: Kauppaoppilaitoksen todellisiin menoihin Kunnallinen tai yksityisluontoinen kaup-
27506: luetaan kauppa- ja teollisuusministeriön paoppilaitos saa omien huoneistojen ja la-
27507: tarpeellisiksi katsomat palkkausmenot ja boratorioiden hankkimiseen oppilaitosta
27508: eläkkeet asetuksessa säädetyin rajoituksin, varten sekä niiden laajentamiseen ja kun-
27509: omien rakennusten vuokra-arvo, määrät- nossapitämiseen valtiolta avustusta valtio-
27510: tynä valtioneuvoston vahvistaman perus- neuvoston harkinnan mukaan menoarviossa
27511: teen mukaan, ottamatta kuitenkaan lukuun ( poist.) olevan määrärahan rajoissa.
27512: tontin arvoa ja sitä osaa rakennusten ar-
27513: vosta, mikä vastaa valtion oppilaitokselle 10 (9) §.
27514: antamaa rakennusavustusta, vuokramäärät Jos havaitaan, että valtionavustusta
27515: vuokratuista huoneistoista, joiden vuokran saava kauppaoppilaitos ei täytä säädettyjä
27516: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 71.
27517:
27518: ehtoja taikka jos sen toiminnassa ilmenee on valtionavustusta saavan kauppaoppilai-
27519: epäkohtia, joita ei huomautuksesta huoli- toksen, jos sen toimialaa 'aiotaan muuttaa
27520: matta korjata, on kauppa- ja teollisuusmi- tai jos se tahdotaan luovuttaa toiselle
27521: nisteriöllä valta päättää valtionavustus lak- omistajalle, hankittava siihen valtioneuvos-
27522: kautettavaksi joko oppilaitokselta kokonaan ton lupa.
27523: tai sen tarkoitustaan vastaamattomaksi 12--13 (11-12) §.
27524: osoittautuneelta osalta sekä antaa määräys (Kuten hallituksen esityksessä.)
27525: siitä, missä järjestyksessä lakkauttaminen
27526: on toimeenpantava ja miten (poist.) val- 14 (13) §.
27527: tionavustuksella hankittu omaisuus on käy- Tämä laki tulee voimaan päivänä
27528: tettävä: ........ kuuta 19 (poist.) ....
27529: 11 (10) §. Kuitenkin annetaan tämän lain mukai-
27530: Tämän lain 4 § :n 2 momentin säännök- nen valtionavustus ensimmäisen kerran sen
27531: set eivät koske ennen lain voimaan tule- lukuvuoden alusta lukien, joka alkaa lain
27532: mista perustettuja kunnallisia tai yksityis- voimaantulopäivän jälkeisenä kalenteri-
27533: luontoisia kauppaoppilaitoksia. Kuitenkin vuotena.
27534:
27535:
27536: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1939.
27537:
27538:
27539: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- nen, Malkamäki, Oksanen, J. Raatikainen,
27540: heenjohtaja Kaijalainen, varapuheenjoh- Riipinen, Stenwall, Syrjälä, Wirtanen,
27541: taja Kilpi sekä vakinaiset jäsenet Brander, Österholm ynnä varajäsen Lumme.
27542: J uutilainen, Kaasalainen, Löthman-Kopo-
27543: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 71.
27544:
27545:
27546:
27547:
27548: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 135 hal-
27549: lituksen esityksen johdosta laiksi kauppaoppilaitoksista.
27550:
27551: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
27552: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen sivistysva-
27553: maan lakiehdotusta sivistysvaliokunnan liokunnan mietinnön mukaisena.
27554: mietinnössä n:o 24 siihen ehdotetuin muu-
27555: toksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
27556:
27557: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1939.
27558: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 71.
27559:
27560:
27561:
27562:
27563: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
27564: laiksi kauppaoppilaitoksista.
27565:
27566: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asiasta antanut mietintönsä N :o 24, on
27567: esitys N: o 71 laiksi kauppaoppilaitoksista, hyväksynyt seuraavan lain:
27568: ja Eduskunta, jolle Sivistysvaliokunta on
27569:
27570:
27571: Laki
27572: kauppaoppilaitoksista.
27573:
27574: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27575:
27576: 1 §. Kunnallisiin ja yksityisluontoisiin kaup-
27577: Kauppaoppilaitoksella tarkoitetaan tässä paoppilaitoksiin voidaan ottaa vanhempia
27578: laissa kaurppaopistoja, kauppakouluja ja ja nuorempia lehtoreita, vakinaisia ja yli-
27579: liikeapulaiskouluja niihin järjestettyine yli- määräisiä opettajia sekä toimenhaltijoita
27580: oppilas- ja jatkoluokkineen sekä niissä pi- ynnä palkata tuntiopettajia.
27581: dettävine täydennys- ja erikoiskursseineen Normaalikauppaoppilaitoksessa voi lisäksi
27582: sekä muita niihin verrattavia, liikealan am- olla yliopettajia.
27583: mattiopetusta antavia sekä ammattitaitoa 3 §.
27584: ja -sivistystä edistäviä oppilaitoksia. Jokaisella kunnallisella ja yksityisluon-
27585: Kauppaoppilaitosta, jossa opettajiksi ai- toisella kauppaoppilaitoksella on johto-
27586: koville annetaan ohjausta käytännöllisessä kunta, joka vastaa oppilaitoksen toimiu-
27587: opetustaidossa, sanotaan normaalikauppa- nasta, sekä asianmukaisesti vahvistettu oh-
27588: oppilaitokseksi. jesääntö ja opetussuunnitelma.
27589: 2 §.
27590: Kauppaoppilaitokset ovat joko valtion tai 4 §.
27591: kunnan laitoksia taikka yihteisöjen tai ylksi- Kuntien, yhteisöjen ja yksityisten omista-
27592: tyisten omistamia yksityisluontoisia laitok- mille kauppaoppilaitoksille annetaan val-
27593: sia. tionavustusta sen mukaan, kuin tässä laissa
27594: Kauppaoppilaitoksessa on sen johtoa ja säädetään.
27595: hallintoa varten oppilaitoksen vakinaisiin Jos kauppaoppilaitokselle halutaan saada
27596: opettajiin kuuluva rehtori. valtionavustusta, on oppilaitoksen perusta-
27597: Valtion omistamiin kauppaoppilaitoksiin miseen hankittava valtioneuvoston lupa. Sel-
27598: voidaan asettaa peruspalkkaisia vanhempia laisen oppilaitoksen luovuttaminen toiselle
27599: ja nuorempia lehtoreita, harjoitusaineiden omistajalle tai uusien osastojen järjestämi-
27600: opettajia ja toimenhaltijoita sekä palkata nen siihen voi tapahtua ainoastaan valtio-
27601: ylimääräisiä opettajia, tuntiopettajia ja neuvoston luvalla. Luvan oppilaitoksen
27602: toimenhaltijoita. perustamiseen tai laajentamiseen myöntää
27603: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 71.
27604:
27605: valtioneuvosto, jos se harkitsee sen tarpeen Kauppaoppilaitoksen todellisiin menoihin
27606: va.atimaksi sekä jos oppilaitoksen jatkuvaa luetaan kauppa- ja teollisuusministeriön
27607: ylläpitämistä varten on riittävät taloudel- tarpeellisiksi katsomat pa1kkausmenot ja
27608: liset edellytykset. eläkkeet asetuksessa säädetyin raj oitwksin,
27609: omien rakennusten vuokra-arvo, määrättynä
27610: 5 §. valtioneuvoston vahvistaman perusteen mu-
27611: Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan: kaan, ottamatta kuitenkaan lukuun tontin
27612: 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou- arvoa ja sitä osaa rakennusten arvosta,
27613: dellisen voiton tavoittamiseksi; mikä vastaa valtion oppilaitokselle antamaa
27614: 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä rakennusavustusta, vuokramäärät vuokra-
27615: huoneisto ja tarpeelliset opetusvälineet; tuista huoneistoista, joiden vuokran mak-
27616: 3) että opetusajan ja lukuvuoden pituus samiseen oppilaitoksen omistaja ei muuten
27617: selkä opetus on niin järjestetty, että appi- saa avustusta, tarpeelliset menot opetus-
27618: laitoksen pääteasteella saavutetaan sellai- välineistä, kirjastosta, kalustosta, lämmi-
27619: nen tieto- ja taitomäärä, jonka kauppa- ja tyksestä, valaistuksesta, siivouksesta,
27620: teollisuusministeriö hyväksyy; kansliamenoista ja painatustöistä sekä palo-
27621: 4) että oppilaitoksen oppilasluku luokkaa ja tapaturmavakuutusmaksuista.
27622: kohti on niin suuri, kuin asetuksessa sää-
27623: detään;
27624: 5) että oppilaito·ksen opettajilla on ase- 7 §.
27625: tuksessa säädetty kelpoisuus; Valtionavustusta saava kauppaoppilaitos,
27626: 6) että oppilaitoksen opettajain palk- joka vakuuttaa oppilaitoksen viran- tai toi-
27627: kaus on tyydyttävästi järjestetty; menhaltijat työkyvyttömyyden, vanhuuden
27628: 7) että Varattomille oppilaille myönne- tai hautausavun varalta, saa valtionvaroista
27629: tään asetuksessa säädetyn perusteen mu- avustusta puolet kustakin suorittamastaan
27630: kaan vapautusta tai alennusta oppilasmak- vakuutusmaksusta, ei kuitenkaan enempää
27631: suista; ja kuin 4,000 markkaa kutakin vakuutettua
27632: 8) että valtionavustuksella saadut varat kohti. Avustusta ei suoriteta vakuutus-
27633: käytetään niihin tarkoituksiin, joihin ne maksun siltä osalta, mikä ylittäisi vakuutus-
27634: on myönnetty, sekä käyttämättä jäänyt maksun sellaisesta eläke-edusta, joka on
27635: avustus palautetaan valtiolle. vahvistettu vastaavanlaisessa valtion virassa
27636: tai toimessa olevalle.
27637: 6 §. Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana
27638: Kunnalliset ja yksityisluontoiset kauppa- on hyväksyä vakuutuslaitos, josta 1 mo-
27639: oppilaitokset saavat, mikäli ne täyttävät mentissa mainittu vakuutus voidaan ottaa.
27640: tässä laissa sää:detyt eihdot, vuotuista val-
27641: tionavustusta 75% niiden todellisista me-
27642: noista. Jos kauppaoppilaitokseen on pe- 8 §.
27643: rustettu rinnakkais-, ylioppilas- tai jatko- Jos tässä laissa tarkoitetun oppilaitoksen
27644: luokkia taikka täydennys- tai erikoiskurs- viran- tai toimenhaltijalle on otettu vakuu-
27645: seja, annetaan niitä varten valtionavustusta tus eläkkeen saantia varten ja vakuutus-
27646: saman perusteen mukaan. Liikealan erikois- maksujen suorittamiseksi on saatu valtion-
27647: koululle annetaan valtionavustusta tulo- ja avustus 7 § :n säännösten mukaisesti, äl-
27648: menoarv1oon otetun määrärahan rajoissa, köön samalle henkilölle suoritettavan eläk-
27649: kuitenkin enintään 75 % todellisista me- keen maksamiseen myönnettäkö valtion-
27650: noista. avustusta 6 §: n säännösten perusteella.
27651: Kauppaoppilaitokset. 3
27652:
27653: 9 §. mista perustettuja kunnaHisia tai yftrsityis-
27654: Kunnallinen tai yksityisluontoinen kaup- luontoisia kauppaoppilaitoksia. Kuiten.ikin
27655: paoprpi'laitos saa omien huoneistojen ja la- on valtionavustusta saavan kauppaoppilai-
27656: boratoorien tlumkkimiseen oppilaitosta var- toksen, jos sen toimialaa aiotaan muuttaa
27657: ten sekä niiden laajentamiseen ja kun- tai jos se tahdotaan luovuttaa toiselle omis-
27658: nossapitäLm.iseen valtiolta avustusta valtio- tajalle, hankittava siihen valtioneuvoston
27659: neuvoston harkinnan mukaan menoarviossa lupa.
27660: olevan määrärahan rajoissa.
27661: 12 §.
27662: 10 §. Kauppaoppilaitokset ovat kauppa- ja
27663: Jos :havaitaan, että valtionavustusta teollisuusministeriön valvonnan alaisia.
27664: saava kauppaoppilaitos ei täytä S'äädettyjä
27665: ehtoja tai~ka jos sen toiminnas-sa ilmenee
27666: epäkohtia, joita ei huomautuksesta huoli- 13 §.
27667: matta korjata, on kauppa- ja teollisuusmi- Tarkemmat määräykset tämän lain so-1
27668: nisteriöllä valta päättää valtionavustus ~ak veltrumisesta annetaan asetuksella.
27669: kautettavaksi joko oprpilaitokselta kokonaan
27670: tai sen tarkoitustaan vastarumattamaik:si
27671: osoittautunee'lta osalta sekä antaa määräys 14 §.
27672: siitä, missä järjestyksessä lwkkauttaminen TäLm.ä lwki tu~ee voimaan päivänä
27673: on toimeenpantava ja miten valtionavustuk- ........ kuuta 19 ...
27674: sella hankittu omaisuus on käytettävä. Kuitenlkin annetaan tämän lain mukai-
27675: nen valtionavustus ensfunma1sen kerran
27676: 11 §. sen lukuvuoden alusta lukien, joka alkaa
27677: Tämän lain 4 § :n 2 momentin säännök- lain voimaantulopäivän jälkeisenä ka[en-
27678: set eivät koske ennen lain voimaantule- terivuotena.
27679:
27680:
27681: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1939.
27682: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 72.
27683:
27684:
27685:
27686:
27687: Hallituksen esitys Eduskunnalle Iisäyksistä vuoden 1938
27688: tulo- ja menoarvioon.
27689:
27690: Noudattaen viime vuonna lkäy:täntöön mk
27691: otettua menelttelyä on tähän esitykseen <liit- 17 Pl. 133,033,400
27692: ty;vään lisäbudjettiin merkitty myös ne 19 Pl. 67,921,000
27693: 'lisäykset, joista jo on olemassa Eduskun- 20 Pl. 299,873,400
27694: nan päätös. Yi/rteensä mk 560,189,450
27695: Eduskunnan viime kevätis:tuntokaude1la
27696: kuluvan vuoden menoarvioon myöntämät
27697: lisäykset ovat y;hteensä 459;825,650 m:k:, UlkopuoleUe sarekkeen 18 Pl: aan jo
27698: josta 154,496,450 mk varsinmsrm ja myönneityt ja nyt ehdotetut lisäykset ov·at
27699: 305,329,200 mk pääomamenoihin. Tässä yhteensä 5,186,000 mk.
27700: esityksessä ehdotetut 'lisäykset ovat yh- Tuloarvion lisäykset ovat yhteensä
27701: teensä 100,363,800 mk, ollen lisäystä varsi- 338,900,000 mk, j:osta lisäystä varsinaisiin
27702: naisiin menoihin 37,898,600 mk ja pää- tuloihin 188,900,000 mk ja pääomatuloihin
27703: omamenoihin 62,465,200 mk. Eri pää- 150,000,000 mk. Tästä tulomäärästä on
27704: luokkien kohdalla jakautuvat ennen myön- vähennettävä edellä mainittu sarekkeen
27705: netyt ja nJlt ehdotetut lisäykset seuraa- ulkopuoleHa oleva lisäys.
27706: vasti: Siitä huolimatta että samoin kuin ·edelli-
27707: mk sinäkin vuosina edellä mainittujen lisä-
27708: 2 Pl. .... 0 •• .. . . . . .
27709: 0 25,000 määrärahojen lisäksi . useisiin arviomää-
27710: 3 Pl. . . . . .. . . . . . . . . . . 100,000 rärahoihin on jo myönnetty ja tulee vielä
27711: 4 Pl. . . .. . . . . . . . . . . . . 2,500 myönnettä väJksi huoma t·taviakin lisäyksiä,
27712: 5 Pl. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 2,165,800 on eräiden tulolähteiden tuotto muodos-
27713: 6 Pl. . . .. . . . . . . . . . . . . . . 150,000 tunut siinä määrin tuloarvioon otettuja
27714: 7 Pl. . . . . .. . . . . . . . . . . 6,341,600 määriä suuremmaksi, ·että valtiovarainmi-
27715: 8 Pl. . . .. . . . . . . . . . . . . . . 1,770,400 nisteriössä toimitettujen ennakkolaskelmien
27716: 9 Pl. .. .... . . .. . . .. 0 ••• 6,945,000 perUSiteella voidaan arvioida valtion tullo-
27717: 10 Pl. . . . . . . . . . . . . . .... 1,371,400 jen vuonna 1938 riittävän saman vuoden
27718: 11 PL . . . . . . . . . . .... . . . . 1,283,700 menoihin. Olympiakisoista aiheutuvista tu-
27719: 12 Pl. .. . . . . . . . . . . . . . . 14,230,000 loista ja menoista annetaan Eduskunnalle
27720: 13 Pl. . . . . .... . . .. . . 8,867,250 eri esitys.
27721: 14 Bl. . . .. . . . . 0 ••• .. .. 2,602,000 Seuraavassa perustellaan niitä lisäyksiä,
27722: 15 Pl. . . . . . . . . .. . . . . .... 13,207,000 joita tällä kertaa ehdotetaan tulo- ja me-
27723: 16 Pl. . . . . . . . . . . ..... . . . 300,000 noarvioon tehtäväksi .
27724:
27725:
27726:
27727:
27728: 4667-38
27729: 2 N:o 72
27730:
27731:
27732:
27733:
27734: A. TULOT.
27735: Varsinaiset tulot.
27736: Ensimmäinen Osasto.
27737: Verot.
27738: I. Välittömät verot. markaksi, mikä määrä merkitään tähiin
27739: lisäykseksi.
27740: 1. Tulo- ja omaisuusvero. Varojen osoit-
27741: tamisesta puolustuslaitoksen perushankin- V. 1936 (tilinrp.) mk 617,759,164: 3~
27742: to1hin ja sitä varten kannettavasta lisä- " 1937 mk 741,481,908: 91
27743: verosta 20 päivänä toukokuuta 1938 anne- "
27744: , 1938 (tulo- ja me-
27745: tun lain nojalla kertyvän lisäveron määrä n:oarv.) mk 724,000,000: --
27746: arvioidaan kuluvana vuonna 180,000,000
27747:
27748:
27749: Neljäs Osasto.
27750: Sekalaiset tulot.
27751: XI. Muut sekalaiset tulot. sanottu, merkitään tähän valtion tulona
27752: 3,470,000 mk, jonka määrän Helsingin kau-
27753: 12. Helsingin kaupungin osuus II elsin- punki suorittaa osuutenaan Helsingin len-
27754: gin lentokentän päällystämistöiden kustan- tokentän päällystämistöiden jäljellä olevista
27755: nuksista. Viitaten siihen, mitä 20 Pl. kustannuksista.
27756: II luvun 40 c momentin perusteluissa on
27757:
27758:
27759: Viides Osasto.
27760: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
27761:
27762: Valtion liiketoiminta.
27763: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t.
27764:
27765: I. Valtionrautatiet. tielaitoksen linjahallinnon ja käyttömenoi-
27766: hin lisäystä 3,167,000 mk, vähenee sarek-
27767: Sen johdosta että rautatiehallituksen me- keeseen tulojen puolelle merkitty valtion-
27768: noihin jälj~empärrä ehdotetaan sarek~een ul- rautateiden ylijäämä 3,327,000 mk Ja on
27769: kopuolelle lisäystä 160,000 mk sekä rauta- merkittävä 206,357,100 markaksi.
27770: N:o 72 3
27771:
27772: IV. Posti- ja lennätinlaitos. linjahallinnon ja hoitomenoihin lisäystä
27773: 1,180,000 mk, väl1enee posti- ja lennätinlai-
27774: Kun 18 Pl:n kohdalla posti- ja lennätin- toksen ylijäämä tulopuolella 1,526,000 mk
27775: hallituksen menoihin ehdotetaan lisäystä ja on merkittävä 55,321,000 mar'kaksi.
27776: 346,000 mk sekä posti- ja lennätinlaitoksen
27777:
27778: P u o 1u s t u s I a i t o k s e n t e h t a a t.
27779: XI. Lentokonetehdas. kitystä 25,000 ma))kan lisäyksestä johtuu,
27780: että tuloarviossa sekä tuloihin että menoihin
27781: Lentokonetehtaan menojen kohdalle mer- on merkittävä lisäystä 25,000 mk.
27782:
27783:
27784: Valtion metsätalous.
27785: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. ovat menot merkittävä1t 40,000 mk suurem-
27786: mwksi ja ylijäämä saman verran pienem-
27787: lVIenojen kohdalle merkitystä 40,000 mar- mäksi kuin tulo- ja menoarvioon on mer-
27788: lmn lisäyksestä aiheutuu, että tuloarvioon kitty eli 3,016,300 markaksi.
27789:
27790:
27791: Valtion maatalous.
27792: XXIII. Sosiaaliministeriön tilat. Sen johdosta että nyt ehdotetaan tilojen
27793: menoarvioon 18 Pl: n kohdalla lisäystä
27794: Viime keväänä vuoden 1938 tulo- ja 49,000 mk, on tulopuolelle menoihin mer-
27795: menoarvioon tehtyjen muutosten johdosta kittävä yhtä suuri lisäys ja ylijäämää vä-
27796: merkittiin näiden tilojen menot 1,966,100 hennettävä samalla määrällä.
27797: markaksi ja ylijäämä 383,900 markaksi.
27798:
27799:
27800:
27801: B. MENOT.
27802: Varsinaiset menot.
27803: Toinen Pääluokka.
27804: Eduskunta.
27805:
27806: II. Valtiontilintarkastajat. mättömäksi. Näin ollen ehdotetaan, että
27807: vuoden 1938 menoarvioon otettaisiin tälle
27808: 4. Painatuskustannukset. Koska valtion- kohdalle 8,000 markan lisämääräraha.
27809: tilintarkastajain vuodelta 1936 antama ker-
27810: tomus on edellisten vuosien kertomuksia V. 1936 (tilinp.) ......... mk 24,995: -
27811: huomattavasti laajempi, on painatuskustan- , 1937 , ' . . . . . . . . . mk 24,994: -
27812: nuksiin osoitettu määräraha käyny;t riittä- , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 30,000:-
27813: 4 N:o 72
27814:
27815: III. Eduskunnan oikeusasiamies. tettuna Pohjoismaiden parlamenttiliiton
27816: 1. Palkkaukset. Momentille tarvitaan edustaja!kokouksessa Tukholmassa sekä Par-
27817: 2,000 markan suuruinen lisämääräraha v. t. lamenttienvälisen liiton konferenssissa Haa-
27818: sihteerin palkkaamiseen sihteerin sairastu- gissa, jota paitsi on ollut tarpeen antaa
27819: misen johdosta. avustusta parlamenttien pääsihteerien yh-
27820: distyksen perustavaan kokoukseen Haagissa
27821: -v·. 1936 (tilinp.) ........ mk 204,850:- lähetetylle edustajalle. Kun näistä edustuk-
27822: " 1937 " ........ mk 233,000:- sista on aiheutunut huomattavia lisämenoja,
27823: " 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 233,000: - Ghdotetaan momentille merkittäväksi li-
27824: säystä 15,000 mk.
27825: IV. Erinäiset määrärahat. V. 1936 (tilinp.) ........ mk 100,000: -
27826: 1. Parlamenttien välisen liiton Suomen, , 1937 , . . . . . . . . mk 100,000: -
27827: 1·yhmän käytettäväksi. Suomi on ollut edus- , 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 120,000:-
27828:
27829:
27830: Kolmas Pääluokka.
27831: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto.
27832: I. Valtioneuvosto. pitää, että vahingon korvausanomuksia
27833: tulee edelleen vuoden loppuun men-
27834: 4. Valtioneuvoston käytettäväksi edeltä nessä, kuten asianlaita on ollut edelli-
27835: arvaamattomiin menoihin. Kuluneena ke- sinäkin vuosina. Kun luonnonvoimain
27836: sänä ovat raesateet aiheuttaneet huomat- aiheuttamain vaurioiden johdosta kärsi-
27837: tavaa vahinkoa maanviljelijöille. Vähäi- mään joutuneiden maanviljelijäin avusta-
27838: sempien avustusten suorittamista sellaisista miseksi tälle momentille otettu määränliha
27839: vahingoista kärsimään joutuneille vähäva- on jo suuremmalta osalta käytetty muihin
27840: raisille viljelijöille on pidettävä kohtuuHi- tarkoituksiin, ehdotetaan raesadevahinkojen
27841: sena sen johdosta, että maassamme ei korvaamista varten momentille lisäystä
27842: voida toistaiseksi saada raesadevakuu- 100,000 mk.
27843: tuksia, kuten useissa muissa maissa on
27844: asianlaita. Lokakuuhun mennessä on val- V. 1936 (tilinp.) mk 1,086,100: 70
27845: tion varoista sellaisten tuhojen johdosta " 1937 mk 1,124,209: 65
27846: korvausta anonut 350 viljelijää yhteensä " ja meno-
27847: , 1938 (tulo-
27848: lähes 1.7 milj. mk ja varmana voidaan arv.) .......... mk 1,250,000:-
27849:
27850:
27851: Viides Pääluokka.
27852: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
27853: I. Ulkoasiainministeriö. ten on täytynyt ostaa uusi monistuskone
27854: sekä kirjoituskoneita. Näistä syistä tarvi-
27855: 3. Tarverahat. Kun työt ministeriössä taan momentille lisäystä 25,000 mk.
27856: ovat lisääntyneet etenkin kaupallisen tie- V. 1936 (tilinp.) ........ mik 169,942: 65
27857: doituksen osalta, on paperin ja muiden , 1937 , . . . . . . . . mk 179,993: -
27858: tarpeiden kulutus kasvanut suuresti. Sama- , 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 180,000:-
27859: N:o 72 5
27860:
27861: 6. Painatuskustannukset. Ulkomaisten so- tavia kalustusmenoja, kun entisten päälli-
27862: pimusten johdosta ovat paina;tuskustannuk- köiden omistamat kalustot tulevat poissiir-
27863: set lisääntyneet, joten momentille tarvitaan rettäviksi. Näistä syistä eihdotetaan mo-
27864: lisäystä 40,000 mk. mentille lisäystä 200,000 mk.
27865: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 168,052: 35 V. 193,6 (tilinp.) . . . . . . mk 2,090,006: 02
27866: " 1937 , ........ mk 173,931:- ,, 1937 , . . . . . . mk 2,395,272: 10
27867: ,. 1938 (tulo- ja menoarv.) m:k 175,000: - , 1938 (tulo- ja meno-
27868: arv.) ......... mk 2,455,000:-
27869:
27870: Lähetettyjen konsulien virastot.
27871: II. Vakinainen edustus ulkomailla.
27872: Lähetystöt. 7. Tarverahat. Hampurin ja New Yorkin
27873: pääkonsulinvirastot tarvitsevat lisäystä
27874: 2. Virkahuoneistojen vuokra, lämmitys määrärahoihinsa, mutta kun Pietarin pää-
27875: ja valaistus (arviomääräraha). Moskovassa konsulinvirasto 1a:kkautettiin, jää sen mää-
27876: olevan sotilasasiamiehen apulaisen vuokra rärahoista jäljelle niin paljon, ettei lisä-
27877: 8,000 mk vuonna 1937, joka vasta tänä määrärahaa tarvita.
27878: vuonna joutui maksettavaksi, suoritetaan
27879: tältä momentilta, jolle ei tämän vuoksi tar- V. 1936 (tilinp.) ....... . mk 476,202: 65
27880: vita lisämäärärahaa. " 1937 mk 409,486: 60
27881: "
27882: " 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 460,000: -
27883: V. 1936 (tilinp.) ...... mk 2,483,562: 16
27884: " 1937 . . . . . . mk 2,292,800: 05
27885: "
27886: ,. 1938 (tulo- ja meno- ll:luut menot vakinaisesta ed1tstnksesta
27887: arv.) ......... mk 2,320,000:- ulkomailla.
27888:
27889: 3. 1'arverahat. Lisääntynyt toiminta var- 10. ""tlatkakustannukset. Kun päivärahoja
27890: sinkin Tukholman lähetystössä on aiheutta- korotettiin kuluvan vuoden alusta ja sitä
27891: nut melkoista lisäystä tarverahamenoihin. paitsi järjestettiin muiden maiden kanssa
27892: Epävarman kansainvälisen tilanteen joh- yhteinen uusi kuriirilinja, tarvitaan mo-
27893: dosta ovat säh:kösanoma- ja puhelinkustan- mentille 75,000 markan lisäys.
27894: nukset kaikissa lähetystöissä suuresti lisään- 1936 (tilinp.) ....... . mk 501,004: 35
27895: tyneet. Päällikön vaihdoksesta Rooman ja " 1937 mk 467,062: 25
27896: Varsovan lähetystöissä aiheutuu huomat- " ja menoarv.) mk 525,000:-
27897: ., 1938 (tulo-
27898:
27899:
27900:
27901: Kuudes Pääluokka.
27902: Oikeusministeriö, tuomioistuimet, valtionsyyttäjät ja oikeusministeriöön
27903: kohdistuvat hallinnonhaarat.
27904: I. Oikeusministeriö. mk, joten viimeisen vuosineljänneksen
27905: osalle on jäänyt jäljelle 80,000 mk. Ku-
27906: 6. Painatus- ja sitomiskustannukset. luvana vuonna painosta vielä julkaistavien
27907: Tälle momentille merkitystä 280,000 mar- tilastollisten julkaisujen painatuskustan-
27908: kan määrärahasta on kolmen ensimmäisen nuksia varten on laskelmien mukaan varat-
27909: vuosineljänneksen aikana käytetty 200,000 tava 71,500 mk, joten määräraha ei riitä
27910: 6 N:o 72
27911:
27912: ministeriön muihin painatustöihin. l\Iomen- jaispalkkioita on momentilta maksettu tä-
27913: tille arvioidaan tarvittavan lisäystä 60,000 hän mennessä 5,334 mk. Näin ollen ja huo-
27914: mk. mioonottaen että kuluvana vuonna vielä
27915: V. 1936 (tilinp.) ....... . mk 308,174:- voi ilmaantua sairaustapauksia, jotka ai-
27916: mk 339,988: - heuttavat sijaispalkkioiden suorituksia tältä
27917: " 1937
27918: " ja menoarv.) mk 280,000: -
27919: , 1938 (tulo- momentilta, tarvitaan määrärahaan, jok.:1. jo
27920: on loppuun käyt·etty, lisäystä 50,000 mk.
27921: V. 1936 (tilinp.) ......... mk 32,690: -
27922: IX. Erinäiset määrärahat. , 1937 , . . . . . . . . . mk 53,567: 35
27923: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 50,000: -
27924: 2. V ira-nsijaisten palkkiot. Lain mukaan
27925: on kihlakunnantuomarien virkaloman ajaksi
27926: 10. Hallinnollisen lakiteoksen kustanta-
27927: määrätyille sijaisille, milloin tuomiokun-
27928: minen (siirtomääräraha) (kertameno). Pai-
27929: nan notaaria ei ole voitu sijaiseksi mää-
27930: natuskustannusten noususta johtuen tarvi-
27931: rätä, suoritettava notaarin palkkiota vas-
27932: taan määrärahaan lisäystä 40,000 mk. Kun
27933: taava korvaus. Määräraha on osoittautunut
27934: teoksen lopullinen valmistuminen tulee siir-
27935: riittämättömäksi näitten lakiin perustuvien
27936: tymään ensi vuoden puolelle, jolloin lopul-
27937: korvausten suorittamiseen, sillä hovioikeuk-
27938: liset kustannusmenot laukeavat maksetta-
27939: sien antamien määräysten mukaan on sanot-
27940: viksi, on määräraha ehdotettu siirtomäärä-
27941: tuihin korvauksiin ollut käytettävä yhteensä
27942: rahaksi.
27943: 84,808 mk, josta vain osa on tähän men-
27944: nessä voitu momentille tilittää. Muita si- V. 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 360,000: -
27945:
27946:
27947:
27948: Seitsemäs Pääluokka.
27949: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
27950:
27951: I. Sisäasiainministeriö. joukko peruspall&aisia virkoja oli hoida-
27952: tettava viransijaisilla, tarvitaan momen-
27953: 4. Painatus- ja sitomiskustannukset. Wl-e !lisäystä 20,000 mk.
27954: Kun eräitä, etupäässä poliisiviranomaisille
27955: ja henkikirjoittajille valtioneuvoston jul- V. 1936 (tiEnp.) ......... mk 19,989: 90
27956: kaisuvarastosta jaettavia lomakkeita ja kaa- , 1937 , . . . . . . . . . mk ·16,808: 05
27957: vakkeita on täytynyt uudistaa, on laskettu , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 20,000: -
27958: tarvittavan lisäystä 45,000 mk. 5. Tarverahat ja sekalaiset menot. a)
27959: V. 1936 ( tilinp.) ........ mk 109,269: - Lääninhallitusten tarverahat ovat lisäänty-
27960: , 1937 , . . . . . . . . mk 115,000: - neen toiminnan johdosta osoittautuneet
27961: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 140,000:- riittämättömiksi useimmissa lääninhallituk-
27962: sissa, joten tarvitaan lisäystä 150,000 mk.
27963: b) Vuoden 1937 lisämenoarviossa 20 Pl:n
27964: II. Lääninhallitukset. II luvun 16 momentin kohdalla myönsi
27965: Eduskunta m. m. 60,000 m:k teknillisten
27966: 3. Viransijaisten palkkiot. Sen jdhdosta välineiden ha:nJ}{lkimiseksi Lapin läänin lää-
27967: et1tä lääninhallitusten uudelleen järjestelyn ninhallitusta varten, jolla saatiin hanki-
27968: tapruhtuessa kuluvan vuoden alulla suuri tuksi kuusi kirjoituskonetta ja yksi lasku-
27969: N:o 72 7
27970:
27971: kone. Kun työmäärä Lapin lääninhallituk- määräraha osoittautunut riittämättömäksi
27972: sessa on osoittautunut oletettua suurem- ja tarvitaan siihen lisäystä 34,000 mk.
27973: maksi, on hankitut välineet havaittu riit- V. 1936 (tilinp.) ........ mk 55,308: 95
27974: tämättömiksi, minkä johdosta lääninhalli- , 1937 , ........ mk 142,946: 30
27975: tukseen on ollut lainattava kolme kirjoitus- , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 62,000: -
27976: konetta lisää. Lapin läänin lääninhallituk-
27977: seen tarvittaisiin vielä neljä uutta kirjoi- 12. Poliisivankilain menot. Poliisivan-
27978: tuskonetta ja yksi sähköllä käypä lasku- kilain perustamisen ja laajentamisen joh-
27979: kone, joiden hankkimiseen ehdotetaan dosta tarvitaan lisäystä arviolta 70,000 mk.
27980: myönnettäväimi 36,000 mk. V. 1936 (tilinp.) ........ mk 707,248: 45
27981: Lisäykset yhteensä 186,000 mk. , 1937 , ........ mk 755,785: 20
27982: V. 1936 (tilinp.) ....... mk 1,316,526: 20 , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 800,000:-
27983: , 1\!37 , . . . . . . . mk 1,360, 798: 75
27984: 14. Maaseudun poliisiviranomaisten ja
27985: ., 1!138 (tulo- ja meno-
27986: lääninrikosetsivien moottorikulkuneuvojen
27987: arv.) ......... mk 1,405,000:-
27988: käyttö- ja ylläpitokustannukset. Moottori-
27989: kulkuneuvojen käytön lisääntymisen joh-
27990: dosta on laskettu tarvittavan lisäystä
27991: 100,000 mk.
27992: III. Kihlakuntain hallinto ja maalais-
27993: V. 1936 (tilinp.) mk 1,559,462: 95
27994: poliisi.
27995: " 1937 mk 1,764,527: 55
27996: "
27997: , 1938 (tulo- ja meno-
27998: 6. ]{~ansliatarpeet ja arkistojen kunnossa-
27999: pito. Sisäasiainministeriö on kie11tokirjcellä arv.) mk 1,650,000: -
28000: kehoittanut lääninhallituksia huolehtimaan
28001: siitä, että h-enkikirjoittajain arkistoissa säi- IV. Kaupunkien poliisilaitokset.
28002: lytettävät henkikirjat ja luettelot sidotaan, Kaupunkien poliisi.
28003: jott~ henkikirjoittajat viivytyksettä voisi-
28004: vat kuunailisille y. m. viranomaisille antaa 3. Erinäiset määrärahat. Kun kaupun-
28005: niiltä köyhäinhoito- ja muissa asioissa vaa- kien poliisiviranomaisten moottoriajoneuvo-
28006: dittuja tietoja j,a selvityiksiä. Maksamatto- jen käyttö- ja kunnossapitokustannukset
28007: mien sitomislaskujen suorittamiseksi tarvi- ovat olleet arvioituja suuremmat, on las-
28008: taan lisäystä 38,000 mk. kettu tarvittavan lisäystä 100,000 mk.
28009: V. 1936 (tilinp.) mk 2,464,568: 95
28010: V. 1936 (tilinp.) ....... . mk 142,513: 40
28011: 1937 mk 2,557,437: 35
28012: " 1937 mk 127,807: 95 " 1938 (tulo-
28013: "
28014: " ja menoarv.) mk 130,400: - Ja meno-
28015: , 1938 (tulo- " arv.) ••••••• mk 2,590,000: -
28016: 0 0
28017:
28018:
28019:
28020:
28021: 8. Viransijaisten palkkiot. Viran- ja toi-
28022: menhaltija, joka on pidätetty virantoimi- X. Merivartiolaitos.
28023: tuksesta, on lain mukaan oikeutettu kanta-
28024: maan osan palkastaan. Kun varsinkin ni- 1. Palkkaukset. Ikälisiin on laskettu tar-
28025: mismiehiä on ollut pidätettynä virantoimi- vittavan lisäystä 40,000 mk.
28026: tuksesta eikä -käytettävänä olevalla perus- V. 1936 (Winp.) mk 3,292,292: 50
28027: palkan osalla ole saatu viransijaisia palka- , 1937 , mk 3,524,394: -
28028: tuiksi, on ollut pakko suorittaa heille tältä , 1938 (tulo- ja meno-
28029: ko1H1alta lisäpalkkiota. Tästä syystä on arv.) ......... mk 3,662,200:-
28030: 8 N:o 72
28031:
28032: 4. Aluksien ja moottorikulkuneuvojen XII. Lääkintöhallitus.
28033: kunnossapitokustannukset. Merivartiolai tok-
28034: sen aluksissa on ollut suoritetta'Va iJ:momat- 6. Painatuskustannukset. Kuluvana vuon-
28035: tavia korjaus- ja uudistustöitä, joista me- na on ylimääräisesti painatettava mielisai-
28036: noarviota laad~ttaessa ei ole ollut tietoa. raslain ja -asetuksen edellyttämät kaavak-
28037: Siten on yhden höyryaluksen kattila ollut keet, mikä painatustyö tulee maksamaan
28038: uusittava ja VMV aluksiin hankittava n. s. arviolta 40,000 mk. Lisäksi on painatettava
28039: kytkimet. Näistä syistä on määrärahaa jo lääkintöhallituksen 10-vuotiskertomus. Li-
28040: ollut pakko ylittää. Lisäystä tarvitaan ar- säystä on laskettu tarvittavan 60,000 mk.
28041: violta 1,200,000 mlk. V. 1936 (tilinp.) ........ mk 148,428:-
28042: V. 1936 (tilinp.) mk 2,909,060: 90 , 1937 , ........ mk 139,935: -
28043: mk 3,822,466: 30 , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 150,000: -
28044: " 1937
28045: " ja meno-
28046: , 1938 (tulo-
28047: arv.) mk 3,210,000: -
28048:
28049: 9. 1'arverahat ja sekalaiset menot. Mää- XIV. Helsingin yleinen sairaala.
28050: rärahan riittämättömyys johtuu pääasiassa
28051: lisääntyneistä vuokramenoista, joista meno- 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidos-
28052: arviota laadittaessa ei ole ollut tietoa. Li- aineet. Potilasluvun lisääntymisen sekä
28053: säystä on laskettu tarvittavan 62,000 mk. uusien tutkimus- ja hoitomenetelmien käy-
28054: täntöönottamisen johdosta tarvitaan li-
28055: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 323,331: 65 säystä 150,000 mk.
28056: , 1937 , . . . . . . . . mk 366,457: 95
28057: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 415,500:- V. 1936 (tilinp.) ...... mk 2,768,473: 10
28058: , 1937 , ...... mk 2,841,156: 10
28059: , 1938 (tulo- ja meno-
28060: XI. Rajavartiostot. arv.) ......... mk 3,000,000:-
28061: 8. J(uljetus- ja viestivälineet. Kuljetus-
28062: väliileiden lisääntyneen käytön johdosta
28063: tarvitaan lisäystä arviolta 60,000 mk. XV. Läänin- ja yleiset sekä sukupuoli-
28064: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 816,153:50 tautien sairaalat.
28065: , 1937 , ........ mk 897,824: 50
28066: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 908,000:- 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet Ja sidoscti-
28067: neet. Etupäässä potilasluvun lisääntymi-
28068: .12. Sekalaiset menot. Kuluvan vuoden sen johdosta tarvitaan lisäystä 100,000 m:k.
28069: aikaisemmassa lisämenoarviossa myönsi V. 1936 (tilinp.) ...... mk 3,230,206: 30
28070: Eduskunta vartioinnin tehostamiseksi var- , 1937 , ...... mk 3,658,967: 35
28071: sirrkin Karjalan kannaksen rajaosalla tar- , 1938 (tulo- ja meno-
28072: peelliset varat, joihin sisältyi m. m. 96 arv.) ......... mk 4,190,000:-
28073: kantamiehen palkkamenot. Sanottua lisä-
28074: henkilökuntaa varten on hankittava ka- 6. Sekalaiset menot. Lisäystä on las-
28075: sarmi- y. m. kalusto, johon on laskettu tar- kettu tarvittavan 175,000 mk.
28076: vittavan 50,000 mk. V. 1936 (tilinp.) . . . . . . mk 1,501,267: 55
28077: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 390,630: 45 " 1937 . . . . . . mk 1,689,422: 40
28078: , 1937 , . . . . . . . . mk 413,867: 80 " ja meno-
28079: , 1938 (tulo-
28080: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 450,000: - arv.) ......... mk 1,705,000:-
28081: N:o 72 9
28082:
28083: XVII. Mieli- ja hermosairaalat. hoidon johdosta on arvioitu tarvittavan li-
28084: säystä 65,000 mk.
28085: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosai- V. 1936 (tilinp.) ........ mk 249,092: 05
28086: neet. Lisääntyneen insuliini- ja cardiazoli- , 1937 , . . . . . . . . mk 307,622: 80
28087: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 310,000: -
28088:
28089:
28090:
28091: Kahdeksas Pääluokka.
28092: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
28093: III. Tullihallitus. VIII. Leima- ja valmisteverokonttori.
28094: 5. 1'arverahcd. 'fuHihallitukselle on viime 3. 'l'(Erverahat. Leima- ja valmistevero-
28095: elokuun lopulla voitu luovuttaa samassa ta- konttorista on osalla ollut huoneisto Suo-
28096: lossa sijainnut postisäästöpankin huoneisto. men Pankin talossa ja osalla tullihallituk-
28097: Lisähuoneet on tilastokonttori, joka jo sen huoneiston yhteydessä, mikä ei ole voi-
28098: kauan on saanut toimia hy,vin vaikeissa nut olla haitallisesti vaikuttamatta ensin
28099: asunto-oloissa, saanut käytettäväkseen. mainitun viraston työskentelyyn. Suomen
28100: Tarpeellisen kaluston hankkimista varten Pankki on nyttemmin tarjonnut virastolle
28101: uuteen huoneistoon ehdotetaan myönnettä- lisä1moneita 2,000 markan kuukausivuok-
28102: 1
28103:
28104:
28105:
28106: vä:ksi lisäykseksi tälle momentille 39,000 rasta. Kun nämä uudet huoneet ovat
28107: mk. leima- ja valmisteverokonttorin käytettä-
28108: V. 1936 (tiEnp.) . . . . . . . . mk 141,915: 65 vissä kuluvan marraskuun 1 päivästä lu-
28109: , 1937 , . . . . . . . . mk 188,151: 80 kien, ehdotetaan vuokran maksamiseksi
28110: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 130,000: - kahdelta kuukaudelta myönnettäväksi 4,000
28111: mk, jota paitsi muuttokustannuksiin olisi
28112: 8. Painatuskustannukset. Liikenteen py- osoitettava 2,400 mk. Momentille ehdote-
28113: syessä hyvin vilkkaana on lomakkeiden taan siis yhteensä lisäystä 6,400 mk.
28114: y. m. painotuotteiden kulutus ollut tavaHista
28115: suurempi. Kun lisäksir painatuskustannulk- V. 1937 (tilinp.) ......... mk 18,500: -
28116: set ovat kallistuneet, on momentille arvioitu , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 18,500:-
28117: tarvittavan lisäystä 30,000 mk.
28118: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 219,913: 95
28119: , 1937 , ........ mk 239,954: 65
28120: 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 240,000: -·- IX. Erinäisten verojen maksuunpanokus-
28121: tannukset.
28122: IV. Tullikamarit ja tuHirajavartiostot. 2. Erinäisten verojen maksuunpanosta ja
28123: !;annosta aiheutuvat kustannukset. Sää-
28124: 10. Tarverahat. Varsinkin siivous- ja va- detyn lisäveron maksuunpanosta on aiheu-
28125: laistusmenojen sekä puhelinmaksujen Hsään- tunut huomattavia kustannuksia, joita ,ei
28126: tymisen johdosta tarv1taan lisäystä 45,000 tulo- ja menoarvion teossa ollut voitu ottaa
28127: mk. huomioon. Veronmaksajain luvun melkoi-
28128: V. 1936 (tilinp.) mk 326,788: 55 nen lisääntyminen on osaltaan vaikuttanut
28129: " 1937 mk 398,967; 35 verollepanokustannusten nousua, jota paitsi
28130: " ja menoarv.) mk 400,000; -
28131: , 1938 (tulo- lisämenoa on johtunut sEtä, että on osoit-
28132:
28133: 4667-38 2
28134: 10 N :o 72
28135:
28136: tautunut välttämättömäksi ryhtyä erityisiin nukset ovat huomattavasti lisääntyneet. Jo
28137: toimenpiteisiin veroilmoitusten tarkastuksen suoritetuista kustannuksista mainitaan seu-
28138: tehostamiseksi. Momentille arvioidaan tar- raavat suurehlmt eråt:
28139: vittavan lisäystä 1,100,000 mk.
28140: Kertomus valtiovarain ti-
28141: V. 1936 (tilinp.) ....... mk 8,401,657: 40 lasta ja tilinpäätös v.
28142: , 1937 , ....... mk 9,177,423: 35 1937 ................ mk 147,785:-
28143: , 1938 (tulo- ja meno- J<Jsitys uudeksi tullitarif-
28144: arv.) .......... mk 9,000,000:- fiksi ..... 0 ••••••• 0 • 0 0 " 85,850: -
28145: 3. Muut verotuksesta aiheutuvat menot. E,sitys tulo- ja menoar-
28146: Monet kunnat ovat anoneet, että valtiJO suo- vioksi v. 1939 . . . . . . . . , 133,360:-
28147: rittaisi osan niille pinta-alamittauksista ve- Vuoden 1938 erikoismeno-
28148: rotusta varten aiheutuneista kustannuksista. arviot . . . . . . . . . . . . . . . , 57,015:-
28149: Kun näitä m~ttauksia käytetäiän hyväksi Vuoden 1938 tullitariffi . . , 39,370:-
28150: myös valtionverotuksessa, on kohtuullista, Eläkeluettelo . . . . . . . . . . . , 28,200:-
28151: että valtio ottaa osaa mainittuihin kustan- Esitys lisämenoarvioksi
28152: nuksiin. Tätä varten tarvitaan lisäystä (keväällä 1938) . . . . . . . , 15,250:-
28153: 300,000 mlk.
28154: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 686,737: 60 Edellä mainitut menot ovat 506,830 mk.
28155: , 1937 , . . . . . . . . mk 2.29,250: 30 Lisäksi tulevat kustaimukoot verolomak-
28156: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 330,000: - keista ynnä muista välttämättämistä :paina-
28157: tustöistä. MomentiHe arvioidaan tarvitta-
28158: van lisäystä 250,000 mk.
28159: X. Erinäiset määrärahat.
28160: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 440,000:-
28161: 6. Painatuskustannukset. Vattiovarain- , 1937 , . . . . . . . . mk 480,000: --
28162: ministeriön suoritettavat painatuskustan- " 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 400,000: --
28163:
28164:
28165:
28166: Yhdeksäs Pääluokka.
28167: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
28168:
28169: I. Puolustusministeriö ja yleisesikunta. syydestä huolimatta olleet poikkeuksellisen
28170: 5. Tarverahat. Puhelinmenojen kasvun suuret, ehdotetaan momentin määrärahaan
28171: ja kansliatarvikkeiden hintain nousun myönnettäväksi lisäystä 75,000 mk.
28172: johdosta ehdotetaan momentille myönnettä- V. 1936 (tilinp.) ........ mk 44,670: 70
28173: väksi lisäystä 25,000 mk. , 1937 , . . . . . . . . mk 44,365: 55
28174: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 169,675: 90 , 1938 (tulo-jamenoarv.) mk 145,000:-
28175: , 1937 , ........ mk 194,792: 65
28176: , 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 405,000:- Puolustuslaitos.
28177: 6. Iiäyttövarat. Sen johdosta että puo-
28178: lustusministeriön ja yleisesikunnan edustus- VII. Taistelu- ja kuormastovälineet.
28179: menot ovat kuluvana vuonna eri tilaisuuk- 3. H evosajoneuvojen ja kuormastaväli-
28180: sia järjestettäessä noudatetusta säästäväi- neiden kunnossapito ja 'Uusinta. Ma:hdolli-
28181: N:o 72 11
28182:
28183: simman suuren ·yhdenmukaisuuden aikaan- IX. Ilmailu- ja insinööriteknilliset
28184: saamiseksi siviilikäytössä olevissa hevos- välineet.
28185: varusteissa on osoittautunut välttämättö- 2. Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja
28186: mäksi valmistaa asiaa suunnittelemaan ase- uusinta. Sen johdosta että Helsingin auto-
28187: tetun komitean ehJdotuksen mukaisesti koe- komppanian oman korjauspajan toiminta
28188: valjaita, joista aiheutuvat kustannukset on kuluvana vuonna on ollut vuokrakiinteis-
28189: laskettu 50,000 markaJksi. lVIomentille ehdo- tössä tapahtuneen irtisanomisen johdosta
28190: tetaan myönnettäväksi lisäystä 50,000 mk. lopetettava, on moottoriajoneuvojen kor-
28191: V. 1936 (tilinp.) mk 3,680,819: - jaukset täytynyt teettää yksityisissä lkor-
28192: " 1937 mk 3,699,311: 10 jau:spaJoissa. Kun korjauskustannukset
28193: "
28194: , 1938 (tulo- ja men'o- yksityisissä korjauspajoissa ovat tulleet
28195: arv.) .......... mk 3,700,000:- menoarviolaskelmissa edellytettyj ä su urem-
28196: mrksi, ehdotetaan, että momentille myön-
28197: netään moottoriajoneuvojen kunnossapitoon
28198: lisäystä 300,000 mk.
28199: V. 1936 (tilinp.) mk 2,698,396: 90
28200: VUI. Alukset sekä merenkulku- ja meri- " 1937 mk 2,693,538: -
28201: taisteluvälineet. "
28202: , 1938 (tulo- ja meno-
28203: arv.) ......... mk 3,200,000 : -
28204: 1. Laivoj,en korjaus ja varustus (siirto-
28205: 3. Viesti- ja pioneerivälineiden kunnossa-
28206: määräraha). Kun momentin määräraha
28207: pito ja uusinta. Posti- ja lennätinhallituk-
28208: 11,000,000 mk, ollen 500,000 mk vuodeksi
28209: sen siirryttyä kuluvana vuonna valmistu-
28210: 1937 myönnettyä määrärahaa pienempi,
28211: neeseen uuteen postitaloon, on siltä vapau-
28212: on osoittautunut riittämättömäksi sota- ja tuneet virastohuoneet puhelinlaitoksen ja
28213: yhdysliikennealusten välttämättömiin kor- lennätinlaitoksen taloissa puolustusministe-
28214: jauksiin sekä viimemainittuihin luettavien riössä ja sen alaisissa virastoissa vallitse-
28215: pienten moottoriveneiden uusintaan, ehdo-
28216: van tilanpuutteen poistamiseksi osittain
28217: tetaan momentille myönnettäväksi lisäystä luovutettu puolustuslaitoksen käyttöön. Ktm
28218: 500,000 mlk. on välttämätöntä, että kysymyksessäolevat
28219: V. 1936 (tilinp.) mk 9,000,000:- rakennukset vielä kuluvana vuonna yhdis-
28220: " 1937 mk 11,499,471: 64 tetään puolustusministeriön puhelinkeskuk-
28221: " ja meno-
28222: , 1938 (tulo- seen ja mainittua keskustaa tämän vuoksi
28223: arv.) ....... . mk 11,000,000:- laajennetaan, ehdotetaan momentille näiden
28224: töiden suorittamista varten myönnettäväksi
28225: lisäystä 415,000 mk.
28226: 3 . .Llferitaisteluvälineiden kunnossapito ja
28227: uusinta. Momentin määrärahalla valmis- V. 1936 (tilinp.) mk 3,314,786: 74
28228: tottavien välineiden raaka-aineiden hinto- " 1937 mk 3,313,342: 08
28229: " ja meno-
28230: , 1938 (tulo-
28231: jen sekä työpalkkojen nousun johdosta eh-
28232: dotetaan momentille myönnettäväksi li- arv.) ......... mk 3,815,000: -
28233: säystä 500,000 mk.
28234: V. 1936 ( tilinp.) mk 2,249,463: 45 XII. Kertausharjoitukset.
28235: 1937 mk 2,399,592: 05
28236: "
28237: 1938 (tulo- ja meno- Kuluvana syksynä osoittautui tarpeelli-
28238: " arv.) ......... mk 2,250,000: -- seksi kutsua eräitä reserviin kuuluvia ase-
28239: 12 N:o 72
28240:
28241: velvollisia sekä suojeluskuntalaisia lyhyt- XIII. Erinäiset määrärahat.
28242: aikaisiin ylimääräisiin harjoituksiin. Kun
28243: 1. TaTvemhat. Puhelinmenoissa tapah-
28244: kuluvan vuoden menoarviota laadittaessa
28245: tuneen lisääntymisen ja kansliatarvikkei-
28246: näistä harjoituksista aiheutuneita menoja
28247: den hirrtain nousun j<Jhdosta 0hdote-
28248: ei ole voitu ottaa huomioon, ehdotetaan,
28249: taan momentille myönne1ttäväksi lisäystä
28250: että tämän luvun kiinteisiin määrärahoihin
28251: 100,000 mk.
28252: myönnetään reservin ylimääräisistä harjoi-
28253: tuksista johtuen lisäystä yhteensä 1,230,000 V. 1936 (tilinp.) ...... mk 2,798,296: 75
28254: m:k jalkaantuen eri momenteille seuraavasti: , 1937 , . . . . . . mk 2,933,292: 45
28255: , 1938 (tulo- ja merro-
28256: 3. V aatetns ja varnstns. Lisäys 200,000 arv.) ......... mk 2,795,000:-
28257: mk.
28258: 2. Painatnskustannukset. Painatustöiden
28259: V. 1936 (tilinp.) mk 1,498,930: 06 hintain nousun vuoksi ja sen johdosta että
28260: " 1937 mk 1,496, 710: 3G puolustusministeriön ja Y'leisesikunnan ku-
28261: "
28262: , 1938 (tulo- ja meno- luvana vuonna toimeenpantu uudestijärj•es-
28263: arv.) ........ . mk 2,000,000:- tely on aiheuttanut joukon pa:inatustöitä,
28264: joita menoarviota laadittaessa ei ule otettu
28265: 5. Hevosten ja knoTmastovälineiden huomioon, se•kä puolustusvoimia varten va:l-
28266: vuokm- ja hoitomenot. Lisäys 50,000 mk. mistetun lakikokoelman painwttamista var-
28267: V. 1936 (tilinp.) mk 953,466: 45 ten ehdotetaan momentille myönnettä·diksi
28268: , 1937 , mk 1,018,355: 37 lisäystä 200,000 mk.
28269: , 1938 (tulo- ja meno- V. 1936 (tilinp.) . . . . . . . . mk 496,Hi2: 40
28270: arv.) ......... mk 1,100,000:- , 1937 , . . . . . . . . mk 493,780: 40
28271: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 435,000: -
28272: '6. Taistelttvälineet, ampnmataTpeet sekä
28273: 4. J{äyttövamt. Kuluvan vuoden ikB-
28274: viesti- ja pioneerivälineet. Lisäys 500,000
28275: väällä maan pääkaupungissa valtiovallan
28276: mk.
28277: toimesta järjestetyiSitä 20-vuotisjU'hlaiHi-
28278: 1
28279:
28280:
28281: V. 1936 (tilinp.) mk 1,991,773: 40 suuksista s·ekä niihin liittyneistä va:paus-
28282: " 1937 mk 1,999,120: 25 sodan muistomita'lien jatketusta jakelusta
28283: " ja meno-
28284: , 1938 (tulo- on aiheutunut menoja yhteensä 823,000 mk,
28285: arv.) ........ . mk 2,500,000: - joita ku'luvan vuoden menoarviossa näiden
28286: menojen Bnnakolta arvioimisessa esiinty-
28287: 7. Ilmailnvälineet ja alnkset sekä poltta- vien vaikeuksien johdosta ·ei ·ole otettu huo-
28288: ja voiteluaineet. Lisäys 400,000 mk. mioon. Kun lisäksi puolustuslaitoksen
28289: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 728,062: 40 joukko-osastoj•en 20-vuotismuistoihin liit-
28290: , 1937 , ........ mk 727,768: 80 ty;vien vuosijuhlien järjestäminen kuluvana
28291: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 730,000: -- vuonna on vaatinut menoja, joiden suorit-
28292: tamista ei ole katsottu kohtuulliseksi koko-
28293: 10. TaTvemhat. J_~isäys 80,000 mk, josta naan jättää joukko-osastojen päällystön
28294: on tarkoitus käyttää 30,000 mk eräiden suoritettavaksi, ehdotetaan momentille
28295: sotaväen avuksi kutsuttujen suojeluskunta- myönnettäväksi lisäystä 1,000,000 mk.
28296: laisten pe:vheiden avustamiseen. V. 1936 (ti'linp.) ...... mk 2,741,399:45
28297: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 249,501: 30 , 1937 , ...... mk 2,787,241: 90
28298: , 1937 , . . . . . . . . mk 247,839: 20 , 1938 (tulo- ja meno-
28299: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 250,000:- ·arv.) ......... mk 2,650,000:-
28300: N:o 72 13
28301:
28302:
28303: Kymmenes Pääluokka.
28304: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
28305:
28306: II. Luterilainen kirkko. mukaan rakennuksen siirtoon ja jälleen-
28307: ra:kentamiseen.
28308: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset.
28309: V. 1936 (tilinp.) mk 55,000:-
28310: 11. Petsamon luterilainen seurakunta. mk 55,000:-
28311: " 1937
28312: Viime vuoden lopulla on valmistunut " ja menoarv.) mk 57,000: --
28313: , 1938 (tulo-
28314: Petsamon luterilaisen seurakunnan pappila,
28315: joka on paljon tilavampi kuin papin enti-
28316: nen väliaikainen asunto. Pappilan lämmi-
28317: tykseen ja valaistukseen momentilla varat- V. Kouluhallitus.
28318: tuun määrärahaan tarvitaan sen johdosta
28319: 1. Palkkaukset. Ikälisiin tarvitaan li-
28320: lisäystä 10,500 mk. Kun on ollut välttä-
28321: säystä 20,000 mk.
28322: mätöntä korjata kirkon ves:Watto, siirtää
28323: puhelinjohto ja suorittaa muitwkin ylimää- V. 1936 (tilinp.) mk 2,218,875: -
28324: räisiä menoja, tarvitaan satunnaisiin me- " 1937 mk 2,241,182: -
28325: "
28326: , 1938 (tulo- Ja meno-
28327: noihin se'kä pappilassa ja kirkossa tarvit-
28328: taviin pieniin korjauksiin varattuun mää- arv.) mk 2,501,500: -
28329: rärahaan 6,500 markan lisäys. Momentille 6. Painatuskustannukset. Edellisen vuo-
28330: ehdotetaan näin ollen lisäystä yhteensä sipuoliskon menot ocvat olleet yli 70,000 mk,
28331: 17,000 mk.
28332: josta kaavwkik:eiden painattamiseen on men-
28333: '•T· 1936 (tilinp.) ........ . mk 80,000:- nyt lähes 21,000 mk, kokousten pöytäkir-
28334: " 1937 mk 80,000:- jain painattamiseen meThein 15,000 mk ja
28335: "
28336: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 80,000:- virallisten lehtien ilmoitusmaksuihin noin
28337: 13,000 mk. Tänä vuonna vielä suoritettavia
28338: pain,atustöitä varten tarvitaan lisäystä
28339: III. Kreikkalaiskatolinen kirkko. 35,000 mk.
28340:
28341: 111uut kreikkalaiskatolisen kirkkokunnan V. 1936 (tilinp.) ....... . mk 74,433 : 50
28342: menot. " 1937 mk 89,969: 90
28343: "
28344: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 75,000: ·-
28345: 13. Petsamon kreikkalaiskatolinen seura-
28346: kunta. Kun seu1:1akunta vähävaraisuutensa
28347: takia ei ole voinut hankkia esimiehelleen
28348: saunaa ja kun nyt, sen johdosta että Kan- VI. Oppikoulut.
28349: sallis-Osake-Panlk:ki on ilmoittanut suostu-
28350: N ormaalilyseot.
28351: vansa myymään seurakunnalle Petsamon
28352: kirironkylässä olevan saunarakennuksensa 4. Sekalaiset menot. Suomalainen nor-
28353: 4,000 markan hinnasta, on tarjoutunut tilai- maalilyseo ,tarvitsee työpalkkojen nousun
28354: suus hanlMia huokealla seurakunnanesimie- sekä kevättalven lumimenojen johdosta li-
28355: helle sauna, ehdotetaan momentille lisäystä säystä 15,000 mk.
28356: 11,100 mk, josta rakennul>'sen hinnan osalle
28357: 1
28358: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 166,284: 95
28359: tulee 4,000 mk ja loput 7,100 mk menee " 1937 " ........ mk 175,196: 35
28360: kustannusarvion ja tehdyn tarjouksen , 1938 (tulo- jamenoorv.) mk 228,000:-
28361: 14 N:o 72
28362:
28363: Linjajakoiset lyseot. 1938 alkua. Kaluston uusimisesta annettu
28364: 14. Sekalaiset menot. Muutamat koulut kustannusarvio on 77,155 m:k. Kun momen-
28365: tarvitsevat vapaaoppilaiden kirjoihin ja sii- tilla oJreva määräraha ei riitä puheena ole-
28366: vousmenoihin lisäystä yhteensä 27,000 mk. van menon suorittamiseen, ehdotetaan tar-
28367: koitusta varten lisäystä 77,200 mk.
28368: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 798,348: 15
28369: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 443,617: 70
28370: " 1937 " 0 0 mk 813,319: 75
28371: 0 0 0 0 0 0
28372:
28373:
28374:
28375:
28376: , 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 900,000:- , 1937 , . . . . . . . . mk 498,965: 45
28377: ,, 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 650,000:-
28378: 15. Rinnakkaishwkkien ylläpitäminen.
28379: Syyslukukauden 1938 alussa osoiHautui tar- 29. Ylimää1·äisten aineiden opetus. On
28380: peelliseksi perustaa Kaj,aanin yhteislyseon pidetty tarpeellisena ryhtyä toimenpiteisiin
28381: I luokalle rinnakkaisluokka niiden rinnak- väestösuojeluopetulksen järjestämiseksi val-
28382: kaisluokkien lisäksi, jotka !kouluhallitus tion oppikouluissa. Tätä opetusta tulevat
28383: käytettävänä olevan määrärahan puitteissa antamaan lmulujen suojelupäälliköt, jotka
28384: jo oli sallinut perustaa lukuvuodeksi 1938- ovat käyneet sitä varten tarvittavan kurs-
28385: 1939. Mainitun rinnakkaisluokan yllä- sin. Opetuksen järjestämisestä kuluvana
28386: pitoa varten kuluvan syyslukukauden syyslukukautena aiheutuvia menoja varten
28387: aikana tarvitaan lisäystä 20,000 mk, jota ehdotetaan myönnettäväksi 80,000 markan
28388: paitsi muihin tältä momentilta suoritetta- suuruinen määräraha.
28389: vien menoihin tarvitaan lisäystä 25,000 mk. ~V. 1936 ( tilinp.) . . . . . . . . mk 78,889: --
28390: Yhteensä tarvitaan momentille lisäystä " 1937 " . . . . . . . . mk 78,626: 50
28391: 45,000 mk. " 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 100,000: --
28392: V. 1936 (tilinp.) mk 4,595,136: 15 35. Uusien oppikoulujen perustaminen }a
28393: " 1937 mk 4,873,267: 70 yksityiskottlujen ottaminen valtion haltuun.
28394: "
28395: , 1938 (tulo- ja meno- Kun Rovaniemen yhteislyseon menosääntö
28396: arv.) ......... mk 5,435,000: - ylittää 5,171 markalla koulun laajenta-
28397: mista varten kuluvan vuoden menoarvioon
28398: Tyttölyseot ja tyttökoulut. merkityn 40,000 markan määrän, ehdote-
28399: taan, että mainitun koulun menoihin saa-
28400: 24. Sekalaiset menot. Eräiden koulujen daan käyttää Nurmeksen yhteislyseon koh-
28401: määrärahoihin tarvitMn lisäystä yhteensä dalla syntyvää säästöä, joten momentille ei
28402: 32,000 mk. tarvita lisäystä.
28403: V. 1936 (tilinp.) ....... . mk 385,154: 55 V. 1936 (tilinp.) ........ mk 206,566: 10
28404: " 1937 mk 411,539: 95 , 1937 , ........ mk 251,084: 95
28405: "
28406: , 1938 (tulo- j'a menoarv.) mk 425,000: - , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 80,000: -
28407:
28408: llfuut oppikouluJen menot.
28409: 28. Koulukaluston hankkiminen. Hel- VII. Kansakoululaitos.
28410: singin ruotsalaisen tyttölyseon kalUS!to on
28411: ollut varsin huonossa kunnossa. Siitä Yläkansak'oulusentinaarit.
28412: syystä ja kun koulun rakennus tänä vuonna 11. Sekalaiset menot. Etupäässä sen joh-
28413: on perusteellisesti korjattu ja maalattu, on dosta että työpalkat ja tarvikkeiden hin-
28414: pidetty tarpeellisena saada kalusto tyydyt- nat ovat nousseet, tarvitsevat useimmat se-
28415: tävään kuntoon ennen syyslukukauden minaarit lisäystä kaluston kunnossapitoa
28416: N:o 72 15
28417:
28418: ja sekalaisia menoja sekä puutarhaa var- XIII. Muinaistieteellinen toimikunta.
28419: ten. Lisäystä ehdotetaan myönnettäväksi 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja ko-
28420: 17,000 mk. koelmain hoito. Kun polttoaineiden kulu-
28421: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 640,124: 70 tus on lisääntynyt sen johdosta, että museo-
28422: , 1937 , . . . . . . . . mk 715,383: 75 huoneistoa on laajennettu, tarvitaan mo-
28423: , 1938 (tuLo- ja menoarv.) mk 593,200:- mentille lisäystä 6,600 mk.
28424: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 109,772: 65
28425: Erinäiset kansakoululaitoksen menot. , 1937 , . . . . . . . . mk 109,962: 45
28426: 39. Petsamon koulut. Oppilasluvun li- , 1938 (tulo- ja mcnoarv.) mk 110,000:-
28427: sääntymisestä ja hintatason noususta aiheu-
28428: tuvia menoja varten tarvitaan määrärahaan XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun
28429: 12,000 markan lisäys. kannattaminen.
28430: V. 1936 (.tilinp.) ........ mk 779,918: 65 12. Suomen urheiluopiston valtionapu
28431: , 1937 , . . . . . . . . mk 894,189: 15 (uusi). Suomen urheiluopiston liikunta-
28432: , 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 950,000:- kasvatuskursseja ja -leirejä varten on
28433: useana vuonna annettu varoja raha-arpa-
28434: jaisten voittovaroista. Viime huhtikuun 28
28435: VIII. Aistivialliskoulut. päivänä muutettiin työväenopistojen val-
28436: Sokeain opetuslaitokset. tionavusta 31 päivänä joulukuuta 1926 an-
28437: nettua lakia ja seuraavan kesäkuun 22 päi-
28438: 9. Sekalaiset menot. Helsingin sokeain- vänä sen täytäntöönpan·oasetusta niin, että
28439: koulu tarvitsee oppilasmäärän lisääntymi- urheiluopistoille voidaan antaa valtionapua
28440: sestä ja lumen poistamisesta aiheutuneiden samojen perusteiden mukaisesti kuin työ-
28441: menojen johdosta lisäystä 21,200 mk. 'iäenopistoillekin. Suomen urheiluopistolle,
28442: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 123,227: 25 jonka menot vuonna 1938 on arvioitu
28443: , 1937 , . . . . . . . . mk 129,542: 40 1,037,925 markaksi, voitanee tänä vuonna
28444: , 1938 (tulo-jamenoarv.) mk 141,000:- myöntää mainitun lain perusteella avus-
28445: tusta 50 % opiston puolen vuoden menoista
28446: 518,962 markasta 50 pennistä, eli noin
28447: IX. Valtion kirjastotoimi. 259,000 mk. Kun raha-arpajaisten voitto-
28448: varain jakosuunnitelmaa vuodelle 1938 laa-
28449: 2. lJ!Iatkakustannukset. Sen johdosta että dittaessa edellytettiin, että opisto tulisi
28450: virkamatkoista suoritettavat päivärahat on saamaan avustusta edellämainitun lain pe-
28451: korotettu ja kun tarkastettavien kirjasto- rusteella koko vuodelta, ei suunnitelmaan
28452: jen lukumäärä on lisääntynyt, tarvi'taan sen vuoksi otettu -tähän tarkoitukseen
28453: lisäystä 20,000 mk. enempää kuin 200,000 mk, vastaavan avus-
28454: V. 1936 (tilinp.) ......... mk 68,834: 25 tuksen vuonna 1937 oltua 570,000 mk.
28455: , 1937 , . . . . . . . . . mk 80,000: - Näin ollen ja ottaen huomioon, että urhei-
28456: ,. 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 80,000:- luopisto toimii keskeytymättä koko vuoden
28457: ja edellyttäen, että opisto tulee toimeen
28458: 5. Painatuskttstannukset. Määräraha on samansuuruisella valtionavulla kuin viime
28459: riittämätön ja tarvitaan lisäystä 10,000 mk. vuonna, ehdotetaan, että momentille mer-
28460: V. 1936 (tilinp.) ......... mk 36,982: 80 kitään Suomen urheiluopistolle liikuntakas-
28461: , 1937 , . . . . . . . . . mk 54,951: 10 vatuskursseja ja -leirejä varten ylimää-
28462: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 45,000:- räistä avustusta 111,000 mk.
28463: 16 N :o 72
28464:
28465: Yhdestoista Pääluokka.
28466: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
28467:
28468: VII. Valtion maataloudelliset oppi- VIII. Yksityisluontoiset maataloudelliset
28469: laitokset. oppilaitokset.
28470:
28471: 4. Oppilaitosten rakennusten km·jaus. Kotiteollisuusoppilaitokset.
28472: a) Kuluvan vuoden aikana on eräissä val- 10. Palkkaukset. Kuluvan vuoden meno-
28473: tion maatalousoppilaitoksissa pidetyissä tar- arviossa on 11 Pl. VIII luvun 10-12 mo-
28474: kastuksissa todettu oppilaitosten sähkölait- menttien kohdalla myönnetty Turunmaan
28475: teet sellaisiksi, etteivät ne täytä nykyisiä ruotsalaiselle kotiteollisuusyhdistykselle Pa-
28476: lain asettamia vaatimuksia, minkä johdosta raisiin perustettavaa kiinteätä mieskoti-
28477: niissä on määrätty suoritettava:ksi uudis- teollisuuskoulua varten tarpeelliset varat.
28478: tuksia ja korjauksia. Jotta oppilaitosten Kun kuitenkin koulun omistajayhdistyksen
28479: toiminta valaistuksen suhteen voisi häiriin- mielestä Kemiö on koulun sijoituspaikkana
28480: tymättä jatkua, ehdotetaan tarkoitukseen keskeisempi ja edullisempi kuin Parainen,
28481: myömrettäväksi: ehdotetaan, että koulu saadaan verustaa
28482: Seppälän maatalouskoululle 10,500:- Kemiöön, jossa sille syyskuun 1 päivästä
28483: Kurkijoen maamiesopistolle ... . 13,500:- lähtien on varattu tarkoitukseen sopiva
28484: Säämingin emäntäkoululle ... . 7,500:- huoneisto ja että koululle kuluvan vuoden
28485: menoarvion 11 Pl. VIII luvun 10-12 mo-
28486: Yhteensä mk 31,500: -
28487: menttien kohdalla varatut määrärahat saa-
28488: taisiin käyttää tähän tarkoitukseen. Ehdo-
28489: b) Ilomantsin pitäjän kirkonkylässä toi- tetusta toimenpiteestä ei aiheudu mitään
28490: miva sähköyhtiö on kuluneen kesän aikana lisämeno ja.
28491: ryhtynyt laajentamaan sähköverkostoaan
28492: V. 1936 (tilinp.) mk 3,412,762:-
28493: sekä ilmoittanut, että se suostuisi samalla
28494: " 1937 mk 3,471,488: 50
28495: vetämään omalla kustannuksellaan noin " Ja meno-
28496: , 1938 (tulo-
28497: 2 1/2 kilometrin pituisen linjan Ilomantsin
28498: ·arv.) ........ . mk 3,749,300: --
28499: pienviljelijäkoululle, jos työ voidaan suo-
28500: rittaa vielä kuluvan vuoden aikana sen
28501: muiden laajennustöiden yhteydessä. Kun
28502: sekä erikoisesti tulipalovaaran että koulu- IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset.
28503: työn tehostamisen ja vedensaannin kan- Siementarkastuslaitos.
28504: nalta olisi välttämätöntä saada nyt tar- 8. Sekalaiset menot. Momentilla olevasta
28505: jolla oleva sähkövirta koulun käyttöön, eh- 55,000 markan määrärahasta on vuoden
28506: dotetaan, että valaisinten ostoon, sähköjoh- seitsemän ensimmäisen kuukauden aikana
28507: tojen vetämiseen koulun eri rakennuksiin käytetty mk 54,910: 25, joten määräraha
28508: sekä moottorien hankintaan koululla olevia ei tule riittämään tarkoitukseensa. Meno-
28509: pora-, rautasorvi- y. m. koneita varten jen lisäyksen on aiheuttanut etupäässä
28510: myönnetään yhteensä 40,000 mk. syyskuun 1 päivänä 1937 voimaan a!Stunut
28511: Lisäykset yhteensä 71,500 mk. uusi siemenkauppalaJki, jonka johdosta
28512: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 598,410: 95 kylvösiemennäytteiden tarkastusmäärä on
28513: , 1937 , . . . . . . . . mk 738,533 : 80 kuluvana vuonna noussut yli 30% :Ua.
28514: , 1938 (tulo-jamenoarv.) mk 795,000:- Sitäpaitsi on uuden siemenkauppalain te-
28515: N:o 72 17
28516:
28517: hokkaan valvonnan johdosta siemenkaupan voskasvatuksen edistämiseen. Tämän perus-
28518: valvojien, joiden matkakustannukset suori- teella 'onkin, koska sanottuja tuloja i edel-
28519: ,tetaan tältä momentilta, tarkastusmatkoja täkäsin voida täsmällisesti arvioida, ne
28520: entisestään lisätty. Arvion mukaan tarvi- me~kitty alkuaan tulo- ja menoarvioon
28521: taan momentille lisää 25,000 mk, mikä eh- arviomäärärahoina, vaikkakin jälkeenpäin
28522: dotetaan myönnettäväksi. määrärahan arviomäärärahaluonnetta osoit-
28523: V. 1936 (tilinp.) ......... mk 55,000:- tava merkintä on menoarviosta jäänyt pois.
28524: , 1937 , . . . . . . . . . mk 54,995: 35 Tämän johdosta ehdotetaan, että määräraha
28525: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 55,000:- muutetaan arviomäärärahaksi.
28526:
28527: Maataloustuotteiden vientitarkastus.
28528: 9. Palkkaukset. Momentin kohdalla on XIV. Maatalouden koe- ja tutkimus-
28529: kuluvana vuonna varattu valtion vointar- toiminta.
28530: kastuslaitoksen asiantuntijain ja tilapäisten J.lfaatalouskoelaitos.
28531: apulaisten palkkioihin 76,000 mk. Heinä-
28532: 6. Palkkaukset. a) Kun kasvinviljelys-
28533: kuun 31 päivään mennessä oli määrära-
28534: ja kasvinjalostusosaston välttämättömien
28535: hasta jäljellä ainoastaan 2,235 mk, joka erä
28536: töiden suorittamisen takia on ollut pakko
28537: ei tule riittämään kuluvan vuoden viidelle
28538: pitää osastojen palveluksessa 2 ylimääräistä
28539: viimeiselle kuukaudelle. Menojen lisäänty-
28540: asistenttia, on mainittujen osastojen yli-
28541: miseen on vaikuttanut vointarkastuslaitok-
28542: määräisten vir'kailijain, apulaisten ja työ-
28543: sen lisääntyvä työmäärä ja siitä aiheutu-
28544: väen palk'kausmomentille 1aiheutunut 9,300
28545: nut välttämättömän lisä,työvoiman paikkaa-
28546: markan suuruinen lisämeno. Tämän joh-
28547: minen, jonka lisäksi työpalkat ovat nous-
28548: dosta ehdotetaan tarkoitusta varten momen-
28549: seet. Tämän johdosta ehdotetaan vientitar-
28550: tille myönnettäväksi lisäystä 9,300 mk.
28551: kastuksen jatkuvaa toimintaa varten mo-
28552: b) Tikkurilan seudun viimeaikainen nopea
28553: mentille myönnettäväksi asiantuntijain ja
28554: teollistuminen on aiheuttanut kasvinvilje-
28555: tilapäisten apulaisten palkkioihin lisäystä
28556: osaston ylimääräisten apulaisten ja työ-
28557: 34,000 mk.
28558: vä;en palkkatasoon tuntuvaa nousua. Töi-
28559: V. 1936 (tilinp.) mk 842,906:- den nykyisen laajuuden takia ei työväkeä
28560: 1937 mk 899,773:- ole voitu vähentää, joten palkkausmenot
28561: " ja meno-
28562: " 1938 (tulo-
28563: ovat pakosta jonkinverran lisääntyneet.
28564: " arv.) mk 1,101,100: -
28565: •••••••• 0
28566: Tästä syystä ehdotetaan momentille lisäystä
28567: 3,700 mk.
28568: Lisäykset yhteensä 13,000 mk.
28569: XII. Hevostalous. V. 1936 (tilinp.) mk 2,022,773: 95
28570: Valtion avustukset. , 1937 , mk 2,135,555: 95
28571: , 1938 (tulo- ja meno-
28572: 11. H evoskasvatuksen edistäminen ve- arv.) ......... mk 2,382,600:-
28573: donlyönnistä hevoskilpailuissa totalisaatto-
28574: rilla kertyvillä varoilla (arviomäärä,raha). 12. Rakennusten korjaus. Maatalouskoe-
28575: H evoskasvatuksen edistämisestä marras- laitoksen kasvinjalostusosaston virkailija-
28576: kuun 19 päivänä 1927 annetun ja helmi- rakennuksessa oleva hella on niin pahoin
28577: kuun 24 päivänä 1930 muutetun asetuksen rikkoutunut, että se on käynyt tulenvaa-
28578: 3 §: n mukaisesti on totalisaattorilla hevos- ralliseksi. Hellan ja siihen liittyvän savu-
28579: kilpailuissa kertyneet tulot käytettävä he- piipun korjaus tulevat maksamaan 5,000
28580:
28581: 4667-38 3
28582: 18 N:o 72
28583:
28584: mk. Kun mainittua menoerää menoarviota Hoita:j,an rakennU'ksen vesikaton, joka pääl-
28585: laadittaessa ei osattu ottaa \huomioon ja lystettiin päreillä vuonna 1925, ovat myrs-
28586: kun osaston käytettävänä oleva määräraha kyt repi<neet syksyllä 1937 ja keväällä 1938
28587: ei riitä tähän tarkoitukseen, ehdotetaan siinä määrässä, että katto olisi ensi tilassa
28588: momentille myönnettäväksi lisäystä 5,000 kokonaisuudessaan uusittava. Tähän kor-
28589: m:k. jaustyöhön tarvittaisiin 4,000 mk. Lisäyk-
28590: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 59,787: 25 set sikatalouskoeasemaa varten yhteensä
28591: " 1937 " . . . . . . . . mk 59,840: 20 11,000 mk.
28592: , 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 100,000:- Edellä 'olevan mukaisesti ehdotetaan mo-
28593: mentille lisäystä 14,500 mk.
28594:
28595: Koeasemat. V. 1936 (tilinp.) ........ mk 39,973: 50
28596: " 1937 " . . . . . . . . m'k 119,904: 10
28597: 17. Rakennusten korjaus. a) Karjalan , 1938 (tulo- jamenDarv.) mk 55,000:-
28598: kasvinviljelyskoeaseman tällä mornentilla
28599: varattu määräraha on 4,000 mk, josta hei-
28600: näkuun loppuun mennessä oli käytetty Paikalliskokeet.
28601: 3,997 mk. Posti- ja lennätinhallituksen 21. Laidunkokeet. a) Laidunkoetilalla
28602: toimesta kunnostetaan parhailloon Rannilan on kuluvana vuonna ollut harjoittelijoita
28603: keskukseen liittyviä puhelinlinjoja. Niitä runsaammin kuin a:i:kaisempina vuosina.
28604: johtoja, jotka eivät ole asianmU'kai:sessa Kun harjoittelijoiksi pyrkiville on voitu jär-
28605: kunnossa j·a joita niiden omistajat eivät jestää asuinmahdollisuudet tilalla, ei ole kat-
28606: suostu korjauttamaan, ei käynnissä olevien sottu ·asialliseksi estää heidän tuloaan har-
28607: kunnostamistöiden päätyttyä enää liitetä joittelOOlaan laidunkoetilalle. Siihen. näh-
28608: valtion puhelinkeskukseen. Kun koeaseman den että ruuanpitoa varten varattu määrä-
28609: puhelinlinja on hyvin heikossa kunnossa, raha tästä edeltäpäin arvaamattomasta
28610: jäisi koeasema ilman puhelinta, jollei ky- syystä on käynyt riittämättömäksi ja kun
28611: seessä oleviin korjaustöihin osallistuttaisi. lisäksi ruokailukustannukset ovat nousseet
28612: Pylväiden pystyttämisestä ja uusien johto- 9 markasta 10 markkaan ruokailupäivää
28613: jen asettamisesta johtuvat kustannukset kohti, tarvitaan lisäystä 31,500 mk. Tulo-
28614: tulevat nousemaan 3,500 mar~kaan. Kun jen on arvioitu lisääntyvän samalla sum-
28615: koeaseman käytettävänä olevat määrärahat malla.
28616: eivät riitä sanottuun tarkoitukseen, ehdote- b) Tiliviranomaisten antamwn määräylk-
28617: taan momentille merkittäväksi lisäystä sen mukaan on laidunkoetilan tilinpidossa
28618: 3,500 mk. kuluvan vuoden alusta lähtien tehty sellai-
28619: b) Sikatalouskoeaseman sikalara:kennuk- nen muutos, että laidunkoetilan johtajalle
28620: sen vanhan osan sähköjohdoissa on tämän luontaisetuna tuleva muona, 4,500 mk, on
28621: vuoden aikana esiintynyt vuotoja, jotka tuloutettu ja merkitty vastaavasti menoksi.
28622: voivat aiheuttaa tulipalon. Sähkölaitoksen Samoirn on orivarsayhteislaitumilta kerty-
28623: tutkittua vuotojen syitä, on ilmennyt, ettei- neet vuokrama:ksut, 5,100 mk, joka summa
28624: vät mainitut johdot enää täytä asetuksen siihen saakka oli käytetty yhteislaitumien
28625: määräämiä vaatimuksia. Samoin on laita kunnostamiseen, huomattu vuoden alusta
28626: 'hoitajan rakennuksessa olevien sähköjohto- lähtien tilan tuloina, josta on aiheutunut
28627: jen, josta syystä johdot on määrätty ensi vastaavasti lisää päiväpalklk:oja menDina.
28628: tilassa uusittaviksi. Kaikkiaan on näin Edellämainittujen, laidun'lwetilan tilinpitoa
28629: uusittaviiksi määrätty 30 valopistettä, joi- ~~oskevien muutosten johdosta tarvitaan
28630: den asentamiseen tarvitaan 7,000 mk. lisäystä 9,600 mk.
28631: N:o 72 19
28632:
28633: c) Työväen pal'kat, jotka nousevat noin maksattamista var.ten momentille kertame-
28634: 150,000 markikaan vuodessa, ovat viime nona 68,600 mk.
28635: vuoden marraskuun 1 päivästä lähtien ko- V. 1936 (Winp.) ...... mk 1,295,404: 70
28636: honneet noin 10 prosentilla, josta aiheutuu , 1937 , ...... mk 1,712,951: 40
28637: 15,000 markan lisäys. , 1938 (tulo- ja meno-
28638: Yllämainituista, edeltäpäin arvaa:matto- arv.) ......... mk 1,600,000:-
28639: mista seikoista aiheutuu yhteensä 56,100
28640: marikan suuruinen lisäys, mutta voidaan
28641: lisämäärärahan tarve kuitenkin supistaa XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos.
28642: 45,000 markkaan syystä, että vuonna 1938
28643: ei osteta väJkilannoitteita tilan heinä- ja 5. Painatuskustannukset. Metsätieteelli-
28644: kauramaita varten, jonka lisä:ksi irtaimiston sen tutkimuslaitoksen tieteelliset ja yleis-
28645: täydentäminen siirretään tuonnemmaiksi. tajuiset julkaisut eivät ilmesty säännöllisin
28646: Edellä olevan johdosta 'ehdotetaan momen- väliajoin, vaan sitä mukaan kuin tutki-
28647: tille merkittäväksi lisäystä 45,000 mk. musten tulokset kulloinkin valmistuvat.
28648: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 292,996: 65 Vuonna 1938 näitä julkaisuja ilmestyy
28649: , 1937 , . . . . . . . . mk 292,996: 25 poikkeuksellisen runsaasti, mm. tieteellistä
28650: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 312,500:- julkaisusarjaa kolme laajaa nidettä. Tämän
28651: lisäksi painatusmenoja tarvitaan huomat-
28652: tava määrä valtakunnan metsien arvioiruis-
28653: työn sekä Suomen metsien ha;kkausmäärää
28654: XVI. Asutustoiminta. ja puun käyttöä koskevan tutkimuksen lo-
28655: makkeisiin. Tämän johdosta tarvitaan mo-
28656: Asutustarkastus ja -hoito. mentille lisäystä 125,000 mk.
28657: 8. Valtionmaiden asuttamisesta johtuvat V. 1936 (tilinp.) ........ mk 151,995: 75
28658: palkkiot ja km·vaukset (arviomääräraha). , 1937 , . . . . . . . . mk 94,976: 80
28659: Vuoden 1918 vuokra-alueiden lunastamis- , 1938 (tulo- ja menoarv.) m:k 95,000:-
28660: lain 11 päivänä huhtikuuta 1919 annetun
28661: täytäntöönpanoasetuksen 72 §: n säännök- 6. Sekalaiset menot. Metsätieteellistä tut-
28662: sen mukaan on kantopalkkiota suoritettava kimuslaitosta varten vuokrattujen yksityis-
28663: henkikirjoittajille ja kruununvoudeille huoneistojen vuokrien noustua ja kun li-
28664: myöskin valtion metsämaista sekä vaUion sääntyneiden tutkimustehtävien takia huo-
28665: omistamista vero- ja rälssiluontoisista netilaa on ollut lisättävä, tarvitaan huo-
28666: maista lunastettuj,en vuokra-alueiden lunas- neiston vuokraan varattuun määrärahaan
28667: tushint·ojen kantomäärien perusteella. Kun 9,000 markan lisäys. Tähän nähden ja kun
28668: puheenalaisia palkkioita ei ole henkikirjoit- eräs aiemmin alotettu tutkimustyö, jonka
28669: tajille ja kruununvoudeille Viipurin, Kuo- keskeyttäminen olisi tuottanut suuria hait-
28670: pion ja Oulun lääneissä suoritettu, vaikka toja, aiheuttaa laboratoorimenojen ja tutki-
28671: niitä on maksettu muissa lääneissä, olisi musvälineiden osalta 20,000 markan lisä-
28672: kohtuussyistä myöskin mainituissa lääneissä menon alkuperäiseen tutkimussuunnitel-
28673: suoritettava vuosilta 1927-1937 ma:ksa- maan, ehdotetaan momentille myönnettä-
28674: matta olevat kantopalkkiot, jotka nousevat väksi lisäystä 29,000 mk.
28675: yhteensä mk 68,580: 70. Kun mainittu me- V. 1936 (tilinp.) ........ mk 182,795: -
28676: noerä kohdistuu aikaisempiin vuosiin, ehdo- , 1937 , . . . . . . . . mk 155,957: 75
28677: tetaan myönnettäväksi näiden palkkioiden , 1H3fl (tulo- ja menoarv.) mk 243,000:-
28678: 20 N:o 72
28679:
28680: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. hevosten pääntautiepizootia, joka seerum-
28681: hevosten hankokimisen, niiden ruokinnan
28682: 11. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilma- ja hoidon y. m. johdosta lisäsi tuntuvasti
28683: tieteellinen toiminta. Lentoliikenne kulu- laboratoorin kustannuksia ja kun kuluvan
28684: vana vuonna on ulkomaiden ja Suomen vuoden alusta voimaan tullut uusi luomis-
28685: välillä laaj-entunut ja vilkastunut paljon tautiasetus ja va}kovatsurin tehokkaampi
28686: yli sen, mitä vuoden menoarviolaskelmia vastustaminen lisäsi laboratoorin menoja
28687: tehtäessä voitiin odottaa. Lisäksi kotimai- enemmän kuin menoarviota laadittaessa voi-
28688: nen lentoliikenne on tullut pitempiaikai- tiin arvioida, ei momentille merkitty määrä-
28689: seksi kuin viime vuonna ja ulotettu V aa- raha tarkoitukseensa riitä. Tämän johdosta
28690: saan saakka. Lentosääpalvelua ja sen tar- ehdotetaan momentille myönnettäväksi li-
28691: vitsemien sääasemien toimintaa on täytynyt säystä 150,000 mk.
28692: y}eisesti voimassaolevien ohjeiden ja mää-
28693: räysten mukaan lerrtoturvallisuuden takia V. 1936 (tilinp.) ........ mk 330,058: 40
28694: kehittää ja parantaa. Tämän johdosta tar- , 1937 , ........ mk 307,088: 40
28695: vitaan momentille 36,000 markan suuruinen , 1938 (tulo-jamenoarv.) mk 277,100:-
28696: lisäys.
28697: V. 1936 (tiEnp.) ........ mk 252,849: 35
28698: " 1937 , ........ mk 533,113: 50 XXIV. Erinäiset määrärahat.
28699: " 1938 (tulo- jamenoarv.) m'k 374,100:-
28700: 2. Viransijaisten palkkiot. Momentilla
28701: olevasta 120,000 markan määrärahasta on
28702: syyskuun 1 päivään :mennessä myönnetty
28703: XXIII. Eläinlääldntölaboratoori. eri virastojen tarpeita varten mk 117,952:25.
28704: 3. Sekalaiset menot. Laboratoori on ny- Kun maatalousministeriötä ja ministeriön
28705: kyisessä laajuudessaan ollut toiminnassa alaisia virastoja varten on arvioitu vielä
28706: vasta siksi lyhyen ajan, että sen sekalaisiin tarvittavan n. 53,000 mk, ehdotetaan mo-
28707: menoihin tarvittavan määrärahan suuruutta mentille myönnettäväksi lisäystä 50,000
28708: on laboratoorin toiminnan laajentumisen mk.
28709: johdosta ollut edeltäpäin vaikea tarkalleen V. 1936 (tilinp.) ........ mk 118,777: 30
28710: määritellä. Kun lisäksi kuluneen talven , 1937 , . . . . . . . . m'k 185,661: 45
28711: aikana maassa odottamatta raivosi ankara , 1938 (tulo-jamenoarv.) mk 120,000:-
28712:
28713:
28714:
28715: Kahdestoista Pääluokka.
28716: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnon-
28717: haarat.
28718: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden että moottoriajoneuvoliikennettä koskevain
28719: ministeriö. asiain hoito ja sanotun liikenteen valvonta
28720: on suunniteltu ensi vuoden alusta uudel-
28721: 5. Kaluston hankinta (kertameno) (uusi). leen järjestettäväksi. Näiden asiain valmis-
28722: Eduskunnalle annetussa esityksessä valtion telussa ja hoidossa tulee toimimaan minis-
28723: tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1939 on teriön nykyisestä henkilökunnasta 9 viran-
28724: uuden 12 Pl. X luvun kohdalla mainittu, ja toimenhaltijaa ja uusia on ehdotettu
28725: N:o 72 21
28726:
28727: otettavaksi 9, joten koko tämän erikoisalan suuden parantamiseksi on vaatimuksia au-
28728: hoidossa tulisi olemaan kaikkiaan 18 viran- raustyön laatuun nähden täytynyt lisätä.
28729: ja toimenhaltijaa. Kun näille ei voida an- Näistä syistä sekä palkkatason nousun joh-
28730: taa tilaa ministeriön varsin ahtaasta huo- dosta ovat menot olleet arvioitua suurem-
28731: neistosta, jossa tilanpuute muutoinkin on mat. Ehdotetaan lisäystä 4,500,000 mk.
28732: jo kauan vallinnut, on moottoriajoneuvolii- Määrärahasta on tarkoitus käyttää 125,000
28733: kenneosastolle varattu eri huoneisto eräästä mk n. s. lumi:kiitäjän kokeiluihin pohjois-
28734: valtioneuvoston linnan läheisyydessä ole- Suomessa.
28735: vasta valtion talosta. Koska tähän huoneis- V. 1936 (tilinp.) mk 6,352,631: 40
28736: toon ei voida siirtää yhtään ministeriön ny- , 1937 , mk 7,818,659: 35
28737: kyisestä kalustosta, joka kaikki tarvitaan , 1938 (tulo- ja meno-
28738: · edelleenkin ministeriössä, ehdotetaan, että arv.)- ... _......... mk 9,000,000:-
28739: sanotun uuden huoneiston kalustamiseen
28740: myönnetään 80,000 mk. 4. Tiemestarien palkkiot ja muut kustan-
28741: nukset. Niiden kunnan- ja kyläteiden val-
28742: vonta, joiden kunnossapitoon on myönnetty
28743: valtionavustusta, on edelleenkin nimismies-
28744: V. Tie- ja vesirakennukset. ten huolena. Tiemestarien on kuitenkin
28745: suoritettava erinäisiä heille nimenomaisesti
28746: Tietyöt. määrättyjä tehtäviä nimismiesten avusta-
28747: 2. Maaherrojen hoidossa olevien maan- miseksi puheenaolevan valtionavustuksen
28748: teiden ja siltojen sekä lossien kunnossa- jaossa, kuten rahaksi arvioida luontaistyönä
28749: pito. Jo viime vuonna voimakkaasti kasva- suoritettu teiden kunnossapitotyö niiden
28750: nut maantieliikenne on kuluvana vuonna syystarkastustilaisuuksissa sekä avustaa
28751: edelleen jatkuvasti lisääntynyt. Tämä tietyötilitysten tarkastamista. Mainittujen
28752: sekä routiintumisvauriot ja poikkeukselli- tehtävien suorittamisesta aiheutuvien kus-
28753: sen kuiva kesä ovat vaatineet odotettua tannusten peittämiseksi ehdotetaan momen-
28754: enemmän varoja. Lisäksi ovat uusi moot- tille lisäystä 100,000 mk.
28755: torineuvoliikenneasetus ja uudet määräyk- V. 1936 (tilinp.) mk 3,973,269: 95
28756: set liikennemerkeistä aiheuttaneet maantei- , 1937 , mk 4,203,683: 65
28757: hin nähden lisäkustannuksia, joita ei ole , 1938 (tulo- ja meno-
28758: voitu ottaa huomioon kuluvan vuoden me- arv.) .......... mk 4,725,000:-
28759: noarviota laadittaessa. Näistä syistä sekä
28760: palkkatason nousun johdosta ehdotetaan
28761: määrärahaan lisäystä 9,000,000 mk.
28762: V. 1936 (tilinp.) mk 88,595,432: 66 X. Erinäiset määrärahat.
28763: " 1937 , mk 101,452,310: 45 3. Ilmailun edistäminen. Helsingin len-
28764: , 1938 (tulo- ja meno- toaseman ja Helsingin-Turun-Twkhol-
28765: arv.) ........ mk 96,000,000:- man lentoreitin pakkolaskukenttien hoito-
28766: 3. Maanteiden aukipitäminen moottori- ja kunnossapitokustannuksiin ~:!hdotetaan
28767: ajoneuvoliikenteelle talven aikana. Talven lisäystä 300,000 mk.
28768: aikana moottoriajoneuvoliikenteelle aukipi- V. 1936 (tilinp.) mk 3,646,614: 35
28769: dettäviä maanteitä on lisätty. Auraukseen , 1937 , mk 5,198,775: 94
28770: tarvittavien vuokra-autojen maksut ovat , 1938 (tulo- ja meno-
28771: huomattavasti nousseet. Liikenneturvalli- arv.) mk 6,427,000:-
28772: 22 N:·O 72
28773:
28774:
28775: Kolmastoista Pääluokka.
28776: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
28777:
28778: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö. tien painatustyöt ovat kasvaneet. Tästä
28779: johtuneen menoj·en nousun lisäksi ovat
28780: 6. Painatuskustannukset. Puheenalaista painatuskustannukset myös pa1kkausten
28781: momenttia on viime syyskuun puoliväliin nousun takia enentyneet, joten merikort-
28782: mennessä rasitettu tosin vain 140,000 mar- teja varten jaettu määräraha, 200,000 mk,
28783: kalla, mutta kun kuluvan vuoden viimeisen on osoittautunut riittämättömäksi. Jotta
28784: neljänneksen aikana eräitä verrattain suuri- merenkulkuhallitus, jolla on yksinoikeus
28785: kokoisia lakiesityksiä ja asetuksia tulee pai- myös myytäväksi valmistaa merikortteja,
28786: nettavaksi, ehdotetaan, että momentille voisi tyydyttää jatkuvan kysynnän, tarvi-
28787: myönnetään lisäystä 20,000 mk. taan tälle alimomentille lisäystä 80,000 mk.
28788: V. 1936 ( tilinp.) . . . . . . . . mk 199,989: - b) Kuluvan vuoden ensimmäisellä puolis-
28789: , 1937 , ........ mk 229,984:- kolla on suoritettu valtioneuvoston kirja-
28790: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 200,000:- painossa toimitetuista painatus- ja sitomis-
28791: töistä kaikkiaan 156,582 mk. Tarkoitukseen
28792: kuluvana vuonna käytettävänä olevasta
28793: määrärahasta, yhteensä 210,000 mk, jää
28794: vuoden jälkimmäiselle puoliskolle täten vain
28795: II. Merenkulkuhallitus. 53,418 mk, mikä määrä on riittämätön.
28796: 4. Tarverahat. Momentin määrärahasta Tarkoitukseen voidaan arvioida tarvittavan
28797: on varsinaisia tarverahoja varten jaettu lisäystä 20,000 mk.
28798: 46,000 markan suuruinen erä. Kun kont- Momentille ehdotetaan näin ollen myön-
28799: toritarpeiden menekki henkilökunnan li- nettäväksi lisäystä kaikkiaan 100,000 mk.
28800: sääntymisen johdosta on suuresti kasvanut V. 1936 (tilinp.) ........ mk 397,953: 65
28801: ja kun merenkulkuhallituksen virkahuo- , 1937 , . . . . . . . . mk 499,997: 45
28802: neistossa kuluvana vuonna suoritetut kor- , 1938 (tulo-jamenoarv.) mk 410,000:-
28803: jaus- ja muutostyöt sen ohessa tulevat ai-
28804: heuttamaan melkoisia ennakolta arvaamat-
28805: tomia kustannuksia, ei määräraha tule riit-
28806: tämään. Lisäksi on tarpeen täydentää eri- III. Merenkulku- ja luotsipiirit.
28807: näistä kalustoa etenkin huomioonottaen
28808: huoneiston laajeneminen. Tämän johdosta Luotsipiirit.
28809: on momentille merkitty lisäystä 25,000 mk. 3. Palkkaukset. Niillä rannikon luotsi-
28810: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 95,870: 25 asemilla, joilla ei ole luotsivanhinta, on ta-
28811: ,, 1937 , ........ mk 137,315: 65 vallisesti joku luotsiaseman vanhemmista
28812: , 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 105,000:- luotseista määrätty järjestysluotsiksi, ja sai
28813: järjestysluotsi Eduskunnan päätöksen no-
28814: 7. Painatuskustannukset. a) Merikort- jalla vuodesta 1935 lukien peruspalkan li-
28815: tien kasvanut menekki, uusien merenmit- säksi 1,000 markan suuruisen vuotuisen
28816: tausten tulokset sekä lisääntyneet muutos- palkkion. Asetuksella 26 päivältä helmi-
28817: työt merenkulun turvallisuuslaitteiden si- kuuta 1937 perustettiin. vakinaiseen palk-
28818: joituksissa ovat aiheuttaneet, että merikort- kaussääntöön järjestysluotsinvirat, joiden
28819: N:o 72 23
28820:
28821: haltijat joutuivat ylempään palkkausluok- lisämenon johdosta käy riittämättömäksi, on
28822: kaan kuin vanhemmat luotsit, minkä joh- tälle kohdalle merkitty lisäystä 20,000 mk.
28823: dosta vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon V. 1936 (tilinp.) ...... mk 970,000:-
28824: ei tmää ole otettu entistä 30,000 markan , 1937 , . . . . . . mk 1,000,000: -
28825: suuruista määrärahaa lisäpalkkioiksi järjes- , 1938 (tulo- ja meno-
28826: tysluotseille. Asetuksella 28 päivältä tou- arv.) ......... mk 1,000,000:-
28827: kokuuta 1937 korotettiin kuitenkin myös-
28828: kin vanhempien luotsien palkat samansuu-
28829: ruisiksi kuin järjestysluotsien palkat olivat, IV. Merenkulkulaitoksen alukset.
28830: joten saman luotsiaseman järjestysluotsin
28831: ja vanhempien luotsien palkat nyt ovat 1. Palkkaukset. Kun matkakustannus-
28832: yMä suur~t. Kun Eduskunta aikaisemmin ten korvauksesta ja päivärahasta annettu
28833: on hyväksynyt periaatteen, että järjestys- uusi asetus on vaikuttanut merenmittaus-
28834: luotsin, joka osallistuu luotsauksiin samalla virkailijoille maksettavien päivärahojen
28835: tavoin kuin vanhemmat luotsit, tulee sen määrään sitä koroittaen, ei aikaisempien
28836: lisäksi suorittamistaan järjestysluotsinteh- määräysten mukaan laskettu, merenmit-
28837: tävistä saada ylimääräinen, 1,000 markan tausvirkailijain päivärahoja varten varattu
28838: suuruinen vuotuinen palkkio, on, jotta jär- 350,000 markan erä tule riittämään. Pu-
28839: jestysluotseille voitaisiin edelleenkin, kuten heenaolevaan tarkoitukseen on laskel-
28840: vuonna 1937, myöntää kuluvalta vuodelta mien mukaan tarpeen saada lisäystä mo-
28841: edellämainittu lisäpalkkio, jonka maksa- mentille 110,000 mk.
28842: mista varten hallituksen esityksessä vuo- V. 1936 (tilinp.) . . . . . mk 8,426,376: 95
28843: den 1939 tulo- ja menoarvioksi on myös . . . . . mk 9,420,241: 40
28844: " 1937 "
28845: otettu tarpeellinen määräraha, tälle koh- , 1938 (tulo- ,ja meno-
28846: dalle merkitty lisäystä samansuuruinen arv.) mk 10,206,600: -
28847: määräraha kuin aikaisemminkin eli 30,000
28848: mk. 2. Varusttts- ja kunnossapitokulut
28849: sekä sekalaiset käyttökulut. Momentilla
28850: V. 1936 (tilinp.) . . . . . mk 13,154,633: 05 oli, majakka-alusten loistotarpeita varten
28851: " 1937 . . . . . mk 13,262,981: 15 otettu erä poisluettuna, viime elokuun lo-
28852: " ja meno-
28853: , 1938 (tulo- pussa jäljellä mk 2,220,438: 55, mikä erä
28854: arv.) ........ mk 14,481,800:- riittänee alusten erikoismenoarvioiden me-
28855: noihin ja jäänsärkijäiden varsinaisiin vuo-
28856: 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen raken- sikorjauksiin suoritettavia juoksevia menoja
28857: nusten kunnossapito ja kalusto sekä sata- varten. Kun aluksilla kuitenkin on kulu-
28858: mieti- ja laiturien uusiminen (siirtomäärä- vana vuonna suoritettava edeltä arvaamat-
28859: raha). Kun Ajoksen luotsiaseman venetela- tomia ylimääräisiä korjaustöitä, tarvitaan
28860: kan vedenalaisen osan on nyttemmin ha- momentille lisäystä seuraavasti:
28861: vaittu vääntyneen sellaiseen asentoon, että a) Jäänsärkijäalus Voimaa viime keväänä
28862: telakkaa ei voida käyttää ilman korjausta, telakoitaessa huomattiin sen peräpotkurissa
28863: on, jotta luotsimoottoriveneitä ei olisi ollut halkeamia, minkä johdosta alukseen on ensi
28864: pa:kko ottaa tänä syksynä vieraalla telakalle, tilassa hankittava varapotkuri. Tämä tu-
28865: telakka korjattu ja siitä on aiheutunut lee maksamaan 101,000 mk. Samojen ke-
28866: 20,840 markan suuruinen meno. Kun mo- vätkorjausten yhteydessä huomattiin li-
28867: mentin määräraha tämän arvaamattoman säksi, että aluksen perämasto on vielä tänä
28868: 24 N:o 72
28869:
28870: syksynä uusittava, ollen sen kustannus i) Viime talven aikana käytettiin viipu-
28871: 51,500 mk. Kun osa aluksen lauhduttajan rilaisen toiminimen J. W. Pauliuin hinaa-
28872: putkistakin on uusittava, aiheutuu tästä ja-alus Goliatia jäänsärkijäalus Suursaaren
28873: lisäksi 26,600 markan meno. Nämä kor- asemasta satamajäänsärkijänä Hangon sa-
28874: jauskustannukset ovat yhteensä 179,100 tamassa. Tästä aiheutuva korvaus, 95,000
28875: mk. mk, ehdotetaan myönnettäväksi lisäyksenä.
28876: b) Jäänsärkijäalus Murtajan viime tal- Ehdotetut lisäykset ovat yhteensä
28877: vena JaiSsa tapahtuneen peräsinvaurion 1,672,000 mk.
28878: korjaus vaatii 69,300 mk. Y. 1936 (tilinp.) mk 6,546,105: 24
28879: c) Jäänsärkijäalus Avun lauhduttajan " 1937 mk 10,088,446: 20
28880: putkia puhdistettaessa huomattiin ne siksi " ja meno-
28881: , 1938 (tulo-
28882: kuluneiksi, ettei niitä enää voitu asettaa arv.) ........ mk 6,800,000:-
28883: paikoilleen, vaan oli ne uusittava 67,960
28884: markan kustannuksella. Kun aluksen pai-
28885: 5. llferenmittauskustannukset. Ruona
28886: novesipumppu sitä viime keväänä korjausta 0. Y :n konepajalla Raahessa 16 pmvana
28887: varten avattaessa huomattiin niin syöpy- viime huhtikuuta sattuneessa tulipalossa
28888: neeksi, ettei korjausta voitu suorittaa, on tuhoutui sinne varastoituja I merenmit-
28889: laite uusittava, mistä aiheutuu 56,500 mar- tusretkikunnan kojeita ja kalustoa, joiden
28890: tilalle on täytynyt hankkia uusia. Tästä
28891: kan meno. Aluksen viime talvena tapahtu-
28892: neen karilleajon aiheuttamien vaurioiden johtuneen menon peittämiseksi ehdotetaan
28893: korjaus maksaa lisäksi 24,000 mk. Aluk- momentille myönnettäväksi lisäystä 56,500
28894: sen korjauskustannukset ovat yhteensä mk.
28895: 148,460 mk. V. 1936 (tilinp.) ........ mk 168,874: 10
28896: d) Jäänsärkijäalus Tarmon viime tal- , 1937 , ........ mk 199,884: 7G
28897: vena sattuneen karilleajon johdosta on , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 200,000: -
28898: aluksen pohja korjattava sekä sen keulapot-
28899: kuri ja akseli uusittava. Nämä työt mak-
28900: savat yhteensä 812,900 mk. V. Satamat.
28901: e) Jäänsärkijäalus Jääkarhua viime ke- 2. Kunnossapito- ja hoitokustLmnukset.
28902: väänä telakoitaessa huomattiin rungon niit- Rautatiehallitus Dn Koiviston sataman sata-
28903: tien pahasti syöpyneen, minkä johdosta maraiteiden kunnostamisesta veloittanut
28904: noin 6,000 niittiä on uusittava vielä tänä mereruknlkuhallitusta ratapölkyistä ja hir-
28905: syksynä. Tämä työ maksaa 100,000 mk. sistä mk 35,615: 80. Kun näihin enna-
28906: f) Majakka-alus Storbrotten menetti kolta arvaamattomiin töihin ei ole voitu
28907: viime kesänä myrskyssä ankkuriketjun kat- ajoissa varata määrärahaa, ehdotetaan tä-
28908: lmtessa 4 lukkoa a 15 syltä 2 1/2":n ank- hän tal'koitukseen lisäystä 35,600 mk.
28909: kuriketjua sekä sieniankkurin. Uusien lait- V. 1936 ( tilinp.) ........ mk 899,979: 15
28910: teiden hankkimista varten ehdotetaan , 1937 , . . . . . . . . mk 659,156: 10
28911: myönnettäväksi 105,000 mk. , 1938 (tulo-jamenoarv.) m'k: 628,100:-
28912: g) Merenmittausalus Sextantin kalarau-
28913: dan katkeamisen ja peräsimen särkymisen
28914: johdosta ehdotetaan korjaustyötä varten VI. Merenkulkulaitoksen yhteiset menot.
28915: myönnettäväksi 22,000 mk.
28916: h) Vielä arvaamattomiin korjaustöihin 1. Puhelinjohtojen k~mnossapito ja uusi-
28917: olisi lisäksi varattava 140,240 m:k. minen (siirtomääräraha). Momentin mää-
28918: N:o 72 25
28919:
28920: rärahasta oli viime syyskuun 12 pmvaan melkein kokonaan, kävi jo viime helmi-
28921: mennessä jäljellä vain mk 38,301: 65. Kun kuussa välttämättömäksi ottaa kaksi yli-
28922: syyspuolella tavallisesti aiheutuu eniten määräistä apulaista yhteensä 2,700 mar-
28923: vaurioita ja määräraha aina on osoittau- kan kuukausipaLkkiolla. Nämä apulaiset
28924: tunut niukaJksi, ehdotetaan määrärahaan tarvitaam. ilmeisesti vastaisuudessakin, mi-
28925: myönnettäväksi 20,000 markan lisäys. käli merimiesluettelo tahdotaan pitää tar-
28926: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 255,000: -- koitustaan vastaavassa kunnossa. Kaava:k-
28927: " 1937 , . . . . . . . . mk 233,500: -- lk:eiden ja romakikeiden kulutus on myös
28928: " 1938 (tul'O- ja menoarv.) mk 185,000: -- ollut vastaavasti suurempi, minkä johdosta
28929: painatuskulutkin ovat tulleet laskeMuja
28930: 4. Erinäiset menot. a) Tämän momen- suuremmiksi. Kahden ylimääräisen apu-
28931: tin kohdalla on varattu lääkärinhoitoa ja laisen palkkaamiseen tämän vuoden lop-
28932: lää~keitä varten 28,000 mk. Tästä määrä- puun saakka tarvitaan lisäystä 10,800 mk
28933: rahasta oli viime ddkuun lopussa jäljellä ja painatu~stannuksiin sekä tarvittavien
28934: mk 8,008: 50. Määräraha on jo useana korttikaappien y. m. harukkimiseen 11,500
28935: vuonna ollut niukka, mutta on tarkoituk- mk eli tasoitettuna yhteensä 22,500 mk.
28936: seen voitu asianomaisella luvalla käyttää Kun varoja on käytettävissä vain noin
28937: momentin muiden määrärahaerien säästöjä. 8,500 mk, tarvitaan tarkoitukseen liswksi
28938: Kun kuitenkaan nyt ei ole odotettavissa vielä 14,000 mk.
28939: säästöä main~ttujen alimomenttien koh- Lisäykset yhteensä 24,000 mk.
28940: dalla, ehdotetaan sanottuun tarkoitukseen V. 1936 (tilinp.) ........ mk 162,319: 05
28941: myönnettävwksi lisäystä 10,000 mk. , 1937 , . . . . . . . . mk 123,368: 50
28942: b) MerimieslueUeloa varten otettiin !ku- , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 210,500: -
28943: luvan vuoden menoarvioon 75,000 markan
28944: määräraha. Tästä määrästä oli viime elo-
28945: kuun lopussa käytetty mk 66,488: 20, josta
28946: 30,170 mk painatuslmstannuksiin, 16,500 IX. Muu teknillinen opetus.
28947: mk ylimääräisten laskuapulaisten palkkoi- Teollisuuskoulut.
28948: hin, mk 19,134: 70 konttorikalust'On ja tar-
28949: vik!keiden hankkimiseen selkä mk 683 : 50 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus
28950: sekalaisiin kustannuksiin. Merimiesluette- ja teknilliset erikoiskurssit. Sen johdosta
28951: lon perustamisen yhteydessä perustettiin että teollisuuskoulujen pyrkijämäärä on
28952: tilasto- ja rekisteritoimistoon kuluvan vuo- viime vuonna jatkuvasti lisääntynyt, oltiin
28953: den alusta kanslia-apulaisen toimi. Osoit- vuoden 1937 syyslukukauden alussa palmi-
28954: tautui kuitenkin pian, ettei yksi henkilö tettuja lisäämään myös rinnakkaisopetusta
28955: voinut hoitaa luetteloa, sillä otto- ja pääs- eräissä teollisuugkouluissa. Kuluvana
28956: tökatselmuksien luku, joka kuukausi kuu- vuonna lisääntyy pyrkijWffiäärä, rehtorien
28957: kaudelta on yhä lisääntynyt, on ollut otak- ilmoitusten mukaan, edelleen, joten ainakin
28958: suttua suurempi. Viime syyskuun alussa niihin kouluihin, joihin se tilan puolesta
28959: tämä hvku oli yli 15,000, kun taas korteille käy päinsä, olisi järjestettävä uusia rin-
28960: merkittyjä, n. s. luetteloi,tuja merimiehiä mtkkaisluokkia. Tästä aiheutuvan tunti-
28961: oli 10,200. Tämän luvun suuruus johtuu opetuksen kustantamiseiksi tarvitaan mo-
28962: etupäässä merimiesten suhteellisen suuresta mentille lisäystä arviolta 150,000 mk.
28963: muuttelevaisuudesta. Tämän johdosta ja V. 1936 (tilinp.) ........ mk 262,490: 90
28964: lk:un saapuneiden tietojen tarkistus ja täy- , 1937 , . . . . . . . . mk 350,395: 95
28965: dentäminen vaatii yhden apulaisen ajan , 1938 (tulo-jamenoarv.) mk 355,000:-
28966:
28967: 4667-38 4
28968: 26 N :o 72
28969:
28970: XIV. Erinäiset määrärahat. muksessa (siv. 96) huomautuksen tätä me-
28971: 2. Viransijaisten palkkiot. Puheenalai- nettelyä vastaan on siitä luovuttu. Kun
28972: nen määrällaha, joka aina on ollut niukka, tämän momentin määrärahasta jo on 'käy-
28973: tetty mk 49,779: 50, ehdot,etaan momen-
28974: on aikaisempina vuosina saatu riittämään
28975: tille myönnettävä'ksi lisäystä 20,000 mk.
28976: siten, että määrärahan loputtua 'On käy-
28977: tetty asianomaisilla pahl&:ausmomenteilla V. 1936 (tilinp.) ......... mk 45,882: -
28978: ollutta säästöä. Valtiontilintarkastajien , 1937 , . . . . . . . . . mk 54,848 : 95
28979: tehtyä vuodel'i!a 1936 antamassaan kerto- , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 50,000:-
28980:
28981:
28982:
28983: Neljästoista Pääluokka.
28984: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
28985:
28986: 1. Sosiaaliministeriö. jellä oleva 7,490 mk ei riitä tämän vuoden
28987: menoihin. Määrärahan käytön lisä~intymi
28988: 5. Tarverahat. 1Vlomentilla olevasta sen pääasiallisimpana syynä, lukuunotta-
28989: 199,100 matkan määrärahasta on tähän matta sitä, että tammi--'helmikuussa kulu-
28990: mennessä käytetty lähes 162,000 mk. Viras- vana vuonna asiantuntijain palkkioiden
28991: ton laajentumisen ja hintojen nousun joh- määrää jossakin määrin lisäsivät sotainva-
28992: dosta on kulutus tänä vuonna ollut enna- liidien ylimääräisiä eläkkeitä koSkevat
28993: kolta laskettua suurempi. Kun loppuvuo- asiat, joista tapaturmato1misto joutui an-
28994: den kuluessa vielä on Hedossa lisääntyviä tamaan lausuntonsa sosiaaliministeriölle ja
28995: tältä momentilta suoritettavia menoja, ku- tällöin käyttämään näissäkin asioissa asian-
28996: ten arkistotilan loppumisesta aiheutuva lisä- tuntijansa apua, ovat lähinnä asevelvollis-
28997: hyllyjen teettäminen ynnä erinäisten puut- ten sairaus- ja tapaturma.korvausasiat,
28998: tuvien tarveaineiden hankintaa siinä mää- jotka niiden luonteesta johtuen ennen rat-
28999: rin, ettei jäljellä oleva määräraha ole riit- kaisemista vaativat lää:käriasiantuntijan
29000: tävä tarkoitukseen, ehdotetaan myönnettä- lausuntoa. Viime'ksi mainittujen as1am
29001: väksi lisäystä laskelmien mukaan välttä- lukumäärän lisääntymiseen on vaikutta-
29002: mättömäksi osoittautunut määrä 25,000 :m:k. nut se, että 24 päivänä maaliskuuta 1938
29003: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 145,000:- annetun lain mukaan korvaukseen oilkeu-
29004: " 1937 , ........ mk 179,999: 50 tettujen piiri laajeni huomattavasti. Niinpä
29005: " 1938 ('tulo- ja menoarv.) mk 199,100: - oli kuluvan vuoden 8 ensimmäisen kuukau-
29006: den aikana saapuneiden korvausasiain
29007: lukumäärä yhteensä 550, vastaavan määrän
29008: III. Valtion tapaturmatoimisto. viime vuonna ollessa 461. Kun mainitun
29009: uuden sotilastapaturmalain vaikutukset
29010: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asian- alkavat entistä huomattavammin tuntua
29011: tuntijain palkkiot. Momentilla on varattu vasta vuoden loppupuolella, on anomusten
29012: asiantuntijain pal'kkioihin 40,000 mk, jo- lukumäärässä edelleen odotettavissa kasvua.
29013: hon kuluvan vuoden ensimmäisessä lisä- Sanottuihin palkkioihin tarvitaan jäljellä
29014: menoarviossa 'On myönnetty vielä lisäystä olevien 4 kuukauden ·aikana noin 5,300 mk
29015: 4,500 mk. Kun tämän syyskuun 1 päivään kuukausittain, minikä johdosta ehdotetaan,
29016: mennessä on kuitenkin tal'koitukseen käy- että tarkoitukseen varattaisiin kuluvalle
29017: tetty jo 37,010 mk, on ilmeistä, että jäl- vuodelle lisäystä vielä 14,000 mk.
29018: N:o 72 27
29019:
29020: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot. mk. Perniön alkoholistilmoltolan vanhan
29021: päärwkennuksen katon korjaus aiheuttaa
29022: Alkoholistihuoltolat. 7,000 markan lisämenon. Tammisaaren
29023: 12. Rakennuskustannukset. Yläneen al- alikoholistihuoltolan ra!kennuksissa on yli
29024: koholistihuoltolassa on ollut paJkko 'SUorit- arvioiden täytynyt uusia sähköjohtoja ja
29025: taa ,eräitä edeltä arvaamattomia !korjauksia asentaa aivan uusiakin. Samoin on mken-
29026: m. m. vesijohdon ja polttopuuvajojen uusi- nettava tilapäinen kellari maatilan tuot-
29027: misia, jonka johdosta käytettävänä oleva teita varten. Näihin on tarpeen lisäystä
29028: määräraha on käynyt riittämätrtömäJksi 20,000 mk. Momentille tarvi.taan li.säystä
29029: välttämättömien rakennUSikorjausten suo- yhteensä 51,000 mk.
29030: rittamiseen, kuten karjakartanon katon V. 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 50,000:-
29031: korjaamiseen, joihin t•arvitaan lisää 24,000
29032:
29033:
29034:
29035:
29036: Viidestoista Pääluokka.
29037: Sekalaiset yleiset menot.
29038: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja IV. Avustukset eräille luottolaitoksille
29039: uusimiskustannukset. niiden lainaehtojen helpottamiseksi.
29040: 2. Avtlstus Suomen Asuntohypoteekki-
29041: 1. Korjaus- ja pienehköt uusimistyöt pankille agiotappioiden johdosta. Suomen
29042: (siirtomää.räraha). a) VaJtion haltuun jou- Asuntohypoteekkipankin agiotappiot ovat
29043: tuneessa Suomen Hypoteekkiyhdistyksen vuonna 1937 olleet mk 6,116,257: 32, josta
29044: Helsingissä, Etdä-Esplanaadinkatu 16, si- puntaobligatiolainasta syntynyttä tappiota
29045: jaitsevassa talossa on ollut paJkko suorittaa mk 4,300, 718: 85 ja dollariohligatiolainasta
29046: P'erusteellisia parannus- ja korjaustöitä, mk 1,815,538: 47. Tappiosta on valtion suo-
29047: joihin paitsi muuta on kuulunut täydelliset ritettava osuus mk 5,786,916: 30, joten tulo-
29048: maalauskorjaukset, sä!hköjohtojen uusimi- ja menoarvioon tarikoitusta vart·en otetun
29049: nen valaisemineen sekä lämpö-, vesi- ja 1c1äärärahan lisäksi tarvitaan 112,000 mk.
29050: viemärijohtojen korjaus ja uusrmmen.
29051: Näistä töistä· aiiheutuneiden kustannusten V. 1936 (tiEnp.) ...... mk 11,721,500:-
29052: suorittamiseksi merkitään lisäystä 500,000 ,, 1937 , . . . . . . mk 5,675,000: -
29053: mk. , 1938 (tulo- ja meno-
29054: arv.) ......... mk 5,675,000: --
29055: b) Eräitä kiireellisiä korjaustöitä varten
29056: östensön turvakodissa ja Kotiniemen kas-
29057: vatuslaitoksessa merkitään lisäystä 41,000
29058: V. Työttömyyden lieventäminen ja
29059: mk.
29060: avustukset erinäisille kunnille.
29061: Lisä;;nkset yhteensä 541,000 mk.
29062: 1. Avustukset ja hallintomenot työttö-
29063: V. 1936 (tilinp.) • mk 16,639,979: 15
29064: 0 0 ••• myyden lieventämistä varten, valtioneuvos-
29065: 1937 mk 17,932,517: 45 ton käytettäväksi (siirtomä&räraha). Kuten
29066: " ja meno-
29067: " 1938 (tulo-
29068: hamtuksen esityksestä vuoden 1939 tulo- ja
29069: " arv.) ......... mk 22,000,000: - menoarvioksi käy 8elviUe, on kansainväli·
29070: 28 N:o 72
29071:
29072: sillä puunjalostusmarkkinoilla tapahtuneen hoina vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon
29073: suhdannemuutoksen johdosta odotettavissa otetut työttömyysmäärä,rahat, yhteensä
29074: työttömyyden lisääntymistä. Työttömyyden 50,000,000 mk siirtomäärärahoiksi. Nyt esi-
29075: lieventämiseksi tälLe vuodeUe osoitetut mää- tetyt ,lisäykset huomioon ottaen, tUJlisi eri
29076: rärahat, jotka oli arvioitu normaalin suu- momenttien suuruus olemaan:
29077: ruista talvityöttömyyttä silmällä pitäen, 15 Pl. V: 1 mk 23,000,000: -
29078: eivät senjohdosta riitä. Kuluvalle vuodelle 19 Pl. V: 1 mk 27,000,000: ---
29079: on arvioitava tarvittavan lisäystä 20 Pl. IV: 1 mk 20,000,000: -
29080: 20,000,000 mk, mistä 9,000,000 mk tälle
29081: momentille, 9,000,000 mk 19 Pl. V luvun
29082: 1 momentille ja 2,000,000 mk 20 Pl. IV lu- Edellä olevan mukaisesti muutetaan 15
29083: vun 1 momentille. Pl. V luvun 1 momentin kohdaLla oleva ar-
29084: Viime vuosina on noudatettu sellaista viomääräraha siirtomääDärahaksi ja siihen
29085: menettelyä työttömyysmäärärahoihin näh- merkitään lisäystä 9,000,000 mk.
29086: den, että ne otetaan tulo- ja menoarvioon V. 1936 ( tilinp.) . . . . . . mk 23,000,000: ---
29087: arviomäärärahoina, jotka sitten vuoden lo- " 1937 , ...... mk 14,000,000: ---
29088: pulla muutetaan siirtomäärärahoiksi. Tä- " 1938 (tulo- ja meno-
29089: män mukai1sesti muutetaan arv1omäärära- arv.) ......... mk 14,000,000: --
29090:
29091:
29092:
29093:
29094: Kuudestoista Pääluokka.
29095: Erinäisten hallinnonhaarain eläkkeet ja eläkkeen luontoiset avustukset.
29096:
29097: II. Ylimääräiset eläkkeet. 4,800 markkaan. Koska kuitenkin näitä
29098: eläikkeitä anoneiden lukumäärä on osoittau-
29099: 5. Jääkärien ja heidän omaistensa yli- tunut määrärahalaskelmia tehtäessä edelly-
29100: määräiset eläkkeet ja avustukset (siirto- tettyä suuremmaksi, johtuen tämä siitä että
29101: määräraha) (uusi). Eduskunnan myönnet- järukärien ja heidän omaistensa taloudelli-
29102: tyä vuoden 1937 tulo- ja menoarvion nen asema ·on osoittautunut arvioitua hei-
29103: 16 Pl:n II luvun 3 momentilla 3,300,000 kommaksi, ehdotetaan tälle uudelle momen-
29104: markan suuruisen siirtomäärärahan jääkä- tille myönnettävä!ksi 300,000 mk ylimääräis-
29105: rien ja heidän omaistensa ylimääräisiä eläk- ten eläkkeiden järjestämistä vm·ten kuluvan
29106: keitä ja avustuksia varten on valtioneuvos- vuoden rulusta lukien niille jäälkäreille ja
29107: ton vahvistamien perusteiden mukaisesti ';cidän omaisilleen, jotka täyttävät eläk-
29108: yhteensä 553 jääkärille tai heidän omaisil- keen saamista varten vahvistetut ehdot,
29109: leen voitu järj,estää ylimääräiset elä1{keet, nutta joille määrärahan riittämättömyyden
29110: ollen jää:käreille myönnettyjen eläkkeiden johdosta tällaista eläkettä ei ole voitu
29111: suuruus keskimäärin 6,000 mk ja heidän myöntää.
29112: omaistensa eläkkeiden vaihdellessa jälkeen-
29113: jääneiden luvusta riippuen 2,400 markasta V. 1937 (tilinp.) ...... mk 3,279,148: 85
29114: N:o 72 29
29115:
29116: Seitsemästoista Pääluokka.
29117: Valtionvelan korot ja kustannukset.
29118:
29119: II. Kotimaisen velan korko. nojen maksamista varten, käytettiin ~miten
29120: kin samalla kertaa edellä mainittu jäljellä
29121: 13. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen van- oleva va:ltuutus, joten laina tuli 150 milj.
29122: han osaston lainojen maksamista varten mal'kan suuruiseksi. Sen j·ohdosta että vuo-
29123: otetun obligatiolainan korko. Vuoden 1938 den 1938 tulo- j.a menoarvioon oli otettu
29124: tulo- ja menoarvioesitystä laadittaessa edel- määräraha ainoastaan 100 milj. markan
29125: lyte.ttiin, että vuoden 1937 lainavaltuuk- suuruista lainaa varten, tarvitaan nyt li-
29126: sista jäisi 50 miljoonan markan määrä säystä 1,033,400 mk.
29127: käyttämättä. Kun vuoden 1937 lopulla oli
29128: otettava 100 milj. markan suuruinen laina V. 1938 (tulo- j·a meno-
29129: Hypoteekkiyhdistyksen vanhan osaston lai- arv.) ......... mk 3,933,300:-
29130:
29131:
29132:
29133: Kahdeksastoista Pääluokka.
29134: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
29135: Valtion liiketoiminta.
29136: L i i k e n n e 1a i t o k s e t.
29137:
29138: Valtionrautatiet. 13. Painatuskustannukset. Uusi tariffi-
29139: sääntö ja eräät muut julkaisut, joiden pai-
29140: I. Rautatiehallitus.
29141: natta:misesta ei oHut tietoa kuluvan vuoden
29142: 10. Tarverahat. Piirustustarpeiden ku- menoarviota laadittaessa, ovat vaatineet
29143: lutus .on tänä vuonna ollut erikoisen suuri keskushallintoakin varten painettava·ksi
29144: siitä syystä, että on ollut valmistettava ta- uusia kaava;kkei·ta. Tästä sekä painatustöi-
29145: vallista ~Suurempi määrä veturi- ja vaunu- den hintojen noususta johtuu, että menot
29146: osien piirustuk8ia. Vetureita on tilattu kol- ovat olleet arvioituja suuvemmat. Ehdote-
29147: mea eri tyyppiä ja Eikkuvaan kalustoon taan lisäystä 90,000 mk.
29148: yl·eensä on tehty erilaisia uudistuksia ja
29149: V. 1936 (tilinp.) . . . . . . . . mk 208,356: 80
29150: parannuk8ia. Momentin määrärahasta suo-
29151: , 1937 , ........ mk 199,181: 65
29152: ritettavia menoja on vielä lisännyt kulu-
29153: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 210,000: -
29154: vana vuonna liikenteessä olleiden lukuisten
29155: ylimääräisten junien aikataulujen monista-
29156: miseen tarvittavan kirjoitus- ja monistus- II. Rautatielaitoksen linjahallinto ja
29157: paperin suuri menekki. Kun momentin käyttömenot.
29158: määräraha näistä syistä ei riitä säännöllis-
29159: ten menojen suoritukseen, ehdotetaan sii- H enkilömenot.
29160: hen lisäystä 70,000 mk. 1. Palkkaukset. Kuluvan vuoden tulo- ja
29161: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 669,593:- menoarviossa on 8e säästö, jonka on las-
29162: , 1937 , . . . . . . . . mk 672,452: 85 kettu syntyvän sairas- y. m. virkavapauk-
29163: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 713,000: - sien aikana kertyneistä palkanpidätyksistä,
29164: 30 N:o 72
29165:
29166: arvioitu 4,800,000 marka;ksi eli 1,800,000 mk vuonna toimeenpannun valtionrautateiden
29167: suuremmaksi kuin edellisenä vuonna. Mai- tariffiuudistuksen johdosta on ollut paina-
29168: nittu säästö ei kuitenkaan ole noussut edel- tettava useita, suuria kustannuksia vaati-
29169: lytettyyn määrään. Tämän johdosta, ja via julkaisuja, joiden painattamisesta ei
29170: kun lukuisten uusien virkojen ja toimien ollut tietoa laadittaessa esitystä menoar-
29171: vakinaistaminen on aiheuttanut enemmän vioksi vuodelle 1938. Näiden julkaisujen
29172: menoja sekä ikä- että perhelisiin, kuin oli painatuskustannukset nousevat n. 500,000
29173: arvioitu, ·on momentin määräraha tullut markkaan. Kun lisämenoja vielä on aiheu-
29174: riittämättömäksi ja ehdotetaan siihen, sen- tunut uusien liikennepaikkojen sekä juna-
29175: tähden lisäystä 1,820,000 mk. ja autoliikenteen lisääntymisen johdosta
29176: V. 1936 (tilinp.) .... mk 271,689,077: 15 200,000 mk sekä painotuotteiden noususta
29177: , 1937 , .... m'k 274,837,661: 50 200,000 mk, ehdotetaan momentin määrä-
29178: , 1938 (tulo- ja meno- rahaan lisäystä 900,000 mk.
29179: arv.) ....... mk 313,860,000:- V. 1936 (tilinp.) mk 2,283,039: 20
29180: , 1937 , mk 2,495,092: 85
29181: Kalusto ja käyttöaineet. , 1938 (tulo- ja meno-
29182: arv.) ......... mk 2,600,000:-
29183: 11. Il.äyttökaluston täydentäminen, kun-
29184: nossapito ja tarkastuskustannukset. Uuden
29185: junaturvallisuussäännön voimaantulon joh- Posti- ja lennätinlaitos.
29186: dosta on ollut hankittava suuri määrä uusia
29187: opastinlyhtyjä. Kun halonanto vetureille V. Posti- ja lennätinhallitus.
29188: on junien nopeuksien j·a niiden lukumäärän
29189: lisäämisen takia ollut järjestettävä entistä 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot.
29190: nopeammaksi ja joustavammaJksi muutta- Töiden lisääntymisen johdosta posti- ja
29191: malla kiinteitä halkomittoja liikkuvi:ksi, on lennätinhallituksessa on ollut pa!kko vuoden
29192: eräille veturien polttoainetäydennyspaikoille kuluessa ottaa eräitä ylimääräisiä viran- ja
29193: ollut hankittava kapearaiteisia ha1komitta- toimenhaltijoita, jotta työt voitaisiin saada
29194: vaunuja. Näistä syistä sekä hinta- ja palk- ajoissa suoritetuiksi. Tästä johtunutta me-
29195: katason nousun johdosta ehdotetaan mää- nojen lisäystä varten ehdotetaan momentin
29196: rärahaan lisäystä 420,000 mk. määrärahaan lisäystä 127,000 mk, josta
29197: m. m. tulisi suoritettavaksi 13,000 mk
29198: V. 1936 (tilinp.) ...... mk 2,974,762: 90 palkkiona eräille postilaitoksen historian
29199: " 1937 . . . . . . mk 3,129,016: 40 toimitukseen osaaottaneille henkilöille.
29200: "
29201: , 1938 (tulo- ja meno-
29202: arv.) ......... mk 3,630,000:- V. 1936 (tilinp.) m:k 2,302,002: 10
29203: 1937 mk 2,334,450: 15
29204: 12. Konttoritarpeet. Lisääntyneen kulu- " 1938 (tulo-
29205: " ja meno-
29206: tuksen ja hintojen nousun ta:kia ehdotetaan " arv.) ......... mk 1,730,900:-
29207: määrärahaan lisäystä 27,000 mk.
29208: 3. Viransijaisten palkkiot. Kun määrä-
29209: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 353,009: 95 raha todennäköisesti ei riitä tarpeellisten
29210: , 1937 , . . . . . . . . mk 365,254: 90 viransijaisten palkkaamiseen, ehdotetaan
29211: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 396,000: - siihen hsäystä 10,000 mk.
29212: V. 1936 (tilinrp.) ....... . mk 82,658: 55
29213: Muut asiamenot. ,, 1937 mk 95,666: 85
29214: ,'J1. Painatuskustannukset. "
29215: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 100,000: -
29216: Kuluvana
29217: N:o 72 31
29218:
29219: 7. Tarverahat. Valtion puhelintoimen ei tiedetty kuluvan <vuoden menoarviota
29220: laajentuessa on täytynyt hankkia uusia laadittaessa, ehdotetaan tähän lisäystä
29221: virkapU'helimia, mistä aiheutuviin kustan- 24,000 mk.
29222: nuksiin tarvitaan lisäystä 10,000 mk. Eräi- V. 1936 (tilinp.) ......... mk 33,374:-
29223: den uusien lasku- ja kirjoituskoneiden , 1937 , . . . . . . . . . mk 34,344: 35
29224: hanlkkimiseen ehdotetaan lisäystä 10,000 , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 76,000: -
29225: mk. Tarveaineita ja muita kustannuksia
29226: varten tarvitaan kulutuksen Hsääntymisen
29227: ja tarveainehintojen nousun takia lisäystä VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahal-
29228: 30,000 mk. Momentin määrärahaan ehdo- linto ja hoitomenot.
29229: tetaan lisäystä kaikkiaan 50,000 mk.
29230: H enkilömenot.
29231: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 286,158: 5:~
29232: 3. Viransijaisten palkkiot. Kun maara-
29233: " 1937 , . . . . . . . . mk 263,538: 28
29234: raha ei riitä vuoden loppuun saakka tar-
29235: ,, 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 265,400: -
29236: peellisten viransijaisten palkkaamiseen, eh-
29237: 10. Painatuskustannukset. Lomakkeisiin dotetaan siihen myönnettäväksi lisäystä
29238: ja sitomistöihin käytettävänä olevasta mää- 100,000 mk.
29239: rästä on kuluvan vuoden ensi puoliskon V. 1936 (tilinp.) mk 2,202,802: 35
29240: aikana käytetty enemmän kuin puolet. " 1937 mk 2,480,825: 67
29241: Koska jäljellä oleva osa määrärahasta ei " ja meno-
29242: , 1938 (tulo-
29243: riitä vuoden kuluessa vielä painatettavien arv.) ......... mk 2,695,000:-
29244: lomakkeiden ja suoritettavien sitomistöiden
29245: maksamiseen, ehdotetaan määrärahaan li- Asiamenot.
29246: säystä 25,000 mk. 20. Tarve- ja kulutusaineet. Momentilta
29247: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 88,667: 30 suoritettavien menojen lisääntymisen joh-
29248: , 1937 , . . . . . . . . mk 194,523: - dosta, joka aiheutuu liikenteen kasvami-
29249: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 200,000: - sesta, ehdotetaan määrärahaan lisäystä
29250: 80,000 mk.
29251: 11. Sekalaiset menot. Posti- ja lennätin-
29252: V. 1936 (tilinp.) mk 885,255: 18
29253: hallituksen eri toimistojen ja konttorien
29254: " 1937 " mk 937,289: 30
29255: muuttamista varten uuteen posti- ja lennä-
29256: ., 1938 (tulo- ja meno-
29257: tintaloon on kuluvan vuoden tulo- ja meno-
29258: arv.) ........ . mk 1,000,000: -
29259: arviossa osoitettu 50,000 mk. Sen nojalla,
29260: mitä tähän mennessä on muuttokustannuk- 21. Kaluston hankinta ja kunnossapito.
29261: sia suoritettu, voidaan arvioida, että nämä Viime vuoden lopulla ja kuluvana vuonna
29262: kustannukset nousevat n. 160,000 mark- on perustettu paljon uusia postitoimipaik-
29263: kaan, minkä johdosta ehdotetaan tarkoituk- koja sekä postinkuljetus- ja rnaalaiskirjeen-
29264: seen myönnettäväksi lisäystä 110,000 mk. kantolinjoja. Näitä varten tarvittavaa ka-
29265: V. 1936 (Winp.) ........ mk 77,700: 95 lustoa sekä uusien välttämättömien posti-
29266: , . . . . . . . . mk 73,926: - pussien ja kassakaappien hankinnasta joh-
29267: " 1937
29268: tuviin menoihin ehdotetaan momentille
29269: " 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 285,000: -
29270: lisäystä 200,000 mk.
29271: 12. Osanotto kansainvälisiin kokouksiin. V. 1936 (tilinp.) mk 1,777,099: 19
29272: Koska on tärkeätä, että posti- ja lennätin- ., 1937 " mk 1,765,000: 65
29273: hallitus on kuluvana vuonna edustettuna ,, 1938 (tulo- ja meno-
29274: eräissä ulkomaisissa konferenssdssa, joista arv.) mk 2,080,000: -
29275: 32 N:o 72
29276:
29277: 25. Painatttskustannukset. Palkkatason V. 1936 (tilinp.) mk 1,823,188: 55
29278: ja paperin hinnan nousun takia sekä sen " 1937 mk 1,999,901: 90
29279: johdosta, että kassakirjojen, lomakkeiden " ja meno-
29280: , 1938 (tulo-
29281: ja muiden painotuotteiden menekki on kas- arv.) ........ . mk 2,000,000: -
29282: vanut odotettua enemmän, ehdotetaan mää-
29283: rärahaan lisäystä 800,000 mk.
29284:
29285:
29286: P u o 1 u s t u s 1 a i t o k s e n t e h t a a t.
29287: XIII. Lentokonetehdas. edellyttää, ehdotetaan momentin määrä-
29288: rahaan myönnettävä:ksi lisäystä 25,000 mk.
29289: 4. Käyttövarat. Sen johdosta että teh-
29290: taan erikoislaatuisuus on kuluvana vuonna V. 1936 (tilinp.) ........ . mk 35,000:-
29291: aiheuttanut edustusluontoisia menoja enem- " 1937 mk 50,000:-
29292: män kuin menoarviota laadittaessa voitiin " ja menoarv.) mk 50,000:-
29293: , 1938 (tulo-
29294:
29295:
29296:
29297:
29298: Valtion metsätalous.
29299: XXII. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. hoito- ja -suonkuivaustöitä ei voida jättää
29300: toimittamatta, tarvitaan momentille li-
29301: 4. Kokeilualueiden metsien hoito ja suo- säystä 40,000 mk.
29302: jelu sekä suonkuivaus (siirtomääräraha).
29303: Työväen palkkojen nousun takia ja kun V. 1936 (tilinp.) mk 600,000:-
29304: metsätieteellisen tutkimuslaitoksen kokeilu- " 1937 mk 599,916: 10
29305: alueissa tarpeellisia määräaikaisia metsän- " ja meno:;trv.) mk 700,000: -
29306: , 1938 (tulo-
29307:
29308:
29309:
29310:
29311: Valtion maatalous.
29312: XXVI. .Sosiaaliministeriön tilat. vanhalla autolla. Näin ollen ja kun ilman
29313: kuorma-autoa laitoksella ei tulla toimeen,
29314: 4. Maatalousmenot (arviomääräraha). olisi vanha auto ehdottomasti tänä syksynä
29315: Perttulan tylsämielisten kasvatuslaitokseen vaihdettava uuteen. Kun menoarviossa
29316: hankittiin vuonna 1927 kuorma-auto. Tämä maatalousmenoihin osoitettu määräraha on
29317: on nyttemmin käynyt niin kuluneeksi, että tarkoitukseen riittämätön, 'ehdotetaan, että
29318: paikallinen autojen katsastusmies autoa mainittua tarkoitusta varten lisäyksenä tälle
29319: viime keväänä katsastaessaan lausui, ettei momentille myönnettäisiin kertamenona
29320: hän seuraavassa katsastuksessa tule sitä 49,000 mk.
29321: enää hyväksymään. Tästä ensi vuoden me-
29322: noarvioehdotusta laadittaessa ei ollut so- V. 1936 (tilinp.) mk 943,826: 15
29323: siaaliministeriössä tietoa. Yli ensi talven, " 1937 mk 1,050,916: 60
29324: jolloin ajo on paljon rasittavampaa autolle " ja meno-
29325: , 1938 (tulo-
29326: kuin kesällä, ei varmaankaan tulla toimeen arv.) ........ . mk 1,418,600: -
29327: N:o 72 33
29328:
29329:
29330: Pääomamenot.
29331: Yhdeksästoista Pääluokka.
29332: Tuloa tuottavat pääomamenot.
29333:
29334: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, kevat vuokraoikeudet valtiolle. T,ehtaan
29335: metsätalouteen ja maatiloihin. täyteen käyntiin jouduttamiseksi on lisäksi
29336: tarpeen rwkentaa jonkinverran ra!kennuksia
29337: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallin- puusta työväestön väliaikaista sijoittamista
29338: nonhaarat. varten. Tähän sekä tehtaan edellä mainit-
29339: 4 a. 'L'ykkitehtaan työväen asuntojen ra- tuja viimeistelytöitä varten on laskettu tar-
29340: kentaminen (siirtomääräraha) -(uusi). Edus- vittavan kustannusarvion mukaan 14,000,000
29341: kunnan o:soittamilla määrärahoilla on tykki- mk. Kun tykkitehtaan työt pitäisi saada
29342: tehdas nyttemmin rakennettu suunnitelman joutuisasti riittävään käyntiin ja sitä sil-
29343: mukaisesti valmiiksi, joita,kin viimeistely- mälläpitäen työväen asuntojen rakentami-
29344: töitä lukuunottamatta. Tehtaan sijoitus- seen olisi jo alkaneena syksynä ryhdyttävä,
29345: paikkakunnalla, Jyväskylässä, ja sen ym- ehdotetaan tarvittava määräraha myönnet-
29346: päristössä vallitsevan asuntopulan johdosta täväksi lisäyksenä vuoden 1938 tulo- ja me-
29347: on tehtaalle voitu saada työväkeä miltei noarvioon.
29348: yksinomaan vain se määrä, jolle on voitu
29349: tehtaan puolesta antaa asunto, mutta jo Maatalousministeriöön kohdistuvat hallin-
29350: normaalinenkin työnsuoritus edellyttäisi nonhaarat.
29351: työväen runsasta lisäämistä. Sitäpaitsi tu- 8 a. Maiden ostaminen valtion maata-
29352: lee tykkitehtaaseen liitettäväksi uusia osas- loutta varten (uusi). a) Muhoksen pitä-
29353: toja ja niitä varten perushankintaohjel- jässä sijaitsevan Koivikon koulutilan raja-
29354: massa varatuilla varoi11a rakennettavaksi naapurina olevan Tapanilan tilan RN: o
29355: rakennukset, johon tarkoitukseen Jyväsky- 1418 omistaja on tarjonnut valtiolle ostetta-
29356: län kaupunki on lahjoittanut alueen ennen vaksi 45,000 markan hinnasta sanotun tilan
29357: tekemiensä aluelahjoitusten lisäksi, ja näi- viljellyn maan ehdolla, että kauppa pääte-
29358: denkin osastojen käyntiinpano edellyttäisi tään mahdollisimman pi,an kuluvana vuonna.
29359: työväen hankkimista. Kun yksityisyritte- Tapanilan tilan viljellyistä maista, alaltaan
29360: liäisyys Jyväskylässä ei kykene tyydyttä- noin 14 ha, rajoittuu lähes 12 ha Koivikon
29361: mään työväen asuntojen lisääntynyttä ky- koulutHan laidunmaan yhteydessä olevaan
29362: syntää, ei ole muuta mahdollisuutta teh- juottopaikkaan, jonka vierellä sijaitsee ke-
29363: taan täyteen käyntiinpanoon kuin rakentaa sänavetta. Näin ollen TapauHan viljelykset
29364: lisää työväen .asuntoja siinä määrin, että asemansa puolesta sopivat hyvin .liitettä-
29365: tehtaalle tarvittava kantatyöväestö voidaan väksi Koivikon koulutilan maihin, joka liit-
29366: niihin sijoittaa. täminen olisi ta.rpeellinen koulutilan laidun-
29367: Tähän nähden olisi tykkitehtaalle raken- talouden kehittämisen johdosta. Kun kou-
29368: nettava lisää noin sata ·huoneistoa käsit- lutilan kotipellot ovat alaltaan vain 35 ha,
29369: tävät rakennukset, sijoittamalla ne erikseen ei niistä ole voitu luovuttaa laitumiksi kuin
29370: varatulle asuntoalueelle ja osittain kau- pienempi osa. Tämän johdosta ehdotetaan
29371: pungin äskettäin lahjoittamalle lisäalueelle, tarkoitukseen myönnettäväksi 45,000 mk.
29372: josta kuitenkin oli:si lunastettava siinä nyt b) Orimattilan kotitalousopiston havain-
29373: olevat vanhat puurakennukset ja niitä kos- totilan talousrakennukset sijaitsevat valtion
29374:
29375: 4667-38 5
29376: 34 N:o 72
29377:
29378: omistaman maan rajalla, mistä johtuu dolEseksi sijoittaa kaksi autovajaa ja muita
29379: suurta hankaluutta tallin ja kalustovajojen tarpeellisia tiloja. Tästä posti- ja lennätin-
29380: käytössä. Kun nyt on ilmennyt tilaisuus laitoksen osalle aiheutuvat lisämenot, 30,000
29381: rajanaapuriita ostaa267m2 suuruinen maa- mk, ehdotetaan myönnettäväksi.
29382: alue tontin laajentamiseksi 1,600 markan Edellä sanotun nojalla ehdotetaan mo-
29383: kauppahinnasta, ehdotetaan tarkoitukseen mentille lisäystä 420,000 mk.
29384: myönnettävä:ksi 1,600 mk. V. 1936 (tilinp.) ....... mk 1,500,000: -
29385: Lisäykset yhteensä 46,600 mk. , 1937 , . . . . . . . mk .2,258,548: -
29386: , 1938 (tulo- ja meno-
29387: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe- arv.) .......... mk 1,230,000:-
29388: riöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 25. Kaluston hankinta Helsingin uuteen
29389: 17. II elsingin unsi posti- ja lennätintalo posti- ja lennätintaloon (siirtomääräraha).
29390: (siirtomääräraha) . Jotta puhelinsali saatai- Vuoden 1937 ja kuluvan vuoden meno-
29391: siin tarkoituksenmukaiseen kuntoon sekä arviossa on tähän tarkoitukseen varattu yih-
29392: eräät pienehköt täydennystyöt suoritetuiksi, teensä 4,000,000 markan määräraha, m:Ukä
29393: ehdotetaan määrära!haan lisäystä 500,000 nyttemmin on käytetty loppuun. Kun vielä
29394: mk. puuttuu suuri osa välttämätöntä kalustoa,
29395: V. 1936 ( tilinp.) . . . . . . mk 11,000,000: - kuten kirj·e- ja pa!kettivaalkoja, lasku- ja
29396: , 1937 , . . . . . . mk 20,000,000: - kassalmneita, ikkunaverhoja ja kaihtimia
29397: , 1938 (tulo- ja meno- sekä noin 300 puhelinkonetta, ehdotetaan
29398: arv.) ......... mk 15,000,000:- tälle momentille lisäystä 1,000,000 mik.
29399: V. 1937 (tilinp.) mk 1,177,800:-
29400: 18. Talojen hankkiminen posti- ja lennä- , 1938 (tulo- ja meno-
29401: tintoimipaikoille (siirtomääräraha). a) Ku- arv.) . . . . . . . . . . m:k 3,000,000: -
29402: luvan vuoden menoarvioon Enson posti- ja
29403: lennätintalon rakennuskustannuksia varten
29404: merkitty 810,000 mk ei riittänyt, vaan tar- Sosiaalintinisteriöön kohdistnvat hallinnon-
29405: vittiin alimman urakkatarjouksen mukaan haarat.
29406: lisää 240,000 mk, minkä lisäksi talon ulko- 32. Tu1·vepehkusnoalueen hankkiminen
29407: puolisiin töihin, kuten viemärin, vesikaivon, K äyrän turvakodin ulkopalstan tarpeisiin
29408: pumpun ja vesijohdon rakentamiseen sekä (uusi). Käy-rän turvakodin 220 ha suurui-
29409: piirustuksiin ja muihin arvaamattomiin me- sella maa-alalla, josta on 100 ha vilje1tyä,
29410: noihin tarvitaan 150,000 mk. Tämän joh- ei ole ollenkaan omaa suomaata. Päätaloon
29411: dosta ja jotta alotettuja rakennustöitä ei on saatu toistaiseksi 3 ikm päässä siitä
29412: tarvitsisi lykätä, mistä aiheutuisi lisäkus- vudkratuksi tarpeellinen suoalue, mutta
29413: tannuksia, ehdotetaan määrärahaan 'lisäystä Niittymäki nimiselle ulkotilalle, joka,
29414: 390,000 mk. oltuaan 25 vuotta vuokrattuna vieraalle,
29415: b) Vuoksenniskan posti- ja poliisitalon nyttemmin on päätilan omassa hoidossa, ei
29416: rakentamista varten on posti- ja lennätin- kannata tarpeellista turvepehku- ja maan-
29417: hallituksen osalta myönnetty kustannusar- parannussuota ajaa mainitulta vuokra-
29418: vion edellyttämä 764,000 markan määrä- suo1ta, josta Niittymäen tiluksille on 6 ikm
29419: raha. Rakennustöitä aloitettaessa kävi vält- matka. Kun nyt on tarjoutunut tilaisuus
29420: tämättömäJksi tontin suuren kaltevuuden ta- 2.5 km päässä Niittymäen tilalta saada
29421: kia korottaa kellarikerroksen Jmrkeutta, kohtuul1isena pidettävällä 12,000 markan
29422: jolloin kellarikerrokseen samana kävi mah- hinnalla ostetuksi 2.5 ha suuruinen v·al-
29423: N:o 72 35
29424:
29425: miiksi erotettu suoalue, jossa on 6 syitä viljavarastojen lisäämiseen olisi ryhdyttävä
29426: paksulta pinnalla hyvää turvepehkua ja kiireellisesti markkinatilanteen muuttuessa
29427: pohjalla maanparannussuota, niin, ja kun siihen edulliseksi. Tätä silmälläpitäen
29428: Liedon kunta kilpailee tämän alueen osta- Eduskunta on päättänyt lisäykseksi vuo-
29429: misesta valtion kanssa, on valtioneuvoston den 1936 tulo- ja menoarvioon merkitä
29430: raha-asiainvaliokunnan viime heinäkuun 20 30,000,000 mk siirtona viljavarastorahas-
29431: päivänä antamalla luvalla tehty maanomis- toon.
29432: tajan kanssa ehdollinen kauppa:sopimus ja Valtion viljavarastorahaston varat nouse-
29433: ehdotetaan tätä maan ostoa val'ten myön- vat nyt 63.5 milj. markkaan, josta sum-
29434: nettäväksi 12,000 mk. masta on käytetty ja vamttu uusien vilja-
29435: varast'Ojen ra!kentamiseen Seinäjoelle ja
29436: II. Avustuslainat. Risteelle noin 10.5 milj. mk.
29437: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallin- Viljavaraston varastot ja ostot ovat tällä
29438: nonhaarat. hetkellä n. 18 milj. kiloa vehnää ja ruista
29439: ja mikäli ostoja jatketaan, nousevat ne
29440: 8. Koroton laina Suomen kaasusuojelu- lähiaikoina 20 milj. kiloon. Tämä vilja-
29441: järjestölle kaasusuojeluvälineiden valmis- määrä sitoo varoja n. 48 milj. mk, jonka
29442: tuksen jouduttamiseksi. Kun on ryhdyt- lisäksi suunniteltua uutta viljavarastaa
29443: tävä kiireellisesti valmistamaan kaasusuo- varten olisi varattava määräraha.
29444: jeluvälineitä, etupäässä kaasunaamareita Suunnitellun vmastoimisohjelman toteut-
29445: eräiden paikkakuntien siviilivirastoille, tamiseen on tällä <hetkellä painavat syyt.
29446: väestösuojelujoukoille ja siviiliväestölle, Maassamme saatiin nimittäin ennätykselli-
29447: ehdotetaan myönnettävä'ksi 4,000,000 mar-
29448: nen viljasato. Ulkomaisilla markkinoilla
29449: kan suuruinen valtioneuvoston irtisanomi- ovat viljan hinn111t suuresti painuneet, jopa
29450: sen varassa oleva, koroton laina Suomen useassa maassa alle tuotantokustannuksien.
29451: kaasusuojelujärjestölle sanottujen välinei- Näin ollen on valtio- ja kansantalouden
29452: den hankinnan järjestämistä varten. kannalta ajankohta sopiva varastoimis-
29453: ohjelman toteuttamiseen.
29454: III. Valtionvelan kuoletukset.
29455: Edelläolevan johdosta ehdotetaan tälle
29456: Kotimainen velka. uudelle momentille lisäykseksi vuoden 1938'
29457: 19. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen van- tulo- ja menoarvioon merkittäväksi
29458: han osaston lainojen maksam1~sta varten ote- 15,000,000 mk siirtona valtion viljavarasto-
29459: t,un obligatiolainan kuoletus. 17 Pl:n II rahastoon.
29460: luvun 13 momentin kohdalla mainitusta
29461: syystä merkitään lisäystä 1,666,600 mlk.
29462: V. Työttömyyden lieventäminen.
29463: V. 1938 (tulo- ja meno-
29464: arv.) ......... mk 3,333,400:- 1. Tuloa t1wttavat pääomamenot työttö-
29465: myyden lieventämistä varten, valtioneuvos-
29466: IV. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuo- ton käytettäväksi (siirtomääräraha). Ku-
29467: lella oleviin rahastoihin. ten 15 Pl: n kohdalla on mainittu, muute-
29468: 4. Siirto valtion viljavarastorahastoon taan momentti siirtomäärärahaksi ja mer-
29469: (uusi). Valtioneuvoston 17 päivänä syys- kitään siihen lisäystä 9,000,000 mk.
29470: kuuta 1936 asettama komitea, jonka tuli V. 1936 (tilinp.) mk 39,000,000: -
29471: suunnitella viljan varastoinnin kehittämistä 1937 mk 23,000,000: -
29472: maassamme · tuonnin keskeytymisen va- " 1938 (tulo-
29473: " Ja meno-
29474: ralta, on pitänyt välttämättömänä, että " arv.) 0 mk 18,000,000: -
29475: •••••• 0
29476: 36 N:o 72
29477:
29478:
29479: Kahdeskymmenes Pääluokka.
29480: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
29481:
29482: 1. Perushankinnat. Hintatason nousun johdosta ei niillä määrä-
29483: rahoilla, jotka eri vuosina on myönnetty
29484: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallin- Turun lääninsairaalan laajentamista varten,
29485: nonhaarat. ole saatu hankituksi sairaalan keskuskeit-
29486: 7 c. Kaasunaamarien hankinta valtion tiöön kaikkia ruuanvalmistuksessa tarvitta-
29487: s·iviilivirastoja ja laitoksia sekä väestön- via välineitä, pesulaan silityskoneistoa sekä
29488: suojelujoukkoja varten (siirtomääräraha). leikkaussaleihin erikoiskoneita varten tar-
29489: Kun niillä valtion viranomaisilla, jotka vittavia virran muuntajia. Sairaalan labo-
29490: joutuvat suorittamaan tehtäviä myöskin so- rat·ooriosta olisi muodostettava keskuslabo-
29491: dan aikana ja ilmahyökkäyksen alaisiksi ratoorio Turun ja Porin lääniä vart·en,
29492: joutuneilla paikkakunnilla, ei ole käytet- jolloin siellä voitaisiin suorittaa sekä klii-
29493: tävänään tarpeellisia suojelusvälineitä, on nilliset että serologiset ja brukteriologiset
29494: välttämätöntä varustaa heidät sellaisilla vä- tutkimukset. Hankkeen toteuttamiseksi olisi
29495: lineillä. Tällaisista suojeluvälineistä ovat laboratoorioon hankittava jonkinverran
29496: tärkeimmät kaasunaamarit, joiden hankki- uusia välineitä ja laitteita.
29497: miseksi valtion siviilivirastoille ja laitok- Edelläesitetyn nojalla ehdotetaan myön-
29498: sille sekä väestönsuojelujoukoille ehdote- nettävälksi lisäykseksi tulo- ja menoarvioon
29499: taan myönnettäväksi 2,200,000 mk. Määrä- 263,000 m:k.
29500: raha on merkitty siirtomäärärahaksi. 16 e. Porin yleisen sairaalan valmiiseen
29501: kuntoon saattaminen (siirtomääräraha).
29502: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnon- Edellisen momentin kohdalla mainitusta
29503: haarat. syystä ei myöskään niillä määrärahoilla,
29504: 26. Kaluston hankinta Östensön turva- jotka aikanaan •on myönnetty Porin yleisen
29505: kotiin. östensön turvakodin oppilas- ja sairaalan rakentamista varten, ole saatu
29506: talousrakennusta varttm, joka valmistui hankituksi suojia tuhkan ja muiden poltto-
29507: viime heinakuussa myönnettiin tämän vuo- ainejätteiden säilyttämistä varten, tarpeel-
29508: den ensimmäisessä lisämenoarviossa tälle lisia johtoja sadeveden johtamista ja ko-
29509: uudelle momentille uusitun huonekaluston koamista varten. Sen lisäksi olisi sairaala-
29510: sekä opetus- ja työvälineiden hankintaan alueella suoritettava eräitä tasoitus-, tie- ja
29511: 149,000 mk määräraha. Viime elokuun 2 päällystystöitä. Sanottuihin tarkoituksiin
29512: päivänä pidetyssä loppukatselmuksessa on on laskettu tarvittavan lisäystä 200,000 mk.
29513: kuitenkin havaittu sanotusta rakennU!ksesta
29514: vielä puuttuvan erinäistä keittiö- y. m. ka- Puolustusministeriöön kohdistuvat hallin-
29515: lustoa. Kun sanottujen välineiden hankki- nonhaarat.
29516: minen on välttämätön, ehdotetaan sitä var- 18. Sotilasrakennusten perinpohjaiset
29517: ten myönnettäväksi 32,000 mk. korjaukset ja uudisrakennustyöt (siirto-
29518: määräraha). a) Helsingin autokomppanian
29519: II. Uudisrakennukset. korjauspaja sijaitsi vuokratussa tehdaskiin-
29520: teistössä Helsingissä viime heinäkuun al-
29521: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallin- kuun saakka, jolloin siitä omistajan puo-
29522: nonhaarat. lesta tapahtuneen irtisanomisen vuoksi oli
29523: 16 d. T~trun lääninsairaalan valmiiseen luovuttava. Siitä lähtien on autokomppa-
29524: kuntoon saattaminen (siirtomääräraha). nian oHut prukko suorittaa moottoriajoneu-
29525: N:o 72 37
29526:
29527: vojen rkorjau'kset yksityisissä korjauspa- Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe-
29528: JOlssa. Kun paitsi si·tä hankaluutta, mikä riöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
29529: tästä on ollut seurauksena, on voitu todeta, 40. Helsingin lentoaseman hallinto- ja
29530: että korjaustyöt näin järjestettyinä tulevat käyttörakennukset (siirtomääräraha). Len-
29531: kalliiksi, olisi autokomppanialle Taivallah- toaseman hallintorakennuksen rakennuskus-
29532: teen tämän alueen rakennussuunnitelmien tannuksia ja kiinteää kalustoa varten on
29533: mukaisesti saatava ensi tilassa rakennetuksi myönnetty yhteensä 6,600,000 mk sekä
29534: omaa korjauspajaa varten uusi rakennus, irtokalustoa varten 350,000 mk. Nämä mää-
29535: johon sijoitettaisiin entisen korjauspajan rärahat eivät ole riittäneet, vaan tarvitaan
29536: koneistot, jotka nyt sanotusta tehdaskiin- välttämättömien rakenteellisten muutosten
29537: teistöstä luovuttaessa ovat joutilaina varas- ja palkkatason nousun johdosta lisää
29538: tossa. Tämän johdosta ehdotetaan, että 372,140 mk sekä odotettua kalliimman irto-
29539: uuden korjauspajan rakentamiseksi auto- kaluston takia 47,860 mk, joten määrära-
29540: komppaniaa varten sen sijoituspaikkaan haan ehdotetaan lisäystä 420,000 mk.
29541: Taivallahteen myönnettäisiin momentin
29542: määrärahaan lisäystä 3,000,000 mk. V. 1937 (tilinp.) mk 3,700,000: -
29543: b) Sen johdosta että rannikkolinnakkeilla , 1938 (tulo- ja meno-
29544: useissa paikoin ei ole mahdollisuutta siSa- arv.) ......... mk 4,370,000:-
29545: majoituksen järjestämiseen reservistä har-
29546: joituksiin kutsutuille asevelvollisille eikä 40 b. Helsingin lentoaseman sakkolasku-
29547: siviiliasuntojakaan näillä seuduilla ole ole- laitteet (uusi). Tarkoitusta varten on vuo-
29548: massa, olisi tällaisille linnrukkeille rakennet- den 1937 menoarvion 20 Pl. II luvun 43 b
29549: tava lämmitettäviä parakkeja, jotka vaik- momentin kohdalla myönnetty 1,900,000
29550: kakaan ne eivät vastaa rauhanajan ka:sar- mk. Kun sakkolaskulaitteiden asennuskus-
29551: mimajoitusvaatimuksia, kuitenkin tarj.oai- tannukset olivat palkkatason nousun joh-
29552: sivat leirimajoituksen edellyttämät majoi- dosta nousseet siitä, mitä ne olivat vuonna
29553: tusmahdollisuudet. Tällaisia parakkeja olisi 1936 kustannusarviota laadittaessa ja kun
29554: rakennettava kolmea eri kokoa, riippuen oli tärkeätä suorittaa laajoja kokeiluja
29555: majoitusvahvuudesta, nimittäin 100, 30 ja sakkolaskulaitteiden toiminnan selville saa-
29556: 15 miehelle. Kun tällaisia rakennuksia olisi miseksi, ovat kustannukset ylittyneet
29557: rakennettava suurehko määrä ja kun olisi 215,000 markalla edellä mainitusta mää-
29558: tärkeätä saada tarvittava kokemus niiden rästä. Tarkoitusta varten ehdotetaan myön-
29559: käytännöllisyydestä, ehdotetaan kolmen eri nettäväksi 215,000 mk.
29560: kokoa olevan malliparakin rakentamista 40 c. Helsingin lentokentän päällyst&rni-
29561: varten rannikkolinnakkeille myönnettäväksi nen (siirtomääräraha) (uusi). Valtion ja
29562: 830,000 mk. Helsingin kaupungin välillä tehdyn sopi-
29563: Edelläesitettyihin tarkoituksiin ehdote- muksen mukaan Helsingin lentokentän ra-
29564: taan momentin määrärahaan myönnettä- kennustyö suoritetaan kahdessa eri vai-
29565: väksi lisäystä yhteensä 3,830,000 mk. heessa. Ensimmäinen rakennusvaihe on
29566: nyttemmin valmis. Toinen rakennusvaihe,
29567: V. 1936 (tilinp.) ...... mk 23,800,000: - johon sisältyvät kiito- ja yhdysteiden sekä
29568: , 1937 , . . . . . . mk 27,360,000: - liikennöimislaiturien päällystystyöt, on vielä
29569: , 1938 (tulo- ja meno- rakentamatta. Sen kustannusarvio on
29570: arv.) ........ mk 16,700,000:- 7,160,000 mk, josta Helsingin kaupunki
29571: on suostunut maksamaan 50 %, ilmi-
29572: 38 N:o 72
29573:
29574: tenkin enintään 3,580,000 mk. Toisen varten myönnettäisiin lisäyksenä siirtomää-
29575: rakennusvai!heen töitä on jo suoritettu rärahaan 80,000 mk.
29576: 220,000 markalla, josta Helsingin kaupunki V. 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 166,000:-
29577: on maksanut puolet ja toisen puolen on
29578: suorittanut valtio ensimmäisen rakennus- 44. Luotsiasemien ja majakkain satama-
29579: vaiheen määrärahalla. Näinollen nousevat työt (siirtomääräraha). Kuluvan vuoden
29580: toisen rakennusvaiheen jäljellä olevien töi- menoarviossa on tämän momentin kohdalle
29581: den kustannukset 6,940,000 markkaan. Kun merkitty 310,000 markan suuruinen määrä-
29582: ensi vuoden tulo- ja menoarvioesitykseen on raha Ledsundin edustalla Stora Båtskär
29583: otettu Helsingin lentokentän päällystämis- nimisellä saarella Ahvenanmaalla olevan
29584: töitä varten 300,000 mk, tarvitaan sanot- Nyhamnin luotsiaseman v·enesataman sy-
29585: tuja töitä varten vielä 6,640,000 mk. ventämistä varten, jota työtä ei ole vielä
29586: Tärkeätä on, että toisen rakennusvai- aloitettu. Rödhamnin radiomajakan nyt-
29587: heen työt saatetaan mahdollisimman pian temmin valmistuttua on kuitenkin havaittu
29588: valmiiksi. Samalla kun Helsingin kaupun- laivaliikenteelle edullisemmaksi siirtää luot-
29589: gin jäljellä oleva osuus 3,470,000 mk sivartiointi Stora Båtskärin saarelta
29590: merkitään tuloksi 4 Os. XI luvun 12 mo- Lilla Båtskärin saarelle, mikä on aivan
29591: mentin kohdalle, ehdotetaan, että puheena laivaväylän varrella. Näin ollen olisi sa-
29592: olevan lentokentän päällystämiseen myön- tamakin saatava Lilla Båtskärin saareen.
29593: netään 6,640,000 mk. Tie- ja vesirakennushallitus on laatinut
29594: uuden suunnitelman sataman laajentami-
29595: seksi ja syventämiseksi, päättyen kustan-
29596: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistu- tannusarvio 780,000 markkaan eli siis
29597: vat hallinnonhaarat. 470,000 mk alkuperäistä kustannusar-
29598: viota ja tarkoitusta varten myönnettyä
29599: 43. Korjaustyöt valtion satamissa (siir- määrärahaa suuremmaksi. Koska tämän
29600: tomääräraha). Nyttemmin on ilmennyt, uuden suunnitehnan mukaan rakennettava
29601: että Hangon ulkosataman betonista ja ki- satama tulee moninverroin tehokkaammin
29602: vestä rakennettu sekä puusta rakennetulla tyydyttämään Nyhamnin kautta suuntautu-
29603: arkulla rantaan yhdistetty laituri on arkun vaa meriliikennettä kuin, jos satama rakim-
29604: osalta lahonnut ja maanpaineen vaikutuk- netaan syventämällä Stora Båtskärin van-
29605: sesta pahasti puUistunut ja aiheuttaa ulom- haa luonnonsatamaa, ehdotetaan, että jo
29606: man raiteen yhä jatkuvaa painumista, jo- käytettävänä olevaan määrärahaan myön-
29607: ten raiteen liikennöiminen käy yhä vaaral- netään lisäystä 470,000 mk.
29608: lisemmaksi. Tämän johdosta olisi kysy- V. 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 310,000:-
29609: myksessä oleva n. 15 metrin pituinen puu-
29610: arkun yläosa ensi tilassa korvattava kivi-
29611: muurilla tie- ja vesirakennushallituksen te- III. Erinäiset yleiset työt.
29612: kemän 80,000 markkaan päättyvän kustan-
29613: nusarvion mukaan. Koska kysymys tästä J(ulkulaitosten ja yleisten töiden ministe-
29614: korjaustyöstä on syntynyt vasta tänä riöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
29615: vuonna, ei työtä varten ole voitu aikaisem- 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomäärä-
29616: min varata määrärahaa. Kun käytettävänä raha). Petsamossa olevan Aleksinlah-
29617: oleva määrärahan jäännös ei riitä tarkoi- den-Töllevin-Kolttakönkään tien ja
29618: tukseen, ehdotetaan, että mainittua työtä Kolttakönkään sillan suunnitelma vahvistet
29619: N:o 72 39
29620:
29621: tiin vuonna 1934. Sen jäJ!keen on eri ai- IV. Työttömyyden lieventäminen.
29622: koina myönnetty tätä työtä varten työttö-
29623: myys- ja varsinaisia menoarviovaroja yh- 1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot
29624: teensä 4,170,000 mk. Hinta- ja palkkatason työttömyyden lieventämistä varten, valtio-
29625: nousun johdosta ei työtä ole voitu saada neuvoston käytettäväksi (siirtomääräraha).
29626: suoritettua alkuperäisenä kustarnnusar- Kuten 15 Pl: n kohdalla on mainittu, muu-
29627: violla, joten ehdotetaan työn loppuunsuo- tetaan momentti siirtomäärärahaksi ja mer-
29628: riMamista varten lisäystä 470,000 mk. kitään siihen lisäystä 2,000,000 mk.
29629: V. 1936 (tilinp.) mk 79,366,286: 60 V. 1936 (tilinp.) mk 50,000,000: -
29630: 1937 m!k 97,191,494: 15 1937 mk 18,000,000: -
29631: " 1938 (.tulo-
29632: " ja meno- " 1938 (tulo-
29633: " ja meno-
29634: " arv.) • • mk 96,648,000:-
29635: • • 0 0. 0
29636: " arv.) 0. 0 mk 18,000,000: -
29637: •••••
29638:
29639:
29640:
29641:
29642: Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, seuraavat lisäykset vuoden 1938 tulo-
29643: ja menoarvioon, mikäli niistä ei jo
29644: että Eduskunta päättäisi hyväksyä ole olemassa Eduskunnan päätöstä.
29645: 40 N :D 72
29646:
29647:
29648:
29649:
29650: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1938 tulo= ja menoarvioon.
29651:
29652: Markkaa
29653:
29654:
29655:
29656:
29657: A. TULOT.
29658: Varsinaiset tulot.
29659: 1 Os. Ensimmäinen Osasto.
29660: Verot.
29661:
29662: I. Välittömät verot.
29663: 1. Tulo- ja omaisuusvero, lisäystä ......................... . 180,000,000
29664: (Laki 20/5 1938)
29665: I luku: 180,000,000.
29666: 1 Os.: 180,000,000.
29667:
29668:
29669: 4 Os. Neljäs Osasto.
29670: Sekalaiset tulot.
29671: XI. Muut sekalaiset tulot.
29672: 10. Tornator 0. Y :n osuus Tainionkosken tehdasradan raken-
29673: nuskustannuksista (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 1,930,000 1
29674: 11. Kemin kaupungin ja eräiden teollisuuslaitosten osuus Kemin
29675: sairaalan rakennuskustannuksista (Eduskunnan päätös 26/4
29676: 1938) ............................................... . 3,500,000
29677: 12. Helsingin kaupungin osuus Helsingin lentokentän päällys-
29678: tämistöiden kustannuksista ............................. . 3,470,000
29679: XI luku: 8,900,000.
29680: 4 Os.: 8,900,000.
29681: N:o 72 41
29682:
29683:
29684:
29685:
29686: Viides Osasto. 5Os.
29687: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
29688:
29689: Valtion liiketoiminta.
29690: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t.
29691: I. Valtionrautatiet.
29692: Valtionrautateiden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881,042,900
29693: Ylijäämä 206,357,100
29694:
29695: IV. Posti- ja lennätinlaitos.
29696: Posti- ja lennätinlaitoksen menot . . . . . . . . . . . . . . . . 224,679,000
29697: Ylijäämä 55,321,000
29698:
29699: P u o 1 u s t u s 1a i t o k s e n t e h t a a t.
29700: XI. Lentokonetehdas.
29701: 1. Lentokonetehtaan tulot ................... . 34,958,000
29702: Lentokonetehtaan menot .............. . 34,958,000
29703: Ylijäämä
29704:
29705: Valtion metsätalous.
29706: XVIII. Metsätalous.
29707: Metsätalouden menot (Eduskunnan päätös 26/4
29708: 1938) . .. .. .. .. .. .. .. . . . .. . . . . . .. .. .. .. .. . 195,719,300
29709: Ylijäämä 250,780,700
29710: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos.
29711: Kokeilualueiden menot ........................ 2,983, 700
29712: 1
29713:
29714: Ylijäämä 3,016,300 1
29715:
29716:
29717: Valtion maatalous.
29718: XXIII. Sosiaaliministeriön tilat.
29719: Sosiaaliministeriön tilain menot . . . . . . . . . . . . . . . . 2,015,100
29720: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
29721: 1,966,100 mk)
29722: Ylijäämä 334,900
29723: Lisäystä varsinaisiin tuloihin:
29724: 183,714,000.
29725:
29726: 4667-38 6
29727: 42 N:o 72
29728:
29729:
29730:
29731:
29732: Pääomatulot.
29733: 6Os. Kuudes Osasto.
29734: Pääomatulot.
29735: VI. Valtionlainat.
29736: 1. Vuoden 1938 lainat valtionvelan lyhentämistä varten,
29737: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 150,000,000
29738: VI luku: 150,000,000.
29739: 6 Os.: 150,000,000.
29740:
29741: Lisäystä pääomatuloihin:
29742: 150,000,000.
29743: N:o 72 43
29744:
29745:
29746:
29747:
29748: B. MENOT.
29749: Varsinaiset menot.
29750: Toinen Pääluokka. 2 Pl.
29751:
29752: Eduskunta.
29753: II. Valtiontilintarkastajat.
29754: 4. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 8,000
29755: II luku: 8,000.
29756:
29757: III. Eduskunnan oikeusasiamies.
29758: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 2,000 1
29759: III luku: 2,000.
29760:
29761: IV. Erinäiset määrärahat.
29762: 1. Parlamenttien välisen liiton Suomen ryhmän käytettäväksi,
29763: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,000
29764: IV luku: 15,000.
29765: 2 Pl.: 25,000.
29766:
29767:
29768: Kolmas Pääluokka. 3 Pl.
29769: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto.
29770: I. Valtioneuvosto.
29771: 4. Valtioneuvoston käytettäväksi edeltä arvaamattomiin menoi-
29772: hin, lisäystä ......................................... . 100,000
29773: I luku: 100,000.
29774: 3 Pl.: 100,000.
29775:
29776:
29777:
29778: Neljäs Pääluokka. 4 Pl.
29779:
29780: Valtioneuvoston kanslia ja siihen kohdistuvat
29781: hallinnonhaarat.
29782: IV. Eduskunnan kirjasto.
29783: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 2,500
29784: IV luku: 2,500. 1
29785:
29786: 4 Pl.: 2,500.
29787: ~S~il~.r~to_,J----1-27-,5-0-0 1
29788: 44 N:o 72
29789:
29790:
29791:
29792: Siirto 1 127,500
29793:
29794: 5 Pl. Viides Pääluokka.
29795: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat
29796: hallinnonhaarat.
29797: I. Ulkoasiainministeriö.
29798: 3. Tarveralhat, lisäystä ................................... . 25,000
29799: 6. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 40,000
29800: I luku: 65,000.
29801:
29802: II. Vakinainen edustus ulkomailla.
29803: Lähetystöt.
29804: 3. Tarvera:hat, lisäystä ................................... . 200,000
29805: Muut menot vakinaisesta edustuksesta ulkomailla.
29806: 10. Matkakustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,000
29807: 11. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 95,000
29808: II luku: 370,000.
29809:
29810: IV. Erinäiset määrärahat.
29811: 8. Puuttumattomuutta Espanjan asioihin koskevan sopimuk-
29812: sen aiheuttamat kulut (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 1,630,800
29813: 9. Espanjalaisten pakolaisten avustaminen (Eduskunnan pää-
29814: tös 26/4 1938) ....................................... . 100,000
29815: IV luku: 1,730,800.
29816: 5 Pl.: 2,165,800.
29817:
29818:
29819: 6 Pl. Kuudes Pääluokka.
29820: Oikeusministeriö, tuomioistuimet, valtionsyyttäjät ja
29821: oikeusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
29822: I. Oikeusministeriö.
29823: 6. Painatus- ja sitomiskustannukset, lisäystä 60,000
29824: I luku: 60,000.
29825:
29826: IX. Erinäiset määrärahat.
29827: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 50,000
29828: 10. Hallinnollisen lakiteoksen kustantaminen (siirtomääräraha)
29829: (kertameno), lisäystä ................................. . 40,000
29830: IX luku: 90,000.
29831: 6 Pl.: 150,000.
29832: Siirto 1 2,443,300
29833: N:o 72 45
29834:
29835:
29836: Siirto 2,443,300
29837:
29838:
29839: Seitsemäs Pääluokka. 7 Pl.
29840:
29841: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat
29842: hallinnonhaarat.
29843:
29844: I. Sisäasiainministeriö.
29845: 4. Painatus- ja sitomiskustannukset, lisäystä 45,000
29846: I luku: 45,000.
29847:
29848:
29849: II. Lääninhallitukset.
29850: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 20,000
29851: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ............... . 226,000
29852: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 40,000
29853: mk)
29854: II luku: 246,000.
29855:
29856:
29857: III. Kihlakuntain hallinto ja maalaispoliisi.
29858: 6. Kansliatarpeet ja arkistojen kunnossapito, lisäystä ....... . 38,000
29859: 8. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 34,000
29860: 12. Poliisivankilain menot, lisäystä ......................... . 70,000
29861: 14. Maaseudun poliisiviranomaisten ja lääninrikosetsivien moot-
29862: torikulkuneuvojen käyttö- ja ylläpitokustannukset, lisäystä 100,000
29863: III luku: 242,000.
29864:
29865:
29866: IV. Kaupunkien poliisilaitokset.
29867: Kaupunkien poliiSi.
29868: 3. Erinäiset määrärahat, lisäystä ......................... . 100,000
29869: IV luku: 100,000.
29870:
29871:
29872: V. Valtiollinen poliisi.
29873: 1. Palkkau:kset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 116,000
29874: 6. Käyttövarat, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 150,000
29875: V luku: 26,6,000.
29876: Siirto 3,342,300
29877: 46 N:o 72
29878:
29879:
29880: 7 Pl. Siirto 3,342,300 !
29881: f
29882: X. Merivartiolaitos.
29883: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 40,000
29884: 4. Aluksien ja moottorikulkuneuvojen kunnossapitokustannuk-
29885: set, lisäystä .......................................... . 1,200,000
29886: 9. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ................. . 62,000
29887: X luku: 1,302,000.
29888:
29889: XI. Rajavartiostot.
29890: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 317,200
29891: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkaus, lisäystä (Eduskunnan
29892: päätös 26/4 1938) ..................................... . 475,000
29893: 4. Muonitus- ja varustusmenot ( arviomääräraha), lisäystä
29894: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 1,586,600
29895: 8. Kuljetus- ja viestivälineet, lisäystä ..................... . 60,000
29896: 12. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 50,000
29897: XI luku: 2,488,800.
29898:
29899:
29900: XII. Lääkintöhallitus.
29901: 6. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000
29902: XII luku: 60,000.
29903:
29904:
29905: XIV. Helsingin yleinen sairaala.
29906: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 214,500
29907: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 150,000
29908: XIV luku: 364,500.
29909:
29910:
29911: XV. Läänin- ja yleiset sekä sukupuolitautien sairaalat.
29912: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 72,300
29913: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös
29914: 26/4 1938) ........................................... . 36,000
29915: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 115,000
29916: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 15,000
29917: mk)
29918: 4. Lämmitys ja valaistus ( arviomääräraha), lisäystä ( Eduskun-
29919: nan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,500
29920: 5. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä (Eduskunnan 1
29921: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7,000 f
29922: --::S:-:-il-:-.r..,.-to-;-\--7-,8-0-7,-40_0_[
29923: N:o 72 47
29924:
29925: 1
29926:
29927: Siirto 1 7,807,400 1 7 Pl.
29928:
29929: . t meno t , 1"ISaysta
29930: 6 . S ek a 1mse .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
29931: 1 179,500
29932: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 4,500 l
29933: mk) 1
29934: XV luku: 429,300.
29935: 1
29936: XVII. Mieli- ja hermosairaalat. 1
29937:
29938:
29939: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 1 350,000
29940: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös I
29941: 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29942: II 178,000
29943: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 81,000
29944: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 16,000 1
29945:
29946: mk)
29947: 4. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä (Edus-
29948: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 30,000
29949: 5. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä (Eduskunnan
29950: päätös 26/4 1938) ................................... . 23,000
29951: 6. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 36,000
29952: XVII luku: 698,000.
29953:
29954: XXI. Mielisairaalain, hermo- ja kaatumatautisten hoitolaitosten
29955: sekä tuberkuloosiparantolain avustaminen. 1
29956:
29957:
29958: 6. Kriminaalipotilaiden ja tutkittavien sijoittaminen kunnalli-
29959: siin sairaaloihin (arviomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4
29960: 1938) ............................................... . 100,000
29961: XXI luku: 100,000.
29962: 7 Pl.: 6,341,600.
29963:
29964: Kahdeksas Pääluokka. 8 Pl.
29965: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat
29966: hallinnonhaarat.
29967: III. Tullihallitus.
29968: 5. Tarverahat, lisäystä ................................... . 39,000
29969: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 30,000
29970: III luku: 69,000.
29971:
29972: IV. Tullikamarit ja tullirajavartiostot.
29973: 10. Tarverahat, lisäystä ................................... . 45,000 1
29974: IV luku: 45,000.
29975:
29976: VIII. Leima- ja valmisteverokonttcx:i.
29977: 3. Tarverahat, lisäystä ........................ . 6,400
29978: VIII luku: 6,400.
29979: Siirto 1 8,905,300
29980: 48 N :o 72
29981:
29982:
29983: 8 Pl. Siirto 8,905,300
29984:
29985: IX. Erinäisten verojen maksuunpanokustannukset.
29986: 2. Erinäisten verojen maksuunpanosta ja lkannosta aiheutuvat 1
29987: kustannukset, lisäystä ................................. . 1,100,000
29988: 3. Muut verotuksesta aiheutuvat menot, lisäystä ........... . 300,000
29989: IX luku: 1,400,000.
29990:
29991: X. Erinäiset määrärahat.
29992: 6. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 250,000
29993: X luku: 250,000.
29994: 8 Pl.: 1,770,400.
29995:
29996:
29997: 9 Pl. Yhdeksäs Pääluokka.
29998: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat
29999: hallinnonhaarat.
30000: I. Puolustusministeriö ja yleisesikunta.
30001: 5. Tarverahat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,000
30002: 6. Käyttövarat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,000
30003: I luku: 100,000.
30004:
30005: Puolustuslaitos.
30006: V. Koulutus ja kasvatus.
30007: 1. Opetusvälineet, harjoitukset ja tuntiopettajien palkkiot,
30008: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 200,000 1
30009: 1
30010: V luku: 200,000.
30011:
30012: VII. Taistelu- ja kuormastovälineet.
30013: 3. Hevosajoneuvojen ja kuormastovälineiden kunnossapito ja
30014: uusinta, lisäystä ...................................... . 50,000
30015: VII luku: 50,000.
30016: VIII. Alukset sekä merenkulku- ja meritaisteluvälineet.
30017: 1. Laivojen korjaus ja varustus (siirtomääräraha), lisäystä 500,000
30018: 3. Meritaisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta, lisäystä 500,000
30019: VIII luku: 1,000,000.
30020: IX. Ilmailu- ja insinööriteknilliset välineet.
30021: 2. Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja uusinta, lisäystä 300,000
30022: 3. Viesti- ja pioneerivälineiden kunnossapito ja uusinta,
30023: lisäystä .............................................. . 415,000
30024: 4. Nestemäiset poltto- ja voiteluaineet, lisäystä (Eduskunnan 1.
30025: päätös 26/4 1938ix· i~k:~;.
30026: 2. 7.;5·,ÖÖÖ.' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2,000,000
30027:
30028: ~~--~---------1
30029: Siirto 1 14,620,300
30030: N:o 72 49
30031:
30032:
30033: Siirto 14,620,300 9 Pl.
30034:
30035: XII. Kertausharjoitukset.
30036: 3. Vaatetus ja varustus, lisäystä ......................... . 200,000
30037: 5. Hevosten ja kuormastavälineiden vuokra- ja hoitomenot,
30038: lisäystä .............................................. . 50,000
30039: 6. Taisteluvälineet, ampumatarpeet sekä viesti- ja pioneeriväli-
30040: neet, lisäystä ......................................... . 500,000
30041: 7. Ilmailuvälineet ja alukset sekä poltto- ja voiteluaineet,
30042: lisäystä .............................................. . 400,000
30043: 10. Tarverahat, lisäystä ................................... . 80,000
30044: XII lu!ku: 1,230,000.
30045: XIII. Erinäiset määrärahat.
30046: 1. Tarverahat, lisäystä ................................... . 100,000
30047: 2. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 200,000
30048: 4. Käyttövarat, lisäystä ................................. . 1,000,000
30049: 8. Erinäisten tarvikkeiden hankinta, lisäystä (Eduskunnan
30050: päätös 26/4 1938) ................................... . 350,000
30051: XIII luku: 1,650,000.
30052: 9 Pl. : 6,945,000.
30053:
30054:
30055: Kymmenes Pääluokka. 10 Pl.
30056: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat
30057: hallinnonhaarat.
30058: II. Luterilainen kirkko.
30059: Tuomiokapitulit.
30060: 4. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 50,000
30061:
30062: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset.
30063: 11. Petsamon luterilainen seurakunta, lisäystä 17,000
30064: II luku: 67,000.
30065:
30066: III. Kreikkalaiskatolinen kirkko.
30067: Muut kreikkalaiskatolisen kirkkokunnan menot.
30068: 13 .. p,etsamon kreikkatlaiskatolinen seurakunta, lisäystä . . . . . . . . 11,100
30069: rrr luku: 11,100.
30070: V. Kouluhallitus.
30071: 1. Palkkaukset, lisäystä .................................. . 20,000
30072: 6. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 35,000
30073: V luku: 55,000.
30074: Siirto 17,633,400
30075:
30076: 4667-38 7
30077: 50 N:o 72
30078:
30079:
30080: 10 Pl.l Siirto 17,633,400 1
30081:
30082: VI. Oppikoulut. 1
30083:
30084:
30085: N ormaalilyseot.
30086: 4. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 15,000
30087: 1
30088:
30089: Linjajakoiset lyseot.
30090: 14. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 27,000
30091: 15. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen, lisäystä .............. . 45,000
30092:
30093: 1
30094: Tyttölyseot ja tyttökoulut.
30095: 24. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32,000
30096:
30097: Muut oppikoulujen menot.
30098: 28. Koulukaluston hankkiminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77,200
30099: 29. Ylimääräisten aineiden opetus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,000
30100: VI luku: 276,200.
30101:
30102:
30103: VII. Kansakoululaitos.
30104:
30105: Yläkansakouluseminaarit.
30106: 6. Palkkaukset ja virantoimituspalkkiot, lisäystä (Eduskunnan
30107: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,400
30108: 11. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,000
30109:
30110: Erinäiset kansakoululaitoksen menot.
30111: 39. Petsamon koulut, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,800
30112: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 23,800
30113: mk)
30114: VII luku: 82,200.
30115:
30116:
30117: VIII. Aistivialliskoulut.
30118: K uuromy kkäin opetuslaitokset.
30119: 1. Palkkaukset ja virantoimituspalkkiot, lisäystä (Eduskunnan 1
30120: päätös 26/4 1938) .................................... 1 3,000
30121: 1
30122:
30123:
30124: Sokeain opetuslaitokset. 1
30125:
30126: . t meno t , l'1says
30127: 9. S ek a1mse .. t"a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
30128: 1
30129:
30130: 21,200
30131: 10. Rinnakkaisluo,lrkien ylläpitäminen, lisäystä (Eduskunnan
30132: päätös 26/4 1938) .................................... 1 4,500
30133: VIII luku: 28,700. 1
30134: --~--~---------
30135: Siirto 1 18,020,500
30136: N:o 72 51
30137:
30138:
30139: SHrto 1 18,020,500 10 Pl.
30140:
30141: IX. Valtion kirjastotoimi.
30142: 1
30143:
30144:
30145: 2. Matkakustannukset, lisäystä ........................... . 20,000
30146: 5. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 1 10,000
30147: IX luku: 30,000.
30148: 1
30149:
30150:
30151:
30152:
30153: XIII. Muinaistieteellinen toimikunta.
30154: 6. Kansallismuseon osastojen määrärahat, lisäystä (Eduskun-
30155: nan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,000
30156: 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja kokoelmain hoito, lisäystä 6,600
30157: XIII luku: 46,600.
30158:
30159:
30160: XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun kannattaminen.
30161: 9. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 10,000
30162: 12. Suomen urheiluopiston valtionapu ..................... . 111,000
30163: XIV luku: 121,000.
30164:
30165:
30166: XV. Erinäiset määrärahat.
30167: 7. Suomen osanotto Delaware-juhlallisuuksiin (Eduskunnan
30168: päätös 26/4 1938) .................................... . 530,000
30169: 8. Viron ja Unkarin kanssa tehdyistä kulttuurisopimuksista
30170: aiheutuvat menot (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 123,600
30171: XV luku: 653,600.
30172: 10 Pl.: 1,371,400.
30173:
30174:
30175:
30176: Yhdestoista Pääluokka. 11 Pl.
30177:
30178: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat
30179: hallinnonhaarat.
30180:
30181: V. Maanmittausinsinöörikunta ja maanmittauskustannukset.
30182: M aanmittausinsinöörikunta.
30183: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938)
30184: V luku: 150,000.
30185: Siirto 1
30186: 52 N:o 72
30187:
30188: 1
30189: 11 Pl. Siirto 1 19,021,700
30190: 1
30191:
30192: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset. 1
30193:
30194:
30195:
30196: 4. Oppilaitosten rakennusten korjaus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . 1 71,500
30197: VII luku: 71,500. 1
30198:
30199:
30200:
30201:
30202: IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset.
30203: Siementarkastuslaitos.
30204: 8. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,000
30205: Maataloustuotteiden vientitarkastus.
30206: 9. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34,000
30207: IX luku: 59,000.
30208:
30209: XII. Hevostalous.
30210: Valtion avustukset.
30211: 11. Hevoskasvatuksen edistäminen vedonlyönnistä hevoskilpai-
30212: luissa totalisaattorilla kertyvillä varoilla ( arviomääräraha)
30213:
30214: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta.
30215: Maatalouskoelaitos.
30216: 6. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,000
30217: 12. Rakennusten korjaus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,000
30218: Koeasemat.
30219: 17. Rakennusten korjaus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,500
30220: Paikalliskokeet.
30221: 21. Laidunkokeet, lisäystä ......................... . 45,000
30222: XIV luku: 77,500.
30223:
30224: XVI. Asutustoiminta.
30225: Asutustarkastus ja -hoito.
30226: 8. Valtionmaiden asuttamisesta johtuvat palkkiot ja korvauk-
30227: set (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68,600
30228: (Kertamenoa 68,600.)
30229: XVI luku: 68,600.
30230:
30231: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos.
30232: 5. Painatuskustannukset, lisäystä ............... 0 • • • • • • • • • • 125,000
30233: 6. Sekalaiset menot, lisäystä ....... 0 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 29,000
30234: ---::S""'iirt~o--il--1-9,-45-2-,30-0-l
30235: N:o 72 53
30236:
30237:
30238: Siirto 19,452,300 11 Pl.
30239:
30240: 7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden hoito, lisäystä (Edus-
30241: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 103,100
30242: XIX luku: 257,100.
30243:
30244: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos.
30245: 4. Tarverahat, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . 4,000
30246: 11. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilmatieteellinen toiminta,
30247: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,000
30248: XX luku: 40,000.
30249:
30250: XXIII. Eläinlääkintölaboratoori.
30251: 3. Sekalaiset menot, lisäystä . . .......................... . 150,000
30252: XXIII luku: 150,000.
30253:
30254: XXIV. Erinäiset määrärahat.
30255: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 50,000
30256: 3. Propaganda ja matka-apurahat, lisäystä (Eduskunnan pää-
30257: tös 26/4 1938) ....................................... . 310,000
30258: 22. Kolmannen Kansainvälisen metsäkongressin valmistavat työt
30259: (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 50,000
30260: XXIV luku: 410,000.
30261: 11 Pl.: 1,283, 700.
30262:
30263:
30264:
30265:
30266: Kahdestoista Pääluokka. 12 Pl.
30267: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö
30268: sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
30269:
30270: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö.
30271: 5. Kaluston hankinta (kertameno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,000
30272: I luku: 80,000.
30273:
30274:
30275: V. Tie- ja vesirakennukset.
30276: Tietyöt.
30277: 2. Maaherrojen hoidossa olevien maanteiden ja siltojen sekä
30278: lossien kunnossapito, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9,000,000
30279: --~~~--~-----
30280: Siirto j 29,235,400
30281: 54 N:o 72
30282:
30283:
30284: 1
30285: 12 Pl. j Siirto 29,235,400
30286: 1
30287:
30288:
30289:
30290: 3. Maanteiden aukipitäminen moottoriajoneuvoliikenteelle tal-
30291: ven aikana, lisäystä ................................... . 4,500,000
30292: 4. Tiemestarien palkkiot ja muut kustarmukset, lisäystä 100,000
30293: V luku: 13,600,000.
30294:
30295: X. Erinäiset määrärahat.
30296: 3. Ilmailun edistäminen, lisäystä ......................... . 300,000
30297: 8. Matkailuliikenteen edistäminen, lisäystä (Eduskunnan pää-
30298: tös 26/4 1938) ............................... _, ...... . 250,000
30299: X luku: 550,000.
30300: 12 Pl.: 14,230,000.
30301:
30302:
30303: 13 Pl. Kolmastoista Pääluokka.
30304: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen
30305: kohdistuvat hallinnonhaarat.
30306: 1. Kauppa- ja teollisuusministeriö.
30307: 6. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000
30308: I luku: 20,000.
30309:
30310: II. Merenkulkuhallitus.
30311: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 4,500
30312: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä (Eduskunnan
30313: päätös 26/4 1938) ................................... .. 33,500
30314: 4. Tarverahat, lisäystä ................................... . 25,000
30315: 7. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 100,000
30316: II luku: 163,000.
30317:
30318: III. Merenkulku- ja luotsipiirit.
30319: Luotsipiirit.
30320: 3. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,000
30321: 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen raJkennusten kunnossapito ja
30322: kalusto sekä satamien ja laiturien uusiminen (siirtomäärä-
30323: raha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000
30324: UI luku: 50,000.
30325:
30326: IV. Merenkulkulaitoksen alukset.
30327: 1. Palkkaukset, lisäystä 110,000
30328: Siirto f 34,728,400
30329: N:o 72 55
30330:
30331:
30332: Siirto 34,728,400 13 Pl.
30333:
30334: 2. Varustus- ja 'kunnossapitokulut sekä sekalaiset käyttökulut,
30335: lisäystä .............................................. . 1,672,000
30336: 5. Merenmittauskustannukset, lisäystä ..................... . 56,500
30337: IV luku: 1,838,500.
30338:
30339:
30340: V. Satamat.
30341: 2. Kunnossapito- ja hoitokustannukset, lisäystä 35,600
30342: V luku: 35,600.
30343:
30344:
30345: VI. Merenkulkulaitoksen yhteiset menot.
30346: 1. Puhelinjohtojen kunnossapito ja uusiminen (siirtomäärä-
30347: raha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . 20,000
30348: 4. Erinäiset menot, lisäystä ............................. . 300,000
30349: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
30350: 276,000 mk)
30351: VI luku: 320,000.
30352:
30353:
30354: IX. Muu teknillinen opetus.
30355: Teollisuuskoulut.
30356: 12 a. Vaasan teollisuuskoulun muuttokustannukset (kertameno)
30357: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 10,000
30358: 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus ja teknilliset erikois-
30359: kurssit, lisäystä ...................................... . 150,000
30360: IX luku: 160,000.
30361:
30362:
30363: XII. Geologinen toimikunta.
30364: 8. Malmitutkimukset (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan
30365: päätös 26/4 1938) ................................... . 1,000,000
30366: XII luku: 1,000,000.
30367:
30368:
30369: XIV. Erinäiset määrärahat.
30370: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 20,000
30371: 19. Kauppa: ja teollisuusministeriön 50-vuotisjuhlajulkaisun kus-
30372: tantaminen (kertameno) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .. 65,000
30373: 20. Suomen osuus Kansainvälisen näyttelytoimiston kustannuk-
30374: sista (arviomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . 7,850
30375: ~~~~---------1
30376: Siirto / 38,065,350
30377: 56 N:o 72
30378:
30379: 1
30380:
30381: i
30382: 13 Pl. 1 Siirto 1 38,065,350 1
30383:
30384: 21. Suomen osanoton järjestäminen Berliinin kansainväliseen
30385: käsityönäyttelyyn vuonna 1938 (kertameno) (Eduskunnan 1
30386:
30387: päätös 26/4 1938) ................................... .. 100,000 1 1
30388:
30389: 22. Suomen osanoton järjestäminen New Yorkin maailmannäyt-
30390: telyyn vuonna 1939 (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös
30391: 26/4 1938) .......................................... . 5,000,000
30392: 23. Viipurin merenkulkukoulun väliaikainen laajentaminen
30393: 1
30394: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 87,300
30395: XIV luku: 5,280,150.
30396: 13 Pl.: 8,867,250.
30397:
30398:
30399: 14 Pl. Neljästoista Pääluokka.
30400: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat
30401: hallinnonhaarat.
30402:
30403: I. Sosiaaliministeriö.
30404: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä (Eduskunnan
30405: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,000
30406: 5. Tarverahat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,000
30407: 10. Vuokra (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 21,500
30408: I luku: 76,500.
30409:
30410: III. Valtion tapaturmatoimisto.
30411: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 5,000
30412: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asiantuntijain palkkiot, li-
30413: säystä ............................................... . 18,500
30414: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 1
30415: 4,500 mk)
30416: III luku: 23,500.
30417:
30418: IV. Sosiaalivakuutus.
30419: 5 a. Korvaukset valtion omistamien moottoriajoneuvojen käy-
30420: töstä aiheutuvista vahingoista (arviomääräraha) (Eduskun-
30421: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 260,000
30422: IV luku: 260,000.
30423:
30424: XI. Kasvatuslaitokset.
30425: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 2,000
30426: XI luku: 2,000.
30427: Siirto 1 43,614,650
30428: N:{) 72 57
30429:
30430:
30431: Siirto 1 43,614,650 114 Pl.
30432: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot. 1
30433: 1
30434: i
30435: Alkoholistihuoltolat. !
30436: 1. Palkkiot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ...... 1 539,000
30437: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös i
30438: 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ! 420,000
30439: 3. Pito- jamakuuvaatteet (arviomääräraha), lisäystä (Eduskun- 1/
30440: nan päätös 26/4 1938) ....................... · .... · · · · 1
30441: 150,000
30442: 4. Kalusto ja työaseet (arviomääräraha), lisäystä ......... . 300,000
30443: (Kertamenoa 300,000.)
30444: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 1
30445:
30446:
30447: 5. ~~?ai~.eet ja muut me~~t .. työliikkeestä (arviomääräraha), 1
30448: hsaysta (Eduskunnan paatos 26/4 1938) ................ [ 35,000
30449: 6. Säästö- ja työosuusrahat (arviomääräraha), lisäystä (Edus- 1
30450: kunnan päätös 26/4 1938 .............................. 1 90,000
30451: 7. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä (Eduskun-
30452: 1
30453:
30454: nan päätös 26/4 1938) ................................ 1 350,000 1
30455: 8. Sairaanhoito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan pää-~
30456: tös 26/4 1938) ....................................... . 50,000
30457: 9. Kanslia ja kirjasto, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) j 20,000
30458: 10. Puhtaanapito- ja ajokustannukset, lisäystä (Eduskunnan
30459: päätös 26/4 1938) ................................... . 45,000
30460: 11. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 20,000
30461: 12. Rakennuskustannukset, lisäystä ......................... . 101,000
30462: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 50,000
30463: mk)
30464: 13. Huonettavien saattokustannukset (arviomääräraha), lisäystä
30465: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000
30466: 14. Alkoholistihuoltoloiden henkilökunnan matkakustannukset
30467: (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 10,000
30468: 15. Sosiaaliministeriön käytettäväksi, lisäystä (Eduskunnan pää-
30469: tös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,000
30470: XIV luku: 2,190,000.
30471:
30472:
30473:
30474: XX. Erinäiset määrärahat.
30475: 9. Piirustusnäyttelyosaston järjestäminen Oslossa pidettävillä
30476: Pohjoismaiden rakennuspäivillä (kertameno) (Eduskunnan
30477: päätös 26/4 1938) ................................... . 50,000
30478: XX luku: 50,000.
30479: 14 Pl.: 2,602,000. 1
30480:
30481: ~~--~---------
30482: Siirto 1 45,854,650
30483:
30484: 4667-38 8
30485: 58 N:o 72
30486:
30487:
30488: 45,854,650
30489:
30490: 15 Pl. Viidestoista Pääluokka.
30491: Sekalaiset yleiset menot.
30492: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja uusimiskustannukset.
30493: 1. Korjaus- ja pienehköt uusiruistyöt (siirtomääräraha), li-
30494: saysta ................................................ 1 690,000
30495: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 149,000
30496: mk)
30497: I luku: 690,000.
30498:
30499: II. Erinäiset määrärahat.
30500: 12. Ylimääräinen valtioapu Ahvenanmaan maakunnalle Maa-
30501: rianhaminan merenkulkukoulun uudisrakennusta varten
30502: (kertameno) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........... . 2,905,000
30503: 13. Valtioneuvoston käytettäväksi valtion viran- ja toimenhalti-
30504: jain palkkausten korottamiseen (Eduskunnan päätös 26/4
30505: 1938) ................................................ . 500,000
30506: II luku: 3,405,000.
30507: IV. Avustukset eräille luottolaitoksille niiden laina-
30508: ehtojen helpottamiseksi.
30509: 2. Avustus Suomen Asuntohypoteekkipankille agiotappioiden
30510: johdosta, lisäystä ..................................... . 112,000
30511: IV luku: 112,000.
30512: V. Työttömyyden lieventäminen ja avustukset
30513: erinäisille kunnille.
30514: 1. Avustukset ja hallintomenot työttömyyden lieventämistä
30515: varten, valtioneuvoston käytettäväksi (siirtomääräraha),
30516: lisäystä .............................................. . 9,000,000
30517: V luku: 9,000,000.
30518: 15 Pl.: 13,207,000.
30519:
30520: 16 Pl. Kuudestoista Pääluokka.
30521: Erinäisten hallinnonhaarain eläkkeet ja eläkkeen luontoiset
30522: avustukset.
30523: II. Ylimääräiset eläkkeet.
30524: 5. Jää:kärien ja heidän omaistensa ylimääräiset eläkkeet ja
30525: avustukset (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 300,000
30526: II luku: 300,000.
30527: 16 Pl.: 300,000.
30528: Siirto 1 59,361,650
30529: N:o 72 59
30530:
30531: 1
30532:
30533:
30534: Siirto [ 59,361,650
30535: 1
30536:
30537:
30538:
30539:
30540: Seitsemästoista Pääluokka. 17 Pl.
30541: Valtionvelan korot ja kustannukset.
30542: 1
30543: 1
30544:
30545: II. Kotimaisen velan korko. 1
30546:
30547:
30548: 13. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen vanhan osaston lainojen mak- 1
30549: samista varten otetun obligatiolainan korko, lisäystä . . . . 1 1,033,400
30550: II luku: 1,033,400.
30551:
30552: III. Muut kustannukset valtion lainoista.
30553: 1. Agio, toimituspalkkiot ja muut kustannukset valtion lainoista
30554: (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 132,000,000
30555: III luku: 132,000,000.
30556: 17 Pl.: 133,033,400.
30557:
30558:
30559: Kahdeksastoista Pääluokka. 18 Pl.
30560: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
30561: Valtion liiketoiminta.
30562: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t.
30563:
30564: Valtionrautatiet.
30565: I. Rautatiehallitus.
30566: 10. Tarverahat, lisäystä ......................... . 70,000
30567: 13. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 90,000
30568: I luku: 160,000.
30569:
30570: II. Rautatielaitoksen linjahallinto
30571: ja käyttömenot.
30572: H enkilömenot. 1
30573:
30574: ',
30575:
30576: 1. Palkkaukset, lisäystä ....................... . 1,820,000 1
30577: 1
30578:
30579: Kalusto ja käyttöaineet.
30580: 11. Käyttökaluston täydentäminen, kunnossapito ja
30581: tarkastuskustannukset, lisäystä ............ . 420,000
30582: 12. Konttoritarpeet, lisäystä ..................... . 27,000
30583: Muut asiamenot.
30584: 21. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 900,000
30585: 1
30586: II luku: 3,167,000.
30587: Siirto 3,327,000 1 192,395,050 1
30588: 60 N:o 72
30589:
30590:
30591: 1
30592: 18 Pl. Siirto 3,327,000 : 192,395,050
30593:
30594: Posti- ja lennätinlaitos.
30595: V. Posti- ja lennätinhallitus.
30596: 2. Ylimääräisen henkilökunnan pa1kkiot, lisäystä 127,000 1
30597: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ............. . 10,000
30598: 7. Tarverahat, lisäystä ......................... . 50,000
30599: 10. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 25,000
30600: 11. Sekalaiset menot, lisäystä ................... . 110,000
30601: 12. Osanotto kansainvälisiin kokouksiin, lisäystä 24,000
30602: V luku: 346,000.
30603:
30604: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linja-
30605: hallinto ja hoitomenot.
30606: H enkilömenot.
30607: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ............. . 100,000
30608:
30609: Asiamenot.
30610: 20. Tarve- ja kulutusaineet, lisäystä ............. . 80,000
30611: 21. Kaluston hankinta ja kunnossapito, lisäystä ... . 200,000
30612: 25. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 800,000
30613: VI luku: 1,180,000.
30614: I-VI luvut: 4,853,000.
30615:
30616: P u o 1 u s t u s 1 a i t o k s e n t e h t a a t.
30617: XIII. Lentokonetehdas.
30618: 4. Käyttövarat, lisäystä ....................... . 25,000
30619: XIII luku: 25,000.
30620:
30621:
30622: Valtion metsätalous.
30623: XXI. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous.
30624: 23. Viransijaisten palkkiot (Eduskunnan päätös
30625: 26/4 1938) ................................. . 100,000
30626: XXI luku: 100,000.
30627:
30628: XXII. Metsätieteellinen tutkimuslaitos.
30629: 4. Kokeilualueiden metsien hoito ja suojelu sekä
30630: suonkuivaus (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 40,000
30631: XXII luku: 40,000.
30632: XXI-XXII luvut: 140,000.
30633: Siirto 5,018,000 1 192,395,050
30634: N:o 72 61
30635:
30636:
30637: Siirto 5,018,000 192,395,050 18 PI.
30638:
30639: Valtion maatalous.
30640: XXVI. Sosiaaliministeriön tilat.
30641: 4. Maatalousmenot (arviomääräraha), lisäystä 168,000
30642: ( Kertamenoa 49,000.)
30643: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 119,000
30644: mk)
30645: XXVI luku: 168,000.
30646: 18 Pl.: 5,186,000.
30647: Lisäystä varsinaisiin menoihin:
30648: 192,395,050.
30649:
30650:
30651:
30652:
30653: Pääomamenot.
30654: Yhdeksästoista Pääluokka. 19 Pl.
30655: Tuloa tuottavat pääomamenot.
30656: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja
30657: maatiloihin.
30658: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
30659: 4 a. Tykkitehtaan työväen asuntojen rakentaminen (siirtomäärä-
30660: raha) .................... · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14,000,000
30661:
30662: .Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
30663: 8 a. Maiden ostaminen valtion maataloutta varten . . . . . . . . . . . . 46,600
30664:
30665: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
30666: hallinnonhaarat.
30667: 9 a. Tornator 0. Y:n tehdasrata Tainionkosken tehtaalle (siirto-
30668: määräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . 3,860,000
30669: 11. Uudis- ja uusiruistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), i
30670:
30671: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 800,000 1
30672: 12. Uudis- ja uusimistyöt valtionrautateiden pääkonepajoissa
30673: (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 480,000 II
30674: 17. Helsingin uusi posti- ja lennätintalo (siirtomääräraha),
30675: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500,000 ,
30676: ~S~i~ir-to-+f--2-1-2,-08-1-,6-50-J
30677: 62 N:o 72
30678:
30679:
30680: 19 Pl. Siirto 212,081,650
30681:
30682: 18. Talojen hankkiminen posti- ja lennätintoimipaikoille (siirto-
30683: määräraha), lisäystä .................................. . 1,774,000
30684: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
30685: 1,354,000 mk)
30686: 21. Puhelin- ja lennätinlaitteiden, johtojen ja kaapelien uusimi-
30687: nen ja parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskun-
30688: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 365,000
30689: 25. Kaluston hankinta Helsingin uuteen posti- ja lennätintaloon
30690: (siirtomääräraha) .................................. . 1,000,000
30691: 26 a. Kotkan radioaseman rakentaminen (siirtomääräraha)
30692: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 200,000
30693:
30694:
30695: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
30696:
30697: 220,000
30698: 32.
30699: 12,000
30700:
30701:
30702:
30703:
30704: II. Avustuslainat.
30705: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
30706: 8. Koroton laina Suomen kaasusuojelujärjestölle kaasusuojelu-
30707: välineiden valmistuksen jouduttamiseksi ............... . 4,000,000 f
30708: II luku: 4,000,000.
30709:
30710:
30711: III. Valtionvelan kuoletukset.
30712: Ulkomainen velka.
30713: 1. 1889 vuoden 31/ 2 % lainan kuoletus (arviomäärära:ha),
30714: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 8,966,600
30715: 2. 1895 vuoden 31/ 2 % lainan kuoletus (arviomääräraha),
30716: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................ l 1,141,800
30717: 3. 1898 vuoden 3% lainan kuoletus (arviomääräraha), lisäystä 1
30718:
30719:
30720: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,023,900
30721: 4. 1901 vuoden 3 1j2 % lainan kuoletus (arviomääräraha),
30722: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 1,333,100
30723: 5. 1903 vuoden 3 1/2 % lainan kuoletus (arviomääräraha),
30724: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........ , . . . . . . . 531,400
30725: Siirto 1 234,649,450
30726: N:o 72 63
30727:
30728:
30729: Siirto 234,649,450 19 Pl.
30730:
30731: Kotimainen velka.
30732: 19. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen vanhan osaston lainojen
30733: maksamista varten otetun obligatiolainan kuoletus, lisäystä 1,666,600
30734: III luku: 16,663,400.
30735:
30736: IV. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleviin
30737: rahastoihin.
30738: 4. Siirto valtion viljavarastorahastoon ..................... . 15,000,000
30739: IV luku: 15,000,000.
30740:
30741: V. Työttömyyden lieventäminen.
30742: 1. Tuloa tuottavat pääomamenot työttömyyden lieventämistä
30743: varten, valtioneuvoston käytettäväiksi (siirtomääräraha), li-
30744: säystä ............................................... . 9,000,000
30745: V luku: 9,000,000.
30746: 19 Pl.: 67,921,000.
30747:
30748:
30749:
30750: Kahdeskymmenes Pääluokka. 20 Pl.
30751:
30752: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
30753: 1. Perushankinnat.
30754: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
30755: 1. Erinäisten sairaalain kaluston, keittiökoneiden ja lääkärin-
30756: kojeiden uudistaminen sekä röntgenkoneiden ja kaluston
30757: hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan pää-
30758: tös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,280,000
30759: 4. Lentokoneen hankkiminen merivartiolaitokselle, lisäystä
30760: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500,000
30761: 7 a. Maa-alueiden osto ja pakkolunastus rajavartiostoille
30762: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ...................... 200,000
30763: 1
30764: 7 b. Kannaksen rajaosan varustaminen piikkilanka-aidalla 1
30765:
30766:
30767: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310,000
30768: 7 c. Kaasunaamarien hankinta valtion siviilivirastoja ja laitok-
30769: sia sekä väestönsuojelujoukkoja varten (siirtomääräraha) 2,200,000
30770:
30771: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
30772: 9. Puolustuslaitoksen perushankinnat (siirtomääräraha), li- [
30773: säystä (Eduskunnan päätös 20/5 1938) .................. 1 250,000,000
30774: Siirto 1 514,806,050
30775: 64 N :o 72
30776:
30777:
30778:
30779: Pl.l
30780: 1
30781:
30782: 20 Siirto 1 514,806,050
30783:
30784: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 1
30785:
30786:
30787: hallinnonhaarat.
30788: 21. Tie- ja vesirakennushallituksen koneiston täydentäminen,
30789: ministeriön käytettäväksi (siirtomääräraha), lisäystä (Edus-
30790: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 2,000,000
30791:
30792:
30793:
30794: 1 Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat
30795: 1 hallinnonhaarat.
30796: 1
30797: 25. Kaluston hankkiminen Vaasan teollisuuskoululle (Eduskun-
30798: 1
30799: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 280,000
30800:
30801:
30802:
30803: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
30804: 26. Kaluston h.anlkinta östensön turva:kotiin, lisäystä ....... . 181,000 1
30805: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 1
30806:
30807: 149,000 mk)
30808: I luku: 256,951,000.
30809:
30810:
30811:
30812:
30813: II. Uudisrakennukset.
30814:
30815: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
30816: 15. Hämeen läänin lääninhallituksen talon korjaus- ja muutos-
30817: työt (siirtomääräraha), 1isäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1
30818:
30819:
30820: 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387,000
30821: 16 a. Asunto- ja varastorakennuksen rakentaminen Helsingin
30822: yleisen sairaalan II osastoryhmää varten (siirtomääräraha)
30823: (Eduskunnan päätös' 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,750,000
30824: 16 b. Kemin sairaalan rakentaminen (siirtomääräraha) (Edus-
30825: kunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,500,000
30826: 16 c. Mikkelin läänin lääninhallituksen talon korjaus- ja muu-
30827: tostyöt (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 1,300,000
30828: 16 d. Turun lääninsairaalan valmiiseen kuntoon saattaminen
30829: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263,000
30830: 16 e. Porin yleisen sairaalan valmiiseen kuntoon saattaminen
30831: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,000
30832: Siirto 1 525,667,050
30833: N:o 72 65
30834:
30835:
30836: Siirto 1 525,667,050 20 Pl.
30837: 1
30838: Valtiovarainrninisteriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
30839: 17. Uudisrakennukset Ruotsin vastaisella rajalla (siirtomäärä-
30840: raha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ......... . 370,000
30841:
30842:
30843: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
30844: 18. Sotilasra!lmnnusten perinpohjaiset korjaukset ja uudisra:ken-
30845: nustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..................... . 5,580,000
30846: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
30847: 1,750,000 mk)
30848:
30849:
30850: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
30851: 31 a. Yliopiston päärakennuksen vanhan osan korjaaminen
30852: (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 2,500,000
30853: 31 b. Yliopiston kirjaston uudisrakennuksen piirustuskilpailu
30854: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..................... . 60,000
30855:
30856:
30857: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
30858: 34. Maataloushallituksen alaisten laitosten uudisrakennukset,
30859: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 350,000
30860: 35. Maatalouskoelaitoksen ja koeasemien uudisrakennukset (siir-
30861: tomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .. 115,000
30862: 36. Viikin ja Malmgårdin tilojen rakennustyöt (siirtomäärä-
30863: raha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ......... . 500,000
30864:
30865:
30866: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
30867: hallinnonhaarat.
30868: 39. Tie- ja vesirakennushallituksen varastosuojien ja korjaamo-
30869: jen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan
30870: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,000
30871: i
30872: 1
30873:
30874:
30875: 40. Helsingin lentoaseman hallinto- ja käyttörakennukset (siirto- 1
30876:
30877: määräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420,000 1
30878:
30879:
30880: 40 a. Helsingin-Turun-Tukholman lentoreitin majakkain tur- 1
30881:
30882: vallisuuslaitteet (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös !
30883: 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70,000 1
30884: 40 b. Helsingin lentoaseman sakkolaskulaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . 215,000 1
30885: 40 c. Helsingin lentokentän päällystäminen (siirtomääräraha) . . 6,640,000 i'
30886:
30887:
30888: ~~~~~----------
30889: Siirto 1 542,505,050 1
30890:
30891: 4667-38 9
30892: 66 N:o 72
30893:
30894:
30895: !
30896: 20 Pl. Siirto 542,505,050 t
30897:
30898: Kwuppct- Ja teollisuusministeriöön kohdistuvat
30899: haUinnonhaarat. 1
30900:
30901:
30902:
30903: 43. Korjaustyöt valtion satamissa (siirtomääräraha), lisäystä 16~000 :
30904: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 1
30905: 84,000 mk) 1
30906: 44. Luotsiasemien ja majakkain satamatyöt (siirtomääräraha), i
30907: lisäystä .............................................. . 470,000
30908: 45. Väylävalaistuksen parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä
30909: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................ ·. · · · · · · l 80,000
30910: 49. Puhelinkorjausveneen hankkiminen, lisäystä (Eduskunnan •
30911: päätös 26/4 1938) .................................... i 30,000
30912: 50 a. Matkustaja-alus Arandan ja jäänsärkijä Avun korjauskus- 1
30913: tannukset (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............ ! 417,800
30914:
30915:
30916:
30917: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
30918: 1
30919:
30920:
30921: 52. Alkoholistihuoltolain rakentaminen (siirtomääräraha), li- \
30922: säystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .................. 1 3,646,000 1
30923: 1
30924: 53. Ilmajoen työlaitoksen hoidokkirakennus (siirtomääräraha) 1
30925:
30926:
30927: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........................ i 925,000 1
30928: 54. Karjalan lastenkylän saunan rakentaminen (siirtomäärä-~i
30929: 68,600 !
30930: 1
30931: raha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................. .
30932: 1
30933:
30934:
30935:
30936:
30937: Sekala!iset yleiset menot. 1
30938: 1
30939:
30940:
30941: 55. Kaukolämmityskeskusten rakentaminen eräitä valtionlaitoksia i
30942: 1
30943: varten (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 1 8,463,000 1
30944: II lulku: 39,502,400. 1
30945:
30946:
30947: i
30948: 1
30949:
30950: 1
30951: III. Erinäiset yleiset työt. 1
30952:
30953: 1
30954:
30955:
30956:
30957:
30958: 1,3~.~1
30959: Kulkulaitosten Ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
30960: hallinnonhaarat.
30961: 1
30962:
30963:
30964:
30965: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . 1
30966: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty /
30967: 850,000 mk) 1
30968:
30969: 6. Jokien perkaaminen (siirtomäärära:ha), lisäystä (Eduskun- .
30970: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 1 100,000 1
30971:
30972: 1
30973: III luku: 1,420,000. \
30974: ~S~i~ir~t-o'l~--------
30975: 1
30976: 558,189,450 1
30977: N:o 72 67
30978:
30979: 1
30980: Siirto 558,189,450 1 20 Pl.
30981:
30982: IV. Työttömyyden lieventäminen.
30983: 1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot työttömyyden lieventä- 1
30984: mistä varten, valtioneuvoston käytettäväksi (siirtomäärä- 1
30985: 1
30986:
30987:
30988:
30989:
30990: raha), lisäystä 0 'iv' i~k-~; 2:o·o·o·,ÖÖÖ.·
30991: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ·1 2,000,000
30992:
30993: 20 Pl.: 299,873,400. 1'
30994:
30995:
30996:
30997:
30998: Lisäystä pääomamenoihin: 1
30999: 1
31000: 367,794,400. 11
31001:
31002:
31003:
31004:
31005: Yhteensä 1
31006:
31007: 560,189,450 1
31008:
31009:
31010: Huomioonottaen, mitä edellä on mainittu liallituksen edellä sanottujen meno-
31011: valtion tuloista ja menoista vuonna 1938, jen suorittamiseen käyttämään val-
31012: ehdotetaan, tiolle vuoden 1938 aikana kertyviä
31013: tuloja.
31014: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
31015:
31016: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938.
31017:
31018:
31019: Tasavallan Presidentti
31020:
31021: KYöSTI KALLIO.
31022:
31023:
31024:
31025:
31026: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
31027: j
31028: j
31029: j
31030: j
31031: j
31032: j
31033: j
31034: j
31035: j
31036: j
31037: j
31038: j
31039: j
31040: j
31041: j
31042: j
31043: j
31044: j
31045: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 72.
31046:
31047:
31048:
31049:
31050: Valt-iovarainvaliokunnan mietintö
31051: N: o 46 hallituksen esityksen johdosta lisäyksistä vuoden
31052: 1938 tulo- ja menoarvioon.
31053:
31054: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime siksi selvittämätön, ettei valiokunta ole
31055: marraskuun 15 päivältä lähettänyt valtio- katsonut voivansa yhtyä hallituksen esityik:-
31056: varainvalio:kunnalle valmisteltavaksi !halli- sen perusteluihin tässä kohden.
31057: tuksen esityksen n: o 72 Jisäyksistä vuoden 18 Pl. VI: 3. Posti- ja lennätin'hallituik-
31058: 1938 tulo- ja menoarvioon. sen tahdlta saamiensa tietojen perusteella
31059: V alidkunta pitää esityksessä ·ethdotettuja valiokunta on katsonut tarpeelliseksi mer-
31060: lisäyksiä lku'luvan vuoden tulo- ja meno- kitä moonentille lisäystä 30,000 markkaa.
31061: arvioon tarpeellisina ja puoltaa senvuoksi Tästä aiheutuu vastaavan suuruinen vähen-
31062: niiden hyväksymistä. Muutamassa !k!Oih- nys posti- ja lennätinlaitoksen ylijäämään
31063: dassa valiokunta on katsonut olevan syytä tulopuolel'la 5 Os. IV luvun kohdalla.
31064: merkitä lisäystä:kin esityksessä pyydettyi- 19 Pl. l: 4 a. Vali<Ykunnan !käsityksen
31065: hin määrärahoihin. mu'kaan ei ole tar:koituksenmukaista, ·että
31066: Valiokunta ehdottaa esityksessä ehdotetut tyklkite~taan työväestölle rakennetaan väli-
31067: lisäykset hyväksyttäviksi seuraavin muu- aikaisia asuinra'kennuksia, vaan olisi valio-
31068: toksin ja ~uomautuksin: kunnan mielestä työväestön asunnot raken-
31069: 3 Pl. l: 4. MaatalousministeriöJtä saa- nettava kestävästä rakennusaineesta mutta
31070: mansa selvityksen nojalla vaUdkunta on kuitenkin säästäväisyyttä noudattaen.
31071: momentin perusteluissa mainittujen rae- Edellä esitetyn nojaUa ja muissa !kahdin
31072: .sadevahinlmjen korvaamista varten merkin- yhtyen hallituksen esityksen perusteluihin
31073: nyt momentille lisäystä 100,000 markkaa. valiokunta ehdottaa :kunnioittaen,
31074: 10 Pl. XIV: 12. Kysymys Suomen ur-
31075: heiluopiston valtionavun vastaisesta järjes- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
31076: tämistä hallituksen esityksen perusteluissa seuraavat lisäykset vuoden 1938
31077: mainitulla tavalla työväenopistojen valtion- tulo- ja menoarvioon, mikäli niistä
31078: avusta annetussa laissa säädettyjen perus- ei }'o ole olemassa Eduskunnan pää-
31079: teiden mukaisesti on valiokunnan mielestä töstä:
31080: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 72.
31081:
31082:
31083:
31084:
31085: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1938 tulo!J ja menoarvioon.
31086:
31087:
31088:
31089:
31090: A. TULOT.
31091: Varsinaiset tulot.
31092: 1 Os. Ensimmäinen Osasto.
31093: Verot.
31094:
31095: 1. Välittömät verot.
31096: 1. Tulo- ja omaisuusvero, 'lisäystä ......................... . 180,000,000
31097: (Laki 20/5 1938)
31098: I luku: 180,000,000.
31099: 1 Os.:. 180,000,000.
31100:
31101:
31102: 4 Os. Neljäs Osasto.
31103: Sekalaiset tulot.
31104: XI. Muut sekalaiset tulot.
31105: 10. Tornator 0. Y :n osuus Tainionkosken tehdasradan raken-
31106: nuskustannuksista (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 1,930,000 1
31107: 11. Kemin kaupungin ja eräiden teollisuuslaitosten osuus Kemin
31108: sairaalan rakennuskustannuksista (Eduskunnan päätös 26/4
31109: 1938) ............................................... . 3,500,000
31110: 12. Helsingin kaupungin osuus Helsingin lentokentän päällys-
31111: tämistöiden kustannuksista ............................. . 3,470,000
31112: XI luku: 8,900,000.
31113: 4 Os.: 8,900,000.
31114: Lisämenoarvio. 3
31115:
31116:
31117:
31118: Viides Osasto. 5Os.
31119: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
31120:
31121: Valtion liiketoiminta.
31122: Liike nnelai tok s et.
31123: I. Valtionrautatiet.
31124: Valtionrautateiden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881,042,900
31125: Ylijäämä 206,357,100
31126:
31127: IV. Posti- ja lennätinlaitos.
31128: Posti- ja lennätinlaitoksen menot . . . . . . . . . . . . . . . . 224,709,000
31129: Ylijäämä 55,291,000
31130:
31131: Puolustuslaitoksen tehtaat.
31132: XI. Lentokonetehdas.
31133: 1. Lentokonetehtaan tulot ................... . 34,958,000
31134: Lentokonetehtaan menot .............. . 34,958,000
31135: Ylijäämä
31136:
31137: Valtion metsätalous. •
31138: XVIII. Metsätalous.
31139: Metsätalouden menot (Eduskunnan päätös 26/4
31140: 1938) .. . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 195,719,300
31141: Ylijäämä 250,780,700
31142: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos.
31143: Kokeilualueiden menot ....................... . 2,983,700
31144: Ylijäämä 8,016,300
31145:
31146:
31147: Valtion maatalous.
31148: XXm. Sosiaaliministeriön tilat.
31149: Sosiaaliministeriön tilain menot ............... . 2,015,100
31150: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
31151: 1,966,100 mk)
31152: Ylijäämä 334,900
31153: Lisäystä varsinaisiin tuloihin:
31154: 183,684,000.
31155: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 72.
31156:
31157:
31158:
31159:
31160: Pääomatulot.
31161: 6Os. Kuudes Osasto.
31162: Pääomatulot.
31163:
31164: VI. Valtionlainat.
31165: 1. Vuoden 1938 lainat valtionvelan lyhentämistä varten,
31166: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 150,000,000
31167: VI luku: 150,000,000.
31168: 6 Os.: 150,000,000.
31169:
31170: Lisäystä pääomatuloihin:
31171: 150,000,000.
31172:
31173:
31174:
31175:
31176: •
31177: Lisämenoärvio.
31178:
31179:
31180:
31181:
31182: B. MENOT.
31183: Varsinaiset menot.
31184: Toinen Pääluokka. 2 Pl.
31185:
31186: Eduskunta.
31187: n. Valtiontilintarkastajat.
31188: 4. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,000
31189: II luku: 8,000.
31190:
31191: m. Eduskunnan oikeusasiamies.
31192: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,000
31193: · III luku: 2,000.
31194:
31195: IV. Erinäiset määrärahat.
31196: 1. Parlamenttien välisen liiton Suomen ryhmän käytettäväksi, 1
31197: lisäystä ............................................... j 15,000
31198: IV luku: 15,000.
31199: 2 Pl.: 25,000.
31200: 1
31201:
31202: 1
31203:
31204: Kolmas Pääluokka. 3 Pl.
31205: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto.
31206: I. Valtioneuvosto.
31207: 4. V aitioneuvoston käytettäväksi edeltä arvaamatoomiin menoi-
31208: hin, lisäystä ......................................... . 200,000
31209: I luku: 200,000.
31210: 3 Pl.: 200,000.
31211:
31212:
31213: Neljäs Pääluokka. 4 Pl.
31214:
31215: Valtioneuvoston kanslia ja siihen kohdistuvat
31216: hallinnonhaarat.
31217: IV. Eduskunnan kirjasto.
31218: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 2,500
31219: IV luku: 2,500.
31220: 4 Pl.: 2,500.
31221: Siirto 1 227,500
31222: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 72.
31223:
31224:
31225: Siirto 1 227,500
31226:
31227: 5 Pl. Viides Pääluokka.
31228: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat
31229: hallinnonhaarat.
31230: I. Ulkoasiainnlinisteriö.
31231: 3. TarveraJhat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,000
31232: 6. Painatuskustannu:kset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,000
31233: I luku: 65,000.
31234:
31235: II. Vakinainen edustus ulkomailla.
31236: Lähetystöt.
31237: 3. Tarvera:hat, lisäystä ................................... . 200,000
31238: Muut menot vakinaisesta edustuksesta ulkomailla.
31239: 10. Matkakustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,000
31240: 11. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 95,000
31241: II luku: 370,000.
31242:
31243: IV. Erinäiset määrärahat.
31244: 8. Puuttumattomuutta Espanjan asioihin koskevan sopimuk-
31245: sen aiheuttamat kulut (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 1,630,800
31246: 9. Espanjalaisten pa:kolaisten avustaminen (Eduskunnan pää-
31247: tös 26/4 1938) ....................................... . 100,000
31248: IV luku: 1,730,800.
31249: 5 Pl.: 2,165,800.
31250:
31251:
31252: 6 Pl. Kuudes .Pääluokka.
31253: Oikeusministeriö, tuomioistuimet, valtionsyyttäjät ja
31254: oikeusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
31255: I. Oikeusministeriö.
31256: 6. Painatus- ja sitomiskustannukset, lisäystä 60,000
31257: I luku: 60,000.
31258:
31259: IX. Erinäiset määrärahat.
31260: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,000
31261: 10. Hallinnollisen lakiteoksen kustantaminen (siirtomääräraha)
31262: (kertameno) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . ........ ·. . . . . . . . . . . . . 40,000
31263: IX luku: 90,000.
31264: 6 Pl. : 150,000.
31265: Siirto 1 2,548,300
31266: Lisämenoä.rvio. 7
31267:
31268:
31269: Siirto 2,543,300
31270:
31271: Seitsemäs Pääluokka. 7 Pl.
31272:
31273: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat 'J
31274: hallinnonhaarat.
31275:
31276: I. Sisäasiainministeriö.
31277:
31278: 4. Painatus- ja sitomiskustannukset, lisäystä 45,000
31279: I luku: 45,000.
31280:
31281:
31282: II. Lääninhallitukset.
31283: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 20,000
31284: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ............... . 226,000
31285: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 40,000
31286: mk)
31287: II luku: 246,000.
31288:
31289:
31290: III. Kihlakuntain hallinto ja maalaispoliisi.
31291: 6. Kansliatarpeet ja arkistojen !kunnossapito, lisäystä ....... . 38,000
31292: 8. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 34,000
31293: 12. Poliisivankilain menot, lisäystä ......................... . 70,000
31294: 14. Maaseudun poliisiviranomaisten ja lääninrikosetsivien moot-
31295: torikulkuneuvojen käyttö- ja ylläpitokustannukset, lisäystä 100,000
31296: III luku: 242,000.
31297:
31298:
31299: IV. Kaupunkien poliisilaitokset.
31300: Kaupunkien poliisi.
31301: 3. Erinäiset määrärahat, lisäystä .......................... · 100,000
31302: IV luku: 100,000.
31303:
31304:
31305: V. Valtiollinen poliisi.
31306:
31307: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 116,000
31308: 6. Käyttövarat, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 150,000
31309: V iuku: 266,000.
31310: Siirto 3,442,300
31311: 8 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 72.
31312:
31313:
31314: 7 Pl. Siirto 3,442,300 f
31315:
31316:
31317:
31318: 40,000
31319:
31320: 1,200,000
31321: 62,000
31322:
31323:
31324:
31325: · XI. Rajavartiostot.
31326: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 317,200
31327: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkaus, lisäystä (Eduskunnan
31328: päätös 26/4 1938) ..................................... . 475,000
31329: 4. :Muonitus- ja varustusmenot (arviomääräraha), lisäystä
31330: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 1,586,600
31331: 8. Kuljetus- ja viestivälineet, lisäystä ..................... . 60,000
31332: 12. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 50,000
31333: XI luku: 2,488,800.
31334:
31335:
31336: XII. Lää.JPntöhallitus.
31337: 6. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000
31338: XII luku: 60,000.
31339:
31340:
31341: XIV. Helsingin yleinen sairaala.
31342: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 214,500
31343: 3. l1äälmeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 150,000
31344: XIV luku: 364,500.
31345:
31346: XV. Läänin- ja yleiset sekä sukupuolitautien sairaalat.
31347: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 72,300
31348: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös
31349: 26/4 1938) ........................................... . 36,000
31350: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 115,000
31351: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 15,000
31352: mk)
31353: 4. Lämmitys ja valaistus ( arviomääräraha), lisäystä ( Eduskun-
31354: nan päätös 26/4 1938) ................................. . 19,500
31355: 5. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä (Eduskunnan
31356: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,000
31357: ~~----~--------------
31358: Siirto 1 7,907,400
31359: Lisämenoarvio.
31360:
31361:
31362: Siirto 7,907,400 7 PL
31363:
31364: 6. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 179,500
31365: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 4,500
31366: mk)
31367: XV luku: 429,300.
31368:
31369: XVII. Mieli- ja hermosairaalat.
31370: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 350,000
31371: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös
31372: 26/4 1938) ........................................... . 178,000
31373: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 81,000
31374: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 16,000
31375: mk)
31376: 4. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä (Edus-
31377: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 30,000
31378: 5. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä (Eduskunnan
31379: päätös 26/4 1938) ................................... . 23,000
31380: 6. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 36,000
31381: XVII luku: 698,000.
31382:
31383: XXI. Mielisairaalain, hermo- ja kaatumatautisten hoitolaitosten
31384: sekä tuberkuloosiparantolain. avustaminen.
31385: 6. Kriminaalipotilaiden ja tutkittavien sijoittaminen kunnalli-
31386: siin sairaaloihin (arviomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4
31387: 1938) ............................................... . 100,000
31388: XXI luku: 100,000.
31389: 7 Pl.: 6,341,600.
31390:
31391: Kahdeksas Pääluokka. 8 Pl.
31392: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat
31393: hallinnonhaarat.
31394: III. Tullihallitus.
31395: 5. Tarverahat, lisäystä ................................... . 39,000
31396: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 30,000
31397: III luku: 69,000.
31398:
31399: IV. Tullikamarit ja tullirajavartiostot.
31400: 10. Tarverahat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,000
31401: IV luku: 45,000.
31402:
31403: vm. Leima- ja valmisteverokonttori.
31404: 3. Tarverahat, lisäystä ................................. , , . 6,400
31405: VIII luku: 6,400.
31406: Siirto 1 9,005,300
31407: 10 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 72.
31408:
31409:
31410: 8 Pl. Siirto 9,005,300
31411:
31412: IX. Erinäisten verojen maksuunpanokustannukset.
31413: 20 Erinäisten verojen maksuunpanosta ja IJ.mnnosta aiheutuvat
31414: kustannukset, lisäystä 00000• 0000000000000000• 0000000000• 1,100,000
31415: 3. Muut verotuksesta aiheutuvat menot, lisäystä .. 0. 00000000 300,000
31416: IX luku: 1,400,0000
31417: X. Erinäiset määrärahat.
31418: 60 Painatuskustannukset, lisäystä 0000000. 00. 0000000000. 0000 250,000
31419: X luku: 250,0000
31420: 8 Pl.: 1,770,4000
31421:
31422:
31423: 9 Pl. Yhdeksäs Pääluokka.
31424: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat
31425: hallinnonhaarat.
31426: I. Puolustusministeriö ja yleisesikunta.
31427: 5. Tarverahat, lisäystä 0 00000000000000000, 0000000000000000 25,000
31428: 60 Käyttövarat, lisäystä 0 00000000000000• 00. 00.• 0000000• 0000 75,000
31429: I luku: 100,0000
31430:
31431: Puolustuslaitos.
31432: V. Koulutus ja kasvat11s.
31433: 1. Opetusvälineet, harjoitukset ja. tuntiopettajien palkkiot,
31434: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 0000000000000000 200,000 1
31435: V luku: 200,0000
31436:
31437: VII. Taistelu- ja kuormastovälineet.
31438: 3. Hevosajoneuvojen ja kuormastovälineiden ikunnossapito ja
31439: uusinta, lisäystä 0 000000000000000. 0000• 0000. 000000000000 50,000
31440: VII luku: 50,0000
31441: VIII. Alukset sekä merenkulku- ja meritaisteluvälineet.
31442: 1. Laivojen korjaus ja varustus (siirtomääräraha), lisäystä 500,000
31443: 3. Meritaisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta, lisäystä 500,000
31444: VIII luku: 1,000,0000
31445: IX. Ilmailu- ja insinööriteknilliset välineet.
31446: 20 Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja uusinta, lisäystä 000000 300,000
31447: 30 Viesti- ja pioneerivälineiden kunnossapito ja uusinta,
31448: lisäystä . 0000000. 000000000000000000000000. 0000000000. 00 415,000
31449: 40 Nestemäiset poltto- ja voiteluaineet, lisäystä (Eduskunnan 1
31450:
31451: 2,-
31452: päätös 26/4 1938ixo i~k~o: 0 ol o,ÖÖÖ • 00000000000000000000 1 2,000,000
31453: 7 5 0
31454: ~~~+---------1
31455: Siirto 1 14,720,300
31456: Lisämenoarvio. 11
31457:
31458:
31459: Siirto 14,720,800 9 Pl.
31460:
31461: XII. Kertausharjoitukset.
31462: 3. Vaatetus ja varustus, lisäystä ......................... . 200,000
31463: 5. Hevosten ja ikuormastovälineiden vuokra- ja hoitomenot,
31464: lisäystä .............................................. . 50,000
31465: 6. Taisteluvälineet, ampumatarpeet sekä viesti- ja pioneeriväli-
31466: neet, lisäystä ......................................... . 500,000
31467: 7. Ilmailuvälineet ja alukset sekä poltto- ja voiteluaineet,
31468: lisäystä .............................................. . 400,000
31469: 10. Tarverahat, lisäystä ................................... . 80,000
31470: XII luku: 1,230,000.
31471:
31472: XIII. Erinäiset määrärahat.
31473: 1. Tarverahat, lisäystä ................................... . 100,000
31474: 2. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 200,000
31475: 4. Käyttövarat, lisäystä ................................. . 1,000,000
31476: 8. Erinäisten tarvikkeiden hankinta, lisäystä (Eduskunnan
31477: päätös 26/4 1938) ................................... . 350,000
31478: XIII luku: 1,650,000.
31479: 9 Pl.: 6,945,000.
31480:
31481:
31482: Kymmenes Pääluokka. 10 Pl.
31483: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat
31484: hallinnonhaarat.
31485: II. Luterilainen kirkko.
31486: Tuomiokapitulit.
31487: 4. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 50,000
31488:
31489: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset.
31490: 11. Petsamon luterilainen seurakunta, lisäystä 17,000
31491: II luku: 67,000.
31492:
31493: III. Kreikkalaiskatolinen kirkko.
31494: Muut kreikkalaiskatolisen kirkkokunnan menot.
31495: 13. Petsamon kreikka;laiskatolinen seurakunta, lisäystä 11,100
31496: III luku: 11,100.
31497:
31498: V. Kouluhallitus.
31499: 1. Palkkaukset, lisäystä .................................. . 20,000
31500: 6. Painatuskustannukset, lisäystä ........................... 35,000
31501: V luku: 55,000.
31502: Siirto 1 17,783,400
31503: 12 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 72.
31504:
31505:
31506: 10 Pl.l
31507: 1
31508: Siirto 1 17,733,400
31509:
31510: 1 VI. Oppikoulut.
31511: Normaalilyseot.
31512: 4. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,000
31513:
31514: Linjajakoiset lyseot.
31515: 14. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27,000
31516: 15. Rinna:kkaisluokkien ylläpitäminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . 45,000
31517:
31518: Tyttölyseot ja tyttökoulut.
31519: 24. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32,000
31520:
31521: Muut oppikoulujen menot.
31522: 28. Koulukaluston hankkiminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77,200
31523: 29. Ylimääräisten aineiden opetus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,000
31524: VI lUJku: 276,200.
31525:
31526: VII. Kansakoululaitos.
31527: Yläkansakouluseminaarit.
31528: 6. Palkkaukset ja virantoimituspalkkiot, lisäystä (Eduskunnan
31529: päätös 26/4 1938) ................................... . 29,400
31530: 11. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 17,000
31531:
31532: Erinäiset kansakoululaitoksen menot.
31533: 1 39 Petsamon koulut, lisäystä ............................. . 35,800
31534: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 23,800
31535: mk)
31536: VII luku: 82,200.
31537:
31538:
31539: VIII. .Aistivialliskoulut.
31540: Kuuromykkäin opetuslaitokset.
31541: 1. Palkkaukset ja virantoimituspalkkiot, lisäystä (Eduskunnan
31542: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,000
31543:
31544: Sokeain opetuslaitokset.
31545: 9. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21,200
31546: 10. Rinna.Jmaisluokkien ylläpitäminen, lisäystä (EduSkunnan
31547: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,500
31548: VIII luku: 28,700.
31549: Siirto \ 18,120,600
31550: Lisämenoarvio. 13
31551:
31552: Siirto 18,120,500 10 Pl.
31553:
31554: IX. Valtion kirjastotoimi.
31555: 2. Matkakustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,()00
31556: 5. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,000
31557: IX luku: 30,000.
31558:
31559:
31560: XIII. Muinaistieteellinen toimikunta.
31561: 6. Kansallismuseon osastojen määrärahat, lisäystä (Eduskun-
31562: nan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,000
31563: 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja kokoelmain hoito, lisäystä 6,600
31564: XIII luku: 46,600.
31565:
31566:
31567: XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun kannattaminen.
31568: 9. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 10,000
31569: 12. Suomen urheiluopiston valtionapu ..................... . 111,000
31570: XIV luku: 121,000.
31571:
31572:
31573: XV. Erinäiset määrärahat.
31574: 7. Suomen osanotto Delaware-juhlallisuuksiin (Eduskunnan
31575: päätös 26/4 1938) .................................... . 530,000
31576: 8. Viron ja Unkarin kanssa tehdyistä kulttuurisopimuksista
31577: aiheutuvat menot (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 123,600
31578: XV luku: 653,600.
31579: 10 Pl.: 1,371,400.
31580:
31581:
31582:
31583: Yhdestoista Pääluokka. 11 Pl.
31584:
31585: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat
31586: hallinnonhaarat.
31587: V. Maanmittausinsinöörikunta ja maanmittauskustannukset.
31588: Maanmittausinsinöörikunta.
31589: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 150,000
31590: V luku: 150,000.
31591: Siirto 19,121,700
31592: 14 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 72.
31593:
31594:
31595: 11 Pl. Siirto 19,121,700
31596:
31597: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset.
31598: 4. Oppilaitosten rakennusten korjaus, lisäystä 71,500
31599: VII luku: 71,500.
31600:
31601: IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset.
31602: Siementarkastuslaitos.
31603: 8. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,000
31604:
31605: Maataloustuotteiden vientitarkastus.
31606: 9. Pallikaukset, lisäystä ......... .. .... .. .. .. .. .. .. . . .. .. . 3~000
31607: IX luku: 59,000.
31608:
31609: XII. Hevostalous.
31610: Valtion avustukset.
31611: 1 11. Hevoskasvatuksen edistäminen vedonlyönnistä hevoskilpai-
31612: luissa totalisaattorilla kertyvillä varoilla (arviomääräraha)
31613:
31614: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta.
31615: Maatalouskoelaitos.
31616: 6. Pa}kkaukset, lisäystä .................................. . 13,000
31617: 12. Rakennusten korjaus, lisäystä ......................... . 5,000 .
31618:
31619: Koeasemat.
31620: 17. Rakennusten korjaus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,500
31621:
31622: Paikalliskokeet.
31623: 21. Laidlillkokeet, lisäystä ................................. . 45,000
31624: XIV luku: 77,500.
31625:
31626: XVI. Asutustoiminta.
31627: Asutustarkastus ja -hoito.
31628: 8. Valtionmaiden asuttamisesta johtuvat palkkiot ja korvauk-
31629: set (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68,600
31630: (Kertamenoa 68,600.)
31631: XVI luku: 68,600.
31632:
31633: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos.
31634: 5. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125,000
31635: 6. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,000 1
31636: --;:::S~I·I·rto--=--+1----r
31637: 19,552,300 1
31638: Lisämenoarvio. 10.
31639:
31640:
31641: Siirto 19,552,300 11 Pi.
31642:
31643: 7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden hoito, lisäystä (Edus-
31644: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 103,100
31645: XIX luku: 257,100.
31646:
31647: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos.
31648: 4. Tarverahat, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 4,000
31649: 11. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilmatieteellinen toiminta,
31650: lisäystä .............................................. . 36,000
31651: XX luku: 40,000.
31652:
31653: XXIn. Eläinlä.äkintölaboratoori.
31654: 3. Sekalaiset menot, lisäystä ............................ . 150,000
31655: XXIII luku: 150,000.
31656:
31657: XXIV. Erinäiset määrärahat.
31658: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 50,000
31659: 3. Propaganda ja matka-apurahat, lisäystä (Eduskunnan pää-
31660: tös 26/4 1938) ....................................... . 310,000
31661: 22. Kdlmannen Kansainvälisen metsäkongressin valmistavat työt
31662: (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . 50,000
31663: XXIV luku: 410,000.
31664: 11 Pl. : 1,283,700.
31665:
31666:
31667:
31668:
31669: Kahdestoista Pääluokka. 12 Pl.
31670: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö
31671: sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
31672: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö.
31673: 5. Kaluston hankinta (kertameno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,000
31674: I luku: 80,000.
31675:
31676: V. Tie- ja vesirakennukset.
31677: Tietyöt.
31678: 2. Maaherrojen hoidossa olevien maanteiden ja siltojen sekä
31679: lossien kunnossapito, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,000,000
31680: Siirto 1 29,335,400
31681: 16 1938 Vp.- V. M.- Esitn N:o 72.
31682:
31683:
31684: 12 Pl. Siirto 29,335,400
31685:
31686: 3. Maanteiden aukipitäminen moottoriajoneuvoliikenteelle tal-
31687: ven aikana, lisäystä ................................... . 4,500,000
31688: 4. Tiemestarien palkkiot ja muut kustannukset, lisäystä ..... . 100,000
31689: V luku: 13,600,000.
31690:
31691: X. Erinäiset määrärahat.
31692: 3. Ilmailun edistäminen, lisäystä ......................... . 300,000
31693: 8. Matkailuliikenteen edistäminen, lisäystä (Eduskunnan pää-
31694: tös 26/4 1938) ....................................... . 250,000
31695: X luku: 550,000.
31696: 12 Pl.: 14,230,000.
31697:
31698:
31699: 13 Pl. Kolmastoista Pääluokka.
31700: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen
31701: kohdistuvat hallinnonhaarat.
31702: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö.
31703: 6. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000
31704: I luku: 20,000.
31705:
31706: II. Merenkulkuhallitus.
31707: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 4,500
31708: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä (Eduskunnan
31709: päätös 26/4 1938) .................................... . 33,500
31710: 4. Tarverahat, lisäystä ................. ·.................. . 25,000
31711: 7. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 100,000
31712: II luku: 163,000.
31713:
31714: III. Merenkulku- ja luotsipiirit.
31715: Luotsipiirit.
31716: 3. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,000
31717: 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen rakennusten kunnossapito ja
31718: kalusto sekä sa:tamien ja laiturien uusiminen (siirtomäärä-
31719: raha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000
31720: III luku: 50,000.
31721:
31722: IV. Merenkulkulaitoksen alukset.
31723: 1. Palkkaukset, lisäystä 110,000
31724: Siirto 1 34,828,400
31725: Lisämenoarvio. 17
31726:
31727:
31728: Siirto 34,828,400 113 Pl.
31729: 2. Varustus- ja kunnossapitokulut sekä sekalaiset käyttökulut,
31730: -lisäystä .............................................. . 1,672,000
31731: 5. Merenmittauskustannukset, lisäystä ..................... . 56,500 1
31732:
31733:
31734: IV luku: 1,838,500.
31735:
31736:
31737: V. Satamat.
31738: 2. Kunnossapito- ja hoitokustannukset, lisäystä 35,600
31739: V luku: 35,600.
31740:
31741:
31742: VI. Merenkulkulaitoksen yhteiset menot.
31743: 1. Puhelinjohtojen kunnossapito ja uusiminen (siirtomäärä-
31744: raha), lisäystä ....................................... . 20,000
31745: 4. Erinäiset menot, lisäystä ............................. . 300,000
31746: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
31747: 276,000 mk)
31748: VI luku: 320,000.
31749:
31750:
31751: IX. Muu teknillinen opetus.
31752: Teollisuuskoulut.
31753: 12 a. Vaasan teollisuuskoulun muuttokustannukset (kertameno)
31754: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 10,000
31755: 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus ja teknilliset erikois-
31756: kurssit, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. . 150,000
31757: IX luku: 160,000.
31758:
31759:
31760: XII. Geologinen toimikunta.
31761: 8. Malmitutkimukset (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan
31762: päätös 26/4 1938) ................................... . 1,000,000
31763: XII luku: 1,000,000.
31764:
31765:
31766: XIV. Erinäiset määrärahat.
31767: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 20,000
31768: 19. Kauppa- ja teollisuusministeriön 50-vuotisjuhlajulkaisun kus-
31769: tantaminen (kertameno) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .. 65,000
31770: 20. Suomen osuus Kansainvälisen näyttelytoimiston kustannuk-
31771: sista (arviomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . 7,850
31772: --~~~---------
31773: Siirto 1 38,166,360
31774:
31775: 3
31776: 18 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 72.
31777:
31778:
31779: 13 Pl. Siirto 38,165,350
31780:
31781: 21. Suomen osanoton järjestäminen Berliinin kansainväliseen
31782: kästtyönayttelyyn vuonna 1938 ( kertameno) (Eduskunnan
31783: päätös 26/4 1938) .................................... . 100,000
31784: 22. Suomen osanoton järjestäminen New Yorkin maailmannäyt-
31785: telyyn vuonna 1939 (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös
31786: 26/4 1938) .......................................... . 5,000,000
31787: 23. Viipurin merenkulkukoulun väliaikainen laajentaminen
31788: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .................... .' .. . 87,300
31789: XIV luku: 5,280,150.
31790: 13 Pl.: 8,867,250.
31791:
31792:
31793: 14 Pl. Neljästoista Pääluokka.
31794: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat
31795: ' hallinnonhaarat.
31796:
31797: I. Sosiaaliministeriö.
31798: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä (Eduslmnnan 1
31799: päätös 26/4 1938) ................................... . 30,000
31800: 5. Tarverahat, lisäystä ................................... . 25,000
31801: 10. Vuokra (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 21,500
31802: I luku: 76,500.
31803:
31804: III. Valtion tapaturmatoimisto.
31805: 1. PalkkaU:kset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 5,000
31806: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asiantuntijain palkkiot, li-
31807: säystä ............................................... . 18,500
31808: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
31809: 4,500 mk)
31810: III luku: 23,500.
31811:
31812: IV. Sosiaalivakuutus.
31813: 5 a. Korvaukset valtion omistamien moottoriajoneuvojen käy-[
31814: töstä aiheutuvista vahingoista (arviomääräraha) (Eduskun-
31815: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 260,000
31816: IV luku: 260,000.
31817:
31818: XI. Kasvatuslaitokset.
31819: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 2,000
31820: XI luku: 2,000.
31821: Siirto i 43,714,650 i
31822: Lisämenoarvio. 19
31823:
31824:
31825: Siirto 43,714,650 14 Pl.
31826:
31827: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot.
31828: Alkoholistihuoltolat.
31829: 1. Palkkiot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 000000 539,000
31830: 20 Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös
31831: 26/4 1938) . 0000000000000000000. 0. 0000.. 0. 000..••.•..•• 420,000
31832: 3. Pito- jamakuuvaatteet (arviomääräraha), lisäystä (Eduskun-
31833: nan päätös 26/4 1938) . 00. 0. 0.. 00000. 0. 00. 00. 0. 000.. 00 150,000
31834: 40 Kalusto ja työaseet (arviomääräraha), lisäystä . 000000000 300,000
31835: (Kertamenoa 300,000.)
31836: (Eduskunnan päätös 26/4 1938)
31837: 5. Työaineet ja muut menot työliikkeestä (arviomääräraha),
31838: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ... 0 0. 0. 00000. 0
31839: o 35,000
31840: 6. Säästö- ja työosuusrahat ( arviomääräraha), lisäystä (Edus-
31841: kunnan päätös 26/4 1938) 00. 000. 0. 0..•.. 0. 00... 00. 0. 000 90,000
31842: 7. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä (Eduskun-
31843: nan päätös 26/4 1938) 000. 0... 000. 0. 0. 0.. 000. 0000. 00. 0 350,000
31844: 8. Sairaanhoito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan pää-
31845: tös 26/4 1938) . 0. 0. 0000000. 0... 0. 0. 0. 0. 0.. 0. 00. 0. 0.... 50,000
31846: 9. Kanslia ja kirjasto, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 20,000
31847: 10. Puhtaanapito- ja ajokustannukset, lisäystä (Eduskunnan
31848: päätös 26/4 1938) . 0.. 0000. 0. 000. 0... 0.... 0. 00.... 00.. 45,000
31849: 11. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 20,000
31850: 12. Rakennuskustannukset, lisäystä 0. 0 0..... 00.. 00... 0. 0.. 0
31851: o o 101,000
31852: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 50,000
31853: mk)
31854: 13. Huonettavien saattokustannukset (arviomääräraha), lisäystä
31855: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . 0. 0• 0000000.. 00.. 00. 0.. 20,000
31856: 14. AlkoholistihuoltoJoiden henkilökunnan matkakustannukset
31857: (arviomääräraha), ~isäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 10,000
31858: 15. Sosiaaliministeriön käytettäväksi, lisäystä (Eduskunnan pää-
31859: tös 26/4 1938) 0. 00. 0. 0.. 00. 0. 0. 00000. 000. 0.. 00000000.. 40,000
31860: XIV luku: 2,190,000.
31861:
31862:
31863:
31864: XX. Erinäiset määrärahat.
31865: 9. Piirustusnäyttelyosaston järjestäminen Oslossa pidettävillä
31866: Pohjoismaiden rakennuspäivillä (kertameno) (Eduskunnan
31867: päätös 26/4 1938) 00. 00000. 000. 0. 0. 000000000000000. 000 50,000
31868: XX luku: 50,000.
31869: 14 Pl.: 2,602,000.
31870: Siirto 1 45,954,650
31871: 20 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 72.
31872:
31873:
31874: Siirto 1 45,954,650 .
31875:
31876: 15 Pl. Viidestoista Pääluokka.
31877: Sekalaiset yleiset menot.
31878: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja uusimiskustannukset.
31879: 1. Korjaus- ja pienehköt uusimistyöt (siirtomääräraha), li-
31880: säystä ............................................... . 690,000
31881: (EduskUnnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 149,000 j
31882: mk)
31883: I luku: 690,000.
31884:
31885: II. Erinäiset määrärahat.
31886: 12. Ylimääräinen valtioapu Ahvenanmaan maakunnalle Maa-
31887: rianhaminan merenkulkukoulun uudisrakennusta varten
31888: (kertameno) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........... . 2,905,000
31889: 13. Valtioneuvoston käytettäväksi valtion viran- ja toimenhalti-
31890: jain palkkausten korottamiseen (Eduskunnan päätös 26/4
31891: 1938) ................................................ . 500,000
31892: II luku: 3,405,000.
31893:
31894: IV. Avustukset eräille luottolaitoksille niiden laina-
31895: ehtojen helpottamiseksi.
31896: 2. Avustus Suomen Asuntohypoteekkipankille agiotappioiden
31897: johdosta, lisäystä ..................................... . 112,000
31898: IV luku: 112,000.
31899: 1
31900: V. Työttömyyden lieventäminen ja avustukset 1
31901:
31902: erinäisille kunnille.
31903: 1. Avustukset ja hallintomenot työttömyyden lieventämistä '
31904: varten, valtioneuvoston käytettäväksi (siirtomääräraha),
31905: lisäystä ...................................... · · · · · · · · · 9,000,000
31906: V luku: 9,000,000.
31907: 15 Pl.: 13,207,000.
31908:
31909: 16 Pl. Kuudestoista Pääluokka.
31910: Erinäisten hallinnonhaarain eläkkeet ja eläkkeen luontoiset
31911: avustukset.
31912: II. Ylimääräiset eläkkeet.
31913: 5. Jää:kärien ja heidän omaistensa ylimääräiset eläkkeet ja
31914: avustukset (siirtomääräraha) .......................... . 300,000
31915: II luku: 300,000.
31916: 16 Pl.: 300,000.
31917: Siirto 1 59,461,650
31918: Lisämenoarvio. 21
31919:
31920:
31921: Siirto 1 59,461,650
31922:
31923: Seitsemästoista Pääluokka. 17 Pl.
31924:
31925: Valtionvelan korot ja kustannukset.
31926: II. Kotimaisen velan korko.
31927: 13. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen vanhan osaston lainojen mak-
31928: samista varten otetun obligatiolainan korko, lisäystä .... 1,033,400
31929: II luku: 1,033,400.
31930:
31931: III. Muut kustannukset valtion lainoista.
31932: 1. Ågio, toimituspalkkiot ja muut kustannukset valtion lainoista
31933: (arviomäärära:ha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 132,000,000
31934: III luku: 132,000,000.
31935: 17 Pl.: 133,033,400.
31936:
31937:
31938: Kahdeksastoista Pääluokka. 18 Pl.
31939: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
31940: Valtion liiketoiminta.
31941: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t.
31942: Valtionrautatiet.
31943: I. Rautatiehallitus.
31944: 10. Tarverahat, lisäystä ......................... . 70,000
31945: 13. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 90,000
31946: I luku: 160,000.
31947:
31948: II. Rautatielaitoksen linjahallinto
31949: ja käyttömenot.
31950: H enkilömenot.
31951: 1. Pa1kkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,820,000
31952: Kalusto ja käyttö.aineet.
31953: 11. Käyttökaluston täydentäminen, kunnossapito ja
31954: tarkastuskustannukset, lisäystä ............ . 420,000
31955: 12. Konttoritarpeet, lisäystä ..................... . 27,000
31956: Muut asiamenot.
31957: 21. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 900,000 1
31958: II luku: 3,167,000.
31959: Siirto 3,327,000 1 192,495,050
31960: 22 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 72.
31961:
31962:
31963: 18 Pl. Siirto 3,327,000 192,495,050
31964:
31965: Posti- ja lennätinlaitos.
31966: V. Posti- ja lennätinhallitus.
31967: 2. Ylimääräisen ihenkilökunnan pa1kkiot, lisäystä 127,000
31968: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä 00000. 00000000 10,000
31969: 7. Tarverahat, lisäysta 000000000 0000000000000•. 00 50,000
31970: 10. Painatuskustannukset, lisäystä 0000000000000000 25,000
31971: 11. Sekalaiset menot, lisäystä 000000000000000000. 0 110,000
31972: 12. Osanotto kansainvälisiin kokouksiin, lisäystä 24,000
31973: V luku: 346,0000
31974:
31975: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linja-
31976: hallinto ja hoitomenot.
31977: H enkilömenoto
31978: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä 000000000000 130,000
31979:
31980: Asiamenot.
31981: 20. Tarve- ja kulutusaineet, lisäystä 00000000000000 80,000
31982: 21. Kaluston hankinta ja kunnossapito, lisäystä 0000 200!000
31983: 250 Painatuskustannu:kset, lisäystä 0000000000000000 800,000
31984: VI luku: 1,210,0000
31985: I-VI luvut: 4,883,000.
31986:
31987: P u o 1u s t u s 1 a i t o k s e n t e h t a a t.
31988: XIII. Lentokonetehdas.
31989: 4. Käyttövarat, lisäystä . 0. 0. 000000.. 0 0000. 0...
31990: o 25,000
31991: XIII luku: 25,000.
31992:
31993:
31994: Valtion metsätalous.
31995: XXI. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous.
31996: 23. Viransijaisten palkkiot (Eduskumian päätös
31997: 26/4 1938) •.•.......... 0. 0. . . . • . . . . . . . . . . . . . 100,000
31998: XXI luku: 100,000.
31999:
32000: XXII. Metsätieteellinen tutkimuslaitos.
32001: 4. Kokeilualueiden metsien hoito ja suojelu sekä
32002: suonkuivaus (siirtomääräraha), lisäystä 40,000
32003: 0 •• 0 ••••
32004:
32005:
32006:
32007:
32008: XXII luku: 40,000.
32009: XXI-XXII luvut: 140,000.
32010: Siirto 5,048,000 1 192,495,0f)()
32011: Lisämenoarvio. 23
32012:
32013:
32014: Siirto 5,048,000 192,495,050 18 Pl.
32015:
32016: Valtion maatalous.
32017: XXVI. Sosiaaliministeriön tilat.
32018: 4. Maatalousmenot (arviomääräraha), lisäystä 168,000
32019: (Kertamenoa 49,000.)
32020: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 119,000
32021: mk)
32022: XXVI luku: 168,000.
32023: 18 Pl.: 5,216,000.
32024: Lisäystä varsinaisiin menoihin:
32025: 192,495,050.
32026:
32027:
32028:
32029:
32030: Pääomamenot.
32031: Yhdeksästoista Pääluokka. 19 Pl.
32032: Tuloa tuottavat pääomamenot.
32033: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja
32034: maatiloihin.
32035: Puolustusministeriöön kahdistuvat hallinnonhaarat.
32036: 4 a. Tykkitehtaan työväen asuntojen rakentaminen (siirtomäärä-
32037: raha) ............................................... . 14,000,000
32038:
32039: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
32040: 8 a. Maiden ostaminen valtion maataloutta varten . . . . . . . . . . . . 46,600
32041:
32042: Kulkulaitosten ja yletsten töiden ministeriöön kohdistuvat
32043: hallinnonhaarat.
32044: 9 a. Tornator 0. Y: n tehdasrata Tainionkosken tehtaalle (siirto-
32045: määräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . 3,860,000
32046: 11. Uudis- ja uusiruistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha),
32047: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 800,000
32048: 12. Uudis- ja uusiruistyöt valtionrautateiden pääkonepajoissa
32049: (siirtomäärära:ha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 480,000
32050: 17. Helsingin uusi posti- ja lennätintalo (siirtomääräraha),
32051: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500,000
32052: Siirto J 212,181,650
32053: 24 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 72.
32054:
32055:
32056: 19 Pl. Slirto 1 212,181,650
32057:
32058: 18. Talojen hankkiminen posti- ja 'lennätintoimipaikoille (siirto-!
32059: määräraha), lisäystä ................................... 1 1,774,000
32060: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 1
32061: 1,354,000 mk)
32062: 21. . Puhelin- ja lennätinlaitteiden, johtojen ja kaapelien uusimi-
32063: nen ja parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskun-
32064: nan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365,000
32065: 25. Kaluston hankinta Helsingin uuteen posti- ja lennätintaloon
32066: (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,000,000
32067: 26 a. Kotkan radioaseman rakentaminen (siirtomääräraha)
32068: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,000
32069:
32070:
32071: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
32072: 31. Karjan ja muun irtaimiston hankinta Tammisaaren alko-
32073: holistihuoltolan maatilalle (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 220,000
32074: 32. Turvepehkusuoalueen hankkiminen Käyrän turvakodin ulko-
32075: palstan tarpeisiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . 12,000
32076: I luku: 23,257,600.
32077:
32078:
32079: II. Avustuslainat.
32080: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaara·t.
32081: 8. Koroton laina Suomen kaasusuojelujärjestölle kaasusuojelu-
32082: välineiden valmistuksen jouduttamiseksi ............... . 4,000,000
32083: II luku: 4,000,000.
32084:
32085:
32086: III. Valtionvelan kuoletukset.
32087: Ulkomainen velka.
32088: 1. 1889 vuoden 3 1/2 % lainan kuoletus (arviomääräraha),
32089: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 8,966,600
32090: 2. 1895 vuoden 3 1j2 % lainan kuoletus (arviomääräraha),
32091: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 1,141,800
32092: 3. 1898 vuoden 3% lainan kuoletus (arviomääräraha), lisäystä
32093: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,023,900
32094: 4. 1901 vuoden 3 1/2 % lainan kuoletus (arviomääräraha),
32095: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 1,333,100
32096: 5. 1903 vuoden 3 1/2 % lainan kuoletus (arviomääräraha),
32097: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . 1 531,400
32098: Siirto \ 234,749,450
32099: Lisämenoarvio. 25
32100:
32101:
32102: Siirto 234,749,450 19 Pl.
32103:
32104: Kotimainen velka.
32105: 19. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen vanhan osaston lainojen
32106: maksamista varten otetun obligatiolainan kuoletus, lisäystä 1,666,600
32107: III luku: 16,663,400. 1
32108:
32109:
32110: IV. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleviin
32111: rahastoihin.
32112: 4. Siirto valtion viljavarastorahastoon ..................... . 15,000,000
32113: IV luku: 15,000,000.
32114: V. Työttömyyden lieventäminen.
32115: 1
32116:
32117: 1. Tuloa tuottavat pääomamenot työttömyyden lieventämistä 1
32118: varten, valtioneuvoston käytettäväksi (siirtomääräraha), li- 1
32119:
32120:
32121: säystä ............................................... . 9,000,000
32122: V luku: 9,000,000.
32123: 19 Pl.: 67,921,000.
32124:
32125:
32126:
32127: Kahdeskymmenes Pääluokka. 20 Pl.
32128: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
32129: I. Perushankinnat.
32130: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
32131: 1. Erinäisten sairaalain kaluston, keittiökoneiden ja lääkärin-
32132: 1
32133: kojeiden uudistaminen sekä röntgenkoneiden ja kaluston )
32134: hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan pää- 1
32135:
32136:
32137: tös 26/4 1938) ................ · . · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·1 1,280,000
32138: 4. Lentokoneen hankkiminen merivartiolaitokselle, lisäystä 1
32139: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........................ 1 500,000
32140: 7 a. Maa-alueiden osto ja pakkolunastus rajavartiostoille i
32141: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ...................... ! 200,000
32142: 7 b. Kannaksen rajaosan varustaminen piikkilanka-aidalla i
32143: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ...................... 1 310,000
32144: 7 c. Kaasunaamarien hankinta valtion siviilivirastoja ja lait6k- 1
32145: sia sekä väestönsuoje~lujoukkoja varten (siirtomääräraha) 2,200,000
32146: .. 1
32147:
32148: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
32149: 9. Puolustuslaitoksen perushankinnat (siirtomääräraha) , li- 1
32150: säystä (Eduskunnan päätös 20/5 1938) .................. j 250,000,000
32151: ~~--~---------1
32152: Siirto 1 514,906,050
32153:
32154: 4
32155: 26 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
32156:
32157:
32158: 20 Pl. Siirto 1 514,906,050
32159:
32160: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 1
32161:
32162:
32163: hallinnonhaarat. \
32164: 1
32165:
32166: 21. Tie- ja vesirakennushallituksen koneiston täydentäminen, 1
32167:
32168:
32169: ministeriön käytettäväksi (siirtomääräraha), lisäystä (Edus- l
32170: kunnan päätös 26/4 1938) .............................. i 2,000,000
32171:
32172: 1
32173:
32174:
32175: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat 1
32176:
32177: hallinnonhaarat. 1
32178:
32179:
32180: 25. Kaluston hankkiminen Vaasan teollisuuskoululle (Eduskun-1
32181: nan päätös 26/4 1938) ................................ 1 280,000
32182: 1
32183: 1
32184: i
32185:
32186:
32187: Sosiaaliministeriöön kohdi,tuvat hallinnonhaarat. 1
32188:
32189:
32190: 26. Kaluston hankinta östensön turvakotiin, lisäystä . . . . . . . . 1 181,000
32191: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
32192: 149,000 mk) ·
32193: I luku: 256,951,000.
32194:
32195:
32196:
32197:
32198: II. Uudisrakennukset.
32199:
32200: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
32201: 1
32202: 15. Hämeen läänin lääninhallituksen talon korjaus- ja muutos- 1
32203: työt (siirtomääräraha), 1isäystä (Eduskunnan päätös 26/4 \
32204: 1938) ................................................ i 387,000
32205: 16 a. Asunto- ja varastorakennuksen rakentaminen Helsingin l
32206: yleisen sairaalan II osastoryhmää varten (siirtomääräraha) /
32207: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ...................... i 2,750,000
32208: 1
32209:
32210: 16 b. Kemin sa.~~-a~lan rakentaminen (siirtomääräraha) (Edus- 1
32211: kunnan paatos 26/4 1938) ............................ , 3,500,000
32212: 16 c. Mikkelin läänin lääninhallituksen talon korjaus- ja muu- i
32213: 1
32214:
32215:
32216:
32217:
32218: tostyöt (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 1 1,300,000
32219: 16 d. Turun lääninsairaalan valmiiseen kuntoon saattaminen 1
32220: .. .... .. i
32221: ( snrtomaararaha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i 263,000
32222: 16 e. Porin yleisen sairaalan valmiiseen kuntoon saattaminen i
32223: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 200,000
32224: Siirto i 525,767,050
32225: Lisämenoarvio. 27
32226:
32227:
32228: Siirto 525,767,050 20 Pl.
32229:
32230: Valtiovarainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
32231: 17. Uudisrakennukset Ruotsin vastaisella rajalla (siirtomäärä-
32232: raha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .......... 1 370,000
32233: 1
32234:
32235:
32236:
32237:
32238: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
32239: 18. Sotilasrakennusten perinpohjaiset korjaukset ja uudisraken-
32240: nustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..................... . 5,580,000
32241: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
32242: 1,750,000 mk)
32243:
32244:
32245: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
32246: 31 a. Yliopiston päärakennuksen vanhan osan korjaaminen
32247: (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 2,500,000
32248: 31 b. Yliopiston kirjaston uudisrakennuksen piirustuskilpailu
32249: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..................... . 60,000
32250:
32251:
32252: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
32253: 34. Maataloushallituksen alaisten laitosten uudisrakennukset,
32254: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 350,000
32255: 35. Maatalouskoelaitoksen ja koeasemien uudisrakennukset (siir-
32256: tomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .. 115,000
32257: 36. Viikin ja Malmgårdin tilojen rakennustyöt (siirtomäärä-
32258: raha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ......... .
32259: 500,000 1
32260:
32261: J(ulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
32262: hallinnonhaarat.
32263: 39. Tie- ja vesirakennushallituksen varastosuojien ja korjaamo-
32264: jen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan 1
32265: päätös 26/4 1938) ................................... . 18,000 1
32266: 40. Helsingin lentoaseman hallinto- ja käyttörakennukset (siirto-
32267: määräraha), lisäystä .................................. . 420,000
32268: 40 a. Helsingin-Turun-Tukholman lentoreitin majakkain tur-
32269: vallisuuslaitteet (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös
32270: 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70,000
32271: 40b. Helsingin lentoaseman sakkolaskulaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . [ 215,000
32272: 40c. Helsingin lentokentän päällystäminen (siirtomääräraha) . . 6,640,000
32273: ~~~~~----------1
32274: Siirto 1 542,605,050
32275: 28 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
32276:
32277: 1
32278: 1
32279: 20 Pl. Siirto 1 542,605,050 1
32280:
32281: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat
32282: 1
32283: hallinnonhaarat.
32284: 43. Korjaustyöt valtion satamissa (siirtomääräraha), lisäystä 164,000 1
32285: 1
32286: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
32287: 84,000 mk) 1
32288: 44. Luotsiasemien ja majakkain satamatyöt (siirtomääräraha),
32289: lisäystä .............................................. . 470,000 1
32290: 45. Väylävalaistuksen parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä
32291: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 80,000
32292: 49. Puhelinkorjausveneen hankkiminen, lisäystä (Eduskunnan .
32293: 1
32294:
32295:
32296: päätös 26/4 1938) .................................... 1
32297: 30,000
32298: 50 a. Matkustaja-alus Arandan ja jäänsärkijä Avun korjauskus- !
32299: 1
32300: tannukset (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............ 417,800
32301:
32302:
32303:
32304: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
32305: 52. Alkoholistihuoltolain rakentaminen (siirtomääräraha), li-
32306: säystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................. . 3,646,000
32307: 53. Ilmajoen työlaitoksen hoidokkirakennus (siirtomääräraha)
32308: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 925,000
32309: 54. Karjalan lastenkylän saunan rakentaminen (siirtomäärä-
32310: raha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................. . 68,600
32311:
32312:
32313:
32314: Sekalaiset yleiset menot.
32315: Kaukolämmityskeskusten rakentaminen eräitä valtionlaitoksia
32316: varten (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 8,463,000 i
32317: II luku: 39,502,400. l
32318:
32319:
32320:
32321:
32322: III. Erinäiset yleiset työt.
32323: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
32324: hallinnonhaarat.
32325: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 1,320,000
32326: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
32327: 850,000 mk)
32328: 6. Jokien perkaaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskun-
32329: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 100,000
32330: II! luku: 1,420,000.
32331: Siirto 658,289,450
32332: Lisämenoarvio. 29
32333:
32334:
32335: Siirto 558,289,450 1 20 Pl.
32336:
32337: IV. Työttömyyden lieventäminen.
32338: 1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot työttömyyden lieventä-
32339: mistä varten, valtioneuvoston käytettäväksi (siirtomäärä-
32340: raha), lisäystä ....................................... . 2,000,000
32341: IV luku: 2,000,000.
32342: 20 Pl.: 299,873,400.
32343: Lisäystä pääomamenoihin:
32344: 367,794,400.
32345: Yhteensä 1 560,289,450 ;
32346:
32347:
32348: Esityksen mukaisesti valiokunta myös eh- jen suorittamiseen käyttämään val-
32349: dottaa, tiolle vuoden 1938 aikana kertyviä
32350: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa tuloja.
32351: hallituksen edellä sanottujen meno-
32352:
32353: Helsingissä joulukuun 7 päivänä 1938.
32354:
32355:
32356: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- hacka, Kuusisto, Lehtdkoski, Lohi, Moila-
32357: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja nen, Pilppula, Rantala, Salmenoja, !Soini,
32358: Tarlllianen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. Turkia, Welling ja Vesterinen sekä vara-
32359: Annala, Furuhjelm, lVI. Hannula, Häst- jäsenet Hiltunen, Huittinen ja Junes.
32360: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
32361:
32362:
32363:
32364:
32365: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
32366: lisäyksistä vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon.
32367:
32368: Eduskunnalle on annettu Hallituksen 18 Pl. VI: 3. Posti- ja lennätinhallituk-
32369: esitys N: o 72 lisäyksistä vuoden 1938 tulo- sen taholta saatujen tietojen perusteella
32370: ja menoarvioon, ja Valtiovarainvaliokunta Eduskunta on katsonut tarpeelliseksi mer-
32371: on asiasta antanut mietintönsä N: o 46. kitä momentille lisäystä 30,000 markkaa.
32372: Eduskunta on hyvä:ksynyt esityksessä Tästä aiheutuu vastaavan suuruinen vähen-
32373: ehdotetut lisäykset seuraavin muutaksin ja nys posti- ja lennätinlaitoksen ylijäämään
32374: huomautuksin: tulopuolella 5 Os. IV luvun kohdalla.
32375: 3 Pl. I: 4. Maatalousministeriöitä saa- 19 Pl. I: 4 a. Eduskunnan mielestä ei
32376: dun selvityksen nojalla Eduskunta on ·ole tarkoituksenmukaista, että tykkitehtaan
32377: momentin perusteluissa mainittujen rae- työväestölle rakennetaan väliaikaisia asuin-
32378: sadevahinkojen korvaamista varten merkin- rakennuksia, vaan olisi työväestön asunnot
32379: nyt momentille lisäystä 100,000 ma:rkkaa. rakennettava kestävästä rakennusaineesta,
32380: 10 Pl. XIV: 12. Kysymys Suomen ur- mutta kuitenkin säästäväisyyttä noudat-
32381: heiluopiston valtionavun vastaisesta järjes- taen.
32382: tämisestä Hallituksen esityksen peruste- Eduskunta on päättänyt
32383: luissa mainitulla tavalla työväenopistojen
32384: valti·onavusta annetussa laissa säädettyjen hyväksyä seuraavat lisäykset vuo-
32385: perusteiden mukaisesti on Eduskunnan den 1938 tulo- ja menoarvioon, mi-
32386: mielestä siksi selvittämätön, ettei Edus- käli niistä ei jo ole olemassa Edus-
32387: kunta ole katsonut voivansa yhtyä Halli- kunnan päätöstä:
32388: tuksen esityksen perusteluihin tässä kohden.
32389: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
32390:
32391:
32392:
32393:
32394: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon.
32395:
32396: Markkaa
32397:
32398:
32399:
32400:
32401: A. TULOT.
32402: Varsinaiset tulot.
32403: 1 Os. Ensimmäinen Osasto.
32404: Verot.
32405:
32406: 1. Välittömät verot.
32407: 1. Tulo- ja omaisuusvero, lisäystä ......................... . 180,000,000
32408: (Laki 20/5 1938)
32409: I luku: 180,000,000.
32410: 1 Os.: 180,000,000.
32411:
32412:
32413: 4 Os. Neljäs Osasto.
32414: Sekalaiset tulot.
32415: XI. Mt1ut sekalaiset tulot.
32416: 10. Torna tor 0. Y: n osuus Tainionkosken tehdasradan raken-
32417: nuskustannuksista (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 1,930,000 1
32418: 11. Kemin kaupungin ja eräiden teollisuuslaitosten osuus Kemin
32419: sairaalan rakennuskustannuksista (Eduskunnan päätös 26/4
32420: 1938) ............................................... . 3,500,000
32421: 12. Helsingin kaupungin osuus Helsingin lentokentän päällys-
32422: tämistöiden kustannuksista ............................. . 3,470,000
32423: XI luku: 8,900,000.
32424: 4 Os.: 8,900,000.
32425: Lisämenoarvio. 3
32426:
32427:
32428:
32429: Viides Osasto. 5Os.
32430: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
32431:
32432: Valtion liiketoiminta.
32433: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t.
32434: I. Valtionrautatiet.
32435: Valtionrautateiden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881,042,900
32436: Ylijäämä 206,357,100
32437:
32438: IV. Posti- ja lennätinlaitos.
32439: Posti- ja lennätinlaitoksen menot ............... . 224,709,000 1
32440: Ylijäämä 55,291,000
32441:
32442: P u o 1 u s t u s 1 a i t o k s e n t e h t a a t.
32443: XI. Lentokonetehdas.
32444: 1. Lentokonetehtaan tulot ................... . 34,958,000
32445: Lentokonetehtaan menot .............. . 34,958,000
32446: Ylijäämä
32447:
32448: Valtion metsätalous.
32449: XVIII. Metsätalous.
32450: Metsätalouden menot (Eduskunnan päätös 26/4
32451: 1938) . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . .. .. . . . 195,719,300
32452: ~~Ylijäämä 250,780,700
32453: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos.
32454: Kokeilualueiden menot ....................... . 2,983,700
32455: Ylijäämä 3,016,300
32456:
32457:
32458: Valtion maatalous.
32459: XXIII. Sosiaaliministeriön tilat.
32460: Sosiaaliministeriön tilain menot ............... . 2,015,100
32461: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938
32462: 1,966,100 mk)
32463: Ylijäämä 334,900
32464: Lisäystä varsinaisiin tuloihin:
32465: 183,709,000.
32466: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
32467:
32468:
32469:
32470:
32471: Pääomatulot.
32472: 6Os. Kuudes Osasto.
32473: Pääomatulot.
32474: VI. Valtionlainat.
32475: 1. Vuoden 1938 lainat valtionvelan lyhentämistä varten,
32476: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 150,000,000
32477: VI luku: 150,000,000.
32478: 6 Os.: 150,000,000.
32479:
32480: Lisäystä pääomatuloihin:
32481: 150,000,000.
32482: Lisämenoarvio. 5
32483:
32484:
32485:
32486:
32487: B. MENOT.
32488: Varsinaiset menot.
32489: Toinen Pääluokka. 2 Pl.
32490:
32491: Eduskunta.
32492: II. Valtiontilintarkastajat.
32493: 4. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,000
32494: II luku: 8,000.
32495:
32496: III. Eduskunnan oikeusasiamies.
32497: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,000
32498: III luku: 2,000.
32499:
32500: IV. Erinäiset määrärahat.
32501: 1. Parlamenttien välisen liiton Suomen ryhmän käytettäväksi,
32502: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,000
32503: IV luku: 15,000.
32504: 2 Pl.: 25,000.
32505:
32506:
32507: Kolmas Pääluokka. 3 Pl.
32508: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto.
32509: I. Valtioneuvosto.
32510: 4. Valtioneuvoston käytettäväksi edeltä arvaamattomiin menoi-
32511: hin, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 200,000
32512: I luku: 200,000.
32513: 3 PL: 200,000.
32514:
32515:
32516: Neljäs Pääluokka. 4 Pl.
32517:
32518: Valtioneuvoston kanslia ja siihen kohdistuvat
32519: hallinnonhaarat.
32520: IV. Eduskunnan kirjasto.
32521: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 2,500
32522: IV luku: 2,500.
32523:
32524: ~~~~--------1
32525: 4 Pl.: 2,500.
32526: Siirto 227,500 i
32527: 1
32528: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
32529:
32530:
32531: Siirto 227,500
32532:
32533: 5 PI. Viides Pääluokka.
32534: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat
32535: hallinnonhaarat.
32536: I. Ulkoasiainministeriö.
32537: 3. Tarvera:hat, lisäystä ................................... . 25,000
32538: 6. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 40,000
32539: I luku: 65,000.
32540:
32541: II. Vakinainen edustus ulkomailla.
32542: Lähetystöt.
32543: 3. Tarverahat, lisäystä ................................... . 200,000
32544: Muut menot vakinaisesta edustuksesta ulkomailla.
32545: 10. Matkakustannukset, lisäystä ........................... . 75,000
32546: 11. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 95,000
32547: II luku: 370,000.
32548:
32549: IV. Erinäiset määrärahat.
32550: 8. Puuttumattomuutta Espanjan asioihin koskevan sopimuk-
32551: sen aiheuttamat kulut (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 1,630,800
32552: 9. Espanjalaisten pakolaisten avusta:minen (Eduslkunnan pää-
32553: tös 26/4 1938) ....................................... . 100,000
32554: IV luku: 1,730,800.
32555: 5 Pl.: 2,165,800.
32556:
32557:
32558: 6 Pl. Kuudes Pääluokka.
32559: Oikeusministeriö, tuomioistuimet, valtionsyyttäJät ja
32560: oikeusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
32561: I. Oikeusministeriö.
32562: 6. Painatus- ja sitomiskustannukset, lisäystä 60,000
32563: I luku: 60,000.
32564:
32565: IX. Erinäiset määrärahat.
32566: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,000
32567: 10. Hallinnollisen lakiteoksen kustantaminen (siirtomääräraha)
32568: (kertameno), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,000
32569: IX luku: 90,000.
32570: 6 Pl.: 150,000.
32571: Siirto 1 2,543,300
32572: Lisämenoarvio. 7
32573:
32574:
32575: Siirto 2,543,300
32576:
32577: Seitsemäs Pääluokka. 7 Pl.
32578:
32579: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat
32580: hallinnonhaarat.
32581:
32582: I. Sisäasiainministeriö.
32583:
32584: 4. Painatus- ja sitomiskustannukset, lisäystä 45,000
32585: I luku: 45,000.
32586:
32587:
32588: II. Lääninhallitukset.
32589:
32590: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 20,000
32591: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ............... . 226,000
32592: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 40,000
32593: mk)
32594: II luku: 246,000.
32595:
32596:
32597: III. Kihlakuntain hallinto ja maalaispoliisi.
32598:
32599: 6. Kansliatarpeet ja arkistojen kunnossapito, lisäystä ....... . 38,000
32600: 8. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 34,000
32601: 12. Poliisivankilain menot, lisäystä ......................... . 70,000
32602: 14. Maaseudun poliisiviranomaisten ja lääninrikosetsivien moot-
32603: torikulkuneuvojen käyttö- ja ylläpitokustannukset, lisäystä 100,000
32604: III luku: 242,000.
32605:
32606:
32607: IV. Kaupunkien poliisilaitokset.
32608:
32609: Kaupunkien poliisi.
32610: 3. Erinäiset määrärahat, lisäystä ......................... . 100,000
32611: IV luku: 100,000.
32612:
32613:
32614: V. Valtiollinen poliisi.
32615:
32616: 1. Palkkau.kset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 116,000
32617: 6. Käyttövarat, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 150,000
32618: V luku: 266,000.
32619: Siirto 1 3,442,300
32620: 8 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
32621:
32622:
32623: 7 Pl. Siirto 3,442,300
32624:
32625: X. Merivartiolaitos.
32626: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 40,000
32627: 4. Aluksien ja moottorikulkuneuvojen kunnossapitokustannuk-
32628: set, lisäystä .......................................... . 1,200,000
32629: 9. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ................. . 62,000
32630: X luku: 1,302,000.
32631:
32632: XI. Rajavartiostot.
32633: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 317,200
32634: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkaus, lisäystä (Eduskunnan
32635: päätös 26/4 1938) ..................................... . 475,000
32636: 4. Muonitus- ja varustusmenot (arviomääräraha), lisäystä
32637: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 1,586,600
32638: 8. Kuljetus- ja viestivälineet, lisäystä ..................... . 60,000
32639: 12. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 50,000
32640: XI luku: 2,488,800.
32641:
32642:
32643: XII. Lääkintöhallitus.
32644: 6. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000
32645: XII luku: 60,000.
32646:
32647:
32648: XIV. Helsingin yleinen sairaala.
32649: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 214,500
32650: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 150,000
32651: XIV luku: 364,500.
32652:
32653:
32654: XV. Läänin- ja yleiset sekä sukupuolitautien sairaalat.
32655: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 72,300
32656: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös
32657: 26/4 1938) ........................................... . 36,000
32658: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 115,000
32659: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 15,000
32660: mk)
32661: 4. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä (Eduskun-
32662: nan päätös 26/4 1938) ................................. . 19,500
32663: 5. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä (Eduskunnan
32664: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,000
32665: ~~~~---------
32666: Siirto 1 7,907,400
32667: Lisämenoarvio. 9
32668:
32669:
32670: Siirto 7,907,400 7 Pl.
32671:
32672: 6. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 179,500
32673: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 4,500
32674: mk)
32675: XV luku: 429,300.
32676:
32677: XVII. Mieli- ja hermosairaalat.
32678: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 350,000
32679: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös
32680: 26/4 1938) ........................................... . 178,000
32681: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 81,000
32682: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 16,000
32683: mk)
32684: 4. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä (Edus-
32685: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 30,000
32686: 5. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä (Eduskunnan
32687: päätös 26/4 1938) ................................... . 23,000
32688: 6. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 36,000
32689: XVII luku: 698,000.
32690:
32691: XXI. Mielisairaalain, hermo- ja kaatumatautisten hoitolaitosten
32692: sekä tuberkuloosiparantolain avustaminen.
32693: 6. Kriminaalipotilaiden ja tutkittavien sijoittaminen kunnalli-
32694: siin sairaaloihin (arviomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4
32695: 1938) ............................................... . 100,000
32696: XXI luku: 100,000.
32697: 7 Pl.: 6,341,600.
32698:
32699: Kahdeksas Pääluokka. 8 Pl.
32700: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat
32701: hallinnonhaarat.
32702: III. Tullihallitus.
32703: 5. Tarverahat, lisäystä ................................... . 39,000
32704: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 30,000
32705: III luku: 69,000.
32706:
32707: IV. Tullikamarit ja tullirajavartiostot.
32708: 10. Tarverahat, lisäystä ................................... . 45,000 1
32709: IV luku: 45,000.
32710: VIII. Leima- ja valmisteverokonttori.
32711: 3. Tarverahat, lisäystä ................................ , .. . 6,400
32712: VIII luku: 6,400.
32713: Siirto 1 9,005,300
32714: 2
32715: 10 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
32716:
32717:
32718: 8 Pl. Siirto 9,005,300
32719:
32720: IX. Erinäisten verojen maksuunpanokustannukset.
32721: 2. Erinäisten verojen maksuunpanosta ja kannosta aiheutuvat 1
32722: 'kustannukset, lisäystä ................................. . 1,100,000
32723: 3. Muut verotuksesta aiheutuvat menot, lisäystä ........... . 300,000
32724: IX luku: 1,400,000.
32725: X. Erinäiset määrärahat.
32726: 6. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 250,000
32727: X luku: 250,000.
32728: 8 Pl.: 1,770,400.
32729:
32730:
32731: 9 Pl. Yhdeksäs Pääluokka.
32732: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat
32733: hallinnonhaarat.
32734: I. Puolustusministeriö ja yleisesikunta.
32735: 5. Tarverahat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,000
32736: 6. Käyttövarat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,000
32737: I luku: 100,000.
32738:
32739: Puolustuslaitos.
32740: V. Koulutus ja kasvatus.
32741: 1. Opetusvälineet, harjoitukset ja tuntiopettajien palkkiot,
32742: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 200,000
32743: V luku: 200,000.
32744:
32745: VII. Taistelu- ja kuormastovälineet.
32746: 3. Hevosajoneuvojen ja kuormastavälineiden kunnossapito ja
32747: uusinta, lisäystä ...................................... . 50,000
32748: VII luku: 50,000.
32749: VIII. Alukset sekä merenkulku- ja meritaisteluvälineet.
32750: 1. Laivojen korjaus ja varustus (siirtomääräraha), lisäystä 500,000
32751: 3. Meritaisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta, lisäystä 500,000
32752: VIII luku: 1,000,000.
32753: IX. Ilmailu- ja insinööriteknilliset välineet.
32754: 2. Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja uusinta, lisäystä 300,000
32755: 3. Viesti- ja pioneerivälineiden kunnossapito ja uusinta,
32756: lisäystä .............................................. . 415,000
32757: 4. Nestemäiset poltto- ja voiteluaineet, lisäystä (Eduskunnan ,
32758: 1
32759:
32760: päätös 26/4 1938ix· i~k~;. 2:7.l5.,ÖÖÖ.· .................... \ 2,000,000
32761:
32762: ~~~~---------1
32763: Siirto 1 14,720,300
32764: Lisämenoarvio. 11
32765:
32766:
32767: Siirto 14.720,300 9 Pl.
32768:
32769: XII. Kertausharjoitukset.
32770: 3. Vaatetus ja varustus, lisäystä ......................... . 200,000
32771: 5. Hevosten ja kuormastavälineiden vuokra- ja hoitomenot,
32772: lisäystä .............................................. . 50,000
32773: 6. Taisteluvälineet, ampumatarpeet sekä viesti- ja pioneeriväli-
32774: neet, lisäystä ......................................... . 500,000
32775: 7. Ilmailuvälineet ja alukset sekä poltto- ja voiteluaineet,
32776: lisäystä .............................................. . 400,000
32777: 10. Tarverahat, lisäystä ................................... . 80,000
32778: XII luku: 1,230,000.
32779: XIII. Erinäiset määrärahat.
32780: 1. Tarverahat, lisäystä ................................... . 100,000
32781: 2. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 200,000
32782: 4. Käyttövarat, lisäystä ................................. . 1,000,000
32783: 8. Erinäisten tarvikkeiden hankinta, lisäystä (Eduskunnan
32784: päätös 26/4 1938) ................................... . 350,000
32785: XIII luku: 1,650,000.
32786: 9 Pl.: 6,945,000.
32787:
32788:
32789: Kymmenes Pääluokka. 10 Pl.
32790: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat
32791: hallinnonhaarat.
32792: II. Luterilainen kirkko.
32793: Tuomiokapitulit.
32794: -4: Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 50,000
32795:
32796: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset.
32797: 11. Petsamon luterilainen seurakunta, lisäystä 17,000
32798: II luku: 67,000.
32799:
32800: III. Kreikkalaiskatolinen kirkko.
32801: Muut kreikkalaiskatolisen kirkkokunnan menot.
32802: 113. Petsamon kreikkalaiskatolinen seurakunta, lisäystä
32803: III luku: 11,100.
32804: 11,100
32805:
32806:
32807: V. Kouluhallitus.
32808: 1. Palkkaukset, lisäystä .................................. . 20,000
32809: 6. Painatuskustannukset, lisäystä .......................... - 35,000
32810: V luku: 55,000.
32811: Siirto J 17,733,400
32812: 12 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
32813:
32814:
32815: 10 Pl. Siirto 17,733,400
32816:
32817: VI. Oppikoulut.
32818:
32819: N ormaalilyseot.
32820: 4. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,000
32821:
32822: Linjajakoiset lyseot.
32823: 14. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27,000
32824: 15. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . 45,000
32825:
32826: Tyttölyseot ja tyttökoulut.
32827: j 24. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 32,000.
32828:
32829: Muut oppikoulujen menot.
32830: 28. Koulukaluston hankkiminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77,200
32831: 29. Ylimääräisten aineiden opetus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,000
32832: VI luku: 276,200.
32833:
32834: VII. Kansakoululaitos.
32835: Yläkansakouluseminaarit.
32836: 6. Palkkaukset ja virantoimituspalkkiot, lisäystä (Eduskunnan
32837: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,400
32838: 11. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,000
32839:
32840: Erinäiset kansakoululaitoksen menot.
32841: 39. Petsamon koulut, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,800
32842: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 23,800
32843: mk)
32844: VII luku: 82,200.
32845:
32846:
32847: VIII. Aistivialliskoulut.
32848: Kuuromykkäin opetuslaitokset.
32849: 1. Palkkaukset ja virantoimituspalkkiot, lisäystä (Eduskunnan
32850: päätös 26/4 1938) ................................... . 3,000
32851:
32852: Sokeain opetuslaitokset.
32853: 9. · Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 21,200 1
32854: 10. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen, lisäystä (Eduskunnan 1
32855:
32856: päätös 26/4 1938) ................................... . 4,500 1
32857: VIII luku: 28,700.
32858: Siirto 1 18,120,500 i
32859: Lisämenoarvio. 13
32860:
32861:
32862: Siirto 18,120,500 10 Pl.
32863:
32864: IX. Valtion kirjastotoimi.
32865: 2. Matkakustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000
32866: 5. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,000
32867: IX luku: 30,000.
32868:
32869:
32870: XIII. Muinaistieteellinen toimikunta.
32871: 6. Kansallismuseon osastojen määrärahat, lisäystä (Eduskun-
32872: nan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 40,000
32873: 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja kokoelmain hoito, lisäystä 6,600
32874: XIII luku: 46,600.
32875:
32876:
32877: XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun kannattaminen.
32878: 9. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 10,000
32879: 12. Suomen urheiluopiston valtionapu ..................... . 111,000
32880: XIV luku: 121,000.
32881:
32882:
32883: XV. Erinäiset määrärahat.
32884: 7. Suomen osanotto Delaware-juhlallisuuksiin (Eduskunnan
32885: päätös 26/4 1938) .................................... . 530,000
32886: 8. Viron ja Unkarin kanssa tehdyistä kulttuurisopimuksista
32887: aiheutuvat menot (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 123,600
32888: XV luku: 653,600.
32889: 10 Pl.: 1,371,400.
32890:
32891:
32892:
32893: Yhdestoista Pääluokka. 11 Pl.
32894:
32895: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat
32896: hallinnonhaarat.
32897: V. Maanmittausinsinöörikunta ja maanmittauskustannukset.
32898: Maanmittausinsinöörikunta.
32899: · 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 150,000
32900: V luku: 150,000.
32901: Siirto 1 19,121,700
32902: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
32903:
32904:
32905: .. 1 i
32906: 11 Pl. Snrto 1 19,121,700 i
32907: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset. 1
32908:
32909: 4. Oppilaitosten rakennusten korjaus, lisäystä 71,500 1
32910: VII luku: 71,500. 1
32911:
32912:
32913: 1
32914:
32915: IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset.
32916: 1
32917:
32918: Siementarkastuslaitos.
32919: 8. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 25,000 1
32920: i
32921: i
32922: Maataloustuotteiden vientitarkastus.
32923: 9. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 34,000 1
32924: IX luku: 59,000.
32925:
32926: XII. Hevostalous.
32927: Valtion avustukset.
32928: 1 11. Hevoskasvatuksen edistäminen vedonlyönnistä hevoskilpai-
32929: luissa totalisaattorilla kertyvillä varoilla (arviomääräraha)
32930:
32931: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta.
32932: Maatalouskoelaitos.
32933: 6. Palkkaukset, lisäystä .......................... _. . . . . . . . 13,000
32934: 12. Rakennusten korjaus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,000
32935:
32936: Koeasemat.
32937: 17. Rakennusten ko:cjaus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,500
32938:
32939: Paikalliskokeet.
32940: 21. Laidunkokeet, lisäystä .......................... " . . . . . . . 45,000
32941: XIV luku: 77,500.
32942:
32943: XVI. Asutustoiminta.
32944: Asutustarkastus ja -hoito.
32945: 8. Valtionmaiden asuttamisesta johtuvat palkkiot ja korvauk-
32946: set (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68,600
32947: (Kertamenoa 68,600.)
32948: XVI luku: 68,600.
32949:
32950: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos.
32951: 5. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125,000
32952: 6. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,000
32953: ~~~~---------1
32954: Siirto 1 19,552,300
32955: Lisämenoarvio. 15
32956:
32957:
32958: Siirto 19,552,300 11 Pl.
32959:
32960: 7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden hoito, lisäystä (Edus-
32961: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 103,100
32962: XIX luku: 257,100.
32963:
32964: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos.
32965: 4. Tarverahat, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 4,000
32966: 11. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilmatieteellinen toiminta,
32967: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,000
32968: XX luku: 40,000.
32969:
32970: XXIII. Eläinlääkintölaboratoori.
32971: 3. Sekalaiset menot, lisäystä ............................ . 150,000
32972: XXIII luku: 150,000.
32973:
32974: XXIV. Erinäiset määrärahat.
32975: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 50,000
32976: 3. Propaganda ja matka-apurahat, lisäystä (Eduskunnan pää-
32977: tös 26/4 1938) ....................................... . 310,000 '
32978: 22. Kolmannen Kansainvälisen metsäkongressin valmistavat työt
32979: (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 50,000 '
32980: XXIV luku: 410,000.
32981: 11 Pl. : 1,283, 700.
32982:
32983:
32984:
32985:
32986: Kahdestoista Pääluokka. 12 Pl.
32987: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö
32988: sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
32989: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö.
32990: 5. Kaluston hankinta (kertameno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,000
32991: I luku: 80,000.
32992:
32993:
32994: V. Tie- ja vesirakennukset.
32995: Tietyöt.
32996: 2. Maaherrojen hoidossa olevien maanteiden ja siltojen sekä
32997: lossien kunnossapito, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,000,000
32998: Siirto J 29,335,400
32999: 16 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
33000:
33001:
33002: 12 Pl. Siirto 29,335,400
33003:
33004: 3. Maanteiden aukipitäminen moottoriajoneuvoliikenteelle tal-
33005: ven aikana, lisäystä ................................... . 4,500,000
33006: 4. Tiemestarien palkkiot ja muut kustannukset, lisäystä 100,000
33007: V luku: 13,600,000.
33008:
33009: X. Erinäiset määrärahat.
33010: 3. Ilmailun edistäminen, lisäystä ......................... . 300,000
33011: 8. Matkailuliikenteen edistäminen, lisäystä (Eduskunnan pää-
33012: tös 26/4 1938) ....................................... . 250,000
33013: X luku: 550,000.
33014: 12 Pl.: 14,230,000.
33015:
33016:
33017: 13 Pl. Kolmastoista Pääluokka.
33018: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen
33019: kohdistuvat hallinnonhaarat.
33020: 1. Kauppa- ja teollisuusministeriö.
33021: 6. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000
33022: I luku: 20,000.
33023:
33024: II. Merenkulkuhallitus.
33025: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 4,500
33026: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä (Eduskunnan
33027: päätös 26/4 1938) .................................... . 33,500
33028: 4. Tarverahat, lisäystä ................................... . 25,000
33029: 7. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 100,000
33030: II luku: 163,000.
33031:
33032: Ill. Merenkulku- ja luotsipiirit.
33033: Luotsipiirit.
33034: 3. Palkkaukset, lisäystä .................................. . 30,000
33035: 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen rakennusten kunnossapito ja
33036: kalusto sekä satamien ja laiturien uusiminen (siirtomäärä-
33037: raha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 20,000
33038: III luku: 50,000.
33039:
33040: IV. Merenkulkulaitoksen alukset.
33041: 1. Palkkaukset, lisäystä 110,000
33042: Siirto 1 34,828,400
33043: Lisämenoarvio. 17
33044:
33045: ---·---------------------------------·----~------~
33046: i
33047: Siirto 34,828,400 13 Pl.
33048:
33049: 2. Varustus- ja kunnossapitokulut sekä sekalaiset käyttökulut,
33050: lisäystä ......................................... · .. ·. · 1,672,000
33051: 5. Merenmittauskustannukset, lisäystä ..................... . 56,500
33052: IV luku: 1,838,500.
33053:
33054:
33055: V. Satamat.
33056: 2. Kunnossapito- ja hoitokustannukset, lisäystä 35,600
33057: V luku: 35,600.
33058:
33059:
33060: VI. Merenkulkulaitoksen yhteiset menot.
33061: 1. Puhelinjohtojen kunnossapito ja uusiminen (siirtomäärä-
33062: raha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........... . 20,000
33063: 4. Erinäiset menot, lisäystä ............................. . 300,000
33064: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
33065: 276,000 mk)
33066: VI luku: 320,000.
33067:
33068:
33069: IX. Muu teknillinen opetus.
33070: Teollisuuskoulut.
33071: 12 a. Vaasan teollisuuskoulun muuttokustannukset (kertameno)
33072: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 10,000
33073: 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus ja teknilliset erikois- ·
33074: kurssit, lisäystä ...................................... . 150,000
33075: IX luku: 160,000.
33076:
33077:
33078: XII. Geologinen toimikunta.
33079: 8. Malmitutkimukset (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan
33080: päätös 26/4 1938) ................................... . 1,000,000
33081: XII luku: 1,000,000.
33082:
33083:
33084: XIV. Erinäiset määrärahat.
33085: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 20,000
33086: 19. Kauppa- ja teollisuusministeriön 50-vuotisjuhlajulkaisun kus-
33087: tantaminen (kertameno) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . 65,000
33088: 20. Suomen osuus Kansainvälisen näyttelytoimiston kustannuk- 1
33089:
33090: sista (arviomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . 7,850
33091: ;::;':7-:--+------
33092: Siirto 1 38,165,350 1
33093:
33094: 3
33095: 18 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
33096:
33097: 1
33098:
33099: 13 Pl. / Siirto 38,165,350
33100: i
33101: 21. Suomen osanoton järjestäminen Berliinin kansainväliseen
33102: käsityönäyttelyyn vuonna 1938 ( kertameno) (Eduskunnan
33103: päätös 26/4 1938) .................................... . 100,000
33104: 22. Suomen osanoton järjestäminen New Yorkin maailmannäyt-
33105: telyyn vuonna 1939 (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös
33106: 26/4 1938) .......................................... . 5,000,000
33107: 23. Viipurin merenkulkukoulun väliaikainen laajentaminen
33108: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 87,300
33109: XIV luku: 5,280,150.
33110: 13 Pl.: 8,867,250.
33111:
33112:
33113: 14 Pl. Neljästoista Pääluokka.
33114: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat
33115: hallinnonhaarat.
33116:
33117: I. Sosiaaliministeriö.
33118: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä (Eduskunnan i
33119: päätös 26/4 1938) ................................... . 30,000
33120: 5. Tarverahat, lisäystä ................................... . 25,000
33121: 10. Vuokra (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 21,500
33122: I luku: 76,500.
33123:
33124: III. Valtion tapaturmatoimisto.
33125: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 5,000
33126: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asiantuntijain palkkiot, li-
33127: säystä ............................................... . 18,500 ;
33128: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
33129: 4,500 mk)
33130: III luku: 23,500.
33131:
33132: IV. Sosiaalivakuutus.
33133: 5 a. Korvaukset valtion omistamien moottoriajoneuvojen käy-
33134: töstä aiheutuvista vahingoista (arviomääräraha) (Eduskun-
33135: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 260,000
33136: IV luku: 260,000.
33137:
33138: XI. Kasvatuslaitokset.
33139: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 2,000 i
33140: XI luku: 2,000.
33141: Siirto 43,714,650 1
33142: Lisämenoarvio. 19
33143: ~....,..,.,.._.~.........~ -~-,~--~ ....
33144:
33145: 1 S"nrto !' 43,714,650 14 Pl.
33146:
33147: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot.
33148:
33149: Alkoholistihuoltolat.
33150: 1. Palkkiot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 539,000
33151: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös
33152: 26/4 1938) ........................................... . 420,000
33153: 3. Pito- jamakuuvaatteet (arviomääräraha), lisäystä (Eduskun-
33154: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 150,000
33155: 4. Kalusto ja työaseet (arviomääräraha), lisäystä ......... . 300,000
33156: (Kertamenoa 300,000.)
33157: (Eduskunnan päätös 26/4 1938)
33158: 5. Työaineet ja muut menot työliikkeestä (arviomääräraha),
33159: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 35,000
33160: 6. Säästö- ja työosuusrahat (arviomääräraha), lisäystä (Edus-
33161: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 90,000
33162: 7. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä (Eduskun-
33163: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 350,000
33164: 8. Sairaanhoito ( arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan pää-
33165: tös 26/4 1938) ....................................... . 50,000
33166: 9. Kanslia ja kirjasto, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 20,000
33167: 10. Puhtaanapito- ja ajokustannukset, lisäystä (Eduskunnan
33168: päätös 26/4 1938) ................................... . 45,000
33169: 11. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 20,000
33170: 12. Rakennuskustannukset, lisäystä ......................... . 101,000
33171: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 50,000
33172: mk)
33173: 13. Huonettavien saattekustannukset (arviomääräraha), lisäystä 1
33174:
33175: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 20,000 1
33176:
33177:
33178: 14. Alkoholistihuoltoloiden henkilökunnan matkakustannukset
33179: (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 10,000
33180: 15. Sosiaaliministeriön käytettäväksi, lisäystä (Eduskunnan pää-
33181: tös 26/4 1938) ....................................... . 40,000
33182: XIV luku: 2,190,000.
33183:
33184:
33185:
33186: XX. Erinäiset määrärahat.
33187: 9. Piirustusnäyttelyosaston järjestäminen Oslossa pidettävillä
33188: Pohjoismaiden rakennuspäivillä ( kertameno) (Eduskunnan
33189: päätös 26/4 1938) ................................... . 50,000
33190: XX luku: 50,000.
33191: 14 Pl.: 2,602,000.
33192: Siirto 45,954,650
33193: 20 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
33194:
33195:
33196: Siirto 45,954,650
33197:
33198: 15 Pl. Viidestoista Pääluokka.
33199: Sekalaiset yleiset menot.
33200: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja uusimiskustannukset. 1
33201: 1. Korjaus- ja pienehköt uusimistyöt (siirtomääräraha), li- !
33202: .. t"a ................................................ :
33203: says 1
33204: 690,000
33205: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 149,000 1
33206:
33207:
33208:
33209: mk) 1
33210:
33211:
33212: I luku: 690,000. ·
33213:
33214: II. Erinäiset määrärahat.
33215: 12. Ylimääräinen valtioapu Ahvenanmaan maakunnalle Maa-
33216: rianhaminan merenkulkukoulun uudisrakennusta varten
33217: (kertameno) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........... . 2,905,000
33218: 13. Valtioneuvoston käytettäväksi valtion viran- ja toimenhalti-
33219: jain palkkausten korottamiseen (Eduskunnan päätös 26/4
33220: 1938) ................................................ . 500,000
33221: II luku: 3,405,000.
33222:
33223: IV. Avustukset eräille luottolaitoksille niiden laina-
33224: ehtojen helpottamiseksi.
33225: 2. Avustus Suomen Asuntohypoteekkipankille agiotappioiden
33226: johdosta, lisäystä ..................................... . 112,000
33227: IV luku: 112,000.
33228: V. Työttömyyden lieventäminen ja avustukset
33229: erinäisille kunnille.
33230: 1. Avustukset ja hallintomenot työttömyyden lieventämistä
33231: varten, valtioneuvoston käytettäväksi (siirtomääräraha),
33232: lisäystä .............................................. . 9,000,000
33233: V luku: 9,000,000.
33234: 15 Pl.: 13,207,000.
33235:
33236: 16 Pl. Kuudestoista Pääluokka. 1
33237:
33238:
33239: Erinäisten hallinnonhaarain eläkkeet ja eläkkeen luontoiset 1
33240: avustukset.
33241: II. Ylimääräiset eläkkeet. i
33242: 5. Jääkärien ja heidän omaistensa ylimääräiset eläkkeet ja !
33243: avustukset (siirtomääräraha) ............ · ·. · · · · · · · · · · · ·
33244: 1 300,000
33245: II luku: 300,000. 1
33246:
33247:
33248: 16 Pl.: 300,000. [
33249: ~~--~---------
33250: Siirto \ 59,461,650
33251: Lisämenoarvio. 21
33252:
33253:
33254: Siirto 59,461,650
33255:
33256: Seitsemästoista Pääluokka. 17 Pl.
33257: Valtionvelan korot ja kustannukset.
33258: II. Kotimaisen velan korko.
33259: 13. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen vanhan osaston lainojen mak-
33260: samista varten otetun obligatiolainan korko, lisäystä .... 1,033,400
33261: II luku: 1,033,400.
33262:
33263: III. Muut kustannukset valtion lainoista.
33264: 1. Agio, toimituspalkkiot ja muut kustannukset valtion lainoista
33265: (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 132,000,000
33266: III luku: 132,000,000.
33267: 17 Pl.: 133,033,400.
33268:
33269:
33270: Kahdeksastoista Pääluokka. 18 Pl.
33271: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
33272: Valtion liiketoiminta.
33273: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t.
33274: Valtionrautatiet.
33275: I. Rautatiehallitus.
33276: 10. Tarverahat, lisäystä ......................... . 70,000
33277: 13. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 90,000
33278: I luku: 160,000.
33279:
33280: II. Rautatielaitoksen linjahallinto
33281: ja käyttömenot.
33282: H enkilömenot.
33283: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,820,000
33284: Kalusto ja käyttöaineet.
33285: 11. Käyttökaluston täydentäminen, kunnossapito ja
33286: tarkastuskustannukset, lisäystä ............ . 420,000
33287: · 12. Konttoritarpeet, lisäystä ..................... . 27,000
33288: Muut asiamenot.
33289: 21. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 900,000
33290: II luku: 3,167,000.
33291: Siirto 3,327,000 192,495,050 1
33292: 22 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
33293:
33294:
33295: 18 Pl. Siirto 3,327,000 1 192,495,050
33296: 1
33297: 1
33298:
33299:
33300:
33301: Posti- ja lennätinlaitos. 1
33302:
33303: V. Posti- ja lennätinhallitus.
33304: 1
33305:
33306: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä 127,000 1
33307:
33308:
33309: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ............. . 10,000
33310: 7. Tarverahat, lisäystä ......................... . 50,000
33311: 10. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 25,000
33312: 11. Sekalaiset menot, lisäystä ................... . 110,000
33313: 12. Osanotto kansainvälisiin kokouksiin, lisäystä 24,000
33314: V luku: 346,000.
33315:
33316: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linja-
33317: hallinto ja hoitomenot.
33318: H enkilöntenot.
33319: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ........... . 130,000
33320:
33321: Asiamenot.
33322: 20. Tarve- ja kulutusaineet, lisäystä ............. . 80,000
33323: 21. Kaluston hankinta ja kunnossapito, lisäystä ... . 200,000
33324: 25. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 800,000
33325: VI luku: 1,210,000.
33326: I-VI luvut: 4,883,000.
33327:
33328: P u o 1 u s t u s 1 a i t o k s e n t e h t a a t.
33329: XIII. Lentokonetehdas.
33330: 4. Käyttövarat, lisäystä ....................... . 25,000
33331: XIII luku: 25,000.
33332:
33333:
33334: Valtion metsätalous.
33335: XXI. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous.
33336: 23. Viransijaisten palkkiot (Eduskunnan päätös
33337: 26/4 1938) ................................. . 100,000
33338: XXI luku: 100,000.
33339:
33340: XXII. Metsätieteellinen tutkimuslaitos.
33341: 4. Kokeilualueiden metsien hoito ja suojelu sekä
33342: suonkuivaus (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 40,000
33343: XXII luku: 40,000.
33344: XXI-XXII luvut: 140,000.
33345: Siirto 5,048,000 [ 192,495,Qr)()
33346: Lisämenoarvio. 23
33347:
33348:
33349: Siirto 5,048,000 1 192,495,050 i 18 Pl.
33350: 1
33351:
33352:
33353:
33354:
33355: Valtion maatalous. 1
33356:
33357:
33358: i
33359: XXVI. Sosiaaliministeriön tilat.
33360: 1 1
33361: 4. Maatalousmenot ( arviomääräraha), lisäystä 168,000 1
33362: (Kertamenoa 49,000.) i 1
33363:
33364:
33365: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 119,000 )
33366: mk) 1
33367:
33368:
33369: XXVI luku: 168,000.
33370: 18 Pl.: 5,216,000.
33371: Lisäystä varsinaisiin menoihin:
33372: 192,495,050.
33373:
33374:
33375:
33376:
33377: Pääomamenot.
33378: Yhdeksästoista Pääluokka. 19 Pl.
33379: Tuloa tuottavat pääomamenot.
33380: 1. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja
33381: maatiloihin.
33382: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
33383: 1
33384: 4 a. Tykkitehtaan työväen asuntojen rakentaminen (siirtomäärä- 1
33385: raha) ............................................... . 14,000,000 1
33386:
33387: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
33388: 1
33389: 8 a. Maiden ostaminen valtion maataloutta varten . . . . . . . . . . . . ,1 46,600 1
33390:
33391: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 1
33392:
33393:
33394:
33395: . hallinnonhaarat. 1
33396:
33397:
33398:
33399: 9 a. Tornator 0. Y:n tehdasrata Tainionkosken tehtaalle (siirto- i :
33400: määräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........... 1 3,860,000 1
33401: 11. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), 1 1
33402:
33403:
33404: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................ ! 800,000 1
33405: 12. Uudis- ja uusimistyöt valtionrautateiden pääkonepajoissa 1 1
33406:
33407:
33408: (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 1 480,000 i
33409: 17. Helsingin uusi posti- ja lennätintalo (siirtomääräraha), l 1
33410:
33411:
33412:
33413:
33414: 212,:~~:~~~
33415: hsaysta ............................................... \
33416: -·~S~ii~r-to~,---------
33417: 1
33418: '
33419: 24 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72.
33420:
33421:
33422: 19 Pl. Siirto 212,181,650
33423:
33424: 18. Talojen hankkiminen posti- ja lennätintoimipaikoille (siirto-
33425: määräraha), lisäystä .................................. . 1,774,000
33426: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
33427: 1,354,000 mk)
33428: 21. Puhelin- ja lennätinlaitteiden, johtojen ja kaapelien uusimi-
33429: nen ja parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskun-
33430: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 365,000
33431: 25. Kaluston hankinta Helsingin uuteen posti- ja lennätintaloon
33432: (siirtomääräraha), lisäystä ........................... . 1,000,000
33433: 26 a. Kotkan radioaseman rakentaminen (siirtomääräraha)
33434: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 200,000
33435:
33436:
33437: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
33438: 31. Karjan ja muun irtaimiston hankinta Tammisaaren alko-
33439: holistihuoltolan maatilalle (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 220,000
33440: 32. Turvepehkusuoalueen hankkiminen Käyrän turvakodin ulko-
33441: palstan tarpeisiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . 12,000
33442: I luku: 23,257,600.
33443:
33444:
33445: II. Avustuslainat.
33446: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
33447: 8. K01·oton laina Suomen kaasusuojelujärjestölle kaasusuojelu-
33448: välineiden valmistuksen jouduttamiseksi ............... . 4,000,000
33449: II luku: 4,000,000.
33450:
33451:
33452: III. Valtionvelan kuoletukset.
33453: Ulkomainen velka.
33454: 1. 1889 vuoden 3 1/2 % lainan kuoletus (arviomääräraha),
33455: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 8,966,600
33456: 2. 1895 vuoden 31/ 2 % lainan kuoletus (arviomääräraha),
33457: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 1,141,800
33458: 3. 1898 vuoden 3% lainan kuoletus (arviomääräraha), lisäystä
33459: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 3,023,900
33460: 4. 1901 vuoden 3 1/2 % lainan kuoletus ( arviomääräraha),
33461: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 1,333,100
33462: 5. 1903 vuoden 31/2 % lainan kuoletus (arviomääräraha),
33463: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . 531,400
33464: ~~--~~~--------:
33465: Siirto 1 234,749,450 j
33466: Lisämenoarvio. 25
33467:
33468:
33469: Siirto 234.749,450 119 Pl.
33470: Kotimainen velka.
33471: 19. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen vanhan osaston lainojen
33472: maksamista varten otetu~ obligatiolainan kuoletus, lisäystä 1,666,600
33473: III luku: 16,663,400.
33474:
33475: IV. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleviin
33476: rahastoihin.
33477: 4. Siirto valtion viljavarastorwhastoon ..................... . 15,000,000
33478: IV luku: 15,000,000.
33479:
33480: V. Työttömyyden lieventäminen.
33481: 1. Tuloa tuottavat pääomamenot työttömyyden lieventämistä
33482: varten, valtioneuvoston käytettävä!ksi (siirtomääräraha), li- J
33483:
33484:
33485: säystä ............................................... . 9,000,000
33486: V luku: 9,000,000.
33487: 19 Pl.: 67,921,000.
33488:
33489:
33490:
33491: Kahdeskymmenes Pääluokka. 20 Pl.
33492: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
33493: I. Perushankinnat.
33494: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
33495: 1. Erinäisten sairaalain kaluston, keittiökoneiden ja lääkärin-
33496: kojeiden uudistaminen sekä röntgenkoneiden ja kaluston
33497: hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan pää-
33498: tös 26/4 1938) ....................................... . 1,280,000
33499: 4. Lentokoneen hankkiminen merivartiolaitokselle, lisäystä
33500: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 500,000
33501: 7 a. Maa-alueiden osto ja pakkolunastus rajavartiostoille
33502: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..................... . 200,000
33503: 7 b. Kannaksen rajaosan varustaminen piikkilanka-aidalla
33504: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..................... . 310,000
33505: 7 c. Kaasunaamarien hankinta valtion siviilivirastoja ja laito<k-
33506: sia sekä väestönsuojellujoukkoja varten (siirtomääräraha) 2,200,000
33507:
33508: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
33509: 9. Puolustuslaitoksenperushankinnat (siirtomääräraha), li-
33510: säystä (Eduskunnan päätös 20/5 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250,000,000
33511: Siirto 1 514,906,050
33512: 26 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 72.
33513:
33514:
33515: 20 Pl. Siirto 514,906,050
33516:
33517: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
33518: hallinnonhaarat.
33519: 21. Tie- ja vesirakennushallituksen koneistoB täydentäminen,
33520: ministeriön käytettäväksi (siirtomääräraha), lisäystä (Edus-
33521: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 2,000,000
33522:
33523:
33524:
33525: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat
33526: hallinnonhaarat.
33527: 25. Kaluston hankkiminen Vaasan teollisuuskoululle (Eduskun-
33528: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 280,000
33529:
33530:
33531:
33532: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
33533: 26. Kaluston hankinta Östensön turvakotiin, lisäystä ....... . 181,000
33534: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
33535: 149,000 mk)
33536: I luku: 256,951,000.
33537:
33538:
33539:
33540:
33541: II. Uudisrakennukset.
33542:
33543: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
33544: 15. Hämeen läänin lääninhallituksen talon korjaus- ja muutos-
33545: työt (siirtomääräraha), 1isäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1
33546: 1938) ............................................... . 387,000
33547: 16 a. Asunto- ja varastorakennuksen rakentaminen Helsingin
33548: yleisen sairaalan II osastoryhmää varten (siirtomääräraha)
33549: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .................... .. 2,750,000
33550: 16 b. Kemin sairaalan rakentaminen (siirtomääräraha) (Edus-
33551: kunnan päätös 26/4 1938) .......................... .. 3,500,000
33552: 16 c. Mikkelin läänin lääninhallituksen talon korjaus- ja muu-
33553: tostyöt (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 1,300,000
33554: 16 d. Turun lääninsairaalan valmiiseen kuntoon saattaminen
33555: (siirtomääräraha) ................................... . 263,000
33556: 16 e. Porin yleisen sairaalan valmiiseen kuntoon saattaminen
33557: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,000
33558: ~~--~---------
33559: Siirto 1 525,767,050
33560: Lisämenoarvio. 27
33561:
33562:
33563: Siirto 525,767,050 20 Pl.
33564:
33565: Valtiovarainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
33566: 17. Uudisrakennukset Ruotsin vastaisella rajalla (siirtomäärä-
33567: 1
33568: raha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .......... 370,000
33569:
33570:
33571: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
33572: 18. Sotilasrakennusten perinpohjaiset korjaukset ja uudisraken-
33573: nustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..................... . 5,580,000
33574: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
33575: 1,750,000 mk)
33576:
33577:
33578: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
33579: 31 a. Yliopiston päärakennuksen vanhan osan korjaaminen
33580: (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 2,500,000
33581: 31 b. Yliopist?n kirjaston uudisrakennuksen piirustuskilpailu
33582: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 60,000
33583:
33584:
33585: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
33586: 34. Maataloushallituksen alaisten laitosten uudisrakennukset,
33587: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 350,000
33588: 35. Maatalouskoelaitoksen ja koeasemien uudisrakennukset (siir-
33589: tomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .. 115,000
33590: 36. Viikin ja Malmgårdin tilojen rakennustyöt (siirtomäärä- i
33591: raha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .......... ' 500,000
33592:
33593:
33594: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
33595: hallinnonhaarat.
33596: 39. Tie- ja vesirakennushallituksen varastosuojien ja korjaamo-
33597: jen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan
33598: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , 18,000
33599: 40. Helsingin lentoaseman ha:llinto- ja käyttörakennukset (siirto-
33600: määräraha), lisäystä .................................. . 420,000
33601: 40 a. Helsingin-Turun-Tukholman lentoreitin maja;kkain tur-
33602: vallisuuslaitteet (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös
33603: 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70,000
33604: 40 b. Helsingin lentoaseman sokkolaskulaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . / 215,000
33605: 40 c. Helsingin lentokentän päällystäminen (siirtomääräraha) .. 1 6,640,000
33606: --~~~---------
33607: Siirto 1 542,605,050
33608: 28 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 72.
33609:
33610:
33611: 20 Pl. Siirto 542,605,050
33612:
33613: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat
33614: hallinnonhaarat.
33615: 43. Korjaustyöt valtion satamissa (siirtomääräraha), lisäystä 164,000
33616: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty
33617: 84,000 mk)
33618: 44. Luotsiasemien ja majakkain satamatyöt (siirtomääräraha),
33619: lisäystä .............................................. . 470,000
33620: 45. Väylävalaistuksen parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä
33621: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 80,000
33622: 49. Puhelinkorjausveneen hankkiminen, lisäystä (Eduskunnan
33623: päätös 26/4 1938) ................................... . 30,000
33624: 50 a. Matkustaja-alus Arandan ja jäänsärkijä Avun korjauskus-
33625: tannukset (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........... . 417,800
33626:
33627:
33628: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
33629: 52. Alkoholistihuoltolain rakentaminen (siirtomääräraha), li-
33630: säystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................. . 3,646,000
33631: 53. Ilmajoen työlaitoksen hoidokkirakennus (siirtomääräraha)
33632: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 925,000
33633: 54. Karjalan lastenkylän saunan rakentaminen (siirtomäärä-~
33634: raha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................. . 68,600
33635:
33636:
33637: Sekalaiset yleiset menot.
33638: 55. Kaukolämmityskeskusten rakentaminen eräitä valtionlaitoksia
33639: varten (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 8,463,000
33640: II luku: 39,502,400.
33641:
33642:
33643:
33644: III. Erinäiset yleiset työt.
33645: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
33646: hallinnonhaarat.
33647: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . 1 1,320,000
33648: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 1
33649: 850,000 mk)
33650: 6. Jokien perkaaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskun-
33651: nan päätös 26/4 1938) ............................... .
33652: III luku: 1,420,000.
33653: Siirto 1
33654: Lisämenoarvio. 29
33655:
33656:
33657: 1
33658: Siirto 558,289,450 20 Pl.
33659:
33660: IV. Työttömyyden lieventäminen.
33661: 1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot työttömyyden lieventä-
33662: mistä varten, valtioneuvoston käytettäväksi (siirtomäärä-
33663: raha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. . 2,000,000
33664: IV luku: 2,000,000.
33665: 20 Pl.: 299,873,400.
33666: Lisäystä pääomamenoihin:
33667: 367,794,400.
33668: Yhteensä 1 560,289,450
33669:
33670:
33671:
33672: Sen ohella Eduskunta on päättänyt tujen menojen suorittamiseen käyt-
33673: tämään valtiolle vuoden 1938 aikana
33674: oikeuttaa Hallituksen edellä sanot- kertyviä tuloja.
33675:
33676: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1938.
33677: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 73.
33678:
33679:
33680:
33681:
33682: Hallituksen esitys Eduskunnalle Iisäyksistä vuoden 1938
33683: tulo- ja menoarvioon Olympiakisojen johdosta.
33684:
33685: Vuonna 1936 Helsingin kaupunki, saa- nusyritystä, joiden suunnittelu on jo ni,in
33686: tuaan valtioneu>"ostolta lupauksen tarvirbta- pitkällä, rettä rakennustyöt voidaan viivy-
33687: vasta valtioavusta, esitti Olympiala·iselle tyksettä panna a'lulle, jolloin rakennukset
33688: kongressille Berliinissä kutsun Olympia- saadaan niin ajoissa valmiiksi, että niitä
33689: kisojen pitämiseksi Helsingissä vuonna voidaan käyttää majoitukseen kisojen
33690: 1940. Kisat uskottiin s'i'lloin kuitenkin Ja- aikana.
33691: panin järjrestettäväksi. Japanin kuitenlkin Matkustajaliikenne valtionrautatei:llä tu-
33692: luovuttua kisojen järjestämisestä teki Kan- lee Olympiakisojen aikana todennäköisesti
33693: sainvälinen Olympiakomitea 'heinäkuussa suuresti 'lisääntymään. Koska rautateiden
33694: 1938 päätöksen kisojen luovuttamisesta nykyisellä li'ikkuvalla ik:alustolla ei tyydyt-
33695: Suomelle. Heti tämän jälkeen muodostet- tävästi voida selviytyä esim. juhannuksen
33696: tiin Suomessa Olympiakisojen järj,estely- ja joulun aikana tapa!h:tuvasta runsaam-
33697: toimikunta, jonka esityksestä vwltioneu- ma·sta matkustajatulvasta, näyttää olev·an
33698: vosto, uudistaen aiillaisemman lupalliksensa, tarpeellista huomattavasti lisätä sanottua
33699: päätti antaa ki.soja varten Helsingin kau- kalustoa kisoja silmällä pitäen. Matlkus-
33700: pungin antaman avustuksen lisä!ksi tarvit- tajaliikenteen ·odotettavissa rolevan 1isäänty-
33701: tavasta valtion taloudellisesta tuesta ·esi- misen johdosta on myös välttämätöntä suo-
33702: tyksen Edus'kunlllalle. Tämäm lupauksen rittaa laajennustöitä eräillä rautatiease-
33703: saatuaan järj,estely;toimikunta on ryhtynyt milla. Kirsojen tyydyttävää ·hoitamista sil-
33704: kisojen valmistelutöiihin sekä läihettänyt In'äl'läpitäen on edelleen tarpeellista 1isätä
33705: kisakutsut eri maihin. ulkomaisia lennätinyihteyksiä sekä laajentaa
33706: Hallitus on katsonut tarkoituksenmukai- ja parantaa puhelinverkostoa. Vilkastuvaa
33707: simmaksi, .että Olympiakisojen järjestelyyn autoliikennettä huomioon ottaen on myös
33708: tarvittavista määrärahoista annetaan Edus- näyttänyt tarpeelliselta suorittaa eräät tie-
33709: kunnalle erininen esitys lisäyksiksi vuoden työt lyihyemmän ajan kuluessa kuin al-
33710: 1938 tulo- ja menoarvioon. Näitä lisäyksiä kuaan on ollut .tarlkoiotus.
33711: ehdottaressa on pidetty silmällä pääasiassa Olympiakisat tulevat suuntaamaan maa-
33712: seuraavia näkökohtia: hamme vilkkaan matkailijaHikenteen ullm-
33713: Helsingissä ·oleval'la stadionilla on suori- mailta, joten er~koista huomiota on ildinni-
33714: tettava kisoista raiheutuvat laajennustyöt. tettävä matkailuolojen kehittämiseen ja pa-
33715: Kilpailuun osaa ottavien urheilijain ma- rantamiseen samoinkuin matkailupropagan-
33716: joitus on saatava tarkoituksenmukaisesti dan harjoittamiseen jo ennen kisoja.
33717: järjestetyksi. Osaltaan ihelpottaa rtätä mt- Radiotiedoituksen tarkoituksenmukaista
33718: kaisua erään yks1tyisen laajemman ra:ken- järjestämistä Olympiakisojen ailkana on pi-
33719: nussuunnite1lman toteuttaminen. Sen lisäksi dettävä erittäin tärkeänä. Kotimaassa ta-
33720: on näyttänyt tarpeelliselta valtion puolesta pahtuvasta radioimisesta aiheutuvat kustan-
33721: ryhtyä toteuttamaan paria suurta raken- nukset voidaan jättää yleisradioyhtiön kan-
33722:
33723: 5022-38
33724: 2 N:o 73
33725:
33726: nettaviksi, mutta ulkomaisen radiotiedoi- Lainavaltuuksia koskevaan esitykseen on
33727: tuksen kustannukset, joi.Jtin ei orisi sove- sisällytetty ehdotus hallitukselle annetta-
33728: liasta käyttää kotimaisilta radiokuunteli- v:ista valtuuksista sitoutua takuuseen Olym-
33729: joilta kerättyjä lkuuntelulupama:ksuja, on piakisojen järjeste'lytoimikunnan menoista,
33730: yleisistä valtionvaroista suoritettava. Kun joiden kuitenkin odotetaan tulevan peite-
33731: radiotiedoitukset kisaista olisi saatava hy- tyillrsi ikisoista lkertyvillä pääsymaksu-
33732: vin kuulumaan mahdollisimman kauas, on tuloilla.
33733: välttämätöntä m. m. rakentaa lyhytaalto- Paitsi valtiota tu}iee myös Helsingin kau-
33734: radioasema. punki käyttämaän huomattavan määräm
33735: Olympi3lkisoista a~heutuvat ,ya1tionmenot varoja Olyrrnpiakisojen järjestämisestä joh-
33736: ehdot,etaan peitettäviksi uudella pa1kinto- tuviin toimenpiteisiin. Kisojen ehkä tuot-
33737: obligatiolainalla, jonka ottamiseen tarvitta- tamasta yl±jåämästä olisi muodostettava ra-
33738: vista valtuU:ksista Eduskunnalle annetaan hasto, jonlka vwrat valtioneuvoston ha'I'kin-
33739: eri esitys. Kun kisoista todennäköisesti nan mukaan käytettäisiin maan urheiluelä-
33740: vielä myi:ihemmin aiheutuu valtiolle menoja män edistämiseksi rakentamalla urheilu-
33741: sen lisiiksi, mihin nyt esi·tetään määrära- kenttiä, urheiluopistoja ja !lllUita uriheilu'lli-
33742: hoja myönnettäviksi, näyttää sopivalta sa- si:a tarkoituksia palveLevia kiinteitä lai-
33743: malla lainalla hankkia varat myös vast'edes toksia.
33744: ilmaruntuvia menoja varten. Kysymyksessä
33745: olevasta 1lainatulosta nyt erilkoistarkoituk- Seuraavassa perusteHaan yksityiskohtai-
33746: siin osoittamatta jäävä ·Osa ·ehdotetaan mer- sesti niitä lisäytksiä, joita ,tässä esityksessä
33747: kittäväksi siirtomäärärahana valtioneuvos- ehdotetaan vuoden 1938 tulo- ja meno-
33748: ton menojen kohdalle. Hallitus tulisi hank- arvioon teihtäviksi.
33749: kimaan Eduskunnan suostumuksen määrä-
33750: raJhan myöhempään käyttämiseen.
33751: N:o 73
33752:
33753:
33754:
33755:
33756: A. TULOT.
33757: Pääomatulot.
33758: Kuudes Osasto.
33759: Pääomatulot.
33760:
33761: VI. Valtionlainat. pä.äkohdissaan samoilla ehdoilla, joilla vuo-
33762: den 1937 palkinto-obligatiolaina on otettu.
33763: 2. Palkinto-obligatiolaina Olympiaki- Laina olisi takaisinmaksettava viiden vuo-
33764: soista aiheutuvien menojen suorittamista den kuluttua, vuosittain toimitettaisiin
33765: ·uarten. Hallitus ehdottaa, että Olympia- kaksi arvontaa ja kussakin arvonnassa jaet-
33766: kisoista V!altiolle aiheutuvien menojen suo- tavien voittojen yhteinen maara olisi
33767: rittamista varten otettaisiin 200,000,000 4,000,000 mk. Tähän merkitään laina-
33768: markan nimellismääräinen obligatiolaina tuloa 200,000,000 mk.
33769:
33770:
33771:
33772:
33773: B. MENOT.
33774:
33775: Varsinaiset menot.
33776: Kolmas Pääluokka.
33777: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto.
33778:
33779: I. Valtioneuvosto. tusta lainatulosta. Olympiwkisojen JarJeS-
33780: telytoimikunna1le ennakrkomaJ>:suina jo
33781: 5. Valtioneuvoston käytettäväksi Olym- myönnetyt 850,000 mk on tarkoituksena
33782: piakisoista aiheutuviin menoihin (siirto- merkitä lopulliseksi menoksi tälle koh-
33783: määräraha). Tälle uudelle momentille eh- dalle, mutta momentin muuhun käyttöön
33784: dotetaan merkittäväksi se ylijäämä, joka tulee hallitus aikanaan hankkimaan Edus-
33785: saadaan vähentämällä tässä esityksessä eh- kunnan suostumuksen.
33786: dotetut muut määrärahat edellä maini-
33787:
33788:
33789: Viides Pääluokka.
33790: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
33791:
33792: IV. Erinäiset määrärahat. menoihin (siirtomääräraha). Suurilla kult-
33793: tuurikielillä laadittujen Suomen oloja kos-
33794: 10. Ulkoasiainministeriön käytettäväksi kevien julkaisujen aikaansaamista ja levit-
33795: Olympiakisoista aiheutuviin propaganda- tämistä varten, Suomea koskevan uutis-,
33796: 4 N:o 73
33797:
33798: .artikkeli- ja kuva-aineiston harrkkimiseksi mista varten Olympiakisojen yhteydessä
33799: ulkomaisille sanomalehdille, radioyhtiöille ehdotetaan ulkoasiainministeriön käytettä-
33800: y. m. sekä muun propagandan harjoitta- väksi 750,000 mk.
33801:
33802:
33803:
33804: Kymmenes Pääluokka.
33805: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
33806:
33807: XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun 13. Suomen urheiluopiston rakennusten
33808: kannattaminen. laajentaminen (siirtomääräraha). Sen joh-
33809: dosta että urheiluopisto todennäköisesti
33810: 12. Stadionin laajennustyöt (siirtomää- muodostuu Olympiakisoihin valmistautu-
33811: räraha). Stadionilla olisi varattava tilaa vien urheilujärjestöjen keskusvalmennus-
33812: ainakin 60,000 hengelle ja arvioidaan tätä paika:ksi, olisi opistolle rakennettava uusi
33813: varten tarvittavain laajennustöiden tulevan harjoitussali. Tämän ra;kentamiseksi sekä
33814: maksamaan 12,000,000 mk, mikä määrä eräiden pienten rakennustöiden suoritta-
33815: merkitään tälle uudelle momentille siirto- miseksi ehdotetaan myönnettävruksi
33816: määrärahana. 1,000,000 mk.
33817:
33818:
33819:
33820: Kahdestoista Pääluokka.
33821: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat
33822: hallinnonhaarat.
33823:
33824: X. Erinäiset määrärahat. kisojen radiointeja suorittamaan, on vält-
33825: tämätöntä huolehtia siitä, että reportaashi
33826: 10. Matkailuliikenteen edistäminen voi tapahtua sillä tavanomaiseksi mu:odostu-
33827: Olympiakisojen johdosta (siirtomäärä- neellla tavalla, jonka kansainväliset sopi-
33828: raha). Suomen Matkailijayhdistyksen, mukset ja käytäntö määrittelevät. 0. y.
33829: Suomen Matkat nimisen liiton ja eräiden Suomen Yleisradio A. b. on laskenut mai-
33830: ul:komailla sijaitsevien suomalaisten matka- nittuun tarlkoitukseen tarvittavan 11,700,000
33831: toimistojen mahdollisuuksien lisäämiseksi mk, josta sanotun osakeyhtiön osuus olisi
33832: ryhtyä toimenpiteisiin Olympiakisojen joh- 1,450,000 mk ja valtion osuus 10,250,000
33833: dosta Suomeen suuntautuvan matkailija- mk. Tähän arvioon tutustuttuaan Olympia-
33834: liikenteen vilkastuttamiseksi ja järjestämi- kisojen järjestelytoimikunta kuitenkin on
33835: seksi ehdotetaan osoitettavaksi 1,600,000 pitänyt mahdollisena tehdä siihen eräitä
33836: mk. supistuksia. Järjestelytoimikunnan lausun-
33837: 11. Olympiakisojen radioiminen ulko- non mukaiseksi ehdotetaan tarkoitukseen
33838: maille (siirtomäärära;ha) . Ulkomaisten osoitettava'ksi 8,000,000 mk.
33839: reportterien saapuessa Suomeen Olympia-
33840: N:o 73 5
33841:
33842:
33843: Kolmastoista Pääluokka.
33844: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
33845:
33846: II. Merenkulkuhallitus. du:ksen vilkastumisen johdosta pyrittävä
33847: uusiilla mittaulksilla täydentämään varsin-
33848: 9. Merikorttivaraston lisääminen (siirto- kin maan etelärannikon ja Turun-Ahve-
33849: määräraha). Olympiakisojen johdosta nanmaan merikortteja. Mainituista toimen-
33850: tulee merikorttien kysyntä todennäköisesti piteistä aiheutuviin kustannuksiin ehdote-
33851: huomattavasti kasvamaan, joten niistä on taan siirtomäärärahana osoitettavaksi
33852: otettava lisää painoksia. Myös olisi meri- 431,000 mk.
33853: liikenteen ja erittäinkin matkailupurjeh-
33854:
33855:
33856:
33857:
33858: Pääomamenot.
33859: Yhdeksästoista Pääluokka.
33860: Tuloa tuottavat pääomamenot.
33861:
33862: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, minen (siirtomääräraha). Rautateiden liik-
33863: metsätalouteen ja maatiloihin. kuvan kaluston lisäämiseen ehdotetaan
33864: myönnettäväksi 30,600,000 mk, joka määrä
33865: K ulkulJaitosten ja yleisten töiden ministe- käytettäisiin, mikäli olosuhteet eivät myö-
33866: riöön kohdistuvat hallinnonhaarat. hemmin pakota poikkeamaan suunnitel-
33867: 10. Rautateiden liikkuvan kaluston lisää- masta, seuraavasti:
33868: 5 pikajunan veturia . 0 0 0 0 0 a 1,700,000:- 8,500,000:-
33869: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
33870:
33871:
33872:
33873:
33874: 50 III lk. henkilövaunua . . . . . . . . . . . . a 300,000: - 15,000,000: -
33875: 6 II lk. makuuvaunua ............ a 475,000:- 2,850,000:-
33876: 6 III lk. , ............ a 400,000:- 2,400,000:-
33877: 3 vanhan makuuvaunun muuttaminen lounasvaunuksi 1,000,000:-
33878: rautatiehallituksen käytettäväksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850,000: -
33879: --------------------------
33880: Yhteensä mk 30,600,000: -
33881:
33882: Kaikki Helsingissä olevat henkilövara- tateillä voi edellyttää valtavasti lisäänty-
33883: vaunut ovat tätä nykyä juhla-aikoina, jopa vän. Ehdotetaan hankittavaksi 50 III
33884: tavallisina lauantaipäivinäkin käytännössä. luokan pmvavaunua, johon tarvitaan
33885: Samoin on asianlaita muissakin suurem- 15,000,000 mk, sekä vetovoimaa lisättä-
33886: missa keskuksissa valtionrautateillä. On sen väksi hankkimalla 5 pikajunaveturia, joita
33887: vuoksi aivan välttämätöntä, että rautatei- varten tarvitaan 8,500,000 mk.
33888: den kuljetuskykyä mahdollisimman suu- Myös makuuvaunut ovat nykyään juh-
33889: ressa määrässä tehostetaan Olympiakisojen lien aikana kaikki kulussa eivätkä aina
33890: varalle, jolloin henkilöliikenteen valtionrau- riitä tyydyttämäänkään tarvetta. Kun on
33891: 6 N:o 73
33892:
33893: odotettavissa, että ulkomaalaiset matkaili- Helsingin ratapihalle tätä nykyä saadaan
33894: jat tulevat Olympiakisojen yhteydessä teke- mahtumaan eli kaikkiaan 10 raidetta. Sa-
33895: mään runsaasti kiertomatkoja sisämaahan, malla tulisi suoritettavaksi lukuisia pie-
33896: tulee makuuvaunujen kysyntä epäilemättä nempiä raiteiden ja vaihteiden rakennus-
33897: olemaan paljon suurempi, kuin mitä ny- ja siirtotöitä. Kaikki nämä uudistukset
33898: kyisellä vaunustolla voidaan tyydyttää. ja parannukset eivät ole yksistään Olympia-
33899: Makuuvaunuja olisi sen vuoksi hankittava kisojen aiheuttamia, vaan ovat ne ilman
33900: lisää 6 toisen ja 6 kolmannen luokan vau- niitäkin tarpeelliset ja tulevat liikenteen
33901: nua. Näiden valmistuskustannukset nou- hyödyksi vastaisuudessakin. Kun osa Hel-
33902: sevat yhteensä 5,250,000 markkaan. sinkiin Olympiakisojen aikana tulevista li-
33903: Ulkomaalaiset matkailijat, j.oita maas- säjunista on suunniteltu ohjattavaksi Hel-
33904: samme retkeilee yhä lukuisammin ja joiden singin sotilaslaiturille, olisi sanottua lai-
33905: lukumäärä tulee Olympiakisojen yhteydessä turia tarkoitusta varten kunnostettava ja
33906: huomattavasti lisääntymään, ovat yleisesti senkin raiteistoa jonkinverran täydennet-
33907: valittaneet, että ater,iointi ravintola-asemilla tävä. Helsingin ratapihalla suoritettavien
33908: on heille kieltä taitamattomina varsin han- töiden kustannusten on laskettu nousevan
33909: kalaa. Tämän eprukohdan lieventämiseksi 5,500,000 markkaan.
33910: on suunniteltu hankittavaksi lisää 3 lou- b) Helsingin asemarwkennukse:ssa, joka
33911: nasvaunua, jotka saataisiin varavaunuina jo tätä nykyä on eräinä a]koina liian ahdas
33912: käytetyistä III luokan makuuvaunuista, liikenteelle, on suoritettava joita:kin tarpeel-
33913: arviolta yhteensä 1,000,000 markan kustan- lisia muutostöitä, jotta Olympiakisoihin saa-
33914: nuksin. puvaa huomattavaa matkmtajain määrää
33915: Kun on tärkeätä, että momentin nimik- voitaisiin asianmukaisesti palveUa. Kun
33916: keessä mainittuun tarkoitukseen on edeltä a:semaraJkennuilffien keskushalli on jo nyt
33917: arvaamattomia tarpeita varten käytettä- vil'kkaamman liikenteen aikana osoittautu-
33918: vissä varoja, ehdotetaan, että tähän tar- nut ahta·aksi ja lippuluukkujen lukumäärä
33919: koitukseen myönnetään rautatiehallituksen riittämäJttömä:ksi, on suunniteltu tätä nykyä
33920: käytettäväksi 850,000 mk. matkatavarain vastaanottopai'kan hallussa
33921: Momentille ehdotetut lisäykset ovat yh- olevan :tilan käyttämistä lippuluutkkuja var-
33922: teensä 30,600,000 mk. ten. Läht<evrun matkatavaran vastaanotto
33923: V. 1936 (tilinp.) ..... mk 26,200,000:- siirrettäisiin nykyiselle katetuHe päätelai-
33924: , 1937 , . . . . . mk 95,627,000: - turille, 1aiturihalliin, josta se •sopivalla ta-
33925: , 1938 (tulo- ja meno- valla erotettaisiin. Kun säilytystavaran
33926: arv.) . . . . . . . . mk 40,000,000: - suojat jo nyt ovat liian pienet, ja säilytys-
33927: toimiston käyttö tulee Olympiakisojen ai-
33928: 11. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla ra- kana suuresti lisääntymään, on tarkoitus
33929: doilla (siirtomääräraha) . siirtää säi'lytystavaratoimisto nykyisiin saa-
33930: a) Riittävän raiteiston ja erikoisesti ju- puvan mrutkatavaran :suojiin ·asemam länti-
33931: nien asettelu- ja järjestelyraiteiden puut- sessä siipirakennuksessa. Saapuvan maltka-
33932: teesta Helsingin asemalla on aiheutunut tavaran toimisto siirrettäisiin nykyisen läh-
33933: erittäin suuria vaikeuksia junien järjeste- tevän pikatavaran toimiston huoneisiin ja
33934: lyssä ja ratapihatyöskentelyssä. Tämän tämä toimisto .taas aseman läntisen siiven
33935: vuoksi on sanottuja raiteita nyt, kun val- ja posrti1Jalon välissä olevaan varastoraJken-
33936: mistaudutaan Helsingin asemalle vastaan" nu'kseen. Varasto siirrettäisiin Pasilaan.
33937: ottamaan entistä monin verroin suurempi Matkatoimistona, jossa yleisö voi saada tar-
33938: liikenne, rakennettava niin monta kuin vittavaa neuvonta:a matkoj·en suunnitte-
33939: N:o 73 7
33940:
33941: lussa ja ostaa erikoislippuja, on tätä nykyä f) Koska Viipurin lähellä olevat Kivi-
33942: käyt~~ttävi:ssä vain kaksi pientä huonetta. sillansalmen ja Kirkkosaaren :sillat ovat
33943: Suuremman tilan a~kaansaamiseksi on mart- heikot, voivat uudet pikajunaveturit tä~tä
33944: katoimisto, tiedonantotoimisto ja erikoislip- nykyä ajaa vain Simolaan saakka. Jos mai-
33945: pujen myynti suunniteltu sijoitet,tavaiksi nitut sillat väliaikaisesti vahvistettaisiin,
33946: asema- ja hallintJo:ro:kennuksessa Rautatien- voitaisiin pikajunart ajaa Viipuriin suurem-
33947: torin puolella sijaitsevaan, tätä nykyä pos- pina, mikä tuntuvasti helpottaisi <liikenteen
33948: titoimistona käytettävään :suureen haniin. hoitoa. Osa si1tojen vahvistamiseen käyte-
33949: Vielä on Helsingin asemarakennuksessa tyistä tarveaineista voitaisiin myöhemmin
33950: uusitt:tava lattioita, lisättävä mukavuuslai- käyttää hyväksi Viipurin uusilla siltaraken-
33951: toksia, 'korjattava ilmanvaihtolai<Vteita ja nuksilla. Edellä mainittujen siltojen vah-
33952: tehtävä erilaisia muilta pieneh:köjä täyden- vistamiseen ehdotetaan myönnettävwksi
33953: nys- ja puhdistustöitä. Kustannukset edellä 700,000 mk.
33954: seloste:btujen muutostöiden suori,ttamisesta g) Hintojen ja 1työpal!kkojen nousun va-
33955: nousevat 3,500,000 markkaan. ralta sekä myöhemmin mahdollisesti ilmaan-
33956: c) Helsingin rwtapihan lähtö- ja tulorai- tuviin tarpeisiin ehdotetaan myönnettävä:ksi
33957: teiden riittämättömyyden takia on osa rautatiehallituksen käy:tettäväksi 1,000,000
33958: Olympiakisojen aikana liikkeeseen asetetta- mk.
33959: vista lisäju:ni,sta ohjattava Pasilan vanhan lVIomentiHe ehdotetut lisäykset ovat yh-
33960: aseman tienoitlle, j~onne on rakennettava rtar- teensä 14,700,000 mk.
33961: peelliset lai,turit katoik:sineen sekä väliaikai- V. 1936 (tilinp.) . . . . . mk 52,519,028: 85
33962: set toimistosuoja:t. Näiden rakentami:sta " 1937 ..... mk 56,618,7'57: 85
33963: varten tarvitaan 300,000 mk. " ja meno-
33964: , 1938 (~tulo-
33965: d) Kun Karjaan asemalla, joka on ainoa arv.) ........ mk 51,000,000:-
33966: ruokailupai'kka Helsingin-Turun radan
33967: varrella, on vallitsevan tilanahtauden 21. Puhelin- ja lennätinlaitteiden, johto-
33968: taki:a säännöllisesti tungosta, mikä liiken- jen ja kaapelien uusiminen ja parantami-
33969: teen lisääntyessä käy vieläkin vaikeam- nen (siirtomääräraha). Olympiakisoj,en len-
33970: ma:ksi, ehdotetaan aseman ravinto'lan laa- nätinliikenteeseen aiheuttaman liikenteen
33971: jentamiseen myönnettäväksi 200,000 mk. lisäyksen johdosta on uHmmaisia lennätin-
33972: e) Ne toimistotilat, jotka Turun asema- yhteytksiä lisättävä. Ehdotetaan tätä var-
33973: rakennuksesta on voitu luovuttaa 'lähtevän ten myönnettäväksi toimitettujen laskel-
33974: matkustajalirkent~een tarpeeksi, ovat jo mien mukaan tarvittava määrä 2,200,000 mk.
33975: useita vuosia olleet aivan riittämättömä,t si- Y. 1936 (tilinp.) ..... mk 900,000:-
33976: käläiseHe liikenteelle. Suunrnitelmia laajen- ..... mk 3,545,000; -
33977: " 1937 "
33978: nustöiden suorittamiseksi on laadittu, mutta , 1938 (:tulo- ja meno-
33979: rahallisista syistä ei ole voitu ryhtyä töi- arv.) . . . . . . . . mk 10,240,000: -
33980: den suorittamiseen. Kun Olympiakisoihin
33981: saapuvia matkustajia on odotettavissa eri- 22. Puhelinverkon laajentaminen (siirto-
33982: koisen run:sa'asti juuri Turun kautta, on määräraha). Olympiakisojen järj'estelys:sä
33983: nyt tarpeen ryhtyä sikäläisen asemara;ken- on kisoihin liittyvällä pikatiedoitustoimin-
33984: nuksen laajentamiseen. Myös Turun sata- nalla s. o. lennätin-, puhelin- ja radiotoimin-
33985: massa on laituritiloja lisättävä ja raiteis- nalla varsin tärkeä merkitys. Suuret ja
33986: t~oa l~aaj,ennettava. Turun asemarakennuk- nopeaan toimintaan tottuneet ulkomaiset
33987: sessa ja 1satamassa suoritettavien töiden sanomalehdet ja uutistoimistot vaativat no-
33988: kustannusarvio päättyy 3,500,000 mark- peita lennätin- Ja puhelinyhteJ71ksiä. lVIyös
33989: kaan. kisoihin sa:apuvain sekä ulko- että kotimais-
33990: 8 N:o 73
33991:
33992: t·en vierast·en suuri jo~ko aiheutrta:a huo- tätä varten myönnettäväksi 21,000,000 mk.
33993: matt-avan suur·en mkenteen lisäyksen. On Kun Olympiakisat on sen jälkeen päätetty
33994: sen johdosta välttämätöntä, että sekä ulko- sijoittaa Suomeen ja Helsingin ja Turun
33995: maisia että kotimaan puhelinyhteyksiä pyri- välisiä puhelinyhteyksiä on m. m. tämän
33996: tään mahdollisimman suuressa määrässä pa- johdosta lisättävä, on tarkoituksenmukaista
33997: rantamaan, jotta tälle alalle ilmhdistuvat muuttaa aikaisempoo kaapeloimissuunnitel-
33998: kohtuulliset vaatimukset voitaisiin tyydyt- maa siten, .että pupinilmapeli lmnto3Jaltosäi-
33999: tää. Laajennussuunnitelmaa laadittaessa keineen lasketaan Helsingistä Espoon pitä-
34000: on kuiten'kin vysytelty niissä rajoissa, jotka jän Bembölen kylään, sieltä edelleen kan-
34001: normaaJlinen, joski'll nykyisestä kehittyvä toaaltokaapeli Saloon, josta taas jatkettai-
34002: liikenne .puhelinlaitokseUe asettaa, eikä siis siin pupinikoopelilla lmntoaaltosäikeineen
34003: pidetty yksinomaisena ohjeena Olympiaki- Turkuun. Kustannukset tällaisesta ~aape
34004: sojen aHmna todennäJköisesti vallitsevaa ~oinnista, jonka avulla vältytään rakenta-
34005: huippukuormitusta. masta useita ilmajohtoyhteyksiä Lohjan
34006: a) Senjälkeen kun uusi puhelinkaapeli Nummenkylän j·a Turun välille, nousevat
34007: on tänä vuonna laskettu Suomen ja Ruot- 34,000,000 markkaan eli 13,000,000 mk
34008: sin välille, on Suomen ja Ruotsin sekä suuremmaksi kuin edellämainittu Hel-
34009: edelleen muun ulkomaan väli1lä kai~kiaan singin ja Nummenkylän välinen kaape-
34010: 20 puhelinyhteyttä sekä 2 mdio-ohjelmien lointi. Edellyttäen, että vuoden 1939 tulo-
34011: siirtoyhteyttä, yksi kumpaakin puhesuun- ja menoarviossa myönnetään ehdotettu
34012: taa varten. Ulkomaisia puhelinyhteyksiä 21,000,000 markan suuruinen määräraha
34013: on sen lisäksi 3 yhteyttä Suomen-Viron linjan kaapelointiin, ehdotet·aan tässä yh-
34014: puhelinlmapelissa ja 1 yhteys Sosialististen teydessä myönnettäväksi edellä sanottu-
34015: Neuvostotasavaltain Liittoon. Huomioonot- jen k3!apeloimiskustannusten erotus eli
34016: taen sen lisäkuormituksen, jonka Olympia- 13,000,000 mk.
34017: kisat aiheuttavat ulkomaisiin puhelinyh- c) Huomioon ottaen liikenteen nykyisen
34018: teyksiin ja liikenteen kehityksen vuoden vuotuisen lisäyksen ja Olympiakisojen aikai-
34019: 1940 jälkeen, ehdotetaan, että viimeksi las- sen tarpeen, ehdotetaan Helsingin ja Turun
34020: kettuun Suomen-Ruotsin väliseen kaape- välille tarpeellisten uusien puhelinyhteyk-
34021: liin järjestetään vielä ne 12 yhteyttä, jotka sien järjestämiseen tarvittavi·en päätelait-
34022: siihen voidaan asentaa lisäämällä päätelait- teiden j·a vruhvistimien hankkimiseen myön-
34023: teita ja vahvistimia. Tämän yhteydessä 1nettäväksi 2,800,000 mk.
34024: olisi 8 Turun ja Tukholman välillä jo ole- d) Kun Olympiakisoista epäilemättä ai-
34025: vaa Y'hteyttä järjestettävä välille Helsinki heutuu puhelinliikenteessäkin lukuisia sel-
34026: -Turku-Tukholma. Kustannukset näistä laisia t'arpeita, joista tätä nykyä ei ole tie-
34027: töistä nousevat 4,000,000 markkaan. toa, ehdotetaan, että kulkulaitosten ja
34028: b) Eduskunna1le 'annetussa esityksessä yleisten töiden ministeriön käytettäväksi
34029: valtion tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1939 arvaamattomiin tarpeisiin myönnetään
34030: on 19 Pl. I luvun 25 momentin perustelujen 4,000,000 mk.
34031: ~ohdalla lausuttu m. m., että valtion ilma- Momentille ehdotetut lisäykset ovat yh-
34032: johtoverkosto eräillä paikkakunnilla Etelä- teensä 23,800,000 mk.
34033: Suomessa on jo niin tiheä, ettei uusia yh-
34034: teyksiä enää voida sijoitt3!a maanteiden V. 1936 (.tilinp.) mk 21,800,000: -
34035: eikä rautateiden varsilla oleville pylväslin- " 1937 " mk 19,400,000: -
34036: joille. Tämän johdosta oli suunniteltu aluksi , 1938 (tulo- ja meno-
34037: Helsingin ja Lohjan pitäjän Nummenkylän arv.) ....... . mk 23,200,000: -
34038: välinen linja kaapeloitavaksi j·a ehdotettiin
34039: N:o 73 9
34040:
34041:
34042: Kahdeskymmenes Pääluokka.
34043: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
34044:
34045: I. Perushankinnat. juhla- ja voimistelusali, luentosaleja, har-
34046: joitushuoneita, opetuskeittiö, kirjasto-,
34047: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallin- luku-, kanslia- ja opetushuoneita, y. m. tar-
34048: nonhaarat. peelliset huoneistot, taloushuoneet j. n. e.
34049: 13 a. Ratsuhevosten ostaminen Olympia- Tämän uuden koulutalon, johon Olympia-
34050: kisojen nykyaikaista 5-ottelua varten (siir- kisojen ajaksi voitaisiin majoittaa noin 550
34051: tomääräraha). Olympiakisoja varten tulee henkeä, rakennuskustannukset on arvioitu
34052: olla käytettävissä tarpeellinen määrä tar- 21,000,000 markaksi ja ehdotetaan tämä
34053: koitusta varten valmiiksi koulutettuja he- määrä merkittäväksi siirtomäärärahana li-
34054: vosia. Näiden hankkimiseen on arvioitu säykseksi vuoden 1938 tulo- ja meno-
34055: tarvittavan 3,000,000 mk. Hevosten han- arvioon.
34056: kinta ja hoito JaiSI puolustuslaitoksen
34057: asiaksi, jonka käytettäviksi hevoset kisojen Puolustusministeriöön kohdistuvat hallin-
34058: päätyttyä jäisivät. nonhaarat.
34059: 19 a. Uuden kadettikoulun rakentaminen
34060: II. Uudisrakennukset. (siirtomääräraha). Kun Käpylään raken-
34061: nettavaksi suunnitellun olympialaiskylän
34062: Sisiiasiainministm·iöön kohdistuvat hallin- yhteyteen ei voida v:arata majoitusta kai-
34063: nonhaarat. kille kisoihin osaaottaville urheilijoille ja
34064: 16 f. Helsingin sairaanhoitajatarkoulun ikun urheilujohtajien, t·oimitsijoiden sekä
34065: ja jatko-opiston sekä terveydenhuolto-opis- ulkomaisten kunniavieraiden ja sanomaleh-
34066: ton koulu- ja asuinrakennuksen rakentami- tien edustajien majoituskysymys sitäpaitsi
34067: nen (siirtomääräraha). Helsingin sairaan- vaatii oman erillisen ratkaisunsa, on kisoja
34068: hoitajatarkoulun ja jatko-opiston sekä ter- varten asetettu järjestelytoimikunta esittä-
34069: veydenhuoHo~opiston on nykyään pakko nyt, että puuttuva majoitustila hankittai-
34070: työskennellä kaupungin eri osissa sijaitse- siin siten, että nyt toteutettaisiin puolus-
34071: vassa viidessä eri huoneistossa, jotka kaikki tuslaitoksessa jo kauan vireillä ollut suun-
34072: ovat ~tarkoitukseensa sopimattomat. Kun nitelma kadettikoulun siirtämisestä nykyi-
34073: tällaiset asunto-olot ovat omiaan suuresti sestä sille sopimattomasta sijoitus- ja ma-
34074: haittaamaan sanotun koululaitoksen toimin- joituspaikastaan muualle Helsingin lähei-
34075: taa, on laadittu suunnitelma oman .talon syyteen ja että ne urheilijat, arvion mu-
34076: rakentamisesta mainitun opetuksen tarkoi- kaan ainakin 500, joita ei voida sijoittaa
34077: tuksia varten huomioonottaen että maassa o1ympialaiskylään, majoitettaisiin kadetti-
34078: vallitsevan sairaanhoitajatarpuutteen joh- koulua varten ra:kennettaviin uusiin raken-
34079: dosta oppilaiden lukua olisi lisättävä. Ky- nuksiin.
34080: symyksessä olevia tarpeita palvelevan kou- Huomioonottaen että kadettikoulun ra-
34081: lun on laskettu tarvitsev,an huoneistotilaa kennus on alkuaan rakennettu hotellina
34082: 60,000 m3 ja tulisi rakennettavaan taloon käyttöä varten, on luonnollista, että se ei
34083: sisältyä asuinhuoneet 500 oppilaalle, opet- voi täyttää niitä vaatimuksia, jotka kadetti-
34084: tajille, siivoojille sekä muulle henkilö- koulun menestyksellinen toiminta sille
34085: kunnalle, jotapaitsi taloon rakennettaisiin asettaa. Jo pelkästään majoitus- ja luokka-
34086:
34087: 5022-38 2
34088: 10 N:o 73
34089:
34090: huonetilansa puolesta se on aivan liian taan 20 huonetta upseeriston jatkokoulu-
34091: pieni ja ahdas, siinä kun ei ole sotHaallisia tusta silmälläpitäen järjestettäviä ·erilaisia
34092: tarkoituiksia silmälläpitäen edes välttä- kursseja varten, nousevat kustannukset
34093: mättömintä järjestäytymistilaa. Lisäksi uuden kadettikoulun rakentamisesta
34094: puuttuvat jokaiselle sotalmululle välttä- 22,000,000 markkaan.
34095: mättömiksi katsottavat laitteet, suojat ja Siihen nähden että kadett~koulun siirtä-
34096: erikoisra:kennukset, kuten voimisteluhalli, mistä nJ'Ikyisestä sijoituspaikastaan muualle
34097: ratsastusmaneesi, taisteluväline-, kuor- Helsingin läheisyyteen ei missään tapauk-
34098: masto-, ampumatarvike-, räjä:hdysaine- sessa voida lykätä etäisempään tulevaisuu-
34099: y. m. suojat puhumattakaan kantahenkilö- teen ja huomioonottaen tarpeellisuus saada
34100: kunnan asunnoista, juhlasalista, elokuva- olympialaisurheilijoille järjestetyksi vält-
34101: ja muista eriUwisopetussaleista. Sen joh- tämätön majoitustila, ehdotetaan uuden
34102: dosta että koulun alue on niin pieni ja kadettilkoulun rakentamista varten Santa-
34103: niin ahtaasti asutuksen keskellä, että oppi- haminaan myönnettäväksi 22,000,000 mk.
34104: laiden ulkopalvelukseen järjestäytymisen- Majoitustilan voitaisiin uudessa kadettikou-
34105: kin täytyy tapahtua kadulla ja ettei lussa järjestää noin 500-550 urheilijalle,
34106: alueelle voida rakentaa edes kiinteitä ullm- jotapaitsi tarpeen vaatiessa voitaisiin lisä-
34107: voimisteluvälineitä, e1 edellä mainittuja tilaa aikaansaada enemmänkin kunnosta-
34108: puutteellisuuksia voida poistaa rakenta- maHa tläheisyydessä ·olevia Uudenmaan
34109: malla alueelle lisärakennuksia. rykmentin ja erillisen lentolaivueen rwken-
34110: Paitsi että kadettikoulu varsinaisen nuksia.
34111: koulualueen ahtauden j'Ohdosta on sopimat- 19 b. j_"}Ialmin ampumaradan kunnostami-
34112: tomassa paikassa, ei myöskään sen etä:isempi nen (siirtomääräraha). Kun Olympiakisojen
34113: ympäristö täytä niitä vaatimuksia, jotka ampumakilpailut on suunniteltu järjestet-
34114: kadettien koulutus maastosuhteissa asettaa. täviksi suurimmaksi osaksi Malmin ampu-
34115: Kun koulu ei nykyisin kohtuullisen, edes- maradalla, ja kun suoritettavat kilpailut
34116: takaisen päivämarssirukaan päässä V()i suo- vaativat ratojen saattamista täysin ensi-
34117: rittaa kunnollisia taktillisia maasto- ja luokkaiseen kuntoon sekä erinäisten lisä-
34118: taisteluharjoituksia, ratsastusharjoituksia, rakennuksien ja laitteiden rakentamista,
34119: pioneeritöitä eikä kai!kkien aseitten yhteisiä ehdotetaan, että tarkoitusta varten myön-
34120: taisteluammuntoja eipä edes yksinkertaisia nettäisiin 980,000 markan suuruinen siirto-
34121: kou'luammuntojakaan, on ilmeistä, ·että määräraha.
34122: koulun toiminta ensi tilassa olisi siirret-
34123: tävä muualla edullisemmissa o·losuhteissa Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe-
34124: tapahtuvaksi. riöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
34125: Harkittaessa kysymystä, minne kadetti- 40 d. Suomen Matkailijayhdistyksen hoi-
34126: koulu huomioonottaen koulun tärkeänä pi- dossa olevien matkailumajojen laajentami-
34127: dettävä läheisyys pääJkaupunkiin sekä kus- nen (siirtomääräraha). Olympiakisojen
34128: tannusnäkökohdat tarkoituksenmukaisim- kesällä 1940 Suomeen johdattamien ul-
34129: min olisi sijoitettava, on päädytty siihen, komaalaisten lu'kumäärän voi ole'tiaa nou-
34130: että edellämainitut ja koulutukseHiset vaa- sevan huomattavan suureksi. Vaik!kwkin
34131: timukset tulevat parhaiten vaarinotetuiksi enemmistö saapunee ailloastarun seuraamaan
34132: sijoittamama koulu Santahaminaan. Edel- kilpailuja eikä ulottan'e matkoj·aan juuri
34133: lyttäen että kou~u rakennetwan 200 oppi- pääkaupungin lähimpää ympäristöä kauem-
34134: lasta varten tarpeellisine erikoisrakennuk- mwksi, voitanee kuitenkin pitää varmana,
34135: sineen ja laitteineen ja että koulussa vara- että varsin monet vieraat haluavat tutustua
34136: N:o 73 11
34137:
34138: maan muihinkin osiin. Huomattava osa parannus- ja täydennystöitä. Kustannukset
34139: Olympiakisojen aikana maahan tulevasta näistä nousevat yhteensä 650,000 markkaan.
34140: matkailijaliikent,eestä tullee suuntautumaan Suunnit,e1tujen lisäWojen kalw~tamiseen
34141: Jäämeren tielle, jonka maine eräänä Suo- sekä vanhojen ikalustojen ja varusteiden
34142: men kaikkein ,täl'keimpänä, matkailijoita uusimiseen tarvittavat varat eivät sisälly
34143: puoleensa vetävänä näMävyytenä on jo 'laa- edellä mainittuihin arvioihin, minkä joh-
34144: jalti tunnettu ja vakiintunut. Kun Jää- dosta tähän tarkoitukseen olisi varattava
34145: meren ,tien varreHa olevissa majoituspai- arviolta yhteensä 1,000,000 mk.
34146: koissa käytettävissä olevat tilat kuitenkin Lisäykset yhteensä 6,200,000 mk.
34147: ovat osoittautunee:t j~o nykyisenkin matkai- 40 e. Lyhytaaltoradioaseman rakentami-
34148: lijalii~mnteen tarpeisiin riittämättömälksi, on nen (siirtomääräraha). Yleisradiotoimin-
34149: aivan väJlttämätöntä laajentaa puheena ole- nan alalla ovat lyhyet aallot osoittautuneet
34150: via, valtion omistamia ja Suom~n Matkai- keskipitkiä ja pitkiä aaltoja edullisemmiksi,
34151: lijayhdistyksen hallintaan hwvut~ettuja ma- kun halutaan saada yleisradiolähetykset
34152: joituspaikkoja. Suurimmat kustannukset kuulumaan erittäin kauas lähetysasemalta.
34153: johtuva;t Liinahamarin matkailumajassa Nämä lähetykset voidaan lyhyeiden aalto-
34154: suoritettavista töistä. Tämä talo on aika- jen avulla saada kuulumaan miltei kai-
34155: naan rakennettu aivan vaatimattoman lii- kissa osissa maapalloa, joten lyhytaalto-
34156: kenteen tarpeita vart,en, mutta oli,si nyt, ~ema on arvokas yhdysside merillä ja vie-
34157: huomioonottaen Liinahamarin erittäin tär- raissa maissa oleskeleville kansalaisille ko-
34158: keä asema, saatettava sellaiseen kuntoon, timaahan. Lyhytaaltoaseman merkitys pro-
34159: että se vastaa hotellille lain mukaan ase- pagandavälineenä on myös huomattava.
34160: teäavia vaatimuksia. Laajennustöiden ai- Käyttämällä yleisradiolähetyksissä suuria
34161: heuttamat kustannukset nouseva;t 3,000,000 sivistyskieliä, voitaisiin maamme tiede,
34162: ma1~aan. taide ja elinkeinoelämä saada tunne-
34163: ,Ivalosta, joka sijai,tsee Jäämeren tien tuksia suuressa maailmassa ja siten te-
34164: reitiHä, Rovaniemen ja Liinahamarin väli- hostaa maamme asemaa sivistysvaltiona.
34165: sen matikan puoliväl1ssä, on muodostunut Erikoisesti voitaisiin maamme säveltaide
34166: tärkeä matkailijain yöpymispaikka. Ivalon saada korkealaatuisten musiikki- ja laulu-
34167: kahden matkailumajan :lJlat ovat kuitenkin esitysten kautta kansainvälisesti tunnetuksi
34168: jo parina viimeksikuluneena matkailukau- ja tunnustetuksi.
34169: tena osoittautuneet riittämä:ttömiksi. Uuteen Myös tiedonantovälineenä lyhytaaltoase-
34170: matkaHumajaan olisi saatava tarpeellinen maHa jo säännöllisissäkin oloissa on suuri
34171: lisära:kennus, ma;tkustajahuonee1t varustet- merkitys, mikäli on kysymys vieraskielis-
34172: tava vesijohdolla sekä rakennettava tarpeel- ten uutistiedoitusten lähettämisestä tuko-
34173: liset aitat ja hallkovaja. Vanhaan matkailu- maille. Lyhytaaltoasema on sen vuoksi,
34174: majaan, joka on myös valtion majata:lona, silmälläpitäen lähestyviä Olympiakisoja,
34175: oHsi majll'talon asiakkaita varten saatava välttämätön täydennys meidän, suurten
34176: erillinen rakennus sekä /l'suntoja henkilö- sivistysmaiden olosuhteisiin verrattuna,
34177: kuntaa val't,en. Ivalon ma:tikailumajojen suhteellisen vähän kehitetylle tiedonanto-
34178: lisärakennuksiin tarvitaan yhteensä verkostollemme. Edellä mainituista syistä
34179: 1,550,000 mk. ja sen selvityksen nojalla, joka jo aikai-
34180: Virtaniemen ja Yläluostarin :matkailuma- semmin on hankittu lyhytaaltoradioaseman
34181: joja, joiden maj~oitusmahdollisuudet myös rakentamisesta, ehdotetaan, että 50 kw: n
34182: ovat riittämättömäi, olisi jossain määrin tehoisen lyhytaaltoaseman hankkimiseen
34183: laajennettava ja suoritettava niissä eräitä myönnettäisiin 10,150,000 mk. Asema on
34184: 12 N:o 73
34185:
34186: suunniteltu sijoitettavaksi Poriin ja annet- selle liikenteelle, ehdotetaan, että työn lop-
34187: taisiin sen hoito 0. Y. Suomen Yleisaradio puunsaattamiseen myönnetään esitykseen
34188: A. B: He, joka on sitoutunut vastaamaan tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1939 mer-
34189: aseman käyttö- ja kunnossapitokustannuk- kityn määrärahan lisäksi vielä tarvittava
34190: sista. määrä 3,800,000 mk.
34191: b) On tarpeen, että eräät Helsingin lä-
34192: histöllä olevat maantiet, jotka eivät tätä
34193: III. Erinäiset yleiset työt. nykyä ole eivätkä Olympiakisoihin men-
34194: nessä ehdi tulla kestopäällysteellä varus-
34195: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe- tetuiksi, sorateinä saatetaan liikenteen vaa-
34196: riöön kohdistuvat hallinnonhaarat. timuksia vastaavaan kuntoon. Nämä tie-
34197: 3. Tie- ja siLtarakennustyöt (siirtomää- osat ovat Kaarela-Perttula, Hyrylä-
34198: räraha) . ·a) Helsingi!Th--Turun valtatien Järvenpää ja Tuusulan kirkonkylä-Kerava
34199: Nummelan ja Saukkola:n välisen osan ra- ja ehdotetaan niiden kunnostamiseen myön-
34200: kennustyöstä, jonka jatkamiseen määrä- nettäväksi vastaavasti 960,000 mk, 500,000
34201: raha on ehdotettu myönnettäväksi vuoden mk ja 140,000 mk eli yhteensä 1,600,000
34202: 1939 tulo- ja menoarvioSsa, on enää jäl- mk.
34203: jellä vain Hiidenveden sillan ja penke- Momentille ehdotetut lisäykset ovat yh-
34204: reen rakennustöiden loppuunsaattaminen. teensä 5,400,000 mk.
34205: Kun tämän työn valmistuttua voitaisiin
34206: Helsingin-Turun uuden valtatien Helsin- V. 1936 (tilinp.) ..... mk 79,366,286: 60
34207: gin-Salon välinen osa luovuttaa liiken- , 1937 , ..... mk 97,191,494: 15
34208: teelle, mikä olisi tärkeätä sekä säännölli- , 1938 (tulo- ja meno-
34209: selle että erikoisesti Olympiakisojen aikai- arv.) ......... mk 96,648,000:-
34210:
34211:
34212: Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, syä seuraavat lisäykset vuoden 1938
34213: tulo- ja menoarvioon:
34214: että Eduskunta päättäisi hyväk-
34215: N:o 73 13
34216:
34217:
34218:
34219:
34220: Lisäykset vuoden 1938 tulo== ja menoarvioon
34221: Olympiakisojen johdosta.
34222: Markkaa
34223:
34224:
34225: A. TULOT.
34226: Pääomatulot.
34227: Kuudes Osasto. 6Os.
34228:
34229: Pääomatulot.
34230: VI. Valtionlainat.
34231: 2. Palkinto-obligatiolaina Olympiakisoista aiheutuvien menojen
34232: suorittamista varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,000,000
34233: VI luku: 200,000,000.
34234: 6 Os.: 200,000,000.
34235:
34236:
34237:
34238:
34239: B. MENOT.
34240: Varsinaiset menot.
34241: Kolmas Pääluokka. 3 Pl.
34242:
34243: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto.
34244: I. Valtioneuvosto.
34245: 5. Valtioneuvoston käytettäväksi Olympiakisoista aiheutuviin
34246: menoihin (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,189,000
34247: I luku: 36,189,000.
34248: 3 Pl.: 36,189,000.
34249: Siirto 1 36,189,000
34250: 14 N:o 73
34251:
34252:
34253: Siirto 36,189,000 1
34254:
34255:
34256: 1
34257: 5 Pl. Viides Pääluokka.
34258: Ulkoasiainministeriö }a siihen kohdistuvat
34259: hallinnonhaarat.
34260:
34261: IV. Erinäiset määrärahat.
34262: 10. Ulkoasiainministeriön käytettäväksi Olympiakisoista aiheu- ·
34263: tuviin propagandamenoihin (siirtomääräraha) ........... . 750,000
34264: IV luku: 750,000.
34265: 5 Pl.: 750,000.
34266:
34267:
34268:
34269:
34270: 10 Pl. Kymmenes Pääluokka.
34271: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat
34272: hallinnonhaarat.
34273:
34274: XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun kannattaminen.
34275: 12. Stadionin laajennustyöt (siirtomääräraha) .............. . 12,000,000
34276: 13. Suomen urheiluopiston rakennusten laajentaminen (siirto-
34277: määräraha) .......................................... . 1,000,000
34278: XIV luku: 13,000,000.
34279: 10 Pl. : 13,000,000.
34280:
34281:
34282:
34283: 12 Pl. Kahdestoista Pääluokka.
34284: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö
34285: sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
34286:
34287: X. Erinäiset määrärahat.
34288: 10. Matkailuliikenteen edistäminen Olympiakisojen johdosta
34289: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . · · · · · · · · · · · · · · 1 1,600,000
34290: 11. Olympiakisojen radioiminen ulkomaille (siirtomääräraha) 8,000,000
34291: X luku: 9,600,000.
34292: 12 Pl.: 9,600,000
34293:
34294: Siirto 1 59,539,000
34295: N:o 73 15
34296:
34297:
34298: Siirto 59,539,000
34299:
34300: Kolmastoista Pääluokka. 13 Pl.
34301:
34302: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen
34303: kohdistuvat hallinnonhaarat.
34304: II. Merenkulkuhallitus.
34305: 9. Merikorttivaraston lisääminen (siirtomääräraha) 431,000
34306: II luku: 431,000.
34307: 13 Pl.: 431,000.
34308:
34309:
34310:
34311: Pääomamenot.
34312: Yhdeksästoista Pääluokka. 19 Pl.
34313:
34314: Tuloa tuottavat pääomamenot.
34315: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja
34316: maatiloihin.
34317: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
34318: hallinnonhaarat.
34319: 10. Rautateiden liikkuvan kaluston lisääminen (siirtomäärä-
34320: raha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 30,600,000
34321: 11. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha),
34322: lisäystä .............................................. . 14,700,000
34323: 21. Puhelin- ja lennätiniliaitteiden, johtoj,en ja lkaa:pelien uusi-
34324: minen ja parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä ...... . 2,200,000 1
34325: 22. Puhelinverkon laajentaminen (siirtomääräraha), lisäystä 23,800,000
34326: I luku: 71,300,000.
34327: 19 Pl.: 71,300,000.
34328:
34329:
34330: Kahdeskymmenes Pääluokka. 20 Pl.
34331: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
34332: I. Perushankinnat.
34333: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
34334: 13 a. Ratsuhevosten ostaminen Olympiakisojen nykyaikaista
34335: 5-ottelua va11ten (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,000,000
34336: I luku: 3,000,000.
34337: Siirto 1 134,270,000
34338: 16 N:o 73
34339:
34340:
34341: 20 Pl.l Siirto 134,270,000
34342:
34343: II. Uudisrakennukset.
34344: 1
34345: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
34346: 16 f. Helsingin sairaanhoitajatarkoulun ja jatko-opiston sekä
34347: terveydenhuolto-opiston koulu- ja asuinrakennuksen raken-
34348: taminen (siirtomääräraha) ........................... . 21,000,000
34349:
34350:
34351: 1
34352: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
34353: 19 a. Uuden kadettikoulun rakentaminen (siirtomääräraha) 22,000,000
34354: 19 b. Malmin ampumaradan kunnostaminen (siirtomääräraha) 980,000
34355:
34356:
34357: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
34358: hallinnonhaarat.
34359: 40 d. Suomen Matkailijayhdistyksen hoidossa olevien matkailu-
34360: majoj<en laajentaminen (siirtomääräraha) ............. . 6,200,000
34361: 40 e. Lyhytaa:Ltoradioa:seman ralkentaminen (siirtomäärärwha) .. 10,150,000
34362: II luku: 60,330,000.
34363:
34364:
34365:
34366:
34367: III. Erinäiset yleiset työt.
34368:
34369: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
34370: hallinnonhaarat.
34371: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 5,400,000
34372: III luku: 5,400,000.
34373: 20 PL: 68,730,000.
34374: Yhteensä \ 200,000,000
34375:
34376: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938.
34377:
34378:
34379: Tasavallan Presidentti
34380:
34381: KYöSTI KALLIO.
34382:
34383:
34384:
34385:
34386: Valtiovarainministeri Väinö Tanner·.
34387: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 73.
34388:
34389:
34390:
34391:
34392: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
34393: N:o 47 hallituksen esityksen johdosta lisäyksistä vuoden
34394: 1938 tulo- ja menoarvion Olympiakisojen johdosta.
34395:
34396: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime ja niiden johdosta aiheutuvain toimenpitei-
34397: marraskuun 15 päivältä lähettänyt valtio- den tarkoituksenmukaisen järjestelyn kan-
34398: varainvaliokunnalle valmisteltavaksi halli- nalta tarpeellisena. Tämän vuoksi valio-
34399: tuksen esityksen n: o 73 lisäyksistä vuoden kunta esityksen mukaisesti kunnioittaen
34400: 1938 tulo- ja menoar,vioon Olympiakisojen ehdottaa,
34401: johdosta. että Eduskunta päättäisi hyväk-
34402: Valiokunta pitäJä esityksessä ehdotettujen syä seuraavat lisäykset vuoden 1938
34403: määrärahoj.en myöntämistä Olympiakisojen tulo- ja menoarvioon:
34404: 2 1938 Vp. - V. lVI. - Esitys N :o 73.
34405:
34406:
34407:
34408:
34409: Lisäykset vuoden 1938 tulo= ja menoarvioon
34410: Olympiakisojen johdosta.
34411: Markkaa
34412:
34413:
34414: A. TULOT.
34415: Pääomatulot.
34416: 6Os. Kuudes Osasto.
34417: Pääomatulot.
34418: VI. Valtionlainat.
34419: 2. Palkinto-obligatiolaina Olympiakisoista aiheutuvien menojen
34420: suorittamista varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,000,000
34421: VI luku: 200,000,000.
34422: 6 Os.: 200,000,000.
34423:
34424:
34425:
34426:
34427: B. MENOT.
34428: Varsinaiset menot.
34429: 3 Pl. Kolmas Pääluokka.
34430: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto.
34431: I. Valtioneuvosto.
34432: 5. V aitioneuvoston käytettäväksi Olympiakisoista aiheutuviin '
34433: menoihin (siirtomääräraha) ............................ 1 36,189,000 f
34434: I luku: 36,189,000. 1'
34435:
34436:
34437:
34438:
34439: 3 Pl.: 36,189,000. 1
34440: ----.,.S'""'ii'""rt--o-'1:----3-6,-18-9-,0-00-1
34441: Lisämenoarvio Olympiakisojen johdosta. 3
34442:
34443:
34444: Siirto 36,189,000
34445:
34446:
34447:
34448: Viides Pääluokka. 5 Pl.
34449:
34450: Ulkoasiainministeriö ja siihen· kohdistuvat
34451: hallinnonhaarat.
34452:
34453: IV. Erinäiset määrärahat.
34454: 10. Ulkoasiainministeriön käytettäväksi Olympiakisoista aiheu-
34455: tuviin propagandamenoihin (siirtomääräraha) 000000000000 750,000
34456: IV luku: 750,0000
34457: 5 Pl.: 750,0000
34458:
34459:
34460:
34461:
34462: Kymmenes Pääluokka. 10 Pl.
34463:
34464: ·Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat
34465: hallinnonhaarat.
34466:
34467: XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun kannattaminen.
34468: 120 Stadionin laajennustyöt (siirtomääräraha) 000000000000000 12,000,000
34469: 130 Suomen urheiluopiston rakennusten laajentaminen (siirto-
34470: määräraha) 000000000000000000000000000000000000000000 o 1,000,000
34471: XIV luku: 13,000,0000
34472: 10 Pl. : 13,000,0000
34473:
34474:
34475:
34476:
34477: Kahdestoista Pääluokka. 12 Pl.
34478:
34479: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö
34480: sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
34481:
34482: X. Erinäiset määrärahat.
34483: 100 Matkailuliikenteen edistäminen Olympiakisojen johdosta
34484: (siirtomääräraha) 00000000 0000000000000000000000• 00•• 0 1
34485: o 1,600,000
34486: 11. Olympiakisojen radioiminen ulkomaille (siirtomääräraha) 8,000,000
34487: X luku: 9,600,000.
34488: 12 Pl.: 9,600,000
34489:
34490: Siirto / 59,539,000
34491: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 73.
34492:
34493:
34494: Siirto 59,539,000
34495:
34496: 13 Pl. Kolmastoista Pääluokka.
34497: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen
34498: kohdistuvat hallinnonhaarat.
34499: II. Merenkulkuhallitus.
34500: 9. Merikor,ttivaraston lisääminen (siirtomääräraha) 431,000
34501: II luku: 431,000.
34502: 13 PL: 431,000.
34503:
34504:
34505:
34506: Pääomamenot.
34507: 19 Pl. Yhdeksästoista Pääluokka.
34508: Tuloa tuottavat pääomamenot.
34509: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja
34510: maatiloihin.
34511: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
34512: hallinnonhaarat.
34513: 10. Rautateiden liikkuvan kaluston lisääminen (siirtomäärä-
34514: raha) , lisäystä ....................................... . 30,600,000
34515: 11. Uudis- ja uusiruistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha),
34516: lisäystä .............................................. . 14,700,000
34517: 21. Puhelin- ja lennätinilaitteiden, johtojen ja ilmapelien uusi-
34518: minen ja parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä ...... . 2,200,000
34519: 22. Puhelinverkon laajentaminen (siirtomääräraha), lisäystä 23,800,000
34520: I luku: 71,300,000.
34521: 19 PL: 71,300,000.
34522:
34523:
34524: !0 Pl. Kahdeskymmenes Pääluokka.
34525: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
34526: I. Perushankinnat.
34527: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
34528: 13 a. Ratsuhevosten ostaminen Olympiakisojen nykyaikaista
34529: 5-ottelua vaDten (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,000,000
34530: I luku: 3,000,000.
34531: Siirto \ 134,270,000
34532: Lisämenoarvio Olympiakisojen johdosta. 5
34533:
34534:
34535: Siirto 134,270,000 20 Pl.
34536:
34537: II. Uudisrakennukset.
34538:
34539: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
34540: 16 f. Helsingin sairaanhoitajatarkoulun ja jatko-opiston sekä
34541: terveydenhuolto-opiston !koulu- ja asuinrakennuksen raken-
34542: taminen (siirtomääräraha) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0. 21,000,000
34543:
34544:
34545: Puolustusministeriöön kohdistttvat hallinnonhaarat.
34546: 19 a. Uuden kadettikoulun rakentaminen (siirtomääräraha) 22,000,000
34547: 19 b. Malmin ampumaradan kunnostaminen (siirtomääräraha) 980,000
34548:
34549:
34550: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
34551: hallinnonhaarat.
34552: 40 d. Suomen Matkailijayhdistyksen hoidossa olevien matkailu-
34553: majojen laajentaminen (siirtomääräraha) 0 0 0 0 0. 0. 0 0. 0. 0 6,200,000
34554: 40 e. Lyhytaa:Ltoradioaseman raJkentaminen (siirtomääräraha) 0 0 10,150,000
34555: II luku: 60,330,000.
34556:
34557:
34558:
34559:
34560: III. Erinäiset yleiset työt.
34561:
34562: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
34563: hallinnonhaarat.
34564: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä . 0 0 0 0 0
34565: 5,400,000
34566: III luku: 5,400,000.
34567: 20 Pl.: 68,730,000.
34568: Yhteensä 1 200,000,000
34569:
34570: Helsingissä joulukuun 8 päivänä 1938.
34571:
34572:
34573: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- L. 00 Hirvensalo, Kuusisto, Lehtokoski,
34574: heenjohtaja Pekkala, . vll!rapuheenjohtaja Leppälä, Lohi, Moilanen, Pilppula, Ran~
34575: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. tala, Salmenoja, Soini, Turkia, Welling ·ja
34576: Annala, Furuhjelm, M. Hannula, Harvala, V esterineno
34577: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 73.
34578:
34579:
34580:
34581:
34582: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
34583: lisäyksistä vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon Olympia-
34584: kisojen johdosta.
34585:
34586: Eduskunnalle on annettu Hallituksen on asiasta antanut mietintönsä N: o 47, on
34587: esitys N: o 73 lisäyksistä vuoden 1938 tulo- hyväksynyt seuraavat lisäykset vuoden 1938
34588: ja menoarvioon Olympiakisojen johdosta, tulo- ja menoarvioon:
34589: ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta
34590: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 73.
34591:
34592:
34593:
34594:
34595: Lisäykset vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon
34596: Olympiakisojen johdosta.
34597:
34598: Markkaa
34599:
34600:
34601: A. TULOT.
34602: Pääomatulot.
34603: 6Os. Kuudes Osasto.
34604: Pääomatulot.
34605: VI. Valtionlainat.
34606: 2. Palkinto-obligatiolaina Olympiakisoista aiheutuvien menojen
34607: suorittamista varten 00000000000000000000000000000000000 200,000,000
34608: VI luku: 200,000,0000
34609: 6 Oso: 200,000,0000
34610:
34611:
34612:
34613:
34614: B. MENOT.
34615: Varsinaiset menot.
34616: 3 Pl. Kolmas Pääluokka.
34617: Valtioneuvosto .fa oikeuskanslerinvirasto.
34618: I. Valtioneuvosto.
34619: 50 Valtioneuvos~?n ~~~to~ttäväksi Olympiakisoista aiheutuviin 1
34620: menoihin (snrtomaararaha) 0o00o00000000000000000000000 1 36,189,000
34621: I luku: 36,189,0000 i'
34622:
34623:
34624: 3 Pl.: 36,189,0000 l
34625: Siirto ) 36,189,000 1
34626: Lisämenoarvio Olympiakisojen johdosta. 3
34627:
34628: 1
34629:
34630: Siirto 1
34631: 36,189,000 15 Pl.
34632: Viides Pääluokka. 1
34633:
34634:
34635:
34636:
34637: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat
34638: hallinnonhaarat.
34639: IV. Erinäiset määrärahat.
34640: 1
34641:
34642:
34643: 10. Ulkoasiainministeriön käytettäväksi Olympiakisoista aiheu-
34644: 1
34645: tuviin propagandamenoihin (siirtomääräraha) ........... . 750,000 1
34646: IV luku: 750,000.
34647: 5 Pl.: 750,000.
34648: 1
34649:
34650:
34651:
34652: Kymmenes Pääluokka. 10 Pl.
34653:
34654: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat
34655: hallinnonhaarat.
34656:
34657: XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun kannattaminen.
34658: 12. Stadionin laajennustyöt (siirtomääräraha) .............. . 12,000,000
34659: 13. Suomen urheiluopiston rakennusten laajentaminen (siirto-
34660: määräraha) .......................................... . 1,000,000
34661: XIV luku: 13,000,000.
34662: 10 Pl. : 13,000,000.
34663:
34664:
34665:
34666:
34667: Kahdestoista Pääluokka. 12 Pl.
34668:
34669: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö
34670: sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
34671:
34672: X. Erinäiset määrärahat.
34673: 1
34674:
34675: 10. Matkailuliikenteen edistäminen Olympiakisojen johdosta 1
34676: (snr .... .. h a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
34677: .. t omaarara 1,600,000 1
34678: 1
34679:
34680:
34681: 11. Olympiakisojen rad.ioiminen ulkomaille (siirtomääräraha) ! 8,000,000 1
34682: X luku: 9,600,000. i
34683: 1
34684: 12 Pl.: 9,600,000. , .
34685:
34686:
34687: 1
34688: i
34689: Siir-to---+-/-5-9-,5-39-,0-00-\
34690: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 73.
34691:
34692:
34693: Siirto 59,539,000
34694:
34695: 13 Pl. Kolmastoista Pääluokka.
34696: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen
34697: kohdistuvat hallinnonhaarat.
34698: II. Merenkulkuhallitus.
34699: 9. Merikorttivaraston lisääminen (siirtomääräraha) 431,000
34700: II luku: 431,000.
34701: 13 Pl.: 431,000.
34702:
34703:
34704:
34705: Pääomamenot.
34706: 19 Pl. Yhdeksästoista Pääluokka.
34707: Tuloa tuottavat pääomamenot.
34708: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja
34709: maatiloihin.
34710: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
34711: hallinnonhaarat.
34712: 10. Rautateiden liikkuvan kaluston lisääminen (siirtomäärä-
34713: raha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 30,600,000
34714: 11. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha),
34715: lisäystä .............................................. . 14,700,000
34716: 21. Puhelin- ja lennätinraitteiden, johtojen ja 1lmapelien uusi-
34717: minen ja parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä ...... . 2,200,000
34718: 22. Puhelinverkon laajentaminen (siirtomääräraha), lisäystä 23,800,000
34719: I luku: 71,300,000.
34720: 19 Pl.: 71,300,000.
34721:
34722:
34723: 20 Pl. Kahdeskymmenes Pääluokka.
34724: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
34725: I. Perushankinnat.
34726: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
34727: 13 a. Ratsuhevosten ostaminen Olympiakisojen nykyaikaista
34728: 5-ottelua va11ten (siirtomääräraha) ................... . 3,000,000
34729: I luku: 3,000,000.
34730: Siirto 134,270,000
34731: Lisämenoarvio Olympiakisojen johdosta. 5
34732:
34733:
34734:
34735: Siirto 134,270,000 20 Pl.
34736:
34737: II. Uudisrakennukset.
34738: Sisäasiainministeriöön kohdist1tvat hallinnonhaarat.
34739: 16 f. Helsingin sairaanhoitajatarkoulun ja jatko-opiston sekä
34740: terveydenhuolto-opiston koulu- ja asuinrakennuksen raken-
34741: taminen (siirtomääräraha) ........................... . 21,000,000
34742:
34743:
34744: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
34745: 19 a. Uuden kadettikoulun rakentaminen (siirtomääräraha) 22,000,000
34746: 19 b. Malmin ampumaradan kunnostaminen (siirtomääräraha) 980,000
34747:
34748:
34749: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
34750: hallinnonhaarat.
34751: 40 d. Suomen Matkailijayhdistyksen hoidossa olevien matkailu-
34752: maJOJen laajentaminen (siirtomääräraha) ............. . 6,200,000
34753: ".10 e. Lyhytaaltoradioaseman raJkentaminen (siirtomääräraha) .. 10,150,000
34754: II luku: 60,330,000.
34755:
34756:
34757:
34758:
34759: III. Erinäiset yleiset työt.
34760: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
34761: hallinnonhaarat.
34762: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), Hsäystä ..... ·1 5,400,000
34763: III luku: 5,400,000.
34764: 20 Pl.: 68,730,000.
34765: Yhte-e-ns'"""ä,.-,-[-20-0,-0o-o-,o-oo-[ 1
34766:
34767:
34768:
34769:
34770: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1938.
34771: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 74.
34772:
34773:
34774:
34775:
34776: Hallituksen esitys Eduskunnalle Valtioneuvostolle Olympia-
34777: kisojen johdosta annettavista valtuuksista.
34778:
34779: Hallituksen esityksessä Eduskunnalle li- tion 'takuu mahdollisen tappion sekä sen va-
34780: säyksistä vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon ralta, ,että ik:isojen toimeenpanosta jostakin
34781: Olympiakisojen johdosta ehdotetaan muun voittamat'tomasta syystä olisi luovuttava sen
34782: muassa, että varat kisoista va1tioUe aiheu- jälkeen, kun jo on ~yhdytty kustannuksia
34783: tuvien menojen suorittamiseksi ib.ankittaisiin vaativiin järjestelytoimenpiteisiin, jolloin
34784: palkinto~obligatiolairralla, jonka suuruus pääsylippujen ennakolta tapa;htuneesta
34785: olisi 200,000,000 mk. Kun valtiolwinan otta- myynnistä saadU!t varat olisi osta:jil1e takai-
34786: miseen vaaditaan Eduskunnan suostumus, sin palautettava. Pitäen järjestelytoimikun-
34787: ehdotetaan, nan ehdottamaa järj,estelyä tarkoituksenmu-
34788: kaisena, Hallitus ehdottaa, ~että valtion puo-
34789: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa lesta merkittäisiin mainittu takuu ja että
34790: Valtioneuvoston Olympiakisoista val- valtion vastuu, odotettavissa olevien järjes-
34791: tiolle aiheutuvien menojen suoritta- telymenojen kokonaismäärään katsoen, saisi
34792: miseksi ottamaan 200,000,000 markan nousta enintään 40,000,000 markan mää-
34793: nimellismääräisen palkinto-obligatio- rään.
34794: lainan pääkohdissaan samoilla eh- Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan,
34795: doilla, joilla vuoden 1937 palkinto-
34796: obligatiolaina on otettu. että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
34797: Valtioneuvoston antamaan valtion ta-
34798: Olympiakisojen järjestelytoimikunta on kuun Olympiakisojen järjestelyme-
34799: anonut, että kisojen aiheuttamista järjeste- noista 40,000,000 markan määrään
34800: lymenoista :toimikurrnrulle annettruisiin vai- asti.
34801:
34802: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938.
34803:
34804:
34805: Tasavallan Presidentti
34806:
34807: KYöSTI KALLIO.
34808:
34809:
34810:
34811:
34812: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
34813:
34814:
34815:
34816:
34817: 5078-38
34818: 1
34819:
34820: 1
34821: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 74.
34822:
34823:
34824:
34825:
34826: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
34827: N: o 45 ha11ituksen esityksen johdosta valtioneuvostolle
34828: Olympiakisojen johdosta annettavista valtuuksista.
34829:
34830: Eduskunta on pöytä'kirjanottein kuluvan miseksi ottamaan 200,000,000 mar-
34831: marraskuun 15 päivältä läihettänyt valtio- kan nimellismääräisen palkinto-obli-
34832: varainvaliokunnalle valmisteltavaksi halli- gatiolainan pääkohdissaan samoilla
34833: tu:ksen esityks,en n: o 74 valtioneuvostolle ehdoilla, joilla vuoden 1937 pal-
34834: Olympiwkisojen johdosta annettavista val- kinto-obligatiolaina on otettu.
34835: tuuksista.
34836: Valiokunta pitää esityksessä mainittujen Samalla valiokunta ehdottaa,
34837: valtuuksien antamista tarpee~lisena. Valio-
34838: ;mnta senvuoksi kunnioittaen ehdottaa, että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
34839: valtioneuvoston antamaan valtion
34840: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa takuun Olympiakisojen järjestely-
34841: valtioneuvoston Olympiakisoista val- menoista 40,000,000 markan määrään
34842: tiolle aiheutuvien menojen suoritta- asti.
34843:
34844: Helsingissä marraskuun 30 päivänä 1938.
34845:
34846:
34847: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa }Vf,oilanen, Pilppula, Rantala, Salmenoja,
34848: varapuheenjohtaja Tarkkanen, varsinaiset Tul'kia j1a Welling sekä varajäsenet HNtu-
34849: jäsenet Aattela, Furuhjelm, M. Hannula, nen, Honka, Huittinen, Joukanen, Paaso-
34850: Hästbacka, Lehtokoski, Leppä;lä, Lohi, nen, Peltonen ja Tuorila.
34851: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 74.
34852:
34853:
34854:
34855:
34856: S u u r e n v a. Ii o k u n n a. n m i e t i n t ö N: o 93 hal-
34857: lituksen esityksen johdosta valtioneuvostolle Olympia-
34858: kisojen johdosta annettavista valtuuksista.
34859:
34860: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
34861: mainitun asian, sikäli kuin se sisältää eh- valtioneuvoston Olympiakisoista val-
34862: dotuksen valtioneuvoston oikeuttamisesta tiolle aiheutuvien menojen suoritta-
34863: palkinto-obligatiolainan ottamiseen Olym- miseksi ottamaan 200,000,000 markan
34864: piakisoista valtiolle aiheutuvien menojen nimellismääräisen palkinto-obligatio-
34865: suorittamiseksi, päättänyt yhtyä kannatta- lainan pääkohdissaan samoilla eh-
34866: maan valtiovarainvalidkunnan mietinnössä doilla, joilla vuoden 1937 palkinto-
34867: n: o 45 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- obligatiolaina on otettu.
34868: nioittaen ehdottaa,
34869:
34870: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1938.
34871: 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 74.
34872:
34873:
34874:
34875:
34876: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
34877: Valtioneuvostolle Olympiakisojen johdosta annettavista
34878: valtuuksista.
34879:
34880: Eduskunnalle on annettu Hallituksen 200,000,000 markan nimellismääräi-
34881: esitys N :o 74 Valtiorueuvostolle Olympia- sen palkinto-obligatiolainan pääkoh-
34882: kisojen jahdosta annettavista valtuuksista, dissaan samoilla ehdoilla, joilla vuo-
34883: ja Eduskunta, jolle Valtiovaroinvaliokunta den 1937 palkinto-obligatiolaina on
34884: on asiasta antanut mietintönsä N: o 45, on otettu; sekä
34885: päättänyt oikeuttaa Valtioneuvoston anta-
34886: oikeuttaa Valtioneuvoston Olym- maan valtion takuun Olympiakiso-
34887: piakisoista valtiolle aiheutuvien me- jen järjestelymenoista 40,000,000
34888: nojen suorittamiseksi ottamaan markan määt·ään asti.
34889:
34890: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1938.
34891: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 75.
34892:
34893:
34894:
34895:
34896: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion viroista ja
34897: toimista suoritettavan palkkauksen perusteista annetun lain
34898: muuttamisesta.
34899:
34900: Eduskunnalle annetussa esi'tyksessä val- viran tai toimen haitijoille älköön &nnettako
34901: tion tulo- ja menoarvioksi vuDdelle 1939 eh- etuja, joita ei ole mainitussa laissa edeJily-
34902: dotetaan muun muassa, että valtion viran tetty, näyttää tarpeelliselta täydentää palk-
34903: tai toimen haltijain perhelisää vuoden 1939 kauslakia säännöksellä, joka tekee mahdolli-
34904: aikana suoritettaisiin korotetuin määrin ja seksi budjettipäätöksellä myöntää viran tai
34905: myöskin niiUe viran 'tai toimen hal tijoille, toimen haitijoille oikeus sellaiseenkin palk-
34906: joilla voimassa olev:ien säännösten mukaan kaetuun, jota ei palkkauslain nykyisissä
34907: ei Dle oikeutta perhelisään. Koska kuitenkin säännöiksissä edellytetä. Tässä tarkoituk-
34908: valtion viroista ja ,toimista suoritetun palk- sessa annetaan Eduskunnan hyväksy,ttä-
34909: kauksen perusteista 29 pä:ivänä joulukuuta väksi näin kuuluva lakiehdotus:
34910: 1923 annetun lain 17 § :ssä säädetään, että
34911:
34912:
34913: Laki
34914: valtion viroista ja toimista suoritettavan palkkauksen perusteista annetun lain
34915: muuttamisesta.
34916:
34917: lEduskunn&n päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viroista ja to~mista suoritetta-
34918: van palkkauksen perusteista 29 päivänä joulukuuta 1923 annetun lain 10 § näin
34919: kuuluvaksi:
34920: 10 §. ovat otettavat huomiDOn määrättäessä, mi-
34921: Varsinaisen palkkauksen oheHa vDi viran hin palkkausluokkaan virka tai toimi on
34922: ,tai toimen haltija saada toimituspa:LkkiDta, luettava.
34923: toimituskirjain lunastusta, virantoimitus- Tulo- ja menoarviossa olevan määrärahan
34924: rahoja, korvausta virkatoimen kustannuk- rajoissa voidaan viran ta:i toimen haltijalle
34925: sista tai muita senluontoisia etuja sen mu- suorittaa muutakin lisäpalkkausta, jota var-
34926: kaan, kuin on erikseen säädetty tai 'asetuk- ten määräraha on tulo- ja menDarvioon
34927: sella vastedes säädetään, mutta nämä edut otettu.
34928:
34929:
34930: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938.
34931:
34932:
34933: Tasavallan Presidentti
34934:
34935: KYöSTI KALLIO.
34936:
34937:
34938:
34939:
34940: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
34941: 5077-38
34942: 1938 Vp. -V. M.- Esitys N:o 75.
34943:
34944:
34945:
34946:
34947: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
34948: N:o 41 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtion vi-
34949: roista ja toimista suoritettavan palkkauksen perusteista
34950: annetun lain muuttamisesta.
34951:
34952: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluv8!n Viitaten hallituksen esityksen perustelui-
34953: marraskuun 15 päivältä lähettänyt valtio- hin valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
34954: varainvaliokunnalle valmisteltavaksi halli-
34955: tuksen esityksen n: o 75, joka sisältää eh- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
34956: dotuksen la;iksi valtion viroista ja toimista esityksessä olevan lakiehdotuksen
34957: suoritett-avan palkkauksen perusteista an- muuttamattomana.
34958: netun lain muuttamisesta.
34959:
34960: Helsingissä marraskuun 18 päivänä 1938.
34961:
34962:
34963:
34964: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- backa, Kuusisto, Leppälä, Ldhi, Moilanen,
34965: heenjohtaja Pekkrua, varapuheenjohtaja Pilppula, Rantala, Salmenoja, Soini Turkia
34966: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. ja Welling sekä vara:jäsenet Bryggari, Hil-
34967: Annala, Furuhjelm, L. 0. Hirvensalo, Häst- tunen, J unes 'ja Syrjälä.
34968: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 75.
34969:
34970:
34971:
34972:
34973: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 82 hal-
34974: lituksen esityksen johdosta laiksi valtion viroista ja toi-
34975: mista suoritettavan palkkauksen perusteista annetun lain
34976: muuttamisesta.
34977:
34978: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
34979: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki-
34980: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana.
34981: n: o 41 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun-
34982: nioittaen ehdottaa,
34983:
34984: Helsingissä marraskuun 19 päivänä 1938.
34985: J
34986:
34987: J
34988:
34989: J
34990:
34991: J
34992:
34993: J
34994:
34995: J
34996:
34997: J
34998:
34999: J
35000:
35001: J
35002:
35003: J
35004:
35005: J
35006:
35007: J
35008:
35009: J
35010:
35011: J
35012:
35013: J
35014:
35015: J
35016: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 75.
35017:
35018:
35019:
35020:
35021: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
35022: laiksi valtion viroista ja toimista suoritettavan palkkauk-
35023: sen perusteista annetun lain muuttamisesta.
35024:
35025: Eduskunnal!le on annettu Hallituksen jolle Valtiovarain<valliokunta on asiasta an-
35026: esitys N :o 75 'laiksi va.ltion viroista ja toi- tanut mietintölliSä N :o 41, on hyväksynyt
35027: mista suoritettavan palkkauksen perusteista seuraavan lain:
35028: annetun lain muutt<amisesta, ja Eduskunta,
35029:
35030:
35031:
35032: Laki
35033: valtion viroista ja toimista suoritettavan palkkauksen perusteista annetun lain
35034: muuttamisesta.
35035:
35036: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viroista ja toimista suoritetta-
35037: van palklkauksen perusteista 29 päivänä joulukuuta 1923 annetun lain 10 § näin
35038: kuuluvaksi:
35039: 10 §. ovat otettavat huomioon määrättäessä, mi-
35040: Varsinaisen palkkauksen ohella voi viran hin palkkausluokkaan virka 1iai toimi on
35041: tai toimen haltija saada toimituspalik:kiota, luettava.
35042: toimituskirjain lunastusta, virantoimitus- Tulo- ja menoarviossa olevan määrärahan
35043: rahoja, korvausta virkatoimen 1lmstannuk- rajoissa voidaan viran tai toimen haltijalle
35044: sista tai muita senluontoisia etuja sen mu- suorittaa muutakin Hsäpalk:kausta, jota var-
35045: kaan, kuin on erikseen säädetty tai 'asetuk- ten määräraha on tulo- ja menoarV'ioon
35046: sella vastedes säädetään, mutta nämä edut ot·ettu.
35047:
35048:
35049: Helsingissä 25 päivwnä marraskuuta.1938.
35050: j
35051: j
35052: j
35053: j
35054: j
35055: j
35056: j
35057: j
35058: j
35059: j
35060: j
35061: j
35062: j
35063: j
35064: j
35065: j
35066: j
35067: j
35068: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 76.
35069:
35070:
35071:
35072: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maalaiskuntain kan-
35073: sakoulunopettajille vuoden 1939 aikana suoritettavasta korote-
35074: tusta kasvatusavusta.
35075:
35076: Kansakoululaitoksen kustannuksista 8 Eräässä Eduskunnalle jätetyssä raha-
35077: päivänä kesäkuuta 1926 annetun lain 7, 9 asia-alaitteessa ehdotetaan vuoden 1939
35078: ja 10 § :ssä olevien säännösten mukaan on menoarvion 10 Pl. VII luvun kohdalle
35079: maalaiskuntain suoritettava niiden kansa- uutena momenttina merkittäväksi 3,000,000
35080: kouluissa palveleville ylä- ja alakoulun- markkaa, jotta puheena oleva maalaiskun-
35081: opettajille sekä supistetun koulun opetta- tain kansakoulunopettajain kasvatusapu
35082: jille kasvatusapua, milloin opettaja on per- voitaisiin korottaa 2,100 markaksi vuo-
35083: heensä pääasiallinen elättäjä ja hänellä on dessa. Hallitus pitää kohtuullisena, että
35084: useampia kuin yksi lapsi, jotka ovat hä- siksi kuin vireillä oleva kansakoulunopet-
35085: nen elätettävinään ja jotka ovat 16 vuotta tajain palkkauksen parantamista koskeva
35086: nuorempia, 1,200 markkaa vuodessa kulta- kysymys tulee lopullisesti ratkaistuksi mai-
35087: kin sellaiselta lapselta, kuitenkin niin, että nittu kasvatusapu väliaikaisesti korotetaan
35088: sitä maksetaan yhdeltä, jos lapsia on kaksi, ehdotetuna tavalla. Tämän vuoksi ja jotta
35089: kahdelta, jos niitä on kolme, ja niin edes- kävisi mahdolliseksi menoarviopäätöksen
35090: päin. Mainitun lain 15 § : n 1 momentin nojalla suorittaa maalaiskansakoulunopetta-
35091: mukaisesti on valtion kunnille suoritettava jille kysymyksessä olevaa korotettua kasva-
35092: opettajille saman lain 7, 9 ja 10 § :n tusapua, annetaan Eduskunnan hyväksyt-
35093: mukaan tulevat palkat ja palkkiot. täväksi näin kuuluva lakiehdotus:
35094:
35095:
35096: Laki
35097: maalaiskuntain kansakoulunopettajille vuoden 1939 aikana suoritettavasta
35098: korotetusta kasvatusavusta.
35099:
35100: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
35101:
35102: Poikkeuksena siitä, mitä säädetään kan- kuntain ylä- ja alakansakoulun sekä supis-
35103: sakoululaitoksen kustannuksista 8 päivänä tetun kansakoulun opettajille maksettavasta
35104: kesäkuuta 1926 annetun lain 7, 9 ja 10 § :ssä, kasvatusavusta, suoritetaan mainittua kas-
35105: 9 § : ssä ,sellaisena kuin se on 30 pa1vana vatusapua vuoden 1939 aikana 2,100 mark-
35106: joulukuuta 1937 annetussa laissa, maalais- kaa kultakin siihen oikeuttavalta lapselta.
35107:
35108:
35109: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1938.
35110:
35111:
35112: Tasavallan Presidentti
35113:
35114: KYöSTI KALLIO.
35115:
35116:
35117: Opetusministeri Uuno Hannula.
35118: 5241-38
35119: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 76.
35120:
35121:
35122:
35123:
35124: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
35125: N :o 44 hallituksen esityksen johdosta laiksi maalaiskun-
35126: tain kansakoulunopettajille vuoden 1939 aikana suoritetta-
35127: vasta korotetusta kasvatusavusta.
35128:
35129: Eduskunta on pöytäkirjanottein kulu- vuodelle 1939 käy ilmi, on ehdottanut maa-
35130: van marraskuun 18 päivältä 'lähettänyt laisikansakoulunopettajien kasvatusavun ko-
35131: valtiovarainvaliokunnalle valmisteltavaksi rottamista nyt käsiteltävänä olevassa esi-
35132: hallituksen esityksen n: o 76, joka sisältää tyksessä ehdotetuna taJvalla, valiokunta
35133: ehdotuksen laiksi maalaiskuntain kansa- puoltaa esitystä ja ehdottaa senvuoksi
35134: koulunopettajille vuoden 1939 aikana suo- kunnioittaen,
35135: ritettavasta korotetusta kasvatusavusta.
35136: Sii!hen nähden, että valiokunta, kuten että Eduskunta päättäisi hyväk-
35137: sen mietinnöstä n: o 39 :hallituksen esityk- syä esityksessä olevan lakiehdotuk-
35138: sen johdosta valtion tulo- ja menoarvioksi sen muuttamattomana.
35139:
35140: Helsingissä marraskuun 26 päivänä 1938.
35141:
35142:
35143: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- pälä, Pilppula, Rantala, Salmenoja, Turikia,
35144: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet Welling ja Vesterinen sekä varajäsenet
35145: Aattela, V. Annala, Furuhjelm, M. Han- Bryggari, Joukanen ja Junes.
35146: nula, Hästbacka, Kuusisto, Lehtokoski, Lep-
35147: 1
35148:
35149: 1
35150:
35151: 1
35152:
35153: 1
35154:
35155: 1
35156:
35157: 1
35158:
35159: 1
35160:
35161: 1
35162:
35163: 1
35164:
35165: 1
35166:
35167: 1
35168:
35169: 1
35170:
35171: 1
35172:
35173: 1
35174:
35175: 1
35176:
35177: 1
35178:
35179: 1
35180:
35181: 1
35182:
35183: 1
35184: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 76.
35185:
35186:
35187:
35188:
35189: Suuren valiokunnan mietintö N:o 90
35190: hallituksen esityksen johdosta laiksi maalaiskuntain kansa-
35191: koulunopettajille vuoden 1939 aikana suoritettavasta koro-
35192: tetusta kasvatusavusta.
35193:
35194: Suuri valiokunta on, kä:siteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
35195: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki-
35196: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana.
35197: n: o 44 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun-
35198: nioittaen ehdottaa,
35199:
35200: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1938.
35201: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 76.
35202:
35203:
35204:
35205:
35206: Ed u s kunnan vastaus Hallituksen esitykseen
35207: laiksi maalaiskuntain kansakoulunopettajille vuoden 1939
35208: aikana suoritettavasta korotetusta kasvatusavusta.
35209:
35210: Eduskunnalle on annettu Hallituksen Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on
35211: esitys N: o 76 laiksi maalaiskuntain kansa- asiasta antanut mietintönsä N: o 44, on
35212: koulunopettajille vuoden 1939 aikana suori- hyvä;ksynyt seuraavan lain:
35213: tettavasta korotetusta kasvatusavusta, ja
35214:
35215:
35216:
35217: Laki
35218: maalaiskuntain kansakoulunopettajille vuoden 1939 aikana suoritettavasta
35219: korotetusta kasvatusavusta.
35220:
35221: Eduskunnan pääitöksen mukaisesti säädetää:n:
35222:
35223: Poikkeuksena siitä, mitä säädetään kan- kuntain ylä- ja alakaru>akoulun sekä supis-
35224: sakoululaitoksen kustannuksista 8 päivänä tetun kansakoulun opettajille maksettavasta
35225: kesäkuuta 1926 annetun lain 7, 9 ja 10 §: ssä, kasvatusavusta, suoritetaan mainittua kas-
35226: 9 § : ssä sellaisena, kuin se on 30 päivänä vatusapua vuoden 1939 aikana 2,100 mark-
35227: joulukuuta 1937 annetussa laissa, maalais- kaa kultakin siihen oikeuttavalta lapselta.
35228:
35229:
35230: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1938.
35231: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 77.
35232:
35233:
35234:
35235:
35236: Hallituksen esitys Eduskunnalle painovapauslain muutta-
35237: misesta.
35238:
35239: Tuomioisturmen tulee yhdistyksistä 4 päi- voi käsitellessään yhdistyksen la;kkautta-
35240: vänä ·tammikuuta 1Ul9 arnnetun lain 21 § :n mista taildm väliaikaisen toiminJtalkieHon
35241: nmlman, seHaisena kuin se on 25 päivänä ali1stwsta kieltää myöskin yhdistyksen elin-
35242: toukokuuta 1934 ann~tussa IaiiSsa, viraUisen keinotoiminnan hadoi1ttamisen ja määrätä
35243: syyttäjän tai yhdistykJSen jäsenen vaatimuk- sen Olffiaisuuden uskoitujen miest,en ho~toon
35244: sesta julistaa laJk1kautetuksi yhdistys, joka jo ennen kuin wsiasta annetltava päätös on
35245: toimii vastoin lakia 1tai hyviä tapoja tahi sa~nut lainvoiman.
35246: yhdistyksen säännöissä määrättyä tarkoi- Yhdistyilisen ~alkkaut,taminen ja sen toi-
35247: tusta taikka j'oka on 'tarkoitettu lakia kier- minnan ja;tllmmisen kieltäminen menettäisi-
35248: täen ja.t'kannaan jonkin laikkautetun yhdis- vät käytännössä kaiken merkityksernsä, ellei
35249: tyksen t·oimintaa :tai'kka joka poi kkeaa siitä,
35250: 1 tehokkaasti voida e1stää myö,skin sellaista
35251: mitä yhdiJStyslaissa tai maan hallituksen toimintaa, joka tavaUa tai toisella ja;tkaa
35252: antamassa ·lupapäätöksessä muuten on mää- la~"kaut,etnn tai,kka väliaikaisen toimintaJkiel-
35253: rätty yhdi1styksen noudatettavwksi. Sisä- lon alaisen yhdistyksen toimintaa. Tämän
35254: asiainministeriö tai lääninhallitus on myöiS vuoksi onkin lwkikaultetun yhdi~S~tyksen toi-
35255: oikeutetltu sanotun lain 21 a §: rn nojalla, minnan jatk3Jl1linen nimenomaan säädetty
35256: sellaisena kuin sekin on 25 päivänä touko- yhdistyksen lak"kautt:amirsen perUS!teeksi.
35257: kuuta 1934 annetussa laissa, kieltämään yh- Sen ohe,ssa yhdistyslain 34 §: ssä, seHaisena
35258: distyksen toiminnan jatkami,sen :toistaiseksi, kui,n se on 25 päivänä toukokuuta 1934
35259: jos yhdistys !toimii vastoin lwkia tai hyviä annetussa laissa, on säädetty rangaistus
35260: ,tapoja taikka jos yhdistys on tarkoiltettu sille, joka tietäen yhdistyksen lakkautetuksi
35261: lakia kiertäen jatkamaan jonkin la!klkiaute- tai ,sen toim~nnoo j~amiJSen toisttais:eiksi
35262: tun yhdistyksen ,toimintaa. kielletyksi lain vwstaisooti jatkaa sen toi-
35263: Kun yhdistys on julistettu lakkauJtetu!k:ISi mintaa.
35264: tai kun yhdiSityksen toiminnoo jatkaminen Toiminnan jatlk3Jl1lisen kielto ja siihen
35265: toistaiseksi on kieHetty, yhdistyksen toi- liittyvä roogaisttusuhka koskevat yhdistys-
35266: minta on heti keiSik:eytettävä. Lukuunotta- lain mukaian myöslkin painokirjoituksen
35267: matta yhdistyksen harjoi,1Jt,a.moo ·eEn!kei,uon ju~kaisemise:n muodossa tapahtuvaa yhdis-
35268: harjoittamista ja sen omaisuuden hoita- tyksen toillnirnnan jatlmmista. Käytännössä
35269: mista 'ffiookee toiminrnoo !lms!keyttäminen yh- voi kuitenkin ilmeitä vaikeu!k8ia joudut-
35270: distyslairn 21 b § : n mu!ka:a;n, sellaisena kuin 'taessa todistamaan painokirjoituksen jul-
35271: se on 25 päivänä toukokuuta 1934 anne- kaisemista yhdistyksen toiminnan jatka-
35272: tussa laissa, ikaiklkea muuta yhdistyksen toi- miseksi. Näin voi tapahtua erittäinkin se1-
35273: mint,aa. Näin oHen myöskin yhdist)'lksen laisessa tapauksessa, että yhdiSit)'lksen toi-
35274: toimintaan sisält.yvä painoikirjoitusten jul- minnan keiS!keyttämisen yhteydessä estetään
35275: kaiseminen on keSikeytet<tävä !Samalla kuin aika!kauti'Sen painokirjoituiksen j~aisemi
35276: muu!kin toiminta, mikäli ei ole ikysymJIS nen 1sen toiminnan yhtenä i1menemismuD-
35277: elinkeinona harjoitetusta painokirjoitusten tona. Tälla:ioon painokirjoituksen vastilk;-
35278: julkaisemisesta. Sen ohessa tuomioistuin kee:n todista;minen yhdistyksen toiminnan
35279:
35280: 5418-38
35281: 2 N:o 77
35282:
35283: jaitlkamisek!si v;oi usein olla vaillreaa silloin- valta ei voi sallia, että yhdistyslain vas-
35284: kin, kun 1sen toteaminen yhdistylksen toi- tainen toiminta yhdistyksen toiminnan
35285: mintaan ikuulun'een painokirjoituksen jait- keskeyttämisen jälkeen toisen nimen alla
35286: kokisi on ilman muuta 1selvä. Sen Hsälksi ja toisissa muodoissa voisi jatkua. Kun
35287: käytännössä voi i·lmeltä sel'laisia!kin tapauk- pain,okirjoi:tuksen muodossa tapahtuva yh-
35288: sia, että uu'!Jta painokirjoitust•a ei o1lenkaan clistyslain vastaisen toiminnan jatkumisen
35289: voida p:iJtää yhdistyksen .toiminllll!n jat~ami valv;onta nykyisen lain mukaan ei ole riit-
35290: sena vaikka kyMä sen toimintaan 'kuulu- t-ä;vän tehokas, on syytä säännöksiä tässä
35291: neen painokirjoituksen vami~keena. kohden täydentää. Näyttää tarlmituksen-
35292: Painovapauslain 37 § : n mukaan, sellai- mukaiselta, että yhdistysQain nojalla jul-
35293: sena kuin se on 31 päivänä 1heinäkuuta kaisemasta estetyn painokirj.oituksen vas-
35294: 1930 annetussa laissa, aikakautinen paino- tike asetettaisiin samaan asemaan kuin
35295: kirjoitus voidaan eräin edellytyksin !tuo- painovllipauslain nojwlla lakkautetun pain·o-
35296: mita lakkautetuksi ja oikeusministeriö on kirjoituksen vastike. Sen vuoksi olisi pai-
35297: oikeutettu määräämään painokirjoituksen novapauslain 37 ja 38 §: ään tehtävä tästä
35298: toistaiseksi lakkautettavaksi. TäNöin lak- aiheutuvlllt muutokset .
35299: kauttaminen kDskee myöskin sellaista paino- Painovapauslain 37 § : n 3 momentissa
35300: kirjoitusta, joka julkaistaan lakkautetun olevan säännöksen mukaan aikalmutinen
35301: painokirjoituksen vastikkeena. Tällaisen painokirjoitus voidaan tuomita määräajaksi
35302: vastikkeen julkaisemisesta ja levittämisestä lakkautetuksi vain siinä tapauksessa, että
35303: on myös säädetty rangaistus. Nämä sään- painokirjoituksen sisällys on käsittänyt ri-
35304: nökset tarkoittavat kuitenkin vain paino- koslain 12 luvussa tai 16 •luvun 8 tai
35305: vapauslain nojana lakkaute'tun painokir- 24 § :ssä mainitun rikoksen. Hallituksen
35306: joituksen vastiketta. Sitä vastoin niitä mielestä olisi painotuotteen la'kkauttamis-
35307: ei voida sov;eHu'ttaa ·seHaisen aiilmkauti- mahdollisuus ulotettava myös sellaisiin ta-
35308: sen painokirjoituksen vastikkeeseen, jonka pauksiin, jolloin kysymyksessä on valtio-
35309: julkaiseminen on estetty yhdistyksen lak- petos, josta puhutaan rikoslain 11 luvussa,
35310: kauttamisen taikka sen toiminnan väliai- ja ehdotetaan niin muodoin painovwpaus-
35311: kaisen kieltämisen yhteydessä. lain 37 ·§ :n 3 momenttiin tehtäväksi tätä
35312: Yhdistysten toiminnan tehokkaan vail- käsittävä Hsäys.
35313: vannan edellytyksenä on, että yhdistyksen Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, an-
35314: toiminnan keskeyttämistä, milloin siihen on netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
35315: ryhdyttävä, todella noudaitetaan. V wltio- raava lakiehdotus:
35316:
35317:
35318: Laki
35319: painovapauslain muuttamisesta.
35320:
35321: Eduslkunnan pääJWksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä taunm~kuuta 1919 annetun
35322: painovapauslain 37 ja 38 §, sellaisina kuin rrre ovat 31 päivänä heinäJkuuta 1930 anne-
35323: .tussa •laissa, näin kuuluviksi:
35324:
35325: 37 §. aiheuttanut rangaistuksen tämän lain 10,
35326: Jos painokirjoituksen sisällys on rikolli- 11, 22 tai 30 § : n mukaan, voidaan myös-
35327: nen, rtuomittakoon kirjoitus menetetyksi kin tuomita menetetyksi.
35328: niinkuin rikoslain 2 luvun 17 § :ssä sää- Jos aikakautisen painokirjoituksen sisäl-
35329: detään. lys käsittää rikoslain 11 tai 12 luvussa
35330: Painokirjoitus, jonka julkaiseminen on tahi 16 luvun 8 tai 24 § :ssä mainitun
35331: N:o 77 3
35332:
35333: rikoksen, voidaan painokirjoitus tuomita jota julkaistaan sellaisen painokirjoituksen
35334: lakkautetuksi enintään yhdeksi vuodeksi. vastikkeena.
35335: Milloin aikakautisen painokirjoituksen
35336: sisäl1lys käsittää sellaisen rikoksen kuin 38 §.
35337: 3 momentissa sanotaan, olkoon oikeusmi- Joka, tietäen 'että painokirjoitus on tuo-
35338: nisteriöllä valta määrätä painokirjoitus tois- mittu meneltetylksi, sitä myy tai muuten
35339: taiseksi lakkautettavaksi. Tällainen mää- levittää, rangaistalikoon saJkoHa tai enintään
35340: räys on alistettava oikeuden tutkittavaksi !kuuden kuukauden vankeudella. Sama ol-
35341: viimeistään kahdeksan päivän kuluessa fkoon voimassa sii,tä, j'<Jka jatkaa lafkikaut~e
35342: määräyksen antamisesta lukien; el,lei mää- tnksi määrätyn painokirjoituksen julkaise-
35343: räystä ole mainitun ajan kuluessa alistettu mista tai julkaisee sellaista painokirjoitusta,
35344: oikeuden tutkit!tavaksi, peruutukoon se. jonka juWkaiseminoo. on ~est~ty yhdisiytksen
35345: Ellei haastetta aikakautisen julkaisun 'lak- lakkauttamisen tai sen to:irrninn'an toistai-
35346: kauttamisesta ole pyydetty neljäntoista päi- seksi kieltämisen takia, taiilMa 'l;a!kkautus-
35347: vän !ku[ue,s:sa ~sen jälke'en, kuin oikeus on aikana tai ju1kaisemisen oHessa ~estettynä
35348: määräyksen vahvistanut, tai ellei laillisesti julkaisee toist'a, seHaisen paino!kirjoi,tuksen
35349: toimitetun haasteen nojalla määrättynä vaSiti kkeeksi ,tarkoitettua painokirjoitusta
35350: 1
35351:
35352:
35353:
35354: päivänä ryhdytä asiaa ajamaan, nlln oi- tahi, tie1täen kirjoituksen sellaiseksi, sitä
35355: keus julistakoon määräyksen rauenneeksi. myy ,tai muuten levittää taiJkika sen sijasta
35356: Jos näytetään, että haasteen tiedoksi an- tilaajille lboimituttaa toista painokirjoitusta.
35357: tamista on kohdannut ·laillinen este, mää- Jos joku, tietäen että pai:nokirjoi~tus on
35358: rätköön oikeus asialile uuden käsitte,lyajan, tuomittu menetetyksi, julkaise~ siitä uuden
35359: ja mä·äräys pysyköön voimassa. pairno!ksen tahi seHaisia osia, jotka on
35360: ~un painokirjoitus on määrätty lakkau- katso1t1tu rikorllisiksi, rangaistakoon niinkuin
35361: tetuksi taikka kun ,painokirjoituksen jul- 1 momentissa sanotruan, ja uut·een kirjoi-
35362: kaiseminen on estetty sen johdosta, että tukseen nähden olkoon voimassa, mitä pai-
35363: tuomioistuin on julistanut yhdistyksen lak- nokirjoituksen ikaut1!a tehdystä rikoksesta
35364: kautetuksi taikka sisäasiainministeriö tai on säädetty.
35365: lääninhallitus on kieltänyt yhdistyksen toi- Mitä tässä 'edellä on sääde!Jty, on nouda-
35366: minnan jatkamisen •toistaiseksi, on lakkaut- tettava, vaiikka ~äätös, jo}la painokirjoitus
35367: tami,sen ·tai julkaisemisen estäiDisen ikwtsot- on määrätty menetetyksi tai 1aik:kautetuksi,
35368: tava koskevan myös muuta painokirjoituslta, ei olekaan saanut lainv10imaa.
35369:
35370:
35371: Helsingi~Ssä 24 päivänä marraSikuuta 1938.
35372:
35373:
35374:
35375:
35376: Tasavallan Presidentti
35377:
35378: KYöSTI KALLIO.
35379:
35380:
35381:
35382:
35383: Oilkeusministeri A. E. Rautavaara.
35384: 1938 Vp.- Edusk. kirj.- Esitys N:o 77.
35385:
35386:
35387:
35388:
35389: E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä Hallituksen esityksen
35390: johdosta painovapauslain muuttamisesta.
35391:
35392: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- mistelevasti käsiteltäväksi Lakivaliokun-
35393: tys N: o 77 painovapauslain muuttamisesta, taan, joka ei ole asi1aa loppuun käsi-
35394: ja Eduskunta on lähettänyt esityksen val- tellyt.
35395:
35396: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1939.
35397: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 78.
35398:
35399:
35400:
35401:
35402: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kadonneen henkilön
35403: julistamisesta kuolleeksi annetun lain muuttamisesta.
35404:
35405: 'Tunnettua on, että maamme väestörekis- Hallituksen mielestä sanottu epäkohta
35406: tereissä, varsinkin kirkonkirjoissa, on lukui- olisi korjattava. Sitä ei voida oikeusvar-
35407: sasti elossa oleviksi merkittyinä sellaisia muutta vaarantamatta kuitenkaan tehdä
35408: henkilöitä, joista ei enää tiedetä mitään ja muulla tavoin kuin julistamalla puheena
35409: joita luonnonlakien mukaan mitä suurim- olevat henkilöt lain mukaisessa järjestyk-
35410: malla todennäköisyydellä voidaan pitää sessä kuolleiksi. Ei näytä mahdolliselta
35411: kuolleina. Tavallisimmin nämä ovat henki- järjestää asiaa esim. siten, että väestörekis-
35412: löitä, jotka ovat lähteneet maasta ja jää- terin pitäjä ilman kuolleeksijulistamisme-
35413: neet sille tielleen, ilmoittamatta itsestään nettelyä toimittaisi rekisteristä poistamisen.
35414: sen jälkeen mitään. Toisinaan omaiset Henkilön poistaminen väestöluettelosta on
35415: ovat saaneet tällaisten henkilöitten kuo1e- kuolleeksi toteamiseen ja erityisesti kuolin-
35416: masta joitakin tietoja, mutta eivät ole voi- päivän määräämiseen liittyvien huomatta-
35417: neet esittää siitä riittäviä selvityksiä, jotta vien yksityisoikeudellisten vaikutuksien
35418: kuolinmerkintä väestörekistereihin olisi saa- vuoksi sekä muutoinkin siksi arkaluontoi-
35419: tettu tehdä. Myöskin väestörekisterin hoita- nen toimenpide, ettei sitä voida pitää
35420: misessa sattuneesta erehdyksestä tai lai- mahdollisena muulla tavoin kuin huolelli-
35421: minlyönnistä on voinut johtua, että jon- sesti hankitun ja luotettavan selvityksen
35422: kun henkilön kuolemasta ei rekisteriin ole perusteella. Varsinkin suurissa seurakun-
35423: tehty merkintää, vaikka siitä on rekisterin nissa ja kaupunkipaikoissa väestörekisterin
35424: pitäjälle asianmukaisessa järjestyksessä il- pitäjäitä puuttuvat edellytykset tutkia ja
35425: moitettu. todeta, milloin joku henkilö on ollut niin
35426: Varsinkin Pohjanmaalla, josta siirtolai- kauan kateissa, että hänet voitaisiin poistaa
35427: suus Amerikkaan on ollut suuri, sekä raja- väestöluettelosta. Väestörekisterin pitäjä
35428: seutupitäjissä, joista asukkaita on paljon ei voi kuulla todistajia valalla eikä edes
35429: siirtynyt rajan taakse ja jäänyt loppu- vaatia heitä tulemaan kuulusteltavaksi.
35430: iäkseen sinne, on kirkonkirjoissa suuret Myöskään hän ei samalla tavoin kuin tuo-
35431: määrät henkilöitä, jotka tosiasiassa eivät mioistuin voi punnita niiden ehkä keske-
35432: ole elossa. Väestöhallinnon ja tilaston kan- nään ristiriitaisten selvitysten arvoa, joita
35433: nalta tällainen asiaintila on valitettava. kuolinpäivän määräämistä varten asiassa
35434: Myöskin yksityisten henkilöiden asiain hoi- saatetaan esittää. Niin ikään olisi muutok-
35435: tamiselle, kuten kuolinpesien selvittämiselle, senhakumenettelyn järjestäminen tällai-
35436: saattaa siitä, että puheena olevat henkilöt sesta poistamisesta vaikeata.
35437: väestörekisterien mukaan edelleen ovat Puheena olevien henkilöiden kuolleeksi
35438: elossa, johtua hankaluutta. Tällaisten hen- julistaminen 23 päivänä huhtikuuta 1901
35439: kilöiden poistaminen väestörekisteristä olisi kadonneen henkilön julistamisesta kuol-
35440: sen vuoksi sekä yleisen että yksityisen edun leeksi annetun lain mukaan tuottaisi kui-
35441: mukaista. tenkin erinäisiä vaikeuksia. Sitä paitsi sen
35442:
35443: ö232-38
35444: 2 N:o 78
35445:
35446: mukainen, säännöllisiin kuolleeksijulista- kerran sanotussa lehdessä. Käsiteltävänä
35447: mistapauksiin sovellettava menettely tulisi olevissa tapauksissa näyttäisi riittävän,
35448: suhteellisen kalliiksi. Kun asianomaisen että kuolleeksijulistamishakemuksesta kuu-
35449: henkilön omaisilla, vaikka heistä saatai- lutettaisiin virallisessa lehdessä vain ker-
35450: siinkin tieto, usein ei olisi kuolleeksijulis- ran sekä ettei kuuluttamista kuolleeksiju-
35451: tamisesta etua, niin ei heitä myöskään voi- listamispäätöksestä lainkaan toimitettaisi.
35452: taisi velvoittaa sitä toimituttamaan tai siitä Myöskin voitaisiin eri henkilöiden kuol-
35453: johtuvista kustannuksista omilla varoillaan leeksijulistamista koskeva kysymys käsi-
35454: vastaamaan. Sen vuoksi olisi valtion silloin, tellä oikeudessa pöytäkirjan saman pykä-
35455: kun tällaisella kuolleeksi julistettavalla hen- län kohdalla sekä julkaista heistä vain
35456: kilöllä ei ole mitään jäämistöä, vastattava yksi yhteinen kuulutus, kuten nykyäänkin
35457: asiasta johtuvista kuluista. Menettelyn jo muutamissa oikeuksissa virallisen syyttä-
35458: saattamiseksi näissä tapauksissa joustavam- jän vireille panemissa tapauksissa on me-
35459: maksi sekä siitä johtuvien kustannusten netelty. Vielä olisi selvennettävä lain sään-
35460: vähentämiseksi olisi lakiin tehtävä eräitä nöksiä siitä, missä tuomioistuimessa kuol-
35461: muutoksia. leeksijulistamista voidaan hakea, sekä muu-
35462: Ehdotuksen mukaan tulisi väestörekiste- tettava lakia siten, ettei kadonneen lähim-
35463: rin pitäjän vuosittain lähettää asianomai- piä omaisia tarvitse näissä tapauksissa aina
35464: selle viralliselle syyttäjälle luettelo kaikista hakemuksesta kuulla.
35465: niistä rekisterissä olevista henkilöistä, joi- Sen jälkeen kuin kysymyksessä olevaa
35466: den syntymästä on kulunut 90 vuotta ja lakia 5 päivänä joulukuuta 1930 pää-
35467: joiden rekisterin pitäjä ei tiedä olleen elossa asiallisesti kapinassa kadonneiden hen-
35468: viiden viimeisen vuoden aikana. Virallisen kilöiden väestöluetteloista poistamiseksi
35469: syyttäjän olisi poliisiviranomaisten avulla muutettiin siten, että virallinen syyt-
35470: koetettava sen jälkeen tarkoin selvittää, täjä on maaherran määräyksestä oikeu-
35471: mitä luettelossa mainittujen henkilöiden tettu panemaan kuolleeksi julistamista
35472: elossa olemisesta väestöluetteloihin tehty- tarkoittavan ha}{1emuksen vireille, joutui
35473: jen merkintöjen lisäksi tiedetään sekä, jos valtio myös vastuuseen sellaisesta haike-
35474: kuolleeksi julistamisen edellytykset näyt- muksesta johtuvista kuluista. Varsinkin
35475: täisivät olevan olemassa, ryhdyttävä sitä kuluvana vuonna, jolloin virallisen syyt-
35476: tarkoittaviin toimenpiteisiin. Kun ennen täjän vireille panemia kuoNeeksijulistamis-
35477: kuolleeksijulistamismenettelyn vireillepane- asioita on ollut verraten paljon, ovat val-
35478: mista täten selvityksen saamiseksi siitä, tion 'kustannukset niistä kohonneet mellmi-
35479: ovatko asianomaiset henkilöt vielä elossa, sesti. Sitten kuin ehdotetun lain mukaiset
35480: toimitettaisiin tarkka virallinen tutkimus, ensimmäiset kuolleeksijulistamiset saataisiin
35481: voitaisiin menettelyä nmssa tapaumsissa toimitetuksi, valtion menot näiden asioiden
35482: jonkin verran yksinkertaistaa. Lain hoitmnisesta tulisivat huomattavasti vähe-
35483: mukaan kuolleeksijulistamishakemusta seu- nemään.
35484: raava julkinen haaste on julkaistava kol- Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, an-
35485: masti virallisessa lehdessä. Lisäksi kuol- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin
35486: leeksijulistamispäätöksestä on kuulutettava kuuluva lakiehdotus:
35487: N:o 78 3
35488:
35489: Laki
35490: kadonneen henkilön julistamisesta kuolleeksi annetun lain muuttamisesta.
35491: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kadonneen henkilön julistamisesta
35492: kuolleeksi 23 päivänä huhtikuuta 1901 annetun lain 4, 5, 6, 7 ja 12 §, 4 § sellaisena
35493: kuin se on 5 päivänä joulukuuta 1930 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
35494: 4 §. 5 §.
35495: Hakemus kadonneen henkilön julistami- Hakemuksen johdosta oikeus kuulusta-
35496: sesta kuolleeksi on tehtävä sen paikkakun- koon kadonneen puolisoa ja lähintä suku-
35497: nan oikeudessa, missä hänellä viimeksi on laista, jos he ovat maassa, sekä toimitsijaa,
35498: ollut asunto ja koti, tahi, jos hänen vii- uskottua miestä tai holhoojaa, jos sellainen
35499: meistä asuinpaikkaansa ei tiedetä, siellä, on asetettu hänen asioitaan hoitamaan, niin
35500: missä hän tiettävästi on viimeksi oleskellut myös virallista syyttäjää. Milloin hakemus
35501: tai missä hän on kirkonkirjoissa tai siviili- on tehty 4 §:n 2 momentin mukaisessa
35502: rekisterissä, tai<kka, jollei tätä säännöstä jos- järjestyksessä, harkitkoon oikeus, onko mai-
35503: sakin tapauksessa käy soveltaminen, haki- nittuja henkilöitä tarpeellista kuulla.
35504: jan asuinpaikan oikeudessa; ja olkoon ka-
35505: donneen puoliso, lähin sukulainen tai muu 6 §.
35506: henkilö, jonka oikeus saattaa kuolleeksi ju- Jos kuolleeksi julistamisen hakemiseen
35507: listamisesta riippua, oikeutettu sitä hake- tarvittavat asianhaarat on näytetty toden-
35508: maan ja myös aj;amaan perille ~toisen hen- näköisiksi, päättäköön oikeus julkisella
35509: kilön alkuunpaneman hakemuksen. kuulutuksella kutsua kadonneen henkilön
35510: Asianomaisen papiston ja muiden rekis- viimeistään määräpäivänä, jota ei ole pan-
35511: teriviranomaisten on vuosittain ennen tou- tava aikaisemmaksi kuin kuuden kuukau-
35512: kokuun loppua viralliselle syyttäjälle lähe- den päähän päätöksen tekemisestä eikä
35513: tettävä luettelo niistä kirkonkirjoissa tai myöhemmäksi kuin siksi varsinaiseksi oikeu-
35514: siviilirekisterissä olevista henkilöistä, joi- denkäyntipäiväksi, joka yön ja vuoden ku-
35515: den syntymästä edellisen kalenterivuoden luttua sen jälkeen ensiksi sattuu, ilmoit-
35516: päättyessä on kulunut vähintään yhdeksän- tautumaan oikeudelle, uhalla että oikeus
35517: kymmentä vuotta ja joiden elossa olemi- muuten, ellei laillista estettä ilmaannu, ju-
35518: sesta viimeisten viiden vuoden aikana rekis- listaa hänet kuolleeksi.
35519: teriviranomainen ei ole saanut tietoja. Vi- Kuulutuksen tulee myös sisältää kehoitus
35520: rallinen syyttäjä hankkikoon sitten saata- kaikille, jotka voivat ~antaa tietoja siitä,
35521: vissa olevan selvityksen siitä, ovatko edel- elääkö kadonnut henkilö vai onko hän kuol-
35522: lytykset luettelossa mainittujen henkilöiden lut, saman ajan kuluessa tästä oikeudelle
35523: kuolleeksi julistamiseen olemassa, ja, mil- ilmoittamaan.
35524: loin näin näyttää olevan, ryhtyköön sitä Sama kuulutus saakoon koskea useampia-
35525: tarkoittaviin toimenpiteisiin. kin kadonneita henkilöitä.
35526: Hakemuksen kuol1eeksi julistamisesta vi-
35527: rallinen syyttäjä voi tehdä muulloinkin, jos 7 §.
35528: lääninhallitus niin määrää. Kuulutus on tiedoksi pantava oikeuden
35529: Milloin oikeus katsoo sopivaksi, käsit~el ovelle ja hakijan toimesta julkaistava kolme
35530: täköön viral'lisen syyttäjän vireille . pane- kertaa virallisessa lehdessä, niistä kerran
35531: mat eri henkrlöiden kuolleeksi julist~amista jon.kin vuosineljänneksen ensimmäisessä nu-
35532: ta11koittavat hakemukset yhdessä. merossa, ~ei kui:tenkaan myöhäisemmän kuin
35533: 4 N:o 78
35534:
35535: sen neljänneksen, joka kuukauden kulut- leeksi, on siitä oikeuden toimesta kuulutet-
35536: tua siitä, jolloin päätös kuuluttamisesta on tava virallisessa lehdessä jonkin vuosinel-
35537: tehty, ensiksi alkaa. Kuitenkin julkaista- jänneksen ensimmäisessä numerossa, ei kui-
35538: koon kuulutus, joka on annettu 4 §: n 2 tenkaan myöhäisemmän kuin sen neljän-
35539: momentin mukaisesti tehdystä hakemuk- neksen, joka kuukauden kuluttua siitä, jol-
35540: sesta, virallisessa lehdessä vain sanotussa loin päätös on saanut lainvoiman, ensiksi
35541: vuosineljänneksen ensimmäisessä numerossa. alkaa, ja on hakijan maksettava edeltä-
35542: Oikeudella olkoon myös valta, jos tar- käsin kustannukset.
35543: peelliseksi harkitsee, määrätä kuulutus jul- Edellä 1 momentissa mainittua kuulut-
35544: kaistavaksi muussakin sanomalehdessä. tamista ei kuitenkaan tarvitse toimittaa,
35545: milloin kuolleeksi julistaminen on tapahtu-
35546: 12 §. nut 4 § :n 2 momentin mukaisesti tehdystä
35547: ,Jos kadonnut henkilö on julistettu kuol- hakemuksesta.
35548:
35549:
35550: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta Hl38.
35551:
35552:
35553: Tasavallan Presidentti
35554:
35555: KYöSTI KALLIO.
35556:
35557:
35558:
35559:
35560: Oikem;ministeri A. E. Rmdavaam.
35561: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 78.
35562:
35563:
35564:
35565:
35566: Laki v a Ii o kunnan mietintö N :o 22 halH-
35567: tuksen esityksen johdosta laiksi kadonneen henkilön ju-
35568: listamisesta kuolleeksi annetun lain muuttamisesta.
35569:
35570: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein sessä olevaa lainmuutosta tarpeellisena
35571: 26 päivältä viime marraskuuta lakivalio- valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
35572: kuntaan lähettänyt hallituksen edellä mai-
35573: nitun esityksen n: o 78. että Eduskunta hyväksyisi halli-
35574: Käsiteltyään asian sekä esityksen perus- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
35575: teluissa lausutuista syistä pitäen kysymyk- dotuksen muuttamattomana.
35576:
35577: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1938.
35578:
35579:
35580: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- vioj!a, Komu, Kosonen, Lastu, Lauren, Lin-
35581: taneet osaa puheenjohtaja Söderhjelm, va- tulahti, Malmivaara, Nurmesniemi, Rapo,
35582: rapuheenjohtaja Kivimäki sekä jäsenet Asi- Soininen ja Tolppanen.
35583: kainen, Hakala, Huotari, Hämäläinen, Ki-
35584: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 78.
35585:
35586:
35587:
35588:
35589: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i et i n t ö N: o 103 hal-
35590: lituksen esityksen johdosta laiksi kadonneen henkilön ju-
35591: listamisesta kuolleeksi annetun lain muuttamisesta.
35592:
35593: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
35594: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
35595: maan lakivaliokunnan mietinnössä n: o 22 dotuksen muuttamattomana.
35596: esitettyä ehdotusta ja saa siis kunnioittaen
35597: ehdottaa,
35598:
35599: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 1939.
35600: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 78.
35601:
35602:
35603:
35604:
35605: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
35606: laiksi kadonneen henkilön julistamisesta kuolleeksi anne-
35607: tun lain muuttamisesta.
35608:
35609: Eduskunnalle on annettu Hallituksen tamisesta, ja Eduskunta, jolle Lakivalio-
35610: esitys N: o 78 laiksi kadonneen henkilön ju- kunta on asiasta antanut mietintönsä
35611: listamisesta kuolleeksi annetun lain muut- N: o 22, on hyväksynyt seuraavan lain:
35612:
35613:
35614:
35615: Laki
35616: kadonneen henkilön julistamisesta kuolleeksi annetun lain muuttamisesta.
35617:
35618: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kadonneen henkilön julistamisesta
35619: kuolleeksi 23 päivänä huhtikuuta 1901 annetun lain 4, 5, 6, 7 ja 12 §, 4 § sellaisena,
35620: kuin se on 5 päivänä joulukuuta 1930 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
35621:
35622: 4 §. sesta viimeisten viiden vuoden aikana rekis-
35623: Hakemus kadonneen henkilön julistami- teriviranomainen ei ole saanut tietoja. Vi-
35624: sesta kuolleeksi on tehtävä sen paikkakun- rallinen syyttäjä hankkikoon sitten saata-
35625: nan oikeudessa, missä hänellä viimeksi on vissa olevan selvityksen siitä, ovatko edel-
35626: ollut asunto ja koti, tahi, jos hänen vii- lytykset luettelossa mainittujen henkilöiden
35627: meistä asuinpaikkaansa ei tiedetä, siellä, kuolleeksi julistamiseen olemassa, ja, mil-
35628: missä hän tiettävästi on viimeksi oleskellut loin näin näyttää olevan, ryhtyköön sitä
35629: tai missä hän on kirkonkirjoissa tai siviili- tarkoittaviin toimenpiteisiin.
35630: rekisterissä, ta:Vkika, jollei tätä säännöstä jos- Hakemuksen kuolleeksi julistamisesta vi-
35631: sakin tapauksessa käy soveltaminen, haki- rallinen syyttäjä voi tehdä muulloinkin, jos
35632: jan asuinpaikan oikeudessa; ja olkoon ka- lääninhallitus niin määrää.
35633: donneen puoliso, lähin sukulainen tai muu Milloin oikeus ikatsoo sopivaksi, käsitei-
35634: hen:kilö, jonka oillmus saattaa kuolleeksi ju- tälköön viral'lisen syyttäjän vireille pane-
35635: listamisesta riippua, oikeutettu sitä hwke- mat eri henkillöiden kuolleeksi julistamista
35636: maan ja myös aj1amaan perille toisen hen- tarkoittavat hakemukset yhdessä/
35637: kilön alkuunpaneroan hakemuiksen.
35638: Asianomaisen papiston ja muiden rekis- 5 §.
35639: teriviranomaisten on vuosittain ennen tou- Hakemuksen johdosta oikeus kuulusta-
35640: kokuun loppua viralliselle syyttäjälle lähe- koon kadonneen puolisoa ja lähintä 'suku-
35641: tettävä luettelo niistä kirkonkirjoissa tai laista; jos he ovat maassa, sekä toimitsijaa,
35642: siviilirekisterissä olevista henkilöistä, joi- uskottua miestä tai holhoojaa, jos sellainen
35643: den syntymästä edellisen kalenterivuoden on asetettu hänen asioitaan hoitamaan, niin
35644: päättyessä on kulunut vähintään yhdeksän- myös virallista syyttäjää. Milloin hakemus
35645: kymmentä vuotta ja joiden elossa olemi- on tehty 4 § :n 2 momentin mukaisessa
35646: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - J!lsitys N :o 78.
35647:
35648: järjestyksessä, harkitkoon oikeus, onko mai- jonkin vuosineljänneksen ensimmäisessä nu-
35649: nittuja henkilöitä tarpeellista kuulla. merossa, ei kuitenkaan myohäisemmän kuin
35650: sen neljänneksen, joka kuukauden kulut-
35651: 6 §. tua siitä, jolloin päätös kuuluttamisesta on
35652: Jos kuolleeksi julistamisen hakemiseen tehty, ensiksi alkaa. Kuitenkin julkaista-
35653: tarvittavat asianhaarat on näytetty toden- koon ikuulutus, joka on annettu 4 §: n 2
35654: näköisiksi, päättäköön oikeus julkisella momentin mukaisesti tehdystä hakemuk-
35655: kuulutuksella kutsua kadonneen henkilön sesta, virallisessa lehdessä vain sanotussa
35656: viimeistään määräpäivänä, jota ei ole pan- vuosineljänneksen ensimmäisessä numerossa.
35657: tava aikaisemmaksi kuin kuuden kuukau- Oikeudella olkoon myös valta, jos tar-
35658: den päähän päätöksen tekemisestä eikä peelliseksi harkitsee, määrätä kuulutus jul-
35659: myöhemmäksi kuin siksi varsinaiseksi oikeu- kaistavaksi muussakin sanomalehdessä.
35660: denkäyntipäiväksi, joka yön ja vuoden ku-
35661: luttua sen jälkeen ensiksi sattuu, ilmoit-
35662: tautumaan oikeudelle, uhalla että oikeus 12 §.
35663: muuten, ellei laillista estettä ilmaannu, ju- Jos kadonnut henkilö on julistettu kuol-
35664: listaa hänet kuolleeksi. leeksi, on siitä oikeuden toimesta kuulutet-
35665: Kuulutuksen tulee myös sisä1tää ~ehoitus tava virallisessa lehdessä jonkin vuosinel-
35666: kaikille, jotka voivat ,antaa tietoja siitä, jänneksen ensimmäisessä numerossa, ei kui-
35667: elääkö kadonnut henkilö vai onko hän kuol- tenkaan myöhäisemmän kuin sen neljän-
35668: lut, saman ajan kuluessa tästä oikeudelle neksen, joka kuukauden kuluttua siitä, jol-
35669: ilmoittamaan. loin päätös on saanut lainvoiman, ensiksi
35670: Sama kuulutus saakoon koskea useampia- alkaa, ja on hakijan maksettava edeltä-
35671: kin lmdonneita henkilöitä. käsin kustannukset.
35672: Edellä 1 momentissa mainittua kuulut-
35673: 7 §. tamista ei kuitenkaan tarvitse toimittaa,
35674: Kuulutus on tiedoksi pantava oikeuden milloin kuolleeksi julistaminen on tapahtu-
35675: ovelle ja hakijan toimesta julkaistava kolme nut 4 § :n 2 momentin mukaisesti tehdystä
35676: kertaa virallisessa lehdessä, niistä kerran hakemuksesta.
35677:
35678:
35679: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1939.
35680: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 79.
35681:
35682:
35683:
35684:
35685: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden Espanjan
35686: sisällissotaan osallistuneiden Suomen kansalaisten vapautta-
35687: misesta rangaistuksesta.
35688:
35689: Suomen liityttyä puut:tumatrt<omuudesta puuttumattomuussopimuikseen osallisttuneet
35690: Espanjan sisällissotaan tehtyyn kansainvä- vaUat suostuvat myötävaikuttamaan Espan-
35691: liseen sopimukseen, jonka mukaan sopimus- jan sisällissotaan puo•rella tai •toisella suora-
35692: maat m. m. sitoutuvat ehkäisemään Espan- naisesti tai välillisesti osallistuneiden kan-
35693: jaan menevien vapaaehtoisten värväämisen, salaistensa poistamiseen Espanjasta ja m. m.
35694: maasta:Hi!hdön ja ikauttaikulun, annettiin 30 huolehtimaan siitä, ettei niitä sotaan osal-
35695: päivänä huhtikuuta 1937 laki eräistä ·toi- listuneita ik:anrsa1aisia, jotika vapaJaJehtoisesti
35696: menpiteistä Espanj:an sisällissotaan osallis- suostuva;t Espanjwsta poistumaan, rangaista
35697: tumisen estä:mise'krsi. sotaan osa.J.listumisesta. Suunnitelrtna on
35698: Lain 2 § :ssä säädeltää:n, että Suomen alistettu molempien asiapuolten harkitta-
35699: kansalainen, joka pestautuu sotapwlveluk- vaksi ja ·on Espanjan hallitus jo ilmoit,ta-
35700: seen Espanjaan, rangaistaan vankeud:ella nut sen periaat•t:eessa hyvä:iksyvä:nsä. Yli-
35701: enintään 6 kuukaudeksi tai •swkolla. päällikkö Francon hailituiksen ryhdyttyä jo
35702: La!ki säädettiin olemaan voimassa 1 päi- puuttumattomuuskoonitean evaik:uoimissuun-
35703: vään huhtikuuta 1938, mutta Espanjan n~telman ulkopuoleJ.:la iJwtiuttamaan ulko-
35704: sisällissodan jatkumisen ja puuttumrutrto- maalaisia vapaaehrtoisi·a Espanjan haillitus
35705: muussopimuikrsesta SumrreHe ilwituvien sitou- pyysi Kansainliittoa asettamaan kansainvä-
35706: musten vuoiksi säädettiin 28 päivänä huhti- lisen komissiouin järjestämään Espanjan
35707: kuuta 1938 annetulla lailla, että se oli oleva hallituksen puo1ella sisällissotaan osallistu-
35708: voimassa edeHe:en 1 päivään huhtikuuta neiden ul:lmmaalaisten !kotiuttamista. Tämä
35709: J 939. Lain 8 §: n mukaan on rikdksesta, komitea on jo ·asetettu ja aloittanut toi-
35710: joka on tehty lain soveltamisaikana, mintansa. Näin ollen käy tarpeeUiseksi et:tä
35711: tuomittava rangaistukseen sen jälkeenikin Espanjan sisäHissotaan täihän mennessä
35712: kun laki on lakannut olemasta voimassa. osallistuneille Suoonen kansalaisille taataan
35713: Sen jälkeen kun lain voimassaoloaika pi- maJhdollisuus, Suomen hallituksen ik:eihoituk-
35714: dennettiin, on asia joutunut uuteen vai- sesta vapaaelhtoisesti Esp.anjrusta poistut-
35715: heeseen kansainvälisen puut.tumattomuus- tuaan, palata kotimaahan joutumatta tällöin
35716: komirtean periarutteessa hyvwksyrttyä puut- syyt,teeseen pestautumisestaan sotapalveluk-
35717: tumattomuussopimuksen toimeenpanoa :Jms- seen EsP'a;njaan.
35718: kevan päätös±ausclman yhteydessä vapaa- EdeUä e.sitetyn perusteella annetaan
35719: ehtoisten poistamista Espanjasta tarkoitta- EduSikunnan hyväksyttäväksi näin !kuuluya
35720: van suunnitelman, jonlka mukaan kaikki lwkiehdotus:
35721:
35722:
35723:
35724:
35725: 5478-38
35726: 2 N:o 79
35727:
35728:
35729: Laki
35730: eräiden Espanjan sisällissotaan osallistuneiden Suomen kansalaisten vapauttamisesta
35731: rangaistuksesta.
35732:
35733: Eduskunnan päätöksen m.UJkaisesti sääde- säädettyyn rangaistukseen älköön tu:omit-
35734: tään, että eräistä 1ioimenpiteistä Espanjan taJlm, jos sotapalvelukseen ennen tämän lain
35735: sisällissotaan osaHisturrnisen estämiseksi 30 voimaantulemista pestautunut poistuu Es-
35736: päivänä huhtikuuta 1937 annetun, ja 28 panjasta ajan kuluessa, joka asetu:kseHa
35737: päivänä huhtikuuta 1938 annetun ,lain mu- määrätään.
35738: kaan edeUeen voimassruolevan, lain 2 § : ssä
35739:
35740:
35741: Helsingissä, 28 päivänä marraskuuta 1938.
35742:
35743:
35744: Tasavallan Presidentti
35745:
35746: KYöSTI KALLIO.
35747:
35748:
35749:
35750:
35751: V. t. Ulikoasiainministeri Väinö Voionmaa.
35752: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 79.
35753:
35754:
35755:
35756:
35757: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 24
35758: hallituksen esityksen johdosta laiksi eräiden Espanjan
35759: sisällissotaan osallistuneiden Suomen kansalaisten vapaut-
35760: tamisesta rangaistuksesta.
35761:
35762: Eduskunta on pöytäkirjanottein 1 [Jäi- Ulkoasiainvaliokunta on, yhtyen lakiva-
35763: vältä joulukuuta 1938 lähettänyt ulko- liokunnan lausuntoon, päättänyt puoltaa
35764: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- hallituksen esityksen hyväksymistä. Näin
35765: väksi hallituksen esityksen n: o 79 laiksi ollen valiokunta kunnioittaen ~hdottaa,
35766: eräiden Espanjan sisällissotaan osallistunei-
35767: den Suomen kansalaisten vapauttamisesta että Eduskunta hyväksyisi halli-
35768: rangaistuksesta. V aliakunta on eduskunnan tuksen puheenaolevaan esitykseen si-
35769: päätöksen mukaisesti asiasta !hankkinut sältyvän lakiehdotuksen muuttamat-
35770: lakivaliokunnan lausunnon, jdka liitetään tomana.
35771: tähän mietintöön.
35772:
35773: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1938.
35774:
35775:
35776: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat Kares, Karvetti, Koivuranta, Komu, Räisä-
35777: ottaneet osaa puheenjohtaja Svento, vara- nen, Sergelius, Sillanpää ja Sundström sekä
35778: puheenjohtaja Kukkonen, jäsenet Huotari, varajäsen Tolonen.
35779: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 79.
35780:
35781: Liite.
35782: EDUSKUNNAN
35783: LAKIVALIOKUNTA.
35784:
35785: Helsingissä, U 1 k o a s i a i n v a 1 i o k u n n a 11 e.
35786: 7 päivänä joulukuuta 1938.
35787: Lausunto N:o 2.
35788:
35789:
35790:
35791: Ulkoasiainvaliakunta on 2 päivälle kulu- Suomen kansalaisten vapauttamisesta ran-
35792: vaa joulukuuta päivätyssä kirjelmässä gaistuksesta. Tämän johdosta valiokunta
35793: Eduskunnan päätöksen mukaisesti pyytä- lausuntonaan kunnioittaen ilmoittaa puolta-
35794: nyt lakivaliokunnan lausuntoa hallituksen vansa esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen
35795: esityksen n: o 79 johdosta laiksi eräiden hyväksymistä muuttamattomana.
35796: Espanjan sisällissotaan osallistuneiden
35797:
35798:
35799: Lakivaliokunnan puolesta:
35800:
35801: J. 0. Söderhjelm.
35802:
35803:
35804:
35805: Y. W. Puhakka.
35806: 1938 Vp. ~ S. V. M. - Esitys N :o 79.
35807:
35808:
35809:
35810:
35811: Suuren valiokunnan mietintö N:o 99 hal-
35812: lituksen esityksen johdosta. laiksi eräiden Espanjan sisäl-
35813: lissotaan osallistuneiden Suomen kansalaisten vapauttami-
35814: sesta rangaistuksesta.
35815:
35816: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
35817: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
35818: maan ulkoasiainvaliokunnan mietinnössä dotuksen muuttumattomana.
35819: n: o 24 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun-
35820: nioittaen ehdottaa,
35821:
35822: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1938.
35823: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 79.
35824:
35825:
35826:
35827:
35828: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
35829: laiksi eräiden Espanjan sisällissotaan osallistuneiden Suo-
35830: men kansalaisten vapauttamisesta rangaistuksesta.
35831:
35832: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunta, jolle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta
35833: tys N: o 79 laiksi eräiden Espanjan sisällis- antanut mietintönsä N: o 24, on hyväksynyt
35834: sotaan osallistuneiden Suomen kansalaisten seura,avam lain:
35835: vapauttamisesta rangaistuksesta, ja Edus-
35836:
35837:
35838:
35839: Laki
35840: eräiden Espanjan sisällissotaan osallistuneiden Suomen kansalaisten vapauttamisesta
35841: rangaistuksesta.
35842:
35843: Eduskunnan päätöksen mukaisesti sääde- säädettyyn rangaistukseen älköön tuomit-
35844: tään, että eräistä to~menpiteistä Espanjan ta!ko, jos sotapalvelukse~m ennen tämän lain
35845: sisällissotaan osallistumisen estämiseksi 30 voimaantulemista pestautunut poistuu Es-
35846: päivänä huhtikuuta 1937 annetun, ja 28 P'anjasta ajan kuluessa, joka asetuksella
35847: päivänä huhtikuuta 1938 annetun lain mu- määrätään.
35848: kaan edelleen voimassaolevan, lain 2 § :ssä
35849:
35850:
35851: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1938.
35852: j
35853: j
35854: j
35855: j
35856: j
35857: j
35858: j
35859: j
35860: j
35861: j
35862: j
35863: j
35864: j
35865: j
35866: j
35867: j
35868: j
35869: j
35870: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 80.
35871:
35872:
35873:
35874:
35875: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi hallituksen oikeutta-
35876: misesta antamaan tarpeen~aatimia säännöksiä Suomen vienti-
35877: kaupan turvaamiseksi annetun lain muuttamisesta.
35878:
35879: Voimassa olevassa laissa hallituksen oik:eut- tuullisissa raJOISSa tuontikiintiöitä eri-
35880: tamisesta antamaan tarpeenvaatimia sään- laisille puunjalostusteollisuuden tuotteille
35881: nöksiä Suomen vientikaupan turvaamiseksi maissa, jotka tuovat Suomesta huomattavia
35882: säädetään, että jos jossakin maassa on määriä jalostamatonta puutavaraa. Vienti-
35883: määrätyin toimenpitein ryhdytty vaikeutta- etujen hoitamiseksi näissä maissa olisi tar-
35884: maan Suomen vientiä sinne, niin asetuk- peellista laajentaa hallituksen valtuuksia
35885: sella voidaan antaa mainitusta maasta siten, että jos jossakin maassa erityisesti
35886: Suomeen tapahtuvaan tuontiin kohdistuvia, vaikeutBtaan Suomen puunj·alostusteolli-
35887: vastaavia säännöksiä. suuden tuotteiden tuontia, olisi mahdollista
35888: Lll!ki on ollut hyvänä tukena kauppasopi- kieltää tai rajoittaa jalostamattoman puu-
35889: musneuvotteluissa Suomen vientietuja tavaran vientiä siihen maa:han. Jo tällais-
35890: puolustettaessa. Kokemus näyttää ilmiten- ten valtuU:ksien olema:ssaololla olisi tietty
35891: kin viittaavan siihen, että lain tehokkuus vaikutus tarkoitettuun suuntaan, ja jos ke-
35892: 'tuomattavasti lisääntyisi, jos se sisältäisi hitys veisi kauppasuhteiden rikkoutumi-
35893: ma:hdolHsuuden tarvittaessa käyttää vasta- seen, ne saattaisivat tarjota sopivan apukei-
35894: toimenpiteenä myös viennin rajoitusta non tilannetta selvitettäessä. Valtuuksien
35895: määrättyyn maahan. Useiden maiden ny- tulisi tällöin koskea virallisen vientitilaston
35896: kyään harjoittama kauppapolitiikka pyrkii, nykyisiä numeroita 163-174.
35897: vetoamalla omavaraisuuden ja kauppa- Alussa mainittu laki on säädetty olemaan
35898: taseen tasapainoon saattamisen tarpee1li- voimassa vuoden 1939 loppuun.
35899: suuteen, liiaksi kajoamaan luonnolliseen Sen nojailla, mitä edellä on lausuttu, an-
35900: kansainväliseen työnjakoon. Suomen osalta netaan Eduskunnan hyvä:ksyttäväksi näin
35901: on tämä viime aiJkoina erityisesti ilmennyt kuuluva laJkieihdotus:
35902: siinä, että on vaikeaa saada edes koh-
35903:
35904:
35905: Laki
35906: hallituksen oikeuttamisesta antamaan tarpeenvaatimia säännöksiä Suomen vienti-
35907: kaupan turvaamiseksi annetun lain muuttamisesta.
35908:
35909: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
35910: säädetyssä järjestyksessä, muutetaan hallituksen oikeuttamisesta antamaan tarpeen-
35911: vaatimia säännöksiä Suomen vientikaupan turvaamiseksi 10 päivänä joulukuuta 1937
35912: annetun lain 1 § näin kuuluvaksi:
35913:
35914: 1 §. tuontia tai valuutan saantia rajoittamalla
35915: Jos jossakin maassa on tuHeja korotta- tai muulla niihin verrattavalla tavalla
35916: malla tai erikoisrnll!ksuja asettamalla ta:hi ryhdytty vaikeuttamaan Suomen tuotteiden
35917:
35918: 5515-38
35919: 2 N:o 80
35920:
35921: vientiä sanottuun maahan, V'Oidaan Suomen kin maassa erityisesti kohdistuvat Suomen
35922: vientikaupan turvaamiseksi asetuksella puunjalostusteollisuuden tuotteisiin, voi-
35923: antaa mainitusta maasta Suomeen tapah- daan asetuksella kieltää tai rajoittaa myös
35924: tuvaan tuontiin kohdistuvia, >laadultaan jalostamattoman tai puolijalostetun puu-
35925: tai kantavuudeltaan vastaavia säännöksiä. tavaran vientiä sanottuun maahan.
35926: Mikäli sanotunlaiset toimenpiteet jossa-
35927:
35928:
35929: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1938.
35930:
35931:
35932: Tasavallan Presidentti
35933:
35934: KYöSTI KALLIO.
35935:
35936:
35937:
35938:
35939: V. t. ulkoasiainministeri Väinö Voionmaa.
35940: 1938 Vp. - Edusk. kirj. - Esitys N:o 80.
35941:
35942:
35943:
35944:
35945: E d u s k u n n a n k i r j e 1m ä Hallituksen esityksen
35946: johdosta laiksi hallituksen oikeuttamisesta antamaan tar-
35947: peenvaatimia säännöksiä Suomen vientikaupan turvaami-
35948: seksi annetun lain muuttamisesta.
35949:
35950: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tun lain muuttamisesta, ja Eduskunta on
35951: tys N: o 80 laiksi hallituksen oikeuttami- lähettänyt esityksen valmistelevasti käsi-
35952: sesta antamaan tarpeenvaatimia säännöksiä teltäväksi Valtiovarainvaliokuntaan, joka ei
35953: Suomen vientikaupan turvaamiseksi anne- ole ehtinyt asiaa käsitellä.
35954:
35955: Helsingissä 7 päivänä kesä:kuuta 1939.
35956: 1
35957:
35958: 1
35959:
35960: 1
35961:
35962: 1
35963:
35964: 1
35965:
35966: 1
35967:
35968: 1
35969:
35970: 1
35971:
35972: 1
35973:
35974: 1
35975:
35976: 1
35977:
35978: 1
35979:
35980: 1
35981:
35982: 1
35983: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 81.
35984:
35985:
35986:
35987:
35988: Hallituksen esitys Eduskunnalle ki~llosta käyttää poliittisia
35989: tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa annetun lain voimassa-
35990: oloajan pitentämisestä.
35991:
35992: Kun eräät poliittiset järjestöt olivat annetulla laiHa, joka on voimassa tämän
35993: meillä, ulkomailta saamiensa esikuvien mu- vuoden loppuun.
35994: kaisesti, ryhtyneet käyttämään erikoisia Puheena oleva laki on osoittautunut tar-
35995: pukuja ja pukuun liittyviä tunnusmerk- koituksenmukaiseksi, ja on sen määräyksiä
35996: kejä, joiden tarkoituksena oli osoittaa nii- yleensä noudatettu, mistä näkyy että se
35997: den käyttäjäin kuulumista järjestön edus- myöskin on vastannut kansan oikeusta-
35998: taman poliittisen ajatussuunnan kannatta- juntaa.
35999: jtiin, mutta sanotunlaisten tunnusmerkkien Kun ne syyt, jotka ovat aiheuttaneet sa-
36000: käyttö oli oHut omiaan vaikuttamaan är- notun lain säätämisen, edelleen ovat ole-
36001: syttävästi niihin, jotka eivät hyväksyneet massa, Hallitus katsoo 1tarpeelliseksi py-
36002: järjestön poliittisia pyrkimyksiä ja siten, syttää lain vielä voimassa ja ehdottaa sen
36003: ylläpitämällä jännitystä, häiritsemään kan- vuoksi, että lain voimassaoloaika pitenne-
36004: salaiselämän rauhallista kulkua, annettiin tään vuoden 1942 loppuun saakka, kuiten-
36005: Hallituksen esityksestä lailla 5 päivältä kin S'iten, että jos Hallitus katsoo, että laki
36006: huhtikuuta 1934 kielto poliibtisten tunnus- jo sitä ennen voidaan lakkauttaa, siitä saa-
36007: merkkien käyttämisestä eräissä tilaisuuk- taisiin asetuksella säätää.
36008: sissa. Mainittu laki säädettiin olemaan Sen mukaisesti mitä edellä on lausuttu,
36009: voimassa vuoden 1936 loppuun saakka, annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi
36010: mutta uudistettiin samanlainen kielto vähäi- seuraava lakiehdotus:
36011: sin muutoksin 30 päivänä joulukuuta 1936
36012:
36013:
36014: Laki.
36015: kiellosta käyttä~ poliittisia tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa annetun lain
36016: Voimassaoloajan pitentämisestä.
36017:
36018: Eduskunnan päätöksen mukaisesti sääde- edelle.en voimassa vuoden 1942 loppuun
36019: tään, että 30 päivänä joulukuuta 1936 an- saakka. Asetuksella voidaan kuitenkin mää-
36020: nettu laki kiellosta käyttää poliittisia rätä, että lain soveltaminen on jo . ennen
36021: tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa on sitä lakkaava.
36022:
36023:
36024: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1938.
36025:
36026:
36027: Tasavallan Presidentti
36028:
36029: KYöSTI KALLIO.
36030:
36031:
36032:
36033: Oikeusministeri A. E. Rautavaara.
36034: 5606--38
36035: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 81.
36036:
36037:
36038:
36039:
36040: L a k i v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 21 halli-
36041: tuksen esityksen johdosta kiellosta käyttää poliittisia tun-
36042: nusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa annetun lain voimassa-
36043: oloajan pitentämisestä.
36044:
36045: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein maan kysymyksessä olevan lain säätämistä
36046: 8 päivältä kuluvaa joulukuuta lakivalio- valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
36047: kuntaan lähettänyt hallituksen edellä mai-
36048: nitun esityksen n:o 81. että Eduskunta hyväksyisi halli-
36049: Käsiteltyään asian sekä esityksen perus- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
36050: teluissa lausutuista syistä yhtyen kannatta- dotuksen muuttamattomana.
36051:
36052: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1938.
36053:
36054:
36055: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Lastu, Lauren, Lintulahti, Malmivaara,
36056: taneet osaa varapuheenjohtaja Kivimäki Nurmesniemi, Rapo, Soininen ja Tolppa-
36057: sekä jäsenet Asikainen, Hakala, Huotari, nen.
36058: Hämäläinen, Kivioja, Komu, Kosonen,
36059: j
36060: j
36061: j
36062: j
36063: j
36064: j
36065: j
36066: j
36067: j
36068: j
36069: j
36070: j
36071: j
36072: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 81.
36073:
36074:
36075:
36076:
36077: Suuren v a 1i o kunnan mietintö N :o 98 hal-
36078: lituksen esityksen johdosta kiellosta käyttää poliittisia
36079: tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa annetun lain voi-
36080: massaolaajan pitentämisestä.
36081:
36082: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- Suuri valiokunta siis kunnioittaen eh-
36083: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- dottaa,
36084: maan lakivaliokunnan mietintöön n: o 21 että Eduskunta hyväksyisi pu-
36085: sisältyvää lakiehdotusta siten muutettuna, heenaolevan lakiehdot1tksen näin
36086: että lain viimeinen lause jätetään pois. kuttluvana:
36087:
36088:
36089:
36090: Laki
36091: kiellosta käyttää poliittisia tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa annetun lain
36092: Voimassaoloajan pitentämisestä.
36093:
36094: Eduskunnan päätöksen mukaisesti sää- tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa on
36095: detään, että 30 päivänä joulukuuta 193 6 1
36096: edelleen voimassa vuoden 1942 loppuun
36097: annettu 1aki kiellosta käyttää poliittisia saakka. (Poist.)
36098:
36099:
36100: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1938.
36101: 1938 Vp. ......... lildusk. va,st. __.. Esitys N: o 81.
36102:
36103:
36104:
36105:
36106: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
36107: kiellosta käyttää poliittisia tunnusmerkkejä eräissä tilai-
36108: suuksissa annetun lain Voimassaoloajan pitentämisestä.
36109:
36110: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Eduskunta, jolle LaJkivaliokunta on asiasta
36111: tys N :o 81 kielLosta käyttää poliittisia tun- antanut mietintönsä N: o 21, on hyvä;ksynyt
36112: nusmerkkejä eräissä tilaisuulksissa annetun seuraavan lain:
36113: lain voimass81oloajan pitentämisestä, ja
36114:
36115:
36116:
36117: Laki
36118: kiellosta käyttää poliittisia tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa annetun lain
36119: voimassaolaajan pitentämisestä.
36120:
36121: Eduskunnan päätöksen mukaisesti sää- tunnusmerklkejä eräissä tilaisuuksissa on
36122: detään, että 30 päivänä joulukuuta 1936 edelleen voimassa vuoden 1942 loppuun
36123: annettu laiki kieUosta käyttää poliittisia saakka.
36124:
36125:
36126: Helsingissä 16 piiivänä joulukuuta 1938.
36127: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 82.
36128:
36129:
36130:
36131:
36132: Hallituksen esitys Eduskunnalle lisämuutosta Saksan
36133: kanssa tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöytäkirjan hy-
36134: väksymisestä.
36135:
36136: Sovittaessa Suomen-Saksan ta:loudelEs- ja vientihinnan välinen ero säännöllis€sti
36137: «)n sopimust·en voimassaolon pitentämisestä suurempi kuin muissa teollisuusmaissa, jo:.
36138: vuodeiksi 1939 'allekirjoitettiin Berliinissä 21 ten edellä selostetuista määräyksistä on
36139: päivänä joulukuuta 1938 myös pöytäkirja ollut seurauksena, että saksalaisista tava-
36140: ~isämuutoksesta Saksan kanssa 24 päivänä roista mruksettava arvotulli pyrkii olemaan
36141: maaliskuuta 1934 tehtyyn kauppasopi- korkeampi kuin vastaavanlaisten muista
36142: mukseen. PöytäJkirjassa suostuttiin siihen, maista peräisin olevien tavaroiden arvo-
36143: että rtavarat, jotka kuuluvat s.uomen uuden tulli. ·Kun tätä seikkaa oli Sa:ksan taholta
36144: tullitariffin nimikkeisiin 72-010, 72-012, jo kauan valitettu, niin suostuttiin, jotta
36145: 72-013, 72-014, 75-015 ja 75-017, tu:Uataan, asia ei olisi rasittamassa Suomen vienti-
36146: jos tuliauttaja haluaa tullausta painon etujen hoitamista SaJksan !kanssa käytävissä
36147: mukaan, kulloinkin kysymykseen tulevan neuvotteluiss·a, muuttamaan kauppasopi-
36148: nimik!keen sisältäll)-än painotullin mukaan. musta ja tekemään tästä muutoksesta
36149: Nähllin nimiiJ.clreisiin luetaan ulkolaitamoot- aiheutuva, tämän esityksen liitteenä oleva
36150: torit, erinäiset polttomoottorit, moottori- pöytäkirja. Saksalle myönnetystä edusta
36151: pyörät ja moottorilla varustetut polku- tulevat luonnollisesti osallisiksi myös ne
36152: pyörät. muut maat, joiden tavaroihin tässä koh-
36153: Tullitariffin mukaan sovelletaan edellä den Suomessa sovelletaan tullisuosituim-
36154: mainittuja tavaroita tuHattaessa yleensä muutta.
36155: arvotullia. Tariffissa määrätty vähin paino- Summittaisten arviolaskelmien perus-
36156: tulli tulee kysymykseen. vain silloin kun teella, jotka tullihallitus on suoritt·anut, ei
36157: arvotullausperusteen mukaan laskettu tulli tu'llausperusteen muuttamisella pöytäkir-
36158: olisi pienempi [min mainitun painotullin jassa määrätyllä tavalla ole tullitulojen
36159: perusteella laskettu tulli. Lisä:ksi on voi- kannalta mainittavaa merkitystä.
36160: massa määräys, että arvotullia sovellettaessa Kun pöytäkirjan sisältämä määräys kuu-
36161: on tavaran arvoksi otettava sen lkotimark- luu lainsäädännön alaan, esitetään Edus-
36162: kinahinta, siis hinta, josta samanlainen kunnan hyväksyttäväJksi näin kuuluva laki-
36163: tavara myydään valmistusmaassa. ehdotus:
36164: Swksassa on tavarain kotimarkkinahinnan
36165:
36166:
36167:
36168:
36169: 5930--38
36170: 2 N:o 82
36171:
36172:
36173: Laki
36174: lisämuutosta Saksan kanssa tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöytäkirjan
36175: hyväksymisestä.
36176:
36177: Eduskunnan pääJtöksen mukaisesti säädetään:
36178:
36179: Lisämuutosta Saksan kanssa 24 päivänä Tämän lain täytäntöönpanemise'ksi tar-
36180: maaliskuuta 1934 tehtyyn kauppasopimuk- vittavat tarkemmat määräyikset annetaan
36181: StJ'en koskeva, Berliinissä 21 päivänä joulu- aootu!ksella.
36182: kuuta 1938 allekirjoitettu pöytäkirja olkoon
36183: voimassa, niin kuin siitä on sovittu.
36184:
36185:
36186: Helsingissä 22 päivänä jO'Ulukuuta 1938.
36187:
36188:
36189: Tasavallan Presidentti
36190:
36191: KYöSTI KAI,LIO.
36192:
36193:
36194:
36195:
36196: Ulkoasiainministeri Eljas Erkko.
36197: N:o 82 3
36198:
36199:
36200:
36201:
36202: PöYTÄKIRJA PROTOKOLL
36203: 21 päivältä joulukuuta 1938 vom 21. Dezemher 1938
36204: lisämuutoksesta Suomen Tasavallan ja iiber eine weitere Aenderung des Handels-
36205: Saksan Valtakunnan väliseen 24 päivänä vertrages zwischen dem Deutschen Reich
36206: maaliskuuta 1934 tehtyyn kauppa- und der Republik Finnland vom
36207: sopimukseen. 24. März 1934.
36208: Suomen Tasavallan ja Saksan Valtakun- Im Zusammenhang mit der Unterzeieh-
36209: nan kesken 24 päivänä maaliskuuta 1934 nung des Protokolls vom :heutigen Tage
36210: tehdyn kauppasopimuksen ja 2 päivänä iiber die V erlängerung der Geltungsdauer
36211: lokakuuta 1934 tehdyn Suomen ja Saksan des Handelsvertrags zwischen dem Deut-
36212: välisen maksusopimuksen voimassoolon pi- schen Reich und der Republik Finnland
36213: dentämisestä tänään tehdyn pöytäkirjan vom 24. März 1934 und des deutsch-fin-
36214: allekirjoittamisen yhteydessä ovat Suomen nischen V errechnungsabkommens vom 2.
36215: ja Saksan Hallitukset tehneet seuraavan Oktober 1934 haben die Deutsche Regie-
36216: lisäsopimuksen: rung und die Finnische Regierung fol-
36217: gende weitere V ereinbarung getroffen:
36218:
36219: I.
36220: Yllämainitun kauppasopimuksen tariffi- Im Tarif B des oben erwähnten Handels-
36221: luetteloon B lisätään seuraavaa: vertrages wird folgendes eingefiigt:
36222: ,Muistutus 1 päivänä tammikuuta ,Anrmerkung zu Nrn. 72-010, 72-012,
36223: 1939 voimaan tulevan Suomen uuden 72-013, 72-014, 75-015 und 75-017 des
36224: tullitariffin nimikkeisiin 72-010, 72-012, am 1. Januar 1939 in Kracft tretenden
36225: 72-013, 72-014, 75-015 ja 75-017: neuen finrnischen Zolltari,fs:
36226: Tavarat, jotka kuuluvat edelläole- W aren, die unter die vorstehenden
36227: viin nimikkeisiin, tu1lataan, jos tul- Nummern des Zolltarifs fallen, wer-
36228: Iauttaja haluaa tullausta painon mu- den, wenn der Zollp:fllichtige Verzol-
36229: kaan, kulloinkin kysymykseen tulevan lung nach dem Gewicht beantragt, zu
36230: nimikkeen sisältämän painotullin mu- dem Gewichtszoll der jeweils in Frage
36231: kaan.'' kommenden Tarifnummer verzollt. ''
36232:
36233: II. II.
36234: Tämä pöytäkirja on ratifioitava. Rati- Dieses Protokoll soll ratifiziert werdern.
36235: fioimiskirjat on vaihdettava Helsingissä Der Austausch der Ratifikationsurkunden
36236: mahdollisimman pian. soll baldmöglichst in Helsinki erfolgen.
36237: Pöytäkirja tulee voimaan kymmenentenä Das Protokoll wird am zehnten Tage
36238: päivänä ratifioimiskirjain vaihdon jälkeen. nach dem Åustausch der Ratifikationsur-
36239: Molemmat hallitukset ovat kuitenkin yksi- kunden in Kraft treten. Die beiden Re-
36240: mielisiä siitä, että sovittu tullinmuutos tu- gierungen sind jedoch dariiber einig, dass
36241: 4 N:o 82
36242:
36243: lee voimaan heti sen jälkeen, kun Suomessa die vereinbarte Zolländerung sofort nach
36244: tarpeelliset, mahdollisimman pian tapah- Erledigung der in Finm.land erforderlichen
36245: tuvat lainsäädäntötoimenpiteet on suori- gesetzgeberischen Massnahmen, welche
36246: tettu. Suomen Hallitus ilmoittaa tämän baldmöglichst getroffen werden, in Kraft
36247: ajankohdan viipymättä Saksan Hallituk- treten wird. Die Finrnische Regierung
36248: selle. wird die Deutsche Regierung von diesem
36249: Zeitpunkt unverziiglich unterrichten.
36250: Tehtiin kahtena alkuperäisenä suomen- ja Gesche:hen in doppelter Urschrift in deut-
36251: saksankielisenä kappaleena scher und finnischer Sprache in
36252:
36253: Berliinissä 21 päivänä joulukuuta 1938. Bm•lin am 21. Dezernber 1938.
36254:
36255:
36256: Suomen Hallituksen puolesta: Fiir die Deutsche Regierung:
36257: Aarne W uorimaa. Dr. K. Schnurre.
36258:
36259:
36260: Saksan Hallituksen puolesta: Fiir die Finnische Regierung:
36261: Dr. K. Schnurre. Aarne W uorimaa.
36262: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 82.
36263:
36264:
36265:
36266:
36267: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 28
36268: hallituksen esityksen johdosta lisämuutosta Saksan kanssa
36269: tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöytäkirjan hy-
36270: väksymisestä.
36271:
36272: Eduskunta on pöytäkirjanottein 3 päi- tama kirjelmä n: o 23591 sekä kirjelmässä
36273: vältä helmikuuta 1939 lähettänyt ulko- mainittu pöytäkirja 18 päivältä helmikuuta
36274: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- 1939, on päättänyt puoltaa hallituksen
36275: väksi hallituksen esityksen n:o 82 lisämuu- edellä mainitun esityksen hyväksymistä, sii-
36276: tosta Saksan kanssa tehtyyn kauppasopi- hen sisältyvä lakiehdotus kuitenkin muu-
36277: mukseen koskevan pöytäkirjan h;yväksymi- tettuna ulkoasiainministerin ehdotuksen mu-
36278: sestä. kaisesti. Näin ollen valiokunta kunnioittaen
36279: Ulkoasiainvaliokunta, joka on saanut ehdottaa,
36280: lisäselvitystä asiaan ulkoasiainministeriön
36281: kauppasopimusosaston päälliköltä ja jonka että Eduskunta hyväksyisi halli-
36282: tietoon on saatettu tähän mietintöön liitetyt tuksen puheena olevaan esitykseen
36283: ulkoasiainministerin 28 päivänä helmikuuta sisältyvän lakiehdotuksen näin kuu-
36284: 1939 valiokunnan puheenjohtajalle osoit- luvana:
36285:
36286:
36287: Laki
36288: lisämuutosta Saksan kanssa tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöytäkir-
36289: jan hyväksymisestä.
36290:
36291: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36292:
36293: Lisämuutosta Saksan kanssa 24 päivänä 75-015 ja 75-017 kuuluvia tavaroita katso-
36294: maaliskuuta 1934 tehtyyn kauppasopimuk- taan pöytäkirjan I osan määräysten tar·-
36295: seen koskeva, Berliinissä 21 päivänä joulu- koittavan kappaletullia.
36296: kuuta 1938 allekirjoitettu pöytäkirja olkoon Tämän lain täytäntöönpanemiseksi tar-
36297: voimassa, niin kuin siitä on sovittu. vittavat tarkemmat määräykset annetaan
36298: Tullattaessa tullitariffin nimikkeisiin asetuksella.
36299:
36300:
36301: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1939.
36302:
36303:
36304: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat Lonkainen, Mantere, Räisänen, Sergelius,
36305: ottaneet osaa puheenjohtaja Svento, vara- Sundström ja Takala sekä varajäsenet
36306: puheenjohtaja Kukkonen, jäsenet Huotari, Ala-Kulju ja J. Annala.
36307: Karvetti, Koivuranta, Komu, Leinonen,
36308: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 82.
36309:
36310: Liite 1.
36311: ULKOASIAINMINISTERiö.
36312: Helsingissä,
36313: 28 päivänä helmikuuta 1939.
36314: 23591.
36315: Eduskunnan Ulkoasiainvaliokunnan
36316: Herra Puheenjohtaja Reinh. Svento,
36317:
36318: Helsinki.
36319:
36320: Herra Puheenjohtaja, vaihtoehtoisena mainitaan vain tullaus pai-
36321: non mukaan, vaikka tullitariffi nimikkei-
36322: Suomen ja Saksan välisten taloudellisten siin 75-015 ja 75-017 nähden vaihtoehtoi-
36323: sopimusten voimassaolon pitentämisestä seksi määrää tullauksen kappaleluvun mu-
36324: vuodeksi 1939 sovittiin Berliinissä viime kaan. Jottei tämä epätäsmällinen sanonta
36325: joulukuussa käydyissä neuvotteluissa. Täl- viimeksi mainittuihin nimikkeisiin luetta-
36326: löin sovittiin myös siitä, että Saksan vien tavarain tullauksessa aiheuttaisi se-
36327: kanssa 24 päivänä maaliskuuta 1934 tehtyä kaannusta, tehtiin Saksan kanssa 18 päi-
36328: kauppasopimusta muutetaan siten, että vänä kuluvaa helmikuuta tämän kirjeen
36329: asianomaisen tullauttajan valinnasta riip- mukaan liitetty pöytäkirja 21 pa1vana
36330: puu, mitä tullausperustetta - tavaran joulukuuta 1938 tehdyn pöytäkirjan oikai-
36331: arvoa vaiko paljousmäärää - tullitarif- susta. Viimeksi tehdyn pöytäkirjan mää-
36332: fin nimikkeisiin 72-010, 72-012, 72-013, räysten ottaminen huomioon Suomen lain-
36333: 72-014, 75-015 ja 75-017 kuuluvia tavaroita säädännössä kävisi mielestäni parhaiten si-
36334: tullattaessa sovelletaan. Tämä Suomen ten, että Eduskunta tekisi sitä tarkoittavan
36335: myönnytys sisältyy neuvotteluissa tehtyyn lisäyksen edellä mainittuun hallituksen
36336: pöytäkirjaan lisämuutoksesta Suomen Ta- esitykseen sisältyvään lakiehdotukseen. Tä-
36337: savallan ja Saksan Valta.kunnan väliseen män vuoksi esitän kunnioittavasti, että
36338: 24 paiVana maaliskuuta 1934 tehtyyn ulkoasiainvaliokunta mietinnössään ehdot-
36339: kauppasopimukseen, joka pöytäldrja alle- taisi, että Eduskunta mainittuun lakiehdo-
36340: kirjoitettiin 21 päivänä joulukuuta 1938 ja tukseen toiseksi kappaleeksi lisäisi seuraa-
36341: on liitteenä lisämuutosta Saksan kanssa van lauseen : , Tulla ttaessa tullitariffin ni-
36342: tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöy- mikkeisiin 75-015 ja 75-017 kuuluvia tava-
36343: täkirjan hyväksymisestä 22 päivänä joulu- roita katsotaan pöytäkirjan 1 osan mää-
36344: kuuta 1938 annetussa hallituksen esityk- räysten tarkoittavan kappaletullia. ''
36345: sessä. Pöytäkirjan 1 osan sanamuoto on Vastaanottakaa, Herra Puheenjohtaja,
36346: kuitenkin sikäli epätäsmällinen, että siinä suu11en kunnioitukseni vakuutus.
36347: säännönmukaisen arvotullauksen kanssa
36348:
36349: Eljas Erkko.
36350: Liitteitä. 3
36351:
36352: Liite 2.
36353:
36354:
36355: PöYTÄKIRJA PROTOKOLL
36356: 18 päivältä helmikuuta 1939 vom 18. Februar 1939
36357:
36358: 21 päivänä joulukuuta 1938 zur Berichtigung des Protokolls vom
36359: tehdyn pöytäkirjan oikaisusta. 21. Dezember 1938.
36360: On sovittu siitä, että lisämuutoksesta Es besteht Einverständnis dariiber, dass
36361: Suomen Tasavallan ja Saksan Valtakun- der Absatz I des Protokolls von 21. De-
36362: nan välisen 24 päivänä maaliskuuta 1934 zember 1938 iiber eine weitere Änderung
36363: tehtyyn kauppasopimukseen 21 päivänä des Handelsvertrages zwischen dem Deut-
36364: joulukuuta 1938 allekirjoitetun pöytäkir- schen Reich und der Republik Finnland
36365: jan I osa on ratifioitava seuraavan muo- vom 24. März 1934 in folgender Form
36366: toisena: mtifiziert werden soll:
36367:
36368: ,I. ,I.
36369: Yllämainitun kauppasopimuksen tariffi- Im Tarif B des obenerwähnten Han-
36370: luetteloon B lisätään seuraavaa: delsvertrages wird folgendes eingefiigt :
36371: 'Muistutus 1 päivänä tammikuuta 1939 'Anmerkung zu Nrn. 72-010, 72-012,
36372: voimaan tulevan Suomen uuden tullitarif- 72-013, 72-014, 75-015 und 75-017 des am
36373: fin nimikkeisiin 72-010, 72-012, 72-013; 1. Januar 1939 in Kraft tretenden neuen
36374: 72-014, 75-015 ja 75-017: finnischen Zolltarifs :
36375: Tavarat, jotka kuuluvat edelläoleviin W aren, die unter die vorstehendeu
36376: nimikkeisiin, tullataan, jos tuliauttaja ha- Nummern des Zolltarifs fallen, werden,
36377: luaa tullausta painon tai kappaleluvun wenn der Zollpflichtige Verzollung nach
36378: mukaan, kulloinkin kysymykseen tulevm: dem Gewicht oder der Stiickzahl be-
36379: nimikkeen sisältämän paino- tai kappale- antragt, zu dem Gewichts- oder Stiickzoll
36380: tullin mukaan.' '' der jeweils in Frage kommenden Tarif-
36381: nummer verzollt.' ''
36382: Tehtiin kahtena alkuperäisenä suomen- Geschehen in doppelter U rschrift m
36383: ja saksankielisenä kappaleena. deutscher und finnischer Sprache m
36384:
36385: Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1939. Helsinki am 18. Februar 1939.
36386:
36387: Suomen Hallituksen puolesta : F'iir die Deutsche Regierung :
36388: Eljas Erkko. W. von Bliicher.
36389:
36390: Saksan Hallituksen puolesta : Fiir die Finnische Regierung :
36391: W. von Bliicher. Eljas Erkko.
36392:
36393: Oikein jäljennetyksi ulkoasiainministeriön arkistossa säilytettävästä alkuperäi-
36394: sestä pöytäkirjasta todistaa,
36395: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1939.
36396:
36397: Eino Westerlund.
36398: Arkistonhoitaja.
36399: (Leima.)
36400: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 82.
36401:
36402:
36403:
36404:
36405: Suuren v a 1i o kunnan mietintö N :o 116
36406: hallituksen esityksen johdosta lisämuutosta Saksan kanssa
36407: tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöytäkirjan hyväk-
36408: symisestä.
36409:
36410: Suuri vali01kunta on, ikäsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi pu-
36411: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannat ta- heenaolevan lakiehdotuksen ulko-
36412: maan lakiehdotusta ulkoasiainvaliokunnan asiainvaliokunnan mietinnön mu-
36413: mietinnössä n: o 28 siihen ehdotetuin muu- kaisena.
36414: toksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
36415:
36416: HeJJ.singissä 17 päivänä maaliskuuta 1939.
36417:
36418:
36419:
36420:
36421: •
36422: j
36423: j
36424: j
36425: j
36426: j
36427: j
36428: j
36429: j
36430: j
36431: j
36432: j
36433: j
36434: j
36435: j
36436: j
36437: j
36438: j
36439: j
36440: j
36441: j
36442: j
36443: j
36444: j
36445: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 82.
36446:
36447:
36448:
36449:
36450: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallitu'ksen esitykseen
36451: lisämuutosta Saksan kanssa tehtyyn kauppasopimukseen
36452: koskevan pöytäkirjan hyväksymisestä.
36453:
36454: Eduskunnalle on annettu Hallituksen jolle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta an-
36455: esitys N: o 82 lisämuutosta Saksan kanssa tanut mietintönsä N: o 28, on hyväksynyt
36456: tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöy- seuraavan lain:
36457: täkirjan hyväksymisestä, ja Eduskunta,
36458:
36459:
36460:
36461: Laki
36462: lisämuutosta Saksan kanssa tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöytäkirjan
36463: hyväksymisestä.
36464:
36465: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36466:
36467: Lisämuutosta Saksan kanssa 24 päivänä 75-015 ja 75-017 kuuluvia tavaroita katso-
36468: maaliskuuta 1934 tehtyyn kauppasopimuk- taan pöytäkirjan I osan määräysten tar-
36469: seen koskeva, Berliinissä 21 päivänä joulu- koittavan kappaletullia.
36470: kuuta 1938 allekirjoitettu pöytäkirja olkoon Tämän lain täytäntöönpanemiseksi tar-
36471: voimassa, niinkuin siitä on sovittu. vittavat tarkemmat määräykset annetaan
36472: Tulla ttaessa tulli tariffin nimikkeisiin asetuksella.
36473:
36474:
36475: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1939.
36476: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 83.
36477:
36478:
36479:
36480:
36481: Hallituksen esitys Eduskunnalle uudeksi merilaiksi.
36482:
36483: Laadittaessa voimassa olevaa 9 päivänä Tämä aiantuntemusta ja lakiteknillistä
36484: kesäkuuta 1873 annettua merilakia, perehtyneisyyttä osoittava ehdotus on ollut
36485: joka korvasi vuoden 1667 merilain hyvänä ohjeena, ja sitä on monissa kohdin
36486: ja vuoden 1750 vakuutus- ja ha- sanatarkasti käytetty jäljempänä olevaa
36487: verisäännön, on pääasiassa pidetty esiku- ehdotusta laadittaessa.
36488: vana Ruotsin vuoden 1864 merilakia, Vuoden 1908 merilakiehdotus ei johta-
36489: joka puolestaan oleellisesti perustuu Saksan nut lainsäädäntötoimiin; maan poliittiset
36490: vuoden 1861 merilakiin. Sen jälkeen kuin olot ja sittemmin puhjennut maailmansota
36491: Skandinaavian maissa 1890 luvun alussa ehkäisivät ne. Vasta Suomen tultua itse-
36492: D'li säädetty uudet, yhdenmukaiset näiseksi voitiin merilainsäädännön tarkista-
36493: merilait, tuli yhä tarpeellisemmwksi minen uudelleen ottaa päiväjärjestykseen.
36494: uudistaa ne säännökset, jotka meillä jär- Lähinnä kuitenkin koetettiin tyydyttää
36495: jestävät merenkulusta johtuvat oikeussuh- ajanmukaisen lainsäädännön tarve meren-
36496: teet. Marraskuun 11 päivänä 1889 anne- kulkuoikeuden alalla, se kun oli Venäjän
36497: tulla asetuksella tehtiin merilakiin eräitä vallan aikana suuressa määrin laiminlyöty
36498: Dsittaisia muutoksia, jotka kuitenkin pää- ja vaati sen vuoksi valtiovallan kiireellistä
36499: asiassa koskivat lain merenkulkuoikeudelli- huomiota. Ensi aikoina annettiinkin eräitä
36500: sia ja siviiliprosessioikeudellisia osia. Me- hallinnollisia asetuksia, ja maan julkinen
36501: renkulun nopeasti vuosisadan vaihteessa ke- merioikeus tuli siten miltei kokonaan uusi-
36502: hittyessä tuli merilainsäädäntömme vanhen- tuksi. Yksityistä merioikeutta koskevista
36503: tuneisuus ja puutteellisuus yhä ilmeisem- tämän ajan lainsäätämistoimista mainitta-
36504: mäksi, ja sen tarkistus kävi välttämättö- koon alusten yhteentörmäyksestä ja pelas-
36505: mäksi. Tätä tarkoittavista valmistavista tuspalkkiosta 17 päivänä helmikuuta 1923
36506: toimenpiteistä mainittakoon ne ehdotukset annettu laki, joka perustuu kansainvälisiin
36507: merilain muuttamiseksi, jotka sitä varten sopimuksiin.
36508: asetettu komitea esitti vuosina 1899 ja Kun sitten aika, poliittisten olojen estä-
36509: 1901 antamissaan kahdessa mietinnössä. mättä, salli ryhtyä toteuttamaan uuden,
36510: Nämä osittaisten muutosten ehdotukset ei- ajanmukaisen merilain suunnitelmia, oli
36511: vät luonnollisestikaan tyydyttäneet ajan- Suomella etu päästä valtuutettujensa
36512: mukaisten lainsäännösten tarvetta yksityi- kautta osallistumaan Skandinaavian maiden
36513: sen merioikeuden, erityisesti rahtausoikeu- aloittamaan yksityisen merioikeuden laa-
36514: den alalla, jonka monet uudet muodot vaa- jaan uudistamistyöhön. Tämä yhteistyö,
36515: tivat lainsäännöstystä. Hallitus antoi sen- joka on kestänyt enemmän kuin vuosikym-
36516: tähden vuonna 1906 asettamalleen komi- menen ja joka päättyi vuonna 1936, johti
36517: tealle tehtäväksi valmistaa ehdotuksen Suo- useihin asiallisesti samansisältöisiin pohjois-
36518: men uudeksi merilaiksi. Komitea täyttikin maisiin lakeihin. Meillä on niin muodoin
36519: saamansa tehtävän ja esitti ehdotuksensa annettu 8 päivänä maaliskuuta 1924 meri-
36520: vuonna 1908 antamassaan mietinnössä. mieslaki, jolla merilaista erotettiin meri-
36521:
36522: 3962-38
36523: 2 N:o 83
36524:
36525: miehen yksityisoikeudellista palvelussuh- lain osien aineiston järjestelyyn, on mainit-
36526: detta järjestävät osat, sekä 26 päivänä tua ohjetta noudatettu niiden käytännöl-
36527: huhtikuuta 1924 laki merimiehen työajasta, listen etujen vuoksi, joita se pohjoismaiden
36528: edelleen 20 päivänä helmikuuta 1931 laki oikeuskäytännössä tuottaa.
36529: laivanisännän vastuusta sekä meripantti- 1 luku vastaa sitä vuoden 1873 meri-
36530: oikeudesta, ja 12 päivänä toukokuuta 1933 lain osaa, joka otsakkein ,Laivoista"
36531: annetulla vakuutussopimuslailla on meri- 1-15 § :ssä sisältää mainitun lain johdan-
36532: vakuutussäännöstö siirretty yleiseen vakuu- non. Näistä ei 1-3 §: ää ole enää otettu
36533: tusoikeuteen. Lopuksi on pohjoismaiden lakiin, koska ne ovat vanhentuneet eivätkä
36534: merilakikomissioni laatinut ja vuonna 1936 kuulu merilakiin, vaan yleiseen sopimus-
36535: esittänyt ehdotuksensa laivanpäällikön oi- oikeuteen. 10 §: n säännökset on siirretty
36536: keudellista asemaa ja rahtausta koskeviksi alusrekisterilakiin, mihin ne kuuluvatkin,
36537: uusiksi lainsäännöksiksi. Nämä ehdotukset, sekä 15 §: n sisällys 11 lukuun, johon
36538: jotka Tanskassa ja Ruotsissa jo ovat tul- kaikki laivavelan lainhakumääräykset on
36539: leet laiksi, on sisällytty jäljempänä olevaan otettu.
36540: ehdotukseen. 1 § vastaa voimassa olevan merilain
36541: Se yksityisen merioikeuden tarkistami- 5 §: ää ja se on asiallisesti vuoden 1908
36542: nen, jota uuden merilain ehdotus merkit- merilakiehdotuksen 1 § : n mukainen.
36543: see, ei sinänsä tarkoita tämän oikeusalan 2 § vastaa voimassa olevan merilain
36544: varsinaista uusimista, vaan pikemmin vuo-· 4 §: ää, vuoden 1908 ehdotuksen 2 § : ää ja
36545: den 1873 merilain edelleen voimassa pidet- Ruotsin merilain 2 §: ää. Kun 29 päivänä
36546: tävien osien ja edellä mainittujen uusien, heinäkuuta 1927 annetussa alusrekisteri-
36547: Skandinaavian maiden kanssa yhteisesti val- laissa on säädetty, että kaikki suomalaiset
36548: mistettujen lakien yhdistämistä samaan la- kauppamerenkulkuun käytettävät alukset,.
36549: kiin. Työn kestäessä on kuitenkin selvin- joiden nettovetomäärä on vähintään 19 re-
36550: nyt, että ne merilain osat, joita pohjois- kisteritonnia, on rekisteröitävä, on näyttä-
36551: maiden yhteistyö ei ole koskenut, ovat me- nyt tarpeettomalta enää toistaa tätä sään-
36552: renkulun kehittyessä ja luonteeltaan muut- nöstä merilaissa, minkä vuoksi on vain
36553: tuessa niinä lähes seitsemänä vuosikym- viitattu eri lakiin. Mutta koska kauppa-
36554: menenä, jotka lain säätämisestä ovat kulu- merenkulun käsitettä ei ole määritelty me-
36555: neet, vanhentuneet ja tulleet nykyoloihin rilaissa eikä muussakaan laissa, ja tämä on
36556: soveltumattomiksi. Tässä kohden viita- aiheuttanut käytännössä epävarmuutta, on
36557: taan erityisesti 1 luvun yleisiin sään- pykälään otettu siitä määritelmä.
36558: nöksiin, edelleen haverisääntöihin ja 3 §: n säännökset sisältyvät osaksi vuo-
36559: lopuksi merioikeusjuttujen oikeudenkäynti- den 1873 merilain 4 § : ään, osaksi vuoden
36560: määräyksiin ja meriselitysmenettelyyn. 1908 ehdotuksen 2 §: ään. Ne on jonkin
36561: Nämä lainsäännökset on sentähden uusittu. verran muutettuina otettu erityiseen py-
36562: Pohjoismaisen yhteistyön aikana on huo- kälään, koska niillä ei ole sellaista
36563: mattu edulliseksi, että Suomessa säädettä- yhteyttä mainittujen pykälien säännöksiin,
36564: vän uuden merilain keskeisen osan, nimit- että ne olisi niihin otettava, vaan ne kos-
36565: täin rahtausoikeuden, säännökset myös py- kevat erästä merenkulussa huomioon otet-
36566: käläjärjestyksensä puolesta liittyvät poh- tavaa käytännöllistä seikkaa.
36567: joismaiden merilakeihin. Vaikka tämä on Se alusten rakentamista, varustamista
36568: aiheuttanut jonkinlaista epätasaisuutta rah- y. m. koskeva sääntö, joka on 8 § :n 1 mo-
36569: tausta koskevan luvun edellä olevien meri- mentissa, on myös kauppa-aluksista 17 päi-
36570: N:o 83 3
36571:
36572: vänä huhtikuuta 1924 annetun asetuksen oleellisesti vastaaviin Skandinaavian mai-
36573: 1 § : ssä, mihin se on otettu sen vuoksi, den merilakien säännöksiin.
36574: ettei merilaissa ole vastaavaa säännöstä. Se Koska meriprotestin säilyttäminen erityi-
36575: on kuitenkin katsottu luonteeltaan niin senä toimituksena ei enää ole tarpeellista
36576: yleiseksi ja perustavaksi, että se on otet- ja aiheuttaa vain turhia menoja, ehdote-
36577: tava merilakiin samoin kuin muut saman- taan se poistettavaksi, samoin kuin on ta-
36578: laiset säännöt. pahtunut Saksan ja Skandinavian maiden
36579: Vuoden 1873 merilain 16 § :ssä oleva merioikeudessa, ja päällikkö sen sijaan
36580: laivanisännän määritelmä on jätetty pois velvoitettavaksi ilmoittautumaan meriseli-
36581: ehdotuksesta, koska se ei enää vastaa todel- tystä antamaan (57-59 §). Vuoden 1873
36582: lisia oloja. Viime vuosikymmenien kehitys merilain 44 §: n mukaan päällikkö on vel-
36583: merenkulun alalla on nimittäin tehnyt vält- vollinen antamaan meriselityksen, ,kun
36584: tämättömäksi laajentaa kysymyksessä ole- haaksirikko tai muu merivahinko on tapah-
36585: vaa käsitettä siten, että se käsittää myös tunut, taikka päällysmies jonkun tapatur-
36586: varustajan, s. o. sen, joka omaan laskuunsa man tähden on pakotettu menemään hätä-
36587: harjoittaa merenkulkua toisen aluksella. haminaan". Tätä velvollisuutta on, sen
36588: laajemman merkityksen johdosta, jonka
36589: 10-23 § sisältää samaa kuin m. m.
36590: meriselitys ehdotuksen mukaan saa, huo-
36591: laivanisännän vastuusta 20 päivänä helmi-
36592: mattavasti laajennettu, jota paitsi meri-
36593: kuuta 1931 annetun lain 1-4 §, 11 ja
36594: selityksen antamiseen määrättyä aikaa on,
36595: 13 § sellaisina kuin ne on pohjoismaiden
36596: meriprotestin pois jäämisen johdosta, kat-
36597: yhteisessä eräiden merilain osien tarkistus-
36598: sottu voitavan oleellisesti lyhentää.
36599: työssä muutettu.
36600: Nyt voimassa olevaan merilakiin verra-
36601: 24-40 §, jotka sisältävät säännöksiä ten muuttaa 63 § kahdessa kohdin päällikön
36602: laivanisännistöyhtiöstä, ovat oleellisesti valtaa ryhtyä laivanisännän puolesta oi-
36603: Skandinaavian maiden merilakien vastaa- keustoimiin. Oleellisin on muutos, että ero-
36604: vien säännösten mukaiset. tus kotipaikan ja muun paikan välillä on
36605: Koska laivanpäällikön merenkuluilista poistettu. Edelleen on päällikön oikeutta
36606: kelpoisuutta koskeva säännöstö ei kuulu rahtaussopimusten tekemiseen sikäli rajoi-
36607: yksityiseen merioikeuteen, ei sitä vuoden tettu, että hän voi ,tehdä sopimuksia ta-
36608: 1873 merilain 31 §: n osaa, joka vapauttaa varan ottamisesta matkalla kuljetettavaksi,
36609: sisävesi- ja rannikkoliikenteessä kulkevien niin myös matkustajain ottamisesta, mil-
36610: purjelaivojen ja proomujen päälliköt osoit- loin alus on tarkoitettu matkustajia kul-
36611: tamasta kelpoisuuttaan, ole enää otettu jettamaan". Edelliseen muutokseen on rat-
36612: uuteen lakiin, vaan on 41 § : ssä ainoas- kaisevasti vaikuttanut toivomus koettaa
36613: taan säilytetty Suomen kansalaisuus ylei- välttää niitä vaikeuksia, mitä voimassa ole-
36614: senä päällikkyyden kelpoisuusehtona, sa- vat määräykset ovat oikeuskäytännössä ai-
36615: malla kuin merenkuluilista kelpoisuutta heuttaneet. Epäyhdenmukaisuus tässä py-
36616: koskevalta osalta on viitattu hallinnollisiin kälässä olevan säännön sekä 13 §: n 8 koh-
36617: säännöksiin. dassa ja 212 §: n 5 kohdassa olevien säännös-
36618: Päällikköä koskevat säännökset ovat, mi- ten välillä ei tosin systemaattiselta kannalta
36619: käli ne koskevat päällikön oikeudellista ole täysin tyydyttävä, jälkimmäisissä kun,
36620: asemaa laivanisännän ja lastinomistajan kansainvälisten sopimusten takia, tehdään
36621: edustajana, pohjoismaisen yhteistyön tu- ero kotipaikassa ja muualla tehtyjen oi-
36622: los. Muutenkin nämä säännökset liittyvät keustoimien välillä, mutta se on kuitenkin
36623: 4 N:o 83
36624:
36625: näyttänyt kysymyksen tähänastista järjes- oikeustoimiin ja kantaa lastia koskevissa
36626: telyä paremmalta. Sen valvontamahdolli- jutuissa sen mukaan kuin rahdinottajasta
36627: suuden johdosta, joka laivanisännällä on säädetään.
36628: kotipaikallaan, ei ehdotettu päällikön val- Päällikön henkilökohtainen vastuu on
36629: tuuden laajentaminen myöskään ole näyt- voimassa olevan merilain 50 §: n mukaan
36630: tänyt arveluttavalta. Mitä taas tulee pääl- rajaton. Jotta tämä kohta tulisi merimies-
36631: likön oikeuteen rahtaussopimusten päättä- lain 50 § : n 2 momentin mukaiseksi, on
36632: miseen, ei se meidän päivinämme agentti- ehdotuksen 67 § : n 3 momenttiin otettu
36633: laitoksen kehittymisen johdosta ole näyttä- säännös, että vahingonkorvaus, johon pääl-
36634: nyt yhtä tarpeelliselta kuin aikaisemmin. likkö velvoitetaan, voidaan syyllisyyden
36635: Sitä paitsi se voi helposti johtaa kaksinais- määrän, vahingon suuruuden ja muiden
36636: rahtaukseen ja laivanisännän itsensä päät- olosuhteiden mukaan alentaa sen mukaan
36637: tämien rahtaussopimusten tarpeettomaan kuin harkitaan kohtuulliseksi.
36638: muuttelemiseen. Kuitenkin on käytännölli- Merilakimme säännökset rahtauksesta
36639: sistä syistä katsottu välttämättömäksi, lä- ovat suuressa määrin vanhentuneet. Niin
36640: hinnä lyhytmatkaista liikennettä silmällä on laita esim. mikäli koskee seisautapäi-
36641: pitäen, antaa päällikölle oikeus ottaa mää- vien lukumäärää ja lisäseisonta-ajan kor-
36642: rämatkalle tavaraa ja matkustajiakin vausta, nestemäisten tavarain luovuttamista
36643: mikäli alus on tarkoitettu matkustajia kul- rahdin maksuksi, rahtaussopimuksen lai-
36644: jettamaan. minlyönnin oikeusvaikutuksia ja rahtausso-
36645: Suomen lain teksti eroaa Skandinaavian pimuksen purkamista. Sitäpaitsi voimassa
36646: maiden merilakien vastaavista säännöksistä olevat määräykset eivät ole riittävän seik-
36647: sikäli, että 63 §:n 1 momentin toinen lause kaperäisiä eivätkä yleiskatsauksellisia, ja ne
36648: sisältyy viimeksi mainittujen lakien 49 §: ään on hyvin epätyydyttävästi systematisoitu.
36649: eikä 63 §: n 2 momenttia ole katsottu tar- Meidän päivinämme tavallista aikarahtausta
36650: peelliseksi rajoittaa lainaamiseen ja myy- ei ole lainkaan säännöstetty, ja matkustajain-
36651: miseen. Meidän aikanamme on harvinaista, kuljetuksesta ovat säännökset liian niukat.
36652: että päällikön tarvitsee 63 §: ssä mainittuun Tästä syystä on rahtausta koskevan lu-
36653: tarkoitukseen ottaa lainaa tai ryhtyä myy- vun täydellinen uusiminen ollut välttämä-
36654: maan laivanisännän tavaraa tai lastia. töntä. Tässä uusimistyössä on, luonnolli-
36655: Näyttää tarpeelliselta selittää muutkin oi- sesti, kiinnitetty huomiota tällä alalla muo-
36656: keustoimet kuin lainanotto ja laivanisän- dostuneeseen käytäntöön. Aikarahtaus
36657: nän tavaran tai lastin myyminen laivan- säännöstetään eri osastossa, samoin matkus-
36658: isäntää sitoviksi, milloin kolmas mies on tajain kuljetus. Yleiskatsauksellisuuden
36659: hyvässä uskossa. vuoksi on myös konossementtia koskevat
36660: Vuoden 1873 merilain mukaan on päälli- säännökset koottu eri osastoon. Matkarah-
36661: kön valvottava myös lastinomistajan oi- tausta koskevassa osastossa säännöstetään
36662: keutta ja etua. Tämä päällikön velvolli- ensin rahdinottajan ja rahdinantajan suh-
36663: suus ei johdu siitä palvelussuhteesta, mikä teet, edellyttäen että kumpikin sopimus-
36664: hänellä on laivanisäntään, vaan se perustuu puoli täyttää sopimuksen määräykset. Sen
36665: siihen suoranaiseen luottamusasemaan, joka jälkeen seuraavat määräykset sopimuksen
36666: hänellä on myös lastinomistajaa kohtaan. purkamisoikeudesta ja sen rikkomisen vas-
36667: Sen mukaisesti ehdotetaan 66 §: ssä säädet- tuusta sekä molemminpuolisesta purka-
36668: täväksi, että päälliköllä tässä asemassaan misoikeudesta, kun matkan suorittaminen
36669: on oikeus lastinomistajan puolesta ryhtyä estyy sodan tai muun sellaisen syyn takia.
36670: N:o 83
36671:
36672: Tämän luvun määräykset ovat pääasial- lakitekniikan mukaisesti mikä ei
36673: lisesti deklaratoorisia; niiden tarkoituksena olisi käynyt pamsä, jos sopimuksen
36674: on olla ohjeena ja täydentää epätäydellisiä säännöt, joita pohjoismaiden kannalta
36675: rahtaussopimuksia. Erittäin tärkeätä on, ei ole varsin tyydyttävästi laadittu,
36676: että ehdotus sisältää säännöksiä sen varalta, olisi sovitettu merilaikiin ja toi-
36677: että sopimuspuolet eivät täytä velvollisuuk- selta puolen tehdä ulkomaisille tuomioistui-
36678: siaan. mille, joiden on ratkaistava konossementti-
36679: Vaikka sopimuspuolilla on periaatteelli- riitoja, samoin kuin ulkomaisille kauppiaille
36680: sesti vapaus itse järjestää kuljetusehdot, on ja pankeille mahdolliseksi vaivatta vakuut-
36681: kuitenkin pidetty tarpeellisena säätää pa- tautua siitä, että pohjoismaiden konosse-
36682: kollisesti eräistä tapauksista. Niin on tehty menttilait kaikessa ovat konossementtisopi-
36683: lähinnä heikomman puolen, tässä tapauk- muksen mukaiset.
36684: sessa rahdinantajan suojelemiseksi. On ni- Myös matkustajain kuljetuksesta on otettu
36685: mittäin valitettu, että vuorolaivaisännistöt pakollisia vastuumääräyksiä, mikäli koskee
36686: yleisissä kuljetusehdoissaan ja konosse- sisäistä liikennettä ja liikennettä niiden
36687: menteissaan suuressa määrin pidättäyty- maiden kanssa, joilla on vastaava lainsää-
36688: vät tavarasta vastaamasta, mistä koituu däntö (171 §).
36689: suurta vahinkoa laivaajille, jotka tällöin Koska matkarahtausta koskevia säännök-
36690: säännöllisesti ovat voimattomia, koska 'hei- siä on oleellisesti sovellettava myös kappa-
36691: dän on pakko käyttää vuorolaivoja; lain- letavaran kuljetukseen, on kappaletavaran
36692: säätäjän tulee sentähden, samoin kuin m. m. kuljetuksessa tarpeelliset erikoissäännöt
36693: rautatieoikeuden alalla on ollut laita, ryh- otettu matkarahtausta koskevien eri osien
36694: tyä järjestelemään tätä alaa. Kysymys on loppuun. Tässä kohden tarpeellinen sään-
36695: tullut entistäkin ajankohtaisemmaksi n. s. töjen joustavuus saavutetaan soveltamalla
36696: Haagin sääntöjen ja niihin perustuvan 25 71 § : n säännöstä.
36697: päivänä elokuuta 1924 laaditun, eräitä ko- Rahtausta koskevat säännökset on, ku-
36698: nossementtimääräyksiä koskevan kansainvä- ten aikaisemmin on mainittu, laadittu poh-
36699: lisen sopimuksen johdosta. Pohjoismaiden joismaiden yhteistyöllä. Eri maiden tekstit
36700: merilakikomiteat ovat, eräiden viranomais- ovat oleellisesti yhdenmukaiset.
36701: ten ja elinkeinojärjestöjen lausuntojen mu- Kuten jo edellä on huomautettu, ovat
36702: kaisesti, olleet sitä mieltä, että rah- merilain vanhentuneet, haveria koskevat
36703: tausta koskevaan lukuun olisi sisäistä säännökset näyttäneet kaipaavan uudista~
36704: merenkulkua varten otettava pakollisia mista. Merioikeuden tämän osan tarkis-
36705: määräyksiä, jotka vastavuoroisesti ulo- tuksessa on katsottu tarpeelliseksi ottaa
36706: tettaisiin myös pohjoismaiden ja mui- huomioon n. s. Y orkin-Antwerpenin sään-
36707: den vieraiden maiden väliseen liiken- nöt vuodelta 1924 (The York-Antwerp
36708: teeseen (122 §), mutta että ulkomaisessa Rules, 1924). Nämä säännöt sisältävät ni-
36709: liikenteessä muuten noudatettaisiin konosse- mittäin täydellisen yhteisen haverin sään-
36710: menttisopimusta. Mitä tulee sopimuksen nöstämisen, ja käytännöllisessä elämässä
36711: täytäntöönpanotapaan, on ehdotettu, että viitataan niihin säännöllisesti rahtaussopi-
36712: sopimuksen säännöt olisi, pääasiassa kään- muskirjoissa ja konossementeissa. Voidaan
36713: nöksenä, otettava eri lakiin, kuten muissa- panna kysymyksen alaiseksi, eikö tämän
36714: kin sopimuksen hyväksyneissä maissa on alan säännöstämistä voida mainittujen
36715: tehty. Siten on voitu toiselta puolen laa- sääntöjen takia jättää pois uudesta meri"
36716: tia rahtausta kosk:evan luvun säännök- laista. Hallitus ei kuitenkaan ole katsonut
36717: set pohjoismaiden oikeuskäsityksen ja voivansa puoltaa sellaista menettelyä. Jo
36718: 6 N:o 83
36719:
36720: systemaattiselta ja lakiteknilliseltä kan- tenkin on mainitun lain 2 § : n 3 momen-
36721: nalta näyttää tarpeelliselta laatia säännök- tissa oleva viittaus lakiin laivanisännän
36722: set tästä asiasta. Näiden säännösten laati- vastuusta tarpeettomana poistettu.
36723: misessa on kaksi eri menettelytapaa ollut 7 lukuun on otettu pelastuspalkkiosta
36724: harkittavana: joko laatia uudelleen Yorkin y. m. 17 päivänä helmikuuta 1923 annetun
36725: -Antwerpenin säännöt meikäläiseen laki- lain 2 luvun ja 3 luvun 14 § :n määräyk-
36726: tyyliin tai ottaa merilakiin yleinen viittaus set.
36727: kysymyksessä oleviin sääntöihin. Käytän- Merilain 159-163 ja 168-170 §:n
36728: nöllisistä syistä on jälkimmäistä tapaa käy- säännökset on, luonteeltaan hallinnollisina,
36729: tetty. Tällöin on lähinnä ajateltu, että erotettu merilaista ja koottu erityiseen
36730: tuomioistuinten pitäisi merenkulun kan- asetukseen, joka sisältää erinäisiä määräyk-
36731: sainvälisen luonteen takia - samoin kuin siä maihinajautumisesta ja laivalöydöstä.
36732: näyttää käyvän vuoden 1924 kansainväli- Kun merilain tähän kuuluvat määräykset
36733: sen konossementtisopimuksen - käsitel- eivät kuitenkaan vastaa nykyisiä oloja, on
36734: lessään yhteisen haverin tapauksia saada niitä osaksi selvennetty, osaksi täydennetty.
36735: ensisijaisesti suoraan viitata Yorkin- Merilain säännökset tarkoittavat ilmeisesti
36736: Antwerpenin sääntöihin. Kun sitäpaitsi vain siviiliomaisuutta, eikä niitä sentähden
36737: on mahdollista, että nämä säännöt lähei- ilman muuta voida soveltaa maan puolus-
36738: sessä tulevaisuudessa tulevat tavalla tai tuslaitokselle tai vieraan valtion sotavoi-
36739: toisella tarkistettaviksi, ei tätä nykyä mille kuuluvan tavaran löytöön. Sentäh-
36740: näytä olevan syytä yrittää uudelleen kir- den on, puolustusministeriön ehdotuksen
36741: joittamalla ja selventämällä parantaa sään- mukaisesti, asetuksen 3 ja 5 §: ään otettu
36742: töjä. Silloin olisi tarjona vaara joutua viimeksi mainitunlaista tavaraa tarkoitta-
36743: ristiriitaisuuksiin tähän kuuluvien kysy- via erikoismääräyksiä.
36744: mysten kansainvälisessä säännöstämisessä. 8 lukuun on koottu ne määräykset, jotka
36745: Edellä esitetyn perusteella on ehdotettu, nyt ovat m. m. meripanttioikeudesta 20 päi-
36746: että Yorkin-Antwerpenin säännöistä an- vänä helmikuuta 1931 annetun lain 2 lu-
36747: netaan asetus. Merilakiin (196 §) on sen- vussa ja samana päivänä muutetussa me-
36748: tähden otettu vain yleinen viittaus tähän rilain 18 §: ssä. 221 §: n 2 ja 3 kohdat
36749: asetukseen, jonka määräykset siis, milloin ovat kuitenkin saaneet toisen muodon poh-
36750: ei ole toisin sovittu tai muuten ole katsot- joismaiden yhteisessä, merilain eräiden
36751: tava sovituksi tahi tavasta johtuvaksi, tu- os1en tarkistustyössä. Korkeimman oikeu-
36752: levat noudatettavaksi, mikäli yhteistä ha- den !ehdotuksesta on 212 § muutettu siten
36753: veria koskee. että meripanttioikeus a;lukseen ja rohtiin
36754: Muuten sisältää tämä luku lähinnä sään- on annettu myöskin korvaukselle, joka pe-
36755: töjä yksityisestä haverista ja merivahin- rus,tuu aluksen lukuun suoritettuun työhön
36756: gonselvityksestä sekä eräitä prosessuaalisia tai velanantoon, mikäli korvausta ei ole
36757: tai muuten julkisoikeudellisia säännöksiä; pidettävä tässä pykälässä mainittuna saa-
36758: ne ovat peräisin vuoden 1908 merilakieh- misena.
36759: dotuksesta ja ovat oleellisesti Skandinaa- Merioikeusrikkomuksia koskevaa lainsää-
36760: vian maiden merilakien vastaavien sään- däntöä tarkistettaessa on myös pidetty tär-
36761: nösten mukaiset. keänä yhdenmukaisuuden saavuttamista
36762: 6 lukuun on koottu ne säännökset, jotka tällä alalla Skandinaavian maiden vastaa-
36763: sisältyvät m. m. alusten yhteentörmäyk- vien määräysten kanssa. Yleiskatsaukselli-
36764: sestä johtuvasta vahingosta 17 päivänä hel- suuden takia on rangaistusmääräykset,
36765: mikuuta 1923 annetun lain 1 lukuun. Kui- jotka voimassa olevassa merilaissa ovat
36766: N:o 83 7
36767:
36768: asianomaisten lainsäännösten yhteydessä, käyntimenettelystä ja meriselitysten käsit-
36769: koottu erityiseen 9 lukuun. telystä ovat 251-273 § :ssä.
36770: 10 luku vastaa vuoden 1908 ehdotuksen 274-277 § :ään on otettu eräitä täyden-
36771: 13 lukua ja on pääasiallisesti samansisäl- täviä määräyksiä aluksen ulosmittausta ja
36772: töinen kuin se. Kuitenkin on pidetty tar- myymistä koskevasta menettelystä sen li-
36773: peellisena varata asianasaisille mahdolli- säksi, mitä voimassa oleva merilaki ja vuo-
36774: suus käyttää muitakin kuin julkisia kat- den 1908 ehdotus sisältävät. Tämä on huo-
36775: sastusmiehiä, ei vain, kuten vuoden 1908 mattu tarpeelliseksi sen johdosta, että
36776: ehdotuksessa oli ehdotettu, milloin asiapuo- maan ulosotonhaltijat, siitä pitkästä ajasta
36777: let niin sopivat, vaan myös milloin julkis- huolimatta, joka on kulunut ulosottolain
36778: ten toimitusmiesten käyttäminen tuottaa voimaan tulosta, ovat, täydellisten mää-
36779: huomattavaa hankaluutta. Mitään katsas- räysten puuttuessa, edelleen epätietoisia
36780: tusjärjestelmän horjuttamisen vaaraahan ei siitä, miten on meneteltävä, kun alus ju-
36781: siitä ole, koska tuomioistuimella, jos asia listetaan ulosmitatuksi ja myydään ulos-
36782: saatetaan sen käsiteltäväksi, aina on tilai- ottotoimin. Erityisesti näyttää aluksen
36783: suus harkita, onko ollut ,huomattavaa han- ulosmitatuksi julistamisessa ja pakkomyyn-
36784: kaluutta''. nissä, aluksen ollessa matkalla ulkomaalla,
36785: Kun katsastusmiesten on lausunnossaan ilmenneen epätietoisuutta siitä, voidaanko
36786: myös arvioitava vahinko, tavaran arvo ulosottotoimiin tässä maassa ryhtyä, kun
36787: y. m., on toimitusmiehiä ehdotuksessa sa- ei ole varmuutta siitä, onko pantti lain-
36788: nottu katsastus- ja arviomiehiksi, minkä kaan samaan aikaan jäljellä. Tätä perus-
36789: johdosta ne myös helposti eroitetaan niistä tetta ei ole pidetty niin tärkeänä, että sen
36790: laivankatsastajista, jotka ovat laivapolitian tulisi olla ulosmittauksen aloittamisen ja
36791: elimiä. päättämisen esteenä, varsinkaan kun ulosot-
36792: 11 lukua laadittaessa on seurattu osaksi tolaissa ei ole annettu tämän seikan vai-
36793: vuoden 1908 merilakiehdotusta, osaksi myös kuttaa, mikäli koskee kiinteistöä, johon
36794: oikeusneuvos Karl Eriksonin ja hallinto- niinikään luonnontapahtuma voi kohdistua,
36795: neuvos Rudolf Beckmanin vuonna 1934 niin että pantti häviää. Kun alus kuiten-
36796: laatimaa ehdotusta merilain muutoksiksi. kin suuremmassa määrin kuin kiinteistö voi
36797: Kaikki kysymyksessä olevat ehdotukset joutua tuhoisaan onnettomuuteen sekä voi-
36798: ovat sikäli yhdenmukaiset, että merioikeus- daan sitäpaitsi pidättää, jolloin matka
36799: juttujen käsittely kihlakunnanoikeudessa estyy eikä uusi omistaja voi ottaa alusta
36800: lakkaa. Esillä olevassa ehdotuksessa on li- haltuunsa, on näyttänyt välttämättömältä
36801: säksi määräys, että raastuvanoikeuden on määrätä, että jos niin on tapahtunut, en-
36802: käsiteltävä myös jutut, jotka koskevat syy- nen kuin ostaja on ottanut aluksen hal-
36803: tettä tai vahingonkorvausta laivojen yh- tuunsa, ei vain myyminen peruunnu ulos-
36804: teentörmäyksen estämiseksi annettujen mittauksen hakijan vastatessa kaikista kus-
36805: säännösten rikkomisen johdosta, niin myös tannuksista, vaan myös kauppahinnan nos-
36806: otettava vastaan meriselitykset, koska sa- taminen on lykkäytyvä, kunnes on selvi-
36807: mat perusteet, jotka vaikuttavat varsinais- tetty, että ostaja on ottanut myydyn aluk-
36808: ten merioikeusjuttujen käsittelyyn, vaati- sen haltuunsa. Se että näiden lainmää-
36809: vat nopeata ja asiantuntevaa menettelyä räysten täydentäminen on tässä kohden
36810: myös viimeksi mainittujen juttujen ja yleensä pidetty tarpeellisena, johtuu paitsi
36811: asiain käsittelyssä. siitä, että on ollut välttämätöntä poistaa
36812: Määräykset merioikeusjuttujen oikeuden- nykyään vallitseva epävarmuus lainsään-
36813: 8 N:o 83
36814:
36815: nösten oikeasta sisällöstä, myös siitä, että vain rahdinottajan ja konossementinhalti-
36816: on huomattu tärkeäksi positiivisilla lain- jan tai muun sellaisen tavarankuljetuksesta
36817: säännöksillä turvata alukseen kiinnitetyn annetun saantokirjan haltijan välisiä suh-
36818: saamisen haltijan mahdollisuus saada suo- teita, mutta ei rahdinottajan ja rahdinan-
36819: ritus pantista silloinkin, kun alus vuosi- tajan rahtaussopimuskirjaan perustuvaa
36820: kausiin ei käy kotimaassa. suhdetta. Jos konossementti annetaan rah-
36821: 278 § sisältää samoja määräyksiä kuin taussopimuskirjan perusteella, eivät lain
36822: voimassa olevan merilain 37 §. säännökset koske sellaista konossementtia,
36823: 279 ja 280 § :n määräykset ovat peräi- jollei sitä anneta, pantata tai luovuteta
36824: sin laivanisännän vastuusta sekä meripant- muulle kuin rahdinantajalle. Lain sovel-
36825: tioikeudesta annetusta laista, edellinen sen tamisala on muissakin kohdin rajoitettu.
36826: 32 ja jälkimmäinen sen 33 §: stä. Niinpä koskevat kuljetusvastuun säännöt
36827: Toukokuun 12 päivänä 1933 annetulla vain lastauksen ja purkauksen välistä ai7
36828: vakuutussopimuslailla on kumottu ne vuo- kaa.
36829: den 1873 merilain säännökset, jotka sään- Laki koskee lähinnä kahta pääkysy-
36830: nöstivät merivakuutussopimusta, paitsi mystä: ensiksi rahdinottajan vastuuta ta-
36831: 230 §, jossa säädetään, että vakuutuksen- varasta (erityisesti 3 § :n 1 ja 2 mom. sekä
36832: antajan ja -ottajan välinen riita meriva- 4 §) ja toiseksi rahdinottajan velvollisuutta
36833: hingon korvauksesta on merivahingonlaski- antaa määräsisältöinen konossementti sekä
36834: jan selvitettävä, minkä jälkeen menetel- kysymystä konossementin todistusvoimasta
36835: lään, kuten haveriselvityksestä on säädetty. (erityisesti 3 §:n 3, 4 ja 7 mom.)
36836: Pykälä on luonnollisesti jätetty merilakiin 3 §: n 8 momentin mukaan ovat vastuu-
36837: muuttamattomana siltä varalta, että sitä määräykset pakollisia; rahdinottaja ei siis
36838: tarvitaan merioikeudellisten suhteiden jär- voi rajoittaa vastuutaan, mutta mikään ei
36839: jestelemisessä. Kun merilaissa kuitenkaan estä häntä sitä laajentamasta.
36840: ei enää ole merivakuutussopimusta koske- Lakiehdotuksen pykäläjärjestys vastaa
36841: via säännöksiä, on selvää, ettei se jul- konossementtisopimuksen vastaavien artik-
36842: kinen selvittely merivahingonlaskijan toi- lojen numerointia.
36843: mesta, mikä on toimitettava haveriselvityk- Mitä tulee konossementtisopimuksen ra-
36844: sessä, eikä se menettely, joka merivahingon- tifioimiseen, näyttää tarpeelliselta tehdä
36845: laskijan käyttämisestä johtuu, enää ole varaus sekä merilakiehdotuksen 122 §:n 3
36846: välttämätön. Mikään ei kuitenkaan estä momentin että sisäisen rannikkoliikenteen
36847: asiapuolia käyttämästä julkista merivahin- osalta. Niinikään täytynee tehdä varaus
36848: gonlaskijaa saadakseen asiantuntevan · sel- sellaisten merikuljetusten osalta, joita kan-
36849: vityksen, ja vakuutuskirjoissa onkin sään- sainväliset rautatiekuljetussopimukset tar-
36850: nöllisesti siitä määräys. Sen johdosta on- koittavat.
36851: kin pykälä ehdotettu kumottavaksi, kuten Uuden merilain yhteydessä on ulosotto-
36852: lakiehdotuksen viimeisestä luvusta ilmenee. lain 2 luvun 4 §: n ja 5 luvun 10 § sekä 29
36853: Ehdotus laiksi Suomen liittymisen joh- päivänä heinäkuuta 1927 annetun alusrekis-
36854: dosta vuoden 1924 kansainväliseen konosse- terilain 13 ja 30 § muutettava.
36855: menttisopimukseen on, kuten jo on mai- Lakiehdotu!kset, joista korkein oikeus on
36856: nittu, laadittu läheisesti sopimustekstiin antanut lausuntonsa, esitetään Eduskun-
36857: liittyväksi. Laki on tarkoitettu koskemaan nan hyväksy,ttäväk:si näin kuuluvina:
36858: N:o 83 9
36859:
36860:
36861:
36862:
36863: MERILAKI.
36864: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36865:
36866: 1 luku. Muun aluksen kotipaikkana pidettäköön
36867: Yleiset säännökset. omistajan kotipaikkaa tai, jollei hän ole
36868: tässä maassa asuva, Helsingin kaupunkia.
36869: 1 §.
36870: . A!lus on suomalainen, jos omistaja tai, 5 §.
36871: kun on useampia osakkaita, jokainen heistä Rekisteröidyn tai rekisteröitävän aluksen
36872: on Suomen kansalainen, taikka jos alus luovutus on, ollakseen pätevä, tehtävä
36873: kuuluu sellaiselle avoimelle tai komman- kirja1lises•ti ja todistajain •läsnä oHessa.
36874: diittiyhtiölle, jonka kaikki tai henkilökoh- Aluksen luovutuksesta pakkomyynnein
36875: taisesti vastuulliset yhtiömiehet ovat Suo- olkoon noudatettavana, mitä erikseen on
36876: men kansalaisia, tahi myös suomalaiselle säädetty.
36877: osakeyhtiölle, osuuskunnalle tai yhdistyk- Mitä tässä ja 6 § :ssä säädetään aluk-
36878: selle. sesta, olkoon voimassa myös aluksen osasta.
36879: 2 §.
36880: Suomalaisen aluksen, jota käytetään 6 §.
36881: kauppamerenkulkuun, tulee olla kirjoitettu Jos joku luovuttaa aluksen tai laivaosuu-
36882: alusrekisteriin, niinkuin erikseen on sää- den kahdelLe ja se, joHe jälkimmäinen luo-
36883: detty. vutus tapahtui, on ilmoittanut saantonsa
36884: Kauppamerenkululla tarkoitetaan, paitsi wlusrekisterii:n, olk1,1on ~ikaisempi luovutus
36885: tavaran ja henkilöiden kuljetusta, myös voimaton häntä kohtaan, jos hänen saan-
36886: hinausta, jäänsärjentää, pyyntiä, pelas- tonsa tapahtui vilpittömässä mielessä ja
36887: tusta ja muuta sellaista toimintaa, jota vastiketta vastaan.
36888: ansiotarkoituksessa tai muuten korvauksesta Mitä 1 momentissa on säädetty, olkoon
36889: aluksella harjoitetaan. voimassa myös muusta vastikkeellisesta
36890: saannosta.
36891: 7 §.
36892: 3 §.
36893: Vahingoittunut alus julistettakoon kat-
36894: Kauppa-alusta merenkulkuun käytet-
36895: sastuksessa kuntoonpanokelvottomaksi, mil-
36896: täessä tulee siinä olla kansallisuuskirja,
36897: loin sen kuntoonpano on mahdoton tai, jos
36898: milloin sellainen on alusta varten annettu,
36899: kuntoonparran täytyisi tapahtua toisella
36900: sekä sitä p~itsi muut aluksen ja liikenteen
36901: paikkakunnalla, alusta ei voida sinne kul-
36902: laadun mukaan erikseen määrätyt todistus-
36903: jettaa, niin myös milloin alusta ei kannata
36904: ja laivakirjat. panna kuntoon.
36905: 4 §. Jos alus on ulkomaan paikkakunn~lla,
36906: Rekisteröidyn aluksen kotipaikka on se kun on ratkaistava, onko se kuntoonpano-
36907: tämän maan satamapaikka, joka alusrekis- kelpoinen vai eikö, on aJuksen kuntoonpa-
36908: terin omistajan ilmoituksen mukaan on nokelvottomaksi julistamiseen nähden nou-
36909: sellaiseksi merkitty. datettava siellä voimassa olema järjestystä.
36910:
36911: 3962-38
36912: 10 N:o 83
36913:
36914: 8 §. Laivanisännän vastuuvapaudesta eräissä
36915: Kauppa-aluksen tulee olla niin raken- tapauksissa säädetään jäljempänä 122 ja
36916: nettu, kuntoutettu, miehitetty, lastattu ja 171-173 §:ssä sekä laissa Suomen liitty-
36917: varustettu, että ihmishenki ja omaisuus voi- misen johdosta vuoden 1924 kansainväli-
36918: daan, huomioon ottaen sekä kulkuveden seen konossementtisopimukseen.
36919: laatu että liikenne, johon alusta käytetään,
36920: katsoa turvatuiksi. 12 §.
36921: Aluksen rakentamisesta ja katsastuksesta Jos alu'ksen omistaa isännistöyhtiö, vas-
36922: sekä muusta sen merikelpoisuuden valvon- tatkoon kukin sen osaJkas isännistön vel-
36923: nasta säädetään asetuksella. voituksista, mikäli niitä ei voida suorittaa
36924: Tässä laissa erityisesti määrätystä katsas- isännistön varoilla, vain laivaosuutensa
36925: tuksesta säädetään 10 luvussa. mukaisessa suhteessa.
36926:
36927: 9 §. 13 §.
36928: Tämän lain säännökset koskevat alusta, Laivanisännän vastuu olkoon rajoitettu,
36929: jota ei käytetä kauppameren:kulkuun, mikäli hän on vastuussa:
36930: vain mikäli ne kulloinkin sellaiseen alukseen 1) vahingosta, joka on kohdannut aluk-
36931: soveltuvat. sen. päällikköä, laivaväkeä, luotsia tai
36932: muuta aluksessa työskentelevää henkilöä,
36933: aluksen matkustajaa, lastia, joka on päälli-
36934: kölle annettu kuljetettavaksi, tai aluksessa
36935: 2 luku.
36936: olevaa tavaraa, olipa se minkälaatuista
36937: Laivanisäntä. tahansa;
36938: 2) korvauksesta, joka muissa kuin 1 koh-
36939: L a i v a n i s ä n n ä n v a s t u u. dassa mainituissa tapauksissa on muuten
36940: kuin sopimuksen perusteella suoritettava
36941: 10 §. henkilöä tai omaisuutta merellä tai maalla
36942: Laivanisäntä vastatkoon, jollei tässä laissa kohdanneesta vahingosta, jonka joku aluk-
36943: tai muualla toisin säädetä, henkilökohtai- sessa työskentelevä on aiheuttanut virheel-
36944: sesti ja rajattomasti niistä velvoituksista, lään tai laiminlyönnillään ;
36945: joihin hän tässä asemassaan on itse tai 3) vahingosta, joka on johtunut siitä,
36946: toisen kautta sitoutunut tai joihin hän että sopimusta ei ole merenkulullisen vir-
36947: muuten on joutunut. heen tai laiminlyönnin johdosta asianmu-
36948: kaisesti täytetty ;
36949: 11 §. 4) velvoituksesta, joka perustuu siihen,
36950: Laivanisäntä olkoon vastuussa vahin- että konossementissa on annettu vääriä tai
36951: gosta, jonka aluksen päällikkö, laivaväki, epätäydellisiä tietoja;
36952: luotsi tai joku laivaväkeen kuulumaton, 5) velvoitubesta, aluksen jouduttua tur-
36953: laivanisännän tai päällikön toimeksiannosta mioon, poistaa hylky j:a muista tämän yh-
36954: aluksessa työskentelevä henkilö on toimessa teydessä olevista velvoituksista;
36955: tekemällään virheellä tai laiminlyönnillä 6) pelastuspalkkiosta ;
36956: aiheuttanut. 7) maksuista yhteisen haverin korvaa-
36957: Jos laivanisäntä on joutunut suorittamaan miseksi ; tai
36958: korvausta 1 momentissa mainitusta vahin- 8) velvoituksesta, joka perustuu siihen,
36959: gosta, olkoon hänellä oikeus saada kor- että päällikkö on aluksen kotipaikan ulko-
36960: vausta siltä, joka vahingon on tuottanut. puolella tehnyt sopimuksen tai ryhtynyt
36961: N :o 83 11
36962:
36963: muuhun toimenpiteeseen, joka on ollut ovat syntyneet ennen aluksen tuloa sata-
36964: aluksen suojaamista tai matkan jatkamista maan taikka johtuvat yhteisestä haverista,
36965: varten tarpeen, jollei toimenpiteesen ryhty- kuitenkin niin, että jos ennen aluksen sata-
36966: minen ole aiheutunut siitä, että alus on maan tuloa uusi onnettomuustapaus, jolla
36967: ollut matkan alkaessa riittämättömästi tai ei ole yhteyttä ensiksi sattuneen kanssa,
36968: puutteellisesti varustettu muonavaroilla tai on aiheuttanut aluksen arvon alenemisen,
36969: muilla tarvikkeilla, taikka jollei laivanisäntä tämä arvonalennus on jätettävä huomioon
36970: ole nimenomaan valtuuttanut päällikköä ottamatta, mikäli on kysymys saamisista,
36971: toimenpiteeseen ryhtymään tai sitä hyväk- joilla on yhteyttä ensiksi sattuneen on-
36972: synyt. nettomuustapauksen kanssa, sekä, onnetto-
36973: Vastuun rajoitus ei kuitenkaan koske sel- muustapauksen sattuessa satamassa, niihin
36974: laista velvoitusta, joka perustuu laivaväen saamisiin nähden, joilla on yhteyttä tämän
36975: tai muiden aluksessa toimivien kanssa teh- tapahtuman kanssa, sen kunnon mukaan,
36976: tyyn työsopimukseen. Se ei myöskään missä alus tapahtuman jälkeen siinä sata-
36977: koske korvausta laivanisännän itsensä teke- massa on;
36978: män virheen tai laiminlyönnin aiheutta- 2) niihin saamisiin nähden, jotka perus-
36979: masta vahingosta, paitsi jos hän itse on tuvat konossementin vääriin tai epätäy-
36980: ryhtynyt alusta kuljettamaan ja virhe tai dellisiin tietoihin taikka muuten koskevat
36981: laiminlyönti on merenkuluilista laatua. lastia eivätkä kuulu 1 kohdassa mainittuihin
36982: saamisiin, sen kunnon mukaan, missä alus
36983: 14 §. on lastin määräsatamassa taikka sillä paik-
36984: Kun vastuu on rajoitettu, älköön laivan- kakunnalla, missä matka keskeytetään, kui-
36985: isäntä olko velvollinen vastaamaan suurem- tenkin niin, että jos lastia on määrätty eri
36986: malla määrällä kuin aluksen arvolla sel- satamiin ja saamiset johtuvat samasta
36987: laisin lisäyksin kuin 16 §: ssä säädetään. syystä, määräävänä on se kunto, missä alus
36988: Niissä tapauksissa, joita 13 § :n 1 momentin on ensimmäisessä näistä satamista; sekä
36989: 1-5 kohdassa tarkoitetaan, älköön vastuu 3) muihin kuin 1 ja 2 kohdassa mainit-
36990: kuitenkaan olko suurempi kuin tuhatviisi- tuihin saamisiin nähden sen kunnon mu-
36991: sataaviisikymmentä kultamarkkaa aluksen kaan, missä alus on matkan päättyessä.
36992: vetomäärän tonnilta.
36993: Mikäli korvausta on suoritettava henki- 16 §.
36994: löä kohdanneesta vahingosta, vastatkoon Laivanisännän vastuun määräämiseksi on
36995: laivanisäntä yli sen, mitä 1 momentissa aluksen arvoon lisättävä:
36996: on mainittu, tuhanteenviiteensataanviiteen- 1) kymmenen sadalta siitä arvosta, mikä
36997: kymmeneen kultamarkkaan asti aluksen aluksella oli matikan aiussa; sekä
36998: vetomäärän tonnilta. 2) korvaus ja haverisaaminen sellaisten
36999: vahinkojen johdosta, jotka ovat aiheutuneet
37000: 15 §. alukselle matkan alkamisen jälkeen ja joita
37001: Aluksen arvo on laivanisännän vastuun ei ole korjattu.
37002: määräämiseksi laskettava:
37003: 1) yhteentörmäyksen tai muun onnetto- 17 §.
37004: muustapauksen satuttua, sen kunnon mu- Jos saamiset, joita 15 § : n 1 kohdassa tar-
37005: kaan, missä alus on sen saapuessa ensimmäi- koitetaan, johtuvat samasta tai useam-
37006: seen satamaan onnettomuustapauksen jäl- masta toistensa yhteydessä olevasta onnet-
37007: keen, kaikkiin niihin saamisiin nähden, jotka tomuustapauksesta ja laivanisännän vastuu
37008: ovat tapahtuman kanssa yhteydessä ja jotka on senvuoksi, sen mukaan kuin sanotussa
37009: 12 N:o 83
37010:
37011: kohdassa on säädetty, jokaisesta määrät- soveltuvin kohdin noudatettava, mitä 191
37012: tävä samalla tavalla, saakoot velkojat mak- ja 269 §: ssä säädetään.
37013: sun yhteisestä vastuumäärästä sellaisin Kustannukset merivahingonlaskijan toi-
37014: etuoikeuksin, minkä säädetty meripantti- mituksesta olkoon laivanisäntä velvollinen
37015: oikeus saamisille tuottaa. Sama olkoon la- korvaamaan, jollei velkoja ole ilman päte-
37016: kina saamisista, joita 15 §: n 2 ja 3 koh- vää aihetta saattanut asiaa tai aiheuttanut
37017: dassa tarkoitetaan ja joihin nähden aluksen sen saattamista merivahingonlaskijan käsi-
37018: arvo samassa satamassa on määräävänä. teltäväksi.
37019: Ne, joilla on oikeus saada korvausta sa-
37020: man tai useamman toistensa yhteydessä 20 §.
37021: olevan onnettomuustapauksen henkilölle Jos laivanisäntä, vapautuakseen takavari-
37022: aiheuttamasta vahingosta, saakoot keske- kosta tai muusta virka-aputoimenpiteestä,
37023: nään yhtäläisin oikeuksin maksun siitä on antanut saamisesta, josta hänen vas-
37024: erityisestä määrästä, miJkä 14 § :n 2 momen- tuunsa on rajoitettu, täyden vastuumäärän
37025: tissa on mainittu. Jollei tämä riitä, saa- mukaisen vakuuden, voi hän siihen nojautua
37026: koot he maksun jäännössaamisistaan yh- myöskin kaikkiin muihin velkojiin nähden,
37027: dessä muiden saamamiesten kanssa sillä ta- joiden oikeus saada maksu on raJOI-
37028: voin, kuin tämän pykälän 1 momentissa on tettu samaan määrään; ja kullakin sellai-
37029: sanottu. sella velkojalla olkoon oikeus vaatia asian-
37030: omaista viranomaista selittämään, että va-
37031: 18 §.
37032: kuus tarkoittaa myös hänen saamistansa.
37033: Laivanisännän on, jos hän tahtoo nojau-
37034: Jos vakuus on annettu pienemmästä mää-
37035: tua vastuunsa rajoitukseen, esitettävä sel-
37036: rästä tai jos eri vakuus on annettu kustakin
37037: vitys siitä arvosta, mikä aluksella on vas-
37038: eri saamisesta, on sen vaikutus nyt maini-
37039: tuuta määrättäessä huomioon otettavina
37040: tuissa kohdissa, jolleivät asianosaiset Biitä
37041: ajankohtina, sekä 16 § :n 2 kohdassa tar-
37042: sovi, ratkaistava asianhaarain mukaan, huo-
37043: koitettujen saamisien suuruudesta taikka,
37044: mioon ottaen kuitenkin, että vakuutta ei
37045: milloin on kysymys vastuun rajoittamisesta
37046: voida vaa~ia yli täyden vastuumäärän.
37047: määrättyyn rahamäärään tonnilta, aluksen
37048: vetomäärästä.
37049: 21 §.
37050: 19 §. Jos laivanisäntä on suorittanut sen mää-
37051: Jos syntyy riita siitä määrästä, johon rän, minkä hän edellä tässä luvussa vastuun
37052: laivanisännän vastuu on rajoitettu, tai sa- rajoituksesta olevien säännösten mukaan on
37053: notun määrän jakamisesta eri saamamiesten velvollinen maksamaan, ja jos joku muu
37054: kesken, voidaan asia lykätä merivahingon- velkoja näyttää itsellään olevan yhtä hyvän
37055: laskijan selvitettäväksi ja ratkaistavaksi. tai paremman oikeuden maksun saantiin,
37056: Merivahingonlaskijan tulee kuulutuk- älköön laivanisäntä kuitenkaan olko velvol-
37057: sella, joka julkaistaan kolme kertaa viralli- linen enempää suorittamaan, milloin voi-
37058: sesSJa lehdessä ja jossakin muussa sanoma- daan otaksua, ettei hänellä maksua suorit-
37059: lehdessä, jossa tiedonanto voi tarkoituksen- taessaan taikka, jos suoritus tapahtui lain-
37060: mukaisimmalla tavalla tapahtua, kehoittaa voiman saaneen tuomion tai merivahingon-
37061: niitä, joita asia koskee, määrätyn ajan ku- laskijan laatiman laskun perusteella, tuo-
37062: luessa hänelle kirjallisesti esittämään, mitä miota tai laskua annettaessa ollut ja ettei
37063: he oikeutensa valvomiseksi katsovat tarpeel- hän myöskään asianmukaisella tutkimuk-
37064: liseksi, sekä antamaan ne asiakirjat, joihin sella ollut voinut saada tietoa tämän vel-
37065: he tahtovat nojautua. Asiassa on muuten kojan saamisesta.
37066: N:o 83 13
37067:
37068: Velkoja, joka 1 momentissa mainitussa Isäntä, joka jää pois sellaisesta kokouk-
37069: tapauksessa on kantanut määrän, joka sesta, tyytyköön läsnäolevien päätökseen,
37070: oikeastaan olisi ollut tuleva toiselle, vastat- mikäli ei 33 § : ssä toisin säädetä.
37071: koon sillä määrällä tämän saamisesta, jos Kokouksessa on pidettävä pöytäkirjaa.
37072: hänellä maksun saadessaan oli siitä tieto. Pöytäkirja, joka on vähintään kahden ko-
37073: kouksessa läsnä olleen isännän tarkastet-
37074: 22 §. tava ja oikeaksi todistettava, on säilytet-
37075: Sellaista saamista koskevassa asiassa, tävä ja pidettävä jokaisen isännän saata-
37076: josta laivanisännän vastuu on rajoitettu, vana.
37077: lykättäköön, jos laivanisäntä vaatii, täytän-
37078: 25 §.
37079: töönpano, mikäli se koskee muuta omai-
37080: Isännistön päätöksenä olkoon se mieli-
37081: suutta kuin alusta, rahtia ja sellaisia saa-
37082: pide, jonka puolesta useimmat äänet on
37083: misia, joihin 213 §: n mukaan on meri-
37084: annettu; ja lasketaan isännän äänimäärä
37085: panttioikeus, niin pitkäksi aikaa, kuin on
37086: hänen laivaosuutensa mukaan. Jos äänet
37087: tarpeen aluksen myymistä ja kauppahinnan
37088: käyvät tasan, ratkaiskoon pääisännän vaa-
37089: jakamista varten velkojain kesken. Jollei
37090: lissa arpa, mutta muissa tapauksissa nou-
37091: määräystä täytäntöönpanon lykkäämisestä
37092: datettakoon sitä mielipidettä, johon pää.
37093: ole annettu, saakoon, milloin ulosmittausta
37094: isäntä yhtyy.
37095: on haettu, ulosottomies pyynnöstä myöntää
37096: Päätös, joka on vastoin isännistäsopi-
37097: lykkäyksen.
37098: musta tai koskee isännistön tarkoituksen
37099: 23 §.
37100: ulkopuolella olevaa kysymystä, älköön kui-
37101: Mitä 10-22 §: ssä on säädetty, on sovel-
37102: tenkaan olko pätevä, mikäli kaikki isännät
37103: lettava myös, milloin aluksen alirahdinot-
37104: eivät ole siihen yhtyneet.
37105: taja tai henkilö, jolle aluksen omistaja on
37106: luovuttanut aluksen käytettävä;ksi meren-
37107: kulkuun tämän omaan lukuun, taikka aluk- 26 §.
37108: sen omistaja, joka ei itse käytä alusta me- Isännistössä tulee olla valittuna pää-
37109: renkulkuun, on sellaisessa vastuussa, mistä isäntä, joka on tässä maassa asuva.
37110: 13 §: ssä on säädetty. Pääisännän asiana on isännistön puo-
37111: lesta ryhtyä niihin sitoumuksiin sekä suorit-
37112: taa ne tehtävät ja muut toimet, joita sel-
37113: L a i v a n i s ä n n i s t ö y h t i ö. lainen isännistätoiminta tavallisesti aiheut-
37114: taa; kuitenkaan älköön hänellä olko oi-
37115: 24 §. keutta ottaa tai erottaa päällikköä, ellei
37116: Laivanisännistäyhtiön asioista älkööt isännistäsopimuksessa hänelle sellaista val-
37117: isännät päättäkö muutoin kuin yleisessä taa ole erityisesti annettu.
37118: kokouksessa, joka on asianmukaisesti ilmoi- Pääisäntä ei saa isäntien erityisettä val-
37119: tettu tai jonka isännät ilmoituksetta ovat tuudetta isännistön puolesta mennä vekseli-
37120: hyväksyneet. Ilmoitus on isännistäsopi- sitoumukseen tai ottaa lainaa, ei myöskään
37121: muksen määräämänä aikana tai, jollei sel- myydä tai pantata alusta taikka muussa
37122: laista aikaa ole määrätty, vähintään kah- tapauksessa, paitsi milloin se on kiinnitetty
37123: deksan päivää ennen kokousta julkaistava velasta, ottaa siihen vakuutusta.
37124: jossakin paikkakunnalla levinneessä leh- Pääisännällä olkoon oikeus kantaa ja
37125: dessä tai erikseen tiedoitettava isännille, ja vasta ta isännistöä koskevissa asioissa. Jollei
37126: on siinä mainittava ne asiat, jotka kokouk- pääisäntää ole, voidaan sellaisessa asiassa
37127: sessa tulevat käsiteltäväksi. kuka hyvänsä isännistä haastaa tai panna
37128: 14 N:o 83
37129:
37130: lainhakuasiassa vastaamaan isännistön puo- 31 §.
37131: lesta. Jokainen isäntä on velvollinen laivaosuu-
37132: tensa suuruuden mukaan antamaan varoja
37133: 27 §.
37134: isännistätoiminnan menoihin ja on samassa
37135: Pääisännän tulee, milloin pakottavat
37136: suhteessa osallinen niin hyvin siitä tule-
37137: syyt eivät estä, kutsua isännät neuvotte-
37138: vaan voittoon kuin tappioonkin.
37139: luun tai muuten pyytää heiltä ohjeita, kun
37140: Voitto ja tappio lasketaan koko siltä
37141: tärkeitä asioita ilmenee.
37142: ajalta, jolta tilinpäätös isännistäsopimuksen
37143: Jos isännistä on tehnyt päätöksen, joka
37144: mukaan on tehtävä, tai, jollei sellaista aikaa
37145: rajoittaa pääisännän toimivaltaa, olkoon
37146: ole määrätty, kalenterivuodelta. Jos sano-
37147: hän myös velvollinen sitä noudattamaan;
37148: tun ajan päättyessä, sen jälkeen kuin
37149: kuitenkaan älköön sellaiseen rajoitukseen
37150: kaikki saman ajan menot on peitetty, jä-
37151: vedottako kolmatta henkilöä vastaan, paitsi
37152: lellä on varoja, on jokaisen isännän osuus
37153: milloin tämä ei ole toiminut vilpittömässä
37154: tiliä tehtäessä hänelle maksettava, mi-
37155: mielessä.
37156: käli määrää ei jo ole käytetty tai tarvita
37157: 28 §. niihin uusiin maksuihin, jotka hänen on
37158: Pääisännän on pidettävä erityistä kir- suoritettava.
37159: janpitoa isännistön asioiden hoidosta ja Jos isäntä on sellaisen päätöksen johdosta
37160: tehtävä siitä tili isännistölle. Jollei isän- kuin 33 §: ssä sanotaan luopunut laiva-
37161: nistä toisin päätä, on tili annettava ka- osuudesta, on kuitenkin 2 momentissa mai-
37162: lenterivuosittain, kuukauden kuluessa ka- nittu laskelma tehtävä päätöksen teon edel-
37163: lenterivuoden päättymisestä. liseltä ajalta ja hänelle maksettava mitä
37164: hänelle on tuleva.
37165: 29 §.
37166: Tili on annettava kokouksessa, johon 32 §.
37167: isännät on kutsuttu 24 §: ssä mainitulla ta- Jos pääisäntä tai muu isäntä on etu-
37168: valla, ja siinä esitettävä tarkastettavaksi. käteen suorittanut toisen isännän osalle
37169: Jos isäntä tahtoo moittia tiliä, tehköön tulevan maksun, olkoon häne'llä saami-
37170: sen haasteen nojalla, joka on pääisän- s·estaan panttioikeus tämän laivaosuu-
37171: nälle toimitettava kuuden kuukauden ku- teen ja oikeus nostaa, mitä saman osuuden
37172: luessa siitä kuin tili annettiin; jos tämä omistajalle 31 §: n mukaan tulee.
37173: aika laiminlyödään, olkoon hän menettänyt Isäntä, joka on laiminlyönyt vaadittaessa
37174: moiteoikeutensa, paitsi milloin pääisäntä suorittaa päätetyn maksun, suorittakoon
37175: on menetellyt vilpillisesti. myös sille, joka etukäteen hänen puoles-
37176: taan on maksanut, korkoa etumaksusta
37177: 30 §. kuuden mukaan sadalta vuodessa, kun-
37178: Pääisäntä voidaan isännistön päätöksellä nes täysi maksu tapahtuu, ja korvatkoon,
37179: milloin hyvänsä toimestaan erottaa; kui- jos hän on turvakseen ottanut vakuutuksen,
37180: tenkin on hänen palkkioansa nähden myös hänen vakuutuskustannuksensa.
37181: noudatettava, mitä yleinen laki säätää toi- Sellainen panttioikeus, josta 1 momen-
37182: mitsijan paNiliiosta. tissa on mainittu, lakkaa, jollei maksua
37183: Jos pääisäntä omistaa aluksesta puolet pantista haeta vuoden kuluessa etumaksun
37184: tai enemmän, olkoon isännistökumppaneilla suorittamisesta.
37185: oikeus tuomioistuimessa vaatia hänen erot- Tässä pykälässä tarkoitetun panttioikeu-
37186: tamistaan, ·milloin pätevää syytä on. den •etuoikeudesta on erikseen säädetty.
37187: N:o 83 15
37188:
37189: 33 §. merkitty, .ei kuitenkaan, jos kolmas ei ollut
37190: Jos isännistö päättää uuden matkan teh- vilpittömässä mi:elessä.
37191: täväksi tai aluksen pantavaksi päättyneen
37192: matkan jälkeen kuntoon, olkoon isännällä, 36 §.
37193: joka ei ole myötävaikuttanut päätöksen te- Sitä, jolle laivaosuus on luovutettu, sito-
37194: koon, kolmen päivän kuluessa s-iitä kun koot isännistökumppaneita kohtaan isännis-
37195: päätös tehtiin tai, jollei hän ollut saapu- tön aikaisemmat päätökset ja toimenpiteet
37196: viUa, siitä kun se hänelle tiedoitettiin, samoin kuin luovuttajaa ennen häntä. Isän-
37197: oikeus kirjallisesti pääisännälle ilmoitta- nistöllä olkoon myös oikeus siitä, mitä osuu-
37198: malla Iunastuks·etta luopua laivaosuudes- den uudelle omistajalle 31 §: n mukaan
37199: taan ja sen ikaut·ta vapautua suorittamasta tulee, vähentää sellainen suorittamaton
37200: päätöksen toteuttamiseksi määrättyä mak- maksu, josta luovuttaja vastaa.
37201: sua. Jos on sellaista ennen luovutusta synty-
37202: Siten luovutettu osuus siirtyy muille nyttä velkaa, josta 12 §: ssä on mainittu,
37203: isännille jaettavaksi kunkin laivaosuuden älköön kuitenkaan uusi omistaja olko vel-
37204: suuruuden mukaan. Laivaosuuden mu- vollinen maksamaan luovuttajan osuutta
37205: kana siirtyy myös luovutuksen jälkeistä siitä.
37206: aikaa koskeva siihen liittyvä vakuutus, kui- 37 §.
37207: tenkin siten, että isännistökumppanit ovat Jos laivaosuus on myyty muulle kuin isän-
37208: 1
37209:
37210:
37211: velvolliset omasta ja toistensa puolesta kor- nistökumppanille ja myyminen on tapahtu-
37212: vaamaan vastaavan osan vakuutusmaksua. nut muutoin kuin julkisena huutokaupalla,
37213: Sellainen tiedoksianto, josta tässä edellä o1koon jokaisella isännistökumppan1lla oikeus
37214: ja 35 §: n 1 momentissa säädetään, voi ta- tarjotusta hinnasta lunastaa osuus; anta-
37215: pahtua jollekin isännistökumppanille, jollei koon kuitenkin, jos tahtoo oikeuttaan käyt-
37216: pääisäntää ole. tää, seitsemän päivän kuluessa myynnistä
37217: 34 §. tiedon saatuaan ostajalle tiedoksi lunastus-
37218: Jos laivaosuus siirtyy isännistöön kuulu- vaatimuksensa. Jos useammat tahtovat lu-
37219: mattomalle henkilölle, tulee tämä samarHa. nastaa, olkoon jokaisella lunastamisoikeus
37220: heti osalliseksi isännis•töön, ä1köön:kä isän- laivaosuutensa mukaan.
37221: nistöä selLaisesta syystä purettako. Milloin se, joka on ilmoittanut tahtovansa
37222: Älköön isännistöä purettako myös~ään lunastaa, vaatii, olkoon niin hyvin myyjä
37223: siitä syystä, että isäntä on pantu holhouk- kuin ostajakin velvollinen tuomioistuimessa
37224: sen a·l~iseksi ta~kka hänen omaisuutensa luo- vaiallaan vahvistamaan, että heidän kesken
37225: vutettu konkurssiin. on tehty sellainen sopimus ja sellaisin eh-
37226: doin kuin on ilmoitettu ja ettei sen var-
37227: 35 §. jolla ole muuta sovittu.
37228: Laivaosuuden luovutus on pääisännälle
37229: ilmoitettava ja näytettävä. Kunnes se 38 §.
37230: on tapahtunut, käyttää luovuttaja edel- Kun laivaosuus siirtyy ulkomaalaiselle,
37231: leen isännän oikeutta ja vastaa isännistö- tai jos laivaosuuden omistaja tulee vieraan
37232: kumppaneHrle isämnän velvoituksista. maan kansalaiseksi, olkoon hän velvollinen
37233: Jos luovutus on merkittävä alusrekiste- heti luovuttamaan osuutensa Suomen kan-
37234: riin, vastatkoon myös luovuttraja kolman- salaiselle. Jollei sellaista luovutusta ole
37235: nelle henkilölle sitoumuksista, joihin >isän- kolmen kuukauden kuluessa tapahtunut
37236: nistö on joutunut luovutuksen jälkeen, eikä rekisteröitäväksi ilmoitettu tai, milloin
37237: mutta ennen kuin se on alus·rekisteriin alusta ei ole rekisteröitävä, muille osakkail-
37238: 16 N:o 83
37239:
37240: le tiedoitettu, myytäköön osuus, toisen osak- 3 luku.
37241: kaan pyynnöstä, ulosotonhaltijan toimesta Aluksen päällikkö.
37242: aluksen kotipaikalla omistajan lukuun niin-
37243: kuin ulosmitatun laivaosuuden myymisestä 41 §.
37244: on säädetty; kuitenkaan älköön ulkomaa- Suomalaisen kauppa-aluksen päällikkönä
37245: laisen huutotarjousta hyväksyttäkö. saa, 47 §: ssä mainittuja tapauksia lukuun-
37246: Jos laivaosuus on luovutettu ulkomaa- ottamatta, toimia vain Suomen kansalainen.
37247: laiselle, älköön hän missään tapauksessa Päällikön ja alipäällystöön kuuluvien
37248: vedotko luovutukseen muita osakkaita vas- muista kelpoisuusvaatimuksista säädetään
37249: taan. asetuksella.
37250: 42 §.
37251: 39 §. l.Jaivanisännällä, joka omistaa enemmän
37252: Laivanisännällä olkoon oikeus kirjallisesti kuin puolet aluksesta, olkoon oikeus toimia
37253: isännistökumppaneille ilmoittamalla purkaa sen päällikkönä, jos hänellä on siihen sää-
37254: isännistö, jos laivaosuus, hänen antamatta detty kelpoisuus. Jollei palkkaehdoista
37255: kirjallisesti suostumustaan tai hyväksymis- sovita, määräävät niistä välimiehet tai tuo-
37256: tään, on siirtynyt ulkomaalaiselle ja mioistuin.
37257: alus sen johdosta on poistettu alusrekiste-
37258: ristä, niin myös jos tuomioistuin on julis- 43 §.
37259: tanut pääisännän toimestaan erotetuksi. Päällikön on ennen matkan aloittamista
37260: Milloin laivanisäntä vaatii, on isännistö tarkoin valvottava, että alus on matkaan
37261: purettava, jos hän näyttää, että isännistöä ja vuodenaikaan nähden merikelpoisessa
37262: hoidetaan siten, että hänen oikeuttaan lou- kunnossa sekä asianmukaisesti kuntoutettu,
37263: kataan, tai jos isännistön velat, sitten kuin miehitetty ja varustettu tarpeellisilla tarve-
37264: käteiset rahat, varmat saamiset ja muu sel- aineiHa, lääkevaroilla, välineillä, merikor-
37265: lainen omaisuus on vähennetty, nousevat teilla, kojeilla ja kirjoilla.
37266: yli kolmen neljänneksen aluksen arvosta. Hänen on myös valvottava, ettei oteta
37267: Jos arvosta on erimielisyyttä, määräävät enempää lastia kuin alus voi kantaa ja sii-
37268: sen välimiehet. hen sopivasti mahtuu ja ettei alusta missään
37269: Muuten olkoon isännistö esteetön päättä- tapauksessa lastata syvempään kuin lasti-
37270: mään, että alus on myytävä ja isännistö sen merkki osoittaa; että tavara, joka lastataan,
37271: vuoksi purettava, jos sellaisen päätöksen asianmukaisesti ahdetaan; et<tä alus on va-
37272: puolesta annetaan enemmän kuin puolet rustettu kaikella, mitä lastin turvaamiseksi
37273: isännistön äänistä. tarvitaan, kuten sivuverhouksella, alustalla,
37274: tukilaitteilla, laipioilla ja köytteillä; sekä
37275: että laivanluukut asianmukaisesti suljetaan
37276: 40 §. ja vaajataan. Jos kansilastia sopii kuljet,
37277: Isännistöä purettaessa on alus myytävä taa, on se niin ,ahdettava, tuettava ja köy-
37278: julkisella huutokaupalla, mikäli kaikki isän- tettävä, ettei ihmishenki, alus tai tavara
37279: nät ,eivät toisin sovi. Jolleivät isännät sovi joudu vaaraan. Jos alus on painolastissa,
37280: myyntipaikkakunnasta tai myynti,ehdoista, on päällikön valvottava, että se on sopivaa
37281: on väEmiesten ratkaistaVIa riita. ja riittävä sekä niin sijoitettu ja tuettu,
37282: Jollei vapaaehtoisesti sovita puretun isän- ettei se voi siirtyä tai muuten joutua pai-
37283: nistön selvitysmiehen vaalista, on aluksen koiltaan.
37284: kotipaikan ulosotonhaltijan, asianosaisen Jos edellä mainituissa kohdin on jota:kin
37285: pyynnöstä, määrättävä selvitysmies. puutteellisuutta, eikä laivanisäntä tahdo sitä
37286: N:o 83 17
37287:
37288: poistaa, olkoon päälliköllä oikeus heti luo- 48 §.
37289: pua toimestaan. Päällikön on valvottava, että lastaus ja
37290: purkaus tapahtuvat ja matka suoritetaan
37291: 44 §. niin joutuisasti kuin on asianmukaista.
37292: Päällikön on valvottava, että aluksessa Ennen kuin päällikkö ryhtyy pelastamaan
37293: on 3 §: ssä säädetyrt j1a muuten tarpeel- toista alusta tai tavaraa, on hänen tark-
37294: liset todistus- ja laivakirjat, niin myös kap- kaan harkittava, soveltuuko tämä hänen
37295: pale tätä lakia. velvollisuuksiinsa niitä kohtaan, joiden oi-
37296: keutta ja etua hänen on valvottava.
37297:
37298: 45 §. 49 §.
37299: Laivanisännän suostumuksetta älköön Päällikön on valvottava: että vartiomie-
37300: päällikkö mukaan ottako kauppatavaraa histöä on kannella; että merivartiota pide-
37301: omaan tai toisen lukuun; jos sellaista ta- tään, milloin alus ei ole kiinnitettynä sata-
37302: pahtuu, on päällikön suoritettava rahti ja massa tai muuten turvallisessa ankkuripai-
37303: korvattava vahinko. kassa; että pidetään asianmukaista tä-
37304: hystystä; ettei tähystäjänä tai peränpitä-
37305: jänä käytetä muuta kuin sellaista henkilöä,
37306: 46 §. jolla lääkärin todistuksen mukaan on nor-
37307: Päällikkö älköön jättäkö alusta antamatta maali väriaisti sekä riittävä näkö- ja kuu-
37308: perämiehelle tai, jollei tämä ole paikalla, lokyky; että asianmukaista vartiopäällys-
37309: jollekulle toiselle laivaväkeen kuuluvalle töä on aina hoitamassa komentoa; että tar-
37310: tarpeellista Hmoitusta siitä ja tarvittavia peelliset paikan- ja poikkeamalaskelmat
37311: ohj·eita. Milloin alus ei ole kiinnitettynä suoritetaan; sekä että toimitetaan luotauk-
37312: satamassa tai turvallisessa ankkuripaikassa, sia, milloin olosuhteet tekevät sen tarpeel-
37313: älköön päällikkö, reUei ole välttämätöntä, liseksi, erityisesti sumussa.
37314: jättä:kö 1alusta, vaikka luotsi\kin olisi siinä.
37315: Jos vaara ulvkaa, älköön hän olko poissa 50 §.
37316: aluksesta. Päällikkö olkoon velvollinen hankkimaan
37317: tietoja niissä paikoissa voimassa olevista
37318: 47 §. määräyksistä ja ohjeista, joissa alus mat-
37319: Jos päällikön on sairauden tai muun kallaan käy.
37320: pakottavan syyn tähden matkalla jätettävä Sodan tai saarron sattuessa päällikön on
37321: palvelus, on siitä viipymättä laivanisän- hankittava selvitys siitä, mitä hänen on aluk-
37322: näl>le ilmo~tettava. Jollei laivanisännän mää- sen ja lastin turvaamiseksi huomioon otet-
37323: räystä voida viivytyksettä ja Jlaitatta odot- tava.
37324: taa, uskokoon päällikkö, ulkomaan pai- Päällikön on kutsuttava luotsi, milloin se
37325: kassa, mikäli mahdollista, neuvoteltuaan aluksen turvallisuuden vuoksi on tarpeen.
37326: laivanisännän asiamiehen tai Suomen kon-
37327: sulin kanssa, perämiehelle tai muulle taita- 51 §.
37328: valle ja luotettavalle miehelle toistaiseksi Päällikkö, joka tapaa merihädässä
37329: aluksen kuljettamisen. Jos päällikkö jät- olevan, olkoon velvollinen, mikäli käy
37330: tää aluksen tai jollei hän, kun hänen on päinsä aiheuttamatta vakavaa vaaraa omalle
37331: pakko luopua päällikkyydestä, voi ryhtyä alukselle tahi IaiVJaväeHe tai muille aluk-
37332: toimenpiteisiin matkan jatkamiseksi, mää- sessa oleville, antamaan kaikkea apua, mikä
37333: rätköön ulkomaan paikassa laivanisännän on mahdollista ja tarpeellista hädänalaisen
37334: asiamies tai Suomen konsuli päällikön. pelastamiseksi.
37335:
37336: 3962-38 3
37337: 18 N:o 83
37338:
37339: Jos päällikkö muuten on saanut tietää täkö tai muuten tehtäkö mahdottomaksi
37340: jonkun olevan merihädässä tai jos hän on lukea, vaan milloin on väärin merkitty, on
37341: saanut tietää jotakin merenkulkua uhkaa- oikaisu tehtävä päiväkirjan asianomaiseen
37342: vasta vaarasta, olkoon hän velvollinen siitä kohtaan.
37343: asianmukaisesti annettuja määräyksiä nou- 54 §.
37344: dattaen ryhtymään toimenpiteisiin hädässä Laivapäiväkirjaan on tarkkaan merkit-
37345: olevan pelastamiseksi tai vaaran torjumi- tävä kaikki, mitä matkalla tapahtuu ja
37346: seksi, mikäli se voi tapahtua aiheuttamatta minkä tietäminen voi olla hyödyksi laivan-
37347: vakavaa vaaraa omalle alukselle tahi laiva- isännälle, lastinomistajalle, vakuutuksenan-
37348: väelle tai muiHe aluksessa oleville. tajalle tai muulle, jonka oikeuteen matkan
37349: Päällikön velvollisuudesta antaa apua, kulku voi vaikuttaa. Siihen on niin muo-
37350: milloin hänen aluksensa on törmännyt toi- doin merkittävä;
37351: seen alukseen, säädetään 201 §: ssä. 1) milloin laivaväki tulee palvelukseen ja
37352: lähtee palveluksesta sekä laivaväen määrä
37353: 52 §. satamasta lähdettäessä; milloin muonaa ja
37354: Jokaisessa aluksessa, jota käytetään ul- vettä otetaan alukseen sekä vesivaraston
37355: komaan merenku1kuun, on pidettävä laiva- suuruus satamasta lähdettäessä; milloin las-
37356: päiväkirjaa ja, jos alus on konein kulkeva, taus tai purkaus alkaa ja päättyy tai työ
37357: laivapäiväkirjan liitteenä erityistä konepäi- keskeytetään sekä miten paljon kunakin
37358: väkirjaa. päivänä lastataan tai puretaan; milloin
37359: Asetuksella säädetään, onko ja missä painolastia otetaan, sen laatu ja likimääräi-
37360: määrin laivapäiväkirjaa pidettävä aluk- nen paino sekä sijoitus, niin myös toimen-
37361: sessa, jota käytetään rannikko- tai sisävesi- piteet sen siirtymisen estämiseksi; käyte-
37362: liikenteeseen. täänkö ja missä määrin vierasta työapua;
37363: Sekä laiva- että konepäiväkirjan tulee aluksen syväys keulassa ja perässä sekä
37364: olla vahvistetun kaavan mukainen, sivunu- vapaakylki satamasta lähdettäessä, niin
37365: meroin varustettu ja sinetöidyllä langalla myös missä kunnossa alus ja sen välineet
37366: läpivedetty. Sellaisia kirjoja pitävät saa- yleensä ovat; lastin likimääräinen tilavuus
37367: tavana merimieska tselmusmiehet. tai paino ja sijoitus sekä sen laatu ja kunto,
37368: niin myös milloin kansilastia otetaan, sen
37369: 53 §. määrä sekä korkeus ja sijoitus kansilla;
37370: Laivapäiväkirjaa pitää päällikkö tai, hä- onko alus satamasta lähtiessään tai mat-
37371: nen valvontansa alaisena ja hänen vastuul- kalla kallellaan, jossa tapauksessa on vä-
37372: laan, vartiota pitävä perämies, ja konepäi- hintään kerran päivässä merkittävä, mon-
37373: väkirjaa ensimmäinen konemestari, samoin tako astetta se on, oikealle tai vasemmalle,
37374: päällikön va'lvonnan ja v:astuun aJlaisena. kallellaan ynnä kallistumisen syy; kompas-
37375: Merkinnät on tehtävä aikajärj,estyksessä, sien tarkistus ja siinä havaitut poikkeamat
37376: satamassa vuorokausittain ja mer,eHä var- sekä poikkeamalaskelmat; milloin alus läh-
37377: tioittain. Mitä vartion aikana ,tapahtuu, tee satamasta ja saapuu satamaan tai siir-
37378: saadaan alustavasti merkitä muis,tikirjaan, retään satamassa ilmoituksin, käytetäänkö
37379: mutta merkinnät on, mikäli mahdollista, ja missä määrin silloin vierasta apua; tuuli
37380: ennen vuorokauden päättymistä kirjoitet- ja sää, ilmapuutarin näyttö, virtaus, suun-
37381: tava päiv:ä:kirjaan. nat, vauhti, purjeiden käyttö ja kuljettu
37382: Päiväkirjan pidossa on noudatettava jär- matka; merkkivalojenpito aikamerkinnöin;
37383: jestystä ja selvyyttä. Mitä siihen on kir- luotaukset, suuntimiset ja havainnot sekä
37384: joitettu, sitä älköön poistettako, ylipyyhit- joka päivä toimitetut paikanlaskelmat,
37385: N:o 83 19
37386:
37387: kaikki tarkoin aikamerkinnäin; se paikalli- taikka tekee itsensä palveluksessa syypääksi
37388: nen aika, jonka mukaan aika aluksessa vuo- virheeseen tahi laiminlyöntiin, sekä mitä.
37389: rokauden aikana lasketaan; milloin ja missä sen johdosta pidettävässä kuulustelussa i1
37390: luotsi otetaan alukseen ja lähtee siitä; mil- menee;
37391: loin ja mihin paikkaan aluksen tähystäjä on 4) milloin onnettomuus kohtaa laivaa tai
37392: määrätty; kuinka usein pumpataan, kauanko lastia, mainitsemaila onnettomuuden syy,
37393: kullakin kerralla ja millaista työvoimaa sil- siihen liittyvät olosuhteet, sekä toimenpi-
37394: loin käytetään sekä kuinka korkealla veden teet, joihin ryhdytään.
37395: havaitaan olevan pumppujen kohdalla sekä Konepäiväkirjassa on mainittava poltto-
37396: sopissa, lastisuojissa ja tankeissa; milloin aineen ja muiden koneiston käyttöön tar-
37397: aluksen sisäpohja puhdistetaan; korjaukset peellisten aineiden varasto aluksen lähtiessä
37398: ja kunnossapitotyöt, seikkaperäisesti mainit- satamasta, kaikkien näiden aineiden päivit-
37399: tuina; katsastukset; milloin ja mitä tehtä- täinen kulutus sekä muuten kaikki, mikä
37400: viä pelastusvälineillä harjoitellaan; koskee koneiston käyntiä ja hoitoa. Siihen
37401: 2) milloin laivaneuvottelu pidetään, siinä on erityisesti merkittävä koneen kierroslu-
37402: lausutut mielipiteet ja päällikön päätökset, vut minuutissa, tyhjennysputkien ja läppien
37403: merkinnät laivaneuvotteluun osaaottanei- laatu, tankkien täyttäminen ja tyhjentämi-
37404: den allekirjoituksillaan oikeiksi vahvista- nen, aluksen, sen soppien, lastisuojien,
37405: mina; tarukkien ja muiden suojien pumppuaminen
37406: 3) milloin joku laivaväkeen kuuluva tai konepumpuilla, koneiden käyttelyt ja nii-
37407: aluksessa työskentelevä tai siinä matkustava den ajat; milloin koneisto tai muu johto
37408: sairastuu, loukkaantuu tai kuolee, tällai- kuin peräsinjohto vaurioituu, siihen liitty-
37409: seen tapahtumaan liittyvät olosuhteet vät olosuhteet sekä toimenpiteet, joihin
37410: sekä ne toimenpiteet, joihin ryhdy- sen johdosta ryhdytään; milloin kone-
37411: tään sairaan tai loukkaantuneen hoi- ja kattilasuojien pohja puhdistetaan; ko-
37412: tamiseksi tai kuolleen hautaamiseksi neistonkatsastukset sekä selvitys kunnossa-
37413: ja hänen jäämistönsä selvittämiseksi; pito- ja korjaustöistä.
37414: milloin ja mistä syystä joltakulta kielletään Konepäiväkirjan aikamerkinnöissä on
37415: lupa käydä maissa, mikäli hän pyytää sitä noudatettava samaa paikallista aikaa kuin
37416: merkittäväksi; milloin päällikkö turvautuu laivapäiväkirjassa käytetään.
37417: poliisiviranomaiseen jonkun noutamiseksi
37418: palvelukseen sekä syy siihen; milloin joku 55 §.
37419: karkaa, niin myös päällikön toimenpiteet Jos päiväkirja tulee täyteen tai sitä
37420: karanneen jättämään omaisuuteen ja mak- muusta syystä ei voida käyttää taikka jos
37421: samattomaan pa1kkaan nähden; milloin ja se onnettomuuden johdosta on hävinnyt,
37422: mistä syystä päällikkö ottaa talteen, toimit- pyytäköön päällikkö, jos alus on suomalai-
37423: taa maihin tai heitättää mereen tavaraa tai sessa satamassa, asianomaiselta viranomai-
37424: muuta, mitä joku on luvattomasti ottanut selta uuden päiväkirjan; jos alus on ulko-
37425: mukaansa alukseen; milloin ja mistä syystä maalla, laatikoon päällikkö vahvistetun
37426: päällikkö pitää välttämättömänä määrätä kaavan mukaisen uuden päiväkirjan ja pyy-
37427: muonaa vähennettäväksi tai vaihdettavaksi; täköön sitten ensimmäisessä satamassa, jo-
37428: milloin laivaväen taholta pyydetään katsel- hon saavutaan, konsulia tai, jollei siellä ole
37429: muksen pitämistä aluksen merikelpoisuuden sellaista, muuta viranomaista vetämään
37430: selvittämiseksi, pyynnön perusteiksi ilmoi- langan sen lävitse ja varustamaan sen vir-
37431: tetut syyt sekä päällikön toimenpiteet sen kasinetillään ynnä todistamaan sivujen
37432: johdosta; tai milloin joku tekee rikoksen luvun. Kun uusi päiväkirja siten laaditaan
37433: 20 N:o 83
37434:
37435: tai näytetään, esittäköön päällikkö samalla vanoikeutta, on meriselitys annettava lä-
37436: entisen päiväkirjan ja pyytäköön siihen himmän kaupungin raastuvanoikeuteen.
37437: heti viimeiseksi tehdyn merkinnän jälkeen Meriselityksen antamista varten ilmoit-
37438: todistuksen siitä, että päiväkirja on näy- tautukoon päällikkö oikeudelle itse tai asia-
37439: tetty ja uusi päiväkirja alukselle annettu. miestä käyttäen heti tai viimeistään toisena
37440: Jollei päällikkö voi entistä päiväkirjaa esit- päivänä sen jälkeen, kuin onnettomuus ta-
37441: tää, on syy ilmoitettava ja uuteen päivä- pahtui tai vaurio havaittiin; jos tapahtuma
37442: kirjaan merkittävä. sattui matkalla, lasketaan aika siitä, kuin
37443: alus tai päällikkö saapui satamaan. Meri-
37444: 56 §. selitys annetaan kirjallisesti, ja sen tulee
37445: Älköön ketään, jolle oikeutensa valvomi- sisältää tiedot koko laivaväestä ja muista
37446: seksi on tarpeellista, kiellettäkö saamasta henkilöistä, joiden oletetaan voivan antaa
37447: tarpeellista tietoa päiväkirjan sisällyksestä valaistusta tapahtumaan, sekä, mikäli mah-
37448: ja ottamasta siitä otetta. Päiväkirja on lai- dollista, kaikista niistä, joita asia voi kos-
37449: vanisännän säilytettävä vähintään kaksi kea, tai heidän asiamiehistään; sitäpaitsi on
37450: vuotta sen päättämisen jälkeen ja, jos sii- oheistettava täydellinen jäljennös kaikesta,
37451: hen merkityn matkan johdosta sanotussa mitä tapahtumasta on merkitty päiväkir-
37452: ajassa pannaan vireille riita, kunnes riita jaan tai, jollei sellaista ole aluksessa pi-
37453: on lainvoimaisella tuomiolla ratkaistu. detty taikka se on hävinnyt, kirjallinen se-
37454: 57 §. lostus tapahtuneesta onnettomuudesta.
37455: Jos lastaus- tai purkauspaikassa tai mat- 59 §.
37456: kan varrella tapahtuu sellaista, mikä ai- Ulkomaan paikassa annetaan meriselitys
37457: heuttaa aluksen tai lastin vahingoittumisen siellä voimassa olevan lain 'tai tavan mu-
37458: tai josta voidaan syystä otaksua sellaisen kaan.
37459: vahingon seuraavan, taikka jos onnetto- ,Jos meriselitys on annettu ulkomaan pai-
37460: muuden johdosta joku aluksessa on kuol- kassa tai jos ulkomaan viranomainen on
37461: lut tai saanut pahanlaisen ruumiinvamman toimittanut tutkimuksen onnettomuuden
37462: tahi yhteentörmäyksen johdosta on toiselle syistä, pitäköön päällikkö. huolta siitä, että
37463: alukselle aiheutunut sellainen vaurio tai asianomaisen viranomaisen todistama jäl-
37464: vahinko kuin edellä on mainittu taikka jennös silloin laaditusta toimituskirjasta
37465: jos aluksessa on ilmennyt keripukkia, beri- lähetetään merenkulkuhallitukseen.
37466: beriä tai myrkytystä tahi useampia tarttu-
37467: van taudin tapauksia, on päällikön annet- 60 §.
37468: tava tapahtumasta meriselitys. Milloin Jos alus on matkalla kärsinyt vaurion,
37469: alusta tai lastia kohdannut vahinko on vä- joka aiheuttaa huomattavaa kuntoonpano-
37470: häinen, ei meriselitystä tarvitse tehdä. työtä tai pitkähköä viivytystä, katsastutta-
37471: Muissakin kuin 1 momentissa mainituissa koon ja arvioittakaan päällikkö aluksen.
37472: tapauksissa antakoon päällikkö meriselityk- Katsastus- ja arviomiesten on arvioitava
37473: sen, jos katsoo olosuhteiden sitä vaativan. vahinko ja aluksen arvo vahingoittuneena,
37474: niin myös annettava lausunto niistä toi-
37475: 58 §. menpiteistä, joihin vahingon korjaamiseksi
37476: Meriselitys annetaan, niinkuin 255-258 on ryhdyttävä, sekä laskettava siihen tar-
37477: §: ssä säädetään, sen paikkakunnan raastu- peelliset kustannukset. Jos alus pannaan
37478: vanoikeuteen, missä onnettomuus on tapah- kuntoon, on työn päätyttyä uusin katsas-
37479: tunut tai mihin alus tai päällikkö ensin tuksin selvitettävä, onko alus siinä kun-
37480: saapuu. Jollei näissä paikoissa ole raastu- nossa, että aiottu matka voidaan tehdä.
37481: N:o 83 21
37482:
37483: .Jos lasti on matkalla huomattavasti va- taan, niin myös siitä henkilömäärästä,
37484: hingoittunut, tai jos ilmenee aihetta epäillä joka ottaa osaa pelastamiseen ja tavaran
37485: lastin olevan sellaisessa kunnossa, että sen varastoimispaikkaan kuljettamiseen, sekä
37486: säilyttämiseksi tarvitaan erityistä toimen- siinä suoritetusta työstä tehköön päällikkö,
37487: pidettä, taikka jos aluksen vahingoittumi- ~tse tai perämiehen avulla, tarkat merkin-
37488: sen takia lastin purkaminen on välttämä- nät; olkoon myös velvollinen tarkastamaan
37489: tön, on päällikön katsastutettava lasti. ja nimikirjoituksenaan vahvistamaan pelas-
37490: Jos lasti huomataan vahingoittuneeksi, on tustyötä varten laaditut kustannuslaskel-
37491: toimitusmiesten annettava lausunto siitä, mat.
37492: minkä syyn voidaan katsoa aiheuttaneen Päällikkö toimituttakoon, niin pian kuin
37493: vahingon, sekä ehdotettava, mihin toimen- käy päinsä, aluksen ja pelastetun tavaran
37494: piteisiin on ryhdyttävä. katsastuksen, snna järjestyksessä kuin
37495: 60 §: ssä on säädetty, ja huolehtikoon tava-
37496: 61 §. ran panemisesta sopivaan hoitoon.
37497: Jos päällikön mielestä ilmenee aihetta
37498: varinistautua todistuksena, että lastin mah- 63 §.
37499: dollinen vahingoittuminen ei ole aiheutunut Päälliköllä olkoon toimessaan oikeus
37500: luukunvaajausten, ahtauksen, sivuverhouk- laivanisännän puolesta ryhtyä oikeustoi-
37501: sen tai alustan virheellisyydestä tai muusta miin, jotka tarkoittavat aluksen suojaa-
37502: sellaisesta syystä, on hänen toimitutettava mista tai matkan suorittamista, tehdä sopi-
37503: katsastus. muksia tavaran ottamisesta matkalla kul-
37504: Jos luukkuja avattaessa tai sittemmin jetettavaksi, niin myös matkustajain otta-
37505: lastia purettaessa ilmenee tavaran vahin- misesta, milloin alus on tarkoitettu mat-
37506: goittumista tai aihetta epäillä sellaista, on, kustajia kuljettamaan, samoin kuin kan-
37507: mikäli mahdollista ja milloin käy päinsä, taa alusta koskevissa asioissa. Jos sel-
37508: ennen kuin tavaraa aluksessa paikaltaan laiseen tarkoitukseen tarvitaan rahaa, hank-
37509: siirretään, selvitettävä vahingon syy sekä kikoon päällikkö varoja ottamalla velkaa
37510: tarvittaessa myös sen laajuus. tai myymällä laivanisännän tavaraa tai,
37511: Sellaiseen katsastukseen on lastin vas- hätätilassa, lastia.
37512: taanottaja kutsuttava, jos se haitatta käy Vaikka oikeustoimi ei ollut tarpeellinen,
37513: päinsä. olkoon se kuitenkin laivanisäntää sitova,
37514: 62 §. jos kolmas henkilö oli vilpittömässä mie-
37515: Jos alus joutuu merihätään, olkoon pääl- lessä.
37516: likkö velvollinen tekemään kaiken voita- Päällikön oikeudesta laivanisännän puo-
37517: vansa hengen, aluksen ja tavaran suojaami- lesta ottaa ja erottaa aluksen miehistöä sää-
37518: seksi. Älköön päällikkö jättäkö tai salliko detään merimieslaissa.
37519: miehistön jättää alusta, niin kauan kuin on
37520: toivoa sen pelastumisesta. Jos alus täy- 64 §.
37521: tyy jättää, pitäköön päällikkö erityisesti Päällikön on matkan kestäessä ilmoitet-
37522: huolta laivapäiväkirjan ja laiva-asiakirjain tava laivanisännälle sellaisista tärkeistä toi-
37523: talteenotosta; huolehtikoon myös viipy- menpiteistä, jotka hän on pitänyt tar-
37524: mättä aluksen ja tavarain pelastamisesta. peellisina aluksen ja siinä olevien turvalli-
37525: Kun pelastustyötä suoritetaan, on päälli- suuden vuoksi, matkan kulusta ja sen ai-
37526: kön johdettava sitä, jollei paikkakun- kana suoritetuista oikeustoimista sekä kai-
37527: nan laki häntä siitä kiellä tai pelastus- kesta, minkä tietäminen voi muuten olla
37528: sopimus sitä estä. Kaikesta, mikä pelaste- isännälle hyödyksi. Ennen kuin ryhdytään
37529: 22 N:o 83
37530:
37531: tärkeisiin toimenpiteisiin, on hänen, milloin väksi kaiken erityisen hyvityksen, jonka
37532: olosuhteet sallivat, hankittava määräys isän- hän on saanut rahdinantajalta, lastinomis-
37533: näitä itseltään tai tämän osoittamalta asia- tajalta, hankkijoilta tai muilta, joiden
37534: mieheltä. Jos tarvitaan rahaa aluksen tar- kanssa hänellä päällikkönä on ollut teke-
37535: peiksi eikä isännän määräystä voida odot- mistä, jollei hän ole saanut isännän nimen-
37536: taa, käyttäköön päällikkö sitä varojenhank- omaista suostumusta sen pitämiseen.
37537: kimistapaa, joka isännälle aiheuttaa vähim-
37538: min uhrausta. 69 §.
37539: 65 §. Jos päällikkö itse on enemmän kuin puo-
37540: Päällikkö pitäköön matkalla tarkkaa leksi aluksen osakkaana, saakoon tuomio-
37541: huo1ta lastista ja otta:koon muuten varteen istuin isännistäkumppanin kanteesta erot-
37542: lastinomistajan oikeuden j1a edun. taa hänet toimesta, jos siihen on päteviä
37543: syitä.
37544: 66 §. 70 §.
37545: Päälliköllä olkoon toimessaan oikeus Siitä ajasta, joka päällikön eräissä ta-
37546: lastinomistajan puolesta ryhtyä oikeustoi- pauksissa on pysyttävä toimessaan, sekä hä-
37547: miin ja kantaa lastia koskevissa asioissa nelle tulevasta oikeudesta palkkaan ja mui-
37548: sen mukaan kuin rahdinottajasta sääde- hin etuihin, milloin päällikkyyssopimus pu-
37549: tään. retaan tai erityisistä syistä lakkaa, niin
37550: 67 §. myös päällikön oikeuksista ja velvollisuuk-
37551: Päällikkö olkoon velvollinen korvaamaan sista laivaväkeä kohtaan sekä laivaväkeen
37552: vahingon, jonka hän virheellään tai laimin- kuuluvien henkilöiden oikeuksista ja vel-
37553: lyönnillään toimessaan aiheuttaa laivanisän- vollisuuksista on erikseen säädetty.
37554: nälle, lastinomistajalle tai muulle, jonka
37555: oikeutta ja etua hänen on valvottava.
37556: Jos toimenpiteeseen on ryhdytty laiva- 4 luku.
37557: neuvottelussa tehdyn päätöksen mukaisesti, Rahtaus.
37558: älköön päällikkö sen perusteella olko vapaa
37559: vastuusta. I. Alustavat säännökset.
37560: V ahingonkorvaus, jonka päällikkö on 71 §.
37561: velvollinen suorittamaan, sovitettakoon Tämän luvun säännökset rahtaussopi-
37562: osoitetun syyllisyyden määrän, vahingon muksesta käyvät, jäljempänä säädetyin
37563: suuruuden tai muiden olosuhteiden mu- poikkeuksin, noudatettavaksi vain, mikäli
37564: kaan, niinkuin harkitaan kohtuulliseksi. ei toisin ole sovittu tai katsottava sovituksi
37565: taikka johdu tavasta.
37566: 68 §. Tavaran kuljetuksesta meritse Suomen ja
37567: Kun alus matkan päätyttyä on tullut vieraan valtion välillä on eräissä koh-
37568: kotipaikkaan, niin myös muuten, milloin din erityisesti säädetty laissa Suomen liit-
37569: laivanisäntä vaatii, on päällikön tehtävä tymisen johdosta vuoden 1924 kansainväli-
37570: tili. Jos isäntä tahtoo moittia tiliä, teh- seen konossementtisopimukseen.
37571: köön sen haastamalla kuuden kuukauden
37572: kuluessa siitä kuin hän sen vastaanotti; 72 §.
37573: jos tämä aika laiminlyödään, olkoon isäntä Rahdinottajan on pidettävä alus meri-
37574: menettänyt moiteoikeutensa, jollei päällikkö kelpoisena, riittävästi miehitettynä, muoni-
37575: ole menetellyt vilpillisesti. tettuna ja varustettuna sekä muuten asian-
37576: Tilissä päällikkö lukekoon isännän hy- mukaisessa kunnossa.
37577: N:o 83 23
37578:
37579: 73 §. alus siirretyksi lastauspaikasta toiseen;
37580: Jos rahtaussopimus tarkoittaa määrättyä maksakoon kuitenkin itse siitä johtuvat
37581: alusta tai jos määrätty alus sopimuksen kustannukset.
37582: mukaisesti on ilmoitettu, älköön rahdin- 79 §.
37583: ottaja sopimuksen täyttämiseksi käyttäkö Jos rahtaussopimus koskee kappaletava-
37584: muuta alusta. raa, älköön rahdinantaja muuten kuin so-
37585: pimuksen tai tavan nojalla osoittako las-
37586: 74 §. tauspaikkaa tai vaatiko alusta siirrettä-
37587: ,Jos rahtaussopimus tarkoittaa koko alusta väksi.
37588: tai täyttä lastia, älköön rahdinottaja
37589: ottako mukaan tavaraa muun kuin rahdin-
37590: antajan puolesta. L a s t a u s a i k a.
37591:
37592: 75 §. 80 §.
37593: Jos rahdinantaja luovuttaa toiselle rah- Rahdinottaja olkoon velvollinen pitämään
37594: taussopimuksen mukaiset oikeutensa tai jos aluksen lastattavana määrätyn lastausajan,
37595: hän rahtauttaa edelleen aluksen, vastatkoon joka käsittää seisonta-ajan ja lisäseisonta-
37596: hän kuitenkin sopimuksen täyttämisestä. ajan.
37597: Lisäseisonta-ajalta rahdinottaja saakoon
37598: erityisen korvauksen.
37599: 76 §.
37600: Matkarahtauksella tarkoitetaan tässä lu- 81 §.
37601: vussa kokonaisrahtausta, osittaisrahtausta Seisonta-aikaa olkoon :
37602: ja kappaletavararahtausta. jos aluksessa ei ole omia koneellisia las-
37603: tauslaitteita,
37604: milloin nettovetomäärä ei ole yli 50 re-
37605: II. Matkarahtaus. kisteritonnia, kaksi päivää, milloin se on yli
37606: 50, mutta ei 100 tonnia, neljä päivää, mil-
37607: L a s t a u s p a i k k a. loin se on yli 100, mutta ei 200 tonnia,
37608: viisi päivää ja milloin se on yli 200, mutta
37609: 77 §. ei 400 tonnia, kuusi päivää; sekä
37610: Jollei määrätystä lastauspaikasta ole jos aluksessa on omat koneelliset lastaus-
37611: sovittu, on alus sijoitettava rahdinantajan laitteet,
37612: osoittamaan lastauspaikkaan, mikäli ei ole milloin nettovetomäärä ei ole yli 75 re-
37613: estettä sekä alus voi siinä kellua vapaasti kisteritonnia, kaksi päivää, milloin se on yli
37614: ja turvallisesti ja lastin otettuaan uudel- 75, mutta ei 200 tonnia, kolme päivää, ja
37615: leen lähteä sieltä pois. milloin se on yli 200, mutta ei 400 tonnia,
37616: Jollei paikkaa ole ajoissa ilmoitettu, on neljä päivää.
37617: alus sijoitettava tavanmukaiseen lastaus- Jos aluksen vetomäärä on suurempi,
37618: paikkaan. J oUei se käy päinsä, va1itkoon olkoon seisonta-aikaa se aika, joka, aluksen
37619: rahdinottaja paikan, missä lastaus kohtuu- ja lastin laatu ja määrä, aluksen ja sata-
37620: den mukaan voi tapahtua. man lastauslaitteet sekä muut sellaiset olot
37621: huomioon ottaen, kohtuuden mukaan on
37622: 78 §. voitu sopimusta tehtäessä laskea kuluvan
37623: Rahdinantajalla on oikeus, olkoonpa eri- lastaukseen.
37624: tyisestä lastauspaikasta sovittu tai ei, saada Aika lasketaan työpäivin ja työtunnem.
37625: 24 N:o 83
37626:
37627: 82 §. Aika luetaan työpäivin ja työtunnein,
37628: Seisonta-aika ei ala kulua, ennen kuin mutta korvaus suoritetaan kuluvista päi-
37629: alus, ilmoituksen mukaisesti, on lastauspai- vistä ja tunneista seisonta-ajan päättymi-
37630: kassa valmiina ottamaan lastia. Ilmoitus on sestä lukien. Lisäseisonta-ajan laskemisesta
37631: tehtävä rahdinantajalle tai, jos muu on il- ja sen korvauksesta olkoon voimassa, mitä
37632: moitettu laivaajaksi, tälle, älköönkä sitä teh- 84 §: ssä seisonta-ajasta on säädetty.
37633: täkö ennen aluksen tuloa lastaussatamaan.
37634: Aika luetaan joko siitä, jolloin työ sata-
37635: massa tavanmukaisesti aamulla alkaa tai 86 §.
37636: päiväliisioma päättyy; ja on ilmoitus Lisäseisonta-ajan korvaus olkoon vuoro-
37637: tehtävä, edellisessä tapauksessa viimeistään kaudelta:
37638: kello kuusitoista edellisenä työpäivänä ja purjealuksesta,
37639: jälkimmäisessä viimeistään kello kymmenen milloin nettovetomäärä ei ole yli 100 ton-
37640: samana päivänä. nia, kuusi markkaa tonnilta, milloin veto-
37641: Jollei laivaajaa voida paikalla tavata, määrä on yli 100, mutta ei 250 tonnia,
37642: katsotaan ilmoitus tehdyksi, kun se on viisi markkaa tonnilta, kuitenkin vähintään
37643: tarkoituksenmukaisella tavalla lähetetty kuusisataa markkaa, ja milloin vetomäärä
37644: tai, jos hänen olinpaikkansa on tuntema- on yli 250, mutta ei 400 tonnia, neljä
37645: ton, tavanmukaisessa järjestyksessä kuulu- markkaa tonnilta, kuitenkin vähintään tu-
37646: tettu. hatkaksisataaviisikymmentä markkaa;
37647: 83 §. apukoneellisesta purjealuksesta,
37648: Jollei alusta voida laivaajan esteen takia milloin nettovetomäärä ei ole yli 100 ton-
37649: sijoittaa lastauspaikkaan, voidaan alus kui- nia, seitsemän markkaa tonnilta, milloin
37650: tenkin ilmoittaa lastausvalmiiksi vaikutuk- vetomäärä on yli 100, mutta ei 250 tonnia,
37651: sella, että seisonta-aika alkaa kulua. kuusi markkaa tonnilta, kuitenkin vähin-
37652: Jollei määrätystä lastauspaikasta ole so- tään seitsemänsataa markkaa, ja milloin
37653: vittu, olkoon laki sama, milloin esteenä on vetomäärä on yli 250, mutta ei 400 tonnia,
37654: liikenteen ahtautuminen tai muu sellainen viisi markkaa tonnilta, kuitenkin vähintään
37655: seikka eikä rahdinottaja kohtuuden mu- tuhatviisisataa markkaa ; sekä
37656: kaan ole voinut sitä ottaa lukuun sopi- koneellisesta aluksesta,
37657: musta tehdessään. milloin nettovetomäärä ei ole yli 100 ton-
37658: nia, kahdeksan markkaa tonnilta, milloin
37659: 84 §. vetomäärä on yli 100, mutta ei 250 tonnia,
37660: Seisonta-aikaan luetaan viivytys, joka seitsemän markkaa tonnilta, kuitenkin vä-
37661: johtuu aluksen siirtämisestä, mutta ei ai- hintään kahdeksansataa markkaa, ja mil-
37662: kaa, joka menetetään aluksen esteen takia. loin vetomäärä on yli 250, mutta ei 400
37663: Jos alus syystä, jonka rahdinottaja koh- tonnia, ·kuusi markkaa tonnilta, <Jmiten-
37664: tuuden mukaan on voinut ottaa lukuun kin vähintään tubJatseitsemänsataaviisikym-
37665: sopimusta tehdessään, on sijoitettu muu- mentä marlkkaa.
37666: hun kuin tavanmukaiseen lastauspaikkaan, Jos aluksen vetomäärä on suurempi, mää-
37667: ei oteta huomioon aikaa, joka sen johdosta rätään korvaus huomioon ottaen rahti ja se
37668: menetetääu. menojen lisäys tai vähennys, joka viivytyk-
37669: 85 §. sestä aiheutuu.
37670: Lisäseisonta-aikaa olkoon puolet seisonta- Korvaus eräytyy joka päivältä makset-
37671: ajasta, kokonaisrahtauksessa kuitenkin vä- tavaksi. Jollei korvausta makseta tai va-
37672: hintään kolme päivää. kuutta siitä anneta, saakoon rahdinotta.ja
37673: N:o 83 25
37674:
37675: tehdä saamisesta merkinnän konossement- 91 §.
37676: tiin. Tavaraa älköön muuten kuin sopimuksen
37677: 87 §. tai tavan nojalla lastattako kannelle.
37678: Jos lastaukseen ja purkaukseen on mää-
37679: rätty yhteinen aika, älköön lastaukseen 92 §.
37680: vaadittako enempää aikaa kuin että koh- Herkästi syttyvän, räjähtävän tai muu-
37681: tuullinen osa ajasta jää purkaukseen. ten vaarallisen Iaatuisen tavaran tulee aluk-
37682: Lisäseisonta-ajan korvausta ei suoriteta, seen annettaessa, mikäli mahdollista, olla
37683: ellei seisonta-aikaa kokonaisuudessaan yli- me11kitty vaaralliseksi; ja Iaivaaja antakoon
37684: tetä. niitä tietoja, mitkä ovat tarpeen vahingon
37685: välttämiseksi.
37686: 88 §. Jos tavara muuten on sellaista, että
37687: Jos rahtaussopimus tarkoittaa kappale- sen rahtaaminen voi vaarantaa ihmisiä,
37688: tavaraa, määrättäköön lastausaika ja se alusta tai lastia, on siitäkin annettava sel-
37689: aika, jonka tulee kulua ilmoituksen ja Ias- vitys, milloin laivaaja sen tietää.
37690: tausajan alkamisen välillä, sen mukaan
37691: kuin olosuhteet huomioon ottaen voidaan 93 §.
37692: katsoa kohtuulliseksi. :Määräyksiä lisäsei- Jos alukseen annetaan tavaraa, joka vaa-
37693: sonta-ajasta ei sovelleta. tii erityistä hoitoa, on siitä ilmoitettava ja,
37694: Vuoroliikenteessä älköön ilmoitus olko mikäli mahdoLlista, tehtävä merkintä tava-
37695: tarpeen. raan.
37696: Raha, arvopaperi ja kalleudet on sel-
37697: Lasta us. laisina ilmoitettava.
37698:
37699: 89 §. 94 §.
37700: Rahdinamtajan on aluksen sivulla annet- Päällikön, perämiehen tai sen, jolle teh-
37701: tava tavara lastattavaksi. Rahdinottajan on tävä muuten on annettu, on Iaivaajan
37702: otettava se laivaan, huolehdittava alus- pyynnöstä annettava todistus tavaran vas-
37703: tasta, sivuverhouksesta ja muusta, mikä on taanottamisesta sitä mukaa kuin sitä luo-
37704: ahtauksessa tarpeellista, sekä suoritettava vutetaan.
37705: ahtaus. 95 §.
37706: Jos alus on syystä, jonka rahdinottaja Kun tavara on alukseen lastattu sekä
37707: kohtuuden mukaan on voinut ottaa lukuun tarpeelliset asiakirjat ja tiedot saatu, on
37708: sopimusta tehdessään, sijoitettu muuhun päällikön tai sen, jolle tehtävä muuten on
37709: kuin tavanmukaiseen lastauspaikkaan, ol- annettu, Iaivaajan pyynnöstä annettava
37710: koon rahdinottaja kuitenkin velvollinen ta- konossementti.
37711: vanmukaisessa lastauspaikassa vastaanotta- Laivaaja saakoon eri konossementit tava-
37712: maan tavaran. ramäärän osista, milloin se käy päinsä
37713: 90 §. oleellista haittaa tuottamatta; korvatkoon
37714: Rahdinantajan on annettava ja rah- kuitenkin siitä aiheutuvat kustannukset.
37715: dinottajan lastattava tavara asianmukaisen Jos konossementti rahtaussopimuksen vel-
37716: joutuisasti. voituksen mukaisesti laaditaan toisenlaisin
37717: Tavara on luovutettava sellaisessa jär- kuin sopimuksessa määrätyin tavarankul-
37718: jestyksessä ja sillä tavalla, että se voidaan jetusehdoin ja jos rahdinottajalle siitä koi-
37719: mukavasti ottaa alukseen, ahdata ja purkaa tuu lisävastuuta, on rahdinantajan vastat-
37720: aluksesta. tava hänen vahingostaan.
37721:
37722: 39G2-38 4
37723: 26 N:o 83
37724:
37725: 96 §. 100 §.
37726: Jos aluksen lähtö viivästyy lastausajan Ra:hdinottajan kustaunettavia ovat kaikki
37727: jälkeen sen johdosta, että laivaaja on lai- laivamaksut, kanava- ja luotsausmaksut, hi-
37728: minlyönyt ajoissa toimittaa rahdinottajalle nausmenot ja muut sellaiset matkaan liit-
37729: kaikki .tarpeelliset lastia koskevat asiakirjat tyvät kustannukset.
37730: tai antaa määräyksen määräpaikasta tai
37731: rnuita matkaa koskevia ohjeita, saakoon
37732: rahdinottaja korvausta kuten lisäseisonta- 101 §.
37733: ajasta. Vahingosta, jota sellainen korvaus Tavaran vastaanottamisesta sen luovutta-
37734: ei peitä, saakoon rahdinottaja niinikään miseen saakka on rahdinottajan huolelli-
37735: hyvitystä, milloin ei voida olettaa, että sesti hoidettava tavaraa sekä muuten huo-
37736: laiminlyönti ei ole johtunut laivaajan tai lehdittava lastinomistajan oikeudesta ja
37737: jonkun hänen vastuullaan toimivan vir- edusta.
37738: heestä tai laimirn.lyönnistä.
37739: 102 §.
37740: 97 §. Rahdinottajalla on oikeus lastinomistajan
37741: Milloin luovutettu tavara on aiheuttanut puolesta ryhtyä oikeustoimiin, jotka tar-
37742: vahinkoa rahdinottajalle tai muulle, korvat- koittavat tavaran säilyttämistä tai kuljet-
37743: koon laivaaja vahingon, mikäli hän tai tamista, sekä kantaa tavaraa koskevissa
37744: joku hänen vastuullaan toimiva on ollut asioissa. Jos sellaiseen tarkoitukseen tarvi-
37745: syypää virheeseen tai laiminlyöntiin. taan rahaa, hankkikoon rahdinottaja varoja
37746: Jos tavara oli herkästi syttyvää, räjähtä- ottamalla velkaa tai myymällä tavaraa.
37747: vää tai muuten vaarallisen laatuista, ja jos Jollei oikeustoimi ollut tarpeellinen, ol-
37748: se lastattiin rahdinottajan tietämättä sen koon se kuitenkin lastinomistajaa sitova, jos
37749: laatua, olkoon laivaaja vastuussa, vaikka kolmas henkilö oli vilpittömässä mielessä.
37750: vahinko ei johtunut virheestä tai laimin- Jollei tavaraa voida säilyttää ilman pi-
37751: lyönnistä. laantumisen tai pikaisen häviämisen vaal'aa
37752: tai jos lastinomistajan kustannukset sen
37753: M a t k a n s u o r i t t a m i n e n. säilyttämisestä tai määräpaikkaan kuljetta-
37754: misesta ilmeisesti tulisivat liian suuriksi,
37755: 98 '§. myyköön rahdinottaja tavaran.
37756: Matka on suoritettava asianmukaisen
37757: joutuisasti.
37758: Poikkeamiseen tai muuhun matkan kes- 103 §.
37759: keyttämiseen ryhdyttäköön, paitsi ihmis- Ennen kuin rahdinottaja menee sitoumuk-
37760: hengen pelastamiseksi, ainoastaan milloin seen ·tai ryhtyy muuhun toimenpiteeseen
37761: se aluksen tai tavaran pelastamiseksi tai lastin vuoksi, on hänen, milloin olosuhteet
37762: muussa tarkoituksessa voidaan katsoa koh- sallivat, pyydettävä ohjeita. Tavaran
37763: tuulliseksi. myymisestä on hänen, jollei ole saanut oh-
37764: jetta, hankittava katsastus- ja arviomiesten
37765: 99 §. tai muiden asiantuntijain lausunto. Myy-
37766: Jos alus viipyy matkalla sen johdosta, minen on toimitettava julkisella huutokau-
37767: että ajoissa ei ole ilmoitettu määräsatamaa palla tai, jollei se sopivasti käy päinsä,
37768: tai annettu muuta matkaohjetta, on vastaa- muulla luotettavana tavalla.
37769: vasti sovellettava, mitä 96 §: ssä on sää- Toimenpiteestä, johon on ryhdytty, on
37770: detty. lastinomistajalle ilmoitettava.
37771: N:o 83 27
37772:
37773: 104 §. 109 §.
37774: Rahdinottajan tekemistä sitoumuksista Jos alus viivästyy purkauksen tähden
37775: ja siitä, mitä hän etukäteen lastin vuoksi purkausajan jälkeen, eikä se johdu aluksen
37776: suorittaa, vastatkoon lastinomistaja vain syystä, on vastaavasti sovellettava, mitä
37777: lastilla. 96 §: ssä on säädetty; ja sovellettakoon sil-
37778: loin lastin vastaanottajaan, mitä sanotussa
37779: pykälässä on laivaajasta sanottu.
37780: Purkauspaikka, purkausaika
37781: ja purkaus. 110 §.
37782: Jos, milloin saman rahtaussopimuksen
37783: 105 §. mukaan kuljetettavan tavaran vastaan.
37784: Purkauspaikkaan nähden on 77-79 § :n ottajia on monta, joku heistä on lisä-
37785: säännöksiä vastaavasti noudatettava; ja seisonta-ajasta tai lisäviipymisestä maksa-
37786: lastin vastaanottajaan sovellettakoon, mitä nut toisen osalle tulevaa korvausta, hake-
37787: sanotuissa pykälissä ra:hdinantajasta sano- koon tältä palautusta.
37788: taan.
37789: Jos saman rahtaussopimuksen mukaan
37790: lmljetettavan tavaran vastaanottajia on T a v a r a n l u o v u t ta m i n e n.
37791: monta, saavat he vain yhteisesti määrätä
37792: purkauspaikan tai vaatia aluksen siirret- 111 §.
37793: täväksi. Tavaran asianomaisella vastaanottajalla
37794: olkoon oikeus katsastaa se ennen vastaan-
37795: 106 §. ottamista.
37796: Purkausajasta olkoon noudatettavana, 112 §.
37797: mitä 80-88 §: ssä on säädetty lastaus- Tavaran vastaanottaminen velvoittaa
37798: ajasta; ja on lastin vastaanottajaan sovel- vastaanottajan maksamaan rahdin seKa
37799: lettava, mitä mainituissa pykälissä on sa- mitä rahdinottajalla muuten on saamista
37800: nottu laivaajasta. konossementin tai muun asiakirjan perus-
37801: teella, jonka mukaan tavara kuljetetaan.
37802: 107 §.
37803: Rahdinottajan on luovutettava ja lastin 113 ·§.
37804: vastaanottajan vastaanotettava tavara aluk- Rahdinottaja älköön olko velvollinen
37805: sen sivulla. luovuttamaan tavaraa, ennen kuin lastin-
37806: Jollei alusta syystä, jonka rahdinottaja vastaanottaja on maksanut 112 § :ssä mai-
37807: kohtuuden mukaan on voinut ottaa lukuun nitut saamiset sekä korvauksen lisäseisonta-
37808: sopimusta tehdessään, voida sijoittaa ta- ajasta ja muusta purkauksen viivytyksestä,
37809: vanmukaiseen purkauspaikkaan, olkoon hän niin myös haverimaksun ja muun saami-
37810: kuitenkin velvollinen tavanmukaisessa pur- sen, josta tavara ehkä on vastuussa, taikka
37811: kauspaikassa luovuttamaan tavaran. myös tallettanut julkiseen säilöön tai rah-
37812: dinottajan hyväksymän yksityisen haltuun
37813: 108 §. saamisen maaran rahdinottajan nostetta-
37814: Tavara on luovutettava ja vastaanotet- vaksi sen jälkeen kuin tavara on luovu-
37815: tava asianmukaisen joutuisasti. Se on luo- tettu.
37816: vutettava siinä järjestyksessä ja sillä ta- Vielä vahvistamattomista haverimaksuista
37817: valla, että se voidaan mukavasti vastaan- älköön tavaraa pidätettäkö, jos lastin
37818: ottaa. vastaanottaja niistä antaa vakuuden.
37819: 28 N:o 83
37820:
37821: Jos lastattu tavara ulosmitataan, älköön sia 113 § :ssä mainitut saamiset tulevat pei-
37822: sitä aluksesta purettako muilla ehdoin, tetyksi.
37823: kuin millä rahdinantaja voi saada sen 117 §.
37824: haltuunsa; jos tavara ulosottotoimin myy- Jos tavaraa myytäessä huomataan, ettei
37825: dään, noudatettakoon, mitä 222 § :ssä sää- se riitä rahdinantajaan kohdistuvaan saa-
37826: detään. miseen, joka olisi ollut vastaanottajan mak-
37827: settava, vastatkoon rahdinantaja puuttu-
37828: 114 §. vasta määrästä.
37829: Jos lastin vastaanottaja laiminlyö täyt- Kun tavara luovutetaan vastaanottajan
37830: tää, mihin hän tavaran haltuunsa saami- haltuun, älköön saamisen suoritusta vaadit-
37831: seksi on velvollinen, tai jos hän muuten ta:ko rahdinantajalta, ellei näytetä, että
37832: viivyttää aluksen purkamista, niin että sitä saamista ei voitu saada tavarasta tai että
37833: ei ehditä lopettara ennen purkamisajan rahdinantaja hyötyisi rahdinottajan vahin-
37834: päättymistä, purkakoon rahdinottaja tava- goksi, jos saaminen raukeaisi.
37835: ran ja varastoikoon sen lastin vastaanotta-
37836: jan lukuun varmaan talteen. V arastoimi-
37837: sesta on vastaanottajalle ilmoitettava. R a h d i n o t t a j a n t a v a r a v a s t u u.
37838: Jos lastin vastaanottaja kieltäytyy vas- 118 §.
37839: taanottamasta tavaraa taikka jollei vas- Jos tavara häviää, vähenee tai vahin-
37840: taanottajaa tiedetä tai tavata, ilmoitta- goittuu sen ollessa rahdinottajan hallussa
37841: koon rahdinottaja, milloin sopivasti käy aluksessa tai maalla, vastatkoon hän siitä,
37842: päinsä, heti asiasta laivaajalle. Jollei ku- milloin ei voida otaksua, että häviäminen,
37843: kaan tavaran vastaanottamiseen oikeutettu väheneminen tai vahinko on aiheutunut
37844: ole ilmoittautunut niin ajoissa, että tavaran syystä, jota ei voida lukea rahdinottajan
37845: purkaus ehditään päättää oikeassa ajassa, tai kenenkään hänen vastuullaan toimivan
37846: purkauttakoon rahdinottaja tavaran ja virheeksi tai laiminlöynniksi.
37847: panettakoon sen varastoon kuten edellä on
37848: sanottu. Jos tavara pannaan varastoon, 119 §.
37849: ilmoittakoon rahdinottaja siitä laivaajalle Jos herkästi sytt:y-vää, räjähtävää tai
37850: ja rahdinantajalle. muuten vaarallisen laatuista tavaraa on
37851: lastattu alukseen rahdinottajan tietämättä
37852: 115 §. sen laatua, saa hän olosuhteiden mukaan
37853: Vuoroliikenteessä purettakoon tavara ja purkaa, tehdä vaarattomaksi tai hävittää
37854: pantakoon vastaanottajan lukuun varmaan tavaran olematta velvollinen korvaamaan
37855: talteen, mikäli tav,araa ei purkausvuorol- vahinkoa.
37856: laan vastaanoteta. Jos tavara muuten on sellaista, että sen
37857: Jollei tavaraa noudeta kohtuullisessa kuljettaminen voi vaarantaa ihmisiä, alusta
37858: ajassa, on varastoimisesta ilmoitettava lai- tai lastia, olkoon laki sama.
37859: vaajalle.
37860: 120 §.
37861: 116 §. Korvaus puuttuvasta, vähentyneestä tai
37862: Milloin tavara pannaan varastoon, ol- vahingoittuneesta tavarasta lasketaan sen
37863: koon rahdinottajalla valta julkisella huuto- arvon mukaan, mikä tavaralla olisi ollut,
37864: kaupalla tai, milloin se ei sopivasti käy jos se olisi oikeaan aikaan ja oikeassa pai-
37865: päinsä, muulla varmalla tavalla myyttää kassa luovutettu vahingoittumattomassa
37866: niin paljon tavaraa, että paitsi kustannuk- kunnossa.
37867: N:o 83 29
37868:
37869: 121 §. vastaamasta hä viämisestä, vähenemisestä tai
37870: Jos vastaanottaja tahtoo esittää moitteen vahingosta, joka tapahtuu sanotun rahdin-
37871: vähenemisen tai vahingoittumisen joh- kuljettajan ollessa velvollinen huolehtimaan
37872: dosta, ilmoittakoon siitä rahdinottajalle tavarasta.
37873: kohtuuttomasti viivyttelemättä, sen jälkeen
37874: kuin hän oli huomannut tai hänen olisi Rahti.
37875: pitänyt huomata väheneminen tai vahinko.
37876: ,Jos hän sen laiminlyö, menettäköön moite- 124 §.
37877: oikeutensa, jollei rahdinottaja tai joku, Milloin rahtaussopimus on päätetty mää-
37878: josta hän on vastuussa, ole menetellyt vil- räämättä rahtia, suoritetaan se rahti, joka
37879: pillisesti tai osoittanut törkeätä huolimatto- oli käyPä tavaraa alukseen lastattaessa.
37880: muutta. Jos alukseen lastataan muuta tavaraa tai
37881: sitä tavaraa, josta sopimus on tehty, enem-
37882: 122 §. män kuin oli sovittu, suoritetaan siitä käypä
37883: Kotimaisessa liikenteessä älköön, kysy- rahti, vähintään kuitenkin sopimuksen
37884: myksen ollessa muusta tavarasta kuin elä- edellyttämä määrä.
37885: vistä eläimistä ja kansilastista, tehtäkö va-
37886: rausta rahdinottajan vastuun rajoittami- 125 §.
37887: seksi, mikäli se koskee lastauksen alkamisen Tavarasta, jota ei ole tallella matkan
37888: ja purkamisen päättymisen välistä aikaa. päättyessä, ei voida vaatia rahtia, ellei ta-
37889: Rahdinottaja saakoon kuitenkin tehdä vara ole hävinnyt oman laatunsa, puut-
37890: varauksen, että korvaus ei saa nousta yli teellisen pakkauksen tai· muun laivaajan
37891: kahdeksantoistatuhannen markan jokaiselta tuottamuksen johdosta tai myös rahdin-
37892: kollilta tai muulta tavarayksiköltä. Hän ottaja ole myynyt tavaraa omistajan lu-
37893: voi myös varautua vastaamasta vahingosta kuun taikka sitä aluksesta purkanut, teh-
37894: virheen tai laiminlyönnin johdosta, johon nyt vaarattomaksi tai hävittänyt sen mu-
37895: päällikkö, joku laivaväkeen kuuluva, luotsi kaan kuin 119 § :ssä on säädetty.
37896: tai muu laivan palveluksessa työskentelevä Etukäteen suoritettu rahti on takaisin
37897: on ollut syypää aluksen navigoinnissa ja maksettava, milloin sen mukaan kuin 1 mo-
37898: käsittelyssä, samoin kuin palovahingosta, mentissa on sanottu rahtia ei voida vaatia.
37899: joka ei ole aiheutunut rahdinottajan omasta
37900: virheestä tai laiminlyönnistä.
37901: Asetuksella voidaan, vastavuoroisuuden R a h d i no t t a j a n p u o l e l t a j o h-
37902: edellytyksin, määrätä, että tämän pykälän t u v a v i i v y t y s j a e s t e.
37903: säännöksiä on sovellettava myös Suomen ja
37904: vieraan valtion väliseen liikenteeseen, jol- 126 §.
37905: loin 2 momentissa mainittu rahamäärä voi- Jos alus tulee liian myöhään lastaussata-
37906: daan määrätä kahdeksaksitoistatuhanneksi maan tai jos muuten johtuu viivytystä rah-
37907: kultamarkaksi. dinottajan puolelta, o1koon rahdinantajalla
37908: oikeus purkaa rahtaussopimus, jos rahdin-
37909: 123 §. ottaja sopimusta tehdessään käsitti tai hä-
37910: Jos tavaran kuljetus on kokonaan tai nen olisi pitänyt käsittää, että kuljetuksen
37911: osaksi suoritettava toisen rahdinkuljettajan tarkoitus voisi sellaisen viivytyksen joh-
37912: toimesta, tai jos rahdinottajalla on oikeus dosta jäädä oleellisesti toteutumatta. Jos
37913: siten kuljetuttaa tavara, saa hän sen estä- viivytys johtuu rahdinottajan omasta vir-
37914: mättä, mitä 122 §: ssä on säädetty, varautua heestä tai laiminlyönnistä, voidaan sopimus
37915: 30 N:o 83
37916:
37917: purkaa, jollei viivytyksen merkitys ole 130 §.
37918: vähäinen. Jos syntyy vahinkoa rahdinottajan ai-
37919: Milloin aluksen tulee rahtaussopimuksen heuttamasta viivytyksestä tai sen johdosta,
37920: mukaan olla valmis määräaikana otta- että sopimus on rauennut, olkoon rahdin-
37921: maan lastia, oikeuttakoon vähäisinkin vii- ottaja siitä vastuussa, ellei voida otaksua,
37922: vytys purkamaan rahtaussopimuksen. ettei hän itse eikä kukaan, josta hän vas-
37923: Jos rahdinottaja tiedoittaa rahdinanta- taa, ole ollut syypää virheeseen tai laimin-
37924: jalle, ettei alusta ole oikeassa ajassa odo- lyöntiin.
37925: tettava lastaussatamaan, ilmoittakoon rah-
37926: dinantaja, jos tahtoo purkaa sopimuksen,
37927: kohtuuttomasti viivyttelemättä siitä rah- Rahdinantajan peräytyminen
37928: dinottajalle tai menettäköön purkamisoi- ja hänen puoleltaan johtuva
37929: keutensa. este.
37930:
37931: 127 §. 131 §.
37932: Sitten kuin tavara on alukseen lastattu, Jos rahdinantaja luopuu rahtaussopi-
37933: älköön rahdinantaja purkako rahtaussopi- muksesta, ennen kuin lastaus on aloitettu,
37934: musta, jos tavaran purkamisen johdosta ai- olkoon rahdinottajalla oikeus korvaukseen
37935: heutuisi vahinkoa toiselle rahdinantajalle. rahdin menetyksestä ja muusta vahingosta.
37936: Rahdinantaja olkoon kuitenkin vapaa
37937: korvausvelvollisuudesta, milloin tavaran
37938: 128 §. antaminen, kuljettaminen tai määräpaik-
37939: Jos alus tuhoutuu tai julistetaan kun- kaan toimittaminen on katsottava mah-
37940: toonpanokelvottomaksi, rauetkoon rahtaus- dottomaksi sellaisten seikkojen johdosta,
37941: sopimus. joita rahdinantajan ei ollut rahtaussopi-
37942: musta tehdessään otettava lukuun, kuten
37943: 129 §. vientikiellon, tuontikiellon tai viranomaisen
37944: Jos matkan alkamisen jälkeen sopimus muun toimenpiteen, kaiken sopimuksen
37945: puretaan tai raukeaa sen mukaan kuin tarkoittaman tavaralajin tuhoutumisen tai
37946: edellä 126-128 §: ssä on säädetty, olkoon muun niihin verrattavan tapahtuman joh-
37947: rahdinottajalla oikeus saada tallella ole- dosta, taikka milloin määrätty sopimuk-
37948: vasta tavarasta rahtia osamatkan mukaan. sessa tarkoitettu tavara on tuhoutunut on-
37949: Osamatkarahti olkoon se osa sovitusta nettomuuden johdosta. Jos tavaran kuljet-
37950: rahdista, mikä jää jäljelle, sitten kuin taminen aiheuttaisi rahdinottajalle oleellista
37951: on vähennetty määrä, joka määrätään jäl- haittaa, olkoon hänelläkin oikeus korvaus-
37952: jellä olevan matkan ja sovitun matkan väli- v-elvollisuudetta luopua sopimuksesta. Joka
37953: sen suhteen mukaan, ottamalla samalla huo- tahtoo vedota sanotunlaiseen seikkaan, il-
37954: mioon sellaisten matkojen kestämisaika ja moittakoon siitä kohtuuttomasti viivyttele-
37955: erityiset kustannukset. Osamatkarahtia äl- mättä.
37956: köön kuitenkaan määrättäkö tavaran arvoa Jollei lastausajan päättyessä mitään tava-
37957: suuremmaksi. raa ole annettu, katsotaan rahdinantajan
37958: Osamatkarahtia koskeva riita voidaan ly- luopuneen sopimuksesta.
37959: kätä merivahingonlaskijan selvitettäväksi
37960: ja ratkaistavaksi, jolloin on soveltuvin osin 132 §.
37961: noudatettava, mitä yhteisen haverin selvi- Jollei rahdinantaj a anna tavaraa niin
37962: tyksestä säädetään. paljon kuin sopimuksessa on määrätty, kat-
37963: N:o 83 31
37964:
37965: sotaan hänen luopuneen rahtaussopimuk- Molemminpuolinen oikeus
37966: sesta siltä osalta kuin tavaraa ei ole an- p u r k a a s o p i m u s.
37967: nettu, ja rahdinottajan oikeuteen saada kor-
37968: vausta ra;hdin menetyksestä ja muusta va- 135 §.
37969: hingosta on vastaavasti sovellettava, mitä Jos rahtaussopimuksen päättämisen jäl-
37970: 131 §: ssä on säädetty. keen havaitaan, että matkan suorittamisesta
37971: Olkoonpa rahdinottajalla oikeus korvauk- voi alukselle tai lastille valtaamisen joh-
37972: seen tai ei, saa hän purkaa sopimU!ksen ko- dosta tai muutoin 11mitua vahinkoa sodan
37973: '
37974: konaan, mikäli, kehoituksesta huolimatta, saarron, kapinan, levottomuuksien tai meri-
37975: korvausta ei suoriteta tai vakuutta siitä rosvouksen takia taikka että sellainen vaara
37976: anneta ennen Iastausajan päättymistä. on oleellisesti lisääntynyt, saakoon sekä
37977: Jos sopimus puretaan, nauttikoon rah- rahdinottaja että rahdinantaja purkaa so-
37978: dinottaja korvausta siitä johtuvasta rahdin pimuksen; ja kärsiköön kumpikin kustan-
37979: menetyksestä ja muusta vahingosta, mikäli nuksensa ja vahinkonsa.
37980: tavaran vajaus ei johdu sellaisista seikoista Jos vaara voidaan torjua jättämällä tai
37981: kuin 131 § : ssä on sanottu. purkamalla osa tavaraa, purettakoon sopi-
37982: mus vain tältä osalta. Rahdinottaja saa-
37983: koon kuitenkin, milloin toista rahdinanta-
37984: 133 §. jaa vahingoittamatta käy päinsä, purkaa
37985: Sitten kuin tavara on lastattu, älköön rah- sopimuksen kokonaan, mikäli kehoituksesta
37986: taussopimuksesta lastaussatamassa tai mat- huolimatta ei suoriteta korvausta rahdin
37987: kan varrella luovuttako, mikäli tavaran menetyksestä ja muusta vahingosta tai siitä
37988: purkamisesta rahdinottajalle tulisi oleel- anneta vakuutta.
37989: lista haittaa tai toiselle rahdinantajalle ai- Tässä pykälässä mainituissa tapauksissa
37990: heutuisi vahinkoa. Rahdinottajan oikeu- on 129 §:n ja 134 §:n 2 momentin sään-
37991: desta saada vahingonkorvausta ja purkaa nöksiä vastaavasti sovellettava.
37992: rahtaussopimus kokonaisuudessaan olkoon 136 §.
37993: noudatettavana, mitä 131 ja 132 §: ssä on Jos aluksen, sitten kuin lasti on otettu.
37994: säädetty. sellaisen vaaran takia kuin 135 § :ssä on sa~
37995: Jos tavara puretaan aluksesta satamassa, nottu, on viivyttävä lastaussatamassa tai sa-
37996: johon matkan varrella poiketaan, nautti- tamassa, johon matkalla poiketaan, on siitä
37997: koon rahdinottaja aina osamatkarahtia, ku- johtuvat kustannukset jaettava aluksen,
37998: ten 129 §: ssä on säädetty. rahdin ja lastin kesken, kuten yhteisestä
37999: haverista säädetään. Jos sopimus puretaan,
38000: älköön sellaista jakoa kuitenkaan toimitet-
38001: 134 §. tako kustannuksesta, joka sen jälkeen syn-
38002: Määrättäessä korvausta rahdin menetyk- tyy.
38003: sestä ja muusta vahingosta on huomioon
38004: otettava, onko rahdinottaja ilman kohtuul- lll. Aikarahtaus.
38005: lista aihetta jättänyt ottamatta matkalle
38006: muuta tavaraa. 137 §.
38007: Vaikka rahdinottajalla ei olisikaan oi- Aikarahtauksessa olkoon rahdinottaja vel-
38008: keutta vahingonkorvaukseen, on hyvitystä vollinen sinä aikana, jolloin alus on oleva
38009: annettava lisäseisonta-ajasta ja lisäviipy- rahdinantajan käytettävänä, suorittamaan
38010: misestä, jota on ollut ennen rahtaussopi- ne matkat, jotka rahdinantaja sopimuksen
38011: muksesta luopumista. mukaisesti vaatii.
38012: 32 N:o 83
38013:
38014: 138 §. myöskään olko velvollinen ottamaan mu-
38015: Rahdinottajan on pidettävä alus niin kaan herkästi syttyvää, räjähtävää tai muu-
38016: miehitettynä, muonitettuna ja varustettuna ten vaarallisen laatuista tavaraa.
38017: ja muuten sellaisessa kunnossa, ikuin taval-
38018: lista rahdinkuljetusta varten vaaditaan. 143 §.
38019: Hän ei kuitenkaan ole velvollinen huolehti- Rahdinottaja olkoon velvollinen salli-
38020: maan polttoaineesta aluksen koneistoa eikä maan aluksen lähteä uudelle matkalle,
38021: vedestä sen kattiloita varten. vaikka sovittu aika sen johdosta ylitettäi-
38022: siin, kuitenkin vain mikäli ylityksen ei
38023: 139 §. voida otaksua muodostuvan kohtuullista pi-
38024: Rahdinantajan on huolehdittava lastaami- temmäksi.
38025: sesta, ahtamisesta ja purkamisesta. Hän Ajasta, jolla sovittu aika siten ylitetään,
38026: ei saa vaatia aluksen päällikköä tai laiva- on maksettava aikarahtia samanlaisen pe-
38027: väkeä ottamaan osaa muuhun työhön kuin rusteen mukaan kuin sovitusta ajasta.
38028: matkarahtauksessa on tavallista kysymyk-
38029: sessä olevassa liikenteessä. Ylityökorvaus tai
38030: muu sellaisesta työstä tuleva erityinen 144 §.
38031: meno on rahdinantajan suoritettava. Aikarahti on maksettava etukäteen kuu-
38032: Jos rahdinottaja joutuu lastin omistajalle kaudelta kerrallaan.
38033: suorittamaan korvausta häviämisestä, vä- Aikarahtia ei ole maksettava ajalta, joka
38034: henemisestä tai vahingosta, joka on koh- menee hukkaan aluksen säännönmukaista
38035: dannut tavaraa lastaamisen, ahtamisen tai kunnossapitoa tai sellaisen vahingon kor-
38036: purkamisen johdosta eikä johdu sellaisesta jaamista tarkoittavan toimenpiteen joh-
38037: päällikön tai laivaväen toiminnasta kuin 1 dosta, joka ei ole aiheutunut rahdinantajan
38038: momentissa on sanottu, on rahdinantajan tai jonkun hänen vastuullaan toimivan vir-
38039: vastattava rahdinottajan vahingosta. heestä tai laiminlyönnistä, taikka joka
38040: muuten menee hukkaan rahdinottajasta
38041: 140 §. johtuvien olosuhteiden takia.
38042: Matkoista johtuvat menot, jotka, sen mu-
38043: kaan kuin edellä on säädetty, eivät kuulu 145 §.
38044: rahdinottajalle, on rahdinantajan suoritet- Jos alus on tuhoutunut eikä voida saada
38045: tava. selvää, milloin tuhoutuminen tapahtui, on
38046: 141 §. aikarahtia maksettava puolesta sitä aikaa,
38047: Konossementtia antaessaan olkoon rah- jonka voidaan katsoa yleensä menevän mat-
38048: dinottaja velvollinen siihen panemaan ne kaan siitä paikasta, jossa alus oli, kun siitä
38049: tavarankuljetusehdot, jotka kysymyksessä viimeksi saatiin tietoja, määräpaikkaan.
38050: olevassa liikenteessä ovat tavallisia. Jos
38051: hän siitä joutuu lisävastuuseen, on rahdin- 146 §.
38052: antajan vastattava hänen vahingostaan. Jos alus liian, myöhään annetaan rahdin-
38053: antajan käytettäväksi tai jos muuten rah-
38054: 142 §. dinottajan puolelta aiheutuu viivytystä, saa-
38055: Rahdinottaja älköön olko velvollinen suo- koon rahdinantaja purkaa rahtaussopimuk-
38056: rittamaan matkaa, jolla alus tai siinä olevat sen, milloin rahdinottaja sopimusta tehdes-
38057: joutuisivat sellaiseen vaaraan, mitä rahdin- sään tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää,
38058: ottaja ei kohtuuden mukaan voinut ottaa että sopimuksen tarkoitus voisi sellaisen
38059: lukuun sopimusta tehdessään. Älköön hän viivytyksen johdosta jäädä oleellisesti to·
38060: N :o 83 33
38061:
38062: teutumatta. Jos viivytys johtuu rahdin- IV. Konossementti.
38063: ottajan omasta virheestä tai laiminlyön-
38064: Konossementin antaminen ja
38065: nistä, voidaan sopimus purkaa, jollei vii-
38066: sisällys.
38067: vytyksen merkitys ole vähäinen.
38068: Milloin alus rahtaussopimuksen mukaan 151 §.
38069: on annettava käytettäväksi määräaikana, oi- Konossementti käsittää tunnustuksen ta-
38070: keuttakoon vähäisinkin viivytys purkamaan varan lastaamisesta alukseen ja sitoumuk-
38071: rahtaussopimuksen. sen tavaran luovuttamisesta määräpaikassa.
38072: Jos rahdinottaja tiedoittaa rahdinanta- Konossementissa tulee olla, paitsi merkin-
38073: jalle, että viivytys on odotettavissa, ilmoit- tää sen antamispaikasta ja -päivästä ja
38074: takoon rahdinantaja, jos tahtoo purkaa so- sen antajan allekirjoitusta, aluksen nimi
38075: pimuksen, kohtuuttomasti viivyttelemättä sekä tiedot alukseen otetusta tavarasta ja
38076: siitä rahdinottajalle tai menettäköön pur- siitä, kenelle tavara on määräpaikassa luo-
38077: kamisoikeutensa. vutettava.
38078: 152 §.
38079: 147 §. Konossementissa on, milloin vaaditaan,
38080: Jos tulee vahinkoa rahdinottajan viivy- ilmoitettava:
38081: tyksestä tai sen johdosta, että alus tuhou- 1) tavaralaji, sen paino, mitta tai kap-
38082: tuu taikka julistetaan kuntoonpanokelvot- paleluku, sen pakkaus samoin kuin tava-
38083: tomaksi, vastatkoon siitä rahdinottaja, jollei ran tarpeelliset tunnusmerkit;
38084: ole otaksuttavaa, ettei hän itse eikä ku- 2) tavaran näkyvä tila;
38085: kaan, josta hän vastaa, ole ollut syyllinen 3) sovittu rahti sekä muut tavaran kul-
38086: virheeseen tai laiminlyöntiin. jetus- ja luovutusehdot;
38087: 4) laivaaja, lastaussatama ja lastausaika,
38088: 148 §. aluksen laji, kotipaikka ja kansallisuus
38089: Jollei aikarahtia makseta oikeassa ajassa, sekä päällikkö.
38090: olkoon rahdinottajalla oikeus purkaa rah- Konossementin antaja saakoon panna va-
38091: taussopimus ja saakoon hän korvausta rah- rauksen laivaajan ilmoitukseen, jonka to-
38092: din menetyksestä ja muusta vahingosta. denperäisyyttä häntä ei ole kohtuuden mu-
38093: kaan katsottava veivalliseksi tutkimaan.
38094: 149 §. 153 §.
38095: Jos alukselle tulee vahinkoa rahdinanta- Niiden tavarasta annettujen ilmoitusten
38096: jan tai jonkun hänen vastuullaan toimivan todenperäisyydestä, jotka laivaajan pyyn-
38097: virheen tai laiminlyönnin johdosta, saakoon nön mukaisesti on merkitty konossement-
38098: rahdinoUaja rahdinantajalta korvausta. tiin, olkoon hän rahdinottajalle vastuussa.
38099:
38100: 150 §. 154 §.
38101: Rahdin osalle tuleva yhteisen haverin Konossementti asetettakoon määrätylle
38102: maksu on aikarahdin antajan yksin mak- henkilölle, määrätylle henkilölle tai hänen
38103: settava. määräämälleen taikka haltijalle. Vaikkakin
38104: Laivanisännälle tuleva pelastuspalkkion konossementti on asetettu määrätylle hen-
38105: osuus on, sitten kuin rahdinantajaa on hy- kilölle, on sitä kuitenkin pidettävä määrän-
38106: vitetty aikarahdista ja polttoaineista, jaet- näiskonossementtina, jollei sen antaja sa-
38107: tava tasan rahdinottajan ja rahdinantajan noin ,ei määräämälle" tai muuten ole teh-
38108: kesken. nyt varausta siirtoa vastaan.
38109:
38110: 39~2-38 5
38111: 34 N:o 83
38112:
38113: 155 §. Sitten kuin kaikki tavara on luovutettu,
38114: Konossementtia on annettava niin monta on konossementti kuittausmerkinnöin pa-
38115: kappaletta kuin laivaaja pitää tarpeellisena. lautettava rahdinottajalle.
38116: Lukumäärä on tekstissä mainittava. Jos
38117: usea;mpia lk:appaleita annetaan, tulee niiden 159 §.
38118: olla samansisältöisiä. Kadonneen konossementin kuolettamisesta
38119: ja tavaran luovuttamisesta kuolettamista
38120: haettaessa noudatettakoon, mitä siitä on
38121: erikseen säädetty.
38122: 0 i k e u s s a a d a t a v a r a h a l t u u n s a.
38123:
38124: 156 §. Rahdinottajan ja tavaran vas-
38125: Joka esittää konossementin ja sen sisäl- taanottajan välinen oikeu•
38126: lyksen tai, jos se on määrännäiskonosse- suhde.
38127: mentti, yhtenäisen häneen jatkuvan siirto-
38128: sarjan tahi avosiirron mukaan on konosse- 160 §.
38129: mentin oikea haltija, olkoon oikeutettu vaa- Tavaran kuljetus- ja luovutusehdot mää-
38130: timaan tavaran luovuttamista. rää, mikäli koskee suhdetta vastaanottajaan,
38131: Määräpaikassa olkoon, sen estämättä että ikonossementti, eikä häntä vastaan voida
38132: konossementtia on annettu useampia kap- siihen nähden vedota rahtaussopimuksen
38133: paleita, yhden kappaleen haltijalla oi- määräyksiin, mikäli konossementissa ei sii-
38134: keus saada tavara haltuunsa. Muualla kuin hen ole viitattu.
38135: määräpaikassa älköön hän saako tavaraa, Maksua lisäseisonta-ajasta tai muusta ta-
38136: ellei muita kappaleita palauteta tai anneta varan lastauksen viivytyksestä älköön vas-
38137: vakuutta niiden vaatimusten varalta, joita taanottajalta vaadittako, ellei konossemen-
38138: liikkeessä olevan kappaleen haltija voi tista selviä, että saaminen on maksamatta.
38139: tehdä rahdinottajaa vastaan. Jos lastaamiseen ja purkamiseen on mää-
38140: rätty yhteinen aika, älköön lastin vastaan-
38141: ottajaa vastaan vedottako siihen, että las-
38142: 157 §. taamiseen on käytetty pitempi aika kuin
38143: Jos useampia konossementin haltijoita il- 87 §: ssä on sanottu, ellei käytettyä aikaa
38144: moittautuu tavaraa vaatimaan, älköön rah- ole merkitty ikonossementtiin.
38145: dinottaja luovutta:ko sitä kenellekään heistä,
38146: vaan panettakoon tavaran asianomaisen 161 §.
38147: vastaanottajan lukuun varmaan talteen Rahdinottaja olkoon vastuussa konosse-
38148: ja tiedoittakoon siitä viipymättä niille, menttiin merkitystä tavaraa koskevasta tie-
38149: jotka ovat ilmoittautuneet. dosta, jollei konossementissa ole huomau-
38150: tettu, että tieto on laivaajan antama tai
38151: että sen todenperäisyys on rahdinottajalle
38152: 158 §. tuntematon, tai jollei siihen ole merkitty
38153: Vastaanottaja älköön olko oikeutettu muuta sellaista varausta taikka jollei vas-
38154: saamaan haltuunsa tavaraa, ellei konosse- taanottajan pitänyt käsittää, ettei rahdin-
38155: menttia anneta luotettavaan talteen ja vas- ottaja ollut tutkinut tiedon todenperäi-
38156: taanottaja anna todistusta tavaran luovut- syyttä.
38157: tamisesta sitä mukaa kuin sitä aluksesta Jos rahdinottaja on käsittänyt tai hän
38158: puretaan. olisi voinut tavallista tarkkaavaisuutta
38159: N:o 83 35
38160:
38161: käyttäen käsittää että konossementin tieto köön tämä kuitenkaan olko velvollinen luo-
38162: oli väärä, älköön hän, vaikka olisi tehnyt vuttamaan hallustaan, mitä hän jo oli vil-
38163: sellaisen varauksen kuin 152 § : ssä on sa- pittömässä mielessä aluksesta saanut.
38164: nottu, ol!ko vastuusta vapaa, ellei !konosse-
38165: menttiin ole merkitty erityistä huomautusta
38166: 165 §.
38167: tiedon virheellisyydestä.
38168: Jos joku on saanut konossementin hal-
38169: tuunsa siten kuin 156 § :ssä on sanottu, äl-
38170: 162 §.
38171: köön hän olko velvollinen luovuttamaan
38172: Ellei tavaran vahingoittumisesta tai sen
38173: konossementtia sille, jolta se oli kadonnut,
38174: pakkauksen puutteellisuudesta ole ikonos-
38175: jos hän sen hankkiessaan oli vilpittömässä
38176: sementissa huomautettu, vaikka rahdin-
38177: mielessä.
38178: ottaja ennen sen antamista oli saanut tai
38179: hän olisi tavallista tarkkaavaisuutta käyt- 166 §.
38180: täen voinut saada selville vahingoittumi- Mitä laissa on säädetty myyJan oikeu-
38181: sen tai puutteellisuuden, älköön siihen ve- desta kieltää tavaran luovutus ostajalle,
38182: dottako rahdinottajan vapauttamiseksi vas- joka on hakenut omaisuutensa ~uovutta
38183: taamasta tavarasta. mista konkurssiin tai on, velkojan tekemän
38184: Rahdinottaja älköön vapautuakseen vas- ·hakemuksen johdosta, joutunut konkurssi-
38185: tuusta vedotko siihen, että tavara oli las- tilaan, samoin kuin myyjän oikeudesta ot-
38186: tattu kannelle, ellei siitä ole konossemen- taa myyty tavara takaisin ostajan kon-
38187: tissa huomautettu. kurssipesästä, sovellettakoon, vaikka konos-
38188: sementti on annettu ostajalle. Jos konosse-
38189: 163 §. mentti, jossa ei ole tehty varausta siirtoa
38190: Jos havaitaan, ettei tavara ole sen mu- vastaan, on ostajan luovutuksen perusteella
38191: kainen kuin konossementissa sanotaan, ol- joutunut k6lmannen henkilön haltuun, äl-
38192: koon rahdinottaja velvollinen, vastaanotta- köön myyjällä o1ko tätä kohtaan nyt sa-
38193: jan pyynnöstä, ilmoittamaan, onko laivaaja nottua oikeutta, jos konossementin haltija
38194: sitoutunut rahdinottajan puolesta vastaa- sen saadessaan oli vilpittömässä mielessä.
38195: maan väärän tai epätäydellisen tiedon ai-
38196: heuttamasta vahingosta (vastuunvapautus-
38197: sitoumus), niin myös antamaan vastaan-
38198: ottajan tietoon sellaisen sitoumuksen sisäl- Vastaanottokonossementti ja
38199: lyksen. k a u t t a k u l k u k o n o s s e m e n t t i.
38200:
38201: 167 §.
38202: V i 1 p i t t ö mä s s ä mielessä tapa h- Jos rahdinottaja ennen lastaamista antaa
38203: t u n u t s a a n t o. kirjallisen tunnustuksen siitä, että tavara
38204: on otettu kuljetettavaksi sitoumuksin luo-
38205: 164 §. vuttaa se määräpaikassa vastaanottajalle,
38206: Jos konossementin haltija on luovuttanut on sellaisesta vastaanottokonossementista
38207: konossementtikappaleita eri henkilöille, ol- soveltuvin osin noudatettava, mitä tässä lu-
38208: koon ensin vastaanotetun kappaleen halti- vussa on konossementista säädetty.
38209: jalla paras oikeus, jos hän silloin oli vilpit- Milloin tavarasta on annettu vastaanotto-
38210: tömässä mielessä. Jos tavara on määräpai- konossementti, älköön tavaran lastaamisen
38211: kassa aluksesta purettu muun konossement- jälkeen annettako konossementtia, ellei vas-
38212: tikappaleen haltijalle luovutettavaksi, äl- taanottokonossementtia palauteta.
38213: 36 N:o 83
38214:
38215: 168 §. hinko aiheutui seikasta, joka voidaan lu-
38216: Jos rahdinottaja, milloin tavaran kulje- kea rahdinottajan tai jonkun hänen vas-
38217: tus on osittain toisen rahdinkuljettajan tuullaan toimivan virheeksi tai laiminlyön-
38218: toimesta suoritettava, antaa kirjallisen tun- niksi. Vahingonkorvaus on määrättävä ri-
38219: nustuksen, että tavara on alukseen lastattu koslaissa säädettyjen perusteiden mukaan.
38220: tai vastaanotettu siten kuljetettavaksi, si- Kotimaisessa liikenteessä älköön muuta
38221: toumuksin määräpaikassa luovuttaa tavara varausta rahdinottajan vastuun rajoittami-
38222: vastaanottajalle, on sellaisesta kauttakulku- sesta tehtäkö, kuin että korvaus ei saa ylit-
38223: konossementista soveltuvin osin noudatet- tää kahtasataatuhatta markkaa matkustajaa
38224: tava, mitä tässä luvussa on konossemen- kohti. Vastavuoroisuuden edellytyksin voi-
38225: tista säädetty. daan asetuksella määrätä, että tätä sään-
38226: Milloin kauttakulkukonossementti on an- nöstä on sovellettava myös Suomen ja vie-
38227: nettu, älköön osasta kuljetusta annettako raan valtion väliseen liikenteeseen.
38228: erityistä konossementtia, ellei siinä mainita,
38229: että tavara kuljetetaan kauttakulkukonos- 172 §.
38230: sementin mukaan. Matkatavaraan, joka annetaan rahdinot-
38231: tajan huostaan, sovellettakoon, mitä 91-93
38232: ja 118-123 § :ssä on säädetty niissä tar-
38233: V. Matkustajain kuljetus. koitetusta tavarasta.
38234: 169 §. 173 §.
38235: Jos matkustajan kuljetusta tarkoittavassa Jos matkatavara, jota ei ole annettu rah-
38236: sopimuksessa nimetty henkilö on ilmoitettu dinottajan huostaan, häviää, vähenee tai
38237: matkustajaksi, älköön tämä toiselle luovut- vahingoittuu, olkoon rahdinottaja siitä vas-
38238: tako sopimukseen perustuvaa oikeuttaan. tuussa, milloin voidaan otaksua, että häviä-
38239: Sitten kuin matka on aloitettu, älköön minen, väheneminen tai vahingoittuminen
38240: missään tapauksessa luovutusta tehtäkö. on aiheutunut seikasta, joka voidaan lukea
38241: rahdinottajan tai jonkun hänen vastuul-
38242: 170 §. laan toimivan virheestä tai laiminlyönnistä.
38243: Matkustaja olkoon velvollinen tarkkaan Mitä 119-121 §: ssä on säädetty, on vas-
38244: noudattamaan kaikkea, mitä järjestyksen taavasti sovellettava; ja olkoon, vaikka va-
38245: ja hyvän tavan ylläpitämiseksi aluksessa rausta ei ole tehty, rahdinottajan vastuu
38246: määrätään. niin rajoitettu kuin 122 §: n 2 momentissa
38247: Mitä merimieslain 54 ja 61 §:ssä on on sanottu.
38248: merimiehestä säädetty, sovellettakoon myös Älköön rahdinottaja sen nojalla, mitä
38249: matkustajaan. tässä pykälässä on säädetty, olko velvolli-
38250: nen korvaamaan rahaa, arvopapereita tai
38251: 171 §. kalleuksia.
38252: Rahdinottajan on, siitä alkaen kuin mat- 174 §.
38253: kustaja tulee alukseen siihen asti, jolloin Mitä 97 §: ssä on säädetty tavaran aiheut-
38254: hän siitä lähtee, huolehdittava hänen tur- tamasta vahingosta, on vastaavasti sovel-
38255: vallisuudestaan ja tavanmukaisessa mää- lettava matkatavaraan.
38256: rässä valvottava hänen parastaan.
38257: Jos matkustajaa tänä aikana kohtaa hen- 175 §.
38258: kilövahinko, olkoon rahdinottaja siitä vas- Matkatavaraa, joka on annettu rahdin-
38259: tuussa, milloin on otaksuttava, että va- ottajan huostaan, älköön tämä olko velvol-
38260: N:o 83 37
38261:
38262: linen luovuttamaan, ennen kuin matkustaja keltava maissa, on rahdinottajan korvat-
38263: on suorittanut maksun kuljetuksesta ja tava kohtuulliset oleskelukustannukset.
38264: matkan aikana saamastaan ruoasta.
38265: Jollei maksua suoriteta, sawkoon rahdin-
38266: ottaja matkustajan laskuun panettaa tava- 180 §.
38267: ran varmaan hoitoon ja julkisella huuto- Jollei matkustaja lähde matkaan tai jos
38268: kaupalla tai, jollei se sopivasti käy päinsä, hän sen keskeyttää, olkoon rahdinottajalla
38269: muulla luotettavana tavalla myyttää tava- oikeus saada korvaus siitä aiheutuvasta va-
38270: raa niin paljon, että saaminen ikuluineen hingosta, paitsi jos matkustaja on kuollut,
38271: peittyy. sairastunut tai saanut muun laillisen es-
38272: teen ja siitä on kohtuuttomasti viivyttele-
38273: 176 §.
38274: mättä tiedoitettu. Korvausta määrättäessä
38275: Milloin aluksen lähtö siitä paikasta, josta
38276: on huomioon otettava, onko rahdinottaja
38277: matka alkaa, oleellisesti myöhästyy, saa-
38278: kohtuullisetta aiheetta laiminlyönyt ottaa
38279: koon matkustaja purkaa sopimuksen.
38280: toista matkustajaa.
38281: Jos alus ennen matkan alkua tuhoutuu
38282: tai julistetaan kuntoonpanokelvottomaksi,
38283: rauetkoon sopimus. 181 §.
38284: Mitä 135 §: n 1 momentissa on säädetty
38285: 177 §. molemminpuolisesta purkamisoikeudesta, on
38286: Jos alus matkalla viivästyy, niin että vastaavasti sovellettava matkustajain kulje-
38287: matkustajan, olosuhteet huomioon ottaen, ei tukseen.
38288: katsota voivan odottaa matkan jatkamista,
38289: tai jos alus tuhoutuu tahi julistetaan kun- 182 §.
38290: toonpanokelvottomaksi, olkoon rahdinottaja Jos 177 §: n 2 momentissa, 180 tai
38291: velvollinen huolehtimaan matkustajan ja 181 §: ssä tarkoitetussa tapauksessa osa mat-
38292: hänen matkatavaransa kuljettamisesta mää- kasta on suoritettu, sawkoon rahdinottaja
38293: räpaikkaan muulla sopivalla tavalla, mikäli maksun sen mukaan kuin 129 § :ssä on osa-
38294: se kohtuullisin kustannuksin käy päinsä. matkarahdista säädetty. Jos rahdinottaja
38295: Milloin alus viivästyy tai matka keskey- on saanut maksua enemmän kuin hänelle
38296: tyy, kuten 1 momentissa on sanottu, eikä siten on tuleva, on eroitus palautettava.
38297: rahdinottaja huolehdi matkustajan kuljet-
38298: tamisesta määräpaikkaan muulla sopivalla
38299: tavalla, saakoon matkustaja purkaa sopi- 5 luku.
38300: muksen.
38301: 178 §. Haveri.
38302: Jos tulee vahinkoa rahdinottajan puolelta 183 §.
38303: syntyvästä viivästymisestä tai sen johdosta, Kaikki se vahinko ja kustannus, joka ta-
38304: että alus tuhoutuu tai julistetaan kuntoon- paturmasta merimatkan aikana kohtaa
38305: panokelvottomaksi, olkoon rahdinottaja siitä alusta tai lastia eikä ole yhteiseksi haveriksi
38306: vastuussa, j,ollei ole otaksuttava, ettei hän luettava tai 136 § :n mukaan samanlaisten
38307: itse eikä kukaan, josta hän vastaa, ole perusteiden mukaan korvattava, pidettä-
38308: tehnyt itseään syylliseksi virheeseen tai lai- köön yksityisenä haverina ja niihin esineisiin
38309: minlyöntiin. kohdistuvana, joita vahinko on kohdannut
38310: 179 §. tai jotka ovat aiheuttaneet kustannuksen.
38311: Jos matkustajan on haverin tähden tai Jos yksityisenä haverina pidettäviä kustan-
38312: muusta alukseen kohdistuvasta syystä oles- nuksia on suoritettu yhteisesti aluksen ja
38313: 38 N:o 83
38314:
38315: lastin tai lastin jonkin osan tahi myös eri 187 §.
38316: omistajille kuuluvien lastinmäärien puolesta, Vahinko, joka yhteisessä haverissa on koh··
38317: on nämä kustannukset kohtuuden mukaan dannut alusta tai sen tarpeistoa, on 243 § :n
38318: jaettava niiden esineiden osalle, joiden täh- säännösten mutkaisesti valittujen katsastus-
38319: den ne ovat syntyneet, yhteisestä haverista ja arviomiesten arvioitava sillä paikkakun-
38320: annettujen määräysten mukaisesti. Kustan- nalla, missä korjaus suoritetaan, jos se ta-
38321: nukset lastin pelastamisesta jaetaan sen pahtuu matkan aikana, mutta muuten sillä
38322: arvon ja tavarasta suoritettavan rahdin paikkakunnalla, missä matka päättyy.
38323: kesken. Arvioitaessa on jokaisesta vahingosta
38324: erikseen merkittävä sen arvioitu korjaus-
38325: 184 §. kustannus ja, milloin vahingoittunut väline
38326: Vahinko tai menetys, joka on pidettävä arvioidaan uudella korvattavaksi, sekä
38327: osaksi yksityisenä ja osaksi yhteisenä have- uuden kustannus että vahingoittuneen arvo.
38328: rina, sekä molemmille haverilajeille yhteiset Vahinko, joka johtuu aluksen iästä tai
38329: kustannukset on jaettava niiden kesken koh- välineen puutteellisuudesta tahi muusta
38330: tuude:r;:t mukaan. sellaisesta syystä, on arvioitaessa erotettava
38331: siitä vahingosta, joka on haverista synty-
38332: 185 §. nyt.
38333: Ennen kuin päällikkö ryhtyy haveritoi- 188 §.
38334: meen, on hänen, jos aika ja vaara sallivat, Yhteisen haverin selvitys ja jakaminen
38335: kutsuttava taitavirumat ja kokeneimmat on, mikäli ei toisin ole sovittu, toimitettava
38336: alipäällystästä ja laivaväestä laivaneuvotte- sillä paikkakunnalla, missä alus ja lasti
38337: luun. Kertomus laivaneuvottelusta, niin toisistaan erotetaan tai paikkakunnan me-
38338: myös siitä, mitä sen jälkeen tehdään, on rivahingonselvitykset tavallisesti toimite-
38339: niin pian kuin mahdollista otettava laiva- taan, siellä voimassa olevan lain mukaan.
38340: päiväJkirjaan tai, jollei sellaista pidetä, erik- Tässä maassa toimittaa merivahingon sel-
38341: seen kirjoitettava. vityksen sitä varten määrätty merivahin-
38342: gonlaskija virantoimituspaikkakunnallaan.
38343: 186 §.
38344: Jos on tehtävä uhrauksia, on päällikön
38345: pidettävä huolta siitä, ettei menetystä tule 189 §.
38346: enemmän kuin tarkoitusta varten on vält- Jos kaikki ne, joiden oikeus riippuu
38347: tämätöntä. Tavaraa tai laivatarpeistoa me- merivahingonselvityksestä ja vahingon mak-
38348: reen heitettäessä on, mikäli vaara sallii, samisesta, siitä vapaaehtoisesti sopivat, nou-
38349: huomioon otettava, että ensin heitetään me- datettakoon sopimusta turvautumatta meri-
38350: reen sellaista, mikä on vähemmän arvoista. vahingonlaskijaan.
38351: Mereen heitetyn tavaran laatu sekä sen Jollei ole ryhdytty muuhun toimenpi-
38352: merkki ja numero, niin myös, oliko se si- teeseen merivahingon jakamisen täytän-
38353: joitettu kannelle vai kannen alle, on tark- töönpanemiseksi, olkoon se laivanisännän
38354: kaan muistiin merkittävä. Jollei sitä voida asiana.
38355: heti eikä myöhemminkään lastia siirtämättä 190 §.
38356: tehdä, ennen kuin lasti puretaan, olkoon Päällikön on viipymättä ryhdyttävä toi-
38357: päällikkö velvollinen lastia purettaessa mer- menpiteisiin merivahingonselvityksen toi-
38358: kitsemään, mitä puuttuu, sekä päiväkir- mittamiseiksi. Jos joiku, joka muuten on
38359: jalla ja läsnä olevien todistuksilla näyttä- haveriin osallinen, tahtoo vaatia sellaista
38360: mään toteen, että se on mereen heitetty. selvitystä, olkoon hänellä siihen oikeus.
38361: N:o 83 39
38362:
38363: Jokainen, jota haveri koskee, olkoon vel- seen on otettu hävinneenä korvattavaksi,
38364: vollinen kiireisesti merivahingonlaskijalle saadaan taikaisin tai jos korvausvelvollinen
38365: luovuttamaan kaikki asiakirjat, joita tämä on myöhemmin korvannut jakoon otetun
38366: pitää vahingon selvittämistä ja jakamista vahingon, on merivahingonselvitys lisäsel-
38367: varten tarpeellisina, sekä muutenkin avus- vityksellä 1sen jälkeen oikaistava. Älköön
38368: tamaan häntä tarpeellisin tiedoin. merivahingonselvityksen toimittamista kui-
38369: tenkaan viivytettäkö vain siitä syystä, että
38370: 191 §. on toiveita saada uhrattu esine takaisin tai
38371: Merivahingonlaskija kehoittakoon, mil- vahinko korvatuksi.
38372: loin merivahingonselvitystä pyydetään, vii-
38373: 193 §.
38374: pymättä virallisessa lehdessä kuuluttamalla
38375: Haverimaksusta vastaa sen tavaran omis-
38376: niitä, jotka ovat haveriin osallisia, hänen
38377: taja, jonka osalle maksu on pantu, vain sa-
38378: määräämässään lyhyessä ajassa kirjallisesti
38379: malla tavaralla.
38380: merivahingonlaskijalle esittämään, mitä he
38381: oikeutensa valvomiseksi pitävät tarpeelli- 194 §.
38382: sena, sekä hänelle toimittamaan ne asia- Alus, joka vastaa haverimaksusta, älköön
38383: kirjat, joihin he tahtovat vedota. Jos jättäkö sitä paikkakuntaa, missä alus ja
38384: merivahingonlaskija huomaa hänelle toimi- lasti erotetaan toisistaan, älköönkä omis-
38385: tetut asiakirjat epätäydellisiksi, on hänen taja ottako haltuunsa tavaraa, joka sellai-
38386: mahdollisimman pian vaadittava asianomai- sesta maksusta vastaa, ennen kuin maksu
38387: silta tarpeellinen selvitys. Sitten kuin kuu- on suoritettu tai, jollei maksun määrää
38388: lutuksessa määrätty aika on päättynyt tai, vielä ole vahvistettu, vakuus siitä annettu.
38389: jollei sanotussa ajassa ole toimitettu täy- 195 §.
38390: dellisiä asiakirjoja, niin pian kuin se on Sellainen haverin selvitys ja jako, josta
38391: tapahtunut, on merivahingonlaskijan viipy- 183 §: n 2 momentissa on säädetty, on meri-
38392: mättä ja viimeistään kahdessa kuukaudessa vahingonlaskijan toimitettava, jos joku,
38393: sen jälkeen, raastuvanoikeuden ilmoitus- jdka on haveriin osallinen, sitä vaatii.
38394: taululle ja viralliseen lehteen pannulla
38395: kuulutukseUa ilmoitettuna päivänä, pidet- 196 §.
38396: tävä merivahingonselvitys valmiina ja kak- Tarkemmat yhteistä haveria koskevat
38397: sin kappalein kirjoitettuna sekä varustet- määräykset annetaan asetuksella.
38398: tuna merkinnällä, missä ajassa ja;koon tyy-
38399: tymätön saa puhevaltansa säilyttämiseksi 6 luku.
38400: panna kanteensa tuomioistuimessa vireille
38401: sillä tavoin kuin 269 § :ssä säädetään. Alusten yhteentörmäyksen aiheuttama
38402: Ensinmainitusta kuulutuksesta, niin myös vahinko.
38403: sittemmin julkipanopäivästä on merivahin- 197 §.
38404: gonlaskijan ilmoitettava asianasaisille tai Siitä mitä aluksessa on noudatettava yh-
38405: heidän asiamiehilleen, mikäli heidän asuin- teentörmäyksen välttämiseksi, olkoon voi-
38406: paikkansa on tiedossa. massa, mitä erikseen on säädetty tai vast-
38407: Sellainen tiedoitus, josta tämän pykälän edes säädetään.
38408: 2 momentissa ja 270 § :n 1 momentissa 198 §.
38409: mainitaan, saadaan toimittaa kirjeellä. Jos alukset törmäävät yhteen, niin että
38410: siitä johtuu vahinkoa toiselle tai molemmille
38411: 192 §. taikka aluksessa olevalle tavaralle tai hen-
38412: Jos tavara, joka merivahingonselvityk- kilölle, ja jos toinen puoli on siihen yksin
38413: 40 N:o 83
38414:
38415: syyllinen, korvatkoon tämä kaiken näin tehdä saattamatta omaa alustaan tahi sen
38416: tuottamansa vahingon. Vahin:koon sisälty- laivaväkeä tai muita aluksessa olevia henki-
38417: väksi on myös luettava tappio. löitä vakavaan vaaraan, antamaan toiselle
38418: Jos kummallakin puolella on syytä, otta- alukselle ja siinä oleville henkilöille kaik-
38419: koot syylliset osaa vahingon korvaamiseen kea mahdollista apua, mikä on tarpeen
38420: puolin ja toisin tehtyjen virheiden laa- heidän pelastamisekseen yhteentörmäyksen
38421: dun ja niiden seurausten mukaisessa suh- johdosta syntyneestä vaarasta, sekä sitä-
38422: teessa, sekä vastatkoon kumpikin, mikäli paitsi toisen aluksen päällikölle ilmoitta-
38423: 199 § : ssä ei ole toisin säädetty, ainoastaan maan oman aluksensa nimen ja kotipaikan,
38424: omasta osastaan korvausta. Jolleivät asian- sen paikkakunnan tai sataman, josta alus
38425: haarat anna tukea millekään määrätylle tulee, ja sen, minne se on menossa.
38426: jakoperusteelle, korvatkoon kumpikin puo-
38427: let vahingosta. 202 §.
38428: Arvostellessaan kysymystä yhteentör- Mitä tässä laissa säädetään yhteentör-
38429: mäyksen tuottamisesta on tuomioistuimen mäyksestä, olkoon noudatettava myös sil-
38430: erityisesti otettava huomioon, oliko aikaa loin, kun alus ohjauksen johdosta tai muu-
38431: harkitsemiseen vai ei. ten aiheuttaa vahinkoa toiselle alukselle
38432: tahi siinä olevalle henkilölle tai tavaralle,
38433: 199 §. vaikka alukset eivät törmääkään yhteen.
38434: Jos yhteentörmäyksessä henkilö on va-
38435: hingoittunut, vastatkoot syylliset omasta ja
38436: toisensa puolesta korvauksesta, ja on
38437: sillä, joka on suorittanut enemmän kuin 7 luku.
38438: oman osuutensa, valta korvaussaamiselle
38439: kuuluvin meripanttioikeuksin periä toiselta, Pelastuspalkkio.
38440: mitä on tämän osalta maksanut. Ellei kui-
38441: tenkaan toinen puoli lain tai laillisesti 203 §.
38442: pätevän ehdon perusteella ole velvollinen Joka pelastaa haaksirikkoutuneen tai
38443: korvaamaan aluksessa olleelle tullutta va- hädässä olevan aluksen tai aluksessa olevaa
38444: hinkoa, tai jos hänen vastuuvelvollisuu- tavaraa tai jotakin, joka on kuulunut sellai-
38445: tensa tässä kohden on rajoitettu, älköön seen alukseen tai tavaraan, niin myös jokai-
38446: toinenkaan puoli olko velvollinen omalta nen, joka pelastustyössä avustaa, olkoon
38447: osaltaan suoritettavansa korvauksen lisäksi oikeutettu saamaan pelastuspalkkiota. Sel-
38448: maksamaan sitä määrää, jonka maksami- laisesta pelastuksesta tulevan palkkion
38449: sesta toinen on vapaa. osuuteen olkoon oikeutettu myös se, joka
38450: pelastustyön aiheuttaneen hädän aikana on
38451: aluksesta pelastanut ihmisiä tai heidän
38452: 200 §.
38453: pelastamisessaan avustanut.
38454: Jos yhteentörmäys havaitaan johtuneeksi
38455: Älköön se, joka vastoin aluksen päällikön
38456: tapaturmasta tahi jollei voida näyttää, että
38457: nimenomaista ja oikeutettua kieltoa on pe-
38458: jompikumpi puoli on sen tuottanut, kärsi-
38459: lastustyöhön ottanut osaa, olko oikeutettu
38460: köön kumpikin vahinkonsa. pelastuspalkkioon.
38461: Pelastuspalkkiota on, mikäli vaaditaan,
38462: 201 §. suoritettava myös silloin, kun sekä pelas-
38463: Kun yhteentörmäys tapahtuu, olkoot ,., tettu että pelastustyön suorittanut alus
38464: päälliköt velvolliset, mikäli he voivat senbovat saman omistajan omia.
38465: N:o 83 41
38466: 204 §. pelastuksessa käytettyjen välineiden arvo;
38467: Jos jonkun on sopimuksen nojalla toimi- sekä
38468: tettava hinausta tai luotsausta, irroitettava g) se seikka, että pelastuksessa käytetty
38469: alus jäistä tai suoritettava muuta sel- alus oli erityisesti pelastustyöhön varus-
38470: laista työtä aluksen hyväksi, älköön hän tettu;
38471: aluksen jouduttua hätään saako pelastus- toisessa sijassa:
38472: palkkiota tässä työssä alukselle antamastaan pelastetun arvo.
38473: avusta, paitsi jos apu on ollut sellaista, Jos joku pelastustyöhän osaa ottanut on
38474: ettei sen voida katsoa kuuluneen sopimuk- syypää siihen hätään, johon alus oli jou-
38475: sen täyttämiseen. tunut, tai jos hän pelastustyön aikana on
38476: Jolleivät asianosaiset sovi pelastuspalk- tehnyt itsensä syypääksi varkauteen tai
38477: kion suuruudesta, on se tuomioistuimen näpistykseen tai pelastetun tavaran salaa-
38478: määrättävä. miseen tahi muuhun vilpilliseen tekoon, on
38479: tuomioistuimella valta tuomita pelastus-
38480: 205 §.
38481: palkkio menetetyksi tai alentaa sen määrää
38482: Laivanisännän vastuun rajoittamisesta,
38483: siitä, mikä muuten olisi ollut kohtuullisena
38484: mikäli koskee aluksen tai jonkin siihen
38485: pidettävä.
38486: kuuluvan pelastuksesta menevää pelastus-
38487: palkkiota, on säädetty 2 luvussa. Jos ta- 207 §.
38488: varaa tahi jotakin tavaraan kuulunutta on Pelastuspalkkiota älköön määrättäkö suu-
38489: pelastettu, vastatkoon omistaja sillä, mitä remmaksi kuin pelastetun arvo, siihen luet-
38490: on pelastettu, mutta ei henkilökohtaisesti. tuina rahti- ja matkustajamaksut, kuiten-
38491: kin vähentäen pelastetusta tavarasta me-
38492: 206 §. nevät tulli- ja muut maJksut sekä sen säi-
38493: Pelastuspalkkion suuruutta määrätessään lyttämis-, arvioimis- ja myyntikulut.
38494: on tuomioistuimen otettava huomioon seu- Pelastuspalkkio käsittää myös korvauk-
38495: raavat seikat: sen pelastetun omaisuuden saattamisesta
38496: ensi sijassa : turvaan sekä sitä varten tarvittujen alusten
38497: a) missä määrin pelastustyö on onnistu- ja muiden välineiden käyttämisestä.
38498: nut;
38499: b) se taito ja tarmo, jolla pelastustyö 208 §.
38500: on suoritettu, sekä se aika ja vaiva, mikä Kun pelastussopimus on tehty hädän
38501: työhön on käytetty; vielä kestäessä ja sen vaikutuksen alaisena,
38502: c) se vaara, missä pelastettu alus, sen olkoon tuomioistuimella valta, jos sopimus-
38503: laivaväJki ja muut aluksessa olleet henkilöt ehdot harkitaan kohtuuttomiksi, jomman-
38504: tai sen lasti olivat; kumman puolen vaatimuksesta julistaa so-
38505: d) se vaara, missä pelastajat tai heidän pimus kokonaan tai joltakin osaltaan mität-
38506: välineensä olivat; tömäksi.
38507: e) se vaara joutua korvausvelvollisiksi Sama valta olkoon tuomioistuimella muu-
38508: lastinomistajalle tai muulle henkilölle toinkin tehtyyn sopimukseen nähden, jos
38509: taikka muulla tavoin kärsiä tappiota, johon havaitaan, että sovittu pelastuspalkkio on
38510: pelastajat olivat antautuneet; ilmeisessä epäsuhteessa pelastajien antaman
38511: :f) se vahinko, mikä on saattanut koh- avun arvoon.
38512: data pelastajia tai heidän omaisuuttaan, Mitä 206 §: n 2 momentissa on säädetty,
38513: ne kulut tai se tappio, mikä pelastajille noudatettakoon silloinkin, kun pelastami-
38514: pelastustyön suorittamisesta on tullut, sekä sesta on tehty sopimus.
38515:
38516: 3962-38 6
38517: 42 N:o 83
38518:
38519: Jos pelastuspalkkio on maksettu hädän 211 §.
38520: vielä kestäessä, pankoon se, joka tahtoo Milloin alus on pelastanut toisen saman
38521: saada maksamastaan jotakin takaisin, vi- omistajan aluksen tai sen lastia, älköön
38522: reille moitekanteen kuuden kuukauden ku- pelastetun aluksen päällikkö edustako las-
38523: luessa suorituksen tapahtumisesta tahi ol- tin omistajaa, kun pelastuspalkkiota las-
38524: koon kannevaltansa menettänyt. tista haetaan.
38525: Jollei heti saada selkoa, kenen lasti on,
38526: määrätköön tuomioistuin, pelastajan tai va-
38527: 209 §.
38528: kuutuksenantajan pyynnöstä, esteettämän
38529: Jos pelastajien kesken syntyy pelastus-
38530: ja asianymmärtävän henkilön uskottuna
38531: pa:lkkion jakamisesta riita, määrää tuomio-
38532: miehenä edustamaan lastin omistajaa kai-
38533: istuin 206 §: ssä mainittujen seikkojen joh-
38534: kessa, mikä sellaista vaatimusta koskee; ja
38535: dolla, miten palkkio on jaettava.
38536: haastettakoon sitten uskottu mies.
38537: Jos alus matkalla ollessaan on jotakin
38538: Sama olkoon laki, kun lastin omistajaa
38539: pelastanut, saakoon pelastuspalkkiosta, kun
38540: ei lainkaan tai ei ainakaan ilman vaikeuk-
38541: siitä ensin on korvattu se vahinko, mikä
38542: sia tai ajanhukkaa voida haastaa.
38543: pelastustyön kautta ehkä on saatettu aluk-
38544: selle tai lastille, laivanisäntä kaksi kolman-
38545: nesta, jos alus on konein kulkeva,
38546: mutta muussa tapauksessa puolet, ja jään- 8 luku.
38547: nös j aettakoon niin, että päälli!k:kö saa
38548: Meripanttioikeus ja merisaamisten
38549: siitä kolmanneksen ja laivaväki kaksi vanhentuminen.
38550: kolmannesta; laivaväen osuus on jaettava
38551: sen palkkauksen mukaisesti, mitä kukin Alukseen ja rahtiin ikohdis-
38552: saa. Sopimus, jonka mukaan aluksella ehkä t u v a m e r i p a n t t i o i k e u s.
38553: ansaittavasta pelastuspalkkiosta pienempi
38554: 212 §.
38555: kuin nyt määrätty osuus on menevä päälli-
38556: kölle tai laivaväelle, o]koon mitätön, jollei Meripanttioikeus alukseen ja rahtiin on:
38557: 1) oikeudenhoitomaksuilla ja muilla kus-
38558: alus ole pelastustyötä varten erityisesti
38559: tannuksilla, joihin saamamiesten yhteiseksi
38560: varustettu tai sopimus koske tietyn pelas-
38561: hyväksi on ryhdytty aluksen myymiseksi,
38562: tustyön suorittamista.
38563: sen säilyttämiseksi myymiseen asti ja kaup-
38564: pahinnan jakamiseksi; majakka- ja satama-
38565: 210 §. maksuilla sekä muilla senlaatuisilla ylei-
38566: Ennen kuin pelastuspalkkio on maksettu sillä maksuilla ja rasituksilla; luotsaus-
38567: tai pelastajan hyväksymä vakuus siitä an- menoilla sekä aluksen viimeiseen satamaan
38568: nettu, älköön pelastajan suostumuksetta saavuttua aluksen vartioimisesta ja suojaa-
38569: pelastettu alus lähtekö sieltä, mihin se pe- misesta olleilla kustannuksilla;
38570: lastamisen jälkeen on viety, älköönkä omis- 2) palkalla ja muulla korvauksella, joka
38571: taja ottako pelastettua tavaraa haltuunsa. aluksessa toimessa oleville henkilöille on tu-
38572: Jos alus sen vuoksi, että pelastaja kiel- leva heidän laivanisännän tai päällikön
38573: täytyy hyväksymästä tarjottua vakuutta, kanssa tekemänsä päällikkyys- tai työsopi-
38574: joutuu viipymään tai tavaran omistaja es- muksen perusteella;
38575: tyy saamasta tavaraa haltuunsa, mutta 3) pelastuspalkkiolla ja yhteisestä have-
38576: tarjotun vakuuden harkitaan olleen riittä- rista johtuvalla korvaussaamisella;
38577: vän ja varman, korvatkoon pelastaja kai- 4) korvauksella, joka on suoritettava yh-
38578: ken näin tuottamansa vahingon. teentörmäyksen tai muun merionnettomuu-
38579: N:o 83 43
38580:
38581: den johdosta; korvauksella satama-, te- perustuvalla saamisella oleva meripantti-
38582: lakka- tai vesitielaitteiden vahingoittami- oikeus käsittää kaikki rahtimaksut niiltä
38583: sesta; aluksen matkustajaa, päällikköä tai matkoilta, jotka on tehty sellaisen sopimuk-
38584: laivaväkeen kuuluvaa kohdanneen henkilö- sen voimassaoloaikana.
38585: vahingon johdosta maksettavalla korvauk- Meripanttioikeus käsittää myöskin lai-
38586: sella; lastin tai matkatavaran katoamisesta vanisännän korvaussaamisen matkalla suo-
38587: tai vahingoittumisesta suoritettavalla kor- ritetusta pelastustyöstä, päällikölle ja laiva-
38588: vauksella; väelle menevä osa siitä poisluettuna.
38589: 5) saamisella, joka perustuu siihen, että Meripanttioikeus ei käsitä korvausta,
38590: päällikkö toimessaan on aluksen kotipaikan jonka laivanisäntä saa vakuutuksen perus-
38591: ulkopuolella tehnyt sopimuksen tai ryhty- teella.
38592: nyt muuhun toimenpiteeseen, joka on ollut
38593: aluksen suojaamista tai matkan jatkamista 214 §.
38594: varten tarpeen, myöskin siinä tapauksessa, Velkoja, jolla on saamisestaan meri-
38595: että päällikkö on laivanisäntä ja siitä huo- panttioikeus alukseen ja rahtiin, saa:koon
38596: limatta, kuuluuko saaminen hänelle, niille, pantista suorituksen ennen velkojaa, jonka
38597: jotka ovat antaneet tarvikkeita, suoritta- saamisesta alus on kiinnitetty tai jolla muu-
38598: neet korjaustöitä tai antaneet rahaa velaksi, ten on panttioikeus alukseen tai aluksessa
38599: muille, joiden kanssa sopimus on tehty, olevaan tavaraan, niin myös ennen niitä
38600: vaiko lastinomistajalle, jonka tavaraa on velkojia, jotka mainitaan 9 päivänä mar-
38601: matkalla alusta varten myyty; raskuuta 1868 velkojain oikeudesta ja etuu-
38602: 6) saamisella, joka perustuu siihen että desta toistensa edellä maksun saamiseen
38603: konossementissa on annettu vääriä tai epä- konkurssiin luovutetusta omaisuudesta an-
38604: täydellisiä tietoja; sekä netussa asetuksessa, kuitenkin niin, että
38605: 7) korvauksella, joka perustuu aluksen 212 § :n 6 ja 7 kohdassa mainituilla saami-
38606: lukuun suoritettuun työhön tai velanan- silla on etuoikeus vasta niiden saamisten
38607: toon, mikäli korvausta ei ole pidettävä jälkeen, joita sanotun asetuksen 3 § :ssä
38608: edellä tässä pykälä:ssä mainittuna saami- tarkoitetaan.
38609: sena. Jos saamiset ovat syntyneet samalla mat-
38610: 213 §. kalla, olkoon velkojilla oikeus maksun saan-
38611: Meripanttioikeus alukseen käsittää myös- tiin niistä siinä järjestyksessä, jossa ne on
38612: kin aluksen tarpeiston sekä laivanisännän 212 §: ssä lueteltu. Saamisista, jotka on
38613: korvaussaamisen ja hänelle tulevan haveri- mainittu sanotun pykälän samassa koh-
38614: malk:sun alusta :k:ohdanneesta vahingosta, dassa, olkoon velkojilla yhtäläinen oikeus
38615: joka on syntynyt matkan alkamisen jäl- maksun saantiin kunkin saamisen määrän
38616: keen ja jota ei ole korjattu. Aluksen tar- mukaisessa suhteessa; 3 ja 5 kohdassa mai-
38617: peistoon ei lueta muonavaroja eikä polt- nituista saamisista kuitenkin ainoastaan si-
38618: toaineita eikä myöskään konein kulkevassa käli, kuin ne johtuvat samasta tapahtu-
38619: aluksessa hiiliä tai muita koneen käyttöön masta, mutta muuten olkoon myöhemmin
38620: tarkoitettuja aineita. syntyneellä saamisella etuoikeus maksuun
38621: Meripanttioikeus rahtiin, siihen luettuna vanhemman edellä.
38622: matkustajamaksut, käsittää bruttorahdin Saatavilla, jotka ovat syntyneet myöhem-
38623: siltä matkalta, jolla saaminen on syntynyt, mällä matkalla, olkoon etuoikeus aikaisem-
38624: sekä korvaussaamisen ja haverimaksun sel- malta matkalta johtuvien edellä; kui-
38625: laisen rahdin menettämisestä, kuitenkin tenkin on tätä säännöstä sovellettava
38626: niin, että päällikkyys- tai työsopimukseen 212 §: n 6 ja 7 kohdassa mainittuihin saa-
38627: 44 N:o 83
38628:
38629: misiin ainoastaan mikäli on ikysymys niiden olisi ollut, jos rahamäärä olisi ollut maksa-
38630: keskinäisestä suhteesta; ja samaan useam- matta.
38631: pia matkoja koskevaan päällikkyys- tai työ- 218 §.
38632: sopimukseen perustuvilla saamisilla, vaikka Jos laivanisäntä on nostanut rahamäärän,
38633: ne ovat syntyneet aikaisemmalla matkalla, josta 217 §: ssä on mainittu, ja jos siihen
38634: on oleva sama oikeus kuin viimeisellä mat- oli voimassa meripanttioikeus sellaisesta
38635: kalla syntyneillä saamisilla. saamisesta, mistä hän vastasi ainoastaan
38636: aluksella ja rahdilla, vastatkoon sanotusta
38637: 215 §. saamisesta henkilökohtaisesti, ei kuitenkaan
38638: Jos alus myydään ulosottotoimin tai kon- yli sen määrän, minkä hän on nostanut.
38639: kurssissa siinä järjestyksessä, kuin ulosmi- Sellaisessa tapauksessa, mistä 1 momen-
38640: tatun aluksen myymisestä on säädetty, tissa on mainittu, olkoon vastaavasti voi-
38641: taikka jos se myydään, sitten kuin se on massa, mitä 21 §: ssä on säädetty.
38642: julistettu kuntoonpanokelvottomaksi, olkoon
38643: meripanttioikeuden raukeamisesta sekä vel- 219 §.
38644: kojain oikeudesta saada osansa kauppahin- Jos aluksen omistusoikeus vapaaehtoisella
38645: nasta noudatettavana, mitä 277 §: ssä ja luovutuksella siirtyy ulkomaalaiselle ja jos
38646: 278 §: n 1 momentissa säädetään. sen johdosta meripanttioikeus alukseen saa-
38647: Jos alus muissa kuin 1 momentissa mai- misesta, josta entinen omistaja vastasi ai-
38648: nituissa tapauksissa siirtyy toiselle omista- noastaan aluksella ja rahdilla, raukeaa, ol-
38649: jalle, vastatkoon se edelleenkin 212 §: ssä koon viimeksi mainittu henkilökohtaisesti
38650: mainituista saamisista. vastuussa saamisen maksamisesta, ei kui-
38651: tenkaan yli sen arvon, mikä aluksella luo-
38652: 216 §. vutuksen tapahtuessa oli.
38653: Jos omaisuus, johon on meripanttioikeus, Mitä 21 §: ssä on säädetty, olkoon vastaa-
38654: ulosottotoimin myydään, valvokoot velko- vasti voimassa 1 momentissa mainitussa ta-
38655: jat, joilla on panttioikeus, saamistensa täy- pauksessa.
38656: den määrän, sen estämättä, mitä laivanisän-
38657: nän vastuun rajoituksesta on säädetty; äl- 220 §.
38658: kööt kuitenkaan saako jako-osuutta yli Mitä edellä tässä luvussa on säädetty me-
38659: sen määrän, mikä mainittujen säännösten ripanttioikeudesta alukseen ja rahtiin, on
38660: mukaan on enintään suoritettava. myöskin sovellettava, milloin on kysymys
38661: alirahtaamisesta sekä milloin joku muu
38662: 217 §. kuin aluksen omistaja käyttää alusta me-
38663: Meripanttioikeus rahtiin, laivanisännän renkulkuun omaan lukuunsa, paitsi jos
38664: muihin 213 §: ssä mainittuihin saamisiin aluksen hallinta on oikeudenvastaisesti riis-
38665: ja kauppahintaan, jota 278 §: n 1 mo- tetty omistajalta, eikä velkoja ole vilpittö-
38666: mentissa tarkoitetaan, on voimassa niin mässä mielessä.
38667: kauan kuin rahamäärä on suorittamatta
38668: tahi aluksen päällikön tai laivanisännän
38669: asiamiehen (agentin) hallussa. Lastattuuntavaraan kohdis-
38670: Jos rahamäärä laivanisännän jouduttua t u v a m e r i p a n t t i o i k e u s.
38671: konkurssiin on suoritettu konkurssipesälle,
38672: saakoon velkoja, jonka saamisesta maksettu 221 §.
38673: maara oli vastaava, jaiko-osuuden kon- Meripanttioikeus lastattuun tavaraan on:
38674: kurssissa, niin pitkälle ikuin rahamäärä riit- 1) pelastuspalkkiolla ja saamisella, joka
38675: tää, sellaisin etuoikeuksin, mikä hänellä on suoritettava yhteisen haverin kor-
38676: N:o 83 45
38677:
38678: vaamiseksi tai muun sellaisen kustannuk- toimin tahi ikonikurssissa myydään siinä
38679: sen johdosta, joka on jaettava samojen järjestyksessä kuin aluksessa olevan ulos-
38680: perusteiden mukaan kuin ne; mitatun tavaran myymisestä on säädetty;
38681: 2) saamisella, joka perustuu siihen, että mutta velkojalla on oikeus päästä osalli-
38682: aluksen päällikkö tai rahdinottaja tässä seksi kauppahinnasta, niinkuin ulosotto-
38683: laissa säädetyn valtansa nojalla on teh- laissa säädetään.
38684: nyt sopimuksen tai ryhtynyt muuhun toi-
38685: menpiteeseen lastia varten; p'äällikön tai 223 §.
38686: rahdinottajan saamisella sen johdosta, mitä Milloin lastinomistajana on oikeus saada
38687: hän itse on ennakolta suorittanut lastia var- korvausta tavarasta, joka on kadonnut tai
38688: ten tai on oman sitoumuksensa perusteella vahingoittunut, tahi jos tavara on mat-
38689: sen vuoksi joutunut maksamaan; lastin- ikalla myyty alusta varten tai toisen
38690: omistajan saamisella tavarasta, joka on lastinomistajan lukuun, on niillä velko-
38691: matkalla myyty toisen lastinomistajan lu- jilla, joilla 221 § : n mukaan on meripantti-
38692: kuun; sekä oikeus lastattuun tavaraan, sama oikeus
38693: 3) rahtisaamisella, rahdin menetyksen ja lastinomistajalle tulevaan korvaukseen.
38694: muun vahingon korvauksella, joka johtuu Korvaus, joka suoritetaan last~nomista
38695: siitä, että tavara puretaan laivasta lastaus- jalle vakuutuksen perusteella, älköön vas-
38696: satamassa tai matkan varrella, sekä lisä- tatko pantin sijasta.
38697: seisonta-ajan taikka muun lastauksessa tai 224 §.
38698: lastin purkamisessa ja matkan varrella syn- Meripanttioikeus saamismäärään, johon
38699: tyneen lisäviivytyksen korvauksella. velkojalla on sellainen oikeus kuin 223 § :ssä
38700: Saamiset, jotka 1 momentissa on mainittu, on sanottu, on voimassa niin kauan kuin
38701: on lastatusta tavarasta maksettava niiden lastinomistaja ei ole määrää nostanut.
38702: saamisten edellä, jotka on mainittu 9 päi- Jos lastinomistaja on nostanut saamis-
38703: vänä marraskuuta 1868 velkojain oikeudesta määrän, olkoon hänen vastuustaan saami-
38704: ja etuudesta toistensa edellä maksun saa- sen maksamisesta vastaavasti noudatet-
38705: miseen konkurssiin luovutetusta omaisuu- tava, mitä 218 § :ssä laivanisännästä on
38706: desta annetussa asetuksessa, ja keskenään säädetty.
38707: siinä järjestyksessä, jossa ne edellä on lue- Milloin saamismäärä lastinomistajan jou-
38708: teltu. Saamisilla, jotka on otettu samaan duttua konkurssiin on suoritettu konkurssi-
38709: kohtaan, on keskenään yhtäläinen oikeus, pesälle, noudatettakoon, mitä 217 §: n 2 mo-
38710: kullakin määränsä mukaisessa suhteessa, mentissa on säädetty.
38711: 1 ja 2 kohdassa mainituilla saamisilla llmi-
38712: tenkin ainoastaan sikäli kuin ne johtuvat 225 §.
38713: samasta tapahtumasta, mutta muuten ol- Jos aluksen päällikkö ilman velkojan
38714: koon myöhemmin syntyneellä saamisella suostumusta luovuttaa tavaran, joka on saa-
38715: etuoikeus maksuun vanhemman edellä. misesta vastaava, rahdinantajan tai lastin
38716: vastaanottajan määrättäväksi, vastatkoon
38717: 222 §. päällikkö saamisen suorittamisesta, ei kui-
38718: Jos tavara, joka on saamisesta vastaava, tenkaan yli sen arvon, mikä tavaralla aluk-
38719: puretaan rahdinantajan tai lastin vastaan- sesta purettaessa oli. Samanlaisessa vas-
38720: ottajan määrättäväksi taikka matkalla tuussa olkoon myöskin rahdinottaja saami-
38721: myydään alusta tai lastia varten, rauet- sesta, josta hän ei muuten olisi ollut hen-
38722: koon meripanttioikeus siihen. kilökohtaisesti vastuussa, jos hänellä tava-
38723: Sama olkoon lakina, jos tavara ulosotto- raa purettaessa oli saamisesta tieto.
38724: 46 N:o 83
38725:
38726: Y h t e i s e t s ä ä n n ö k s e t. 6) kaikista muista saamisista yhden vuo-
38727: den kuluessa siitä kuin saaminen erääntyi.
38728: 226 §. Älköön 212 § :n 2 kohdassa tarkoitettuja
38729: Milloin velkojalla on meripanttioikeus päällikkyys- tai työsopimukseen perustuvia
38730: useampiin pantteihin, vastatkoon kukin palkka- tai muita korvaussaamisia katsot-
38731: pantti velan koko määrästä. tako 1 momentin 5 kohdan mukaisesti
38732: erääntyneiksi sillä perusteella, että velko-
38733: 227 §. jalla on oikeus saada ennakko- tai osamak-
38734: Velkojalla, jolla on meripanttioikeus suja.
38735: alukseen ja rahtiin, olkoon oikeus, jos tah- Jos 1 momentissa mainittu saaminen on
38736: too saada saamisensa pantista, hakea mak- joutunut merivahingonlaskijan käsiteltä-
38737: sua joko laivanisännäitä tai aluksen päälli- väksi, katsottakoon vaatimus maksun saa-
38738: költä. Jos velkoja hakee saamisensa, josta miseksi vireille pannuksi.
38739: aluksessa oleva tavara on vastaava, tästä
38740: tavarasta, olkoon hänellä myöskin oikeus
38741: Saamisten vanhentuminen
38742: hakea maksua päälliköltä, ei kuitenkaan,
38743: e r ä i s s ä t a p a u k s i s s a.
38744: jos velkojana on aluksen omistaja tai hen-
38745: kilö, jolle tämä on luovuttanut aluksen 229 §.
38746: käytettäväksi merenkulkuun käyttäjän Säilyttääkseen kanneoikeutensa on velko-
38747: omaan lukuun. jan pantava kanne maksun saamiseksi vi-
38748: 228 §. reille, olipa velallisen vastuu rajoitettu tai
38749: Meripanttioikeus rauetkoon, jollei vaati- rajoittamaton:
38750: musta maksun saamiseksi panna vireille: 1) pelastuspalkkiosaamisesta kahden vuo-
38751: 1) pelastuspalkkiosaamisesta yhden vuo- den kuluessa siitä, kuin pelastustoimi päät-
38752: den kuluessa siitä kuin pelastustoimi tyi;
38753: päättyi; 2) korvaussaamisesta, joka johtuu yh-
38754: 2) korvaussaamisesta, joka johtuu yh- teentörmäyksestä tai 202 §: ssä mainitusta
38755: teentörmäyksestä, muusta onnettomuusta- tapahtumasta, kahden vuoden kuluessa siitä
38756: pauksesta tai henkilövahingosta, yhden vuo- päivästä, jona vahinko tapahtui, sekä mi-
38757: den kuluessa siitä päivästä, jona vahinko käli saaminen johtuu siitä, että joku on
38758: tapahtui; 199 § :n mukaisesti suorittanut enemmän
38759: 3) korvaussaamisesta, joka perustuu sii- kuin hänen osalleen siinä mainitun jaon
38760: hen, että lastia tai matkatavaraa on kadon- mukaan on tullut, yhden vuoden kuluessa
38761: nut tai vahingoittunut tahi että konosse- siitä kuin hän itse on määrän suorittanut;
38762: mentissa on annettu vääriä tai epätäydelli- 3) ikorvaussaamisesta, joka perustuu sii-
38763: siä tietoja, yhden vuoden kuluessa siitä hen, että lastia tai matkatavaraa on kadon-
38764: päivästä, jona lasti tai matkatavara on luo- nut tai vahingoittunut tahi että konosse-
38765: vutettu tahi olisi pitänyt luovuttaa; mentissa on annettu vääriä tai epätäydelli-
38766: 4) saamisesta, joka on johtunut 212 § :n siä tietoja, yhden vuoden kuluessa siitä
38767: 5 kohdassa tarkoitettujen tarvikkeiden an- päivästä, jona lasti tai matkatavara on luo-
38768: tamisesta, kuuden kuukauden kuluessa vutettu tahi olisi pitänyt luovuttaa; sekä
38769: siitä kuin saaminen syntyi; 4) saamisesta, joka johtuu yhteisen ha-
38770: 5) muista 212 § :n 5 kohdassa sekä verin maksusta tai kustannuksesta, joka on
38771: 221 § : n 1 momentin 2 kohdassa tarkoite- jaettava samojen perusteiden mukaan kuin
38772: tuista saamisista yhden vuoden kuluessa se, yhden vuoden kuluessa merivahin-
38773: siitä kuin saaminen syntyi; sekä gonlaskun päivämäärästä.
38774: N:o 83 47
38775:
38776: Jos velallinen muissa kuin 1 momen- lassaan on ollut, estää alusta lähtemästä
38777: tissa mainituissa tapauksissa vastaa kor- merelle.
38778: vauksesta tai muusta saamisesta, johon Jos päällikkö laiminlyö ne velvollisuu-
38779: nähden laivanisännän vastuu on rajoitettu det, mitä 43 § :n mukaan hänelle kuuluu,
38780: tai josta vain lastattu tavara vastaa, on eikä tapaus ole sellainen kuin 1 momen-
38781: kanne maksun saamiseksi pantava vireille, tissa on mainittu, rangaistakoon vähintään
38782: korvaussaamisesta kahden vuoden kuluessa kymmenellä päiväsakolla.
38783: siitä päivästä, jolloin vahinko tapahtui, ja Samanlaiseen rangaistukseen tuomitta-
38784: muusta saamisesta yhden vuoden kuluessa koon laivanisäntä tai muu, jos hän tahal-
38785: siitä !kuin saaminen erääntyi. Jos velkojalla laan on johtanut päällikön sellaiseen rikko-
38786: samalla on oikeus vaatia maksua laivan- mukseen taikka neuvoin tai toimin edis-
38787: isännältä, lastinomistajalta tai muulta, vas- tänyt sitä, niin myös laivanisäntä tai muu,
38788: tuun olematta rajoitettu, olkoon kanne- joka laivanisännän sijasta on toiminut aluk-
38789: oikeuden säilyttämisestä noudatettava, mitä sen puolesta, jos hän tietoisena aluksen me-
38790: yleisessä laissa on säädetty. rikelpoisuuden ja varusteiden virheellisyy-
38791: Jos 1 tai 2 momentissa mainittu saami- destä tai puutteellisuudesta on laiminlyö-
38792: nen on joutunut merivahingonlaskijan kä- nyt, mikäli hänen vallassaan on ollut, huo-
38793: siteltäväksi, katsottakoon vaatimus maksun lehtia vian tai puutteen poistamisesta.
38794: saamiseksi vireille pannuksi. Jos päällikkö on laiminlyönyt noudattaa,
38795: mitä 49 §: n mukaan hänelle kuuluu, ran-
38796: gaistakoon vähintään kymmenellä päivä-
38797: 9 luku. sakolla.
38798: Rangaistussäännökset. Jos edellä sanotusta toimenpiteestä tai
38799: laiminlyönnistä on aiheutunut vahinkoa,
38800: 230 §. tuomittakoon syyllinen 1 ja 2 momentissa
38801: Jos päällikkö, hädän pakoittamatta, mainituissa tapauksissa enintään kahden
38802: on lähtenyt merelle aluksella, jossa rungon, vuoden vankeuten sekä 3 ja 4 momentissa
38803: koneiston tai varusteiden puolesta on ollut mainituissa tapauksissa enintään yhden
38804: sellaisia puutteita tai joka on ollut niin vuoden vankeuteen, mikäli ei teosta yleisen
38805: huonosti miehitetty taiklk:a niin raskaasti tai lain mukaan ole tuomittava ankarampaan
38806: niin sopimattomasti lastattu tahi niin sopi- rangaistukseen.
38807: mattomassa painolastissa, että hänen olisi
38808: pitänyt huomata matkan tuottavan aluk- 231 §.
38809: sessa oleville ilmeistä hengenvaaraa, ran- Jos päällikkö huolimattomuudellaan tai
38810: gaistakoon enintään vuoden vankeudella laiminlyönnillään muutoin kuin 230 § :ssä
38811: tai vähintään kahdellakymmenellä päivä- sanotulla tavalla toimessaan tuottamukselli-
38812: sakolla. sesti aiheuttaa merionnettomuuden, rangais-
38813: Samoin kuin päällikköä rangaistakoon takoon vähintään kymmenellä päiväsakolla
38814: laivanisäntää tai muuta, jos hän tahallaan tai enintään yhden vuoden vankeudella,
38815: on johtanut päällikön sellaiseen rikkomuk- jollei teosta yleisen lain mukaan ole tuo-
38816: seen taikka neuvoin tai toimin edistänyt mittava ankarampaan rangaistukseen.
38817: sitä, niin myös laivanisäntää tai muuta,
38818: joka on laivanisännän sijasta toiminut aluk- 232 §.
38819: sen puolesta, jos hän tietoisena sellaisista Jollei päälliköllä ole aluksessa tätä lakia,
38820: puutteista ja vioista kuin edellä on mai- rangaistakoon häntä enintään kymmenellä
38821: nittu, on laiminlyönyt, mikäli hänen val- päiväsakolla.
38822: 48 N:o 83
38823:
38824: 233 §. koon enintään kahden vuoden kuritushuone-
38825: Jos päällikkö laiminlyö, mitä päiväkir- rangaistuksella, jollei teosta yleisen lain mu-
38826: jan pitämisestä ja näyttämisestä on sää- kaan ole tuomittava ankarampaan rangais-
38827: detty, rangaistakoon enintään kolmellak:ym- tukseen. Heidän oikeutensa ja etunsa tör-
38828: menellä päiväsakolla. keästä laiminlyömisestä olkoon rangaistus
38829: Jos päällikkö on itseään tai toista hyö- vähintään kaksikymmentä päiväsakkoa tai
38830: dyttääkseen tai tuottaakseen vahinkoa vää- vankeutta enintään yksi vuosi.
38831: rin pitänyt päiväkirjaa tai sitä muuttanut, Jos Jaivanisäntä on laiminlyönyt 277 § :n
38832: sen hävittänyt, vääristellyt tai tehnyt mah- 2 momentissa säädetyn velvollisuutensa ja
38833: dottomaksi lukea, rangaistakoon enintään siitä on tullut vahinkoa kiinnityksen halti-
38834: neljän vuoden kuritushuonerangaistuksella jalLe, tuomittakoon sakkoon tai vankeuteen.
38835: kansalaisluottamuksen menetyksin tai van-
38836: keudella tahi, milloin olosuhteet ovat erit- 238 §.
38837: täin lieventävät, sakolla; jos hän niin teki Jos päällikkö jättää toimensa ja hylkää
38838: sellaista tarkoittamatta, olkoon rangaistus hänelle uskotun aluksen, tuomittakoon ku-
38839: enintään viisikymmentä päiväsakkoa. ritushuoneeseen enintään kahdeksi vuodeksi
38840: Laki olkoon sama, milloin perämies tai tai vankeuteen tahi, jos olosuhteet ovat
38841: konemestari on syyllinen tässä pykälässä erittäin lieventävät, vähintään kahteenkym-
38842: mainittuun rikokseen. meneenviiteen päiväsakkoon.
38843: Jos päällikkö hylkää aluksen, kun se on
38844: 234 §. vaarassa, noudattamatta, mitä 62 §: ssä on
38845: Jos päämkkö laiminlyö säädetyssä ajassa säädetty tai mitä hyvä merimiestapa vaatii,
38846: ilmoittautua antamaan meriselitystä, tuo- rangaistakoon vähintään viidelläkymmenellä
38847: mittakoon sakkoon. päiväsakolla tai vankeudella.
38848:
38849: 235 §. 239 §.
38850: Jos on sattunut yhteentörmäys tai 202 Päällikkö, joka on rikkonut 230, 231,
38851: §: ssä mainittu tapahtuma, ja päällikkö lai- 233, 235, 236, 237 tai 238 § :ssä sanotulla
38852: minlyö jotakin siitä, mihin hän 201 § : n tavalla, tuomittakoon, jos olosuhteet ovat
38853: mukaan on velvollinen sellaisessa tapauk- erittäin raskauttavat, määräajaksi tai ai-
38854: sessa, rangaistakoon vähintään kymmenellä niaaksi menettämään oikeuden olla laivan-
38855: päiväsakolla tai vankeudella; jos olosuhteet päällikkönä, milloin sitä varten on säädetty
38856: ovat erittäin raskauttavat, tuomittakoon erityisiä ehtoja.
38857: kuritushuoneeseen enintään :kahdeksi vuo- Sellaisesta seuraamuksesta on tuomio-
38858: deksi. istuimen viipymättä ilmoitettava meren-
38859: 236 §. kulkuhallitukselle.
38860: Päällikkö, joka laiminlyö jotakin, mihin
38861: 240 §.
38862: 51 § hänet velvoittaa, tuomittakoon sak-
38863: Mitä tässä luvussa säädetään päällikön
38864: koon tai vankeuteen.
38865: tekemästä rikoksesta, sovellettakoon myös,
38866: kun rikoksen on tehnyt se, joka on pantu
38867: 237 §.
38868: päällikön sijaan.
38869: Jos päällikkö tekee itsensä syypääksi epä-
38870: rehellisyyteen laivanisäntää, lastinomista- 241 §.
38871: jaa, vakuutuksenautajaa tai jotakuta muuta Sellaisesta rikoksesta ikuin 237 § : ssä on
38872: kohtaan, jonka oikeutta ja etua hänen on mainittu, älköön yleinen syyttäjä tehkö
38873: tämän lain mukaan valvottava, rangaista- syytettä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut
38874: N:o 83 49
38875:
38876: rikosta syytteeseen pantavaksi; jos rikok- 245 §.
38877: sesta on rangaistava yleisen lain mukaan, Toimitusmiehiä tulee olla vähintään
38878: noudatettakoon, mitä siinä säädetään syyt- kaksi ; heidän tulee olla esteettömiä sekä
38879: teenteko-oikeudesta. valittuja sellaisista julkisista katsastus- ja
38880: arviomiehistä, joilla on toimituksen vaa-
38881: 10 luku. tima asiantuntemus. Luukun- ja ahtauk-
38882: sen katsastuksia voi kuitenkin yksi katsas-
38883: Katsastus- ja arviomiehet. tusmies toimittaa.
38884: Jos useammat asianosaiset vaativat toi-
38885: 242 §.
38886: mitusta eivätkä sovi toimitusmiehistä, kut-
38887: Katsastus ja arv1o1mmen, joka on tässä
38888: sukoon jokainen niitä yhtä monta.
38889: laissa säädetty tai johon laivanisäntä, pääl-
38890: Toimitusmiehillä on oikeus käsitellä
38891: likkö tai asianosainen muuten haluaa ve-
38892: alusta ja lastia siinä määrin kuin on tar-
38893: dota todistukseksi tämän lain mukaan tuo-
38894: peellista, jotta toimitus voidaan tarkasti
38895: mittavissa jutuissa, on julkisten katsastus-
38896: suorittaa.
38897: ja arviomiesten toimitettava, jolleivät
38898: asianosaiset toisin sovi tai jollei julkisia
38899: katsastus- ja arviomiehiä voida suuretta 246 §.
38900: haitatta käyttää. Jos ne, joita on kehoitettu katsastusta ja
38901: arvioimista toimittamaan, huomaavat tar-
38902: 243 §.
38903: vittavan sellaista asiantuntemusta, etteivät
38904: Julkisiksi katsastus- ja arviomiehiksi
38905: he yksin voi asianmukaisesti toimitusta
38906: määrää maistraatti alusrekisterialueeseensa
38907: suorittaa, kutsukoot asiantuntijoita toimi-
38908: tarpeellisen määrän asiantuntevia henki-
38909: tuksessa avustamaan; ja sellaisessa tapauk-
38910: löitä. Maistraatti voi myös, milloin aihetta
38911: sessa voidaan muunkin kuin julkisen kat-
38912: ilmenee, peruuttaa antamansa määräyksen.
38913: sastus- ja arviomiehen apuun turvautua.
38914: Katsastus- ja arviomiehen on, ennen kuin
38915: hän toimeensa ryhtyy, maistraatissa teh-
38916: tävä toimeen sopiva virkavala. 247 §.
38917: Katsastus- ja arviomiesten luettelon tu- Jos aluksen katsastuksessa herää kysy-
38918: lee olla julkipantuna, ja maistraatin on se mys, onko alus julistettava kuntoonpano-
38919: -vuosittain kuulutettava. kelvottomaksi, ilmoittakoot toimitusmiehet
38920: siitä maistraatille, joka silloin määrää yh-
38921: 244 §. den jäsenistään yhdessä ensinmainittujen
38922: Katsastus- ja arviomiehiä määrättäessä kanssa harkitsemaan asiaa ja siitä päättä-
38923: on, mikäli mahdollista, huomioon otettava, mään. Sama olkoon lakina, jos asianosainen
38924: että merenkulun sekä laivan- ja koneraken- maistraatille ilmoittaa, että katsastusmies-
38925: nuksen asiantuntemus ynnä tavarantunte- ten on sellaista kysymystä harkittava.
38926: mus tulevat edustetuksi, niin myös että Muuna kuin maistraatin istunnon aikana
38927: toimitusmiehet kykenevät antamaan kirjal- tehtäköön mainittu ilmoitus sen puheenjoh-
38928: lisia lausuntoja. tajalle, joka sen johdosta antakoon mää-
38929: Sitä varten on maistraatin asianomaisilta räyksen.
38930: ammatinharjoittajain yhdistyksiltä tai Jos alus julistetaan kuntoonpanokelvotto-
38931: muutoin sopivalla tavalla hankittava tie- maksi, on siitä maistraatille seuraavassa is-
38932: toja henkilöistä, joilla on taitoa mainitun- tunnossa ilmoitettava maistraatin pöytäkir-
38933: laatuiseen tehtävään ja jotka suostuvat sen jaan merkitsemistä ja asian aiheuttamiin
38934: vastaanottamaan. toimenpiteisiin ryhtymistä varten.
38935:
38936: 3962-38
38937: 7
38938: 50 N:o 83
38939:
38940: 248 §. 252 §.
38941: Jos asianosainen on tyytymätön katsas- Käsiteltäessä 251 §: ssä mainittuja jut-
38942: tukseen ja arvioon, jonka hänen tai muun tuja ja asioita tulee oikeudessa olla läsnä
38943: asianosaisen kutsumat katsastus- ja arvio- kaksi meriasioita tuntevaa ja niihin pe-
38944: miehet ovat toimittaneet, saakoon maistraa- rehtynyttä henkilöä asiantuntijoina oi-
38945: tilta pyytää uutta katsastusta ja arviota, keutta avustamassa.
38946: mikäli sellainen vielä voidaan toimittaa; ja Nämä asiantuntijat oikeus ennen kunkin
38947: maistraatti määrätköön yhden jäsenensä kalenterivuoden päättymistä määrää toi-
38948: sekä ensiksi mainittujen lisäksi yhtä monta mimaan seuraavana kalenterivuotena. Oi-
38949: muuta julkista katsastus- ja arviomiestä keuden on samalla määrättävä kaksi vara-
38950: yhdessä suorittamaan uuden toimituksen. miestä esteen sattuessa toimimaan heidän
38951: SIJassaan. Jos varamiehellekin tulee este,
38952: 249 §. kutsukoon oikeus joka kerta toisen asian-
38953: Julkinen katsastus- ja arviomies on vel- tuntijan. Älköön kukaan laillisetta syyttä
38954: vollinen niistä toimituksista, joihin häntä kieltäytykö ottamasta vastaan tai suoritta-
38955: on pyydetty, pitämään luetteloa, josta käy masta nyt mainittua tehtävää.
38956: selville toimituksen aika, se tai ne katsas-
38957: tus- ja arviomiehet, jotka yhdessä hänen 253 §.
38958: kanssaan ovat toimituksen suorittaneet, sekä Ennen kuin asiantuntija ryhtyy toi-
38959: kuka säilyttää toimituskirjan pääkappaleen. meensa, on hänen tehtävä sopiva virka-
38960: Toimituskirjasta on lunastuksesta annet- vala.
38961: tava jäljennös asianosaiselle, joka sitä pyy- Asiantuntija saakoon jokaisesta jutusta
38962: tää. kohtuullisen palkkion, jonka tuomioistuin
38963: jokaisesta istunnosta erikseen määrää. Rii-
38964: 250 §. tajutussa suorittaa kantaja palkkion etu-
38965: Jos alus on ulkomaalla, kun katsastus tai käteen, mutta se jää häviävän puolen rasi-
38966: arvioiminen on tarpeen, noudatetaan siellä tukseksi. Muista jutuista ja meriselityksen
38967: sellaisista toimituksista voimassa olevaa jär- käsittelyn avustamisesta suoritetaan palkkio
38968: jestystä. yleisistä varoista, kuten asetuksella sääde-
38969: tään.
38970: 254 §.
38971: 11 luku.
38972: Asiantuntijan tulee, milloin oikeus -vaa-
38973: Merioikeusjuttujen ja meriselityksen kä- tii tai hän itse huomaa asian selvittämistä
38974: sittely tuomioistuimessa, niin myös laiva- varten tarpeelliseksi, avustaa oikeutta tar-
38975: velkojen lainhaku eräissä tapauksissa. peellisilla selvityksillä. Hänellä on siinä
38976: tarkoituksessa oikeus oikeuden puheenjohta-
38977: 251 §. jan kautta tai, oikeuden suostumuksin, itse
38978: Raastuvanoikeus on ensimmäinen tuomio- tehdä asianosaiselle tai todistajalle kysy-
38979: istuin jutuissa, jotka on ratkaistava tämän myksiä. Jos oikeus vaatii asiantuntijan lau-
38980: lain mukaan tai jotka koskevat syytettä suntoa joko erityisestä kysymyksestä tai
38981: tai korvausta alusten yhteentörmäyksen koko asiasta, on hänen se pöytäkirjaan
38982: estämiseksi annettujen säännösten rikkomi- otettavaksi annettava.
38983: sen johdosta.
38984: Raastuvanoikeus ottaa myös vastaan ja 255 §.
38985: käsittelee meriselityksen, kuten 58 §: ssä Milloin on tehty sellainen ilmoitus kuin
38986: on säädetty. 58 § :n 2 momentissa on mainittu, määrät-
38987: 51
38988:
38989: köön oikeuden puheenjohtaja, mikäli mah- selvitys onnettomuuden syistä. Erityisesti
38990: dollista päällikön toivomuksen mukaisesti, on silloin tutkittava, onko onnettomuus
38991: ajan meriselityksen oikeuteen antamista johtunut
38992: varten ja määrätköön päällikön silloin esit- 1) aluksen tai sen varusteiden tahi mie-
38993: tämään laivapäiväkirjan, jos sellaista on hityksen virheellisyydestä tai puutteellisuu-
38994: pidetty ja se on tallella, sekä oikeudessa desta;
38995: kuulustamista varten ilmoittamaan ne hen- 2) lastaukseen liittyvistä syistä, kuten
38996: kilöt, joiden otaksutaan voivan paraiten an- siitä, että alus on ollut liiaksi lastattu tai
38997: taa valaistusta asiaan. Puheenjohtajan on että lasti on ollut vaarallisen laatuista tahi
38998: myös, milloin viivytyksettä voi tapahtua, että se on ollut virheellisesti sijoitettu
38999: kuuluttamalla jossakin paikkakunnalla il- taikka ahdettu tai puutteellisesti varmis-
39000: mestyvässä sanomalehdessä tai erikseen il- tettu tahi että painolasti on ollut riittämä-
39001: moittamalla tiedoitettava istunnon ajasta tön, sopimaton tai puutteellisesti varmis-
39002: niille henkilöille, joita asia voi koskea, tai tettu;
39003: heidän paikkakunnalla oleville asiamiehil- 3) päällikön tai laivaväen matkalla teke-
39004: leen. mästä taikka toisen aluksen päällikön tai
39005: 256 §. laivaväen tekemästä virheestä tai laimin-
39006: Meriselitystä vastaanotettaessa on ensin lyönnistä ; tai
39007: kuulusteltava päällikköä, ja sen jälkeen an- 4) luotsin virheestä tai laiminlyönnistä
39008: takoot asian selvitystä varten kutsutut hen- taikka merikorttien, loistojen, merimerkkien
39009: kilöt, kukin erikseen, mikäli mahdollista tai muiden merenkulun turvallisuuslaittei-
39010: yhtenäisen kertomuksen tapahtumasta. Jos den puutteellisuudesta tai niiden hoitajan
39011: jonkun kertomus on epätäydellinen tai epä- virheestä tahi laiminlyönnistä.
39012: määräinen, on oikeuden sopivin kysymyksin Jos oikeus haluaa kuulla henkilöitä, jotka
39013: koetettava saada selville, mitä hän todella eivät kuulu laivaväkeen, kutsuttakoon hei-
39014: on tapahtumasta havainnut. Sitten kuin dät kuulusteluun. Oikeus toimituttakoon
39015: kaikki kertomukset on annettu, on päälli- myös, milloin asian laatu vaatii, katselmuk-
39016: kölle ja läsnäoleville asianasaisille annet- sen aluksessa tai onnettomuuspaikalla sekä
39017: tava tilaisuus lausua niistä mielensä. Sen vaatikoon kysymyksistä, joiden arvostelemi-
39018: jälkeen oikeus määrätköön päällikön ja nen edellyttää erityistä asiantuntemusta,.
39019: asian selvitystä varten kutsutut henkilöt, asiantuntijain lausunnon tai todistuksen.
39020: jollei laillista estettä ole, valoin kerto- Henkilöt, jotka siten on kutsuttu kuulta-
39021: muksensa vahvistamaan. vaksi tai joiden apuun on turvauduttu, saa-
39022: Oikeudella on valta kuulusteluun kutsua koot korvauksen yleisistä varoista oikeuden
39023: muitakin laivaväkeen kuuluvia kuin ne, harkinnan mukaan.
39024: jotka päällikkö on mukaansa ottanut.
39025: 258 §.
39026: 257 §. Kun on tehty ilmoitus 257 §: ssä maini-
39027: Jos alus on tuhoutunut, hyljätty merellä . tusta merionnettomuudesta, on oikeuden
39028: tai joutunut karille, niin että se ei ole ta- puheenjohtajan asianomaiselle merenkulun-
39029: vallisin toimenpitein voinut päästä irti, tai tarkastajalle tai, jollei häntä voida tavata,
39030: jos on tullut vahinkoa yhteentörmäyksen merenkulkuhallitukselle, sekä yleiselle syyt-
39031: johdosta, tahi jos alusta on kohdannut tapa- täjälle ilmoitettava, milloin tutkimus asian
39032: turma, jonka yhteydessä ihmishenki on me- johdosta pidetään.
39033: netetty, on oikeuden meriselitystä vastaan- Tutkimuspöytäkirjasta on ote lunastuk-
39034: ottaessaan koetettava saada täydellinen setta annettava asianomaiselle merenkulku-
39035: 52 N:o 83
39036:
39037: viranomaiselie, mutta älköön pöytäkirjan- 263 §.
39038: otteen lunastusta pantako laivanisännän tai Joka on tyytymätön merivahingonselvi-
39039: päällikön maksettavaksi, ellei hän ole pöy- tykseen, pankoon moitekanteensa vireille
39040: täkirjanotetta pyytänyt. sen kaupungin raastuvanoikeudessa, jossa
39041: selvitys on annettu.
39042: 259 §. 264 §.
39043: Jos aluksen tuhoutuessa ei ole pelastunut Rikosjutut, jotka on tuomittava tämän
39044: ketään, joka olisi voinut tehdä ilmoituksen lain mukaan, sekä jutut alusten yhteen-
39045: onnettomuudesta, tai jollei muuten ole toi- törmäyksen estämiseksi annettujen saan-
39046: mitettu tutkimusta 257 §: ssä tarkoitetun nösten rikkomisesta käsitellään sen paik-
39047: onnettomuuden johdosta taikka jos ulko- kakunnan raastuvanoikeudessa, jossa rikos
39048: maalla toimitettu tutkimus havaitaan jos- on tehty, tai, jollei siellä ole raastuvan-
39049: sakin kohdassa epätäydelliseksi, pyytäköön oikeutta, lähimmässä raastuvanoikeudessa.
39050: merenkuluntarkastaja, jos katsoo asian Jos rikos on tehty matkalla, menköön asia
39051: arvon ja laadun vaativan, tutkimuksen toi- sen paikkakunnan raastuvanoikeuteen,
39052: mittamista siellä, missä se sopivasti voi ta- jonne syyllinen aluksella ensin saapuu tai
39053: pahtua. jossa hänet muuten tavataan tahi jossa
39054: 260 §. aluksen kotipaikka on; jollei tällä paikka-
39055: Riitajutut, jotka tuomitaan tämän lain kunnalla ole raastuvanoikeutta, menköön
39056: mukaan, on, mikäli jäljempänä ei toisin sää- asia lähimmän paikkakunnan raastuvan-
39057: detä, haastettava sen kaupungin raastuvan- oikeuteen.
39058: oikeuteen, jossa vastaajalla on kotipaik- Vähäiset rikosasiat käsiteltäköön ja rat-
39059: kansa tai jossa alus on; jollei vastaajan ko- kaistakoon merioikeusriidan yhteydessä, jol-
39060: tipaikka ole kaupungissa tai jos alus on lei niitä voida toisistaan erottaa tai jos ne
39061: paikkakunnalla, missä ei ole raastuvanoi- kuuluvat läheisesti yhteen.
39062: keutta, menköön riita siihen raastuvanoi-
39063: 265 §.
39064: keuteen, joka on jompaa kumpaa paikkaa
39065: Muissa kuin 263 ja 264 § :ssä mainituissa
39066: lähimpänä. Laivanisännistön kotipaikkana
39067: merioikeusjutuissa on riitapuolten kesken
39068: pidetään aluksen kotipaikkaa.
39069: toimitettava valmistava kirjoitusten vaihto
39070: kummankin vaatimusten kehittämiseksi ja
39071: 261 §.
39072: sen seikan selvittämiseksi, missä määrin
39073: Jos joku vaatimuksesta, joka perustuu
39074: puolin tai toisin esitetyt väitteet kiistetään.
39075: päällikön tekoon tai laiminlyöntiin, haluaa
39076: Siinä tarkoituksessa on kummankin puolen
39077: samalla ajaa kannetta sekä päällikköä että
39078: haasteessa määrätyn ajan kuluessa oikeuden
39079: laivanisäntää vastaan, olkoon hänellä oi-
39080: puheenjohtajalle tai oikeuden arkistoon an-
39081: keus haastaa molemmat siihen raastuvan-
39082: nettava kirjoitus ja kantajan puolesta vielä
39083: oikeuteen, jossa jompikumpi on velvollinen
39084: toinen ynnä ne asiakirjat, joihin kirjoituk-
39085: vastaamaan.
39086: sissa vedotaan, kaksin kappalein, joista vas-
39087: 262 §. tapuoli saa ottaa toisen; milloin on erityistä
39088: Jos riitapuolet ovat sopineet, että heidän syytä, voi puheenjohtaja riitapuolen pyyn-
39089: välisensä riita-asia on käsiteltävä ja ratkais- nöstä myöntää hänelle lykkäystä kirjoituk-
39090: tava jossakin muussa raastuvanoikeudessa sen antamiseen. Sitten kuin kirjoitusten
39091: kuin siinä, joka, sen mukaan kuin edellä vaihdon aika on päättynyt, määrätköön pu-
39092: on säädetty, on asianomainen, noudatetta- heenjohtaja päivän, jolloin juttu tulee oi-
39093: koon, mitä yleisessä laissa säädetään. keudessa käsiteltäväksi.
39094: N:o 83 53
39095:
39096: Jos oikeuden puheenjohtaja huomaa ju- kolmantenakymmenentenä paiVana moite-
39097: tun olevan laadultaan niin yksinkertaisen, ajan päättymisestä ja liittäköön mukaan
39098: että se voidaan heti suullisesti käsitellä, ne asiakirjat, joihin hän nojautuu, mikäli
39099: saa hän kuitenkin haasteessa määrätä, ettei niitä ei aikaisemmin ole annettu.
39100: valmistavaa kirjoitusten vaihtoa toimiteta. Älköön kummaltakaan puolen annettako
39101: useampia kuin yksi kirjoitus.
39102: 266 §. Jollei merivahingonselvitystä ole moitittu
39103: Jollei riitapuoli ole noudattanut, mitä siinä järjestyksessä kuin tässä on säädetty,
39104: 265 §: ssä on säädetty, ja jos siitä on ai- käyköön se noudatettavaksi.
39105: heutunut jutun lykkäys, korvatkoon hän
39106: siitä johtuvat kustalliilukset. 270 §.
39107: Jos merivahingonselvitystä on määrä-
39108: 267 §. ajassa moitittu, ilmoittakoon tuomioistuin
39109: Jos tehdään väite tuomioistuimen päte- siitä heti muille asianasaisille tai heidän
39110: vyyttä vastaan, anta;koon oikeus siitä heti asiamiehilleen, mikäli heidän asuinpaik-
39111: päätöksen; mutta päätöksestä älköön vali- kansa on tiedossa.
39112: tettako muutoin kuin pääasian yhteydessä, Jos riitapuoli tahtoo, että häntä suulli-
39113: ellei tuomioistuin ole katsonut, ettei sesti kuulusteltaisiin, ilmoittakoon siitä yh-
39114: juttu ole sen käsiteltävä. den kuukauden kuluessa moiteajan päätty-
39115: misestä. Milloin sellainen ilmoitus tehdään,
39116: 268 §. määrätköön oikeuden puheenjohtaja kuulus-
39117: Merioikeusjutussa tuomioistuin, huolelli- telun viipymättä oikeudessa pidettäväksi.
39118: sesti harkittuaan, mitä oikeudenkäynnissä Ellei ilmoitusta mainitussa ajassa ole tehty
39119: on: esille tullut, päättäköön vapaasti vakau- eikä oikeuskaan harkitse tarpeelliseksi kuulla
39120: muksensa mukaan, onko jokin seikka kat- riitapuolia, on viipymättä oikeuden ovelle
39121: sottava todistetuksi, niin myös erityisesti pantavalla kuulutuksella ilmoitettava, minä
39122: milloin korvausta tuottamuksen perusteella päivänä oikeuden päätös julistetaan.
39123: vaaditaan, onko ja millaista vahinkoa tuo-
39124: tettu sekä missä määrin vahinko on kor- 271 §.
39125: vattava. Raastuvanoikeuden päätökseen meriOI-
39126: keusriidassa haetaan muutosta vetoamalla
39127: 269 §. ja rikosasiassa valittamalla hovioikeuteen,
39128: Merivahingonselvityksen moite pannaan ja noudatettakoon silloin, mitä yleisessä
39129: vireille kaksin kappalein kirjoitetulla moi- laissa on säädetty.
39130: tekirjalla, joka yhdessä merivahingonselvi-
39131: tyksen ja niiden asiakirjain kanssa, joihin 272 §.'
39132: riitapuoli nojautuu, annetaan oikeuden pu- Joka tahtoo hakea muutosta raastuvan-
39133: heenjohtajalle tai oikeuden arkistoon vii- oikeuden päätökseen 263 §: ssä mainitussa
39134: meistään ennen kello kahtatoista kolman- asiassa, antakoon puhevaltansa menettämi-
39135: tenakymmenentenä päivänä siitä kuin meri- sen uhalla ennen kello kahtatoista kolman-
39136: vahingonselvitys annettiin. tenakymmenentenä päivänä siitä, kuin pää-
39137: Jos toinen asianosainen tahtoo vastata tös julistettiin, raastuvanoikeuteen kor-
39138: moitekanteeseen, ottakoon vastapuolen moi- keimmalle oikeudelle osoittamansa valitus-
39139: tekirjan ja antakoon vastineensa samoin kirja kaksin kappalein; liittäköön myös
39140: kaksin kappalein ennen kello kahtatoista mukaan oikeuden pöytäkirjan ja jutussa
39141: 54 N:o 83
39142:
39143: annetun päätöksen ynnä ne asiakirjat, tin pidettäväksi ulosmitattuna ja saami-
39144: jotka hän katsoo tarpeelliseksi esittää. sesta myytäväksi siinä järjestyksessä kuin
39145: Vastapuoli ottakoon valituskirjan toisen ulosottolaissa säädetään. Muussa tapauk-
39146: kappaleen ja antakoon yhden kuukauden sessa ulosotonhaltija lykätköön asian riitai-
39147: kuluessa valitusajan päättymisestä raastu- sena tuomioistuimeen.
39148: vanoikeuteen selityksensä ynnä ne asiakir- Jos se, jolla on panttioikeus, tahtoo pane-
39149: jat, joihin hän tahtoo nojautua; jos hän matta vireille lainhakua, ajaa sellaista
39150: tämän ajan laiminlyö, älköön hänellä olko vahvistuskannetta, olkoon hänellä siihen
39151: oikeutta tulla enää kuulluksi. oikeus.
39152: Sitten kuin selitys on annettu tai seli-
39153: tyksen antamisaika on ilman selityksen an- 276 §.
39154: tamista päättynyt, on raastuvanoikeuden Jos alus ulosottotoimin myydään, on
39155: viipymättä lähetettävä annetut kirjoitukset niillä, joilla siihen on panttioikeus, oikeus
39156: kaikkine asiaan kuuluvine asiakirjoineen saada heti maksu kauppahinnasta, mikäli
39157: korkeimpaan oikeuteen. sitä riittää, ja alus siirtyköön ostajalle va-
39158: paana kaikesta muusta panttioikeudesta
39159: kuin sellaisesta kiinnitetystä velkapää-
39160: 273 §. omasta, jonka kiinnityksen haltija ennen
39161: Jos riita-asia tämän lain mukaan on vä- kauppahinnan jakamista on ilmoittanut
39162: limiesten ratkaistava, noudatettakoon, mitä saavan jäädä alukseen kiinnitetyksi ja josta
39163: välimiesmenettelystä on erikseen säädetty. ostaja on ottanut vastatakseen. Kauppa-
39164: hinnan jakamisesta noudatettakoon muuten,
39165: 274 §. mitä ulosottolaissa säädetään.
39166: Lainhakua saamisesta, jolla on panttioi- Aluksen osuutta älköön myytäkö muutoin
39167: keus alukseen, rahtiin tai lastiin, ajetaan, kuin säilyttämällä se panttioikeus, joka
39168: suoritusta pantista vaadittaessa, aluksen alukseen on voimassa.
39169: kotipaikan tai pantin sijaitsemispaikkakun-
39170: nan ulosotonhaltijan luona.
39171: Ulosotonhaltija kuulkoon lainhausta lai- 277 §.
39172: vanisäntää tai päällikköä, niin myös lastin- Jos alus on julistettu arvottomaksi kun-
39173: omistajaa, jos tämä asuu tai oleskelee paik- toon panna ja se sen jälkeen myydään,
39174: kakunnalla. rauetkoon jokainen panttioikeus alukseen,
39175: Se, jolla tämän lain mukaan on pantti- ja ve1kojalla olkoon sen sijaan samanlainen
39176: oikeus laivaosuuteen, ajakoon lainhakua oikeus kauppahintaan, mikäli se vielä on
39177: saamisen suorittamiseksi pantista omistajaa maksamatta tai päällikön tahi laivanisän-
39178: vastaan sen paikkakunnan ulosotonhaltijan nän asiamiehen (agentin) hallussa.
39179: luona, missä omistaja asuu. Jollei tämä Milloin alus ulkomaalla ulosmitataan tai
39180: asu maassa, olkoon laki kuten 1 momentissa tuhoutuu tahi julistetaan kuntoonpanokel-
39181: on sanottu. vottomaksi, olkoon kiinnityksen haltijalla
39182: oikeus saada heti maksu saamisestaan,
39183: 275 §. vaikka se muuten ei olisikaan erääntynyt;
39184: Jos saaminen, jota 274 § :n mukaisesti sekä laivanisännän että päällikön tulee sel-
39185: haetaan aluksesta, rahdista tai lastista suo- laisesta tapahtumasta heti ilmoittaa kiin-
39186: ritettavaksi, havaitaan selväksi ja eräänty- nityksen haltijalle, uhalla että laiminlyö-
39187: neeksi, vahvistakoon ulosotonhaltija sen jän on korvattava kiinnityksenha}tijalle
39188: pantista maksettavaksi ja määrätköön pan- asiassa aiheutunut vahinko ja kustannukset.
39189: N:o 83 55
39190:
39191: 278 §. ei ole sovellettava lastialuksiin, joiden veto-
39192: Lähtöön valmista alusta älköön ulosmitat- määrä on enintään 300 tonnia, siitä huoli-
39193: tako, pantako hukkaamiskiellon alaiseksi matta, missä sellaisia aluksia merenkul-
39194: tai takavarikoitako muusta kuin sellaisesta kuun käytetään.
39195: velasta, joka on erääntynyt ja jolla on Samoin voidaan, jos vieraassa maassa on
39196: meripanttioikeus tai kiinnitetty pantti- suomalaiseen alukseen nähden voimassa
39197: oikeus lain mukaan. Laki olkoon sama jo ankarammat vastuumääräykset, kuin tässä
39198: lastattuun tavaraan nähden, mikäli ulos- laissa on säädetty, asetuksella määrätä, että
39199: mittauksesta aiheutuisi viivytystä ja se vastaavia säännöksiä on täällä sovellettava
39200: loukkaisi kolmannen oikeutta. alukseen, jonka kotipaikka on sellaisessa
39201: Älköön myöskään, sitten kuin alus on maassa.
39202: tullut lähtövalmiiksi, päällikköä tai ke- Asetuksella voidaan antaa tarpeellisia
39203: tään aluksessa palvelevaa velan tähden es- säännöksiä maihinajautumisesta ja laivalöy-
39204: tettäkö matkalle lähtemästä taikka sellaista, döstä.
39205: mitä he toimensa vuoksi ovat tuoneet 281 §.
39206: alukseen, ulosmitattako tahi takavarikoitako. Tämä la;ki tulee voimaan pawana
39207: .......... kuuta 193 .. , ja sillä kumotaan:
39208: ne 9 päivänä kesäkuuta 1873 annetun
39209: 12 luku.
39210: merilain osat, joita ei aikaisemmin ole ku-
39211: Erinäiset säännökset. mottu;
39212: 279 §. laivanisännän vastuusta sekä meripant-
39213: Jollei aluksen vetomäärän laatua ole eri- tioikeudesta 20 päivänä helmikuuta 1931
39214: tyisesti mainittu, ymmärretään sillä netto- annettu laki;
39215: vetomäärää lisättynä sillä koneistotilalla, alusten yhteentörmäyksestä johtuvasta
39216: joka nettovetomäärää määrättäessä on brut- vahingosta sekä pelastuspalkkiosta 17 päi-
39217: tovetomäärästä vähennetty. vänä helmikuuta 1923 annettu laki; sekä
39218: kaikki ne säännökset, joilla on tehty
39219: 280 §. muutoksia tai lisäyksiä mainittuihin la-
39220: Asetuksella voidaan 14 § : ssä mainittu- keihin.
39221: jen korvausten korkeinta määrää alentaa, 282 §.
39222: mikäli on kysymys aluksista, joita ei käy- Mikäli aikaisemmin annetussa säännök-
39223: tetä merenkulkuun avoimella merellä, niin sessä viitataan nyt kumottuihin lakeihin,
39224: myös määrätä, että henkilövahingosta suo- on tämän lain vastaavia säännöksiä so-
39225: ritettavaa lisäkorvausta koskevia säännöksiä vellettava.
39226: 56 N:o 83
39227:
39228:
39229:
39230:
39231: Laki
39232: Suomen liittymisen johdosta vuoden 1924 kansainväliseen konossementtisopimukseen.
39233:
39234: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39235:
39236: 1 §. 3 §.
39237: Tässä laissa on seuraavilla nimityksillä 1. Rahdinottajan on, ennen kuin matka:
39238: jäljempänä mainittu merkitys: aloitetaan, huolehdittava:
39239: a. Rahdinottajalla tarkoitetaan sitä lai- a) että alus on merikelpoisessa kunnossa;
39240: vanisäntää tai rahdinantajaa, joka on teh- b) että alus on asianmukaisesti miehi-
39241: nyt rahtaussopimuksen laivaajan kanssa. tetty sekä varustettu muonavaroilla ja tar-
39242: b. Rahtaussopimus tarkoittaa vain sitä vikkeilla ; sekä
39243: rahtaussopimusta, joka sisältyy konosse- c) että aluksen lastisuojat, jäähdytys- ja
39244: menttiin tai muuhun senkaltaiseen tavaran jäädytyssuojat sekä muut osat, joihin ta-
39245: merikuljetusta koskevaan asiakirjaan; jos vara lastataan, ovat hyvässä kunnossa tava-
39246: sellainen asiakirja on laadittu rahtaus- ran vastaanottamista, kuljettamista ja säi-
39247: kirjan perusteella, käytetään tätä nimi- lyttämistä varten.
39248: tystä vain, mikäli sillä määrätään rahdin- 2. Mikäli 4 §: n säännöksistä ei muuta
39249: ottajan ja kirjan haltijan väliset oikeus- seuraa, on rahdinottajan noudatettava
39250: suhteet. asianmukaista huolenpitoa tavaran lastaa-
39251: c. Tavaralla tarkoitetaan kaikenlaatuista misessa, ahtamisessa, kuljettamisessa, hoi-
39252: tavaraa, ei kuitenkaan eläviä eläimiä eikä tamisessa ja purkamisessa.
39253: sellaista lastia, joka rahtaussopimuksessa 3. Sitten kuin tavara on vastaanotettu,
39254: ilmoitetaan kannelle lastattavaksi ja siinä on rahdinottajan, päällikön tai rahdinotta-
39255: kuljetetaan. jan asiamiehen (agentin) laivaajan pyyn-
39256: d. Aluksella tarkoitetaan alusta, kun nöstä annettava konossementti, jossa on
39257: sitä käytetään tavaran kuljettamiseen me- mainittava muun muassa:
39258: ritse. a) tavaran tarpeelliset tunnusmerkit, sel-
39259: e. Tavaran kuljettaminen koskee lastaa- laisina kuin laivaaja on ne ennen lastaami-
39260: misen alkamisen ja purkamisen päättymi- sen aloittamista kirjallisesti ilmoittanut,
39261: sen välistä aikaa. edellyttäen että merkit on tavaraan tai sen
39262: pakkaukseen selvästi siten pantu, että ne
39263: 2 §. tavallisissa oloissa pysyvät luettavina mat-
39264: Jokaisessa rahtaussopimuksessa on, mi- kan loppuun asti ;
39265: käli 6 § : stä ei muuta seuraa, tavaran las- b) tavaran paino, mitta tai kappaleluku
39266: taamista, ahtamista, kuljettamista, hoitoa laivaajan kirjallisen ilmoituksen mukaan;
39267: ja purkamista koskeviin rahdinottajan vel- sekä
39268: voituksiin ja oikeuksiin nähden noudatet- c) tavaran näkyvä tila.
39269: tava, mitä jäljempänä säädetään. Rahdinottaja, päällikkö tai asiamies
39270: N:o 83 57
39271: (agentti) älköön kuitenkaan olko velvolli- toisilleen tilaisuus sopivalla tavalla katsas-
39272: nen konossementissa ilmoittamaan tai sii- taa tavara ja ottaa selvä sen kappale-
39273: hen ottamaan mel'lkistä, painosta, mitasta tai luvusta.
39274: kappaleluvusta sellaista tietoa, jonka toden- 7. Sitten kuin tavara on alukseen las-
39275: peräisyyttä hänellä on perusteltua aihetta tattu, on siitä, Iaivaajan pyynnöstä, annet-
39276: epäillä tai jonka tarkastamista ei kohtuu- tava konossementti; jos sen vastaanotosta
39277: den mukaan voida pitää hänen velvolli- on aikaisemmin annettu asiakirja, on tämä
39278: suutenaan. kuitenkin ensin palautettava. Rahdinot-
39279: 4. Konossementti olkoon, mikäli ei taja, päällikkö tai rahdinottajan asiamies
39280: muuta todeksi näytetä, todistuksena siitä, (agentti) saakoon uuden konossementin
39281: että rahdinottaja on vastaanottanut tava- sijasta jo aikaisemmin annettuun asia-
39282: ran sellaisena kuin se on 3 momentin a, kirjaan merkitä sen tai niiden alusten
39283: b ja c kohtien mukaan selitetty. nimen tai nimet, joihin tavara on lastattu,
39284: 5. Laivaaja olkoon rahdinottajalle vas- sekä Iastausajan; ja tämä asiakirja käy-
39285: tuussa merkkiä, painoa, mittaa tai kap- köön sitten, mikäli siinä on 3 momentissa
39286: palelukua koskevien tietojen todenperäi- mainitut tiedot, lastauskonossementista.
39287: syydestä. 8. Jos rahtaussopimuksessa varataan
39288: 6. Jos tavara on aluksesta purettu vastuuvapaus häviämisestä, vähenemisestä
39289: tai siirtynyt vastaanottajan haltuun tämän tai vahingosta, joka johtuu tässä py-
39290: tekemättä purkaussatamassa rahdinotta- kälässä säädettyjen velvoitusten virheelli-
39291: jalle tai hänen asiamiehelleen (agentilleen) sestä noudattamisesta tai laiminlyönnistä,
39292: kirjallista ilmoitusta sellaisesta vahingosta tai jos siinä tämän lain vastaisesti supiste-
39293: tai puutteellisuudesta, jonka vastaanottaja taan näitä velvollisuuksia, olkoon sellainen
39294: on huomannut tai joka hänen olisi pitänyt varaus tehoton. Rahtaussopimuksen mää-
39295: huomata, sekä vahingon tai puutteellisuu- räys oikeuden luovuttamisesta rahdin-
39296: den yleisestä laadusta, katsotaan tavara ottajalle vakuutuksen perusteella tai muu
39297: luovutetuksi vahingoittumattomana ja vä- sellainen määräys pidettäköön vastuuva-
39298: hentymättömänä, mikäli ei muuta todis- paudesta varautumisella.
39299: teta. Jollei vahinkoa tai puutteellisuutta
39300: voitu tavaraa luovutettaessa huomata, ol-
39301: koon laki sama, jollei siitä tiedoiteta vähin- 4 §.
39302: tään kolmen päivän kuluessa luovutuksen 1. Häviämisestä, vähenemisestä tai va-
39303: jälkeen. hingosta, joka johtuu siitä, ettei alus ole
39304: Kirjallinen Umoitus ei ole tarpeen, jos 3 § :n 1 momentissa mainituissa koh-
39305: tavaraa luovutettaessa sen tila on rahdin- din asianmukaisessa kunnossa, eivät rah-
39306: ottajan ja vastaanottajan läsnäollessa to- dinottaja eikä alus ole vastuussa, mikäli
39307: dettu. näytetään toteen, että asianmukaista huo-
39308: Rahdinottajaan tai alukseen kohdistuva lellisuutta on siinä kohden noudatettu.
39309: saaminen rauetkoon, jollei kannetta lailli- 2. Rahdinottaja ja alus eivät ole vas-
39310: sessa järjestyksessä panna vireille vuoden tuussa häviämisestä, vähenemisestä tai va-
39311: kuluessa siitä päivästä, jolloin tavara on hingosta, joka johtuu:
39312: luovutettu tai jolloin se olisi pitänyt luo- a) virheestä tai laiminlyönnistä, johon
39313: vuttaa. päällikkö, joku laivaväkeen kuuluva, luotsi
39314: Jos vähenemistä tai vahinkoa on tullut tai muu aluksessa työskentelevä on aluksen
39315: tai jos ilmenee aihetta sitä epäillä, on navigoinnissa tai käyttelyssä tehnyt itsensä
39316: rahdinottajan ja vastaanottajan varattava syypääksi;
39317:
39318: 3962-38
39319: 58 N:o 83
39320:
39321: b) tulipalosta, joka ei ole aiheutunut lyöntiä kuin siinä sanotaan ole ollut vai-
39322: rahdinottajan omasta virheestä tai laimin- kuttamassa.
39323: lyönnistä; 3. Laivaaja ei ole vastuussa häviärni-
39324: c) merenkululle ominaisesta vaarasta tai sestä, vähenemisestä tai vahingosta, joka
39325: onnettomuudesta; on kohdannut rahdinottajaa tai alusta eikä
39326: d) luonnontapahtumasta; perustu laivaajan tai kenenkään, josta hän
39327: e) sotatoimesta; vastaa, virheeseen tai laiminlyöntiin.
39328: :f) merirosvouksesta tai muusta yhteis- 4. Poikkeamista, johon ryhdytään ih-
39329: kunnanvastaisesta toimesta; mishengen ·tai omaisuuden pelastamiseksi
39330: g) pidätyksestä tai muusta hallituksen taikka muusta kohtuullisesta syystä, älköön
39331: tahi muun vallanpitäjän toimenpiteestä, pidettäkö tämän lain tai rahtaussopimuksen
39332: ulosmittauksesta, takavarikoimisesta taikka vastaisena; eikä rahdinottaja siis ole
39333: muusta virkatoimesta; vastuussa siitä johtuvasta häviämisestä, vä-
39334: henemisestä tai vahingosta.
39335: h) karanteenista;
39336: 5. Rahdinottaja ja alus eivät mis-
39337: i) laivaajan tai tavaranomistajan taikka sään tapauksessa ole vastuussa tavaran
39338: jommankumman asiamiehen (agentin) tai häviämisestä, vähenemisestä tai vahingoit-
39339: edustajan toimenpiteestä tai laiminlyön- tumisesta taikka siihen liittyvästä vahin-
39340: nistä; gosta suurempaan määrään kuin kahdek-
39341: j) lakosta, työsulusta tai muusta työn saantoistatuhanteen kultamarkkaan jokai-
39342: seisauksesta tai esteestä, huolimatta sen sen kollin tai muun tavarayksikön kohdalta.
39343: syystä tai laajuudesta ; Jos konossementtiin on varauksetta otettu
39344: k) kapinasta tai levottomuuksista; suurempi tavaran arvo ja samalla ilmoi-
39345: l) toimenpiteestä, johon on ryhdytty ih- tettu sen laatu, on tämä arvo oleva rahdin-
39346: mishengen tai omaisuuden pelastamiseksi; ottajan vastuun rajana ja sen on, kunnes
39347: m) tavaran salaisesta viasta taikka sen toisin toteennäytetään, katsottava vastaa-
39348: laadusta tai tilasta ; van tavaran todellista arvoa.
39349: n) puutteellisesta pakkauksesta; Rahdinottaja, päällikkö tai asiamies
39350: o) puutteellisesta tai virheellisestä mer- (agentti) ja laivaaja voivat keskenään so-
39351: kitsemisestä ; pia suuremmasta rahdinottajan vastuun
39352: p) sellaisesta aluksen puutteellisuudesta, määrästä kuin edellä on sanottu.
39353: jota ei ole voitu asianmukaista huolelli- Jos laivaaja on tavaran laadusta tai
39354: suutta noudattaen havaita; arvosta vilpillisesti antanut väärän tiedon,
39355: q) mistä hyvänsä muusta syystä, joka joka on otettu konossementtiin, eivät rah-
39356: ei perustu rahdinottajan tai kenenkään, dinottaja eikä alus ole vastuussa tämän
39357: josta hän vastaa, virheeseen tai laiminlyön- lain mukaan.
39358: tiin. 6. Jos alukseen on lastattu herkästi
39359: Rahdinottaja ei ole vapaa vastuusta syttyvää, räjähtävää tai muuten vaarallisen
39360: c-p kohdissa mainituilla perusteilla, laatuista tavaraa rahdinottajan tuntematta
39361: milloin voidaan otaksua, että hän itse tai sen laatua, saakoon hän asianhaarain mu-
39362: joku, josta hän vastaa, on virheellään tai kaan aluksesta purkaa, tehdä vaarattomaksi
39363: laiminlyönnillään vaikuttanut häviämiseen, tai hävittää tavaran olematta velvollinen
39364: vähenemiseen tai vahinkoon. Jos joku korvaamaan vahinkoa. Laivaaja vastatkoon
39365: vaatii vapautusta vastuusta q kohdassa tar- kaikesta vahingosta ja kustannuksesta, joka
39366: koitetussa tapauksessa, on hänen asiansa sellaisen tavaran lastaamisesta välillisesti
39367: näyttää, ettei sellaista virhettä tai laimin- tai välittömästi johtuu.
39368: N:o 83 59
39369:
39370: Siitä huolimatta, että rahdinottaja ta- mikäli konossementtia ei anneta, vaan eh-
39371: varaa alukseen lastattaessa oli tietoinen sen dot otetaan vastaanottotodistukseen, jonka
39372: laadusta, saadaan tavara, jos siitä sittem- muodosta ilmenee, että se ei ole juokseva
39373: min syntyy vaaraa alukselle tai lastille, asiakirja.
39374: asianhaarain mukaan aluksesta purkaa, 7 §.
39375: tehdä vaarattomaksi tai hävittää sen aiheut- Tämän lain säännösten estämättä saa-
39376: tamatta muuta korvausvelvollisuutta kuin daan tehdä sopimus tai varaus rahdinotta-
39377: yhteisestä haverista voi johtua. jan velvoitusten rajoittamisesta tai hänen
39378: oikeuksiensa laajentamisesta, mikäli koskee
39379: 5 §.
39380: lastaamisen edellistä ja purkamisen jäl-
39381: Rahdinottaja saa luopua tämän lain hä-
39382: keistä aikaa.
39383: nelle antamista oikeuksista ja sitoutua suu-
39384: 8 §.
39385: rempiin velvoituksiin; jos niin tapahtuu,
39386: Tätä lakia sovelletaan konossementtiin ja
39387: on siitä tehtävä merkintä konossementtiin.
39388: muuhun senkaltaiseen asiakirjaan, mikä on
39389: Tätä lakia älköön sovellettako rahtaus-
39390: annettu tavarasta, jota meritse kuljetetaan
39391: kirjaan; jos konossementti laaditaan rah-
39392: Suomesta vieraaseen valtioon sekä sellai-
39393: tauskirjan mukaisesti, sovellettakoon kui-
39394: sesta vieraasta valtiosta Suomeen, joka on
39395: tenkin konossementtiin, mitä tässä sääde-
39396: liittynyt Brysselissä 25 päivänä elokuuta
39397: tään.
39398: 1924 hyväksyttyyn kansainväliseen, eräiden
39399: Mitä tässä laissa säädetään, ei rajoita
39400: yhteisten konossementtimääräysten vahvis-
39401: oikeutta ottaa konossementtiin yhteistä ha-
39402: tamista tarkoittavaan sopimukseen, lukuun-
39403: veria koskevia määräyksiä.
39404: ottamatta kuitenkaan kuljetusta, josta meri-
39405: 6 §. lain 122 § :n nojalla on toisin säädetty.
39406: Jos tavaran erityinen laatu tai tila Tämä laki ei tee muutosta siihen, mitä
39407: taikka erityiset olot tai tavarankuljetuseh- erityisesti on säädetty eräistä rautatielin-
39408: dot tekevät kohtuulliseksi, että rahdinotta- joihin liittyvistä kansainvälistä liikennettä
39409: jan, päällikön tai asiamiehen (agentin) ja välittävistä laivalinjoista.
39410: laivaajan välillä sovitaan tai varaudutaan
39411: rahdinottajan tämän lain mukaisten velvoi- 9 §.
39412: tusten rajoittamisesta tai hänen oikeuk- Tämä laki tulee voimaan päivänä
39413: siensa laajentamisesta, noudatettakoon sitä, kuuta 194 .
39414:
39415:
39416:
39417:
39418: Laki
39419: lisäyksestä asetukseen velkojain oikeudesta ja etuudesta toistensa edellä makson
39420: saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta.
39421:
39422: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 'lisätään velkojain oikeudesta ja etuudesta tois-
39423: tensa edellä makson saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta 9 päivänä mar-
39424: raskuuta 1868 annettuun asetukseen näin kuuluva 7 a §:
39425:
39426: 7 a §. 32 § :ssä sanotaan, olkoon hänellä sitten
39427: Jos laivanisäntä on etukäteen suorittanut saamisestaan etuoikeus tämän laivaosuu-
39428: toisen isännän maksun kuten merilain teen.
39429: 60 N:o 83
39430:
39431:
39432:
39433:
39434: Laki
39435: ulosottolain muuttamisesta.
39436:
39437: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulosottolain 2 luvun 4 § ja 5 luvun
39438: 10 § näin kuuluviksi:
39439:
39440: 2 luku. Ennen kuin huuto alkaa ja sitten kuin
39441: asianosaiset ovat saaneet lausua, mitä he
39442: 4 §. oikeutensa valvomiseksi pitävät tarpeelli-
39443: Miten ulosotonhaltijan luona haetaan sena, tehköön huutokaupan toimittaja luet-
39444: saamista, jolla on panttioikeus laivaan, telon kaikista saamisista, jotka ulosmittauk-
39445: rahtiin tai lastiin ja jota vaaditaan pan- sen tai kiinnityksen tahi muun ilmoitetun
39446: tista suoritettavaksi, säädetään merilaissa. panttioikeuden nojalla on kauppahinnasta
39447: suoritettava, sikäli kuin sitä riittää, sekä
39448: vahvistakoon luettelon allekirjoituksellansa.
39449: Laivaosuuden myyminen toimitetaan niin-
39450: 5 luku. kuin irtaimen omaisuuden myymisestä on
39451: säädetty; kuitenkin siitä on kuulutettava
39452: 10 §. vähintään neljäätoista päivää ennen huu-
39453: Jos laiva tai laivassa olevaa tavaraa on tokauppapäivää kehoituksin, että niiden,
39454: myytävä, toimittakoon huutokaupan maalla joilla merilain mukaan on panttioikeus sa-
39455: kruununvouti ja kaupungissa maistraatti. maan laivaosuuteen, on ennen huutoa il-
39456: Myymisestä on kuulutettava yhtä kuu- moitettava panttisaamisensa, niin myös,
39457: kautta aikaisemmin kunnan ilmoitustau- milloin sellainen pantinhaltija on tunnettu,
39458: luun pannulla kuulutuksella sekä viralli- annettava hänelle eri tieto seitsemän päi-
39459: sessa lehdessä, niin myös kolme kertaa, vii- vää ennen huutokauppaa. Myyntiä älköön
39460: meinen kerta vähintään neljäätoista päivää toimitettako muuten kuin pysyttämällä se
39461: ennen myymistä, paikkakunnalla tai lähei- tai ne koko laivaan kohdistuvat panttioi-
39462: sessä kaupungissa ilmestyvässä sanomaleh- keudet, jotka merilain nojalla ehkä ovat
39463: dessä; ja kuulutuksessa on samalla mainit- voimassa.
39464: tava, että niiden velkojain, jotka, vaikka Merilain 2 luvussa säädetään, mihin mää-
39465: eivät ole saaneet kiinnitystä tai ulosmit- riin luetteloon on otettava saamiset, joihin
39466: tausta, ovat oikeutetut maksun saantiin nähden laivanisännän vastuu on rajoitettu.
39467: ulosmitatusta omaisuudesta, on siitä ennen Laivanisännän oikeudesta saada eräissä
39468: huutoa ilmoitettava huutokaupan toimit- tapauksissa täytäntöönpanon lykkäystä
39469: tajalle; huutokaupan toimittaja hankkikoon muun omaisuuden kuin laivan, rahdin ja
39470: myös, jos laiva on myytävä, tarpeellisen sellaisten saamisten ulosmittauksessa, joilla
39471: laivaa koskevan otteen alusrekisteristä sekä on meripanttioikeus merilain 213 § :n mu-
39472: antakoon myymisestä erikseen tiedon niille kaan, säädetään sanotussa laissa.
39473: kiinnityksenhaltijoille, joiden asuinpaikat
39474: ovat tiedossa. Tämä laki tulee voimaan ............. .
39475: N:o 83 61
39476:
39477:
39478:
39479:
39480: Laki
39481: alusrekisterilain muuttamisesta.
39482:
39483: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä heinäkuuta 1927 anne-
39484: tun alusrekisterilain 13 ja 30 § näin kuuluviksi:
39485:
39486: 13 §. jalla olkoon panttioikeus alukseen ja sen
39487: Uusi kansallisuuskirja annettakoon aluk- tarpeistoon, niin myös rahtiin sekä omista-
39488: selle: jalle tulevaan haverimaksuun ja alukselle
39489: jos jokin muutos on tapahtunut niissä tuotetun vahingon korvaukseen, mikäli
39490: seikoissa, jotka 5 § :n 1-3 kohdan mukaan nämä vielä ovat maksamatta tai päällikön
39491: on rekisteriin merkittävä; tahi aluksen asiamiehen (agentin) hallussa.
39492: kun suomalainen mittauskirja on annettu Jos alus on kiinnitetty useammasta saami-
39493: alukselle, jonka vetomäärät ja mitat on re- sesta, on aikaisemmalla kiinnityksellä etu-
39494: kisteriin merkitty ulkomaalaisen mittaus- oikeus maksuun ennen myöhempää ja sa-
39495: kirjan tai Suomen konsulin antaman todis- mana päivänä syntyneillä kiinnityksillä sa-
39496: tuksen mukaan; manlainen oikeus. Sama oikeus kuin pää-
39497: jos entisessä kansallisuuskirjassa ei ole omasaamiseen on kiinnityksen haltijalla
39498: tilaa uusien merkintöjen tekemistä varten; myös korkoon, mikäli sitä ei ole maksa-
39499: sekä matta pitemmältä ajalta kuin kolmelta vuo-
39500: muutenkin, kun uutta kansallisuuskirjaa delta erääntymispäivästä tai mikäli sen
39501: rekisteriviranomaiselta pyydetään. ulosmittaus on sanotun ajan kuluessa aloi-
39502: Ennen kuin uusi kansallisuuskirja anne- tettu ja sitä keskeytymättä jatkettu.
39503: taan, on entinen kansallisuuskirja palautet- Älköön kiinnityksen tuottamaa pantti-
39504: tava. Jos kansallisuuskirja ilmoitetaan ka- oikeutta kohdistettako erikseen laivaosuu-
39505: donneeksi tai jollei sitä muusta syystä teen.
39506: voida esittää, harkitkoon rekisteriviran- Panttioikeudesta rahtiin, haverimaksuun
39507: omainen, voidaanko ja millä ehdoilla uusi ja vahingonkorvaukseen olkoon soveltuvin
39508: kansallisuuskirja antaa. kohdin noudatettavana, mitä merilaissa me-
39509: ripanttioikeudesta säädetään.
39510: 30 §.
39511: Alukseen kiinnitetyn sitoumuksen halti- Tämä laki tulee voimaan ............. .
39512:
39513:
39514: Helsingissä 27 päivänä .tammikuuta 1939.
39515:
39516:
39517: Tasavallan Presidentti
39518:
39519: KYöSTI KALLIO.
39520:
39521:
39522: Oikeusminist·eri A. E. Rautavaara.
39523: 62 N:o 83
39524:
39525: Liite 1.
39526:
39527:
39528:
39529:
39530: Asetus
39531: sisältävä erinäisiä yhteisiä haveria koskevia määräyksiä.
39532:
39533: Annettu Helsingissä ......................... .
39534:
39535:
39536:
39537: Oikeusministerin esittelystä säädetään merilain 196 § :n nojalla:
39538:
39539: 1 §. velvollisuudesta, mutta ei estä hakemasta
39540: Yhteiseen haveriin nähden on, mikäli ei korvausta syylliseltä.
39541: toisin ole nimenomaan sovittu tai muutoin Sääntö E. Sen, joka vaatii yhteisen ha-
39542: ole katsottava sovituksi taikka johdu ta- verin korvausta, on _näytettävä, että mene-
39543: vasta, niin sanottujen vuoden 1924 Yorkin- tys tai kustannus on sellainen, että se on
39544: Antwerpenin sääntöjen mukaisesti nouda- yhteisenä haverina korvattava.
39545: tettava, mitä jäljempänä säädetään. Sääntö F. Jokainen ylimääräinen meno,
39546: Sääntö A. Yhteinen haveri tapahtuu, joka on tullut toisen yhteisenä haverina
39547: milloin tahallisesti ja kohtuuden mukaan korvattavan menon tilalle, on pidettävä yh-
39548: ryhdytään poikkeukselliseen uhraukseen tai teisenä haverina ja sellaisena korvattava,
39549: aiheutetaan kustannusta yhteisen pelasta- mutta vain siihen määrään kuin yhteisen
39550: misen vuoksi, jotta arvoja, jotka merellä haverin kustannuksia on säästynyt.
39551: ovat joutuneet yhteiseen vaaraan, varjel- Sääntö G. Yhteinen haveri on sekä kor-
39552: taisiin sellaiselta vaaralta. vausoikeuteen että maksuvelvollisuuteen
39553: Sääntö B. Yhteisen haverin luontoiset nähden selvitettävä matkan päättymisen
39554: uhraukset ja kustannukset on siihen osal- ajan ja paikan arvojen perusteella.
39555: listuvien eri eturyhmien kannettava jäljem- Tämä sääntö ei vaikuta siihen, missä
39556: pänä mainittavien perusteiden mukaan. yhteisen haverin selvitys on toimitettava.
39557: Sääntö I. Lastin mereenheitto. Lastin
39558: Sääntö C. Vain sellaiset vahingot, me- mereenheittoa ei korvata yhteisenä have-
39559: netykset ja kustannukset, jotka suoranai- rina, mikäli samaa lastia ei kulj eteta kysy-
39560: sesti johtuvat yhteisestä haverista, korva- myksessä olevan laatuisessa liikenteessä tun-
39561: taan yhteisenä haverina. nustetun tavan mukaisesti.
39562: Matkan viivytyksestä johtuvaa aluksen Sääntö II. Vahinko yhteisen pelastami-
39563: tai lastin vahinkoa tai menetystä ja samasta sen vuoksi tehdystä mereenkeitosta ja uh-
39564: syystä aiheutuvaa välillistä vahinkoa, kuten rauksesta. Vahinko, joka aiheutetaan aluk-
39565: ajanhukkaa ja markkinoiden menetystä, ei selle tai lastille taikka molemmille siten tai
39566: korvata yhteisenä haverina. sen johdosta, että tehdään uhrauksia yhtei-
39567: Sääntö D. Jos se tapahtuma, joka antoi sen pelastamisen vuoksi, sekä vahinko
39568: aihetta uhraukseen tai kustannukseen, oli sen johdosta, että vettä tulee alukseen ava-
39569: johtunut jonkun haveriosakkaan virheestä tuista luukuista tai muusta aukosta, joka
39570: tai laiminlyönnistä, ei se vapauta maksu- on tehty, jotta tavaraa voitaisiin heittää
39571: N:o 83 63
39572:
39573: mereen yhteisen pelastamisen vuoksi, on purjein on tuotettu alukselle, lastille ja rah-
39574: yhteisenä haverina korvattava. dille tai jollekin niistä.
39575: Sääntö III. Laivapalon sammuttaminen. Sääntö VII. Alusta irroitettaessa syn-
39576: Vahinko, joka tuotetaan alukselle tai Ias- tynyt konevahinko. Koneiston ja kattilain
39577: tilie taikka molemmille vedellä taikka muu- vahingoittuminen, joka on syntynyt yritet-
39578: ten, siihen sisältyvänä vahinko, joka syn- täessä irroittaa maihin ajautunutta, vaa-
39579: tyy sen johdosta, että palava alus tulen rallisessa asemassa olevaa alusta, on yh-
39580: sammuttamista varten ajetaan matalalle tai teisenä haverina korvattava, milloin va-
39581: pannaan upoksiin, on yhteisenä haverina hinko todistettavasti on johtunut toimen-
39582: korvattava; kuitenkaan ei korvata sellais- piteestä, johon sellaisen vahingoittumisen
39583: ten aluksen osien eikä irtonaisen lastin uhallakin on ryhdytty nimenomaisesti tar-
39584: (bulk cargo) tai sellaisten eri lastikollien koituksessa irroittaa alus yhteisen pelasta-
39585: vahingoittumista, joihin tuli jo oli tart- misen vuoksi; mutta kun alus on irrallaan,
39586: tunut. ei yhteisenä haverina korvata menetystä tai
39587: vahinkoa, joka on johtunut koneiden ja
39588: Sääntö IV. Hylkyesineiden poishakkaa- kattilain työskentelystä.
39589: minen. Menetystä tai vahinkoa, joka on Sääntö VIII. Kustannukset maihin ajau-
39590: johtunut särkyneiden esineiden tai pyörö- tuneen aluksen keventämiseksi ja siitä joh-
39591: puiden tahi muiden esineiden poishakkaa- tunut vahinko. Milloin alus on ajautunut
39592: misesta, jotka meriturman johdosta aikai- maihin ja lastia sekä aluksen polttoaineita
39593: semmin olivat vahingoittuneet, ei ole yh- ja varusesineitä tai joitakin niistä yhtei-
39594: teisenä haverina korvattava. senä haveritoimena aluksesta puretaan, on
39595: Sääntö V. Tahallinen maihinajo. Mil- ne ylimääräiset kustannukset, jotka aiheu-
39596: loin alus tahallisesti ajetaan maihin sel- tuvat aluksen keventämisestä, proomun-
39597: laisissa oloissa, että jollei sellaiseen toi- vuokrista ja jälleenlastauksesta, jos sel-
39598: menpiteeseen olisi ryhdytty, alus välttä- laista tapahtuu, sekä siitä syntyvä menetys
39599: mättömästi olisi ajautunut maihin tai ka- tai vahinko yhteisenä haverina korvat-
39600: rikkoon, ei menetystä tai vahinkoa, joka tava.
39601: alukselle, lastille ja rahdille tai jollekin Sääntö IX. Aluksen kaluston ja varus-
39602: niistä sellaisella tahallisella maihinajolla esineiden käyttäminen polttoaineeksi. Aluk-
39603: tuotetaan, korvata yhteisenä haverina. sen kalusto ja varusesineet tai jotkin niistä,
39604: Mutta kaikissa muissa tapauksissa, milloin joita välttämättömästi on yhteisen pelasta-
39605: alus tahallisesti ajetaan maihin yhteisen misen vuoksi täytynyt käyttää polttoai-
39606: pelastamisen vuoksi, on siitä syntyvä me- neeksi vaaran uhatessa, on yhteisenä have-
39607: netys tai vahinko yhteisenä haverina kor- rina korvattava, milloin alus on ollut va-
39608: vattava. rustettu riittävällä polttoainevarastolla;
39609: Sääntö VI. Liikapurjeilla rasittaminen. mutta yhteistä haveria on hyvitettävä sillä
39610: Purjeiden vahingoittuminen tai menetys. arvioidulla polttoainemäärällä, joka muu-
39611: Purjeiden tai pyöröpuiden taikka molem- ten olisi kulutettu, laskettuna aluksen vii-
39612: pien vahingoittuminen tai menetys, joka meisen lähtöpaikan ja -ajan käyvän hinnan
39613: on syntynyt pakotettaessa alusta irti ka- mukaan.
39614: rilta tai ajettaessa sitä nousemaan ylem- Sääntö X a. Hätäsataman kustannukset
39615: mäksi karille, yhteisen pelastamisen vuoksi, y. m. Milloin alus on mennyt hätäsatamaan
39616: on korvattava yhteisenä haverina; mutta tai käyttänyt muuta paikkaa hätäsatamana
39617: kun alus on irrallaan, ei yhteisenä haverina taikka on palannut lastauspaikkaan meri-
39618: korvata menetystä tai vahinkoa, joka liika- turman, uhrauksen tai muiden poikkeuksel-
39619: 64 N:o 83
39620:
39621: listen syiden takia, jotka ovat tehneet sa- Sääntö X d. Jos alus on haveritilassa
39622: tamaan menon tai sieltä poistumisen sellaisessa paikassa, jossa alus voidaan
39623: yhteisen pelastuksen vuoksi välttämät- siten korjata, että se voi kuljettaa pe-
39624: tömäksi, on sellaiseen satamaan tai rille koko lastin, ja alus, kustannus-
39625: paikkaan menosta johtuvat kustannuk- ten säästämiseksi, joko hinataan sieltä
39626: set yhteisenä haverina korvattava; ja kun toiseen korjauspaikkaan tai määräpaik-
39627: alus sieltä taas on lähtenyt, alkuperäinen kaan taikka lasti tai osa siitä lastataan
39628: lasti tai osa siitä mukanaan, on vastaavat toiseen alukseen tai muulla tavalla kulje-
39629: sellaisesta satamasta tai paikasta lähdet- tetaan edelleen, silloin on sellaisesta hinaa-
39630: täessä syntyneet menot, jotka ovat poikkea- misesta, jälleenlastaamisesta ja tavaran kul-
39631: misesta aiheutuneet, samoin yhteisenä ha- jettamisesta tai joistakin näistä toimenpi-
39632: verina korvattava. teistä j~htuva ylimääräinen kustannus,
39633: Säänto X b. Kustannukset lastin, poltto- säästyneiden ylimääräisten kustannusten
39634: aineen tai varusesineiden käsittelemisestä määrään asti, eri haveriosakkaiden kannet-
39635: aluksessa tai niiden purkamisesta, tapahtu- tava säästettyjen kustannusten mukaisessa
39636: koon se lastauspaikassa, ohjepaikassa taikka suhteessa.
39637: hätä- tai muussa satamassa, on yhteisenä Sääntö XI. Laivaväen palkat ja yllä-
39638: haverina korvattava, milloin tavaran käsit- pito hätäsatamassa y. m. Milloin alus on
39639: tely tai purkaus oli välttämätön yhteisen poikennut johonkin satamaan tai paikkaan
39640: pelastamisen vuoksi tai sellaisen vahingon tai siinä viipynyt sellaisissa oloissa tai sel-
39641: korjaamiseksi, joka alukselle on koitunut laisten korjausten suorittamista varten kuin
39642: uhrauksen tai meriturman johdosta, jos säännössä X on mainittu, on päällystön ja
39643: korjaukset olivat välttämättömiä, jotta laivaväen palkkaus ynnä elatus siltä ajalta,
39644: matkaa turvallisesti voitiin jatkaa. jonka ylimääräinen viipyminen sellaisella
39645: Sääntö X c. Milloin lastin, polttoaineen paikkakunnalla kestää, kunnes alus on tul-
39646: tai varusesineiden käsittely tai purkaus on lut tai sen olisi pitänyt tulla valmiiksi
39647: yhteisenä haverina korvattava, on saman matkaa jatkamaan, yhteisenä haverina kor-
39648: lastin, polttoaineen tai samojen varusesi- vattava. Mutta milloin alus julistetaan hy-
39649: neiden jälleenlastaamisesta ja ahtaamisesta J.yksi tai keskeyttää alkuperäisen matkansa,
39650: johtuvat kustannukset ynnä kaikki saman ei yhteisenä haverina korvata päällystön
39651: lastin, polttoaineen tai samojen varusesi- eikä laivaväen palkkausta eikä elatusta sen
39652: neiden varastoimiskustannukset, palova- päivän jätkeen, jolloin alus julistettiin hy-
39653: kuuttamisesta johtuvat kustannukset mu- lyksi tai matka päätettiin keskeyttää. Jos
39654: kaan luettuina, niinikään yhteisenä have- alus julistetaan hylyksi tai matka pääte-
39655: rina korvattava. Mutta jos alus juliste- tään keskeyttää, ennen kuin lastin purka-
39656: taan hylyksi taikka keseyttää alkuperäisen minen on päättynyt, korvataan päällystön
39657: matkansa, ei yhteisenä haverina korvata ja laivaväen palkkaus ja elatus yhteisenä
39658: varastoimiskustannuksia sen päivän jälkei- haverina siihen päivään asti, jolloin pur-
39659: seltä ajalta, jolloin alus julistettiin hylyksi kaminen päättyi.
39660: tai päätös matkan keskeyttämisestä tehtiin. Sääntö XII. Purkamisesta johtuva las-
39661: Jos alus julistetaan hylY'ksi tai matka pää- tin vahingoittuminen y. m. Lastin, poltto-
39662: tetään keskeyttää, ennen kuin lastin pur- aineen tai varusesineiden vahingoittumi-
39663: kaminen on päättynyt, korvataan yhteisenä nen tai menetys, joka johtuu niiden käsit-
39664: haverina mainitut varastoimiskustannukset telystä, purkamisesta, varastoimisesta, jäl-
39665: siihen päivään asti, jolloin purkaminen leen lastaamisesta ja ahtaamisesta, on yh-
39666: päättyi. teisenä haverina korvattava, milloin näistä
39667: N:o 83 65
39668:
39669: toimenpiteistä johtuvat kustannukset liit- raavat määrät sillä perusteella, että vanha
39670: tyvät yhteiseen haveriin. korvataan uudella, nimittäin:
39671: Sääntö XIII. Vähennykset korjauskus- Rauta- ja teräsalukset, ikä laskettuna
39672: tannuksista. Yhteisessä haverissa synty- alkuperäisen rekisteröimiskirjan päivämää-
39673: nyttä vahinkoa laskettaessa on siinä kor- rästä siihen päivään, jolloin meriturma
39674: vattavista korjauksista vähennettävä sen- tapahtui:
39675:
39676: Enintään 1 vuo- f Kaikki korjauskustannukset korvataan täysin, paitsi pohjan ja
39677: den vanhat. \ muiden osien maalauskustannukset, joista vähennetään kolmannes.
39678: (A) l
39679: 1 Kolmannes vähennetään korjattaessa tai uusittaessa rungon puu-
39680: osia, mastoja ja pyöröpuita, huonekaluja, verhouksia, kivi-, metalli-
39681: ja lasitavaroita, niinikään purjeita, takilaa, köysistöä, jalusköysiä ja
39682: kaapeleita, lukuunottamatta teräslankaköysiä ja kettinkejä, telttakatok-
39683: 1-3 vuoden
39684: sia, suojapeitteitä ja maalausta.
39685: vanhat.
39686: Kuudennes vähennetään teräslankatakilasta, teräslankaköysistä ja
39687: (B)
39688: teräslankakaapeleista, radiolaitteista, ankkurikettingeistä ja muista
39689: kettingeistä, eristyksestä, donkeykoneista, höyryperänpitolaitteista tar-
39690: peistoineen, höyryvinttureista tarpeistoineen, höyrynostokurjista tar-
39691: l peistoineen se:kä sähkökoneistosta; muut korjaukset korvataan täysin.
39692: ( Vähennetään samoin kuin edellä B kohdan mukaan, paitsi että
39693: 3-6 vuoden
39694: vanhat.
39695: J kolmannes vähennetään eristyksestä ja kuudennes mastojen ja pyörö-
39696: 1 puiden sekä kaiken koneiston ynnä siihen kuuluvien höyrykattilain ja
39697: (C)
39698: l niiden tarpeistojen rautatöistä.
39699: ( Vähennetään samoin kuin edellä C kohdan mukaan, paitsi että
39700: 1 kolmannes vähennetään mastojen ja pyöröpuiden, donkeykoneiden, höy-
39701: 6-10 vuoden
39702: vanhat.
39703: ! ryperänpitolaitteen, vintturien, nostokurkien ja niiden tarpeistojen rau-
39704: tatöistä, kaiken koneiston ynnä siihen kuuluvien höyrykattilain ja
39705: (D)
39706: niiden tarpeistojen, radiolaitteiden samoin kuin kaikkien kaapeleiden,
39707: 1( köysien ja jalusköysien sekä takilan korjauksesta ja uudistuksesta.
39708: 10--15 vuoden r Kolmannes vähennetään kaikista korjauksista ja uudistuksista,
39709: vanhat. ~ paitsi rungon rautatöistä ja sementöimisestä sekä ankkurikettingeistä,
39710: (E) l joista vähennetään kuudennes; ankkurit korvataan täysin.
39711: Yli 15 vuotta
39712: vanhat.
39713: r Ankkurit
39714: Kolmannes vähennetään kaikista korjauksista ja uudistuksista.
39715:
39716: l
39717: korvataan täysin; ankkurikettingeistä vähennetään kuu-
39718: (F) dennes.
39719: Muut vähennykset, paitsi varaesineisiin, varusesineisiin, eristykseen,
39720: radiolaitteisiin, koneistoon ja höyrykattiloihin kohdistuvat, on määrät-
39721: tävä aluksen iän eikä niiden aluksen eri osien iän mukaan, joihin
39722: vähennykset kohdistuvat.
39723: Yleensä.
39724: Pohjamaalausta ei korvata, ellei sellaista ole toimitettu kuuden
39725: (G)
39726: kuukauden kuluessa ennen onnettomuuden tapahtumista. Mitään
39727: vähennystä ei tehdä, mikäli vanhaa ainesta korjataan korvaamatta
39728: sitä uudella, ei myöskään sellaisista varaesineistä, varusesineistä eikä
39729: tarvekaluista, jotka eivät ole olleet käytännössä.
39730:
39731: 3962-38 9
39732: 66 N:o 83
39733:
39734: P'ltualukset ja rautakaariset puualukset mahdolliseksi, on sellaisten korjausten kus-
39735: ( composite-alukset). Jos alus meriturman tannus korvattava yhteisenä haverina vain
39736: tapahtuessa on vähemmän kuin vuoden siinä määrin kuin siten säästetään menoja,
39737: vanha, laskettuna alkuperäisen rekisteröi- joita olisi tullut, jollei väliaikaisia korjauk-
39738: miskirjan päivämäärästä, ei tehdä mitään sia olisi suoritettu, ja jotka olisi yhteisenä
39739: vähennystä vanhan korvaamisesta uudella. haverina korvattu.
39740: Tämän ajan kuluttua vähennetään !kolman- Sellaisesta väliaikaisten korjausten kus-
39741: nes, kuitenkin seuraavin poikkeuksin: tannuksesta, joka korvataan yhteisenä ha-
39742: Ankkurit korvataan täysin. Ankkuriket- verina, ei tehdä mitään vähennystä kor-
39743: tingit korvataan vain kuudenneksen vähen- v attaessa vanhaa uudella.
39744: nyksin. Sääntö XV. Rahdin menetys. Rahdin
39745: Mitään vähennystä ei tehdä varaesineistä menetys, joka johtuu lastin vahingoittumi-
39746: eikä varusesineistä, jotka eivät ole olleet sesta tai häviämisestä, on yhteisenä have-
39747: käytännössä. Metallipäällystyksestä hyvi- rina korvattava, milloin sellainen haveri-
39748: tetään vähentämättä sen määrän kustan- tapahtuma on sen aiheuttanut tai milloin
39749: nus, joka painoltaan vastaa vanhan pääl- lastin vahingoittuminen tai häviäminen
39750: lystyksen bruttopainoa sitä poistettaessa, korvataan yhteisenä haverina.
39751: vähennettynä vanhan päällystyksen säily- Menetetyn bruttorahdin määrästä on vä-
39752: neellä arvolla. Päällystykseen käytetyt nau- hennettävä ne kustannukset, joita rahdin
39753: lat ja huovat sekä työpalkka korvataan saajalle olisi koitunut rahdin ansaitsemi-
39754: kolmanneksen vähennyksin. sesta, mutta jotka uhrauksen johdosta ovat
39755: Jos aluksessa on kuljetus-, jäädytys-, säästyneet.
39756: sähkö- tai muu sellainen koneisto tai eris- Sääntö XVI. Korvaus lastista, joka on
39757: tyslaitteet tahi radiolaitos, vähennetään hävinnyt tai vahingoittunut uhrauksen joh-
39758: sellaisen koneiston tai eristyksen tahi ra- dosta. Korvausmäärä yhteisessä haverissa
39759: diolaitoksen korjauksista samat määrät uhratun tavaran vahingoittumisesta tai me-
39760: kuin rauta- tai teräsaluksissa. netyksestä on oleva sen menetyksen mukai-
39761: Alukset yleensä. Kaikissa aluksissa kor- nen, jonka lastinomistaja on uhrauksen
39762: vataan täysin kustannukset taipuneiden johdosta kärsinyt, arvioituna käyvän mark-
39763: rautaosien oikaisemisesta, mukaan luettuna kina-arvon mukaan aluksen saapuessa tai
39764: työpalkat niiden poistamisesta ja uudel- matkan päättyessä, milloin se päättyy
39765: leen paikoilleen asettamisesta. muussa paikassa kuin alkuperäisessä mää-
39766: Telakoimiskustannukset, niihin luettuna räpaikassa.
39767: kustannukset aluksen siirroista, kuljetuk- Milloin siten vahingoittunutta tavaraa
39768: sesta, tukilaitteista, telineistä ja telakka- aluksen saapumisen jälkeen myydään, on
39769: välineistä, korvataan täysin. yhteisenä haverina korvattava menetys las-
39770: Sääntö XIV. Väliaikaiset korjaukset. kettava niin, että tavaran arvoon, sellaisena
39771: Milloin aluksen lastaus-, ohje-, hätä- tai kuin se vahingoittumattomana olisi ollut
39772: muussa satamassa suoritetaan väliaikai- aluksen saapumispäivänä, sovelletaan sitä
39773: sia korjauksia yhteisen pelastamisen vuoksi vahinkoprosenttia, joka käy selville verrat-
39774: tai yhteisen haverin luontoisten uhrausten taessa myynnistä saatua määrää siihen ar-
39775: aiheuttaman vahingon korjaamiseksi, on voon, mikä tavaralla oli vahingoittumatto-
39776: sellaisten korjausten kustannus yhteisenä massa tilassa myyntipäivänä.
39777: haverina korvattava. Mutta milloin yksi- Sääntö XVII. H averikustannuksiin osal-
39778: tyistä vahinkoa väliaikaisesti korjataan ai- listuvat arvot. Yhteinen haveri on jaettava
39779: noastaan, jotta matkan suorittaminen kävisi niiden todellisten nettoarvojen mukaan,
39780: N:o 83 67
39781:
39782: jotka esineillä oli matkan päättyessä ja joi- tietoja, vahingoittumista tai menetystä ei
39783: hin on lisättävä ne niihin vielä sisältymät- korvata yhteisenä haverina, mutta sellainen
39784: tömät määrät, joilla uhratut esineet korva- tavara on velvollinen haverimaksuun, jos se
39785: taan yhteisenä haverina. Laivanisännän pelastetaan.
39786: vaarannetusta rahdista ja matkustajamak- Jos tavara sitä laivattaessa on tahallisesti
39787: suista vähennetään sellaiset kustannukset ilmoitettu arvoltaan todellista halvemmaksi,
39788: ja laivaväen palkat, joita rahdin ansaitse- on sen vahingoittuminen tai menetys yh-
39789: minen ei olisi aiheuttanut, jos alus ja lasti teisenä haverina korvattava ilmoitetun ar-
39790: olisivat kokonaan tuhoutuneet, kun yhtei- von mukaan, mutta sellainen tavara on
39791: nen haveri tapahtui, ja joita ei yhteisenä velvollinen haverimaksuun todellisen ar-
39792: haverina korvata. Samoin vähennetään vonsa mukaan.
39793: yhteisessä haverissa olevien esineiden ar- Sääntö XX. Menot satamaan pyrit-
39794: vosta kaikki kustannukset, jotka niihin ovat täessä y. m. Matkalla kulutetut polttoai-
39795: liittyneet yhteisen haverin jälkeen, lukuun- neet ja varusesineet sekä sellaiset päällys-
39796: ottamatta sellaisia kustannuksia, jotka kor- tön ja laivaväen palkkaus- ynnä elatuskus-
39797: vataan yhteisenä haverina. tannukset, jotka johtuvat matkan pitenty-
39798: Matkustajain matkatavarat ja henkilö- misestä aluksen poiketessa hätäsatamaan tai
39799: kohtaiset tavarat, joista ei ole annettu ko- muuhun sellaiseen paikkaan tai aluksen pa-
39800: nossementtia, eivät ota osaa yhteisen have- laamisesta lastauspaikkaan, korvataan yh-
39801: rin kustannuksiin. teisenä haverina, jos menot sellaiseen sata-
39802: Sääntö XVIII. Aluksen vahingoittumi- maan tai paikkaan poikkeamisesta korva-
39803: nen. Aluksen, sen koneiston tai tarpeiston taan yhteisenä haverina säännön X a mu-
39804: vahingoittumisesta tai menetyksestä kor- kaan.
39805: vattavan yhteisen haverin määrä on, kun Polttoaineet ja varusesineet, jotka kulu-
39806: niitä korjataan tai uusitaan, todellinen ja tetaan lastaus-, ohje- tai hätäsatamassa
39807: kohtuullinen korjaus- tai uudistuskustannus tai muussa sellaisessa paikassa ylimääräi-
39808: edellä (säännössä XIII) mainituin vähen- sesti viivyttäessä, korvataan niinikään yh-
39809: nyksin, milloin vanhaa korvataan uudella. teisenä haverina samalta ajalta, jolta pääl-
39810: Milloin korjausta ei suoriteta, on kohtuul- lystön ja laivaväen palkkaus ja elatus
39811: linen arvon alennus, ei kuitenkaan arvioi- säännön XI mu,kaan korvataan yhteisenä
39812: tua korjauskustannusta enemmän, korvat- haverina, vähentämällä kuitenkin sellaiset
39813: tava. polttoaineet ja varusesineet, jotka on kulu-
39814: Jos alus on todellisuudessa tai otaksutta- tettu sellaisten korjausten suorittamiseen,
39815: vasti kokonaan tuhoutunut, on yhteisessä joita ei korvata yhteisenä haverina.
39816: haverissa aluksen vahingoittuminen tai me- Sääntö XXI. Rahavarojen hankkiminen.
39817: netys korvattava arvioidun vahingoittumat- Yhteisen haverin hyväksi tehdyistä suori-
39818: toman aluksen arvon mukaan, siitä vähen- tuksista korvataan provisiota 2 sadalta yh-
39819: nettynä sellaiset arvioidut korjauskustan- teisenä haverina, mutta milloin määrää
39820: nukset, jotka eivät ole yhteisen haverin ei haveriosakas ole etukäteen maksanut ku-
39821: luontoisia, sekä, jos alus on myyty, myyn- kaan, korvataan yhteisenä haverina kus-
39822: nistä saatu ylijäämä. tannus, joka on välttämätön tarpeellisten
39823: Sääntö XIX. llmoittamaton tai vaann varojen hankkimiseksi merilainana tai muu-
39824: ilmoitettu lasti. Sellaisen tavaran, joka on toin, taikka samassa tarkoituksessa myy-
39825: lastattu alukseen laivanisännän tai hänen dyn tavaran omistajalle tullut menetys.
39826: asiamiehensä tietämättä, tai tavaran, josta Yhteisen haverin menojen maksamiseksi
39827: laivattaessa tahallisesti on annettu vääriä etukäteen suoritettujen varojen vakuutus-
39828: 68 N:o 83
39829:
39830: kustannus korvataan niinikään yhteisenä mahdollista, korkoa kasvavalle tilille kahden
39831: haverina. uskotun miehen nimeen ja heidän hyväk-
39832: Sääntö XXII. Yhteisen haverin korvaus- symäänsä pankkiin. Näistä valitaan toi-
39833: ten korko. Menoista, uhrauksista ja kor- nen laivanisännän ja toinen tallettajain
39834: vau:ksista, jotka on luettu yhteiseen have- puolesta. Siten talletetut määrät, ehkä
39835: riin, lasketaan korkoa sen laillisen korko- kasvaneine korkoineen, ovat vakuutena
39836: kannan mukaan, jota noudatetaan viimei- ja maksetaan niille, jotka ovat oikeu-
39837: sessä määräpaikassa, jossa matka päättyy, tetut sellaisen yhteisen haverin, pelastamis-
39838: tai, jollei mitään laillista korkokantaa ole, kustannusten tai yksityisten kustannusten
39839: 5 mukaan sadalta vuodessa yleismeriva- korvausmaksuun, joka on talletusten tar-
39840: hingonselvityksen päivään asti. Tällöin on koittaman lastin puolesta maksettava. Us-
39841: asianmukaisesti huomioon otettava maksu, kotuilla miehillä on valta suorittaa mak-
39842: jonka joku haveriosakas on etukäteen suo- suja sellaiselta tililtä tai maksaa takaisin
39843: rittanut tai joka on otettu talteenpannuista talletettuja varoja merivahingonlaskijan
39844: varoista. kirjallisen todistuksen mukaan. Nämä tal-
39845: Sääntö XXIII. Talletettujen varojen kä- letukset, tilisuoritukset tai takaisinmaksut
39846: sittely. Milloin käteisiä varoja on talletettu eivät vaikuta asianosaisten lopulliseen kes-
39847: vakuudeksi siitä, mitä lasti vastaa yhteisen kinäiseen vastuuseen.
39848: haverin, pelastamiskustannusten tai yksi-
39849: tyisten kustannusten vuoksi, on sellaiset 2 §.
39850: talletetut varat pantava erityiselle, mikäli Tämä asetus tulee voimaan
39851: N:o 83 69
39852:
39853: Liite 2.
39854:
39855:
39856:
39857:
39858: Asetus
39859: sisältävä eräitä maihinajautumista ja laivalöytöä koskevia määräyksiä.
39860:
39861: Annettu Helsingissä ..•.•.....................
39862:
39863:
39864:
39865: Oikeusministerin esittelystä säädetään merilain 280 § : n 3 momentin nojalla:
39866:
39867: ! §. on ilmeisesti kuulunut taikka jos sen laa-
39868: Milloin alus maihinajautumisen johdosta dusta on syytä otaksua sen kuuluneen joko
39869: tai jouduttuaan maan läheisyydessä meri- Suomen puolustusvoimille tai vieraan val-
39870: hätään on avun tarpeessa, huolehtikoon tion sotalaitokselle taikka sotilaalliselle jär"
39871: lähimmän paikkakunnan poliisiviranomai- jestölle, on pelastamisesta tai löydöstä vii~
39872: nen heti tiedon saatuaan avun toimittami- pymättä ilmoitettava lähimmälle sotilas-,
39873: sesta ja ryhtyköön muutoin tilanteen vaati- merivartio-, rajavartio- tai poliisiviran-
39874: miin toimenpiteisiin. omaiselle, jonka tulee heti ottaa löytö hal-
39875: Luotsien ja tullimiesten velvollisuuksista tuunsa ja toimittaa ilmoituksesta tieto
39876: edellä mainituissa tapauksissa on erikseen puolustusministeriölle. Puolustusministeriön
39877: säädetty. asiana on määrätä, miten löytöä on säily-
39878: 2 §. tettävä, kunnes sen omistusoikeudesta on
39879: Joka Suomen kulkuvesillä, merellä tai saatu selvitys.
39880: muualla, pelastaa tai tapaa hyljätyn aluk- Puolustusministeriön toimesta on pelaste-
39881: sen, ilma-aluksen, laivahylyn, aluksen tar- tusta tavarasta ilmoitettava vieraalle val-
39882: vekaluja tai haaksirikkoista ja kadotettua tiolle, milloin on syytä otaksua, että tavara
39883: tavaraa, joko se nostetaan pohjasta tai on sille kuulunut ja sillä on jotain arvoa.
39884: tavataan vedessä uiskentelevana tai ran-
39885: nalle ajautuneena, olkoon velvollinen il- 4 §.
39886: moittamaan löytönsä lähimmälle poliisi- tai Tullihallituksen toimesta on pelastetusta
39887: tulliviranomaiselle. Jos hän sen laiminlyö omaisuudesta kolmesti ilmoitettava viralli-
39888: taikka salaa tai hävittää jotakin pelasta- sessa lehdessä. Jos omistaja tulee kuuden
39889: maansa, menettäköön pelastuspalkkionsa ja kuukauden kuluessa siitä kuin kuulutus oli
39890: rangaistakoon yleisen lain mukaan. viimeksi virallisessa lehdessä, ja näyttää oi-
39891: Poliisi- tai tulliviranomainen, jolle ilmoi- keutensa sekä maksaa pelastuspalkkion ja
39892: tus on tehty, antakoon viipymättä löydöstä kaikki pelastuksen jälkeen suoritetut kus-
39893: tiedon paikkakunnan tullikamariin, jonka tannukset, ottakoon omansa. Jollei hän
39894: sitten tulee tullihallitukselle siitä ilmoittaa. tule tässä ajassa, on pohjalöytö ja avome-
39895: reltä tavattu tavara katsottava pelaatajalle
39896: 3 §. kuuluvaksi, mutta rantahylky joutukoon
39897: Jos tavattu alus, ilma-alus, laivanhylky, valtiolle, sitten kuin pelastuspalkkio ja
39898: laivan tarvekalu tai tavara taikka osa siitä muut kustannukset on vähennetty.
39899: 70 N:o 83
39900:
39901: Jollei pelastettua tavaraa voida pilaantu- kööt kuitenkin, vaikka tavara palautettai-
39902: misen vaaratta hoitaa ja säilyttää niin siinkin löytäjälle taikka pelastajalle, säily-
39903: kauan, on se julkisella huutokaupalla myy- tyskustannukset puolustusministeriön har-
39904: tävä ja saadut varat lääninrahastoon talle- kinnan mukaan valtion rasitukseksi, mil-
39905: tettava. loin tavara kuulutusmenettelyn aikana on
39906: 5 §. ollut sotilasviranomaisten hoidossa.
39907: Maan puolustusvoimille kuuluneen tava-
39908: ran, niin myös sellaisen tavaran pelastami- 6 §.
39909: sesta, jonka löytämisestä ei ilmoiteta vie- Jos päällikkö on matkan varrella pelas-
39910: raalle valtiolle, on puolustusministeriön toi- tanut tai ottanut alukseen tavaraa, luovut-
39911: mesta suoritettava kohtuullinen löytö- ja takoon, jos hän sen jälkeen tulee suoma-
39912: pelastuspalkkio tai, milloin sopivammaksi laiseen tullikamariin, tavaran sille omista-
39913: harkitaan, kohtuullinen löytöpalkkio ja sitä jan saatavana pidettäväksi, kuten 3 §: ssä
39914: paitsi erityinen korvaus pelastuskustannuk- on määrätty. Jos hän ensin tulee ulkomaan
39915: sista. satamaan, ilmoittakoon löydöstä todistetta-
39916: Vieraan valtion on, ennen kuin pelas- vasti konsulille tai muulle viranomaiselle
39917: tettu tavara sille luovutetaan, asianomai- ja menetelköön sitten yksissä neuvoin kon-
39918: selle maksettava löytö- ja pelastuspalkkio sulin kanssa niin kuin on edullisinta ja
39919: sekä korvattava tavaran säilyttämiskustan- olosuhteet sallivat ; antakoon siitä myös
39920: nukset. isännistön välityksellä selonteon tullihalli-
39921: Vieraalle valtiolle kuulunut tavara, jonka tukselle, jonka tulee löydöstä kuuluttaa.
39922: pelastamisesta ei tehdä ilmoitusta sille tai Jos päällikkö salaa tai hukkaa tavaran,
39923: jota ei kohtuullisessa ajassa noudateta, rangaistakoon kuten 2 § :ssä on sanottu.
39924: joutuu Suomen puolustusvoimille, ellei pu-
39925: lustusministeriö toisin päätä. Silloin jää- Tämä asetus tulee voimaan ......... .
39926: N:o 83 71
39927:
39928: Liite 3.
39929:
39930:
39931:
39932:
39933: Asetus
39934: korvauksesta, joka yleisistä varoista on maksettava asiantuntijoille eräitä meri-
39935: oikeusjuttuja käsiteltäessä ja meriselitystä vastaanotettaessa.
39936:
39937: Annettu Helsingi,ssä ....................... .
39938:
39939:
39940:
39941: Oikeuskministerin esittelystä säädetään merilain 253 § : n nojalla:
39942:
39943: 1 §. kaan on määrännyt, on kaupungissa maist-
39944: Asiantuntija, joka avustaa raastuvan- raatin ja maalla nimismiehen toimesta heti
39945: oikeutta käsiteltäessä alusten yhteentör- maksettava sille, jolle korvaus on määrätty;
39946: mäyksen estämiseksi annettujen säännösten ja oikeuden puheenjohtajan on korvauksen
39947: rikkomista koskevaa juttua, saakoon kor- suorittamista varten maksuitta annettava
39948: vausta sataviisikymmentä markkaa jokaiselta todistus oikeuden päätöksestä.
39949: istuntopäivältä sekä sitä paitsi kirjallisesta Mainittujen korvausten etumaksuissa ja
39950: lausunnosta erityisen korvauksen, jonka oi- saatujen varojen tilityksessä noudatetta-
39951: keus harkintansa mukaan määrää. Avus- koon, mitä yleisistä varoista rikosjutuissa
39952: taessaan meriselityksen vastaanotossa ja kä- todistajille maksettavasta korvauksesta on
39953: sittelyssä saakoon asiantuntija niinikään säädetty.
39954: sataviisikymmentä markkaa jokaiselta is-
39955: tuntopäivältä. 3 §.
39956: Jos asiantuntija on toiselta paikkakun- Jos riitapuoli on velvoitettu valtiolle kor-
39957: nalta tai jos hän muuten oikeuden mää- vaamaan, mitä asiantuntijalle on määrätty
39958: räyksestä on tehnyt matkan, saakoon matka- maksettavaksi, on oikeuden viipymättä lä-
39959: kustannusten korvausta ja päivärahaa voi- hetettävä päätöksestä ote läänin maaher-
39960: massa olevan matkustussäännön toisen luo- ralle, jonka on ryhdyttävä toimenpiteisiin
39961: kan mukaan. siten maksetun määrän perimiseksi.
39962: 2 §.
39963: Sellainen korvaus kuin 1 §: ssä on mainittu
39964: tai raastuvanoikeus merilain 257 §: n mu- Tämä asetus tulee voimaan
39965: 72 N:o 83
39966:
39967: Liite 4.
39968:
39969:
39970:
39971:
39972: Asetus
39973: alusrekisterilain täytäntöönpanosta annetun asetuksen muuttamisesta.
39974:
39975: Annettu Helsingissä •.......................
39976:
39977:
39978:
39979: Oikeusministerin esittelystä muutetaan alusrekisterilain täytäntöönpanosta 29 päi-
39980: vänä heinäkuuta 1927 annetun asetuksen 13 § näin kuuluvaksi:
39981:
39982: 13 §. massa. Jos se on rekisteriviranomaiselle pa-
39983: Kun uusi kansallisuuskirja annetaan, on lautettu, on se tehtävä kelpaamattomaksi.
39984: siihen merkittävä, että aikaisemmin annettu
39985: kansallisuuskirja on lakannut olemasta voi- Tämä asetus tulee voimaan ......... .
39986: N:o 83 73
39987:
39988: Liite 5.
39989:
39990: Korkeimman oikeuden asiasta antama lausunto oli näin kuuluva:
39991:
39992:
39993:
39994:
39995: VALTIONEUVOSTOLLE.
39996:
39997: Oikeusministeriö on kirjeessä tammikuun yhtiön, osuuskunnan tai yhdistyksen halli-
39998: 27 päivältä 1938 Valtioneuvoston päätök- tus on Suomessa, olisi oleellista merkitystä
39999: sen mukaisesti pyytänyt Korkeimman oi- yhteisön kansallisuuskysymyksen ratkai-
40000: keuden lausuntoa ehdotuksesta Hallituksen sussa. Itse asiassa kuitenkin hallituksen
40001: esitykseksi Eduskunnalle uudeksi meri- sijaitsemispaikkaan kiinnitetään ensisijai-
40002: laiksi. nen, vaikkakaan ei yksinomainen, huomio
40003: Korkein oikeus, joka on käsitellyt asian yhtiön tai muun sellaisen yhteisön kansalli-
40004: jaostossa, saa tämän johdosta kunnioittaen suutta määrättäessä. Käsillä olevassa sään-
40005: lausunt-onaan esittää seuraavaa: nöksessä olisi sen vuoksi asianmukaista
40006: Puheenaolevan esitysehdotuksen pääasial- mainita ainoastaan, että alus on suomalai-
40007: lisena tarkoituksen on uudistaa. merioikeu- nen, jos se kuuluu suomalaiselle osake-
40008: dellinen rahtaussäännöstö niin, että Suomen Y'htiölle, osuuskwmalle tai yhdistykselle.
40009: liittyminen vuonna 1924 tehtyyn kansain- Jos kuitenkin halutaan antaa nimenomai-
40010: väliseen konossementtisopimukseen kävisi nen ohje siitä, millaisin edellytyksin yh-
40011: ma:hdolliseksi. Samalla on kuitenkin kodi- tiötä, osuuskuntaa tai yhdistystä on meri-
40012: fioitu tärkein osa muuta merioikeudellista lain mielessä pidettävä suomalaisena, tulisi
40013: lainsäädäntöämme, jolloin ehdotetaan jois- laista käydä ilmi, että suomalaisiksi luetaan
40014: salkin kohdin tehtäväksi huomattaviakin sellaiset yhtiöt, osuuskunnat ja yhdistykset,
40015: muutoksia voimassaolevaan oikeuteemme. jotka ovat täällä rekisteröidyt ja joiden
40016: Esitysehdotus, jonka tarkastuksessa pää- tosiasiallinen toiminnan ja hallinnon kes-
40017: huomio on kiinnitetty asiallisiin kysymyk- kus on Suomessa.
40018: siin, antaa Korkeimman oikeuden taholta 3 §. Vaatimus, että kauppa-alusta me-
40019: aihetta huomautuksiin erinäisten ehdotettu- renkulkuun käytettäessä siinä tulee olla
40020: jen säännösten kohdalta. matkan laadun mukaan erikseen määrätyt
40021: todistus- ja laivakirjat, ei ole asianmukai-
40022: nen, koska säännaksessä tarkoitetuilla mää-
40023: räyksillä annetaan ohjeita sitä meriliiken-
40024: Merilaki. nettä silmälläpitäen, johon alusta käyte-
40025: tään. Pykälän ruotsinkielisen tekstin sa-
40026: 1 §. Alus, joka kuuluu osakeyhtiölle, nonta viittaakin tähän.
40027: osuuskunnalle tai yhdistykselle, on tämän 5 §. ~oska lainsäädännössämme omak-
40028: pykälän mUkaan katsottava suomalaiseksi, suttujen periaatteiden mukaan oikeustoimi,
40029: jos osakeyhtiö, osuuskunta tai yhdistys on jonka päättämiseen todistajien myötävaiku-
40030: suomalainen ja jos tämän hallitus on Suo- tus on tarpeen, on tehtävä todistajien
40031: messa. Määrittely voi helposti aiheuttaa läsnäollessa, olisi säännöksen ylimalkainen
40032: käsityksen, ettei sillä seikalla, että osake- sanonta todistajista vaihdettava sellaiseksi,
40033:
40034: 3962-38 10
40035: 74 N:o 83
40036:
40037: että vaatimus todistajien läsnäolon tarpeel- tuksen puheenaolevalla säännöksellä nähtä-
40038: lisuudesta käy säännöksestä selvästi ilmi. västi tarkoitetaan lausua, että pääisännälle
40039: Pykälän 2 momentin sanonta ,luovu- on erottamisen jälkeenkin maksettava
40040: tuksesta pakkomyynnein'' olisi syytä kor- sovittu tai kohtuullinen palkkio, mikäli hä-
40041: vata jollakin tavallisemmalla sanontata- net on erotettu sovittua irtisanomisaikaa
40042: valla ( esim.: ,myymisestä pakkohuutokau- noudattamatta tai muutoin kesken sopimus-
40043: palla"). kautta, olisi säännöksessä ainoastaan yli-
40044: 6 §. Tällä säännöksellä ei näytä tarkoi- malkaan viitattava yleisen lain toimitsijan
40045: tetun muuttaa voimassaolevan merilain palkkiota koskeviin säännöksiin ja siitä siis
40046: 8 §: n 1 momentin säännöstä. Kun vii- poistettava sanat ,sellaisen tapauksen va-
40047: meksi mainittu säännös on sanonnaltaan ralta".
40048: esitysehdotuksen puheenaolevaa säännöstä 32 §. Tässä voimassaolevan merilain
40049: täsmällisempi, olisi mainitun nykyään voi- 21 § : ää vastaavassa säännöksessä myönne-
40050: massa olevan säännöksen sanamuoto sellai- tään kullekin laivanisännäl1e panttioikeus
40051: senaan pykälään omaksuttava. toisen isännän laivaosuuteen, jos hän on
40052: 7 §. Pykälän 2 momentissa olisi ,ulko- etukäteen maksanut jälkimmäisen osalle
40053: maalla" vaihdettava muotoon ,ulkomaan tulevan maksun. Alkuaan tällainen pantti-
40054: paikkakunnalla''. oikeus merilain mukaan oli voimassa meri-
40055: 13 §. Kun pykälän 1 momentin 5 koh- panttioikeutena ja käsitti sen mukaisesti
40056: dassa puhutaan velvoituksesta tuhoutuneen laivaosuuden lisäksi myös osuuden rahtiin
40057: hylyn poistamiseen, lienee itse asiassa tar- ( merilain 12 § :n 8 kohta ja 13 § alku-
40058: koitettu velvoitusta poistaa hylky, sitten- peräisinä). Esitysehdotuksessa ei ole
40059: kuin alus on tuhoutunut. Sanonta, jota on omaksuttu tällaist'a järjestelyä. Mutta esi-
40060: käytetty nykyään voimassa olevassa laivan- tysehdotuksen säännöksistä ·ei myöskään
40061: isännän vastuuta koskevassa laissa, on sitä selviä, mikä etuoikeus sanotulla pantti-
40062: vastoin oiik:ea sekä asianomaisen kansain- oikeudella uuden merilain mukaan olisi
40063: välisen sopimuksen mukainen (1924 vuoden oleva. Tämän vuoksi olisi, mikäli ei anneta
40064: sopimus, 1 art. 5 kohta). Huomautus ei historiallisten syiden vaikuttaa siihen, että
40065: koske pykälän ruotsinkielistä tekstiä. entinen merilain mukainen järjestely so-
40066: 24 §. Näyttää olevan tarpeellista lisätä veltuvin osin omaksuta;an, 1868 vuoden
40067: 3 momentin 1 lauseen ·loppuun säännös etuoikeusasetusta täydennettävä puheena-
40068: pöytäkirjan tarkastuksesta sanomalla, että ·olevan etuoikeuden osoittavalla säännök-
40069: pöytäkirja on vähintään kahden kokouk- sellä, jota laadittaessa olisi otettava huo-
40070: sessa läsnäolleen isännän tarkastettava ja mioon, ettei etuoikeutta voida määrätä
40071: oikell!ksi todistettava. veroille tulevaa etuoikeutta paremmaksi,
40072: 30 §. Viittaus ,yleisen lain" säännök- mutta ei myöskään, jottei panttioilkeuden
40073: siin toimitsijan palikkiosta siinä tapauk- tarkoitus jäisi saavuttamatta, huonomma;ksi
40074: sessa, että toimitsija kesken sopimuskautta kuin ulosmittaukseen liittyvän panttioikeu-
40075: erotetaan toimestaan, jää sisällyksettö- den etuoikeus on. Soveliaimmin olisi etu-
40076: mäksi, kun yleisessä laissa (kauppa;'kaaren oikeussäännös näinmuodoin sijoitettavissa
40077: 18 luku) ei ole säännöstä toimitsijalle täl- etuoikeusasetuksen 7 a § ::ksi (vrt. Ruotsin
40078: laisen tapauksen sattuessa maksettavasta merilain 17 § :ää ja kauppakaaren 17 lu-
40079: palkkiosta, vaan ainoastaan yleinen mää- vun 7 § : ää). Samalla voitaisiin - vaikka-
40080: räys siitä, että toimitsija on saapa toimes- kaan se ei ole välttämätöntä - lisätä pu-
40081: taan kohtuullisen palkkion, jonka määrän heenaolevaan merilain säännökseen mai-
40082: tuomioistuin, elleivät asianosaiset voi kes- ninta, että siinä tarkoitetun panttioilk:euden
40083: kenään sopia, vahvistaa. Kun esitysehdo- etuoikeudesta on säädetty erikseen. Tässä
40084: N:o 83 75
40085: yhteydessä huomautettakoon, että kysy- sinaisvastuujärjestelmä, joka määrätyin
40086: myksessä oleva panttioikeus tulisi esitys- edellytyksin mekaanisesti lisää yhtiön ja
40087: ehdotuksen mukaan järjestettynä suomaan kolmannen miehen (velkojan) turvaa sen
40088: oikeuden haltijalle käteispanttia heikom- johdosta, että yhtiömies (velallinen) on
40089: man turvan ei ainoastaan etuoikeuteen yhtiöön kuulumattomalle henkilölle luovut-
40090: nähden, vaan myöskin siinä, ettei pantti- tanut erityisen osan omaisuudestaan, voi-
40091: oikeuden haltija voi vaatia panttioikeu- daan korvata yksinvastuujärjestelmällä,
40092: tensa säilyttämistä, kun laivaosuus ulos- jos edellä mainittu lainsäädännöllinen
40093: mitataan muusta velallisen velasta; hän lähtökohta muutetaan toiseksi. Poistamalla
40094: voi täLlöin ainoastaan vaatia maksua 34 § :n 1 momentista sanat ,tulee tämä
40095: myyntihinnasta ( ulosottolain 4 luvun 12 §). samalla heti osalliseksi isännistöön'' ja
40096: 33 §. Laivanisännälle !kuuluva oikeus määräämällä 35 § :ssä, että laivaosuuden
40097: määrätyin edellytyksin luopua laivaosuu- luovutus ei ole voimassa yhtiötä vastaan,
40098: destaan on puheenaolevassa pykälässä ennenkuin luovutus on ilmoit,ettu ja näy-
40099: ilmeisesti tarkoitettu järjestää sikäli voi- tetty pääisännälle (vrt. vasta'avaa sään-
40100: massaolevan oikeuden mukaisesti, että nöstä osakeyhtiölain 32 § :n 1 momentissa),
40101: luopuminen on tapahtuva korvauksetta sekä että luovutus ei ole voimassa kol-
40102: (ks. merilain 21 § : n 2 mom.). Jottei tä- matta miestä kohtaan, ennenkuin tämä on
40103: män seikan mainitsematta jättäminen joh- saanut luovutuksesta tiedon tai se on sää-
40104: taisi väärinkäsitykseen, olisi säännöstä sel- detyssä järjestyksessä kirjoitettu alusrekis-
40105: vennettävä. teriin (vrt. merilakiehdotuksen 6 § : ää),
40106: 34-36 §. Ensinmainitusta pykä1ästä aikaansaataisiin, että entinen omistaja on
40107: ilmenee, että jos joku ostaa isännäitä tä- yhtiöön tai kolmanteen mieheen nähden
40108: män laivaosuuden, hän ,heti", toisin sa- mainittuihin ajankohtiin saakika yksinään
40109: noen välittömästi kaupan nojalla, tulee pidettävä laivaosuuden omistajana ja että
40110: osallis~ksi isännistöön. Sillä velvollisuu- näiden ajankohtien jä1keen uusi omistaja
40111: della ilmoittaa ja näyttää luovutus, mistä vastaavasti katsotaan yksinään osuuden
40112: 35 § :n 1 momentissa mainitaan, ei näin- omistajaksi. Sama henkilö, joka näiden
40113: ollen saata olla minkäänlaista oikeutta sääntöjen mukaan on pidettävä osuuden
40114: luovaa eli !konstitutiivista, vaan puhtaasti omistajana, olisi silloin myös vastuussa
40115: toteava eli deklaratiivinen merkitys. Sama sitoumuksesta tai velasta, joka on synty-
40116: koskee 35 § :n 2 momentissa tarkoitettua nyt sen ajankohdan jälkeen, jolloin saanto
40117: alusrekisteriin merkintää. Tästä peri- edellä mainituin tavoin on saatettu voi-
40118: aatteellisesta järjestelystä on ollut seu- maan. Tästä uudelleenjärjestelystä aiheu-
40119: rauksena, että yhtiöön ja kolmanteen mie- tuisi muutos myös 36 §: ään, jonka 2 mo-
40120: heen nähden ovat sekä entinen että uusi mentissa oleva viittaus luovutushetkeen
40121: omistaja selitetyt vastuullisiksi niiden vel- olisi korvattava viittauksella luovutuksen
40122: voitteiden täyttämisestä, jotka ovat synty- voimaantulohetkeen.
40123: neet luovutuksen tapahduttua, mutta Muodollisessa suhteessa on huomautet-
40124: ennenkuin luovutuksesta on tehty edellä tava, että 34 § :n 1 momentissa olisi sanat
40125: mainittu ilmoitus tai se on merkitty alus- ,toiselle omistajalle" vaihdettava muotoon
40126: rekisteriin, . kuitenkin niin, että entinen ,isännistöön kuulumattomalle henkilölle''
40127: omistaja on yhtiöön nä:hden vastuussa ja 2 momentissa sana ,pesänsä'' korvattava
40128: vain niin kauan kuin sanottu ilmoittamis- sanalla ,omaisuutensa''.
40129: velvollisuus on täyttämättä (ks. 35 § : n 1 37 §. Osakeyhtiölakimme mukaan on
40130: ja 2 mom.). Näyttää siltä, että tämä kak- osakkeen ostajan, milloin entiset osakkaat
40131: 76 N:o 83
40132:
40133: saavat lunastaa myydyn osakkeen, tarjot- rahdinottajan (laivanpäällikön) toimintaa,
40134: tava osake näiden lunastettavaksi. Pu- jonka sisältönä on laivan purkauksen
40135: heenaolevassa, laivanisännistäyhtiötä koSke- yhteydessä tapahtuva tavaran antaminen
40136: vassa pykälässä ei tarjoamisvelvollisuutta vastaanottajalle (ks. esim. 101, 107, 108,
40137: mainita, vaan sen mukaan on lunastus- 111, 113 ja 117 § :ää sekä 111 § :n edellä
40138: oikeutta käytettävä määräajan kuluessa olevaa otsa:ketta). Ruotsinkielisessä laki-
40139: siitä, kun lunastaja on tavalla tai toisella tekstissä ovat vastaavat termit ,avlämna ",
40140: saanut tiedon luovutuksesta. Yhdenmu- jolla i·lmaistaan tavaran antamista lastat-
40141: kaisuuden aikaansaamiseksi olisi yhtiö- tavaksi, sekä ,utlämna", jolla ilmaistaan
40142: osuuden ostajalle puheenaolevassakin ta- sen antamista vastaanottajalle. Ei ole laki-
40143: pauksessa määrättävä tarjoamisvelvollisuus teknillisesti tyydyttävää, että täysin eri-
40144: ja sen täyttämiseen nimenomaan selitet- laisia, eräin tavoin vastakkaisiksi katsot-
40145: tävä kuuluvan myös selvityksen esittämi- tavia toimintoja ilmaistaan samalla ,luo-
40146: sen kauppaehdoista. vuttaa" sanalla, joka lisäksi on siviili-
40147: Sana ,huutokaupalla" (1 mom.) olisi oikeudessa jo entuudestaan varsin moni-
40148: vaihdettava sanontaan ,julkisella huuto- vivahteisessa käytännössä. Jonkinlainen
40149: kaupalla", mikä termi onkin käytännössä parannus olisi puheenaolevassa katsannossa
40150: lakiehdotuksen muissa luvuissa. Saman- saavutettavissa, jos ,luovuttaa" verbi va-
40151: lainen muutos olisi tehtävä 40 § :ään. rattaisiin ilmaisemaan yksinomaan sitä toi-
40152: 43 §. Päällikön tehtäviin kuuluu epäile- mintaa, jonka sisältönä on kuljetetun ta-
40153: mättä myös sen seikan va1vominen, että varan antaminen vastaanottaja1le, sekä
40154: alus matkalle lähdettäessä on tarpeenmu- sen toiminnan ilmaisijana, jonka sisältönä
40155: kaisesti miehitetty. Tästä seikasta ei kui- on tavaran antaminen lastattavaksi, käytet-
40156: tenkaan säännöksessä ole mitään mainittu. täisiin ,antaa"-verbiä, joka jo esiintyykin
40157: 46 §. Kun sanoilla ,jättää alus'' voi- osana yhdyssanassa rahdinantaja. Tällöin
40158: daan ymmärtää pysyväistä aluksen jättä- voitaisiin, ,antaa"-verbiä käytettäessä, tar-
40159: mistä, mutta pykälää on sovel.lettava aina, peen mukaan liittää siihen sana ,lastatta-
40160: kun päällikkö lähtee eli poistuu aluksesta, vaksi". Tämän mukaisesti <Jlisi puheena-
40161: olisi tämän mukainen selvennys tarpeen olevan pykälän ensimmäinen lause kuu-
40162: vaatima. Samalla o'lisi sanat ,tarpeellista luva: ,Rahdinantajan on aluksen sivulla
40163: selvitystä ja ohjeita" korvattava säännök- annettava tavara lastattavaksi ". Seuraa-
40164: sen tarkoitusta paremmin vastaavalla vassa eli 90 §: ssä voitaisiin sanoa lyhyem-
40165: sanonnalla (esim.: ,tarpeeHista ilmoitusta minkin: ,Rahdinantajan on annettava ja
40166: siitä ja tarvittavia ohjeita"). rahdinottajan lastattava tavara asianmuki-
40167: 52 §. Sanonta ,konein kulkeva" aiheet- sen joutuisasti". Pitempää sanontaa olisi
40168: tomasti poikkeaa voimassaolevissa meri- taas käytettävä esim. 92, 93 ja 131 §: ssä
40169: oikeudellisissa säännöksissä käytetystä muo- j. n. e.
40170: dosta ,konevoimalla kulkeva''. 92 ja 119 §. Kun näiden pykälien 2 mo-
40171: 89 §. Tämä pykälä aloittaa 4:nnen lu- menteissa kysymys on sellaisesta tavaran
40172: vun lastausta koskevan osan. Sen toimin- vuoksi aiheutuvasta vaarasta, joka ei,
40173: nan ilmaisijana, jonka sisältönä on tava- kuten niiden 1 momenteissa tarkoitetaan,
40174: ran antaminen lastattavaksi ja jonka suo- johdu tavaran omasta laadusta ( esim. rä-
40175: rittaa rahdinantaja tai laivaaja (lastin- jäihtäväisyydestä), vaan muista syistä
40176: antaja), käytetään säännöksessä ,luovut- (esim. tuontikiellosta), olisi sanonnat ,sen
40177: taa'' verbiä. Myöhemmin lakiehdotuksessa luontoista" (92 § :n 2 mom.) ja ,sen laa-
40178: kuitenkin samalla verbillä ilmaistaan sitä tuista" (119 § :n 2 mom.) vaihdettava
40179: N:o 83 77
40180:
40181: muotoon ,sellaista" tai johonkin muuhun oikeus ,luopua" siitä ( 131 § : n 2 mom.) ;
40182: soveliaaseen sanontaan. Huomautus ei mutta milloin rahdinantaja ,luopuu"
40183: koske momenttien ruotsinkielistä tekstiä. vain osasta sopimusta, sanotaan rahdinotta-
40184: Asiallisessakaan suhteessa 119 § :n 2 jasta, että hän saa ,purkaa'' sopimuksen
40185: momentti ei näytä tyydyttävältä. Sen mu- kokonaisuudessaan ( 132 §: n 2 ja 3 mom.).
40186: kaan voidaan pykälän 1 momentissa rah- Niinikään puhutaan rahdinottajan purka-
40187: dinottajalle myönnettyä oikeutta vaaralli- misoikeudesta, kun kysymys on 135 § : ssä
40188: sen tavaran purkamiseen, vaarattomaksi tarkoitetuista vaaratapauksista. Havaitaan
40189: tekemiseen tai hävittämiseen käyttää kysy- siis, että kysymyksessä olevien säännösten
40190: my;ksen ollessa tavarasta, jonka vaaralli- terminologia on horjuva ja että sitä niin
40191: suus ei johdu sen omasta luonnosta, vaan ollen olisi täsmällistettävä.
40192: esim. siitä, että tavara on tarkoitettu sala- Samalla on huomautettava, että 131 §: n
40193: kuljetettavaksi, ainoastaan siinä tapauk- 2 momentin säännös, siinä kun ,luopumis-
40194: sessa, että laivaaja, ,vaikka tiesi asianlai- oi'keuden" edellytyksenä mainitaan, että
40195: dan ", oli laiminlyönyt siitä ilmoittaa rah- ,tavaran luovuttaminen (s. o. lastattavaksi
40196: dinottajalle. Säännöksen mukaan tulisi siis antaminen), kuljettaminen ja määräpaik-
40197: rahdinottajan, voidakseen korvausvelvolli- kaan toimittaminen on katsottava mah-
40198: seksi joutumatta suojella alusta sanotun- dottomaksi'', asettaa luopumisoikeuden
40199: laisen tavaran kuljetuksesta aiheutuvalta käyttämiselle ylen raskaat ehdot. Riittää,
40200: takavarikoimis- tai muulta vaaralta, saada että lastattavaksi antaminen, kuljett,aminen
40201: selko siitä, onko laivaaja, vaikkei tämä ole tai määräpaikkaan toimittaminen on mah-
40202: rahdinottajalle tavaran vaarallisuudesta dotonta. Lakiehdotuksen ruotsinkielinen
40203: mitään ilmoittanut, kuitenkin ollut tietoi- teksti onkin tämän mukainen, jollainen
40204: nen tavaran vaarallisuudesta. Tähän selon- myös Ruotsin merilain vastaava saannös
40205: ottoon liittyy tiettyjä vaikeuksia. Voidaan- on. Suomenkieliseen tekstiin olisi tehtävä
40206: kin sanoa, että rahdinottajalle säännöksessä tästä aiheutuva muutos.
40207: myönnetyllä itsesuojelutoimenpiteellä mai- 166 §. Tämän pykälän mukaan saattaa
40208: nituin tavoin järjestettynä tuskin olisi sa- myyjä, jos hän on lähettänyt ostajalle ta-
40209: nottavaa käytännöllistä merkitystä. Sen varan meritse ja ostaja laiminlyö täyttää
40210: vuoksi olisi säännöksestä poistettava ,jos kaupasta johtuvat velvollisuutensa tai on
40211: laivaaja" sanoista alkava osa. kaupan päättämisen jälkeen joutunut s~l
40212: 131-136 §. Terminologisessa katsan- laiseen häviötilaan, että kauppahinnan
40213: nossa kiintyy näiden säännösten yhteydessä asianmukaista maksamista ei voida odottaa,
40214: huomio siihen, että rahdinantajan sopimuk- kieltää tavaran purkamisen ostajalle (pas-
40215: sesta peräytymistä yleensä nimitetään sopi- siivinen pysäytys- eli stoppausoikeus) tai
40216: muksesta ,luopumiseksi ", vieläpä silloin- ottaa aluksesta puretun tavaran takaisin,
40217: kin, kun luopuminen perustuu sopimuk- jollei ostaja tai joku muu hänen puolestaan
40218: sen täyttämisen mahdottomuuteen; kuiten- ole vielä ottanut sitä haltuunsa (aktiivi-
40219: kin niissä sopimuksen täyttämisen vai- nen pysäytysoikeus). Samalla lausutaan
40220: keutumista tai mahdottomaksi käymistä säännöksessä, että näitä oikeuksiaan saa
40221: koskevissa erikoistapauksissa, jotka maini- myyjä käyttää, vaikka konossementti on
40222: taan 135 §: ssä, puhutaan rahdinantajan luovutettu ostajalle, ei kuitenkaan, jos
40223: oikeudesta ,purkaa'' sopimus. Rahdinotta- kiertävä konossementti on ostajan luovu-
40224: jasta taas sanotaan, että hänellä eräissä tuksen perusteella joutunut vilpittömässä
40225: tapauksissa, joissa rahdinantajalla on oi- mielessä olevan kolmannen miehen hal-
40226: keus ,luopua" sopimuksesta, myöskin on tuun.
40227: 78 N:o 83
40228:
40229: Pykälässä määritellyt pysäytyso:ikeuden pysäytysoikeuden edellytyksiä voidaan
40230: aineelliset edellytykset poikkeavat huomat- pitää hyväksyttävinä.
40231: tavasti siitä, mitä pysäytysoikeudesta kon- Edellä sanottuun nä:hden Korkein oikeus
40232: kurssisäännön 49 § : n mukaan on voimassa. esittää, että lakiehdotuksen 166 § muiden
40233: Viimeksi mainitun pykälän sisältämiä sään- pohjoismaiden merilakeihin omaksutun
40234: nöksiä on, mikäli erikseen ei ole muuta järjestelyn mukaisesti laadittaisiin seuraa-
40235: säädetty, sovellettava kaikkeen kauko- vaan muotoon:
40236: kauppaan. Jos merilaJkiin sisällytettäisiin ,Mitä laissa on säädetty myyjän oikeu-
40237: ehdotetut säännökset, seuraisi siitä, että desta kieltää tavaran luovutus ostajalle,
40238: myyjän asema ostajan joutuessa häviöti- joka on ·hakenut omaisuutensa luovutta-
40239: laan tulisi olemaan erilainen riippuen siitä, mista konkurssiin tai on, velkojan tekemän
40240: lä:hettääkö hän ostajalle tavaran meritse hakemuksen johdosta, joutunut konkurssi-
40241: vaiko muuta kuljetustapaa käyttäen. Osit- tilaan, samoinkuin myyjän oikeudesta
40242: tain tulisi myyjän asema edellisessä ta- ottaa myyty tavara twkaisin ostajan kon-
40243: pauksessa olemaan parempi, osittain taas kurssipesästä, sovellettakoon, vaikka konos-
40244: huonompi kuin jälkimmäisessä tapauksessa. sernentti on annettu ostajalle. Jos konos-
40245: Ei ole de lege ferenda puolustettavissa sementti, jossa ei ole kielletty sen siirtä-
40246: sellainen Jainsäädännöllinen järjestely, että mistä, on ostajan luovutuksen perusteella
40247: pysäytysoikeuden sisältö vaihtelee sen mu- joutunut toisen miehen haltuun, älköön
40248: kaan, millaisia kuljetusneuvoja myydyn ta- myyjällä olko tätä kohtaan nyt sanottua
40249: varan kuljettamiseen käytetään. Myyjän oikeutta, jollei näytetä, ettei konossementin
40250: siviilioikeudellinen asema täytyy päinvas- haltija ollut sen saadessaan vilpittömässä
40251: toin kaikkien kaukokauppain yhteydessä mielessä tai että hän tällöin menetteli tör-
40252: pysyttää periaatteellisesti samanlaisena. keän huolimattomasti".
40253: Lienee syytä huomauttaa, että tämä näkö- 191 §. Tässä pykälässä käytetty ,raas-
40254: kohta aikanaan aiheutti, että Ruotsissa, tupaan"-sana olisi korvattava sanoilla:
40255: Norjassa ja Tanskassa kauppalakien sää- ,raastuvanoikeuden ilmoitustaululle' '. Py-
40256: tämisen yhteydessä erityiset merioikeudelli- kälän viimeisessä momentissa olev•a sana
40257: set pysäytysoikeuden edellytykset poistet- ,avoimella'' lienee tarpeeton.
40258: tiin laista niiden vaikeiden käytännöllisten 212 §. Meripanttioikeutta ei tämän py-
40259: ja oikeudellisten haittain vuoksi, mitkä sel- kälän säännöksissä ole myönnetty kaikille
40260: laisesta järjestelystä olivat aiheutuneet saataville, jotka johtuvat aiotun matkan
40261: (ks. Almen, Om iköp och byte av lös egen- aiheuttamista menoist•a lastaus- tai pur-
40262: dom, I, 3 pain. 1934, S. 558 SS., 617 SS.). kaussatamassa, vaan ainoastaan saataville,
40263: Lakiehdotuksen sisä:ltämän järjestelyn jotka perustuvat aluksen suojaamista tai
40264: johdosta voidaan vielä mainita, että siinä matkan jatkamista tarkoittaviin laivan-
40265: mainituilla pysäytysoikeuden aineellisilla pää1likön toimenpiteisiin ja näillekin vain
40266: edeLlytyksillä ei kaikin kohdin ole vasti- si11oin, kun toimenpiteeseen on ryhdytty
40267: netta myöskään pohjoismaiden kauppa- aluksen kotipaikan ulkopuolella (5 kohta).
40268: la;kien vastaavissa säännöksissä, joiden mu- Suomen lastauttajoain yhdistys, jonka asiaa
40269: kaisiksi perustelujen mukaan - nämä ovat koskevan, Oikeusministeriölle osoitetun kir-
40270: kirjoituskoneella monistettuina olleet Kor- jelmän ministeriö on maaliskuun 2 päi-
40271: keimman oikeuden käytettävinä - edelly- vänä 1938 päivätyllä kirjelmällään n :o 321
40272: tykset kuitenkin on tarkoitettu 'laatia. saattanut Korkeimman oikeuden tietoon
40273: Tässä ei ole syytä ryhtyä arvostelemaan, mahdollista huomioonottamista varten an-
40274: missä määrin lakiehdotuksen sisältämiä nettaessa lausuntoa kysymyksessä olevasta
40275: N:o 83 79
40276:
40277: esitysehdotuksesta, on i,lmoittanut Suomen tussäännökset (ruotsiksi : straffbestäm-
40278: ahtaajien kannalta olevan välttämätöntä, melser).
40279: että esitysehdotuksen puheenaolevia sään- Yleisenä huomautuksena näiden pykä-
40280: nöksiä lavennettaisiin m. m. niin, että lai- Een johdosta on lausuttava, että useimmissa
40281: van lukuun tehdystä a'htaus- tai muusta niistä mainitaan tuomittavan sakkorangais-
40282: työstä tai 'hanikituista tarvikbista makset- tuksen alin määrä, mikä kuitenkin on tar-
40283: tava korvaus tulisi meripanttioi~eudella peetonta, kun otetaan huomioon päivä-
40284: turvatuksi silloinkin, kun työ tai tarvikkei- sakkojärjestelmämme joustavuus. Rikos-
40285: den hankkiminen ei ole tapahtunut mat- lainsäädäntömme viimeaikainen yleinen
40286: kan jatkamista varten, vaan lastaus- tai kehityssuunta puhuu myös tällaista kasuis-
40287: purkaussatamassa. tista lainsäädäntöä vastaan.
40288: Oikeudellista estettä meripanttioikeuk- Erityisiä huomautuksia aiheuttavat eräät
40289: sien enentämiseen ei ole olemassa, jos kysymyksessä olevan luvun säännökset,
40290: panttioikeus saa etusijan vasta 5) kohdassa joista tulee puhe seuraavassa.
40291: mainittujen saamisten jälkeen (ks. meri- 234 §. Jotta tämä pykälä vastaisi tar-
40292: panttioikeutta ja laivakiinnitystä koskevaa koitustaan, olisi se laadittava esim. muo-
40293: kansainvälistä sopimusta huhtikuun 10 päi- toon:
40294: vältä 1926). Mikäli katsotaan - niinkuin ''Jos päällikkö laiminlyö säädetyssä
40295: syytä näyttää olevan tarpeelliseksi ajassa ilmoittautua antamaan mer,iselitystä,
40296: myöntää meripanttioikeus myöskin viita- <tuomittalmon sakkoon' '.
40297: tunlaisille saamisille, voi se siis äsken mai- 237 §. Pykälän 2 momentin mukaan voi
40298: nituin edellytyksin tapahtua, jolloin sa- laivanisäntä tulla tuomituksi jopa vapaus-
40299: malla olisi määrättävä, esitysehdotuksen rangaistwkseen, jos hän 277 §: n 2 momen-
40300: 214 § :n 1 momentin kohdalla, panttioikeu- tissa mainituissa tapauksissa on laiminlyö-
40301: den voimaansaattamisjärjestys. nyt kiinnityksen haltijalle ilmoittaa laivan
40302: Puheenaolevan meripanttioili:euden edel- ulosmittauksesta tai tuhoutumisesta tai
40303: lyttämä saaminen voitaneen, kun eroa sen julistamisesta kuntoonpanokelvottollllaksi.
40304: välillä, onko laiva saamisen syntymisen Rangaistavaisuudell edellytyksenä ei ole
40305: hetkellä kotipaikassaan vaiko sen ulkopuo- mainittu, että laiminlyönnistä on tullut
40306: lella, ei tulisi tehtäväksi, määrätä esim. vaJhinkoa velkojalle. Myöskin jää epäsel-
40307: sanomalla: väksi, lmskeeko virttaus ''sama olkoon la-
40308: ,korvaus (korvauksella) aiottua matkaa kina" koko edellistä momenttia vai, kuten
40309: varten aluksen lukuun suoritetusta ahtaus- lienee tarkoitettu, ainoastaan sen viimeistä
40310: tai muusta työstä tai matkaa varten toi- lausetta. Näistä syistä olisi momenttia täy-
40311: mitetuista tarvikkeista, mikäli korvausta dennettävä ja selvennettävä.
40312: ei ole pidettävä edellä tässä pykälässä mai- 239 §. Tämän pykälän 2 moment,issa
40313: nittuna saamisena' '. oleva sana ''rangaistuksenseuraamuksesta''
40314: 230-241 §. Näiden pykälien käsittä- olisi vaihdettava muotoon: "seuraamuk-
40315: mällä luvulla on otsa'kkeena: rangaistus- sesta' ', mikä myös vastaa ruotsinkielistä
40316: määräykset. Kun viimeksi mainitulla sa- tekstiä.
40317: nalla nykyisin lähinnä on ymmärrettävä 241 §. Viittaus 236 §: ään tarkoittanee
40318: yksityistapauksessa tapahtuvaa rangaistuk- 237 §: ää, jossa on kysymys laivanpäälli-
40319: sen määräämistä (vrt. lakia rangaistusmää- kön epärehellisyysrikoksesta.
40320: räyksestä toukokuun 25 päivältä 1934), 268 §. Kun tämän pykälän 2 momentin
40321: olisi otsake vaihdettava muotoon: rangais- mukaan tuotetuksi vahingoksi luetaan ei
40322: 80 N:o 83
40323:
40324: ainoastaan välitön vahinko, vaan myös se otonhalt,ijan virastossa. Tuomioistuimen
40325: tappio, "joka katsotaan tuotetuksi ", tietää asiana on, mikäli velkojan kannetta ei hy-
40326: säännös, sanamuotonsa mukaan ymmärret- lätä, suoritustuomiolla hyväksyä velkojan
40327: tynä, itse asiassa tuomarin täydellisen har- maksuvaatimus ja määrätä, jDs suoritusta
40328: kintavallan tunnustamista korvattavan va- haetaan vain panttiesineestä, maksu annet-
40329: hingon määräämisessä. Vapaa harkinta ei tavaksi tästä esineestä. Tähän nähden ja
40330: siis ulottuisi, kuten nykyisen oikeutemme kun ei Dle aihetta luoda merioikeudellisia
40331: mukaan, ainoastaan todistusaineiston ar- lainhakuasioita varten ulosottolaista poik-
40332: viointiin, mistä on kysymys pykälän 1 mo- keavaa järjestelyä, olisi pykälän 1 momen-
40333: mentissa, vaan siihenkin, onko jokin va- tin 2 lause muutettava muotoon: ''Muussa
40334: hinko oikeudellisesti arvostellen laadultaan tapauksessa ulosotonhaltija lykätiköön asian
40335: sellainen, että se on korvattava. Tällainen riitaisena oikeuteen".
40336: korvausperusteiden erikoinen järjestely me- Pykälän 1 momenttiin tehtäväksi ehdo-
40337: rioikeusjuttuja silmälläpitäen ei näytä tar- tetusta muutoksesta aiheutuu, että 2 mo-
40338: peen vaatimalta. Tämän vuoksi ja katsoen mentti olisi poistettava lakiehdotuksesta.
40339: myös siihen, että lakiehdotuksen 198 § : n Myöskin pykälän 3 momentti olisi laki-
40340: 1 momentin viimeisessä lauseessa jo on ehdotuksesta poistettava. Se merkitsee
40341: siinä käsiteltyyn sopimuksesta riippumat- uutuutta nykyiseen oikeuteemme nähden,
40342: tamaan korvausvelvollisuuteen nähden sel- siinä kun sallitaan ulkomaillakin olevan
40343: ventävästi huomautettu, että korvattavana aluksen ulosmittaus ja pakkomyynti. Täl-
40344: vahinkona otetaan huomioon ei ainoastaan laista alusta myytäessä ei useinkaan ole
40345: välitön vahinko, vaan myöskin aiheutunut varmuutta siitä, onko se ollenkaan Dsta-
40346: tappio (lucrum cessans), olisi puheena- jalle luovutettavissa, sillä alus on voitu
40347: oleva säännös poistettava lakiehdotuksesta. ulosmitata ulkomailla tai se on voinut tu-
40348: 275 §. Tämän pykälän mukaan lain- houtua. Siitä syystä onkin momentissa
40349: hakuasia, jossa velkoja on vaatinut suori- säännös, jonka mukaan ulosmittaus ja pak-
40350: tusta hänelle kuuluvan panttioikeuden koh- kohuutokauppa on tällaisten tapausten S'at-
40351: teena olevasta aluksesta, joutuu siinä ta- tuessa peräytyvä. Itse asiassa olisi siis jo-
40352: pauksessa, että asia on riitaisena lykätty kainen ulkomailla olevan aluksen pakko-
40353: tuomioistuimeen, lepäämään ulosotonhalti- huutokauppa ehdolLinen toimenpide, joka
40354: jan virastossa, kunnes tuomioistuimessa on voi milloin tahansa peräytyä sekä aiheut-
40355: niin sanotulla vahvistustuomiolla ratkaistu taa takaisinmaksuja ja korvauksia. Saa-
40356: vaaditun suorituksen oikeutus. Säännöksen maansa suoritusta ei velkoja voisi pitää
40357: mukaan ei siis tuomioistuimella olisi valtaa lopullisena, vaan olisi hänen, vaikkapa hän
40358: suor.itustuomiolla määrätä velkojan saa- olisi ollut hyvässä uskossa, oltava valmis an-
40359: mista panttiesineestä maksettavaksi, vaan tamaan suoritus takaisin, jos huutokauppa,
40360: olisi velkojan ajettava tuomioistuimessa ehkäpä vuosien kuluttua, peräytyy. Se taas,
40361: ainoastaan vahvistuskannetta ja sen jäl- joka on huutanut aluksen, joutuisi kärsi-
40362: keen saatettava asia, suoritus- ja ulosmit- mään sen haitan, että hänen olisi huuto-
40363: tausmääräyksen saamista varten, lopulli- kaupan peräytyessä tyydyttävä velvoite-
40364: sesti ulosotonhaltijan rankaistavaksi. oikeudellisella kanteella vaatimaan takai-
40365: Sanottu järjestely poikkeaa ulosottolain sin aluksesta maksamansa hinta. Korkeim-
40366: 2 luvussa lainhakuasioita varten omaksu- man oikeuden mielestä jo näistä syistä pu-
40367: tusta säännöstelystä. Ulosottolain mukaan heenaolevan säännöksen pysyttäminen esi-
40368: lainha:kuasia, joka riitaisena lJ'Ikätään tuo- tysehdotuksessa ei ole puollettavissa.
40369: mioistuimeen, lakkaa olemasta vireillä ulos- 276 §. Siitä, että edellä on ehdotettu
40370: N:o 83 81
40371:
40372: 275 § :n 3 momentin sisältämät säännökset asetuksella voidaan säätää, että sitä on
40373: poistettaviksi lakiehdotuksesta, aiheutuu, eräissä tapauksissa sovellettava merilain
40374: että myös käsillä olevan pykälän 3 mo- sijasta, jolloin sen säännökset syrjäyttävät
40375: mentti olisi lakiehdotuksesta poistettava. merilain vastaavien osien säännökset. Jotta
40376: 278 §. Pykälän 1 momentissa puhutaan sanotunlainen väärinkäsitys vältettäisiin,
40377: "velasta, . . . . . jolla on P'anttioikeus lain olisi voimaan tulosäännöstä sel vennettävä
40378: mukaan". Tämä sanonta ei ole muodolli- niin, että siitä käy ilmi konossementtisopi-
40379: sesti tyydyttävä eikä asiallisestikaan vas- muslain olevan .tarkoitetun sovellettava:ksi
40380: taa sitä, mitä säännöksessä tarkoitetaan. vain sitä mukaa kuin siitä asetuksella sää-
40381: Siinähän on kysymys velasta, jonka mak- detään. Säännökselle voit3Jisiin antaa esim.
40382: samisen vaikuutena on joko meripantti- · seuraava muoto: ''Tätä lakia on, sikäli
40383: oikeus, siis lakimääräinen panttioikeus, kuin asetuksella säädetään, sovellett·ava kul-
40384: taikka kiinnitykseen perustuva pantti- jetettaessa meritse tavaraa Suomen ja
40385: oikeus. muun sellaisen valtion välillä, joka on liit-
40386: tynyt Brysselissä 25 päivänä elokuuta 1924
40387: Laki Suomen liittymisen johdosta vuoden tehtyyn, eräiden konossementtimääräysten
40388: 1924 kansainväliseen konossementtisopi- vahvistamista tarkoittavaan kans•ainvä;l.iseen
40389: mukseen. sopimukseen''.
40390:
40391: Tarkastaessaan tätä lakiehdotusta Kor- Mitä mui:hin Korkeimman oikeuden tar-
40392: kein oikeus on pannut merkille, että esi- kastettavina olleisiin lakiehdotuksiin tulee,
40393: tysehdotukseen ei ole liitetty alkuperäistä aiheuttaa niistä ulosottolain muuttamista
40394: konossementtisopimuksen tekstiä. Tämä tarkoittava lakiehdotus sen huomautuksen,
40395: teksti pitäisi kuitenkin olla painetuista vi- että kun uuden merilain säätämisen joh-
40396: rallisista asiakirjoista löydettävissä, koska dosta ulosottolain 4 luvun 11 §: n 2 mo-
40397: sillä perustekstinä saattaa olla merkitystä mentin säännös käy nykyisessä muodossaan
40398: konossementtisopimuslakia tulkittaessa. harhaanjo'htavaksi, tässä lainkohdassa oleva
40399: Kun merilaki, ainakaan sellaisena kuin viittaus merilain 37 §: ään olisi muutettava
40400: se on esitysehdotuksessa, ei ole vastwavilta merila·in 278 §: ää tarkoitt<avaksi. Oikaisua
40401: kohdiltaan täysin yhdenmukainen puheena- ei siis olisi jätettävä sellaisen yleisluontoi-
40402: olevan säädettäväksi aiotun lain kanssa, ei sen oikaisevan säännöksen varaan, joka
40403: tarkoituksena saata olla, että viimeksi mai- sisältyy merilain 282 § : ään.
40404: nittua lakia olisi sovellettava merila;kia täy- Esitysehdotukseen liittyviä asetusehdo-
40405: dentävänä la:kina (vrt. me11ilakiehdotuksen tuksia Korkein oikeus ei ole tarkastanut.
40406: 71 § : n 2 mom.). Konossementtisopimus- Asiaa Korkeimmassa oikeudessa käsitel-
40407: lain voimaantulosäännöksen sanamuodosta täessä syntynyt äänestyspöytäkirja oheen-
40408: voi kuitenkin saada sen käsityksen, että ·liitetään tämän mukaan, minkä ohessa Kor-
40409: laki tulee ilman muuta merilain rinnalla keimmalle oikeudelle toimitetut asiakirjat
40410: voimwan kaikessa lajuudessaan, mutta että palautetaan.
40411:
40412: Helsingissä, lokakuun 24 päivänä 1938.
40413:
40414: Korkein oikeus:
40415: John Stenström. Karl Erikson. 0. J. Laurila.
40416: Knut Molin. Y. J. Hakulinen.
40417:
40418: N:o 2300 a. Ossian Schauman.
40419: 3962-38 11
40420: 82 N:o 83
40421:
40422: Vuonna 1938 lokakuun 24 päivänä meriliikenteessä, mihin eräiden kansainvä-
40423: kokoontuivat istuntoon Korkeimpaan listen sopimusten vastuumääräsäännökset
40424: oikeuteen oikeusneuvokset Sten- ulottavat vaikutuksensa. Nämä säännökset
40425: ström, Erikson, Laurila, Molin ja sisältyvät vuonna 1924 tehtyyn, laivan-
40426: Hakulinen. isännän vastuuta koskevaan, sekä samana
40427: vuonna ,tehtyyn, eräiden konossementti-
40428: Sittenkuin oikeusministeriö oli tammi- määräysten v&hvistamista tarkoittavaan
40429: kuun· 27 päivälle 1938 päivätyssä k!irjeessä kansainväliseen sopimukseen, joissa sopi-
40430: ilmoittanut, että valtioneuvosto oli samana muksissa vastuumäärät · on ilmaistu pun-
40431: päivänä tapahtuneessa esittelyssä päättä- nissa määräten, että rahayiksiköillä tarkoi-
40432: nyt, että Korkeimtnan oikeuden lausunto tetaan kultarahayksiköitä sekä että ne sopi-
40433: oli hankittava esitysehdotuksesta uudeksi musvaltiot, jotka eivät käytä puntaa raha-
40434: merilaiksi, sekä Korkein oikeus istunnos- yksikkönä, voivat pyörein luvuin oman
40435: saan seuranneen helmikuun 2 päivänä oli rahajärjestelmänsä mukaisesti ilmaist'a ky-
40436: asettanut keskuudestaan valiokunnan asiaa symyksessä olevat vastuumäärät.
40437: alustavasti käsittelemään ja laatimaan eh- Kun Suomen pankki ei nykyisin ole vel-
40438: dotuksen vaadituksi lausunnoksi, otettiin vollinen Innastamaan seteleitään kullalla
40439: asia nyt kansliapäällikkö Schaumanin läsnä eikä täällä niin ollen yleensä voida tehdä
40440: ollessa lopullisesti ratkaistavaksi. suorituksia kultamarkoissa, on epäasian-
40441: Tarkastettuaan valiokunnan valmistaman mukaista, että edellä mainituissa säännök-
40442: ehdotuksen Korkein oikeus päätti antaa sissä ehdotetaan säädettäväksi sellainen vel-
40443: sellaisen lausunnon, kuin kirjekonsepti vollisuus. V astuumäärät niissä olisi ilmais-
40444: N: o 2300 a osoittaa. tava pelkästään markkoina ja erikseen sää-
40445: Korkeimman oikeuden lausunnosta eriä- dettävä, että edellä mainittujen kansain-
40446: vinä merkittiin pöytäkirjaan seuraavat välisten sopimusten sovellutuspiiriin kuu-
40447: mielipiteet. luvissa tapauksissa korvaukset on lasket-
40448: Oikeusneuvos Hakulinen: esitän tarkas- taV'a kultamarkkojen mukaan.
40449: tettavina olleita lakiehdotuksia vastaan ne 34-36 §. Mielestäni voidaan asiallisesti
40450: muistutukset, mitkä näkyvät K011keimman hyväksyä esitysehdotukseen sisältyvä sään-
40451: oikeuden lausunnosta, kuitenkin seuraavin nöstely, jollainen on omaksuttu myös Ruot-
40452: pääasiassa merilakiehdotusta koskevin eroa- sin ja Norjan merilakeihin. Huomiota on
40453: vaisun:ksin ja lisäyksin: kiinnitettävä siihen näkökohtaan, että jos
40454: 14 §. Tässä pykälässä samoin kuin kan- vain entinen osakas olisi luovutuksen jäl-
40455: sainvälistä konossementtisopimusta koske- keen ~yntyneestä velasta toissijaisessa hen-
40456: van lakiehdotuksen 4 § : n 5 momentissa on kilökohtaisessa vastuussa luovutuksesta tie-
40457: vahingonkorvauksen ylin määrä ilmaistu tämättömänä olleelle velan antajalle (vrt.
40458: kultamarkkoina. MerilBJkiehdotuksen eräissä ehdotuksen 35 § : n 2 mom.), ei tämä voisi
40459: muissa säännöksissä taas on vastuumäärät ulosmittauttaa eikä takavarikkoon sisälty-
40460: ilmaistu pelkästään markkoina. Syynä vä:llä maksukiellolla itselleen ennakolta tur-
40461: tähän eroavaisunteen on, että viimeksimai- vata yhtiöosuuden osalle tulevia, luovutuk-
40462: nitut säännökset on tarkoitettu käytettä- sen jälkeen erääntyviä voitto-osuuksia tai
40463: viksi vain kotimaisessa meriliikenteessä, muita yhtiösuhteesta johtuvia suorituksia.
40464: jota vastoin merilakiehdotuksen 14 § voi Tämä haitta kohtaisi ve1kojaa siinäkin ta-
40465: tulla ja konossementtisopimusta ikoskevan pauksessa, että luovutuksen ilmoittamiselle
40466: lakiehdotuksen 4 §: n 5 momentti yksin- annettaisiin suhteessa yhtiöön ja sen 'alus-
40467: omaan tulee käytäntöön kansainvälisessä rekisteriin merkitsemiselle suhteessv kol-
40468: N:o 83 83
40469:
40470: manteen mieheen konstit atiivinen merkitys. vittää alukseen lastattua herkästisyttyvää,
40471: Ve1kahan on voinut ~yntyä ajankohtana, räjähtävää tai muuten vaarallisen laatuista
40472: jolloin uusi omistaja tosin yhtiöön nähden tavaraa, jos hän lastauksen tapahtuessa on
40473: oli katsottava osuuden omistaj,aksi, mutta ollut tietämätön tavaran laadusta. Konos-
40474: ei kolmanteen mieheen nähden, kun alus- sementtisopimuksen 4 artiklan 6 kohdan
40475: rekisterimerkintä puuttui. Uutta omista- mukaan on rahdinottajalla kuitenkin oleva
40476: jaa ei täUöin voitaisi pitää velallisena eikä samanlainen oikeus myös siinä tapauksessa,
40477: hänen voitto-osuuksiaan takavarikoida tai että tavara on lastattu hänen tietäessä sen
40478: ulosmitata ve}kojan saamisesta. Lisäksi on V'aarallisen laatuiseksi (marchandises em-
40479: syytä ottaa huomioon, että jos laivaosuu- barquees a la connaissance et avec le con-
40480: den luovutuksen oikeusvaikutusten alkami- S'entement du transporteur). Samanlainen
40481: nen tehtäisiin riippuV'aiseksi siitä, milloin on esitysehdotukseen liittyvän kansainvä-
40482: luovutus on merkitty alusrekisteriin, luo- listä konossementtisopimusta koskevan laki-
40483: taisiin poikkeus siitä mitä koko laivan luo- ehdotuksen 4 §: n 6 kohdan 2 momentti.
40484: vutuksesta on voimassa. Jollei konosementtisopimust a koskevan laki-
40485: 1
40486:
40487:
40488: 63 §. Pykälän 2 momentin mukaan 1ai- ehdotuksen mukaista määräystä oteta meri-
40489: vanisäntä voi joutua vastuuseen pääl1ikön lakiin, meDkitsee se, että viimeksi maini-
40490: tekemistä oikeustoimista silloinkin, kun tun lain mukaan arvosteltavissa tapauksissa
40491: oikeustoimi ei ollut tarpeellinen. Niin käy, rahdinottaja tai hänen edustajanaan lai-
40492: jos "kolmas mies", s. o. se, jonka kanssa vanpäällikkö yleensä vain yhteistä haveria
40493: päällikkö on tehnyt laivan lukuun sopi- koskevin edellytyksin voi purkaa, tehdä
40494: muksen, on ollut hyvässä uskossa eli tietä- vaarattomaksi tai hävittää tavarrua, jonka
40495: mätön oikeustoimen tarpeettomuudesta tai hän jo lastauksen tapa:htuessa tiesi vaaral-
40496: vahingollisuudesta. Tämä merkitsee sitä, lisen laatuiseksi. Tällaiseen toimenpiteeseen
40497: että laivanisäntä vain siinä tapauksessa, liittyy velvollisuus osallistua haverikor-
40498: että hän pystyy todistamaan kolmannen vauksen suorittamiseen. Kun sanotunlai-
40499: miehen olleen tietoisen mainitusta asianlai- nen eroavaisuus puheenaolevien lakien vä-
40500: dasta, voi välttää oikeustoimen seuraukset. lillä ei näytä olevan puolustettavissa, olisi
40501: Käytännössä voi tämän todistusvelvollisuu- 119 §: ään tehtävä sellainen lisäys, joka
40502: den täyttäminen tuottaa hankaluutta lai- saattaa sen yhdenmukaiseksi konosse-
40503: vanisännälle. Sen vuoksi olisi kysymyk- menttisopimusta koskeV'an lakiehdotuksen
40504: sessä oleva säännös la'adittava sellaiseen edellä mainitun määräyksen kanssa. Niin
40505: muotoon, että siitä kävisi ilmi todistusvel- menetellen ei lain sovellutuksessa esim.
40506: vollisuuden periaatteellisesti kuuluvan kol- räjähdysaineiden kuljetukseen aiheutuisi
40507: mannelle miehelle, ainakin sikäli, että 11ä- eroa siitä, mihin maahan tai mistä maasta
40508: nen olisi saatettava todennäköiseksi vilpi- kuljetus tapahtuu.
40509: tön mielensä (vrt. Ruotsin merilain 49 § : n Muuten lausun tästä pykälästä Korkeim-
40510: 2 momen ttia). man oikeuden lausunnosta näkyvällä
40511: 119 §. Tämän pykälän 1 momentin mu- tavalla.
40512: kaan saa rahdinottaja korvausvelvollisuu- Oikeusneuvos Laurila: olen samaa mieltä
40513: detta purkaa, tehdä vaarattomaksi tai hä- kuin oikeusneuvos Hakulinen.
40514:
40515:
40516: Vakuudeksi:
40517: JT. M. von Hertzen.
40518: 1
40519: 1
40520: 1
40521: 1
40522: 1
40523: 1
40524: 1
40525: 1
40526: 1
40527: 1
40528: 1
40529: 1
40530: 1
40531: 1
40532: 1
40533: 1
40534: 1
40535: 1
40536: 1
40537: 1
40538: 1
40539: 1
40540: 1
40541: 1
40542: 1
40543: 1
40544: 1
40545: 1
40546: 1
40547: 1
40548: 1
40549: 1
40550: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 83.
40551:
40552:
40553:
40554:
40555: L a k i- j a t a 1 o u s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö
40556: N :o 23 hallituksen esityksen johdosta uudeksi merilaiksi.
40557:
40558: l~duskunta on pöytäkirjanottein viime Pykälän toinen momentti on poistettu
40559: helmikuun, 3 päivältä lähettänyt la,ki- ja tarpeettomana.
40560: talousvaliokunnan käsit·eltävä:ksi 'ha1lituksen 41 §. Tämän pykälän toisessa momen-
40561: esityksen n :o 83 uudeksi meri1aiiksi siihen ti5sa oleva sana ,alipäällystöön" on
40562: liittyvine •la:ki- ja asetusehdotuiksineen. vaihdettu sanoihin ,muiden päällystöön".
40563: [;a:kiehdotu:ksia käsitel1essään on valioikunta Sanaa ,alipäällystö" on tosin käytetty
40564: kuul:lut asiani untijoina varatuomari, meri- m. m. kauppa-aluksista 17 päivänä !lmhti-
40565: kapteeni Herb. Anderssonia, oikeusneuvos kuuta 1924 ann.etussa asetuksessa, mutta
40566: Y. J. Hwkulista, me11enkulkuneu vos Al1lan kun 8 päiwänä maaliskuuta sa.mana vuonna
40567: ViranJma ja hallintoneuvos Rudolf Beck- annetussa merimieslai,ssa (:m. m. 13 ja
40568: mania, jo!kra myös on toiminut valiokunnan :34 § : ssä) käytetään sanaa ,pääHystö ",
40569: sihteerinä tätä asiaa käsiteltäessä. joka myöskin paremmin vasta:a meriväen
40570: Tarkastaessaan esitykseen sisältyvää eh- lmskuUJdessa yallitsevaa :käsitystä; on valio-
40571: dotusta merilaiksi ja siJi:hen liittyviä muita kunta tehnyt sanotun muutoksen. 'l'ässä
40572: lailöeilHlotuksia on ·valiokunta katsOIIlut vält- :r~hteydessä mainittakoon, että samaa sanoo
40573: tämättömäksi, että 1873 vuoden merilaiki, käytetään :hallituksen esityksessä :laiksi me-
40574: j~a suurelta osailta on. vanhentunut ja ny- rimieilren vuosilomasta.
40575: kyoloihin sove:Itumaton, saatetaan sopusoin- 212 §. Tälmän _pykälän 7 :kohdassa on
40576: tuun muiden maiden, lähinnä pohjoismai- annettu :meripanttioikeus alukseen ja rah-
40577: den uudisbettujen merilakien kanssa sekä tiin :korvaUJkse11e, ,joka perustuu aluksen
40578: että nykyään erillisissä la:eissa olevat meri- lukuun suorit:ettuun työhön t1ai velanantoon,
40579: oirkeudeUiset säänn(ilkset yhdistetään• sa- mikäli !k;orvausta ei ole pidettävä edellä
40580: maan lakiin. Valiokunta, näin ollen puol- tässä pykälässä mainittuna saa:misena".
40581: taen esityksen hyväksymistä, ehdottaa \raliokunnan mi,elestä olisi tämän !kohdan
40582: kuitenkin merHa:kiehdotukseen 1Jehtä:vä:ksi, tarkoittama meripanttioikeus rajoitettava
40583: paitsi erinäisiä muod<Jllisia kor•jau:ksia, joita aiottua matkwa varten alu'ksen ~u:kuun suo-
40584: Olli tehty 4, 5, 7, 13, 15, 43, 46, 52, 54, 60, ritettuun työhön tai matkaa varten t·o1mi-
40585: 62, 63, 83, 154, 230, 254, 256 ja 272 §: ään, tettuihin tarviklmisiilll tai rahavaroithin.
40586: senmavat asialliset muutokset. Ei nimittäin, liene syytä myöntää meripant-
40587: 6 §. Koska luovutukiSen oi[{;eudellinen tioikeutta jokaisem. :korvauksen vakuudeksi,
40588: yaikutus on luettava siitä kuin saanto on j'oka perustuu aluksen lukuun suoritettuun
40589: merikitty alusrekisteriin, on valiJakunta teh- työhön, si:llä jos niin tehdään, voidaan läih-
40590: nyt tämän PY'kälän ensimmäiseen moment- töön valmiin aluksen matka estää mi1Ikä
40591: tiin. sitä t:arkoit1Javan muutio:ksen. Täten työlaskun perusteella tahansa, mitä ei voida
40592: saatetaan lainGwhta tässäkin kohden sopu- pitää oikeana. Mitä taasen velanan.toon tu-
40593: sointuun voimassa olevan merilain 8 §: n lee, on säännöksen sanamuoto katsottava
40594: 1 momentiJn kanssa. liian epämää.räiseksi, se kun käytännössä
40595: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 83.
40596:
40597: voi johtaa siihen, että mer~pan1ttioikeuksin nössä voi käydä maJhdottomaiksi. Sitäpaitsi
40598: turvattujen saamisten iJ.urku tarpeettomasti säännös ei ole sopusoinnussa vaHit,sevan
40599: lisääntyy kiinnitettyjen saamisten kustan- tieteisopin kanssa.
40600: nuksella, mistä voi olla seurauksena, että Tämän pykälän toinen momentti on tar-
40601: luotto laivakiinnitystä vastaan saattaa me- peettomana poistettu.
40602: nettää huomattaVian osan1 mel'lkitystään. Edellä lausutun noja:lila valiokunta kun-
40603: 275 §. Tämän pykälän ensimmäisessä vioittaen ehdottoo,
40604: momentissa oleva säiinnös, että ulosoton-
40605: !h:altijan tulee :määrätä pantti pidettäväksi että Eduskunta hyväksyisi esityk-
40606: ulosmitattuna 'ja saarrnisesta myytäväksi, on seen sisältyvät lakiehdotukset näin
40607: poistettu, koska sen soveltaminen käytän- kuuluvina:
40608:
40609:
40610: Merilaki.
40611: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40612:
40613: 1 luku. jos hänen saantonsa tapahtui vilpittömässfi
40614: Yleiset säännökset. mielessä ja vastiketta vastaan.
40615: (PoisU
40616: 1-3 §. 7 §.
40617: (Kuten hallituksen esityksessä.) (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
40618: ~llttksen ollessa ulkomaan paikkakunnalla
40619: ( poist.) on sen kuntoonpanokelvottomaksi
40620: 4 §. ;julistamiseen nähden noudatettava siellä
40621: Rekisteröidyn aluksen kotipaikka on se voimassa olevaa järjestystä.
40622: tämän maan satamapaikka, joka alusrekis-
40623: teriin on omistajan ilmoituksen mukaan 8 ja 9 §.
40624: ( poist.) sellaiseksi merkitty. (Kuten hallituksen esityksessä.)
40625: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
40626:
40627:
40628: 5 §. 2 luku.
40629: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) Laivanisäntä.
40630: Aluksen luovutuksesta pakkohuutokau- J, a i V a n i S ä n n ä ll V a S t U U.
40631: palla olkoon noudatettavana, mitä erikseen
40632: on säädetty. 10-12 §.
40633: Mitä tässä ja 6 §: ssä säädetään aluk- (Kuten hallituksen esityksessä.)
40634: sesta, olkoon voimassa myös la,ivaoswu.desta.
40635: 13 §.
40636: Laivanisännän vastuu olkoon rajoitettu,
40637: 6 §. mikäli hän ·on vastuussa:
40638: Jos joku luovuttaa aluksen tai laiva- (1-4 kohta kuten hallitukRen esityk-
40639: osuuden kahdelle ja se, jolle jälkimmäinen sessä.)
40640: luovutus tapahtui, on saanut saantonsa 5) velvoituksesta, aluksen tuho-uduttua,
40641: alusrekisteriin merkityksi, olkoon aikai- poistaa hylky ja muista tämän yhteydessä
40642: sempi luovutus voimaton häntä kohtaan, olevista velvoituksista;
40643: Merilaki.
40644:
40645: (6-8 kohta kuten hallituksen esityk- 3 luku.
40646: sessä.)
40647: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) Aluksen päällikkö.
40648: 41 §.
40649: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
40650: 14 §. Päällikön ja muiden (poist.) päällystöön
40651: (Kuten hallituksen esityksessä.) kuuluvien muista kelpoisuusvaatimuksista
40652: säädetään asetuksella.
40653:
40654: 15 §. 42 §.
40655: Aluksen arvo on laivanisännän vastuun (Kuten hallituksen esityksessä.)
40656: määräämiseksi laskettava:
40657: 1) yhteentörmäyksen tai muun onnetto- 43 §.
40658: muuden tapahduttua sen kunnon mukaan, Päällikön on ennen matkan aloittamista
40659: missä alus on sen saapuessa ensimmäiseen tarkoin valvottava, eHä alus on matkaan ja
40660: satamaan onnettomuustapauksen jälkeen, vuodenaikaan nähden merikel poiseen kun-
40661: kaikkiin niihin saamisiin nähden, jotka toon saatettu sekä asianmukaisesti (poist.)
40662: ovat tapahtuman kanssa yhteydessä ja miehitetty ja varustettu tarpeellisilla tar-
40663: jotka ovat syntyneet ennen aluksen tuloa veaineilla, lääkevaroilla, välineillä, merikor-
40664: satamaan taikka johtuvat yhteisestä have- teilla, kojeilla ja kirjoilla.
40665: rista, kuitenkin niin, että jos ennen aluksen (2 ja 3 mom. kuten hal·lituksen esityk-
40666: satamaan tuloa uusi onnettomuustapaus, sessä.)
40667: jolla ei ole yhteyttä ensiksi sattuneen 44 ja 45 §.
40668: kanssa, on aiheuttanut aluksen arvon ale- (Kuten hallituksen esityksessä.)
40669: nemisen, tämä arvonalennus on jätettävä
40670: humnioon ottamatta, mikäli on kysymys 46 §.
40671: saamisista, joilla on yhteyttä ensiksi sat- Päällikkö älköön jättäkö alusta anta-
40672: tuneen onnettomuustapauksen kanssa, sekä, matta perämiehelle tai, jollei tämä ole pai-
40673: onnettomuustapauksen sattuessa satamassa, kalla, jollekulle toiselle laivaväkeen kuulu-
40674: niihin saamisiin nähden, joilla on yhteyttä valle tarpeellista ilmoitusta siitä ja tarvit-
40675: tämän tapahtuman kanssa, sen kunnon tavia ohjeita. Milloin alus ei ole kiinni-
40676: mukaan, missä alus tapahtuman jälkeen tettynä satamassa tai turvallisessa ankkuri-
40677: siinä satamassa on; paikassa, älköön päällikkö, ellei ole välttä-
40678: (2 ja 3 kohta kuten hallituksen esityk- mätöntä, jättäkö alusta ( poist.). Jos vaara
40679: sessä.) uhkaa, älköön hän olko poissa aluksesta.
40680:
40681: 16-23 §. 47-51 §.
40682: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
40683:
40684: 52 §.
40685: Jokaisessa aluksessa, jota käytetään ul-
40686: L a i v a n i s ä n n i s t ö y h t i ö. komaan merellikulkuun, on pidettävä laiva-
40687: päiväkirjaa ja, jos alus on konein kulkeva,
40688: 24-40 §. laivapäiväkirjaan liittyvänä erityistä kone-
40689: (Kuten hallituksen esityksessä.) päiväkirjaa.
40690: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 83.
40691:
40692: (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk- huolta 'laivapäiväkirjan ja laiva-asiakirjain
40693: sessä.) talteenotosta; huolehtikoon myös viipy-
40694: 53 §. mättä aluksen ja tavarain pelastamisesta.
40695: (Kuten hallituksen esityksessä.) (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk-
40696: sessä.)
40697: 54 §. 63 §.
40698: Laivapäiväkirjaan on (poist.) merkittävä Päälli:köllä olkoon toimessaan oikeus lai-
40699: kaikki, (poist.) minkä tietäminen voi olla vanisännän puolesta ryhtyä oikeustoimiin,
40700: hyödyksi ·laivanisännälle, lastinomistajalle, jotka tarkoittavat ahtksen suojaamista tai
40701: vakuutubenantajalle tai muulle, jon~a oi- matkan suorittamista, tehdä sopimuksia ta-
40702: keuteen matkan kulku voi vaikuttaa. ·mran ottamisesta matkalla kulj.etettavll!ksi
40703: Siihen on niin muodoin merkittävä: .ia matkustajain ottamisesta, mi.Uoin alm;
40704: (1-4 kohta kuten hallituksen esityk- · on tarkoitettu matkustajia kuljettamaan,
40705: sessä.) niin myös kantaa alusta koskevissa asioissa.
40706: (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk- .Jos sellaiseen tarkoitukseen tarvitaan ra-
40707: sessä.) haa, hankkilkoon päällikkö varoja ottamalla
40708: 55-59 §. vel!kaa tai myymällä laivanisännän tava-
40709: (Kuten hallituksen esityksessä.) raa tai, hätätilassa, lastia.
40710: (2 ja 3 mmn. kuten hallituksen esityk-
40711: sessä.)
40712: 60 §. 64-70 §.
40713: (1 mom. kuten haJ.lituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
40714: Jos lasti on matkalla huomattavasti va-
40715: hingoittunut, tai jos ilmenee aihetta epäillä
40716: lastin olevan sellaisessa kunnossa, että sen
40717: säilyttämiseksi tarvitaan erityistä toimenpi- 4 luku.
40718: dettä, taikka jos aluksen vahingoittumisen Rahtaus.
40719: ta:kia lastin purkaminen on välttämätön, I. Alustavat säännökset.
40720: on päällikön ikatsastutettava lasti. Milloin
40721: lasti huomataan vahingoittuneeksi, on toi- 71-76 §.
40722: mitusmiesten annettava lausunto siitä, (Kuten hallituksen esityksessä.)
40723: minkä syyn voidaan katsoa aiheuttaneen
40724: vahingon, sekä ehdotettava, mihin toimen- II. Matkarahtnus.
40725: piteisiin on ryhdyttävä.
40726: 1~ a s t a u s p a i k k a.
40727:
40728: 61 §. 77-79 §.
40729: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
40730:
40731: 62 §. L a s t a u s a i k a.
40732: Aluksen joutuessa merihätään, olkoon
40733: päälliikkö velvo1linen tekemään kaiken voi- 80-82 §.
40734: tavansa hengen, aluksen ja tavaran suojaa- (Kuten hallituksen esityksessä.)
40735: miseksi. Älköön päällikkö jättäkö tai sal-
40736: liko miehistön jättää alusta, niin kauan . 83 §.
40737: kuin on toivoa sen pelastumisesta. Jos alus ~f ollei alusta voida laivaajanesteen takia
40738: täytyy jättää, pitäköön päällikkö erityisesti sijoittaa lastauspaik!kaan, voidaan alus kui-
40739: Merilaki.
40740:
40741: tenkin ilmoittaa lastausvalmiiksi, josta sen- Rahdinantajan pe~äytyminen
40742: ma, että seisonta-aika al!kaa kulua. j a h ä n e n p n o l e l ta a n j o h t u v a
40743: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) este.
40744:
40745: 84-88 §. 131-134 §.
40746: (Kuten hallituksen esityksessii.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
40747:
40748:
40749: Lasta u ;;. .Molemminpuolinen oikeus
40750: p u r k a a s o p i m n s.
40751: 89-97 §.
40752: (Kuten hallituksen esityksessä.) 135 ja 136 §.
40753: (Kuten hallituksen esityksessä.)
40754:
40755: Matkan suo r i t t.a m i n e 11.
40756: lll. Aikamhta11s.
40757: 98--104 §.
40758: (Kuten hallituksen esityksessä.) 137-150 §.
40759: (Kuten hallituk;;en esitykc;essä.)
40760:
40761: P u r k a u s p a i k k a,
40762: p u r ka usaika
40763: ja purkaus. IV. Konossementti.
40764: 105-110 §. Konossementin antaminen
40765: ( Kuten h all i.tuksen esityksessä.) j a s i s ä ll y s.
40766: 151-153 §.
40767: T avaran luovu t ta m i n en.
40768: (Kuten hallituksen esityksessä.)
40769:
40770: 111-117 §. 154 §.
40771: (Kuten hallituksen esitykses'!ii.) Konossementti asetettakoon nirnetylle
40772: henkilölle, nimetylle henkilölle tai hänen
40773: määräämälleen taikka haltijalle. Vaikkakin
40774: Ra h d in ot t a j a n t a v a r a v a :' t u u. konossementti on asetettu nimetylle henki-
40775: 118-123 §. lölle, on sitä kuitenkin pidettävä määrän-
40776: (Kuten hallituksen esityksessä.) näiskonossementtina, jollei sen antaja sa-
40777: noin ,ei määräämälle" tai muuten ole teh-
40778: nyt varausta siirtoa vastaan.
40779: Ra h t i.
40780: 155 §.
40781: 124 ja 125 §. (Kuten hallituksen esityksessä.)
40782: (Kuten hallituksen esityksessä.)
40783:
40784:
40785: R a h d i n o t t a j a n p u o l e l t a j o h- 0 i k e u s saada tavara h a l-
40786: t u v a v i i v y t y s j a e s t e. t u u n s a.
40787:
40788: 126-130 §. 156--159 §.
40789: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
40790: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 83.
40791:
40792: Rahdinottajan ja tavaran vas- 8 luku.
40793: taanottajan välinen· oikeus- Meripanttioikeus ja merisaamisten van-
40794: suhde. hentuminen.
40795: 160-163 §. Alukseen ja rahtiin kohdis-
40796: (Kuten hallituksen esitykses1'1ii.) t n v a m e r i p a n t t i o i k e u s.
40797: 212 §.
40798: Meripanttioikeus alukseen ja rahtiin on:
40799: V i 1 p i t t ö mä s s ä m i e l e s s å t a p a h- (1-6 kohta kuten hallituksen esityk-
40800: t unut saan t o. sessä.)
40801: 7) korvauksella aiott1ta matkaa varten
40802: 164-166 §.
40803: aluksen lukuun suoritetusta työstä tai mat-
40804: (Kuten hallituksen esityksessä.) kaa varten toimitetuista tarvikkeista ,ia ra-
40805: havaroista, mikäli korvausta ei ole pidet-
40806: tävä edellä tässä. pykälässä mainittuna saa-
40807: Vastaanottoikonossementti .i a misena.
40808: k a u t t a k u 1 k u k o no s s e m en t t i. 213-220 §.
40809: 167 ja 168 §. (KutE\n hallituksen esityksessä.)
40810: (Kuten hallituksen esityksessä.)
40811: Lastattu un ta varaan kohdis-
40812: t u v a m e ri p a n t t i o i k e u s.
40813: V. Matkusta.iain kul,ietu.~.
40814: 221-225 §.
40815: 169-182 §. (Kuten hallituksen esityksessä.)
40816: (Kuten hallituksen esityksessä.)
40817: Y h t e i s e t. s ä ä n n ö k s e t.
40818:
40819: 5 luku. 226-228 §.
40820: Haveri. (Kuten hallituksen esityksessä.)
40821: 183-196 §.
40822: (Kuten hallituksen esityksessä.) Saamisten vanhentuminen
40823: e r ä i s s ä t a p a u k s i s s a.
40824:
40825: 229 §.
40826: 6 luku. (Kuten hallituksen esityksessä.)
40827: Alusten yhteentörmäyksen aiheuttama
40828: vahinko. 9 luku
40829: 197-202 §. Rangaistussäännökset.
40830: (Kuten hallituksen esityksessä.)
40831: 230 §.
40832: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
40833: 7 luku. Samoin kuin päällikköä rangaistakoon
40834: laivanisäntää tai muuta, jos hän tahallaan
40835: Pelastuspalkkio. on johtanut päällikön sellaiseen rikkomuk-
40836: 203--211 §. seen taikka neuvoin tai toimin edistänyt
40837: (Kuten hallituksen esityksessä.) sitä, niin myös laivanisäntää tai muuta,
40838: Merila.ki. 7
40839:
40840: joka on laivanisännän sijasta toiminut 254 §.
40841: alusta koskevassa asiassa, jos hän tietoisena Asiantuntijan tulee, milloin oikeus vaa-
40842: sellaisista puutteista ja vioista kuin edellä tii tai hän itse huomaa asian selvittämistä
40843: on mainittu, on laiminlyönyt, mikäli hänen varten tarpeelliseksi, avustaa oikeutta tar-
40844: vallassaan on ollut, estää alusta lähtemästä peellisilla selvityksillä. Hänellä on siinä
40845: merelle. tarkoituksessa valta oikeuden puheenjohta-
40846: (3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) jan kautta tai, oikeuden suostumuksin, itse
40847: Samanlaiseen rangaistukseen tuomitta- tehdä asianosaiselle tai todistajalle kysy-
40848: koon laivanisäntä tai muu, jos hän tahal- myksiä. Jos oikeus vaatii asiantuntijan
40849: laan on johtanut päällikön sellaiseen rik- lausuntoa joko erityisestä kysymyksestä tai
40850: komukseen taikka neuvoin tai toimin edis- koko asiasta, on hänen se pöytäkirjaan otet-
40851: tänyt sitä, niin myös laivanisäntä tai muu, tavaksi annettava.
40852: joka laivanisännän sijasta on toiminut
40853: alusta koskevassa asiassa, j'Os hän tietoi- 255 §.
40854: sena aluksen merikelpoisuuden ja varustei- (Kuten hallituksen esityksessä.)
40855: den virheellisyydestä tai puutteellisuudesta
40856: on laiminlyönyt, mikäli hänen vallassaan 256 §.
40857: on ollut, huolehtia vian tai puutteen pois- ~vieriselitystä vastaanotettaessa on ensin
40858: tamisesta. kuulusteltava päällikköä, ja sen jälkeen au-
40859: (5 mom. kuten hallituksen esityksessä.) takoot asian selvitystä varten kutsutut hen-
40860: Jos edellä sanotusta toirnenpiteestä tai kilöt, kukin erikseen, mikäli mahdollista
40861: laiminlyönnistä on aiheutunut vahinkoa, yhtenäisen kertomuksen tapahtumasta. Jos
40862: tuomittakoon syyllinen 1 ja 2 momentissa jonkun kertomus on epätäydellinen tai epä-
40863: mainituissa tapauksissa enintään kahden määräinen, on oikeuden sopivin kysymyk-
40864: vuoden vankeuteen sekä 3 ja 4 momentissa sin koetettava saada selville, mitä hän to-
40865: mainituissa tapauksissa enintään yhden della on tapahtumasta havainnut. Sitten
40866: vuoden vankeuteen, mikäli ei teosta ylei- kuin kaikki kertomukset on annettu, on
40867: sen lain mukaan ole tuomittava ankaram- päällikölle ja läsnäoleville asianosaisille an-
40868: paan rangaistukseen. nettava tilaisuus lausua niistä mielensä.
40869: Sen jälkeen oikeus määrätköön päällikön
40870: 231-241 §. ja asian selvitystä varten kutsutut hen-
40871: (Kuten hallituksen esityksessä.) kilöt, jollei ,laillista estettä ole, valalla ker-
40872: tomuksensa vahvistamaan.
40873: 10 luku. (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
40874: Katsastus- ja arviomiehet.
40875: 257-271 §.
40876: 242-250 §. (Kuten hallituksen esityksessä.)
40877: (Kuten hallituksen esityksessä.)
40878: 272 §.
40879: 11 luku. Joka tahtoo hakea muutosta raastuvan-
40880: oikeuden päätökseen 263 §: ssä mainitussa
40881: Merioikeusjuttujen ja meriselityksen kä-
40882: asiassa, antakoon puhevaltansa menettämi-
40883: sittely tuomioistuimessa, niin myös laiva-
40884: sen uhalla ennen kello kahtatoista kolman-
40885: velkojen lainhaku eräissä tapauksissa.
40886: tenakymmenentenä päivänä siitä, kuin pää-
40887: 251--253 §. tös julistettiin, raastuvanoi~euteen korkeim-
40888: (Kuten hallituksen esityksessä.) malle oikeudelle osoittamansa valituskirjan
40889: 8 1938 Vp.- V. M. --c- Esitys N:o 83.
40890:
40891: kaksin kappalein; liittäköön myös mukaan 12 luku.
40892: oikeuden pöytäkirjan ja jutussa annetun Erinäiset säännökset.
40893: päätöksen ynnä ne asiakirjat, jotka hän 279-280 §.
40894: katsoo tarpeelliseksi esittää. (Kuten hallituksen esityksessä.)
40895: (2 ja 8 mom. kuten hallituksen esityk-
40896: sessä.) 281 §.
40897: Tämä laik:i tulee voimaan palVana
40898: 273 ja 274 §. . ....... kuuta 19 . .. , ;ja si:1lä kumotaan:
40899: (Kuten hallituksen esityksessä.) ne 9 päivänä :kesäkuuta 1873 annetun
40900: merilain osat, joita ei aikaisemmin. ole iku-
40901: 275 §. mottu;
40902: .Tos saaminen, jota 27 4 § : n mukaisesti laivanisännän vastuusta sekä 'meripantti-
40903: haetaan aluksesta, rahdista tai lastista suo- oi:keudesta 20 päivänä 1heltmikuuta 1931 an-
40904: ritettavaksi, havaitaan selväksi ja eräänty- nettu ·l aki ;
40905: 1
40906:
40907:
40908:
40909:
40910: neeksi, vahvistakoon ulosotonhalti;ja sen alusten yh:t;eentörmäyksestä ;johtuv·asta
40911: ulosmittauksen uhalla pantista maksetta- vahingosta sekä pelastuspalik'kiosta 17 päi-
40912: vaksi (poist.). Muussa tapauksessa ulos- vänä helmikuta 1923 annettu la1d; se:kä
40913: otonhaltija lykätköön asian riitaisena tuo- karkki ne säännökset, joilla on tehty
40914: mioistuimeen. muutok.."'ia tai lisäyksiä mainåttuihin lakei-
40915: (Poist.) lrin.
40916: 282 §.
40917: 276-278 §. ( Kut.en 'hallituksen esitJ~ksessä.)
40918: (Kuten 'hallituksen esityksessä.)
40919:
40920:
40921:
40922: Laki
40923: Suomen liittymisen johdosta vuoden 1924 kansainväliseen konossementti-
40924: sopimukseen.
40925: Eduskunnan päätoksen mUJkaisesti säädetään:
40926: 1-8 §. 9 §.
40927: (Kuten ~hallituksen esityrksesRä.) Tämä laki tulee voimaan päivänä
40928: ........ kuuta 1.9 ...
40929:
40930:
40931:
40932: Laki
40933: lisäyksestä asetukseen velkojain oikeudesta ja etuudesta toistensa edellä makson
40934: saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta.
40935: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään v~erkojain o~keudesta ja etuudesta tois- ,
40936: : ensa edellä makson saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta 9 päivä.nä mar-
40937: :·askuuta 1868 annettuun asetukseen näin kuuluva 7 a §:
40938: 7 a §. Tämä laki tulee vmmaa.n päivänä
40939: (Kuten hallituksen esityiksessä.) . ...... . kwuta 19 .. .
40940: Merilald. 9
40941:
40942: Laki
40943: ulosottolain muuttamisesta.
40944:
40945: Edus:lmnnan päätöksen muikaisesti muutetaan ulosotto1ain 2 luvun. 4 § ja 5 luvun
40946: 10 § näin kuuluviksi:
40947:
40948: 2 lulku. 5 luJku.
40949:
40950: 4 §. 10 §.
40951: (Kuten hallituksen esitytksessä.) (Kuten b:allituksen esityksessä.)
40952:
40953: Tämä laki tulee voimaan . . päivänä
40954: ....... . kuuta 19 ..
40955:
40956:
40957:
40958:
40959: Laki
40960: alusreldsterilain muuttamisesta.
40961:
40962: Eduskunnan pääWksen mruk,aiJsesti muutetaan 29 pähränä heinäik:uuta 1927 annetrm
40963: a~usrekisterilain
40964: 13 ja 30 § näin kuuluviksi:
40965:
40966: 13 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä
40967: (Kuten 'hallituksen esitj'lksessä.) ....... . kuuta 19 ...
40968:
40969: 30 §.
40970: (Kuten hallituksen esityiksessä.)
40971:
40972:
40973:
40974: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1939.
40975:
40976:
40977: Asian !käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Korvulahti-Lehto, Kujala, Kääriäinen, Laih-
40978: heenjohtaja Horellli, varapuheenjohtaja tela, Luuklka, Pitkäsilta, Pyy, Salo, V,wllas
40979: J_jinna sekä jäsenet Haga, Helenius, Jern, ja Wooman.
40980: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys n: o 83.
40981:
40982:
40983:
40984:
40985: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 128
40986: hallituksen esityksen johdosta uudeksi merilaiksi.
40987:
40988: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
40989: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevat lakiehdotukset laki- ja ta-
40990: maan hallituksen esitykseen sisältyviä laki- lousvaliokunnan mietinnön mukai-
40991: ehdotuksia laki- ja talousvalioikunnan mie- s~na.
40992:
40993: tinnössä n: o 23 niihin oodotetuin muutoik-
40994: sin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
40995:
40996: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1939.
40997:
40998:
40999:
41000:
41001: •
41002: •
41003: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
41004:
41005:
41006:
41007:
41008: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
41009: uudeksi merilaiksi.
41010:
41011: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asiasta antanut mietintönsä N: o 23, on hy-
41012: esitys N: o 83 uudeksi merilaiksi, ja Edus- väksynyt seuraavat lait:
41013: kunta, jolle J.1aki- ja talousvaliokunta on
41014:
41015:
41016: Merilaki.
41017: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41018:
41019: 1 luku. milloin sellainen on alusta varten annettu,
41020: Yleiset säännökset. sekä sitä P'aitsi muut aluksen ja liikenteen
41021: laadun mukaan erikseen määrätyt todistus-
41022: 1 §.
41023: ja laivakirjat.
41024: i\1us on suomalainen, jos omistaja tai, 4 §.
41025: kun on useampia osakkai,ta, jokainen heistä Rekisteröidyn aluksen kotipaikka on se
41026: on Suomen kansalainen taikka jos alus tämän maan satamapaikka, joka alusrekis-
41027: kuuluu sellaiselle avoimelle tai komman- teriin on omistajan ilmoituksen mukaan
41028: diittiyhtiölle, jonka kaikki tai henkilökoh- sellaiseksi merkitty.
41029: taisesti vastuulliset yhtiömiehet ovat Suo- Muun aluksen kotipaikkana pidettäköön
41030: men kansalaisia, tahi myös suomalaiselle omistajan kotipaikkaa tai, jollei hän ole
41031: osakeyhtiölle, osuuskunnalle tai yhdistyk- tässä maassa asuva, Helsingin kaupunkia.
41032: selle.
41033: 2 §. 5 §.
41034: Suomalaisen aluksen, jota käytetään Rekisteröidyn tai rekisteröitävän aluksen
41035: kauppamerenkulkuun, tulee olla kirjoitettu luovutus on, olla;kseen pätevä, tehtävä
41036: alusrekisteriin, niinku:ln erikseen on sää- kirjaLlisesti ja todistajain Iäsnä ollessa.
41037: detty. Aluksen luovutuksesta pakkohuutokau-
41038: Kauppamerenkululla tarkoitetaan, paitsi palla olkoon noudatettavana, mitä erikseen
41039: tavaran ja henkilöiden kuljetusta, myös on säädetty.
41040: hinausta, jäänsärjentää, pyyntiä, pelas- Mitä tässä ja 6 §: ssä säädetään aluk-
41041: tusta ja muuta sellaista toimintaa, jota sesta, olkoon voimassa myös laivaosuudesta.
41042: ansiotarkoituksessa tai muuten korvauksesta
41043: aluksella harjoitetaan. 6 §.
41044: Jos joku luovuttaa aluksen tai laivaosuu-
41045: 3 §. den kahdel1e ja se, joUe jälkimmäinen luo-
41046: Kauppa-alusta merenkulkuun käytet- vutus tapahtui, on saanut saantonsa
41047: täessä tulee siinä olla kansallisuuskirja, alusrekisteriin merkityksi, olkoon aikai-
41048: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
41049:
41050: sempi luovutus voimaton häntä kohtaan, jos joihin hän tässä asemassaan on itse tai
41051: hänen saantonsa tapahtui vilpittömässä toisen kautta sitoutunut tai joihin hän
41052: mielessä ja vastiketta vastaan. muuten on joutunut.
41053:
41054: 7 §. 11 §.
41055: V ahingoittunut alus julistettakoon kat- Laivanisäntä olkoon vastuussa vahin-
41056: sastuksessa kuntoonpanokelvottomaksi, mil- gosta, jonka aluksen päällikkö, laivaväki,
41057: loin sen kuntoonpano on mahdoton tai, jos luotsi tai joku laivaväkeen kuulumaton,
41058: kuntoonpanon täytyisi tapahtua toisella laivanisännän tai päällikön toimeksiannosta
41059: paikkakunnalla, alusta ei voida sinne kul- aluksessa työskentelevä henkilö on toimessa
41060: jettaa, niin myös milloin alusta ei kannata tekemällään virheellä tai laiminlyönnillä
41061: panna kuntoon. aiheuttanut.
41062: Aluksen ollessa ulkomaan paikkakun- Jos laivanisäntä on joutunut suorittamaan
41063: nalla on sen kuntoonpanokelvottomaksi ju- korvausta 1 momentissa mainitusta vahin-
41064: listamiseen nähden noudatettava siellä voi- gosta, olkoon hänellä oikeus saada kor-
41065: massaolevaa järjestystä. vausta siltä, joka vahingon on tuottanut.
41066: J_.~aivanisännän vastuuvapaudesta eräissä
41067: 8 §. tapauksissa säädetään jäljempänä 122 ja
41068: Kauppa-aluksen tulee olla niin raken- 171-173 §: ssä sekä laissa Suomen liitty-
41069: nettu, kuntoutettu, miehitetty, lastattu ja misen johdosta vuoden 1924 kansainväli-
41070: varustettu, että ihmishenki ja omaisuus voi- seen konossementtisopimukseen.
41071: daan, huomioonottaen sekä kulkuveden
41072: laatu että liikenne, johon alusta käytetään, 12 §.
41073: katsoa turvatuiksi. Jos aluksen omistaa isännistöyhtiö, vas-
41074: Aluksen rakentamisesta ja katsastuksesta tatkoon kukin sen osakas isännistön vel-
41075: sekä muusta sen merikelpoisuuden valvon- voituksista, mikäli niitä ei voida suorittaa
41076: nasta säädetään asetuksella. isännistön varoilla, vam laivaosuutensa
41077: Tässä laissa erityisesti määrätystä katsas- mukaisessa suhteessa.
41078: tuksesta säädetään 10 luvussa.
41079: 13 §.
41080: 9 §. Laivanisännän vastuu olkoon rajoitettu,
41081: Tämän lain säännökset koskevat alusta, mikäli hän on vastuussa:
41082: jota ei käytetä kauppamerenkulkuun, 1) vahingosta, joka on kohdannut aluk-
41083: vain mikäli ne kulloinkin sellaiseen alukseen sen päällikköä, laivaväkeä, luotsia tai
41084: soveltuvat. muuta aluksessa työskentelevää henkilöä,
41085: aluksen matkustajaa, lastia, joka on päälli-
41086: kölle annettu kuljetettavaksi, tai aluksessa
41087: 2 luku. olevaa tavaraa, olipa se minkälaatuistu
41088: tahansa;
41089: Laivanisäntä. 2) korvauksesta, joka muissa kuin 1 koh-
41090: L a i v a n i s ä n n ä n v a s t u u. dassa mainituissa tapauksissa on muuten
41091: kuin sopimuksen perusteella suoritettava
41092: 10 §. henkilöä tai omaisuutta merellä tai maalla
41093: Laivanisäntä vastatkoon, jollei tässä laissa kohdanneesta vahingosta, jonka joku aluk-
41094: tai muualla toisin säädetä, henkilökohtai- sessa työskentelevä on aiheuttanut virheel-
41095: sesti ja rajattomasti niistä velvoituksista, lään tai laiminlyönnillään ;
41096: Merilaki 3
41097:
41098: 3) vahingosta, joka on johtunut siitä, :i\1ikäli korvausta on suoritettava henki-
41099: että sopimusta ei ole merenkulullisen vir- leä kohdanneesta vahingosta, vastatkoon
41100: heen tai laiminlyönnin johdosta asianmu- laivanisäntä yli sen, mitä 1 momentissa
41101: kaisesti täytetty ; on mainittu, tuhanteen viiteensataan vii-
41102: 4) velvoituksesta, joka perustuu siihen, teenkymmeneen kultamarkkaan asti aluksen
41103: että konossementissa on annettu vääriä tai vetomäärän tonnilta.
41104: epätäydellisiä tietoja;
41105: 5) velvoituksesta, aluksen tuhouduttua,
41106: poistaa hylky ja muista tämän yhteydessä 15 §.
41107: olevista velvoituksista; Aluksen arvo on laivanisännän vastuun
41108: 6) pelastuspalkkiosta ; määräämiseksi laskettava:
41109: 7) maksuista yhteisen haverin korvaa- 1) yhteentörmäyksen tai muun onnetto-
41110: miseksi ; tai muuden tapahduttua sen kunnon mu-
41111: 8) velvoituksesta, joka perustuu siihen, kaan, missä alus on sen saapuessa ensimmäi-
41112: että päällikkö on aluksen kotipaikan ulko- seen satamaan onnettomuustapauksen jäl-
41113: puolella tehnyt sopimuksen tai ryhtynyt keen, kaikkiin niihin saamisiin nähden, jotka
41114: muuhun toimenpiteeseen, joka on ollut ovat tapahtuman kanssa yhteydessä ja jotka
41115: aluksen suojaamista tai matkan jatkamista ovat syntyneet ennen aluksen tuloa sata-
41116: varten tarpeen, jollei toimenpiteesen ryhty- maan taikka johtuvat yhteisestä haverista,
41117: minen ole aiheutunut siitä, että alus on kuitenkin niin, että jos ennen aluksen sata-
41118: ollut matkan alkaessa riittämättömästi tai maan tuloa uusi onnettomuustapaus, jolla .
41119: puutteellisesti varustettu muonavaroilla tai ei ole yhteyttä ensiksi sattuneen kanssa,
41120: muilla tarvikkeilla, taikka jollei laivanisäntä on aiheuttanut aluksen arvon alenemisen,
41121: ole nimenomaan valtuuttanut päällikköä tämä arvonalennus on jätettävä huomioon
41122: toimenpiteeseen ryhtymään tai sitä hyväk- ottamatta, mikäli on ·kysymys saamisista,
41123: synyt. joilla on yhteyttä ensiksi sattuneen on-
41124: Vastuun rajoitus ei kuitenkaan koske sel- nettomuustapauksen kanssa, sekä, onnetto-
41125: laista velvoitusta, joka perustuu laivaväen muustapauksen sattuessa satamassa, niihin
41126: tai muiden aluksessa toimivien kanssa teh- saamisiin nähden, joilla on yhteyttä tämän
41127: tyyn työsopimukseen. Se ei myöskään tapahtuman kanssa, sen kunnon mukaan,
41128: koske korvausta laivanisännän itsensä teke- missä alus tapahtuman jälkeen siinä sata-
41129: män virheen tai laiminlyönnin aiheutta- massa on;
41130: masta vahingosta, paitsi jos hän itse on 2) niihin saamisiin nähden, jotka perus-
41131: ryhtynyt alusta kuljettamaan ja virhe tai tuvat konossementin vääriin tai epätäy-
41132: laiminlyönti on merenkuluilista laatua. dellisiin tietoihin taikka muuten koskevat
41133: lastia eivätkä kuulu 1 kohdassa mainittuihin
41134: 14 §. saamisiin, sen kunnon mukaan, missä alus
41135: Kun vastuu on rajoitettu, älköön laivan- on lastin määräsatamassa taikka sillä paik-
41136: isäntä olko velvollinen vastaamaan suurem- kakunnalla, missä matka keskeytetään, kui-
41137: malla määrällä kuin aluksen arvolla sel- tenkin niin, että jos lastia on määrätty eri
41138: laisin lisäyksin, kuin 16 §: ssä säädetään. satamiin ja saamiset johtuvat samasta
41139: Niissä tapauksissa, joita 13 §: n 1 momentin syystä, määräävänä on se kunto, missä alus
41140: 1-5 kohdassa tarkoitetaan, älköön vastuu on ensimmäisessä näistä satamista; sekä
41141: kuitenkaan olko suurempi kuin tuhat viisi- 3) muihin kuin 1 ja 2 kohdassa mainit-
41142: sataa viisikymmentä kultamarkkaa aluksen tuihin saamisiin nähden sen kunnon mu-
41143: vetomäärän tonnilta. kaan, missä alus on matkan päättyessä.
41144: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
41145:
41146: 16 §. 19 §.
41147: I;aivanisännän vastuun määräämiseksi on Jos syntyy riita siitä määrästä, johon
41148: aluksen arvoon lisättävä: laivanisännän vastuu on rajoitettu, tai sa-
41149: 1) kymmenen sadalta siitä arvosta, mikä notun määrän jakamisesta eri saamamiesten
41150: aluksella oli matkan a:lussa; sekä kesken, voidaan asia lykätä merivahingon-
41151: 2) korvaus ja haverisaaminen sellaisten laskijan selvitettäväksi ja ratkaistavaksi.
41152: vahinkojen johdosta, jotka ovat aiheutuneet Merivahingonlaskijan tulee kuulutuk-
41153: alukselle matkan alkamisen jälkeen ja joita sella, joka julkaistaan kolme kertaa viralli-
41154: ei ole korjattu. sessa :},ehdessä ja jossakin muussa sanoma-
41155: lehdessä, jossa tiedonanto voi tarkoituksen-
41156: 17 §.
41157: mukaisimmalla tavalla tapahtua, kehoittaa
41158: Jos saamiset, joita 15 §: n 1 kohdassa tar-
41159: niitä, joita asia koskee, määrätyn ajan ku-
41160: koitetaan, johtuvat samasta tai useam-
41161: luessa hänelle kirjallisesti esittämään, mitä
41162: masta toistensa yhteydessä olevasta onnet-
41163: he oikeutensa valvomiseksi katsovat tarpeel-
41164: tomuustapauksesta ja laivanisännän vastuu
41165: liseksi, sekä antamaan ne asiakirjat, joihin
41166: on sen vuoksi, sen mukaan kuin sanotussa
41167: he tahtovat nojautua. Asiassa on muuten
41168: kohdassa on säädetty, jokaisesta määrät-
41169: soveltuvin kohdin noudatettava, mitä 191
41170: tävä samalla tavalla, saakoot velkojat mak-
41171: ja 269 §: ssä säädetään.
41172: sun yhteisestä vastuumäärästä sellaisin
41173: Kustannukset merivahingonlaskijan toi-
41174: etuoikeuksin, minkä säädetty meripantti-
41175: mituksesta olkoon laivanisäntä velvollinen
41176: oikeus saamisille tuottaa. Sama olkoon la-
41177: korvaamaan, jollei velkoja ole ilman päte-
41178: kina saamisista, joita 15 §: n 2 ja 3 koh-
41179: vää aihetta saattanut asiaa tai aiheuttanut
41180: dassa tarkoitetaan ja joihin nähden aluksen
41181: sen saattamista merivahingonlaskijan käsi-
41182: arvo samassa satamassa on määräävänä.
41183: teltäväksi.
41184: Ne, joilla on oikeus saada korvausta sa-
41185: man tai useammm~ toistensa yhteydessä
41186: olevan onnettomuustapauksen henkilölle
41187: 20 §.
41188: aiheuttamasta vahingosta, saakoot keske-
41189: Jos laivanisäntä, vapautuakseen takavari-
41190: nään yhtäläisin oikeuksin maksun siitä
41191: kosta tai muusta virka-aputoimenpiteestä,
41192: erityisestä määrästä, mikä 14 §:n 2 momen-
41193: on antanut saamisesta, josta hänen vas-
41194: tissa on mainittu. Jollei tämä riitä, saa-
41195: tuunsa on rajoitettu, täyden vastuumäärän
41196: koot he ma:ksun jäännössaamisistaan yh-
41197: mukaisen vakuuden, voi hän siihen nojautua
41198: dessä muiden saamamiesten kanssa sillä ta-
41199: myös kaikkiin muihin velkojiin nähder_,
41200: voin, kuin tämän pykälän 1 momentissa on
41201: joiden oikeus saada maksu on rajoi-
41202: sanottu.
41203: tettu samaan määrään; ja kullakin sellai-
41204: 18 §. sella velkojalla olkoon oikeus vaatia asian-
41205: I;aivanisännän on, jos hän tahtoo nojau- omaista viranomaista selittämään, että va-
41206: tua vastuunsa rajoitukseen, esitettävä sel- kuus tarkoittaa myös hänen saamistansa.
41207: vitys siitä arvosta, mikä aluksella on vas- Jos vakuus on annettu pienemmästä mää-
41208: tuuta määrättäessä huomioon otettavina rästä tai jos eri vakuus on annettu kustakin
41209: ajankohtina, sekä 16 § :n 2 kohdassa tar- eri saamisesta, on sen vaikutus nyt maini-
41210: koitettujen saamisien suuruudesta taikka, tuissa kohdissa, jolleivät asianosaiset siitä
41211: milloin on kysymys vastuun rajoittamisesta sovi, ratkaistava asianhaarain mukaan, huo-
41212: määrättyyn rahamäärään tonnilta, aluksen mioonottaen kuitenkin, että vakuutta m
41213: vetomäärästä. voida vaatia yli täyden vastuumäärän.
41214: Merilaki. 5
41215:
41216: 21 §. Laivanisän n i s t ö yhtiö.
41217: Jos laivanisäntä on suorittanut sen mää-
41218: 24 §.
41219: rän, minkä hän edellä tässä luvussa vastuun
41220: Laivanisännistäyhtiön asioista älkööt
41221: rajoituksesta olevien säännösten mukaan on
41222: isännät päättäkö muutoin kuin yleisessä
41223: velvollinen maksamaan, ja jos joku muu
41224: kokouksessa, joka on asianmukaisesti ilmoi-
41225: velkoja näyttää itsellään olevan yhtä hyvän
41226: tai paremman oikeuden maksun saantiin, tettu tai jonka isännät ilmoituksetta ovat
41227: älköön laivanisäntä kuitenkaan olko velvol- hyväksyneet. Ilmoitus on isännistäsopi-
41228: muksen määräämänä aikana tai, jollei sel-
41229: linen enempää suorittamaan, milloin voi-
41230: daan otaksua, ettei hänellä maksua suorit- laista aikaa. ole määrätty, vähintään kah-
41231: deksan päivää ennen kokousta julkaistava
41232: taessaan taikka, jos suoritus tapahtui lain-
41233: jossakin paikkakunnalla levinneessä leh-
41234: voiman saaneen tuomion tai merivahingon-
41235: laskijan laatiman laskun perusteella, tuo- dessä tai erikseen tiedoitettava isännille, ja
41236: on siinä mainittava ne asiat, jotka kokouk-
41237: miota tai laskua annettaessa ollut ja ettei
41238: hän myöskään asianmukaisella tutkimuk- sessa tulevat käsiteltäviksi.
41239: sella ollut voinut saada tietoa tämän vel- Isäntä, joka jää pois sellaisesta kokouk-
41240: kojan saamisesta. sesta, tyytyköön läsnäolevien päätökseen,
41241: Velkoja, joka 1 momentissa mainitussa mikäli ei 33 § : ssä toisin säädetä.
41242: tapauksessa on kantanut määrän, joka Kokouksessa on pidettävä pöytäkirjaa.
41243: oikeastaan olisi ollut tuleva toiselle, vastat- Pöytäkirja, joka on vähintään kahden ko-
41244: koon sillä määrällä tämän saamisesta, jos kouksessa läsnä olleen isännän tarkastet-
41245: hänellä maksun saadessaan oli siitä tieto. tava ja oikeaksi todistettava, on säilytet-
41246: tävä ja pidettävä jokaisen isännän saata-
41247: 22 §. vana.
41248: Sellaista saamista koskevassa asiassa, 25 §.
41249: josta laivanisännän vastuu on rajoitettu, Isännistön päätöksenä olkoon se mieli-
41250: lykättäköön, jos laivanisäntä vaatii, täytän- pide, jonka puolesta useimmat äänet on
41251: töönpano, mikäli se koskee muuta omai- annettu; ja lasketaan isännän äänimäärä
41252: suutta kuin alusta, rahtia ja sellaisia saa- hänen laivaosuutensa mukaan. Jos äänet
41253: misia, joihin 213 § :n mukaan on meri- käyvät tasan, ratkaiskoon pääisännän vaa-
41254: panttioikeus, niin pitkäksi aikaa, kuin on lissa arpa, mutta muissa tapauksissa nou-
41255: tarpeen aluksen myymistä ja kauppahinnan datettakoon sitä mielipidettä, johon pää,
41256: jakamista varten velkojain kesken. Jollei isäntä yhtyy.
41257: määräystä täytäntöönpanon lykkäämisestä Päätös, joka on vastoin isännistäsopi-
41258: ole annettu, saakoon, milloin ulosmittausta musta tai koskee isännistön tarkoituksen
41259: on haettu, ulosottomies pyynnöstä myöntää ulkopuolella olevaa kysymystä, älköön kui-
41260: lykkäyksen. tenkaan olko pätevä, mikäli kaikki isännät
41261: 23 §. eivät ole siihen yhtyneet.
41262: Mitä 10-22 §: ssä on säädetty, on sovel-
41263: lettava myös, milloin aluksen alirahdinot- 26 §.
41264: taja tai henkilö, jolle aluksen omistaja on Isännistössä tulee olla valittuna pää-
41265: luovuttanut aluksen käytettäväksi meren- isäntä, joka on tässä maassa asuva.
41266: kulkuun tämän omaan lukuun, taikka aluk- Pääisännän asiana on isännistön puo-
41267: sen omistaja, joka ei itse käytä alusta me- lesta ryhtyä niihin sitoumuksiin sekä suorit-
41268: renkulkuun, on sellaisessa vastuussa, mistä taa ne tehtävät ja muut toimet, joita sel-
41269: 13 §: ssä on säädetty. lainen isännistätoiminta tavallisesti aiheut-
41270: 6 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
41271:
41272: taa; kuitenkaan älköön hänellä olko oi- moiteoikeutensa, paitsi milloin pääisäntä
41273: keutta ottaa tai. erottaa päällikköä, ellei on menetellyt vilpillisesti.
41274: isännistäsopimuksessa hänelle sellaista val-
41275: taa ole erityisesti annettu. 30 §.
41276: Pääisäntä ei saa isäntien erityisettä val- Pääisäntä voidaan isännistön päätöksellä
41277: tuudetta isännistön puolesta mennä vekseli- milloin hyvänsä toimestaan erottaa; kui-
41278: sitoumukseen tai ottaa lainaa, ei myöskään tenkin on hänen palkkioansa nähden
41279: myydä tai pantata alusta taikka muussa noudatettava, mitä ylernen laki säätää toi-
41280: tapauksessa, paitsi milloin se on kiinnitetty mitsijan pa"\ll&:iosta.
41281: velasta, ottaa siihen vakuutusta. Jos pääisäntä omistaa aluksesta puolet
41282: Pääisännällä olkoon oikeus kantaa ja tai enemmän, olkoon isännistökumppaneilla
41283: vastata isännistöä koskevissa asioissa. Jollei oikeus tuomioistuimessa vaatia hänen erot-
41284: pääisäntää ole, voidaan sellaisessa asiassa tamistaan, milloin pätevää syytä on.
41285: kuka hyvänsä isännistä haastaa tai panna
41286: lainhakuasiassa vastaamaan isännistön puo- . 31 §.
41287: lesta. Jokainen isäntä on velvollinen laivaosuu~
41288: tensa suuruuden mukaan antamaan varoja
41289: 27 §.
41290: isännistätoiminnan menoihin ja on samassa
41291: Pääisännän tulee, milloin pakottavat
41292: suhteessa osallinen niin hyvin siitä tule-
41293: syyt eivät estä, kutsua isännät neuvotte-
41294: vaan voittoon kuin tappioonkin.
41295: luun tai muutoin pyytää heilti-i ohjeita, kun
41296: Voitto ja tappio lasketaan koko siltä
41297: tärkeitä asioita ilmenee.
41298: ajalta, jolta tilinpäätös isännistäsopimuksen
41299: Jos isännistö on tehnyt päätöksen, joka
41300: mukaan on tehtävä, tai, jollei sellaista aikaa
41301: rajoittaa pääisännän toimivaltaa, olkoon
41302: ole määrätty, kalenterivuodelta. Jos sano-
41303: hän myös velvollinen sitä noudattamaan;
41304: tun ajan päättyessä, sen jälkeen kuin
41305: kuitenkaan älköön sellaiseen rajoitukseen
41306: kaikki saman ajan menot on peitetty, jäl-
41307: vedottako kolmatta henkilöä vastaan, paitsi
41308: jellä on varoja, on jokaisen isännän osuus
41309: milloin tämä ei ole toiminut vilpittömässä
41310: tiliä tehtäessä hänelle maksettava, mi-
41311: mielessä.
41312: käli määrää ei jo ole käytetty tai tarvita
41313: 28 §. niihin uusiin maksuihin, jotka hänen on
41314: Pääisännän on pidettävä erityistä kir- suoritettava.
41315: janpitoa isännistön asioiden hoidosta ja ,Jos isäntä on sellaisen päätöksen johdosta,
41316: tehtävä siitä tili isännistölle. Jollei isän- kuin 33 §: ssä sanotaan, luopunut laiva-
41317: nistä toisin päätä, on tili annettava ka- osuudesta, on kuitenkin 2 momentissa mai-
41318: lenterivuosittain, kuukauden kuluessa ka- nittu laskelma tehtävä päätöksen teon edel-
41319: lenterivuoden päättymisestä. liseltä ajalta ja hänelle maksettava, mitä
41320: hänelle on tuleva.
41321: 29 §. 32 §.
41322: Tili on annettava kokouksessa, johon Jos pääisäntä tai muu isäntä on etu-
41323: isännät on kutsuttu 24 §: ssä mainitulla ta- käteen suorittanut toisen isännän osalle
41324: valla, ja siinä esitettävä tarkastettavaksi. tulevan maksun, olkoon hänellä saami-
41325: Jos isäntä tahtoo moittia tiliä, tehköön sestaan panttioikeus tämän laivaosuu-
41326: sen haasteen nojalla, joka on pääisän- teen ja oikeus nostaa, mitä saman osuuden
41327: nälle toimitettava kuuden kuukauden lm- omistajalle 31 § :n mukaan tulee.
41328: luessa siitä, kuin tili annettiin; jos tämä Isäntä, joka on laiminlyönyt vaaditt;aessa
41329: aika laiminlyödään, olkoon hän menettänyt suorittaa päätetyn maksun, suorittakoon
41330: Merilaki. 7
41331:
41332: myos sille, joka etukäteen hänen puoles- sm a~laiseksi taikka hänen omaisuutensa ~luo
41333: taan on maksanut, korkoa etumaksusta vutettu konkurssiin.
41334: kuuden mukaan sadalta vuodessa, kun-
41335: nes täysi maksu tapahtuu, ja korvatkoon, 35 §.
41336: jos hän on turvakseen ottanut vakuutuksen, Laivaosuuden luovutus on pääisännälle
41337: myös hänen vakuutuskustannuksensa. ilmoitettava ja näytettävä. Kunnes se
41338: Sellainen panttioikeus, josta 1 momen- on 'tapahtunut, käyttää luovuttaja edel-
41339: tissa on mainittu, laikkaa, jollei maksua leen isännän oikeutta ja vastaa isännistö-
41340: pantista haeta vuoden kuluessa etumaksun kumppaneH~e isännän velvoituksista.
41341: suorittamisesta. Jos luovutus on merkittävä alusrekiste-
41342: Tässä pykälässä tarkoitetun panttioikeu- riin, vastatkoon myös luovuttraja kolman-
41343: den ~etuoikeudesta on erikseen säädetty. nelle henkilölle sitoumuksista, joihin isän-
41344: nistä on joutunut luovutuksen jälkeen,
41345: mutta ennenkuin se on alusrekisteriin
41346: 33 §.
41347: merkitty, ei kuitenkaan, jos kolmas ,ei ollut
41348: Jos isännistö päättää uuden matkan teh-
41349: vilpittömässä mielessä.
41350: täväksi tai aluksen pantavaksi päättyneen
41351: matkan jälkeen kuntoon, olkoon isännällä,
41352: 36 §.
41353: joka ei ole myötävaikuttanut päätöksen te-
41354: Sitä, jolle laivaosuus on luovutettu, sito-
41355: koon, kolmen päivän kuluessa siitä, kuin
41356: koot isännistäkumppaneita kohtaan isännis-
41357: päätös tehtiin, tai, jollei hän ollut saapu-
41358: tön aikaisemmat päätökset ja toimenpiteet
41359: villa, siitä, kuin se hänelle tiedoitettiin,
41360: samoin kuin luovuttajaa ennen häntä. Isän-
41361: oikeus kirjallisesti pääisännälle ilmoitta-
41362: nistöllä olkoon myös oikeus siitä, mitä osuu-
41363: malla 'lunastuksetta luopua laivaosuudes-
41364: den uudelle omistajalle 31 § :n mukaan
41365: taan ja sen kaut~1Ja vapautua suorittamasta
41366: tulee, vähentää sellainen suorittamaton
41367: päätöksen toteuttamiseksi määrättyä mak-
41368: maksu, josta luovuttaja vastaa.
41369: sua.
41370: Jos on sellaista ennen luovutusta synty-
41371: Siten luovutettu osuus siirtyy muille
41372: nyttä velkaa, josta 12 §: ssä on mainittu,
41373: isännille jaettavaksi kunkin laivaosuuden
41374: älköön kuitenkaan uusi omistaja olko vel-
41375: suuruuden mukaan. Laivaosuuden mu-
41376: vollinen maksamaan luovuttajan osuutta
41377: kana siirtyy myös luovutuksen jälkeistä
41378: siitä.
41379: aikaa koskeva siihen liittyvä vakuutus, lmi-
41380: 37 §.
41381: tenkin siten, että isännistökumppanit ovat
41382: Jos laivaosuus on myyty muulle kuin isän-
41383: velvolliset omasta ja toistensa puolesta kor-
41384: nistökumppanille ja myyminen on tapahtu-
41385: vaamaan vastaavan osan vakuutusmaksua.
41386: nut muutoin kuin julkisena huutokaupalla,
41387: Sellainen tiedoksianto, josta tässä edellä
41388: olkoon jokaisella isännistäkumppanina oikeus
41389: ja 35 § : n 1 momentissa säädetään, voi ta-
41390: tarjotusta hinnasta lunastaa osuus; anta-
41391: pahtua jollekin isännistökumppanille, jollei
41392: koon kuitenkin, jos tahtoo oikeuttaan käyt-
41393: pääisäntää ole.
41394: tää, seitsemän päivän kuluessa myynnistä
41395: 34 §. tiedon saatuaan ostajalle tiedoksi -lunastus-
41396: Jos laivaosuus siirtyy isännistöön kuulu- vaatimuksensa. Jos useammat tahtovat lu-
41397: mattomalle henkilölle, tulee tämä samwHa nastaa, olkoon jokaisella lunastamisoikeus
41398: heti osalliseksi isännis,töön, ä1köönkä isän- laivaosuutensa mukaan.
41399: nistöä sellaisesta syystä purettako . Milloin se, joka on ilmoittanut tahtovansa
41400: .iilköön isännistöä purettako myöskään lunastaa, vaatii, olkoon niin hyvin myyjä
41401: siitä syystä, että isäntä on pantu holhouk- kuin ostajakin velvollinen tuomioistuimessa
41402: 8 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
41403:
41404: vaiallaan vahvistamaan, että heidän kesken puolesta annetaan enemmän kuin puolet
41405: on tehty sellainen sopimus ja sellaisin eh- isännistön äänistä.
41406: doin, kuin on ilmoitettu, ja ettei sen var- 40 §.
41407: jolla ole muuta sovittu. Isännistöä purettaessa on alus myytävä
41408: julkisella huutokaupalla, mikäli kwikki isän-
41409: 38 §. nät eivät toisin sovi. J olieivät isännät sovi
41410: Kun laivaosuus siirtyy ulkomaalaiselle myyntipaikkakunnasta tai myyrrtiehdoista,
41411: tai jos laivaosuuden omistaja tulee vieraan on välimiesten ratkaistava riita.
41412: maan kansalaiseksi, olkoon hän velvollinen Jollei vapaaehtoisesti sovita puretun isän-
41413: heti luovuttamaan osuutensa Suomen kan- nistön selvitysmiehen vaalista, on aluksen
41414: salaiselle. Jollei sellaista luovutusta ole kotipaikan ulosotonhaltijan, asianosaisen
41415: kolmen kuukauden kuluessa tapahtunut pyynnöstä, määrättävä selvitysmies.
41416: eikä rekisteröitäväksi ilmoitettu tai, milloin
41417: alusta ei ole rekisteröitävä, muille osakkail-
41418: le tiedoitettu, myytäköön osuus, toisen osak- 3 luku.
41419: kaan pyynnöstä, ulosotonhaltijan toimesta Aluksen päällikkö.
41420: aluksen kotipaikalla omistajan lukuun, niin-
41421: kuin ulosmitatun laivaosuuden myymisestä 41 §.
41422: on säädetty; kuitenkaan älköön ulkomaa- Suomalaisen kauppa-aluksen päällikkönä
41423: laisen huutotarjousta hyväksyttäkö. saa, 47 § :ssä mainittuja tapauksia lukmm-
41424: Jos laivaosuus on luovutettu ulkomaa- ottamatta, toimia vain Suomen kansalainen.
41425: laiselle, älköön hän missään tapauksessa Päällikön ja muiden päällystöön kuulu-
41426: vedotko luovutukseen muita osakkaita vas- vien muista kelpoisuusvaatimuksista sääde-
41427: taan. tään asetuksella.
41428:
41429: 39 §. 42 §.
41430: Laivanisännällä olkoon oikeus kirjallisesti Laivanisännällä, joka omistaa enemmän
41431: isännistäkumppaneille ilmoittamalla purkaa kuin puolet aluksesta, olkoon oikeus toimia
41432: isännistö, jos laivaosuus, hänen antamatta sen päällikkönä, jos hänellä on siihen sää-
41433: kirjallisesti suostumustaan tai hyväksymis- detty kelpoisuus. Jollei palkkaehdoista
41434: tään, on siirtynyt ulkomaalaiselle ja sovita, määräävät niistä välimiehet tai tuo-
41435: alus sen johdosta on poistettu alusrekiste- mioistuin.
41436: ristä, niin myös jos tuomioistuin on julis- 43 §.
41437: tanut pääisännän toimestaan erotetuksi. Päällikön on ennen matkan aloittamista
41438: Milloin laivanisäntä vaatii, on isännistö tarkoin valvottava, että alus on matkaan
41439: purettava, jos hän näyttää, että isännistöä ja vuodenaikaan nähden merikelpoiseen
41440: hoidetaan siten, että hänen oikeuttaan lou- kuntoon saatettu sekä asianmukaisesti mie-
41441: kataan, tai jos isännistön velat, sittenku,in hitetty ja varustettu tarpeellisilla tarve-
41442: käteiset rahat, varmat saamiset ja muu sel- aineilla, ·lääkevaroilla, välineillä, merikor-
41443: lainen omaisuus on vähennetty, nousevat teilla, kojeilla ja kirjoilla.
41444: yli kolmen neljänneksen aluksen arvosta. Hänen on myös valvottava, ettei oteta
41445: Jos arvosta on erimielisyyttä, määräävät enempää lastia, kuin alus voi kantaa ja sii-
41446: sen välimiehet. hen sopivasti mahtuu, ja ettei alusta missään
41447: Muuten olkoon isännistö esteetön päättä- tapauksessa lastata syvempään, kuin lasti-
41448: mään, että alus on myytävä ja isännistö sen merkki osoittaa; että tavara, joka lastataan,
41449: vuoksi purettava, jos sellaisen päätöksen asianmukais·esti ahdetaan; että alus on va-
41450: Merilaki. 9
41451:
41452: rustettu kaikella, mitä lastin turvaamiseksi kassa, mikäli mahdollista, neuvoteltuaan
41453: tarvitaan, kuten sivuverhouksella, alustalla, laivanisännän asiamiehen tai Suomen kon-
41454: tukilaitteilla, laipioilla ja köytteillä; sekä sulin kanssa, perämiehelle tai muulle taita-
41455: että laivanluukut asianmukaisesti suljetaan valle ja luotettavalle miehelle toistaiseksi
41456: ja vaajataan. Jos kansilastia sopii kuljet- aluksen kuljettamisen. Jos päällikkö jät-
41457: taa, on se niin ·ahdettava, tuettava ja käy- tää aluksen tai jollei hän, kun hänen on
41458: tettävä, ettei ihmishenki, alus tai tavara pakko luopua päällikkyydestä, voi ryhtyä
41459: joudu vaaraan. Jos alus on painolastissa, toimenpiteisiin matkan jatkamiseksi, mää-
41460: on päällikön valvottava, että se on sopivaa rätköön ulkomaan paikassa laivanisännän
41461: ja riittävä sekä niin sijoitettu ja tuettu, asiamies tai Suomen konsuli päällikön.
41462: ettei se voi siirtyä tai muutoin joutua pai-
41463: koiltaan. 48 §.
41464: Jos edellämainituissa kohdin on jotakin Päällikön on valvottava, että lastaus ja
41465: puutteellisuutta eikä laivanisäntä tahdo sitä purkaus tapahtuvat ja matka suoritetaan
41466: poistaa, olkoon päälliköllä oikeus heti luo- niin joutuisasti, kuin on asianmukaista.
41467: pua toimestaan. Ennenkuin päällikkö ryhtyy pelastamaan
41468: 44 §. toista alusta tai tavaraa, on hänen tark-
41469: Päällikön on valvottava, että aluksessa kaan harkittava, soveltuuko tämä hänen
41470: on 3 §: ssä säädetyt jra muuten tarpeel- velvollisuuksiinsa niitä kohtaan, joiden oi-
41471: liset todistus- ja laivakirjat, niin myös kap- keutta ja etua hänen on valvottava.
41472: pale tätä lakia.
41473: 45 §.
41474: Laivanisännän suostumuksetta älköön 49 §.
41475: päällikkö mukaan ottako kauppatavaraa Päällikön on valvottava: että vartiomie-
41476: omaan tai toisen lukuun; jos sellaista ta- histöä on kan~ella; että merivartiota pide-
41477: pahtuu, on päällikön suoritettava rahti ja tään, milloin alus ei ole kiinnitettynä sata-
41478: korvattava vahinko. massa tai muuten turvallisessa ankkuripai-
41479: kassa; että pidetään asianmukaista tä-
41480: 46 §. hystystä; eUei tähystäjänä tai peränpitä-
41481: Päällikkö älköön jättäkö alusta antamatta jänä käytetä muuta kuin sellaista henkilöä,
41482: perämiehelle tai, jollei tämä ole paikalla, jolla lääkärin todistuksen mukaan on nor-
41483: jollekulle toiselle laivaväkeen kuuluvalle maali väriaisti sekä riitimvä näkö- ja kuu-
41484: tarpeeHis,ta ilmoitusta siitä ja tarvittavia lokyky; että asianmukaista vartiopäällys-
41485: ohjeita. Milloin alus ei ole kiinnitettynä töä on aina hoitamassa komentoa; että tar-
41486: satamassa ,tai turvallisessa ankkuripaikassa, peelliset paikan- ja poikkeamalaskelmat
41487: älköön päällikkö, 'ellei ole välttämätöntä, suoritetaan; sekä että toimitetaan luotauk-
41488: jättä:kö alusta. Jos vaara uhkaa, älköön . sia, milloin olosuhteet tekevät sen tarpeel-
41489: hän olko poissa aluksesta. liseksi, erityisesti sumussa.
41490:
41491: 47 §. 50 §.
41492: Jos päällikön on sairauden tai muun Päällikkö olkoon velvollinen hankkimaan
41493: pakottavan syyn tähden matkalla jätettävä tietoja niissä paikoissa voimassaolevista
41494: palvelus, on siitä viipymättä laivanisän- määräyksistä ja ohjeista, joissa alus mat-
41495: nä:lrle ilmoi,tettava. Jollei laivanisännän mää- kallaan käy.
41496: räystä voida viivytyksettä ja haitatta odot- Sodan tai saarron sattuessa päällikön on
41497: taa, uskokoon päällikkö, ulkomaan pai- hankittava selvitys siitä, mitä hänen on aluk-
41498:
41499: 2
41500: 10 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
41501:
41502: sen Ja lastin turvaamiseksi huomioon otet- )aan, vartiota pitävä perämies, ja konepäi-
41503: tava. väkirjaa ensimmäinen konemestari, samoin
41504: Päällikön on kutsuttava luotsi, milloin se päällikön valvonnan ja vastuun a;laisena.
41505: aluksen turvallisuuden vuoksi on tarpeen. Merkinnät on tehtävä aikajärjestyksessä,
41506: satamassa vuorokausittain ja mereHä var-
41507: 51 §. tioittain. l\/[itä vartion aikana tapahtuu,
41508: Päällikkö, joka tapaa merihädässä saadaan alustavasti merkitä muistikirjaan,
41509: olevan, olkoon velvollinen, mikäli käy mutta merkinnät on, mikäli mahdollista,
41510: päinsä aiheuttamatta vakavaa vaaraa omalle ennen vuorokauden päättymistä kirjoit·et-
41511: alukselle tai laivaväelle tahi muille aluk- tava päiv:äkirjaan.
41512: sessa oleville, antamaan kaikkea apua, mikä Päiväkirjan pidossa on noudatettava jär-
41513: on mahdollista ja tarpeellista hädänalaisen jestystä ja selvyyttä. Mitä siihen on kir-
41514: pelastamiseksi. joitettu, sitä älköön poistettako, ylipyyhit-
41515: Jos päällikkö muuten on saanut tietää täkö tai muutoin tehtäkö mahdottomaksi
41516: jonkun olevan merihädässä tai jos hän on lukea, vaan milloin on väärin merkitty, on
41517: saanut tietää jotakin merenkulkua uhkaa- oikaisu tehtävä päiväkirjan asianomaiseen
41518: vasta vaarasta, olkoon hän velvollinen siitä kohtaan.
41519: asianmukaisesti annettuja määräyksiä nou- 54 §.
41520: dattaen ryhtymään toimenpiteisiin hädässä Laivapäiväkirjaan on merkittävä kaikki,
41521: olevan pelastamiseksi tai vaaran torjumi- minkä tietäminen voi olla hyödyksi laivan-
41522: • seksi, mikäli se voi tapahtua aiheuttamatta isännälle, lastinomistajalle, Vakuutuksenan-
41523: vakavaa vaaraa omalle alukselle tai laiva- tajalie tai muulle, jonka oikeuteen matkan
41524: väelle tahi nmille aluksessa oleville. kulku voi vaikuttaa. Siihen on niin muo-
41525: Päällikön velvollisuudesta antaa apua, doin merkittävä:
41526: milloin hänen aluksensa on törmännyt toi- 1) milloin laivaväki tulee palvelukseen ja
41527: seen alukseen, säädetään 201 §: ssä. lähtee palveluksesta sekä laivaväen määrä
41528: satamasta lähdettäessä; milloin muonaa ja
41529: 52 §. vettä otetaan alukseen sekä vesivaraston
41530: Jokaisessa aluksessa, jota käytetään ul- suuruus satamasta lähdettäessä; milloin las-
41531: komaan merenkulkuun, on pidettävä laiva- taus tai purkaus alkaa ja päättyy tai työ
41532: päiväkirjaa ja, jos alus on konein kulkeva, keskeytetään sekä miten paljon kunakin
41533: laivapäiväkirjaan iiittyvänä erityistä kone- päivänä lastataan tai puretaan; milloin
41534: päiväkirjaa. painolastia otetaan, sen laatu ja likimääräi-
41535: Asetuksella säädetään, onko ja missä nen paino sekä sijoitus, niin myös toimen-
41536: määrin laivapäiväkirjaa pidettävä aluk- piteet sen siirtymisen estämiseksi; käyte-
41537: sessa, jota käytetään rannikko- tai sisävesi- täänkö ja missä määrin vierasta työapua;
41538: liikenteeseen. aluksen syväys keulassa ja perässä sekä
41539: Sekä laiva- että konepäiväkirjan tulee vapaakylki satamasta lähdettäessä, niin
41540: olla vahvistetun kaavan mukainen, sivunu- myös missä kunnossa alus ja sen välineet
41541: meroin varustettu ja sinetöidyllä langalla yleensä ovat; lastin likimääräinen tilavuus
41542: läpivedetty. Sellaisia kirjoja pitävät saa- tai paino ja sijoitus sekä sen laatu ja kunto,
41543: tavana merimieskatselmusmiehet. niin myös, milloin kansilastia otetaan, sen
41544: määrä sekä korkeus ja sijoitus kansilla;
41545: 53 §. onko alus satamasta lähtiessään tai mat-
41546: Laivapäiväkirjaa pitää päällikkö tai, hä- kalla kallellaan, jossa tapauksessa on vä-
41547: nen valvontansa alaisena ja hänen vastuul- hintään kerran päivässä merkittävä, mon-
41548: Merilaki. 11
41549:
41550: tako astetta se on, oikealle tai vasemmalle, samattomaan palkkaan nähden; milloin ja
41551: kallellaan ynnä kallistumisen syy; kompas- mistä syystä päällikkö ottaa talteen, toimit-
41552: sien tarkistus ja siinä havaitut poikkeamat taa maihin tai heitättää mereen tavaraa tai
41553: sekä poikkeamalaskelmat; milloin ·alus läh- muuta, mitä joku on luvattomasti ottanut
41554: tee satamasta ja saapuu satamaan tai siir- mukaansa alukseen; milloin ja mistä syystä
41555: retään satamassa ilmoituksin, käytetäänkö päällikkö pitää välttämättömänä määrätä
41556: ja missä määrin silloin vierasta apua; tuuli muonaa vähennettäväksi tai vaihdettavaksi;
41557: ja sää, ilmapuutarin näyttö, virtaus, suun- milloin laivaväen taholta pyydetään katsel-
41558: nat, vauhti, purjeiden käyttö ja kuljettu muksen pitämistä aluksen merikelpoisuuden
41559: matka; merkkivalojenpito aikamerkinnöin; selvittämiseksi, pyynnön perusteiksi ilmoi-
41560: luotaukset, suuntimiset ja havainnot sekä tetut syyt sekä päällikön toimenpiteet sen
41561: joka palVa toimitetut paikanlaskelmat, johdosta; tai milloin joku tekee rikoksen
41562: kaikki tarkoin aikamerkinnöin; se paikalli- taikka tekee itsensä palveluksessa syypääksi
41563: nen aika, jonka mukaan aika aluksessa vuo- virheeseen tahi laiminlyöntiin sekä mitä
41564: rokauden aikana lasketaan; milloin ja missä sen johdosta pidettävässä kuulustelussa il
41565: luotsi otetaan alukseen ja lähtee siitä; mil- menee;
41566: loin ja mihin paikkaan aluksen tähystäjä on 4) milloin onnettomuus kohtaa laivaa tai
41567: määrätty; kuinka usein pumpataan, kauanko lastia, mainitsemaHa onnettomuuden syy,
41568: kullakin kerralla ja millaista työvoimaa sil- siihen liittyvät olosuhteet sekä toimenpi-
41569: loin käytetään sekä kuinka korkealla veden teet, joihin ryhdytään.
41570: havaitaan olevan pumppujen kohdalla sekä Konepäiväkirjassa on mainittava poltto-
41571: sopissa, lastisuojissa ja tankeissa; milloin aineen ja muiden koneiston käyttöön tar-
41572: aluksen sisäpohja puhdistetaan; korjaukset peellisten aineiden varasto aluksen lähtiessä
41573: ja kunnossapitotyöt, seikkaperäisesti mainit- satamasta, kaikkien näiden aineiden päivit-
41574: tuina; katsastukset; milloin ja mitä tehtä- täinen kulutus sekä muuten kaikki, mikä
41575: viä pelastusvälineillä harjoitellaan; koskee koneiston käyntiä ja hoitoa. Siihen
41576: 2) milloin laivaneuvottelu pidetään, siinä on erityisesti merkittävä koneen kierroslu-
41577: lausutut mielipiteet ja päällikön päätökset, vut minuutissa, tyhjennysputkien ja läppien
41578: merkinnät laivaneuvotteluun osaaottanei- laatu, tankkien täyttäminen ja tyhjentämi-
41579: dcn allekirjoituksillaan oikeiksi vahvista- nen, aluksen, sen soppien, lastisuojien,
41580: mina; tawkkien ja muiden suojien pumppuaminen
41581: 3) milloin joku laivaväkeen kuuluva tai konepumpuilla, koneiden käyttelyt ja nii-
41582: aluksessa työskentelevä tai siinä matkustava den ajat; milloin koneisto tai muu johto
41583: sairastuu, loukkaantuu tai kuolee, tällai- kuin peräsinjohto vaurioituu, siihen liitty-
41584: seen tapahtumaan liittyvät olosuhteet vät olosuhteet sekä toimenpiteet, joihin
41585: sekä ne toimenpiteet, joihin ryhdy- sen johdosta ryhdytään; milloin kone-
41586: tään sairaan tai loukkaantuneen hoi- ja kattilasuojien pohja puhdistetaan; ko-
41587: tamiseksi tai kuolleen hautaamiseksi neistonkatsastukset sekä selvitys kunnossa-
41588: ja hänen jäämistönsä selvittämiseksi; pito- ja korjaustöistä.
41589: milloin ja mistä syystä joltakulta kielletään Konepäiväkirjan aikamerkinnöissä on
41590: lupa käydä maissa, mikäli hän pyytää sitä noudatettava samaa paikallista aikaa, kuin
41591: merkittäväksi; milloin päällikkö turvautuu laivapäiväkirjassa käytetään.
41592: poliisiviranomaiseen jonkun noutamiseksi
41593: palvelukseen sekä syy siihen; milloin joku 55 §.
41594: karkaa, niin myös päällikön toimenpiteet Jos päiväkirja tulee täyteen tai sitä
41595: karanneen jättämään omaisuuteen ja mak- muusta syystä ei voida käyttää taikka jo8
41596: 12 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
41597:
41598: se onnettomuuden johdosta on hävinnyt, tava tapahtumasta meriselitys. Milloin
41599: pyytäköön päällikkö, jos alus on suomalai- alusta tai lastia kohdannut vahinko on vä-
41600: sessa satamassa, asianomaiselta viranomai- häinen, ei meriselitystä tarvitse tehdä.
41601: selta uuden päiväkirjan; jos alus on ulko- Muissakin kuin 1 momentissa mainituissa
41602: maalla, laatikoon päällikkö vahvistetun tapauksissa antakoon päällikkö meriselityk-
41603: kaavan mukaisen uuden päiväkirjan ja pyy- sen, jos katsoo olosuhteiden sitä vaativan.
41604: täköön sitten ensimmäisessä satamassa, jo-
41605: hon saavutaan, konsulia tai, jollei siellä ole
41606: 58 §.
41607: sellaista, muuta viranomaista vetämään
41608: Meriselitys annetaan, niinkuin 255-258
41609: langan sen lävitse ja varustamaan sen vir-
41610: § : ssä säädetään, sen paikkakunnan raastu-
41611: kasinetillään ynnä todistamaan sivujen
41612: vanoikeuteen,. missä onnettomuus on tapah-
41613: luvun. Kun uusi päiväkirja siten laaditaan
41614: tunut tai mihin alus tai päällikkö ensin
41615: tai näytetään, esittäköön päällikkö samalla
41616: saapuu. Jollei näissä paikoissa ole raastu-
41617: entisen päiväkirjan ja pyytäköön siihen
41618: vanoikeutta, on meriselitys annettava lä-
41619: heti viimeiseksi tehdyn merkinnän jälkeen
41620: himmän kaupungin raastuvanoikeuteen.
41621: todistuksen siitä, että päiväkirja on näy-
41622: :Nferiselityksen antamista varten ilmoit-
41623: tetty ja uusi päiväkirja alukselle annettu.
41624: tautukoon päällikkö oikeudelle itse tai asia-
41625: Jollei päällikkö voi entistä päiväkirjaa esit-
41626: miestä käyttäen heti tai viimeistään toisena
41627: tää, on syy ilmoitettava ja uuteen päivä-
41628: päivänä sen jälkeen, kuin onnettomuus ta-
41629: kirjaan merkittävä.
41630: pahtui tai vaurio havaittiin; jos tapahtuma
41631: sattui matkalla, lasketaan aika siitä, kuin
41632: 56 §.
41633: alus tai päällikkö saapui satamaan. Meri-
41634: Älköön ketään, jolle oikeutensa valvomi-
41635: selitys annetaan kirjallisesti, ja sen tulee
41636: seksi on tarpeellista, kiellettäkö saamasta
41637: sisältää tiedot koko laivaväestä ja muista
41638: tarpeellista tietoa päiväkirjan sisällyksestä
41639: henkilöistä, joiden oletetaan voivan antaa
41640: ja ottamasta siitä otetta. Päiväkirja on lai-
41641: valaistusta tapahtumaan, sekä, mikäli mah-
41642: vamsannän säilytettävä vähintään kaksi
41643: dollista, kaikista niistä, joita asia voi kos-
41644: vuotta sen päättämisen jälkeen ja, jos sii-
41645: kea, tai heidän asiamiehistään; sitä paitsi on
41646: hen merkityn matkan johdosta sanotussa
41647: oheistettava täydellinen jäljennös kaikesta,
41648: ajassa pannaan vireille riita, kunnes riita
41649: mitä tapahtumasta on merkitty päiväkir-
41650: on lainvoimaisella tuomiolla ratkaistu.
41651: jaan, tai, jollei sellaista ole aluksessa pi-
41652: detty taikka se on hävinnyt, kirjallinen se-
41653: 57 §.
41654: lostus tapahtuneesta onnettomuudesta.
41655: Jos lastaus- tai purkauspaikassa tai mat-
41656: kan varrella tapahtuu sellaista, mikä ai-
41657: heuttaa aluksen tai lastin vahingoittumisen 59 §.
41658: tai josta voidaan syystä otaksua sellaisen Ulkomaan paikassa annetaan meriselitys
41659: vahingon seuraavan, taikka jos onnetto- siellä voimassaolevan lain tai tavan mu-
41660: muuden johdosta joku aluksessa on kuol- kaan.
41661: lut tai saanut pahanlaisen ruumiinvamman Jos meriselitys on annettu ulkomaan pai-
41662: tahi yhteentörmäyksen johdosta on toiselle kassa tai jos ulkomaan viranomainen on
41663: alukselle aiheutunut sellainen vaurio tai toimittanut tutkimuksei1 onnettomuuden
41664: vahinko, kuin edellä on mainittu, taikka syistä, pitäköön päällikkö huolta siitä, että
41665: jos aluksessa on ilmennyt keripukkia, beri- asianomaisen viranomaisen todistama jäl-
41666: beriä tai myrkytystä tahi useampia tarttu- jennös silloin laaditusta toimituskirjasta
41667: van taudin tapauksia, on päällikön annet- lähetetään merenlmlkuhallitukseen.
41668: Merilaki. 13
41669:
41670: 60 §. 62 §.
41671: Jos alus on matkalla kärsinyt vaurion, Aluksen joutuessa merihätään olkoon pääl-
41672: joka ·aiheuttaa huomattavaa kuntoonpano- likkö velvollinen tekemään kaiken voita-
41673: työtä tai pitkähköä viivytystä, katsastutta- vansa hengen, aluksen ja tavaran suojaami-
41674: koon ja arvioittakoon päällikkö aluksen. seksi. Älköön päällikkö jättäkö tai salliko
41675: Katsastus- ja arviomiesten on arvioitava miehistön jättää alusta, niin kauan kuin on
41676: vahinko ja aluksen arvo vahingoittuneena, toivoa sen pelastumisesta. Jos alus täy-
41677: niin myös annettava lausunto niistä toi- tyy jättää, pitäköön päällikkö erityisesti
41678: menpiteistä, joihin vahingon korjaamiseksi huolta laivapäiväkirjan ja laiva-asiakirjain
41679: on ryhdyttävä, sekä laskettava siihen tar- talteenotosta; huoleht~koon myös viipy-
41680: peelliset kustannukset. Jos alus pannaan mättä aluksen ja tavarain pelastamisesta.
41681: kuntoon, on työn päätyttyä uusin katsas- Kun pelastustyötä suoritetaan, on päälli-
41682: tuksin selvitettävä, onko alus siinä kun- kön johdettava sitä, jollei paikkakun-
41683: nossa, että aiottu matka voidaan tehdä. nan laki häntä siitä kiellä tai pelastus-
41684: Jos lasti on matkalla huomattavasti va- sopimus sitä estä. Kaikesta, mikä pelaste-
41685: hingoittunut tai jos ilmenee aihetta epäillä taan, niin myös siitä henkilömäärästä,
41686: lastin olevan sellaisessa kunnossa, että sen joka ottaa osaa pelastamiseen ja tavaran
41687: säilyttämiseksi tarvitaan erityistä toimen- varastoimispaikkaan kuljettamiseen, sekä
41688: pidettä, taikka jos aluksen vahingoittumi- siinä suoritetusta työstä tehköön päällikkö,
41689: sen takia lastin purkaminen on välttämä- itse tai perämiehen avulla, tarkat merkin-
41690: tön, on päällikön katsastutettava lasti. nät; olkoon myös velvollinen tarkastamaan
41691: ~,filloin lasti huomataan vahingoittuneeksi, ja nimikirjoituksenaan vahvistamaan las-
41692: on toimitusmiesten annettava lausunto siitä, kut pelastustyön kustannuksista.
41693: minkä syyn voidaan katsoa aiheuttaneen Päällikkö toimituttakoon, niin pian kuin
41694: vahingon, sekä ehdotettava, mihin toimen- käy päinsä, aluksen ja pelastetun tavaran
41695: piteisiin on ryhdyttävä. katsastuksen, snna järjestyksessä kuin
41696: 60 §: ssä on säädetty, ja huolehtikoon tava-
41697: ran panemisesta sopivaan hoitoon.
41698: 61 §.
41699: ,Jos päällikön mielestä ilmenee aihetta
41700: varmistautua todistuksena, että lastin mah- 63 §.
41701: dollinen vahingoittuminen ei ole aiheutunut Päälliköllä olkoon toimessaan oikeus
41702: luukunvaajausten, ahtauksen, sivuverhouk- laivanisännän puolesta ryhtyä oikeustoi-
41703: sen tai alustan virheellisyydestä tai muusta miin, jotka tarkoittavat aluksen suojaa-
41704: sellaisesta syystä, on hänen toimitutettava mista tai matkan suorittamista, tehdä sopi-
41705: katsastus. muksia tavaran ottamisesta matkalla kul-
41706: Jos luukkuja avattaessa tai sittemmin jetettavaksi ja matkustajain ottamisesta,
41707: lastia purettaessa ilmenee tavaran vahin- milloin alus OIJ. tarkoitettu matkustajia
41708: goittumista tai aihetta epäillä sellaista, on, kuljettamaan, niin myös kantaa alusta
41709: mikäli mahdollista ja milloin käy päinsä, koskevissa asioissa. Jos sellaiseen tarkoi-
41710: ennenkuin tavaraa aluksessa paikaltaan tukseen tarvitaan rahaa, hankkikoon pääl-
41711: siirretään, selvitettävä vahingon syy sekä likkö varoja ottamalla velkaa tai myymällä
41712: tarvittaessa myös sen laajuus. laivanisännän tavaraa tai, hätätilassa, las-
41713: Sellaiseen katsastukseen on lastin vas- tia.
41714: taanottaja kutsuttava, jos se haitatta käy Vaikka oikeustoimi ei ollut tarpeellinen,
41715: päinsä. olkoon se kuitenkin laivanisäntää sitova,
41716: 14 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
41717:
41718: jos kolmas henkilö oli vilpittömässä mie- osoitetun syyllisyyden maaran, vahingon
41719: lessä. suuruuden tai muiden olosuhteiden mu-
41720: Päällikön o~keudesta laivanisännän puo- kaan, niinkuin harkitaan kohtuulliseksi.
41721: lesta ottaa ja erottaa aluksen miehistöä sää-
41722: detään merimieslaissa. 68 §.
41723: Kun alus matkan päätyttyä on tullut
41724: 64 §. kotipaikkaan, niin myös muuten, milloin
41725: Päällikön on matkan kestäessä ilmoitet- laivanisäntä vaatii, on päällikön tehtävä
41726: tava laivanisännälle sellaisista tärkeistä toi- tili. Jos isäntä tahtoo moittia tiliä, teh-
41727: menpiteistä, jotka hän on pitänyt tar- köön sen haastamalla kuuden kuukauden
41728: peellisina aluksen ja siinä olevien turvalli- kuluessa siitä, kuin hän sen vastaanotti;
41729: suuden vuoksi, matkan kulusta ja sen ai- jos tämä aika laiminlyödään, olkoon isäntä
41730: kana suoritetuista oikeustoimista sekä kai- menettänyt moiteoikeutensa, jollei päällikkö
41731: kesta, minkä tietäminen voi muuten olla ole menetellyt vilpillisesti.
41732: isännällc hyödyksi. Ennenkuin ryhdytään 'rilissä päällikkö lukekoon isännän hy-
41733: tärkeisiin toimenpiteisiin, on hänen, milloin väksi kaiken erityisen hyvityksen, jonka
41734: olosuhteet sallivat, hankittava määräys isän- hän on saanut rahdinantajalta, lastinomis-
41735: näitä itseltään tai tämän osoittamalta asia- tajalta, hankkijoilta tai muilta, joiden
41736: mieheltä. Jos tarvitaan rahaa aluksen tar- kanssa hänellä päällikkönä on ollut teke-
41737: peiksi eikä isännän määräystä voida odot- mistä, jollei hän ole saanut isännän nimen-
41738: taa, käyttäköön päällikkö sitä varojenhank- omaista suostumusta sen pitämiseen.
41739: kimistapaa, joka isännälle aiheuttaa vähim- 69 §.
41740: min uhrausta. Jos päällikkö itse on enemmän kuin puo-
41741: 65 §. leksi aluksen osakkaana, saakoon tuomio-
41742: Päällikkö pitäköön matkalla tarkkaa istuin isännistäkumppanin kanteesta erot-
41743: huolta lastista ja ottaikoon muuten varteen taa hänet toimesta, jos siihen on päteviä
41744: lastinomistajan oikeuden j1a edun. syitä.
41745: 70 §.
41746: 66 §. Siitä ajasta, joka päällikön eräissä ta-
41747: Päälliköllä olkoon toimessaan oikeus pauksissa on pysyttävä toimessaan, sekä hä-
41748: lastinomistajan puolesta ryhtyä oikeustoi- nelle tulevasta oikeudesta palkkaan ja mui-
41749: miin ja kantaa lastia koskevissa asioissa hin etuihin, milloin päällikkyyssopimus pu-
41750: sen mukaan, kuin rahdinottajasta sääde- retaan tai erityisistä syistä lakkaa, niin
41751: tään. myös päällikön oikeuksista j;:t velvollisuuk-
41752: 67 §. sista laivaväkeä kohtaan sekä laivaväkeen
41753: Päällikkö olkoon velvollinen korvaamaan kuuluvien henkilöiden oikeuksista ja vel-
41754: vahingon, jonka hän virheelliiän tai laimin- vollisuuksista on erikseen säädetty.
41755: lyönnillään toimessaan aihep.ttaa laivanisän-
41756: nälle, lastinomistajalle tai muulle, jonka
41757: oikeutta ja etua hänen on valvottava. 4 luku.
41758: Jos toimenpiteeseen on ryhdytty laiva- Rahtaus.
41759: neuvottelussa tehdyn päätöksen mukaisesti,
41760: älköön päällikkö sen perusteella olko vapaa I. Alustavnt säännökset.
41761: vastuusta. 71 §.
41762: Vahingonkorvaus, jonka päällikkö on Tämän luvun säännökset rahtaussopi-
41763: velvollinen suorittamaan, sovitettakoon muksesta käyvät, jäljempänä säädetyin
41764: Merilaki. 15
41765:
41766: poikkeuksin, noudatettavaksi vain, mikäli ja turvallisesti ja lastin otettuaan uudel-
41767: ei toisin ole sovittu tai katsottava sovituksi leen lähteä sieltä pois.
41768: taikka johdu tavasta. Jollei paikkaa ole ajoissa ilmoitettu, on
41769: Tavaran kuljetuksesta meritse Suomen ja alus sijoitettava tavanmukaiseen lastaus-
41770: vieraan valtion välillä on eräissä koh- paikkaan. J oUei se käy päinsä, vaHtkoon
41771: din erityisesti säädetty laissa Suomen liit- rahdinottaja paikan, missä lastaus kohtuu-
41772: tymisen johdosta vuoden 1924 kansainväli- den mukaan voi tapahtua.
41773: seen konossementtisopimukseen.
41774: 78 §.
41775: 72 §. Rahdinantajalla on oikeus, olkoonpa eri-
41776: Rahdinottajan on pidettävä alus meri- tyisestä lastauspaikasta sovittu tai ei, saada
41777: kelpoisena, riittävästi miehitettynä, muoni- alus siirretyksi lastauspaikasta toiseen;
41778: tettuna ja varustettuna sekä muutoin asian- maksakoon kuitenkin itse siitä johtuvat
41779: mukaisessa kunnossa. kustannukset.
41780: 79 §.
41781: 73 §. Jos rahtaussoplmus koskee kappaletava-
41782: Jos rahtaussopimus tarkoittaa määrättyä raa, älköön rahdinantaja muuten kuin so-
41783: alusta tai jos määrätty alus sopimuksen pimuksen tai tavan nojalla osoittako las-
41784: mukaisesti on ilmoitettu, älköön rahdin- tauspaikkaa tai vaatiko alusta siirrettä-
41785: ottaja sopimuksen täyttämiseksi käyttäkö väksi.
41786: muuta alusta.
41787: 74 §. I.1 a s t a u s a i k a.
41788: Jos rahtaussopimus tarkoittaa koko alusta
41789: tai täyttä lastia, älköön rahdinottaja 80 §.
41790: ottako mukaan tavaraa muun kuin rahdin- Rahdinottaja olkoon velvollinen pitämään
41791: antajan puolesta. aluksen lastattavana määrätyn lastausajan,
41792: 75 §. joka käsittää seisonta-ajan ja lisäseisonta-
41793: Jos rahdinantaja luovuttaa toiselle rah- ajan.
41794: taussopimuksen mukaiset oikeutensa tai jos Lisäseisonta-ajalta rahdinottaja saakoon
41795: hän rahtauttaa edelleen aluksen, vastatkoon erityisen korvauksen.
41796: hän kuitenkin sopimuksen täyttämisestä.
41797: 81 §.
41798: 76 §. Seisonta-aikaa olkoon:
41799: lVIatkarahtauksella tarkoitetaan tässä lu- jos aluksessa ei ole omia koneellisia las-
41800: vussa kokonaisrahtausta, osittaisrahtausta tauslaitteita,
41801: ja kappaletavararahtausta. milloin nettovetomäärä ei ole yli 50 re-
41802: kisteritonnia, kaksi päivää, milloin se on yli
41803: 50, mutta ei yli 100 tonnia, neljä päivää,
41804: II. 11:fatkarahtans. milloin se on yli 100, mutta ei yli 200 ton-
41805: nia, viisi päivää, ja milloin se on yli 200,
41806: I.J a s t a u s p a i k k a. mutta ei yli 400 tonnia, kuusi päivää; sekä
41807: 77 §. jos aluksessa on omat koneelliset lastaus-
41808: Jollei määrätystä lastauspaikasta ole laitteet,
41809: sovittu, on alus sijoitettava rahdinantajau milloin nettovetomäärä ei ole yli 75 re-
41810: osoittamaan lastauspaikkaan, mikäli ei ole kisteritonnia, kaksi päivää, milloin se on yli
41811: estettä sekä alus voi siinä kellua vapaasti 75, mutta ei yli 200 tonnia, kolme päivää, ja
41812: 16 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
41813:
41814: milloin se on yli 200, mutta ei yli 400 ton- Jos alus syystä, jonka rahdinottaja koh-
41815: nia, neljä päivää. tuuden mukaan on voinut ottaa lukuun
41816: Jos aluksen vetomäärä on suurempi, sopimusta tehdessään, on sijoitettu muu-
41817: olkoon seisonta-aikaa se aika, joka, aluksen hun kuin tavanmukaiseen lastauspaikkaan,
41818: ja lastin laatu ja suuruus, aluksen ja sata- ei oteta huomioon aikaa, joka sen johdosta
41819: man lastauslaitteet sekä muut sellaiset olot menetetään.
41820: huomioon ottaen, kohtuuden mukaan on 85 §.
41821: voitu sopimusta tehtäessä laskea kuluvan Lisäseisonta-aikaa olkoon puolet seisonta-
41822: lasta ukseen. ajasta, kokonaisrahtauksessa kuitenkin vä-
41823: Aika lasketaan työpäivin ja työtunnein. hintään kolme päivää.
41824: Aika luetaan työpäivin ja työtunnein,
41825: 82 §. mutta korvaus suoritetaan kuluvista päi-
41826: Seisonta-aika ei ala kulua, ennenkuin vistä ja tunneista seisonta-ajan päättymi-
41827: alus, ilmoituksen mukaisesti, on lastauspai- sestä lukien. Lisäseisonta-ajan laskemisesta
41828: kassa valmiina ottamaan lastia. Ilmoitus on ja sen korvauksesta olkoon voimassa, mitä
41829: tehtävä rahdinantajalle tai, jos muu on il- 84 § :ssä seisonta-ajasta on säädetty.
41830: moitettu laivaajaksi, tälle, iilköönkä sitä teh-
41831: täkö ennen aluksen tuloa lastaussatamaan. 86 §.
41832: Aika luetaan joko siitä, jolloin työ sata- Lisäseisonta-ajan korvaus olkoon vuoro-
41833: massa tavanmukaisesti aamulla alkaa, tai kaudelta:
41834: siitä, jolloin päivällisloma päättyy; ja on purjealuksesta,
41835: ilmoitus tehtävä, edellisessä tapauksessa vii- milloin nettovetomäärä ei ole yli 100 ton-
41836: meistään kello kuusitoista edellisenä työpäi- nia, kuusi markkaa tonnilta, milloin veto-
41837: vänä ja jälkimmäisessä viimeistään kello määrä on yli 100, mutta ei yli 250 tonnia,
41838: kymmenen samana päivänä. viisi markkaa tonnilta, kuitenkin vähintään
41839: Jollei laivaajaa voida paikalla tavata, kuusisataa markkaa, ja milloin vetomäärä
41840: katsotaan ihnoitus tehdyksi, kun se on on yli 250, mutta ei yli 400 tonnia, neljä
41841: tarkoituksenmukaisella tavalla lähetetty markkaa tonnilta, kuitenkin vähintään tu-
41842: tai, jos hänen olinpaikkansa on tuntema- hat kaksisataa viisikymmentä markkaa;
41843: ton, tavanmukaisessa järjestyksessä kuulu- apukoneellisesta purjealuksesta,
41844: tettu. milloin nettovetomäärä ei ole yli 100 ton-
41845: 83 §. nia, seitsemän markkaa tonnilta, milloin
41846: Jollei alusta voida laivaajan esteen takia vetomäärä on yli 100, mutta ei yli 250 ton-
41847: sijoittaa lastauspaikkaan, voidaan alus kui- nia, kuusi markkaa tonnilta, kuitenkin vä-
41848: tenkin ilmoittaa lastausvalmiiksi, josta sen· hintään seitsemänsataa markkaa, ja milloin
41849: raa, että seisonta-aika alkaa kulua. vetomäärä on yli 250, mutta ei yli 400 ton-
41850: Jollei määrätystä lastauspaikasta ole so- nia, viisi markkaa tonnilta, kuitenkin vä-
41851: vittu, olkoon laki sama, milloin esteenä on hintään tuhat viisisataa markkaa; sekä:
41852: liikenteen ahtautuminen tai muu sellainen koneellisesta aluksesta,
41853: seikka eikä rahdinottaja kohtuuden mu- milloin nettovetomäärä ei ole yli 100 ton-
41854: kaan ole voinut sitä ottaa lukuun sopi- nia, kahdeksan markkaa tonnilta, milloin
41855: musta tehdessään. vetomäärä on yli 100, mutta ei yli 250 ton-
41856: 84 §. nia, seitsemän markkaa tonnilta, kuitenkin
41857: Seisonta-aikaan luetaan viivytys, joka vähintään kahdeksansataa markkaa, ja mil-
41858: johtuu aluksen siirtämisestä, mutta ei ai- loin vetomäärä on yli 250, mutta ei yli 400
41859: kaa, joka menetetään aluksen esteen takia. tonnia, kuusi markkaa tonnilta, kuiten-
41860: Merilaki. 17
41861:
41862: kin vähintään tuhat seitsemänsataa viisi- 90 §.
41863: kymmentä markkaa. Rahdinantajan on annettava ja rah-
41864: Jos aluksen vetomäärä on suurempi, mää- dinottajan lastattava tavara asianmukaisen
41865: rätään korvaus huomioonottaen rahti ja se joutuisasti.
41866: menojen lisäys tai vähennys, joka viivytyk- Tavara on luovutettava sellaisessa jär-
41867: sestä aiheutuu. jestyksessä ja sillä tavalla, että se voidaan
41868: Korvaus erääntyy joka päivältä makset- mukavasti ottaa alukseen, ahdata ja purkaa
41869: tavaksi. Jollei korvausta makseta tai va- aluksesta.
41870: kuutta siitä anneta, saakoon rahdinottaja 91 §.
41871: tehdä saamisesta merkinnän konossement- Tavaraa älköön muuten kuin sopimuksen
41872: tiin. tai tavan nojalla lastattako kannelle.
41873: 87 §.
41874: Jos lastaukseen ja purkaukseen on mää- 92 §.
41875: rätty yhteinen aika, älköön lastaukseen Herkästi syttyvän, räjähtävän tai muu-
41876: vaadittaka enempää aikaa, kuin että koh- ten vaarallisen laatuisen tavaran tulee aluk-
41877: tuullinen osa ajasta jää purkaukseen. seen annettaessa, mikäli mahdollista, olla
41878: Lisäseisonta-ajan korvausta ei suoriteta, merkitty vaaralliseksi; ja 1aivaaja antakoon
41879: ellei seisonta-aikaa kokonaisuudessaan yli- niitä tietoja, mitkä ovat tarpeen vahingon
41880: tetä. välttämiseksi.
41881: 88 §. Jos tavara muuten on sellaista, että
41882: Jos rahtaussopimus tarkoittaa kappale- sen rahtaaminen voi vaarantaa ihmisiä,
41883: tavaraa, määrättäköön lastausaika ja se alusta tai lastia, on siitäkin annettava sel-
41884: aika, jonka tulee kulua ilmoituksen ja Ias- vitys, milloin laivaaja sen tietää.
41885: tausajan alkamisen välillä, sen mukaan,
41886: kuin olosuhteet huomioonottaen voidaan 93 §.
41887: katsoa kohtuulliseksi. Määräyksiä lisäsei- Jos alukseen annetaan tavaraa, joka vaa-
41888: sonta-ajasta ei sovelleta. tii erityistä hoitoa, on siitä ilmoitettava ja,
41889: Vuoroliikenteessä älköön ilmoitus olko m~käli mahdollista, tehtävä merkintä tava-
41890: tarpeen. raan.
41891: Raha, arvopaperi ja kalleudet on sel-
41892: Lasta us. laisina ilmoitettava.
41893:
41894: 89 §. 94 §.
41895: Rahdinantajan on annettava tavara las- Päällikön, perämiehen tai sen, jolle teh-
41896: tattavaksi aluksen sivulla. Rahdinottajan on tävä muuten on annettu, on Iaivaajan
41897: otettava se laivaan, huolehdittava alus- pyynnöstä annettava todistus tavaran vas-
41898: tasta, sivuverhouksesta ja muusta, mikä on taanottamisesta sitä mukaa, kuin sitä luo-
41899: ahtauksessa tarpeellista, sekä suoritettava vutetaan.
41900: ahtaus. 95 §.
41901: Jos alus on syystä, jonka rahdinottaja Kun tavara on alukseen lastattu sekä
41902: kohtuuden mukaan on voinut ottaa lukuun tarpeelliset asiakirjat ja tiedot saatu, on
41903: sopimusta tehdessään, sijoitettu muuhun päällikön tai sen, jolle tehtävä muuten on
41904: kuin tavanmukaiseen lastauspaikkaan, ol- annettu, Iaivaajan pyynnöstä annettava
41905: koon rahdinottaja kuitenkin velvollinen ta- konossementti.
41906: vanm ukaisessa lastauspaikassa vastaanotta- Laivaaja saakoon eri konossementit tava-
41907: maan tavaran. ramäärän osista, milloin se käy päinsä
41908:
41909: 3
41910: 18 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
41911:
41912: olennaista haittaa tuottamatta; korvatkoon muussa tarkoituksessa voidaan katsoa koh-
41913: kuitenkin siitä aiheutuvat kustannukset. tuulliseksi.
41914: Jos konossementti rahtaussopimuksen vel- 99 §.
41915: voituksen mukaisesti laa;dita;an toisenlaisin Jos alus viipyy matkalla sen johdosta,
41916: kuin sopimuksessa määrätyin tavarankul- että ajoissa ·ei ole ilmoitettu määräsatamaa
41917: jetusehdoin ja jos rahdinottajalle siitä koi- tai annettu muuta matkaohjetta, on vastaa-
41918: tuu lisävastuuta, on rahdinantajan vastat- vasti sovellettava, mitä 96 §: ssä on sää-
41919: tava hänen vahingostaan. detty.
41920: 100 §.
41921: 96 §. Ra;hdinottajan kustaunettavia ovat kaikki
41922: Jos aluksen lähtö viivästyy Lastausajan laivamaksut, kanava- ja luotsausmaksut, hi-
41923: jälkeen sen johdosta, että laivaaja on lai- nausmenot ja muut sellaiset matkaan liit-
41924: minlyönyt ajoissa toimittaa rahdinottajalle tyvät kustannukset.
41925: kaikki tarpeelliset lastia koskevat asia:kirjat
41926: tai antaa määräyksen määräpaikasta tai 101 §.
41927: muita matkaa koskevia ohjeita, saakoon Tavaran vastaanottamisesta sen luovutta-
41928: rahdinottaja korvausta kuten lisäseisonta- miseen saakka on rahdinottajan huolelli-
41929: ajasta. Vahingosta, jota sellainen korvaus sesti hoidettava tavaraa sekä muuten huo-
41930: ei peitä, saakoon rahdinottaja niin ikään lehdittava lastinomistajan oikeudesta ja
41931: hyvitystä, milloin ei voida olettaa, että edusta.
41932: laiminlyönti ei ole johtunut Laivaajan tai 102 §.
41933: jonkun hänen vastuullaan toimivan vir- Rahdinottajalla on oikeus lastinomistajan
41934: heestä tai laimirnlyönnistä. puolesta ryhtyä oikeustoimiin, jotka tar-
41935: koittavat tavaran säilyttämistä tai kuljet-
41936: 97 §. tamista, sekä kantaa tavaraa koskevissa.
41937: Milloin luovutettu tavara on aiheuttanut asioissa. Jos sellaiseen tarkoitukseen tarvi-
41938: vahinkoa rahdinottajaUe tai muulle, korvat- taan rahaa, hankkikoon rahdinottaja varoja
41939: koon laivaaja vahingon, mikäli hän tai ottamalla velkaa tai myymällä tavaraa.
41940: joku hänen vastuullaan toimiva on ollut Jollei oikeustoimi ollut tarpeellinen, ol-
41941: syypää virheeseen tai laiminlyöntiin. koon se kuitenkin lastinomistajaa sitova, jos
41942: Jos tavara oli herkästi syttyvää, räjähtä- kolmas henkilö oli vilpittömässä mielessä.
41943: vää tai muuten vaarallisen laatuista ja jos Jollei tavaraa voida säilyttää ilman pi·
41944: se lastattiin rahdinottajan tietämättä sen laantumisen tai pikaisen häviämisen vaaraa
41945: laatua, olkoon laivaaja vastuussa, vaikka tai jos lastinomistajan kustannukset sen
41946: vahinko ei johtunut virheestä tai laimin- säilyttämisestä tai määräpaikkaan kuljetta-
41947: lyönnistä. misesta ilmeisesti tulisivat liian suuriksi,
41948: myyköön rahdinottaja tavaran.
41949: M a t k a n s u o r i t t a m i n e n.
41950: 103 §.
41951: 98 §. Ennenkuin rahdinottaja menee sitoumuk-
41952: Matka on suoritettava a:sianmukaisen seen rtai ryhtyy muuhun toimenpiteeseen
41953: joutuisasti. lastin vuoksi, on hänen, milloin olosuhteet
41954: Poikkeamiseen tai muuhun matkan kes- sallivat, pyydettävä ohjeita. Tavaran
41955: keyttämiseen ryhdyttäköön, paitsi ihmis- myymisestä on hänen, jollei ole saanut oh-
41956: hengen pelastamiseksi, ainoastaan, milloin jetta, hankittava katsastus- ja arviomiesten
41957: se aluksen tai tavaran pelastamiseksi tahi tai muiden asiantuntijain lausunto. Myy-
41958: Merilaki. 19
41959:
41960: minen on toimitettava julkisella huutokau- vutettava siinä järjestyksessä ja sillä ta-
41961: palla tai, jollei se sopivasti käy päinsä, valla, että se voidaan mukavasti vastaan-
41962: muulla luotettavalla tavalla. ottaa.
41963: Toimenpiteestä, johon on ryhdytty, on 109 §.
41964: lastinomistajalle ilmoi·tettava. Jos alus viivästyy purkauksen tähden
41965: purkausajan jälkeen eikä se johdu aluksen
41966: 104 §. syystä, on vastaavasti sovellettava, mitä
41967: Rahdinottajan tekemistä sitoumuksista 96 §: ssä on säädetty; ja sovellettakoon sil-
41968: ja siitä, mitä hän etukäteen lastin vuoksi loin lastin vastaanottajaan, mitä mainitussa
41969: suorittaa, vastatkoon lastinomistaja vain pykälässä on laivaajasta sanottu.
41970: lastilla.
41971: 110 §.
41972: P u r k a u s p a i k k a, p u r k a u s a i k a Jos, milloin saman ra:htaussopimuksen
41973: ja purkaus. mukaan kuljetettavan tavaran vastaan-
41974: ottajia on monta, joku heistä on lisä-
41975: 105 §. seisonta-ajasta tai lisäviipymisestä maksa-
41976: Purkauspaikkaan nähden on 77-79 § :n nut toisen osalle tulevaa korvausta, hake-
41977: säännöksiä vastaavasti noudatettava; ja koon tältä palautusta.
41978: lastin vastaanottajaan sovellettakoon, mitä
41979: mainituissa pykälissä rahdinantajasta sano-
41980: taan. T a v a r a n 1 u o v u t t a m i n e n.
41981: Jos saman rahtaussopimuksen mukaan
41982: kuljetettavan tavaran vastaanottajia on 111 §.
41983: monta, saavat he vain yhteisesti määrätä Tavaran asianomaisella vastaanottajalla
41984: purka.uspaikan tai vaatia aluksen siirret- olkoon oikeus katsastaa se ennen vastaan-
41985: täväksi. ottamista.
41986: 106 §. 112 §.
41987: Purkausajasta olkoon noudatettavana, Tavaran vastaanottaminen velvoittaa
41988: mitä 80-88 § : ssä on säädetty lastaus- vastaanottajan maksamaan rahdin sekä
41989: ajasta; ja on lastin vastaanottajaan sovel- mitä rahdinottajalla muuten on saamista
41990: lettava, mitä mainituissa pykälissä on sa- konossementin tai muun asiakirjan perus-
41991: nottu laivaajasta. teella, jonka mukaan tavara kuljetetaan.
41992: 107 §.
41993: Rahdinottajan on luovutettava ja lastin 113 §.
41994: vastaanottajan vastaanotettava tavara aluk- Rahdinottaja älköön olko velvollinen
41995: sen sivulla. luovuttamaan tavaraa, ennenkuin lastin-
41996: Jollei alusta syystä, jonka rahdinottaja vastaanottaja on maksanut 112 § :ssä mai-
41997: kohtuuden mukaan on voinut ottaa lukuun nitut saamiset sekä korvauksen lisäseisonta-
41998: sopimusta tehdessään, voida sijoittaa ta- ajasta ja muusta purkauksen viivytyksestä,
41999: vanmukaiseen purkauspaikkaan, olkoon hän niin myös haverimaksun ja muun saami-
42000: kuitenkin velvollinen tavanmukaisessa pur- sen, josta tavara ehkä on vastuussa, taikka
42001: kauspaikassa luovuttamaan tavaran. myös tallettanut julkiseen säilöön tai rah-
42002: dinottajan hyväksymän yksityisen haltuun
42003: 108 §. saamisen määrän rahdinottajan nostetta-
42004: Tavara on luovutettava ja vastaanotet- vaksi, sen jälkeen kuin tavara on luovu-
42005: tava asianmukaisen joutuisasti. Se on luo- tettu.
42006: 20 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
42007:
42008: Vielä vahvistamattomista haverimaksuista sia 113 § :ssä mainitut saamiset tulevat pei-
42009: älköön tavaraa pidätettäkö, jos lastin tetyiksi.
42010: vastaanottaja niistä antaa vakuuden. 117 §.
42011: Jos lastattu tavara ulosmitataan, älköön Jos tavaraa myytäessä huomataan, ettei
42012: sitä aluksesta purettako muilla ehdoin, se riitä rahdinantajaan kohdistuvaan saa-
42013: kuin millä rahdinantaja voi saada sen miseen, joka olisi ollut vastaanottajan mak-
42014: haltuunsa; jos tavara ulosottotoimin myy- settava, vastatkoon rahdinantaja puuttu-
42015: dään, noudatettakoon, mitä 222 § :ssä sää- vasta määrästä.
42016: detään. Kun tavara luovutetaan vastaanottajan
42017: 114 §. haltuun, älköön saamisen suoritusta vaadit-
42018: Jos lastin vastaanottaja laiminlyö täyt- taka rahdinantajalta, ellei näytetä, että
42019: tää, mihin hän tavaran haltuunsa saami- saamista ei voitu saada tavarasta tai että
42020: seksi on velvollinen, tai jos hän muutoin rahdinantaja hyötyisi rahdinottajan vahin-
42021: viivyttää aluksen purkamista, niin että sitä goksi, jos saaminen raukeaisi.
42022: ei ehditä lopettaa ennen purkamisajan
42023: päättymistä, purkakoon ra:hdinottaja tava- R a h d i n o t t a j a n t a v a r a v a s t u u.
42024: ran ja varastoikoon sen lastin vastaanotta-
42025: jan lukuun varmaan talteen. Varastoimi- 118 §.
42026: sesta on vastaanottajalle ilmoitettava. Jos tavara häviää, vähenee tai vahin-
42027: Jos lastin vastaanottaja kieltäytyy vas- goittuu sen ollessa rahdinottajan hallussa
42028: taanottamasta tavaraa taikka jollei vas- aluksessa tai maalla, vastatkoon hän siitä,
42029: taanottajaa tiedetä tai tavata, ilmoitta- milloin ei voida otaksua, että häviäminen,
42030: koon rahdinottaja, milloin sopivasti käy väheneminen tai vahinko on aiheutunut
42031: päinsä, heti asiasta laivaajalle. Jollei ku- syystä, jota ei voida lukea rahdinottajan
42032: kaan tavaran vastaanottamiseen oikeutettu tai kenenkään hänen vastuullaan toimivan
42033: ole ilmoittautunut niin ajoissa, että tavaran virheeksi tai laiminlöynniksi.
42034: purkaus ehditään päättää oikeassa ajassa,
42035: purkauttakoon rahdinottaja tavaran ja 119 §.
42036: panettakoon sen varastoon, kuten edellä on Jos herkästi syttyvää, räjähtävää tai
42037: sanottu. Jos tavara pannaan varastoon, muuten vaarallisen laatuista tavaraa on
42038: ilmoittakoon rahdinottaja siitä laivaajalle lastattu alukseen rahdinottajan tietämättä
42039: ja rahdinantajal1e. sen laatua, saa hän olosuhteiden mukaan
42040: 115 §. purkaa, tehdä vaarattomaksi tai hävittää
42041: Vuoroliikenteessä purettakoon tavara ja tavaran olematta velvollinen korvaamaan
42042: pantakoon vastaanottajan lukuun varmaan vahinkoa.
42043: talteen, mikäli tavaraa ei purkausvuorol- Jos tavara muuten on sellaista, että sen
42044: laan vastaanoteta. kuljettaminen voi vaarantaa ihmisiä, alusta
42045: Jollei tavaraa noudeta kohtuullisessa tai lastia, olkoon laki sama.
42046: ajassa, on varastoimisesta ilmoitettava lai-
42047: vaajalle. 120 §.
42048: 116 §. Korvaus puuttuvasta, vähentyneestä tai
42049: Milloin tavara pannaan varastoon, ol- vahingoittuneesta tavarasta lasketaan sen
42050: koon rahdinottajalla valta julkisella huuto- arvon mukaan, mikä tavaralla olisi ollut,
42051: kaupalla tai, milloin se ei sopivasti käy jos se olisi oikeaan aikaan ja oikeassa pai-
42052: päinsä, muulla varmalla tavalla myyttää kassa luovutettu vahingoittumattomassa
42053: niin paljon tavaraa, että paitsi kustannuk- kunnossa.
42054: Merilaki. 21
42055:
42056: 121 §. vastaamasta häviämisestä, vähenemisestä tai
42057: Jos vastaanottaja tahtoo esittää moitteen vahingosta, joka tapahtuu sanotun rahdin-
42058: vähenemisen tai vahingoittumisen joh- kuljettajan ollessa velvollinen huolehtimaan
42059: dosta, ilmoittakoon siitä rahdinottajalle tavarasta.
42060: kohtuuttomasti viivyttelemättä, sen jälkeen
42061: kuin hän oli huomannut tai hänen olisi R ah t i.
42062: pitänyt huomata väheneminen tai vahinko.
42063: Jos hän sen laiminlyö, menettäköön moite- 124 §.
42064: oikeutensa, jollei rahdinottaja tai joku, Milloin rahtaussopimus on päätetty mää-
42065: josta hän on vastuussa, ole menetellyt vil- räämättä rahtia, suoritetaan se rahti, joka
42066: pillisesti tai osoittanut törkeätä huolimatto- oli käypä tavaraa alukseen lastattaessa.
42067: muutta. Jos alukseen lastataan muuta tavaraa tai
42068: sitä tavaraa, josta sopimus on tehty, enem-
42069: 122 §. män, kuin oli sovittu, suoritetaan siitä käypä
42070: Kotimaisessa liikenteessä älköön, kysy- rahti, vähintään kuitenkin sopimuksen
42071: myksen ollessa muusta tavarasta kuin elä- edellyttämä määrä.
42072: vistä eläimistä ja kansilastista, tehtäkö va-
42073: rausta rahdinottajan vastuun rajoittami- 125 §.
42074: seksi, mikäli se koskee lastauksen alkamisen Tavarasta, jota ei ole tallella matkan
42075: ja purkamisen päättymisen välistä aikaa. päättyessä, ei voida vaatia rahtia, ellei ta-
42076: Rahdinottaja saakoon kuitenkin tehdii vara ole hävinnyt oman laatunsa, puut-
42077: varauksen, että korvaus ei saa nousta yli teellisen pakkauksen tai muun laivaajan
42078: kahdeksantoistatuhannen markan jokaiselta tuottamuksen johdosta tai myös rahdin-
42079: kollilta tai muulta tavarayksiköltä. Hän ottaja ole myynyt tavaraa omistajan lu-
42080: voi myös varautua vastaamasta vahingosta kuun taikka sitä aluksesta purkanut, teh-
42081: virheen tai laiminlyönnin johdosta, johon nyt vaarattomaksi tai hävittänyt, sen mu-
42082: päällikkö, joku laivaväkeen kuuluva, luotsi kaan kuin 119 § :ssä on säädetty.
42083: tai muu laivan palveluksessa työskentelevä Etukäteen suoritettu rahti on takaisin
42084: on ollut syypää aluksen navigoinnissa ja maksettava, milloin, sen mukaan kuin 1 mo-
42085: käsittelyssä, samoin kuin palovahingosta, mentissa on sanottu, rahtia ei voida vaatia.
42086: joka ei ole aiheutunut rahdinottajan omasta
42087: virheestä tai laiminlyönnistä.
42088: Asetuksella voidaan, vastavuoroisuuden Ra h d i no t ta ja n puolelta jo h-
42089: edellytyksin, määrätä, että tämän pykälän t u v a v i i v y t y s j a e s t e.
42090: säännöksiä on sovellettava myös Suomen ja
42091: vieraan valtion väliseen liikenteeseen, jol- 126 §.
42092: loin 2 momentissa mainittu rahamäärä voi- Jos alus tulee liian myöhään lastaussata-
42093: daan määrätä kahdeksaksitoistatuhanneksi maan tai jos muuten johtuu viivytystä rah-
42094: kultamarka:ksi. dinottajan puolelta, olkoon rahdinantajalla
42095: oikeus purkaa rahtaussopimus, jos rahdin-
42096: 123 §. ottaja sopimusta tehdessään käsitti tai hä-
42097: Jos tavaran kuljetus on kokonaan tai nen olisi pitänyt käsittää, että kuljetuksen
42098: osaksi suoritettava toisen rahdinkuljettajan tarkoitus voisi sellaisen viivytyksen joh-
42099: toimesta tai jos rahdinottajalla on oikeus dosta jäädä olennaisesti toteutumatta. Jos
42100: siten kuljetuttaa tavara, saa hän sen estä- viivytys johtuu rahdinottajan omasta vir-
42101: mättä, mitä 122 § :ssä on säädetty, varautua heestä tai laiminlyönnistä, voidaan sopimus
42102: 22 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 83.
42103:
42104: purkaa, jollei viivytyksen merkitys ole 130 §.
42105: vähäinen. Jos syntyy vahinkoa rahdinottajan ai-
42106: Milloin aluksen tulee rahtaussopimuksen heuttamasta viivytyksestä tai sen johdosta,
42107: mukaan olla valmis määräaikana otta- että sopimus on rauennut, olkoon rahdin-
42108: maan lastia, oikeuttakoon vähäisinkin vii- ottaja siitä vastuussa, ellei voida otaksua,
42109: vytys purkamaan rahtaussopimuksen. ettei hän itse eikä kukaan, josta hän vas-
42110: Jos rahdinottaja tiedoittaa rahdinanta- taa, ole ollut syypää virheeseen tai laimin-
42111: jalle, ettei alusta ole oikeassa ajassa odo- lyöntiin.
42112: tettava lastaussatamaan, ilmoittakoon rah-
42113: dinantaja, jos tahtoo purkaa sopimuksen,
42114: kohtuuttomasti viivyttelemättä siitä rah- Rahdinantajan peräytyminen
42115: dinottajalle tai menettäköön purkamisoi- ja hänen puoleltaan johtuva
42116: keutensa. este.
42117:
42118: 127 §. 131 §.
42119: Sittenkuin tavara on alukseen lastattu, Jos rahdinantaja luopuu rahtaussopi-
42120: älköön rahdinantaja purkako rahtaussopi- muksesta, ennenkuin lastaus on aloitettu,
42121: musta, jos tavaran purkamisen johdosta ai- olkoon rahdinottajalla oikeus korvaukseen
42122: heutuisi vahinkoa toiselle rahdinantajalle. rahdin menetyksestä ja muusta vahingosta.
42123: Rahdinantaja olkoon kuitenkin vapaa
42124: korvausvelvollisuudesta, milloin tavaran
42125: 128 §. antaminen, kuljettaminen tai määräpaik-
42126: Jos alus tuhoutuu tai julistetaan kun- kaan toimittaminen on katsottava mah-
42127: toonpanokelvottomaksi, rauetkoon rahtaus- dottomaksi sellaisten seikkojen johdosta,
42128: sopimus. joita rahdinantajan ei ollut rahtaussopi-
42129: musta tehdessään otettava lukuun, kuten
42130: 129 §. vientikiellon, tuontikiellon tai viranomaisen
42131: Jos matkan alkamisen jälkeen sopimus muun toimenpiteen, kaiken sopimuksen
42132: puretaan tai raukeaa, sen mukaan kuin tarkoittaman tavaralajin tuhoutumisen tai
42133: edellä 126-128 § : ssä on säädetty, olkoon muun niihin verrattavan tapahtuman joh-
42134: rahdinottajalla oikeus saada tallella ole- dosta, taikka milloin määrätty sopimuk-
42135: vasta tavarasta rahtia osamatkan mukaan. sessa tarkoitettu tavara on tuhoutunut on-
42136: Osamatkarahti olkoon se osa sovitusta nettomuuden johdosta. Jos tavaran kuljetta-
42137: rahdista, mikä Jaa jäljelle, sittenkuin minen aiheuttaisi rahdinottajalle olennaista
42138: on vähennetty määrä, joka määrätään jäl- haittaa, olkoon hänelläkin oikeus korvaus-
42139: jellä olevan matkan ja sovitun matkan väli- velvollisuudetta luopua sopimuksesta. Joka
42140: sen suhteen mukaan, ottamalla samalla huo- tahtoo vedota sanotunlaiseen seikkaan, il-
42141: mioon sellaisten matkojen kestämisaika ja moittakoon siitä kohtuuttomasti viivyttele-
42142: erityiset kustannukset. Osamatkarahtia äl- mättä.
42143: köön kuitenkaan määrättäkö tavaran arvoa Jollei lastausajan päättyessä mitään tava-
42144: suuremmaksi. raa ole annettu, katsotaan rahdinantajan
42145: Osamatkarahtia koskeva riita voidaan ly- luopuneen sopimuksesta.
42146: kätä merivahingonlaskijan selvitettäväksi
42147: ja ratkaistavaksi, jolloin on soveltuvin osin 132 §.
42148: noudatettava, mitä yhteisen haverin selvi- Jollei rahdinantaja anna tavaraa niin
42149: tyiksestä säädetään. paljon, kuin sopimuksessa on määrätty, kat-
42150: Merilaki. 23
42151:
42152: sotaan hänen luopuneen rahtaussopimuk- Molemminpuolinen oikeus
42153: sesta siltä osalta, kuin tavaraa ei ole an- p u r lk a a s o p i m u s.
42154: nettu, ja rahdinottajan oikeuteen saada kor-
42155: vausta rahdin menetyksestä ja muusta va- 135 §.
42156: hingosta on vastaavasti sovellettava, mitä Jos rahtaussopimuksen päättämisen jäl-
42157: 131 §: ssä on säädetty. keen havaitaan, että matkan suorittamisesta
42158: Olkoonpa rahdinottajalla oikeus korvauk- voi alukselle tai lastille valtaamisen joh-
42159: seen tai ei, saa hän purkaa sopimu!ksen ko- dosta tai muutoin IImitua vahinkoa sodan
42160: konaan, mikäli, kehoituksesta huolimatta, saarron, kapinan, levottomuuksien tai meri-'
42161: korvausta ei suoriteta tai vakuutta siitä rosvouksen takia taikka että sellainen vaara
42162: anneta ennen lastausajan päättymistä. on olennaisesti lisääntynyt, saakoon sekä
42163: Jos sopimus puretaan, nauttikoon rah- rahdinottaja että rahdinantaja purkaa so-
42164: dinottaja korvausta siitä johtuvasta rahdin pimuksen; ja kärsiköön kumpikin kustan-
42165: menetyksestä ja muusta vahingosta, mikäli nuksensa ja vahinkonsa.
42166: tavaran vajaus ei johdu sellaisista seikoista, Jos vaara voidaan torjua jättämällä tai
42167: kuin 131 § : ssä on sanottu. purkamalla osa tavaraa, purettakoon sopi-
42168: mus vain tältä osalta. Rahdinottaja saa-
42169: koon kuitenkin, milloin toista rahdinanta-
42170: 133 §. jaa vahingoittamatta käy päinsä, purkaa
42171: Sittenkuin tavara on lastattu, älköön rah- sopimuksen kokonaan, mikäli kehoituksesta
42172: taussopimuksesta lastaussatamassa tai mat- huolimatta ei suoriteta korvausta rahdin
42173: kan varrella luovuttako, mikäli tavaran menetyksestä ja muusta vahingosta tai siitä
42174: purkamisesta rahdinottajalle tulisi olen- anneta vakuutta.
42175: naista haittaa tai toiselle rahdinantajalle ai- Tässä pykälässä mainituissa tapauksissa
42176: heutuisi vahinkoa. Rahdinottajan oikeu- on 129 § :n ja 134 § :n 2 momentin sään-
42177: desta saada vahingonkorvausta ja purkaa nöksiä vastaavasti sovellettava.
42178: rahtaussopimus kokonaisuudessaan olkoon 136 §.
42179: noudatettavana, mitä 131 ja 132 §: ssä on Jos aluksen, sittenkuin lasti on otettu
42180: säädetty. sellaisen vaaran takia, kuin 135 § : ssä on sa-'
42181: Jos tavara puretaan aluksesta satamassa, nottu, on viivyttävä lastaussatamassa tai sa-
42182: johon matkan varrella poiketaan, nautti- tamassa, johon matkalla poiketaan, on siitä
42183: koon rahdinottaja aina osamatkarahtia, ku- johtuvat kustannukset jaettava aluksen,
42184: ten 129 §: ssä on säädetty. rahdin ja lastin kesken, kuten yhteisestä
42185: haverista säädetään. Jos sopimus puretaan,
42186: älköön sellaista jakoa kuitenkaan toimitet-
42187: 134 §. tako kustannuksesta, joka sen jälkeen syn-
42188: Määrättäessä korvausta rahdin menetyk- tyy.
42189: sestä ja muusta vahingosta on huomioon
42190: otettava, onko rahdinottaja ilman kohtuul- III. Aikarahtaus.
42191: lista aihetta jättänyt ottamatta matkalle
42192: muuta tavaraa. 137 §.
42193: Vaikka rahdinottajalla ei olisikaan oi- Aikarahtauksessa olkoon rahdinottaja vel-
42194: keutta vahingonkorvaukseen, on hyvitystä vollinen sinä aikana, jolloin alus on oleva
42195: annettava lisäseisonta-ajasta ja lisäviipy- rahdinantajan käytettävänä, suorittamaan
42196: misestä, jota on ollut ennen rahtaussopi- ne matkat, jotka rahdinantaja sopimuksen
42197: muksesta luopumista. mukaisesti vaatii.
42198: 24 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
42199:
42200: 138 §. myöskään olko velvollinen ottamaan mu-
42201: Rahdinottajan on pidettävä alus niin kaan herkästi syttyvää, räjähtävää tai muu-
42202: miehitettynä, muonitettuna ja varustettuna toin vaarallisen laatuista tavaraa.
42203: ja muutoin sellaisessa kunnossa, kuin taval-
42204: lista rahdinkuljetusta varten vaaditaan. 143 §.
42205: Hän ei kuitenkaan ole velvollinen huolehti- Rahdinottaja olkoon velvollinen salli-
42206: maan polttoaineesta aluksen koneistoa eikä maan aluksen lähteä uudelle matkalle,
42207: vedestä sen kattiloita varten. vaikka sovittu aika sen johdosta ylitettäi-
42208: siin, kuitenkin vain, mikäli ylityksen ei
42209: 139 §. voida otaksua muodostuvan kohtuullista pi-
42210: Rahdinantajan on huolehdittava lastaami- temmäksi.
42211: sesta, ahtamisesta ja purkamisesta. Hän Ajasta, jolla sovittu aika siten ylitetään,
42212: ei saa vaatia aluksen päällikköä tai laiva- on maksettava aikarahtia samanlaisen pe-
42213: väkeä ottamaan osaa muuhun työhön, kuin rusteen mukaan kuin sovitusta ajasta.
42214: matkarahtauksessa on tavallista kysymyk-
42215: sessäolevassa liikenteessä. Ylityökorvaus tai
42216: muu sellaisesta työstä tuleva erityinen 144 §.
42217: meno on rahdinantajan suoritettava. Aikarahti on maksettava etukäteen kuu-
42218: Jos rahdinottaja joutuu lastin omistajalle kaudelta kerrallaan.
42219: suorittamaan korvausta häviämi:sestä, vä- Aikarahtia ei ole maksettava ajalta, joka
42220: henemisestä tai vahingosta, joka on koh- menee hukkaan aluksen säännönmukaista
42221: dannut tavaraa lastaamisen, ahtamisen tai kunnossapitoa tai sellaisen vahingon kor-
42222: purkamisen johdosta eikä johdu sellaisesta jaamista tarkoittavan toimenpiteen joh-
42223: päällikön tai laivaväen toiminnasta, kuin 1 dosta, joka ei ole aiheutunut rahdinantajan
42224: momentissa on sanottu, on rahdinantajan tai jonkun hänen vastuullaan toimivan vir-
42225: vastattava rahdinottajan vahingosta. heestä tai laiminlyönnistä taikka joka
42226: muuten menee hukkaan rahdinottajasta
42227: 140 §. johtuvien olosuhteiden takia.
42228: Matkoista johtuvat menot, jotka, sen mu-
42229: kaan kuin edellä on säädetty, eivät kuulu 145 §.
42230: rahdinottajalle, on rahdinantajan suoritet- Jos alus on tuhoutunut eikä voida saada
42231: tava. selvää, milloin tuhoutuminen tapahtui, on
42232: 141 §. aikarahtia maksettava puolesta sitä aikaa,
42233: Konossementtia antaessaan olkoon rah- jonka voidaan katsoa yleensä menevän mat-
42234: dinottaja velvollinen siihen panemaan ne kaan siitä paikasta, jossa alus oli, kun siitä
42235: tavarankuljetusehdot, jotka kysymyksessä- viimeksi saatiin tietoja, määräpaikkaan.
42236: olevassa liikenteessä ovat tavallisia. Jos
42237: hän siitä joutuu lisävastuuseen, on rahdin- 146 §.
42238: antajan vastattava hänen vahingostaan. Jos alus liian myöhään annetaan rahdin-
42239: antajan käytettäväksi tai jos muuten rah-
42240: 142 §. dinottajan puolelta aiheutuu viivytystä, saa-
42241: Rahdinottaja älköön olko velvollinen suo- koon rahdinantaja purkaa rahtaussopimuk-
42242: rittamaan matkaa, jolla alus tai siinä olevat sen, milloin rahdinottaja sopimusta tehdes-
42243: joutuisivat sellaiseen vaaraan, mitä rahdin- sään tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää,
42244: ottaja ei kohtuuden mukaan voinut ottaa että sopimuksen tarkoitus voisi sellaisen
42245: lukuun sopimusta tehdessään. Älköön hän viivytyksen johdosta jäädä olennaisesti to-
42246: Merilaki. 25
42247:
42248: teutumatta. Jos viivytys johtuu rahdin- IV. Konossementti.
42249: ottajan omasta virheestä tai laiminlyön-
42250: Konossementin antaminen ja
42251: nistä, voidaan sopimus purkaa, jollei vii-
42252: sisällys.
42253: vytyksen merkitys ole vähäinen.
42254: Milloin alus rahtaussopimuksen mukaan 151 §.
42255: on annettava käytettäväksi määräaikana, oi- Konossementti käsittää tunnustuksen ta-
42256: keuttakoon vähäisinkin viivytys purkamaan varan lastaamisesta alukseen ja sitoumuk-
42257: rahtaussopimuksen. sen tavaran luovuttamisesta määräpaikassa.
42258: Jos rahdinottaja tiedoittaa rahdinanta- Konossementissa tulee olla, paitsi merkin-
42259: jalle, että viivytys on odotettavissa, ilmoit- tää sen antamispaikasta ja -päivästä ja
42260: takoon rahdinantaja, jos tahtoo purkaa so- sen antajan allekirjoitusta, aluksen nimi
42261: pimuksen, kohtuuttomasti viivyttelemättä sekä tiedot alukseen otetusta tavarasta ja
42262: siitä rahdinottajalle tai menettäköön pur- siitä, kenelle tavara on määräpaikassa luo-
42263: kamisoikeutensa. vutettava.
42264: 152 §.
42265: 147 §. Konossementissa on, milloin vaaditaan,
42266: Jos tulee vahinkoa rahdinottajan viivy- ilmoitettava:
42267: tyksestä tai sen johdosta, että alus tuhou- 1) tavaralaji, sen paino, mitta tai kap-
42268: tuu taikka julistetaan kuntoonpanokelvot- paleluku, sen pakkaus samoin kuin tava-
42269: tomruksi, vastatkoon siitä rahdinottaja, jollei ran tarpeelliset tunnusmerkit;
42270: ole otaksuttavaa, ettei hän itse eikä ku- 2) tavaran näkyvä tila ;
42271: kaan, josta hän vastaa, ole ollut syyllinen 3) sovittu rahti sekä muut tavaran kul-
42272: virheeseen tai laiminlyöntiin. jetus- ja luovutusehdot;
42273: 4) laivaaja, lastaussatama ja lastausaika,
42274: 148 §. aluksen laji, kotipaikka ja kansallisuus
42275: Jollei aikarahtia makseta oikeassa ajassa, sekä päällikkö.
42276: olkoon rahdinottajalla oikeus purkaa rah- Konossementin antaja saakoon panna va-
42277: taussopimus ja saakoon hän korvausta rah- rauksen Iaivaajan ilmoitukseen, jonka to-
42278: din menetyksestä ja muusta vahingosta. denperäisyyttä häntä ei ole kohtuuden mu-
42279: kaan katsottava velvolliseksi tutkimaan.
42280: 149 §. 153 §.
42281: Jos alukselle tulee vahinkoa rahdinanta- Niiden tavarasta annettujen ilmoitusten
42282: jan tai jonkun hänen vastuullaan toimivan todenperäisyydestä, jotka laivaajan pyyn-
42283: virheen tai laiminlyönnin johdosta, saakoon nön mukaisesti on merkitty konossement-
42284: rahdinottaja rahdinantajalta korvausta. tiin, olkoon hän rahdinottajalle vastuussa.
42285:
42286: 150 §. 154 §.
42287: Rahdin osalle tuleva yhteisen haverin Konossementti asetettakoon nimetylle
42288: maksu on aikarahdin antajan yksin mak- henkilölle, nimetylle henkilölle tai hänen
42289: settava. määräämälleen taikka haltijalle. Vaikkakin
42290: Laivanisännälle tuleva pelastuspalkkion konossementti on asetettu nimetylle hen-
42291: osuus on, sittenkuin rahdinantajaa on hy- kilölle, on sitä kuitenkin pidettävä määrän-
42292: vitetty aikarahdista ja polttoaineista, jaet- näiskonossementtina, jollei sen antaja sa-
42293: tava tasan rahdinottajan ja rahdinantajan noin ,ei määräämälle" tai muutoin ole teh-
42294: kesken. nyt varausta siirtoa vastaan.
42295:
42296: 4
42297: 26 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
42298:
42299: 155 §. Sittenkuin kaikki tavara on luovutettu,
42300: Konossementtia on annettava niin monta on konossementti kuittausmerkinnöin pa-
42301: kappaletta, kuin laivaaja pitää tarpeellisena. lautettava rahdinottajalle.
42302: Lukumäärä on tekstissä mainittava. Jos
42303: useampia !kappaleita annetaan, tulee niiden 159 §.
42304: olla samansisältöisiä. Kadonneen konossementin kuolettamisesta
42305: ja tavaran luovuttamisesta kuolettamista
42306: haettaessa noudatettakoon, mitä siitä on
42307: erikseen säädetty.
42308: 0 i k e u s s a a d a t a v a r a h a l t u u n s a.
42309:
42310: 156 §. Rahdinottaj an ja tavaran vas-
42311: Joka esittää konossementin ja sen sisäl- taanottajan välinen oikeus-
42312: lyksen tai, jos se on määrännäiskonosse- suhde.
42313: mentti, yhtenäisen häneen jatkuvan siirto-
42314: sarjan tahi avosiirron mukaan on konosse- 160 §.
42315: mentin oikea haltija, olkoon oikeutettu vaa- Tavaran kuljetus- ja luovutusehdot maa-
42316: timaan tavaran luovuttamista. rää, mikäli koskee suhdetta vastaanottajaan,
42317: Määräpaikassa olkoon, sen estämättä, että konossementti, eikä häntä vastaan voida
42318: konossementtia on annettu useampia kap- siihen nähden vedota rahtaussopimuksen
42319: paleita, yhden kappaleen haltijalla oi- määräyksiin, mikäli konossementissa ei sii-
42320: keus saada tavara haltuunsa. Muualla kuin hen ole viitattu.
42321: määräpaikassa älköön hän saako tavaraa, Maksua lisäseisonta-ajasta tai muusta ta-
42322: ellei muita kappaleita palauteta tai anneta varan lastauksen viivytyksestä älköön vas-
42323: vakuutta niiden vaatimusten varalta, joita taanottajalta vaadittako, ellei konossemen-
42324: liikkeessä olevan kappaleen haltija voi tista selviä, että saaminen on maksamatta.
42325: tehdä rahdinottajaa vastaan. Jos lastaamiseen ja purkamiseen on mää-
42326: rätty yhteinen aika, älköön lastin vastaan-
42327: ottajaa vastaan vedottako siihen, että las-
42328: 157 §. taamiseen on käytetty pitempi aika, kuin
42329: Jos useampia konossementin haltijoita il- 87 §: ssä on sanottu, ellei käytettyä aikaa
42330: moittautuu tavaraa vaatimaan, älköön rah- ole merkitty konossementtiin.
42331: dinottaja luovutta:ko sitä kenellekään heistä,
42332: vaan panettakoon tavaran asianomaisen 161 §.
42333: vastaanottajan lukuun varmaan talteen Rahdinottaja olkoon vastuussa konosse-
42334: ja tiedoittakoon siitä viipymättä niille, menttiin merkitystä tavaraa koskevasta tie-
42335: jotka ovat ilmoittautuneet. dosta, jollei konossementissa ole huomau-
42336: tettu, että tieto on laivaajan antama tai
42337: että sen todenperäisyys on rahdinottajalle
42338: 158 §. tuntematon, tai jollei siihen ole merkitty
42339: Vastaanottaja älköön olko oikeutettu muuta sellaista varausta taikka jollei vas-
42340: saamaan haltuunsa tavaraa, ellei konosse- taanottajan pitänyt käsittää, ettei rahdin-
42341: menttia anneta luotettavaan talteen ja vas- ottaja ollut tutkinut tiedon todenperäi-
42342: taanottaja anna todistusta tavaran luovut- syyttä.
42343: tamisesta sitä mukaa, kuin sitä aluksesta Jos rahdinottaja on käsittänyt tai hän
42344: puretaan. olisi voinut tavallista tarkkaavaisuutta
42345: Merilaki. 27
42346:
42347: käyttäen käsittää, että konossementin tieto köön tämä kuitenkaan olko velvollinen luo-
42348: oli väärä, älköön hän, vaikka olisi tehnyt vuttamaan hallustaan, mitä hän jo oli vil-
42349: sellaisen varauksen, kuin 152 § :ssä on sa- pittömässä mielessä aluksesta saanut.
42350: nottu, olko vastuusta vapaa, ellei konosse-
42351: menttiin ole merkitty erityistä huomautusta
42352: 165 §.
42353: tiedon virheellisyydestä.
42354: Jos joku on saanut konossementin hal-
42355: tuunsa siten, kuin 156 § : ssä on sanottu, äl-
42356: 162 §.
42357: köön hän olko velvollinen luovuttamaan
42358: Ellei tavaran vahingoittumisesta tai sen
42359: konossementtia sille, jolta se oli kadonnut,
42360: pakkaUiksen puutteellislludesta ole ikonos-
42361: jos hän sen hankkiessaan oli vilpittömässä
42362: sementissa huomautettu, vaikka rahdin-
42363: mielessä.
42364: ottaja ennen sen antamista oli saanut tai
42365: hän olisi tavallista tarkkaavaisuutta käyt- 166 §.
42366: täen voinut saada selville vahingoittumi- Mitä laissa on säädetty myyJan oikeu-
42367: sen tai puutteellisuuden, älköön siihen ve- desta kieltää tavaran luovutus ostajalle,
42368: dottako rahdinottajan vapauttamiseksi vas- joka on haikenut omaisuutensa Juovutta-
42369: taamasta tavarasta. mista konkurssiin tai on, ve}kojan tekemän
42370: Rahdinottaja älköön vapautuakseen vas- hakemuksen johdosta, joutunut konkurssi-
42371: tuusta vedotko siihen, että tavara oli las- tilaan, samoin kuin myyjän oikeudesta ot-
42372: tattu kannelle, ellei siitä ole konossemen- taa myyty tavara takaisin ostajan kon-
42373: tissa huomautettu. kurssipesästä, sovellettakoon, vaikka konos-
42374: sementti on annettu ostajalle. Jos :lmnosse-
42375: 163 §. mentti, jossa ei ole tehty varausta siirtoa
42376: Jos havaitaan, ettei tavara ole sen mu- vastaan, on ostajan luovutuksen perusteella
42377: kainen, kuin konossementissa sanotaan, ol- joutunut kolmannen henkilön haltuun, äl-
42378: koon rahdinottaja velvollinen, vastaanotta- köön myyjällä olko tätä kohtaan nyt sa-
42379: jan pyynnöstä, ilmoittamaan, onko laivaaja nottua ·oikeutta, jos konossementin haltija
42380: sitoutunut rahdinottajan puolesta vastaa- sen saadessaan oli vilpittömässä mielessä.
42381: maan väärän tai epätäydellisen tiedon ai-
42382: heuttamasta vahingosta (vastuuvapautus-
42383: sitoumus), niin myös antamaan vastaan-
42384: ottajan tietoon sellaisen sitoumuksen sisäl- Vastaanottokonossementti ja
42385: lyksen. kau ttakulkukonossemen tti.
42386:
42387: 167 §.
42388: V i l p i t t ö m ä s s ä m i e l e s s ä t a p a h- Jos rahdinottaja ennen lastaamista antaa
42389: t u n u t s a a n t o. kirjallisen tunnustuksen siitä, että tavara
42390: on otettu kuljetettavaksi sitoumuksin luo-
42391: 164 §. vuttaa se määräpaikassa vastaanottajalle,
42392: Jos konossementin haltija on luovuttanut on sellaisesta vastaanottokonossementista
42393: konossementtikappaleita eri henkilöille, ol- soveltuvin osin noudatettava, mitä tässä lu-
42394: koon ensin vastaanotetun kappaleen halti- vussa on konossementista säädetty.
42395: jalla paras oikeus, jos hän silloin oli vilpit- Milloin tavarasta on annettu vastaanotto-
42396: tömässä mielessä. Jos tavara on määräpai- konossementti, älköön tavaran lastaamisen
42397: kassa aluksesta purettu muun konossement- jälkeen annettako konossementtia, ellei vas-
42398: tikappaleen haltijalle luovutettavaksi, äl- taanottokonossementtia palauteta.
42399: 28 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
42400:
42401: 168 §. hinko aiheutui seikasta, joka voidaan lu-
42402: Jos rahdinottaja, milloin tavaran kulje- kea rahdinottajan tai jonkun hänen vas-
42403: tus on osittain toisen rahdinkuljettajan tuullaan toimivan virheeksi tai laiminlyön-
42404: toimesta suoritettava, antaa kirjallisen tun- niksi. Vahingonkorvaus on määrättävä ri-
42405: nustuksen, että tavara on alukseen lastattu koslaissa säädettyjen perusteiden mukaan.
42406: tai vastaanotettu siten kuljetettava:ksi, si- Kotimaisessa liikenteessä älköön muuta
42407: toumuksin määräpaikassa luovuttaa tavara varausta rahdinottajan vastuun rajoittami-
42408: vastaanottajalle, on sellaisesta kauttakulku- sesta tehtäkö, kuin että korvaus ei saa ylit-
42409: konossementista soveltuvin osin noudatet- tää kahtasataatuhatta markkaa matkustajaa
42410: tava, mitä tässä luvussa on konossemen- kohti. Vastavuoroisuuden edellytyksin voi-
42411: tista säädetty. daan asetuksella määrätä, että tätä sään-
42412: Milloin kauttakulkukonossementti on an- nöstä on sovellettava myös Suomen ja vie-
42413: nettu, älköön osasta kuljetusta annettako raan valtion väliseen liikenteeseen.
42414: erityistä konossementtia, ellei siinä mainita,
42415: että tavara kuljetetaan kauttakulkukonos- 172 §.
42416: sementin mukaan. Matkatavaraan, joka annetaan rahdinot-
42417: tajan huostaan, sovellettakoon, mitä 91-93
42418: ja 118-123 § :ssä on säädetty niissä tar-
42419: V. Matkustajain kuljetus. koitetusta tavarasta.
42420:
42421: 169 §. 173 §.
42422: Jos matkustajan kuljetusta tarkoittavassa Jos matkatavara, jota ei ole annettu rah-
42423: sopimuksessa nimetty henkilö on ilmoitettu dinottajan huostaan, häviää, vähenee tai
42424: matkustajaksi, älköön tämä toiselle luovut- vahingoittuu, olkoon rahdinottaja siitä vas-
42425: tako sopimukseen perustuvaa oikeuttaan. tuussa, milloin voidaan otaksua, että häviä-
42426: Sittenkuin matka on aloitettu, älköön minen, väheneminen tai vahingoittuminen
42427: missään tapauksessa luovutusta tehtäkö. on aiheutunut seikasta, joka voidaan lukea
42428: rahdinottajan tai jonkun hänen vastuul-
42429: 170 §. laan toimivan virheestä tai laiminlyönnistä.
42430: Matkustaja olkoon velvollinen tarkkaan Mitä 119-121 §: ssä on säädetty, on vas-
42431: noudattamaan kaikkea, mitä järjestyksen taavasti sovellettava; ja olkoon, vaikka va-
42432: ja hyvän tavan ylläpitämiseksi aluksessa rausta ei ole tehty, rahdinottajan vastuu
42433: määrätään. niin rajoitettu, kuin 122 § : n 2 momentissa
42434: Mitä merimieslain 54 ja 61 § : ssä on on sanottu.
42435: merimiehestä säädetty, sovellettakoon myös Älköön rahdinottaja sen nojalla, mitä
42436: matkustajaan. tässä pykälässä on säädetty, olko velvolli-
42437: nen korvaamaan rahaa, arvopapereita tai
42438: 171 §. kalleuksia.
42439: Rahdinottajan on, siitä alkaen, kuin mat- 174 §.
42440: kustaja tulee alukseen, siihen asti, jolloin Mitä 97 § :ssä on säädetty tavaran aiheut-
42441: hän siitä lähtee, huolehdittava hänen tur- tamasta vahingosta, on vastaavasti sovel-
42442: vallisuudestaan ja tavanmukaisessa mää- lettava matkatavaraan.
42443: rässä valvottava hänen parastaan.
42444: Jos matkustajaa tänä aikana kohtaa hen- 175 §.
42445: kilövahinko, olkoon rahdinottaja siitä vas- Matkatavaraa, joka on annettu rahdin-
42446: tuussa, milloin on otaksuttava, että va- ottajan huostaan, älköön tämä olko velvol-
42447: Merilaki. 29
42448:
42449: linen luovuttamaan, ennenkuin matkustaja keltava maissa, on rahdinottajan korvat-
42450: on suorittanut maksun kuljetuksesta ja tava kohtuulliset oleskelukustannukset.
42451: matkan aikana saamastaan ruoasta.
42452: Jollei maksua suoriteta, saa:koon rahdin-
42453: ottaja matkustajan laskuun panettaa tava- 180 §.
42454: ran varmaan hoitoon ja julkisella huuto- Jollei matkustaja lähde matkaan tai jos
42455: kaupalla tai, jollei se sopivasti käy päinsä, hän sen keskeyttää, olkoon rahdinottajalla
42456: muulla luotettavana tavalla myyttaä tava- oikeus saada korvaus siitä aiheutuvasta va-
42457: raa niin paljon, että saammen kuluineen hingosta, paitsi jos matkustaja on kuollut,
42458: peittyy. sairastunut tai saanut muun laillisen es-
42459: teen ja siitä on kohtuuttomasti viivyttele-
42460: 176 §.
42461: mättä tiedoitettu. Korvausta määrättäessä
42462: Milloin aluksen lähtö siitä paikasta, josta
42463: on huomioon otettava, onko rahdinottaja
42464: matka alkaa, olennaisesti myöhästyy, saa-
42465: kohtuullisetta aiheetta laiminlyönyt ottaa
42466: koon matkustaja purkaa sopimuksen.
42467: toista matkustajaa.
42468: Jos alus ennen matkan alkua tuhoutuu
42469: tai julistetaan kuntoonpanokelvottomaksi,
42470: rauetkoon sopimus. 181 §.
42471: Mitä 135 § :n 1 momentissa on säädetty
42472: 177 §. molemminpuolisesta purkamisoikeudesta, on
42473: Jos alus matkalla viivästyy, niin että vastaavasti sovellettava matkustajain kulje-
42474: matkustajan, olosuhteet huomioonottaen, ei tukseen.
42475: katsota voivan odottaa matkan jatkamista,
42476: tai jos alus tuhoutuu tahi julistetaan kun- 182 §.
42477: toonpanokelvottomaksi, olkoon rahdinottaja Jos 177 § : n 2 momentissa, 180 tai
42478: velvollinen huolehtimaan matkustajan ja 181 §: ssä tarkoitetussa tapauksessa osa mat-
42479: hänen matkatavaransa kuljettamisesta mää- kasta on suoritettu, saakoon rahdinottaja
42480: räpaikkaan muulla sopivalla tavalla, mikäli maksun sen mukaan, kuin 129 § : ssä on osa-
42481: se kohtuullisin kustannuksin käy päinsä. matkarahdista säädetty. Jos rahdinottaja
42482: Milloin alus viivästyy tai matka keskey- on saanut maksua enemmän, kuin hänelle
42483: tyy, kuten 1 momentissa on sanottu, eikä siten on tuleva, on erotus palautettava.
42484: rahdinottaja huolehdi matkustajan kuljet-
42485: tamisesta määräpaikkaan muulla sopivalla
42486: tavalla, saakoon matkustaja purkaa sopi- 5 luku.
42487: muksen.
42488: 178 §. Haveri.
42489: Jos tulee vahinkoa rahdinottajan puolelta 183 §.
42490: syntyvästä viivästymisestä tai sen johdosta, Kaikki se vahinko ja kustannus, joka ta-
42491: että alus tuhoutuu tai julistetaan kuntoon- paturmasta merimatkan aikana kohtaa
42492: panokelvottomaksi, olkoon rahdinottaja siitä alusta tai lastia eikä ole yhteiseksi haveriksi
42493: vastuussa, jollei ole otaksuttava, ettei hän luettava tai 136 § :n mukaan samanlaisten
42494: itse eikä kukaan, josta hän vastaa, ole perusteiden mukaan korvattava, pidettä-
42495: tehnyt itseään syylliseksi virheeseen tai lai- köön yksityisenä haverina ja niihin esineisiin
42496: minlyöntiin. kohdistuvana, joita vahinko on kohdannut
42497: 179 §. tai jotka ovat aiheuttaneet kustannuksen.
42498: Jos matkustajan on haverin tähden tai Jos yksityisenä haverina pidettäviä kustan-
42499: muusta alukseen kohdistuvasta syystä oles- nuksia on suoritettu yhteisesti aluksen ja
42500: 30 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
42501:
42502: lastin tai lastin jonkin osan tahi myös eri 187 §.
42503: omistajille kuuluvien lastimäärien puolesta, Vahinko, joka yhteisessä haverissa on koh·
42504: on nämä kustannukset kohtuuden mukaan dannut alusta tai sen tarpeistoa, on 243 §: n
42505: jaettava niiden esineiden osalle, joiden täh- säännösten muikaisesti valittujen katsastus-
42506: den ne ovat syntyneet, yhteisestä haverista ja arviomiesten arvioitava sillä paikkakun-
42507: annettujen määräysten mukaisesti. Kustan- nalla, missä korjaus suoritetaan, jos se ta-
42508: nukset lastin pelastamisesta jaetaan sen pahtuu matkan aikana, mutta muuten sillä
42509: arvon ja tavarasta suoritettavan rahdin paikkakunnalla, missä matka päättyy.
42510: kesken. Arvioitaessa on jokaisesta vahingosta
42511: erikseen merkittävä sen arvioitu korjaus-
42512: 184 §. kustannus ja, milloin vahingoittunut väline
42513: Vahinko tai menetys, joka on pidettävä arvioidaan uudella korvattavaJksi, sekä
42514: osaksi yksityisenä ja osaksi yhteisenä have- uuden kustannus että vahingoittuneen arvo.
42515: rina, sekä molemmille haverilajeille yhteiset Vahinko, joka johtuu aluksen iästä tai
42516: kustannukset on jaettava niiden kesken koh- välineen puutteellisuudesta tahi muusta
42517: tuuden mukaan. sellaisesta syystä, on arvioitaessa erotettava
42518: siitä vahingosta, joka on haverista synty-
42519: 185 §. nyt.
42520: Ennenkuin päällikkö ryhtyy haveritoi- 188 §.
42521: meen, on hänen, jos aika ja vaara sallivat, Yhteisen haverin selvitys ja jakaminen
42522: kutsuttava taitavimmat ja kokeneimmat on, mikäli ei toisin ole sovittu, toimitettava
42523: alipäällystästä ja laivaväestä laivaneuvotte- sillä paikkakunnalla, missä alus ja lasti
42524: luun. Kertomus laivaneuvottelusta, niin
42525: toisistaan erotetaan tai paikkakunnan me-
42526: myös siitä, mitä sen jälkeen tehdään, on rivahingonselvitykset tavallisesti toimite-
42527: niin pian kuin mahdollista otettava laiva- taan, siellä voimassaolevan lain mukaan.
42528: päiväikirjaan tai, jollei sellaista pidetä, er~k Tässä maassa toimittaa merivahingon sel-
42529: seen kirjoitettava. vityksen sitä va.rten määrätty merivahin-
42530: gonlaskija virantoimituspaikkakunnallaan.
42531: 186 §.
42532: Jos on tehtävä uhrauksia, on päällikön
42533: pidettävä huolta siitä, ettei menetystä tule 189 §.
42534: enemmän, kuin tarkoitusta varten on vält- Jos kaikki ne, joiden oikeus riippuu
42535: tämätöntä. Tavaraa tai laivatarpeistoa me- merivahingonselvityksestä ja vahingon mak-
42536: reen heitettäessä on, mikäli vaara sallii, samisesta, siitä vapaaehtoisesti sopivat, nou-
42537: huomioon otettava, että ensin heitetään me- datettakoon sopimusta turvautumatta meri-
42538: reen sellaista, mikä on vähemmän arvoista. vahingonlaskij aan.
42539: Mereen heitetyn tavaran laatu sekä sen Jollei ole ryhdytty muuhun toimenpi-
42540: merkki ja numero, niin myös, oliko se si- teeseen merivahingon jakamisen täytän-
42541: joitettu kannelle vai kannen alle, on tark- töönpanemiseksi, olkoon se laivanisännän
42542: kaan muistiin merkittävä. Jollei sitä voida asiana.
42543: heti eikä myöhemminkään lastia siirtämättä 190 §.
42544: tehdä, ennenkuin lasti puretaan, olkoon Päällikön on viipymättä ryhdyttävä toi-
42545: päällikkö velvollinen lastia purettaessa mer- menpiteisiin merivahingonselvityksen toi-
42546: kitsemään, mitä puuttuu, sekä päiväkir- mittamiseksi. Jos joku, joka muuten on
42547: jalla ja läsnä olevien todistuksilla näyttä- haveriin osallinen, tahtoo vaatia sellaista
42548: mään toteen, että se on mereen heitetty. selvitystä, olkoon hänellä siihen oiik:eus.
42549: Merilaki. 31
42550:
42551: Jokainen, jota haveri koskee, olkoon vel- seen on otettu hävinneenä korvattavaksi,
42552: vollinen kiireisesti merivahingonlaskijalle saadaan takaisin tai jos korvausvelvollinen
42553: luovuttamaan kaikki asiakirjat, joita tämä on myöhemmin korvannut jakoon otetun
42554: pitää vahingon selvittämistä ja jakamista vahingon, on merivahingonselvitys lisäsel-
42555: varten tarpeellisina, sekä muutoinkin avus- vityksellä sen jälkeen oikaistava. Älköön
42556: tamaan häntä tarpeellisin tiedoin. merivahingonselvityksen toimittamista kui-
42557: tenkaan viivytettäkö vain siitä syystä, että
42558: 191 §. on toiveita saada uhrattu esine takaisin tai
42559: Merivahingonlaskija kehoittakoon, mil- vahinko korvatuksi.
42560: loin merivahingonselvitystä pyydetään, vii-
42561: 193 §.
42562: pymättä virallisessa lehdessä kuuluttamalla
42563: Haverimaksusta vastaa sen tavaran omis-
42564: niitä, jotka ovat haveriin osallisia, hänen
42565: taja, jonka osalle maksu on pantu, vain sa-
42566: määräämässään lyhyessä ajassa kirjallisesti
42567: malla tavaralla.
42568: merivahingonlaskijalle esittämään, mitä he
42569: oikeutensa valvomiseksi pitävät tarpeelli- 194 §.
42570: sena, sekä hänelle toimittamaan ne asia- Alus, joka vastaa haverimaksusta, älköön
42571: kirjat, joihin he tahtovat vedota. Jos jättäkö sitä paikkakuntaa, missä alus ja
42572: merivahingonlaskija huomaa hänelle toimi- lasti erotetaan toisistaan, älköönkä omis-
42573: tetut asiakirjat epätäydellisiksi, on hänen taja ottako haltuunsa tavaraa, joka sellai-
42574: mahdollisimman pian vaadittava asianomai- sesta maksustå vastaa, ennenkuin maksu
42575: silta tarpeellinen selvitys. Sittenkuin kuu- on suoritettu tai, jollei maksun määrää
42576: lutuksessa määrätty aika on päättynyt tai, vielä ole vahvistettu, vakuus siitä annettu.
42577: jollei sanotussa ajassa ole toimitettu täy- 195 §.
42578: denisiä asiakirjoja, niin pian kuin se on Sellainen haverin selvitys ja jako, josta
42579: tapahtunut, on merivahingonlaskijan viipy- 183 §: n 2 momentissa on säädetty, on meri-
42580: mättä ja viimeistään kahdessa kuukaudessa vahingonlaskijan toimitettava, jos joku,
42581: sen jälkeen, raastuvanoikeuden ilmoitus- jolk:a on haveriin osallinen, sitä vaatii.
42582: taululle ja viralliseen lehteen pannulla
42583: kuulutuksel1a ilmoitettuna päivänä, pidet- 196 §.
42584: tävä merivahingonselvitys valmiina ja kak- Tarkemmat yhteistä haveria koskevat
42585: sin kappalein kirjoitettuna sekä varustet- määräykset annetaan asetuksella.
42586: tuna merkinnällä, missä ajassa ja;koon tyy-
42587: tymätön saa puhevaltansa säilyttämiseksi 6 luku.
42588: panna kanteensa tuomioistuimessa vireille
42589: sillä tavoin, kuin 269 §: ssä säädetään. Alusten yhteentörmäyksen aiheuttama
42590: Ensinmainitusta kuulutuksesta, niin myös vahinko.
42591: sittemmin julkipanopäivästä on merivahin- 197 §.
42592: gonlaskijan ilmoitettava asianasaisille tai Siitä, mitä aluksessa on noudatettava yh-
42593: heidän asiamiehilleen, mikäli heidän asuin- teentörmäyksen välttämiseksi, olkoon voi-
42594: paikkansa on tiedossa. massa, mitä erikseen on säädetty tai vast-
42595: Sellainen tiedoitus, josta tämän pykälän edes säädetään.
42596: 2 momentissa ja 270 § :n 1 momentissa 198 §.
42597: mainitaan, saadaan toimittaa kirjeellä. Jos alukset törmäävät yhteen, niin että
42598: siitä johtuu vahinkoa toiselle tai molemmille
42599: 192 §. taikka aluksessa olevalle tavaralle tai hen-
42600: Jos tavara, joka merivahingonselvityk- kilölle, ja jos toinen puoli on siihen yksin
42601: 32 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
42602:
42603: syyllinen, korvatkoon tämä kaiken näin tehdä saattamatta omaa alustaan tahi sen
42604: tuottamansa vahingon. Vahinkoon sisälty- laivaväkeä tai muita aluksessa olevia henki-
42605: väksi on myös luettava tappio. löitä vakavaan vaaraan, antamaan toiselle
42606: Jos kummallakin puolella on syytä, otta- alukselle ja siinä oleville henkilöille kaik-
42607: koot syylliset osaa vahingon korvaamiseen kea mahdollista apua, mikä on tarpeen
42608: puolin ja toisin tehtyjen virheiden laa- heidän pelastamisekseen yhteentörmäyksen
42609: dun ja niiden seurausten mukaisessa suh- johdosta syntyneestä vaarasta, sekä sitä
42610: teessa sekä vastatkoon kumpikin, mikäli paitsi toisen aluksen päällikölle ilmoitta-
42611: 199 §: ssä ei ole toisin säädetty, ainoastaan maan oman aluksensa nimen ja kotipaikan,
42612: omasta osastaan korvausta. J ol1eivät asian- sen paikkakunnan tai sataman, josta alus
42613: haarat anna tukea millekään määrätylle tulee, ja sen, minne se on menossa.
42614: jakoperusteelle, korvatkoon kumpikin puo-
42615: let vahingosta. 202 §.
42616: Arvostellessaan kysymystä yhteentör- Mitä tässä laissa säädetään yhteentör-
42617: mäyksen tuottamisesta on tuomioistuimen mäyksestä, olkoon noudatettava myös sil-
42618: erityisesti otettava huomioon, oliko aikaa loin, kun alus ohjauksen johdosta tai muu-
42619: harkitsemiseen vai ei. ten aiheuttaa vahinkoa toiselle alukselle
42620: tahi siinä olevalle henkilölle tai tavaralle,
42621: 199 §. vaikka alukset eivät törmääkään yhteen.
42622: Jos yhteentörmäyksessä henkilö on va-
42623: hingoittunut, vastatkoot syylliset omasta ja
42624: toisensa puolesta korvauksesta, ja on
42625: sillä, joka on suorittanut enemmän kuin 7 luku.
42626: oman osuutensa, valta korvaussaamiselle
42627: kuuluvin meripanttioikeuksin periä toiselta, Pelastuspalkkio.
42628: mitä on tämän osalta maksanut. Ellei kui-
42629: tenkaan toinen puoli lain tai laillisesti 203 §.
42630: pätevän ehdon perusteella ole velvollinen Joka pelastaa haaksirikkoutuneen tai
42631: korvaamaan aluksessa olleelle tullutta va- hädässä olevan aluksen tai aluksessa olevaa
42632: hinkoa tai jos hänen vastuuvelvollisuu- tavaraa tai jotakin, joka on kuulunut sellai-
42633: tensa tässä kohden on rajoitettu, älköön seen alukseen tai tavaraan, niin myös jokai-
42634: toinenkaan puoli olko velvollinen omalta nen, joka pelastustyössä avustaa, olkoon
42635: osaltaan suoritettavansa korvauksen lisäksi oikeutettu saamaan pelastuspalkkiota. Sel-
42636: maksamaan sitä määrää, jonka maksami- laisesta pelastuksesta tulevan palkkion
42637: sesta toinen on vapaa. osuuteen olkoon oikeutettu myös se, joka
42638: pelastustyön aiheuttaneen hädän aikana on
42639: aluksesta pelastanut ihmisiä tai heidän
42640: 200 §.
42641: pelastamisessaan avustanut.
42642: Jos yhteentörmäys havaitaan johtuneeksi
42643: Älköön se, joka vastoin aluksen päällikön
42644: tapaturmasta tahi jollei voida näyttää, että
42645: nimenomaista ja oikeutettua kieltoa on pe-
42646: jompikumpi puoli on sen tuottanut, kärsi-
42647: lastustyöhön ottanut osaa, olko oikeutettu
42648: köön kumpikin vahinkonsa.
42649: pelastuspalkkioon.
42650: Pelastuspalkkiota on, mikäli vaaditaan,
42651: 201 §. suoritettava myös silloin, kun sekä pelas-
42652: Kun yhteentörmäys tapahtuu, olkoot tettu että pelastustyön suorittanut alus
42653: päälliköt velvolliset, mikäli he voivat sen ovat saman omistajan omia.
42654: Merilaki. 33
42655:
42656: 204 §. pelastuksessa käytettyjen välineiden arvo ;
42657: Jos jonkun on sopimuksen nojalla toimi- sekä
42658: tettava hinausta tai luotsausta, irroitettava g) se seikka, että pelastuksessa käytetty
42659: alus jäistä tai suoritettava muuta sel- alus oli erityisesti pelastustyöhön varus-
42660: laista työtä aluksen hyväksi, älköön hän tettu;
42661: aluksen jouduttua hätään saako pelastus- toisessa sijassa :
42662: palkkiota tässä työssä alukselle antamastaan pelastetun arvo.
42663: avusta, paitsi jos apu on ollut sellaista, Jos joku pelastustyöhän osaa ottanut on
42664: ettei sen voida katsoa kuuluneen sopimuk- syypää siihen hätään, johon alus oli jou-
42665: sen täyttämiseen. tunut, tai jos hän pelastustyön aikana on
42666: J olieivät asianosaiset sovi pelastuspalk- tehnyt itsensä syypääksi varkauteen tai
42667: kion suuruudesta, on se tuomioistuimen näpistykseen tai pelastetun tavaran salaa-
42668: määrättävä. miseen tahi muuhun vilpilliseen tekoon, on
42669: tuomioistuimella valta tuomita pelastus-
42670: 205 §.
42671: palkkio menetetyksi tai alentaa sen määrää
42672: Laivanisännän vastuun rajoittamisesta,
42673: siitä, mikä muuten olisi ollut kohtuullisena
42674: mikäli koskee aluksen tai jonkin siihen
42675: pidettävä.
42676: kuuluvan pelastuksesta menevää pelastus-
42677: palkkiota, on säädetty 2 luvussa. Jos ta- 207 §.
42678: varaa tahi jotakin tavaraan kuulunutta on Pelastuspalkkiota älköön määrättäkö suu-
42679: pelastettu, vastatkoon omistaja sillä, mitä remmaksi kuin pelastetun arvo, siihen luet-
42680: on pelastettu, mutta ei henkilökohtaisesti. tuina rahti- ja matkustajamaksut, kuiten-
42681: kin vähentäen pelastetusta tavarasta me-
42682: 206 §. nevät tulli- ja muut maiksut sekä sen säi-
42683: Pelastuspalkkion suuruutta määrätessään lyttämis-, arvioimis- ja myyntikulut.
42684: on tuomioistuimen otettava huomioon seu- Pelastuspalkkio käsittää myös korvauk-
42685: raavat seikat: sen pelastetun omaisuuden saattamisesta
42686: ensi sijassa: turvaan sekä sitä varten tarvittujen alusten
42687: a) missä määrin pelastustyö on onnistu- ja muiden välineiden käyttämisestä.
42688: nut;
42689: b) se taito ja tarmo, jolla pelastustyö 208 §.
42690: on suoritettu, sekä se aika ja vaiva, mikä Kun pelastussopimus on tehty hädän
42691: työhön on käytetty; vielä kestäessä ja sen vaikutuksen alaisena,
42692: c) se vaara, missä pelastettu alus, sen olkoon tuomioistuimella valta, jos sopimus-
42693: laivaväki ja muut aluksessa olleet hen:kilöt ehdot harkitaan kohtuuttomiksi, jomman-
42694: tai sen lasti olivat; kumman puolen vaatimuksesta julistaa so-
42695: d) se vaara, missä pelastajat tai heidän pimus kokonaan tai joltakin osaltaan mität-
42696: välineensä olivat; tömäksi.
42697: e) se vaara joutua korvausvelvollisiksi Sama valta olkoon tuomioistuimella muu
42698: lastinomistajalle tai muulle henkilölle tenkin tehtyyn sopimukseen nähden, jot
42699: taikka muulla tavoin kärsiä tappiota, johon havaitaan, että sovittu pelastuspalkkio or
42700: pelastajat olivat antautuneet; ilmeisessä epäsuhteessa pelastajien antama:.:1
42701: f) se vahinko, mikä on saattaPnt koh- avun arvoon.
42702: data pelastajia tai heidän omaisuuttaan, Mitä 206 §: n 2 momentissa on säädetty,
42703: ne kulut tai se tappio, mikä pelastajille noudatettakoon silloinkin, kun pelastami-
42704: pelastustyön suorittamisesta on tullut, sekä sesta on tehty sopimus.
42705:
42706: 5
42707: 34 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 83.
42708:
42709: Jos pelastuspalkkio on maksettu hädän 211 §.
42710: vielä kestäessä, pankoon se, joka tahtoo Milloin alus on pelastanut toisen saman
42711: saada maksamastaan jotakin takaisin, vi- omistajan aluksen tai sen lastia, älköön
42712: reille moitekanteen kuuden kuukauden ku- pelastetun aluksen päällikkö edustako las-
42713: luessa suorituksen tapahtumisesta tahi ol- tin omistajaa, kun pelastuspalkkiota las-
42714: koon kannevaltansa menettänyt. tista haetaan.
42715: Jollei heti saada selkoa, kenen lasti on,
42716: määrätköön tuomioistuin, pelastajan tai va-
42717: 209 §.
42718: kuutuksenantajan pyynnöstä, esteettämän
42719: Jos pelastajien kesken syntyy pelastus-
42720: ja asianymmärtävän henkilön uskottuna
42721: palkkion jakamisesta riita, määrää tuomio-
42722: miehenä edustamaan lastin omistajaa kai-
42723: istuin 206 § :ssä mainittujen seikkojen joh-
42724: kessa, mikä sellaista vaatimusta koskee; ja
42725: dolla, miten palkkio on jaettava.
42726: haastettakoon sitten uskottu mies.
42727: Jos alus matkalla ollessaan on jotakin
42728: Sama olkoon laki, kun lastin omistajaa
42729: pelastanut, saakoon pelastuspalkkiosta, kun
42730: ei lainkaan tai ei ainakaan ilman vaikeuk-
42731: siitä ensin on korvattu se vahinko, mikä
42732: sia tai ajanhukkaa voida haastaa.
42733: pelastustyön kautta ehkä on saatettu aluk-
42734: selle tai lastille, laivanisäntä kaksi kolman-
42735: nesta, jos alus on konein kulkeva,
42736: mutta muussa tapauksessa puolet, ja jään- 8 luku.
42737: nös jaettakoon niin, että päällikkö saa
42738: Meripanttioikeus ja merisaamisten
42739: siitä kolmanneksen ja laivaväki kaksi vanhentuminen.
42740: kolmannesta; laivaväen osuus on jaettava
42741: sen palkkauksen mukaisesti, mitä kukin Alukseen ja rahtiin kohdis-
42742: saa. Sopimus, jonka mukaan aluksella ehkä t u v a m e r i p a n t t i o i k e u s.
42743: ansaittavasta pelastuspalkkiosta pienempi
42744: 212 §.
42745: kuin nyt määrätty osuus on menevä päälli-
42746: Meripanttioikeus alukseen ja rahtiin on:
42747: kölle tai laivaväelle, olkoon mitätön, jollei
42748: 1) oikeudenhoitomaksuilla ja muilla kus-
42749: alus ole pelastustyötä varten erityisesti
42750: tannuksilla, joihin saamamiesten yhteiseksi
42751: varustettu tai sopimus koske tietyn pelas-
42752: hyväksi on ryhdytty aluksen myymiseksi,
42753: tustyön suorittamista.
42754: sen säilyttämiseksi myymiseen asti ja kaup-
42755: pahinnan jakamiseksi; majakka- ja satama-
42756: 210 §. maksuilla sekä muilla senlaatuisilla ylei-
42757: Ennenkuin pelastuspalkkio on maksettu sillä maksuilla ja rasituksilla; luotsaus-
42758: tai pelastajan hyväksymä vakuus siitä an- menoilla sekä aluksen viimeiseen satamaan
42759: nettu, älköön pelastajan suostumuksetta saavuttua aluksen vartioimisesta ja suojaa-
42760: pelastettu alus lähtekö sieltä, mihin se pe- misesta olleilla kustannuksilla;
42761: lastamisen jälkeen on viety, älköönkä omis- 2) palkalla ja muulla korvauksella, joka
42762: taja ottako pelastettua tavaraa haltuunsa. aluksessa toimessa oleville henkilöille on tu-
42763: Jos alus sen vuoksi, että pelastaja kiel- leva heidän laivanisännän tai päällikön
42764: täytyy hyväksymästä tarjottua vakuutta, kanssa tekemänsä päällikkyys- tai työsopi-
42765: joutuu viipymään tai tavaran omistaja es- muksen perusteella;
42766: tyy saamasta tavaraa haltuunsa, mutta 3) pelastuspalkkiolla ja yhteisestä have-
42767: tarjotun vakuuden harkitaan olleen riittä- rista johtuvalla korvaussaamisella;
42768: vän ja varman, korvatkoon pelastaja kai- 4) korvauksella, joka on suoritettava yh-
42769: ken näin tuottamansa vahingon. teentörmäyksen tai muun merionnettomuu-
42770: Merilaki. 35
42771:
42772: den johdosta; korvauksella satama-, te- niin, että päällikkyys- tai työsopimukseen
42773: lakka- tai vesitielaitteiden vahingoittami- perustuvalla saamisella oleva meripantti-
42774: sesta; aluksen matkustajaa, päällikköä tai oikeus käsittää kaikki rahtimaksut niiltä
42775: laivaväkeen kuuluvaa kohdanneen henkilö- matkoilta, jotka on tehty sellaisen sopimuk-
42776: vahingon johdosta maksettavalla korvauk- sen voimassaoloaikana.
42777: sella; lastin tai matkatavaran katoamisesta l\Ieripanttioikeus käsittää myös lai-
42778: tai vahingoittumisesta suoritettavalla kor- vanisännän korvaussaamisen matkalla suo-
42779: vauksella; ritetusta pelastustyöstä, päällikölle ja laiva-
42780: 5) saamisella, joka perustuu siihen, että väelle menevä osa siitä poisluettuna.
42781: päällikkö toimessaan on aluksen kotipaikan Meripanttioikeus ei käsitä korvausta,
42782: ulkopuolella tehnyt sopimuksen tai ryhty- jonka laivanisäntä saa vakuutuksen perus-
42783: nyt muuhun toimenpiteeseen, joka on ollut teella.
42784: aluksen suojaamista tai matkan jatkamista 214 §.
42785: varten tarpeen, myös siinä tapauksessa, Velkoja, jolla on saamisestaan meri-
42786: että päällikkö on laivanisäntä, ja siitä huo- panttioikeus alukseen ja rahtiin, saakoon
42787: limatta, kuuluuko saaminen hänelle, niille, pantista suorituksen ennen velkojaa, jonka
42788: jotka ovat antaneet tarvikkeita, suoritta- saamisesta alus on kiinnitetty tai jolla muu-
42789: neet korjaustöitä tai antaneet rahaa velaksi, ten on panttioikeus alukseen tai aluksessa
42790: muille, joiden kanssa sopimus on tehty, olevaan tavaraan, niin 'myös ennen niitä
42791: vaiko lastinomistajalle, jonka tavaraa on velkojia, jotka mainitaan 9 päivänä mar-
42792: matkalla alusta varten myyty; raskuuta 1868 velkojain oikeudesta ja etuu-
42793: 6) saamisella, joka perustuu siihen, että desta toistensa edellä maksun saamiseen
42794: konossementissa on annettu vääriä tai epä- konkurssiin luovutetusta omaisuudesta an-
42795: täydellisiä tietoja; sekä netussa asetuksessa, kuitenkin niin, että
42796: 7) korvauksella aiottua matkaa varten 212 § :n 6 ja 7 kohdassa mainituilla saami-
42797: aluksen lukuun suoritetusta työstä tai mat- silla on etuoikeus vasta niiden saamisten
42798: kaa varten toimitetuista tarvikkeista ja ra- jälkeen, joita sanotun asetuksen 3 § :ssä
42799: havaroista, mikäli korvausta ei ole pidet- tarkoitetaan.
42800: tävä edellä tässä pykälässä mainittuna saa- Jos saamiset ovat syntyneet samalla mat-
42801: misena. kalla, olkoon velkojilla oikeus maksun saan-
42802: 213 §. tiin niistä siinä järjestyksessä, jossa ne on
42803: Meripanttioikeus alukseen käsittää myös 212 § : ssä lueteltu. Saamisista, jotka on
42804: aluksen tarpeiston sekä laivanisännän mainittu sanotun ·pykälän samassa koh-
42805: korvaussaamisen ja hänelle tulevan haveri- dassa, olkoon velkojilla yhtäläinen oikeus
42806: maksun alusta kohdanneesta vahingosta, maksun saantiin kunkin saamisen määrän
42807: joka on syntynyt matkan al:kamisen jäl- mukaisessa suhteessa; 3 ja 5 kohdassa mai-
42808: keen ja jota ei ole korjattu. Aluksen tar- nituista saamisista kuitenkin ainoastaan si-
42809: peistoon ei lueta muonavaroja eikä polt- käli, kuin ne johtuvat samasta tapahtu-
42810: toaineita eikä myöskään konein kulkevassa masta, mutta muuten olkoon myöhemmin
42811: aluksessa hiiliä tai muita koneen käyttöön syntyneellä saamisella etuoikeus maksuun
42812: tarkoitettuja aineita. vanhemman edellä.
42813: Meripanttioikeus rahtiin, siihen luettuna Saatavilla, jotka ovat syntyneet myöhem-
42814: matkustajamaksut, käsittää bruttorahdin mällä matkalla, olkoon etuoikeus aikaisem-
42815: siltä matkalta, jolla saaminen on syntynyt, malta matkalta johtuvien edellä; kui-
42816: sekä korvaussaamisen ja haverimaksun sel- tenkin on tätä säännöstä sovellettava
42817: laisen rahdin menettämisestä, kuitenkin 212 §: n 6 ja 7 kohdassa mainittuihin saa-
42818: 36 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
42819:
42820: misiin ainoastaan, mikäli on kysymys niiden olisi ollut, jos rahamäärä olisi ollut maksa-
42821: keskinäisestä suhteesta ; ja samaan useam- matta.
42822: pia matkoja koskevaan päällikkyys- tai työ- 218 §.
42823: sopimukseen perustuvilla saamisilla, vaikka Jos laivanisäntä on nostanut rahamäärän,
42824: ne ovat syntyneet aikaisemmalla matkalla, josta 217 §: ssä on mainittu, ja jos siihen
42825: on oleva sama oikeus kuin viimeisellä mat- oli voimassa meripanttioikeus sellaisesta
42826: kalla syntyneillä saamisilla. saamisesta, mistä hän vastasi ainoastaan
42827: aluksella ja rahdilla, vastatkoon sanotusta
42828: 215 §. saamisesta henkilökohtaisesti, ei kuitenkaan
42829: Jos alus myydään ulosottotoimin tai kon- yli sen määrän, minkä hän on nostanut.
42830: kurssissa siinä järjestyksessä, kuin ulosmi- Sellaisessa tapauksessa, mistä 1 momen-
42831: tatun aluksen myymisestä on säädetty, tissa on mainittu, olkoon vastaavasti voi-
42832: taikka jos se myydään, sittenkuin se on massa, mitä 21 §: ssä on säädetty.
42833: julistettu kuntoonpanokelvottomaksi, olkoon
42834: meripanttioikeuden raukeamisesta sekä vel- 219 §.
42835: kojain oikeudesta saada osansa kauppahin- Jos aluksen omistusoikeus vapaaehtoisella
42836: nasta noudatettavana, mitä 277 §: ssä ja luovutuksella siirtyy ulkomaalaiselle ja jos
42837: 278 § :n 1 momentissa säädetään. sen johdosta meripanttioikeus alukseen saa-
42838: Jos alus muissa. kuin 1 momentissa mai- misesta, josta entinen omistaja vastasi ai-
42839: nituissa tapauksissa siirtyy toiselle omista- noastaan aluksella ja rahdilla, raukeaa, ol-
42840: jalle, vastatkoon se edelleenkin 212 §: ssä koon viimeksimainittu henkilökohtaisesti
42841: mainituista saamisista. vastuussa saamisen maksamisesta, ei kui-
42842: tenkaan yli sen arvon, mikä aluksella luo-
42843: 216 §. vutuksen tapahtuessa oli.
42844: Jos omaisuus, johon on meripanttioikeus, Mitä 21 §: ssä on säädetty, olkoon vastaa-
42845: ulosottotoimin myydään, valvokoot velko- vasti voimassa 1 momentissa mainitussa ta-
42846: jat, joilla on panttioikeus, saamistensa täy- pauksessa.
42847: den määrän, sen estämättä, mitä laivanisän-
42848: nän vastuun rajoituksesta on säädetty; äl- 220 §.
42849: kööt kuitenkaan saako jako-osuutta yli Mitä edellä tässä luvussa on säädetty me-
42850: sen määrän, mikä mainittujen säännösten ripanttioikeudesta alukseen ja rahtiin, on
42851: mukaan on enintään suoritettava. myös sovellettava, milloin on kysymys
42852: alirahtaamisesta sekä milloin joku muu
42853: 217 §. kuin aluksen omistaja käyttää alusta me-
42854: Meripanttioikeus rahtiin, laivanisännän renkulkuun omaan lukuunsa, paitsi jos
42855: muihin 213 §: ssä mainittuihin saamisiin aluksen hallinta on oikeudenvastaisesti riis-
42856: ja kauppahintaan, jota 278 § :n 1 mo- tetty omistajalta eikä velkoja ole vilpittö-
42857: mentissa tarkoitetaan, on voimassa niin mässä mielessä.
42858: kauan, kuin rahamäärä on suorittamatta
42859: tahi aluksen päällikön tai laivanisännän
42860: asiamiehen (agentin) hallussa. L a s t a t t u u n t a v a r a a n k o h d i s-
42861: Jos rahamäärä laivanisännän jouduttua t u v a m e r i p a n t t i o i k e u s.
42862: konkurssiin on suoritettu konkurssipesälle,
42863: saakoon velkoja, jonka saamisesta maksettu 221 §.
42864: maara oli vastaava, jako-osuuden kon- Meripanttioikeus lastattuun tavaraan on:
42865: kurssissa, niin pitkälle ikuin rahamäärä riit- 1) pelastuspalkkiolla ja saamisella, joka
42866: tää, sellaisin etuoikeuksin, mikä hänellä on suoritettava yhteisen haverin kor-
42867: Merilaki. 37
42868:
42869: vaamiseksi tai muun sellaisen kustannuk- toimin tahi konkurssissa myydään siinä
42870: sen johdosta, joka on jaettava samojen järjestyksessä, kuin aluksessa olevan ulos-
42871: perusteiden mukaan kuin ne; mitatun tavaran myymisestä on säädetty;
42872: 2) saamisella, joka perustuu siihen, että mutta velkojalla on oikeus päästä osalli-
42873: aluksen päällikkö tai rahdinottaja tässä seksi kauppahinnasta, niinkuin ulosotto-
42874: laissa säädetyn valtansa nojalla on teh- laissa säädetään.
42875: nyt sopimuksen tai ryhtynyt muuhun toi-
42876: menpiteeseen lastia varten ; päällikön tai 223 §.
42877: rahdinottajan saamisella sen johdosta, mitä Milloin lastinomistaj alla on oikeus saada
42878: hän itse on ennakolta suorittanut lastia var- korvausta tavarasta, joka on kadonnut tai
42879: ten tai on oman sitoumuksensa perusteella vahingoittunut, tahi jos tavara on mat-
42880: sen vuoksi joutunut maksamaan; lastin- kalla myyty alusta varten tai toisen
42881: omistajan saamisella tavarasta, joka on lastinomistajan lukuun, on niillä velko-
42882: matkalla myyty toisen lastinomistajan lu- jilla, joilla 221 § :n mukaan on meripantti-
42883: kuun; sekä oikeus lastattuun tavaraan, sama oikeus
42884: 3) rahtisaamisella, rahdin menetyksen ja lastinomistajalle tulevaan korvaukseen.
42885: muun vahingon korvauksella, joka johtuu Korvaus, joka suoritetaan lastinomista-
42886: siitä, että tavara puretaan laivasta lastaus- jalle vakuutuksen perusteella, älköön vas-
42887: satamassa tai matkan varrella, sekä lisä- tatko pantin sijasta.
42888: seisonta-ajan taikka muun lastauksessa tai 224 §.
42889: lastin purkamisessa ja matkan varrella syn- Meripanttioikeus saamismäärään, johon
42890: tyneen viivytyksen korvauksella. velkojalla on sellainen oikeus, kuin 223 §: ssä
42891: Saamiset, jotka 1 momentissa on mainittu, on sanottu, on voimassa niin kauan, kuin
42892: on lastatusta tavarasta maksettava niiden lastinomistaja ei ole määrää nostanut.
42893: saamisten edellä, jotka on mainittu 9 päi- Jos lastinomistaja on nostanut saamis-
42894: vänä marraskuuta 1868 velkojain oikeudesta määrän, olkoon hänen vastuustaan saami-
42895: ja etuudesta toistensa edellä maksun saa- sen maksamisesta vastaavasti noudatet-
42896: miseen konkurssiin luovutetusta omaisuu- tava, mitä 218 § :ssä laivanisännästä on
42897: desta annetussa. asetuksessa, ja keskenään säädetty.
42898: siinä järjestyksessä, jossa ne edellä on lue- Milloin saamismäärä lastinomistajan jou-
42899: teltu. Saamisilla, jotka on otettu samaan duttua konkurssiin on suoritettu konkurssi-
42900: kohtaan, on keskenään yhtäläinen oikeus, pesälle, noudatettakoon, mitä 217 § :n 2 mo-
42901: kullakin määränsä mukaisessa suhteessa, mentissa on säädetty.
42902: 1 ja 2 kohdassa mainituilla saamisilla ilmi-
42903: tenkin ainoastaan sikäli, kuin ne johtuvat 225 §.
42904: samasta tapahtumasta, mutta muuten ol- Jos aluksen päällikkö ilman velkojan
42905: koon myöhemmin syntyneellä saamisella suostumusta luovuttaa tavaran, joka on saa-
42906: etuoikeus maksuun vanhemman edellä. misesta vastaava, rahdinantajan tai lastin
42907: vastaanottajan määrättäväksi, vastatkoon
42908: 222 §. päällikkö saamisen suorittamisesta, ei kui-
42909: Jos tavara, joka on saamisesta vastaava, tenkaan yli sen arvon, mikä tavaralla aluk-
42910: puretaan rahdinantajan tai lastin vastaan- sesta purettaessa oli. Samanlaisessa vas-
42911: ottajan määrättäväksi taikka matkalla tuussa olkoon myös rahdinottaja saami-
42912: myydään alusta tai lastia varten, rauet- sesta, josta hän ei muuten olisi ollut hen-
42913: koon meripanttioikeus siihen. kilökohtaisesti vastuussa, jos hänellä tava-
42914: Sama olkoon lakina, jos tavara ulosotto- raa purettaessa oli saamisesta tieto.
42915: 38 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
42916:
42917: Y h t e i s e t s ä ä n n ö k s e t. 6) kaikista muista saamisista yhden vuo-
42918: den kuluessa siitä, kuin saaminen erääntyi.
42919: 226 §. Älköön 212 § :n 2 kohdassa tarkoitettuja
42920: Milloin velkojalla on meripanttioikeus päällikkyys- tai työsopimukseen perustuvia
42921: useampiin pantteihin, vastatkoon kukin palkka- tai muita korvaussaamisia katsot-
42922: pantti velan koko määrästä. tako 1 momentin 5 kohdan mukaisesti
42923: erääntyneiksi sillä perusteella, että velko-
42924: 227 §. jalla on oikeus saada ennakko- tai osamak-
42925: Velkojalla, jolla on meripanttioikeus suja.
42926: alukseen ja rahtiin, olkoon oikeus, jos tah- Jos 1 momentissa mainittu saaminen on
42927: too saada saamisensa pantista, hakea mak- joutunut merivahingonlaskijan käsiteltä-
42928: sua joko laivanisännäitä tai aluksen päälli- väksi, katsottakoon vaatimus maksun saa-
42929: költä. Jos velkoja hakee saamisensa, josta miseksi vireille pannuksi.
42930: aluksessa oleva tavara on vastaava, tästä
42931: tavarasta, olkoon hänellä myös oikeus
42932: Saamisten vanhentuminen
42933: hakea maksua päälliköltä, ei kuitenkaan,
42934: e r ä i s s ä t a p a u k s i s s a.
42935: jos velkojana on aluksen omistaja tai hen-
42936: kilö, jolle tämä on luovuttanut aluksen 229 §.
42937: käytettäväksi merenkulkuun käyttäjän Säilyttääkseen kanneoikeutensa on velko-
42938: omaan lukuun. jan pantava kanne maksun saamiseksi vi-
42939: 228 §. reille, olipa velallisen vastuu rajoitettu tai
42940: Meripanttioikeus rauetkoon, jollei vaati- rajoittamaton:
42941: musta maksun saamiseksi panna vireille: 1) pelastuspal!kkiosaamisesta kahden vuo-
42942: 1) pelastuspalkkiosaamisesta yhden vuo- den kuluessa siitä, kuin pelastustoimi päät-
42943: den kuluessa siitä, kuin pelastustoimi tyi;
42944: päättyi; 2) korvaussaamisesta, joka johtuu yh-
42945: 2) korvaussaamisesta, joka johtuu yh- teentörmäyksestä tai 202 §: ssä mainitusta
42946: teentörmäyksestä, muusta onnettomuusta- tapahtumasta, kahden vuoden kuluessa siitä
42947: pauksesta tai henkilövahingosta, yhden vuo- päivästä, jona vahinko tapahtui, sekä, mi-
42948: den kuluessa siitä päivästä, jona vahinko käli saaminen johtuu siitä, että joku on
42949: tapahtui; 199 § : n mukaisesti suorittanut enemmän,
42950: 3) korvaussaamisesta, joka perustuu sii- kuin hänen osalleen siinä mainitun jaon
42951: hen, että lastia tai matkatavaraa on kadon- mukaan on tullut, yhden vuoden kuluessa
42952: nut tai vahingoittunut tahi että konosse- siitä, kuin hän itse on määrän suorittanut;
42953: mentissa on annettu vääriä tai epätäydelli- 3) korvaussaamisesta, joka perustuu sii-
42954: siä tietoja, yhden vuoden kuluessa siitä hen, että lastia tai matkatavaraa on kadon-
42955: päivästä, jona lasti tai matkatavara on luo- nut tai vahingoittunut tahi että konosse-
42956: vutettu tahi olisi pitänyt luovuttaa; mentissa on annettu vääriä tai epätäydelli-
42957: 4) saamisesta, joka on johtunut 212 § :n siä tietoja, yhden vuoden kuluessa siitä
42958: 5 kohdassa tarkoitettujen tarvikkeiden an- päivästä, jona lasti tai matkatavara on luo-
42959: tamisesta, kuuden kuukauden kuluessa vutettu tahi olisi pitänyt luovuttaa; sekä
42960: siitä, kuin saaminen syntyi; 4) saamisesta, joka johtuu yhteisen ha-
42961: 5) muista 212 § :n 5 kohdassa sekä verin maksusta tai kustannuksesta, joka on
42962: 221 §: n 1 momentin 2 kohdassa tarkoite- jaettava samojen perusteiden mukaan kuin
42963: tuista saamisista yhden vuoden kuluessa se, yhden vuoden kuluessa merivahin-
42964: siitä, kuin saaminen syntyi; sekä gonlaskun päivämäärästä.
42965: Merilaki 39
42966:
42967: Jos velallinen muissa kuin 1 momen- vallassaan on ollut, estää alusta lähtemästä
42968: tissa mainituissa tapauksissa vastaa kor- merelle.
42969: vauksesta tai muusta saamisesta, johon Jos päällikkö .laiminlyö ne velvollisuu-
42970: nähden laivanisännän vastuu on rajoitettu det, mitä 43 § :n mukaan hänelle kuuluu,
42971: tai josta vain lastattu tavara vastaa, on eikä tapaus ole sellainen, kuin 1 momen-
42972: kanne maksun saamiseksi pantava vireille, tissa on mainittu, rangaistakoon vähintään
42973: korvaussaamisesta kahden vuoden kuluessa kymmenellä päiväsakolla.
42974: siitä päivästä, jolloin vahinko tapahtui, ja Samanlaiseen rangaistukseen tuomitta-
42975: muusta saamisesta yhden vuoden kuluessa koon laivanisäntä tai muu, jos hän tahal-
42976: siitä, kuin saaminen erääntyi. Jos velkojalla laan on johtanut päällikön sellaiseen rikko-
42977: samalla on oikeus vaatia maksua laivan- mukseen taikka neuvoin tai toimin edis-
42978: isännältä, lastinomistajalta tai muulta, vas- tänyt sitä, niin myös laivanisäntä tai muu,
42979: tuun olematta rajoitettu, olkoon kanne- joka laivanisännän sijasta on toiminut
42980: oikeuden säilyttämisestä noudatettava, mitä alusta koskevassa asiassa, jos hän tietoisena
42981: yleisessä laissa on säädetty. aluksen merikelpoisuuden ja varusteiden
42982: Jos 1 tai 2 momentissa mainittu saami- virheellisyydestä tai puutteellisuudesta on
42983: nen on joutunut merivahingonlaskijan kä- laiminlyönyt, mikäli hänen vallassaan on
42984: siteltäväksi, katsottakoon vaatimus maksun ollut, huolehtia vian tai puutteen poistami-
42985: saamiseksi vireille pannuksi. sesta.
42986: Jos päällikkö on laiminlyönyt noudattaa,
42987: mitä 49 §: n mukaan hänelle kuuluu, ran-
42988: 9 luku. gaistakoon vähintään kymmenellä päivä-
42989: Rangaistussäännökset. sakolla.
42990: Jos edellä sanotusta toimenpiteestä tai
42991: 230 §. laiminlyönnistä on aiheutunut vahinkoa,
42992: Jos päällikkö, hädän pakottamatta, tuomittakoon syyllinen 1 ja 2 momentissa
42993: on lähtenyt merelle aluksella, jossa rungon, mainituissa tapauksissa enintään kahden
42994: koneiston tai varusteiden puolesta on ollut vuoden vankeuteen sekä 3 ja 4 momentissa
42995: sellaisia puutteita tai joka on ollut niin mainituissa tapauksissa enintään yhden
42996: huonosti miehitetty taikka niin raskaasti tai vuoden vankeuteen, mikäli ei teosta yleisen
42997: niin sopimattomasti lastattu tahi niin sopi- lain mukaan ole tuomittava ankarampaan
42998: mattomassa painolastissa, että hänen olisi rangaistukseen.
42999: pitänyt huomata matkan tuottavan aluk- 231 §.
43000: sessa oleville ilmeistä hengenvaaraa, ran- Jos päällikkö huolimattomuudellaan tai
43001: gaistakoon enintään vuoden vankeudella laiminlyönnillään muutoin kuin 230 §: ssä
43002: tai vähintään kahdellakymmenellä päivä- sanotulla tavalla toimessaan tuottamukselli-
43003: sakolla. sesti aiheuttaa merionnettomuuden, rangais-
43004: Samoin kuin päällikköä rangaistakoon takoon vähintään kymmenellä päiväsakolla
43005: laivanisäntää tai muuta, jos hän tahallaan tai enintään yhden vuoden vankeudella,
43006: on johtanut päällikön sellaiseen rikkomuk- jollei teosta yleisen lain mukaan ole tuo-
43007: seen taikka neuvoin tai toimin edistänyt mittava ankarampaan rangaistukseen.
43008: sitä, niin myös laivanisäntää tai muuta,
43009: joka on laivanisännän sijasta toiminut 232 §.
43010: alusta koskevassa asiassa, jos hän tietoisena Jollei päälliköllä ole aluksessa tätä lakia,
43011: sellaisista puutteista ja vioista, kuin edellä rangaistakoon häntä enintään kymmenellä
43012: on mainittu, on laiminlyönyt, mikäli hänen päiväsakolla.
43013: 40 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
43014:
43015: 233 §. koon enintään kahden vuoden kuritushuone-
43016: Jos päällikkö laiminlyö, mitä päiväkir- rangaistuksella, jollei teosta yleisen lain mu-
43017: jan pitämisestä ja näyttämisestä on sää- kaan ole tuomittava ankarampaan rangais-
43018: detty, rangaistakoon enintään kolmellakym- tukseen. Heidän oikeutensa ja etunsa tör-
43019: menellä päiväsakolla. keästä laiminlyömisestä olkoon rangaistus
43020: Jos päällikkö on itseään tai toista hyö- vähintään kaksikymmentä päiväsakkoa tai
43021: dyttääkseen tai tuottaakseen vahinkoa vää- vankeutta enintään yksi vuosi.
43022: rin pitänyt päiväkirjaa tai sitä muuttanut, Jos Jaivanisäntä on laiminlyönyt 277 §: n
43023: sen hävittänyt, vääristellyt tai tehnyt mah- 2 momentissa säädetyn velvollisuutensa ja
43024: dottomaksi lukea, rangaistakoon enintään siitä on tullut vahinkoa kiinnityksen halti-
43025: neljän vuoden kuritushuonerangaistuksella jalle, tuomittakoon sakkoon tai vankeuteen.
43026: kansalaisluottamuksen menetyksin tai van-
43027: keudella tahi, milloin olosuhteet ovat erit- 238 §.
43028: täin lieventävät, sakolla; jos hän niin teki Jos päällikkö jättää toimensa ja hylkää
43029: sellaista tarkoittamatta, olkoon rangaistus hänelle uskotun aluksen, tuomittakoon ku-
43030: enintään viisikymmentä päiväsakkoa. ritushuoneeseen enintään kahdeksi vuodeksi
43031: Laki olkoon sama, milloin perämies tai tai vankeuteen tahi, jos olosuhteet ovat
43032: konemestari on syyllinen tässä pykälässä erittäin lieventävät, vähintään kahteenkym-
43033: mainittuun rikokseen. meneenviiteen päiväsakkoon.
43034: Jos päällikkö hylkää aluksen, kun se on
43035: 234 §. vaarassa, noudattamatta, mitä 62 §: ssä on
43036: Jos päällikkö laiminlyö säädetyssä ajassa säädetty tai mitä hyvä merimiestapa vaatii,
43037: ilmoittautua antamaan meriselitystä, tuo- rangaistakoon vähintään viidelläkymmenellä
43038: mittakoon sakkoon. päiväsakolla tai vankeudella.
43039:
43040: 235 §. 239 §.
43041: Jos on sattunut yhteentörmäys tai 202 Päällikkö, joka on rikkonut 230, 231,
43042: § : ssä mainittu tapahtuma ja päällikkö lai- 233, 235, 236, 237 tai 238 §: ssä sanotulla
43043: minlyö jotakin siitä, mihin hän 201 §: n tavalla, tuomittakoon, jos olosuhteet ovat
43044: mukaan on velvollinen sellaisessa tapauk- erittäin raskauttavat, määräajaksi tai ai-
43045: sessa, rangaistakoon vähintään kymmenellä niaaksi menettämään oikeuden olla laivan-
43046: päiväsak:olla tai vankeudella; jos olosuhteet päällikkönä, milloin sitä varten on säädetty
43047: ovat erittäin raskauttavat, tuomittakoon erityisiä ehtoja.
43048: kuritushuoneeseen enintään :kahdeksi vuo- Sellaisesta seuraamuksesta on tuomio-
43049: deksi. istuimen viipymättä ilmoitettava meren-
43050: 236 §. kulkuhalli tukselle.
43051: Päällikkö, joka laiminlyö jotakin, mihin
43052: 240 §.
43053: 51 § hänet velvoittaa, tuomittakoon sak-
43054: koon tai vankeuteen. Mitä tässä luvussa säädetään päällikön
43055: tekemästä rikoksesta, sovellettakoon myös,
43056: 237 §. kun rikoksen on tehnyt se, joka on pantu
43057: päällikön sijaan.
43058: Jos päällikkö tekee itsensä syypääksi epä-
43059: rehellisyyteen laivanisäntää, lastinomista- 241 §.
43060: jaa, vakuutuksenautajaa tai jotakuta muuta Sellaisesta rikoksesta, kuin 237 § : ssä on
43061: kohtaan, jonka oikeutta ja etua hänen on mainittu, älköön yleinen syyttäjä tehkö
43062: tämän lain mukaan valvottava, rangaista- syytettä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut
43063: Merilaki. 41
43064:
43065: rikosta syytteeseen pantavaksi; jos rikok- 245 §.
43066: sesta on rangaistava yleisen lain mukaan, Toimitusmiehiä tulee olla vähintään
43067: noudatettakoon, mitä siinä säädetään syyt- kaksi ; heidän tulee olla esteettömiä sekä
43068: teen teko-oikeudesta. valittuja sellaisista julkisista katsastus- ja
43069: arviomiehistä, joilla on toimituksen vaa-
43070: 10 luku. tima asiantuntemus. Luukun ja ahtauk-
43071: sen katsastuksia voi kuitenkin yksi katsas-
43072: Katsastus- ja arviomiehet. tusmies toimittaa.
43073: Jos useammat asianosaiset vaativat toi-
43074: 242 §.
43075: mitusta eivätkä sovi toimitusmiehistä, kut-
43076: Katsastus ja arv1mmmen, joka on tässä
43077: sukoon jokainen niitä yhtä monta.
43078: laissa säädetty tai johon laivanisäntä, pääl-
43079: Toimitusmiehillä on oikeus käsitellä
43080: likkö tai asianosainen muuten haluaa ve-
43081: alusta ja lastia siinä määrin, kuin on tar-
43082: dota todistukseksi tämän lain mukaan tuo-
43083: peellista, jotta toimitus voidaan tarkasti
43084: mittavissa jutuissa, on julkisten katsastus-
43085: suorittaa.
43086: ja arviomiesten toimitettava, jolleivät
43087: asianosaiset toisin sovi tai jollei julkisia
43088: katsastus- ja arviomiehiä voida suuretta 246 §.
43089: haitatta käyttää. Jos ne, joita on kehoitettu katsastusta ja
43090: arvioimista toimittamaan, huomaavat tar-
43091: 243 §.
43092: vittavan sellaista asiantuntemusta, etteivät
43093: Julkisiksi katsastus- ja arviomiehiksi
43094: he yksin voi asianmukaisesti toimitusta
43095: määrää maistraatti alusrekisterialueeseensa
43096: suorittaa, kutsukoot asiantuntijoita toimi-
43097: tarpeellisen määrän asiantuntevia henki-
43098: tuksessa avustamaan; ja sellaisessa tapauk-
43099: löitä. Maistraatti voi myös, milloin aihetta
43100: sessa voidaan muunkin kuin julkisen kat-
43101: ilmenee, peruuttaa antamansa määräyksen.
43102: sastus- ja arviomiehen apuun turvautua.
43103: Katsastus- ja arviomiehen on, ennenkuin
43104: hän toimeensa ryhtyy, maistraatissa teh-
43105: tävä toimeen sopiva virkavala. 247 §.
43106: Katsastus- ja arviomiesten luettelon tu- Jos aluksen katsastuksessa herää kysy-
43107: lee olla julkipantuna, ja maistraatin on se mys, onko alus julistettava kuntoonpano-
43108: vuosittain kuulutettava. kelvottomaksi, ilmoittakoot toimitusmiehet
43109: siitä maistraatille, joka silloin määrää yh-
43110: 244 §. den jäsenistään yhdessä ensinmainittujen
43111: Katsastus- ja arviomiehiä määrättäessä kanssa harkitsemaan asiaa ja siitä päättä-
43112: on, mikäli mahdollista, huomioon otettava, mään. Sama olkoon lakina, jos asianosainen
43113: että merenkulun sekä laivan- ja koneraken- maistraatille ilmoittaa, että katsastusmies-
43114: nuksen asiantuntemus ynnä tavarantunte- ten on sellaista kysymystä harkittava.
43115: mus tulevat edustetuksi, niin myös että Muuna kuin maistraatin istunnon aikana
43116: toimitusmiehet kykenevät antamaan kirjal- tehtäköön mainittu ilmoitus sen puheenjoh-
43117: lisia lausuntoja. tajalle, joka sen johdosta antakoon mää-
43118: Sitä varten on maistraatin asianomaisilta räyksen.
43119: ammatinharjoittajain yhdistyksiltä tai Jos alus julistetaan kuntoonpanokelvotto-
43120: muutoin sopivalla tavalla hankittava tie- maksi, on siitä maistraatille seuraavassa is-
43121: toja henkilöistä, joilla on taitoa mainitun- tunnossa .ilmoitettava maistraatin pöytäkir-
43122: laatuiseen tehtävään ja jotka suostuvat sen jaan merkitsemistä ja asian aiheuttamiin
43123: vastaanottamaan. toimenpiteisiin ryhtymistä varten.
43124:
43125: 6
43126: 42 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
43127:
43128: 248 §. 252 §.
43129: Jos asianosainen on tyytymätön katsas- Käsiteltäessä 251 §: ssä mainittuja jut-
43130: tukseen ja arvioon, jonka hänen tai muun tuja ja asioita tulee oikeudessa olla läsnä
43131: asianosaisen kutsumat katsastus- ja arvio- kaksi meriasioita tuntevaa ja niihin pe-
43132: miehet ovat toimittaneet, saakoon maistraa- rehtynyttä henkilöä asiantuntijoina OI-
43133: tilta pyytää uutta katsastusta ja arviota, keutta avustamassa.
43134: mikäli sellainen vielä voidaan toimittaa; ja Nämä asiantuntijat oikeus ennen kunkin
43135: maistraatti määrätköön yhden jäsenensä kalenterivuoden päättymistä määrää toi-
43136: sekä ensiksi mainittujen lisäksi yhtä monta mimaan seuraavana kalenterivuotena. Oi-
43137: muuta julkista katsastus- ja arviomiestä keuden on samalla määrättävä kaksi vara-
43138: yhdessä suorittamaan uuden toimituksen. miestä esteen sattuessa toimimaan heidän
43139: SIJassaan. Jos varamiehellekin tulee este,
43140: kutsukoon oikeus joka kerta toisen asian-
43141: 249 §.
43142: tuntijan. Älköön kukaan laillisetta syyttä
43143: Julkinen katsastus- ja arviomies on vel-
43144: kieltäytykö ottamasta vastaan tai suoritta-
43145: vollinen niistä toimituksista, joihin häntä
43146: masta nyt mainittua tehtävää.
43147: on pyydetty, pitämään luetteloa, josta käy
43148: selville toimituksen aika, se tai ne katsas-
43149: 253 §.
43150: tus- ja arviomiehet, jotka yhdessä hänen
43151: Ennenkuin asiantuntija ryhtyy toi-
43152: kanssaan ovat toimituksen suorittaneet, sekä
43153: meensa, on hänen tehtävä sopiva virka-
43154: kuka säilyttää toimituskirjan pääkappaleen.
43155: vala.
43156: Toimituskirjasta on lunastuksesta annet-
43157: Asiantuntija saakoon jokaisesta jutusta
43158: tava jäljennös asianosaiselle, joka sitä pyy-
43159: kohtuullisen palkkion, jonka tuomioistuin
43160: tää.
43161: jokaisesta istunnosta erikseen määrää. Rii-
43162: 250 §. tajutussa suorittaa kantaja palkkion etu-
43163: Jos alus on ulkomaalla, kun katsastus tai käteen, mutta se jää häviävän puolen rasi-
43164: arvioiminen on tarpeen, noudatetaan siellä tukseksi. Muista jutuista ja meriselityksen
43165: sellaisista toimituksista voimassaolevaa jär- käsittelyn avustamisesta suoritetaan palkkio
43166: jestystä. yleisistä varoista, kuten asetuksella sääde-
43167: tään.
43168: 254 §.
43169: 11 luku. Asiantuntijan tulee, milloin oikeus vaa-
43170: Merioikeusjuttujen ja meriselityksen kä- tii tai hän itse huomaa asian selvittämistä
43171: sittely tuomioistuimessa, niin myös laiva- varten tarpeelliseksi, avustaa oikeutta tar-
43172: velkojen lainhaku eräissä tapauksissa. peellisilla selvityksillä. Hänellä on siinä
43173: tarkoituksessa valta oikeuden puheenjohta-
43174: 251 §. jan kautta tai, oikeuden suostumuksin, itse
43175: Raastuvanoikeus on ensimmäinen tuomio- tehdä asianosaiselle tai todistajalle kysy-
43176: istuin jutuissa, jotka on ratkaistava tämän myksiä. Jos oikeus vaatii asiantuntijan lau-
43177: lain mukaan tai jotka koskevat syytettä suntoa joko erityisestä kysymyksestä tai
43178: tai korvausta alusten yhteentöDmäyksen koko asiasta, on hänen se pöytäkirjaan
43179: estämiseksi annettujen säännösten rikkomi- otettavaksi annettava.
43180: sen johdosta.
43181: Raastuvanoikeus ottaa myös vastaan ja 255 §.
43182: käsittelee meriselityksen, kuten 58 §: ssä lVIilloin on tehty sellainen ilmoitus, kuin
43183: on säädetty. 58 § :n 2 momentissa on mainittu, määrät-
43184: Merilald. 43
43185:
43186: köön oikeuden puheenjohtaja, mikäli mah- selvitys onnettomuuden syistä. Erityisesti
43187: dollista päällikön toivomuksen mukaisesti, on silloin tutkittava, onko onnettomuus
43188: ajan meriselityksen oikeuteen antamista johtunut
43189: varten ja määrätköön päällikön silloin esit- 1) aluksen tai sen varusteiden tahi mie-
43190: tämään laivapäiväkirjan, jos sellaista on hityksen virheellisyydestä tai puutteellisuu-
43191: pidetty ja se on tallella, sekä oikeudessa desta;
43192: kuulustamista varten ilmoittamaan ne hen- 2) lastaukseen liittyvistä syistä, kuten
43193: kilöt, joiden otaksutaan voivan parhaiten an- siitä, että alus on ollut liiaksi lastattu tai
43194: taa valaistusta asiaan. Puheenjohtajan on että lasti on ollut vaarallisen laatuista tahi
43195: myös, milloin viivytyksettä voi tapahtua, että se on ollut virheellisesti sijoitettu
43196: kuuluttamalla jossakin paikkakunnalla il- taikka ahdettu tai puutteellisesti varmis-
43197: mestyvässä sanomalehdessä tai erikseen il- tettu tahi että painolasti on ollut riittämä-
43198: moittamalla tiedoitettava istunnon ajasta tön, sopimaton tai puutteellisesti varmis-
43199: niille henkilöille, joita asia voi koskea, tai tettu;
43200: heidän paikkakunnalla oleville asiamiehil- 3) päällikön tai laivaväen matkalla teke-
43201: leen. mästä taikka toisen aluksen päällikön tai
43202: 256 §. laivaväen tekemästä virheestä tai laimin-
43203: Meriselitystä vastaanotettaessa on ensin lyönnistä ; tai
43204: kuulusteltava päällikköä, ja sen jälkeen an- 4) luotsin virheestä tai laiminlyönnistä
43205: takoot asian selvitystä varten kutsutut hen- taikka merikorttien, loistojen, merimerkkien
43206: kilöt, kukin erikseen, mikäli mahdollista tai muiden merenkulun turvallisuuslaittei-
43207: yhtenäisen kertomuksen tapahtumasta. Jos den puutteellisuudesta tai niiden hoitajan
43208: jonkun kertomus on epätäydellinen tai epä- virheestä tahi laiminlyönnistä.
43209: määräinen, on oikeuden sopivin kysymyksin Jos oikeus haluaa kuulla henkilöitä, jotka
43210: koetettava saada selville, mitä hän todella eivät kuulu laivaväkeen, kutsuttakoon hei-
43211: on tapahtumasta havainnut. Sittenkuin dät kuulusteluun. Oikeus toimituttakoon
43212: kaikki kertomukset on annettu, on päälli- myös, milloin asian laatu vaatii, katselmuk-
43213: kölle ja läsnäoleville asianasaisille annet- sen aluksessa tai onnettomuuspaikalla sekä
43214: tava tilaisuus lausua niistä mielensä. Sen vaatikoon kysymyksistä, joiden arvostelemi-
43215: jälkeen oikeus määrätköön päällikön ja nen edellyttää erityistä asiantuntemusta,
43216: asian selvitystä varten kutsutut henkilöt, asiantuntijain lausunnon tai todistuksen.
43217: jollei laillista estettä ole, valalla kerto- Henkilöt, jotka siten on kutsuttu kuulta-
43218: muksensa vahvistamaan. viksi tai joiden apuun on turvauduttu, saa-
43219: Oikeudella on valta kuulusteluun kutsua koot korvauksen yleisistä varoista oikeuden
43220: muitakin laivaväkeen kuuluvia kuin ne, harkinnan mukaan.
43221: jotka päällikkö on mukaansa ottanut.
43222: 258 §.
43223: 257 §. Kun on tehty ilmoitus 257 § :ssä mamr-
43224: Jos alus on tuhoutunut, hyljätty merellä tusta merionnettomuudesta, on oikeuden
43225: tai joutunut karille, niin että se ei ole ta- puheenjohtajan asianomaiselle merenkulun-
43226: vallisin toimenpitein voinut päästä irti, tai tarkastajalle tai, jollei häntä voida tavata,
43227: jos on tullut vahinkoa yhteentörmäyksen merenkulkuhallitukselle, sekä yleiselle syyt-
43228: johdosta tahi jos alusta on kohdannut tapa- täjälle ilmoitettava, milloin tutkimus asian
43229: turma, jonka yhteydessä ihmishenki on me- johdosta pidetään.
43230: netetty, on oikeuden meriselitystä vastaan- Tutkimuspöytäkirjasta on ote lunastuk-
43231: ottaessaan koetettava saada täydellinen setta annettava asianomaiselle merenkulku-
43232: 44 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
43233:
43234: viranomaiselle, mutta älköön pöytäkirjan- 263 §.
43235: otteen lunastusta pantako laivanisännän tai Joka on tyytymätön merivahingonselvi-
43236: päällikön maksettavaksi, ellei hän ole pöy- tykseen, pankoon moitekanteensa vireille
43237: täkirjanotetta pyytänyt. sen kaupungin raastuvanoikeudessa, jossa
43238: selvitys on annettu.
43239: 259 §. 264 §.
43240: Jos aluksen tuhoutuessa ei ole pelastunut Rikosjutut, jotka on tuomittava tämän
43241: ketään, joka olisi voinut tehdä ilmoituksen lain mukaan, sekä jutut alusten yhteen-
43242: onnettomuudesta, tai jollei muuten ole toi- törmäyksen estämiseksi annettujen saan-
43243: mitettu tutkimusta 257 §: ssä tarkoitetun nösten rikkomisesta käsitellään sen paik-
43244: onnettomuuden johdosta taikka jos ulko- kakunnan raastuvanoikeudessa, jossa rikos
43245: maalla toimitettu tutkimus havaitaan jos- on tehty, tai, jollei siellä ole raastuvan-
43246: sakin kohdassa epätäydelliseksi, pyytäköön oikeutta, lähimmässä raastuvanoikeudessa.
43247: merenkuluntarkastaja, jos katsoo asian Jos rikos on tehty matkalla, menköön asia
43248: arvon ja laadun vaativan, tutkimuksen toi- sen paikkakunnan raastuvanoikeuteen,
43249: mittamista siellä, missä se sopivasti voi ta- jonne syyllinen aluksella ensin saapuu tai
43250: pahtua. jossa hänet muuten tavataan tahi jossa
43251: 260 §. aluksen kotipaikka on; jollei tällä paikka-
43252: Riitajutut, jotka tuomitaan tämän lain kunnailla ole raastuvanoikeutta, menköön
43253: mukaan, on, mikäli jäljempänä ei toisin sää- asia lähimmän paikkakunnan raastuvan-
43254: detä, haastettava sen kaupungin raastuvan- oikeuteen.
43255: oikeuteen, jossa vastaajalla on kotipaik- Vähäiset rikosasiat käsiteltäköön ja rat-
43256: kansa tai jossa alus on; jollei vastaajan ko- kaistakoon merioikeusriidan yhteydessä, jol-
43257: tipaikka ole kaupungissa tai jos alus on lei niitä voida toisistaan erottaa tai jos ne
43258: paikkakunnalla, missä ei ole raastuvanoi- kuuluvat läheisesti yhteen.
43259: keutta, menköön riita siihen raastuvanoi-
43260: 265 §.
43261: keuteen, joka on jompaakumpaa paikkaa
43262: Muissa kuin 263 ja 264 §: ssä mainituissa
43263: lähimpänä. Laivanisännistön kotipaikkana
43264: merioikeusjutuissa on riitapuolten kesken
43265: pidetään aluksen kotipaikkaa.
43266: toimitettava valmistava kirjoitusten vaihto
43267: kummankin vaatimusten kehittämiseksi ja
43268: 261 §.
43269: sen seikan selvittämiseksi, missä määrin
43270: Jos joku vaatimuksesta, joka perustuu
43271: puolin tai toisin esitetyt väitteet kiistetään.
43272: päällikön tekoon tai laiminlyöntiin, haluaa
43273: Siinä tarkoituksessa on kummankin puolen
43274: samalla ajaa kannetta sekä päällikköä että
43275: haasteessa määrätyn ajan kuluessa oikeuden
43276: laivanisäntää vastaan, olkoon hänellä oi-
43277: puheenjohtajalle tai oikeuden arkistoon an-
43278: keus haastaa molemmat siihen raastuvan-
43279: nettava kirjoitus ja kantajan puolesta vielä
43280: oikeuteen, jossa jompikumpi on velvollinen
43281: toinen ynnä ne asiakirjat, joihin kirjoituk-
43282: vastaamaan.
43283: sissa vedotaan, kaksin kappalein, joista vas-
43284: 262 §. tapuoli saa ottaa toisen; milloin on erityistä
43285: Jos riitapuolet ovat sopineet, että heidän syytä, voi puheenjohtaja riitapuolen pyyn-
43286: välisensä riita-asia on käsiteltävä ja ratkais- nöstä myöntää hänelle lykkäystä kirjoituk-
43287: tava jossakin muussa raastuvanoikeudessa sen antamiseen. Sittenkuin kirjoitusten
43288: kuin siinä, joka, sen mukaan kuin edellä vaihdon aika on päättynyt, määrätköön pu-
43289: on säädetty, on asianomainen, noudatetta- heenjohtaja päivän, jolloin juttu tulee oi-
43290: koon, mitä yleisessä laissa säädetään. keudessa käsiteltäväksi.
43291: Merilaki 45
43292:
43293: Jos oikeuden puheenjohtaja huomaa ju- kolmantenakymmenentenä pmvana moite-
43294: tun olevan laadultaan niin yksinkertaisen, ajan päättymisestä ja liittäköön mukaan
43295: että se voidaan heti suullisesti käsitellä, ne asiakirjat, joihin hän nojautuu, mikäli
43296: saa hän kuitenkin haasteessa määrätä, ettei niitä ei aikaisemmin ole annettu.
43297: valmistavaa kirjoitusten vaihtoa toimiteta. Älköön kummaltakaan puolen annettako
43298: useampia kuin yksi kirjoitus.
43299: 266 §. Jollei merivahingonselvitystä ole moitittu
43300: Jollei riitapuoli ole noudattanut, mitä siinä järjestyksessä, kuin tässä on säädetty,
43301: 265 §: ssä on säädetty, ja jos siitä on ai- käyköön se noudatettavaksi.
43302: heutunut jutun lykkäys, korvatkoon hän
43303: siitä johtuvat kustannukset. 270 §.
43304: Jos merivahingonselvitystä on määrä-
43305: 267 §. ajassa moitittu, ilmoittakoon tuomioistuin
43306: Jos tehdään väite tuomioistuimen päte- siitä heti muille asianosaisille tai heidän
43307: vyyttä vastaan, antakoon oikeus siitä heti asiamiehilleen, mikäli heidän asuinpaik-
43308: päätöksen; mutta päätöksestä älköön vali- kansa on tiedossa.
43309: tettako muutoin kuin pääasian yhteydessä, Jos riitapuoli tahtoo, että häntä suulli-
43310: ellei tuomioistuin ole katsonut, ettei sesti kuulusteltaisiin, ilmoittakoon siitä yh-
43311: juttu ole sen käsiteltävä. den kuukauden kuluessa moiteajan päätty-
43312: misestä. Milloin sellainen ilmoitus tehdään,
43313: 268 §. määrätköön oikeuden puheenjohtaja kuulus-
43314: Merioikeusjutussa tuomioistuin, huolelli- telun viipymättä oikeudessa pidettäväksi.
43315: sesti harkittuaan, mitä oikeudenkäynnissä Ellei ilmoitusta mainitussa ajassa ole tehty
43316: on esille tullut, päättäköön vapaasti vakau- eikä oikeuskaan harkitse tarpeelliseksi kuulla
43317: muksensa mukaan, onko jokin seikka kat- riitapuolia, on viipymättä oikeuden ovelle
43318: sottava todistetuksi, niin myös erityisesti, pantavalla kuulutuksella ilmoitettava, minä
43319: milloin korvausta tuottamuksen perusteella päivänä oikeuden päätös julistetaan.
43320: vaaditaan, onko ja millaista vahinkoa tuo-
43321: tettu sekä missä määrin vahinko on kor- 271 §.
43322: vattava. Raastuvanoikeuden päätökseen meriOI-
43323: keusriidassa haetaan muutosta vetoamalla
43324: 269 §. ja rikosasiassa valittamalla hovioikeuteen,
43325: Merivahingonselvityksen moite pannaan ja noudatettakoon silloin, mitä yleisessä
43326: vireille kaksin kappalein kirjoitetulla moi- laissa on säädetty.
43327: tekirjalla, joka yhdessä merivahingonselvi-
43328: tyksen ja niiden asiakirjain kanssa, joihin 272 §.
43329: riitapuoli nojautuu, annetaan oikeuden pu- Joka tahtoo hakea muutosta raastuvan-
43330: heenjohtajalle tai oikeuden arkistoon vii- oikeuden päätökseen 263 §: ssä mainitussa
43331: meistään ennen kello kahtatoista kolman- asiassa, antakoon puhevaltansa menettämi-
43332: tenakymmenentenä päivänä siitä, kuin me- sen uhalla ennen kello kahtatoista kolman-
43333: rivahingonselvitys annettiin. tenakymmenentenä päivänä siitä, kuin pää-
43334: Jos toinen asianosainen tahtoo vastata tös julistettiin, raastuvanoikeuteen kor-
43335: moitekanteeseen, ottakoon vastapuolen moi- keimmalle oikeudelle osoittamansa valitus-
43336: tekirjan ja antakoon vastineensa samoin kirjan kaksin kappalein; liittäköön myös
43337: kaksin kappalein ennen kello kahtatoista mukaan oikeuden pöytäkirjan ja jutussa
43338: 46 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
43339:
43340: annetun päätöksen ynnä ne asiakirjat, 276 §.
43341: jotka hän katsoo tarpeelliseksi esittää. Jos alus ulosottotoimin myydään, on
43342: Vastapuoli ottakoon valituskirjan toisen niillä, joilla siihen on panttioikeus, oikeus
43343: kappaleen ja antakoon yhden kuukauden saada heti maksu kauppahinnasta, mikäli
43344: kuluessa valitusajan päättymisestä raastu- sitä riittää, ja alus siirtyköön ostajalle va-
43345: vanoikeuteen selityksensä ynnä ne asiakir- paana kaikesta muusta panttioikeudesta
43346: jat, joihin hän tahtoo nojautua; jos hän kuin sellaisesta kiinnitetystä velkapää-
43347: tämän ajan laiminlyö, älköön hänellä olko omasta, jonka kiinnityksen haltija ennen
43348: oikeutta tulla enää kuulluksi. kauppahinnan jakamista on ilmoittanut
43349: Sittenkuin selitys on annettu tai seli- saavan jäädä alukseen kiinnitetyksi ja josta
43350: tyksen antamisaika on ilman selityksen an- ostaja on ottanut vastatakseen. Kauppa-
43351: tamista päättynyt, on raastuvanoikeuden hinnan jakamisesta noudatettakoon muuten,
43352: viipymättä lähetettävä annetut kirjoitukset mitä ulosottolaissa säädetään.
43353: kaikkine asiaan. kuuluvine asiakirjoineen Aluksen osuutta älköön myytäkö muutoin
43354: korkeimpaan oikeuteen. kuin säilyttämällä se panttioikeus, joka
43355: alukseen on voimassa.
43356: 273 §.
43357: Jos riita-asia tämän lain mukaan on vä- 277 §.
43358: limiesten ratkaistava, noudatettakoon, mitä Jos alus on julistettu arvottomaksi kun-
43359: välimiesmenettelystä on erikseen säädetty. toon panna ja se sen jälkeen myydään,
43360: rauetkoon jokainen panttioikeus alukseen,
43361: 274 §. ja velkojalla olkoon sen sijaan samanlainen
43362: Lainhakua saamisesta, jolla on panttioi- oikeus kauppahintaan, mikäli se vielä on
43363: keus alukseen, rahtiin tai lastiin, ajetaan, maksamatta tai päällikön tahi laivanisän-
43364: suoritusta pantista vaadittaessa, aluksen nän asiamiehen (agentin) hallussa.
43365: kotipaikan tai pantin sijaitsemispaikkakun- Milloin alus ulkomaalla ulosmitataan tai
43366: nan ulosotonhaltijan luona. tuhoutuu tahi julistetaan kuntoonpanokel-
43367: Ulosotonhaltija kuulkoon lainhausta lai- vottomaksi, olkoon kiinnityksen haltijalla
43368: vanisäntää tai päällikköä, niin myös lastin- oikeus saada heti maksu saamisestaan,
43369: omistajaa, jos tämä asuu tai oleskelee paik- vaikka se muuten ei olisikaan erääntynyt;
43370: kakunnalla. sekä laivanisännän että päällikön tulee sel-
43371: Se, jolla tämän lain mukaan on pantti- laisesta tapahtumasta heti ilmoittaa kiin-
43372: oikeus laivaosuuteen, ajakoon lainhakua nityksen haltijalle, uhalla että laiminlyö-
43373: saamisen suorittamiseksi pantista omistajaa jän on korvattava kiinnityksenhaltijalle
43374: vastaan sen paikkakunnan ulosotonhaltijan asiassa aiheutunut vahinko ja kustannukset.
43375: luona, missä omistaja asuu. Jollei tämä
43376: asu maassa, olkoon laki, kuten 1 momen- 278 §.
43377: tissa on sanottu. Lähtöön valmista alusta älköön ulosmitat-
43378: 275 §. tako, pantako hukkaamiskiellon alaiseksi
43379: Jos saaminen, jota 274 § :n mukaisesti tai takavarikoitaka muusta kuin sellaisesta
43380: haetaan aluksesta, rahdista tai lastista suo- velasta, joka on erääntynyt ja jolla on
43381: ritettavaksi, havaitaan selväksi ja eräänty- meripanttioikeus tai kiinnitetty pantti-
43382: neeksi, vahvistakoon ulosotonhaltija sen oikeus lain mukaan. Laki olkoon sama jo
43383: ulosmittauksen uhalla pantista maksetta- lastattuun tavaraan nähden, mikäli ulos-
43384: vaksi. Muussa tapauksessa ulosotonhaltija mittauksesta aiheutuisi viivytystä ja se
43385: lykätköön asian riitaisena tuomioistuimeen. loukkaisi kolmannen oikeutta.
43386: Merilaki. 47
43387:
43388: Älköön myöskään, sittenkuin alus on Samoin voidaan, jos vieraassa maassa on
43389: tullut lähtövalmiiksi, päällikköä tai ke- suomalaiseen alukseen nähden voimassa
43390: tään aluksessa palvelevaa velan tähden es- ankarammat vastuumääräykset, kuin tässä
43391: tettäkö matkalle lähtemästä taikka sellaista, laissa on säädetty, asetuksella määrätä, että
43392: mitä he toimensa vuoksi ovat tuoneet vastaavia säännöksiä on täällä sovellettava
43393: alukseen, ulosmitattaka tahi takavarikoitako. alukseen, jonka kotipaikka on sellaisessa
43394: maassa.
43395: Asetuksella voidaan antaa tarpeellisia
43396: säännöksiä maihinajautumisesta ja laivalöy-
43397: 12 luku. döstä.
43398: 281 §.
43399: Erinäiset säännökset.
43400: Tämä laki tulee voimaan pmvana
43401: 279 §. . ......... kuuta 19 .. , ja sillä kumotaan:
43402: Jollei aluksen vetomäärän laatua ole eri- ne 9 päivänä kesäkuuta 1873 annetun
43403: tyisesti mainittu, ymmärretään sillä netto- merilain osat, joita ei aikaisemmin ole ku-
43404: vetomäärää lisättynä sillä koneistotilalla, mottu;
43405: joka nettovetomäärää määrättäessä on brut- laivanisännän vastuusta sekä meripant-
43406: tovetomäärästä vähennetty. tioikeudesta 20 päivänä helmikuuta 1931
43407: annettu laki ;
43408: 280 §. alusten yhteentörmäyksestä johtuvasta
43409: Asetuksella voidaan 14 § :ssä mainittu- vahingosta sekä pelastuspalkkiosta 17 päi-
43410: jen korvausten korkeinta määrää alentaa, vänä helmikuuta 1923 annettu laki; sekä
43411: mikäli on kysymys aluksista, joita ei käy- kaikki ne säännökset, joilla on tehty
43412: tetä merenkulkuun avoimella merellä, niin muutoksia tai lisäyksiä mainittuihin la-
43413: myös määrätä, että henkilövahingosta suo- keihin.
43414: ritettavaa lisäkorvausta koskevia säännöksiä 282 §.
43415: ei ole sovellettava lastialuksiin, joiden veto- Mikäli aikaisemmin annetussa säännök-
43416: määrä on enintään 300 tonnia, siitä huoli- sessä viitataan nyt kumottuihin lakeihin,
43417: matta, missä sellaisia aluksia merenkul- on tämän lain vastaavia säännöksiä so-
43418: kuun käytetään. vellettava.
43419: 48 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
43420:
43421:
43422:
43423:
43424: Laki
43425: Suomen liittymisen johdosta vuoden 1924 kansainväliseen konossementtisopimukseen.
43426:
43427: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
43428:
43429: 1 §. 3 §.
43430: Tässä laissa on seuraavilla nimityksillä 1. Rahdinottajan on, ennenkuin matka
43431: jäljempänä mainittu merkitys: aloitetaan, huolehdittava:
43432: a. Rahdinottajalla tarkoitetaan sitä lai- a) että alus on merikelpoisessa kunnossa;
43433: vanisäntää tai rahdinantajaa, joka on teh- b) että alus on asianmukaisesti miehi-
43434: nyt rahtaussopimuksen Iaivaajan kanssa. tetty sekä varustettu muonavaroilla ja tar-
43435: b. Rahtaussopimus tarkoittaa vain sitä vikkeilla ; sekä
43436: rahtaussopimusta, joka sisältyy konosse- c) että aluksen lastisuojat, jäähdytys- ja
43437: menttiin tai muuhun senkaltaiseen tavaran jäädytyssuojat sekä muut osat, joihin ta-
43438: merikuljetusta koskevaan asiakirjaan; jos vara lastataan, ovat hyvässä kunnossa tava-
43439: sellainen asiakirja on laadittu rahtaus- ran vastaanottamista, kuljettamista ja säi-
43440: kirjan perusteella, käytetään tätä nimi- lyttämistä varten.
43441: tystä vain, mikäli sillä määrätään rahdin- 2. Mikäli 4 §: n säännöksistä ei muuta
43442: ottajan ja kirjan haltijan väliset oikeus- seuraa, on rahdinottajan noudatettava
43443: suhteet. asianmukaista huolenpitoa tavaran lastaa-
43444: c. Tavaralla tarkoitetaan kaikenlaatuista misessa, ahtamisessa, kuljettamisessa, hoi-
43445: tavaraa, ei kuitenkaan eläviä eläimiä eikä tamisessa ja purkamisessa.
43446: sellaista lastia, joka rahtaussopimuksessa 3. Sittenkuin tavara on vastaanotettu,
43447: ilmoitetaan kannelle lastattavaksi ja siinä on rahdinottajan, päällikön tai rahdinotta-
43448: kuljetetaan. jan asiamiehen (agentin) laivaajan pyyn-
43449: d. Aluksella tarkoitetaan alusta, kun nöstä annettava konossementti, jossa on
43450: sitä käytetään tavaran kuljettamiseen me- mainittava muun muassa:
43451: ritse. a) tavaran tarpeelliset tunnusmerkit, sel-
43452: e. Tavaran kuljettaminen koskee lastaa- laisina kuin laivaaja on ne ennen lastaami-
43453: misen alkamisen ja purkamisen päättymi- sen aloittamista kirjallisesti ilmoittanut,
43454: sen välistä aikaa. edellyttäen, että merkit on tavaraan tai sen
43455: pakkaukseen selvästi siten pantu, että ne
43456: 2 §. tavallisissa oloissa pysyvät luettavina mat-
43457: Jokaisessa rahtaussopimuksessa on, mi- kan loppuun asti;
43458: käli 6 §: stä ei muuta seuraa, tavaran las- b) tavaran paino, mitta tai kappaleluku
43459: taamista, ahtamista, kuljettamista, hoitoa laivaajan kirjallisen ilmoituksen mukaan;
43460: ja purkamista koskeviin rahdinottajan vel- sekä
43461: voituksiin ja oikeuksiin nähden noudatet- c) tavaran näkyvä tila.
43462: tava, mitä jäljempänä säädetään. Rahdinottaja, päällikkö tai asiamies
43463: Merilaki. 49
43464:
43465: (agentti) älköön kuitenkaan olko velvolli- toisilleen tilaisuus sopivalla tavalla katsas-
43466: nen konossementissa ilmoittamaan tai sii- taa tavara ja ottaa selvä sen kappale-
43467: hen ottamaan merikistä, painosta, mitasta tai luvusta.
43468: kappaleluvusta sellaista tietoa, jonka toden- 7. Sittenkuin tavara on alukseen las-
43469: peräisyyttä hänellä on perusteltua aihetta tattu, on siitä, laivaajan pyynnöstä, annet-
43470: epäillä tai jonka tarkastamista ei kohtuu- tava konossementti; jos sen vastaanotosta
43471: den mukaan voida pitää hänen velvolli- on aikaisemmin annettu asiakirja, on tämä
43472: suutenaan. kuitenkin ensin palautettava. Rahdinot-
43473: 4. Konossementti olkoon, mikäli ei taja, päällikkö tai rahdinottajan asiamies
43474: muuta todeksi näytetä, todistuksena siitä, (agentti) saakoon uuden konossementin
43475: että rahdinottaja on vastaanottanut tava- sijasta jo aikaisemmin annettuun asia-
43476: ran sellaisena, kuin se on 3 momentin a, kirjaan merkitä sen tai niiden alusten
43477: b ja c kohtien mukaan selitetty. nimen tai nimet, joihin tavara on lastattu,
43478: 5. Laivaaja olkoon rahdinottajalle vas- sekä lastausajan; ja tämä asiakirja käy-
43479: tuussa merkkiä, painoa, mittaa tai kap- köön sitten, mikäli siinä on 3 momentissa
43480: palelukua koskevien tietojen todenperäi- mainitut tiedot, lastauskonossementista.
43481: syydestä. 8. Jos rahtaussopimuksessa varataan
43482: 6. Jos tavara on aluksesta purettu vastuuvapaus häviämisestä, vähenemisestä
43483: tai siirtynyt vastaanottajan haltuun tämän tai vahingosta, joka johtuu tässä py-
43484: tekemättä purkaussatamassa rahdinotta- kälässä säädettyjen velvoitusten virheelli-
43485: jalle tai hänen asiamiehelleen (agentilleen) sestä noudattamisesta tai laiminlyönnistä,
43486: kirjallista ilmoitusta sellaisesta vahingosta tai jos siinä tämän lain vastaisesti supiste-
43487: tai puutteellisuudesta, jonka vastaanottaja taan näitä velvollisuuksia, olkoon sellainen
43488: on huomannut tai joka hänen olisi pitänyt varaus tehoton. Rahtaussopimuksen mää-
43489: huomata, sekä vahingon tai puutteellisuu- räys oikeuden luovuttamisesta rahdin-
43490: den yleisestä laadusta, katsotaan tavara ottajalle vakuutuksen perusteella tai muu
43491: luovutetuksi vahingoittumattomana ja vä- sellainen määräys pidettäköön vastuuva-
43492: hentymättömänä, mikäli ei muuta todis- paudesta varautumisena.
43493: teta. Jollei vahinkoa tai puutteellisuutta
43494: voitu tavaraa luovutettaessa huomata, ol-
43495: koon laki sama, jollei siitä tiedoiteta vähin- 4 §.
43496: tään kolmen päivän kuluessa luovutuksen 1. Häviämisestä, vähenemisestä tai va-
43497: jälkeen. hingosta, joka johtuu siitä, ettei alus ole
43498: Kirjallinen ilmoitus ei ole tarpeen, jos 3 § :n 1 momentissa mainituissa koh-
43499: tavaraa luovutettaessa sen tila on rahdin- din asianmukaisessa kunnossa, eivät rah-
43500: ottajan ja vastaanottajan läsnäollessa to- dinottaja eikä alus ole vastuussa, mikäli
43501: dettu. näytetään toteen, että asianmukaista huo-
43502: Rahdinottajaan tai alukseen kohdistuva lellisuutta on siinä kohden noudatettu.
43503: saaminen rauetkoon, jollei kannetta lailli- 2. Rahdinottaja ja alus eivät ole vas-
43504: sessa järjestyksessä panna vireille vuoden tuussa häviämisestä, vähenemisestä tai va-
43505: kuluessa siitä päivästä, jolloin tavara on hingosta, joka johtuu:
43506: luovutettu tai jolloin se olisi pitänyt luo- a) virheestä tai laiminlyönnistä, johon
43507: vuttaa. päällikkö, joku laivaväkeen kuuluva, luotsi
43508: Jos vähenemistä tai vahinkoa on tullut tai muu aluksessa työskentelevä on aluksen
43509: tai jos ilmenee aihetta sitä epäillä, on navigoinnissa tai käyttelyssä tehnyt itsensä
43510: rahdinottajan ja vastaanottajan varattava syypääksi;
43511:
43512: 7
43513: 50 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
43514:
43515: b) tulipalosta, joka ei ole aiheutunut lyöntiä, kuin siinä sanotaan, ole ollut vai-
43516: rahdinottajan omasta virheestä tai laimin- kuttamassa.
43517: lyönnistä; 3. Laivaaja ei ole vastuussa häviämi-
43518: c) merenkululle ominaisesta vaarasta tai sestä, vähenemisestä tai vahingosta, joka
43519: onnettomuudesta; on kohdannut rahdinottajaa tai alusta eikä
43520: d) luonnontapahtumasta; perustu laivaajan tai kenenkään, josta hän
43521: e) sotatoimesta; vastaa, virheeseen tai laiminlyöntiin.
43522: f) merirosvouksesta tai muusta yhteis- 4. Poikkeamista, johon ryhdytään ih-
43523: kunnanvastaisesta toimesta; mishengen tai omaisuuden pelastamiseksi
43524: g) pidätyksestä tai muusta hallituksen taikka muusta kohtuullisesta syystä, älköön
43525: tahi muun vallanpitäjän toimenpiteestä, pidettäkö tämän lain tai rahtaussopimuksen
43526: ulosmittauksesta, takavarikoimisesta taikka vastaisena; eikä rahdinottaja siis ole
43527: muusta virkatoimesta; vastuussa siitä johtuvasta häviämisestä, vä-
43528: henemisestä tai vahingosta.
43529: h) karanteenista;
43530: 5. Rahdinottaja ja alus eivät mis-
43531: i) laivaajan tai tavaranomistajan taikka sään tapauksessa ole vastuussa tavaran
43532: jommankumman asiamiehen (agentin) tai häviämisestä, vähenemisestä tai vahingoit-
43533: edustajan toimenpiteestä tai laiminlyön- tumisesta taikka siihen liittyvästä vahin-
43534: nistä; gosta suurempaan määrään kuin kahdek-
43535: j) lakosta, työsulusta tai muusta työn saantoistatuhanteen kultamarkkaan jokai-
43536: seisauksesta tai esteestä, huolimatta sen sen kollin tai muun tavarayksikön kohdalta.
43537: syystä tai laajuudesta ; Jos konossementtiin on varauksetta otettu
43538: k) kapinasta tai levottomuuksista; suurempi tavaran arvo ja samalla ilmoi-
43539: 1) toimenpiteestä, johon on ryhdytty ih- tettu sen laatu, on tämä arvo oleva rahdin-
43540: mishengen tai omaisuuden pelastamiseksi ; ottajan vastuun rajana, ja sen on, kunnes
43541: m) tavaran salaisesta viasta taikka sen toisin toteennäytetään, katsottava vastaa-
43542: laadusta tai tilasta ; van tavaran todellista arvoa.
43543: n) puutteellisesta pakkauksesta; Rahdinottaja, päällikkö tai asiamies
43544: o) puutteellisesta tai virheellisestä mer- (agentti) ja laivaaja voivat keskenään so-
43545: kitseruisestä; pia suuremmasta rahdinottajan vastuun
43546: p) sellaisesta a;luksen puutteellisuudesta, määrästä, kuin edellä on sanottu.
43547: jota ei ole voitu asianmukaista huolelli- Jos laivaaja on tavaran laadusta tai
43548: suutta noudattaen havaita; arvosta vilpillisesti antanut väärän tiedon,
43549: q) mistä hyvänsä muusta syystä, joka joka on otettu konossementtiin, eivät rah-
43550: ei perustu rahdinottajan tai kenenkään, dinottaja eikä alus ole vastuussa tämän
43551: josta hän vastaa, virheeseen tai laiminlyön- lain mukaan.
43552: tiin. 6. Jos alukseen on lastattu herkästi
43553: Rahdinottaja ei ole vapaa vastuusta syttyvää, räjähtävää tai muuten vaarallisen
43554: c-p kohdissa mainituilla perusteilla, laatuista tavaraa rahdinottajan tuntematta
43555: milloin voidaan otaksua, että hän itse tai sen laatua, saakoon hän asianhaarain mu-
43556: joku, josta hän vastaa, on virheellään tai kaan aluksesta purkaa, tehdä vaarattomaksi
43557: laiminlyönnillään vaikuttanut häviämiseen, tai hävittää tavaran olematta velvollinen
43558: vähenemiseen tai vahinkoon. Jos joku korvaamaan vahinkoa. Laivaaja vastatkoon
43559: vaatii vapautusta vastuusta q kohdassa tar- kaikesta vahingosta ja kustannuksesta, joka
43560: koitetussa tapauksessa, on hänen asiansa sellaisen tavaran lastaamisesta välillisesti
43561: näyttää, ettei sellaista virhettä tai laimin- tai välittömästi johtuu.
43562: Merilaki. 51
43563:
43564: Siitä huolimatta, että rahdinottaja ta- mikäli konossementtia ei anneta, vaan eh-
43565: varaa alukseen lastattaessa oli tietoinen sen dot otetaan vastaanottotodistukseen, jonka
43566: laadusta, saadaan tavara, jos siitä sittem- muodosta ilmenee, että se ei ole juokseva
43567: min syntyy vaaraa alukselle tai lastille, asiakirja.
43568: asianhaarain mukaan aluksesta purkaa, 7 §.
43569: tehdä vaarattomaksi tai hävittää sen aiheut- Tämän lain säännösten estämättä saa-
43570: tamatta muuta korvausvelvollisuutta, kuin daan tehdä sopimus tai varaus rahdinotta-
43571: yhteisestä haverista voi johtua. jan velvoitusten rajoittamisesta tai hänen
43572: oikeuksiensa laajentamisesta, mikäli koskee
43573: 5 §.
43574: lastaamisen edellistä ja purkamisen jäl-
43575: Rahdinottaja saa luopua tämän lain hä-
43576: keistä aikaa.
43577: nelle antamista oikeuksista ja sitoutua suu-
43578: 8 §.
43579: rempiin velvoituksiin; jos niin tapahtuu,
43580: Tätä lakia sovelletaan konossementtiin ja
43581: on siitä tehtävä merkintä konossementtiin.
43582: muuhun senkaltaiseen asiakirjaan, mikä on
43583: Tätä lakia älköön sovellettako rahtaus-
43584: annettu tavarasta, jota meritse kuljetetaan
43585: kirjaan; jos konossementti laaditaan rah-
43586: Suomesta vieraaseen valtioon sekä sellai-
43587: tauskirjan mukaisesti, sovellettakoon kui-
43588: sesta vieraasta valtiosta Suomeen, joka on
43589: tenkin konossementtiin, mitä tässä sääde-
43590: liittynyt Brysselissä 25 .päivänä elokuuta
43591: tään.
43592: 1924 hyväksyttyyn kansainväliseen, eräiden
43593: lVIitä tässä laissa säädetään, ei rajoita
43594: yhteisten konossementtimääräysten vahvis-
43595: oikeutta ottaa konossementtiin yhteistä ha-
43596: tamista tarkoittavaan sopimukseen, lukuun-
43597: veria koskevia määräyksiä.
43598: ottamatta kuitenkaan kuljetusta, josta meri-
43599: 6 §. lain 122 § :n nojalla on toisin säädetty.
43600: Jos tavaran erityinen laatu tai tila Tämä laki ei tee muutosta siihen, mitä
43601: taikka erityiset olot tai tavarankuljetuseh- erityisesti on säädetty eräistä rautatielin-
43602: dot tekevät kohtuulliseksi, että rahdinotta- joihin liittyvistä kansainvälistä liikennettä
43603: jan, päällikön tai asiamiehen (agentin) ja välittävistä laivalinjoista.
43604: Iaivaajan välillä sovitaan tai varaudutaan
43605: rahdinottajan tämän lain mukaisten velvoi- 9 §.
43606: tusten rajoittamisesta tai hänen oikeuk- Tämä laki tulee voimaan päivänä
43607: siensa laajentamisesta, noudatettakoon sitä, ...... kuuta 19 ...
43608:
43609:
43610:
43611:
43612: Laki
43613: lisäyksestä asetukseen velkojain oikeudesta ja et uudesta toistensa edellä makson
43614: saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta.
43615:
43616: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään velkojain oikeudesta ja etuudesta tois-
43617: tensa edellä makson saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta 9 päivänä mar-
43618: raskuuta 1868 annettuun asetukseen näin kuuluva 7 a §:
43619:
43620: 7 a §. saamisestaan etuoikeus tämän laivaosuu-
43621: Jos laivanisäntä on etukäteen suorittanut teen.
43622: toisen isännän maksun, kuten merilain
43623: 32 § : ssä sanotaan, olkoon hänellä sitten Tämä laki tulee voimaan päivänä
43624: ...... kuuta 19 ...
43625: 52 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83.
43626:
43627:
43628:
43629:
43630: Laki
43631: ulosottolain muuttamisesta.
43632:
43633: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulosottolain 2 luvun 4 § ja 5 luvun
43634: 10 § näin kuuluviksi:
43635:
43636: 2 luku. oikeutensa valvomiseksi pitävät tarpeelli-
43637: sena, tehköön huutokaupan toimittaja luet-
43638: 4 §. telon kaikista saamisista, jotka ulosmittauk-
43639: Miten ulosotonhaltijan luona haetaan sen tai kiinnityksen tahi muun ilmoitetun
43640: saamista, jolla on panttioikeus laivaan, panttioikeuden nojalla on kauppahinnasta
43641: rahtiin tai lastiin ja jota vaaditaan pan- suoritettava, sikäli kuin sitä riittää, sekä
43642: tista suoritettavaksi, säädetään merilaissa. vahvistakoon luettelon allekirjoituksellansa.
43643: Laivaot,;uuden myyminen toimitetaan, niin-
43644: 5 luku. kuin irtaimen omaisuuden myymisestä on
43645: säädetty; kuitenkin siitä on kuulutettava
43646: 10 §. vähintään neljäätoista päivää ennen huu-
43647: Jos laiva tai laivassa olevaa tavaraa on tokauppapäivää kehoituksin, että niiden,
43648: myytävä, toimittakoon huutokaupan maalla joilla merilain mukaan on panttioikeus sa-
43649: kruununvouti ja kaupungissa maistraatti. maan laivaosuuteen, on ennen huutoa il-
43650: Myymisestä on kuulutettava yhtä kuu- moitettava panttisaamisensa, niin myös,
43651: kautta aikaisemmin kunnan ilmoitustau- milloin sellainen pantinhaltija on tunnettu,
43652: luun pannulla kuulutuksella sekä viralli- annettava hänelle eri tieto seitsemän päi-
43653: sessa lehdessä, niin myös kolme kertaa, vii- vää ennen huutokauppaa. Myyntiä älköön
43654: meinen kerta vähintään neljäätoista päivää toimitettako muuten kuin pysyttämällä se
43655: ennen myymistä, paikkakunnalla tai lähei- tai ne koko laivaan kohdistuvat panttioi-
43656: sessä kaupungissa ilmestyvässä sanomaleh- keudet, jotka merilain nojalla ehkä ovat
43657: dessä; ja kuulutuksessa on samalla mainit- voimassa.
43658: tava, että niiden velkojain, jotka, vaikka Merilain 2 luvussa säädetään, mihin mää-
43659: eivät ole saaneet kiinnitystä tai ulosmit- riin luetteloon on otettava saamiset, joihin
43660: tausta, ovat oikeutetut maksun saantiin nähden laivanisännän vastuu on rajoitettu.
43661: ulosmitatusta omaisuudesta, on siitä ennen Laivanisännän oikeudesta saada eräissä
43662: huutoa ilmoitettava huutokaupan toimit- tapauksissa täytäntöönpanon lykkäystä
43663: tajalle; huutokaupan toimittaja hankkikoon muun omaisuuden kuin laivan, rahdin ja
43664: myös, jos laiva on myytävä, tarpeellisen sellaisten saamisten ulosmittauksessa, joilla
43665: laivaa koskevan otteen alusrekisteristä sekä on meripanttioikeus merilain 213 § :n mu-
43666: antakoon myymisestä erikseen tiedon niille kaan, säädetään sanotussa laissa.
43667: kiinnityksenhaltijoille, joiden asuinpaikat
43668: ovat tiedossa.
43669: Ennenkuin h:uuto alkaa ja sittenkuin Tämä laki tulee voimaan päivänä
43670: asianosaiset ovat saaneet lausua, mitä he ...... kuuta 19 ...
43671: Merilaki. 53
43672:
43673:
43674:
43675:
43676: Laki
43677: alusrekisterilain muuttamisesta.
43678:
43679: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä heinäkuuta 1927 anne-
43680: tun alusrekisterilain 13 ja 30 § näin kuuluviksi:
43681:
43682: 13 §. tarpeistoon, niin myös rahtiin sekä omista-
43683: Uusi kansallisuuskirja annettakoon aluk- jalle tulevaan haverimaksuun ja alukselle
43684: selle: tuotetun vahingon korvaukseen, mikäli
43685: jos jokin muutos on tapahtunut niissä nämä vielä ovat maksamatta tai päällikön
43686: seikoissa, jotka 5 § :n 1-3 kohdan mukaan tahi aluksen asiamiehen (agentin) hallussa.
43687: on rekisteriin merkittävä; Jos alus on kiinnitetty useammasta saami-
43688: kun suomalainen mittauskirja on annettu sesta, on aikaisemmalla kiinnityksellä etu-
43689: alukselle, jonka vetomäärät ja mitat on re- oikeus maksuun ennen myöhempää ja sa-
43690: kisteriin merkitty ulkomaalaisen mittaus- mana päivänä syntyneillä kiinnityksillä sa-
43691: kirjan tai Suomen konsulin antaman todis- manlainen oikeus. Sama oikeus kuin pää-
43692: tuksen mukaan; omasaamiseen on kiinnityksen haltijalla
43693: jos entisessä kansallisuuskirjassa ei ole myös korkoon, mikäli sitä ei ole maksa-
43694: tilaa uusien merkintöjen tekemistä varten; matta pitemmältä ajalta kuin kolmelta vuo-
43695: sekä delta erääntymispäivästä tai mikäli sen
43696: muutenkin, kun uutta kansallisuuskirjaa ulosmittaus on sanotun ajan kuluessa aloi-
43697: rekisteriviranomaiselta pyydetään. tettu ja sitä keskeytymättä jatkettu.
43698: Ennenkuin uusi kansallisuuskirja anne- Älköön kiinnityksen tuottamaa pantti-
43699: taan, on entinen kansallisuuskirja palautet- oikeutta kohdistettako erikseen laivaosuu-
43700: tava. Jos kansallisuuskirja ilmoitetaan ka- teen.
43701: donneeksi tai jollei sitä muusta syystä Panttioikeudesta rahtiin, haverimaksuun
43702: voida esittää, harkitkoon rekisteriviran- ja vahingonkorvaukseen olkoon soveltuvin
43703: omainen, voidaanko ja millä ehdoilla uusi kohdin noudatettavana, mitä merilaissa me-
43704: kansallisuuskirja antaa. ripanttioikeudesta säädetään.
43705:
43706: 30 §.
43707: Alukseen kiinnitetyn sitoumuksen halti- Tämä laki tulee voimaan päivänä
43708: jalla olkoon panttioikeus alukseen ja sen ...... kuuta 19 ...
43709:
43710:
43711: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1939.
43712: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 84.
43713:
43714:
43715:
43716:
43717: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yleisestä työvel-
43718: vollisuudesta sodan aikana.
43719:
43720: Jos sota maata kohtaa, aiheuttaa se tuotanto-oloissa tapahtuvista muutoksista
43721: myöskin maan työmarkkinoilla melkoisia johtuva työttömyys tulee mahdollisimman
43722: muut01ksia. Kun aseelliseen palvelukseen lyhytaikaiseksi. Sen vuoksi onkin useissa
43723: kutsutaan lukuisia ikäluokkia, tulee aina- Europan maissa säädetty lakeja, jotka oi-
43724: kin maataloudessa syntymää;n melkoista työ- ikeuttavat hallituksen saattamaan voimaan
43725: voiman puutetta. Teollisuudessa sodan vai- •työvelvollisuuden sodan aikana. Eoska on
43726: lmtus on kahdenlainen. Niissä teo1lisuuden odotettavissa, että meiHä on sodan sattuessa
43727: haaroissa, jotka va1mistavat sotatarvi!klk:eita ratkaistavana sa:mat vai'keudet kuin muissa-
43728: tai kansan toimeentulol1e välttä;mättömiä kin Europan maissa, on katsottu tärkeäksi,
43729: tarvi!k<ke~ta, tulee ilmeisesti olemaan työ- että asiaa koskeva 'lainsäädäntö saadaan ai-
43730: voiman puutetta, koska tuotantoa on näillä kaan, semminkin kun sodanaikaisen työvel-
43731: aloilla ·pyrittävä tehokkaasti <lisäämään. vollisuuden toimeenpano vaatii perusteeHi-
43732: Muilla teollisen tuotannon a:1oilla sitä vas- sia ja laajoja valmisteluja jo rauhan ai-
43733: toin syntyy työttömyyttä. Näin käy varsin- kana. Tähän on syytä senkin tähden, että
43734: kin vientiteollisuudessa'ffiime ja siten voi työvelvollisuutta koskevassa laissa voidaan
43735: käydä myös ikotimal'lkkinateollisuudessa, jos määritellä niiden yhteiskunnan jäsenien so-
43736: se syystä tai toisesta ei voi saada raaka- danaikaiset velvoHisuudet, joita ei asevel-
43737: aineita tai sen tuotteiHa ei ole kysyntää vollisuuslain perusteella kutsuta sotapa·lve-
43738: sota-aikana. E01kemukset maailmansodan lukseen, ja siten toteuttaa käytännössä hal-
43739: ajoilta osoittavatlk:in, että sodan alussa voi litusmuodon 75 § :ssä lausuttua yleistä pe-
43740: toisaalla vallita työvoiman puutetta ja toi- riaatetta, että jokainen Suomen kansalainen
43741: saalla taas työttömyyttä. Pääasiallisena on velvollinen olemaan osaUisena isänmaan
43742: syynä tähän mainitaan O'Heen tarkoituksen- puolustuksessa tai sitä avustamaan.
43743: mukaisen organisation puute. Kuitenkin on Y.Jeisen työvelvoHisuuden periaate ei ·lain-
43744: todettava, että sodan a:lussa vallinnut jouk- säädännössämme ole uusi. Kun kesällä 1918
43745: kotyöttömyys oli 'lyhytaikaista, ja sen ti- maataloutta uhkasi työvoiman puute, sää-
43746: lalle tuli p~kemmin puute työvoimasta, var- dettiin 9 päivänä syyskuuta 1918 laki
43747: sinkin ammattityöntekijöistä. poikkeuksellisten olojen vaatimasta yleisestä
43748: Maan puolustuJksen turvaamisen ja työ- työvelvollisuudesta, joka oli voimassa 31
43749: olojen tarkoituksenmukaisen järjestelyn päivään loka:kuuta 1919.
43750: kannalta on välttämätöntä, että sodan swt- EdeHä mainituista syistä on laadittu eh-
43751: tuessa työvoiman uudeUeen sijoitus voidaan dotus 'laiksi yleisestä työvelvoHisuudesta
43752: nopeasti suorittaa niin, että puolustuJkseHe sota-ailkana, milkä ehdotus sisältää työvelvol-
43753: ja kansan toimeentuloHe tärkeät tuotannon- lisuuden perusteet, jotavastoin toimeenpa-
43754: alat saavat tarvitsemansa työvoiman ja että nosta säädettäisiin asetubella.
43755:
43756: 7-39
43757: N:o 84
43758:
43759: La;kiehdotuksen mukaan koskee työvelvol- Edellä on mainittu, että työvelvollisuus
43760: lisuus sekä miehiä että naisia, :koska halli- saatetaan lakiehdotulksen mukaan voimaan
43761: tusmuodon edellä selostettu 75 § ulottaa tasavaHan presidentin määräyksellä. Sen
43762: puolusrtusvelvoUisuuden kai!illkiin Suomen lisä;ksi tulee työvelvollisen saada kutsu, joka
43763: kansalaisiin, ja ikun naisten työ varsi:nlkin kuitenkin voidaan antaa yleisenä kuulutuk-
43764: eräillä teollisuuden aloilla ja myös maata- senakin. Kutsusta tulee käydä selville, mil-
43765: loudessa voi ona yhtä täl'lkeätä kuin mies- loin ja mihin työvelvoHisen on saavuttava.
43766: tenkin. Sen lisä:ksi on työvelvollisuus ehdo- Lakiehdoturksessa on myös eräitä säännök-
43767: tettu koskemaan myös Suomessa pysyvästi siä siitä, mitä on noudatettava työvelvol-
43768: asuvia ulkomaalaisia lähinnä siitä syystä, hsta työhön määrättäessä. Sen mukaan hä-
43769: että heidän joukossaan on runsaasti teolli- net on määrättävä hänen kykynsä ja voi-
43770: suudellemme täi'keitä erikoisammattimiehiä. miensa mukaiseen työhön. Se ei kuiten-
43771: Kun edellytyksenä :kuitenkin on, että ulko- kaan edeHytä, että hänen tulisi saada jat-
43772: maalainen pysyvästi asuu Suomessa, voi kaa työskentelyä juuri siinä ammatissa,
43773: hän muuttrumalla maasta pois vä·lttää työ- johon hän on perehtynyt. Tätä on tietysti
43774: velvollisuuden, eikä sitä voida eikä ole tar- ensi sijassa pidettävä silmällä, mutta kun
43775: ko~tuskaan estää. TyövelvoHisuuden ikära- työvelvoHisen oman ammatin alalla saattaa
43776: jaksi on ehdotettu 18-60 vuotta. Ne olla li:ilkaa työntekijöitä, samalla kuin jossa-
43777: henkilöt, joita työvelvollisuus lain mukaan ikin muussa yleisen edun kannalta tärkeässä
43778: koskisi, o'lisivat velvolliset määräyksestä te- ammatissa on työvoiman puutetta, täytyy
43779: kemään työtä maanpuolustuksen hyvä;ksi. hänet voida tästä ja muistakin syistä siir-
43780: Kun väestön toimeentulo on katsottava tää toisenlaiseen työhön edellyttäen, että se
43781: myös siihen kuuluva:ksi, koska sen tyydyttä- vastaa hänen voimia3!n ja kykyään. I..Jisäiksi
43782: mättä jääminen vie pohjan varsinaiselta on otettava huomioon hänen perhesuhteensa
43783: maanpuolustutkselta, on siitä selvyyden ja terveydentilansa. Hänet on myös ensi
43784: vuoksi er:iJkseen mainittu. sijassa määrättävä työhön omalle paiikka-
43785: Työvelvollisuus voitaisiin saattaa voi- kunnalleen, mutta hänet voitaisiin siirtää
43786: maan silloin, kun sotatilasta annetun lain myös toiseHe pa:ilkkakunnalle, milloin työ-
43787: säännökset tai osa niistä on saatettu nou- v·oimll!n järkiperäinen jwko sitä vaatii. Poik-
43788: datettava:ksi. Päätöksen voimaansaatta- keuksena olisi, että 21 vuotta nuorempaa
43789: misesta antaisi tasavallan presidentti, naista ei saataisi määrätä työhön kotipaik-
43790: minkä jä]ikeen vaLtioneuvoston asiana olisi 1kakuntansa ulkopuolelle, mikä po~k!keus joh-
43791: määrätä, minkä tuotannon tai elinkeinoalo- tuu pyrkimyksestä suojella nuoria naisia
43792: jen hyväiksi taikka minkä yritysten ja lai- vieraa:lla paitk!kakunnalla oleskelun tuotta-
43793: tosten toiminnan turvaamiseksi työvelvolli- milta siveelhsiltä vaaroHta. Työhön kutsu-
43794: suutta olisi sovellettava. Tämän mukaan tun työvelvollisen on tehtävä sitä työtä ja
43795: voitaisiin työvelvollisuut,ta siis soveltaa joko siinä työpaikassa, joka kutsussa on ilmoi-
43796: kokonaisen elinkeinoalan hyvä;ksi tai jon- tettu tai muutoin määrätty.
43797: kin tai joidenkin yritysten toiminnan tur- Kun työntekijä edellä selostetuin tavoin
43798: vaamiseksi, mi·ten tarve kulloinkin vaatii. tulisi jopa vastoin tahtoaan määrättäväksi
43799: Niin:iJkään on luonnollista, että työvelvolli- työhön, on huolehdittava myös siitä, että
43800: suus voitaisiin saattaa voimaan muutenkin hänen oilkeutetut etunsa tulevat kohtuulli-
43801: siinä laajuudessa, kuin olosuhteet kurlloin- sesti turvatuiksi. Täl'lkein niistä on työ-
43802: ikin vaativat, s. o. kutsumaHa työhön ne palikka. JoHeivät työnantaja ja työvelvolli-
43803: työvelvolliset tai työvelvoHisten ryhmät, joi- nen siitä sovi, vahvistaisi sen viranomainen
43804: den työvoimaa kulloinkin lahinnä tarvitaan. paikkaJkunnan käypää palkkatasoa ja muita
43805: N:o 84 3
43806:
43807: olosuhteita silmällä pitäen. On pidetty myös seen sen varalta, ettei työvelv<CYllinen josta-
43808: kohtuullisena, että työvelvollisen palkan- kin syystä, kuten vaJkuutuslaitoksen maksu-
43809: saanti turvataan sen varalta, ettei työnan- kyvyttömyyden vuoksi, voi korvausta saada.
43810: taja pysty pall.,kasitoumuksiaan täyttämään. Tällöin sovellettaisiin vaJltion työssä sattu-
43811: lVIilloin :työvelvoltlinen määrätään työhön neen tapaturman johdosta suoritettavasta
43812: toiselle paiikkakunnaHe, olisi hänen matka- korvauksesta voimassa olevia säännöksiä.
43813: kulunsa sawpumisesta työpaiirka;kunnalle ja Jotta työve'lvoHisuus voitaisiin sodan ai-
43814: palaamisesta sieltä tlmrvattava. Laissa ei kana tarpeen vaatiessa saattaa nopeasti voi-
43815: ole tahdottu nimenomaan määritellä, kuka maan, :edeHyttää se valmisteluja jo rauhan
43816: ne on velvoHinen korvaamaan, koska voi sat- aikana. Ensiksikin on ainaJkin eräiHe työ-
43817: tua tapauksia, jolloin on !kohtuullista, että velvollisrlle annettava määräys ja ohjeet
43818: valtio vastaa niistä. Jollei eriikoismääräytksiä siitä, mitä työtä he sota-aikana tulevat te-
43819: kuitenkaan anneta, on työnantaja katsot- kemään, jotta he heti kutsun saatuaan ovat
43820: tava yleensä !lmrvausvelvolliseksi. Vielä valmiit työhön ryhtymään. Toiseksi olisi
43821: olisi pidettävä huolta siitä, että työvelvoHi- osalle työvelvollisia järjestettävä kursseja
43822: nen, joka siirretään työhön toiselle pai'kka- ja harjoituksia heidän perehdyrttämistään
43823: kunnalle, saa kohtuullisena hinnaUa ruoikaa varten sodanaikaisiin tehtäviinsä. On ni-
43824: ja majoitwksen, jollei hän itse voi sitä mittäin otettava huomioon, että huomattava
43825: hankkia. Tämä voitaisiin tehdä hankki- osa työvelvoHisista tulisi sijoitettavaksi sel-
43826: malla huoneistoja tai raikentama:Ha parak- laiseen työhön, kuten suuresti laajerrevaan
43827: keja ja järjestämällä ruolkaloita. sotatarviiketeollisuuteen, jossa esiintyviin
43828: Kun työnantajan ja työvelvollisen väli- erikoistehtäviin rperehtymisen on laskettu
43829: nen suhde perustuu 'lain nojalla annettuun vaativan noin parin kuukauden ajan. Re-
43830: määräyikseen eikä sopimukseen, eivät työ- serviin kuuluviin asevelvollisiin nähden
43831: oloja koskevat lait, esim. työsopimuslaki, tämä on asevelvoHisuuslain mukaan to-
43832: ole ilman muuta kysymy!ksessä olevaan työ- teutettavissa kutsumaHa heitä tarpeen mu-
43833: suhteeseen sovellettavissa. Sen vuoksi on kaan puheena olevaa tarkoitusta varten jär-
43834: lakiehdotukseen otettu säännös, jonka mu- jestettäviin kertausharjoituksiin. Sitävas-
43835: kaan työhön kutsutulla työvelvollisella on toin tämä mahdollisuus ei ulotu niihin,
43836: suhteessaan työnantajaan mainittuihin la- jotka on toistaiseiffii vapautettu palveluk-
43837: keihin sisältyvät oikeudet ja velvollisuudet. sesta vakinaisessa väessä. Koska heidänkin
43838: Valtioneuvostolla on kuitenkin sotatilasta joukossaan kuitenkin on meLkoinen määrä
43839: annetun lain 33 §: n mukaan oikeus sota- työhön kytkeneviä, on katsottu kohtuulli-
43840: aikana myöntää näiden 'lakien säännöksistä seksi ottaa lakiehdotukseen erityinen sään-
43841: poitkkeuksia, ja on katsottu asianmukaiseksi, nös, joka oikeuttaa kutsumaan heitä ·edellä
43842: että nämä poitlcrkeukset kohdistuvat myös mainittuihin kursseihin tai harjoituksiin
43843: työvelvollisiin. Työntekijäin tapaturmakor- enintään 60 päivän ajaksi. Heidän velvol-
43844: vauksesta voimassa olevan lainsäädännön hsuutensa saapua näihin kursseihin tai har-
43845: mukaan on yksityinen työnantaja velvolli- joituksiin tulisi jatkumaan 50 vuoden
43846: nen vakuuttamaan työntekijänsä jotavastoin ikään saaJk'ka, vaikkakin on luonnoHista, että
43847: valtio suorittaa itse korvauksen sen työssä se yleensä tulisi täytetytksi nuoremmalla
43848: sattuneen tapaturman johdosta. Katsoen iällä. Kursseihin tai harjoituksiin määrät-
43849: työvelvoHisuuden poikkeusluont·eeseen on tyjen ylläpidosta ja muista palvelussuh-
43850: pidetty kohtuullisena, että valtio sitoutuu teesta johtuvista oikeuksista sekä heidän
43851: ta.paturmakorvauksesta toissijaiseen vastuu- omaisiHeen suoritettavasta avustuksesta nou-
43852: 4 N:o 84
43853:
43854: datettaisiin asevelvollisiin ja heidän omai- sissa tapauksissa olisi asianomainen, teke-
43855: siinsa nähden voimassa olevia säännöksiä. mättä syytettä tuomioistuimessa, määrät-
43856: Kutsumisen johdosta puheena oleviin kurs- tävä sitä varten perustettavaan työmuodos-
43857: seihin tai harjoituksiin ei asevelvollista telmaan, jossa hän tiUikan kurin ja järjes-
43858: myöskään saisi erottaa työstään tai toimes- ty~ksen alaisena olisi prukotettu te'kemään
43859: taan, koska se olisi kohtuutonta eikä työn- yleistä työtä. Sama menettely voisi tulla
43860: tekijän lyhytaikainen poissaolo tuottane sa- kysymykseen myös m. m. silloin, kun jota-
43861: nottavia vaikeuksia myöskään työnantajalle. kuta työvelvoHista voidaan edullisesti käyt-
43862: Toisin saattaa sitävastoin olla varsinaisen, tää työhön ja sallia hänen rangaistuksen
43863: sodana~kaisen työvelvoHisuuden suorittami- sijasta sovittaa hairahduksensa ankaram-
43864: sen 1aita. Se voi tosin useissa tapauksissa maHa työllä. Työmuodostelmaan määrää-
43865: tuHa verrattain lyhytai1kaiseksi, ja siHoin minen olisi siis vaihtoehtoinen seuraamus
43866: olisi työstä erottaminen ilmeisesti kohtuu- laissa edellytettyjen rangaistusten rinnalla,
43867: tonta. Mutta milloin työvelvolEnen joutuu ja siitä päättäisi hallinnoHinen viranomai-
43868: olemaan monia kuukausia toisen työnanta- nen. Puheena oleva järjestelmä on meidän
43869: jan palveluksessa, ja hänen sijaansa on otet- lainsäädännössämme uusi, mutta se on ·edellä
43870: tava uusi työntekijä, ei aina >liene kohtuul- mainituista syistä katsottu tal.'koituiksen-
43871: lista pa;kottaa työnantajaa ottamaan työvel- mukaiseksi. Jollei syyHistä määrätä työ-
43872: v-ollinen uudelleen palvelukseensa. Kun ta- muodostelmaan, ohsi rangaistus sakkoa tai
43873: paukset saattavat oHa erilaisia, ei lakiehdo- vankeutta. Milloin on rikottu niitä ohjeita
43874: tukseen ole asiasta voitu ottaa yksityiskoh- ja määräyJksiä, jo·tlka tar'koittavat työv~l
43875: taisia säännöksiä, vaan ainoastaan yleinen voHisten valmiutta tämän velvollisuuden
43876: periaate, että työvelvollisuutta suoritta- täyttämiseen, tai jäsenyyden vastaanotta-
43877: maan kutsuttua ei saa työstään tai toimes- mista sodan a~kaa varten asetettavissa lau-
43878: taan sen johdosta erottaa, jos se olosuhtei- takunnissa tai muissa sellaisissa haHintoeli-
43879: siin katsoen olisi pidettävä kohtuuttomana. missä, olisi rangaistus kuitenkin enintään
43880: Varsinaisen työvel.vollisuuden suorittami- viisikymmentä päiväsakikoa. Työnantaja,
43881: nen sota-aikana, ja sen nojalla tehtävä työ joka erottaa työvelvollisuutta suorittamaa:n
43882: on osa puolustustoimintaa. Siitä annettujen kutsutun työntekijän vastoin lain säännök-
43883: säännösten r~k!komista on sen vuoksi tehok- siä, voitaisiin oikeuden vapaan harkinnan
43884: kaasti rangaistava. Rangaistuksia suunnitel- mulkaan velvoittaa korvaamaan vahinko.
43885: taessa on katsottu, etteivät rikoslain edel- Mikä'li työSitä erottaminen on kohdistunut
43886: lyttämät rangaistukset kaikissa tapauk- rauhan aikaisiin kursseihin ja harjoituksiin
43887: sissa ole riittävät. Kun esim. on kysymys kutsuttuun työvelvolliseen, olisi häntä li-
43888: henkilöis,tä, jotka tarkoituksellisesti pyrki- säksi rangaistava salkolla. Lain mukaan nos-
43889: vät häiritsemään työn suoritusta, vieläpä tettavat syytteet olisi kiireellisinä tuomiois-
43890: vahingoittamaan sen tuloksia, ei vapausran- tuimissa käsiteltävä.
43891: gaistuksella o•le heihin aina tehoa, varsinkin Sen nojalla, mitä edellä on ·lausuttu, an-
43892: kun voi kulua meHw pitkä aika, ennen kuin netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
43893: asianomainen joutuu sen kärsimään. TäHai- raava laikiehdotus:
43894: N:o 84 5
43895:
43896:
43897:
43898: Laki
43899: yleisestä työvelvollisuudesta sodan aikana.
43900:
43901: Eduskunnan päältöksen mukaisesti säädetään:
43902:
43903: 1 §. tannon tai elinkeinowlojen hyväksi tailk:lk:a
43904: Jokainen Suomen kansa1ainen selkä Suo- minkä yritysten ja laitosten toiminnan tur-
43905: messa pysyväisesti asuva ulikomaa'lainen, vaamiseksi työvelvoHisuutta on sovellettava.
43906: joka on täyttänyt kahdeksantoista vaan ei Edellä 1 momentissa mainitut määräyk-
43907: kuuttakymmentä vuotta, on velvoUinen, set on julkaistava virwllisessa lehdessä, ja
43908: niinkuin jäljempänä säädetään, määräyk- ne käyvät noudatettavaksi niin pian kuin
43909: sestä tekemään työtä maanpuolustuksen ne on julkaistu se~kä lakkaavat, vaikkei
43910: hyväksi, siihen luettuna myös väestön toi- niitä sitä ennen olisikaan kumottu, kun
43911: meentuloa varten välttämätön työ. sotati,lasta annetun lain soveltaminen
43912: Edellä 1 momentissa mainitusta työvel- laiilkaa.
43913: vollisuudesta on vapaa: 3 §.
43914: 1) se, jolka lapsen tai muun avuttoman Työvelvolliset kutsutaan työhön yleisellä
43915: henkilön hoitamisen taikia ei voi poistua kuulutuksella tai henkilökohtaisesti, ja tulee
43916: kotoaan; kutsusta käydä selville, miUoin ja mihin
43917: 2) joka on seHaisessa virassa tai toimessa, kunkin työvelvollisen on saavuttava.
43918: jonka ha'ltija, sen mukaan kuin erikseen on
43919: säädetty, on vapautettu asevelvollisuuden 4 §.
43920: suorittamisesta sodan aikana ; sekä Työvelvollinen on määrättävä hänen ky-
43921: 3) asevelvollinen, joka suorittaa sotapal- kynsä ja voimiensa mukaiseen työhön sekä
43922: velusta. huomioon ottamalla hänen perhesuhteensa
43923: Älköön ket.ään myöskään määrättäkö sel- ja terveydentilansa ja, mikäli mahdollista,
43924: laiseen työhön, johon hä:n on ilmeisesti ky- asuinpavkkakunnalleen. Naista, joka ei otle
43925: vytön tai johon hä:ntä, sen mukaan kuin täyttänyt kahtakymmentäyhtä vuotta, äl-
43926: erikseen on säädetty, ei saa käyttää, äl- köön määrättäkö työhön kotipaikkakuntansa
43927: köönikä, elleivält erikoisesti syyt vaadi, työ- ulkopuolelle.
43928: hön määrättäkö henkilöä, joka on välttä- TyövelvoHisen on tehtävä sitä työtä ja
43929: mätön sellaisen jurkisen tai yksityisen lai- snna työpaikassa, joka kutsussa on ilmoi-
43930: toksen pailvelwksessa, jonka toiminnan jat- tettu tai muutoin määrätty.
43931: kuminen yleisen edun kannalta pidetään
43932: tärkeänä. 5 §.
43933: Työvelvolliselle on suoritettava pa:lJkka,
43934: 2 §. jonka, jorieivät työnantaja ja työvelvollinen
43935: Määräyksen 1 §: ssä mainitun työvelvolli- siitä sovi, asianomainen viranomainen vah-
43936: suuden voimaansaattamisesta antaa tasaval- vistaa swmanlaisesta työstä paikkakunnalla
43937: lan presidentti, ja se voidaan antaa silloin, yleisesti suoritettavia paikkoja ja muita o'lo-
43938: kun sotatilasta annetun lain säännökset tai suhteita silmällä pitäen. Työvelvollisen
43939: osa niistä on saatettu noudatettavaksi. matkakustannukset hänen saapumisestaan
43940: Kun sellainen määräys on annettu, työpaikkaJkunnalle ja rpalaami.sestaan sieltä
43941: tulee valtiontmvoston määrätä, minkä tuo- lmtipaililkakunnalleen on myös korvattava.
43942: 6 N:o 84
43943:
43944: Työn ajaksi on työvelvolliseHe tarpeen jen ylläpidosta ja muista palvelussuhteesta
43945: vaatiessa vaHion toimesta varattava tilai- johtuvista oikeuksista sekä heidän omaisil-
43946: suus työpaikkakunnalla hankkia itseHeen leen suoritettavasta avustuksesta on vastaa-
43947: kohtuullinen ruoka ja majoitus. vasti voimassa, mitä asevelvollisiin ja hei-
43948: Tyähön 'kutsutulla työvelvoltlisel'la on suh- dän omaisiinsa nähden on säädetty.
43949: teessaan työnantajaansa ne oikeudet ja vel-
43950: vollisuudet, joista säädetään työo1oja kos-
43951: kevissa laeissa, kuitenkin niine rajoitu'ksi- 7 §.
43952: neen, jotka sotatilaa koskevien säännösten Toisen työssä palkkaa vastaan olevaa ase-
43953: noja:lla ehkä on määrätty. Työvelvollisen velvollista ä1köön työnantaja hänen mää-
43954: tapaturma:korvauksesta on, jollei hän sitä räämisensä johdossta 6 §: n 3 momentissa
43955: vakuutuksen noja:l,la saa, voimassa, mitä val- mainittuihin kursseihin tai harjoituksiin
43956: tion työssä sattuneen tapaturman johdosta työstään tai toimestaan erottako. Ä~liköön
43957: suoritettavasta korvauksesta on säädetty. myöskään tähän lakiin perustuvaa työvel-
43958: Kun työvelvollinen tämän lain nojalla vollisuutta suorittamaan kutsuttua työstään
43959: määrätään yksityisen työnantajan työhön, tai toimestaan sen johdosta erotettaJko, jos
43960: on samalla huolehdittava siitä, että hämm se olosuhteisiin katsoen olisi pidettävä koh-
43961: palkansaantinsa on turvattu. tuuttomana.
43962:
43963: 8 §.
43964: 6 §. .Jos joiku kieltäytyy suorittamasta tämän
43965: Rauhan aikana voidaan ryhtyä työvelvol- lain nojalla hänen suoritettavaJkseen mää-
43966: lisuuden toimeenpanon edellyttämiin valmis- rättyä työtä tai laiminlyö työvelvollisuu-
43967: teluihin sekä antaa työvelvollisille ohjeita den toimeenpanosta annettujen määräysten
43968: ja määräyiksiä, jotka tarkoittavat heidän nouda:ttamisen, määrätJköön asianomainen
43969: valmiuttaan työve'lvonisuuden täyttämiseen. viranomainen hänet erityiseen työmuodostel-
43970: Työvelvollinen Suomen kansalainen on maan tai rangaistrukoon häntä sakolla tai
43971: velvollinen jo rauhan aikana vastaanotta- vankeudeUa. Jos teko käsittää ainoastaan
43972: maan jäsenyyden sodan aikaa varten asetet- rikikomuksen 6 §: n 1 tai 2 momentin no-
43973: tavissa lauta!kunnissa ja muissa sellaisissa jana annettuja määräyksiä vastaan, oN\'oon
43974: hallintQelimi8sä sekä kohtuullista kmvausta rangaistus enintään viisikymmentä päivä-
43975: vastaan yhteensä enintään kuudenkymme- sa!lrkoa.
43976: nen päivän aikana suorittamaan niitä tila- Työnantaja, joka rikkoo 7 §: ssä olevan
43977: päisiä tehtäviä, jotka ovat välttämättömät kiellon, korvatkoon oikeuden vapaan har-
43978: hänen perehdyttämisekseen sodanaikaiseen kinnan mukaan vahingon ja rangaistakoon,
43979: toimeensa. jos teko kohdistuu 6 §: n 3 momentin no-
43980: Asevelvollinen, joka on toistaiseksi vapau- jalla kursseihin tai harjoituksiin määrät-
43981: tettu palveluksesta vakinaisessa väessä rau- tyyn, sen ohessa saikolla.
43982: b an aikana, voidaan ennenkuin hän Qll täyt-
43983: tänyt viisikymmentä vuotta määrätä otta-
43984: maan osaa sodanai!kaisiin tehtäviin pereh- 9 §.
43985: dyttämistä varten järjestettäviin kurssei- Syyte tämän lain mukaan ra;ngaistavasta
43986: hin ja harjoituksiin, kuitenkin yhteensä rikoksesta on, vaikkei syytettyä pidetäJkään
43987: enintään kuudeksikymmeneksi päiväksi. vangittuna, oikeudessa ikäsi,teltävä kiireel-
43988: Tämän pykälän 3 momentissa mainittui- lisesti, niinkuin dkoslain voimaanpanemi-
43989: hin kursseihin tai harjoituksiin määrätty- sesta annetun asetuksen 26 § : ssä säädetään.
43990: N:o 84 'i
43991:
43992: 10 §. 11 §.
43993: Kunnat ovat velvolliset, kurkin a'lueellaan, TaDkemmat määräykset tämän lain sovel-
43994: avustamaan tämän lain toimeenpanossa. tamisesta annetaan asetuksella.
43995:
43996:
43997: HelsingisS'ä 27 päivänä tammikuuta 1939.
43998:
43999:
44000: Tasavallan Presidentti
44001:
44002: KYöSTI KALLIO.
44003:
44004:
44005:
44006:
44007: Puolustusministeri Juho Niukkanen.
44008: j
44009: j
44010: j
44011: j
44012: j
44013: j
44014: j
44015: j
44016: j
44017: j
44018: j
44019: j
44020: j
44021: j
44022: j
44023: j
44024: j
44025: j
44026: j
44027: j
44028: j
44029: j
44030: j
44031: j
44032: j
44033: j
44034: j
44035: j
44036: j
44037: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 84.
44038:
44039:
44040:
44041:
44042: Puolustusasiainvaliokunnan mietintö
44043: N: o 4 hallituksen esityksen johdosta laiksi yleisestä työ-
44044: velvollisuudesta sodan aikana.
44045:
44046: Eduskunta on 7 päivänä viime helmi- sen avustamisessa koskeva lainsäädäntö,
44047: kuuta päivätyin pöytäkirjanottein puolus- joille tätä velvollisuutta ei ole voitu säätää
44048: tusasiainvaliokuntaan valmistavaa käsitte- aseellisena palveluksena täytettäväksi. Va-
44049: lyä varten lähettänyt hallituksen esityksen liokunta on hallituksen perusteluissa mai-
44050: n: o 84 laiksi yleisestä työvelvollisuudesta nituista syistä yhtynyt kannattamaan hal-
44051: sodan aikana. lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
44052: Valiokunta on esitykseen sisältyvän laki- sen hyväksymistä jäljempänä mainituin
44053: ehdotuksen lainsäädännöllisestä käsittely- muutoksin.
44054: järjestyksestä pyytänyt ja saanut perustus- Mitä lakiehdotuksen 1 § : n 1 momentissa
44055: lakivaliokunnan lausunnon, joka on pantu ehdotettuun työvelvollisuuden soveltamis-
44056: liitteeksi tähän mietintöön. Myös on valio- alaan tulee, niin on valiokunnan mielestä il-
44057: kunta asiantuntijoina erinäisistä esitykseen meistä, ettei ole mahdollista ennakolta
44058: liittyvistä kysymyksistä kuullut tohtori lailla, asevelvollisuutta lukuunottamatta,
44059: Y. W. Puhakrka, kenraalj,majuri L. Gran- määritellä kaikkia niitä toiminta-aloja,
44060: dellia, insinööri Yrjö Vesaa, ammattiyhdis- jotka joko välillisesti tai välittömästi kuu-
44061: tysten keskusliiton puheenjohtajaa Eero luvat sellaiseen maanpuolustustoimintaan,
44062: A. Vuorta, eversti A. E. Martolaa ja joh- jonka hyväksi hallitusmuodon 75 §: n 1 mo-
44063: tajatar Fanni Luukkosta. mentin säännöksen mukaan voidaan turvau-
44064: Esillä oleva kysymys yleisen työvelvolli- ' tua kansalaisten henkilökohtaisiin palvelu-
44065: suuden säätämisestä ja valtuuksien antami- ja työsuorituksiin. Samaten kuin kysymys
44066: sesta hallitusvallalle sen toteuttamiseen, siitä, missä laajuudessa esiintyvissä olosuh-
44067: milloin valtakunnan olennaisten etujen tur- teissa työvelvollisuutta on toteutettava
44068: vaaminen sitä vaatii, kuuluu tärkeänä valtakunnan puolustuksen hyväksi, on
44069: osana niiden toimenpiteiden sarjaan, joihin myöskin kysymys siitä, mitkä toiminta-alat
44070: Suomen viime aikojen yhä levottomammiksi ovat sellaisia, jotka samoissa olosuhteissa
44071: ja ik:ärjistyneemmi1lmi muodostuneissa kan- on katsottava kuuluvan tai liittyvän maan-
44072: sainvälisissä oloissa on ollut pakko ryhtyä puolustustoimintaan, valiokunnan mielestä
44073: puolustusvalmiutensa ja -kuntoisuutensa jätettävä hallitusvallan harkittavaksi ja
44074: lujittamiseksi. Puolustusasiainvaliokunta on päätettäväksi. Valiokunta on sentähden,
44075: hallituksen esitykseen sisältyvää lakiehdo- edellälausutun yleisen kannanottonsa mu-
44076: tusta käsitellessään lähtenyt siltä pohjalta, kaisesti ja huomioonottaen perustuslakiva-
44077: että kysymyksessä olevan esityksen tar- liokunnan lausunnon, katsonut asialliseksi
44078: koituksena on aikaansaada, hallitusmuodon poistaa sen lakiehdotuksen 1 § : ssä olevan
44079: 75 §: n 1 momentin säännökseen nojautuen, määrittelyn, jonka mukaan väestön toi-
44080: niiden maan kansalaisten velvollisuutta meentuloa varten välttämätön työ smansä,
44081: olla osallisina isänmaan puolustuksessa tai maanpuolustuksesta irrallisenakin toimin-
44082: 2 1938 Vp. -V. M.- Esitys N:o 84.
44083:
44084: tana, olisi maanpuolustustoimintaan luet- teiden tärkeimpiä kysymyksiä on palkkaus-
44085: tava sekä rajoittua siihen, että työvelvolli- olojen tyydyttävä järjestely. Valiokunta
44086: suuden tulee kohdistua maanpuolustuksen on katsonut esityksen 5 §: ään sisältyvän eh-
44087: etua välittömästi tai välillisesti tarkoitta- dotuksen sikäli puutteelliseksi, ettei siinä
44088: vaan työhön, s. o. toimintaan, mikä m. m. ole määrätty, minkä viranomaisen on työn-
44089: sekä aikaisemmassa että voimassaolevassa tekijälle tuleva palkka määrättävä, jolleivät
44090: asevelvollisuuslainsäädännössä jo on tun- asianomaiset siitä sovi, ja ettei valitus-
44091: nustettu kuuluvaksi hallitusmuodon 75 § :n oikeutta ole edellytetty. Valiokunta on
44092: 1 momentissa säädetyn kansalaisvelvollisuu- mainituissa suhteissa täydentänyt ehdotusta
44093: den puitteisiin. Edellämainituin tavoin siten, että palkan vahvistaisi mainitussa
44094: sekä siten muutettuna, että Suomessa asuva tapauksessa sotatalouslautakunta, jonka
44095: ulkomaalainen voidaan vastavuoroisuuden päätöksestä voidaan valittaa työnantajain
44096: perusteella vapauttaa työvelvollisuudesta, ja työntekijäin edustajia käsittävälle palk-
44097: on valiokunta yhtynyt kannattamaan laki- kalautakunnalle. Lisäksi on valiokunta kat-
44098: ehdotuksen 1 § :n hyväksymistä. Tehdystä sonut, että palkka on määrättävä paikka-
44099: muutoksesta 1 §: ään on aiheutunut 2 §: ään kunnalla samanlaisesta työstä suoritettavia
44100: ehdotettu muutos. palkkoja vastaavaksi.
44101: Mitä työvelvollisuuden toimeenpanoeli- Paitsi muodollista laatua olevia muutok-
44102: miin tulee, niin on valiokunnalle selvitetty, sia on valiokunta esityksen 6 §: ään ottanut
44103: että tämän ja muiden yleiseen talouteen säännöksen siitä, että saman pykälän 2 mo-
44104: kuuluvien tehtävien sodanaikaisena johto- mentissa mainittu korvaus on suoritettava
44105: ja valvontaelimenä tulisi toimimaan keskus- valtion varoista. Samassa momentissa ehdo-
44106: viraston tapaan muodostettu erityinen sota- tettua aikarajoitusta ei valiokunta tehtä-
44107: taloushallitus, jonka valtioneuvosto aset- vien lyhytaikaiseen laatuun katsoen ole
44108: taisi. Lisäksi olisi maa jaettu sotatalous- pitänyt tarpeellisena vaan on sen poistanut.
44109: piireihin, jotka kukin käsittäisivät useam- Niinikään on valiokunta pitänyt oikeana,
44110: pia kuntia. Paikallisina toimeenpanoeli- että se ikäraja, jota ennen asevelvollinen
44111: minä tulisivat olemaan kuntien valitsemat void8ian määrätä harjoituksiin tai kurs-
44112: sotatalousrautakunnat, joille sitäpaitsi tulisi seille, alennetaan samaksi kuin reserviin
44113: kuulumaan sotatalouden alaan kuuluvien kuulumiselle säädetty yleinen ikäraja eli
44114: paikallisten asiain hoito. Sotatalouslauta- 40 vuoteen. Samoin on valiokunta pitänyt
44115: kuntien jäsenluku olisi vähintään viisi ja tarkoituksenmukaisena, että kysymys vii-
44116: enintään viisitoista. Samalla kun valio- meksi mainituissa tapauksissa suoritettavan
44117: kunta on pitänyt tarpeellisena lakiehdotuk- korvauksen muodosta jää avoimeksi ja että
44118: seen ottaa säännöksen mainitusta toimeen- valtioneuvoston harkinnan mukaan ja saa-
44119: panon järjestelystä, on valiokunta siihen tujen kokemusten perusteella tämä voidaan
44120: nähden, että työvelvollisuudesta johtuvat antaa joko rahapalkkana taikka, kuten ase-
44121: kysymykset olennaisesti koskevat työnan- velvollisille yleensä, pääasiassa luontois-
44122: tajien ja työntekijäin etua ja oikeutta, suorituksina. Uudeksi momentiksi samaan
44123: katsonut tärkeäksi, että sotatalouslautakun- pykälään on valiokunta ottanut säännöksen,
44124: tiin tulee kuulua näiden kansalaisryhmien jonka mukaan 3 momentissa mainittuja työ-
44125: edustajia. Mainitut säännökset on otettu velvollisia harjoituksiin tai kursseille sijoi-
44126: lakiehdotukseen uutena 3 §: nä, mfnkä joh- tettaessa on noudatettava, mitä vastaavissa
44127: dosta seuraavien pykälien järjestys on tapauksissa on säädetty muiden asevelvol-
44128: muuttunut. listen sijoittamisesta joukko-osastoihin äi-
44129: Työvelvollisuuteen perustuvien työsuh- dinkielen perusteella.
44130: Työvelvollisuus sodan aikana. 3
44131:
44132: Esityksen 7 §: ään on valiokunta tehnyt missä maarm lakiehdotuksen säännökset
44133: selventävän lisäyksen. Mitä esityksen kuuluvat perustuslain alaan, on valiokunta
44134: 8 §: ään tulee, valiokunta ei ole voinut katsonut, että lakiehdotus sellaisena, kuin
44135: yhtyä siihen hallituksen esityksessä tehtyyn se valiokuntakäsittelyssä on hyväksytty,
44136: ehdotukseen, että työvelvollisuuden täyttä- sisältää senll:t~atuista valtiosäännössä sääde-
44137: mättä jättämisestä aiheutuvana vaihtoeh- tyn kansalaisvelvollisuuden tarkempaa mää-
44138: toisena hallinnollisena rangaistusmuotona rittelyä ja järjestelyä, joka, kuten muutkin
44139: käytettäisiin rikkoneen määräämistä erityi- tähän kuuluvat lainsäädäntötoimet, voidaan
44140: siin työmuodostelmiin, vaan on poistanut toteuttaa yleisessä lainsäädäntöjärjestyk-
44141: pykälästä sitä tarkoittavan säännöksen. sessä.
44142: Niinikään on valiokunta asettunut sille Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
44143: kannalle, ettei työvelvollisuudesta annet- valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
44144: tuja säännöksiä vastaan tehdyistä rikok-
44145: sista rangaistusseuraamuksena ole käytet- että Eduskunta hyväksyisi halli-
44146: tävä vapausrangaistusta, vaan rajoituHava tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
44147: sakkorangaistukseen. dotuksen näin kuuluvana:
44148: Mitä vihdoin tulee kysymykseen siitä,
44149:
44150:
44151:
44152: Laki
44153: yleisestä työvelvollisuudesta sodan aikana.
44154:
44155: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
44156:
44157: 1 §. Älköön ketään myöskään määrättäkö sel-
44158: Jokainen Suomen lmnsalainen, (poist.) laiseen työhön, johon hän on ilmeisesti ky-
44159: joka on täyttänyt kahdeksantoista vaan ei vytön tai johon häntä, sen mukaan kuin
44160: kuuttakymmentä vuotta, on velvollinen, erikseen on säädetty, ei saa käyttää, äl-
44161: niinkuin jäljempänä säädetään, määräyk- köönkä, elleivät erikoisesti syyt vaadi, työ-
44162: sestä tekemään maanpuolustuksen etua vä- hön määrättäkö henkilöä, joka on välttä-
44163: littömästi tai välillisesti tarkoittavaa työtä. mätön sellaisen julkisen tai yksityisen lai-
44164: Sama olkoon lakina Suomessa pysyväisesti toksen palveluksessa, jonka toiminnan jat-
44165: asuvaan ulkomaalaiseen nähden, jollei vas- kuminen yleisen edun kannalta pidetään
44166: tavuoroisesti ole toisin sovittu. tärkeänä.
44167: Edellä 1 momentissa mainitusta työvel-
44168: vollisuudesta on vapaa: 2 §.
44169: 1) se, joka lapsen tai muun avuttoman Määräyksen 1 § :ssä mainitun työvelvolli-
44170: henkilön hoitamisen takia ei voi poistua suuden voimaansaattamisesta antaa tasaval-
44171: kotoaan; lan presidentti, ja se voidaan antaa silloin,
44172: 2) joka on sellaisessa virassa tai toimessa, kun sotatilasta annetun lain säännökset tai
44173: jonka haltija, sen mukiaan kuin erikseen on osa niistä on saatettu noudatettavaksi. Kun
44174: säädetty, on vapautettu asevelvollisuuden sellainen määräys on annettu, tulee valtio-
44175: suorittamisesta sodan aikana ; sekä neuvoston määrätä, mihin 1 §:ssä tarkoi-
44176: 3) asevelvollinen, joka suorittaa sotapal- tettuun työhön työvelvollisuutta on sovel-
44177: velusta. lettava.
44178: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 84.
44179:
44180: Edellä 1 momentissa mainitut määräyk- laamisestaan sieltä kotipaikk!akunnalleen on
44181: set on julkaistava virallisessa Lehdessä, ja myös korvattava.
44182: ne käyvät noudatettavaksi niin pian kuin Työn ajaksi on työvelvollisella tarpeen
44183: ne on julkaistu sekä l'aklmavat, vaikkei vaatiessa valtion toimesta varattava tilai-
44184: niitä sitä ennen olisikaan kumottu, kun suus työpaikkakunnalla hankkia itselleen
44185: sotatilasta annetun Lain soveltaminen lak- kohtuullinen ruoka ja majoitus.
44186: kaa. Työhön kutsutulla työvelvollisella on
44187: 3 § (Uusi). suhteessaan työnantajaansa ne oikeudet ja
44188: Työvelvollisuuden toimeenpanon yleisenä velvollisuudet, joista säädetään työoloja
44189: johto- ja valvontaelimenä koko maata var- koskevissa 1aeissa, kuitenkin niine rajoituk-
44190: ten toimii valtioneuvoston nimittämä sota- sineen, jotka sot,ati1aa koskevien säännösten
44191: taloushallitus. nojalla ehkä on määrätty. Työvelvollisen
44192: Lisäksi on maa jaettu sotatalouspiireihin, tapaturmakorvauksesta on, jollei hän sitä
44193: joiden alueelliset rajat ovat samat kuin vakuutuksen nojalla saa, voimassa, mitä
44194: sotilaspiirien. Sotatalouspiirissä käsittelee valtion työssä sattuneen tapaturman joh-
44195: työvelvollisuuden toimeenpanoa koskevia dosta suoritettavasta korvauksesta on sää-
44196: asioita sotataloustoimisto. detty.
44197: Työvelvollisuuden toimeenpanon paikalli- Kun työvelvollinen tämän l~ain nojalla
44198: sina eliminä ovat kunnalliset sotatalouslau- määrätään yksityisen työnantajan työhön,
44199: takunnat, kukin oman kuntansa alueella. on samalla, huolehdittava siitä, että hänen
44200: Sotatalouslautakunnan valitsee asianomai- palkansaantinsa on turvattu.
44201: nen kunnan- tai kaupunginvaltuusto. Sii-
44202: hen kuuluu vähintään viisi ja enintään 7 (6) §.
44203: viisitoista jäsentä, sen mukaan kuin val- Rauhan aikana voidaan ryhtyä työvel-
44204: tuusto olosuhteisiin nähden katsoo tarpeelli- vollisuuden toimeenpanon edellyttämiin
44205: seksi. Lautakunnassa tulee olla työnanta- valmisteluihin sekä antaa työvelvollisille
44206: jain ja työntekijäin edustajia. ohjeita, (poist.) jotka tarkoittavat heidän
44207: valmiuttaan työvelvollisuuden täyttämiseen.
44208: 4 (3) §. Työvelvollinen Suomen kansalainen on
44209: (Kuten 3 § hallituksen esityksessä.) velvollinen jo rauhan aikana vastanotta-
44210: maan jäsenyyden sodan aikaa varten ase-
44211: 5 ( 4) §. tettavissa lautakunnissa ja muissa sellai-
44212: (Kuten 4 § hallituksen esityksessä.) sissa hallintoelimissä ja tulee hänen valtion
44213: varoista suoritettavaa kohtuullista kor-
44214: 6 (5) §. vausta vastaan (poist.) suorittaa niitä
44215: Työvelvolliselle on suoritettava palkka, (poist.) tehtäviä, jotka ovat välttämättö-
44216: jonka, jolleivät työnantaja ja työvelvollinen mät hänen perehdyttämisekseen sodanaikai-
44217: siitä sovi, asianomaisen kunnan sotatalous- seen toimeensa.
44218: lautakunta vahvistaa samanlaisesta työstä Asevelvollinen, joka on toistaiseksi va-
44219: paikkakunnalla yleisesti suoritettavia palk- pautettu palveluksesta vakinaisessa väessä
44220: koja vastaavaksi. Lautakunnan päätöksestä rauhan aikana, voidaan ennenkuin hän on
44221: voidaan valittaa koko maan käsittävälle täyttänyt neljäkymmentä vuotta määrätä
44222: palkkalautakunnalle, jossa työnantajain ja ottamaan osaa sodanaikaisiin tehtäviin pe-
44223: työntekijäin tttlee olla edustettuina. rehdyttämistä varten järjestettäviin kurs-
44224: Työvelvollisen matkakustannukset hänen seihin ja harjoituksiin, kuitenkin yhtensä
44225: saapumisestaan työpaikkakunnalle ja pa- enintään kuudeksikymmeneksi päiväksi.
44226: Työvelvollisuus sodan aikana. 5
44227:
44228: Edellä 3 momentissa mainittuihin kurs- velvollisuutta suorittamaan kutsuttua työs-
44229: seihin tai harjoituksiin määrätyille henki- tään tai toimestaan sen johdosta erotettako,
44230: lÖille annetaan, sen mukaan kuin valtioneu- jos se olosuhteisiin katsoen olisi pidettävä
44231: vosto päättää, joko määrätty palkka ynnä kohtuuttomana.
44232: matkakustannusten korvaus saapumisesta
44233: työpaikkakunnalle ja palaamises,ta sieltä 9 (8) §.
44234: kotipaikkakunnalle taikka ylläpito ja päi- Jos joku kieltäytyy 8Uorittamasta tämän
44235: 'Uäraha, kuten asevelvollisille, jolloin vii- lain nojalla hänen suoritettavakseen mää-
44236: meksi mainitttssa tapauksessa, heidän muista rättyä työtä tai laiminlyö työvelvollisuu-
44237: palvelussuhteesta johtuvista oikeuksistaan den toimeenpanosta annettujen määräysten
44238: sekä heidän omaisilleen suoritettavasta noudattamisen, (poist.) rangaistakoon häntä
44239: avustuksesta on vastaavasti voimassa, mitä sakolla (poist.).
44240: asevelvollisiin ja heidän omaisiinsa nähden Työnantaja, joka ri1kkoo 8 § :ssä olevan
44241: on säädetty. kiellon, korvatkoon oikeuden vapaan har-
44242: Tämän pykälän 3 momentissa mainittuja kinnan mukaan vahingon ja rangaistakoon,
44243: työvelvollisia kursseille tai harjoituksiin si- jos teko kohdistuu 7 §: n 3 momentin no-
44244: joitettaessa on noudatettava samaa periaa- jalla kursseihin tai harjoituksiin määrät-
44245: tetta kuin muiden asevelvollisten suhteen tyyn, sen ohessa sakolla.
44246: halJitusmuodon 75 §:n 2 momentissa sää-
44247: detään. 10 (9) §.
44248: 8 (7) §. (Kuten 9 § hallituksen esityksessä.)
44249: Toisen työssä palkkaa vastaan olevaa
44250: asevelvollista ärköön työnantaja hänen mää- 11 (10) §.
44251: räämisensä johdosta 7 § :n 3 momentissa (Kuten 10 § hallituksen esityksessä.)
44252: mainittuihin kursseihin tai harjoituksiin
44253: työstään tai toimestaan erottaka älköönkä 12 (11) §.
44254: työsuhdetta katsottaka keskeytyneeksi. Äl- (Kuten 11 § hallituksen esityksessä.)
44255: köön myöskään tähän la;kiin perustuvaa työ-
44256:
44257:
44258: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939.
44259:
44260:
44261: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- qvist, li'Iiikki, Peltonen (osittain), Raati-
44262: taneet osaa puheenjohtaja Oksala ja vara- kainen J., Sariola ja Vehkaoja ynnä vara-
44263: puheenjohtaja Paasonen (osittain) sekä jä- j ä:senet ,J01kinen, K. (osittain), Lepistö
44264: senet Aa:ttela, Arhama, Helenelund, Hiltu- (osittain), Nordström ja Simojoki (osit-
44265: nen, Huittinen, Kannisto, Kivisalo, Lind-
44266: .
44267: tain) .
44268: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 84.
44269:
44270:
44271:
44272:
44273: Vastalauseita.
44274: I.
44275:
44276: Kun eräät valiokunnan 'enemmistön ai- Olemme vakuutetut siitä, että ainoana
44277: kaan:saamat muutokset hallituksen esityk- näk<Ykohtana puheenaolevien organisatoo-
44278: seen ovat sitä laatua, että ne vaarantavat risten kysymysten esilleottamiselle on ollut
44279: nyt kysymyksessä olevan lain käytäntöön- arkaansaada ulkonaisesti ehkä sopiva lähtö-
44280: soveltamisen, olemme me allekirjoittaneet kohta säännöksille työnantajien ja työnteki-
44281: katsoneet velvollisuudeksemme vastalau- jäin osallisuudesta työvelvollisuuteen perus-
44282: seessa eduS'kunnaUe esittää eriävän kan- tuvista työsuhteista johtuvain asiain käsit-
44283: tamme valiokunnan mietinnön eräisiin koh- telyyn, mistä periaatteesta valiokunta muu-
44284: tiin nähden. ten on ollut yksimielinen. Se on kuitenkin
44285: Niinkuin valiokunnan mietinnön perus- yksinkertaisemmin ja yhtä velvoittavasti
44286: teluissa on lausuttu, on valiokunnalle ylei- aikaansaatavissa julkilausumalla sa~ttu
44287: siin piirtein tehty selkoa vielä valmiste- periaate laissa, sekoittamatta asiaan epä-
44288: lunalaisista suunnitelmista, jotka tarkoitta- kypsiä säännöksiä muista asioista, jotka ei-
44289: vat mitä erilaisimpien yleisen talouden ja vät siihen kuulu.
44290: puolustusvoimien varustamisen alaan kuu- Enemmistö, joka on määrännyt valiokun-
44291: luvien tehtävien järjestelyä sodan aikana. naal kannan, ei ole asian käsittelyssä ja:ksa-
44292: Tähän kuuluvat olennaisimpina kysymyk- nut pysyä kielellistenikään nälkäkohtien ul-
44293: sma, erilaisten välttämättömyystarvikkei- kopuolella. Työvelvollisuuttakin, työtä
44294: den ja raaka-aineiden säännöstelykysymyk- maanpuolustuksen hyväksi, olisi. 'Sen mie-
44295: set, rahataloudelliset asiat, tuotannon ja lestä tehtävä harjaautumaHa koneiden käyt-
44296: kulutuksen järjestely, väestön huoltoasiat, töön sotatarvikkeiden valmistusta varten
44297: liikenne- ja voimakysymykset sekä monet erittäin suomen- ja erittäin ruotsiwkielellä.
44298: muut alat, joiden säännöllinen toiminta so- Kun on tunnettua, että tarkoitus on vuo-
44299: dan aikana häiriintyy. Pyrkimyksenä on sittain antaa oikeastaan vain vähäiselle
44300: ilmoitettu olevan aikaansaada tässä suh- määrälle miehiä harjoitusta työkoneiden
44301: teessa yhtenäinen järjestely yhtenäisine ääressä ja sekin lyhyen ajan pääasiassa
44302: toimeenpanoelimineen. Yhtenä tähän alaan puolustuslaitoksen omissa tehtaissa, niin on
44303: kuuluvana kysymyksenä on työvoiman selvää, ettei erikielisiä kursseja erikielisine
44304: saannin järjestely. Siinä suhteessa on va- työnjohtajineen erinomaisitta ikustannuk-
44305: liokunnassa nähtävänä ollut aivan alkuval- sitta voida järjestää. Eihän maan teolli-
44306: mistelujen asteella oleva luonnos n'iainit- suustyöväki muutenkaan ole jakautunut eri
44307: tuja moninaisia tehtäviä varten hahmoitel- tehtaisiin ikielellisellä pohjalla. Lakiin li-
44308: lursta toimeenpanoelimistöstä ja sen tehtä- sätty kielisäännös lausuu periaatteen, jota
44309: vistä työvelvollisuuteen nähden. Tämän on käytännössä mahdotonta noudattaa.
44310: vielä suhteellisen epäikypsän toimeenpano- Miten kevyesti valiokunnan enemmistö
44311: ·elimistön on valiokunta ehdotu1\'sessaan edelleen on suhtautunut isänmaan puolus-
44312: oma:ksunut yksinomaan työvelvollisuudesta tuksen avustamiseen työvei vollisuutena,
44313: aiheutuvia kysymyksiä varten. osoittaa vihdoin se seikka, että valiokunta
44314: Vastalauseita. 7
44315:
44316: poistaessaan vapausrangaistuksen rajoittuu Edellä 3 momentissa mainittuihin kurs-
44317: vain sa:k!korangaistuk:seen työvelvollisuutta seihin tai harjoituksiin määrätyille henki-
44318: vastaan tehdyistä ra;skaimmistakin rikQlk- löille annetaan, sen mukaan kuin valtio-
44319: sista, samanaikaisesti kun taistelevaan tai neuvosto päättää, joko määrätty palkka
44320: kotiseudun varsinaisiin puolustusjoukikoihin ynnä matkakustannusten korvaus saapumi-
44321: kuuluva aseellisessa tai työpalveluksessa sesta työpaikkakunnalle ja palaamisesta
44322: -oleva vastaavissa tapawksissa voidaan tuo- sieltä kotipaikkakunnalle taikka ylläpito ja
44323: mita elinkautiseen vapausrangaistukseen, päiväraha, kuten asevelvollisille, jolloin,
44324: jopa rangaista häntä kuolemalla. viimeksi mainitussa tapauksessa, heidän
44325: Kun valiokunnan ehdotukset muutenkin muista .palvelussuhteesta johtuvista oikeuk-
44326: sekä asiallisesti että muodolliselta asultaan sistaan sekä heidän omaisilleen suoritetta-
44327: ovat vähemmän huolellisen harkinnan tu- vasta avustuksesta on vastaavasti voimassa,
44328: loksia ehdotamme, mitä asevelvollisiin ja heidän omaisiinsa
44329: nähden on säädetty.
44330: että Edusk1tnta poistaisi lakiehdo- (Poist.)
44331: tuksesta valiokunnan siihen lisäärnän 9 §.
44332: uuden 3 §:n ja hyväksyisi 6, 7, 9 Jos joku kieltäytyy suorittamasta tämän
44333: ja 11 §§ näin kuuluvina: lain nojalla hänen suoritettavakseen mää-
44334: 6 §. rättyä työtä tai laiminlyö työvelvollisuu-
44335: (Kuten 5 § hallituksen esityksessä). den toimeenpanosta annettujen määräysten
44336: noudattamisen, rangaistakoon häntä sakolla
44337: 7 §. tai vankeudella. Jos teko käsittää ainoas-
44338: Rauhan aikana voidaan ryhtyä työvel- taan rikkomuksen 7 §:n (6 §:n) 2 tai 3
44339: vollisuuden toimeenpanon edellyttämiin tnomentin nojalla annettuja määräyksiä
44340: valmisteluihin sekä antaa työvelvollisille vastaan, olkoon rangaistus sakkoa. .
44341: ohjeita, jotka tarkoittavat heidän valmiut- Työnantaja, joka rikkoo 8 § :ssä (7 § :ssä)
44342: taan työvelvollisuuden täyttämiseen. olevan kiellon, korvatkoon oikeuden vapaan
44343: Työvelvollinen Suomen kansalainen on harkinnan mukaan vahingon ja rangaista-
44344: velvollinen jo rauhan aikana vastaanotta- koon, jos teko kohdistuu 7 §: n ( 6 §: n)
44345: maan jäsenyyden sodan aikaa varten ase- 3 momentin nojalla kursseihin tai harjoi-
44346: tettavissa lautakunnissa ja muissa sellai- tuksiin määrättyyn, sen ohessa sakolla.
44347: sissa hallintoelimissä ja tulee hänen val-
44348: tion varoista suoritettavaa kohtuullista 12 §.
44349: korvausta vastaan suorittaa niitä tehtäviä, Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-
44350: jotka ovat välttämättömät hänen perehdyt- tamisesta annetaan asetuksella.
44351: tämisekseen sodanaikaiseen toimeensa. Asetuksell-a annetaan myös säännökset
44352: .Asevelvollinen, joka on toistaiseksi va- työvelvollisuuden toimeenpanoelimistä ja
44353: pautettu palveluksesta vakinaisessa väessä asiain käsittelystä niissä, huomioonottaen,
44354: rauhan aikana, voidaan ennenkuin hän on että, mikäli on kysymys tämän lain 2 § :n
44355: täyttänyt neljäkymmentä vuotta määrätä nojalla voirnaansaatet1tsta työvelvollisuu-
44356: ottamaan osaa sodanaikaisiin tehtäviin pe- desta, työnantajille ja työntekijöille anne-
44357: rehdyttämistä varten. järjestettäviin kurs- taan oikeus ottaa yhtäläisesti osaa siitä
44358: seihin ja harj.oituksiin, kuitenkin yhteensä johtuvia työsuhteita koskevain asiain käsit-
44359: enintään kuudeksikymmeneksi päiväksi. telyyn ja ratkaisuun.
44360: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939.
44361: Arvi Oksala. Matti Miikki.
44362: Kaapro Huittinen. Heikki Vehkaoja.
44363: H. A. Kannisto. Lauri A. Sariola.
44364: Kusti Arhama. Elias Simojoki.
44365: 8 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 84.
44366:
44367: II.
44368:
44369: Lakiehdotuksen perusteluissa, enempää vät ilman muuta ole sanottujen järjestöjen
44370: kuin itse laissakaan ei mainita mitään suo- ulkopuolella tapahtuvaan työhön käytettä-
44371: jeluskuntajärjestöstä ja Lotta-Svärd-yhdis- Vlssa. Jottei suojeluskuntajärjestön ja
44372: tyksestä, vaikka kumpaankin kuuluu huo- Lotta-Svärd-yhdistyksen jäsenten tällaiseen
44373: mattava määrä erilaisiin sodanaikaisiin teh- työhön määräämisestä aiheutuisi suurta
44374: täviin käyttökelpoista ja koulutettua väkeä. haittaa yllämainittujen valtakunnan puo-
44375: Niinhyvin suojeluskuntajärjestöllä kuin lustukselle erittäin tärkeiden tehtävien
44376: Lotta-Svärd-yhdistyksellä on tarkalleen täyttämiselle ja aikaansaataisi jo suoritet-
44377: määrätyt liikekannallepanotehtävänsä, jotka tujen laajojen, vuosikausia kestäneiden val-
44378: sitovat melkein kaikki niiden jäsenet jo so- mistelutöiden hukkaanmenoa, olisi heitä
44379: danuhka- ja liikekannallepanoaikana sellai- mikäli mahdollista vältettävä kutsumasta
44380: siin tehtäviin, joista heitä ei voida maan muuhun työhön ja, mikäli se kuitenkin
44381: etua loukkaamatta muihin tehtäviin siir- olisi tarpeen, tulisi sen tapahtua yhteis-
44382: tää. Samoin tarvitaan varsinaisen liike- toiminnassa sanottujen järjestöjen johto-
44383: kannallepanon tapahduttua väestösuojelu-, elinten kanssa.
44384: ilmavalvonta- ja torjuntatehtäviin sekä sai- Joskin yksityiskohtaiset määräykset sa-
44385: rashoitopalvelukseen runsaasti henkilöstöä, nottuihin järjestöihin kuuluvien henkilöi-
44386: joka on jo rauhan aikana näiden järjestö- den määräämisestä muuhun työhön voidaan
44387: jen riveissiä varattu ja koulutettu. Edel- ottaa lain täytäntöönpanoasetukseen olisi
44388: leen täytyy valmistautua mahdollisia muita kuitenkin välttämätöntä, että jo itse laissa
44389: etukäteen laskemattomia tehtäviä varten, myöhempien ristiriitaisuuksien välttämi-
44390: kuten jatkuvat hankinnat kotialueella, var- seksi lausuttaisiin pääperiaate, jonka mu-
44391: tiopalvelus, sotavankien vartiointi ja kaan sanottuihin järjestöihin kuuluvia hen-
44392: huolto, laajentunut sairashoitopalvelus kilöitä määrättäisiin muuhun työhön. So-
44393: j. n. e. Edellä mainittuihin tehtäviin tar- pivimmin voitaisiin tätä koskeva säännös
44394: vittavan henkilöstön määrääminen ja va- sisällyttää lain 1 § : ään.
44395: raaminen on tapahtunut mainittujen jär- Edelläesitetyillä perusteilla saa allekir-
44396: jestöjen hallintoelimien (Suojeluskuntain joittanut ehdottaa,
44397: Yliesikunta, suojeluskuntain piiriesikunnat,
44398: aluepäälliköt ja paikallisesikunnat, Lotta- että lain 1 § :ään lisättäisiin pykä-
44399: Svärd-yhdistyksen keskusjohtokunta, piiri- län loppuun seuraava uusi mo-
44400: johtokunnat ja paikallisosastojen johtokun- mentti:
44401: nat) toimesta yhteistyössä asianomaisten Maanpuolustuksceen tai siihen liit-
44402: sotilasviranomaisten kanssa, sillä vain tä- tyviin erityisiin tehtäviin 1·auhan ai-
44403: ten on ollut mahdollista suunnitella var- kana vaprwehtoisena koulutettua
44404: masti toimiva koneisto. henkilöä, joka sodanaikana viran-
44405: Edelläsanotusta ilmenee, että läheskään omaisen määräyksen mukaisesti toi-
44406: kaikki suojeluskuntajärjestön ja Lotta- mn sellaisessa tehtävässä, älköön
44407: Svärd-yhdistyksen jäsenet, joita sanottu rJVUuhun työhön kutsuttako, elleivät
44408: jäsenyys luonnollisesti ei vapauta eikä saa- erikoiset syyt sitä V<aadi.
44409: kaan vapauttaa k. o. lain alaisuudesta, ei-
44410:
44411: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939.
44412: Arvi Oksala.
44413: Edellä olevaan vastalauseeseen yhdymme:
44414:
44415: Heikki Vehkaoja. Elias Simojoki. Lauri A. Sariola.
44416: Vastalauseita. 9
44417:
44418: III.
44419:
44420: Jo esillä olevan asian valiokuntaan lähet- kaan. Niinpä on katsottava, että 1 §: n
44421: tämisen yhteydessä tapahtuneessa eduskun- 1 momentti ehdotetussa muodossa:ankin si-
44422: takäsittelyssä huomautettiin, että lakiehdo- sältää sen H. M:n 75 § :n säännöksen
44423: tus useissa suhteissa koskee sellaisia kan- selittämistä, jonka mukaan kansalainen on
44424: salaisille kuuluvia oikeuksia, joita koskeva velvollinen olemaan osallisena isänmaan
44425: lainsäädäntö ei voi tapahtua muussa kuin puolustuksessa. Niinikään on 7 (6) § :n
44426: perustuslain muuttamisesta, kumoamisesta 2 momentin säännös edelleen pysytetty sel-
44427: tai säätämisestä voimassa olevassa järjes- laisessa muodossa, että kansalaiset sen no-
44428: tylmessä. Niinkuin mietintöön liitetystä pe- jalla voidaan velvoittaa suorittamaan tila-
44429: rustuslakivaliokunnan ,lausunnosta selviää, päisiä tehtäviä yleensä perehtyäkseen so-
44430: on perustuslakivaliokunta myöskin asettu- danaikaisiin tehtäviinsä, kuten myös pro-
44431: nut sille kannalle, että 1, 2, 6 ja 8 §, sel- fessori Kaira Lausunnossaan on asian kä-
44432: laisina kuin ne ovat hallituksen esityksessä, sittänyt. Näin ollen allekirjoittaneet eivät
44433: ovat sitä laatua, että ne voidaan hyväksyä voi yhtyä valiokunnan käsitykseen, että
44434: ainoastaan valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä lakiehdotuksen perustuslain luonne valio-
44435: määrätyssä järjestyksessä. kunnan tekemien muutosten kautta olisi
44436: Asian käsittelyssä puolustusasiainvalio- poistunut.
44437: kunnassa on pyritty antamaan lakiehdotuk- Saamme sen vuoksi ehdottaa,
44438: sen säännöksille sellainen sanamuoto, että
44439: niiden perustuslain luonne poistuisi, ja va- että puheena oleva lakiehdotus hy-
44440: liokunnan enemmistö katsoo, että lakiehdo- väksyttäisiin valtiopäiväjärjestyksen
44441: tus tehtyjen muutosten ja uudelleen muo- 67 §: ssä määrätyssä järjestyksessä ja
44442: dostelujen jälkeen nyttemmin voitaisiin hy- että lakiehdotuksen johtolauseelle
44443: väksyä tavallisessa lainsäädäntöjärjestyk- siis annettais,iin seuraava sanamuoto:
44444: sessä.
44445: Puheenaolevat muodollisessa suhteessa Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka
44446: tehdyt muutokset eivät oleellisesti ole muut- on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä
44447: taneet säännösten asiallista sisällystä, mitä määrätyssä järjestyksessä, säädetään:
44448: valiokunnassa tuskin on edes tarkoitettu-
44449:
44450: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939.
44451:
44452: Edv. Helenelund. T. E. Nordström.
44453:
44454:
44455: IV.
44456:
44457: Kun 29 päivänä toukokuuta 1931 annettu puolustuslaitoksessa tai tekemällä valtion
44458: laki asevelvollisista, joita omantunnonsyyt hyväksi työtä muussa valtion laitoksessa,
44459: estävät suorittamasta sotapalvelusta, myön- niin on johdonmukaista, että samaa ihmi-
44460: tää omantunnonaroille asevelvollisille va- sen uskonnollista vakaumusta kunnioittavaa
44461: pautuksen asepalveluksesta ja sallii heidän käytäntöä sovellutetaan myös sellaisiin työ-
44462: suorittaa asevelvollisuutensa toimimaHa velvollisiin, joita uskonnolliseen tai muu-
44463: sairaanhoitajina tai muina aseettomina hun siihen verrattavaan vakaumukseen pe-
44464:
44465: 2
44466: 10 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 84.
44467:
44468: rustuvat vakavat omantunnonsyyt estävät ,Työvelvollisen, jota uskonnolli-
44469: ottamasta osaa linnoitustöihin ja sotatar- seen tai muuhun tähän ver1·attavaan
44470: vikkeiden valmistukseen. Kun maanpuo- vakaumukseen pM·ustttvat vakavat
44471: lustuksen asialiekaan ei ole eduksi pakon omantunnonsyyt estävät suoritta-
44472: harjoittaminen uskonasioissa ja kun huo- masta linnoitustöitä ja sotatarvik-
44473: lellinen tutkimus jokaisessa tapauksessa on keiden valmistusta, sallittakoon huo-
44474: takeena siitä, ettei keinottelua tässä kohden lellisen ttäkimuksen per'usteella suo-
44475: päästä harjoittamaan, niin ei maanpuolus- rittaa työvelvollisuutensa tekemällä
44476: tuksen asia kärsi mitään, vaikka tässä tar- valtion hyväksi nwuta tässä laissa
44477: koitettujen henkilöiden, joita tähän asti tarkoitettuct työtä ja noudatettakoon
44478: saadun kokemuksen mukaan on vain muu- häntä tutkittaessa ja hänelle työtä
44479: tamia, sallitaankin suorittaa työvelvollisuu- järjestettäessä soveltuvilta kohdin,
44480: tensa sodan aikanakin siviilityönä. Sen- mitä 29 piiivänä to'nkokuuta 1931 an-
44481: vuoksi ehdotamme, että esilläolevan lain nettu laki asevelvollisistct, joita oman-
44482: 1 § :n loppuun lisätään uusi näin kuuluva tunnonsyyt estävät suorittamasta
44483: momentti: sotapalvelttsta, säätää.''
44484:
44485: He1sin~~issä 18 päivänä huhtikuuta 1939.
44486:
44487: Väinö Kivisalo. I. Lindqvist.
44488: Hugo Aattela. Edv. Helenelund.
44489: Liitteitä. 11
44490:
44491: Liite.
44492: EDUSKUNNAN
44493: PERUSTUSLAKIV~OKUNTA
44494:
44495:
44496:
44497: Helsingissä,
44498: maaliskuun 31 p:nä 1939. P u o 1 u s t u s a s i a i n v a l i o k u n n a 11 e.
44499: Lausunto N:o 6.
44500:
44501:
44502:
44503: Kirjeessä n:o 1 viimeksi kuluneen !heilimi- pnnssa, tietäisi nam ollen halilitusmuo-
44504: kuun 10 pä!ivältä Puolustusasiamvaliokun,ta tomme mainitun, pykälän laajcntavaa tulkit-
44505: Olli pyytänyt P'erustusla:kivaliökunnan •lau- semista yli sen, mi·stä siinä on kysymys,
44506: suntoa siitä, voidaanko hallituksen •esityk- ja la;kieihdotus tulisi siis sisältämään perus-
44507: seen n: o 84 sisältyvä ehdotus laiksi ylei- tuslain selityksen. Yleisen työvelvollisuu-
44508: sestä työvelvollisuudesta sodan aikana käsi- den peria•atetta ei myöskään voida perustaa
44509: tellä ja hyvä:ksyä YJleisessä lainsäädäntöjär- haHitusmuotoiffime 16 § :ään, jonka mukaan
44510: jestyksessä. Hankittuaan, asiasta professo- Suomen kansalaisten yleisiin oikeuksiin voi-
44511: rien Kaarlo Kairan ja Toivo Mikael Kivi- daan lailla säärtää sellaisia rajoituksia, jotka
44512: mäen sekä tohtori Yrjö Wilhelm Puhakan sodan tai kapinan aikana ja sotapalveluk-
44513: täJhän Eitteiksi otetut a:siantuntijalausun- sessa oleviin nähden muulloinkin ovat vä:l-
44514: not, perustuslakivaliokunta pyydetyksi Iau- tämättömiä. Esillä olevassa lakiehdotuk-
44515: sunnokseen kunnioittaen esittää seuraavaa. sessa ei ole kysymys ai-noastaan kansalaisten
44516: Puheen1a olevan lakirodotuksen 1 § :n mu- oikeuksien rajoittamisesta, vaan myöskin
44517: kaan olisi jokainen Suomen 'kan:sa:lainen, uusia yleisiä tehtäviä sisäitävi·en velvoitus-
44518: joka on täyttänyt kahdeksantoista vaan ei ten määräämisestä. Sen ohessa on otettava
44519: kuuttakymmentä vuotta, velvollinen mää- ihuomi!Oon, että, kun tarkemmat määräykset
44520: räytksestä tekemään työtä maanpuolustuk- ehdotetun lain soveltamisesta., joil:la sen 1 §
44521: sen hyväJksi, siihen luettuna myös väestön saisi varsinaisen sisältönsä, e;hdotulcsen 11
44522: toimeentuloa varten välttämätön työ. Hal- § : n mukaan an;nettaisiin asetuksella, siten
44523: 1utusmuotomme VII lukuun, jonka nimik- voitaisiin hallinnollista tietä rajoittaa kan-
44524: keenä on, puolustuslaitos, sisäJltyvässä 75 salaisten yleisiä oilkeuksia tai määrätä heille
44525: § :n 1 momentissa, mihin hallituksen esi- uusia velvoituksia. Viit-aten kansalaisten
44526: tys sen perustelujen mukaan nojautuu, yleisiä oikeuksia turvaaviin hallitusmuo-
44527: säädetään, että jokainen Suomen kansalai- tomme säänmöksiin, erittäinkin sen 6 §: n 1
44528: nen on velvollillien olemaan osallisena isän- m:ollienttiin, jonka mukaan jokainen Suo-
44529: ?naan puo,lustukscssa tai sitä avustamaan, men kansalainen on lain mukaan turvattu
44530: niinkuin siitä laissa sää;detään. Isänmaan myös henkilölmhtaisen vapauden puolesta,
44531: puolustukseen tai sen avustamiseen ei kui- ja saman pykäJän, 2 momenttiin, jossa sää-
44532: tenkaan väestön toimeentuloa varten vält- detään, että kansalaisten työvoima on vaita-
44533: tämätön työ käsitteeHisesti sisälly. Ehdo- kunnan erikoisessa suojeluksessa, perustus-
44534: tettu mä:äritelmä, j•onka -mukaan myös vii- lakivaliokunta 'sen vuoksi katsoo, että 1
44535: meksi mainittu työ olisi hallitusmuotomme §: ään ehdotetut yleinen periaate työvelvol-
44536: 75 §: ssä tarkoitettua isänmaan puolusta- lisuudesta ja määritelmä maanpuolustuk-
44537: mista tai sen avustamista, siis työtä, j·oka sesta ovat voimassa olevan valti·osääntömme
44538: kuuluu maanpualustustoimintaan ja tapah- vastaisia. Ha.llitusmuotnmme ei myöskään
44539: tuu sen ;ylhteydessä tai puolustuslaitoksen myönnä valtiovallalle sellaista yleistä
44540: 12 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84.
44541:
44542: oikeutta, jonka nojaHa voitaisiin määrätä ottamaan osaa sodanaikaisiin tehtäviin pe-
44543: kansalaisille mitä julkisia tehtäviä tahansa rehdyttämistä varten järjestettäviin kurs-
44544: rauhan. aikana. seihin ja harjoituksiin. Säännös ei siis tar-
44545: Ehdotuksen 2 § : n mukaan määräys työ- koita asevelvollisia, jotka ovat sotapalveluk-
44546: velvollisuuden voimaansaattamisesta voitai- sessa, vaan tietäisi muiden, palveluksesta
44547: siin antaa silloin, !kun sotatilasta 31nn.etun vakinaisessa väessä vapautettujen asevelvol-
44548: lain säännökset tai nsa niistä on saatettu listen määräämistä täyttämään myöskin sel-
44549: noudat·ettaviksi. Sotatila voidaan kuitenkin laisia edellä selostettuja velvollisuuksia,
44550: sotatila·lain säännösten soveltamisesta anne- joita asevelvollisuuslaissa ei ole edellytetty
44551: tun lain 1 § :n muikaan ,saattaa voimaan ja jotka eivät siis sisälly hallitusmuodon
44552: jo ennen kuin sota tai kapina on syttynyt. 75 § : n 1 momentissa tarkoitcttuun isän-
44553: Mutta kansalaisten yleisiä ·o~keuksia voi- maan puolustukseen tai sen avustamiseen.
44554: daan hallitusmuodon 'edellä selostetun, 16 Kun tässä on kysymys sellaisista rajoituk-
44555: § :n mukaan lailla rajoittaa ainoastaan so- sista kansalaisten yleisiin oikeTiksiin, jotka
44556: dan tai kapinan aikana. Ehdotettu säännös kohdistuvat rauhan aikaankin, ei ehdotet-
44557: on näin ollen ristiriidassa hallitusmuodon tua säännöstä voida pitää hallitusmuodon
44558: 16 § :n kanssa. 16 § :n mukaisena.
44559: Työvelvollinen Suomen. kansalainen olisi Jos joku kieltäytyy suorittamasta ehdo-
44560: ehdotuksen 6 § :n 2 rmomentin mukaan vel- tetun lain nojalla hänen suoritettavakseen
44561: vollinen jo rauihan aikana vastaanottamaan määrättyä työtä tai laiminlyö työvelvolli-
44562: jäsenyyden sodan a~kaa varten, asebetta- suuden toimeenpanosta annettujen mää-
44563: vissa lautakunnissa ja muissa sellaisissa räysten noudattamisen, voisi asianomainen
44564: ha1lintoe'limissä sekä eräin rajoituksin suo- viranomainen ehdotuksen 8 §: n 1 momen-
44565: ritta:rnaan myös niitä tilapäisiä .te1htäviä, tin nojalla määrätä hänet erityiseen työ-
44566: jotka ovat välttämättömät !hänen perehdyt- muodostelmaan tai olisi häntä momentissa
44567: tämiseikseern sodanaikaiseen .toimeensa. Tuo edellytetyin tavoin rangaistava. Säännös,
44568: vdvollisuus, jon:ka täyttämistä tehostettai- jonka suomen- ja ruotsinkieliset tekstit ei-
44569: siin 8 § : n 1 momen;tissa tarkoitetuin ran- vät ole yhtäpitävät, tarkoittanee laissa lä-
44570: gaistusmääräyiksin, koskisi muitakin Suomen hemmin määrittelemättömälle hallinnolli-
44571: kansalaisia kuin niitä, j otika ovat sotapal- selle viranomaiselle uskottavaa, lainsäädän-
44572: 1
44573:
44574:
44575:
44576: veluksessa tai sitä suorittamalla täyttålvät nössämme tähän asti· tuntematonta kurin-
44577: a:sevelvollisuutensa, ja kohdistuisi jo Tauhan pidollista rangaistusjärjestelmää kovenne-
44578: aikaan tai ainwkin. aikaan, jolloin sota tai tun työvelvollisuuden muodossa, mistä laissa
44579: kapina ei cvie~ä oie syttynyt. Ehdotettu ei liioin olisi tarkempia määräyksiä. Sään-
44580: säännös ei sen vuoksi ole sopusoinnussa hal- nös on epäselvä siinäkin, onko kurinpidolli-
44581: litusmuotomme jo mainitun 16 § :n kanssa, sen menettelyn sijasta vaihtoehtoiseksi eh-
44582: j·oka sallii lailla säädettärvän Suomen kansa- dotettu rangaistus yleisen tuomioistuimen,
44583: laisten yl:eisiin 'oikeu'ksiin ainorustaan sel- kuten pitäisi, vaiko sotatuomioistuimen
44584: lai:sia rajoituksia, jotka sodan tai ikapinan määrättävä. Huomattava on, että puheena
44585: a:ilkana ja sotapalveluksessa oleviin nähden oleva säännös koskee myös rauhan aikana
44586: muulloinkin, ovat vä:lttämättömiä. suoritettavaa työvelvollisuutta. Säännök-
44587: Asevelvolhnen, joka on toistaiseksi va- sessä hallinnolliselle viranomaiselle ehdo-
44588: pautettu palveluksesta väkinaisessa väessä tettu kurinpitovalta, vie1ä vähemmin sota-
44589: rauhan aikana, voitaisiin ehdotuksen 6 § : n tuomioistuimelle ehkä tarkoitettu tuomio-
44590: 3 momentin mukaan, ennen kuin hän on valta, eivät sen vuoksi perustuslakivalio-
44591: täyttänyt viisikymmentä vuotta, määrätä kunnan mielestä ole sopusoinnnussa halli-
44592: Liitteitä. 13
44593:
44594: tusmuotomme 13 § : n säännöksen kanssa, Sen nojalla, mitä näin on sanottu, perus-
44595: että Suomen kansalaista ei saa tuomita tuslakivaliokunta mielipiteenään lausuu,
44596: muussa oikeudessa kuin siinä, jonka alai- että kysymyksessä olevassa laki-
44597: nen hän lain mukaan on. ehdotuksessa ovat sen 1 ja 2 §: n,
44598: Lakiehdotuksen muut säänPökset kuin 6 § :n 2 ja 3 rnomentin sekä 8 § :n
44599: ne, jotka edellä on mainittu, eivät valio- .1 rnomentin säännökset sellaisia, että
44600: kunnan käsityksen mukaan sisällä poik- ne voidaan hyväksyä vain valtiopäi-
44601: keuksia perustuslaista, ja voidaan ne siis väjärjestyksen 67 § :ssä säädetyllä
44602: hyväksyä siinä järjestyksessä kuin yleisen tavalla.
44603: lain säätämi:;;Pstä on voimassa.
44604:
44605: Perustuslakivaliokunnan puolesta:
44606:
44607: Oskari Lehtonen.
44608:
44609:
44610: Lauri Ailio.
44611:
44612:
44613:
44614:
44615: E r i ä v ä m i e 1i p i d e.
44616:
44617: Siitä, että kansalaisille voidaan H. J\!1. myös vastaavasti laajentuneen. ·Niinpä on
44618: 75 § 1 mom:n säännösten perusteella taval- nyttemmin katsottava, että myöskin väes-
44619: lisella lailla määrätä sellaisiakin velvolli- tön toimeentuloa varten välttämätön työ on
44620: suuksia, jotka ovat ristiriidassa heidän maanpuolustusta tai sen avustamista, koska
44621: H. J\!I: n säännöksiin perustuvien yleisten varsinainen maanpuolustustoiminta on riip-
44622: oikeuksiensa kanssa, ovat asiantuntijat yk- puvainen rintamantakaisten olojen sään-
44623: simielisiä. Erimielisyyttä on vain siitä, nönmukaisesta kulusta. ,Väestöllä" on tässä
44624: miten laajaksi mainitussa momentissa sää- katsottava tarkoitettavan koko kansaa, myös
44625: detty kansalaisten velvollisuus olla osalli- asepalvelusta suorittavaa osaa siitä. Kun
44626: sena isänmaan puolustuksessa ja sitä avus- siis niitä henkilökohtaisia palvelu- ja työ-
44627: taa on käsitettävä. Sodankäynti on yhä suorituksia, joihin hallituksen esityksen
44628: suuremmassa määrin laajentunut aseellis- mukaan kansalaiset voidaan vissein edelly-
44629: ten joukkojen välisestä taistelusta sotaa- tyksin velvoittaa pääasiallisesti sodan ai-
44630: käyviä kansoja kokonaisuudessaan koske- kana ja sota-aikana, jolloin sotatila jo on
44631: vaksi, jolloin yhä laajemmat alat joutuvat julistettu ja armeija tai osa siitä pantu
44632: välittömään yhteyteen itse aseellisen tais- liikekannalle, voidaan pitää H.M. 75 §
44633: telutoiminnan kanssa, vihollisen pyrkiessä 1 mom: n tarkoittamana isänmaan puolus-
44634: vastustajan puolustuskyvyn tuhoamiseen tukseen osallistumisena tai sen avustami-
44635: tai heikentämiseen m. m. estämällä väestön sena, mistä määräyksiä voidaan antaa ta-
44636: varustamisen jokapäiväisessä elämässä vält- vallisella lailla, olemme sitä mieltä, että
44637: tämättämillä tarvikkeilla. Sodankäynnin hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus
44638: ja hyökkäystoiminnan muuttuneen luonteen voidaan hyväksyä tavallisessa lainsäätämis-
44639: takia on maanpuolustuskäsitteen katsottava järjestyksessä. Niiden velvollisuuksien, joita
44640: 14 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84.
44641:
44642: ehdotuksen mukaan voidaan kansalaisille tännön, myöskään voida katsoa o]evan risti-
44643: määrätä jo rauhan aikana, ei käsityksemme riidassa kans~;tlaisille turvattujen yleisten
44644: mukaan, ottaen huomioon tähänastisen käy- oikeuksien kanssa.
44645:
44646: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1939.
44647:
44648: Oskari Lehtonen. Artturi Leinonen.
44649: Kalle Kirra. Juho Takala.
44650: T. N. Vilhula.
44651: Liitteitä. 15
44652:
44653: Liite 1.
44654:
44655:
44656:
44657:
44658: P c r u s t u s l a k i v a l i o k u n n a ll c.
44659:
44660: Valiokunta on pyytänyt lausuntoani siitä, den ja omaisuuden suojan valtiovaltaa vas-
44661: voidaanko hallituksen esitykseen n: o 84 taan, 2 mom. suojaa kansalaisten työvoi-
44662: sisältyvä ehdotus laiksi yleisestä työvelvol- maa. Tämä merkitsee sitä, että lainsäätäjä
44663: lisuudesta sodan aikana käsitellä yleisessä voi laajentaa valtion valtaa käyttää näitä
44664: lainsäädäntäjärjestyksessä. Tämän johdosta oikeushyödykkeitä, siis myöskin kansalais-
44665: kunnioittaen esitän seuraavaa: ten työvoimaa yleisiin tarkoituksiin ainoas-
44666: Sellainen yleinen työvelvollisuus, jonka taan lailla, joka on eduskunnassa käsitelty
44667: aikaansaamiseen hallituksen esityksessä eh- siinä järjestyksessä kuin VJ 67 § :n mu-
44668: dotettu laki tähtää, on hallituksen esityk- kaan on kä1;;iteltävä ehdotusta perustuslain
44669: sessä perusteltu HM 75 § :ssä lausuttuun säätämisestä, muuttamisesta, selittämisestä
44670: yleiseen periaatteeseen, että ,jokainen Suo- tai kumoamisesta. Kun suunniteltu laki
44671: men kansalainen on velvollinen olemaan yleisestä työvelvollisuudesta epäilemättä
44672: osallisena isänmaan puolustuksessa tai sitä merkitsee tällaista puuttumista kansalais-
44673: avustamaan''. Kun sanottuun perustus- ten työvoimaan, näyttää tämä säännös
44674: lainkohtaan vielä liittyy lisäys, että tämä vaativan sen käsittelemistä perustuslainsää-
44675: velvollisuus on voimassa ,niinkuin siitä däntäj ärj estyksessä.
44676: laissa säädetään", niin tuntuu perustuslain Kaksi HM:n säännöstä, 75 § 1 mom. ja
44677: kanta olevan se, että kaikki se kansalaisten 6 § 2 mom., näyttävät siis yleiseen työvel-
44678: työvelvollisuus, joka merkitsee osallistu- vollisuuteen nähden, mikäli se merkitsee
44679: mista isänmaan puolustukseen tai sen avus- osallisuutta isänmaan puolustukseen tai sen
44680: tamista, voidaan määrätä yleisellä lailla. avustamista, olevan vastakkain: edellinen
44681: Epäilyksiä siihen nähden, voidaanko näin näyttää oikeuttavan säätämään sitä koske-
44682: menetellä, saattaa kuitenkin syntyä I-IM van lain tavallisena lakina, jälkimmäisen
44683: 6 § 2 mom: in perusteella, joka säätää, mukaan se olisi säädettävä noudattaen pe-
44684: että ,kansalaisten työvoima on valtakun- rustuslain säädäntäjärjestystä.
44685: nan erikoisessa suojeluksessa". On käsit- Tätä ristiriitaa harkittaessa on otettava
44686: tääkseni selvää, että tämä säännös, sen huomioon Hl\f 16 §, joka näyttää tarjoa-
44687: ohella että se on perusteena sosialiselle lain- van perustan tämän ristiriidan ratkaisemi-
44688: säädännälle asettaen lainsäätäjälle velvolli- selle. Tämän säännöksen mukaan näet se,
44689: suuden ottaa lainsäädäntätyössä huomioon mitä kansalaisten yleisistä oikeuksista, siis
44690: taloudellisesti vähäväkisten suojelun tar- myöskin kansalaisten työvoiman erikoisesta
44691: peen, samalla merkitsee työvoiman suojaa suojelusta on sanottu, ei estä lailla säätä-
44692: valtiovaltaa vastaan. Samalla tavoin kuin mästä sellaisia rajoituksia, jotka sodan ja
44693: 6 § 1 mom. perustaa Suomen kansalaisille kapinan aikana Ja sotapalveluksessa oleviin
44694: hengen, kunnian, henkilökohtaisen vapau- nähden muulloinkin ovat välttämättömiä.
44695: 16 1938 Vp. -V. M. - Esitys N:o 84.
44696:
44697: Se näyttää siis sisältävän, mikäli on kysy- lisena isänmaan puolustuksessa tai sitä aut-
44698: mys HM 6 § 2 mom:n ja HM 75 § 1 taa voidaan säätää yleisellä lailla. Jos olisi
44699: mom: n säännöksistä, ristiriitamääräyksen, näin, niin nyt harkittavana oleva kysymys
44700: jonka mu..lraan edellinen ei estäisi jälkim- eli kysymys siitä, voidaanko käsittel;ynalai-
44701: mäisen soveltamista tavallisella lailla, kun nen laki yleisestä työvelvollisuudesta säätää
44702: on kysymys sellaisista rajoituksista, jotka tavallisena lakina, olisi ratkaistava ei sovel-
44703: sodan tai kapinan aikana ja sotapalveluk- taen välittömästi HM 75 § 1 mom:n sään-
44704: sessa oleviin nähden muulloinkin ovat vält- nöstä, vaan sen mukaan lankeavatko sen
44705: tämättömiä, mistä voitaisiin, jos HM 16 § säännökset HM 16 §: n alaan vai ei.
44706: todella olisi tällainen ristiriitasäännös, Tämä on toinen vaihtoehto. Toisena vaih-
44707: tehdä se johtopäätös e 30ntrario, että HM toehtona on taasen se, että HM 75 §
44708: 6 § 2 mom. estäisi soveltamasta HM 75 § 1 mom. on sellainen perussäännös, jota on
44709: 1 mom:n periaatteita tavallisella lailla välittömästi sovellettava, niin että siis
44710: muulloin kuin HM 16 § :ssä mainituissa ta- kaikki se lainsäädäntä, joka koskettelee
44711: pauksissa. kansalaisten velvollisuutta osallistua isän-
44712: Tähän ajatustapaan näkyy antavan ai- maan puolustukseen tai sitä avustaa, voi-
44713: hetta HM: n yleinen rakenne ja 16 §: n taisiin aikaansaada tavallisella lailla siinä-
44714: asema siinä. HM II luku sisältää luettelon kin tapauksessa, että tällöin rajoitettaisiin
44715: Suomen kansalaisten yleisistä oikeuksista, niitä yleisiä oikeuksia, jotka kansalaisille
44716: jotka nauttivat siinä merkityksessä perus- on HM II luvussa turvattu. Jos HM 75 §
44717: tuslain suojaa, että ne voidaan poistaa tai 1 mom: n säännöstä voitaisiin välittömästi
44718: niitä rajoittaa yleisen periaatteen mukaan soveltaa, jäisi HM 16 § reservisäännöksi,
44719: ainoastaan perustuslain säätämisjärjestyk- joka tulisi sovellettavaksi, mikäli se jossain
44720: sessä käsitellyllä lailla. Kun tämän luvun suhteessa on sovellutusalaltaan laajempi
44721: loppuun sen viimeiseksi säännökseksi on kuin ensinmainittu säännös.
44722: otettu säännös, joka säätää, missä tapauk- Se, että näiden kahden vaihtoehdon mu-
44723: sissa kansalaisten yleisiin oikeuksiin voi- kaisella menettelytavalla on tärkeä ero, il-
44724: daan tavallisessa lainsäädäntäjärjestyksessä menee siitä, että edellä mainitut kaksi
44725: tehdä rajoituksia, niin näyttää tämä sään- HM:n kohtaa eivät suinkaan lankea sovel-
44726: nös yleiseltä säännökseltä, joka määrää, tamisalaltaan yhteen, vaan eroavat toisis-
44727: että kaikissa muissa tapauksissa kuin taan olennaisesti, kuten heti tulemme näke-
44728: 16 §: ssä mainituissa II luvussa tarkoitettu- mään.
44729: jen, kansalaisten yleisten oikeuksien rajoit- Lähtiessämme k. o. perustuslainkohtia tul-
44730: taminen, tapahtui se mistä syystä tahansa, kitsemaan, kiinnitämme ensiksi huomion
44731: vaatii VJ 67 § :ssä mainitussa järjestyk- HM 16 § :n sisällön selvittämiseen. Tällöin
44732: sessä säädettyä lakia. Siihen nähden, että on aluksi todettava, että kun siinä sallitaan
44733: 16 § :n säännöksen sisältämät poikkeukset lailla säätää sellaisia rajoituksia kansalais-
44734: on säädetty maan puolustusta silmällä pi- ten yleisiin oikeuksiin, jotka ov-at sodan tai
44735: täen, näyttää tämä käsitys erityisesti pe- kapinan aikana välttämättömät, niin käsite
44736: rustellulta siihen kysymykseen nähden, sodan tai kapinan aika ei merkitse samaa
44737: mikä nyt on harkittavana. Tältä kannalta kuin käsite aika, jona sotatilasta annetun
44738: saattaisi ajatella, että HM 16 § olisi HM lain säännökset tai osa niistä on saatettu
44739: 7 5 § 1 mom: n teknillinen täytäntöönpano- noudatef;tavaksi, mitä käsitettä ehdotetussa
44740: säännös, joka määräisi, missä rajoissa Suo- laissa (2 § 1 mom.) käytetään. Jälkimmäi-
44741: men kansalaisten velvollisuudesta olla osal- nen käsite tarkoittaa samaa kuin sota-aika
44742: Liitteitä. 17
44743:
44744: sotatilalain 3 §: n mukaan 1), siis aikaa, kaan ole sellaisessa sotilaallisessa vallan-
44745: jolloin sotatila on voimassa, mutta tämä alaisuus- ja kuuliaisuussuhteessa, että heitä
44746: aika voidaan julistaa voimaan jo ennen voisi pitää sotapalveluksessa olevina. Mutta
44747: kuin sota tai kapina on syttynyt, kunhan toiselta puolen on tällaisessa asemassa hen-
44748: sotavoima tai osa siitä on määrätty panta- kilöitä, jotka eivät ole asevelvollisia, esim.
44749: vaksi liikekannalle (L 356/1930 1 § ver- armeijan ja laivaston upseerit ja eräät
44750: rattuna sotatilalain (L 303/1930 1 ja muut puolustuslaitoksen virka- ja toimi-
44751: 3 §: iin). H:M: 16 § ei siis oikeuta tavalli- henkilöt, joihin nähden on voimassa soti-
44752: sella lailla säätämään rajoituksia kansalais- laallinen kuuliaisuussuhde. Sensijaan sota-
44753: ten yleisiin oikeuksiin aikana ennen sodan palveluksessa oleviksi tuskin voidaan lukea
44754: tai kapinan syttymistä, vaikka maa tai osa henkilöitä, jotka sotatilalain 14 §: n nojalla
44755: siitä olisikin jo julistettu sotatilaan ja siis on pakkotilauksella hankittu maan puolus-
44756: vallitsisi sota-aika sotatilalain 3 § :n mu- tuksen helpottamista tarkoittavaan työhön,
44757: kaan. vielä vähemmän henkilöitä, jotka antavat
44758: HM 16 § : ssä säädetään vielä, että rajoi- sellaista avustusta, josta sotatilalain 32
44759: tuksia kansalaisten yleisiin oikeuksiin voi- § : ssä ja laissa elinkeinonharjoittajain ja
44760: daan sotapalveluksessa oleviin nähden tehdä kunnallisten viranomaisten avustamisvel-
44761: lailla muulloinkin kuin sodan ja kapinan vollisuudesta puolustusvalmiutta järjestet-
44762: aikana. Tämän säännöksen soveltamisala täessä (L 96/1930) mainitaan.
44763: riippuu olennaisesti siitä, mitä sanonnalla Siirryn nyt tarkastamaan. HM 75 § 1
44764: sotapalveluksessa olevat tarkoitetaan. On mom:ia. Kun sen mukaan ,jokainen Suo-
44765: selvää, että se ei ole identtinen asevelvolli- men ik:ansa:lainen on velvollinen olemaan
44766: set käsitteen kanssa; muutoiuhan olisi lain- osallisena isänmaan palveluksessa tai sitä
44767: kohdassa puhuttu asevelvollisista yhtäpitä- avustama:an, niinkuin siitä laissa sääde-
44768: västi HM 75 § 2 mom:n kanssa, jossa tätä tään", niin huomaa, että lainkohta on sisäl-
44769: sanontaa on käytetty. Eikä se ole käsit- 1öltään huomattavasti laajempi kuin HM
44770: teellisestikään mahdollista. Sillä sotapalve- 16 §. Siinahän ei, niinkuin viimeksi mahli-
44771: lukselle on käsittääkseni erikoista sotilaalli- tussa 1ainlmhdassa, puhuta sodan tai kapi-
44772: nen kuri sekä sotilaalliset vallanalaisuus- ja nan ajast,a eikä myöskään sotapalveluksessa
44773: kuuliaisuussuhteet. Näin ollen asevelvolli- olemisesta, vaan voidaan sen muka:an ylei-
44774: set ovat sotapalveluksessa vain ollessaan seHä lailla säätää kysymyksen ollessa
44775: vakinaisessa palveluksessa, reserviharjoi- yleensä kansalaisten velvollisuudesta osallis-
44776: tuksissa tai niissä ylimääräisissä harjoi- tua isänmaan puolustukseen tai sitä avus-
44777: tuksissa, joihin reserviläiset voidaan ase- taa. Huomautan vielä siitä, että HM 75 §
44778: velvollisuuslain 7 § 2 mom: n nojalla lmt- 1 mom. ei rajoitu koskemaan yksinomaan
44779: sua, sekä suorittaessaan palvelusta, johon asevelvollisia, vaan tulee näistä yksinomaan
44780: reserviin tai nostoväkeen kuuluvat voidaan kysymys vasta saman pykälän 2 momen-
44781: asevelvollisuuslain 10 ja 11 § :n mukaan tissa.
44782: kutsua tai määrätä. Sensijaan eivät ase- Hl\f 75 § 1 mom :n tarkempi tulkinta
44783: velvolliset muutoin t. s. reserviin tai nosto- edellyttää käytännön tuntemista, minkä
44784: väkeen kuuluvat, joita ei ole kutsuttu har- takia siirryn nyt tarkastamaan, miten
44785: joituksiin tai palvelukseen, luonnollisesti- aikaisemmin säädettäessä lakeja, joilla
44786: Imusalaisten yleisiä oikeuksia maan puolus-
44787: 1) Sota-aika sotatilalain 3 §: n mukaan ei siis
44788: tlllisen hyväiksi on rajoitettu, on menetelty,
44789: ole samaa kuin HM 16 § :n mukainen sodan aika,
44790: mikä käy ilmi tekstistä, mutta mitä selvyyden onko tällöin sovellettu HM 16 §: ää vai
44791: vuoksi vielä korostettakoon. ensisijaisesti 75 § 1 momenttia.
44792:
44793: 3
44794: 18 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84.
44795:
44796: Tällöin on aluksi todettava, että sotatila- lustusvalmiutta käsiteltäessä (L 96/1930).
44797: lainsäädännän aikaansaamisessa on sovel- Tämä lalki säädettiin tavallisena la:kina,
44798: lettu HM 16 § :ää. Sotatilasta annettu ~aki varkka se koskee rauhan aikaa ja muita
44799: (L 303/1930) säädettiin tavallisena lakina ·kuin sotapalveluksessa olevia. Ilmeisesti
44800: koskemaan ainoastaan sodan ja kapinan katsottiin näin voit>avan menetellä, koska
44801: a1kaa, mutta laajennettiin se ikosikemaan ai- kansalaiset yleensä vanhastaan voidaan
44802: kaa, milloin sota tai kapina näyttää ole- lailla velvoittaa antamaan tietoja viran-
44803: van syttymäisillään ja sotavoima tai osa omaisille. Tämä käy ilmi myös lain esi-
44804: siitä on määrätty pantavruksi li~kekannalle, töistä. Hallituksen •esityksessä oli näet eh-
44805: perustuslain säätämisjärjestyksessä käsitel dotettu lakiin otettavaksi säännös, jonka
44806: lyllä lailla (L 356/1930), koska HM 16 § mukaan teollisuudenharjoittaja voitaisiin
44807: ei sisältänyt valtuutta tällaisen lain säätä- velvoitt•aa olemaan avullisena suunnitel-
44808: miseen tavallisena lwkina. taessa hänen yrityksensä järjestämistä so-
44809: Sotatilalainsäädännän kanssa läheisessä veltuvaiksi täyttämään valtakunnan puolus-
44810: yht·eydessä olevat lait sotalaitokselle rauhan tuksen tarpeita. Perustuslakivaliokunnan
44811: aikana ammttavista luontaissuoritU'ksista ehdotuksen mukaisesti (n:o 4 1929 vp.)
44812: (L 94/1920) ja hevosten ja ajoneuvojen tämä kuitenkin poistettiin laista, ja peruste-
44813: ottamisesta sotaväen tarpeisiin sodan aikana luna oli se, että valiokunnassa oli esitetty
44814: (L 272/1922) 1) on molemmat säädetty pe- mielipide, että k. o. säännös sisältäisi rajoi-
44815: rustuslain säätämisestä voimassa olevassa tuksen kansalaisten yleisiin oikeuksiin rau-
44816: järjestyksessä. Luonnollista onkin, että han aikana ja aiheuttaisi sen, että laki olisi
44817: niihin ei ole voitu soveltaa HM 16 §: ää, käsiteltävä perustuslain säätämisestä voi-
44818: koska ne eivät, ei viimeksimainittukaan ni- massa olevassa järjestyksessä. Tästä perus-
44819: miktkeestään huolimatta 2), koske ainoas- telusta käy epäsuorasti ilmi se edellä mai-
44820: taan sodan tai kapinan aikaa eivätkä sota- nittu käsitys, että laki sellaisena kuin se
44821: palveluksessa olevia 3). Mutta huomiota säädettiin, jolloin se koski ainoastaan ilmoi-
44822: herättää, että niitä ei ole katsottu voitavan tusvelvollisuutta, ei koskenut kansalaisten
44823: HM 75 § 1 mom:n nojalla säätää tavalli- yleisiä oikeuksia, mutta että ainakin otettiin
44824: sessa l·ainsäätämisjärjestyksessä. huomioon se mielipide, että laki olisi mer-
44825: Tässä yhteydessä esitettäköön vielä laki kinnyt puuttumista kansalaisten yleisiin oi-
44826: •elirrkeinoniharjoittajain ja kunnallisten vi- keuksiin, jos se olisi sisältänyt edellä se-
44827: ranomaisten avustamisveh7iollisuudesta puo- lostetun siitä poistetun säännöksen, ja että
44828: sellaisessa tapauksessa edellytettiin, että
44829: 1) Lait sotilasmajoituksesta ja sotilaskyydityk-
44830: laki olisi ollut säädettävä VJ 67 § :n
44831: se,&tä, molemmat 92/1919, jli>tän syrjään, koska säätämässä järjestyksessä, vai1uka tämä vel-
44832: ne on säädetty ennen nykyisen HM:n voimaan- vollisuus olisikin oHut säädetty maan puo-
44833: tuloa. lustuksen hyväksi. HM 16 §: n soveltami-
44834: 2) L 272/1922 koskee 1 § :n mukaan aikaa, jol- nen ei tässä t'apauksessa tiet,enkään olisi
44835: loin sotavoima on määrätty asetettavaksi liikekan- tullut kysymykseen, koska laki koski mui-
44836: nalle, mikä voi tapahtua jo ennen sodan tai kapi- den kuin sotapalveluksessa ·olevien kansa-
44837: nan puhkeamista. laisten rauhanaikaisia velvoHisuuiksia. H:M
44838: 3) Sivumennen huomautettakoon vielä, että niitä 75 § 1 mom:'a ei siis myöskään tässä ta-
44839: ei ole voitu säätää tavallisena lakina HM 6 § pauksessa katsottu voitavan soveltaa.
44840: 3 mom:n perusteella omaisuuden pakkolunastusta
44841: yleiseen tarpeeseen koskevina lakeina, koska niissä
44842: Viimeisenä joutuu tarkastettavaksi asc-
44843: ei. ole säädetty täyttä korvausta. Vrt. L. 94/1920 velvollisuuslainsäädäntä, nähdäksemme,
44844: 7 §, 29 §, 39 §, 50 § ja L. 272/1922 18 §. missä järjestyksessä siihen kuuluvat lait on
44845: Liitteitä. 19
44846:
44847: säädetty ja mihin lainkohtiin noudatettu den käsittämään jonikin kansalaisrJ71hmän,
44848: menettely perustuu. Toteamme heti, että joka tähän asti on ollut vapaana asevel-
44849: nämä lait on kaikki säädetty yleisessä lain- vollisuudesta, esim. naispuoliset Suomen
44850: säädäntäjärjestyksessä, yhtä hyvin nykyi- kansalaiset. Ei ole ymmärtääkseni epäilystä
44851: nen asevelvoHisuusl·aiki (L 219/1932) ja siitä, että asevelvollisuus voitaisiin tava:lli-
44852: siihen liittyvät lait kuin sen edeltäjät. sella lailla laajentaa Imskemaan naisia niin-
44853: Etsittäessä selitystä siihen, että näin on kuin se on aikanaan yleisellä lailla säädetty
44854: voitu menetellä, vaikka nämä lait sisältävät mi·espuolisiin kansa'laisiin nähden. Mutta
44855: runsaasti säännöksiä, jotka poikkeavat pe- tällaisessa tapauksessa on täysin selvää,
44856: rustuslakien suojaamista kansalaisten ylei- että laki koskisi h·enkilöitä, j·ot'lm reivät ole
44857: sistä oikeuksista, on aluksi mainittava, että sotapalveluksessa. Kun ei myöskään ole
44858: Venäjän vallan aikaisen asevelvollisuuslain, kysymystä pelkästään sodan tai kapinan
44859: joka oli annettu 18 päivänä joulukuuta ajasta, ei HM 16 §: ää voida tällaisiin la-
44860: 1878, eräät pykälät olivat voimassa perus- keihin nahden soveltaa. Käsitykseni on,
44861: tuslakisäännöksinä, mutta että niiden pe- että asevelvollisuuslainsäädäntä on säädetty
44862: rustuslainluontoisuus oli kumottu lailla yleisessä· lainsäädäntä.järjestJ71ksessä HM 75
44863: 175/1918. Olisi kuitenkin väärin tehdä § 1 mom: n perusteella.
44864: tästä johtopäätöstä, että uusi asevelvolli- Olen edellä tarkastanut ne käytännössä
44865: suuslaki saatettaisiin säätää yleisessä lain- sattuneet tapaukset, jotka pohdittavana
44866: säädäntäjärjestyksessä. Sen jälkeen tuli olevan asian yhteydessä tulevat kysymyk-
44867: voimaan uusi, nykyinen HM, jonka poh- seen 1 ).
44868: jalla kysymystä oli harkittava, kun se jou- Tarkastelun perusteella voidaan kan-
44869: tui käsiteltäväksi uuden HM: n voimaan tu- salaisten yleisten oikeuksien, HM 16 §: n
44870: lemisen jälkeen. ja HM 75 § 1 mom:n väliseen suhteeseen
44871: Kun asiaa tarkastaa nykyisen HM: n pe- ja keskinäiseen merkitykseen nähden to-
44872: rusteella, niin on ensimmäinen ajatus se, deta, että milloin on ollut kysymys suora-
44873: että asevelvollisuuslait on HM 16 § :n no- naisesta osallisuudesta isänmaan puolustuk-
44874: jalla voitu säätää tavallisessa järjestyk- seen, mikä on tullut esille asevelvollisuus-
44875: sessä. Niin ei voi kuitenkaan olla asian lainsäädännän muodossa, lainsäädäntä on
44876: laita. Sillä niissä on runsaasti säännök- perustettu välittömästi HM 75 § 1 mom: iin,
44877: siä, jotka velvoittavat tai joiden nojalla mutta että kysymyksen ollessa maan puo-
44878: voidaan velvoittaa henkilöitä, jotka eivät lustuksen avustamisesta tai osallistumisesta
44879: ole sotapalveluksessa, tavalla, joka rajoittaa siilien kaukaisemmassa muodossa, näin ei
44880: heidän perustuslain suojaamia yleisiä kansa- ole katsottu voitavan menetellä. Sotatila-
44881: laisoikeuksiaan. Tällaisista esimerkkinä mai- lainsäädännän käsittely perustuu siilien kä-
44882: nittakoon nykyisen asevelvollisuuslain 7 § 2 sitykseen, että I-IM 75 § 1 mom. ei ole sel-
44883: mom., 10 §, 12 § 1 mom. Henkilöt, joihin laisessa tapauksessa riittävä perusta, vaan
44884: kutsu palvelwkseen tai harjoitukseen koh- että ratkaisevana on I-IM 16 § ristiriita-
44885: distuu, eivät oJ.e vi-elä sillä hetkellä, jolloin
44886: heidät kutsutaan, sotapalveluiksessa, vaan 1) Väliaikainen laki poikkeuksellisten olojen vaa-
44887: tulevat siihen asemaan vasta noudatettuaan timasta yleisestä työvelvollisuudesta (L. 109/1918),
44888: kutsua ja tultuaan palvelukseen. Tämä joka säädettiin perustuslain säätämisjärjestyksessä,
44889: tuntuu turhalta saivartelemiselta, mutta ei ei tässä yhteydessä tule kysymykseen, koska se
44890: säädettiin osittain ennen nykyistä HM: a ja koska
44891: ole sitä. Selventääkseni tätä ajatusta otan siinä säädettiin työvelvollisuus ei ainoastaan maan
44892: esimerkin. Olettakaamme, että haluttaisiin puolustusta varten, vaan myöskin maataloudellisen.
44893: säätää 'laki, joka laajentaisi asevelvoUisuu- tuotannon edistämiseksi.
44894: 20 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 84.
44895:
44896: säännöksenä HM 75 § :n ja kansalaisten tua, ellei kulloinkin k. o. oikeuksia perusta-
44897: yleisiä oikeuksia perustavien säännösten vä- vaan säännökseen itseensä sisälly edellä-
44898: lillä. Sama käsitys on ollut ratkaisevana mainitunlaista lieventävää määräystä.
44899: myöskin tässä kysymykseen tulevien kah- Ei ole käsittääkseni epäilyksen alaista,
44900: den sotavalmiuden ja maanpuolustuksen että kansalaisille voidaan määrätä velvolli-
44901: hyväksi annetun lain käsittelyssä, kuiten- suuksia, myöskin sellaisia, jotka ovat risti-
44902: kin niin, että nämä lait on käsitelty perus- riidassa heidän perustuslakiin perustuvien
44903: tuslain säätämisestä voimassaolevassa jär- yleisten oikeuksiensa kanssa, HM 75 § 1
44904: jestyksessä, kun HM 16 § :n säännös ei mom: n perusteella tavallisella lailla. Mutta
44905: ole niitä, ainakaan kauttaaltaan, peittänyt. ainoastaan sellaisia velvollisuuksia, jotka
44906: Samaan peruskäsitykseen viittaa myös 1930 sisältyvät mainitun perustuslakisäännöksen
44907: vuoden avustusvelvollisuuslain käsittely. alaan. Riippuu siis siitä, miten laajaksi
44908: Onko tällainen käytännössä omaksuttu sen mukainen kansalaisten velvollisuus olla
44909: kanta teoreettisesti perusteltavissa~ Kun osallisena isänmaan puolustuksessa ja sitä
44910: vastaan tähän myöntävästi, perustuu käsi- avustaa on käsitettävä. Kuten olemme näh-
44911: tykseni osittain HM 75 § 1 mom':n sana- neet, on sitä käytännössä tulkittu varsin
44912: muotoon, osittain sen asemaan HM:n yleis- suppeasti. Tälle suppealle tulkinnalle an-
44913: rakenteessa. taakin säännöksen asema HM: ssa perus-
44914: On näet huomattava, että tuo säännös tetta. Kun sanottu säännös on HM:n
44915: nimenomaan sanoo, että sen sisältö voidaan VII luvussa, joka käsittelee puolus-
44916: toteuttaa lailla. Kun siinä sanotaan, että tuslaitosta, on säännöstä tulkittava niin,
44917: ,jokainen Suomen kansalainen on velvolli- että kansalaiset voidaan sen nojalla taval-
44918: nen olemaan osallisena isänmaan puolus- lisella lailla määrätä ainoastaan sellaiseen
44919: tuksessa tai sitä avustamaan, niinkuin siitä työhön tai muihin velvoituksiin, jotka suo-
44920: laissa säädetään", niin on tätä vaikea kä- ritetaan puolustuslaitoksen piirissä. Mitä
44921: sittää muutoin kuin että lailla voidaan sää- tämä merkitsee, on edelleen tulkinnan
44922: tää kansalaisten velvollisuudesta osallistua alaista. Ei ole kuitenkaan aihetta ryhtyä
44923: maanpuolustukseen ja sitä avustaa. Ei siis sitä tässä tarkemmin selvittämään, koska
44924: ole, mikäli kansalaisille määrätään vain ratkaistavana oleva kysymys ei siihen pa-
44925: senlaatuisia velvollisuuksia kuin tässä sään- koita. Riittää toteaminen, että se ei voi
44926: nöksessä tarkoitetaan, tarpeen erikoista HM tarkoittaa kulloinkin voimassa olevan puo-
44927: 16 § : n tapaista täytäntöönpanosäännöstä, lustusasioita koskevan lainsäädännön mu-
44928: mikä määräisi, onko ja missä laajuudessa kaista puolustuslaitoskäsitettä, esim. ny-
44929: se on toteutettavissa lailla. On huomat- kyään puolustuslaitosasetuksen (A 501/1937)
44930: tava, että myöskin niiden säännösten jou- 1 §: ssä määriteltyä, vaan on sillä yleisempi
44931: kossa, jotka koskevat kansalaisten yleisiä merkitys. Vaikka sen merkitys näin jääkin
44932: oikeuksia, on sellaisia, joissa on viitattu epämääräisemmäksi kuin jos se olisi posi-
44933: lainsäädäntöön, jolla kulloinkin k. o. oikeu- tiivisoikeudellisesti täsmällistetty, vastaa-
44934: den käyttöä voidaan säännellä. Viittaan maan mielikuvaa, mikä sotalaitoksesta
44935: 6 § 3 mom: iin, 7 § 2 mom: iin, 8 § : ään, yleensä on, on kuitenkin selvää, että se tar-
44936: 10 § 2 mom:iin, 11 § 2 mom:iin, 12 §:ään koittaa puolustustoiminnan runkona olevaa
44937: ja 14 § 1 mom:iin. Siinä laajuudessa, aseellista järjestöä siihen liittyvine moninai-
44938: jossa näissä kohdissa edellytetään määrät- sine aineksineen ja laitteineen. Se on se
44939: tävän lailla, ei ole tarvis soveltaa maanpuolustustoiminnan osa, jonka tehtä-
44940: 16 §: n säännöstä, joka näin ollen jää vain vänä tarpeen vaatiessa varsinainen aseelli-
44941: reservimääräykseksi, johon voidaan turvau- nen sodankäynti on. Tätä ei saa tietenkään
44942: Liitteitä. 21
44943:
44944: käsittää ahtaasti, erittäinkään sen jälkeen kaan saattaa esiintyä. Nämä tapaukset
44945: kuin sodankäynti on yhä suuremmassa mää- ovat:
44946: rin laajentunut aseellisten voimien välisestä 1. työ sodan tai kapinan aikana (lain
44947: taistelusta koko kansojen väliseksi kamp- 2 §);
44948: pailuksi. Kun tämän vaikutuksesta yhä 2. työ aikana, jolloin sotavoima tai osa
44949: laajemmat alat joutuvat välittömään yh- siitä on määrätty pantavaksi liikekannalle,
44950: teyteen itse aseellisen taistelutoiminnan mutta sota tai kapina ei ole vielä syttynyt
44951: kanssa, jopa muodostuvat sen osiksikin, laa- (lain 2 §);
44952: jenee puolustuslaitoskäsitteen leimaama 3. rauhan aikainen jäsenyys sodan aikaa
44953: maanpuolustustoiminta entisestään. Maal- varten asetettavissa lautakunnissa ja muissa
44954: likkona, puolustusasioihin teknillisesti pe- sellaisissa hallintoelimissä sekä niissä toi-
44955: rehtymättömänä on allekirjoittaneen mah- miminen (lain 6 § 2 mom.) ;
44956: dotonta luoda näistä kysymyksistä täsmäl- 4. niiden tilapäisten tehtävien suoritta-
44957: listä mielikuvaa, joten lausuntoni jää tässä minen rauhan aikana, joihin Suomen kan-
44958: kohden epätarkaksi ja vajanaiseksi. salainen saatetaan kohtuullista korvausta
44959: vastaan yhteensä enintään 60 päivän aikana
44960: En voi siis sanoa, miten pitkälle maan
44961: määrätä ja jotka ovat välttämättömät hä-
44962: puolustuksen aputoimintaa nykyisellään
44963: nen perehdyttämisekseen sodanaikaiseen toi-
44964: täytyy pitää itse puolustuslaitoksen piirissä
44965: meensa (lain 6 § 2 mom.), mikäli velvoi-
44966: tapahtuvana toimintana, mutta se ei ole-
44967: tettu ei ole asevelvollinen;
44968: kaan tarpeen siihen kysymykseen nähden,
44969: 5. edellisessä kohdassa mainittujen tila-
44970: joka nyt on harkittavana. On näet mieles-
44971: päisten tehtävien suorittaminen, mikäli sii-
44972: täni joka tapauksessa jotenkin selvää, että
44973: hen velvoitettu on asevelvollinen, ja ase-
44974: se väestön toimeentuloa varten välttämätön
44975: velvollisen osallistuminen rauhan aikana,
44976: työ, johon Suomen kansalaiset hallituksen
44977: yhteensä enintään 60 päivänä, kursseihin,
44978: esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen 1 §: n
44979: jotka järjestetään sodanaikaisiin tehtäviin
44980: mukaan voitaisiin velvoittaa, ei sisälly
44981: perehdyttämistä varten (lain 6 § 3 mom.).
44982: maan puolustustoimintaan puolustuslaitok-
44983: 1., 3. ja 5. kohdissa mainittu työ on sen-
44984: sen pnr1ssa. Näin ollen se ei sisälly HlVI
44985: laatuista, että niitä koskevat säännökset
44986: 75 § 1 mom:n alaan eikä siitä siis voitaisi
44987: voidaan antaa tavallisella lailla. 1. kohtaan
44988: sanotun lainkohdan nojalla säätää tavalli-
44989: sovelletaan HM 16 §: n säännöstä, koska
44990: sella lailla. Käsitykseni siis on, että HM
44991: työ suoritetaan sodan tai kapinan aikana.
44992: 75 § 1 mom: ia on tulkittava suppeasti niin,
44993: 3. kohdassa mainittuihin lautakuntiin ja
44994: että se ei peitä kaikkea sitä työvelvolli-
44995: muihin hallintoelimiin voitanee rauhan ai-
44996: suutta, minkä alaisiksi Suomen kansalaiset
44997: kanakin määrätä yleisellä lailla, niinkuin
44998: voisivat ehdotetun lain mukaan joutua.
44999: vastaavat määräykset on annettu eräisiin
45000: Kysymys ei ole kuitenkaan vielä tällä muihinkin valtion luottamusmiestehtä-
45001: toteamisella selvä. Sillä joskin ehdotetun viin 1). 5. kohdassa on kysymy;,; asevelvolli-
45002: lain säännöksiä ei voitaisi säätää yleisessä sista. Olemme edellä nähneet, että niitä
45003: lainsäädäntäjärjestyksessä HlVI 75 § 1 koskevia säännöksiä voidaan antaa tavalli-
45004: mom: n nojalla, jää jälelle se mahdollisuus, sella lailla.
45005: että siihen soveltuu HM 16 §, §onka no-
45006: jalla se siis voitaisiin säätää yleisellä lailla. 1) L. :tulo- ja ·omaisuusverost·a 30·6/19·24 37
45007: ja 50 §; L. kiinteän omaisuuden pakkoluovu-
45008: Tämän selvittämiseksi on tarkastettava, ,tuksesta 14/7 1S98 ·2.g §; L. lennätinJaitteh;ta
45009: missä oikeudellisesti eriarvoisissa tapauk- 150/1919 8 §. VT:t. Erich, .Suomen va1tio•oikeus
45010: I ,s. 260 .s. ja II s. 122; Tarjanne, Vir-kasuh-
45011: sissa työvelvollisuutta ehdotetun lain mu- teen lakkaaminen s. 4-7.
45012: 22 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84.
45013:
45014: Toinen on sensijaan oikeudellinen ti- Kun ilmeisesti lähivuosina lainsäädäntä-
45015: lanne 2. ja 4. kohdissa. Kun niissä ei ole työ puolustusvalmiuden turvaamiseksi tu-
45016: kysymys asevelvollisista eikä sotapalveluk- lee olemaan varsin vilkasta, uusia tätä tar-
45017: sessa olevista ja ne kohdistuvat rauhan ai- koittavia lakeja tullaan antamaan ja enti-
45018: kaan tai ainakin aikaan, jolloin sota tai siä korjaamaan, ja kun näissä laeissa
45019: kapina ei vielä ole syttynyt, niin ei työ- yleensä, kuten kokemus on osoittanut, jou-
45020: velvollisuutta niissä voi määrätä yleisellä dutaan kajoamaan kansalaisten yleisiin oi-
45021: lailla. keuksiin, viehättää allekirjoittanutta suu-
45022: Tämäkään tarkastelu ei siis johda resti ajatus, että näiden lakien käsittely-
45023: toiseen tulokseen kuin mihin aikaisemmin järjestystä koskevat vaikeudet poistettai-
45024: on tultu. Ehdotettu laki sisältää säännök- siin sillä, että erityisellä dekonstitutionali-
45025: siä, joiden takia se on hyväksyttävä siinä soimislailla kerta kaikkiaan tehtäisiin mah-
45026: järjestyksessä ktLin perustuslain säätämi- dolliseksi, että kaikki tällaiset lain säädet-
45027: sestä, rnutdtamisesta, selittämisestä tai ku- täisiin tavallisessa lainsäätämisjärjestyk-
45028: moamisesta on voimassa. Tämä on tarkas- sessä. Olisi vain huolehdittava siitä, että
45029: telun lopputulos. tämä valtuutuslaki säädettäisiin niin laaja-
45030: Olen huomannut, että lakiehdotusta on sisältöiseksi, että sen nojalla voitaisiin ta-
45031: vaadittu käsiteltäväksi perustuslain säätä- vallisella lailla saada aikaan kaikki lähi,-
45032: misestä voimassa olevassa järjestyksessä tulevaisuudessa tarpeelliseksi havaittava
45033: myöskin siitä syystä, että sen 8 § :n mu· lainsäädäntä, myöskin väestön suojelemiseen
45034: kaan ,asianomaisen viranomaisen" on mää- tähtäävä, johon ilmeisesti HM 16 § :n ja
45035: rättävä työvelvollinen, joka laiminlyö työ- 75 § 1 mom: n sisältämät valtuudet eivät
45036: velvollisuutensa, ,erityiseen työmuodostel- riitä. Tästä menettelystä olisi sekin hyöty,
45037: maan", koska muka tällä määräyksellä ri- että olisi helpompi vastaisuudessa muuttaa
45038: kottaisiin HM 13 §: ssä Suomen kansalai- lakien niitä kohtia, jotka osoittautuvat vä·
45039: sille turvattua oikeutta vastaan tulla tuo- hemmin onnistuneiksi. Samalla kuin tällai-
45040: mituksi ainoastaan siinä oikeudessa, jonka nen dekonstitutionalisoimislaki suuresti hel-
45041: alainen hän lain mukaan on. Tämä käsi- pottaisi maanpuolustuslainsäädännän kehit-
45042: tys on mielestäni perusteeton. Sillä eihän tämistä, ei sitä vastaan pitäisi olla epäilyk·
45043: tässä kohdassa ole kysymys tuomioistui- siä vallanjaon kannaltakaan, eduskunta
45044: mesta eikä rangaistusseurauksesta, vaan ko- kun valtuutuslain antamisen jälkeenkin kä-
45045: vennetusta työvelvollisuudesta, ·joskin ehdo- sittelisi lait, erona nykyisestä olotilasta ai-
45046: tettu vähemmän onnistunut sanamuoto noastaan se, että käsittelyjärjestys olisi
45047: näyttää rinnastavan tämän kovennetun työ- joustavampi ja nopeammin perille viepä.
45048: velvollisuuden varsinaisten rangaistusten
45049: kanssa, jotka ilmeisesti lain mukaan jäisi-
45050: vät tuomioistuinten tuomittaviksi.
45051:
45052: Helsingissä helmikuun 28 päivänä 1939.
45053:
45054: Kaarlo Kaira.
45055: Liitteitä. 23
45056:
45057: Liite 2.
45058:
45059:
45060:
45061:
45062: P. M.
45063:
45064: yleistä työvelvollisuutta sodan aikana koskevan lakiehdotuksen käsittelyjärjestyksestä.
45065:
45066: Suomen oikeudessa on sääntönä, että pä- 6 §: n 2 momentti. Sen mukaan Suomen
45067: tevä laki voidaan aikaansaada tavallisessa :kansalaisen työvoima o.n valtakunnan eri-
45068: -eli yleisessä lainsäädäntöjärjestyksessä, jol- lmisessa suojeluksessa (ruots. ,under rikets
45069: tlei perustuslaissa ole säädetty, että jossa- synnerliga hägn"). Jo tämän momentin
45070: kin tapauksessa on muuta lainsäädäntöjär- sanamu:oto, verrattuna muihin Suomen
45071: jestystä noudatettava. V alti!opäiväjärjes- kansalaisten yleisiä oikeuksia koskeviin
45072: tyksen 67 § : ssä määrättyä perustuslain säännöksiin, 'Osoittaa, että momentti ei si-
45073: säätämisjärjestystä on saman pJ"kälän mu- säUä mitään itsenäistä orkeussäännöstä, jo-
45074: kaan noudatettava, jos lakiehdotus tarkoit- hon oikeudellisessa mielessä voitaisiin ve-
45075: taa uuden perustus,lain säätämistä tail\Jka dota, vaan ainoastaan ohjelmahwntoisen
45076: entisen muuttamista, kumoamista tai se- lausuman (näin myös Erich, Suomen val-
45077: littämistä. Näiden tapausten lisäksi tulee tio-o~keus I, s. 252 s., ja H errnanson, Su'O-
45078: se hallitusnmodo.n 95 § :ssä mainittu, että men valtiosääntö, 2 painos s. 31). Kun
45079: on kysymyksessä poi'lllieuksen tekeminen saman pykälän 1 momentissa lausutaan,
45080: voimassa olevasta perustuslaista, millä ym- että Suomen kansalainen 'On turvattu hen-
45081: märretään sitä, että säädettävä laki aina- gen, kunnian, henkilökohtaisen vapauden
45082: kin j'Oltakin i!Gohdaltaan on ristiriidassa pe- ja omaisuuden puolesta, ja muissa hallitus-
45083: rustuslain kanssa, mutta perustuslakia si- nmodon II luvun pykälissä puhutaan Suo-
45084: nänsä ei muuteta, vaan se jä,ä niihin ta- men kansalaisen oikeuksista tai käytetään
45085: pauksiin nähden, 'joita säädettävä laki ei muuta vastaavaa sanontaa, niin tässä pu-
45086: 'koske, edelleenkin voimaan. hutaan valtakunnan erikoisesta suojeluk-
45087: Ehdotukseen nähden yleisestä työvelvol- sesta. Jos hallitusmUJodon 6 § :n 2 moonen-
45088: lisuudesta sodan aikana voidaan kysyä ai- tissa olisi tarkoitettu vakuuttaa kansalaisen
45089: noastaan, tietääkö tämä ehdotus jossakin työvoimalLe sellainen turva kuin 1 momen-
45090: lmhdassa poik:keamista voimassa olevasta tissa hengelle y. m., niin 'Olisi sana ,työ-
45091: perustuslaista, ja olisiko se siitä syystä sää- voima" lisätty viimeksi mainittuun mo-
45092: dettävä perustuslain säätämisestä voimassa menttiin ja ensiksi mainittu jätetty pois.
45093: olevassa järjestyksessä. Hallitusmuodon 6 § :n 2 momentin syn-
45094: Mainittu lakiehdotus tarkoittaa Suomen tymistapa tukee myös edellä mainittua, tie-
45095: kansalaisten ja, määrätyin edellytyksin, . tärukseni tähän saakka yksimielistä käsi-
45096: u}komaalaistenkin tyÖ'voiman pakollista tystä sen sisäl'löstä ja merkityksestä. Tätä
45097: käyttämistä lwkiehd:otuksessa mainituissa ta- momenttia vastaavaa säännöstä ei ollut
45098: pauksissa maanpuolustUiksen hyväksi, sii- missään hal1ituksen ,esityksessä hallitus-
45099: hen 'luettuna myös väestön toimeentuloa muoclok,si eikä liioin siinä eduskunta-esityk-
45100: varten välttämätön työ. Ainoa peru.Stus- sessä, jonka pohjalla hallitusmuoto säädet-
45101: lain kohta, jossa kansalaisen työvoima vä- tiin. Se lisättiin vasta viimeksi mainittua
45102: littömästi mainitaan, on hallitusmuodon aloitetta suuressa valiokunnassa käsitel-
45103: 24 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84.
45104:
45105: täessä, ja se lainattiin muuttamattomana määräilemään kansalaisten työvoimasta,
45106: Saksan valtiosääntöehdotuksesta (Weimarin siitä, mitä heidän 10n milloinkin tehtävä,
45107: valtiosäännössä se on 157 artiklan 1 kap- niin epäilemättä jouduttaisiin ristiriitaan
45108: paleena, jdka kuuluu: ,Die Arheitskraft henkilökohtaisen vapauden turvan kanssa.
45109: st·eht unter dem besonderen Schutz des Sitävastoin hallitusmuodon 6 §: n 1 mo-
45110: Reiches"). Eduskunta-asiwkirjat eivät si- mentin ei ·ole koskaan katsottu estävän ta-
45111: sällä mitään perusteluja tähän Esäykseen. vallisessa ,lainsäädäntöjärjestylksessä säätä-
45112: Mutta se edustaja, jonka ehdotuksesta li- mästä sellaisia velvollisuuksia, kuin kysy-
45113: säys tehtiin, selitti kiohta hallitusmuodon myksessä olevan lakiehdotuksen 6 § : n 2
45114: säätämisen jälkeen häneltä asiaa tiedustel- momentissa tal'lkoitettu velvollisuus vas-
45115: lessani, ·että 6 § :n 2 momenttiin oli anta- taanottaa jäsenyys siinä mainituissa lauta-
45116: nut aiheen Saiksan valtiosääntöehdotus ja kunnissa ja hallintoelimissä sekä kohtuul-
45117: että se oli pidettävä vain julki:lausumana, lista korvausta vastaan suorittaa täJllaiseen
45118: periaatteena, jota vastaisessa työväensuoje- toimeen perehdyttämistä varten välttämät-
45119: lulainsäädännössä oli pyrittävä toteutta- tömiä tilapäisiä tehtäviä. Tutkittavaksi jää
45120: maan. Vertauksen vuoksi mainittakoon, sentähden vain, voivatko la:kiehdotuksen
45121: että Saksassa on Weimarin valtiosäännön muut kohdat, lähinnä 1 ja 2 § sekä 6 § :n
45122: vastaava kohta sekä ·eräät muut samanta- 3 momentti, joutua ristiriitaan ha:llitusmuo-
45123: paiset kohdat alunpitäen käsit·etty vain pe- don 6 § :n 1 momentin kanssa. Tällöin on
45124: riaattei1ksi, joiden sisällys oli kokonaan aluksi huomautettava, että viimeksi mai-
45125: vastaisen lainsäädännön varassa (esim. nittm momentin sanamuoto ,lain mukaan
45126: Meissner, Das neue Staatsrecht des Reichs turvattu" tekee sen jonkin verran epämää-
45127: und seiner Länder, s. 296: , . . . . diese räiseksi ja tulkinnanvaraiseksi. Ainoastaan
45128: Bestimmung.en der Verfassung sind nur omaisuuden turvaan nähden antaa pykälän
45129: Grundsätze, die durch die klinftige Gesetz- 3 momentti varsin täsmällisen ja selvän
45130: ge bung erst Leben und Inhalt bekommen tulkintaohjeen.
45131: sollen"). Viitattu ·epämääräisyys ei kuitenkaan
45132: Siitä, mitä edellä 10n lausuttu, käy sel- vaikuta 'esitettyyn kysymykse·en. On ni-
45133: viUe, että hallitusmuodon 6 § :n 2 momen- mittäin huomattava, että mi:käli hwllitus-
45134: tista ei voida tehdä mitään johtopäätöstä muodossa tai muussa perustuslaissa sääde-
45135: siihen nähden, missä järjestyksessä jokin tään tai sallitaan tavallisena lailla säädet-
45136: laki olisi säädettävä. Tämä ·ei kuitenkaan täväksi joitakin velvollisuuksia Suomen
45137: vwpauta tutkimasta, voiko ehdotus laiksi kansalaisille, eivät haHitusmuodon II lu-
45138: yleisestä työvelvollisuudesta sodan aikana vun säännökset kansalaisten yleisistä oi-
45139: ehkä joutua ristiriitaan jonkin muun pe- keuksista ole esteenä. Ja hallitusmuodon
45140: rustuslakisäännöksen kanssa. Kysymykseen 75 § :n 1 momentin mukaan Suomen kan-
45141: voin·ee tulla vain hallitusmuodon 6 § : n salainen on velvollinen olemaan osallisena
45142: 1 momentin säännös henkilökiohtaisen va- isänmaan puolustuksessa tai sitä avusta-
45143: pauden turvasta. Toinen säännös, jonka maan, niinkuin siitä lailla säädetään. Tämä
45144: kanssa sanottu lwkiehdotus voisi olla risti- säännös liittyi sekä hallitUJksen esityksissä
45145: riida•ssa, on hallitusmuodon 7 § :n 1 mo- hallitusmuodoksi että siinä eduskunta-esi-
45146: mentti; mutta kun siitä, mikäJli se tulee tyksessä, jonka pohjalla hallitusmuoto sää-
45147: kysymykseen, voidaan säätää poikkeuksia dettiin, läheisesti aikaisempaan maanpuo-
45148: tavallisessa 'lainsäädäntöjärjestyksessä, ei lustusta koskevaan lainsäädäntöön ja kuu-
45149: sitä tässä tarvitse ottaa lukuun. lui: ,Isänmaan puolustusta varten on jo-
45150: Jos valtiovalta ryhtyisi aivan yleisesti kainen Suomen mies asev;e1vollinen". Näi-
45151: Liitteitä. 25
45152:
45153: den ehdotusten mukaan ve•lvollisuus osal- 1oude1lisia suorituksia, kuten omaisuuden
45154: listua isänmaan puolustukseen olisi rajoit- tai sen käyttöoikeuden luovuttamista, mikä
45155: tunut miespuolisiin kansalaisiin, ja se olisi tietenkin rlaajemmass.a me11kityksessä saat-
45156: ollut täytettävä asevelvol'lisuuden muo- taa myös olla osallistumista isänmaan puo-
45157: dossa. Perustuslalkiva1iokunnan mietintöön lustukseen tai sen avustamista. Tähän tul-
45158: hallituksen esityksoo johdosta hallitusrrmo- kintaan johtaa niin hyvin se, että kysy-
45159: doksi vuoden 1919 valtiopäivillä liitetyssä myksessä olevaa velvollisuutta ei tarkoi-
45160: V vastalauseessa ehdotettiin tälle säännök- tettu ulottaa kokonaan t•oisenluontoisiin
45161: selle hallitusmuodon 75 §: n 1 momentin suorituksiin kuin mitä se oli aikaisemmin
45162: nykyinen sanamuoto, jonka sitten suuri käsittänyt, kuin useat hallitusmuodon ja
45163: valiokunta ja eduskunta hyväksyivät ja muiden perustuslakiemme säännökset.
45164: jonka mukaiseksi jo perustuslakiva:liokunta Kysymys yleistä työvC'lvollisuutta sodan
45165: ehdotti säännöksen käsitellessään sitä edus- aikana koslmvan lakiehdotuksen käsittely-
45166: 'kunta-esitystä, jonka pohjalla hallitus- järjestyksestä voidaan viimeksi sanotun
45167: muoto säädettiin. Muutosta perusteltiin johdosta kohdistaa siihen, onko tässä ehdo-
45168: mainitussa vastalauseessa seuraavasti: tettu työvelvollisuus katsottava sellaiseksi
45169: ,Koska yhä •enemmän eri mieliä on alka- osallistumiseksi isänmaan puolustukseen tai
45170: nut ilmestyä siitä, onko puolustuslaitos tu- sen avustamiseksi, että siitä hallitusmuo-
45171: levaisuudessa perustettava yleiseen asevel- don 75 § :n 1 momentin mukaisesti voidaan
45172: vollisuuteen, pidämme mekin ·oikeana, että säätää tavallisella :lailla. Vasta jos tähän
45173: hwllituksen ·esitys tässä kohden muutetaan kysymykseen on vastattava kieltävästi, on
45174: ja sen sijaan lausutaan ainoastaan velvol- syytä tutkia, ovatko lwki·ehdotuksen sään-
45175: lisuus olla osallisena isänmaan puolustuk- nökset ristiriidassa hallitusmuodon 6 § :n
45176: sessa ja sitä avustaa - velvollisuus, joka 1 momentin kanssa.
45177: on oleva kaikilla kansalaisiNa, ei yksin mie- Siitä, että työ välittömästi maanpuolus-
45178: hillä - sekä muuten viitataan lailla an- tuksen hyväksi sisältää osanottoa maanpuo-
45179: nettaviin säännöksiin". lustukseen tai sen avustamista, ei voitane
45180: Sekä sanamuotonsa että perustelujensa ol'la eri mieltä. Jää sentähden tutkittavaksi
45181: mukaan hallitusmuodon 75 § :n 1 momen- vain se kysymys, voidaanko myös väestön
45182: tin tarkoituksena oli ulottaa isänmaan puo- toimeentuloa varten välttämätön työ tlulkea
45183: lustukseen kohdistuva velvoUisuus kaild>:iin osallistumiseksi maanpuolustukseen tai ai-
45184: kansalaisiin sekä ei ainoastaan varsinaiseen nakin sen avustamiseksi. Tätä kysymystä
45185: osallistumiseen siihen, vaan myöskin sen arv·osteltaessa on otettava hu10mioon nyky-
45186: avustamiseen, ja jättää kokonaan vastai- aikaisen sodarukäynnin luonne ja tarlmitus.
45187: suudessa tavallisessa lainsäädäntöjärjestyik- Yhtenä vihollisen pääpyrkimyksistä nyky-
45188: sessä annettavien säännösten varaan, miten, aikaisessa sodassa on vastustajan puolus-
45189: missä muodossa tämä velvollisuus oli täy- tuskyvyn tuhoaminen tai heikentäminen
45190: tettävä. Tästä johtuu, että tavallisessa estämällä väestön toimeentulo, s. o. s.en va-
45191: lainsäädäntöjärjestyksessä voidaan aikaan- rustaminen jokapäiväisessä elämässä vält-
45192: saada jokainen laki, joka tarkoittaa Suo- tämättömiHä tarvikkeiUa. Tämä saattaa
45193: men kansalaisten edellä mainitun velvolli- usein olla esim. saarron yksinomaisena:kin
45194: suu.den toteuttamista. Kuitenkin on sa- tal'koituksena. lVIaanpuolustuksen tehtä-
45195: malla huomautettava, että osallistumi<Sella vänä vuorostaan on vihollisen sotilaallisten
45196: isänmaan puolustukseen ja sen avustami- pyrkimysten vastustaminen ja sen taTkoi-
45197: sella tässä tarkoitetaan vain henkilökohtai- tusten toteutumisen estäminen. Sentähden
45198: sia palvelu- ja työsuorituksia, vaan ei ta- ja vaikkapa ei otettaisikaan huomioon sitä
45199:
45200: 4
45201: 26 1938 Vp.- V. M.- Esitys N.:o 84.
45202:
45203: kiistärrnätöntä tosiasiaa, että väestön toi- tun lain 1 § : n mukaan voidaan siinä tar-
45204: meentulo on koko maanpuolustuksen vält- koitetun asevelvollisen sallia täyttää ase-
45205: tämätön ·edellytys, ei v·oida tulla muuhun velvollisuutensa palvelemaila sairaanhoita-
45206: tulokseen kuin että väestön toimeentuloa jana tai muuna aseettomana puolustuslai-
45207: varten vä:lttämätön työ liittyy niin välittö- toksessa tai valtion hyväksi muussa valtion
45208: mästi maanpuDlustukseen, että sitä on pi- laitoksessa. Mahdollinen huomautus, että
45209: dettävä Dsana tästä tai ainakin sen avusta- näissä tapauksissa on kysymys asevelvolli-
45210: misena hallitusmuodon 75 § :n 1 momen- sista, ei vaikuta asiaan, koska kaikki sään-
45211: tissa tatkoitetussa merkityksessä. Tästä nökset siitä, kuka on asevelvollinen ja onko
45212: seuraa myös, että siitä voidaa:n säätää ta- hallitusmuodon 75 § :n 1 momentissa tar-
45213: vallisella lailla. Samaa tulosta tukee sekin, koitettu velvollisuus suoritettava asevelvol~
45214: dtä naist·en yleinen osallistuminen maan- lisuutena vaiko muussa muodossa, annetaan
45215: puolustukse·en, joka hallitusmuodon 75 §: n tavallisella lailla. Voidaan myös lisätä, että
45216: 1 rrnomenttia säädettäessä edellytettiin vDi- työvelvollisuutta koskevan lakiehdotuksen
45217: tavan tavallisella lailla säätää, tuskin olisi mukaan työvelvolliset miehet ovat asevel-
45218: lwko laajuudessaan mahdollinenkaan muussa vollisuuslain 9 § : n mukaan, ulkomaalaisia
45219: :muodossa lkuin työnä väestön toimeentulon lukuuottamatta, asevelvollisia, ja että mitä
45220: hyväksi. asevelvollisuuslaissa voidaan säätää, se voi-
45221: Lopuksi voidaan mainita, että osallistu- daan säätää muussakin tavallisessa laissa.
45222: minen isänmaan puolustukseen tai sen Kuten asevelvollisuuden suorittaminen,
45223: avustaminen on meillä tähänastisessa lain- niin myöskin yleisen työvelvollisuuden suo-
45224: säädännössä käsitetty laajemminkin kuin rittaminen voidaan määrätä tapahtuvaksi
45225: ehdotuksessa laiksi yleisestä työvelvollisuu- niin hyvin sodan kuin rauhan aikana, vii-
45226: desta sodan aikana. Niinpä 30 päivänä ke- meksi mainittu kuitenkin vain sillä edelly-
45227: säkuuta 1932 annetun asevelvollisuuslain tyksellä, että se voidaan katsoa osallistu-
45228: 12 § : n 1 momentin mukaan voidaan · se, miseksi isänmaan puolustukseen tai sen
45229: joka tarkastuksessa on havaittu pysyväi- avustamiseksi. Yleistä työvelvollisuutta so-
45230: sesti kykenemättömäksi aseelliseen palve- dan aikana koskevan laKiehdotuksen 2 §: n
45231: lukseen, liikekannallepanon sattuessa, jos 1 momentin mukaan tämä velvollisuus voi-
45232: hänet uudess;:t tarkastuksessa havaitaan ky- taisiin saattaa voimaan silloin kun sota-
45233: keneväksi aseelliseen palveluksel:'.n tai muu- tilasta annetun lain säännökset tai osa
45234: hun toimeen, tehtävään tai työhön maan- niistä on saatettu noudatettavaksi, s. o. so-
45235: puolust?.tsta varten, palvelukseen kutsua. dan tai kapinan aikana taikka milloin sota
45236: Melkoista pitemmälle menevät asevelvolli- tai kapina näyttää olevan syttymäisillään
45237: suuslain 35 ja 36 §. Niiden mukaan voi- ja täydellinen tai osittainen liikekannalle-
45238: daan asevelvollinen, jota sentähden, että pano sen tä'hden on määrätty. Ei voitane
45239: hän on tuomittu tai syytteessä määrätyn- tulla muuhun tulokseen kuin että työvel-
45240: laisesta rikoksesta, ei ole katsottu voitavan vollisuuden suorittaminen tällaisina aikoina
45241: pitää asepalveluksessa, tai josta todennäköi- lakiehdotuksen 1 § :n 1 momentissa maini-
45242: sillä syillä voidaan päätellä, että hän ei tussa laajuudessa on osallistumista isän-
45243: tahdo täyttää asevelvolliselle kuuluvia vel- maan puolustukseen tai sen avustamista.
45244: vollisuuksia, määrätä maanpuolustuksen J·a lakiehdotuksen 6 § : n 3 momentissa mai-
45245: etua välittömästi tai välillisesti tarkoitta- nittu tapaus, jossa työtä rauhan aikana
45246: vaan työhön. Ja 29 päivänä toukokuuta tehtäisiin asevelvollisuuden korvikkeena, ei
45247: 1931 asevelvollisista, joita omantunnonsyyt ilmeisestikään mene hallitusmuodon 75 § :n
45248: estävät suorittamasta sotapalvelusta, anne- 1 momentin tulkinnassa laajemmalle kuin
45249: Liitteitä. 27
45250: edellä viitatut asevelvollisuuslain säännök- mittäin ole siinä edellytettyjen poikkeusten
45251: set. säätämisestä, vaan sen positiivisen velvolli-
45252: Useat kysymyksessä olevan lakiehdotuk- suuden tarkemmasta määrittelystä, joka
45253: sen säännökset voitaisiin myös hallitusmuo- edellytetään hallitusmuodon 75 §: n 1 mo-
45254: don 16 §: n nojalla aikaansaada tavallisessa mentissa.
45255: lainsäädäntöjärjestyksessä. Sanottua pykä- Kaiken sen nojalla, mitä edellä olen lau-
45256: lää, joka oikwttaa siinä mainittuja tapauk- sunut, tulen siihen tulokseen, että ehdotus
45257: sia varten tavallisella lailla säätämään poik- laiksi yleisestä työvelvollisuudesta sodan ai-
45258: keuksia hallitusmuodon II luvun säännök- kana voidaan käsitellä valtiopäiväjärjestyk-
45259: sistä, ei kuitenkaan ole syytä tähän tapauk- sen 66 §: ssä säädetyllä tavalla.
45260: seen ollenkaan sekoittaa. Kysymys ei ni-
45261:
45262: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1939.
45263:
45264: Y. W. Puhakka.
45265: 28 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84.
45266:
45267: Liite 3.
45268:
45269:
45270:
45271:
45272: P. M.
45273:
45274: kysymyksestä, voidaanko hallituksen esitys n :o 84 yleisestä työvelvollisuudesta sodan
45275: aikana käsitellä tavallisen lain säätämisjärjestyksessä.
45276:
45277: Perustuslakivaliokunta, jolle mainitusta vaiheessa tuli suuren valiokunnan käsitel-
45278: kysymyksestä on jätetty prof. Kaarlo Kai- täväksi, eräiden näiden kahden ajatuskan-
45279: ran ja tri Y. W. Puhakan asiantuntijalau- nan edustajien kesken sovitteluihin. Tulok-
45280: sunnot, on pyytänyt myös minulta siitä lau- seksi tuli, että vasemmis'.:.otaholla lupaudut-
45281: suntoa asiantuntijana. Kun julkinen oikeus tiin hyväksymään perustuslakivaliokunnan
45282: ei ole erikoisalaani, voin asiantuntijana lau- aatelisarvoja y. m. koskeva ehdotus, kun
45283: sua käsitykseni vain siitä, miten HM 6 § :n toiselta puolen suostutti:n hallitusmuotoon
45284: 2 momenttiin sisältyvä säännös on asian ottamaan lisäys, joka Saksassa silloin käsi-
45285: yhteydessä tulkittava, johon kysymykseen teltävänä olleessa n. s. Weimarin valtio-
45286: olen alaani kuuluvien työoikeudellisten tut- sääntöehdotuksessa kuului: ,Die Arbeits-
45287: kimusten johdosta perehtynyt. kraft steht unter dem besonderen Schutz
45288: Puheenaolevan lainsäännöksen syntymis- des Reichs". Sellaisen lisäyksen: ,Kansa-
45289: historia on perusteellisesti selvitetty laa- laisten työvoima on valtakunnan erikoisessa
45290: manni Anton Kotosen kirjoituksessa ,Mitä suojeluksessa" suuri valiokunta sitten otti-
45291: säätää hallitusmuodon 6 § :n 2 momentti", kin 2 momentiksi ehdotuksensa 6 §: än, ja
45292: joka on julkaistu ,Lakimiehessä" v. 1930. niin tulivat sekä 6 § että 15 § hyväksy-
45293: Selvityksestä käy ilmi, että säännös otettiin tyiksi siinä muodossa kuin ne nyt ovat
45294: hallitusmuotoehdotukseen 1919 vuoden val- (ks. J{otosen m. k. s. 154 s.).
45295: tiopäivillä suuressa valiokunnassa sovitte- Mainittu selvitys osoittaa, että HM 6 §: n
45296: lun tuloksena. Perustuslakivaliokunta oli 2 momentin esikuvana on ollut Weimarin
45297: ehdotukseen ottanut aatelisarvoja ja ritari- valtiosäännön 157 artikla, jota koskevasta
45298: merkkejä koskevan, HM 15 § : än sisältyvän ehdotuksesta kysymyksessäoleva lisäys otet-
45299: säännöksen, joka ei kuitenkaan tyydyttä- tiin vain siten muutettuna, ett.ii kun mai-
45300: nyt suurta osaa eduskunnasta, etupäässä nitussa ehdotuksessa sanottiin ,Die Arbeits-
45301: vasemmistoa, joten näytti mahdolliselta, kraft steht - -", 6 § :n 2 momentissa
45302: että juurimainittu säännös asian käsittelyn sanotaan: ,J{ansalaisten työvoima on -
45303: myöhemmissä vaiheissa tulisi hyväksytyksi -". Puheenaolevaa lainkohtaa tulkittaessa
45304: pääasiassa samansisältöisenä kuin se oli voidaan näin muodoin saada johtoa W ei-
45305: eduskunnan jo kerran päättämässä, vaik- marin valtiosäännön 157 artiklan tulkin-
45306: kakin lepäämään jätetyssä ehdotuksessa, nasta.
45307: jonka mukaan aatelisarvojen ja ritarimerk- Saksan työoikeudellisessa tieteisopissa ei
45308: kien antaminen oli oleva tasavallassa kiel- juurimainitulla artiklalla ole tietääkseni
45309: letty. Kun toisaalta pidettiin hyvinkin tär- katsottu olevan muuta kuin periaatteelli-
45310: keänä, ettei ainakaan ritarimerkkien anta- nen merkitys työoikeuden vastaiselle kehit-
45311: mista ulkomaalaisille tehtäisi mahdotto- tämiselle lainsäädännössä. Työoikeuden ar-
45312: maksi, ryhdyttiin, ennenkuin asia uudessa vovaltaisista tutkijoista esim. Kaskel ja
45313: Liitteitä. 29
45314:
45315: Oertmann lausuvat, edellinen, ettei sano- notonta hyvä!ksikäyttöä vastaan ja että
45316: tulla artiklalla yhtä vähän kuin eräillä työntekijöitä on pyrittävä tmwaama:an
45317: muilla uuden valtiosäännön työoikeutta työstä ai:heutuvi[ta trui siinä uhka;avilta
45318: koskevilla säännöksillä ole käytännöllistä hengen ja terveyden vaaroi>lta, vaan velvoit-
45319: vaikutusta, vaan ainoastaan se merkitys, taa myöskin positivisin keinoin huolehti-
45320: että se säätää tulevan lainsäädännön ylei- maa;n työvomran säilymisestä, kuten esim.
45321: set suuntaviivat (Kaskel Das neue Arbeits- avustaa.nalla va!hingoittunutta tai jo sai-
45322: recht s. 10), ja jälkimmäinen, että säännös rastunutta työntekijää n.i.in, että hänen
45323: on ohjelmasäännös (,Programmsatz") tyälk:untoisuutensa mikäli ma;:hdollista pa-
45324: (Oertmann Deutsches Arbeitsvertragsrecht lautuu (vrt. Il.otonen m. ik. s. 158 sekä s.
45325: s. 44 s.). Samaa luonnetta kuin 157 ar- 153, jossa niinikään huomautetarun HM 6
45326: tikla, olivat mainitussa valtiosäännössä § :n 2 momentissa olevan kysymyksen
45327: esim. säännös, että henkinen työ ( esim. ,eräwstä pääperustuslark:imme tosin kyllä
45328: kirjailijoiden, taiteilijoiden ja keksijäin) deklara toorisesta, ohjelmanluontoisesta,
45329: nautti valtakunnan suojaa ja huolenpitoa mutta lainsäädännössä.mme aivan uudenlaa-
45330: (158 artikla) ja säännös että talouselämän tuisesta säännöksestä"). Säänn<iksen sana-
45331: järjestyksen tuli vastata oikeudenmukai- muoto ja sijoituskin osoittavat, ettei se
45332: suuden periaatteita, päämääränänsä ihmis- saata sisältää muuta kuin :kosketellunlaatui-
45333: arvoisen olemassaolon takaaminen kaikille sen periaatteellisen lausuman. Kuten tri
45334: (151 artikla) y. m. s. Työoikeudellisten PuhaJklka asiantuntijalausunnossaan oikein
45335: säännösten joukossa oli kuitenkin W eima- mainitsee, olisi, jos työvoimalle olisi tah-
45336: rin valtiosäännössä sellaisiakin, jotka välit- dottu turvata srumanlainen turva kuin 1
45337: tömästi tulivat voimassaolevaksi oikeudeksi; momentissa hengelrle y. m., sana ,työvoima"
45338: niihin kuului m. m. säännös, jossa taattiin sisällyt,etty 1 momenttiin. LisäJksi voidaan
45339: koalitiovapaus ja jossa kaikki tätä vapautta huomauttaa siitä, että jos HM 6 §: n 2
45340: rajoittaneet sopimukset selitettiin oikeuden- momentti olisi ymmänettävä sisältävän
45341: vastaisiksi (159 artikla) samoin kuin &ään- kansalaisoiikeuksia valtiovaltaa vasta;an .tur-
45342: nös, jolla työlainsäädäntö määrättiin kuu- va;avan säännöksen, johduttaisiin siilhen,
45343: luvaksi valtakunnan lainsäädäntöön sillä että työvoimalle olisi katsottava annetun
45344: poikkeuksena, että eri valtiot saivat siihen sanotussa mielessä suurempia twkeita kuin
45345: puuttua lainsäädännöllänsä, jos valtakunta henge'lle. HM 6 § : n 1 momentin mukaan
45346: ei käyttänyt hyväkseen oikeuttansa (7 ar- Suomen kansalaisen henki on lain mu-
45347: tikla). Mutta mitään epäilystä siitä, etteikö kaan turvattu, mutta työvo]ma on valta-
45348: 157 artikla kuulunut edelliseen ohjelma- kunnan erikoisessa suojeluksessa. Kukaan
45349: luontoisten lninsäännösten ryhmään, ei voi ei taihtone väittää, että kansalaisen henki
45350: olla (ks.lisäksi vielä esim. H,ueck Deutsches olisi tarkoitettu jäämään vä!hemmän suoje-
45351: Arbeitsrecht s. 27). lutksen alaiseksi kuin hänen, työvoimansa,
45352: Suomessa ei HM 6 §: n 2 momenttia näi- mutta ei myöskään kieltää, ~että HM 6 § :n
45353: hin asti ole tulkittu toisin - viittaan siinä 1 ja 2 momentin turkinnallinen rinnrusta-
45354: suhteessa tri Puhakan asiantuntijalausun- minen johtaa kosketeltuun, omituiseen 1op-
45355: nossa mainittuun kirjallisuuteen - eikä putulokseen.
45356: nähdäkseni voidakaan toisin tulkita. Sään- Siitä mitä edeNä on esitetty seuraa, että
45357: nös sisältää tyypillisen ohjelmaluontoisen jos esim. ho1hous-, lääkäri- tai oikeuden-
45358: oirfueusnormin, joka ei ainoastaan velvoita käyntilaki, joissa kansa,lainen v,eJvoitetaan
45359: valtiota ryhtymään sellaisiin toimenpitei- ottamaan vasta;an holthuutoimi (Holhouslaki
45360: siin, että työvoima saa suojaa toisen luon-
45361: 1 19/8 1898 29 §) tai lääkäri antamaan apua
45362: 30 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84.
45363:
45364: sellaisen tarpeessa olevalle ilman 1korvausta tun lain sä:ätämi1seUe tavallisen lain säätä-
45365: (l1a:ki 1ääkärintoimen IJ:larjoittami:sesta 23/1 misjärjestyksessä, vai'kka lruki kieltäisi työ-
45366: 1925 13 § 4 ik.) tahi 'asianajaja pa1~kiotta la:kon n. s. välttämättämissä ja hätätöissä.
45367: ajrumaan köyhien asiaa oikeudessa (OK Mutta yihtä vähän voidaan sanoa, kuten
45368: 15: 9), olisi säädettävä perustuslain säätä- kuitenkin on tehty, että mainittu säännös
45369: misestä määrätyssä järjestyksessä, menette- vaatisi ylei•stä työvelvol<lisuutta sodan ai-
45370: lyä ei voitaisi nojata HM 6 § :n 2 momen- kana koskevan lakiehdotuksen käsittelemi-
45371: tin säännökseen, j'Oka ei myöskään voisi olla sen perustuslain säätämiselle määrätyssä
45372: cst·eenä esim. työriitain sovittamisesta anne- järjestyksessä.
45373:
45374: Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1939.
45375:
45376: T. M. Kivimäki.
45377: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 84.
45378:
45379:
45380:
45381:
45382: Suuren valiokunnan mietintö N :o 136 hal-
45383: lituksen esityksen johdosta laiksi yleisestä työvelvollisuu-
45384: desta sodan aikana.
45385:
45386: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
45387: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen näin kuulu-
45388: maan puolustusasiainvaliokunnan mietin- vana:
45389: töön n:o 4 sisältyvää lakiehdotusta alem-
45390: pana mainituin muutoksin. Suuri valio-
45391: kunta siis kunnioittaen ehdottaa,
45392:
45393:
45394: Laki
45395: yleisestä työvelvollisuudesta sodan. aikana.
45396:
45397: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
45398:
45399: 1 ja 2 §. 4-6 §.
45400: (Puolustusasiainvaliokunnan mietinnön (Puolustusasiainvaliokunnan mietinnön
45401: mukaan.) mukaan.)
45402: 7 §.
45403: 3 §. Rauhan aikana voidaan ryhtyä työvel-
45404: Työvelvollisuuden toimeenpanon yleisenä vollisuuden toimeenpanon edellyttämiin
45405: johto- ja valvontaelimenä koko maata var- valmisteluihin sekä antaa työvelvollisille
45406: ten toimii valtioneuvoston nimittämä sota- ohjeita, jotka tarkoittavat heidän valmiut-
45407: taloushallitus. taan työvelvollisuuden täyttämiseen.
45408: Lisäksi on maa jaettu sotatalouspiireihin Työvelvollinen Suomen kansalainen on
45409: ( poist.). Sotatalouspiirissä käsittelee työ- velvollinen jo rauhan aikana vastanotta-
45410: velvollisuuden toimeenpanoa koskevia maan jäsenyyden sodan aikaa varten ase-
45411: asioita sota taloustoimisto. tettavissa lautakunnissa ja muissa sellai-
45412: Työvelvollisuuden toimeenpanon paikalli- sissa hallintoelimissä ja tulee hänen valtion
45413: sina eliminä ovat kunnalliset sotatalouslau- varoista suoritettavaa kohtuullista kor-
45414: takunnat, kukin oman kuntansa alueella. vausta vastaan suorittaa niitä tehtäviä,
45415: Sotatalouslautakunnan valitsee asianomai- jotka ovat välttämättömät hänen perehdyt-
45416: nen kunnan- tai kaupunginvaltuusto. Sii- tämisekseen sodanaikaiseen toimeensa.
45417: hen kuuluu vähintään viisi ja enintään Asevelvollinen, joka on toistaiseksi va-
45418: viisitoista jäsentä, sen mukaan kuin val- pautettu palveluksesta vakinaisessn. väessä
45419: tuusto olosuhteisiin nähden katsoo tarpeelli- rauhan aikana, voidaan ennenkuin hän on
45420: seksi. Lautakunnassa tulee olla työnanta- täyttänyt neljäkymmentä vuotta määrätä
45421: jain ja työntekijäin edustajia. ottamaan osaa sodanaikaisiin tehtäviin pe-
45422: 2 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 84.
45423:
45424: I'ehdyttämistä varten järjestettäviin kurs· sistaan sekä heidän omaisilleen suoritetta-
45425: seihin ja harjoituksiin, kuitenkin yhteensä vasta avustuksesta on vastaavasti voimassa,
45426: enintään kuudeksikymmeneksi päiväksi. mitä asevelvollisiin ja .heidän omaisiinsa
45427: Edellä 3 momentissa mainittuihin kurs- nähden on säädetty.
45428: seihin tai harjoituksiin määrätyille henki- Tämän pykälän 3 momentissa mainittuja
45429: löille annetaan, sen mukaan kuin valtioneu- työvelvollisia kursseille tai harjoituksiin si-
45430: vosto päättää, joko määrätty palkka ynnä joitettaessa on noudatettava samaa periaa-
45431: matkakustannusten korvaus saapumisesta tetta kuin (poist.) asevelvollisista hallitus-
45432: työpaikkakunnalle ja palaamisesta sieltä muodon 75 § : n 2 momentissa säädetään.
45433: kotipaikkakunnalle taikka ylläpito ja päi-
45434: väraha, kuten asevelvollisille, jolloin vii- 8-12 §.
45435: meksi mainitussa tapauksessa, heidän (Puolustusasiainvaliokunnan mietinnön
45436: muista palvelussuhteesta johtuvista oikeuk- mukaan.)
45437:
45438: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1939.
45439: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84.
45440:
45441:
45442:
45443:
45444: Perustuslakivaliokunnan mietintö
45445: N: o 18 sen johdosta, että Eduskunta on pyytänyt valio-
45446: kunnan lausuntoa siitä, onko hallituksen esitykseen n: o 84
45447: sisältyvä lakiehdotus yleisestä työvelvollisuudesta sodan
45448: aikana suuren valiokunnan sille ehdottamassa muodossa
45449: käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä määrätyllä
45450: tavalla.
45451:
45452: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan työtä :perustuslakivaliokunnan mielestä täy-
45453: toukokuun 5 päivältä pyytänyt perustus- tyy katsoa sisältyvän velvollisuuteen olla
45454: la!kivaliokunnan lausuntoa edellä mainitus- osallisena isänmaan puolustuksessa tai sitä
45455: ta asiasta. Perustuslakivaliokunta tämän avustaa, ei käy kieltäminen, että velvolli-
45456: johdosta esittää puheena olevasta lakiehdo- suus tehdä maanpuolustuksen etua välittö-
45457: tuksesta suuren valiokunnan mietinnössään mästi tai välillisesti tarkoitrtavaa työtä näin
45458: n: o 136 sille ehdottamassa muodossa kun- käsitettynä voidaan hallitusmuodon 75 §: n
45459: nioittaen seuraavaa. 1 momentin perusteella säätää lailla. Oi-
45460: Hallituksen esityksen lakiehdotuksesta kein ymmärrettynä ja tulkittuna hallitus-
45461: puolustusasiainvaliakunnalle antamassaan muodon mainitun säännöksen ja sen tarkoi-
45462: lausunnossa n: o 6, joka on liitetty puolus- tuksen mukaisesti suuren valiokunnan
45463: tusasiainvaliokunnan asiasta antamaan mie- 1 §:ksi ehdottarua säännös näin ollen voi-
45464: tintöön n:o 4, perustuslakivaliokunta on daan hyvaksyä tavallisessa lainsäätämisjär-
45465: mielipiteenään lausunut, että sanotussa laki- jestyksessä.
45466: ehdotuksessa sen 1 ja 2 § :n, 6 § :n 2 ja 8 Siitä, mitä suuren valiokunnan ehdot-
45467: --nm'ltorrm"'e"'nrnltr-tinn.---,s""e>J:kc;;äc---xS-§&---1.tn-t--llt-mmmo'llnntP"etrclth\nn--cs~ati·åtr'nntll"JÖll<.k'---ttam~tmncnann 1 § : n suhteen edellä on sanottu, j oh-
45468: set olivat sellaisia, e~ttä ne voitiin hyväksyä tuu, ettei myöskään saman ehdotuksen 2
45469: vain valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä sääde- §: n ja esityksen lakiehdotuksen 6 §: n 2 ja
45470: tyllä tavalla. 3 momenttia vastaavien 7 §:n 2 ja 3 mo-
45471: Suuren valiokunnan ehdotuksessa en laki- mentin säännösten voida katsoa olevan ris-
45472: ehdotuksen 1 § muutettu niin, että sen mu- tiriidassa perustuslain kanssa.
45473: kaan jokainen pykälässä tarkoitettu Suo- Kun suuren valiokunnan ehdotuksessa on
45474: men kansalainen on velvollinen määräyk- muutettu myös esityksen lakiehdotuksen 8
45475: sestä tekemään maanpuolustuksen etua vä- § :n 1 momenttia vastaava 9 § :n 1 momen-
45476: littömästi tai välillisesti tarkoittavaa työtä. tin säännös, huomioon ottaen, mitä pe-
45477: Hallitusmuodon 75 § :n. 1 momentin mu- rustuslakivaliokunta oli edellä mainitussa
45478: kaan jokainen Suomen kansalainen on vel- pualustusasiainvaliokunnalle antamassaan
45479: vollinen olemaan osallisena isänmaan puo- lausunnossa sitä vastaan muistuttanut, ei-
45480: lustuksessa tai sitä avustamaan, niinkuin vätkä lakiehdotuksen muutkaan säännökset
45481: siitä laissa säädetään. Kun ehdotetun vel- suuren valiokunnan niitle ehdottamassa
45482: vollisuuden tehdä maanpuolustuksen etua muodossa Viaadi lakiehdotuksen hyväksy-
45483: valittömästi tai välillisesti tarkoittavaa mistä valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä mää-
45484: 2 1938 Vp.- V. M. -Esitys N:o 84.
45485:
45486: rätyllä tavalla, perustuslakivaliokunta mie- yleisestä työvelvollisuudesta sodan
45487: lipiteenään lausuu, aikana ehdotetun lain hyväksymiseen
45488: ettei ole estettä suuren valiokun- tavallisessa lainsäätämisjärjestyk-
45489: nan mietintöön n:o 136 sisältyvän, sessä.
45490:
45491: Helsingissä, toukokuun 13 päivänä 1939.
45492:
45493:
45494: Asian käsittelemiseen valiokunnassa ovat ponen, Lonkainen (osittain), Lumme (osit-
45495: ottaneet osaa puheenjohtaja Lehtonen, va- tain), Salmiala (osittain), Takala, Tervo
45496: rapuheenjohtaja Leinonen (osittain), jäse- (osittain), Toivonen, Wiik ja Vilhula sekä
45497: net J. Annala (osittain), v. Born, Estlan- varajäsenet A. Halonen (osittain), Kivisalo
45498: der, Kannisto, Kilpi (osittain), Kirra, Ko- (osittain) ja K ulavaara (osittain).
45499: Vastalauseita. 3
45500:
45501:
45502:
45503:
45504: Vastalauseita.
45505: I.
45506: Allekirjoittanut ei voi yhtyä valiokunnan laatuisia rajoituksia voida ulottaa koske-
45507: enemmistön käsitykseen siinä suhteessa, että maan mitä kansalaisryhmiä tahansa, kuten
45508: kysymyksessäolevaa lainsäädäntöä sellai- kysymyksessäolevassa tapauksessa on ar-
45509: sena, kuin miksi puolustusasiainvaliokunta veltu. Ja toiseksi asevelvollisuuslaJki tar-
45510: on sen muuttanut, ei enään tarvitsisi hy- koittaa ainoastaan sitä poikkeuksellista ta-
45511: väksyä perustuslainsäätämisj ärj estyksessä. pausta, että asevelvollinen jostakin syystä
45512: Mielestäni 1 § :n säännös edelleenkin sisäl- ei voi tai, kuten on laita omantunnonarkoi-
45513: tää hallitusmuodon 75 §: n säännöksen seli- hin asevelvollisiin nähden, ei halua täyttää
45514: tyksen, jonka säännöksen mukaan jokainen säännönmukaisia tehtäviään. Mutta vaikka
45515: maan kansalainen on velvollinen avusta- tässä tapauksessa on perustuslain säännöstä
45516: maan isänmaan puolustusta. Tälle sään- tulkittu vapaasti, mikä saattaa olla ymmär-
45517: nökselle tuskin voidaan antaa niin laajaa rettävissä, kun otetaan huomioon silloin
45518: sisällystä, että se tarkoittaisi samaa kuin vallinnut ahtaampi käsitys siitä, mitä tar-
45519: valiokunnan esittämässä lakiehdotuksessa koitetaan maanpuolustuksen etua tarkoitta-
45520: edellytetty velvollisuus tehdä ,maanpuolus- valla työllä, ei kuitenkaan voida tätä seik-
45521: tuksen etua välittömästi tai välillisesti tar- kaa pitää perusteena, kun nyt paljon laaja-
45522: koittavaa työtä". ' Tämän kautta tavalli- kantoisemmassa tapauksessa tahdotaan ylei-
45523: sessa lainsäädäntöjärjestyksessä vahvistet- seksi periaatteeksi vahvistaa hallitusmuodon
45524: taisiin selventävä tulkinta siihen nähden, säännöstä selventävä tulkinta. Kysymys
45525: mitä on käsitettävä isänmaan puolustuksen voidaan ja se tuleekin ratkaista kokonaan
45526: avustamisella. Tällainen tulkinta on kui- siitä riippumatta, mitä aikaisemmin mah-
45527: tenkin Iainselitys, ja kun seikoskee perustus- dollisesti on tehty tai tekemättä jätetty.
45528: lakia, ei se voi tapahtua muuta kuin pe- Jos kysymyksessäolevan lakiehdotuksen 1
45529: rustuslainsäätämisj ärj estyksessä. Väitetään, §: ssä todellakin on tarkoitettu määrätä joh-
45530: että voimassaolevaan asevelvollisuuslakiin tavaksi periaatteeksi ainoastaan se, mitä
45531: sisältyy samanlainen tai samantapainen HM:n 75 § :n 1 momentti sisältää, olisi se
45532: säännös niihin tapauksiin nähden, jolloin voitu ilmaista hallitusmuodon sanoin: avus-
45533: työvelvollisuus voidaan määrätä aseellisen taa isänmaan puolustusta. Näin sitäkin
45534: palveluksen sijasta. Mutta näissä tapauk- suuremmalla syyllä, kun molemmat sään-
45535: sissa on etupäässä kysymys varsinaisista nökset on laadittu ja muutenkin muovailtu
45536: asevelvollisista, toisin sanoen niistä, jotka samalla tavalla. Tässä on nyt kuitenkin
45537: paraikaa suorittavat tai ovat velvolliset suo- käytetty aivan toista sanamuotoa: ,maan-
45538: rittamaan asevelvo1lisuuttaan. Tällaisiin, puolustuksen etua välittömästi tai välilli-
45539: ,sotapalveluksessa oleviin" henkilöihin näh- sesti tarkoittavaa työtä". Jos kysymykses-
45540: den on HM:n 16 § :n nojalla sallittua lailla säolevien määräysten sisällöt on ajateltu sa-
45541: säätää tarpeellisia rajoituksia sen estämättä, maa tarkoittaviksi, olisi ne voitu ja pitä-
45542: mitä perustuslaissa on sanottu kansalaisten nytkin ilmaista samalla tavoin, sillä hyvä
45543: yleisistä oikeuksista. Sitävastoin ei tämän- lainsäädäntöjärjestys vaatii sitä. Ellei si-
45544: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 84.
45545:
45546: sältö ole sama, silloin jälkimäinen säännös säännöstä vastaavan sanamuodon, on erik-
45547: voidaan säätåä ainoastaan pemstuslainsää- seen tarkastettava 2 ja 7 (6) § :n säännök-
45548: tämisjärjestyksessä. siä, joiden perustuslakivaliokunnan aikai-
45549: Lakiehdotuksen muut säännökset ovat semmin esittämin osin on ikatsottll!va sisäl-
45550: luonnollisesti suuressa määrin riippuvaiset täwän perustuslainluontoisia määräytksiä.
45551: 1 §: n muodostelusta ja kiistattomuudesta. Ryhtymättä tässä tarkemmin käsittelemään
45552: Tämä pyikälä on itse asiassa perustana seu- viimemainittuja pykäliä rajoitan lausun-
45553: raaville pykälille ja niiden perustuslain- toni koskemaan vain 1 § :ää ja pysyn
45554: luontoisuudelle. Jos 1 § nykyisessä muo- puolestani perustuslakivaliokunnan aikai-
45555: dossaan voidaan hyväksyä tavallisena la- semmin esittämällä kannalla,
45556: kina, silloin lakiehdotuksen muutkin pykä-
45557: lät voidaan sellaisena hyväJksyä; jo yksin- että lakiehdotus jo yksrinorm:aan tä-
45558: kertainen johdonmukaisuus sitä vaatii. män pykälän johdost'a on hyväksyt-
45559: .Jos taasen 1 § muutetaan siten, että ky- tävä perustuslJainsäätämisjärjestyk-
45560: seessäoleva säännös saa hallitusmuodon sessä.
45561:
45562: Helsingissä, toukokuun 13 päivänä 1939.
45563: Ernst von Born.
45564:
45565: Edelläolevaan yhdyn.
45566: Bruno A. Salmiala.
45567:
45568: II.
45569: Kun hallituksen esitys n: o 84 oli tarkas- tai välillisesti tarkoittavaan työhön". Tä-
45570: tettavana perustuslakivaliokunnassa, valio- män sanamuodon valiokunta on sisällyttä-
45571: kunta ilmoitti lausunnossaan tämän vuo- nyt 1 §: ään. V erratessa sanamuotoa HM
45572: den maaliskuun 31 päivältä rrnielipiteenään 75 §: ään huomataan kuitenkin selvästi,
45573: esityiksen lrukiehdotuksen säätärrnisjärjes- että lakiehdotuksen 1 § : n sanonta sisältää
45574: tyksestä, että lakiehdotuksen 1 § sisälsi laajemman ja epämääräisemmän velvoituk-
45575: HM 75 § :n selityksen ja oli tämän vuoksi sen, kuin mihin HM 75 § antaa perustan.
45576: hyväksyttävä V J 67 §: ssä säädetyllä ta- M. m. olisi siihen yhä edelleen, sen mukai-
45577: valla. sesti, miten yleensä ollaan taipuvaisia mää-
45578: 1 §: ssä annettiin nimittäin sellainen rittelemään ,puolustus", myös sisällytet-
45579: määritelmä ,~velvollisuudesta olla osallisena tävä ,väestön toimeentuloa varten välttä-
45580: isänmaan puolustuksessa tai sen avustami- mätön työ". Että tämä on ollut puolustus-
45581: sessa", että puolustukseen myös kuului asiainvaliokunnankin tarkoituksena, sitä ei
45582: maan puolustuksen hyväksi tehtävä työ, tarvinne epäillä.
45583: ,siihen luettuna myös väestön toimeentuloa Siitä, että valiokunta tehdäkseen mahdol-
45584: varten välttämätön työ". liseksi tämän uuden ja laajennetun tulkin-
45585: Puolustusasiainvaliokunta sanoo halun- nan ja soveltamisen, joka puolustuksen hy-
45586: neensa poistaa tämän 1 § : ään sisältyvän väksi suoritettavan työn käsitteelle on an-
45587: määritelmän. Sen sijaan valiokunta on kat- nettu ja johon yllä on viitattu, on valinnut
45588: sonut asialliseksi, kuten se sanoo, ,rajoittua juuri yleisimmän määritelmän, seuraa kui-
45589: siihen, että työvelvollisuuden tulee koh- tenkin, että t,ämä måJäriteLmä, joka tulisi
45590: distua maanpuolustuksen etua välittömästi hyväJksyttävä:ksi tavallisena laikina eikä v.J
45591: Vastalauseita. 5
45592:
45593: 67 §: n mukaan, muodostaa sekin HM että sotapalveluksessa oleviin nähden muul-
45594: 75 §: n selityksen. Se sisältää tuon selityk- loinkin (kuin sodan tai kapinan aikana)
45595: sen riippumatta siitä, miten laajasti sitä välttämättömiä rajoituksia kansalaisten
45596: mahdollisesti nyt tai vastaisuudessa tultai- yleisiin oikeuksiin voidaan lailla säätää.
45597: siin soveltrumaan. Nimittäin sen tähden, että Siitä että heidän suorittamansa työ usein
45598: sen sanonta myöntää ja tekee mahdolliseksi vain välillisesti palvelee maanpuolustusta,
45599: pitemmälle menevän soveltamisen kuin mitä ei seuraa, että tämän laatuista työtä voi-
45600: 75 § sallii. Sillä juuri tästä laajimmasta taisiin ulottaa ja määrätä kansalaisille
45601: mahdollisesta soveltamisesta, mikä tulkin- yleensä ja sovittaen sitä minkä laatuiseen
45602: nalla voidaan säännökselle antaa, riippuu työhön hyvänsä, kuten valiokunnan ehdo-
45603: lain selitysluonne. tuksessa 1 § :lksi edellytetään. Päinvastoin
45604: Puolustusasiainvaliokunta on vedonnut on näidenkin asevelvollisten työ, vaikkakin
45605: voimassaolevassa asevelvollisuuslaissa ole- vålillisesti, sidottu siihen työhön, jota
45606: viin samansanontaisiin säännöksiin, minkä 75 § : n mukaan voidaan tarkoittaa sanon-
45607: seikan on katsottu osoittavan, että HM nalla ,maan puolustus". Mutta tämä ei
45608: 75 §: ään, koskien sen 1 momentissa mää- ole ollenkaan samaa kuin mikä sisältyy sa-
45609: riteltyä ,jokaisen Suomen kansalaisen'' noihin ,maanpuolustuksen etua välittö-
45610: velvollisuutta, jo on sisällytetty maanpuo- mästi tai välillisesti tarkoittava työ". Ny-
45611: lustuksen etua sekä välittömästi että vä- kyaikaisessa sisällössään käsittää puolustus
45612: lillisesti tarkoittava työ. erinomaisen lawjoja niin h,yvin aineellisen
45613: Sitten kun perustuslakivaliokunnassa oli kuin henkisen toiminnan aloja, joita ei
45614: selvitetty, että tässä oli tarkoitetu mää- voida edes välillisesti asettaa perustuslain
45615: räyksiä, jotka koskivat n. s. omantunnon- ,puolustus"-käsitteen yhteyteen (75 § :n
45616: arkoja henkilöitä sekä niitä, jotka on seli- mukaan).
45617: tetty kelvottomiksi suorittamaan asevelvol- Sillä lain käsitteeseen ei saa lain selityk-
45618: lisuutta, on korostettava, että puolustus- sellä tai muuten mahduttaa sellaista, mistä
45619: asiainvaJiokunnan yrittämä todistelu on varmuudella voi sanoa, että sitä ei ole voitu
45620: kestämätön. Paitsi että tässä on kysymys lakia säädettäessä tarkoittaa. Tällaisen tu-
45621: vain kahdesta poikkeustapauksesta, on to- loksen saavuttamiseksi vaaditaan lain muu-
45622: dettava, että kysymyksessä on ainoastaan tos asianmukaisessa järjestyksessä.
45623: asevelvolliset (75 § 2 mom. mukaan), mutta HM 75 § :n oikeata ymmärtämistä valai-
45624: ei muut kansalaiset. Se työ, johon asevel- sevat eräät eduskunnan päätökset, jotka
45625: volliset tällaisissa poikkeustapauksissa voi- epäämättömästi osoittavat sen rajoituksen,
45626: daan määrätä, on korvikkeena sille työlle, mikä tässä lainkohdassa on katsottava ole-
45627: mitä muut asevelvolliset suorittavat, ja kä- van. On koetettu tukea puolustusasiainva-
45628: sittää vain sen ajan, jonka he kutsuttuina liokunnan esittämää käsitystä yrittämällä
45629: asevelvollisuuttaan suorittamaan lain sään- rikkoa yhteys HM 16 ja 75 § :n välillä. On
45630: nösten mu:kaan ovat näiden määräysten tahdottu tehdä u:;kottavaksi, että edellistä
45631: alaisia. Se, että heidän palveluksensa on lainkohtaa voitaisiin soveltaa vain, kun on
45632: järjestetty toisten perusteiden mukaan kyseessä kansalaisten suojeleminen heidän
45633: kuin muiden asevelvollisten, riippuu maini- yleisten kansalaisoikeuksiensa rajoituksilta,
45634: tuista erikoisista, poikkeukseen aihetta an- mutta että tämä lainkohta ja sen oikeus-
45635: taneista syistä. suoja ei ulottuisi säännöstelemään velvolli-
45636: Että heidän palveluksensa on voitu ylei- suuksien määräämistä valtiota kohtaan,
45637: sessä laissa tällä tavoin järjestää, saa seli- esim. sellaisen velvollisuuden, jota 75 § 1
45638: . tyksensä HM 16 §: stä, siinä kun sanotaan, mom. tarkoittaa. Mikäli tällä voidaan kat-
45639: 6 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 84.
45640:
45641: soa tarkoitettavan jotakin todellista eikä se eikä vapaaehtoista työvoimaa voi kohtuutta-
45642: ole vain hiuksen halkomista, on tässä yh- mitta kustannuksitta saada, voidaan toimit-
45643: teydessä mainittava, että ne velvoitukset taa miehistön ja vetoeläinten pakkotilaus.
45644: ottaa osaa maanpuolustukseen, joita 75 §: n Armeijan varustamiseksi elintarpeilla sal-
45645: mukaan voidaan määrätä, sisältävät rajoi- litaan myös pakkotilausoikeus sodan aikana,
45646: tuksia m. m. kansalaisten persoonalliseen mutta ei minkään työvelvollisuuden vaati-
45647: vapauteen, heidän työvoimansa hyväkseen- mista siviiliväestöltä. Eikä laissa pidetä
45648: käyttöön, asuinpa.ikan valitsemisoikeuteen lainkaan ,väestön toimeentuloa" työvelvol-
45649: y. m. nähden. Aivan riippumatta kansa- lisuuden kohteena. Voitaneen sanotun so-
45650: laisten moraalisesta suhtautumisesta 75 tatilalain perusteella ja sen nojalla, mitä
45651: § : ään perustuvaan kansalaisvel vallisuuteen siihen on sisällytetty, mitä ei, varmuudella
45652: liittyy sen toimeenpanoon heidän perustus- päättää, että lainsäätäjä ei ole tarkoitta-
45653: laissa vahvistettujen oikeuksiensa rajoituk- nut HM 75 §: ää sisältämään niin laajalle
45654: sia. Puolustusasiainvaliokunnan käsityksen ulottuvaa ja niin epämäärä.istä tehtävää ja
45655: tueksi esitetyillä väitteillä ei siis voi katsoa valtuutusta, kuin mikä nyt puolustusasiain-
45656: olevan mitään juridista arvoa selittämään valiokunnan ehdotuksen 1 § : ään sisältyy.
45657: 75 §: n sisältöä, mikäli kysymys on kansa- Hyväksymällä laki sotatilasta 26 päivältä
45658: laisten yleisestä työvelvollisuudesta. syyskuuta saatiin autenttinen selitys siitä,
45659: Mutta on olemassa, kuten sanottu, lain- mitä sisältyy sellaiseen yleiseen lakiin, joka
45660: säådäntötoimenpiteitä, joista lainsäätäjän 75 § :n mukaan voidaan säätää, koskien ei-
45661: käsitys selvästi havaitaan. HM 75 § :ssä asevelvollisten kansalaisten velvollisuutta
45662: tarkoitetaan puolustusta sotavoimilla, jotka ottaa osaa puolustukseen. Tämä kävi vielä
45663: perustuvat yleiseen asevelvollisuuteen, ku- selvmnrrnäksi sen kautta, että VJ 67 § :ää
45664: ten lainkohdasta selvästi käy ilmi. Sel- sovellettiin, kun tarkoitettiin mainitun vel-
45665: laisen puolustuksen avustamista tarkoittaa vollisuuden laajentamista. Niin tapahtui,
45666: muille kansalaisille asetettu työvelvolli- koska oli kysymyksessä velvollisuuden ulot-
45667: suus. Siviiliväestön velvollisuus avustaa taminen pitemmälle, kuin mitä vuoden 1930
45668: puolustuksessa koskee siis voimassa olevan edellämainittu laki myönsi, esim. kun oli
45669: lain ja perustuslain mukaan sitä apua, .fota tarkoitus säätää alhaisempi korvausvelvolli-
45670: voidaan antaa välittömässä yhteydessä puo- suus kuin HM 6 § määrää. Näin ollen
45671: lustukseen sodan aikana, mikä .fo on alka- säädettiin 1930 vuoden laki sen korvauksen
45672: nut tai on uhkaAmwss:a. Että tämä on lain perusteista, mikä sotatilasta annetun lain
45673: tarkoitus, selviää verrattaessa määräyksiä mukaan on eräissä tapauksissa valtion va-
45674: siinä laissa sotatilasta, joka v. 1930 hyväk- roista suoritettava, V. J. 67 §: ssä määrä-
45675: syttiin. Tämä laki syyskuun 2fi. päivältä tyssä järjestyksessä.
45676: 1930 mainitsee useissa pykälissä määrätyn- Samaan johtopäätökseen kuin näistä lain-
45677: laisen työvelvollisuuden. Mutta tämä vel- kohdista johdutaan myös siitä määräyk-
45678: vollisuus on, kuten ylempänä osoitettiin, ra- sestä, joka koskee ajankohtaa, jolloin siviili-
45679: joitettu siihen, mikä on välittömälle puo- väestön työvelvollisuus alkaa. Vuoden 1930
45680: lustustyölle välttämätöntä. Niinpä sanotaan sotatilalain mukaan tämä velvollisuus on
45681: 14 § :ssä, että jos sodan aikana puolustus- kokonaan sidottu siihen, että maa on julis-
45682: laitteiden, teiden tai siltojen rakentaminen tettu sotatilaan. J_,aki, joka hyväksyttiin ta-
45683: tai jonkin muun työn suorittaminen puo- vallisena lakina, sallii julistaa sotatilan ,so-
45684: lustuksen helpottamiseksi on välttämättö- dan tai kapinan aikana" (H. M. 16 § mu-
45685: män tarpeellista, mutta tarvittavaa työvoi- kaan). Samanaikaisesti hyväksytyssä laissa,
45686: maa ei ole sotilaspäällystön käytettävissä joka koski äskenmainitun lain säännösten
45687: Vastalauseita. 7
45688:
45689: soveltamista sotavoiman liikekannallepanon aikana, jolloin sota on syttynyt tai on syt-
45690: sattuessa, on valtakunnan sotatilaan julista- tymäisillään ja sotatila on julistettu. Mutta
45691: misoikeutta täsmällistetty siten, että tämä tällaiseen työpalvelukseen ei ole katsottu
45692: voi tapahtua, kun sota tai kapina on sytty- voitavan velvoittaa yleensä väestön varus-
45693: nyt tai ,näyttää olevan syttymäisillään" tamiseksi elintarvikkeilla, ei myöskään rau-
45694: ja sotavoima on määrätty pantavaksi liike- han aikana. Katsoen niin hyvin siihen laa-
45695: kannalle. Viimeksi mainittu lainsäännös jennettuun alaan ja sisällykseen, joka hal-
45696: hyväksyttiin V J 67 § : n mukaisessa järjes- lituksen esityksessä ja nyt puolustusasiain-
45697: tyksessä, koska katsottiin uuden sanonnan valiokunnan mietinnössä annetaan yleiselle
45698: voivan sisältää perustuslain selityksen (pe- työvelvollisuudelle, kuin myös huomioon-
45699: rustuslakivaliokunnan mietintö n: o 8 vuo- ottaen työvelvollisuuden suorittamiselle
45700: den 1926 valtiopäivillä). määrätyn ajan, on lakiehdotus siinäkin
45701: Sillä HM 16 § rajoittaa mahdollisuuden muodossa, jonka suuri valiokunta on sille
45702: supistaa yleisiä kansalaisoikeuksia tavalli- antanut, hyväksyttävä VJ 67 § :n mukai-
45703: sella lailla tarvitsematta poiketa perustus- sessa järjestyksessä.
45704: laista, siihen, mikä on välttämätöntä kapi- Yhtä vähän kuin HM 75 § sisältää mi-
45705: nan tai sodan aikana. V J 67 § : ää nouda- tään oikeusperustaa valtiolle yleisen työ-
45706: tettiin lakia säädettäessä siis sen tähden, velvollisuuden määräämiseen lailla siinä
45707: että sanonta ,kun sota tai kapina näyttää laajuudessa, kuin mitä nyt puolustusasiain-
45708: olevan välittömästi uhkaamassa" sisälsi laa- valioKunta hallituksen esityksen katsanto-
45709: jemmat valtuudet kansalaisten yleisten oi- kannan mukaisesti ehdottaa, yhtä vähän
45710: keuksien rajoittamiseen, kuin mihin oli oi- on missään muualla perustuslaissa hallituk-
45711: keus tavallisella lailla. selle annettu sellaista valtuutusta eikä ole
45712: Hallituksen esityksen ja valiokunnan eh- mahdollisuutta sitä tavallisella lailla säätää.
45713: dotuksen 2 § laajentaa edelleen tätä oi- Viitaten siihen, mitä edellä olen sanonut,
45714: keutta työvelvollisuuden voimaansaattami- saan täten kunnioittaen esittää,
45715: seen m. m. rauhan aikana siten, että presi-
45716: dentillä selitetään olevan tämä oikeus, vaik- että suuren valiokunnan ehdotus
45717: kakaan kaikki sotatilalaissa mainitut edel- laiksi yleisestä työvelvollisuudesta
45718: lytykset eivät olisi olemassa. Myöskin tämä sodan aikana, samoin kuin hallituk-
45719: säännös sotii perustuslakia vastaan, koska sen esityks1en ja puolustus:asiainva-
45720: äsken mainittu perustuslainsäätämisjärjes- liokunnan lakiehdotuskin, sisältää
45721: tyksessä syntynyt laki turvaa kansalaiset säännöksiä, jotka, laiksi tullakseen,
45722: joutumasta kutsutuiksi työpalvelukseen on hyväksyttävä valtiopäiväjärjes-
45723: muuta kuin niiden ehtojen vallitessa, jotka tyksen 67 §: ssä säädetyllä tavalla J.
45724: sanottu laki säätää. sekä
45725: Eduskunta ja hallitus ovat ilmeisesti tä- että perustuslakivaliokunnan maa-
45726: hän asti yksimielisesti käsittäneet HM 16 liskuun 31 päivänä 1939 antama lau-
45727: ja 75 §: n säännökset siten, että ne rajoit- sunto, paitsi mitä siinä on sanottu
45728: tavat siviiliväestön avustamisvelvollisuuden hallituksen esityksen lakiehdotuksen
45729: maan puolustuksessa koskemaan vain mää- 8 § :n 1 momentista, jonka säännök-
45730: . rätynlaista välitöntä puolustustyön avusta- sen suuri valiokunta puolustusasiain-
45731: mista, kuten tie-, silta- sekä linnoitustöiden valiokunnan tavoin on muuttamut,
45732: ja muiden niihin verratta.vien töiden, sinä edelleen pitää paikkansa.
45733:
45734: Helsingissä toukokuun 13 päivänä 1939.
45735:
45736: Ernst Estlander.
45737: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 84.
45738:
45739:
45740:
45741:
45742: Suuren valiokunnan mietintö N:o 136a
45743: hallituksen esityksen johdosta laiksi yleisestä työvelvol-
45744: lisuudesta sodan aikana.
45745:
45746: Asian toisessa käsittelyssä eduskunta on ,Asetuksella annetaan tarkemmat saa:n-
45747: hyväJksynyt sanotun lakiehdotuksen teke- nökset tämän; lain soveltamisesta, niin myös
45748: mällä suuren valiokunnan ehdotukseen seu- säännökset työvelvollisuuden toimeenpano-
45749: raavat muutokset: viranomaisista ja asiain käsittelystä niissä.
45750: 3 § on poistettu. Tämän lain 2 § :n nojalla voimaansaate-
45751: 6 § :n 1 momentti on hyväksytty näin tun työvelvollisuuden toimeenpanoelimissä
45752: kuuluvana: on; työnantajille ja työntekijöille varattava
45753: ,Tämän lain 2 §: n mukaan annetun mää- yhtäläinen edustus työ- ja palkkasuhteita
45754: räyksen nojalla työhön kutsutulle on suo- koskevain asiain käsittelyssä ja ratkai-
45755: ritettava paU\Jka, joka vastaa paikkakun- sussa."
45756: nalla samanlaisesta työstä yleensä suoritet- 3 § : n poistamisen johdosta ovat pykälien
45757: tavia palkkoja. Jolleivät työnantaja ja työn- järjestysnumerot vastaavasti muuttuneet.
45758: te'kijä palkasta sovi, määrää sen jäljempänä Kun asia suuren valiokunnan ehdotuk-
45759: 11 §:n 2 momentissa mainitulla tavalla sesta poikkeavan eduskunnan päätöksen
45760: asianomaisen kunnanvaltuuston valitsema johdosta on uudestaan. ollut suuren valio-
45761: toimeenpanoelin, jonka päätöksestä voidaan, kunnan käsiteltävänä, on suuri valiokunta
45762: sen mukaan kuin asetuksella säädetään, va- päättänyt ehdottaa,
45763: Jit•taa työvelvollisuuden toimeenpanoa var-
45764: ten asetetulle koko maata käsittävälle viras- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
45765: tolle." naolevan lakiehdotuksen näin kuulu-
45766: 12 § on hyväksytty kuulumaan seuraa- .vana:
45767: vasti:
45768:
45769:
45770:
45771: Laki
45772: yleisestä työvelvollisuudesta sodan aikana.
45773:
45774: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
45775:
45776: 1 §. sestä :tekemään maanpuolustuksen etua vä-
45777: Jokainen Suomen kansalainen, joka littömästi tai välillisesti tarkoittavaa työtä.
45778: on täyttänyt kahdeksantoista vaan ei Sama o1koon la'kina Suomessa pysyväisesti
45779: kuuttakymmentä vuotta, on velvollinen, asuvaan ulkomaalaiseen näJhden, jollei vas-
45780: niinkuin jäljempänä säädetään, määräyk- tavuoroisesti ole toisin sovittu.
45781: 2 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 84.
45782:
45783: Edellä 1 momentissa mainitusta työvel- Työhön kutsutulla työvelvollisella on
45784: vollisuud~sta on vapaa: suhteessaan työnantajaansa ne oikeudet ja
45785: 1) se, joka !lapsen tai muun avuttoman velvollisuudet, joista säädetään työoloja
45786: henkilön hoitamisen takia ei voi poistua koskevissa laeissa, kuitenkin niine rajoituk-
45787: kotoaan; sineen, jotka sotatilaa !koskev~en säännösten
45788: 2) joka on sellaisessa virassa tai toimessa, noja1la ehkä on määrätty. Työvelvollisen
45789: jonka haltija, sen muikaan IJmin erikseen on ~tapaturma:korvauksesta on, jollei hän sitä
45790: säädetty, on vapautettu asevelvollisuuden vakuutuksen nojalla saa, voimassa, mitä
45791: suorittamisesta sodan aikana; sekä valtion työssä sattuneen tapaturman joh-
45792: 3) asevelvollinen, joka suorittaa sotapal- dosta suoritettavasta korvauksesta on sää-
45793: velusta . detty.
45794: .Ä:lköön ketään myöskään määrättäkö sel- Kun työvelvomnen tämän. lain nojalla
45795: laiseen työhön, johon hän on' ilmeisesti ky- määrätään yksityisen työnantajan työhön,
45796: vytön tai johon häntä, sen mukaan kuin on samalla huolehdittava siitä, että hänen
45797: erikseen on säädetty, ei saa käyttää, äl- palkansaantinsa on turvattu.
45798: köönkä, elleivät erikoiset syyt vaadi, työ-
45799: hön määrättäkö henkilöä, joka on välttä- 6 §.
45800: mätön sellaisen julkisen, tai yksityisen lai- Rauhan aikana voidaan. ryhtyä työvel-
45801: toksen palvduksessa, jonka toiminnan jat- voHisuuden toimeenpanon edellyttämiin
45802: kumista yleisen edun kannalta pidetään valmisteluihin sekä antaa työvelvollisille
45803: tärkeänä. ohjeita, jotka tarkoittavat heidän valmiut-
45804: taan työvelvollisuuden täyttämiseen.
45805: 2--4 §.
45806: Työvelvollinen Suomen kansalainen on
45807: (Eduskunnan hyväksymässä muodossa.)
45808: velvollinen jo rauhan aikana vastaanotta-
45809: maan jäsenyyden sodan aikaa varten ase-
45810: 5 §. tettavissa lautakunnissa ja muissa sellai-
45811: Tämän lain 2 § : n, mukaan annetun mää- sissa hallintoelimissä ja tulee hänen valtion
45812: räyksen nojalla työhön kutsutulle on suo- varoista suoritettavaa kohtuullista kor-
45813: ritettava palkka, joka vastaa paikkaiJmn- vausta vastaan suorittaa niitä tehtäviä,
45814: naHa samanlaisesta työstä yleensä suorhet- jotka ovat välttämättömät hänen pe:rehdyt-
45815: tavia paH.:~oja. Jolleivät työnantaja ja tämisekseen sodanaikaiseen toimeensa.
45816: työntekijä palkasta sovi, määrää sen ( poist.) Asevelvollinen, joka on toistaiseksi va-
45817: asianomaisen kunnanvaltuuston valitsema pautettu palv;eluksesta vakinaisessa väessä
45818: toimeenpanoelin, jonka päätöksestä voidaan, rauhan aikana, vo1daan ennenkuin hän on
45819: sen mukaan kuin asetuksella säädetään, va- täyttänyt neljäkymmentä vuotta määrätä
45820: littaa työvelvollisuuden toimeenpanoa var- ottamaan osaa sodanaikaisiin tehtäviin pe-
45821: ten asetetulle koko maata käsittävälle vi- rehdyt~tämistä varten järjestettäviin kurs-
45822: rastolle. seihin ja harjoituksiin, kuitenkin yhteensä
45823: Työvelvollisen matkakustannukset hänen en,intään kuudeksikymmen,eksi päiväksi.
45824: saapumisestaan työpaikkakunnalle ja palaa- Edellä 3 momentissa mainittuihin kurs-
45825: misestaan sieltä kotipaikkakuunalleen on se~hin tai harjoituksiin määrätyille henki-
45826: myös korvattava. löille annetaan, sen mukaan kuin valtioneu-
45827: Työn ajaksi on työvelvolliselle tarpeen vosto päättää, joko määrrutty palllli:a ynnä
45828: vaatiessa valtion toimesta varattava tilai- matkakustannusten korvaus saapumisesta
45829: suus työpaikkakunnalla hankkia itseUeen työpa~kakunnalle ja palaamisesta sieltä
45830: kohtuullinen ruoka ja majoitus. kotipaikkakunnalle taikka ylläpito ja päi-
45831: Työvelvollisuus sodan aikana. 3
45832:
45833: väraha, kuten asevelvollisille, jolloin vii- jos. se olosuhteisiin katsoen olisi pidettävä
45834: meksi mainitussa tapauksessa, heidän muista kohtuuttomana.
45835: palvelussuhtBesta johtuvista oikeuksistaan
45836: 8 §.
45837: sekä heidän omaisilleen suoritettavasta
45838: Jos joku kieltäytyy suorittamasta tämän
45839: avustuksesta on vastaavasti voimassa, mitä
45840: lain nojalla hänen suoritettavakseen mää-
45841: asevelvollisiin ja heidän omaisiinsa nähden
45842: rättyä työtä tai laiminlyö työvelvollisuu-
45843: on säädetty.
45844: den, toimeenpanosta ani!lettujen määräysten
45845: (Poist.)
45846: noudattamisen, rangaistakoon hänta sakolla.
45847: 7 §.
45848: Työnantaja, joka rikkoo 7 § :ssä olevan
45849: Toisen työssä pa1lkkaa vastaan olevaa
45850: kiellon, korvatkoon oikeuden vapaan har-
45851: asevelvollista älköön työnantaja hänen mää-
45852: kinnan mukaan, vahingon ja rangaistakoon,
45853: räämisensä johdosta 6 § : n 3 momentissa
45854: jos teko kohdistuu 6 § : n 3 momentin no-
45855: mainittuihin kursseihin tai harjoituksiin
45856: jalla kursseihin tai harjoituksiin määrät-
45857: työstään tai toimestaan erottaka älköönikä
45858: tyyn, sen ohessa sa:kolla.
45859: työSU:hdetta katsottaka keskeytyneeksi. Ä'l-
45860: köön myöskään tähän la:kiin perustuvaa työ-
45861: velvollisuutta suoritta:maaiL kutsuttua työs- 9-11 §.
45862: tään tai toimestaan sen johdosta erotettako, (Eduskunnan hyväksymässä muodossa.)
45863:
45864:
45865: Helsingissä 24 päivänä toulmkuuta 1939.
45866: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 84.
45867:
45868:
45869:
45870:
45871: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
45872: laiksi yleisestä työvelvollisuudesta sodan aikana.
45873:
45874: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Puolustusasiainvaliokunta on asiasta anta-
45875: tys N: o 84 laiksi yleisestä työvelvollisuu- nut mietintönsä N: o 4, on hyväksynyt seu-
45876: desta sodan aikana, ja Eduskunta, jolle raavan lain:
45877:
45878:
45879: Laki
45880: yleisestä työvelvollisuudesta sodan aikana.
45881:
45882: Eduskunnan päätöksen. mukaisesti säädetään:
45883:
45884: 1 §. mätön sellaisen julkisen :tai yksityisen lai-
45885: Jokainen Suomen kansalainen, joka toksen palv,eluksessa, jonka toiminnan jat~
45886: on täyttänyt kahdeksantoista, vaan ei kumista yleisen edun kannalta pidetään
45887: kuuttakymmentä vuotta, on velvollinen, tärkeänä.
45888: niinikuin jäljempänä säädetään, määräyk-
45889: 2 §.
45890: sestä tekemään maanpuolustuksen etua vä-
45891: Määräyksen 1 § :ssä mainitun työvelvolli-
45892: littömästi tai välillisesti tarkoittavaa työtä.
45893: suuden voimaansaattamisesta antaa tasaval-
45894: Sama olkoon lakina Suomessa pysyväisesti
45895: lan presidentti, ja se voidaan antaa silloin,
45896: asuvaan ulkomaalaiseen niiJhden, jollei vas-
45897: kun sotatilasta annetun lain säännökset tai
45898: tavuoroisesti ole toisin sovittu.
45899: osa niistä on saatettu noudatettava:ksi.
45900: Edellä 1 momentissa mainitusta työvel-
45901: Kun sellainen määräys on annettu,
45902: vollisuud~sta on vapaa:
45903: tulee valtioneuvoston määrätä, mihin
45904: 1) se, joka ~apsen tai muun avuttoman
45905: 1 § :ssä tarkoitettuun työhön työvelvolli-
45906: henkilön hoitamisen takia ei v<ii poistua
45907: suutta on sovellettava.
45908: kotoaan;
45909: Edellä 1 momentissa mainitut määräyk-
45910: 2) joka on sellaisessa virassa tai toimessa,
45911: set on julkaistava virallisessa lehdessä, ja
45912: jonka haltija, sen mukaan kuin erikseen on
45913: ne käyvät noudatettavaksi, niin pian kuin
45914: säädetty, on vapautettu asevelvollisuuden
45915: ne on julkaistu, sekä lakkaavat, vaikkei
45916: suorittamisesta sodan aikana; sekä
45917: niitä sitä ennen olisikaan kumottu, kun
45918: 3) asevelvollinen, joka suorittaa sotapal-
45919: sotatHasta annetun lain soveltaminen
45920: velusta.
45921: laM:caa.
45922: Ålköön ketään myöskään. määrättä:kö sel-
45923: laiseen työhön, johon hän on ilmeisesti ky- 3 §.
45924: vytön tai johon häntä, sen mukaan kuin Työvelvolliset ikutsutaan' työhön yleisellä
45925: erikseen on säädetty, ei saa käyttää, äl- kuulutuksella tai henkilökohtaisesti, ja tulee
45926: köönkä, elleivät erikoiset syyt vaadi, työ- kutsusta käydä selville, mil[oin ja mihin
45927: hön määrättäkö henkilöä, joka on välttä- kun!kin työvelvollisen on saavuttava.
45928: 2 1938 Vp. - Edusk.. vast. .,___ Esitys N: o 84.
45929:
45930: 4 §. Kun työvelvollinen tämän lain nojaila
45931: Työvelvollinen on määrättävä hänen ky- määrätään yksityisen työnantajan työhön,
45932: kynsä ja voimiensa mukaiseen työhön selkä on samalla huolehdittava siitä, että hänen
45933: huomioon ottamalla hänen perhesuhteensa palkansaantinsa on turvattu.
45934: ja terveydentilansa ja, mikäli mahdollista,
45935: asuinpa~k!ka:kunnalleen. Naista, jdka ei ole 6 §.
45936: täyttänyt kahtakymmentäyhtä vuotta, äl- Rauhan aikana voidaan ryhtyä työvel-
45937: köön määrättäkö työhön kotipaikkakuntansa vollisuuden toimeenpanon edellyttämiin
45938: ulkopuolelle. vahnisteluihin sekä antaa työvelvollisille
45939: Työvelvollisen on tehtävä sitä työtä ja ohjeita, jotka tarkoittavat heidän valmiut-
45940: siinä työpaikassa, joka kutsussa on ilmoi- taan työvelvollisuuden täyttämiseen.
45941: tettu tai muutoin määrätty. Työvelvollinen Suomen kansalainen on
45942: velvollinen jo rauhan aikana vastaanotta-
45943: maan jäsenyyden sodan aikaa varten ase-
45944: 5 §. t·ettavissa lautakunnissa ja muissa seUai-
45945: Tämän lain 2 § : n mukaan annetun mää- sissa hallintoelimissä, ja tulee hänen valtion·
45946: räyksen nojalla työhön kutsutu1le on suo- varoista suoritettava:a kdhtuullista kor-
45947: ritettava palkka, joka vastaa paikkakun- vausta vastaan suorittaa. niitä tehtäviä,
45948: nalla samanlaisesta työstä yleensä suoritet- jotka ovat välttämättömät hänen: perehdyt-
45949: tavia palklmja. Jolleivät työnantaja ja tämisekseen sodanaikaiseen toimeensa.
45950: työntekijä palkasta sovi, maaraa sen Asevelvollinen,· joka on toistaiseksi va-
45951: asianomaisen kunn8!nvaltuuston valitsema pautettu palveluksesta vakinaisessa väessä
45952: toimeenpanoelin, jonka päätöksestä voidaan, rauhan aikana, voidaan, ennenkuin hän on
45953: sen mukaan kuin asetuksella säädetään, va- täyttänyt neljäkymmentä vuotta, määrätä
45954: littaa työvelvollisuuden toimeenpanoa var- otta:ma:an osaa sodanaikaisiin tehtäviin pe-
45955: ten asetetulle koko maata käsittävälle vi- rehdyt·tämistä varten järjest·ettäviin kurs-
45956: rastolle. seihin ja harjoituksiin, kuitenkin yMeensä
45957: Työvelvollisen matkakustannukset !hänen entintään kuudeksikymmeneksi päiväksi.
45958: saapumisestaan työpaikkakunnalle ja palaa- Edellä 3 momentissa mainittuihin kurs-
45959: misestaan sieltä kotipai'kkak:unnalleen on seihin tai harjoituksiin määrätyille henki-
45960: myös korvattava. löi:lle annetaan, sen mukaan kuin valtioneu-
45961: Työn aja!ksi on työvelvolliselle tarpeen vosto päättää, joko määräJtty pallllia ynnä
45962: vaatiessa valtion toimesta varattava tilai- matkakustannusten korvaus saapumisesta
45963: suus työpaikkakunnalla hankkia itselleen työpaikkakunnalle ja palaamisesta sieltä
45964: kohtuullinen ruoka ja majoitus. kotipai'kkakunnalle taikka ylläpito ja päi-
45965: Työhön kutsutulla työvelvollisella on väraha kuten asevelvollisille, jolloin, vii-
45966: suhteessaan työnantajaansa ne oikeudet ja meksi mainitussa tapauksessa, heidän muista
45967: velvollisuudet, joista säädetään työoloja palvelussuhteesta johtuvista oikeuksistaan
45968: koskevissa laeissa, kuitenkin niine rajoitu:k- selkä heidän omaisiHeen suoritettavasta
45969: sineen, jotka sotatilaa koskevien säännösten avustuksesta on vastaavasti voimassa, mitä
45970: nojaHa ehkä on määrätty. Työvelvollisen asevelvollisiin ja heidän omaisiinsa nähden
45971: tapaturmakorvauksesta on, jollei hän sitä on säädetty.
45972: vakuutuksen nojalla saa, voimassa, mitä 7 §.
45973: valtion työssä sattuneen tapaturman joh- Toisen työssä palkkaa vastaan olevaa
45974: dosta suoritettavasta korvauksesta on sää- asevelvollista älköön työnantaja hänen mää-
45975: detty. räämisensä johdosta 6 §: n 3 momentissa
45976: Työvelvollisuus sodan aikana. 3
45977:
45978: mainittuihin kursseihin tai harjoituksiin 9 §.
45979: työstään tai toimestaan erottaJko älköönikä Syyte tämän lain mukaan rangaistavasta
45980: työsuhdetta katsottaka keskeytyneeksi. Äi- rikoksesta on, vaiikk·ei syytettyä pidetäikään
45981: köön myöSkään tähän lakiin perustuvaa työ- vangittuna, oikeudessa käsiteltävä kiireel-
45982: velvollisuutta suorittamaan. kutsuttua työs- lisesti, niinkuin dkoslain voimaanpanemi-
45983: tään tai toimestaan sen johdosta erotettako, sesta annetun asetuiksen 26 §: ssä säädetään.
45984: jos se olosuhteisiin katsoen olisi pidettävä
45985: kohtuuttomana. 10 §.
45986: Kunnat C:>vat velvolliset, kukin a'lueellaan,
45987: avustamaan ·tämän lain .toimeenpanossa.
45988: 8 §.
45989: J·os joku kieltäytyy suorittamasta tämän 11 §.
45990: lain nojalla hänen suoritettavalk:seen mää- Asetuksella annetaan tarkemmat sään-
45991: rättyä työtä tai laiminlyö työvelvollisuu- nökset tämän lain soveltamisesta, niin myös
45992: den toimeenpanosta annettujen määräysten säännökset työvelvollisuuden toimeenpano-
45993: noudattamisen, rangaistakoon häntä sakolla. viranomaisista ja asiain käsittelystä niissä.
45994: Työnantaja, joka rikkoo 7 §: ssä olevan Tämän lain 2 §: n nojalla voimaansaate-
45995: kiellon, korvatkoon oikeuden vapaan har- tun työvelvollisuuden toimeenpanoelimissä
45996: kinnan mukaan vahingon ja rangaistakoon, on työnantajille ja työntekijöille varattava
45997: jos teko kohdistuu 6 §: n 3 momentin no- yhtäläinen edustus työ- ja palkkasuhteita
45998: jalla kursseihin tai harjoituksiin määrät- koskevain asiain käsittelyssä ja ratkai-
45999: tyyn, sen ohessa sa:kolla. sussa.
46000:
46001:
46002: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1939.
46003: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 85.
46004:
46005:
46006:
46007:
46008: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi nestemäisten poltto-
46009: ja voiteluaineiden varastoimisvelvollisuudesta.
46010:
46011: Suomi kuuluu niihin maihin, joilla ei taessa, miten kysymyksessä olevien ainei-
46012: ole omia kivennäisöljyesiintymiä. Siitä den tarpeen tyydyttäminen olisi Suomessa
46013: syystä ja kun keksinnöt ja kokeilut neste- järjestettävä, on katsottu tarkoituksenmu-
46014: mäisten poltto- ja voiteluaineiden tai nii- kaiseksi, että meilläkin otetaan käytäntöön
46015: den korvikkeiden valmistamiseksi maas- varastoimisvelvollisuus.
46016: samme esiintyvistä raaka-ainei8ta toi8- Asiassa laadittu lakiehdotus sisältää val-
46017: taiseksi ovat keskeneräiset, on kysy- tuudet varastoimisvelvollisuuden määrää-
46018: myksessä olevien aineiden tarpeen tyy- miseen ja perusteet sen toimeenpanoa var-
46019: dyttäminen miltei yksinomaan ulkomaisen ten. Sen mukaan voitaisiin elinkeinonhar-
46020: tuonnin varassa. Joskaan tämä asiaintila joittaja, joka maahan tuo, valmistaa tai
46021: ei tuota häiriötä säännöllisten olojen valli- jalostaa nestemäisiä poltto- tai voitelu-
46022: tessa, on se puolustusvalmiutemme kan- aineita, velvoittaa pitämään niitä valta-
46023: nalta varsin huolestuttava. Korko-, varas- kunnan alueella määrätynsuuruiset va-
46024: toimis- ja muiden menojen säästämiseksi rastot.
46025: öljyntuontiliikkeet nimittäin pitävät maassa V arastoimisvelvollisuuden suuruudesta on
46026: varastoja vain niin paljon kuin kaupalli- säännökset lakiehdotuksen 2 § : ssä. Siinä
46027: sista syistä on välttämätöntä. Varastojen määritellään vain tämän velvollisuuden
46028: suuruus on laskettu verrattain lyhyen ajan ylin raja, koska käytännöllisten seikkojen
46029: kulutusta silmällä pitäen, koska luotetaan mukaan on ratkaistava, mihin määriin va-
46030: siihen, että niitä tarpeen mukaan voidaan rastoimisvelvollisuus on kuHoinkin ulotet-
46031: täydentää. Jos nestemäisten poltto- ja voi- tava. Niinpä alkuarkoirna on aiottu soveltaa
46032: teluaineiden tuonti siis häiriintyy tai kes- huomattavasti alempia prosenttimääriä ja
46033: keytyy, tulevat maassa olevat varastot pian nostaa niitä vähitellen sen mukaan, kuin
46034: loppuun kulutetuiksi. Kun ottaa huomioon saavutetut kokemukset osoittavat mahdol-
46035: sanottujen aineiden suuren ja yhä kasva- liseksi. Pykälän mukaan voitaisiin maahan
46036: van merkityksen maan puolustukselle ja tuoja velvoittrua varastoimaan enintään vii-
46037: talouselämälle, on välttämätöntä ryhtyä toi- sikymmentä sadalta siitä määrästä, minkä
46038: menpiteisiin edellä mainitun asiaintilan hän on edellisen kalenterivuoden kuluessa
46039: korjaamiseksi. maahan tuonut, sekä valmistaja tai jalos-
46040: Nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden taja enintään viisikymmentä sadalta niistä
46041: saannin turvaamiseksi pitempää aikaa var- määristä, mitkä hän edellisen vuoden ai-
46042: ten kuin tuontiliikkeiden kaupalliset edut kana on toimittanut kuluttajille tai jälleen-
46043: vaativat, ovat useat muut vastaavassa ase- myyjille. Näennäisesti on laskuperusteiden
46044: massa olevat valtiot ryhtyneet soveltamaan välillä eroavaisuutta. Kun kuitenkin ote-
46045: varastoimispakkoa. Tällä tavoin on asia jär- taan huomioon, että 6 § : n 1 momentin
46046: jestetty m. m. Belgiassa, Italiassa, Ranskassa, mukaan maahantuoduksi katsotaan ne
46047: Portugalissa ja viimeksi Ruotsissa. Harkit- poltto- ja voiteluainemäärät, jotka elinkei-
46048:
46049: 6-39
46050: 2 N:o 85
46051:
46052: nonharjoittaja on tullauttanut, vähennet- varastoimisvelvollisuutensa. Ensi sijassa on
46053: tynä niillä määrillä, mitkä hän asianmukai- tällöin otettava huomioon tullatut määrät.
46054: sesti näyttää samana vuonna maasta vie- Kun kuitenkin, kuten edellä on mainittu,
46055: neensä tullattua tavaraa, ja että näiden maahantuojat suurimmaksi osaksi säilyttä-
46056: aineiden maahantuojat säännöllisesti pitä- vät kysymyksessä olevia aineita tullaamat-
46057: vät tavaran tullaamattomana varastossa ja tomina tullivarastossa, on pidetty kohtuul-
46058: tuliauttavat sitä vain tarpeen mukaan, vas- lisena, että he saavat näistäkin varastoista
46059: taa maahan tuodun tavaran määrä, äsken lukea hyväksi ne erät, jotka on varastoitu
46060: mainitulla tavalla määriteltynä, suunnilleen noudattaen lain 3 § : n nojalla annettuja
46061: jälleenmyyjille ja kuluttajille myytyä mää- määräyksiä. Tätä koskeva säännös on otettu
46062: rää, vaikka perusteen määrittely käytännöl- 6 §: n 2 momentiksi.
46063: lisistä syistä on laissa lausuttu toisin. V a- Jotta ehdotetun lain ja sen nojalla an-
46064: rastoimisvelvollisuus voidaan määrätä kos- nettujen määräysten noudattamista voitai-
46065: kemaan myös raaka-aineita, millä on mer- siin valvoa, on elinkeinonharjoittajat vel-
46066: kitystä erityisesti kysymyksessä olevien ai- voitettava antamaan asianomaisille viran-
46067: neiden valmistajiin ja jalostajiin nähden. omaisille tarpeellisia tietoja ja viranomai-
46068: Koska maanpuolustuksen kannalta ei set oikeutettava toimittamaan tarkastuksia
46069: riitä, että nestemäisiä poltto- ja voitelu- tietojen todenperäisyyden selvittämiseksi
46070: aineita on maassa, vaan on myös huoleh- (4 §).
46071: dittava siitä, että ne varastoidaan niihin Kotimaisten poltto- ja voiteluaineiden
46072: paiikkoihin ja sillä tavoin kuin puolustuksen menekin turvaamiseksi tarpeen vaatiessa
46073: edut vaativat, on 3 § : ään otettu säännös, on lakiehdotuksen 5 § : ään otettu säännös,
46074: että elinkeinonharjoittaja on velvollinen jonka mukaan elinkeinonharjoittaja, joka
46075: varastojen sijoitukseen ja varastoimista- tuo maahan laissa tarkoitettuja poltto- ja
46076: paan nähden noudattamaan siitä annettuja voiteluaineita, voidaan velvoittaa määrä-
46077: määräyksiä. Tällä tarkoitetaan sitä, että tyillä hinnoilla ja kauppaehdoilla ostamaan
46078: asianomaiset viranomaiset saavat määrätä, kotimaassa valmistettuja sanotunlaisia ai-
46079: millä paikkakunnilla varastoja on oleva ja neita. Säännöksen ulkopuolelle on kuiten-
46080: kuinka paljon kysymyksessä olevia aineita kin jätetty polttosprii, koska kysymys sen
46081: kussakin varastossa tulee olla, niin myös, sekotuspakosta on valmisteltavana toisessa
46082: että säiliöt on sijoitettava esim. pommin- yhteydessä.
46083: kestäviin suojiin, milloin se katsotaan tar- Lain 7 § sisältää rangaistusmääräykset.
46084: peelliseksi. Periaatteena on pidetty, ettei Rikoslaissa edellytettyjen rangaistuksien li-
46085: elinkeinonharjoittajille aiheuteta kohtuutto- säksi on katsottu tarpeelliseksi, että varas-
46086: mia ylimääräisiä kustannuksia. Niinpä säi- toimis- tai ostovelvollisuuden laiminlyönnin
46087: liöiden turvaksi tarkoitetut pomminkestä- kautta saavutettu hyöty tuomitaan mene-
46088: vät suojat olisi rakennettava valtion kus- tetyksi, koska se useissa tapauksissa on
46089: tannuksella. ehkä tehokkaampi seuraamus kuin sakko
46090: Kysymykseen varastoimispaikasta ja -ta- tai vankeus.
46091: vasta liittyy kysymys, mikä maassa oleva Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an-
46092: tavara on luettava liikkeenharjoittajan hy- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
46093: väksi, kun arvostellaan, onko hän täyttänyt raava lakiehdotus:
46094: N:o 85 3
46095:
46096:
46097: Laki
46098: nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden varastoimisvelvollisuudesta.
46099:
46100: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46101:
46102: 1 §. jalla annettujen määräysten noudattamisen
46103: Nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden valvontaa varten tarpeelliset tiedot sekä
46104: saannin turvaamiseksi valtakunnan puolus- sallimaan viranomaisen toimittaa tarkastuk-
46105: tusvalmiutta varten voidaan elirukeinonhar- sia näiden tietojen todenperäisyyden sel-
46106: joittaja, joka maahan tuo, valmistaa tai vittämiseksi.
46107: jalostaa sellaisia aineita, velvoittaa pitä- Viranomainen älköön sivullisille ilmaisko,
46108: mään niitä valtakunnan alueella määrä- mitä hän 1 momentin nojalla on tietoonsa
46109: tynsuuruiset varastot. saanut.
46110: 5 §.
46111: 2 §. Elinkeinonharjoittaja, joka maahan tuo
46112: Elinkeinonharjoittaja, joka tuo ulko- tässä laissa tarkoitettuja poltto- ja voitelu-
46113: maalta 1 § :ssä tarkoitettuja poltto- tai voi- aineita, voidaan velvoittaa määrätyillä hin-
46114: teluaineita valtakunnan alueella sellaisi- noilla ja kauppaehdoilla ostamaan koti-
46115: naan tai sekoitettuina myytäväksi tai käy- maassa valmistettuja, sanotunlaisia aineita.
46116: tettäväksi, velvoitettakoon pitämään niitä Ostettavaksi määrätyt erät jaetta:koot täl-
46117: jatkuvasti varastossa kutakin lajia enintään löin ostovelvollisten kesken heidän varastoi-
46118: viisikymmentä sadalta siitä määrästä, misvelvollisuuttaan vastaavassa suhteessa.
46119: minkä hän on sitä edellisen kalenterivuoden Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
46120: aikana maahan tuonut, ja elinkeinonhar- pol ttosprii tä.
46121: joittaja, joka valtakunnan alueella harjoit- 6 §.
46122: taa sanottujen aineiden valmistusta tai ja- Kalenterivuoden kuluessa maahantuo-
46123: lostusta, enintään viisikymmentä sadalta duksi katsotaan tässä laissa ne poltto- ja
46124: niistä määristä, mitkä hän on edellisen vuo- voiteluainemäärät, jotka elinkeinonharjoit-
46125: den aikana toimittanut kuluttajille tai jäl- taja on tullauttanut, vähennettynä niillä
46126: leenmyyjille. määrillä, mitkä hän asianmukaisesti näyt-
46127: Edellä 1 momentissa säädetty varastoi- tä samana vuonna maasta vieneensä tulla t-
46128: misvelvollisuus voidaan ulottaa myös sano- tua tavaraa.
46129: tussa momentissa mainittujen aineiden val- Valtakunnan alueella varastoiduksi kat-
46130: mistukseen käytettäviin raaka-aineisiin. sotaan myös tullivarastossa tullaamatto-
46131: mana olevat määrät, mikäli niihin nähden
46132: 3 §. on noudatettu 3 §: n nojalla annettuja mää-
46133: Elinkeinonharjoittaja on velvollinen räyksiä.
46134: 2 § : ssä tarkoitettujen varastojen sijoituk- 7 §.
46135: seen ja varastoimistapaan nähden noudat- Elinkeinonharjoittajaa, joka laiminlyö
46136: tamaan siitä annettuja määräyksiä. tähän lakiin perustuvan varastoimis- tai
46137: ostovelvollisuutensa, kehoittakoon asian-
46138: 4 §. omainen viranomainen määräajassa täyttä-
46139: Edellä 1 §: ssä mainittu elinkeinonhar- mään velvollisuutensa. Jollei kehoitusta
46140: joittaja on velvollinen asianomaiselle viran- noudateta tai jos laiminlyönti uusiintuu,
46141: omaiselle antamaan tämän lain ja sen no- rangaistakoon siihen syyllinen sakolla tai
46142: 4 N:o 85
46143:
46144: vankeudella, ja menettäköön laiminlyöjä 8 §.
46145: laiminlyönnin tuottaman hyödyn, tuomio- Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-
46146: istuimen vapaan harkinnan mukaan arvioi- tamisesta annetaan asetuksella.
46147: tuna.
46148: Joka jättää noudattamatta, mitä 4 § :n 9 §.
46149: 1 momentissa on säädetty tai sen nojalla Tämä laki tulee voimaan päivänä
46150: määrätty, rangaistakoon sakolla tai vankeu- kuuta 1939.
46151: della enintään kuudeksi kuukaudeksi.
46152:
46153:
46154: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1939.
46155:
46156:
46157: Tasavallan Presidentti
46158:
46159: KYöSTI KALLIO.
46160:
46161:
46162:
46163:
46164: Puolustusministeri Juho Niukkanen.
46165: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 8(i.
46166:
46167:
46168:
46169:
46170: Puolustusasiainvaliokunnan mietintö
46171: N :o 3 hallituksen esityksen johdosta laiksi nestemäisten
46172: poltto- ja voiteluaineiden varastoimisvelvollisuudesta.
46173:
46174: Eduskunta on 7 pmvana viime helmi- kaan ole katsonut tarkoituksen saavuttami-
46175: kuuta päivätyin pöytäkirjanottein puolus- seksi nykyoloissa olevan muuta keinoa kuin
46176: tusasiainvaliokuntaan valmistavaa käsitte- turvautuminen lakiehdotuksen mukaiseen
46177: lyä varten lähettänyt hallituksen esityksen varastoimisvelvollisuuteen. Valiokunta on
46178: n:o 85, joka sisältää ehdotuksen laiksi nes- senvuoksi yhtynyt kannattamaan lakiehdo-
46179: temäisten poltto- ja voiteluaineiden varas- tuksen hyväksymistä.
46180: toimisvel vollisu udesta. Valiokunnalle annetun selvityksen mu-
46181: Valiokunta on asiantuntijoina käsittelyn kaan on kokonaistuonnin pysyessä nykyi-
46182: alaisesta asiasta kuullut, paitsi puolustus- sissä määrissään, varastoimispakkoa tarkoi-
46183: laitoksen, myös erään suurtuontiliikkeen ja tus soveltaa lakiehdotuksessa edellytettyä
46184: erinäisten liikennöitsijäin edustajia. Niin- ylärajaa huomattavasti alhaisemmin pro-
46185: ikään on valiokunta pyynnöstään saanut senttimäärin. Niinikään on tarkoitus, kuten
46186: asiantuntijaselvitystä lakiehdotuksen lain- on edellytettäväkin, neuvottelutietä asian-
46187: säädännöllistä käsittelyjärjestystä koske- omaisten tuontiliikkeiden kanssa pyrkiä saa-
46188: vasta kysymyksestä. Yuttamaan varastointiin nähden yksityis-
46189: Nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden tapauksissa tyydyttävä käytännöllinen rat-
46190: saannin turvaaminen poikkeuksellisten olo- kaisu. Valiokunta edellyttää, että näitä
46191: jen varalta on valiokunnan mielestä, kuten periaatteita noudatetaan lakia sovellet
46192: hallituksen esityksessä lausutaan, välttämä- taessa. Valiokunnan saamien tietojen mu-
46193: tön toimenpide siihen tärkeään ja yhä kas- kaan eivät varastoinnista täten aiheutuvat
46194: vavaan merkitykseen nähden, mikä niillä on kustannukset huomattavammalla tavalla
46195: maan puolustukselle ja talouselämälle. tule vaikuttamaan nestemäisten poltto- ja
46196: Useaan muuhun maahan verraten, joissa voiteluaineiden hinnanmuodostukseen. Nämä
46197: erityisiin toimenpiteisiin tässä suhteessa on seikat huomioonottaen ei valiokunta ole
46198: ryhdytty, on Suomi sitäpaitsi sikäli epä- katsonut tarpeelliseksi ehdottaa lakiehdo-
46199: edullisessa asemassa, että se syrjäisen ase- tuksessa ehdotettua ylärajaa alennetta-
46200: mansa vuoksi on alttiimpi poikkeuksellisten vaksi, koska näyttää olevan välttämätöntä
46201: olojen aikaansaamalle tuonnin häiriölle varata viranomaisille väljempi toimintava-
46202: sekä että säännöllisissäkin oloissa tuonti paus varastoimisvelvollisuuden järjestelyä
46203: talvisaikaan on keskeytyneenä, minkä seu- varten määrätyissä olosuhteissa. Toisaalta
46204: rauksena kauppavarastot, keskeytysajan pi- valiokunta pitää välttämättömänä, että va-
46205: tuudesta riippuen, hupenevat arveluttavan rastoimisvelvollisuutta määrättäessä otetaan
46206: vähiin. Vaikkakin tavasta, jolla asiaintilaan riittävässä määrässä huomioon eri elin-
46207: on parannusta aikaansaatavissa, voi olla keinonharjoittajain mahdollisuudet käytän-
46208: eriäviä mielipiteitä, ei valiokunta kuiten- nöflsä noudattaa siinä suhteessa asetettavia
46209: 2 1938 Vp. - V. lVI. - Esitys N :o 85.
46210:
46211: vaatimuksia niin, että myös pienempien määräyksen esityksen perusteluissa esite-
46212: tuontiliikkeiden elinkeinon harjoittamisen tystä tarkoituksesta, ettei varastoimisvel-
46213: edellytykset edelleen säilyvät. vollisen kannettavaksi ole asetettava kus-
46214: Valiokunta on muuten yhtynyt kannatta- tannuksia pomminkestävien suojien raken-
46215: maan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- tamisesta, minkä johdosta pykälä on saanut
46216: ehdotuksen hyväksymistä sellaisenaan, toisen muodon.
46217: paitsi sen 3 § : ään nähden. V aliakunta on Edellä esitetyn perusteella puolustus-
46218: nimittäin pitänyt tarpeellisena lakiehdo- asiainvaliokunta kunnioittaen ehdottaa
46219: tuksessa korostaa varastoimisvelvollisen mie-
46220: lipiteen kuulemisen tärkeyttä, kun on kysy- että Eduskunta hyväksyisi halli-
46221: mys hänen varastoimispaikkansa määrää- tuksen es·itykseen sisältyvän lakieh-
46222: misestä, sekä ottaa itse lakiehdotukseen dotuksen näin kuuluvana:
46223:
46224:
46225:
46226:
46227: Laki
46228: nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden varastoimisvelvollisuudesta.
46229:
46230: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46231:
46232: 1 ja 2 §. tapaan nähden noudattaa asetettavia vaati-
46233: (Kuten hallituksen esityksessä.) muksia, mu.tta älköön häntä kuitenkaan
46234: vastoin tahtoaan velvoitettako kustannuk-
46235: 3 §. sellaan rakentamaan säiliöiden turvaksi eri-
46236: Elinkeinonharjoittaja voidaan, sen jäl- tyisiä pomminkestäviä suojia.
46237: keen kuin häntä on asiasta kuultu, velvoit-
46238: tact sijoittamaan 2 §: ssä tarkoitetut varas-
46239: tot asianomaisen viranomaisen osoittamaan 4-9 §.
46240: paikkaan. Hänen t1tlee myös varastoimis- (Kuten hallituksen esityksessä.)
46241:
46242:
46243: Kysymykseen nestemäisten polttoaineiden vastoin Suomessa koko kysymys näyttää
46244: saannin turvaamisesta varastoimisvel volli- toistaiseksi jääneen tutkimusten asteelle,
46245: suuden avulla liittyy mitä läheisimmin ky- samanai!lro.isesti kun huomattavia kansan-
46246: symys sellaisten polttoaineiden ja niiden taloudemsia arvoja teollisuu<ksien jätevesien
46247: korvikkeiden valmistusmahdollisuuksista mukana juoksee hukkaan. Lwki~hdotuksen
46248: omasta maasta saatavissa olevista raaka-ai- 5 § : n 2 momentin säännöksestä påiättäen
46249: neista. Tällöin kiintyy huomio ensi sijassa sii- näyttää kysymys sulfiitJtialkoholin laajem-
46250: hen käyttömahdollisuuteen, mikä puunjalos- masta ikäytöstä m·oottoripoittoaineena ja
46251: tusteollisuuksien jätelipeästä saatavissa ole- teollisuuden raaka-aineena jätetyn vastai-
46252: valla alkoholilla on niinhyvin moottoripoltto- sen varaan eikä valiokunnallakaan tässä
46253: aineena kuin kemiallisen teollisuuden raaka- yhteydessä ole ·ollut mahdollista tarpeelli-
46254: aineena. Useissa muissa maissa suoriltetut sen esivalmisltelun puutteessa tehdä a:siasta
46255: tutkimukset ovat jo johtaneet yhä enene- yksityi~ohtaista ehdotusta. Kun valiolkun-
46256: vään sulfiittialkoholin käyttöön, kun sitä- nan mj·elestä on kuitenkin tä.l'keätä, että
46257: Nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden varastoiminen. 3
46258:
46259: kysymys puunjalostusteollisuuksien jäteli- puunjalostusteollisuuksien hukkaan
46260: peästä saatavan alkoholin käytöstä ote- menevän alkoholin talteenottaminen
46261: taan kiireellisesti selvitettäväksi ja rat- tulisi taloudellisesti mahdolliseksi ja
46262: kaistavaksi, valiokunta kunnioittaen ehdot· että sitä voitaisiin 1·yhtyä laajem-
46263: tna eduskunnan päätettäväksi toivomuksen, nwssa maarassa käyttämään sekii
46264: moottoripolttoaineena että teollisun-
46265: että hallitus 1·yhtyisi harkitse- den raaka-aineena.
46266: maan kiireellisiä toimenpiteitä, jotta
46267:
46268:
46269: Helsingissä 14 päivänä :maaliskuuta 1939.
46270:
46271:
46272: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa va- Kannisto, Kivi:salo, Lindqvist, Miikki, Pel-
46273: liolrunnan puheenjohtaja Oksala sekä jäse- tonen, Saarinen ja Sariola ynnä varajäsen
46274: net Aattela, Arhama, Hiltunen, Huittinen, Nordström.
46275: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 85.
46276:
46277:
46278:
46279:
46280: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 118 hal-
46281: lituksen esityksen johdosta laiksi nestemäisten poltto- ja
46282: voiteluaineiden varastoimisvelvollisuudesta.
46283:
46284: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
46285: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen puolustus-
46286: maan lakiehdotusta puolustusasiain valio- asiainvaliokunnan mietinnön mukai-
46287: kunnan mietinnössä n : o 3 si~hen ehdotetuin sena.
46288: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdot-
46289: taa,
46290:
46291: Helsingissä 22 päivänä maaliskuuta 1939.
46292: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 85.
46293:
46294:
46295:
46296:
46297: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
46298: laiksi nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden varastoimis-
46299: velvollisuudesta.
46300:
46301: Eduskunnalle on annettu Hallituksen tyistapauksissa tyydyttävä käytännöllinen
46302: esitys N: o 85 laiksi nestemäisten poltto- ratkaisu. Eduskunta edellyttää, että näitä
46303: ja voiteluaineiden varastoimisvelvollisuu- periaatteita noudatetaan lakia sovellet-
46304: desta, ja Puolustusasiainvaliokunta on taessa. Eduskunta pitää myös välttämättö-
46305: asiasta antanut mietintönsä N: o 3. mänä, että varastoimisvelvollisuutta mää-
46306: Eduskunnalle annetun selvityksen mu- rättäessä otetaan riittävässä määrin huo-
46307: kaan on tarkoitus soveltaa varastoimispak- mioon eri elin'keinonharjoittajain mahdolli-
46308: koa, kokonaistuonnin pysyessä nykyisissä suudet käytännössä noudattaa siinä suh-
46309: määrissään1, iaissa edellytettyä ylärajaa huo- teessa asetettavia vaatimuksia, niin että
46310: mattavasti alhaisemmin prosenttimäärin. myös pienempien tuontiliikkeiden elinkei-
46311: Niin ikään on tarkoitus neuvottelutietä asian- non harjoittamisen edellytykset säilyvät.
46312: omaisten tuontiliikkeiden kanssa pyrkiä Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
46313: saavuttamaan varastointiin nähden yksi- lain:
46314:
46315:
46316:
46317: Laki
46318: nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden varastoimisvelvollisuudesta.
46319:
46320: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46321:
46322: 1 §. tettäväksi, velvoitettakoon pitämään niitä
46323: Nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden jatkuvasti varastossa kutakin lajia enintään
46324: saannin turvaamiseksi valtakunnan puolus- viisikymmentä sadalta siitä määrästä,
46325: tusvalmiutta varten voidaan elinkeinonhar- minkä hän on sitä edellisen kalenterivuoden
46326: joittaja, joka maahan tuo, valmistaa tai aikana maahan tuonut, ja elinkeinonhar-
46327: jalostaa sellaisia aineita, velvoittaa pitä- joittaja, joka valtakunnan alueella harjoit-
46328: mään niitä valtakunnan alueella määrä- taa sanottujen aineiden valmistusta tai ja-
46329: tynsuuruiset varastot. lostusta, enintään viisikymmentä sadalta
46330: niistä määristä, mitkä hän on edellisen vuo-
46331: den aikana toimittanut kuluttajille tai jäl-
46332: 2 §. leenmyyjille.
46333: Elinkeinonharjoittaja, joka tuo ulko- Edellä 1 momentissa säädetty varastoi-
46334: maalta 1 §: ssä tarkoitettuja poltto- tai voi- misvelvollisuus voidaan ulottaa myös sano-
46335: teluaineita valtakunnan alueella sellaisi- tussa momentissa mainittujen aineiden val-
46336: p_aan tai sekoitettuina myytäväksi tai käy- mistukseen käytettäviin raaka-aineisiin.
46337: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 85.
46338:
46339: 3 §. voiteluainemäärät, jotka elinkeinonharjoit-
46340: Elinkeinonharjoittaja voidaan, sen jäl- taja on tullauttanut, vähennettynä niillä
46341: keen kuin häntä on asiasta kuultu, velvoit- määrillä, mitkä hän asianmukaisesti näyt-
46342: taa sijoittamaan 2 § : ssä tarkoitetut varas- tää samana vuonna maasta vieneensä tullat-
46343: tot asianomaisen viranomaisen osoittamaan tua tavaraa.
46344: paikkaan. Hänen tulee myös varastoimis- Valtakunnan alueella varastoiduksi kat-
46345: tapaan nähden noudattaa asetettavia vaati- sotaan myös tullivarastossa tullaamatto-
46346: muksia, mutta älköön häntä kuitenkaan mana olevat määrät, mikäli niihin nähden
46347: vastoin tahtoaan velvoitettako kustannuk- on noudatettu 3 §: n nojalla annettuja mää-
46348: sellaan rakentamaan säiliöiden turvaksi eri- räyksiä.
46349: tyisiä pomminkestäviä suojia.
46350: 7 §.
46351: 4 §.
46352: Elinkeinonharjoittajaa, joka laiminlyö
46353: Edellä 1 § : ssä mainittu elinkeinonhar-
46354: tähän lakiin perustuvan varastoimis- tai
46355: joittaja on velvollinen asianomaiselle viran-
46356: ostovelvollisuutensa, kehoittakoon asian-
46357: omaiselle antamaan tämän lain ja sen no-
46358: omainen viranomainen määräajassa täyttä-
46359: jalla annettujen määräysten noudattamisen
46360: mään velvollisuutensa. Jollei kehoitusta
46361: valvontaa varten tarpeelliset tiedot sekä
46362: noudateta tai jos laiminlyönti uusiintuu,
46363: sallimaan viranomaisen toimittaa tarkastuk-
46364: rangaistakoon siihen syyllinen sakolla tai
46365: sia näiden tietojen todenperäisyyden sel-
46366: vankeudella, ja menettäköön laiminlyöjä
46367: vittämiseksi.
46368: laiminlyönnin tuottaman hyödyn, tuomio-
46369: Viranomainen älköön sivulliselle ilmai:sko,
46370: istuimen vapaan harkinnan mukaan arvioi-
46371: mitä hän 1 momentin nojalla on tietoonsa
46372: tuna.
46373: saanut.
46374: 5 §. Joka jättää noudattamatta, mitä 4 § :n
46375: Elinkeinonharjoittaja, joka maahan tuo 1 momentissa on säädetty tai sen nojalla
46376: tässä laissa tarkoitettuja poltto- ja voitelu- määrätty, rangaistakoon sakolla tai vankeu-
46377: aineita, voidaan velvoittaa määrätyillä hin- della enintään kuudeksi kuukaudeksi.
46378: noilla ja kauppaehdoilla ostamaan koti-
46379: maassa valmistettuja, sanotunlaisia aineita. 8 §.
46380: Ostettavaksi määrätyt erät jaettakoon täl- Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-
46381: löin ostovelvollisten kesken heidän varastoi- tamisesta annetaan asetuksella.
46382: misvelvollisuuttaan vastaavassa suhteessa.
46383: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
46384: polttospriitä. 9 §.
46385: 6 §. Tämä laki tu1ee voimaan päivänä
46386: Kalenterivuoden kuluessa maahantuo- . ..... kuuta 1939.
46387: duksi katsotaan tässä laissa ne poltto- ja
46388:
46389:
46390:
46391: Kysymykseen nestemäisten polttoaineiden omasta maa1sta saatavissa olevista raaJka-
46392: saannin turvaamisesta varastoimisvelvolli- aineista. Tällöin kiintyy huomio ensi si-
46393: suuden avulla liittyy mitä läheisimmin ky- jassa siihen käyttömahdollisuuteen, mikä
46394: symys sellaisten polttoaineiden ja niiden puunjalostusteollisuuksien jätelipeästä saa-
46395: korvikkeiden valmistusmahdollisuuksista tavissa olevalla alkoholilla on sekä moottori-
46396: Nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden varastoiminen. 3
46397:
46398: p~lttoaillleena
46399: e.ttä kemiallisen teollisuuden taisia säännöksiä. Kun Eduskunnan mie-
46400: raaka-aineena. Useissa muissa maissa suo- lestä kuitenkin on tärkeätä, että kysymys
46401: ritetut tutkimukset ovat jo johtaneet yhä puunjalostusteollisuuksien jätelipeästä saa-
46402: enenevään suliiittialkoholin käyttöön, kun tavan alkoholin käytöstä otetaan kiireelli-
46403: sitä vastoin Suomessa koko kysymys näyt- sesti selvitettäväksi ja ratkaistavaksi, Edus-
46404: tää toistaiseksi jaäneen tutkimusten as- kunta on päättänyt lausua toivomuksen,
46405: teelle, samanaikaisesti kun huomattavia
46406: kansantaloudellisia arvoja teollisuuksien että Hallitus ryhtyisi harkitse-
46407: jätevesien mukana juoksee hukkaan. Pu- maan kiireellisiä toimenpiteitä, jotta
46408: heenaolevan lakiehdotuksen 5 § : n 2 mo- puunjalostusteollisuuksien hukkaan
46409: mentin säännöksestä päättäen näyttää ky- menevän alkoholin talteenottaminen
46410: symys suliiittialkoholin laajemmasta käy- tulisi taloudellisesti mahdolliseksi ja
46411: töstä moottoripolttoaineena ja teollisuuden että sitä voitaisiin ryhtyä laajem-
46412: raaka-aineena jätetyn vastaisen varaan, massa määrässä käyttämään sekä
46413: eikä Eduskunnallekaan tässä yhteydessä ole moottoripolttoaineena että teollisuu-
46414: ollut mahdollista tarpeellisen esivalmistelun den raaka-aineena.
46415: puutteessa ottaa asiasta lakiin yksityiskoh-
46416:
46417: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1939.
46418: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 86.
46419:
46420:
46421:
46422:
46423: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi muutoksista valtion
46424: tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista annettuun
46425: lakiin.
46426:
46427: Sen johdosta että on osvttautunut tar-
46428: peelliseksi tehdä eräitä muutoksia valtion
46429: nykyiseen tulo- ja menoarvio- sekä tilin-
46430: Kun liikelaitosten menojen joukossa esiin-
46431: tyvät liikepääoman korot merkitään saman-
46432: suuruisina tuloksi valtilon korkotulojen koh-
46433: '
46434: päätö>sjärjestelmään, on valmistettu Edus- dalle, on tässä tarkvitet:ulla budjeteerauk-
46435: kunnalle a:nnettavaJksi esitys muuto ksista
46436: 1 sella valtiotalouden kokonaisuuden kannalta
46437: valtion tulo- ja menoarvion j.a tilinpäätök- katsoen ainoastaan kirjanpidollinen merki-
46438: sen perusteista 24 päivänä huhtikuuta 1931 tys. Myös voidaan huomauttaa, että ky-
46439: annettuun lakiin. symyksessäo1evat korkomenot yleensä ovat
46440: Mainitun lain 4 § : ssä säädetään, että siksi pienet, että ne vain vähäisessä mää-
46441: val<tio:n liikeyritysten, metsi!en ja maatHain rässä vaikuttavat liikelaitosten ylijäämiin.
46442: ylijäämä tai tappio määrätään siten, että Koska siis ljikepääoman koron merkitsemi-
46443: yrityksen bruttotuloista vähennetään käyt- sellä liikelaitosten menoarvioihin ei ole mai-
46444: tökustannukset, koneistojen, kalustojen y. m. nittavaa merkitystä tulo- ja menoarvion
46445: kuoletukiset sekä myöskin kobJtuullinen kol'ko järjestelyssä j:a kun ODJ osottautunut vai-
46446: yritykseen sijoitetulle liikepääomalle. Sano- keaksi järj:estää sanotun koron laskemiape-
46447: tun kiol'on laskemista varten on viranomai- rusteet sellaisiksi, että kysymyksessä oleva
46448: sille annettu ohje, :että korko on laskettava rasitus kohdistuisi tasapuolisesti kai~kiin
46449: määrätyn prosentin mukaan, nykyään 5 liiketoimintaa harjoittaviin valtion laitok-
46450: prosenttia, pääomalle, joka saadaan laske- siin, ehdotetaan, että valtion tulo- ja :meno"
46451: malla yhteen a:siaoomaisen liikeyrityksen arvion ja tilinpäätöksen perusteista anne-
46452: hallussa lt]livuod!en aikana olleiden kassa- tun lain 4 § :stä poistettaisiin liikepääoman
46453: varojen keskimäärä sekä se määrä, joka workoa koskevat säännökset.
46454: liikeyrityksellä on keskimäärin ollut varas- Valtion tulo- ja IDienoarvion ja tilinpää-
46455: toihin sijoitettuna. Nämä määräykset ovat töksen perusteilsta annetun lain 6 § : n 2 mo-
46456: kuitenkin herättäneet paljon erimielisyyttä. mentissa säädetään, ettei tu~o- ja menoar-
46457: Varsinkin ne vira:srtlot ja laitokset, jotka vioon saada merkitä määrärahaa sii:vtomää-
46458: omilla tuloillaan peittävät menonsa ja li- rärahaJksi, e1lei se ole välttämätöntä jonkun
46459: säiksi antavat ylijäämää valtion yhteisiin rakennustyön teettämistä, hankinnan ra-
46460: tarpeisiin, ovat pitäneet kohtuuttomana, hoittamista tahi muuta senlaatuista tarvetta
46461: että ovat saaneet suorittaa korkoa liike- varten. Tällä säännöksellä on siirtomäärä-
46462: pääomasta, jonka ne itse, valtion yleilsiin rahain aikaisempaa käyttöä tulo- ja meno-
46463: kassoihin turvautumatta, ovat hankkineet. arviossa huomattavasti rajoitettu ja suuri
46464: Eräät liikeyritykset ovat esittäneet sellai- joukko siirtomäärärahoiksi merkittyjä mää-
46465: senkin vaatimuksen, että niiden päinvastoin rärahoja on menettänyt entisen luonteensa.
46466: olisi saatava laskea hyväk~en korkoa val- Kun tästä on aiheU<tunTht haittaa va1tr01ta-
46467: tion kassoihin suorittamilstaan va:voista. louden tarlmituksemnukaiselle hoidolle ja
46468:
46469: 524-39
46470: 2 N:o 86
46471:
46472: kun näyttää i.arpeeUomalta 'lailla estää bud- säännökset edellyttävät, että määrättyyn
46473: jettia lwativia valt1on elimiä vapaasti har- varainhoitovuoteen :kohdistuvat menot ovart
46474: kitsema:sta, minkä luontoisena m~kin määrä- samaHe vuodelle osotetui!sta määrärahoista
46475: raha 'On tulo- ja menoarvioon merkittävä, suoritettavat. Sen johdosta, että osa va-
46476: ehdotetaan, että valtion tulo- ja menoarvion rainhoitovuoden menoista joutuu maksettta-
46477: ja tilinpää:töksen perUJsteista anne1tusta va:ksi vaJSta vUJoden päätyttyä, säädetään
46478: laista poistettaisiin 6 § :n 2 mOilllentti. va;ltion tulo- ja menoarvion ja tilinpää-
46479: Siirtomäärärahain käyttöön nähden on töksen perusteista annetun lain 9 § : n 3 mo-
46480: tuLo- ja menoarvion ja tilinpäätö·ksen pe- mentissa, että suuruutensa ·puolesta tarkoin
46481: rusteista anm:.~tun lain 9 § :'ssä m. m. se määrätyn menon, joka on var.ainhoi,tnvuo-
46482: rajoitus, erttä mrkäli 'siirtomääräraha osaksi den tulo- ja menoarv~oon nte,tusta ki~nteästä
46483: tai kokonaan. on jäänyt ka:htena varainhoi- tai arviomäärärahasta maksettava, mutta
46484: tovuotena käyttämättä, sitä ei 'enää voida jota ei ole voitu ennen varainhoitovuoden
46485: tilinpäätöksessä siirtää, vaan on käytJtämä- päättymistä maksaa, suorittamista val'lten
46486: tön määrä peruuiett!ava. Valtioneuvosto voi tarvittava määrä 'Saadaan tilinpäätökJs,essä
46487: kuitenkin pidentää 1siirtomäärärahan käyt- menorästinä siirtää seuraavaan vuoteen.
46488: töaikaa korkeintaan kahdella vuodella. Valtion talouden hoidossa tapaMuu kuiten-
46489: Nämä säännökset ovat vuosittain aiheutta- kin usein, että odotettavissa on sellaisia
46490: neet suuren joukon valtioneuvostolle wsetet- laskuja edelliseltä vuodelta, joiden suuruus
46491: tuja ~anomuksia, jo:ilssa on anottu siirt,omää- ei ole tarkoin selvillä siUoin, kun a:sian-
46492: rärahain käyttöoikeuden pidentämi'stä jon- omaisen valtion viraston tai laitoksen tilit
46493: kin alullepannun työn 1oppuunsuorittamistta on päätettävä, tai että varainhoitovuonna
46494: varten. Kun ~ei ole ollut muuta mahdolli- esiintyy edelli'seen tai aikaisempaan varain-
46495: suutita kuin suostua tällaisiin anomuk:siin, hoitovuOiteen <kohdistuvia menoja, jnista ei
46496: on näiden ,a;siain käsittely valtioneuvost,ossa ole asianomaista tilinpäätöstä tehtäessä ·ol-
46497: muodostunut aivan muodoiliseksi. TäHai:s- lut tietoa ja jotka ovat valtion vavoista
46498: ten turhien mUJodollisuuks]en vältttämi'seksi maksettavat. Täl1ai!:sissa tapauksissa nvat
46499: näyttää mahdolliselta määrätä ISiirtomäärä- viranoma~sett katsoneet olevansa pakoitet-
46500: rahan yleinen käyttöaika jo laissa enintään tuja joko menorä::siin teossa poikkeamaan
46501: neljäksi varainhoitovuodeksi. Näin laajen- tulo- ja menoarvi!olain säännöksistä tai suo-
46502: nettua käyttöoikeutta ei kui,tenkaan olisi riMamaan edelliseen vuoteen lmhdistuvia
46503: soveHettava kysymyksen ollessa seHai:sest:a menoja kuluvan vuoden määräraha;sta. lVIo-
46504: siirtomä:ärärahasta, jolla kustannettavwa lemmat menettelytavat ovat antaneet ai-
46505: työtä ei kahden varainhoitovuoden kuluessa he,t.ta muistutuksiin ,sekä valtion revisiolai-
46506: ole vielä alotettu. Kun ~tällainen viivyty:s tokisen että valtion tilintarkastajam puo-
46507: voi aiheutua sellaisista syistä, joihin valtiJo- lelta. Jotta valti,on tulo- ja menoarvion
46508: neuvoston tulffii kiinnittää huomi'Oia, olisi ja tilinpäätöksen peru:stei1sta. voim·assaoleva
46509: kysymys viimeksimainittujen · siirtomäärä- lainsäädäntö saataisiin sellaiseksi, että
46510: rahain siirtämisestä :kolmannelle varainhoi- a1sianomaisella liikelaitoksella tai virast<Olla
46511: tovuodelle ede.tleen alistettava valtioneuvos- olisi mahdomsuus lain säännöksiä noudat-
46512: ton harkittavaiksi. Edellämainituista jär- taen suorittaa valtion riidattornia vel.koja,
46513: jestelyistä aiheutuvat muutokset ehdotetaan ehdotetaan, että mainitun lain 9 § : ään
46514: tehtäväksi valtion tulo- ja menoarvion ja otet!taffiiin uusi 4 momentti, jonka nojalla
46515: tilinpäätöksen perusteista annetun lain valtiov,arainmin~steriö vms1 antaa luvan
46516: 9 § : n 2 momenttiin. edelliseen tai edellisiin vuosiin lmhdistu-
46517: Tul'o- ja menJOarv~osta voima:ssa'Olevat van menon, jonka suorittamista varten
46518: N:o 86 3
46519: \
46520:
46521:
46522:
46523:
46524: tarvittavia varoja 'ei oJe voitu sa:massa py- tuun lwkiin, perustuu nykyinen varastojen
46525: kälässä olevan säännöksen mukaisesti me- pito ainoastaan asetuksella a:nnerttuihin mää-
46526: norä:stinä siirtää, maksamiseen kuluma:s~m räyksiin. Jotta varastotiliin pitämi:soikeus
46527: olevan varainhoitovuoden vastaavasta mää- tulisi lainsäädännöllisessä järjestyksessä
46528: rärahasta. vahvistetuksi, •ehdotetaan valt~on ,tulo- ja
46529: Valti10n liikelaitoksilla ja eräiHä valtion meruoarvron ja tiHnpäätöksen perusteista
46530: vira:stoilla on jo useiden vuosikymmen~en annettuun lakiin otettavaksi uusi tarveaine-
46531: aikana ollut oikeus määrätyissä rajoissa varastojen hankintaa ja suuruutta järjes-
46532: han•kkia valtion kaooavaroi1la varastoja lai- televä 12 a §.
46533: toksen tai virasto";' tarpeisiin käytettäväksi. Edellä esitetyn nojalla anneta:an Edus-
46534: Kun täitä oikeutta 'kookevat säännökS!et ovat kunnan hyväksyttäväksi seuraava laJkieh-
46535: jääneet ottamatta valrtion tulo- ja menoar- dortus:
46536: vi!on ja tilinpäätöksen perusteista annet-
46537:
46538:
46539:
46540: Laki
46541: valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista annetun lain
46542: muuttamisesta. \
46543: Eduskunnan päätöi>Jsen mukaisesti kumotaan valt~on tulo- ja menoarvion ja tilinpää-
46544: tö'l>lsen perust,eista 24 päivänä huhtikuuta 1931 annetun lain 6 § :n 2 moment·ti ja
46545: muutetaan saman lain 4 ja 9 § sekä lisätään sanottuun lwkiin uusi 12 a § seuraavasti:
46546:
46547: 4 §. tiolle periä, siirtyvät ·tulorästeinä seuraa-
46548: Liikeyritysten, metsien ja maatilain yli- vaan vuoteen.
46549: jäämä tai tappio määrätään siten, että yri- Niinpian kuin tarve, jota varten tu1o- ja
46550: tyksen bruttotuloi:sta vähennetään käyttö- menoarvioon otetun määrärahan siir.täminen
46551: kustannukset, kuten palkat, eläkkeet, kont- tilinpäätöksessä on :sallittu, on tyydytetty,
46552: torimenot ja verot sekä kvneistojen, krulusto- •taikka mikäli siirtomääräraha osaksi ·tai
46553: jen y. m. kuoletukset. lmkonaa:n on jäänyt neljänä varainhoito-
46554: vuotena käyttämättä, ä1köön sitä enää tilin-
46555: 6 §. päätöksessä siirrettäkö, vaan peruuteltta-
46556: Määrärahat ovat kiinteitä, arvioiaskel- koon käyttämätön määrä. Jos määräraha
46557: maan perustuvia ja siirrettäviä. Arviomää- kuitenkin jo tulo- ja menoarviossa on oso-
46558: rärahan ja siirtomäärärahan luonne on tettu määrättyyn työhön, eikä tätä ole kah-
46559: tulo- ja menoarviossa asianomaisella mo- den varainhoitovuoden kuluessa a1loitelt·tu,
46560: mentilla mainittava. Määrärahaa, joka on saadaan määräraha siirtää jäljellä olevaksi
46561: merkitty arviomäärärahak:si, saadaan valtio- kahdeksi varain:hoitovuodemsi ainoastaan,
46562: neuvoston luvalla ylittää. Siirtomääräraha mikäli valtiun1euvost10 siihen antaa luvan.
46563: taas on •sellainen määräraha, joka kokonaan Suuruutensa puolesta tarkoin määrätyn
46564: tai osaksi voidaan siirtää varainhoitovuo- menon, joka on varainhoitovuoden tulo- ja
46565: desta toiseen. menoarvioon otetusta :kiinteästä tai arvio-
46566: 9 §. määrärahasta maiksettava, mutta jota ei ole
46567: Varainhoitovuodelle kuu~uva1t tulvt, joita voitu ennen varainhoitovuoden päättymistä
46568: ei o1e voitu varainhoitovuoden aikana val- maksaa, suorirtta:mista varten tarvittava
46569: 4 N:o 86
46570:
46571: määrä sa:ada:an ti'linpäätöksessä menoräs- Peruuterttu siirtoonääräraha ja menorästi
46572: tinä siirtää seuraavaan vuoteen. Menorästi, merkitään la8Jtunsa muroaa:n tuloksi.
46573: jota ei varainhoitovuotta lähinnä seuraavan
46574: vuoden aikana ole suoritettu, peruut·ertaan,
46575: ellei valtiovarainministeriö toisin määrää. '1 12 a §.
46576: Jos varainhoitovuoden kuluessa tu1ee j Tarveainev•ara:stot merkitään varoiksi lii-
46577: maJksettava:ksi edelliseen tai edellisiin vuo- i keyritysten sekä niiden virastojen ja lai-
46578: siin kohdistuva meno, jonka suorittamista ·~ tosten kirjanpidossa, joilla valtiovarainmi-
46579: varten tarvittavia varoja ei ole V!Oitu 3 mo- : nisteriön antaman määräyksen nojatlla on
46580: mentin mukaan menorästinä siirtää, voi val- ; siihen oikeus.
46581: tiovarainministeriö ·asianomaisen viraston { Valtiovarainministeriön asiana on mää-
46582: l
46583: tai laitoksen esityksestä antaa 'luvan menon rätä, kuinka paljon varoja 1 momentissa
46584: maksamiseen kulumassa ol·evan varainhoito- ~ mainitulla yrityksellä, virast<Jlla ja laitok-
46585: vuoden vastaava:sta määrärahasta. 1 sena saa olla va:NUStoihin sidottuna.
46586: :!
46587:
46588: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1939.
46589:
46590:
46591: Tasavallan Presidentti
46592:
46593: KYöSTI KALLIO.
46594:
46595:
46596:
46597:
46598: Valtiovarainministeri Väinö Tan'Mr.
46599: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 86.
46600:
46601:
46602:
46603:
46604: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
46605: N: o 56 hallituksen esityksen johdosta laiksi muutoksista
46606: valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista
46607: annettuun lakiin.
46608:
46609: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime mitä hallituksen esityksen perusteluissa on
46610: helmikuun 3 päivältä lähettänyt valtiova- mainittu, puoltaa esityksessä olevan laki-
46611: rainvaliokunnan valmisteltavaksi hallituk- ehdotuksen hyväksymistä. Sen perusteella,
46612: sen esityksen n: o 86, joka sisältää ehdotuk- mitä perustuslakivaliokunnan lausunnossa
46613: sen laiksi valtion tulo- ja menoarvion ja on esitetty, valiokunta katsoo, että lakiehdo-
46614: tilinpäätöksen perusteista annetun lain tus on käsiteltävä perustuslain säätämisestä
46615: muuttamisesta. Asiasta on pyydetty perus- voimassa olevassa järjestyksessä, ja ehdot-
46616: tuslakivaliokunnan lausunto, joka on pantu taa senvuoksi lakiehdotuksen johtolausee-
46617: liitteeksi tähän mietintöön. seen tehtäväksi tästä aiheutuvan lisäyksen.
46618: Valiokunnan mielestä ovat ehdotetut Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
46619: lainmuutokset valtion talouden tarkoituk- että Eduskunta päättäisi hy·väksyä
46620: senmukaisen hoidon kannalta tarpeellisia, esityksessä olevan lakiehdotuksen
46621: minkä vuoksi valiokunta, yhtyen siihen, näin kuuluvana:
46622:
46623:
46624: Laki
46625: valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista annetun lain muuttamisesta.
46626: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
46627: määrätyllä tavalla, kumotaan valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista
46628: 24 päivänä huhtikuuta 1931 annetun lain 6 § :n .2 momentti ja muutetaan saman lain
46629: 4 ja 9 § sekä lisätään sanottuun lakiin uusi 12 a § seuraavasti:
46630: 4 §. 9 §.
46631: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
46632:
46633: 6 §. 12 a §.
46634: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
46635:
46636:
46637: Lisäksi valiokunta ehdottaa, tämän lakiehdotuksen valtiopäiväjär-
46638: jestyksen 67 § :n 2 momentissa sää-
46639: että Eduskunta päättäisi käsitellä detyssä järjestyksessä.
46640:
46641: Helsingissä huhtikuun 26 päivänä 1939.
46642:
46643:
46644: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- pälä, Lohi, Moilanen, Pilppula, Rantala,
46645: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet Salmenoja ja Turkia sekä varajäsenet Hil-
46646: Aattela, Furuhjelm, M. Hannula, L. 0. tunen, Huittinen, Junes, Peltonen ja Tuo-
46647: Hirvensalo, Hästbacka, Lehtokoski, Lep- rila.
46648: 2 1938 Vp. -V. M. -Esitys M':o 86.
46649:
46650:
46651: r· EDUSKUNNAN
46652: ~ERUSTUSLAKIVALIOKUNTA.
46653: Liite.
46654:
46655:
46656:
46657: Helsingissä,
46658: maaliskuun 22 päivänä 1939. \V a l t i o v a r a i n v a l i o kun n a 11 e.
46659: Lausunto N :o 5.
46660:
46661:
46662:
46663:
46664: Kirjeessä n: o 46 viimeksi kuluneen hel- terivuoden kuluessa ja tuon varainhoito-
46665: mikuun 15 päivältä Valtiovarainvaliokunta kauden kaikki menot peitettävä saman vuo-
46666: on pyytänyt perustuslakivaliokunnan lau- den tuloilla. Budjetin määrärahat on va-
46667: suntoa siitä, sisältyykö hallituksen esityk- rainhoitovuoden aikana käytettävä sen
46668: sessä n: o 86 olevaan ehdotukseen laiksi val- osoittamiin tarkoituksiin ja menot suoritet-
46669: tion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen tava budjetin osoittamin määrin. Hallitus-
46670: perusteista annetun lain muuttamisesta muodon 70 § :n 1 momentti nimenomaan
46671: säännöksiä, jotka voidaan säätää ainoastaan kieltää siirtämästä määrärahaa varainhoito-
46672: perustuslain säätäruisestä voimassa ole- vuodesta toiseen, ellei sitä ole menoarviossa
46673: vassa järjestyksessä. Perustuslakivalio- myönnetyksi osotettu. Kun siis kulumassa
46674: kunta, jonka keskuudestaan asettama jaosto olevan varainhoitovuoden määrärahat on
46675: on asiasta kuullut asiantuntijana esittelijä- varattu saman vuoden menojen suorittami-
46676: neuvos J. W. Minniä sekä hankkinut siitä seksi, tietäisi noiden määrärahojen käyttä-
46677: hallintoneuvos E. J. Ahlan ja professori minen, ehdotuksen 9 § : n 4 momentissa
46678: Kaarlo Kairan tähän liitteiksi otetut asian- suunnitelluin tavoin, edelliseen tai edelli-
46679: tuntijalausunnot, esittää pyydetyksi lausun- siin vuosiin kohdistuvien menojen maksami-
46680: noksi seuraavaa. seen poikkeamista valtiosääntömme edellä
46681: Ehdotuksen 9 § :n 4 momentin mukaan mainituista periaatteista.
46682: valtiovarainministeriö vo1s1, jos varain- Ehdotettu 12 a § ei sisällä määräystä
46683: hoitovuoden kuluessa tulee maksettavaksi siitä, miten pykälässä tarkoitetut tarve-
46684: edelliseen tai edellisiin vuosiin kohdistuva ainevarastot hankitaan. Siinä on ainoas-
46685: meno, jonka suorittamista varten tarvit- taan todettu mahdollisuus, että sellaisia
46686: tavia varoja ei ole voitu samassa pykälässä varastoja on olemassa, ja annettu ohjeet nii-
46687: olevan säännöksen mukaisesti menorästin'ä den kirjanpidollisesta käsittelystä. Näin ol-
46688: siirtää, asianomaisen viraston tai laitoksen len säännös sinänsä ei lausu mitään halli-
46689: esityksestä antaa luvan menon maksami- tuksen oikeudesta ilman eduskunnan suos-
46690: seen kulumassa olevan varainhoitovuoden tumusta hankkia tällaisia varastoja. Siten
46691: vastaavasta määrärahasta. käsitettynä säännös ei vaadi perustuslain
46692: Voimassa oleva valtiosääntömme rakentuu, säätäruisestä noudatettavaa käsittelyjärjes-
46693: kuten hallitusmuodon 66, 67, 68, 69 ja tystä.
46694: 70 § :n 1 momentin sekä valtiopäiväjärjes- Muiden esityksen lakiehdotuksen sään-
46695: tyksen 30 § : n 1 momentin säännökset osoit- nösten hyväksymiseen yleisessä lainsäätä-
46696: tavat, tulo- ja menoarvioon nähden vuosit- misjärjestyksessä ei myöskään ole estettä.
46697: tais- ja täydellisyysperiaatteille, joiden mu- Näin ollen valiokunta, viitaten siihen,
46698: kaan budjetti on velvoittava ennakkoarvio mitä edellä on sanottu, kunnioittaen mieli-
46699: kaikista tuloista ja menoista yhden kalen- piteenään lausuu,
46700: Liitteitä. 3
46701:
46702: että puheena olevassa lakiehdotuk- vain valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
46703: sessa 9 § :n 4 momentin säännös on säädetyllä tavalla.
46704: sellainen, joka voidaan hyväksyä
46705:
46706:
46707: Perustuslakivaliokunnan puolesta:
46708:
46709: Oskari Lehtonen.
46710:
46711:
46712:
46713: Lauri Ailio.
46714: 1938 Vp. - V. M. -Esitys N:o 86.
46715:
46716: Liite 1.
46717:
46718:
46719:
46720:
46721: P e r u s t u s l a k i v a l i o k u n n a ll e.
46722: Muistio.
46723:
46724: Valtiovarainvaliokunnan jaostossa 14 p: nä lainasta määrätty korko ja kuoletusmaksu
46725: helmikuuta 193!) ja myöhemmin perustus- sekä muut johonkin valtion velvoitukseen
46726: lakivaliokunnan jaostossa olen pyynnöst:i perustuvat määrärahat ovat sellaisinaan,
46727: esittänyt mielipiteeni kysymyksestä, onko vähentämättä, valtion tulo- ja menoarvioon
46728: hallituksen esitykseen n: o 86 sisältyvässä otettavat, niinikäiin muut menot, jotka va-
46729: ehdotuksessa laiksi valtion tulo- ja meno- rainhoitovnon-n(t voimassa olevien säännös-
46730: arvion ja tilinpäätöksen perusteista anne- ten mukaan ovat maksettavat". Ja vielä on
46731: iun lain muuttamisesta säännöksiä, joitten 68 §: n 2 momentissa säiidettynä: ,Muut
46732: hyväksyminen vaatii perustuslain säätiimi- valtion tulo- ja menoarvioon sisältyvät
46733: sestä voimassa olevan käsittelyjärjestyksen menoerät ovat eduskunnan harkinnan ja
46734: noudattamista. päätöksen alaiset varainhoitov~wdeksi ker-
46735: Perustuslakivaliokunnan Herra Puheen- rallaan''.
46736: johtajan kehoituksesta olen tähän muistioon Nämä säännökset, joissa julkilausutaan
46737: koonnut pääkohdat esittämistäni lausun- valtion talousarvion vuosittaisperiaate,
46738: noista: osoittavat, kuten kirjallisuudessakin sekä
46739: Lakiehdotusta tarkastettaessa huomiO N e'~xtnlinna että Erich ovat huomauttaneet,
46740: ensisijassa kiintyy 9 § :n 4 momentin sään- että niistä voidaan tehdä seuraavat johto-
46741: nökseen, jonka mukaan valtiovarainminis- päätökset: 1) varat on osoitettava vuodeksi
46742: teriö voisi, jos varainhoitovuoden kuluessa kerrallaan; 2) kun budjettivuosi on päät-
46743: tulee maksettavaksi edelliseen tai edellisiin tynyt, lakkaa budjetti olemasta voimassa;
46744: vuosiin kohdistuva meno, jonka suoritta- 3) vuotta pitempää budjettikautta ei voida
46745: mista varten tarvittavia varoja ei ole voitu ottaa käytäntöön perustuslakia muutta-
46746: menorästinä siirtää, esityksestä antaa luvan matta, ja 4) määrärahan myöntäminen
46747: menon maksamiseen kulumassa olevan va- vuotta pidemmäksi ajaksi on mahdotonta
46748: rainhoitovuoden vastaavasta määrärahasta. muuten kuin lailla.
46749: Onko tämä säännös sopusoinnussa Halli- Selostetuista säännöksistä voidaan tehda
46750: tusmuodon säännösten kanssa? Vastauksen pitemmällekin meneviä johtopäätöksiä. Ne-
46751: löytämiseksi kysymykseen on tarkastettava vanlinna sanoo (Suomen valtion tulo- ja
46752: Hallitusmuotoon sisältyviä budjettioikeu- menoarvio s. 94,-95), että budjetin noudat-
46753: dellisia periaatteita. taminen tietää sitä periaatetta, ett~i menot
46754: Hallitusmuodon 66 §: n 1 momentissa ovat suoritettavat budjetin osoittamin
46755: säädetään: ,Valtion vuotuisen tulo- ja määrin ja että budjetin määrärahat ovat
46756: menoarvion, johon on otettava varainhoito-- varainhoitovuoden aikana käytettävät sen
46757: vuoden tulot ja menot, päättää eduskunta osoittamiin tarkoituksiin. Puolestani yhdyn
46758: - - - " 67 § :ssä sanotaan: ,Vuoden tähän. Määrärahan ylittäminen ja siirtämi-
46759: tulo- ja menoarviosta älköön jätettäkö pois nen ovat eri kysymyksiä; ovatko ne mah-
46760: veroa tai muuta tuloa j. n. e. ". 68 §: n dollisia, se osoitetaan budjetissa erikseen
46761: 1 momenttiin on otettu säännös: ,, Valtio- (HM 70 § 1 mom.).
46762: Liitteitä. 5
46763:
46764: Talousarvion vuosittaisperiaate on niin 70 § : n 2 momentin valossa, siihen kun
46765: selvästi ilmaistu hallitusmuodossa, että täy- on asian valmistusvaiheissa viitattu. Mai-
46766: tyy lähteä siitä, että varainhoitovuoden nitussa lainkohdassahan säädetään: , Tulo-
46767: määrärahat on käytettävä samaan vuoteen ja menoarviosta riippumatta on jokaisella
46768: kohdistuviin menoihin. ,Jos tälle kannalle oikeus hakea valtiolta, mitä hänelle on lail-
46769: asettuu, niin vastaus asetettuun kysymyk- lisesti tuleva''. Tällä erikoissäännöksellä
46770: seen lankeaa aivan luonnostaan. on yksityisillä valtiota kohtaan olevien
46771: Lisäiksi on otettava taDkastettavaksi vielä saatavien osalta ilmaistu sama periaate,
46772: HM: n 70 § : n 1 momentin säännös. Siinä mikä HM 68 §: ssä lausutaan valtion vel-
46773: kielletään siirtämästä määrärahaa vuodesta voituksiin perustuviin sekä laista ja ase-
46774: toiseen. Sehän on yleinen periaate, jota tuksista johtuviin menoihin nähden. Ne on
46775: on noudatettava, ellei menoarviossa ole siir- budjetista riippumatta maksettava. 70 §
46776: toa myönnetyksi osoitettu. Hallitusmuoto 2 mom: ssa ilmaistu periaate on niin itses-
46777: sallii tällaisen siirron ja se tapahtuu mer- tään selvä, että nimenomaisen säännöksen
46778: kitsemällä määräraha siirtomäärärahaksi. ottaminen ei olisi edes ollut välttämätöntä
46779: Mutta jollei tällaista myönnytystä ole tehty, (vrt. Nevanlinna, main. teos s. 114). On
46780: niin on yleistä periaatetta noudatettava. kuitenkin vältettävä sisällyttämästä tähän
46781: Ensisijassa tietysti mainittu hallitusmuodon lainkohtaan sellaista, mitä siinä ei ole lau-
46782: säännös tarkoittaa kieltää määrärahan siir- suttu. Sen nojalla on usein tahdottu tehdä
46783: tämisen eteenpäin seuraavaan vuoteen. johtopäätöksiä, joita siitä ei voida tehdä.
46784: J·onkin vuoden määrärahaa ei saa siis käyt- Erich esim. huomauttaa (Suomen Valtio-
46785: tää seuraavien vuosien menojen suoritta- oikeus II s. 267), että siinä ei sanota mi-
46786: miseen, jollei sitä ole nimenomaan osoi- tään siitä, minkälaisia rahallisia vaatimuk-
46787: tettu. Kun hallitusmuoto tällaisen periaat- sia y:ksityinen voi valtiovaltaa vastaan esit-
46788: teen on omaksunut ja kieltää siirron eteen- tää, eikä myöskään siitä, millä tavalla saa-
46789: päin, niin kysytään: salliiko hallitusmuoto tavaa haetaan. SäänniYksen yksinomaisena
46790: siirron päinvastaiseen suuntaan, taaksepäin; tarkoituksena on lausua, ettei tulo- ja meno-
46791: saadaanko siis tulevan vuoden varoja käyt- arviolla ole oikeuksia luovaa eikä hävit-
46792: tää kuluvan vuoden menojen suoritukseen tävää vaikutusta. Näin ollen ei tä:hän lain-
46793: tai kuluvan vuoden määrärahoja edellisen kohtaan voida vedota sellaisen säännöksen
46794: vuoden menojen suoritukseen? Vastaus tueksi, .iota 9 §: n 4 momentissa ehdote-
46795: mielestäni ei voi olla muu kuin kielteinen. taan. Vastaus kysymykseen, mistä va-
46796: Kun hallitusmuoto ei salli siirtoa eteenpäi,n, roista Hallitusmuodon 70 § :n 2 momentissa
46797: niin ilmeisesti tästä on johdettava myös- tarkoitetut menot on suoritettava, on et-
46798: kin periaate, ettei se salli siirtoa tawkse- sittävä muualta.
46799: päin. Keinoja tällaisen siinon tekemiseksi Ainakin joissakin tapauksissa saattaa
46800: mahdolliseksi ei myöskään ole, kuten on tuntua oikealta :katsoa esim. tuomitun palk-
46801: mahdollisuus siirtää määräraha eteenpäin kasaatavan tai vahvistetun ikälisän suorit-
46802: merkitsemällä se siirtomäärärahaksi. Ainoa taminen sen vuoden menoksi, jolloin tuo-
46803: keino olisi se, että budjetissa nimenomaan mio tai päätös on annettu, ja meno voitai-
46804: osoitetaan määräraha aikaisempina vuosina siin silloin laillisesti suorittaa sen vuoden
46805: syntyneiden menojen suorittamiseen. Mutta määrärahasta. Ajatellaan esim. sellaista
46806: silloinhan meno tosiasiallisesti onkin juuri tapausta, että jOiku virkamies on jättänyt
46807: kulumassa olevan varainhoitovuoden meno. 10 vuoden aikana nostamatta ikälisän, joka
46808: Erikoisesti on vielä tutkittava käsiteltä- hänelle laillisesti kuuluu; sitten ne hä-
46809: vänä olevaa kysymystä halitusmuodon nelle myönnetään ja siitä tulee lainvoimai-
46810: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 86.
46811:
46812: nen päätös. Tällöin hyvin voi kat.<;oa, ettei · pidossa, joilla valtiovarainministeriön an-
46813: kysymyksessä olekaan edellisten vuosien . taman määräyksen nojalla siihen on oikeus.
46814: meno, koska se meno on nyt vasta synty- 'l'ämä säännös, siinä kun ei ole lausuttu
46815: nyt. Käytäntö lieneekin sellainen, että täl- mitään siitä, millä varoilla ja miten kul-
46816: lainen meno suoritetaan sen vuoden meno- loinkin kysymykseen tulevat tarveaineva-
46817: momentilta tai sitä vastaavalta momentilta, rastot tarkoitetaan hankittava:ksi, on bud-
46818: jolloin meno todetaan tai myönnetään. jettioikeuden kannalta niin sanoakseni
46819: Myönnettävä kuitenkin on, että asia lienee neutraali. Mikäli tämän vain kirjanpito-
46820: arvosteltava toisin, jos esim. jokin valtion menettelyä koskevan säännöksen taakse kät-
46821: työurakasta johtuva meno on jäänyt suo- ·. keytyy ajatus, että tarvevarastojen ostoon
46822: rittamatta siitä syystä, että on syntynyt käytetään vuotuisissa talousarvioissa osoi-
46823: riita menon suuruudesta. ::VIeno on siis tettuja varoja, ei lainkaan voi herätä ky-
46824: ollut odotettavissa tilivuoden päättyessä, symys siitä, onko säännös sopusoinnussa
46825: mutta ainoastaan sen suuruus on jäänyt valtiosäännön budjettioikeutta koskevien
46826: oikeudenkäynnin varaan. periaatteiden kanssa. Mutta lisättävä kui-
46827: Edellä esitetty tarkastelu pakottaa totea- tenkin on, että puheenaoleva säännös sel-
46828: maan, että la:kiehdotuksen 9 § 4 momentin laisenaan ei perusta valtioneuvostolle oi-
46829: säännös on ristiriidassa hallitusmuodossa keutta valtiovarainkäyttöön laajemmalti tai
46830: julkilausuttujen budjettiperiaatteitten kans- toisin kuin vuotuinen talousarvio osoittaa.
46831: sa. Niin ollen se voidaan hyväksyä vain Näin käsitettynä 12 a § : n säännös voidaan
46832: siinä järjestyksessä kuin V,J 67 §: ssä on hyvä:ksyä tavallisessa lainsäädäntöjärjes-
46833: säädetty. tyksessä.
46834: J:..akiehdotuksen 12 a §: ään ehdotetaan si- Muut lakiehdotuksen säännökset eivät ole
46835: sällytettäväksi säännös siitä, että tarveaine- omiansa herättämään epäilyksiä tarkastet-
46836: varastot merkitään varoiksi liikeyritysten taessa niiden valtiosäännömmvkaisuutta.
46837: sekä niiden virastojen ja laitosten kirjan-
46838:
46839: Helsingissä maali<>kuun 20 päivänä 1939.
46840:
46841: Eino J. Ahla.
46842: Liitteitä.. 7
46843:
46844: Mitt 2.
46845:
46846:
46847:
46848:
46849: Perustus ·l a !kiva l i o kunnalle.
46850:
46851: Valiokunta on pyytänyt lausuntoani siitä, järjestelymahdollisuuden. Kysymyksen ol-
46852: voidaanko hallituksen esitykseen n: o 86 si- lessa es:tln. valtion tilauksesta voidaan siinä
46853: sältyvä ehdotus laiksi muutoksista valtion eroittaa sarja toimenpiteitä, joilla on oikeu-
46854: tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen pe- dellista mielenkiintoa. Tällaisia ovat: ti-
46855: rusteista annettuun la,kiin !käsitellä ylei- lauspäätös, tilauksen tekeminen, tilauksen
46856: sessä lainsäätämisjärjestyksessä. Tämän joh- täyttäminen, laskutta:minen ja laskun mak-
46857: dosta kunnioittaen esitän seuraavaa: saminen. Kun nämä kohdat voivat sattua
46858: Epäilyksiä ehdotetun lain säätämisjärjes- eri vuosiin, syntyy jo tästä epämääräi-
46859: tykseen nähden saattavat käsittää!kseni ai- syyttä. Jää epävarmaksi, mikä ratkaisee
46860: heuttaa lain 9 § : n 4 mom: iin ja 12 a §: ään sen, mihin vuoteen meno kohdistuu, riit-
46861: suunnitellut säännökset. tääkö siihen se, että tilauspäätös on tehty,
46862: Ensinmainittu tarkoittaa täydentää sitä vai onko tarpeen, että tilaus on annettu,
46863: järjestelmää, jonka avulla helpotettaisiin ehkäpä suurituskin tapahtunut, vai vaadi-
46864: vaikeuksia, mitkä valtion menojen säännöl- taa.nko vielä, että laskukin on saatu. Myös-
46865: lisen maksamisen kannalta aiheutuvat val kin muissa tapauksissa voi jäädä tilaisuutta
46866: tion menoarvion vuosittaisuudesta. Kun näet harkinnaHe. Jus esim. työurakasta johtuva
46867: Suomen valtiosäännön mukaan tulo- ja me- meno jää suorittamatta sen johdosta, että
46868: noarvioon nähden vallitsevat vuosittais- ja on syntynyt riita menon suuruudesta,
46869: täydellisyysperiaatteet, joiden muikaan bud- taikka jos valtion virkamiehelle on jäänyt
46870: jetti on velvontava ennakkoarvio valtion aikanaan myöntämättä ikälisää tai palkan-
46871: karkista tuloista ja menoista yhden kalen- pidätyksestä on valitettu, on ajateltavissa
46872: terivuoden kuluessa, olisi vuoden kaikki katsoa menon kohdistuvan joko siihen vuo-
46873: menot peitettävä saman vuoden tuloilla. teen, jolloin riita-asia on ratkaistu ja meno
46874: Nämä periaatteet käyvät ilmi HM 66, 67, 'lopullisesti todettu, tahi vuoteen tai vuo-
46875: 68, 69 ja 70 § 1 mom:sta sekä VJ 30 § siin, jolloin umk!katyö on suoritettu tai joi-
46876: 1 mom: sta. Milloin on kysymys menosta, den palkasta on kysymys. Kaikissa tällai-
46877: joka kohdistuu johonkin vuoteen, mutta ei sissa tapauksissa jää, kun laki ei sisällä
46878: ole vielä kyseellisenä vuotena syystä tai toi- tästä täsmällisiä säännöksiä, harkinna:sta
46879: sesta maksettavuuskelpoinen, tuottaa tällai- riippuvaksi, mihin vuoteen menon katsoo
46880: sen menon maksaminen käytännönisiä vai- kohdistuvan. Tämä sallii eräänlaista jous-
46881: keuksia. tavuutta määrättäessä tästä, kuten juuri
46882: Kysymystä helpottaa usein se, ettei aina esitetty osoittaa.
46883: ole täsmällisesti määrätty tai määrättä- Mutta täten menetellen ei läheskään aina
46884: vissä, mihin vu. 1teen meno kohdistuu, jo- voida menoa selittää siihen vuoteen koh-
46885: ten tämä antaa jonkinlaisen harkinta- ja distuvaksi, jolloin se joutuu maksettavaksi.
46886: 8 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 86.
46887:
46888: \ aikeuden poistamis~ksi on täytynyt aja- 'rarkastettaessa näitä tapoja, joilla va-
46889: tella muita menettelytapoja. Voi'lnassa ole- rainhoitokaudesta toiseen aiheutuvat mak-
46890: vien säännösten mulkaan on asian järjestä- suvaikeudet on koetettu poistaa, huomaa
46891: miseksi käytettävissä seuraavat menettely- lliille olevan yhteistä sen, että niissä kai-
46892: tavat: kissa asetetaan menon maksamista varten
46893: 1: o :Nienoa varten on siir tornääräraha käytettäväksi saman vuoden määräraha,
46894: [HM 70 § 1 mom., tililain ( = L. 136/1931 johon meno kohdistuu. 'l'ä:mä onik:in tär-
46895: valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätök- 'keätä, koska Suomen valtiosääntö selvästi
46896: sen perusteista) 6 § 1 mom. ja 9 § 2 rnom.], asettuu sille kannalle, että varainhoitokau-
46897: jolloin määräraha voidaan siirtää varain- den menot on peitettävä saman vuoden
46898: hoitovuodesta toiseen ilman seuraavan vuo- tuloilla.
46899: den budjettiin ottamista. Tällaiseksi siir- 'rässä tärkeässä kohdassa eroaa käsitel-
46900: tomäärärahaksi voidaan määräraha ny- tävänä olevan lakiehdotuksen 9 § 4 mom.
46901: kyään merkitä, kun se on välttämätöntä tähänastisista säännöksistä. Sen mukaan
46902: jonkin rakennustyön teettämistä, hankin, voitaisiin näet valtiovarainministeriön lu-
46903: nan rahoittamista tai muuta senlaatuista valla edelliseen tai edellisiin vuosiin koh-
46904: tarvetta varten, mutta ehdotetaan nyt kä- distuvan menon maksamiseen käyttää ku-
46905: siteltävänä olevassa esiyksessä tämän rajoi- Iumassa olevan varainhoitovuoden vastaa-
46906: t alwen poistamista. vaa määrärahaa. Tämä olisi mahdollista
46907: niissä tapauksissa, joissa menoa varten tar-
46908: 2: o Menon suorittamista varten tarvit- vittavia varoja ei ole voitu menorästinä
46909: tav:l määrä siirretään tilinpäätöksessä me- siirtää. Kun kulumassa olevan varainhoito-
46910: norästinä seuraavaan vuoteen. 'rämä on vuoden määrärahat on varattu saman vuo-
46911: mahdollista, kun on kysymys suuruutensa den menojen suorittamiseksi, niin näyttää
46912: puolesta taDkoin määrätystä menosta, joka eduskunnan päättämän tulo- ja menoarvion
46913: on varainhoitovuoden tulo- ja menoarvioon vastaiselta 'käyttää niitä edelliseen tai edel-
46914: otetusta kiinteästä tai arviomäärärahasta lisiin vuosiin kohdistuvien menojen maksa-
46915: maksettava, mutta jota ei ole voitu ennen miseen. 'l'ämä on mahdollista ainoastaan
46916: V<tJ'ainhoitovuoden päättymistä maksaa (ti- sillä edellytyksenä, että kuluvan vuoden
46917: lilain 9 § 3 mom.). Uusi ehdotus jättää menoarviossa on mainittu määrärahaa voi-
46918: tämän määräyksen ennalleen. tavan käyttää tällaisiin tarkoitwksiin. Tällä
46919: 3:o Vielä voidaan meno eräin edellytyk- on eduskunta tunnustanut menon kuluvan
46920: sin pitää tileissä ennakkomaksuna. Tämä vuoden menoksi ja kuluvan vuoden tu-
46921: on mahdollista, jos jonkin menon suoritta- loilla peitettäväksi.
46922: mista varten on menoarviossa osoitettu l~äsitykseni on siis, että lakiehdotuksen
46923: määräraha, mutta maksua tilityksen puut- !J S 4 mom:ksi ehdotettu sä:ännös poi:k-
46924: tuessa tai muusta pätevästä syystä ei voida keaa HJYI: n periaatteista ja että sitä kos-
46925: heti merkitä lopulliseksi menoksi [tiliase- kevaa ehdotusta on niin ollen eduskunnassa
46926: tuksen ( = A 39/1932) 12 §]. Tä1lainen käsiteltävä siinä järjestyksessä kuin perus-
46927: cnna~kiko:ma:ksu ei 'kuitenkaan ole mikään tuslain säätämisestä, muuttamisesta, selittä-
46928: erikoistapaus 1. ja 2. tapausten rinnalla, misestä tai kumoamisesta V J 67 §: ssä on
46929: vaan saattaa se oikean menettelyn mukaan säädetty.
46930: tulla kysymykseen ainoastaan kun on käy- 1,"' Siirryn nyt tarkastamaan ehdotettua
46931: tettävissä siirtomääräraha tai kun varat 1 12 a §: ää. Tällä lisäyksellä lrukiin ha:lu-
46932: 1
46933: voidaan menorästinä siirtää seuraavaan l taan lainsäädännöUisessä järjestyksessä
46934: vuoteen. \vahvistaa valtion liikelaitosten sekä eräiden
46935: \
46936: Liitteitä. 9
46937:
46938: virastojen ja laitosten varastotilin pito- dotonta selittää sitä perustuslaJkien mukai-
46939: oikeus, mi:kä tähän asti on perustunut ase- seksi. T·ämä kuitenkin ainoastaan määrä-
46940: tu:!kseen ( tiliasetuksen 11 §). Tähän itses- tyi:ltä edellytyksiHä.
46941: sään viattomalta näyttävään säännökseen, Kysymyksen avaimen antaa käsite: meno.
46942: jonka mukaan tarveainevarastot merkitään Sillähän käsitetään Suomen budjettioikeu-
46943: varoiksi ii:i!keyritysten sekä niiden virasto- dessa yleensä jokaista rahamagsua, ja sen
46944: jen ja laitosten kirjanpidossa, joilla valtio- mukaan budjetin menopuoli tarkoittaa ra-
46945: varainministeriön antaanan määräyksen no- hama:ksujen kokonaisuutta. V ai.kika siis ky-
46946: jalla on siihen oikeus, sisä:ltyy merlkittävä symys ei ole menosta taloudellisessa mer-
46947: valtio-oikeuderlinen probleema. Tämä on- kitJ~ksessä, vaan omaisuuden muutt&misesta
46948: gelma koskee sitä, miten tarveainevarastot, rahasta muihin omaisuusarvoihin, me:rildt-
46949: joista tässä säännöksessä on puhe, hanki- see se budjettioikeudellisesti menoa. Tämä
46950: taan. Jos ne hankitaan budjettiin sitä var- on yleinen periaate, mutta ei kuitenkaan
46951: ten otetulla määrärahaHa, on asia kai:!kin poikikeukseton. Toisinaan ei näet menoa
46952: puolin selvä; näistäkin hankinnoista joh- pidetä lopuHisena vielä silloin kun raha-
46953: tuvat menot on otettu thuomioon tulo- ja meno suoritetaan. Viittaan tässä iko:hden
46954: menoarviossa eikä tällainen tarveainevaras- esim. tiliasetuksen 12 §: ään, jossa puhu-
46955: tojen hankkiminen luokkaa budjettioikeu- taan lopullisesta menosta. Näin on laita
46956: deliisia peria8!tteita. Mutta jos varastot erittäinkin kysymyksen ollessa tarveaine-
46957: hankitaan valtion ka:ssavaroilla, niin herät- varastojen hankinnasta. Lopullisen me-
46958: tää tämä menette1y, jonka mukaan siis val- non !katsotaan tällöin syntyvän vasta sil-
46959: tion kassavaroja käytetään i1man eduskun- loin kuin varastot käytetään. Jos tätä
46960: nan suostumusta ja ilman että se tulo- ja menettelyä pitää budjettioikeudellisesti
46961: menoarviossa huomataan, epäilyksiä valtio- mahdollisena, niin on aina:kin vaadittava,
46962: oikeudelliselta kanna:lta. että meno huomioidaan valtion menoar-
46963: Kun valtion tulo- ja menoarvio Suomen viossa siUoin kun varastot kulutetaan.
46964: oikeuden mukaan ·periaatteessa on täydelli- Tämä menetteiy merkitsisi siis sitä, että
46965: nen siinä merkityksessä, että sen tulee kä- vaitio~ k~~saval'()j_a,_ pi(l(lttäi~!irLsidottuina
46966: sittää kait.klki valtion tulot ja menot, näyt- varastoihin, mutta e!tä menoa syntyisi lo-
46967: tää tähän huonosti soveltuvan se, että val- pullisesti vasta sitten li:uin ja samassa,.mää-
46968: tion kassavaroja käytetääp. tarvevarastojen dn kuhi···~lii~·:.~liitetääll:· -:Näiil:··~jatellen
46969: ostamiseen i'lman että tästä johtuvia me- pä~stälsiiu' ~iis siihen, että hallitus saat-
46970: noja on huomattu budjetissa. Tämä tun- taisi hankkia koneita, raaka-aineita ja ra-
46971: tuu loukkaavan sitä vallan jwkoa, mikä kennusaineita ynnä muita tarvikkeita va-
46972: Suomen valtiosäännön mukaan vaHitsee rastoon valtion kassavaroilla ilman edus-
46973: eduskunnan ja hallituksen välillä: käyttää- kunnan suostumusta, mikä budjetissa ta-
46974: hän ha:Hitus tällä tavalla meneteltäessä itse- pahtuvan huomioilmisen muodossa olisi tar-
46975: näisesti ilman eduskunnan suostumusta peen vasta sitten kuin meno tulee lopulli-
46976: valtion varoja tarveainevarastojen ostoon, seksi sen kautta, että varastot käytetään.
46977: vaikka eduskunnan valtaan kuuluu päättä- En rohkene leimata tätä käsitystä ja
46978: mässään budjetissa osoittaa varat kaikkiin käytäntöä vääräksi ja budjettioikeuteemme
46979: va'ltion menoihin. soveltumattomaksi, joskin alen sitä mieltä,
46980: Näin ollen tuntuu tällainen menettely että olisi suositeltavaa ottaa valtion meno-
46981: Suomen valtiosäännön vastaiselta. Näin on arvioon määrämha varastojen hanilcliimista
46982: kuitenkin menetelty ja tuntuukin yjilttä- varten, mistä tavasta olisi luovuttava ai-
46983: mättö~ä. Eikä olekaan mah- noastaan erittäin pakottavista syistä.
46984:
46985: 2
46986: 10 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 86.
46987:
46988: Ehdotettu 12 a § ei kuitenkaan sano lainsäädäntöjärjestyksessä. Ainoastaan siinä
46989: mitään siitä, miten siinä edellytetyt varas- tapauksessa vaikuttaisi se viimeksimainitun
46990: tot hankitaan. Siinä vain todetaan varas- kysymyiksen harkintaan, että tarveaineva-
46991: tojen olemassaolomahdollisuus ja määrätään rastojen hankkimiseen ei olisi perustusla-
46992: niiden kirjanpidollisesta käsittelystä. Näin kien mukaan yleensä mahdollisuuksia. Tässä
46993: ollen ei se oikeuta hallitusta ilman edus- tapauksessa ei tietenikään voitaisi edellyt-
46994: kunnan suostumusta ja ilman että se bud- tää niiden olemassaoloa säännöksessä, rrni'kä
46995: jetissa huomataan hankkimaan tällaisia va- on säädetty yleisessä 'lainsäädäntöjärjestyk-
46996: rastoja, yhtä vä:hän kuin se sitä kieltää- sessä. Mutta tällainenhan tilanne ei ole,
46997: kään. Tämä kysymys on ratkaistava tois- kuten käy ilmi edellä esitetystä.
46998: ten säännösten perusteella, eikä se, että Katson siis, että lakiehdotuksen 12 a § : ksi
46999: tässä kohden saattaa esiintyä epävarmuutta, ehdotettu säännös voidaan säätää yleisessä
47000: saa vaikuttaa sen kysymyksen harkintaan, lainsäätämisj ärj esty'iksessä.
47001: voidaanko ehdotettu 12 a § säätää yleisessä
47002:
47003: Helsingissä maaliskuun 13 päivänä 1939.
47004: Kaarlo Kaira.
47005: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 86.
47006:
47007:
47008:
47009:
47010: Suuren valiokunnan mietintö N:o 137 hal-
47011: lituksen esityksen johdosta laiksi muutoksista valtion tulo-
47012: ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista annettuun
47013: lakiin.
47014:
47015: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
47016: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen valtiovarain-
47017: maan lakiehdotusta valtiovarainvaliokunnan valiokunnan mietinnön mukaisena.
47018: mietinnössä n: o 56 siihen ehdotetuin muu-
47019: taksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
47020:
47021:
47022: Samalla suuri valiokunta valtiovarain- tuksen kiireelliseksi ja käsittelisi sen
47023: valiokunnan mietinnön toisessa ponnessa valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2
47024: tehtyyn ehdotukseen yhtyen ehdottaa, momentissa säädetyssä järjestyk-
47025: että Eduskunta julistaisi lakiehdo- sessä.
47026:
47027: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1939.
47028: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 86.
47029:
47030:
47031:
47032:
47033: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
47034: laiksi muutoksista valtion tulo- ja menoarvion ja tilin-
47035: päätöksen perusteista annettuun lakiin.
47036:
47037: Eduskunnalle on annettu Hallituksen tanut mietintönsä N: o 56, on käsitellyt
47038: esitys N: o 86 laiksi muutoksista valtion asian valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää-
47039: tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen pe- rätyllä tavalla ja hyväksynyt seuraavan
47040: rusteista annettuun lakiin, ja Eduskunta, lain:
47041: jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta an-
47042:
47043:
47044:
47045: Laki
47046: valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista annetun lain
47047: muuttamisesta.
47048:
47049: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä
47050: määrätyllä tavalla, kumotaan valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista
47051: 24 päivänä huhtikuuta 1931 annetun lain 6 §: n 2 momentti ja muutetaan saman
47052: lain 4 ja 9 § sekä lisätään sanottuun lakiin uusi 12 a § seuraavasti:
47053:
47054: 4 §. 9 §.
47055: Liikeyritysten, metsien ja maatilain yli- Varainhoitovuodelle kuuluvRJt tulot, joita
47056: jäämä tai tappio määrätään siten, että yri- ei ole voitu varainhoitovuoden aikana val-
47057: tyksen brutltotuloista vähennetään käyttö- tiolle periä, siirtyvät tulorästeinä seuraa-
47058: kustannukset, kuten palkat, eläkkeet, :kvnt- vaan vuoteen.
47059: torimenot ja verot sekä kvneistojen, ka,lusto- Niin pian kuin tarve, jota varten tulo- ja
47060: jen y. m. kuoletukset. menoarvioon otetun määrärahan siirtäminen
47061: tilinpäätöksessä on sallittu, on tyydytetty
47062: 6 §. taikka mikäli siirtomääräraha osaksi tai
47063: Määrärahat ovat kiinteitä, arvioiaskel- kokomaan on jäänyt neljänä varainhoito-
47064: maan perustuvia ja siirre:ttäviä. Arviomää- vuotena käyttämättä, ä1köön sitä enää !tilin-
47065: rärahan ja siirtomäärärahan luonne on päätöksessä siirrettäkö, vaan peruuteltta-
47066: tulo- ja menoarviossa as1anomaisella mo- koon käyttämätön määrä. Jos määräraha
47067: mentilla mainittava. Määrärahaa, joka on kuitenkin jo tulo- ja menoarviossa on osoi-
47068: mei'kitty arviomäärärahaksi, saadaan valtio- tettu määrättyyn työhön eikä tätä ole kah-
47069: neuvoston luV'alla ylittää. Siirtomääräraht:t den varainhoitovU!oden kuluessa aloitelttu,
47070: taas on sellainren määräraha, joka kokonaan saadaan määräraha siirtää jäljellä olevaksi
47071: tai osaksi voidaan siirtää varainhoitovuo- kahdeksi varainhoitovuodeksi ainoastaan,
47072: desta t~oiseen. mikäE valtion'euvosto siihen antaa luvan.
47073: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 86.
47074:
47075: Suuruutensa puolesta tarkoin määrätyn tai laitoksen esityksestä antaa 'luvan menon
47076: menon, j,oka on varainhoitovuoden tulo- ja ma:ksamiseen kulumassa olevan varainhoito-
47077: meruoarvioon otetusta kiinteästä tai arvio- vuoden vastaavasta määrärahasta.
47078: määrärahasta maksettava, mutta jota ei ole Peruutettu siirtomääräraha ja menorästi
47079: voitu ennen varainhoitovuoden päättymistä merkitään laatunsa mulman tuloksi.
47080: maksaa, suorittamista vartoo tarvittava
47081: määrä saadaan tilinpäätöksessä m:enoräs-
47082: tinä siirtää seuraavaan vuoteen. M:enorästi, 12 a §.
47083: jota ei varainhoirtovuotta lähinnä seuraavan Tarveainevarastot merkitään vamiksi lii-
47084: vuoden aikana ole suoritettu, peruutetaan, keyritysten &Jkä niiden virastojen ja lai-
47085: ellei valtiovarainministeriö toisin määrää. tosten kirjanpidossa, joilla valtiovarainmi-
47086: Jos varainhoitovuoden kuluessa tulee nisteriön antaman määräyksen nojrulla on
47087: maksettavaksi edelliseen tai edellisiin vuo- siihen oikeus.
47088: siin kohdistuva meno, jonka ,suorittamista Va;ltiovarainministeriön asiana ·on mää-
47089: varten tarvittavia varoja ei ole VIOitu 3 mo- rätä, kuinka paljon varoja 1 momentissa
47090: mentin mukaan menorästinä siirtää, voi val- mainitulla yrityksellä, virastolla ja laitok-
47091: tiovarainminigberiö asianomaisen viraston sena saa olla varastoihin sidottuna.
47092:
47093:
47094: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta '1939.
47095: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 87.
47096:
47097:
47098:
47099:
47100: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion oppikouluista.
47101:
47102: Hallitusmuodon 79 §: n mukaan on val- tuksen esityksen mukaan olisi oppikoulu
47103: tion oppilaitosten järjestysmuodon perus- vallitsevasti oleva seitsenluokkainen, kun
47104: tBet säädettävä lailla. Hallitus onkin jo se komitean ehdotuksessa sen sijaan oli
47105: kahdesti tähän mennessä antanut Eduskun- ehdotettu kuusiluokkaiseksi. Samoin oli
47106: naHe esityksen oppikouluJ.aiksi, mutta esi- Hallituksen esityksen mukaan oleva vain
47107: tykset eivät ole johtaneet tulokseen. En- kaksi linjaa komitean ehdottaman kolmen
47108: simmäinen esitys annettiin vuonna 1925 sijasta.
47109: sen jälkeen kuin Eduskunta kevää1lä Tämän lakiesityksen tasavallan presi-
47110: 1923 oli kehoittanut Hallitusta joudut- dentti peruutti keväällä 1938, ja uskottiin
47111: tamaan esitystä laiksi oppikoulun Jar- oppikoululakiehdotuksen valmistaminen ko-
47112: jestysmuodon perusteista ja samalla il- mitealle, joka edellisenä syksynä oli asetettu
47113: moittanut olevansa sitä mieltä, että kansa- valmistelemaan maan koko opetustoimen
47114: koulun koko oppimäärä olisi asetettava uudist&mista ja yhtenäistämistä. Tämän
47115: yleisen oppikouluopetuksen pohjaksi. Tässä komitean, josta tässä käytetään nimeä ope-
47116: lakiesityksessä ehdotettiin keskikoulu ja tustoimen uudistamiskomitea erotukseksi
47117: täydellinen lyseo rakentuvaksi joko ylem- vuonna 1927 asetetusta oppikoulukomi-
47118: män k;ansakoulun kahden alimman luoikan teasta, tuli seuraavaan syksyyn mennessä
47119: tai koko kansakoulun oppimäärälle. Edus- antaa valtioneuvostolle Hallituksen esityk-
47120: kunta hylkäsi esityksen ja kehoitti Halli- sen muotoon laadittu ehdotus oppikoulu-
47121: tusta asettamaan komitean tekemään yksi- laiksi. Sellaisen komitea antoikin valtio-
47122: tyiskohtaisen ehdotuksen oppikoulun uudel- neuvostolle 7 päivänä lokakuuta 1938 ja
47123: leen järjestämisestä. Tällöin oli pidettävä ilmoitti asettaneensa työnsä pohjaksi oppi-
47124: silmällä, että vallitsevana oppikouluna koulukomitean vuonna 1933 julkaistun
47125: mahdollisimman pian tulisi olemaan kansa- mietinnön ja Hallituksen esityksen vuo-
47126: koulun koko oppimäärälle rwkentuva koulu- delta 1936.
47127: muoto ja että maan oppikoulut entistä pa- Pohjakoulukysymyksessä asettuu opetus-
47128: remmin tulisivat palvelemaan käytännölli- toimen uudist&miskomitea:k:in sille kan-
47129: sen elämän ja kansalaiskasvatuksen tar- nalle, että kansakoulun koko oppimäärä on
47130: peita. vaHitsevasti oleva oppikouluopetuksen poh-
47131: Toinen esitys annettiin Eduskunnalle 26 jana. Tätä järjestelmää sanotaan yhte-
47132: päivänä syyskuuta 1936. Se perustui pää- näiskoulujärjestelmäksi erotukseksi rin-
47133: asiallisesti vuonna 1927 asetetun oppikoulu- nakkaiskoulujärjestelmästä, jonka mukaan
47134: komitean mietintöön, poiketen siitä kui- oppikouluopetus rakentuu vain osalle
47135: tenkin eräissä olennaisissa kohdissa. Sekä kansakoulun oppimäärää. Kantaansa perus-
47136: oppikoulukomit·ean ehdotuksessa että Hal- telee komitea yhteiskunnallisilla, kasvatuk-
47137: lituksen esityksessä ehdotettiin yhdenmu- sellisil'la ja taloudellisilla syillä. Se kat-
47138: kaisesti, että kansakoulun koko oppimäärä soo, että yhtenäiskoulu tyydyttää parem-
47139: olisi oppikouluopetuksen perustana. Halli- mm kuin rinnakkaiskoulu selkä yleisen
47140:
47141: .5101-38
47142: 2 ::-.J :o 87
47143:
47144: yhteiskunnallisen oikeudenmukaisuuden että dotus kaikista aikaisemmista oppikoulun
47145: Suomen yhteiskunnan erikoisen rakenteen uudi,stamisehdotuksista siinä kohden, että
47146: oppikoulujärjestelmälle asettamat vaati- komitea esittää jätettäväksi myöhemmän
47147: mukset. erikoislainsäädännön varaan, millä tavalla.
47148: Komitea huomauttaa siitä, että yhte- yliopiHto- tai korikewkouluopinrtoihin vaadit-
47149: näiskoulujärjestelmä tekisi mahdolliseksi tava kypsyys on todettava. Komitean kanta
47150: yhtenäisen koulujärjestelmän toteuttami- merkitsee, ·että ylioppilastutkinto voidaan
47151: sen, jolloin kaikki koulumuodot liittyi- säilyttää, mutta voidaan se korvata jolla-
47152: sivät elimellisesti toisiinsa. Rinnakkais- kin muullakin menettelyllä, jos hyväksi
47153: koulujärjestelmäisiä oppikoulujakaan ei nähdään.
47154: komitea kuitenkaan halua kokonaan hävi- Oppikoulun uuden järjestysmuodon eh-
47155: tettävi'ksi. Kahdeksanluokkaisia lyseoita dottaa komitea toteutettavaksi kahdentoista
47156: voidaan edelleenkin ylläpitää ja perustaa, vuoden kuluessa ja lain tulevaksi voimaan
47157: kuitenkin vain ehdolla, että asianomaisella 1 päivänä kesäkuuta 1942.
47158: pa~kkakunnal'la jo ennestään on vallitsevaa Komitean laatimasta oppikoululakiehdo-
47159: muotoa oleva lyseo. tuksesta on kouluhallitus 20 .päivänä loka-
47160: Luokkien lukumäärään nähden tulee kuuta 1938 antanut siltä vaaditun lausun-
47161: komitea siihen lopputulokseen, että täy- non. Siinä kouluhallitus asettuu kannatta-
47162: dellisessä lyseossa on oleva kuusi vuosi- maan kansakoulun koko oppimäärän asetta-
47163: luokkaa, jotka on jaettava tasan keski- mista oppikouluopetuksen pohjaksi. Kansa-
47164: koulun ja lukion kesken. Vain poikkeus- koulun saavutusten epätasaisuuden huo-
47165: tapauksissa on erillinen neliluokkainen mioon ottaen on kouluhallitus kuitenkin
47166: keskikoulu sallittava. Komitean mielestä sitä mieltä, että seitsenluokkainen kansa-
47167: on näet tärkeätä, ettei nykyistä opiskelu- koulun koko oppimäärälle perustuva oppi-
47168: aikaa pitennetä, koska sekä taloudellisista koulu olisi määrättävä päämuodoksi, mutta
47169: että kasvatuksellisista syistä on pidettävä että sen rinnalla olisi syytä ylläpitää var-
47170: tärkeänä, että nuoriso pääsee kyllin ajoissa sinkin lahjakkaita oppilaita varten myös
47171: itsenäiseen työhön omalle erikoisalalleen kuusiluokkaisia kouluja siellä, missä oppi-
47172: tai erikoisopintoihinsa. laita on niin runsaasti, että niitä niihin
47173: Komitea pitää myös tärkeänä, että linja- riittää. Keskikouluun voitaisiin soveltaa
47174: jrukoa laajennetaan nykyisestään. Olisi sama näkökanta kuin lyseoon.
47175: säädettävä kaksi peruslinjaa, humanistis- Lausunnon muusta sisällöstä mainitta-
47176: yhteiskunnallinen ja matemaattis-luonnon- koon, että linjajaosta annettavat määräyik-
47177: tieteellinen, mutta nämä voitaisiin vielä set voidaan kouluhanituksen mielestä en-
47178: jakaa ja tarpeen vaatiessa lisäksi perustaa tistä laajemmassa määrässä jätrtää asetuk-
47179: muitakin linjoja. sen varaan. Opetustoimen uudistamiskomi-
47180: Vallitsevista Imulunmodoista poikkeavia .tean ehdottamia nimityksiä perusEnjoille
47181: kouluja ehdottaa komitea sallittavaksi pe- ei kouluhalhtus kuitenkaan pidä onnistu-
47182: rustaa verraten laajassa mitassa. Erityi- ne~na, vaan esittää omasta puolestaan pe-
47183: siä yleisiä tai paikkakunnallisia tarpeita rustettavaksi ,humanistisoo'' ja ,luonnon"
47184: varten sekä kokeiluta1~koituk..sessa olisi sal- ·tieteellisen'' linjan. Ylioppilastutkinto olisi
47185: littava ylläpitää ja perustaa oppikouluja, säilytettävä ja sitä koskevat säännökset si-
47186: jotka opetuskieleltään, muodoltaan ja linja- säHytettävä lakiin, koska tutkinnon pois-
47187: jaoltaan poikkeavat vanitsevasta koulumuo- taminen johtaisi oppikoulujen opetustehon
47188: dosta. hei,kikenemiseen. Vuonna 1936 annetun la-
47189: Varsin huomattavasti eroaa komitean eh- kiesityksen kannalle olisi palattava siinä,
47190: :X:o 87 3
47191:
47192: ·että kaikkia normaalilyseoita va11ten asetet- Toiseksi ei ole unohclettava sitä tosiasiaa,
47193: taisiin yhteinen opettajanvalmistustyön yli- dtä kansakoulun saavutukset meidän maas-
47194: ohjaaja. samme ovat epätasaiset ja todennälköisesti
47195: tulevat toistaiseksi sellaisina pysymäänkin.
47196: On olemassa eroa kaupunki- ja maalaiskan-
47197: Yhtenäiskouluperiaa'tetta voidaan kieltä- sakoulujen opetustehon välillä, mutta li-
47198: mättä puoltaa eräillä yhteiskunnallisilla, säksi aiheuttavaJt supistertut kansaikoulut
47199: kasvatuksellisilla ja taloudellisilla perus- epätasaisuutta myös maalaiskansakoulujen
47200: teilla, kuten opetustoimen uudistamiskomi- omassa piirissä. lVIitä enemmän opetuksen
47201: tean ehdotuksessa sanotaan. Sen toteutta- painopiste siirtyisi kansakouluun, s:irtä suu-
47202: minen meidän oloissamme nykyisen kuusi- remmaksi tämä epäkohta voisi muodostua.
47203: luokkaisen kansakoulun pohjalla aiheuttaisi Suunniteltu y;h tenäi>Skoul uj ärj estelmäinen
47204: kuitenkin toisaalta niin vakavia haittoja, oppikoulun uudistus merkitsisi edelleen
47205: ettei Hallitus katso voivansa antaa sen mu- Hallituksen mielestä erään erittäin tärkeän,
47206: kaista lakiesitystä. opetuksen uudistamisessa huomioon otetta-
47207: Nykyisen kansakoulun muodostaminen van periaatteen, yleisen opetusajan lyhen-
47208: oppikoulun pohja,kouluksi vaatisi ensiksi- t.ämisen, hylkäämistä.
47209: kin huomattavia muutoksia kansakoulun Nykyisen järjestelmän vallitessa ovat
47210: lukusuunnitelmiin ja oppimääriin. Jos op- nuoret miehet ja naiset päättäessään oppi-
47211: pikoulu lyhennetään kahdella vuodella, ku- kouluopintonsa yhdeksäntoista tai kahden-
47212: ten opetustoimen uudistamiskomitea ehdot- kymmenen vuoden ikäisiä, jos heidän kou-
47213: rtaa ja kt:I>ten HaHituksen käsityksen mu- lunkäyntinsä on tapahtunut ilman ,luokalle
47214: kaan pitäisikin meneteHä siinä tapauksessa, jäämistä. Miesylioppilaiden on tällöin as-
47215: -että nykyinen karusaikoulu asetetaa.n oppi- tuttava armeijaan suorittamaan asevelvol-
47216: koulun pohjakouluksi, ei oppikoulun sisäi- lisuuttaan, minkä jälkeen he vasta voivat
47217: sellä järjestelyllä ja kanswkouluopetuksen ryhtyä jatkamaan opintojaan korkeakou-
47218: suunnitellulla tehostamisella voida korvata luissa. Vaatimusten täällä yhä lisääntyessä
47219: sitä menetystä, jota kahden oppikoululuo- ovat nuoret miehet astuessa;an suorittamaan
47220: kan poisjättäminen merkitsee, vaan pitäisi varsinaist,a elämäntehtäväänsä yhteiskun-
47221: kansakoulun kahden ylimmän luokan ope- nassa useinkin jo lähes kolmerrkymmenen
47222: tus järjestää ja sitä täydentää nimenomaan vuoden ikäisiä. Tämä koskee eri!koisesti lää-
47223: oppikouluopetusta silmällä pitäen. Tällai- käreitä ja lakimiehiä. Ei voi yhteiskunnan
47224: seen kansaJkouluopetuksen järj·esrtelemiseen kannalta olla suotavaa, että noin suuri osa
47225: tuskin meidän oloissamme on mahdollisuuk- elämästä uhratMn pääas]allisesti teoreetti-
47226: sia. Ja vai'kka sellaisia olisikin, ei Ha!llituk- siin opintoihin. On näet huomattava, että
47227: sen mielestä ole syytä lähteä johta- varsinainen kypsyys eri aloiHa saavutetaan
47228: maan kehitystä siihen suuntaan, että vasta silloin, kun käytännössä joudutaan
47229: koko kansakoulu, jonka oppilasmäärästä soveltamaan opinnoilla hankittuja tietoja.
47230: vain noin kymmenes osa siirtyy oppikou- Hallituksen käsityksen mukaan olisi pyrit-
47231: luun, pa,koitettaisiin sopeutumaan viime- tävä siihen, että oppikouluopinnot voitai-
47232: mainitun koulun tarpeiden tyydyttäjäksi ja siin päättää keskimäärin kahdeksantoista
47233: rajoittamaan mahdollisuuksiaan yhä suu- vuoden iässä. Tällöin olisi mahdollista,
47234: remmassa määrässä kehittyä yleisen kansa- erittäinkin jos asevelvollisuuden suoritta-
47235: laiskasvaituksen antajaksi, johon suuntaan minen siirretään joitakin vuosia myöhem-
47236: kansakouluväen piirissä on voirnaJkkaasti mäksi, saattaa useat yliopistolliset tutkin-
47237: pyrit,ty. not päätÖikseen ilman keskeytyksiä, ja heti
47238: 4 N:o 87
47239:
47240: asevelvollisuuden tultua suoritetuksi ryhtyä kolme luokkaa. On näet suotavaa, että
47241: varsinaiseen tehtävään yhteiskunnan palve- ammattiopinnot voidaan aloittaa keski-
47242: luksessa. määrin viidentoista vuoden iässä. Tämä
47243: Nykyistä järjestelmää vielä epäedullisem- on mahdollista luokkien jakautuessa ehdo-
47244: pana on tältä kannalta asiaa arvosteltaessa tetuna tavalla. Samalla 'luodaan vahvempi
47245: pidettävä Hallituksen esitystä vuodelta keskikoulu kuin opetustoimen uudistamis-
47246: 1936. Sen hyväksyminen merkitsisi vielä komitean ehdotus edellyttää. Tämä onkin
47247: nykyisenkin opiskeluajan pitentämistä yh- erittäin tärkeää, koska keskikoulun merki-
47248: dellä vuodella. Hyvin todennäköistä on, tys sekä yleissivistykselliseltä kannalta kat-
47249: että jo oppikoulun ylimmän luokan oppi- soen että ammattiopintojen pohjakouluna
47250: laiden olisi siinä tapauksessa useastikin on jatkuvasti kasvanut.
47251: pakko anoa asevelvollisuuden suorittamisen Tarpeellinen keskittyminen ja syventy-
47252: siirtämistä, jotta he voisivat päättää oppi- minen niihin oppiaineisiin, jotka ovat oppi-
47253: kouluopintonsa. laiden taipumuksia ja harrastuksia lähinnä,
47254: Edellä mainitut näkökohdat huomioon ot- voi Hallituksen käsityksen mukaan huo-
47255: taen on Hallitus tullut siihen tulokseen, mattavasti lieventää menetystä, jota yh-
47256: että oppikoulu on oleva seitsenluokkainen den oppikoululuokan pois jättäminen opin-
47257: ja rakentuva kansakoulun neljän alimman noille merkitsee. Tämän vuoksi on tar-
47258: luokan oppimäärälle. Tällöin saavutetaan peellista jakaa opetus lukioasteella eri Iin-
47259: vuoden säästö opetustoimen uudistamisko- joihin niin laajassa mitassa kuin se ta-
47260: mitean ehdotukseen nähden ja kahden vuo- loudellisesti ja opetuksellisesti on mahdol-
47261: den säästö Hallituksen vuonna 1936 anta- lista. Hallitus ei kuitenkaan pidä tarpeel-
47262: maan esitykseen näJhden. Uudistamalla op- lisena eri linjojen nimeämistä itse laissa,
47263: pikoulun lukusuunnitelmat ja oppiennätyk- koska tässä kohden on jätettävä kehityk-
47264: set, karsimalla oppimääristä kuollut ja selle sijaa eikä esimerkiksi kahden perus-
47265: tarpeeton tietoaines, laajentamalla linja- linjan nimeammen suurestikaan asiaa
47266: jakoa nykyisestään ja sallimalla eri oppi- selvitä, mikäli linjojen lukua ei kerta
47267: aineiden kesken entistä suuremman valinta- kaikkiaan tahdota rajoittaa sillä tavalla.
47268: mahdollisuuden, voidaan Hallituksen käsi- Näin suppeaa linjajakoa ei Hallitus pidä
47269: tyksen mukaan kansakoulun neljän alim- suotavana, minkä vuoksi lakiin onkin otettu
47270: man luokan oppimäärälle ra:kentuvassa vain säännös, että opetus jaetaan kaksi-
47271: seitsenluokkaisessa lyseossa saavuttaa riit- jaksoisen lyseon lukioasteella ja lukiossa
47272: tävä tietomäärä. linjoihin.
47273: Kansakoulun neljän alimman luokan so- Vaikka laissa määrätään oppikoulun pää-
47274: pivaisuudesta oppikoulun pohjakouluksi on muoto, on muitakin muotoja sallittava yllä-
47275: meidän maassamme pitkäaikainen kokemus. pitää ja perustaa. Hallituksen esityksessä
47276: Sitä vastaan ei ole tähän mennessä esitett,\· vuodelta 1936 on säännös, että yleisistä
47277: vakavampia huomautuksia, ja riittänee tämä laissa mainituista koulumuodoista poikkea-
47278: oppimäärä edelleenkin oppikouluopintojen via oppikouluja voidaan perustaa vain ko-
47279: pohjaksi, mikäli oppikouluailma ei lyhen- keilutarkoituksessa. Opetustoimen uudista-
47280: netä enemmällä kuin yhdellä vuodella. miskomitea on taas puolestaan laatinut
47281: Mitä tulee kysymykseen vuosiluokkien vastaavan säännöksen hyvin laajaksi.
47282: jakaantumisesta keskikoulun ja lukion Koska lakiehdotuksessa on edellytetty pää-
47283: kesken, on Hallitus sitä mieltä, että edel- muotoina vain seitsenluokkainen lyseo-
47284: lisessä on oleva neljä ja jälkimmäisessä ja neliluokkainen keskikoulu, jotka pe-
47285: N:o 87 5
47286:
47287: rustuvat kansakoulun neljän alimman tuspäivien vähimmäismäärän, joka olisi
47288: luokan oppimäärälle, on luonnollista, että satayhdeksänkymmentä päivää. Hallituk-
47289: poikkeuskouluja voidaan perustaa muussa- sen mielestä on lukukausien alkamis- ja
47290: kin kuin vain kokeilutarkoituksessa. Saat- päättymispäivät määrättävä laissa. Ny-
47291: taa olla sellaisia huomattavia erityisiä kyistä lukuvuotta voitaneen haitatta jon-
47292: syitä, jotka puoltavat jonkin erikoislaa- kin verran pitentää syyslukukauden alussa,
47293: tuisen koulun perustamista vakinaisestikin ja ehdotetaan tämä lukukausi sen vuoksi
47294: jollekin paikkakunnalle. Edellytyksenä alkavaksi elokuun 20 päivänä. Koska
47295: poikkeuskoulun perustamiselle on kuiten- loma-ajoista on sopivinta säätää asetuk-
47296: kin oleva, että asianomaisella paiklmkun- sella, olisi laissa määrättävä vain opetus-
47297: nalla jo ennestään on vallitsevaan koulu- päivien vähimmäismäärä, joka ehdotetaan
47298: muotoon kuuluva oppikoulu. kahdeksisadaksi. Siihen nähden, että ny-
47299: Oppikoulujen varsinaisten oppiaineiden kyään oppikoulujen opetuspäivien luku on
47300: joukkoon ehdottaa opetustoimen uudista- vaihdellut sadastakahdeksastakymmenestä-
47301: miskomitea otettav,aksi raittiusopin ja kuudesta sataanyhdeksäänkymmeneen vuo-
47302: väestönsuojelun. Edellistä olisi annettava dessa, voitaisiin syyslukukauden pitennyk-
47303: terveysopetuksen yhteydessä, mutta jä.l- sellä vähentää sitä aikamenetystä, jota yh-
47304: kimmäistä erikseen. Väestönsuojelu käsit- den lukuvuoden pois jättäminen merkitsee,
47305: täisi sekä sodan varalta annettavan suoje- seitsemän vuoden aikana noin kolmella
47306: luopetuksen että myöskin rauhanaikaisen, ja puolella kuukaudella. Lomia varten jäisi
47307: jolloin viimeksi mainittuun sisäHytettäisiin siitä huolimatta riittävästi aikaa. ,Jos vielä
47308: muun mullJSsa liikenneturvallisuusopetus, lisäksi ylioppilastutkinnon suorittaminen
47309: palosuojelu ja yleensä kaikenlainen hen- tapahtuisi myöhemmin keväällä, esimer-
47310: genpelastustoiminta. Hallitus pitää mo- kiksi toukokuun alussa, ei nykyinen oppi-
47311: lempia oppiaineita ta1:1peellisina, mutta kat- koulun opetusaika tulisi paljonkaan lyhe-
47312: soo, että raittiusopetusta on annettava eri- nemään, vaikka yleinen opiskeluaika supis-
47313: tyisenä opp1ameena ja väestönsuojelusta tuisi yhdellä vuodella.
47314: voidaan sopivimmin käyttää nimeä väestön- Hallituksen käsityksen mukaan on la-
47315: huolto. Nykyaikainen raittiusopetus on kiin otettava nimenomainen säännös yli-
47316: näet suureksi osaksi sosiaaEsta raittius- oppilastutkinnosta, jos se aiotaan suoritet-
47317: oppia, joka voi paremmin soveltua jollekin tavaksi oppikoulussa. Koska sanottua tut-
47318: muulle kuin terveysopin opettajalle. kintoa tuskin voidaan siirtää pois oppikou-
47319: Oppikoulukomitean mietinnössä vuodelta lun piiristä tuottamatta haittaa opetuk-
47320: 1933 ehdotettiin syyslukukausi alkavaksi selle ja koska sen muualla suorittaminen
47321: elokuun 20 päivänä ja päättyväksi joulu- epäilemättä tuottaisi valtiolle huomattavia
47322: kuun 20 päivänä sekä kevätlukukausi alka- lisäkustannuksia ja olisi muutenkin han-
47323: va:ksi tammikuun 8 päivänä ja päättyväksi kalasti järjestettävissä, on Hallitus otta-
47324: toukokuun 31 päivänä. Hallituksen esityk- nut lakiehdotukseensa säännöksen, jonka
47325: sessä vuodelta 1936 ehdotettiin lukukausien mukaan ylioppilastutkinto suoritetaan ly-
47326: aikaruispäiviksi elokuun 25 ja tammikuun seossa tai lukiossa.
47327: 9 päivä, mutta päättymispäivät olivat sa- Oppikoulun uusi järjestysmuoto on suun-
47328: mat kuin oppikoulukomitean mietinnössä- niteltu toteutettavaksi kahdentoista vuoden
47329: kin. Opetustoimen uudistamiskomitea jät- kuluessa.
47330: tää lakiehdotuksessaan mainitsematta luku- Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, an-
47331: kausien alkamis- ja päättymispäivät, mutta netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
47332: esittää sitävastoin laissa määrättäväksi ope- raava lakiehdotus:
47333: G N:o 87
47334:
47335:
47336: Laki
47337: valtion oppikouluista.
47338:
47339: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
47340:
47341: 1 §. kiossa jakaantuu opetus 13 § :n 2 momen-
47342: Oppikoulun tehtävänä on antaa oppilail- tissa säädetyin edellytyksin eri linjoihin.
47343: leen yleissivistystä, valmistaa heitä kor-
47344: keampiin käytännöllisiin ja tietopuolisiin 6 §.
47345: opintoihin, edistää heidän luonteen kehi- Erityisistä syistä tai kolkeilutarkoituk-
47346: tystään sekä huolehtia heidän henkisestä ja sessa voidaan ylläpitää ja perustaa oppi-
47347: ruumiillisesta kunnostaan. kouluja, jotka eroavat 3 ja 4 § :·ssä sääde-
47348: tyistä kouluista, ehdolla, että asianomaisella
47349: 2 §. paiklmkunnalla jo ennestään on samankieli-
47350: Oppikoululaitoksen yleinen johto ja val- nen ja samaa sukupuolta varten tarkoitettu
47351: vonta kuuluu lähinnä kouluhallitukselle. kansakoulun neljän alimman luokan oppi-
47352: määrälle rakentuva kaksijaksoinen seitsen-
47353: 3 §. luoJ{lkainen lyseo tai, kysymyksen ollessa
47354: Oppikoulu rakentuu kansakoulun neljän keskikoulusta, neli<luokkainen keskikoulu.
47355: alimman luokan oppimäärälle. Se on eril-
47356: linen pojille ja tytöille taikka yhteinen 7 §.
47357: molemmille. Sen opetuskieli on suomi tai Oppikouluissa opetetaan uskontoa, uskon-
47358: ruotsi. nonhistoriaa ja siveysoppia, filosofiaa, äi-
47359: 4 §. dinkieltä ja kirjal'lisuutta, historia;a, yhteis-
47360: Oppikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio. kuntaoppia, taloustiedettä, maantiedettä,
47361: Keskikoulu on neliluokkainen. eläintiedettä, kasvitiedettä, fysiikkaa, ke-
47362: Lyseo on seitsenluokkainen. Se on joko miaa, matematiikkaa, toista kotimaista
47363: kaiksijaksoinen, jolloin neljä alinta lU<Jkkaa kieltä, englantia, ranskaa, sa:ksaa, venäjää,
47364: muodostaa keskikouluasteen päättyvine op- latinaa, kreikkaa, voimistelua ja urheilua,
47365: pijaksoineen ja kolme yEntä luokkaa lukio- väestönhuoltoa, terveysoppia, raittiusoppia,
47366: asteen, taikka yksijaksoinen. kaunokirjoitusta, piirustusta ja muovailua,
47367: Lukio on kolmiluokkainen ja rakentuu käsitöitä, kotitaloutta ja kodinhoitoa, lau-
47368: keskikoulun oppimäärälle. lua ja soittoa sekä kone- ja p~kakirjoitusta.
47369: Oppikoulu voi olla ka;ksoiskoulu, jossa Asetuksella määrätään, 8 § :n säännökset
47370: kaikki luokat on vakinaisesti jaettu rin- huomioon ottaen, mitä näistä aineista eri-
47371: nakkaisiin osastoihin. Kaksoislyseo voi muotoi,sissa kouluissa ja lukioasteen eri lin-
47372: olla kaksoiskoulu myös ainoastaan keski- joilla opetetaan, mitä niistä yhdistetään
47373: koulu- tai lukioasteen osalta. samaksi oppiaineeksi, mitkä ovat valinnai-
47374: Opettajiksi aikovien käytännöllistä val- sia tai vapaaehtoisia ja mitä aineita nn-
47375: mistusta varten on normaalilyseoita, ·jotka den sijasta tai lisäksi erityisistä syistä voi-
47376: voivat käsittää toisen tai molemmat edellä daan opettaa.
47377: mainituista lyseomuodoista. 8 §.
47378: Uskonnonopetusta annetaan sen kristilli-
47379: 5 §. sen uskontokunnan tunnustuksen mukaan,
47380: Kaksijaksoisen lyseon lukioasteella ja lu- johon oppilaiden enemmistö kuuluu.
47381: N:o 87 7
47382:
47383: Milloin oppikoulUBSa on vähintä:än kaksi- Oppikoulun viran ja toimen haltijain
47384: toista samaan kristiUiseen tunnustukseen palkkauksesta on voimassa, mitä siitä on
47385: kuuluvaa oppilasta, joiden tunnustus on erikseen säädetty tai vastedes säädetään.
47386: toinen kuin enemmistön, ja joiden hol-
47387: hoojat vaativat heill:e heidän tunnus-
47388: 12 §.
47389: tuksensa mukaista uskonnonopetusta, huo-
47390: Uuden oppikoulun perustamisesta ja en-
47391: lehtii valtio tämän opetuksen antami-
47392: tisen 1a1ill:auttamisesta tai toi,senmuotoiseksi
47393: sesta. Jos näitä oppilaita on vähem-
47394: muuttamisesta säädetään tulo- ja menoar-
47395: män kuin kaksitoista, tai oppikoulussa on
47396: vion rajoissa asetUikseHa.
47397: muuhun kuin kristilliseen tunnustukseen
47398: kuuluvia oppilaita, voi valtio avustaa hei-
47399: dän uskonnonopetustaan. 13 §.
47400: Oppilaan vapauttamisesta uskonnonope- Keskikoulun ja lyseon jakamattomalle
47401: tuksesta on voimassa, mitä uskonnonvapaus- ensimmäisdle luokalle ei saa kouluhallituk-
47402: laissa säädetään. sen suostumuksetta ottaa enempää kuin
47403: Oppilaille, jotka on vapautettu uskon- kolmekymmentäkuusi oppilasta. Näiden
47404: nonopetuksesta tai jotka eivät saa tunnus- koulujen muiden luokkien ja lukioluo~kien
47405: tukselHsta uskonnonopetusta koulUBSa, on oppilasmäärästä sekä luokkien jakamisesta
47406: järjestettävä opetusta uskonnonhistoriassa rinnakkaisiin osastoihin säädetään asetuk-
47407: ja siveysopissa. sella.
47408: Kunkin 5 § :ssä mainitun linjan ylläpitä-
47409: 1
47410:
47411:
47412: 9 §. miseksi vaaditaan, että sillä on sitä perus-
47413: Asetuksella määrätään, missä tapauksessa tettaessa asetuksella säädettävä vähin
47414: oppilas voidaan vapauttaa muiden ainei- määrä oppilaita.
47415: den kuin uskonnon opetuksesta.
47416: 14 §.
47417: 10 §.
47418: Oppilaiksi pyrkivien ottamisesta oppi-
47419: Oppikoulun opetussuunniteLma vahviste-
47420: kouluun säädetään asetuksella.
47421: taan asetuksella.
47422:
47423: 11 §. 15 §.
47424: Opetuksen antamista, oppilaiden tervey- Oppikoulun kouluvuosi lasketaan alka-
47425: denhuoltoa sekä koulun hoitoa ja taloutta vaks\ 1 päivästä elokuuta ja päättyvä:ksi
47426: varten on oppikoulussa lehtorin ja opetta- 31 päivänä heinäkuuta .
47427: jan virikoja sekä erinäisiä toimia. Normaali- Kouluvuosi jakaantuu syys- ja kevätlu-
47428: lyseoissa on opetuksen antamista ja opet- kukauteen, joista edellinen alkaa 20 päi-
47429: tajavalmistusta varten sitäpaitsi opetus- vänä elokuuta ja päättyy 20 päivänä jou-
47430: neuvoksen virkoja. lukuuta ja jälkimmäinen alkaa 8 päivänä
47431: Koulun sisäistä johtoa ja hallintoa var- tammikuuta ja päättyy 31 päivänä touko-
47432: ,ten on oppikoulussa vakinaisten opettajien kuuta. ,Jos lukukauden alkamispäivä sat-
47433: keskuudesta valittu rehtori ja vararehtori. tuu pyhäpäiväksi tai sen edelliseksi arki-
47434: Normaali lyseoon voidaan tarpeen vaatiessa
47435: 1
47436: päiväksi, alkaa lukukausi lähinnä seuraa-
47437: sama:lla tavaUa asettaa myös wpulaisrehtori. vana arkipäivänä. Lukukansien aikana on
47438: Näistä viroista ja toimista sekä niiden koulussa työskenneltävä kaksisataa päivää,
47439: haitijoilta vaadittavasta kelpoisuudesta sää- lukukansien alkamis- ja Iopettamispäivät
47440: detään asetuksella. niihin luettuina.
47441: 8 N:o 87
47442:
47443: I.~oma-ajoista Ja lupapäivistä säädetään muut toimenpiteet pannaan täytäntöön as-
47444: asetuksella. teittain, ja niiden tulee olla loppuunsuori-
47445: 16 §. tetut kahdentoista vuoden kuluessa lain voi-
47446: Oppilasmaksuista sekä oppilaan vapaut- maantuLosta.
47447: tamisesta niitä suorittamasta säädetään 19 §.
47448: asetuksella. Tm•kempia säännöksiä tämän lain täy-
47449: tän'tÖönpanosta ja oppikoulujen järjeste-
47450: 17 §. lystä annetaan asetukseHa.
47451: Lyseossa ja lukiossa suoritettavasta yli-
47452: oppilastutkinnosta säädetään erikseen. 20 §.
47453: 'l'ämä laki tulee voimaan 1 päivänä kesä-
47454: 18 §. kuuta 194 , ja sillä kumotaan aikaisemmin
47455: Tämän lain 4, 5 ja 6 § : n aiheuttamat annetut lait ja asetukset, mrkäli ne ovat
47456: oppikouluj,en järjestelyn muutokset ja ristiriidassa tämän lain kanssa.
47457:
47458:
47459: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1939.
47460:
47461:
47462: Tasavallan Presidentti
47463:
47464: KYöSTI KALLIO.
47465:
47466:
47467:
47468:
47469: Opetusministeri Uuno Hannula.
47470: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 87.
47471:
47472:
47473:
47474:
47475: Sivistys v a Ii o kunnan mietintö N :o 23
47476: hallituksen esityksen johdosta laiksi valtion oppikouluista.
47477:
47478: Eduskunta on pöytäkirjanottein 10 päi- däntöä teknillisen ja ammattiopetuksen
47479: vältä helmikuuta 1939 lähettänyt sivistys- uudistamisesta siinä, että esityksessä on
47480: valiokunnan valmisteltavaksi hallituksen kiinnitetty tarpeellista huomiota siihen kas-
47481: esitYksen :rr: o 87 laiksi valtion oppikouluista. vavaan merkitykseen, mikä keskikoululla on
47482: Valiokunta on kuullut asiantuntijoina kou- paitsi yleissivistykselliseltä kannalta myös-
47483: luneuvos Karl Bruhnia, opetusministeri kin ammattiopintojen pohjakouluna. Tästä
47484: Uuno Hannulaa, dosentti Paavo Heiniötä, syystä on vuosiluokkien jakamista siten,
47485: kouluylilääkäri A. A. Lyytistä, ylijohtaja että keskikoulussa olisi neljä ja lukiossa
47486: Oskari Manteretta, rehtori Yrjö Oraa, filo- kolme luokkaa, pidettävä oikeaan osuneena.
47487: sofiantohtori Y. Ruutua, kouluneuvos Al- Opiskeluajan lyhentäminen hallituksen
47488: fred Salmelaa, hallitussihteeri Arvo Sal- ehdottamassa määrässä näyttää olevan to-
47489: mista, kouluneuvos Uno Saxenia ja yliopis- teutettavissa tuottamatta Dpetu:kseHisia ja
47490: ton kansleri Hugo Suolahtea. kasvatuksellisia haittoja. Varsin päteväitä
47491: Hallituksen esitys perustuu maassamme asiantuntijataholta on nimittäin osoitettu,
47492: saavutettuun pitkäaikaiseen kokemukseen että nykyisissä oppimäärissä on sellaista,
47493: siinä, että oppikoulu sen mukaan raken- josta sivistystasoa vaarantamatta voidaan
47494: tuisi edelleen kansakoulun neljän alimman karsia. Tämä koskee ensi sijassa reaali-
47495: luokan pohjalle. Niiden näkökohtien li- aineiden sellaista opetusainesta, joka on
47496: säksi, jotka esityksen perusteluista käyvät merkitykseltään tDisarvoista ja jonka pois-
47497: selville, on tärkeä merkitys sillä seikalla, taminen saattaa sitäpaitsi opetuksen tar-
47498: että vieraiden kielten opetus nykyisen jär- peellisen keskityksen kannalta muutenkin
47499: jestelmän mukaan voidaan aloittaa mah- olla puo1lettavi8sa. Vaikuttavimpia keinoja
47500: dollisimman aikaisin. Kielten opetus mei- kosketellussa suhteessa on tämän lisäksi
47501: dän oloissamme asettaa oppikoululle toisen- linjajaon laajentaminen sillä tavoin kuin
47502: laisia vaatimuksia kuin niissä maissa, joissa hallitus esittää. Valiokunta katsoo kuiten-
47503: maan pääväestön äidinkieli jo sellaisenaan kin tarpeelliseksi huomauttaa, että ennen-
47504: on suuren sivistyskielen asemassa tai on kuin oppikoulun uudistamiseen hallituksen
47505: luonteeltaan sellainen, · että se helpoittaa esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen poh-
47506: vieraiden kielten opiskelua. jalla ryhdytään, olisi opetussuunnitelmia
47507: Esityksen mukaan olisi oppikoulu seit- ja oppiennätyksiä koskevien ehdotusten
47508: senluokkainen. Valiokunnan mielestä sitä laatiminen annettava pätevien asiantunti-
47509: säästöä, mikä seitsenluokkaisella oppikou- jain tehtäväksi. Siitä, miten tässä onnistu-
47510: lulla nykyiseen verraten voidaan kustan- taan, aivan ratkaisevasti riippuu, saavute-
47511: nuksiin ja koulunkäyntiaiikaan nähden saa- taanko ne tulokset, joihin uudistuksella
47512: vuttaa, on pidettävä huomattavana etuna. pyritään.
47513: Tämän ohella täydentää hallituksen esitys Hyväksyessään hallituksen esityksen
47514: eduskunnan äskettäin hyväksymää lainsää- muissa kohdin, pitää valiokunta kuitenkin
47515: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 87.
47516:
47517: sitä ehtoa, mikä sisältyy lakiehdotuksen siin jonkin verran lyhentää nykyistä kesä-
47518: 6 §: ään, liian jyrkkänä. Sen mukaan ei lomaa, jonka lyhytkesäisessä maassamme
47519: vallitsevaksi koulumuodoksi tarkoitetusta muuten mieluimmin tulisi olla, kuten tä-
47520: oppikoulusta poikkeavia kouluja saisi pe- hänkin saakka, kolmen kuukauden pitui-
47521: rustaa, ellei asianomaisella paikkakunnalla nen. Näin ollen valiokunta ehdottaa 15 §: n
47522: jo ennestään olisi kansakoulun neljän alim- 2 momentissa olevien säännösten asemasta
47523: man luokan oppimäärälle rakentuvaa seit- määrättäväksi, että kouluvuosi jakaantuu
47524: senluokkaista lyseota tai, kysymyksen ol- syys- ja kevätlukukauteen, joiden aikana
47525: lessa keskikoulusta, neliluokkaista keskikou- on koulussa työskenneltävä kaksisataa päi-
47526: lua. Huolimatta siitä, että tulokset uus- vää, lukukansien alkamis- ja lopettamis-
47527: muotoisissa oppikouluissa ovat tähän päivät niihin luettuina. Edelleen olisi
47528: saakka olleet he:itkompia kuin vanhamuotoi- 15 § : n 3 momentin sisältöä kysymyksessä
47529: sissa, olisi myöskin kansakoulun koko oppi- olevassa tarkoituksessa muutettavq,. Sen
47530: määrälle rakentuvan oppikoulun sallittava vuoksi olisi viimeksi mainitussa lainpai-
47531: vapaasti kehittyä sellaisissa olosuhteissa, kassa sanottava, että lukukansien alkami-
47532: missä sillä voi olla edellytyksiä. Tästä sesta ja päättymisestä sekä lupapäivistä
47533: syystä valiokunta on tehnyt 6 §: ään sellai- säädetään asetuksella.
47534: sen muutoksen, jonka mukaan kansakoulun Valiokunta on poistanut 8 §: n 2 momen-
47535: koko oppimäärään rakentuvalle oppikou- tissa olevan säännöksen, jonka mukaan val-
47536: lulle annetaan laajemmat toimintamahdolli- tio avustaisi muidenkin kuin kristilliseen
47537: suudet kuin mitä hallitus on tarkoittanut. tunnustukseen kuuluvien oppilaiden us-
47538: V aliakunnan mielestä ei laissa olisi myös- konnonopetusta. V aliakunnan mielestä ei
47539: kään syytä sitovasti määrätä lukukausien ole tarpeellista laajentaa valtionavun pe-
47540: alkamisesta ja päättymisestä. Toistaiseksi rusteita myöskin ,tällaisia tapauksia !koske-
47541: ei nimittäin ole täysin vakuuttavasti voitu vaksi. Lakiehdotuksen 7 § : ään sisältyvästä
47542: osoittaa, miten oppikoulujen loma-ajat olisi oppikoulussa opetettavien aineiden luette-
47543: tarkoituksenmukaisimmin järjestettävä. losta valiokunta on poistanut konekirjoituk-
47544: Niinpä urheilulomasta saadut kokemukset sen, jonka opettamiseen oppikouluissa, huo-
47545: eivät ole olleet yksinomaan myönteisiä. mioonottaen myös opetuksen järjestämi-
47546: Tässä yhteydessä viitattakoon myös nii- sestä aiheutuvat menot, valiokunnan käsi-
47547: hin edullisiin tuloksiin, joita eräissä maissa tyksen mukaan ei näytä olevan erityisiä
47548: on koulutyön ja oppilaiden terveyden kan- syitä. Sen sijaan valiokunta on lisännyt
47549: nalta saavutettu ottamalla käytäntöön viisi aineiden joukkoon kirjanpidon, jota oppi-
47550: tai viisi ja puoli päivää kestävä työviikko. Ikouluissamme on jo pitemmän aikaa ope-
47551: V aliakunnan mielestä olisi oppikoulun tettu. Muut valiokunnan lakiehdotukseen
47552: uudistamisen yhteydessä selvitettävä onko tekemät muutokset ovat puhtaasti muodol-
47553: meidän oloissamme tähän mahdollisuuksia. lisia.
47554: Asiaan olisi kiinnitettävä sitäkin enemmän Pitäen oppikoululain säätämistä, jota
47555: huomiota, kun koulujen työajan nykyistä koskeva kysymys on jo lähes kaksikym-
47556: järjestelyä vastaan lääkärien taholta on esi- mentä vuotta ollut vireillä, kiireellisenä,
47557: tetty vakavia huomautuksia. Ellei lyhyem- valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
47558: pää työviikkoa voitaisi järjestää syysluku-
47559: kauden aikana, olisi siihen syytä kuitenkin että Eduskunta hyväksyisi esityk-
47560: kevätlukukaudella. Siinä tapauksessa, ettei seen sisältyvän lakiehdotuksen näin
47561: oppikoulujen työtä tällä tavoin järjestet- kuuluvana:
47562: täessä saataisi riittävästi työpäiviä, voitai-
47563: Oppikoululaki. 3
47564:
47565: Laki
47566: valtion oppikouluista.
47567:
47568: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
47569:
47570: 1 §. 8 §.
47571: Oppikoulun tehtävänä on antaa oppilail- Uskonnonopetusta annetaan sen kristilli-
47572: leen yleissivistystä, valmistaa heitä kor- sen uskontokunnan tunnustuksen mukaan,
47573: keampiin käytännöllisiin ja tietopuolisiin johon oppilaiden enemmistö kuuluu.
47574: opintoihin, edistää heidän luonteenkehitys- Milloin oppikoulussa on vähintään kaksi-
47575: tään sekä huolehtia heidän henkisestä ja toista samaan kristilliseen tunnustukseen
47576: ruumiillisesta kunnostaan. kuuluvaa oppilasta, joiden tunnustus on
47577: toinen kuin enemmistön, ja joiden holhoo-
47578: jat vaativat heille heidän tunnustuksensa
47579: 2-5 §. mukaista uskonnonopetusta, valtio huo-
47580: (Kuten hallituksen esityksessä.) lehtii tämä:n opetuksen antamisesta. Jos
47581: näitä oppilaita on väherrnmän kuin kaksi-
47582: 6 §. toista ( poist.) valtio voi avustaa heidän us-
47583: Erityisistä syistä tai kokeilutarkoituk- konnonopetustaan.
47584: sessa voidaan ylläpitää ja perustaa oppi- Oppilaan vapauttamisesta uskonnonope-
47585: kouluja, jotka eroavat 3 ja 4 §: ssä sääde- tuksesta on voimassa mitä uskonnonvapaus-
47586: tyistä kouluista ( poist.). laissa säädetään.
47587: Oppilaille, jotka on vapautettu uskon-
47588: nonopetuksesta tai jotka eivät saa tunnus-
47589: 7 §. tuksellista uskonnonopetusta koulussa, on
47590: Oppikouluissa opetetaan uskontoa, uskon- järjestettävä opetusta uskonnonhistoriassa
47591: nonhistoriaa ja siveysoppia, filosofiaa, äi- ja siveysopissa.
47592: dinkieltä ja kirjallisuutta, historiaa, yhteis- 9 ja 10 §.
47593: kuntaoppia, taloustiedettä, maantiedettä, (Kuten hallituksen esityksessä.)
47594: eläintiedettä, kasvitiedettä, fysiikkaa, ke-
47595: miaa, matematiikkaa, toista kotimaista 11 §.
47596: kieltä, englantia, ranskaa, saksaa, venäjää, (Poist.) Oppikoulussa on lehtorin ja
47597: latinaa, kreikkaa, voimistelua ja urheilua, opettajan virkoja sekä erinäisiä toimia.
47598: väestönsuojel'Uia, terveysoppia, raittiusoppia, Normaalilyseoissa on (poist.) sitäpaitsi ope-
47599: kaunokirjoitusta, piirustusta ja muovailua, tusneuvoksen virkoja.
47600: käsitöitä, kotitaloutta ja kodinhoitoa, lau- (Poist.) Oppikoulussa on vakinaisten
47601: lua ja soittoa ( poist.), pikakirjoitusta ja opettajien keskuudesta valittu rehtori ja
47602: kirjanpitoa. Asetuksella määrätään, 8 § : n vararehtori. Normaalilyseoon voidaan tar-
47603: säännökset huomioon ottaen, mitä näistä peen vaatiessa samalla tavalla asettaa myös
47604: aineista erimuotoisissa kouluissa ja lukio- apulaisrehtori.
47605: asteen eri linjoilla opetetaan, mitä niistä Näistä viroista ja toimista sekä niiden
47606: yhdistetään samaksi oppiaineeksi, mitkä haitijoilta vaadittavasta kelpoisuudesta sää-
47607: ovat valinnaisia tai vapaaehtoisia ja mitä detään asetuksella.
47608: aineita niiden sijasta tai lisäksi erityisistä Oppikoulun viran ja toimen haltijain
47609: syistä voidaan opettaa. pa~kauksesta (poist.) säädetään erikseen.
47610: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 87.
47611:
47612: 12-14 §. lussa työskenneltävä kaksisataa päivää, lu-
47613: (Kuten hallituksen esityksessä.) kukausien alkamis- ja lopettamispäivät nii-
47614: hin luettuina.
47615: 15 §. Lukukausien alkamisesta ja päättymi-
47616: Oppikoulun kouluvuosi lasketaan alka- sestä sekä lupapäivistä säädetään asetuk-
47617: vaksi 1 päivästä elokuuta ja päättyväksi sella.
47618: 31 päivänä heinäkuuta.
47619: Kouluvuosi jakaantuu syys- ja kevät- 16-20 §.
47620: lukukauteen, joiden ( poist.) aikana on kou- (Kuten hallituksen esityksessä.)
47621:
47622:
47623: Helsingissä huhtikuun 21 päivänä 1939.
47624:
47625:
47626: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- nen, MalkamäJki, Oksanen, J. RaatikaiUJen,
47627: heenjohtaja Kaijalainen, varapuheenjoh- Riipinen, Stenwan, Syrjälä, Syrjänen, Ta-
47628: taja Kilpi sekä vakinaiset jäsenet Brander, kala, Wirt3!nen ja Österholm ynnä varajä-
47629: Juutilainen, Kaasalainen, Löthman-Kopo- senet Lumme ja Sillanpää (osittain).
47630: Vastalauseita. 5
47631:
47632:
47633:
47634:
47635: Vastalauseita.
47636: I.
47637:
47638: Valiokunnan mietinnön samoin kuin hal- vennyksen, ja kun edelleen lukioasteella
47639: lituksen esityksenkin mukaan tulisi oppi- olisi oppilaille saatava terveydellisistä
47640: koulumme jo kauan käytännössä ollut pää- syistä enemmän vapaata aikaa ennen kaik-
47641: muoto n. ik. rinnaJkkaiskoulu, jollaisia on n. kea ulkonaoloon m. m. järjestämällä heille
47642: 90 % kaikista yliopistoon johtavista oppi- vapaat lauantai-iltapäivät sekä yleensäkin
47643: kouluistamme, olemaan oppikoulumme nor- lyhemmät työpäivät, on mielestäni liian us-
47644: malityyppinä. Jotta n. k. yhtenäiskoulut, kallettua jo tässä yhteydessä tehdä koko-
47645: joita nyt on n. 10 % kaiikista yliopistoon joh- naiskouluaika yhtä lukuvuotta lyhemmäksi,
47646: tavista oppikouluistamme, saisivat vielä ai- vaan olisi tyydyttävä siihen, että tähän-
47647: kaa osoittaa soveltuvaisuuttaan ja elinvoi- astinen kokonaiskouluaika, 8 lukuvuotta,
47648: maisuuttaan, ja että tyttökouluja ja tyttö- jaetaan tasan keskikoulu- ja lukioasteen
47649: lyseoita voitaisiin ylläpitää ja perustaa il- kesken ja keskikoulu-asteen ja lukioluok-
47650: man paikallisia rajoituksia, on valiokunta kien välinen työnjako uudelleen järjeste-
47651: poistanut hallituksen esityksen 6 § : n lop- tään, oppimäärät karsitaan sekä muodoste-
47652: puosassa olevan rajoittavan määräyksen. taan ajan vaatimuksia vastaaviksi, opetus-
47653: Vaikka siis valiokunnan mietintö, ottaen menetelmiä kehitetään, ja työ- ynnä loma-
47654: kehityksen lähtökohdaksi olevat olot, näissä ajat järjestetään oppilaiden henkistä ja
47655: suhteissa rakentaa oppikoulun uudistus- ruumiillista terveyttä silmälläpitäen. Jos
47656: suunnitelman terveen kehityksen periaat- kokemus vastaisuudessa osoittaisi, että kor-
47657: teelle, ei valiokunnan mietinnössä yhtä vä- keakouluopintojen pohjaksi välttämätön
47658: hän kuin hallituksen esityksessäikään ole teoreettisen yleissivistyksen määrä sekä pe-
47659: onnistuttu toteuttamaan samaa periaatetta rusteelliset esi-opinnot korkeakoulussa suo-
47660: oppikoulun päätyypin luokkaluvun mää- ritettaviUe opinnoille voitaisiin saavuttaa
47661: räämisessä. Supistaessaan keskikoulun luok- 7-luokkaisessa, kansakoulun neljän alimman
47662: kien lukumäärän viidestä neljään on halli- luokan oppimäärälle rakentuvassa oppikou-
47663: tuksen esitys mielestäni osunut oikeaan, lussa, olisi lukioluokkien lukumäärän väJhen-
47664: mutta kun lukioluokille tämän muutoksen täminen neljästä kolmeen yhtä luonnolli-
47665: taJkia o'lisi siirrettävä nykyistä 'enemmän nen kuin tyydytyikselläkin vastaanotettu ko-
47666: teoreettista opetusainesta, esim. vieraiden keilun ja kehityksen tulos.
47667: kielten opetuksessa, eikä ole varmuutta siitä, Edellä esitetyn perusteella ehdotan,
47668: miten paljon eräiden toisten, etupäässä
47669: reaaliaineiden ,kuoHutta tietoainesta" kar- että Eduskunta hyväksyisi lain
47670: simaHa voidaan opetusohjelmaa keventää, ja 4 § :n seuraavassa muodossa:
47671: kun lukioluokkien oppimäärät nyt jo,
47672: vaikka keskikoulu, jolle lukio rakentuu, on 4 §.
47673: viisilu01kkainen, ovat Eian raskaat joten ne Oppikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio.
47674: jo nykyisellään vaativat huomattavan ke- Keskikoulu on ne'liluokkainen.
47675: 6 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 87.
47676:
47677: Lyseo on kahdeksanluokkainen. Se on Jos lain 4 § saisi edellä ehdottamani si-
47678: joko kruksija:ksoinen, jolloin neljä alinta sällön, ei lukuvuoden tarvitsisi olla 200
47679: luokkaa muodostaa keskikouluasteen päät- työpäivän pituinen, vaan riittäisi 190 työ-
47680: tyvine oppijaksoineen ja neljä ylintä luok- päivää, minkä takia ehdotan,
47681: kaa lukioastBen, taikka yksijruksoinen
47682: Lukio on neliluokkainen ja rakentuu kes- että Eduskunta hyväksyisi lain
47683: kikoulun oppimäärälle. 15 § :n 2 momentin seuraavassa muo-
47684: Oppikoulu voi olla kaksoiskoulu, jossa dossa:
47685: kaikki luokat on vakinaisesti jaettu rin-
47686: nakkaisiin osastoihin. Kaksoislyseo voi olla 15 §.
47687: kaksoiskoulu myös ainoastaan keskikoulu- Kouluvuosi jakaantuu syys- ja kevätlu-
47688: tai lukioasteen osalta. kukauteen, joiden aikana on koulussa työs-
47689: Opettajiksi a:Ukovi'en käytännöllistä val- kenneltävä satayhdeksänkymmentä päivää,
47690: mistusta varten on normaalilyseoita, jotka lukukansien a1kamis- ja lopettamispäivät
47691: voivat käsittää toisen tai molemmat edellä niihin luettuina.
47692: mainituista lyseomuodoista.
47693:
47694: Helsingissä huhtikuun 21 päivänä 1939.
47695:
47696: Kaino W. Oksanen.
47697:
47698:
47699: II.
47700:
47701: Km1 allekirjoittanut ei voi kannattaa luasia puolueohjelmiin ja tehty siitä po-
47702: hallituksen esitystä laiksi valtion oppikou- liittinen kauppatavara. Koulukysymyksen
47703: luista sellai:senaan eikä siis yhtyä sivistys- päätekijä, lapsi ja nuori, unohdettiin mel-
47704: valiokunnan mietintöön joka kohdassa, pyy- kein kokonaan. Oppi:koulukomiteoille am.net-
47705: dän eriävänä mielipiteenäni esittää la:kiin tiin aJhtaasti rajoitetut tehtävät ta:hi valit-
47706: eräitä muutoksia ja perustella niitä seuraa- tiin komitean jäsenet etupäässä muita nä-
47707: vassa. kökohtia kuin oppikoulun työn tuntemusta
47708: Oppi'koulu-uudistwksen nimellä on kah- silmälläpitäen. Tästä johtuu, että oppi-
47709: den viimeisen vuosikymmenen kuluessa koulu-uudistus edelleen on toteuttamatta.
47710: tehty monta yritystä. Oppikouluasiaa on Esilläoleva hallituksen esitys laiksi val-
47711: valmistellut kaksi Bri komiteaa. Hallituk- tion oppi:kouluista on vapauttava sana siinä
47712: sen esitys oppikoululaiksi on annettu sekä merkitytksessä, että yhtenäiskoulun ajami-
47713: vuonna 1925 että 1936. Erimuotoisia ilme- sesta on 'luovuttu ja oppikouluasia siten
47714: kouluja n. s. yhtenäiskouluaatteen sovelta- vapautettu painajaisesta, joka on ollut !kai-
47715: miseksi on toiminnassa. Näihin yrityksiin ken eteenpäinmenon tiellä. Hallituksen esi-
47716: on kuitenkin ryhdytty suureksi osaksi sel- tys pyrkii myös vapauttamaan oppikoulu-
47717: :laisin edellyty:ksin, että ne jo etukäteen on laitoksen tällä alalla nykyisin vallitsevasta
47718: tuomittu epäonnistumaan. On lähdetty tarkoituksettomasta muotokirjavuudesta.
47719: teorioista, joilla tavoiteltiin enemmän ta- Edellämainituista myönteisistä pyrkimytk-
47720: loudellisia ja yhtBiskunnallisia etuja sivuut- sistä huolimatta, joilla asian nykyisessä
47721: tamaila kasvatukselliset ja sielutieteelliset vaiheessa on mitä suurin merkitys, halli-
47722: näkökohdat. Vieläpä on kytketty oppikou- tuksen esitys kuitenkin on vaillinaisesti val-
47723: Vastalauseita. 7
47724:
47725: mistettu. Siinä tehdään sellainen huomat- koulussa oppilasta kohden keskimäärin vain
47726: tava 'le~kkaus, että nykyinen 12-vuotinen 2-3 kuukautta 8-luokkaista koulua pidem-
47727: oppiaika supistetaan 11: ksi -kouluvuodeksi mäksi. Sensijaan oppiikoulumme heikkoja
47728: lukukausia jonkinverran pidentämällä. Sel- puolia ovat liiallinen teoreettisuus, pakolli-
47729: vittämättä kuitenkin jää, miten tämä käy- nen hätäily, keskityksen puute, kansallista
47730: tännössä menestyy. Kun sitäpaitsi 'kysy- mieltä kehittävän oppiaineksen suppeus,
47731: myksessä on !koko sivistyselämäämme niin omatoimisuutta ja luonteenkasvatusta ~edis
47732: oleellisesti vaikuttava ia:ki kuin oppikoulu- tävän toiminnan vähyys. Oppilas osaa
47733: laiki ja kun suuri osa lain sisältöä jätetään enemmän urkoa kuin mitä hän todella tai-
47734: asetuiksien varaan, niin k. o. asetusten olisi taa.
47735: ollut oltava 'lakiesityksen käsittelyssä tie- Kasvattaakseen terveitä, henkiseen ja
47736: dossa. Näin ei ole. Asetuksista on ilmoi- käytännölliseen: työhön kelvollisia ihmisiä,
47737: tettu vain, että ne valmistetaan lähivuosien koululla täytyy ennenkaikkea olla työrauha.
47738: aikana. Ei siis ole selvyyttä sen työn mää- Kilpajuoksu tämän tai tuon koulutyypin
47739: rästä, mikä opp:iJkoululta vaaditaan, ei ennätysajasta, kai:kki pa!kikotypistykset häi-
47740: kursseista muuta kuin epämääräisiä arve- ritsevät työn tärkeintä edellytystä. Oppi-
47741: luja, että oppiainesta voitaisiin karsia, ei ainesta karsittakoon, jos voidaan, järjestet-
47742: tietoa linjajaosta, ei pakollisista, ei vapaa- täköön yläasteella sellainenkin linja, jossa
47743: ehtoisista eikä valinnaisista aineista, ei ai- matematiikka ei ole ylioppilastutkintoaine,
47744: neyhdistehnistä eikä opettajien opetusvel- eroitettakoon suomalaisissa kouluissa toinen
47745: vollisuudesta, ei mitään vakuuttavaa tietoa kotimainen kieli ylioppilaskirjoitusaineista,
47746: siitä, mirukä verran lukukansien aikaa voi- muutettakoon vaatimuksia asettamalla vaiik-
47747: taisiin jatkaa ja kävisikö niiden pidentämi- Jmpa jonkun käytännöllisen tahi taideai-
47748: nen päinsä tuo.ttamatta haittoja oppilaiden neen saavutukset valinnais:iJksi ylioppilas-
47749: terveydelle, ei siitä tulisiko ylioppilastutkin- tutkinnossa j. n. e. Mutta miten ehditään
47750: nossa vaatimuksia muutettavwksi eikä mo- antaa yleiJSsivistyksen pohja ammattialoille
47751: nista asiaan vaikuttavista seikoista. Laki- suuntautuvalle nuorisolle, jos lyhennetään
47752: esityksen pääasiallisin puute on kuitenkin keskikouluai'kaa ~ Miten saadaan sopimaan
47753: siinä, ettei siitä ilmene, onko tarkoitus ja käytännölliseen elämään herätteitä antavia
47754: n1iten saada aikaan oppikoulu-uudistus, se aineita, imten käsiaskartelua, kotitaloutta
47755: sisäinen uudistus, jota meillä monessa suh- y. m., jos keskikouluaikaa lyhennetään~ Mi-
47756: teessa tarvittaisiin. Yllämainituista syistä ten voidaan kehittää ruumiinkunnon edel-
47757: on lakiesityksen käsittelyn täytynyt jäädä lyttämää urheilua, ulkoilua entä reiikeilyä ~
47758: suuressa määrin hapuilu1ksi tuntemattoman Miten ehditään !kielissä, joita meillä pakosta
47759: edessä. V aliakunnalle annetuissa asiantun- on enemmän kuin missään muussa maassa
47760: tijalausunnoissa on ilmennyt vakavaa epäi- opittavana, antaa käytännön aloilla ja eri-
47761: lyä, että kouluajan lyhentäminen lukuvuo- tyisesti lukioasteella ~tarvittava pohja, jos
47762: della ei käy päinsä ilman sivistystason ale- keskikoululuokkia supistetaan~ Reaaliai_..
47763: nemista. Sivistystason alentamiseen meillä neita ei keskikouluasteella kuitenkaan kovin
47764: ik:uitell'kaan ei ole varaa. paljon voitane vähentää. Päinvastoin aina-
47765: Oppikoulumme varjopuolia ei suinkaan kin oman maamme historian kurssia olisi
47766: ole kouluajan pituus, päinvastoin 9-luokkai- huomattavasti laajennettava.
47767: nen koulu on osoittautunut monessa suh- Ja lisäJksi siitä hätäilevästä muistiin wh-
47768: teessa parhaimmaksi koulumuodoksi. Arka- tamisesta, johon nykyinen ylioppilastut-
47769: ero sitäpaitsi on teoreettinen, sillä laskel- kinto pa!kottaa, olisi päästävä omatoi:miseen
47770: mien mukaan tulee kouluaika 9-luokkaisessa taitamiseen. Mutta sellaiseen harjantumi-
47771: 8 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 87.
47772:
47773: nen vaatii niinikään aikaa. Oppila~lle on den. Opettajistoa painaa enimmäkseen ra-
47774: myös varattava koulussa tilaisuus ja oh- sittavan suuri koulu- ja kotityötaa·kka. Kou-
47775: jausta vapaisiin harrastuksiin oppilasyhdis- lujen rehtorit joutuvat suuren osan luku-
47776: ty'ksissä, kerhoissa ja nuorisotoiminnoissa. kautta olemaan yhä paisuvan kansliatyön
47777: Sellainen toiminta tarvitsee vapaapäiviä ja hoitajia. Opettajat eristetään siten liiaksi
47778: viikonloppuja lukukausien aikana. Vapaat oppilaitten harrastuksista ja elävästä elä-
47779: harrastukset ovat olleet oppikouluissamme mästä. Oppikouluopettajien tietotaso meillä
47780: hyvin arvokas kasvatustekijä. Koulu-uudis- on suhteellisen korikea, mutta heillä on sit-
47781: tuksen ohessa olisi niille taattava kaikki tenkin liian vähän mahdollisuuksia henki-
47782: mahdo1linen tuki. sesti rikastua esim. opintomatka-apurahojen
47783: Edellä viitatuista syistä en katso mah- avulla. Loi:naopi,skelutilaisuudet puuttuvat
47784: dolliseksi oppikoulun lyhentämistä kokonai- melkein kokonaan. Tämäkin kaipaa uudis-
47785: sella luokalla. Yleistyypiksi olisi tehtävä tusta.
47786: neljään kansakoululuoktkaan p0hjautuva 8- Lakiesityksessä olevat aukot jäävät täy-
47787: luokkainen oppikoulu siten että 5 luokkaa tettäviksi hallituksen toimesta. Olisi sen-
47788: muodostaa keskikoulun ja 3 ylintä luokkaa vuoksi asetettava asetuksia laatimaan pä-
47789: lukion. Tämän ohella olisi tyttöoppilaita tevä asiantuntijakomitea, jossa yliopistolla,
47790: varten sallittava ylläpitää 9-luokkaista sen kasvatusopillisella tiedekunnalla, koulu-
47791: ( 6 + 3) oppikoulua, joll'ka soveltuvaisuus hallitu!ksella, ammattikasvatuksella, lää:kä-
47792: erikoisesti tytöille on tunnustettu, ja kokei- riseuralla ja ennenkaikkea oppikoulutyön
47793: luta:rkoituksessa oppikoulua, jonka sekä eri aloilla olisi edustajia. Tämän asiantun-
47794: keskikoulu että lukioaste olisivat 4-luokkai- tijakomitean olisi luotava oppikoulu-uUJ].is-
47795: set. tu:ksen sisällön suuntaviivat. Päämääränä
47796: Mitä lakiesityksen 7 § : ssä olevaan aine- pitäisi olla uudistaa oppikoulu niin, että
47797: luetteloon tulee, niin näyttää käytännössä lapsen ja nuoren voimat huomioiden luo-
47798: vaikealta järjestää soitonopetusta, jotavas- daan oppikoulu, joka ikristillis-isänmaalli-
47799: toin musiikkioppi, joka nykyisinkin liittyy sessa hengessä kasvattaa nuorisoa ja herät-
47800: laulunopetukseen, 0lisi säilytettävä. Soit- tää sen harrastusta valmistua käytännön-
47801: toharrastukset sensijaan voivat kuulua op- ja henkisentyön alalla palvelemaan isän-
47802: pilaiden vapaisiin harrastuksiin. Ha1lituk- maataan.
47803: sen esityksessä ja valiokunnan mietinnössä Edelläsanottuun viitaten ehdotan kun-
47804: 0n raittiusoppi merkitty terveysopista eril- nioittaen,
47805: lisenä aineena. Kun käytännölliset syyt
47806: liittävät sen jo rajoitetun tuntimäärän ta- että sivistysvaliokunnan mi0tin-
47807: kia lähinnä terveysopin yhteyteen, syytä nössä oleviin lakiesityksen pykäliin
47808: olisi mel'kitä aineet yhteen. Sensijaan olisi tehtäisiin seuraavat muutokset:
47809: asetuksessa huomioitava, olisi!ko ja missä
47810: määrin terveysopin opettajavalmistusta rait- 4 §.
47811: tiusopin kohdalta täydennettävä. Vierai- Oppiikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio.
47812: den kielten J.uetteloa lienee tuskin mitään Keskikoulu on viisiluokkainen.
47813: järkevää syytä aloittaa englanninkielellä, Lyseo on kahde'ksanluokkainen. Se on
47814: jota kouluissamme luetaan huomattavasti jako ikaksijaksoinen, jolloin viisi alinta
47815: vähemmän kuin sa'ksankieltä. luokkaa muodostaa keskikouluasteen päät-
47816: Mutta oppikoulumme kaipaa uudistusta tyvine oppijaksoineen ja kolme ylintä luok-
47817: myöskin varsinaiseen opetustoimintaan näh- ,kaa lukioasteen, tarkka y:ksijaksoinen.
47818: Vastalauseita. 9
47819:
47820: ( 4, 5 ja 6 momentti kuten sivistysvalio- väestönsuojelua, terveys- ja raittiusoppia,
47821: kunnan mietinnössä.) kaunokirjoitusta, piirustusta ja muovailua,
47822: käsitöitä, kotitaloutta ja kodinhoitoa, laulua
47823: 7 §. ja musiikkioppia sekä kone- ja pikakirjoi-
47824: Oppiikouluissa opetetaan uskontoa, uskon- tusta ja kirjanpitoa. Asetuksella määrätään,
47825: nonhistoriaa ja siveysoppia, filosofiaa, 8 §: n säännökset huomioon ottaen, mitä
47826: äidinkieltä ja kirjallisuutta, historiaa, yh- näistä aineista erimuotoisissa kouluissa ja
47827: teiskuntaoppia, taloustiedettä, maantiedettä, lukioasteen eri linjoilla opetetaan, mitä
47828: eläintiedettä, kasvitiedettä, fysijlkkaa, ke- niistä yhdistetään samaksi oppiaineeksi,
47829: m~aa, matematiikkaa, toista kotimaista mitkä ovat valinnaisia tai vapaaehtoi8ia ja
47830: kieltä, saksaa, englantia, ranskaa, venäjää, mitä aineita niiden sija8ta tai lisäJksi eri-
47831: latinaa, krei;kkaa, voimistelua ja urheilua, tyisistä syistä voidaan opettaa.
47832:
47833: Helsingissä huhtikuun 21 päivänä 1939.
47834:
47835: Hilja Riipinen.
47836:
47837:
47838: III.
47839:
47840: Sivistysvaliokunta on asettanut meillä on jo kaksi kertaa päättänyt, että oppi-
47841: aivan kokeilemattoman seitsenvuotisen Jmn- koulujemme päämuodoksi on asetettava
47842: sakoulun neljän alimman luokan oppimää- kansakoulun koko oppimäärälle rakentuva
47843: rälle 11akentuvan koulun ainoaksi oppikou- koulu. Saman yhtenäiskoulujärjestelmän
47844: lumuodoksi, jonka rinnalla entiset jo hyviä puolesta puhuvat myös monet yhteiskun-
47845: tuloksia saavuttaneet koulutyypit eivät saisi nalliset, kasvatukselliset sekä taloudelliset
47846: enää edes kilpailla. Valiokunta lähtee tä- syyt ja, ottamalla huomioon, että useissa
47847: ten ilmeisesti sellaiselle tielle, joka merkit- vanhamuotoisissa oppikouluissamme on nyt
47848: see oppikoulun antaman sivistystason alen- jo oppilaitten enemmistö kansakoulun läpi-
47849: tamista, sillä esitetyt n. s. kuolleen oppi- käyneitä ensimäiselle rluokalle tullessaan,
47850: aineksen karsinnat ja pieni työajan piten- tapahtuisi suuri vääryys maaseutua ja
47851: nys lukuvuodessa tarvittaisiin jo välttä- maamme vähävaraista väestön osaa kohtaan
47852: mättömän työrauhan voittamiseksi nykyi- ellei kansakoulupohjaisia oppikouluja sallit-
47853: siin oppikouluihimme, jotka jo ovat liika- traisi edes nykyisessäkään laajuudessa.
47854: kuormitetut. Kun kuitenkin pätevien opettajavoimien
47855: On otettava huomioon että meillä on jo järjestäminen kolmiluokkaiseen keskikou-
47856: toisen kotimaisen kielen oppiminen lisä- luun on näyttänyt tuottavan vcaikeuksia ja
47857: taakkana, jota muissa sivistysmaissa ei ole muutenkin kuusiluokkainen uusmuotoinen
47858: ja että tunnettu pohjoismaille ominainen oppikoulu on osoittautunut vielä toistai-
47859: rodullinen hitautemme tekee mahdottomaksi seksi tuloksiltaan heikommaksi, niin on
47860: ilman sivistystason alenemisen vaaraa alen- tämä järjestettävä seitsenluokkaiseksi ja
47861: taa kouluaikaamme esim. siitä mitä se on kuusiluokkainen sallittava siellä, missä sillä
47862: m. m. läntisessä naapurimaassamme. on mahdollisuuksia.
47863: Päätöksellään on valiokunta myöskin hy- Edellyttäen että valiokunnan mietinnön
47864: väksynyt kannan, joka kokonaan hy1kää 6 § :n sanat ,erityisistä syistä" riittäisivät
47865: yhtenäiskouluperia;atteen, vaikka eduskunta takaamaan nykyisten työttölyseiottenkin
47866:
47867: 2
47868: 10 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 87.
47869:
47870: säilymisen mjoitetussa määrässä sekä jo ~ansakoulun oppimäärälle ja jälkimäisessä
47871: olemassa olevien ja tyydyttäviä tuloksia tapauksessa kansakoulun neljän alimman
47872: saavuttaneitten kansakoulupohjaisten kuusi- luokan oppimäärälle.
47873: luokkaisten lyseoitten toiminnan jatkumisen Lyseo on seitsenluokkainen, jolloin se ra-
47874: ja uusien samanlaisten perustamisen siellä, kentuu koko kansakoulun oppimäärälle tai
47875: missä niillä näyttää olevan edellytyksiä, kahdeksanl uokkainen, mkentuen kansakou-
47876: ehdotamme, lun neljän alimman luo~an oppimäärälle.
47877: Se on joko ~aksij,aksoinen, jolloin neljä tai
47878: että sivistysvaliokunnan mietinnön viisi alinta luokkaa muodostaa keskikoulu-
47879: koulun päätyypit määrittelevät 3 ja asteen päättyvine oppijaksoineen ja kolme
47880: 4 § muutettaisiin seuraavasti: ylintä luokkaa lukioasteen, taikka yksijak-
47881: soinen.
47882: 3 §. Lukio on kolmiluokkainen ja rakentuu
47883: Oppikoulu rakentuu koko ~ansakoulun keskikoulun oppimäärälle.
47884: tai sen neljän alimman luokan oppimää- Oppikoulu voi olla kaksoiskoulu, jossa
47885: rälle. Se on erillinen pojille ja tytöille kaikki luo~at on vakinaisesti jaettu rin-
47886: taikka yhteinen molemmille. Sen opetuskieli nakkaisiin osastoihin. ffiaksoislyseo voi olla
47887: on suomi tai ruotsi. kaksoiskoulu myös ainoastaan keskikoulu-
47888: tai lukioasteen osalta.
47889: 4 §. Opettajiksi aikovien käytännöllistä val-
47890: Oppikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio. mistusta varten on normaalilyseoita, jotka
47891: Keskikoulu on neljä- tai viisiluokkainen. voivat käsittää toisen tai molemmat edellä
47892: Edellisessä tapauksessa se rakentuu koko mainituista lyseomuodoista.
47893:
47894: Helsingissä huhtikuun 21 päivänä 1939.
47895:
47896: Helena Syrjälä. Akseli Brander. Tilda Löthman-Koponen.
47897:
47898:
47899: IV.
47900:
47901: Koululaitoksen kehitys kansakoulun ope- 1932 oppikoulukomitean mietinnössä sai
47902: tustehon parantuessa tulee muiden maiden 6-luokkainen, yhtenäiskouluperiaatteelle
47903: olojen mukaisesti johtamaan kohti yhtenäis- pohjautuva oppikoulu, asiallisen perustelun
47904: kouluperiaatetta. 6-luokkainen, koko kansa- - perinpohjaisemman kuin mikään muu
47905: koulun oppimäärälle perustuva oppikoulu- koulu-uudistus - joten viittaamme sen
47906: muoto on meillä nyt jo osottautunut tu- esittämiin sosiaalisiin ja pedagogisiin näkö-
47907: loksiltaan tyydyttäväksi - kielten opetuk- kohtiin. Ehdotamme senvuoksi,
47908: sessa ei ole havaittu ylivoimaisia vaikeuk-
47909: sia - vaikka se 8-luokkaisen oppikoulun että Eduskunta hyväksyisi val-
47910: kilpailijana ja samat kurssit läpäisevänä on tion oppikouluja koskevan lain 6 § :n
47911: joutunut toimimaan erittäin vaikeissa olo- seuraavassa muodossa:
47912: suhteissa. Sen toimintamahdollisuuksia olisi
47913: mielestämme edistettävä nyt, kun päätyy- 6 §.
47914: piksi tulee 7-luokkainen 4: lle kansakoulu- Kaupungeissa ja suuremmissa asutus-
47915: luokalle perustuva oppikoulu. Jo vuoden keskuksissa ylläpidetään ja voidaan perus-
47916: Vastalauseita. 11
47917:
47918: taa 6-luokkaisia kansakoulun koko oppi- daan lisäksi ylläpitää ja perustaa oppikou-
47919: määrälle perustuvia oppikouluja. Erityi- luja, jotka eroavat 3 ja 4 § :ssä säädetyistä
47920: sistä syistä tai kokeilutarkoituksessa voi- kouluista.
47921:
47922: Helsingissä huhtikuun 21 päivänä 1939.
47923:
47924: Sylvi-Kyllikki Kilpi. Atos Wirtanen.
47925:
47926:
47927: V.
47928: Mielestämme ei ole voitu esittää vakuut- taikka yhteinen molemmille. Sen opetus-
47929: tavia syitä, joiden vuoksi olisi poikettava kieli on suomi tai ruotsi.
47930: eduskunnan aikaisemmin hyvä!ksymästä
47931: kannasta pohjakoulukysymyksessä, kun 4 §.
47932: vielä lisäksi kaksi oppikoulun uudelleen- Oppikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio.
47933: järjestämistä pohtiuutta komiteaakin on Keskikoulu on kolmi- tai neliluokkainen.
47934: tullut samaan lopputulokseen. Sitäpaitsi Edellinen rakentuu kansakoulun koko oppi-
47935: oppikouluun tulevista uusista oppilaista määrälle ja jälkimmäinen kansakoulun nel-
47936: vuosittain suunnilleen puolet on käynyt jän alimman luokan oppimäärälle.
47937: kansakoulua enemmän kuin neljä vuosi- Lyseo on kuusiluokkainen, jolloin se ra-
47938: luokkaa, näistä huomattavan suuri enem- kentuu kansakoulun koko oppimäärälle, tai
47939: mistö koko kansakoulun. Mielestämme olisi seitsenluokkainen, rakentuen kansakoulun
47940: oppikouluaikaa lyhennettäessä otettava neljän alimman luokan oppimäärälle. Se
47941: huomioon ennenkaikkea näiden lasten etu, on joko kaksijaksoinen, jolloin kolme tai
47942: koska he ovat etupäässä maaseudun vähä- neljä alinta luokkaa muodostaa keskikoulu-
47943: varaisista kodeista. Hyväksymme valio- asteen päättyvine oppijaksoineen ja kolme
47944: kunnan ehdotuksen muuten, paitsi lain 3 ylintä luokkaa lukioasteen, taikka yksijak-
47945: ja 4 pykäliin ehdotamme sellaiset muutok- soinen.
47946: set, joiden mukaan myös kansakoulun koko Lukio on kolmiluokkainen ja rakentuu
47947: oppimäärään rakentuva 6-luokkainen oppi- keskikoulun oppimäärälle.
47948: koulu tulisi toiseksi oppikoulun päämuo- Oppikoulu voi olla kaksoiskoulu, jossa
47949: doksi. Edellä olevan perusteella ehdo- kaikki luokat on vakinaisesti jaettu rinnak-
47950: tamme, kaisiin osastoihin. Kaksoislyseo voi olla
47951: että Eduskunta hyväksyisi lain 3 kaksoiskoulu myös ainoastaan keskikoulu-
47952: ja 4 pykälän seuraavan sisältöisenä: tai lukioasteen osalta.
47953: Opettajiksi aikovien käytännöllistä val-
47954: 3 §. mistusta varten on normaalilyseoita, jotka
47955: Oppikoulu rakentuu koko kansakoulun voivat käsittää toisen tai molemmat edellä
47956: tai sen neljän alimman luokan oppimää- mainituista lyseom uodoista.
47957: rälle. Se on erillinen pojille ja tytöille
47958:
47959: Helsingissä huhtikuun 21 päivänä 1939.
47960:
47961: Aino Malkamäki. J. Takala. Jussi Raatikainen.
47962: 12 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 87.
47963:
47964: VI.
47965:
47966: Hallituksen esityksen laiksi valtion oppi- tämistä yhdellä vuodella, sillä eraan vast-
47967: kouluista hyväksyminen tietäisi maan sivis- ikään toimitetun tutkimuksen mukaisesti
47968: tystason arvelluttavaa whmtamista, minkä myöskin nykyinen järjestelmä osoittaa kes-
47969: vuoksi sivistysvwlidkunnan ei olisi pitänyt kimääräisen opiskeluajan pituuden määrä-
47970: k!oulu;kysymystä ratikaistessaan päätyä eh- tyn ajan kuluessa olevan kahdeksanluokkai-
47971: dottama:ansa tulokseen. si!Ssa oppikouluissa 9.1 vuotta, vastaavan
47972: Sivistysvaliokunnan mietinnössä on en- luvun yhdeksänluokkaisissa tyttökouluissa
47973: nen kaikkea kaksi ilmeistä heikkoutta, ollessa ainoastaan 9.3. Näin ollen näyttää
47974: mitkä molemmat monessa suhteessa tulevat välttämättömältä tehdä sivistysvaliokunnan
47975: ehkäisemään maan sivistyksen vastaista ke- ehdottamaan lakiin sellainen muutos, että
47976: hitystä. Verrattaessa ehdotusta nykyiseen keskikoulu, joka rakentuu kansakoulun nel-
47977: koulujärjestelmään on opiskeluaikaa lyhen- jän alimman luokan oppimäärälle, jätetään
47978: netty vuodella. Tämän toimenpiteen vaa- viisiluokkaiseksi.
47979: rallisia seurauksia ei voida sanottavasti Sivistysvaliokunnan ehdotuksen toinen
47980: poistaa hallituksen ehdottamalla kouluvuo- heikkous on siinä, että valiokunta samoin
47981: den pitentämiseHä, joka sitäpaitsi meidän kuin hallituksen esityskään ei ole asettanut
47982: oloissamme herättää arveluttavia epäilyk- yhtenäiskoulua periaatteellisesti samanar-
47983: siä, eikä liioin suunnitellulla Oppiainesten voiseksi vanhamuotoisen koulumuodon
47984: ka~simisella, jota, aiheuttamatta vaaraa ylei- kanssa. Näin on tapahtunut vaikka edus-
47985: selle sivistystasolle, ei voida suuremmassa kunta on kaksi eri kertaa puoltanut kansa-
47986: määrin toteuttaa ellei oppiennätysten edel- koulun määräämistä oppikoulun pohjakou-
47987: lyttämiä tietoja olennaisissa kohdin vastaa- luksi ja vaikka kaksi hallituksen koulu-
47988: vasti laajenneta ja syvennetä. Mutta sil- uudistusta suunnittelemaan asettamaa kou-
47989: loin taas tarkoitettu ajansäästö jää näen- lukomiteaa on päätynyt samaan tulokseen.
47990: näiseksi. Tämän lisäksi on otettava huo- Mainitun kannanoton kautta on valiokunta
47991: mioon se painava seikka, että eräät kansal- itse asiassa tuominnut kansakoulun kelvot-
47992: liset ominaisuudet ovat selvästi esteenä tomaksi olemaan oppikoulun pohjakouluna.
47993: opiskeluajan hyväksymiselle, joka olisi yhtä Tämä ei ole kyllin perusteltua, sillä monet
47994: tai kahta vuotta sitä lyhempi, mikä on kumoamattomat tosiseikat puoltavat sito-
47995: sääntönä useissa muissa maissa. Meidän vasti yhtenäisyyskouluperiaatteen toteutta-
47996: pohjoisessa maassamme lapsen suhteellisen mista. Yleinen kehitys maailmassa pitää
47997: hidas ruumiillinen ja sielullinen kypsymi- päämääränä kansakoulujen asettamista eri
47998: nen vaatii pitempää opiskeluaikaa. Kun ot- koulumuotojen pohjaksi. Sen runsaan vuo-
47999: taa huomioon ennen kaikkea molemmat ko- sikymmenen a~kana, jona tämä koulumuoto
48000: timaiset kielet, ei myöskään kieltenopetus on ollut Ruotsissa käytännössä, on se OS()it-
48001: salli nykyisen opiskeluajan lyhentämistä. tanut tuloksia, jotka eräissä tapauksissa vie-
48002: Tämän lisäksi on vielä korostettava sitä läpä ylittävät rinnakkaiskoulun ennätY'kset,
48003: seik:kaa, että koulun työtulokset !Sekä tieto- minkä vuoksi se onkin saavuttanut yhä suu-
48004: jen että luonteenmuodostuksen sul1teen voit- remman luottamuksen ja levikin. Erittäin-
48005: taisivat paljon sen työrauhan kautta, mikä kin uusien kielten opetuksessa, mvkä meillä
48006: taattaisiin koululle, jos valiokunnan ehdot- on väitetty olevan esteenä yhtenäiskoulu-
48007: tama opiskeluaika pitennettäisiin yhdellä periaatteen toteuttamiselle, on päästy ehdot-
48008: vuodella. Tämä ei käytännössä myöskään tomasti parempiin tuloksiin kansakoulun
48009: ehdottomasti sisältäisi opiskeluajan pi>ten- koko oppimäärälle pohjantuvissa neliluok-
48010: Vastalauseita. 13
48011:
48012: ikaisissa keskikouluissa kuin viisiluokkaisissa keskikoululla ja :mitkä m. m. ovat johtaneet
48013: oppikouluissa, jotka rakentuvat kansakoulun siihen, että suuri määrä tämänmuotoisia
48014: !leljän alimman luokan oppimäärälle. Näin kolmiluokkaisia keskikouluja on muutettu
48015: puhtaasti kasvatukselliset syyt samoin kuin neliluoikkaisiksi, osoittavat ilmitenikin sel-
48016: monet yhteiskunnalliset ja taloudelliset sei- västi, että tästä koulumuodosta on luovut-
48017: kat puoltavat kansakoulun määräämistä tava. Kysymyksessäolevan keskikoulun pi-
48018: pohjakouluksi. Samaan suuntaan viittaavat täisi tämän vuoksi säännöllisesti olla neli-
48019: myöskin ne epäkohdat, mitkä on havaittu ludkkaisen. On itsestään selvää, että tämä
48020: siirrettäessä oppilaita kansakoulusta oppi- koulumuoto hyvin kestäisi kilpailun viisi-
48021: kouluun. Niinpä oppilaista, jotka luku- luokkaisen keskikoulun kanssa, ikun sen op-
48022: vuonna 1936-37 pääsivät oppikoulun en- pilaiden opiskeluaika olisi vuotta pitempi
48023: simmäiselle luokalle, kokonaista 49.9% tuli ja kun oppilaat oppikouluun tullessaan
48024: kansakoulun kolmannelta (18.5 %) tai nel- täydellisen kansakoulun käyneinä olisivat
48025: jänneltä luokalta (31.4 %). Jos laskelmaa saavuttaneet suuremman ruumiillisen ja
48026: tehtäessä jätetään suurimmat kaupungit sielullisen kypsyyden ja siten saaneet pa-
48027: syrjään, osoittautuu maan jälellejäävään remmat mahdollisuudet hyötyä opetUJksesta.
48028: osaan nähden prosenttimäärä huomatta- Kun rinnakikaiskoulujärjestelmällä ja yh-
48029: vasti suuremmaksi, mikä selvästi osoittaa, ten'äiskoululla epäilemättä kummallakin on
48030: että rinnakkaiskoulujärjestelmä on kysy- ilmeisiä ansioita ja kansalaiset puhtaasti
48031: myksessäolevassa suhteessa epäedullinen eri- asiallisilla perusteilla pitävät jompaa kum-
48032: tyisesti, maaseudulle. Ottamalla huomioon paa koulumuotoa itselleen edullisempana,
48033: kasvatukselliset ja taloudelliset seikat, olisi osoittautuu tällä hetkellä koulukysy:myk-
48034: ennen kaikkea maaseudun kodeille erityisen semme ihanteelliseiksi ratkaisuksi se, että
48035: tärkeätä, jos lapset kärsimättä jatkuvan molemmille koulumuodoille annetaan va-
48036: koulutuksensa suhteen haittaa voisivat paat kehittymismahdollisuudet toistensa rin-
48037: käydä täydellisen kansakoulun, johon muut nalla. Valinta niiden kesken olisi jätettävä
48038: koulumuodot sitten elimellisesti liittyisivät. riippuva1ksi niistä tuloksista, mitä ne kukin
48039: Sitä paitsi vaatii huolenpito kansakoulu- omalla tahollaan voivat saavuttaa.
48040: laitoksen kehittämisestä ja tehostamisesta
48041: koko kansan sivistystason korottaminen pää- Kun n. s. tyttökoulut ja tyttölyseot,
48042: määränä sellaista koulujärjestelmää, joka joissa opiskelua~ka on vuotta pitempi kuin
48043: rakentuu yhtenäiskouluperiaatteelle, sillä muissa vastaavissa kouluirssa, ovat saavut-
48044: nimenomaan se seikka, että kansakoulu mää- taneet erittäin hyviä työtuloksia, olisi hyvin
48045: rättäisiin oppikoulun pohjakouluksi, tulisi perusteltua vakuuttaa niille edelleenkin tur-
48046: tehokkaasti ja jatkuvasti vahvistamaan ja vattu asema :koulujärjestelmäs:sämme. Näin
48047: kehittämään kansakoulua. Kansakoulu tu- ollen olisi 6 § :n puitteissa tämä ikansakou-
48048: lisi täten koko kansan sivistyselämän perus- ·lun neljän alimman luokan oppimäärälle
48049: pohjautuva koulumuoto säilytettävä.
48050: tana yhteiskunnan ja valtiovallan keskei-
48051: seksi kohteeksi ja näin ollen tulisi se sa- Kun siis edellälausutun nojalla maamme
48052: malla saamaan näiden puolelta tehokkaam- sivistysoloille olisi erittäin onnetonta, jos
48053: paa tukea kuin niissä olosuhteissa, mitkä opiskeluaikaa sivistysvaliokunnan mietin-
48054: vallitsisivat, jos sivistysvaliokunnan ehdo- nön mukaisesti lyhennettäisiin yhdellä vuo-
48055: tus hyväJksyttäisiin. della ja jos rinna!k>kaiskoulujärjestelmä sitä
48056: Ne eP'ätyydyttävät kokemukset, joita on paitsi tulisi merkein yiksistään vallitsevaksi,
48057: saavutettu kokeiltaessa kooo kansrukoulun op- olisi sivistyksenemme eittämättömän tär-
48058: pimääräl1e pohjautuvalla ikolmi,luokkaisella keätä, että sivistysvaliokunnan ehdotus
48059: 14 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 87.
48060:
48061: muutettaisiin ikysymy'ksessäolevissa kahdessa että Eduskunta hyväksyisi esityk-
48062: kohdassa. Tämän vuvksi ~hdotan kunnioit- seen sisältyvän lakiehdotuksen näin
48063: taen, kuuluvana:
48064:
48065:
48066: Laki
48067: .valtion oppikouluista.
48068:
48069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
48070:
48071: 1-2 §. kansakoulun neljän alimman luokan oppi-
48072: (Kuten sivistysvaliokunnan mietinnössä.) määrälle. Se on joko 'kaksijaksoinen, jolloin
48073: neljä alinta luo'kikaa muodostaa keskikoulu-
48074: 3 §. asteen päättyvine oppijaksoineen ja kolme
48075: Oppikoulu rakentuu koko kansakoulun ylintä luokkaa lukioasteen, taikka yksi-
48076: tai sen neljän a;limman luokan oppimää- jaksoinen.
48077: rälle. Se on erillinen pojille ja tytöille Lukio on kolmilu01kikainen ja rakentuu
48078: taikka yhteinen molemmille. Sen opetus- keskikoulun oppimäärälle.
48079: kieli on suomi tai ruotsi. Oppikoulu voi olla kalksoiskoulu, jossa
48080: kaikki luakat on vakinaisesti jaettu rin-
48081: 4 §. nak:kaisiin osastoihin. Kaksoislyseo voi olla
48082: Oppikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio. kruksoiskoulu myös ainoastaan keskikoulu-
48083: Keskikoulu on neli- tai viisiluo~kainen. tai lrukioasteen osalta.
48084: Edellisessä tapaUiksessa se rakentuu koko Opettajiksi arkovien käytännöllistä val-
48085: kansakoulun oppimäärälle ja jälkimmäi- mistusta varten on normaalilyseoita, jotka
48086: sessä tapauksessa kansakoulun neljän alim- voivat käsittää toisen tai molemmat edellä
48087: man luokan oppimäärälle. mainituista lyse()[lluodoista.
48088: Lyseo on seitsenluokkainen, jolloin se ra-
48089: kentuu koko ikansa!koulun oppimäärälle tai 5-20 §.
48090: kahdeksanluok'kainen, jolloin se rakentuu (Kuten sivistysvaliokunnan mietinnössä.)
48091:
48092:
48093: Helsingissä huhtikuun 21 päivänä 1939.
48094:
48095: Edvin StenwalL
48096:
48097:
48098: VII.
48099:
48100: Lähetekeskust~e~ussa olin ti~aisuudessa teellisesti yhtä oikeutetuksi koulujärjestel-
48101: esittämään käsityikseni koulu-uudistuskysy- mämurre päämuodoksi. Tämä olisi yhteisym-
48102: myksestä: Lainsäädännön ~tulisi pohjautua märryksessä tcilty ratkaisu, jo'ka ollen so-
48103: nyikyisille olosuhteHle ja määrätä viisiluolk- pusoinnussa eduskunnan useampaan kertaan
48104: kaisen keskikoulun - lkahdeksanluokkaisen lausllllien toi'Vomusten 'kanssa, antaisi sijan
48105: lyseon ja kolmiluokikaisen keskikoulun - yhtenäisikornulle ja maJhdollisuuden sille
48106: kuusiluakkaisen lyseon kahdeksi periaat- osoittaa 'elinvoimaansa tulevaisuudessa, jol-
48107: Vastalauseita. 15
48108:
48109: 'loin kansa!mulu olisi saanut tilaisuuden ke- tun seitsenluokkaisen koulun puitteissa.
48110: hittyä, samalla kuin lliS~kyinen päämuoto Hallitus ei ole pystynyt antamaan tietoja
48111: jätettäisiin koskemattomaksi. Asiaa valio- tai edes viitteitä siitä, miten uudistus tär-
48112: kunnassa !käsiteltäessä esitettiin jaoston val- keissä iko:hdin esim. ehdotetun linjajaon suh-
48113: mistama sellaiselle ajatukselle :rakennettu teen tultaisiin toteuttamaan. Kouluajan
48114: ehdotus, jonka mukaan yhtenäiskoulu toteu- lyhentämistä yhdellä vuodella, mikä on esi-
48115: tettaisiin kuusiludkkaisen lyseon puitteissa tyksen keskeinen ajatus, ei ole tiettävästi ai-
48116: toisena koulumuotona seitsenluo'k:kaisen kaisemmin koulu-uudistusta koskevassa kes-
48117: ilroulun :rinnalla. Tämä ehdotus ihyväiksyt- kustelussa pidetty tarpeellisena; päinvas-
48118: tiin ensimmäisessä lukemisessa suurella ään- toin on ehdotettu koulunkäyntiajan pitentä-
48119: ten enemmistöllä. Kuitenkin tapahtui va- mistä. Kuinka voisi maamme, jolla on kaksi
48120: liokunnassa ä;killinen ja huomiotaherättävä kotimaista kieltä ja muitakin vaikeita ilähtö-
48121: mielipiteiden muutos, mikä joihti ensimmäi- ikohtia, tulla toimeen ka]kkiaan 11 vuoden
48122: sen lukemisen tuloksen täydelliseen purka- koulunkäyntiajalla, kun kerran Ruotsissa,
48123: miseen ja ihaillituksen, esityksen hyväksymi- jolla on monessa suhteessa edullisemmat
48124: seen. edellytS~kset, katsotaan tarvittavan 12-13
48125: Hallituksen esitystä, jonka hyväksymistä vuotta.
48126: vruliokunnan enemmistö puoltaa, ei minun Olosuhteet, joissa asian käsittely valio-
48127: käsitykseni mukaisesti pitäisi asettaa koulu- kunnassa tapahtui, ja joihin edeHä viitat-
48128: uudistuksen polhjaiksi, sillä sen vaikutukset tiin, käsitykseni mukaan osoittavat, 'että nyt
48129: meidän !koululaiWksemme keihitykselle, si- ei ole edellytyksiä aikaansaada asiallisesti
48130: käli kuin ne voidaan ennakolta arvata, tu- kestävää ratkaisua lkoulu-uudistuskysymyk-
48131: lisivat olemaan peloittavat. Seitsenluok!kai- sessä, etenkin kun asiasta eduskunnassa
48132: nen ilroulu on ihei:kko koulumuoto, joka !kai- muutenkin on paljon eriäviä mielipiteitä ja
48133: kesta päättäen aiheuttaisi sivistystason alen- yleinen epävarmuus asian ratkaisusta näyt.-
48134: tumista, ja samalla loukkaisi tärkeitä etuja, tää olevan vallalla. Näin ollen kysymyksen
48135: esim. toisen kotimaisen kielen asemaa. Mil- koululaitoksen uudistamisesta pitäisi tällä
48136: tei kaikki valiokunnan kuulemat asian- kertaa raueta ja asia ottaa uudelleen kä-
48137: tuntijat ovat varoittaneet valitsemasta siteltävä!ksi siinä mielessä, että molemm]llle
48138: seitsenluokkaista !koulua, sillä sen kautta nykyisille koulumuodoille annettaisiin pe-
48139: huononnettaisiin opp*ouluamme. Tämän riaatteellisesti samanveroinen asema koulu-
48140: koulumuodon hyvä;ksyminen olisi sitäkin järjestelmässämme.
48141: ajattelemattomam.paa, kun ei ole täytän'- Sen nojalla, mitä olen edellä esittänyt,
48142: töönpanoasetuksia ja eduskunnalla näin dl- ehdotan kunnioittaen,
48143: len ei voi olla tietoa millainen !koulun si-
48144: säinen jårjestysmuoto tulisi olemaan ehdote- että lakiehdotus hyUittäisiin.
48145:
48146: Helsingissä \huhtikuun 21 päivänä 1939.
48147:
48148: John Österholm.
48149: 1
48150: 1
48151: 1
48152: 1
48153: 1
48154: 1
48155: 1
48156: 1
48157: 1
48158: 1
48159: 1
48160: 1
48161: 1
48162: 1
48163: 1
48164: 1
48165: 1
48166: 1
48167: 1
48168: 1
48169: 1
48170: 1
48171: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 87.
48172:
48173:
48174:
48175:
48176: S u u r en v a li o kunnan m i et i n t ö N :o 143
48177: hallituksen esityksen johdosta laiksi valtion oppikouluista.
48178:
48179: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- alempana mainituin muutoksin. Suuri va-
48180: teltavana valiokunnan asettamassa jaos- liokunta siis kunnioittaen ehdottaa,
48181: tossa, joka on kuullut asiantuntijoita, käsi-
48182: tellyt yllämainitun asian sekä päättänyt että Eduskunta hyväksyisi puhee-
48183: yhtyä kannattamaan sivistysvaliokunnan naolevan lakiehdotuksen näin kuulu-
48184: mietintöön n: o 23 sisältyvää lakiehdotusta vana:
48185:
48186:
48187:
48188: Laki
48189: valtion oppikouluista.
48190:
48191: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
48192:
48193: 1-3 §. 6 §.
48194: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) Erityisistä syistä tai kokeilutarkoituk-
48195: sessa, niin myös milloin muuten edellytyk-
48196: siä siihen on olemassa, voidaan perustaa
48197: 4 §. ja ylläpitää kansakoulun koko oppimäärälle
48198: Oppikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio. rakentuvia tahi muita oppikouluja, jotka
48199: Keskikoulu on neliluokkainen. eroavat 3 ja 4 § : ssä säädetyistä kouluista.
48200: Lyseo on seitsenluokkainen. Se on joko
48201: kaksijaksoinen, jolloin neljä alinta luokkaa 7 §. (Uusi.)
48202: muodostaa keskikouluasteen päättyvine op- Opettajiksi aikovien käytännöllistä val-
48203: pijaksoineen ja kolme ylintä luokkaa lukio- mistusta varten on normaalilyseoita, joista
48204: asteen, taikka yksijaksoinen. säädetään asetuksella.
48205: Lukio on kolmiluokkainen ja rakentuu
48206: keskikoulun oppimäärälle. 8-15 (7-14) §.
48207: Oppikoulu voi olla kaksoiskoulu, jossa (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.)
48208: kaikki luokat on vakinaisesti jaettu rin-
48209: nakkaisiin osastoihin. Kaksoislyseo voi olla 16 (15) §.
48210: kaksoiskoulu myös ainoastaan keskikoulu- Oppikoulun kouluvuosi lasketaan alka-
48211: tai lukioasteen osalta. vaksi 1 päivästä elokuuta ja päättyväksi 31
48212: (Poist.) päivänä heinäkuuta.
48213: Kouluvuosi jakaantuu syys- ja kevät-
48214: 5 §. lukukauteen, joiden aikana on koulussa
48215: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) työskenneltävä kaksisataa päivää, lukukau-
48216: 2 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 87.
48217:
48218: sien alkamis- ja lopettamispäivät niihin 20 (19) §.
48219: luettuina. Tarkempia säännöksiä tämän lain täy-
48220: Lukukansien alkamisesta ja päättymi- täntöönpanosta ja (poist.) soveltamisesta
48221: sestä sekä loma-ajoista ja lupapäivistä sää- annetaan asetuksella.
48222: detään asetuksella.
48223: 21 (20) §.
48224: 17-19 (16-18) §. (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.)
48225: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.)
48226:
48227:
48228: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1939.
48229: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N: o 87.
48230:
48231:
48232:
48233:
48234: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
48235: laiksi valtion oppikouluista.
48236:
48237: EduSikunnalle on annettu Ha:llituksen Asiaan olisi kiinnitettävä sitäkin enemmän
48238: esitys N: o 87 laiksi valtion oppikouluista, huomiota, kun koulujen työajan nykyistä
48239: ja Sivistysvaliokunta on asiasta antanut järjestelyä vastaan lääikärieu ta:holta on esi-
48240: mietinltönsä N: o 23. tetty vakavia huomautuksia. Ellei lyhyem-
48241: EduSikunta huomauttaa, että ennenkuin pää työviikkoa Vloitaisi järjestää syysluku-
48242: oppikoulun uudistamiseen ryhdytään, olisi kauden aikana, olisi siihen syytä ikuitenkin
48243: opetUJSSuunniltelmia ja oppiennätyksiä kos- kevätlukukaudella. Siinä tapauksessa, ettei
48244: kavien ehdotusten laatiminen annettava opprlkoulujen työtä tällä tavoin järjestet-
48245: pätevien asiantuntijain te~täväksi. täessä saataisi riittävästi työpäiviä, voitai-
48246: Eduskunta on ikiinnittämyt huomiota nii- siin jonkin verran lyhentää nykyistä !kesä-
48247: hin edullisiin tul01ksiin, joita eräissä maissa lomaa, jonka kuitenkin, Suomen lyhyet
48248: on koulutyön ja oppi!laiden terveyden kan- kesät huomioonotta;en, mieluimmin tulisi
48249: na1ta saavutettu ottamalla käytäntöön viisi olla, kuten tähänkin saa:kka, kolmen kuu-
48250: ltai viisi ja puoli päivää kestävä työviikko. kauden pituinen.
48251: EduSkunnan mielestä olisi oppikoulun Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
48252: uudistamisen yhteydessä selvitettävä, oniko lain:
48253: Suomen oloissa tä!hän ma;hdollisuuksia.
48254:
48255:
48256:
48257: Laki
48258: valtion oppikouluista.
48259:
48260: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
48261:
48262: 1 §. 3 §.
48263: Oppikoulun tehtävänä on antaa oppilail- Oppikoulu rakentuu kansakoulun neljän
48264: leen yleissivistystä, valmistaa heitä kor- alimman luokan oppimäärälle. Se on eril-
48265: keampiin ikäytännöllisiin ja tietopuolisiin linen pojille ja tytöille taikka yhteinen
48266: opintoihin, edistää heidän luonteenkehi- molemmille. Sen opetuskieli on suomi tai
48267: tystään sekä huolehtia heidän henkisestä ja ruotsi.
48268: ruumiillisesta kunnostaan. 4 §.
48269: Oppikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio.
48270: 2 §. Keskikoulu on neliluokkainen.
48271: Oppikoululaitoksen yleinen johto ja val- Lyseo on seitsenluokkainen. Se on joko
48272: -vonta kuuluu lähinnä kouluhallitukselle. ka:ksijaksoinen, jolloin neljä alinta ludkkaa
48273: 2 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N: o 87.
48274:
48275: muodostaa keskikouluasteen päättyvine op- samaksi oppiaineeksi, mitkä ovat valinnai-
48276: pijaksoineen ja kolme YJlintä luokkaa lukio- sia tai vapaaehtoisia ja mitä aineita nii-
48277: asteen, taikka yksijaksoinen. den sijasta tai lisäksi erityisistä syistä voi-
48278: Lukio on kolmiluokkainen ja rakentuu daan opettaa.
48279: keskikoulun oppimäärälle. 9 §.
48280: Oppikoulu voi olla ka:ksoiskoulu, jossa Uskonnonopetusta annetaan sen kristilli-
48281: kaikki luokat on vakinaisesti jaettu rin- sen uskontokunnan tunnustuksen mukaan,
48282: nakkaisiin osastoihin. Kaksoislyseo voi johon oppilaiden enemmistö kuuluu.
48283: olla ka:ksoiskoulu myös ainoastaan keski- Milloin oppikoulussa on vähintään kaksi-
48284: koulu- tai lukioasteen osalta. toista samaan kristilliseen tunnustukseen
48285: kuuluvaa oppilasta, joiden tunnustus on
48286: 5 §. toinen kuin enemmistön ja joiden hol-
48287: Kaksijaksoisen [yseon lukioasteella ja lu- hoojat vaativat heille heidän tunnus-
48288: kiossa jakaantuu opetus 14 § :n 2 momen- tuksensa mukaista uskonnomopetusta, valtio
48289: tissa säädetyin edellytyksin eri linjoihin. huolehtii tämän opetuksen antamisesta.
48290: Jos näitä oppilaita on vähemmiin !kuin
48291: 6 §. kaksitoista, valtio voi avustaa heidän us-
48292: Erityisistä syistä tai kokeilutarkoituk- konnonopetust·a:an.
48293: sessa, niin myös milloin muuten edellytyk- Oppilaan vapauttamisesta uskonnonope-
48294: siä siihen on olemassa, voidaan perustaa tuksesta on voimassa, mitä uskonnonvapaus-
48295: ja ylläpitää kansakoulun koko oppimäärälle laissa säädetään.
48296: ra.kentuvia tahi muita oppikouluja, jotka Oppilaille, jotka on vapautettu uskon-
48297: eroavat 3 ja 4 § : ssä säädetyistä kouluista. nonopetuksesta tai jotka eivät saa tunnus-
48298: tukselHsta uskonnonopetusta koulussa, on
48299: 7 §. järjestettävä opetusta uskonnonhistoriassa
48300: Opettajiksi aikovien käytännöllistä val- ja siveysopissa.
48301: mistusta varten on n:ormaalilyseoita, joista 10 §.
48302: säädetään asetuksella. Asetuksella määrätään, missä tapauksessa
48303: oppilas voidaan vapauttaa muiden ainei-
48304: 8 §. den kuin uskonnon opettrksesta.
48305: Oppikouluissa opetetaan uskontoa, uskon-
48306: nonhistoriaa ja siveysoppia, :filosofioo, äi- 11 §.
48307: dinkieltä ja kirjallisuutta, historiaa, yhteis- Oppikoulun opetussuunnitelma vahviste-
48308: kuntaoppia, taloustiedettä, maantiedettä, taan asetuksella.
48309: eläintiedettä, kasvitiedettä, fysiikkaa, ke- 12 §.
48310: miaa, matematiikkaa, toista kotimaista Oppikoulussa on lehtorin ja opettajan
48311: kieltä, en~lantia, ranskaa, sa:ksaa, venäjää, virkoja sekä erimäisiä toimia. Normaali-
48312: latinaa, kre:Ukkaa, voimistelua ja urheilua, lyseoissa on sitä paitsi opetusneuvoksen
48313: väestönsuojelua, terveysoppia, raittiusoppia, virkoja.
48314: kaunokirjoitusta, piirustusta ja muovailua, Oppikoulussa on vakinaisten opettajien
48315: käsitöitä, kotitaloutta ja kodinhoitoa, lau- keskuudesta valittu rehtori ja vararehtori.
48316: lua ja soittoa, piikakirjoitusta ja kirjanpitoa. Nornl'aaHlysooon voidaan tarpeen vaatiessa
48317: AsetukseLla määrältään, 9 § : n säännökset samalla tavalla •asettaa myös apulaisrehtori.
48318: huomioonottaen, mitä näistä aineista eri- Näistä viroista ja toimista sekä niiden
48319: muotoisissa kouluissa ja lukioasteen eri lin- haitijoilta vaadittavasta kelpoisuudesta sää-
48320: joilla opetetaan, mitä niistä yhdistetään detään 'asetuksella.
48321: Oppikoululaki. 3
48322:
48323: Oppikoulun viran- ja toimenhaltijain Kouluvuosi ja:kaantuu syys- ja kevät-
48324: paN~kauksesta säädetään erikseen. lukukauteen, joiden a.iarana on koulussa
48325: työskoonJeltävä kaksisataa päivää, lukukan-
48326: sien alkamis- ja lopettamispäivät niihin
48327: 13 §. luettuina.
48328: Uuden oppikoulun perustamisesta ja en- Lukukansien alkamisesta ja päättymi-
48329: tisen 1a;lffi:auttamisesta tai toisenmuotoiseksi sestä sekä loma-ajoista ja lupapäivistä sää-
48330: muuttamisesta säädetään tulo- ja menoar- detään asetuksella.
48331: vion rajoissa asetukseHa.
48332: 17 §.
48333: 14 §. Oppilasmaksuista sekä oppilaan vapaut-
48334: Keskikoulun ja lyseon jakamattomalle tamisesta niitä suorittamasta säädetään
48335: ensimmäiselle luokalle ei saa kouluhallituk- asetuksella.
48336: sen suostumuksetta ottaa enempää kuin 18 §.
48337: kolmekymmootäikuusi oppilasta. Näiden Lyseossa ja lukiossa suoritettavasta yli-
48338: koulujen muiden luokkien ja lukioluokkien oppilastutkinnosta säädetään erikseen.
48339: oppilasmäärästä sekä luokkien jakamisesta
48340: rinnakkaisiin osastoihin säädetään asetuk- 19 §.
48341: sella. Tämän lain 4, 5 ja 6 §: n aiheuttamat
48342: Kunkin 5 §:ssä mainitun Enjan ylläpitä- oppikouluj,en järjestelyn muutokset ja
48343: miseksi vaaditaan, että sillä on sitä perus- muut toimenpiteet pannaan täytäntöön as-
48344: tettaessa asetuksella säädettävä vähin teittain, ja niiden tulee olla loppuunsuori-
48345: määrä oppilaita. tetut kahdentoista vuoden kuluessa lain voi-
48346: maantulosta.
48347: 15 §. 20 §.
48348: Oppilaiksi pyrkivien ottamisesta oppi- Tarkempia säännöksiä :tämän lain täy-
48349: kouluun säädetään asetuksella. täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan
48350: asetuksella.
48351: 21 §.
48352: 16 §. Tämä laki tulee voimaan 1 päivlinä ikesä-
48353: Oppikoulun kouluvuosi lasketaan alka- ikuuta 194 . , ja sillä kumotaan aikaisemmin
48354: vaksi 1 päivästä elokuuta ja päättyväksi annetut lait ja asetukset, mikäli ne ovat
48355: 31 päivänä heinäkuuta. ristiriidassa tämän lain kanssa.
48356:
48357:
48358: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1939.
48359: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 88.
48360:
48361:
48362:
48363:
48364: Hallituksen esitys Eduskunnalle tullilaiksi.
48365:
48366: Eduskunnalle annettiin 1931 vuoden val- kissa pää:kohdissaan voimassa olevaan tulli-
48367: tiopäivillä tullilainsäädännön uudistamista oikeuteen. Sitä on senvuoksi lähinnä pi-
48368: tarkoittava esitys tullilai:ksi. Eduskunta dettävä voimassa olevien säännösten ikodi-
48369: hylkäsi kuitenkin esityksen, ikoska tämä val- fiointina, vaikkwkin useat säännökset on
48370: tiotaloudellisesti tärkeä 'lainsäädäntöasia ei kirjoitettu toiseen muotoon ja järjestetty
48371: Eduskunnan mielestä ollut tyydyttävästi uuteen yhteyteen. Samalla on vanhentu-
48372: ja perinpohja~sesti valmisteltu, mikä m. m. neet säännökset jätetty pois.
48373: ilmeni nii:stä lukuisista ehdotuksista ja huo- Vuoden 1931 esitystä valmis,teltaessa oli
48374: mautuksi:sta, joita Eduskunnan valtiova- erimieE,syyttä siitä, mitkä säännökset oli
48375: rainvaliokunta :sekä asiass~a lausuntonsa an- otettava itse lakiin ja mitkä annettava
48376: taneet lakivaliokunta ja ulkoasiainvalio- ha'Hinnollisessa järjestykse:ssä. Lakia, jo-
48377: kunta olivat la;kiehdotuksen johdosta teh- hon sisältyisi vain ne tullitointa koske-
48378: neet. vat säännökset, joista jo oli säädetty
48379: Monien kiiree1lisempien lainsäädäntö- la~lla, ja lainsäädännöllisesti niiden kanssa
48380: tehtävien vuoksi on puheena ~olevan asian samanarvoiset säännökset, oli pidettävä
48381: edelleen valmistelu lykkääntynyt. Kun Hal- epätäydellisenä sekä vaikeasti ymmärret-
48382: lituksen mielestä kuitenkin oli tärkeätä, tävänä ja sovellettavana, mistä syystä
48383: että siitä voitiin antaa Eduskunnalle uusi katsottiin oikeimmaksi laatia yhtenäinen,
48384: esitys niin pian kuin mahdollista, antoi sellaisetkin tullioikeuden tärkeimmät perus-
48385: valtiovarainminist,eriö keväällä 1938 vaHio- teet sisältävä lwki, joista hallitusmuodon
48386: neu\"oston päätöksen mukaisesti professori mukaan ei ollut ehdottomasti säädettävä
48387: T. M. Kivimäen ja lakitiedettentohtori lailla. Näiden mahdollisimman yleispiirtei-
48388: Y. W. Puhakan tehtäväksi ministeriön seen muotoon laadittujen perussäännösten
48389: asiantuntijoina tarkastaa aikaisemmin puitteissa oE hallituksella sitten valta antaa
48390: syntyneet tullilakiehdotukset ja laatia kaikki yks1tyiskohtaiset määräykset, jotka
48391: ehdotus uudeksi Eduskunnalle annetta- tullilain sovoeltamiseksi olivat tarpeen.
48392: vaksi esitykseksi asiassa. Tällainen ehdotus, Tämä käsityskanta ei saavuttanut Edus-
48393: jota valmistelta:essa oli tarpeen mukai:sesti kunnan hyvaksymistä. Lakiehdotuksen hyl-
48394: kiinnitetty huomiota niihin muistutuksiin, käämisen yhtenä syynä mainitaan Eduskun-
48395: joita aikaisempia ehdotuksia v~astaan oli nan vastauksessa, ettei Eduskunnalla ollut
48396: eduskuntakäsittelyssä ja sen yhteydessä sekä ollut mahdollisuutta harkita, missä mää-
48397: sen jälkeen tehty ja jossa myöskin oli var- rässä esityruseen s]sältyi säännöksiä, joista
48398: teen otettu tullilainsäädännössämme vuoden voitiin säätää a:setuksella. Tämän johdosta
48399: 1931 jälkeen tapahtuneet muutokset, val- on Eduskunna:lle nyt annettuun esitykseen
48400: mistui viime sykisynä ja 1se IQll Eduskunnalle niin laajaLti kuin esityksen yhtenäisyys set~
48401: nyt annertta:van esitylksen pohjana. suinkin on sallinut, otettu vain säännök-
48402: Ehdotus tullilaiksi nojautuu nyt, niin- siä, jotka kuuluvat eduskuntalainsäädännön
48403: kuru alussa mainitussa esitykse,ssäkin, kai- piiriin. Muut määräyk:set on sisäillytettävä
48404:
48405: 4179-38
48406: 2 N:o 88
48407:
48408: hallinnollisessa järjestyksessä annettavaan tää pois lakiehdotuksesta. Siihen nähden,
48409: tullilain soveltamisasetukseen l. tullisään- että varsinkin kysymys vapaavarastosta
48410: töön, jota koskeva ehdotus on laadittu yhtä kenties lähiaikoina tulee päiväjärjestyk-
48411: rinnan lakiehdotuksen kanssa ja otettu seen, on Hallitus pitänyt tarkoituksenmu-
48412: liitteenä tähän esitykseen. Sen johdosta, kaisena, että vapaasatamia ja vapaavarus-
48413: että monet aikaisemman lakiehdotuksen py- taja koskeva säännöstö sisällytetään uuteen
48414: kälistä on jaettu useampiin pykäliin, on tumlakiin.
48415: esi1tykseen sisältyvän lakiehdotuksen pykä- Huhtikuun 25 päivänä 1936 koroitettu-
48416: läluku kuitenkin suurempi kuin aikaisem- jen tullien kanta:misesta eräissä tapauk-
48417: man ehdotuksen. sissa annettu laki, jonka voimassaoloaika
48418: Erimielisyyttä on ollut myöskin siitä päättyy 1940 vuoden lopussa, on osoittau-
48419: kysymyksestä, onko tullitariffin soveltami- tunut pysyväisesti tarpeen vaatimaksi, ja
48420: sesta annettavat säännökset otettava tulli- on sen säännökset, osittain muutettuina,
48421: lakiin vaiko, kuten nykyään on [aita, erityi- niinikään otettu lakiehdotukS"een.
48422: seen sitä koskevaan lakiin. Voidaan sanoa, Voimassa oleva väkijuomalainsäädäntö si-
48423: että tullitariffin soveltamissäännökset ovat sältää säännöksiä, jotka ovrut läheisessä
48424: enemmän kuin muu tullilainsäädännön osa yhteydessä tullilainsäädännön kanssa. Mai-
48425: riippuvaiset ulkomaankaupassa esiintyvistä nittujen säännöksien erikoisluonteen vuoksi
48426: vaihteluista ja kaipaavat siitä syystä useam- on ne muuttamattomina jätetty eri'kois-
48427: min muutoksia. Tämän johdosta on esitetty lairrsäädännön varaan; sen sijaan on tulli-
48428: se mielipide, ·että mainitut säännökset olisi rikoksia koskevissa rangaistussäännöksissä
48429: sisällytettävä erityiseen lakiin tullitariffista, tarpeen mukaisesti otettu huomioon pu-
48430: josta ne muodostaisivat osan. Hallituksen heena olevien väkijuomalain säännöksien
48431: mie~estä ei kuitenkaan ole riittäviä syitä uudet periaatteet. Kosketellusta syystä on
48432: tuliHain kokonaisuuden ri:kkomiseen. Rajan aavalta mereltä tapahtuvan väkijuomien
48433: asettaminen varsinaisen tullilain ja tulli- salakuljetuksen ehkäisemi8estä 9 päivänä
48434: tariffin soveltamislain välille on osoittau- toukokuuta 1932 annettu laki ehdotettu
48435: tunut vaikeaksi tehtäväksi, mi'kä näkyy jätettäväksi voimaan erillisenä lakina. Tulli-
48436: siitäkin, että voimassa olevaan lakiin tullita- lain ohella on niinikään noudatettava, mitä
48437: riffin sovdtamisesta sisältyy säännöksiä, joi- aluksen pysäyttämisestä sekä sen ja siinä
48438: den oi:kea paikka o:lisi yleisessä tullilaissa. olevan lastin tarkastamisesta ja takavarikoi-
48439: :Mikäli tullitariffin soveltamissäännöksiä on misesta on vieraan v,altion kanssa sovittu.
48440: olosuhteiden muuttumisen takia muutettava, Tullivartijoiden ja -päällysmiesten työ
48441: ei muutoksia ole vaikeampi .aikaansaada ylei- on suurelta osalta kausityön luontoista
48442: seen tullilakiin kuin erityiseen ·tullitariffin siinä mielessä, että se useimmiten rajoittuu
48443: soveltamislakiin. Puheena olevat sove1tamis- purj·ehduslkauden ai lman, ja sitä paitsi niin,
48444: 1
48445:
48446:
48447:
48448: säännökset ovat luonteeltansa joka tapauk- että työmäärä purjehduskaudella on hyvin
48449: sessa pysyvämpiä kuin tullitariffilain sään- epätasainen riippuen laivojen tulosta.
48450: nökset, mistä syyS"tä niitä ei katsottu voita- Tästä johtuu, että työtä on toisinaan teh-
48451: van ottaa vastikään säädettyyn tullitariffia tävä virka-ajan päätyttyä tai ennen sen
48452: koskevaan lakiin. allmmista. Tullivartijat ja -päällysmiehet
48453: Sen johdosta, että 31 päivänä maalis- ovat tästä ylimääräisestä työstä saaneet
48454: kuuta 1921 vapaasatamista ja vapaavaras- liikennöitsijöiltä virantoimitusmalksuna eri
48455: toista säädettyyn lakiin sisältyviä oikeuk- hyvityksen. Tällainen järjestely, jolla on
48456: sia ei ole käytetty, on ollut harkittavana, vältytty kaksinkertaisen työvoiman paik-
48457: voitaisiinko niitä koskevat säännökset jät- kaamisesta rannikkotullitoimipaikkoihin ja
48458: N:o 88 3
48459:
48460: johon sekä liikennöitsijät että tullimiehistö viin säännöksiin, että laivantarvikkeet ja
48461: ja -päällystö ovat olleet tyytyväisiä, näyt- laivankalusto, jotka on tarkoitettu käytet-
48462: tää olevan edelleen ainakin toistaiseksi säi- täväksi tietyn, täällä rakennettavan, brut-
48463: lytettävä. tokantavuudeltaan vähintään 70 rekisteri-
48464: Vuoden 1931 lakiehdotuksessa oli mää- tonnia olevan aluksen varustamiseen, ovat,
48465: räys, jon!ka mukaan Eikennöitsijä ei saa- samoin kuin sellaisen a!luksen rakentamiseen
48466: nut tarjota tulhvir1kamiehe1le hyvitystä tai korjaukseen tarvittavat raaka-aineet,
48467: toimenpi'teestä, johon tämä virassaan oli puolivalmisteet ja tarvikkeet, maahan tuo-
48468: ryhtynyt. Koska tällaisesta teosta, mikäli taessa tullivapaat siitä riippumatta, val-
48469: se sisä~tää lahjusten tarjoamisen, on sää- mistetaanko niitä lwtimaassa vai eikö.
48470: detty rangaistus rikoslaissa, ei ole tarpeen Kansainvälisen kauppataistelun yhä ki-
48471: sitä koskevaa säännöstä tullilaissa toistaa. ristyessä ja kun maahan jo on vierutipalk-
48472: Sen sijaan on tullilaissa paikallaan mää- kioiden turvin ja vientipakkosäännösten
48473: räys, :ettei tullimies saa sen tullit'Oimi- johdosta tuotu tavaroita po1kuhintaan, joka
48474: paikan toimialaan kuuluvassa asiassa, jossa on voinut olla jopa alempi kuin niiden
48475: hän palvelee, neuvosta, asiakirjan laatimi- raaika-~aineen hinta maailman markkinoilla,
48476: sesta tai muusta virkatehtäviensä yhtey- pitää Hallitus tarpeiellisepa, että se saa val-
48477: dessä antamastaan avustuksesta tai virka- tuuden väliaikaisesti kieltää sellaisten ta-
48478: toimesta, josta ei ole säädetty virantoimi- varoiden maa:hantuonnin. Täillainen kielto
48479: tusma!ksua, vaatia tai VJastaanottaa maksua on voimassa, kunnes Eduskunta, jolle asiasta
48480: tai muuta ihyvitystä. on annettava esitys, on sii·tä tehnyt lopul-
48481: Nyt voimassa olev,an ja poistettavaksi lisen päätöksen.
48482: ehdotetun varastomaksun, joka on yksi pro- Paitsi edellä kosketeltuja periaatteeHista
48483: sentlti tullin määrästä, ja nyttemmin lak- laatua olevia muUJtoksia sisältää esitys lu-
48484: kautetun kauttakulkuvarastomaksun sijasta, kuisia vähemmänarvoisia poikkeamisia ai-
48485: jota ka;nnettiin markka 100 kilolta, ehdotet- kaisemmasta ehdotuksesta, jotapaitsi useat
48486: tiin 1931 v-uoden esityksessä kannet<ta- lakiehdotuksen säännökset on lakiteknilli-
48487: vaksi n. s. ikirjanpitomwksu, jonka määrä sesti uudelleen kirjoitettu ja systematisoitu
48488: vahvistettaisiin asetuksella. Kirjanpito- 'tai tarpeen mukaisesti korjattu tai selven-
48489: maksua olisi ollut suoritettava myöskin netty ja niihin lisätty uusia, välttämättä-
48490: sellaisen tavaran kirjanpidosta, joka pan- miksi havaittuja säännö·ksiä. Useimmat
48491: naan yleiseen tullivarastoon tai otetaan näistä muutoksista tai lisäyksistä selviävät
48492: siitä. Maksua perusteltiin sillä, että tulli- ilman muuta säännöksien ehdotetusta sama-
48493: laitos joutuu kustantamaan suuremman muodosta. Kun lakiehdotus suurimmaksi
48494: h:enkilökunnan voidakseen toimittaa liiken- osaksi rakentuu nykyään voimassa olevaan
48495: nöiltsijöii[e sen edun, ettei heidän tarvitse tullioikeuteen, on sen säännöksien yksityis-
48496: heti tullata tavaraansa, vaan voivat lykätä kohtainen perustelu, sikäli kuin sitä ei ole
48497: tullaamisen pitemmäksi ajaksi. Hallitus ei edehlä esitetty, voitu rajoittaa verratt:ain
48498: ole pitänyt tarpeellisena ehdottaa kirjanpito- lyhyeen.
48499: maksun kantamista, koska Hallituksen mie-
48500: lestä ei ole asianmukaista asettaa liike-elä-
48501: män kannettavruksi :sarrotun'laista rasitusta, 1 luku.
48502: jolla ·ei myöskään va:ltiou tulojen kannalta Yleiset säännökset.
48503: o'le mainittavaa me:rlldtystä.
48504: Laivanrakennusteollisuuden edistämiseksi Tähän lukuun on otettu eräitä yleis-
48505: ehdotetaan sellaista muutosta voimassa ole- päteviä oikeusperiaatteita sisältäviä sään-
48506: 4 N:o 88
48507:
48508: nöksiä, jotka on omaksuttu sekä kotimai- tysten välttämiseksi käytettäessä niitä edem-
48509: sessa että u'lkomaisessa tullilainsäädän- pänä tekstissä. ,Kotimaisen tavaran'' sijasta
48510: nössä. on pykälässä käytetty asianmukaisempaa
48511: 1 § :n 2 momentissa on tullirajan ulot- ,vapaan tavaran" nimitystä oman maan
48512: taminen valtakunnan aluevesien ulkopuo- tavarasta sekä tullialueelle tuodusta .tulla-
48513: lella jätetty asetuksella määrättäväksi. Tämä tu:sta ja vapaaseen liikkeeseen lasketusta ta-
48514: on johtunut siitä, että kysymyksessä olevat varasta. Jokaista henkilöä, joka nimityk-
48515: määräykset koskevat kansainvälisen oikeu- sen tai määräyksen nojalla hoitaa tullilai-
48516: den alaa ja että ulkovaltojen kanssa ehkä toksen virkaa tai tointa, sanotaan yksin-
48517: tehtävät sopimukset tai kansainvälisen oi- kertaisuuden vuoksi tullimieheksi.
48518: keuden vaihtelut helposti aiheuttavat mää-
48519: räyksien muuttamisen, minkä ei pitäisi vaa-
48520: tia muutosta lakiin.
48521: Tarkemmat määräykset tullirajasta me- 2 luku.
48522: ressä, tullirajavyöhykkeen ja tullisisämaan Tullihallinto.
48523: välisestä rajasta sekä tulliteistä sisältyvät
48524: tullisääntöehdotuksen 1 lukuun. Joskin useimmat niistä säännöksistä,
48525: 5 § sisältää sen yleisen säännön, että jotka ovat tarpeellisia tullihallinnon toi-
48526: tullialueelle saadaan tuoda ja sieltä viedä minnan järjestämiseksi, ovat laadultaan
48527: sekä sen kautta kuljettaa kaikkia tava- sellaisia, että ne kuuluva:t hallinnollisen
48528: roita, mikäli niiden tuonti tai v~enti ei lainsäädännön alaan, on kuitenkin asian-
48529: ole kielletty. Säännökset väliaikaisista mukaista ottaa tullilakiin yleinen säännös
48530: tuonti- ja vientikielloista, jotka 1931 vuo- tullilaitoksen tehtävistä (9 §) ja säännöksiä
48531: den esityksessä oli ·otettu 1akiehdotuksen tullihallinnon järjestelyn oleellisimmista
48532: 1 lukuun, on siirretty erinäisiä säännök- perusteista (10-12 §). Sen johdosta, että
48533: siä sisältävään 10 lukuun. 5 § :n 2 mo- valmisteverojen hallinto 18 päivänä joulu-
48534: men:tin säännös käsittää m. m. viittauk- kuuta 1936 annetulla lailla on annettu
48535: sen 25 päivänä toukokuuta 1923 annet- leima- ja valmisteverokonttorille, on aikai-
48536: tuun asetukseen, joka tarkoittaa Barce- semmassa esityksessä ollut säännös, jonka
48537: lonassa erinäisten valtioitten välillä tehty- mukaan tul:lilaitos huolehtisi myös sanottu-
48538: jen ja 20 päivänä huhtikuuta 1921 alle- jen verojen hallinnosta, jätetty ehdotuk-
48539: kirjoitettujen mkenne- ja kautta:kulun va- sesta pois.
48540: pautta koskevien sopimusten voimaansaat- Eräitä nimityksiä on tarkistettu. Niinpä
48541: tamista. käytetään lakiehdotuksessa entisen ,tulli-
48542: 6 § tarkoittaa sen tullioikeudessa ylei- toimi,sto"-nimity:ksen sijasta nimitystä ,tul-
48543: sesti voimassa olevan säännön ilmaisem~sta, litoimipaikka' '. Tullitoimipaikat ovat joko
48544: että kaikki tullialueelle tuotavat tavarat tullikamareja tai tullitoimistoja; näiden
48545: joutuvat johonkin riippuvaisuuten valtion alaisena voi oUa tulliasema (10 §). Johta-
48546: tulliherruudesta huolimatta tavaran tullin- jan, tila:stokonttorin pääl:likön, 'laslruapulai-
48547: alaisuudesta tai tullivapaudesta ja sen jää- sen ja konttoriapulaisen nimet on muutettu
48548: misestä tunialueelle tai aiotusta edelleen tullineuvokseksi, tilastotoimiston päälli-
48549: kuljettamisesta sieltä sekä että tavaroiden köksi, tiilcastoapulaiseksi ja .toim]stoapulai-
48550: vapauttamiseksi tästä riippuvaisuudesta seksi (11 §).
48551: vaaditaan erityinen menettely. Kaupunkien velvollisuutta huoneistojen
48552: 8 § sisältää erinäisiä nimityksiä laissa hankkimiseen tullilaitoksen tarpeita varten
48553: usein esiintyville käsitteille tarkempien seli- koskevat säännökset, samoin kuin säännök-
48554: N:o 88 5
48555:
48556: set kunnille tulevien erinäisten maksujen pysäihtymään, ellei tyydyttäisi yhteen to-
48557: tulouUami:sesta ja kantamisesta tullikama- distajaan. Lakivaliokunnan 1931 vuoden
48558: rien kautta, jotka säännökset 1931 vuoden valtiopäivillä antaman lausunnon mukai-
48559: esityksessä sisältyivät tähän lukuun, on sesti valtiovarainvaliokunta mainituiHa val-
48560: sii:rretty, edelliset 10 lukuun sekä jä1kim- tiopäivillä katsoi, ettei muutokseen ollut
48561: mäiset tullisääntöön. aihetta. Esityksessä on asetuttu samalle
48562: kannalle. Voimassa olevat määräy;kset siitä
48563: piiristä, minkä sisällä moottoriajoneuvoja
48564: saadaan pysähdyttää, korvataan lakiehdo-
48565: 3 luku. tukseen tullirajavyöhykkeestä otetulla ylei-
48566: sellä säännöksellä.
48567: Tullivaivonta. 18 § vastaa tullisäännön 179 §: ä, mutta
48568: on sen sisällystä muutettu ja laajennettu.
48569: Tämän 'luvun määräyksillä on tarkoituk- Kieltolain ajoilta niin tavallinen ilmiö, että
48570: sena säännöstellä ne valtuude.t, joita tulli- luvattoman tuonnin harjoittamista varten
48571: viranomaisilla on käytettävänään valtion Suomen tullirajan ulkopuolelle ankkulloi-
48572: tullioikeuksien turvaamisek:Jsi ja tullilaitok- daan väkijuomrulastissa olevia aluksia,
48573: sen muiden ·tehtävien täyttämiseksi ja joi- jotka siellä harjoittavat salakuljetuskaup-
48574: hin myöskin laillinen liikenne on velvO'lli- paa todistusten suojassa, joiden pätevyyttä,
48575: nen alistumaan. Ne valtuudet, jotka tulli- sitä tarkemmin selvitettäessä, asianomainen
48576: viranomaisilla on syytteeseen saattamiseksi urkomainen valtio ehkä ei ensin<kään tun-
48577: luvattoma:sta liikentee,stä ja muista rikok- nusta, on aiheuttanut säännöksen, 'että sel-
48578: sista tullisäännöksiä vastaan, on taas sään- laiset alukset eräiden asianhaarojen valli-
48579: nöstelty 8 luvussa. ·tessa voidaan tuoda satamaan tarkempaa
48580: 14-16 § :ssä ehdotetut säännökset aiheu- selvitystä va11ten niiden kansallisuudesta
48581: ttuva;t suoranaisesti tullilaitoksen tehtävistä. ja toiminnasta. Jos silloin !havaitaan, että
48582: Osa näistä säännöksistä on jo ny<kyisessä aluksen toiminta voidaan katsoa yrityk-
48583: tullilainsäädännössä, ja kaikilla niillä on seksi tuoda luvart<tomasti tavaroita .Suomeen
48584: vastineensa ulkomaisessa tullio:i!keudessa. tai osallisuudeksi siihen ja että ulkomaan
48585: 17 §. JVLoo:ttoriajoneuvoj•en pysähdyttä- vaHio ei suojaa alusta, soveltuisi Suomen
48586: miseen nähden tullirajavyöhykkeessä ehdo- laki sellaisissa tapauksissa niihin aluksen
48587: .tettiin 1931 vuoden esityksessä, poiketen henkilöihin nähden, jotka siten ovat rik-
48588: voimassa olevasta oikeudesta, että ajoneu- koneet Suomen lakia. Väkijuomien sala-
48589: voa, joka ei tottele selvää pysähdysmerkkiä, kuljetusta harjoittaviin aluksiin nähden on
48590: olisi saatu ampua myöskin, jos ainoastaan sitäpaitsi voimassa, mitä edeilä mainitussa
48591: yksi todistaja (nykyisin kalksi todistajaa) oli 1932 vuoden }aissa on säädetty.
48592: läsnä, minkä ohella ampumisen lisäehdoksi 20 § :n säännökset henkilöön käyvästä tar-
48593: oli pantu, että muuta sopivampaa tapaa kastuksesta tullivalvontatoimenpiteenä ovat
48594: ajoneuvon pysähdy;ttämiseksi ei ollut käy- pääasiassa yhtäpitävät sen kanssa, mitä
48595: tettävänä (esim. n. s. piikkimattoja). Muu- ulkomailla siitä on voimassa. Sää:nnökset,
48596: tosta, mikäli se koski todistajairn lukua, pe- jotka tullisäännön 151 § sisältää rangais-
48597: rusteltiin sillä, että kun maatullirajan var- tukses>ta tullimiehelle, joka toimittaa henki-
48598: tiointia usein täytyy hoitaa kahden miehen löön käyvän tarkastuksen löytämättä tar-
48599: vartioin ja kahta todistajaa siten ei aina kastetu}ta henkilöltä takav,arikonalaista ta-
48600: ollut saatavissa, •eivät sellaiset vartiot voisi varaa, on vaJJJhentuneina ja tullivalvonnalle
48601: ampuma'lla pakottaa moottoriajoneuvoja haitalHsina poistettu.
48602: 6 N:o 88
48603:
48604: 21 §: ssä edellytet<tyiJhin toimenpiteisiin ettei myöskään mitään luva:tonta samana
48605: tulliva:lvonnan tilapäiseksi tiuikentamiseksi ei aikana tehtäisi tavam1le. Tarkemmat mää-
48606: ole tarkoitettu ryhdyttäv&ksi kaik!kiin yhtä- rä~nkset tästä tulisivat sisä:ltymään uuteen
48607: aikaa, vaan ainoastaan siihen tai niihin tullisääntöön.
48608: näistä toimenpiteistä, jotka kulloinkin ovat 25 §. Viime aikoina on silloin tällqin
48609: tarpeen. Tällä pykälällä ei nykyisin ole oikeudenkäynneissä joutunut harkittavaksi
48610: erityistä merkitystä, kun luvallisten tava- kysymys, vastaako tullilaitos vahingosta,
48611: rain 1uvatonta tuontia ei harjoiteta suu- joka sattuu tavaralle sen ollessa tullival-
48612: remmru.ssa määrässä eikä pykälän säännöksiä vonl).an alaisena. Lainkäytössä on se käsi-
48613: voida sov·eltaa tavaroihin, joiden tuonti tys tullut vallitsevaksi, ettei sellaista vas-
48614: on ki·elletty. Kuitenkin näyttää tarpeel- tuuta yleensä ole ·olemassa.
48615: liselta, että valtioneuvosto saa tässä ehdo- Tullilaitoksella ei ole tehtävänä kuljettaa
48616: tetun vallan siltä varalta, että sa1aku1jetus tai omistajaa varten säilyttää tuHikäsittelyn
48617: jälleen tulisi yleisemmäksi ·tai että valtuutus alaista tavaraa, eikä tullilaitos myöskään
48618: olisi tarpeen sopimuksen tekemistä varten kanna mitään ·korvau:sta tästä. Niitä raken-
48619: naapurivaltion kanssa molemminpuolisista nuksia, joissa tullitavaraa säil~etään, valtio
48620: toimenpiteistä sala:kuljetuksen vastustami- tavallisesti ei edes omista, ja pääsy maka-
48621: seksi. siineihin on virkatuntien aikana vapaa
48622: 22 §. SeJrlaisten pienten alusten ·val~tioin yleisölle. Tosin pitää tullilaitos vaJlvontansa
48623: nin helpottamiseksi, jotka eivät ole rekiste- alaisena kaiken tullitavaran, kunnes se
48624: röidyt yleiseen alusrekisteriin ja joita käy- on rt;u1liselvitetty, mutta tämä tullival-
48625: tetään ulkomaanliikenteessä, on tässä, yh- vonta, jota ylläpidetään etupäässä vartioi-
48626: denmukaisesti sen kanssa, mitä m. m. Ruot- ma:vla tavaroita sekä lukitsemalla säilytys-
48627: sissa nykyisin on voimassa, ehdotettu tulli- huone, tarkoittaa valtion oikeuden valvo-
48628: rekisteröiruisvelvollisuus seHaisHle aluksille mista. Se sei~kka, 'että tä;ten samalla myös
48629: sekä aluksen varustaminen merkillä. Poike- omistajan oikeus :tavallisesti tulee täysin
48630: ten aikaisemmasta esityksestä on rekisteröi- valvotuksi, ei voi hänelle rtuottaa oikeutta
48631: ruisvelvollisuus kuitenkin jätetty riippu- ilmrvau:kseen, jos vahinko tapahtuu. Ai-
48632: vaksi tullihallituksen harkinnasta. Sellai- noa1sta:an jos tullilaitoksen omat toimihen-
48633: nen rekisteröiruismenettely voitaisiin mää- kilöt aiheuttavat vahinkoa tavaralle, saat-
48634: rätä myös ajoneuvoihin näJhden, milloin se taa valtio,laitoksen korvausvelvollisuus yleis-
48635: tavaraliikenteen tullivalvonnan vuoksi jos- ten perusteiden mukaan tulla kysymykseen.
48636: sakin tullirajavyöhykkeen osassa voidaan
48637: katsoa 'tarpeelliseksi.
48638: 23 §. Kun valtion omilla kulkulaitoksilla,
48639: 4 luku.
48640: postilaitoksella ja rautateillä, on hallussaan Ulkomaanliikenne.
48641: tullitavaraa, on näyttänyt oikealta uskoa
48642: niille tavaran tullivalvonta, joUoin tulli- Tässä luvussa ulkomaanliikenteestä ehdo-
48643: laitoksen tehtäviä voidaan jossakin määrin tetut säännökset ovat 'kaikissa pääkohdissa
48644: yksinkertaistaa. Myöskin yksityisiHä rauta- yhtäpitävät sen kanssa, mitä nykyisin on
48645: teillä olisi velvollisuus va:lvoa tullilaitoksen voimassa, joskaan niiden muotoa ei ole säi-
48646: etuja tuHitavaraan nähden, j·ota ne kuljet- lytetty ja niiden asettelu on toinen kuin
48647: tavat. Tämän tu1livalvonnan tärkeimpänä nykyisessä tullisäännössä.
48648: osana tulisi olemaan se, ettei tullitavaraa 27 §. Mitään rajoitusta ulkomaisten
48649: annettaisi lähettäjälle tai vastaanottajalle aluksien poikkeamiseen nähden ulkomaan-
48650: sinä aikana, minkä tullivalvonta kestää, ja liikenteessä Saimaan vesistössä ei tähän
48651: N:o 88 7
48652:
48653: saakka ole ollut, mutta on näyttänyt tar- tullivalvontaan ehdotettuja helpotuksia ei
48654: koituksenmukaiselta varata tämä laivaliike ole ollut ennen säädettynä yhtä laajalti,
48655: suomalaisille aluksille ja sellaisen vieraan mutta 11 päivänä heinäkuuta 1888 julkais-
48656: vallan aluksille, joka merenkulkusopimuk- tun kuulutuksen nojalla ovat sellaiset alu!k-
48657: sella taka;a suomalaisille aluksille yhdenver- set olleet vapaat maksuista. Näiden alus-
48658: taisuuden tässä suhteessa. Paitsi tässä sää- ten hyödyllisen toiminnan vuok.'li ja ottaen
48659: dettyä poikkeust•a ulkomaisiin aluksiin näh- huomioon, että mahdollisuus suorinta tietä
48660: den kulkea sisävesien varrella olevaan päästä liaaksirikkoutumispaikalle on niille
48661: paikkaan, sisältyi aikaisempaa;n ehdotuk- tärkeätä, on katsottu mahdolliseksi vapaut-
48662: seen yleinen säännös, että tavarain ja ma:t- taa ne eTäistä tullimuodollisuuksista sa-
48663: kustajain kuljetus ulkomaisilla aluksilla malla tavoin kuin Ruotsissa on tehty.
48664: ei yleensä ole sallittu sisävesien var- Aikaisempaan ehdotukseen sisältynyt v·a-
48665: rella olevan paikan ja ulkomaan välillä. pauttamista alusmaksuista koskeva säännös
48666: Tällaista yleistä säännöstä ei ehdotukseen on tullilakiin ikuulumattomana poistettu.
48667: <>le otettu, ja Petsamon sekä muun Suo- 53 §. Huvialukset nauttivat myös nykyi-
48668: messa olevan paiklkakunnan välistä liiken- sin tullisäännön 186 § :n mukaan erinäisiä
48669: neitä koskeva, tarpeelliseksi osoittautunut helpotuksia tullivalvontaan nähden sillä
48670: po:ikkeu.ssää,nnös on ehdotettu elinkeinola- edellytyksellä, että ne kuuluvat johonkin
48671: kiin. purjehdusseuraan. Tässä ehdotetut sään-
48672: 29 §. Määräykset kielestä, jol1a alus- nökset, jotka paremmin kuin nykyisin
48673: ilmoitus on laadittava, poikkeavat voi- voimassa olevat näyttävät vastaavan tar-
48674: massa olevasta kielilaista sikäli, että ailuk- vetta, sisältävät myöskin väärinkäyttämisen
48675: sen päällikkö jossakin määrin saisi valita seuraamuksena määräyksen, että asianomai-
48676: kielen, mutta olisi velvollinen, jos tulli- nen purjehdusseura menettää puheena ole-
48677: toimipaikka katsoo sen tarpeelliseksi, huo- van tulliedun, jollei seura erota jäsentä,
48678: lehtimaan sellaisen alusilmoituksen kään- joka huvialuksen omistajana tai pääll:iklkönä
48679: nöksestä, joka on kirjoitettu jollakin luetel- on tehnyt itsensä syypääksi salakuljetuk-
48680: luista ul!komaisista kielistä. Yleensä tar- seen.
48681: vinnee sellaista käännöstä kuitenkin vain
48682: harvoin toimittaa, kun tullimiehet, joutues-
48683: 5 luku.
48684: saan päivittäin tekemisiin ullwmaankau-
48685: passa esiintyvien vieraskielisten !kauppa- Tavaran käsittely.
48686: laskujen, konossementtien ja posti-ilmoitus-
48687: ten kanssa, saavuttavat sellaisen tavallis- Enin osa siitä, mitä nyt on säädettynä
48688: ten kauppanimitysten ja sanontatapojen menettelystä tuontitav·araan nähden, on sen
48689: käytännölli!sen tuntemuksen, että he hyvin luontoista, että siitä on määrättävä hallin-
48690: voivat saada selville näiden asiakirjo- nollisessa järjestyksessä, jotta määräykset
48691: jen ja siten myös alusilmoituksen sisällylk- voisiV'at sopeutua tavarali~kenlteen kehityk-
48692: sen, joka lastiin nähden on vain yhteen- seen. Tullilain 5 lukuun on senvuoksi
48693: veto konossementtien sisällyksestä. otettu ainoa1Staan tärkeiuimät mawhan tuo-
48694: 35 §. Määräykset alusma:ksujen maksu- dun tavaran tulli'käyttelyn perust·eet. Täs-
48695: ajoista sisältyvät nykyisen tullisäännön 22 säkin on kaikki pääasiallinen nykyään voi-
48696: ja 27 §: ään. Tässä ehdotetut säännökset massa olevasta tullio1keudesta säilytetty,
48697: tarkoittavat näiden maksuaikojen tarkem- mutta muutamra poikkeuksia siitä ja Esäyk-
48698: paa vahvistamista. siä siihen on kuitenkin tehty, ja käsitellään
48699: 52 §. Tässä pykälässä pelastusalusten niitä jäljempänä tarkemmin.
48700: 8 N:o 88
48701:
48702: P·aitsi yleistä nyt jo voimassa olevaa tullin maksamista ja tavaran noutamista
48703: sääntöä, että tullaamaton tavara on heti varten säädetään määräaika sekä tämän
48704: vietävä tätä varten tarkoitettuihin huoneis- säännöksen laiminlyönnistä seuraamukset
48705: toihin, koska tullivalvonta siten on tehok- 104 § :8sä, ei ole katsottu olevan mitään
48706: kaampi sekä valtion ja yksityisen tullivartioi- käytännöllistä syytä erityisesti vaatia tava-
48707: miskustannukset niin paljon kuin mahdol- ran ilmoittamista määräajan kuluessa.
48708: >lista su:piiStuvwt, sisältää 60 § uudet mää- Tiettävästi ei seLlaista määräaikaa ole sää-
48709: räY'kset tapauksiiSta, joissa tavaraa ei ole detty myö8kään ulkomaisessa .tullioikeu-
48710: otettava pakkahuoneeseen eikä tavarasuo- dessa, ja nykyinen säännös täJstä on katsot-
48711: jaan. Sen ohella on pykälän 2 momentiiSsa tava vanhentuneeksi.
48712: säännös siitä, kuka on velvollinen viemään 64 § sisältää pääasiassa samaa kuin ny-
48713: ta.v·aran pakkahuoneeseen ja tavarasuojaan. kyisin on voimassa, minkä ohella 3 ja 4
48714: Kun merilain mukaan tavaran vastaanotta- momenttiin sisältyy uusia säännöksiä. Ny-
48715: jan on ailuksen sivulla otettava va·staan hä- kyisin voidaan tavaranhaltijan poissa
48716: nelle määrätty tavara, on siitä katsottu seu- ollessa toimittaa ainoastaan sellai8en tava-
48717: raavan, että tavaranhaltija on velvolli- ran tullaus, jota ei ole noudettu määrä-
48718: nen myöskin huolehtimaan tavaran kuljet- ajan kuluessa, ·sekä sellaisen tavaran, joka
48719: tamisesta pakkahuoneeseen. Kuitenkin on on saapunut maahan junalla tai eräissä
48720: ulkomaankaupan kehittyessä käynyt käy- tapauksissa postitse, mutta tässä on ehdo-
48721: tännöllisesti mahdottomwksi, että esim. tettu, että tu:llaus tavaranhaltijan poissa
48722: kaikki kappaletavaralastin vastaanottajat ollessa voisi tapahtua myöskin 8iHoin, kun
48723: alusta purettaessa kukin ottaisivat vastaan hän on ilmoittanut, että tullaus 8aadaan
48724: tavaransa, minkätähden jo nyt alusten isän- toimi.trtaa, vaikkei hän itse eikä hänen
48725: nistöt ja meklarit ovat huolehtineet tava- edustajansakaan ole siinä läsnä. Säännök-
48726: ran ottamisesta sitä varten tarkoitettuihin sellä kadonneen tavaran tullitariffioimisesta
48727: huoneistoihin. Näin ollen on katsottu oi- on taas tarkoitettu tehdä niahdomseiksi kan-
48728: keimmaksi nyt säätää tämä tehtävä sen vel- taa tuHi tavarasta, joka ollessaan tullival-
48729: vollisuudeksi, joka on tuonut tavaran maa- vonnan alaisena on joutunut vapaaseen iii-
48730: han. kentee,geen tullaamattomana. 102 § sisältää
48731: Sellaisen tavaran kasaantumisen ehkäise- 'Säännökset siitä, kenen sellai>Sissa tapauk-
48732: miseksi purkamispaikkoihin, jota ei saa 8i,ssa on suoritettava tulli.
48733: ottaä pakkalm:oneeseen tai tavarasuojaan, 65-67 § :n säännökset erilaatuisista tulli-
48734: ja siitä mahdollisesti syntyvän tulen- tai varastoista ovwt myösikin pääasiassa yhtä-
48735: terveydenvaaran välttämiseksi on t·ehok- pttävät nyJkyisin V10imassa olevan oikeuden
48736: kaimpana keinona ehdotettu välitöntä huu- kanssa. Kuiten!kin on 67 §: ään otettu EsäJksi
48737: tokaupalla myymistä, jollei tavaraa keho- yleinen säännös, ettei tullivarastoihin saa
48738: tuksen jälkeen heti tulliselvitetä ja nou- panna ilmeisesti tullivapaata tavaraa, s. o.
48739: deta. tavaraa, joka purkamatta tai perinpohjin
48740: 61 § sisältää sen poikkeuksen nY"kyisistä tarkastamatta heti voidaan todeta tulli-
48741: määräyksistä, että mitään erityistä aik-aa vapaaksi. Kun sellaisen tavaran vapautta-
48742: tavaran tulliselvitettäväJksi ilmoittamista miseksi tullivalvonnasta •on tarpeen ainoas-
48743: varten ei enää säädetä ja että siten myös- taan yksinkertaisen tullimuodollisuuden
48744: kin ilmoituksen myöhästymisestä säädetty täyttäminen, mutta ei tullin maksaminen,
48745: seuraamus poistuu. Kun jok•a tapauksessa ei tullilaitoksella ole mitään etua valvot-
48746: tulliselvitysilmoittus on tehtävä, ennen tavana tavaraa pantaessa tullivarastoon,
48747: kuin tulliselvitys voidaan toimittaa, ja kun vaan sille koituu vain rasitusta uudistu-
48748: N:o 88 9
48749:
48750: ~asta kirjanpidosta ja merk!kien ja nu- jalla, luvattoman 'tavarankuljetuksen mo-
48751: mero~den tarkastamisesta sekä tullivartioi- lemminpuoleiseksi vastustamiseksi siellä.
48752: misesta varastoon pantaessa ja siitä otet- 78 § :ään on otettu Ruotsin esikuvan
48753: taessa. mukainen uutuus tullilainsäädäntöömme.
48754: 70-73 §. Säännökset vapaavarastoista ja Ruotsin suurimmissa tuontipaikoissa toi-
48755: vapaasatamista koskevat näitä laitoksia puh- mii pakkahuoneissa pakkahuonetyökunta,
48756: taina tulli-institutioina. Kun sanotuilla lai- jolla on yksinomainen oikeus kaiken pakka-
48757: toksilla tällä hetkellä on ainoastaan teoreet- huoneissa esiintyvän työavun suorittami-
48758: tinen merkitys, senvuoksi että mitään va- seen. Muutamilla paikkakunnilla, kuten
48759: paavarastoja tai vapaasatamaa ei vielä ole Tukholmassa, Göteborgissa ja Malmössä, on
48760: perustettu maahamme, on vain 31 päivänä sellaisia työkuntia ollut olemassa aina van-
48761: maaliskuuta 1921 annetun lain tärkeimmät han ammattikuntalaitoksen ajoilta asti. Ne
48762: perussäännökset otettu tähän jossakin mää- muodostavat suljettuja osuuskuntia, joiden
48763: rin muutetussa muodossa, jotavastoin muut jäsenluvun määrää työkunta itse yksissä-
48764: sellaisten laitosten toimintaa varten tarpeel- neuvoin paikkakunnan tulliviranomaisten
48765: liset tullimääräykset yhdenmukaisesti tulli- kanssa. Samoin ottaa uuden jäsenen työkun-
48766: varastoi,sta annettavien määräysten kanssa taan, toimen siinä tullessa avoimeksi, työkun-
48767: tarkoituksenmukaisemmin voidaan antaa nan hallinto tulliviranomaisten suostumuk-
48768: asetuksella. sin. Muilla paikkakunnilla on sellaisen
48769: yksinoikeuden saaneen työkunnan palveluk-
48770: 74 §. Kun kotimaassa lähetettävän ta- seen ottaminen annetrtu paikka:kunnan kaup-
48771: varan tullivalvonta aiheuttaa työtä tulli- pakamadn tehtäväksi. Työrahat kannetaan
48772: henkilökunnalle tavaraa otettaessa kulku- ta;ksan mu!kaan, jonka tullihaHitus vahvis-
48773: neuvoon ltai purettaessa siitä, jolloin ik:olli- taa yksissä neuvoin !kauppaJkollegion kanssa.
48774: luku ja merkit on tarkastettava, mutta Ruotsissa näytään olevan varsin tyyty-
48775: tullilaitoksella ei ole mitään etua valvotta- väisiä tähän paikkahuonetyön järjestelyyn.
48776: vana näissä toimituksissa kysymyksen ol- Varsinkin tulliviranomaisille on tämä laitos
48777: lessa tullivapaasta tavarasta, on tullitoi- edullinen. Kun pa1velukseen otto pakika- 1
48778:
48779: mipai'kkojen tehtävien yiksinkertaistutta- huonetyömieheksi toimitetaan huolellisen
48780: miseksi katsottu oikeimmaksi ehdollisesti valinnan jälkeen, ovat työkunnat yleensä
48781: tehdä poikkeus siihen oikeuteen nähden, kunnollista ja luotettavaa väkeä, joka
48782: joka koskee tullivapaan tavaran edelleen nauttii sekä tulliviranomaisten että liiken-
48783: lähettämistä kotimaassa tullivalvonnan alai- nöit8ijäin 'luottamusta. Tehtyään kauan
48784: sena. tämänlaatuista työtä ovat pakkahuonetyö-
48785: 75 ja 76 §. Pienillä kulkuneuvoilla palau- mielret myös saavuttaneet suuren ammatti-
48786: tettavaksi ilmoitetun tullitavaran luvatto- taitavuuden erilaatuisten tavaroiden käsit-
48787: man jälleentuonnin estämiseksi on ehdo- telemisessä tullikäsittelyä varten. Sen
48788: tettu varmuustoimenpiteitä, jotka näyt- luottamuksen perusteella, jota työmiehet
48789: täväJt olevan -omiaan turvaamaan valtio- nauttivat, ja myöskin kun ei asiattomilla
48790: laitoksen oikeutta. Mitä erityisesti tulee henkilöillä ole mitään aihetta käydä tavara-
48791: ajoneuvolla palauttamiseen, on ehdotukseen ma;kasiineissa, on käynyt mahdolliseksi ra-
48792: otettu säännös, jolla on sama sisällys kuin joittaa tuliivartioimishenkilökuntaa maka-
48793: vastaava:lla säännöksellä Ruotsin tullisään- siineissa pienimpaan maaraansä. Tans-
48794: nössä, jotta yhteistyö Ruotsin tulliviran- kassa on pakkahuonetyömiehille uskottu
48795: omaisten kanssa kävisi mahdolliseksi Suo- osa sellaisiakin tehtäviä, jotka meillä
48796: men ja Ruotsin välisellä valtakunnanra- kuuluvat tullihenkilökunnal1e, kuten esim.
48797:
48798: 4179-38 2
48799: 10 N:o 88
48800:
48801: kolli1uvun ja merkkien kontrolloiminen huolimatta siitä, että vartioimishenkilö-
48802: annettaessa tavaroita vastaanottajille. Tuk- kuntaa on alituisesti lisätty. Toisenlaiseksi
48803: holmassa on jdkseenkin tavallista, ettei täytyy olojen muodostua, jos tavaroi-
48804: liikennöitsijä itse ole läsnä tulli:käsitte- den käsittely on kokonaan annettu työ-
48805: lyssä, vaan antaa pakkahuonetyömiehen kunnalle, jonka jäsenet tunihenkilökunta
48806: huolehtia sen toimitt<amisesta ihän:en poissa tuntee. Jo se seikka, että vieraan hen~
48807: ollessaan. kilön hav·aitaan ryhtyvän käsittelemään
48808: Meillä ovat olot vielä olleet niin pienet, tavaraa, on täil,löin omiaan kiinnittämään
48809: ettei erityisiä järjestöjä pa:kk&huonetyön vartiokunnan huomiota, joten luvaJttomien
48810: suorittamiseksi ole katsottu tarpeelliseksi. tarkoitusten toteuttaminen vaikeutuu.
48811: Tosin oli Helsingissä muutamina vuosina Myöskin taloudelliselta kannalta katsottuna
48812: p~ahuonetyökunta to:irrninnassa, mutta Dn epäedullist·a, että · joukko työtunteja
48813: maailmansota ja siitä aiheutunut suuri tuon- kuluu hyödyttömässä vuorojen odottami-
48814: nin vähennys teki yrityksen ylläpitämisen sessa ja että \henkilöitä käytetään valvo-
48815: taloudellisesti kannattamattomaksi. Sen- maan, etteivät toiset menettele luvatto-
48816: vuoksi toimitetaan 1)akkahuonetyö meillä masti käsitellessään tavaroita.
48817: vielä siten, että <liikennöitsijät tuovat omat Tässä pykälässä ehdotetut säännökset
48818: työmiehensä mukanansa paikkahutmeeseen tai ovat niin laaditut, että ne tekevät mahdolli-
48819: hanik'kivat tilapäisiä työmiehiä, jotka sata- seksi sellaisten pwkkahuonetyökun·tien pe-
48820: missa odottelevat työansiota, suorittamaan rustamisen kuin on Ruotsissa. Tarkoituk-
48821: työn puolestaJUsa. Sellaisilla paikkakun- senmukaisin tapa näyttää olevan muodostaa
48822: nilla, joissa liikenne on vähainen, ei tästä osuuskuntia, osakeyhtiöitä tai taloudellisia
48823: ole mitään haittaa. Mutta suurimmilla yhdistyksiä, joiden jäsenet itse järjestävät
48824: tuontipaikkwkunnilla, varsinkin Helsingissä, työn j•a keskinäisellä jäsenten valvonnalla
48825: ei, liikenteen viime vuDsina tavattomasti ja yhteisvastuulla pitävät yleisössä yllä jär-
48826: lisäännyttyä, tätä järjestystä voida pitää jestön arvona;ntoa ja 'luottamusta siihen.
48827: kaikin puolin tyydyttävänä. Myöskin yks~tyiselle Eikkeenharjoittajalle
48828: Tulliverottamismenettely tullitariffin jaoi- voitaisiin myöntää yksinomainen oikeus työ-
48829: tu:ksen johdosta lukuisiin nimikkeisiin av.un antamiseen. Siihen nähden, että liiken-
48830: monine seikkaperäisine määräyksineen ja nöitsijät ovat meillä vanhastaarr tottuneet
48831: moninaisten tuontiehtojen ja -kieltojen itse huolehtimaa;n paJkkaJhuonetyöstä ja
48832: ollessa voimassa vie nY'kyisin paljon aikaa. muutos oloissa V'Oi, tuottaailmeen tarikoitetun
48833: Myöskin on tullikäsittelyhuoneistojen riit- tul'Oksen, tapahtua vain sikäili ik:uin 'liiik:en-
48834: tämättömän tilan vuoksi mahdotonta pitää nöitsij·ät itse havaitsevat sen edulliseiksi,
48835: niin suurta tullikäsittelyhenkilökuntaa, että ehdotetaan, että si:Uhen ryhdytään ainoas-
48836: kaikkia liikennöitsijöitä, jotka yhtäaikaa saa- taan asianomaisen ikauppaJkamarin esityk-
48837: puvaJt pa!kkahuoneeseen, vDitaisiin saman- sestä.
48838: aikaisesti palvella. Seurauksena on, että, Jotta pienillä pai'kkrukunnilla, joissa eri-
48839: varsinkin kiireisinä aikoina, suuri määrä tyistä prukkahuonetyökuntaa ei kannata pi-
48840: henkilöitä oleskelee pakkahuoneissa tunti- tää, !kävisi liikennöitsijöille mahdolliseksi
48841: kausia odotellen toimitusta. Mutta mitä saada työapua postipa;'kettien ja muiden
48842: useampia asiattornia henkilöitä vapaasti pienien tavarakollien tullauksissa, tarvitse-
48843: liikkuu .tava.rakoUien joukossa makasiineissa matta sitä varten pilkkahuoneeseen tuoda
48844: sekä purkamis- ja pa'kkaamishuoneissa, sitä apulaisia, oli 1931 vuoden esityksessä eh-
48845: vaikeammruksi käy estää vilppiä ja anll!Sta- dotettu, että myöskin tullilaitoksen hen-
48846: mista:kin, jota viime aikoina on sattunut kilökuntaa voitaisiin siinä käyttää apuna
48847: N:o 88 11
48848:
48849: taksan mukaan maksettavaa korvausta vas- on jälleentuotu, ja sen tullin välillä, mikä
48850: taan. Tätä säännöstä ei ole katsottu tar- tavarasta olisi ollut suoritettava sellaisena
48851: peelliseksi ottaa ehdotukseen. kuin se oli maasta vietäessä. Saattoi näet
48852: olla käytännössä usein vaikeata ve<tää raja
48853: jonkin tavara;n korjauksen ja valmistelun
48854: 6 Luku. väJlille, varsinkin sel·laisessa tapauksessa,
48855: j·ossa ,tavara on korjattu tai va1miste1tu niin
48856: Tullitariffin soveltaminen.
48857: perinpohjin, että se on tullattava muun
48858: Lukuun ottamatta muutamia pyikäliä, nimi1clmen kuin sen mukaan, jota olisi
48859: jotka yhteenkuuluvaisuutensa perusteeLla ollut soveJilettava tavaraan palautttamistilai-
48860: tulli:lakiehdotuksen säännösten karussa on suudessa. Senvuoksi on näyttänyt oikeilln-
48861: otetrtu mu~hin lukuihin, on tullitarif·fin ma1ta olla tekemättä mitään erotusta kor-
48862: soveltamisesta 29 pa1vana marra~kuuta jauksen ja valmistelun välillä. Kun ei
48863: 1924 annetun lain sisällys otettu tähän lu- myöskään ole kohtuullista, että tavarasta,
48864: kuun. Kun tämä laki on osoittautunut tar- joka on ennen tullattu tai maassa valmis-
48865: koitustaan vastaav&ksi, ei ole ollut aihetta tettu, kannetaan sama 1tu:lli kuin uudesta
48866: ehdottaa siihen suurempia muutoksia. Mai- maahan tuodusta tavarasta, on mainittu
48867: nittava on kuitel1kin, että 10 päivänä touko- pykälä otettu lakiehdotukseen sen muute-
48868: kuuta 1932, 9 päivänä toukokuuta 1934 tussa muodossa.
48869: ja 15 päivänä toukokuuta 1936 tullitariffin 90 §. Vuoden 1931 esityksessä oli tätä py-
48870: soveltami<Sesta säädetyn lain muuttamisesta kälää va;staavaan säännökseen otettu kaksi
48871: annettujen lakien sekä 25 päivänä huhti- kohtaa, jotka koskivat sellaisten mitalien ja
48872: kuuta 1936 annetun, koroitettujen tulEen palkintojen tullivapautta, jotka yleisessä
48873: kantamista koskevan lain säännökset on kilpailussa on annettu suomalaiselle yhdis-
48874: lakiehdotuksessa otettu huomioon. Laivan- tykselle tai täällä asuvalle henkilölle, sekä
48875: rakennusteollisuuden hyväksi ehdot,ettuja suomalaisten pyyntialusten kansainväli-
48876: tullin helpotuksia on edellä kosketeltu. sillä vesillä saaman saaliin tullivapautta.
48877: Pa;itsi vähäisiä kielellisiä muutoksia se'kä Nämä tullivapaudet on nyttemmin saatettu
48878: pylkä:lien uudestaanjärjest~lyä muodostavat voimaan 10 päivänä toukokuuta 1932 an-
48879: siis tämän luvun säännökset kaikissa pää- neltuHa Jailla, ja :ne un, edeninen sellaise-
48880: kohdissa nykyään voimassa olevan tulli- naan, jä:Vkimmäin,en jossain määrin Iaajen-
48881: tariHin soveltamisoikeuden. nettuna, otettu 'lakiehdotukseen. Ensinmai-
48882: 88 §. Tullitariffin soveltamisesta anne- nittu tullivapaus ~oitaneenkin epäröimättä
48883: tun lain 15 §: n mukaan sen alkuperäisessä myöntää, ikun ei voi oHa kysymys sellaisista
48884: muodossa oli tavaran ulkomaaUa tapa;htu- tullimääri:stä, joilla olisi valtioLle merlkitystä,
48885: nut valmistelu tullaukseen nä:hden rinnas- eikä myöskään kotimaisen teollisuuden tu1-
48886: tettu korjauksen kanssa, minkä ohella oli lisuojan tarpeesta. M~tä taas tulee sellaisen
48887: säädetty, että jos tavara korjauksen joh- kalan tullivapauteen, jonka suoma'laise.t ka-
48888: dosta oli niin muuttunut, että se oli tul- lastajat tai suomalaisten a:luSiten mi,ehistöt
48889: lattava korkeamman tullin mukaan, tätä 'OValt pyydystäneet maan alueen ulkopuo-
48890: oli <tavaraan sovellettava. Tämä pykälä lella, oli tällainen tuHivaipaus myönnetty jo
48891: muutettiin 15 päivänä towkokuuta 1936 an- aikaisemmin oHeissa yleisissä säännöksissä.
48892: netulla ~ailla siten, että tullia sellaisessa 95 §. Haapasaaren asukkaille voimassa
48893: tapauksessa on maksettava se määrä, joka olevassa laissa myönnetty oikeus tuoda tul-
48894: vasta;a eroitusta sen tullin, joka tavarasta litta tai alennetuin tullein elintarvikkeita
48895: olisi ollut maksebtava sellaisena kuin se ehdotetaan ai!heettomana poistettavaksi.
48896: 12 N:o 88
48897:
48898: 96 § si:säl:tää säännöksen liikenteeseen tavarasta ja rtavara noudettava yleisistä
48899: tulevien kul:k1meuvojen tullauksesta va- tullitavaran säilytyspaikoista, koska sellais-
48900: pauttamisesta. Tämä säännös on yhtäpitävä ten aikamääräysten tulee sopeutua eri ai-
48901: vallitsevan käytännön ja sen kanssa, mitä koina esiintyvien tarpeiden mukaan ja ne
48902: rautatiBkwlustosta on säädetty. senvuoksi lainmuutosten välttämiseksi so-
48903: pivimmin on vahvistettava asetu'ksella.
48904: Sitävastoin näyttää lainsäännöksillä olevan
48905: järjestettävä niin hyvin seuraamukset vah-
48906: 7 Luku. vistettujen aikamäärien laiminlyömisestä
48907: Tullin suorittaminen. kuin myös ne pitemmät lykkäysajat, joita
48908: voidaan myöntää tulliluotan nauttimiseksi.
48909: Myöskin ne säännökset, jotka sisältyvät Muutamiin tavaroihin nähden saatiin ai-
48910: 7 Jukuun, perustuvat suurimmaksi osaksi kaisemmin varastopanttiluottoa nauttia iko-
48911: siihen, mitä jo on säädettynä tai käytän- l'ottomasti kolme kuukautta. Kun tämä
48912: nössä sov,ellettuna, mutta muutamia muu- aika oli pitempi !kuin tavaran menekiki vaa-
48913: toksia ja uusia säännöksiä on kuitenkin tii, ja lii,lmnnöitsijän siten tarvitsi maksaa
48914: ehdotettu lisää. tullin v~asta sen jälkeen, kuin hän jo oli
48915: 101 §. Tullin maksamista pankin väli- saanut maksun ta:varasta, josta häne1lä oli
48916: tyksellä ei tähän saakka ole esiintynyt, tulliluotto, oli hän o~keastaan saanut pitää
48917: mutta kun vaarantamatta valtion oikeutta korotonta lainaa va:ltiolaitokse,lta. Luotto-
48918: sellainen mukavuus voidaan tehdä yleisölle aika on senvuoksi vuonna 1929 annetulla
48919: mahdolliseksi sekä rahojen käyttäminen asetuksella lyhenneHy kahdeksi !kuukau-
48920: tullin suorittamisessa ja suurien rahamää- deksi. Tämä säännös on sä:i'lytetty sellai-
48921: rien siirtämisestä paikasta toiseen aiheu- senaan, minkä ohella 1/2 % :n suuruinen
48922: tuva vaara siten voidaan välttää, on näyt- lisä tulliin kuukaudelta on katsottu ikoh-
48923: tänyt ajanmukaiselta tehdä mahdolliseksi tu ul:liseksi.
48924: myöskin täHainen maksutapa tullia suori- Sellaisen kotimaisen tuotannon helpotta-
48925: tettaessa. miseksi, joka käyttää ulkomaisia tullinalai-
48926: 102 §. Nykyään on ainoastaan tullisään- sia raaka-aineita ja puoliva:lmisteita, ehdo-
48927: nön 123 § :ssä erinäisiä tapauksia va11ten tetaan erityisin edellytyksin myönnettä-
48928: säädettynä vastuu sellaisen tavaran tullista, väksi tulliluottoa aina neljän kuukauden
48929: joka kuljetuksen aikana katoaa tullaamat- ajaksi 1/2 % :n suurmsm tullilisäyksin
48930: tomana. Esityksessä on ehdotettu säädet- kuukaudessa korkohyvityksenä. Kun sellai-
48931: täväksi yleinen määräys vastuusta sellai· sen tulliluoton myöntämisen edellytykset
48932: sissa tapauksissa, koska valtiona ei ole sopivimmin on harkittava erikseen kun-
48933: syj'ltä luopua oikeudestaan tulliin senvuoksi, kin tuotantotoiminnan laadun mukaan, on
48934: että tullaamaton tavara on kadonnut ja katsottu tarkoituksenmukaisimmaksi ottaa
48935: ehkä joutunut vapaaseen mkkeeseen. Tosin lakiehdotukseen ainoastaan valtuutus val-
48936: saattaa olla vaikeata näissä tapauksissa tar- tiovarainministeriölle myöntää puheena ole-
48937: lmin laskea, kuinka paljon tullia olisi pitä- vaa tulliluottoa.
48938: nyt suorittaa, mutta silloin on tyydyttävä 104 §. Nykyisin suoritetaan sakkotullia
48939: saatavissa oleviin asiakirjoihin pBrustuvaan tullimaksun myöhästymisestä 1 % tullista
48940: ili'kimääräiseen arviointiin, niinkuin 64 § : n kultakin päivältä, joka menee maksuajan
48941: 4 momentissa edellytetään. yli, ja tUJilatun tavaran noutamisen myöhäs-
48942: 103 §. Lakiehdotuksessa ei ole määrätty, tymi,sestä 1 % tullinalaisen tavaran tullista
48943: minkä ajan kuluessa tulli on suoritettava ja 1j10 % tullivapaan tavaran arvosta kul-
48944: N:o 88 13
48945:
48946: takin päivältä, mikä menee säädetyn ajan jolle tavaran omistusoikeus on siirtynyt,
48947: yli, kuitenkin siten, että eri saikkotuHia suorittaisi provisiota itselleen.
48948: tullin suorittamisen ja tavaran noutamisen 108 §: ssä on sellainen poikkeus tehty
48949: myöhästymisestä ei yhtäaikaisesti kanneta nyt voima;ssa olevista säännöksistä, että
48950: samrusta tavarasta. Ta,varasta, jota ei tul- tavaran luovuttamisesta valtiolle annetta-
48951: 'l.ata, vaan joka ,es~m. palautetaan tai lähe- vaa ilmoiltusta koskevan aikamääräyksen
48952: tetään edelleen, ei sitävastoin mitään sakko- sija;sta, joka aika on viisitoista päivää
48953: tuJEa ole kannettu. Jotta kaiken tavaran tavaran rtullattavaksi ilmoittwmisesta, on
48954: yhdenmukainen käsittely tulisi mahdolli- otet,tu määräys, 'että luovuttamisen tulee ta-
48955: seksi huolimatta tulliselvitystavasta, on tar- pahtua tavaran ollessa tullitoimipaikan
48956: peellista määrätä eri perusteet sakkotullin välittömän vahnonnwn ailaisena tai kautta-
48957: laskemiseHe silloin, kun sakkotuHia on suo- kulkuvarastossa, yleisessä tullivarastossa,
48958: ritettava tullin suorittami:sen myöhästymi- vapaavarastossa tai vapaa;satamassa. Voi
48959: sestä ja silloin, kun sitä on kannettava ta- nimittäim. sattua, että tavaranhaltijalla ei
48960: varan nouta;misen myöhästym~sestä, mutta ole tilaisuutta pää:ttää, ottaa:ko hän tavwran
48961: tapahtuu tämä sopivimmin a;setuksella. vastaan vai luovuttaa sen valtiolle, ennen
48962: 105 §. Menettely silloin kun on laimin- kuin hän on neuvoteHut lähettäjän kanssa,
48963: lyöty aika, jolta sakkotullia enintään saa ja silloin voi viidentoista päivän aika olla
48964: laskea, on sama kuin nyt voimassa oleva. liian lyhyt, eikä myöskään ole mitään syytä
48965: 106 §. Tässä pykälässä ehdotetaa:n voi- tällä tav,oin rajoittaa mahdollisuutta va-
48966: massa olevien säännösten mukaisesti sää- pautua tullin suorittamisvelvollisuudesta.
48967: dettäväksi, että tavaran saa hävittää tulli- 110 ja 111 §. Nykyisin on väärin kanne-
48968: hallituksen määräyksestä, tarjoamaita sitä tun tullin oikaisemiseen nähden voimassa,
48969: huutokaupalla myytäväksi. Milloin jo edel- että tavaranomistajan on yhdeksänkymme-
48970: täkäsin voidaan arvata, e;ttei tavarasta nen päivän kuluessa tullauksesta valitet-
48971: voida huutokaupassa saada huutokauppa- tava tullihallitukselle saadakseen liikaa
48972: kulujen ja tavaran tullin suorittamiseen kannetun määrän takaisin, ja tullitoimi-
48973: riittävää hintaa, on sov,eliainta, että tavara paikan on vuoden kuluessa, sen jälkeen kuin
48974: tarpeettomien menojen valrttämiseksi tulli- tulli viimeistään olisi ollut maksettava, vaa-
48975: valvonnan alaisena hävitetään. Tähän dittava tavaranomistajrulta puuttuvan tullin
48976: saakka on tätä tapaa käytetty myös ilmei- suorittamista (tullitariffin soveita:mislain
48977: sesti aivan arvottomaan tavaraan nähden. 28 ja 29 §). Lakiehdotuksessa on määrätty
48978: Ta:keeksi sella:is,en menettelyn hark~tsema eri ajat tullitariff~n väärän soveLtamisen pe-
48979: tonta käyttämistä vastaa:n on kuitenkin rusteella virheelhsesti kannetun tullin oikai-
48980: katsottu tarpeelliseksi antaa tullihal:lituk- semiselle ja muulla p'erusteella virheellisesti
48981: sen tehtäväksi määrätä tästä, joten siis kannetun tullin sekä muun väärin kanne-
48982: tullitoimipaikan tulee a;listaa sellaiset asiat tun veron tai maksun oikaisemiselle, mutta
48983: tullihallituksen harkittavaksi. kummassakin tapauksessa on aika, jona
48984: 107 §. Nykyisin on kaikesta tullilaitok- tullilaitoksella ja liikennöitsijällä on oikeus
48985: sen toimittamasta tavaran myynnistä suo- vaatia oikaisua, sama. Että oikaisuja var-
48986: ritettava huutokauppaprovisiota. Pykälässä ten on ehdotettu lyhyempi vanhentumis-
48987: on ehdotettu, että provisiota ei tarvitsisi aika, kun virhe johtuu tullitariffin vää-
48988: suorittaa myytäessä tavaraa, joka ,on luo- rästä soveltamisesta, johtuu siitä, että
48989: vutettu valtiolle, tai takavarikkotavaraa, tullimies tullitariffin vaillinaisuuden tai
48990: koska olisi luonnotonta, että valtiolaitos, epäHelvyyden vuoksi helposti voi käsit-
48991: 14 N:o 88
48992:
48993: tää ja sovelt:aa sitä vaarm, eikä tavaran- Poilmten 1931 vuoden ·esityksestä ehdo-
48994: haltijalla voida edellyttää Dlevan sellaista tetaan, että valitusmenettely ulosmittauk-
48995: tullitariffin tuntemusta, että hän aina itse sesta, j.oka toimitetaan tullista tai muusta
48996: voisi va<lvoa, onko tehty virheitä, ja että tullilaitoksen kannettavasta verosta tai
48997: usein voi olla varsin vaikea.ta pitkän maksusta, jää nykyiselleen. Hallituksen
48998: ajan kuluttua tullauiksesta todeta, minkä- mielestä ei ole aihetta, kun hallinnollisen
48999: laatuinen se tavara oikeastaan on oHut, lainkäytön uudistamista koskeva kysymys
49000: jonka tuUitariffioimisesta tulee kysymys, par'aikaa on päiväjärjestyksessä, tehdä
49001: minkä vuoksi on tärkeää, että asia saadaan muutosta sanotusta menettelystä voimassa
49002: selvitetyksi niin pian kuin mahdollista. oleviin säännöksiin.
49003: Muihin virheisiin nähden sitävastoin, ku- 116 §. Pykälässä ehdotetut määräaikojen
49004: ten tavaramäärien väärään merkitsemiseen, alkamisajat ovat yhtäpitävät sen kanssa,
49005: tullien virheelliseen laskemiseen, tavaran mitä nykyisin ·On voimassa, minkä ohella on
49006: kohdistamiseen väärään nimikkeeseen vas- ehdotettu täydentäviä määräyksiä sen mu-
49007: toin tullitariffin selvää määräystä ynnä kaan kuin on havaittu tarkoituksenmukai-
49008: muihin sellaisiin helposti havaittaviin vir- seksi.
49009: heellisyyksiin nähden ei ole aihetta mää-
49010: rätä kovin lyhyttä vanhentumisaikaa. Ta-
49011: varanhaltijalla ei sellaisissa tapauksissa
49012: ole mitään vaikeutta suojata itseään jäl.ki- 8 luku.
49013: laskuilta, kun hänen itsensä on valvottava, Tullirikosten selvittäminen ja niistä
49014: että tulli on oikein pantu hänen maksetta- syyttäminen.
49015: va;kseen ja hän laskelmissaan tavaran hin-
49016: noista luonnollisesti on ottanut lukuun oi- Tähän lukuun on otettu ne valtuudet,
49017: keat Itullit. Jos taas tullitoimipaikka sel- jotka tulliviranomaisilla ja niiden kanssa
49018: laisissa .tapauksissa on kantanut liikaa, ja kysymyksessä olevassa suhteessa ylrdenver-
49019: liikennöitsijä vasta myöhemmin huomaa taisilla muilla viranomaisilla on sellaisten
49020: sen, ei valtiolaitoksen tule kieltäytyä oi- tulhrikosten ilmisaatta:m~sta ja niistä syyt-
49021: kaisemasta ilmeistä virhettä. Kuitenkaan ·tämistä varten, jotka lakiehdotuksessa on
49022: ei oikaisemismahdollisuutta ole pidettävä tarkemmin määritelty, sekä sitäpaitsi erääJt
49023: varsin kauan avoimena, minkävuoksi nyt oikeudenkäyntimääräykset tuHijuttujen kä-
49024: voimassa oleva aika tullitoimipaikan oikeutta sittelystä. Yleensä on tässäkin seurattu nyt
49025: varten jälkikantoon on ehdotettu vanhen- voimassa olevaa oikeutta, mutta joitakin
49026: tumisajaksi myöskin yksityisen oikeuteen muutoksia ja selvennyksiä on kuitenkin
49027: nähden sellaisissa tapauksissa pyytää lii- ehdotettu. Sen johdosta, että kieltolaki, joka
49028: kaa suoritetun tullin takaisinsaamista. Yh- oli vi,e'lä voimassa, kun 1931 vuoden esitys
49029: denmukaisesti tämän kanssa olisi sama aika annettiin Eduskunnalle, on kumottu, sisäl-
49030: myöskin voimassa muihin valtiolle tuleviin ,tää lakiehdotus puheena olevaan lukuun
49031: veroihin ja maksuihin nähden, joita tulli- poikkeamisia mainitusta esityksestä.
49032: laitos kantaa. - TulHtoimipaikan tai tulli- 117 §. Rikoksiin, joista on erikseen sää-
49033: miehen päätöksestä tai toimenpiteestä detty, että ne on käsiteltävä tullirikoksina,
49034: muissa kuin edellä mainituissa tapauksissa kuuluvat m. m. väkijuomain luvatonta
49035: saadaan tuLlisääntöehdotuksen mukaan maahantuontia koskevaJt asiat ( väkijuoma-
49036: valittaa tullihallitukseen 30 päivän 'lm- lain 87 §).
49037: luessa siitä päivästä, jona valittaja on saa- 122 § :n 2 momentti. TulEsäännön 190 § :ssä
49038: nut tiedon päätöksestä tai toimenpiteestä. määrätään, että ulkomaalainen, joka tava-
49039: N:o 88 15
49040:
49041: taan luvattomasti tuomassa tavaraa maahan lJ'Ityksellä, että oikeus myöhemmin vahvistaa
49042: ja joka ei kykene antamaan valmuvta henki- ta:kavarikon. Jos taas tavara tuomitaan va-
49043: löstään tai salmista, jotka hänelle voidaan pawksi, ei sellaisen takavarikon edellytyk-
49044: tuomita, asetettakoon sopivan valvonnan siä, josta seuraisi omistusoikeuden siirty-
49045: alaiseksi, kunnes ·oikeus ottaa ,asian käsi- minen, ole ollut olemassa.
49046: teltäväkseen. Kun :kuitenkin ulkomaalai- Takavarikkotavaraa koskevasta menette-
49047: sen vwlvominen ei ole tehokas muulla ta- lystä on lakiehdotukseen otettu muutamia
49048: voin kuin että hänet pidetään vangittuna, määräyksiä siitä, miten eräät vilkkaan sala-
49049: minkä kokemus on osoittanut useissa tapauk- kuljetusliikenteen vallitessa ilmenevät vai-
49050: sissa, joissa ulkomaalaiset ammattisalakul- keudet on käytännöllisesti ratkaistava.
49051: jettajat ovat väittäneet sekä tuomion että Kun takavarikkotavaran menettäminen ensi
49052: rangaistuksen lähtemällä maasta niin pian sijassa on rangaistusseuraamus, joka on tar-
49053: kuin heidät on päästetty vapaalle jalalle, on koitettu taloudellisessa suhteessa kohtaa-
49054: tässä momentissa ehdotettu varmuustoimen- maan syyllistä, on sama vaikutus katsottava
49055: piteenä sellaiseen henkilöön nähden, joka ei saavutetuksi omistajan menettäessä tavaran
49056: asu tässä maassa ja joka tavataan tai jota arvon. Jos omistaja siis tavaran sijasta,
49057: todennäköisillä syillä epäillään salalmljetuk- mikäli se on tuotavaksi sallittua, antaa va-
49058: sesta tai tullipetoksesta, sekä ammatti- kuuden, joka täysin vastaa ;(!avaran arvoa,
49059: salakuljettajaan nähden, josta on syytä ja jos sitten tämä arvo tavaran sijasta
49060: otaksua, että :hän yrittää paeta välttääk- tuomitaan menetetyksi, ei sellaiseen me-
49061: seen oikeudenkäyntiä, ·ettei pidätettyä saa nettelyyn nähden säännöllisissä tapauk-
49062: laskea vapaaksi, ·enn•en kuin hän on asetta- sissa voine olla mitään epäilyksiä. Siten
49063: nut vaJmuden. Kun mainittu tullisäännön vapautuu tullilaitos huolehtimasta tava-
49064: 190 § ei sisällä mitään määräystä siitä, ran hoidosta, mikä tulee hankalaksi ja kal-
49065: miten annettuun vakuuteen nähden on me- liiksi varsinkin milloin eläviä eläimiä on
49066: neteltävä, jollei syytetty saavu vastaamaan otettu taka'"arikkioon, sekä tavaran myy-
49067: oikeudenkäynnissä tai kärsimään tuomittua misestä. Mitä erityisesti tulee eläviin eläi-
49068: rangaistusta, on tämän puutteen poistami- miin sekä tavaroihin, jotka nopeasti pilaan-
49069: seksi säännös siitä otettu ~akiehdotukseen. tuv·at tai joiden arvo vähenee tai joiden
49070: 123 §. Yleensä toimitetaan takavarikko säilyttäminen tulee kalliiksi, ehdotetaan
49071: siten, että t,avara ote·taan tullilaitoksen hal- sitäpaitsi tullisäännön 155 § :n mukaisesti,
49072: tuun, mutta saattaa olla ta;,pauksia, joissa että ne saataisiin heti myydä. Tämä muo-
49073: tullilaitoksen on vaikeata säilyttää takava- dostaa poikkeuksen rangaistusten täytän-
49074: riklmtavaraa, esim. suuria aluksia, ja on töönpanosta annetun asetuksen 5 luvun
49075: senvuoksi pykälässä ehdotettu yhdeksi taka- 7 § : stä, sellai,sena !kuin se on 27 päivänä
49076: varikon muodoksi myös tavaran omistajalle toukokuuta 1932 annetussa 'lais,sa; mutta
49077: tai haltijalle annettava kielto luovuttwa tai on tarpeellista, että sanotunlaatuiseen ta-
49078: käyttää tavaraa. kavarikkotavaraan nähden saa menetellä
49079: 124 §. Kun sen oikeuden arvostelemi- siten, sillä ei ole mitään järkisyytä pitää
49080: seksi, joka kolmannella henkilöllä on taka- ~läviä eläimiä, esim. hevosia, kalliissa säi-
49081: varikkotavaraan, on tärkeää, ·että ajankohta, lyssä, !kunnes oikeus on ra,tkaissut ta-
49082: jona omistusoikeus ta:kavarilmituun tava- kavarikikoasian, saatikka antaa tavaroiden
49083: raan siirtyy valtiolle, määrätään laissa, on sillä väilin pilaautumaHa !käydä kelvotto-
49084: tässä, Saiksan tullioikeuden mukaisesti, sel- miksi.
49085: laiseksi ehdotettu takavmikoimisaika. Siir- Sellaiseen ta!kavarikkotavaraan nä:hden,
49086: tyminen tapahtuu luonnolHsesti sillä edel- jonka maahantuonti 'On kielletty, voi
49087: 16 N:o 88
49088:
49089: myöskin syntyä vaikeuksia sen säilyttämi- kulueS8a viedä tullialueelta. Syy, minkä
49090: sessä, varsinkin jos sitä on suuret määrrut vuoksi määrätty aika on ehdotettu vapaaksi
49091: ja se on es~m. tulenvaarallista tai tervey- tuomitun kieltotavaran palauttamista var-
49092: delle vahingollista laatua. Mutta kun ylei- ten, on se, että tullilaitoksen on vaikeata
49093: siä määräyksiä menette lystä seHaisissa ta-
49094: 1
49095: pitkiä aikoja säilyttää sellaista tavaraa.
49096: pauksissa ei voida antaa, ehdotetaan, että Kun mitään muuta keinoa päästä eril-
49097: tullihallitus saisi kussakin tapauksessa erik- leen sellaisesta tavara;sta ei o1e, kuin sen
49098: seen harkita, mikä menettely parhaäen :vas- jäJttäminen valtioHe ja sen käsitteleminen
49099: taa sekä valtion että tavaranhaltijan etuja. samoin kuin menetetyksi tuomittuun tava-
49100: 125 § tarkoittaa oikeudenkäynnin alka- raan nähden menetellään, on ehdotettu tätä
49101: misen jouduttamista tullijutuissa ja niiden lminoa.
49102: nopean ratkaisemisen helpottamista. 137 §. Vuoden 1931 esityksessä oli laki-
49103: 132 § va;staa tullisäännön 166 §: n pää- ehdotukseen otettu perusteet, joiden mu-
49104: asiallista sisällystä, mutta truhän on tehty kaan rikoksen ilmiantajalle ja takavarikko-
49105: se lisäys, että rankaisemattomuus ja todis- tavaran haltuunottajalle oli jaettava pal-
49106: tajakelpoisuus eivät koske ammattisalakul- kintoja salmista ja menetetyksi tuomitun
49107: jetusaluksen miehistöön kuuluvaa henkilöä. tavaran arvosta. Tätä koskevat säännökset
49108: On nimittäin katsottu, että kauppa-aluk- on siirretty .tullisääntöehdotukseen.
49109: sella palvelevan, miehistöön kuuluvan hen-
49110: kilön rankaisemruttomuuden kylläkin pitäisi
49111: tulla kysymykseen, jos hänen, asemansa
49112: ta!kia päällikköön tai muuhun esimieheen 9 Luku.
49113: nähden, on :vaikeata kieltäytyä tottelemasta
49114: määräystä silloinkin, kun hänen käsketään Rangaistusmääräykset.
49115: tehdä jotakin lainvastaista, samalla kun sel-
49116: lainen puolustus ei voi tulla sen hyväksi, J.oulukuun 30 päivänä 1887 annetussa
49117: joka ryhtyy palvelemaan salakulj,etusmat- tullisäännössä säädetään rangaistusseuraa-
49118: kaa varten erikoisesti varustetulla aluksella muksia erinäisten siinä annettujen mää-
49119: tietoisena matkan tarlkoituksesta ja jonka räyksien rikkomi-sesta, ja on säännös ran-
49120: siten täytyy kartsoa olevan osallinen sa- gaistusseuraamuksesta asetettu mahdollisim-
49121: la!kuljetusriJkokseen. Vuoden 1931 esityk- man 'läheiseen yhteyteen itse sen määräyk-
49122: sessä ehdot·ettiin myöskin sellaista poik- sen kanssa, johon se kohdistuu. Näillä ran-
49123: keusta yleisiin esteellisyysperusteisiin, että gai8tusseu:t;"aamuksilla, jotka aina ovat sak-
49124: twHimies, jaHa oli odotetta;vana osuutta koja, on järjestysrangaistuksen luonne, ja
49125: asia;ssa tuomittuihin sakkoihin tai takava- on ne senvudksi voitu antaa ha1linnomsta
49126: rikkotavaran arvoon, ei voinut tulla siinä tietä. Asetuksella, jonka valtiopäivät ovat
49127: kuulluksi todistajana. Kun vallitsevasta hyväksyneet ja joka on annettu samana
49128: vasta1kkaisesta käytännöstä, joka perustuu päivänä kuin tullisääntö, säädettiin taas
49129: voima;ssa olevaan tullisääntöön, ei ole ollut rangaistus IT'askaammanJaatuisista tullidkok-
49130: haittaa, ei mainittua poikkeusta koskevaa sista. E8ityksessä, joka annettiin 1885 vuo-
49131: säännö,stä oLe otettu lakiehdotukseen. den valtiopäiviHe sanotun asetuks-en hyväk-
49132: 136 §. Tämän pykälän 3 momentti sisäl- symisestä, sanotaan, että jos valtiopäivät
49133: tää sen uuden 8äännöksen, että vapaak8i ehtisivät hyväksyä samoille valtiopäiville
49134: tuomittu tavara, jonka maahantuonti on annetun esityksen yleiseksi rik,oslaiksi, saisi
49135: kielletty, joutuu valtiolle, jollei 8itä vuoden esitys puheena ole:vaksi asetukseksi sil-
49136: N:o 88 17
49137:
49138: loin raueta, ja että aihe sen antamiseen päivälaki vuodelta 1923, mutta muunlaatui-
49139: oli se, .että eihdotuksena valmiina olevan sista tullirikkomuksista sisältyy joukko
49140: uuden tullisäännön julkaisemista ei olisi vii- rangaistusmääräyksiä erityiseen tullisään-
49141: vytettävä odottamalla rikoslakiehdotuksen nön lukuun.
49142: tarkastamista ja hyväksymistä, mitä toden- Jo se seikka, että sen, jonka tulee toimin-
49143: näköisesti ei tultaisi ehtimään tehdä sa- nassaan noudattaa tulliasetusten määräyk-
49144: moilla valtiopäivillä. siä, tulee helposti voida ottaa seI:ko siitä,
49145: 1
49146:
49147:
49148: Kun rikoslaki, joka hyväksyttiin sitä seu- mitä hän panee alttiiksi, jos hän ei niitä
49149: raavilla valtiopäivil'lä vuonna 1888, sisälsi noudata, näyttää puoltavan säännösten
49150: rangaistusmääräykset samoista rikoksista, ottamista tullilakiin seurruamuksista, jotka
49151: jotka. mainitaan 30 päivänä joulukuuta 1887 johtuvat sen käskyjen rikkomisesta ·tai nii-
49152: annetussa asetuksessa, kumottiin tämä ase- den noudattamisen laiminlyömisestä. Viit-
49153: tms 'ei'koslain voimaanpanoasetuksen 1 § : n taus toiseen lakiin ei tässä ole yihtä teho-
49154: 2 momentin määräyksellä. Niihin rangais~ kas. Mutta myöskin tuomioistuimille on
49155: tusmääräyksiin sitävastoin, jotka sisältyivät tärkeätä rangaistusta määrätessään sovel-
49156: tuHisääntöön ja j·oiden alusta alkaen !katsot- taa säännöksiä, joiden rangaistusmäärät
49157: tiin olevan voimassa yhtäaikaisesti 1887 vuo- sopeutuvat eri lainkäskyjen noudattamisen
49158: den as.etuksen ·tai mahdollisesti rikoslain ran- tärkeyden ja merkityksen mukaan. Sitä-
49159: gaistusmääräysten kanssa, ei rikoslain sää- paitsi on huomattava, ettei kaikkia tullilain
49160: täminen vaikuttanut, ja on niiden siten kat- rikkomuksia voida käsittää rikoksiksi lu-
49161: sottava vielä olevan voimassa. Kuitenkaan vattoman tavarantuonnin estämisestä an-
49162: eivät tuomioistuimet enää ole soveltaneet nettuja säännöksiä vastaan, jotka rikokset
49163: niitä, vaan ovat sen sijaan, puheena olevien ovat rangaistavia 'rikoslain 42 luvun 6 §: n
49164: tullisäännön ri!kkomisien ollessa kysyrrnyk- mukaan.
49165: sessä, soveltaneet rikoslain 42 luvun 6 §: ä, Samalla kuin lakiehdotuksessa rikoslain
49166: mikä lainkohta ylimalkaisen sanamuotonsa 38 luvun määräykset tullirikoksista sekä
49167: vuoksi on katsottu soveltuvaksi kaikkiin samoin mitä vä:kijuomalaissa säädetään
49168: sellaisiin tapauksiin, eli siis enempään kuin eräiden rikosten käsitrtelystä tulliri:kok-
49169: mitä alunperin oli tarkoitettu. sina om. jätetty kosikemattomi'ksi, '()ll sisäl-
49170: Voitaisiin ajatella, että se rangaistus- ly:lcseltään epämääräisen ja ylimalkaisen
49171: uhka, jonka on pakotettava tullilain mää- säännöksen rHwslain 42 luvun 6 §: ssä kat-
49172: räysten ja käskyjen noudattamiseen, saatet- sottu olevan .ehdotettava kumotJtawLksi ja
49173: taisiin sisällyttää yhteen ainoaan lainkoh- sen sijaan otettu lwkiehdotukseen luku, joka
49174: taan. Mutta sellainen tullirikkomusten sum- sisältää 'erinäisiä ranga~stusmääräy.ksiä tul-
49175: mittainen käsittely ei näytä tyydyttäväitä lilain erilaatuisista rikkomisista, ylläsanot-
49176: eikä sillä tiettävästi oie vastinetta ulko- tuja lukuun ottamatta.
49177: maisessa tullilainsääJdännössä. Ulkomaisiin 141 §. Tässä on säilytetty se, mitä tulli-
49178: tullilakeihin sisältyy rangaistusmääräyk- säännön 76, 77 ja 90 §: ssä säädetään seu-
49179: set jopa tullirikosten vaikeimmista:kin raamu:ksena taV'aran väärin tuHattavaksi
49180: lajeista, nimittäin salakuljetuksesta ja tulli- tai varastoon pantavaksi i1moittamisesta.
49181: petoksesta. Ainoastaan Ruotsin tuUisääntö, Tullin korottamista 100 %: lla ei tuomitsLc;i
49182: joka, kuten tähän saakka on ollut laita oikeus, vaan soveltaisi sitä, kuten ny-
49183: meilläkin, on kuulunut hallinnolliBen lain- kyäänkin, tullitoimipaikka niissä tapauk-
49184: säädännön alaan, ei sisällä rangaistusmää- sissa, joissa ei voida osoittaa tahallista vää-
49185: räyksiä näistä törkeimmistä tullirikoksista, rinilmoittamista. Jos sitävastoin tahallinen
49186: vaan on niistä olemassa erityinen valtio- väärinilmoittaminen on tapahtunut, on a:sia
49187:
49188: '1179-38 3
49189: 18 N:o 88
49190:
49191: alistettava oikeuden ratkaistavaksi, koska paavarastoista, on tässä 'laajemmalti ehdo-
49192: tullipetosyrityksen tunnusmerkit siUoin ovat tettu lisärangaistuksia sellaisille henkilöille,
49193: olemassa. jotka jokapäiväisessä toiminnassaan tekevät
49194: 145 §. Säännökset passitusvelvollisuudesta työtä yhdessä tulliviranomaisten kanssa ja
49195: lähetettäessä kotimaista tavaraa tullialueelia joiden senvuoksi tulee nauttia sellaista luot-
49196: tulevat 15 §: n ja 21 §: n 1 momentin 1 tamusta, että tulliviranomaisten ei tarvitse
49197: kohdan perusteella annettava:ksi hallinnol- erityisesti pelätä vilppiä heidän puoleltaan.
49198: lista tietä, milloin passitusvelvollisuuden ha- Mutta sen ohella on tässä pykälässä liiken-
49199: vaitaan dlevan tarpeen luvattoman tavaran- nöitsijälle, joka käy.ttää vaarm sellai-
49200: kuljetuksen vastustamiseksi. Tähän on otettu sia vapaita tulli-institutioita, kuin vapaa-
49201: vain määräys seuraamuksesta, jos annettua varastot, vapaasatamat ja yleiset tulli-
49202: käskyä ei noudateta. Kun tällä on tarkoi- varastot ovat, tehdäkseen niissä tullirikok-
49203: tuksena estää luvatonta tavaranllmljetusta, sen, ehdotettu sellaista lisärangaistusta, että
49204: on luonnollinen seuraus käskyn noudatta- hän joksikin ajaksi tai ainaiseksi juliste-
49205: matta jä:ttämisestä, että tavara, jota kulje- taan menettäneeksi oikeuden käyttää lai-
49206: tetaan ilman säädettyä passitusta, katsotaan tosta ja veivoitetaan heti viemään pois ·ta-
49207: luvattomasti tuoduksi, mikäili ei päinvas- varansa sieltä.
49208: taista todisteta. Toiseen momenttiin on otettu sama mää-
49209: 146 § sisältää järjestysrangaistuksen sel- räys, joka on tullisäännön 159 § :ssä, minkä
49210: laisen tullitavaran hoidon laiminlyömisestä, ohella se on laajennettu koskemaan, pai,tsi
49211: joka on uskottu kuljetettavaksi ja joka on tullimiehiä, myös muita valtion palve-
49212: kadonnut. Jotta ei kuitenkaan syytettä tar- luksessa olevia henkilöitä, joiden viran puo-
49213: peettomasti nostettaisi, on sen edellytysten lesta on hoidettava tullivalvontaa, nimit-
49214: tutkiminen varattu tullihallituksen kanne- täin lähinnä luotsivirkamiehiä, mutta
49215: viskaali>lle. myöskin rautateiden ja postilaitoksen toi-
49216: 148 §: ssä on rikoslain 16 luvun 17 §: n mihenkilöitä. Luottamuksen ylläpitämiseksi
49217: selvennyksenä ehdotetJtu tullisinetöityyn Suomen virkamiehiä kohtaan naapurimait-
49218: paikkaan •luvattomasti meneminen rinnas- ten tulliviranomaisissa on sitäpaitsi ehdo-
49219: tettavaksi tullisinetin mu11ta:misen kanssa, tettu, että jos he virantoimiltuksessa teke-
49220: vaikkakin tullisinetti jää koskemattomaksi. vät tullirilmksen naapurivaltiota vastaan,
49221: 2 momentissa on sitäpai<tsi ehdotettu järjes- siirretään heidät kurinpidollista tietä toi-
49222: tysrangaistus tullisinetin hoitamisen laimin- selle paikkalnmnalle, missä heillä ei enliii
49223: lyönnistä, jotta sinetöinnin merkitys tulli- ole tilaisuutta rikkoa samalla tavalla.
49224: varmuustoimenpiteenä tulisi teho'kkaam-
49225: mwksi. 10 Luku.
49226: 150 §. Tä:ssä ehdotettu ra.ngaiSttUS!Seuraa-
49227: mus tarkoittaa sellaisia tapauksia, joihin
49228: Erinäisiä säännöksiä.
49229: rikoslain 40 luvun 1 §: n 2 momentti ei 156 § :ään on otettu koroitet<tujen tullien
49230: sovellu, nimittäin kun virkamies neuvosta kant•amisesta eräissä tapauksissa annetun
49231: tai avusta, jota ei voida pitää hänelle kuu- lain säännökset tullitariffin soveltamista
49232: luvana virkatoimenpiteenä, vaatii itselleen koskevista säännöksistä johtuvine muutok-
49233: korvausta, johon hänellä 13 §: n mukaan sineen.
49234: ei ole oikeutta. 159 § sisältää sen muutoksen tullitarif-
49235: 154 §. Yhdenmwkaisesti sen !kanssa, mitä fin soveltamislain 26 § :ääm, että tullihalli-
49236: jo on säädettynä 31 päivänä maaliskuuta tuksen tehtä'Väksi ensi sijassa on anneth
49237: 1921 annetussa laissa vapaasatamista ja va- valvoa tuilitariffioinnin yhtenäisyyttä ja
49238: N:o 88 19
49239:
49240: oikeutta sekä antaa siitä ohjeita. Muuta- muksen 1 artilldassakin edellytetään. Kun
49241: missa muissakin lakiehdotuksen kohdissa on ei kuitenkaan voida edeltäpäin arvata sel-
49242: tullihallituffiselle ehdotettu valtuuksia, jotka laisia tapauksia tai tarkemmin määrätä,
49243: nyt ovat valtiovarainministeriöllä, mutta minä ,edellytyksillä tai ehdoilla myönnytyk-
49244: jotka asian laatuun katsoen ensi sijassa siä voidaan tehdä, on se jätettävä harkin-
49245: kuuluvat tulliha1litukselle. Täten va:ltiova- nan varaan kussakin eri ta:pauksessa. Laki-
49246: rainministeriö va;pautuu usein esiintyvistä ehdotuksessa on tämä harkinta ja ratkaise-
49247: vä:häarvoisista juoksevista tulliasioista ja minen pi:dätetty tullihamtukselle.
49248: virkakoneistoa voidaan siten yffisinkertais- 164 §. Kun nykyisin on 'V'Oimassa tuonti-
49249: taa. kieltoja, jotJka on annettu hallinnollista tietä
49250: 160 §. 4 lu!kuun sisältyvät määräykset epämäärä:iseksi ajaksi, ilman että ne perus-
49251: ulkomaanliikenteestä tarkoittavat valtion tuvat erityisen lain säännöksiin, on katsottu
49252: tullioi'keuksien turvaamista ja niiden tulli- oikeaksi niiden voimassaoloa varten säätää
49253: muodoliisuuksien määrittelyä, joihin lailli- määrätty aika tullilain voimaantulemisesta
49254: sen liikenteen on säännöllisesti valtion tulli- lukien. Jos ne katsotaan tarpeelliEiksi vielä
49255: edun vuoksi alistuttava. Jos kuitenkin hel- sanotun ajan päätyttyä:kin, menetellään si-
49256: potuksia liikenteen hyväksi erinäisissä ta- ten kuin 157 § : n 2 momentissa on ehdo-
49257: pauksissa voidaan myöntää vaarantamatta tettu säädet!täväksi.
49258: valtion oikeutta, on niitä myös annet- Sen nojalla, mitä ,edellä on lausuttu, an-
49259: tava, kuten tullimuodollisuuksien yksin- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
49260: kertaistamista koskevan kansainvälisen sopi- raavat lakiehdotukset:
49261:
49262:
49263:
49264: Tulli laki.
49265: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
49266:
49267: 1 luku. 3 §.
49268: Tulliteitä ovat:
49269: Yleiset säännökset.
49270: 1) kuliJmväylät, jotka johtavat yleisiin
49271: 1 §. liikennesatamiin;
49272: Suomen tasavalta on yhtenäinen tulli- 2) rautatiet, jotka välittävät yleistä lii-
49273: alue, jota ympäröi tulliraja. kennettä tullirajan yli;
49274: Tullirajana on valtakunnan alueraja.
49275: 3) yleiset tiet, jotka välittävät liiken-
49276: Asetuksella voidaan kuitenkin määrätä,
49277: nettä tullirajan yli; sekä
49278: että tulliraja Itämeressä, Suomenlahdessa,
49279: Pohjanlahdessa ja Jäämeressä on oleva 4) ilmareitit, jotka johtavat yleisiksi
49280: aluerajaa ulompana. tullilentopaikoiksi hyväksytyille lentoase-
49281: mille.
49282: 2 §. Edellä 1 mom:entin 1, 3 ja 4 kohdassa
49283: Tullialue jakaantuu tullirajavyöhykkee- mainitut kulkuväylät, tiet ja reitit ovat
49284: seen ja tullisisämaahan. kuitenkin tulliteitä ainoastaan mikäli ne
49285: Tullirajavyöhykkeenä on tullirajaa lä- on sellaisiksi julistettu.
49286: hinnä oleva tullialueen osa, niin leveälti Lii:kenne tullialueelle ja sieltä pois on sal-
49287: kuin asetuksella määrätään. 1\;luu osa tulli- littu ainoasttaan tuH:iJtietä myöten, jollei
49288: aluetta on tullisisämaata. asctukse'lla ole poikkeusta myönnetty.
49289: 20 N:o 88
49290:
49291: 4 §. aluksella kulkuneuvoa, jolla kuljetaan
49292: Meriliikenne sekä säännöllisin kulkuvuo- vesitse;
49293: roin tapahtuva maa- ja ilmaliikenne tulli- ajonmtvolla kulkuneuvoa, jolla kuljetaan
49294: rajan yli on sallittu kaikkina vuorokauden maitse, ei kuitenkaan junaa;
49295: aikoina, niin myös muu liikenne, jollei ilrna-ctluksella lentokonetta, ilmalaivaa ja
49296: tullihallitus määrää sitä varten erityisiä ilmapalloa;
49297: aikoja. päälliköllä sitä, jolla aluksessa, junassa
49298: 5 §. tai ilma-aluksessa sen kuUdessa on ylin
49299: Tullialueelle saadaan tuoda ja sieltä rnääräämisvalta ;
49300: viedä sekä sen kautta kuljettaa kaikkia k~~ljettajalla sitä, jolla ajoneuvossa sen
49301: tavaroita, mikäli niiden tuonti tai vienti ei kulkiessa on ylin määräämisvalta;
49302: ole kielletty. Ulkomaista tavaraa, jonka nllcornaanliikenteellä liikennettä tulli-
49303: tuonti tai vienti on kielletty, saadaan tulli- alueelle tai sieltä pois tahi tullialueen
49304: alueen kautta kuljettaa ainoastaan tulli- kautta;
49305: hallituksen taikka, jos sellainen tavara on
49306: kotirnaanliikenteellt'i sellaista liikennettä
49307: sotatarvikkeita, valtioneuvoston tahi, jos se
49308: tullialueella, joka ei ole ulkomaanliiken-
49309: on alkoholipitoista ainetta, sosiaaliministe-
49310: nettä;
49311: riön ta~~ka, jos on ikysytmys ·eläin- tai kascvi-
49312: tautien ehkäiserrniMksi annetusta tuonti- tai tavaranhaltijalla sitä, jolla omistajana
49313: cvien,ti.ilöeHosta, maatalousministeriön i!mssa- tai muutoin on oikeus hallita tavaraa tai
49314: kin tapaulksessa ant31ll1aJ1a ~uva:lla, jota an- siitä määrätä;
49315: nettaessa on sarmaUa määrät,tävä !kuljetta- tulliselvityksellä niitä tullitoimenpiteitä,
49316: misen ehdot. joi'hin kulkuneuvoja tai tavaraa koskevien
49317: Alusten kauttakulkuliikenteestä on voi- tullisäännösten noudattamiseksi on ryhdyt-
49318: massa, mitä siitä on erikseen säädetty. tävä;
49319: tullitariffioinnilla tavaraan sovellettavien
49320: 6 §. tullitariffisäännösten ja niiden muiden
49321: Kun tavara tuodaan tullialueelle, on seikkojen määräämistä, joiden perusteella
49322: tullilaitoksella valta ottaa se tullivalvonnan tavarasta menevä tulli lasketaan ;
49323: alaiseksi sekä pidättää tavara, kunnes sää-
49324: tnllanksella tavaran tulliselvitystä sen
49325: detyt tullitoimenpiteet on suoritettu.
49326: laskemiseksi vapaaseen liikkeeseen;
49327: 7 §. ulkmnaisella tavaralla tullialueelle sen
49328: Jokaisen, joka kuljettaa kulkuneuvon tai ulkopuolelta tuotua tavaraa, jota ei ole tul-
49329: tavaraa tullialueelle tai sieltä pois, tulee lattu;
49330: ilmoittaa kulkuneuvo ja kuljetettava tavara vapaalla tavaralla oman maan tavaraa
49331: tulliselvitettäväksi. Samanlaisen ilmoituk- sekä tullialueelle tuotua, tullattua ja va-
49332: sen on velvollinen tekemään se, jolla on paaseen liikkeeseen laskettua tavaraa;
49333: oikeus määrätä tullialueelle tuodusta tai tnllitavaralla ulkomaista tavaraa sekä
49334: sieltä vietävästä tavarasta. Ilmoitusvelvol- sellaista cvapaata tavaraa, joka on tullival-
49335: lisen tulee myös antaa tilastoa varten tar- vonnan alaisena ;
49336: peelliset tiedot kulkuneuvosta ja tavarasta.
49337: tullipaikalla paikkakuntaa, jossa on tulli-
49338: 8 §. toimipaikka; sekä
49339: Tässä laissa tarkoitetaan: tullimiehellä henkilöä, joka nimityksen
49340: kulkuneuvolla jokaista välinettä, jolla tai määräy;ksen nojalla hoitaa tullilaitoksen
49341: henkilöitä tai tavaraa kuljetetaan; virkaa tai tointa.
49342: N:o 88 21
49343:
49344: 2 luku. ylitarkastaja, kemisti, ylireviisori, tullitar-
49345: kastaja, kamreeri, reviisori, a:ktuaari, apu-
49346: Tullihallinto.
49347: kamreeri, notari, kirjanpitäjä, kirjaaja,
49348: 9 §. kirjuri, kirjaajan-, reviisorin- ja tilastoapu-
49349: Tullihallinnosta huolehtii tullilaitos. Sen lainen, puhtaaksikirjoittaja sekä vahtimes-
49350: tulee kantaa tulli sekä muut ulkomaisesta tari.
49351: tavaranvaihdosta ja merenkulusta suoritet- Tullitoimipaikkoihin voidaan asettaa seu-
49352: tavat verot ja yleiset maksut, mikäli nii- raavia viran tai pysyväisen toimen halti-
49353: den kantaminen ei ole muun viranomaisen joita: tullinhoitaja, apulaistullinhoitaja,
49354: tehtävänä, hoitaa se ulkomaanliikenteen tulliylitarkastaja, tullitarkastaja, kassan-
49355: tullivalvonta ja maatullirajan vartiointi, <hoitaja, apulaiskassanhoitaja, tullivartiotar-
49356: joka on tarpeen tullilaitoksen kannon tur- kastaja, tulliviskaali, tulHekspeditööri, toi-
49357: vaamiseksi ja tullisäännösten noudattami- mistoapulainen, tullipääNysmies ja tulli-
49358: sen aikaansaamiseksi, sekä saattaa luvatto- vartija.
49359: maan tuontiin tai vientiin tahi tämän lain Tullirajavartioston viran ja pysyväisen
49360: tai sen nojalla annetun asetuksen rikko- toimen haltijat ovat tullirajatarkastaja,
49361: miseen syylliset syytteeseen. tullirajaviskaali, tullipäällysmies ja tulli-
49362: Meritullirajan vartioiunista on säädetty vartija.
49363: erikseen. Edellä mainittuja virkoja ja toimia voi
49364: olla eri luokkaisia.
49365: 10 §.
49366: Peruspalkkaisten virkojen ja toimien
49367: Tullihallinnon keskuselimenä on tulli-
49368: lisäksi voi tullilaitoksessa olla palkkiovir-
49369: hallitus, joka toimii valtiovarainministeriön
49370: koja ja -toimia.
49371: alaisena.
49372: Paikallista tullihallintoa varten jaetaan 12 §.
49373: tullirajavyöhyke tullipiireihin, joissa kussa- Tullilaitosta avustavat ulkomaan meren-
49374: kin on ainalkin yksi tulhtoimipaiik!ka. Niin- kulun tullivalvonnassa merivartio- ja me-
49375: ikään on tullisisämaassa tullitoimipai'lclmja, renkulkulaitokset, niinkuin siitä on erik-
49376: joiUa kullakin on oma virlkaca,lueensa. seen säädetty.
49377: Tullitoimipaikat ovat välittömästi tulli- Poliisiviranomaisten sekä rautatie-, posti-
49378: hallituksen alaiset, ja ne ovat joko tulli- ja metsänhoitoviranomaisten tulee myös
49379: kamareja tai tullitoimistoja. Tullikamarin avustaa tullilaitosta kaikessa, mikä soveltuu
49380: tai tullitoimiston alaisena voi olla tulli- niiden omiin virkatehtäviin. Niinikään on
49381: asema. tullilaitoksella oikeus saada sotilasviran-
49382: Maatullirajan vartioiunista luvattoman omaisilta nopeata virka-apua, milloin sitä
49383: tavarankuljetuksen estämiseksi ja tullisään- tullitoimen hoitamiseen tarvitaan.
49384: nösten noudattamiseksi huolehtii tulliraja- Tullilaitokselle kuuluvien tehtävien hoi-
49385: vartiosto. tamisesta sellaisilla rajaseuduilla, joissa ei
49386: 11 §. ole järjestettyä tullivartiointia, on erikseen
49387: Tullihallituksen päällikkönä on pääjoh- säädetty.
49388: taja ja jäseninä tarpeellinen määrä tulli- 13 §.
49389: neuvoksia. Muuna kuin virka-aikana suoritetusta
49390: Näiden lisäksi voi tullihallituksessa olla tullitoimituksesta voidaan kantaa erityinen
49391: seuraavia peruspalkkaisia viran tai pysy- virantoimitusmaksu.
49392: väisen toimen haltijoita: kanneviskaali, Xlköön tullimies sen tullitoimipaikan
49393: tHastotoimiston päällikkö, sihteeri, tulli- toimialaan kuuluvassa asiassa, jossa hän
49394: 22 N:o 88
49395:
49396: palvelee, neuvosta, asiakirjan laatimisesta 16 §.
49397: tai muusta virkatehtäviensä yhteydessä Tullivalvonnan turvaamiseksi on tulli-
49398: antamastaan avustuksesta tai virkatoimesta, viranomaisella oikeus:
49399: josta ei ole säädetty virantoimitusmaksua, 1) asettaa liikennepaikat, ku:Lk:uneuvot ja
49400: vaatiko tai vastaanottako maksua tai taVJara tullivart~oinnin alai,seksi;
49401: muuta hyvitystä. 2) luki ta tahi lyijykkeellä tai sinetillä
49402: sulkea pääsy Iastisäi'löihin ja muihin tava-
49403: 3 luku. ran säilytyspaikkoihin, milloin ei voida
49404: olettaa tästä aiheutuvan vahinkoa;
49405: Tullivaivonta. 3) sulkea tavarakollit lukoHa, lyijykkeellä
49406: 14 §. tai sinetillä sekä asettaa niihin erityinen
49407: Tullirajavyöhykkeessä olevan kulkuneu- tuntomerkki;
49408: von, kulkekoonpa se ulkomaan- tai koti- 4) tarpeen mt"Jikaan aitauttaa tai eristää
49409: maanliikenteessä, tulee, sen ollessa matkalla yleinen maihinnousu- tahi purlkarrnis- tai
49410: tai pysähtyneenä purkamista, lastausta tai 1astaus,paikka, mi:käli siitä ei aiheudu ol€:11-
49411: muuta tarkoitusta varten, olla sellaisen na]sta haittaa Eiikenteelle ; sekä
49412: valvonnan alaisena, että sen käyttäminen 5) ottaa haltuunsa kulkuneuvon kansalli-
49413: luvattomaan liikenteeseen voidaan estää. ,suuskirja tai -todistus ja muut asiakirjat
49414: Päällikön tai kuljettajan tulee tullimie- sekä pitää ne hallussaan niin kauan kuin
49415: hen kehoituksesta tehdä selko kulkuneuvon kuHmneuvon tulee olla ·tullivalvonnan ,a,lai-
49416: matkasta ja lastista sekä näyttää ne asia- sena.
49417: kirjat, joista voidaan saada tieto näistä. 17 §.
49418: Tullimiehellä on oikeus noustessaan Tullimiehellä on oikeus pysähdyttää tar-
49419: kulkuneuvoon ja poistuessaan siitä sekä kastusta varten alus, joka kulkee tulliraja-
49420: siinä tullivalvontaa varten oleskellessaan vyöhykkeessä, pakottaa laskeutumaan ilma-
49421: saada apua niiltä henkilöiltä, jotka palve- alus, joka on tullirajavyöhykkeen yläpuo-
49422: leYat kulkuneuvolla, pyydettyään sitä, mi- lella, pidättää juna raja-asemalla niin
49423: käli mahdollista, päälliköltä tai kuljetta- kauan kuin tullivalvonnan takia on vält-
49424: jalta. Hän saa myös kulkuneuvossa tapah- tämätöntä sekä pysähdyttää ajoneuvo ja
49425: tuvan virantoimituksen aikana oleskella matkustajat, jotka tullirajavyöhykkeessä
49426: siinä kaikkialla, missä se virantoimituksen kulkevat maitse muutoin kuin junalla.
49427: vuoksi on tarpeen. Ollessaan virantoimi- Alusta, joka pakenemalla pyrkii tullival-
49428: tuksessa aluksessa on tullimiehellä oikeus vonnan alaisuudesta, voidaan ajaa takaa
49429: tarpeen tullen vaatia, että päällikkö viran- tullirajan ulkopuolellekin ja pysähdyttää
49430: toimituksen keskeytyksen ajaksi tyydyttä- se tarkastusta varten, jos takaa-ajoon heti
49431: västi majoittaa hänet sekä kohtuullisesta ryhdytään. Sellainen takaa-ajo-oikeus lak-
49432: maksusta antaa hänelle ruokaa. kaa kuitenkin, jos takaa-ajo keskeytetään
49433: tai a'lus saapuu vieraan valtion aluevesille.
49434: 15 §. Suomalaiset alukset saadaan pysähdyttää
49435: Ulkomainen tavara on pidettävä sellai- tarkastusta varten missä tahansa, ei kui-
49436: sen tullivalvonnan alaisena, ettei se luvat- tenkaan vieraan valtion aluevesillä.
49437: tomasti joudu vapaaseen liikkeeseen. Myös- Alukselle annetaan pysähdysmerkki höy-
49438: kin vapaa tavara asetettakoon tarpeellisen rypillillä tai merkinantotorvella, minkä
49439: tullivalvonnan alaiseksi, milloin siihen on lisäksi valoisana aikana on nostettava
49440: syytä luvattoman tavarankuljetuksen estä- tullilippu ja ,pimeässä ammuttava sellainen
49441: miseksi. mm'kkiraketti tai annettava sellainen
49442: N:o 88 23
49443:
49444: paukahdusmerkki, jota ei voida sekoittaa joku on saanut ruumiinvamman, on hä-
49445: hätämerkkiin. Ilma-aluksesta, joka toimit- nelle annettava hoitoa ja viipymättä ryh-
49446: taa vartiopalvelusta, annetaan pysähdys- dyttävä toimenpiteisiin lääkärinavun hank-
49447: merkki alukselle tekemällä kierros tämän kimiseksi. Kustannukset sairaanhoidosta
49448: ympäri ja ampumalla merkkiraketti. Ajo- ja 1ää:kärinavusta saadaan, jos se on tar-
49449: neuvolle ja matkustajille on pysähdys- peen, maksaa etukäteen valtion varoist a.
49450: 1
49451:
49452:
49453: merkki annettava selvästi havaittavalla ta-
49454: Yalla. Ilma-alukselle annettavista merkeistä 18 §.
49455: on voimassa, mitä niistä erikseen säädetään. Jos tullirajavyöhykkeessä tavataan alus,
49456: ,Jollei alukselle annettua pysähdys- jolla ei ole kansallisuustodistusta tai
49457: merkkiä totella, vaikka on ilmeistä, että muuta, sen kotimaata luotettavasti todis-
49458: se olisi pitänyt aluksesta huomata, ammut- tavaa asiakirjaa, tulee tullimiehen käskeä
49459: takoon tätä, jollei ampumisesta voida olet- se poistumaan tullialneelta. Jos päällikkö
49460: taa olev,an vaaraa sivulliseHe, ja on silloin haluaa kuljettaa aluksen tullialueelia ole-
49461: laukauksia ensiksi suunnattava aluksen vaan satamaan tahi jos on aihetta epäillä,
49462: eteen tai sen sivulle aluksen pituussuun- että kansallisuuden todistamiseksi on esi-
49463: taan sekä, jollei tämä uhkaus tehoa, itse tetty vääriä tai puutteellisia asiakirjoja tai
49464: alusta kohti. Alusta, josta ammutaan että alus on luvattomilla asioilla, on se
49465: vartioalusta tai -miehistöä kohti, saadaan vietävä sopivaan tullipaikkaan tarpeellisen
49466: ampua ilman varoituslaukausta. Ampuma- selvittelyn toimittamista varten. Viimeksi
49467: asetta käytettäessä on varottava, ettei mainitulla tavalla meneteltäköön myös
49468: ampumisella aiheuteta suurempaa vauriota tullirajan ulkopuolella, ei kuitenkaan vie-
49469: ja ettei sitä jatketa kauemmin, kuin aluk- raan valtion aluevesillä, alukseen nähden,
49470: sen pysähdyttämiseksi tai vastarinnan voit- joka on suomalainen tai kansallisuudeton
49471: tamiseksi on tarpeen. tahi käyttää väärää lippua taikka jota ei
49472: ,Jollei moottoriajoneuvolle annettua py- tunnusta sen maan hallitus, jonka lippua
49473: sähdysmerkkiä noudateta, vaikka on il- se käyttää, ja jos on todennäköistä, ~ttä
49474: meistä, että ajoneuvon kuljettajan olisi pi- alus harjoittaa luvatonta tavarankuljetusta
49475: tänyt käsittää se, käytettäköön niin suurta Suomeen tai Suomesta.
49476: väkivaltaa, kuin pysähdyttämiseen on tar-
49477: peen. Kuitenkin käytettäköön ampuma- 19 §.
49478: asetta vain siinä tapauksessa, että kaksi Kulkuneuvossa, joka on tullut tulli-
49479: esteetöntä todistajaa on läsnä ja että py- alueelle tai lähtee sieltä tahi on tulli-
49480: sähdyttäjä tai joku hänen senralaisistaan rajavyöhykkeessä, on tullimiehellä oikeus
49481: on virkapuvussa tai että hänellä on virka- toimittaa tarkastus. Tullimies toimittakoon
49482: merkki näkyvissä sekä että muuta sopi- myös matkustajan mukanaan kuljettaman
49483: vampaa tapaa kuljettajan pakottamiseksi matkatavaran tarpeellisen tarkastuksen.
49484: pysähdyttämään ajoneuvo ei ole käytettä- Jollei tarkastukseen voida heti ryhtyä sillä
49485: vänä. Kun käytetään ampuma-asetta moot- paikalla, on tullimiehellä valta vaatia, että
49486: toriajoneuvoa vastaan, on ensiksi ammut- matlmtavara, niin pian kuin mahdollista,
49487: tava kaksi varoituslaukausta ilmaan ja, viedään lähimpään tähän tarkoitukseen
49488: jollei tätä uhkausta totella, suunnattava soveliaaseen paikkaan.
49489: laukauksia itse ajoneuvoon, kuitenkin Tullimiehellä on myös oikeus vaatia jo-
49490: siten, ettei ampuminen aiheuta suurempaa kaiselta, joka tulee tullialueelle tai lähtee
49491: vauriota kuin on välttämätöntä. sieltä, tullivalvontaa varten tarvittavat tie-
49492: .Jos alusta tai ajoneuvoa pysähdytettäessä dot hänen henkilöllisyydestään ja matkas-
49493: 24 N:o 88
49494:
49495: taan sekä siitä tavarasta, jota hän kuljet- tämä kirjanpito sekä tullilaskut, passituk-
49496: taa mukanaan. set ja ostolaskut todisteeksi siitä, että ta-
49497: vara on laiHisella tavalla tullut kauppaan;
49498: 20 §. sekä
49499: Tullialueelle saapuvan matkustajan tulee 5) että joidenkin .tavaroiden varastoimi-
49500: tullimiehen kehoituksesta näyttää, mitä hä- nen suuremmin maarm, kuin voidaan
49501: nellä on yllään. J•o1s katsotaan olevan pe- katsoa kotitarpeen vaativan, on sallittu
49502: rusteLtua syytä epäillä, että hänellä on ta- ainoastaan tulliviranomaisen luvalla ja tä-
49503: varaa piHotettuna vaatteisiinsa, t!oimitetta- män valvonnan alaisena.
49504: ilmon myösk~n hen!kilöö!ll käyvä tarkastus. Jos vieraan valtion kanssa on tehty sopi-
49505: Jos on aihetta, voidaan niinilkää:n vapaa- mus toimenpiteistä sala:kuljetuksen molem-
49506: satamassa tai vapaavarastossa käyvä hen- minpuoliseksi vastustamiseksi, on valtioneu-
49507: kilö hänen poistuessaan sieltä tarkastaa, vostolla valta muulloinkin, vastavuoroisuu-
49508: samoin henkilö, jalka palvelee rt:ai käy ulko- den edellytyksin, antaa tässä pykälässä mai-
49509: maanliikenteeseen !käytettäväJllä aluksella, nittuja määräyksiä.
49510: kun hän a:lu!kse:n ollessa satamaSISa käy
49511: maissa, sekä matkustaja, joka poistuu tulE- 22 §.
49512: alueelta vientikie:Ho!ll voimassaoloaikana. Tullihallitus voi määrätä, että suomalai-
49513: Naisen henkilöön käyvän tarkastuksen nen alus, jota ei ole merkitty alusrekiste-
49514: toimittakoon ainoastaan namen. riin ja jota käytetään kauppamerenkul-
49515: kuun ulkomaanliikenteessä, on rekisteröi-
49516: 21 §. tävä sekä varust·ettava tuntomerkeillä.
49517: V altioneuvostolla on valta, milloin sala- Jos olosuhteet tullirajavyöhykkeen jossa-
49518: kuljetusta harjoitetaan suurehkossa laajuu- kin osassa ovat sellaiset, että tavaroiden
49519: dessa, tilapäisesti koventaa tullivalvontaa kuljetukseen siellä käytettävät ajon~mvot
49520: tullirajavyöhykkeessä tai joissakin sen on tullivalvonnan turvaamiseksi tulli-
49521: osissa ja sitä varten määrätä: rekisteröitävä, määrätköön tullihallitus sel-
49522: 1) että senlaatuiset tavarat, joita ylei- laisen rekisteröimisen toimeenpantavaksi.
49523: sesti salakuljetetaan, on asetettava kulje-
49524: tusvalvonnan alaisiksi ja että, kun niitä 23 §.
49525: kuljetetaan tullirajavyöhykkeessä tai jossa- Postitse tai rautateitse tullialueelle tuo-
49526: kin sen osassa tahi siitä sisämaahan, nii- tavan tai siellä tullaamattomana kuljetetta-
49527: den mukana tulee olla tavarapassitus tai van tail&a sieltä vietävän tavaran tulli-
49528: muu kirjallinen selvitys siitä, että niitä valvonnasta huolehtii posti- ja lennätin-
49529: kuljetetaan luvallisesti; laitos tai rautatiet, kumpikin kohdaltaan,
49530: 2) ettei maarajalla olevassa vesistössä· sinä aikana, jona tavara on kuljetettavana.
49531: eikä Suomenlahdella Seivästön majakan Valvontavelvollisuus alkaa silloin, kun ta-
49532: itäpuolella saa kuljettaa tavaraa vahvis- vara tuodaan tullirajan yli tai kun tulli-
49533: tettua välimatkaa lähempänä rantaa; toimipaikka luovuttaa sen postitoimipaik-
49534: 3) että kulku:kauppa sekä liike markki- kaan tai rautatieasemalle, ja päättyy sil-
49535: noilla ja toripäivinä on asetettava erityi- loin, kun tavara luovutetaan tullitoimi-
49536: sen valvonnan alaiseksi; paikkaan tai viedään tullirajan yli.
49537: 4) että elinkeinon harjoittajien tulee
49538: pitää erityistä kirjaa sellaisista kauppa- 24 §.
49539: tavaroista, joita yleisesti salakuljetetaan, Tullivalvonta ei estä omistajaa luoyut-
49540: ja vaadittaessa näyttää tulliviranomaiselle tamasta eikä panttaamasta oikeuttaan kul-
49541: N:o 88 25
49542:
49543: kuneuvoon tai tavaraan eikä ryhtymästä tai laskea siellä rantaan niiden tullitoimen-
49544: niiden hoitamiseksi toimenpiteisiin, jotka piteiden suorittamista varten, joista tulli-
49545: eivät haittaa rtullivalvonrtaa. toimipaikka tai tulliasema huolehtii;
49546: 5) valvoa, ettei kukaan ole muussa hen-
49547: 25 §. kilökohtaisessa yhteydessä aluksen kanssa
49548: Tavaraan nähden, joka varastoidaan tulli- kuin mitä julkisen viranomaisen toimen-
49549: valvonnan alaisena, on tullilaitos vastuussa piteet vaativat; sekä
49550: ainoastaan siitä, että makasiinit ja muut 6) huolehtia siitä, ettei mitään tavaraa
49551: säilytyshuoneet, joihin tavara vara:stoidaan, pureta tai heitetä aluksesta taikka oteta
49552: pidetään niinä aikoina, joina niissä ei siihen.
49553: tehdä työtä, tullilaitoksen lukitsemina, Tullihallituksella on valta harkintansa
49554: sekä siitä, ettei tavaraa anneta muulle kuin mukaan joko yksityistapauksissa tai eri-
49555: sille, joka asianmukaisella selvityksellä koislaatuisiin aluksiin nähden myöntää
49556: osoittaa, että hänellä on oikeus hallita poikkeuksia 1 momentissa säädetyistä vel-
49557: tavaraa. Tullilaitoksen on tämän ohella sen vollisuuksista, luotsinkäyttövelvollisuudesta
49558: puolesta, joka on huolehtinut tavaran kul- kuitell'kin vain yksissä neuvoin meren-
49559: jettamisesta paikkakunnalle, valvottava, kulkuhallituksen kanssa.
49560: että rahti, jälkivaatimus ja muut sellai-
49561: set maksut on suoritettu, ennen kuin tavara
49562: 27 §.
49563: annetaan vastaanottajalle, ja tulee tulli-
49564: Tullialueelle saapunut alus älköön poi-
49565: viranomaisen senvuoksi vaatia tavaran vas-
49566: ketko satamaan muualla kuin tullipaikassa.
49567: taaruottajalta selvitys tästä tai kuijetuksesta
49568: Ulkomaalainen alus saa, mikäli sitä ei ole
49569: huolehtineeen kirjallinen suostumus siihen,
49570: vieraan vallan kanssa tehdyllä sopimuk-
49571: että tavaran saa antaa vastaanottajalle.
49572: sella saatettu sisävesiliikenteessä yhdenver-
49573: Valtion vastuusta sellaisesta vahingosta,
49574: taiseksi suomalaisen aluksen kanssa, poiketa
49575: jonka virkamies aiheuttaa, on erikseen sää-
49576: ainoastaan meren tai Laatokan rannalla
49577: detty.
49578: olevaan tullipaikkaan.
49579: Ulkomaista tavaraa saa rajoituksetta
49580: purkaa vain kaupunkitullipaikassa.
49581: 4 luku.
49582: Asetuksella voidaan sallia poikkeuksia
49583: Ulkomaanliikenne. 1 ja 2 momentin säännöksistä.
49584: 1. ~Meriliikenne.
49585:
49586: 26 §. 28 §.
49587: Kun alus saapuu tullialueelle matkalla Ulkomaalta saapunut alus älköön laskeko
49588: johonkin siellä olevaan paikkaan, tulee rantaan muulloin kuin päivänvalolla. Tämä
49589: päällikön: ei kuitenkaan koske sellaista matkustaja-
49590: 1) pysyä tullitiellä ; alusta, joka kulkee säännöllisin kulkuvuo-
49591: 2) käyttää valtionluotsia siitä erikseen roin, eikä alusta, joka saapuu tullitoimi-
49592: annettuj.en säännösten mukaisesti; paikalle ennakolta ilmoitettuna aikana.
49593: 3) viedä alus tullipaikkaan p~säMymättä Päällikkö valvokoon, etteivät matkustajat
49594: muuten, kuin tullitoimenpiteiden suoritta- eikä aluksen henkilökunta :tai muut Ui;hde
49595: mista varten tai jos julkisen viranomaisen aluksesta eivätkä mene siihen ja ettei ta-
49596: toimenpiteet muutoin sitä vaativat; varaa viedä aluksesta, ennen kuin tullimies
49597: 4) pysähtyä tuloväylän varre'lla olevan on tullut saapuville ja antanut luvan sii-
49598: tullitoimipaikan :tai tulliaseman kohdalle hen.
49599:
49600: 4170-38 4
49601: 2G N:o 88
49602:
49603: 29 §. vastaanotettu, antakoon tarkastUJksen toi-
49604: Heti aluksen saavuttua ulkomaalta tai, mittaja luvan lastin tai painolastin purka-
49605: jollei tullitoimipaikka silloin ole avoinna, miseen, mikäli sen vartioimiseen :tarvittava
49606: niin pian kuin se on avattu, tulee päälli- tullihenkilökunta heti on saatavissa. Jollei
49607: kön ilmoittautua tullitoimipaikkaan tulli- ole tarvittavaa tilaa tavaran varastoimiseen
49608: selvitystä varten ja antaa alusilmoitus sekä yhtäaikaa useammasta aluksesta, tai jollei
49609: muut alusta ja lastia koskevat tarpeelliset tullihenkilökunta riitä vartioimaan useam-
49610: asiakirjat. Jos tullimies sitä ennen on saa- man aluksen purkamista samalla kertaa,
49611: punut alukselle toimittamaan 30 §: ssä mai- aloitettakoon purkaminen siinä järjestyk-
49612: nittua tarkastusta, annettakoon alusilmoi- sessä kuin alukset on tarkastettu, kuitenkin
49613: tus asiakirjoineen hänelle. siten, että sellaisen aluksen purkaminen,
49614: Alusilmoitus annetaan suomen- tai ruot- joka kulkee säännöllisin kulkuvuoroin tai
49615: sinkielellä. Ulkomaalaisen aluksen päälli- jonka lastista !huomattava osa on eläviä
49616: köllä on kuitenkin oikeus antaa se myöskin' eläimiä tai nopeasti pilaantuvaa ,tavaraa, on
49617: €ng'lannin-, saiksan-, ranskan-, viron-, nor- sallittava aloittaa ennen muita.
49618: jan- tai ,tanskan!kielellä, mutta on hänen, Matkustajain tavarat saadaan viedä aluk-
49619: jos tullitoimipaikika katsoo tarpeelliseksi, sesta tarkastusta varten heti tullimiehen
49620: toirnitottava siitä suomen- ~ai ruotsinkieli- tultua saapuville.
49621: nen <käännös. 32 §.
49622: 'l'avara on purettava tullitoimipa~kan hy-
49623: 30 §. väksymässä pa~kassa, ja päälliih.:ön tai hä-
49624: ,f okaisessa tulli paikassa, jossa ulkomaalta nen asiamiehensä tulee olla siinä saapu-
49625: saapunut alus matkan varrella käy, ennen villa sekä kirjoittaa muistiin tavaran mer-
49626: kuin sen lasti on kokonaan purettu, on kit ja kolliluku ja lajitella tavara merkkien
49627: tullimiehen se tarkastettava, jotta saatai- tai vastaanottajien mukaan. Jos silloin
49628: siin selville, onko tavaraa kätketty ja onko huomataan tavaran päällyksissä olevan
49629: tulliviranomaisen sitä ennen, aluksen ulko- puutteellisuuksia tai tavaran vahingoittu-
49630: maalta saapuessa tai käydessä toisessa tulli- neen, on hänen siitä tehtävä merkintä.
49631: paikassa, asettamia varmuuslaitteita rikottu. Jos paikkakunnalla on yksityinen tai
49632: Ennen kuin tarkastus aloitetaan ensimmäi- kunnallinen laitos, jolla ilman erityistä
49633: sessä määräpaikassa, tulee aluksen palve- valtuutta on oikeus purettaessa ottaa hal-
49634: luksessa olevien henkilöiden tullimiehen ke- tuunsa tullaamaton tavara ja tallettaa se,
49635: hoituksesta antaa ilmoitus mukanansa tuo- siirtyvät päällikön 1 momentissa mainitut
49636: mistaan vastahankituista tai käyttämättä- tehtävät sekä tavaran vastaanottaminen ja
49637: mistä esineistä. tallettaminen vastaanottajan lukuun mai-
49638: AlUJkset tulotarkastetaan siinä järjestyk- nitu:lle laitoikseHe.
49639: sessä, missä ne ovat saapuneet tullipaik-
49640: kaan. Matlk:ustaja-aluksilla sekä sellaisilla 33 §.
49641: aluksilla, joiden lastista huomattava osa on Ennen kuin alus lähtee paikkakunnalta,
49642: eläviä eläimiä tai nopeasti pilaantuvaa ta- on sen päällikön kirjallisesti ilmoitettava
49643: varaa, on kuitenkin oikeus tarkastukseen tullitoimipaikkaan, kenen hän on ottanut
49644: ennen muita aluksia. asiamiehekseen antamaan 25 § : ssä maini-
49645: tun luvan tavaran luovuttamiseen, sekä, jos
49646: 31 §. paikkakunnalla ei ole 32 § : n 2 momentissa
49647: Kun tulotarkastus on toimitettu Ja alus- mainittua laitosta, pitämään huvita pure-
49648: ilmoitus ynnä 29 §: ssä mainitut asiakirjat tusta tavarasta; ja on samalla tullitoimi-
49649: N:o 88 27
49650:
49651: paikkaan annettava asiamiehen kirjallinen varara, ennen kuin päällikkö on piirin tulli-
49652: suQstumus tehtävän vastaanottamiseen. toimipaikkaan tai, jos lastaaminen on ta-
49653: pahtuva tullipiirin ulkopuolella, lähimpään
49654: 34 §. tullitoimipaikkaan ilmoittanut siitä ja saa-
49655: Ulkomaalta saapunut alus, jolla on lastia nut tältä luvan lastaamiseen.
49656: useammalle paikkakunnalle, saa, sitten kuin Jos tavaraa luvatta lastataan, voidaan
49657: ensimmäiseen määräpaikkaan osoitettu lasti päällikkö säädetyn rangaistusseuraamuksen
49658: on purettu ja aluksen lähdöstä ilmoitettu lisä!ksi velvoittaa purimuttamaan se, mikä:li
49659: tullitoimipaikkaan sekä tullipassi matkaa purkaminen havaitaan tarpeelliseksi tava-
49660: varten annettu, lähteä seuraavaan määrä- ran tarkastamista tai siitä suoritettavien
49661: paikkaan, jos siellä 27 § : n mukaan on maksujen määräämistä varten.
49662: lupa purkaa ulkomaista tavaraa, tai tulli-
49663: alueen ulkopuolella olevaan määräpaikkaan.
49664: Ulkomaalta saapunut alus saa siitä pai-
49665: kasta, johon se ensiksi on tullut, lähteä 37 §.
49666: toiseen sellaiseen tullialueelia olevaan paik- Viimeistään silloin, kun alus on valmis
49667: kaan, missä ulkomaista tavaraa on lupa lähtemään, on päällikön siihen tullitoimi-
49668: purkaa, taikka rpa:laJta ul:komaalle vielä pur- pai:kkaan, johon aiotnsta lastaamisesta on
49669: kamattoman tavaran kera. A<luksesta, jonka ilmoitettu tai olisi ollut ilmoitettava, taikka,
49670: on määrä käydä useammassa paikassa, saa- jollei lastausta ole toimitettu tai jollei il-
49671: daan jokaisessa määräpaikassa pui'lm:a toi- moitusta siitä tarvitse tehdä, lähimpään
49672: seerukin paik<kaan vietäväksi ta11koitettua ta- tullitoimipaikkaan, jolla on oikeus menosel-
49673: varaa. KussaJkin rbapaukse'ssa tulee pääillikön vittää alus, annettava alusilmoitus, josta on
49674: tästä kirjallisesti ilmoittaa tullitoimipaik- voimassa, mitä 29 § :n 2 momentissa on
49675: 'kaan. säädetty saapuvan aluksen alusilmoituk-
49676: 35 §. sesta, sekä esitettävä tarpeelliset alusta ja
49677: Ne verot ja maksut, jotka tullilaitoksen lastia koskevat asiakirjat, mikäli ne eivät
49678: tulee kantaa alukselta, on suoritettava tulli- jo ole tullitoimipaikan hallussa.
49679: toimipaikkaan ennen kuin alus lähtee sel- Sen, joka alukseen lastauttaa vientitava-
49680: vittämispaikasta, tuloselvitetyn aluksen raa, tulee antaa tullitoimipaikkaan kirjalli-
49681: maksut kuitenkin viimeistään kahdentena- nen tavarailmoitus, kappaletavarasta vii-
49682: kymmenentenä päivänä aluksen saapumi- meistään rastauksen alkaessa sekä muusta
49683: sesta. Jollei maksujen suuruutta voida tavarasta lastauksen päätyttyä ja asetuk-
49684: määrätä ennen määräajan päättymistä, on sessa tarkemmin määrätyn ajan kuluessa.
49685: ne suoritettava heti sen jälkeen:, kuin nii- Jos tavarasta on suoritettava vientitullia, on
49686: den suuruus on määrätty sekä, jos alus tavarailmoitukseen liitettävä laskujäljennös
49687: sitä ennen lähtee paikkakunnalta, annet- tai mun luotettava selvitys tavaran mää-
49688: tava vakuus niistä. rästä ja laadusta.
49689: ,Jollei veroja ja maksuja suoriteta niin Sitten kuin 1 ja 2 momentissa mainitut
49690: kuin 1 momentissa on säädetty, on niiden tullitoimet on suoritettu sekä verot ja mak-
49691: määrä ulosmittava tai, milloin niistä on an- sut aluksesta ja lastista suoritettu tulli-
49692: nettu valmus, otettava siitä. toimipaikkaan tai niistä annettu vaknus ja
49693: asianmukaisesti todistettu, että aluksesta ja
49694: 36 §. lastista kunnalle menevät maksut on suori-
49695: Ulkomaalle lähtevään alukseen älköön, tettu tai nii:stä annettu vakuus, annettaJlmon
49696: ellei asetuksessa toisin sallita, otetta'ko ta- tullipassi ah1ksen matkaa varten.
49697: 28 N:o 88
49698:
49699: 38 §. 42 §.
49700: Jos aluksen päällikkö tai tavaran haltija Ulkomaalta tulevan junan saavuttua sel-
49701: haluaa tullialueena jälleen purkaa aluk- laiselle rautatieasemalle, jossa on tullitoimi-
49702: seen maastavietäväksi otetun lastin, ilmoit- paikka, on asianomaisten rautatieviran-
49703: takoon siitä kirjallisesti piirin tullitoimi- omaisten annettava tullitoimipaikkaan tulli-
49704: paikka:an, jonka tulee tarpeen mukaan val- selvitystä varten kirjallinen ilmoitus ju-
49705: voa purkamista ja, jos matkaa jatketaan, nasta ja siinä kuljetettuvasta tavarasta tar-
49706: merkitä tullipassiin lastin muutos. peellisine asiakirjoineen.
49707: Ennen junan lähtöä tullialueelta on ju-
49708: 39 §. nasta annettava menoilmoitus.
49709: UHwmaal1e menevä alus älköön, viimei-
49710: sestä kotimaan satamasta >lä:hdeittyään, poi-
49711: ketko tuHitieltä, ä:lköönkä sen päällikkö sal- 43 §.
49712: l~lm tavaran pui~kamista tai vastaamista tul- Kaikki ne tullitoimenpiteet, jotka vas-
49713: lirajavyöhykkeessä. Kun sellaisella aluksella taanottajalta tai lähettäjäitä vaaditaan sel-
49714: on tullitavaraa tai tullaamatonta muonaa, laisen tavaran, ei kuitenkaan käsimatka-
49715: älköön alus kulkiessaan tullirajavyöhykkeen ,tavaran, raja-asemalla toimitettavaa tulli-
49716: kautta pysähtykö, paitsi jos julkisen viran- seivitystä varten, joka junalla tuodaan
49717: omaisen määräykset antavat aiheen siihen, tullialueelle tai viedään sieltä, on rautatie-
49718: älköönkä päällikkö myöskään salliko ke- viranomaisten suoritettava määrättyä mak-
49719: nenkään välittää yhteyttä alukseen tai sua vastaan.
49720: sieltä muuanne enemmän kuin julkisen Asetuksella määrätään, milloin tavara on
49721: viranomaisen toimenpiteet vaativat. tullattava raja-asemalla ja missä tapauk-
49722: sissa se saadaan lähettää tullaamattomana
49723: edelleen tullialueena olevaan paikkaan.
49724: 2. JJiactli-i!cenne.
49725: 40 §.
49726: Junassa, joka tulee tullialueelle tai lähtee 44 §.
49727: sieltä, ei saa kuljettaa tavaraa muualla Maarajan yli tai jäätä myöten tulli-
49728: kuin tavara- tai ma:tkatavaravaunussa. alueelle tulevan tai sieltä lähtevän ajoneu-
49729: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei ilmi- von ja henkilön, joka ilman kulkuneuvoa
49730: tenkaan ilmske postia eikä matkustajan mu- tulee tullialueelle tai lähtee sieltä, on kul-
49731: kmlaan matkustajavaunussa lmljettamaa jettava tullitie:tä, ja on sellaisen ajoneuvon
49732: käsimatkatavaraa. kuljettajan ja henkilön heti tultuaan tai
49733: ennen lähtöään ilmoittauduttava tulliselvi-
49734: 41 §. tystä varten lähinnä rajaa olevaan tullitoi-
49735: Ennen kuin tullimies on antanut luvan, mipaikka'a:n tai tulliasemalle tahi tu:llivar-
49736: ei kukaan saa olla henkilökohtaisessa yhtey- tiopaH\'kaml.
49737: dessä maahan tulevaan junaan tai siitä Jos joku haluaa tullialueelle tuoda tai
49738: muualle eikä purkaa tavaraa junasta tai sieltä viedä tavaraa suurehkoin erin maa-
49739: lastata siihen. Kuitenkin saa junassa toi- rajan yli sellaisissa seuduissa, joissa ei ole
49740: miva henkilö lähteä siitä hänen toimensa järjestettyä tullivartiointia, voi tullihallitus
49741: niin vaatiessa. hakemuksesta siihen suostua, jos valtion
49742: Junan päällikön ja asemapäällystön tulee oikeus voidaan tarpeellisin toimenpitein
49743: huolehtia siitä, että 1 momentissa olevaa turvata ja hakija suorittaa tästä aiheutu.
49744: kieltoa noudatetaan. vat kustannukset.
49745: N:o 88 29
49746:
49747: Rajaseutuväestöön kuuluva henkilö saa 47 §.
49748: tullessaan tullialueelle tai lähtiessään sieltä Ilma-aluksen saavuttua ulkomaalta ja
49749: sellaisessa harvaan asutussa rajaseudussa, laskeuduttua maahan tullialueena tulee
49750: jossa ei ole järjestettyä tullivartiointia, päällikön viipymättä ilmoittautua tulli-
49751: kulkea myöskin muuta kuin 1 momentissa toimipaikkaan tulliselvitystä varten ja an-
49752: mainittua tietä. taa ilma-alusilmoitus ynnä ilma-alusta ja
49753: siinä kuljetettavaa tavaraa koskevat tar-
49754: 3. Ilmaliikenne. peelli:set asiakirjrut. Päällikön tulee myös
49755: valvoa, ettei kenelläkään ole henkilökoh-
49756: 45 §. taista yhteyttä ilma-alukseen ja ettei ta-
49757: Ilma-aluksen, joka saapuu tullialueelle varaa pureta siitä, ennen kuin tullimies on
49758: tai poistuu sieltä, on kuljettava tullirajan tullut saapuville ja antanut siihen luvan.
49759: yli siitä paikasta, joka on sen kulkusuun- Jos tullimies on saapuvilla laskeutumispai-
49760: nassa siihen tullilentopaikkaan, mihin sillä kassa, annettakoon edellä mainitut ilma-
49761: aiotaan laskeutua, ja kulkiessaan tulliraja- alusilmoitus ja asiakirjat hänelle edelleen
49762: vyöhykkeessä pysyttävä tullitiellä sekä las- tullitoimipaikkaan toi:mitettava:ksi.
49763: keuduttava ainoastaan sellaiselle lentoase- Tullialueelta lähtevään ilma-alukseen äl-
49764: malle, jonka tullihallitus on hyväksynyt köön otettako rahtitavaraa, ennen kuin
49765: tullilentopaikaksi, ja noustava sellaisesta päämkkö on tehnyt siitä ilmoituksen tulli-
49766: paikasta. Tullihallitus voi kuitenkin haJke- toimipai:kkaan. Tavaranha:ltijan, joika las-
49767: muksesta myöntää luvan yksityisissä ta- tautrt,ara tavaraa, tulee siitä antaa tavara-
49768: pauksissa laskeutua muuhun kuin tulli- ilmoitus.
49769: lentopaikkaan ja nousta muusta kuin täl- Ennen kuin ilma-alus lähtee tullialueelta,
49770: laisesta paikasta. tulee päällikön ilmoittautua tullitoimipaik-
49771: Ilma-alus saa laskeutua pimeässä ainoas- kaan tulliselvitystä varten sekä esittää tar-
49772: taan jos tullitoimipaikkaan on sitä ennen peelliset ilma-alusta koskevat asiakirjat, mi-
49773: ilmoitettu aluksen saapumisesta tai jos se käli ei niitä jo tuloselvityksessä ole annettu
49774: kul:kee säännöllisin kuMmvuoroin. tullitoimipaikkaan, ja antaa ilma-alusilmoi-
49775: tus. Jollei ole mitään estettä lähtöön, anta-
49776: 46 §. koon tullitoimiparkka tullipassin matkaa
49777: Älköön ilma-aluksesta sen matkalla ulko- varten.
49778: maalta tai ulkomaalle purettako tavaraa
49779: muualla kuin tullipaikassa, ja siellä- 4. Postiliikenne.
49780: kin ainoastaan tullitoimipaikan tieten, 48 §.
49781: älköönkä siitä myöskään heitettäkö tavaraa Posti- ja -lennätinlaitoksen on tulliselvity-
49782: tullialueelle. Painolastin ja postin heittä- tettävä kaikki postilähetykset, jotka ovat
49783: misestä ilma-aluksesta olkoon voimassa, mitä tulleet ulkomaalta ja osoitetut tullialueelia
49784: siitä erikseen säädetään. olevaan paikkaan, rtaikka luovutettava ne
49785: Jos joku ilma-aluksen matkustajista tai tu~litoimipaik:kaan. Jos <lähetys on osoitettu
49786: miehistöstä aluksen kulkiessa heittää siitä sellaiselle pai'kkakunnalle, jossa on tull:Utoi-
49787: tavaraa tullialueelle, ja jos päälliköllä on mipa~ka, voi vastaanottaja kuitenkin to~s
49788: tästä tieto, tulee hänen heti aluksen laskeu- taiseksi tai määräajaksi tahi ilmilakin !ker-
49789: duttua maahan tulomatkan jälkeen tai, jos ralla pidättää itseHeen oikeuden huolehtia
49790: heittäminen on tapahtunut menomatkalla, saarpuvien 'lähetysten rtuHiselvityksestä.
49791: ensi tilaisuudessa ilmoittaa siitä tulliviran- Kirjeet ja ristisidelähetykset annettakoon
49792: omaiselle. tulliselvittämättä vastaanottajNie, jollei ole
49793: 30 N:o 88
49794:
49795: aihetta epäillä niiden sisältävän muuta ta- 52 §.
49796: varaa kuin arvottomia näytteitä. Alus, jonka sisustus ja varustus osoitta-
49797: vat sen olevan tarkoitetun sukellus- tai pe-
49798: 49 §. lastustoimiin, saakoon, sellaisen toimen har-
49799: 'rullitoimipaikalla on oikeus postitoimi- joit1tami:sta varten tullialueelle tullessaan j·a
49800: paikan virkahuoneistossa valvoa, ettei pos- sieltä lähtiessään, jollei siinä kuljeteta
49801: tilähetyksiä anneta vastaanottajille tullisel- muuta tavaraa kuin välttämättömiä tarvik-
49802: vittämättä silloin, kun tulliselvitys on tar- keita ja muonavaroja, kulkea sitä tietä ja
49803: peen. pysähtyä niissä paikoissa, kuin sanotun toi-
49804: men vuoksi on tarpeen. Päällikön tulee
49805: 50 §. soveliaimpaan tullitoimipaikkaan tai tulli-
49806: Tullilaitdksen ei ole ryhdyttävä mihin- piirissä kulkuvahdissa olevalle vartioaluk-
49807: kään toimenpiteeseen kauttakulkeviin tai selle antaa suullinen ilmoitus matkasta,
49808: tullialueelta vietäviin postilähetyksiin näh- mutta hänen ei tarvitse antaa kirjallista
49809: den, paitsi jos tullialueelta vietävät lähe- alusilmoitusta eikä hankkia alusta varten
49810: tykset sisältävät vientitullin tai vientikiel- tulli passia.
49811: lon alaisia tavaroita tahi tullitavaraa. 53 §.
49812: Kun vientitulli tai vientikielto on sää- Asianmukaisesti hyväksyttyyn purjehdus-
49813: detty sellaiselle tavaralle, jonka voidaan seuraan tai muuhun sellaiseen yhtymään
49814: otaksua joutuvan postitse vietäväksi tulli- kuuluvan huvialuksen päällikön ei tarvitse,
49815: alueelta, tulee tullihallituksen sekä posti- ellei alus ole tarkoitettu käytettäväksi
49816: ja lennätinhallituksen sopia keskenään, kauppamerenlmlkuun, antaa kirjallista il-
49817: kuinka tavaran tullivalvonta on järjestet- moitusta alukseBta eikä hankkia sille tulli-
49818: tävä. passia, kun alus tulee tullialueelle tai läh-
49819: tee sieltä eikä kuljeta mukanaan muuta ta-
49820: varaa kuin matkalla tarvittavia tarvikkeita
49821: 5. Eräitä kulkuneuvoja koskevat poikkeus- ja muonavaroja.
49822: säännökset. Huvialus älköön tullialueelle tullessaan
49823: poiketko muuanne kuin tullipaikkaan.
49824: 51 §. Päällikön tulee aluksen saapuessa tulli-
49825: Tämän luvun säännökset tullivalvonnasta alueelle tai lähtiessä sieltä tehdä suullinen
49826: eivät koske sellaisia Suomen valtion tai ilmoitus lähimpään tullitoimipaikkaan sekä
49827: vieraan valtion kulkuneuvoja, joita käyte- siellä näyttää todistus siitä, että alus kuu-
49828: tään yksinomaan hallintotarkoituksiin, eikä luu purjehdusseuraan tai muuhun sellai-
49829: sota-aluksia ja sotailma-aluksia, vaan on seen yhtymään.
49830: niistä voimassa, mitä asetuksella säädetään. Jos huvialuksen omistaja tai päällikkö
49831: Tulli tavara, joka puretaan tällaisesta kulku- on laillisesti todistettu syypääksi tavaran
49832: neuvosta, on kuitenkin tavallisessa järjes- luvattomaan tuontiin tai vientiin, ei, niin
49833: tyksessä ilmoitettava tulliselvitettäväksi. kauan kuin hän omistaa tai kuljettaa pur-
49834: Valtion kulkuneuvojen päälliköiden on huo- jehdusseuraan tai muuhun sellaiseen yhty-
49835: lehdittava siitä, ettei kulkuneuvolla, sen mään !kuuluvaa alusta, millään siihen yhty-
49836: tullessa maahan tullialueen ulkopuolelta, mään kuuluvalla aluksella ole tässä pykä-
49837: kuljeteta tavaraa luvattomasti. lässä mainittuja etuja.
49838: Val·tion alukset, joita käytetään kauppa- Suomalainen huvialus nauttii tässä pykä-
49839: merenkulkuun, ovat yleisten tullivalvonta- lässä mainittuja etuja ainoastaan jos valtio-
49840: määräysten alaiset. neuvosto on asianomaiselle yhtymälle
49841: N:o 88 31
49842:
49843: myöntänyt sellaisen o~keuden, ja vieraan 58 §.
49844: maan yhtymään kuuluvaa alusta koskevat Jos tullialueelia ajautuu karille tai
49845: tämän pykälän säännökset ainoastaan si- haaksirikkoutuu alus, joka kuljettaa tulli-
49846: käli, kuin suomalaisella huvialuksella on tavaraa tai joka on matkalla ulkomaalta,
49847: vastaavat edut siinä maassa. tulee päällikön, niin pian kuin mahdollista,
49848: ilmoitta:a siitä piirin tullitoimipaikkaan :tahi
49849: 54 §. lähimpänä tavattavissa olevalle tullimie-
49850: Matkustaja-aluksille, joilla harjoitetaan helle, poliisimiehe11e, merivartiomiehelle tai
49851: säännöllisin kulkuvuoroin tapahtuvaa lii- luotsille, ja pitäköön se, jolle r1moi:tus on
49852: kennettä, voidaan, sen lisä:ksi, mitä tässä :tehty, huulta sellaisen tuHivalvonnan jär-
49853: laissa on säädetty, asetuksella myöntää jestämisestä, kuin valtion oikeuden turvaa-
49854: muitakin he;lportuksia tullivalvonnasta ja miseksi on tarpeen.
49855: tulli toimenpiteistä. Sama olkoon lakina, jos ilma-alus, tulles-
49856: 55 §. saan ulkomaalta tai kuljettaessaan tulli-
49857: Huvimatkailija-aluksille voi tullihallitus tavaraa, haaksirikkoutuu tai tekee pakko-
49858: anomuksesta myöntää tullivalvonnasta ja laskun tullialueelie.
49859: tullitoimenpiteistä sellaisia helpotuksia, Kun merilaissa säädetty meriselitys
49860: jotka eivät vaaranna tullivalvonnan tar- annetaan haverista tai muusta vahin-
49861: koitusta. gosta tai onnettomuudesta, joka on kohdan-
49862: 56 §. nut ulkomaalta tulevaa tai tullitavaraa k.ul-
49863: Liikenne, jota pienehköillä aluksilla har- jettavaa alusta, tulee oikeuden, jolle pääl-
49864: joitetaan rajajoissa ja -vesistöissä, rinnas- likkö tätä varten ilmoittautuu, kutsua lä-
49865: tetaan tullitoimenpiteisiin nähden ajo- himmän tullitoimipaikan edustaja asiassa
49866: ncuvoliikenteeseen. toimitettavaan kuulusteluun, jotta hän voisi
49867: tehdä ne muistutukset ja vaatia ne selityk-
49868: set, joihin tullilaitoksella saattaa olla
49869: 6. Hätätila, karilleajo ja rnerilöytö. 'aihetta. Toimitus on kuitenkin lai:l'linen,
49870: vaiMmi sellainen edustaja O'lisikaan saapu-
49871: 57 §. villa.
49872: Kun hädän tai muun pakottavan syyn 59 §.
49873: takia on välttämätöntä poiketa tämän lain Jos karille ajautuneesta taikka haa:ksi-
49874: tai sen nojalla annetun asetuksen säännök- rikkoutuneesta aluksesta tai ilma-aluksesta
49875: sistä, on ilmoitus poikkeamisesta niin pian on pelastettu tullinalaista tavaraa, ja jos
49876: kuin mahdollista tehtävä lähimpänä tavat- päälli'kkö tai vakuutuksenantaja taikka
49877: tavissa olevalle tullimiehelle. Tällainen tavaranhaltija haluaa myyttää sellaisen
49878: ilmoitus voidaan myöskin tehdä poliisimie- tavaran julkisella huutokaupalla, on huuto-
49879: hen, merivartiomiehen tai luotsin välityk- kauppa pidettävä tullitoimipaikan toimesta
49880: sellä. ja tavarasta ehkä menevä tulli päältä otet-
49881: Jos on syytä otaksua, että poikkeamista tava kertyvistä varoista, sitten kuin huuto-
49882: ei ole aiheuttanut hätä tai muu pakottava kauppa-, pelastus- ja vartioimiskustannu:k-
49883: syy taikka että päällilrkö, kuljettaja tai set on ensin vähennetty. Sama olkoon nou-
49884: muu kullmneuvolla palveleva on tahallisesti datettavana alukseen sekä sen kalustoon ja
49885: aiheuttanut hätätilan tahi että se on ollut tarvikkeisiin nähden, jos ne ovat ulkomaista
49886: vain näennäinen, menetelköön tullimies alkuperää eikä niitä täällä aikaisemmin
49887: niinkuin poikkeaminen olisi tapahtunut ole tullattu. Tullialennuksesta tai tulli-
49888: l.lman pätevää syytä. vapaudesta sellaisissa tapauksissa on voi-
49889: 32 N:o 88
49890:
49891: massa, mitä 95 §: n 7 kohdassa säädetään. kokoisen tavaran gttamisen pa!kkahuonee-
49892: Pelastettu tullivapaa tavara saadaan myydä seen voi tullitoimipaikka kieltää. Tavaraa,
49893: ilman tullitoimipaikan välitystä. joka puretaan ja jota ei heti viedä pakka-
49894: Jos pelastettu tavara on tuontikiellon huoneeseen tai tavarasuojaan, älköön pan-
49895: alaista, eikä ole aihetta otaksua, että on ta:ko muuhun pa~kkaan tai muuhun jär-
49896: ollut tarkoitus tuoda se Suomeen, sallitta- jestykseen kuin tullitoimipaikka osoittaa.
49897: koon tavaran palauttaminen tullialueelta Huolehtiminen tavaran viemisestä pakka-
49898: siitä säädetyssä järjestyksessä, mutta muu- huoneeseen tai tavarasuojaan 'kuuluu kulku-
49899: ten on sellaiseen tavaraan nähden menetel- neuvon päällikölle tai kuljettajalle ja,
49900: tävä niinkuin luvattomasti tullialueelle mikäli on kysymys raja-asemalle tuo-
49901: tuodusta tavarasta säädetään. dusta rautatietavarasta, rautatieviran-
49902: Jos merilöytö on tullinalaista tavaraa, omaisille taikka sille, jonka aluksen pääl-
49903: älköön sitä annetta:ko omistajalle eikä l~kkö 33 §: n mukaan on asettanut sijaansa
49904: löytäjälle, ·ennen kuin se on tullattu. tai, 32 §: n 2 momentissa tarkoitetussa
49905: Merilöytö, joka on tuontikiellon alaista tapauksessa, snna mainitnlle laitokselle,
49906: tavaraa ja jonka omistaja ei ole ilmoittau- joka on ottanut huolehtiakseen tavarasta,
49907: tunut, on käsiteltävä kuten menetetyksi ja on se, jonka näin on huolehdittava tava-
49908: tuomittu tavara, mutta jos omistaja saapuu rasta, vastuussa tavaran tullista ja muusta
49909: vaatimaan tavaraa, käsitellään se niinkuin siitä suoritettravasta verosta sekä maksusta,
49910: 2 momentissa on säädetty karille ajau- jos tav•ara, jota ei ole viety pwkkahuonee-
49911: tuneesta tai haaksirikkoutuneesta aluksesta seen tai tavarasuojaan, tullaamatta joutuu
49912: pelastetusta tuontikiellon alaisesta tava- vapaaseen 'liiklmeseen.
49913: rasta. Jollei tavaraa, jota 1 momentin mukaan
49914: ei saa ottaa pakkahuoneeseen tai tavarasuo-
49915: 5 luku. jaan, tulliselvitetä mahdollisimman pian ja
49916: viimeistään tullitoimipaikan määräämässä
49917: Tavaran käsittely. ajassa, myytäköön se, sitten kuin tavaran
49918: 60 §. haltijalle on annettu asiasta tieto, tulli-
49919: Tullialueelle tuotu tavara on, mikäli sitä toimipaikan toimesta viipymättä julkisella
49920: ei heti tulliselvitetä ja noudeta tai panna huutokaupalla. Myöskin voi tullitoimi-
49921: tullivarastoon tahi siirretä vapaavarastoon paikka keskeyttää herkästi syttyvien ja
49922: tai vapaasatamaan, vietävä tullitoimipaikan räjähtävien sekä terveydelle vahingollisten
49923: käytettäväksi asetettuun pakkahuoneeseen aineiden purkamisen, jollei niitä heti tulli-
49924: tai tavarasuojaan sitä mukaa kuin tavara selvitetä ja noudeta purkamispaikalta.
49925: puretaan siitä kulkuneuvosta, jolla se on
49926: tuotu. Räjähtäviä tai herkästi syttyviä 61 §.
49927: aineita sekä terveydelle vahingollisia ja Sen, joka tahtoo määrätä tullialueelle
49928: muita sellaisia tavaroita, jotka laatunsa tuodusta tavarasta, on annettava tullitoi-
49929: vuoksi voivat vaikuttaa vahingollisesti huo- mipaikkaan tavarailmoitus tulliselvitystä
49930: neistoihin tai muihin sinne varastoituihin varten sekä esitettävä 25 §: n 1 momentiss,:t
49931: tavaroihin, älköön kuitenkaan otettako mainittu selvitys. Rautateitten sekä posti-
49932: p3ikkahuoneeseen eikä muihin kuin sellaisia ja lennätinlaitoksen velvollisuudestH tulE-
49933: tavaroita varten erityisesti tarkoitettuihin :selvi:ttää tavara on säädetty 43 ja 48 § :ssä.
49934: tavarasuojiin. Tullivapaan tavaran, joka Tavarailmoitus annettaik:oon siUoin km1
49935: voidaan purkamispaikalla luotettavasti tar- tavaran haltija, huomioon ottaen, mitä
49936: kastaa, sekä suurien tavaraerien ja suuri- 103 § :ssä säädetään, tahtoo saada tulliselvi-
49937: N:o 88 33
49938:
49939: tyksen toimitetuksi. Ennen kuin tavara on ja arvosta saadun muun selvityksen perus-
49940: ilmoitettu tulliselvitettäväksi, älköön sitä teella. Sen mukaan, mitä tullitariffioitaessa
49941: tarkastettako, ellei tarkastaminen ole laissa on määrätty, lasketaan tavarasta suoritetta-
49942: tai asetuksessa nimenomaan sallittu. van tullin sekä muiden sen yhteydessä kan-
49943: nettavien verojen ja maksujen määrä ja
49944: 62 §. merkitään asianomaisen maksettavaksi ta-
49945: Tavaranhaltijoilla on oikeus saada tava- varasta kirjoitettavan tullilaskun mukai-
49946: ransa tulliselvitetyksi siinä järjestyksessä, sesti.
49947: kuin he ovat sitä varten saapuneet tulli- Samaan tavarailmoitukseen kuuluva ta-
49948: toimipaikkaan. vara on tullitariffioitava yhtäjaksoisesti.
49949: Tullialueelle tuodun tavaran tulliselvi- Tullitariffiointi on toimitettava tavaran-
49950: tyksen eri muodot ovat: haltijan tai hänen edustajansa saapuvilla
49951: 1) tullaus välittömästi tuonnin yhtey- ollessa, jollei hän tavarailmoituksessa ole
49952: dessä eli välitön tullaus; ilmoittanut, että se saa tapahtua hänen
49953: 2) tullivarastoon pano ja tullaus sieltä poissa ollessaankin. Tavaranhaltijan läsnä-
49954: otettaessa ; olosta junalla saapuneen tavaran tulli-
49955: 3) siirto vapaavarastoon tai vapaasata- tariffioinnissa määrätään asetuksella.
49956: maan ja tullaus sieltä otettaessa; Jos tavara on joutunut kadoksiin, ennen
49957: 4) lähettäminen tullaamattomana koti- kuin se on tarkastettu, on tullitariffiointi
49958: maiselta paikkakunnalta toiselle; ja toimitettava saatavissa olevan selvityksen
49959: 5) palauttaminen ulkomaalle. avulla. Jollei riittävää selvitystä voida
49960: saada, toimitetaan tullitariffiointi sen
49961: 63 §. mukaan, mitä tullihallitus harki,tsee koh-
49962: Tavara, joka on tuotu tullialueelle siellä tuulliseksi.
49963: käytettäväksi, on tullattava. Tullaus on
49964: toimitettava, kun tavara tuodaan tulli- 65 §.
49965: alueelle tai kun se saapuu tullaamattomana Tullivarasto voidaan perustaa kaupun-
49966: toiselta kotimaan paikkakunnalta toiselle. ilriin, jossa on tuHitoimipaikka, sekä muuhun
49967: Jos tavara toimitetaan tullivarastoon tai,k!ka kunt<aan, jossa on tullitoimipaikka ja jolle
49968: vapaavarastoon tai vapaasatamaan, on valtioneuvosto hakemuksesta on myöntänyt
49969: tullaus kuitenkin toimitettava vasta silloin, sellaisen edun.
49970: kun tavara otetaan sieltä laskettavaksi Tullivarasto on:
49971: vapaaseen liikkeeseen. 1) yleinen tullivarasto makasiinilaitok-
49972: sessa, joka on järjestetty niinkuin yleisistä
49973: 64 §. talletusmakasiineista, joilla on oikeus antaa
49974: Kun tavara tullataan, tulee tullimiehen warrantteja, on säädetty;
49975: määrätä, mitä tariffimääräystä ja tullia 2) yksityinen tullivarasto, jona tavaran-
49976: tavaraan on sovellettava, sekä todeta tava- haltija käyttää omaa tai vuokrattua huo-
49977: ran paljous ja, milloin tulli tai muu vero neistoa tai jota var,ten hän hankkii va-
49978: on laskettava arvon mukaan, vahvistaa rastopaikan useamman tavaranhaltijan
49979: tavaran arvo. Jos tavara 67 §: n mukaisesti yhteisessä varastoma:kasiinissa; taikka
49980: pannaan yksityiseen tullivarastoon, on sen 3) <kauttaJkulkuvarasto makasiinissa, joka
49981: tullitariffiointi toimitettava jo silloin, kun on tähän tarkoi,tukseen luovutettu liiken-
49982: tavara ilmoitetaan varastoitava:ksi. nöitsijäin yleisesti käytettävä;ksi.
49983: Tullitariffiointi toimitetaan tavaran tar- Tullivarasto on pidettävä tullilaitoksen
49984: kastuksen sekä tavaran laadusta, alkuperästä lukitsemana.
49985:
49986: 4179-38
49987: 34 N:o 88
49988:
49989: 66 §. pää kuin että tulli siitä on enintään kaksi
49990: Tullivarastohuoneiston tulee sijaita niin, markkaa.
49991: ettei tullilaitoksen puolesta toimitettava Yleiseen tullivarastoon pannun tavaran
49992: valvonta käy hankalaksi, sekä olla raken- saa tavaranhaltija rajoituksitta uudelleen
49993: nustavan ja aseman puolesta sellainen, että pakata tai laskea astioihin, lajitella ja jakaa
49994: siinä on tarpeellinen varmuus murron sekä pienempiin kolleihin. Yksityisessä tulli-
49995: palo- ja vedenvaaran varalta. Tullivarasto- varastossa tai kauttakulkuvarastossa säily-
49996: huoneistoa älköön otettako. käytäntöön, tetyn tavaran uudestaan pakkaamisen tai
49997: ennen kuin tullitoimipaikka on sen tarkas- astiasta tyhjentämisen sailikoon tullitoimi-
49998: tanut ja tarkoitukseen hyväksynyt . paikka ainoastaan milloin puutteellisen
49999: . Kunnalla, joka antaa käytettäväksi tulli- päällyksen vuoksi on vaara, että tavara sitä
50000: varastohuoneiston, on orkeus kantaa vuok- edelleen säilytettäessä varastossa tai lähe-
50001: raa huoneiston käyttäjiltä. tettäessä vahingoittuu tai kokonaan tur-
50002: meltuu.
50003: 67 §. Tavara on, sitä otettaessa yleisestä tulli-
50004: Tullivarastoon saadaan täysin kollein varastosta tai kauttakulkuvarastosta vapaa-
50005: panna ulkomaista tavaraa myöhemmin las- seen liikkeeseen laskettavaksi tai siirrettä-
50006: kettavaksi vapaaseen liikkeeseen taikka lä- väksi yksityiseen tullivarastoon, tulli-
50007: hetettäväksi tullaamattomana toiselle koti- tariffioitava niinkuin välittömästä tullauk-
50008: maan paikkakunnalle tai jälleen tulli- sesta on säädetty.
50009: alueelta vietäväksi. 69 §.
50010: Yleiseen tullivarastoon ja kauttakulku- Yksityisessä tullivarastossa puuastiassa
50011: varastoon on tavara pantava sellaisena vähintään yhdeksänkymmentä pmvaa sal-
50012: kuin se on tullut tullialueelle ja avaamatta lytetyn juoksevan tavaran tullia on vuo-
50013: suljettuja kolleja, mutta puutteelliset don vuoksi alennettava kolmella sadalta.
50014: päällykset on kuitenkin korjattava ja epä- Muissa tapauksissa harkitkoon tullihallitus.
50015: selvät merkit uusittava. Älköön yleiseen voidaanko säiliössä säilytetystä juoksevasta
50016: tullivarastoon eikä kauttakulkuvarastoon tavarasta, jota pidetään yksityisessä tulli-
50017: ·pantako tavaraa, joka on ilmeisesti tulli- varastossa, kohtuullinen osa, enintään kaksi
50018: vapaata, ei myöskään valtiovarainministe- sadalta, vuodon ja haihtumisen takia mää-
50019: riön luvatta tavaraa, jonka maahantuonti rätä tullivapaaksi.
50020: on ehdottomasti kielletty.
50021: Yksityiseen tullivarastoon pantakoon 70 §.
50022: ainoastaan tullinalaista tavaraa tullita- Vapaavarastolla tarkoitetaan yleistä
50023: riffioinnin jälkeen, joka, varastosta tavaraa käyttöä varten olevaa varastolaitosta, johon
50024: otettaessa, pannaan tullituloutuksen perus- kuuluu muusta tullialueesta selvästi ero-
50025: teeksi, jollei tullitariffin tai sen soveltami- tettu ja erityisillä tullivalvontajärjestelyillä
50026: sesta annettujen säännösten muutos aiheuta ympärillä olevista rakennuksista ja alueista
50027: uutta tariffiointia. eristetty maa-alue rakennuksineen ja va-
50028: Asetuksella määrätään, kuinka kauan rastopaikkoineen.
50029: tavara saa olla tullivarastossa. Ulkomaista tavaraa, ei kuitenkaan ilman
50030: erityistä lupaa sellaista tavaraa, jonka
50031: 68 §, tuonti on ehdottomasti kielletty, saadaan
50032: Tavaranhaltijalla on oikeus valvoa ja vapaavarrustoon ottaa ilman tullilaitoksen
50033: hoitaa tullivarastoon pantua tavaraa sekä tarkastusta s~kä siellä uudelleen pwkata,
50034: ottaa siitä näytteitä, ei kuitenkaan enem- jakaa, 1ajitella, sekoittaa ja muutoin kä-
50035: N:o 88 35
50036:
50037: sitellä, niinkuin se olisi tullialueen ulko- jonka on kannettava ja vastattava laitok-
50038: puolella. Älköön vapaavaraston alueella sen puolesta.
50039: kuitenkaan harjoitettako teollisuustoimin- Jokaiselle vapaa varastolle ja vapaa-
50040: taa ilman valtioneuvoston antamaa lupaa, satamalle tulee valtioneuvoston vahvistaa
50041: älköönkä siihen varastoitua tavaraa myy- järjestyssääntö, joka sisältää määräykset
50042: täkö vähittäin tai asetettako näytteille liikenteestä, laitoksen käytöstä, siitä mitä
50043: taikka tarjottako avoimesti yleisölle. Niin- tavaroita ei ole lupa varastoida laitokseen,
50044: ikään on vapaavarastossa olevan tavaran tulliselvityksestä ja työn suorittamisesta
50045: henkilökohtainen käyttö kielletty. sekä järjestyksen ja turvallisuuden yllä-
50046: Pitämisestä.
50047: 71 §. Taksa, jonka mukaan maksut laitoksen
50048: Vapaasatama on yleistä käyttöä varten käyttämisestä kannetaan, vahvistetaan ase-
50049: tarkoitettu laitos, joka käsittää muusta tuksella. Maksuja älköön vahvistettako
50050: tullialueesta selvästi erotetun ja erityisillä suuremmiksi kuin että niiden harkitaan
50051: tullivalvontajärjestelyillä eristetyn satama- vastaavan laitoksen perustamisesta, kun-
50052: alueen laitureineen, varastopaikkoineen ja nossapidosta ja laajentamisesta aiheutuvia
50053: rakennuksineen. kustannuksia sekä tuottavan kohtuullisen
50054: Vapaasatamaan on lupa ulkomaista voiton.
50055: tavaraa ilman tullivalvontaa purkaa ja
50056: varastoida, ja sitä saadaan siellä muutoin- 74 §.
50057: kin käsitellä niinkuin vapaavarastossa Tavara, joka asianmukaisessa järjestyk-
50058: olevaa tavaraa. Vapaavarastoon nähden sessä on tuotu tullialueelle, saadaan joko
50059: säädetyt rajoitukset koskevat myös vapaa- suoraan tahi tullivarastosta, vapaavarastosta
50060: satamaa, kuitenkin siten, että vapaasata- tai vapaasatamasta, huomioon ottaen asetuk-
50061: massa saadaan tullitoimipaikan luvalla sella annetut määräykset, viedä tullaamat-
50062: tarpeellisen silmälläpidon alaisena myydä tomana toiseen sellaiseen tullialueen paik-
50063: ulkomaanliikenteessä kulkeviin aluksiin kaan, jonka tullitoimipaikalla on oikeus
50064: laivatarvikkeita ja muonaa. tavaran tullaamiseen. Ilmeisesti tulli-
50065: vapaata tavaraa voi tullitoimipaikka lmi-
50066: 72 §. tenkin kieltää siten lähettämästä, jos tava-
50067: Oikeus vapaavaraston ja vapaasataman ran kuljettamista varten toimitettavan las-
50068: perustamiseen ja pitämiseen on valtiolla, taamisen valvonta vaatii huomattavasti
50069: mutta valtioneuvosto voi hakemuksesta tullihenkilökunnan aikaa.
50070: myöntää tämän oikeuden myös kunnalle
50071: tai, sitten kuin asianomaista kuntaa on 75 §.
50072: kuultu, suomalaiselle osakeyhtiölle tai Asianmukaisessa järjestyksessä tulli-
50073: osuuskunnalle, jonka hallituksen jäsenet alueelle tuotu, tuotavaksi sallittu tavara
50074: ovat Suomen kansalaisia, ja tulee valtioneu- saadaan, jos sitä, vaikkakin se on tulli-
50075: voston antaessaan sellaisen luvan samalla selvitetty, ei ole luovutettu tullitoimipai-
50076: vahvistaa ne ehdot ja määräykset, jotka kasta, tullivalvonnan alaisena palauttaa
50077: valtion oikeuden ja yleisen edun turvaa- ulkomaalle. .ros tavaran tuonti on ainoas-
50078: miseksi katsotaan tarpeellisiksi. taan ehdollisesti luvallinen, eikä maa-
50079: rättyjä ehtoja ole sitä tuotaessa täytetty,
50080: 73 §. voidaan tavaran palauttaminen ulkomaalle
50081: Vapaavarastaa ja vapaasatamaa hoita- sallia vain, jos tullihallitus harkitsee, ettei
50082: maan ja edustamaan on asetettava esimies, tuonnissa ole harjoitettu vilppiä.
50083: 36 N:o 88
50084:
50085: 76 §. sekä sen maan, joho~ tavara on palautettu,
50086: Palautettaessa 75 §: n mukaisesti ulko- tullilaitoksille, puoleksi kummallekin tai,
50087: maista tavaraa aluksella, jonka nettokanta- jos tavara on maksutonta toisessa maassa,
50088: vuus on viittäkymmentä rekisteritonnia kokonaan toisen maan tullilaitokselle.
50089: pienempi, tai ilma-aluksella, tulee tavaran- Tässä momentissa olevia säännöksiä on
50090: haltijan lähettämispaikan tullitoimipaik- kuitenkin sovellettava ainoastaan palautet-
50091: kaan antaa vakuus, jonka arvioidaan täy- taessa tavaraa sellaiseen vieraaseen maa-
50092: sin vastaavan tavarasta, sitä maahan tuo- han, missä vastaavat säännökset ovat voi-
50093: taessa, suoritettavaa tullia sekä muuta massa. Muuhun vieraaseen maahan palau-
50094: veroa ja maksua. Tämä vakuus on annet- tettaessa on noudatettava niitä ehtoja ja
50095: tava takaisin, jos tavaranhaltija kuuden- määräyksiä, jotka 'siitä asetuksella vahvis-
50096: kymmenen päivän kuluessa aluksen tai tetaan.
50097: ilma-aluksen menoselvityksen jälkeen esittää
50098: määräpaikan tulliviranomaisen antaman to- 77 §.
50099: distuksen siitä, että tavara on sinne saapu- Kaikki tavaran tulliselvitystä varten
50100: nut, tai selvityksen siitä, että tavara on tarvittavan työavun kustannukset, kuten
50101: onnettomuudessa tuhoutunut tai tulli- kustannukset tavaran tuomisesta tulliselvi-
50102: alueen ulkopuolella kadonnut. Jollei sel- tyshuoneistoon ja viemisestä sieltä, tava-
50103: laista todistusta tai selvitystä esitetä, on ran purkamisesta päällyksestä ja jälleen
50104: tavarasta menevä tulli sekä muu vero pakkaamisesta sekä avustamisesta tavaran
50105: ja maksu otettava annetusta vakuudesta. punnitsemisessa, on tavaranhaltijan suori-
50106: Tullihallitus voi vapauttaa 1 momentissa tettava.
50107: mainitun vakuuden antamisesta, milloin
50108: harkitaan, ettei vapautus vaaranna val- 78 §.
50109: tion etua. Edellä 77 § : ssä mainitun työavun anta-
50110: Palautettaessa ajoneuvolla ulkomaista misen voi tullitoimipaikka asianomaisen
50111: tavaraa, josta Suomessa tai siinä maassa, kauppakamarin esityksestä määrätyllä
50112: johon tavara palautetaan, on suoritettava paikkakunnalla ja ta;rpeellisiksi katsomil-
50113: tullia tai tuontimaksua, tulee tavaran- laan ehdoilla antaa toimeksi sitä varten
50114: haltijan lähettämispaikan tullitoimipaik- osakeyhtiön, osuuskunnan tai taloudellisen
50115: kaan antaa vakuus sen maan tuonti- yhdistYJksen muotoon perustetulle pakka-
50116: maksujen kaksinkertaisesta määrästä, missä huonetyökunnaHe tai liikkeenharjoittajalle,
50117: maksut yhteenlaskettuna ovat suuremmat. jolla silloin on yksinomainen oikeus antaa
50118: Jos tavaranhaltija kuudenkymmenen päi- sanottua apua yleisissä tulliselvityshuoneis-
50119: vän kuluessa tavarapassituksen antami- toissa, kuitenkin niin, että rautatiet sekä
50120: sesta tavaralle esittää määräpaikan tulli- posti- ja lennätinlaitos saavat antaa sel-
50121: viranomaisen antaman ~todistuksen siitä, että laista avustusta, jonka niiden oma henkilö-
50122: tavara on sinne saapunut, tai saman ajan kunta tai niiden palkkaama urakoitsija voi
50123: kuluessa osoittaa, että tavara on onnetto- toimittaa rautatiellä tai postitse kuljetetta-
50124: muudessa tuhoutunut tai tullialueen ulko- van tavaran tulliselvityksessä.
50125: puolella kadonnut, on annettu va:kuus luo- Valtiovarainministeriö vahvistaa taksan
50126: vutettava takaisin. Jollei tällaisia todisteita siitä korvauksesta, joka 1 momentissa mai-
50127: määräajassa esitetä, on tuontimaksujen kak- nitussa tapau!ksessa on suoritettava pakka-
50128: sinkertainen määrä otettava annetusta va- huonetyÖikunnalle tai liilldl:eenharjoittajaUe
50129: kuudesta. Tämä määrä on tuleva Suomen siinå tal_jlwitetusta avustuksesta.
50130: N:o 88 37
50131:
50132: 6 luku. tettäessä, lisäämählä ikummassaikin tapauk-
50133: Tullitariffin soveltaminen. sessa päällyksen arvo selkä ikuljeltn& ja va-
50134: !kuutusmaiksut ynnä muut tavaraan !käyte-
50135: 1. Tullin määräämisen perusteet. tyt kustannukset siihen saa.Jmka, 1kunnes ta-
50136: vara, jos se on tuotu aluksella, on saapmmt
50137: 79 §. sille paiiklkaikunnalle, johon se on määrätty
50138: Tavarasta, joka u]Jkoanaalta tuodaan tulE- tai jossa se on aiuksesta purettu määräpaik-
50139: alueelle, on tullia suor1tettava, jollei sitä ole kaan kuljetettavaksi, tahi, jos tavara on
50140: tullitari:f:fissa tullivapaaksi merkitty taikka tuotu muutoin kuin aluksella, se on saapu-
50141: tässä laissa tai muutoin erikseen säädetty, nut rajapaikkakunnalle tullialueella. Ta-
50142: että tavaran saa tullitta tuoda maahan. varalle, joka on ostettu huomattavasti va-
50143: Ullkomaalle vietäessä on tavara tullivapaa., hingo:iJttuneena tahi jdka on vahingoittunut
50144: jollei tullitari:f:fissa tai muualla ole erikseen ennen kuljetusta ulkomaan lähtöpaikasta,
50145: säädetty, että tavarasta on tullia suori- lasketaan se alempi arvo, mikä sillä havai-
50146: t,ettava. taan olevan sitä tullikäsiteltäessä.
50147: Jos tavaran kotimarklkinahinta sekä 1 mo-
50148: 80 §. mentissa mainitut maksut ja kustannukset
50149: Kauttakulkutavarasta sekä valtiolle me- on määrätty ulkomaan rahassa, on arvo
50150: netetyksi tuomitusta tavarasta ei kanneta laskettava sen Suomen Pankin noteeraaman
50151: tullia. myyntikurssin mukaan, joka on voimassa
50152: 81 §. tavaraa tullattaessa. Jos maksu tavarasta
50153: Tulli määrätään tavaran painon, kappale- on suoritettu tai on suoritettava ennakolta
50154: luvun, tilavuuden tai arvon mukaan. määräaikoina, on kuitenkin sovellettava sen
50155: tai niiden päivien myyntikurssia, jolloin
50156: 82 §. maksu tai maksut ovat tapahtuneet.
50157: Tullialueelle tuodusta tavarasta on suo-
50158: ritettava tullia niiden tari:f:fimääräysten 85 §.
50159: mukaan, jotka ovat voimassa sinä päivänä, Tavaranhaltijan on ilmoitettava ja vaa-
50160: jona tullilasku tavarasta kirjoitetaan. dittaessa todistettava oikeaksi se 84 §: ssä
50161: Vientitavarasta on tulli suoritettava nii- mainittu arvo, jonka mukaan tavara on
50162: den tari:ffimääräysten mukaan, jotka ovat tullattava. Jollei tavaranhaltija sitä tee,
50163: voimassa, kun tavara ilmoitetaan vietäväksi. taikka jos tullitoimipaikka katsoo olevan
50164: riittävää syytä otaksua, että ilmoitettu arvo
50165: 83 §. on todellista alempi, tahi jos tavara on
50166: Kun tulli on määrättävä tavaran painon huomattavasti vahingoittunut, on tavara
50167: mukaan, pannaan tullin laskemisen perus- arvioitava.
50168: teeksi tavaran nettopaino, jollei erikseen Arvioimisesta aiheutuvat kustannukset on
50169: ole toisin säädetty. tavaranhaltijan suoritettava, jollei hän ole
50170: ilmoittanut tai oikeaksi todistanut tavaran
50171: 84 §. arvoa tai jos arviomiesten sille panema arvo
50172: Kun tullialueelle tuodun tavaran tulli on on hänen ilmoittamaansa suurempi.
50173: määrättävä arvon mukaan, katsotaan ar-
50174: voiksi se !kotimarkkinruhinta, j'Oika tavaralla 86 §.
50175: oli uHmanaan myyntipaikassa sitä ostettaessa Milloin tavarasta on tullialueelle tuo-
50176: tahi, jos tavara ei ole ostettu, se !kotimarik- taessa maksettava erisuuruinen tulli riip-
50177: kinahinta, joka sillä oli lähetyspaikalta lähe-
50178: 1
50179: puen siitä, mistä maasta se on peräisin, on
50180: 38 N:o 88
50181:
50182: tavaranhaltijan, jos hän tahtoo tavaraan vuoden kuluessa viennin jälkeen tuodaan
50183: sovellettavaksi muuta kuin säädettyä kor- takaisin tullialueelle, on siitä maksettava
50184: keinta tariffimäärää, esitettävä tarpeellinen tullia 15% korjaus- tai valmistuskustan-
50185: selvitys tavaran alkuperästä. nusten määrästä. Jos tavara korjauksen
50186: Jos tullialueelta vietävällä tavaralla on tai valmistuksen johdosta on niin muuttu-
50187: erilainen tulli eri maihin vietäessä, tulee nut, että se on katsottava toiseksi, kor-
50188: tavaranhaltijan, joka vaatii alemman tullin keamman tariffimäärän mukaan tuHatta-
50189: soveltamista, esittää selvitys tavaran lopul- vaksi ·tavaraksi, on tavarasta takaisin tuo-
50190: lisesta määräpaikasta. taessa suoritettava tullia määrä, joka vas-
50191: taa erotusta sen tullin, mikä olisi kannet-
50192: 87 §. tava tavarasta seHaisena kuin se on tulli-
50193: Tavara rtullataan, jollei tullitariffilaissa alueelle jälleen tuotaessa, ja sen tullin vä-
50194: ole toisin säädetty, sellaisena kuin se on lillä, joka olisi suoritettava tavarasta siinä
50195: maahan rtuotu sekä noudattamalla seu- kunnossa, missä se oli tullialueelta vietäessä,
50196: raavaa: ei kuitenkaan vähempää kuin 15 % valmis-
50197: 1) tavara, jota tullitariffissa ei ole erik- tuskustannuksista. Jos tavara tuodaan ta-
50198: seen mainittu ja joka on erisuuruisten tul- kaisin myöhemmin kuin edellä on sanottu,
50199: lien alaisten aineosien seos, tuHataan sen on siitä suoritettava täysi tulli.
50200: aineosan mukaan, josta korkein tulli on Korjau~- tai muutostyöt, jotka toimite-
50201: säädetty, ei kuitenkaan sellaisen aineosan taan suomalaisessa aluksessa ulkomaalla,
50202: mukaan, joka ei olennaisesti vaikuta tava- ovat tullivapaat.
50203: ran laatuun eikä kauppa-arvoon;
50204: 2) erisuuruisten tullien alaisista osista 89 §.
50205: kokoonpantu tavara, jota tullitariffissa ei Jos jostakin tavaraerästä suoritettavan
50206: ole erikseen mainittu, tuHataan sen osan tullin määrä päättyy pennilukuun, joka ei
50207: mukaan, joka maaraa tavaran laadun, ole tasan jaollinen kymmenellä, on penni-
50208: taikka, jollei tätä osaa voida varmuudella luku, joka on viisi tai sitä pienempi, tasoi-
50209: todeta, sen osan mukaan, josta korkein tulli tettava lähinnä pienempään kymmenlukuun,
50210: on säädetty, ei kuitenkaan sellaisen osan sekä viittä suurempi penniluku lähinnä
50211: mukaan, joka ei sanottavasti vaikuta tava- suurempaan pennilukuun.
50212: ran kauppa-arvoon; tavaranhaltijalla on Kahta markkaa pienempää tullilaskua äl-
50213: oikeus irroittaa tavaran eri osat toisistaan, köön perittäkö.
50214: jos se työkalua käyttämättä voi tapahtua,
50215: ja tuHataan silloin kukin osa erikseen; sekä
50216: 3) kullattuihin, hopeoituihin, platinoitui- 2. Tullivapaus ja tullinalennus eräissä
50217: hin tai muulla metallilla silattuihin sekä tapauksissa.
50218: emaljoituihin, lasitettuihin, kiilloitettuihin,
50219: maalattuihin, vernissattuihin tai lakattui- 90 §.
50220: hin tavaroihin luetaan nekin tavarat, joi- Seuraavat tavarat ovat jäljempänä mai-
50221: den ainoastaan jokin osa on tällä tavalla nituissa tapauksissa tullialueelle tuotaessa
50222: käsitelty, ei kuitenkaan, jos sellainen osa tullivapaat:
50223: on vain hela, kädensija tai muu esineen 1) kulkuneuvot niihin kuuluvine tarvik-
50224: epäolennainen osa. keineen ja ajoneuvot vetoeläimineen, kun
50225: 88 §. niitä käytetään tullialueelia ainoastaan
50226: Kun vapaa tavara, joka on viety ulko- määrättyä matkaa varten, kuitenkin huo-
50227: maalle korjattavaksi tai valmistettavaksi, mioon ottaen, mitä 96 § :ssä säädetään;
50228: N:o 88 39
50229:
50230: 2) ulkomaisessa liikenteessä olevan aluk- muuttaa tänne tai jolla on kotipaikkaoikeus
50231: sen ja ilma-aluksen muona, mikäli se tarvi- maassa ja joka, asuttuaan ulkomaalla yhtä-
50232: taan aluksen päällystöä ja miehistöä sekä mittaisesti vähintään vuoden, muuttaa ta-
50233: aluksella matkustavia varten; kaisin tänne huomioon ottaen sitä varten
50234: 3) kojeet, työkalut, koneet ja laitteet, määrätyt tarkemmat ehdot; kuitenkaan ei
50235: joita tieteen, taiteen tai käsitöiden harjoit- edellä mainittua aikamääräystä sovelleta
50236: tajat tahi työmiehet matkalla ollessaan Suomen edustuksessa ulkomaalla palvellee-
50237: tointansa varten mukanaan kuljettavat seen henkilöön hänen palatessaan kotimaa-
50238: taikka jotka heille sitä varten ennakolta han virantoimituksensa lakattua;
50239: tai heidän maassa ollessaan lähetetään, jos 9) vieraan valtion tai vähintään kaksi
50240: mainitut tavarat viedään takaisin ulko- vuotta ulkomaalla asuneen Suomen kansalai-
50241: maalle; sen, joka on mennyt na~misiin Suomessa asu-
50242: 4) matkustajalle kuuluvat vaatteet, mat- van miehen kanssa, myötäjäisiin ja häälah-
50243: kakapineet ja muut tarvikkeet, mikäli tulli- joihin kuuluvat talouskalut, pito-, vuode- ja
50244: toimipaikka harkitsee niiden vastaavan liinavaatteet, pöytäliinat sekä akkuna- ja
50245: matkan tarvetta; kuitenkin on tullitoimi- oviverhot, :kun ne tuodaan kolmen kuukau-
50246: paikalla siinä tapauksessa, etteivät tällai- den kuluessa avioliiton päättämisestä; näi-
50247: set tavarat saavu matkustajan keralla, oi- hin ei kuitenkaan lueta pöytähopeita, huo-
50248: keus vaatia häneltä luotettava selvitys siitä, nekaluja, lattiamattoja eikä muita senkal-
50249: että tavarat ovat hänen matkatavaroitaan taisia esineitä;
50250: ja tarkoitetut hänen itsensä käytettäväksi; 10) tavaranäytteet, joilla tuotaessa ei ole
50251: 5) päällys, jossa tavaraa tuodaan maa- kauppa-arvoa tai jotka tullikäsittelyssä teh-
50252: han, mikäli sitä ei tavaraa tullattaessa ole dään arvottomiksi ;
50253: luettava tavaran painoon eikä sitä myös- 11) julkisia kokoelmia tai oppilaitoksia
50254: kään voida katsoa itsenäis~ksi kauppatava- varten aiotut taideteokset, luonnonesineet,
50255: ra:ksi, sekä erikseen saapuva käytetty pääl- muinaiskalut, kansatieteelliset ja muut sel-
50256: lys, jos se on paluutavaraa; laiset esineet ;
50257: 6) päällys ja muut ainekset, käytetyt tai 12) suomalaisten taiteilijain valmistamat
50258: käyttämättömät, kun ne tuodaan vientita- kuvanveistokset, taulut ja muut alkuperäi-
50259: varan päällystämiseksi tai pakkaamiseksi ja set taideteokset;
50260: määräajan kuluessa viedään ulkomaalle; 13) näyttelymitalit ja muut palkinnot,
50261: kuitenkin on valtioneuvostolla, milloin mai- jotka yleisessä kilpailussa ulkomaalla on voi-
50262: nitunlaiset ainekset ovat itsenäistä kauppa- tettu tai lahjoitettu yhdistykselle tai ni-
50263: tavaraa, jota Suomessa tehdasmaisesti val- meltä mainitulle henkilölle;
50264: mistetaan, valta määrätä, että niistä on 14) tavarat, jotka tuodaan oikeudellista
50265: suoritettava joko täysi tai alennettu tulli; tutkintoa varten;
50266: 7) käytetyt jalkineet ynnä käytetyt pito-, 15) ruumiita sisältävät arkut ja ruumiin-
50267: vuode- ja liinavaatteet sekä muut arvol- tuhkaa sisältävät uurnat;
50268: taan väihäpätöiset tavarat, käyttämättömät- 16) seppeleet ja kukat, jotka on aiottu
50269: ikin, kun ne tulevat 'lahja;ksi maassa asuvalle nimeltään mainitun vainajan muiston kun-
50270: henkilölle niin pienissä erissä, ,ettei niitä nioittamiseksi ;
50271: todennäJköisesti käytetä kauppa- tai muuhun 17) sii toseläimet ;
50272: elinkeinotarkoitukseen ; 18) esineet, jotka on aiottu julkisia näyt-
50273: 8) käytetty talous- ja muu iJ.wtikalusto, telyjä tai messuja tahi 'toimeenpantavaa
50274: mikä tuodaan sellaiselle henkilölle, joka, kilpailua tai luentoja tahi tiettyjä teatteri-
50275: nauttimatta kotipaikkaoikeutta maassa, tai sirkusnäytäntöjä varten, siinä tapauk-
50276: 40 N:o 88
50277:
50278: sessa, että mainitut esineet viedään takai- 91 §.
50279: sin ulkomaalle ; Seuraavat laivanrakenn ustar koi tuksiin
50280: 19) tavarat, jotka tuodaan Suomessa kor- ta~koitetut t•avarat ovat maahan tuotaessa
50281:
50282: jattavaksi, täydennettävä,ksi, koeteltavaksi tullivapaat:
50283: tai muotteina ikäytettäväiksi ja jotka sen 1) sellaiset laivantarvikkeet ja laivan-
50284: jälikeen viedään takaisin uJikomaalle; kalusto, niihin luettuina myös alukseen
50285: 20) koneet, työkalut ja muut esineet, kuuluvat talouskalut, jotka on tarkoitettu
50286: jotka tuodaan käytettäväksi rautatie-, sa- käytettäväksi tietyn, täällä rakennettavan,
50287: tama-, kanavoimis- tai sähkölaitostöissä tahi bruttokantavuudeltaan vähintään 70 tonnin
50288: muissa sellaisissa yrityksissä ja jotka sen suuruisen aluksen varustamiseen; sekä
50289: jälkeen viedään tullialueelta; 2) tiettyjen, 1 kohdassa mainittujen alus-
50290: ten rakentamiseen tai korjaukseen tarvitta-
50291: 21) kotrtarvetavarat, jotka rajaseuduilla
50292: vat raaka-aineet, puolivalmisteet ja tarvik-
50293: asuva väestö tuo ulkomaalta tai vie ulko-
50294: keet.
50295: maalle jauhettavaksi, kehrättäväksi, ku-
50296: 92 §.
50297: dottavaksi, valkaistavaksi, värjättäväksi tai
50298: Mikäli Suomen lähetystöille ja konsulin-
50299: muutoin jalostettavaksi :tahi korjattavaksi
50300: virastoille vieraassa valtiossa on myönnetty
50301: ja jotka sen jälkeen palautetaan alkuperä-
50302: vastaavat edut, on sanotun valtion lähetys-
50303: maahan;
50304: tällä ja konsulinvirastoilla täällä seuraavat
50305: 22) suomalaisten kalastajain omalla aluk- tulliedut:
50306: senaan taikka suomalaisen aluksen suoma- 1) vaakunakilvet, liput, konttoritarvik-
50307: laisen laivanisännistön 'laskuun kansainvä- keet ja muut virkatoimintaa varten tarkoi-
50308: lisiltä vesiltä pyydystämät kalat ja muut tetut esineet, jotka lähetystö tai konsulin-
50309: merieläimet s~kä niistä, myös tullaamwtonta virasto saa edustamastaan valtiosta, saa-
50310: sokeria tai mausteita sekä paJl~kausaineeiksi daan tuoda tullitta;
50311: tullaamaltonta tinattua rautalevyä ja alu- 2) huone- ja talouskalut sekä muut tar-
50312: miinilevyä käyttäen, aluksella va-lmistetut vikkeet, jotka lähetystön päällikkö tuo maa-
50313: tuotteet siitä tarlmmmin :määrätyin ehdoin ; han omaa ja perheensä jäsenten henkilö-
50314: sekä kohtaista tarvetta varten, saadaan niin-
50315: 23) maassa tuotetut t·ai valmistetut taikka ikään tuoda tullitta ;
50316: täällä ennemmin tullatut ja tulliperuutuk- 3) lähetystön päällikölle tai lähetyställe
50317: setta tai muutta tulliedutta takaisin ulko- osoitetut pa:ketit, säkit, paalit, matkalaukut
50318: maalle viedyt tavarat, jotka tuodaan jäl- ja arkut sekä muut niiden kaltaiset ·lähe-
50319: leen tullialueelle samassa kunnossa kuin ne tykset, jotka ulkomaalaiset diplomaattiset
50320: olivat sieltä vietäessä. ikuriirit tuovat mukanaan, laskettaikoot tulli-
50321: Tullihallituksella on valta yksityisissä ta- alueeHe tullitta ja tarkastamatta, jos ne
50322: pauksissa myöntää muunkin, 3, 18, 19 tai on asianmukaisesti virkasinetöity ja kuriiri-
50323: 20 kohdassa mainittuihin esineisiin verrat- luetteloon merkitty; sekä
50324: tavan tavaran tullitta tuonti ehdolla, että 4) lähetykset, jotka diplomaattiset ku-
50325: tavara viimeistään vuoden kuluessa vie- riirit tuovat mukanaan vieraan valtion
50326: dään ulkomaalle takaisin. Jos sitä ei sano- täällä olevalle konsulinvirastolle, olkoot va-
50327: tun ajan kuluessa viedä tullialueelta, on paat tullitarkastuiksesta ja tullista, jos ne on
50328: tulli suoritettava viimeistään sinä päivänä, asianmukaisesti virkasinetöity ja kuriiri-
50329: johon saakka ehdollinen tullivapaus on luettelossa ilmoitetaan niiden sisältävän
50330: myönnetty, jollei tullihallitus o1e aikaa pi-
50331: 1
50332: asiakirjoja tai kirjeitä.
50333: tentänyt. V a1tiovarainministeriöllä on valta vasta-
50334: N:o 88 41
50335:
50336: vuoroisuuden perusteella myöntää vieraidoo. hädän tai yleisen ahdin'kotilan lieventämi-
50337: va!ltioideri edustajistoille sekä niihin kuulu- seksi;
50338: ville henkilöiHe ja diplomaattisille kuriireille 2) että välttämättömän tarpeellisia elin-
50339: suurempiakin tullietuja kuin tässä pykä- tarvikkeita saadaan tuoda joko tullitta tai
50340: lässä on sanottu. aleunetuin tullein Suursaaren, Tytärsaaren,
50341: Niinikään on valtiovarainministeriöllä Lavansaaren ja Seiskarin asukkaille, sikäli
50342: valta tarvittaessa antaa määräyksiä niiden kuin tavaran käyttämiseen nähden voidaan
50343: lähetysten tulliselvityksestä, jotka ulkomais- järjestää luotettava tullivalvonta;
50344: ten valtojen edustajat lähettävät ulko- 3) että sotavangeille osoitetut lahjat ja
50345: maaHe. avustukset saadaan tuoda tullitta;
50346: 93 §. 4) että matkustajien ja rajaseudun pai-
50347: Ulkoasiainministeriölle osoi~tetut lähetyk- kallisten asukkaiden on lupa, kulkiessaan
50348: set, jotka sisältävät virkakirjeenvaihtoa ja maarajan yli muutoin kuin rautateitse,
50349: ovat asianmukaisesti virkasinetöidyt ja mer- määrätyissä rajaseuduissa tuHitta kuljet-
50350: kityt, on, sisällystä tarkastamatta, annet- taa mukanaan rajaseuduille tärkeitä elin-
50351: tava ulkoministeriölle. ja vaatetustarvikkeita;
50352: 5) ,että käytettyjä huone- ja talou:ska:luja,
50353: 94 §. jotka todistettavasti ovat perintöä, saadaan
50354: Petsamon kihlakunna.n ja Enontekiön tuoda tullitta ;
50355: kunnan paikallisille asukkaille voi valtio- 6) että puolustuslaitoksen tarpeisiin saa-
50356: neuvosto myöntää oikeuden tullitta tai aleu- daan tullialueelle tuoda tuHitta sellaisia
50357: netuin tullein tuoda kotipaikalleen Jääme- taisteluvälineitä ja muita puolustustarvik-
50358: ren rannaHa olevan suomalaisen sataman keita, joita ei omassa maassa tehdasmaisesti
50359: kautta sekä sanotun kihlakunnan tai kun- valmisteta, sekä joko aleunetuin tullein tai
50360: nan ja ulkomaan vastaisen maarajan yli tullitta sellaisia puolustustarvik1keita, joita
50361: omaksi tarpeekseen kaikkia maahan tuota- vain osittain valmistetaan omassa maassa;
50362: vaksi luvallisia tavaroita, paitsi ylellisyys- 7) että tullinalaisista ,tavaroista, jotka on
50363: tavaroita. pelastettu karille joutmreesta tai haaksi-
50364: V altioneuvostolla on valta myöntää sa- rikkoutuneesta -aluksesta, vesiajolta tai ve-
50365: manlainen oikeus myös Petsamon kihlakun- sistön pohjasta, sekä itse aluksesta kalustoi-
50366: nassa tai Enontekiön kunnassa toimivalle neen kannetaan alennettu tulli tai että ne
50367: liikeyritykselle. ovat täydellisesti tullivapaat; sekä
50368: Tavaroita, jotka tämän pykälän mukai- 8) että uHmmaalainen ja ulkomaalla py-
50369: sesti on tullitta tai aleunetuin tullein tuotu syväisesti asuva Suomen kansalainen saavat
50370: 1 momentissa tarkoitetuille paikkakunnille, tullitta tuoda tullialueelle moottoriajoneu-
50371: älköön sieltä kuljetettako tullialueen mui- vonsa ja sitä täällä käyttää enintään vuo-
50372: hin osiin, ellei niistä sitä ennen ole suori- den ajan kansaiuvälisen matkakirja- tai
50373: tettu täyttä tullia. muun järjestelmän mukaisesti ja vastavuo-
50374: roiJsuude:n edellytylk:sin.
50375: 95 §.
50376: V a1tiovarainministeriöllä on valta mää- 96 §.
50377: rätä: Alukset ja rautatiekalusto, jotka mken-
50378: 1) että välttämättömän tarpeellisia elin- teessä saapuvat tullialueelle, ovat vapaat
50379: ja vaatetustarvikkeita sekä lääkkeitä saa- tullauttamisesta, paitsi silloin kun ne han-
50380: daan tullitta tuoda tullialueelle, jos ne on kitaan ulkomaalta Suomeen. Tuontipaikan
50381: tarkoitettu maassa iimaiseiksi jaettavaksi rautatieviranomaisten on kuitenkin tava-
50382:
50383: 4179-38 6
50384: 42 N:o 88
50385:
50386: ranhaltijana suoritettava tullilaitokselle Edellä 1 momentissa säädetyistä ehdoista
50387: tulli ulkomaisen rautatiE!kaluston siitä voi valtiovarainministeriö hakemuksesta
50388: osasta, jota ei viedä takaisin tullialueelta myöntää poimkeu'ksia.
50389: yhdeksänkymmenen päivän kuluessa siitä,
50390: kun kalusto on sinne tullut, tai muun pi-
50391: temmän ajan kuluessa, jonka tullihallitus 99 §.
50392: erikoistapauksessa määrää. Kun ulkomaista tullinalaista tavaraa on
50393: käytetty vientitavaran valmistukseen, mruk-
50394: 97 §. settakoon, sitten kuin tämä on viety ulko-
50395: Tullialueelle tuodulle tavaralle, joka kul- maalle, takaisin se tulli, joka vientitavaran
50396: jetuksen aikana tai sen ollessa tullivalvon- valmistukseen käytetystä ulkomaisesta ta--
50397: nan alaisena on niin vahingoittunut tai pi- varasta maahan tuotaessa on suori-
50398: laantunut, että sen kauppa-arvo on huomat- tettu. Samaa tullietua sovellettakoon ai-
50399: tavasti alentunut, myönnettäköön tullialen- neksiin, joita on käytetty vientitavaran
50400: nusta siinä tapauksessa, että tavara asian- päällystämiseen tai pa).{lkaamiseen; kuiten-
50401: omaisen tullitoimipaikan toimesta myydään kin on valtioneuvostoHa, milloin mainitut
50402: julkisella huutokaupalla. ainekset ovat itsenäistä kauppatavaraa, jota
50403: Jos huutokauppahinta on samanlaatuisen tehdasmaisesti omassa maassa valmistetaan,
50404: vahingoittumattoman tavaran paikkakun- valta määrätä, että sellaisista aineksista
50405: nalla käypää hintaa alempi, on tullia vas- suoritettua tullia ei makseta takaisin taikka
50406: taavasti alennettava. Jos tulli on suoritet- että siitä ainoastaan osa peruutetaan.
50407: tava tavaran arvon mukaan, on se lasket- Milloin erityisiä kustannuksia valtiolle
50408: tava huutokauppahinnan mukaan. tuottamatta luotettava tullivalvonta voi-
50409: daan järjestää, sovelletta:k:oon 1 momentissa
50410: 3. Tulliperwutus. mainittua tullietua tullihallituksen harkin-
50411: nan mukaan myös siinä mainitulla tavalla
50412: 98 §. valmistettuun tavaraan, joka on viety sellai-
50413: Kun tullattu ja vapaaseen liikkeeseen selle paikkakunnalle tuUialueella, jonne tä-
50414: laskettu tavara on palautettu tullialueelta, mänlaatuinen tavara saadaan tullitta tuoda.
50415: voidaan siitä suoritettu tulli tullihallituk- Jos vähintään 70 bruttorekisteritonnin
50416: sen harkinnan mukaan peruuttaa, jos pa- vetoisen aluksen rakentamiseen tai kor-
50417: lauttaminen on tapahtunut kuuden kuukau- jaukseen on käytetty tullialueelle tuo-
50418: den kuluessa sen jälkeen kuin tavara on tuja ja täällä tullattuja raaka-aineita, puo-
50419: laskettu vapaaseen liikkeeseen, ja jos luo- livalmistei:ta, tarvikkeita tai laivankalustoa,
50420: tettava selvitys esitetään siitä, että tavara niihin luettuna talouskalut, peruutettakoon
50421: on ollut viallinen taimka ei ole täyttänyt siten käytetystä tavarasta suoritettu tulli.
50422: sovittuja ehtoja, sekä siitä, että sama Tullihallituksen tulee vahvistaa se tavara-
50423: tavara on tullattu ja ettei sitä ole maassa määrä, joka kulloinkin vähintään on vie-
50424: käytetty. tävä tullialueelta, ennen kuin tulliperuu-
50425: Jos tavara, josta tulli on suoritettu, mutta tusta voidaan saada. Jos tullin peruutta-
50426: joka edelleenkin on tullivalvonnan alaisena, misen vaatima tullivalvonta on vaikea ja
50427: vapaaseen lii).{lkeeseen laskematta viedään epävarma sekä aiheuttaa valtiolle erityisiä
50428: tullialueelta, peruutettakoon suoritettu kustannuksia, tulee tullihallituksen alistaa
50429: tulli, sitten kuin siitä on vähennetty se, asia valtiovarainministeriön ratkaistavaksi,
50430: mitä tavaran noutamisen lykkääntymisen ja määrätköön ministeriö, onko mainittu
50431: johdosta ·ehkä on maJksettava sakkotuHina. tullietu myönnettävä.
50432: N:o 88 43
50433:
50434: Jos vientitavara, jonka valmistamiseen vat verot ja maksut saadaan suorittaa val-
50435: käytetyistä tavaroista suoritettu tulli on tiovarainministeriön annettavien tarkem-
50436: peruutettu, tuodaan ulkomaalta takaisin pien määräysten mukaan, paitsi käteisellä
50437: tullialueelle, on peruutettu tulli palautet- rahalla, myöskin postiosoituksella, posti-
50438: tava valtiolle. lähetysvekselillä, shekillä tai käyttämällä
50439: postisiirtotiliä tai sellaisen pankin väli-
50440: 7 luku. tystä, jon!ka kanssa tullihallitus on tehnyt
50441: Tullin suorittaminen. tästä sopimuksen.
50442: 100 §. Tullin sekä muiden tullilaitoksen !kan-
50443: Tavaraa, joka on tuotu tullialueelle ja nettavien verojen ja maksujen vakuutena,
50444: joka tuHataan välittömästi tahi tullivaras- milloin se on annettava, tulee olla rahaa
50445: tosta, vapaavarastosta tai vapaasatamasta, tahi sellainen arvopaperi tai sellais,en pan-
50446: älköön luovutettako tullilaitoksen hallusta, kin antama takaus, jonka tullihallitus on
50447: ennen kuin tavarasta menevä tuontitulli hyväksynyt. Sellaisen tavaran tullista, joka
50448: sekä muut verot ja maksut, jotka tullilai- tuHataan yksityisestä tullivarastosta, voidaan
50449: tos kantaa, on suoritettu asianomaiseen myös:kin varastossa jäljeHä oleva tavara hy-
50450: tullitoimipaikkaan taikka vakuus niiden väksyä vakuudeksi. Toisesta tavarasta me-
50451: maksamisesta, milloin se tulee kysymykseen, nevän tullin vaikuutena olevan tavaran pi-
50452: on annettu. dättäJköön tullitoimipaikka tällöin, kolman-
50453: Kun aluksesta, joka on ulkomaalla raken- nen herrkilön oikeudesta huolimatta, kunnes
50454: nettu suomalaiselle laivanvarustajalle tai tulli sekä muut tullilaitoksen kannettavat
50455: siellä siirtynyt ulkomaalaiselta omistajalta ve:vot ja ma;ksut on suoritettu ei ainoastaan
50456: suomalaisen omaksi, on maksettava tullia, siitä tavarasta, joka on saatu varastosta
50457: on se suoritettava, ennen kuin alus ilmoite- pidätetyn tavaran ollessa vaikuutena, vaan
50458: taan rekisteröitäväksi, vaikkakaan alus ei myöskin pidätetystä tavarasta.
50459: silloin vielä olisi saapunut tullialueelle.
50460: Tavaraa, joka viedään tullialueelta ulko- 102 §.
50461: maalle ja josta on suoritettava vientitullia, Tulli sekä tullitoimipaikan sen yhtey-
50462: älköön vietäkö lastauspaikasta, ennen kuin dessä maksettavaksi panemat muut verot ja
50463: tulli on suoritettu tullitoimipaikkaan tai maksut tavarasta on sen suoritettava, joka
50464: vakuus siitä annettu. on ilmoittanut tavaran tuHattavaksi tai
50465: Tavaran, jonka posti- ja lennätinlaitos pantavaksi yksityiseen tullivarastoon.
50466: tai rautatiet ovat jonkun muun puolesta Jos tavara on kadonnut sen ollessa rauta-
50467: ilmoittaneet tullattavaksi, antakoon tullilai- teitten tai posti- ja lennätinlaitoksen taikka
50468: tos näille kuittia vastaan, ja pitäkööt ne aluksen tai ilma-aluksen päällikön tahi ajo-
50469: sellaisen tavaran hallussaan, kunnes vas- neuvon kuljettajan hallussa, vastatkoon
50470: taanottaja on suorittanut tullilaitoksen siitä menevän tullin sekä tullilaitoksen
50471: siitä veloittaman tullin sekä muut verot kannettavan muun veron ja maksun suo-
50472: ja maksut. Tavara, jonka virasto on il- rittamisesta se, jonka hallussa tavara on
50473: moittanut tuHattavaksi valtion puolesta, ollut, sekä, jos tavara on kadonnut aluk-
50474: annettakoon myöskin virastolle tullikäsitte- sesta tai ilma-aluksesta, yhteisvastuullisesti
50475: lyn järkeen kuittia vastaan, vaikkei tullia hänen kanssaan myös laivanisännistä tai
50476: vielä ole maksettu. ilma-aluksen omistaja kurkuneuvolla ja rah-
50477: dilla. Siitä, kuka muissa tapauksissa on vas-
50478: 101 §. tuussa kadonneesta tavarasta menevästä rtul-
50479: Tulli sekä muut tullilaitoksen ikannetta- lista sekä muista veroista ja maksuista, sää-
50480: 44 N:o 88
50481:
50482: detään 60 § :n 2 momentissa Ja 109 § ::n neuvoon, jolla se on kuljetettava edelleen,
50483: 1 momentissa. tahi viedä vapaasatamaan, on suoritet-
50484: 103 §. tava sa:kkotullia sen mukaan kuin asetuksella
50485: Tullialueelle tuodusta tavarasta menevä määrätään. Tavarasta, jonka rautatiet tai
50486: tulli sekä muu tullilaitoksen siitä kannet- posti- ja lennätinlaitos tullaavat jonkun
50487: tava vero ja maksu on sitä varten määrä- muun puolesta ja palauttavat ulkomaalle,
50488: tyssä ajassa suoritettava tullitoimipaikkaan. ei sakkotullia kanneta; jos sellainen tavara
50489: Saman ajan kuluessa on tavara noudettava jää maahan, ei sakkotullia kanneta tulli-
50490: pa:kkahuoneesta tai tavarasuojasta taikka, tariffioinnin jälkeiseltä ajalta.
50491: jos tavara tulee säilytettäväksi tullivaras-
50492: tossa tai vapaavarastossa tahi vietäväksi va- 105 §.
50493: paasatamaan tahi tullivalvonnan alaisena JoHei tuontitullia ole maksettu taikka ta-
50494: kuljetettavaksi edelleen tai palautettavaksi varaa noudettu pakka;huooeesta tai tavara-
50495: tullia:lueelta, otettava tullivara:stoon, vapaa- suojasta tahi otettu tullivarastohuoneistoon,
50496: varastoon tai tavaran kuljettamiseen tar- vapaavarastoon 1tai kulkuneuvoon tahi viety
50497: ilwitettuun kulkuneuvoon tahi v~etävä va- vapaasatamaan kuukauden kuluessa sitä
50498: pa:asa;tamaan. varten määrätyn ajan päättymisestä, on
50499: Kun sama;ssa tavarailmoituksessa yksi- tavara niin pian kuin mahdollista myytävä
50500: tyisestä tullivarastosta tullattavaksi ilmoi- tullihuutokaupalla. Jos tavara on luovu-
50501: tetusta tavarasta suoritettava tulli on vä- tettu vakuutta vastaan, on tullin sekä mui-
50502: hintään viisituhatta markkaa, voidaan den tullilaitoksen kannettavien verojen ja
50503: tullin maksamista varten määrättyä aikaa maksujen määrä otettava vakuudeksi pan-
50504: pitentää enintään kahdella kuukaudella, nusta omaisuudesta tai annetun takaus-
50505: jos tullista annetaan sellainen va:kuus kuin sitoumuksen nojalla. Tullivarastoon pantu
50506: 101 § :n 2 momentissa on säädetty. Tulliin tavara, jota ei ole siitä otettu määrätyn
50507: on tällöin lisättävä puoli sadalta kultakin varastoimisajan kuluessa, on myytävä va-
50508: lykkäysajan aikavalta kuukaudelta. rastoimisajan päätyttyä niinkuin edellä on
50509: Valtiovarainministeriöllä on valta myön- sanottu.
50510: tää maksuajanlykkäystä kotimaisen tuotan- Postissa saapunutta tulliselvittämätöntä
50511: non hyväksi enintään neljä kuukautta ja tavaraa älköön myytäkö, ennen kuin posti-
50512: määrätä, millaisin ehdoin ja edellytyksin ja lennätinhallitus on antanut siihen luvan.
50513: sellaista lykkäystä saa nauttia. Tällöin on Tavaran myymisestä eräissä tapauksissa
50514: tulliin lisättävä 2 momentissa säädetty ennen lykkäysajan päättymistä on säädetty
50515: määrä. 60 §: n 3 momentissa.
50516: Tulli sekä muut tullilaitoksen kannetta-
50517: vat verot ja maksut vientitavarasta on suo- 106 §.
50518: ritettava tullitoimipaikkaan sitä varten Jos 105 § :ssä tarkoitettu tavara on va-
50519: määrätyssä ajassa uhalla, että ne tuomiotta hingoittunut tahi muuten ala-arvoinen tai
50520: tai päätöksettä otetaan annetusta vakuu- arvoton, taikka jos tullihallitus havaitsee
50521: desta tai ulosottotoimin tavaran lähettä- erikoisten syiden sitä vaativan, määrätköön
50522: jältä. tullihallitus, että tavara on hävitettävä sitä
50523: 104 §. huutokaupalla myymättä. J·ollei tavamsta,
50524: Jollei säädetyssä ajassa makseta tuonti- jota ei ole ilmoitettu tullattavwksi tai joka
50525: tullia taikka tavaraa noudeta pakkahuo- on ~uovute1Jtu tullilai>tokselle, huutokaupassa
50526: neesta tai tavarasuojasta tahi oteta tulliva- tehdä niin korkeaa tarjousta, että se vastaa
50527: rastoon tai vapaavarastoon taikka kulku- tullia sekä muita tullilaitoksen tavarasta
50528: N:o 88 45
50529:
50530: kannettavia veroja ja maksuja, määrätköön 108 §.
50531: tullihallitus tavaran hävitettäväksi tai että Jos tavara, joka on ilmoitettu tuHatta-
50532: se, jos valtion tai kunnan laitos tahi ylei- vaksi ja tullitariffioitu, tullivalvonnan alai-
50533: nen hyväntekeväisyyslaitos voi käyttää sen sena viedään tullialueelta, ennen kuin se
50534: hyväkseen, saadaan tullitta ja muutta kor- on luovutettu tullilaitoksen hallu:sta, olkoon
50535: vauksetta luovuttaa sellaiselle laitokselle. tavaran haltija vapaa tullin maksuvelvolli-
50536: Jos tavara on ilmoitettu tuHattavaksi suudesta, ei kuitenkaan tavaran noutamisen
50537: eikä sitä ole tullilaitokselle luovutettu, tai lykkääntymisen aiheuttamasta sakkotullista.
50538: jos tavara on ollut varastoituna yksityi- Jos tavaranhaltija luovuttaa tullilaitok-
50539: seen tullivarastoon, myytäköön se, vaikka- selle tavaran, joka on ilmoitettu tuHatta-
50540: kaan hinta ei vastaisi huutokauppa'ku:stan- vaksi ja joka on tullitoimipaikan välittö-
50541: nukisia ja tavarasta suoritettavaa tullia sekä män valvonnan alaisena tai kautta'ku:lku-
50542: muita veroja ja maksuja, ja vajaus perittä- varastossa, yleisessä tullivarastossa, vapaa-
50543: köön tavaranhaltijalta 115 § :ssä säädetyllä varastossa tai vapaasatamassa, tahi jos hän
50544: :tavalla. tullivalvonnan alaisena hävityttää sellaisen
50545: tavaran, olkoon myös vapaa tu:llimaksuvel-
50546: 107 §. vollisuudesta. Sillä tavoin luovutettuun
50547: Varat, jotka ovat kertyneet tavaran tavaraan nähden menetellään niinkuin 105
50548: myynnistä tullihuutokaupalla taikka pan- ja 106 § :ssä on säädetty noutamatta jää-
50549: tista tai muusta vakuudesta, on käytettävä neestä tavarasta.
50550: huutokauppakustannusten sekä tulli:o. ja K u:stannu:kset tullilaitokselle l uovu:t,etun
50551: muiden sellaisten verojen ja maksujen suo- tavaran hävittämisestä ja poisviemisestä on
50552: rittamiseen, jotka on otettava tavarasta tai tavaranhaltijan maksettava.
50553: joista tavara on ollut va:kuutena. Yli-
50554: jäämä on annettava tavaranhaltijalle, jos 109 §.
50555: hän sitä vaatii vuoden kuluessa huutokau- Jos tullivalvonnan alainen tavara on pa-
50556: pasta, mutta muuten joutuu ylijäämä val- lon, tulvan tai muun sellaisen onnettomuu-
50557: tiolle. Samoin meneteltäköön vakuudeksi den johdosta kokonaan turmeltunut tai tu-
50558: annettuihin käteisiin rahoihin tai talletuk- houtunut, olkoon se vapaa tullista sekä
50559: seen nähden. Pelastetun tavaran huutdkau- muusta tullilaitoksen kannettavasta verosta
50560: passa saatu ylijäämä maksetaan saman ajan ja maksusta. Jos tavara on kadonnut muussa,
50561: kuluessa sille, joka osoittaa oikeutensa sii- ikuin 102 § :n 2 momeDJtissa mainitussa ta-
50562: hen ja tarvittaessa näyttää, että pelastus- paUJksessa, eitkä katoamisen yhteydessä mi-
50563: kustannukset ja -palkkio on suoritettu. tään voida panna tavaranhaltijan syyksi, ei
50564: Varat, jotka kertyvät myytäessä tullilaitok- mainittuja veroja ja maksuja ole häneltä
50565: selle luovutettua tavaraa, on, sitten kuin kannettava, vaaJll vastatkoon niistä se, jonka
50566: huutokauppakustannukset on vähennetty, voidaan katsoa olevan vastuunalainen tava-
50567: tilitettävä valtiolle. ran katoamisesta. Kun tavara on kadonnut
50568: Tavaran tai arvopaperin myymisestä ritkoksen kautta, on siitä menevistä veroista
50569: huutokaupalla kannetaan valtiolle pro- ja maksuista aina vastattava, tavaran ka-
50570: visiota, jonka määrä vahvistetaan asetuk- dottua yksityisestä tullivarastosta tavaran-
50571: sella ja joka menee huutokaupassa kerty- haltijan, ja sen kadottua yleisestä tulliva-
50572: neistä varoista samalla oikeudella kuin val- rastosta makasiinilaitoksen.
50573: tion tullisaaminen. TullilaitokseHe luovute- Jos tullin maksaminen taikka tavaran
50574: tusta tavarasta ja ;takavarilk'kotavarasta ei vieminen pakkahuoneesta tai tavarasuojasta
50575: huutokauppaprovisiota kuitenkaan kanneta. tahi ottaminen tullivarastohuoneistoon, va-
50576: 46 N:o 88
50577:
50578: paavarastoon tai kulkuneuvoon tahi vie- vollisen menettely ole myötävaikuttanut vir-
50579: minen vapaasatamaan on todistettavasti heen syntymiseen.
50580: lykkääntynyt tavaranhaltijasta riippumat-
50581: t,omien syiden johdosta, voi tullihallitus 111 §.
50582: määrätä, ettei 104 § :ssä mainittua sakko- Jos tullia muusta syystä kuin tullitarif-
50583: tullia ole kannettava. fin vaaran soveltamisen johdosta tahi
50584: Jos tullitoimipaikka tai tavaranhaltija muuta valtiolle suoritettavaa veroa tai mak-
50585: alistaa kysymyksen tavaran tullitariffioimi- sua, jonka tullilaitos panee maksettavaksi,
50586: sesta tullihallituksen harkittavaksi, ennen on kannettu pienempi määrä kuin olisi pi-
50587: !min tulli tavarasta on suoritettu, on se tänyt, taikka jos ne ovat jääneet kanta-
50588: aika, jona asia on tullihallituksen käsitel- matta, on puuttuva määrä vaadittava mak-
50589: tävänä, vähennettävä siitä ajasta, jolta suvelvolliselta vuoden kuluessa siitä päi-
50590: sakkotullia on kannettava. Samoin on vä- västä, jona se sakkotullia maiksamatta vii-
50591: hennettävä myös se aika, jona sellainen meistään olisi ollut suoritettava.
50592: asia on korkeimman hallinto-oikeuden käsi- Jos maksuvelvollinen muusta syystä kuin
50593: teltävänä. Jos tavaranhaltija, saatuaan tullitariffin väärän soveltamisen johdosta
50594: tiedon asian ratkaisusta, haluaa panna tava- on maksanut tullitoimipaikkaan tullia tahi
50595: ran tullivarastoon tai palauttaa sen ulko- muuta valtiolle suoritettavaa veroa tai mak-
50596: maalle, olkoon hänellä, jos tavara vielä on sua suuremman määrän kuin olisi pitänyt,
50597: tullivalvonnan alaisena, oikeus siihen, ja voi hän viimeistään vuoden kuluessa mak-
50598: pitennetään silloin sitä aikaa, jona sakko- supäivästä vaatia liikaa kannetun määrän
50599: tullia lykkääntymisen johdosta ei ole kan- takaisin.
50600: nettava, niinkuin sii,tä erikseen säädetään. 112 ;.
50601: Jos 110 tai 111 §: ssä mainituissa tapauk-
50602: 110 §. sissa tullia tai muuta veroa tai maksua on
50603: Jos tavara tullitariffin väärän soveltami- kannettu vähemmän kuin olisi pitänyt, ja
50604: sen johdosta on saatu tullitoimipaikasta virhe on aiheutunut maksuvelvollisen tai
50605: liian alhaista tullia vastaan tai tullitta sil- hänen asiamiehensä rikollisesta menette-
50606: loin, kun tullia olisi ollut maksettava, tu- lystä, olkoon korvausvelvollisuuden vanhen-
50607: lee tavaranhaltijan suorittaa tullilaitokselle tumisesta voimassa, mitä vahingonkorvaus-
50608: puuttuva määrä, mikäli sitä häneltä vaadi- velvollisuuden vanhentumisesta rikosasioissa
50609: taan yhdeksänkymmenen päivän tai, jos on säädetty. Kun virhe ei ole johtunut näi-
50610: virhe huomataan valitusta tullitariffin so- den rikoksesta, mutta maksuvelvollinen tai
50611: veltamisesta tutkittaessa, vuoden kuluessa hänen asiamiehensä ei ole ollut vilpittö-
50612: tullauspäivästä. Ensinmainitun ajan ku- mässä mielessä, on puuttuva määrä vaa-
50613: luessa on myöskin tavaranhaltija, joka kat- dittava maksuvelvolliselta kolmen vuoden
50614: soo, että hänen maksettavakseen tullitarif- kuluessa sitä seuraavan vuoden alusta lu-
50615: fin väärän soveltamisen johdosta on pantu kien, jona maksu olisi ollut kannettava.
50616: suurempi tulli kuin olisi pitänyt, oikeu-
50617: tettu vaatimaan tullilaitokselta liikaa kan- 113 §.
50618: netun määrän takaisin maksamista. Jollei vajausta 110 tai 111 §: ssä mmm-
50619: V altiovarainministeriöllä on valta mää- tuissa tapauksissa voida saada maksuvel·
50620: rätä, että perimättä jäänyttä tullia 1 mo- volliselta varojen puutteen takia tai sen
50621: mentissa maini,tussa tapauksessa ei ole pe- johdosta, ettei häntä tavata, on tullimies,
50622: rittävä; jos tavara on myyty edelleen tai jonka laiminlyönnistä tai huolimattomuu-
50623: muuta erityistä syytä on, eikä maiksuvei- desta virhe on johtunut, velvollinen kor-
50624: N:o 88 47
50625:
50626: vaamaan puuttuvan määrän, mikäli sitä hä- Sanottu aika on kuitenkin laskettava:
50627: neltä vaaditaan vuoden kuluessa siitä päi- 1) tullivarastossa säilyttämiseen nähden
50628: västä, jona määrä saklmtullia maksamatta siitä päivästä, jona tavara ensiksi on ilmoi-
50629: viimeistään olisi ollut maksettava. Jos virhe tettu tullivarastoon pantavaksi;
50630: on aiheutunut tahallisesta virkariko:ksesta, 2) tullivarastosta otettaessa siitä pal-
50631: olkoon korvausvelvollisuuden vanhentumi- västä, jona tavara on ilmoitettu tai viimeis-
50632: sesta kuitenkin voimassa, mitä vahingon- tään olisi pitänyt ilmoittaa otettavaksi;
50633: korvausvelvollisuuden vanhentumisesta ri- 3) kun tavara on myyty tullitoimipai-
50634: kosasioissa on säädetty. kan toimesta tai sen valvonnan alaisena,
50635: siitä päivästä, jona myynti on toimitettu;
50636: 114 §. sekä
50637: Lisämaksuvaatimus, joka perustuu 110- 4) pelastettuun tavaraan nähden meri-
50638: 113 §: ään, katsotaan asianmukaisesti teh- selityksen antamispäivästä tai, milloin sitä
50639: dyksi, kun se, johon vwatimus kohdistuu, ei ole annettu, siitä päivästä, jona tulli-
50640: saa tiedon siitä asiakirjasta, jossa vaa- toimipaikka on saanut ilmoituksen have-
50641: timus esitetään. Vaatimus liikaa kannetun rista tai tavaran pelastamisesta.
50642: määrän takaisin saamisesta katsotaan teh- Jos aluksen purkaminen on viivästynyt
50643: dyksi, kun valitus tai kirjallinen peruutus- sellaisesta syystä, joka ei ole ollut päälli-
50644: anomus on annettu tullihallitukselle tai kön eikä tavaranhaltijan vallassa, tai jos
50645: asianomaiseen tullitoimipaikkaan. tullialueelle tuodun tavaran vastaanottami-
50646: Jos tullitoimipaikka havaitsee ilmeisesti sen säännöllisessä kulussa on pätevästä
50647: kantaneensa liian suuren määrän tullia tai syystä muutoin sattunut poikkeuksia, on
50648: muuta veroa tai maksua, tulee sen 110 tai tullihallituksella valta tehdystä hakemuk-
50649: 111 §: ssä säädetyn ajan kuluessa, riippuen sesta tai tullitoimipaikan esityksestä, sen
50650: virheen laadusta, korjata se, vaikka maksu- mu}Qlan kuin katsotaan kohtuulliseksi, mää-
50651: velvollinen ei olekaan vaatinut liikaa kan- rätä, että 1 momentissa mainittu aika on
50652: nettua määrää takaisin. laskettava jostakin myöhäisemmästä päi-
50653: västä kuin siinä on säädetty.
50654: Kadonneesta tavarasta maksettavaksi pan-
50655: 115 §. nun tullin suorittamisen aika on laskettava
50656: Tullin sekä tullilaitoksen kannettavan siitä päivästä, jona kirjallinen maksamis-
50657: muun veron tai maksun ulosotosta on voi- kehoitus on lähetetty.
50658: massa, mitä verojen ja yleisten maksujen
50659: ulosmittauksesta on säädetty.
50660: 8 luku.
50661: 116 §. Tullirikokset ja niiden selvittäminen sekä
50662: Kun tässä laissa tai sen nojalla anne- syyte niistä.
50663: tussa asetuksessa on vahvistettu jokin aika 117 §.
50664: velvollisuuden täyttämistä tai edun nautti~ Tullirikoksiin luetaan salakuljetus ja
50665: mista varten tullialueelle tuotuun tavaraan tullipetos sekä rikoslain 38 luvun 13 ja
50666: nähden, eikä tämän ajan alkamispäivää sa- 14 § :ssä tarkoitetut rikokset, niin myös
50667: malla ole ilmoitettu, on aika laskettava tämän lain ja sen nojalla annetun asetuk-
50668: siitä päivästä, jona tullitoimipaikka, johon sen rikkominen, sekä ne rikokset, joista
50669: tavara on saapunut, on vastaanottanut erikseen on säädetty, että ne on tullirikok-
50670: alus- tai muun sellaisen ilmoituksen, johon sina käsiteltävä. Tullirikosasioina käsitel-
50671: tavara sen saapuessa tullialueelle on mer- lään myös vaatimukset omaisuuden julista-
50672: kitty, tai saanut tavaran passituksen. misesta menetetyksi tullirikoksen johdosta.
50673: 48 N:o 88
50674:
50675: 118 §. sielläkin etsintä niinkuin 1 momentissa on
50676: Tullirajavyöhykkeessä saa tullirikoksen sanottu, rakennuksessa tai ulkosalla, mihin
50677: selvittämistä varten toimittaa luvattomasti luvattoman tavarankuljetuksen jälkiä on
50678: tullialueelle tuodun tavaran ja sellaisen ta- voitu seurata.
50679: varan etsinnän, jonka todennäköisillä syillä
50680: otaksutaan olevan tarkoitettu tullialueelta 119 §.
50681: luvattomasti vietäväksi, seuraavissa pai- Etsinnän ja kotitarkastuksen saa toimit-
50682: koissa: taa se tullimies, jolla on itsenäinen syyte-
50683: 1) kaikkialla vesistöissä, viljellyillä ja oikeus tullirikosasioissa, ja tullitoimipaikan
50684: viljelemättömillä tiluksilla, yleisillä liiken- tai -aseman esimies sekä näiden määräyk-
50685: nepaikoilla, toreilla, teillä, kaduilla ja piha- sestä muu tullimies, joka on ainakin tulli-
50686: mailla sekä lukitsemattomissa ladoissa, ai- päällysmiehen virka-asemassa. Sama oikeus
50687: toissa ja muissa ulkorakennuksissa; olkoon kaupunginviskaalilla sekä poliisimes-
50688: 2) huoneistoissa ja asuinhuoneissa sellai- tarilla ja poliisikomisariolla kaupungissa
50689: sissa paikoissa, joissa tavarakuormastoja ynnä kruununvoudilla ja nimismiehellä
50690: tavataan pysähtyneenä tai joihin tavaroita maalla. Sellaisen tavaran etsinnän, joka on
50691: edelleen kuljetettavaksi varastoidaan; luvattomasti tuotu tullialueelle tai jonka
50692: 3) huoneistoissa ja asuinhuoneissa, joissa todennäköisillä syillä otaksutaan olevan tar-
50693: on ennen ollut tavaravarastoja sinä aikana, koitettu luvattomasti vietäväksi sieltä, saa
50694: jona paikka on ollut saman henkilön hal- 118 §: n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa mai-
50695: lussa; nituissa paikoissa toimittaa myös tullivar-
50696: 4) kauppiaiden ja muiden elinkeinonhar- tija tai poliisikonstaapeli. Merivartio- ja
50697: joittajien makasiineissa, kellareissa, varas- rajavartiolaitosten viran ja toimen haltijain
50698: toaitoissa ja muissa ulkorakennuksissa; oikeudesta etsinnän ja kotitarkastuksen toi-
50699: 5) kauppapuodeissa ja puotikamareissa mittamiseen säädetään erikseen.
50700: sekä muissa huoneissa, joissa tavaroita pi- Rakennuksessa tai huoneistossa toimitet-
50701: detään kaupan tai joissa saman haltijan tavassa etsinnässä tulee sen toimittajalla
50702: hallintakautena ennen todistettavasti on olla murkanaan vähintään kaksi esteetöntä
50703: harjoitettu tavaranmyyntiä; sekä ,todistajaa, ja on tarkastettavan huoneiston
50704: 6) rakennuksissa ja huoneistoissa, joihin haUija kutsuttava saapuville, jos hän on
50705: kenellä hyvänsä on vapaa pääsy taikka tavattavissa; mutta jos hän piileksii tai
50706: joissa irtolaisilla tahi rikoksesta rangais- muuten on poissa eikä häntä voida ta-
50707: tuilla tai epäillyillä henkilöillä on tapana vata, tarkastettakoon rakennus tai huo-
50708: oleskella, sekä, milloin siihen on perustel- neisto, sen jälkeen kuin talonväelle tai lä-
50709: tua syytä, asumattomissa asuin- ja muissa hellä asuville naapureille, mikäli mahdol-
50710: rakennuksissa, niin myös sellaisen hen- lista, on annettu tieto. Jollei suljettua huo-
50711: kilön luona, jota todennäköisillä syillä epäil- neistoa avata, käytettäköön tarpeellista vä-
50712: lään tullipetoksesta tai salakuljetuksesta, kivaltaa.
50713: ja muunkin henkilön luona, jos on to- Jos haltija tai hänen talonväkensä ei ole
50714: dennäköistä syytä olettaa, että luvattomasti läsnä et8innässä, on rrukennus tai huoneisto
50715: tullialueelle tuotua tai luvattomasti sieltä etsinnän jälkeen sopivalla tavalla suljet-
50716: vietäväksi tarkoitettua tavaraa tavataan hä- tava ja toimenpiteestä mahdollisimman pian
50717: nen luotaan. annettava tieto huoneiston haltijalle. Huo-
50718: Jos on päästy luvattoman tavarankulje- neistoja, jotka maini,taan 118 § :n 1 momen-
50719: tuksen jäljille, ja jos ne johtavat tulliraja- tin 2-6 kohdassa, ei ole lupa, ellei siihen
50720: vyöhykkeestä sisämaahan, toimitettakoon ole erikoista syytä, tarkastaa muuna aikana
50721: N:o 88 49
50722:
50723: kuin kello kuuden jä•]keen ja ennen kello itsellään ole oikeutta sitä toimittaa, tulee
50724: kahtakymmentäyhtä. hänen, sitten kuin pidätetyitä on otettu
50725: pois aseet ja rikoksen todisteet, heti viedä
50726: 120 §. pidätetty asianomaisen viranomaisen luo.
50727: Kun joku tavataan tai jotakuta todennä- Kun alustava kuulustelu tullirikoksen
50728: köisillä syillä epäiHään sala:kuljetus- tai johdosta on toimitettu, on pidätetty, joHei
50729: tullipetosrikoksesta, p·idätettä:köön hänet häntä laillisessa järjestyksessä vangita, heti
50730: alustavaa tutkintaa varten, jos hän on tun- päästettävä vapaaksi. Jos pidätetty ei asu
50731: tematon tai ei asu tässä maassa tairoka on tässä maassa taikka jos hän on ottanut sala-
50732: ottanut ammatikseen tai tavwkseen sala- ku~jetU'ksen tai tullipetoksen harjoittamisen
50733: kuljetuksen •tai tullipetoksen harjoittami- ammatikseen tai tava:kseen, ja on syytä
50734: sen tahi koettaa välttää tutkintaa. Jos pi- otaksua, että hän yrittää paeta välttääk-
50735: dätettävä t~kee vastarintaa, ol!koon voi- seen oikeudenkäyntiä, päästettäköön hänet
50736: massa, mitä rikoslain 3 luvun 8 ja 9 § :ssä vapaaksi vain ehdolla, että hän antaa sel-
50737: säädetään sen tapauksen varalta, että van- laisen vakuuden, jonka voidaan katsoa ta-
50738: gittava tekee vastarintaa. Jos pidätettävä kaavan hänen saapumisensa oikeuteen ja
50739: pakenee ja paetessaan käyttää moottoriajo- rangaistustaan kärsimään. JoHei vapall!ksi
50740: neuvoa, noudatettalkoon 17 § :n 4 momentin laskeHu saavu oikeuteen tai jos hän vält-
50741: säännöksiä moottoriajoneuvojen pysahdyt- telee tuomitun vapausrangaistuksen täytän-
50742: tämisestä. töönpanoa, joutuu annettu vakuus, sitten
50743: 121 §. kuin se aika, jonka ku~uessa rikoksesta voi-
50744: Pidättärrnisen saa toimittaa tullimies, jolla daan syyttää tai tuomittu rangaistus panna
50745: on itsenäinen syyteoikeus tullirrkosasioissa, täytäntöön, on päättynyt, oikeuden päätök-
50746: sekä tullitoimipaikan esimies, tuHiviskaali, settä valtioHe. Muissa tapauksissa panta-
50747: tullirajavi.skaali ja tuHivartiotarkastaja. koon oikeuden päätös vakuuteen nähden
50748: Sama oikeus olkoon myös kaupunginviskaa- täytäntöön tavallisessa järjestyksessä.
50749: lilla, poEisimestarilla ja polii:sikomisariolla
50750: kaupungissa sekä kruununvoudilla ja nimis- 123 §.
50751: miehellä maalla. Kun joku tavataan verek- Jos tavataan tavaraa, joka on luvatto-
50752: seltä salakuljetus- tai tullipetosrikoksesta masti tuotu taikka jota luvattomasti yrite-
50753: tahi pa:kosalta rikoksenteon jälkeen, saakoon tään tuoda tullialueelle tai viedä sieltä tahi
50754: myöskin tullipäällysmies ja tullivartija sekä jota todennäköisillä syillä epäillään luvat-
50755: jokainen tuHipääHysmiestä ylemmässä vir- tomasti tullialueelle tuoduksi tai sieltä vie-
50756: ka-asemassa oleva tullimies ynnä poliisi- täväksi, ottakoon tullimies sen astiaineen
50757: konstaapeli toimitta:a pidättämisen. Meri- ja päällyksineen takavarikkoon. Sama ol-
50758: vartio- ja rajavartiolaitosten viran ja toi- koon lakina vetoeläimeen ja kulkuneuvoon
50759: men ihaltijain oikeudesta toimittaa pidättä- nähden, jonka pääasiallisena lastina tai
50760: minen tullirikoksen johdosta säädetään kuormana sellainen tavara on ollut tai
50761: erikseen. jota on käytetty matkaan, minkä pääasial-
50762: Pidättäjän on oltava virkapuvussa tai lisena tarkoituksena on ollut salakuljetus
50763: tulee hänellä olla virkarrnerkiki näkyvissä tai tai tullipetos tai luvattomasti maahan tuo-
50764: valtuutus esitettävänä. dun tavaran kuljettaminen.
50765: Takavarikko toimitetaan siten, että taka-
50766: 122 §. varikoitsija ottaa takavarikon alaisen esi-
50767: Pidät·etyn kuulustelu on toimitettava niin neen haltuunsa, ja se on, mikäli mahdol-
50768: pian kuin mahdollista. Jollei pidättäjällä lista, toimitettava kahden todistajan läsnä
50769:
50770: 4179-38 7
50771: 50 N:o 88
50772:
50773: ollessa. Jos takavarikkotavaran säilyttämi- vähentymistä, niinkuin tullihallitus harkit-
50774: nen aiheuttaa vaikeuksia ja kuluja, voi- see valtiolle ja omistajalle edullisimmaksi,
50775: daan takavarikko tehdä myös siten, että ta- vaikka oikeus ei vielä olekaan tuominnut
50776: varan omistajaa tai haltijaa kielletään sitä tavaraa menetetyksi.
50777: luovuttamasta toiselle tai käyttämästä.
50778: Milloin liikekirjeenvaihdosta, kirjanpi- 125 §.
50779: dosta tai muista asiakirjoista voidaan Jos tullimies on saanut ilmi tai tietoonsa
50780: saada selvitystä tullirikosta tutkittaessa, tai tehdyn tullirikoksen tahi päässyt sen jäl-
50781: milloin sellaiset asiakirjat voivat olla todis- jille, tulee hänen, jos hänellä on siihen toi-
50782: teina oikeudenkäynnissä, ottakoon takava- mivalta, viipymättä toimittaa alustava
50783: rikoitsija tai tutkinnan toimittaja ne huos- tutkinta sellaisten tietojen hankkimiseksi,
50784: taansa niin pitkäksi ajaksi kuin tutkintaa joiden nojalla voidaan päätellä, onko rikok-
50785: tai oikeudenkäyntiä varten on tarpeellista. sesta nostettava syyte. Jollei hänellä itsel-
50786: Tätä oikeutta käytettäessä älköön aiheutet- lään ole valtaa toimittaa tutkintaa, ilmoit-
50787: tako tarpeetonta häiriötä omistajan lailli- takoon asian viipymättä ylemmälle viran-
50788: selle toiminnalle. omaiselle, jolla on siihen valta, ja olkoon
50789: tämän asiana toimittaa tutkinta.
50790: 124 §. Se, jonka kuuleminen tullirikoksen joh-
50791: Jos oikeus tuomitsee takavarikkoon ote- dosta toimitettavassa alustavassa tutkin-
50792: tun omaisuuden menetetyksi, on omistus- nassa katsotaan tarpeelliseksi, kutsuttakoon
50793: oikeuden katsottava siirtyneen valtiolle sinä kuulusteltavaksi ja, jollei hän noudata kut-
50794: ajankohtana, jona takavarikko on tehty. sua, tuotakoon sopivalla tavalla tutkintaan,
50795: Takavarikoidun, maahan tuotavaksi lu- jos hän oleskelee sen poliisipiirin alueella,
50796: vallisen tavaran sekä vetoeläimen ja kulku- jossa tutkinta toimitetaan.
50797: neuvon sailikoon tullihallitus sen, jolta ne
50798: on atettu, ottaa niiden arvoa vastaavaa va- 126 §.
50799: kuuttaa vastaan haltuunsa ennen kuin oi- Syyte tullirikoksesta on tullilaitoksen
50800: keus on ratkaissut asian, jollei todista- asianomaisen viranhaltijan ajettava, jollei
50801: minen sen johdosta vaikeudu ja jos tulli- oikeuskansleri ole antanut määräystä muulle
50802: hallitus muutenkin harkitsee luovuttami- syyttäjälle ajaa syytettä jossakin jutussa
50803: sen sopivasti voivan tapahtua. Myöskin tai jutturyhmässä.
50804: saadaan takavarikkotavara, ennen kuin
50805: oikeus 'On vahvistanut takavarikon, tul- 127 §.
50806: litoimipaikan toimesta myydä, jos omis- Laillinen tuomioistuin tullirikosasioissa
50807: taja siihen suostuu tai jos tavara on elä- on, kun rikos on tehty jossakin tullipii-
50808: viä . eläimiä taikka sellaista, että se hel- rissä, sen kaupungin raastuvanoikeus, missä
50809: posti pilaantuu tai sen arvo nopeasti vähe- piirin tullitoimipaikka on tai, jollei se ole
50810: nee tai sen säilyttäminen tulee kalliiksi, kaupungissa tahi jos rikos on tehty tulli-
50811: eikä omistaja tai se, jolta tavara on otettu, piirin ulkopuolella, sen rikoksentekopaikkaa
50812: halua ottaa sitä haltuunsa ja anna sen ar- lähimmän kaupungin raastuvanoikeus, jossa
50813: voa vastaavaa vakuutta. Jos oikeus sitten on tullitoimipaikka. Kuitenkin on tullirikos-
50814: tuomitsee sellaisen tavaran menetetyksi, ()1- asia Lapin ja Rovaniemen tuomi'()lkunnissa
50815: koon tavaran sijasta sen arvo menetetty. sen kihlakunnanoikeuden käsiteltävä, jonka
50816: Takavarikkotavaraan nähden, jonka tuonti tuomiopiirissä rikos on tehty.
50817: on kielletty, m'eneteltäköön, jos sen säilyt- Kun tullirikos on tehty aluksen ulko-
50818: täminen aiheuttaa kustannuksia tai arvon- maanmatkalla, mutta tulee ilmi vasta myö-
50819: N:o 88 51
50820:
50821: hemmin, tai on tehty tai tullut ilmi maan tettä, ratkaistaan kysymys tavaran menet-
50822: ulkopuolella, käsiteltäköön asia 1 momen- tämisestä hänen poissaolastaan huolimatta.
50823: tissa mainitussa tuomioistuimessa joko aluk- Mitä tässä pykälässä on säädetty takava-
50824: sen lähtöpaikassa tai siellä, missä alus pa- rikoidusta tavarasta, koskee myöskin tulli-
50825: lattuaan ensiksi purkaa tai ottaa lastia. rikoksen tekoon tai edistämiseen käytet-
50826: Jos tullirikos on tehty tai saatu ilmi aluk- tyjä astioita ja päällyksiä sekä vetoeläi-
50827: sen saapuessa ulkomaalta, mutta aluksen ja miä ja kulkuneuvoja, jotka tavaran ke-
50828: rikoksentekijän kuitenkin sallitaan jatkaa ralla tai ilman sitä on otettu takavarik-
50829: matkaa, käsitelköön asian se tuomioistuin, ikoon, niin myös vaikuutta seUaisesta taika-
50830: jonka tulee käsitellä aluksen tuloselvitys- vari!kkotavara:sta, joka 124 § :n 2 mome.ntin
50831: paikassa tehtyjä tullirikoksia koskevat mu!kaise1Sti on annelttu ·omistajalle tai sille,
50832: asiat. jolta tavara on otettu.
50833: Jos tullimiestä taikka hänen apunaan toi-
50834: mivaa henkilöä on takavarikoimistilaisuu- 129 §.
50835: dessa häiritty uhkauksella tai herjauksella Kaikki tullirikoksia koskevat jutut on
50836: tahi jos he ovat sellaisessa tilaisuudessa teh- tuomioistuimien joutuisasti käsiteltävä. Ali-
50837: neet sanotunlaisen rikoksen jotakuta muuta oikeuksissa on sellaiset jutut, kun niistä on
50838: vastaan, on sen tuomioistuimen, joka käsit- tehty ilmoitus, viipymättä otettava käsitel-
50839: telee takavarikkoasian, myöskin käsiteltävä täväksi ja asianosaiset sekä todistajat,
50840: syyte tullimiestä tai hänen avustajaansa jolleivät he noudata kutsua, omalla kustan-
50841: vastaan tehdystä tai heidän tekemästään ri- nuksellaan sopivalla tavalla tuotava oikeu-
50842: koksesta. teen. Jos tullirikosjuttu on käsiteltävä kih-
50843: lalrunna:noilkeudessa eikä lakimääräisiä ikä-
50844: 128 §. räjiä ole pi•a;n, on pidettävä välikäräjät
50845: Jos tavara tullirikoksen johdosta on taka- jutun käsittelemistä varten, mikäli a:sia ei
50846: varikoitu ja tavaran omistaja on paennut, ole vähäpätöinen.
50847: ennen kuin hänet on ehditty haastaa vas- Oikeuden tulee, vapaasti harkittuaan
50848: taamaan asiassa, tai jos hän on tuntematon kaikki tullirikosasiassa ilmenneet seikat, va-
50849: tai jollei hänellä ole tunnettua olinpaik- kaumuksensa mukaan ratkaista, mitä asiassli'.
50850: kaa Suomessa, kutsukoon tuomari syyttäjän on katsottava todeksi.
50851: pyynnöstä hänet julkisella, oikeuden ovelle 130 §.
50852: kiinnitettävällä ja virallisessa lehdessä jul- Tullirikosjutussa on syytetyllä oikeus
50853: kaistavalla haasteena määrättynä päivänä, asettaa laillinen asiamies puolestaan, mutta
50854: viimeistään kahden kuukauden kuluessa hänen on itsensä saavuttava oikeuteen, jos
50855: haasteen julkaisemisesta, saapumaan oikeu- tämä niin määrää.
50856: teen. Jos takavarikoitu tavara on yksin-
50857: omaan väkijuomia tai sen arvo on vä- 131 §.
50858: häinen, on sellainen haaste pantava vain Menetetyksi tuomitun takavarikkotavaran
50859: oikeuden ovelle ja määräpäivä, jona on hoito- ja kuljetuskustannukset sekä, mil-
50860: saavuttava oikeuteen, asetettava olemaan loin tullitoimipaikka tai syyttäjä on katso-
50861: viimeistään kuukauden kuluessa siitä päi- nut arvioimisen tarpeelliseksi, arvioimis-
50862: västä lukien, jona haaste pantiin oikeuden kustannukset on otettava lähinnä tavaran
50863: ovelle. arvosta ja, jos syntyy vajaus, on valtion
50864: Jollei takavarikoidun tavaran omistaja, se korvattava. Jos takavarikkotavara tuo-
50865: vaikka hänet on laillisesti haastettu, saavu mitaan vapaaksi, määrätköön oikeus, miten
50866: vastaamaan asiassa eikä näytä laillista es- sanotut kustannukset on korvattava.
50867: 52 N:o 88
50868:
50869: 132 §. 134 §.
50870: Tullimies tai muu, joka takavarikkoa toi- Syyttäjän ja vangitun henkilön kappa-
50871: mitettaessa on avustanut takavarikoitsijaa, leet hovioikeuden tullirikosasiassa antamaa
50872: voi, milloin muita todistajia ei ole saata- päätöstä on toimitettava heille asianomaisen
50873: vissa, valallisesti todistaa, mitä toimituk- lääninhallituksen välityksellä ja jäljennös
50874: sessa on tapahtunut. päätöksestä lähetettävä tullihallitukselle.
50875: Sellaisen aluksen tai ilma-aluksen mie- Jos tullihallituksen kanneviskaali on valit-
50876: histöön kuuluvaa henkilöä, jolla tullirikos tanut tai antanut selityksen asiassa, lähe-
50877: on tehty, älköön sen johdosta, että hän esi- tettäköön hänen kappaleensa hovioikeuden
50878: miehensä käskystä on avustanut rikosta teh- päätöstä tullihallitukselle, jolle siinä ta-
50879: täessä, katsottaka esteelliseksi todistamaan pauksessa ei tarvitse lähettää jäljennöstä
50880: asiassa älköönkä häntä siitä rangaistako. päätöksestä.
50881: Älköön kuitenkaan sellaisen aluksen mie- · Korkeimman oikeuden tullirikosasiassa
50882: histöön kuuluva henkilö, jota on käytetty antamasta päätöksestä on, jos syyttäjä on
50883: pääasiallisesti salakuljetusta tai tullipetosta valittanut, hänen kappaleensa ja muussa
50884: tarkoittavaa matkaa varten, kelvatko to- tapauksessa jäljennös lähetettävä tullihalli-
50885: distajaksi älköönkä olko vapaa vastuusta, tukselle.
50886: ellei hän voi saattaa todennäköiseksi, että
50887: hän matkan alkaessa e1 tiennyt sen tar- 135 §.
50888: koitusta. Asianomaisen tullitoimipaikan tulee panna
50889: 133 §. oikeuden päätös tullijutussa täytäntöön,
50890: Jos syyttäjä haluaa hakea muutosta ali- mikäli se koskee menetetyksi tuomittua
50891: oikeuden päätökseen tullirikosasiassa, ol- omaisuutta tai siitä 124 § :n 2 momentin
50892: koon hänellä oikeus lähettää valituksensa mukaisesti annettua vakuutta. Tämä pää-
50893: hovioikeuden kanneviskaalille, jonka tulee töksen täytäntöönpano on toimitettava va-
50894: toimittaa se perille. litusajan kuluttua, jollei tuomittu esitä
50895: Jos muu syyttäjä kuin tullihallituksen selvitystä siitä, että päätöksestä on vali-
50896: kanneviskaali tullilaitoksen puolesta tai yk- tettu. Päätöksen muu täytäntöönpanD
50897: sityinen asianosainen on valittanut alioi- kuuluu Mianomaisille täytäntöönpanoviran-
50898: keuden päätöksestä tullirikosasiassa, olkoon omaisille.
50899: kanneviskaalil'la oikeus kirjallisesta pyyn-
50900: nöstä saada hovioikeudelta valituskirjat 136 §.
50901: nähtävä:kseen. Neljäntoista päivän kuluessa Jos menetetyksi tuomittu tavara on maa-
50902: sen jäJikeern, kuin asiakirjat ovat saapuneet, han tuotavaksi sallittua, meneteltäköön sii-
50903: tulee kanneviskaalin palautt'a'a ne hovioikeu- hen nähden niinkuin erikseen on säädetty.
50904: teen sekä samalla !liittää mukaan ne mms- Menetetyksi tuomittu tuontikiellon alai-
50905: tutu:kset, joihin hän ehkä katsoo syytä nen tavara on käytettävä valtion hyväksi
50906: olevan. tai hävitettävä tahi on siihen nähden me-
50907: Jutuissa, jotka hovioikeus palauttaa alioi- neteltävä niinkuin tullihallitus määrää.
50908: keuteen, on asiakirjat päätöksen keralla Jos takavarikoitu tavara, jonka tuonti on
50909: pyytämättä lähetettävä alioikeudelle, jolle kielletty, tuomitaan omistajalle annetta-
50910: syyttäjän tulee ilmoittaa asia uudestaan vak8i, on se palautettava tullialueelta.
50911: käsi teltäväksi. Jollei sitä palauteta vuoden kuluessa siitä
50912: Muuten olkoon muutoksenhausta tulliri- päivästä, jona päätös on saanut lainvoi-
50913: kosasioissa voimassa, mitä rikosasioista man, joutuu tavara valtiolle, ja on siihen
50914: yleensä on 'Säädetty. nähden meneteltävä niinkuin 2 momentissa
50915: N:o 88 53
50916:
50917: on säädetty. Jollei omistaja yhtä pitkän väsakolla. Samoin rangaistakoon ajoneuvon
50918: ajan kuluessa ota haltuunsa ,takavarikosta rekisteröimisen laiminlyömisestä, jos ajo-
50919: vapal}ksi tuomittua tavara:a, joillka tuonti neuvo sanotun pykälän nojalla on mää-
50920: on salH1Jtu, on tullitoimipaikan se myytävä rätty rekisteröitäväksi.
50921: julkisella huutokaupalla ja siitä ker:tynei-
50922: hin varoihin nähden meneteltävä niinikuin 140 §.
50923: 107 §: n 1 momentissa on säädetty. Jos päällikkö tai kuljettaja laiminlyö
50924: Takavarikkotavaran käyttämisestä valtion säädetyn ilmoituksen antamisen kulkuneu-
50925: hyväksi, ennen kuin oikeuden päätös, jolla vosta ja siitä, mitä siinä kuljetetaan, tai
50926: se on menetetyksi tuomittu, on saanut lain jos päällikkö tai kuljettaja antaa virheelli-
50927: voiman, on erikseen säädetty. sen ilmoituksen lastista, rangaistakoon
50928: häntä vähintään kahdellakymmenellä ja
50929: enintään sadalla päiväsakolla. Jos koh-
50930: 137 §. tuudella voidaan olettaa, ettei eroavai-
50931: Sen oikeudesta, joka on tulliviranomai- suus ilmoituksen ja tavaran välillä riipu
50932: selle ilmiantanut tullirikoksen tai sellaisen päällikön tai kuljettajan törkeästä huoli-
50933: rikoksen johdosta takavarikoinut omai- mattomuudesta, harkitkoon tullitoimipaikka,
50934: suutta tailkika muuboin kunnostautunut va~ onko aihetta syytteen nostamiseen.
50935: vontatyössä, saada palkinto valtion varoista,
50936: säädetään asetuikseHa. 141 §.
50937: Jos tavara111haLtija ilmoittaa tavaran :tul-
50938: lattavruksi vääränimisenä tai muutoin vää-
50939: 9 luku. rin, niin että se ilmoituksen mulkam olisi
50940: tullivapaa, vai!roka se on tullinalainen, tai
50941: Rangaistukset ja eräät muut seuraa- niin, että tavarasta menisi pienempi ,tulli
50942: mukset. kuin siitä on menevä, maksrulwon lkaksinker-
50943: 138 §. taisena 'Sen tullin, joka tullitariff1ssa on ta-
50944: Joka jättää noudattamatta tullimiehen varalle määräJtty. Sama o'llkoon Taikina, jos
50945: 17-19 § :n nojalla tekemän vaatimuksen :sellainen väärä ilmoitus tehdään ta:varaa
50946: tai käskyn tahi, huolimatta kehoituksesta, yksityiseen tullivarastoon panta:essa, ja me-
50947: on antamatta tullimiehelle tietoa, apua tai ne!ttäik:öön tavaranhatltija sen ohella oilkeu~
50948: etua, jota tällä 14 § :n mukaan on oikeus tensa panna tavara tuHivarastoon. Jos väärä
50949: saada, rangaistalkoon enintään kahdellasa- ilmoitus on johtunut kaupprulaslk:u;ssa tai
50950: dalla päiväsa:koHa. ikonossementissa olevista tiedoista, ä:liköön
50951: tässä mainittuja seuraamuksia kuitenkaan
50952: 139 §. sovellettako.
50953: Jos aluksen kuUdessa tullialueelia sen Kun väärä ilmoitus on tehty tavarasta,
50954: nimi tai merkki poistetaan tai peitetään, ja jos sen johdosta, että tavara löydetään
50955: taikka jos suomalaista alusta, joka on piilotettuM muun, pienemmän tullin a;lai-
50956: 22 §: n nojalla määrätty rekisteröitäväksi, sen tavaran joukkoon tai sisään tahi että
50957: käytetään ulkomaanliikenteessä kauppame- siihen on kiinnitetty harhaanjohtavia nimi-
50958: renkulkuun, vaikkei sitä ole rekisteröity ja tyksiä taikka että ulkonäkönsä ja päällyk-
50959: varustettu merkillä, rangaistakoon päällik- sensä puolesta sellaisten kollien joukossa,
50960: köä ja, jollei rikkomuksen voida katsoa jotka tavallisen kauppatavan mukaan si-
50961: tapahtuneen omistajan tietämättä, myöskin sältävät tiettyä tavaraa, havaitaan olevan
50962: omistajaa enintään viidelläJkymmenellä päi- kolleja, jotka sisältävät muuta, suurem.
50963: 54 N:o 88
50964:
50965: man tullin alaista rf>avaraa, tahi että 145 §.
50966: tavara sekoittamalla tai lisäämällä siihen Jos tavaralta, joka on lähetetty tulli-
50967: jotakin sille epäolennaista ainetta on tehty alueella paikkakunnalta toiselle, P\lUttuu
50968: muun, pienemrrnän tullin alaisen tai tulli- passitus, milloin sellainen olisi pitänyt olla,
50969: vapaan tavaran kaltaiseksi, taikka muusta on tavara pidettävä luvattomasti maahan
50970: syystä on aihetta otaksua, että väärä il- tuotuna, mikäli ei tyydyttävästi voida sel-
50971: moitus on tehty tahallisesti, tullimiehen vittää, että se on vapaata tavaraa tahi että
50972: erehdyttämiseksi, älköön tullitoimipaikka se on asianmukaisesti ilmoitettu lähetettä-
50973: soveltako 1 momentissa mainittua seuraa- väksi.
50974: musta, vaan syytettäköön tavaranhaltijaa 146 §.
50975: oikeudessa. Jos ulkomainen tavara on kadonnut sen
50976: ollessa rautatien tai muun kulkuneuvon
50977: 142 §. kuin junan päällikön tai kuljettajan huos-
50978: Jos tavaranhaltija, hankkiakseen itselleen tassa, eikä v.oida näyttää toteen katoa-
50979: tai toiselle laitonta etua, ilmoittaa tavaran misen johtuneen seikasta, josta tämän
50980: arvon väärin, rangaistakoon tullipetoksesta. lain mukaan johtuu vapautus tullin suorit-
50981: Samoin rangaistakoon sitä, j.oka anta- tamisesta, rangaistakoon sitä, joka rauta-
50982: malla harhaanjohtavia tai vääriä tietoja tien puolesta on ollut vastuussa tavaran
50983: tahi muutoin vilp.i:llisesti käyttää väärin hoidosta, tahi kulkuneuvon päällikköä tai
50984: oikeutta tullin takaisin saamiseen tai muuta kuljettajaa enintään viidelläkymmenellä
50985: taV'arasta myönnettyä tullietua taikka rik- päiväsakolla.
50986: Jlmo 94 § : n 3 moment.i:ssa säädetyn kieHon. Syyte 1 momentissa mainitusta tulliri-
50987: koksesta nostettakoon ainoastaan tullihalli-
50988: 143 §. tuksen kanneviskaalin määräyksestä.
50989: Jos päällikkö tai kuljettaja tahi se, joka
50990: ilman erityistä kulkuneuvoa kuljettaa ta- 147 §.
50991: varaa, muissa kuin 139-141 § :ssä maini- Joka oikeudettomasti antaa 17 §: ssä mai-
50992: tuissa tapauksissa, rikkoo sitä vastaan, mitä nitun merkirn, rangaistaJlmon enintään sa-
50993: 4 luvussa on säädetty, tai jos hän laimin- dalla päiväsakolla.
50994: lyö mainitussa luvussa määrätyt velvolli-
50995: suudet, rangaistakoon sa;koUa. Samoin ran- 148 §.
50996: gaistakoon muutakin aluksessa palvelevaa
50997: 1
50998: Joka luvattomasti murtaa tulliviranomai-
50999: henkilöä, jolka laiminlyö 30 § :ssä määrätyn sen paneman lukon, lyijykkeen tai sinetin,
51000: ilmoituksen. rangaistakoon niinkuin rikoslain 16 luvun
51001: 17 § :ssä säädetään. Sinetin murtamiseksi
51002: 144 §. katsotaan myös, jos joku hankkii itselleen
51003: Joka päällikön tai kuljettajan taikka tul- tilaisuuden päästä käsiksi tulliviranomaisen
51004: limiehen tai tämän sijassa olevan henkilön lukolla, lyijykkeellä tai sinetillä sulkemaan
51005: luvatta on henkilökohtaisessa yhteydessä tavaraan lukkoa; lyijykettä tai sinettiä va-
51006: kulkuneuvon kanssa tahi kuljetuttaa tava- hingoittamatta.
51007: raa kulkuneuvosta tai panettaa tavaraa
51008: •
51009: Jos lukko, lyijyke tai sinetti, jonka tulli-
51010: siihen, milloin se tämän lain mukaan on viranomainen on pannut kulkuneuvoon tai
51011: kielletty, taikka tullimiehen kiellosta huo- tavaraan, on luvattomasti murrettu, eikä
51012: limatta menee alueelle, jonka tullilaitos ketään ole todistettu syypääksi rikkomuk-
51013: 16 §: n nojalla on sulkenut, rangaistakoon seen, tuomittakoon päällikkö tai kuljettaja
51014: enintään viidelläkymmenellä päiväsalmlla. tahi, jos rikkomus on tapahtunut rautatie-
51015: N:o 88 55
51016:
51017: asemalla, se, joka muutoin on ollut vas- laissa ole ankarampaa rangaistusta sää-
51018: tuussa tavaran hoidosta, silmälläpidon lai- detty.
51019: minlyönnistä enintään viiteenkymmeneen 153 §.
51020: päiväsakkoon, jollei hän voi tehdä toden- Tämän lain nojalla annettujen määräys-
51021: näköiseksi, että valvontaa on hoidettu riit- ten rikkomisesta rangaistakoon sakolla,
51022: tävällä huolellisuudella tai että murtumi- jollei siitä ole laissa muuta rangaistusta
51023: nen on tapahtunut vahingossa. säädetty.
51024: 154 §.
51025: 149 §. Jos vapaasataman, vapaavaraston tai sel-
51026: Jos kuJikuneuvossa 'On salrukome:roita :tai laisen makasiinilaitoksen esimies, jossa on
51027: salaisia pääsyteitä •lrustiin, joita pääll:iiklkö tai yleinen tullivarasto, tahi joku muu näiden
51028: ilmlj~1Jtaja ei o'le ilmoittanut tuHivimnomai- laitosten toimihenkilö laitoksessa tekee it-
51029: selle, rangaistalkoon päälliklköä tai kuljet- sensä syypääksi tullipetokseen tai salakul-
51030: tajaa välhmtään viidelläkymmenellä päivä- jetukseen, katsottakoon tämä rangaistusta
51031: sakolla; jos päälliik!kö tai kuljettaja voi määrättäessä raskauttavaksi asianhaaraksi
51032: tehdä tDdennäJköis~si, :ettei hän Dle tietänyt ja julistettakoon hänet kelpaamattomaksi
51033: salakoruerosta tai salaisesta pääsyti·estä las- sellaisten laitosten palvelukseen. Liiken-
51034: tiin, rangai.staikoon kuitenkin silmä:Häpidon nöitsijä, joka tekee itsensä syypääksi tulli-
51035: 'laiminlyönnistä enintään ik:ahdeUakymme- rikokseen mainitunlaisessa •laitoksessa, tuo-
51036: rreHä päiväsaikolla. mi:ttakoon myös määräajaksi tai ainaiseksi
51037: menettämään oikeutensa käyttää laitosta.
51038: 150 §. Tullimies ja rajavartio-, merivartio- tai
51039: Joka vaatii tai ottaa vastaan korvausta merenkulkulaitoksen viran tai toimen hal-
51040: vastoin 13 § :n 2 momentin säännöksiä, tija, joka tuomitaan rangaistukseen tulli-
51041: rangaistakoon enintään sadalla päiväsa- petoksesta tai salakuljetuksesta, pantakoon
51042: kolla. myös viralta. Sama olkoon lakina muuhun-
51043: 151 §. kin valtion viran tai toimen haltijaan näh-
51044: Joka laiminlyö antaa tulliselvitettävästä den, jonka tulee viran puolesta hoitaa tulli-
51045: tavarasta tilastoa varten tarvittavia tie- valvontaa, milloin hän virantoimituksessa
51046: toja sitä varten määrätyn ajan kuluessa, ollessaan on tehnyt sanotunlaisen rikoksen_
51047: rangaistakoon enintään kymmenellä päivä- Jos tässä mainittu henkilö tekee virantoimi-
51048: sakolla. Sama olkoon lakina, jos joku, il- tuksessa ollessaan sellaisen teon ystävälli-
51049: moittaessaan kulkuneuvon tulliselvitettä- sissä suhteissa olevaa vierasta valtiota vas-
51050: väksi, kieltäytyy antamasta niitä tietoja taan, siirrettäköön hänet kurinpitoteitse
51051: kulkuneuvosta, jotka on määräJtty annet- palvelukseen sellaiselle paikkakunnalle, jossa
51052: tavaksi tilastoa varten. Tullitoimipaikalla teon uusiintuminen ei ole odotettavissa.
51053: on myös sellaisessa tapauksessa oikeus kiel-
51054: täytyä tulliselvittämästä kulkuneuvoa.
51055: Sitä, joka tahallaan tai huolimattomuu- 10 luku.
51056: desta antaa väärän tiedon tilastoa varten, Erinäisiä säännöksiä.
51057: rangaistakoon vähintään kymmenellä ja
51058: enintään kahdellakymmenellä päiväsakolla. 155 §.
51059: Kaupunkien velvollisuus hankkia ja kun-
51060: 152 §. nossapitää tullitoimipaikkaa varten tarvit-
51061: Rangaistukseen tuomittakoon tämän lain tavat virkahuoneistot pakkahuoneineen ja
51062: nojalla vain siLloin, kun teosta ei muualla tullitavaran varastoimispaikkoineen sekä
51063: 56 N:o 88
51064:
51065: huolehtia sellaisten huoneistojen lämmityk- tää, jos tämä tarttuvien ihmis-, eläin- tai
51066: sestä ja valaistuksesta ynnä hankkia tulli- kasvitautien välttämiseksi, ilmeisen polku-
51067: tavaran käsittelyyn ja punnitsemiseen tar- myynnin ·estämiseksi, Suomen vientikaupan
51068: vittavat välineet jää edelleenkin voimaan, turvaamiseksi, yleisen järjestyksen ja tur-
51069: sikäli kuin se eri kaupunkeihin nähden vallisuuden yllä;pitämiseksi tai<kka puolus-
51070: vanhastaan on ollut olemassa. tus- tai muista erikoisista syistä tahi kan-
51071: Niillä raja-asemilla, joiden kautta ulko- sainoi'keudellisten vel'V'ollisuubien ·täyttämi-
51072: maan rautatieliikenne käy, on rautatielai- seksi on tarpeen.
51073: toksen maksutta pidettävä tullilaitoksen Jos 1 momentissa tarkoitettu asetus on
51074: käytettävänä tulliselvitystä ja tavaran säi- julkaistu, on eduskunnalle annettava mah-
51075: lyttämistä varten tarvittavat huoneistot ja dollisimman pian esitys, joka sisältää eh-
51076: varastohuoneet sekä toimitettava niihin tar- dotuksen laiksi asiasta. Asetus on kui-
51077: peellinen lämpö ja valo. tenkin voimassa, kunnes eduskunta on teh-
51078: Kun tullitoimipaikkaa varten rakenne- nyt asia8ta lopullisen päätöksen ja, jos
51079: taan uusi huoneisto tai entinen uusitaan, esitys on hyväksytty, laki on tullut voi-
51080: on siihen hankittava tullihallituksen hyväk- ma~;tn tai, jos esitys on hylätty, asetus on
51081: syminen sekä rakennus- tai muutospiirus- kumottu.
51082: tukset sitä varten toimitettava tullihalli- 158 §.
51083: tukselle. Jos suomalaiset alukset, muut kulkuneu-
51084: 156 '§. vot tai tavarat vieraassa maassa ovat tulli-
51085: Valtioneuvostolla on oikeus, sitten kuin käsittelyyn nähden vähemmän suositussa
51086: tasavallan presidentti on päättänyt edus- asemassa kuin mainitun maan alukset,
51087: kunnalle antaa esityksen muutoksista tulli- muut kulkuneuvot tai tavarat Suomessa,
51088: tariffilakiin, määrätä, että siitä tavarasta, voidaan, mikäli kansainväliset sopimukset
51089: jolle esityksessä on tulli ehdotettu koro- eivät sitä estä, asetuksella määrätä, että
51090: tl:ettavaksi, tai tavarasta, jota koskeva tulli- asianomaisen maan alukset ja muut kulku-
51091: tariffin nim:irke on ehdotettu merkittävälksi neuvot täällä aset,etaan vastaavaan ase-
51092: tähdellä, k3Jl1Iletaan tullia toistaiseksi se maan sekä että siitä maasta peräisin ole-
51093: määrä, mikä perustuHeista esityksessä ja vista painon, mitan tai kappaleluvun mu-
51094: tähtitulleista valtioneuvoston päätöksessä kaan tullattavista tavaroista menevää tul-
51095: mainitaan. lia korotetaan enintään 300 prosentilla ja
51096: Jos 1 momentin mukaan kannettu tulli että arvon mukaan tullattavista tai tulli-
51097: on lmrkeampi, kuin asiassa sittemmin vah- vapaista tavaroista kannetaan tullia tava-
51098: vistetussa laissa samasta tavaramäärästä ran täyttä arvoa vastaava määrä.
51099: säädetään tai valtioneuvoston antamassa
51100: päätöksessä määrätään, on, lain tultua voi- 159 §.
51101: maan, kannetun tullin ja ilaissa säädetyn tai Tullihallituksen tulee valvoa, että tulli-
51102: tähtitulleista valtioneuvoston päätöksessä tariffioinnissa sovelletaan tullitariffia oi-
51103: määrätyn tullin ero asianomaiselle tulli- kein eri tavaralajeihin, sekä antaa siitii
51104: peruutuksena suoritettava. ehkä .tarvittavia ohjeita. Erpätietoisissa ta-
51105: pauk8issa :on asia kuitenkin alistettava val-
51106: 157 §. :tiovarainminiiSteriön ratkaistavaksi.
51107: Jonkin tavaran tuonti ja vienti sekä Tullihallitus antakoon pyynnöstä ennak-
51108: kauttakuljetus voidaan, vaikkei sitä muualla kotietoja tullitariffin soveltamisesta tava-
51109: laissa olisikaan edellytetty, asetuksella jok- raan, jota aiotaan tuoda maahan ja jota ei
51110: sikin ajaksi määrätä ehdolliseksi tai kiel- tariffissa erityisesti mainita. Tullihallituk-
51111: N:o 88 ' 57
51112:
51113: sen ennakkotieto on valtiota sitova, kuiten- tyyn aikaan nähden noudatettakoon aikai-
51114: kin ainoastaan tiedustelun tekijään nähden, sempia säännöksiä.
51115: vielä kolme kuukautta senkin jälkeen, kuin
51116: tullihallitus on antanut hänelle toisen tie- 164 §.
51117: don, jollei kysymyksessä olevaa tullitarif- Tämän lain voimaan tullessa voimassa
51118: :fin kohtaa sillä välin ole muutettu. olevat tuonti- ja vientikiellot, jotka on an-
51119: nettu asetuksella tai valtioneuvoston pää-
51120: 160 §. töksellä eivätkä perustu erityiseen lakiin,
51121: Jos johonkin liikenteeseen nähden tai jäävät voimaan kahdeksi vuodeksi tämän
51122: erityisessä tapauksessa on tarpeen saada lain voimaantulosta lukien, jollei niitä sitä
51123: helpotuksia tullivalvonnasta taikka laajen- ennen ole kumottu tai saman ajan kuluessa
51124: taa 4 luvussa myönnettyä oikeutta tai va- eduskunnalle annettu esitystä, joka sisältää
51125: pauttaa siinä säädetystä velvollisuudesta, ehdotuksen laiksi asiasta. Jos sellainen esi-
51126: on tullihallituksella valta antaa siitä mää- tys on annettu, noudatettakoon, mitä
51127: l
51128: räyksiä. 157 §: n 2 momentissa on säädetty.
51129: 161 §.
51130: Kun tullivalvontatehtäviä lailla tai ase-
51131: tuksella on annettu muulle kuin tulliviran- 165 §.
51132: omaiselle, sovellettakoori., mitä 3 ja 8 lu- Tarkemmat määräykset tämän lain so-
51133: vussa tullimiehestä on säädetty, myöskin veltamisesta annetaan asetuksella.
51134: sellaiseen viranomaiseen sekä sen alaisiin
51135: viran ·ja toimen haltijoihin., niinkuin ase- 166 §.
51136: tuksella tarkemmin määrätään: Tämä laki tulee voimaan pa1vana
51137: kuuta 19 , ja s:illä !lrmnotaan 30 päi-
51138: 162 §. vänä joulukuuta 1887 annettu tullisääntö,
51139: .Aluksen pysäyttämisestä sekä sen ja siinä 31 päivänä maaliskuuta 1~21 annettu la:ki
51140: olevan lastin tarkastamisesta ja takavari- vapaasatamista ja vapaavarastoista, 29 päi-
51141: lfoimisesta eräissä tapauksissa noudatetta- vänä marraskuuta 1924 tullitariffin so-
51142: koon tämän lain ohella, mitä siitä on vie- veltamisesta annettu laki, rikoslain 42 lu-
51143: raan valtion kanssa sovittu tai erikseen sää- vun 6 §, viimeksi mainittu sellaisena kuin
51144: detty. se on 31 päivänä tammikuuta 1930 anne-
51145: 163 §. tussa laissa, sekä 25 päivänä huhtikuuta
51146: Ennen ·tämän lain voimaantuloa alka- 1936 •annettu laki korotettu.jen tullien kan-
51147: neeseen määräaikaan tai muuten määrät- tamisesta .eräissä tapauksissa.
51148:
51149:
51150:
51151:
51152: Laki
51153: valtakunnan ma.a.ra.jan lähellä olevien kiinteistöjen nautintaoikeuden
51154: .supistamisesta..
51155:
51156: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
51157: määrätyllä ·tavalla, säädetään:
51158: 1 §. ja puhelinjohtojen laittaminen sen yli, niin
51159: · V altakUnnan maarajalle VIeVIen teiden myös asuinrakennusten ja lukittujen suo-
51160: tekeminen sekä ylikulkupaikkojen, siltojen jien rakentaminen rajajokien saariirn tai
51161: 4179-38 8
51162: 58 N:o 88
51163:
51164: maarajan välittömään läheisyyteen on sa;l- tee, tai kiellettäköön sen käyttäminen. Tulli-
51165: littu muihin kuin valtion tarpeisiin ainoas- rajavyöhykkeeseen älköön vastoin tullivi-
51166: taan tullihallituksen luvalla. Jos sellainen ranomaisten kieltoa tehtäkö sellaisia talvi-
51167: laite tai rakennus on luvatta rakennettu teitä, jotka vievät tullirajalle.
51168: tämän lain voimaantulon jälkeen, ja se voi
51169: huomattavasti vaikeuttaa rajaliikenteen tul- 2 §.
51170: livalvontaa, purettakoon se asianomaisen Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-
51171: kUJJtannuksella tullilaitoksen toimesta, jollei tamisesta annetaan asetuksella.
51172: asianomainen itse kehoituksen saatuaan sitä
51173:
51174:
51175:
51176:
51177: Laki
51178: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun la.in muuttamisesta..
51179:
51180: Eduslmnnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta
51181: 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain 4 § näin :kuuluvwksi:
51182:
51183: I luku. V a.ltioneuvostolla on kuitenkin valta an-
51184: Yleiset määräykset. taa lupa merenkulun harjoittamiseen ulko-.
51185: maa!laisella aJluksella Petsamon kihlakunnan
51186: 4 §. ja muualla Suomessa olevan paikkakunnan
51187: Kauppamerenkulkuun Suomen paikka- välillä.
51188: ku.nta.in välillä älköön käytettäkö muita
51189: kuin suomalaisia aluksia.
51190:
51191:
51192:
51193:
51194: Laki
51195: verojen ja maksujen vanhentumisesta annetun la.in muuttamisesta.
51196:
51197: Eduskunnan päätöksen mul{aisesti muutetaan verojen ja maksujen vanhentumi-
51198: sesta 26 päivänä toukokuuta 1925 annetun ~ain 1 § näin kuuluvaksi:
51199:
51200: 1 §. on pantu suoritettavaksi kirkolle, seura-
51201: V ero tai muu julkisoikeudellinen maksu, kunnalle tahi uskonnolliselle yhdyskunnalle
51202: joka on pantu suoritettavaksi valtiolle tai taikka papiston, lukkarin tahi urkurin palk-
51203: kunnalle, on viiden vuoden kuluessa sitä kaukseen, niin myös muustakin sellaisesta
51204: seuranneen vuoden alusta lukien, jona mak- maksusta, joka voidaan ulosottaa ilman tuo-
51205: suunpano tapahtui, maksuvelvolliselta pe- miota tai päätöstä.
51206: rittävä sillä uhalla, että oikeus maksun saa- Jos edellä mainitun ajan kuluessa on ve-
51207: miseen on menetetty. Sama olkoon lakina ron tai maksun perimiseksi toimitettu ulos-
51208: myöskin niist4 veroista ja maksuista, joita mittaus taikka vero tahi maksu valvottu
51209: N:o 88 59
51210:
51211: konkurssissa tahi vuosihaastossa tahi kiin- V erot, jotka kannetaan leiman muodossa,
51212: teistön pakkohuutokaupan yhteydessä, äl- eivät ole tämän lain alaiset, ja tullin sekä
51213: köön sanotun ajan umpeen kuluminen es- tullilaitoksen kannettavan muun veron ja
51214: täkö veron tai maksun saamista ulosmita- yleisen maksun vanhentumisesta on sää-
51215: tuista tai konkurssiin luovutetuista varoista detty erikseen.
51216: taikka niistä varoista, joista vuosihaastossa
51217: ilmoitetut saamiset on suoritettava.
51218:
51219:
51220: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1939.
51221:
51222:
51223: Tasavallan Presidentti
51224:
51225: KYöSTI KALLIO.
51226:
51227:
51228:
51229:
51230: Valtiovarainministeri Väinö Tan'fl,er.
51231: N:o 88
51232:
51233: Liite.
51234:
51235: Tullisääntö.
51236: Annettu Helsingissä päivänä kuuta 193
51237:
51238:
51239:
51240:
51241: Valtiovarainministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta 19 annetun
51242: tullilain 165 § : n nojalla:
51243:
51244: 1 luku. 50 kilometrin etäisyydelle valtakunnan ra-
51245: jasta, kuitenkin niin, että Petsamo ja Lappi
51246: Yleiset määräykset. luetaan 66° 55' leveysasteeseen saakka
51247: kokonaisuudessaan tullirajavyöhykkeeseen
51248: 1 §. kuuluvaksi ja ettei pieniä mutkia rajavii-
51249: Tulliraja meressä. vassa oteta huomioon;
51250: 2) merenrannikolla viiva, joka ajatellaan
51251: Tullirajana on Itämeressä, Suomenlah- vedetyksi mannermaalla 10 kilometrin etäi-
51252: dessa, Pohjanlahdessa ja Jäämeressä viiva, syydelle seuraavista lahdelmien pohjukoista
51253: joka ajatellaan vedetyksi kuuden meripeni- tai muista tunnuspaikoista: Kemin, Kuiva-
51254: kulman etäisyydelle mantereesta ja, missä niemen, Olhavan, Oulun ja Limingan
51255: on saaria tai luotoja, uloimmasta veden- rautatieasemista, Siikajoen, Kalajoen, Kok-
51256: pinnan yläpuolelle alimman matalaveden kolan, Munsalan, Oravaisten, Maksamaan,
51257: aikana ulottuvasta saaresta tai luodosta, ei Sulvan ja Korsnääsin kirkoista, Närpiön-
51258: kuitenkaan kauemmaksi kuin naapurimaan lahden ja Pielahden pohjukoista, Kristii-
51259: aluerajalle. Itämeressä ja Suomenlahdessa nankaupungin maantiesillasta, Siipyyn ja
51260: yhtenäisen tullirajavyöhykkeen ulkopuo- Ahlaisten kirkoista, Viasveden pohjukasta,
51261: lella olevien ulkosaarien ja luotojen ympä- Luvian, Rauman kaupungin, Pyhärannan,
51262: rillä on tulliraja kolmen meripenikulman Lokalahden, Taivassalon, Askaisten, Naan-
51263: etäisyydellä kustakin ulkosaaresta tai luo- talin, Kuusiston, Sauvon, Angelniemen,
51264: dosta. Särkisa:lon, Tenholan, Pohjan, Snappertu-
51265: Jos tulliraja on vieraan valtion kanssa nan ja Inkoon kirkoista, Espoonlahden,
51266: tehdyllä sopimuksella määrätty joltakin Huopalahden ja Vanhankaupungin lahden
51267: osaltaan tai määrätynlaisen luvattoman pohjukoista, Porvoon, Forsbyn ja Ahven-
51268: tavarakuljetuksen valvomiseen nähden toi- kosken maantiesilloista, V ehkalahden, Viro-
51269: 'sin kuin 1 momentissa on sanottu, nouda- lahden, Urpalanlahden, Muhulahden ja
51270: tettakoon sopimusta. Vilalahden pohjukoista, Suomenvedenpoh-
51271: jan poikki menevästä rautatiestä, Havin
51272: 2 §. tehtaan kirkosta, Kaisl.ahden, Makslahden
51273: Tullirajavyöhykkeen ja tullisisämaan ja Humallahden pohjukoista, Seivästön
51274: välinen raja. majakasta ja Vammeljoen suusta; sekä
51275: 3) Laatokan rannikolla viiva, joka aja-
51276: Tullirajavyöhykkeen ja tullisisämaan vä- tellaan vedetyksi mannermaalla niinikään
51277: lisenä rajana on: 10 kilometrin etäisyydelle seuraavista tun-
51278: 1) maarajalla viiva, joka ajatellaan vede- nuspaikoista Laatokan rantamilla: Taipa-
51279: tyksi Kannaksella 30 kilometrin ja muualla leenjoen suusta ja Sortanlahden pohju-
51280:
51281: 4179-38
51282: 2 N:o 88
51283:
51284: kasta, Tiurulan, Kurkijoen ja J aakkiman Uuteenkaupunkiin Isonkarin majakan
51285: kirkoista, Tuokslahden ja Kirjavalahden ohitse ja Vehasten saarien pohjoispuolitse;
51286: pohjukoista, Impilahden kirkosta sekä Koi- .Maarianhaminaan Kakanin länsipuolitse
51287: rinojan, Uuksunjoen ja Tulemajoen suusta. tai Marbådanin ja Kobbahällin karien
51288: välitse Kobbaklinttien länsipuolitse;
51289: 3 §. Degerbyhyn pitkin Ledsundin kulku-
51290: Tullitiet. väylää;
51291: 1. Merellä käytettäköön tulliteinä yleisiä Turkuun Utön majakan ja Lohmin luotsi-
51292: kulkuväyliä, jotka johtavat: aseman ohitse tai Hangon majakan si-
51293: vuitse;
51294: Tornioon Ruotsin alueella olevan Malöre-
51295: nin majakan ja Puukkosaaren ohitse tai Hankoon Hangon majakan ohitse tai,
51296: suoraan aavalta mereltä Kemin majakka- milloin tätä kulkuväylää jääesteiden vuoksi
51297: laivan ohitse Röytän satamaan; ei voi käyttää, Bokullan ja Järngrundin
51298: Kemiin suoraan aavalta mereltä Kemin ohitse;
51299: majakkalaivan ohitse tai Iin-Röytän luotsi- Helsinkiin Harmajan majakan ohitse
51300: aseman ja Ykskiven ohitse Ajokseen; joko Kustaanmiekan tai Särkän salmen
51301: Ouluun Marjaniemen majakan ohitse kautta eteläsatamaan ja Sörnäisiin tahi
51302: Hailuodon pohjoispuolitse tai Tauvon si- Hernesaaren ja Pihlajasaaren välitse länsi-
51303: vuitse Hailuodon eteläpuolitse t·ai Iin- satamaan taikka Porkkalan ohitse sekä edel-
51304: Röytän luotsiaseman ja Hiukeen ohitse; leen sisäväylää Rödakon, Ryssänkarin ja
51305: Raaheen etelästä Pimiän porttireimarin Pihlajasaaren ohitse länsisatamaan tahi
51306: ohitse joko Pauhakarien ja Ison Kraaselin Kustaanmiekan tai Särkän salmen kautta
51307: välitse Roskan satamaan tai Ruismatalan eteläsatamaan tai Sörnäisiin ;
51308: ja Kirsholman välitse Lapaluodon sata- Porvooseen Söderskärin majakan ohitse
51309: maan sekä pohjoisesta Taskun majakan ja Hacksalön niemen itäpuolitse;
51310: ohitse Roskan satamaan; Loviisaan Orrengrundin majakan ohitse
51311: Kokkolaan Tankarin majakan ja Trut- ja Täktarsundin kautta Svartholman enti-
51312: luotojen ohitse tai pohjoisesta Trullögrun- sen linnoituksen sivuitse;
51313: din ohitse; Kotkaan Haapasaaren majakan ja tulli-
51314: Pietarsaareen Mässkärin majakan sekä aseman ohitse tai myös Lupin länsipuolitse
51315: Ådön ja Gräggörnin ohitse tai pohjoisesta ja Rankinsaaren majakan itäpuolitse tai
51316: Örösundin kautta; Orrengrundin majakan ja Boistön luotsi-
51317: Vaasaan Rönnskärin luotsiaseman tai paikan ohitse;
51318: Norrskärin majakan ohitse tahi Gåshällan- Haminaan Haapasaaren majakan ja
51319: Bergön tai Ritgrundin luotsiasemien ohitse; tulliaseman ohitse tai Suurmustan, Soution
51320: Kaskisiin suoraan Skälgrundin majakan ja Varjosaarien länsipuolitse;
51321: ohitse; Viipuriin ja Uuraaseen joko saaristotietä
51322: Kristiinankaupunkiin joko Herkmärin Haapasaaren majakan ja tulliaseman sekä
51323: majakan ja Torngrundin välitse tai pitkin Ristiniemen ja Tuppuransaaren ohitse
51324: Saltgrundin kulkuväylää; Uuraaseen tahi mereltä Ison Kalastajan
51325: Poriin Säpin majakan pohjoispuolitse luotsiaseman tai Koiviston salmen kautta'
51326: Reposaareen tai Mäntyluotoon; Uuraaseen;
51327: Raumalle mereltä pitkin Kylmän Pihla- Koivistolle joko Koiviston etelä-saimesta
51328: jakarin eteläpuolitse Raumalle johtavaa tai Ison Kalastajan Hallin ja Ruonnin
51329: laivaväylää; majakoiden sekä Alvatinniemen ohitse;
51330: N:o 88 3
51331:
51332: Sortanlahteen Nevalta tai Pähkinälin- vasta maahantulopaikasta siihen paikkaan,
51333: nasta tulevat alukset Saunaniemen luotsi- johon lähinnä on poikettava ; kuitenkin on
51334: paikan ohitse sekä Aunuksesta tai Syvä- sellainen poikkeus luvallinen, joka on teh-
51335: ristä tulevat alukset pitkin avointa Laatok- tävä, jotta tarpeellinen, edeltäpäin määrää-
51336: kaa Konevitsan ohitse; mätön lasku voidaan suorittaa riittävän
51337: Sortavalaan· pitkin avointa Laatokkaa varmasti, tai jonka annetut määräykset
51338: Hanhipaaden majakan ja Keijosaaren ilma-aluksilta kieHetyistä alueista vaativat.
51339: luotsiaseman ohitse; sekä
51340: Pöllään Heinäluodon majakan ohitse.
51341: 2. Matkalla Tukholmasta tai joltakin 2 luku.
51342: tämän kaupungin pohjoispuolella olevalta Tullihallinto.
51343: Ruotsin paikkakunnalta olkoon myöskin
51344: lupa käyttää Isonkarin majakan ohitse 4 §.
51345: Lypertön salmen kautta Turkuun johtavaa Tullihallitus.
51346: kulkuväylää taikka Degerbyn ohitse johta-
51347: vaa sisäväylää, Ahvenanmaan pohjoispuo- Tullihallitus käsittelee ja ratkaisee tulli-
51348: lella oleviin satamiin Måshagan, Fiskön ja laitoksen hallintoasiat sekä ensimmäisenä
51349: Jurmon ohitse, Turkuun Sottungan ja asteena ne hallinnollisen lainkäytön alaan
51350: Berghamnin ohitse sekä Hankoon ja sen kuuluvat asi,at, jotka koskevat tullin sekä
51351: itäpuolella oleviin paikkoihin Sottungan, muiden tullilaitoksen valtiolle kannettavien
51352: l1ohmin ja Jungfrusundin ohitse. Mat- verojen ja yleisten maksujen kantoa ja
51353: koilla Pohjanlahden rannalle oleviin kau- takaisinmaksamista tahi tullihenkilökunnan
51354: punkeihin käytettäköön Utön majakan kurinpidollista rankaisemista.
51355: ohitse Lohmin luotsiasemalle ja edelleen
51356: pitkin osoitettuja luotsiväyliä johtavaa 5 §.
51357: reittiä. Tulli piirit.
51358: 3. Kun alukselle 31 ja 32 § : n mukaan
51359: annetaan lupa poiketa sellaiselle paikka- Tullirajavyöhyke on jaettu seuraaviin
51360: kunnalle, joka ei ole tullipaikka, on asian- tullipiireihin, jotka kukin käsittävät alem-
51361: omaisen tulliviranomaisen määrättävä se pana mainitut alueet:
51362: tullitie, jota aluksen on kuljettava. Maa- Petsamon tullipiiri: Petsamon kihlakun-
51363: laisalukset, jotka on menoselvitetty ulko- nan;
51364: maalle, kulkekoot lyhintä sopivaa tietä Tornion tullipiiri: läntisen Lapin raja-
51365: määrä paiklmansa. seudut Inarin kunnan eteläisestä rajasta
51366: 4. Tullitiet, joita pitkin kulkeminen maa- lukien pitkin Norjan ja Ruotsin valtakun-
51367: rajan yli on sallittu, tulee tullihallituksen, tien vastaista rajaa aina 0° 40' pituutta
51368: sovittuaan asianomaisen naapurimaan tulli- itään Helsingistä ja 66° 55' leveyttä, sieltä
51369: viranomaisten kanssa, vahvistaa ja kuulut- edelleen 50 kilometrin leveydeltä Tornion
51370: taa yleisön tiedoksi. Ilmatiet, jotka hyväk- jokivartta Pohjanlahtea kohti ja Pohjan-
51371: sytään tulliteiksi, vahvistaa valtiovarain- 1ahden rannikkoa pitkin Ala-Tornion kun-
51372: ministeriö neuvoteltuaan puolustusministe- nan ja Kemin maalaiskunnan väliseen
51373: riön sekä kulkulaitosten ja yleisten töiden rajaan;
51374: ministeriön kanssa. Sallituiksi ilmareiteiksi Kemin tullipiiri: Ala-Tornion ja Kemin
51375: on, kunnes niistä on annettu tarkemmat maalaiskunnan välisestä rajasta Simon
51376: määräykset, katsottava, paitsi vapaita ilma- kunnan ja Kuivaniemen kunnan väliseen
51377: palloja varten, lyhin tie tullirajalla ole- rajaan;
51378: 4 N:o 88
51379:
51380: Oulun tullip~iri: Simon kunnan ja Kui- Kemiön, Särkisalon, Vestanfjärdin, Drags-
51381: vaniemen kunnan välisestä rajasta Lumi- fjärdin, Riittisen ja Jurmon saaristokun-
51382: joen ja Siikajoen kuntain väliseen rajaan, nat;
51383: Hailuodon kunta siihen luettuna; Maarianhaminan tullipiiri: Ahvenan-
51384: Raahen tullipiiri: Lumijoen ja Siikajoen maan maakunta saarineen ja luotoineen;
51385: kuntain välisestä rajasta Oulun ja Vaasan Hangon tulli piiri: Turun ja Porin lää-
51386: läänien väliseen rajaan; nin s~kä Uudenmaan läänin välisestä ra-
51387: Kokkolan tullipiiri: Oulun ja Vaasan jasta Degerbyn ja Siuntion kuntain väli-
51388: läänien välisestä rajasta Öjan ja Kruunu- seen rajaan;
51389: pyyn kuntien rajaan Luodon krmrt::aa ja Helsingin tulli piiri: Degerbyn ja Siun-
51390: Pietarsaaren maalaisikuntaa vastaan ; ,tion kuntain välisestä rajasta Sipoon kun-
51391: Pietarsaaren tullipiiri: Öjan ja Kruunu- nan ja Porvoon maalaiskunnan väliseen
51392: pyyn kuntien rajasta Luodon ik:unta'a ja rajaan;
51393: Pietarsaaren ma'araiskuntaa vastaan Munsa- Porvoon tullipiiri: Sipoon kunnan ja
51394: ,lan ja Omvaisten kuntien väliseen raj,aan ; Porvoon maalaiskunnan välisestä rajasta
51395: Vaasan tullipiiri: Munsalan ja Oravais- Porvoon maalaiskunnan ja Pernajan kun-
51396: ten kuntien välisestä rajasta Korsnääsin ja nan väliseen rajaan, Peliingin saaristo mu-
51397: Närpiön kuntain väliseen rajaan, Mikkelin kaan luettuna;
51398: saaret, Raippaluodon kunta ja Merenkur- Loviisan tullipiiri: Porvoon maalaisikun-
51399: kun saaristo mukaan luettuina; nan ja Pernajan kunnan välisestä rajasta
51400: Kaskisten tullipiiri: Korsnääsin ja När- Uudenmaan ja Viipurin läänien väliseen
51401: piön ikuntain välisestä rajasta Närpiön ja rajaan;
51402: Lapväärtin kuntain väliseen rajaan; Kotkan tullipiiri: Uudenmaan ja Viipu-
51403: Kristiinankaupungin tullipiiri: Närpiön rin läänien välisestä lääninrajasta Kymin
51404: ja Lapväärtin kuntain välisestä rajasta Vaa- ja Vehkalahden kuntain väliseen rajaan
51405: san sekä Turun ja Porin läänien väliseen siten, että mukaan luetaan Haapasaaren,
51406: rajaan; Suursaaren ja Tytärsaaren kunnat sekä
51407: Porin tullipiiri: Vaasan sekä Turun ja niiden väliset saaret ja lrtodot;
51408: Porin läänien välisestä rajasta Ulvilan ja Haminan tullipiiri: Kymin ja Vehka-
51409: Luvian kuntain väliseen rajaan; lahden kuntain välisestä rajasta Virolah-
51410: Rauman tullipiiri: Ulvilan ja Luvian den ja Säkkijärven kuntain väliseen ra-
51411: kuntain välisestä rajasta Rauman maalais- jaan;
51412: kunnan ja Pyhärannan kunnan väliseen Viipurin tullipiiri: Virolahden ja Säkki-
51413: rajaan; järven kuntain välisestä rajasta Johannek-
51414: Uudenkaupungin tullipiiri: Rauman maa- sen ja Koiviston kuntain väliseen rajaan;
51415: laiskunnan ja Pyhärannan kunnan välisestä Koiviston tullipiiri: Johanneksen ja Koi-
51416: rajasta Taivassalon ja Asikaisten kurntain viston kuntain välisestä rajasta Koiviston
51417: väliseen rajaan, Kustavin kunta mukaan ja Kuolemajärven kuntain väliseen rajaan,
51418: luettuna; minkä lisäksi siihen luetaan Revonsaari ja
51419: Turun tullipiiri: Taivassalon ja Askais- Villinsaari nimiset saaret Johanneksen kun-
51420: ten kuntain välisestä rajasta Turun ja Po- nasta sekä Lavansaaren ja Seiskarin kun-
51421: rin sekä Uudenmaan läänien väliseen ra- nat saarineen ja luotoineen;
51422: jaan, mukaan luettuina Velkuan, Iniön, Rajajoen tullipiiri: Koiviston ja Kuole-
51423: Merimaskun, Rymättylän, Houtskarin, majärven kuntain välisestä rajasta valta-
51424: Korppoon, Nauvon, Paraisten, Kakskerran, kunnan rajaan idässä sekä Raudun ja Met-
51425: N:o 88 5
51426:
51427: säpirtin kuntain väliseen rajaan pohjoi- kin valvoa tullisäännösten , yhdenmukaista
51428: sessa; soveltamista ja tarpeellista yhteistyötä kai-
51429: Sortanlahden tullipiiri: Raudun ja Met- kissa Helsingin tullikamareissa sekä jakaa
51430: säpirtin ikuntain välisestä rajasta Laatok- 1:.iiden yhteinen henkilökunta palvelukseen
51431: kaan sekä Hiitolan ja Kurkijoen kuntain eri rtulliikamareihin, huomioon ottaen ajoit-
51432: välise13n rajaan; sekä taiset palveluspaikkojen muutokset, niin-
51433: Sortavalan tullipiiri: Riitalan ja Kurki- kuin tullihallitus eb!kä tarkemmin määrää.
51434: joen kuntain välisestä rajasta Salmin kun- Helsingin II tullikamarin tehtävänä on pos-
51435: nan ja Aunuksen väliseen valtakunnan tilähetysten tulliselvittäminen, III tullika-
51436: maarajaan Torasjoelle saal&a, missä piiri- marin tehtävänä eteläsataman läntisellä lai-
51437: jako päättyy. turilla purettavan tavaran tulliselvittämi-
51438: 2. Tullipiirijaon ulkopuolelle jää se tul- nen, IV tullikamarin tehtävänä länsisata-
51439: lirajavyöhykkeen osa, joka rajoittuu tulli- maan tulevien alusten sekä sen tavaran,
51440: alueen pohjoisi.mpaan ja itäiseen rajaan joka siellä puretaan tai joka siellä tai sata-
51441: Petsamon ja Sortavalan tullipiirien v~lillä. man läheisyydessä pannaan tullivarastoon
51442: tai otetaan siitä tai sieltä laivataan, tulli-
51443: 6 §. selvittäminen, V tullikamarin muuhun kuin
51444: Tullikamarit ja niiden tehtävät. länsisatamassa tai sen läheisyydessä ole-
51445: vaan tullivarastoon pantavan tai siitä otet-
51446: 1. Paikallisesta tullihallinnosta huoleh- tavan tavaran tulliselvittäminen, sekä VI
51447: tii kussa!kin tullipiirissä tullikamari piirin tullikamarin sen eteläsataman itäisellä
51448: tullitoimipaikkana, paitsi Sortanlahden laiturilla purettavan tavaran tulliselvittä-
51449: tullipiirissä, jossa Sortanlahden tullitoi- minen, jota ei I tullikamarissa selvitetä,
51450: misto on piirin tullitoimipaikkana. Piiri- sen mukaan kuin tullihallitus tarkemmin
51451: tulli:kamareja on niissä paikoissa, joiden määrää.
51452: mukaan tullipiirien nimet on määrätty. 4. Maarianhaminan tullipiirissä on, paitsi
51453: 2. Piirin tullitoimipaikalle kuuluu pii- Maarianhaminan piiritullikamaria, Deger-
51454: rin tullivalvonnan hoitaminen sen koko laa- byn tullikamari, jorrka tehtävänä on suo-
51455: juudessa niiden muiden tullitoimipaikkojen rittaa tuloväylän varrella oleville tulliase-
51456: ja tulliasemien avulla, joita siellä ehkä on. mille kuuluvat alustarklliStukset ja muut
51457: Piirin tullitoimipaikalla on sen ohella täydet tullivalvonnan ihoitamisen vaatimat toimi-
51458: tulliselvitysoikeudet kulkuneuvoihin ja ta- tukset sekä jolla on seuraavat tulliselvitys-
51459: varaan nähden. Koiviston tullikamarin ja oikeudet:
51460: Sortanlahden tullitoimiston tulliselvitysoi- a) tuloselvittää alukset, jotka saapuvat
51461: keus kulkuneuvoihin nähden rajoittuu kui- tullialueelle ·lastitta määrättyinä meneviksi
51462: tenkin sellaisten alusten, jotka saapuvat ul- johonkin Ahvenanmaan maalaissatamaan,
51463: komailta lastitta tai lastinaan tavaroita, joi- · sekä alukset, jotka saapuvat lastitta Tuk-
51464: den tullaamiseen näillä tullitoimipaikoilla on holmasta tai joltakin tämän kaupungin
51465: oikeus, ja menevien alusten selvittämiseen pohjoispuolella olevalta Ruotsin paikkakun-
51466: sekä tavaraan nähden tullivapaan tavaran nalta määrättyinä meneviksi johonkin Tu-
51467: ja sellaisen tullinalaisen tavaran selvittä- run ja Porin tai Uudenmaan läänissä ole-
51468: miseen, josta tulliha;llirtus niin määrää. vaan maalaissataruaan ;
51469: 3. Helsingin tullipiirissä on Helsingin b) tuloselvittää alukset, jotka 32 § :n
51470: I tumkamari piirin tullitoimipaikkana, ja 2 momentin mukaan saavat purkaa tehdas-
51471: sillä on tällaiselle tullitoimipaikalle kuu- tarvikelastinsa tehtaan satamaan;
51472: luvat oikeudet ja tehtävät. Sen tulee myös- c) menoselvittää alus, joka lähtee Ahve-
51473: 6 N:o 88
51474:
51475: nanmaalta tai 'l'urun ja Porin tai Uuden- Kotkan tullikamaria Haapa.saaren, Su!lr-
51476: maan läänissä olevasta maahtissatam&Sta saaren ja Tytärsaaren tulliasemat;
51477: sisäreittiä pitkin Tukholmaan tai jollekin Koiviston tullikamaria Lavansaaren ja
51478: tämän kaupungin pohjoispuolella olevalle Seiskarin tulliasemat; sekä
51479: Ruotsin paikkakunnalle lasti,tta, tai sellai- Sortavalan tullikamaria Pöllän tulli-
51480: sia kotimaisia tuotteita käsittävin lastein, asema.
51481: joiden lastaamisesta 38 § :n 3 momentin 2. Paitsi tuloväylän varrella sijaitseville
51482: mukaan ei vaadita ilmoitusta ; sekä tulliasemille kuuluvia alustarkastuksia ja
51483: d) sen lisäksi tulliselvittää aluksia ja ta- muita tullivalvonnan hoitamiseen vaaditta-
51484: varaa siinä määrässä, mihin Eckerön tulli- via toimitp.ksia kuuluu allamainituille tulli-
51485: asemalla 7 §: n 2 a:nomentin mukaan on asemille seuraavat tulliselvittämisoikeudet:
51486: oikeus. Mäntyluodon tulliasemalle: karkealaatui-
51487: 5. Viipurin tullipiirissä on, paitsi Vii- sen ja suurissa erissä kuljetettavan tavaran
51488: purin piiritullikaa:naria, Uuraan tullika- tullise1vittäminen, niinkuin tullihallitus tar-
51489: mari, jonQm to~mivaltaan kuuluu: kemmin määrää, kuitenkin niin, että tava-
51490: a) toimittaa niiden alusten tulo- ja me- rasta menevä tulli on Porin tullikamarin
51491: noselvitykset, jotka saapuvat Viipurin tul- kannettava;
51492: lipiiriin ja joihin otetaan lastia ulkomaa:lle
51493: joko Uuraau satamasta tai seHaisista tulli- E ckerön tulliasemalle:
51494: piirin lastauspaikoista, mitkä sijaitsevat a) Tukholmasta tai joltakin tämän kau-
51495: lähempänä Uuraan satamaa kuin Viipurin pungin pohjoispuolella olevalta paikkakun-
51496: kaupunkia; nalta lastitta tai myös lastein, jona on
51497: b) tulo- ja menoselvittää ne alukset, jotka tullivapaata tai c kohdass~t mainittua tul-
51498: Uuraan satamaan tuovat c) kohdassa mai- linalaista tavaraa, saapuvien maalaisalusten
51499: nittua lastia ; sekä tulliselvittäminen;
51500: c) tullihallituksen antamien tarkempi en b) a k~hdassa mainittuihin paikkoihin
51501: määräysten mukaisesti ,tuUiselvittää teh- lastissa tai lastitta lähtevien maalaisalusten
51502: taille oso~tettuja tehdastarpeitf!, ja raaka- tulliselvittäminen; sekä
51503: aineita sekä niihin verrattavia tavaroita, c) siellä tuloselvitetyn aluksen muona-
51504: kun niita tupdaan kokonai&in laiva,lastein. varojen ja sellaisten tavarain tulliselyittä-
51505: minen, jotka ovat tulliviipaita tahi all}ksen
51506: 7 §. päällystön tai miehistön omia ja jotka oyat
51507: Tulliasemat ja niiden tehtävät. sen laatuista ja joita on niin vähän, että
51508: niiden harkitaan vastaavan mnistajan tar-
51509: 1. Tullivalvonnan hoitamisessa tullipii- vetta;
51510: rissä .avustaa: II aapasaaren, Suursaaren, Tytärsaan1~,
51511: Petsa,mon väliaikaista tullikamaria Sal- Lavansaaren ja Seiskarin tulliaserrtille:
51512: mijärven ja Laanilan väliaikaiset tulli- a) niiden maalaisalusten tulliselvittämi-
51513: asemat; nen, jotka tulevat tullialueelle Suomenlah-
51514: Tornion tullikamaria Röytän tulliasema; den rannalla olevista maista ~astitta tai
51515: Porin tullikamaria Mäntyluodon ja Re- myös kuljettavat niistä tullivapaita tai
51516: posaaren tulliasemat ; tullinalaisia maataloustuotteita niiden ulko-
51517: Maarianhaminan tullikamaria Degerbyn saarien asukkaiden omiksi tarpeiksi, joilla
51518: tullikamarin lisäksi Eckerön tulliasema; tulliasemat ovat;
51519: Porvoon tullikamaria Pirttisaaren tulli- b) niiden maalaisa.lusten tulliselvittämi-
51520: asema; nen, jotka lähtevät tullialueelta lastitta tai
51521: N:o 88 7
51522:
51523: lastein, jona on saaristolaisten omia tuot- den, ja muilla sen ahella sellaiset oikeudet
51524: teita; sekä aluksiin nähden.
51525: c) a kohdassa mainittujen tavaroiden 2. Sisämaatullikamarien virka-alueina
51526: tulliselvittäminen; sekä ovat asianomaiset kaupungit, mutta majak-
51527: Pöllän tulliasemalle: kamaksun suorittamisen valvonnan hoita-
51528: a) sellaisten alusten tu:lliselvittäminen, vat ne niillä alueilla, jotka aikaisemmin
51529: jotka saapuvat tullialueelle lastitta tai ovat olleet niiden tullikamaripiireinä. '
51530: tullivapaata tai sellaista tullinalaista tava-
51531: 9 §.
51532: raa, josta tullihallitus niin määrää, käsit-
51533: tävin lastein, mikäli lasti on purettava Tullirajan vartiointi.
51534: Salmin kunnassa; 1. Läntisen maarajan tullivartioiunista
51535: b) niiden alusten menoselvittäminen, huolehtii tullirajavartiosto tullirajatarkas-
51536: jotka Salmin tai Impilahden kunnissa ote- tajan johdolla. Tullirajavartioston alue
51537: tuin lastein tai lastitta lähtevät tulli- jaetaan Alatornion, Karungin, Ylitornion,
51538: alueelta; sekä Turtolan ja Kolarin-Muonion-Enonte-
51539: c) a kohdassa mainitun tavaran tullisel- kiön vartioalueisiin. Vartioalueiden rajat
51540: ·vittäminen. ja vartiopaikkojen luvun kullakin vartio-
51541: 3. Salmijärven väliaikaisella tulliase- alueella määrää tullihallitus.
51542: maHa on oikeus toimittaa niiden kulkuneu- 2. Piirijaon ulkopuolella olevassa, 5 § : n
51543: vojen j:a sen tavaran tulliselvitys, jotka 2 momentissa mainitussa tullirajavyöhyk-
51544: saapuvat tai lähtevät Paatsjoen ja sen keen osassa sekä itäisellä maarajalla huo-
51545: yhteydessä olevien rajavesistöjen yli. lehtii tullirajan vartioiunista rajavartiolai-
51546: 4. Laanilan väliaikaisen tulliaseman teh- tos niinkuin siitä on erikseen säädetty.
51547: tävänä on valvoa, että tavaraa, jolle sitä
51548: tuotaessa on myönnetty tullilain 94 § : ssä 10 §.
51549: säädetty tullietu, ei Petsamon tullipiiristä Tullitoimipaikkojen virkahuoneistot.
51550: kuljeteta valtakunnan muihin osiin.
51551: Asianomaisen tullikamarin on valv·ottava,
51552: 5.. Paitsi 2 momentissa mainittuja oi-
51553: keuksia saa tullihallitus tarpeen mukaan että kaupunki täyttää sille kuuluvat, tulli-
51554: myöntää tulliasemille oikeuden toimittaa lain 155 §: ssä mainitut velvollisuudet.
51555: muita sellaisia tehtäviä, joita katsotaan Tullikamarin tulee asianomaiselle kaupun-
51556: sopivasti voitavan niille uskoa. ginviranomaiselle tehdä esitys toimintaansa
51557: varten tarpeellisten uu~ien virkahuoneisto-
51558: jen ja rakennusten hankkimisesta sekä
51559: 8 §. tullitavaran käsittelemiseen ja punnitsemi-
51560: Tullisisämaassa olevat tullikamarit. seen tarvittavien välineiden toimittamisesta
51561: tullikamarille, kun sellaista tarvetta ilme-
51562: Tullilaitoksen tehtävien täyttämistä var- nee, niin myös tullikamarin käytössä ole-
51563: ten on tullisisämoossa tullikamarit Tam- vissa huoneistoissa, rakennuksissa ja väli-
51564: pereen ja Kuopion kaupungeissa sekä neissä ilmenneiden puutteellisuuksien kor-
51565: väliaikaiset tullikamarit Hämeenlinnan, jaamisesta. Jollei esitykseen suostuta, il-
51566: Lahden, Jyväskylän, Iisalmen, Joensuun, moittakoon tullikamari asiasta tullihallituk-
51567: Savonlinnan ja Mikkelin kaupungeissa. selle, joka, mikäli siihen on aihetta, pyytä-
51568: Näistä on Tampereen, Hämeenlinnan, Lah- köön lääninhallituksen toimenpidettä kau-
51569: den ja Jyväskylän tullikamareilla täydelli- pungin veivoittamiseksi täyttämään edellä
51570: set tulliselvittämisoikeudet tavaraan näh- mainitun velvollisuutensa.
51571: 8 N:o 88
51572:
51573: 11 §. aikaa kuin viisitoista minuuttia tulliselvit-
51574: Tullikamarin toimitettava kaupungin- tämisajan päätyttyä.
51575: maksujen kanto. 3. Tullivalvonta-ajan eli sen ajan, jona
51576: maksutta on toimitettava tullitarkastuksia
51577: Kaupunki, joka haluaa sille tavarasta tai sekä tullivartioitava tavaran purkamista ja
51578: aluksesta ulkomaanliikenteessä tule'Vat mak- lastausta ynnä kulkuneuvoja ja tavaraa,
51579: sut kannettavaksi paikkakunnan tullikama- tulee käsittää yhteensä 'Vähintään yhdeksän
51580: rin välityksellä, tehköön siitä esityksen tuntia arkipäivää kohti, paitsi sunnuntain
51581: tull:Vhallitukselle. Jos tullihallitus katsoo, tai yleisen juhlapäivän edellisenä päivänä
51582: että esitykseen voidaan suostua, sopikoon vähintään kuusi tuntia, ja sen tulee olla
51583: asianomaisen kaupunginviranomaisen kanssa kello 7 ja 20 välisenä aikana, niinkuin
51584: kaupunginmaksujen kannosta valtiolle tule- tullihallitus kutakin tullitoimipaikkaa var-
51585: vasta korvauksesta. ten paikkakunnan tarpeen mukaan tarkem-
51586: min määrää.
51587: 4. Tässä pykälässä mainittujen aikojen
51588: 12 §. tulee olla ilmoitettuna tullitoimiston huo-
51589: Tullitoimipaikkojen virka-aika. neistoihin asetetuilla julkipanoilla.
51590:
51591: 1. Tulliselvitysaj,an eli sen ajan, jona
51592: tullitoimipaikka on pidettävä avoinna kul- 13 §.
51593: kuneuvojen ja tavaran tulliselvittämistä Virantoimitusmaksut tulliselvityksistä.
51594: varten, tulee käsittää yhteensä seitsemän
51595: tuntia arkipäivää kohti, kello 8 ja 20 1. Tulliselvityksistä muuna kuin tulli-
51596: välisenä aikana, niinkuin tullihallitus kuta- selvitysaikana on suoritettava seuraavat
51597: kin tullitoimipaikkaa varten paikkakunnan virantoimitusmaksut:
51598: tarpeen mukaan tarkemmin määrää. Tätä a) aluksen tuloselvityksestä, jos sen toi-
51599: aikaa voi tullihallitus kuitenkin jonkin ver- mittaminen yliajalla on tarpeen, jotta alus
51600: ran lyhentää sunnuntain tai yleisen juhla- voisi jatkaa matkaansa, ennen kuin tulli-
51601: päivän edellisenä päivänä. Jos jollakin toimiston virka-aika alkaa:
51602: paikkakunnalla tullitoimenpiteet voidll!an kun aluksen nettokantavuus on:
51603: haitatta suorittaa lyhyempänä aikana, voi
51604: tullihallitus määrätä, että tullitoimipaikka enintään 600 tonnia 20 markkaa kerralta
51605: on pidettävä avoinna lyhyemmän ajan yli 600 " 30 " "
51606: kuin edellä on san"ottu, mutta tulliselvityk- b) aluksen menoselvityksestä:
51607: siä on, jos niitä pyydetään, kuitenkin
51608: kun aluksen nettokantavuus on:
51609: ilman eri maksua suoritettava alussa mai-
51610: nitun seitsemän tunnin aikana. enintään 600 tonnia 30 markkaa kerralta
51611: 2. Sillä, joka ennen tulliselvitysajan yli 600 " 40 " "
51612: päättymistä on tullut tullitoimiston virka- c) ilma-aluksen menoselvityksestä 15
51613: huoneistoon saadakseen jonkin tulliselvityk- markkaa kerralta, mutta jos ilma-aluksella
51614: sen toimitetuksi ja jää sinne, on oikeus, on 5,2 § :n 2 momentissa mainittu vuosi-
51615: kun toimitus on aloitettu, mutt<a sitä ei ole tullipassi, ei menoselvityksestä suoriteta
51616: ehditty lopettaa ennen mainitun ajan päät- mitään maksua;
51617: tymistä, saada se maksutta toimitetuksi d) tll!Varapassituksen antamisesta sekä
51618: samana päivänä, jollei siihen kulu enempää muusta selvitystoimituksesta, joka tulli-
51619: N:o 88 9
51620:
51621: hallituksen antaman tarkemman määräyk- 14 §.
51622: sen mukaan on siihen verrattavissa: V irantoimitusmaksut tullivalvontatoimi-
51623: tullimiehelle, joka on tuksista.
51624: tulliekspeditöörin tai
51625: Tullivalvontatoimituksista muuna kuin
51626: sitä korkeammassa
51627: tullivalvonta-aikana on suoritettava seuraa-
51628: virka-asemassa 20 markkaa tunnilta
51629: vat virantoimitusmaksut:
51630: alemmassa virka-ase-
51631: massa olevalle tulli- a) aluksen täydellisestä tulotarkastuk-
51632: miehelle . . . . . . . . . . 15 sesta:
51633: " " kun aluksen nettokantavuus on enintään
51634: e) tavaran tullitariffioimisesta sekä 100 tonnia:
51635: muusta selvitystoimituksesta, joka tulli- tullimiehelle, joka on
51636: hallituksen antaman tarkemman määräyk- tullivartijaa kor-
51637: sen mukaan on verrattavissa tullitariffioin- keammassa virka-
51638: tiin: asemassa 20 markkaa kerralta
51639: tullimiehelle, joka on tullivartijalle 15
51640: " "
51641: tullipäällysmiestä kun aluksen nettokantavuus on yli 100
51642: korkeammassa virka- tonnia:
51643: asemassa ......... 30 markkaa tunnilta tullimiehelle, joka on
51644: tullipäällysmiehelle . . 20 , , tullipäällysmiestä
51645: tullivartij,alle . . . . . . . 15 , , korkeammassa virka-
51646: asemassa . . . . . . . . . 30 markkaa kerralta
51647: 2. Jos aluksen tulo- ja menoselvitys voi-
51648: tullipäällysmiehelle . . 25 , ,
51649: daan toimittaa yhteen menoon tai kolmen
51650: tullivartijalle . . . . . . 20 , ,
51651: tunnin kuluessa, kannetaan virantoimitus-
51652: kun alus on matkustaja-alus ja sen netto-
51653: maksu ainoastaan menoselvityksestä. Jos
51654: kantavuus yli 600 tonnia:
51655: aluksen selvitys on alkanut virka-aikana,
51656: tullimiehelle, joka on
51657: mutta päättynyt yliai'kana, tai on alkanut
51658: tullipäällysmiestä
51659: yliaikana mutta päättynyt virka~aikana,
51660: korkeammassa virka-
51661: suoritetaan, jollei toimitukseen ole käytetty
51662: asemassa . . . . . . . . . 50 markkaa kerralta
51663: yliaikaa enempää kuin tunti, puolet 1 mo-
51664: tullipäällysmiehelle . . 30 , ,
51665: mentin a ja b kohdassa mainituista mää-
51666: tullivartijalle 25 , ,
51667: ristä.
51668: 3. Niiden pelastus- ja hurvialusten tar- b) aluksen tulotarkastuksesta, sitten kuin
51669: kastuksesta ja tulliselvityksestä, jotka naut- alus edellisessä poikkearuispaikassa on täy-
51670: tivat tullilain 52 tai 53 §: ssä mainittuja dellisesti tarkastettu, ja sellaisesta aluksen
51671: etuja, ei suoriteta virantoimitusmaksua, tulotarkastuksesta, joka käsittää päoosialli-
51672: vaikka se tapahtuisikin yliajalla, ei myös- sesti ainoastaan asiakirjojen sekä lastisäi-
51673: kään junien tulliselvityksestä. löön ja muonavarastoihin vievien pääsytei-
51674: 4. Matkustajan mukanaan tuo~at mat- teiden sinetöimisen, sekä aluksen täydelli-
51675: katavarat, mikäli ne eivät ole kauppatava- sestä tulotarkastuksesta, joka on all~anut
51676: roita, tarkastetaan ja tulliselvitetään mak- yliaikana, mutta päättynyt virka-aikana,
51677: sutta. Maksuton toimitus voidaan kuiten- taikka on alkanut virka-aikana j,a päiitty-
51678: kin vaatia tapahtuvaksi yliajalla ainoas- nyt yliaikana, jollei toimitukseen ole käy-
51679: taan heti matkustajan käyttämän kulku- tetty yliaikaa enempää kuin tunti, puolet
51680: neuvon saapumisen jälkeen tullipaikkaan. a kohdassa mainituista määristä;
51681:
51682: 4179-38 2*
51683: 10 N:o 88
51684:
51685: c) aluksen lopputarlmstuksesta päätetyn ei kuitenkaan enempää kuin 1 momentin
51686: purkamisen jälkeen sekä aluksen menotar- e kohdassa on määrätty.
51687: kastuksesta, milloin tullitoimipaikka kat-
51688: soo sellaisen tarpeelliseksi, kummastakin 15 §.
51689: toimituksesta kerta kaikkiaan 15 markkaa; Virantoimitusmaksu odotusajasta.
51690: d) ilma-aluksen tulotarkastuksesta ja Jos yliajalla suoritettava toimitus, johon
51691: menotarkastuksesta, milloin tullitoimipaikka tullimies kutsusta on saapunut, hänestä
51692: katsoo sellaisen tarpeelliseksi, kummastakin riippumattomasta syystä ei ole alkanut
51693: toimituksesta kerta kaikkiaan 15 markkaa; kutsussa mainittuna aikana tai on koko-
51694: e) kulkuneuvon vartioimisesta, milloin naan jäänyt suorittamatta, maksetaan vi-
51695: tullitoimipaikka harkitsee sen tarpeelliseksi, rantoimitusmaksua seuraavin määrin:
51696: sekä tullivalvonnan alaisen tavaran vartioi- a) kun kutsu on tarkoittanut aluksen
51697: misesta sitä purettaessa kulkuneuvosta tai tarkastusta:
51698: lastattaf)ssa kulkuneuvoon tahi sitä otet- tullimiehelle, joka on
51699: taessa pakkahuoneeseen, tavarasuojaan tai tullipäällysmiestä
51700: tullivarastoon tai noudettaessa sieltä, taikka korkeammassa virka-
51701: sen ollessa varastoituna avoimelle paikalle: asemassa . . . . . . . . . 20 markkaa tunnilta
51702: tullipäällysmiehelle, jolle tullitoimipaikka tullipäällysmiehelle . . 15 , ,
51703: on antanut tehtäväksi valvoa vartiointia: tulli vartij alle . . . . . . 12 , ,
51704: kahdelta ensimmäi- b) kun kutsu on tarkoittanut aluksen
51705: seltä tunnilta tulli- selvitystä, 20 markkaa tunnilta;
51706: valvonta-ajan päät- c) muissa tapauksissa sama määrä kuin
51707: tymisestä lukien .. 15 markkaa tunnilta jos toimitus olisi tapahtunut.
51708: muulta yliajalta 20. 2. Edellä 1 momentin a ja b kohdassa
51709: " " mainituista toimituksista ei virantoimitus-
51710: tullivartijalle, joka toimittaa vartioimi-
51711: maksua suoriteta odotusajalta, joka ei ole
51712: sen:
51713: puolta tuntia pitempi, jos toimitus tämän
51714: kahdelta ensimmäi- jälkeen tapahtuu.
51715: seltä tunnilta tulli- 3. Jos toimitus ei ole alkanut tunnin
51716: valvonta-ajan päät- kuluessa määrätystä ajasta, katsotaan kutsu
51717: tymisestä lukien .. 12 markkaa tunnilta virantoimitukseen peruutetuksi, jollei toi-
51718: muulta yliajalta .... 15 sin ole sovittu.
51719: " "
51720: 2. Tavaran vartiomisesta sitä kuljetet- 16 §.
51721: taessa suoritetaan korvausta matkustus- Matketkustannukset.
51722: säännön mukaan, mutta jos tavara kulje- Jos tullimies on virantoimitusta varten
51723: tuksen aikana puretaan ja jälleen lastataan tehnyt matkan virantoimituspaikkansa ul-
51724: muuna kuin virka-aikana, suoritetaan sitä kopuolelle, on hänelle, muissakin kuin
51725: paitsi 1 momentin e kohdassa määrätty 14 §: n 2 momentissa mainituissa tapauk-
51726: maksu. Vartioimisesta karilleajautumisti- sissa suoritettava siitä korvausta matkus-
51727: laisuudessa suoritetaan päivärahaa mat- tussäännön mukaan.
51728: kustussäännön mukaan, mutta tullihallituk-
51729: sella on valta, jos tällainen virantoimitus 17 §.
51730: tapahtuu erittäin vaikeissa olosuhteissa, Yliajan laskeminen.
51731: määrätä, että siitä on päivärahan lisäksi Kun virantoimitusmaksu on suoritettava
51732: suoritettava virantoimitusmaksu yliajalta, tunnin mukaan, lasketaan maksu kqltakin
51733: N:o 88 11
51734:
51735: tä~deltiitai aletulta kuudenkymmenen mi- kat. Jos toimitukseen on ottanut osaa
51736: nuutin jaksolta, toimituksen alkamista var- useampi samassa virka-asemassa oleva tulli-
51737: ten määrätystä ajasta lukien, kuitenkin mies, on samoina aikajaksoina virantoimi-
51738: siten, että täyden jakson ylittävä aika tuksessa olleiden lukumäärä laskuun mer-
51739: jätetään lukuunottamatta, jollei se ole vä- kittävä.
51740: hintään viisitoista minuuttia. 2. :M:atkakorvauksen, joka on suoritet-
51741: tava virkatoimituksest& virantoimituspai-
51742: 18 §. kan ulkopuolella, kantaa niinikään tullitoi-
51743: Vi1·antoimitusmaksujen ja matkakorvausten mipaikka matkalaskun mukaan, jonka
51744: maksamiseen velvolliset. asianomainen tullimies ou antanut ja tulli-
51745: toimipaikka hyväksynyt.
51746: 1. Velvollinen maksamaan virantoimitus- 3. Jos toimitus tapahtuu virantoimitus-
51747: maksun tai matkakorvauksen on liikennöit- paikan ulkopuolella ja virantoimitusmak-
51748: sijä, jonka pyytämänä tai aiheuttamana se sun tai matkakorvauksen periminen siitä
51749: toimitus, jost~a maksu tai korvaus kanne- syystä käy vaikeaksi, on tullitoimipaikalla
51750: taan, suoritetaan muuna kuin virka-aikana oikeus vaatia asetettavaksi vakuus niiden
51751: tai virantoimituspa.ikan ulkopuolella. Ta- määrästä, ennen kuin tullimies määrätään
51752: varan vartioimisesta sitä purettaessa kulku- toimitusta suorittamaan.
51753: neuvosta ja säilytettäessä purkamispaikalla
51754: tahi otettaessa pakkahuoneeseen tai tavara-
51755: 20 §.
51756: suojaan suorittaa virantoimitusmaksun kul-
51757: kuneuvon varustaja tai omistaja taikka, jos V irantoimitusmaksuun oikeutettu.
51758: tavaran sitä purettaessa vastaanottaa tulli-
51759: Virantoimitusmaksu on kokonais}ludes-
51760: lain 32 §: n 2 momentissa mainittu laitos,
51761: saan tuleva sille tullimiehelle, joka on suo-
51762: tämä, j~ on maksajalla oikeus kantaa hyvi-
51763: rittanut toimituksen, mistä maksu on kan-
51764: tys tavaranhaltijalta jal!:aen kulut tasan
51765: nettu. Ylempi tullimies älköön vaatiko tai
51766: h~idän keskensä.
51767: vastaanottako osuutta maksuihin virantoi-
51768: ~. Jos toimitukset, joista virantoimitus-
51769: mituksista, jotka alempi on suorittanut.
51770: maksu lasketaan ajan mukaan, tapahtuvat
51771: usea:mpaa liikennöitsijää varten yhtäaikaa,
51772: on Jrul.ks-qyelvollisuus jaettava tasan näiden 21 §.
51773: kesken. Sama koskee myöskin matkakor- Yleiset määräykset ylimääräisistä virkatoi-
51774: vausta, kun virkamatka on tehty yhdellä mituksista.
51775: kerta.f1, useampaa liikennöitsijää varten.
51776: 1. Alus on menoselvitettävä muunakin
51777: 19 §. kuin virka-aikana, jos sitä pyydetään en-
51778: Virantoimitusmaksun ja matkakorvauksen nen tulliselvitysajan päättymistä.
51779: kanto. 2. Virantoimitukseen, joka suoritetaan
51780: muuna kuin virka-aikana, älköön määrät-
51781: 1. Virantoimitusmaksun kantaa tullitoi- täkö useampaa tullimiestä, kuin toimituk-
51782: mipaikk& toimitusmiehen asettaman laskun sen asianmukaiseen suorittamiseen välttä-
51783: mu~aan, joka on tullitoimipaikan tarkas- mättömästi tarvitaan, eikä myöskään, ellei
51784: tett!J,va, ja hyväksyttäJVä ja johon on mer- siihen ole erikoista aihetta, korkeammassa
51785: kittävä toimituksen laatu sekä siihen käy- virka-asemassa olevaa sellaiseen toimituk-
51786: tetty aika, päivä- ja kellomäärineen, niin sen suorittamiseen, jonka alemmassa virka-
51787: myös muut veloittamiseen vaikuttavat sei- asemassa oleva tavallisesti toimittaa.
51788: 12 N:o 88
51789:
51790: 3. Muuna kuin virka-aikana suoritetta- vää virkahuoneiston ulkopuolella, tulee olla
51791: vat toimitukset on jaettava siten, että tulli- virkapuvussa tahi tulee hänellä olla virka-
51792: toimiipaikassa palvelevat samaan virkaryh- merkki näkyvi8sä. Jolle,i määrätyistä virka-
51793: mään kuuluvat tullimiehet saavat kukin tehtävistä ole erikseen toisin säädetty, saa
51794: yhtä paljon suorittaa heille kuU!luvia teh- tullimies kuitenkin todistaa toimivaltansa
51795: täviä. myös näyttämällä nimityskirjansa tai mää-
51796: 4. Milloin tavaranhaltija haluaa tavaran räyksensä.
51797: tullitariffioimi:sen toimittamista muuna
51798: kuin virka-aikana, hankkikoon siihen luvan 25 §.
51799: tullitoimipaikan esimieheltä, joka kulloin- Tullimiehen vaitiolovelvollisuus.
51800: kin, huomioon ottaen 3 momentissa sääde-
51801: tyn perusteen, määrää, kenen tulee suo- Tullimies älköön sivullisille ilmaisko,
51802: rittaa toimitus. mitä hän virassa on saanut tietää yksityis-
51803: ten liikesuhteista tai siitä, mitä he maa;han
51804: 22 §. tuovat tahi maasta vievät. Samaa vaiti-
51805: Palkkio jatkuvista ylimääräisistä tulli- olovelvollisuutta noudattwkoot myös ne
51806: toimituksista. kunnan palveluksessa olevat henkilöt, jotka
51807: Tullimiehelle, jonka tullihallitus maaraa virassaan tai toimessaan saavat tietoja ta-
51808: 119 tai 124 §: n muikaisesti valvomaan tulli- varailmoituksista tai joiden on oltava te-
51809: peruutusvaatimuksen tullialueelta vietävän kemisissä tuonti- tai vientitavarain kanssa.
51810: tavaran valmistusta tai aluksen mkenta-
51811: mista tai korjaamista, vahvistakoon tulli- 26 §.
51812: hallitus, jos sellainen valvonta jatkuu pit- Valitus ja hakemus.
51813: kähkön ajan ja se on toimitettava pää-
51814: asiallisesti muuna kuin virka-aikana, mää- 1. Liikaa kannetun tullin tai tullilaitok-
51815: rätyn kuukausipalkkion tavaran valmista- sen valtiolle kannettavan muun veron tai
51816: jan tai aluksen rakentajan maksettava:ksi. maksun peruutuksen hakemisen ajasta sää-
51817: Tämä parkkio on suoritettava tullihallituk- detään tullilain 110, 111 ja 112 § :ssä. Tulli-
51818: sen osoittaman tullitoimipaikan kassaan, toimipaikan tai tullimiehen päätöiD!estä tai
51819: mistä tullimies saa sen nostaa. toimenpiteestä muissa ta;pauksissa voidaan
51820: hwkea muutosta kirjallisena valituksella
51821: 23 §. tullihallitukselta kolmenkymmenen päivän
51822: Eri virka-asemassa olevien tullimiesten kuluessa siitä päivästä, jona valittaja on
51823: toimivalta. saanut tiedon päätOksestä tai toimenpi-
51824: Eri virka-asemassa olevien tullimiesten teestä.
51825: toimivallasta yleensä on erikseen säädetty. 2. Edellä 1 momentissa mainittu vali-
51826: Siitä, että erinäisiä virkatoimituksia saavat tuskirja annettakoon joko su:oraan tullihal-
51827: suorittaa ainoastaan määrätyssä virka-ase- litukselle tai siihen tullitoimipaikkaan,
51828: massa olevat tullimiehet, säädetään tullilain jonka päätökseen tai toimenpi,teeseen muu-
51829: 119 ja 121 §: ssä sekä tämän asetuksen tosta haetaan tai jota asia muutoin koskee,
51830: 9 luvussa. ja tulee jäl!kimmäi:sessä tapauksessa tulli-
51831: 24 §. toimipaikan mahdollisimman pian omine
51832: lausuntoineen toimittaa asiwkirjat tullihal-
51833: Tullimiehen toimivallan todista- litukselle. Muissakin tapauksissa voi yksi-
51834: minen. tyinen asianomistaj a, jolla tulliasiassa on
51835: Tullimiehen, joka toimittaa virkatehtä- jotakin haettavaa tulliha1litukselta tai val-
51836: N:o 88 13
51837: tiovaraiDllllinisteriöltä tai jonka tulee antaa 28 §.
51838: heille selitys tai lausrmrto, antaa tullihalli-
51839: Henkilöön käyvä tarkastus.
51840: tukselle tai valtiovaraiDllllinisteriölle osoit-
51841: tamansa kirjelmät ja asiakirjat johonkin 1. Henkilöön käyvä tarkastus, milloin
51842: tullitoimipaikkaan, jorrka tulee viipymättä se on perusteellinen, toimitettakoon huo-
51843: toimittaa ne edelleen tullihallitukselle omine neessa tai sopivassa paikassa aluksessa s·ekä,
51844: lausuntoineen, jos asian laatu sitä vaatii. jos tal'kastettava pyytää, todistajain läsnä
51845: Asiakirjojen lähettämisestä viranomaisille ollessa, mikäli ei tästä aiheudu hanka-
51846: postitse on erikseen säädetty. 1uutta.
51847: 3. Muutoksen hakemisesta tullihallituk- 2. Tullitarkastusta ku1kuneuvolla toimi-
51848: sen päätökseen on erikseen säädetty. Siitä, tettaessa älköön siihen osaa ottava tulli-
51849: että tulliha1lituksen tullitariffin soveltami- mies ryhtykö kulkuneuvon palveluksessa
51850: sesta antarrnasta ennakk,otiedosta ei saa olevan henkilön tai matkustajan henkilöön
51851: valittaa, säädetään 131 § :ssä. käyvään tarkastukseen, ellei tarkastusta
51852: johtava tullimies sitä määrää tai anna sii-
51853: hen ·lupaa.
51854: 3 luku.
51855: 29 §.
51856: Tullivalvonta.
51857: Aluksen tullirekisteröiminen.
51858: 27 §. 1. Aluksista, jotka tullilain 22 § :n no-
51859: Moottoriajoneuvon pysähdyttäminen. jalla on määrätty tullirekisteröitävä:ksi, tu-
51860: lee tullitoimipaikan pitää rekisteriä, johon
51861: Kun luvattoman tavarankuljetuksen eh- alukset merkitään kukin eri numeron koh-
51862: käisemiseksi tullirajavyöhykkeessä kulkevan dalle merkitseruisajan osoittamassa järjes-·
51863: moottoriajoneuvon tarkastarrninen on tar- tyksessä.
51864: peen, ryhtyköön tullimies, noudattaen tul- 2. Alus on merkittävä sen tullipiirin
51865: lilain 17 § : n säännöksiä, niihin toimenp itei- piiritullitoimipaikan pitämään rekisteriin,
51866: siin, jotka voidaan katsoa tarpeel-lisiksi sel- josta se on kotoisin. Alukset, jotka ovat
51867: laisten moottoriajoneuvojen pysähdyttämi- kotoisin Saimaan kanavan kautta kulku-
51868: seksi, jotka eivät vapaaehtoisesti tottele yhteydessä meren kanssa olevien sioSävesis-
51869: annettua pysähdysmerkkiä. Estelaitteet, töjen varrelta, on rekisteröitäNä Vi~urin
51870: jotka siinä tarkoituksessa asetetaan tielle, tullikamarissa.
51871: eivät kuitenlkaan saa olla senlaatuisia, että 3. Tullirekisteröityyn alukseen on omis-
51872: ne aikaansaavat vaaraa liikenteelle, ja on tajan toimesta ja tullitoimipaikan valvon-
51873: ne valoisana aikana varustettava selvästi nan alaisena maalattava kaksi tai usempia
51874: näkyvällä punaisella lipulla ja pimeänä kirjaimia, jotka osoittavat rekisteröiruispai-
51875: arkana punaista va·loa tien kumpaankin kan 'sekä, arabialaisin numeromerkein sen
51876: suuntaan näyttävällä lyhdyllä. Estelaitteen numeron, jonka alus rekioSteröinnissä on
51877: ollessa tiellä tulee laitteen kummaHakin saanut. Nämä kirjaimet ja numerot on,
51878: puolella vähintään 50 metrin etäisyydellä sikäli kuin on tilaa, maalattava molemmille
51879: siitä olla tullimies, joka on virkapuvussa puolille keulavannasta 8-10 senttimetriä
51880: tai jolla on vil'kamel'kki näkyvissä, varoit- kannen reunalistan alapuolelle va:rkoisella
51881: tamassa tietä kulkevia näyttämällä valoi- öljyvärillä tummalle pohjaUe. Vähintään
51882: sana aikana sopivan suuruista punaista 11.5 metrin pituisella aluksella tulee mai-
51883: lippua ja pimeänä aikana punaisella valolla nittujen kirjaimien ja numeroiden olla 45
51884: valaisevaa lyhtyä. senttimetrin korkuiset ja pylväiltään 6 sent-
51885: 14 N:o 88
51886:
51887: timetrin levyiset sekä; pienemmällä aluk- voidaan sopivasti sinetöidä ja siten saavut-
51888: sella, jos mahdollista, 25 senttimetrin kor- taa riittävä varmuus, toimitettakoon sellai-
51889: kuiset ja pylväiltään 4 senttimetrin le~yiset. nen sinetöinti ja sallitta!koon päällikön jat-
51890: Ensinmainittua suuruutta olevaan alU'kseen kaa matkaa asianomaiseen tullipaikkaan il-
51891: on sitäpaitsi sen nimi ja kDtipaikka maa- man saattavaa tullivartiota. Sitä ennen on
51892: lattava perävanteeseen öljyvärillä valkoi- päällikön annettava alusilmoitus, johon tar-
51893: sin, vähintään 8 senttimetrin korkuisin ja kastuksen toimittaja merkitsee todistuksen
51894: pylväiltään 1.2 senttimetrin levyisin kirjai- asetettujen sinettien tai lyijykkeiden lu-
51895: min tummalle pohjalle. vusta ja joka lastiin kuuluvien konosse-
51896: 4. Rekisteröimispaikan merkitsemiseen menttien kera sinetillä suljetaan kääreeseen
51897: käytetään seuraavia kirjaimia: PO (Pet- osoitekirjoituksin määräpaikan tullitoimi-
51898: samo), TO (Tornio), KI (Kemi), OU paikalle. Jos on mahdollista, on tähän tul-
51899: (Oulu), RE (Raahe), KI.1A (Kokkola), JD litoimipaikkaan myöskin erityisesti ilmoi-
51900: (Pietarsaari), WA (Waasa), Kö (Kaski- tettava aluksen lähtemisestä sinne. Jos
51901: nen), KD (Kristiinankaupunki), PI (Pori), aluksella on lastina tullinalaista tavaraa ja
51902: RA (Rauma), UI (Uusikaupunki), TU jollei lastiin vieviä pääsyteitä voida sine-
51903: (Turku), MN (Maarianhamina), Hö (Han- töidä, tai jollei siten saavuteta riittävää
51904: ko), HI (Helsinki), BÅ (Porvoo), LA (Lo- varmuutta, tai jos on aihetta otaksua, ettei
51905: viisa), KTA (Kotka), HA (Hamina), WI alus mene suoraan määräpaikkaan, tulee
51906: (Viipuri), KO (Koivisto), SI (Sortanlahti) tullimiehen saattaa alusta sinne.
51907: ja SA (Sortavala).
51908: 5. Toimitetusta rekisteröimisestä antaa 31 §.
51909: tullitoimipaikka rekisteriotteen, joka on
51910: Tulopaikat.
51911: aluksessa sen ollessa matkalla mukana pi-
51912: dettävä. 1. Tullialueelle saapuvalle alukselle vo1
51913: tullihallitus päällikön, laivanisännistön tai
51914: tavaranhaltijan hakemuksesta myöntää
51915: 4 luku.
51916: luvan poikkeamatta tullipaikkaan mennä
51917: Ulkomaanliikenne. sellaiselle paikkakunnalle, joka ei ole tulli-
51918: paikka, milloin tätä varten tarpeellisiin
51919: 1. M e r i l i i k en n e.
51920: tullivalvontatoimenpiteisiin voidaan ryhtyä
51921: 30 §. ja hakija korvaa siitä aiheutuvat kulut.
51922: jJf enettely tulotullipaikassa. Aluksen, joka Dn määrätty menemään sel-
51923: laisen tullipiirin maalaissatamaan, jossa on
51924: 1. Sellaisessa tuloväylän varrella olevassa tulotullitoimipaikka tai tulliasema, sallikoon
51925: paikassa, jossa on tullitoimipaikka tai tulli- piirin tullitoimipaikka toimitetun tarkastU'k-
51926: asema, tulee aluksen tullialueelle saapues- sen jälkeen lähteä suoraan määräpaikkaan,
51927: saan pysähtyä ja ankkuroida tai laskea jollei aluksella ole lastia ja se on täydelli-
51928: rantaan tullivalvontatoimenpiteitä varten. sesti tarkastettu eikä erityistä aihetta sen
51929: Alu:ksien, jotka ovat määrätyt menemään poikkeamiseen siihen paikkaan, missä pii-
51930: Saimaan vesistöjen varrella olevaan paik- rin tullitoimipaikka on, harkita olevan.
51931: kaan, tulee sellaisessa tarkoituksessa poi- 2. Alus, joka 1 momentin määräysten
51932: keta Uuraaseen. mukaan on poikennut suoraan sellaiseen
51933: 2. Tulotullipaikassa on alus tullitarkas- paikkaan, joka ei ole tullipaikka, on niin
51934: tettava, sikäli kuin se käy päinsä lastia pian kuin mahdollista ilmoitettava selvi-
51935: liikuttamatta. Jos lastiin vievät pääsytiet tettäväksi piirin tullitoimipaikkaan tai
51936: N:o 88 15
51937:
51938: muuhun tullitoimipaikkaan, jonka tullihal- valvonnan alaiseksi, on alus asetettava var-
51939: litus päällikön, laivanisännistön tai tava- man vartioinnin alaiseksi ja rikoksesta syy-
51940: ranhaltijan hakemuksesta on siihen oikeut- tettävä oikeudessa. Tavaran, joka on kos-
51941: tanut. kemattomana a1uksessa, sailikoon pnrm
51942: 32 §. tullitoimipaikka asiaThOilllaisten tavaranhal-
51943: tijoiden, joita ei voida syyttää osallisuu-
51944: Purkamispaikat. desta rikokseen, tavallisessa järjestyksessä
51945: 1. Tullipaikassa, joka ei ole kaupunki tulliselvittää.
51946: eikä kaupungin satama, purettrukoon ai- 34 §.
51947: noastaan sellaista tullialueelle tuotua tava-
51948: raa, jota siellä olevalla tullitoimipaikalla Saapuvan aluksen alusilmoitus.
51949: 6 ja 7 § :n määräyksien mukaan on oikeus 1. Tullialueelle saapuvan aluksen alus-
51950: tullrselvittää. ilmoituksen tulee sisältää tiedot aluksen
51951: 2. Tehtailla on oiikeus purkamispaiikois- laadusta, nimestä, kantavuudesta ja koti-
51952: saan purattaa sellaisia niille tarpeellisia paikasta sekä ·lähtö- ja määräpa~koista,
51953: raaka-aineita ja tarvikkeita, jotika ovat niin myös sen kuljettamasta lastista, luet-
51954: tullivapaita tai joiden tulliselvitys piirin teloituna siihen kuuluvien· konossementtien
51955: tullitoimipaikan harkinnan mukaan sopi- mukaan sekä mainitsemaila tavarakollien
51956: vasti voidaan toimittaa siellä, mikäli tava- merkit, luku, laji ja sisällys sekä vastaan-
51957: ran tullivalvontaa ja tulliselvittämistä var- ottajat. Jos tavara on irralleen lastattuna,
51958: ten tarvi·ttava tullihenikilökunta on saata- ilmoitetaan sen laji ja paljous. Sen ohella
51959: vissa ja tulliselvittämistä varten tarvittavat on alus~lmoituksessa mainittava laivatar-
51960: punnitusvälineet käytettävissä. vikkeet ja muonavarat sekä ne salakomerot
51961: 3. Jos tehdas- tai muussa maalaissata- ja salaiset pääsyt lastisäilöihin, joita ehkä
51962: massa käy suuri määrä aluksia, voi tulli- on tehty alukseen, tai myös ilmoituksessa
51963: hallitus satamaa käyttä:vän liikkeenharjoit- vakuutettava, että sellaisia ei ole. Alus-
51964: tajan hakemuksesta sijoittaa sinne palve- ilmoituksen ohella on annettava kansa:lli-
51965: lukseen tarpeellisen tullivalvonnan hoita- suuskirja, mittakirja ja konossementit
51966: mista varten yhden tai useampia tullimie- numerojärjestyksessä sekä muut alusta ja
51967: hiä piirin tullitoimipaikasta, m:i!käli sen lastia koskevat asiakirjat, jotka voimassa
51968: henikilökunta tä:hän riittää. Tullihallitus olevien määräysten mukaan päällikön on
51969: antakoon sellaisessa tapauksessa ne tarkem- pidettävä hallussaan.
51970: mat määräyroset, mitkä sanottua järjestelyä 2. Alusilmoituksen tulee olla päivätty ja
51971: varten tarvitaan, ja vahvistak:oon ne edut, päällikön omakätisesti allekirjoittama.
51972: joita siten määrätty tullimies saa nauttia 3. Jos alus kuljettaa lastia usealle park-
51973: ja jotka liikkeenharjoittajan on kustan- kakunnalle, on alusilmoitus laadittava erik-
51974: nettava. seen kutakin määräpaikkaa varten ja
51975: 33 §. kaikki alusilmoitukset annettava ensimmäi-
51976: sen määräpaikan tullitoimipaikban. Sitten
51977: Laiton pur·lcaminen ennen kuin alus on kuin tämä ja kunkin muun poikkeamispai-
51978: t1tllut tullivalvonnan alaiseksi. kau tullitoimipaikka on pidättänyt sille
51979: Jos tavaraa Hman prukottavaa hätää on paikalle ta]_"'koitetun alusilmo~tuksen ja me-
51980: purettu tullialueelle saapuneesta aluksesta ruoselvitystä toimittaessaan palauttanut
51981: avoimella merellä, rannikolla tai saaris- muut alusilmoitukset sinetöidyssä ja seuraa-
51982: tossa tai muualla tullialueena tullipaikan valle tullitoimipaikalle osoitetussa päällyk-
51983: ulkopuolella, ennen kuin alus on tullut tulli- sessä aluksen päällikölle, on hänen matkan
51984: 16 N:o 88
51985:
51986: jatJkuessa seuraavan poikkeamispaikan tul- 36 §.
51987: litoimipaikkaan, joko suoraan tai alukselle
51988: Lopputar!castus.
51989: saapuvan tullimiehen välityksellä, annet-
51990: tava täten takaisin saamansa alusilmoi- 1. Sitten kuin tullialueelle saapuneesta
51991: tukset. aluksesta on purettu sinne kuljetettava;ksi
51992: tarkoitettu lasti, on tullihenkilökunnan tar-
51993: 4. Maalaisaluksen päällik!kö, joka itse ei kastettava alus, jotta sa·adaan selville, onko
51994: kykene kirjoittamaan a:lusilmoitusta, saa- siinä sala;komeroita tai piilotettua tavaraa.
51995: koon siihen apua tullimieheltä, joka toi~ 2. Jos aluksella on useampia toisistaan
51996: mittaa aluksen tarkastuksen tai selvityksen. kDkonaan erillään olevia lastisäilöjä, tar-
51997: 5. Jos tullialueelle saapuva alus hinaa kastettakoot eri säilöt lDpullisesti sitä mu-
51998: toista alusta, jolla ei ole erityistä päällik- kaa kuin ne tulevat puretuiksi, jos pääl-
51999: köä, on hinaavan a:lu:ksen päällikön annet- likkö sitä pyytää.
52000: tava alusilmoitus myöskin hinatusta ·aluk-
52001: sesta. Hina:ttua lauttaa pidetään hinaavan 37 §.
52002: aluksen lastina. Lastaus ennen purkamisen päättymistä.
52003: Alukselta, joka Dn tuonut tullialueelle
52004: sillä olevaan paikkaan ta11koitettua lastia,
52005: 35 §. evättäköön ·lupa tavaran lastaamiseen koti-
52006: Purkaminen. maassa lähetettävä!ksi tai tullialueelta 'Vie-
52007: täväksi, ennen kuin tuotu lasti on purettu,
52008: 1. Lastin tai painolastin purkamista tulli- jos lastau'ksesta aiheutuisi huomattavaa
52009: alueelle saapuneesta aluksesta älköön alet- hankaluutta tai vahingonvaaraa valtiolle.
52010: tako, ennen kuin tullimies on tullut saapu- Kuitenkaan älköön lastausta lastisäilöön,
52011: ville purkamisen valvomista varten. Kui- joka jo on lopullisesti tarkastettu, evättäkö,
52012: tenkin sallikoon tullitoimipaikka painolas- vaikkakaan aluksen purkaminen muuten ei
52013: tin purkamisen toimitettavaksi ilman tulli- ole päättynyt.
52014: valvontaa, jos alus on voitu t_arkastuksessa
52015: 38 §.
52016: täydellisesti tutkia. Samoin sallittakoon,
52017: miHoin voimassa oleva elinkeinolaki sen Tavaran lastaaminen tullialueelta
52018: myöntää, ilman tullirvalvon:taa aluksella vietäväksi.
52019: myyskennellä ruokatavaroita, j·otka on 1. Ilmoitus tavaran lastaamisesta :tulli..-
52020: tuotu tullialueelle ja asianmukaisesti tulli- alueelta vietäväksi on yleensä tehtävä sen
52021: selvitetty, jos ·lasti on voitu sitä purka- piirin tullitoimipaikalle, jossa lastaaminen
52022: matta luotettavasti tarkastaa. tulee toimitettavaksi. Niissä tapauksissa,
52023: 2. 24 ·tunnin kuluessa purkamisen pää- joissa jollwkin toisella piirin tullitoimipai-
52024: tyttyä tulee päällikön tahi asiamiehen, kalla tai tulliasemalla 6 tai 7 § : n mukaan
52025: jonka hän on valtuuttanut pitämään huolta on oikeus menoselvittää alus, saadaan kui-
52026: puretusta tavarasta, taikka tullilain 32 § : n tenkin lastausilmoitus tehdä myös tälle, jos
52027: 2 momentissa mainitun laitoksen antaa se tulee toimittamaan aluksen menoselvi-
52028: tullitoimipaikkaan kirjaUinen ilmoitus siitä, tyksen. Jos lastaus tulee toimitettavaksi
52029: onko kaikki alusilmoitukseen merkitty ta- tullipiirin ulkopuoMla, on l·astausilmoitus
52030: vara purettu vai onko siitä jotakin puut- ·tehtävä lähimpään tuUitDimipa~kkaan. Jos
52031: tunut tai sen lisä!ksi jotakin purettu. Tämä siihen on erityistä aihetta, määrätköön tulli-
52032: ilmoitus voidaan antaa erillisenä asiakir- toimipaiJkJka tullivartijan rvalvomaan las-
52033: jana tahi merkitä alusilmoitukseen. tausta.
52034: N:o 88 17
52035: 2. Jos lastattavan tavaran vienti on kiel- yksi kappale konoss~menttia annettava
52036: letty tai vain ehdollise.sti sallittu, antakoon tullitoimipaikkaan.
52037: tullitoimipaikka luvan Iastaamiseen vasta
52038: sitten kuin on selvitetty, että vientilupa on 40 §.
52039: myönnetty tai että vientiehdot on täy- Vientitavaran tavarailmoitus.
52040: tetty. Jos tavara on vientitullin alaista, 1. TavaraHmoituksen, joka tavaranhalti-
52041: ryhtyköön tullitoimipaikka, rmikäli on tar- jan tulee antaa tullitoimipaikalle, kun hän
52042: peen, toimenpiteisiin sen paljouden totea- tahtoo lähettää tavaraa aluksella tulli-
52043: miseksi, ennen kuin lastaus alkaa. alueelta, tulee sisältää tiedot aluksesta, jolla
52044: 3. Ilmoitusta aiotusta lastaamisesta ei ja paikasta, mihin tavara on menevä, tava-
52045: vaadita painolastin ottamisesta, ei myös- rakollien merkeistä, luvusta ja laadusta
52046: kään jos maalaissatamasta tullaan ottamaan sekä tavaran lajista ja paljoudesta, niin
52047: lastiiksi sellaista tavaraa, jonka vieminen ei myös 150 §: n 2 momentissa mainitut tiedot
52048: ole ehtojen tai kieltojen alainen ja joka tavarasta. Jos tavara on palautustavaraa
52049: vietäessä on tullivapaa. Päällirokö ei ole tai jos se viedään tullialueelta vaatimalla
52050: myöskään velvollinen ilmoittamaan sellai- tullin peruuttamista tai vapauttamista tul-
52051: sen tavaran Ia:staamisesta, josta tavaran!ha1- lista tai valmisteverosta, on sen ohella huo-
52052: tija tullilain 37 § :n 2 momentin mukaan mioon otettava, mitä 72 ja 101 §: ssä sää-
52053: on antanut tavarailmoituksen, ennen kuin detään.
52054: tavaran lastaaminen on alkanut. Viimeksi 2. Tavarailmoitus muusta vientitava-
52055: mainitussa tapauksessa merkittäköön tava- rasta kuin kappaletavarasta on tullitoimi-
52056: railmoitukseen tullitoimipaikan lupa las- paikkaan annettava niin pian kuin lastaus
52057: taamiseen päällikölle näytettäv~ksi. on päättynyt. Vietäessä maasta sellaisia
52058: puutavaroita, joiden paljoutta ja arvoa ei
52059: 39 §. voida lopullisesti ilmoittaa ennen aluksen
52060: T·ullialueelta lähtevän aluksen alusilmoitus. menoselvitystä, älköön kuitenkaan aluksen
52061: menoselvitystä sen takia viivytettäJkö, jos
52062: Tullialueelta lähtevän aluksen alusilmoi- laivauttaja antaa vakuuden niistä ehkä
52063: tuksen tulee sisältää tiedot aluksen laa- menevän vientitullin maksamisesta ja ta-
52064: dusta, nimestä, kantavuudesta ja kotipai- varailmoitu:ksen sijasta jättää eritellyn
52065: kasta sekä siitä paikasta, johon se on mää- konossementin tai muut sellaiset asiakirjat,
52066: rätty menemään. Sen ohella on lasti alus- joiden perusteella tavaran paljous voidaan
52067: ilmoitukseen merkittävä, ja on sellainen laskea. Sellaisissa tapauksissa on lopulli-
52068: tavara, joka palautetaan tullialueelta tai nen tavarailmoitus annettava kolmen päi-
52069: viedään vaatimalla tullin peruuttamista vän kuluessa ,aluksen menoselvitytksestä,
52070: tai vapauttamista tullista tai valmiste- uhalla että laivauttajalta tulevissa laivauk-
52071: verosta, ilmoitettava eriteltynä, mutta sissa voidaan evätä tavarailmoituksen anta-
52072: muu tavara ainoastaan summittain. Alus- misen ,lykkäys.
52073: ilmoituksen ohella on esitettävä kan-
52074: sallisuuskirja, mittakirja ja ne muut 41 §.
52075: alusta, miehistöä ja ,lastia koskevat asiaJkir- Tullipassi.
52076: jat, jotka voimassa olevien määräysten mu- Tullialueelta lähtevän aluksen tullipas-
52077: kaan päällikön on pidettävä hallussaan, sissa on mainittava aluksen ja sen päälli-
52078: jollei niitä aikaisemmin ole jätetty tulli- kön nimi, aluksen laatu, koti- ja määrä-
52079: toimipaikikaan. Jos vietäväksi lastattu ta- paikka sekä lasti, palautustavara tai ta-
52080: vara on vientitullin alainen, on myöskin vara, j<Yka viedään vaatimalla tullin pe-
52081:
52082: 4179-38 3*
52083: 18 N:o 88
52084:
52085: ruuttamista tai vapauttamista tullista tai postivaunuja tarkas:tettaessa, posti- ja len-
52086: valmisteverosta eriteltynä, jota vastoin muu nätinlaitoksen edustaja olemaan siinä läsnä.
52087: tavara voidaan merkitä summittaisesti. Jos 2. Matkatavaran tarkastus on yleensä
52088: alus matkalla lastaus- tai menoselvityspai- toimitettava raja-asemalla, ja siinä saa-
52089: kasta määräpaikkaan on poikkeava muussa daan käsimatkata:vara tarkastaa sisällä vau-
52090: Suomen satamassa, on sekin merkittävä nuissa, milloin niin valtion oikeutta vaa-
52091: tulli passiin. rantamatta voidaan tehdä. Jos matkusta-
52092: jalla on tullinalaista tavaraa niin paljon,
52093: 2. l\ri a a l i i k c n n e.
52094: että sen tulliselvitys vie enemmän aikaa
52095: kuin junan pysähtymistä varten on miiä-
52096: A. Junaliikenne.
52097: dtty, pidätettiiköön tavara tulliselvitettä-
52098: 42 §. väksi junan lähdön jälkeen matkustajan
52099: tai hänen asiamiehensä läsnä ollessa ja
52100: Junailmoitus.
52101: kuljetettakoon edelleen seuraavalla junalla.
52102: 1. Junailmoituksen tulee sisältää luet- Matkatavaran edelleen lälrettämisestä tui-
52103: telo junan tavara- ja matkatavaravaunujen laamattomana säädetään 95 § : ssä.
52104: sisällyksestä, mainitsemaHa tavarakollien
52105: merkit, lwku, laji, sisällys, bruttopaino ja 44 §.
52106: muuhun kuin matkrutavaraan nähden vas- Tavaran tulliselvittäminen 1·aja-asemalla.
52107: taanottajat, sekä niiden vaunujen numerot,
52108: joihin tavara on lastattu. 1. Niiden tullitoimenpiteiden suorittamista
52109: 2. Junailmoitukset on varustettava läpi varten, joista rautatieviranomaisten on tul-
52110: vuoden jatkuvilla järjestysnumeroilla lilain 43 § : n 1 momentin sekä yleisten kan-
52111: sekä kirjoitettava erikseen kutakin määrä- sainvälisten sopimusten tai Suomen ja vie-
52112: paikkaa varten, paitsi raja-asemalla tulli- raan valtion kesken tehdyn sopimuksen
52113: selvitettävästä tavarasta, joka otet·takoon mukaan huolehditta:va, voi rautatiehallitus
52114: samaan junailmoitukseen. Junailmoituksen 1perustaa tulliasioimistoja raja- ja sellaisille
52115: tulee olla päivätty ja sen omakätisesti satama-asemille, joiden kautta yhdyslii-
52116: allekirjoittama, jonka tulee se rautatien kenne on järjestetty. Tullitoimenpiteiden
52117: puolesta antaa. suorittamisesta sellaisessa asioimistossa ovat
52118: rautatiet oikeutetut kantamaan korvausta
52119: 43 §. kulkulaLtosten ja yleisten töiden ministeriön
52120: Tulotarkastus. vahvistaman taksan mukaan.
52121: 2. Junalla ja yhdy.sliikenteessä Suomen
52122: 1. Tullialueelle saapuvassa junassa on sekä Ruotsin ja Norjan välillä aluksella
52123: toimitettava tullitarkastus, jotta saadaan tullialueelle saapuvat ja sieltä lähetettävät
52124: selville, onko jotakin tavaraa kätkettynä, tavarat on tullattava rautatien toimesta
52125: ja tulee tarkUJstuksen ulottua kaikkiin sel- raja- tai satama-asemaHa. Jos tavaraa saa-
52126: laisiin junan 8äilytyshuoneisiin, joihin voi- puu samanaikai:sesti niin paljon, että sen
52127: daan päästä, ja muihin junan osiin, joissa tullaaminen raja- tai satama-asemalla estää
52128: tavaraa voidaan säilyttää. V etureissa, ten- liikenteen säännöllistä kulkua, on rauta-
52129: dereissä sekä posti- ja muissa vaunuissa, tiellä oikeus vaatia, että saapuva tullinalai-
52130: jotka ovat raja-aseman ratapihalla, toimit- nen tavara, joka on osoitettu sellaiselle
52131: takoon tullitoimipa~kka myös tullitarkas- paikkakunnalle, jossa on sen ·tullikäsitte-
52132: tuksen, milloin se katsotaan tarpeelliseksi, lyyn oikeutettu tullitoimipaikka, lähetetään
52133: ja kutsuttakoon asianomainen rautatien ja, tullaamattomana edelleen sinne.
52134: N:o 88 19
52135: •
52136: 3.•Tos rahtikirjassa on määräys tavaran daan tullialueelle maarajan yli tai jäätä
52137: tullauspaikasta, noudatettakoon, mitä yh- myöten ajoneuvolla tai ihnan erityistä kul-
52138: dysliikennettä koskevissa sopimuksissa on kuneuvoa, älköön vietä:kö muuhun paik-
52139: määrätty. kaan kuin sellaiseen, missä on tullitoimi-
52140: 4. Tullialueelta junalla vietävä tavara paikka, jolla on oiJkeus tulliselvittää tavara.
52141: on tulliselvitettävä raja-aseman tullitoimi- Rajaseutuväestöön kuuluvat henkilöt saa-
52142: paikassa. Tällaisesta tavarasta on annettava vat rajapaikkakunnalle, missä ei ole tulli-
52143: sellainen tavarailmoitus kuin 40 § :ssä on toimipaikkaa, omaksi tarpeekseen tuodl;l
52144: määrätty aluksella tapahtuvaan vientiin tavaraa, jolle tullilain 95 §: n 4 .kohdan
52145: nähden. nojalla on myönnetty tullivapaus, mutta
52146: 5. Vientitulli junalla maasta vietävästä on, kun lähdetään matkalle rajan yli naa-
52147: tavarasta on suoritettava raja- tai satama- purimaahan, ilmoitus aiotusta tuonnista
52148: aseman tullitoimi paikkaan. Jos tavara on tehtävä lähimpään tullivartiopaikkaan,
52149: tullivartioinnin alaisena kuormattu katet- minkä ohella on annettava tiedot tavaran
52150: tuun vaunuun, joka on varustettu tulli- ·lajista ja paljoudesta sekä siitä paikasta,
52151: lukolla tai -lyijykkeellä, saadaan tulli kui- jonka kautta tuonti toimitetaan, ja sen
52152: tenkin suorittaa myös siihen tullitoimipaik- ajasta.
52153: kaan, jonka valvonnan alaisena kuormaus
52154: on toimitettu. 47 §.
52155: 45 §. Purlwminen ajone1wosta.
52156: V astu·tt junalla tullialueelle Mwdttstct
52157: Tullialueelle saapuneesta ajoneuvosta äl-
52158: tavarasta.
52159: köön tavaraa purettako, ennen kuin tulli-
52160: Junalla tullialueelle tuotu tavara, paitsi mies on tullut saapuville ja toimittanut
52161: käsimatkatavara, jää raja-asemalle rauta- ajoneuvon tarkastuksen sekä antanut lu-
52162: tien vastuuseen ja valvontaan niin pitkäksi van pm'kamiseen.
52163: ajaksi, kuin rautatien rahtisopimuksen pe-
52164: rusteella on huolehdittava tavarasta. Kaikki
52165: tavaran käsitteleminen sitä purettaessa 48 §.
52166: vaunuista tulliselvitettäväksi tai varastoi- Ajoneuvoilmoitus.
52167: tavaksi makasiiniin tahi uudestaan lastat-
52168: tavaksi vaunuihin on rautatien oman hen- 1. Kun kauppatarkoituksessa tullialueelle
52169: kilökunnan toimitettava ja tavara pidet- tuodaan tai sieltä viedään ajoneuvolla ta-
52170: tävä, milloin se katsotaan tarpeelliseksi, varaa, tulee kuljettajan saapumis- tai lähtö-
52171: rautatien hallussa lukittuna. Raja-aseman paikan tullitoimipaikkaan antaa kirjallinen
52172: tullitoimipaikka valvakoon kuitenkin tava- ajoneuvoilmoitus, joka sisältää tarkan luet-
52173: raa sikäli kuin katsoo sen tarpeelliseksi, ja telon tavarasta sekä tiedot tavarakallion
52174: olkoon myöskin oikeutettu pitämään tulli- merkeistä, luvusta, lajista ja sisällyksestä
52175: laitoksen lukitsemina rautatievaunuja ja sekä vastaanottajista. Ilmoituksen tulee
52176: muita säilytyspaikkoja, joissa tavaraa pide- myöskin sisältää tieto ajoneuvossa ehkä
52177: tään ennen sen tulliselvittämistä. olevista salakomeroista sekä olla päivätty
52178: ja kuljettajan omakätisesti allekirjoittama.
52179: B. Ajoneuvo- ja jalankulkuliikenne. Jollei kuljettaja itse kykene kirjoittamaan
52180: ajoneuvoilmoitusta, kirjoittakoon sen tulli-
52181: 46 §.
52182: mies hänen suullisesti antamiensa tietojen
52183: Tavaran tuonti. mukaan ja vahvistettakoon sen oikeellisuus
52184: Tavaraa, jota kauppatarkoituksessa tuo- Jmljettajan omakätisellä allekirjoituksella.
52185: 20 N:o 88
52186:
52187: 2. Muissa kuin 1 momentissa mainituissa
52188: •
52189: 2. Sitten kuin purkaminen on päättynyt,
52190: tapauksissa tehtäköön ilmoitus tullialueelle on ilma-alus lopullisesti tarkastettava, jotta
52191: ajoneuvolla tai ilman kulkuneuvoa tulemi- saadaan selville, onko siinä salakomeroita
52192: sesta tai sieltä siten lähtemisestä suullisesti tai kätkettyä tavaraa.
52193: lähimpään tullitoimipaikkaan tai tullivar-
52194: tiopaikkaan sekä niissä rajaseuduissa, joissa ' 51 §.
52195: ei ole järjestettyä rajan tuHivartiointia, Ilma-aluksen tuloilmoitus.
52196: lähimmälle nimismiehelle tai erityiseen ra-
52197: javartiostoon kuuluvaan vartiopaikkaan. 1. Ilma-alusilmoituksen tullialueelle saa-
52198: puva:sta ilma-aluksesta tulee sisältää tiedot
52199: 3. I l m a 1 i i k e n n c. ilma-aluksen laadusta, rekisterimerkistä ja
52200: kotipaikasta, päällikön nimestä ja kansalli-
52201: 49 §. suudesta sekä hänelle annetun kuljettaja-
52202: Tullilentopaikat ja lentoreitit. todistuksen numerosta, niin myös ilma-aluk-
52203: 1. Tullilentopaikoiksi hyväksyttyjen mai- sen lähtö- ja määräpaikoista. Ilma-aluk-
52204: hinlaskupaikkojen tulee olla tullilaitoksen sessa kuljetettu rahtitavara on ilmoitukseen
52205: valvonnan alaisina. Tullimiehellä tulee olla merkittävä mainitsemaHa tavarakollien
52206: esteetön pääsy siellä oleviin vajoihin ja merkit, luku, laji ja sisällys sekä vastaan-
52207: työpajoihin, ja toimittakoon b'in maihin- ottajat, Aluksessa olevan henkilön tava-
52208: laskupaikassa ilma-aluksella sen tullitarkas- roita ei tarvitse merkitä ilmoitukseen, mut.ta
52209: tuksen, joka ehkä katsotaan tarpeelliseksi. jos niiden joukossa on kauppatarkoituk-
52210: 2. Tullitoimipaikalle on annettava tieto sessa tuotua tavaraa, on sellaiset kollit tul-
52211: maihinlaskupaikan ja ulkomaan välisistä limiehen kehotuksesta merkittävä lisänä
52212: ientoreiteistä sekä i1ma-alusten tulo- ja lastiin.
52213: lähtöajoista. Poikkeaminen kulkuvuoroluet- 2. Ilma-alusilmoitu:ksen, jonka sen li-
52214: telosta, niin myös ilma-alukset, jotka saapu- säksi, mitä 1 momentissa on määrätty, tu-
52215: vat tai lähtevät ulkomaanliikenteessä ilman lee sisältää tiedot aluksessa ehkä olevista
52216: vahvistettua kulkusuunnitelmaa, on maihin- salakorueroista ja salaisesta pääsystä las-
52217: laskupaikan esimiehen tai ilma-aluksen isän- tiin sekä ilma-aluksen tarvikkeista ja muo-
52218: nistön tai paikkakunnalla olevan asiamiehen navaroista, tulee olla päivätty ja päällikön
52219: tullitoimipaikkaan, mikäli mahdollista hy- omakätisesti allekirjoittama.
52220: vissä ajoin edeltäpäin, erityisesti ilmoitet- 3. Jos ilma-aluksessa on lastia useammalle
52221: tava. paikkakunnalle, on ilma-alusilmoitus an-
52222: 50 §. nettava erikseen kullekin määräpaikalle
52223: sekä muutoinkin noudatettava samaa me-
52224: 1'a1'lcast'lts. nettelyä kuin meriliikenteeseen näihden
52225: 1. Kun ilma-alus 'Saapuessaan tullialueelle 34 § : n 3 momentissa on määrätty.
52226: on laskeutunut, on tullimiehen se tarkastet-
52227: tava, jotta saadaan selville, onko tavaraa 52 §.
52228: 1(ätkettynä ja ovatko tullivalvonnan vuoksi Ilma-aluksen menoselvitys.
52229: ehkä asetetut varmuuslaitteet rikkomatto-
52230: mat. Jos ilma-alus käy useammassa pai- 1. Ilma-alusilmoituksen, joka päällikön
52231: kassa, ennen kuin lopullinen purkaminen tulee antaa tullitoimipaikkaan, kun hän
52232: on toimitettu, on tarkastus toimitettava ilmoittautuu menoselvitystä varten, tulee
52233: kussakin sellaisessa paikassa niin perus- olla laadittu yhtäpitävästi sen kanssa, mitä
52234: teellisesti kuin katsotaan tarpeelliseksi. ilma-aluksen tuloilmoituksesta 51 §: ssä on
52235: N:o 88 21
52236:
52237: määrätty. Sen tavarailmoituksen, joka ta- jennös siitä, täydennettynä aluksessa ehkä
52238: varanhaltijan on annettava tullitoimipaik- olevista salakorueroista ja salaisesta pää-
52239: kaan, kun hän haluaa lähettää tavaraa systä lastiin, kussakin määTäpaikassa tulo-
52240: ilma-aluksella tullialueelta, tulee sisältää ne ilmoituksena. Lähdettäessä tullialueelta ol-
52241: tiedot, jotka 40 § :ssä on määrätty tavara- koon kussakin lähtöpaikassa jäljennös ta-
52242: ilmoituksesta aluksella tapahtuvaan vien- varaluettelosta, sellaisena kuin se on lähtö-
52243: tiin nähden. tilaisuudessa, läihtöilmoituksena. Tullitoi-
52244: 2. Jos tullialueelta lähtevään ilma-aluk- mipaikan tavaraluetteloon tekemä merkintä
52245: seen nähden on täytetty kaikki, m:ikä tulli- käynnistä pai kkakunnalla ja siitä, mitä sen
52246: 1
52247:
52248:
52249: lain ja tämän asetuksen sekä muiden mää- aikana on tapahtunut, olkoon tull1passina.
52250: räysten mukaan on lä;htemisoikeuden eh-
52251: tona, on päällikölle annettava tullipassi 54 §.
52252: matkaa varten. Tullipassilla tulee olla se II elpotukset ilma-aluksen tullivalvonnw:tct
52253: :;isällys, joka 41 § :ssä on määrätty aluksen eräissä tapauksissa ja kansainväliset
52254: tullipassista, ja voidaan passi myöskin määräykset.
52255: merkitä ilma-alusilmoituksen kaksoiskappa-
52256: leeseen. Ilma-alukselle, joka kurkee sään- 1. Ilma-alus, joka kulkiessaan tullialueen
52257: nöllisin kulkuvuoroin, annetaan vuosipassi, kautta pysähtyy ainoastaan lyhyeksi ajaksi
52258: johon tullimies kutakin matkaa varten te- tullipaikkaan, jättämättä tai ottamatta
52259: kee tarpeelliset merkinnät matkasta ja matkustajia tai tavaraa, ei pysähtymisen
52260: mukana kuljetettavasta lastista. aikana ole muiden tullitoimenpiteiden kuin
52261: tarpeellisen tullivalvonnan alainen.
52262: 53 §. 2. :Mikäli kansainvälisessä sopimuksessa,
52263: Ilma-aluksen tavaraluettelo. johon Suomi on liittynyt, on ihnaliikcn-
52264: teestä määrätty toisin kuin 49-53 § : ssä,
52265: 1. Ilma-aluksella, joka on rekisteröity nouda:tettakoon sopimusta.
52266: Suomessa tai maassa, jonka kanssa on tehty
52267: tästä sopimus, tulee sen päälliköllä, ilma-
52268: aluksen kulkiessa johonkin tai jostakin 4. P o s t i l i i k e n n e.
52269: näistä maista, olla mukanaan koko matkan 55 §.
52270: käsittävä selvitys aluksen lastista sekä tar-
52271: Saapuneen postin haltuttnotto.
52272: vikkeista ja muonavaroista eli tavaraluet-
52273: telo, joka on laadittu sopimuksessa määrä- 1. Postitse tullialueelle saapuneet posti-
52274: tyn kaavan mukaisesti. Tavaraluettelo on lähetykset, jotka eivät ole tarkoitetut
52275: ilma-aluksen saapuessa ja lähtiessä näytet- avaamattomina kuljetettavaksi tullialueen
52276: tävä tullitoimipaikassa luettelon oikeellisuu- kautta, on posti- ja lennätinlaitoksen yleensä
52277: den tarkastamista s~kä siihen merkityn ta- niin pian kuin mahdollista annettava mää-
52278: varan lyijyttämisen tai sinetöinnin valvo- räpaikan rtullitoimipai1kkaan tulliselvitettä-
52279: mista ja merkinnän tekemistä varten siitä väksi. Paikkakunnalla, jossa ;posti- ja len-
52280: luetteloon sekä muiden valvontatarkoituk- nätinlaitoksella on tulliselvitystä varten
52281: sessa tarpeellisten merkintöjen tekemistä tarkoitettu huoneisto, pitäköön posti- ja
52282: varten. Sen jälkeen on tavaraluettelo an- lennätinlaitos li.uitenkin hallussaan posti-
52283: nettava päällikölle takaisin, jollei ma'tkaa lähetykset, kunnes ne annetaan tulliselvi-
52284: ole päätetty. tettäväksi.
52285: 2. Jos ilma-aluksella on tavaralnettelo, 2. Annettaessa saapuneita postilähetyk-
52286: annetta:koon tullialueelle saavuttaessa jäl- ~'iii tullitoimipaikkaan tulee mukana olla
52287: 22 N:o 88
52288:
52289: luettelo niistä kaksin kappalein, joista toi- posti- ja lennätinlaitos ottaa takaisin pos-
52290: nen tullitoimipaikan siihen merkitsemin titse palautettavaksi tai lähetettäväksi toi-
52291: kuittauksin >lähetysten vastaanottamisesta seen tullialueen paikkaan, missä lähetys
52292: on palautettava posti- ja lennätinlaitokselle. voidaan tulliselvittää. Tåkaisinottamisesta
52293: Luettelot on varustettava läpi vuoden jat- tulee asianomaisen postitoimipaikan antaa
52294: kuvilla järjestysnumeroilla; niihin on mer- tullitoimipaikkaan kuitti.
52295: kittävä kunkin lähetyksen postiinantamis- 2. Vietäessä muuta kuin 100 tai 101 §: ssä
52296: numero ja -paikka sekä vastaanottaja, ja mainittua tavaraa postitse ei mitään tulli-
52297: niissä tulee olla muistiinpanoja varten lähe- toimenpiteitä tarvitse suorittaa paitsi siinä
52298: tysten tulliselvittämisestä, puutteellisuuk- tullilain 50 §: ssä edellytetyssä tapauksessa,
52299: sista, joita vastaanotettaessa on havaittu että vientikielto tai vientitulli säädetään
52300: päällyksessä, ja muusta sellaisesta. tavaralle, jonka voidaan otal~sua joutuvan
52301: 3. Jollei määräpaikassa ole tullitoimi- postitse vietäväksi, missä tapauksessa tulli-
52302: paikkaa, jolla on oikeus tulliselvittää posti- hallitus antaa tarpeelliset määräykset neu-
52303: lähetyksiä, on sellaiseen paildman osoitet- voteltuaan posti- ja lennätinhallituksen
52304: tujen lähetysten tulliselvitys toimitettava kanssa.
52305: sen postivaiMopaikan tullitoimipaikassa,
52306: johon lähetys ensiksi on tullut.
52307: 5. E r ä i t ä k u l k u n e u v o j a j a l i i-
52308: 56 §.
52309: kennettä koskevat erikoi~
52310: Posti- ja lennätinlaitoksen toitnitettava m ä ä r ä y k s et.
52311: tulliselvitys.
52312: 58 §.
52313: 1. Edellä 55 § :n 3 momentissa mainitut
52314: postilähetykset on posti- ja lennätinlaitoksen Suomen sota-alukset.
52315: tulliselvitettävä. Paikkakunnalla, jossa tava-
52316: 1. Suomen sota-alus, joka saapuu tulli-
52317: raa tuodaan tullialueelle postitse suurin
52318: alueelle matkalla ulkomaalta, älköön menkö
52319: määrin ja posti- ja lennätinlaitos on ryh-
52320: muuhun kuin sellaiseen paikkaan, jossa on
52321: tynyt laajahkoa tulliselvitystoimintaa var-
52322: piirin tullitoimipaiJkka. Jollei alus harjoi-
52323: ten tarpeellisiin järjestelytoimiin, pitäköön
52324: tusten tai muun syyn tähden heti poikkea
52325: posti- ja lennätinlaitos huolta myöskin mui-
52326: sellaiseen paikkaan, tulee päällikön pitää
52327: den postilähetysten tulliselvittämisestä, jos
52328: huolta siitä,, ettei mitään tavaraa pureta
52329: ne ovat osoitetut sellaisille paikkakunnalla
52330: aluksesta tai muuta tavaraa kuin tarpeel-
52331: asuville vastaanottajille, jotka eivät ole
52332: lisia muonavaroja oteta siihen, ennen kuin
52333: pidättäneet itselleen oikeutta huolehtia tul-
52334: on saavuttu tullipaikkaan ja tullimies on
52335: Iiselvityksestä.
52336: tullut saapuville. Aluksen päällikön tulee
52337: 2. Korvauksena postilähetyksen tullisel-
52338: myös sitä ennen itse tai siihen määrätyn
52339: vittämisestä saa posti- ja lennätinlaitos
52340: upseerin avulla toimittaa huolellinen aluk-
52341: vastaanottajalta kantaa sellaisen mwksun
52342: sen tarkastus, jotta saadaan selville aluk-
52343: kuin erikseen säädetään.
52344: sella 'kuljetettavan tavaran laatu ja paljous.
52345: 57 §. Viimeistään tarkastuksessa ori kunkin aluk-
52346: ,. selle komennetun tai pestatun henkilön
52347: Postilähetyksen palauttaminen ja vienti aluksen päällikölle annettava kirjallinen
52348: postitse. ilmoitus vastahankituista tai sellaisista mu-
52349: 1. Tullitoimipaikalle annetun postilähe- kanansa lmljettamistaan esineistä, joita hän
52350: tyksen, jota ei vielä ole tulliselvitetty, saa ei ole käyttänyt. Ilmoitus siitä, mitä mes-
52351: N:o 88 23
52352:
52353: siii varten kuljetetaan mukana, tulee mes- Yalvonnasta, ei kuitenkaan tavaraan näh-
52354: sin esimiehen antaa. den, joka viedään niistä maihin ja joka on
52355: 2. TullipaiMman saapumisen jälkeen tu- tulliselvitettävä tavallisessa järjestyksessä.
52356: lee aluksen päällikön viipymättä antaa tul-
52357: litoimipaikkaan kirjallinen, hänen omakäti-
52358: sesti allekirjoittamansa i1moitus aluksesta, 60 §.
52359: sen matkasta ja siitä, mitä siinä kuljete- 111ntkustaja-alukset.
52360: taan, ja on ilmoitukseen merkittävä myös-
52361: kin aluksen tarvike- ja muonavarat sekä 1. Tullitoimipaikan tulee pitää huolta
52362: sellainen uusi tavara, joka on päällikön siitä, että niinä vuoden aikoina, joina voi-
52363: -v-alvonn&ssa. Ilmoitukseen on, päällikön daan ylläpitää säännöllisiä kulkuvuoroja,
52364: sinetillä yhdistettynä, liiettävä 1 momen- sellaisen matkustaja-aluksen saapuessa, jota
52365: tissa mainitut kirjalliset ilmoitukset. käytetään yksinomaan tai pääasiallisesti
52366: 3. Tullinalainen tavara, jota kuljetetaan matkustajien kuljettamiseen ja joka kul-
52367: aluksessa, on tulliselvitettävä, valtion omis- Iree säännöllisin kulkuvuoroin, tullimiehiä
52368: tama tavara siinä järjestyksessä, jota so- on saapuvilla tarkastuksen toimittamista
52369: velletaan puolustuslaitokselle tulevan tava- varten. Myöskin muihin vi:clratoimenpitei-
52370: ran tulliselvittämisessä, ja muu tavara ta- siin, jotka matkustaja-alUJksen tullivalvontaa
52371: vallisessa järjestyksessä. Jollei tullia sellai- ja tulliselvittämistä varten ovat :tarpeen, on
52372: sesta tavarasta, joka ei ole valtion, heti suo- ryhdyttävä riittäväillä jourtuisuudella, äl-
52373: riteta, on tavara tullimiehen pyynnöstä köönkä kie1täydyttäJkö nliihin ryhtymästä
52374: ,päällikön toimesta varastaitava tullitoimi- muuna:kin kuin yleisenä virka-aikana.
52375: pai<kan osoittamaan paikkaan ja siihen näh- 2. Jos liikenteen edistämistä varten ha-
52376: den edelleen meneteltävä niinkuin tulli- vaitaan tarvittavan helpotuksia ja huojen-
52377: ~lueelle tuodusta tavarasta on säädetty. nuksia matkustaja-alusten tullivalvonnassa,
52378: ja jos ne eivät vaaranna ta11peellista var-
52379: muutta, myöntälköön tullihallitus sellaisia
52380: 59 §. hakemuksesta yksityisissä tapauksissa suo-
52381: malaisille ja sellaisille ulkomaisille matkus-
52382: Muut valtion kulk~tneuvot.
52383: taja-aluksille, jotka sopimuksella vieraan
52384: l. Päällikön tai kuljettajan sellaisessa valtion kanssa on saatettu yhdenvertaisiksi
52385: Suomen valtion tai vieraan valtion kuHm- suomalaisten alusten kanssa.
52386: Eeuvossa, jota käytetään yksinomaan hal-
52387: lintotarkoituksiin, tulee tullialueelle saa-
52388: vuttuaan tai sieltä lähtiessään suullisesti 61 §.
52389: ilmoittautua lähimpään tullitoimipaikkaan, Petsnrnon liikenne.
52390: tuHivartioalul\iselle tai tulliasemaUe. Sama
52391: on voimassa myöskin Suomen sotailma- 1. Alukset, jotka saapuvat ulkomaalta
52392: aluksen päälli~köön nähden. Vaadit- Petsamon tullipiiriin, on tulliselvitettävä
52393: taessa tulee vieraan valtion kulkuneuvon Petsamon tullikamarissa. Kuitenkin on tul-
52394: päällikön tai kuljettajan esittää kulkuneu- lihallituksella valta sallia meriliikenne,
52395: von kotimaan julkisen viranomaisen antama paitsi Liinahamarin, myös välittömästi mui-
52396: todistus, joka osoittaa kulkuneuvoa käytet- den Petsamon kihlakunnassa olevien sata-
52397: tävän edellä mainittuun tarkoitukseen. mien sekä Vuoreijan (Vardö) ja muiden
52398: 2. Vieraiden valtioiden omistamat sota- Vuoreijan ja Vuoremin (Jakobsälv) välillä
52399: alukset ja sotailma-alukset ovat vapaat tulli- olevien Norjan satamien välillä sekä mää-
52400: 24 N:o 88
52401:
52402: rätä, mitä tässä liikenteessä on tullivalvon- Ilittu tullipaikka aluksen ensimmäiseksi
52403: taan nähden noudatettava. poifukeamispaikaksi.
52404: 2. Aluksella tapahtuvassa rajaliikenteessä 5. Meriliirkenteestä Laatokan rannalla
52405: Paatsjoella ja sen yhteydessä olevissa raja- olevien kotimaisten pa~kkakuntien ja mui-
52406: vesistöissä noudatettakoon, mitä siitä on den kotimaisten paikkakuntien välillä sää-
52407: eriksoon säädetty ja tullihallitus sen lisäksi detään 68 § : ssä.
52408: ehkä määrää.
52409:
52410: 62 §. 6. H ä t ä t i 1 a, k a r i ll e a j a u t u m i-
52411: n e n j a m e r i l ö y t ö.
52412: Laatokan liikenne.
52413: 63 §.
52414: 1. Alusten, myös tyhjien tai painolastissa
52415: olevien, jotka ulkomaalta saapuvat Laato- Toimenpiteet hätätilasta, karilleajantmni-
52416: kalle määrättyinä siellä olevaan Suomen sesta ja muusta sellaisesta tehdyn ilmoi-
52417: satamaan, tulee, kulkien lyhiniä tietä ja tuksen johdosta.
52418: noudattaen tullilain 26 §: n säännöksiä poi-
52419: Tullimiehen, poliisimiehen, merivartio-
52420: keta Sortanlahteen tai Pöllään siellä toi-
52421: miehen tai luotsin, joka on ottanut vastaan
52422: mitettavaa tulotarkastusta varten.
52423: tullilain 57 tai 58 § :ssä mainitun ilmoituk-
52424: 2. Ulkomaalta saapunut alus on ihnoi-
52425: sen aluksesta tai ilma-aluksesta, joka hä-
52426: tettava tuloselvitettäväksi Sortavalan tulli-
52427: dän tai muun pakottavan syyn tähden on
52428: kamarissa. Jos aluksessa ei ole lastia tai
52429: mennyt muuhun kuin tullipaikkaan, tahi
52430: jos sen lastina on ·sellaista tavaraa, jota
52431: aluksen karilleajautumisesta tai haaksi-
52432: Sortanlahden tullitoimisiolla ja Pöllän
52433: rikkoutumisesta taikka ilma-aluksen haaksi-
52434: tulliasemalla 6 § :n 2 momentin ja 7 § :n
52435: rikkoutumisesta, tulee viipymättä antaa
52436: 2 momentin mukaan on oikeus tulliselvittää,
52437: siitä tieto piirin tullitoimipaikkaan, joka
52438: saadaan alus ilmoittaa tuloselvitettäväksi
52439: ryhtyköön tullivalvonnan vaatimiin toimen-
52440: myöskin jommassakummassa mainituista
52441: piteisiin. Samalla tulee hänen ottaa hal-
52442: tulli paikoista.
52443: tuunsa asiakirjat, jotka kuuluvat alukseen
52444: 3. Alus, joka Laatokan rannalla sijaitse-
52445: ja sen lastiin sekä valvoa, että yleisiä etuja
52446: vasta Suomen satamasta lähtee ulkomaalle,
52447: ei laiminlyödä, kunnes tullitoimipaikasta
52448: on säädetyssä järjestyksessä ilmoitettava
52449: on saapunut määräys, miten asiassa on
52450: menoselvitettäväksi:
52451: Sortavalan tullikamarissa, jos se on ot- meneteltävä.
52452: tanut lastia Sortavalan kaupungin alueelta
52453: tai Sortavalan maalaiskunnasta tai ,Jaakki- 64 §.
52454: man kunnasta; .Menettely haveritavaraan nähden.
52455: Sortanlahden tullitoimistossa, jos se on
52456: ottanut lastia Käkisalmen, Pyhäjärven, 1. Karilleajautuneen aluksen ja sen las-
52457: Sakkolan tai Metsäpirtin kunnasta; tin vartiointiin määrätyn tullimiehen on
52458: Pöllän tulliasemalla, jos se on ottanut luetteloitava kaikki aluksesta pelastettu ta-
52459: lastia Salmin tai Impilahden kunnasta; vara (haveritavara) sekä viipymättä lähe-
52460: sekä tettävä luettelo alus- ja lastiasiakirjojen
52461: jossakin edellä mainituista tullipaikoista, ohella piirin tullitoimipaikk:aan. Samai me-
52462: kun alus lähtee lastitta. nettelyä on noudatettava tavaraan nähden,
52463: 4. Valtiovarainrrninisteriöllä on valta joka on pelastettu haaksirikkoutuncesta
52464: määrätä muukin kuin 1 momentissa mai- ilma-aluksesta.
52465: N:o 88 25
52466:
52467: 2. Haveritavara, joka on tullinalaista tai 2. Haveritavaran huutokauppaa, jonka
52468: jonka tuonti on kielletty, on pidettävä tullitoimipaikka toimittaa, älköön yleensä
52469: tullivartioituna tai varastaitava tullilaitok- pidettä:kö aikaisemmin kuin viikko senjäl-
52470: sen ja ·tavaranhaltijan lukitsemaan sopi- keen kuin kuulutus siitä on ollut julkais-
52471: vaan, tavaranhaltijan hankkimaan säilytys- tuna paikkakunnan sanomalehdessä. ,Jos
52472: huoneeseen, kunnes tavara huutokaupalla tavara on nopeasti pilaantuvaa tai arvol-
52473: myydään, lähetetään edelleen tai muuta taan alenevaa, tai jos kustannukset sen
52474: tarkoitusta varten on tulliselvitetty. Tava- säilyttämisestä nousevat ylenmäärin suu-
52475: ran hoitamista ja valvomista varten olkoon riksi, toimitettalmon myynti heti kun kuu-
52476: aluksen päälliköllä ja tavaranhaltijalla oi- lutus on sanotulla tavalla julkaistu tai, jos
52477: keus päästä käsiksi tavaraan tullimiehen myynti tapahtuu maalla, pantu kunnan
52478: läsnä ollessa. ihnoitustaululle.
52479: 3. Haveritavara, joka on ulkomaista, 3. Haveritavaran myyminen on sen tulli-
52480: otettakoon, sitä tumselvitettäväksi ilmoitta- piirin tullitoimipa~kan toimitettava, jossa
52481: matta, jälleen siihen kurkuneuvoon, josta se pelastettu tavara on. Jos asianomistaja ha-
52482: on pelastettu, edelleen kuljetettavaksi. Täl- luaa siirtää tavaran toiseen tullitoimipaik-
52483: löin on kulkuneuvoon ja tavaraan nähden kaan tä:män myytäväksi, pyytäköön sitä
52484: meneteltävä niinkuin ne olisivat saapuneet tullihallitukselta, joka, jos näytetään, että
52485: ja lähteneet ilman purkamista. pelastajat on hyvitetty tai suostuvat siir-
52486: 4. Jos tavaranhaltija tai päällikkö haluaa tämiseen ja pätevä syy siihen on, suostu-
52487: ulkomaiseen haveritavaraan nähden, sitä koon siirtämiseen tarpeellisen tullivalvon.
52488: myymättä, menetellä toisin kuin 2 ja 3 mo- nan alaisena.
52489: mentissa on määrätty, on tavara tavalli-
52490: sessa järjestyksessä ilmoitettava tulliselvi- 66 §.
52491: tettäväksi sen piirin ·tullitoimipaikkaan, 111enettely me1·ilöytöön nähden.
52492: jossa se on pelastettu.
52493: 1. Pelastettu, rannalle ajautunut tavara
52494: 65 §. ( rantalöytö), vesistön pohjasta nostettu ta-
52495: II averitavaran myyrninen. vara (pohjalöytö) tai avoimesta merestä
52496: 1. Kun haveritavaran myyminen tulli- tavattu tavara ( ajolöytö), josta on tehty
52497: lain 59 §: n mukaan on tullitoimipaikan ilmoitus, on tullitoimipaikan otettava tulli-
52498: toimitettava, on aluksen päällikön, vakuu- valvonnan alaiseksi, jos se on tullinalaista
52499: tuksenantajan tai tavara:nhaltijan, joka tai sen tuonti kielletty, mutta pelastajan
52500: myyntiä haluaa, pyydettävä sitä kirjalli- tulee yksin huolehtia tavarasta, jos se on
52501: sesti tullitoimipaikasta ja sen ohella, paitsi tuotaessa tullivapaata. Kustannukset tul-
52502: merilain 162 § :ssä mainituissa tapauksissa, linalaisen tai kielletyn tavaran kuljettami-
52503: todistettava oikeutensa hallita tavaraa. Jos sesta pakkahuoneeseen tai muuhun säilytys-
52504: asianomistaja haluaa, että tavara on tarkas- huoneeseen suorittakoon tullitoimipaikka
52505: tettava ja arvioitava, ennen kuin se myy- ennakkomaksuna hallussaan olevista va-
52506: dään, ilmoittakoon siitä maistraatille kau- roista. Jos näiden kustannusten arvioidaan
52507: pungissa tai, jos tavaraa säilytetään maalla, nousevan tavaran arvoa vastaavaan mää-
52508: kruunnnvoudille tai nimismiehelle, joiden rään tai sitä suuremmaksi, ja pelastaja
52509: tulee valita kaksi esteetöntä asiantuntijaa kieltäytyy huolehtimasta tavaran kuljetta-
52510: toimittamaan tarkastuksen ja arvioinnin misesta, myyköön tullitoimipaikka sen, jos
52511: asianomistajan ja tullilaitoksen edustajan se on tullinalaista, heti huutokaupalla
52512: läsnä ollessa. siellä, missä se on; mutta jos tavara on
52513:
52514: 4179-38 4*
52515: 26 N:o 88
52516:
52517: tuotavaksi kiellettyä, määrätköön tullihalli- ajolöydön saamiseksi haltuunsa siten on
52518: tus, onko se hävitettävä tai miten sen velvollinen, tai jos pelastettu tavara on
52519: kanssa on meneteltävä. rantalöytö, joka joutuu valtiolle, on tulli-
52520: 2. Kun merilöytö merilain 169 § :n mu- toimipaikan myytävä se huutokaupalla ja
52521: kaan on myytävä arvonvähennyksen välttä- kertyneillä varoilla korvattava tulliiairtok-
52522: miseksi, on myynti tullitoimipaikan toimi- sen menot ja tullisaaminen; mutta jos har-
52523: tettava, ja sen tulee hankkia siihen tulli- kitaan, että löydön arvo ei ole huutokaup-
52524: hallituksen lupa, mikäli tavaran laatu ja pa1kustannuksia suurempi, määrätköön tulli-
52525: tila sallivat luvan odottamisen. Jos tavara hallitus, että löytö saadaan pelastuspalk-
52526: on tullinalaista, ja jos vaaditaan sellaista kana luovuttaa pelastajalle. Jos huuto-
52527: tullin alennusta tai tullivapautta kuin tul- kauppavaroista jää ylijäämä, joutuu se
52528: liiain 95 §: n 7 kohdassa säädetään, on ta- pelastajalle, milloin myyty on ollut pohja-
52529: vara, paitsi milloin se on vähäarvoinen, tar- tai ajolöytö, mutta valtiolle, jos se on ollut
52530: kastettava ja arvioitava 65 § : n 1 momentin rantalöytö; kuitenkin on jälkimmäisessä ta-
52531: mukaisesti tai, jollei ole aikaa sellaiseen ;pauksessa kohtuullinen pelastuspalkkio tul-
52532: menettelyyn, kahden tullitoimipaikan valit- litoimipaikan harkinnan mukaan ensin
52533: seman esteettämän ja asiantuntevan henki- maksettava säästöstä pelastajalle. Jollei
52534: lön toimesta. Muutoin noudatettakoon, hän tyydy tähän, nostakoon kanteen oikeu-
52535: mitä 65 §: ssä haveritavaran huutokaupan dessa.
52536: toimittamisesta on määrätty.
52537: 3. Vaatimuksen merilöydön luovuttami-
52538: sesta esittäköön omistaja tullihallitukselle 5 luku.
52539: tai asianomaiselle tullitoimipaikalle, jonka Kotimaanliikenne.
52540: tulee alistaa asia tullihallituksen ratkaista-
52541: vaksi. Jos vaatimus hyväksytään, määrät- 67 §.
52542: köön tullihallitus tavaran annettavaksi 1"!eriliikenne.
52543: omistajalle, sitten kuin tämä on hyvittä-
52544: nyt pelastajat ja korvannut ne kustannuk- 1. Merenkulku kotimaan paikkakuntien
52545: set, jotka tullitoimipaikka ehkä on etukä- välillä ulkomaan paikkaan poikkeamatta,
52546: teen suorittanut tavarasta sekä, milloin on luvallinen ilman tu1litoimenpiteitä. Val-
52547: tavara on tullinalaista, maksanut siitä me- tioneuvostolla on kuitenkin valta määrätä,
52548: nevän tullin. Jos tavara on jo myyty, luo- että määrätynlaisia vapaita tavaroita tulee
52549: ,~utetaan huutokauppahinnan säästö omis- niitä kuljetettaessa aluksella tullirajavyö-
52550: tajalle. Merilöydöstä, joka on tuontikiel- hykkeessä seurata tavarapassitus ja että
52551: lon alaista tavaraa, säädetään tullilain aluksen tulee matkaa varten ottaa tullipassi,
52552: 59 §:ssä. milloin tavaran luvattoman tuonnin tai
52553: 4. Jollei omistaja määrättynä ja kuulu- viennin ehkäisemiseksi on tarpeen. Tullaa-
52554: tettuna aikana ole ilmoittautunut ottamaan mattoman tavaran lähettämisestä aluksella
52555: haltuunsa tavaraa, määrätköön tullihalli- kotimaassa säädetään 92 §: n 2 momen-
52556: tus, että ,pohja- ja ajolöytö on annettava tissa.
52557: pelastajalle, sitten kuin hän on suorittanut 2. Kun aluksen on hädän tai muun pa-
52558: siitä ehkä menevän tullin ja ne kulut, jotka kottavan syyn takia :matkalla kotimaan
52559: tullitoimipaikka ehkä on suorittanut, tai, paikkakuntien välillä poikettava ulkomaan
52560: jos tavara ·On pelastajan huostassa, oikeut- paikkaan, tulee sen, palatessaan tulli-
52561: takoon hänet va:paasti hallitsemaan sitä. alueelle, kulkea tullitietä lähimpänä olevaan
52562: Jollei pelastaja täytä, mihin hän pohja- ja tullipaikkaan, missä on tnllikamari, ja on
52563: N:o 88 27
52564: päällikön siellä ilmoitettava alus tuloselvi- toimipaikka katsoo sellaisen tarpeelliseksi,
52565: tettäväksi. Alusilmoituksessa, joka silloin todettu ja lastin säilytyspaikat tullisine-
52566: annetaan, on päällikön ilmoitettava, miltä teillä tai tullilyijykkeillä suljettu, jos sul-
52567: kotirrnaan 'paikkakunnalta alus on ensiksi keminen sopivasti käy päinsä, annetaan
52568: lähtenyt matkalle ja millä paikkakunnalla alukselle tullipassi, johon myöskin on mer-
52569: se sen jälkeen on käynyt sekä mitä on las- kittävä, onko lastisäilöt sinetöity vai eikö.
52570: tista purettu ulkomaan paikkakunnalla ja 4. Aluksen on, kun se on kulkenut Ne-
52571: mitä tavaraa sieltä on alukseen otettu. Jos vajoen kautta ja saapunut jälleen tulli-
52572: päällikkö päiväkirjalla tai asianmukaisella alueelle, kulkien lyhintä mahdollista tietä
52573: meriselityksellä voi todistaa, että hänen aluk- ja noudattaen, mitä tullilain 26 § :ssä on
52574: sen ja lastin pelastamiseksi on ollut pakko säädetty, po:Ukettava Suomenlahdelle saa-
52575: hakeutua vieraaseen satamaan, jätettäköön vuttuaan Koivistolle ja Laatokalle saavut-
52576: asia sikseen. Jos harkitaan hänen ilman tuaan Sortaalahteen ,tai Pöllään, ja tulee
52577: hätää tai muuta pakottavaa syytä sinne päällikön poikkeamispaikan tullitoimipaik-
52578: poikenneen tai jos hän laiminlyö ilmoittaa kaan tai tulliasemalle jättää tullipassi,
52579: aluksen tuloselvitettäväksi, rangaistakoon minkä jällmen aluksen tulotarkastus on
52580: niinkuin tullilain 153 § : ssä on säädetty. toimitettava.
52581: 5. V altiovarainministeriöllä on valta
52582: 68 §. määrätä muukin kuin 4 momentissa mai-
52583: 111 eriliikenne Laatokan rannalla olevien ja nittu tullipaikka aluksen ensirrnmäiseksi
52584: muiden kotimaan paikkakuntien välillä. porkkeamispaikaksi sen kuljettua Nevajoen
52585: kautta.
52586: 1. Laatokan rannalla olevalta kotimaan 69 §.
52587: paikkakunnalta Nevajoen kautta muuhun
52588: Petsamon ja muiden kotimaan pctikkakun-
52589: kotimaan paikkaan meneväksi määrätyn
52590: aluksen päällikön tulee, olipa aluksessa
52591: tien välinen meriliikenne.
52592: lastia tai ei, hankkia matkaa varten tulli- 1. Alukselle, joka lähtee Petsamosta
52593: passi joko Sortavalan tullikamarista tai muuhun kotimaan paikkaan taikka muulta
52594: Sortanlahden tullitoimistosta tahi Pöllän kotimaan paikkakunnalta Petsamoon, on
52595: tulliasemalta. matkaa varten hankittava tullipassi. Tulli-
52596: 2. Muulta kotimaan paikkakunnalta Ne- passin antaa Petsamosta lähdettäessä siellä
52597: vajoen kautta Laatokan rannalla olevaan oleva tullikamari sekä muulta paikkakun-
52598: kotimaan paikkaan meneväksi määrätyn nalta Petsamoon lähdettäessä lähtöpaikan
52599: aluksen päällikön tulee, olipa aluksessa tullikamari tai, jollei siellä ole tullikama-
52600: lastia tai ei, hankkia matkaa varten tulli- ria, lähin aluksen matkan varrella oleva
52601: passi sen paikkakunnan tumkamarilta, tullikamari. Tullipassin saamista varten
52602: josta matka alkaa, tai, jollei siellä ole tulli- on päällikön annettava alusilmoitus. Jos
52603: kaiiilaria, lähimmältä matkan varrella ole- aluksella kuljetetaan ulkomaista tavaraa,
52604: valta tullikamarilta, kuitenkin siten, että on siihen sovellettava 92 §: n 2 momentin
52605: alukselle, joka ei kuljeta la&tia, saa hank- määräyksiä tullaamattoman tavaran lähet-
52606: -kia tullipassin myöskin Koiviston tullika- tämisestä kotimaassa.
52607: marilta. 2. Aluksen, joka matkalla Petsamosta
52608: 3. Tullipassin saamista varten tulee aluk- muuhun kotimaan paikkaan, 'kuljettuaan
52609: sen päällikön antaa alusilmoitus. Sitten kansainvälisillä vesillä, jälleen saapuu tul-
52610: ikuin lastin yhtäpitäväisyys alusilmoituksen lialueelle, on noudattaen tullilain 26 §: n
52611: kanssa on tullitarkastukscssa, milloin tulli- säännöksiä, poikettava tullipaikkaan, ja tu-
52612: 28 N:o 88
52613:
52614: lee päällikön sikäläiseen tullitoimipaikkaan tavaraa, lähettämispaiJkkakunnan tullitoi-
52615: jättää tullipassi, minkä jälkeen aluksen mipa~kkaan tai, jollei siellä ole tullitoimi-
52616: tulotarkastus toimitetaan. Aluksen kul- paikkaa, lähimpänä olevaan tullitoimipaik-
52617: kiessa päinvastaiseen suuntaan on aluksen kaan annettava siitä kirjallinen ilmoitus,
52618: päällrkön Petsamoon saavuttuaan jätettävä ja todistakoon hän tullilaskulla tai muulla
52619: tullipassi sikäläiseen tullikamariin, joka luotettavana selvityksellä, että tavara on
52620: sen jälkeen toimittaa aluksen tulotarkas- tullattua tai että se on kotimaista. Sitten
52621: tuksen. kuin tullitoimipaikka on vakuuttautunut
52622: 3. Jos edellä tässä pykälässä mainitussa siitä, että tavara tullilain 8 §: n mukaan
52623: liikenteessä kuLkeva alus matkan varrella on pidettävä vapaana ja että estettä ei ole
52624: poikkeaa myöskin ulkomaan paikkaan, on sen lähettämiseen, kirjoittakoon tavarail-
52625: siihen nähden noudatettava ulkomaanlii- moitukseen passituksen ja merkitköön sii-
52626: kenteestä voimassa olevia määräyksiä. hen määräajan, minkä passitus on voi-
52627: massa, sovitettuna sen paikkakunnan etäi-
52628: syyden mukaan lähettämispaikkakunnasta,
52629: 70 §. jonne tavara lähetetään. Tätä menettelyä
52630: "Vapaan tavamn kuljettaminen tullivalvon- noudatettakoon myöskin, kun edellä 2 mo-
52631: nan alctisena jtmalla, ajonetwolla tai ilma- mentissa mainitussa tapauksessa tavarapas-
52632: aluksella ja vapaan tavaran tavarapassitus. situs on annettu.
52633:
52634: 1. Vapaan tavaran kuljettaminen ju-
52635: nalla, ajoneuvolla tai ilma-aluksella koti- 71 §.
52636: maan paikkakuntien välillä on, 2 momen-
52637: tissa mainituin poikkeuksin, luvallinen il- Ttcllitarkastus Lctanilassa.
52638: man tullitoimenpiteiden suorittamista. Val-
52639: tioneuvostolla on kuitenkin valta tullilain 1. Jokaisen, joka kulkee maitse Petsa-
52640: 15 §: n nojalla määrätä, että määrätynlai- mon tullipiiristä etelään, tulee ilmoittautua
52641: sia vapaita tavaroita, niitä kuljetettaessa Laanilan asemalle ja vaadittaessa näyt-
52642: mainituilla kulkuneuvoilla ·tullirajavyöhyk- tää mukanaan kuljettamansa tavarat, ja
52643: keessä, tulee seurata tavarapassitus, mil- toimittakoon tulliasema tarpeen mukaan ta-
52644: loin tämä tavaran luvattoman tuonnin eh- varan ja kulkuneuvojen tullitarkastuksen.
52645: käisemiseksi on tarpeen. 2. Jos 1 momentin mukaisesti toimite-
52646: 2. Petsamon tullipiiriin tuotua ulko- tussa tullitarkastuksessa tavataan passitet-
52647: maista tullinalaista tavaraa, josta on mak- tavaa tavaraa, jota ei seuraa tavarapassi-
52648: settu täysi tulli, tulee, sitä mainitusta tulli- tus, tahi tuontikiellon alaista ulkomaista
52649: piiristä muualle tullialueelia kuljetettaessa, tavaraa, ja jos sellaista tavaraa on enem-
52650: seurata tavarapassitus, jonka antaa Petsa- män kuin kohtuudella voidaan katsoa mat-
52651: mon tullikamari tai Salmijärven tulli- kaa varten tarvittavan, on tavara ja kulku-
52652: asema tahi valtiovarainministeriön ehkä neuvo, jonka pääasiallisena lastina tavara
52653: määräämä muu viranomainen. on, ortet.tava takavari.kkoo-n. Jos tavaranhal-
52654: 3. Kun valtioneuvosto 67 §: n tai tämän tija näyttää toteen, että tavarasta on mwk-
52655: pykälän 1 momentin mukaisesti on mää- se-ttu .täysi tulli, vapautetta:koon tavara ja
52656: rännyt, että kuljetettaessa määrätynlaista sen kalfiSSa elJikä ta:kavarikoitu iJ.nrlkuneuvo
52657: kotimaista tavaraa tullirajavyöhykkeessä takavarikosta., mut:ta se, joka on tavaran
52658: ;;itä tulee seurata tavarapassitus, on ta- passituksetrta kuljettanut, rangaistakoon
52659: varanhaltijan, joka haluaa lähettää sellaista kuitenkin tullilain 153 § : n mukaan.
52660: N:o 88 29
52661: 6 luku. 4. Tavaniilmoitus on tehtävä kirjalli-
52662: Tavaran käsittely. sesti sekä päivättävä ja tavaranhaltijan
52663: allekirjoitettava. lVIatkatavarasta, jonka
52664: 1. Yleiset määräykset. matkustaja tuo tullialueelle muussa kuin
52665: kauppatarkoituksessa, tehtäköön ilmoitus
52666: 72 §. kuitenkin suullisesti. Tullihallitus voi myös,
52667: Tavarailmoihts saapuneesta tavamsta. milloin katsotaan tarkoituksenmukaiseksi,
52668: määrätä, että tavarailmoitus postilähetyk-
52669: 1. Sen tavarailmoituksen, joka tavaran- sistä saadaan tehdä suullisesti.
52670: haltijan on annettava tullitoimipaildman,
52671: kun hän haluaa määrätä tullialueelle tuo- 73 §.
52672: dusta tavarasta, tulee sisältää tiedot kulku- 'l'avarailmoituksen muutos tai pe1·uuttts.
52673: neuvosta jolla ja paikasta, mistä tavara on
52674: tuotu, tavarakollien merkeistä ja nume- 1. Tavarailmoituksen saa muuttaa tai
52675: roista, luvusta ja laadusta sekä tavaran peruuttaa tullitoimipaikan ha~kinnan mu-
52676: lajista ja paljoudesta. ILmoitettaessa suo- kaan ehdolla:
52677: raan tullattavaksi, pantavaksi tullivaras- a) että tavarasta ei ole suoritettu tullia;
52678: toon sekä otettavaksi muusta kuin yksityi- b) että tavara on edelleen tullilaitoksen
52679: sestä tullivarastosta, lähetettäväksi koti- valvonnan alaisena;
52680: maassa tahi palautettavaksi tullialueelta on c) että, milloin tavara tahdotaan panna
52681: tavaran laji mainittava yleisin kauppani- kauttakulkuvarastoon tai lähetetään toiseen
52682: mityksin kauppalaskun, konossementin, paikkaan kotimaassa, se on siinä kunnossa,
52683: rahtikirjan tai muun sellaisen asiakirjan jossa tullitoimipaikka otti sen vastaan;
52684: tietojen perusteella sekä sen paljous brutto- d) että ei ole ilmeistä, että tavara siten
52685: painona jonkin mukaan sanotuista asiakir- voitaisiin saada alempaa tullia vastaan
52686: joista. Ilmoitettaessa otettavaksi yksityi- kuin muuten olisi laskettava; sekä
52687: sestä tullivarastosta on tavaran laji mai- e) että toimenpidettä pyydetään 137 § : ssä
52688: nit-tava niillä tullitariffinimityksillä, jotka välitöntä tullausta varten määrätyn ajan
52689: on määrätty tavaralle sitä tullitariffioi- kuluessa.
52690: taessa tullivarastoon pantavaksi, sekä sen 2. Edellä 1 momentissa määrätyt ehdot
52691: paljous silloin todetuin painoin, mitoin tai eivät koske muutosta, joka on ainoastaan
52692: kappaleluvuin. ilmeisesti väärin kirjoitetun ilmoituksen
52693: 2. Paitsi 1 momentissa mainittuja tietoja korjaus, eivätkä myöskään sellaisia tapauk-
52694: on tavaranhaltijan 150 §: n 2 momentissa sia, joissa kysymys tavaran tullitariffioi-
52695: mainituissa ·tapauksissa annettava tiedot misesta on saatettu tullihallituksen ratkais-
52696: tilastoa varten, minkä ohella hänen tulee tavaksi ja tavaranhaltija, saatuaan tiedon
52697: tulliselvitystä toimittavalle tullimiehelle lopullisesta päätöksestä, haluaa panna tava-
52698: antaa kai•ldd ne tiedot, jotka tullin laske- ran tullivarastoon tai palauttaa sen ulko-
52699: miseen ovat tarpeen, ja tämän pyynnöstä maalle.
52700: myöskin näyttää tavaran kauppalasku ja 74 §.
52701: konossementti. Tullaus.
52702: 3. Sama tavarailmoitus älköön käsittäkö
52703: tavaraa, joka on saapunut eri kulkuneu- 1. Tavaran tullitariffoimisesta tulee sen
52704: voilla tai eri tavarailmoituksin pantu tul- toimittaneen tullimiehen antaa todistus,
52705: livarastoon, eikä myöskään eri tavoin tulli- joka osoittaa, mitä tariffimääräystä ja tul-
52706: selvitettävää tavaraa. lia tavaraan on sovellettava sekä ne tullin
52707: 30 N:o 88
52708:
52709: laskemiseen vaikuttavat seikat ja ne seikat, asema, on tavaranhaltijalla kuitenkin oi-
52710: joista vaaditaan tiedot tilastoa varten ja lreus siellä itse suorittaa tavaran tullisel-
52711: jotka eivät käy selville tavaranhaltijan an- vitys, jossa tapauksessa tullitoimipaikan tu-
52712: tamasta tavarailmoituksesta. Tämä tulli- lee vaatia tavaranhaltija esittämään rauta-
52713: tariffioimistodistus on merkittävä tavara- tien rahtikirja ja tullauksen jälkeen anta-
52714: ilmoitukseen, milloin tämä on kirjallisesti maan kuittaus tavaran vastaanotosta rauta-
52715: annettu, mutta muuten erikseen kirjoitet- tielle tullitoimipaikan toimesta toimitetta-
52716: tava, ja sen oikeellisuus on kummassakin vaksi. Jos tavarakollin sisällyksen havai-
52717: tapauksessa toimituksen suorittaneen ja taan olevan särkyvää laatua tai vaativan
52718: jonkun toisen siihen osaaottaneen tullimie- al111l1attitaitoista purkamista ja pakkausta,
52719: hen vahvistettava. voidaan tavaranhaltijaa vaatia avustamaan
52720: 2. Tullilasku kirjoitetaan yhteen tavara- pakkauksessa.
52721: ilmoituksen kappaleeseen. Milloin tavara-
52722: ilmoitus on annettu suullitsesti, kirjoitetaan 2. T u ll i v a r a s t o t.
52723: tullilasku erikseen annetun tullitariffioi-
52724: 76 §.
52725: mistodistuksen jäljennökseen. Tavaranhal-
52726: tijalla olkoon oikeus verrata laskua todis- Tullivarastohuoneisto.
52727: tuksen muihin kap:paleisiin merkittyyn tul- 1. 'l'arkastaessaan säilytyshuonetta, joka
52728: litulouttamiseen, jos hän sitä haluaa. on tarkoitettu käytettäväksi tullivarasto-
52729: 3. Jos tullimies ja tavaranhaltija ovat huoneistona, tulee tullitoimipaikan kiinnit-
52730: eri mieltä tavaran tullitariffioimisesta ja tää huomiota erityisesti siihen, että raken-
52731: tullimies ei ole varma siitä, mitä tariffi- nus, jossa huoneisto sijaitsee, on seinien,
52732: määräystä tavaraan on sovellettava, alista- lattian ja katon puolesta varma ja luja;
52733: koon tullitoimipaikka asian tullihallituksen että akkunat ja luukut ovat sellaiset, ettii
52734: ratkaistavaksi. Jollei tullimies katso ole- pääsy niiden kautta huoneistoon on tur-
52735: Yan mitään epäilystä siitä, miten tariffi- vaavalla tavalla estetty; että ne ovet, joita
52736: määräystä on sovellettava, toimitettakoon ei käytetä sisäänkäytävänä, voidaan sisäl-
52737: tullitariffioiminen hänen mielipi·teensä mu- täpäin varmasti sulkea, ja että palovaaral-
52738: kaan. lista lai·tosta ei ole rakennuksessa sekä ettei
52739: 75 §. se asemansa vuoksi voi joutua alttiiksi
52740: vedenvaaralle.
52741: Työapu tavaran tulliselvityksessä. 2. Tullivarastohuoneistoa älköön yhtäai-
52742: 1. Tavararrhaltijan asiana on pitää huolta kaisesti käytettäkö erilajisia tullivarastoja
52743: tavaran toimittamisesta tulliselvitettäväksi varten, mikäli tavaran sekoittamista tai
52744: ja sen esittämisestä sellaisessa kunnossa, vaihtamista sen johdosta voidaan pelätä.
52745: että tarkastaminen vai!keudetta voi tapah- Tullivarastohuoneistossa älköön myöskään
52746: tua. Tämä velvollisuus on rautatiellä tai säilytettäkö vapaata tavaraa. Tullivaras-
52747: posti- ja lennätinlaitoksella, milloin niiden tosta tullattu tavara on vietävä sieltä pois
52748: on huolehdittava tulliselvityksestä. 137 §: n 2 momentissa säädetyn ajan Im-
52749: 2. Kun rautatien tulee huolehtia tavaran luessa.
52750: tulliselvitY'ksestä, saa tavaranhaltija olla 3. Yleistä tullivarastaa varten käytettä-
52751: siinä läsnä ja antaa tarvittavat tiedot sekä vän tullivarastohuoneiston tulee kuulua
52752: tehdä huomautuksia toimitusta vastaan, makasiiniJaitokselle, joka on järjestetty
52753: mutta älköön hän ottako tavaraa haltuunsa niinkuin yleisistä talletusmakasiineista,
52754: tai itse toimituttako tulliselvitystä. .Tos joilla on oikeus antaa warrantteja, on sää-
52755: raja- tai satama-a:sema ·on tavaran määrä- detty. Sellaisen, makasiinilaitoksen omis-
52756: N:o 88 31
52757:
52758: taman makasiinin luovuttaminen yksityi- telHi, että tämä vaikuttaa tavaran tulliin.
52759: sen tavaranhaltijan yksinään käytettäväksi Kuitenkin sallittakoon yleiseen tullivaras-
52760: ei tuota tavaranhaltijalle oikeutta käyttää toon pannun tavaran lajittelu tullivalvon-
52761: sitä yleistä tullivarastaa varten. nan alaisena pilaantuneen tai muuten kel-
52762: 4. Paitsi tullilaitoksen lukoilla on yksi- paamattomun tavaran erottamiseksi kelvol-
52763: tyisen tullivaraston huoneisto pidettävä lisesta.
52764: tavaranhaltijan ja yleisen tullivaraston
52765: 79 §.
52766: huoneisto makasiinilaitoksen hrkoilla lukit-
52767: tuna. ,Jos useammat tavaranhaltijat käyttä- Tullivarastossct säilyttämisen aika.
52768: vät yhteistä tullivarastohuoneistoa, määrät-
52769: 1. Se a~ka, joka ·tavara saadaan pitää
52770: köön tullitoimipaikka, kenen hallussa he:i:stä
52771: tullivara:stossa, älköön nousko yli kolmen
52772: tavaranhaltijan lukon avain on säilytettävä.
52773: vuoden yksityisessä tullivarastossa, yli kah-
52774: Kauttakulkuvaraston huoneisto saa olla yk-
52775: den vuoden yleisessä tullivarastossa eikä
52776: sinomaan tullilaitoksen lukitsemana, jos sen
52777: yli yhden vuoden kauttakulkuvarastossa.
52778: pitäminen myöskin kaupungin tai tavaran-
52779: 2. Jollei tavaraa 1 momentissa määrä-
52780: ha1tijain lukitsemana tuottaa vaikeuksia.
52781: tyn ajan kuluessa ole noudettu tullivaras-
52782: tosta, on siihen nähden meneteltävä niin-
52783: 77 §. kuin tullilain 105 ja 106 § :ssä on säädetty.
52784: E1·äiden tavamlajien paneminen tulli-
52785: varastoon. 80 §.
52786: Herkästi syttyviä tai räjähtäviä aineita Tavaran sii1·täminen toisenlaiseen tulli-
52787: saadaan panna tullivarastoon ainoastaan si~ varastoon.
52788: ten kuin sellaisten aineiden varastossa pi-
52789: tämisestä on erikseen säädetty. Muita ta- Kun tavaranhaltija haluaa siirtää kautta-
52790: varoita, joita tullilain 60 §: n mukaan ei kulkuvarastoon tai yleiseen tullivarastoon
52791: saa ottaa pakkahuoneeseen, älköön pantako pantua tavaraa yksityiseen tullivarastoon,
52792: myöskään tullivarastoon, mikäli muut sinne tulee hänen tullitoimipaikalle 79 § :ssä mää-
52793: varastoidut tavarat tai itse varastohuo- rätyn ajan kuluessa antaa tavarailmoitus,
52794: neisto, jos se on luovutettu yleiseen käyt- jossa tavara ilmoitetaan otettavaksi kautta-
52795: töön, voivat siitä vwhingoittua. Pantaessa ku1kuvarastosta tai yleisestä tullivarastosta
52796: yleiseen tullivarastoon on huomioon otet- ja pantavaksi yksityiseen tullivarastoon.
52797: tava se, mitä makasiinilait~ksen järjestys- Jos sanottu aika laiminlyödään, olkoon siir-
52798: säännössä ehkä on :määrätty joidenkin ta- tämisoikeus menetetty, jollei tullihallitus
52799: varoiden ottamisesta varastoon. erikoisista syistä myönnä siirtämiseen
52800: lupaa.
52801: 78 §. 81 §.
52802: Tavaran käsitteleminen tullivarastossa. Tnllivamstotavaran luovuttaminen ja
52803: panttaus.
52804: 1. Tavaran ottaminen tullirvarastoon ja
52805: noutaminen sieltä sekä se tavaran ikäsitte- 1. Jos tavaranhaltija haluaa toiselle luo-
52806: leminen, j·oka tullilain 68 §: n mukaan on vuttaa tai pantata tavaran, joka on pantu
52807: tullivarastossa luvallinen, on toimitettava yksityiseen tullivarastoon ja joka ei ole
52808: tullivartioinnin alaisena. 136 ja 138 § :n mukaisesti vakuutena tulli-
52809: 2. Tullivarastossa olevaa tavaraa älköön laitoksen saamisesta, tai kautta:kulkuvaras-
52810: sallittako siten valmistaa tai muutoin käsi- toon, ilmoittakoon siitä kirjallisesti tulli-
52811: 32 N:o 88
52812:
52813: toimipaikkaan maini,tsemalla tavaran lajin 82 §.
52814: ja paljouden sekä tavarakollien merkin ja 1'ullivaraston inventoiminen.
52815: numeron, luvun ja laadun sekä kuHmneu-
52816: 1. Tullitoimipaikan tulee kunrkin tilivuo-
52817: von, jolla tavara on saapunut, ja milloin
52818: den ensimmäisen neljänneksen kuluessa, tul-
52819: se on pantu tullivarastoon. Ilmoituksessa
52820: lihallituksen määrättävänä aikana inven-
52821: tulee myös olla tieto, kenelle tavara luovu-
52822: toimalla vaikuuttautua siitä, että tullivaras-
52823: tetaan tai pantataan, ja tämän todistus
52824: tojen tavarasäästö on yhtäpitävä tullitoimi-
52825: ilmoituksen oikeellisuudesta. Ilmoituskirjel-
52826: paikan kirjanpidon kanssa. Sellaisen inven-
52827: män kaksoiskappaleeseen merkitköön tulli-
52828: toimisen toimittakoon tullilaitos muulloin-
52829: toimipaikka todistuksen päivästä, jona se
52830: kin, niin usein kuin aihetta siihen on.
52831: on annettu, minkä jälkeen tämä kappale
52832: 2. Inventoiminen on tullimiehen toimi-
52833: palautetaan tavaranhaltijalle.
52834: tettava tullihallituksen tarkemman mää-
52835: 2. Sille, joka 1 momentissa sanotulla räyksen mukaan, ja tavaranhaltija on kut-
52836: tavalla on saanut tullivarastotavaran itsel- suttava olemaan siinä läsnä. Jos tavaran-
52837: leen luovutetuksi, siirtyvät entisen tavaran- haltija jää pois, vaikka hänet on kutsuttu,
52838: haltijan oikeudet ja velvollisuudet tulli- pidettä:köön toimitus siitä huolimatta. In-
52839: laitokseen nähden. Tavaraa, jonka pant- ventoinnissa tarvittava työapu on tavaran-
52840: taamisesta on ilmoitettu iullitoimipaikkaan, haltijan kustannettava.
52841: älköön annettako tullivarastosta tavaran- 3. Inventoimisesta on laadittava toimi-
52842: haltijalle, ellei panttioikeuden haltija kir- tuskirja, joka on toimitusmiehen allekirjoi-
52843: jallisesti ole antanut suostumustaan siihen. tettava, ja tavaranhaltija vahvistakoon
52844: ,Jos useammat vaativat tullivarastotavaraa Biitä tekemällään merkinnällä tavaramäärät
52845: haltuunsa tai panttioikeutta siihen sopi- oikeiksi. Jos tavaranhaltija ilman pätevää
52846: muksen perusteella tai muulla oikeusperus- aihetta kieltäytyy tekemästä sellaista mer-
52847: teella, jota ei ole tullitoimipai,kkaan ilmoi- kintää tai toimituskirjaan merkitsemästä,
52848: tettu, on tullitoimipaikan osoitettava asian- mitä hänellä on muistuttamista sitä vas-
52849: osaiset riidan ratkaisemista varten oi'keu- taan, voi tullihallitus kieltää häntä edelleen
52850: teen, ja on tavaran luovuttaminen lykät- pitämästä tavaraa tullivarastossa.
52851: tävä, kunnes oikeus on ratkaissut asian. 4. Yleisessä tullivarastossa olevien tava-
52852: Jos varastossapitoaika sillä välin päättyy, ramäärien inventoimiseen ei tavaranhalti-
52853: menetellään kuitenkin 79 §: n 2 momentin jaa tarvitse kutsua, vaan olkoon sen sijaan
52854: sekä tullilain 105 ja 106 §: n säännösten makasiinilaitos siinä edustettuna ja merkit-
52855: mukaisesti. köön se myös inventoimisk:irjaan todistuk-
52856: 3. Tullivarastotavaraa saa luovuttaa ja sen siitä, että luetteloidut tavaramäärät
52857: pantata ainoastaan täysin kollein sellai- ovat oikeat. Jos tavaramäärät ovat erit-
52858: sina kuin ne on pantu tullivarastoon. täin suuret, voi tullihallitus määrätä, että
52859: inventoimisen tulee käsittää vain tavara-
52860: 4. Yleiseen tullivarastoon pannun tava-
52861: määrien jotkin osat ja etupäässä sellaiset
52862: ran luovuttamisesta ja panttauksesta ovkoon
52863: tavarat, joita on säilytetty varastossa
52864: voimassa, mitä tällaisista oikeustoimista on
52865: kauemmin kuin vuosi.
52866: säädetty sellaisessa yleisessä varastomaka-
52867: siinissa olevaan tavaraan nä:hden, jolla on
52868: 83 §.
52869: oikeus antaa warrantteja. Tullitoimipaikka
52870: saakoon yleisestä tullivarastosta luovuttaa Tullivaraston lukon avaaminen.
52871: tavaran ainoastaan sille, jonka makasiini- Jos tavaranrhaltija ei avaa lukkoansa,
52872: laitos siihen oikeuttaa. jolla yksityisen tullivaraston huoneisto on
52873: N:o 88 33
52874:
52875: lukittuna, kun tullimies inventoimista tai maan nähden, sitä vartioida siihen rajoittu-
52876: muuta valvontaa varten haluaa päästä vaa vesialuetta vastaan, niin myös tulli-
52877: huoneistoon, on tällä oikeus rtodistajain laitokselle tal'koitettujen huoneistojen seli-
52878: läsnä ollessa murtaa lukko. telmä;
52879: f) palosammutuslaitteiden sekä vapaa-
52880: 84 §. satamassa tavaran purkamista ja lastaa-
52881: 'l'avaran ottaminen yksityisestä tullivaras- mista varten tarkoitettujen laitteiden seli-
52882: tosta ulkoinaalle palauttamista tai lähettä- telmä;
52883: mistä varten kotimaassa. g) ilmoitus, onko ja minkälaatuista teol-
52884: Yksityiseen tullivarastoon pantu tavara lisuustoimintaa tarkoitettu harjoitettavakai
52885: laitoksessa; sekä
52886: on palautettaessa ulkomaalle tai lähetet-
52887: täessä kotimaassa tal'kastettava ja punnit- h) ehdotus sellaiseksi järjestyssäännöksi
52888: tava, jotta saadaan selville tavaran yhtä- ja taksaksi laitoksen käyttämisestä, kuin
52889: pitävyys lajin ja paljouden puolesta tulli- tullilain 73 § : ssä säädetään.
52890: laitoksen kirjanpidon kanssa.
52891: 86 §.
52892: Yapaavaraston ja vapaasataman tarkasta-
52893: 3. V a p a a v a r a s t o t j a v a p a a -
52894: minen ja hyväksyminen.
52895: s at am a t.
52896: 1. Ennen kuin vapaavarasto tai vapaa-
52897: 85 §.
52898: satama otetaan käytäntöön, on la~toksessa
52899: Lupahakemus vapaavaraston tai vapaasata- haltijan toimesta, tullihallituksen sekä va-
52900: man perustamiseen. paasatamassa myöskin tie- ja vesirakennus-
52901: Haettaessa lupaa vapaavaraston tai va- hallituksen edustajan läsnä ollessa toimi-
52902: paasataman perustamiseen on hakemukseen tettava katsastus, jotta saadaan selville,
52903: liitettävä: onko laitos ra;kennettu hakemukseen liite-
52904: a) selvitys siitä, että osakeyhtiö tai osuus- tyn asemapiirroksen ja valtioneuvoston lu-
52905: kunta, · joka hakee lupaa, on kaupparekis- paa myöntäessään vahvistamien ehtojen
52906: teriin merkitty ja että sen hallituksen jä- mukaisesti. Sellaisen katsastuksen toimit-
52907: senet ovat Suomen kansalaisia; tavat kaupungissa ne katselmusmiehet, joi-
52908: b) selvitys siitä, että asianmukainen pe- den tulee suorittaa katselmustoimituksia
52909: rustamispää:tös on tehty, jos hakijana on rwkennusasioissa, sekä maalla kaksi asian-
52910: kunta; tuntevaa ja est,eetöntä, lmnnallislautakun-
52911: c) selvitys siitä, että hakijalla on oikeus nan määräämää henkilöä.
52912: hallita laitosta varten tarkoitettua aluetta 2. Ratsastuksesta laadittu toimituskirja
52913: rakennuksineen; sekä jäljennÖ'kset vahvistetuista kartoista
52914: d) alueen kartta sekä asemapiirros seli- ja piirustuksista niihin kuuluvine selitel-
52915: telmineen niistä rakennuksista, jotka on mineen on laitoksen haltijan toimitettava
52916: tarkoitettu laitosta varten, ja tulee tästä tullihallitukselle, jonka tulee tutkia, ovatko
52917: selitelmästä myöskin käydä ilmi rakennus- lajitelmat tullivalvontaa ja tulliselvitystä
52918: ten sisustus ja asema lähimpiin alueen turvaavat ja tarkoituksenmukaisesti järjes-
52919: ulkopuolella oleviin rakennuksiin sekä, va- tetyt. Jollei tähän nähden ole mitään muis-
52920: paasatamaan nähden, veden syvyys sata- tuttamista, anta;koon tullihallitus, sitten
52921: massa alimman matalaveden aikana; kuin myöskin ilmoitus toimeen otetusta
52922: e) täydellinen selitelmä siitä, miten alue esimiehestä on tehty, luvan liikkeen alka-
52923: aiotaan erottaa tullialueesta ja, vapaasata- miseen laitoksessa.
52924:
52925: 4179-38 5*
52926: 34 N:o 88
52927:
52928: 87 §. 89 §.
52929: V apaavarastoa ja vapaasatamaa koskevat Tullihallinnon tehtävät vapaavarastoissa ja
52930: muutokset. vapaasatamissa.
52931: 1. Jos vapaavaraston tai vapaasataman Vapaavarastojen ja vapaasatamien tulli-
52932: haltija haluaa muutosta johonkin niistä valvonta on ensi sijassa kohdistettava
52933: seikoista, jotka on vahvistettu myönnet- siihen, ettei laitoksessa harjoiteta mitään,
52934: täessä lupaa vapaavaraston tai vapaasata- mikä on ristiriidassa tullilain tai tämän
52935: man perustamiseen, on muutokseen hankit- tullisäännön kanssa, sekä että mitään tava-
52936: ... tava valtioneuvoston suostumus. Jos muu- raa ei joudu ilman tulliselvitystä sieltä
52937: tos tarkoittaa uudestaan rakentamista tai vapaaseen liikent•eeseen tullialueella. Tä-
52938: lisärakentamista, orkoon katsastuksesta ja män valvonnan hoitamista varten suotakoon
52939: hyväksymisestä voimassa, mitä 86 § : ssä tullihenkilökunnalle ilmoituksesta paasy
52940: on määrätty. laitoksen kaikkiin osiin. Jos on aihetta
52941: 2. Oikeutta vapaavaraston tai vapaasata- otaksua, että avaamattomissa päällyksissä
52942: man pitämiseen tai sellaista laitosta älköön oleva tavara on sen laatuista, että sitä ei
52943: luovutettako toiselle ilman valtioneuvoston ole lupa tai että sen saa ainoastaan ehdol-
52944: suostumusta. lisesti ottaa laitokseen, ja jollei tarpeel-
52945: lista tietoa muutoin voida saada, voi tulli-
52946: 88 §. mies myös avauttaa sellaiset tavarakollit.
52947: Rajoitukset vapaavaraston ja vapaasata-
52948: man käyttämisessä.
52949: 4. T u ll i t a v a r a n l ä h e t t ä m i n e n
52950: 1. Pääsy vapaasatamaan on kielletty k o t i m a a s s a.
52951: veneiltä ja aluksilta, joiden nettokantavuus 90 §.
52952: on pienempi kuin viisikymmentä rekisteri-
52953: tonnia, paitsi sellaisilta suomalaisilta aluk- Tavarapassitus.
52954: silta, joita va.paasataman järjestyssäännössä 1. Kun tavaranhaltija haluaa lähettää
52955: määrätyillä •ehdoilla saa käyttää laivojen tavaraa tullaamattomana tulEalueella tulli-
52956: hinaami:seen vapaasatamaan ja sieltä pois paikasta toiseen, on hänen lähettämispai-
52957: ja vapaasataman sisällä sekä ·tavaran kul- kan tullitoimipai:kkaan annettava sellainen
52958: jettamiseen vapaasatamassa tai sen ja lä- tavarailmoitus kuin 72 § : ssä on määrätty,
52959: himmän tullipaikan välillä. mutta tulee siihen myöskin olla merkittynä
52960: 2. Tullihallituksen luvatta älköön va- paikka, mihin, ja ikulkuneuvo, jolla tavara
52961: paavarastosta tai vapaasatamasta luovutet- lähetetään, sekä vastaanottaja. Jollei ole
52962: ta;ko asunnoksi rakennusta tai suojaa. mitään estettä tavaran kuljettamiseen il-
52963: 3. Räjähtävien, herkästi syttyvien, syö- moit·ettuun paikkaan, kirjoittakoon tulli~
52964: vyttävien tai terveydelle vahingollisten toimipaikka passituksen.
52965: aineiden panemisesta vapaavarastoon tai 2. Passitus on merkittävä yhteen tavara-
52966: viemisestä vapaasatamaan on otettava tar- ilmoituksen kappaleeseen ja tämä annet-
52967: peelliset määräykset järjesty.ssääntöön. tava sen kulkuneuvon päällikölle tai kul-
52968: 4. Siitä, että varastoidun tavaran vähit- jettajalle, jolla tavaran kuljetus tulee ta-
52969: täismyynti ja näytteillepano -sekä sen naut- pahtumaan, tavaraa seuraamaan sitä llml-
52970: timinen ja henkilökohtainen käyttö on kiel- jetettaessa. Lähettämispaikan tullitoimipai-
52971: letty vapaavarastossa ja vapaasatamassa, kan on ensi postissa lähetettävä tavarail-
52972: säädetään tullilain 70 ja 71 § :ssä. moituksen toinen kappale määräpaikan
52973: N:o 88 35
52974:
52975: tullitoimipaikkaan. Kolmanteen kappalee- saattakoon myös alusta, jollei muihin var-
52976: seen merkitköön päällikkö tai kuljettaja muustoimenpiteisiin voida ryhtyä ja tulli-
52977: tai, junalla kuljetettaessa, rautatieasema toimipaikka havaitsee vartioinnin tarpeelli-
52978: lähettämispaikan tulhtoimipaikalle kuit- seksi. Tullitavaran, joka lähetetään ilman
52979: tauksen tavaran vastaanottamisesta. Jos tullivartiointia, tulee olla sinetöity tulli-
52980: jotakin tarkoitusta varten tarvitaan useam- toimipaikan lyijykkeellä tai sinetillä tai on
52981: pia ka;ppaleita tavarailmoitusta, määrät- se kuljetettava erityisessä tullitoimipaikan
52982: köön tullihallitus siitä. lukitsemassa, lyijyttämässä tai sinetöimässä
52983: paikassa. Karkeaa ja tilaaottavaa kone-
52984: 91 §. tavaraa sekä päällystämätöntä karkeata ta-
52985: K ulkuneuvot, joilla kotimaassa saa lähet- varaa saa kuitenkin tullitoimipaikan har-
52986: tää tullitavaraa. kinnan mukaan kuljettaa ilman varmuus-
52987: toimenpiteitä.
52988: Tullitavaraa saa kotimaassa lähettää
52989: 3. Jos tullitavaraa lähetetään junalla, on
52990: aluksella, ilma-aluksella, junalla tai ajo-
52991: tavara kuljetettava suljetussa rautatievau-
52992: neuvolla ottamalla huomioon jäljempänä
52993: nussa, joka lukitaan tullilaitoksen lukolla
52994: säädetyt ehdot ja varmuustoimenpiteet.
52995: ja sinetöidään tullilyijykkeellä. Jollei tava-
52996: 92 §. raa, joka lähetetään jollekin paikkakun-
52997: nalle, ole kokonaista vaunulastia, kuljetet-
52998: Varmuustoimenpiteet lähetettäessä tullita- takoon se kuitenkin lukitsemattomassa ja
52999: varaa kotimaassa. 1yijyttämättömässä vaunussa, mutta tulee
53000: 1. Kun tullitavaraa lastataan kul:kuneu- sellaisessa tapauksessa kunkin kappaletava-
53001: voon lähetettäväksi kotimaassa, on las- rakollin oUa sinetöity tullilyijykkeellä tai
53002: tausta valvovan tullimiehen sekä sen kul- tullisinetillä ja varustettu nimilipulla tai
53003: kuneuvon päällikön tai kuljettajan, jolla meDkillä, jossa on sanat ,Tullitavara Tull-
53004: tavara tullaan kuljettamaan, tai hänen gods" tai, jos tullitoimipaikka harkitsee
53005: asiamiehensä tarkastettava tavaran päällyk- riittäväksi, ainoastaan varustettu sanotulla
53006: sen kunto. Jos siinä silloin havaitaan puut- merkillä. Karkeaa ja ,tilaa ottavaa kone-
53007: teellisuuksia, on tästä ja puutteellisten ta- tavaraa sekä päällystämätöntä karkeaa ta-
53008: varakollien punnitsemisessa todetusta pai- varaa saadaan kuitenkin lä:hettää lyijyttä-
53009: nosta tehtävä passituskirjaan merkintä sekä mättä, sinetöimätiä tai merkillä varusta-
53010: se läsnä olevien allekirjoituksella vahvistet- matta ja myöskin avonaista vaunua kulje-
53011: tava. tukseen käyttämällä. Tullitavaran rahti-
53012: 2. Jos tullitavaraa lähetetään kotimaassa kirja sekä tavaraluettelo on lähettämispai-
53013: aluksella, on tullipassi matkaa varten han- kan rautatieaseman toimesta varustettava
53014: kittava lähtöpaikan tullitoimipaikasta, ja nimilipulla, leimalla tai merkinnä1lä, joka
53015: on passiin merkittävä, minkä tavarapassi- osoittaa, että tavara on tullitavaraa.
53016: tuksien mukaan tullitavaraa kuljetetaan. 4. Kun tullitavaraa lähetetään ilma-
53017: Velvollisuudesta hankkia tullipassi ovat aluksella ,tai ajoneuvolla, on joko kollit
53018: kuitenkin vapautetut matkustaja-alukset, sinetöitävä niinkuin 3 momentissa on sa-
53019: jotka kulkevat säännöllisin vuoroin etukä- nottu tai tavara kuljetettava tullitoimipai-
53020: teen ilmoitetun kulkuvuoroluettelon mu- kan lukitsemassa, lyijyttämässä tai sine-
53021: kaan. Jos kuljetus tapahtuu pienemmällä töimäissä paikassa. Säkkeihin pantua tava-
53022: kuin kolmenkymmenen rekisteritonnin net- raa ja päällystämätöntä karkeaa tavaraa
53023: tokantoisella aluksella, tulee aluksella olla voi tullitoimipaikka harkintansa mukaan
53024: matkalla tullivartio mukana. Tullivartio sallia lmljetettavan avonaisilla kulkuneu-
53025: 36 N:o 88
53026:
53027: voilla ja sinetöimättömänä. Tullitoimipai- den on edellä mainittu velvollisuus rauta-
53028: kalla on valta, milloin aihetta on, vaatia tieasemalla.
53029: annettavaksi vakuus, jonka harkitaan vas- 2. Edellä 1 momentissa mainittua tava-
53030: taavan tullia sekä muita tullilaitoksen kan- raa älköön purettako, ennen kuin tullimies
53031: nettavia veroja ja maksuja tai myös että on tullut saapuville katsowkseen, että tulli-
53032: lähettäjä, jos häntä on vastuukykyisenä pi- sinetit ovat koskemattomat, ja valvoakseen
53033: dettävä, sitoutuu vastaamaan näistä. Tämä purkamista. Kuitenkin saa tullitavaraa,
53034: vakuus palautetaan sitten kuin tullitoimi- joka on kuljetettu tullisinetöirrnättömässä
53035: paikka on saanut määräpaikan tullitoimi- rautatievaunussa, purkaa rautatien maka-
53036: paikalta ilmoituksen, että tavara on koske- siiniin ja varastoida siellä erilleen muusta
53037: mattomana saapunut sinne, tai 'On esitetty tavarasta ja viimeistään tullitoimipaikan
53038: selvitys siitä, että tavara on onnettomuu- virka-ajan kuluessa lähinnä seuraavana
53039: dessa tuhoutunut. Jollei tavara viiden- arkipäivänä rautatien toimesta luovuttaa
53040: toista päivän kuluessa passituksen antami- tumtoimipaikalle. Tullisinetöityjä vaunuja
53041: sesta ole saapunut perille tai saman ajan älköön rautatien hell'kilökunta missään ta-
53042: kuluessa ole näytetty, että se on onnetto- pauksessa avatko.
53043: muudessa tuhoutunut, on tulli ja muu tul- 3. Kun tavara luovutetaan tullitoimi-
53044: lilaitoksen saaminen otettava annetusta va- paiikalle, tulee sen kulkuneuvon päällikön
53045: kuudesta tai, jollei vakuutta ole annettu, tai kuljettajan, jolla tavara on kuljetettu,
53046: tuomiotta ja päätöksettä ulosmitattava lä- itse tai asiamiehen kautta tai, rautatietava-
53047: hettäjältä, joka on antanut edellä mainitun raa luovutettaessa, rautatien edustajan olla
53048: sitoumuksen. saapuvilla. Tällöin on tavaran kunto tar-
53049: 5. Kollitavaran sinetöimiseen tullilyijyk- kastettava ja siinä havaituista puutteelli-
53050: keillä tai tullisinetillä tarvittava aineet ja suuksista tehtävä passituskirjaan merkintä
53051: työavun kustantakoon tavaranhaltija. En- sekä se vahvistettava läsnä olevien allekir-
53052: nen kuin sinetöiminen toimitetaan, on pääl- joituksilla. Jos on aihetta otaksua, että jo-
53053: lyksen puutteellisuudet korjattava. Sine- kin osa tavarakollien sisällyksestä on sitä
53054: töinti on toimitettava niin, että tavarakol- kuljetettaessa kadonnut, kutsuttakoon tava-
53055: lin sisällykseen on mahdotonta päästä kä- ran vastaanottaja saapuville tarkempaa tar-
53056: siksi lyijykettä tai sinettiä murtamatta. kastusta varten, onko niin tapahtunut, ja
53057: Tavarakoiliu tai paikan, jossa tullitavaraa otta:koon tullitoimipaikka kollin sillä välin
53058: kuljetetaan, sinetöinnistä on tavaran lastaa- erityiseen talteen.
53059: mista valvovan tullimiehen tehtävä mer- 4. Kulkuneuvon päällikkö tai kuljettaja
53060: kintä passituskirjaan. ja, rautateitse kuljetettavaan tavaraan näh-
53061: den, asianomainen rautatiehenkilökunta
53062: ovat vastuussa siitä, ettei tavaran omistaja
53063: 93 §. tai sivullinen henkilö pääse käsi'ksi tava-
53064: Mitä on huomioonotettava kotimaassa lähe- raan sinä aikana, jona se on heidän hallus-
53065: tetyn tullitavaran saapuessa määräpaikkaan. saan.
53066: 5. Kadonneen tavaran tullin vastuusta
53067: 1. Sen kulkuneuvon päällikön tai kul- säädetään tullilain 60 §: n 2 momentissa,
53068: jettajan, jolla lähetetään tullitavaraa koti- 102 § :n 2 momentissa ja 109 § :n 1 mo-
53069: maassa, on määräpaikkaan saapumisen jäl- mentissa ja rangaistuksesta sen kadottami-
53070: keen viipymättä annettava sikäläiseen tul- sesta sekä tullisinetin murtamisesta ja tulli-
53071: litoimipaikkaan tavaran mukana oleva pas- sinetöinnin silmälläpidon laiminlyönnistä
53072: situs. Junalla kuljetettuun tavaraan näh- sen 146 ja 148 § :ssä.
53073: N:o 88 37
53074:
53075: 94 §. sesti ilmoittaa edelleen kuljetettavaksi paik-
53076: Erikoismääräykset rautateitse saapuneen kakunnalle, jossa on tullikäsittelyyn oikeu-
53077: tavamn lähettämisestä kotimaassa. tettu tullitoimipaikka. Näin kuljetettavalle
53078: tavaralle antaa asianomainen tullitoimi-
53079: Kun tullialueelle rautateitse saapunut paikka tavarapassituksen.
53080: tavara 44 §: n 2 momentin mukaisesti kul- 3. Matkatavaralle annetun tavarapassi-
53081: jetetaan edelleen rautateitse tullialueelia tuksen yksi kappale on tullitoimipaikan lä-
53082: olevaan määräpaikkaan, ei erityistä tavara- hetettävä postitse määräpaikan tullitoimi-
53083: ilmoitusta vaadita, vaan merkitään tavara- paikkaan, ja toisen kappaleeu tulee seurata
53084: passitus siihen junailmoitukseen, joka tavaraa.
53085: 42 §: n 2 momentin mukaisesti on määrä- 4. Matkatavarakolleihin, jotka on tul-
53086: paikkaa varten erityisesti kirjoitettu. Se laamattomina kuljetettava edelleen määrä-
53087: passituskirjan kappale, joka on oleva tava- paikkaan, on saapumispaikassa pantava ni-
53088: ran mukana sitä kuljetettaessa, annetaan milippu, jossa on sanat ,Tullitavara Tull-
53089: rautatielle, samalla kun raja-aseman tulli- gods ", mikäli mahdollista niin asetettuna,
53090: toimipaikka lähettää postitse toisen kappa- ettei kolleja voida avata repimättä rikki
53091: leen määräpaikan tullitoimipaikkaan. Muu- nimilippuja, minkä jälkeen matkatavara
53092: ten menetellään 92 ja 93 §: ssä määrätyllä tavarapassituksen kera luovutetaan rauta-
53093: tavalla. tielle kuljetettavaksi 90 ja 94 §: n mää-
53094: 95 §. räysten mukaisesti. Rautatie on vastuussa
53095: siitä, ettei tavaran omistaja eikä sivullinen
53096: E1·ikoismää1·äykset tullaamattoman matka-
53097: henkilö pääse käsiksi tavaraan sinä aikana,
53098: tavaran lähettämisestä kotimaassa.
53099: jona se on rautatien hallussa, sekä ettei
53100: 1. Kirjattu matkatavara, joka aluk- sitä määräpaikassa luovuteta vastaanotta-
53101: sella tai junalla saapuu tullialueelle ja jalle, ennen kuin tullimies on antanut sii-
53102: on .määrätty sellaiseen sillä olevaan paik- hen luvan.
53103: kaan, jonka tullitoimipaikalla on oikeus 5. Tässä pykälässä tarkoitetun matka-
53104: tavaran tulliselvittämiseen, on sitä saapu- tavaran tulliselvitys on toimitettava ilman
53105: mispaikassa tarkastamaita kuljetettava edel- eri korvausta muulloinkin kuin virka-
53106: leen junalla määräpaikkaan. Jos tavara on aikana.
53107: saapunut aluksella, tulee päällikön tai, jos 96 §.
53108: paikka:kunnalla on rautatien tulliasiamies, Kotimaassa lähetetyn tullitavaran käsittely
53109: tämän antaa tullitoimipaikkaan luettelo sen saavuttua määräpaikkaan.
53110: kirjatusta matkatavarasta, kirjoitettuna
53111: Kotimaassa lähetetty, tullaamattomana
53112: erikseen kutakin määräpail{lkaa varten, ja
53113: tullialueelia olevaan paikkaan saapunut
53114: tulee tullitoimipaikan merkitä luetteloon
53115: tavara on siellä soveltuvilta osin käsiteltävä
53116: tavarapassitus. Junalla saapuneelle kirja-
53117: niinkuin jos se olisi saapunut sinne suoraan
53118: tulle matkatavaralle kirjoitetaan passitus
53119: tullialueen ulkopuolella olevasta paikasta.
53120: tästä tavarasta erikseen annettuun juna-
53121: ilmoitukseen.
53122: 5. S u o r a n a i n en p a l a u t t a m i n e n
53123: 2. Tullialueelle saapuneen käsimatkata-
53124: j a k a u t t a k u l j e t u s.
53125: varan ja ulkomaalta raja- tai satama-ase-
53126: malle saapuneen kirjatun matkatavaran, 97 §.
53127: jonka matkustaja haluaa lähettää edelleen Tavarailmoitus suoraan palautettaessa.
53128: tullaamattomana, voi hän joko itse tai rau- Jos tavaranhaltija haluaa palauttaa tul-
53129: tatien tulliasiamiehen välityksellä suulli- lialueelle tuodun tavaran, joka vielä on
53130: 38 N:o 88
53131:
53132: tullitoimipaikan välittömässä valvonnassa 99 §.
53133: tai tullivarastossa tai vapaavarastossa, siitä Palauttaminen junalla tai ajoneuvolla
53134: paikasta, missä tavara on, suoraan ulko- rajapaikkakunnalta.
53135: maalle, on hänen tullitoimipaikkaan annet-
53136: tava sellainen tavarailmoitus kuin 72 § :ssä 1. Kun ulkomainen tavara välittömästi
53137: on määrätty. Postilähetyksen palauttami- palautetaan junalla rajapaikkakunnalta, on
53138: :sesta posti- ja lennätinlaitoksen toimesta, jokaiseen kappaletavarakalliin pantava
53139: missä tapauksessa tavarailmoitusta ei vaa- merkki, joka osoittaa, että se on tullitava-
53140: dita, on säädetty 57 § : ssä. raa, ja ne luovutettava rautatieasemalle
53141: tavarailmoitukseen merkittävää kuittausta
53142: vastaan niiden vastaanottamisesta kuljetet-
53143: 98 §. tava:ksi tullialueelta. Jos tavaraa on koko-
53144: Palauttaminen aluksella tai ilma-aluksella. nainen vaunulasti, sinetöitäköön edellä mai-
53145: nitun tavarakolleihin asetettavan merkin
53146: 1. Jos ulkomaisen tavaran palauttaminen sijasta vaunu tullilyijykkeellä. Palautus-
53147: toimitetaan aluksella, on tavara pidettävä tavaran rahtikirjassa tulee myöskin olla
53148: tullivalvonnan alaisena, kunnes alus lähtee rautatieaseman asettama nimilippu, leima
53149: siitä paikasta, jossa se viimeksi käy ennen tai merkintä, joka osoittaa, että tavara on
53150: tullialueelta lähtöä. Tullivalvonnan tur- tullitavaraa. Jos tavaranhaltija haluaa
53151: vaamiseksi on tavara lastattava tullivar- ottaa takaisin tavaran ennen vientiä, on
53152: tioinnin alaisena sekä se aluksen paikka, rautatien palautettava se tullitoimipaik-
53153: mihin tavara on lastattu, pidettävä tulli- kaan tulliselvitettäväksi.
53154: sinetöitynä, kunnes alus lähtee tullialueelta. 2. Palautettaessa tavaraa ajoneuvolla
53155: Ennen kuin alus lllilrtee viimeisestä poik- rajapaikkakunnalta tullilain 76 §: n 3 mo-
53156: keamispaikasta tullialueella, tulee sikäläisen mentissa sanotuin edellytyksin, on raja-
53157: tullitoimipaikan tarkastaa, ovatko ne tulli- pailrkakunnan tullitoimipaikan annet,tuun
53158: lyijykkeet tai tullisinetit, jotka tullipassin tavarailmoitukseen merkittävä passitus,
53159: mukaan on pantu säilytyshuoneisiin, mur- jolla tavara passitetaan ilmoitettuun naapu-
53160: tamattomat, ja määrätköön tullitoimipaikka, rimaan määräpaikkaan, mainitsemaHa se
53161: jos erikoiset syyt sitä vaativat, myöskin tullialueen uHmpuolella oleva tullitoimi-
53162: tullivartion saattamaan alusta avoimelle pai'kka, johon tavara ensiksi saapuu. Kun
53163: merelle. tavara annetaan ajoneuvon kuljettajalle,
53164: 2. Palautettaessa ulkomaista tavaraa on jokainen tavarakolli sinetöitävä tulli-
53165: ilma-aluksella noudatetta:koon soveltuvilta lyijykkeellä tai tullisinetillä ja kuljettajan
53166: kohdin, mitä 1 momentissa on sanottu val- yhteen tavarailmoituksen kappaleeseen mer-
53167: vontatoimenpiteistä palautuksen tapah- kittävä '!mittaus tavaran vastaanottamisesta
53168: tuessa aluksella. Siitä, että palautettaessa kuljetettavaksi palauttamistaDkoituksessa.
53169: aluksella, jonka nettokantavuus on vähem- Se tavarapassitus, joka on annettu seuraa-
53170: män kuin· viisikymmentä rekisteritonnia, maan tavaraa, tulee kuljettajan antaa naa-
53171: tai ilma-aluksella, tullitoimipaikkaan on purimaan tullitoimipaikkaan annetun va-
53172: annettava vakuus, joka vastaa tavarasta kuuden takaisin saamista varten.
53173: sitä tuotaessa suoritettavaa tullia sekä 3. Tavaran palauttaminen ajoneuvolla
53174: muuta veroa ja maksua, säädetään tullilain muilla kuin tullilain 76 § :n 3 momentissa
53175: 76 §: n 1 momentissa. Tässä tapauksessa ei mainituilla edellytyksillä saakoon yleensä
53176: alusta tarvitse tullivartioida avoimelle me- tapahtua ainoastaan tullivartioinnin alai-
53177: relle saakka. sena, joka lakkaa ajoneuvon kulkiessa rajan
53178: N:o 88 39
53179:
53180: yli. Tarkemmat määräykset menettelystä ruuttamista tai vapautusta tullista tai val-
53181: tässä ja siitä, voidaanko palauttamirren sal- misteverosta viedään tullialueelta, tulee,
53182: lia soveltamalla muita valvontatoimenpi- silloin kun se viedään vapaasta liikkeestä,
53183: teitä kuin tullivartiointia, antaa tullihalli- 'Olla sellaisen tullivalvonnan ja menettelyn
53184: tus. alainen kuin 97-100 § :ssä on määrätty
53185: palautettavaan ulkomaiseen tavaraan näih-
53186: 100 §.
53187: den, huomioon ottamalla sen ohella soveltu-
53188: Palauttaminen postitse. vin kohdin, mitä 120 §: ssä määrätään sel-
53189: laisten ttavarain vimmistä, jotka kotimai-
53190: 1. Paitsi 57 § :ssä mainittua postilähe-
53191: sen tuotannon hyväJksi tulevasta tullipe-
53192: tyksen palauttamista posti- ja lennätinlai-
53193: ruutusedusta annettujen määräysten pe-
53194: toksen toimesta, saadaan sellainen posti-
53195: rusteella nauttivat sanottua etua. Vietäessä
53196: lähetys, joka on tulliselvitetty, mutta jota
53197: annettavaan tavarailmoitukseen tulee tava-
53198: ei vielä ole otettu tullitoimipaikan tai posti-
53199: ranhaltijan merkitä, että vienti toimitetaan
53200: ja lennätinlaitoksen huostasta, sekä muu-
53201: vaatimalla tullin peruuttamista tai vapaut-
53202: toin kuin postitse saapunut, vapaaseen liik-
53203: tamista tullista tai valmisteverosta. Kun
53204: keeseen vielä laskematon tavara palauttaa
53205: peruutus tulee kysymykseen tavaraan näh-
53206: tullialueelta postitse.
53207: den, j'oka aikaisemmin on tuotu tullialueelle
53208: 2. Kun palauttaminen 1 momentin mu-
53209: ja annettu vapaaseen liikkeeseen, on tavara
53210: kaan toimitetaan postitse, on kääröön, joka
53211: ennen lastaamista käsiteltävä niinkuin 128
53212: sisältää tavaran, tullitoimipaikan toimesta
53213: §:ssä määrätään.
53214: pantava nimilippu, joka osoittaa ,tavaran
53215: 2. SellaiBen vapaan tavaran viennin tul-
53216: Dlevan tullitavaraa, sekä käärö tullivartioin-
53217: livalvonnasta annettuihin määräyksiin, joka
53218: nin alaisena annettava vostitoimistolle,
53219: viedään vaatimalla sen valmistamiseen käy-
53220: jonka tulee tavaranhaltijan tullitoimipaik-
53221: tettyjen raaka-aineiden tullin peruuttamista
53222: kaan antamaan tavarailmoitukseen me11kitä
53223: tai muuta tullihyvitystä, on tullihallituk-
53224: kuittaus tavaran vastaanottamisesta pos-
53225: sella valta myöntää helpotuksia, mikäli nii-
53226: titse kuljetettavaksi tullialueelta. r. . ähetyk-
53227: den ei katsota vaarantavan valtion o~keuden
53228: seen kuuluva osoitekortti on varustettava
53229: tarpeellista varmuutta.
53230: nimilipulla, leimalla tai merkinnällä, jdka
53231: osoittaa tavaran olevan tullitavaraa.
53232: 3. Tämän pykälän mukaisesti haltuunot-
53233: tamaansa tavaraa tulee posti- ja lennätin- 102 §.
53234: laitoksen pitää tarpeellisen tullivalvonnan
53235: Kauttakuljetus.
53236: alaisena. ,T os lähettäjä haluaa ottaa takai-
53237: sin tavaran, ennen kuin vienti 'On tapah- Tavaran, joka on tuotu tullialueelle ja
53238: tunut, on posti- ja lennätinlaitoksen se jonka kautta:kuljetus tullilain 5 § :n mu-
53239: palautettava tullitoirmipairokaan tulliselvi- kaan on sallittu, saa tarkasta;matta kautta-
53240: tettäväksi. Jos sellainen lähetys palaute- kuljettaa tullialueen ulkopuolella olevaan
53241: taan ulkomaalta Suomeen, on otettava huo- paikkaan huomioon ottaen samat määräyk-
53242: .
53243: m1oon, Ini'ta·· 55 § : n 1 momentissa on mää- set, mitkä koskevat kotimaassa tapahtuvaa
53244: rätty. lähetystä ja tullitavaran palauttamista,
53245: 101 §. kuitenkin siten, että erityiflltä tavarailmoi-
53246: tusta tavaran kuljettamisesta tullialueelia
53247: Peruutustavaran vienti.
53248: vientipaikkaan ja sen viennistä sieltä tul-
53249: 1. Tavaran, joka vaatimalla tullin pe- lialueen ulkopuolelle ei vaadita.
53250: 40 N:o 88
53251:
53252: 6. Työapu. huonetehtäviin, saakoon tullitoimipaikka
53253: kieltää hänen käyttämisensä pakkahuone-
53254: 103 §.
53255: työmiehenä.
53256: Työaputaksa.
53257: 1. Ehdotus ta;ksaksi, jonka mukaan kor- 7 luku.
53258: vaus tulliselvityksessä annetusta työavusta
53259: on kannettava tavaranhaltijalta pakkahuo- Tullitariffin soveltaminen.
53260: netyökunnalle tai muulle liikkeenharjoitta- 1. T u 11 i t a r i f f i o i n t i m ä ä r y k s e t.
53261: jalle, jolla on )"ksinomainen oikeus hoitaa
53262: sellaista tointa yleisessä tulliselvityshuo- 105 §.
53263: neistossa, on tullihallituksen, sen jälkeen Tavaran painon määrääminen.
53264: kuin ehdotuksesta on hankittu lausunto
53265: kaupunginhallitukselta, tämän lausunnon 1. Tullattaessa tavaraa painon mukaan
53266: kera lähetettäväksi valtiovarainministeriön määrätään paino bruttona tai nettona.
53267: vahvistettava;ksi. 2. Bruttopaino todetaan punnitsemalla,
53268: 2. Laadittaessa ehdotusta taksa;ksi on mutta voidaan, jos tavaranhaltija haluaa
53269: otettava huomioon, pitääkö kaupunkikunta tai siihen suostuu, tullimiehen harkinnan
53270: pa;kkahuonetyötä varten käytettävänä tar- mukaan todeta myöskin koepunnitsemisella
53271: peelliset työvälineet, vai kustantawko työ- tahi muulla tavalla, joka helpottaa tullausta
53272: kunta tai liikkeenharjoittaja ne itse. saattamatta valtion oikeutta vaaranalai-
53273: 3. Edellä 1 momentissa main~tun kor- seksi.
53274: vauksen kanto voidaan, sopimalla siitä tul- 3. Nettopaino todetaan joko puunitse-
53275: lihallituksen kanssa, antaa tullitoimipaikan maila tavara ilman päällystä tahi vähentä-
53276: tehtäväksi kohtuullista kantopalkkiota vas- mällä bruttopainosta pääll)"ksen paino, ku-
53277: taan, joka tulee valtiolle. ten 106 § :ssä määrätään, mutta voidaan,
53278: jos tavaranhaltija haluaa tahi siihen suos-
53279: tuu, tullimiehen harkinnan mukaan myös-
53280: 104 §. kin todeta 'koepunnitsemisella taikka muulla
53281: Pakkahuonetyömiesten toiminta ja esiinty- tavalla, joka helpottaa tullausta saattamatta
53282: minen toimessaan. valtion oikeutta vaaranalaiseksi.
53283: 1. Pa:lffiahuonetyömiesten on huolellisesti 106 §.
53284: ja varovasti käsiteltävä tavaraa. Työmiehen
53285: tavaralle tuottamasta vahingosta on ensi Taaran laskeminen.
53286: sijassa vastuussa pakkahuonetyökunta, jo- 1. Kun nettopaino todetaan vähentä-
53287: hon työmies kuuluu, taikka 103 §: n 1 mo- mällä bruttopainosta päällyksen paino, las-
53288: mentissa mainittu liikkeenharjoittaja. ketaan vähennys eli taara valtiovarainmi-
53289: 2. Pakkahuonetyömiesten on auliisti ja nisteriön vahvistaman taaratariffin mu-
53290: kohteliaasti avustettava liikennöitsijöitä. kaan.
53291: Heidän ei ole lupa liikennöitsijöiltä vaatia 2. Tavaranhaltijalla, joka ei tyydy taa-
53292: tai vastaanottaa minkäänlaista hyvitystä. ratariffissa määrätyllä tavalla faskettuun
53293: 3. Jos pakkahuonetyömies rikkoo häneen taaraan, on oikeus, sikäli kuin tavaralähe-
53294: nähden voimassa olevia määräyksiä tai jos tykseen kuuluu useampia samanlaisia kolleja,
53295: hän laiminlyö noudattaa tullitoimipaikan otattaa selville tavaran nettopaino määrää-
53296: antamia ohjeita palvelukseen nähden, tahi mällä sille taara siten, että läJhetyksestä
53297: jos hänet havaitaan sopimattomaksi pakka- puretaan niin suuri osa kuin tullimies taa-
53298: N:o 88 41
53299:
53300: ran toteamiseksi katsoo tarpeelliseksi. Kui- 2. Kauppalaskun tulee olla tavaran val-
53301: tenkin on tavaranhaltijan tämän työn suo- mistajan tai myyjän asettama nimetylle
53302: rittamista varten odotettava sopivaa arkaa, vastaanottajalle tässä maassa ja asettiajan
53303: jolloin se voidaan toimittaa viivyttämättä tai sen, joka on oikeutettu hänen toimi-
53304: muita tullauksia. nimensä kirjoittamaan, varmentama. Kaup-
53305: 3. Jos tavaran päällys laatunsa puolesta palasikusta tulee käydä selville tavaran ni-
53306: huomattavasti poikkeaa kaupassa aikaisem- mitys ja hinta sekä miten se on pwkattu,
53307: min tavallisesta, ja taaratariffin soveltami- kolliem. 'luku, merkit ja numerot, silkäli kuin
53308: nen ilmeisesti tuottaisi tavaranhaltijalle niitä on, niin myös brutto- ja nettopainojen
53309: kohtuutonta hyötyä, tulee tullimiehen ottaa kokonaismääräk, jos karkki koHit nvat sa-
53310: selvä tavaran nettopainosta 2 momentissa manlaisia ja sama;n sisä1töisiä, mutrta muu-
53311: määrätyllä tavalla. ten erikseen jokaisen kollin paino.
53312: 3. Kauppalaskun tulee myös sisältää
53313: 107 §. asettajan vakuutus siitä:
53314: a) että lasku on kaikin puolin oikea;
53315: Tullaus bruttopainon mukaan. b) että laskussa mainitusta tavarasta ei
53316: 1. Milloin päällys kokonaan tai osaksi anneta mitään siitä poikkeavaa muuta las-
53317: on laskettava tavaran painoon, mainitaan kua; sekä
53318: se tullitariffissa. Ulkopäällystä, joka ilmei- c) että laskutettu hinta on tavaran to-
53319: sesti on tarkoitettu vain suojaamaan tava- dellinen kotimarkkinahinta tai, jollei niin
53320: raa kuljetettaessa, ei kuitenkaan lasketa ole, mikä on todellinen kotimarkkinahinta.
53321: tullinalaiseen painoon, mikäli ei erikseen 4. Kotimarkkinahintana pidetään se
53322: ole toisin määrätty. hinta, minkä ostomaan yksityiset viejät
53323: 2. Kun erilaatuisia tavaroita tuodaan saavat myydessään omaan maahansa vas-
53324: maahan samassa päällyksessä, ja jostakin taavan määrän samanlaista tavaraa.
53325: niistä on säädetty, että päällyksen paino 5. Päällyksen hinta on lisättävä tavaran
53326: on laskettava tavaran painoon, lisätään arvoon myöskin siinä tapauksessa, että sen
53327: yhteisen päällyksen paino tämän tavaran kauppalaskun mukainen hinta suoritetaan
53328: painoon. takaisin, kun päällys palautetaan.
53329: 3. Jos yhteisessä pakkauksessa on erilaa- 6. Jos rahtikirjaan on merkitty koko
53330: tuisia tavaroita, ja useammasta niistä brut- rahtimaksu tavarasta lopulliseen määrä-
53331: totullaus on säädetty, lisätään päällyksen paikkaan· saakka, ja tämä on muu kuin se
53332: paino enimmän painavan tavaran painoon. paikkakunta, jossa tavara puretaan aluk-
53333: sesta, tahi, jos tavaraa ei ole tuotu meritse,
53334: 108 §. muu kuin ensimmäinen tullipaikka, vähen-
53335: netään rahdin kokonaismäärästä kustan-
53336: Tavaran arvon selvittäminen. nukset tavaran kuljettamisesta viimeksi
53337: 1. Sen arvon todistamiseksi, jonka mu- mainituilta paikoilta määräpaikkaan.
53338: kaan tavara on tullattava, tulee tavaran- 7. Ostamattomasta tavarasta tulee tava-
53339: haltijan esittää alkuperäinen kauppalasku ranhaltijan arvoilmoituksen mukana antaa
53340: ja rahtiasiakirjat, selvitys huolintakustan- myöskin tavaran valmistajan tai lähettä-
53341: nuksista ulkomaalla, vakuutusmaksusta ja jän antama vakuutus siitä, että ilmoitettu
53342: ulkomaalaisten veloittamista ilmoitus-, mai- arvo vastaa tavaran todellista kotimark-
53343: nos- ja muista kustannuksista sekä tarvit- kinahintaa.
53344: taessa liikekirjeenvaihto ja muita tavaran 8. Ostetusta tavarasta tulee tavaran-
53345: arvoa todistavia asiakirjoja. haltijan tullaustilaisuudessa antaa kauppa-
53346:
53347: 4179-38 6*
53348: 42 N:o 88
53349:
53350: laskun jäljennös, johon tavaranhaltija on 110 §.
53351: merkinnyt kunniansa ja omantuntonsa Ulkornaalla tavaraan tehdyn korjaus- ja
53352: kautta antamansa vakuutuksen, että 3 mo- valmistustyön tulli.
53353: mentin a ja b kohdassa mainitut vakuu-
53354: tukset ovat oikeat. Tavara, joka viedään ulkomaalle kor-
53355: 9. Sen lisäksi, mitä edellä tässä pykä- jattavaksi tai valmistettavaksi ja sen jäl-
53356: lässä on määrätty, tulee tavaranhaltijan keen tuodaan takaisin vaatimuksena saada
53357: antaa tulliviranomaiselle vahvistetun kaa- siitä suorittaa tullilain 88 § :n 1 momen-
53358: van mukainen yhdistelmä tavaran tulli- tissa säädetty tulli, on maasta vietäessä
53359: arvosta. varustettava tullilyijykkeellä, tullisinetillä
53360: tai muulla sen samaisuuden varmentami-
53361: seksi sopivalla merkillä, josta on tehtävä
53362: 109 §. merkintä tavarailmoitukseen. Tavaraa ta-
53363: Tavaran arvioiminen. kaisin tuotaessa on tavaranhaltijan esitet-
53364: tävä korjauksen tai valmistuksen suoritta-
53365: 1. Kun tavara on arvioitava, toimittaa jan antama, Suomen lähetystön tai kon-
53366: arvioinnin kaksi tulliviranomaisen kutsu- sulin varmentama todistus korjauksen tai
53367: maa, asiantuntijoiksi tunnettua jäävitöntä valmistuksen kustannuksista ja laadusta.
53368: henkilöä. Arviomiesten tavaralle määräämä
53369: arvo tahi, jos he ovat eri mieltä, heidän
53370: määräämiensä arvojen keskimäärä, on pan- 2. T u 11 i v a p a u d et j a muut t u 11 i-
53371: tava tullauksen perusteeksi. e d u t.
53372: 2. Jollei tavaranhaltija tyydy 1 momen-
53373: tin mukaisesti toimitettuun arvioon, on hä- 111 §.
53374: nellä oikeus kahdeksan päivän kuluessa Eräiden tavaroiden tullivapaus.
53375: siitä tiedon saatuansa alistaa asia välitys-
53376: lautakunnan ratkaistavaksi. Lautakuntaan Tullilain 90 § : ssä myönnettyä tulliva-
53377: valitsevat tullitoimipaikka ja tavaranhaltija pautta nautittakoon noudattaen sanotun
53378: kumpikin yhden jäävittömän asiantuntijan pykälän 1 momentin tässä mainituissa koh-
53379: sekä näin valitut tahi, jolleivät he voi so- dissa seuraavia ehtoja ja menettelyä:
53380: pia, asianomainen maistraatti tai, maasen- 1 kohdassa: että säädetty tulli suorite-
53381: dulla, lähimmän kaupungin maistraatti taan tullialueelle tuotaessa niin hyvin veto-
53382: kolmannen. eläimistä kuin kuljetusvälineistä, paitsi mat-
53383: 3. Välityslautakunnan tulee, annettuaan kakirjoilla varustetuista autoista, joista on
53384: tullitoimipaikalle ja tavaranhaltijalle tilai- erikseen säädetty, ja esineet varustetaan
53385: suuden määräajan esittää vaatimuksensa ja soveliailla merkeillä samaisuuden varmen-
53386: lausuntonsa asiassa, viidentoista päivän lm- tamista varten ja tullitoimipaikka merkit-
53387: luessa lautakunnan asettamisesta määrätä see siitä todistuksen tullilaskuun, sekä että
53388: tavaran arvo tullilaissa ja tullitariffissa vienti tapahtuu kuuden kuukauden tai
53389: säädettyjen perusteiden mukaisesti. Lauta- muun, tullihallituksen ehkä määräämän
53390: kunnan päätökseksi katsotaan se arvo, jota ajan kuluessa tuonnista lukien, minkä jäl-
53391: vähintään kaksi jäsentä on kannattanut keen tullilasku, vientitodistuksena varus-
53392: tahi, jos kaikki jäsenet ovat olleet eri tettuna, on jätettävä tullitoimipaikkaan
53393: mieltä, molempien alimpien ja molempien tullin takaisinsaamista varten ;
53394: korkeimpien arvioiden keskiarvojen keski- 2 kohdassa: että tullinalaiset muonava-
53395: arvo. rat pidetään aluksen ollessa satamassa tai
53396: N:o 88 43
53397:
53398: ilma-aluksen ollessa lentoasemalla tullisine- nonsa ja että tuotu tavara on hänen myö-
53399: töitynä ja aluksen muonavaroista annetaan täjäisiään sekä että hän on asunut ulko-
53400: käytettäväksi niin paljon kerrallaan, kuin maalla vähintään kaksi vuotta;
53401: miehistön lukumäärään nähden harkitaan 14 kohdassa: että asianomaisen oikeuden
53402: tarvittavan oleskeluajan lyhyehköinä ajan- pöytäkirjanote tai kotimaisen viranomaisen
53403: jaksoina sekä että aluksen muonaan kuu- taikka Suomen lähetystön tai konsulin
53404: luviin väkijuomiin nähden noudatetaan, asiasta antama todistus esitetään;
53405: mitä siitä on erikseen säädetty ; 15 kohdassa: että lääkintöviranomaisten
53406: 3 kohdassa: että kysymyksessä olevista antamia terveydenhoidollisia määräyksiä
53407: esineistä tullialueelle tuotaessa suoritettu tarkoin noudatetaan;
53408: tulli peruutetaan, jos ne kuuden kuukau- 17 kohdassa: että laillistetun eläinlääkä-
53409: den tai muun, tullihallituksen ehkä mää- rin antamalla todistuksena näytetään, että
53410: räämän ajan kuluessa tuonnista lukien jäl- tuonti tapahtuu siitosta varten;
53411: leen viedään maasta; 18-20 kohdassa: että tavaraa tuotaessa
53412: 6 kohdassa: että vientitavaran päällystä- säädetty tulli suoritetaan ja esineet samai-
53413: miseksi tai pakkaamiseksi tuotu päällys ja suuden varmentamista varten varustetaan
53414: muut ainekset tullivapaasti luovutetaan tai lyijykkeillä, tullisinetillä tai muilla sopi-
53415: niistä suoritettu tulli peruutetaan huomioon villa merkeillä, mistä tulitoimipaikan tulee
53416: ottaen tullihallituksen antamat määräyk- tullilaskuun merkitä todistus, sekä että
53417: set; vienti tapahtuu kuuden kuukauden tai
53418: 8 kohdassa: a) että luotettava selvitys muun, tullihallituksen ehkä määräämän
53419: esitetään siitä, että muuttotavaran omis- ajan kuluessa tuonnista lukien, minkä jäl-
53420: taja on asunut yhtämittaisesti ulkomaalla keen tullilasku, vientitodistuksena varustet-
53421: vähintään vuoden; b) että hän kunnian ja tuna, on jätettävä tullitoimipaikkaan tullin
53422: omantunnon kautta kirjallisesti vakuuttaa, takaisinsaamista varten ;
53423: että hän muuttaa maahan asettuakseen 22 kohdassa: että suomalaisten kalasta-
53424: tänne asumaan sekä että hän on itse käyt- jain omilla aluksillaan Suomen aluevesien
53425: tänyt tavaraa ja tuonut sen omaa tarvet- kanssa rajatusten olevilta kansainvälisiltä
53426: taan varten; c) että tullitoimipaikka har- vesiltä pyydystämät kalat ja muut meri-
53427: kitsee, ettei tavara ylitä omistajan tar- eläimet saadaan tullitta ja ilman tullitoi-
53428: vetta; sekä d) että tavara tuodaan tulli- menpiteitä tuoda tullialueellc, mutta ka-
53429: alueelle kuuden kuukauden kuluessa muut- loista ja muista merieläimistä, jotka suo-
53430: tamisesta, kuitenkin niin, että tullihallituk- malaisen aluksen miehistö on suomalaisen
53431: sella on valta, milloin siihen on erikoista laivanisännistön lukuun pyydystänyt valta-
53432: syytä., myöntää pitempi aika; merissä olevilta kansainvälisiltä vesiltä, ja
53433: 9 kohdassa: että ulkomaan kansalainen niistä aluksella valmistetuista tuotteista on
53434: selvittää joko oman maansa täällä olevan voimassa, mitä 112 § : ssä säädetään; sekä
53435: lähetystön tai konsulin taikka hänen koti- 23 kohdassa: että tavaraan kiinnitetyllä
53436: maassaan olevan Suomen lähetystön tai merkillä, jonka tullitoimipaikka vietäessä
53437: konsulin varmentamalla todistuksena avio- on siihen pannut tavaran samaisuuden var-
53438: liittoon menonsa ja sen, että tuodut tava- mentamista varten, näytetään, että tavara
53439: rat ovat hänen myötäjäisiään; että Suomen on viety maasta, taikka· että tavaranhaltija
53440: kansalainen niinikään selvittää Suomen ul- esittää kahden luotettavan henkilön kun-
53441: komaalla olevan lähetystön tai konsulin nian ja omantunnon kautta antaman kir-
53442: taikka Suomen ulkoasiainministeriön var- jallisen vakuutuksen siitä, että tavara on
53443: mentamalla todistuksena avioliittoon me- kotimaassa tuotettu tai valmistettu taikka
53444: 44 N:o 88
53445:
53446: aikaisemmin tänne tuotu ja asianmukaisesti tulotullipaikasta, jos se on muu kuin läh-
53447: tullattu. töpaikka, sekä isännistön kunnian ja oman-
53448: 112 §. tunnon kautta antama vakuutus siitä, että
53449: Kansainvälisiltä vesiltä pyydystettyjen ka- retki tarkoittaa puhtaasti kotimaista pyyn-
53450: lojen ja muiden merieläinten tullivapaus. tiyritystä;
53451: e) että lähtöpaikan tullitoimipaikka tar-
53452: 1. Tullilain 90 §: n 1 momentin 22 koh- kastaa d kohdassa mainitun lähtöilmoituk-
53453: dassa myönnettyä, suomalaisen aluksen mie- sen, jolloin tarkastus varusteisiin ja tar-
53454: histön suomalaisen isännistön lukuun kan- vikkeisiin nähden voi rajoittua pistokokei-
53455: sainvälisiltä vesiltä pyydystämien kalojen siin, ja sen jälkeen ilmoituksen kumpaan-
53456: ja muiden merieläinten sekä niistä aluk- kin kappaleeseen tekee virkasinetillä vah-
53457: sella valmistettujen tuotteiden tullivapautta vistetun merkinnän tarkastuksen tuloksesta
53458: nauttikoon noudattamalla seuraavia ehtoja sekä antaa toisen kappaleen aluksen päälli-
53459: ja menettelyä: kölle aluksessa säilytettäväksi sen paluu-
53460: a) että aluksen tai, jos pyyntiretkeen seen saakka; ilmoituksen toinen kappale
53461: ottaa osaa useampia aluksia, laivueen mie- jää tullitoimipaikan huostaan;
53462: histöstä ja pyyntiretkeen osaa ottavista f) että aluksen päällikkö tai häntä ko-
53463: muista henkilöistä vähintään yhdeksän mennuksessa lähinnä oleva henkilö pyynti-
53464: kymmenesosaa on Suomen kansalaisia; retken kulusta ja tuloksesta sekä saaliin
53465: b) että alus jo matkalle lähtiessään on käsittelystä pitää erityistä päiväkirjaa,
53466: varustettuna pyyntiretkeä varten tarvitta- jonka tullitoimipaikka ennen matkalle läh-
53467: valla täydellisellä pyyntikalustolla; töä on läpivetänyt ja sinetöinyt;
53468: c) että alus lähtee pyyntiretkelle sellai- g) että saaliin ja siitä valmistettujen
53469: selta kotimaan paikkakunnalta, jossa on tuotteiden tuonti tapahtuu sen tullipaikan
53470: tullitoimipaikka; kautta, josta pyyntialus on lähtenyt, kui-
53471: d) että alus tavallisessa järjestyksessä il- tenkin siten, että pyyntialus voidaan las-
53472: moitetaan menoselvitettäväksi ja silloin tul- teineen tulliselvittää muunkin paikkakun-
53473: likamariin annetaan, paitsi päällikön alus- nan tullitoimipailka:ssa, jos siitä viim~ksi
53474: ilmoitusta, kaksin kappalein isännistön läh- mainitun ja lähtöpaikan tullitoimipailkan
53475: töilmoitusta, joka on aluksen päällikön oi- kesken on sovittu; sekä
53476: keaksi todistama ja sisältää tiedot aluksen h) että pyyntialuksen palattua tullitoi-
53477: laadusta, nimestä ja kotipaikasta, päällikön mipaikkaan viipymättä tarkastettavaksi an-
53478: ja aluksen komennuksessa häntä lähinnä netaan, paitsi säädettyä alus- ja tavarail-
53479: olevan henkilön nimestä, kansallisuudesta moituksia, f kohdassa mainittu aluksen päi-
53480: ja kotipaikasta, muun miehistön lukumää- väkirja ja d kohdassa mainittu lähtöilmoi-
53481: rästä ja siitä, montako siihen kuuluvista tus sekä aluksen päällikön kunnian ja
53482: henkilöistä on vierasta kansallisuutta, siitä omantunnon kautta antama vakuutus siitä,
53483: pyyntilaadusta, jota tullaan käyttämään, että lasti on yksinomaan aluksen miehistön
53484: saaliin valmistuksen laadusta, saaliin ja kansainvälisiltä vesiltä pyydystämiä kaloja
53485: siitä saatujen tuotteiden pakkaukseen käy- tai muita merieläimiä ja niistä aluksessa
53486: tettyjen astioiden laadusta ja lukumää- valmistettuja tuotteita.
53487: rästä, jota paitsi ilmoitukseen tulee sisäl- 2. Saalis ja siitä pyyntialuksessa valmis-
53488: tyä luettelo samaan pyyntilaivueeseen tetut tuotteet on kuljetettava tullialueelle
53489: ehkä kuuluvista muista aluksista, luet- joko itse pyyntialuksella tai toisella sa-
53490: telo aluksen varustusesineistä, kuten maan pyyntilaivueeseen kuuluvalla, pyyn-
53491: pyyntikalustosta ja muusta sellaisesta, tieto tiin osallistuneella aluksella.
53492: N:o 88 45
53493:
53494: 3. Alusta ja lastia tulliselvitettäessä on hakea vapautusta tullinmaksuvelvollisuu-
53495: tullitoimipaikalla oikeus esitetyissä asiakir- desta ja vakuuden palauttamisestå sekä ha-
53496: joissa olevien tietojen paikkansapitävyy- kemuksen ohella jättää valanvelvoituksella
53497: destä kuulustella aluksen palveluksessa ole- antamansa, kahden töitä seuranneen apu-
53498: via henkilöitä, jos tämä harkitaan tarpeelli- laisensa ja tullilaitoksen määräämän valvo-
53499: seksi, tai muulla tavoin tarkistaa tiedot. jan varmentama tarkka luettelo kaikkien
53500: Jollei tulliselvityksessä ilmene syytä epäillä käytettyjen tavarain paljoudesta ja laa-
53501: annettuja tietoja, on lasti annettava tul- dusta, hukkaan menneet tarveaineet mu-
53502: litta tavaran haltijalle. kaan luettuna. Jos tämä laiminlyödään tai
53503: 4. V altiovarainministeriöllä on valta jollei määrättyjä ehtoja ole asianmukai-
53504: myöntää poikkeuksia tämän pykälän mää- sesti noudatettu, on tavarasta suoritettava
53505: räyksiin sekä tarpeen vaatiessa antaa lisä- tulli tulliselvityksessä annetun tullilaskun
53506: määräyksiä. mukaan. Jollei kaikkea samassa tilaisuu-
53507: 113 §. dessa tulliselvitettyjä ja vakuutta vastaan
53508: annettua tavaraa ole sanotun ajan kuluessa
53509: Laivanrakennusaineiden tullivapaus. käytetty ilmoitettuun laivanrakennukseen
53510: 1. Saadakseen nauttia tullilain 91 §: ssä eikä ajan pitennystä ole myönnetty, mak-
53511: myönnettyä tullivapautta laivanrakennus- settakoon tulli käyttämättömästä tavarasta,
53512: tarkoituksiin tuoduille tarveaineille ja tar- jolloin käytetyn tavaran tulli vähennetään
53513: vikkeille, tulee laivaveistämön tai työpajan tullilaskun määrästä.
53514: haltijan sen paikkakunnan tullitoimipaik-
53515: kaan, jonka kautta tavara aiotaan tuoda 114 §.
53516: maahan, kirjallisesti ilmoittaa aikomuk-
53517: sensa tullivapausvaatimuksin tuoda tavara Ulkomaiden lähetystöjen ja konsulivirasto-
53518: sekä tullitoimipaikkaan antaa yksityiskoh- jen tulliedut.
53519: taiset tiedot tavaran laadusta ja paljou- 1. Tullilain 92 §: n 1 momentin 1 ja 2
53520: desta. kohdassa mainitut esineet ja tarvikkeet,
53521: 2. Edellä 1 momentissa mainittu ilmoitus niin myös ne esineet ja tarvikkeet, joihin
53522: tulee tullitoimipaikan lähettää tullihallituk- nähden valtiovarainministeriö, mainitun
53523: selle, joka, jos syytä on, määrätköön kysy- pykälän 2 momentin nojalla, ulkovaltojen
53524: myksessä olevan etuuden nauttimiselle ehkä edustuksille ja niihin kuuluville henkilöille
53525: tarpeellisiksi havaitsemansa ehdot ja sopi- on vastavuoroisuuden perusteella myöntä-
53526: van henkilön valvomaan maahan tuotujen nyt tullivapauden, on mikäli ei erikoista
53527: tarveaineiden ja tarvikkeiden käyttämistä. estettä ole, tarkastuksetta asianomaiselle
53528: Niitä tulliselvitettäessä, mistä tullitoimi- vastaanottajalle annettava, jos tämä sitä
53529: paikan myöskin tulee tullihallitukselle il- pyytää käyttäen valtiovarainministeriön
53530: moittaa, tulee veistämön haltijan tavara- vahvistamia ilmoituslomakkeita, jotka täy-
53531: ilmoitukseen merkitä niiden tuonnin tar- tetään kolmin kappalein ja joista ulko-
53532: koitus sekä antaa tavarasta menevästä tul- asiainministeriö leimaa yhden. Näitä il-
53533: lista hyväksytty vakuus, joka on tullihalli- moituslomakkeita käytettäköön tavarailmoi-
53534: tukselle lähetettävä. tuksen sijasta.
53535: 3. Viimeistään kahden vuoden kuluessa 2. Ulkomaisen vallan lähetystön pääl-
53536: tullikäsittelystä tai sinä pitempänä aikana, likkö olkoon vastavuoroisuuden perusteella
53537: jonka tullihallitus ehkä jonkin aluksen ra- oikeutettu omaa ja perheensä jäsenten tar-
53538: kentamista varten hakemuksesta myöntää, vetta varten nauttimaan tullivapautta ta-
53539: tulee veistämön haltijan tullihallitukselta varasta, jonka hän ottaa tullivarastosta.
53540: 46 N:o 88
53541:
53542: 3. Milloin valtiovarainministeriö tulli- non kautta annettavalla vakuutuksella to-
53543: lain 92 § :n 2 momentin nojalla on myön- distettava oikeaksi, on merkittävä tarkas-
53544: tänyt suuremmat tulliedut jollekin ulko- tetun tavaran arvo sekä samanlaatuisen va-
53545: vallan edustukselle, nauttikoon tämä myös- hingoittumattoman tavaran käypä hinta
53546: kin 2 momentissa myönnettyä tullivapautta. paikkakunnalla.
53547: 2. Sitten kuin 1 momentissa mainitun
53548: 115 §. tarkastuksen toimituskirja on annettu tul-
53549: Tullivapaus maan pohjoisimmissa litoimipaikkaan, toimitettakoon tavaran
53550: seuduissa. huutokauppa niin pian kuin se on 141 § :ssä
53551: mainitulla tavalla kuulutettu.
53552: 1. Mikäli valtioneuvosto Petsamon kihla-
53553: kunnan ja Enontekiön kunnan paikallisille
53554: asukkaille myöntää oikeuden omaksi tar- 3. T u ll i n p e r u u t t a m i n e n k o t i-
53555: peekseen tuoda ulkomaalta tarpeellisia ku- maisen tuotannon hyväksi
53556: lutustavaroita, tulee tuonnin tapahtua joko yleensä.
53557: meritse tai määrättyjen ylimenopaikkojen
53558: kautta, ja on siitä ilmoitettava lähimmälle 117 §.
53559: tulliviranomaiselle tai nimismiehelle.
53560: 2. Jos kotimainen liikeyritys haluaa Ilmoitus pm·uutusedun vaatimisesta.
53561: käyttää hyväkseen tullilain 94 § : n 2 mo- Tavaran valmistajan, joka haluaa käyt-
53562: mentissa säädettyä mahdollisuutta saada tää hyväkseen tullilain 99 §: n 1 momen-
53563: Petsamon kihlakuntaan tai Enontekiön tissa säädettyä oikeutta saada takaisin suo-
53564: kuntaan tullivapaasti tuoda, antakoon siitä rittamansa tulli ulkomaisesta tavarasta,
53565: perustellun hakemuksen valtioneuvostolle joka on käytetty vientitavaran valmistuk-
53566: ynnä ilmoituksen, mille tavaroille tulliva- seen, on tästä, ennen kuin vienti tulliperuu-
53567: pautta anotaan, mitä tietä tavarat aiotaan tusvaatimuksin alkaa, tullihallitukselle an-
53568: kuljettaa sekä kuinka paljon tavaraa jon- nettava kirjallinen ilmoitus, joka sisältää
53569: kin määräajan kuluessa arvioidaan tuota- myöskin tiedot siitä:
53570: van. a) mitä tuotteita tullaan viemään;
53571: 116 §. b) missä teollisuuslaitoksessa niiden val-
53572: Tullin alennus tavaran vahingoittumisen mistus tapahtuu;
53573: johdosta. c) mistä valmiiseen vientitavaraan sisäl-
53574: tyvistä tai sen valmistuksessa käytetyistä
53575: 1. Tavaranhaltijan, joka vaatii tullilain
53576: ulkomaisista tavaroista vaaditaan tullipe-
53577: 97 §: n 1 momentissa säädettyä, vahingoit-
53578: ruutusta;
53579: tuneen tavaran tullin alennusta, tulee siitä
53580: d) miten suuri on kysymyksessä olevien
53581: tullitoimipaikkaan kirjallisesti ilmoittaa
53582: ulkomaalaisten tavaroiden kulutus nouda-
53583: 137 §: n 1 momentissa välitöntä tullausta
53584: tettujen valmistustapojen mukaan jokaisen
53585: varten määrätyn ajan kuluessa sekä huo-
53586: eri vientitavaralajin valmistuksessa; ja
53587: lehtia, että tavara niin pian kuin mahdol-
53588: e) minkä tullitoimipaikkojen kautta
53589: lista kahden, maistraatin tai, jos tavara on
53590: vienti on aiottu tapahtuvaksi.
53591: maalla, kruununvoudin tai nimismiehen
53592: määräämän esteettömän ja asiantuntevan
53593: 118 §.
53594: henkilön toimesta tullitoimipaikan edusta-
53595: jan läsnä ollessa tarkastetaan ja arvioi- Peruutusasian käsittely.
53596: daan. Tarkastuksesta laadittavaan toimi- 1. Jos tullihallitus havaitsee, että vaadi-
53597: tuskirjaan, joka on kunnian ja omantun- tun tulliperuutusedun nauttiminen ei ai-
53598: N:o 88 47
53599:
53600: heuta epävarmuutta tullivalvonnan voimas- luetteloa, joka osoittaa kullakin kerralla
53601: sapitämisessä eikä valtiolle erityisiä kus- tullatun tavaran paljouden ja siitä suori-
53602: tannuksia, ja jos on esitetty luotettava sel- tetun tullin, tehtaan käytettäväksi tai muu-
53603: vitys siitä, miten paljon ulkomaista tava- hun tarkoitukseen varastosta annetut sekä
53604: raa, huomioon otettuna myöskin välttämä- kalenterivuoden alussa ja lopussa varas-
53605: tön raaka-aineen hukka, kuluu valmistet- tossa jäljellä olevat tavaramäärät;
53606: taessa vissi määrä vientitavaraa, tulee tulli- c) että vientitavaran valmistuksesta pi-
53607: hallituksen määrätä peruste tulliperuutuk- detään päiväkirjaa, josta käy selville sekä
53608: sen laskemiselle ja se vähin määrä, joka valmistetun tavaran paljous, kunkin tava-
53609: yhdellä kertaa on maasta vietävä, jotta tul- ralajin erikseen, että ulkomaisten raaka-ai-
53610: liperuutusta myönnettäisiin sekä vahvistaa neiden kulutus vastaavia valmiiden tuot-
53611: ne ehdot ja valvontatoimenpiteet, jotka sen teiden määriä kohti, ja joka on siten laa-
53612: lisäksi, mitä jäljempänä säädetään, katso- dittu, että eri tavaralajien määrät voidaan
53613: taan tarpeelliseksi. erikseen laskea yhteen;
53614: 2. Jos tullihallitus katsoo, että tullipe- d) että tavaran valmistajan kirjanpito,
53615: ruutusedun edellyttämän tullivalvonnan kauppalaskut ja kauppakirjeenvaihto vaa-
53616: voimassapitäminen on vaikea tai epävarma dittaessa esitetään tullihallitukselle tai tä-
53617: tai tuottaa valtiolle erityisiä kustannuksia, män määräämälle tarkastajalle, jolle myös-
53618: tulee sen alistaa asia valtiovarainministe- kin on varattava tilaisuus olla läsnä val-
53619: riön ratkaistavaksi, joka määrää, voidaanko mistuksessa ja näytteiden ottamisessa tut-
53620: sanottu etu myöntä vai eikö, sekä ensiksi kimusta varten;
53621: mainitussa tapauksessa vahvistaa perusteet e) että tavaraa tullialueelta vietäessä
53622: tulliperuutuksen laskelmille, vähimmäis- vientipaikkakunnan tullitoimipaikkaan hy-
53623: vientimäärän ja ne erityiset ehdot, jotka vissä ajoin ennen lastauksen alkamista an-
53624: ehkä katsotaan tarpeellisiksi. netaan valmistajan allekirjoittama tavara-
53625: ilmoitus, jossa erikseen mainitaan, että
53626: vienti tapahtuu tulliperuutusvaatimuksin
53627: 119 §. niihin ulkomaisiin tarve- ja raaka-aineisiin
53628: nähden, jotka on käytetty vientitavaran
53629: Peruutusedun yleiset ehdot.
53630: valmistukseen ; sekä
53631: Paitsi niitä erityisiä ehtoja ja määräyk- f) että e kohdassa mainitun tavarailmoi-
53632: siä, jotka valtiovarainministeriö tai tulli- tuksen lisäksi annetaan sen tehtaan, missä
53633: hallitus 118 §: n nojalla vahvistaa kutakin valmistus tapahtuu, toimitusjohtajan tai
53634: eri tapausta varten, tulee tavaran vahnis- teknillisen johtajan ja työmestarin, työn-
53635: tajan, mikäli valtiovarainministeriö tai tul- johtajan tai varastonhoitajan valan velvoi-
53636: lihallitus ei toisin määrää, saadakseen naut- tuksella antama ja kahden henkilön oi-
53637: tia tulliperuutusetua noudattaa seuraavia keaksi vahvistama todistus siitä, että vienti-
53638: yleisiä ehtoja ja määräyksiä: tavara on valmistettu ilmoitetussa tehtaassa
53639: a) että tavaran valmistaja, tullialueelle käyttämällä ulkomaisia tarve- ja raaka-
53640: tuotaessa tarve- ja raaka-aineita, joita tul- aineita, joista on suoritettu täysi tulli,
53641: laan käyttämään vientitavaran valmistuk- ja siitä, kuinka paljon ulkomaisia tava-
53642: sessa ja joista tullialueelta vietäessä voi- roita on käytetty ilmoitetun vientitavara-
53643: daan myöntää tulliperuutusta, tuliauttaa määrän valmistukseen; tämän kohdan mu-
53644: ne omassa nimessään ; kaisista velvollisuuksista ovat kuitenkin va-
53645: b) että tavaran valmistaja pitää a koh- paat paperi-, selluloosa-, faneeri- ja tuli-
53646: dassa mainituista tarve- ja raaka-aineista tikkuteollisuuksien harjoittajat.
53647: 48 N:o 88
53648:
53649: 120 §. täessä huomioon otetaan, mitä 97-101
53650: § :ssä on määrätty peruutustavaran vien-
53651: Tulliperuutustavaran vienti.
53652: nistä yleensä, ja että viejän on, jos vienti
53653: Kun tavara 119 § :n muikaiJSesti on il- tapahtuu kantavuudeltaan viittäkymmentä
53654: moitettu tullialueelta vietäväksi tulliperuu- nettorekisteritonnia pienemmillä aluksilla,
53655: tusvaatimuksin, tulee tullitoimipaikan huo- hankittava ja kahden kuukauden kuluessa
53656: lehtia: viennin jälkeen tullitoimipaikkaan annet-
53657: a) että asianomainen tullimies toimitta- tava purkamispaikkakunnan asianomaisen
53658: mansa tarkistuspunnitsemisen ja tutkimuk- viranomaisen antama todistus siitä, että ta-
53659: sen perusteella vahvistaa oikeaksi ilmoite- vara on siellä purettu aluksesta; sekä
53660: tun tavaran laadun ja sen yhtäpitäväisyy- e) että tullitoimipaikka pitää vienti tava-
53661: den 119 § :n e ja f kohdassa mainituissa rasta, joka edellä tässä pykälässä mainitulla
53662: asiakirjoissa olevien tietojen kanssa; ja tavalla on tullialueelta viety, kirjaa, jossa
53663: voidaan tämä tutkimus, jos tehdas sijaitsee on eri tili kunkin valmistajan vientitava-
53664: paikkakunnalla, jossa on tullitoimipaikka, ralle sekä tiedot kaikista tulliperuutukseen
53665: kappaletavaraan, kuten tupakkavalmistei- vaikuttavista seikoista, ynnä, valmistajan
53666: siin, makeisiin, maitoa sisältäviin tölkkei- toivomuksen mukaan, antaa tälle jokaisen
53667: hin, margariiniin, konehihnoihin, puoloihin, kalenterikuukauden tai -vuoden päätyttyä
53668: separaattoreihin, kutomateollisuustavaroi- sanotusta kirjasta otteen todistukseksi tulli-
53669: hin, tulitikkuihin ja muuhun sellaiseen näh- alueelta viedyistä tavaramääristä, merkitse-
53670: den, toimittaa myös itse tehtaassa ennen mällä siihen, onko viennissä noudatettu,
53671: vientipakkausta; mitä siitä on tässä asetuksessa tai muutoin
53672: b) että a kohdassa mainitun tutkimuksen määrätty.
53673: tapahduttua tavara pidetään jatkuvan tul-
53674: livalvonnan alaisena, kunnes se laivaan tai 121 §.
53675: rautatievaunuun lastattuna on tullialueelta
53676: viety; ja on senvuoksi, milloin tutkimuk- Tulliperuutushakemus.
53677: sesta on huolehtinut muu kuin vientipaik- Tulliperuutushakemus on annettava tul-
53678: kakunnan tullitoimipaikka, tavara kuljetet- lihallitukselle kolmen kuukauden kuluessa
53679: tava sinne tullaamattoman tavaran lähettä- sen kalenterivuoden päättymisestä, jona
53680: misestä kotimaassa voimassa olevien mää- vienti on tapahtunut. Hakemuksen tulee
53681: räysten mukaisesti sekä vientipaikkakun- sisältää ilmoitus siitä tullimäärästä, minkä
53682: nan tullitoimipaikan ainoastaan tarkattava, tavaran valmistaja katsoo olevansa oikeu-
53683: että tavara saapuu sinne murtamattomilla tettu saamaan takaisin, ja siihen on liitet-
53684: tullisineteillä sinetöitynä; tävä:
53685: c) että paljoustavaroita, kuten selluloo- a) tilitys niistä ulkomaisista tavaramää-
53686: saa, paperia, faneeria ja muuta sellaista ristä, mitkä valmistaja on vientivuonna
53687: tullialueelta vietäessä tullitoimipaikan ei tuonut maahan tai täällä antanut vienti-
53688: tarvitse laskea lastattavaa kollilukua, eikä tavaran valmistuksessa käytettäväksi sekä
53689: pitää tavaraa jatkuvan tullivalvonnan alai- niistä suoritetuista tullimääristä, osoit-
53690: sena, mutta sen tulee tarkastaa tavarail- tava myös sanottujen tavaroiden jäännös-
53691: moitus ja siihen liittyvässä todistuksessa varaston suuruuden vuoden alussa ja lo-
53692: olevat tiedot vertaamalla niitä aluksen pussa, valmistajan suoraan ulkomaalta os-
53693: päällikön allekirjoittamiin ja laivan lähtö- tamiin tavaroihin nähden alkuperäisten,
53694: selvityksessä esitettyihin konossementteihin; valmistajalle asetettujen tullilaskujen vah-
53695: d) että kappaletavaraa tullialueelta vie- vistamana sekä kotimaasta ostettuihin tava-
53696: N:o 88 49
53697:
53698: roihin nähden täysin luotettavin selvityksin kuin vienti on tapahtunut. Tätä menette-
53699: siitä, milloin tavara on tullattu ; sekä lyä noudatettakoon silloin, kun vientitava-
53700: b) valmistajan, toimitusjohtajan tai teh- raan sisältyvä ulkomainen tavara on tul-
53701: taanjohtajan kunnian ja omantunnon lattu samassa tullitoimipaikassa, minkä
53702: kautta antama tilitys maastaviedystä val- kautta vienti tapahtuu, ja tullaustilaisuu-
53703: miista tuotteista ja niistä valmistukseen dessa on ilmoitettu, että se tullaan valmis-
53704: käytetyistä ulkomaisista tarve- ja raaka- teihin käytettynä viemään tullialueelta, ja
53705: ainemääristä, joista tulliperuutusta vaadi- tavaran samaisuus tullialueelta vietäessä
53706: taan, ja on tämä tilitys vahvistettava tulli- vaikeuksitta voidaan todeta.
53707: hallituksen määräämän tarkastajan siihen 2. Tarkempia ohjeita 1 momentissa mai-
53708: merkitsemällä todistuksena siitä, että se on nitusta menettelystä antaa tullihallitus.
53709: havaittu yhtäpitäväksi tehtaan kirjanpidon
53710: kanssa, sekä asianomaisten vientipaikkakun- 4. T u ll i p e ruutu s l a i v a n r a k en-
53711: tain tullitoimipaikkojen antamilla, 120 §: n n u k s e n h y v ä k s i.
53712: e kohdassa mainituilla vientitodistuksilla.
53713: 124 §.
53714: 122 §. Ennen peruutusedun hakemista annettava
53715: Peruutusmäärän rajoitukset. ilmoitus.
53716: 1. Tulliperuutusta myönnetään enintään Jos laivanrakentaja haluaa nauttia tulli-
53717: se määrä, minkä tavaran valmistaja näyt- lain 99 §: n 3 momentissa myönnettyä oi-
53718: tää kalenterivuonna suoritetuksi tullia keutta saada takaisin suoritettu tulli ulko-
53719: niistä ulkomaisista tavaroista, joita tulli- maisista raaka-aineista, puolivalmisteista
53720: peruutushakemus koskee, sekä näiden tava- tai tarvikkeista, joita on käytetty määrä-
53721: rain varastossa olevista määristä vuoden tyn aluksen rakentamiseen tai korjaami-
53722: alussa, mutta vähentämällä niiden tavara- seen, tulee hänen ennen työn alkamista an-
53723: määrien tulli, jotka ovat varastossa vuoden taa tullihallitukselle tästä kirjallinen ilmoi-
53724: lopussa. tus ja luettelo niistä tullatuista tavaroista,
53725: 2. Jos tällaisen tavaran, jota tulliperuu- jotka arvellaan menevän rakentamiseen tai
53726: tus koskee, tullia on koroitettu tai alen- korjaamiseen, mainitsemaila niiden pai-
53727: nettu, pannaan uusi tulli peruutuksen las- non ja niistä suoritetun tullin. Tulli-
53728: kemisen perustaksi vasta siitä ajankohdasta hallitus määrätköön, jos katsoo tarpeelli-
53729: lukien, jolloin aikaisemman tullin mukaan seksi, sopivan henkilön valvomaan työtä,
53730: tullialueelle tuodusta tavarasta valmistetut ja on tämän heti kauppa- ja tullilaskujen
53731: tuotteet on tullialueelta viety. Tavaran ja muiden asiakirjojen perusteella tarkas-
53732: valmistajan asiana on luotettavasti selvittää tettava, että luettelossa mainitut tavarat on
53733: nämä seikat, mutta jollei hän sitä voi tullattu ja mitä tullimääriä niistä on suo-
53734: tehdä, sovelletaan alhaisempaa tullia koko ritettu, sekä työn kestäessä, mikäli mah-
53735: siihen tavaramäärään nähden, jota tullipe- dollista, valvottava, missä määrin ilmoitet-
53736: ruutus koskee. tuja tavaroita siinä käytetään.
53737: 123 §. 125 §.
53738: Tulliperuutus heti viennin jälkeen. Laivanrakennusaineiden kirjanpito.
53739: 1. Poiketen 121 § : n määräyksistä voi Aluksen rakentamiseen ja korjaamiseen
53740: tullihallitus yksityisissä tapauksissa mää- tarvittavien tullattujen raaka-aineiden,
53741: rätä, että tulliperuutus saadaan maksaa puolivalmisteiden ja tarvikkeiden käytöstä
53742: vientipaikan tullitoimipaikasta, niin pian on, mikäli tulliperuutusvaatimus niitä kos-
53743:
53744: 4179-38 7*
53745: 50 N:o 88
53746:
53747: kee, laivanrakentajan pidettävä tarkkaa väkseen tullilain 98 §: ssä edellytettyä mah-
53748: kirjaa, jonka tulee olla tullilaitoksen tar- dollisuutta saada takaisin tullialueelle tuo-
53749: kastajan saatavissa; ja on tarkastajalle dusta ja vapaaseen liikkeeseen lasketusta
53750: myös varattava tilaisuus läpikäydä muut tavarasta suoritettu tulli, kun tavara pa-
53751: aluksen rakentamista tai korjaamista kos- lautetaan, ilmoittakoon siitä hyvissä ajoin
53752: kevat kirjat, kauppalaskut ja kauppakirje- ennen tavaran lastaamista asianomaiseen
53753: vaihto. tullitoimipaikkaan ja antakoon sinne tava-
53754: 126 §. ran tullauksesta annetun tullilaskun, kaup-
53755: palaskun ja säädetyn tavarailmoituksen
53756: Tulliperuutuksen hakeminen. tullialueelta viennistä sekä kunnian ja
53757: Kun aluksen rakentaminen tai korjaami- omantunnon kautta antamansa vakuutuk-
53758: nen on suoritettu, antakoon laivanraken- sen, että vietäväksi ilmoitettu tavara on
53759: taja tullihallitukselle tulliperuutushake- sama kuin tullilaskussa mainittu, niin
53760: muksen valan velvoituksella antamineen ja myös kahden tunnetun ja luotettavan hen-
53761: kahden hänen näihin töihin osaa ottaneen kilön antaman todistuksen tavaran vialli-
53762: apulaisensa sekä tullilaitoksen valvojan oi- suudesta ja vian laadusta taikka siitä, että
53763: keaksi vahvistamine tarkkoine luettelaineen tavara ei ole täyttänyt sovittuja ehtoja ja
53764: niiden alukseen käytettyjen tavaroiden, miten se poikkeaa niistä.
53765: joiden tullin peruutusta haetaan, laadusta 2. Saatuaan 1 momentissa mainitun il-
53766: ja paljoudesta, mukaan luettuna tarve- moituksen tulee tullitoimipaikan määrätä
53767: aineiden hukka; ja on sanottu luettelo tullimies tarkastamaan tavaraa ja toimitta·
53768: myöskin varustettava laivanrakentajan sa- maan sen tarkistuspunnitsemisen. Jos tut-
53769: manlaisella velvoituksella antamalla vakuu- kimuksen tulos on yhtäpitävä tavaran
53770: tuksella, että ilmoitetut tavarat ovat ulko- omistajan ilmoitusten kanssa, tulee tulli-
53771: maista alkuperää ja että niistä on suori- toimipaikan pitää tavara tullivalvonnan
53772: tettu täysi tulli. Laivanrakentajan ja hä- alaisena ja muuten menetellä niinkuin
53773: nen apulaisensa nimikirjoitusten tulee olla 97-101 §: ssä on määrätty palauttamisesta
53774: joko kahden tunnetun ja luotettavan hen- sekä alistaa tullihallituksen ratkaistavaksi,
53775: kilön tai kaupungissa julkisen notaarin ja onko tavarasta suoritettu tulli peruutet-
53776: maalla kruununvoudin tai nimismiehen tava.
53777: varmentamat. 129 §.
53778: 127 §. Tulliperuutuksen palauttaminen.
53779: Perutdt~ksen myöntäminen. Jos ulkomaalta tuodaan takaisin tavara,
53780: Jos tullihallitus katsoo esitetyn selvityk- joka aikaisemmin on tullialueelta viety, tu-
53781: sen riittäväksi, määrätköön tullin takaisin lee tuontipaikkakunnan tullitoimipaikan
53782: maksettavaksi asianomaisesta tullitoimipai- vaatia selvitys siitä, onko se tullialueelta
53783: kasta. viety tulliperuutusvaatimuksin ja onko pe-
53784: ruutus jo suoritettu. Viimeksi mainitussa
53785: 5. Muut määräykset t u 11 i per u u- tapauksessa tulee tullitoimipaikan, ennen
53786: tu k se s ta. kuin se antaa tavaran hallustaan, periä se
53787: määrä, mikä tavarasta on peruutettu. Jollei
53788: 128 §.
53789: tulliperuutusta vielä ole suoritettu, tulee
53790: Tullin peruuttaminen palautettaessa tulli- tullitoimipaikan ilmoittaa tullihallitukselle
53791: alueelle tuotua tavaraa. tavaran jälleen tullialueelle tuomisesta
53792: 1. Jos tavaranhaltija haluaa käyttää hy- huomioon otettavaksi tulliperuutusta myön-
53793: N:o 88 51
53794:
53795: nettäessä. Jos tavaran jälleentuonti on ole hakemukseen liitetty, on tullihallituk-
53796: tapahtunut saman kalenterivuoden kuluessa sen asiana ratkaista, voidaanko pyydetty
53797: ja saman tullitoimipaikan kautta kuin tieto esitetyn selostuksen perusteella antaa.
53798: vientikin, tulee tullitoimipaikan kuitenkin
53799: ainoastaan merkitä se 120 § :n e) kohdassa
53800: mainittuun kirjaan huomioon otettavaksi 131 §.
53801: vientitodistusta annettaessa. Ennakkotietojen lainvoirnaisuus.
53802: Tullihallituksen antamista ennakkotie-
53803: doista tullikäsittelykysymyksissä älköön va-
53804: 6. E n n a k k o t i e d o t t u 11 i ta r i f f i n litettako, mutta on hakijalla oikeus valit-
53805: s o v e l t a m i s e s t a. taa tullialueelle tuodun, tiedustelunalaisen
53806: tavaran tullauksesta siitä säädetyssä järjes-
53807: 130 §. tyksessä.
53808: Ennakkotietohakernus.
53809: 132 §.
53810: 1. Ennakkotietoja voimassa olevan tulli- Ennakkotietohakernuksesta aiheutuvat
53811: tariffin soveltamisesta tavaraan, jota aio- kustannukset.
53812: taan maahan tuoda, mutta jota ei ole tulli-
53813: tariffissa erityisesti mainittu, antaa tulli- Joka pyytää tullihallitukselta 130 § : ssä
53814: hallitus, jos niitä pyydetään tullihallituk- mainittuja ennakkotietoja, on velvollinen,
53815: sen vahvistaman kaavakkeen mukaisesti il- jos tullihallitus vaatii, valtiolle korvaamaan
53816: moittamalla tavaran kauppanimi, laatu, ne kustannukset, jotka ehkä aiheutuvat
53817: käyttö, alkuperämaa, paljous ja arvo sekä asiantuntijain toimittamasta tarkastuksesta
53818: onko samanlaista tavaraa, mikäli hakija sekä näytteen lähettämisestä siihen tulli-
53819: tietää, aikaisemmin ja minkä tullitoimi- toimipaikkaan, jossa tavara on tullattava,
53820: paikan kautta tuotu tullialueelle ja mitä ja on tullihallitus oikeutettu vaatimaan
53821: tullia silloin on tavaraan sovellettu, sekä niistä etumaksun tahi tyydyttävän vakuu-
53822: missä tullitoimipaikassa tavara tullaan il- den.
53823: moittamaan tullattavaksi. 133 §.
53824: 2. Edellä 1 momentissa tarkoitetun ha-
53825: kemuksen mukana on tavarasta annettava Ennakkotiedon peruuttaminen.
53826: niin suuri näyte, että tarpeelliseksi ehkä 1. Jos, muuttamatta tavaran tullaami-
53827: havaittu teknillinen tutkimus voidaan suo- sesta annettuja säännöksiä, niiden sovelta-
53828: rittaa ja että siitä voidaan saada useampia mista valtiovarainministeriön, korkeimman
53829: näytteitä, joista yksi palautetaan hakijalle, hallinto-oikeuden tahi tullihallituksen pää-
53830: yhtä säilytetään tullihallituksessa ja yhtä töksellä muutetaan siten, että tavaralle,
53831: siinä tullitoimipaikassa, jossa tavaran tul- josta ennakkotieto on annettu, on määrätty
53832: laus tulee tapahtumaan. korkeampi tulli kuin ennakkotiedossa on
53833: 3. Jollei näytettä tavaran laadun vuoksi ilmoitettu taikka vahvistettu tulli, kun ta-
53834: voida antaa, liitettäköön hakemukseen ta- vara sanotun tiedon mukaan on tullivapaa,
53835: varasta riittävä määrä kuvia tahi yksityis- on siitä tullihallituksen toimesta ilmoitet-
53836: kohtaisia selostuksia, jotta pyydetyt tiedot tava ennakkotiedon saajalle.
53837: voidaan niiden perusteella antaa. Nämä 2. Tiedonanto katsotaan asianmukaisesti
53838: kuvat ja selostukset jaetaan samoin kuin toimitetuksi, kun sen sisältävä virkakirje
53839: edellä näytteistä on määrätty. on ilmoitetulla osoitteella varustettuna
53840: 4. Jos ei näytettä, kuvaa tahi selostusta pantu postiin.
53841: 52 N:o 88
53842:
53843: 8 luku. 135 §.
53844: Maksuväline et.
53845: Tullin suorittaminen.
53846: 1. Maksuvälineitä käytettävän postilähe-
53847: 134 §. tysvekselin ja shekin tulee olla asetettu tai
53848: siirretty sille tullitoimipaikalle, jonka kas-
53849: Tullin maksaminen, kun virasto on ottanut
53850: saan tullilaskun määrä suoritetaan. Posti-
53851: tavaran haltu'unsa.
53852: lähetysvekselien ja shekkien käyttämisestä
53853: 1. Kun posti- ja lennätinlaitos tai val- maksuvälineenä antaa valtiovarainministe-
53854: tionrautatiet ovat tulliselvittäneet tavaran riö tarkemmat määräykset.
53855: toisen puolesta tai virasto valtion puolesta 2. Kun tulli maksetaan postiosoituksella,
53856: ja ottaneet haltuunsa tavaran kuittia vas- on osoituksen kupongissa selvästi ilmoitet-
53857: taan, on maksuvelvollisuus täytettävä lai- tava, mitä maksu tarkoittaa, sekä tullilas-
53858: tosten kirjanpidon kautta molemminpuoli- kun päiväkirjanumero ja laskuun merkit-
53859: sin hyvityksin ja rasituksin lähetteiden tyjen eri verojen ja maksujen määrät.
53860: tilissä. 3. Tullilaskun määrän suorittaminen
53861: 2. Jos posti- ja lennätinlaitos tai rauta- postisiirtotilille tai sellaiseen pankkiin
53862: tie kuudenkymmenen päivän kuluessa tul- jonka kanssa tullihallitus on tehnyt sopi-
53863: lauksesta lukien vastaanottajan pyynnöstä muksen tullilaskujen maksun vastaanotta-
53864: toimittavat tämän puolesta tullaamansa ta- misesta ja menettelystä siinä, tapahtukoon
53865: varan koskemattomana takaisin siihen tulli- viimeistään 137 § : ssä tullin maksamiselle
53866: toimipaikkaan, jossa tullaus on toimitettu, säädetyn ajan kuluessa.
53867: ja tavara sen jälkeen palautetaan ulko-
53868: maalle, saadaan siitä suoritettu tulli pe- 136 §.
53869: ruuttaa tai maksamaton tulli poistaa ti- Vakuudet.
53870: leistä ehdolla: 1. Tullihallituksella on oikeus määrätä,
53871: a) että pustitoimipaikan tai rautatien to- missä tapauksissa tavaranhaltija on oikeu-
53872: distuksena näytetään, että. tavara on koko tettu tullista sekä muista tullilaitoksen
53873: ajan ollut posti- ja lennätinlaitoksen tai kannettavista veroista ja maksuista annet-
53874: rautatien hallussa; sekä tua vakuutta vastaan tullitariffioinnin jäl-
53875: b) että tullitoimipaikka ennen tavaran keen saamaan tavaran haltuunsa. Tulli-
53876: palauttamista toimitettavassa tarkastuk- hallitus määrätköön myöskin, minkä pank-
53877: sessa toteaa, että tavara on tullilaskussa kien talo:uusitoumukset ja talletustodistuk-
53878: olevien ilmoitusten mukainen. set sekä minkälaiset arvopaperit voidaan
53879: 3. Posti- ja lennätinlaitoksen tai rauta- hyväksyä vakuudeksi.
53880: tien toimesta jonkun muun puolesta tul- 2. Tavaraa, joka on yksityisessä tulli-
53881: lattu tavara, jota vastaanottaja ei ole sitä varastossa, saa tullitoimipaikka hyväksyä
53882: varten säädetyn ajan kuluessa perinyt, on tullin vakuudeksi tullattaessa sellaisesta
53883: posti- ja lennätinlaitoksen tai rautatien tullivarastosta ehdolla:
53884: luovutettava tullilaitokselle, joka menetel- a) että varastossa jäljellä oleva tavara
53885: köön siihen nähden niinkuin tullilain on niitä lajeja, jotka tullihallitus on ju-
53886: 105 § :ssä on säädetty. Posti- ja lennätin- listanut tähän tarkoitukseen hyväksyttä-
53887: laitoksen tai rautatien tileihin tällaisesta viksi;
53888: tavarasta viedyt tullimäärät on tileistä b) ettei tavara ole panttina yksityisen
53889: poistettava. oikeudenomistajan saamisesta;
53890: N:o 88 53
53891:
53892: c) että tavaran panttiarvo arvioidaan tU'llialuMLta, otetaan tullivara;stoon tai va-
53893: puoleksi sen tulliarvosta, sellaisena, miksi paavarastoon tahi sen kuljettamiseen tar-
53894: tämä määrätään tullilain 84 § :n mukaan, koitettuun kulkuneuvoon taikka viedään
53895: jollei tullihallitus johonkin tavaralajiin vapaasatamaan.
53896: nähden, jota on kohdannut yleinen hinnan- 2. Jos tavaraa on ilmoitettu tuHattavaksi
53897: lasku, toisin määrää; tullivarastosta, olkoon maksuaika kolme
53898: d) että tavaran panttiarvo vastaa sekä päivää, luettuna tullilain 116 § :n 2 momen-
53899: sitä tullia, josta tavara on vakuutena, että tin 2 kohdassa mainitusta päivästä. Sa-
53900: jäljellä olevasta tavarasta menevää tullia, man ajan kuluessa on myöskin tullattu ta-
53901: ehkä suoritettava sakkotulli mukaan luet- vara tullivarastosta noudettava. Kun ta-
53902: tuna; vara tuHataan vapaavarastossa tai vapaa-
53903: e) että tavara on palovakuutettu ja palo- satamassa, on maksuaika ja aika, jonka ku-
53904: vakuutuskirja annettu tullitoimipaikkaan; luessa tavara on noudettava tulliselvitystä
53905: sekä varten käytettävästä huoneistosta, kolme
53906: f) että tavaran varastoimisaika ei pääty päivää tullitariffioimispäivästä lukien.
53907: sinä aikana, jona se on vakuutena muun 3. Tavaraan nähden, joka on pelastettu
53908: tavaran tullista. haaksirikkoutuneesta aluksesta tai purettu
53909: 3. Jollei 2 momentissa mainittu tavara- hätäsatamaan tulleesta aluksesta tai pakko-
53910: pantti riitä täydeksi vakuudeksi tullista, laskun tehneestä ilma-aluksesta, olkoon ta-
53911: lisättäköön vakuutta pankintakauksella tai varan tuliaarnisen sekä tullin maksamisen
53912: arvopapereilla niinkuin 1 momentissa on ja tavaran noutamisen aika pakkahuoneesta
53913: sanottu. tai tavarasuojasta kaksi kuukautta, luet-
53914: tuna tullilain 116 § :n 2 momentin 4 koh-
53915: dassa mainitusta päivästä.
53916: 137 §. 4. Vientitulli on tullitoimipaikkaan suo-
53917: Tullin maksamisen ja tavaran noutamisen ritettava ennen kuin tavara lähetetään las-
53918: aika. tauspaikasta tai, jos siitä on annettu va-
53919: kuus, viimeistään kahdenkymmenen päivän
53920: 1. Tullialueelle tuodun tavaran välitöntä kuluessa viennin jälkeen. Jos vienti toimi-
53921: tullausta älköön yleensä lykättäkö pitem- tetaan lauttaamalla, mikä kestää pitemmän
53922: paa aikaa kuin kaksikymmentä pa1vaa ajan, määrätköön tullihallitus, onko vienti-
53923: tullilain 116 § : n 1 momentissa mainitusta tulli suoritettava useammissa erissä ennen
53924: päivästä. Tulli sekä muut tullilaitoksen lauttauksen päättymistä.
53925: kannettavat verot ja maksut välittömästi 5. Valtiovarainministeriöllä on valta, jos
53926: tullatusta tavarasta on suoritettava sekä liikenneolot sitä vaativat, määrätä, että
53927: sellainen tavara noudettava pakkahuo- jollakin paikkakunnalla tai yleisesti on so-
53928: neesta tai tavarasuojasta kolmen päivän vellettava lyhempiä tai pitempiä aikoja,
53929: kuluessa tullitariffioimispäivästä ja joka kuin edellä tässä pykälässä on määrätty.
53930: tapauksessa mainitun kahdenkymmenen
53931: päivän tullausajan kuluessa. Viimeksi mai- 138 §.
53932: nitun ajan kuluessa on myös tavaranhal- Maksuajan pitentäminen t1tllattaessa yksi-
53933: tijan huolehdittava siitä, että tavara, joka tyisestä tullivarastosta.
53934: on tarkoirtettu säilytettävä:ksi tullivarwstossa 1. Saadakseen nauttia tullilain 103 §: ssä
53935: tai vapaavarastossa tahi vietäväksi vapaa- säädettyä kahden kuukauden pitennysaikaa
53936: satamaan taikka tullivalvonnan alaisena tullin maksamiseen nähden tavarasta, joka
53937: kuljetettavaksi edelleen tai palautettavaksi otetaan yksityisestä tullivarastosta, tulee
53938: 54 N:o 88
53939:
53940: tavaranhaltijan antaa tullitoimipaikkaan takin tavarakollilta tai, jos tavara ei ole
53941: kirjallinen ilmoitus, että hän haluaa naut- kolleissa, kultakin sadalta kilolta tai sen
53942: tia sanottua pitennysaikaa varastossa jäl- osalta jokaiselta päivältä, minkä maksu
53943: jellä olevan tavaransa muodostamaa va- tai muu toimi on viivästynyt yli säädetyn
53944: kuutta vastaan, mikäli se on sen laatuista, ajan. Sakkotullia ei kuitenkaan kanneta
53945: että sitä 136 § :n 2 momentin mukaan saa- maksun viivästymisestä, jos tullitoimipaik-
53946: daan hyväksyä tavarapantiksi, ja antakoon kaan on maksun suorittamiselle säädetyssä
53947: samalla kunnian ja omantunnon kautta va- ajassa annettu käteisenä rahana vakuus
53948: kuutuksen siitä, että tavara ei ole vakuu- tullista. Myöskään ei sakkotullia kanneta
53949: tena yksityisen oikeudenomistajan saami- muun viivästymisen johdosta tulliselvite-
53950: sesta. Sellainen ilmoitus olkoon voimassa tystä, avoimelle laiturille varastoidusta ta-
53951: kaikkiin sen jälkeen tapahtuviin ottoihin varasta, eikä enempää kuin sata markkaa
53952: nähden varastosta, mikäli tulli nousee vä- kultakin päivältä tavaramäärää kohti, joka
53953: hintään viiteentuhanteen markkaan siitä on merkitty yhtenä eränä tavarailmoituk-
53954: tavarasta, joka samassa tavarailmoituksessa seen tai, milloin tavarailmoitusta ei ole an-
53955: ilmoitetaan tullattavaksi, ja jollei tavaran- nettu, alus-, juna-, ajoneuvo- tai ilma-alus-
53956: haltija erityisesti ilmoita, että hän jossakin ilmoitukseen, eikä postilähetyksistä enem-
53957: tapauksessa haluaa maksaa tullin tavaraa pää kuin viisitoista markkaa kultakin kol-
53958: varastosta ottaessaan. lilta.
53959: 2. Jos panttina olevan tavaran arvo ale- 2. Edellä 1 momentissa mainitut sakko-
53960: nee niin paljon, ettei se enää 136 §: ssä tullit kannetaan toisistaan riippumatta,
53961: määrättyjen perusteiden mukaan riitä va- mutta niitä ei kanneta pitemmältä ajalta
53962: kuudeksi tullilaitoksen saamisesta, tulee tul- kuin yhdeltä kuukaudelta.
53963: litoimipaikan vaatia, että maksamatta ole-
53964: vat tullimäärät heti suoritetaan, vaikkakaan 140 §.
53965: pitennysaika ei ole päättynyt, tai tavaran-
53966: haltija antaa sellaisen lisävakuuden kuin Vähennys alistuksen tai valituksen takia
53967: 136 § :n 3 momentissa on sanottu. Jollei ajasta, jolta sakkotullia lasketaan.
53968: tavaranhaltija site tee, on tullitoimipaikan 1. Aika, joka tullilain 109 §: n 3 momen-
53969: viipymättä ilmoitettava asiasta tullihalli- tin mukaan on tullitariffioimisesta tehdyn
53970: tukselle, joka, jos syytä siihen on, määrät- alistuksen tai valituksen vuoksi vähennet-
53971: köön vakuutena olevan tavaran myytäväksi tävä siitä ajasta, jolta sakkotulli on kan-
53972: ja ehkä puuttuvan määrän perittäväksi ta- nettava, lasketaan siitä päivästä, jona tulli-
53973: varanhal tij alta. toimipaikka on tehnyt alistuksen tai tava-
53974: 3. Siitä, mitä muuten on otettava huo- ranhaltija antanut valituksensa tullitoimi-
53975: mioon säädetyn maksuajan pitennyksen paikkaan tai tullihallitukselle siihen päi-
53976: nauttimiseen nähden otettaessa tavaraa yk- vään saakka, jona tavaranhaltija on saa-
53977: sityisestä tullivarastosta, määrää tullihalli- nut tiedon lopullisesta päätöksestä asiassa,
53978: tus. se pa1va mukaan luettuna, tai, jollei
53979: häntä voida tiedon antamista varten ta-
53980: 139 §.
53981: vata, siihen päivään saakka, jona tulli-
53982: Sakko tulli. toimipaikka on julkipannut tiedonannon
53983: 1. Tullilain 104 §: ssä mainittua sakko- päätöksestä virlmhuoneistoonsa, se päivä
53984: tullia on suoritettava tullin maksun viiväs- mukaan luettuna.
53985: tymisestä puoli sadalta tullin määrästä ja 2. Kun tullihallitus ratkaisee tullitarif-
53986: muusta viivästymisestä kolme markkaa kul- :t'ioimisasian tavaranhaltijan valituksen joh-
53987: N:o 88 55
53988: dosta, on päätöksessä mainittava, minä päi- ilmoituksen antamisesta postitse kuljetetta-
53989: vänä tavarall'haltija on antanut valituskir- vaksi tai sananviejän välitettäväksi tava-
53990: jansa, sekä päätös lähetettävä asianomai- ranhaltijan liikehuoneistoon tai asuntoon
53991: seen tullitoimipaikkaan tavaranhaltijalle tai ilmoituksen vastaanottamisesta puheli-
53992: toimitettavaksi. Jos tullihallituksen asiassa mitse todistusvoima.
53993: antama päätös ilmoitetaan tullitoimipaik- 3. Huutokauppaprovisiota tavaran tai
53994: kaan kirjeellä, on valituksen antamispäivä arvopaperin myymisestä tullihuutokaupalla
53995: mainittava siinä ja tullitoimipaikan annet- menee valtiolle seuraavin sadannesmäärin
53996: tava tavaranhaltijalle kirjeestä tieto. hinnasta:
53997: 3. Jos tavaranhaltija haluaa, sitten kuin arvopapereista yksi sadalta;
53998: hän on saanut tiedon päätöksestä, palaut- aluksesta ja tavarasta, joka on pelastettu
53999: taa tavaran, ilmoittakoon siitä tullitoimi- haaksirikkoutuneesta tai ilma-aluksesta,
54000: paikkaan niin pian kuin mahdollista ja sekä merilöydöstä kaksi sadal ta ;
54001: viimeistään ennen kuin se aika, jolta sakko- osaksi pilaantuneista hedelmistä viisi-
54002: tullia ei lasketa, päättyy. toista sadalta; sekä
54003: 4. Mitä tässä pykälässä on määrätty muusta tavarasta viisi sadalta.
54004: alistuksesta tullitariffioimisasiassa, koskee
54005: myöskin tullitoimipaikan tiedustelua tulli- 142 §.
54006: hallituksen kemialliselta laboratorioita jon-
54007: Tullin suorittaminen kadonneesta ·tavarasta.
54008: kin tavaran laadusta.
54009: Kadonneesta tavarasta on tulli sekä muut
54010: tullilaitoksen kannettavat verot ja maksut
54011: 141 §. sen paikkakunnan tullitoimipaikan, jossa
54012: Tullihuutokauppa. tavaraa on säilytetty tai josta se on lähe-
54013: 1. Tullihuutokaupan kuuluttamisen tu- tetty, pantava maksuvelvollisen suoritetta-
54014: lee tapahtua tullitoimipaikan huoneistoon vaksi.
54015: yleisölle avoinna olevaan paikkaan asete-
54016: tulla julkipanolla ja kuulutuksella, joka 9 luku.
54017: julkaistaan kaksi kertaa yhdessä tai useam-
54018: massa paikkakunnan sanomalehdessä, en- Tullirikosten selvittäminen ja niistä
54019: simmäisen kerran vähintään viikko ennen syyttäminen.
54020: huutokaupan pitämistä, jollei tavara ole
54021: 143 §.
54022: nopeasti pilaantuvaa ja sen takia vaadi ly-
54023: hyempää aikaa. Kotitarkastus.
54024: 2. Pidettäväksi aiotusta tavaran tulli- Kotitarkastuksessa on sen toimeenpani-
54025: huutokaupasta tai sitä vastaavaan toimen- jan varottava, ettei häiriötä tai vahinkoa
54026: piteeseen ryhtymisestä vakuuteen nähden aiheuteta enemmän kuin on välttämätöntä
54027: on tullitoimipaikan kohtuullisessa ajassa ja että toimitus tarpeellisella sävyisyydellä
54028: ennen huutokaupan kuuluttamista tai sitä suoritetaan.
54029: vastaavaan menettelyyn ryhtymistä vakuu- 144 §.
54030: teen nähden annettava tavaranhaltijalle
54031: tieto postitse, puhelimitse tai erityisen sa- V akuuden antaminen pidätetyn vapautta-
54032: nanviejän välityksellä, mikäli tavaranhalti- miseksi.
54033: jan osoite tiedetään. Jos tavaranhaltija Vakuus, joka annetaan pidätetyn henki-
54034: väittää, että hänelle ei ole annettu tietoa, lön vapauttamiseksi, saa olla käteistä rahaa
54035: on tullitoimipaikan merkinnällä sellaisen tai sellaisia arvopapereita, joita 136 §: n
54036: N:o 88
54037:
54038: mukaan hyväksytään tullin vakuudeksi, ja seksi, sovittuaan asiasta viimeksi mainitun
54039: on se talletettava maistraattiin tai asian- tullitoimipaikan kanssa, lähettää tavara
54040: omaiseen tullitoimipaikkaan. Vakuuden sille. Jos vaaditaan, tulee tullitoimipaikan
54041: määrän tulee olla vähintään se, mikä ri- myös antaa todistus tavaran vastaanotta-
54042: koksen laatuun nähden harkitaan voitavan misesta sekä sallia omistajan ja luovutta-
54043: tuomita sakkoa, lisättynä viidelläkymme- jan sinetöidä tavara.
54044: nellä sadalta, tai, jos vapausrangaistusta 4. Takavarikoitu tavara on maistraatin
54045: voidaan pitää todennäköisenä, vähintään kaupungissa ja kruununvoudin tai nimis-
54046: viisituhatta markkaa kultakin kuukaudelta, miehen maalla määräämien kahden esteet-
54047: jonka vapausrangaistus todennäköisesti tu- tämän henkilön arvioitava. Jos poliisimies
54048: lee kestämään. on takavarikoitsijana, määrätköön tullitoi-
54049: mipaikka maalla arviomiehet. Arvioiminen
54050: 145 §. on toimitettava omistajan ja takavarikoitsi-
54051: Tullitakavarikko. jan läsnä ollessa, jos he ovat paikkakun-
54052: 1. Oikeus tehdä tullitakavarikkoja on nalla, ja siitä aiheutuva meno suoritettava
54053: niillä tullimiehillä ja poliisimiehillä, joilla tavarasta kertyvistä varoista tai, jollei me-
54054: tullilain 119 §: n 1 momentin mukaan on noa voida ottaa niistä, tullihallituksen tul-
54055: valta toimittaa luvattomasti tullialueelle litoimipaikalle osoitettavista varoista, ja
54056: tuodun tavaran ja sellaisen tavaran etsintä, suoritettakoon se ennakkomaksuna tullitoi-
54057: jonka todennäköisinä syillä otaksutaan ole- mipaikan kassasta. Arvioimista älköön kui-
54058: van tarkoitetun tullialueelta luvattomasti tenkaan toimitettako, jos takavarikkotavara
54059: vietäväksi, sekä sitä varten toimittaa koti- on väkijuomia tai niin vähäarvoinen, että
54060: etsintä. Twkavarikoimisoikeus on myöskin se ei vastaa arvioimiskustannuksia, tahi jos
54061: merivartiolaitoksen piiripäälliköllä, meri- tavara tullilain 124 §: n 2 momentin no-
54062: vartioaluksen ja merivartioaseman päälli- jalla myydään julkisella huutokaupalla
54063: köllä sekä apualuksen päälliköksi tai ko- kohta takavarikoimisen jälkeen, eikä sen
54064: mennuskunnan johtajaksi määrätyllä up- omistaja vaadi arvioimista. Milloin arvioi-
54065: seerilla tai aliupseerilla, niin myös rajavar- minen ei ole määrättyjen arviomiesten toi-
54066: tiolaitoksen viran ja toimen haltijoilla, mitettava, tulee tullitoimipaikan arvioida
54067: joilla on upseerinarvo, ja vartiopaikkojen tavara.
54068: esimiehillä. 5. Hinta, joka kertyy takavarikkotava-
54069: 2. Jos tullitakavarikan on tehnyt viran ran myymisestä, ennen kuin tavara on tuo-
54070: tai toimen haltija, jolla ei ole oikeutta itse mittu menetetyksi sekä vakuus, joka anne-
54071: nostaa syytettä ta:kavarikon johdosta, tulee taan takavarikkotavaran saamiseksi tulli-
54072: hänen viipymättä ilmoittaa takavarikosta laitoksen hallusta niinkuin tullilain 124 §: n
54073: asianomaiselle tullisyyttäjälle, jonka on 2 momentissa on säädetty, on suoritettava
54074: harkittava, onko takavarikko pysytettävä tullitoimipaikan kassaan ja otettava sen ti-
54075: vaiko peruutettava. litykseen niinkuin tullihallitus tarkemmin
54076: 3. Takavarikoitu tavara on takavarikoit- määrää.
54077: sijan heti toimitettava siihen tullitoimipaik-
54078: kaan, johon se mukavimmin on vietävissä, 146 §.
54079: ja tulee tämän ottaa tavara huostaansa sekä,
54080: jos syyte on pantava vireille toisen paikka- Tullirikoksen tutkiminen.
54081: kunnan oikeudessa, ilmoittaa sikäläiseen 1. Sellainen alustava tutkinta tehdyn
54082: tullitoimipaikkaan tavaran vastaanottami- tullirikoksen ilmisaamiseksi, josta tullilain
54083: sesta, ja, jos katsotaan tarkoituksenmukai- 125 : §ssä on säädetty, on niiden tullimies-
54084: N:o 88 57
54085:
54086: ten toimitettava, joilla 147 § :n mukaan on 2. Syytteen tekemistä tullirikoks~sta ·äh
54087: itsenäinen oikeus syyttää tullirikoksesta, köön lykättäkö kauemmin kuin on v-ålttä~
54088: sekä tullitoimiston esimiehellä, tulliviskaa- mätöntä.
54089: lilla, tullirajaviskaalilla ja tullivartiotar- 3. Jos muu tullisyyttäjä kuin tullihalli-
54090: kastajalla. Tutkinnan saa myös toimittaa tuksen kanneviskaali kieltäytyy .ajamasta
54091: kaupungissa poliisipäällikkö ja poliisikomi- syytettä tehdyn tullitakavarikon johdosta
54092: saario tai se, jonka poliisipäällikkö siihen tai esittämättä tullilain 128 § ::r:i 1 momen~
54093: määrää, sekä maalla kruununvouti ja ni- tissa mainittua pyyntöä, olkoon t8kavå.ri~
54094: mismies, milloin poliisimies on saanut ilmi koitsijalla oikeus alistaa asia kannevisk'aa:.
54095: tullirikoksen tai vastaanottanut ilmiannon lin harkittavaksi, ja määrätköÖn tämä:,
54096: siitä tai tullitoimipaikka tai tullisyyttäjä onko syyte nostettava vai onko asian annet~
54097: pyytää, että poliisi toimittaisi tutkinnan. tava raueta.
54098: Jos meri- tai rajavartiolaitoksen viran tai 148 §.
54099: toimen haltija on saanut ilmi tullirikoksen
54100: tai vastaanottanut ilmiannon siitä, tulee hä- Oikeuden päätöksen täytäntöönpa1W.
54101: nen toimittaa edellä mainittu tutkinta, jos 1. Tuotavaksi sallitun, menetetyksi tuo-
54102: hänellä on upseerin arvo, mutta muussa ta- mitun takavarikkotavaran myyminen. · o'ri
54103: pauksessa toimittakoon tutkinnan hänen toimitettava huutokaupalla, joka tullltoimi~
54104: esimiehensä, jolla on upseerin arvo, tai me- paikan tulee kuuluttaa niinkuin 141 § : n 1
54105: rivartiolaitoksen tutkintatoimisto. momentissa on määrätty. Kertyvän hinnan
54106: 2. Tutkinnassa on pidettävä pöytä:kirjaa. kanssa on meneteltävä niinkuin 145 §: n 15
54107: Se laadittakoon lyhyesti, jos rikos on vähä- momentissa on sanottu.
54108: pätöinen ja syyllinen tunnustaa syyllisyy- 2. Jos havaitaan valtiolle edullisemmaksi,
54109: tensä. että tullirikoksen johdosta menetetyksi tuo-
54110: mittu tavara, sitä myymättä, käytetään 'val~
54111: 147 §. tion tarpeeseen, määrätköön sisäasiainmi-
54112: nisteriö, sen mukaan kuin siitä on erikseen
54113: Syyte tuUirikoksesta. säädetty, tavaran luovutettavaksi sille val~
54114: 1. Asianomaisia ajamaan syytettä tulli- tionviranomaiselle, joka sopivasti voi käyt~
54115: rikoksesta ovat tullihallituksen kannevis- tää sen toimintaansa varten.
54116: kaali sekä tullikamarin tullinhoitaja ja 3. Oikeuden tullirikosasiassa antamaa
54117: apulaistullinhoitaja, niin myös Samannimis- päätöstä täytäntöönpantaessa menetelkööt
54118: ten ylimääräisten virkojen ja apulaisvirko- maistraatti ja kruununvouti, mikäli täytiin-
54119: jen määrätyt haltijat. Jos tullinhoitajalla töönpa~o on heidän asianaan, muutoin
54120: tai apulaistullinhoitajalla on este, määrät- niinkuin oikeuden rikosasiassa antaman
54121: köön tullinhoitaja jonkun muun, ainakin päätöksen täytäntöönpanosta yleensä on
54122: tulliekspeditöörin virka-asemassa olevan tul- säädetty, mutta on niiden sen ohella, jos
54123: limiehen ajamaan syytettä. Tullihallitus tai, tullirikosasiassa on tuomittu sakkoihin tai
54124: milloin on kysymys määräämisestä virkaan, sellaisen tavaran arvon korvaamiseen, jota
54125: jossa on korkeampi palkkio kuin X palk- ei ole voitu tuomita menetetyksi, päätök-
54126: kausluokan peruspalkka ja pitemmäksi sen täytäntöönpanosta heti ilmoitettava
54127: ajaksi kuin kolmeksi kuukaudeksi, valtio- asianomaiseen tullitoimipaikkaan. Ilmoi-'
54128: varainministeriö määrätköön, hankittuaan tuksen tulee sisältää tieto tuomitun nimestä
54129: oikeuskanslerin lausunnon, ylimääräisen sekä siitä, milloin ja mikä oikeus on rai-
54130: kanneviskaalin tai apulaiskanneviskaalin kaissut asian, niin myös kertyneistä inää~
54131: ajamaan syytettä tullirikoksesta. ristä. Jos sakko on sovitettu muuntoran-
54132:
54133: 4179-38 8*
54134: N:o 88
54135:
54136: gaist~n.a tai sakk-o ja. tuomitut korvauk- muissa tullijutuissa valtiovarainministeriö.
54137: set l'a,il1i$esta syystä p0-istettu, on siitäkin 3. J-os takavarikko on tehty taikka, mil~
54138: ilmoitettava. ]{),i:n tavara ei ole etettu takavarikktJGn,
54139: 4. Edellä mainitut ilmoitukset on tulli- syyte rikoksesta. on pantu vireille ennen 1
54140: tgipaikan. lähetettävä tallihallitukselle päivää; helmikuuta 1939, noudatettakoon
54141: 149 §:ssä määrättyjen perusteiden mu- kuitenkin sitä ennen voimassa olleita sään-
54142: ka#n .laaditun jakoehdotuksen kera ilmi- n0ksiä.
54143: ~j)QU~ ja takavarikoitsijoille tulevista
54144: PQJi/inili\0-ista. Kuukauden kuluessa kunkin
54145: :p;U0livu0de:n päättymisestä on tullihallituk- 10 luku.
54146: sen lähetettävä asianemaiselle lääninhalli-
54147: tukselle ne ilmoitukset, jotka puolivuoden Erinäisiä määräyksiä.
54148: aikana ovat saapuneet tullitoimipaikkoihin 150 §.
54149: lääninhallituksen alaisilta maistraateilta ja
54150: krumnmvoudeilta, ynnä luettelo niistä lää- Tilastoa varten annettavat tiedot.
54151: n-iJAhalli1ruksessa tarkastettavaksi ja verrat- 1. Ilmoittaessaan aluksen tal:liselv:itettä-
54152: ~vaksi asianomaisten sinne lähettämiin ti- väksi ulkoma-anliikenteessä on päällikön ti-
54153: litytksiin. lastoa varten annettava tiedot aluksen kan-
54154: sallisuudesta, merkinan.tokirjaimista, laa-
54155: 149 §. dusta, nimestä, kotipaikasta, kantavuudesta,
54156: miehistön ja matkustajien luvusta, lähtö-
54157: Palkinnot tulli- y. m. rikosten ilmisaatta- ja määräpaikoista sekä lastin laadusta ja
54158: misesta. määrästä. Nämä tiedot on merkittävä lo-
54159: 1. Vi~tiolle kertyneistä sakoista, joihin makkeille, jotka merenkulkuhallitus hank-
54160: on tu0mittu, tullirikoksesta tai sellaisisia 9 kii j'a tullitoimipaikka maksutta pitää pääl-
54161: päivä;Qå. b.elmik11uta 1932 väkijuomista an- liköiden saatavana. Tullitoimipaikan tulee
54162: nettua. lakia vastaan tehdyistä rikoksista, päivittäin lähettää vastaanottamansa tie-
54163: jQita ei ole käsitelty tullijuttuina, tai sel- dot merenkulkuhallitukselle.
54164: la.~en rikosteR yrityksestä, niin myös sano- 2. Tullattaessa ulkomaista tavaraa jgko
54165: tunlaisten rikosten takia menetetyksi tuo- suoraan tai tullivarastosta, vapaavaras-
54166: mittna tavaraa myytäessä saadusta hin- tosta tai vapaasatamasta on tavar,an halti-
54167: nasta tai valtiolle kertyneestä tavaran ar- jan annettava tilastoa varten ilmoit"QS ta-
54168: vosta voidaan, sitten kuin niistä on vähen- varan osto- ja alkuperämaasta sekä arvosta,
54169: netty kaikki tavaran takavarikoimisesta, ja, vietäessä ulkomaalle vapaata tavaraa,
54170: kttljetuksesta ja säilyttämisestä sekä. myyn- sen myynti- ja kulutusmaasta sekä arvosta.
54171: nistä johtuneet kustannukset, enintään 50 Ostomaaksi katsotaan. se maa, josta tavara
54172: sadalta käyttää palkinnoiksi ilmiantajille on ostettu tai myytäväksi tai muussa tar-
54173: ja valvontatyössä kunnostautuneille viran- koituksessa suoraan tai muun maan kautta
54174: omaisille. lähetetty Suomeen, ja myyntimaaksi se
54175: 2. Ta:rlkemmat määräykset 1 momentissa maa, johon tavara on myyty tai myytäväksi
54176: mainittujen palkintojen jaosta ja siinä nou- tai muussa tarkoituksessa määrätty lopulli-
54177: datettavasta järjestyksestä antaa väkijuoma- sesti meneväksi. Luonnontuotteen alkupe-
54178: lakirikosj:utuissa, joita ei ole käsitelty tul- rämaaksi on ilmeitettava se maa, josta ta-
54179: lijmtttuina, ja tullijutuissa, jotka eivät si- vara on tuotettu, ja teollisuustuotteen alku-
54180: siJ;lä mU:uta tullirikosta kuin väkijuo- perämaaksi se maa, j,ossa tavara. on saanut
54181: malakirikoksen, sisäasiainministeriö sekä sen jalostamismuodon, joka s-illä on maa-
54182: N:o 88. !)9
54183:
54184:
54185: han tuotaessa. Jollei alkuperämaata tie- väen rikoslain alainen, on nouda.tettava,
54186: detä, ilmoitettakoon se maa, josta tavara mitä erikseen on säädetty.
54187: alkuaan on lähetetty Suomeen. Kulutus- 3. Mitä tullilaissa ja tässä asetuksessa
54188: maaksi on ilmoitettava se maa, jossa tavara on säädetty tulil:imiehestä tämän suorit-
54189: on tark"Oitettu kulutettavaksi tai käytettä- taessa tullivalvontateh:täviä, on sovellettava
54190: väksi tai jossa se joutuu jalostettavaksi, myöskin meri- ja rajavartiolaitosten viran
54191: täydennettäväksi tai korjattavaksi. Jollei ja toimen haitijoihin sekä :p><>liisimiehiin,
54192: krJlutusmaata tiedetä, ilmoitettakoon se kun he suorittavat sanottuja telttäv:iä, ja
54193: maa, johon tavara lähetetään. Arvo on il- niinikään olkoon heidän kelpoisuu.destaan
54194: moitettava tullilain 84 §: n mukaisesti. olla todistajana tullitakavarikkojutuissa,
54195: 3. Jollei tavaranhaltija, tullattaessa ul- voimassa, mitä tullimiehen t-odistajakelpoi-
54196: komaista tavaraa tai vietäessä kotimaista suudesta tullilain 132 § : n 1 momentissa on
54197: tavaraa, voi antaa 2 momentissa mainittuja säädetty.
54198: ilmoituksia, myöntäköön tullitoimipaikka 152 §.
54199: kohtuullisen lykkäyksen niiden antamista
54200: Tullitoimipaikkoihin annettavat ilmoitus-
54201: varten ja tehköön siitä merkinnän tavara-
54202: lomakkeet ja ilmoitusten kappaleluku.
54203: ilmoitukseen. IDkomaisen tavaran luovut-
54204: tamista ja kotimaisen tavaran vientiä äl- 1. Tullihallituksen tulee vahvistaa kaa-
54205: köön tämä estäkö. vat alus-, juna-, ajoneuvo- ja ilma-alus-
54206: ilmoitusta sekä tavarailmoituksen eri lajeja
54207: varten. Nämä ilmoitukset on kirjoitettava
54208: 151 §. lomakkeille, jotka sisälly,ksen, muoqon, vä-
54209: rin ja kestävyyden puolesta ovat tarkoin
54210: Tullivalvontatehtävien siirtäminen muille
54211: tullihallituksen niistä antamien mää)!äysten
54212: viranomais~"lle.
54213: mukaiset. Ibnoitusta, joka on laadittu tästä
54214: 1. Tullivalvontatehtävien antamisesta poikkeawalle h;,makkee1le, voi tullitoimi-
54215: meri- ja rajawartiolaitoksille on erikseen paikka kieltäytyä vastaanottamasta, missä
54216: säädetty. Mainittujen laitosten palveluk- tapauksessa ilmoituksen antaminen OR kat-
54217: sessa olevien viran ja toimen haltijain sekä sottava laiminlyödyksi.
54218: poliisimiesten oikeudesta tehdä tullitaka- 2. Tullihallituksen tulee määrii;tä ja. ylei-
54219: varikkoja ja toimittaa tutkinta tullirikos- sön tiedoksi ilmoittaa, kuinka monin k,ap-
54220: asioissa on säädetty 145 ja 146 § :ssä. palein eri ilmoitukset on tullitoimipaikkaan
54221: 2. Mitä tullilain 127 § :n 3 momentissa annettava.
54222: on säädetty tuomioistuimesta, joka käsitte- 153 §.
54223: lee tullimiehen häiritsemisestä takavarikoit-
54224: semistilaisuudessa uhkauksilla tai herjauk- V oimaantuleminen.
54225: silla tehdyn syytteen, on, ·tullHain 160 § : n Tämä tullisääntö tulee voimaan päi-
54226: nojalla, sovellettava myöskin samanlaiseen vana kuuta 19 , ja sillä kumotaan:
54227: rikokseen, joka on tehty meri- tai rajavar- 20 päivänä joulukuuta 1893 annettu ju-
54228: tiolaitoksen viran tai toimen haltijaa tahi listus niistä ehdoista, joilla tullaamattomia
54229: poliisimiestä taikka henkilöä vastaan, joka tavaroita yleiseen talletusmakasiiniin pan-
54230: avustaa jotakuta heistä takavarikkotilai- takoon;
54231: suudessa. Jos he sellaisessa tilaisuudessa 18 päivänä maaliskuuta 1921 annettu
54232: ovat tehneet sanotunlaisen rikoksen muita asetus tuomioistuimen tullijutussa antaman
54233: vastaan, olkoon sama lakina, kuitenkin päätöksen täytäntöönpanosta, mikäli päätös
54234: niin, että henkilöön nähden, joka on sota- koskee menetetyksi tuomittua tavaraa, sekä
54235: 60 N:o 88
54236:
54237: ilmiantajille ja takavarikoitsijoille tulevain 17 päivänä toukokuuta 1932 annettu val-
54238: korvausten maksettavaksi määräämisestä tiovarainministeriön päätös kansainvälisiltä
54239: mainituissa jutuissa; vesiltä pyydystettyjen kalojen ja muiden
54240: 31 päivänä maaliskuuta 1921 annettu merieläinten sekä niistä saatujen, laivalla
54241: asetus sisältävä erityisiä määräyksiä vapaa- valmistettujen tuotteiden tullivllipaudesta ;
54242: satamista ja vapaavarastoista annetun lain 20 päivänä tammikuuta 1933 · annettu
54243: sovelluttamisesta; asetus yhdysliikenteen tullikontrollista ja
54244: 4 päivänä marraskuuta 1921 annettu ase- siinä kuljetettavan tavaran tulliselviite-
54245: tus koskeva tilastollisten tietojen antamista 29 päivänä kesäkuuta 1934 annettu ase~
54246: aluksia sisään- ja ulosselvitettäessä; tus Petsamon tullihallinnosta;
54247: 8 päivänä tammikuuta 1925 annettu val-
54248: 19 päivänä lokakuuta 1934 annettu aSe-
54249: tiovarainministeriön päätös tullitariffin so-
54250: tus osto- ja myynti-, alkuperä- ja kulutus-
54251: veltamisesta 29 päivänä marraskuuta 1924
54252: maan sekä arvon ilmoittamisesta tilivaroita
54253: annetun lain toimeenpanemisesta ;
54254: maahan tuotaessa tai maasta vietliessä;
54255: 5 päivänä helmikuuta 1926 annettu ase-
54256: tus Helsingin tullikamarin uudestaanjär- 27 päivänä tammikuuta 1939 annettu
54257: jestämisestä ; asetus tullijutuissa ja väkijuomalakirikos-
54258: 30 päivänä toukokuuta 1927' tullihallin- jutuissa, joita ei ole käsitelty tullijuttuina,
54259: nosta annetun asetuksen I ja XI luku sekä kertyneiden sakkojen ja menetetyksi tuo-
54260: 127 §; mitun tavaran arvon käyttämisestä palk-
54261: 16 päivänä kesäkuuta 1927 annettu val- kioiksi ilmiantajille ja valvontaviranomai-
54262: tiovarainministeriön päätös eräille tullitoi- sille;
54263: mistoille kuuluvista tehtävistä; sekä muutetaan
54264: 15 päivänä kesäkuuta 1928 annettu ase- 1 päivänä kesäkuuta 1881 annettu ar-
54265: tus ilmaliikenteen tullikontrollista ; mollinen julistus, sisältävä selityksen, että
54266: 23 päivänä toukokuuta 1930 annettu ase- tuulaakia on maksettava tavaroista, jotka
54267: tus tulliviranomaisten virkatoimista ja toi- ovat ulkomaan paikasta meritse sisääntul-
54268: mituskirjoista suoritettavista maksuista; leet sekä maakaupunkiin määrätyt ja siellä
54269: 27 päivänä toukokuuta 1931 annettu ase- tullataan, mikäli tämä julistus koskee tulli-
54270: tus merenkulun ja tavarakuljetuksen tulli- virkamiehelle tulevaa korvausta tuulaakin
54271: kontrollista Laatokalla; kannosta.
54272:
54273:
54274: Helsingissä päivänä kuuta 19
54275:
54276:
54277: Tasavallan Presidentti
54278:
54279:
54280:
54281:
54282: VaJ..tiovarainministeri
54283: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 88.
54284:
54285:
54286:
54287:
54288: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
54289: N :o 55 hallituksen esityksen johdosta tullilaiksi.
54290:
54291: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime ten olojen sekä kulkuneuvojen ja liiken-
54292: helmikuun 10 päivältä lähettänyt valtio- teen kehittyessä on niinikään usein viime
54293: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- vuosikymmenien aikana ollut muutettava.
54294: tuksen esityksen n: o 88, joka sisältää ehdo- Sen kehityksen tuloksena, jonka alaisena
54295: tukset tullilaiksi, laiksi valtakunnan maa- tullioikeutemme täten on ollut, se on si-
54296: rajan lähellä olevien kiinteistöjen nautinta- sällykseltään vähitellen muodostunut ja
54297: oikeuden supistamisesta, laiksi elinkeinon pääkohdissaan vakiintunut nykyoloja ja
54298: harjoittamisen oikeudesta annetun lain niiden tarpeita vastaavaksi, mutta muodol-
54299: muuttamisesta ja laiksi verojen ja maksu- lisessa suhteessa ja systemaattisen raken-
54300: jen vanhentumisesta annetun lain muut- teensa puolesta se on jäänyt epätyydyttä-
54301: tamisesta ja johon liittyy ehdotus tullilain väksi, epäjohdonmukaiseksi ja hajanaiseksi
54302: soveltamisasetukseksi eli tullisäännöksi. ja siitä johtuen myöskin vaikeasti käytettä-
54303: Esityksestä on pyydetty ulkoasiainvaliokun- väksi ja sovellettavaksi. Tässä suhteessa
54304: nalta ja lakivaliokunnalta lausunnot, jotka merkitsee hallituksen esityksessä oleva
54305: on pantu liitteiksi tähän mietintöön. Valio- ehdotus tullilaiksi valiokunnan mielestä
54306: kunta on saanut käytettäväkseen hallituk- huomattavaa parannusta.
54307: sessa esitystä valmisteltaessa syntyneet Tullilakiehdotus sisältää pääasiallisesti
54308: asiakirjat. Asian käsittelyn aikana on va- säännöksiä, jotka kuuluvat eduskuntalain-
54309: liokunnassa ollut asiantuntijana saapuvilla säädännön alaan. Sellaisia säännöksiä,
54310: tullihallituksen hallinto-osaston johtaja, jotka voitaisiin antaa asetuksella, siihen on
54311: varatuomari F. W. Bärlund. otettu ainoastaan poikkeustapauksissa, mil-
54312: Hallituksen esitykseen sisältyvä ehdotus loin se on osoittautunut välttämättömäksi
54313: tullilaiksi pohjautuu, kuten esityksen pe- lakiehdotuksen yhtenäisyyden kannalta tai
54314: rusteluissa lausutaan, kaikissa pääkohdissa asiallisesti yhteenkuuluvien säännösten saa-
54315: voimassa olevaan tullioikeuteen ja onkin miseksi toistensa yhteyteen. Myöskin tulli-
54316: sitä lähinnä pidettävä voimassa olevien lain toimeenpanoa ja soveltamista koskevat
54317: säännösten kodifiointina. Lukuunottamatta hallinnollista tietä annettavat määräykset
54318: tullitariffia, jota koskevan kuluvan vuoden on tarkoitus koota yhteen asetukseen, jota
54319: alusta voimaan tulleen pysyväisen lain tarkoittava luonnos, tullisääntö, on liitetty
54320: eduskunta viime syksynä hyväksyi, on käsiteltävänä olevaan esitykseen. Valio-
54321: tullioikeutemme tähän saakka sisältynyt kunta on voinut tullilakiehdotusta ja tulli-
54322: vuonna 1887 hallinnollisessa järjestyksessä sääntöehdotusta tarkastaessaan todeta, että
54323: annettuun tullisääntöön siihen myöhemmin raja eduskuntalainsäädäntöön kuuluvien ja
54324: tehtyine lukuisine muutoksineen ja täyden- hallinnollisen lainsäädännön varaan jätettä-
54325: nyksineen ja moniin muihin osaksi pysy- vien kysymysten välillä on täten tullut
54326: väisiin osaksi määräaikaisiin lakeihin ja oikein ja tarkoituksenmukaisesti vedetyksi
54327: asetuksiin, joita valtiollisten ja taloudellis- ja . saatu tullilainsäädäntö nykyaikaisen
54328: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 88.
54329:
54330: käytännöllisen elämän vaatimuksia ja tar- väisen toimen haltijat. Valiokunta ehdot-
54331: peita vastaavaksi ja nopeasti muuttuviin taakin tämän mukaista muutosta 4 momen-
54332: kaupallisiin oloihin mahdollisimman jousta- tih sanamuotoon.
54333: vasti mukautuvaksi. 12 §. L&kivaliokunnan mainitsemista
54334: Asialliselta sisällykseltään on käsiteltä- syistä valiokunta ehdottaa niiden viran-
54335: vänä oleva esitys pääkohdissaan sama kuin omaisten joukossa, joilta tullilaitoksella on
54336: vuoden 1931 valtiopäiville annettu hallituk- oikeus saada virka-apua, mainittavaimi
54337: sen esitys tullilaiksi. Kielellisesti ja lakitek- myöskin rajavartioviranomaiset.
54338: nillisesti sekä systemaattiseen kokoon- 28 §. Lakivaliokunnan lausunnossa esi-
54339: panoonsa nähden käsiteltävänä oleva tulli- tetyistä syistä valiokunta katsoo kohtuul-
54340: lakiehdotus verrattuna vuonna 1931 edus- liseksi, ettei suomalaisen aluksen henkilö-
54341: kunnalle annettuun tullilakiehdotukseen kuntaan kuuluvalta saada evätä lupaa pois-
54342: kuitenkin sisältää valiokunnan mielestä tua alukselta heti tullimiehen saavuttua,
54343: huomattavia parannuksia. Valiokunta on ellei erityisen päteviä syitä siihen ole, ja
54344: myös voinut todeta, että sen viimeksi mai- ehdottaa senvuoksi tätä koskevan säännök-
54345: nitun esityksen johdosta antamassa mie- sen lisäämistä lakiehdotuksen 28 § : n 2 mo-
54346: tinnössä esitetyt muistutukset ja ehdotukset menttiin.
54347: on käsiteltävänä olevassa tullilakiehdotuk- 38 §. Jos alukseen maastavietäväksi otettu
54348: sessa yleensä otettu varteen. Vaikka tulli- lasti halutaan jälleen purkaa, on ilmoitus
54349: lakiehdotus, kuten sanottu, pääasiallisesti siitä tämän pykälän mukaan tehtävä piirin
54350: sisältää jo voimassa olevan oikeuden mu- tullitoimipaikkaan. Yhtyen lakivaliokunnan
54351: kaisia säännöksiä, on siitä toiselta puolen lausuntoon tässä kohdin valiokunta katsoo,
54352: jätetty pois säännöksiä, joita nykyoloissa ettei säännös ole tarkoituksenmukainen ja
54353: on pidettävä vanhentuneina ja käytännöl- että sen noudattaminen, jos purkaminen
54354: listä merkitystä vailla olevina, ja toiselta tapahtuu tullisisämaassa, voisi tuottaa vai-
54355: puolen on siihen lisätty säännöksiä, jotka keuksia. Valiokunta ehdottaa säännöstä
54356: ovat Suomen tullioikeudessa uusia ja jotka muutettavaJksi siten, että mainittu ilmoitus
54357: etupäässä on laadittu Ruotsin lainsäädän- on tehtävä lakiehdotuksen 36 §: ssä tarkoi-
54358: nön· esimerkkiä seuraten. Valiokunta kat- tettuun tullitoimipaikkaan.
54359: soo, että nämä muutokset ja uudistukset 59 §. Kun pykälän 3 momentissa ei ole
54360: yleensä ovat tarkoitustaan vastaavia ja käy- mainittu aikaa, jonka kuluessa merilöytö-
54361: tännöllisen tarpeen vaatimia. tavaran omistajan on saavuttava vaatimaan
54362: Valiokunta näin ollen voi puoltaa esityk- tavaraansa, valiokunta ehdottaa pykälään
54363: seen sisältyvien lakiehdotusten . hyväksy- viittauksen tätä koskeviin merilöydöstä me-
54364: mistä pääkohdissaan muuttamattomina. rilaissa tai sen nojaHa annetuissa asetuk-
54365: Seuraaviin kohtiin valiokunta kuitenkin sissa annettuihin säännöksiin.
54366: ehdottaa tehtäväksi osaksi muodollisia 67 §. Lakivaliokunnan ehdotuksen mu-
54367: osaksi asiallisia muutoksia. kaisesti valiokunta ehdottaa tämän pykä-
54368: 11 §. Pykälän 2 momentissa olevan sanan län 2 momenttiin tehtäväksi muodollista
54369: ,reviisorinapulainen" valiokunta ehdottaa laatua olevan muutoksen.
54370: muutettavaksi sanaksi ,tarkastusapulai- 73 §. Tämän pykälän 1 momentin mu-
54371: nen". kaan on vapaavarastoa ja vapaasatamaa
54372: V ahokunnan mielestä olisi tarkoituksen- hoitamaan ja edustamaan asetettava esi-
54373: mukaista, että 4 momentissa ainoastaan sää- mies, jonka on· kannettava ja vastattava.
54374: dettäisiin, että tullirajavartiostoon voidaan laitoksen puolesta. Kun osakeyhtiössä ja
54375: asettaa momentissa mainitut viran ja pysy- osuuskunnassa tämä tehtävä lain mukaan
54376: Tullilaki.
54377:
54378: kuuluu niiden hallitukselle, valiokunta eh- rten sana tarkoittaa kymmenlukua eikä pen-
54379: dottaa, hukivaliokunnan ehdotuksen mukai- nilukua, jot€'11 sana on tämän mukaisesti
54380: sesti, että mainittu säännös rajoit€taan kos- muutettava.
54381: kemaan vain valtion tai kunnan omistamaa 90 §. Lakiehdotuksen yleisen terminolo-
54382: laitosta. gian mukaisesti valiokunta ehdottaa 1 mo-
54383: Saman pykälän 2 momentin mukaan tu- mentin 5 kohdassa olevan sanan ,maahan"
54384: lee vapaavaraston tai vapaasataman järjes- muutettavaksi sana:ksi , tullialueelle ".
54385: tyssääntöön sisältyä m. m. määräys siitä, Valiokunnan mielestä on oikein, että
54386: mitä tavaroita ei ole lupa varastoida laitok- myöskin uskonnon harjoittamiseen tarvit-
54387: seen. Lakivaliokunnan mainitsemien syiden tavat esineet saadaan tuoda tullialueelle tul-
54388: nojalla valrokunta ehdottaa sanotunlaisen litta. Valiokunta ehdottaa tätä koskevan
54389: vaatimuksen poistamista laista, jolloin mai- lisäyksen tekemistä 90 § :n 1 momentin
54390: nitun määräyksen sisällyttäminen vapaasa- 11 kohtaan.
54391: ta:man tai vapaavaraston järjestyssääntöön Pykälän 1 momentin 14 kohtaan valio-
54392: jää riippuvaksi siitä, onko se tarpeen vai kunta ehdotiJaa muodollista laatua olevan
54393: eikö. muutoksen.
54394: 78 §. Kun tämän pykälän 1 momentissa 92 §. Ulkoasiainvaliokunnan mainitse~
54395: oleva säännös, joka antaa mahdollisuuden mista syistä ja ehdotuksesta valiokunta
54396: yksinomaisen oikeuden myöntämiseen eri- ehdottaa tä:män pykälän 1 momentin 4 koh-
54397: tyiselle tarkoitusta varten perustetulle pak- taan sanan ,konsulivirastolle" jälik:een li-
54398: kahuonetyöikunnalle tai livkkeenharjoitta- sättäväksi sanat ,jonka päällimkönä on lä-
54399: jalle pa:kkahuoneissa tarvittavan työavun hetetty konsuli".
54400: hankkimiseen, on uutta meidän tullilainsää- 93 §. Valiokunta ehdottaa pykälään muv-
54401: . dännössämme, on valrokunnan mielestä tar- dollista laatua olevan muutoksen.
54402: peeHista, että tullitoimipaikka voi · viiden 95 §. Valiokunta ehdottaa, että tämän
54403: vuoden kuluessa tullilain voimaantulemi- pykälän 1 momentin 2 kohdassa eräiden
54404: sesta harkintansa mukaan antaa oikeuden Suomenlahden saarten asukkaille myön-
54405: rnäärätylle tavaranhaltijalle määrättynä ai- netty oikeus tuoda tullitta tai alennetulla
54406: kana itse hankkia tavaransa tulliselvitystä tullilla elintarvikkeita ulotetaan koskemaan
54407: v-arten pakkahuoneessa .tarvittavan työavun myöskin Haapasaaren asukkaita, kuten on
54408: siitä huolimatta, että 1 mom€'11tissa tarkoi- laita voimassa olevan ~ain mukaan.
54409: tettu toimeksianto on tapahtunut. Valio- : 119 §. Pykälän 2 momentin viimeiseen
54410: kunta ehdottaa pykälään lisättäväksi t%itä lauseeseen valiokunta ehdottaa selventävän
54411: koskevan uuden momentin. V a:liokunnan lisäyksen.
54412: mielestä on myös tarpeellista, että tulli- 122 §. Lalk:ivaliokunnan mainitsemista
54413: sääntöehdotuksen 104 '§ : n 1 kohtaan sisäl- syistä valiokunta ehdottaa, että tämän py-
54414: tyvä säännös siitä, ett~ pal~kahuonetyömie kälän 2 momentin toisen lauseen 1oppuun
54415: he'n tavaralle tuottamasta vahingosta on lisättäisiin sanat ,sekä ehkä tuomittavan
54416: ensi sijassa vastq.ussa asianomainen paikka- sakon ja korvauksen suorittamisen".
54417: huonetyökunta tai muu liikkeenharjoittaja, 125 §. Valiokunta ehdottaa 2 momenttiin
54418: joJla on yksinomainen oikeus ahtaaylei~ssä. muodollista •laatua olevan muutoksen.
54419: tuliiselvityshuoneistossa tarvittavaa 'työ- 129 §. Valiokunta ehdottaa 1 moment-
54420: apua, otetaan tuHilakiin, minkä vuoksi va- tiin muodollista laatua olevan muutoksen.
54421: liolrunta ehdottaa tätä koSkevan uuden mo- 130 §. Selvyyden vuoksi valiokunta: eh-
54422: mentin lisääniistä lakiehdotuksen· 78 §: ää:h. dottaa, lakivaliokunnan clldotuh.'Ben mukai-
54423: 89 §. Tämän pykälän 1 mo~entin viutie1- sesti. että pykälässä syytetylle myönnetty
54424: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 88.
54425:
54426: oikeus asiamiehen käyttämiseen tullirikos- aikaisesti tullilain kanssa, valiokunta on
54427: jutussa nimenomaan rajoitettaisiin koske- lisännyt siihen voimaantulosäännöksen.
54428: maan vain sitä tapausta, ettei syytetty ole Hallituksen esitykseen liittyvän tullisään-
54429: saman rikoksen johdosta vangittuna. töehdotuksen 12 § :n 3 kohdan' mukaan tu-
54430: 157 §. Tämän pykälän 1 m~:>mentissa an- lisi tullivalvonta-aika olemaan arkipäivinä
54431: netaan oikeus asetuksella määrätä ehdolli- vähintään 9 tuntia, paitsi sunnuntain
54432: seksi tai kieltää jonkin tavaran tuonti tai ja yleisen juhlapäivän edellisenä päivänä
54433: vienti sekä kauttakuljetus m. m. Suomen vähintään 6 tuntia, kello 7 ja 20 vä-
54434: vientikaupan turvaamiseksi. Katsoen tällai- lisenä aikana, niinkuin tullihallitus kutakin
54435: sen säännöksen periaatteellisesti ja käytän- tullitoimipaikkaa varten tarkemmin mää-
54436: nöllisesti tärkeään ja laajakantoiseen merki- rää. Kun valiokunnan mielestä ei ole syytä
54437: tukseen ja huomioonottaen, että tähänkin antaa tullihallitukselle oikeutta pidentää
54438: sarukk:a on hallit~elle myönnetty oikeus tullivalvonta-aikaa nykyisestään eikä se ole
54439: vientikaupan turvaamiseksi asetukseHa kiel- ollut valiokunnan saamien tietojen mukaan
54440: tää tuonti jostakin maasta tai sitä rajoit- tarkoituskaan, valiokunta haluaa mielipitee-
54441: taa erityisessä määräajaksi säädetyssä nään lausua, että mainitusta säännöksestä,
54442: laissa, ei valiokunnan mielestä ole syytä olisi poistettava sanat ,vähintään", jolloin
54443: sisällyttää mainitunlaisia valtuuksia pysy- tullivalvonta-aika tulisi määrätyksi, kuten
54444: väiseiksi :tarkoitettuun t'llllilwkiin. Valiokun- nykyäänkin on asianlaita, tavallisina arki-
54445: nan mielestä voidaan mainitunlaisista val- päivinä 9-tuntiseksi ja sunnuntain tai ylei-
54446: tuuksista, milräli ne osoittautuvat tarpeen sen juhlapäivän edellisenä päivänä 6-tunti-
54447: vaatimiksi, sopivimmin säätää tullilaista seksi.
54448: erillisessä laissa. Edellä 'lausutun nojaHa ja yhtyen muissa
54449: Pykälän 2 momenttiin valiokunta ehdot- kohdin hallituksen esityksen pe11usteluihin
54450: taa, lakivaHakunnan ehdotuksen mukaisesti, valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
54451: selventävän muutoksen.
54452: Kun esityksessä oleva laki verojen ja että Eduskunta päättäisi hyväksyä
54453: maksujen vanhentumisesta annetun lain esityksessä olevat lakiehdotukset näin
54454: muuttamisesta Dn tuleva voimaan yhden- kuuluvina:
54455:
54456:
54457: Tullilaki.
54458: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
54459:
54460: Yleiset ~ännökset. 11 §.
54461: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
54462: 1-8 §. Näiden lisäksi voi tullihallituksessa olla
54463: (Kuten hallituksen esityksessä.) seuraavia peruspalkkaisia viran tai pysy-
54464: väisen toimen haltijoita: kanneviskaali, ti-
54465: lastotoimiston päällikkö, sihteeri, tulliylitar-
54466: 2 luku. kastaja, kemisti, ylireviisori, tullitarkastaja,
54467: Tulliha.llinto. kamreeri, reviisori, aktuaari, apukamreeri,
54468: notari, kirjanpitäjä, kirjaaja, kirjuri, kir-
54469: 9 ja 10 §. jaajan-, tarkastus- ja tilastoapulainen, puh-
54470: (Kuten hallituksen esityksessä.) taaksikirjoittaja sekä vahtimestari.
54471: Tullilaki.
54472:
54473: ( 3 mmn. kuten hallituksen esityksessä.) 29-37 §.
54474: Tullirajavartiostossa voi olla seuraavia (Kuten hallituksen esityksessä.)
54475: viran tai pysyväisen toimen haltijoita:
54476: tullirajatarkastaja, tullirajaviskaali, tulli- 38 §.
54477: päällysmies ja tullivartija. Jos aluksen päällikkö tai tavaran haltija
54478: ( 5 ja 6 morn. kuten hallituksen esityk- haluaa tullialueelia jälleen purkaa alukseen
54479: sessä.) maastavietäväksi otetun lastin, ilmoitta-
54480: 12 §. koon siitä kirjallisesti siihen tullitoimipaik-
54481: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) kaan, johon 36 §: ssä mainittu ilmoitus on
54482: Poliisiviranomaisten sekä rautatie-, posti- tehty, ja tuiee tämän tullitoimipaikan tar-
54483: ja metsänhoitoviranomaisten tulee myös peen mukaan valvoa purkamista ja, jos
54484: avustaa tullilaitosta kaikessa, mikä soveltuu matkaa jatketaan, merkitä tullipassiin las-
54485: niiden omiin virkatehtäviin. Niinikään on tin muutos.
54486: tullilaitoksella oikeus saada sotilas- ja raja- 39 §.
54487: vartioviranomaisilta nopeata virka-apua, (Kuten hallituksen esityksessä.)
54488: milloin sitä tullitoimen hoitamiseen tarvi-
54489: taan. 2. j}faaliikenne.
54490: (3 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
54491: 40-44 §.
54492: 13 §. (Kuten hallituksen esityksessä.)
54493: (Kuten haJlituksen esityksessä.)
54494: 3. Ilmaliikenne.
54495: 3 luku.
54496: 45-47 §.
54497: Tullivalvonta. (Kuten haliltuksen esityksessä.)
54498: 14-25 §.
54499: (Kuten hallituksen esityksessä.) 4. Postiliikenne.
54500: 48-50 §.
54501: 4 luku.
54502: (Kuten hallituksen esityksessä.)
54503: Ulkomaan liikenne.
54504: 1. Meriliikenne. 5. Eräitä kulkunetwoja koskevat poik-
54505: 26 ja 27 §. keussäännökset.
54506: (Kuten hallituksen esityksessä.) 51-56 §.
54507: (Kuten hallituksen esityksessä.)
54508: 28 §.
54509: ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
54510: Päällikkö valvokoon, etteivät matkustajat 6. Hätätila, km·illeajo ja merilöytö.
54511: eivätkä aluksen henkilökuntaan kuuluvat 57 ja 58 §.
54512: tai muut lähde aluksesta eivätkä mene sii- (Kuten hallituksen esityksessä.)
54513: hen ja ettei tavaraa viedä aluksesta, en-
54514: nen kuin tullimies on tullut saapuville ja 59 §.
54515: antanut luvan siihen. Suomctlaisen laivan (1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityk-
54516: henkilökuntaan kuuluvalta älköön mainittua sessä.)
54517: lupaa evättäkö, ellei erityisen päteviä syitä Jos merilöytö on tullinalaista tavaraa,,
54518: siihen ole. . älköön sitä annettako omistajalle eikä löytä-
54519: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 88.
54520:
54521: jälle, ennen kuin se on tullattu. Merilöytö, järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitä-
54522: joka on tuontikiellon alaista tavaraa ja misestä.
54523: jonka omistaja ei ole ilmoittautunut, on (3 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
54524: käsiteltävä kuten menetetykai tuomittu ta-
54525: 7~77 §.
54526: vara, mutta jos omistaja säädetyn ajan ku-
54527: (Kuten hallituksen esityksessä.)
54528: luessa saapuu vaatimaan tavaraa, käsitel-
54529: lään se niinkuin 2 momentissa on säädetty 78 §.
54530: karille ajautuneesta tai haaksirikkoutu- (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
54531: neesta aluksesta pelastetusta tuontikiellon 1 momentissa mainitusta toimeksiannosta
54532: alaisesta tavarasta. huolimatta voi tullitoimipaikka harkintansa
54533: mukaan antaa oikeuden määrätylle tavaran-
54534: 5 luku. haltijalle 77 § :ssä tarkoitetun työavun
54535: Tavaran käsittely.
54536: hankkimiseen määrättynä aikana viiden
54537: vuoden kuluessa tämän lain voimaantulemi-
54538: 60-66 §. sesta lukien.
54539: (Kuten hallituksen esityksessä.) Pakkahuonetyömiehen tavaralle tuotta-
54540: masta vahingosta on ensi sijassa vastuussa
54541: 67 §. 1 momentissa mainittu pakkahuonetyö-
54542: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) kunta, johon työmies kuuluu, tai liikken-
54543: Yleiseen tullivarastoon ja kauttakulkuva- harjoittaja.
54544: rastoon on tavara pantava sellaisena kuin (4 mom. kuten 2 mom. hallituksen esi-
54545: se on tullut tullialueelle ja avaamatta sul- tyksessä.)
54546: jettuja kolleja, mutta puutteelliset pääl-
54547: lykset on kuitenkin korjattava ja epäselvät 6 luku.
54548: merkit uusittava. Älköön yleiseen tulliva-
54549: Tullitariffin soveltaminen.
54550: rastoon eikä kauttakulkuvarastoon pantako
54551: tavaraa, joka on ilmeisesti tullivapaata, ei 1. Tullin määräämisen perusteet.
54552: myöskään valtiovarainministeriön luvatta 79-88 §.
54553: tavaraa, jonka (poist.) tuonti on ehdotto- (Kuten hallituksen esityksessä.)
54554: masti kielletty.
54555: (3 ja 4 mom. kuten hallituksen esityk- 89 §.
54556: sessä.) Jos jostakin tavaraerästä suoritettavan
54557: 68-72 §. tullin määrä päättyy pennilukuun, joka ei
54558: (Kuten hallituksen esityksessä.) ole tasan jaollinen kymmenellä, on penni-
54559: luku, joka on viisi tai sitä pienempi, tasoi-
54560: 73 §. tettava lähinnä pienempaan kymmen-
54561: Valtion tai kunnan omistamaa vapaava- lukuun, sekä viittä suurempi penniluku lä-
54562: rastaa ja vapaasatamaa hoitamaan ja hinnä suurempaan kymmenlukuun.
54563: edustamaan on asetettava esimies, jonka on (2 mom. kuten hallituksen esityksess,.)
54564: kannettava ja vastattava laitoksen puo-
54565: lesta. 2. Tullivapaus ja tullinalennus eräissä
54566: Jokaiselle vapaavarastolle ja vapaasata- tapauksissa.
54567: maila tulee valtioneuvoston vahvistaa jär- 90 §.
54568: jestyssääntö, joka sisältää määräykset lii- Seuraavat tavarat ovat jäljempänä mai-
54569: kenteestä, lait9ksen käytöstä, (poist.) tulli- nituissa tapauksissa tullialueelle tuotaessa
54570: selvityksestä ja työn suorittamisesta sekä tullivapaat:
54571: Tullilaki. 7
54572:
54573: (1-4 kohdat kuten hallituksen esityk- ovat asianmukaisesti virkasinetöidyt ja
54574: sessä.) merkityt, on, sisällystä tarkastamatta, an-
54575: 5) päällys, jossa tavaraa tuodaan tulli- nettava ulkoasiainministeriölle.
54576: alueelle, mikäli sitä ei tavaraa tullattaessa
54577: Qle luettava tavaran painoon eikä sitä myös- 94 §.
54578: kään voida katsoa itsenäiseksi kauppatava- (Kuten hallituksen esityksessä.)
54579: raksi, sekä erikseen saapuva käytetty pääl-
54580: lys, jos se on paluutavaraa; 95 §.
54581: (6-10 kohdat kuten hallituksen esityk- Valtiovarainministeriölle on valta mää-
54582: sessä.) rätä:
54583: 11) julkisia kokoelmia tai oppilaitoksia (1 kohta kuten hallituksen esityksessä.)
54584: varten aiotut taideteokset, luonnonesineet, 2) että välttämättömän tarpeellisia elin-
54585: muinaiskalut, kansatieteelliset ja muut sel- tarvikkeita saadaan tuoda joko tullitta tai
54586: laiset esineet samoinkuin uskonnon har- aleunetuin tullein Suursaaren, Tytärsaa-
54587: joittamiseen tarvittavat esineet; ren, Lavansaaren (poist.), Seiskarin ja
54588: (12 ja 13 kohdat kuten hallituksen esi- Haapasaaren asukkaille, sikäli kuin tavaran
54589: tyksessä.) käyttämiseen nähden voidaan järjestää luo-
54590: 14) tavarat, jotka tuodaan oikeudellista tettava tullivalvonta.
54591: tutkintaa varten; (3-8 kohdat kuten hallituksen esityk-
54592: (15-23 kohdat kuten hallituksen esityk- sessä.)
54593: sessä.) 96 ja 97 §.
54594: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
54595:
54596: 91 §.
54597: (Kuten hallituksen esityksessä.) 3. Tullipm·u·utus.
54598: 98 ja 99 §.
54599: 92 §.
54600: (Kuten hallituksen esityksessä.)
54601: Mikäli Suomen lähetystöille ja konsulin-
54602: virastoille vieraassa valtiossa on myönnetty
54603: vastaavat edut, on sanotun valtion lähetys- 7 luku.
54604: tällä ja konsulinvirastoilla täällä seuraavat Tullin suorittaminen.
54605: tulliedut:
54606: 100-116 §.
54607: (1-3 kohdat kuten hallituksen esityk-
54608: (Kuten hallituksen esityksessä.)
54609: sessä.)
54610: 4) lähetykset, jotka diplomaattiset kurii-
54611: :rit tuovat mukanaan vieraan valtion täällä 8 >luku.
54612: Qlevalle konsulinvirastolle, jonka päällik- Tullirikokset ja niiden selvittäminen sekä
54613: könä on lähetetty konsuli, olkoot vapaat syyte niistä.
54614: tullitarkastuksesta ja tullista, jos ne on
54615: 117 ja 118 §.
54616: asianmukaisesti virkasinetöity ja kuriiri-
54617: (Kuten hallituksen esityksessä.)
54618: luettelossa ilmoitetaan niiden sisältävän
54619: asiakirjoja tai kirjeitä. 119 §.
54620: (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk- ( 1 mom. kuten hallitu"ksen esityksessä.)
54621: sessä.) Rakennuksessa tai huoneistossa toimitet-
54622: 93 §. tavassa etsinnässä tulee sen toimittajalla
54623: IDkoasiainministeriölle osoitetut lähetyk- olla . mukanaan vähintään k81ksi esteetöntä
54624: set, jotka sisältävät virkakirjeenvaihtoa ja todistajaa, ja on taflkastettavan huoneistoJJ.
54625: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 88.
54626:
54627: haltija kutsuttava saapuville, jos hän on ta- dosta toimitettavassa alustavassa tutkin-
54628: vattavissa; mutta jos hän piileksii tai muu- nassa katsotaan tarpeelliseksi, kutsuttakoon
54629: ten on poissa eilkä häntä voida tavata, tar- kuulusteltavwksi ja, jollei hän noudata !kut-
54630: kastettakoon rakennus tai huoneisto, sen sua, tuotwkoon (poist.) tutkintaan, jos hän
54631: jälkeen kun talonväelle tai lähellä asuville oleskelee sen poliisipiirin alueella, jossa tut-
54632: naapureille, mikäli mahdollista, on annettu kinta toimitetaan.
54633: tieto. Jollei suljettua 'huoneistoa vaadit-
54634: taessa avata, käytettäköön tarpeellista väki- 126-128 §.
54635: valtaa. (Kuten hallituksen esityksessä.)
54636: (3 mom. kuten hwllituk.sen esityksessä.)
54637: 129 §.
54638: 120 ja 121 §. Kaikki tullirikoksia koskevat jutut on
54639: (Kuten hallituksen esityksessä.) tuomioistuimien joutuisasti käsiteltävä. A1i-
54640: oikeuksissa on sellaiset jutut, kun niistä on
54641: •122 §. tehty ilmoitus, viipymättä otettava käsitel-
54642: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) täväksi ja asianosaiset sekä todistajat, jollei-
54643: Kun alustava kuulustelu tullirikoiksen vät he noudata kutsua, omalla !kustannuk-
54644: johdosta on toimitettu, on pidätetty, jollei sellaan ( poist.) tuotava oikeuteen. Jos tulli-
54645: häntä laillisessa järjestyksessä vangita, heti rikosjuttu on käsiteltävä kihlwkunnanoikeu-
54646: päästettävä vapaaksi. Jos pidätetty ei asu dessa eikä la'kimääräisiä ikäräjiä ole pian,
54647: tässä maassa taikka jos hän on ottanut sa- on pidettävä välikäräjät jutun käsittele-
54648: lakuljetuksen tai tullipetoksen harjoittami- mistä varten, mikä;li asia ei ole vähäpä-
54649: sen ammatikseen tai tavwkseen, ja on syytä töinen.
54650: otaksua, että hän yrittää paeta välttääkseen (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
54651: oikeuderrkäyntiä, päästettäköön hänet va-
54652: paaksi vain ehdolla, että hän antaa seHai- 130 §.
54653: sen vakuuden, jonka voidaan katsoa taJkaa- Tullirikosjutussa on syytetyllä, jollei hän
54654: van hänen saapumisensa oikeuteen ja ran- sen johdosta ole vangittuna, oikeus asettaa
54655: gaistustaan kärsimään sekä ehkä tuomitta- laillinen asiamies puolestaan, mutta hänen
54656: van sakon .ia korvauksen suo1·ittamisen. on itsensä saavuttava oikeuteen, jos tämä,
54657: Jollei vapaaksi laskettu saavu oikeuteen tai niin määrää.
54658: jos hän välttelee tuomitun vapausrangais-
54659: tuksen täytäntöönpanoa, joutuu annettu 131-137 §.
54660: vaJkuus, sitten kuin se aika, jonka kuluessa (Kuten hallituksen esityksessä.)
54661: rikoksesta voidaan syyttää tai tuomittu
54662: rangaistus panna täytäntöön, on päättynyt, 9 luku.
54663: oikeuden päätöksettä valtiolle. Muissa ta-
54664: pauksissa panta:koon oikeuden päätös va- Rangaistukset ja eräät muut seuraamukset.
54665: kuuteen nähden täytäntöön tavaUisessa jär- .138~154 §.
54666: jestyksessä. (Kuten hallituksen esityksessä.)
54667: 123 ja 124 §.
54668: (Kuten hallituksen esityksessä.) 10 luku.
54669:
54670: 125 §. Erinäisiä säännöksiä.
54671: (1 mom. kuten hallituksen ,esityksessä.) 155 ja 15.6 §.
54672: Se, jonka kuuleminen tullirikoksen joh- (Kuten ha:llituksen esityksessä.)
54673: Tullilaki.
54674:
54675: 157 §. Jos 1 momentissa tal1koitettu asetus on
54676: .Jonkin tavaran tuonti ja vienti sekä julkaistu, on eduskunnalle annettava mah-
54677: kauttakuljetus voidaan, vaik:kei sitä muua:l- dollisimman pian esitys, joka sisältää eh-
54678: la laissa olisikaan edellytetty, asetuksella dotUJksen laiksi asiasta. Asetus on ilmiten-
54679: joksikin ajaiksi määrätä ehdolliseksi tai kin voimassa, kunnes eduskunta on t~hnyt
54680: kieltää, jos tämä tarttuvien ihmis-, eläin- asiasta lopullisen päätöksensä ja, jos esitys
54681: tai kasvitautien välttämiseksi, ilmeisen pol- on hyväJksytty, laki on tullut voimaan tai,
54682: kumyynnin estämiseksi, ( poist.) yleisen jos esitys on hylätty, asetus on ikumottu.
54683: järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämi-
54684: seksi taiikka puolustus- tai muista erikoi- 158-166 §.
54685: sista syistä tahi kansainoikeudellisten vel- (Kuten hallituksen esityksessä.)
54686: vollisuuksien täyttämiseksi on tarpeen.
54687:
54688:
54689:
54690: Laki
54691: valtakunnan maarajan lähellä olevien kiinteistöjen nautintaoikeuden supista-
54692: misesta.
54693: Eduskunnan pääWksen mukaisesti, joka· on tehty vrultiopäiväjärjestyksen 67 § :ssi
54694: mä.ärätyllä tavalla, säädetään:
54695: 1 ja 2 §.
54696: (Kuten ha:llituksen esitY'ksessä.)
54697:
54698:
54699:
54700: Laki
54701: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain muuttamisesta.
54702: Eduskunnan päätöksen muikaisesti muu teta.an elinkeinon harjoittamisen oikeudesta
54703: 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain 4 § näin !kuuluvaksi:
54704: 1 luku.
54705: Yleiset määräykset.
54706: 4 §.
54707: (Kuten hallituksen esityksessä.)
54708:
54709:
54710:
54711: Laki
54712: verojen ja maksujen vanhentumisesta annetun lain muuttamisesta.
54713: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan verojen ja maksujen vanhentumisesta
54714: 26 päivänä toukokuuta 1925 annetun lain 1 § näin ikuuluva:ksi:
54715: 1 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä
54716: (Kuten hallituksen esityksessä.) ..... . kuuta 19 ...
54717: 1(} 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 88.
54718:
54719: Lisäksi valiokunta ehdottaa, vien kiinteistöjen nautintaoikeuden
54720: että Eduskunta päättäisi käsitellä supistamisesta valtiopäiväjärjestyk-
54721: edellä mainitun ehdotuksen laiksi sen 67 § :n 2 momentissa säädetyssä
54722: valtakunnan maar·ajan lähellä ole- järjestyksessä.
54723:
54724: Helsingissä huhtikuun 19 päivänä 1939.
54725:
54726:
54727: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- L. 0. Hirvensalo, Kuusisto, Lehtokoski,
54728: beenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja Leppälä, Lohi, Moilanen, Pilppula, Ran-
54729: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. tala, Salmenoja, Turkia, Welling ja Ves-
54730: .Annala, Furuhjelm, M. Hannula, Harvala, terinen sekä varajäsen Honka .
54731: Vastalause. 11
54732:
54733:
54734:
54735:
54736: Vastalause.
54737: Käsiteltävänä olevan tullilakiehdotuksen paiset valtuudet polkumyynnin estämiseksi
54738: 157 §, sellaisena kuin se on hallituksen osoittautuvat tarpeellis~ksi, niistä säädetään
54739: esityksessä, antaa oikeuden asetuksella mää- tullilaista erillisessä laissa. Näin ollen eh-
54740: rätä ehdolliseksi tai kieltää jonkin tavaran dotammekin,
54741: tuonti tai vienti sekä kauttakuljetus m. m. että Eduskunta päättäisi hyväksyä
54742: ilmeisen polkumyynnin estämiseksi ja Suo- käsiteltävänä olevan tullilakiehdotuk-
54743: men vientikaupan turvaamiseksi. Valiokun- sen 157 § :n näin kuuluvana:
54744: nan käsityksen mukaan voidaan kuitenkin
54745: tällaiset Vlaltuudet, mikäli on kysymys Suo- 157 §.
54746: men vientikaupan turvaamisesta, sopivim- Jonkin tavaran tuonti ja vienti sekä
54747: min säätää tullilaista erillisessä laissa, ku- kauttakuljetus voidaan, vaikkei sitä muual-
54748: ten on ollut laita tähänkin saakka. Mie- la laissa olisikaan edellytetty, asetuksella
54749: lestämme tämä pitää paikkansa yhtä suu- joksikin ajaksi määrätä ehdolliseksi tai
54750: rella syyllä myöskin ilmeisen polkumyyn- kieltää, jos tämä tarttuvien ihmis-, eläin- tai
54751: nin estämiseksi annettaviin valtuuksiin kasvitautien välttämiseksi, ( poist.) yleisen
54752: nähden. Katsoen kysymyksessä olevan järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämi-
54753: säännöksen laajakantoisen merkitykseen ja seksi taikka puolustus- tai muista erikoi-
54754: siihen, ettei vastaavaa säännöstä aikaisem- sista syistä tahi kansainoikeudellisten vel-
54755: min ole meillä ollut voimassa, on mieles- vollisuuksien täyttämiseksi on tarpeen.
54756: tämme tarkoituksenmukaista, että, sikäli (2 mom. kuten valtiovarainvaliokunnan
54757: kuin hallitp.ksen esityksessä ehdotetun ta- mietinnössä.)
54758:
54759: Helsingissä huhtikuun 19 päivänä 1939.
54760:
54761: J. Eri. Pilppula. Juhani Leppälä.
54762: K. A. Lohi. L. 0. Hirvensalo.
54763: E. M. Tarkkanen. Vihtori Vesterinen.
54764: 12 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 88.
54765:
54766: Liite 1.
54767: EDUSKUNNAN
54768: ULKOASIAINVALIOKUNTA.
54769:
54770: V a l t i o v a r a i n v a l i o k u n n a 11 e.
54771: Hei singissä,
54772:
54773: 10 p:nä maa1h;kuuta 1939.
54774:
54775: Lausunto N:o 2.
54776:
54777:
54778:
54779:
54780: Valtiovarainvaliokunta, jonka valmiste- ,konsulinvirastolle" jälkeen lisättäisiin sa-
54781: levasti käsiteltäväksi eduskunta oli lähet- nat: jonka päällikkönä on lähetetty kon-
54782: tänyt hallituksen esityksen n: o 88. tulli- suli. Täten vältettäisiin sellaista, valio-
54783: laiksi, on kirjelmässään n: o 48 viime hel- kunnan käsityksen mukaan eri syistä epä-
54784: mikuun 21 päivältä pyytänyt ulkoasiain- suotavaa tulkintaa, että konsulinvirastolle,
54785: valiokunnan lausuntoa hallituksen sano- jonka päällikkönä on Suomen kansalaisuu-
54786: tusta esityksestä. Tämän johdosta ulko- den omaava kunniakonsuli, olisi annettava
54787: asiainvaliokunta, kuultmian asiantuntijana oikeus lähettää ja vastaanottaa lmriireja,
54788: ulkoasiainministeriön oi~eudellisen osaston joskin erinäisin rajoituksin.
54789: päällikköä, ministeri Harald Hellströmiä, Siihen nähden, että vieraiden valtioiden
54790: kunnioittaen lausuu seuraavaa. edustajistojen ja kuriirien tulliedut riip-
54791: Kansainvälinen oikeus ei velvoita val- puvat muuttuvista olosuhteista, lakiehdo-
54792: tiota myöntämään vieraiden valtioiden tuksen 92 § : n 2 momentti vastaa hyvin
54793: diplomaattisille edustajistoille vapautusta tarkoitustaan. Sen perusteella tarpeellis-
54794: välillisistä veroista, mutta tavallisesti myön- ten määräysten antaminen voi tapahtua
54795: netään sellainen vapaus laajemmassa tai kyllin joustavasti. Tämän momentin puit-
54796: rajoitetummassa määrässä. Noudatettava teissa ei kuitenkaan voitane antaa mää-
54797: menettely riippuu erikoissopimuksesta, vas- räyksiä vieraiden valtioiden diplomaatti-
54798: tavuoroisuuden myöntämisestä, asianomai- kuntiin kuuluvien henkilöiden ja diplo-
54799: sen valtion lainsäädännöstä sekä käytän- maattisten lmriirien, jotka saapuvat Suo-
54800: nöstä. Sitävastoin on kansainvälisen oi- meen matkalla johonkin kolmanteen val-
54801: keuden mukaan vieraiden valtioiden lähe- tioon, matka- ja kuriiritavarain tulliselvi-
54802: tystöjen päälliköillä oikeus vapaaseen ja tyksestä sanottujen henkilöiden saapuessa
54803: esteettömään liikeyhteyteen kotivaltionsa Suomeen ja Suomesta poistuessa. Sanotun
54804: kanssa, johon katsotaan s;isältyvän oikeus pykälän täydentämistä varten tässä suh-
54805: lähettää ja vastaanottaa kuriireja. teessa olisi valiokunnan mielestä syytä py-
54806: Hallituksen puheenaolevaan esitykseen kälän viimeiseen momenttiin lisätä seuraa-
54807: sisältyvän lakiehdotuksen 92 § näyttää suu- vat sanat: kuin myöskin vieraiden val-
54808: rin piirtein vastaavan tarkoitustaan. Useat tioiden diplomaattikuntiin kuuluvien hen-
54809: sen määräykset sisältyvät 29 päivänä mar- kilöiden ja diplomaattisten kuriirien, jotka
54810: raskuuta 1924 tullitariffin soveltamisesta matkustavat Suomen kautta johonkin kol-
54811: annettuun lakiin. Mitä tulee sanotun py- manteen valtioon, matka- ja kuriir·itavarain
54812: kälän yksityiskohtiin, olisi kuitenkin suo- tulliselvityksestä sanottujen henkilöiden
54813: tavaa, että 1 momentin 4 kohtaan sanan saapuessa Suomeen ja S1wmesta poist1tessa.
54814: Liitteitä. 13
54815:
54816: Lakiehdotuksen 93 § : n viimeinen sana Muihin huomautuksiin ne lakiehdotuk-
54817: olisi muutettava sanaksi tdkoasiaimninis- sen määräykset, jotka koskevat suhteita
54818: teriölle. ulkovaltoihin, eivät ole valiokunnalle an-
54819: taneet aihetta.
54820:
54821:
54822: Ulkoasiainvaliokunnan puolesta:
54823: Reinhold Svento.
54824:
54825:
54826:
54827:
54828: Johannes Gwnvmerus.
54829: 14 1938 Vp. --V. M.- Esitys N:o 88.
54830:
54831: Liite 2.
54832: EDUSKUNNAN
54833: LAKIVALIOKUNTA
54834:
54835: Helsingissä,
54836: 23 p:nä maaliskuuta 193il. V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o ik u n 111 a 11 e.
54837: Lausunto N:o 4.
54838:
54839:
54840:
54841: V a1tiovarainva1iokunta on 21 päivälle ·tulli- ja luotsilaitokset ovat eri ministeriöi-
54842: viime helmikuuta päivätyssä kirjeessä pyy- den alaisia.
54843: tänyt lakivaliokunnan lausuntoa haJ1itU!ksen Kun tullilakiehdotuksen 28 § :n 2 mo-
54844: esitytksestä n:o 88 tullilaiksi. Tämän joh- menttia vastaavaa voimassa olevan lain
54845: dosta sa;a valiokunta kunnioittaen lausua säännöstä v•aliokunnan sawrnan1 tiedon mu-
54846: seuraavaa. kaan on aluJksen henkilökuntaan näfuden
54847: Lakivaliokunta on vuoden 1931 valtio- joissakin sataiillissa sovellettu niin, että edel-
54848: päivillä antanut ·lausuntonsa silloin käsitel- :lytettyä lupaa poistua aluksesta ei ole aru-
54849: tävänä olleesta, mutta eduskunnan hylkää- nettu ennen ilruin tullitarkastus on toimi-
54850: mä1stä esity;ksestä tulli}a]ksi. Valiokunta on tettu, mutta siitä johtuva viivytys saattaa
54851: voinut todeta, että tässä lausunnossa teh- tuottaa huomattavaa haittaa, jos alus vii-
54852: dyt muistutuJk:s,et 0111 nyt ikäsit•eltävänä ole- PYY sa:tamassa ainoastaan lyhyen ajan, olisi
54853: vassa esityfir'Sessä otettu huOIIllioon. Siitä momenttiin lisättävä säännö·s, jossa 1au-
54854: johtuen valiokunta oruk:in !havainnut aihetta suttah">iilll, että suomalaisen wluiksen henik:i-
54855: vain eräisiin m ui<stutuksiin. lökuntwan kuuluvalta ei lupaa poistua aluk-
54856: Tullilakiehdotuksen 12 § : n 2 momentissa sesta heti tu11imiehen saavuttua ole evät-
54857: olisi niiden viranomaist·en joukossa, joilta tävä, ellei erikoista syytä siihen ole.
54858: tulli:laitokseUa on oikeus saada virka-apua, Ilmoitus tullialueelta vietäväksi otetun
54859: maincittava sotilasviranomaisten ohella myös lastin purkamisesta olisi ~tullilakiehdotuksen
54860: rajavartioviranomaiset, jotka tällaista virka- 38 § :n mukaan tehtävä piirin tullitoimi-
54861: apua usein joutuvat antamaan ja joita ei paiklk,aan. Tämä säännös ei näytä tarkoi-
54862: voitane rauhan aikana lukea varsinaisiin tUJksenmuikaiselta, ja voj..,i sen noudattami-
54863: sotilasviranomaisiin. nen~ jos purlkaminen taP'a!htuu tullisi·sä-
54864: Saman lakiehdotuksen 26 § : n 2 momen~ maa:ssa, tuottaa vaikeuksiakin. S.entähden,
54865: tin mukaan voisi tullihallitus J71ksissä neu- O'lisi pykä:lä muutettava niin, että kysymyk-
54866: voin mereiJikullkuhaillitUJksen kanssa myöntää sessä o1·eva ilmoitus olisi tehtävä Siihen 1
54867:
54868:
54869:
54870: poikkeuksia myös luotsinikäyttövelvollisuu- tullitoimiP'aiikkaan, johon 37 §: n 2 momen-
54871: desta. Ei näytä asianmukaj,selta, että sel- tissa mainittu ilmoitus on tehty.
54872: laisen poikkeuksen myöntämiTIIen kuuluisi M'erioikeuden yleisten sääntöjen mukwaru
54873: tulliha1litu!kse11e, koska luotsilaitos ja luot- 'aluksen pää1likön1 vastuu lastista loppuu
54874: sitoimi ovat merenkulkuhallituksen alaiset. niin pian kuin la:sti on purettu. Tuililaki-
54875: Kun tässä toiselta puolen on lähinnä ik:y- ehdotu!ksen 60 § : n 2 momentin mukaan
54876: kysymys tulrlilaito!ksen valvottavista ·eduista, siinä ta11koitettu vastuu voisi kuitenkin
54877: ei puheena oleva valtuus myösikään sovellu jatkua vielä tämän jälkeenkin. Kun aluk-
54878: merenikulkuhallitu:kselle, vaan se olisi an- sen päällikön lakiehdotuksen 33 §: n mu-
54879: nettava valtioneuvostol1e, jossa asia silloin ilman olisi, jol1ei pa:iklkakunnaihla ole 32
54880: olisi käsiteltävä yleisessä istunnossa, kosika § :n 2 momentissa mainittua laitosta, jolle
54881: Liitteitä. 15
54882:
54883: vastuu ilman muuta siirtyisi, ase1Jettava Selvyyden vuQiksi olisi lwkiehdotu:ksen
54884: asiamies m. m. huolehtimaan pur:etusta ta- 119 §: n 2 momentin viimeiseen lauseeseen
54885: varasta, ei ,ruäytä tarpeelliselta kysymyk- sanan ,avata'' edelle lisättävä sana ,vaa-
54886: sessä olevassa ·kohden laajenrt•aa aluksen dittaessa' '.
54887: päällikön vastuuta yli sen, mitä merioikeu- Kun tullilakiehdotuksen 122 §: n 2 mo-
54888: den mukaan on voimassa. Sentähden olisi mentin toisen lauseen mukaan vakuus an-
54889: 60 § : n 2 momentin toiselle riville sanan nettaisiin vain pidätetyn saapumisesta oi-
54890: ,kuuluu" jällkeen lisruttävä: ,muihin ku:l- keuteen ja rangaistustaan kärsimään,
54891: kullleuvoihin kuin, aluksiin nähden". mutta oikeuden päätös sinänsä saman mo-
54892: Tu:llHaJkiehdotuksessa yleisesti noudate- mentin viimeisen lauseen mukaan pantai-
54893: tun terminologian mukaisesti olisi 67 § : n siin vakuuteen nähden täytäntöön, tultai-
54894: 2 momentin viimeistä ·edellisellä riviilä siin vaikuutta käyttämään muuhunkin tar-
54895: sana ,maahantuonti" muutettava sanwksi koitukseen, kuin mihin se on annettu. Tämä
54896: ,tuonti". ristiriita olisi poistettava lisäämällä ensiksi
54897: Voimassa olevan lain mukaisesti olisi tul- mainitun lauseen loppuun sanat ,sekä ehkä
54898: lilakiehdotuksen 73 § :n 1 momentin mu- tuomittavan sakon ja korvauksen suoritta-
54899: kaan vapaavara:stoa ja vapaasatamaa hoita- misen''.
54900: maan ja edustamaaru asetettava esimies. Kun Koska tullilakiehdotuksen 130 § voi tar-
54901: osakeyhtiössä ja osuuskunnassa tämä teh- koittaa vain sitä tapausta, että syytetty ei
54902: tävä l:ain mukaan kuuluu niiden hallituk- ole vangittuna, olisi siihen sanan ,syyte-
54903: selle, olisi säämnös rajoitettava koskemaan tyllä" jälkeen lisättävä sanat ,jollei hän
54904: vain valtion t·ai kunnan omist•amaa laitosta. ole vangittuna".
54905: Saman pykälän 2 momentin mukaan tulisi Lakiehdotuksen 132 §: n säännökset poik-
54906: vaP'aavara:ston ja vapaasataman järjestys- keavat huomattavasti yleisistä todistajan
54907: säännössru olla määräys m. m. siitä, mitä esteellisyyttä koskevista säännöksistä, mutta
54908: tavaroita ei o1e lupa varastoida laitokseen. niitä voitanee puolustaa käytännöllisen tar-
54909: Koska t.ä:11aisen määräyksen tarpeellisuus peen vaatinmksilla.
54910: sruaUaa riippua varaston tai sakaman tar- Ne valtuudet, jotka tullilakiehdotuksen
54911: koituksesta ja laadusta y. m. seikoista, eikä 157 § :n 1 momentissa ehdotetaan annetta-
54912: se sentähden aina liene välttämätön, olisi vaksi, koskisivat m. m. Suomen vientikau-
54913: sanottu vaatimus poist·ettava, jolloilll kysy- pan turvaamista. Koska kuitenkin voi sat-
54914: myksessä oleva määräys jäi:si riippuvai- tua, että samanlaiset valtuudet osoittautu-
54915: seksi siitä, onko se tarpeen vai eikö. vat tarpeellisiksi myös tuontikaupan tur-
54916: TuHilakiehdotU!ksen 89 § :n 1 momentin vaamiseksi, olisi sana ,vientikaupan" muu-
54917: viimeinen 'sana tarkoittaa kyrrnmenlukua tettava sanaksi ,ulkomaankaupan". Pykä-
54918: eikä pennilukua. Sana olisi tämän mukai- län 2 momentin toisessa lauseessa oleva
54919: sesti muutettava. sana ,päätöksen'' olisi selvyyden vuoksi
54920: S.aman laJkiehdotuksen 90 § :ru 1 momen- muutettava kuulumaan ,päätöksensä".
54921: tin 11 kohtaan valiokunta ehdottaa !lisättä- Kun laki verojen ja maksujen vanhentu-
54922: väksi uskonnon harjoittamiseen tarvittavat misesta annetun lain muuttamisesta on tu-
54923: esirueet. Lakiehdotuksen yleisen terminolo- leva voimaan yhdenaikaisesti tullilain kans-
54924: gi~n mukai•sesti olisi momentin 5 k()hdassa sa, olisi siihen lisättävä voimaantulosään-
54925: sana ,maaharu" muutettava sanl!lJksi ,tuHi- nös.
54926: alueelle".
54927:
54928: LakivaliQikunnan puolesta:
54929:
54930: J. 0. Söderhjelm.
54931:
54932: Y. W. Puhakka.
54933: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 88.
54934:
54935:
54936:
54937:
54938: Suuren valiokunnan mietintö N:o 132 hal-
54939: lituksen esityksen johdosta tullilaiksi.
54940:
54941: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- tulla lisäyksellä valtiovarainvaliokun-
54942: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- nan mietinnön mukaisina.
54943: maan hallituksen esitykseen sisältyviä laki-
54944: ehdotuksia muuten valtiovarainvaliokunrran Samalla suuri valiokunta valtiovarainva-
54945: mietinnössä n: o 55 niihin ehdotetuin muu- liokunnan mietinnön toisessa ponnessa teh-
54946: toksin, paitsi että ensimmäisen lakiehdotuk- tyyn ehdotukseen yhtyen ehdottaa,
54947: sen tekstiin sanojen ,Yleiset säännökset" että Eduskunta julistaisi ehdotuk-
54948: edelle on lisätty siitä pois jääneet sanat sen laiksi valtakunnan maarajan lä-
54949: ,1 luku". Suuri valiokunta siis kunnioit- hellä olevien kiinteistöjen nautinta-
54950: taen ehdottaa, oikeuden supistamisesta kiireelliseksi
54951: ja käsittelisi sen valtiopäiväjärjes-
54952: että Eduskunta hyväksyisi puhee- tyksen 67 § :n 2 momentissa sääde-
54953: naolevat lakiehdotukset edellämaini- tyssä järjestyksessä.
54954:
54955: Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1939.
54956: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 88.
54957:
54958:
54959:
54960:
54961: Suuren valiokunnan mietintö N:o 132a.
54962: hallituksen esityksen johdosta tullilaiksi.
54963:
54964: Asian toisessa käsittelyssä on eduskunta sesta poikkeavan eduskunnan päätöksen
54965: hyväksynyt hallituksen esitykseen sisältyvät johdosta on uudestaan ollut suuren valio-
54966: lakiehdotukset muuten suuren valiokunnan kunnan käsiteltävänä, on suuri valiokunta
54967: ehdotuksen mukaisesti, paitsi että ensimmäi- päättänyt
54968: sen lakiehdotuksen 157 § on hyväksytty
54969: hallituksen esityksen mukaisena. pysyä asiassa ennen tekemissään
54970: Kun asia suuren valiokunnan ehdotuk- päätöksissä.
54971:
54972: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1939.
54973: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
54974:
54975:
54976:
54977:
54978: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
54979: tullilaiksi.
54980:
54981: Eduskunnalle on annettu Hallituksen tullihallitukselle oikeutta pitentää tullival-
54982: esitys N: o 88 tullilaiksi, ja Valtiovarain- vonta-aikaa nykyisestään. Tämän vuoksi
54983: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä olisi mainitusta säännöksestä poistettava
54984: N:o 55. sana ,vähintään", jolloin tullivalvonta-
54985: Hallituksen esitykseen liitetyn tullisään- aika tulisi määrätyksi, kuten nykyjäänkin
54986: töehdotuksen 12 § :n 3 kohdan mukaan tu- on asianlaita, tavallisina arkipäivinä
54987: lisi tullivalvonta-aika olemaan arkipäivinä 9-tuntiseksi ja sunnuntain tai yleisen
54988: vähintään 9 tuntia, paitsi sunnuntain ja juhlapäivän edellisenä päivänä 6-tunti-
54989: yleisen juhlapäivän edellisenä päivänä vä- seksi.
54990: hintään 6 tuntia, kello 7 ja 20 välisenä Eduskunta on, käsiteltyään esitykseen
54991: aikana, niinkuin tullihallitus kutakin tulli- sisältyvän toisen lakiehdotuksen valtiopäi-
54992: toimipaikkaa varten tarkemmin määrää. väjärjestyksen 67 § :ssä määrätyllä tavalla,
54993: Eduskunnan mielestä ei ole syytä antaa hyväksynyt seuraavat lait:
54994:
54995:
54996:
54997:
54998: Tullilaki.
54999: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
55000:
55001: 1 luku. 3 §.
55002: Yleiset säännökset. Tulliteitä ovat:
55003: 1) kulkuväylät, jotka johtavat yleisiin
55004: 1 §.
55005: liikennesatamiin;
55006: Suomen tasavalta on yhtenäinen tulli-
55007: 2) rautatiet, jotka välittävät yleistä lii-
55008: alue, jota ympäröi tulliraja.
55009: kennettä tullirajan yli;
55010: Tullirajana on valta:kunnan alueraja.
55011: 3) yleiset tiet, jotka välittävät liiken-
55012: Asetuksella voidaan kuitenkin määrätä,
55013: nettä tullirajan yli ; sekä
55014: että tulliraja Itämeressä, Suomenlahdessa,
55015: 4) iLmareitit, jotka johtavat yleisiksi
55016: Pohjanlahdessa ja Jäämeressä on oleva
55017: tullilentopaikoiksi hyväksytyille lentoase-
55018: aluerajaa ulompana.
55019: mille.
55020: 2 §. Edellä 1 momentin 1, 3 ja 4 kohdassa
55021: Tullialue jakaantuu tullirajavyöhylåee- mainitut kulkuväylät, tiet ja reitit ovat
55022: seen ja tullisisämaahan. kuitenkin tulliteitä ainoastaan, mikäli ne
55023: Tullirajavyöhykkeenä on tullirajaa lä- on sellaisiksi julistettu.
55024: hinnä oleva tullialueen osa, niin leveälti, Liikenne tullialueelle ja sieltä pois on sal-
55025: kuin asetuksella määrätään. Muu osa tulli- littu ~ainoastaan tuHitietä myöten, jollei
55026: aluetta on tullisisämaata. asetuksella ole poitkkeusta myönnetty.
55027: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
55028:
55029: 4 §. aluksella ku1kuneuvoa, jolla kuljetaan
55030: Meriliikenne sekä säännöllisin kulkuvuo- vesitse;
55031: roin tapahtuva maa- ja ilmaliikenne tulli- ajoneuvolla kulkuneuvoa, jo1la kuljetaan
55032: rajan yli on sallittu kaikkina vuorokauden maitse, ei kuitenkaan junaa;
55033: aikoina, niin myös muu liikenne, jollei ilma-aluksella lentokonetta, ilmalaivaa ja
55034: tullihallitus määrää sitä varten erityisiä ilmapalloa;
55035: aikoja. päälliköllä sitä, jolla aluksessa, junassa
55036: 5 §. tai ilma-aluksessa sen kulkiessa on ylin
55037: Tullialueelle saadaan tuoda ja sieltä määräämisvalta;
55038: viedä sekä sen kautta kuljettaa kaikkia kuljettajalla sitä, jolla ajoneuvossa sen
55039: tavaroita, mikäli niiden tuo~ti tai vienti ei kulkiessa on ylin määräämisvalta;
55040: ole kielletty. Ulkomaista tavaraa, jonka ulkomaanliikenteellä liikennettä tulli-
55041: tuonti tai vienti on kielletty, saadaan tulli- alueelle tai sieltä pois tahi tullialueen
55042: alueen kautta kuljettaa ainoastaan tulli- kautta;
55043: hallituksen taikka, jos sellainen tavara on
55044: kotimaanliikenteellä sellaista liikennettä
55045: sotatarvikkeita, valtioneuvoston tahi, jos se
55046: tullialueella, joka ei ole ulkomaanliiken-
55047: on alkoholipitoista ainetta, sosiaaliministe-
55048: nettä;
55049: riön rtailktka, jos on kysyrrnys eläin- tai kasvi-
55050: tautien ehkäiseiiiliseiksi annetusta tuooti- tai tavaranhaltijalla sitä, jolla omistajana
55051: vi®tikieHosta, maatalousministeriön kussa- tai muutoin on oikeus hallita tavaraa tai
55052: !kin iapau!ksessa antamalla 'luvalla, jota an- siitä määrätä;
55053: nettaessa on samalla määrättävä kuljetta- tulliselvityksellä niitä tullitoimenpiteitä,
55054: misen ehdot. joihin kulkuneuvoja tai tavaraa koskevien
55055: Alusten kauttakulkuliikenteestä on voi- tullisäännösten noudattamiseksi on ryhdyt-
55056: massa, mitä siitä on erikseen säädetty. tävä;
55057: tullitariffioinnilla tavaraan sovellettavien
55058: 6 §. tullitariffisäännösten ja niiden muiden
55059: Kun tavara tuodaan tullialueelle, on seikkojen määräämistä, joiden perusteella
55060: tullilaitoksella valta ottaa se tullivalvonnan tavarasta menevä tulli lasketaan ;
55061: alaiseksi sekä pidättää tavara, kunnes sää-
55062: tullauksella tavaran tulliselvitystä sen
55063: detyt tullitoimenpiteet on suoritettu.
55064: laskemiseksi vapaaseen liikkeeseen;
55065: 7 §. ulkomaisella tavaralla ~tullialueelle sen
55066: Jokaisen, joka kuljettaa kulkuneuvon tai ulkopuolelta tuotua tavaraa, jota ei ole tul-
55067: tavaraa tullialueelle tai sieltä pois, tulee lattu;
55068: ilmoittaa kulkuneuvo ja kuljetettava tavara vapaalla tavaralla oman maan tavaraa
55069: tulliselvitettäväksi. Samanlaisen ilmoituk- sekä tullialueelle tuotua, tullattua ja va-
55070: sen on velvollinen tekemään se, jolla on paaseen liikkeeseen laskettua tavaraa;
55071: oikeus määrätä tullialueelle tuodusta tai tullitavaralla ulkomaista tavaraa sekä
55072: sieltä vietävästä tavarasta. Ilmoitusvelvol- sellaista vapaata tavaraa, joka on tullival-
55073: lisen tulee myös antaa tilastoa varten tar- vonnan alaisena;
55074: peelliset tiedot kulkuneuvosta ja tavarasta.
55075: tullipaikalla paikkakuntaa, jossa on tulli-
55076: 8 §. toimipaikka; sekä
55077: Tässä laissa tarkoitetaan: tullimiehellä henkilöä, joka nimityksen
55078: kulkuneuvolla jokaista välinettä, jolla tai määräy;ksen nojalla hoitaa tullilaitoksen
55079: henkilöitä tai tavaraa kuljetetaan ; virkaa tai tointa.
55080: Tullilaki. .3
55081:
55082: 2 luku. ylitarkastaja, kemisti, ylireviisori, tullitar-
55083: kastaja, ik:aml'eeri, reviisori, wktuaari, apu-
55084: Tullihallinto.
55085: kamreeri, notaari, kirjanpitäjä, kirjaaja,
55086: 9 §. kirjuri, kirjaajan-, tarkastus- ja tilastoapu-
55087: Tullihallinnosta huolehtii tullilaitos. Sen lainen, puhtaaksikirjoittaja sekä vahtimes-
55088: tulee kantaa tulli sekä muut ulkomaisesta tari.
55089: tavaranvaihdosta ja merenkulusta suoritet- Tullitoimipaikkoihin voidaan asettaa seu-
55090: tavat verot ja yleiset maksut, mikäli nii- raavia viran tai pysyväisen toimen halti-
55091: den kantaminen ei ole muun viranomaisen joita: tullinhoitaja, apulaistullinhoitaja,
55092: tehtävänä, hoitaa se ulkomaanliikenteen tulliylitarkastaja, tulHtarkastaja, kassan-
55093: tullivalvonta ja maatullirajan vartiointi, hoitaja, apulaiskassanhoitaja, tullivartiotar-
55094: joka on tarpeen tullilaitoksen kannon tur- kastaja, tulliviskaali, tulliekspeditööri, toi-
55095: vaamiseksi ja tullisäännösten noudattami- mistoapulainen, tullipää~lysmies ja tulli-
55096: sen aikaansaamiseksi, sekä saattaa luvatto- vartija.
55097: maan tuontiin tai vientiin tahi tämän lain Tullirajavartiostossa voi olla seuraavia
55098: tai sen nojalla annetun asetuksen rHrko" viran tai pysyväisen toimen haltijoita: tul-
55099: miseen syylliset syytteeseen. lirajatarkastaja, tullirajaviskaali, tullipääl-
55100: Meritullirajan vartioiunista on säädetty lysmies ja tullivartija.
55101: erikseen. Edellämainittuja virkoja ja toimia voi
55102: olla eri luokkaisia.
55103: 10 §.
55104: Peruspalkkaisten virkojen ja toimien
55105: Tullihallinnon keskuselimenä on tulli-
55106: lisäksi voi tullilaitoksessa olla palkkiovir-
55107: hallitus, joka toimii valtiovarainministeriön
55108: koja ja -toimia.
55109: alaisena.
55110: 12 §.
55111: Paikallista tullihallintoa varten jaetaan
55112: Tullilaitosta avustavat ulkomaan meren-
55113: tullirajavyöhyke tullipiireihin, joissa kussa-
55114: kulun tullivalvonnassa merivartio- ja me-
55115: kin on ainakin yksi tullitoimipaikka. Niin
55116: renkulkulaitokset, niinkuin siitä on erik-
55117: ikään on tullisisämaassa tuLlitoimipaikkoja,
55118: seen säädetty.
55119: joHla ikuliaJkin on Oillla vil'ka-wlueensa.
55120: Poliisiviranomaisten sekä rautatie-, posti-
55121: Tullitoimipaikat ovat välittömästi tulli-
55122: ja metsänhoitoviranomaisten tulee myös
55123: hallituksen alaiset, ja ne ovat joko tulli-
55124: avustaa tullilaitosta kaikessa, mikä soveltuu
55125: kamareja tai tullitoimistoja. Tullikamarin
55126: niiden omiin virkatehtäviin. Niin ikään on
55127: tai tullitoimiston alaisena voi olla tulli-
55128: tullilaitoksella oikeus saada sotilas- ja raja-
55129: asema.
55130: vartioviranomaisilta nopeata virka-apua,
55131: Maatullirajan vartioiunista luvattoman
55132: milloin sitä tullitoimen hoitamiseen tarvi-
55133: tavarankuljetuksen estämiseksi ja tullisään-
55134: taan.
55135: nösten noudattamiseksi huolehtii tulliraja-
55136: Tullilaitokselle kuuluvien tehtävien hoi-
55137: vartiosto.
55138: tamisesta sellaisilla rajaseuduilla, joissa ei
55139: 11 §. ole järjestettyä tullivartiointia, on erikseen
55140: Tullihallituksen päällikkönä on pääjoh- säädetty.
55141: taja ja jäseninä tarpeellinen määrä tulli- 13 §.
55142: neuvoksia. Muuna kuin virka-aikana suoritetusta
55143: Näiden lisäksi voi tullihallituksessa olla tullitoimituksesta voidaan kantaa erityinen
55144: seuraavia peruspalkkaisia viran tai pysy- virantoimitusmaksu.
55145: vaisen toimen haltijoita: kanneviskaali, Älköön tullimies sen tullitoimipaikan
55146: Hlastotoimiston päällikkö, sihteeri, tulli- toimialaan kuuluvassa asiassa, jossa hän
55147: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
55148:
55149: palvelee, neuvosta, asiakirjan laatimisesta lG §.
55150: tai muusta virkatehtäviensä yhteydessä Tullivalvonnan turvaamiseksi on tulli-
55151: antamastaan avustuksesta tai virkatoimesta, viranomaisella oike.us:
55152: josta ei ole säädetty virantoimitusmaksua, 1) asettaa liikennepa;ikat, kulkuneuvot ja
55153: vaatiko tai vastaanotta:ko maksua tai tamra tullivart~oinnin alaiseksi;
55154: muuta hyvitystä. 2) lukita taill.i lyijykkeellä tai sinetillä
55155: sulkea pääsy lastisäi>J.öihin ja muihin :tava-
55156: 3 luku. ran säilytyspaikkoihin, milloin ei voida
55157: olettaa tästä aiheutuvan vahinkoa;
55158: Tullivalvonta. 3) sulkea tavarakollit lukoHa, lyijykkoollä
55159: 14 §. tai sinetillä sekä asettaa niihin erityinen
55160: Tullirajavyöhykkeessä olevan kulkuneu- tuntomerkki;
55161: von, kul:kekoonpa se ulkomaan- tai koti- 4) tarpeen mukaan aitauttaa tai eristää
55162: maanliikenteessä, tulee, sen ollessa matkalla yleinen maihinnousu- tahi purlkrurnis- tai
55163: tai pysähtyneenä purkamista, lastausta tai 1astaus,paik1ka, mikäli siitä ei aiheudu olen-
55164: muuta tarkoitusta varten, olla sellaisen naista haittaa E:ikentee:lle ; sekä
55165: valvonnan alaisena, että sen käyttäminen 5) ottaa haltuunsa kulkuneuvon kansalli-
55166: luvattomaan liikenteeseen voidaan estää. suUJSkirja tai -todistus ja muut ·asiakirjat
55167: Päällikön tai kuljettajan tulee tullimie- sekä pitää ne hallussaan niin kauan, kuin
55168: he.n kehoituksesta tehdä selko kulkuneuvon iJmHmne.uvon tulee olla tullivalvonnan ~:dai
55169: matkasta ja lastista sekä näyttää ne, asia- sena.
55170: kirjat, joista voidaan saada tieto näistä. 17 §.
55171: Tullimie.hellä on oikeus noustessaan Tullimiehellä on oikeus pysähdyttää tar-
55172: kulkune.uvoon ja poistuessaan siitä se'kä kastusta varten alus, joka :kulkee tulliraja-
55173: siinä tullivalvontaa varte.n oleskellessaan vyöhykkeessä, pakottaa laskeutumaan ilma-
55174: saada apua niiltä henkilöiltä, jotka palve- alus, joka on tullirajavyöhykkeen yläpuo-
55175: levat kulkuneuvolla, pyydettyään sitä, mi- lella, pidättää juna raja-asemalla niin
55176: käli mahdollista, päälliköltä tai kuljetta- kauan kuin tullivalvonnan takia on vält-
55177: jalta. Hän saa myös kulkuneuvossa tapah- tämätöntä sekä pysähdyttää ajoneuvo ja
55178: tuvan virantoimituksen aikana oleskella matkustajat, jotka tullirajavyöhy·kkeessä
55179: siinä kaikkialla, missä se virantoimituksen kulkevat maitse muutoin kuin junalla.
55180: vuoksi on tarpeen. Ollessaan virantoimi- Alusta, joka pakenemalla pyrkii tullival-
55181: tuksessa aluksessa on tullimiehellä oikeus vonnan alaisuudesta, voidaan ajaa takaa
55182: tarpeen tullen vaatia, että päällikkö viran- tullirajan ulkopuolellekin ja pysähdyttää
55183: toimituksen keske.ytyksen ajaksi tyydyttä- se tarkastusta varten, jos takaa-ajoon heti
55184: västi majoittaa hänet sekä kohtuullisesta ryhdytään. Sellainen takaa-ajo-oikeus lak-
55185: maksusta antaa hänelle ruokaa. kaa kuitenkin, jos takaa-ajo keskeytetään
55186: :tai rulus saapuu vieraan valtion aluevesille.
55187: 15 §. Suomalaiset alukset saadaan pysähdyttää
55188: UlKomainen tavara on pidettävä sellai- tarkastusta varten missä tahansa, ei kui-
55189: sen tullivalvonnan alaisena, e.ttei se luvat- tenkaan vieraan valtion aluevesillä.
55190: tomasti joudu vapaaseen liikkeeseen. Myös Alukselle annetaan pysähdysmerkki höy-
55191: vapaa tavara asetettakoon tarpeellisen rypillillä tai merkinantotorvella, minkä
55192: tullivalvonnan alaiseksi, milloin siihen on lisäksi valoisana aikana on nostettava
55193: syytä luvattoman tavarankuljetuksen estä- tullilippu ja pimeässä ammuttava sellainen
55194: miseksi. merkkiraketti tai annettava sellainen
55195: Tullilaki. 5
55196:
55197: paukahdusmer~ki, jota ei voida sekoittaa joku on saanut ruumiinvamman, on hä-
55198: hätämerkkiin. Ilma-aluksesta, joka toimit- nelle annettava hoitoa ja viipymättä ryh-
55199: taa vartiopalvelusta, annetaan pysähdys- dyttävä toimenpiteisiin lääkärinavun hank-
55200: merkiki alukselle tekemällä kierros tämän kimiseksi. Kustannukset sairaanhoidosta
55201: ympäri ja ampumalla merkkiraketti. Ajo- ja iääikärinavusta saadaan, jos se on tar-
55202: neuvolle ja matkustajille on pysähdys- peen, maksaa etukäteen valtionvaroista.
55203: merkki annettava selvästi havaittavalla ta-
55204: valla. Ilma-alukselle annettavista merkeistä 18 §.
55205: on voimassa, mitä niistä erikseen säädetään. Jos tullirajavyöhykkeessä tavataan alus,
55206: Jollei alukselle annettua pysähdys- jolla ei ole kansallisuustodistusta tai
55207: merkkiä totella, vaikka on ilmeistä, että muuta, sen kotimaata luotettavasti todis-
55208: se olisi pitänyt aluksesta huomata, ammut- tavaa asiakirjaa, tulee tullimiehen käskeä
55209: ta:koon tätä, jollei ampumisesta voida olet- se poistumaan tullialueelta. Jos päällikkö.
55210: ~taa olevan vaaraa sivulliseHe, ja on silloin haluaa kuljettaa aluksen tullialueelia ole-
55211: laukauksia ensiksi suunnattava aluksen vaan satamaan tahi jos on aihetta epäillä,
55212: eteen tai sen sivulle aluksen pituussuun- että kansallisuuden todistamiseksi on esi-
55213: taan sekä, jollei tämä uhkaus tehoa, itse tetty vääriä tai puutteellisia asiakirjoja tai
55214: alusta kohti. Alusta, josta arrnrrmtaan että alus on luvattomilla asioilla, on se
55215: vartioalusta tai -miehistöä kohti, saadaan vietävä sopivaan tullipaikkaan tarpeellisen
55216: ampua ilman varoituslaukausta. Ampuma- selvittelyn toimittamista varten. Viim~ksi
55217: asetta käytettäessä on varottava, ettei mainitulla tavalla meneteltäköön myös
55218: ampumisella aiheuteta suurempaa vauriota tullirajan ulkopuolella, ei kuitenkaan vie-
55219: ja ettei sitä jatketa kauemmin, kuin alutk- raan va:ltion aluevesillä, alukseen nähden,
55220: sen pysähdyttämiseksi tai vastarinnan voit- joka on suomalainen tai ikansallisuudeton
55221: tamiseksi on tarpeen. tahi käyttää väärää lippua taikka jota ei
55222: Jollei moottoriajoneuvolle annettua py- tunnusta sen maan haHitus, jonka lippua
55223: sähdysmerkkiä noudateta, vaikka on il- se käyttää, ja jos on todennäköistä, että
55224: meistä, että ajoneuvon kuljettajan olisi pi- alus harjoittaa luvatonta tavarankuljetusta
55225: tänyt käsittää se, käytettä:köön niin suurta Suomeen tai Suomesta.
55226: väkivaltaa, kuin pysähdyttämiseen on tar-
55227: peen. Kuitenkin käytettäköön ampuma- 19 §.
55228: asetta vain siinä tapauksessa, että kaksi Kulkuneuvossa, joka on tullut tulli-
55229: esteetöntä todistajaa on läsnä ja että py- alueelle tai lähtee sieltä tahi on tulli-
55230: sähdyttäjä tai joku hänen senralaisistaan rajavyöhykkeessä, on tullimiehellä oikeus
55231: on virkapuvussa tai että hänellä on virka- toimittaa tarkastus. Tullimies toimittakoon
55232: merkki näkyvissä sekä että muuta sopi- myös matkustajan mukanaan ikuljettaman
55233: vampaa tapaa kuljettajan pakottamiseksi matkatavaran tarpeellisen tarkastuksen.
55234: pysähdyttämään ajoneuvo ei ole käytettä- Jollei tarkastukseen voida heti ryhtyä sillä
55235: vänä. Kun käytetään ampuma-asetta moot- paikalla, on tullimiehellä valta vaatia, että
55236: toriajoneuvoa vastaan, on ensiksi ammut- matkatavara, niin pian kuin mahdollista,
55237: tava kaksi varoituslaukausta ilmaan ja, viedään lähimpään tä,hän tarkoitukseen
55238: jollei tätä uhlmusta totella, suunnattava soveliaaseen paikkaan.
55239: laukauksia itse ajoneuvoon, kuitenkin Tullimiehellä on myös oikeus vaatia jo-
55240: siten, ettei ampuminen aiheuta suurempaa kaiselta, joka tulee tullialueelle tai. lähtee
55241: vauriota, kuin on välttämätöntä. sieltä, tullivalvontaa varten tarvittavat tie-
55242: Jos alusta tai ajoneuvoa pysähdytettäessä dot hänen henkilöllisyydestään ja matkas-
55243: 6 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
55244:
55245: taan sekä siitä tavarasta, jota hän kuljet- tämä kirjanpito sekä tullilaskut, passituk-
55246: taa mukanaan. set ja ostolaskut todisteeiksi siitä, että ta-
55247: vara on 1aiHisella tavalla tutHut kauppaan;
55248: 20 §. selkä
55249: Tullialueelle saapuvan matkustajan tulee 5) että joidenkin :tavaroiden varastoimi-
55250: tullimiehen kehoituksesta näyttää, mitä hä- nen suuremmin maarm, kuin voidaan
55251: nellä on yllään. Jos !katsotaan olevan pe- katsoa kotitarpeen vaativan, on sallittu
55252: rusteltua syy.tä epäillä, että hänellä on ta- ainoastaan tulliviranomaisen luvalla ja tä-
55253: varaa piilotettuna vaartteisiinsa, toimitetta- män valvonnan alaisena.
55254: koon myös henkilöön käyvä tarkastus. Jos vieraan valtion kanssa on tehty sopi-
55255: Jos on aihetta, voidaan niin ikään vapaa- mus toimenpiteistä salakuljetuksen molem-
55256: satamassa tai vapaavarastossa !käyvä hen- minpuoliseksi vastustamiseksi, on valtioneu-
55257: kilö hänen poistuessaan sieltä tarlkas.taa, vostolla valta muulloinkin, vastavuoroisuu-
55258: samoin iheruldlö, joka palvelee ltai ikäy uiko- den edellytyksin, antaa tässä pykälässä mai-
55259: maa:nliilkenteeseen !käytettäväJllä aluksella, nittuja määräyksiä.
55260: llrnn hän a'lUiksen ollessa S31tamassa käy
55261: maissa, sekä matkustaja, jolka poistuu tulli- 22 §.
55262: a:luoolta vientikiel'loo rvoimassaoloaikan:a. Tullihallitus voi määrätä, että suomalai-
55263: Naisen henkilöön käyvän tarkastuksen nen alus, jota ei ole merkitty alusrekiste-
55264: toimittakoon ainoastaan nainen. riin ja jota käytetään kauppamerenkul-
55265: kuun ulkomaanliikenteessä, on rekisteröi-
55266: 21 §. tävä sekä varustettava tuntomerkeillä.
55267: Valtioneuvostolla on valta, milloin sala- Jos olosuhteet tullirajavyöhykkeen jossa-
55268: kuljetusta harjoitetaan suurehkossa laajuu- kin osassa ovat sellaiset, että tavaroiden
55269: dessa, tilapäisesti !koventaa tullivalvontaa kuljetuikseen siellä käytettävät ajoneuvot
55270: tullirajavyöhykkeessä tai joissakin sen on tullivalvonnan turvaamiseksi tulli-
55271: osissa ja sitä varten määrätä: rekisteröitävä, määrätköön tullihallitus sel-
55272: 1) että senlaatuiset taV'arat, joita ylei- laisen rekisteröimisen toimeenpantava;ksi.
55273: sesti salakuljetetaan, on asetettava kulje-
55274: tusvalvonnan alaisiksi ja että, kun niitä 23 §.
55275: kuljetetaan tullirajavyöhykkeessä tai jossa- Postitse tai rautateitse tullialueelle tuo-
55276: kin sen osassa tahi siitä sisämaahan, nii- tavan tai siellä tullaamattomana kuljetetta-
55277: den mukana tulee olla tavarapassitus tai van taiklka sieltä vietävän tavaran tulli-
55278: muu kirjallinen selvitys siitä, että niitä valvonnasta huolehtii posti- ja lennätin-
55279: kuljetetaan luvallisesti; laitos tai rautatiet, kumpikin kohdaltaan,
55280: 2) ettei maarajalla olevassa vesistössä: sinä aikana, jona tavara on kuljetettavana.
55281: eikä Suomenlahdella Seivästön majakan V·alvontavelvollisuus alkaa silloin, kun ta-
55282: itäpuolella saa kuljetta:a tavaraa vahvis- vara tuodaan tullirajan yli tai kun tulli-
55283: tettua välimatkaa lähempänä rantaa; toimipaikka luovuttaa sen postitoimipaik-
55284: 3) että kulkukauppa sekä liike markki- kaan tai rautatieasemalle, ja päättyy sil-
55285: noilla ja toripäivinä on asetettava erityi- loin, kun tavara luovutetaan tullitoimi-
55286: sen valvonnan alaiseksi; paikkaan tai viedään •tullirajan yli.
55287: 4) e:ttä elinkeinon harjoittajien tulee
55288: pitää erityistä kirjaa sellaisista kauppa- 24 §.
55289: tavaroista, joita yleisesti salakuljetetaan, Tullivalvonta ei estä omistajaa luovut-
55290: ja vaadittaessa näyttää tulliviranomaiselle tamasta eikä panttaamasta oikeuttaan kul-
55291: Tullilaki. 7
55292:
55293: kuneuvoon tai tavaraan eikä ryhtymästä piteiden suorittamista varten, joista tulli-
55294: ·niiden ihoitamise~ksi toimenpiteisiin, jotka toimipaikka tai tulliasema huolehtii;
55295: eivät haitta:a tll!llivalvontaa. 5) valvoa, ettei kukaan ole muussa hen-
55296: kilökohtaisessa yhteydessä aluksen kanssa,
55297: 25 §. kuin mitä julkisen viranomaisen toimen-
55298: Tavaraan nähden, joka varastoidaan tulli- piteet vaativat ; sekä
55299: valvonnan alaisena, on tullilaitos vastuussa 6) huolehtia siitä, ettei mitään tavaraa
55300: ainoastaan siitä, että makasiinit ja muut pureta tai heitetä aluksesta taikka oteta
55301: säilytyshuoneet, joihin tavara varastoidaan, siihen.
55302: pidetään niinä aikoina, joina niissä ei Tullihallituksella on valta harkintansa
55303: tehdä työtä, tullilaitoksen lukitsemina, mukaan joko yksityistapauksissa tai eri-
55304: sekä siitä, ettei tavaraa anneta muulle kuin koislaatuisiin aluksiin nähden myöntää
55305: sille, joka asianmukaisella selvityksellä poikkeuksia 1 momentissa säädetyistä vel-
55306: osoittaa, että hänellä on oikeus hallita vollisuuksista, luotsinkäyttövelvollisuudesta
55307: tavaraa. Tullilaitoksen on tämän ohella sen kuitenkin vain yksissä neuvoin meren-
55308: puolesta, joka on huolehtinut tavaran kul- kulkuhallituksen kanssa.
55309: jettamisesta paikkakunnalle, valvottava,
55310: 27 §.
55311: että rahti, jälkivaatimus ja muut sellai-
55312: Tullialueelle saapunut alus älköön poi-
55313: set maksut on suoritettu, ennenkuin tavara
55314: ketko satamaan muualla kuin tullipaikassa.
55315: annetaan vastaanottajalle, ja tulee tulli-
55316: Ulkomaalainen alus saa, mikäli sitä ei ole
55317: viranomaisen sen vuoksi vaatia tavaran vas-
55318: vieraan vallan kanssa tehdyllä sopimuk-
55319: ta:anottajalta selvitys tästä tai kuljetuksesta
55320: sella saatettu sisävesiliikenteessä yhdenver-
55321: huolehiineeen kirjallinen suostumus siihen,
55322: taiseksi suomalaisen aluksen kanssa, poiketa
55323: että tavaran saa antaa vastaanottajalle.
55324: ainoastaan meren tai Laatokan rannalla
55325: Valtion vastuusta sellaisesta vahingosta,
55326: olevaan tullipaik'kaan.
55327: jonka vir'kamies aiheuttaa, on erikseen sää-
55328: Ulkomaista tavaraa saa rajoituksetta
55329: detty.
55330: purkaa vain kaupunkitullipaikassa.
55331: Asetuksella voidaan sallia poikkeuksia
55332: 4 luku.
55333: 1 ja 2 momentin säännöksistä.
55334: Ulkomaanliikenne.
55335: 28 §.
55336: 1. Meriliikenne. Ulkomaalta saapunut alus älköön laskeko
55337: 26 §. rantaan muulloin kuin päivänvalolla. Tämä
55338: Kun alus saapuu tullialueelle matkalla ei kuitenkaan koske sellaista matkustaja-
55339: johonkin siellä olevaan paikkaan, tulee '<llusta, jdka kulkee säännöllisin kulkuvuo-
55340: päällikön: r:oin, eikä alusta, j<ika saapuu tullitoimi-
55341: 1) pysyä tullitiellä ; paikalle ennakolta ilmoitettuna aikana.
55342: 2) käyttää valtioruluotsia siitä erikseen Päällikkö valvokoon, etteivät matkustajat
55343: annettujen säännösten mukaisesti; eivätkä aluksen henkilökuntaan kuuluvat
55344: 3) viedä alus tullipaikkaan pysäJhtymättä tai muut lähde aluksesta eivätkä mene sii-
55345: muuten, kuin tullitoimenpiteiden suoritta- hen ja ettei tavaraa viedä aluksesta, ennen-
55346: mista varten tai jos julkisen viranomaisen kuin tullimies on tullut saapuville ja anta-
55347: toimenpiteet muutoin sitä vaativat; nut luvan siihen. Suomalaisen laivan hen-
55348: 4) pysähtyä tuloväylän varrella olevan kilökuntaan kuuluvalta älköön mainittua
55349: tullitoimipaikan tai tulliaseman kohdalle lupaa evättäkö, ellei erityisen päteviä syitä
55350: tai laskea siellä rantaan niiden tullitoimen- siihen ole.
55351: 8 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
55352:
55353: 29 §. vastaanotettu, antakoon ta1~kastu:ksen toi-
55354: Heti aluksen saavuttua ulkomaalta tai, mittaja luvan lastin tai painolastin purka-
55355: jollei tullitoimipaikka silloin ole avoinna, miseen, :mikäli sen vartio:im.iseen tarvittava
55356: niin pian kuin se on avattu, tulee päälli- tullihenkilökunta heti on saatavissa. Jollei
55357: kön ilmoittautua tullitoimipaikkaan tulli- ole tarvittavaa tilaa tavaran varastoimise-en
55358: selvitystä varten ja antaa alusilmoitus sekä yhtaikaa useammasta aluksesta tai jollei
55359: muut alusta ja lastia koskevat tarpeelliset tullihenkilökunta riitä vartioimaan useam·
55360: asiakirjat. Jos tullimies sitä ennen on saa- man aluksen purkamista samalla kertaa,
55361: punut alukselle toimittamaan 30 §: ssä mai- aloitettakoon purkaminen siinä järjestyk-
55362: nittua tarkastusta, annettakoon alusilmoi- sessä, kuin alukset on tarkastettu, kuitenkin
55363: tus asiakirjoineen hänelle. siten, että seUaisen aluksen purkaminen,
55364: Alusilmoitus annetaan suomen tai ruot- joka kulkee säännöllisin kulkuvuoroin tai
55365: sin kielellä. Ulkomaalaisen aluksen päälli- jonka lastista ihuomattava osa on eläviä
55366: köllä on kuitenkin oikeus antaa se myös eläimiä tai nopeasti pilaantuvaa rtavaraa, on
55367: englannin, saksan, ranskan, viron, nor- sallittava aloittaa ennen muita.
55368: jan tai tanskan kielellä, mutta on hänen, Matkustajain tavarat saadaan viedä aluk-
55369: jos twllitoimipailk!ka !katsoo tarpeelliseksi, sesta tarkastusta varten heti tullimiehen
55370: toimitettava siitä suomen- tai ruotsinkieli- tultua saapuville.
55371: nen käännös. 32 §.
55372: Tavara on purettava tullitoimipaiikan hy-
55373: 30 §. väiksy:mässä pa~kassa, ja päällilk:ön tai hä-
55374: J<1kaisessa tullipaikassa, jossa ulkomaalta nen asiamiehensa tulee ~lla siinä saapu-
55375: saapunut alus matkan varrella käy, ennen- villa sekä kirjoittaa muistiin tavaran mer-
55376: kuin sen lasti on kokonaan purettu, on kit ja kolliluku ja lajiteUa tavara merkkien
55377: tullimiehen se tarkastettava, jotta saatai- tai vastaanottajien mukaan. Jos silloin
55378: siin selville, onko tavaraa kätketty ja onko huomataan tavaran päällyksissä olevan
55379: tulliviranomaisen sitä ennen, aluksen ulko- puutteellisuuksia tai tavaran vahingoittu-
55380: maalta saapuessa tai käydessä toisessa tulli- neen, on hänen siitä tehtävä mer'kintä.
55381: paikassa, asettamia varmuuslaitteita rikottu. Jos paikkakunnalla on yksityinen tai
55382: Ennenkuin tarkastus aloitetaan ensimmäi- kunnallinen laitos, jolla ilman erityistä
55383: sessä määräpaikassa, tulee aluksen palve- valtuutta on oikeus purettaessa ottaa hal-
55384: luksessa olevien henkilöiden tullimiehen ke- tuunsa tullaamaton tavara ja tallettaa se,
55385: hoituksesta antaa ilmoitus mukanansa tuo- siirtyvät päällikön 1 momentissa mainitut
55386: mistaan vastahankituista tai käyttämättö- tehtävät sekä tavaran vastaanottaminen ja
55387: mistä esineistä. tallettaminen vastaanottajan lukuun mai-
55388: Alukset tulotarkastetaan siinä järjestyk- nitulle laitolkseHe.
55389: sessä, missä ne ovat saapuneet tullipaik-
55390: iJman. Matlkustaja-aluksilla sekä sellaisilla 33 §.
55391: aluksilla, joiden lastista huomattava osa on Ennenkuin alus lähtee paikkakunnalta,
55392: eläviä eläimiä tai nopeasti pilaantuvaa ta- on sen päällikön kirjallisesti ilmoitettava
55393: varaa, on kuitenkin oikeus tarkastukseen tullitoimipaikkaan, !kenen hän on ottanut
55394: ennen muita aluksia. asiamiehekseen antamwan 25 § :ssä maini-
55395: tun luvan tavaran iuovuttamiseen, sekä, jos
55396: 31 §. paikkakunnalla ei ole 32 § : n 2 momentissa
55397: Kun tulotarkastus on toimitettu ja alus- mainirttua laitosta, pitämään huolta pure-
55398: ilmoitus ynnä 29 §: ssä mainitut asiakirjat tusta taml'asta; ja on samalla tullitoimi-
55399: Tullilaki. 9
55400:
55401: paikkaan annettava asiamiehen kirjallinen varaa, ennenkuin päällikkö on piirin tulli-
55402: suostumus tehtävän vastaanottamiseen. toimipaikkaan tai, jos lastaaminen on ta-
55403: pahtuva tullipiirin ulkopuolella, lähimpään
55404: 34 §. tullitoimipaikkaan ilmoittanut siitä ja saa-
55405: U1komaalta saapunut alus, jolla on lastia nut tältä luvan lastaamiseen.
55406: useammalle paikkakunnalle, saa, sittenkuin Jos tavaraa luvatta lastataan, voidaan
55407: ensimmäiseen määräpaikkaan osoitettu lasti päällikkö säädetyn rangaistusseuraamuksen
55408: on purettu ja aluksen lähdöstä ilmoitettu lisäksi velvoittaa purkauttamaan se, mikä;li
55409: tullitoimipaikkaan sekä tullipassi matkaa purkaminen havaitaan tarpeelliseksi tava-
55410: varten annettu, lähteä seuraavaan määrä- ran tarkastamista tai siitä suoritettavien
55411: paikkaan, jos siellä 27 § : n mukaan on maksujen määräämistä varten.
55412: lupa purkaa ulkomaista tavaraa, tai tulli-
55413: alueen ulkopuolella olevaan määräpaikkaan.
55414: Ulkomaalta saapunut alus saa siitä pai-
55415: kasta, johon se ensiksi on tullut, lähteä 37 §.
55416: toiseen sellaiseen tullialueelia olev<aan paik- Viimeistään silloin, kun alus on valmis
55417: kaan, missä ulkomaista tavaraa on lupa lähtemään, on päällikön siihen tullitoimi-
55418: pur!kaa, taikka palalta ulkomaalle vielä pur- pai:kkaan, johon aiotusta lastaamisesta on
55419: ikamattoman tavaran kera. Å'luiksesta, jonka ilmoitettu tai olisi ollut ilmoitettava, taikka,
55420: on määrä käydä useammassa paikassa, saa- jollei lastausta ole toimitettu tai jollei il-
55421: daan jokaisessa määrrupaikassa purllm:a toi- moitusta siitä tarvitse tehdä, 'lähimpään
55422: seenikin pailffi:aan vietäväksi tarikoiterttua ta- tullitoimipaikkaan, jolla on oikeus menosel-
55423: varaa. Kussakin t~pauiksessa tulee pääillikön vittää alus, annettav<a alusilmoitus, josta on
55424: tästä kirjallisesti ilmoittaa tullitoimipaik- voimassa, mitä 29 § :n 2 momentissa on
55425: ilman. säädetty saapuvan aluksen alusilmoituk-
55426: 35 §. sesta, sekä esitettävä tarpeelliset alusta ja
55427: Ne verot ja maksut, jotka tullilaitoksen lastia koskevat asiakirjat, mikäli ne eivät
55428: tulee kantaa alukselta, on suoritettava tulli- jo ole tullitoimipaikan hallussa.
55429: toimipaikkaan, ennenkuin alus lähtee sel- Sen, joka alukseen lastauttaa vientitava-
55430: vittämispaikasta, tuloselvitetyn aluksen raa, tulee antaa tullitoimipaikkaan kirjalli-
55431: maksut kuitenkin viimeistään ikahdentena- nen tavarailmoitus, kappaletavarasta vii-
55432: kymmenentenä päivänä aluksen saapumi- meistään lastauksen alkaessa sekä muusta
55433: sesta. Jollei maksujen suuruutta voida tavarasta lastauksen päätyttyä ja asetulk-
55434: määrätä ennen määräajan päättymistä, on sessa tarkemmin määrätyn ajan kuluessa.
55435: ne suoritettava heti sen jälkeen, kuin nii- J·os tavarasta on suoritettava vientitu'llia, on
55436: den suuruus on määrätty, sekä, jos alus tavarailmoitukseen liitettävä laskujäljennös
55437: sitä ennen lähtee paikka1mnnalta, annet- tai muu luotettava selvitys tavaran mää-
55438: tava vakuus niistä. rästä ja laadusta.
55439: Jollei veroja ja maksuja suoriteta, niin- Sittenkuin 1 ja 2 momentissa mainitut
55440: kuin 1 momentissa on säädetty, on niiden tullitoimet on suoritettu sekä verot ja mak-
55441: määrä ulosmittava tai, milloin niistä on an- sut aluksesta ja lastista suoritettu tulli-
55442: nettu vakuus, otettava siitä. toimipaikkaan tai niistä annettu vakuus ja
55443: asianmukaisesti todistettu, että aluksesta ja
55444: 36 §. lastista kunnalle menevät maksut on suori-
55445: Ulkomaalle lähtevään alukseen älköön, tettu tai niistä annettu vakuus, annettakoon
55446: ellei asetuksessa toisin sallita, otettako ta- tullipassi aluksen matkaa varten.
55447:
55448: 2
55449: 10 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
55450:
55451: 38 §. huolehtia siitä, että 1 momentissa olevaa
55452: Jos aluksen päällikkö tai tavaran haltija kieltoa noudatetaan.
55453: haluaa tullialueelia jälleen purkaa aluk-
55454: 42 §.
55455: seen maastavietäväksi otetun lastin, ilmoit-
55456: Ulkomaalta tulevan junan saavuttua sel-
55457: takoon siitä kirjallisesti siihen tullitoimi-
55458: laiselle rautatieasemalle, jossa on tullitoimi-
55459: paikkaan, johon 36 § : ssä mainittu ilmoitus
55460: paikka, on asianomaisten rautatieviran-
55461: on tehty, ja tulee tämän tullitoimipaikan
55462: omaisten annettava tullitoimipaikkaan tulli-
55463: tarpeen mukaan valvoa purkamista ja, jos
55464: selvitystä varten kirjallinen ilmoitus ju-
55465: matkaa jatketaan, merkitä tullipassiin las-
55466: nasta ja siinä ikuljetettavasta tavarasta tar-
55467: tin muutos.
55468: peellisine asiakirjoineen.
55469: 39 §. Ennen junan lähtöä tullialueelta on ju-
55470: Ulkomaalle menevä alus ä]köön, viimei- nasta annettava menoilmoitus.
55471: sestä kotimaan SB.Itamasta ilähdettyään, poi-
55472: iketko tunitieltä, älköönkä sen päälliildiö sal- 43 §.
55473: IJ.i!ko tavaran purkamista tai lastaamista tul- Kaikki ne tullitoimenpiteet, jotka vas-
55474: lirajavyöhykkeessä. Kun sellaisella aluksella taanottajalta tai lähettäjäitä vaadita:an sel-
55475: on tullitavaraa tai tullaamatonta muonaa, laisen tavaran, ei kuitenkaan käsimatka-
55476: älköön alus kulkiessaan tullirajavyöhykkeen tavaran, raja-asemalla toimitettavaa tulli-
55477: kautta pysähtykö, paitsi jos julkisen viran- seflvitystä vart·en, joka junalla tuodaan
55478: omaisen määräykset antavat aiheen siihen, tullialueelle tai v·iedään sitJltä, on rautatie-
55479: älköönkä päällikkö myöskään salliko ke- viranomaisten suoritettava määrättyä mak-
55480: nenkään välittää yhteyttä alukseen tai sua vastaan.
55481: sieltä muuanne enemmän, kuin julkisen Asetuksella määrätään, milloin tavara on
55482: viranomaisen toimenpiteet vaativat. tullattava raja-asemalla ja missä tapauk-
55483: sissa se saadaan lähettää tullaamattomana
55484: edelleen tullialueelia olevaan paikkaan.
55485: 2. JYiaaliikenne. 44 §.
55486: 40 §. Maarajan yli tai jäätä myöten tulli-
55487: Junassa, joka tulee tullialueelle tai lähtee alueelle tulevan tai sieltä lähtevän ajoneu-
55488: sieltä, ei saa kuljettaa tavaraa muualla von ja henkilön, joka ilman kulkuneuvoa
55489: kuin tavara- tai matkatavaravaunussa. tulee tullialueelle tai lähtee sieltä, on kul-
55490: Mitä 1 momentissa ·on säädetty, ei ilmi- j.ettava tullitietä, ja on sellaisen ajoneuvon
55491: tenkaan iroosk:e postia eikä matkustajan mu- kuljettajan ja henkilön heti tultuaan tai
55492: kanaan matkusta:javaunussa kuljettamaa ennen lähtöään ilmoittauduttava tulliselvi-
55493: käsimatkatavaraa. tystä varten lähinnä rajaa olevaan tullitoi-
55494: mipaikka:an tai ·tuHiasemalle ta:hi tu'llivar-
55495: 41 §. rtiopai:kka;an.
55496: Ennenkuin tullimies on antanut luvan, Jos joku haluaa tullialueelle tuoda tai
55497: ei kukaan saa olla henkilökohtaisessa yhtey- sieltä viedä tavaraa suurehkoin erin maa-
55498: dessä maahan tulevaan junaan tai siitä rajan yli sellaisissa seuduissa, joissa ei ole
55499: muualle eikä purkaa tavaraa junasta tai järjestettyä tullivartiointia, voi tullihallitus
55500: lastata siihen. Kuitenkin saa junassa toi- hakemuksesta siihen suostua, jos valtion
55501: miva Jrenkilö lähteä siitä hänen toimensa oi'keus voidaan tarpeellisin toimenpitein
55502: niin vaatiessa. turvata ja hakija suorittaa tästä aiheutu-
55503: Junan pää.llikön ja asemapäällystön tulee vat kustannukset.
55504: Tullilaki. 11
55505:
55506: Rajaseutuväestöön kuuluva henkilö saa, 47 §.
55507: tullessaan tullialueelle tai lähtiessään sieltä, Ilma-aluksen saavuttua ulkomaalta ja
55508: sellaisessa harvaan asutussa rajaseudussa, laskeuduttua maahan tullialueelia tulee
55509: jossa ei ole järjestettyä tullivartiointia, päällikön viipymättä ilmoittautua tulli-
55510: kulkea myös muuta kuin 1 momentissa toimipaikikaan tulliselvitystä varten ja an-
55511: mainittua tietä. taa ilma-alusilmoitus ynnä ilma-alusta ja
55512: siinä kuljetettavaa tavaraa koskevat tar-
55513: 3. Ilmaliikenne. peeHiset asiakirj,at. Päällikön tulee myös
55514: valvoa, ettei kenelläkään ole henkilökoh-
55515: 45 §. taista yhteyttä ilma-alukseen ja ettei ta-
55516: Ilma-aluksen, joka saapuu tullialueelle varaa pureta siitä, ennenkuin tullimies on
55517: tai poistuu sieltä, on kuljettava tullirajan tullut saapuville ja antanut siihen luvan.
55518: yli siitä paikasta, joka on sen kulkusuun- Jos tullimies on saapuvilla laskeutumispai-
55519: nassa siihen tullilentopaikkaan, mihin sillä kassa, annettakoon edellämainitut ilma-
55520: aiotaan laskeutua, ja kulkiessaan tulliraja- alusilmoitus ja asiakirjat hänelle edelleen
55521: vyöhykkeessä pysyttävä tullitiellä sekä las- tullitoimipailk1kaan toimitettava'ksi.
55522: keuduttava ainoastaan sellaiselle lentoase- Tullialueelta lähtevään ilma-alukseen äl-
55523: malle, jonka tullihallitus on hyväksynyt köön otettako rahtitavaraa, ennenkuin
55524: tullilentopaikaksi, ja noustava sellaisesta päällikkö on tehnyt siitä ilmoituksen rtulli-
55525: paikasta. Tullihallitus voi kuitenkin ha!ke- toimipaikkaan. Tavaranhaltijan, jd~a las-
55526: muksesta myöntää luvan yksityisissä ta- tautiliaia tav~araa, rtlrlee siitä antaa tavara-
55527: pauksissa laskeutua muuhun kuin tulli- ilmoitus.
55528: lentopaikkaan ja nousta muusta kuin täl- Ennenkuin ilma-alus lähtee tullialueelta,
55529: laisesta paikasta. tulee päällikön ilmoittautua tullitoimipaik-
55530: Ilma-alus saa laskeutua pimeässä ainoas- kaan tulliselvitystä varten sekä esittää tar-
55531: taan, jos tullitoimipaikkaan on sitä ennen peelliset ilma-alusta koskevat asiakirjat, mi-
55532: ilmoitettu aluksen saapumisesta tai jos se käli ei niitä jo tuloselvityksessä ole annettu
55533: kulkee säännöllisin !ku1kuvuoroin. tullitoimipaikkaan, ja antaa ilma-alusilmoi-
55534: tus. Jollei ole mitään estettä lähtöön, anta-
55535: 46 §. koon tullitoimipailk:ka tullipassin matkaa
55536: Älköön ilma-aluksesta sen matkalla ulko- varten.
55537: maalta tai ulkomaalle purettako tavaraa
55538: muua:lla kuin tullipaikassa, ja siellä- 4. Postiliikenne.
55539: kin ainoastaan tullitoimipaikan tieten, 48 §.
55540: älköönkä siitä myöskään heitettäkö tavaraa PQ\Sti- j'a 1ennätinlaiwksem. on tulliselvirty-
55541: tullialueelle. Painolastin ja postin heittä- tettävä 'kaikki postilä;hetykset, jotka ovat
55542: misestä ilma-aluksesta olkoon voimassa, mitä tulleet ulkomaalta ja osoitetut tullialueelia
55543: siitä erikseen säädetään. olevaan paildtaan, taiikik:a luovutettava ne
55544: Jos joku ilma-aluksen matkustajista tai tuNitoimipaikkaan. Jos 1lähetys on osoitettu
55545: miehistöstä aluksen kulkiessa heittää siitä sellaiselle· paikkakunnalle, jossa on tulliitoi-
55546: tavaraa tullialueelle ja jos päälliköllä on mipaiJklka, voi vastaanottaja kuitenkin tois-
55547: tästä tieto, tulee hänen heti aluksen laskeu- taiseksi tai määräajalksi tahi !kullakin !ker-
55548: duttua maahan tulomatkan jälkeen tai, jos ralla pidättää itseHoon o~keuden huolehtia
55549: heittäminen on tapahtunut menomatkalla, saapuvien [ähetysten rtuHiselvityksestä.
55550: ensi tilaisuudessa ilmoittaa siitä tulliviran- Kirjeet ja ristisideUihetykset annettakoon
55551: omaiselle. tulliselvittämättä vastaanottajiHe, jollei ole
55552: 12 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
55553:
55554: aiheuta epäillä niiden sisältävän muuta ta- 52 §.
55555: varaa kuin arvottomia näytteitä. Alus, jonka sisustus ja varustus osoitta-
55556: vat sen olevan tarkoitetun sukellus- tai pe-
55557: 49 §. lastustoimiin, saakoon sellaisen toimen har-
55558: Tullitoimipaikalla on oikeus postitoimi- joittamista varten tulli11:lueelle tullessaan ja
55559: paikan virkahuoneistossa valvoa, ettei pos- sieltä lähtiessään, jollei siinä kuljeteta
55560: tilähetyksiä anneta vastaanottajille tullisel- muuta tavaraa kuin välttämättömiä tarvik-
55561: vittämättä silloin, kun tulliselvitys on tar- keita ja muonavaroja, kulkea sitä tietä ja
55562: peen. pysähtyä niissä paikoissa, kuin sanotun toi-
55563: men vuoksi on tarpeen. Päällikön tulee
55564: 50 §. soveliaimpaan tullitoimipaikkaan tai tulli-
55565: Tullilaitoksen ei ole ryhdyttävä mihin- piirissä 'kulkuvahdissa olevalle vartioaluk-
55566: kään toimenpiteeseen kauttakulkeviin tai selle antaa suullinen ilmoitus matkasta,
55567: tullialueelta vietäviin postilähetyksiin näh- mutta hänen ei tarvitse antaa kirjallista
55568: den, paitsi jos tullialueelta vietävät lähe- alusilmoitusta eikä hankkia alusta varten
55569: tykset sisältävät vientitullin tai vientikiel- tulli passia.
55570: lon alaisia tavaroita tahi tullitavaraa. 53 §.
55571: Kun vientitulli tai vientikielto on sää- Asianmukaisesti hyvä;ksyttyyn purjehdus-
55572: detty sellaiselle 'tavaralle, jonka voidaan seuraan tai muuhun sellaiseen yhtymään
55573: otaksua joutuvan postitse vietäväksi tulli- kuuluvan huvialuksen päällikön ei tarvitse,
55574: alueelta, tulee tullihallituksen sekä posti- ellei alus ole tarkoitettu käytettäväksi
55575: ja lennätinhallituksen sopia keskenään, kauppamerenkulkuun, antaa kirjallista il-
55576: kuinka tavaran tullivalvonta on järjestet- moitusta aluksesta eikä hankkia sille tulli-
55577: tävä. passia, kun alus tulee tullialueelle tai läh-
55578: tee sieltä eikä kuljeta mukanaan muuta ta-
55579: varaa kuin matkalla tarvittavia tarvikkeita
55580: 5. Et·äitä kulkuneuvoja koskevat poikkeus- ja muonavaroja.
55581: säännökset. Huvialus ä~köön tullialueelle tullessaan
55582: poiketko muuanne kuin tullipaikkaan.
55583: 51 §. Päällikön tulee alu~en saapuessa tulli-
55584: Tämän luvun säännökset tullivalvonnasta alueelle tai lähtiessä sieltä tehdä suullinen
55585: eivät koske sellaisia Suomen valtion tai ilmoitus lähimpään tullitoimipaikkaan sekä
55586: vieraan valtion kulkuneuvoja, joita käyte- siellä näyttää todistus siitä, että alus kuu-
55587: tään yksinomaan hallintotarkoituksiin, eikä luu purjehdusseuraan tai muuhun sellai-
55588: sota-aluksia ja sotailma-aluksia, vaan on seen yhtymään.
55589: niistä voimassa, mitä asetuksella säädetään. Jos huvialuksen omistaja tai päällikkö
55590: Tullitavara, joka puretaan tällaisesta kulku- on laillisesti todistettu syypääksi tavaran
55591: neuvosta, on kuitenkin tavallisessa järjes- luvattomaan tuontiin tai virentiin, ei, niin
55592: tyksessä ilmoitettava tulliselvitettäväksi. kauan kuin hän omistaa tai kuljettaa pur-
55593: Valtion kulkuneuvojen päälliköiden on huo- jehdusseuraan tai muuhun sellaiseen yhty-
55594: lehdittava siitä, ettei kulkuneuvolla, sen mään kuuluvaa alusta, millään siihen yhty-
55595: tullessa maahan tullialueen ulkopuolelta, mään kuuluvalla aluksella ole tässä pykä-
55596: kuljeteta tavaraa luvattomasti. lässä mainittuja etuja.
55597: Valtion alukset, joita käytetään kauppa- Suomalainen huvialus nauttii tässä pykä-
55598: merenkulkuun, ovat yleisten tullivalvonta- lässä mainittuja etuja ainoastaan, jos val-
55599: määräysten alaiset. tioneuvosto on asianomaiselle yhtymälle
55600: Tullilaki. 13
55601:
55602: myöntänyt sellaisen oikeuden, ja vieraan 58 §.
55603: maan yhtymään kuuluvaa alusta koskevat Jos tullialueelia ajautuu karille tai
55604: tämän pykälän säännökset ainoastaan si- haruksirikkoutuu alus, joka kuljettaa tulli-
55605: käli, kuin suomalaisena huvialuksella on .tavaraa tai jo~m on matkalla ulkomaalta,
55606: vastaavat edut siinä maassa. tulee päällikön, niin pian lkuin mahdollista,
55607: ilmoitta;a siitä piirin tullitoimipaHi!kaan :tahi
55608: 54 §. •lähimpänä tavattavissa olevalle tuUimie-
55609: Matkustaja-aluksille, joilla harjoitetaan helle, poli:isimiehelle, merivartiomiehelle tai
55610: säännöllisin kulkuvuoroin tapahtuvaa lii- luotsille, ja pitäköön se, jolle B.moitus on
55611: kennettä, voidaan, sen lisälksi, mitä tässä :tehty, huolta seHaisen tuHivalvonnan jär-
55612: laissa on säädetty, asetuksella myöntää jestämisestä, kuin valtion oikeuden turvaa-
55613: muitakin helpOituksia tullivalvonnasta ja miseksi on :ta11peen.
55614: tuUitoirrnenpite:istä. Sama olkoon lakina, jos ilma-alus, tulles-
55615: 55 §. saan ulkomaalta tai kuljettaessaan tulli-
55616: Huvimatkailija-aluksille voi tullihallitus tavaraa, haaksirikkoutuu tai tekee pakko-
55617: anomuksesta myöntää tullivalvonnast•a ja laskun tullialueeU:e.
55618: tullitoimenpiteistä sellaisia helpotuksia, Kun merilaissa säädetty meriselitys
55619: jotka eivät vaaranna tullivalvonnan tar- annetaan haverista tai muusta vahin-
55620: koitusta. gosta tai onnettomuudesta, joka on kohdan-
55621: 56 §. nut ulkomaalta tulevaa tai tullitavaraa ·kul-
55622: Liikenne, jota pienehköillä aluksilla har- jettavaa alusta, tulee oikeuden, jolle pääl-
55623: joitetaan rajajoissa ja -vesistöissä, rinnas- likkö tätä varten ilmoittautuu, kutsua lä-
55624: tetaan tullitoimenpiteisiin nähden ajo- himmän tullitoimipaikan edustaja asiassa
55625: neuvoliikenteeseen. toimitettavaan kuulusteluun, jotta hän voisi
55626: tehdä ne muistutukset ja vaatia ne selityk-
55627: set, joihin tullilaitoksella saattaa olla
55628: 6. Hätätila, karilleajo ja merilöytö. aihetta. Toimitus on lkuitenikin laililinen,
55629: vaikkei sel1lainen edust,aj•a olisikruan saapu-
55630: 57 §. villa.
55631: Kun hädän tai muun pakottavan syyn 59 §.
55632: takia on välttämätöntä poiketa tämän lain Jos karille ajautuneesta taikka haa:ksi-
55633: tai sen nojalla annetun asetuksen säännök- rikkoutuneesta ·aluksesta tai ilma-aluksesta
55634: sistä, on ilmoitus poikkeamisesta niin pian on pelastettu tullinalaista tavaraa ja jos
55635: !kuin mahdollista tehtävä lähimpänä tavat- päällikkö tai vakuutuksenantaja taikka
55636: tavissa olevalle tulllmiehelle. Tällainen tavaranhaltija haluaa myyttää sellaisen
55637: ilmoitus voidaan myös tehdä poliisimie- tavaran julkisella huutokaupalla, on huuto-
55638: hen, merivartiomiehen tai :luotsin välityk- kauppa pidettävä tullitoimipaikan toimesta
55639: sellä. ja tavarasta ehkä menevä tulli päältä otet-
55640: Jos on syytä otaksua, että poikkeamista tava kertyvistä varoista, sittenkuin huuto-
55641: ei ole aiheuttanut hätä tai muu pakottava kauppa-, pelastus- ja vartioimiskustannu'k-
55642: syy taikka että päällikkö, kuljettaja tai set on ensin vähennetty. Sama olkoon nou-
55643: muu kulkuneuvolla palveleva on tahallisesti datettavana alukseen sekä sen kalustoon ja
55644: aiheuttanut hätätilan tahi että se on ollut tarvik:keisiin nähden, jos ne ovat ullmmaista
55645: vain näennäinen, menetelköön tullimies, alkuperää eikä niitä täällä aikaisemmin
55646: niinkuin poikkeaminen ·olisi tapahtunut ole tullattu. Tullialennuksesta tai tulli-
55647: ilman pätevää syytä. vapaudesta sellaisissa tapauksissa on voi-
55648: 14 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
55649:
55650: massa, mitä 95 § : n 7 kohdassa säädetään. kokoisen tavaran ottamisen pa!kkahuonee-
55651: Pelastettu tullivapaa tavara saadaan myydä seen voi tullitoimipaikka kieltää. Tavaraa,
55652: ilman tullitoimipaikan viilitystä. joka puretaan ja jota ei heti viedä pakka-
55653: Jos pelastettu tavara on tuontikiellon huoneeseen tai tavarasuojaan, älköön pan-
55654: alaista eikä ole aihetta otaksua, että on tako muuhun paikkaan tai muuhun jär-
55655: ollut tarkoitus tuoda se Suomeen, sallitta- jestykseen, kuin tullitoimipaikka osoittaa.
55656: koon tavaran palauttaminen tullialueelta Huolehtiminen tavaran viemisestä pakka-
55657: siitä säädetyssä järjestyksessä, mutta muu- huoneeseen tai tavarasuojaan kuuluu kulku-
55658: ten on sellaiseen tavaraan nähden menetel- neuvon päällikölle tai kuljettajalle ja,
55659: tävä, niinkuin luvattomasti tullialueelle mikäli on kysymys raja-asemalle tuo-
55660: tuodusta tavarasta säädetään. dusta rautatietavarasta, rautatieviran-
55661: Jos merilöytö on tullinalaista tavaraa, omaisille tai.kka sille, jonka aluksen pääl-
55662: älköön sitä annettako omistajalle eikä likkö 33 § :n mukaan on asettanut sijaansa,
55663: löytäjälle, ennenkuin se on tullattu. ·tai, 32 § :n 2 momentissa tarkoitetussa
55664: Merilöytö, joka on tuontikiellon alaista tapauksessa, siinä mainitulle laitokselle,
55665: tavaraa ja jonka omistaja ei ole ilmoittau- joka on ottanut huolehtiakseen tavarasta,
55666: tunut, on käsiteltävä kuten menetetyksi ja on se, jonka näin on huolehdittava t'ava~
55667: tuomittu tavara, mutta jos omistaja sääde- rasta, vastuussa tavaran tullista ja muusta
55668: tyn ajan kuluessa saapuu vaatimaan tava- siitä suoritettava:sta verosta sekä maksusta,
55669: raa, käsitellään se, niinkuin 2 momentissa jos ,tav,ara, jota ei ole viety pwkkahuonee-
55670: on säädetty karille ajautuneesta tai haaksi- seen ,tai tavara:suojawn, tullawmatta joutuu
55671: rikkoutuneesta aluksesta pelastetusta tuon- vap81aseen Eildreeseen.
55672: tikiellon alaisesta tavarasta. Jollei tavaraa, jota 1 momentin mukaan
55673: ei saa ottaa pakkahuoneeseen tai tavarasuo-
55674: 5 luku. jaan, tulliselvitetä mahdollisimman pian ja
55675: viimeistään tullitoimipaikan määräämässä
55676: Tavaran käsittely. ajassa, myytäköön se, sittenkuin tavaran-
55677: 60 §. haltijalle on annettu asiasta tieto, tulli-
55678: Tullialueelle tuotu tavara on, mikäli sitä toimipaikan toimesta viipymättä julki-
55679: ei heti tulliselvitetä ja noudeta tai panna sella huutokaupalla. Myös voi tullitoimi-
55680: tullivarastoon tahi siirretä vapaavarastoon paikka keskeyttää herkästi syttyvien ja
55681: tai vapaa:satamaan, vietävä tullitoimipaikan räjähtävien sekä terveydelle vahingollisten
55682: käytettäväksi asetettuun pakkahuoneeseen aineiden purkamisen, jollei niitä heti tulli-
55683: tai tavarasuojaan sitä mukaa, kuin tavara selvitetä ja noudeta purkamispaikalta.
55684: puretaan siitä kulkuneuvosta, jolla se on
55685: tuotu. Räjähtäviä tai herkästi syttyviä 61 §.
55686: aineita sekä terveydelle vahingollisia ja Sen, joka tahtoo määrätä tullialueelltJ
55687: muita sellaisia tavaroita, jotka laatunsa tuodusta tavarasta, on annettava tullitoi-
55688: vuoksi voivat vaikuttaa vahingollisesti huo- mipaikkaan tavarailmoitus tulliselvitystä
55689: neistoihin tai muihin sinne varastoituihin varten sekä esitettävä 25 § : n 1 momentissa
55690: tavaroihin, älköön kuitenkaan otettako mainittu selvitys. Rautateitten sekä posti-
55691: p81kkahuoneeseen eikä muihin kuin sellaisia ja lennätinlaitoksen velvollisuudesta tuHi-
55692: tavaroita varten erityisesti tarkoitettuihin selvittää tavara on säädetty 43 ja 48 § :ssä.
55693: tavara:suojiin. Tullivapaan tavaran, jdka Tavarailmoitus annettakoon silloin, kun
55694: voidaan purkamispaikalla luotettavasti tar- tavaranhaltija, huomioonottaen, mitä 103
55695: kastaa, sekä suurien tavaraerien ja suuri- §: ssä säädetään, tahtoo saada tulliselvi-
55696: Tullilaki. 15
55697:
55698: tyksen toimitetuksi. Ennenkuin tavara on ja arvosta saadun muun selvityksen perus-
55699: ilmoitettu tulliselvitettäväksi, älköön sitä teella. Sen mukaan, mitä tullitariffioitaessa
55700: tarkastettako, ellei tarkastaminen ole laissa on määrätty, lasketaan tavarasta suoritetta-
55701: tai asetuksessa nimenomaan sallittu. van tullin sekä muiden sen yhteydessä kan-
55702: nettavien verojen ja maksujen määrä ja
55703: 62 §. merkitään asianomaisen maksettavaksi ta-
55704: Tavaranhaltijoilla on oikeus saada tava- varasta kirjoitettavan tullilaskun mukai-
55705: ransa tulliselvitetyksi siinä järjestyksessä, sesti.
55706: kuin he ovat sitä varten saapuneet tulli- Samaan tavarailmoitukseen kuuluva ta-
55707: toimipaikkaan. vara on tullitariffioitava yhtäjaksoisesti.
55708: Tullialueelle tuodun tavaran tulliselvi- Tullitariffiointi on toimitettava tavaran-
55709: tyksen eri muodot ovat: haltijan tai hänen edustajansa saapuvilla
55710: 1) tullaus välittömästi tuonnin yhtey- ollessa, jollei hän tavarailmoituksessa ole
55711: dessä eli välitön tullaus; ilmoittanut, että se saa tapahtua hänen
55712: 2) tullivarastoon pano ja tullaus sieltä poissa ollessaarrkin. Tavaranhaltijan läsnä-
55713: otettaessa ; olosta junalla saapuneen tavaran tulli-
55714: 3) siirto vapaavarastoon tai vapaasata- tariffioinnissa määrätään asetuksella.
55715: maan ja tullaus sieltä otettaessa; Jos tavara on joutunut kadoksiin, ennen-
55716: 4) lähettäminen tullaamattomana koti- kuin se on tarkastettu, on tullitariffiointi
55717: maiselta paikkakunnalta toiselle; ja toimitettava saatavissa olevan selvityksen
55718: 5) palauttaminen ulkomaalle. avulla. Jollei riittävää selvitystä voida
55719: saada, toimitetaan tullitariffiointi sen
55720: 63 §. mukaan, mitä tuf[iha:llitus harkitsee koh-
55721: Tavara, joka on tuotu tullialueelle siellä tuulliseksi.
55722: käytettäväksi, on tullattava. Tullaus on
55723: toimitettava, kun tavara tuodaan tulli- 65 §.
55724: alueelle tai kun se saapuu tullaamattomana Tullivarasto voidaan perustaa kaupun-
55725: toiselta kotimaan paikkakunnalta toiselle. kiin, jossa on tuHitoimipailkka, sekä muuhun
55726: Jos tavara toimitetaan tullivarastoon taikka kuntraan, jossa on tullitoimipaikka ja jolle
55727: vapaavarastoon tai vapa:asatamaa:n, on valtioneuvosto ha:kemuksesta on myöntänyt
55728: tullaus kuitenkin toimitettava vasta silloin, sellaisen edun.
55729: kun tavara otetaan sieltä laskettavaksi Tullivarasto on :
55730: vapaaseen liikkeeseen. 1) yleinen tullivarasto ma:kasiinilaitok-
55731: sessa, joka on järjestetty, niinkuin yleisistä
55732: 64 §. talletusmakasiineista, joilla on oikeus antaa
55733: Kun tavara tullataan, tulee tullimiehen varrantteja, on säädetty;
55734: määrätä, mitä tariffimääräystä ja tullia 2) yksityinen tullivarasto, jona tavaran-
55735: tavaraan on sovellettava, sekä todeta tava- haltija käyttää omaa tai vuokrattua huo-
55736: ran paljous ja, milloin tulli tai muu vero neistoa tai jota varten hän hankkii va-
55737: on laskettava arvon mukaan, vahvistaa rastopaikan useamman tavaranhaltijan
55738: tavaran arvo. Jos tavara 67 § : n mukaisesti yhteisessä varastoma:kasiinissa ; taikka
55739: pannaan yksityiseen tullivarastoon, on sen 3) kauttaJkulkuvarasto m.akasiinissa, joka
55740: tullitariffiointi toimitettava jo silloin, kun on tähän tarkoitukseen luovutettu mken-
55741: tavara ilmoitetaan varastoitava:ksi. nöitsijäin yleisesti käytettäväksi.
55742: Tullitariffiointi toimitetaan tavaran tar- Tullivarasto on pidettävä tullilaitoksen
55743: kastuksen sekä tavaran laadusta, alkuperästä lukitsemana.
55744: 16 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
55745:
55746: 66 §. pää, kuin että tulli siitä on enintään kaksi
55747: Tullivarastohuoneiston tulee sijaita niin, markkaa.
55748: ettei tullilaitoksen puolesta toimitettava Yleiseen tullivarastoon pannun tavaran
55749: valvonta käy hankalaksi, sekä olla raken- saa tavaranhaltija rajoituksitta uudelleen
55750: nustavan ja aseman puolesta sellainen, että pakata tai laskea astioihin, lajitella ja jakaa
55751: siinä -on tarpeellinen varmuus murron sekä pienempiin kolleihin. Yksityisessä tulli-
55752: palo- ja vedenvaaran varalta. Tullivarasto- varastossa tai kauttakulkuvarastossa säily-
55753: huoneistoa älköön otettako käytäntöön, tetyn tavaran uudestaan pakkaamisen tai
55754: ennenkuin tullitoimipaikka on sen tarkas- astiasta tyhjentämisen sailikoon tullitoimi-
55755: tanut ja tarkoitukseen hyvä;ksynyt. paikk~ ~inoastaan, milloin puutteellisen
55756: Kunnalla, joka antaa käytettäväksi tulli- päällyksen vuoksi on vaara, että tavara sitä
55757: varastohuoneiston, on oikeus ikantaa vudk- edelleen säilytettäessä varastossa tai lähe-
55758: raa hu-oneiston käyttäjiltä. tettäessä vahingoittuu tai kokonaan tur-
55759: meltuu.
55760: 67 §. Tavara on, sitä otettaessa yleisestä tulli-
55761: Tullivarastoon saadaan täysin kollein varastosta tai kauttakulkuvarastosta vapaa-
55762: panna ulkomaista tavaraa myöhemmin las- seen Hi!k!keesee;n lasikettavaiksi tai siirrettä-
55763: kettavaiksi vapaaseen iiikkeeseen taikka lä- väksi yksityiseen tullivarastoon, tulli-
55764: hetetttäväiksi tullaamattomana toiselle koti- tariffioitava, niinkuin välittömästi tullauk-
55765: maan paikkakunnalle tai jälleen tulli- sesta on säädetty.
55766: alueelta vietäväksi. 69 §.
55767: Yleiseen tullivarastoon ja kauttakulku- Yksityisessä tullivarastossa puuastiassa
55768: varastoon on tavara pantava sellaisena, vähintään yhdeksänkymmentä pa1vaa sai-
55769: kuin se on tullut tullialueelle, ja avaamatta lytetyn juoksevan tavaran tullia on vuo-
55770: suljettuja kolleja, mutta puutteelliset don vuoksi alennettava kolmella sadalta.
55771: päällykset on kuitenkin korjattava ja epä- Muissa tapauksissa harkitkoon tullihallitus,
55772: selvät merkit uusittava. Äliköön yleiseen voidaanko säiliössä säilytetystä juoksevasta
55773: tulEvarastoon e~kä ilmuttaikulkuvarastoon tavarasta, jota pidetään yksityisessä tulli-
55774: pantaiko tavaraa, joka on ilmeisesti tulli- varastossa, kohtuullinen osa, enintään kaksi
55775: vapaata, ei myösikään valtiovarainministe- sadalta, vuodon ja haihtumisen takia mää-
55776: riön luvatta tavaraa, jonka tuonti on ehdot- rätä tullivapaaksi.
55777: tomasti kielletty.
55778: Yksityiseen tullivarastoon pantakoon 70 §.
55779: ainoastaan tullinalaista tavaraa tullita- Vapaavarastolla tarkoitetaan yleistä
55780: riffioinnin jälkeen, joka, varastosta tavaraa käyttöä varten olevaa varastolaitosta, johon
55781: otettaessa, pannaan tullituloutuksen perus- kuuluu muusta tullialueesta selvästi ero-
55782: teeksi, jollei tullitariffin tai sen soveltami- tettu ja erityisillä tullivalvontajärjestelyillä
55783: sesta annettujen säännösten muutos aiheuta ympärillä olevista rakennuksista ja alueista
55784: uutta tariffiointia. eristetty maa-alue rakennuksineen ja va-
55785: Asetuksella määrätään, kuinka kauan rastopaikkoineen.
55786: tavara saa olla tullivarastossa. Ulkomaista tavaraa, ei kuitenkaan ilman
55787: erityistä lupaa sellaista tavaraa, jonka
55788: 68 §. tuonti on ehdottomasti kieH:etty, saada8in
55789: Tavaranhaltijalla on oikeus valvoa ja vapaavarastoon ottaa ilman tullilaitoksen
55790: hoitaa tullivarastoon pantua tavaraa sekä tarkastusta se:kä siellä uudelleen paikata,
55791: ottaa siitä näytteitä, ei kuitenkaan enem- jaJkaa, lajitella, se~oi:ttaa ja muutoin kä-
55792: Tullilaki. 17
55793:
55794: sitellä, niinkuin se oli:si tullialueen ullm- edustamaan on asetettava esimies, jonka on
55795: puolella. Älköön vapaavaraston alueella kannettava ja vastattava laitoksen puolesta.
55796: kuitenkaan harjoitettako teollisuustoimin- Jokaiselle Vapaavarastolie ja vapaa-
55797: taa ilman valtioneuvoston antamaa lupaa, satamalle tulee valtioneuvoston vahvistaa
55798: älköönkä siihen varastoitua tavaraa myy- järjestyssääntö, joka sisältää määräykset
55799: täkö vähittäin tai asetettako näytteille liikenteestä, laitoksen käytöstä, tulliselvi-
55800: taikka tarjottako avoimesti yleisölle. Niin tyksestä ja työn suorittamisesta sekä jär-
55801: ikään on vapaavarastossa olevan tavaran jestyksen ja turvallisuuden ylläpitämisestä.
55802: henkilökohtainen käyttö kielletty. Taksa, jonka mukaan maksut laitoksen
55803: käyttämisestä kannetaan, vahvistetaan ase-
55804: 71 §. tuksella. Maksuja älköön vahvistettako
55805: Vapaasatama on yleistä käyttöä varten suuremmiksi, kuin että niiden harkitaan
55806: tarkoitettu laitos, joka käsittää muusta vastaavan laitoksen perustamisesta, kun-
55807: tullialueesta selvästi erotetun ja erityisillä nossapidosta ja laajentamisesta aiheutuvia
55808: tullivalvontajärjestelyillä eristetyn satama- kustannuksia sekä tuottavan kohtuullisen
55809: alueen laitureineen, varastopaikkoineen ja voiton.
55810: rakennuksineen.
55811: Vapaasatamaan on lupa ulkomaista 74 §.
55812: tavaraa ilman tullivalvontaa purkaa ja Tavara, joka asianmukaisessa järjestyk-
55813: varastoida, ja sitä saadaan siellä muutoin- sessä on tuotu tullialueelle, saadaan joko
55814: kin käsitellä niinkuin vapaavarastossa suoraan tahi tullivarastosta, vapaavarastosta
55815: olevaa tavaraa. Vapaavarastoon nähden tai vapaasatamasta, huomioonottaen asetuk-
55816: säädetyt rajoitukset koskevat myös vapaa- sella annetut määräykset, viedä tullaamat-
55817: satamaa, kuitenkin siten, että vapaasata- tomana toiseen sellaiseen tullialueen paik-
55818: massa saadaan tullitoimipaikan luvalla kaan, jonka tullitoimipaikalla on oikeus
55819: tarpeellisen silmälläpidon alaisena myydä tavaran tullaamiseen. Ilmeisesti tulli-
55820: ulkomaanliikenteessä kul'keviin aluksiin vapaata tavaraa voi tullitoimipaikka kui-
55821: laivatarvikkeita ja muonaa. tenkin kieltää siten lähettämästä, jos tava-
55822: 72 §. ran kuljettamista varten toimitettavan las-
55823: Oikeus vapaavaraston ja vapaasataman taamisen valvonta vaatii huomattavasti
55824: perustamiseen ja pitämiseen on valtiolla, tullihenkilökunnan ai'kaa.
55825: mutta valtioneuvosto voi hakemuksesta
55826: myöntää tämän oikeuden myös kunnalle
55827: tai, sittenkuin asianomaista kuntaa on 75 §.
55828: kuultu, suomalaiselle osakeyhtiölle tai Asianmukaisessa järjestyksessä tulli-
55829: osuuskunnalle, jonka hallituksen jäsenet alueelle tuotu, tuotavaksi sallittu tavara
55830: ovat Suomen kansalaisia, ja tulee valtioneu- saadaan, jos sitä, vaikkakin se on tulli-
55831: voston antaessaan sellaisen luvan samalla selvitetty, ei ole luovutettu tullitoimipai-
55832: vahvistaa ne ehdot ja määräykset, jotka kasta, tullivalvonnan alaisena palauttaa
55833: valtion oikeuden ja yleisen edun turvaa- ulkomaalle. Jos tavaran tuonti on ainoas-
55834: miseksi katsotaan tarpeellisiksi. taan ehdollisesti luvallinen eikä mää-
55835: rättyjä ehtoja ole sitä tuotaessa täytetty,
55836: 73 §. voidaan tavaran palauttaminen u}komaalle
55837: Valtion tai kunnan omistamaa vapaa- sallia vain, jos tullihallitus harkitsee, ettei
55838: varastaa ja vapaasatamaa hoitamaan ja tuonnissa ole harjoitettu vilppiä.
55839:
55840: 3
55841: 18 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 88.
55842:
55843: 76 §. tullilaitoksille, puoleksi kummallekin tai,
55844: Palautettaessa 75 § :n mukaisesti ulko- jos tavara on maksutonta toisessa maassa,
55845: maista tavaraa aluksella, jonka nettokanta- kokonaan toisen maan tullilaitokselle.
55846: vuus on viittäkymmentä rekisteritonnia Tässä momentissa olevia säännöksiä on
55847: pienempi, tai ilma-aluksella, tulee tavaran- kuitenkin sovellettava ainoastaan palautet-
55848: haltijan lähettämispaikan tullitoimipaik- taessa tavaraa sellaiseen vieraaseen maa-
55849: kaan antaa vakuus, jonka arvioidaan täy- han, missä vastaavat säännökset ovat voi-
55850: sin vastaavan tavarasta, sitä maahan tuo- massa. Muuhun vieraaseen maahan palau-
55851: taessa, suoritettavaa tullia sekä muuta tettaessa on noudatettava niitä ehtoja ja
55852: veroa ja maksua. Tämä vakuus on annet- määräJ"ksiä, jotka siitä asetuksella vahvis-
55853: tava takaisin, jos tavaranhaltija kuuden- teta:an.
55854: kymmenen päivän kuluessa aluksen tai 77 §.
55855: ilma-aluksen menoselvityksen jälkeen esittää Kaikki tavaran tulliselvitystä varten
55856: määräpaikan tulliviranomaisen antaman to- tarvittavan työavun kustannukset, kuten
55857: distuksen siitä, että tavara on sinne saapu- kustannukset tavaran tuomisesta tulliselvi-
55858: nut, tai selvityksen siitä, että tavara on tyshuoneistoon ja viemisestä sieltä, tava-
55859: onnettomuudessa tuhoutunut tai tulli- ran purkamisesta päällyksestä ja jälleen
55860: alueen ulkopuolella kadonnut. Jollei sel- pakkaamisesta sekä avustamisesta tavaran
55861: laista todistusta tai selvitystä esitetä, on punnitsemisessa, on tavaranhaltijan suori-
55862: tavarasta menevä tulli sekä muu vero tettava.
55863: ja maksu otettava annetusta vakuudesta. 78 §.
55864: Tullihallitus voi vapauttaa 1 momentissa Edellä 77 § : ssä mainitun työavun anta-
55865: mainitun vakuuden antamisesta, milloin misen voi tullitoimipaikka asianomaisen
55866: harkitaan, ettei vapautus vaaranna val- kauppa:kamarin esityksestä määrätyllä
55867: tion etua. paikkakunnalla ja ta,rpeellisiksi katsomil-
55868: Palautettaessa; ajoneuvolla ulkomaista låan ehdoilla antaa toimeksi sitä varten
55869: tavaraa, josta Suomessa tai siinä maassa, osakeyhtiön, osuuskunnan tai taloudellisen
55870: johon tavara palautetaan, on suoritettava yhdistyksen muotoon perustetulle pakka-
55871: tullia tai tuontimaksua, tulee tavaran- huonetyökunnalle tai liikkeenharjoittajalle,
55872: haltijan lähettihnispaikan tullitoimipaik- jolla silloin on yksinomainen oikeu,s antaa
55873: kaan antaa vakuus sen maan tuonti- sanottua apua yleisissä tulliselvityshuoneis-
55874: maksujen kaksinkertaisesta määrästä, missä toissa, kuitenkin niin, että rautatiet sekä
55875: maksut yhteenlaskettuna ovat suuremmat. posti- ja lennätinlaitos saavat antaa sel-
55876: Jos tavaranhaltija kuudenkymmenen päi- laista avustusta, jonka niiden oma henkilö-
55877: vän kuluessa tavarapassituksen antami- kunta tai niiden palkkaama ura;koitsija voi
55878: sesta tavaralle esittää määräpaikan tulli- toimittaa rautatiellä tai postitse kuljetetta-
55879: viranomaisen antaman todistuksen siitä, että van tavaran tulliselvityksessä.
55880: tavara on sinne saapunut, tai saman ajan Huolimatta 1 momentissa mainitusta toi-
55881: kuluessa osoittaa, että tavara on onnetto- meksiannosta voi tullitoimipaikka harkin-
55882: muudessa tuhoutunut tai tullialueen ulko- tansa mukaan antaa oikeuden määrätylle
55883: puolella kadonnut, on _annettu vakuus luo- tavaranhaltijalle 77 § :ssä tarkoitetun työ-
55884: vutettava takaisin. Jollei tällaisia todisteita avun hankkimiE"en määrättynä aikana vii-
55885: määräajassa esitetä, on tuontimaksujen kak- den vuoden kuluessa tämän lain voi_maan-
55886: sinkertainen määrä otettava annetusta va- tulemisesta lukien.
55887: kuudesta. Tämä määrä on ,tuleva Suomen Pakkahuonetyömiehen tavaralle tuotta-
55888: sekä sen maan, johon tavara on palautettu, masta vahingosta on ensi sijassa vastuussa
55889: Tullilaki. 19
55890:
55891: 1 momentissa mainittu pakkahuonetyö- 84 §.
55892: kunta, johon työmies kuuluu, tai liikkeen- Kun tullialueelle tuodun tavaran tulli on
55893: harjoittaja. määrättävä arvon mukaan, katsotaan ar-
55894: Valtiovarainministeriö vahvistaa taksan voksi se kotilrriarkkinwhinta, joka tavaralla
55895: siitä korvauksesta, joka 1 momentissa mai- oli ulkomaan myyntipaikassa sitä ostettaessa,
55896: nitussa tapauksessa Qn suoritettava prukka- tahi, jos tavara ei ole ostettu, se kotimark-
55897: huQnetyÖikunna;lle tai liikkeenharjoittajalle kina:hinta, joka sillä oli lähetyspaikalta Iähe-
55898: siinä tarkoitetusta avustuksesta. tettäessä, lisää:mä1lä kummassakin tapauk-
55899: sessa päällyksen arvo sekä kuljetus- ja va-
55900: kuutusmaksut ynnä muut tavaraan käyte-
55901: 6 luk:.1.. tyt kustannukset siihen sawillka, kunnes ta-
55902: vara, jos se on tuotu aluksella, on saapunut
55903: Tullitariffin soveltaminen.
55904: sille paikkakunnalle, johon se on määrätty
55905: 1. Tullin määräämisen perusteet. tai jossa se on aluksesta purettu määräpaik-
55906: 79 §. kaan kuljetettavaksi, tahi, jos tavara on
55907: Tavarasta, joka ulkomaalta tuodaan tulE- tuotu muutoin kuin aluksella, se on saapu-
55908: alueelle, on tullia suoritettava, jollei sitä ole nut rajapaikkakunnalle tullialueella. Ta-
55909: tullitariffissa tullivapaaksi merkitty taikka varalle, joka on ostettu huomattavasti va-
55910: tässä laissa tai muutoin erikseen säädetty, hingoittuneena tahi j&a on vahingoittunut
55911: että tavaran saa tullitta tuoda maahan. ennen kuljetusta ulkomaan lähtöpaikasta,
55912: U1komaa:lle vietäessä on tavara tuUivapaa, lasketaan se alempi arvo, mikä sillä havai-
55913: jollei tullita:riffissa tai muualla Qle erikseen taan olevan sitä tullikäsiteltäessä.
55914: säädetty, että tavarasta on tullia suori- Jos tavaran kotimarkkinahinta sekä 1 mo-
55915: tettava. mentissa mainitut maksut ja kustannukset
55916: 80 §. on määrätty ulkomaan rahassa, on arvo
55917: Kauttakulkutavarasta sekä valtiolle me- laskettava sen Suomen Pankin noteeraaman
55918: netetyksi tuomitusta tavarasta ei kanneta myyntikurssin mukaan, joka on voimassa
55919: tullia. tavaraa tullattaessa. Jos maksu tavarasta
55920: 81 §. on suoritettu tai on suoritettava ennakolta
55921: Tulli määrätään tavaran painon, kappale- määräaikoina, on kuitenkin sovellettava sen
55922: luvun, tilavuuden tai arvon mukaan. tai niiden päivien myyntilmrssia, jolloin
55923: maksu tai maksut ovat tapahtuneet.
55924: 82 §.
55925: Tullialueelle tuodusta tavarasta on suo- 85 §.
55926: ritettava tullia niiden tariffimääräysten Tavaranhaltijan on ilmoitettava ja vaa-
55927: mukaan, jotka ovat voimassa sinä päivänä, dittaessa todistettava oikeaksi se 84 § : ssä
55928: jona tullilasku tavarasta kirjoitetaan. mainittu arvo; jonka mukaan tavara on
55929: Vientitavarasta on tulli suoritettava nii- tullattava. Jollei tavaranhaltija sitä tee
55930: den tariffimääräysten mukaan, jotka ovat taikka jos tullitoimipaikka katsoo olevan
55931: voimassa, kun tavara ilmoitetaan vietäväksi. riittävää syytä otaksua, että ilmoitettu arvo
55932: on todellista alempi, tahi jos tavara on
55933: 83 §. huomattavasti vahingoittunut, on tavara
55934: Kun tulli on määrättävä tavaran painon arvioitava.
55935: mukaan, pannaan tullin laskemisen perus- Arvioimisesta aiheutuvat kustannukset on
55936: teeksi tavaran nettopaino, jollei erikseen tavaranhaltijan suoritettava, jollei hän ole
55937: ole toisin säädetty. ilmoittanut tai oikeaksi todistanut tavaran
55938: 20 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
55939:
55940: arvoa tai jos arviomiesten sille paneroa arvo den ainoastaan jokin osa on tällä tavalla
55941: on hänen ilmoittamaansa suurempi. käsitelty, ei kuitenkaan, jos sellainen osa
55942: on vain hela, kädensija tai muu esineen
55943: 86 §. epäolennainen osa.
55944: Milloin tavarasta on tullialueelle tuo- 88 §.
55945: taessa maksettava erisuuruinen tulli riip- Kun vapaa tavara, joka on viety ulko-
55946: puen siitä, mistä maasta se on peräisin, on maalle korjattavaksi tai valmistettavaksi,
55947: tavaranhaltijan, jos hän tahtoo tavaraan vuoden kuluessa viennin jälkeen tuodaan
55948: sovellettavaksi muuta kuin säädettyä kor- takaisin tullialueelle, on siitä maksettava
55949: keinta tariffimäärää, esitettävä tarpeeHinen tullia viisitoista sadalta korjaus- tai valmis-
55950: selvitys tavaran alkuperästä. tuskustannusten määrästä. Jos tavara kor-
55951: Jos tullialueelta vietävällä tavaralla on jauksen tai valmistuksen johdosta on niin
55952: erilainen tulli eri maihin vietäessä, tulee muuttunut, että se on katsottava toiseksi,
55953: tavaranhaltijan, joka vaatii alemman tullin korkeamman tariffimäärän mulman tuHat-
55954: soveltamista, esittää selvitys tavaran lopul- tavaksi tavaraksi, on tavarasta takaisin tuo-
55955: lisesta määräpaikasta. taessa suoritettava tullia määrä, joka vas-
55956: taa :erotusta sen tullin, mikä olisi kannet-
55957: 87 §. tava tavarasta sellaisena, kuin se on tulli-
55958: Tavara tullataan, jollei tullitariffilaissa alueelle jälleen tuotaessa, ja sen tullin vä-
55959: ole toisin säädetty, sellaisena, kuin se on lillä, joka olisi suoritettava tavarasta siinä
55960: maahan tuotu, sekä noudattamalla seu- kunnossa, missä se oli tullialueelta vietäessä,
55961: raavaa: ei kuitenkaan vähempää kuin viisitoista sa-
55962: 1) tavara, jota tullitariff:issa ei ole erik- dalta valmistuslmstannuksista. ,Tos tavara
55963: seen mainittu ja joka on erisuuruisten tul- tuodaan takaisin myöhemmin, kuin edeUä
55964: lien alaisten aineosien seos, tuHataan sen on sanottu, on siitä suoritettava täysi tulli.
55965: aineosan mukaan, josta korkein tulli on Korjaus- tai muutostyöt, jotka toimite-
55966: säädetty, ei kuitenkaan sellaisen aineosan taan suomalaisessa aluksessa ulkomaalla,
55967: mukaan, joka ei olennaisesti vaikuta tava- ovat tullivapaat.
55968: ran laatuun eikä kauppa-arvoon; 89 §.
55969: 2) erisuuruisten tullien alaisista osista Jos jostakin tavaraerästä suoritettavan
55970: kokoonpantu tavara, jota tullitariffissa ei tullin määrä päättyy pennilukuun, joka ei
55971: ole erikseen mainittu, tuHataan sen osan ole tasan jaollinen kymmenellä, on penni-
55972: mukaan, joka maaraa tavaran laadun, luku, joka on viisi tai sitä pienempi, tasoi-
55973: taikka, jollei tätä osaa voida varmuudella tettava lähinnä pienempään kymmenlukuun,
55974: todeta, sen osan mukaan, josta korkein tulli sekä viittä suurempi penniluku lähinnä
55975: on säädetty, ei kuitenkaan sellaisen osan suurempaan kymmenlukuun.
55976: mukaan, joka ei sanottavasti vaikuta tava- Kahta markkaa pienempää tullilaskua äl-
55977: ran kauppa-arvoon; tavaranhaltijalla on köön perittäkö.
55978: oikeus irroittaa tavaran eri osat toisistaan,
55979: jos se työkalua käyttämättä voi tapahtua,
55980: ja tullataan silloin kukin osa erikseen; sekä 2. Tullivapaus ja tullinalennus eräissä
55981: 3) kullattuihin, hopeoituihin, platinoitui- tapauksissa.
55982: hin tai muulla metallilla silattuihin sekä 90 §.
55983: emaljoituihin, lasitettuihin, kiilloitettuihin, Seuraavat tavarat ovat jäljempänä mai-
55984: maalattuihin, vernissattuihin tai lakattui- nituissa tapauksissa tullialueelle tuotaessa
55985: hin tavaroihin luetaan nekin tavarat, joi- tullivapaat:
55986: Tullilaki. 21
55987:
55988: 1) kulkuneuvot niihin kuuluvine tarvik- henkilöHe niin pienissä erissä, ettei niitä
55989: keineen ja ajoneuvot vetoeläimineen, kun todennäiköisesti /käytetä kauppa- tai muuhun
55990: niitä käytetään tullialueena ainoastaan elinkeinotarlmitukseen ;
55991: määrättyä matkaa varten, kuitenkin huo- 8) käytetty talous- ja muu kotikalusto,
55992: mioonottaen, mitä 96 § : ssä säädetään; mikä tuodaan sellaiselle henkilölle, joka,
55993: 2) ulkomaisessa li~kenteessä olevan aluk- nauttimatta kotipaikkaoikeutta maassa,
55994: sen ja ilma-aluksen muona, mikäli se tarvi- muuttaa tänne tai jolla on kotipaikkaoikeus
55995: taan aluksen päällystöä ja miehistöä sekä maassa ja joka, asuttuaan ulkomaalla yhtä-
55996: aluksella matkustavia varten; mittaisesti vähintään vuoden, muuttaa ta-
55997: 3) kojeet, työkalut, koneet ja laitteet, kaisin tänne huomioonottaen sitä varten
55998: joita tieteen, taiteen tai käsitöiden harjoit- määrätyt tarkemmat ehdot; kuitenkaan ei
55999: tajat tahi työmiehet matkalla ollessaan edellämainittua aikamääräystä sovelleta
56000: tointansa varten mukanaan kuljettavat Suomen edustuksessa ulkomaalla palvellee-
56001: taikka jotka heille sitä varten ennakolta seen henkilöön hänen palatessaan kotimaa-
56002: tai heidän maassa ollessaan lähetetään, jos han virantoimituksensa lakattua;
56003: mainitut tavarat viedään takaisin ulko- 9) vieraan valtiQn tai vähintään kaksi
56004: maalle; vuotta u:likomaalla asuneen Suomen kansalai-
56005: 4) matkustajalle kuuluvat vaatteet, mat- sen, joka on mennyt naimisiin Suomessa asu-
56006: kakapineet ja muut tarvikkeet, mikäli tulli- van miehen kanssa, myötäjäisiin ja häälruh-
56007: toimipaikka harkitsee niiden vastaavan joihin kuuluvat talouskalut, pito-, vuode- ja
56008: · matkan tarvetta; kuitenkin on tullitoimi- liinavaatteet, pöytäliinat sekä akkuna- ja
56009: paikalla siinä tapauksessa, etteivät tällai- oviverhot, kun ne tuodaan kolmen kuukau-
56010: set tavarat saavu matkustajan keralla, oi- den kuluessa avioliiton päättäruisestä; näi-
56011: keus vaatia häneltä luotettava selvitys siitä, hin ei kuitenkaan lueta pöytähopeita, huo-
56012: että tavarat ovat hänen matkatavaroitaan nekaluja, lattiamattoja eikä muita senkal-
56013: ja tarkoitetut hänen itsensä käytettäväksi; taisia esineitä;
56014: 5) päällys, jossa tavaraa tuodaan tulli- 10) tavaranäytteet, joilla tuotaessa ei ole
56015: alueelle, mikäli sitä ei tavaraa tullattaessa kauppa-arvoa tai jotka tullikäsittelyssä teh-
56016: ole luettava tavaran painoon eikä sitä myös- dään arvottomiksi ;
56017: kään voida ikatsoa :itsenäiseksi kauppatava- 11) julkisia kokoelmia tai oppilaitoksia
56018: raksi, sekä erikseen saapuv•a käytetty pääl- varten aiotut taideteokset, luon:aonesineet,
56019: lys, jos se on paluutavaraa; muinaiskalut, kansatieteelliset ja muut sel-
56020: 6) päällys ja muut ainekset, käytetyt tai laiset esineet samoin kuin uskonnon har-
56021: käyttämättömät, kun ne tuodaan vientita- joittamiseen tarvittavat esineet;
56022: varan päällystämiseksi tai pakkaamiseksi ja 12) suomalaisten taiteilijain valmistamat
56023: määräajan kuluessa viedään ulkomaalle; kuvanveistokset, taulut ja muut alkuperäi-
56024: kuitenkin on valtioneuvostolla, milloin mai- set taideteokset;
56025: nitunlaiset ainekset ovat itsenäistä kauppa- 13) näyttelymitalit ja muut palkinnot,
56026: tavaraa, jota Suomessa tehdasmaisesti val- jotka yleisessä kilpailussa ulkomaalla on voi-
56027: mistetaan, valta määrätä, että niistä on tettu tai lahjoitettu yhdistykselle tai ni-
56028: suoritettava joko täysi tai alennettu tulli; meltä mainitulle henkilölle;
56029: 7) käytetyt jalkineet ynnä käytetyt pito-, 14) tavarat, jotka tuodaan oikeudellista
56030: vuode- ja liinavaatteet sekä muut arvol- tutkintaa varten;
56031: taan väJhäJpätöiset tavarat, käyWimättömät- 15) ruumiita sisältävät arkut ja ruumiin-
56032: kin, kun ne tulevat •lahjaJksi maassa asuvalle tuhkaa sisältävät uurnat;
56033: 22 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
56034:
56035: 16) seppeleet ja kukat, jotka on aiottu tavara viimeistään vuoden kuluessa vie-
56036: nimeltään mainitun vainajan muiston kun- dään ulkomaalle takaisin. Jos sitä ei sano-
56037: nioittamiseksi; tun ajan kuluessa viedä tullialueelta, on
56038: 17) siitoseläimet; tulli suoritettava viimeistään sinä päivänä,
56039: 18) esineet, jotka on aiottu julkisia näyt- johon saakka ehdollinen tullivapaus on
56040: telyjä tai messuja tahi toimeenpantavaa myönnetty, jollei tullihallitus ole aikaa pi-
56041: kilpailua tai luentoja tahi tiettyjä teatteri- tentänyt.
56042: tai sirkusnäytäntöjä varten, siinä tapauk- 91 §.
56043: sessa, että mainitut esineet viedään takai- Seuraavat laivanrakennustarkoituksiin
56044: sin ulkomaalle ; tarkoitetut tavarat ovat mwahan tuotaessa
56045: 19) tavarat, jotka tuodaan Suomessa kor- tullivapaat:
56046: jattavaksi, täydennettäväksi, koeteltavaksi 1) sellaiset laivantarvikkeet ja laivan-
56047: tai muotteina ikäytettäväiksi ja jotka sen kalusto, niihin luettuina myös alukseen
56048: jälkeen viedään takaisin ulkomaalle; kuuluvat talouskalut, jotka on tarkoitettu
56049: 20) koneet, työkalut ja muut esineet, käytettäväksi tietyn, täällä rakennettavan,
56050: jotka tuodaan käytettäväksi rautatie-, sa- bruttokantavuudeltaan vähintään seitse-
56051: tama-, kanavoimis- tai sähkölaitostöissä tahi mänkymmenen tonnin suuruisen aluksen
56052: muissa sellaisissa yrityksissä ja jotka sen varustamiseen ; sekä
56053: jälkeen viedään tullialueelta; 2) tiettyjen, 1 kohdassa mainittujen alus-
56054: 21) kotirtarvetavarat, jotka rajaseuduilla ten rakentamiseen tai korjaukseen tarvitta-
56055: asuva väestö tuo ulkomaalta tai vie ulko- vat raaka-aineet, puolivalmisteet ja tarvik-
56056: maalle jauhettavaksi, kehrä>ttäväksi, ku- keet.
56057: dottavaksi, valkaistavaksi, värjättäväksi tai 92 §.
56058: muutoin jalostettavaksi tahi korjattavaksi Mikäli Suomen lähetystöille ja konsulin-
56059: ja jotka sen jälkeen palautetaan alkuperä- virastoille vieraassa valtiossa on myönnetty
56060: maahan; vastaavat edut, on sanotun valtion lähetys-
56061: 22) suomalaisten kalastajain omalla aluk- tällä ja konsulinvirastoiHa täällä seuraavat
56062: senaan taikka suomalaisen aluksen suoma- tulliedut:
56063: laisen ~laivani,sännistön 1askuun kansainvä- 1) vaakunakilvet, liput, konttoritarvik-
56064: lisiltä vesiltä pyydystämät kalat ja muut keet ja muut virkatoimintaa varten tarkoi-
56065: merieläimet sekä niistä, myös tullaamatonta tetut esineet, jotka lähetystö tai konsulin-
56066: sokeria tai mausteita s~kä pa!kikausaineeksi virasto saa edustamastaan valtiosta, saa-
56067: tu:llaamwtonta tinattua rautalevyä ja alu- daan tuoda tullitta;
56068: miinilevyä käyttäen, aluksella va:lmistetut 2) huone- ja talouskalut sekä muut tar-
56069: tuotteet siitä tarkemmin määrätyin ehdoin ; vikbet, jotka lähetystön päällikkö tuo maa-
56070: sekä han omaa ja perheensä jäsenten henkilö-
56071: 23) maassa tuotetut tai valmistetut taikka kohtaista tarvetta varten, saadaan niin
56072: täällä ennemmin tullatut ja tulliperuutuk- ikään tuoda tullitta ;
56073: setta tai muutta tulliedutta takaisin ulko- 3) lähetystön päällikölle tai lähetyställe
56074: maalle viedyt tavarat, jotka tuodaan jäl- osoitetut pa:ketit, sä:kit, paalit, matkalaukut
56075: leen tullialueelle samassa kunnossa, kuin ne ja a!'ikut sekä muut niiden kaltaiset ~lähe
56076: olivat sieltä vietäessä. tykset, jotka ulkomaalaiset diplomaattiset
56077: Tullihallituksella on valta yksityisissä ta- kuriirit tuovat mukanaan, laskettakoon tu]li-
56078: pauksissa myöntää muunkin, 3, 18, 19 tai alueeHe tullitta ja tarkastamatta, jos ne
56079: 20 kohdassa mainittuihin esineisiin verrat- on asianmukaisesti virkasinetöity ja kuriiri-
56080: tavan tavaran tullitta tuonti ehdolla, että luetteloon merkitty; sekä
56081: Tullilaki 23
56082:
56083: 4) lähetykset, jotka diplomaattiset ku- hin osiin, ellei niistä sitä ennen ole suori-
56084: riirit rtuovat mukanaan vieraan va:ltion tettu täyttä tullia.
56085: täällä olevalle konsulinvirastolle, jonka 95 §.
56086: päällikkönä on lähetetty konsuli, olkoot va- V altiovarainministeriöllä on valta mää-
56087: paat tullitarkastuksesta ja tullista, jos ne on rätä:
56088: asianmukaisesti virkasinetöity ja kuriiri- 1) että välttämättömän tarpeellisia elin-
56089: luettelossa ilmoitetaan niiden sisältävän ja vaatetustarvikkeita sekä lääkkeitä saa-
56090: asiakirjoja tai kirjeitä. daan tullitta tuoda tullialueelle, jos ne on
56091: V altiovarainministeriöllä on valta vasta- tarkoitettu maassa ilmaiseksi jaettavaksi
56092: vuoroisuuden perusteella myöntää vieraiden hädän tai yleisen ahdinkotilan lieventämi-
56093: va!ltioiden edustajistoille sekä niihin kuulu- seksi;
56094: ville henkilöiHo ja diplomaattisille kuriireille 2) että välttämättömän ta11peellisia elin-
56095: suurempiakin tullietuja, kuin tässä pykä- tarvikkeita saadaan tuoda joko tullitta tai
56096: lässä on sanottu. aleunetuin tullein Suursaaren, Tytärsaaren,
56097: Niin ikään on valtiovarainministeriöllä Lavansaaren, Seiskarin ja Haapasaaren
56098: valta tarvittaessa antaa määräyksiä niiden asukkaille, sikäli kuin tavaran käyttämiseen
56099: lähetysten tulliselvitY'ksestä, jotka ulkomais- nähden voidaan järjestää luotettava tulli-
56100: ten valtojen edustajat lähettävät ulko- valvonta;
56101: maalle. 3) että sotavangeille osoitetut lahjat ja
56102: avustukset saadaan tuoda tullitta;
56103: 93 §.
56104: 4) että matkustajien ja rajaseudun pai-
56105: Ulkoasiainministeriölle osoitetut lähetyk-
56106: kallisten asukkaiden on lupa, kulkiessaan
56107: set, jotka sisältävät virkakirjeenvaihtoa ja
56108: maarajan yli muutoin kuin rautateitse,
56109: ovat asianmukaisesti virkasinetöidyt ja mer-
56110: määrätyissä rajaseuduissa tuHitta kuljet-
56111: kityt, on, sisällystä tarkastamatta, annet-
56112: taa mukanaan rajaseuduille tärkeitä elin-
56113: tava ulkoasiainministeriölle.
56114: ja vaatetustarvikkeita;
56115: 5) että käytettyjä hm:me- ja talouska:luja,
56116: 94 §. jotka todistettavasti ovat perintöä, saadaan
56117: Petsamon kihlakunnan ja Enontekiön tuoda tullitta;
56118: kunnan paikallisille asukkaille voi valtio- 6) että puolustuslaitoksen tarpeisiin saa-
56119: neuvosto myöntää oikeuden tullitta tai aleu- daan tullialueelle tuoda tullitta sellaisia.
56120: netuin tullein tuoda kotipaikalleen Jääme- taisteluvälineitä ja muita puolustustarvik-
56121: ren rannaHa olevan suomalaisen sataman keita, joita ei omassa maassa tehdasmaisesti
56122: kautta sekä sanotun kihlakunnan tai kun- valmisteta, sekä joko aleunetuin tullein tai
56123: nan ja ulkomaan vastaisen maarajan yli tullitta sellaisia puolustustarvikkeita, joita
56124: omaksi tarpeekseen kaikkia maahan tuota- vain osittain vaimistetaan omassa maassa;
56125: vaksi luvallisia tavaroita, paitsi ylellisyys- 7) että tullinalaisista ,tavaroista, jotka on
56126: tavaroita. pelastettu karille joutuneesta tai haa:ksi-
56127: Valtioneuvostolla on valta myöntää sa- rikkoutuneesta aluksesta, vesiajolta tai ve-
56128: manl'ainen oikeus myös Petsamon kihlalkun- sistön pohjasta, sekä itse aluksesta kalustoi-
56129: nassa tai Enontekiön kunnassa toimivalle neen kannetaan alennettu tulli tai että ne
56130: liikeyritykselle. ovat täydellisesti tullivapaat; sekä
56131: Tavaroita, jotka tämän pykälän mukai- 8) että uHmmaaiainen ja ulkomaaUa py-
56132: sesti on tullitta tai aleunetuin tullein tuotu syväisesti asuva Suomen kansalainen saavat
56133: 1 momentissa ,tarkoitetuille paikkakunnille, tullit,ta tuoda tullialueelle moottoriajoneu-
56134: älköön sieltä kuljetettako tullialueen mui- vonsa ja sitä täällä käyttää enintään vuo-
56135: 24 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
56136:
56137: den ajan kansainvälisen matkakirja- tai sovittuja ehtoja, sekä siitä, että sama
56138: muun järjestelrrnän mukaisesti ja vastavuo- tavara on tullattu ja ettei sitä ole maa:ssa
56139: roisuuden edellytylksin. käytetty.
56140: Jos tavara, josta tulli on suoritettu, mutta
56141: 96 §. joka edelleenkin on tullivalvonnan alaisena,
56142: Alukset ja rautatiekalusto, jotka liiken- vapaaseen liikkeeseen laskematta viedään
56143: teessä saapuvat tullialueelle, ovat vapaat tullialueelta, peruutettakoon suoritettu
56144: tullauttamisesta, paitsi silloin, kun ne han- tulli, sittenkuin siitä on vähennetty se,
56145: kitaan ulkomaa1ta Suomeen. Tuontipaikan mitä tavaran noutamisen lykkääntymisen
56146: rautatieviranomaisten on kuitenkin tava- johqosta ehkä on ma:ksettava sakkotuHina.
56147: ranhaltijana suoritettava tullilaitokselle Edellä 1 momentissa säädetyistä ehdoista
56148: tulli ulkomaisen rautatiekaluston siitä voi valtiovarainministeriö hakemuksesta
56149: osasta, jota ei viedä takaisin tullialueelta myöntää poi}{ikeuksia.
56150: yhdeksänkymmenen päivän kuluessa siitä,
56151: kun 1kalusto on sinne tullut, tai muun pi- 99 §.
56152: temmän ajan kuluessa, jonka tuHihallitus Kun ulkomaista tullinalaista tavaraa on
56153: erikoistapauksessa määrää. käytetty vientitavaran valmistukseen, mak-
56154: settakoon, sittenkuin tämä on viety ulko-
56155: 97 §. maalle, takaisin se tulli, joka vientitavaran
56156: Tullialueelle tuodulle tavara:lle, joka kul- valmistukseen käytetystä ulkomaisesta ta--
56157: jetuksen aikana tai sen ollessa tullivalvon- varasta maahan tuotaessa on suori-
56158: nan alaisena on niin vahingoittunut tai pi- tettu. Samaa tullietua sovellettakoon ai-
56159: laantunut, että sen kauppa-arvo on huomat- neksiin, joita on käytetty vientitavaran
56160: tavasti alentunut, myönnettäköön tullialen- päällystämiseen tai pakkaamiseen; 'kuiten-
56161: nusta siinä tapauksessa, että tavara asian- kin on valtioneuvostoHa, milloin mainitut
56162: omaisen tullitoimipaikan toimesta myydään ainekset ovat itsenäistä kauppatavaraa, jota
56163: julkisella huutokaupalla. tehdasmaisesti omassa maassa valmistetaan,
56164: Jos huutokauppahinta on sa:manlaatuisen valta määrätä, että sellaisista aine:ksista
56165: vahingoittuma:ttoman tavaran paikkakun- suoritettua tullia ei makseta takaisin taikka
56166: nalla käypää hintaa alempi, on tullia vas- että siitä ainoastaan osa peruutetaan.
56167: taavasti alennettava. Jos tulli on suoritet- Milloin erityisiä kustannuksia va1tiolle
56168: tava tavaran arvon mukaan, on se lasket- tuottamatta luotettava tullivalvonta voi-
56169: tava huutokauppahinnan mukaan. daan järjestää, sovellettalmon 1 momentissa
56170: mainittua tullietua tullihallituksen hal'kin-
56171: 3. Tulliperuutus. nan mukaan myös siinä mainitulla tavalla
56172: valmistettuun tavaraan, joka on viety sellai-
56173: 98 §. selle paikkwkunnalle tu:llialueella, jonne tä-
56174: Kun tuHattu ja vapaaseen liikkeeseen mänlaatuinen tavara saadaan tu:Hitta tuoda.
56175: laskettu tavara on palautettu tullialueelta, Jos vähintään seitsemänkymmenen brut-
56176: voidaan siitä suoritettu tulli tullihallituk- torekisteritonnin vetoisen aluksen rakenta-
56177: sen harkinnan mukaan peruuttaa, jos pa- miseen tai korjaukseen on käytetty tulli-
56178: lauttaminen on tapahtunut kuuden kuukau- alueelle tuotuja ja tääHä tullattuja raaka-
56179: den kuluessa sen jälkeen, kuin tavara on aineita, puolivalmisteita, tarvikkeita tai lai-
56180: laskettu vapaaseen liikkeeseen, ja jos luo- vankalustoa, niihin luettuna talouskalut,
56181: tettava selvitys esitetään siitä, että tavara peruutettakoon siten käytetystä tavarasta
56182: on ollut viallinen taikka ei ole täyttänyt suoritettu tulli.
56183: Tullilaki. 25
56184:
56185: Tullihallituksen tulee vahvistaa se tavara- sellaisen tavaran hallussaan, kunnes vas-
56186: määrä, joka kul:loinkin vähintään on vie- taanottaja on suorittanut tullilaitoksen
56187: tävä tullialueelta, ennenkuin tulliperuu- siitä veloittaman tullin sekä muut verot
56188: tusta voidaan saada. Jos tullin peruutta- ja maksut. Tavara, jonka virasto on il-
56189: misen vaatima tullivalvonta on vaikea ja moittanut tuHattavaksi valtion puolesta,
56190: epävarma sekä aiheuttaa valtiolle erityisiä annettakoon myös virastolle tullikäsitte-
56191: kustannuksia, tulee tulliha:llituksen alistaa lyn jälkeen kuittia vastaan, vaikkei tullia
56192: · asia valtiovarainministeriön ratkaistavaksi, vielä ole maksettu.
56193: ja määrä1Jköön ministeriö, onko mainittu
56194: tullietu myönnettävä. 101 §.
56195: Jos vientitavara, jonka valmistamiseen Tulli sekä muut tullilaitoksen kannetta-
56196: käyt~tyistä tavaroista suoritettu tulli on vat verot ja maksut saadaan suorittaa val-
56197: peruutettu, tuodaan ulkomaalta 1;3Jkaisin tiovarainministeriön annettavien tar'kem-
56198: tuHialueelle, on peruutettu tulli palautet- pien määräysten mukaan, paitsi käteisellä
56199: tava valtiolle. rahalla, myös postiosoituksella, posti-
56200: lähetysvekselillä, shekillä tai käyttämällä
56201: 7 luku. postisiirtotiliä tai sellaisen pankin väli-
56202: tystä, jon!ka kanssa tulliha;llitus on tehnyt
56203: Tullin suorittaminen. tästä sopimuksen.
56204: 100 §. Tullin sekä muiden tullilaitoksen 'kan-
56205: Tavaraa, joka on tuotu tullialueelle ja nettavien verojen ja maksujen vakuutena,
56206: joka tuHataan välittömästi tahi tullivaras- milloin se ·on annettava, tulee olla rahaa
56207: tosta, vapaavarastosta tai vapaasatamasta, tahi sellainen arvopaperi tai sellaisen pan-
56208: älköön luovutettako tullilaitoksen hallusta, kin antama takaus, jonka tullihallitus on
56209: ennenkuin tavarasta menevä tuontitulli hyväksynyt. Sellaisen tavaran tullista, joka
56210: sekä muut verot ja maksut, jotka tullilai- tullataan yksityisestä tullivarastösta, voidaan
56211: tos kantaa, on suoritettu asianomaiseen myös varastossa jäljellä oleva tavara hy-
56212: tullitoimipaikkaan taikka vakuus niiden väksyä vakuudeksi. Toisesta tavarasta me-
56213: ma:ksamisesta, milloin se tulee kysymykseen, nevän tullin vakuutena olevrun tavaran pi-
56214: on annettu. dättäiköön tullitoimipaikka tällöin, kolman-
56215: . Kun aluksesta, joka on ulkomaalla raken- nen hen!kilön oikeudesta· huolimatta, 'kunnes
56216: nettu suomalaiselle laivanisännälle tai tulli sekä muut tullilaitoksen kannettavat
56217: siellä siirtynyt ulkomaalaiselta omistajaLta verot ja ma:ksut on suoritettu ei ainoastaan
56218: suomalaisen omaksi, on maksettava tullia, siitä tavarasta, j~ka on saatu varastosta
56219: on se suoritettava, ennenkuin alus ilmoite- pidätet:yn tavaran oHessa vaikuutena, vaan
56220: taan rekisteröitäväksi, vavkkakaan alus ei myös pidätetystä tavarasta.
56221: silloin vielä olisi saapunut tullialueelle.
56222: Tavaraa, joka viedään tullialueelta ulko- 102 §.
56223: maalle ja josta on suoritettava vientitullia, Tulli sekä tullitoimipaikan sen yhtey-
56224: älköön vietäkö lastauspaikasta, ennenkuin dessä maksettavaksi panemat muut verot ja
56225: tulli on suoritettu tullitoimipaikkaan tai maksut tavarasta on sen suoritettava, joka
56226: vak:uus siitä annettu. on ilmoittanut tavaran tuHattavaksi tai
56227: Tavaran, jonka posti- ja lennätinlaitos pantavaksi yksityiseen tullivarastoon.
56228: tai rautatiet ovat jonkun muun puolesta Jos tavara on 'kadonnut sen ollessa rauta-
56229: ilmoittaneet tullattavaksi, antakoon tullilai- teitten tai posti- ja lennätinlaitoksen taikka
56230: tos näille 'lmittia vastaan, ja pitäkööt ne aluksen tai ilma-aluksen päällikön tahi ajo-
56231:
56232: 4
56233: 26 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
56234:
56235: neuvon kuljettajan hallussa, vastatkoon Tulli sekä muut tullilaitoksen kannetta-
56236: siitä menevän tullin sekä tullilaitoksen vat verot ja maksut vientitavarasta on suo-
56237: kannettavan muun veron ja maksun suo- ritettava tullitoimipaikkaan sitä varten
56238: rittamisesta se, jonka hallussa tavara on määrätyssä ajassa uhalla, että ne tuomiotta
56239: ollut, sekä, jos tavara on kadonnut aluk- tai päätöksettä otetaan annetusta vaikuu-
56240: sesta tai ilma-aluksesta, yhteisvastuullisesti desta tai ulosottotoimin tavaran lähettä-
56241: hänen kanssaan myös laivanisännistä tai jältä.
56242: ilma-aluksen omistaja kulkuneuvolla ja rah- 104 §.
56243: dilla. Siitä, kuka muissa tapauksissa on vas- Jollei säädetyssä ajassa makseta tuonti-
56244: tuussa kadonneesta tavarasta menevästä tul- tullia taikka tavaraa noudeta pakkahuo-
56245: lista sekä muista veroista ja maksuista, sää- neesta tai tavarasuojasta tahi oteta tulliva-
56246: detään 60 §: n 2 momentissa ja 109 §: n rastoon tai vapaavarastoon taikka kulku-
56247: 1 momentissa. neuvoon, jolla se on kuljetettava edelleen,
56248: tahi viedä vapaasatamaan, on suoritettava
56249: 103 §. sakkotullia sen mukaan, kuin asetuksella
56250: Tullialueelle tuodusta tavarasta menevä määrätään. Tavarasta, jonka rautatiet tai
56251: tulli sekä muu tullilaitoksen siitä kannet- posti- ja lennätinlaitos tullaavat jonkun
56252: tava vero ja maksu on sitä varten määrä- muun puolesta ja palauttavat ulkomaalle,
56253: tyssä ajassa suoritettava tullitoimipaikkaan. ei sakkotullia kanneta ; jos sellainen tavara
56254: Saman ajan kuluessa on tavara noudettava jää maahan, ei sakkotullia kanneta tulli-
56255: paikkahuoneesta tai tavarasuojasta taikka, tarifficoinnin jälkeiseltä ajalta.
56256: jos tavara tulee säilytettäväksi tullivaras-
56257: tossa tai vapaavarastossa tahi vietäväksi va- 105 §.
56258: paasatamaan tahi tullivalvonnan alaisena JoHei tuontitullia ole maksettu taikka ta-
56259: kuljetettavaksi edelleen tai palautettavaksi varaa noudettu paikkahuoneesta tai tavara-
56260: tullialueelta, otettava tullivarastoon, vapaa- suojasta tahi otettu tullivarastohuoneistoon,
56261: varastoon tai tavaran kuljettamiseen tar- vapaavarastoon tai kulkuneuvoon tahi viety
56262: koitettuun kulkuneuvoon .tahi vretävä va- vapaasatamaan kuukauden kuluessa sitä
56263: paasa;tamaan. varten määrätyn ajan päättymisestä, on
56264: Kun samassa tavarailmoituksessa yksi- tavara niin pian kuin mahdollista myytävä
56265: tyisestä tullivarastGsta tuHattavaksi ilmoi- tullihuutokaupalla. .T os tavara on luovu-
56266: tetusta tavarasta suoritettava tulli on vä- tettu vaikuutta vastaan, on tullin sekä mui-
56267: hintään viisituhatta markkaa, voidaan den tullilaitoksen kannettavien verojen ja
56268: tullin maksamista varten määrättyä aikaa maksujen määrä otettava vakuudeksi pan-
56269: pitentää enintään kahdella kuukaudella, nusta omaisuudesta tai annetun takaus-
56270: jos tullista annetaan sellainen vakuus, kuin sitoumuksen nojalla. Tullivarastoon pantu
56271: 101 §: n 2 momentissa on säädetty. Tulliin tavara, jota ei ole siitä otettu määrätyn
56272: on tällöin lisättävä puoli sadalta kultakin varastoimisajan kuluessa, on myytävä va-
56273: lykkäysajan aikavalta kuukaudelta. rastoimisajan päätyttyä, niinkuin edellä on
56274: V altiovarainministeriöllä on valta myön- sanottu.
56275: tää maksuajan lykkäystä kotimaisen tuotan- Postissa saapunutta tulliselvittämätöntä
56276: non hyväksi enintään neljä kuukautta ja tavaraa älköön myytäkö, ennenkuin posti-
56277: määrätä, millaisin ehdoin ja edellytyksin ja lennätinhallitus on antanut siihen luvan.
56278: sellaista lykkäystä saa nauttia. Tällöin on Tavaran myymisestä eräissä tapauksissa
56279: tulliin lisättävä 2 momentissa säädetty ennen lykkäysajan päättymistä on säädetty
56280: määrä. 60 § : n 3 momentissa.
56281: Tullilaki. 27
56282:
56283: 106 §. huutokauppakustannukset on vähennetty,
56284: Jos 105 §: ssä tarkoitettu tavara on va- tilitettävä valtiolle.
56285: hingoittunut tahi muutoin ala-arvoinen tai Tavaran tai arvopaperin myymisestä
56286: arvoton taikka jos tullihallitus havaitsee huutokaupalla kannetaan valtiolle pro-
56287: erikoisten syiden sitä vaativan, määrätköön visiota, jonka määrä vahvistetaan asetuk-
56288: tullihallitus, että tavara on hävitettävä sitä sella ja joka menee huutokaupassa kerty-
56289: huutokaupalla myymättä. Jollei tavarasta, neistä varoista samalla oikeudella kuin val-
56290: jata ei ole ilmoitettu tuHattavaksi tai joka tion tullisaaminen. Tullilaitokselle luovute-
56291: on 1uovuteutu tullilaitokselle, huutokaupassa tusta tavarasta ja takavarikkotavarasta ei
56292: tehdä niin korkeaa tarjousta, että se vastaa huutokauppaprovisiota kui,tenkaan kanneta.
56293: tullia sekä muita tullilaitoksen tavarasta
56294: kannettavia veroja ja maksuja, määrätköön 108 §.
56295: tullihallitus tavaran hävitettäväksi tai että Jos tavara, joka on ilmoitettu tuHatta-
56296: se, jos valtion tai kunnan laitos tahi ylei- vaksi ja ·tullitariffioitu, tullivalvonnan alai-
56297: nen hyväntekeväisyyslaitos voi käyttää sen sena viedään tullialueelta, ennenkuin se
56298: hyväkseen, saadaan tullitta ja muutta kor- on luovutettu tullilaitoksen hallu:sta, olkoon
56299: vauksetta luovuttaa sellaiselle laitokselle. tavaranhaltija vapaa tullin maksuvelvolli-
56300: Jos tavara on ilmoitettu tuHattavaksi suudesta, ei kuitenkaan tavaran noutamisen
56301: eikä sitä ole tullilaitokselle luovutettu tai l;}nkkääntymisen aiheuttamasta sa:kkotullista.
56302: jos tavara on ollut varastoituna yksityi- Jos tavaranhaltija luovuttaa tullilaitok-
56303: seen tullivarastoon, myytäköön se, vaikka- selle tavaran, joka on ilmoitettu tuHatta-
56304: kaan hinta ei vastaisi huutokauppaJkustan- vaksi ja joka on tullitoimipaikan välittö-
56305: nU!ksia ja tavarasta suoritettavaa tullia sekä män valvonnan alaisena tai kauttakulku-
56306: muita veroja ja m~ksuja, ja vajaus perittä- varastossa, yleisessä tullivarastossa, vapaa-
56307: iköön tavara:nhalrtijalta 115 §: ssä säädetyllä varastossa tai vapaasatamassa, tahi jos hän
56308: tavalla. tullivalvonnan alaisena hävityttää sellaisen
56309: 107 §. tavaran, olkoon myös vapaa tullimaksuvel-
56310: Varat, jotka ovat kertyneet tavaran vollisuudesta. Sillä tavoin luovutettuu:n
56311: myynnistä tullihuutokaupalla taikka pan- tavaraan nähden menetellään, niinkuin 105
56312: tista tai muusta vakuudesta, on käytettävä ja 106 § :ssä on säädetty noutamatta jää-
56313: huutokauppakustannusten sekä tullin ja neestä tavarasta.
56314: muiden sellaisten verojen ja maksujen suo- Kustannukset tullilaitokselle luovutetun
56315: rittamiseen, jotka on otettava tavarasta tai tavaran hävittämisestä ja poisviemisestä on
56316: joista tavara on ollut vakuutena. Yli- tavaranhaltijan maJkse.ttava.
56317: jäämä on annettava tavaranhaltijalle, jos
56318: hän sitä vaatii vuoden kuluessa huutokau- 109 §.
56319: pasta, mutta muuten joutuu ylijäämä val- Jos tullivalvonnan alainen tavara on pa-
56320: tiolle. Samoin meneteltäköön vakuudeksi lon, tulvan tai muun sellaisen onnettomuu-
56321: annettuihin käteisiin rahoihin tai talletuk- den johdosta kokonaan turmeltunut tai tu-
56322: seen nähden. Pelastetun tavaran huutokau- houtunut, olkoon se vapaa tullista sekä
56323: passa saatu ylijäämä maksetaan saman ajan muusta tullilaitoksen kannettavasta verosta
56324: kuluessa sille, joka osoittaa oikeutensa sii- ja maksusta. Jos tavara on kadonnut muussa
56325: hen ja tarvittaessa näyttää, että pelastus- kuin 102 § :n 2 momentissa mainitussa ta-
56326: Kustannukset ja -palkkio on suoritettu. pauksessa eikä katoamisen yhteydessä mi-
56327: Varat, jotka kertyvät myytäessä tullilaitok- tään voida panna tavaranhaltijan syyksi, ei
56328: selle luovutettua tavaraa, on, sittenkuin mainittuja veroja ja maksuja ole häneltä
56329: 28 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
56330:
56331: kannettava, vaan vastatkoon niistä se, jonka luessa on myös tavaranhaltija, joka kat-
56332: voidaan katsoa olevan vastuunalainen tava- soo, että hänen maksettavakseen tullitarif-
56333: ran katoamisesta. Kun tavara on kadonnut fin väärän soveltamisen johdosta on pantu
56334: ri!koksen kautta, on siitä menevistä veroista suurempi tulli, kuin olisi pitänyt, oikeu-
56335: ja maksuista aina vastattava, tavaran ka- tettu vaatimaan tullilaitokselta liikaa kan-
56336: dottua yksityisestä tullivarastosta tavaran- netun määrän takaisin maksamista.
56337: haltijan, ja sen kadottua yleisestä tulliva- V altiovarainministeriöllä on valta mää-
56338: rastosta makasiinilaitoksen. rätä, että peri:rnättä jäänyttä tultlia 1 mo-
56339: Jos tullin maksaminen taikka tavaran mentissa mainitussa tapauksessa ei ole pe-
56340: vieminen pakkahuoneesta tai tavarasuojasta rittävä, jos tavara on myyty edelleen tai
56341: tahi ottaminen tullivarastohuoneistoon, va- muuta erityistä syytä on, eikä malksuvel-
56342: paavarastoon tai kulkuneuvoon tahi vie- voHisen menettely ole myötävaikuttanut vir-
56343: minen vapaasatamaan on todistettavasti heen syntymiseen.
56344: lykkääntynyt tavaranha1tijasta riippumat-
56345: tomien syiden johdosta, voi tullihallitus 111 §.
56346: määrätä, ettei 104 § : ssä mainittua sakko- Jos tullia muusta syystä kuin tullitarif-
56347: tullia ole kannettava. fin vaaran soveltamisen johdosta tahi
56348: Jos tullitoimipaikka tai tavaranhaltija muuta valtiolle suoritettavaa veroa tai mak-
56349: alistaa kysymyksen tavaran tullitariffioimi- sua, jonka tullilaitos panee maksettavaksi,
56350: sesta tullihallituksen harkittavaksi, ennen- on kannettu pienempi määrä, kuin olisi pi-
56351: kuin tulli tavarasta on suoritettu, on se tänyt, taikka jos ne ovat jääneet kanta-
56352: aika, jona asia on tullihallituksen käsitel- matta, on puuttuva määrä vaadittava mak
56353: tävänä, vähennettävä siitä ajasta, jolta suvelvolliselta vuoden kuluessa siitä päi-
56354: sairokotuma on kannettava. Sa:rnoin on vä- västä, jona se sakkotullia maksamatta vii-
56355: hennettävä myös se aika, jona sellainen meistään olisi ollut suoritettava.
56356: asia on korkeimman hallinto-oikeuden käsi- Jos maksuvelvollinen muusta syystä kuin
56357: teltävänä. Jos tavaranhaltija, saatuaan tullitariffin väärän soveltamisen johdosta
56358: tiedon asian ratkaisusta, haluaa panna tava- on maksanut tullitoimipaikkaan tullia tahi
56359: ran tuHivarastoon tai palauttaa sen ulko- muuta valtiolle suoritettavaa veroa tai mak-
56360: maalle, olkoon hänellä, jos tavara vielä on sua suuremman määrän, kuin olisi pitänyt,
56361: tullivalvonnan alaisena, oikeus siihen, ja voi hän viimeistään vuoden kuluessa mak-
56362: pitennetään silloin sitä arkaa, jona sakko- supäivästä vaatia liikaa kannetun määrän
56363: tullia lykkääntymisen johdosta ei ole kan- takaisin.
56364: nettava, niinkuin sii<tä erikseen säädetään. 112 §.
56365: Jos 110 tai 111 §: ssä mainituissa tapauk-
56366: 110 §. sissa tullia tai muuta veroa tai maksua on
56367: Jos tavara tullitariffin väärän soveltami- kannettu vähemmän, kuin olisi pitänyt, ja
56368: sen johdosta on saatu tullitoimipaikasta virhe on aiheutunut maksuvelvollisen tai
56369: liian alhaista tullia vastaan tai tullitta sil- hänen asiamiehensä rikollisesta menette-
56370: loin, kun tullia olisi ollut maksettava, tu- lystä, olkoon korvausvelvollisuuden vanhen-
56371: lee tavaranhaltijan suorittaa tullilaitokselle tumisesta voimassa, mitä vahingonkorvaus-
56372: puuttuva määrä, mikäli sitä häneltä vaadi- velvollisuuden vanhentumisesta rikosasioissa
56373: taan yhdeksänkymmenen päivän tai, jos on säädetty. Kun virhe ei ole johtunut näi-
56374: virhe huomataan valitusta tullitariffin so- den rikoksesta, mutta maksuvelvollinen tai
56375: veltamisesta tutkittaessa, vuoden kuluessa hänen asiamiehensä ei ole ollut vilpittö-
56376: tullauspäivästä. Ensinmainitun ajan ku- mässä mielessä, on puuttuva määrä vaa-
56377: Tullilaki. 29
56378:
56379: dittava maksuvelvolliselta kolmen vuoden 116 §.
56380: kuluessa sitä seuraavan vuoden alusta lu- Kun tässä laissa tai sen nojalla anne-
56381: kien, jona maksu olisi ollut kannettava. tussa asetuksessa on vahvistettu jokin aika
56382: velvollisuuden täyttämistä tai edun nautti-
56383: mista varten tullialueelle tuotuun tavaraan
56384: 113 §.
56385: nähden eikä tämän ajan alkamispäivää sa-
56386: Jollei vajausta 110 tai 111 §: ssä maini-
56387: malla ole ilmoitettu, on aika laskettava
56388: tuissa tapauksissa voida saada maksuvel-
56389: siitä päivästä, jona tullitoimipaikka, johon
56390: volliselta varojen puutteen takia tai sen
56391: tavara on saapunut, on vastaanottanut
56392: johdosta, ettei häntä tavata, on tullimies,
56393: alus- tai muun sellaisen ilmoituksen, johon
56394: jonka laiminlyönnistä tai huolimattomuu-
56395: tavara sen saapuessa tullialueelle on mer-
56396: desta virhe on johtunut, velvollinen kor-
56397: vaamaan puuttuvan määrän, mikäli sitä hä- kitty, tai saanut tavaran passituksen.
56398: neltä vaaditaan vuoden kuluessa sii·tä päi- Sanottu aika on kuitenkin laskettava:
56399: västä, jona :määrä s~k!otullia maksamatta 1) tullivarastossa säilyttämiseen nähden
56400: viimeistään olisi ollut maksettava. Jos virhe siitä päivästä, jona tavara ensiksi on ilmoi-
56401: on aiheutunut tahallisesta viåarikaksesta, tettu tullivarastoon pantavaksi ;
56402: olkoon 'lwrvausvelvollisuuden vanhentumi- 2) tullivarastosta otettaessa siitä päi-
56403: sesta kuitel]kin voimrussa, mitä vahingon- västä, jona tavara on ilmoitettu tai viimeis-
56404: korvausvelvollisuuden vanhentumisesta ri- tään olisi pitänyt ilmoittaa otettavaksi;
56405: kosasi:oissa on säädetty. 3) kun tavara on myyty tullitoimipai-
56406: kan toimesta tai sen valvonnan alaisena,
56407: 114 §. siitä päivästä, jona myynti on toimitettu;
56408: Lisämaksuvaatimus, joka perustuu 110- sekä
56409: 113 §: ään, katsotaan asianmukaisesti teh- 4) pelastettuun tavaraan nähden meri-
56410: dyksi, kun se, johon vruatimus kohdistuu, selityksen antamispäivä:stä tai, milloin sitä
56411: saa tiedon siitä asiakirjasta, jossa vaa- ei ole annettu, siitä päivästä, jona tulli-
56412: timus esitetään. Vaatimus liikaa kannetun toimipaikka on saanut ilmoituksen have-
56413: määrän takaisin saamisesta katsotaan teh- rista tai tavaran pelastamisesta.
56414: dyksi, kun valitus tai kirjallinen peruutus- Jos aluksen purkaminen on viivästynyt
56415: anomus on annettu tullihallitukselle tai sellaisesta syystä, joka ei ole ollut päälli-
56416: asianomaiseen tullitoimipaikkaan. kön eikä tavaranhaltijan vallassa, tai jos
56417: Jos tullitoimipaikka havaitsee ilmeisesti tullialueelle tuodun tavaran vastaanottami-
56418: kantaneensa liian suuren määrän tullia tai sen säännöllisessä kulussa on pätevästä
56419: muuta veroa tai maksua, tulee sen 110 tai syystä muutoin sattunut poikkeuksia, on
56420: 111 §: ssä säädetyn ajan kuluessa, riippuen tullihallituksella v~lta tehdystä hakemuk-
56421: virheen laadusta, korjata se, vaikka maksu- sesta tai tullitoimipaikan esityksestä, sen
56422: velvollinen ei olekaan vaatinut liikaa kan- mukaan kuin katsotaan kohtuulliseksi, mää-
56423: nettua määrää takaisin. rätä, että 1 momentissa mainittu aika on
56424: laskettava jostakin myöhäisemmästä päi-
56425: 115 §. västä, kuin siinä on säädetty.
56426: Tullin sekä •tullilaitoksen kannettavan Kadonneesta tavarasta maksettavaksi pan-
56427: muun veron tai maksun ulosotosta on voi- nun tullin suorittamisen aika on laskettav~
56428: massa, mitä verojen ja yleisten maksujen siitä päivästä, jona kirjallinen maksamis-
56429: ulosmittauksesta on säädetty. kehoitus on lähetetty.
56430: 30 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
56431:
56432: 8 luku. joissa irtolaisilla tahi rikoksesta rangais-
56433: tuilla tai epäillyillä henkilöillä on tapana
56434: Tullirikokset ja niiden selvittäminen sekä
56435: oleskella, sekä, milloin siihen on perustel-
56436: syyte niistä.
56437: tua syytä, asumattomissa asuin- ja muissa
56438: 117 §. rakennuksissa, niin myös sellaisen hen-
56439: Tullirikoksiin luetaan salakuljetus ja kilön luona, jota todennäköisillä syillä epäil-
56440: tullipetos sekä rikoslain 38 luvun 13 ja lään tullipetoksesta tai salakuljetuksesta,
56441: 14 §: ssä tarkoitetut rikokset, niin myös ja muunkin henkilön luona, jos on to-
56442: tämän lain ja sen nojalla annetun asetuk- dennäköistä syytä olettaa, että luvattomasti
56443: sen rikkominen sekä ne rikokset, joista tullialueelle tuotua tai luvattomasti sieltä
56444: erikseen on säädetty, että ne on tullirikok- vietäväksi tarkoitettua tavaraa tavataan hä-
56445: sina käsiteltävä. Tullirikosasioina käsitel- nen luotaan.
56446: lään myös vaatimukset omaisuuden julista- Jos on päästy luvattoman tavarankulje-
56447: misesta menetetyksi tullirikoksen johdosta. tuksen jäljille ja jos ne johtavat tulliraja-
56448: vyöhykkeestä sisämaahan, toimitettakoon
56449: 118 §. sielläkin etsintä, niinkuin 1 momentissa on
56450: Tullirajavyöhykkeessä saa tullirikoksen sanottu, rakennuksessa tai ulkosalla, mihin
56451: selvittämistä varten toimittaa luvattomasti luvattoman tavarankuljetuksen jälkiä on
56452: tullialueelle tu~dun tavaran ja sellaisen ta- voitu seurata.
56453: varan etsinnän, jonka todennäköisinä syillä
56454: otaksutaan olevan tarkoitettu tullialueelta 119 §.
56455: luvattomasti vietäväksi, seuraavissa pai- Etsinnän ja kotitarkastuksen saa toimit-
56456: koissa: taa se tullimies, jolla on itsenäinen syyte-
56457: 1) kaikkialla vesistöissä, viljellyillä ja oikeus tullirikosasioissa, ja tullitoimipaikan
56458: viljelemättömillä tiluksilla, yleisillä liiken- tai -aseman esimies sekä näiden määräyk-
56459: nepaikoilla, toreilla, teillä, kaduilla ja piha- sestä muu tullimies, joka on ainakin tulli-
56460: mailla sekä lukitsemattomissa ladoissa, ai- päällysmiehen virka-asemassa. Sama oikeus
56461: toissa ja muissa ulkorakennuksissa; olkoon kaupunginviskaalilla sekä poliisimes-
56462: 2) huoneistoissa ja asuinhuoneissa sellai- tarilla ja poliisikomisariolla kaupungissa
56463: sissa paikoissa, joissa tavarakuormastoja ynnä kruununvoudilla ja nimismiehellä
56464: tavataan pysähtyneenä tai joihin tavaroita maalla. Sellaisen tavaran etsinnän, joka on
56465: edelleen kuljetettavaksi varastoidaan; luvattomasti tuotu tullialueelle tai jonka
56466: 3) huoneistoissa ja asuinhuoneissa, joissa todennäköisillä syillä otaksutaan olevan tar-
56467: on ennen ollut tavaravarastoja sinä aikana, koitettu luvattomasti vietäväksi sieltä, saa
56468: jona paikka on ollut saman henkilön hal- 118 § :n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa mai-
56469: lussa; nituissa paikoissa toimittaa myös tullivar-
56470: 4) kauppiaiden ja muiden elinkeinonhar- tija tai poliisikonstaJapeli. Merivartio- ja
56471: joittajien makasiineissa, kellareissa, varas- rajavartiolaitosten viran- ja toimenhaltijain
56472: toaitoissa ja muissa ulkorakennuksissa; oikeudesta etsinnän ja kotitarkastuksen toi-
56473: 5) kauppapuodeissa ja puotikamareissa mittamiseen säädetään erikseen.
56474: sekä muissa huoneissa, joissa tavaroita pi- Rakennuksessa tai huoneistossa toimitet-
56475: detään kaupan tai joissa saman haltijan tavassa etsinnässä tulee sen toimittajalla
56476: hallintakautena ennen todistettavasti on olla mukanaan vähintään ka:ksi esteetöntä
56477: harjoitettu tavaranmyyntiä; sekä todistajaa, ja on tarkastettavan huoneiston
56478: 6) rakennuksissa ja huoneistoissa, joihin haltija kutsuttava saapuville, jos hän on
56479: kenellä hyvänsä on vapaa pääsy taikka tavattavissa; mutta jos hän piileksii tai
56480: Tullilaki. 31
56481:
56482: muuten on poissa eikä !häntä voida ta- myös tullipäällysmies ja tullivartija sekä
56483: vata, tarkastettakoon rakennus tai huo- jokainen tullipäällysmiestä ylemmässä vir-
56484: neisto, sen jälke&n kuin talonvä:eHe tai lä- ka-asemassa oleva tullimies ynnä poliisi-
56485: hellä asuville naapureille, mikäli mahdol- konstaapeli toimittaa pidättämisen. Meri-
56486: lista, on annettu tieto. Jollei suljettua huo· vartio- ja rajavartiolaitosten viran- ja toi-
56487: neistoa vaadittaessa avata, käytettäköön menhaltijain oikeudesta toimittaa pidättä-
56488: tarpeellista väkivaltaa. minen tullirikoksen johdosta säädetään
56489: Jos haltija tai hänen talonvä1mnsä ei ole erikseen.
56490: läsnä etsinnässä, on rakennus tai huoneisto Pidättäjän on oltava virkapuvussa tai
56491: etsinnän jälkeen sopivalla tavalla suljet- · tulee hänellä olla virkamerkki näkyvissä tai
56492: tava ja toimenpiteestä mahdol-lisimman pian valtuutus esitettävänä.
56493: annettava tieto huoneiston haltijalle. Huo-
56494: neistoja, jotka mainitaan 118 § :n 1 momen- 122 §.
56495: tin 2-6 kohdassa, ei ole lupa, ellei siihen Pidätetyn kuulustelu on toimitettava niin
56496: ole erikoista syytä, tarkastaa muuna aikana pian kuin mahdollista. Jollei pidättäjällä
56497: kuin kello kuuden jä:lkeen ja ennen kello itsellään ole oikeutta sitä toimittaa, tulee
56498: kahta:kymmentäyhtä. hänen, sittenkuin pidätetyitä on otettu
56499: pois aseet ja rikoksen todisteet, heti viedä
56500: pidätetty asianomaisen viranomaisen luo.
56501: 120 §.
56502: Kun alustava kuulustelu tullirikoksen
56503: Kun joku tavataan tai jotakuta todennä-
56504: johdosta on toimitettu, on pidätetty, jollei
56505: köisillä syillä epäiUään salakuljetus- tai
56506: häntä laillisessa järjestyksessä vangita, heti
56507: tullipetosrrkoksesta, pidätettä:köön hänet
56508: päästettävä vapaaksi. Jos pidätetty ei asu
56509: alustavaa tutkintaa varten, jos hän on tun-
56510: tässä maassa taikka jos hän on ottanut sala-
56511: tematon tai ei asu tässä maassa tailclm on
56512: kuljetuksen tai tullipetoksen harjoittamisen
56513: ottanut ammatikseen tai tavrukseen sala-
56514: ammatikseen tai tavakseen, ja on syytä
56515: kuljetuksen .tai tullipetoksen harjoittami-
56516: otaksua, että hän yrittää paeta välttääk-
56517: sen tahi koettaa välttää tutkintaa. Jos pi-
56518: seen oikeudenkäyntiä, päästettäköön hänet
56519: dätettävä tekee vastarintaa, oJ!koon voi-
56520: vapaaksi vain ehdolla, että hän antaa sel-
56521: massa, mitä rikoslain 3 luvun 8 ja 9 § :ssä
56522: laisen va:kuuden, jonka voidaan katsoa ta-
56523: säädetään sen tapauksen varalta, että van-
56524: kaavan hänen saapumisensa oikeuteen ja
56525: gittava tekee vastarintaa. Jos pidätettävä
56526: rangaistustaan kärsimään sekä ehkä tuo-
56527: pakenee ja paetessaan käyttää moottoriajo-
56528: mittavan sakon ja korvauksen suorittami-
56529: neuvoa, noudatettailroon 17 § : n 4 momentin
56530: sen. Jollei vapaaksi laskettu saavu oikeu-
56531: säännöksiä moottoriajoneuvojen pysähdyt-
56532: teen tai jos hän välttelee tuomitun vapaus-
56533: tämisestä.
56534: rangaistuksen täytäntöönpanoa, joutuu an-
56535: 121 §. nettu vakuus, sittenkuin se aika, jonka ku-
56536: Pidättämisen saa toimittaa tullimies, jolla luessa rikoksesta voidaan syyttää tai tuo-
56537: on itsenäinen syyteoikeus tullirrkosasioissa, mittu rangaistus panna täytäntöön, on
56538: sekä tullitoimipaikan esimies, tulliviskaali, päättynyt, oikeuden päätöksettä valtiolle.
56539: tullirajaviskaali ja tuHivartiotarkastaja. Muissa tapauksissa pantakoon oikeuden
56540: Sama oikeus olkoon myös kaupunginviskaa- päätös vakuuteen nähden täytäntöön taval-
56541: Iilla, poliisimestarilla ja poliisikomisariolla lisessa järjestyksessä.
56542: kaupungissa sekä kruununvoudiHa ja nimis-
56543: miehellä maalla. Kun joku tavataan verek- 123 §.
56544: seltä salakuljetus- tai tullipetosrikoksesta Jos tavataan tavaraa, joka on luvatto-
56545: tahi pa:kosalta rikoksenteon jälkeen, saakoon masti tuotu taikka jota luvattomasti yrite-
56546: 32 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
56547:
56548: tään tuoda tullialueelle tai viedä sieltä tahi saadaan takavarikkotavara, ennenkuin
56549: jota todennäköisillä syillä epäillään luvat- oikeus on vahvistanut takavarikon, tul-
56550: tomasti tullialueelle tuoduksi tai sieltä vie- litoimipaikan toimesta myydä, jos omis-
56551: täväksi, ottakoon tullimies sen astiaineen taja siihen suostuu tai jos tavara on elä-
56552: ja päällyksineen takavarikkoon. Sama ol- viä eläimiä taikka sellaista, että se hel-
56553: koon lakina vetoeläimeen ja kulkuneuvoon posti pilaantuu tai sen arvo nopeasti vähe-
56554: nähden, jonka pääasiallisena lastina tai nee tai sen säilyttäminen tulee kalliiksi,
56555: kuormana sellainen tavara on ollut tai eikä omistaja tai se, jolta tavara on otettu,
56556: jota ·on käytetty matkaan, minkä pääasial- halua ottaa sitä haltuunsa ja anna sen ar-
56557: lisena tarkoituksena on ollut salakuljetus voa vastaavaa vakuutta. Jos oikeus sitten
56558: tai tullipetos tai luvattomasti maahan tuo- tuomitsee sellaisen tavaran menetetyksi, ol-
56559: dun tavaran kuljettaminen. koon tavaran sijasta sen arvo menetetty.
56560: Takavarikko toimitetaan siten, että taka- Takavarikkotavaraan nähden, jonka tuonti
56561: varikoitsija ottaa takavarikon alaisen esi- on kielletty, meneteltäköön, jos sen säilyt-
56562: neen haltuunsa, ja se on, mikäli mahdol- täminen aiheuttaa kustannuksia tai arvon-
56563: lista, toimitettava kahden todistajan läsnä vähentymistä, niinkuin tullihallitus harkit-
56564: ollessa. Jos takavarikkotavaran säilyttämi- see valtiolle ja omistajalle edullisimmaksi,
56565: nen aiheuttaa vaikeuksia ja kuluja, voi- vaikka oikeus ei vielä olekaan tuominnut
56566: daan takavarikko tehdä myös siten, että ta- tavaraa menetetyksi.
56567: varan omistajaa tai haltijaa kielletään sitä
56568: luovuttamasta toiselle tai käyttämästä. 125 §.
56569: Milloin liikekirjeenvaihdosta, kirjanpi- Jos tullimies on saanut ilmi tai tietoonsa
56570: dosta tai muista asiakirjoista voidaan tehdyn tullirikoksen tahi päässyt sen jäl-
56571: saada selvitystä tullirikosta tutkittaessa tai jille, tulee hänen, jos hänellä on siihen toi-
56572: milloin sellaiset asiakirjat voivat olla todis- mivalta, viipymättä toimittaa alustava
56573: teina oikeudenkäynnissä, ottakoon takava- tutkinta sellaisten tietojen hankkimiseksi,
56574: rikoitsija tai tutkinnan toimittaja ne huos- joiden nojalla voidaan päätellä, onko rikok-
56575: taansa niin pitkäksi ajaksi, kuin tutkintaa sesta nostettava syyte. Jollei hänellä itsel-
56576: tai oikeudenkäyntiä varten on tarpeellista. lään ole valtaa toimittaa tutkintaa, ilmoit-
56577: Tätä oikeutta käytettäessä älköön aiheutet- takoon asian viipymättä ylemmälle viran-
56578: tako tarpeetonta häiriötä omistajan lailli- omaiselle, jolla on siihen valta, ja olkoon
56579: selle toiminnalle. tämän asiana toimittaa tutkinta.
56580: 124 §. Se, jonka kuuleminen tullirikoksen joh-
56581: Jos oikeus tuomitsee takavarikkoon ote- dosta toimitettavassa alustavassa tutkin-
56582: tun omaisuuden menetetyksi, on omistus- nassa katsotaan tarpeelliseksi, kutsuttakoon
56583: oikeuden katsottava siirtyneen valtiolle sinä kuulusteltavaksi ja, jollei hän noudata kut-
56584: ajankohtana, jona takavarikko on tehty. sua, tuotakoon tutkintaan, jos hän oles-
56585: Takavarikoidun, maahan tuotavaksi lu- kelee sen poliisipiirin alueella, jossa tut-
56586: vallisen tavaran sekä vetoeläimen ja kulku- kinta toimitetaan.
56587: neuvon sallikoon tullihallitus sen, jolta ne
56588: on otettu, ottaa niiden arvoa vastaavaa va- 126 §.
56589: kuutta vastaan haltuunsa, ennenkuin oi- Syyte tullirikoksesta on tullilaitoksen
56590: keus on ratkaissut asian, jollei todista- asianomaisen viranhaltijan ajettava, jollei
56591: minen sen johdosta vaikeudu ja jos tulli- oikeuskansleri ole antanut määräystä muulle
56592: hallitus muutenkin harkitsee luovuttami- syyttäjälle ajaa syytettä jossakin jutussa
56593: sen sopiYasti voivan tapahtua. Myös tai jutturyhmässä.
56594: Tullilaki. 33
56595:
56596: 127 §. viimeistään kahden kuukauden kuluessa
56597: Laillinen tuomioistuin tullirikosasioissa haasteen julkaisemisesta, saapumaan oikeu-
56598: on, kun rikos on tehty jossakin tullipii- teen. Jos takavarikoitu tavara on yksin-
56599: rissä, sen kaupungin raastuvanoikeus, missä omaan väkijuomia tai sen arV'O on vä-
56600: piirin tullitoimipaikka on, tai, jollei se ole häinen, on sellainen haaste pantava vain
56601: kaupungissa truhi jos rikos on tehty tulli- oikeuden ovelle ja määräpäivä, jona on
56602: piirin ulkopuolella, sen rikoksentekopaikkaa saavuttava oikeuteen, asetettava olemaan
56603: lähimmän kaupungin raastuvanoikeus, jossa viimeistään kuukauden kuluessa siitä päi-
56604: on tullitoimipaikka. Kuitenkin on tullirikos- västä lukien, jona haaste pantiin oikeuden
56605: asia Lapin ja Rovaniemen tuomiokunnissa ovelle.
56606: sen kihlakunnanoikeuden käsiteltävä, jonka Jollei takavarikoidun tavaran omistaja,
56607: tuomiopiirissä rikos on tehty. vaikka hänet on laillisesti haastettu, saavu
56608: Kun tullirikos on tehty aluksen ulko- vastaamaan asiassa eikä näytä laillista es-
56609: maanmatkalla, mutta tulee ilmi vasta myö- tettä, ratkaistaan kysymys tavaran menet-
56610: hemmin, tai on tehty tai tullut ilmi maan tämisestä hänen poissaolastaan huolimatta.
56611: ulkopuolella, käsiteltäköön asia 1 momen- Mitä tässä pykälässä on säädetty takava-
56612: tissa mainitussa tuomioistuimessa joko aluk- rikoidusta tavarasta, koskee myös tulli-
56613: sen lähtöpaikassa tai siellä, missä alus pa- rikoksen tekoon tai edistämiseen käytet-
56614: lattuaan ensiksi purkaa tai ottaa lastia. tyjä astioita ja päällyksiä sekä vetoeläi-
56615: Jos tullirikos on tehty tai saatu ilmi aluk- miä ja kulkuneuvoja, jotka tavaran ke-
56616: sen saapuessa ulkomaalta, mutta aluksen ja ralla tai ilman sitä on otettu takavarik-
56617: rikoksentekijän kuitenkin sallitaan jatkaa lkoon, niin myös va!kuutta; seHaisesta taJka-
56618: matkaa, käsitelköön asian se tuomioistuin, varill,~kotavara:sta, joka 124 § :n 2 momentin
56619: jonka tulee käsitellä aluksen tuloselvitys- mU!kaise'sti on annettu omistajalle tai siHe,
56620: paikassa tehtyjä tullirikoksia koskevat Jolta tavara on otettu.
56621: asiat.
56622: 129 §.
56623: Jos tullimiestä taikka hänen apunaan toi-
56624: Kaikki tullirikoksia koskevat jutut on
56625: mivaa henkilöä on takavarikoimistilaisuu-
56626: tuomioistuimien joutuisasti käsiteltävä. Ali-
56627: dessa häiritty uhkauksella tai herjauksella
56628: oikeuksissa on sellaiset jutut, kun niistä on
56629: tahi jos he ovat sellaisessa tilaisuudessa teh-
56630: tehty ilmoitus, viipymättä otettava käsitel-
56631: neet sanotunlaisen rikoksen jotakuta muuta
56632: täväksi ja asianosaiset sekä todistajat,
56633: vastaan, on sen tuomioistuimen, joka käsit-
56634: jolleivät he noudata kutsua, omalla kustan-
56635: telee takavarikkoasian, myös käsiteltävä
56636: nuksellaan tuotava oikeuteen. Jos tulli-
56637: syyte tullimiestä tai hänen avustajaansa
56638: rikosjuttu on käsiteltävä kihlakunnanoi-
56639: vastaan tehdystä tai heidän tekemästään ri-
56640: keudessa eikä lakimääräisiä käräjiä ole
56641: koksesta.
56642: pian, .on pidettävä välikäräjät jutun käsit-
56643: 128 §.
56644: telemistä varten, mikäli asia ei ole vähä-
56645: Jos tavara tullirikoksen johdosta on taka-
56646: pätöinen.
56647: varikoitu ja tavaran omistaja on paennut,
56648: Oikeuden tulee, vapaasti harkittuaan
56649: ennenkuin hänet on ehditty haastaa vas-
56650: kaikki tullirikosasiassa ilmenneet seikat, va-
56651: taamaan asiassa, tai jos hän on tuntematon
56652: kaumuksensa mukaan ratkaista, mitä asiassa •
56653: tai jollei hänellä ole tunnettua olinpaik-
56654: on katsottava todeksi.
56655: kaa Suomessa, kutsukoon tuomari syyttäjän
56656: pyynnöstä hänet julkisella, oikeuden ovelle 130 §.
56657: kiinnitettävällä ja virallisessa lehdessä jul- Tullirikosjutussa on syytetyllä, jollei hän
56658: kaistavalla haasteelia määrättynä päivänä, sen johdosta ole vangittuna, oikeus aset-
56659:
56660: 5
56661: 34 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 88.
56662:
56663: taa laillinen asiamies puolestaan, mutta nöstä saada hovioikeudelta valituskirjat
56664: hänen on itsensä saavuttava oikeuteen, jos nähtävä:kseen. Neljäntoista päivän kuluessa
56665: tämä niin määrää. sen järkeen, kuin asiakirjat ovat sawpuneet,
56666: tulee kanneviska:al1n palautti:lia ne hovio1keu-
56667: 131 §. teen sekä samalla Eittää mukaan ne muis-
56668: Menetetyksi tuomitun takavarikkotavaran tutukset, joihin hän ehkä katsoo syytä
56669: hoito- ja kuljetuskustannukset sekä, mil- olevan.
56670: loin tullitoimipaikka tai syyttäjä on katso- Jutuissa, jotka hovioikeus palauttaa alioi-
56671: nut arvioimisen tarpeelliseksi, arvioiruis- keuteen, on asiakirjat päätöksen keralla
56672: kustannukset on otettava lähinnä tavaran pyytämättä lähetettävä alioikeudelle, jolle
56673: arvosta ja, jos syntyy vajaus, on valtion syyttäjän tulee ilmoittaa asia uudestaan
56674: se korvattava. Jos takavarikkotavara tuo- käsi teitäväksi.
56675: mitaan vapaaksi, määrätköön oikeus, miten Muuten olkoon muutoksenhausta tulliri-
56676: sanotut kustannukset on korvattava. kosasioissa voimassa, mitä rikosasioista
56677: yleensä on säädetty.
56678: 132 §.
56679: Tullimies tai muu, joka takavarikkoa toi-
56680: mitettaessa on avustanut takavarikoitsijaa, 134 §.
56681: voi, milloin muita todistajia ei ole saata- Syyttäjän ja vangitun henkilön kappa-
56682: vissa, valallisesti todistaa, mitä toimituk- leet hovioikeuden tullirikosasiassa antamaa
56683: sessa on tapahtunut. päätöstä on toimitettava heille asianomaisen
56684: Sellaisen aluksen tai ilma-aluksen mie- lääninhallituksen välityksellä ja jäljennös
56685: histöön kuuluvaa henkilöä, jolla tullirikos päätöksestä lähetettävä tullihallitukselle.
56686: on tehty, älköön sen johdosta, että hän esi- Jos tullihallituksen kanneviskaali on valit-
56687: miehensä käskystä on avustanut rikosta teh- tanut tai antanut selityksen asiassa, lähe-
56688: täessä, katsottako esteelliseksi todistamaan tettäköön hänen kappaleensa hovioikeuden
56689: asiassa älköönkä häntä siitä rangaistako. päätöstä tullihallitukselle, jolle siinä ta-
56690: Älköön kuitenkaan sellaisen aluksen mie- pauksessa ei tarvitse lähettää jäljennöstä
56691: histöön kuuluva henkilö, jota on käytetty päätöksestä.
56692: pääasiallisesti salakuljetusta tai tullipetosta Korkeimman oikeuden tullirikosasiassa
56693: tarkoittavaa matkaa varten, kelvatko to- antamasta päätöksestä on, jos syyttäjä on
56694: distajaksi älköönkä olko vapaa vastuusta, valittanut, hänen kappaleansa ja muussa
56695: ellei hän voi saattaa todennäköiseksi, että tapauksessa jäljennös lähetettävä tullihalli-
56696: hän matkan alkaessa ei tiennyt sen tar- tukselle.
56697: koitusta. 135 §.
56698: 133 §. Asianomaisen tullitoimipaikan tulee panna
56699: Jos syyttäjä haluaa hakea muutosta ali- oikeuden päätös tullijutussa täytäntöön,
56700: oikeuden päätökseen tullirikosasiassa, ol- mikäli se koskee menetetyksi tuomittua
56701: koon hänellä oikeus lähettää valituksensa omaisuutta tai siitä 124 §: n 2 momentin
56702: hovioikeuden kanneviskaalille, jonka tulee mukaisesti annettua vakuutta. Tämä pää-
56703: toimittaa se perille. töksen täytäntöönpano on toimitettava va-
56704: Jos muu syyttäjä kuin tullihallituksen litusajan kuluttua, jollei tuomittu esitä
56705: kanneviskaali tullilaitoksen puolesta tai yk- selvitystä siitä, että päätöksestä on vali-
56706: sityinen asianosainen on valittanut alioi- tettu. Päätöksen muu täytäntöönpano
56707: keuden päätöksestä tullirikosasiassa, olkoon kuuluu asianomaisille täytäntöönpanoviran-
56708: kanneviskaalilla oikeus kirjallisesta pyyn- omaisille.
56709: Tullilaki. 35
56710:
56711: 136 §. saada, rangaistalkoon eninrtään kahdellasa-
56712: Jos menetetyksi tuomittu tavara on maa- dalla päiväsa:koHa.
56713: han tuotavaksi sallittua, meneteltäköön sii-
56714: hen nähden, niinkuin erikseen on säädetty. 139 §.
56715: Menetetyksi tuomittu tuontikiellon alai- Jos aluksen kulkiessa tullialueelia sen
56716: nen tavara on käytettävä valtion hyväksi nimi tai merkki poistetaan tai peitetään
56717: tai hävitettävä tahi on siihen nähden me- taikka jos suomalaista alusta, joka on
56718: neteltävä, niinkuin tullihallitus määrää. 22 §: n nojalla määrätty rekisteröitäväksi,
56719: Jos takavarikoitu tavara, jonka tuonti on käytetään ulkomaanliikenteessä kauppame-
56720: kielletty, tuomitaan omistajalle annetta- renkulkuun, vaikkei sitä ole rekisteröity ja
56721: vaksi, on se palautettava tullialueelta. varustettu merkillä, rangaistakoon päällik-
56722: Jollei sitä palauteta vuoden kuluessa siitä köä ja, jollei rikkomuksen voida katsoa
56723: päivästä, jona päätös on saanut lainvoi- tapahtuneen omistajan tietämättä, myös
56724: man, joutuu tavara valtiolle, ja on siihen omistaja:a enintään viidellä;kymmenellä päi-
56725: nähden meneteltävä, niinkuin 2 momentissa väsakolla. Samoin rangaistakoon ajoneuvon
56726: on säädetty. Jollei omistaja yhtä pitkän rekisteröimisen laiminlyömisestä, jos ajo-
56727: ajan kuluessa ota haltuunsa ,takavarikosta neuvo sanotun pykälän nojalla on mää-
56728: vapaa!ksi :tuomittua tavara:a, jonlka tuonti rätty rekisteröitäväksi.
56729: on salli:trtu, on tullitoimipaikan se myytävä
56730: julkiseNa huu:t~kaupalla ja siitä :kertynei- 140 §.
56731: hin varoihin nähden meneteltävä, niinkuin Jos päällikkö tai kuljettaja laiminlyö
56732: 107 § :n 1 momentissa on säädetty. säädetyn ilmoituksen antamisen kulkuneu-
56733: Takavarikkotavaran käyttämisestä valtion vosta ja siitä, mitä siinä kuljetetaan, tai
56734: hyväksi, ennenkuin oikeuden päätös, jolla jos päällikkö tai kuljettaja antaa virheelli-
56735: se on menetetyksi tuomittu, on saanut lain- sen ilmoituksen lastista, rangaistakoon
56736: voiman, on erikseen säädetty. häntä vähintään kahdellakymmenellä ja
56737: enintään sadalla päiväsakolla. Jos koh-
56738: 137 §. tuudella voidaan olettaa, ettei eroavai-
56739: Sen oikeudesta, joka on tulliviranomai- suus ilmoituksen ja tavaran välillä riipu
56740: selle ilmiantanut tullirikoksen tai sellaisen päällikön tai kuljettajan törkeästä huoli-
56741: rikoksen johdosta takavarikoinut omai- mattomuudesta, harkitkoon tullitoimipaikka,
56742: suutta tailkika muutoin kunnostautunut va!l- onko aihetta syytteen nostamiseen.
56743: vontatyössä, saada palkinto valtionvaroista
56744: sä:äd~tään asetulksella. 141 §.
56745: Jos tavaran:ha:Ltija iLmoittaa tavara:n :tul-
56746: lattavaksi vääränimisenä tai muutoin vää-
56747: 9 luku. rin, niin että se ilmoituksen mukaa:n olisi
56748: tullivapaa, vaiikJka se on tu:llina:lainen, tai
56749: Rangaistukset ja eräät muut seuraa- niin, että tavarasta menisi pienempi tulli,
56750: mukset. kuin siitä on menevä, makswlwon ka;ksinlker-
56751: 138 §. taisena sen tullin, joka tullitariffissa on ta-
56752: Joka jättää noudattamatta tullimiehen varalle määräitty. Sama olkoon :lakina, j,os
56753: 17-19 § :n nojalla tekemän vaatimuksen sellainen väärä ilmoitus tehdään ta;varaa
56754: tai käskyn tahi, huolimatta kehoituksesta, yksityiseen tullivarastoon panta;essa, ja me-
56755: on antamatta tullimiehelle tietoa, apua tai nettäköön tavaranhwltija sen ~hella oilkeu-
56756: etua, jota tällä 14 § : n mukaan on oikeus t,ensa panna tavara tuHivarastoon. Jos väärä
56757: 36 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
56758:
56759: ilmoitus on johttunut ik:auppalaslkussa tai henkHöä, joka laiminlyö 30 § : ssä määrätyn
56760: ~onosserrnentissa olevista tiedoista, ä:lköön ilmoituksen.
56761: tässä mainittuja seuraamuksia kuitehikaan
56762: sovellettako. 144 §.
56763: Kun väärä ilmoitus on tehty tavarasta, Joka päällikön tai kuljettajan taikka tul-
56764: ja jos sen johdosta, että tavara löydetään limiehen tai tämän sijassa olevan henkilön
56765: piilotettuna muun, pienemmän tullin wlai- luvatta on henkilökohtaisessa yhteydessä
56766: sen tavaran joukkoon tai sisään tahi että kulkuneuvon kanssa tahi kuljetuttaa tava-
56767: siihen on kiinnitetty harhaanjohtavia nimi- raa kulkuneuvosta tai panettaa tavaraa
56768: tyksiä taikka että ulkonäkönsä ja päällyk- siihen, milloin se tämän lain mukaan on
56769: sensä puolesta sellaisten kollien joukossa, kielletty, taikka tullimiehen kiellosta huo-
56770: jotka tavallisen kauppatavan mukaah si- limatta menee alueelle, jonka tullilaitos
56771: sältävät tiettyä tavaraa, havaitaan olevan 16 § : n nojalla on sulkenut, rangaistakoon
56772: kolleja, jotka sisältävät muuta, suurem- enintään viidelläkymmenellä päiväsakolla.
56773: man tullin alaista vavaraa, tahi että
56774: tavara sekoittamalla tai lisäämällä siihen
56775: 145 §.
56776: jotakin sille epäolennaista ainetta on tehty
56777: Jos tavaralta, joka on lähetetty tulli-
56778: muun, pienemmän tullin alaisen tai tulli-
56779: alueella paikkakunnalta toiselle, puuttuu
56780: vapaan tavaran kaltaiseksi, taikka muusta
56781: passitus, milloin sellainen olisi pitänyt olla,
56782: syystä on aihetta otaksua, että väärä il-
56783: on tavara pidettävä luvattomasti maahan
56784: moitus on tehty tahallisesti, tullimiehen
56785: tuotuna, mikäli ei tyydyttävästi voida sel-
56786: erehdyttämiseksi, älköön tullitoimipaikka
56787: vittää, että se on vapaata tavaraa tahi että
56788: soveltako 1 momentissa mainittua seuraa-
56789: se on asianmukaisesti ilmoitettu lähetettä-
56790: musta, vaan syytettäköön tavaranhaltijaa
56791: väksi.
56792: oikeudessa.
56793: 142 §. 146 §.
56794: Jos tavaranhaltija, hankkiakseen itselleen Jos ulkomainen tavara on kadonnut sen
56795: tai toiselle laitonta etua, ilmoittaa tavaran ollessa rautatien tai muun kulkuneuvon
56796: arvon väärin, rangaistakoon tullipetoksesta. kuin junan päällikön tai kuljettajan huos-
56797: Samoin rangaistakoon sitä, j.oka anta- tassa eikä voida näyttää toteen katoa-
56798: malla harhaanjohtavia tai vääriä tietoja misen johtuneen seikasta, josta tämän
56799: tahi muutoin vilpiUisesti käyttää väärin lain mukaan johtuu vapautus tullin suorit-
56800: oikeutta tullin takaisin saamiseen tai muuta tamisesta, rangaistakoon sitä, joka rauta-
56801: tavarasta myönnettyä tullietua taikka rik- tien puolesta on ollut vastuussa tavaran
56802: koo 94 § : n 3 momentissa säädetyn kiellon. hoidosta, tahi kulkuneuvon päällikköä tai
56803: kuljettajaa enintään viidelläkymmenellä
56804: päiväsakolla.
56805: 143 §.
56806: Syyte 1 momentissa mainitusta tulliri-
56807: Jos päällikkö tai kuljettaja tahi se, joka
56808: koksesta nostettakoon ainoastaan tullihalli-
56809: ilman erityistä kulkuneuvoa kuljettaa ta-
56810: tuksen kanneviskaalin määräyksestä.
56811: varaa, muissa kuin 139--'-141 § :ssä maini-
56812: tuissa tapauksissa, rikkoo sitä vastaan, mitä
56813: 4 luvussa on säädetty, tai jos hän laimin- 147 §.
56814: lyö mainitussa luvussa määrätyt velvolli- Joka oikeudettomasti antaa 17 §: ssä mai-
56815: suudet, r.angaistakoon sa;lmHa. Samoin ran- nitun merkin, rangaistaJkoon enintään sa-
56816: gaista;koon muutakin aluks·essa palve1levaa dalla päiväsakolla.
56817: Tullilaki. 37
56818:
56819: 148 §. rangaistakoon enintään kymmenellä paiva-
56820: Joka luvattomasti murtaa tulliviranomai- sakolla. Sama olkoon lakina, jos joku, il-
56821: sen paneman lukon, lyijykkeen tai sinetin, moittaessaan kulkuneuvon tulliselvitettä-
56822: rangaistakoon, niinkuin rikoslain 16 luvun väksi, kieltäytyy antamasta niitä tietoja
56823: 17 § :ssä säädetään. Sinetin murtamiseksi ikulkuneuvosta, jotka on määrätty annet-
56824: katsotaan myös, jos joku hankkii itselleen tavaksi tilastoa varten. Tullitoimipaikalla
56825: tilaisuuden päästä käsiksi tulliviranomaisen on myös sellaisessa tapauksessa oikeus kiel-
56826: lukolla, lyijykkeellä tai sinetillä sulkemaan täytyä tulliselvittämästä kulkuneuvoa.
56827: tavaraan lukkoa, lyijykettä tai sinettiä va- Sitä, joka tahallaan tai huolimattomuu-
56828: hingoittamatta. desta antaa väärän tiedon tilastoa varten,
56829: Jos lukko, lyijyke tai sinetti, jonka tulli- rangaistakoon vähintään kymmenellä ja
56830: viranomainen on pannut kulkuneuvoon tai enintään kahdellakymmenellä päiväsakolla.
56831: tavaraan, on luvattomasti murrettu eikä
56832: ketään ole todistettu syypääksi rikkomuk- 152 §.
56833: seen, tuomittakoon päällikkö tai kuljettaja Rangaistukseen tuomittakoon tämän lain
56834: tahi, jos rikkomus on tapahtunut rautatie- nojalla vain siHoin, kun t~eosta ei muualla
56835: asemalla, se, joka muutoin on ollut vas- laissa ole ankarampaa rangaistusta sää-
56836: tuussa tavaran hoidosta, silmälläpidon lai- detty.
56837: minlyönnistä enintään viiteenkymmeneen 153 §.
56838: päiväsakkoon, jollei hän voi tehdä toden- Tämän lain nojalla annettujen maarays-
56839: näköiseksi, että valvontaa on hoidettu riit- ten rikkomisesta rangaistakoon sakolla,
56840: tävän huolellisesti tai että murtuminen on jollei siitä ole laissa muuta rangaistusta
56841: tapahtunut vahingossa. säädetty.
56842: 154 §.
56843: 149 §. Jos vapaasataman, vapaavaraston tai sel-
56844: Jos kuJkuneuvossa on salakameroita tai laisen makasiinilaitoksen esimies, jossa on
56845: salai8ia pääsyteitä 'lastiin, joita päällNcl>:ö tai yleinen tullivarasto, tahi joku muu näiden
56846: kulj'ettaja ei ole ilmoittanut tulliviraill'Omai- laitosten toimihenkilö laitoksessa tekee it-
56847: selle, rangaistrukoon päällikköä tai kuljet- sensä syypääksi tullipetokseen tai salakul-
56848: tajaa väihintään viidelläkymmenellä päivä- jetukseen, katsottakoon tämä rangaistusta
56849: s:almil.la; jos päälliklkö tai kuljettaja voi määrättäessä raskauttavaksi asianhaaraksi
56850: tehdä todenr:näJköiseiksi, ettei hän ole tietä;nyt ja julistettakoon hänet kelpaamattomaksi
56851: sala!komerosta tai salaisesta pääsyti~estä las- sellaisten laitosten palvelukseen. Liiken-
56852: tiin, rangaistalkoon kuitenkin silmälläpidon nöitsijä, joka tekee itsensä syypääksi tulli-
56853: ilaiminilyönnistä enintään lkahdeUa!kymme- rikokseen mainitunlaisessa 'laitoksessa, tuo-
56854: nellä päiväsakolla. mittaJkoon myös määräajaksi tai ainaiseksi
56855: menettämään oikeutensa käyttää laitosta.
56856: 150 §. Tullimies ja rajavartio-, merivartio- tai
56857: Joka vaatii tai ottaa vastaan korvausta merenkulkulaitoksen viran- tai toimenhal-
56858: vastoin 13 § :n 2 momentin säännöksiä, tija, joka tuomitaan rangaistukseen tulli-
56859: rarrgaistakoon enintään sadalla päiväsa- petoksesta tai salakuljetuksesta, pantakoon
56860: kolla. myös viralta. Sama olkoon lakina muuhun-
56861: 151 §. kin valtion viran- tai toimenhaltijaan näh-
56862: Joka laiminlyö antaa tulliselvitettävästä den, jonka tulee viran puolesta hoitaa tulli-
56863: tavarasta tilastoa varten tarvittavia tie- valvontaa, milloin hän virantoimituksessa
56864: toja sitä varten määrätyn ajan kuluessa, ollessaan on tehnyt sanotunlaisen rikoksen.
56865: 38 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
56866:
56867: Jos tässä mainittu henkilö tekee virantoimi- Jos 1 momentin mukaan kannettu tulli
56868: tuksessa ollessaan sellaisen teon ystävälli- on korkeampi, kuin asiassa sittemmin vah-
56869: sissä suhteissa olevaa vierasta valtiota vas- vistetussa laissa samasta tavaramäärästä
56870: taan, siirrettäköön hänet kurinpitoteitse säädetään tai valtioneuvoston antamassa
56871: palvelukseen sellaiselle paikkakunnalle, jossa päätöksessä määrätään, on, lain tultua voi-
56872: teon uusiintuminen ei ole odotettavissa. maan, kannetun tullin ja 1laissa säädetyn tai
56873: tähtitulleista valtioneuvoston päätöksessä
56874: 10 luku. määrätyn tullin ero asianomaiselle tulli-
56875: peruutuksena suoritettava.
56876: Erinäisiä säännöksiä.
56877: 155 §. 157 §.
56878: Kaupunkien velvollisuus hankkia ja kun- Jonkin tavaran tuonti ja vienti sekä
56879: nossapitää tullitoimipaikkaa varten tarvit- kauttakuljetus voidaan, vaikkei sitä muualla
56880: tavat virkahuoneistot pakkahuoneineen ja laissa olisikaan edellytetty, asetuksella jok-
56881: tullitavaran varastoimispaikkoineen sekä sikin ajaksi määrätä ehdolliseksi tai kiel-
56882: huolehtia sellaisten huoneistojen lämmityk- tää, jos tämä tarttuvien ihmis-, eläin- tai
56883: sestä ja valaistuksesta ynnä hankkia tulli- kasvitautien välttämiseksi, ilmeisen polku-
56884: tavaran käsittelyyn ja punnitsemiseen tar- myynnin estämiseksi, yleisen järjestyksen
56885: vittavat välineet jää edelleenkin voimaan, ja turvallisuuden ylläpitämiseksi taikka
56886: sikäli kuin se eri kaupunkeihin nähden puolustus- tai muista erikoisista syistä tahi
56887: vanhastaan on ollut olemassa. kansainoikeudellisten velvollisuuksien täyt-
56888: Niillä raja-asemilla, joiden kautta ulko- tämiseksi on tarpeen.
56889: maan rautatieliikenne käy, on rautatielai- Jos 1 momentissa tarkoitettu asetus on
56890: toksen maksutta pidettävä tullilaitoksen julkaistu, on eduskunnalle annettava mah-
56891: käytettävänä tulliselvitystä ja tavaran säi- dollisimman pian esitys, joka sisältää eh-
56892: lyttämistä varten tarvittavat huoneistot ja dotuksen laiksi asiasta. Asetus on kui-
56893: varastohuoneet sekä toimitettava niihin tar- tenkin voimassa, kunnes eduskunta on teh-
56894: peellinen lämpö ja valo. nyt asiasta lopullisen päätöksensä ja, jos
56895: Kun tullitoimipaikkaa varten rakenne- esitys on hyväksytty, laki on tullut voi-
56896: taan uusi huoneisto tai entinen uusitaan, maan tai, jos esitys on hylätty, asetus on
56897: on siihen hankittava tullihallituksen hyväk- kumottu.
56898: syminen sekä rakennus- tai muutospiirus- 158 §.
56899: tukset sitä varten toimitettava tullihalli- Jos suomalaiset alukset, muut kulkuneu-
56900: tukselle. vot tai tavarat vieraassa maassa ovat tulli-
56901: 156 §. käsittelyyn nähden vähemmän suositussa
56902: Valtioneuvostolla on oikeus, sittenkuin asemassa kuin mainitun maan alukset,
56903: tasavallan presidentti on päättänyt edus- muut kulkuneuvot tai tavarat Suomessa,
56904: kunnalle antaa esityksen muutoksista tulli- voidaan, mikäli kansainväliset sopimukset
56905: tariffilakiin, määrätä, että siitä tavarasta, eivät sitä estä, asetuksella määrätä, että
56906: jolle esityksessä on tulli ehdotettu koro- asianomaisen maan alukset ja muut kulku-
56907: tettava:ksi, tai tavarasta, jota koskeva tulli- neuvot täällä asetetaan vastaavaan ase-
56908: tariffin nimilke on ehdotettu merkittäväksi maan sekä että siitä maasta peräisin ole-
56909: tähdellä, 'kamnetaan tullia toistaiseksi se vista painon, mitan tai kappaleluvun mu-
56910: määrä, mikä perustuHei,sta esityksessä ja kaan tullattavista tavaroista menevää tul-
56911: tähtitulleista valti:oneuvoston päätöksessä lia korotetaan enintään kolmellasadalla pro-
56912: mainitaan. sentilla ja että arvon mukaan tullattavista
56913: Tullilaki. 39
56914:
56915: tai tullivapaista tavaroista kannetaan tullia varikoimisesta eräissä tapauksissa noudatet-
56916: tavaran täyttä arvoa vastaava määrä. takoon tämän lain ohella, mitä siitä on vie-
56917: raan valtion kanssa sovittu tai erikseen sää-
56918: 159 §. detty.
56919: Tullihallituksen tulee valvoa, että tulli-
56920: 163 §.
56921: tariffioinnissa sovelletaan tullitariffia oi-
56922: Ennen tämän lain voimaantuloa alka-
56923: kein eri tavaralajeihin, sekä antaa siitä
56924: neeseen määräaikaan tai muuten määrät-
56925: ehkä tarvittavia ·ohjeita. Epätietoisissa ta-
56926: tyyn aikaan nähden noudatettakoon aikai-
56927: pauksissa 'On asia !kuitenkin alistettava val-
56928: sempia säännöksiä.
56929: tiovarainministeriön ratkaistavwksi.
56930: Tullihallitus antakoon pyynnöstä ennak-
56931: 164 §.
56932: kotietoja tullitariffin soveltamisesta tava-
56933: Tämän lain voimaan tullessa voimassa
56934: raan, jota aiotaan tuoda maahan ja jota ei
56935: olevat tuonti- ja vientikiellot, jotka on an-
56936: tariffissa erityisesti mainita. Tullihallituk-
56937: nettu asetuksella tai valtioneuvoston pää-
56938: sen ennakkotieto on valtiota sitova, kuiten-
56939: töksellä eivätkä perustu erityiseen lakiin,
56940: kin ainoastaan tiedustelun tekijään nähden,
56941: jäävät voimaan kahdeksi vuodeksi tämän
56942: vielä kolme kuukautta senkin jälkeen, kuin
56943: lain voimaantulosta lukien, jollei niitä sitä
56944: tullihallitus on antanut hänelle toisen tie-
56945: ennen ole kumottu tai saman ajan kuluessa
56946: don, jollei kysymyksessäolevaa tullitarif-
56947: eduskunnalle annettu esitystä, joka sisältää
56948: fin kohtaa sillä välin ole muutettu.
56949: ehdotuksen laiksi asiasta. Jos sellainen esi-
56950: tys on annettu, noudatettakoon, mitä
56951: 160 §.
56952: 157 §: n 2 momentissa on säädetty.
56953: Jos johonkin liikenteeseen nähden tai
56954: erityisessä tapauksessa on tarpeen saada
56955: helpotuksia tulliyalvonnasta taikka laajen- 165 §.
56956: taa 4 luvussa myönnettyä oikeutta tai va- Tarkemmat määräykset tämän lain so-
56957: pauttaa siinä säädetystä velvollisuudesta, veltamisesta annetaan asetuksella.
56958: on tullihallituksella valta antaa siitä mää-
56959: räyksiä. 166 §.
56960: 161 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä
56961: Kun tullivalvontatehtäviä lailla tai ase- ..... kuuta 19 .. , ja sillä kumotaan 30 päi-
56962: tuksella on annettu muulle kuin tulliviran- vänä joulukuuta 1887 annettu tullisääntö,.
56963: omaiselle, sovellettakoon, mitä 3 ja 8 lu- 31 päivänä maaliskuuta 1921 annettu laki
56964: vussa tullimiehestä on säädetty, myös vapaasatamista ja vapaavarastoista, 29 päi-
56965: sellaiseen viranomaiseen sekä sen alaisiin vänä marraskuuta 1924 tullitariffin so-
56966: viran- ja toimenhaltijoihin, niinkuin ase- veltamisesta annettu laki, rikoslain 42 lu-
56967: tuksella tarkemmin määrätään. vun 6 §, viimeksimainittu sellaisena; kuin
56968: se on 31 päivänä tammikuuta 1930 anne-
56969: 162 §. tussa laissa, sekä 25 päivänä huhtikuuta
56970: Aluksen pysähdyttämisestä sekä sen ja 1936 annettu laki korotettujen tullien kan-
56971: siinä olevan lastin tarkastamisesta ja taka- tamisesta eräissä tapauksissa.
56972: 40 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88.
56973:
56974:
56975:
56976: Laki
56977: valtakunnan maarajan lähellä olevien kiinteistöjen nautintaoikeuden
56978: supistamisesta.
56979: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
56980: määrätyllä tavalla, säädetään:
56981: 1 §. livalvontaa, purettakoon se asianomaisen
56982: Valtakunnan maarajalle vievien teiden kustannuksella tullilaitoksen toimesta, jollei
56983: tekeminen sekä ylikulkupaikkojen, siltojen asianomainen itse kehoituksen saatuaan sitä
56984: ja puhelinjohtojen laittaminen sen yli, niin tee, tai kiellettäköön sen käyttäminen. Tulli-
56985: myös asuinrakennusten ja lukittujen suo- rajavyöhykkeeseen älköön vastoin tullivi-
56986: jien rakentaminen rajajokien saariin tai ranomaisten kieltoa tehtäkö sellaisia talvi-
56987: maarajan välittömään läheisyyteen op_ sal- teitä, jotka vievät tullirajalle.
56988: littu muihin kuin valtion tarpeisiin ainoas-
56989: taan tullihallituksen luvalla. Jos sellainen
56990: laite tai rakennus on luvatta rakennettu 2 §.
56991: tämän lain voimaantulon jälkeen ja se voi Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-
56992: huomattavasti vaikeuttaa rajaliikenteen tul- tamisesta annetaan asetuksella.
56993:
56994:
56995:
56996:
56997: Laki
56998: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain muuttamisesta.
56999:
57000: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta
57001: 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain 4 § näin :kuuluvaksi:
57002:
57003: I luku. Valtioneuvostolla on kuitenkin valta an-
57004: Yleiset määräykset. taa lupa merenkulun harjoittamiseen ulko-
57005: maa<laisella aluksella Petsamon kihlakunnan
57006: 4 §. ja muualla Suomessa olevan paikkakunnan
57007: Kauppamerenkulkuun Suomen paikka- välillä.
57008: kuntain välillä älköön käytettäkö muita
57009: kuin suomalaisia aluksia.
57010: Tullilaki. 41
57011:
57012:
57013:
57014: Laki
57015: verojen ja maksujen vanhentumisesta annetun lain muuttamisesta.
57016:
57017: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan verojen ja maksujen vanhentumi-
57018: sesta 26 päivänä toukokuuta 1925 annetun 'lain 1 § näin kuuluvaksi:
57019:
57020: 1 §. mittaus taikka vero tahi maksu valvottu
57021: Vero tai muu julkisoikeudellinen maksu, konkurssissa tahi vuosihaastossa tahi kiin-
57022: joka on pantu suoritettavaksi valtiolle tai teistön pakkohuutokaupan yhteydessä, äl-
57023: kunnalle, on viiden vuoden kuluessa sitä köön sanotun ajan umpeen kuluminen es-
57024: seuranneen vuoden alusta lukien, jona mak- täkö veron tai maksun saamista ulosmita-
57025: suunpano tapahtui, maksuvelvolliselta pe- tuista tai konkurssiin luovutetuista varoista
57026: rittävä sillä uhalla, että oikeus maksun saa- taikka niistä varoista, joista vuosihaastossa
57027: miseen on menetetty. Sama olkoon lakina ilmoitetut saamiset on suoritettava.
57028: myös niistä veroista ja maksuista, joita Verot, jotka kannetaan leiman muodossa,
57029: on pantu suoritettavaksi kirkolle, seura- eivät ole tämän lain alaiset, ja tullin sekä
57030: kunnalle tahi uskonnolliselle yhdyskunnalle tullilaitoksen kannettavan muun veron ja
57031: taikka papiston, lukkarin tahi urkurin palk- yleisen maksun vanhentumisesta on sää-
57032: kaukseen, niin myös muustakin sellaisesta detty erikseen.
57033: maksusta, joka voidaan ulosottaa ilman tuo-
57034: miota tai päätöstä.
57035: Jos edellämainitun ajan kuluessa on ve- Tämä laki tulee voimaan päivänä
57036: ron tai maksun perimiseksi toimitettu ulos- ..... kuuta 19 ...
57037:
57038:
57039: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1939.
57040:
57041:
57042:
57043:
57044: 6
57045: 1
57046: 1
57047:
57048:
57049:
57050:
57051: 1
57052: 1
57053:
57054:
57055:
57056:
57057: 1
57058: 1
57059:
57060:
57061:
57062:
57063: 1
57064: 1
57065: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 89.
57066:
57067:
57068:
57069:
57070: Hallituksen esitys Eduskunnalle ammattitautilaiksi.
57071:
57072: Ammattitaudin korvaamista koskeva lain- tartunta". Viimeiksi mainitwssa ~.ais:sa on li-
57073: säädäntö liittyy läheisesti työtapaturman säksi säädetty, että ,asetuksella määrätään
57074: korvaussäännöstöön. Tämän mukaisesti se ne kutakin ainetta kohden määrättyjen töi-
57075: olennaisesti eroaa yleensä sairaustapauksen den seuraamuksena esiintyvät taudit ja
57076: johdosta myönnettävän korvauksen järjeste- tautimuodot, jotka .ammattitauteina oikeut-
57077: lystä, koska ammattitaudin käsitteeseen tavat korvaukseen", minkä säännöksen mu-
57078: kuuluu sen erityinen yhteys työsuhteen pe- kaisesti asiasta onkin annettu asetus 31
57079: rusteella suoritettuun työhön. Ammatti- päivänä joulukuuta 1935. Sanottu asetus
57080: taudin korvaamista koskevat lait ' eivät sisältää yksittäiskohtaisen luettelon tauteja
57081: yleensä sisällä sanotunlaisen taudin yleis- aiheuttavista aineista, taudeista ja tauti-
57082: määritelmää, mikä on hyvin ymmärrettävää muodoista sekä niistä ammateista ja töistä,
57083: jo siitäJkin syystä, että siinä ei ole saavu- joissa syntyneet ammattitaudit oikeuttavat
57084: •bettu yksimielisyyttä. Toisissa laeissa am- korvauksen saantiin.
57085: mattitauti-käsite jätetään sen varaan, miksi Voimassa olevan la:kimme periaate, jonka
57086: se on muodostunut ja muodostuu elävässä mukaan korvausta suoritetaan ainoastaan
57087: elämässä, toiset taasen sisältävät siitä eri- nimetyssä työssä saadusta ammattitaudista,
57088: tyisen säädännäisen määritelmän asian- on osoittautunut liian ankaraksi ja eräissä
57089: omaisen maan lainsäädännön ta!'koituksia tapauksissa kohtuuttomaksi, koska se voi
57090: ja tarpeita silmäHäpitäen. saattaa saman taudinvaaran alaiset työn-
57091: Tähänastinen lainsäädäntömme on ollut tekijät eri asemaan vain siitä syystä, että
57092: ensinmainitulla kannalla. Vuoden 1925 toinen työ on mainittu korvaukseen oi-
57093: työväen tapaturmavakuutuslain 2 §: n mu- keuttavien töiden luettelossa, toinen ei.
57094: kaan ,tapaturman aiheuttamana ruumiin- Osoittautuikin, että tätä luetteloa oli tar-
57095: vammana pidetään myöskin ammattitautia, peellista muuttaa jo noin vuoden ku-
57096: joka on aiheutunut erinäisten, vakuutus- luttua •edellä mainitun aset111ksen •anta:mi-
57097: neuvoston ehdotettavassa luettelossa mai- sesta. Tämä uusi asetus, joka annet-
57098: nittujen aineiden valmistamisesta ja käsit- tiin 22 päivänä tammikuuta 1937, poisti
57099: telemisestä'' ja voimassa olevan •eräiden am- ne puutteellisuudet, jotka sanotussa koh-
57100: mattitautien sekä työkalun hankauksesta din jo tällöin olivat ehtineet käydä
57101: aiheutuneen tulehduksen korvaamisesta 12 tuntuviksi, mutta säännös tiettyjen töi-
57102: päivänä huhtikuuta 1935 annetun lain den olemisesta ammattitaudin korvauk-
57103: 1 § :n mukaan korvausta annetaan ,am- sen edeMytyksenä jäi, voimassa olevasta
57104: mattitaudista, jonka ilmeisesti on aiheutta- laista johtuen, entiselleen, joten asia ei
57105: nut arsenikki tai sen yhdistys, lyijy, sen voinut tulla periaatteellisesti korjatuksi.
57106: seos tai yhdistys, elohopea, sen amalgami Voimassa oleva järjestelmä merkitsee sitä,
57107: tai yhdistys, bensiini, bensoli tai kivihiili- että vahingollisten aineiden käyttö uusilla
57108: terva, fosfori tai sen yhdistys, erikoisen aloilla, joita kaikkia ei voida yksittäiskoh-
57109: voimakas säteilevä energia tahi pernarutto- din asetuksessa mainita, johtaa tällaisella
57110:
57111: 3893-38
57112: N:o 89
57113:
57114: alalla toimivan henkilön jäämiseen korvauk- kijä suorittaa, katsotaan ammattitaudeiksi.
57115: setta, jollei 1mwauiksen saantia rtaa.ta jdlro Esityksessä onkin asetuttu sille kannalle,
57116: sillä tavalla, että oikeus siihen säädetään että sairaus, joka johtuu tietyn aineen kä-
57117: taannehtivaksi, tai siten, että tarkoitetut sittelystä ja jonka työ on ollut omansa
57118: työt ilmaistaan siksi yleistettyinä, ettei ole synnyttämään, on korvattava siitä riippu-
57119: pelkoa työn jäämisestä korvaukseen oikeut- matta, mikä osuus työntekijän yksilölli-
57120: tavan piirin ulkopuolelle. Kun ensiksi mai- sellä laadulla on ollut. Toisaalta taasen
57121: nittu menettely y~ksinään ei kuitenkaan ole työntekijän yksilöllinen laatu, esim. erikoi-
57122: kyllin tarlmituksenmukainen ja kun viimeksi nen arkaihoisuus, voi aiheuttaa sairastumi-
57123: mainittu järjestely taasen johtaa, ollak- sen sellaisissa olosuhteissa, ettei voida pu-
57124: seen tarpeeksi tehokas, siihen, että työt on hua siitä, että työ yleisen kokemuksen mu-
57125: mainittava hyvin yleisluonteisesti, on tästä kaan olisi omansa sairauden aiheuttamaan.
57126: tehtävissä se johtopäätös, että erityisten Olisi kyllä periaatteellisesti puolustetta-
57127: töiden nimeäminen on kokonaan tarpeeton. vissa, että työntekijän tällainenkin sairas-
57128: Tässä kohdin esitys olennaisesti eroaa voi- tuminen eräin ehdoin korvattaisiin ammat-
57129: massa o1evasta lainsäädännöstä. titautina, mutta kun silloin se vaara on
57130: Toinen eroavaisuus koskee ammattitau- tarjona, että runsaasti muitakin kuin luon-
57131: din käsitteen määrittelemistä. Tähän- teeltaan työstä johtuvia ihottumia saatet-
57132: astinen lainsäädäntömme on, kuten jo huo- taisiin ammatti!tauti,lainsäädännön piiriin,
57133: mautettiin, käsitellyt ammattitauti-käsitettä ja kun sanotunlainen lainsäädäntö saattaisi
57134: sitä millään tavoin määrittelemättä. Täl- avata mahdollisuuksia keinotteluunkin, ei
57135: laisella asiantilalla on tietyt varjopuolensa, ammattitauti-käsitettä ole esityksessä laa-
57136: koska sanotusta käsitteestä, kuten sanottu, jennettu mainittuun suuntaan.
57137: ei ole yksimielisyyttä. Tähän katsoen riip- Kysymykseen, missä tapauksissa työn on
57138: puu suuressa määrin tharkinnasta, minkä- katsottava olevan yleisen kokemuksen mu-
57139: laajuisen vakuutusturvan työntekijä tällä kaan omansa aiheuttamaan syntyneen sai-
57140: pohjalla olevasta lainsäädännöstä saa. Am- rauden, voidaan saada ratkaisun ohjetta
57141: mattitautilain uusimisen tarkoituksena on ennen muuta omissa oloissamme, mutta
57142: periaatteellisesti vähentää tätäkin epä- myöskin muissa maissa todetuista tapauk-
57143: varmuus-tekijää ja antaa ammattitaudista sista seikä Geneev"essä 1934 hyväimsyJtystä
57144: nimenomainen määritelmä tarkoitettua kor- muultetusta sopimusehdotuksesta ammatti-
57145: vauspiiriä silimä1lä pitäen. Mihinkään yleis- taitien ikorvaamiseiksi, joka 'SOpimus voidaan
57146: pätevään määritelmään ei tällöin tieten- ratifioida uuden ammalttitautilain tultua
57147: kään ole syytä pyrkiä, vaan laissa on sen hyväiksytyiksi. Erityisesti 'lääketi:eteelliseHä
57148: sijaan määriteltävä vain ne nimenomaiset 1lwkemwksella on tässä asia~SSa rtärikeä, useasti
57149: tapaukset, joita korvauksensaantioikeus on täl'lkein sana sanottavana. Asian ratkaisun
57150: tal'lkoitettu koskemaan. Tähän !katsoen esi- helpottamista ta:illroittaa myös se 'lakiehdo-
57151: tys, toisin kuin voimassaoleva laki, ei koske tuksen 1säännös, jon!ka mukaan voidaan
57152: ,eräiden ammattitautien'' tlmrvaamista, vaan antaa tarkempi esimerkkiluetteilo niistä
57153: kaikkia ammattiltauteja, s. o. kaikkia niitä tautimuodoista, joita tarkoitetaan lain
57154: tauteja, jotka tarkoitettu lainsäädäntö mää- 2 § :ssä sekä niistä töistä, joissa näitä tauti-
57155: rittelee ammattitaudeiksi. muotoja yleisen kokemuksen mukaan
57156: On paikallaan, että kaikki sairaudet, esiintyy.
57157: jotka tietyn aineen käsittelyyn liittyvinä Erityisenä korvauksensaantioikeuden pe-
57158: ovat yleisen kokemuksen mukaan omansa rusteena on esitykseen otettu saannös,
57159: :syntymään sellaisesta työstä, jota työnte- jonka mukaan ammattitaudilla tarkoitetaan
57160: N:o 89 3
57161:
57162: myös ihosyöpää, joka on syntynyt työn- laissa mainittu ammattitaudin aiheuttajina.
57163: tekijän suorittamasta työstä. Tässä ylhtey- Jos tällöin mainitunlaisten uusien aineiden
57164: dessä ei erityisten aineiden mainitsemista todetaan aiheuttavan sairauksia, joilla on
57165: ole pidetty tarkoituksenmukaisena, 'Vaan ammattitaudin luonne, on valtiovallan mitä
57166: on jätetty kussakin ta;pau!ksessa erikseen pikimmin voitava määrätä tällaisetkin ta-
57167: ratkaistava!ksi, edusta3iko ihosyövän i1me- paukset ammattitauteihin kuuluviksi. Täl-
57168: neminen sellaista tapausta, jolla lakiehdo- lainen määrääminen on silloin paraiten to-
57169: tuksen 1 §: n 2 kohdan mukaisesti on am- teutettavissa asetuksella, ja esitykseen on-
57170: mattitaudin luonne. kin otettu sitä tarkoittava säännös. Ettei
57171: Oman ryhmänsä korvattavaksi esitetty- sanotunlaisissa tapauksissa kukaan joutuisi
57172: jen t3!pausten joukossa muodostavat eri- kohtuuttomasti epäedulliseen asemaan, on
57173: näiset tarttuvat taudit. Ne on esityksen esitylksessä lisäksi ehdotettu, että niillä hen-
57174: mulman katsottava ammattitaudeiksi, jos täl- kilöillä, jotka ovat mainituin tavoin sairas-
57175: laiseen tautiin sairastunut on sairaan- tai tuneet ennen asetuksen antamista, on oikeus
57176: terveydenhoidon alalla koulutuksen saanut korvauksen saantiin valtion varoista, jos
57177: henkilö tai kätHö taiililia sairaalan tai lää'ke- he tekevät sitä koskevan hakemuksen vuo-
57178: '{)pillisen laborarboorion henkilökuntaan kuu- den kuluessa asetuksen voimaantulosta. Tä-
57179: luva ja jos tauti todennäköisesti on ai- ten annettavat korvaukset koskevat tapauk-
57180: heutunut työstä. Tärrnä säännös ei muuta sia, jotka ovat ilmenneet uuden ammatti-
57181: sitä lain 1 §:mä juilikitlausuttua periaatetta, tautilain antamisen jälkeen, mutta siis en-
57182: jonka mukaan a;mmattitaudi:n j·ohdosta kor- nen mainitunlaisen asetuksen antamista.
57183: vaukseen oikeurt·e'ttujen henkilöiden piiri on Näiden tapausten voidaan hyvällä syyllä
57184: työntekijäin tapaturmavaJkuutuslain ja va:l- odottaa jäävän harvoiksi, semminikin kun
57185: tion viran tai toimen ha1tijain tapaturma- vaikeasti selvitettävien sairastumisien liian
57186: kowaUiksesta annetun lain määräämä. Tästä lukuisuuden välttämiseksi on määrätty, että
57187: myÖSikin johtuu, että kun työntekijäin ta- ne tapaukset, jotka ovat ilmenneet aikai-
57188: paturmllivakuutuslrukia ei Oiiilalksutun ·lain- semmin kuin kaksi vuotta ennen asetuksen
57189: tulkinnan rmUikaan sovelleta sairaanhoitajat- voimaantuloa, eivät kuulu tähän ryhmään.
57190: tariin, he eivät muuwlla kuin valtion toi- Asetuksen antamisen jälkeen ilmenevät ta-
57191: messa myösikään tule osallisiksi ammruttitau- paukset on tietysti korvattava samalla ta-
57192: tilain su:Oilllista eduista. Puheenalaisen voin kuin jos ne olisivat kuuluneet itse
57193: säännöksen sisäHyttäminen ammaJttitautila- lain soveltamispiiriin.
57194: kiin on kuitenkin asiallista myös sairaan- Esityksessä on pysytty voimassa olevan
57195: hoitajattarien osalta, 'kosika on suunn~tt•eiHa lain pohjalla sikäli, että korvattavaksi am-
57196: tapaturmavakuutuslain muuttaminen siten, mattitaudiksi on katsottava vain tiettyjen
57197: että mm. hekin joutuvat sen a;laisuutteen. aineiden a:ilheuttama sairaa;loinen tila.
57198: Vaikka ammattitaudin käsite esityksen Sanottuj·en aineiden ~uikua on kuiten-
57199: mukaan onkin niin laaja, että sen voidaan kin ollut tarpeellista lisätä siitä, mikä se
57200: odottaa toistaiseksi hyvin vastaavan tar- on nykyisessä l·aissa. Uusista aineista mai-
57201: koitusta, ei sanotun käsitteen mahdollisen n:ittailmon mangaani, epäorgaanimm emäs,
57202: laajentamisen tarvetta kuitenkaan olisi sya:ani ja sen yhdistykset, kromaatit ja ilmo-
57203: syytä jättää lainsäädäntöteitse tyydytettä- misuolat, kloori, r~roki- ja typpiolksiidit, rik-
57204: väksi. On otettava huomioon, että teolli- kivety ja riiklkihii'li sekä a:lifaattiseen Sllirjaan
57205: suuden kehittyessä siinä ehkä joudutaan kuuluvien hiilivetyjen halogeenijohdokset.
57206: käyttämään sellaisia aineita, joita ei ole Periaatetta työkalun hankauksesta joh-
57207: '-1 N:o 89
57208:
57209: tuvan tulehduiksen korvaamisesta on täy- taava pitennys on katsottu tarkoituksen-
57210: dennetty säännöksellä, jonka mukaan am- mukaiseksi myöskin Ruotsissa.
57211: mattitaudiksi on katsottava myöskin lihak- Esityksen tarkoittama ammattitautilaki
57212: sissa, jänteissä, luissa tai nivelissä ilmenevä tulisi erityisettä maininnattakin sovelletta-
57213: sai11aa'loinen tila, jonka on aiheuttanut voi- vaiksi myöskin valtion viran tai toimen hal-
57214: ma!kkaa:sti :tärisevän työruseen, ilrnten paine- tijoihin. Tämä käy selville sanottujen henki-
57215: ilmalla :toimivan vasaran tai poran, !käy;t:tä- löiden tapaturmakorvauksesta 12 päivänä
57216: minen. huhtikuuta 1935 annetun lain 1 ja 2 §: stä.
57217: Voimassa olevan lain mukaan amma,tti- Selvyyden vu{iksi lakiehdotus on !kuitenkin
57218: tauti, joka ilmenee myöhemmin kuin vuo- !kirjoitettu viran ja toimen haltijat erik-
57219: den kuluessa siitä, jolloin tautiin sairastu- seen mainiten.
57220: nut oli taudin syntymistä edellyrttävässä Uuden ammattitautilain säätämisen voi-
57221: työssä, jää korvaamatta. Tämä periaate on daan katsoa merkitsevän tämän lain alais-
57222: esityksessä entisellään. Sen sijaan on sitä ten korvaustapausten lisääntymistä arviolta
57223: erityistä aikaa, joka puheenalaisessa suh- ehkä 50 % :lla. Kun ammattitautitapausten
57224: teessa on ollut kahdeksan vuotta silloin, luvun suhde tapaturmien lukumäärään on
57225: kun on kysymys radioaktiivisten aineiden pieni, ei lisäyksen ole syytä odottaa ai-
57226: ja röntgen-säteiden vaikutuksesta, ehdotuk- heuttavan muutosta nykyisiin tapaturma-
57227: sessa jonkin verran pi1Jennetty, nirrnittäin vakuutusmaksuihin.
57228: kymmeneksi vuodeksi siitä, jolloin asian- Sen nojalla, miltä edellä on ~lausuttu, an-
57229: omainen henkilö on ollut tällaisen säteile- netaan Edusknnnan hyväiksy:ttävä!ksi seu-
57230: vän energian vaikutuksen alaisena. V as- raava lwkiehdotus:
57231:
57232:
57233:
57234: Amma ttita u tilaki.
57235: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
57236:
57237: 1 §. dultaan yleisvaaraHinen, sekä tuberkuloosia
57238: Amrmwttitaudilla, josta on suoritettava ja suikupuolitautia, jos tautiin sairastunut
57239: korvausta työntekijäin tapaturmavakuutus- on koulutuksen saanut sairaanhoitaja tai
57240: lain tai valtion viran tai ~toimen ha:1tijain kätilö tai,kka sairaalan tai lääkeopillisen
57241: tapatullmalkorvauksesta annetun lain m u- 'laboratoorion henkilökuntaan kuuluva ja
57242: kaa:n, tarkoitetaan: sairastuminen on todennäköisesti johtunut
57243: 1) 2 § :ssä mainitun laatuista sai- hänen 1 kohdassa tal'koitetusta työstään.
57244: ra:a:loiJsta tilaa, jonka sanotuissa iaeissa tar-
57245: koitetun työsuhteen tai vir!ka- tai toimisuh- 2 §.
57246: teen perusteella suoritettu työ on aiheut- Edellä 1 § : n 1 kohdassa tarkoitetuksi
57247: tanut ja kokemuksen mukaan oHut ~omansa sairaaloiseksi tilaksi katsotaan :
57248: aiheuttamaan ; 1) sairaaloinen tila, jonka on aiheuttanut
57249: 2) iho- ja lirrnalka;lvosyöpää (epitJheEoma), a) lyijy, mangaani, elohopea, arseeni tai
57250: jon!ka 1 kohdassa tarkoitettu työ on aiheut- fosfori tai\klka niiden yhdistykset ;
57251: tanut ja \klokemu!msen mukaan oHut omansa b) epäorgaaninen emäs tai emä:sanhyd-
57252: aiheuttamaan ; selkä riidi;
57253: 3) sellaista tarttuvaa tautia, joika ter- c) !kloori, halogeenivety, sya:ani tai sen
57254: veydenhoitolainsäädännön mukaan on laa- yhdistys tahi lkromaatti tai kromisuola ;
57255: N:o 89
57256:
57257: d) ri:kki- tai typpioksiidit, hiilimonoksiidi, aktiivisten aineiden tai röntgensäteiden vai-
57258: r:ikikivety tai rikikiihii:li ; kutuksesta, kymmenen vuoden kuluessa
57259: e) alifawttisen hiilivedyn ha:logeenijohdos sen työn päättymisestä, josta tauti on voi-
57260: tai nitroglyseriini ; nut aiheutua, ei korvaus/ta suoriteta.
57261: f) bensiini tai muu naftatuote, aromaat-
57262: tinen hiilivety .tai sen nitro- tai amino- 5 §.
57263: johdos, fenooli tai fenolaatti tahi hlora- Asetuksella voidaan määrätä, että sellai-
57264: miini ; taikika nen sairaaloinen tila, jota .tarllmitetaan
57265: g) puun tai kivihiilen hiiltotislauksen 1 § : n 1 kohdassa, on katsottava ammatti-
57266: tuote; taudiksi, vaikka sen laatua ei ole mainittu
57267: 2) kiv]pölyn aiheuttama ilreuhikosairaus 2 § :ssä.
57268: siitä riippumatta, poteeko asianomainen Kun 1 momentissa tarkoitettu sairaa:loinen
57269: myös samanaiikaista ikeuhlkotuberlkuloooia; tila on asetuksella määrätty rummattitautei-
57270: 3) sairaaloinen ·tHa, jonka on aiheutta- hin kuuluvalksi, on sellaiseen tautiin kah-
57271: nut voirrnaJkas säJteilyell'ergia tai joka on den vuoden kuluessa ennen as•etuksen ·voi- ·
57272: seurauksena työkalun hankauksesta tai!k!ka maantuloa sairastuneella henkilöllä tai sii-
57273: joka voimak!kaa:sti tärisevän työkalun, kuten hen sanottuna aikana kuolleen ·omaisella
57274: paineilma:lla toirrnivan vasaran tai pman, oikeus korvauksen saantiin vaJltion varoista,
57275: käytön johdosta Hmenee lihaksissa, jän- jos tauti on todettu tämän lain voimaan-
57276: teissä, luissa tai nivelissä; sekä tulon jälkeen.
57277: 4) siikaruusu (erysipe1oides) ja perna- Edellä 2 momentissa tarkoitettu kor-
57278: rutto (a:nthrax). vausasia käs~teHään siinä järj•esty[isessä,
57279: 3 §. joka on säädetty valtion työntekijäin tapa-
57280: Korvausve,1vollisuudesta, korvauksesta ja tu~almrvauksesta, j<a tehköön ikol'Vausta
57281: korvausasiain käsittelystä on voimassa, mitä hruluava siitä hakemuksen :valtion tapatur-
57282: työntf:lkijäin tapaturmavakuutuslaissa ja matoimistolle yhden vuoden kuluessa 1 mo-
57283: valtion viran tai toimen haltijain tapatur- mentissa tarkoitetun asetuksen voimaaDJtu-
57284: ma!korvauksesta •annetussa laissa on sää- losta uhalla että, jollei erityistä syytä
57285: detty; ja on sen ajankohdan, josta ,alkaen ilmene, hän muutoin menettää oikeutensa
57286: ilmenneeksi ammattitauti todetaan, tällöin korvauksen saantiin.
57287: katsottava vastaavan tapaturman sattu-
57288: mishetkeä. Määräaika korvauksen haJke- 6 §.
57289: mista tai ammattitaudin ilmenemistä ikos- Työntekijä, joka on saanut tietää sai-
57290: kevan i'lmo~tuiksen tekemistä varten laske- rastuneensa a:mmattitautiin, on velvolli-
57291: taan kuitenkin aina taudin toteamisesta. nen tekemään siitä ilmoituksen :työnan-
57292: Jollei työntekijä tai viran tai toimen hal- tajalle tai hänen edustajalleen, jonka tulee
57293: tija ammalt!titaudin ilmetessä ole siinä vaadittaessa antaa todistus tällaisesta tie-
57294: työssä, josta tauti on voinut aiheutua, mää- donannosta. Työnantajan on viivytyksettä
57295: räytyy korvausvelvollisuus sen mukaan, vakuutusneuvoston vahvistaman kaavan
57296: minkä työsuhteen tai vi~ka- tai toimisuh- mukaan tehtävä ammattitaudista ilmoitus
57297: teen perusteella suoritettu työ on viimeksi asianomaiselle vakuutuslaitokselle.
57298: voinut aiheuttaa taudin.
57299: 7 §.
57300: 4 §. Teollisuuslaitokseen ja työhuoneistoon on
57301: Jos ammattitauti ilmenee myöhemmin työnantajan toimesta julkipantava tämä
57302: kuin vuoden tai, kun on kysymys radio- laJki ja 5 § : n 1 momentin noj a:lla annettu
57303: 6 N:o 89
57304:
57305: asetus. Muilla työpaikoilla laki ja asetus doista selkä niistä töistä, joissa kokemuksen
57306: on pidettävä nähtävänä työnantajan tai mukaan näitä tauteja esiintyy.
57307: hänen edustajansa huostassa.
57308: 9 §.
57309: Tämä laJki tulee voimaan pa1vana
57310: 8 §. kuuta 19 , ja sillä !kumotaan 12 päi-
57311: Ammattitaudin toteamisen ohjeeksi voi vänä huhtikuuta 1935 annettu laJki eräiden
57312: sosiaaliministeriö antaa esimerkkiluettelon ammattitautien sekä työkalun hankauksesta
57313: 2 § :ssä tarkoitetuista aineista ja tautimuo- aiheutuneen tulehduksen korvaamisesta.
57314:
57315:
57316: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1939.
57317:
57318:
57319: Tasavallan Presidentti
57320:
57321: KYöSTI KALLIO.
57322:
57323:
57324:
57325:
57326: Sosiaaliministeri J(.-A. Fagerholm.
57327: 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 89.
57328:
57329:
57330:
57331:
57332: Työväenasiainvaliokunnan mietintö
57333: N: o 19 hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdo-
57334: tuksen ammattitautilaiksi.
57335:
57336: Eduskunta on lä!hettänyt työväenasiain- Kun 2~ohdassa tarkoitettu keuhkosai-
57337: va;li~kunnan käsiteltäväksi hallituksen esi- raus saattaa aiheutua paitsi kivipölystä,
57338: tyksen n: o 89, joka sisä!l:tää ehdotuksen myöskin metalli- ja lasipölystä, on va-
57339: wmmattitautilaiksi. Asiaa käisitellessään va- li:okunta muuttanut tämän kohdan sana-
57340: liokunta on kuullut asiantuntijoina lääkin- muotoa niin, että ammattitautina tulisi pi-
57341: töneuvos Herman Lavoniusta, valtion eläin- dettäväksi myöskin ikeuhkosairaus, jonka
57342: lääkintöia:horatorion johtajaa, tohtori R. afueuttajana on metallipöly tai lasi- ja
57343: Hinde:rssonia, johtaja F. Borgi·a, fil. mais- porsliinipöly, joita vHmeksi mainittuja yh-
57344: teri Sakari Rantaa, lakitieteentohtoreita dessä kivipölyn kanssa nimitetään silitkaatti-
57345: Heimo Belmistä ja Arvo Sipilää sekä pro- pölyksi.
57346: fessori A. J. Paimenia. Ottaen huomioon, että eräissä levysepän
57347: Hallituksen esitykseen yhtyen va;liokunta y. m. ammateissa ajanmittaan aiheutuu !kuu-
57348: puo'ltaa esitykseen sisältyvän ·lakiehdotuksen routta, on valiokunta tehnyt pykälän 3-
57349: hyväksymistä, !kuitenkin jälempänä mainit- kohtaan lisäyksen, jonka mukaan myÖ'Sikin
57350: tavin, lalkiehdotuksen 2 § : ään t~hdyin a:kustisen energian aiheuttama sairaaloinen
57351: muuto'ksin. tila on pidettävä ammattitautina.
57352: Valiokunnan mielestä on ollut wsianmu- V aliakunta on pitänyt vielä tarpeellisena
57353: kaista tehdä mainitun pykälän 1) c-koh- lisätä 4-kohtaan räkätaudin (malleus) ja
57354: taan sellainen täydennys, että kloorin ohella raivotaudin (rabies).
57355: myös jodi ja bromi, jotka nekin voivat ai- Edellä esitettyyn viitaten valiokunta !kun-
57356: heuttaa laissa tarkoitetun sairwaloisen tilan, nioittwen ehdottaa,
57357: tulevat srsältymään pykälässä tarkoitettui-
57358: hin aineisiin, ja tätä silmällä pitäen valio- että Eduskunta hyväksyisi kysy-
57359: kunta on muutt·anut sanan ,kloori'' sanaksi myksessä olevan lakiehdotuksen näin
57360: ,halogeeni", johon mainitut aineet rsisälty- kuuluvana:
57361: vät.
57362:
57363: Ammattitao tilaki.
57364: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
57365:
57366: 1 §. 1) sairaaloinen tila, jonka on aiheutta-
57367: (Kuten hallituksen esityksessä.) nut
57368: a) lyijy, mangaani, eiJ.ohopea, arseeni tai
57369: 2 §. fosfori taikka niiden yhdistykset ;
57370: Edellä 1 § : n 1 'k!ohdassa tarkoitetuksi b) epäorgaaninen emäs tai emä:sanhyd-
57371: sairaaloiseksi tiiaksi katsotaan: riidi;
57372: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 89.
57373:
57374: c) halogeeni, halogeenivety, syaani tai asianomainen myös samanaikaista keuhko-
57375: sen yhdistys tahi kromaatti tai kromisuola; tuberkuloosia;
57376: d) rikki- tai typpioksiidit, hiilimonok- 3) sairaa1oinen tila, jonka on aiheuttanut
57377: siidi, ri!kkivety tai rikkihiili ; voimakas säteily- tai akustinen energia tai
57378: e) alifaattisen hiilivedyn ha:logeenijohdos joka on seumutkJsena työkalun hankaul~sesta
57379: tai nitroglyseriini ; ta~kka joka voima;kkaasti tärisevän työka-
57380: f) bensiini tai muu naftatuote, aromaat- lun, kuten paineilmalla toimivan vasaran
57381: tinen hiilivety tai sen nitro- tai a:minojoh- tai poran, käytön johdosta ilmenee lihak-
57382: dos, fenooli tai fe:rmlaatti tahi klora:miini ; sissa, jänteissä, luissa tai nivelissä; sekä
57383: taikka 4) sikaruusu (erysipeloides), pernarutto
57384: g) puun tai kivihiilen hiHtoticslauksen (anthrax), räkätauti (malleus) ja raivo-
57385: tuote; tauti (rabies).
57386: 2) metalli- tai silikaattipölyn aitheuttrurna 3-9 §.
57387: keuh!kosairaus siitä riippumatta, poteeko (Kuten hallituksen esityksessä.)
57388:
57389:
57390: Helsingissä maaliskuun 1 päivänä 1939.
57391:
57392:
57393: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Pel'l10, Pohjannoro, Törngren, Wickman
57394: heenjohtaja In!kilä, varapuheenjohtaja sekä varajäsenet Arhama, Karjalainen,
57395: Bryggari, jäsenet Ampuja, Ande1,sson, Hii- Luukka ja Simojoki.
57396: le:lä, Joukanen, Lindström, Luostarinen,
57397: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 89.
57398:
57399:
57400:
57401:
57402: S u u r en v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 112 hal-
57403: lituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdotuksen am-
57404: mattitautilaiksi.
57405:
57406: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
57407: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan naolevan lakiehdotuksen näin kuulu-
57408: työväenasiainvaliokunnan mietintöön n: o 19 vana:
57409: sisältyvää lakiehdotusta alempana maini-
57410: tuin muutoksin. Suuri valiokunta siis kun-
57411: nioittaen ehdottaa,
57412:
57413: Ammattitautilaki.
57414: Eduskunnan pää.töiksen mukaisesti säädetään:
57415:
57416: 1 §. g) puun tai kivihiilen hiiltotislauksen
57417: ( Työväenasiainvaliokunnan mietinnön tuote;
57418: mukaan.) 2) metalli- tai silikaattipölyn aiheuttama
57419: 2 §. keuhkosairaus siitä riippumatta, poteeko
57420: Edellä 1 §: n 1 kohdassa tarkoitetuksi sai- asianomainen myös samanaikaista keuhko-
57421: raaloiseksi tilaksi katsotaan: tuberkuloosia ;
57422: 1) sairaaloinen tila, jonka on aiheuttanut 3) sairaaloinen tila, jonka on aiheutta-
57423: a) lyijy, mangaani, elohopea, arseeni tai nut voimakas säteily- tai akustinen energia
57424: fosfori taikka niiden yhdistykset; tai joka on seurauksena työkalun hankauk-
57425: b) epäorgaaninen emäs tai emäsanhyd- sesta taikka joka voimakkaasti tärisevän
57426: riidi; työkalun, kuten paineilmalla toimivan vasa-
57427: c) halogeeni, halogeenivety, syaani tai ran tai poran, käytön johdosta ilmenee
57428: sen yhdistys tahi kromaatti tai kromisuola; lihaksissa, jänteissä, luissa tai nivelissä;
57429: d) rikki- tai typpioksiidit, hiilimon- sekä
57430: oksiidi, rikkivety tai rikkihiili ; 4) sikaruusu (erysipeloides), pernarutto
57431: e) alifaattisen hiilivedyn halogeenijohdos (anthrax), räkätauti (malleus) ja (poist.)
57432: tai nitroglyseriini; herpesrohtuma ( trichophytia).
57433: f) bensiini tai muu naftatuote, aromaat-
57434: tinen hiilivety tai sen nitro- tai aminojoh- 3-9 §.
57435: dos, fenooli tai fenolaatti tahi kloramiini; (Työväenasiainvaliokunnan mietinnön
57436: taikka mukaan.)
57437:
57438:
57439: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1939.
57440: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 89.
57441:
57442:
57443:
57444:
57445: Suuren valiokunnan mietintö N:o 112 a
57446: hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdotuksen
57447: ammattitautilaiksi.
57448:
57449: Asian toisessa käsittelyssä on eduskunta että Eduskunta hyväksyisi lakieh-
57450: hyväksynyt lakiehdotuksen muuten suuren dotuksen 2 § :n 1) kohdan näin ku1t-
57451: va:liokunnan ehdotuksen mukaisesti, paitsi luvana: ,4) sikarunsu ( er·ysipeloi-
57452: että. 2 §: n 4) kdhta on hyväksytty näin des), penwnltto (anthrax), räkä-
57453: kuu luvana: ,4) sikaruusu (erysipeloides),
57454: 1
57455: tanti ( malleus) ja pälvisilsa ( tri-
57456: pernarutto (anthrax) ja rrukätauti (mal- chophytia) "; sekä
57457: leus) ".
57458: Kun asia suuren valiokunnan ehdotuk- että lakiehdotuksen 1 § :n 1 kappa-
57459: sesta poikkeavan eduskunnan päätöksen leessa oleva toinen ,tai"-sana mnu-
57460: johdosta on uudestaan ollut suuren valio- tettaisiin sanaksi ,,ja" sekä 3 § :n
57461: kunnan käsiteltävänä, on suuri valiokunta, 1 momentin 4 rivillä oleva sana ,tai"
57462: muissa kohdin yhtyen eduskunnan asiassa mH1dettaisiin niinikään sannksi ,Ja!'.
57463: t~kemiin päätöksiin, päättänyt puolestaan
57464: ehdottaa,
57465:
57466: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1939.
57467: 1
57468: 1
57469: 1
57470: 1
57471: 1
57472: 1
57473: 1
57474: 1
57475: 1
57476: 1
57477: 1
57478: 1
57479: 1
57480: 1
57481: 1
57482: 1
57483: 1
57484: 1
57485: 1
57486: 1
57487: 1
57488: 1
57489: 1
57490: 1
57491: 1
57492: 1
57493: 1
57494: 1
57495: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 89.
57496:
57497:
57498:
57499:
57500: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
57501: arnmattitautilaiksi.
57502:
57503: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asiasta antanut mietintönsä N: o 19, on hy-
57504: esitys N: o 89 ammattitautilaiksi, ja Edus- väksynyt seuraavan lain:
57505: kunta, jolle Työväenasiainvaliokunta on
57506:
57507:
57508: Ammattitauti 1a k i.
57509: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
57510:
57511: 1 §. 2 §.
57512: .Ammattitaudilla, josta on suoritettava Edellä 1 § : n 1 kohdassa tarkoitetuksi
57513: korvausta työntekijäin tapaturmavakuutus- sairaalloiseksi tilaksi katsotaan:
57514: lain tai valtion viran- ja toimenhaltijain
57515: 1) sairaalloinen tila, jonka on aiheuttanut
57516: tapaturmakorvauksesta annetun lain mu-
57517: kaan, tarkoitetaan: a) lyijy, mangaani, elohopea, arseeni tai
57518: fosfori taikka niiden yhdistykset;
57519: 1) 2 § :ssä mainitun laatuista sairaal- b) epäorgaaninen emäs tai emäsanhyd-
57520: lois1a tilaa, jonka sanotuissa laeissa tar- riidi;
57521: koitetun työsuhteen tai virka- tai toimisuh- c) halogeeni, halogeenivety, syaani tai
57522: teen perusteella suoritettu työ on aihBut- sen yhdistys tahi kromaatti tai kromisuola;
57523: tanut ja kokemruksen mukaan ollut omansa
57524: d) rikki- tai typpioksiidit, hiilimonoksiidi,
57525: aiheuttamaan;
57526: rikkivety tai rikkihiili ;
57527: 2) i'ho- ja limwkalvosyöpää (epithelioma),
57528: e) alifaattisen hiilivedyn ha:logeenijohdos
57529: jonka 1 kohdassa tarkoitettu työ on aiheut-
57530: tai nitroglyseriini;
57531: tanut ja kokemuksen mukaan ollut omansa
57532: aiheuttamaan; sekä f) bensiini tai muu naftatuote, aromaat-
57533: tinen hiilivety tai sen nitro- tai amino-
57534: 3) sellaista tarttuvaa tautia, joka ter-
57535: johdos, fenooli tai fenolaatti tahi klora-
57536: veydenho~tolainsäädännön mukaan on laa-
57537: miini ; taikka
57538: dultaan yleisvaaraHinen, sekä tube1:1kuloosia
57539: ja sUJkupuolitautia, jos tautiin sairastunut g) puun tai kivihiilen hiiltotislauksen
57540: on koulutuksen saanut sairaanhoitaja tai tuote;
57541: kätllö taikka sairaalan tai lääkeopillisen 2) metalli- tai silikaattipölyn aiheuttama
57542: laboratoorin henkilökuntaan kuuluva ja keuhkosairaus siitä riippumatta, poteeko
57543: sairastuminen on todennäköisesti johtunut asianomainen myös samooa~kaista lmuhlko-
57544: hänen 1 kohdassa tarkoitetusta työstään. tuberkuloosia;
57545: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 89.
57546:
57547: 3) sairaalloinen tila, jonka on aiheutta- Kun 1 momentissa tarkoitettu sairaalloinen
57548: nut voimakas säteily- tai akustinen energia tila on asetuksella määrätty ammattitautei-
57549: tai joka on seurauksena työkalun hankauk- hin kuuluvaJksi, on sellaiseen tautiin kah-
57550: sesta taikka joka voimakkaasti tärisevän den vuoden kuluessa ennen as·etuksen voi-
57551: työkalun, kuten paineilmalla toimivan va- maantuloa sairastuneelia henkilöllä tai sii-
57552: saran tai poran, käytön johdosta ilmenee hen sanottuna aikana kuolleen omaisella
57553: lihaksissa, jänteissä, luissa tai nivelissä; oikeus korvauksen saantiin valtionvaroista,
57554: sekä jos tB~uti on todettu tämän lain voimaan-
57555: 4) sikaruusu (erysipeloides), pernarutto tulon jälkeen.
57556: (anthrax), räkätauti (malleus) ja pälvi- Edellä 2 momentissa tarkoitettu kor-
57557: silsa ( trichophytia) . vausasia käsitellään siinä järjestyftmessä,
57558: joka on säädetty valti·on työntekijäin tapa-
57559: 3 §. turmakorvautksesta, ja tehköön korvausta
57560: KorvausvelvoUisuudesta, korvauksesta ja ha:luava siitä hakemutksen valtion tapatur-
57561: korvausasiain käJs:i'ttelystä on voimassa, mitä ma:toimistolle yhden vuoden kuluessa 1 mo-
57562: työntekijäin tapaturmavakuutuslaissa ja
57563: mentissa tarkoitetun asetuksen voimaantu-
57564: valtion viran- ja to1menhaltijain tapatur- losta, uhalla että, jollei erityistä syytä
57565: makorvauksesta annetussa laissa on sää- ilmene, hän muutoin •menettää oikeut.ensa
57566: detty; ja on sen ajankohdan, josta alkaen korvauksen saantiin.
57567: ilmenneeksi ammattitauti todetaan, tällöin
57568: katsottava vastaavan tapaturman sattu-
57569: mishetkeä. Määräaika korvauksen hake- 6 §.
57570: mista tai ammattitaudin ilmenemistä · kos- Työntekijä, joka on saanut tietää sai-
57571: kevan ilmoituksen tekemistä varten laske- rastuneensa ammattitautiin, on velvolli-
57572: taan kuitenkin aina taudin toteamisesta. nen tekemään siitä ilmoitutksen työnan-
57573: Jollei työntekijä tai viran- tai toimenhal- tajalle tai hänen edustajalleen, jonka tulee
57574: tija amm31ttitaudin ilmetessä ole s11na vaadittaessa antaa todistus tällaisesta tie-
57575: työssä, josta tauti on voinut aiheutua, mää- donannosta. Työnantajan on viivytyksettä
57576: räytyy korvausvelvollisuus sen mukaan, vakuutusneuvoston vahvistaman kaavan
57577: minkä työsuhteen tai vivka- tai toimisuh- mukaan tehtävä ammattitaudista ilmoitus
57578: teen perusteeHa suoritettu työ on viimeksi asianomaiselle vakuutuslaitokselle.
57579: voinut aiheuttaa taudin.
57580: 7 §.
57581: 4 §. Teollisuuslaitokseen ja työhuoneistoon on
57582: Jos ammattitauti ilmenee myöhemmin työnantajan toimesta julkipantava tämä
57583: kuin vuoden tai, kun on kysymys radio- laki ja 5 §: n 1 momentin nojaUa annettu
57584: aktiivisten aineiden tai röntgensäteiden vai- asetus. Muilla työpaikoilla laki ja asetus
57585: kutuksesta, kymmenen vuoden kuluessa on pidettävä nähtävänä työnantajan tai
57586: sen työn päättymisestä, josta tauti on voi- hänen edustajansa huostassa.
57587: nut aiheutua, ei korvausta suoriteta.
57588:
57589: 5 §. 8 §.
57590: Asetuksella v;oidaan määrätä, että sellai- Ammattit·audin toteamisen ohjeeksi voi
57591: nen sairaalloinen tila, jota tarkoitetaan sosiaaliministeriö antaa esimerkkiluettelon
57592: 1 § : n 1 kohdassa, on katsottava ammatti- 2 §: ssä tarkoitetuista aineista ja tautimuo-
57593: taudiksi, vaikka sen laatua ei ole mainittu doista sekä niistä töistä, joissa kokemuksen
57594: 2 § :ssä. mukaan näitä tauteja esiintyy.
57595: Ammattitautilaki. 3
57596:
57597: 9 §. vänä huhtikuuta 1935 annettu laki eräiden
57598: Tämä laki tulee voimaan päivänä ammattitautien sekä työkalun han'kauksesta
57599: . . . . . kuuta 19 .. , ja sillä kumotaan 12 päi- aiheutuneen tulehduksen konaamisesta .
57600:
57601:
57602: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1939.
57603: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 90.
57604:
57605:
57606:
57607:
57608: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen ja Puolan välisen,
57609: säännöllisten ilmaliikennereittien käyttämistä koskevan sopi-
57610: muksen hyväksymisestä.
57611:
57612: Suomi ja Puola ovat molemmat liittyneet ja vastaisuudessa säännölliseksi suunnitel-
57613: Pariisissa ilmailun järjestelystä 13 päivänä lulla Helsingin-Berliinin reitillä, mikäli
57614: lokakuuta 1919 tehtyyn kansainväliseen so- tuo reitti kulkee Puolan alueiden yli.
57615: pimukseen. Tämä sopimus, joka sisältää Sopimus sisältää myös määräyksiä tulli-
57616: ilmailua koskevia yleisluontoisia säännöksiä helpotuksista. Voimassa olevan tullitariffin
57617: sekä määräyksiä kansainvälisestä ilmailu- mukaan ovat lentokoneet varaasineen tulli-
57618: komissiosta, ei estä sopimusvaltioiden vapaat. Tätä koskeva määräys on myös
57619: välisten kahdenkeskisten erikoissopimusten sopimuksessa. Lisäksi on sovittu, että lento-
57620: tekemistä. Kun Suomen ja Puolan vä- koneiden kunnostamista tai säilyttämistä
57621: lillä on jo muutaman vuoden ajan yllä- varten tarpeelliset välineet ovat vapautetut
57622: pidetty säännöllistä lentoliikennettä, ja kun tullimaksuista. Tullivapauden saamisen eh-
57623: sanottu kansainvälinen sopimus näyttää tona on kuitenkin, että edellä mainitut esi-
57624: sisältävän liian yleisiä määräyksiä voidak- neet tuodaan maahan vain määräaikaista
57625: seen tyydyttävästi säännöstellä ilmalii- käyttöä varten, sekä että ne sen jälkeen
57626: kennereittien käyttämistä, ryhdyttiin Puo- lähetetään takaisin alkuperämaahansa. Pu-
57627: lan 'a~oitteesta viime vuoden keväällä eri- heena olevien esineiden tulee lisäksi olla
57628: koissopimuksen aikaansaamista tarkoitta- tullihallinnon valvonnan alaisia. Sopimuk-
57629: viin neuvotteluihin. Neuvottelujen tulok- sessa määrätään myös, että kirjat, lento-
57630: sena allekirjoitettiin Helsingissä 29 päivänä lehdet, julisteet, hinnastot, luettelot ja mai-
57631: heinäkuuta 1938 tämän esityksen liitteenä nosvihkot sekä muu lentoliikennereittien
57632: oleva Suomen ja Puolan välinen sopimus käyttöön liittyvä mainos- ja propaganda-
57633: säännöllisten ilmaliikennereittien käyttämi- aineisto on vapaa kaikista tullimaksuista.
57634: sestä. Tällaisesta aineistosta on nykyisin, tullin-
57635: Sopimuksessa kummankin sopimusmaan alaista vain mainoskuvat, -julisteet, -kilvet
57636: hallitus sitoutuu antamaan toisen maan ja -esineet, jotka luetaan tullitariffin ni-
57637: hallituksen nimeämille ilmailuliikkeille Hel- mikkeeseen 45-010 ja joiden tulli Puolalle
57638: singin-Varsovan liikennereitin edestakai- on 10 mk kilolta. Viimeksi selitetty myön-
57639: seen liikennöimiseen tarvittavan luvan. Li- nytys, joka perustuu vastavuoroisuuteen,
57640: säksi on sovittu siitä, että muiden kuin on siis vähäinen ja palvelee osaltaan myös
57641: edellä mainittujen, sopimuspuolten alueiden Suomen hyväksi tehtävää matkailumainos-
57642: yli kulkevien lentoreittien perustaminen voi tusta.
57643: tapahtua sopimuspuolten lisäsopimusten Sopimus tulee voimaan kolmantenakym-
57644: pohjalla. Tässä tarkoitetaan esim. sellaista menentenä päivänä ratifioimiskirjain vaih-
57645: lisäsopimusta, jossa Puola oikeuttaa suoma- tamisesta, ja on voimassa 31 päivään joulu-
57646: laiset matkustajalentokoneet liikennöimään kuuta 1948. Sen jälkeen jatkuu sen voi-
57647: viime kesänä osittain käytännössä olleella massaolo aina viisi vuotta kerrallaan, ellei
57648:
57649: 569-39
57650: 2 N:o 90
57651:
57652: sitä ole irtisanottu viimeistään kahta vuotta kennereittien käyttämisestä 29 pal-
57653: ennen kulloinkin kulumassa olevan ajan- vänä heinäkuuta 1938 tehdyn sopi-
57654: jakisan loppua. Sopimusta voidaan joulu- muksen määräykset, jotka vaativat
57655: kuun 31 päivän 1943 jälkeen jommankum- Eduskunnan suostumusta.
57656: man sopimuspuolen pyynnöstä tarkistaa.
57657: Hallitusmuodon 33 §: n mukaisesti esite- Koska puheena oleva sopimus sisältää
57658: tään, säännöksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön
57659: että Eduskunta hyväksyisi ne alaan, annetaan Eduskunnan hyväksyttä-
57660: Puolan kanssa säännöllisten ilmalii- väksi näin kuuluva lakiehdotus:
57661:
57662:
57663:
57664: Laki
57665: eräiden Suomen ja Puolan kesken säännöllisten ilmaliikennereittien käyttämisestä
57666: tehdyn sopimuksen säännösten hyväksymisestä.
57667:
57668: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
57669:
57670: Puolan kanssa Helsingissä 29 päivänä Mainittujen säännösten täytäntöönpane-
57671: heinäkuuta 1938 säännöllisten ilmaliikenne- miseksi tarvittavat tarkemmat määräykset
57672: reittien käyttämisestä tehdyn sopimuksen annetaan asetuksella.
57673: säännökset olkoot, mikäli ne kuuluvat lain-
57674: säädännön alaan, voimassa, niinkuin niistä
57675: on sovittu.
57676:
57677:
57678: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1939.
57679:
57680:
57681: Tasavallan Presidentti
57682:
57683: KYöSTI KALLIO.
57684:
57685:
57686:
57687:
57688: Ulkoasiainministeri Eljas Erkko.
57689: N:o 90 3
57690:
57691: Suomennos.
57692:
57693:
57694:
57695:
57696: Convention Sopimus
57697: entre la Republique de Finlande et la Suomen Tasavallan ja Puolan Tasavallan
57698: Republique de Pologne relative a l'exploi- välillä säännöllisten ilmaliikennereittien
57699: tation des lignes de communication käyttämisestä.
57700: aerienne reguliere.
57701: Le President de Ia Repubilique de Fin- Suomen Tasavallan Presidentti ja Puo-
57702: lande e:t le President de 1a RepuJblique de lan Tasavallan Presidentti, haluten järjes-
57703: Pologne, egailement desi:veux de regler, tää, helpottaa ja suosia ilmaliikenteen ke-
57704: faciliter et favoriser le deve1oppement des hittymistä molemmissa maissa ilmailun jär-
57705: communications aeriennes dans les deux jestelystä 13 päivänä lokakuuta 1919 teh-
57706: Pays sur la base de la Oonvenrtion portant dyn kansainvälisen sopimuksen pohjalla,
57707: reglementation de la rnavigatiOIIl aeriernne ovat päättäneet tehdä tätä tarkoittavan
57708: en date du 13 octobre 1919, ont resolu sopimuksen ja määränneet valtuutetuik-
57709: de conclure Ull!e Oonv,ention a cet effet et seen:
57710: ont designe pour leurs Plenipot~entiaires
57711: respecrtifs:
57712: r_.e Presidenrt de la Republique de Fin- Suomen Tasavallan Presidentti:
57713: lande:
57714: M. A. K. Cajander, President du Oonseil, Pääministerin, v. t. ulkoasiainministerin
57715: Ministme des Affuires E1trangeres a. i. A. K. Cajanderin,
57716: de Finlande,
57717: Le President de la Republique de Pologne: Puolan Tasavallan Presidentti:
57718: M. Henryk Sokolnicki, Envoye Extra- Puolan Helsingissä olevan erikoislähet-
57719: ordinaire et Ministre Plenipotentiaire tilään ja täysivaltaisen ministerin
57720: de Pologne a Helsinki, Henryk Sokolnicki'n,
57721: lesquels, apres avoir echange :l:eurs pleins- jotka, vaihdettuaan päteviksi ja asianmu-
57722: pouV'oirs reconnus en bonne et due forme, kaisiksi tunnustetut valtakirjansa, ovat so-
57723: sont convenus des dispositions suivantes: pineet seuraavista määräyksistä:
57724:
57725: Art. 1er. 1 artikla.
57726: Le Gouv;ernement de la Republique de Puolan Tasavallan Hallitus myöntää·
57727: Pologne accordera a une entreprise fin- Suomen Hallituksen määräämä:lle suomalai-
57728: landaise de navigation ~aerienne, designee selle ihnailuliikkeelle ilmaliikennereitin
57729: par le Gouvernement de la Republique de Helsin!ki-Varsova edestakaiseen käyttmi-
57730: Finlande, 1'autorisation necessaire pour seen Puolan alueella tarvittavan valtuuden.
57731: l'exploitation sur ~e t~erritoire polonais de
57732: la ligne de communication aerienne: Hel-
57733: sinlki-Warszawa et retour.
57734: 4 N:o 90
57735:
57736: Le Gouvernement de la Republique de Suomen Tasavallan Hallitus myöntää
57737: Finlande accordera a une ·entreprise po- Puolan Hallituksen määräämälle puolalai-
57738: lonaise de navigation aerienne, designee selle ilmaiinliikkeelle ilmaliikennereitin
57739: par le Gouvernement de la Repu!blique de Varsova-Helsinki edestakaiseen käyttämi-
57740: Po1ogne, 1'autorisation necessaire pour seen Suomen alueella tarvittavan valtuuden.
57741: l 'exploitation sur le territoire finlandais de
57742: la ligne de communication aerienne:
57743: Warszawa-Helsinki et retour.
57744: Ohaque Partie Oontractante aura le Kummallakin Sopimuspuolella on oikeus
57745: droit de designer pour l'entreprise de son määrätä oman maansa lii'kkeen reitin ja
57746: Pays en dehors du rterrit·oire de l'autre välisatamat toisen Sopimuspuolen alueen
57747: Partie Oontractante l 'itineraire et ~es ulkopuolella.
57748: esca:les de la ligne en question.
57749: Les lignes precitee:s se11ont exploitees par Molemmat liikkeet käyttävät edellämai-
57750: Ies deux •entreprises sur ·la base d 'une par- nittuja reittejä täydellisen tasa-arvoisuuden
57751: faite egalite et rcciprocite . perusteella.
57752: Les entreprises, auxquelles Ies autorisa- Liikkeet, joille edellämainitut valtuudet
57753: tions susmentionnees auront ete accordees, on myönnetty, voivat, aikataulun edellyttä-
57754: pourront, en dehors de vols reguliers pre- mien säännöllisten lentojen lisäksi, harjoit-
57755: vus par l'horaire, executer sur les lignes, taa reiteillä, joilla heillä on oikeus liiken-
57756: dont elles sont concessionnaires, des vols nöidä, myös lisälentoja.
57757: a:dditionnels.
57758: Art. 2. 2 artikla.
57759: L'etwblissement des lignes aenennes, Korkeiden Sopimuspuolten alueiden yli
57760: traversal1lt les territoires de:s deux Haute:s kulkevien muiden ilmaiinreittien kuin nii-
57761: Parties Oontractantes, autres que celles, den, joista on kysymys tämän sopimuksen
57762: dont il est quest~on a l 'article }er de la 1 artiklassa, perustaminen voi tapahtua
57763: presente Conv;ention, pourra s 'effectuer en Korkeiden Sopimuspuolten lisäsopimuksen
57764: vertu d'un accord additionnel entre Ies pohjalla.
57765: deux Hautes Parties Oontractantes.
57766: Toutes ·1es stipulations de la presente Kaikkia tämän sopimuksen määräyksiä
57767: Convention seront egalement applicables a sovelletaan myös näihin uusiin ilmailureit-
57768: ces nouvelles lignes aeriennes. teihin.
57769:
57770: Art. 3. 3 artikla.
57771: Les droits et les obligations des entre- Määrättyjen ilmailuliikkeitten oikeudet
57772: prises aeriennes designees, ainsi que Ies ja velvollisuudet, samoinkuin myös yksi-
57773: conditions detaillees · d 'exploitwtion des tyiskohtaiset ehdot 1 artiklassa mainittujen
57774: lignes mentionnees a l'art. 1€r seront de- liikennereittien käyttämiseen, määrätään
57775: fini·es dans Ies concessions a accorder: toimiluvissa, jotka
57776: a) par le Ministere des Oommunications a) Puolan Tasavallan Kulkulaitosminis-
57777: de la Republique de Pologne a teriö myöntää suomalaiselle lentoliik
57778: 1'entreprise aerienne finlandaise, keelle,
57779: b) par le Ministere des Oommunications b) Suomen Tasavallan Kulkulaitosten ja
57780: et des Travaux Publics de la Re- yleisten töiden ministeriö puolalaiselle
57781: publique de Finlaude a 1'entreprise lentoliikkeelle.
57782: aerienne polonaise.
57783: N:o 90 5
57784:
57785: Ces concessions seront delivrees imme- Nämä toimiluvat annetaan heti tämän
57786: diatement apres l 'entroo en vigueur de la sopimuksen voimaantulon jälkeen.
57787: presente Oonv·ention.
57788:
57789: Art. 4. 4 artikla.
57790: L'enrtreprise de navigation aerienne, de- Molempien Korkeiden Sopimuspuolten
57791: signee par chacune des Haut1es Parties määräämät ilmaiinliikkeet nauttivat toisen
57792: Cont.ractantes, jouira sur 1e territoire de Sopimuspuolen alueella vähintäin samoja
57793: l 'autDe Pal'ltie Oontractante au moins des oikeuksia ja helpotuksia kuin mitä siellä
57794: memes droits 'et facilites que ceux qui y on myönnetty suosituimmalle ulkomaalai-
57795: sont accordes a l'entreprise etrangere de selle ilmailuliikkeelle.
57796: navigation aerienne la vlus fav·orisee.
57797:
57798: Art. 5. 5 artikla.
57799: Les deux Hautes Parties Contractantes Molemmat Korkeat Sopimuspuolet ryh-
57800: prendront sur leurs territoires respectifs tyvät alueillaan tarpeellisiin toimenpiteisiin
57801: Ies mesures necessaires en vue d 'assurer taatakseen toimiluvan omaaville liikkeille
57802: aux entreprises concessionnaires, l'usage lentokenttien käytön sekä lentoturvallisuus-
57803: des aerodl'omes, ainsi que d€8 installations laitteet ja teknillisen palvelun 1 artiklassa
57804: de securirte de '"ols et services techniques mainittujen liikennereittien varrella.
57805: sur les itineraires des Iignes mentionnees
57806: a l'article ler,
57807: Art. 6. 6 artikla.
57808: Les deux Hautes Parties Oontractantes Molemmat Korkeat Sopimuspuolet sitou-
57809: s 'engagent a assurer aux entreprises con- tuvat vakuuttamaan toimiluvan omaaville
57810: cessionnaires, dans le cadre des lois et liikkeille voimassaolevien lakien ja asetusten
57811: reglements en vigueur, des facilites en vue puitteissa helpotuksia henkilöiden, matka-
57812: d'accelerer l'accomplissement des formali- ja kauppatavarain sekä postin ilmakulje-
57813: tes douaineres et administratives concernant tusta koskevien tulli- ja hallintomuodolli-
57814: les transports aeriens des personnes, ba- suuksien' ·suorittamisen jouduttamiseksi.
57815: gages, marchandises et poste.
57816:
57817: AI~t. 7. 7 artikla.
57818: IJeS avions destines a l'·exploitation des 1 artiklassa edellytettyjen liikennereittien
57819: lignes prevru:es a l 'article 1er ainsi que les käyttämiseen tarkoitetut lentokoneet sa-
57820: mot·eurs montes sur ces avions, ies pieces moinkuin myös niiden moottorit, varaosat
57821: de reclm:nge (moteurs de l"Cehange y ( varamoottorit mukaanluettuina) sekä kaikki
57822: compris)' tous les objets necessaires a lentokoneiden kunnostamista taikka niiden
57823: l 'amenagement des aviions ou a leur con- säilyttämistä varten tarpeelliset välineet
57824: servation seront e:x;emptes des droi.ts de ovat vapautetut tullimaksuista sekä, siitä
57825: douane ·et soustraits lors de leur entree sm· alkaen, jolloin ne on tuotu jommankumman
57826: le territoire de chaque des deux Etats aux sopimusvaltion alueelle, tavara- ja valuutta-
57827: restrictions resultant de la reglementation liikennettä koskevista rajoituksista, ehdolla,
57828: du mouvement des marc.handises et des de- että kaikki edellämainitut esineet ja aineet
57829: vises a condit±on que tous les objets et on tuotu määräaikaista käyttöä varten, ja
57830: 6 N:o 90
57831:
57832: mruteriels ci-dessus mentionnes soient im- että ne yhden vuoden kuluessa lähete-
57833: portes en vue d 'rme utilisation temporaire, tään takaisin alkuperämaahansa.
57834: et qu 'ils soient :venV'Oyes au cours d 'une
57835: annee dans leur rpays d'origine.
57836: Ce delai d'exp1oitation pourra etre pro- Toimiluvan omaavien liikkeiden esityk-
57837: longe par :1es autorites compet,entes sur 1a sestä voivat asianomaiset viranomaiset pi-
57838: proposiition de l'entreprise concessionnaire. tentää tätä käyttöaikaa.
57839: Les objets ci-dessus mentionnes resteront Edellämainitut esineet ovat tullihallin-
57840: sous le contrö1e de 1'admini1stration des non valvonnassa eikä niitä saa käyttää
57841: douanes et ne pourront etre u\tilises que muuhun kuin tässä sopimuksessa edellytet-
57842: pour les hesoi:ns de 1'eX!ploitation des tyjen Wkennereittien tarpeisiin.
57843: lignes aeriennes prevues par la presente
57844: Oonvention.
57845: Les objets et materiels uses ou abimes, Käytetyt tai turmeltuneet esineet ja ai-
57846: pour 1esquels au moment de l 'importation neet, joita tuotaessa tullia ei ole suoritettu,
57847: les droits de douane n 'ont pas ete per~us, on joko palautettava alkuperämaahansa tai
57848: devron.t etre, soit retournes au :pays d'ori- tullattava tahi julkisen valvonnan alaisina
57849: gine, soit dedouanes, soit detruits sous un hävitettävä.
57850: contrö1e officiel.
57851: Lors du dedouane:ment de ces objets et Näitä esineitä ja aineita tullattaessa so-
57852: materie1s tout,es les :f'acilites admises par velletaan kaikkia kansallisen lainsäädännön
57853: la legislation nationale seront a:ppliquees. myöntämiä helpotuksia.
57854: Les voyageurs en transit direct ne seroot Suoranaisella läpikulkumatkalla olevat
57855: pas soumis a 1a procedure douaniere, ils matkustajat eivät joudu tullikäsittelyn alai-
57856: seront toutefois places sous le contröle siksi, mutta ovat kuitenkin tullivalvonnan
57857: douanier. alaisia.
57858: Les bagages, marchandises et Les envois Läpikulkuliikenteessä olevat matka- ja
57859: postaux en tra:nsit seront p1aces sous 'Le kauppatavarat sekä postilähetykset ovat
57860: contröle douanier ,et seront e:x;emptes de tullivalvonnan alaiset ja vapautetut kai-
57861: tout droit de douane. ns seront egalement kista tullimaksuista. Ne on myös vapau-
57862: soustraits aux restrictions resultant de la tettu tavarakuljetuksen järjestelystä aiheu-
57863: reglemerntation du mouvement de1s mar- tuvista rajoituksista.
57864: chandises.
57865: Les livres, brochures, a:f'fiches, tari:f's, Kirjat, lentolehdet, julisteet, hinnastot,
57866: cata1ogues ,et prospectus ainsi que tout luettelot ja mainosvilrkot sekä muu lento-
57867: autre materiel concernant La recla:me et liikennereittien käyttöön liittyvä matkailu-
57868: propagande toucistique a:f'ferante a l ',exploi- mainos ja -propaganda-aineisto on niitä
57869: tation des lignes de communication kummankin Korkean Sopimuspuolen alueelle
57870: aerienne, lors de 'leur entree sur le terri- tuotaessa, vapautettu kaikista tullimak-
57871: toire de chaque des deux Hautes Parties suista.
57872: Contracrtantes seront exemp:tes de tout
57873: droit de douane.
57874:
57875: Art. 8. 8 artikla.
57876: En ca:s d'atterrissage force ou d'un acci- Siinä tapauksessa, että toimiluvan omaa-
57877: doot des avions des entreprises concession- vien liikkeiden lentokoneiden tulisi tehdä
57878: N:o 90 7
57879:
57880: naires, les autorites loeales seoont tenues pakkolasku tai että niitä kohtaisi jokin on-
57881: de leur preter, contre remboursement des nettomuus, tulee paikallisten viranomaisten,
57882: frais reelis, ~a meme aide que celle qui est todellisten kulujen suorittamista vastaan,
57883: acc:ordee 311LX avions natimraux. antaa niille sitä apua, jota heidän kansal-
57884: lisille lentokoneille on annettava.
57885: Ces autoriJtes devront, en particulier, Näiden viranomaisten tulee tällaisissa
57886: aceorder dans ces eas a l 'entreprise en tapauksissa erikoisesti antaa kysymyksessä
57887: cause toutes les facilites possrbl'es pour que olevalle liikkeelle kaikki mahdolliset helpo-
57888: les passagern, ~es marcihandiJses et la poste tukset, jotta matkustajat, tavarat ja posti
57889: puissent etre ach€1Illines dans 'le plus bref mahdollisimman pian voitaisiin toimittaa
57890: delai vers leur destirnation. määräpaikkoihinsa.
57891:
57892:
57893: Art. 9. 9 artikla.
57894: Les entreprises concessionnaires seront Toimiluvan omaavien liikkeiden tulee:
57895: tenrues:
57896: a) d'observer les dispositions de la Oon- a) noudattaa ilmailun järjestelystä 13
57897: vootion portant reglemellltation de la päivänä lokakuuta 1919 tehdyn kan-
57898: navigruti·on aerienne en date du 13 sainvälisen sopimuksen määräyksiä;
57899: •oeltobre 1919 ;
57900: b) de 00 conf·ormer alL'C ·1ois et regle- b) noudattaa kummankin Korkean Sopi-
57901: ments en vigueur sur les oterritoires muspuolen alueella voimassaolevia la-
57902: respectifs des deux Hautes Parties keja ja määräyksiä;
57903: Oontractantes;
57904: c) de communiquer 14 jours aV'ant le c) ilmoittaa 14 päivää ennen liikenne-
57905: eommeiH;ement d'une periode d'ex- kauden alkua toisen Korkean Sopi-
57906: ploitation aux autJorites competent·es muspuolen asianomaisille viranomai-
57907: de l 'autre Partie Gontractante la sille 1 artiklassa mainituilla reiteHlä
57908: Est·e rnominative du personnel navi- liikennöivien lentokoneiden lentohen-
57909: guant, Ies types et les marques kilökunnan nimet, koneiden tyypit ja
57910: d 'immatriculation des avions en ser- rekisterimerkit samoinkuin kuljetus-
57911: vice sur les lignes mentionnees a maksut, aikataulut ja yleiset kuljetus-
57912: l 'article 1er, aillsi que 1es ·tarifs, •Ies ehdot;
57913: lmraires •et les conditions genera:les de
57914: transpol'lt ;
57915: d) de n 'employer sur le territ.oire de d) pitää työssään toisen Korkean Sopi-
57916: l'autre Partie Oon:tracitan:te que des muspuolen alueella ainoastaan Suo-
57917: ressortissants finlandais ·ou polonais. men tai Puolan kansalaisia. Jonkun
57918: L 'emp1oi des ressortissants de tierces muun maan kansalaisten pitäminen
57919: puissanc•es ne sera admis que dan:s 1es työssä on sallittu ainoastaan poik-
57920: cas exceptionnels sur l'aut-orisation keustapauksissa toisen sopimuspuolen
57921: prealaJble, accordee a 1'entreprioo asianomaisten viranomaisten kysy-
57922: interessee par ·l'autorite competente myksessä olevalle liikkeelle edeltäpäin
57923: de 1'•autre Partie Contraetrunrte. myöntämän luvan nojalla.
57924: 8 N:o 90
57925:
57926: Art. 10. 10 artikla.
57927: Les errtreprises concessionnaires seront Toimiluvan omaavien liikkeiden tulee
57928: tenues de tr:msporter la poste dans les kuljettaa postia näiden liikkeiden ja mo-
57929: conditions fixees par les accords qui sm~nt lempien maiden postiviranomasten välillä
57930: conclus ,entre c;es entreprises et 1es admini- tehtävissä sopimuksissa määrätyillä eh-
57931: strations postales des deux Pays. doilla.
57932:
57933:
57934: Art. 11. 11 artikla.
57935: Chacune des Hautes Parties Contractan- Kumpikin Korkea Sopimuspuoli pidät-
57936: tes se reserve le droit de designer en tout tää itselleen oikeuden milloin tahansa mää-
57937: temps une autre ent11eprise nationale de rätä toisen kansallisen ilmailuliikkeen aikai-
57938: navigatron aerienne en remplacement de semmin määrätyn liikkeen sijaan. Tällai-
57939: 1',enti1eprise desigmee precedemment. Dans sessa tapauksessa lakkaa myönnetty toimi-
57940: ce cas la concession accordee perdra sa lupa olemasta voimassa ja uusi vastaavan-
57941: validite et une nouvelle concess~on ana- lainen toimilupa myönnetään heti uudelle
57942: logue sera immediatement delivree a la liikkeelle. Sillä liikkeellä, jonka toimiluvan
57943: nouvelle entreprise. L 'entreprise revoquee asianomainen Hallitus on peruuttanut, ei
57944: par son Gouvemrement n'aura pas a ce ole oikeutta vaatia toiselta Sopimuspuolelta
57945: titre le droit de demander a 'l'autre tämän johdosta minkäänlaista vahingon-
57946: Partie Gontracta;nte aucune indemnisation. korvausta.
57947: Les ;entl'eprises conce,ssionnaires ne pour- Toimiluvan omaavat liikkeet eivät saa
57948: ront ceder ni entierement ni partie11ement luovuttaa kysymyksessä olevaa toimilu-
57949: les coneessiiOns en question a d 'autres paansa, ei kokonaan eikä osittain, toiselle
57950: entreprises. liikkeelle.
57951:
57952: Art. 12. 12 artikla.
57953: En cas d 'in.fraction aux d]spositions de Siinä tapauksessa, että tämän sopimuk-
57954: la presente Conv:ention, aux prescriptions sen turvallisuutta, yleistä järjestystä, tul-
57955: de securite OU d 'Ol'dre public, aux leja, deviisejä tai veroja koskevia mää-
57956: prescriptions des douanes, des devises et räyksiä rikotaan, voi kumpikin Sopimus-
57957: d 'impots, chacune des deu.--c Parties Oon- puoli vaatia syyllisten virkailijoiden erot-
57958: tractantes pourra demander la revocation tamista. Jos rikkomus uudistuu tai on tör-
57959: des employes coupah1es. En cas d 'infmc- keätä laatua, voivat Sopimuspuolet vaatia
57960: tions reiterees ou d 'infraction grave elle myös itse liikkeelle myönnetyn toimiluvan
57961: pourra demander la revocation de l'entre- peruuttamista.
57962: prise elle meme.
57963:
57964: Art. 13. 13 artikla.
57965: Au cas ou l'une des Hautes Parties Siinä tapauksessa, että toinen Korkeista
57966: Contrac:tant'eiS cooserai,t d'etre partie a la Sopimuspuolista lakkaisi olemasta osalli-
57967: CO!llvention portant reglement,atcron de la sena ilmailun järjestelystä 13 päivänä loka-
57968: navigation aerienne en date du 13 octobre kuuta 1919 tehdyssä kansainvälisessä sopi-
57969: 1919, la presente Convention restera en muksessa, jää tämä sopimus voimaan, mutta
57970: Yigueur, mais elle pourra etre SOUmise a voidaan sitä tarkistaa.
57971: une revision.
57972: N:o 90 9
57973:
57974: Art. 14. 14 artikla.
57975: Les differends relatifs a l'application Tämän sopimuksen soveltamista koskevat
57976: de la presente Oonvention qui ne pour- erimielisyydet, joita ei voida sovitella asian-
57977: raient pas etre resolus a 1'amiab1e par la omaisten viranomaisten välisillä välittö-
57978: voie des cO!llversations directes entre Ies millä neuvotteluilla, jätetään ratkaistavaksi
57979: autorites competentes, se11ont soumis pour Suomen, Viron, Latvian ja Puolan väli-
57980: reglement a la procedure prevue par la sessä, Helsingissä 17 päivänä tammikuuta
57981: ,Convention de Oonciliation et d 'Arbitrage 1925 allekirjoitetussa sovintomenettely- ja
57982: entre la Finlande, 1'Estonie, la Lettonie välitystuomiosopimuksessa edellytetyssä jär-
57983: et la Pologne, signee a Helsinki, le 17 jan- jestyksessä.
57984: vier 1925.
57985: Art. 15. 15 artikla.
57986: La presente Conventioo sera r81tifiee et Tämä sopimus ratifioidaan ja ratifioimis-
57987: les instruments de ratification seront kirjat vaihdetaan Varsovassa mahdollisim-
57988: ~changes a V arsovie dans le plus bref man pian.
57989: delai.
57990: Elle entrera en vigueur le trentieme Sopimus tulee voimaan kolmentenakym-
57991: jour qui ,suivra l'ec'hange des ratifications menentenä pa1vana ratifioimiskirjojen
57992: et restera en vigueur jusqu'au 31 decembre vaihtamisesta ja on voimassa 31 päivään
57993: 1948. Elle pourra etre a partir du 31 joulukuuta 1948. Joulukuun 31 päivän
57994: ·decembre 1943 revisee sur la demande 1943 jälkeen se voidaan tarkistaa jomman-
57995: d 'une des Hautes Pa11ties Oontractantes. kumman Korkean Sopimuspuolen pyyn-
57996: Apres l'ecoulement de la premiere peri:ode nöstä. Ensimmäisen ajanjakson kuluttua
57997: de sa validite la Oonvention sera renou- uudistetaan sopimus hiljaisella suostumuk-
57998: velee taeitement par periodes de cinq ans, sella aina viideksi vuodeksi kerrallaan,
57999: si sa denonciation n 'a pas ete notifiee par jollei jompikumpi Sopimuspuoli ole sitä
58000: l'une des Parties Contractantes a l'autre toiselle irtisanonut viimeistään kahta vuotta
58001: au plus tard deux ans avant 1'expiration ennen kulloinkin kulumassa olevan ajan-
58002: de la periode en cours. jakson loppua.
58003: Fait a Helsinki en double exemplaire, en Tehtiin Helsingissä kaksin ranskankieli-
58004: francais, le 29 juillet 1938. sin kappalein 29 päivänä heinäkuuta 1938.
58005: En foi de quoi, Ies Plenipotentiaires ont Vakuudeksi ovat valtuutetut allekirjoit-
58006: signe la presente Oonvention et y ont taneet tämän sopimuksen ja varustaneet
58007: appose Leurs cachets. sen sinetillään.
58008:
58009: A. K. Cajander. ( Allekirjoitukset)
58010:
58011: Henryk Sokolnicki.
58012:
58013:
58014:
58015:
58016: 2
58017: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 90.
58018:
58019:
58020:
58021:
58022: U 1 k o a s i a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 27
58023: hallituksen esityksen johdosta Suomen ja Puolan välisen,
58024: säännöllisten ilmaliikennereittien käyttämistä koskevan
58025: sopimuksen hyväksymisestä.
58026:
58027: Eduskunta on pöytäkirjanottein 14 päi- että Eduskunta hyväksyisi ne Puo-
58028: vältä helmikuuta 1939 lähettänyt ulko- lan kanssa säännöllisten ilmaliikenne-
58029: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- reittien käyttämisestä 29 päivänä
58030: väksi hallituksen esityksen n: o 90 Suomen heinäkuuta 1938 tehdyn sopimuksen
58031: ja Puolan välisen, säännöllisten ilmaliiken- määräykset, jotka vaativat Eduskun-
58032: nereittien käyttämistä koskevan sopimuksen nan suostumusta; sekä
58033: hyväksymisestä. että Eduskunta hyväksyisi halli-
58034: Ulkoasiainvaliokunta on käsitellyt tämän tuksen edellä mainittuun esitykseen
58035: asian ja päättänyt puoltaa hallituksen pu- sisältyvän lakiehdotuksen.
58036: heenaolevan esityksen hyväksymistä. Näin
58037: ollen valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
58038:
58039: Helsingissä 24 päivänä helmikuuta 1939.
58040:
58041:
58042: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Räisänen, Sergelius, Sillanpää, Söderhjelm
58043: heenjohtaja Svento, jäsenet Huotari, Kares, ja Takala sekä varajäsenet J. Annala ja
58044: Karvetti, Kilpeläinen, Leinonen, Lonkainen, Tolonen.
58045: 1938 Vp. -- S. V. M. - Esitys N: o 90.
58046:
58047:
58048:
58049:
58050: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 111 hal-
58051: lituksen esityksen johdosta Suomen ja Puolan välisen,
58052: säännöllisten ilmaliikennereittien käyttämistä koskevan so-
58053: pimuksen hyväksymisestä.
58054:
58055: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
58056: mainitun asian hallituksen esitykseen si- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
58057: sältyvän lakiesityksen osalta. päättänyt yh- dotuksen 1nunttamattomana.
58058: tyä kannattamaan ulkoasiainvaliokunnan
58059: mietinnön n: o 27 toisessa ponnessa esitettyä
58060: ehdotusta ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
58061:
58062: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1939.
58063: 1938. Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 90.
58064:
58065:
58066:
58067:
58068: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
58069: Suomen ja Puolan välisen, säännöllisten ilmaliikennereit-
58070: tien käyttämistä koskevan sopimuksen hyväksymisestä.
58071:
58072: Eduskunnalle on annettu Hallituksen nöllisten ilmaliikennereittien käyttä-
58073: esitys N :o 90 Suomen ja Puolan välisen, misestä 29 päivänä heinäkuuta 1938
58074: säännöllisten ilmaliikennereittien käyttä- tehdyn sopimuksen määräykset,
58075: mistä koskevan sopimuksen hyväksymisestä, jotka vaativat Eduskunnan suostu-
58076: ja Eduskunta, jolle Ulkoasiainvaliokunta musta.
58077: on asiasta antanut mietintönsä N: o 27, on
58078: päättänyt Sen ohella Eduskunta on hyväksynyt
58079: hyväksyä ne Puolan kanssa sään- seuraavan lain:
58080:
58081:
58082:
58083: Laki
58084: eräiden Suomen ja Puolan kesken säännöllisten ilmaliikennereittien käyttämisestä
58085: tehdyn sopimuksen säännösten hyväksymisestä.
58086:
58087: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
58088:
58089: Puolan kanssa Helsingissä 29 päivänä Mainittujen säännösten täytäntöönpane-
58090: heinäkuuta 1938 säännöllisten ilmaliikenne- IDiseksi tarvittavat tarkemmat määräykset
58091: reittien käyttämisestä tehdyn sopimuksen annetaan asetuksella.
58092: säännökset olkoot, mikäli ne kuuluvat lain-
58093: säädännön alaan, voimassa, niinkuin niistä
58094: on sovittu.
58095:
58096:
58097: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1939.
58098: 1
58099:
58100: 1
58101: 1
58102:
58103: 1
58104:
58105: 1
58106:
58107: 1
58108:
58109: 1
58110:
58111: 1
58112:
58113: 1
58114: 1
58115:
58116: 1
58117:
58118: 1
58119:
58120: 1
58121:
58122: 1
58123:
58124: 1
58125:
58126: 1
58127: 1
58128:
58129: 1
58130:
58131: 1
58132:
58133: 1
58134: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 91.
58135:
58136:
58137:
58138:
58139: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi margariinivalmis-
58140: teista ja rehnaineista suoritettavasta verosta annetun lain o
58141: § :n muuttamisesta.
58142:
58143: Maaliskuun 16 päivänä 1934 antoi Halli- vuonna 1934 (2 kk.) .. mk 511,530: 05
58144: tus esityksen Eduskunnalle laiksi marga- 1935 .......... 6,378,419: 80
58145: riinivalmisteista ja rehnaineista suoritetta- 1936 " 4,435,554: 85
58146: "
58147: •• 0 •• 0 ••••
58148:
58149:
58150:
58151:
58152: vasta verosta, jonka mukaan öljykakuista, 1937 " 4,536,100: 80
58153: "
58154: •• 0. 0 •••••
58155:
58156:
58157:
58158:
58159: öljyka:~kujauhoista, soijarouheista, vehnä- 1938 . . " 5,267,881: 15
58160: ••••• 0 •
58161:
58162:
58163:
58164: " "
58165: ja ruisleseistä, vehnä- ja ruisrehujauhoista
58166: se:kä maissista oli valtioneuvoston päätöksen
58167: mukaisesti maksettava veroa enintään 20 Rehnaineiden valmisteverotuksen yhtenä
58168: penniä kilolta. Eduskunta hyväksyi Halli- tarkoituksena on ollut saada varoja koti-
58169: tuksen esityksen muutoin, paitsi että vero- eläintuotteiden hintojen vakiinnuttamispalk-
58170: määrä alennettiin 20 pennistä 10 penniin. kioiden maksamiseen. Kun veron kokonais-
58171: Laki vahvistettiin tämän mukaisesti 9 päi- tuotto kuitenkin on vain noin 5 miljoonaa
58172: vänä toukokuuta 1934. Saman vuoden syk- mal'kikaa vuodessa, ei sillä ole suurta käy-
58173: syllä antoi Hallitus Eduskunnalle uuden tännöllistä merkitystä palkkio järjestelmässä.
58174: esitJksen asiasta ehdottaen, että öljyväkire- Sen ohella on rehnaineiden valmisteveron
58175: huista, vehnäleseistä ja vehnärehujauhoista alkuperäinen merkitys huomattavasti muut-
58176: suoritettaisiin veroa kulloinkin voimassaole- tunut vuodesta 1934 lähtien, jolloin laJki
58177: van tuontitullin suuruinen määrä, kuiten- mainitusta verosta säädettiin. Tämän on
58178: kin enintään 60 penniä kilolta. Esitys tar- aiheuttanut kotimaisen vehnänviljelyksen
58179: koitti sellaista muutosta aikaisemmin an- voimakas laajeneminen ja myllyteollisuuden
58180: nettuun lakiin, että ulkomaisten rehnainei- nopea kehitys. Kun kotimaisen vehnän
58181: den verotus tapahtuisi yksinomaan tullive- osuus kauppamyllyjen jauhatnksesta vuonna
58182: rotuksella, jotavastoin niistä ei enää kan- 1934 oli ainoastaan 8 prosenttia, on se ny-
58183: nettaisi mainitussa laissa säädettyä eri:kois- kyisin jo 70--80 prosenttia. Kun vehnä-
58184: veroa. Eduskunta katsoikin tällaisen jär- leseistä ja vehnärehujauhoista kuluvan vuo-
58185: jestelyn tarkoituksenmukaiseksi, mutta ei den alusta lukien on suoritettava veroa 30
58186: kuitenkaan, huomioonottaen että ulkolaisten penniä kilolta, vaikuttaa vero e'lrkäisevä:sti
58187: väkirehujen hinnat olivat huomattavasti kotimaisen vehnä- ja lesekaupan kehityk-
58188: nousseet, pitänyt tarpeellisena, että valmis- seen. Kotimaisesta vehnästä maksettavan le-
58189: teveron korkein määrä koroitettaisiin 10 severon noustessa 7.2 penniin vehnä:kiloa
58190: pennistä 60 penniin, kuten Hallitus oli eh- kohti, ei kauppamyllyillä ole halua ostaa
58191: dottanut, vaan alensi· ehdotetun määrän 30 hei'kompilaatuista kotimaista vehnää, josta
58192: penniin. Lain tultua vahvistetuksi 20 päi- jauhatettaessa syntyy huomattava määrä
58193: vänä joulukuuta 1934, on rehnaineista tä- rehnjauhoja ja leseitä. Tästä on seurauk-
58194: män mukaisesti kannettu veroa vuosittain sena, että heikompi vehnä häiritsevästi vai-
58195: seuraavat määrät: kuttaa vehnänhintojen vakiintumiseen.
58196: 2 N:o 91
58197:
58198: Reiluaineiden verotus alentaa myöskin settava sama vero kuin hyvästäkin tava-
58199: kotimaisten rehuaineiden kilpailukytkyi- rasta. Nykyinen rehuaineiden valmistevero
58200: syyttä ulkolaisiin rt!huaineisiin verrattuna. on verotusteknillisestikin monimutkainen ja
58201: Suotavana ei voida pitää, että ulkoa ja vie- ja vaikeasti valvottavissa, jotapaitsi sen täy-
58202: läpä sellaisista maista, joista tuonnin lisää- täntöönpanokustannU'kset nousevat suhteel-
58203: minen kauppapoliittisistakaan syistä ei olisi lisen suuriksi.
58204: toivottavaa, tuotetaan tarpeettomasti huo- Kun rehuaineiden valmistevero siten hai-
58205: mattavat määrät väkirehuja. Kun maa- tallisesti vaikuttaa kehittyvään vehnätalou-
58206: tamme lisäJksi uh'kaa suu- ja sorkkatauti, teemme eikä sen pysyttämistä nykyisenä
58207: jonka seuraukset saattavat olla tuhoisat, ajanJkohtana muista!kaan syistä voida pitää
58208: olisi ka~kella tavalla pyrittävä kotimaisen suotavana, ehdottaa Hallitus, että öljyre-
58209: väikirehu'kaupan elvyttämiseen. huista, vehnäleseistä ja vehnärehujauhoista
58210: Edelleen rasittaa leseiden valmistevero suoritettava valmistevero laJkkautettaisiin.
58211: myllyteoHisuuttamme. V ero joudutaan suo- Edellä esitetyiUä perusteilla annetaan
58212: rittamaan etukäteen ennen kuin varastoissa Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava la-
58213: olevista tuotteista saadaan maJksu. Ala-ar- kiehdotus:
58214: voisesta ja pilaantuneesta leseestä on malk:-
58215:
58216:
58217:
58218: Laki
58219: margariinivalmisteista ja rehuaineista suoritettavasta verosta annetun lain 5 §:11
58220: muuttamisesta.
58221:
58222: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan margariinivalmisteista ja rehnaineista
58223: suoritettavasta verosta 20 päivänä joulukuuta 1934 annBtun lain 5 §, sellaisena !kuin
58224: se on 26 päivänä marraskuuta 1937 annetussa laissa, näin kuuluvaksi:
58225:
58226: 5 §. 2) margariinijuustosta enintään 2 mark-
58227: V eroa ma:ksetaan valtioneuvoston päätök- kaa kilolta;
58228: sen mukaisesti: 3) tekoihrasta enintään 3 mark'kaa ki-
58229: lolta; sekä
58230: 1) margariinista enintään 4 mal.'!k!kaa ki- 4) rasvaseikoitteista enintään 1 mal"kka
58231: lolta; 50 penniä litralta.
58232:
58233:
58234: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1939.
58235:
58236:
58237: Tasavallan Presidentti.
58238:
58239: KYöSTI KALLIO.
58240:
58241:
58242:
58243:
58244: Valtiovar,ainministeri Väinö Tannl',r.
58245: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 91.
58246:
58247:
58248:
58249:
58250: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
58251: N :o 49 hallituksen esityksen johdosta laiksi margariini-
58252: valmisteista ja rehuaineista suoritettavasta verosta anne-
58253: tun lain 5 § :n muuttamisesta.
58254:
58255: J<Jduskunta on pöytäkirjanottein viime rehujauhojen valmisteverotuksen poista-
58256: helmikuun 14 päivältä lähettänyt valtio- mista. Sensijaan valiokunnan mielestä ei
58257: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- näytä tällä hetkellä olevan syytä, ottaen
58258: tuksen esityksen n: o 91, joka sisältää eh- huomioon kotimaisella öljyväkirehutuotan-
58259: dotuksen laiksi margariinivalmisteista ja nolla olevan nykyisenkin valmisteverotuk-
58260: rehnaineista suoritettavasta verosta anne- sen vallitessa riittävän tullisuojan, poistaa
58261: tun lain 5 § : n muuttamisesta. kotimaisten öljyväkirehujen valmistevero-
58262: Käsiteltävänä oleva hallituksen esitys tusta. Valiokunta ehdottaakin, että koti-
58263: tarkoittaa kotimaisten öljyväkirehujen, maisten öljyväkirehujen valmistevero säily-
58264: vehnäleseiden ja vehnärehujauhojen val- tetään nykyisellään.
58265: misteverotuksen poistamista. Yhtyen siihen, Lakiehdotuksen nimikkeeseen valiokunta
58266: mitä hallituksen esityksen perusteluissa on ehdottaa muodollista laatua olevan muu-
58267: lausuttu, valiokunta katsoo kotimaisiin toksen.
58268: vehnäleseisiin ja vehnärehujauhoihin koh- Edellä lausutun nojalla valiokunta kun-
58269: distuvan valmisteverotuksen haitallisesti nioittaen ehdottaa,
58270: vaikuttavan maamme vehnätalouden sa-
58271: moinkuin myllyteollisuudenkin kehitykseen, että Eduskunta päättäisi hyväk-
58272: minkä vuoksi valiokunta puoltaa esityk- syä esityksessä olevan lakiehdotuk-
58273: sessä ehdotettua vehnäleseiden ja vehnä- sen näin kuuluvana:
58274:
58275:
58276:
58277:
58278: Laki
58279: margariinivalmisteista ja rehnaineista suoritettavasta verosta annetun lain
58280: (p o i s t.) muuttamisesta.
58281:
58282: Eduskunnan päätöksen niukaisesti muutetaan margariinivalmisteista ja rehnaineista
58283: suoritettavasta verosta 20 päivänä joulukuuta 1934 annetun lain 5 §, sellaisena kuin
58284: se on 26 päivänä marraskuuta 1937 annetussa laissa, näin kuuluvaksi:
58285:
58286: 5 §. 1) margariinista enintään 4 markkaa
58287: V eroa maksetaan valtioneuvoston päätök- kilolta;
58288: sen mukaisesti: 2) margariinijuustosta enintään 2 mark-
58289: kaa kilolta ;
58290: 2 1938 Vp. - V. lYI. - Esitys N :o 91.
58291:
58292: 3) tekoihrasta enintään 3 markkaa ki- öljyväkirehuista on veroa suoritettava
58293: lolta; sekä kulloinkin voimassa olevan tuontitullin
58294: 4) rasvasekoitteista enintään 1 markka suuruinen määrä, kuitenkin enintään 30
58295: 50 penniä litralta. penniä kilolta.
58296:
58297:
58298: Helsingissä maaliskuun 8 päivänä 1939.
58299:
58300:
58301: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Lehtokoski, Leppälä, Lohi, Pilppula, Ran-
58302: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja tala, Soini, Turkia ja Welling sekä vara-
58303: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, Fu- jäsenet Hiltunen, Joukanen, ,Junes ja
58304: ruhjelm, M. Hannula, Hästbacka, Kuusisto, Tuorila.
58305: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 91.
58306:
58307:
58308:
58309:
58310: Suuren v a 1i o kunnan mietintö N:o 115
58311: hallituksen esityksen johdosta laiksi margariinivalmis-
58312: teista ja rehnaineista suoritettavasta verosta annetun lain
58313: 5 § :n muuttamisesta.
58314:
58315: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi ptt-
58316: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- heenaolevan lakiehdotuksen valtio-
58317: maan lakiehdotusta valtiovarainvaliokun- varainvaliokunnan mietinnön rnukai-
58318: nan mietinnössä n: o 49 siihen ehdotetuin sena.
58319: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdot-
58320: taa,
58321:
58322: Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 1939.
58323: 1
58324:
58325: 1
58326:
58327: 1
58328:
58329: 1
58330:
58331: 1
58332:
58333: 1
58334:
58335: 1
58336:
58337: 1
58338:
58339: 1
58340:
58341: 1
58342:
58343: 1
58344:
58345: 1
58346:
58347: 1
58348:
58349: 1
58350:
58351: 1
58352: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 91.
58353:
58354:
58355:
58356:
58357: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
58358: laiksi margariinivalmisteista ja rehnaineista suoritetta-
58359: vasta verosta annetun lain 5 § :n muuttamisesta.
58360:
58361: Eduskunnalle on annettu Hallituksen kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on
58362: esitys N: o 91 laiksi margariinivalmisteista asiasta antanut mietintönsä N :o 49, on hy-
58363: ja rehuaineista suoritettavasta verosta an- väksynyt seuraavan lain:
58364: netun lain 5 § :n muuttamisesta, ja Edus-
58365:
58366:
58367:
58368: Laki
58369: margariinivalmisteista ja rehuaineista suoritettavasta verosta annetun lain
58370: muuttamisesta.
58371:
58372: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan margariinivalmisteista ja rehuaineista
58373: suoritettavasta verosta 20 päivänä joulukuuta 1934 annetun lain 5 §, sellaisena kuin
58374: se on 26 päivänä marraskuuta 1937 annetussa laissa, näin kuuluvaksi:
58375:
58376: 5 §. 3) tekoihrasta enintään 3 markkaa ki-
58377: Veroa maksetaan valtioneuvoston päätök- lolta; sekä
58378: sen mukaisesti: 4) rasvasekoitteista enintään 1 markka
58379: 50 penniä litralta.
58380: 1) margariinista enintään 4 markkaa öljyväkirehuista on veroa suoritettava
58381: kilolta; kulloinkin voimassaolevan tuontitullin suu-
58382: 2) margariinijuustosta enintään 2 mark- ruinen määrä, kuitenkin enintään 30 pen-
58383: kaa kilolta; niä kilolta.
58384:
58385:
58386: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1939.
58387: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 92.
58388:
58389:
58390:
58391:
58392: Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiden Kansainliiton
58393: peruskirjaan tehtävien muutosten hyväksymisestä.
58394:
58395: Kun oli käynyt selville, että Kansain- mune), joka järjestää niiden suhteita, ja
58396: liiton peruskirjan riippuvaisuus maailman- että sillä on alusta alkaen ollut itsenäinen
58397: sodan päätyttyä tehdyistä rauhansopimuk- olemuksensa, minkä useat seikat osoittavat,
58398: sista saattoi eräitä valtioita ·loitontaa tai•kka sekä että kaikilla Kansainliiton jäsenillä
58399: pitää k<okonaan erillään Kansainliitosta, on samat oikeudet, riippumatta liittymis-
58400: otettiin sen piirissä harikittavwksi kysymys ajasta taikka -tavasta.
58401: peruskirjan muuttamisesta itsenäiseksi asia- Peruskirjan saattamiseksi muodollisesti-
58402: kirja:ksi ja tämän toimenpiteen edellyttä- kin sopusointuun näiden tasapuolisuusnäkö-
58403: mien ikorjauksien tekemisestä sen sisä:ltöön. kohtien kanssa on toisessa päätös1auselmassa
58404: Asian valmistelu annettiin sittemmin v. tehty sen johtolauseeseen, ensimmmseen,
58405: 1936 asetetulle n. s. 28 miehen komitea:lle, neljänteen ja viidenteen artiklaan sekä liit-
58406: joka puolestaan siirsi tämän tehtävän kym- teeseen seuraavat muutoikset:
58407: menjäsenisel!le lakimieskomitealle. Syrjäyt- Johtolauseeseen sisältynyt maininta ,kor-
58408: täen mahdolliset poliittiset näkökohdat, joi- keista sopimuspuolista" peruskirjan hy-
58409: den se ei katsonut kuuluvan pätevyys- vä:ksyjinä on korvattu sanamuodQl!la:
58410: alaansa, tämä komitea rajoittui työssään , Tämä peruskirja on hyväksytty Kansain-
58411: yksinomaan asian oikeudelliseen puoleen ja liiton perustamiseksi.'' Ensimmäisestä ar-
58412: tyytyi siis, paitsi sen menettelytavan tut- tiklasta on poistettu alkukappale, jossa mää-
58413: kimiseen, jota käyttäen peruskirjaan sen riteltiin Kansainliiton ,alkuperäiset jäse-
58414: 26 artihlan nojaUa voidaan tehdä muutok- net" sekä muutettu toisen kappaleen alku:
58415: sia, seUaisten perustelujen esittämiseen, ,Jokainen liitteessä mainitsematon valtio,
58416: jotka hyväksymällä Kansainliiton yleisko- - " kuulumaan: ,Jokainen valtio -, joka
58417: kous voisi poistaa peruskirjan luonteen ei ole osallisena Kansainliitossa, -". Nel-
58418: suhteen mahdollisesti olemassa olevat vää- jännen artihlan kohta: ,Neuvoston muodos-
58419: rinkäsitykset, sekä peruskirjan te!kstiin si- tavat liittoutuneiden ja niihin yhtyneiden
58420: säHytettävien ta11koitusta vastaavien muu- päävaltain sekä liiton neljän muun jäsenen
58421: tosten ehdottamiseen. edustajat" on saanut muodon: ,Neuvoston
58422: Lakimieskomitean mietinnön perusteella muodostavat ne liiton jäsenet, jotka ovat
58423: Kansainliiton XIX yleiskokous hyväksyi• siinä pysyvästi edustettuina, sekä muut jä-
58424: syyskuussa 1938 kaksi päätöslausehnaa, senet, jotka ovat siinä määräkausittain edus-
58425: joista ensimmäinen sisältää peruskirjan it- tettuina''. Samaan artiklaan on lisäksi
58426: senäisyyttä korostavat yleiset periaatteet, tehty, suoranaisena seurauksena edelläole-
58427: ja toinen sen t·ekstin suhteen tarpee~lisi1ksi vasta, kaksi muuta muutosta, sekä poistettu
58428: osoittautuneet muutokset. Ensimmäisessä siitä maininta niistä neljästä valtiosta, jotka
58429: päätöslause1massa yleiskokous toteaa muun kutsuttiin olemaan neuvoston jäseninä yleis-
58430: muassa, että peruskirja muodostaa, riippu- kokouksen suorittamaan ensimmäiseen vaa-
58431: matta siitä, millä taval'la eri valtiot ovat liin saakka. Viidennen artiklan ensimmäi-
58432: liittyneet taikka vastedes liittyvät Kansain- sen kappaleen loppu, joka kuului: - ,ellei
58433: liittoon, yleisen perussäännön (charte com- tässä peruskirjassa tai tämän sopimuksen''
58434:
58435: 920-39
58436: 2 N:o 92
58437:
58438: - Versailles 'in rauhansopimuksen - ,mää- nalta mer!kityksellinen. Kun peruskirjarr
58439: räyksissä ole nimenomaan toisin säädetty", uudistus lisäksi tukee niitä tasapuolisuus-
58440: on muutettu muotoon: -, ,ellei tässä pe- näkökohtia, joita Suomi on osallistuessaan
58441: ruskirjassa tai Kansainliitolle erinäisiä val- Kansainliiton piirissä tapahtuvaan työhön
58442: tuuksia myöntävissä sopimuksissa ole ni- aina korostanut, ja on nimenomaan
58443: menomaan toisin säädety.'' maamme omaksuman puolueettomuuspoli-
58444: Peruskirjan liitteen I osan muodostama tiikan kanssa sopusoinnussa, on Ha:llitus.
58445: luettelo Kansainliiton alkuperäisistä, Ver- tänään valtuuttanut Suomen Geneve 'ssä
58446: sailles'in rauhansopimuksen allekirjoitta- olevan Hihettilään Suomen puolesta alle-
58447: neista jäsenistä sekä peruskirjaan yhty- kirjoittamaan yllämainitun pöytä!kirjan ..
58448: mään kutsutuista vamoista on poistettu. Vaikkakaan kyseessäolevat peru:slkirjan
58449: Kyseessäotevien muutosten sisällyttämi- muutokset eivät koske Suomessa voimassa
58450: nen Kansainliiton peruskirjaan on päätetty olevan lainsäädännön alaa, on kuitenkin,
58451: tapahtuvaksi pöytäkirjan allekirjoittamisen koska peruskirja niiden kautta tulee edellä
58452: muodossa. Muutokset tulevat voimaan, sit- selostetuissa kohdissaan saamaan toisen
58453: ten kuin neuvoston kaikki jäsenet ja Kan- muodon kuin sillä oli silloin, kun Edus-
58454: sainliiton kaikkien jäsenten enemmistö ovat kunta aikanaan valtuutti Hallitulksen ryh-
58455: ne ratifioineet. tymään toimenpiteisiin Suomen ottamiseksi
58456: Kansainliiton yleiskokouksen peruskirjaan Kansainliittoon, näyttänyt olevan syytä
58457: tekemät muutokset ovat hyvin perusteltuja jättää ne eduskunnan hyväksyttävilk:si.
58458: ja omiaan taittamaan kärjen nii<ltä huo- Edelläolevan perusteella Hallitus esittää:
58459: mautuksilta, joita peruskirjan epäitsenäi-
58460: syyteen vedoten on kohdistettu Kansain- että Eduskunta hyväksyisi Kan-
58461: liittoon. Riippumatta puheenaolevien muu- sainliiton XIX yleiskokouksen Kan-
58462: tosten käytännöllisistä tuloksista Kansain- sainliiton peruskirjan johtolausee-
58463: liiton kannatuksen lisääntymiseen nähden, seen sekä artikloihin 1, 4 ja 5 päät-
58464: on niissä ilmenevä pyrkimys antaa tämän tämiä muutoksia sekä peruskirjan
58465: laitoksen toiminnalle r.modol'lisestikin täy- liitteen I osan poistamista koskevan
58466: sin itsenäinen pohja, periaatteelliselta ik:an- pöytäkirjan.
58467:
58468: Helsingissä 17 päirvänä helmikuuta 1939.
58469:
58470:
58471: Tasavallan Presidentti.
58472:
58473: KYöSTI KALLIO.
58474:
58475:
58476:
58477:
58478: Ulkoasiainministeri Eljas Erkko.
58479: N:o 92 3
58480:
58481: Liite .1.
58482:
58483:
58484:
58485:
58486: PROTOOOLE PROTOOOL
58487: -relatif aux amendements au preambule et for the amendment of the preamble, of
58488: aux articles premier, 4 et 5, ainsi qu 'a Articles 1, 4 and 5, and of the annex to
58489: l'annexe dtl Pacte the Oovenant
58490:
58491:
58492: La dix-neuvieme session ordinaire de At its nineteenth ordinary session, the
58493: 1 'Assemblee de la Societe des Nations, sous Assembly of the League of Nations, under
58494: la presidence de Son Excellence M. Eamon the presidency of His Excellency Mr. Eamon
58495: de Valera, assiste de M. Joseph Avenol, de Valera, with M. Joseph Avenol, Secre-
58496: Secretaire general, a adopte, dans sa seance tary-General, adopted at its meeting of
58497: du 30 septembre 1938, la resolution sui- September 30th, 1938, the following Resolu-
58498: vante, comportant les amendements ci-des- tion for the amendment of the Preamble,
58499: sous au preambule et aux articles premier, of Articles 1, 4 and 5, and of the Annex
58500: 4 et 5, ainsi qu'a l'annexe du Pacte. to the Covenant.
58501:
58502:
58503: Preambule Preamble
58504: Le preambule sera redige comme suit: The Preamble shall read as follows:
58505: ,Attendu que 1), pour developper la ,In order to promote international co-
58506: cooperation entre les nations et pour leur operation and to achieve international
58507: garantir la paix et la surete, il importe peace and security
58508: d'accepter certaines obligations de ne by the acceptance of obligations not to
58509: pas recourir a la guerre, resort to war,
58510: d'entretenir au grand jour des relations by the prescription of open, just and
58511: internationales fondees sur la justice et honourable relations between nations,
58512: 1'honneur,
58513: d 'observer rigoureusement les prescrip- by the firm establishment of the under-
58514: tions du droit international, reconnues standings of international law as the actual
58515: desormais comme regle de conduite effec- rule of conduct among Governments, and
58516: tive des Gouvernements,
58517: de faire regner la justice et de respec- by the maintenance of justice and a
58518: .ter scrupuleusement toutes les obligations scrupulous respect for all treaty obligations
58519: des Traites dans les rapports mutuels des in the dealings of organised peoples with
58520: peuples organises, one another,
58521: Le present Pacte a ete adopte pour in- This Covenant has been adopted for the
58522: .stituer la Societe des N ations." establishment of the League of N ations." 1)
58523:
58524: 1) Les passages en italique sont ceux sur Ies· 1) The amendments are printed in italics.
58525: ,quels portent des changements.
58526: 4 N:o 92
58527:
58528: Article premier. Article 1
58529: Le paragraphe 1 de l 'article premier est Paragraph 1 shall be struck out.
58530: supprime.
58531: Le paragraphe 2, qui deviendra le para- Pargraph 2 shall become paragraph I
58532: graphe 1, sera redige comme suit: and shall read as follows:
58533: ,1. Tout Etat, Dominion ou Colonie, ,1. Any fully self-governing State, Do-
58534: qui se gouverne librement et qui ne fait minion or Colony not being a Member of
58535: pas pa1·tie de la Societe des Nations peut the League of Nations may become a.
58536: en devenir Membre si son admission est Member thereof if its admission is agreed
58537: prononcee par les deux tiers de l 'Assem- to by two-thirds of the Assembly, provided
58538: blee, pourvu qu 'il donne des garanties that it shall give effective guarantees of
58539: effectives de son intention sincere d'obser- its sincere intention to observe its interna-
58540: ver ses engagements internationaux et qu'il tional obligations, and shall accept such
58541: accepte le reglement etabli par la Societe regulations as may be prescribed by the
58542: en ce qui concerne ses forces et ses arme- League of Nations in regard to its mili-
58543: ments militaires, navals et aeriens.'' tary, naval and air forces and armaments. ')o
58544:
58545:
58546: Le paragraphe 3 actuel deviendra le pa- Paragraph 3 shall become paragraph 2.
58547: ragraphe 2.
58548:
58549: Article 4. Article 4
58550: Le paragraphe 1 sera redige comme suit: Paragraph 1 shall read as follows:
58551: ,1. Le Conseil se compose des Membres ,1. The Council shall consist of Members
58552: de la Societe qui y siegent a titre perma- of the League of N ations entitled to a per-
58553: nent l), ainsi que d'autres Membres qui y manent seat on the Council, 1) and of
58554: siegent a titre temporaire. Ces derniers other Members entitled to a temporary seat
58555: sont designes librement par l 'Assemblee et thereon. The latter shall be selected by
58556: aux epoques qu'il lui plait de choisir." the Assembly from time to time at its.
58557: discretion. ''
58558:
58559: 1) (Les Membres de la Societe qui siegaient a 1) (The Members of the League entitled to a.
58560: titre permanent a la date du 30 septembre 1938 permanent seat on the Council on September 30th,
58561: etaient: le Royaume·Uni de Grande·Bretagne et 1938, were: the United Kingdom of Great Britain
58562: d'Irlande du Nord, Ja France, l'Italie et l'Union and Northern Ireland, France, Italy and the
58563: des Republiques sovietiques socialistes.) Union of Soviet Socialist Republics.)
58564:
58565:
58566: l;e paragraphe 2 sera redige comme suit: Paragraph 2 shall read as follows:
58567: ,2. Outre les .1l1embres de la Societe ,2. In addition to the Members of the
58568: ayant un siege permanent, le Conseil peut, League that have a permanent seat, the
58569: avec l 'approbation de la majori te de l 'As- Council may, with the approval of the
58570: semblee, designer d 'autres Membres de la majority of the Assembly, name additional
58571: Societe dont la representation sera desor- Members of the League whose Representa-
58572: mais permanente au Conseil. Il peut, avec tives shall always be members of the Coun-
58573: la meme approbation, augmenter le nombre cil; the Council with like approval may
58574: des Membres de la Societe qui seront choisis increase the number of Members of the
58575: par l 'Assemblee pour etre representes au League to be selected by the Assembly for·
58576: Conseil. '' representation on the Council. ''
58577: N:·o 92 5
58578:
58579: Article 5 Article 5
58580: r_.e paragraphe 1 sera redige comme suit: Paragraph 1 shall read as follows:
58581: ,1. Sauf disposition expressement con- ,1. Except where otherwise expressly
58582: traire du present Pacte ou d'accords con- provided in this Covenant or by agree-
58583: [erant certaines attributions a la Societe ments conferring certain powers on the
58584: des Nations, les decisions de l'Assemblee League of N ations, decisions at any meeting
58585: ou du Conseil sont prises a l 'unanimite des of the Assembly or of the Council shall
58586: Membres de la Societe representees a la require the agreement of all the Members
58587: reunion. '' of the League of Nations represented at
58588: the meeting."
58589:
58590: Annexe Annex
58591: La partie I de l 'Annexe est supprimee. The first part of the Annex shall be
58592: omitted.
58593:
58594:
58595:
58596:
58597: Les soussignes, dument autorises, decla- The undersigned being duly authorised,
58598: rent accepter, au nom des Membres de la declare thåt they accept the above amend-
58599: Societe qu 'ils representent, les amende- ments on behalf of the Members of the
58600: ments ci-dessus. League which they represent.
58601: Le present Protocole restera ouvert a la The present Protocol shall remain open
58602: signature des Membres de la Societe ; il for signature by the Members of the
58603: sera ratifie et les ratifications seront depo- League; it shall be ratified and the rati-
58604: sees aussitöt que possible au Secretariat de fication shall be deposited as soon as pos-
58605: la Societe. sible with the Secretariat of the League.
58606: Il entrera en vigueur conformement aux It shall come into force in accordance
58607: dispositions de l 'article 26 du Pacte. with the provisions of Article 26 of the
58608: Oovenant.
58609: Une copie certifiee conforme du present A certified copy of the present Protocol
58610: Protocole sera transmise par le Secretaire shall be transmitted by the Secretary-Ge- ·
58611: general a tous les Membres de la Societe. neral to all Members of the League.
58612: Fait a Geneve, le trente septembre mil Done at Geneva, on the thirtieth day of
58613: neuf cent trente-huit en un seul exemplaire September, one thousand nine hundred and
58614: dont les textes fran11ais et anglais feront thirty-eigth, in a single copy, of which the
58615: egalement foi et qui restera depose dans French and English texts are both
58616: les archives du Secretariat de la Societe. authentic and which shall be kept in the
58617: archives of the Secretariat of the League.
58618:
58619: Le President de la dix-neuvieme session The President of the nineteenth session of
58620: de l' Assemblee: the Assembly:
58621: Eamon de Valera. Eamon de Valera.
58622:
58623: Le Secretaire general: The Secretary-General:
58624: J. Avenol. J. Avenol.
58625: ( Allekirjoitukset).
58626: 6 N:o 92
58627:
58628: Liite 2.
58629:
58630:
58631:
58632:
58633: Suomenkielinen käännös Kansainliiton peruskirjan muutoksenalaisista kohdista
58634: aikaisemmassa (vasemmalla) ja yleiskokouksen hyväksymässä
58635: uudessa muodossa (oikealla).
58636:
58637: Korkeat sopimuspuolet, Katsoen siihen, että 1)
58638: joista yhteistoiminnan edistämiseksi kan- ~hteistoiminnan edistämiseksi kansojen
58639: sojen kesken sekä niiden rauhan ja tur- kesken sekä niiden rauhan ja turvallisuu-
58640: vallisuuden takaamiseksi on tärkeätä den takaamiseksi on tärkeätä
58641: 'alistua erinäisiin velvoituksiin olla ryhty- alistua erinäisiin velvoituksiin olla ryh-
58642: mättä sotaan, tymättä sotaan,
58643: yHäpitää avoimia seKä oikeudenmukai- ylläpitää avoimia sekä oikeudenmukai-
58644: suuteen ja kunniallisuuteen perustuvia suuteen ja kunniallisuuteen perustuvia
58645: kansainvälisiä suhteita, kansainvälisiä suhteita,
58646: tarkoin noudattaa kansainvälisen oikeu- tarkoin noudattaa kansainvälisen oikeu-
58647: den sääntöjä, jotka tästä lä:htien tunnuste- den sääntöjä, jotka tästä lähtien tunnus-
58648: taan ha:Hitusten toiminnan tehokkaa!ksi tetaan hallitusten toiminnan tehokkaaksi
58649: ohjeeksi, ohjeeksi,
58650: saada järjestyneiden kansojen keskinäi- saada järjestyneiden kansojen keskinäi-
58651: sissä väleissä oikeudenmukaisuus vallitse- sissä väleissä oikeudenmukaisuus vallitse-
58652: maan ja tunnollisesti täyttää kaikki sopi- maan ja tunnollisesti täyttää kaikki sopi-
58653: muksiin perustuvat velvo1lisuudet, muksiin perustuvat velvollisuudet,
58654: hyväksyvät tämän peruskirjan, jolla tämä peruskirja on hyväksytty Kansain-
58655: Kansainliitto perustetaan. liiton perustamiseksi.
58656:
58657: 1 artikla.
58658: Kansainliiton alkuperäisiä jäseniä ovat
58659: ne tämän sopimuksen allekirjoittaneet val-
58660: tiot, jotka mainitaan liitteessä, kuin myös-
58661: kin ne sanotussa liitteessä mainitut valtiot,
58662: jotka varanmitta yhtyvät tä:hän peruskir-
58663: jaan ant<ama;lla kahden kuukauden kuluessa
58664: peruskirjan voimaan tulemisesta sihteeris-
58665: tölle sitä tarkoittavan ju:lkrlausuman. Sel-
58666: lainen julkilausuma on tiedoitettava liiton
58667: muille jäsenille.
58668: ,Jokainen liitteessä mainitsematon valtio, Jokainen valtio, dominio tai siirtomaa,
58669: dominio tai siirtomaa, joka vapaasti hal- joka vapaasti hallitsee itseään ja joka ei
58670: litsee itseään, voi tulla liiton jäseneksi, jos ole osallisena Kansainliitossa, voi tulla lii-
58671: yleiskokous kahden kolmanneksen tmemmis- ton jäseneksi, jos yleiskokous kahden kol-
58672: 1) 'Muutetut kohdat vinotettu.
58673: N:o 92 7
58674:
58675: töllä sen siksi hyväksyy sekä mikäli se manneksen enemmistöl:lä sen siksi hyväksyy
58676: antaa varmat takeet vilpittömästä aiko- sekä mikäli se antaa varmat takeet vilpittö-
58677: muksestaan noudattaa kansainvälisiä sitou- mästä aikomuksestaan noudattaa kansain-
58678: muksiaan ja hyvä;ksyy ne määräykset, jotka vä:lisiä sitoumuksiaan ja hyvä;ksyy ne mää-
58679: liitto sen maa-, meri- ja ilmavoimiin ja räykset, jotka liitto sen maa-, meri- ja
58680: -varustuksiin nähden asettaa noudatetta- ilmavoimiin ja -varustuksiin nähden aset-
58681: viksi. taa noudatettaviksi.
58682: Jokainen liiton jäsen voi kahden vuoden Jokainen Eiton jäsen voi kahden vuoden
58683: irtisanomisajan kuluttua erota liitosta sillä irtisanomisajan kuluttua erota liitosta sillä
58684: ehdolla, että on eroamisensa hetkellä täyt- ehdolla, että on eroamisensa hetkellä täyt-
58685: tänyt kaikki kansainväliset velvollisuutensa, tänyt kaikki kansainväliset velvollisuu-
58686: tämän sopimuksen sisältämät niihin luet- tensa, tämän sopimuksen sisältämät niihin
58687: tuina. luettuina.
58688:
58689:
58690:
58691: 4 artikla.
58692: Neuvoston muodostavat liittoutuneiden ja Neuvoston muodostavat ne liiton jäsenet,
58693: niihin yhtyneiden päävaltain 1) sekä liiton jot-ka ovat siinä pysyvästi edustettuina 1),
58694: neljän muun jäsenen edustajat. Nämä neljä sekä muut jäsenet, jotka ovat siinä määrä-
58695: jäsentä valitsee yleisko k!ous vapaasti ai-
58696: 1
58697: kausittain edustettwma. Nämä jälkimmäi-
58698: koina, jotka se mielensä mukaan määrää. set valitsee yleiskokous vaapaasti aikoina,
58699: Kunnes yleiskokous on suorittanut ensim- jotka se mieiensä mukaan määrää. - - -
58700: rnaisen vaalin, ovat Belgian, Brasilian,
58701: Espanjan ja Kreikan edustajat neuvoston
58702: jäseninä.
58703: Yleiskokouksen enemmistön suostumuk- Neuvosto voi yleiskdkouksen enemmistön
58704: sella neuvosto voi valita muita liiton jä- suostumuksella pysyvästi edustettuina ole-
58705: seniä vastedes olemaan pysyvästi edus- vien liiton jäsenten lisäksi valita muita
58706: tettuina neuvostossa. Samanlaisen suostu- liiton Jasema vastedes olemaan pysy-
58707: muksen saatuaan se voi myös lisätä niiden västi edustettuina neuvostossa. Saman-
58708: liiton jäsenten lukumäärää, jotka yleis- laisen suostumuksen saatuaan se voi myös
58709: kokous valitsee olemaan neuvostossa edus- lisätä niiden liit'Oll jäsenten lukumäärää,
58710: tettuina. jotka yleiskokous valitsee olemaan neuvos-
58711: tossa edustettuina.
58712: Yleiskokous vahvistaa kahden kolman- Yleiskokous vahvistaa kaihden kolman-
58713: neksen enemmistöllä neuvoston vaihtuvain neksen enemmistöllä neuvoston vaihtuvain
58714: jäsenten valitsemista koskevat säännöt ja jäsenten vaHtsemista koskevat säännöt ja
58715: erikoisesti niiden toimiajan pituuteen ja erikoisesti niiden toimiajan pituuteen ja
58716: uudelleen valitsemisen ehtoihin kohdistuvat uudelleen valitsemisen ehtoihin kohdistuvat
58717: säännökset. säännökset.
58718:
58719: 1) Näillä tarkoitetaan Versailles 'in rauhansopi· 1) Liiton jäsenet, joilla on pysyvä paikka,
58720: muksen mukaan Amerikan Yhdysvaltoja, Brittein olivat 30 päivänä syyskuuta 1938: Ison-Britan-
58721: valtakuntaa, Ranskaa, Italiaa ja Japania. nian ja Pohjois-Irlannin Yhdistynyt Kuningas-
58722: kunta, Ranska, Italia ja Sosialististen Neuvostota-
58723: savaltojen Liitto.
58724: 8 N:o 92
58725:
58726: Neuvosto kokontuu tarpeen vaatiessa ja Neuvosto kokoontuu tarpeen vaatiessa ja
58727: ainakin kerran vuodessa sillä panakun- ainakin kerran vuodessa sillä paikkakun-
58728: nalla, missä liitolla on toimikeskuksensa, tai nalla, missä liitolla on toimikeskuksensa,
58729: muuallakin, milloin niin määrätään. tai muuallakin, milloin niin määrätään.
58730: Neuvoston käsiteltävissä on jokainen asia, Neuvoston käsiteltävissä on jokainen
58731: jaka kuuluu Hiton toimintapiiriin tai tlros- asia, joka kuuluu liiton toimintapiiriin tai
58732: kee maailman rauhaa. koskee maailman rauhaa.
58733: Jokaista neuvostossa edustamatta olevaa Jokaista neuvostossa edustamatta olevaa
58734: liiton jäsentä kehoitetaan lähettämään ,edus- liiton jäsentä kehoitetaan lähettämään
58735: taja istumaan siinä jäsenen oiikeuksin, kun edustaja istumaan siinä jäsenen oiikeuk-
58736: jokin erityisesti sen etuja koskeva asia sin, kun jokin erityisesti sen etuja koskeva
58737: tulee neuvoston käsiteltäväksi. asia tulee neuvoston käsiteltäväksi.
58738: Jokaisella neuvostossa edustetulla liiton Jokaisella neuvostossa edustetulla liiton
58739: jäseneHä on siinä ainoastaan yksi ääni ja jäsenellä on siinä ainoastaan yksi ääni ja
58740: yksi edustaja. yksi edustaja.
58741:
58742: 5 artikla. 5 artikla.
58743: Päätöksen tekoon yleiskokouksessa tai PäätOksen tekoon yleiskokouksessa tai
58744: neuvostossa vaaditaan, että istunnossa neuvostossa vaaditaan, että istunnossa
58745: edustetut jäsenet ovat yksimieliset, ellei edustetut jäsenet ovat yksimieliset, ellei
58746: tässä peruskirjassa tai tämän sopimuksen 1) tässä peruskirjassa tai Kansainliitolle eri-
58747: määräyksissä ole nimenomaan toisin sää- näisiä valtuuksia myöntävissä sopimuksissa
58748: detty. ole nimenomaan toisin säädetty.
58749: Kaikki yleiskokouksen :tai neuvoston Kaikki yleiskokouksen tai neuvoston
58750: istunnossa esiintyvät, menettelytapaa kos- istunnossa esiintyvät, menettelytapaa koske-
58751: kevat kysymykset, niihin luettuna komis- vat kysymykset, niihin luettuna komissioi-
58752: sioiden asettaminen erinäisiä asioita selvit- den asettaminen erinäisiä asioita selvittä-
58753: tämään, ratkaisee yleiskokous tai neuvosto, mään, ratkaisee yleiskokous tai neuvosto, ja
58754: ja ratkaisu tapahtuu istunnossa edustet- ratkaisu tapahtuu istunnossa edustettuina
58755: tuina olevien liiton jäsenten enemmistön olevien liiton jäsenten enemmistön päätök-
58756: päätöksellä. sellä.
58757: Sekä yleiskokouksen että neuvoston kut- Sekä yleiskokouksen että neuvoston
58758: suu ensimmäiseen istuntoon Amerikan Yh- kutsuu ensimmäiseen istuntoon Amerikan
58759: dysvaltain presidentti. Yhdysvaltain presidentti.
58760:
58761:
58762: 1) Versailles 'in rauhansopimuksen.
58763: N:o 92 9
58764:
58765:
58766:
58767:
58768: Liite. (Liitteen tämä osa kokonaan poistettu.)
58769:
58770:
58771: I. Kansainliiton alkuperäiset jäsenet, jotka ovat allekirjoittaneet rauhansopimuksen:
58772:
58773: Amerikan Yhdysvallat. Japani.
58774: Belgia. Kiina.
58775: Bolivia. Kreikka.
58776: Brasilia. Kuuba.
58777: Brittein valtakunta. Liberia.
58778: Etelä-Afri:kka. Nicaragua.
58779: Australia. Panama.
58780: Kanada. Peru.
58781: Intia. Portugali.
58782: Uusi Seelanti. Puola.
58783: Ecuador. Ranska.
58784: Guatemala. Rumania.
58785: Haiti. J·ugosla via.
58786: Hedjaz Siam.
58787: Honduras. Tsekkoslovakia.
58788: Italia. Uruguay.
58789:
58790:
58791: Valtiot, jotka kutsuttiin yhtymään liiton peruskirjaan:
58792:
58793: Argentina. Hollanti.
58794: Ohile. Persia.
58795: Kolumbia. Salvador.
58796: Tanska. Ruotsi.
58797: Espanja. Sveitsi.
58798: Norja. Venezuela.
58799: Paraguay.
58800:
58801:
58802:
58803:
58804: 920-39 2
58805: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 92.
58806:
58807:
58808:
58809:
58810: U 1 k o asiain v a Ii o kunnan mietintö N :o 29
58811: hallituksen esityksen johdosta eräiden Kansainliiton pe-
58812: ruskirjaan tehtävien muutosten hyväksymisestä.
58813:
58814: Eduskunta on pöytäkirjanottein 28 päi- Näin ollen valiokunta kunnioittaen ehdot-
58815: vältä helmikuuta 1939 lähettänyt ulko- taa,
58816: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- että Eduskunta hyväksyisi Kan-
58817: väksi hallituksen esityksen n: o 92 eräiden sainliiton XIX yleiskokouksen Kan-
58818: Kansainliiton peruskirjaan tehtävien muu- sainliiton peruskirjan johtolausee-
58819: tosten hyväksymisestä. seen sekä artikloihin 1, 4 ja 5 päät-
58820: Ulkoasiainvaliokunta on käsitellyt tämän tämiä muutoksia sekä peruskirjan
58821: asian ja päättänyt puoltaa hallituksen liitteen I osan poistamista koskevan
58822: edellä mainitun esityksen hyväksymistä. pöytäkirjan.
58823:
58824: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1939.
58825:
58826:
58827: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Kilpeläinen, Komu, Leinonen, Lonkainen,
58828: taneet osaa puheenjohtaja Svento, varapu- Mantere, Sergelius, Sundström ja Takala
58829: heenjohtaja Kukkonen, jäsenet Huotari, sekä varajäsen Tolonen.
58830: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 92.
58831:
58832:
58833:
58834:
58835: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
58836: eräiden Kansainlliton peruskirjaan tehtävien muutosten
58837: hyväksymisestä.
58838:
58839: Eduskunnalle on annettu Hallituksen hyväksyä J{ansainliiton XIX yleis-
58840: esitys N: o 92 eräiden Kansainliiton perus- kokouksen Kansainliiton peruskirjan
58841: kirjaan tehtävien muutosten hyväksymi- johtolauseeseen sekä artikloihin 1,
58842: sestä, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiainvalio- 4 ja 5 päättämiä muutoksia sekä pe-
58843: kunta on asiasta antanut mietintönsä ruskirjan liitteen 1 osan poistamista
58844: N: o 29, on päättänyt koskevan pöytäkirjan.
58845:
58846: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1939.
58847: 1938 vuoden. valtiopäivät N :o 93.
58848:
58849:
58850:
58851:
58852: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden apulais-
58853: ylilääkärien asettamisesta virkoihinsa määräajaksi.
58854:
58855: Sitten kuin Eduskunta Hallituksen vuo- vuttaisivat säädetyn eroamisiän, jolloin ver-
58856: den 1939 menoarvioehdotuksessa tekemästä raten harvat lääkärit voisivat saada sitä
58857: esityksestä oli myöntänyt tarvittavat varat, oppia ja kokemusta sairaalanhoidossa ja
58858: perustettiin 22 päivänä joulukuuta 1938 an- opetustyössä, mihin tämäntapainen virka
58859: netulla asetuksella kuluvan vuoden alusta suo haltijalleen erinomaisen tilaisuuden.
58860: lukien Helsingin yleisen sairaalan eri osas- Tämä näkökohta on sitäkin tärkeämpi,
58861: toille yhteensä 12 ja Lapinlahden sairaa- koska maaseudulla toimivat yleiset sairaalat
58862: laan 1 VIII palkkausluokkaan kuuluvaa tarvitsevat, paitsi kokeneita ylilääkäreitä,
58863: peruspalkkaista apulaisy lilääkärin virkaa. nimenomaan erikoisosastojen osastolääkä-
58864: Apulaisylilääkärien tehtävänä on hoitaa reitä, joiden koulutus kysymyksessä olevissa
58865: osastoa tai sairaalaa ylilääkärin antamien apulaisylilääkärin viroissa tulisi erittäin
58866: ohjeiden ja määräysten mukaan, suorittaa tarkoituksenmukaisella tavalla suoritetuksi.
58867: ylilääkärin tehtävät hänen virkalomansa Edelleen on otettava huomioon, että jos
58868: aikana tai hänen ollessaan muuten esty- virkaa voisivat viiden vuoden määräajan
58869: neenä, antaa opastusta apulaislääkäreille jälkeen hakea muutkin kuin viran entinen
58870: ja amanuensseille sekä opetusta lääketie- haltija, olisi se omiaan kannustamaan häntä
58871: teen kandidaateille, joiden opetuskursseja ja myös toisia virkaan pyrkijöitä tieteelli-
58872: heidän on myös tarvittaessa johdettava, seen työhön. Viran määräaikaisuudesta
58873: sekä suorittaa muitakin heille määrättyjä olisi vielä sekin etu, että henkilö, joka ha-
58874: tehtäviä. Tarkoituksenmukaiseksi on kat- vaittaisiin opetustoimeen onnistumattomaksi
58875: sottu, että apulaisylilääkärin virat täyte- tai tieteelliseen työhön haluttomaksi, voi-
58876: tään viideksi vuodeksi kerrallaan. ,T os taisiin saada virasta määräajan päätyttyä
58877: nama virat täytettäisiin pysyvästi kuten poistetuksi.
58878: peruspalkkaiset virat yleensä, tulisi asian- Sen nojalla mitä edellä on lausuttu, an-
58879: laita olemaan todennäköisesti se, että useat netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin
58880: sanottujen virkojen haltijat tulisivat jää- kuuluva lakiehdotus:
58881: mään niihin aina siihen saakka, kunnes saa-
58882:
58883:
58884:
58885:
58886: 883-39
58887: 2 N:o 93
58888:
58889:
58890: Laki
58891: eräiden apulaisylilääkärien asettamisesta virkoihinsa määräajaksi.
58892:
58893: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
58894:
58895: Ne Helsingin yleisen sairaalan ja Lapin- rustetaan, asetetaan virkoihinsa viideksi
58896: lahden sairaalan apulaisylilääkärit, joiden vuodeksi kerrallaan, minkä ajan kuluttua
58897: virat on perustettu vuoden 193H alusta, viran haltija voidaan uudelleen virkaan m-
58898: sekä ne vastaavassa asemassa olevat apu- mittää.
58899: laisylilääkärit, joiden virat myöhemmin pe-
58900:
58901:
58902: HelsjngissJi 3 päivänä maaliskuuta 1939.
58903:
58904:
58905: Tasavallan Presidentti
58906:
58907: KYöSTI KALLIO.
58908:
58909:
58910:
58911:
58912: Sisäasiainministeri Urho Kekkonen.
58913: 1938. Vp. - V. M. - Esitys N :o 93.
58914:
58915:
58916:
58917:
58918: Ta 1 o usva Ii o kunnan mietintö n: o 20 halli-
58919: tuksen esityksen johdosta laiksi eräiden apulaisylilääkä-
58920: rien asettamisesta virkoihinsa määräajaksi.
58921:
58922: EduSikunta on päätöspöytäkirjm1 ottein opistonopettajiksi valmistautuvat hen!kiilöt
58923: ikulluvan maaliskuun 10 päilväUä ta:lousvalio- saisivat ti1airsuuden mainituissa viroissa
58924: ilmnnan va!lmisteltava!k!si lähettänyt edellä hankikia oppia ja kokemusta sairaalanhoi-
58925: mainitun hallituksen esityksen n: o 93. dossa ja opetustyössä, nriin vruliokunta pitää
58926: KuuLtuaan asiantuntijoina ·lää:kintöneuvos asianmukaisena, ·ettei vi:ranhaltijrua, joka ·on
58927: H. Lavoniusta ja pmfessori A. J. Paimenia, oHut virassa !k!a!ksi viisiwuotislmutta, olisi
58928: valioikuntn r)mnnioittaen esittää miletintö- senjä:l!keen ·enää siihen nimitettävä, jol1ei
58929: nään seuraavaa. siihen ole aivan erityisen, painavia syitä.
58930: Kuten ikäsiHä olevan esityiksenr peruste- Edellä mainitun asetuksen 2 § : n 1 mo-
58931: luista havaitaan, on :laikiehdotuiksessa tar- mentissa on säädetty, että apulraisylilääikä-
58932: koitetut apulai8yililääikä:dn virat, joita var- rirlä tulee olla lää:ketieteeHisen tiedekun-
58933: ten eduSkunta oli myöntänyt tarvittavat nan toteama dosentin kelpoisuus samalla
58934: varat, jo perustettu joulu:kuun 22 päivänä oppia:lalla !kuin vastaavan osa:stonr tai sai-
58935: 1938 anuetuHa asetuksella kuluvan vuoden rarulran ylilää!kärihlä. Kun apulaisylilää:ldi-
58936: rulusta luikiren. Kun sanotut virat esity!k- rin tehtäviin ikuurluu tärkeä:nä osana ope-
58937: sessä mair;Lituista syistä olisi täytettävä tuksen antaminen, niin vaHokunta pitää
58938: viideksi vuodeiksi brrallaan, mikä perus- luonnollisena, että rapulaisy1ilää:kärilksi ni-
58939: palkka]siin vi:rlkoihin nähden, joista tässä mit<ettävällä tulee olla sellainen ja siten
58940: on kysymy;s, ei !käy päinsä ilman erityistä todettu kielitaito, kuin on säädetty yli-
58941: lainsäännöstä, esityksessä tal'lkoitetun lain opiston opettaj·anvirkaan tai -toimeen pää-
58942: antaminen on ·valiokunnan :mielestä tarpeel- semiseksi.
58943: lista, vai!k:ka:kin se nyt tapruhtuu jonkun Esittämänsä perusteella valiokunta kun-
58944: vermnr myöhästyneenä. T·ämän vuo!ksi sa- n,ioitta:en ehdottaa,
58945: notut vilrat ovat toistaiseksi väliaikaisten
58946: viranhalt,ijoiden hoidettavina. että Eduskunta hyväksyisi esityk-
58947: Koska on tarkoituksena, että mahdoHi- seen sisältyvän lakiehdotuksen muut-
58948: sirmman useat sairaalanlääJkärei!ksi jra yli- tamattomana.
58949:
58950: Helsingissä maaliSkuun 28 päivänä 1939.
58951:
58952:
58953: Asian ik:äsittelyy.n vrulidkunnrassa •ovat ort- Kemppi, Kuittinen, Lehikoinen, 1\fattsson,
58954: taneet osaa puheenj~~htaja Lumme, :vara- Metsäranta, Nikkola, Penttala, Pesonen,
58955: puheenrjohtajra Kaasalainen ja jäsenet Aar- Pohjala, Soininen ja Tolonen.
58956: niokoski, Bonsdorff, H3!lonen, A., Kailio,
58957: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 93.
58958:
58959:
58960:
58961:
58962: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 124
58963: hallituksen esityksen johdosta laiksi eräiden apulaisyli-
58964: lääkärien asettamisesta virkoihinsa määräajaksi.
58965:
58966: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
58967: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän lctki-
58968: maan talousvaliokunnan mietinnössä n: o 20 ehdotuksen muuttamattomana.
58969: esitettyä ehdotusta ja saa siis kunnioittaen
58970: ehdottaa,
58971:
58972: Helsingissä 13 päivänä huhtikuuta 1939.
58973: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 93.
58974:
58975:
58976:
58977:
58978: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
58979: laiksi eräiden apulaisylilääkärien asettamisesta virkoihinsa
58980: määräajaksi.
58981:
58982: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kautta, sen jälkeen enää siihen nimitetä,
58983: tys N: o 93 la:illrsi eräiden apulaisylilääkä- ellei siihen ole aivan erityisen painavia
58984: ri-en asettamisesta virkoi'hinsa määräaja;ksi, syitä.
58985: ja Talousvaliokunta Dn asiasta antanut Kun apulaisylilääkärin tehtäviin kuuluu
58986: mietintönsä N: o 20. tär,keänä osana opetuksen antaminen, Edus-
58987: Koska Dn tarkoituksena, että mahdolli- kunta pitää luonnollisena, että apulaisyli-
58988: simman useat sairaalanlääkäreiksi ja yli- lääkäriksi nimitettävä1lä tulee olla sellainen
58989: opistonopettajiksi va!lmistautuvat henkilöt ja siten todettu k~elitaito, kuin on säädetty
58990: saisivat tilaisuuden kysymyksessäolevissa yliopiston opettajanvirkaan tai -toimeen
58991: viroissa lhankkia Dppia ja ikokemusta sai- pääsemiseksi.
58992: raa1anhoidossa ja opetustyössä, Eduskunta Eduskunta Dn hyväksynyt seuraavan
58993: pitää asianmukaisena, ettei viranhaltijaa, lain:
58994: jotka Dn ollut virassa kaksi viisivuotis-
58995:
58996:
58997:
58998: Laki
58999: eräiden apulaisylilääkärien asettamisesta virkoibinsa määräajaksi.
59000:
59001: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
59002:
59003: Ne Helsingin yleisen sairaalan ja Lapin- rustetaan, asetetaan virkorhinsa viideksi
59004: lruhden sairaalan apulaisylilääkärit, joiden vuode!ksi kerrallaan, mirrkä ajan kuluttua
59005: virat on perustettu vuoden 1939 alusta, viran haltija voidaan uudelleen virkaan ni-
59006: sekä ne vastaavassa asemassa olevat apu- mittää.
59007: laisylilää!kärit, joiden virat myöhemmin pe-
59008:
59009:
59010: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939.
59011: 1
59012:
59013: 1
59014:
59015: 1
59016:
59017: 1
59018:
59019: 1
59020:
59021: 1
59022:
59023: 1
59024:
59025: 1
59026:
59027: 1
59028:
59029: 1
59030:
59031: 1
59032:
59033: 1
59034:
59035: 1
59036:
59037: 1
59038: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 94.
59039:
59040:
59041:
59042:
59043: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi hopeaisen vaihto-
59044: rahan lyönnistä Olympiakisojen johdosta.
59045:
59046: Numismaattinen yhdistys on sen joh- edullisesti suorittaa, joten siis ei ole estettä
59047: dosta, että vuonna 1940 Suomessa pidetään sanotun ehdotuksen toteuttamiselle. Kun
59048: Olympiakisat, ehdottanut, että tämän merk- tässä on kysymys ainoastaan kertakaikki-
59049: kitapaul\:sen muistoksi lyötäisiin hopeasta sesta rahanlyönnistä, ei ole pidetty tarkoi-
59050: ulkoasultaan edustava loistoraha, jonka ar- tuksenmukaisena säätää siitä rahalakia
59051: voksi on ehdotettu 50 markkaa. Tätä eh- muuttamalla, vaan ehdotetaan mainittu ra-
59052: dotusta harkittaessa on Suomen Pankin hanlyönti järjestettäväksi erikoislailla.
59053: puolesta ilmoitettu, ettei pankilla ole sitä Sen johdosta, mitä edellä on lausuttu, an-
59054: vastaan muistuttamista, ja rahapaja voisi netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin
59055: kysymyksessä olevan rahanlyönnin valtiolle kuuluva lakiehdotus:
59056:
59057: Laki
59058: hopeaisen vaihtorahan lyönnistä Olympiakisojen johdosta..
59059:
59060: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
59061:
59062: 1 §. ria. Näitä paino-osia on kuitenkin lupa
59063: Niiden vaihtorahojen lisäksi, joita val- ylittää tai alittaa enintään 5/1000.
59064: mistetaan 21 päivänä joulukuuta 1925 an- Vaihtorahan paino on 23 grammaa. Pun-
59065: netun rahalain ja muutoksista rahalakiin nittuna kappaleittain saa se kuitenkin poi-
59066: 27 päivänä huhtikuuta 1928 annetun lain keta sanotusta painosta enintään 10/1000
59067: nojalla, lyödään Suomessa vuonna 1940 sekä punnittuna 20,000 markan erissä enin-
59068: pidettävien Olympiakisojen johdosta vuo- tään 3/1000.
59069: sina 1939 ja 1940 viidenkymmenen markan 3 §.
59070: vaihtoraha hopeasta. Tämän lain mukaisesti lyötyä vaihtora-
59071: haa on rajoituksetta otettava vastaan val-
59072: 2 §. tion rahastoihin ja Suomen Pankkiin ta-
59073: Edellä 1 § : ssä mainittu vaihtoraha val- pahtuvissa suorituksissa. Muut eivät ole
59074: mistetaan seoksesta, jossa on yhdeksän velvolliset sitä samassa maksussa ottamaan
59075: paino-osaa hopeaa ja yksi paino-osa kupa- vastaan enempää kuin 1,000 markkaa.
59076:
59077: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1939.
59078:
59079:
59080: Tasavallan Presidentti
59081:
59082: KYöSTI KALLIO.
59083:
59084:
59085:
59086:
59087: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
59088: 1379-39
59089: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 94.
59090:
59091:
59092:
59093:
59094: P a n k k i v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö N :o 9 halli-
59095: tuksen esityksen johdosta. laiksi hopeaisen vaihtorahan
59096: lyönnistä Olympiakisojen johdosta.
59097:
59098: Eduskunta on maaliskuun 14 päivänä on päättänyt puoltaa hallituksen esityk-
59099: 1939 pöytäJkirjanottein lähettänyt pankki- sestä tehtyä ehdotusta. V aliakunta edel-
59100: valiokuntaan hallituksen esityksen n: ·O 94, lyttää, että puheenaolevaa muistorahaa lyö-
59101: joka sisältää ·ehdotuksen laiksi ihopeaisen dään niin runsaasti, ettei sen käypä arvo
59102: viidenkymmenen ma:rlkan vaihtora:han lyön- heti liikkeelle laskemisen jälkeen nouse ni-
59103: nistä Suomessa vuonna 1940 pidettävien mellisarvoa suuremmaksi ja että keinottelu
59104: Olympiakisojen muistoksi. muistorahalla siten estetään.
59105: Hankittuaan tietoja vaihtorahoina käy- Edellä esitetyn nojalla valiokunta kun-
59106: tettävien muistorahojen lyönnistä muissa nioittaen ehdottaa,
59107: maissa sekä vakuuttauduttuaan siitä, että
59108: ehdotettua 50 markan hopearahaa koskevat että Eduskunta hyväksyisi lakieh-
59109: säännökset vastaavat hopearahaa lyötäessä dotuksen muuttamattomana.
59110: noudatettuja yleisiä periaatteita, valiokunta
59111:
59112: Helsingissä maaliskuun 17 päivänä 1939.
59113:
59114:
59115: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa va- lainen, Kokko, Kupari, Sundström, Tolppa-
59116: rapuhoonjohtaj'a Asikainen seikä jäsenet mm, V•allas ja Väisänen.
59117: Annala, .J., Frietsch, Hämäläinen, Juuti-
59118: •
59119: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 94.
59120:
59121:
59122:
59123:
59124: Suuren valiokunnan mietintö N:o 120
59125: hallituksen esityksen johdosta laiksi hopeaisen vaihto-
59126: rahan lyönnistä Olympiakisojen johdosta.
59127:
59128: Suuri valiokunta Olli, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi harti-
59129: mainitun asian, päättänyt yhtyä lk:anlllatta- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
59130: maan panlk:lk:ivaliokunnan mietinnössä n: o 9 dotuksen muuttamattomana.
59131: esitettyä ehdotusta ja saa siis kunnioittaen
59132: ehdottaa,
59133:
59134: Helsingissä 29 päivänä maaliskuuta 1939.
59135: 1
59136: 1
59137: 1
59138: 1
59139: 1
59140: 1
59141: 1
59142: 1
59143: 1
59144: 1
59145: 1
59146: 1
59147: 1
59148: 1
59149: 1
59150: 1
59151: 1
59152: 1
59153: 1
59154: 1
59155: 1
59156: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 94.
59157:
59158:
59159:
59160:
59161: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
59162: laiksi hopeaisen vaihtorahan lyönnistä Olympiakisojen
59163: johdosta. ·
59164:
59165: Eduskunnalle on annettu Hallituksen ettei sen käypä arvo heti liikkeelle laskemi-
59166: €sitys N: o 94 laiksi hopeaiiSen va~htora:han sen jäillkeen nouse nimellisarv{)a suul'OOl-
59167: l'Yönnistä Oiympiakisoj@ j'()hdosta, ja Pank- maksi ja että keinottelu muistorahalla siten
59168: kivaliokunta on a;siasta antanut mietintönsä estetään.
59169: N:o 9. Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
59170: Eduskunta edeUyttää, että kysymy!ksessä- lain:
59171: o~evaa muistorahaa lyödään niin runsaasti,
59172:
59173:
59174:
59175:
59176: Laki
59177: hopeaisan vaihtorahan lyönnistä Olympiakisojen johdosta.
59178:
59179: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
59180:
59181: 1 §. ria. Näitä paino-osia on kuitenkin lupa
59182: Niiden vaihtorahojen lisäksi, joita val- ylittää tai alittaa enintään 5/1000.
59183: mistetaan 21 päivänä joulukuuta 1925 an- Vaihtorahan paino on 23 grammaa. Pun-
59184: netun rahalain ja muutoksista rahalakiin nittuna kappaleittain saa se kuitenkin poi-
59185: 27 päivänä huhtikuuta 1928 annetun lain keta sanotusta painosta enintään 10/1000
59186: nojalla, lyödään Suomessa vuonna 1940 sekä punnittuna 20,000 markan erissä enin-
59187: pidettävien Olympiakisojen johdosta vuo- tään 3/1000.
59188: sina 1939 ja 1940 viidenkymmenen markan 3 §.
59189: vaihtoraha hopeasta. Tämän lain mukaisesti lyötyä vaihtora-
59190: haa on rajoituksetta otettava vastaan val-
59191: 2 §. tion rahastoihin ja Suomen Pankkiin ta-
59192: Edellä 1 §: ssä mainittu vaihtoraha val- pahtuvissa suorituksissa. Muut eivät ole
59193: mistetaan seoksesta, jossa on yhdeksän velvolliset sitä samassa maksussa ottamaan
59194: paino-osaa hopeaa ja yksi paino-osa kupa- vastaan enempää kuin 1,000 markkaa.
59195:
59196: Heisingi,ssä 5 päivänä !huhtikuuta 1939.
59197: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 95.
59198:
59199:
59200:
59201:
59202: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi toimenpiteistä eläin-
59203: tautien levenemisen ehkäisemiseksi eräissä poikkeuksellisissa
59204: olosuhteissa.
59205:
59206: Toukokuun 8 päivänä 1925 annetulla venemisen estämiseksi. Tämä taas edellyt-
59207: väliaikaislu:ontoisella lailla säädettiin, että tää m. m., että viranomaisten !käytettävänä
59208: suu- ja sorkikataudin tai muun erittäin vai- on riittävä määrä eläinlää:käreitä. Kun
59209: kean eläinkulkutaudin sattuessa tai uha- eläinlä:ä;kärikunnastamme, johon kuuluu
59210: tessa maata on jokainen eläinlääkäri ja nom 250 toirrnivaa eläinlärukäriä, mikä
59211: eläinlääketieteenkandidaatti, j(jka ei ole maara karjataloutemme k~hittyneisyyden
59212: täyttänyt 50 vuotta, siinakin tapauksessa, huO'lllioon ottaen on sinänsäkin riittämätön,
59213: että hänellä on vaJkituinen toimi, velvolli- vain 1;4 on seHaisessa valtion virassa tai
59214: mm vrulttämättömän tarpeen tullen lääkin- toimessa, että heidät voidaan tarvittaessa
59215: töhallituksen määräyksestä Imhtuullista määrätä toimiparkkansa u1kopuolelle kurku-
59216: palkkiota vastaan hoitamaan sanotusta ti- taudin vastustamistyöhön, ja kun vapaa-
59217: lanteesta aiheutuvia eläinlääkärin tehtäviä. ehtoista tietä ei voida saada siihen riittä-
59218: Tämä laki oli tarpeen sen johdosta, että västi muita eläinlääkäreitä, on tarpeen,
59219: maamme kotieläinkantaa u:hlkasi rajojemme että Hallitukselle annetaan yleiset valtuu-
59220: ulilropuoleUa s~kä lännessä että idässä le- det määrätä eläinlääJkäreitä tai eläinlääke-
59221: vinnyt suu- ja sor:kikatauti. Laki oli sää- tieteenkandidaatteja taudin vastustamistyö-
59222: detty olemaan voimassa 1927 vuoden ,lop- hön. Sellaisia eläinlää!käreitä, joita tämä
59223: puun, mutta ei sitä tarvittu ensinkään so- lainsäädäntö tulisi koskemaan, on amneijan
59224: veltaa käytäntöön, koSJka maamme sillä ker- palveluksessa 19, muussa valtion virassa
59225: taa säästyi suu- ja sorkkataudin tuhoilta. tai toimessa 2, H'hantarkastajin:a 22, kau-
59226: Vuoden 1937 ja 1938 aikana kautta Eu- punki-, kauppala- ja maa1aiskuntien pal-
59227: roopan levinnyt uusi suu- ja sorlk!katauti- veluksessa 99, erilaisten yhtymien palve-
59228: epizootia saavutti joulukuun allmpuolella. luksessa 6 ja yksityisiä ammatin harjoitta-
59229: myös meidän maamme. Nopeiden toimenpi- jia 24. Lisä!ksi tulee 15 ulkomaiHa opis-
59230: tBiden avulla tauti kuitenkin saatiin ra- kelevaa eläinlääiketieteenkandidaattia. Mää-
59231: joitetuksi muutamiin harvoihin paikbJkun- räyksenautovaltaa ei kuitenkaan olisi ulo-
59232: tiin ja sen enempi leveneminen nähtäväs- tettava henkilöihin, jotka ovat täyttäneet
59233: tikin täl'lä kertaa estetytksi. Kun kaikista 60 vuotta eikä sitä y1eensäikään olisi käy-
59234: varokeinoista huolimatta on se mahdolli- tettävä muulloin 1kuin milloin tautitilanne on
59235: suus olemassa, että tauti voi uudelleen seilainen, että valtiovallan käytettävänä ole-
59236: päästä valloilleen maassamme, on tarpeen vat eläinlääikärivoimat ovat riittämättömät
59237: jo edeltäpäin valmistautua sen varalle. tyydyttämään tarvetta, eikä vapaaehtoista
59238: Suu- ja sol'kkataudin vastustamistyön tär- tietä kohtuullisesta korvauksesta niitä ole
59239: keimpänä edellytyksenä on, että viipy;mättä saatavissa. Määräytksenanto-oikeus olisi voi-
59240: voidaan ryhtyä tarpeeksi laajoihin ja pe- massa siihen katsomatta, orrko asianomainen
59241: rusteellisiin toimenpiteisiin tartunnan 'le- eläin[äälkäri valtion, kunnan tai jonkun yh-
59242:
59243: 1139-39
59244: 2 N:o 95
59245:
59246: tymän tai yksityisen palveluksessa tai:kka sena, että asetuksella saadaan antaa sään-
59247: harjoittaa yksityisesti eläinläälkärina;mmat- nöksiä maahan saapuvien taikka paikikakun-
59248: tia tai on asevelvollisuuttaan suorittamassa. nalta toiselle tai palveluspaikasta toiseen
59249: Elokuun 21 päivänä 1937 annetun eläin- siirtyvien henkilöiden ja heidän tavaroit-
59250: tautilain 13 §: ssä ·On Hallitukselle annettu tensa puhdistamisesta tai muista tarpeelli-
59251: varsin laajat valtuudet asetulksella antaa sista toimenpiteistä eläintautien levenemisen
59252: säännöksiä, jotka koslmvat eläinten tai nii- ehkäisemiseksi ihmisten välityksellä. Jotta
59253: den valmistamattomien osien ja rarukatuot- tarpeellisiin toimenpiteisiin voitaisiin viipy-
59254: teiden sekä muidenkin tartuntaa levittä- mättä ja paikan päällä ryhtyä, on myös
59255: vien esineiden ja tavarain myynnin ja Iml- tarpeen, että asetuksella voidaan määrätä,
59256: jetuksen seikä maasta viennin ja maahan että muukin kuin valtion omistama sairaala-,
59257: tuonnin: kieltämistä tai rajoittamista kysy- sauna- tai muu puhdistuslaitos on vel-
59258: mY'ksessä o}evassa laissa tai S1en nojalla an- vollinen toimittamaan lakiehdotuksen 2 § : n
59259: netuissa valtioneuvoston päätöksissä tarikoi- 1 momentissa edellytettyjä henkilöiden ja
59260: tettujen e1läintautien leviämisen ehkäise- tavaroiden puhdistuksia ja desinfioimisia.
59261: miseksi. Nämä määräykset ovatadn, sikäli Tätä koskevat määräykset on otettu sano-
59262: kuin on kysymys tavarain maruh:an tuonnin, tun pykälän 2 momenttiin.
59263: kuljetU!ksen, myynnin ja maasta viennin Kun laiki on tarkoitettu käytettäväksi
59264: kieltämisestä tai rajoittamisesta, osoittau- vain poikkeuksellisissa olosuhteissa, on se
59265: tuneet riittäviksi. Sen sijaan laista puut- ehdotettu olemaan voimassa vain 1941 vuo-
59266: tuu kokonaan määräykset ihmisten taholta den loppuun saa:ktka.
59267: nhlkaavan taudin levenemisvaaran e'hkäise- Sen johdosta, että täillainen laki rajoit-
59268: inisestä. Tämä laissa oleva puute on tullut taa Suomen kansalaiselle perustuslain mu-
59269: todetuksi varsinkin kun suomalaista maa- kaan kuuluvia oikeuksia, on se säädettävä
59270: taloustyöväkeä on saapunut Ruotsista, missä perustuslaJkia koskevassa järjestyksessä.
59271: nykyisin on palveluksessa useampia sa- · Huomioon ottaen, että suu- ja sorkka-
59272: toja suomalaisia 1karja~mita tai muita maa- taudin truholta uhkaava vaara 'On varsinkin
59273: taloustyöntekijöitä, tkotimaruhan. joko I•o- kesän aikana suuri, Hallitus pitää tarpeel-
59274: maa viettämään tai tänne jäädäikseen. Sa- lisena, että laikiehdotus käsitellään Edus~
59275: moin on maataloustyöväen siirtyminen työ- kunnassa kiireellisenä.
59276: paikasta toiseen omiaan lisäämään taudin Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an-
59277: levenemisvaaraa, ellei voida ryhtyä tar- n:etaan Eduskunnan hyvä1ksyttävä'ksi seu-
59278: peellisiin toimenpiteisiin sen poistamiseksi. raava lakiehdotus:
59279: Tämän johdosta HaHitus pitää tarpeelli-
59280:
59281:
59282: Laki
59283: toimenpiteistä eHi,intautien levenemisen ehkäisemiseksi eräissä poikkeuksellisissa
59284: olosuhteissa.
59285:
59286: Jiiduskunnan päätöksen mukaisesti, ;joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
59287: määrätyllä tavalla, säädetään:
59288:
59289: 1 §. tessa :inaata 'On, miUoin: se osoittautuu vält-
59290: Suu- ja sorikkataudin tai muun erittäin tämättömän tarpeelliseksi, jokainen eläin-
59291: vaikean eEiinknl'lnttaudin sattuessa tai uha- lääkäri ja eläinlääketieteenkandidaatti, joka
59292: N:o 95 3
59293: ' täyttänyt 60 vuotta, velvollinen maa-
59294: ,ei ole muista tarpeellisista toimenpiteistä eläin-
59295: talousministeriön määräytksestä ja sen mää- tautien 1evenemisen eh:käisemiselksi ihmisten
59296: räämää kohtuullista pa:1k!kiota vastaan hoi- välityksellä.
59297: tamaan sanotusta tilanteesta aiheutuvia AsetukseHa voidaan myös määrätä, että
59298: eläin:lääikärin tehtäviä. muukin kuin valtion omistama sairaala-,
59299: Edellä 1 momentissa mainittu määräys sauna- tai muu puhdistuslaitos on velwlli-
59300: voidaan antaa myös sellaiselle, joHa on val- nen toimittamaan 1 momentissa edelilytet-
59301: tion, kunnan tai muu vakinainen virka tai tyjä henkilöiden ja tavaroiden puhdistuksia
59302: toimi, taik!k:a joka on asevelvoUisuuttaan ja desinfioimisia.
59303: suorittamassa.
59304: 3 §.
59305: 2 §. Tarkemmat määräy!kset tämän lain so-
59306: Asetuksella voidaan, 1 § : ssä mainituin veltamisesta annetaan asetuksella.
59307: edellytyksin, antaa määräyksiä maaihan saa-
59308: -puvien taikka paikkakunnalta toiselle tai 4 §.
59309: työpaikasta toiseen siirtyvien henkilöiden
59310: 1
59311: Tämä •lruki on voimassa 1941 vuoden lop-
59312: ja heidän tavaroittensa puhdistamisesta sekä puun.
59313:
59314:
59315: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1939.
59316:
59317:
59318: Tasavallan Presidentti
59319:
59320: KYöSTI KALLIO.
59321:
59322:
59323:
59324:
59325: iiJaata'lom;ministeri P. 17. Heikkinen.
59326: 1
59327: 1
59328: 1
59329: 1
59330: 1
59331: 1
59332: 1
59333: 1
59334: 1
59335: 1
59336: 1
59337: 1
59338: 1
59339: 1
59340: 1
59341: 1
59342: 1
59343: 1
59344: 1
59345: 1
59346: 1
59347: 1
59348: 1
59349: 1
59350: 1
59351: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 95.
59352:
59353:
59354:
59355:
59356: T a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n: o 21 halli-
59357: tuksen esityksen johdosta laiksi toimenpiteistä eläintau-
59358: tien levenemisen ehkäisemiseksi eräissä poikkeuksellisissa
59359: olosuhteissa.
59360:
59361: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein tapauksiin, milloin niissä esiintyy niskoit-
59362: kuluvan maaliskuun 17 päivältä talous- telua tai muuta säännösten ja määräysten
59363: valiokunnan valmisteltavaksi lähettänyt rikkomista. Tämän vuoksi rangaistussään-
59364: edellä mainitun hallituksen esityksen nös, joka vastaa eläintautilaissa olevaa
59365: n: o 95. Kuultuaan asiantuntijoina eläin- säännöstä, on uutena 3 § :nä otettu laki-
59366: lääkintöneuvos V. Kankaanpäätä, esittelijä- ehdotukseen.
59367: neuvos M. A. Kemppaista, piirieläinlääkäri Mitä tulee lakiehdotuksessa tarkoitetuista
59368: H. A. Anderssonia sekä eläinlääketieteen- toimenpiteistä aiheutuviin kustannuksiin,
59369: tohtori V. Rislakkia valiokunta kunnioit- niin valiokunta pitää luonnollisena, että ne
59370: taen esittää mietintänään seuraavaa. suorittaa valtio eläintautilain 5 § :ssä lau-
59371: Esityksen perusteluihin yhtyen valio- sutun periaatteen mukaan.
59372: kunta pitää ehdotettua lakia tarpeellisena Esittämänsä perusteella valiokunta kun-
59373: sekä muuten tarkoituksenmukaisena, paitsi nioittaen ehdottaa,
59374: että siitä puuttuu rangaistussäännös. Valio-
59375: kunnan mielestä rikoslain 44 luvun 6 §: n että Eduskunta hyväksyisi kysy-
59376: 2 momentissa olevaa rangaistussäännöstä myksessä olevan lakiehdotuksen näin
59377: ei voitane soveltaa ainakaan kaikkiin kä- k1luluvcma:
59378: sillä olevan lakiehdotuksen edellyttämiin
59379:
59380:
59381:
59382: Laki
59383: toimenpiteistä eläintautien levenemisen ehkäisemiseksi eräissä poikkeuksellisissa
59384: olosuhteissa.
59385:
59386: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
59387: määrätyllä tavalla, säädetään:
59388:
59389: 1 ja 2 §. annettujen mää1·äysten rikkojaa rangaista-
59390: (Kuten hallituksen esityksessä.) lwon, ellei siitä ole muualla laissa ankaram-
59391: paa rangaistusta säädetty, vähintään kah-
59392: 3 (uusi) §. dellakymmenellä päiväsakolla.
59393: Tämän lain säännösten tai sen nojalla
59394: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 95.
59395:
59396: 4 (3) §, 5 (4) §.
59397: Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- Tämä laki on voimassa 1941 vuoden lop-
59398: tamisesta annetaan asetuksella. puun.
59399:
59400:
59401: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1939.
59402:
59403:
59404: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- niokoski, Bonsdorff, Halonen, A., Kailio,
59405: taneet osaa puheenjohtaja l~umme, vara- Kemppi, Kuittinen, Lehikoinen, Mattsson,
59406: puheenjohtaja Kaasalainen ja jäsenet Aar- Nikkola, Penttala, Pesonen ja Tolonen.
59407: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 95.
59408:
59409:
59410:
59411:
59412: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 125
59413: hallituksen esityksen johdosta laiksi toimenpiteistä eläin-
59414: tautien levenemisen ehkäisemiseksi eräissä poikkeukselli-
59415: sissa olosuhteissa.
59416:
59417: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- Samalla suuri valiokunta puolestaan kun-
59418: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- nioittaen ehdottaa,
59419: maan lakiehdotusta talousvaliokunnan mie-
59420: tinnössä n: o 21 siihen ehdotetuin muutaksin että Eduskunta julistaisi lakiehdo-
59421: ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, tuksen kiireelliseksi ja käsittelisi sen
59422: valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 mo-
59423: että Eduskunta hyväksyisi puhee- mentissa säädetyssä järjestyksessä.
59424: naolevan lakiehdotuksen talousvalio-
59425: kunnan mietinnön mukaisena.
59426:
59427: Helsingissä 13 päivänä huhtikuuta 1939.
59428: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 95.
59429:
59430:
59431:
59432:
59433: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
59434: laiksi toimenpiteistä eläintautien levenemisen ehkäisemi-
59435: seksi eräissä poikkeuksellisissa olosuhteissa.
59436:
59437: Eduskunnalle on annettu Hrullituksen esi- tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutuvat kus-
59438: tys N: o 95 llaik:si toimenpiteistä eläintau- ,tannukset suorittaa valtio eläintautilain
59439: tien levenemisen ehJkäisetmiseksi era1ssa 5 § : ssä lausutun periaatteen mUJkaan.
59440: po~keUJksellisissa olosuhteissa, jra Talousva- EduSkunta on, käsiteltyään asian v·altio-
59441: Udkunta on asiasta antanut mietintönsä päiväjärjestyiksen 67 § :ssä määrätyillä ta-
59442: N:o 21. valla, hyväksynyt seuraavan lain:
59443: Eduskunta pitää luonno'1lisena, että laissa
59444:
59445:
59446:
59447: Laki
59448: toimenpiteistä eläintautien levenemisen ehkäisemiseksi eräissä poikkeuksellisissa
59449: olosuhteissa.
59450:
59451: Eduskunnan päätöksen m~aisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
59452: määrätyllä tavalla, säädetään:
59453:
59454: 1 §. puvien taikka pa~kikaJkunnalta toiselle tai
59455: Suu- ja sortklkataudin tai muun erittäin työpaikasta toiseen siirtyvien henkilöiden
59456: vaikean eläinkulkutaudin sattuessa tai uha- ja heidän tavaroittensa puhdistamisesta sekä
59457: tessa maata on, mirlloin se osoittautuu vält- muista tarpeellisista toimenpiteistä eläin-
59458: tämättömän tarpeelliseksi, jokainen eläin- tautien il:evenemisen elhkäisemiselksi ilimisten
59459: lääkäri ja eläinlääketieteenkandidaatti, joka välity~ksellä.
59460: ei ole täyttänyt 60 vuotta, velv<oliinen maa- AsetukseHa voidaan myös määrätä, että
59461: talousministeriön määräytksestä ja sen mää- muukin kuin valtion omistama sairaa;la-,
59462: räämää tJmhtuullista palklkiota vastaan hoi- sauna- tai muu puhdistuslaitos on. velwlli-
59463: tamaan sanotusta tilanteesta aiiheutuvia nen toimittamaan 1 momentissa edellytet-
59464: eläinlääJk:ärin tehtäviä. tyjä henkilöiden ja tavaroiden puhdistuksia
59465: Edellä 1 momentissa mainittu määräys ja desinfioimisia.
59466: voidaan antaa myös sellaiselle, joRa on val-
59467: tion, kunnan tai muu vakinainen virka tai 3 §.
59468: toimi taikilm joka on asevelvollisuuttaan Tämän lain säännösten tai sen nojarJJ.a
59469: suorittamassa. annettujen määräysten riklkojaa rangaista-
59470: 2 §. ikoon, ellei siitä ole muualla laissa anikaram-
59471: Asetu:kseHa voidaan, 1 § : ssä mainituin paa rangaistusta säädetty, vä!hintään ka!h-
59472: edellytytksin, antaa määräyksiä maaihaa:~: saa- dellaikymmeneiJlä päiväsa!kolla.
59473: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 95.
59474:
59475: 4 §. 5 §.
59476: Tarkemmat määräyikset tämän lain so- Tämä lruki on voimassa vuoden 1941 lop-
59477: v·eltamisesta annetaan asetuksella. puun.
59478:
59479:
59480: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939.
59481: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 96.
59482:
59483:
59484:
59485:
59486: Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä yhteismetsiä
59487: koskeviin säännöksiin.
59488:
59489: Yhteismetsistä 28 päivänä huhtikuuta nöstä siten, että tilallinen myydessään mää-
59490: 1925 annetun lain 1 §: n mukaan on sano- räalan tilastaan sopii ostajan kanssa, että
59491: tussa laissa tarkoitettu yhteismetsä pysy- tilan koko yhteismetsäosuus tulee kuulu-
59492: tettävä tiloihin kuuluvana, jakamattomana maan määräalasta muodostettavalle tilalle.
59493: yhteismetsänä, josta osakas ei ole oikeutettu Ainakin yhdessä Hallituksen tietoon tul-
59494: saamaan osuuttaan erilleen murretuksi, sekä leessa tapauksessa on tällä tavoin koetettu
59495: osakkaiden yhteiseksi hyväksi käytettävä. siirtää yhteismetsäosuus pois maanviljelys-
59496: Lain tarkoituksena siis on, että yhteismet- tilalta. Tällaisten tapausten estämiseksi on
59497: säosuus pysyisi aina tiloihin kuuluvana välttämätöntä täydentää voimassaolevaa la-
59498: etuutena ja siten muodostaisi varman ja kia.
59499: pysyvän tuen tilallisten taloudelle. Kun yhteismetsä on tarkoitettu tilallisten
59500: Erikoissäännöksiä puuttuu siitä, miten taloudellisen aseman tueksi, olisi sääntönä
59501: tilan yhteismetsäosuus jakaantuu tilaa osi- oleva, että lohkomisessa muodostetuilla ti-
59502: tettaessa. Näin ollen on tällöin sovellettava loilla on osuus yhteismetsään. Tämä osuus
59503: jakolainsäädännön säännöksiä. Jos tila ha- olisi oleva osaluvun mukainen eikä asian-
59504: lotaan, tulee siis kullekin halkomisessa muo- osaisilla saisi olla edes mahdollisuutta sopia
59505: dostuneelle tilalle osalukuansa vastaava tuon osuuden suuruudesta, koska muutoin
59506: osuus yhteismetsään. Jakolaitoksesta 26 jonkun tilan osuus saattaisi jäädä kohtuut-
59507: päivänä lokakuuta 1916 annetun asetuksen toman pieneksi. Jos kuitenkin lohkomisessa
59508: 34 §: n mukaan on taas lohkomisessa muo- muodostetaan tila, jota ei käytetä maa-
59509: dostuneella tilalla osalukuansa vastaava talouden harjoittamiseen ja jolle yhteis-
59510: osutlS yhteiseen etuuteen, ellei lohkomisessa metsäosuus siis ei ole yhtä tärkeä kuin
59511: välipuheen nojalla toisin määrätä. Vakiin- maatalouskiinteistölle, täytyisi asianosai-
59512: tuneen tulkinnan mukaan voivat asianosai- silla olla valta sopia, ettei tuollaisella tilalla
59513: set lohkomisessa sopia osuudesta myös siten, ole osuutta yhteismetsään.
59514: että määräalasta muodostuneelle tilalle tu- Säännökset asiasta soveltuvat paraiten
59515: lee suurempi kuin osalukuansa vastaava yhteismetsistä annettuun lakiin. Koska eh-
59516: osuus yhteiseen etuuteen, vieläpä niinkin, dotetut säännökset poikkeavat jakolainsää-
59517: että lohkomisenalaisen tilan koko osuuden dännön omaksumasta periaatteesta, olisi
59518: saa liittää määräalasta muodostettavaan ti- jakolaitoksesta annetun asetuksen 34 §: ään
59519: laan. lisättävä viittaus yhteismetsälainsäädän-
59520: Vaikka siis yhteismetsälaissa on nimen- töön.
59521: omaan säädetty, että yhteismetsäosuus on Edelläolevan perusteella annetaan Edus-
59522: pysytettävä tilaan kuuluvana etuutena, on kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
59523: kuitenkin mahdollisuus kiertää tätä sään- tukset:
59524:
59525: 144·0-39
59526: 2 N:o 96
59527:
59528:
59529: Laki
59530: yhteismetsistä annetun lain muuttamisesta.
59531: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yhteismetsistä 28 päivänä huhtikuuta
59532: 1925 annetun lain 1 § näin kuuluvaksi :
59533:
59534: 1 §. tuksi, sekä osakkaiden yhteiseksi hyväksi
59535: ,Jos valtion asutustoiminnan yhteydessä käytettävä, niinkuin tässä laissa säädetään.
59536: taikka valtion omistamasta maatilasta, yh- Lohkomisessa muodostettavalla tilalla on
59537: teis- ja liikamaasta tai muista maa-alueista osuus 1 momentissa mainittuun yhteismet-
59538: on muodostettu taikka vastedes muodoste- sään osalukunsa mukaan. Jos lohkomisessa
59539: taan tiloja, joille on lohkaistu yhteistä met- muodostettava tila on tarkoitettu käytettä-
59540: sämaata, tahi jos valtio 3 päivänä syys- väksi muuhun kuin pääasiassa maatalouden
59541: kuuta 1886 annetun metsälain 3 § :n mu- harjoittamiseen, voidaan toimituksessa, jos
59542: kaan tai muuten on yhteiseksi omaisuudeksi asianosaiset niin sopivat, kuitenkin mää-
59543: yksityisille tiloille tai lohkokunnalle luovut- rätä, että tuollaisen tilan osuus on kuuluva
59544: tanut metsämaata taikka jos yksityisille ti- jollekin toimituksessa muodostettavalle pää-
59545: loille tai lohkokunnalle kuuluvaa maata on asiassa maatalouden harjoittamiseen käytet-
59546: siitä annetun säännöksen tai määräyksen tävälle tilalle.
59547: perusteella yhteisenä käytettävä alituiseen Tämä laki tulee voimaan päivänä
59548: metsätalouteen, on tällainen metsämaa py- kuuta 1939, kuitenkin siten, ettei se
59549: sytettävä tiloihin kuuluvana, jakamatto- koske ennen sanottua päivää tapahtuneita
59550: mana yhteismetsänii, josta osakas ei ole oi- lohkomisessa muodostetun määräalan luo-
59551: keutettu saamaan osuuttaan erilleen murre- vutuksia.
59552:
59553:
59554:
59555: Laki
59556: jakolaitoksesta annetun asetuksen muuttamisesta.
59557: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan jakolaitoksesta 26 päivänä lokakuuta
59558: 1916 annetun asetuksen 34 § näin kuuluvaksi:
59559:
59560: 34 §. Osuudesta sellaiseen yhteismetsään, josta
59561: Jos loilottavaan tilaan kuuluu erityinen säädetään yhteismetsistä 28 päivänä huhti-
59562: etuus, kuten kivilouhos, koski tai muu vesi- kuuta 1925 annetussa laissa, on voimassa,
59563: alue, taikka osuutta sellaiseen etuuteen tahi mitä siitä on erikseen säädetty.
59564: metsään yhdessä muiden tilojen kanssa, ol- Mitä 12 ja 16 § :ssä sanotaan maan erot-
59565: koon erotetulla tilanosalla osalukuansa vas- tamisesta yhteismetsäksi sekä rasiteoikeu-
59566: taava osuus semmoiseen etuuteen, ellei loh- den pidättämisestä, noudatettakoon myös-
59567: komisessa välipuheen nojalla toisin mää- kin tilaa lohottaessa.
59568: rätä.
59569:
59570: Helsingissä maaliskuun 10 päivänä 1939.
59571:
59572: Tasavallan Presidentti
59573:
59574: KYöSTI KALJ..IO.
59575:
59576:
59577:
59578: Apulaismaata1ousministeri J. Koivisto.
59579: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 96.
59580:
59581:
59582:
59583:
59584: L a k i- j a t a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö
59585: N :o 21 hallituksen esityksen johdosta 1isäyksistä yhteis-
59586: metsiä koskeviin säännöksiin.
59587:
59588: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 17 säännöksiä tarkoituksenmukaisina, minkä
59589: päivältä kuluvaa maaliskuuta lähettänyt vuoksi valiokunta, yhtyen esityksen perus-
59590: laki- ja talousvaliokunnan valmistelevasti teluihin, kunnioittaen ehdottaa,
59591: käsiteltäväksi hallituksen edellämainitun
59592: esityksen N: o 96. Käsiteltyään asian va- että Eduskunta hyväksyisi lakieh-
59593: liokunta ilmoittaa pitävänsä ehdotettuja dotu.kset rnuuttamattomina.
59594:
59595: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1939.
59596:
59597:
59598: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- r~ahtela, Luukka, Pitkäsilta, Pyy, Salo,
59599: taneet osaa puheenjohtaja Horelli, varapu- Simojoki, Vallas ja W enman sekä varajäsen
59600: heenjohtaja Linna, varsinaiset jäsenet Arhama.
59601: Haga, ;)ern, Koivulahti-I~ehto, Kääriäinen,
59602: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 96.
59603:
59604:
59605:
59606:
59607: Suuren valiokunnan mietintö N:o 121
59608: hallituksen esityksen johdosta lisäyksistä yhteismetsiä
59609: koskeviin säännöksiin.
59610:
59611: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
59612: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- lituksen esitykseen sisältyvät lakieh-
59613: maan laiki- ja talousvaliokunnan, mietin- dotukset tnuuttamattomina.
59614: nössä n: o 21 esitettyä ehdotusta ja saa siis
59615: kunn.ioittaen ehdottaa,
59616:
59617: Helsingissä 29 päivänä maaliskuuta 1939.
59618: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 96.
59619:
59620:
59621:
59622:
59623: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
59624: lisäyksistä yhteismetsiä koskeviin säännöksiin.
59625:
59626: Eduskunnalle on annettu Ha1lituk_~n Laki- ja talousvaliokunta on asiasta anta-
59627: esitys N: o 96 Esäyiksistä yhteismetsi'ä kos- n,ut mietintönsä N :o 21, on lhyvä!ksynyt
59628: keviin säännöksiin, ja Eduskunta, jolle seuraavat lait:
59629:
59630:
59631:
59632: Laki
59633: yhteismetsistä annetun lain muuttamisesta.
59634:
59635: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yhteismetsistä 28 päivänä huhtikuuta
59636: 1925 annetun lain 1 § näin kuuluvaksi:
59637:
59638: 1 §. Lohkomisessa muodostettavalla tilalla on
59639: Jos valtion asutustoiminnan yhteydessä osuus 1 momentissa mainittuun yhteismet-
59640: taikka valtion omistamasta maatilasta, yh- sään osalukunsa mukaan. Jos lohkomisessa
59641: teis- ja liikamaasta tai muista maa-alueista muodostettava tila on tarkoitettu käytettä-
59642: on muodostettu taikka vastedes muodoste- väksi muuhun kuin pääasiassa maatalouden
59643: taan tiloja, joille on lohkaistu yhteistä met- harjoittamiseen, voidaan toimituksessa, jos
59644: sämaata, tahi jos valtio 3 päivänä syys- asianosaiset niin sopivat, kuitenkin mää-
59645: kuuta 1886 annetun metsälain 3 §: n mu- rätä, että tuollaisen tilan osuus on kuuluva
59646: kaan tai muuten on yhteiseksi omaisuudeksi jollekin toimituksessa muodostettavalle pää-
59647: yksityisille tiloille tai lohkokunnalle luovut- asiassa maatalouden harjoittamiseen käytet-
59648: tanut metsämaata taikka jos yksityisille ti- tävälle tilalle.
59649: loille tai lohkokunnalle kuuluvaa maata on
59650: siitä annetun säännöksen tai määräyksen
59651: perusteella yhteisenä käytettävä alituiseen
59652: metsätalouteen, on tällainen metsämaa py- Tämä laki tulee voimaan päivänä
59653: sytettävä tiloihin kuuluvana, jakamatto- ...... kuuta 1939, kuitenkin siten, ettei se
59654: mana yhteismetsänä, josta osakas ei ole oi- koske ennen sanottua päivää tapahtuneita
59655: keutettu saamaan osuuttaan erilleen murre- lohkomisessa muodostetun määräalan luo-
59656: tuksi, sekä osakkaiden yhteiseksi hyväksi vutuksia.
59657: käytettävä, niinkuin tässä laissa säädetään.
59658: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 96.
59659:
59660: Laki
59661: jakolaitoksesta annetun asetuksen muuttamisesta.
59662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan jakolaitoksesta 26 päivänä lokakuuta
59663: 1916 annetun asetuksen 34 § näin kuuluvaksi:
59664:
59665: 34 §. Osuudesta sellaiseen yhteismetsään, josta
59666: Jos lohottavaan tilaan kuuluu erityinen säädetään yhteismetsistä 28 päivänä huhti-
59667: etuus, kuten kivilouhos, koski tai muu vesi- kuuta 1925 annetussa laissa, on voimassa,
59668: alue, taikka osuutta sellaiseen etuuteen tahi mitä siitä on erikseen säädetty.
59669: metsään yhdessä muiden tilojen kanssa, ol- Mitä 12 ja 16 §: ssä sanotaan maan erot-
59670: koon erotetuna tila!losalla osalukuansa vas- tamisesta yhteismetsäksi sekä rasiteoikeu-
59671: taava osuus semmoiseen etuuteen, ellei loh- den pidättämisestä, mmdatettakoon myös
59672: komisessa välipuheen nojalla toisin mää- tilaa 1dhottaessa.
59673: rätä.
59674:
59675: Helsingissä 5 päivänä !hu!h:trkuuta 1939.
59676: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 97.
59677:
59678:
59679:
59680:
59681: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi henkikirjoituksesta.
59682:
59683: Henkikirjoituksesta on nykyään voimassa mer;kitty poissaolevatkin, ja usein niistä
59684: vuonna 1894 annettu asetus. Sanotun ase- taas puuttuu henkiolöitä, jotka asuvat paik-
59685: tuksen mukaan on henkikirjoituksen tarkoi- kakunnalla. Tämän johdosta lhenkikirjoihin,
59686: tuksena tiedon saaminen väkiluvusta sekä niiden perustuessa kirlwnkirjoilhin, tulee
59687: eräiden kansa:laisvelvollisuuksien ja -oikeuk- pakostakin lukuisia virhee1lisyyksiä. Kau-
59688: sien perusteena oleminen. Tällaisia velvdlli- pungeissa, joissa on käytännössä kirjalliset
59689: suuksia ja oikeuksia mainittakoon varsinkin ilmoitukset, on tilanne parempi, mutta nii-
59690: köyhäinhoidollinen kotipaikkaoikeus ja siitä denkin, varsinkin suurimpien', henkikirj·oi-
59691: riippuva köyhäinhoitokustannusten !korvaa- tuksessa on huomattavana virhelä:hteenä se,
59692: minten, verovelvollisuus, äänioikeus y. m., että annettuja ilmoituksia ei tarkisteta eikä
59693: jotka kaikki ovat laadultaan erittäin suuri- verrata kirkon'kirjoihin tai mmJihun tarkis-
59694: arvoisia ja merkityJksellisiä kansalaisvelvol- tusaineistoon. Väestön suuri li~kkuvaisuus
59695: lisuu:ksia ja -oikeuksia. Aivan äskettäin' on ailheuttaa sen, että monet tulevat henkikir-
59696: henkikirjain merkitys y-hä !kasvanut kansan- joihiru useammassa kuin yhdessä kunnassa
59697: va!kuutuksen säätämisen johdosta, koska ja vielä useammat jäävät kokonaan henki-
59698: kansanvakuutuksen toimeenpano perustuu kirjoittamatta. On huomattava, että voi-
59699: henkikirjoista annettaviin. tietoihin. Jotta massa olevan henkikirjoitusasetuksen anta-
59700: henikikirjat täyttäisivät ne vaatimukset, misen aikana olosuhteet olivat kokonaan
59701: mitikä niille on asetettava väestötilaston läh- toiset kuin nykyään. Väestö oli yleensä
59702: t,eenä ja kansala:isvelvollisuu!ksien ja -oi- paikallaan asuvaa, joten henkikirjojen pitä-
59703: keuksien perust:eena, on ehdottomana edel- minen tosiasiallisten olojen mukaisina ei
59704: lytyksenä pidettävä, että ne ovat tosiolojen tuottanut ylivoimaisia vaikeuksia. Toisin
59705: mukaiset ja luotettavat. Yleisesti on tun- on asianlaita n~kyään. Yihteiskuntaelämän
59706: nettua, ettei henkikirjoitus maassamme ny- kehitys, eilin!keinojen, varsinkin teollisuuden,
59707: kyisin' täytä niitä vaatimuksia, jotka siLle voimakkaasti jatkunut kasvu ja kulkuneu-
59708: ehdottomasti on asetettava. Osoituksena vojen valtava kehitys viime vuosikymmenien
59709: siitä ovat lukuisat virheellisyydet ja puut- aikana ovat aikaansaaneet sen, että väes-
59710: teellisuudet, jotka ovat ·esiintyneet vaali- tön sisäinen muuttoliike on! tavattomasti
59711: luetteloissa sekä huomattu verotusta toimi- kasvanut. Se on luonnollisesti suuresti hai-
59712: tettaessa, köyhäinlhoitokorvauiksia haettaessa tannut ihenkiikirjoitusta, jonika suurimpana
59713: j. n. e., antaen aihetta oi!keutettuihin arvos- vaikeutena on juuri :liikkuvan väestönosan
59714: teluihin ja valituksiin. henkikirjoihin saaminen. Kun henkikirjoi-
59715: Pääasiallisena syynä henkikirjoituksen tusasetus täten on suurelta osalta vanhellJ-
59716: puutteellisuuteen maaseudulla on se, että neena ja nykyisiä vaatimuksia vastaamatto-
59717: henkikirjain tiedot eivät perustu väestön mana osoittautunut olevan pikaisen uusimi-
59718: omiin ilmoituksiin, vaan pääasiassa kirkon- sen tarpeessa, asetettiin vuonna 1934 komi-
59719: kirjoihin, joita kuitenkin pidetään toisten tea, jdka sai tehtäväkseen laatia ehdotuksen
59720: perusteiden mukaan. Kirkonkirjoihin on henkikirjoitusasetuksen uudistamis~ksi. Ko-
59721:
59722: 1465-39
59723: 2 N:o 97
59724:
59725: mitean ehdotuksesta on sittemmin ihanikittu iiänioikeuteen ja varsinkin yerotukseen näh-
59726: lääninhallitusten sekä erinäisten muiden vi- den. Jotta asiantila tässä kohden saataisiin
59727: rastojen ja laitosten lausunn1ot, minkä jäl- muodostumaan luonnoiliseik:si ja tosiolojen
59728: keen asia on ollut sisäasiainministeriön val- mukaiseksi, olisi aviovaimo, joka va~kinaisesti
59729: misteltavana. asuu toisessa kunnassa kuin hänen miehensä,
59730: Nykyisin voimassa oleva säännös Suomen henkikirjoitettava itsenäisesti, miehestä riip-
59731: kansalaisen henkiikirjoituspaikasta on1 edus- pumatta. Tämälll mukaisesti ehdotetaan
59732: kuntalain luontoinen. Vuoden 1863-64 val- luovuttavaksi nykyisin voimassa olevasta
59733: tiopäivillä henkiveroja uudestaan järjestet- käytännöstä ja säädettäväJksi, että kukin
59734: täessä katsottiin nimittäin tarpeelliseksi, ~lrenkikirjoitetaan siinä kunnassa, jossa hä-
59735: että yleisellä säännöksellä määrättäisiin, nellä on varsinainen asuntonsa ja kotinsa
59736: missä Suomen kansalainen on hengille kir- 1 päivänä tammikuuta.
59737: joitettava. Säännös siitä otettiin vuoden Vuoden 1894 henkikirjoitusasetuksen mu-
59738: 1865 ·henki veroasetuksen 12 § : ään sekä sit- kaan ei maassa asuvia ulkomaalaisia henki-
59739: ten vuoden 1878 hen:kiveroasetukseen. Kun kirjoiteta. Käytänrtö on kuitenkin mennyt
59740: sen jälkeen taas ryhdyttiin valmistamaan siihen, että ulkomaalaisetkin merkitään hen-
59741: uutta henkikirjoitusasetusta, ei tähän: hal- kiikirjaan. Tämä menettely onkin tarpeen,
59742: linnolliseen asetukseen voitu ottaa entisestä koslk:a v·erotusviranomaiset eivät muuten
59743: eroavia säännoksiä henkikirjoituspaikasta, voisi tehokkaasti valvoa, että täällä vero-
59744: ennen kuin oli muutettu vuoden 1865 ase- velvolliset ulkomaa:laiset todella tulevat ve-
59745: tuksen 12 §, joka o'li säädetty valtiosäätyjen rotetuiksi. Lakiehdotukseen on tämän joh-
59746: myötävaikutuksella. Tuo muutos säädettiin dosta otettu säännös maassa asuvien ulko-
59747: sitten 13 päivänä syyskuuta 1892 annetulla maalaisten! henkikirjoittamisesta.
59748: asetuksella, vuoden 1891 valtiopäivien hy- Kysymys oikeasta henkikirjoituspaikasta
59749: väJksymänä, ja otettiin huomioon nykyisessä silloin, kun henkilÖillä on useampia astmtoja
59750: :henikikirjoitusasetuksessa, joka taas entiseen eri kunnissa, on aiheuttanut paljon erilaista
59751: tapaan annettiirr hallinnollisena asetuksena. tulkintaa ja menettelyä henkikirjoituksessa.
59752: Koska henkikirjoit.us, kuten sanottu, on Jotta menettely tulisi yhdenmukaiseksi, olisi
59753: eräiden ·suuriarvoisten kansalaisoikeuksien 1aissa tarkemmin määriteltävä, mikä täl-
59754: ja -velvollisuuksien perusteena, on syytä laisissa tapauksissa on' henkilön varsinai-
59755: säätää henkikirjoitusta koskevat yleiset pe- sena asuin~ ja kotipaikka::na pidett'äNä.
59756: riaatteet !lailla. T·ämän mukaisesti on seu- IJuonnollisinta on, että henkilön varsinainen
59757: raavaan lakiehdotukseen otettu henkikirjoi- asuin- ja kotipaikka määräytyy sen mu-
59758: tusta koskevat yleiset säännökset. Henki- kaan, missä hän yleensä viettää lepo-
59759: kirjoitusta koskevat yksityiskohtaiset mää- aikansa vuorokaudesta. Jos henkilö siten
59760: räykset olisi edelleenkin annettava asett-rk- pitää kotinaan useampia asuntojaan, eikä
59761: sella. hänen varsinaista asuin- ja kotipaikkaansa
59762: Voimassa olevain säännösten mukaan hen- voida sanotun ohjeen mukaan määrätä,
59763: kikirjoitetaan aviovaimo samassa kunnassa olisi määräävänä pidettävä, missä ikunnassa
59764: kuin hänen miehensä:kin. Viime aikojen hän viettää suurimman osan vuodesta, ja
59765: kehitys on kuitenkin käynyt siihen suun- 'ellei siitäkään riittävää ohjetta saada, olisi
59766: taan, että aviovaimot toimensa vuoksi tai henkikirjoituspaikka määrättävä asian-
59767: muusta syystä usein asuvat toisella paikka- omaista henkilöä koskevien olosuhteiden pe-
59768: kunnalla kuin heidän miehensä. Miehen hen- rusteeNa sen mu:kaan milk:ä 1uonnollisimpana
59769: kikirjoituspaikka on tällöin omiaan tuotta- on pidettäJvä.
59770: maan huomattavia vaikeuksia esim. vaimon Laissa olisi säädettävä myös niistä kus-
59771: N:o 97 3
59772:
59773: tannuksista, jotka kunillat joutuvat henki- van yksi 3,000-4,000 asukasta kohti. Kun
59774: kirjoituksesta suorittamaan. Henkikirjoi- piirimiehet, joiksi parhaiten sopivat poliisi-
59775: tn:ksesta johtuvat kustannuksBt ehdotetaan konstaape:lit, ehdotuksen mukaan tulisivat
59776: suoritBttavaksi yleensä valtion varoista. pitämään jatkuvaa kirjanpitoa pnnssa
59777: Kuitenkin olisi kuntienkin, huomioon ottaen asuvasta väestöstä pitkin vuotta, on välttä-
59778: kun111iHe !koituvan! hyödyn tehokkaasta hen- m:ätöllitä, että niiUe suoritetaan säännöllinen
59779: kikirjoituksesta, otettava jossain määrin kuukausipalkka, joll!ka suuruus olisi mää-
59780: kustannuksiin osaa. Niinpä kunnat olisi rättävä kiinteäksi. Kohtuullisena korvauk-
59781: velvoitettava kustantamaan piirimiesten sena on pidettävä 100 markan kuukausi-
59782: palkat, muuttoilmoitus- ja henkikirjoitus- palkkaa.
59783: ilmoituskaavakkeet sekä niiden jakelu, sa- Valtion suoritettavat kustannUikset uusi-
59784: moin kuin henkikirjoitusta varten tarpeelli- tun henkikirjoitusjärjeste:1män voimaan tul-
59785: nen huoneisto lämpöineen ja valoineen, sekä tua on laskettu seuraavasti:
59786: kunnan viranomaisten palkkiot. Lisruksi Henkikirjoituspalkkiot nousevat noin
59787: olisi niiden kaupunkien, joiden! henkikirjoi- 250,000 markalla sen jdhdosta, että puri-
59788: tustoimi on yhdistetty poliisilaitoksen osoi- miehille on ehdotuksen mukaan kirjoitet-
59789: tetoimiston kanssa erityiseksi ihenkikirjoi- tava otteet henkikirjoista. Lisäksi on
59790: tusooimistoksi, otettava muihin kustanllluk- suuritöisimpien kihlakuntien henkikirjoit-
59791: siin osaa kolmanneksella eli samassa suh- tajille palkattava apulaisia ehdotuksen
59792: teessa kuin poliisilaitoksen men10ihin. Täl- edellyttämän tankistustyön, kirjeenvaihdon
59793: laiset henkikirjoitustoimistot olisi perustet- ja muun uudistuksen johdosta enenrtyvän
59794: tava Helsinkiin, Turkuun, Viipuriin ja kansliatyön suorittamista varten, mihin tar-
59795: Tampereelle, koska näiden kaupunkien vä- koitukseen tarvitaan noint 220,000 markkaa.
59796: kiluvun suuruus vaatii erityisen telholMaasti Henkikirjoitustoimistojen valtiolle aiheut-
59797: järjestetyn henkikirjoituksen. - , Piirimie- tamat vuotuiset menot on laskettu seurrua-
59798: hiä on maalaiSkunnissa laskettu tarvitta- vasti:
59799: Helsinki:
59800: 1 henkikirjoittaja (henkikirjoitustoimiston päällikkö), pe-
59801: rusp. . ........................ · · · · · · · · · · · · · · · · · 63,000:-
59802: 1 apulaishen'kiikirjoittaja, perusp. . ........ . 39,000:-
59803: 15 toimistoapulaista " a 18,000: - ......... . 270,000:-
59804: Turku:
59805: 1 henkikirjoittaja 48,000:-
59806: 4 toimistoapulaista " a 18,ooo:- ......... . 72,000:-
59807: "
59808: Viipuri:
59809: 1 henkikirjoittaja 48,000:-
59810: 4 toimistoapulaista " a. 18,ooo:- ......... . 72,000:-
59811: "
59812: Tampere:
59813: 1 henkikirjoittaja 48,000:-
59814: 4 toimistoapulaista " a. 18,ooo:- ......... . 72,000:-
59815: "
59816: 732,000:-
59817: Perhe- ja ikälisiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 72,000:-
59818: eli yhteensä 804,000:-
59819: mistä valtion! suoritettavaksi jää % eli 536,000 markkaa.
59820: 4 N:o 97
59821:
59822: Sisäasiainministeriössä ehdotuksen mu- taavat maaverojen maksuunpanosta johtu-
59823: kaan pidettävästä rekisteristä, joka !käsittää neita tehtäviä. Myöskin henkikirjoitusta •on
59824: ne henkilöt, joilla ei vle missään varsinaista viime vuosina tehostettu, ja kihlaikuntien
59825: asuntoa ja kotia ja joita oleskelunsakaan ollessa niin suuria kuin ne meillä ovat
59826: nojalla ei voida missään kunnassa henki- antaakin !henkikirjoituksen kunnollinen
59827: kirjoittaa (mustalaiset, kulkurit, kiertävät hoito niin paljon tehtävää henkikirjoitta-
59828: ammatinharjoittajat, m s. lentojätikät, metsä- jiHe, että enää ei voida katsoa heidän työ-
59829: ja rautatietyöläiset j. n. e.), aiheutuu noin määräänsä ·liian vä:häiseksi. Myöskin oru il-
59830: 100,000 markan meno ylimääräisen työvoi- meistä, että henkikirjoittajalle kuuluvia
59831: man palkaamiBeen. tehtäviä ei voida siirtää nimismiehille ja
59832: Vuotuiset henkikirjoituksen uusimisesta kruununvoudeille asettamatta heille uusia
59833: johtuvat menot nousevat näin oHen tehtäviä varten vakinaisia apulaisia. Eh-
59834: 1,106,000 markkaan. Kun menoarviossa dotetusta järjestelystä ei koituisi laskel-
59835: nykyisin olevia menoja voidaan uudistuk- ke'lmien mukaan säästöä, vaan kustannuk-
59836: sen johdosta kuitenkin vähentää 137,400 set päinvastoin nousisivat suuremmiksi,
59837: markkaa, jää vuotuisekBi lisäykseksi henki- jota paitsi järjestelmää ei voida pitää
59838: kirjoitusmenorhin noin 1,000,000 markkaa. •henkikirjoituksen eikä nimismiehen viran-
59839: Henkikirjoitustoimistojen perustamiskus- hoidon kannalta suositeltavana. Tosin
59840: tannuksista tulee lisäksi valtion suoritetta- henkikirjoituspiirit tulisivat pienemmiksi
59841: vaksi noin 200,000 markkaa. ja henkikirjoituksen kannalta siis edulli-
59842: Sen johdosta, että maaverojen lrukkautta- semmiksi, mutta henkiikirjoituksen jäädessä
59843: misen jälkeen katsottiin henkikirjoittajien nimismiehen monien erilaatuisten tehtävien
59844: työmäärän vähentyn~een siinä määrässä, että varjoon ei se varmaankaan tulisi sillä huo-
59845: henkikirjoittajain virat voitiin lakkauttaa lella ja tarkkuudella hoidetuksi ikuin sen
59846: siirtämällä maiksuunpanotehtävät läänin- tärkeys vaatisi. Toiselta puolen se suuresti
59847: konttoreille tai kruununvoudeille ja henki- haittaisi nimismiehen varsinaisia tehtäviä,
59848: ikirjoitustehtävät nimismiehille, ei vuoden varsinkin poliisitehtäviä ja n. s. kenttätoi-
59849: 1924 jälkeen henkikirjoittajanvirkoja ole mintaa, joten toimenpiteestä ei olisi etua
59850: vakinaisesti täytetty. Miltei kaikki henki- odotettavissa missään su'htee,gsa. .Sitäpaitsi
59851: ikirjoittajanvirat ovat sen johdosta nykyään on herännyt kysymys ikruununvoutien vir-
59852: viransijaisten hoidettavana. Vuonna 1930 kojen lakkauttamisesta. Tämän johdosta
59853: lainvalmistelukunta mietinnössään läänin- ei Hallitus puolla luopumista nykyisestä
59854: virkakunnan maalla olevien virkain uudes- järjestelmästä, vaan katsoo, että sitä olisi
59855: taan järjestämisestä esittikin, että henkikir- kehitettävä edelleen henkikirjoituksen mah-
59856: joittajien virat lakkautettaisiin ja niiden doUisimman suurta t·ehokkuutta silmällä
59857: tehtävät siirrettäisiin kruununvoudeille ja pitäen.
59858: nimismiehille. Nyttemmin eivät olosuhteet Sen mukaisesti, mitä edellä on1 esitetty,
59859: kuitenkaan ole enää samat kuin maaverojeni sekä liittämällä mukaan tiedoksi ehdotuksen
59860: lakkauttamisen aikana. Henkikirjoittajat asetukseksi ihenkikirjoitu'ksesta, annetaan
59861: ovat saaneet paljon uusia maksuunpanoteh- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lruki-
59862: täviä erilaisten, valtion antamien kuoletus- ehdotus:
59863: lainain maiksuunpallloista, jotka täysin vas-
59864: N:o 97 5
59865:
59866:
59867: Laki
59868: henkikirjoituksesta.
59869:
59870: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
59871:
59872: 1 §. Avioliiton ulkopuolella syntynyt lapsi,
59873: V altakunnan väestöstä ja kiinteistöistä joka ei ole täyttänyt kuuttatoista vuotta,
59874: pidetään henkikirjaa erikseen jokaisen henkikirjoitetaan samassa kunnass~ kuin
59875: kunnan osalta. se, joka lain mukaan tai oikeuden mää-
59876: 2 §. räyksestä on lapsen huoltajana.
59877: Kukin Suomen kansalainen, lukuunotta-
59878: matta sitä, joka on muuttanut maasta, 4 §.
59879: sekä Suomessa asuva ulkomaalainen on, Joka valtion viran hoitamista tahi jul-
59880: jäljempänä säädetyin poikkeuksin, vuosit- kisen tehtävän suorittamista varten oles-
59881: tain henkikirjoitettava snna kunnassa, kelee ulkomaalla eikä omista kiinteistöä
59882: jossa hänellä 1 päivänä tammikuuta on muussa Suomen kunnassa ja ole ennestään
59883: varsinainen asuntonsa ja kotinsa. Jos hen- tässä kunnassa asuvana henkikirjoitettu,
59884: kilöllä tällöin ei ole maassa varsinaista on henkikirjoitettava Helsingin kaupun-
59885: asuntoa, henkikirjoitettakoon hän snna gissa.
59886: kunnassa, missä hän pääasiallisesti oleske- Muu kuin 1 momentissa mainittu ulko-
59887: lee. maalla oleskeleva henkilö, joka 2 §: n mu-
59888: Jos henkilöllä on asunto useammassa kaan on täällä henkikirjoitettava, on, jollei
59889: kunnassa, katsottakoon hänen varsinai- 'hänellä ole Suomessa asuntoa, merkittävä
59890: seksi asuin- ja kotipaikakseen se kunta, henkikirjaan siinä kunnassa, missä häneJilä
59891: jossa hän viettää lepoaikansa vuorokau- maasta lähtiessään oli tai on katsottava
59892: desta. Jos hän vuoden aikana pitää koti- olleen asuntonsa.
59893: naan useampia asuntojaan, pidettäköön
59894: hänen varsinaisena asuin- ja kotipaikka- 5 §.
59895: naan se kunta, jossa hän viettää suurim- Laivan päällystöön tai miehistöön kuu-
59896: man osan vuotta, tahi, jollei siitä ole selvi- luva henkilö, jolla ei ole 2 § :n mu-
59897: tystä, se kunta, joka hänen toimensa, an- kaista henkikirjoituspaikkaa, henkikirjoite-
59898: sionsa tai muiden olosuhteiden perusteella taan siinä kunnassa, jossa laivalla on koti-
59899: voidaan luonnollisimmin katsoa hänen paikka.
59900: asuin- ja kotipaikakseen. 6 §.
59901: Satunnainen poissaolo kotipaikkakun-
59902: 3 §. nalta työansion tahi sellaisen laadultaan
59903: Avioliitossa syntynyt lapsi, joka ei ole ohimenevän toimen tai oleskelun vuoksi,
59904: täyttänyt kuuttatoista vuotta, henkikirjoi- joka kestää lyhyen ajan, älköön aiheut-
59905: tetaan samassa kunnassa kuin hänen tako muutosta henkikirjoituspaikkaan.
59906: isänsä. Jos isä on kuollut tai lapsi muuten Satunnaiseksi älköön poissaoloa kuiten-
59907: on äitinsä kasvatettavana, henkikirjoitetta- kaan katsottako, jos se samassa kunnassa
59908: koon hänet samassa kunnassa kuin äiti, on kestänyt tai on tarkoitettu kestämään
59909: taikka, jollei hän ole kummankaan van- yhtämittaisesti vuotta kauemmin, ellei sii-
59910: hempansa kasvatettavana, siinä kunnassa, hen ole ollut syynä opiskelu tahi sairaus.
59911: jossa hänellä on 2 §: ssä tarkoitettu asunto Henkilöä, joka suorittaa asevelvollisuut-
59912: ja koti. t&an tai on otettu sairaalaan, parantolaan,
59913: 6 N:o 97
59914:
59915: rangaistus-, työ- tai kasvatuslaitokseen Kunta on velvollinen kustantamaan
59916: tahi muuhun sellaiseen laitokseen, älköön piirimiesten palkat, kaavalrlreet muutto- ja
59917: tämän vuoksi hen:kikirjoitettako siinä kun- henkrkirjoitusilmoitu'ksia varten sekä niiden
59918: nassa, jossa asevelvollisuutta suoritetaan jakelun, henkikirjoitusta varten tarvittavan
59919: tai laitos sijaitsee, vaan merkittäköön hä- huoneiston ~ämpöineen ja valoineelli sekä
59920: net henkikirjaan siellä, missä hänen varsi- henkikirjoituksessa !läsnä olleiden kunnan
59921: nainen asuntonsa j&utuessaan asevelvolli- viranomaisten palkkiot ja heidän matka-
59922: suuttaan suorittamaan tai laitokseen oli kulunsa.
59923: tai on katsottava a]leen, jollei sen jälkeen Kaupungit, joiden henkikirjoitustoimi
59924: olosuhteissa ole tapahtunut sellaisia muu- on yhdistetty kaupungin poliisilaitokseen
59925: toksia, joiden perusteella hänet on muualla erityiseksi herrkikirjoitustoimistoiksi, ottavat
59926: henkikirjoitettava. henkikirjoitustoimiston menoihin osaa siten
59927: kuin kaupunkien osanotosta poliisilaitosten
59928: 7 §. menoihin on säädetty.
59929: Henkilöä, joka kuuluu vieraan valtion
59930: lähetystöön tai konsulinvirastoon, sekä hä- 10 §.
59931: nen perhettään ja palvelusväkeään älköön Tarkemmat säännökset henkikirjoituk-
59932: täällä henkikirjoitettako, elleivät he ole sen toimittamisesta sekä muusta tämän
59933: Suomen kansalaisia. lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta
59934: annetaan asetuksella.
59935: 8 §.
59936: Ilmoittamisvelvollisuudesta henkikirjoi- 11 §.
59937: tusta varten säädetään asetuksella. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
59938: mikuuta 1940, ja sillä kumotaan 13 päivänä
59939: 9 §. syyskuuta 1892 annettu asetus 12 § :n
59940: Henkikirjoituksesta johtuvat kustan- muuttamisesta helmikuun 20 päivänä 1865
59941: r..ukset suoritetaan, jäljempänä säädetyin annetussa asetuksessa hengeltä maksetta-
59942: poikkeuksin, valtion varoista. vista veroista.
59943:
59944:
59945: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1939.
59946:
59947:
59948: Tasavallan Presidentti
59949:
59950: KYöSTI KALLIO.
59951:
59952:
59953:
59954:
59955: Sisäasiainministeri Urho Kekkonen.
59956: N:o 97 7
59957:
59958: Liite.
59959:
59960:
59961:
59962:
59963: Asetus
59964: henkikirjoituksesta.
59965:
59966: Sisäasiainministerin esitt·elystä säädetään henkikirjoituksesta päivänä kuuta
59967: 19 .. annetun lain 10 §:n noja:Ha seuraavaa:
59968:
59969: 1 luku. 2 luku.
59970:
59971: H enkikirjoitusvimnomaiset. H enkikirja.
59972: 1 §. 5 §.
59973: Henkikirjoitus on henkikirjoittajan vuo- Henkikirja laaditaan erikseen kunkin
59974: sittain toimitettava tämän asetuksen mu- kunnan osalta.
59975: kaisesti. 6 §.
59976: 2 §. Henkikirjaan merkitään:
59977: Henkikirjoittajan virka-alueena on kihla- 1) kiinteistöt, niiden omistajat ja omis-
59978: kunta ja sen aluerajojen sisällä olevat kau- tajain kotipaikka, jos se on toisessa ikun-
59979: pungit, jollei kaupunkia ole erotettu eri nassa, sekä maalaiskunnassa olevan kiinteis-
59980: henkikirjoittajan virka-a~ueeksi. tön saantoikirjan ja lainhuudon päiväys;
59981: 2) kunkin kiinteistön kohdalla kaikki ne
59982: henkilöt, jotka siinä asuvina on henkikir-
59983: 3 §. joitettava;
59984: V aitioneuvosto voi määrätä kaupungin 3) kunkin kiinteistön kohdalla ne juridi-
59985: henkikirjoitustoimen yhdistettäväksi kau- set henkilöt, jotka kiinteistössä pitävät hal-
59986: pungin poliisilaitoksen osoitetoimiston lussaan huoneistoa, myymälää tai työhuo-
59987: kanssa erityiseksi henkikirjoitustoimistoksi, netta, ja niiden kotipaikka; sekä
59988: jonka päällikkönä on kaupungin henkikir- 4) ne henkilöt, jotka kunnassa on henki-
59989: joittaja. Henkikirjoitustoimistoa varten tar- kirjoitettava, mutta joita ei voida merkitä
59990: vittavat tarkemmat ohjeet ja määräykset minkään kiinteistön kohdalle.
59991: antaa sisäasiainministeriö.
59992: 7 §.
59993: 4 §. ,Jokaisesta henkilöstä merkitään henkikir-
59994: Henkikirjoitusta ja väestön muuttoliik- jaan täydellinen nimi, syntymäpäivä, syn-
59995: keen valvontaa varten määrätköön 'läänm- tymäpaikka, ammatti tai toimi ja siviili-
59996: ihallitus maa:lai.Skuntaan kunnallislautrukun- sääty.
59997: taa ja henkikirjoittajaa kuulJ.tuaan yhden Lisäksi merkitään:
59998: tahi useamman piirimiehen. 1) jokaisesta, mihin seurakuntaan tai
59999: Piirimiehiä voidaan lääninhallituksen minkä kunnan siviilirekisteriin hän kuu-
60000: määräyksestä asettaa myös ikauppalaan ja luu;
60001: kaupunkiin. 2) jokaisesta, joka edellisenä vuonna ei
60002: 8 N:o 97
60003:
60004: ole kunnassa henkikirjoitettu, m1ssa kun- nassa on muuttanut asuntoa, 7 päivän ku-
60005: nassa hän viimeksi on henkikirjoitettu, tai, luessa asianomaiseHe piirimiehelle ilmoitet-
60006: jollei siitä saada selvitystä, missä hän, edel- tava muutostaan. Ilmoituksen tulee käsittää
60007: lisen vuoden tammikuun 1 päivänä on va- kaikki henldkirjoitusta varten tarvittavat
60008: kinaisesti asunut; tiedot muuttajasta ja hänen huonekuntaansa
60009: 3) jokaisesta, joka edellisenä vuonna on kuuluvista henkilöistä.
60010: kunnassa henkikirjoitettu toisen kiinteistön Kauppa1assa on 1 momentissa mainitut
60011: kohdalla, viittaus siihen; muuttoilmoitukset tehtävä kauppalan' po-
60012: 4) kutsuntaikäiset; liisivartiolmnttoriin tahi poliisipäälHkön
60013: 5) jokaisesta, joka ei ole Suomen kansa- määräämälle poliisimiehelle.
60014: lainen, hänen kansalaisuutensa ; sekä Kaupungissa tapahtuvista muutoista on
60015: 6) jokaisesta, joka on paikkakunnalta säädetty kaupunkien poliisijärjestyksissä.
60016: poistunut, olinpaikka ta:hi, jos se on tunte- Henkilölle, joka on laiminlyönyt edellä
60017: maton, ilmoitus tästä. 1 momentissa säädetyn ilmoituksen tekemi-
60018: sen, antakoon piirimies kehoituksen ilmoi-
60019: 8 §. tuksen tekemiseen maaraaJan kuluessa,
60020: Edellisenä vuonna henkikirjoitetuista joka ei saa olla kolmea päivää lyhempi.
60021: henkilöistä älköön jätettäkö henkikirjaan Jos henkilö on heti valmis vaaditun ilmoi-
60022: merkitsemättä, paitsi kuolleita ja ulko- tuksen antamaan, olkoon piirimies velvolli-
60023: maille muuttaneita, muita 'kuin: nen sen vastaanottamaan. Korvauksena
60024: 1) ne, jotka ovat kunnasta ennen edelli- jokaisesta toimittamastaan :kehoituksesta
60025: sen vuoden loppua muuttaneet ja ottaneet saakoon piirimies laiminlyöjältä palkkiota
60026: muuttokirjan; 30 markkaa, mikä palkkio voidaan u1os-
60027: 2) ne, joista henkikirjoitustoimituksessa ottoteitse periä ilman tuomiota ja päätöstä.
60028: tai sen jälkeen ennen henkikirjan päättä-
60029: mistä selvitetään, että heidät voimassa ole- 11 §.
60030: vien säännösten mukaisesti on henkikirjoi- Henkikirjoitusta varten tulee maalais-
60031: tettu tai että he tulevat henkikirjoitetta- kunnassa olevan kiinteistön omistajan kir-
60032: vaksi toisessa kunnassa; ja jallisesti tehdä sekä ennen 10 päivää tam-
60033: 3) ne, jotka ka:hdessa peräkkäisessä hen- mikuuta piirimiehelle toimittaa vahvistetun
60034: kikirjoituksessa havaitaan paikkakunnalta kaavan mukainen ilmoitus kaikista 'kiinteis-
60035: poissa oleviksi, henkikirjoituslain 6 § : ssä töllä 1 päivänä tammikuuta asuvista henki-
60036: mainittuja henkilöitä lukuunottamatta. löistä. Kiinteistöllä asuvat henkilöt ovat
60037: 9 §. velvolliset kiinteistön omistajalle antamaan
60038: Kaikista 15 vuotta täyttäneistä henkikir- sitä varten tarvittavat tiedot ennen 5 päi-
60039: joitetuista henkilöistä laadittakoon aakko- vää tammikuuta.
60040: sellinen luettelo, johon on merkittävä hen- Henkilöä, joka satunnaisesti oleskelee
60041: kilön nimet, syntymävuosi ja asunto-osoite poissa kotipaikkakunnastaan, älköön sen
60042: tai henkikirjan s1vu. vuoksi jätettäkö henkikirjoitusilmoitukseen
60043: merkitsemättä .
60044: 3 luku. •Jos jonkun ilmoitusvelvollisen luona 1
60045: päivänä tammikuuta satunnaisesti oleskelee
60046: Ilmoitusvelvollisuudesta. henkilö, joka lain mukaan on muualla hen-
60047: 10 §. kikirjoitettava, on hänetkin ilmoitettava
60048: Maalaiskunnassa on jokaisen, joka on huomautuksin hänen henkikirjoituspaikas-
60049: kuntaan muuttanut asumaan taihi joka lkun- taan.
60050: N:o 97 9
60051:
60052: 12 §. sille henkikirjoittajille toimittaa kunnittain
60053: Kaupungissa ja kauppalassa on jokaisen, tehdyt luettelot laitoksessa 1 päivänä tam-
60054: joka ei kuulu toisen huonekuntaan, kirjal. mikuuta asuvista ja siellä hoidettavista tai
60055: lisesti tehtävä ja allekirjoitettava sekä vii- säilytettävistä henkilöistä.
60056: meistään tammikuun neljäntenä arkipäi- Sairaalan tai parantolan johtajan tulee
60057: vänä annettava sen kiinteistön omistajalle, henkikirjoittajille toimittaa tässä mainitut
60058: jossa hän asuu, tai tämän edustajalle, vah- luettelot sairaalassa tai parantolassa asu-
60059: vistetun kaavan mukainen henkikirjoitus- vista ja sellaisista siellä hoidettavana ole-
60060: ilmoitus, johon on merkitty kaavakkeessa vista henkilöistä, jotka ovat sairaalassa tai
60061: edellytetyt tiedot olosuhteista sellaisina parantolassa olleet yhden vuoden tai sitä
60062: kuin nämä olivat 1 päivänä tammikuuta. kauemmin.
60063: Mitä 11 § : n 2 ja 3 momentissa on sää- 15 §.
60064: detty, sovellettakoon myöskin kaupungissa Asianomaisen metsänhoitajan on 14 § :ssä
60065: ja kauppalassa. säädetyssä ajassa henkikirjoittajalle lähe-
60066: tettävä 11 § : ssä mainittu ilmoitus hoito-
60067: 13 §.
60068: alueella asuvista henkilöistä.
60069: Tarkistettuaan 12 § : ssä tarkoitettujen
60070: Samanlaisen ilmoituksen tehköön asian-
60071: ilmoitusten asianmukaisuuden ja oikeelli-
60072: omainen kunnallis- ja virkatalolautakunta
60073: suuden, tulee kiinteistön omistajan tai hä-
60074: kunnan tai seurakunnan omistamista kiin-
60075: nen edustajansa laatia kaavan mukainen
60076: teistöistä ja niillä asuvista henkilöistä, mi-
60077: luettelo kiinteistön huoneistoista ja niiden
60078: käli heihin nähden ei ole noudatettava
60079: haltijoista, joka luettelo mainittujen ilmoi-
60080: 14 § : n 2 momentin säännöstä.
60081: tuksien ohella on määrättynä aikana jätet-
60082: Niinikään tehköön laivanisäntä samanlai-
60083: tävä henkikirjoittajalle tahi poliisilaitok-
60084: sen ilmoituksen hänen aluksenaan olevasta
60085: selle sen mukaan kuin siitä on määrätty.
60086: päällystöön ja miehistöön kuuluvasta laiva-
60087: 14 §. väestä.
60088: Kuntaan majoitetun rykmentin tai muun Valtion aluksen päällystöön ja miehis-
60089: itsenäisen joukko-osaston esimiehen tulee töön kuuluvasta laivaväestä tehköön vastaa-
60090: ennen sen vuoden tammikuun 10 päivää, van ilmoituksen aluksen päällikkö.
60091: jona henkikirjoitus tapahtuu, henkikirjoit-
60092: tajalle toimittaa 11 § : ssä mainittu ilmoitus 16 §.
60093: niistä henkilöistä, jotka sen vuoden tam- Maalaiskunnassa olevan teollisuuslaitok-
60094: mikuun 1 päivänä asuivat joukko-osaston sen on henkikirjoittajalle ennen 10 päivää
60095: kasarmissa tai muussa sotilasrakennuksessa tammikuuta toimitettava luettelo laitok-
60096: taikka laivassa ja ovat lain mukaan siinä sen palveluksessa olevista henkilöistä ja
60097: kunnassa thenkikirjoitettavat. Jos joukko- heidän asuinpaikastaan.
60098: osastoon kuuluva henkilö asuu muualla Jos kunnassa on 1 päivänä tammikuuta
60099: kunnassa taikka sen ulkopuolella ja on vel- rautatie-, maantie-, kanava- tai muu sellai-
60100: vollinen siellä erikseen ilmoittamaan itsensä nen pitkähkön ajan kestävä työmaa, on
60101: henkikirjoitukseen, riittäköön hänen koh- työnantajan lähetettävä 1 momentissa maini-
60102: daltaan ilmoitus nimestä, ammatista, syn- tun ajan kuluessa luettelo työntekijöistä ja
60103: tymäajasta ja -paikasta :sekä asunnosta. heidän kotipaikastaan sille henkikirjoitta-
60104: Kunnallis-, vanhain- tai lastenkodin, ran- jalle, jonka toimialueella työmaa sijaitsee,
60105: gaistus-, työ- tai kasvatuslaitoksen tai minkä ohessa on ilmoitettava, kauanko työ-
60106: muun sellaisen laitoksen johtajan tulee maa on kunnassa sijainnut ja kauanko sen
60107: 1 momentissa mainitussa ajassa asianomai- on suunniteltu kunnassa vielä kestävän.
60108:
60109: 1465-39
60110: 10 K:o B7
60111:
60112: 17 §. 2) vastaanottaa ja järjestä~i edellä
60113: Vuosittain ennen tammikuun 10 päivää 10 §: ssä säädetyt muuttoilmoitukset ja nii-
60114: ilmoittakoon asianomainen kaupungin vi- den mukaan tehdä tarvittavat merkinnät
60115: ranomainen henkikirjoittajalle kaupungissa hallussaan olevaan henkikirjanotteeseen;
60116: edellisenä vuonna määrätyt uudet talon- 3) vastaanottaa ja järjestää edellä
60117: numerot, entisiin talonnumeroihin nähden 11 § : ssä säädetyt henkikirjoitusilmoitukset
60118: tapahtuneet muutokset, tonttien erottami- ja luettelot;
60119: set, lohkomiset ja tonttijaot sekä tonttien 4) avustaa ja antaa ohjeita kaavakkei-
60120: erottamiset toriksi, kaduksi tai muuksi jul- den täyttämisessä;
60121: kiseksi paikaksi. 5) tarkastaa vastaaottamansa ilmoituk-
60122: 18 §. set, oikaista niissä havaitsemansa ilmeiset
60123: Maalaiskunnassa olevan kiinteistön omis- virheet, mahdollisuuden mukaan hankkia
60124: tusoikeuden muutokset on henkikirjoitta- puuttuvia tietoja sekä viimeistään henki-
60125: jan henkikirjaan merkittävä hallussaan ole- kirjoitustilaisuudessa henkikirjoittajalle
60126: vien kaupanvahvistuksista laadittujen päi- jättää saapuneet ilmoitukset asianmukai-
60127: vakirjain otteiden mukaan. Annetuista lain- sesti järjestettyinä; ja
60128: huudoista on kihlakunnanoikeuden puheen- 6) avustaa muutenkin henkikirjoittajaa
60129: johtaja velvollinen asianomaisille henkikir- tämän hankkiessa henkilöistä sellaisia tie-
60130: joittajille lähettämään luettelot henkikir- toja, jotka henkikirjoituksessa ja henkikir-
60131: jaan merkitsemistä varten. ,Jos henkikir- jain täydentämisessä saattavat olla tarpeen.
60132: joittaja katsoo tarpeelliseksi saada nähtä-
60133: väkseen alkuperäisen saantokirjan tahi 21 §.
60134: lainhuudatuspöytäkirjan, olkoon kiinteistön Henkikirjoituksen perusteeksi tulee hen-
60135: .omistaja velvollinen vaadittaessa ne esittä- kikirjoittajan kutakin maalaiskuntaa var-
60136: mään. ten laatia edellisen vuoden henkikirjan mu-
60137: kaan henkikirjan pohjakirja. Sisäasiain-
60138: 4 luku· ministeriön luvalla saa kuitenkin samaa
60139: Henkikirjoituksen valmistelu jct toimitta- pohjakirjaa käyttää enintään kolmena vuo-
60140: mwen. tena.
60141: 19 §. 22 §.
60142: Henkikirjoittajan on piirimiehelle toimi- Kunkin seurakunnan kirkonkirjain tulee
60143: tettava piirimiehen toimialueen käsittävä vuosittain ennen henkikirjoitusta olla täy-
60144: ote henkikirjasta tämän ikäytettävälksi hen- dennetty-inä kaikkien edellisenä vuonna ta-
60145: kikirjoituksessa tarvittavien tietojen mer- pahtuneiden väenmuutosten suhteen ja tu-
60146: kitsemistä varten vuoden aikana. lee evankelis-luterilaisen seurakunnan kirk-
60147: koherran ja kreikkalais-katolisen seurakun-
60148: 20 §. nan esimiehen siinä tarkoituksessa joko eri-
60149: Piirimiehen tulee: tyisissä kyläkunnissa pidetyissä tilaisuuk-
60150: 1) hankkia itselleen oikean henkikirjoi- sissa tahi muulla sopivalla tavalla tutkia,
60151: tuksen aikaansaamiseen tarpeellinen olo- ovatko kirkonkirjat yhtäpitävät tosiasiallis-
60152: suhteisiin perehtyminen piirissään, kuten ten olojen kanssa.
60153: kiinteistöistä ja niiden omistajista tai hal-
60154: tijoista, mitä henkilöitä piirissä asuu ja 23 §.
60155: <>leskelee, mitä henkilöitä on piiristä muut- Henkikirjoitus toimitetaan kussakin kun-
60156: tanut ja keitä on muuttanut sinne asu- nassa tammikuun 10 päivälll ja toukokuun
60157: maan; 1 päivän välisenä aikana. Lääninhallituk-
60158: N:o 97 11
60159:
60160: sen luvalla saadaan maalaiskunnan henki- kuolleista sekä muut tarkistuksessa tarpeel-
60161: kirjoitus toimittaa myöskin kunnan ulko- liset tiedot. Kunnallislauta:kunnan puheen-
60162: puolella sijaitsevassa paikassa. Erityisistä johtajan tai !Jmnnanikirjurin tulee pitää ikä-
60163: .syistä olkoon lääninhallituksella valta mää- sillä edellisen vuoden twksoitusluettelo sekä
60164: rätä henkikirjoitus maaseudulla toimitetta- kunnan osoitehakemisto, mikäli sellainen on
60165: vaksi myöhemminkin. laadittu, ja antaa niistä tarpeelliset tiedot,
60166: minkä ohessa kaikkien henkikirjoitustoimi-
60167: 24 §. tuksessa saapuvilla olevien on ilmoitettava,
60168: Henkikirjoittajan tulee ennen 1 päivää mitä he tietävät henkikirjoitukseen vaikut-
60169: marraskuuta lääninhallitukselle lähettää tavista olosuhteista.
60170: ehdotus henkikirjoitusten toimittamisesta
60171: seuraavana vuonna, minkä jälkeen läänin- 27 §.
60172: hallituksen on määrättävä henkikirjoitus- Henkikirjoitustoimituksessa tarkastetaan
60173: toimitusten aika ja paikka sekä antaa siitä henkikirjan pohjakirja ja tehdään henki-
60174: kuulutus, jonka tulee sisältää mitkä piirit kirjoitusilmoitusten sekä niiden tietojen
60175: (kylät tai kaupunginosat ja korttelit) kuna- nojalla, jotka henkikirjoitustoimituksessa
60176: kin päivänä tulevat käsiteltäväksi· Kuulu- saadaan, muutokset ja lisäykset, minkä
60177: tus, jossa on i'lmoitettava piirimi·esten ni- ohessa henkikirja tarkistetaan vertaamalla
60178: met ja osoitteet sekä annettava ohjeet henkikirjan aakkoselliseen luetteloon, kir-
60179: siitä, mitä henkikirjoitusilmoitusten anta- konkirjoihin ja muuhun käsilläolevaan tar-
60180: miseen nähden on huomioonotettava, on kistusaineistoon. ,Jos henkikirjoittaja työn
60181: tarpeellisin osin julkaistava paikkakunnalle tarkoituksenmukaisen järjestyksen takia
60182: yleisimmin leviävissä sanomalehdissä sekä katsoo, ettei ilmoitusten merkitsemistä hen-
60183: täydellisenä julkaistava kunnan ilmoitus- kikirjaan tai niiden vertaamista kirkonkir-
60184: tauluilla ja muulla sopivalla tavalla saa- joihin tai muuhun tarkistusaineistoon voida
60185: tettava varsinkin a:sutuskeskusten asukkai- sopivasti suorittaa henkikirjoitustilaisuu-
60186: den tiedoksi. dessa, toimitettakoon merkinnät ja tarkis-
60187: Ellei henkikirjoitusta voida toimittaa tus jälkeenpäin, ja olkoot seurakunnan ja
60188: määrättynä päivänä, on lääninhallituksen kunnan viranomaiset velvolliset antamaan
60189: saatuaan siitä ilmoituksen viipymättä mää- tarpeelliset tiedot hallussaan olevasta tar-
60190: rättävä ja kuulutettava sitä varten toinen kistusaineistosta myöhemmin sovittuna ai-
60191: päivä. kana.
60192: 25 §. Jos henkikirjoittaja tietää, että annettu
60193: Henkikirjoitustoimituksessa maalaiskun- ilmoitus on väärä, tahi että henkilön, jota
60194: nassa tulee olla saapuvilla, paitsi henkikir- ilmoitus koskee, henkikirjoituspaikka on
60195: joituksen toimittajaa, piirimiesten, seura- joku toinen kunta, äll~öön ilmoituksen no-
60196: kunnan kirkkoherran tai esimiehen tahi hei- jalla henkikirjoitusta toimittako. Jos ilmoi-
60197: dän edustajansa, kunnallislautakunnan pu- tuksen sisältämää tietoa vastaan henkikir-
60198: heenjohtajan tahi hänen edustajansa, kun- joitustoimituksessa tai sen jälkeen ennen
60199: naruk:irjurin sekä paikkakunnan poliisipääl- henkikirjan päättämistä tehdään vasta-
60200: likön tahi hänen määräämänsä poliisimie- väite, jonka oikeellisuutta ei ikäsillä ole-
60201: hen. vista kirjoista eikä tarkistusaineistosta
60202: 26 §. saada selville, tutkikoon henkikirjoittaja
60203: Seurakunnan kirkkoherran tai esimie- asian, ja olkoot poliisiviranomaiset veiJ.vol-
60204: hen tulee pitää käsillä kirkonkirjat ja an- liset tarvittavan selvityksen hankkimiseksi
60205: taa tiedot muuttaneista, syntyneistä ja antamaan henkikirjoittajalle virka-apua.
60206: 12 N:o 97
60207:
60208: 28 §. kikirjoittamatta tahi tulisi useammassa
60209: Henkikirjoitustoimituksessa pidetään pöy- kuin yhdessä paikassa samanaikaisesti hen-
60210: täkirjaa, johon merkitään kikirjoitetuksi. Ellei saapuneen ilmoituk-
60211: 1) toimituksen aika ja paikka; sen sisältämä olosuhde ole ennestään hen-
60212: 2) henkilöt, jotka toimituksessa ovat ol- kikirjoittajan tiedossa tai käy selville hä-
60213: leet saapuvilla, tahi jos joku heistä on jää- nen hallussaan olevasta henkikirjoitusai-
60214: nyt toimitukseen saapumatta, syy poissa neistosta, hankkikoon hän viipymättä selvi-
60215: oloon; tyksen asiassa ja olkoot poliisiviranomaiset
60216: 3) mitkä kunnan alueet henkikirjoitus velvolliset antamaan tarpeellista virka-apua
60217: on kunakin päivänä käsittänyt ; sen saamiseksi. Henkikirjoittajan tämän
60218: 4) mikä tarkistusaineisto on ollut käsillä pykälän mukaan tekemään ilmoitukseen ·
60219: ja miten tarkistus on toimitettu; sekä antakoon henkikirjoittaja vastauksen kii-
60220: 5) henkikirjoitustoimituksessa läsnäollei- reellisesti.
60221: den henkikirjoittajan, kirkkoherran tai seu- Jos henkrkirjoittajat ovat eri mieltä hen-
60222: rakunnan esimiehen, kunnallislautakunnan lkilön henkikirjoituspaikasta, ilmoittwkoon
60223: puheenjohtajan, kunnankirjurin ja piiri- aiotteen tehnyt henkikirjoittaja asian lää-
60224: miesten vakuutus, ettei heidän tietensä ke- ninhallituksen ratkaistavaksi. ,Jos kysy-
60225: tään, joka olisi ollut henkikirjaan pantava, myksessä oleva uusi henkikirjoituspaikka
60226: ole henkikirjasta pois jätetty. on toisen läänin alueella, ratkaiskoon kysy-
60227: myksen saman läänin lääninhallitus. Anta-
60228: 29 §. mastaan ratkaisusta antakoon lääninhalli-
60229: Kaupungeissa ja kauppaJoissa kutsutta- tus tiedon asianomaisille henkikirjoittajille"
60230: koon kiinteistöjen omistajat määrättyinä kunnille ja asianomaiselle henkilölle.
60231: päivinä kaupunginosittain ja korttelittain
60232: antamaan 13 § :ssä määrätyt ilmoitukset 31 §.
60233: henkikirjoittajalle. Ilmoitukset on heti tar- Henkilöistä, jotka henkikirjoitustilaisuu-
60234: kastettava, että ne ovat täydelliset ja sel- dessa todetaan paikkakunnalla asuviksi,
60235: vät, minkä jälkeen ne tarkistetaan vertaa- mutta jotka eivät ole noudattaneet muutto-
60236: malla edellisen vuoden henkikirjaan, hen- kirjoista annettua asetusta, antakoon hen-
60237: kikirjan aakkoselliseen luetteloon, osoite- kikirjoittaja luettelon syyttäjälle sanotussa
60238: luetteloon, taksoitusluetteloon, siviilirekis- asetuksessa säädettyihin toimenpiteisiin
60239: teriin, kirkonkirjoihin tai muuhun saata- ryhtymistä varten.
60240: vissa olevaan tarkistusaineistoon, missä tar-
60241: koituksessa kunnan ja seurakuntain viran- 32 §.
60242: omaiset olkoot henkikirjoittajan kutsusta Henkilöistä, jotka ovat laiminlyöneet
60243: velvolliset hallussaan olevista kirjoista ja edellä 11 § :ssä säädettyjen ilmoitusten an-
60244: luetteloista antamaan tarpeelliset tiedot tamisen ja joita koskevia tietoja ei käsillä
60245: joko henkikirjoitustilaisuudessa tahi myö- olevasta aineistosta muuten ole saatavissa
60246: hemmin erikseen sovittuna aikana. tahi jos ilmoitus tarkistusta varten on tar-
60247: peen, antakoon henkikirjoittaja piirimie-
60248: 30 §. helle luettelon. Piirimiehen on viipymättä
60249: Henkikirjoittajan on niiden olosuhteiden kehotettava luetteloon merkittyjä henkilöitä
60250: johdosta, jotka henkikirjoitustoimituksessa määräajan kuluessa, joka ei saa olla kol-
60251: tahi muutoin tulevat hänen tietoonsa, an- mea päivää lyhempi, antamaan vaaditut
60252: nettava asianomaisille henkikirjoittajille ilmoitukset. Jos henkilö on valmis heti
60253: tarpeelliset tiedot, jotta henkilö ei jäisi hen- antamaan vaaditun ilmoituksen, olkoon pii-
60254: N:o 97 13
60255:
60256: rimies velvollinen ottamaan sen vastaan. den syyskuun 1 päivänä ennen klo 12 päi-
60257: Korvauksena jokaisesta toimittamastaan vällä.
60258: kehoituksesta saakoon piirimies laiminlyö- Lääninhallituksen päätökseen saa hakea
60259: jältä palkkiota 30 markkaa, mikä palkkio muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta
60260: voidaan ulosottoteitse periä ilman tuomiota 30 päivän kuluessa tiedoksisaannista.
60261: ja päätöstä.
60262: 37 §.
60263: 5 luku. Jos henkikirjan päättäiDisen jälkeen il-
60264: Henkikirjan päättäminen ja ?JW/tdoksen- menee, että henkilö on kahdessa tai useam-
60265: haku. massa paikassa tullut henkikirjoitetuksi
60266: 33 §. tahi jäänyt henkikirjoittamatta, ilmoitta-
60267: Sitten kuin saatujen selvitysten, tarkis- koon henkikirjoittaja asian lääninhallituk-
60268: tusten ja toisten henkikirjoittajien ilmoi- sen päätettäväksi. Sellainen kysymys voi-
60269: tusten aiheuttamat oikaisut, muutokset ja daan ottaa tutkittavaksi 36 §: ssä säädetyn
60270: lisäykset on tehty, on henkikirja päätettävä valitusajan umpeenkuluttuakin. Asian kä-
60271: viimeistään 30 päivänä heinäkuuta. Sen sittelyssä noudatettakoon, mitä 30 §: n 2
60272: jälkeen älköön siihen muita muutoksia teh- momentissa on siitä säädetty.
60273: täkö kuin ne, jotka aiheutuvat lääninhalli-
60274: tuksen tahi korkeimman hallinto-oikeuden 6 luku.
60275: henkikirjoitusta koskevista päätöksistä. Il- Erinäisiä säännöksiä.
60276: meiset kirjoitusvirheet on kuitenkin lupa
60277: korjata, milloin sellaisia havaitaan. 38 §.
60278: Henkilöistä, joita henkikirjoituksesta voi-
60279: 34 §. massa olevien säännösten mukaan ei voida
60280: Henkikirjan päättämisen jälkeen olkoon merkitä minkään kunnan henkikirjaan, pi-
60281: jokaisella, joka katsoo etunsa niin vaativan, detään rekisteriä sisäasiainministeriössä.
60282: oikeus henkikirjoittajan luona saada tieto Rekisteristä poistettakoon henkilö, niinpian
60283: henkikirjaan tehdyistä merkinnöistä. Hen- kuin on saatu selvitys siitä, että hänet
60284: kikirjoittaja olkoon velvollinen pyydet- henkikirjoituksesta annetun lain 2 § : n
60285: täessä postitse lähettämään henkilön henki- säännösten mukaisesti on henkikirjoitettu
60286: kirjoitusta koskevan todistuksen. tahi henkikirjoitettava jossakin kunnassa.
60287: Rekisteriin merkitsemistä tahi siitä pois-
60288: 35 §. tamista varten tulee henkikirjoitus- ja po-
60289: Muutosta henkikirjoitusta koskevaan toi- liisiviranomaisten saadessaan tietoonsa sii-
60290: menpiteeseen haetaan lääninhallitukselta ja hen vaikuttavia olosuhteita antaa tarpeel-
60291: on valituksen oheen liitettävä henkikirjoit- liset tiedot.
60292: tajan todistus tahi ote henkikirjasta. Tarkemmat määräykset rekisterin pitä-
60293: :36 §. misestä antaa sisäasiainministeriö.
60294: Oikeus muutoksen hakemiseen henkikir- 39 §.
60295: joitusta koskevasta toimenpiteestä on, paitsi Kaavakkeet henkikirjaa, henkikirjoitus-
60296: asianomaisella henkilöllä, kunnalla, jonka ilmoitusta, muuttoilmoitusta ja luetteloita
60297: etua toimenpide saattaa koskea, ja viralli- varten vahvistaa sisäasiainministeriö.
60298: sella syyttäjällä. Kunnan puhevaltaa ol-
60299: koon myös huoltolautakunta oikeutettu 40 §.
60300: käyttämään. Valitus on jätettävä läänin- Kaavakkeet, joista säädetään 11, 12 ja 13
60301: hallitukselle viimeistään henkikirjoitusvuo- § : ssä, toimitettwkoon hyvissä ajoin ennen
60302: 14 N:o 97
60303:
60304: tammikuun 1 päivää tarpeellinen määrä nettu tarkoituksella erehdyttää viranomai-
60305: ilmoitusvelvollisten korvauksetta saata- ,sia, rangaistakoon rikoslain mukaan. Jos
60306: vaksi. tässä pykälässä mainittuihin rikkomuksiin
60307: 41 §. syyllistyvät 14, 15 ja 25 § :ssä mainitut
60308: Edellä 11 ja 12 § : ssä säädetyt alku- henkilöt, joiden virkansa puolesta on il-
60309: peräiset ilmoitukset on henkikirjoittajan moitus annettava, vastat~oon virkavir-
60310: säilytettävä kymmenen vuotta. heestä.
60311: Tässä pykälässä mainitusta rikkomuksesta
60312: 42 §. tai rikoksesta tuomittakoon yleisessä ali-
60313: Piirim~e'helle
60314: suoritetaan pa:lilcldota etu- oikeudessa.
60315: käteen valtion varoista 100 markkaa 'kuu-
60316: kaudessa, mutta kunta on velvollinen val- 44 §.
60317: tiolle takaisin korvaamaan tarkoitukseen Sisäasiainministeriön ja lääninhallitusten
60318: käytetyt varat. asiana on valvoa tämän asetuksen noudat-
60319: tamista.
60320: 43 §. Sisäasiainministeriöllä on valta myöntää
60321: Sen, joka on laiminlyönyt antaa 10, 11, poikkeuksia tämän asetuksen ilmoitusvel-
60322: 12 ja 13 §: ssä säädetyt ilmoitukset eikä vollisuutta koskevien säännösten soveltami-
60323: kehoituksen saatuaankaan ilmoitusta anna, sesta niissä Lapin läänin kunnissa, joissa
60324: tuomittakoon korkeintaan 50 päiväsakkoon se kunnan laajuuden ja harvan asutuksen
60325: ja velvoitett8ikoon laiminlyöjä sakon uhalla takia katsotaan vaikeaksi toteuttaa.
60326: ilmoitusvelvollisuutensa täyttämään.
60327: Jos joku, joka tämän asetuksen mu- 45 §.
60328: kaan on henkikirjoitusta varten velvolli- Tämä asetus, jolla kumotaan henkikirjoi-
60329: nen antamaan ilmoituksen tai tiedon, on tuksesta 10 päivänä huhtikuuta 1894 an-
60330: antanut väärän ilmoituksen tai tiedon, joka nettu asetus, sen 3 ja 24 § sellaisina kuin
60331: on omiaan aikaansaamaan virheellisen hen- ne ovat 20 päivänä huhtikuuta 1934 anne-
60332: kikirjoituksen, rangaistakoon enintään 100 tussa asetuksessa, tulee voimaan 1 päivänä
60333: päiväsakolla. Jos ilmoitus tai tieto on an- tammikuuta 1940.
60334: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 97.
60335:
60336:
60337:
60338:
60339: L a k i- j a t a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö
60340: N :o 25 hallituksen esityksen johdosta laiksi henkikirjoi-
60341: tuksesta.
60342:
60343: 1-ljduskunta on päätöspöytäkirjanottein 24 jossa hänellä 1 päivänä tammikuuta on
60344: päivältä viime maaliskuuta lähettänyt laki- varsinainen asunto ja koti. Poistaakseen
60345: ja talousvaliokunnan valmistelevasti käsi- käytännössä esiintyviä tulkintavaikeuksia
60346: teltäväksi hallituksen edellämainitun esityk- niissä tapauksissa, joissa on epätietoisuutta
60347: sen n: o 97 laiksi henkikirjoituksesta. Esi- siitä, missä kunnassa asianomainen on hen-
60348: tyksen johdosta valiokunta on kuullut kikirjoitettava, ellei hänellä ole varsinaista
60349: asiantuntijoina Kunnallisen Keskustoimis- asuntoa ja kotia, tämän pykälän 2 moment-
60350: ton johtajaa, maisteri Yrjö Harviaa, halli- tiin on ehdotettu otettavaksi eräitä selven-
60351: tussihteeri Paavo Lihtosta, lakitiedetten- täviä säännöksiä. Valiokunnan mielestä
60352: kandidaatti Viljo Linniä ja v. t. henkikir- mainituilla säännöksillä esitykseen otetussa
60353: joittajaa, varatuomari K. K. Tiililää. muodossa ei kuitenkaan voida sanottavasti
60354: Valiokunta on eri kertoja aikaisemmin- puheena olevaa epäkohtaa korjata; asian-
60355: kin joutunut käsittelemään henkikirjoituk- mukaiseen tulokseen voidaan sen sijaan
60356: sen uudistamista koskevia ehdotuksia ja täl- päästä, jos lakiin otetaan säännös siitä, että
60357: löin joutunut kiinnittämään huomiota var- henkilö, jolla ei ole varsinaista asuntoa ja
60358: sinkin sellaisiin henkikirjoituksessa esiin- kotia, on henkikirjoitettava siinä kunnassa,
60359: tyviin puutteisiin, joiden korjaamista eni- missä hän pääasiallisesti oleskelee tahi,
60360: ten on toivottu. Katsoen siihen merkityk- jollei siitä ole selvitystä, siellä, missä hä-
60361: seen, mikä henkikirjoilla on väestötilaston nellä toimensa, ansionsa tai muiden olosuh-
60362: sekä eräiden kansalaisoikeuksien ja -velvol- teiden perusteella voidaan katsoa olevan
60363: lisuuksien perusteena, on välttämätöntä, asunto ja koti. Tätä silmällä pitäen laki-
60364: että ne ovat tarkkoja ja luotettavia; tässä ehdotuksen 2 § : n 2 momentti on uudelleen
60365: kohden merkinnee esityksessä ehdotettu pii- kirjoitettu.
60366: rimiesjärjestelmä huomattavaa parannusta 4 ja 5 §. Lakiehdotuksen 4 §: n 1 mo-
60367: nykyisiin oloihin. Kun ehdotetun lainsää- menttiin on voimassa olevan oikeuden mu-
60368: dännön muissakin kohdin voidaan katsoa kaisesti ehdotettu otettavaksi säännös siitä,
60369: edistävän mainitun tarkoituksen saavutta- että se, joka valtion viran hoitamista tahi
60370: mista, on valiokunta asettunut puoltamaan julkisen tehtävän suorittamista varten oles-
60371: sen hyväksymistä, mutta tehnyt esitykseen kelee ulkomailla eikä omista kiinteistöä
60372: sisältyvään lakiehdotukseen eräiden muo- muussa Suomen kunnassa ja ole ennestään
60373: dollisten korjausten ja selvennysten ohella siinä kunnassa asuvana henkikirjoitettu, on
60374: seuraavat asialliset muutokset. henkikirjoitettava Helsingin kaupungissa.
60375: 2 §. Yleisenä periaatteena on pidettävä, Kun tämän säännöksen pysyttämiseen ei
60376: että jokainen Suomen kansalainen sekä näytä olevan perusteltua aihetta, on valio-
60377: Suomessa asuva ulkomaalainen on vuosit- kunta sen poistanut. Pykälän 1 momen-
60378: tain henkikirjoitettava siinä kunnassa, tiksi valiokunta on ottanut säännöksen, että
60379: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 97.
60380:
60381: henkilöä, joka on muuttanut maasta ja nassa olevaan kunnalliskotiin tai la,stenko-
60382: asettunut ulkomaille vakinaisesti asumaan, tiin huoltolautakunnan toimesta otettua ei
60383: ei täällä henkikirjoiteta. Pykälän 2 mo- ole henkikirjoitettava tuossa toisessa kun- ·
60384: menttia on selvennetty siten, että siinä tar- nassa. Kun ehdotettu lainsäännös kuiten-
60385: koitettu Suomen kansalainen on täällä edel- kin nimenomaan koskee vain laitokseen
60386: leen henkikirjoitettava siinä kunnassa, jossa otettujen henkikirjoitusta, mutta on pidet-
60387: hän maasta lähtiessään oli tai jossa hänen tävä asianmukaisena, että sitä voidaan so-
60388: 2 § : n mukaan olisi pitänyt olla henkikir- velluttaa myöskin niihin henkilöihin, jotka
60389: joitettuna. huolto- tai kasvatustarkoituksessa on sijoi-
60390: J-'a;kiehdotuksen 5 § : ään sisällytettyä tettu esim. toisen kunnan alueelta oleviin
60391: säännöstä, jonka mukaan laivan päällys- yksityiskoteihin, on valiokunta tehnyt tästä
60392: töön tai miehistöön kuuluva henkilö, jolla ei johtuvan selvennyksen puheena olevaan
60393: ole hvkiehdotu:ksen 2 §: n mukaista henki- lairrkohtaan.
60394: kirjoituspaikkaa, on henkikirjoitettava siinä 9 §. Katsoen siihen merkity:kseen, mikä
60395: kunnassa, jossa laivalla on kotipaikka, valio-
60396: 1
60397: valtiolle on henk~kirjoituksesta, olisi piiri-
60398: kunta ei voi pitää tarkoituksenmukaisena. miesten palkkaus samoinkuin kustannukset
60399: Ilen'kikirjoituksen toimittaminen sanotun muutto- ja henkikirjoitusilmoituksia varten
60400: säännö'lrsen mukaan tuottaa vaikeuksia, tarvittavien kaavaJmkeiden painattamisesta
60401: koska tietojen saaminen merimiehestä paik- ja ja:kelusta valtion suoritettava, jota vas-
60402: lmkunnalta, jossa hän ei ehikä ole koS'kaan toin kuntien 9lisi korvattava ne kustan-
60403: asunut, on hankalaa ja merimies ulkomailla nukset, mitkä aiheutuvat henkikirjoitusta
60404: voi pestautua toiseen laivaan. Sitä vastoin varten tarvittavan huoneiston hankkimi-
60405: tulisivat lainkohdassa tarkDitetut henkilöt sesta lämpöineen ja valoineen, sekä mwkset-
60406: suuremmalla varmuudella asianmukaisesti tava henkikirjoituksessa läsnä olevien kun-
60407: henkikirjoitetuiksi, jos henkikirjoituspaik- nan viranomaisten palkkiot ja heidän mat-
60408: kana pidetään sitä kuntaa, jossa sanotuilla kakulnnsa. Valiokunta on sen vuoksi teh-
60409: henkilöillä oli asunto ja koti merille läh- nyt tämän pykälän 2 momenttiin tästä ai-
60410: tiessään, j{)llainen säännös Ruotsissakin on heutuvan muutoksen.
60411: voimassa. KotipaikkaJkunnalta voitaisiin
60412: saada tietoja heistä ja he pysyisivät henki-
60413: kirjoissa niin kauan kuin heitä laillisesti Mitä tulee esitykseen liittyvään asetus-
60414: niissä on pidettävä. Näistä syistä vwlio- ehdotukseen, on valiokunta kiinnittänyt
60415: kunta on lisännyt 4 §: n loppuun uuden huomiota seuraaviin seikkoihin:
60416: momentin, jonka mukaan laivan päälly:stöön 4 §. Tämän lainkohdan mukaan on hen-
60417: tai miehistöön kuuluva henkilö on henki- kikirjoitusta ,ia väestön muuttoli~lrkeen val-
60418: kirjoitettava niinkuin saman pykälän 2 nmtaa varten määrättävä yksi tai useam-
60419: momentissa on säädetty, sekä poistanut pia piirimiehiä. Miten pitkäiksi aikaa piiri-
60420: 5 §:n. miehet valitaan, ei lainkohdassa ole sanottu,
60421: 6 §. Tämän lainkohdan 2 momentin mu- minkä vuoksi valiokunnan mielestä olisi
60422: tkaan henkilöä, joka 'suorittaa asevelvollisuut- syytä harkita, olisiko piirimiehet määrät-
60423: taan tai on otettu sairaalaan, parantolaan, tävä esim. vain määrävuosi1ksi kerraUaan.
60424: rangaistus-, työ- tai kasvatuslaitokseen tahi 6 §. Nykyisen lainsäädännön mukaan on
60425: muuhun seHaiseen laito~seen, ei sen vuoksi henkikirjat voitu laatia aakkosjärjestylksen
60426: ole siinä kunnassa henk.itkirjoitettava, jossa mU'kaan kylittäin, ja ovat ne kunnat, joi-
60427: asevelvollisuutta suoritetaan tai laitos si- den osalta on näin tehty, olleet varsin tyy-
60428: ;jaitsee. Tämän mukaan esim. toisessa kun- tyväisiä sanottuun menettelyyn. Sekä heu~
60429: Laki henkikirjoituksesta 3
60430:
60431: kikirjoitustilaisuuksissa että sen jälkeenkin 27 §. Tämän lainkohdan mukaan ehdote-
60432: on tiedot täten pidetyistä henkikirjoista taan henkikirjoitustoimituksessa tarkastetta-
60433: \'Oitu saada helposti, minkä lisäksi on huo- vaksi henkikirjan pohjwkirja ja tehtävä!ksi
60434: mattava, että alueilla, joissa asutus on tiheä henlökirjoitusilmoitusten sekä niiden tieto-
60435: ja tilat jaettu pieniksi, ei edes kyetä sel- jen nojalla, jotka henkikirjoitustoimituksessa
60436: vittämään, mistä tilan alueesta kulloinkin saadaan, asianmukaiset muutokset ja lisäyk-
60437: on kysymys. Pykälän 2 kohta olisi. sen set, minkä ohessa herrktkirja on tarkistet-
60438: vuoksi muutettava niin, että awkkosellisen tava vertaamalla lainkohdassa mainittuun
60439: henkikirjan ,pito kävisi mahdolliseksi siellä, tm,kistusaineistoon. Kun tarpeellista lienee,
60440: missä se olisi tarkoituksemnukai,sta. että vertaaminen suoritetaan vain muutok-
60441: 8 §. Tämän lainkohdan mukaan edelli- sia koskevalta osalta, olisi lainkohtaa tässä
60442: senä vuonna henkikirjoitetuista henkilöistä kohden valiokunnan mielestä selvennettävä.
60443: ei ole jätettävä henkikirjaan mer1kitsemättä, 30 §. Milloin henkikirjoittajat ovat eri
60444: kuolleiden ja ulkomaille muuttaneiden mieltä henkilön henrldkirjoituspa~kasta, on
60445: ohella, mu~ta kuin m. m. ne, jcttka kah- aloitteen tehneen henkikirjoittajan tämän
60446: dessa peräk'käisessä henkikirjoituksessa ha- lainkohdan mukaan ilmoitettava asia lää-
60447: vaitaan paikkakunnalta poissaoleviksi, hen- ninhallituksen ratkaistavaksi .•Tos kysymyk-
60448: kiikirjoituslain 6 §: ssä mainittuja henki- sessä oleva uusi henkikirjoituspaikka on
60449: löitä lukuunottamatta. Kun poissaolalla tar- toisen läänin alueella, mainitaan pykälässä,
60450: koitettaneen jatkuvaa poissaoloa, olisi py- että kysymys on saman läänin lääninhalli-
60451: kälän kolmannessa kohdassa nimenomaan tuksen ratkaistava. Kun ehdotettu lainsään-
60452: siitä mainittava. nös esitetyssä muodossa voi aiheuttaa epä-
60453: 10 §. Tässä lainkohdassa ehdotetaan, että selvyyttä, olisi pykälä 1kirjoitettava siten,
60454: maalaiskunnassa on jokaisen, joka on kun- että kysymyksen ratkaisee se lääninhallitus,
60455: taan muuttanut asumaan tahi joka 1k un- jonka alueella uusi henkikirjoituspaikka tu-
60456: 1
60457:
60458:
60459: nassa on muuttanut asuntoa, 7 päivän ku- lisi olemaan.
60460: luessa ilmoitettava asianomaiselle piirimie- 34 §. Tämän lainkohdan mukaan on hen-
60461: helle muutostaan. Valiokunnan midestä olisi kikirjan päättämisen jälkeen jokaisella,
60462: syytä harkita, eikö asuntoa muuttavan hen- joka katsoo etunsa niin vaativan, oikeus
60463: kilön ole ilmoitettava uudesta asuinpai- henkikirjoittajan luona saada tieto henki-
60464: kastaan ainakin siile maanomistajalle, jonka kirjaan tehdyistä merkinnöistä, ja on hen-
60465: alueelta hän rähtee, etenkin kun asetus- kikirjoittaja velvollinen pyydettä'essä pos-
60466: ehdotuksen 20 §: n mukaan piirimiehen titse lähettämään henkilön henkikirjoitusta
60467: on oltava selvillä myös siitä, mitä henki- koskevan todistuksen. V aliakunnan mie-
60468: löitä hänen piiristään on muuttanut. Pykä- lestä olisi syytä harkita, eikö lainkohdassa
60469: län neljännessä momentissa olevan sään- mainittuja tietoja olisi pyydettävä ennen
60470: nöksen johdosta, että piirimiehen palkkio valitusajan päättymistä, koska sen jälkeen
60471: voidaan ulosottoteitse periä ilman tuomiota ei enää ole mahdollista saada muutosta hen,
60472: ja päätöstä, on huomattava, että asetusteitse kikirjaan.
60473: tällaista määräystä ei voitane antaa. Sama
60474: huomautus koskee asetusehdotuksen 32 §: ää.
60475: 15 §. Kun tämän pykälän 3 momentissa Edellä esitettyyn viitaten valiokunta kun-
60476: mainitulla laivanisännällä tarkoitettaneen nioittaen ehdottaa,
60477: tässä kohden pääisäntää, olisi valiokunnan
60478: mielestä puheenaolevaa momenttia sano- että esitykseen sisältyvä lakiehdo-
60479: tussa suhteessa selvennettävii, tus htfväksyttäisiin näin kuuluvana:
60480: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 97.
60481:
60482: Laki
60483: henkikirj oituksesta.
60484:
60485: Eduskunnan. päätöksen mukaisesti säädetään:
60486:
60487: 1 §. ( poist.) älköön aiheuttako muutosta henki-
60488: (Kuten hallitUJksen esityksessä.) kirjoituspaikkaan. Satunnaiseksi älköön
60489: poissaoloa kuitenkaan katsottako, jos se sa-
60490: 2 §. massa kunnassa on kestänyt tai on tarkoi-
60491: Kukin Suomen kansalainen (poist.) sekä tettu kestämään yhtämittaisesti vuotta
60492: Suomessa asuva ul!komaalainen on, jäljem- kauemmin, ellei siihen ole ollut syynä opis-
60493: pänä säädetyin poikkeuksin, vuosittain hen- kelu tai sairaus.
60494: kikirjoitettava siinä kunnassa, jossa hänellä Henkilöä, joka suorittaa asevelvollisuut-
60495: 1 päivänä tammikuuta on varsinainen asun- taan tai on otettu sairaalaan, parantolaan,
60496: tonsa ja kotinsa. (Poist.). rangaistus-, työ- tai kasvatuslaitokseen tahi
60497: Jos henkilöllä tällöin ei ole maassa varsi- muuhun sellai8een laitokseen taikka vastaa-
60498: naista asuntoa ja kotia, henkiki1·joitettakoon vissa olosuhteissa muuten hoidettavaksi, äl-
60499: hänet siinä kunnassa, missä hän pääasialli- köön tämän vuoksi henkikirjoitettako siinä
60500: sesti oleskelee tahi, jollei siitä ole selvitystä, kunnassa, jossa asevelvollisuutta suoritetaan
60501: siellä, missä hänellä toimensa, ansionsa tai tai laitos taikka hänen hoitopaikkansa si-
60502: muiden olosuhteiden perusteella voidaan jaitsee, vaan merkittäköön hänet henkikir-
60503: katsoa olevan asunto ja koti. jaan siellä, missä hän oli tai 2 § :n mu-
60504: kaan hänen olisi pitänyt olla henkikirjoi-
60505: 3 §. tettuna joutuessaan asevelvollisuuttaan suo-
60506: (Kuten hallituksen esityksessä.) rittamaan tai laitokseen taikka hoidettn-
60507: vaksi, jollei sen jälkeen olosuhteissa ole
60508: 4 §. tapahtunut sellaisia muutoksia, joiden pe-
60509: 1Ienkilöä, joka on muuttanut noaasta ja rusteella hänet on muualla henkikirjoitet-
60510: asettunut ulkomaille vakinaisesti asvmwan, tava.
60511: ei täällä henkikirjoiteta.
60512: 2J!luu kuin 1 momentissa mainittu 1tlko- 6 (7) ja 7 (8) §.
60513: mailla oleskeleva S1wmen kansalainen on (Kuten hallituksen esityksessä.)
60514: täällä edelleen henkikirjoitettava siinä kun-
60515: nassa, jossa hän maasta lähtiessään oli tcti 8 (9) §.
60516: jossa hänen 2 § :n mukaan olisi pitänyt Henkikirjoituksesta johtuvat kustannuk-
60517: olla henkikirjoitettuna. set suoritetaan, jäljempänä säädetyin poik-
60518: Laivan päällystöön tai miehistöön kuu- keuksin, valtion varoista.
60519: l1wa henkilö henkikirjoitetaan kuten edel- Kunta on velvollinen kustantamaan
60520: lisessä momentissa on säädetty. ( poist.) henkikirjoitusta varten tarvitta:van
60521: 5 §. (Poist.) huoneiston lämpöineen ja valoineen sekä
60522: henkikirjoituksessa läsnä olleiden kunnan
60523: 5 (6) §. viranomaisten palkkiot ja heidän matJlm-
60524: Satunnainen poissaolo kotipaikkakun- kulunsa.
60525: nalta työansion tahi (poist.) laadultaan Kaupungit, joiden henkikirjoitustoimi on
60526: ohimenevän toimen tai oleskelun vuoksi yhdistetty kaupungin poliisilaitokseen eri-
60527: Laki henkikirjoituksesta
60528:
60529: tyiseksi henkikirjoitustoimistoksi, ottavat 9 (10) ja 10 (11) §.
60530: henkikirjoitustoimiston menoihin osaa siten (Kuten hallituksen esityksessä.)
60531: kuin kaupunkien osanotosta poliisilaitosten
60532: menoihin on säädetty.
60533:
60534:
60535: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1939.
60536:
60537:
60538: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Luukka, Pitkäsilta, Pyy, Salo, Simojoki,
60539: taneet osaa puheenjohtaja Horelli, varapu- Tukia, Vallas ja W enman sekä varajäsenet
60540: heenjohtaja Linna, varsinaiset jäsenet Arhama (osittain), Miikki (osittain) ja
60541: Haga, Helenius, Jern, Koivulahti-Lehto Mäkeläinen (osittain).
60542: (osittain), Kujala, Kääriäinen, J.1ahtela,
60543: 1
60544:
60545:
60546: 1
60547:
60548:
60549: 1
60550:
60551:
60552: 1
60553:
60554:
60555: 1
60556:
60557:
60558: 1
60559:
60560:
60561: 1
60562:
60563:
60564: 1
60565:
60566:
60567: 1
60568:
60569: . 1
60570:
60571:
60572:
60573: 1
60574:
60575:
60576: 1
60577:
60578:
60579: 1
60580: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 97.
60581:
60582:
60583:
60584:
60585: Suuren v a 1i o kunnan mietintö N :o 134 hal-
60586: lituksen esityksen johdosta laiksi henkikirjoituksesta.
60587:
60588: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
60589: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen laki- ja ta-
60590: maan lakiehdotusta laki- ja talousvaliokun- lousvaliokunnan mietinnön mukai-
60591: nan mietinnössä n: o 25 siihen ehdotetuin sena.
60592: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdot-
60593: taa,
60594:
60595: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1939.
60596: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 97.
60597:
60598:
60599:
60600:
60601: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
60602: laiksi henkikirjoituksesta.
60603:
60604: Eduskunnalle on annettu Hallituksen 6 §: ssä mainittuja henkilöitä lukuunotta-
60605: esitys N: o 97 laiksi henkikirjoituksesta, ja matta. Kun poissaolalla tarkoitettaneen
60606: Laki- ja talousvaliokunta on asiasta anta- jatkuvaa poissaoloa, olisi pykälän 3 koh-
60607: nut mietintönsä N: o 25. dassa nimenomaan siitä mainittava.
60608: Esitykseen liitetyn asetusehdotuksen joh- Asetuksen 10 § : n 1 momentin mukaan on
60609: dosta Eduskunta huomauttaa seuraavaa: · maalaiskunnassa jokaisen, joka on kuntaan
60610: Asetuksen 4 § : n mukaan on henkikirjoi- muuttanut asumaan tahi joka kunnassa on
60611: tusta ja väestön muuttoliikkeen valvontaa muuttanut asuntoa, seitsemän päivän ku-
60612: varten määrättävä yksi tai useampia piiri- luessa ilmoitettava asianomaiselle piirimie-
60613: miehiä. Kun pykälässä ei ole sanottu, mi- helle muutostaan. Eduskunnan mielestä on
60614: ten pitkäksi aikaa piirimiehet valitaan, on syytä harkita, eikö asuntoa muuttavan hen-
60615: Eduskunnan mielestä syytä harkita, olisiko kilön olisi ilmoitettava uudesta asuinpai-
60616: piirimiehet määrättävä esimerkiksi vain kastaan ainakin sille maanomistajalle, jonka
60617: määrävuosiksi kerrallaan. alueelta hän lähtee, etenkin kun asetuksen
60618: Voimassaolevan lainsäädännön mukaan 20 §: n mukaan piirimiehen on oltava sel-
60619: on henkikirjat voitu laatia aakkosjärjes- villä myös siitä, mitä henkilöitä hänen pii-
60620: tyksessä kylittäin, ja ovat ne kunnat, joi- ristään on muuttanut. Pykälän 4 momen-
60621: den osalta on näin tehty, olleet varsin tissa olevan säännöksen johdosta, että piiri-
60622: tyytyväisiä tähän menettelyyn. Sekä hen- miehen palkkio voidaan ulosottoteitse periä
60623: kikirjoitustilaisuuksissa että sen jälkeenkin ilman tuomiota ja päätöstä, Eduskuntå
60624: on tiedot täten pidetyistä henkikirjoista huomauttaa, että tällaista määräystä ei voi-
60625: voitu saada helposti, minkä lisäksi on huo- tane asetusteitse antaa. Sama huomautus
60626: mattava, että alueilla, joissa asutus on tiheä koskee myös asetuksen 32 § : ssä olevaa vas-
60627: ja tilat jaettu pieniksi,. ei edes kyetä sel- taavaa säännöstä.
60628: vittämään, mistä tilan alueesta kulloinkin Kun asetuksen 15 § :n 3 momentissa mai-
60629: on kysymys. Tämän vuoksi olisi asetuksen nitulla laivanisännällä tarkoitettaneen pää-
60630: 6 §: n 2 kohta muutettava niin, että aakko- isäntää, olisi momenttia sanotussa suhteessa
60631: sellisen henkikirjan pito kävisi mahdolli- sel vennettävä.
60632: seksi siellä, missä se on tarkoituksenmu- Asetuksen 27 § :n 1 momentin mukaan
60633: kaista. henkikirjoitustoimituksessa tarkastetaan
60634: Asetuksen 8 §: n mukaan on edellisenä henkikirjan pohjakirja ja tehdään henki-
60635: vuonna henkikirjoitetuista henkilöistä jä- kirjoitusilmoitusten sekä niiden tietojen
60636: tettävä henkikirjaan merkitsemättä, kuol .. nojalla, jotka henkikirjoitustoimituksessa
60637: leiden ja ulkomaille muuttaneiden ohella, saadaan, asianmukaiset muutokset ja li-
60638: muun muassa ne, jotka kahdessa peräkkäi- säykset, minkä ohessa henkikirja tarkaste-
60639: sessä henkikirjoituksessa havaitaan paikka· taan vertaamalla momentissa mainittuun
60640: kunnalta poissaoleviksi, henkikirjoituslain tarkistusaineistoon. Kun tarpeellista lienee,
60641: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 97.
60642:
60643: että vertaaminen suoritetaan vain muutok- Asetuksen 34 §: n mukaan on henkikir-
60644: sia koskevalta osalta, olisi asetusta tässä jan päättämisen jälkeen jokaisella, joka
60645: kohden selvennettävä. katsoo etunsa niin vaativan, oikeus henki-
60646: Milloin henkikirjoittajat ovat eri mieltä kirjoittajan luona saada tieto henkikirjaan
60647: henkilön henkikirjoituspaikasta, on asetuk- tehdyistä merkinnöistä, ja henkikirjoittaja
60648: sen 30 § : n 2 momentin mukaan aloitteen on velvollinen pyydettäessä postitse lähet-
60649: tehneen henkikirjoittajan ilmoitettava asia tämään henkilön henkikirjoitusta koskevan
60650: lääninhallituksen ratkaistavaksi ja, jos ky- todistuksen. Eduskunnan mielestä on syytä
60651: symyksessäoleva uusi henkikirjoituspaikka harkita, eikö mainittuja tietoja olisi pyy-
60652: on toisen läänin alueella, on asia saman dettävä ennen valitusajan päättymistä,
60653: läänin lääninhallituksen ratkaistava. Kun koska sen jälkeen ei enää ole mahdollista
60654: säännös tässä muodossa voi aiheuttaa epä- saada muutosta henkikirjaan.
60655: selvyyttä, olisi pykälä kirjoitettava siten,
60656: että asian ratkaisee se lääninhallitus, jonka Eduskunta on hyväksnyt seuraavan lain:
60657: alueella uusi henkikirjoituspaikka tulisi
60658: olemaan.
60659:
60660:
60661: Laki
60662: henkikirjoituksesta.
60663:
60664: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
60665:
60666: 1 §. isänsä. Jos isä on kuollut tai lapsi muuten
60667: Valtakunnan väestöstä ja kiinteistöistä on äitinsä kasvatettavana, henkikirjoitetta-
60668: pidetään henkikirjaa erikseen jokaisen koon hänet samassa kunnassa kuin äiti
60669: kunnan osalta. taikka, jollei hän ole kummankaan van-
60670: 2 §. hempansa kasvatettavana, siinä kunnassa,
60671: Kukin Suomen kansalainen sekä Suo- jossa hänellä on 2 § : ssä tarkoitettu asunto
60672: messa asuva ulkomaalainen on, jäljempänä ja koti.
60673: säädetyin poikkeuksin, vuosittain henki- Avioliiton ulkopuolella syntynyt lapsi,
60674: kirjoitettava siinä kunnassa, jossa hänellä joka ei ole täyttänyt kuuttatoista vuotta,
60675: 1 päivänä tammikuuta on varsinainen asun- henkikirjoitetaan samassa kunnassa kuin
60676: tonsa ja kotinsa. se, joka lain mukaan tai oikeuden mää-
60677: Jos henkilöllä tällöin ei ole maassa varsi- räyksestä on lapsen huoltajana.
60678: naista asuntoa ja kotia, henkikirjoitetta-
60679: koon hänet siinä kunnassa, missä hän pää- 4 §.
60680: asiallisesti oleskelee, tahi, jollei siitä ole Henkilöä, joka on muuttanut maasta ja
60681: selvitystä, siellä, missä hänellä toimensa, asettunut ulkomaille vakinaisesti asumaan,
60682: ansionsa tai muiden olosuhteiden perus- ei täällä henkikirjoiteta.
60683: teella voidaan katsoa olevan asunto ja koti. Muu kuin 1 momentissa mainittu ulko-
60684: mailla oleskeleva Suomen kansalainen on
60685: 3 §. täällä edelleen henkikirjoitettava siinä kun-
60686: Avioliitossa syntynyt lapsi, joka ei ole nassa, jossa hän maasta lähtiessään oli tai
60687: täyttänyt kuuttatoista vuotta, henkikirjoi- jossa hänen 2 §: n mukaan olisi pitänyt
60688: tetaan samassa kunnassa kuin hänen olla henkikirjoitettuna.
60689: Laki henkikirjoituksesta. 3
60690:
60691: Laivan päällystöön tai miehistöön kuu- täällä henkiki.rjoitettako, elleivät he ole
60692: luva henkilö henkikirjoitetaan, kuten edel- Suomen kansalaisia.
60693: lisessä momentissa on säädetty.
60694: 7 §.
60695: Ilmoittamisvelvollisuudesta henkikirjoi-
60696: 5 §. tusta varten säädetään asetuksella.
60697: Satunnainen poissaolo kotipaikkakun-
60698: nalta työansion tahi laadultaan ohimene- 8 §.
60699: vän toimen tai oleskelun vuoksi älköön ai- Henkikirjoituksesta johtuvat kustan-
60700: heuttako muutosta henkirjoituspaikkaan. roukset suoritetaan, jäljempänä säädetyin
60701: Satunnaiseksi älköön poissaoloa kuiten- poikkeuksin, valtionvaroista.
60702: kaan katsottako, jos se samassa kunnassa Kunta on velvollinen kustantamaan
60703: on kestänyt tai on tarkoitettu kestämään henkikirjoitusta varten tarvittavan huo-
60704: yhtämittaisesti vuotta kauemmin, ellei sii- neiston lämpöineen ja valoineen sekä hen-
60705: hen ole ollut syynä opiskelu tahi sairaus. kikirjoituksessa läsnä olleiden kunnan vi-
60706: Henkilöä, joka suorittaa asevelvollisuut- ranomaisten palkkiot ja heidän matkaku-
60707: tll.an tai on otettu sairaalaan, parantolaan, lunsa.
60708: rangaistus-, työ- tai kasvatuslaitokseen tahi Kaupungit, joiden henkikirjoitustoimi
60709: muuhun sellaiseen laitokseen taikka vastaa- on yhdistetty kaupungin poliisilaitokseen
60710: vissa olosuhteissa muuten hoidettavaksi, äl- erityiseksi henkikirjoitusto1mistoiksi, ottavat
60711: köön tämän vuoksi henkikirjoitettako siinä henkikirjoitustoimiston menoihin osaa siten,
60712: kunnassa, jossa asevelvollisuutta suoritetaan kuin kaupunkien osanotosta poliisilaitosten
60713: tai laitos taikka hänen hoitopaikkansa si- menoihin on säädetty.
60714: jaitsee, vaan merkittäköön hänet henkikir-
60715: jaan siellä, missä hän oli tai hänen 2 §: n 9 §.
60716: mukaan olisi pitänyt olla henkikirjoitet- 'l'arkemmat säännökset henkikirjoituk-
60717: tuna joutuessaan asevelvollisuuttaan suo- sen toimittamisesta sekä muusta tämän
60718: rittamaan tai laitokseen taikka hoidetta- lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta
60719: vaksi, jollei sen jälkeen olosuhteissa ole annetaan asetuksella.
60720: tapahtunut sellaisia muutoksia, joiden pe-
60721: rusteella hänet on muualla henkikirjoitet- 10 §.
60722: tava. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
60723: mikuuta 1940, ja sillä kumotaan 13 päivänä
60724: 6 §. syyskuuta 1892 annettu asetus 12 § :n
60725: Henkilöä, joka kuuluu vieraan valtion muuttamisesta 20 päivänä helmikuuta 1865
60726: lähetystöön tai konsulinvirastoon, sekä hä- annetussa asetuksessa hengeltä maksetta-
60727: nen perhettään ja palvelusväkeään älköön vista veroista.
60728:
60729:
60730: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1939.
60731: j
60732: j
60733: j
60734: j
60735: j
60736: j
60737: j
60738: j
60739: j
60740: j
60741: j
60742: j
60743: j
60744: j
60745: j
60746: j
60747: j
60748: j
60749: j
60750: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 98.
60751:
60752:
60753:
60754:
60755: Hallituksen esitys Eduskunnalle väestönsuojelulaiksi.
60756:
60757: Nykyajan sodankäynnille on ominaista, Kotiseudun ilmapuolustukseen kuuluvien
60758: ·1lttä hyökkaäjä koettaa lannistaa myös vas- ilmasuojelutoimenpiteiden tarkoituksena on
60759: tustajansa sotavoimien ylläpitäjän, koti- suojata sekä väestöä että aineellisia arvoja.
60760: seudun, suorittamalla ilmapommituksia Ne toimenpiteet, joilla suojeliaan väestöä,
60761: sen tuotantolaitoksia, varastopaikkoja, lii- suojaavat yleensä sellaisinaan myös aineel-
60762: kenneverkostoa sekä hallinto- ja asutuskes- lisia arvoja, ja usein myös päin vastoin, jo-
60763: kuksia vastaan. Aikaan saamalla vastusta- ten väestön ja aineellisten arvojen suojelu-
60764: jansa siviiliväestön keskuudessa väsymystä toimenpiteitä yleensä ei voida tarkoin erot-
60765: sodankäynnin jatkamiseen ja lamaannut- taa toisistaan. Sen vuoksi puhuttaessa ko-
60766: tamalla taistelevan armeijan ylläpitämi- tiseudun ilmasuojelusta käytetään nimi-
60767: ·selle välttämättömän tuotannollisen toi- tystä väestönsuojelu, johon samalla kuuluu
60768: minnan vihollinen voi odottaa helpommin myös aineellisten arvojen suojelu. Eräissä
60769: paasevänsä tavoittamaansa ratkaisuun maissa käytetään tästä toiminnasta myös
60770: kuin suorittamalla pelkästään rintamatais- nimitystä siviili-ilmasuojelu.
60771: teluja. Ensimmäisiä maita, joissa maailmanso-
60772: Jotta vihollisen ilmahyökkäyksen uha- dan jälkeen on ryhdytty toimenpiteisiin
60773: tessa ehdittäisiin ryhtyä torjunta- ja suo- siviiliväestön suojaamiseksi ilmahyökkäyk-
60774: jelutoimenpiteisiin, suoritetaan puolustus- siltä, lienee ollut Neuvosto-Venäjä, jossa
60775: laitoksen toimesta ilmavalvontaa ja aktii- jo vuonna 1928 ryhdyttiin valmistelutyö-
60776: 'Vista ilmatorjuntaa, jota paitsi yleisluon- hön. Sen jälkeen ryhdyttiin väestönsuoje-
60777: toisilla ilniasuojelutoimenpiteillä, valojen lua järjestämään Puolassa ja Tshekkoslo-
60778: pimentämisellä, naamioinnilla, valeraken- vakiasså sekä Sveitsissä ja Saksassa. Vä-
60779: teilla ja harhauttamisvaloilla sekä suoja- hän myöhemmin ryhdyttiin siihen Italiassa
60780: ·savujen käytöllä voidaan vaikeuttaa pom- ja Ranskassa, minkä jälkeen väestönsuoje-
60781: mitusmaalien löytämistä. Näiden toimen- lun järjestämiseen on ryhdytty melkein
60782: ·piteiden avulla ei kuitenkaan voida pom- kaikissa Europan valtioissa.
60783: mituksia täydelleen ehkäistä, vaan on uhan Väestönsuojelun perustavaa laatua ole-
60784: alaisilla paikkakunnilla ryhdyttävä mui- vat säännökset on useissa maissa annettu
60785: 'hinkin toimenpiteisiin ilmapommitusten erityisillä väestönsuojelulaeilla. Tällainen
60786: vaikutusten lieventämiseksi ja rajoittami- laki on annettu Italiassa 23 päivänä touko-
60787: seksi. Osa uhan alaisten asutuskeskusten lkuuta 1932, Puolassa 15 päivänä maalis-
60788: väestöstä voidaan siirtää turvallisemmille kuuta 1934, Ranskassa 8 päivänä huhti-
60789: seuduille, mutta suurimman osan täytyy kuuta 1935, Virossa 3 päivänä huhtikuuta
60790: ,kuitenkin jäädä paikoilleen ja suojautua 1936, Saksassa 26 päivänä kesä:kuuta 1935,
60791: ·siellä pommituksista huolimatta, jotta tuo- Unkarissa vuonna 1935, Tanskassa 11 päi-
60792: tannollinen, hallinnollinen ja muu toiminta vänä toukokuuta 1935, Norjassa 10 päivänä
60793: jatkuisi ja jotta pommituksen aiheuttamat heinä:kuuta 1936 ja Ruotsissa 11 päivänä
60794: "Vauriot saataisiin rajoitetuksi ja korja- kesäkuuta 1937.
60795: tuksi ja niiden seuraukset lievitety'ksi. Näiden lakien mukaan on valtiovallalla
60796:
60797: ,715-39
60798: 2 N:o 98
60799:
60800: yleensä väestönsuojelun ylijohto ja tarkas- on katsottu sotilaallisluontoiseksi tehtä-
60801: tusoikeus. Siihen tapaan nähden, miten väksi, suunnittelutyön suorittaa sotilasvi-
60802: valtio tätä oikeuttaan käyttää, voidaan ranomaisten johdolla paikallinen komis-
60803: erottaa kaksi päämuotoa. Eräissä maissa, sioni, jossa eri alojen edustajia on jäse-
60804: kuten Neuvosto-Venäjällä ja Puolassa, nma. Kolmannen ryhmän muodqstavat
60805: väestönsuojelun suunnittelu ja toimeen- ne maat, joissa väestönsuojelu on jätetty
60806: pano on annettu tarkoitusta varten perus- yleensä siviiliviranomaisten tehtäväksi.
60807: tetun vapaaehtoisen yhdistyksen tehtä- Tällöin kuuluu paikallinen suunnittelutyö
60808: väksi. Tällöin valtiovalta viranomaistensa useasti poliisiviranomaisille.
60809: kautta johtaa ja valvoo yhdistyksen toi- Suomessa on väestönsuojelutyötä tähän
60810: mintaa. Useimmissa maissa on kuitenkin saa'k!ka suoritettu etupäässä vapaaehtoisuu-
60811: menetelty siten, että valtio itse suoranai- den polhjalla, ja on siitä huolehtinut tar-
60812: sesti hoitaa väestönsuojelun. Tämä tapah- koitusta varten vuonna 1927 perustettu
60813: tuu pääasiallisesti kahden järjestelmän mu- Suomen Kaasusuojelujärjestö r. y. Suunnit-
60814: kaan, joko niin, että varsinaisen suunnit- telutyöhön sekä toimeenpantuihin väestön-
60815: telutyön suorittavat erityiset komissionit, suojeluharjoituksiin ovat osallistuneet myös
60816: kuten esim. Italiassa, taikka niin, että val- valtion viranomaiset, etenkin sotilasviran-
60817: tion viranomaiset suorittavat nämäkin teh- Dmaiset. Helmikuun 21 päivänä 1935
60818: tävät, kuten esim. Saksassa. Viimeksi mai- vaiJ:tioneuvosto asetti komitean, jonka
60819: nitussa organisatiomuodossa toimivat pai- oli m. m. tehtävä esityksiä niistä koti-
60820: kallisina väestönsuojeluviranomaisilla ta- alueen ilmapuolustukseen kuuluvista tDi-
60821: vallisimmin poliisiviranomaiset ja ylim- menpiteistä, jotka kuuluvat siviiliviran-
60822: mässä asteessa sisäasiainministeriö. Sak- omaisten toimipiiriin sekä tarkoittavat si-
60823: sassa on kuitenkin erityinen ilmailuminis- viiliväestön suojaamista ilmahyökkäyksiltä,
60824: teriö (Luftfahrtministerium) ja kuuluu sekä esityksiä siviilivirastojen ja -laitosten
60825: sille myös väestönsuojelun johto koko toiminnan järjestämiseksi huomioon ottaen
60826: maassa. Eräissä maissa ja etenkin juuri ne vaatimukset, jotka sota-aika yleensä sekä
60827: niissä, joissa erityiset komissionit toimivat maan ilmapuolustus erikoisesti asettavat
60828: suunnittelevina paikallisina eliminä, väes- maan hallinnolle, elinkeinoelämälle j. n. e.
60829: tönsuojeluasiat taas kuuluvat puolustusmi- Komitea, joka jo aikaisemmin oli valtio-
60830: nisteriölle. Niissäkin maissa, joissa väes- neuvostolle ja sisäasiainministeriölle teh-
60831: tönsuojelu kuuluu siviiliviranomaisille, on nyt eräitä esityksiä väestönsuojelun järjes-
60832: kuitenkin edellytetty, että nämä maara- tämisestä, on 28 päivänä helmikuuta 1938
60833: tyissä asioissa toimivat kiinteässä yhteis- valtioneuvostolle jättänyt laatimansa väes-
60834: työssä sotilasviranomaisten kanssa. tönsuojelulakiehdotuksen perusteluineen.
60835: Varsinaiset väestönsuojelutoimenpiteet Pääasiallisesti tämän ehdotuksen mukaan
60836: riippuvat aina paikallisista olosuhteista. on laadittu esillä oleva esitys.
60837: Tämän vuoksi on suunnitelmatkin tehtävä Väestönsuojeluun sisältyy osaksi yleis-
60838: määrättyä paikkakuntaa varten erikseen luontoisia, osaksi yksityisluontoisia toimen-
60839: keskusjohdon antamien suuntaviivojen mu- piteitä. Edellisiin kuuluvia toimenpiteitä
60840: kaan. Järjestelystä riippuen kuuluu tämä ovat ne, jotka on suoritettava määrätyillä
60841: eri orgaaneille. Niissä maissa, joissa val- paikkakunnilla tai määrätyillä alueilla
60842: tio ei suoranaisesti järjestä väestönsuoje- yleisenä väestönsuojelupalveluksena, kuten
60843: lua yksityiskohtaisesti, suunnitelmat laatii toimenpiteet pommituksista .johtuvien tuli-
60844: vapaaehtoisen yhdistyksen paikallinen elin. palojen sammuttamiseksi, ensiavun anta-
60845: Niissä valtioissa taas, joissa väestönsuojelu miseksi loukkaantuneille, kaasutettujen
60846: N:o 98 3
60847:
60848: alueiden puhdistamiseksi sekä liikennettä ja Esitetyin perustein on lakiehdotuksen
60849: yleishyödyllisten laitosten toimintaa hait- 1-4 § :ssä määritelty väestönsuojelun
60850: taavien vaurioiden poistamiseksi. Nämä toimintamuodot sekä velvoitukset aineelli-
60851: suojelutoimenpiteet eivät kuitenkaan riitä siin ja henkilökohtaisiin uhrauksiin. Vii-
60852: kaikissa olosuhteissa turvaamaan sota- meksi mainittuihin nähden ,on huomattava,
60853: tarvikkeiden ja muiden tärkeiden että koska väestönsuojelu muodostaa osan
60854: hyödykkeiden valmistusta ja väestön maanpuolustusta, kansalaiset on velvoitet-
60855: toiminnalle välttämättömien toimintojen tava sen suoritukseen samoin perustein
60856: ylläpitämistä. Määrätyt suojelutoimenpi- kuin aseelliseenkin puolustukseen. Väes-
60857: teet on toteutettava jo teollisuus- ja tGnsuojeluvelvollisuus on ulotettava myös
60858: muiden laitosten sekä virastojen pii- rauhan aikana tapahtuvaan valmentautu-
60859: rissä virasto- ja laitossuojeluna. Tällai- miseen, joka käsittää pääasiallisesti velvol-
60860: sia toimenpiteitä ovat suojarakenteet, pa· lisuuden osallistua koulutukseen, sekä
60861: lonehkäisy, korjaustoiminta, henkilökohtai- johtoelinten kohdalta myös velvollisuuden
60862: nen kaasusuojelu, ensiapu y. m. s. Itse avustaa väestönsuojeluviranomaisia asian-
60863: väestön keskuudessa on myöskin ryhdyt- omaisen johtoelimen toimialaan kuuluvassa
60864: tävä määrättyihin toimenpiteisiin välittö- järjestely- ja muussa työssä.
60865: män suojan aikaan saamiseksi osaksi sa- Koska väestönsuojelua sodan syttyessä
60866: manlaisin, mutta yksinkertaisemmin kei- toimeen pantaessa ei voida suorittaa moni-
60867: noin kuin edellä on mainittu. Lisäksi on mutkaista ja aikaa viepää liikekannallepa-
60868: välttämätöntä, että tähän väestön itsensä noa, on väestönsuojelun eri toimintamuo-
60869: omassa keskuudessaan suorittamaan oma- dot jo rauhan aikana saatava niin pitkälle
60870: kohtaiseen stwjeluun sisällytetään väestön- kehitettyyn valmiuteen, että niiden lopul-
60871: suojelukurin ylläpitäminen. linen toteuttaminen sodan syttyessä voi ta-
60872: Jotta näin ryhmitetyt toimenpiteet tuli- pahtua välittömästi ensimmmsen ilma-
60873: sivat tehokkaasti suoritetuksi, on luotava hyökkäyksen uhatessa. Tämän vuoksi on
60874: kiinteä organisatio, jonka muodostavat toi- rauhan ajan väestönsuojeluorganisation
60875: mintaportaittain jakaantuvat väestönsuo- mahdollisimman täydellisesti vastattava
60876: jeluviranomaiset ja johtoelimet sekä eri sodan &ikana tarpeellista organisatiota.
60877: aloilla tapahtuvaa suojelutoimintaa suorit- Sodan ajan väestönsuojeluorganisatio on
60878: tavat väestönsuojelujoukot. meillä sotilasviranomaisten johdolla kel;_i..
60879: Ne velvoitukset, jotka väestönsuojelun tetty seuraavasti.
60880: toteuttamisesta johtuvat, ovat joko aineel- Väestönsuojelujärjestelyn tulee perus-
60881: lisia tai henkilökohtaisia työ- y. m. suori- tua siihen, että kaikki pommitusmaaleina
60882: tul{sia. Vaikka väestönsuojelu perustuu- kysymykseen tulevat paikkakunnat pysty.
60883: kin itsesuojeluun, ja vapaaehtoisestikin vät mahdollisimman itsenäisesti suoritta-
60884: niin oHen voidaan myös jotakin saada maan vihollisen ilmahyökkäysten vaatimaa
60885: aikaan, on kuitenkin ilmeistä, että niin hy- väestönsuojelutoimintaa. Tällaisella paik-
60886: vin aineellisten kustannusten kuin myös- kakunnalla täytyy olla oma vastuunalai-
60887: kin henkilökohtaisen toiminnan perusteena nen johtonsa omine suorituselimineen ja
60888: tulee olla lain säätämä velvoitus. Tämä suojelujärjestelyineen. Kukin pommitus-
60889: on tarpeellista siitäkin syystä, että suurin maali muodostaa siten oman, pienemmäil
60890: osa aineellisista kustannuksista on jo rau- tai suuremman kokonaisuutensa, suojelu-
60891: han aikana suoritettava ja osa henkilökoh- kohteen, jossa väestönsuojelu yhdenmukai-
60892: taisista suorituksista liittyy rauhan aikana sesti järjestetään ja ryhdytään muihin
60893: suoritettavaan valmentautumiseen. ilmavaaran vaatimiin toimenpiteisiin.
60894: 4 N:o 98
60895:
60896: Tällaisia suojelukohteita ovat kaikki Alueellista väestönsuojelujärjestelyä var-
60897: kaupungit, kauppalat ja taajaväkiset yh- ten maa jaetaan väestönsuojelualueisiin,
60898: dyskunnat, tärkeät teollisuus- ja muut lai- joista kukin käsittää yhden tai useampia
60899: tokset, suurehkot ja tiheästi rakennetut suojelukohteita, s~kä näitä ymparo1van
60900: kirkonkylät, huomattavat liikennesolmu- maaseudun, väestönsuojelualueen valvonta-
60901: kohdat j. m. s. Toimitettujen laskelmien osan.
60902: mukaan on tällaisia suojelukohteita noin Väestönsuojelualueen suuruus riippuu
60903: 250. lähinnä ilmavaarasta. Yleisimmin kukin
60904: Väestönsuojelupalveluksen johtamista ja kunta tai nimismiespiiri muodostetaan
60905: suorittamista sekä väestön omakohtaisen omaksi väestönsuojelualueeksi, mutta har-
60906: suojelun valvontaa varten jaetaan suojelu- vaan asutuilla seuduilla taikka missä ei
60907: kohde alempiin toimintaportaisiin. Ku- ole huomattavia suojelukohteita, voidaan
60908: takin johtaa vastuunalainen väestönsuoje- useampiakin kuntia tai nimismiespiirejä
60909: lujohtaja - suojelujohtaja tai suojeluval- yhdistää yhdeksi väestönsuojelualueeksi.
60910: voja. Kullakin suojelujohtajalla tulee olla Väestönsuojelualueet voidaan yhdistää
60911: käytettävänään toimintapartaansa puit- väestönsuojelupiireiksi. Väestönsuojelu-
60912: teissa suoritettavaa väestönsuojelupalve- alueen ja väestönsuojelupiirin päälliköillä
60913: lusta varten tarpeelliset väestönsuojelujou- tulee olla käytettävänään alueen ja piirin
60914: kot sekä väestönsuojelun johtamista varten puitteissa suoritettavaa yleistä suojelupal-
60915: erityinen johtoelin, väestönsuojelukeskus velusta varten tarpeelliset joukot.
60916: tai suojelutoimisto. Suojeluvalvojana on Riippuen sodan ajan väestönsuojelun
60917: alaisenaan korttelin (talon tai kylän) ylimmästä johdosta ryhmitetään väestön-
60918: ryhmä. suojelupiirit joko hallinnollisten läänien
60919: Suojelukohteet liittyvät usein niin lähei- mukaan tai niiden toimintaa johdetaan
60920: sesti toisiinsa, ettei niissä tapahtuvaa väes- suoraan maan väestönsuojelupäällikön esi-
60921: tönsuojelutoimintaa voida haitatta erottaa kunnasta.
60922: toisistaan. Kun ilmahyökkäysten vaiku- Alueellinen väestönsuojelu käsittää lä-
60923: tukset ainakin välillisesti voivat kohdistua hinnä toiminnan yhdenmukaistamisen,
60924: kaikkialle, myös hajallisiin maalaiskyliin, joukkojen käytön säännöstelyn sekä väes-
60925: metsiin ja viljelyksiin, jotka sinänsä tönsuojeluhuollon.
60926: evät muodosta suojelukohdetta, täytyy Väestönsuojeluviranomaiset. Rauhan ai-
60927: kaikki se väestönsuojelutoiminta, joka ta- kana ylläpidettävän väestönsuojeluorgani-
60928: pahtuu määrättyjen alueellisten rajojen sation tulee toisaalta taata tehokas val-
60929: sisäpuolella, keskittää yhteisen johdon mentautuminen ja toisaalta muodostaa se
60930: alaiseksi. On siis muodostettava alueelli- ruruko, johon perustuen sodan aikainen
60931: nen väestönsuojelujärjestely. Tätä vaatii väestönsuojelujärjestely ja toiminta saate-
60932: lisäksi eri suojelukohteiden väestönsuoje- taan voimaan. Ilmahyö].:{lkäysten nopeudesta
60933: lun johtaminen ja ennen kaikkea niiden johtuen on rauhan aikaisista olosuhteista
60934: keskinäisen avunannan järjestäminen. ja toiminnasta sodan aikaisiin muotoihin
60935: Sen mukaan koko maa tulee jaetuksi aluei- siirtymisen tapahduttava nopeasti ja orga-
60936: siin, joilla on oma, kaikista alueella tapah- nisatoorisia muutoksia välttäen.
60937: tuvista väestönsuojelutoiminnoista huoleh- Valmistelutyön monipuolisuus, toimeen-
60938: tiva, vastuunalainen johtajansa. On kui- panon nopeus ja sodan aikana tapahtuvan
60939: tenkin otettava huomioon, että väestönsuo- toiminnan erikoisuus rauhan ajan siviili-
60940: jelun kannalta tällaisen alueen eri osat hallintoon verrattuna asettavat määrättyjä
60941: ovat aivan eri arvoiset. vaatimuksia rauhan ajan väestönsuojelu-
60942: N:o 98 5
60943:
60944: organisatiolle. Jotta liikekannallepano asiainministeriön väestönsuo jeluasiainosas-
60945: voitaisiin joutuisasti suorittaa, ei rauhan ton päällikkönä. Tehtävän luonteen mu-
60946: ajan organisatio saa sanottavasti erota so- kaan olisi tämä osasto järjestettävä toimi-
60947: dan ajan organisatiosta. Tästä jdhtuu, maan sotilaallisen esikunnan tapaan.
60948: että niiden hBnkilöiden, jotka sodan Jotta suojelukohteiden väestönsuojelu-
60949: aikana tulevat väestönsuojelun toimeenpa- valmistelut todella saataisiin käyntiin,
60950: noa johtamaan, on myös johdettava rau- väestönsuojelutyö asiallisesti ohjatuksi ja
60951: han aikana tapahtuvaa valmistelua. Orga- valvotuksi, kunnalliset ja muut laitokset
60952: nisation tulee sitä paitsi olla sellainen, että tehokkaasti valmistautumaan sodan varalta
60953: väestönsuojeluviranomaiset voivat välittö- ja väestönsuojeluvalmius ylläpidetyksi,
60954: mästi ohjata eri siviilihallinnon aloilla ta- tarvitaan päteviä alueellisia väestönsuoje-
60955: pahtuvaa valmistelutyötä samalla pitäen luviranomaisia.
60956: kiinteätä yhteyttä sotilasviranomaisiin. Ottaen huomioon sen keskeisen aseman,
60957: Väestönsuojelun valmistelun sekä toi- joka lääninhallituksella on alueellisena hal-
60958: meenpanon johtamista varten tarvitaan lintoelimenä yleensä, on sopivinta sijoit-
60959: keskeinen johtoelin, alueelliset ja paikalli- taa vastaava väestönsuojeluelin lääninhal-
60960: set väestönsuojeluviranomaiset sekä heidän lituksen yhteyteen. Tällä tavoin tulisi lää-
60961: apunaan toimivat johtoelimet. ninhallitukselle kuulumaan väestönsuoje-
60962: Huomioon ottaen, että väestönsuojelun lun valmistelun valvonta. Tällaista jär-
60963: kannalta tärkeimmät siviilihallinnon haa- jestelyä puoltaa sekin, että eräät väestön-
60964: rat kuuluvat sisäasiainministeriön toimi- suojelun kannalta tärkeät toimialat, kuten
60965: alaan ja että puolustusvoimien liikekan- kunnallishallinto, palontorjunta ja poliisi-
60966: nallepanoon liittyvien asiain järjestely vaa- toiminta, jo entuudest3:an kuuluvat lää-
60967: tii läheistä yhteistoimintaa sotilasviran- ninhallituksen alaisuuteen. Puolustusval-
60968: omaisten ja juuri sisäasiainministeriön miuden kehittämisen vaatiessa laajaa ja
60969: kesken, on edullisinta muodostaa väestön- monipuolista valmistelutyötä kaikilla hal-
60970: suojelun johtoelin sisäasiainministeriöön linnon eri aloilla on tärkeätä, että läänin-
60971: erityisenä osastona. Väestönsuojelun liit- hallituksessa toimii erikoiskoulutuksen saa-
60972: täminen sisäasiainministeriön alaisuuteen nut sotilashenkilö, joka voi yhteistoimin-
60973: on tärkeätä ennen kaikkea rauhan ajan nassa sotilaallisesta liikekannallepanosta
60974: valmistelutyön takia. Sodan aikana voi- huolehtivien sotilaspiirien esikuntien
60975: daan väestönsuojelu, jos se katsotaan tar- kanssa ohjata siviiliviranomaisten toimesta
60976: peelliseksi, alistaa sotilasviranomaisten joh- suoritettavaa valmistelutyötä, Väestönsuo-
60977: toon aivan samoin kuin rajavartio- tai me- jelun järjestämisestä ja johtamisesta lää-
60978: rivartiolaitos. nissä huolehtisi lääninhallitukseen kuuluva
60979: Väestönsuojelun johtoelimen kokoonpanoa väestönsuojelun tarkastaja.
60980: suunniteltaessa on otettava huomioon, että Sotilaallisesti tärkeissä osissa maata olisi
60981: sen tulee hoitaa, paitsi väestönsuojelun val- asetettava jo rauhan aikana myös tärkeim-
60982: mistelun yleisestä järjestelystä johtuvat pien väestönsuojelupiirien päälliköt.
60983: tehtävät, myöSkin väestönsuojelun eri Sodan aikaista järjestelyä silmällä pi·
60984: aloilla tarvittava asiantuntija-avustus, täen olisi väestönsuojelupiirit yleensä py-
60985: väestönsuojelun valmistelun tarkastus ja rittävä muodostamaan samoiksi kuin soti-
60986: johtajakoulutus. laspiirit. Kunnes tarkempaa kokemusta
60987: Väestönsuojelulakiehdotuksen mukaan tässä suhteessa saavutetaan, voidaan aluksi
60988: väestönsuojelua johtaa maan väestönsuo- tyytyä siihen, että vain tärkeimpiin pii-
60989: jelupäällikkö, joka samalla toimii sisä- reihin määrätään väestönsuojelupiirin
60990: 6 N:o 98
60991:
60992: päällikkö ja muihin piireihin siirretään että suunnittelutyön aikana ja valmistelu-
60993: väestönsuojelun liikekannallepanon tapah- jen alkuvaiheessa tehtävät ovat aikaa vie-
60994: tuessa piirin päälliköksi siihen koulutettu piä ja laajempia kuin myöhemmin. Tä-
60995: suojelualueen väestönsuojelupäällikkö, joka män vuoksi olisi näiden henkilöiden palk-
60996: jo rauhan aikana oman toimensa ohella kiot aluksi parin vuoden aikana järjestet-
60997: osallistuu piirinsä hoitamiseen. tävä suuremmaksi kuin myöhemmin. Kou-
60998: Paikallisten väestönsuojeluviranomaisten lutus olisi myös järjestettävä siten, että
60999: tehtävänä on huolehtia väestönsuojelu- väestönsuojelupäällikön tai suojelujohtajan
61000: alueiden ja suojelukohteiden väestönsuoje- ei tarvitsisi sitä henkilökohtaisesti hoitaa,
61001: lun järjestämisestä ylempien väestönsuo- vaan että hän saisi omistautua väestönsuo-
61002: jeluviranomaisten antamien ohjeiden ja jelun suunnittelu- ja liikekannallepanotyö-
61003: määräysten mukaan. Huomioon ottaen hön sekä väestönsuojelun yleiseen kehittä-
61004: väestönsuojelualueiden ja suojelukohteiden miseen paikkakunnallaan.
61005: päälliköiden ja suojelujohtajien vaativat Tärkeimpien suojelukohteiden, kuten
61006: tehtävät väestönsuojelun toimeenpanon ta- Helsingin ja yleensä I luokan suojelu-
61007: pahtuessa ja myöhemmin sodan aikana, kohteiden, suojelujohtajana tulisi toimia
61008: on ilmeistä, että näiden on jo rauhan yksinomaan tähän. tehtävään palkattu vi-
61009: aikana valmistauduttava tähän tehtä- ranomainen. Muissa väestönsuojeluaineissa
61010: väänsä johtamalla valmistelutyötä. ja suojelukohteissa sopii väestönsuojelu-
61011: Valmistelutyöhön osallistuisi väestön- päälliköksi (suojelujohtajaksi) poliisivi-
61012: suojelupäällikön (suojelujohtajan) alai- ranomainen, suojeluskuntaviranomainen,
61013: sena ainakin pääosa siitä johtoelimestä, teollisuuslaitoksen insinööri tai muu sopiva
61014: joka sodan aikana muodostaa hänen esi- henkilö.
61015: kuntansa. Näin ollen olisi jo rauhan Väestönsuojelupäällikön tai suojelujoh-
61016: aikana saatava toimintaan väestönsuojelu- tajan tehtäviä ei olisi liitettävä mihinkään
61017: alueiden ja suojelukohteiden väestönsuoje- määrättyyn muuhun virkaan tai toimeen,
61018: lukeskukset ja väestönsuojelutoimistot. vaan olisi näiksi määrättävä kulloinkin
61019: Myös on tarpeellista, että alemmissa parhaiten sopivat henkilöt.
61020: toimintaportaissa valmistelutyön johto on Vaikkakin paikallisten väestönsuojeluvi-
61021: niiden käsissä, jotka sodan sattuessa ranomaisten järjestelyssä on pyrittävä sii-
61022: joutuvat toimeenpanoa johtamaan. Tä- hen, että väestönsuojelualueen tärkeim-
61023: män vuoksi olisi jo rauhan aikana ase- män suojelukohteen suojelujohtaja samalla
61024: tettava myös laitosten ja virastojen suo- toimii suojelualueen päällikkönä, ei tämä
61025: jelujohtajat, suojelulohkojen suojelujohta- tehtävä kuitenkaan ole identtinen kunnan
61026: jat, jopa korttelin (talon, kylän) valvo- väestönsuojelua johtavan viranomaisen
61027: jatkin. tehtäväin kanssa, sillä alueella on useim-
61028: Paikallisten väestönsuojeluviranomaisten miten myös valtion laitoksia, kunnallisesta
61029: suorittama suunnittelutyö sekä valmistelu- suojelutoiminnasta erillään olevia tehtaita
61030: jen johtaminen ja valvonta on ainoastaan j. n. e. Tämän vuoksi on lähdettävä siitä,
61031: suuremmissa asutus- ja teollisuuskeskuk- että suojelualueen päällikölle on valtion
61032: sissa sen laatuista, että se vaatii yksin- suoritettava korvausta hänen suorittamas-
61033: omaan tätä työtä suorittavan viranomai- taan järjestely- ja valvontatyöstä. Väes-
61034: sen. Pienemmillä paikkakunnilla tultaneen tönsuojelualueen päällikkö suorittaa tehtä-
61035: toimeen sellaisella järjestelyllä, että asian- vänsä pääasiallisesti sivutoimena, joka on
61036: omainen suojelujohtaja hoitaa tehtävänsä omiaan pienentämään palkkaukseen tarvit-
61037: sivutoimena. Kuitenkin on huomattava, tavia määrärahoja.
61038: N:o 98 7
61039:
61040: Kunnallisten väestönsuojelutehtävien hoi- misteluihin. Väestönsuojelun tehokas ja
61041: taminen kuuluu asianomaisille kunnallisille yhdenmukainen valmistelu vaatii, että
61042: viranomaisille heidän rauhan aikaisiin kaikkia suojelukohteita, jopa kutakin eri
61043: tehtäviinsä liittyvänä. Kun väestönsuo- toimintaporrasta varten laaditaan yksityis-
61044: jelusta koituu kunnalle kustannuksia myös kohtainen suojelusuunnitelma, jossa tar-
61045: sellaisista toimenpiteistä, jotka eivät suo- kemmin määritellään suojelukohteen sodan
61046: rastaan liity johonkin jo olemassa olevaan aikainen väestönsuojelujärjestely, rauhan
61047: kunnalliseen toimintaan, on kunnalle kuu- aikana suoritettavan valmistelutyön laatu,
61048: luvien väestönsuojeluasioiden hoitaminen laajuus ja toteuttamisjärjestys sekä toi-
61049: .syytä järjestää kunnallishallintoon parhai- menpiteet väestönsuojelun saattamiseksi lo-
61050: ten liittyvällä tavalla, esim. perustamalla pulliseen muotoonsa sodan sattuessa -
61051: näitä asioita hoitamaan erityinen väestön- väestönsuojelun toimeenpano.
61052: suojelulautakunta. Pienissä olosuhteissa Perustan suojelukohteiden ja eri toimin-
61053: voitaisiin nämä tehtävät antaa jollekin taportaiden suojelusuunnitelmalle antaa
61054: muulle lautakunnalle. Väestönsuojeluteh- alueen väestönsuojelujärjestys, jossa mää-
61055: tävien hoitaminen kunnan alueella voidaan ritellään alueella kysymykseen tulevat
61056: kunnan taholta lisäksi turvata siten, että väestönsuojelutoimenpiteet ja annetaan
61057: suojelukohteen suojelujohtaja toimii kun- tarpeelliset ohjeet niiden soveltamisesta eri
61058: nallisena väestönsuojelujohtajana. Tämä kohteissa ja alueen valvontaosalla.
61059: tulisi kysymykseen etenkin silloin, kun Väestönsuojelun yhtenäistä valmistelua
61060: väestönsuojelualueen päällikkö syystä tai ja koko maan puitteissa tapahtuvaa toi-
61061: toisesta ei samalla voi toimia suojelukoh- mintaa silmällä pitäen olisi laadittava
61062: teen suojelujohtajana. väestönsuojelun yleissuunnitelma, jossa
61063: Kun ainakin sotanäyttämöllä ja siihen annetaan tarpeelliset ohjeet suojelutoimen-
61064: rajoittuvalla lähialueella sekä rannikko- piteiden soveltamisesta eri laatuisissa ja
61065: seuduilla lienee tarkoituksenmukaisinta, arvoisissa suojelukohteissa, määritellään
61066: että puolustusvoimien, joihin väestönsuo- valtion viranomaisten velvollisuudet väes-
61067: jelujoukot tavallaan myös kuuluvat, ylin tönsuojelun valmistelussa, vapaaehtoisten
61068: johto on samoissa käsissä, olisi valtioneu- järjestöjen tehtävät sekä väestönsuojelu-
61069: vostolle varattava mahdollisuus alistaa ja sotilasviranomaisten yhteistoiminta.
61070: väestönsuojelu tai osa siitä väestönsuoje- Kun väestönsuojelu läheisesti liittyy maan
61071: lutilan ajaksi sotilasjohdon alaiseksi. yleiseen ilmapuolustusjärjestelyyn, mikä
61072: Väestöns1wjelun valmistelu. Väestönsuo- tehtävä kuuluu sotilasviranomaisille, ja
61073: jelun yksityiskohtien määräytyessä suoje- väestönsuojelun hälytyspalvelus on riippu-
61074: lukohteen ilmavaaran, yleisen maanpuolus- vainen yleisestä ilmavalvonnasta, olisi sisä-
61075: tuksellisen merkityksen ja paikallisten olo- asiainministeriön laadittava mainittu yleis-
61076: .suhteiden mukaan on ilmeistä, että suoje- suunnitelma yhteistoiminnassa puolustus-
61077: lutoimenpiteistä ei voida väestönsuojelu- ministeriön kanssa.
61078: laissa antaa yksityiskohtaisia säännöksiä, Yleissuunnitelmaa ei kokonaisuudessaan
61079: vaan on soveltamismääräyksiä annettava voida julkaista asetuskokoelmassa. Sen
61080: sitä mulma kuin väestönsuojelun valmis- yksityisistä osista olisi tietenkin annettava
61081: telu pääsee kehittymään ja tarpeellista ko- tieto asianomaisille.
61082: kemusta saavutetaan. Väestönsuojelujärj<estyksiin nähden on
61083: Väestönsuojelun valmistelu sisältää pal- huomattava, että sotataloudellisesti tärkei-
61084: jon sellaista toimintaa, joka on verratta- den laitosten suojelujärjestykset olisi puo-
61085: vissa sotilaallisen liikekannallepanon val- lustusministeriön vahvistettava. Samoin on
61086: 8 N:o 98
61087:
61088: valtion virastojen ja laitosten suojelu- tely, · yleisön poistaminen määrätyiltii
61089: suunnitelmien vahvistaminen asianomais- alueilta oletetun lentohyökkäyksen joh-·
61090: ten ministeriöiden tehtävä. Muuten vah- dosta, pysyttäytyminen suojapaikoissa tai
61091: vistaa lääninhallitus suojelualueen väes- yleensä sisällä j. n. e. Kun tällaisten har--
61092: tönsuojel ujärjestyksen. joitusten takia saattaa olla tarpeellista sul-
61093: Kun väestönsuojelujärjestyksissä saate- kea esim. määrätty liikenneväylä taikka
61094: taan kunnille ja yksityisille teollisuus- ja muutoin määrätä liikenteestä, liikenneva-
61095: muille laitoksille asettaa sellaisia velvolli- loista, liikennöitsijöistä ja ajonopeuksista
61096: suuksia, joista aiheutuu taloudellisia uh- toisin kuin mitä säännöllisissä oloissa on
61097: rauksia, ja kun muutoinkin on tärkeätä, laita, on lakiehdotukseen otettu tästä tar-
61098: että nämä valmistetaan riittävällä huo- peelliset säännökset.
61099: lellisuudella, on katsottu tarpeelliseksi Vaikkakin yleisen väestönsuojeluvelvolli-
61100: ottaa ehdotuksen 14 § :ään säännös, että suuden voimaan saattaminen on välttämä-
61101: väestönsuo jelual ueen väestönsuoj elujärj es- töntä väestönsuojelun sodan aikana tapah-
61102: tys on tehtävä yhteistoiminnassa asian- tuvaa toimeenpanoa ja rauhan aikana
61103: omaisten kuntien ja yksityisten laitosten suoritettavaa koulutusta y. m. valmistelua
61104: edustajien kanssa, ja että lääninhallituk- varten, on vapaaehtoisella toiminnalla
61105: sen vahvistamispäätös on alistettava sisä- suuri merkitys sekä oikean väestönsuojelu-
61106: asiainministeriön tarkastettavaksi. Asian- hengen luojana että myöskin väestönsuo-
61107: omaisella kunnalla ja yksityisellä, jonka jelusta valtiolle ja kunnille koituvien kus-
61108: oikeuksiin väestönsuojelujärjestys vaikut- tannusten pienentäjänä. Erityisesti on
61109: taa, olisi oikeus toimittaa ministeriölle väestön omakohtaisen suojelun perustut-
61110: muistutuksensa vahvistaruispäätöksen joh- tava vapaaehtoisuuteen, ja on sitä tätlä
61111: dosta. Väestönsuojeluvelvollis-q.uden joh- pohjalla pyrittävä kehittämään.
61112: dosta ei yksityistä kansalaista kuitenkaan Myös väestönsuojelujoukot olisi yleensä.
61113: olisi kuultava eikä hänellä myöskään sen pyrittävä järjestämään vapaaehtoisista ja.
61114: perusteella olisi oikeutta tehdä sisäasiain- vasta sitten, kun tällä tavalla ei henkilö-
61115: ministeriölle muistutustaan. Tällainen jär- varausta saada riittäväksi, ryhdyttävä
61116: jestely on katsottu välttämättömäksi siitä niitä muodostamaan yleisen väestönsuojelu-
61117: syystä, ettei vahvistamispäätöksestä olisi vei vollisuuden perusteella.
61118: varsinaista valitusoikeutta säännöllisessä Vapaaehtoinen väestönsuojelutyö voi me-
61119: järjestyksessä. Väestönsuojelujärjestyk- nestyä vain siten, että sitä valtion taholta
61120: sissä käsitellään nimittäin siksi erikoislaa- tuetaan, että sille annetaan selvät ja sen
61121: tuisia ja ammattituntemusta vaativia ky- luonteelle soveltuvat tehtävät ja että jär-
61122: symyksiä, ettei niitä voitane ratkaista ta- jestetään kiinteä yhteistyö vapaaehtoista
61123: vallisessa hallinto-oikeudellisessa lainkäyt- työtä johtavien elinten ja väestönsuojelu-
61124: töjärjestyksessä. viranomaisten kesken.
61125: Väestönsuojelun valmistelua koskeviin Väestönsuojelua on meillä hoitanut ja.
61126: säännöksiin liittyy vielä eräitä tavallaan vapaaehtoista toimintaa edistänyt edellä
61127: yleistä väestönsuojeluvelvollisuutta laajen- mainittu Suomen Kaasusuojelujärjestö r. y.,
61128: tavia ja täydentäviä määräyksiä,· jotka jolle yhdistykselle edelleen olisi uskottava
61129: koskevat passiivisen väestönosan velvolli- määrättyjä väestönsuojelutehtäviä, mitkä
61130: suutta noudattaa ja sietää viranomaisten tarkemmin mainittaisiin väestönsuojelun
61131: määräyksiä väestönsuojeluharjoitusten ai~ yleissuunnite~massa. Mainittu järjestö on
61132: kana. Sellaisia määräyksiä, joita tässä tahän saa:kka meillä ylläpitänyt ainoata
61133: tarkoitetaan, ovat esim. valojen säännös- väestönsuojelukoulua, ja juuri koulutuksessa
61134: N:o 98 9
61135:
61136: tulisi tällaisen vapaaehtoisen järjestön mer- väestönsuojelun eri toimintojen onnistumi-
61137: ikitys edelleenkin olemaan huomattava. Kou- nen. sodan aikana odotettavissa. Kun
61138: lutus voitaisiin vapaaehtoisen järjestön väestönsuojel ujärjestyksissä mainittujen
61139: avulla toteuttaa valtioliekin halvimmalla toimenpiteiden lisäksi olosuhteiden pakosta
61140: tavalla. Samoin tapahtuisi väestön ylei- saatetaan vaaran hetkellä olla pakoitettuja
61141: nen väestönsuojeluvalistaminen parhaiten ryhtymään muihinkin toimenpiteisiin, joita
61142: vapaaehtoisen järjestön toimesta. kaikkia ei voida ennakolta edes tarpeeksi
61143: Väestönsuojelun toimeenpano. Kun osa tarkkaan suunnitellakaan, tulisi väestön-
61144: väestönsuojeluun kuuluvista toimenpiteistä suojeluviranomaisilla olla oikeus antaa ti-
61145: on sellaisia, että niitä ei välttämättömästi lanteesta kulloinkin johtuvia määräyksiä.
61146: tarvitse saattaa lopulliseen toimintavalmiu- Samoin saattaa tilanteesta riippuen
61147: teen rauhan aikana, on ehdotuksessa esi- osoittautua välttämättömäksi ryhtyä väes-
61148: tetty, että siksi ajankohdaksi, jolloin nämä tönsiirtoihin sellaisillakin väestönsuojelu-
61149: on saatettava täysin valmiiksi, määrättäi- alueilla, joiden väestönsuojelujärjestyk-
61150: siin n. s. väestönsuojelutilan alkaminen. sissä ei sitä ole edellytetty. Kun tällai-
61151: Väestönsuojelutila vastaa väestönsuojelun seen siirtoon saattaa väliin olla syytä ryh-
61152: liikekannallepanoon nähden sotatilaa, joka tyä hyvinkin nopeasti, on ehdotuksen
61153: puolestaan on määräävänä ajankohtana 21 · § :ään otettu säännös, että alueellisilla
61154: sotilaalliseen liirkekannaHepanoon nä:hden. väestönsuojeluviranomaisilla on oikeus
61155: Maa tai osa siitä julistettaisiin sodan l-:.ha- määrätä väestö tilapäisesti poistettavaksi
61156: tessa väestönsuojelutilaan. Kun tälE toi- uhan alaisilta paikoilta.
61157: menpiteellä on ratkaiseva merkitys väes- Väestönsuojelun toimeenpanoa koskeviin
61158: tönsuojeluun nähden, olisi väestönsuojelu- säännöksiin on liitetty väestön toiminnasta
61159: tilan julistaminen tasava1lan presidentin ja liikenteestä sekä yleisen järjestyksen ja
61160: asia. turvallisuuden ylläpitämisestä vastaavat,
61161: Niistä toimenpiteistä, jotka jo kustan- vaikkakin asian luonteesta johtuen jonkin
61162: nussyistä olisi jätettävä suoritettavaksi verran sisällöltään laajemmat säännökset
61163: väestönsuojelutilan julistamisen jälkeen, kuin ehdotuksen 15 ja 16 § :ssä rauhan
61164: mainittakoon väestönsuojien tyhjentämi- ajan harjoituksia varten on esitetty.
61165: nen niihin rauhan aikana mahdollisesti va- Lopuksi on väestönsuojelun toimeenpa-
61166: rastoidusta tavarasta, välineiden jako väes- nossa huomattava, että vaik.lrakin väestön-
61167: tönsuojelujoukoille, ,joukkojen hälytysval- suojelun valmistelujen kautta pyritään ke-
61168: miuden tehostaminen, johtoelinten toimin- hittämään suojelu mahdollisimman tehok-
61169: tavalmiuden lisääminen, virastoissa ja lai- kaaksi, voi kuitenkin jotakin sellaista,
61170: toksissa suoritettavat toimenpiteet sodan mikä myöhemmin osoittautuu tarpeelli-
61171: aikaiseen toimintaan siirtymistä varten seksi, jäädä suorittamatta. Samoin saat-
61172: sekä lopuksi väestönsuojelujoukkojen ko- taa tapahtunut ilmapommitus aiheuttaa,
61173: koaminen, väestönsiirtojen toimeenpano ja että on ryhdyttävä valmistamaan uusia
61174: virastojen ja laitosten sodan ajan toimin- suojelulaitteita joko vahingoittuneiden ti-
61175: nan aloittaminen. lalle taikka kokonaan uusille paikoille. Tä-
61176: Kussakin väestönsuojelujärjestyksessä män vuoksi on ehdotuksen 24 § :ään otettu
61177: olisi niin ikään määrättävä, mitkä toimen- säännös sellaisen tapauksen varalta.
61178: piteet olisi vasta tässä vaiheessa toteutet- Väestönsuojelussa tarvitaan myös erilai-
61179: tava. Tässä yhteydessä on erityisesti huo- sia tiedoitus- ja kuljetusvälineitä. Kun
61180: mattava, että mitä huolellisemmin valmis- tällaisia välineitä ei voida väestönsuoje-
61181: telutyöt on suoritettu, sitä paremmin on lujoukkoja varten ennakolta ainakaan riit-
61182:
61183: 715-39 2
61184: 10 N:o 98
61185:
61186: tävässä määrässä hankkia jo niiden aiheut- henkilö- ja materiaalivarauksesta;
61187: tamien suurten kustannusten vuoksi, on koulutuksesta;
61188: ehdotukseen otettu säännös siitä, että väes- henkilökohtaisten suojeluvälineiden han-
61189: tönsuojeluviranomaisella on oikeus väestön- kinnasta;
61190: suojelutilan aikana käyttää yksityisten toimintavälineiden hankinnasta;
61191: omistamia tiedoitusvälineitä, hevosia ja väestönsuojeilun johtoelinten ja -muo-
61192: muita kuljetusvälineitä, kiinteistöjä ja suo- dostelmien suojapaikkojen rakentamisesta
61193: jeluun sopivia varusteita ja muita siinä tai kuntouttamisesta.
61194: tarvittavia välineitä. Kun puolustusvoimat 5. Väestönsuojelupiirin tai läänin puit-
61195: myös varaavat käyttöönsä puheena olevan teissa tapahtuvasta yleisestä väestönsuoje-
61196: laatuisia välineitä, on puolustusvoimien lupalveluksesta johtuvat kustannukset.
61197: tarve ensin täytettävä ja vasta sitten väes- Kysymykseen tulevat pääasiallisesti seu-
61198: tönsuojelujoukkojen tarve. raavat toiminnat, joita varten joukkoja on
61199: Väestönsuojelun kustannukset. Väestön- varattava, koulutettava ja varustettava sekä
61200: suojelusta aiheutuvat kustannukset jakaan- toimipaikkoja kunnostettava:
61201: tuvat suojelutoimenpiteiden laadun, koh- a) viestipalvelus;
61202: teen ja laajuuden mukaan pääpiirteittäin b) kaasunpuhdistus;
61203: seuraavasti : c) palonsammutus;
61204: 1. Väestönsiirroista johtuvat yleiset kus- d) sairaiden hoito ja sairaskuljetukset.
61205: tannukset, kuten siirtojen valmistelu, kul- Kustannuksia vaativat valmistelutoimen-
61206: jetusvälineiden varaus ja käyttö, siirtojen piteet ovat samat kuin edellisessä koh-
61207: yleisjärjestely ja johtaminen. dassa.
61208: 2. Yleiseen käyttöön tarkoitetuista suo- 6. Virasto- ja laitossuojelusta johtuvat
61209: jarakenteista johtuvat kustannukset. kustannukset.
61210: 3. Valaistuksen säännöstelystä johtuvat Laitossuojelussa kustannukset johtuvat
61211: kustannukset. pääasiallisesti seuraavasta viraston tai lai-
61212: 4. Suojelukohteen ja -alueen puitteissa toksen puitteissa tapahtuvasta toiminnasta:
61213: tapahtuvasta yleisestä väestönsuojelupalve- a) sisäisen hälytyksen järjestämisestä ;
61214: luksesta johtuvat kustannukset. b) valaistuksen säännöstelystä;
61215: Valmistelut ja niin ollen myös kustan- c) suojarakenteista ja rakenteellisista
61216: nukset jakaantuvat tässä kohdassa pää- paloturvallisuustoimenpiteistä;
61217: asiallisesti seuraavien väestönsuojelupalve- d) jatkuvan tuotannon yleisjärjestelystä
61218: lushaarojen kesken: (raaka-aineet, varavoima y. m.);
61219: e) suojelupalv·eluksen järjestelystä (tär-
61220: a) hälytys- ja viestipalvelus; keimpinä ensiapu, kaasunpuhdistus, palon-
61221: b) tiedustelu- ja varmistuspalvelus; torjunta ja korjaustoiminta);
61222: c) kaasunpuhdistus; L-f) työväestön kaasusuojelusta.
61223: d) väestönsuojeluhualto; Virastosuojelussa tulevat kysymykseen
61224: e) palontorjunta; pääasiallisesti a-c kohdat, e kohta supis-
61225: f) lääkintäpalvelu; tettuna ja f kohta viraston henkilökuntaa
61226: g) !korjaus- ja raivaustoiminta. koskevana.
61227: Kustannukset johtuvat seuraavista val- Kustannukset johtuvat seuraavista val-
61228: mistelutoimenpiteistä: mistelutoimenpiteistä:
61229: väestöll!Suojelupalveluksen järjestelystä suojelun suunnittelusta ja järjeste-
61230: ja johtamisesta sekä eri toimialoilla suo- lystä;
61231: ritettavan valmistelun valvonnasta ja oh- rakenteellisesta ilmasuojelusta ja va-
61232: jauksesta; laistuksen säännöstelystä;
61233: N:o 98 11
61234:
61235: tuotannon yleisjärjestelystä; tenkin huomattava osa kustannuksista ai-
61236: suojelupalveluksen materiaalivarauksesta heutuu yksityisten kansalaisten ja yksityi-
61237: ja hankinnasta.; sen omaisuuden suojaamisesta ja se on jär-
61238: henkilökunnan kaasusuojeluvälineiden jestettävä eri paikkakunnilla paikkakun-
61239: hankinnasta; nan ilmavaarasta riippuen eri tavalla, tun-
61240: koulutuksesta. tuu oikeammalta jakaa kustannukset
61241: Erikoistapauksissa voi laitossuojelussa määrätyssä suhteessa valtion, kunnan ja
61242: tulla kysymykseen lisäksi suojasumutus- yksityisten kesken. Kustannukset olisi
61243: kaluston hankinnasta ja naamioinnista joh- yleensä sen tai niiden suoritettava, joita
61244: tuvat kustannukset. tai joiden omaisuutta väestönsuojelutoi-
61245: 7. Väestön omakohtaisesta suojelusta menpiteillä etupäässä pyritään suojaamaan.
61246: johtuvat kustannukset. Tältä perusteelta lähtien jakaantuisivat
61247: Kustannukset johtuvat seuraavista asuin- kustannukset seuraavasti:
61248: talon tai yksityisen työpaikan, liikkeen 1. Väestönsuojelua johtavien, kehittä-
61249: y. m. s. puitteissa tapahtuvista toimenpi- vien, järjestävien ja valvovien väestönsuo-
61250: teistä: jeluviranomaisten ja heidän apuelintensä
61251: a) rakenteellisesta ilmasuoje~usta (pää- toiminnasta johtuvat kustannukset ovat il-
61252: asiallisesti väestönsuojat ja rakenteelliset meisesti pääasiallisesti valtiolle kuuluvia.
61253: paloturvallisuustoimenpiteet) ; Kun kuitenkin melkoinen osa paikallisesta
61254: b) väestön omakohtaisesta suojelupalve- toiminnasta johtuu yleisestä suojelupalve-
61255: luksesta; luksesta, olisi suojelukohteiden (suojelu-
61256: c) väestön !henkilökohtaisesta kaasusuo- alueiden) väestönsuojelun johtoelinten työs-
61257: jelusta ja väestönsuojelukurista. kentelystä koituvat kustannukset kunnan
61258: Kustannukset johtuvat seuraavista val- tai teollisuuskohteissa asianomaisten teolli-
61259: mistelutoimenpiteistä: suuslaitosten suoritettava.
61260: suojelun järjestämisestä ja jatkuvasta 2. Valtion virastojen ja laitosten sodan
61261: v·alvonnasta ; ajan toiminnasta ja suojelusta johtuvat
61262: rakenteellisesta ilmasuojelusta ja valais- kustannukset kuuluvat ilman muuta val-
61263: tuksen säämiöstelystä ; tiolle.
61264: suojelupalveluksen materiaaliJhankin- 3. Kunnan virastojen ja laitosten sodan
61265: noista; ajan toiminnasta ja suojelusta johtuvat
61266: väestön kaasusuoje'luvälineistä; kustannukset kuuluvat ilmeisesti kunnalle.
61267: koulutuksesta. 4. Yiksityisten teollisuus- tai muun lai-
61268: Väestönsuojelun valmistelun kustannuk- toksen suojelusta johtuvat kustannukset tu-
61269: set johtuvat siis pääasiallisesti valmistelu- lisi asianomaisen laitoksen suorittaa.
61270: työn johtamisesta ja järjestämisestä, raken- Kustannukset saattavat kuitenkin joskus
61271: teellisesta ilmasuojelusta, yleisen suojelu- nousta niin suuriksi, että olisi kohtuullista
61272: palveluksen, virasto- ja laitossuojelun sekä avustaa tällaista laitosta yleisillä varoilla.
61273: väestön omakohtaisen suojelun materiaali- Tämä koskee varsinkin sellaisia laitoksia,
61274: hankinnoista ja koulutuksesta. joiden toiminta on maanpuolustuksen lmn-
61275: Jos lähdettäisiin siitä periaatteesta, että nalta tai muista syistä tärkeäksi katsot-
61276: väestönsuojelu ei oleellisesti eroa maan so- tava. Avustus tulisi lähinnä kysymykseen
61277: tilaallisesta puolustuksesta, tultaisiin sii- rakenteellista ilmasuojelua sekä suojelu-
61278: hen, että valtio olisi velvollinen suoritta- palveluksen materiaalihankintoja varten.
61279: maan pääosan väestönsuojelusta johtuvista Lisäksi on huomattava, että osaa teollisuus-
61280: kustannuksista. Kun väestönsuojelussa kui- laitoksen omaa suojeluaan varten muodos-
61281: 12 N:o 98
61282:
61283: tamista joukoista voidaan tarpeen mukaan tuvat kustannukset kuuluisivat kunnalle
61284: käyttää laitoksen ulkopuolella suoritetta- edellä esitetyssä laajuudessa. Kun kuiten-
61285: vassa yleisessä suojelupalveluksessa. Nämä kin kaasusuojeluvälineet ovat sellaisia väli-
61286: muodostelmat määrättäisiin suojelujärjes- neitä, joilla on käyttöä pääasiallisesti vain
61287: tyksissä. Valtio osallistuisi näiden muodos- sodan aikana, on ehdotettu, että valtio suo-
61288: telmien kaasusuojeluvälinehankintoihin sa- rittaisi puolet yleisessä väestönsuojelupal-
61289: maan tapaan kuin muidenkin yleistä <>uo- veluksessa tarvittavien henkilökohtaisten
61290: jelupalvelusta suorittavien väestönsuo,jelu- kaasusuojeluvälineiden hankintakustannuk-
61291: joukkojen välinehankintoihin. sista.
61292: 5. Väestön omakohtaisesta suojelusta Väestönsuojelun johtoelinten ja muodos-
61293: johtuvat kustannukset kuuluisivat kiinte~s telmien suojapaikkojen rakentaminen kuu-
61294: tön omistajille sekä henkilökohtaisesta suo· luisi kunnan tehtäviin.
61295: jelusta johtuvat väestölle itselleen. Yleistä suojelupalvelusta suorittavien
61296: Niille, jotka toimensa ·vuoksi eivät voi joukkojen koulutus olisi lähinnä kunnan
61297: siirtyä pois pommitusmaalista ja jotka voi- kustannettava. Mutta ottaen toisaalta huo-
61298: vat tehtäviensä takia joutua kaasuvaiku- mioon, että nämä joukot muodostetaan
61299: tuksen alaisiksi, tulisi asianomaisen viras- yleisen väestönsuojeluvelvollisuuden nojaNa,
61300: ton tai laitoksen hankkia tarpeelliset suoje- tulisi myös valtion osallistua koulutuskus-
61301: luvälineet, kun sen sijaan muiden tulisi itse tannuksiin. Valtion tehtävänä tulisi ole-
61302: kustantaa itselleen nämä välineet, lähinnä maan kaikkien vakinaisten väestönsuojelu-
61303: kaasunaamari ja ensiside. viranomaisten sekä suojelualueiden väes-
61304: Valtion avustuksena tulisi kysymykseen tönsuojelupäälliköiden ja suojelukohteiden
61305: naamarien varastointi varatonta väestön- suojelujohtajien koulutus. Lisäksi tulisi
61306: osaa varten. valtion valvoa ja myös avustaa alueellisten
61307: 6. Suojelukohteen ja -alueen puitteissa ja paikallisten väestönsuojelun johtoelin-
61308: tapahtuvasta yleisestä suojelupalveluksesta ten sekä yleistä suojelupalvelusta suoritta-
61309: johtuvista kustannuksista kuuluisivat kun- vien väestönsuojelumuodostelmien koulu-
61310: nan suoritettavaksi lähinnä ne, jotka joh- tusta. Ottaen lisäksi huomioon, että myös
61311: tuvat määrättyjen rauhan aikaisten kun- virasto- ja laitossuojelun toteuttaminen
61312: nallisten toimenpiteiden, kuten palontor- sekä väestön omakohtainen suojelu vaatii
61313: junnan, lääkintäpalvelun, korjaus- ja rai- runsaasti koulutusta, on väestönsuojelun
61314: vaustoiminnan sekä väestönsuojeluhuol- koulutuksesta johtuvat kustannukset jaet-
61315: lon tehostamisesta. .Tähän liittyy läheisesti tava valtion, kuntien ja yksityisten laitos-
61316: vielä kaasunpuhdistus, joka tavallaan on ten sekä vapaaehtoisten maanpuolustusjär-
61317: kunnallista puhtaanapitotoimintaa. jestöjen kesken.
61318: Hälytys- ja viestipalvelus sekä tiedus- 7. Väestönsuojelupiirin ja läänin puit-
61319: telu- ja varmistuspalvelus kuuluvat myös teissa tapahtuvasta yleisestä väestönsuoje-
61320: yleiseen väestönsuojelupalvelukseen ja olisi lupalveluksesta johtuvat kustannukset olisi
61321: ne kunnan kustannettava. valtion suoritettava.
61322: Yleisen suojelupalveluksen järjestely ja 8. Väestönsiirtojen valmistelusta johtu-
61323: valmistelun valvonta kuuluu paikallisille vat kustannukset sisältyvät väestönsuojelun
61324: väestönsuojeluviranomaisiHe, ja tästä joh- johtoelinten ja poliisin toimintakustannuk-
61325: tuen olisi ne kunnan kustannettava. siin ja kuuluisivat näin ollen pääasiallisesti
61326: Yleisessä suojelupalveluksessa tarvitta- valtion suoritettaviin.
61327: vien henkilökohtaisten kaasusuojeluvälinei- 9. Yleiseen käyttöön varattujen suoja-
61328: den ja toimintavälineiden hankinnasta joh- rakenteiden kustannukset ovat luonteeltaan
61329: N:o 98 13
61330:
61331: _yleisen väestönsuojelupalveluksen kustan- dan ajan tehtävänsä mukaisesti, pitäen sa-
61332: nusten tapaisia ja kuuluisivat kunnalle. malla huolta siitä, että he saavat myös rau-
61333: Valtion erikoisavustus tulisi kysymykseen han ajan valmistelutyötä varten tarpeelli-
61334: .samoin perustein kuin laitossuojelussa. sen opetuksen.
61335: 10. Valaistuksen säännöstelystä johtuvat Väestön omakohtaisen suojelun elimet
61336: kustannukset kuuluvat ilmeisesti sille, jon- mukaan luettuina tulisi erikoiskoulutuksen
61337: ka hallinnassa valaisin on. saamaan aluksi noin 250,000 henkilöä.
61338: Edellä esitettyjen näkökohtien mukaiset Koulutuksen tulisi tapahtua väestönsuo-
61339: .säännökset kustannusten jakaantumisesta jeluviranomaisten valvonnan alaisena, ja
61340: en sisällytetty lakiehdotuksen 25-30 valtion olisi pidettävä huolta omien siviili-
61341: §:ään. virastojensa ja laitostensa puitteissa tapah-
61342: Väestönsuojelulwulutus. Koulutus tapah- tuvasta väestönsuojelukoulutuksesta, johta-
61343: tuisi yleisen väestönsuojeluvelvollisuuden jakoulutuksesta ja kouluissa suoritettavasta
61344: perusteella, mutta vapaaehtoisuudelle olisi väestönsuojeluopetuksesta sekä avustettava
61345: siinä koetettava antaa mahdollisimman paikallisten väestönsuojelujoukkojen koulu-
61346: tusta, väestön omakohtaisen suojelun vaa-
61347: suuri osuus.
61348: timaa koulutusta ja yksityisten laitosten
61349: Yleinen väestönsuojelukoulutus, joka kä- väestönsuojeluelinten koulutusta.
61350: sittää yleistietojen antamisen ilmavaarasta Väestönsuojelun johtajakoulutusta var-
61351: ja sen torjumiskeinoista, väestönsuojelun ten olisi perustettava väestönsuojelun kes-
61352: toimintamuodoista sekä käytännöllisen ope- kuskoulu, joka toimisi väestönsuojeluesi-
61353: tuksen väestön omakohtaisessa suojelussa, kunnan koulutusjaostoon liittyvänä laitok-
61354: olisi annettava kaikille niille, jotka voivat sena.
61355: joutua oleskelemaan pommituksen alaisilla Alemman väestönsuojelupäällystön, jouk-
61356: paikkakunnilla. Ottaen huomioon tällaisen kojen sekä virasto- ja laitossuojelussa ja
61357: opetuksen yleisen luonteen olisi se annet- väestön omakohtaisessa suojelussa tarvitta-
61358: tava jo kouluissa maanpuolustusopetuksen vien alijohtajien ja elinten koulutus on
61359: yhtenä tärkeänä osana. suunniteltu tapahtuvaksi erityisillä läänin
61360: Sille väestön osalle, joka ei enää voi kou· tai piirin kursseilla sekä paikalliskursseilla.
61361: luopetuksen kautta saada peruskoulutusta, J.1äänin tai piirin kurssien toimesta kou-
61362: olisi tämä annettava sopivalla tavalla suo- lutettaisiin väestönsuojelupäällystöä läänin
61363: jelukohteiden väestönsuo j el uharj oituste~ suojelukohteita varten, toimeenpantaisiin
61364: yhteydessä ja niihin liittyen. Lienee sopi- paikalliskursseja joukkojen kouluttamiseksi
61365: vinta antaa tämä koulutustehtävä vapaa- tai avustettaisiin paikallisia viranomaisia
61366: ehtoiselle väestönsuojelujärjestölle. Valtion sellaisten toimeenpanossa.
61367: olisi tällöin kuitenkin huolehdittava siitä, Yleisten kustannusten jakoperusteiden
61368: että järjestöllä on riittävät varat käytettä- mukaan tulisivat lääninkurssien kustannuk-
61369: vänään tämän perustavaa laatua olevan set jakaautumaan valtion, kuntien ja va-
61370: väestönsuojelun valmistelun toteuttami- paaehtoisen väestönsuojelujärjestön kesken.
61371: seksi. Ottaen huomioon koulutuksen keskeisen
61372: Jatkokoulutusta tulisi antaa suojelukoh- aseman vapaaehtoisessa väestönsuojelu-
61373: teiden väestölle kertauskoulutuksen luon- työssä olisi tarkoituksenmukaista liittää
61374: toisten väestönsuojeluharjoitusten avulla. läänien ja piirien kurssien toiminta mah-
61375: Väestönsuojelun erikoiskoulutus tulisi dollisimman läheisesti väestönsuojelujär-
61376: 2-nnettavaksi kaikille väestönsuojelutoimin- jestön toimintaan. Valtion puolesta tulisi
61377: taan aktiivisesti osallistuville rheidän so- hankkia kurssien harjoitusvälineistä sekä
61378: 14 N:o 98
61379:
61380: osallistua tarpeen mukaan kurssien yllä- rakennusten laatuun ja rakennustapaan ..
61381: pitokustannuksiin. Muussa suhteessa rajoittuvat rakenteelliset
61382: Yleinen väestönsuojelun peruskoulutus ilmasuojelutoimenpiteet pääasiallisesti väes-
61383: olisi annettava oppikouluissa ja kansakou- tönsuojien rakentamiseen ja erityisiin toi-
61384: lun ylemmällä asteella. Tästä opetuksesta menpiteisiin palopommien vaikutusten ra-
61385: johtuvat kustannukset olisi huomioitava Joittamiseksi.
61386: opetusmenojen kohdalla. Väestönsuojat olisi otettava huomioon
61387: Väestönsuojelun moninaisten toimintojen niissä uutisrakennuksissa, joissa sellaisten
61388: kokeilua varten, väestönsuojeluviranomais- rakentaminen sisältyy väestönsuojelujär-
61389: ten ja joukkojen kouluttamiseksi sekä väes- jestykseen. V aatimukseksi olisi asetettava,
61390: tön kasvattamiseksi olisi välttämättä toi- että väestönsuoja kestää sortuvan talon
61391: meenpantava yleisiä väestönsuojeluharjoi- painon sekä suojaa taistelukaasuilta ja
61392: tuksia. Näiden harjoitusten kustannukset pommien sirpaleilta. Kestävyyttä täysosu-
61393: Jakaantuvat valtion, kuntien ja yksityis- mia vastaan -voidaan yleensä vaatia vain
61394: ten kesken. Valtion taholta olisi lähinnä erikoisen tärkeiltä suojapaikoilta. Suojau-
61395: suoritettava kustannukset omien virasto- tmninen palopommeja vastaan vaatii ul-
61396: jensa ja laitostensa osalta sekä huolehdit- lakkorakenteen vahvistamista ja sen sytty-
61397: tava siitä, että harjoitukset tulevat asian- misherkkyyden pienentämistä.
61398: mukaisesti suoritetuksi. Valtion tehtävänä tulisi olemaan paitsi
61399: Valtion siviilivirastojen ja laitosten suo- omien virastojensa ja laitostensa rakenteel-
61400: Jelu. Valtion siviilivirastojen ja laitosten lisen ilmasuojelun toteuttaminen tämän
61401: suojelun yksityiskohtainen järjestely kuu- suojelukeinon valmistelujen ohjaus- ja tar-
61402: luu asianomaisille ministeriöille ja viras- kastustoiminta.
61403: toille, joissa työn suorittavat lähinnä suo- V aitioneuvosto on asettanut asiantuntija-
61404: jelupäälliköt (suojelujohtajat) ohjeenaan komitean laatimaan ehdotuksen rakenteel-
61405: väestönsuojelun yleissuunnitelman maa- lisen ilmasuojelun yksityiskohtien järjeste-
61406: räykset ja väestönsuojeluesikunnan anta- lystä.
61407: mat lisäohjeet. Ne mkenteellisen ilmasuojelun kustan-
61408: Valtion virastojen ja laitosten suojelu- nuikset, jotka valtion tulisi suorittaa, joh-
61409: suunnitelmien ollessa valmisteluasteenaan tuvat yhdeltä puolen valtion omien viras-
61410: ei vielä voida suorittaa lopullisia laskelmia tojen ja laitosten suojelusta, toiselta va1-
61411: tähän suojeluun tarvittavista varoista. Ot- tion velvollisuudesta pitää huolta siitä,
61412: taen kuitenkin huomioon valtion omien vi- että rakenteellisen ilmasuojelun val-
61413: rastojen ja laitosten suojelun kehittämisen mistelut suoritetaan asianmukaisesti ja riit-
61414: tärkeyden ja kiireellisyyden olisi varattava tävän ajoissa, sekä lopuksi siitä, että val-
61415: tarpeelliset varat tärkeimpien johto- ja tion on huolehdittava palkkaamiensa väes-
61416: suunnitteluelinten työskentelyä varten tönsuojeluviranomaisten ja heidän alais-
61417: sekä välttämättömimmän suojeluvälineistön tensa johtoelinten sodan ajan toiminnan
61418: hankkimiseksi tärkeimpien virkakuntien turvaamisesta osallistumalla suojelualuei-
61419: sodan ajan toimintaa varten. den väestönsuojelukeskusten tarvitsemien
61420: Rakenteelliseen ilmasuojeluun nähden on suojapaikkojen rakentamiseen.
61421: huomattava, että niissä asutuskeskuksissa, Ottaen huomioon rakenteellisen ilmasuo-
61422: jotka voivat joutua pommitusten koh- jelun suuren merkityksen suojautumiskei-
61423: teeksi, on maanpuolustuksen kannalta tär- nona ja toisaalta ne verraten suuret kus-
61424: keiden toimintojen turvaamiseksi kiinnitet- tannukset, joita sen toteuttaminen vaatii,
61425: tävä huomiota näitä toimintoja palvelevien olisi tarpeellista suorittaa kokeiluja räjäh-
61426: N:o 98 15
61427:
61428: dys- ja palopommien vaikutusten tutkimi- lennätinlaitoksen, suojelun kehittämisen kii-
61429: seksi sekä näiden avulla sitten kehittää reellisyyden on näiden laitosten välinehan-
61430: meikäläisiin olosuhteisiin parhaiten sovel- kintoja varten 1938 vuoden ylimääräisessä
61431: tuvat teknilliset ratkaisut. menoarviossa myönnetty 2,200,000 markkaa.
61432: V älinehankinnat. Lakiehdotuksen 25 Kun yksityisten velvollisuuksiin tulisi
61433: § :ssä esitetyn kustannusten jakaantumis- kuulumaan kaasunaamarien hankinta, olisi
61434: periaatteen mukaan tulisivat valtion väli- valtion huolehdittava siitä, että tämä voisi
61435: r.ehankinnat jakaautumaan seuraavasti: tapahtua mahdollisimman taloudellisesti ..
61436: 1) valtion virastojen ja 1aitosten hen!ki- Hankkimalla väestölle tarkoitettua naama-
61437: lökunnalle ja suojeluelimille; ria riittävän suuria eriä voidaan tämän
61438: 2) väestönsuojelupiirien väestönsuojelu- tärkeän välineen tuotanto saada nopeasti
61439: joukkoja varten; käyntiin ja myös kehittää tarpeelliseen
61440: 3) valtion osuus suojelualueilla ja -koh- laajuuteen. Varastoimalla naamareita eri
61441: teissa yleistä suojelupalvelusta suorittavien puolille maata sekä uusimalla näitä varas-
61442: joukkojen kaasusuojeluvälineistä; toja väestölle tapahtuvin myynnein, voitai-
61443: 4) valtion apuna kunnille ja yksityisille siin naamarien hinta pysyttää alhaisena ja
61444: laitoksille. samalla turvata ainakin määrätty minimi-
61445: Valtion siviilivirastojen ja laitosten väli- tarve jo ennen kuin väestö on voinut hank-
61446: neistätarve voidaan yksityiskohtaisesti mää- kia itselleen tarpeellisen määrän naama-
61447: ritellä vasta asianomaisten suojelusuunni- reita.
61448: telmien valmistuttua. Ottaen kuitenkin Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
61449: huomioon eräiden tärkeimpien laitosten, annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi
61450: kuten valtion rautateiden, poliisin, posti- ja st~uraava lakiehdotus:
61451:
61452:
61453:
61454:
61455: Väestönsuojelulaki.
61456: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
61457: määrätyllä tavalla, säädetään:
61458:
61459: 1 luku. sekä yleiseen käyttöön tarkoitetut suoja-
61460: rakenteet;
61461: Yleiset säännökset.
61462: yleisenä väestönsuojelupalveluksena hä-
61463: 1 §. lytys- ja viestipalveluksen, tiedustelu- ja
61464: Väestönsuojelun tarkoituksena on väes- varmistuspalveluksen ja kaasunpuhdistuk-
61465: tön sekä valtion, kuntien ja yksityisten lai- set sekä ilmahyökkäysten johdosta suori-
61466: tosten ja muun omaisuuden suojaaminen tettavan palontorjunnan, lääkintäpalvelun
61467: vihollisen ilmruhyökkäyiksiltä tai sellaisten sekä korjaus- ja raivaustoiminnan;
61468: hyökkäysten vaikutusten rajoittaminen ja virasto- ja laitossuojeluna virastojen sekä
61469: lieventäminen. teollisuus- ja muiden laitosten sekä niissä
61470: 2 §. työskentelevien suojaamisen virastossa ja
61471: Väestönsuojelu käsittää: laitoksessa suoritettavin suojelutoimenpi-
61472: yleisluontoisilla ilmasuojelutoimenpiteillä tein; ja
61473: valaistuksen säännöstelyn, naamioimistoi- väestön omakohtaisena suojeluna yksi-
61474: menpiteet, suojasavujen käytön ja väestön- tyisten työpaikkojen ja rakennusten sekä
61475: siirrot ilmavaaran alaisilta paikkakunnilta niissä olevien suojaamisen työpaikassa ja
61476: 16 N:o 98
61477:
61478: rakennuksessa suoritettavin suojelutoimen- maan se'llaisiin vä:estönsuojelutehtäviin,
61479: pitein. joihin hänen katsotaan pystyvän, rau-
61480: 3 §. han aikana kuitenkin enintään 36 tuntia
61481: Edellä 2 § :ssä mainittujen toimenpitei- vuodessa, jollei valtioneuvosto erikoisista
61482: den toteuttamiseksi voidaan 13 § :n mu- syistä pitennä tätä aikaa. Millä tavoin ja
61483: kaan laadittavassa väestönsuojelun yleis- missä järjestyksessä väestönsuojeluvelvolli-
61484: suunnitelmassa ja 14 § :ssä tarkoitetuissa · set kutsutaan tehtäviään suorittamaan, sää-
61485: väestönsuojelujärjestyksissä kunnat ja yk- detään asetuksella.
61486: sityiset velvoittaa: Väestönsuojelutehtävä asianomaisessa vi-
61487: rakentamaan tarpeellisia ilmasuojelura- rastossa tai laitoksessa kuuluu julkisessa
61488: kenteita virastojen, teollisuus- ja muiden virassa tai toimessa olevan henkilön virka-
61489: laitosten sekä niissä työskentelevien suojaa- velvollisuuksiin.
61490: miseksi; Väestönsuojeluvelvollisuudesta ovat va-
61491: hankkimaan valaistuksen säännöstelyyn pautettuja henkilöt, jotka ovat 16 vuotta
61492: tarvittavat välineet; nuorempia tai 60 vuotta varuhempia, sekä
61493: hankkimaan kunnan alueella, yksityisessä jotka toimivat asepalveluksessa tai siitä
61494: teollisuus- ja muussa laitoksessa sekä kiin- erikseen annettujen määräysten mu-
61495: teistössä suoritettavaa väestönsuojelupalve- kaan muutoin ovat maanpuolustuksen kan-
61496: lusta varten tarpeelliset suojelu- ja toimin- nalta tärkeissä tehtävissä.
61497: tavälineet; sekä
61498: suorittamaan asuin- ja muita rakennuk-
61499: sia rakennettaessa ilmapommitusten vaiku- 2 luku.
61500: tusten rajoittamiseksi tarpeelliset ilmasuo-
61501: jelurakenteet ja suojelutoimenpiteet palo- Väestönsuojelun järjestysrnuoto.
61502: pommien varalta. 6 §.
61503: Täm:in lisäksi voidaan kunnat velvoittaa Väestönsuojelu on valtioneuvoston ylim-
61504: rakentamaan yleiseen käyttöön tarkoitetut män valvonnan alainen. Sitä johtaa maan
61505: ja kunnan alueella suoritettavassa yleisessä väestönsuojelupäällikkö, joka samalla toi-
61506: väestönsuojelupalveluksessa tarvittavat il- mn sisäasiainministeriön väestönsuojelu-
61507: masuojelurakenteet ja yksityiset hankki- asiainosaston päälli·kkönä.
61508: maan henkilökohtaisessa suojelussa tarvit-
61509: tavat suojeluvälineet ja kuntouttamaan 7 §.
61510: asuintaloissa talon asukkaita varten tar- Lääninhallitus valvoo väestönsuojelua
61511: peelliset suojapaikat sekä järjestämään läänissä.
61512: suojelun palopommien varalta. Väestönsuojelun järjestelystä ja johta-
61513: :rl'isesta läänissä huolehtii lääninhallituk-
61514: 4 §. seen kuuluva väestönsuojelun tarkastaja.
61515: Mil1oin tarpeellista suojelua ei muutoin
61516: taikka ilman kohtuuttomia kustannuksia 8 §.
61517: voida aikaan saada, voidaan väestönsuojelu- Väestönsuojelua varten lääni jaetaan
61518: järjestyksessä määrätä, että väestönsuojelu- yäestönsuo jelualueisiin. Väestönsuojelu-
61519: tilan ajaksi väestö tai osa siitä on määrä- alueeseen voi kuitenkin kuulua alueita kah-
61520: tyltä alueelta poistettava. desta tai useammasta läänistä, jolloin sisä-
61521: asiainministeriö määrää, minkä lääninhal-
61522: 5 §. lituksen toimipiiriin väestönsuojelualue
61523: Jokainen voidaan velvoittaa osallistu- kuuluu.
61524: N:o 98 17
61525:
61526: Tarpeen mukaan voidaan useampia väes- 3 luku.
61527: tönsuojelualueita yhdistää väestönsuojelu-
61528: Yäestönsuojelun valmistelu.
61529: piiriksi. Väestönsuojelualueet määrää sisä-
61530: asiainministeriö ja väestönsuojelupiirit val- 12 §.
61531: tioneuvosto. Väestönsuojelun valmistelu suoritetaan
61532: Väestönsuojelualue voidaan jakaa suo- väestönsuojelun yleissuunnitelman ja 14
61533: jelukohteisiin ja muihin pienempiin osiin, § :ssä mainittujen väestönsuojelujärjestyk-
61534: jotka määrätään 14 § :ssä mainituissa väes- sien perusteella.
61535: tönsuojelujärjestyksissä.
61536: 13 §.
61537: 9 §. Sisäasiainministeriö valmistaa yhteistoi-
61538: Väestönsuojelupiirissä johtaa väestön- rainnassa puolustusministeriön kanssa väes-
61539: suojelua väestönsuojelupiirin päällikkö ja tönsuojelun yleissuunnitelman, jonka ta-
61540: väestönsuojelualueella väestönsuojel upääl- savallan presidentti vahvistaa.
61541: lilrkö. Jos suojelualueena on useampia suo- Väestönsuojelun yleissuunnitelmassa mää-
61542: jelukdhteita, voidaan näihin määrätä suo- ratään suojelukohteiden luokittelu niiden
61543: jelujohtajat. yleisen maanpuolustuksellisen merkityksen
61544: Suojelujohtaja on määrättävä kuhunkin perusteella, suojelutoimenpiteet ja niiden
61545: Yaltion, kunnan ja yksityiseen laitokseen toteuttamisperiaatteet eri luokissa sekä val-
61546: ja virastoon, jossa tämän lain 3 § :n perus- tion ja kuntien viranomaisten ynnä vapaa-
61547: teella annettujen määräysten mukaan väes- ehtoisten järjestöjen tehtävät väestönsuo-
61548: tönsuojelu on järjestettävä. jelussa ja ilmahyökkäysten johdosta.
61549: Väestönsuojelupiirin päälliköllä, väes-
61550: tönsuojelupäälliköllä ja suojelujohtajalla
61551: tulee olla käytettävänään tarpeelliset väes- 14 §.
61552: tönsuojelun johtoelimet sekä henkilökunta ,Jokaista väestönsuojelualuetta sekä niitä.
61553: kansliatehtävien suorittamista varten. virastoja ja laitoksia varten, joissa väes-
61554: tönsuojelun yleissuunnitelman mukaan
61555: väestönsuojelu on toteutettava, on laadit-
61556: 10 §. te.va väestönsuojelujärjestys, jossa yksi-
61557: Kunnalle kuuluvien väestönsuojelutehtä- tyiskohtaisesti määrätään -yäestönsuojeluun
61558: vien hoitamista varten :voidaan kaupunki- kuuluvista toimenpiteistä. Yleisohjeet
61559: ja maalaiskuntaan perustaa väestönsuoje- v.äestönsuojelujärjestysten laatimisesta an-
61560: lulautakunta. taa valtioneuvosto.
61561: Määräykset väestönsuojelulautakunnista Väestönsuo jelualueen suoj el uj ärj estyksen
61562: .ia niiden tehtävistä otetaan 14 § :ssä mai- laatii väestönsuojelupäällikkö yhteistoimin-
61563: nittuihin väestönsuojelujärjestyksiin. nassa asianomaisten kuntien määräämien
61564: edustajien ja suojelukohteiden sekä teol-
61565: 11 §. lisuus- ja muiden laitosten suojelujohtajien
61566: Väestönsuojeluviranomaisten on valmis- kanssa.
61567: teltava väestönsuojelua yhteistoiminnassa Lääninhallitus vahvistaa väestönsuojelu-
61568: sotilasviranomaisten kanssa. järjestyksen, lukuun ottamatta valtion vi-
61569: Valtioneuvosto :voi alistaa väestönsuoje- rastojen ja laitosten suojelujärjestyksiä,
61570: lun tai osan siitä 4 luvussa ,ta:vkoitetun ;jotka asianomainen ministeriö :vahvistaa
61571: Yäestönsuojelutilan ajaksi sotilasjohdon kuultuaan sisäasiainministeriötä. Niin
61572: alaiseksi. ikään vahvistaa puolustusministeriö erik-
61573:
61574: 715-39 3
61575: 18 N:o 98
61576:
61577: :-.ecn määrättyjen sotataloudellisesti tärkei- 19 §.
61578: den laitosten suojelujärjestykset. Väestönsuojelutilaa koskeva julistus on
61579: Yäe.stöns.uoj el ujärjestyksen vahvistamista julkaistava virallisessa lehdessä ja asetus-
61580: koskeva lääninhallittlksen päätös on alis- kokoelmassa sekä muilla sopivilla tavoilla
61581: idtava sisäasiainministeriön tarkastetta- s<Jatettava yleisön tietoon.
61582: vaksi, ja on asianomaisella oikeus toimittaa Väestönsuojelutilan on katsottava alka-
61583: muistutuksensa päätöstä vastaan sisäasian- neen tai la:kanneen heti sen jälkeen, kuin
61584: ministeriölle 60 päivän kuluessa saatuaan siitä annettu julistus on virallisessa leh-
61585: päätöksestä tarpeellisin 08in tiedon. dessä .iulkaistu.
61586: 20 §.
61587: 15 §.
61588: Väestönsuojelutilan tultua julistetuksi on
61589: ,Jokainen on toimeenpantavien väestön-
61590: suoritettava ne toimenpiteet, jotka väestön-
61591: ;,t.ojeluharjoitusten aikana velvollinen nou-
61592: suojelujärjestyksissä on määrätty toimeen-
61593: dattamaan niitä määräyksiä, joita asian-
61594: pantavaksi tai joita vä:estönsuojeluviran-
61595: omaiset viranomaiset väestön käyttäyty-
61596: omaiset muuten määräävät.
61597: misestä ja toiminnasta antavat.
61598: Harjoitukset on pyrittävä järjestämään
61599: niin, ettei väestön säännölliselle elämälle 21 §.
61600: aiheuteta kohtuutonta haittaa. Väestönsuojelutilan aikana on lääninhal-
61601: lituksella tai väestönsuojelun tarkastaja:Ha
61602: 16 §. valta määrätä, että ilmahyökkäyksen uha-
61603: JJääninhallituksella on oikeus väestönsuo- tessa väestö tai osa siitä on tilapäisesti
61604: Jeluharjoitusten ajaksi antaa liikenteestä poistettava uhan alaisilta paikoilta.
61605: sekä yleisen järjestyksen ja turvallisuuden
61606: säilyttämisestä yleensä voimassa olevista 22 §.
61607: ;,äännöksistii poikkeavia: mää.räyksiä. ~fokainen on väestönsuojelutilan aikana
61608: velvollinen noudattamaan niitä määräyk-
61609: 17 §. siä, joita poliisi- tai väestönsuojeluviran-
61610: Valmentautuminen niihin väestönsuojelu- omaiset väestön käyttäytymisestä ja toi-
61611: tehtäviin, jotka eivät kuulu virkatehtäviin, minnasta antavat vihollisen ilmahyökkäys-
61612: on pyrittävä järjestämään vapaaehtoisuu- ten johdosta.
61613: den perusteella.
61614: Sisäasiainministeriö voi antaa vapaaeh- 23 §.
61615: toisille järjestöille ja yhtymille suoritetta- Väestönsuojelutilan ailmna on poliisi- ja
61616: vaksi määrättyjä väestönsuojelutehtäviä. väestönsuojeluviranomaisilla oikeus antaa
61617: liikenteestä sekä yleisen järjestyksen ja
61618: turvallisuuden säilyttämisestä yleensä voi-
61619: 4 luku. massa olevista säännöksistä poikkeavia
61620: määräyksiä.
61621: Väestönsuojelun toirneenpano.
61622: 24 §.
61623: 18 §. Kun väestönsuojelutilan aikana on ra-
61624: Tasavallan presidentti voi sodan uha- kennettava suojelulaitteita taikka suoritet-
61625: tessa tai sen aikana julistaa maan tai osan tava muita kiinteistöön kohdistuvia töitä,
61626: siitä väestönsuojelutilaan. eivätkä nama toimenpiteet siedä viivy-
61627: Tasavallan presidentti antaa myös julis- tystä, on suojelualueen väestönsuojelupääl-
61628: tuksen väestönsuojelutilan lakkaamisesta. liköllä oikeus välittömästi, ilman edellä
61629: N:o 98 19
61630:
61631: käynyttä pakkolunastusta, toimituttaa tar- sekä siinä asuvien suojelusta kiinteistöön
61632: peelliset työt. Sitä varten voidaan myös 1iittyvin ilmasuojelUkeinoin;
61633: ottaa käytettäväksi tarvittavia rakennus- 5) yksityinen kansalainen itsensä ja
61634: aineita ja työvälineitä. huollettaviensa henkilökohtaisesta suoje-
61635: Edellä 9 §: ssä mainituilla väestönsuoje- lusta; sekä
61636: luviranomaisilla on väestönsuojelutilan ai- 6) valaistuksen säännöstelystä se, jonka
61637: kana oikeus ottaa käytäntöön yksityisten hallinnassa valaisimet ovat.
61638: omi,stamia tiedoitusvälineitä, hevosia, moot-
61639: tori- ynnä muita kuljetusvälineitä, 26 §.
61640: kiinteistöjä, suojeluun sopivia varusteita .Jos väestönsuojelusta aiheutuvat kustan-
61641: sekä ll).Uita siinä tarvittavia välineitä ja mlkset tulevat kunnalle, yksityiselle laitok-
61642: tarvikkeita, mikäli niitä ei ole varattu puo- selle, yhtymälle tai kiinteistön omistajalle
61643: lustusvoimien käyttöön. kohtuuttoman msittaviksi, ja kustannuksia
61644: aiheuttavista toimenpiteistä samalla on
61645: huomattavaa yleistä hyötyä paikkakunnan
61646: 5 luku. väestönsuojelulle, voidaan näitä avustaa
61647: Väestönsuojelun kustannukset. valtion varoilla.
61648:
61649: 25 §. 27 §.
61650: Tämän lain ja sen perusteella annetta- Jos valtio antaa vapaaehtoisille yhdistyk-
61651: vien määräysten aiheuttamat kustannukset si1le tai muille yhteisöille tehtäviä, jotka
61652: suorittaa: tämän lain taikka sen nojalla annettuj.en
61653: 1) valtio, mikäli ne johtuvat sen virasto- määräysten mukaan kuuluvat valtiolle
61654: jen ja laitosten suojelusta tailkka nii- tai1tka jniden suorittamisesta aiheutuu eri-
61655: den väestönsuojelujoukkojen järjestämi- tyisiä kustannuksia, voidaan niille myön-
61656: sestä ja ylläpitämisestä, jotka ovat tarkoi- tää avustusta valtion varoista.
61657: tetut toimimaan väestönsuojelupiirin puit-
61658: teissa, taikka mikäli niitä 2-6 kohdan 28 §.
61659: mukaan muut eivät ole velvollisia suoritta- Väestönsuojelupalveluksesta ei suoriteta
61660: maan; palkkiota, lukuun ottamatta niitä korvauk-
61661: 2) kunta, mikäli ne johtuvat sen viras- sia, jotka väestönsuojelun johtajatehtävissä
61662: tojen ja laitosten suojelusta taikka toimiville suoritetaan.
61663: kunnan alueella järjestettävistä yleiseen
61664: Uiyttöön tarkoitetuista suojarakenteista tai 29 § .
61665: .deisestä väestönsuojelupalveluksesta, lu- ,Jos 24 §: ssä mainituilla toimenpitei'llä
61666: kuun ottamatta väestönsuojelualueen väes- on vahingoitettu kiinteistöä, on siitä
61667: tönsuojelupäällikölle suoritettavaa palkkaa suoritettava kohtuullinen korvaus, samoin
61668: 1ai paikkiota sekä puolta yleisessä väestön- kuin välineistä ja tarvikkeista, jotka sa-
61669: suojelupalveluksessa tarvittavien henkilö- notun pykä~än perusteella on otettu väestön-
61670: kohtaisten kaasusuojeluvälineiden hankin- suojelussa käytettäväksi. Korvauksen suo-
61671: takustannuksista; r·ittamisen perusteet määrää tarvittaessa
61672: 3) yksityiset laitokset, yhtiöt ja muut 'altioneuvosto.
61673: yhtymät niiden omaisuuteen sekä henkilö- Korvaukset, joista säädetään tämän py-
61674: kuntaan työn aikana kohdistuvasta suoje- kälän 1 momentissa, määrää lääninhalli-
61675: lusta; tus.
61676: 4) kiinteistöjen omistajat kiinteistönsä Edellä tarkoitetut korvaukset suoritetaan
61677: 20 N:o 98
61678:
61679: 25 §: ssä mainittujen kustannusten jakaan- Jos määräystä ei noudateta, esittäköön
61680: tumisperusteiden mukaån. 1 momentissa mainittu viranomainen lää-
61681: IJinhallitukselle niskottelevan veivoittamista
61682: siihen uthlkasrukolla tai määrättäväksi, että
61683: 30 §. väestönsuojelupäällikkö saa suorituttaa teh-
61684: Väestönsuojelupäällystön koulutuksesta tävän laimin'lyöjän kustannuksella.
61685: sekä väestönsuojelun teknillisestä kokeilu- Väestönsuojelutilan aikana on kuitenkin
61686: ja neuvontatyöstä pitää valtio huolen joko nsianomaisella väestönsuojel upäälliköllä
61687: välittömästi taikka sisäasiainministeriön sii- oikeus laiminlyöjän kustannuksella heti
61688: hen määräämän vapaaehtoisen järjestön suorituttaa laiminlyöty tehtävä ja tarvit-
61689: avulla. taessa saada siihen poliisiviranomaiselta
61690: Paikalliset väestönsuojeluviranomaiset ja virka-apua.
61691: tarpeen vaatiessa 1 momentissa mainittu Jos jotakin teetetään laiminlyöjän puo-
61692: ;järjestö huolehtivat paikallisten väestön- lesta, suoritettakoon tarpeelliset kustan-
61693: suojeluelinten sekä väestön koulutuksesta. nukset ennakolta valtion varoista, ja ne voi-
61694: daan ulosottaa laskun mukaan ilman tuo-
61695: miota.
61696: 6 luku.
61697: Erinäiset säännökset. 34 §.
61698: Väestönsuojelupäälliköllä tai suojelujoh-
61699: 31 §. tajalla on oikeus tuottaa väestönsuojelu-
61700: Väestönsuojelupalveluksessa sattuneesta velvollisuuttaan täyttämään henkilö, joka
61701: tapaturmasta on suoritettava korvausta val- ei o~e noudattanut \kutsua saapua velvolli-
61702: tion varoista samojen perusteiden mukaan suuttaan suorittamaan.
61703: kuin työntekijäin tapaturmakorvauksesta on
61704: siiädetty.
61705: Väestönsuojelupalveluksessa valtion vi- 35 §.
61706: ran tai toimen haltijalle sattuneesta tapa- Kiinteistön tai rakennuksen omistaja,
61707: turma.sta suoritetaan korvausta niin kuin joka ei. itse asu paikkakunnalla, on velvol-
61708: heidän tapaturmakorvauksestaan on erik- linen asettamaan asiamiehen, joka hänen
61709: seen säädetty. puolestaan vastaa väestönsuojelua koske-
61710: v-issa asioissa.
61711: 32 §.
61712: .Jos kunnan väestönsuojelussa on epäkoh-
61713: tia, joita ei muutoin saada poistetuksi, tu- 36 §.
61714: lee lääninhallituksen sopivilla pakkokei- .Joka rikkoo tätä lakia taikka sen nojalla
61715: noilla saattaa asianomaiset täyttämään teh- annettuja määräyksiä, rangaistakoon, mil-
61716: täväns~i. loin siitä ei ole rangaistusta muualla sää-
61717: detty, sak()llla taikka, jos a:sianhaarat ovat
61718: 33 §. erittäin raskauttavat, enintään kuuden kuu-
61719: Jos väestönsuojelun tarkastuksessa taikka kauden vankeudella.
61720: muutoin havaitaan, että väestönsuojelua
61721: varten asianmukaisesti annettua maa-
61722: räystä suorittaa jokin tehtävä ei ole nou- 37 §.
61723: datettu, on väestönsuojelun tarkastajana Käsitellessään tämän lain mukaan nos-
61724: oikeus määrätä se määräajan kuluessa suo- tt:ttua syytettä tai muuta siinä mainittua,
61725: ritettavaksi. asiaa päättäköön oikeus, vapaasti harkit-
61726: N:o 98 21
61727:
61728: tuaan kaikki esille tulleet seikat, vakau- tavien suojeluvälineiden maahantuonnista,
61729: muksensa mukaan, mitä asiassa on todeksi valmistuksesta, myynnistä ja tarkastuk.
61730: katsottava. sesta annetaan asetuksella.
61731:
61732: 38 §. 39 §.
61733: Tarkemmat määräykset tämän lain toi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
61734: meenpanosta sekä väestönsuojelussa tarvit- kuuta 19
61735:
61736:
61737: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1939.
61738:
61739:
61740: Tasavallan Presidentti
61741:
61742: KYöSTI KALLIO.
61743:
61744:
61745:
61746:
61747: Sisäasiainministeri Urho Kekkonen.
61748: 1938 Vp. - V. L. - Esitys N:o 98.
61749:
61750: Liite.
61751: EDUSKUNN.A!N
61752: PUOLUSTUSASIAINVALlOKUNTA.
61753:
61754: 'HeiLsingLSISä, L a k i- j a t 1t l o usva l i o k u n n a ll e.
61755: ;to,ukoikuun 11 p:JJ.ä W,3,9.
61756: L!liUJSUrnto N :·o 2.
61757:
61758:
61759:
61760: Kuluvan toukokuun 5 päivänä päivätyllä lukumäärä, jollei ote lukuun palotorjun-
61761: kirjeellä n: o 25 on Laki- ja talousvalio- taa, käytännöllisesti katsoen supistuu suh-
61762: kunta siihen nähden, että hallituksen esi- teellisesti vähiin useaan muuhun maa-
61763: tykseen n: o 98 sisältyvä ehdotus väestö- han verraten, niin näyttää siltä kuin
61764: suojelulaiksi on läheisessä yhteydessä puo- olisi ehdotettu järjestelmä suunniteltu
61765: lustusviranomaisten toiminnan kanssa, pyy- laajemmaksi ja moninaisemmaksi kuin
61766: tänyt puolustusasiainvaliokuntaa antamaan mitä välttämätön tarve vaatii. Valio-
61767: lausuntonsa sanotun esityksen johdosta. kunnan mielestä olisi kysymys väestönsuo-
61768: Kuultuaan asiantuntijoita esitykseen liitty- jelun johdon järjestämisestä saatettava
61769: vän väestönsuojelun järjestelyä koske- uuden tarkistuksen alaiseksi ja päämääräksi
61770: vista kysymyksistä, puolustusasiainvalio·- asetettava yksinkertaisemman ja kustan-
61771: kunta lausuntonaan kunnioittaen esittää nuksiltaan halvemman huoltojärjestelmän
61772: seuraavaa: aiKaansaaminen. Väestönsuojelukoulutuk-
61773: Esityksestä havaitaan, että on tarkoitus sesta ja omakohtaisesta suojelutoiminnasta
61774: järjestää väestönsuojelua varten sisäasiain- huolehtiville viranomaisille aikaansaisi var-
61775: hallinnon yhteyteen uusi hallintojärjestelmä, maankin helpotusta ja toiminnan yksin-
61776: joka useamman eri asteen kautta ulottaisi kertaistumista jo se seikka, että rakenteel-
61777: toimintansa yli koko maan. Väestönsuoje- linen suojelutoiminta kokonaan erotettaisiin
61778: luviranomaisia olisivat ehdotuksen mukaan koulutustoiminnasta, jolloin ensiksimainittu
61779: astejärjestyksessä väestönsuojelupäällikkö tehtävä sopivimmin voitaneen uskoa valtion
61780: esikuntineen, väestönsuojelutarkastajat, väes- ja kuntien rakennusoloista ja -järjestyk-
61781: tönsuojelupiirien päälliköt, väestönsuojelu- sestä huolehtiville viranomaisille.
61782: alueitten päälliköt ja paikalliset suojelu- Väestösuojelusta aiheutuvat kustannukset,
61783: johtajat, kaikki johtoelimineen ja kanslioi- joiden suuruudesta ei esityksessä ole tehty
61784: neen. Lisäksi voitaisiin kuntiin perustaa selkoa, nousevat valiokunnan saamien tie-
61785: kunnallisia väestönsuojelulautakuntia. Väes- tojen mukaan hyvin huomattaviin määriin.
61786: tönsuojelun valmistelu tapahtuisi yhteistoi- Ne samoinkuin väestösuojelutehtävät ja-
61787: minnassa sotilasviranomaisten kanssa ja kaantuisivat valtion, kunnan ja yksityisten
61788: voitaisiin se sodan aikana myös alistaa osalle. Kunnille koituvia kustannuksia yh-
61789: osaksi tai kokonaisuudessaan sotilasjohdon tävähän kuin tehtäviäkään ei kuitenkaan
61790: hoidettavaksi. Väestönsuojelutoimintaa var- ole riittävän tarkoin määritelty, ja tulevat
61791: ten käytettäisiin hyväksi myös vapaaehtoi- ne varmaankin rasittamaan eri kuntia var-
61792: sia järjestöjä, minkä ohessa kansalaisille sin epätasaisesti. Riittävää oikeusturvaa ei
61793: yleensä on ehdotettu säädettäväksi velvolli- ehdotus myöskään tarjoa enempää kunnille
61794: suus osallistua väestönsuojelutehtäviin. kuin yksityisille niihin taloudellisiin uh-
61795: Kun ottaa huomioon, että maan asutus rauksiin nähden, joihin väestönsuojelun hy-
61796: on harvaa ja että suojeltavien kohteiden väksi heidät voidaan velvoittaa.
61797: 2 1938 Vp. - V. L. - Esitys N :o 98.
61798:
61799: Puuttumatta lakiehdotuksen yksityiskoh- taen esittää, että, mikäli lakiehdotus nyt
61800: tiin valiokunta sen vuoksi mielipiteenään ehdotetaan hylättäväksi, Laki- ja talous-
61801: lausuu, valiokunta esittäisi eduskunnalle hyväksyt-
61802: että lakiehdotus olisi hylättävä. täväksi toivomuksen,
61803: että hallitus tarkistuttaisi väestön-
61804: Väestönsuojelutoiminta on kuitenkin niin suojelun järjestelyä tarkoittavat
61805: tärkeä osa maanpuolustustoimintaa, että se suunnitelmat ja antaisi Eduskun-
61806: kiireellisesti olisi saatava tehokkaaseen nalle ensi tilassa uuden esityksen
61807: käyntiin. Valiokunta sen vuoksi kunnioit- väestönsuo j elulaiksi.
61808:
61809:
61810: Puolustusasiainvaliokunnan puolesta:
61811:
61812: Arvi Oksala.
61813:
61814:
61815:
61816: Heikki Aarnio.
61817: 1938 Vp. - Edusk. kirj. - Esitys N :o 98.
61818:
61819:
61820:
61821:
61822: E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä Hallituksen esityksen
61823: johdosta väestönsuojelulaiksi.
61824:
61825: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- vasti käsiteltäväksi Laki- ja talousvaliokun-
61826: tys N: o 98 väestönsuojelulaiksi, ja Edus- taan, joka ei ole ehtinyt asiaa loppuun
61827: kunta on lähettänyt esityksen valmistele- käsitellä.
61828:
61829: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1939.
61830: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 99.
61831:
61832:
61833:
61834:
61835: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vesioikeuslain muut-
61836: tamisesta.
61837:
61838: Vesioikeuslain I luvun 5 § :n 5 momentin selta osaltaan hukkaan, on katsottu tar-
61839: mukaan, sellaisena kuin se on 2 päivänä peelliseksi muuttaa vesioikeuslain I luvun
61840: helmikuuta 1934 annetussa laissa, saa isom- 5 §: n 5 momenttia niin, että se ei voi olla
61841: missa lohi- ja siikapitoisissa joissa m. m. esteenä luvan myöntämiselle kiinteän padon
61842: vesivoiman käytäntöön ottamista varten rakentamiseen puheena olevassa eikä muis-
61843: tarkoitetun kiinteän padon rakentaa valta- sakaan vastaavan~aisissa tapauksissa.
61844: väylän poikki ainoastaan joen niihin osiin, Saman asian yhteydessä ja eräissä aikai-
61845: joihin lohi ja siika eivät tavallisesti nouse. semmissakin tapauksissa on myöskin osoit-
61846: Tämä lainkohta, joka sisällöltään on vesi- tautunut, että nykyisessä vesioikeuslaissa
61847: oikeuslain säätäruisestä saakka ollut muut- edellytetyt toimenpiteet kalakannan säilyt-
61848: tumattomana voimassa, ei ole estänyt myön- tämiseksi eivät aina ole tarkoituksenmukai-
61849: tämästä lupaa kiinteän padon rakentami- set. Juuri valmistuneessa ehdotuksessa
61850: seen maamme eteläosissa olevien lohi- tai uudeksi vesioilreuslaiksi onkin edellytetty,
61851: siikapitoisten jokien poikki. Valtion haettua että vesilaitoksen perustaja voitaisiin mui-
61852: lupaa vesivoimalaitoksen perustamiseen den toimenpiteiden sijasta velvoittaa suo-
61853: Oulujoen Pyhäkoskeen on kuitenkin viran- rittamaan valtiolle vuotuinen maksu, joka
61854: omaisten puolelta hanketta vastustettu ja käytettäisiin kalakannan suojelemista tar-
61855: huomautettu, että lupaa kiinteän padon ra- koittaviin toimenpiteisiin. Kysymyksessä
61856: kentamiseen joen poikki ei edellä viitatun olevassa ja ehkä muLssa;kin jo ennen uuden
61857: lainkohdan mukaan voitaisi antaa. vesioikeuslain säätämistä käsiteltäväksi tu-
61858: Koska jokikalastuksen merkitys on vesi- levissa tapauksissa pitäisi tätä mahdolli-
61859: voimaetuun verrattuna aivan vähäinen, suutta voida jo käyttää hyväksi eikä a;siaa
61860: eikä ensiksi mainitun sentähden voida sallia senvuoksi voida, huomattav1en arvojen vaa-
61861: olevan esteenä vesivoiman käytäntöön otta- rantumatta, jättää odottamaan uuden vesi-
61862: miselle ja kun toiselta puolen, jos ~upa evät- oikeuslain valmistumista.
61863: täisiin, ne laajat valmistelutyöt, joihin Sen johdosta, mitä edellä on lausuttu,
61864: Oulujoessa on valtion puolelta asiassa annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
61865: jo ryhdytty, menisivät ainakin melkoi- raava lakiehdotus :
61866:
61867:
61868:
61869:
61870: 1[)06-311
61871: N:o 99
61872:
61873:
61874:
61875:
61876: Laki
61877: vesioikeuslain muuttamisesta.
61878:
61879: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vesioikeuslain I luvun 5 ja 6 §, 5 §
61880: sellaisena kuin se on 2 päivänä helmikuuta 1934 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
61881:
61882: 5 §. Isommissa lohi- ja siikapitoisissa joissa
61883: Tämän luvun 1 ja 2 §: n säännösten estä- rakennettakoon kuitenkin kiinteä pato val-
61884: mättä olkoon myöskin luvallista, mikäli se taväylän polkki ainoastaan niihin osiin, joi-
61885: saattaa tapahtua tuottamatta haittaa arvok- hin lohi ja siika eivät tavallisesti nouse, ja
61886: kaanpuoleiselle koskelle tai muuta sanot- pantakoon tilapäinen pato vasta joulukuun
61887: tavaa vahinkoa kenellekään, kosken vesi- 1 päivän jälkeen. Sellaisissakin joissa sal-
61888: voiman käytäntöönottamista ja lisäämistä littakoon kuitenkin, 1 momentissa säädetyin
61889: varten padota vettä vesistössä ja kaiva- edellytyksin, rakentaa kiinteä pato valtaväy-
61890: malla muuttaa sitä taikka siirtää, muuttaa län poikki, jos kalastukselle siitä aiheutuva
61891: tai supistaa valtaväylää, ellei siitä aiheudu vahinko on voimaetua ilmeisesti vä:häi1sempi.
61892: suurempaa haittaa väylää käytettäessä, Tämän pykälän 1, 2 tai 3 momentissa
61893: taikka kiinteäHäkin padolla sulkea valta- mainitun yrityksen aiheuttamasta edun me-
61894: väylä, jossa ei ole huomattavaa liikennettä. nettämisestä sekä muusta vahingosta ja hai-
61895: Niin ikään voidaan kosken omistajalle ja tasta on suoritettava korvaukseksi koko
61896: sen vesivoiman käyttäjälle 1 momentissa arvo ja puoli lisäksi.
61897: mainitulla ehdolla myöntää lupa kosken
61898: vesimäärän lisäämiseksi tai tasoittamiseksi 6 §.
61899: säännöstellä vesistön tai vesijakson veden- Jos rakennetaan kiinteä tahi tjlapäinen
61900: juoksua ja tehdä vesistöön sitä varten tar- pato valtaväylän poikki, on padonomistajan
61901: peelliset muutokset ja laitokset. tehtävä ja kunnossapidettävä laitteet veden
61902: riittävää juoksua ja lauttauksen kelvollista
61903: Valtiolla on oikeus toimittaa vesistön toimittamista varten, niin myös kalatie
61904: vedenjuoksun siiännöstely, vaikkakin siib sekä, jos siinä on keskusliikettä, myös laite
61905: aiheutuu 1 momentissa mainittu haitta ar- .sen saattamiseksi mahdolliseksi.
61906: vokkaanpuoleiselle koskelle tai vahinko yksi- Jos kuitenkin koski on sellainen, että
61907: tyiselle henkilölle, jos yrityksestä johtuu lauttauksen toimittamiseen tarvitaan eri-
61908: kosken vesiVOiman käyttämisessä hyöty, tyinen laite taikka kala ei voi kalatiettä
61909: jonka arvo on vähintään kaksi kertaa sun· siinä nousta, olkoon padonomistaja ainoas-
61910: rempi kuin haitan ja vahingon määrä. taan velvolliiJ-en sallimaan korvauksetta
61911: ;Jos myöhemmin määrätään, että valta- tehdä Jauttauslaitteen tahi kalatien.
61912: väylää, joka on suljettu, on käytettävä Kalatie pidetään avoinna, ellei toisin erit-
61913: kulkuväylänä, tahi jos valtaväylää tarvi- täin anneta lupaa, jäiden lähdöstä joulu-
61914: taan vesistön vedenkorkeuden järjestelemi.- kuun 1 päivään, ja älköön siis, mitä kala-
61915: seen tai vedenjuoksun säännöstelemiseen, tien tekemisestä edellä on sanottu, koskeko
61916: on siihen tehdyn padon omistajan korvauk- mainitun päivän jälkeen pantavaa tila-
61917: setta poistettava patonsa. päistä patoa.
61918: N:o 99 3
61919:
61920: Kalatien rakentamisen sijasta voidaan seksi muulla tavoin suojella kalakantaa,
61921: padonomistaja, milloin kalatien rakentami- velvoittaa sitä varten suorittamaan määrä-
61922: nen ja käyttö aiheuttaisi suhteettornia rasi- suuruinen maksu valtiolle.
61923: tuksia j.a harkitaan tarJmituksenmukai-
61924:
61925:
61926: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1939.
61927:
61928:
61929: Tasavallan Presidentti
61930:
61931: KYöSTI KALLIO.
61932:
61933:
61934:
61935:
61936: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeri Väinö V. Salovaara.
61937: 1938 Vp. -V. M. - Esitys N:o 99.
61938:
61939:
61940:
61941:
61942: L a k i- j a t a 1 o u s v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö
61943: N: o 24 hallituksen esityksen johdosta laiksi vesioikeus-
61944: lain muuttamisesta.
61945:
61946: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein Oulujoen kalastusoikeuksien vuokraajien
61947: 24 päivältä kuluvaa maaliskuuta lähettänyt puhdas tulo oli mainittuina vuosina keski-
61948: laki- ja talousvaliokunnan valmistelevasti määrin lähes 125,000 markkaa vuodessa.
61949: käsiteltävä:ksi hallituksen edellämainitun Kun sellaisen padon rakentaminen valta-
61950: esityksen n: o 99. Kuultuaan asiantunti- väylän poikki, jota esitykseen sisältyvässä
61951: joina professori Kyösti Haatajaa sekä lakiehdotuksessa tarkoitetaan, voi muissakin
61952: kalastusneuvoksia Pekka Brofeldtia ja tapauksissa aiheuttaa kalastukselle mel-
61953: E. Hellevaaraa valiokunta, puoltaen muu- koista vahinkoa, olisi se valiokunnan käsi-
61954: ten esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen tyksen mukaan korvattava, mitä silmällä
61955: hyväksymistä, esittää siihen tehtäväksi pitäen valiokunta on tehnyt lisäyksen laki-
61956: seuraavat muutokset. ehdotuksen 5 §: n 6 momenttiin.
61957: Kalastuksella saadut tulot maassamme Mitä tulee 6 §: ään ehdotettuun lisäyk-
61958: vaihtelevat paikallisista olosuhteista riip- seen niistä toimenpiteistä, joihin kalatien
61959: puen; mitä tulee varsinkin Oulujokeen, rakentamisen sijasta määrätyissä tapauk-
61960: johon esityksessä viitataan, on se parhaita sissa voitaisiin ryhtyä, on valiokunta kat-
61961: lohi- ja siikapitoisia jokia kuuluen mainit- sonut tarpeelliseksi, huomioon ottaen sen
61962: tujen kalojen pyyntioikeus valtiolle. Valio- merkityksen, mikä on annettava kalakan-
61963: kunnan saamien tietojen mukaan nousivat nan säilymiselle, selventää sanottua kohtaa
61964: hruttotulot lohen- ja siianpyynnistä Oulu- siten, että ehdotuksessa mainittu maksu on
61965: joessa 5-vuotiskautena 1933-1937 seuraa- nimenomaan käytettävä asianomaisen ve-
61966: viin määriin : sistön kalakannan säilyttämistä varten.
61967: Edellä esitettyyn viitaten valiokunta
61968: vuonna 1933 .......... 368,000 markkaan
61969: kunnioittaen ehdottaa,
61970: 1934 .......... 395,000
61971: " 193G • • • • • • • • 0. 309,100
61972: " että Edttsk·unta hyväksyisi laki-
61973: " 1936 • • • . . . . . 0. 457,900 ," ehdotnksen näin kttttlttvana:
61974: 1937 •••• 0 ••••• 214,700
61975: " "
61976:
61977: Laki
61978: vesioikeuslain muuttamisesta.
61979:
61980: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vesioikeuslain I luvun 5 ja 6 §, 5 §
61981: sellaisena kuin se on 2 päivänä helmikuuta 1934 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
61982:
61983: 5 §. Tämän pykälän 1, 2 tai 3 momentissa
61984: (1-5 mom. kuten hallituksen esityk- mainitun yrityksen aiheuttamasta edun
61985: sessä.) menettämisestä sekä muusta vahingosta ja
61986: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 99.
61987:
61988: haitasta on suoritettava korvaukseksi koko Kalatien rakentamisen sijasta voidaan
61989: arvo ja puoli lisäksi sekä 5 momentissa mai- padonomistaja, milloin kalatien rakentami-
61990: nitusta kalastukselle aiheutuvasta vahin- nen ja käyttö aiheuttaisi suhteettornia rasi-
61991: gosta koko ar·vo. tuksia ja harkitaan tarkoituksenmukaiseksi
61992: muulla tavoin suojella kalakantaa, velvoit-
61993: 6 §. taa (poist.) suorittamaan määräsuuruinen
61994: (1-3 mom. kuten hallituksen esityk- maksu (poist.) käytettäväksi vesistön kala-
61995: sessä.) kannan säilyttämistä varten.
61996:
61997:
61998: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1939.
61999:
62000:
62001: Asian käsittel;yyn valiokunnassa ovat otta- Kujala, Kääriäinen, Lahtela, Pitkäsilta
62002: neet osaa puheenjohtaja Horelli, varapu- (osittain), Pyy, Salo, Simojoki, Tukia,
62003: heenjohtaja Linna, varsinaiset jäsenet Vallas ja W enman sekä varajäsen Miikki.
62004: Haga, Helenius, Jern, Koivulahti-Lehto,
62005: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 99.
62006:
62007:
62008:
62009:
62010: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 12T
62011: hallituksen esityksen johdosta laiksi vesioikeuslain muut-
62012: tamisesta.
62013:
62014: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
62015: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen laki- ja ta-
62016: maan lakiehdotusta laki- ja talousvaliokun- lousvaliokunnan mietinnön mukai-
62017: nan mietinnössä n: o 24 siihen ehdotetuin sena.
62018: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
62019:
62020: Helsingissä 13 päivänä huhtikuuta 1939.
62021: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 99.
62022:
62023:
62024:
62025:
62026: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
62027: laiksi vesioikeuslain muuttamisesta.
62028:
62029: Eduskunnail:le on annettu Hallituksen ,esi- valio'kun;ta on asiasta antanut mietintönsä
62030: tys N :o 99 laiksi vesioikeuslain muuttami- N: o 24, on !hyväksynyt seuraavan lain:
62031: sesta, ja Eduskunta, jolle Laki- ja talous-
62032:
62033:
62034:
62035: Laki
62036: vesioikeuslain muuttamisesta.
62037: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vesioikeuslain I luvun 5 ja 6 §, 5 §
62038: sel~aisena, kuin se on 2 päivänä helmikuuta
62039: 1934 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
62040:
62041: 5 §. kosken vesivoiman käyttämisessä hyöty,
62042: Tämän luvun 1 ja 2 §: n säännösten estä- jonka arvo on vähintään kaksi kertaa suu-
62043: mättä oJ.ikoon myös luvallista, mikäli se rempi kuin haitan ja vahingon määrä.
62044: saattaa tapahtua tuottamatta haittaa arvok- Jos myöhemmin määrätään, että valta-
62045: kaanpuoleiselle koskelle tai muuta sanot- väylää, joka on suljettu, on käytettävä
62046: tavaa vahinkoa kenellekään, kosken vesi- kulkuväylänä, tahi jos valtaväylää tarvi-
62047: voiman käytäntöönottamista ja lisäämistä taan vesistön vedenkorkeuden järjestelemi-
62048: varten padota vettä vesistössä ja kaiva- seen tai vedenjuoksun säännöstelemiseen,
62049: malla muuttaa sitä taikka siirtää, muuttaa on siihen tehdyn padon omistajan korvauk-
62050: tai supistaa valtaväylää, ellei siitä aiheudu setta poistettava patonsa.
62051: suurempaa haittaa väylää käytettäessä, Isommissa lohi- ja siikapitoisissa joissa
62052: taikka kiinteäHäkin padolla sulkea valta- rakennettakoon kuitenkin kiinteä pato val-
62053: väylä, jossa ei ole huomattavaa liikennettä. taväylän poikki ainoastaan niihin osiin, joi-
62054: Niin ikään voidaan kosken omistajalle ja hin lohi ja siika eivät tavallisesti nouse, ja
62055: sen vesivoiman käyttäjälle 1 momentissa pantakoon tilapäinen pato vasta joulukuun
62056: mainitulla ehdolla myöntää lupa kosken 1 päivän jälkeen. Sellaisissakin joissa sal-
62057: vesimäärän lisäämiseksi tai tasoittamiseksi littakoon kuitenkin, 1 momentissa säädetyin
62058: säännöstellä vesistön tai vesijakson veden- edellytyksin, ra:kentaa kiinteä pato valtaväy-
62059: juoksua ja tehdä vesistöön sitä varten tar- län poikki, jos kalastukselle siitä aiheutuva
62060: peelliset muutokset ja laitokset. vahinko on voimaetua ilmeisesti väihäisempi.
62061: Valtiolla on oikeus toimittaa vesistön Tämän pykälän 1, 2 tai 3 momentissa
62062: vedenjuoksun säännöstely, vaikkakin siitä mainitun yrityksen aiheuttamasta edun me-
62063: aiheutuu 1 momentissa mainittu haitta ar- nettämisestä sekä muusta vahingosta ja hai-
62064: vokkaanpuoleiselle koskelle tai vahinko yksi- tasta on suoritettava korvaukseksi koko
62065: tyiselle henkilölle, jos yrityksestä johtuu arvo ja puoli lisäksi sekä 5 momentissa
62066: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 99.
62067:
62068: mainitusta kalastukseUe ai'heutuvasta va- Kalatie pidetään avoinna, ellei toisin erit-
62069: hingosta !koko arvo. täin anneta lupaa, jäiden lähdöstä joulu-
62070: 6 §. kuun 1 päivään, ja älköön siis, mitä kala-
62071: Jos rakennetaan kiinteä tahi tilapäinen tien tekemisestä edellä on sanottu, koskeko
62072: pato valtaväylän poikki, on padonomistajan mainitun päivän jälkeen pantavaa tila-
62073: tehtävä ja kunnossapidettävä laitteet veden päistä patoa.
62074: riittävää juoksua ja lauttauksen kelvollista Kalatien rakentamisen sijasta voidaan
62075: toimittamista varten, niin myös kalatie padonomistaja, milloin kalatien rakentami-
62076: sekä, jos siinä on keskusliikettä, myös laite nen ja käyttö aiheuttaisi suhteettornia rasi-
62077: sen saattamiseksi mahdolliseksi. tuksia ja harkitaan. tarkoituksenmukai-
62078: Jos kuitenkin koski on sellainen, että seksi muulla tavoin suojella kalakantaa,
62079: lauttauksen toimittamiseen tarvitaan eri- velvoittaa suorittamaan määräsuuruinen
62080: tyinen laite taikka kala ei voi kalatiettä maksu käytettäväJksi vesistön kalakannan
62081: siinä nousta, olkoon padonomistaja ainoas- säilyttämistä varten.
62082: taan velvollinen sallimaan korvauksetta
62083: tehdä lauttauslaitteen tahi kalatien.
62084:
62085:
62086: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939.
62087: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 100.
62088:
62089:
62090:
62091:
62092: Hallituksen esitys Eduskunnalle perintö- ja lahjavero-
62093: laiksi sekä laiksi tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §:n
62094: muuttamisesta.
62095:
62096: Syyskuun 2 päivänä 1931 päiväJtyssä kir- tammikuuta 1937 tästä asiasta uusi esitys
62097: jelmässään •lausui Edus!kunrta ~toivomuksen, EdUJs:kmnna:He. Viimeiksi mainitun esityiksen
62098: että Hallitus toi.rrnj,tut,taisi perintö- ja lah- hyväksyi Eduskunta, ja tuli hvki näistä
62099: javerolain tariki:stulksern sekä, mikäli aiheita muutoksista vahvistetuksi 8 päivänä touko-
62100: siihen esiintyisi, antaisi EduskunnaHe kuuta 1937.
62101: asiasta esity!ksen. Perintö- ja lahjaverotuk- SaJmoihin ailkoihin va·lmistui lainvalmis-
62102: sen 1katsottiinikin kaipaavan perusteellista telukunnan ehdotus uudeksi perintö- ja lah-
62103: uudistusta, minkä valmistelu näytti sopi- javerolaiksi. Tämä lwkiehdotus •liittyy 'lä-
62104: vimmin vooivan <tapahtua lainvalmi1steluikun- heisesti lainvalmistelukunnan aikaisemmin
62105: nassa, jolle tämä tehtävä vuoden 1932 lrlku- laat~ma:an vero- ja verotUJslwkia !koskevaan
62106: puolella annettiin. ehdotukseen. Siitä johtuen ehdotwkses:sa
62107: Kun ei lainva;lmistelukunta muiden sa- edeHytetään m. m. :lääninuilkeudert perintö-
62108: manailkaisten ~tehtäviensä vuoksi syksyyn verolautakuntienkin päätöksistä ,tehtyjen
62109: menrnessä vuonna 1936 ·vielä oHut saanut valitusten ratkai,sijoina, erityiset veroasia-
62110: ehdotustaan valmiiksi, katsoi Hallitus, huo- miehet ja korvauiksena ik:untien menettä-
62111: mioon ottaen, e<t<tä veroasteiik~o 30 päivänä mäsitä 'Oikeudesta perinnön v;erottamiseen
62112: joulukuuta 1921 annetussa perintö- ja lah- kunnille osallisuus perintö- ja lahjaveron
62113: jav·eroiaissa oli kohtuuttoman \korkea, toi- tuottoon y. rm.
62114: vottavwksi, että perintö- ja lahjaverotusta Kun nyt voimassa oleva perintö- ja l:ah-
62115: j·o, ennen rkuin se tulisi kokonaisuudessaan javemla:ki siihen tehdyistä vähäisistä muu-
62116: uudistetuJksi, mahdollisuuden mukaan lie- toksista huolimatta on monessa muussakin
62117: vennettäisiin samoin ikuin vähän sitä ennen kJohda:ssa, varsinikin veron ikantoon ja peri-
62118: oli •tehty :turo- ja omaisuusverot~eenkin miseen !!lähden, osoittautunut vaikeaksi,
62119: näihden. Sen vuoksi antoi Hal'litus 25 päi- useinikin :rnelil~·ein maJhdotiomaksi sovoeltaa,
62120: vänä syysikuuta 1936 Eduskunnalle esityk- on sen uudistaminen jo yksin tästä syystä
62121: sen perintö- ja lahjaverolain 9 ja 14 § :n pidettävä väJlttämättömänä ja ik:iireeUi:senä,
62122: muuttamisesta. Tämän esityksen hyväiksyi minkä vuoksi ei voida jäädä odottamaan
62123: Edusikunta erinäisin 'Veroastdk:k:oon <tehdyin koko verotusuudistuskysymyksen ratkaisua.
62124: muutoksin lepäämään ensimmäisiin uusien La:inva:lmisteluikunnan ·ehdotus, joka pää-
62125: vaa:l~en järkeen ikoikoontuviin valtiopäiviin. asiallisesti on voimassa •oiJ.evan p·erintö-
62126: MUitta kun Hall~tus kuitenkin edelleen- ja lahjaverolain säännösten pohjalla, sisäl-
62127: kin piti tä11keänä, että perintö- ja lahja- tää parannuksia, jotka ovat omiaan poista-
62128: verolain veroasteikossa esiintyvät kohtuut- maan ja selventämään monta nykyisessä
62129: tomuudet sekä perinnön ja lahjan suhdetta 1laiJssa olevaa epälkohtaa sekä yhdenmu!kais-
62130: toisiinsa koskevat säännökset j:o ensi tilassa tamaam perintö- ja •lahjaveron määrää-
62131: saataisiin korjatuksi, annettiin 23 päivänä mistä koslkevia säännöksiä. Tärkeä on
62132:
62133: 607-3[)
62134: 2 N:o 100
62135:
62136: myöSikin se muutooehdotus, joka myön- ikeata, jopa ma;hdoton:taikin saada myös-
62137: tää valtiolle valitusoiikeuden perintö- ja ikään luottoa veDon suorittamista varten.
62138: ~javel'oasioissakin. Suurimpana ja tär- Tämän vuoksi on katsottava rkohtuuHiseksi
62139: ke:i!mpänä paramnuksena on kuit@ildn pidet- ja oikeudenmukaiseksi, ettei kysymyksessä
62140: tävä veron ikantoon ja maksutapaan ehdo- olevia etuu!ksia enää veroteta perintönä
62141: tettua muutosta. Onhan yleisesti tunrruettua, ja la!hjana perintö- ja lahjaverolain no-
62142: että vuoden 1921 rlain nojalla, jolloin vero jana, vaan sen sijaan vuosittaisena tulona,
62143: suoritetaan leimamruikei1lä, lahjaveron palk- mistä aiheutuu vastaava muutos tulo- ja
62144: ~oper:i!minen tuottaa suuria vaikeuksia ja omaisuUJsverolaiiL 11 § : n 1 kohtaan. Myös-
62145: perintöveTiooTitkin nähden se on ollut han- kin on katsottava ikohtuut:tomalksi, että
62146: kalaa ja hidasta. Lainvalmistelukunnan henkilö, joka perinnönjättäjän kuolinhert-
62147: ehdotuiksen muka3!n on perintö- ja lahja- ikeen asti on ollut hänen palveluksessaan
62148: veroalkin ikoSilrevissa asioissa laadittava ve- taiikika pitänyt hänestä huoiJ:ta ja tämän
62149: roluette1o ja sen perusteeilla kirjoitettava palvelussuhteen perusteella saanut häneltä
62150: verove'lvollisille veroliput, joten perintö- ja t'estamentiHa tai la:hjwa omaisuutta, on,
62151: lahjaveron periminen ei tuota suurempia jos hän on ollut :kaulkainen sukulainen tai
62152: vaiikeuiksia kuin muidenkaan verojen. vieras, joutunut suoritta:maan veron viisin-
62153: Voimassa olevan perintö- ja lahjave- ikertaisena. Ehdotetaan sen vuoksi, että
62154: rolain mukaan suoritetaan tätä veroa näin saadusta ()llllaisuudesta on vero suori-
62155: myörskin testamentiUa tai lahjana saadu\Sita tettava kohninkertaisena, jos palvelus- tai
62156: elinkautisesta nautintaoiikeudesta, elälk- huoltotorni on ikestänY't ikesk:eytymättä vä-
62157: ikeestä ja muusta elinkautisesta tai määrä- hintään kymmenen vuotta.
62158: vuosilksi joileikin tulevasta etuudesta, joi- Lainvalmistelukunnan ehdotuksen mu-
62159: den pääoma-arvo on arvioitava tulo- ja kaisesti on lakiehdotukseen myöskin
62160: omaisuusv·erolain 18 § :ssä säädetyHä ta- otettu sen 8 §, jonka mukaan jäljelle
62161: valla. Sitä vastroin ei tällaista etuutta vii- jäänyt aviopuoliso ei ole velvollinen mak-
62162: meksi mainitun rlain 11 §: n mukaan katsota samaan perintöveroa sellaisella keski-
62163: verotettarvalksi tuloiksi. Tästä on ollut seu- näisellä testamentilla saamastaan omai-
62164: raulksena, että testamentin tai lahjan saaja, suudesta, joka on tehty sellaisin ehdoin,
62165: joUe kysymyiksessä oleva 'etuus tai elälke että jälJkeenjääneen puolison ei voida kat-
62166: useimmissa tapauksissa on annettu aikai- soa saaneen omistUJSoiikeutta toisen puolison
62167: semman palve1ussuhteen perusteena, ei ole yksityiseen omaisuuteen rtai pesänosuurteen.
62168: v:oinut ottaa v:astaan testamenttia tai 'lahjrua, Veroasteikko ehdotetaan pysytettäväksi
62169: hänelle ikun ede1lä mainitulla tavalla kapi- sellaisena kuin se on 8 päivänä toukokuuta
62170: ta;lisoidusta legaatista tai la;hjasta las- 1937 annetussa laissa, kuitenkin niin, että
62171: kettu ve:t1o on ikäynyt ylivoimairseiksi suo- omaisuuden saajat on jaettu sukulaisuus-
62172: rittaa. Vero on tällaisissa tapauksissa saa.t- asteen perusteella viiteen veroluokkaan ny-
62173: tanut nousta useampienkin vuosien aikana kyisten neljän sijasta. Ehdotuksen mu-
62174: sarutavia etuulksia suuremmaiksi, joten esim. kaan eivät perinnönjättäjän vanhemmat
62175: veronmaksaja, joka ei ole elänyt otaksuttua siten enää tulisi, niinkuin nykyisin, kuulu-
62176: aikaa, on voinut joutua suorittamaan testa- maan samaan veroluokkaan kuin perinnön-
62177: mentista tai rlahja\Sita veroa enemmänkin jättäjän aviopuoliso ja rintaperillinen, vaan
62178: kuin mitä hän on todelrlisuudessa testamen- tulisi veroasteikko vanhempien kohdalla
62179: tiHa tai 'lahjana ehtinyt saada. Tällaisen olemaan kaksinkertainen, mikä jaoittelu
62180: iegaatin tai lahja:n saajalla ei tav3!llisesti paremmin vastaa perimysjärjestystä.
62181: ole mitään omia varoja, ja hänen on vai- Vuoden 1921 perintö- ja rlahjaverolain
62182: N:o 100 3
62183:
62184: 13 § :n samoin !kuin ·lainva:lmiste'luikunnan tua miestä lapsille on määrätty, ovat teh-
62185: ehdotuksen!kin mukaan katsotaan 1ahjaksi neet lahjoituksia alaikäisten lastensa ni-
62186: myös:kin kauppa-, vaihto-, vuokra- tai muu miin täten saadabeen oman tulo- ja omai-
62187: sellainen sopimus, kun molemminpuolisten suusveronsa pienenemään ja 'lastensa vas-
62188: ,ehtojen väliseen ,epäsuhteeseen katsoen on taisuudessa suoritettavan perintövel'on väJI-
62189: ilmeistä, että sopimus pääasiallisesti on lah- tety'ksi. Verotuslaut•aJkunnat ovat tällaisissa
62190: jan luontoinen. Tätä säännöstä on viime tapauksissa meneteUeet siten, että lasten
62191: aikoina tulkittu ja sovellettu siten, että maiksettavwksi on vasta heidän tultuaan
62192: lahjan on katsottu olevan kysymyksessä täysi-i!käisi!ksi, jolloin heidän on katsottu
62193: vasta silloin, kun sovittu hinta on pienempi voineen lahjan vastaan ottaa, pantu 'lahja-
62194: kuin puolet käyvästä hinnasta, jolloin käy- veroa kaiikikien näin saaJtujen Ia:hjojen ja
62195: vän hinnan ja sovitun hinnan välinen ero niiden tuoton yhteismäärästä. Epäselvyy-
62196: on katsottu lahjaksi ja seUaisena verotettu. den poistamiseksi on ehdotuksen 20 § : n
62197: Joo taas sovittu hinta on ollut hiukankaru1 1 momenttiin otettu Iisäsäännös siitä, ·etrtä,
62198: suurempi kuin puolet käyväSitä hinnasta, milloin a;laikäinen lapsi on vanhemmiltaan
62199: ei mitään lahjaa. o'le katsottu olevan ole- saanut veronalaisen lahjan, katsotaan vero-
62200: massa. Seurawksena tästä on ollut, että yhä velvollisuus a:I!kava!ksi silloin kuin lahjoitus
62201: useammin on sattunut tapauiksia, joUoin on tehty.
62202: vanhemmat ovat myyneet perilliselleen omai- Tähänastisessa lainkäytössä perintö- ja
62203: suuden väJhän yli puolesta hinnasta, joten lahjaverolain alaiseksi lahjaksi ei ole kat-
62204: on vapauduttu j,oko laJhjaverosta tai myö- sottu sellaista omaisuuden siirtoa, jolla
62205: hemmin suoritettavasta perintöverosta, jdka jonkin toimintansa lopettaneen yhdistyk-
62206: olisi ollut maksettavaksi pantava omaisuuden sen varat sen sääntöjen mukaan ovat siirty-
62207: siirtyeSJSä perintönä perinnönjätrtäjäiltä pe- neet toiselle. Yhdistyksistä 4 päivänä tam-
62208: rilliselle. Kysymyksen ollen usein varsin mikuuta 1919 annetun lain 7 §: n säännök-
62209: suuristwkin arvoista menettää valtio täten sen mukaan, sellaisena kuin se on 17 päi-
62210: huomattavia verornääriä. Näiden epä1mh- vänä helmikuuta 1923 annetussa laissa,
62211: tien poistamiseksi ehdotetaan kysymyksessä yhdistyksen säännöissä on mainittava, mi-
62212: oleva lainkohta siten se1vennettäväksi, että ten yhdistyksen varat on käytettävä, kun
62213: ain:aJkin suurimmat väärinkäy;tökset saatai- yhdistys purkautuu tai lakkautetaan. Sel-
62214: siin ehkäistyiksi. Ehdotuksen mukaan olisi, laista omaisuudensiirtoa, johon ehdotto-
62215: !kun kauppa- tai vaihtosopimuksen ehdoista malla lainsäännöksellä velvoitetaan, ei ole
62216: ilmeisesti setviää, että sovittu vasti!ke on katsottu voitavan pitää lahjana eikä sellai-
62217: ikäyvästä hinnast11 vain ikolme neljännestä sena verottaa. Ä'skettäin sattuneesta oi-
62218: tai sitä vähemmän, käyvän hinnan ja vas- keustapauksesta päättäen näyttää lain-
62219: tiklkeen välinen ero katsottava ·lahjaksi. käyttö kuitenkin saattavan kehittyä siihen
62220: VUJoikra- ja muu sellainen sopimus, joita suuntaan, että mainitunlaisista omaisuu-
62221: puheena oleva 1ainkohta myös !kookee, on densiirroista on suoritettava lahjaveroa.
62222: katsottu voitavan jättää perintö- ja 1a!hja- Silloin olisi samaa menettelyä johdonmu-
62223: verotuksen ulkopuolelle, !koska niiden tuot- kaisesti noudatettava ja varsin lukuisat
62224: tama etu samoin kuin edellä jo mainitut omaisuudensiirrot, jotka ovat aiheutuneet
62225: elälke y. m. etuudet parhaiten sopii vel'otet- vuosien kuluessa toimintansa lopettaneiden
62226: ta;vaksi vel'ovelvol1isen tUJlona tulo- ja omai- yhdistyksien varojen siirtymisestä, saatet-
62227: suusverolain mutkaan. tava lahjaveron alaisiksi. Mutta sellainen
62228: Viime aikoina on sattunut tapauksia, verotus olisi teknillisesti vaikea, monessa
62229: jolloin vanhemmat, Hanan että uskot- tapauksessa mahdoton toteuttaa. Ja oi-
62230: 4 N:o 100
62231:
62232: keusturvallisuuden kannaltakin olisi arve- sena ja kohtuuttomana pidettävä pesänosa-
62233: luttavaa vastoin sitä, mitä tähän asti on kasten aikaisempi yhteisvastuu toistensa
62234: pidetty selvänä ja oikeudenmukaisena sekä veroista ehdotettu poistettavaksi.
62235: poikkeuksetta noudatettu, uudella laintul- Perintökaaren 9 luvun 1 § :n mukaan on
62236: kinnalla ulottaa verotustoimia pitkien aiko- perukirja varustettava ilmoittajan valal-
62237: jen takaisiin tapahtumiin. Kun siihen joh- lisella vakuutuksella siitä, että kaikki on
62238: tavaa perintö- ja lahjaverolain soveltamista oikein annettu ilmi, joka vakuutus vaadit-
62239: sekä käytännöllisistä että periaatteellisista taessa on suullisella valalla vahvistettava.
62240: syistä ei voida pitää suotavana, ehdotetaan Verotusviranomaisilla ei kuitenkaan ole oi-
62241: 2 § :n sanamuotoa selvennettäväksi tähän- keutta vaatia pesän ilmoittajia valalle. Kun
62242: astista käytäntöä vastaavan tulkinnan va- perukirjan valallisen vahvistamisen vaati-
62243: kiinnuttamiseksi. mus olisi omiaan tehostamaan perunkirjoi-
62244: Nyikyi,sessä perintö- ja lahjaverolaissa tusten oikein toimittamista, olisi perintö-
62245: ei ole erityistä säännöstä siitä, että pe- verolautakunnalle annettava oikeus sellai-
62246: rinrtöverotarkasiuslautaJkunta, jonne V'ero- sen vaatimuksen tekemiseen. Tämän mu-
62247: tuksesta on valitettu, voisi riittävän selvi- kainen säännös onkin otettu lakiehdotuksen
62248: ty;ksen puutteessa tai verotuksen oHessa 37 § :ään.
62249: oleellisesti vaarm toimitetun pa:lauttaa Ny~kyisessä perintö- ja lruhjaverolaissa ei
62250: asian perintöverolautrukunnaHe uuden, [ain- ole mitään nimenomaista säännöstä, joika si-
62251: mukaisen verotu!ksen toimittamista varten. sältäisi tarkemmat määräylffiet perintövero-
62252: Kun tämä on voinut tapahtua vain tulkin- ja perintöve:mtarka:stu:slautaikuntien puheen-
62253: nan nojalla, on katsottu tarpeelliseksi ottaa johtajien tehtävistä, 'lautakuntien asiaJkir-
62254: 1la'kiehdotukseen täitä tarkoittava nimenoonai- joista y. m., mitä puutetta on koe,tettu kor-
62255: nen säännö:s. vata valtioneuvoston sanotun lain <80velta-
62256: Samoin kuin kaikissa nykyisen perintö- misesta annetulla päätölkseHä. Ehdotukseen
62257: ja lahjaverolain jälkeen annetuissa vero- on sen vuoksi 71 § : nä otettu säännös siitä,
62258: laeissa muista veroista jo on säädetty, eh- että, mikäli täsBä ,laissa ei ole toisin sää-
62259: dotetaan myöskin perintö- ja lahjaverosta detty, on perintö- ja lahjaV'erotuksessa so-
62260: nimenomaan säädettäväksi, että takaisin veltuvin kohdin noudatettava, mitä tulo- ja
62261: mruksettavalle veron määrälle on my;öskin omaisuusveroon nähden on määrätty.
62262: suoritettava korkoa, kantopäivästä takai- Muissa kohdin, eräitä pienempiä poik-
62263: sinmaksupäivään Suomen Pankin viim~ksi keuksia lukuunottamatta, ehdotetaan pe-
62264: mainittuna päivänä voimassa olleen a'lim- rintö- ja lahjaveroa koskevat säännökset
62265: man diskonttolkoron mukaan. pysytettäväksi pääasiallisesti ennallaan.
62266: Samal,la kuin perintö- ja la:hj&verostakin Edellä esitetyiHä perusteilla annetaan
62267: on kullekin verovelvoHiseHe ehdotettu an- Eduskunnan hyväksytrtäväiksi seuraavat 'la-
62268: nettava:ksi eri verolippu, jollka nojalla vero kiehdotukset:
62269: häneltä on perittävä, on epäjohdonmukai-
62270: N :o 100 5
62271:
62272:
62273:
62274:
62275: Perintö- ja labjaverolaki.
62276: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
62277:
62278: 1 luku. 2 lwku.
62279: Yleiset säännökset. Perintöveron suorittamisvelvollisuus
62280: ja määrä.
62281: 1 §.
62282: Joka perimtöpä, t·estamentilla tai ·lahjana 4 §.
62283: saa omaisuutta, on :ve:lvollinen suorittamaa:n Perintöveroa suoritetaan, kun omaisuus
62284: siitä valtiolle veroa sen mukaan, kuin ltä:ssä perintönä tai testamentiHa siirtyy toisen
62285: 'laissa säädetään. omaksi:
62286: 1) Suomessa olevasta kiinteästä ja irtai-
62287: 2 §. mesta omaisuudesta; sekä
62288: Täissä ,laissa säädettyä veroa ei suvriteta 2) muual1la olevasta irtaimesta omaisuu-
62289: kruununperinnöstä eikä sel'laisesta omai- desta, joka kuuluu Suomessa asuneen hen-
62290: suudesta, joka yhdistyksen sääntöjen mu- kilön jäämistöön.
62291: kaan sen toiminnan lakattua on siirty- Pedntövero, j.oka 1 momentin 2 !kohdassa
62292: nyt toiselle, taikka joka testamentilla tai mainitusta omaisuudesta on muussa mawssa
62293: lahjana on annettu valtiolle tai sen laitok- mruksettu, saadaan vähentää täällä samasta
62294: selle, maakunnalle, kunnalle, kuntayhty- omaisuudesta suoritettavasta perintöverosta.
62295: mälle, seurakunnalle tai muulle uskonnolli- Henkilön katsotaan asuvan Suomessa,
62296: selle yhdyskunnalle, armeliaisuus- tai ope- jos hänellä tai hänen perheeUään on täällä
62297: tuslaitokselle taikka kansanvalistusta var- varsinainen a,suntonsa taiiJrlm jo,s hän jatku-
62298: ten tahi tieteelliseen, taiteelliseen tai muu- vasti täällä o'le.skelee yli kuuden kuukauden
62299: hun kotimaiseen yleishyödylliseen tarkoi- ajan, jolLoin tilapäinen poi,ssaoh> ei eSitä pi-
62300: tukseen käytettäväksi. tämästä oleskelua jatkuvana.
62301: Perintö- tai Lahjaveroa ei suoriteta myös-
62302: ikään testamentiHa tai lahjana saadusta 5 §.
62303: ·elinkauti:ses:ta nautinrtaoiikeudesta, etlii:l~eestä Ve'lvoUisuus suorittaa perintöveroa a;lkaa,
62304: taj:kka muusta eEnkaudeksi tai määrävuo-
62305: 1 7 § :ssä mainituin poi'illkeuksin, sekä perilli-
62306: siksi jollekin .testamenti1la tai lahjana anne- sen että testamentinsaajan osalta perinnön-
62307: tusta ertuudesta. jättäjän kuo~emasta.
62308:
62309: 3 §. 6 §.
62310: Hallituksella on o:i!keus myöntää vaJSta- Perintöveroa määrä:ttäessä on vero pan-
62311: vuoroisuuden perusteella poik~ewksia siitä, tava per:i'llisten suoritettavaksi siitä omai-
62312: mitä tässä laissa säädetääm velvollisuudesta suude:s:ta, josta ei sitä ennen ·olle esitetty
62313: suorittaa veroa sellaisesta irtaimesta omai- kirjaHista testamenttia t:ai todistusta siitä,
62314: suudesta, jonka ulkomawlainen kuollessaan että omaisuudesta tehty suuHinen testa-
62315: on jättänyt jä:lkeeiusä taik!ka jonka ulko- mentti on valvottu tai :ilmo~telttu va:lvotta-
62316: maalainen on lahjana saanut. vaJksi taikka että perilliset ovat se1laisen
62317: 6 N:o 100
62318:
62319: testamentin hyvä!ks~nneet. Siitä omaisuu- V erovelvolliselle tulevan omaisuuden ar-
62320: desta, josta sellainen testamentti tai todis- vosta saadaan niinikään vähentää sellaisten
62321: tus on esitetty, pannaan vero testarrnentin- velvoitusten arvo, joiden nojalla verovel-
62322: saajan maJksettavaJksi. vollisen tulee kerta !kaiikkiaan tahi a:ilka-
62323: ajoin toimittaa toi1selle rahanarvoinen suori-
62324: 7 §. tus tai,k!ka antaa toisen jol'hvkin tavoin käyt-
62325: Sellaisesta oma1suudesta, joka orrnistus- tää hyväkseen verovelvollisen omaisuutta,
62326: oi'keudella tulee periHiseHe tai testamentin- mikäli tämä ei siitä saa vastiketta.
62327: saajalle määrättyjen ehtojen täyttyessä tahi Sellaisen verotettavan omaisuuden ar-
62328: muuten myöhemmin kuin perinnönjätrtäjän vosta, joka kuuluu muussa maassa asuneen
62329: lkuo:Uessa, on perintövero suoritettava vasta henkilön jäämistöön, vähennettäköön ai-
62330: sitten, kuin ,orrnaisuus on saatu. Omaisuu- noastaan ne velat ja velvoitukset, jotka
62331: desta, j<Yka pul'lkavin ehdoin heti saadaan, kohdistuvat mainittuun oma_isuuteen.
62332: on vero kohta suoritettava.
62333: Milloin perilliselle tai testamentinsaajalle
62334: tulevaa pesänosuutta rasittaa sellainen toi- 10 §.
62335: selle kuuluva oikeus, joka kokonaan estää Omaisuus arvioidaan niiden perusteiden
62336: perillistä tai testamentinsaajaa käyttämästä mukaan, jotka ovat voimassa omaisuuden
62337: hyväkseen osuuttansa, olkoon tämä, jollei arvioimisesta tulo- ja omaisuusverotuksessa.
62338: hänelle siitä tule vastiketta, velvollinen suo- Sellaisen velvoituksen arvo, joka 9 § :n
62339: rittamaan osuudestaan veroa vasta sellaisen 3 momentin mukaan saadaan vähentää vero-
62340: rasituksen lakattua. velvolliselle tulevan omaisuuden arvosta,
62341: määrätään vastaavan oikeuden arvioimis-
62342: 8 §. perusteen mukaan.
62343: Jos aviopuolisot ovat tehneet keskinäisen
62344: testamentin sellaisin ehdoin, että jälkeen 11 §.
62345: jääneen puolison ei voida katsoa saaneen Kuolinpesästä tulevien osuuksien saajat
62346: omistusoikeutta toisen puolison yksityiseen luetaan sukulaisuusasteen perusteella seu-
62347: omaisuuteen tahi pesänosuuteen, älköön jäl- raaviin viiteen veroluokkaan:
62348: keen jäänyt olko velvollinen maksamaan
62349: veroa testamentilla saamastaan etuudesta. I perinnönjättäjän aviopuoliso, lapsi, otto-
62350: lapsi ja lapsen tai ottolapsen rintaperil-
62351: 9 §. linen;
62352: Perintöveron perusteeksi pannaan se II perinnönjättäjän isä, äiti ja ottovan-
62353: arvo, mikä verotettavalla omaisuudella oli hemmat;
62354: verovelvollisuuden alkaessa. III perinnönjättäjän veli, sisar ja veli-
62355: Kuolinpesän omaisuuden arvosta saadaan tai sisarpuoli sekä henkilö, joka vähintään
62356: vähentää vainajan hautaami:sesta sekä pe- viimeiset kymmenen vuotta perinnönjättä-
62357: runkirjoituksesta, pesänjaosta ja hautakiven jän kuolinhetkeen asti on ollut hänen pal-
62358: hankkimisesta ja pystyttämisestä aiheutu- veluksessaan taikka häntä hoitanut;
62359: vat kohtuulliset kustannukset, niin myös IV perinnönjättäjän isän ja äidin van-
62360: velat, joihin luetaan myöskin kuolinpesästä hemmat sekä veljen, sisaren ja veli- tai
62361: menevät, perinnönjättäjän elinaikaan koh- sisarpuolen jälkeläinen; sekä
62362: distuvat julkiset verot ja maksut. Älköön V muut sukulaiset ja vieraat.
62363: kuitenkaan vähennettäkö velkaa, josta Ottolapsella tarkoitetaan myöskin sel-
62364: muussa maassa oleva kiinteistö on kiinni- laista kasvattilasta, joka ennen ottolapsista
62365: tetty, eikä myöskään perintöveroa. annetun lain voimaantulemista ja ennen-
62366: N:o 100 7
62367:
62368: kuin on täyttänyt kolme vuotta, on joutu- II veroluokassa asteikon mukainen vero
62369: nut kasvattivanhempiensa hoitoon ja sen kaksinkertaisena ;
62370: jälkeen näiltä saanut saman hoidon kuin III veroluokassa asteikon mukainen vero
62371: oma lapsi. kolminkertaisena ;
62372: 12 §. IV veroluokassa asteikon mukainen vero
62373: Kun osuuden arvo ei ole suurempi kuin nelinkertaisena; sekä
62374: 100,000 markkaa, saa siitä ennen veron V veroluokassa asteikon mukainen vero
62375: määräämistä vähentää: viisinkertaisena.
62376: 1. lapsi tai ottolapsi, joka ei ole täyttä- 15 §.
62377: nyt kuuttatoista vuotta tai joka henkisen Jos omaisuus testamentilla tulee yhtei-
62378: tai ruumiillisen vian tähden on ansiotyöhön sesti kahdelle tai useammalle henkilölle,
62379: kykenemätön, 60,000 markkaa; jotka ovat erilaisessa sukulaisuussuhteessa
62380: 2. lapsi tai ottolapsi, joka on täyttänyt testamentintekijään, määrätään vero sen
62381: kuusitoista, vaan ei kahtakymmentäyhtä henkilön sukulaisuuden mukaan, joka on
62382: vuotta, ja aviopuoliso 40,000 markkaa; sekä kaukaisinta sukua. Aviopuolisoille tulleesta
62383: 3. vähintään viimeiset kymmenen vuotta omaisuudesta la:sketaaill vero läiheisempää
62384: perinnönjättäjän kuolinhetkeen asti hänen sulkua olevan henkilön mukaan.
62385: palveluksessaan ollut taikka häntä hoitanut Milloin omaisuus on tuleva kahdelle tai
62386: henkilö 20,000 markkaa. useammalle henkilölle siten, että se, sitten
62387: Jos perintö käsittää perinnönjättäjän lm- kuin toisen oikeus on lakannut, siirtyy toi-
62388: tiin kuuluneita huone- ja talouskaluja, vaat- selle, määrätään myöhemmän omaisuuden-
62389: teita sekä muuta asuntoirtaimistoa, on pe- saaja:n suoritettava vero hänen ja perin-
62390: rintö, kun perinnönsaajana on perinnönjät- nönjättäjän välisen sukulaisuussuhteen mu-
62391: täjän lapsi tai ottolapsi taikka aviopuoliso, kaan.
62392: vielä lisäksi tällaisen omaisuuden kohdalta 16 §.
62393: verovapaa 20,000 markan määrään asti Perintöveroa määrättäessä on otettava
62394: osuutta kohti. lukuun myöskin sellainen lahja, jonka pe-
62395: 13 §. rinnönjättäjä on antanut perilliselle tai tes-
62396: Kun perintöosuus tai 12 § :n mukaan las- tamentinsaajalle ehdolla, että lahjansaaja
62397: kettu jäännös ei nouse 20,000 markkaan, on saa lahjan haltuunsa vasta antajan kuol-
62398: se verosta vapaa. lessa.
62399: Sama olkoon ~a!kina myötäjäisiiStä ja se~
62400: 14 §. laisesta, pesästä annetusta omaisuudesta,
62401: Perintöveroa maksetaan: joka lain mukaan on perinnönjaossa
62402: I veroluokassa seuraavan asteikon mu- otettava lukuun, niin myös muusta lah-
62403: kaan: jasta, jonka perillinen tai testamentin-
62404: saaja on saanut perinnönjättäjältä kah-
62405: Vero 0 / 0 Vero%
62406: i Verotettava osuuden osuuden Ve.ron.. alarajan den viimeisen vuoden kuluessa ennen hä-
62407: · arvo alarajan vakwera yli mene-
62408: markkaa kohdalla markkaa 1
62409: västä osasta
62410: 1
62411: nen kuolemaansa ja joka ei 19 § :n 2 tai
62412: 1
62413: 3 kohdan mukaan ole lahjaverosta vapaa.
62414: 20,000- 40,000 1.5
62415: 1 300 2.5 Perintöverosta vähennettäköön kuitenkin
62416: 40,000- 80,000 2 800 4
62417: 80,000- 160,000 3 2,400 5 sen lahjaveron määrä, mikä omaisuudesta
62418: 160,000- 320,000 4 6,400 7 on suoritettu, sekä kiinteistön lainhuuda-
62419: 320,000- 640,000 5.5 17,600 8.5
62420: 640,000-1,280,000 7 44,800 10 tusta haettaessa maksettu leimavero, ellei
62421: 1,280,000-2,240,000 8.5 108,800 1 12 1 sitä aikaisemmin ole lahjaverosta vähen-
62422: 2,240,000- vero 10 markkaa täydeltä sadalta mar-\
62423: 1 kalta; netty.
62424: 8 N:o 100
62425:
62426: 17 §. lahjan arvo ei ole kahtakymmentätuhatta
62427: Milloin samasta omaisuudesta olisi kah- markkaa suurempi;
62428: den tai useamman, kahden vuoden kuluessa 3) siitä, mitä joku on saanut kasvatusta
62429: sattuneen kuolemantapauksen johdosta suo- tai koulutusta varten tahi elatusavuksi;
62430: ritettava perintöveroa, on siitä maksettava eikä
62431: veroa vain kerran, sen sukulaisuussuhteen 4) muusrta ·lahj'a<sta, jonka arvo on kaiMa-
62432: mukaan, mikä näissä tapauksissa on kau- kymmentätuhatta markkaa pienempi, kui-
62433: kaisin. tenkin niin, että jos lahjansaaja kahden
62434: vuoden kuluessa saa samalta antajalta
62435: 3 luku. useita sellaisia lahjoja, niistä on suoritet-
62436: Lahjaveron suorittamisvelvollisuus ja tava veroa, kun niiden yhteinen arvo nou-
62437: määrä. see vähintään mainittuun määrään.
62438:
62439: 18 §. 20 §.
62440: Lahjaveroa suoritetaan, kun omaisuus Velvollisuus suorittaa lahjaveroa alkaa,
62441: lahjana siirtyy toiselle : kun lahjansaaja on saanut -laJhjan ilml-
62442: 1) Suomessa olevasta kiinteästä ja irtai- tuunsa. Milloin alaikäinen on vanhemmil-
62443: mesta omaisuudesta; sekä taan ,saanut V'erona1laisen ·lahjan, katsotaan
62444: 2) muualla olevasta irtaimesta omaisuu- verovelvoHisuuden alk~Vvan siHoin kuin lah-
62445: desta, jonka Suomessa asuva henkilö tahi jo~tus on ·tehty.
62446: kotimainen yhtymä, laitos tai säätiö on Jos lahjansaaja on kahden vuoden ku-
62447: saanut. luessa ennen verovelvollisuuden alkamista
62448: Lahjavero, minkä muualla kuin Suomessa saanut samalta antajalta yhden tai useam-
62449: asuva henkilö on täällä olevasta irtaimesta pia verotettavia ·lahjoja, on nekin veroa
62450: omaisuudesta suorittanut siellä, missä hän määrättäessä otettava lukuun. V erosta on
62451: asuu, taikka jalka 1 momentin 2 ikohdassa kuitenkin vähennettävä se lahjavero, mikä
62452: mainitusta omaisuudesta on muualla kuin aikaisemmista lahjoista jo on suoritettu.
62453: Suomessa maksettu, s:a1Vdaa11 vähentää siitä Eri antajilta saadut lahjat on erikseen
62454: lahjaverosta, mikä täällä 011 samasta 'omai- verotettava.
62455: suudetSta suoritettava. 21 §.
62456: Kun kauppa- tai vaihtosopimuksen eh- Mitä edellä 7 § :n 2 momentissa, 9, 10,
62457: doista ilmeisesti selviää, että sovittu vastike 11, 13, 14 ja 15 § :ssä on säädetty perin-
62458: 011 enintään kolme neljännestä käyvästä nöstä ja testamentista, on soveltuvilta koh-
62459: hinnasta, !katsotaan käyvän hinnan Ja va:s- din vastaavasti voimassa lahjasta.
62460: tiiklkeen välinen ero lahj,aiksi
62461:
62462: 19 §. 4 luku.
62463: Lahjaveroa ei suoriteta: Veron määrääminen ja suorittaminen.
62464: 1) sellaisesta lahjasta, josta 16 §: n 1 mo-
62465: mentin mukaan on suoritettava perintö- 22 §.
62466: veroa, eikä myötäjäisistä ja avioehdolla an- Vero määrätään perintönä tai testamen-
62467: netu,sta omaisuudesta; tilla saadusta omaisuudesta siinä kunnassa,
62468: 2) huone- ja talouska:luista, vaatteista missä perinnönjättäjä kuollessaan vakinai-
62469: sekä muusta asuntoirtaimistosta, joka on sesti asui.
62470: tarkoitettu lahjansaajan tai hänen per- Milloin omaisuus on tuleva kahdelle tai
62471: heensä henkilökohtaisesti käytettäväksi, kun useammalle henkilölle siten, että se, sitten
62472: N:o 100 9
62473:
62474: kuin toisen oikeus on lakannut, siirtyy toi- sen, jolla on kuolinpesä hallus·saan, annet-
62475: selle, on kuitenkin myöhemmän haltijan tava veron määräämisen ohjeeksi vero-
62476: suoritettava vero määrättävä siellä, missä ilmoitus.
62477: edetlinen haltija asuu tai kuo1lessaan asui. 27 §.
62478: Jos kuolinpesästä saadusta perintöosuu- Lahjavero määrätään verovelvollisen an-
62479: desta on 7 § :n 2 momentin mukaan sUJori- nettavan veroilmoituksen perusteella.
62480: tettava veroa vasta osuutta rasittavan oi-
62481: keuden lakattua, määrättäköön osuudesta 28 §.
62482: maksettava vero, milloin oikeus on elin- Perukirjaan on merkittävä, m1ssa perin-
62483: aikainen, siinä kunnassa, missä mainitun nönjättäjä rkuolles:saan vakinaisesti asui, ja
62484: oikeuden haltija kuollessaan asui. sen oheen on liitettävä sellainen ote kirkon-
62485: kirjasta tai siviilirekisteristä, joka osoittaa
62486: 23 §. vainajan oikeudenomistajat. Perukirjassa
62487: Lahjasta määrätään vero siinä kunnassa, on myös mainittava sen nimi, toimi, koti-
62488: missä lahjansaaja asui verovelvollisuuden paikka ja asunto-osoite, joka pesästä saa
62489: alkaessa. omaisuutta, sekä niinikään mainittava kuka
62490: pesänhoitajana ottaa vastaan perintövero-
62491: 24 §.
62492: asiaa koskevia ilmoituksia.
62493: Milloin 22 tai 23 § : n säännöksiä ei käy
62494: soveltaminen, on vero määrättävä siinä
62495: 29 §.
62496: kunnassa, missä verotettava omaisuus vero-
62497: Kaikki sellaiset kirjoitukset ja asiakirjat,
62498: velvollisuuden alkaessa suurimmalta osal-
62499: mitkä ovat tarpeelliset pesän tilan selville
62500: taan oli, taikka, jollei se ollut tässä maassa,
62501: saamiserksi, on p'erukirjaan otettava tai sii-
62502: missä verovelvollinen veroa määrättäessä
62503: hen jäljennöksinä liitettävä.
62504: asuu.
62505: Pesän omaisuudesta tehdyn luettelon jäl-
62506: 25 §. keen, jossa omaisuus on säädettyjen perus-
62507: Perintöveron maaraaminen toimitetaan teiden mukaan arvioitu, mainittakoon peru-
62508: perinnönjättäjän jäämistöstä laaditun peru- kirjassa, onko perilliselle tai testamentin-
62509: kirjan johdolla. saajalle annettu sellaista omaisuutta, joka
62510: Niissä tapauksissa, jotka mainitaan 22 § :n 16 § : n mukaan on otettava lukuun perintö-
62511: 2 ja 3 momentissa, on veroa määrättäessä veroa määrättäessä, niin myös sen omai-
62512: otettava huomioon myöskin edellisen ha1ti- suuden laatu ja arvo.
62513: jan tai osuutta rasittavan ,orkeuden halti- Milloin omaisuudesta suoritettava perintö-
62514: jan jää:mistöstä laadittu perukirja. vero on määrättävä muun henkilön kuin
62515: Milloin lainmukainen perinnönjako jo on perinnönjättäjän jäämistöstä laaditun peru-
62516: toimitettu, olkoon jakokirja perukirjan kirjan nojalla, on tähän perukirjaan erik-
62517: ohella ohjeena veroa määrättäessä. seen merkittävä myöskin sanottu omaisuus
62518: ja sen arvo, niin myös kenen siitä on pe-
62519: 26 §. rintöveroa suoritettava.
62520: Jos perinnönjättäjä kuollessaan ei asunut
62521: Suomessa, ta~kka jos velvoUisuus suorittaa 30 §.
62522: perintöveroa alkaa myöhemmin, kuin Jos vainaja on muussa Suomen kunnassa,
62523: 5 § : ssä on säädetty, eikä veron määrää- kuin missä hän kuollessaan asui, jättänyt
62524: mistä ole toimitettava sen mukaan, kuin jälkeensä omaisuutta, josta toimitetaan eri
62525: 25 §: n 2 momentissa on säädetty, on vero- perunkirjoitus, on siitä tehtävä merkintä
62526: velvollisen tahi, kun hän ei ole Suomessa, asuinpaikassa laadittavaan perukirjaan.
62527:
62528: 607-39 2
62529: 10 N:o 100
62530:
62531: 31 §. asirunomaisen perintöverolautakunnan pu-
62532: V eroilmoituksessa on mainittava verovel- heenjohtajalle. Jos vainaja on muua:lla jM-
62533: vollisen nimi, toimi, kotipaikka ja asunto- tänyt jälkeensä omaisuutta, josta 'On toimi-
62534: osoite sekä sen nimi ja kotipaikka, jolta tettu eri perunkirjoitus, runnettakoon siinä
62535: omaisuus on saatu, heidän välisensä suku- laadittu perukirja samassa ajassa tästä pe-
62536: laisuussuhde sekä omaisuuden laatu ja sää- runkirjoituiksesta 'lukien sen lauta!kunnan
62537: dettyjen perusteiden mukaan laskettu arvo, puheenjohtaja!lle, jonka tulee määräitä vero.
62538: niin myös sellainen omaisuus, joka 16 § : n Mil1oin perinnönjako jo on toimitettu, lii-
62539: ja 20 §: n 2 momentin mukaan on veroa tetJt:äköön jakokirj•a perukirjan oheen.
62540: määrättäessä otettava lukuun. Perintöverolautakunnan puheenjohtajan
62541: Ilmoituksen oheen on liitettävä alkupe- tulee viipymättä ilmoittaa asianomaiselle
62542: räisinä tai oikeiksi todistettuina jäljennök- raastuvanoikeudelle tai kihlakunnruntuoma-
62543: sinä ne asiakirjat, joista verovelvollisuuden riUe päivä, jona perintöveroasia on rat-
62544: perusteena olevat seikat selviävät, sekä, :kaistu, taikka että perukirjan antammem.
62545: jos määrättävästä verosta on vähennettävä puheenjohtajalle on 'laiminlyöty.
62546: jo suoritettu vero, selvitys tästä verosta.
62547: 34 §.
62548: 32 §. Veroilmoi!tus on [\:aksin kappalein annet-
62549: V eron määräämisen toimittavat, perintö- tava asianomai8en perintöverolauta:ikunna:n
62550: verolautakuntana, tulo- ja omaisuusvero- puheenjohtajalle kolmen kuukauden ku-
62551: tusta varten asetetun verotuslautakunnan ·luessa verovelvollisuuden al!kamisesta.
62552: puheenjohtaja ja ·lääninhallituksen asiam~e
62553: heksi määrätty jäsen sekä se verotuslauta-
62554: ilamnaill muista lääninhallituksen asettamista 35 §.
62555: jä:sen]stä, jonka lääninha:lEtus, vuodeiksi ker- Perintövero'lauta:ikunnan puheenjohtajan
62556: ra:Haan, siihen toimeen määrää. Puheenjoh- tulee, saatuaan perukirjan tai veroilmoituk-
62557: tajana perintöver01lautrukunnassa on vero- sen, valmistavasti tarkastaa tahi muulla
62558: tuslautakunnan puheenjohtaja. lautrukrmnan jäsenellä tarkastuttaa, onik:o
62559: MiHoin verotuslau:t1rukUnnan puheenjoh- verotettava omaisuus siihen täydelliseSJti
62560: taja tai lääninhallituiksen asiamies on esty- merikitty ja oikein arv~oitu sekä ovatko
62561: nyt ottruma:sta osaa perintöveroasiain käsit- muut siinä olevat tiedot oikeat ja täydeUi-
62562: telyyn, astuu hänen tilalleen hänen vara- set. Jos Esäse'lvitystä tarvitara:n, on tarlkas-
62563: miehensä verotuslautaJkunnassa. Esteen sat- tU'ksen toimittajan se hankittava.
62564: tuessa lääninhallituksen määräämälle perin- Muussa kunnassa olevasta omaisuudesta
62565: töverolautakunnan jäsenelle kutsuttakoon annetut tiedot •lähettäköön perintövero-
62566: hänen tilalleen se lääninhallituksen asetta- lautakunnan puheenjohtaja, milloin tar-
62567: mista verotu:slauta!kunnan jäsenistä tai va- peeUiseksi katsoo, sen kunnan perintövero-
62568: ramiehistä, jonka lääninhallitus on määrän- lautaJkunnalle tarkastettavaksi.
62569: nyt hänen varamiehekseen.
62570: Lääninhallituksen verOituslautakuntarun 36 §.
62571: asettama jäsen tai vammies älköön kie'l- Joka toimittaa 35 § :n 1 momentissa sää-
62572: täytylkö perintöverolautrukrmnan jäsenyy- detyn valmistavan ta:vkastuksen, laatikoom.
62573: destä tai varajäsenyydestä. myös ehdotuksen sen veron määrästä, mikä
62574: verove·lvallisten on suorit·ettava. Kun teh-
62575: 33 §. dään ehdotus siitä verosta, joka on mak-
62576: Perukirja on kuukauden kuluessa perun- set,tava ilmoiinpesästä tulevasta osuudesta,
62577: kirjoitU!ksesta kaksin kappalein annettava noudatettruk:oon, mitä laissa ja veroa mää-
62578: N:o 100 11
62579:
62580: rättäessä hu:Oilllioon ot·e;btava:ssa testamen- nylt tai ,tiedetään. Erimielisyyden sattuessa
62581: tissa on pesän jaJkarnisesta määrätty. Jos tulee päätOkseiksi se mielipide, jota tkwksi
62582: perinnönjako jo on säädetyssä järjest~k jäsentä kannattaa.
62583: sess:ä toimitettu, pidettä1l:öön tätä perus-
62584: teena, mikäli siinä eloon jääneelle aviopuoli- 40 §.
62585: solle ei ole avio-·oilkeuden nojalla tahi Perintöve:voiauta!kunnan k>okou!ksi:ssa on
62586: naima- tai etuosana annettu enempää, ikuirn puheenjohtajan pidettävä pöytäJkirjaa, johon
62587: hän~Ue iaiHisesti on tuleva. n1e11kitään kunlkin verovelvollisen suori<tetta-
62588: vaiksi määrätty ve:vo, lautalkunnassa toimi-
62589: 37 §. tetut äänestj'ikset sekä, milloin veroa mää-
62590: Ne, jotka :kuolinpesä,stä saavat omai- rätJtäessä on poiikettu verotusta varten an-
62591: suutta, tai heidän. lailliset edustajansa sekä netuista tiedoista, syyt siihen, niin myös
62592: perunkirjoituksen toimi,ttajat ja se, joka mitä muuten katsotaan tarpeelliseksi. Pöy-
62593: on pesän iwmoit.tanut tai sitä hoitaa, niin täkirja on viipymättä lautakunnan tai kah-
62594: myös ·lahjansaaja ovat velvolliset, perintö- den sen jäsenen tarkistettava.
62595: verolautakunnan tai sen jäsenen kehoituk-
62596: sesta, antamaan kaikki pesää tai lahjaa kos- 41 §.
62597: kevat tiedot ja selvitykset. Kun ve1:1o on määrätty, 'tulee perintövero-
62598: Asianomaisen papiston seJkä muiden vi- lautakunnan puheenjohtajan kirjoittaa pe-
62599: ranomaisten tulee niinikään pyydettäessä ruikirjan tai veroi•lmoituiksen kumpaankin
62600: antaa tarvittavat tiedot. kappaleeseen ·laske:lma; joka osoittaa kun-
62601: Perintöverolautakunnan puheenjohtaja kin verovelvolli!sen suoritettavwksi määrä-
62602: on, jos perintöverolautakunta niin päättää, . tyn veron ja verojen yhteenlasiketun mää-
62603: oikeutettu vaatimaan pesän ilmoittajan va- rän, sekä päivä, jona asia on lautakunnassa
62604: lallansa vahvistamaan perukirjassa ilmoit- ratkaistu. Jos ikuolinpesästä ei ole veroa
62605: tamansa tiedot oikeiksi, kuten siitä perintö- suoritettava, tehtäJköön siirtälkin merkintä
62606: kaaren 9 luvun 1 § : ssä on säädetty. peruikirjaan tai veroi·lmoitu!kseen.
62607:
62608: 38 §. 42 §.
62609: Perintövero1autakunta kokoontuu puheen- Asioista, jotka koskevat perintö- .tai lah-
62610: johtajan kutsusta, lääninha:lHtuksen mää- javeron määräämistä, on perintöverolauta-
62611: rättävinä :kuukausina, kaupungissa neljä kunnassa 'laadittava perintö- ja lahjavero-
62612: kertaa ja maalla kahdesti vuodessa sinä IuetteJo, jOISsa mainitaan:
62613: ai:kana ja siinä paikassa, :minkä puheenjoh- 1) vainajan tai lahjanantaj an mm1 ;
62614: taja määrää. MiHoin olojen katsotaan vaa- 2) verotetrtavan omaisuuden 'kolmnaisarvo,
62615: tivan, että IautaJkunta jollwkin paik!kwkun- hyväiksyttyjen vähennysten yhteenl81Skettu
62616: naHa kokoontuu useammin tai harvemmin määrä sekä omaisuuden verotert!tavaksi jäävä
62617: ikuin edellä on sanottu, olkoon •lääninhalli- määrä;
62618: tukseHa vrulta antaa siitä mää;räys. 3) ne verovelvolliset, joiden mak<Setta-
62619: vaksi on määrätty perintö- tai lahjaveroa,
62620: 39 §. ynnä heidän toimensa ja a<Suntonsa; sekä
62621: Perintöverolautakunnan tulee han~kia 4) kullekin verovelvoJ:li,seiie tulevan omai-
62622: tal'peelliseksi katsomansa Esäselvitys ja suuden verotettava määrä, hänen suoritet-
62623: määrätä vero tunnoUisesti harkittuaa:n, mitä .tavakseen määrätty vero, perintö- ja lahja-
62624: ve:votettavasta omaisuudesta sekä muista vero erikseen mainittuina, sekä, jollei veroa
62625: asiaan kuuluvista •seikoista on selviHe käy- määrätä suoritettavaksi, meDkintä siitä.
62626: 12 N:o 100
62627:
62628: Tila·stoH:isia ynnä muita tarkoituksia var- tökseen kahden kuukauden kuluessa sen
62629: ten on veroluettehron otettava tarvittavat päivän jälkeen, jolloin lautakunnan päätös
62630: lisätiedot, sen mukaan kuin siitä valtioneu- tehtiin.
62631: vooton päätöksellä määrätään. Valituskirja ynnä selvitys siitä, miHoin
62632: perukirja tai v€roilmoitus on pesänhoita-
62633: 43 §. jalle tai veroi1moituiksen antajalle palau-
62634: Perintöverolautakunnan puheenjohtajan tettu, annettakoon 1 momentissa mainitussa
62635: tulee v·eroluettelon mukaisesti !kirjoituttaa ajassa perintöverolautakunnan puheenjohta-
62636: kuLlekin, jon!ka suoritettavaksi on määrätty jalle taJhi muulle va:litulksia vastaanottamaan
62637: perintö- tai lahjaveroa, verolippu, johon on määräJtylle henkilölle. Puheenjohtajan tulee
62638: merkittävä: valituSikirjaan merlkitä, miiHoin se on an-
62639: 1) veroveh11o1Hisen nimi, toimi ja asunto; n€ttu, seikä, suotuaa:n, asianhaarain mu-
62640: 2) !keneltä saadusta perinnöstä tai lah- kaan, lääninha;llirtU:lmen asiamieheHe tai ve-
62641: ja·sta verovelvol:lista on verotettu; rove'lvolliseHe tilaisuuden selit~sen anta-
62642: 3) perintö- tai lahjaveron määrä; seikä miseen lyhy€n määräajan !kuluessa, viipy-
62643: 4) missä ja milloin veDo on maiksettava. mättä lähettää va:lituskirja siihen 'liitettyine
62644: asiakirjoineen ynnä seli:tyksineen perintö-
62645: 44 §. verotarlmstusla uta!kunna:lle. Asiakirjoihin
62646: Perukirjan molemmat kappaleet ja vero- on puheenjohtajan pantava valitusta ikooke-
62647: ilmoituksen toinen kappale sekä veroliput va:1ta !kohdalta ote perintöverolautakunnan
62648: on perintöverolautakunnan puheenjohtajan pöytä!kirjasta, jollei sitä ole valitukseen Ei-
62649: toimesta neljäntoista päivän aikana pidet- tetty, sekä selitys 44 §: n 1 momentissa sä~i
62650: tävä asianomaisen pesänhoitajan tahi vero- detystä määräajasta ynnä lautakunr.<m
62651: ilmoituksen antajan saatavina. Tästä on puolesta lausunto asiasta.
62652: ilmoitettava niin, kuin julkisista kuulutuk-
62653: sista on säädetty. 47 §.
62654: Puheenjohtajan tu1ee myös verovelvolli- Perintöverotarlkastuslautakuntana toimi-
62655: sen pyynnöstä antaa hänen kohdaltaan ote vat tulo- ja omaisuu:sverotu:srta varten asete-
62656: lautakunnan pöy:täJkirjasta. tun tarkastuslauta:kunnwn puheBnjohtaja,
62657: 45 §. valtiovarainministeriön määräämä lauta-
62658: V erO'lue:ttelosta tulee perintöverolauta- kunnan jäsen selkä se lautaJkunn:an muista
62659: kunnan kahden ikuu:kauden kuluessa vero- jäsenistä, jon!ka ,lääninhallitus, vuodeksi ker-
62660: tuksen päättymisestä lääninkonttoril<le lä- rallaan, siihen t~oimeen määrää. Puhe€njoh-
62661: hettää, sen vä:litytkseHä asia'Il'omai:seHe veron- tajana on :tarlkastuslaut8!kunnan puheenjoh-
62662: kantoviranomaiselle toimitettavaksi, vero- taja. Esteen sattuessa astuvat puheenjohta-
62663: luettelon ote, josta näkyvät 42 §: n 1 mo- jan ja va1tiovarainmini,steriön tal'kastuslau-
62664: mentin 3 ja 4 kohdassa mainitut tiedot. takuntaan määräämän jäsenen tilalle hei-
62665: dän varramiehensä :tarlk8!stuslautaikunnassa
62666: 46 §. sekä pel'intövel'o:tarkastuslautakunnan ilml-
62667: Joka on tyytymätön peri:ntöverolautaJkun- mannen jäsenen tilalile lääninhallitulksen
62668: nan häntä 'koskevaan päätökseen, saa siitä tälle, tarkastuslautakunnan, jäsenistä mää-
62669: v a:litli;aa perintöverota:rtkastuslau taikunnalle räämä varamies.
62670: kolmenkymmenen päivän kuluessa 44 § :n Perintöv€rota:rlka:stuslautakunta ikokoon-
62671: 1 momentissa säädetyn ajan jälkeen. Lää- tuu puheenjohtajan kutsusta kahdesti vuo-
62672: ninhallituksen asiamiehellä on oikeus ha- dessa, lääninhallituksen määrättiivinä kuu-
62673: kea muutosta perintöverolautakunnan pää- kausina, sinä aikana ja siinä paiika$a,
62674: N:o 100 13
62675:
62676: minkä puheenjohtaja määrää. LautaJkunnan hallinto-oikeuden päätöksellä, valittaa sen
62677: päätölksestä on valittajrulle annettava tieto läänin Iääninha;Hituikselle, missä veron maik-
62678: puheenjohtaj,an aHeiörjoittama.Ua ilmoituk- suunpano on toimitettu.
62679: sella.
62680: Muuten on perintöverotal'lkastuslauta!lmn- 51 §.
62681: taan vastaavasti sovellettava, mitä edellä Perukirja on, olipa perintöveroa suori-
62682: on perintöverolautaJkunnasta säädetty. t·ettava tai ei, ikaJksin kappalein annettava
62683: oilkeurteen !kaupungissa kahden kuukauden
62684: 48 §. kuluessa siitä, kun perintöveroasia on pe-
62685: Perintöverota:Mastuslauta!lmmran päät<Yk- rintöveralautatkunnassa rwt:kaistu, ja maalla
62686: s€Stä on sillä, jota päätös ikoskee, seikä val- siinä yleisessä istunnossa, joka ikahden kuu-
62687: tiovarainministeriön määräämällä lauta!lmn- ikauden kuluttua sen jä;lkeen ens:iik:si pide-
62688: nan jäsenellä oikeus valittaa korkeimpaan tään.
62689: hallintO.:oi<keuteen. Valituskirja ynnä sel-
62690: vitys siitä, minä päivänä valittajalle on an-
62691: nettu päätöksestä tieto, 1on kuudenkymme- 5 luiku.
62692: nen päivän !kuluessa mainitun päivän jä:l- Veronkanto.
62693: keen annettava perintöverota:vkastuslauta-
62694: 52 §.
62695: kunnan puheenjohtaja'lle, jolllka tulee vali-
62696: tuSkirja;an merkitä sen autopäivä sekä ·lä- Veronikantovirwnomaisena on maa!laiskun-
62697: hettää valituskirj>a as~akirjoineen ynnä nwssa ja kauppalassa kruununvouti sekä
62698: asiaa käsiteltäessä !kertyneet asia:ldrjat kor- kaupungissa maistraatti.
62699: keimpaan hallinto-oikeuteen. Samalla toi- Valtioneuvoston päätöksellä voidaan ikui-
62700: mitettrukoon mainitltuun oilkeuteen valitta- teTI!k:in määrätä, että veronkanto on posti-
62701: jan kohdalta ote perintöverotarikastuslauta- ja 'lennätinlaitoksen toimitettava, ja valtio-
62702: kunnan pöytäkirjwsta, joHei sitä ole pantu varainminisrteriö saa uskoa veronikan'Il'on
62703: valituksen oheen, sekä, miUoin lautaJkunnan myöskin parukki'en ja sää:stöpanik'k~en toimi-
62704: puheenjohtaja ika;t,soo tarpeeHiseksi, hänen tettavwksi.
62705: Iaut•akunnan puolesta valituiksesta anta- 53 §.
62706: mansa 1seli<tys. Perintö- ja 1ahjavero on suoriliettava
62707: kuuden kuukauden aikana veron määrää-
62708: 49 §.
62709: misestä lukien ja sen mukaan kuin valtio-
62710: Jos perintö- tai lahjaverotusta ikosikevrussa
62711: neuvosto siitä tarkemmin päättää, mikäli
62712: asiassa, josta on valitettu perintöverotar-
62713: 62 § : n mukaan ei ole myönnetty mak-
62714: 1mstuslautakuntaan, asia joltaJkin osaltaan
62715: suajan pidennystä taikka 63 § : n nojalla
62716: on jäänyt tutk~wtta tai verotulksessa on
62717: vema ole vähenneity.
62718: sovellettu vääriä veroperusteita taikka ve-
62719: Vero on maksettava, vaikka verotus ei
62720: I•otus muuten on oleel'lisesti ·väärin torni-
62721: olisikaan saanut Iainvoimaa.
62722: tettu, V'Oidaan asia prulauttaa perintövero-
62723: lautaikunnaHe uuden verotuksen toimitta-
62724: mista varten. 54 §.
62725: Tal'kempia määräyksiä perinrtö- ja lahja-
62726: 50 §. veron suorittamistavasta anneta:an valtio-
62727: Se, jonka maJksettavaksi on ~laittomasti neuvoston päätökse>llä.
62728: määrätty perintö- tai lahjaveroa, saaikoon, VeronHsäy;ksestä, j&a on suoritettava ve-
62729: jollei samaa asiaa jo ole ratkaistu perintö- roa kantoajan jälkeen maksettaessa, sääde-
62730: verota:vkastuslautaJkunnan tai korkeimman tään eri1kseen.
62731: 14 N:o 100
62732:
62733: 55 §. ei ole otettu lukuun veroa määrättäessä,
62734: Jos vero on perintöverotarkastuslauta- edelleen on elossa.
62735: kunnan tahi korkeimman ha:llinto-oikeuden
62736: 1opullisefla päätöksellä poistettu tai alen- 57 §.
62737: nettu, ja jos verovelvollinen on suorit- Mitä 56 §: ssä on säädetty, sovellettakoon
62738: tanut enellll'lllän, !kuin hänen olisi ollut malk- vastaavasti, jos lahja taikka 18 §: n 3 mo-
62739: settava, on lääninrahaston asianomaisen ha- mentissa tarkoitettu ikauppa- tai vaihtosopi-
62740: lkemuksesta suoritettava takaisin Hiaksi mus on ikäynyt osaksi tai kokonaan mität-
62741: kannettu määrä ynnä sille ko11koa kanto- tömäiksi.
62742: päivästä takaisinmaksupäivään Suomen
62743: Panikin viimeiksi mainittuna päivänä voi- 58 §.
62744: massa olevan a:Iimman disikonttoikoron mu- Jos kuolinpesän osuuksista 56 § :ssä mai-
62745: ikaan. nitusta syystä olisi yhteensä suoritettava
62746: MiHoin veroa on ikoroitettu tai uusi vero enemmän veroa, kuin on määrätty; olkoon
62747: on määrätty, sovellettaikoon puuttuvan se pesänosaka.s, jonka osalle on määrätty
62748: maaran kantamiseen va.staavasti, mitä pienempi vero, kuin hänelle olisi tuleva,
62749: 59 § : n 2 momentissa säädetään. velvollinen kuuden kuukauden kuluessa
62750: sanotusta syystä tiedon saatual1Sa teikemään
62751: asiasta perintöverolautakunnalle ilmoituk-
62752: sen, jollei joku muu osakas jo ole sellaista
62753: 6 luku. ilmoitusta tahi 56 §: ssä mainittua hake-
62754: Veronjärjestely, maksuajan pitentäminen musta lautakunnalle antanut.
62755: ja veronhelpotus.
62756: 59 §.
62757: 56 §. Veronjärjestelystä tehdyn ha:kemuksen
62758: Jos testamentti, joka perintöveroa maa- johdosta taikka milloin perintöverolauta-
62759: rättäessä on otettu huomioon, sittemmin kunta tehdystä ilmoituksesta tai muutoin
62760: käy !kokonaan tai osaiksi mitättömäksi, taiktka on saanut tiedon veronjärjestelyn aiheesta
62761: jos veroa määrättäessä huomioon ottamatta ja katsoo valtion edun järjestelyä vaati-
62762: jätetty testamentti saa sellaisenaan tai jol- van, on pesällosuuksista suoritettava vero
62763: takin osalta lainvoiman, taikka jos perintö- saadun selvityksen ja aikaisemman verolas-
62764: veron määräämisen perusteet muuttuvat kelman perusteella uudelleen määrättävä 4
62765: tuomioistuimen muuta kuin testamenttia luvussa säädetyssä järjestyksessä.
62766: ilmskevan 1ainvoimaisen ratkaisun, lainmu- Se, joka on maksanut suuremman veron,
62767: kaisen perinnönjaon tai perinnön tasoit- kuin hänen osalleen veronjärjestelyn mu-
62768: tamisen johdosta tahi muusta sellaisesta kaan on tuleva, osoitettakoon verolipulla
62769: syystä, saa se, jonka oikeutta asia kos- saamaan lääninrahastosta liikamaksu takai-
62770: kee, kuuden kuukauden kuluessa sen sin. Sille, jonka tulee ~uorittaa lisää veroa
62771: jälkeen hakea perintöverolautakunnalta tai joka ei ennen ole perintöveroa maksa-
62772: veronjärjestelyä. Sama oilikoon lrukina, kun nut, tulee perintöverolautakunnan puheen-
62773: perunkirjoituksen toimittamisen tai vero- johtajan kirjoituttaa verolippu hänen suo-
62774: ilmoituksen antamisen jälkeen on ilmaan- ritettavakseen tulevasta verosta, ja vero on
62775: tunut uutta velkaa, taikka kun pesänosakas asianomaisen veronkantoviranomaisen toi-
62776: on saanut tiedon siitä, että sellainen hen- mesta häneltä kannettava. Valitusaika on
62777: kilö, jolle on pantu veroa, on kuollut ennen näissä tapauksissa luettava pesänosakkaalle
62778: perinnönjättäjää, tai että pesänosrukas, jota siitä, kun verolippu on hänelle annettu, ja
62779: N:o 100 15
62780:
62781: lääninhallituksen asiamiehelle perin tövero- tyin erin lääninrahastoon. Maksamatta ole-
62782: lautakunnan päätöksen antamispäivästä. valle veromäärälle suoritettakoon valtio-
62783: varainministeriön määrättävä korko, luet-
62784: 60 §. tuna siitä päivästä, jona vero 53 § :n mu-
62785: Jos omaisuus, jonka joku on saanut pur- kaan olisi ollut maksettava.
62786: kavin ehdoin, tämän ehdon täyttyessä jou-
62787: tuu häneltä pois viiden vuoden kuluessa 63 §.
62788: siitä, kuin hä:n mnaisuuden sai, olkoon oi- Jos pesänosuuden tahi lahjan arvo on
62789: keutettu 56 § : ssä ja 59 § : n 2 momentissa verovelvollisuuden alkamisen jälkeen mel-
62790: säädetyssä järjestyksessä saamaan suoritta- koisesti vähentynyt, saa valtiovarainminis-
62791: mansa veron takaisin. teriö, milloin on erinomaista syytä, hake-
62792: muksesta määrätä, ,että maiksetusta verosta
62793: 61 § . ikohtuu'Hiseiksi katsottu osa on suoritettava
62794: •Jos sen jälkeen, kuin perintövero on mää- lääninrahastosta verovelvolliselle takaisin,
62795: rätty, uusia varoja ilmaantuu kuolinpe- taikka vastaavasti vähentää maksamatta
62796: sään, on perukirja niistä toimitetusta pe- olevaa veromäärää.
62797: runkirjoituksesta kuukauden kuluessa tä-
62798: män jälkeen annettava perintöverolauta-
62799: kunnalle. Pesänosuuksista suoritettava vero 7 luku.
62800: on sanotun perukirjan ja aikaisemman ve- Erinäisiä säännöksiä.
62801: rolaskelman johdolla uudestaan määrättävä
62802: säädetyssä järjestyksessä. 64 §.
62803: Kun perintövero on määrätty veroilmoi- Perintöverolautakunnalle annettavat il-
62804: tuksen nojalla, on uusista varoista kolmen moitukset ja asiakirjat vastaanottaa lauta-
62805: kuukauden kuluessa sen jälkeen, kuin niitä kunnan puheenjohtaja tahi muu lautakun-
62806: on pesään ilmaantunut, tehtävä perintö- nan siihen määräämä henkilö.
62807: verolautakunnalle veroilmoitus.
62808: Lisävero on sitten määrättävä sillä ta- 65 §.
62809: voin, kuin perintöveron määräämisestä ja Perintö- ja lahjaveroa koskevista pöytä-
62810: suorittamisesta alkuperäisen veroilmoituk- kirjanotteista, verolipuista ja muista toimi-
62811: sen perusteella on säädetty. tuskirjoista, niin myös merkinnöistä, jotka
62812: perintöverolautakunnan puheenjohtajan on
62813: 62 §. tehtävä perukirjoihin ja veroilmoituksiin,
62814: Milloin veron suorittaminen maaraaJassa älköön otettako lunastusta eikä leimaveroa.
62815: käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi läänin-
62816: hallitus hakemuksesta sallia, että vero mak- 66 §.
62817: setaan vuosierin 'enintään kahden taikka, Asianomaisen papiston ja muiden rekis-
62818: kiinteistön tahi asunnon hallintaan oikeut- teriviranomaisten tulee kunkin vuoden
62819: tavain osakkeiden tai osuuksien osalta, nel- tammi- ja heinäkuun kuluessa lähettää pe-
62820: jän vuoden kuluessa, jos veron suorittami- rintöverolautakunnalle luettelo edellisen
62821: sesta asetetaan hyväksyttävä vakuus. vuosipuoliskon aikana sattuneista kuole-
62822: Maksuajan pitennystä on haettava lää- mantapauksista.
62823: ninhallitukselta ennen veron kantopäivää. 67 §.
62824: Jos maksuajan pitennystä myönnetään, Perunkirjoituksen toimittamista varten
62825: on lääninhallituksen päätös esitettävä ve- on asianomaisille pyynnöstä annettava ote
62826: ronkannossa, ja vero on maJksettava määrä- veroi1moituksesta, joik:a on tulo- ja omai-
62827: 16 N :o 100
62828:
62829: suusverotusrta varten vainajan omaisuu- J<Yka laimi:rrlyö perukirjan, tässä laissa
62830: desta annettu, sekä hänen kohdaltaan otteet säädetyn veroilmoituksen tahi 58 § : ssä mää-
62831: verotusviranomaisten pöytäkirjoista. rätyn i!lmoituiksen säädetyssä ajassa p·erin-
62832: Tämän lain mukaan suoritettavaa veroa töverolautaikunna:Ue antamisen, taikka jät-
62833: määrättäessä saakoot verotusviranomaiset tää antamatta häneltä 37 § :n 1 momentin
62834: käyiitää verotuslautakunnan al'kiJStoon ikuu- nojalla vaadittuja tietoja, ranga:istakoon
62835: luv~a asi:a:kirjoja. enintään sadalla päiväsaikoHa, ja oikeus
62836: velvoitta,koon laiminlyöjän sakon uhahla
62837: määräajassa täyttämään velvollisuutensa.
62838: 68 §. Tässä pyikä:lässä mainitui!ssa tapaulksissa
62839: Perintöverolautakunnan asiakirjat on säi- vasta tkoon syyllinen, vaiiklkei hän olisikaan
62840: lytettiivä asianomai1sen tu1o- ja omaisuusve- verovelvo1l:inen, siitä verosta, jota riikoksen
62841: Totusta varten asetetun verotuslautaikunnan tähden ei sa8Jda verovelvolliseLta perityksi.
62842: arkistossa, jonne myöskin perintöverotar-
62843: kastuslautakunnan asiakirjat on perintö-
62844: 71 §.
62845: verolautakunnan osalta toimitettava.
62846: Miikä:li tässä •laissa ei ole toisin säädetty,
62847: on perintö- ja lahjaverotuksessa soveltuvin
62848: [rohdin noudatettava, mitä tulo- ja omai-
62849: 69 §.
62850: suusveroon niihden on mäiirätty.
62851: Perin töverolautakuntain puheenjohtajain
62852: ja muiden jäsenten palkkioista, niin myös
62853: määrärahoista, jotka ovat tarpeen kanslia- 72 §.
62854: avun palkkaamiseen ja lautakuntain mui- Ne rtarlkemmat määräybet, :rnit!kä tämän
62855: den menojen suorittamiseen, määrää val- lain soveltamista varten ovat tarpeen,· an-
62856: tiovarainministeriö. taa v8Jltroneuvosto.
62857:
62858:
62859: 70 §. 73 §.
62860: Siitä, että joku laiminlyö perunkirjoituk- Täunä 'la!ki tulee voimaan päivänä
62861: sen toimitutitamisen tailvka perukirjan toi- !kuuta 19 ' ja srrlä ikumot,aan
62862: mittamisen oiJkeuteen säädetyn ajan ku- 30 päivänä joululkuuta 1921 annettu pe-
62863: luessa, niin myös omaisuuden saiaami:sesta rintö- ja laihjaverolaiki.
62864: tai vi'lpillisestä ilmoittamisesta perunikirjoi- Tätä lakia sovelletaan niihinkin tapauk-
62865: tuksessa, säädetää,n rangaistus perintöikaa- siin, joissa verovelvollisuus on alkanut en-
62866: ren 9 luvun 5 ja 7 § :~ssä. Muusta perintö- nen tämän lain voimaantuloa mutta joita
62867: vero- tai lahjaveroasiassa antamastaan vää- ei vielä ole lopullisesti ratkaistu; kuitenkin
62868: rästä tai harhauttavasta iimoituiksesta ran- niin, että veron määrä on laskettava niiden
62869: gaistaJkoon syyllinen, niinkuin riikoslain 38 säännösten mukaan, jotka olivat vmmassa
62870: luvun 11 § :ssä säädetään. verovelvollisuuden alkaessa.
62871: N:o 100 17
62872:
62873:
62874: Laki
62875: tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §: n muuttamisesta.
62876:
62877: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tulo- ja omaisuusverosta 5 paivana
62878: joulukuuta 1924 annetun lain 11 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta
62879: 1938 annetussa laissa, näin ik:uuluvaksi:
62880:
62881: 11 §. 4) he'llki- ja pääomava!kuutuksen nojalla
62882: Tuloksi e1 ikatrsota: saatua pääoma<a ;
62883: 1) mitä on saatu naimaosana, huomenlah- 5) tasavallan presidentin palkkausta;
62884: jana tai etuosana ja!kamattomasta pesästä, eikä
62885: myötäjäisinä tai perintönä tai testamentin 6) stipendiä tai matka-apurahaa, jöka
62886: nojaJla tailclra lahjana; kuitenkin >luetaan on annettu tieteellisiä tai taiteellisia opin-
62887: tulo!ksi sellainen rahana tai tavarana saatu toja tai tieteellisiä tutkimuksia varten, ei
62888: avustus, joka vapaaehtoisen sitoumuksen myöskään kansanedustajan palkkiota, kor-
62889: tai muun ve,lvoitUJksen nojalla määräajoin vausta valtion komitean jäsenyydestä tai
62890: suoritetaan, sekä testamentilla tai 'lahjana sitä, mitä valtio tai muu julikinen yhdys-
62891: saadun elinikautisen nautintaoikeuden, eläk- kunta on myöntänyt tilapäisestä tehtä
62892: keen ja muun eli:nkautisen tai määrä,vu:o- västä johtuvien erityisten kustannusten
62893: sl:ksi jollelk:in tu:levan ~uuden vuotuinen peittämiselksi, Ulkomaisessa edustuksessa
62894: tuotto; palvelevien virantoimituspalkkiota ja pai-
62895: 2) mitä on sawtu osinikona avoimista, kalliskorotusta sekä kurssi- ja hintavaihtelu-
62896: kommandiitti- ja laivanisännistäyhtiöistä; korvausta, eikä myöskään raha-arpojen tai
62897: 3) vahingonikorvausta, siihen luettuna, pal:kinto-obligatioi:den arvonn3!8Sa saatua
62898: mitä on saatu sairaus- tai tapaturmava- viidentuhannen markan suuruista tai sitä
62899: kuutuiksen noja:lia; suurempaa voittoa.
62900:
62901:
62902: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1939.
62903:
62904:
62905: Tasavallan Presidentti
62906:
62907: KYöSTI KALLIO.
62908:
62909:
62910:
62911:
62912: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
62913:
62914:
62915:
62916:
62917: 607-39 3
62918: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 100.
62919:
62920:
62921:
62922:
62923: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
62924: N: o 58 hallituksen esityksen johdosta perintö- ja lahja-
62925: verolaiksi sekä laiksi tulo- ja omaisuusverosta annetun
62926: lain 11 §: n muuttamisesta.
62927:
62928: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime 2 §. V aHokunnan mielestä olisi sellainen
62929: maaliskuun 28 päivältä lähettänyt valtio- omaisuus, joka lahjana tai testamentilla tu-
62930: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- lee voimassa olevan yhdistyslain alaiselle
62931: tuksen esityksen n: o 100, joka sisältää eh- eli ~· s. aatteelliselle yhdistykselle, jonka
62932: ~otukset perintö- ja lahjaverolaiksi sekä tarkoituksena ei ole voiton tai muun välit-
62933: laiksi tulo- ja omaisuusverosta annetun lain tömän taloudellisen ansion hankkiminen sii-
62934: 11 § : n muuttamisesta. hen osallisille taikka jonka toiminta muu-
62935: Valiokunta on esityksessä olevaa ehdo- ten ei ole pääasiallisesti taloudellista laatua,
62936: tusta uudeksi perintö- ja lahjaverolaiksi nimenomaisella säännöksellä vapautettava
62937: tarkastaessaan voinut todeta, että siihen perintö- ja lahjaverosta samoinkuin sellai-
62938: sisältyvät nykyisestä perintö- ja lahjavero- nenkin omaisuus, joka lahjana tai testa-
62939: laista poikkeavat säännökset yleensä ovat mentilla annetaan yhteisölle, laitokselle tai
62940: tarkoituksenmukaisia ja osoittautuneet vii- säätiölle, jolla, sen tarkoittamatta toimin-
62941: meksi mainittua lakia sovellettaessa tar- nallaan tuottaa siihen osallisille taloudelli-
62942: peellisiksi siinä havaittujen epäselvyyksien sia etuja, on tieteellinen, taiteellinen, kan-
62943: ja puutteellisuuksien poistamiseksi. Erityi- sanvalistusta, maanpuolustusta tai koti-
62944: sesti ovat valiokunnan mielestä olleet kor- maista elinkeinoelämää edistävä tahi muu
62945: jauksen tarpeessa ne nykyisen perintö- ja yleishyödyllinen tarkoitus.
62946: lahjaverolain säännökset, jotka järjestele- 4 §. Kun perintövero saattaa tulla ky-
62947: vät perintö- ja lahjaveron määräämisessä symykseen muulloinkin kuin omaisuuden
62948: noudatettavan menettelyn, veron kannon ja siirtyessä toisen omaksi, valiokunta ehdot-
62949: maksutavan. Tässä suhteessa merkitsee taa 1 momentin sanamuodon tämän mukai-
62950: perintö- ja lahjaverolainsäädännön uudis- sesti muutettavaksi. Lisäksi on moment-
62951: taminen hallituksen esityksessä ehdotetuna tiin tehty muodollista laatua oleva muutos.
62952: tavalla huomattavaa parannusta. Valio- 7 §. Edellä 4 § : n kohdalla mainituista
62953: kunta on myös pitänyt kohtuullisena esi- syistä valiokunta ehdottaa muutosta tämän-
62954: tyksessä ehdotettuja veronhelpotuksia. Si- kin pykälän 1 momentin sanamuotoon.
62955: tävastoin valiokunta ei ole yleensä katsonut 11 §. Tässä pykälässä ehdotetaan kuolin-
62956: voivansa hyväksyä ehdotettuja veron koro- pesästä tulevien osuuksien saajat jaetta-
62957: tuksia, vaan on harkinnut oikeaksi puoltaa vaksi viiteen veroluokkaan nykyisten nel-
62958: veroasteikon ja veromäärien säilyttämistä jän sijasta siten, että perinnönjättäjän van-
62959: voimassaolevan lain mukaisina. hemmat ja ottovanhemmat erotettaisiin eri-
62960: Esityksessä olevaan ehdotukseen perintö- tyiseksi veroluokaksi. Valiokunnan mielestä
62961: ja lahjaverolaiksi valiokunta ehdottaa seu- on nykyinen jako neljään veroluokkaan säi-
62962: raavat muutokset. lytettävä.
62963: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 100.
62964:
62965: Hallituksen esityksessä ehdotetaan kol- ninkonttorilta takaisin, ei valiokunnan mie-
62966: manteen veroluokkaan luettavaksi perinnön- lestä edellä mainittu käsiteltävänä olevan
62967: jättäjän veljen, sisaren ja veli- tai sisar- lakiehdotuksen säännös ole tarpeellinen,
62968: puolen lisäksi sellainen henkilö, joka vä- minkä vuoksi valiokunta ehdottaa sen pois-
62969: hintään viimeiset kymmen vuotta ennen pe- tamista.
62970: rinnönjättäjän kuolemaa on ollut hänen 21 §. Tässä pykälässä oleva viittaus 13
62971: palveluksessaan taikka häntä hoitanut. Kun §: ään on, katsoen 19 §: n 4 kohdan sään-
62972: tätä säännöstä vastoin sen tarkoitusta voi- nökseen, tarpeettomana poistettu.
62973: taisiin sille ehdotetun sanamuodon nojalla 32 §. Valiokunta ehdottaa tähän pykä-
62974: tulkita siten, että sillä olisi tarkoitettu lään uutena momenttina lisättäväksi sään-
62975: muutakin kuin perinnönjättäjään henkilö- nöksen, jonka mukaan verotuslautakunta,
62976: kohtaisessa palvelussuhteessa ollutta ja sa- jos siinä, paitsi puheenjohtajaa, on ainoas-
62977: malla hänestä huolta pitänyttä ja häntä taan kaksi jäsentä, toimii myöskin perintö-
62978: hoitanutta henkilöä, valiokunta ehdottaa verolautakuntana.
62979: 11 §: n 1 momentin III kohtaan selventävän
62980: 44 §. Tämän pykälän 2 momentissa va-
62981: muutoksen.
62982: liokunta ehdottaa säädettävä:ksi, että pe-
62983: 12 §. Valiokunta ehdottaa tämän pykä-
62984: rintöverolautakunnan puheenjohtajan tulee
62985: län 1 momentin 3 kohdan muutettavaksi
62986: verovelvollisen pyynnöstä antaa hänen koh-
62987: yhdenmukaiseksi sen sanamuodon kanssa,
62988: 'daltaan ote, paitsi lautakunnan pöytäkir-
62989: jota valiokunta edellä on ehdottanut 11 §: n
62990: jasta, myöskin veroluettelosta.
62991: 1 momentin III kohtaan.
62992: Koska tämän pykälän 2 momentin sään- 46 §. Pykälän 2 momentissa olevan
62993: nöksestä, sille esityksessä ehdotetun sana- määräyksen, että valituskirjaan on liitet-
62994: muodon perusteella, voi saada sen väärän tävä selvitys siitä, milloin perukirja tai
62995: käsityksen, että siinä tarkoitettu veronhel- veroilmoitus on pesänhoitajalle tai veroil-
62996: . potus koskisi ainoastaan niitä tapauksia, moituksen alitajalle palautettu, valiokunta
62997: jolloin perintönä tai testamentilla saadun ehdottaa tarpeettomana poistettavaksi.
62998: osuuden arvo ei ole 100,000 markkaa suu- Edellä 44 § : ään ehdotetun lisäyksen mu-
62999: rempi, valiokunta mainitunlaisen väärin- kaisesti valiokunta myös ehdottaa, että
63000: käsityksen välttämiseksi ehdottaa, että py- tässä momentissa perintöverolautakunnan
63001: kälän momenttien järjestys muutettaisiin. puheenjohtajalle säädettäisiin velvollisuus
63002: Lisäksi valiokunta ehdottaa pykälään panna valitusta koskeviin asiakirjoihin
63003: muutaman selventävän muutoksen ja li- ote, paitsi perintöverolautakunnan pöytä-
63004: säyksen. kirjasta, myöskin veroluettelosta, ellei niitä
63005: 14 §. Valiokunta ehdottaa, että veroas- ole valitukseen liitetty. Lisäksi valio-
63006: teikko säilytettäisiin voimassa olevan lain kunta ehdottaa tähän pykälään tehtäväksi
63007: mukaisena. eräitä muodollista laatua olevia muu-
63008: 16 §. Tämän pykälän 2 momentin mu-
63009: toksia.
63010: kaan olisi perintöveroa määrättäessä siitä 55 §. Valiokunta ehdottaa pykälään muo-
63011: vähennettävä m. m. kiinteistöstä lainhuuda- dollista laatua olevan muutoksen.
63012: tusta haettaessa lahjan osalta maksettu lei- 59 §. Pykälän 1 momenttiin valiokunta
63013: mavero, ellei sitä aikaisemmin ole lahja- ehdottaa selventävän lisäyksen.
63014: verosta vähennetty. Kun kuitenkin tässä 62 §. Valiokunta ehdottaa pykälän 2
63015: tarkoitettu liikaa maksettu leimavero voi- momenttia muutettavaksi siten, että veron
63016: daan voimassaolevan leimaverolain 37 § : n maksuajan pidennystä on haettava läänin-
63017: mukaan asianomaisen pyynnöstä saada lää- hallitukselta hyvissä ajoin ennen veron
63018: Perintö- ja lahjavero. 3
63019:
63020: kantopäivää. Lisäksi valiokunta on tehnyt Esityksessä olevaan ehdotukseen laiksi
63021: pykälään pari muodollista korjausta. tulo- ja omaisuusverosta annetun lain
63022: 73 §. Valiokunta ehdottaa lain voimaan- 11 §: n muuttamisesta valiokunta ehdottaa
63023: tulosäännöksen muutettavaksi siten, että lisättäväksi voimaantulosäännöksen.
63024: lakia, verovelvollisuuden alkamisajasta Edellä lausutun perusteella valiokunta
63025: riippumatta, sovelletaan, veron maaraa kunnioittaen ehdottaa,
63026: koskevia säännöksiä kuitenkaan lukuun-
63027: ottamatta, kaikkiin lain vcoimaan tullessa että Eduskunta päättäisi hyväksyä
63028: lainvoimaisesti ratkaisematta oleviin ta- esityksessä olevat lakiehdotukset
63029: pauksiin, paitsi niihin tapauksiin, joissa näin ktmluvina:
63030: perintöverolautakunta on jo ennen lain
63031: voimaantuloa antanut päätöksensä.
63032:
63033:
63034:
63035: Perintö- ja lahjaverolaki.
63036: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
63037:
63038: 1 luku. 2 luku.
63039: Yleiset säännökset. Perintöveron suorittamisvelvollisuus ja
63040: määrä.
63041: 1 §.
63042: (Kuten hallituksen esityksessä.) 4 §.
63043: Perintöveroa suoritetaan, kun omaisuus
63044: 2 §. perintönä tai testamentilla siirtyy toiselle
63045: Tässä laissa säädettyä veroa ei suoriteta (poist.):
63046: kruununperinnöstä eikä sellaisesta omai- 1) Suomessa olevasta kiinteästä ja irtai-
63047: suudesta, (poist.) joka testamentilla tai mesta omaisuudesta; sekä
63048: lahjana on annettu valtiolle tai sen laitok- 2) muualla olevaE"ta irtaimesta omaisuu-
63049: selle, maakunnalle, kunnalle, kuntayhty- desta, joka kuuluu Suomessa asuneen hen-
63050: mälle, seurakunnalle tai muulle uskonnolli- kilön jäämistöön.
63051: selle yhdyskunnalle sekä armeliaisuus- tai (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk-
63052: opetuslaitokselle. Sama olkoon voimassa sessä.)
63053: myöskin omaisuudesta, joka on annettu
63054: aatteelliselle yhdistykselle tai muulle yhtei- 5 ja 6 §.
63055: sölle, laitokselle tai säätiölle, jolla, sen tar- (Kuten hallituksen esityksessä.)
63056: koittamatta toiminnallaan tuottaa siihen
63057: osallisille taloudellisia etuja, on tieteellinen, 7 §.
63058: taiteellinen, kansanvalistusta, maanpuolus- Sellaisesta omaisuudesta, joka omistus-
63059: tusta tai kotimaista elinkeinoelämää edis- tai m1lunlaisella oikeudella tulee perilliselle
63060: tävä tahi muu yleishyödyllinen tarkoitus. tai testamentinsaajalle määrättyjen ehto-
63061: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) jen täyttyessä tahi muuten myöhemmin
63062: kuin perinnönjättäjän kuollessa, on perintö-
63063: 3 §. vero suoritettava vasta sitten, kuin omai-
63064: (Kuten hallituksen esityksessä.) suus on saatu. Omaisuudesta, joka purka-
63065: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 100.
63066:
63067: vin ehdoin ( poist.) saadaan, on vero kohta 3. vähintään viimeiset kymmenen .vuotta
63068: suoritettava. perinnönjättäjän kuolinhetkeen asti hänen
63069: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) palveluksessaan ollut ja häntä hoitanut
63070: ,henkilö 20,000 markkaa.
63071: 8-10 §. (Poist.)
63072: (Kuten hallituksen esityksessä.) 13 §.
63073: (Kuten hallituksen esityksessä.)
63074: 11 §.
63075: Kuolinpesästä tulevien osuuksien saajat 14 §.
63076: luetaan sukulaisuusasteen perusteella seu- Perintöveroa maksetaan:
63077: raaviin neljään veroluokkaan: I veroluokassa seuraavan asteikon mu-
63078: I perinnönjättäjän aviopuoliso, lapsi, kaan:
63079: ottolapsi, isä, äiti, ottovanhemmat ja lap- 1
63080:
63081: sen tai ottolapsen rintaperillinen; Vero "/o Vero 0 / 0
63082: Veron 1, alarajan
63083: Verotettava osuuden osuuden
63084: arvo : alarajan vakioerä yli mPne-
63085: ( poist.) markkaa 1 kohdalla markkaa l1västä osasta
63086: II 1perinnönjättäjän veli, sisar ja veli-
63087: tai •sisarpuoli sekä .henkilö, joka vähintään 20,000- 40,000 1.5 300 2.5 1
63088:
63089: viimeiset k)'Jnmenen vuotta perinnönjättä- 40,000- 80,000 2 800 4
63090: 80,000- 160,000 3 2,400 5
63091: jän kuolinhetkeen asti on ollut hänen pal- 160,000- 320,000 4 6,400 7
63092: veluksessaan ja häntä !hoitanut; 320,000- 640,000 5.5 17,600 8.5 1
63093:
63094: 1 640,000-1,280,000 7 44,800 1 10
63095: III perinnönjättäjän isän ja äidin van- :1,280,000-2,240,000 8.5 1 108,800 1 12
63096: hemmat sekä veljen, sisaren ja veli- tai 1
63097: 2,240,000- vero 10 markkaa täydeltä sadalta mar-
63098: . lralta;
63099: sisarpuolen jälkeläinen ; sekä 1
63100:
63101:
63102:
63103:
63104: IV muut sukulaiset ja vieraat.
63105: (2 mo.m. kuten hallituksen esityksessä.) II veroluokassa asteikon mukainen vero
63106: kaksinkertaisona ;
63107: 12 §. III veroluokassa asteikon mukainen vero
63108: Jos perintö käsittää perinnönjättäjän ko- 1kolminkertaisena ; sekä
63109: tiin kuuluneita h1wne- ja talouskaluja, '!:aat- IV veroluokassa asteikon mukainen vero-
63110: teita sekä muuta asuntoirtaimistoa, on pe- viisinkertaisella ( poist.).
63111: rintö, kun perinnönsaajanct on perinnönjät- (Poist.)
63112: täjän lapsi tai ottolapsi taikka aviopuoliso, 15 §.
63113: tällaisen omaisuuden kohdalta vm·ovapaa (Kuten hallituksen esityksessä.)
63114: 20,000 markan mää1·ään asti osuutta kohti.
63115: Kun osuuden arvo ei ole suurempi kuin 16 §.
63116: 100,000 markkaa, saa siitä ennen veron (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
63117: määräämistä vä:hentää: Sama olkoon lakina myötäjäisistä ja
63118: 1. lapsi tai .ottolapsi, joka verovelvolli- sellaisesta, pesästä annetusta omaisuudesta,
63119: suuden alknessa ei ole täyttänyt kuutta- joka lain mukaan on perinnönjaossa otet-
63120: toista vuotta tai joka ihenkisen tai ruu- tava lukuun, niin myös muusta lwhjasta,
63121: miillisen vian tähden on ansiotyöhön l~yke jonka perillinen tai testamentinsaaja on
63122: nemätön, 60,000 markkaa; saanut perinnön:jättäjältä kahden ;viimeisen
63123: 2. lapsi tai ottolapsi, joka verovelvolli- vuoden kuluessa ennen hänen !kuolemaansa
63124: suuden alkaessa on täyttänyt kuusitoista, ja joka ei 19 § :n 2 tai 3 kohdan mukaan
63125: vaan ei ka!htakyunmentäy!htä vuotta, ja ole lahjaverosta vapaa. Perintöverosta 'Vä-
63126: aviopuoliso 40,000 marl~kaa; sekä :hennettäköön kuitenkin sen la:hja:veron
63127: Perintö- ja lahjavero. 5
63128:
63129: maara, :mikä omaisuudesta on suoritettu 46 §.
63130: (poist.). Joka on tyytymätön perintöverolauta-
63131: 17 §. kunnan häntä iko!'>ili:evaan päätökseen, saa
63132: (Kuten hallituksen esityksessä.) siitä valittaa perintöverotarkastuslautakun-
63133: nalle kolmentlcymmenen päirvän kuluessa
63134: 44 §: n 1 momentissa säädetyn ajan jäl-
63135: 3 luku. keen. Lääninhal'litu'ksen asiamiehellä on
63136: oikeus hakea muutosta perintöverolauta-
63137: Lahjaveron suorittamisvelvollisuus ja kunnan päätökseen kuudenkymmenen päi-
63138: määrä. vän kuluessa sen päivän jälkeen, jolloin
63139: lautakunnan päätös tehtiin .
63140: . 18-20 §. Valituskirja (poist.) annettakoon 1 mo-
63141: (Kuten hallituksen esityksessä.) mentissa mainitussa ajassa perintöverolau-
63142: takunnan puheenjohtajalle tahi muulle va-
63143: 21 §. lituksia vastaanottamaan määrätylle henki-
63144: Mitä edellä 7 § :n 2 momentissa, 9, 10, lölle. Puheenjohtajan tulee valituskirjaan
63145: 11, (poist.) 14 ja 15 § :ssä on säädetty pe- merkitä, milloin se on annettu, sekä, suo-
63146: rinnöstä ja testamentista, on soveltuvilta tuaan, asianhaarain mukaan, lääninhalli-
63147: kohdin vastaavasti voimassa lah!jasta. tuksen asiamiehelle tai verovelvolliselle ti-
63148: laisuuden selityksen antamiseen lyhyen
63149: määräajan kuluessa, viipymättä lähettää
63150: 4 luku. valituskirja siihen liitettyine asiakirjoineen
63151: Veron määrääminen ja suorittaminen. ynnä selityksineen perintöverotarkastuslau-
63152: takunnalle. Asiakirjoihin on puheenjohta-
63153: 22-31 §. jan pantava valitusta koskevalta kohdalta
63154: (Kuten hallituksen esityksessä.) ote perintöverolautakunnan pöytäkirjasta
63155: ja veroluettelosta, jollei mitä ole valituk-
63156: 32 §. seen liitetty, sekä selvitys 44 § : n 1 mo-
63157: (1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityk- mentissa säädetystä määräajasta ynnä lau-
63158: sessä.) takunnan (poist.) lausunto asiasta.
63159: Jos verotuslautakunnassa, paitsi puheen-
63160: .Johtajaa, on ainoastaan kaksi jäsentä, toi- 47-51 §.
63161: mii se myöskin perintöverolautakuntana. (Kuten hallituksen esityksessä.)
63162: (4 mom. kuten 3 m01m. :hallituksen esi-
63163: tyksessä.)
63164: 33-43 §. 5 luku.
63165: (Kuten ihallitu::ksen esityksessä.) Veronkanto.
63166: 44 §. 52-54 §.
63167: (1 mom. !kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
63168: Puiheenjoihtajan tulee myös verovelvolli-
63169: sen pyynnöstä antaa ihänen ko:hdaltaan ote 55 §.
63170: lautakunnan pöytäkirjasta ja 'Verolttette- Jos vero on perintöverotarkastuslauta-
63171: losta. kunnan tahi korkeimman hallinto-oikeuden
63172: 45 §. lainvoimaisella päätöksellä poistettu tai
63173: (Kuten ihallihrksen esityksessä.) alennettu, ja jos verovelvollinen on suorit-
63174: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 100.
63175:
63176: tanut enemmän, kuin hänen olisi ollut 62 §.
63177: maksettava, on lääninrahaston asianomai- (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
63178: sen hakemuksesta suoritettava takaisin Maksuajan pidennystä on haettava lää-
63179: liiaksi kannettu määrä ynnä sille korkoa ninhallitukselta hyvissä ajoin ennen veron
63180: kantopäivästä takaisinmaksupäivään Suo- kantopäivää.
63181: men Pankin viimeksimainittuna päivänä Jos maksuajan pidennystä myönnetään,
63182: voimassaolevan alimman diskonttokoron on lääninhallituksen päätös esitettävä ve-
63183: mukaan. ronkannossa ja vero on maksettava määrä-
63184: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) tyin erin lääninrahastoon. Maksamatta ole-
63185: valle veromäärälle suoritettakoon valtiova-
63186: rainministeriön määrättävä korko, luettuna
63187: siitä päivästä, jona vero 53 § : n mukaan
63188: 6 luku. olisi ollut maksettava.
63189: Veronjärjestely, maksuajan pidentäminen 63 §.
63190: ja veronhelpotus. (Kuten hallituksen esityksessä.)
63191:
63192: 56-58 §.
63193: (Kuten hallituksen esityksessä.) 7 luku.
63194: Erinäisiä säännöksiä.
63195: 59 §.
63196: Veronjärjestelystä tehdyn hakemuksen 64-72 §.
63197: johdosta taikka milloin perintöverolauta- (Kuten hallituksen esityksessä.)
63198: Imnta tehdystä ilmoituksestq,, verotuksessa 73 §.
63199: havaitun vi1·heellisyyden takia tai muutoin (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
63200: on saanut tiedon veronjärjestelyn aiheesta Niissä tapauksissa, joissa verovelvollisuus
63201: ja katsoo valtion edun järjestelyä vaativan, on syntynyt ennen tämän lain voimaan-
63202: on pesänosuuksista suoritettava vero saa- tuloa, mutta joita ei vielä ole lainvoimai-
63203: dun selvityksen ja aikaisemman verolaskel- sesti ratkaistu, sovellettakoon sitä lakia,
63204: man perusteella uudelleen määrättävä 4 lu- mikä verovelvollisuuden syntyessä oli voi-
63205: vussa säädetyssä järjestyksessä. massa, kuitenkin niin, että niissä tapauk-
63206: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) sissa, joissa perintöverolautakunta ei ole
63207: vielä tämän lain voimaantullessa veroa
63208: 60 ja 61 §. määrännyt, noudatettakoon tätä lakia m1tU-
63209: (Kuten hallituksen esityksessä.) ten paitsi vet·on määrään nähden.
63210: Perintö- ja lahjavero. 7
63211:
63212:
63213: Laki
63214: tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §:n muuttamisesta.
63215:
63216: Eduskunnan päätöksen mukaise!3ti muutetaan tulo- ja omaisuusverosta 5 pa1vana
63217: joulukuuta 1924 annetun lain 11 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1938
63218: annetussa laissa, näin kuuluvaksi:
63219:
63220: 11 §. Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä
63221: (Kuten hallituksen esityksessä.) verotuksessa, joka toimitetaan verovelvollis-
63222: ten vuonna 1939 saaman tulon perusteella.
63223:
63224:
63225: Helsingissä toukokuun 4 päivänä 1939.
63226:
63227:
63228: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- lanen, Pilppula, Rantala, Salmenoja, Tur-
63229: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja kia, Welling ja Vesterinen sekä varajäse-
63230: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. net Bryggari, Hiltunen, Honka, Joukanen,
63231: Annala, Furuhjelm, M. Hannula (osittain), Peltonen ja Syrjälä (osittain).
63232: Harvala, Hästbacka, Leppälä, Lohi, Moi-
63233: 8 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 100.
63234:
63235:
63236:
63237:
63238: Vastalauseita.
63239: I.
63240:
63241: Kun emme esillä olevien la:kiesitysten lut hyväksyä senkin vuoksi, että 14 §: ssä
63242: suhteen ole voineet yhtyä valiokunnan säädetyt veromäärät siten myös tulisivat
63243: enemmistön päätökseen, niin esitämme eriä- eri verovelvollisten kohdalla oikeudenmu-
63244: vänä mielipiteenämme seuraavaa. kaisemmin määrätyiksi kuin mitä ne tule-
63245: V aHokunta on hyväksynyt perintö- ja vat valiokunnan ehdotuksen mukaan. Kun
63246: lahjaverolain 2 §: n hallituksen esityksestä kaksi vuotta sitten tehdyllä lainmuutok-
63247: poikkeavassa muodossa. Koska kuitenkin sella itse veroasteikkoa, joka hallituksen
63248: hallituksen esitys on valiokunnan esitystä esityksessä on voimassa olevan lain mukai-
63249: selvempi, niin olisi mielestämme kysymyk- nen, tuntuvasti lievennettiin korottamalla
63250: sessä oleva pykälä hyväksyttävä hallituk- veron alaraja kymmenkertaiseksi entises-
63251: sen esityksen mukaisena. Valiokunta on tään ja suuresti lisäämällä vähennysoi-
63252: niinikään muuttanut 73 §: n sanamuodon keuksia, mikä kaikiri vaikuttaa veron tuo-
63253: sellaiseksi, mikä merkitsee eräiden yhdis- ton vähenemiseen, niin ei olisi nyt syytä
63254: tysten asettamista poikkeusasemaan toi- muuttaa hallituksen esitystä puheenaole-
63255: siin yhdistyksiin verrattuna. Sitä paitsi vissa kohdissa lukuunottamatta sitä selven-
63256: pykälä valiokunnan ehdottamassa muodossa tävää muutosta, joka valiokunnassa on
63257: ei tee lain käyttöä selväksi kysymyksen tehty 11 § :n 1 mom. 3 kohtaan.
63258: nyt ollessa verotusmenetelmän kokonaan Toiseen lakiin, joka tarkoittaa tulo-
63259: muuttamisesta. Näin ollen tämäkin pykälä ja omaisuusverosta annetun lain 11 § : n
63260: olisi mielestämme hyväksyttävä hallituksen muuttamista, olisi mielestämme tehtävä
63261: esityksen mukaisena. samanlainen selvennys, joka on perintö-
63262: Lakiesityksen 11 §: ssä hallitus esittää ja lahjaverolain 2 § :ssä, ja täten saatava
63263: kuolinpesästä tulevien osuuksien saajat laki yhdenmukaiseksi perintö- ja lahjavero-
63264: sukulaissuhteen perusteella jaettavaksi vii- lain vastaavan säännöksen kanssa.
63265: teen veroluokkaan. Sen mukaan perinnön- Edellä sanotun perusteella ehdotamme,
63266: jättäjän rintaperilliset ja aviopuoliso olisi-
63267: vat tulleet kuulumaan ensimmäiseen ja että perintö- ja lahjave1·olain 2,
63268: vanhemmat toiseen veroluokkaan. Valio- 11, 14 ja 73 § hyväksyttäisiin seu-
63269: kunta on kuitenkin tässä kohtaa muuttanut raavassa muodossa:
63270: hallituksen esitystä siirtämällä myös van-
63271: hemmat ensimmmseen veroluokkaan ja 2 §.
63272: vastaavasti muuttaen muidenkin verovel- (Kuten hallituksen esityksessä.)
63273: vollisten luokittelua. Mielestämme kuiten-
63274: kin hallituksen esittämä verovelvollisten 11 §.
63275: luokittelu - paitsi sitä, että se edellä mai- Kuolinpesästä tulevien osuuksien saajat
63276: nittujen perillisten kohdalla vastaa voi- luetaan sukulaisuussuhteen perusteella seu-
63277: massaolevaa perimysjärjestystä -- olisi tul- raaviin viiteen veroluokkaan:
63278: Vastalauseita.
63279:
63280: I perinnönjättäjän aviopuoliso, lapsi, IV perinnönjättäjän isän ja äidin van-
63281: ottolapsi (poist.) ja lapsen tai ottolapsen hemmat sekä veljen, sisaren ja veli- tai
63282: rintaperillinen; sisarpuolen jälkeläinen; sekä
63283: V muut sukulaiset ja vieraat.
63284: II perinnönjättä,jän isä, äiti ,ja ottovan-
63285: (2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.}
63286: hemmat;
63287: lll perinnönjättäjän veli, sisar ja veli- 14 §.
63288: tai sisarpuoli sekä henkilö, joka vähintään (Kuten hallituksen esityksessä.)
63289: viimeiset kymmenen vuotta perinnönjättä-
63290: jän kuolinhetkeen asti on ollut hänen pal- 73 §.
63291: veluksessaan ja häntä hoitanut; (Kuten hallituksen esityksessä.)
63292:
63293:
63294: låsä!ksi ehdotamme, ( poist.)
63295: että tulo- ja omaisuusverosta an- ( 6 kohta kuten valiokunnan mietin-
63296: netun lain 11 § hyväksyttäisiin seu- nössä) ;
63297: raavanlaisena: eikä
63298: 7) sellaista omaisuutta, joka yhdistyksen
63299: 11 §. sääntöjen mukaan sen toiminnan lakattua
63300: Tuloksi ei katsota: on siirtynyt toiselle.
63301: (1-5 kohdat kuten valiokunnan mietin-
63302: nössä.)
63303:
63304: Helsingissä toukokuun 4 päivä:dä 1939.
63305:
63306: P. Salmenoja. Matti Turkia. Kaarlo Harvala.
63307: Onni Hiltunen. Tuomas Bryggari. Viljo Rantala.
63308: Hugo Aattela. Mauno Pekkala. Yrjö Welling.
63309: Onni Peltonen.
63310:
63311:
63312: II.
63313:
63314: Koska emme voi hyväksyä eräitä lakieh- tajaa vaihtava siirto. Tämä vanhempien ja.
63315: dotuksen kohtia sellaisina kuin ne sisälty- lasten läheinen suhde olisi nykyistä enem-
63316: vät valtiovarainvaliokunnan mietintöön, män otettava huomioon myöskin perintö-
63317: esitämme sitä vastaan seuraavan vastalau- ja lahjaverolaissa. Kiinteistön kauppakir-
63318: .seen. janveroon verrattuna on lapsen perintö-
63319: 11 ja 14 §. Perinnönjättäjän läheisin vero vanhempainsa jäämistöstä suhteetto-
63320: perijä tai lahjansaaja on perinnön- tai lah- man korkea. Se on vaikutuksiltaan hyvin
63321: janantajan lapsi. Jo verisiteillä ja varsin- haitallinen, varsinkin jos omaisuus on pää-
63322: kin · maataloudessa taloudellisestikin on asiallisesti sellaista kiinteistöä, josta peri-
63323: lapsi niin läheisessä suhteessa vanhem- jän on saatava toimeentulonsa. Myöskin
63324: piinsa, että omaisuuden siirtyminen van- on huomattava, että lapsen periessä van-
63325: hemmalta lapselle on luonnollinen, enem- hempansa, vero kohtaa perijää aikana, jol-
63326: män muodollinen kuin asiallisesti omis- loin hänellä, jos hän aikoo perittyä taloutta
63327:
63328: 2:
63329: 10 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 100.
63330:
63331: ~delleen ylläpitää, on tavallisimmin jo 20 §. Kun alaikäisen lahjan saajan suh-
63332: muutenkin vaikeuksia asioiden järjestämi- teen, hänen saadessaan lahjan vanhemmil-
63333: sessä vanhempainsa kuoleman johdosta ja taan, ei ole syytä säätää sellaista poikkeuk-
63334: jolloin taloudelliset tukemistoimenpiteet sellista määräystä, että lapsen verovelvolli-
63335: oikeastaan olisivat useinkin tarpeellisempia suus tällöin alkaisi jo siitä, kun lahjoitus
63336: ja luonnollisempia kuin verotus. on tehty, eikä, kuten muissa lahjoitusta-
63337: Että edes jonkin verran päästäisiin lä- pauksissa, siitä, jolloin lahjansaaja on saa-
63338: hemmäksi kohtuutta, olisi lapsen periessä nut lahjan haltuunsa, olisi säännökset
63339: vanhempansa, veron maara alennettava tässä kohdin pysytettävä nykyisellään ja
63340: puoleen asteikon mukaisesta verosta. Tä- 20 §: n 1 mom. toinen lause sen vudksi
63341: män vuoksi olisi lain 11 §: ssä I veroluok- poistettava. Tämän käsityksen perusteeksi
63342: kaan määrättävä kuuluvaksi vain lapsi, ja voidaan huomauttaa, että lahjan pätevyys
63343: 14 § :ssä I veroluokassa maksettava pe- voi monistakin syistä osoittautua epävar-
63344: rintövero määrättävä vain puoleksi astei- maksi, jotapaitsi alaikäisen henkilön on
63345: kon mukaisesta verosta. varsin vaikeata hankkia varoja veron suo-
63346: 12 ja 19 §. Näissä pykälissä mainittu rittamiseen, etenkin, jos hän ei saa lahjaa-
63347: verovapaaksi jätettävän irtaimiston arvo kaan haltuunsa.
63348: on ilman mitään perusteluja alennettu ny- 73 §. Valtiovarainvaliokunnan ehdotuk-
63349: kyisestä 40,000 markasta 20,000 markkaan. sen mukaan olisi mahdollista taannehti-
63350: Kun tähän ei ole mitään syytä, on vero- vasti lahjaverosta vapauttaa m. m. ne
63351: vapaa määrä pidettävä entisellään. sosialidemokraattiset yhdistykset, jotka en-
63352: 18 §. Hallitus on ehdottanut, että jos nen lain voimaantuloa ovat saaneet lah-
63353: kauppa- tai vaihtosopimuksen ehdoista il- jaksi lakkautettujen kommunististen yhdis-
63354: meisesti selviää, että sovittu vastike on tysten omaisuuden, mutta joita valtiova-
63355: enintään kolmeneljännestä käyvästä hin- rainministeriön tunnetun viivyttelykehoi-
63356: nasta, on käyvän hinnan ja vastikkeen ero tuksen johdosta ei vielä ole verotettu. Kun
63357: katsottava lahjaksi ja sellaisena verotet- ei kuitenkaan ole asianmukaista, että vero-
63358: tava. Tätä ehdotustaan, jonka valiokunta velvollisuudesta vapautetaan ketään sel-
63359: on hyväksynyt, perustelee hallitus sillä, laista lahjansaajaa, joka nykyisen lain mu-
63360: että nykyinen saannös, jonka mukaan kaan on verovelvollinen, on lain voiman-
63361: mainitussa tapauksessa katsottaisiin lahjan tulosäännös laadittava siten, että lain taan-
63362: syntyvän vasta silloin kun sovittu hinta nehtiva soveltaminen ei ole mahdollista.
63363: on pienempi kuin puolet käyvästä hin- Näin ollen ehdotamme, että seuraavat
63364: nasta, on muka johtanut väärinkäytöksiin. pykälät saisivat näin kuuluvan sanamuo-
63365: Kauppasopimukset, joita tässä tarkoite- don:
63366: taan, tehdään pääasiallisesti läheisten suku-
63367: laisten, vanhempien ja lasten kesken, missä 11 §.
63368: -ei kauppahintaa yleisen tavan mukaan Kuolinpesästä tulevien osuuksien saajat
63369: voida määrätä markkinahintojen mukaan, luetaan sukulaisuusasteen perusteella seu-
63370: koska ostajan asema muuten voisi tulla kes- raaviin viiteen veroluokkaan:
63371: tämättömäksi. Hallituksen pyrkimystä I perinnönjättäjän (poist.) lapsi (poist.);
63372: saada tällaisissa tapauksissa vero nykyistä II perinnönjättäjän aviopuoliso, otto-
63373: raskaammaksi e1 voida mitenkään hy- lapsi, lapsen tai ottolapsen rintape1·illinen,
63374: väksyä, minkä vuoksi säännös on kauppa- vanhemmat ja ottovanhernmat.
63375: ja vaihtosopimuksiin nähden tässä kohden (III kohta kuten II kohta valiokunnall
63376: pysytettävä nykyisellään. mietinnössä.)
63377: Vastalauseita. 11
63378:
63379: (IV kohta kuten III kohta valiokunnan 18 §.
63380: mietinnössä.) (1 ja 2 mom. kuten valiokunnan mietin-
63381: (V kohta kuten IV kohta valiokunnan nössä.)
63382: mietinnössä.) Lahjaksi katsotaan myöskin kauppa- ja
63383: (2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) vaihtosopimus, kun molemminpuolisten eh-
63384: tojen väliseen epäsuhteeseen katsoen on
63385: 12 §. ilmeistä, että sopimus pääasiallisesti on
63386: Jos perintö käsittää perinnönjättäjän ko- lahjan luontoinen.
63387: tiin kuuluneita huone- ja talouskaluja, vaat-
63388: teita sekä muuta asuntoirtaimistoa, on pe-
63389: 19 §.
63390: rintö, kun perinnönsaajana on perinnönjät-
63391: Lahjaveroa ei suoriteta:
63392: täjän lapsi tai ottolapsi taikka aviopuoliso,
63393: (1 kohta kuten valiokunnan mietin-
63394: tällaisen omaisuuden kohdalta verovapaa
63395: nössä.)
63396: 40,000 markan määrään asti osuutta kohti.
63397: 2) huone- ja talouskaluista, vaatteista
63398: (2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.)
63399: sekä muusta asuntoirtaimistosta, joka on
63400: tarkoitettu lahjansaajan tai hänen per-
63401: 14 §.
63402: heensä henkilökohtaisesti käytettäväksi, kun
63403: Perintöveroa maksetaan:
63404: lahjan arvo ei ole neljääkymmentätuhatta
63405: I veroluokassa puolet seuraavan asteikon
63406: markkaa suurempi;
63407: mukaisesta verosta:
63408: (3 ja 4 kohdat kuten valiokunnan mie-
63409: 1
63410: Verotettava osuuden
63411: 1
63412: 1
63413: Vero %
63414: osuuden
63415: i Vero % 1
63416: Veron 1 alarajan '
63417: tinnössä.)
63418: 1 arvo alarajan vakioerä \ yli mene- '
63419: i markkaa l kohdalla markkaa jvästä osasta: 20 §.
63420: Velvollisuus suorittaa lahjaveroa alkaa,
63421: 20,000- 40,000 1.5
63422: 't 300 ! 2.5 kun lahjansaaja on saanut lahjan hal-
63423: 40,000- 80,000 2 800 4 1
63424:
63425: 80,000- 160.000 1 3 2.400 5 1
63426: tuunsa. (Poist)
63427: 160,000- 320,000 1 4 6,400 • 7 (2 ja 3 mom. kuten valiokunnan mietin-
63428: i 320,000- 640,000 1 5.5 17,600 1 8.5 . 1
63429:
63430:
63431: ; 640,000-1,280,000 i' 7 ' 44,800 1 10 1 nössä.)
63432: ~
63433:
63434: 1
63435: [1,280,000-2,240,000 8.5 , 108,800 12
63436: :2,240,000- vero 10 markkaa täydeltä sa.dalta mar- 73 §.
63437: 1 kalta; Tämä laki, jolla kumotaan 30 pawana
63438: II veroluokassa asteikon mukainen vero joulukuuta 1921 annettu perintö- ja lahja-
63439: (poist.); verolaki siihen myöhemmin tehtyine muu-
63440: III veroluokassa asteikon mukainen vero toksineen, tulee voimaan päivänä
63441: kaksinkertaisena ( poist.) ; kuuta 19 (poist.)
63442: IV veroluokassa asteikon mukainen vero Milloin verovelvollisuus on syntynyt en-
63443: kolminkertaisena; sekä nen tämän lain voimaantulemista, nouda-
63444: V veroluokassa asteikon mukainen vm·o tettakoon sitä lakia, mikä verovelvollisuu-
63445: ,tJ-iisinkertaisena. den syntyessä oli voimassa.
63446:
63447:
63448: Helsingissä toukokuun 4 päivänä 1939.
63449:
63450: Kaapro Moilanen. Aarne Honka.
63451: Vilho Annala. J. E. Hästbacka.
63452:
63453: Yhdyn edellä olevaan vastalauseeseen, mikäli se koskee 73 § : ää.
63454:
63455: E. M. Tarkkanen.
63456: 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 100.
63457:
63458:
63459:
63460:
63461: Suuren valiokunnan mietintö N:o 145 hal-
63462: lituksen esityksen johdosta perintö- ja lahjaverolaiksi sekä
63463: laiksi tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §: n muut-
63464: tamisesta.
63465:
63466: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- tuksia alempana mainituin muutoksin.
63467: teltavana valiokunnan asettamassa jaos- Suuri valiokunta siis kunnioittaen ehdot-
63468: tossa, joka on kuullut asiantuntijoita, käsi- taa,
63469: tellyt yllämainitun asian sekä päättänyt että Eduskunta hyväksyisi puhee-
63470: yhtyä kannattamaan valtiovarainvaliokun- naolevat lakiehdotukset näin kuulu-
63471: nan mietintöön n: o 58 sisältyviä lakiehdo- mna:
63472:
63473:
63474: Perintö- ja lahjaverolaki.
63475: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
63476:
63477: 1luku. yhteisölle, laitokselle tai säätiölle, jonka yk-
63478: Yleiset säännökset. sinomaisena tarkoituksena on suorittaa elä-
63479: kettä taikka työkyvyttömyys-, sairaus- tai
63480: 1 §. hautausavustusta tahi muuta näihin verrat-
63481: (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu- tavaa avustusta ja jonka valtiovarainminis-
63482: kaan.) teriö on hyväksynyt tässä tarkoitettuun ve-
63483: 2 §. rovapauteen oikeutetuksi.
63484: Tässä laissa säädettyä veroa ei suoriteta Perintö- tai lahjaveroa ei suoriteta myös-
63485: kruununperinnöstä eikä sellaisesta omai- kään testamentilla tai lahjana saadusta
63486: suudesta, joka testamentilla tai lahjana on elinkautisesta nautintaoikeudesta, eläkkeestä
63487: annettu valtiolle tai sen laitokselle, maa- taikka muusta elinkaudeksi tai määrävuo-
63488: kunnalle, kunnalle, kuntayhtymälle, seura- siksi jollekin testamentilla tai lahjana anne-
63489: kunnalle tai muulle uskonnolliselle yhdys- tusta etuudesta.
63490: kunnalle sekä armeliaisuus- tai opetuslai- 3 §.
63491: tokselle. Sama olkoon voimassa myöskin (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu-
63492: omaisuudesta, joka on annettu aatteelliselle kaan.)
63493: yhdistykselle tai muulle yhteisölle, laitok-
63494: selle tai säätiölle, jolla, sen tarkoittamatta 2 luku.
63495: toiminnallaan tuottaa siihen osallisille ta- Perintöveron suorittamisvelvollisuus ja
63496: loudellisia etuja, on tieteellinen, taiteelli- määrä.
63497: nen, kansanvalistusta, maanpuolustusta tai
63498: kotimaista elinkeinoelämää edistävä tahi 4-10 §.
63499: muu yleishyödyllinen :ta:vkoitus, niin myös (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu-
63500: omaisuudesta, joka on annettu sellaiselle kaan.)
63501: 2 1938 Vp. S. V. M. - Esitys N:o 100.
63502:
63503: 11 §. asuu, taikka joka 1 momentin 2 kohdassa
63504: Kuolinpesästä tulevien osuuksien saaj:.tt mainitusta omaisuudesta on muualla kuin
63505: luetaan sukulaisuusasteen perusteella seu- Suomessa maksettu, saadaan vähentää siitä
63506: raaviin neljään veroluokkaan: lahjaverosta, mikä täällä on samasta omai-
63507: I perinnönjättäjän aviopuoliso, lapsi, suudesta suoritettava.
63508: ottolapsi, isä, äiti, ottovanhemmat ja lap- Lahjaksi katsotaan myöskin kauppa- .ia
63509: sen tai ottolapsen rintaperillinen; vaihtosopimus, kun molemminpuolisten eh-
63510: II perinnönjättäjän veli, sisar ja veli- tojen väliseen epäsuhteeseen katsoen on
63511: tai sisarpuoli sekä henkilö, joka vähintään ilmeistä, että sopimus pääasiallisesti on
63512: viimeiset kymmenen vuotta perinnönjättä- lahjan luontoinen.
63513: jän kuolinhetkeen asti on ollut hänen pal-
63514: veluksessaan ja häntä hoitanut; 19-21 §.
63515: III perinnönjättäjän isän ja äidin van- (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu-
63516: hemmat sekä veljen, sisaren ja veli- tai kaan.)
63517: sisarpuolen jälkeläinen; sekä
63518: IV muut sukulaiset ja vieraat. 4 luku.
63519: Ottolapsella tarkoitetaan myöskin sel-
63520: laista kasvattilasta, joka ennen ottolapsista V eron määräämin en ja suorittaminen.
63521: annetun lain voimaantulemista ja ennen- 22-51 §.
63522: kuin oli täyttänyt kolme vuotta, on joutu- (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu-
63523: nut kasvattivanhempiensa hoitoon ja sen kaan.)
63524: jälkeen näiltä saanut saman hoidon kuin
63525: oma lapsi.
63526: 12-17 §. 5 luku.
63527: (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu- V eron kanto.
63528: kaan.)
63529: 52-55 §.
63530: (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu-
63531: 3 luku. kaan.)
63532: Lahjaveron suorittamisvelvollisuus ja
63533: määrä. 6 luku.
63534: Veronjärjestely, maksuajan pidentäminen
63535: 18 §. ja ,verohelpotus.
63536: · Lahjaveroa suoritetaan, kun omaisuus
63537: lahjana siirtyy toiselle: 56-63 §.
63538: 1) Suomessa olevasta kiinteästä ja irtai- (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu-
63539: mesta omaisuudesta; sekä kaan.)
63540: 2) muualla olevasta irtaimesta omaisuu-
63541: desta, jonka Suomessa asuva henkilö tahi 7 luku.
63542: kotimainen yhtymä, laitos tai säätiö on Erinäisiä säännöksiä.
63543: saanut.
63544: Lahjavero, minkä muualla kuin Suomessa 64-73 §.
63545: asuva henkilö on täällä olevasta irtaimesta (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu-
63546: omaisuudesta suorittanut siellä, missä hän kaan.)
63547: Perintö- ja lahjaverolaki. 3
63548:
63549:
63550: Laki
63551: tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 § :n muuttamisesta..
63552:
63553: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tulo- ja omaisuusverosta 5 paiVana
63554: joulukuuta 1924 annetun lain 11 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta
63555: 1938 annetussa laissa, näin kuuluvaksi:
63556:
63557: 11 §. kuitenkin niin, että niihin tapauksiin,
63558: (Va1tiovarainvaliokunnan mietinnön mu- joissa testamentilla tai lahjana saadusta
63559: kaan.) elinkautisesta nautintaoikeudesta, eläkkeestä
63560: tai muusta elinkautisesta tai määrävuosiksi
63561: jollekin tulevasta etuudesta perintö- ja
63562: Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä lahjavero jo on lainvoiman saaneella pää-
63563: verotuksessa, joka toimitetaan verovelvollis- töksellä määrätty maksettavaksi, tätä lakia
63564: ten vuonna 1939 saaman tulon perusteella, ei sovelleta.
63565:
63566:
63567: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1939.
63568: Vuoden 1938 valtiopäivät.
63569:
63570:
63571:
63572:
63573: Eduskunnalle.
63574: Eduskunnalle 20 päivänä maaliskuuta muuttamisesta samoinkuin samana pa1vana
63575: 1939 annettu Hallituksen esitys N: o 100 annettu Hallituksen esitys N: o 101 laiksi
63576: perintö- ja lahjaverolaiksi sekä laiksi tulo- tulo- ja omaisuusverosta annetun lain
63577: ja omaisuusverosta annetun lain 11 §: n 6 §: n muuttamisesta peruutetaan täten.
63578:
63579: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1939.
63580:
63581:
63582: Tasavallan Presidentti
63583:
63584: KYöSTI KALLIO.
63585:
63586:
63587:
63588:
63589: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
63590: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 101.
63591:
63592:
63593:
63594:
63595: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja omaisuus-
63596: verosta annetun lain 6 §:n muuttamisesta.
63597:
63598: Kuoletuslainoja jaJkavilla luottolaitoksiLla siten, että teollinen jalostustoiminta saa-
63599: ()n varsinkin maatalouden, asunnonihan- daan Jaajenemaan. Muilla edellytyksillä
63600: kinnan ja teollisuuden pitkäaikaisen tuskin voidaan elintarpeita tuottamatto-
63601: ~uoton tarpeen tyydyttäjinä varsin tär- malle väestönosalle luoda parempia toimeen-
63602: keä tehtävä. Tämän luoton yhteisik:un- tulomwhdollisuuksia sekä edellytyksiä työ-
63603: nallisen Ja taloudellisen m€I'kityksen pall~kojen ja yleisen varallisuuden sekä ku-
63604: vuoksi onkin näiden laitosten välitys- lutuskyvyn huomattavammalle nousulJe.
63605: palkkio supistettu mahdollisimman pieneksi, Yhä kehittyvän rationalisoinnin aikana on
63606: .Jot,en varsinaisesta lainanvälityksen tuotta- senvuoksi toivottavaa, että uusien teollisuus-
63607: masta voitosta ei voida puhua. Kun ·lai- yritysten syntymistä helpot•etaan, koska
63608: toksen omien varojen tulee olla huomatta- sen kautta tarjotaan mahdollisuuksia entistä
63609: van suuret samalla kuin luotonannosta joh- suurempien väestönosien sijoittamiseksi tuo-
63610: tuva voitto on suhteellisen alhainen, on tanrron palvelukseen ja kansakunillan työ-
63611: tästä seurauksena, että omaisuusvero eri- voimien entistä tehokkaampaan käyttöön.
63612: koisen ankarasti kohdistuu näihin luotto- Tämän päämäärän saavuttamiseksi on tär-
63613: laitoksiin, jopa niinkin voimwkikaana, että keätä, että valtiovalta tavkoituksenmukai-
63614: laitoksen voitosta on saattanut yH puolet sella verotuspolitiikallakin osaltaan tukee
63615: mennä omaisuusveron suorittamiseen. Siten teollisen tuotantotoiminnan edistymistä ja
63616: vaikuttaa omaisuusvero haitallisesti näiden 1aajen tumista.
63617: luottolaitosten toimintaan. Nykyään suorittavat teollisuuden harjoit-
63618: Kun tällaisia luottolaitoksia ei luon- tllJillista varten _:::>erust·etut osa:keythtiöt lei-
63619: teeltaan voida ·pitää tava1lisina ansiotarkoi- mavel.loa v;oianassa olevan lain m~aan2 prD-
63620: tuksessa toimivina Iiikeyrityksinä, vaan senttia osakepääomastaan yhtiötä perustet-
63621: kansantaloutta tukevina yleishyödyllisinä lta;essa ja siis jo ennen kuin ne ovwt päässeet
63622: laitoksina, ei voida katsoa tarkoituksenmu- toimintansa alkuunkaan. Sitäpaitsi kantaa
63623: kai~ksi, että valtio, jdka osaltaan talou- valtio näiltä yrityksiltä omaisuusveroa en-
63624: de~lisesti tulk;ee kysymy@se:ssä o}evia hwtto- simmäisestä toimintavuodesta alkaen s1;kä
63625: laitoksia, toiselta puolen ikohtuuttomaHa asianomaiset kunnat sen Hsäksi vielä usein
63626: ja poikkeuksellisen raskaalla omaisuusve- lkunnallisveroa liikkeen laadun ja laajuuden
63627: rolla vaikeuttaa niiden toimintaa. Tämän perusteella. Kuitenkin kestää keskimäärin
63628: vuoksi Hailitus pitää oikeana, että kuole- kolme vuotta, monessa tapauksessa useam-
63629: tuslainoja jakavat 'luottolaitokset, joiden piakin vuosia, ennen kuin teollisuusyritys-
63630: ()sinlko on niiden yhtiöjärjestyJksen mukaan ten tuotanto ja myyntitoiminta on saatu
63631: rajoitettu, sekä hypot•ee'kkiyhdistykset ja seHaiseen käyntiin, että yritys voi tuottaa
63632: .asuntohypoteekkiyhdistykset vapautetaan voittoa. Sinä aikana msittavat yrityksiä
63633: omaisuusverost:a. monen:laiset niiden perustamisesta ja toi-
63634: minnan järjestämisestä johtuvat menot.
63635: Kotimaisten tuotteiden menekkiä voidaan Kun yritY'ksiltä näiden alkuvaikeuksien ai-
63636: maassamme huomattavarumin lisätä vain kana vielä kannetaan huomattavat verot,
63637:
63638: 1282-39
63639: 2 N :o 101
63640:
63641: jotka on suoritettava yrityksiin sijoitetusta että osakeyhtiöiden verotus kokonaisuudes-
63642: pääomasta, tietää tämä luonnotonta rasi- saan tulee perusteellisen harkinnan alai-
63643: tusta a1kavien teollisuusyritysten kannetta- seksi ltoko verotuslainsäädäntömme uudis-
63644: vaksi. Kansantaloudellisesti ei voida pitää tamista koskevan kysymyksen yihteydessä,
63645: oikeana, että valtio täten verottamalla yri- pitää Hallitus, koska tämä kysymys laaja-
63646: tyksiä niiden aJ<kutaipaleeHa vaikeuttaa kantoisena ja suuritöisenä saattaa vaatia
63647: uusien teollisuusyritysten syntymistä. valmistuakseen vielä pitkanikin ajan, tär-
63648: Kun osakeyhtiöihin kohdistuva omaisuus- keänä, että edellä taTilwitettu, osakeyhtiöihin
63649: vero varsinkin progressiivisen luonteensa niiden toiminnan alkuvuosina kohdistuva
63650: johdosta yleensäkin on verrattain rasittava omaisuusvero poistettaisiin ja että siis teol-
63651: ja kohdistuu varsin raskaana juuri toimin- lisuuden harjoittamista varten perustetut
63652: tansa aloittaviin osa:keyhtiörhin, pitää Hal- kotimaiset osakeyhtiöt kolmelta ensimmäi-
63653: litus tä1laista toimintansa aloittaviin teol- seltä verovuodelta ~liikkeen perustamisesta
63654: lisuusosakeyhtiöihin kohdistuvaa omai- lukien vapautettaisiin omaisuusverosta.
63655: suusverotu~ta luonnottomana ja teollisen Edellä esitetyiHä perusteilla annetaan
63656: tuotantotoiminnan edistymistä ja laajen- Eduskunnalle hyvruksyttäväksi seuraava la-
63657: tumista ehkäisevänä. Siitä huolimatta, kiehdotus :
63658:
63659:
63660: Laki
63661: tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 6 §: n muuttamisesta.
63662:
63663: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tulo- ja omaisuusverosta 5 päivänä
63664: joulukuuta 1924 annetun lain 6 § näin kuuluvaksi:
63665:
63666: 6 §. laitokset, joiden ,osinko saa niiden yhtiö-
63667: Verosta ovat vapaat, paitsi valtio ja sen järjestyk!sen mulkaan olla enintään viisi
63668: laitokset, kunnat ja seurakunnat, yksityiset ,poosentlt:i:a, sekä hypoteeklkiyhdistylkset ja
63669: rautatiet, armeliaisuus- ja opetuslaitokset asuntolhypoteeklkiylhdistykset ov,at vapaat
63670: sekä kansanvalistuksen, tieteen tai taiteen omaisuusverosta. Nilinilkääm. ovat tedllisuu-
63671: edistämistä varten perustetut yn;nä muut den harjoittam:ist,a vwten perustetut ikoti-
63672: sellaiset yhteisöt, ~aitokset ja säätiöt, joiden maiset osakeyhtiöt vapaat omaisuusverosta
63673: varat käytetään yksinomaan yleishyödylli- 'kolmelta ensirrnmäiselrtä verovuodelta niiden
63674: seen tarkoitU'kseen. perustamisesta ~uikien.
63675: Sellaiset kuoletuslainoja ja;kavat luotto-
63676:
63677:
63678: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1939.
63679:
63680:
63681: Tasavallan Presidentti
63682:
63683: KYöSTI KALLIO.
63684:
63685:
63686:
63687:
63688: Valtiovarainministeri 17 äinö Tanner.
63689: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 101.
63690:
63691:
63692:
63693:
63694: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
63695: N: o 59 hallituksen esityksen johdosta laiksi tulo- ja omai-
63696: suusverosta annetun lain 6 §: n muuttamisesta.
63697:
63698: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime Valiokunta näinollen puoltaa esityksessä
63699: maaliskuun 24 päivältä lähettänyt valtio- olevan lakiehdotuksen hyväksymistä.
63700: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- Ehdotuksen uudeksi perintö- ja lahja-
63701: tuksen esityksen n: o 101, joka sisältää eh- verolaiksi sisältävän hallituksen esityksen
63702: dotuksen laiksi tulo- ja omaisuusverosta johdosta näillä valtiopäivillä antamassaan
63703: annetun lain 6 § : n muuttamisesta. mietinnössä n: o 58 valiokunta on ehdot-
63704: Hallituksen esityJksen perusteluissa mai- tanut perintö- ja fahjaverosta nimenomai-
63705: nituista syistä ei valiokunnan mielestä ole sella säännöksellä vapautettava:ksi voimassa
63706: oikein, että esityksessä tarkoitetut luotto- olevan yhdistyslain alaiset eli n. s. aatteel-
63707: laitokset ovat velvollisia maksamaan omai- liset yhdistykset samoinkuin sellaiset J71htei-
63708: suusveroa, minkä vuoksi valiokunta puol- söt, laitokset ja säätiöt, joilla, niiden tar-
63709: taa niiden vapauttamista sanotusta verosta. koittamatta toiminnallaan tuottaa niihin
63710: Kysymykseen tuleviHa luottolaitoksille, osallisilla taloudellisia etuja, on tieteelli-
63711: joita nykyään on viisi, nimittäin .Asunto- nen, taiteellinen, kansanvalistusta, maan-
63712: hypoteekkipankki, Suomen Teollisuus-Hypo- puolustusta tai kotimaista elinkeinoelämää
63713: teekkipankki 0. Y., Suomen Hypoteekkiyh- edistävä tahi muu yleishyödyllinen tarkoi-
63714: distys, Osakeyhtiö Maakiinteistöpankki ja tus. V aHokunnan mielestä on vastaava
63715: Osuuskassojen Keskuslainarahasto-OsrukeJ71h- säännös otettava myös tulo- ja omaisuusve-
63716: tiö, täten koituva veronhelpotus merkitsee rosta annetun .Jain 6 § : n 1 momenttiin.
63717: valtiolle vuosittain arviolta noin 2 milj. Lisä:ksi valiokunta ehdottaa esityksessä
63718: markan tulojen vähennystä. olevaan la:kiehdotukseen voimaantulosään-
63719: Yhtyen hallituksen esityksen peruste- nöksen.
63720: luissa esitettyihin näkökohtiin valiokunta Edellä lausutun noja:lla valiokunta kun-
63721: katsoo myös tarkoituksenmukaiseksi, että nioittaen ehdottaa,
63722: teollisuuden harjoittamista varten perustet-
63723: tut kotimaiset osakeyhtiöt esityksessä ehdo- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
63724: tetuna tavalla vapautetaan omaisuusverosta esityksessä olevan lakiehdotuksen
63725: kolmelta ensimmäiseltä verovuodelta niiden näin kuuluvana:
63726: perustamisesta lukien ja siten pyritään tu-
63727: kemaan teollisen tuotantotoiminnan edisty-
63728: mistä ja laajentumista maassamme.
63729: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 101.
63730:
63731:
63732: Laki
63733: tulo- ja oma.isuusverosta annetun lain 6 §: n muuttamisesta.
63734:
63735: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tulo- ja omaisuusverosta 5 päivänä
63736: joulukuuta 1924 annetun lain 6 § näin kuuluvaksi:
63737:
63738: 6 §. puolustusta tai kotimaista elinkeinoelämää
63739: Verosta vapaat ovat, paitsi valtio ja sen edistävä tahi muu yleishyödyllinen tarkoi-
63740: laitokset, kunnat ja seurakunnat, yksityiset tus.
63741: rautatiet, armeliaisuus- ja opetuslaitokset (2 mom. kuten hallituksen esityksessä. )
63742: ja aatteelliset yhdistykset sekä muut yh-
63743: teisöt, laitokset tai säätiöt, joilla, niiden
63744: tarkoittamatta toiminnallaan tuottaa nii- Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä
63745: hin osallisille taloudellisia 'etuja, on tieteel- verotuksessa, joka toimitetaan verovelvollis-
63746: Unen, taiteellinen, kansanvalistusta, maan- ten vuonna 1939 saaman tulon perusteella.
63747:
63748:
63749: Helsingissä toukokuun 9 päivänä 1939.
63750:
63751:
63752: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Hästbacka, Kuusisto, Leppälä, Lohi, Moila-
63753: heenjohtaja Pekka:la, varapuheenjohtaja nen, Rantala, Salmenoja, Turkia, Welling
63754: Ta:rkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, Fu- ja Vesterinen sekä varajäsenet Hiltun€ll,
63755: ruhjelm, M. Hannula, L. 0. Hirvensalo, Junes, Peltonen ja Tuorila.
63756: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 101.
63757:
63758:
63759:
63760:
63761: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 146
63762: hallituksen esityksen johdosta laiksi tulo- ja omaisuusve-
63763: rosta annetun lain 6 §: n muuttamisesta.
63764:
63765: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
63766: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen valtiova-
63767: maan lakiehdotusta valtiovarainvaliokun- rainvaliokunnan mietinnön mukai-
63768: nan mietinnössä n: o 59 siihen ehdotetuin sena.
63769: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdot-
63770: taa,
63771:
63772: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1939.
63773: 1
63774: 1
63775: 1
63776: 1
63777: 1
63778: 1
63779: 1
63780: 1
63781: 1
63782: 1
63783: 1
63784: 1
63785: 1
63786: 1
63787: 1
63788: 1
63789: 1
63790: 1
63791: 1
63792: 1
63793: 1
63794: 1
63795: 1
63796: 1938 vuoden ?<iopäivät N :o 102.
63797:
63798:
63799:
63800:
63801: Ballitllksea esitys Eduskwutalle laiksi ulk.omaalaistea ja
63802: eräidu yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiiateätä
63803: omaisu.utta ja osakkeita.
63804:
63805: Kuten jo se komitea, joka vuonna 1902 kiertäen on joutunut ulkoma,a;laisten omis-
63806: .asetettiin tutkimaan puutavaraliikkeiden tukseen tai hallintaan, ja, jos selvitys
63807: maansaantoja, käsityksenään lausui (Kor osoittaa sen tarpeelliseksi, antaisi asiasta
63808: mitean mietintö 1906 N: o 8 s. 69), on kiel- uuden esityksen, jossa kiinnitetään huo-
63809: tämättä sekä valtakunnalliselta että talous- miota erityisesti välikäsiä käyttämällä ta-
63810: ·'tllämän kannalta tärkeätä, että ulkomaa- pahtuvaan ulkomaalaisten maanhankilil-
63811: laiset oikeussubjektit, niin hyvin yksityiset taan. Sisäasiainministeriön toimesta suori-
63812: henkilöt kuin yhteisöt, vain valtiovallan tettu tutkimus päätyi tulokseen, että huo-
63813: suostumuksella ja valvonnan alaisina oi- mattava osa, arviolta mk 842,902,000: - ,
63814: keutetaan hankkimaan kiinteätä ja kiin- valtakunnan kiinteimistöistä olisi ulkomaa-
63815: teään omaisuuteen verrattavaa omaisuutta laisten hallussa. Valaistusta kysymykseen,
63816: Suomessa sekä osakkeita tai muita osuuk- missä määrin ulkomaalaiset ovat maaomai-
63817: sia sellaisissa suomalaisissa yhteisöissä, jotka suutta lakia kiertäen hankkineet, ei sanottu
63818: ·omistavat sanotunlaista ja eräissä muissa tutkimus kuitenkaan antanut.
63819: suhteissa valtakunnalliselta kannalta katsoen Valtioneuvosto on kirjeessä maaliskuun
63820: tärkeänä pidettävää omaisuutta. Valtioneu- 17 päivältä 1938 antanut professori Lauri
63821: vosto oli maaliskuussa vuonna 1920 ja touko- Cederbergin tehtäväksi laatia ehdotuksen
63822: kuussa vuonna 1921 antanut lainvalmistelu- laiksi ulkomaalaisten oikeudesta omistaa
63823: kunnan tehtäväksi laatia lakiehdotukset, jot- osakkeita suomalaisissa yhtiöissä ja yhty-
63824: ka estäisivät ulkomaalaisia osakeyhtiöiden ja missä, mikä tehtävä oli tarkoitettu käsit-
63825: muiden samallaisten yhtymäin avulla kier- tämään pääasiassa saman tehtävän kuin
63826: tämästä ulkomaalaisia koskevan maanhan- se, mikä oli annettu lainvalmistelukunnalle
63827: kintakiellon, minkä ohessa lainvalmistelu- vuosina 1920 ja 1921, kuitenkin siten, että
63828: kunnalle oli jätetty harkittavaksi, olisiko erikoista huomiota oli kiinnitettävä ulko-
63829: ryhdyttävä toimenpiteisiin lainsäädännön maalaisten osakehankintaan yhtiöissä, jotka
63830: uudistamiseksi mikäli koskee ulkomaalaisten omistavat yleiseltä kannalta katsoen tär-
63831: oikeutta valla.ta kivennäislöydös, hankkia ja keänä pidettävää omaisuutta, koska tässä
63832: käyttää vallattua löydöstä sekä harjoit- piili suurin vaara, että tällainen omaisuus
63833: taa kaivosliikettä. Lainvalmistelukunnan tai määräämisvalta siihen ilman tarpeel-
63834: vuonna 1922 laatiman ehdotuksen pohjalla lista vai vootaa saattoi ~Siirtyä ulkomaalai-
63835: antoi Hallitus esityksen asiasta 1928 vuo- selle. Jäljempänä olevat ehdotukset perus-
63836: den valtiopäiville, mutta Eduskunta hyl- ·tuvat pääasiallisesti professori Cederbergilll
63837: käsi esitykseen sisältyvät lakiehdotukset, 1a.atimaan luonnO'kseen, joka ta<':lS useassa
63838: samalla kuitenkin btusuen toivomuksen, kohden rakentuu lainvalmistelukunnan 1922
63839: että Hallitus toimituttaisi tu.tkimuksen vuoden ehdotukseen ja Hallituksen 1928
63840: siitä, missä määrin maoomaisuutta. lakia vuoden esitykseen. Esityksen perusteluiksi
63841:
63842: "71-39
63843: 2 N:o 102
63844:
63845: viitattakoon sentähden siihen, mitä lainval- räämisvallan yhtiössä ja siten myös sen
63846: mistelukunnan ehdotuksen perusteluissa on omaisuuteen. Tähän kysymykseen, jonka
63847: lausuttu. Kun kuitenkin ehdotukset tär- käytännöllinen merkitys on huomattavasti
63848: keissä kohdissa eroavat toisistaan, on syytä suurempi kuin ulkomaalaisten välittömän
63849: kosketella sanottuja eroavaisuuksia. eli suoranaisen omaisuuden hankkiminen, on
63850: Lainvalmistelukunnan ehdotuksen ja esi- sen vuoksi kiinnitettävä erikoista huomiota.
63851: tyksen välisistä eroavaisuuksista mainitta- Edellä sanotusta johtuu, että ulkomaalai-
63852: koon ensiksi, että säännökset, mikäli ne kos- sia on kiellettävä hankkimasta suomalaisissa
63853: kevat oikeutta vallata kivennäislöydös sekä yhtiöissä, jotka omistavat kiinteätä omai-
63854: hankkia tai käyttää vallattuja löydöksiä, suutta, sellaista määrää osakkeita, että he
63855: on ehdotettu siirrettäväksi ~aivoSilakiin. tämän k8iutta saavuttavat määräämisvallan
63856: Tästä on, paitsi sitä muodollista helpotusta, yhtiön asioihin. Tällä kannalla oli lain-
63857: että ehdotus täten tulee yksinkertaisem- valmisteJukunta edellä mainitussa ehdotuk-
63858: maksi, lisäksi se asiallinen etu, että koske- sessaan vuodelta 1922 samoin kuin on edel-
63859: telluille säännöksille kaivoslakiin otettaessa leenkin Ruotsin oikeus. Kysymyksenalaista
63860: saatetaan antaa niiden tarkoitusta parem- on kuitenkin, onko tällainen määräys riit-
63861: min vastaava sisällys. tävä. Saattaa olla tärkeätä, että valtio-
63862: Esitys on Suomen tähänastisen lainsää- vallalla on tilaisuus ratkaista, onko ulko-
63863: dännön hengen ja tarkoitusperän mukai- maiselle oikeussubjektille annettava oikeus
63864: sesti sillä kannalla, että ulkomaalaisten ja hankkimalla osakkeita saavuttaa määrää-
63865: ulkomaisten yhteisöjen on saatava valtio- misvalta yrityksissä, jotka valmistavat esim.
63866: vallan lupa kiinteistön omistamiseen Suo- puolustuslaitokselle tarpeellisia valmisteita.
63867: messa. Niin ikään on oikein, että ulkomaa- Tämän tarkoitusperän toteuttaminen ei
63868: laisiin rinnastetaan tässä suhteessa ne suo- lakiteknillisesti liene mahdollista muulla:
63869: malaiset yhteisöt, joissa ulkomaalaiset ovat tavoin kuin että yleisellä kieltomääräyk-
63870: hankkineet tai saattavat hankkia määrää- sellä estetään ulkomaisia oikeussubjekteja
63871: misvallan. Lisäksi on otettava huomioon, kaikissa suomaJaisissa osakeyhtiöissä hank-
63872: että lain ulkomaisiin oikeussubjekteihin ja kimasta osakkeita enempää kuin rajoitet-
63873: niihin rinnastettaviin suomalaisiin oikeus- tuun määrään saakka. Säännöksellä ei siis
63874: subjekteihin kohdistuvaa kieltoa hankkia pyritä estämään ulkomaisia oikeussubjek-
63875: määrätynlaista omaisuutta saatetaan ny- teja yleensä osallistumasta suomalaisiin osa-
63876: kyisin oleellisesti kiertää osakeyhtiömuo- keyhtiöihin, eikä estämään yhtiöitä, joiden
63877: toa käyttäen. Jotta osakeyhtiötä voitai- osakkaina on ulkomaalaisia, harjoittamasta
63878: siin pitää suomalaisena yhtiönä, ei ni- liikettä Suomessa, vaan on lain tarkoituk-
63879: mittäin voimassa olevan lain mukaan vaa- sena estää näitä saamasta johtavaa asemaa
63880: dita muuta kuin että yhtiön kotipaikka on suomalaisissa yhtiöissä. Tälle pohjalle on-
63881: Suomessa ja että hallituksen enemmistö on kin ehdotus laadittu, ja säädetään siinäv
63882: Suomen kansalaisia. Sitävastoin ei ole ole- että ilman valtiovallan lupaa ulkomaaJlai-
63883: massa estettä siihen, että yhtiön osakkaat set eivät saa hankkia enempää kuin viiden-
63884: ovat ulkomaalaisia ja hallituksen vähem- nen osan suomalaisen osakeyhtiön osake-
63885: mistö niin ikään ulkomaalliaisia. Suomessa määrästä. Jos ulkomaalaisella on päteviä
63886: onkin yhtiöitä, jotka tosin nimellisesti syitä hakemuksensa tueksi s8iada omistaa
63887: ovat kotimaisia, mutta jotka asiallisesti ovat suurempi määrä osakkeita, voi hän siihen
63888: ulkomaalaisten hallussa. Hankkimalla osak- saada valtioneuvostolta luvan. Tämän li-
63889: keita suomalaisissa osake)"htiöissä saattavat säksi on kuitenkin pidetty tarpeellisena an-
63890: ulkomaalaiset saavuttaa tosiasiallisen mää- taa valtioneuvostolle valta, vahvistaessaan
63891: N :o 102 3
63892:
63893: osakeyhtiön yhtiöjärjestyksen, määrätä, saattaisi valtioneuvosto, vahvistaessaan yh-
63894: että yhtiöjärjestykseen on otettava ehto, tiöjärjestyksen, lisäksi määrätä, että yhtiö-
63895: joka kokonaan kieltää ulkomaalaisia hank- järjestykseen on otettava sellainen ehto,
63896: kimasta osakkeita yhtiössä. ettei ulkomaalainen tai ulkomainen yhteisö
63897: Paitsi sitä, että täten menettelemällä saa- saa omistaa siinä yhtiössä osakkeita, ja tä-
63898: vutetaan kosketeltu etu, seuraa ehdotetusta ten kokonaan estää sen yhtiön osakkeita
63899: menetelmästä, että laki verrattuna Hallituk- joutumasta ulkomaisille oikeussubjekteille.
63900: sen 1928 vuoden esitykseen yksinkertaistuu Mitä .edellä esitetyn uuden järjestelmän
63901: huomattavasti. Useita niistä erikoismää- toteuttamiseen tulee, todettakoon, että sen
63902: räyksistä, jotka olivat tarpeen lainvalmis- määräyksiä on helppo soveltaa uusiin osake-
63903: telukunnan ehdottaman lain sisältämien yhtiöihin, jota vastoin sen toteuttaminen jo
63904: kieltomääräysten ylläpitämistä ja tehosta- oleviin yhtiöihin tuottaa erinäisiä käytän-
63905: mista varten, ei enää tarvita. Niinpä ei nöllisiä hankaluuksia.
63906: esitys edellytä, että suomalaisen osake- Esitys on tässä kohden sillä kannalla,
63907: yhtiön yhtiöjärjestykseen olisi otettava sel- että ehdotetun lain tullessa voimaan tulee
63908: lainen seikkaperäinen jra monimutkainen jokaisen suomalaisen osakeyhtiön johtokun-
63909: ehto kuhl:t Ruotsin 1916 vuoden ,lain esi- nan leimata suomalaisille oikeussubjekteille
63910: kuvan mukaisesti sisältyi lainvalmistelu- kuuluvia osakkeita niin suuri määrä, että
63911: kunnan ehdotuksen 2 § :n 4 momenttiin, ehdotuksen 2 § : n säännösten mukainen
63912: jotta osakeyhtiö vapautuisi lain yleisestä suhdeluku niiden osakkeiden välillä, joita
63913: kieltomääräyksestä hankkia kiinteätä omai- kotimaiset oikeussubjektit saavat omistaa
63914: suutta. Myöskin muuten käyvät ne mää- ja niiden välillä, jotka laillisesti voidaan
63915: räykset, jotka ovat tarpeelliset lain tar- siirtää ulkomaalaisille, tulee huomioiduksi.
63916: koitusperän toteuttamiseksi jo oleviin osake- Yhtiön hallituksen tulee toisin sanoen lei-
63917: yhtiöihin nähden, huomattavasti yksinker- mata neljä viidesosaa tai yhtiöjärjestyk-
63918: taisemmiksi. sessä määrätty tai yhtiökokouksen päättä-
63919: Suomen oikeuden kanta tulisi siis ehdo- tämä suurempi osa osakkeita tekemällä
63920: tuksen mukaan olemaan se, että ulkomai- osakekirjoihin merkintä, ettei osakkeita
63921: silta oikeussubjekteilta kielletään oikeus saada siirtää ulkomaalaisille. Selvää
63922: ilman valtioneuvoston lupaa hankkia kiin- on, että jos yihtiöjärjestykseen on valtio-
63923: teätä omaisuutta ja että ulkomaisten oi- neuvoston määräyksestä otettu sellainen
63924: keussubjektien kanssa on rinnastettava sel- ehto, ettei ulkomaalainen tai ulkomainen
63925: laiset kauppayhtiöt, osuuskunnat ja yhdis- yhteisö saa siinä yhtiössä omistaa osakkeita,
63926: tykset, joissa ulkomaalaiset voivat olla !kaikki yhtiön osakkeet on tämän mukaisesti
63927: jäseninä, sekä lakiehdotuksen 3 § :n 3 koh- leimatta va.
63928: dassa mainitut osakeyhtiöt. Kieltämätöntä on, kuten jo huomautet-
63929: Osakeyhtiöissä sitävastoin ulkomaalaiset tiin, että ehdotettu menetelmä tuottaa lain
63930: saisivat vapaasti hankkia osakkeita viiden- tullessa voimaan vaivaa osakeyhtiöiden
63931: teen osaan saakka yhtiön koko osakemää- hallituksille. Leimaamismenetelmää ei kui-
63932: rästä. Jos ulkomaalainen tahtoo hank- tenkaan voitane välttää, mikä järjestelmä
63933: kia suuremman määrän osakkeita, olisi val- omaksuttaneenkin. Saattanee olla syytä
63934: tioneuvoston lupa saatava siihen. Mitään mainita, että myöskin lainvalmistelukun-
63935: ainakaan ratkaisevaa määräämisvaltaa ei- nan puoltaman ruotsalaisen järjestelmän
63936: vät ulkomaalaiset täten voisi ilman val- mukaan osakkeiden leimaaminen olisi tul-
63937: tion valvontaa hankkia missään suomalai- lut laajalti kysymykseen. Sanottua ruotsa-
63938: sessa yhtiössä. Jos erikoista aihetta on, laista järjestelmää vastaan on kuitenkin
63939: 4 N:o 102
63940:
63941: huomautettava, että kun sen toteuttaminen tä,ä:p. varmaa johtoa sall!da siitä, kujllb
63942: edellyttää, että kaikki yhtiön osakkeet esi- sopimuspuolet itse nimittävät kes.kinäisjä
63943: tetään samalla kEJrtaa hallitukselle leimaa- väJ.ityksiään, vaan rath:.aiseva merkitys on
63944: mista varten, ja kun tämä on osoittautunut annettava niille tosi~ISia1lisille olosuhteille,
63945: erinäisissä tapauksissa suorastaan mahdot- jotka kätkeytyvät eri muodoissa tehtyihin
63946: tomaksi, on siitä aiheutunut hankaluuksia ja eri nimityksiu käyviin välityksiin, si-
63947: käytännössä. Tämän epäkohdan välttämi- käli kuin ne os.oittavat, ett.ä bulvaanin
63948: seksi on lakiehdotus laadittu niin, että väitetty omistus- tai käyttöoikeus kysy-
63949: myöskin vähissä erin tapahtuva osakkeiden myksessä olevaan omaisuuteen todellisuu-
63950: leimaaminen saattaa käydä päinsä. dessa tarkoittaa, sivuuttamaHa lain kielto-
63951: Ne kieltomääräykset, joista edellä on määräykset, hanJklkia uJkomaalaise1le tai ul-
63952: tehty selkoa, kohdistuvat, pa1tsi ulkomaa- komaiseille yhteisö1le taikka ulkoma(lllaiseen
63953: ~aisiin ja ulkomaisiin yhteisöihin, myöskin ver:rattavalle suomalaiselle oikeussubjektille
63954: mää,rätynlaisiin, lain 3 § :ssä mainittuihin tosiasiallisen määrääruisvallan tähän omai-
63955: suomalaisiin yhteisöihin. Suomalaiset yksi- suuteen.
63956: rty.isert; \henkilöt ja muut yhteisöt jäävä-t s1tä- Kokemus on osoittanut, että 1915 vuo-
63957: vastoin ikokonaan kosketeltujen kie.1tomää- den lakia rajoituksista eräänlaisten yh-
63958: räysten u1kopuole1k On senvuoksi ymmär- tiöiden ja yhdistysten oikeuteen kiinteis-
63959: rettävaä, että ne oikeussubjektit, jotka itse tön hankintaan maalla on melko suuressa
63960: ovat estetyt hankkimasta kiellonalaista määrässä pyritty kiertämään n. s. apu-
63961: omaisuutta, joko kiinteistöä tai osakkeita, yhtiöiden ja muiden bulvaanien avulla.
63962: koettavat saavuttaa tarkoitusperänsä käyt- Vastaavanlainen kokemus Ruotsissa ai-
63963: tämällä välikäsinään sellaisia suomalaisia heutti ensin, että siellä viitatunlaisten lain
63964: oikeussubjekteja, jotka ovat esteettömiä kiertämisten ehkäisemiseksi säädettiin ,la.g
63965: hankkimaan sanotunlaista omaisuutta, ja den 18 juni 1925 om bulvanförhållande i
63966: jotka siten tulevat esiintymään ulospäin, fråga om fast egendom" ja sitten ,lag den
63967: kolmatta miestä kohtaan sanotun omaisuu- 7 juni 1934 om bulvanförhållande i fråga
63968: den omistajana. om aktier i vissa bolag."
63969: Tällainen lain kiertäminen välikättä eli Kun o:p. aihetta varoa, että Suomessakin
63970: bulvaania käyttäen saattaa tapahtua kysymyksessä olevia kieltomääräyksiä py-
63971: usealla tavalla. Esimerkkeinä tällöin käy- ritään kiertämään käyttämällä välikäsiä,
63972: tettävistä eri menettelytavoista mainitta- on syytä la~ittavan lain yhteydessä myös-
63973: koon, että joku myy osakkeensa sellaiselle kin harkita, mihin toimenpiteisiin olisi ryh-
63974: oikeussubjektille, joka ei ole oikeutettu dyttävä tällaisen lainvastaisen menettelyn
63975: niitä hankkimaan, samalla sitoutuen toi- ehkäisemiseksi ja jo olevien välikäsisuhtei-
63976: mimlllan 'ostajan bulvaanina. Niinikään on den selvittämiseksi.
63977: &jateltavissa, että ulkomainen oikeussub- Tosin voidaan väittää, että jo yleisistä
63978: jekti tai sellaiseen nyt kysymyksessä ole- oikeusperiaatteista johtuu, että jos joku
63979: vassa kohden verrattava l>:otimainen oi- hankkii kiellettyä omaisuutta villikäden
63980: keussubjekti itse hankkii osakkeita avoi- avulla taikb täten osallistuu oikeustoi-
63981: mella siirrolla ja sepii sitten jonkun hen- meen, jota hän ei laillisesti saata päättää,
63982: kilön kanssa siitä, että tämä toimii väli- on oikeustoimi vailla oikeusvaikutusta.
63983: kätenä. Olisi näin ollen vain todettava, että oikeus-
63984: Milloin välikäsisuhde on katsottava ole- toimi on san'Otussa, mielessä lainvastai-
63985: van ole:IOOSSi(l, riippuu harkinn:asta kussakin nen, - Lain tarkoituksen toteuttamisen
63986: yksityistapauksessa. Selvää on, ettei mi- kannalta ei kuitenkaan voida tyytyä sii-
63987: N:o 102 5
63988:
63989: hen, että laiton .saanto tavallisessa oikeu- tahdotaan saada ehdotetun rajoituslain
63990: denkäyntijärjestyksessä selitetään mitättö- säännöks€t todella .tehokkaiksi, on sa,atava
63991: mäksi. Tlhllaisen tuomion aikaansaaminen. aikaan säännöksiä myöskin tämänJruisen
63992: saattaa nimittäin usein olla pitkäaikaisen, välikäsisuhteen estämiseksi. Tällainen ilain-
63993: jutun päättymiseen nähden epävarman oi- säädäntö on sekä asialliselta että tieto-
63994: keudenkäynnin tulos, ja näin menetellen puoliselta kannalta välttämätön täyden-
63995: lain tehokkuus usein jää varsin vähäiseksi. tämään rajoituslain kieltomääräyksiä.
63996: Erikoismääräyksiä on sen vuoksi tarpeen Erimielisyyttä ei niin muodoin saattane
63997: puheena olevan tapaisen huivaanisuhteen olla siitä, että jos ehdotetun rajoituslain
63998: ehkäisemiseksi. aikaansaamista pidetään tarpeen vaati-
63999: Kun lainvalmistelukunnan 1922 vuoden mana, sanottua lakia on täydennettävä
64000: ehdotus ei sisältänyt mitään määräyksiä määräyksin, jotka estävät rajoituslain sään-
64001: kiinteän omai<Juuden ja kivennäislöydöksen nösten syrjäyttämisen välikäsiä käyttäen.
64002: hankkimisesta välikäsien kautta, lausui kor- Vain tässä tarkoituksessa laadittavan lain
64003: kein oikeus lakiehdotuksen johdosta anta- yksityiskohdat jäävät näin ollen harkinnan
64004: massaan lausunnossa käsityksenään, että olisi varaisiksi.
64005: tarpeellista ottaa lakiin määräyksiä menet- Tällöin on ensisijaisesti ratkaistava kyHy-
64006: telystä, jota on noudatettava lain kiertämi- mys, onko tyydyttävä vain siviilioikeudelli-
64007: seksi kiinteään omaisuuteen tai kivennäis- sin pakkokeinoin, siis säätämällä, että laitto-
64008: löydökseen nähden käytetyn välikäsisuh- masti hankittu omaisuus on sen laittomalta
64009: teen ilmitullessa. Tämän huomautuksen omistaja;l!ta tai haltija1ta otettava pak()ll-
64010: johdosta sisällytettiinkin Hallituksen 1928 lisesti myymällä se, ehkäisemään välikäsien
64011: vuoden esitykseen tätä tarkoittavia sään- käyttö, vai olisiko sen mukaisesti mitä Ruot-
64012: nöksiä, jotka oleellisilta kohdin perustui- sissa on osittain tapahtunut, huivaanimenet-
64013: vat Ruotsin edelUimainittuun 1925 vuoden tely kriminalisoitava. Kysymykseen ei voida
64014: huivaanilakiin ja joiden tarkoituksena on antaa yhtenäistä vastausta; on nimittäin
64015: siviilioikeudenisin pakkokeinoin ehkäistä ja eroa puheen ollessa luvattomasta kiinteän
64016: lopettaa sellaiset välikäsisuhteet, jotka mer- ja siihen verrattavan omaisuuden omista-
64017: kitsevät kiinteistö- ja kivennäislöydöshan- misesta ja lainvastaisesta osakkeiden han-
64018: kintaan kohdistuvan kiellon kiertämistä. kinnasta. Kiinteistön lainhuudatuspakko
64019: Nämä säännökset sisältyvät, eräin muodol- jo aikaansaa, että julkisen viranomaisen
64020: lisin muutoksin, jäljempänä oleviin laki- on verraten helppoa seurata omistajan-
64021: ehdotuksiin. vaihdoksia kiinteistöä luovutettaessa. Si-
64022: Mitään säännöksiä ei sitävastoin Hallituk- viilioikeudellisia pakkokeinoja voidaan sen
64023: sen sanottu esitys sisältänyt sen estämi- vuoksi laajalti käyttää kysymyksen ollessa
64024: seksi, että ulkomaalaiset hankkimalla väli- laittomasta kiinteän omaisuuden siirrosta.
64025: käsien avulla osakkeita yhtiössä, joka Kun on tarkoin varottava käyttämästä voi-
64026: omisti seUaista omaisuutta, jota ulkomaa- makkaampia oikeuskeinoja kuin mitä lain
64027: laiset eivät ilman valtiovallan lupaa ole toteuttaminen ehdottomasti vaatii, on tyy-
64028: oikeutettuja hankkimaan, tosiasiallisesti tu- dyttävä siviilioikeudelliseen sanktioon eli
64029: livat tämän omaisuuden omistajiksi. Vii- omaisuuden pakkomyyntiin. Ilmoituksen
64030: tattua keinoa käyttäen voidaan lain tarkoi- mukaan onkin tämä menetelmä Ruotsissa
64031: tuksen toteuttaminen vaarantaa ainakin osoittautunut riittävän tehokkaaksi ehkäi-
64032: yhtä suuressa määrin kuin konsanaan naa- semään väärinkäytöksiä. Lakiehdotuksissa
64033: mioiduilla kiinteistökaupoilla. ,Jos siis ei tämän vuoksi ole liitetty rikosoikeudel-
64034: 6 N:o 102
64035:
64036: lista seuraamusta bulvaanimenettelyyn kiin- vaaniin. Julkisen viranomaisen toimittama
64037: teistöä koskevissa lainvastaisissa oikeustoi- myynti tapahtuisi ehdotuksen mukaan sen-
64038: missa. tähden yleensä bulvaanin lukuun. Sään-
64039: Asian laita on sitävastoin oleellisesti toi- töä ei ole julkilausuttu Ruotsin 1925 vuo-
64040: nen mitä osakkeihin tulee. Niiden siirtoa ei den eikä 1934 vuoden bulvaanilaissa, mutta
64041: aina ole mahdollista luotettavasti Stmrata. on jälkimmäisen lain esitöissä nimenomaan
64042: On niimiJttäin huomattava, että Suomen todettu, että Ruotsin oikeuden kanta on
64043: osakeyhtiölaki ei jätä saannon pätevyyttä tämä.
64044: osakkeiden rekisteröimisen varaan, ja osak- Samalla kannalla kuin esillä oleva laki-
64045: keiden siirtoja onkin varsin usein rekiste- ehdotus on Ruotsin oikeus, ja eroaa esitys
64046: röimättä. Siviilioikeudellisia pakkokeinoja niin muodoin Hallituksen vuonna 1928 an-
64047: ei senvuoksi voida täydessä mitassa sovel- tamasta esityksestä, jonka mukaan bulvaa-
64048: taa laittomiin osakesiirtoihin, joten valvo- nin hallussa oleva kiinteistö oli myytävä
64049: mismahdollisuudet tässä kohden jäävät omistajan lukuun. Kun kuitenkin bulvaani
64050: puutteellisiksi. Edelleen on huomattava, esiintyy ulospäin omistajana ja oikeudelli-
64051: että luvattomasta osakehankinnasta on set toimenpiteet sen vuoksi on kohdistet-
64052: usein vaikeata päästä selville, joten on tava häneen, tulee omaisuuden myynniukin
64053: tilaisuutta lain kiertämiseen. Vain rikos- ylimalkaan tapahtua bulvaanin lukuun.
64054: oikeudellinen seuraamus voi senvuoksi tältä Tätä ei lakiehdotuksessa kuitenkaan ole ni-
64055: kohden tehokkaasti ehkäistä väärinkäytök- menomaan julkilausuttu, koska on ajatelta-
64056: siä. Tämän lisäksi tulee kriminalisoimis- vissa tapauksia, jolloin oikeudenkäynnissä
64057: toimenpiteen moraalinen vaikutus: yleinen on ilmennyt seikkoja, jotka aiheuttavat sen,
64058: mielipide tuomitsee kriminalisoimisen joh- että myynnin poikkeustapauksessa tulee ta-
64059: dosta ankarammin lain kiertämisen, minkä pahtua bulvaanin päämiehen eli todellisen
64060: vuoksi tulee olemaan vaikeata saada luo- omistajan lukuun.
64061: tettavia bulvaaneja. Kriminalisoimistoimen- Mitä nyt on sanottu, on sovellettava väli-
64062: pide helpottaa näin ollen lain kieltomää- käsisuhdetta sekä rajoituslain että välikäsi-
64063: räysten toteuttamista ja tehostamista. suhdetta koskevan lain mukaan selvitet-
64064: Paitsi kysymystä huivaanisuhteen saatta- täessä. Kun on kysymys 1laittoma.sti ta-
64065: misesta rikosoikeudellisten seuraa.musten pahtuneen välittömän kiinteistösaannon
64066: alaiseksi on myöskin käsiteltävä kysymystä pakkoselvittelystä, on sen sijaan selvää, ku-
64067: sanotun suhteen purkamisesta eli selvittä- ten rajoituslain 11 § : ssä onkin sanottu,
64068: misestä. että kiinteistö on myytävä omistajan lu-
64069: Ensimmäisenä kohtaa tällöin kysymys, kuun.
64070: voidaanko tätä tarkoittavat pakkotoimen- Bulvaa.nisuhteen purkamisen pakkotoi-
64071: piteet kohdistaa molempiin sopimuskump- menpitein tulee, jollei huivaanisuhdetta va-
64072: paneihin, siis sekä päämieheen että väli- paaehtoisesti pureta ja selvitetä, tapahtua
64073: käteen. Oikeudelliselta kannalta ei liene ulosottomenetelmää noudattaen, siis pakko-
64074: mitään estettä tällaiselle menettelylle. Kun myynnillä. Tässä kohden on olemassa täy-
64075: kuitenkin bulvaani ulospäin, kolmatta hen- dellinen periaatteellinen yhdenmukaisuus
64076: kilöä kohtaan, esiintyy kysymyksessä ole- sekä kiinteään omaisuuteen että osakkeihin
64077: van omaisuuden omistajana ja päämies kohdistuvaan huivaanisuhteeseen nähden.
64078: usein, varsinkin osakekaupassa, oleskelee 1 §. Sen johdosta että laki- ja. talousvalio-
64079: ulkomailla, joten häneen monestikaan ei kunta käsitellessään 1929 vuoden valtiopäi-
64080: voida pakkotoimenpiteitä kohdistaa, on oi- villä Hallituksen 1928 vuoden esitystä piti
64081: keudelli:-;et toimenpiteet suunnattava hu1- puutteena, ettei ulkomaalaisten maanhankin-
64082: N:o 102 7
64083:
64084: taa koskeva kieltomääräys käsittänyt vuok- ei vain osakkeitten tuottamaan äänilukuun,
64085: rasopimukseen tai muuhun oikeustoimeen vaa:n myöskin siihen, että nämä pienem-
64086: perustuvaa pitkäaikaista hallintaa, on tämä mäl,lä äänivallalla varustettujen osakkei-
64087: muistutus otettu huomioon esillä olevassa den omistajat samalla saavat omistaa enin-
64088: ehdotuksessa siten, että sen 23 § : ksi on tään viidennen osan yhtiön osakepää-
64089: {)tettu säännös, jonka mukaan ehdotuksen omasta. On siis kiinnitettävä huomio sekä
64090: kiinteistöä koskevat säännökset ovat vas- äänilukuun että pääomaomistukseen.
64091: taavasti voimassa myös vakaasta hallinta- Kun 2 §: n 2 momentissa säädetään, että
64092: oikeudesta kiinteistöön. Niin ikään on val- yhtiöjärjestyksessä tai yhtiökokouksen pää-
64093: tiovallan lupa saatava pitempiaikaiseen, töksellä voidaan ulkomaalaisten tai ulko-
64094: sanotun omaisuuden hallinnosta tehtyyn maisten yhteisöjen oikeus omistaa yhtiön
64095: vuokra- tai muuhun sopimukseen. osakkeita kokonaan kieltää tai rajoittaa
64096: 2 §. Tilimän il:ainkohdan perusielut on pienempään määrään kuin 1 momentissa
64097: pääasirullisesti jo esitetty ehdotuksen yleisis- on säädetty, on selvää, että tällainen mää-
64098: sä perusteluissa. Kun lainkohdassa on käy- räys on toteutettavissa, s. o. saatetaan ottaa
64099: tetty sanontaa ,ulkomaalaiset ja ulkomaiset yhtiöjärjestykseen tai asiasta tehdä tämän-
64100: ~hteisöt ", on tällä monikkomuodoUa tah- tapainen päätös yhtiökokouksessa vain yh-
64101: dottu korostaa, etteivät useat ulkomaalai- tiötä perustettaessa tai osakepääomaa ko-
64102: set myöskään yhteensä saa omistaa säädet- rotettaessa annettaviin uusiin osakkeisiin
64103: tyä osalukua suurempaa määrää osakkeita nä;hdoo. Mi,tä jo jaet.tuihin osakkeisiin
64104: suomalaisessa osakeyhtiössä. Lainvalmiste- tul<ee ei yhtiök~ouksella niin muodoin ole
64105: lukunnan edellä mainitussa ehdotuksessa sa- tällaista päätösvarltaa, elleivät kaikki osak-
64106: moin kuin Hallituksen 1928 vuoden esityk- keenomistajat ole päätöksestä yksimielisiä.
64107: sessä oli Ruotsin 1916 vuoden ·rajoitus- 4 §. Ehdotuksen 4 § :nmukaan ei ulko-
64108: lain omaksuman periaatteen mukaisesti maiselle Oikeussubjektilie voida myöntää
64109: saannös, että jos yhtiössä on ääniar- lupaa omistaa kiinteistöä Viipurin läänissä.
64110: voltaan erilaisia osakkeita, niin saattoi Kun ehdotuksen 23 § :n mukaan sitä, mitä
64111: ulkomaala;inen tai häneen verrattava suo- tässä laissa on säädetty ikiinteistöstä, on
64112: mailainen oikeUSISubjekti omistaa vain niin vastaavasti noudatettava vakaasta hallinta-
64113: mo'lllta osaketta, että niiden ääniluku oli oikeudesta kiinteistöön, seuraa tästä, ettei
64114: pienempi kuin neljäsosa yhtiön kaikkien u'lkomaalaiseUe myöskään voida myöntää
64115: osakkeiden ääniluvusta. Kun on ajatelta- [upaa vakaan ha1lintaoikeuden nojalla hal-
64116: vissa, että ulkomaaJaisten osakehankinta lita kiinteistöä Viipurin läänissä. Sitävas-
64117: järjestettäisiin siten, että ulkomaalaiset toin sovelletaan ulkomaalaiseen, mitä kiin-
64118: hankkimalla suuren määrän alhaisella teistön vuokralla tai muun sopimuksen no-
64119: ääniluvulla varustettuja osakkeita, jotka jalla hallitsemiseen Viipurin läänissä tulee,
64120: niiden ,tuottaman ääniluvun pienuudesta ehdotuksen yleisiä säännöksiä.
64121: huolimatta s~lti edustavat suurta osaa yh- 7 §. Ehdotuksen 6 § : n mukaan on ulko-
64122: tiön osakepääomasta, ja yhtiötä täten itse maalainen, joka saa osakkeen avio-oikeuden
64123: asiassa hoidettaisiin pääasiallisesti ulko- nojalla taikka perintönä, oikeutettu omista-
64124: maalaisten lukuun, on esillä olevassa ehdo- maan osakkeen sekä saamaan osuuttaan
64125: tuksessa Ruotsin 1925 vuoden lainsäädännön osakepääomasta vastaavan määrän uusia
64126: mukaisesti säännös, että määrättäessä sen osakkeita. Niin ikään on sillä, joka on
64127: {)Saluvun suuruutta suomalaisissa osake- menettänyt Suomen kansalaisuuden, edel-
64128: yhtiöissä, jonka ulkomaalaiset laillisesti leen suomalaisessa yhtiössä ne oikeudet,
64129: .saavat hankkia, on kiinnitettävä huomiota jotka hänellä sitä ennen oli. Kun tällöin
64130: 8 N:o 102
64131:
64132: saattaa käydä niin, ettei yhtiön hallitus keet ovat niin muodoin vapaita osakkeita.
64133: voi täyttää 7 § : n sille asettamaa vel- vielä senkin jälkeen kuin ne luovutetaan
64134: voitusta varustaa laissa säädetyllä merkin- toiselle ulkomaalaiselle.
64135: nällä niin suuri määrä suomalaisille kuu- Yleisenä sääntönä on, että osakeyhtiöiden
64136: luvia osakkeita, että 2 § : n säännösten hallitusten tulee varustaa niin suuret mää-
64137: mukainen suomalaisille ja ulkomaalaisille rät suomalaisille kuuluvia osakkeita seUai-
64138: kuuluvien osakkeiden suhde saadaan ai- s1lla merkinnöillä, että niitä ei saada siir-
64139: kaan, on tästä selvyyden vuoksi otettu tää ulkomaalaiselle, että 2 § : n säännöst~n
64140: määräys puheena olevaan pykälään viit- mukainen suhde niitten osakkeiden välillä,
64141: taamalla 6 § : n säännökseen. jotka kotimaiset ja ulkomaiset oikeussub-
64142: Niin ikään saattaa 7 § : n puheena oleva jektit saavat omistaa, tulee mmdatetuksi.
64143: määräys osakkeiden varustamisesta lain- Mitä sitten tämän määräyksen toteutta-
64144: kohdassa säädetyllä merkinnällä antaa ai- miseen tulee, olisi yhtiön hallituksen ke-
64145: hetta epätietoisuut€en osakeyhtiön perus- hoitettava kaikkia osakkeenomistajia kol-
64146: tamisessa noudatettavaan menettelyyn näh- messa kuukaudessa siitä kuin laki on tul-
64147: den. Suomen osakeyhtiöo:ikeuden mukaan lut voimaan lähettämään osakekirjansa yh-
64148: on perustajien ratkaistava, keiden merkitsi- 't<iön h.allituksclrle lcimattavaksi. Ratk:ais-
64149: jäin osakemerkinnät hyväksytään, ja on taessa mitkä osakkeeit on 1leimattava oEsi tie-
64150: katsottu, että perustajilla tässä kohden on tenkin oikeinta arvalla määrätä tästä, ellei-
64151: varsin vapaa harkintavalta. Selvää on, että vät osakkeenomistajat siitä sovi. Tällaisen
64152: heidän on omalla vastuullaan pidettävä määräyksen toteuttaminen suuremmissa yh-
64153: huolta siitä, että lain määräämää suhdetta tiöissä kohtaa kuitenkin miltei voitta-
64154: niiden osakkeiden välillä, joita vain koti- IDattornia esteitä. Arvonnan toimittami-
64155: maiset henkilöt ja yhteisöt saavat omistaa, nen osakkeiden kesken edellyttää nimit-
64156: ja niiden välillä, jotka laillisesti voidaan täin, että kaikki osakkeet ovat halli-
64157: siirtää ulkomaalaisille, noudatetaan. Tämä tuksen hallussa arvontaa toimitettaessa.
64158: tietää ensisijaisesti sitä, että perustajat ei- Kun tähän ei aina voida päästä, käy vält-
64159: vät saa hyväksyä suurempaa määrää ulko- tämättömäksi antaa ha1lituksen jaksottai-
64160: maalaisten osakemerkitsemisiä kuin mikä sesti toimittaa säädetty osakkeiden leimaa-
64161: vastaa 2 § : n säännösten mukaista kotimais- minen. Selvää on ilman muuta, että hal-
64162: ten ja ulkomaisten osakkeenomistajien suh- lituksen tulee tällöinkin, leimatessaan osak-
64163: detta. SdyYYden vuoksi on tästäkin otettu keet, mahdollisuuden mukaan toteuttaa yh-
64164: säänös lainkohdan 2 momenttiin. täläisyysperiaatetta, ja saattaa siis arvon-
64165: 8 §. Tässä pykälässä annetaan tar- takin tulla kysymykseen.
64166: kempia määräyksiä siitä, miten on me- Kun näin ollen voi kulua pitkähkökin
64167: neteltävä niihin osakkeisiin nähden, jotka aika, ennen kuin osakkeet voidaan leimata,.
64168: lain tullessa voimaan kuuluvat suoma- ja !leimaamisesta on osakerekisteriin tehty
64169: laisille oikeussubjekteille. Lainkohdan sään- asianomainoo merkintä, näyttää välttämät-
64170: nökset eivät käsitä osakkeita, jotka lain tömältä säätää, että tällainen osakeyhtiö on,
64171: tullessa voimaan olivat ulkomaalaisten kunnes sanotunlainen merklintä osak-
64172: hallussa. Esitys on, kuten lainkohdasta keiden leimaamisesta OTh tehty osakerekis-
64173: selviää, sillä !kannalla, että ulkomaalaiset teriin, pidettävä n. s. vaarallisena yhtiönä
64174: oikeussubjektit saavat pitää nämä n. s. eli että yhtiö on oleva 1 ja 2 § :n kielto-
64175: vapaat osakkeet, jotka edelleenkin jäävät määräysten alainen, kunnes sen osakkeet
64176: siihen oikeudelliseen asemaan, että ne on ileimattu ja ~eimaamisesta tehty mer-
64177: voidaan vapaasti luovuttaa; sanotut osak- kintä osakerekisteriin. Tarpeellinen mää-·
64178: N:o 102
64179:
64180: räys tästä on otettu 'lakiehdotuksen 3 § : n Sen teihostamise:ksi, että tarkoin jo kupon-
64181: 3 .momenttiin. gistwkin selviää, että se 1iittyy sel-
64182: Täydellisyyden vuoksi saattaisi kenties laiseen osakkeeseen, jota ei saa ulkomaa-
64183: olla aihetta ottaa lakiin määräys myöskin laisille ;luovuttaa, on puheena olevan sään-
64184: siitä, että uusia osakeyhtiöitä perustetta-essa nöksen ottamista lakiin pidetty tarkoituk-
64185: ja osakepääomaa korotettaessa osakeyhtiötä senmukaisena.
64186: olisi pidettävä vaarallisena oiikeussubjek- 13 §. Lainkohdasta ilmenee, että vain
64187: tina, ikunnes oswkelnettelQon on merkitty, sellaisten osakkeiden lainvastainen siirto, joi-
64188: että 1lain 'Vaatima määrä oswkrkeita on lei- hin kielto siirtää osake on merkitty itse osa-
64189: mattn ja leimaamisesta tehty merkintä osa- kekirjaan, on ehdottomasti mitätön, kun ne
64190: kerekistel'iin. Tämä ei kuihmkaan Eene eh- siirretään ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle
64191: dottoman välttämäitöntä. On nimittäin otet- oikeussubjektille. Ehdotus on siis tarkoi-
64192: tava huomioon, että niin hyvin yhtiön hal- tuksellisesti laadittu niin, että vaikka
64193: litus, joka laiminlyö velvollisuutensa asian- 3 § :ssä mainitut suomalaiset ythtei-
64194: mukaisesti leimauttaa osakikeet, kuin yksi- söt yleensä, m~tä tulee oikeuteen ostaa
64195: tyinen osakkeenomistaja, joka vastoin tä- osakkeita, rinnastetaan ulkomaalaisiin ja
64196: män litin säännöksiä myy ,osakkeensa ulko- ulkomaisiin yhteisöihin, ne tässå erikois-
64197: maalaiselle, on, kuten esityksessä on ehdo- tapauksessa on jätetty eri asemiin sen
64198: tettu säädettäväksi, rikosoikeudellisen seu- vuoksi, että sille, joka luovuttaa osak-
64199: raamuksen alainen. Tämä seuraamus lie- keen sanotunlaiselle suomalaiselle yhtei-
64200: nee riittävä tehostamaan lain määräysten sölle, saattaa olla mahdotonta saada
64201: noudattamista. selville, että osakeyhtio, jolle hän osak-
64202: 9 §. Vuoden 1928 esitystä käsiteltäessä keensa lunvuttaa, on n. s. vaaraUinen yhtiö.
64203: valtiopäivillä muistutti laki- ja talous- Kun ehdottoman pätemättömyysvaatimuk-
64204: valio1mnta, että säännös siitä, ettei osin- sen ylläpitäminen saattaisi johtaa myyjän
64205: koa saa jakaa ennen kuin osakekirja oikeutta suuresti loukkaavaan tulokseen
64206: oli laJkiehdotuksen 10 §: ssä säädettyä tar- ajateltakoon vain, että osakkeiden
64207: koitusta varten esitetty yhtiön halli- hinta kaupanteon jälkeen huomattavasti
64208: tukselle, saattoi johtaa hankaluuksiin. laskee ja ostaja tästä syystä mitättö-
64209: Huomioon oli nimittäin otettava, ettei- myysperusteeseen vedotBn purkaa kau-
64210: vät yhtiöt yleensä maksa osinkoja omassa pan - ei sääntöä oikeustoimen ehdotto-
64211: konttorissaan, vaan jonkin pankin välityk- masta mitättömyydestä ole katsottu voita-
64212: sellä, ja ettei osakekirjoja esitetä osinkoja van soveltaa kosketeltuun tapaukseen, vaan
64213: nostettaessa, vaan siihen tarvitaan vain on jätetty yleisten oikeusperiaatteiden no-
64214: pelkät kupongit. Pankki, jolla ei ole jalla kussakin erikoistapauksessa arvostel-
64215: asianQmaisen yhtiön osakerekisteriä käsillä tavaksi kysymys osakkeiden luovuttamisen
64216: ja jolla ei voi olla jäljennöstäkään siitä, päte:vyydestä.
64217: sillä suurissa yhtiöissä muuttuu osakere- Sä:ännös, että saanto kosketellussa tapauk-
64218: kisteri ehtimiseen, lunastaa kupongit jokai- sessa on mitätön, tietä;ä sitä, että molemmat
64219: selta, kuka hyvänsä ne esittääkin. Erikoi- sopimuskumppanit ovat oikeutettuja vaa-
64220: siin vaikeuksiin tultaisiin, lausui valio- timaan osakekaupan purkamista. Yleisistä
64221: kunta, kun ulkomainen pankki olisi lunas- oikeusperiaatteista johtuu kuitenkin, että,
64222: tanut kupongit ja velkoisi niitä yhtiöltä. jos esim. suomalainen myyjä on kauppaa
64223: Kieltäytym1nen 1lunastamasta näitä aiheut- tehtäessä toiminut siten, että hän on vel-
64224: taisi vahinkoa sekä asianomaiselle yrityk- vollinen korvaamaan aiheuttamansa va-
64225: selle että kenties koko liike-elämällemme. hingon, siis jos hän m. m. on johtanut
64226:
64227: 71-39
64228: 10 N:o 102
64229:
64230: u~komaalaisen harhaan, hän on velvollinen 20 §. Kun laikiehdotuksessa, 13 § :n sään-
64231: korvaamaan ulkomaalaiselle kaiken sen va- nöstä lukuunottamatta, ei säädetä mitään
64232: hingon, jonka tämä kaupan purkamisen siviilioikeudellista seuraamusta sen varalta,
64233: johdosta sen lainvastaisuuden vuoksi on että suomalaisen {)Sakeyhtiön osakkeita siir-
64234: kärsinyt. Tällä vahingonkorvaussäännöllä retään oikeussubje:kteille., jotka 2 ja 3 §: n
64235: poistetaan osittain se kohtuuttomuus, jo- mukaan eivät saa sellaisia osakkeita hank-
64236: hon se seikka, että sopimuksen tekijä itse- kia, ja on syytä varoa, etteivät siviilioikeu-
64237: kin on oikeutettu vaatimaan sopimuksen den oikeustointen mitättömyyttä koskevat
64238: purkamista, erinäisissä tapauksissa saat- periaatteet tule olemaan riittäviä ehJkäise-
64239: taa johtaa. mään ehdotuksen osakesiirtoja koskevien
64240: Ehdotuksen sisältämä mitärttömyysmää- kieltomääräysten rikkomista, on tarpeen ri-
64241: räys tarkoittaa niin muodoin vain sellaisten kosoilmudellisilla seuraamuksilla tehostaa
64242: osakkeiden siirtoa, joille siirtokielto on lain noudattamista. Tarpeelliset määräyk-
64243: merkitty. Sitä vastoin ei ehdoteta mitään set tästä on otettu kysymyksessä olevaan
64244: yksityisoikeudellista s•euraamusta siitä, että pykälään.
64245: osakkeita, joita ei ole leimattu, myydään Lainkohta edellyttää tahallisuurtta. Siis
64246: ulkomaalaiselle. Tämä on ensinnäkin ai- vain se, joka tarkoituksellisesti rajoitus-
64247: heutunut siitä, että, mitä osakeyhtiötä pe- lain määräysten vastaisesti luovuttaa osak-
64248: rustet.taessa annet.tuihin osakkeisiin tulee, keensa oikeussubjektille, joka ei ole oi-
64249: hallitus ei saa laskea niitä liikkeeseen, en- keutettu niitä omistamaan, on rang~istus
64250: nen kuin ne on lainmukaisesti leimattu. määräysten alainen. Tavallisinta on tie-
64251: Tätä tapausta tuskin sen vuoksi tarvitsee tenkin se, että kieltomerkinnällä leimattu
64252: ottaa huomioon. Mitä taas tulee lain osake luovutetaan ulkomaalaiselle. Toi-
64253: käydessä voimaan jo liikkeeseen lasket- nen mahdollisuus on, että osakkeenomis-
64254: tuihin osakkeisiin, on otettava huo- taja myy osakkeen kielletylle oikeussub-
64255: mioon, että sellaisten osakkeiden myy- jektille, vaikka hän tietää, ettei vielä
64256: minen, joita ei ole esitetty •leimarttavaksi, ole ratkaistu, mitkä osakkeet tulevat kielto-
64257: ·On esityksen 20 § :n mukaan rangais- määräyksen alaisiksi.
64258: tava teko. Täytynee siitä syystä olet- 24 §. Harkittavana on ollut, eikö tämän
64259: taa, että myöskään tämäntapaisia osake- rajoituslain määräysten alaisuudesta olisi
64260: siirtoja ei sanottavassa määrin tapahdu, kokonaan vapautettava varsin pienet osa-
64261: joten yleisten oikeusperiaatteiden no- keyhtiöt, jotta vältettäisiin hankaluudet
64262: jalla Jaa harkittavaksi, mikä vaikutus ja vaivannäkö, minkä osakkeiden leimaa-
64263: tällaisten leimaamattomien osakkeiden siir- minen näille aiheuttaa. Tätä ei kuiten-
64264: tämisestä kielletylle oikeussubjelktille on kat- kaan ole pidetty mahdollisena, koska siten
64265: sottava olevan. Yleisistä oikeusperiaat- luotaisiin varsin helppo keino lain sään-
64266: teista johtuu, että jos suomalainen oikeus- nösten kiel'ltämiseen. Osakeyhtiön 'toimin-
64267: .subjekti ei täytä velvollisuuttaan jättää taa voidaan nimittäin harjoittaa hyvinkin
64268: ooakkeensa ha1lituksehle leimattav·aksi, vaan pienellä osakepääomalla muiden varojen
64269: myy O!>akkeensa ulkomaalaiselle, joka ei turvin. Osakeythtiöt ovat sentähden ehdo-
64270: ole vilpittömässä mielessä, ei ulkomaalai- tuksen mukaan poi,kkeuksetta rajoituslain
64271: nen saata turvautua siihen, että osaketta määräysten alaisia. Ehdotuksen 24 § eroaa
64272: ·ei ole leimattu, vaan on hän velvollinen tässä kohden sikäli Ha:llituksen 1928
64273: esittämään osakkeensa leimattavaksi ja alis- vuoden esitykse·stä, että kiinteistön ja
64274: tumaan siihen, että osake moitekanteen no- osa:kkeiden hankkimiskieHosta oli vn-
64275: jrul,la vaaditaan palautettavaksi. meksi mainitussa lueteltujen lisäksi vapau-
64276: N:o 102 11
64277:
64278: tettu myöskin pankkiyhtiöt, säästöpankit prokurasta, minkä lisäksi se aiheuttaa ehdo-
64279: ja vrulruutusyhtiöt, vai!kkakin ne har- tuksen uudeksi laiksi ulkomaalaisen oikeu-
64280: joitt,ivat liikettään osakeyhtiöinä. Esityk- desta ryhtyä yhtiömie heksi kauppayhtiöön
64281: 1
64282:
64283:
64284: sen pUJheena olevan pykälän poikkeusmää- ja henkilakohtaisesti vastuunalaiseksi yhtiö-
64285: räysten alaisuudesta on poistettu sano- mieheksi kommandiittiyhtiöön. Tarpeelliset
64286: tunlaiset yhtiöt, ja tulevat siis nämä- ehdotukset puheena oleviksi säännöksiksi
64287: kin rajoituslain määräysten alaisiksi. sisältyvät esitykseen.
64288: Sitä ~astoin saa.tta;a ~täJllainen po~kkeusmää
64289: räys eli vapautus kiellosta hankkia kiin-
64290: teistöjä ja osakkeita olla edelleen pai-
64291: ka!llaan, mitä lainllwhdassa mainittuihin
64292: yhdistyksiin ja osuuskuntiin tulee, koska Ulkomaalaisten sekä ulkomaisten yhtei-
64293: näiden voi olla jopa mahdotontakin söjen oikeuden vallata Suomessa kiven-
64294: <>ttaa sääntöihinsä ehdotuksen 3 § :n 2 näislöydöksiä ja käyttää hyväksi jo val-
64295: kohdassa säädettyä ehtoa, ettei uikomaa- lattuja löydöksiä, mikä oikeus käsittää
64296: 1ainen saa liittyä yhdistyksen tai osuus- kiinteän omaisuuden määrätynlaisen hal-
64297: kunnan jäseneksi. Er,inäisissä vaikuutusyh- linnan, tulee tietenkin olla samanlaisten ra-
64298: distyksissä tulee vakuutuksenottaja jo otta- joitusten alainen kuin ulkomaalaisten ja
64299: malla vakuutuksen jäseneksi yhdistykseen, sanottujen yhteisöjen oikeuden omistaa ja
64300: ja tämän ehkäiseminen ei ole yleiseltä kan- hallita kiinteistöä yleensäkin. Ulkomaalai-
64301: nalta tarpeen ei'kä aina edes suotavaaJkaan. nen sekä ulkomainen yhtiö, osuuskunta,
64302: Huomattakoon !kuitenkin, että rajoituslain yhdistys tai muu yhtymä saakin 22 päi-
64303: 24 § vain vapauttaa siinä mainitut oikeus- vänä huhtikuuta 1932 annetun kaivoslain
64304: subjetit yhtiöille, osuuskunnille, yhdistyk- 1 '§ :n 3 momentin mukaan ainoastaan val-
64305: sille ja muille yhteisöille säädetybtä rajoi- tioneuvoston kussakiu tapauksessa erikseen
64306: tuksista omistaa ja hallita kii.1teistöjä ja antamalla luvalla ja niHlä ehdoilla, jotlka
64307: -osakkeita, jota vastoin rajoituslain. sään- valtioneuvosto katsoo tarpeelliseksi mää-
64308: nöksiä muuten on sovellettava sanotussa rätä, vallata kivennäislöydöksiä Suomessa
64309: ;pylk:ä1ässä mainittuihin. yhteisöihin. sekä hankkia tai käyttää jo vallattuja löy-
64310: Kun tapaukset, joissa ulkomaalaiselle tai döksiä. Jotta tämä säännös varsinkin kai-
64311: ullmma:iselle tahi sellaiseen verrattavalle vosteollisuuden merkityksen maassamme
64312: suomalaiselle ;)llhteisölle on ~testamentilla yhä kasvaessa olisi riittävän tehokas, on
64313: määrätty kiinteätä omaisuutta tai osak- katsottu tarpeelEseksi ulottaa se koskemaan
64314: keita, varmaankin tulevat olemaan peräti muutakin edellä selostetun lain 3 § :ssä
64315: harvinaisia, ja täUaisten tapausten !käsit- tarkoitettua yhteisöä sekä iisätä kaivosla-
64316: tely, selvittäminen sekä omaisuuden ra- kiin sen rikkomisesta tai kiertämisestä joh-
64317: haksi muuttaminen vaatii oman erikoisen tuvaa seuraamusta koskeva erityinen sään-
64318: säännöstelynsä, ehdottaa Hallitus, että lain nös. Kaivoslain yleisen järjestelmän mu-
64319: soveltamisesta sellaisiin tapauksiin määrät- kaisesti ehdotetaan tällaiseksi seuraamuk-
64320: täisiin asetuksella. seksi valtauksen tai kaivoksen menettämi-
64321: nen.
64322: Sen mukaisesti mitä edellä on esitetty
64323: ja korkeimman oikeuden annettua asiassa
64324: Ehdotettu laki edellyttää eräitä muu- lausuntonsa, annetaan Eduskunnan hyväk-
64325: toksia myös osakeyhtiölakiin ja asetukseen syttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
64326: kaupparekisteristä sekä toiminimestä ja
64327: 12 N:o 102
64328:
64329:
64330: Laki
64331: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudestä omistaa ja hallita kiinteätä.
64332: oma.i.suutta ja osakkeita.
64333:
64334: Eduskunnan päärtöksen mukaisesti säädetään:
64335:
64336: 1 §. yihtiön yhtiöjärjestyksen, määrätä, ettei ul-
64337: 1
64338: Ulkomaalainen taikka ulkomainen yhtiö, ,komaalaine11 ei:kä ulkomainen yhteisö saa
64339: osuuskunta, yhdistys, säätiö tai muu yh- omistaa yhtiössä osakkeita ja että tästä on
64340: teisö äilköön ilman valtioneuvoston: kussa- ehto otettava yhtiöjärjestykseen.
64341: kin tapauksessa antamaa lupaa omakseen
64342: hawk!kiko tai viittä vuotta pitempää aikaa
64343: vuokran tai muun sopimuksen nojalla
64344: hallitko kiinteätä omaisuutta Suomessa. 3 §.
64345: Ulkomaalaisen sekä ulkomaisen yhteisön Mitä 1 ja 2 § : ssä on säädetty ulkomaa-
64346: oikeudesta vallata kivennäislöydös sekä laisesta ja ulkomaisesta yhteisöstä, olkoon
64347: hankkia tai käyttää jo vallattuja löydök- myös voimassa:
64348: siä on säädetty erikseen. 1) suoma;laisesta kauppayhtiöstä, jossa
64349: on yhtiömiehenä, ja suomalaisesta komman-
64350: diittiyhtiöstä, jossa on henkilökohtaisesti
64351: 2 §. vastuunalaisena yhtiömiEJlhenä ulkomaalai-
64352: Ulimmaalaisilla ja ulkomaisilla yhtei- nen;
64353: söillä on oikeus suomalaisen osakeyhtiön 2) suomalaisesta osuuskunnasta ja suo-
64354: kaikista osakkeista omistaa vain määrä- malaisesta yhdistyksestä, junka säännöissä
64355: osan, joka milloinkaan ei saa olla koko ei ole kielletty ottamasta osuuskunnan tai
64356: osakemäärän viidennestä suurempi tahi, yhdistyksen jäseneksi ulkomaalaista tai
64357: jos yhtiössä yhtiöjärjestyksen perusteella ulkomaista yhteisöä tahi 1 kohdassa mai-
64358: on ääniarvoltaan erilaisia osakkeita, enin- nittua yhtiötä taikka osuuskuntaa tai yh-
64359: tään niin monta osaketta, että ne eivät distystä, jolla, sen mukaan kuin tässä koh-
64360: ylitä viidettä osaa osakepääomasta eivätkä dassa on sanottu, ei ole oikeutta erityisettä
64361: myöskään oikeuta suurempaan åänimää- luvatta omistaa tai vuokran ta:hi muun
64362: rään kuin viidennekseen yMiön kaikkien sopimuksen nojalla hallita kiinteistöä; sekä
64363: osakkeiden äänistä. V aitioneuvosto voi 3) suomalaisesta osakeyhtiöstä, jonka
64364: kuitenkin, milloin yleinen etu sen sallii, osakkeet on annettu ennen tämän lain
64365: hakemuksesta myöntää ulkomaalaiselle tai voimaantuloa, ellei osakeluetteloon tehdyn
64366: ulkomaiselle yhteisölle luvan omistaa enem- merkinnän mukaan niin monta yhtiön osa-
64367: män osrulrkeita kuin edellä on sanottu. ketta kuin 2 §: ssä säädetty kielto tarkoit-
64368: Yhtiöjärjestyksessä tai yhtiökokouksen taa ole varustettu merkinnällä, ettei niitä
64369: päätöksellä voidaan ulkomaalaisilta tai ul- saa siirtää ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle
64370: komaisilta yhteisöiltä kokonaan !kieltä;ä yhteisölle.
64371: oikeus omistaa suomalaisen yhtiön osak- Jos osuuskunnan tai yhdistyksen sään-
64372: keita taikka rajoittaa se vähempään mää- nöissä on sellainen kieltomääräys, josta 1
64373: rään kuin 1 momentissa on säädetty. momentin 2 kohdassa on mainittu, älköön
64374: Valtioneuvosto voi myös, milloin yleisen sääntöjä siltä osalta muutettako valtioneu-
64375: edun katsotaan vaativan, vahvistaessaan voston suostumuksetta.
64376: N:o 102 13
64377:
64378: 4 §. muuten sovita, ratkaistakoon arvalla, mitkä
64379: Ulkomaalaiselle tai t!Jkoma~lle yJltei- osakekirjat on varustettava sanotulla mer-
64380: sölle älköön annettako lupaa omakse.en kinnä;llä. Hallituksen on pidettllivä huolta
64381: hankkia kiinteätä omaisuutta Viipurin lää- siitä, että vastaava merkintä tehdään myös
64382: nissä. osakeluetteloon.
64383: Ulkomaalaisten ja eräiden yhteisöjen Yhtiötä rperustetttaessa ovat sen perusta-
64384: .oikeudesta omistaa ja hallita kiinteistöä jat hyväksyessään ·tehdyt osakemerkinnä.t
64385: Petsa:mon kunnassa on erikseen säädet.ty. velvolliset huolehtimaan siitä, ettei ulko-
64386: maalaisille tai ulkomaisille yhteisöille tahi
64387: ulkomaisiin verrattaville suomalaisille yh-
64388: 5 §.
64389: teisöille anneta Y'hteensä enempää osakkeita
64390: Tämän lain estämättä saakoon jokainen
64391: kuin 2 § : n 1 momentissa on säädetty tai
64392: -omistaa tai hallita perintönä tai avio-oi- yhtiöjärjestyksessä määrä;tty.
64393: keuden nojalla taikka ennen tämän lain
64394: voimaantuloa sanotuin tavoin tai muu-
64395: toin omaksensa tahi vuokran tai muun so- 8 §.
64396: pimuksen nojalla hallintaansa laillisesti Tämän lain tultua voimaan on jokaisen
64397: saamaansa omaisuutta. suomalaisen osakeyhtiön hallituksen varus-
64398: tettava, mikäli ulkomainen osakkeenomistus
64399: 6 §.
64400: ei ole esteenä, Suomen kansalaisille ja
64401: Milloin ulkomaalainen saa osakkeen pe- suoma±aisille yhteisöille kuuluvista osak-
64402: rintönä taikka avio-oikeuden nojalla, ol- keista annettuj•a osakekirjoja tai väli-
64403: koon hän myös oikeutettu merkitsemään aikaisia todistU!ksia niin suuri maara
64404: tai saamaan osuuttaan osakepääomasta 7 § : ssä säädetyllä merkinnäillä, että 2 § : n
64405: vastaavan määrän uusia osaiklkeita. Niin säännösten mukainen suhde sellaisten osak-
64406: ikään olkoon sillä, joka on menettänyt keiden välillä, joita yksinomaan Suomen
64407: Suomen !kansalaisuuden, suomalaisessa yh- kansalaiset ja suomalaiset yhteisöt saavat
64408: tiössä edelleen ne oikeudet, mitkä hänellä omistaa ja sellaisten osakkeiden välillä,
64409: .sitä ennen oli. joita ulkomaalaiset tai ulkomaiset tahi nii-
64410: hin verrattavat suomalaiset yhteisöt saavat
64411: hankkia, tulee toteutetuksi.
64412: 7 §. Osaikeyhtiön hallituksen asiana on myös-
64413: Osakkeita annettaessa on osakeyhtiön kin merkitä osakeluetteloon, mitkä osake-
64414: hallituksen toimesta niin suuri määrä osake- kirjat on varustettu sanotulla merkinnällä.
64415: kirjoja ja väliaikaisia todistuksia varustet- Tätä varten tulee hallitu!ksen vaatia, että
64416: tava merkinnällä, joka sisältää kiellon osakekirjat, jotka tämän lain tullessa voi-
64417: osakkeen siirtämisestä ulkomaalaiselle tai maan on osailcll:aiUe annettu, osakkeen omis-
64418: ulkomaiselle ythteisöHe, eHä 2 §: n säännös- tajan tai haltijan toimesta esitetään koimen
64419: ten mukainen suhde sellaisten osakkeiden kuukauden kuluessa sanotusta ajasta haJli-
64420: välillä, joita yksinomaan Suomen kansalai- tukselle. Ennen sellaista esittämistä älköön
64421: set ja suomalaiset yhteisöt saavat omistaa, voittoa jaettaJko tai muuta etua myönnet-
64422: ja sellaisten o~;;akkeiden välillä, joita ulko- täkö sille tai niille osakkeille, joista
64423: maalaiset ja ulkomaiset tai niihin 3 § :n mu- osakekirja on annettu, ellei saateta toteen,
64424: kaan verrattavat suomalaiset yhteisöt voivat että osake tämän lain tullessa voimaan
64425: ha~ia, tulee toteutetuksi, mikäli 5 ja kuului ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yh-
64426: c6 § : n säännöksistä ei muuta johdu. Jollei teisölle.
64427: 14 N:o 102
64428:
64429: 9 §. voimassa, vaikka sanottu omaisuus olisi
64430: Kun osakekirjat 7 ja 8 § :n mukaisesti mainitun ajan ·kuluttua toiselle luovutettu.
64431: va;rustetaan merkinnä:llä, joka sisä;Ltää kiel- Sillä, joka kiinteän omaisuuden on luo-
64432: lon osakkeiden siirtämisestä ulkomaalaiselle vuttanut, ei ole oikeutta moittia saantoa
64433: tai ulkomaiselle yhteisölle, on hallituksen sillä perusteella, että se on tämän lain sään-
64434: toimenpiteestä samalla osakekirjaan kuu- nösten vastainen.
64435: luvat talongit ja kupongit, jos sellaisia
64436: on annettu, siten merkittävä, että niistä 12 ·§.
64437: selviää, että taloniki ja kupongit liittyvät Milloin 1 tai 2 §: ssä tarkoitettu lupa
64438: osakkeeseen, jota ei saa siirtää ulkomaalai- annetaan, myönnettäköön se ehdoilla, jotka
64439: selle tai ulkomaiselle yhteisölle. valtioneuvosto yleisen edun vuoksi ja erit-
64440: täinkin valtiotalouden kannalta katsoo tar-
64441: 10 §. peelliseksi määrätä. Annettaessa lupa ul-
64442: Edellä 1 §: n 1 momentissa >tai 3 §: ssä komaalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle
64443: tarlroitettua lupaa koskeva hakemus on tai 3 §: ssä mainitulle suoma}aiselle yihtei-
64444: toimitettava sen läänin lääninhallitukselle, sölle on samalla määrättävä, että yhtei-
64445: jossa kiinteä omaisuus on. Jos luovutus- sön tarkoitusta tai toiminnan [aatua ei
64446: kirja tai muu sor>imus on jo laadittu, toi- saada muut,taa ilman valtion~mvoston suos-
64447: mitettakoon U1akemus viilliikirjan ·tai sen tumusta.
64448: jäljennöksen ohella kolmessa !kuukaudessa
64449: välikirjan allekirjoittamisesta. 13 §.
64450: Lääninhallitus lähettäköön, hankittuaan Kun osakekirjaan on tämän lain saan-
64451: kaupungin- >tai kunnanvaltuuston lausun- nösten mukaisesti merkitty kielto sen siir-
64452: non, hakemuskirjat oman lausuntonsa ohella tämisestä ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle
64453: valtioneuvostolle. yhteisölle, olkoon luovutus, jolla ulkomaa-
64454: Tarkemmat määräykset selvityksestä, joka lainen tai ulkomainen yhteisö on osakkeen
64455: sellaisessa asiassa on liitettävä hakemuk- hankkinut, mitätön.
64456: seen, antaa valtioneuvosto. Sama olkoon laikina vuo!k:ra- ta[ muusta
64457: sopimuJksesta, jo!k:a 1 §: n 1 momentin vas-
64458: 11 §. taisesti on tehty pitemmäksi ajaksi kuin
64459: Jollei hakemusta luvan myöntämisestä viideksi vuodeksi, mikäli se on sovittu jat-
64460: kiinteän omaisuuden omistamiseen, josta kumaan yli sanotun ajan; ja häädettäköön
64461: luovutuskirja tai muu sopimus jo on laa- haltija sanotun ajan kuluttua lä:äninihalli-
64462: dittu, ole tehty 10 §: ssä säädetyin tavoin, tuksen toimesta.
64463: tai jos hakemus on hylätty eivätkä ne sei-
64464: kat, jotka rajoittavat asianomaisen oikeutta 14 §.
64465: kiinteän omaisuuden omistamiseen, ole la- Milloin tuomioistuimen lainvoimaisella;
64466: kanneet, on ·lääninhallituksen, jollei näy- päätöksellä on todettu, että se, jolla on
64467: tetä, että omaisuus on snna ajassa, jossa saanto lk:tiinteään omaisuuteen, on jollellrulle,
64468: lupa olisi ollut haettava tai, milloin lupaa jonka oikeus omistaa kiinteätä omaisuutta
64469: on haettu, kuudessa kuukaudessa siitä ikuin on tässä laissa säädettyjen rajoitusten alai-
64470: haJkemus on hylätty, luovutettu edelleen nen, välikätenä siten, että hän pääasialli-
64471: jollekulle, jolla on oikeus sanotun ()[llaisuu- sesti tämän lukuun esiintyy tuon omai-
64472: den omistamiseen, viivytylksettä määrättävä suuden omistajana, on lääninhallituksen,
64473: se omistajan lukuun myytäväksi jullk:tiseUa jollei omaisuutta kuuden kuukauden ku-
64474: huutokaupalla; ja pysyköön tämä määräys luessa luovuteta jollekulle, jolla on oikeus.:
64475: N:o 102 11)
64476:
64477: sen omistamiseen, määrättävä, että se on Kuulutuksessa Ja kutsukirjeessä, joka
64478: myytävä julkisella huutokaupalla; ja olkoon kiinteän omaisuuden huutokaupasta anne-
64479: tämä määräys voimassa, vaikka kiinteistö taan, on huomautettava, että huutokauppa
64480: olisi mainitun ajan kuluttua toiselle luovu- toimitetaan tämän lain nojalla ja että oi-
64481: tettu. keus kiinteistön huutamiseen on 2 momen-
64482: Kun 1 momentissa mainituin tavoin on tissa mainituin tavoin rajoitettu.
64483: todettu, että joku vuokran tai muun sopi-
64484: muksen nojalla välikätenä hallitsee toisen 16 §.
64485: lukuun kiinteätä omaisuutta, sovellettakoon Milloin joku, jonka oikeus kiinteän
64486: vastaavasti mitä 13 §: n 2 momentissa on omaisuuden omistamiseen tai vuokran tahi
64487: säädetty. muun sopimuksen nojalla hallitsemiseen on
64488: Kanne välikäsisuhteen toteamisesta on tässä laissa säädettyjen rajoitusten alainen,.
64489: virallisen syyttäjän tehtävä sen paikkakun- on ennakolta lupaa hankkimatta tehnyt sel-
64490: nan tuomioistuimessa, missä kiinteä omai- laisesta omaisuudesta sopimuksen, älköön .
64491: suus on. Tuomioistuimen on päätöksestään hänellä, ennen kuin on saanut luvan omai-
64492: viivytyksettä toimitettava jäljennös läänin- suuden hankkimiseen, olko oikeutta hak-
64493: hallitukselle. kauttaa metsää yli kotitarpeen tai luovut-
64494: Kun kanne välikäsisuhteen toteamisesta taa toiselle hakkuuoikeutta.
64495: otetaan tuomioistuimessa käsiteltäväksi, on Tuomioistuin, jossa on käsite>ltävänä
64496: siitä tehtävä merkintä kiinnitysasiainpöytä- kanne 14 § :n 1 tai 2 momentissa mainitun
64497: kirjaan. välikäsisuhteen toteamisesta, voi kieltää sekä
64498: 15 §. sitä, joka on välikätenä, että sitä, jonka
64499: Huutokaupasta, joka toimitetaan 11 tai hyväksi sellainen suhde on olemassa, hak-
64500: 14 §:n nojalla, on jäljempänä tässä pykä- kauttamasta kiinteistön metsää yli koti-
64501: lässä mainituin poikkeuksin soveltuvin tarpeen; ja on kielto voimassa myöskin sitä
64502: kohdin noudatettava, mitä ulosottotoimin vastaan, jolle jompikumpi heistä on luo-
64503: myynnistä on säädetty. vuttanut hakkuuoikeuden. Ennen kuin ito-
64504: Kiinteätä omaisuutta älköön myytäkö teamiskanne on otettu tuomioistuimessa kä-
64505: 1 tai 3 §: ssä mainitulle henkilölle tai yh- siteltäväksi, on lääninhallituksella valta an-
64506: teisölle, ellei tämä sitä ennen ole saanut oi- taa täJllainen kielto.
64507: keutta sen omistamiseen. Jollei huutokau- Kielto, joka on annettu 2 momentin no-
64508: pan toimittaja tiedä, onko se, joka huuto- jalla, ikäy heti noudatettavaksi, mutta rau-
64509: kaupassa on tehnyt korkeimman tarjouksen, keaa, jollei sitä ole aikaisemmin peruutettu,
64510: oikeutettu kiinteätä omaisuutta omista- milloin se on lääninhallituksen antama, kun
64511: maan eikä siitä ole hänelle ennen huuto- kann.etta välikäsisuhteen toteamisesta ei ole
64512: kaupan päättymistä esitetty selvitystä, pantu vireille kolmenkymmenen päivän ku-
64513: hankkikoon hän siitä huutokaupan päätyt- luessa kiellon antamisesta sekä, milloin
64514: tyä selvityksen tarjouksen tekijän kustan- tuomioistuin on antanut kiellon, kun vaa-
64515: nuksella. Jos tällöin käy selville, että timus välikäsisuhteen toteamisesta on lain-
64516: tällä ei ole oikeutta omistaa kiinteätä omai- voimaisella päätöksellä hylätty. Tuomiois-
64517: suutta, toimitettakoon uusi huutokauppa, tuimen välipäätöksellä antamasta kiellosta
64518: josta olkoon vastaavasti voimassa, mitä saadaan erikseen valittaa.
64519: ulosottolain 5 luvun 45 § : n 2 momentissa
64520: on säädetty. Kun huutokauppa toimitetaan 17 §.
64521: 14 § :n nojalla, älköön myöskään kiinteän Jos ulkomaalainen, joika Suomessa omis-
64522: omaisuuden omistajalla olko oikeutta huu- taa tai vuokran tahi muun sopimuksen no-
64523: taa sitä. jalla hallitsee kiinteätä omaisuutta, ei asu
64524: 16 N:o 102
64525:
64526: Suomessa, tulee hänellä olla paikkakunnalla tehdä osakeluetteloon vaaran merkinniin
64527: asuva Suomen kansalainen asiamiehenä, 8 §: n 2 momentissa mainitusta seikasta.
64528: joka on sekä oikeutettu että velvollinen Osakeyhtiön perustaja, joka jättää nou-
64529: kiinteätä omaisuutta koskevissa asioissa pää- dattamatrta mitä 7 § : n 2 momentissa on
64530: miehensä puolesta ottamaa~n vastaan haas- säädetty, rangaistakoon sakolla.
64531: teita, kutsuja ja muita tiedoksiautoja sekä
64532: vastaamaan tuomioistuimissa ja muissa vi- 20 §.
64533: ranomaisissa. Ulkomaalainen on velvolli- Jos osakkeen omistaja on ulkomaalaiselle
64534: nen ilmoittamaan sen läänin lääninhallituk- tai ulkomaiselle yhteisölle tahi 3 § :ssä ntai-
64535: selle, jossa omaisuus on, asiamiehen nimen nitulle suoma1a;iselle yhteisölle luovuttanut
64536: ja oleskelupaikan sekä- asiamiehen vaih- osakkeen, tietäen, ettei ostaja saa sitä omis-
64537: doksen. Jos jotakin siitä laiminlyödään, taa tai ettei sitä ole merkittäväksi esitetty,
64538: voi lääninhallitus määrätä ulkomaalaiselle rangaistakoon sakolla.
64539: asiamiehen.
64540: Mitä 1 momentissa on säädetty ulkomaa- 21 §.
64541: laisesta, sovellettakoon myös ulkomaiseen Joka rikkoo 16 § :n 1 momentin säännök-
64542: yhteisöön. sen ,tai sen 2 momentin nojaJJI:a aunetuu
64543: Lääninhallitus pitäköön tässä pykä,lässä metsänhrukkuukiehl~n, ra.ngaistakoon OO!k:olla.
64544: mainituista asiamiehistä luetteloa, johon Jos vastoin kieltoa kaadettuja puita ei
64545: asiamiehet me11kitään kunnitrta;in. vielä ole viety pois paikalta tai jos ne,
64546: milloin niin on tapahtunut, vielä ovat hak-
64547: 18 '§. kauttajan hallussa, on ne sekä muissa ,ta-
64548: Poliisiviranomaisten ja muiden asian- pauksissa niiden arvo tuomittava valtiolle
64549: omaisten viranomaisten on kunkin virka- meru)tetyksi.
64550: alueellaan valvottava, ettei kiinteätä omai- 22 §.
64551: suutta hankita vastoin tämän lain sään- Mikäli yhtiöiden, osuuskuntain, yhdistys-
64552: nöksiä ja ettei 14 § :ssä mainittuja väli- ten, säätiöiden ja muiden yhteisöjen oi-
64553: käsisuhteita ole olemassa sekä että tämän keudesta hankkia kiinteätä omaisuutta on
64554: lain säännöksiä muutoinkin noudatetaan . muualla laissa säädetty rajoituksia, jäävät
64555: ne tässä laissa säädettyjen ohella edelleen
64556: 19 §. voimaan.
64557: Yhtiön hallituksen jäsen, joka jättää 23 §.
64558: täyttämättä, mitä 7 § :n 1 momentissa sekä Mitä tässä laissa on säädetty kiinteästä
64559: 8 ja 9 § : ssä on säiidetty rtai vas~toin 8 §: n omaisuudesta, olkoon vastaavasti voimassa
64560: 2 momentin mää.räystä myötävaikuttaa voi- vakaasta hallintaoikeudesta sellaiseen omai-
64561: ton tai muun edun jakamiseen tai varaa- suuteen.
64562: miseen osakkeenomistajalle, tuomittakoon 24 §.
64563: sakkoon tai eruutään yhdeksi vuodeksi van- Tämän lain yhteisöjä koskevia rajoitllli-
64564: keuteen, jollei teosta muualla laissa ole sia kiinteän omaisuuden ja osakkeiden
64565: ankarampaa rangaistusta säädetty. omistamiseen ja hallintaan älköön sovel-
64566: Sama olkoon lwkina, jos yhtiön halli- lettako suomalaisiin säästöpankkeihin tai
64567: tuksen Jasen luovutt11a yhtiön hallusta vakuutusyhtiöihin, elleivät nämä ol<e osake-
64568: osakekirjan tai siihen ikuuluvat talongit ja yhtiöitä, eikä myöskään vakuutusyhdistyk-
64569: kupongit ennen kuin niihin on tehty 7 § :n siin, hypoteekkiyhdistyksiin, työntekijäin
64570: 1 momentissa, 8. § :n 1 momentissa sekä apukassoihin tai työ,ttömyyskassoihin eikä
64571: 9 § : ssä säädetty merkintä, taikka antaa suomalaisiin osuuskUl!Ltiin tai yhdll!tyk&iin.
64572: N:o 102 17
64573:
64574: joiden tarkoituksena on tilattoman väestön Samoin voidaan asetuksella antaa tar-
64575: maanhankinnan edistäminen. kempia määräyksiä tämän lain muusta so-
64576: veltamisesta.
64577: 26 §.
64578: 25 §. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
64579: Asetuksella säädetään, miten on mene- kuuta 19 . ja sillä kumotaan 25 päi-
64580: teltävä kiinteään omaisuuteen ja osakkei- vänä helmikuuta 1851 annettu asetus, joka
64581: siin nähden, jotka ulkomaala,iselle tai ulko- koskee ehtoja kiinteän omaisuuden hallitse-
64582: maiselle yhteisölle tahi sellaiseen verratta- miselle Suomessa, sekä tämän asetuksen
64583: valle suomalaiselle yhteisölle on määrätty muuttamisesta 13 päivänä helmikuuta 1920
64584: testamentilla. annettu laki.
64585:
64586:
64587:
64588: Laki
64589: ulkomaalaisen oikeudesta ryhtyä yhtiömieheksi kauppayhtiöön ja henkilökohtai-
64590: sesti vastuunalaiseksi yhtiömieheksi kommandiittiyhtiöön.
64591:
64592: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
64593:
64594: Ulkomaalainen älköön Suomessa, vaikka- Haettaessa 1 momentissa mainittua lupaa
64595: kin hän on saanut luvan ha,rjoittaa täällä on näytettävä, että yhtiön perustaunisesta
64596: elinkeinoa, valtioneuvoston luvatta tehkö ltai siihen liittymisestä on tehty sopimus,
64597: sopimusta kauppayhtiön perustamiseSita tai joka tulee voimaan samalla lkun lupa on
64598: siihen liittymisestä älköönkä myöskään annettu.
64599: henkilOkohtaisesti vaSituunalaiseksi yhtiö-
64600: mieheksi ryhtyen kommandiittiyhtiön pe-
64601: rustamisesta tai liittymiseSitä sellaiseen yh- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
64602: tiöön. kuuta 19 .
64603:
64604:
64605:
64606: Laki
64607: osakeyhtiöistä annetun lain muuttamisesta.
64608:
64609: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan osakeyhtiöistä 2 päivänä toUJkokuuta
64610: 1895 annetun lain 1, 9, 10, 17, 26 b, 32 ja 34 §, 26 b § seHaisena kuin se on 15 päi-
64611: vänä marraskuuta 1935 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
64612:
64613: 1 luku. tässä laissa myönnetään eli niin sanotun
64614: Osakeyhtiön perustamisesta. osakeyhtiön, sekä itse ottaa kaikki yhtiön
64615: osakkeet, tehkööt siitä kirjallisen sopimuk-
64616: 1 §. sen, joka sisältää yhtiön yhtiöjärjestyksen,
64617: Jos kolme tahi useammat henkilöt tah- yhtiönosakasten nimen, säädyn, kansalai-
64618: tovat perustaa yhtiön, jossa vastuunalai- suuden ja asuinpaikan sekä miten osakkeet
64619: suus yhtiön veloista on siten rajoitettu kuin ovat heidän keskensä jaetut, ja hankkikoot
64620:
64621: 71-39 3
64622: 18 N:o 102
64623:
64624: yhtiöjärjestykselle vahvistuksen valtioneu- tettu, omistajan nimi, sää.ty, asuinpaikka ja
64625: vostolta. kansalaisuus.
64626: Jos osaketta ei saa siirtää ulkomaalaiselle
64627: 9 §. tai ulkomaiselle yhteisölle, on tästä teh-
64628: Osakkeenkirjoitus on tehtävä yhtiösopi- tävä merkintä osakeluetteloon niin kuin
64629: muskirjaan tahi sen kopiaan mainitsemaHa siitä on erikseen säädetty.
64630: kirjoittajan nimen, säädyn, kansalaisuuden
64631: ja asuinpaikan, hänen otrtamainsa osak-
64632: keiden luvun ja päivän, jona kirjoittami-
64633: nen tapahtui; älköönkä kirjoitusta hyväk- 2 luku.
64634: syttäkö, ellei kirjoittajaa katsota maksukel-
64635: Osakkeenomistajain suhteesta yhtiön ulko-
64636: poiseksi ottamastaan osakemäärästä.
64637: puolella oleviin ja toisiinsa.
64638: Ellei yhtiön toimeenpanemista ole
64639: 12 §: ssä säädetyssä järjestyksessä paa- 26 b §.
64640: tetty vuoden kuluessa siitä kuin kehotus Hallituksen on sallittava osakkeenomista-
64641: osakkeenkirjoitukseen annettiin taikka ke- jan sekä viranomaisen tarkastaa 17 §: ssä
64642: hotuksessa määrätyn lyhemmän ajan ku- mainittua osakeluetteloa.
64643: luessa, olkoon tapahtunut osakkeenkirjoitus Yhtiökokouksessa, joka 26 § :n 1 momen-
64644: mitätön. tissa mainitaan, on hallitus velvollinen
64645: osakkeenomistajan pyynnöstä antamaan tie-
64646: 10 §. toja sellaisista yhtiön tilan ja sen hallinnon
64647: Jos kaikki tarjotut osakkeet ovat tulleet arvostelemiseksi tarpeellisista seikoista, joi-
64648: kirjoitetuiksi ja perustajat ovat kirjoituk- den hyvän tavan mukaan olisi pitänyt
64649: set hyväksyneet, pitää kirjoittajista tehtä- käydä selville hallituksen antamasta toi-
64650: män luettelo, joka osottaa kunkin nimen, mintakauden tili.stä.
64651: säädyn, kansalaisuuden, asuinpaikan ja
64652: osakkeiden luvun, ja on luettelo oikeaksi 32 §.
64653: vahvistettava kaikkien perustajain allekir- Osakkaana olkoon valta siirtää osak-
64654: joituksella; ja kutsukoot nämä sitten osak- keensa toiselle, jollei yhtiöjärjestyksessä toi-
64655: keidenkirjoittajat kanssansa kokouksessa sin säädetä; kuitenkaan älköön siirto oliko
64656: päättämään onko yhtiö pantava toimeen, voimassa yhtiötä vastaan, ennen kuin uusi
64657: ja valitsemaan sille hallitusta. omistaja on osakeluetteloon kirjoitettu; ja
64658: Kutsumuksessa pitää myös ilmoitetta- olkoon yhtiöllä valta ~tutkia siirron päte-
64659: man, missä yhtiön perustamista koskevat vyyttä sellaista kirjoittamista pyydettäessä.
64660: asiakirjat ja, jos on ehto tehty jonkin Jos. yhtiöjärjestyksessä on ehto tehity
64661: omaisuuden ottamisesta yhtiölle, luotettava siitä, että osake toiselle siirrettäessä on
64662: selvitys sen arvosta ovat ennen kokousta osakkaille lunastettavaksi tarjottava, on
64663: nähtävinä. sellainen ehto, ollakseen pätevä, oswkekir-
64664: jaan pantava.
64665: 17 §. Osakekirjaan tai väliaikaiseen todistuk-
64666: Kaikista osakeyhtiöön kuuluvista yhtiö- seen merkittävästä kiellosta siirtää osake
64667: osuuksista tulee sen hallituksen pitää osa- ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yht•eisölle
64668: keluetteloa, jossa ilmoitetaan kunkin osak- on erikseen säädetty.
64669: keen numer.o ja laa·tu, osakkeelta suoritetut Osakkeen siirto saa tapahtua siten, että
64670: maksut, onko osakekirje annettu ja milloin, siirtäjä kirjoittaa vain nimensä osakekir-
64671: sekä, jos osakekirje ei ole haltijalle ase- jaan.
64672: N:o 102 19
64673: 3 luku. asiain hQitamisen taikka muuten määrätyn
64674: Osakeyhtiön hallituksesta. osan hallinnosta; sellaista toimivaltaa äl-
64675: köön annettako muulle kuin tässä maassa
64676: 34 §. asuvalle Suomen kansalaiselle, ellei valtio-
64677: Osakeyhtiötä edustaa yhtiön ulkopuolella neuvosto jossakin tapauksessa anna siihen
64678: olevia ja yksityistä osakkeenomistajaa koh- iupaa.
64679: taan se tahi ne ,toimitsijat, jobka ovat Y'h-
64680: tiön hallituksena, paitsi mikäli 2 luvussa tai
64681: tässä rulempana toisin säädetään. Hallitus Tämä 'laki tuleB VQimaan 1 päivänä
64682: sijairtsee yhtiön kotipaikassa, ja tulee hal- kuuta 19 .
64683: lituksen jäsenten olla tässä maassa asuvia Jos tämän lain tullessa voimaan muu
64684: Suomen kansalaisia, jollei valtioneuvosto kuin tässä maassa asuva Suomen kansa-
64685: yksityistapauksessa anna lupaa, että halli- lainen .on osakeyhtiön hallituksen jäsenenä
64686: tuksessa saa, ei kuitenkaan enempää kuin tai jos muulla kuin tääJllä asuvalla Suomen
64687: kolmannes sen jäsenten koko luvusta, olla kansalaisella on sellainen toimivalta, kuin
64688: ulkomaalaisia tai ulkomaalla asuvia Suo- 34 § :n 2 momentissa on sanottu, ja jos ei
64689: men kansalaisia. vuodessa lain voimaantulosta haeta valtiQ-
64690: Yhtiöjärjestyksessä määrättäköön, saa- neuvostolta lupaa saada pysyttää kysymyk-
64691: vatko ja missä määrin yksi tai useammat sessä oleva henkilö hallituksen jäsenenä
64692: toimitsijoista, ilman toisten myötävaiku- tai hänen toimivaltansa tahi jos valtioneu-
64693: tusta, toimia yhtiön puolesta, tai saavatko vosto on hylännyt hakemuksen, joka on
64694: toimitsijat jollekulle keskuudestansa taikka suna ajassa tehty, lakatkoon sanottu jäse-
64695: rimulle henkilölle anrtaa toimeksi juoksevain nyys tai toimivalta.
64696:
64697:
64698:
64699:
64700: Laki
64701: kaupparekisteristä sekä toiminimestä ja prokurasta annetun asetuksen
64702: muuttamisesta.
64703:
64704: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kaupparekisteristä sekä toiminimestä
64705: ja prokurasta 2 päivänä toukokuuta 1895 annetun asetuksen 15, 16, 17 ja 24 §, 17 §
64706: sellaisena kuin se on 27 päivänä toukokuuta 1933 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
64707:
64708: 2 luku. 3) paiQ>ka:kunta, missä liikkeen päähal-
64709: Toiminimestä. linto sijaitsee.
64710: Jos joku yhtiömiehistä on ulkomaalainen,
64711: 15 §. on ilmoitukseen liitettävä selvirtys siitä, että
64712: Kauppayhtiön ilmoituksessa on mainit- tämä on saanut valtioneuvostolta luvan
64713: tava paitsi toiminimeä: ryhtyä yhtiömieheksi yhtiöön.
64714: 1) kaikkien yhtiömiesten täydelliset ni-
64715: met sekä heidän kansanisuutensa ja koti- 16 §.
64716: paikkansa; Komandii,ttiyhtiön ilmoituksessa on mai-
64717: 2) liike, jota yhtiö aikoo harjoittaa; nittava pait"i toiminimeä:
64718: 20 N:o 102
64719:
64720: 1) kaikkien sekä henkilökohitaisesti vas- kuitenkin niin, että se, mitä edellä 4, 5 ja
64721: tuunalaisten että äänettömäinkin yhtiömies- 6 kohdassa on sanottu osa:kepääomasta ja
64722: ten täydelliset nimet ja heidän ikotipaik- osakkeis,ta, on vastaavasti noudatettava ta-
64723: kansa, niin myös henkilökohtaisesti vastuun- kuupäiilomasta tai pohjarahastosta ja takuu-
64724: alaisten yhtiömiesten kansallisuus sekä !kun- osuUJksista sekä se, mitä 7 kohdassa on sa-
64725: kin äänettämän yhtiömiehen panoksen nottu osakkaista, myös muista yhtiökokouk-
64726: määrä; sessa äänioikeutetuista.
64727: 2) liike, jota yhtiö aikoo harjoittaa; Ilmoitukseen, joka muutoin on laadit-
64728: 3) paikkakunta, missä liikkeen päähal- tava siten kuin laissa osakeyhtiöistä tai va-
64729: linto sijaitsee. kuutusliikkeestä säädetään, on liitettävä )'lh-
64730: Ilmoitukseen on liitettävä yhtiösopimus tiöjärjestys, sen vahvistamista koskeva pää-
64731: sekä, jos joku henkilökohtaisesti vastuun- tös sekä ·todistus halHtuksen vaalista. Jos
64732: alaisis.ta yhtiömiehistä on ulkomaalainen, yhtiö on perustettu osakemerkinnän tai
64733: 15 § : n 2 momentissa mainittu selvitys. takuuosuulksien merkinnän kautta, on myös-
64734: Äänettämän yhtiömiehen nimeä ja hänen kin liitettävä sen kokouksen pöytäkirja,
64735: panoksensa määrää ei kuuluteta. jossa yhtiö on päätetty perustettavaksi.
64736: Milloin valtioneuvosto on antanut osake-
64737: 17 §. yhtiölain 34 § : ssä mainitun luvan, on siitä
64738: Osakeyhtiön ilmoituksessa on mainittava niin ikään annettava todistus.
64739: paitsi toiminimeä:
64740: 1) päivä, milloin yhtiöjärjestys on hy-
64741: väksytty ja milloin sen vahvistamista kos- 3 luku.
64742: keva pärutös on annettu ; Prokurasta.
64743: 2) yhtiön toimiala;
64744: 3) se tämän maan kunta, joka on yhtiön 24 §.
64745: kotipaikkana; Jos kaupparekisteriin iPannun toimini-
64746: 4) osakepääoman suuruus sekä osakkei- men haltija on määrätylle miehelle antanut
64747: den luku ja nimellisarvo; valtakirjan ja nimenomaan julistanut sen
64748: 5) ovatko osakkeet asetetut määrätylle prokuraksi, toimikoon siten valtuutettu
64749: henkilölle vai ha·ltijalle; prokuristi kaikessa, mikä päämiehen liik-
64750: 6) aika, jonka kuluessa koko osakepääoma keen harjoittamiseen kuuluu, hänen puo-
64751: viimeistään pitää olla maksettu, ja se vähin lestaan ja khl.-joittakoon hänen toimini-
64752: määrä siitä, mikä on maksettu, ennen kuin mensä; älköön prokuristi kuitenkaan luo-
64753: yhtiö on ollut oikeutettu aloittamaan toi- vuttako päämieheltä hänen kiinteätä omai-
64754: mirutansa; suuttaan, älköönikä myöntäkö siihen kiinni-
64755: 7) millä tavoin yhtiökokous on kutsuttava tystä, ellei häntä nimenomaan ole siihen
64756: kokoon ja muut ·tiedonannot osakkaille toi- valtuutettu. Sama olkoon laki, jos joku
64757: mitettava; muutoin kuin valtakirjalla on •todistetta-
64758: 8) yhtiön hallituksena olevien toimitsi- vasti osottanut jonikun prokuristiksensa.
64759: jain nimet sekä heidän kansallisuutensa ja Kirjallinen pr.okura sisältää prokuristille
64760: kotipaikkansa; myönnetyn oikeuden itse tai asiamiehen
64761: 9) ikuka tahi kutka toimitsijoista ov.at kautta käyttää päämiehen puhevaltaa oi-
64762: oikeutetut kirjoittamaan toiminimen sekä keuksien ja muiden viranomaisten edessä,
64763: heidän kansallisuutensa ja kotipaikkansa. niin myöskin hänen puolestaan tehdä so-
64764: Keskinäisestä vakuutusyhtiöstä on ilmoi- vintoja, paitsi mitä kiinteään omaisuuteen
64765: tettava samat seikat kuin osakeyhtiöstä, tulee.
64766: N:o 102 21
64767:
64768: Osakeyhtiön tai osuuskunnan p,roJmris- Jos tämän lain tullessa voimaan muu
64769: tiksi älköön valtioneuv;oston luvrut,ta otettako kuin tässä maassa asuva Suomen kansalai~
64770: ulkomaalaista tai ulkomaalla asuvaa Suo- nen on osakeyhtiön tai osuuskunnan pro-
64771: men kansalaista. kuristina eikä valtioneuvostolta vuoden ku-
64772: luessa lain voimaantulosta haeta lupaa
64773: saada pysyttää hänet sanotussa toimessa
64774: tai jos siinä ajassa tehty hakemus on
64775: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä hylätty, lakatkoon hänen prokuristin toi-
64776: kuuta 19 mivaltansa.
64777:
64778:
64779:
64780:
64781: Laki
64782: kaivoslain muuttamisesta.
64783:
64784: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 22 päivänä huhtikuuta 1932 annetun
64785: kaivoslain 1 § ja lisätään samaan lakiin uusi 76 a § semaavasti:
64786:
64787: 1 luku. yhteisö saa ainoastaan valtioneuvoston
64788: Valtausoikeus. kusswkin tapauksessa erikseen antamalla
64789: luvalla ja niillä ehdoilla, jotka valtioneu-
64790: 1 §. v.osto katsoo tarpeelliseksi määrätä, vallata
64791: Suomen kansalainen ja suomalainen yh- kivennäislöydöksiä Suomessa sekä hankkia
64792: tiö, osuuskunta, yhdistys tai muu yhteisö tai käyttää jo vallruttuja Jöydöksiä. Sama
64793: on oikeutettu siinä järjestyksessä, kuin olkoon lakina suomalaisesta yhteisöstä joka,
64794: tässä laissa säädetään, sekä omalla että toi- sen mukaan kuin erikseen on säädetty, saa
64795: senkin lllla8Jlla valtaamaan ja hyväkseen ainoastaan erityisellä luvalla omakseen
64796: käyttämään kivennäislöydöksiä, jotka sisäl- hankkia kiinteätä omaisuutta Suomessa.
64797: tävält kulta-, hopea-, platina-, elohopea-, lVIaanomistajan osuudesta valitaukseen
64798: lyijy-, tina-, sinkki-, kupari-, koboltti-, säädetään 7 luvussa.
64799: nikkeli-, rauta-, lukuunottamatta suomalmia,
64800: mangani-, kromi-, titani-, molybdeni-, wol-
64801: frami-, vismut,ti-, antimoni-, radiumi-, ,to- 10 lulm.
64802: riumi- tai uranimalmia tahi arsenikki- Seuraamukset tämän lain rikkomisesta.
64803: kiisuja, rikkikiisua, magneettikiisua, kiven-
64804: näishii:lltä, timantteja, apatiittia, magne- 76 a §.
64805: siittia, kaoliinia, bauksiittia, talkkia tai Jos ulkomaan kansalainen tahi ulkomai-
64806: asbestia. nen yhtiö, osuuskunta, yhdistys tai muu
64807: Järvimalmilöydöstä äLköön vallattaka yhteisö taikka 1 § :n 3 momentissa tarkoi-
64808: muuten kuin valmista tai perustettavaa tettu suomalainen yhteisö vastoin sanotussa
64809: rautatehdasta val'lten, jossa sellaista malmia momentissa säädettyä kieltoa tahi tätä kiel-
64810: jalostetaan. toa kiertäen, toista välikätenä käyttämällä,
64811: ULkomaan kansalainen sekä ulkomaalai- hankkii itselleen jo vallatun löydöksen tai
64812: nen yhtiö, osuuskm1ta, J"hdistys tai muu käyttää sitä tahi valtaa löydöksen, tuomit-
64813: 22 N:o 102
64814:
64815: koon oikeus virallisen syyttäjän vaatimuk- massa, kunnes tuomioistuin asiaa käsitelles-
64816: sesta valtauksen tai kaivoksen menetetyksi. sään on toisin määrännyt tai asia on lain-
64817: Kun 1 momentissa mainittu vaatimus on voimaisesti ratkaistu.
64818: tehty tai sitä tarkoittava haaste otettu,
64819: kieltäköön ulosotonhaltija virallisen syyt-
64820: täjän hakemUlksesta työn valtausalueella tai
64821: kaivospiirissä, kunnes asia on lainvoimai- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
64822: se&ti rwtlmistu, ja olkoon tämä kie1to voi- kuuta 19
64823:
64824:
64825: HeJ.singissä 24 päivänä maaliskuuta 1939.
64826:
64827:
64828: Tasavallan Presidentti
64829:
64830: KYöSTI KALLIO.
64831:
64832:
64833:
64834:
64835: Oikeusministeri A. E. Rautavaara.
64836: LIITTEET
64837: Hallituksen esityksiin Eduskunnalle laiksi ulkomaalaisten ja eräiden
64838: yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
64839: osakkeita sekä laiksi osakkeita koskevista välikäsisuhteista.
64840: Liite 1.
64841:
64842: Korkein oikeus on asiassa antanut seuraavan lausunnon:
64843:
64844:
64845:
64846:
64847: Valtioneuvostolle.
64848: Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti oi- tamaan !kiinteätä omaisuutta yleensä. Jottei
64849: keusministeriö on viimeksikuluneen tammi- kävisi tarpeelliseksi ottaa lakiin säännöstä
64850: kuun 26 päivänä laaditussa kirjeessä pyy- siitä, että mitä laissa on sanottu kiinteis-
64851: tänyt Korkeimman oikeuden lausuntoa eh- töstä tarkoittaa myös kiinteistön murto-
64852: dotuksista hallituksen esityksiksi 'laiksi ul- osaa, kiinteistöstä erotettavaiksi myytyä
64853: komaalaisten ja eräiden yhteisöjen oikeu- määräalaa ja vuokran nDjalla hallintaan
64854: desta omistaa ja hallita kiinteistöjä ja laillisesti saatua kiinteätä omaisuutta, olisi
64855: osakkeita siihen liittyvine lainmuutoksineen ,kiinteistö" sanan sijasta käytettävä sa-
64856: sekä 'laiiksi osakkeita koS'kevista välikäsisuh- nontaa ,kiinteä omaisuus".
64857: teista. Samalla ministeriö on ilmoittanut Kun la:kiehdotuksen rajoitukset, kuten
64858: tärkeistä syistä olevan toivottavaa, että pu- lähinnä sen 5 §: stä käy ilmi, tarkoittavat
64859: heenaolevat esitykset voitaisiin Eduskun- myös testamenttisaantoa, joka 'lain mu!kaan
64860: nalle antaa ja siellä loppuun käsitellä ny- tapahtuu välittömästi testamentintekijän
64861: kyisten valtiopäivien aikana. kuollessa, mutta ehdotuksen "1 § ja lisäksi
64862: Korkein oikeus esittää lausuntonaan seu- sen 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18 ja 19 § eivät
64863: raavaa: ole niin laadittuja, että niiden sanonta sel-
64864: Korkeimmalta oikeudelta, jolla ei o'le eri- västi käsittäisi myös tällaisen saannon, olisi
64865: koisasiantunterrnusta niistä kansantaloudel- ehdotusta sanotuilta ikohdin oikaistava.
64866: lisista seikoista, joiden varassa kysymys Lain tarkoitusperä jää saavuttamatta,
64867: puheenaolevan lainsäädännön tarpeellisuu- jollei myöskin niitä osakkeita, jotka kuulu-
64868: desta ensisijaisesti on, ei odotettane lau- vat 3 §: ssä mainituille kotimaisille yhtei-
64869: suntoa tästä 'kysymy1ksestä. Korkein orkeus söille, 2 §: n 1 momentissa tarkoitettujen
64870: saanee siis edellyttää, että lainsäädännön ikahden osaJkeryhmän keskinäistä suuruus-
64871: tarpeeUisuus on arvovaltaisella asiantunte- suhdetta laskettaessa lueta samaan ryhmään
64872: muksella jo tDdettu, ja rajoittua antamaan kuin ulkomaalaisten ja ulkomaisten yhtei-
64873: lausuntonsa esitysehdotusten tarkoituspe- söjen omistamat oswkkeet. La:kiehdotuksen
64874: rien lainsäädännöllisteknillisestä toteutta- sanamuoto 2, 3, 7, 8, 9 ja 14 § :ssä olisi
64875: mistavasta. tämän mukaisesti korjattava.
64876: Rajoittaessaan näin lausuntonsa Korkein Ehdotuksen 2 § :n 1 momentin loppu-
64877: oikeus havaitsee olevan syytä seuraaviin säännöksen mukaan valtioneuvosto voisi ha-
64878: muistutuksiin: kemuksesta myöntää ulkomaalaiselle tai ul-
64879: komaiselle yhteisölle oikeuden omistaa suu-
64880: 1. Lakiehdotus ulkomaalaisten ja eräiden remman osan suomalaisen yhtiön osakkeista
64881: yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kuin tuossa momentissa on sanottu. Kun
64882: kiinteistöjä ja osakkeita. sellainen o~keus on syytä myöntää ainoas-
64883: taan, milloin yleinen etu sen sallii, olisi
64884: Lakiehdotuksen nimikkeessä ja la,kiteks- paikallaan, että tämä periaate lakitekstissä
64885: tissä käytetään ,kiinteistö'' sanaa tarkoit- jo tässä 'kohdassa lausuttaisiin julki.
64886: 71-39
64887: 2
64888:
64889: Kun lakiehdotuksen 2 § :ssä ei ole kaik- ikään - - - - kun hän sai osakkeen''
64890: kien tapausten varalta edes epäsuorasti sää- on tarpeeton, Korkein oikeus ehdottaa sen
64891: detty, kuinka suurta määrää yhtiön osak- poistettavaksi.
64892: keita ulkomaalaiset ja ulkomaiset yhteisöt La'ki~hdotuks()n 8 §: n 1 momentin mu-
64893: eivät saa omakseen hankkia, vaan määrän kaan tulee jdkaisen suomalaisen osakeyh-
64894: suuruus voi t·oisissa tapauksissa olla valtio- tiön hallituksen varustaa niin suuri määrä
64895: neuvoston vahvistama (1 ja 3 mom.) tahi momentissa mainituista osakke~sta siinä tar-
64896: myöskin yhtiöjärjestyksen tai y;htiökokowk- koitetulla me11kinnällä, että 2 § :n osoittama
64897: sen päätöksen varassa ( 2 mom.), olisi 3 § : n suhde niiden osakkeiden välillä, joita yksin-
64898: 3 kohdan sanat: ,kuin 2 § : ssä on sää- omaan suomalaiset ja suomalaiset yhteisöt
64899: detty", muutettava näin: ,kuin ul,komaa- saavat omistaa, ja niiden osakkeiden vä-
64900: laiset ja ulkomaiset yhteisöt 2 § :n sään- lillä, joita ulkomaalaiset tai ulkomaiset
64901: nösten perusteella eivät saa omistaa". yhteisöt saavat hankkia, tulee toteutetuksi.
64902: Asiayhteyden vuoksi 10 §: ää vastaava S:vmalla kuin Korkein oikeus viittaa tämän
64903: säännös olisi paremmin paikallaan 3 § : n säännöksen Korkeimman oikeuden mielestä
64904: 2 momenttina, m1kä muutos aiheuttaisi virheellisestä sanamuodosta edellä teke-
64905: 10 §: ää myöhempien pykäläin järjestysnu- määnsä muistutukseen, ·on Korkeimman oi-
64906: meron ja näitä i>Y:käliä koskevien viitteiden keuden lisäksi huomautettava, että sään-
64907: muuttumisen. nöksessä yhtiön hallitukselle määrätty vel-
64908: Lakiehdotuksen 5 §: ssä käsitellään niitä vollisuus on käytännössä mahdoton noudat-
64909: poikkeuksia, jotka on katsottu olevan myön- taa, milloin 2 § :n osoittaman suhteen ylit-
64910: nettävä laissa säädettävistä rajoituksista tävä määrä yhtiön osa:kkeita lain voimaan
64911: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta. tullessa kuuluu ulkomaalaisille ja n. s. vaa-
64912: Kun tätä lakia ei ole laadittava taannehti- rallisille yhteisöille. Sen tähden on syytä
64913: vaksi, vaan sen 1 ja 3 §: ssä tarkoitetuilla oikaista säännöstä niin, että hallituksella on
64914: oikeussubjekteilla olisi oikeus edelleen oleva tuo velvollisuus vain siinä määrin
64915: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja kuin laillinen urkomainen ja siihen verrat-
64916: omistaa osakkeita, jotka on ennen lain voi- tava osakkeenomistus ·ei ole esteenä. Tämä
64917: maan tuloa ·laillisesti hankittu, olisi tämä Jikaisu on sitäkin tarpeellisempi, kun hal-
64918: selvintä lausua julki ja soveliaimmin juuri lituksen laiminlyönti puheenaolevalta koh-
64919: tässä pykälässä. Tähän tapaan on vastaa- den on 20 §: n mukaan rangaistava.
64920: vasti menetelty myös 11 päivänä maalis- Osakeyhtiön hallituksen velvollisuus tehdä
64921: kuuta 1938 annetun, Petsamon [>;unnassa säädetty merkintä niin hyvin osakekirjalle
64922: olevan kiinteän omaisuuden omistamista ja ta:lonkeineen ja !kuponkeineen kuin osake-
64923: hallintaa koskevan lain 4 § :ssä. Ehdotuk- luetteloon edellyttää tietenkin ei vain osak-
64924: sen 5 ja 6 §: t muodostuisivat siis sen sisäl- keen omistajan vaan myös sen haltijan vel-
64925: töisiksi, että lain estämättä jokainen saisi vollisuutta esittää nuo asirukirjat sitä var-
64926: omistaa tai hallita kiinteätä omaisuutta ja ten hallitukselle. Tämän vuoksi olisi sa-
64927: omistaa osa'kkeita, milloin hän. tällaisen nottu velvollisuus 8 §: n 2 momentissa lau-
64928: omaisuuden on laillisesti saanut ennen lain suttava ju'llki. Kun yhtiössä voidaan osak-
64929: voimaantuloa, niin myös omistaa ja hallita kaille jakaa paitsi voittoa muitakin etuja
64930: kiinteätä omaisuutta, milloin oikeus siihen esim. n. s. vapaaosaikkeita, olisi lainpailffiaa
64931: on saatu avio-oikeuden nojalla tai perin- myös siten täydennettävä, että siinä mää-
64932: tönä. rättäisiin osakkaalle, joka ei täytä velvolli-
64933: Kun lakiehdotuksen 6 §: n ensimmäisen suuttaan osakkeensa esittämiseen, uhaksi
64934: lauseen j·älkiosa: ,määräys älköön myös- myös se, ettei ennen sellaista esittämistä
64935: 3
64936:
64937: muuta:kaan etua kuin voittoa saa hänelle sölle. Kun vastaavanlainen luovutus sel-
64938: jalkaa tai myöntää. Vastaava täydennys laiselle suomalaiselle yhteisölle, jota 3 §: ssä
64939: olisi myös tehtävä 20 §: n 1 momentin ran- tarkoitetaan, samoista syistä on oleva mi-
64940: gaistusmääräykseen. Niinikään on syytä tätön, jos iuovuttaja on tiennyt tai hänen
64941: harkita, olisiko lain tehokikuutta silmällä- olisi pitänyt tietää, ettei sanottu suoma-
64942: pitäen oswketta pantinhaltijana tai talletta- lainen yhteisö ·ollut oikeutettu osaketta
64943: jana huostassaan pitävälle henkilölle, johon han1kikimaan, olisi momenttiin tehtävä tätä
64944: osingon tai muun edun epäämisellä yleensä tarkoittava lisäys.
64945: ei ole vaikutusta, pantava sovelias uhka Saman pykälän 2 momentin säännös kos-
64946: esittämisvelvollisuuden täyttämiseksi. kee sanamuotonsa mukaan vain vuokrasopi-
64947: Osinkolippujen sijasta olisi lakiehdotuk- musta, joka lain vastaisesti on tehty u1ko-
64948: sen 9 § :ssä ja vastaavasti 20 § :n 2 momen- maalaisen tai ulkomaisen yhteisön kanssa.
64949: tissa puhuttava kupongeista, joilla silloin Kun suomalainen vaarallinen yhteisö on
64950: tarkoitettaisiin sekä osinko- että osakeanti- samassa asemassa 1kuin ulkomaalainen tai
64951: eli emissiokuponkeja. Määräys osakekirjaan ulkomainen yhteisö, olisi tätäkin momenttia
64952: kuuluvien kuponkien varustamisesta ensik- vastaavasti täydennettä vä.
64953: simainitussa py;kälässä säädetyin merkin- Ehdotuksen 15 § :n mukaan tulee siinä
64954: nöin estäisi täten ulkomaalaista tai vaaral- säädetty menettely sovellettavruksi vain sel-
64955: lista yhteisöä saamasta osakkeeseen ehkä laisiin vä:likäsisuhteisiin, joissa on kysy-
64956: liittyvällä osa:keantikupongi:lla uusia osak- mys kiinteän omaisuuden omistamisesta
64957: keita. toisen lukuun. Korkei:rruman oikeuden mie-
64958: Lakiehdotuksen 11 § : n 1 momentin sään- lestä on kuitenkin, jottei la:kiin jäisi auk-
64959: nös olisi korjattava y'htäpitäväJksi momen- koa, joka tarjoaisi mahdollisuuden sen
64960: tin ruotsinkielisen lakitekstin kanssa, jota kiertä:miseen, välttämätöntä ulottaa edellä-
64961: vastaan Korkeimmalla oikeudella ei ole sanottu menette'ly myös pitkäaikaiseen
64962: muistuttamista. maanvuokraan. Sen vuoksi olisi 15 § : ää
64963: Saman pykälän 2 ja 3 momentti ovat tässä kohden täydennettävä ottamalla sii-
64964: paremminkin asetusluontoisia järjestys- hen uutena 2 momenttina säämiös siitä,
64965: mä:äräy;ksiä, jotka näin muodoin, jos Kor- että pykälän 1 momenttia on vastaavasti
64966: keimman oikeuden jäljempänä esitettävistä sovellettava viittä vuotta pitempään, siir-
64967: syistä tekemä ehdotus lakiin sisällytettä- rettävissä olevaan vuokrasopimukseen,
64968: västä säännöksestä, että tarkemmat mää- mutta että, ellei sen myyntiä huutokau-
64969: räykset la;in sove'l.tamisesta annetaan ase- passa saada aikaan tailrka ellei vuokra-
64970: tuksella, hyväksytään, voitaisiin tuossa ase- sopimus ole siirrettävissä, on noudatettava,
64971: tuksessa huomioida. mitä 14 § :n 2 momentissa on säädetty.
64972: Koska ehdotuksen 12 § :n 1 momentin Pykälän 2 j·a 3 momentin säännökset siir-
64973: alussa selvästi tarkoitetaan sitä tapausta, tyisivät silloin pykä1än 3 ja 4 momentiksi.
64974: eUä haetaan lupaa sellaisen 1k iinteän omai- Ehdotetun lisäyksen johdosta olisi ·lwkieh-
64975: suuden omistamiseen, josta luovutuskirja dotuksen 16 §: ää myös vastaavasti täy-
64976: jo on laadittu, olisi momentin sanontaa dennettävä. '
64977: s.elvennettävä tämän tarkoituksen mukai- On luonnollista, että lain noudattamista
64978: sesti. on tarkoin valvottava kai-kissa suhteissa
64979: Lakiehdotuksen 14 §: n 1 momentin eikä vain niissä, mitkä ehdotuksen 19 §: ssä
64980: ·säännös siinä tal"koitetun osa:keluovutuk- on marnittu. V·arsinkin osakkeiden esittä-
64981: sen mitättömyydestä koskee vain luovu- misen ja merkitsemisen samoin kuin myös
64982: tusta ulkomaalaiselle tai u1komaiselle yhtei- osa!kekauppojen valvonta tulee olemaan
64983: 4
64984:
64985: sangen vaikea tehtävä, joka, jotta se saa- teisöt on lueteltu. Mainittujen oikeus-
64986: taisiin tehO'kkaaksi ja tarkoitustaan vas- subjektien mainitseminen 25 §: ssä on siis
64987: taavaksi, vaatii ylempien viranomaisten tarpeetonta. Tarpeen on vain säännös,
64988: ohjausta ja silmälläpitoa. Pykälän sanon- etteivät vakuutusyhdistykset, hypoteekki-
64989: taa olisi sen vuoksi laajennettava sekä val- yhdist)'1kset sekä suomalaiset osuuskunnat
64990: vontaviranO!Illaisiin että heidän valvonta- ja yhdisty!kset, joiden tal'lkoituksena on ti-
64991: tehtäviinsä nähden. lattoman väestön maanhankinnan edistämi-
64992: Kun osakeyhtiön hallituksen asiana 8 §: n nen, ole tämän 1ain alaisia, vaikkapa nii-
64993: 2 momentin mukaan on merkitä osakeluet- den säännöissä ei olisikaan 3 § : n 2 koh-
64994: teloon, mitkä yhtiön osakkeet on varus- dassa mainittua !kieltoa. Tämän säännöksen
64995: tettu momentissa tarkoitetulla merkinnällä, voisi sopivasti sijoittaa uudeksi momen-
64996: erkä hallituksen jäsen siis voi puolustaa tiksi 3 § : ään.
64997: tämän velvollisuutensa laiminlyöntiä sillä, Kun ei voi olla va1kuuttunut siitä, ovatko
64998: että hän oli merkittävästä seikasta ereh- lakiehdotuksen säännökset, erityisesti mitä
64999: tynyt, olisi tuottamuksellisestakin väärästä tulee niiden sov'Cltamiseen ennen lain voi-
65000: meflkinnästä 20 §: n 2 momentissa säädet- maantuloa annettuihin oswkkeisiin sekä lain
65001: tävä rangaistusuhka ja momentista näin edellyttämään viranomaisten toimintaan,
65002: ollen poistettava sanat: ,vastoin parempaa siihen luettuna viranomaisten velvollisuus
65003: tietoaan ". lain noudattamisen valvontaan nähden,
65004: Lrukiehdotuksen perusteluista (s. 10) käy kyllin tyhjentävät, olisi lakiehdotukseen si-
65005: selville tarkoituksena olevan, että sellais- sällytettävä säännös siitä, että tarkemmat
65006: ten osakkeiden myyminen u1komaalaiselle määräykset lain soveltamisesta annetaan
65007: tai vaarallise'lle yhteisölle, joita ei ole esi- asetuksella.
65008: tetty hallitukselle merkittäviksi, olisi 21 § : n Esitysehdotuksessa laiksi osakkeita !kos-
65009: mukaan rangaistava teko, mikä onkin var- kevista välikäsisuhteista tuomitaan osakikei-
65010: sin pa:Uka:llaan. Kun tätä ei lausuta maini- den omrukseen hankkimista koskevien, nyt
65011: tussa pykälässä enempää 'kuin muuallakaan, puheena olevassa lakiehdotuksessa säädet-
65012: olisi pykälää tässä kohden täydennettävä. tävien kieltomääräysten kiertäminen n. s.
65013: Kun on ajateltavissa, että yhteisön johto- bulvaaneja !käyttämällä niin ankarasti, että
65014: tai toimihenkilöt rikkovat lakiehdotuksen bulvaaniksi ryhtyminen ehdotetaan ran-
65015: 13 §: n a1kuosassa tar<koitettuja valtioneu- gaistavaksi sakolla tai vankeudella. Kiin-
65016: voston asettamia ehtoja tai että he, hank- teän omaisuuden omistus- tai hallintaoikeu-
65017: kimatta yhtiöjärjestyksen lllmutokseen val- den hank!kimista koskevien, tässä samassa
65018: tioneuvoston suostumusta, käytännössä to- lakiehdotuksessa säädettävien kieltomää-
65019: siasiallisesti muuttavat yhteisön tarkoitusta räysten samanlainen kiertäminen ·ehdote-
65020: tai sen toiminnan laatua, olisi lain tehosta- taan sitä vastoin jätettäväksi kriminalisoi-
65021: miseksi tällainen toiminta saatettava ran- matta. PerustelUJksi tä:hän on viitattu sii-
65022: gaistusuhan alaiseksi, minkä vuoksi Kor- hen, että edellinen välitkäsisuhde on vai-
65023: kein oi'keus ehdottaa tehtäväksi sitä tar- keampi paljastaa ja siis saada siviilioikeu-
65024: ~roittavan lisäyksen 22 §: n 1 momenttiin. dellisin tehostein korjatuksi kuin jälkim-
65025: Puheenaoleva laki ei missään tapauk- mamen. Tämä perustelu ei kuitenkaan
65026: sessa rajoita säästöpan:kkien, keskinäisten tunnu vakuuttavalta. Kun kumpaiseenkin
65027: vakuutusyhtiöiden, työntekijäin ·apukasso- väl:Ukäsisuhteeseen antautuminen osoittaa
65028: jen tai työttömyyskassojen oikeutta, sillä välikädessä yhtä asosiaalista, Isanmaan
65029: sellaisia orkeussubjekteja ei mainita 3 §: ssä, yleisestä edusta piittaamatonta mielenlaa-
65030: jossa kaikki n. s. vaaralliset kotimaiset yh- tua, tuntuu oiJ.{euden- ja johdonmukaisuus
65031: 5
65032:
65033: vaativan, että niihin rikoso~keude!Hsesti tellyn lakiehdotuksen siitä määräyksestä,
65034: suhtaudutaan samalla tavalla. Tekojen ri- jonka mukaan vaarattomien subjektien
65035: kosoikeudellinen arvostelu ei saa jäädä yk- omistamat haltijaoswkekirjatkin tai ainakin
65036: sinomaan sen varaan, kuinka vaikeasti pa:l- suurin osa niistä säännönmukaisissa tapaU'k-
65037: jastettavia ne ovat. sissa on varustettava merkinnällä, joka
65038: Kun lakiehdotus on kiinteän omaisuuden osoittaa osakkeen siirtämisen urkomaalai-
65039: omista:miseen nähden eri kannalla kuin sen selle tai ulkomaiselle yhteisölle kielletyksi,
65040: 26 §: ssä kumottavaksi mainittua asetusta ei tunnu uskottavalta, että tuollaisella mer-
65041: 25 päivältä helmikuuta 1851 muuttanut laki kinnällä varustettujen haltijaosakekirjojen
65042: helmikuun 13 päivältä 1920, olisi tämänkin joutumista välikäsien kautta ulkomaalaisten
65043: lain kumoamisesta oleva maininta sanotussa tai kiellettyjen yhteisöjen määräämisval-
65044: pykälässä. taan voitaisiin läheskään aina saada pal-
65045: jastetU:ksi ja estetyksi. Nykyisin Iienevät
65046: 2. Lakiehdotus osakeyhtiöistä annetun lain yhtiöt, joiden osakkeet on asetettu halti-
65047: muuttamisesta. jalle, harvalukuiset ja tällaisen osakekirja-
65048: muodon tarve siis vähäinen. Jos näin ollen
65049: Ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen voidaan päätellä, ettei liike-elämälle olisi
65050: oikeutta omistaa ja hallita kiinteistöjä ja mainittavaa hai,ttaa sellaisesta yhtiöiden
65051: osa!kkeita koskevan lakiehdotuksen 7 §: n perustamisen kieltämisestä, joiden osaJkkeet
65052: 2 momentin mukaan osakeyhtiön perustajat on asetettu haltijalle, olisi harkittava, eikö
65053: ovat hyväksyessään osakeme:t'kinnät velvol- esilläolevan 'lainsäädännön yhteydessä osa-
65054: liset huolehtimaan, ettei ulkomaalaisille tai keyhtiölaikia, muun muassa sen 2 ja 17 §: ää,
65055: ulkomaisille yhteisöille anneta suurempaa olisi siinä tarkoituksessa muutettava ja si-
65056: osakemäärää kuin niillä mainitun lakieh- ten ylimalkaan estettävä puheenaolevan yh-
65057: dotuksen perusteella on oilkeus omistaa. Tä- tiömuodon mukaisten yhteisöjen syntymi-
65058: män velvollisuuden täyttäminen voi kuiten- nen vastaisuudessa. V aitioneuvostolle voi-
65059: kin käydä vaikeaksi, kun osakeyhtiölain taisiin kumminkin varata mahdollisuus eri-
65060: 9 § :n mukaan osakkeen merkitsijän ei ny- koisluvan myöntämiseen tällaistenkin yhtei-
65061: kyisin tarvitse osakikeita merkitessään il- söjen muodostamiseen, milloin siihen osoi-
65062: moittaa kansalaisuuttaan, eikä saman lain tetaan olevan erikoista syytä ja takeet on
65063: 10 §: n mukaan merkitsijäistä tehdyssä luet- siitä, ettei siitä ole vaaraa ehdotettujen la-
65064: telossa myöskään ole mainittava merkitsi- kien tarkoitusperille.
65065: jäin kansalaisuutta. Näiden lainkohtien,
65066: niin myös osakeyhtiölain 1 §: n täydentä- 3. Lakiehdotus muutoksista kaivoslakiin.
65067: minen siten, että myöskin merkitsijäin ja
65068: perustajain kansalaisuus tulee niissä huo- Esitysehdotuksissa tarkoitetun lainsää-
65069: mioiduksi, näyttää niin ollen perustetta- dännön kannalta olisi tarpeen tehdä myös
65070: vien yhtiöiden hallitusten valvontatehtävän kaivoslain 6 §: ään se ~muutos, että siinä
65071: helpottamiseksi edellämainitussa suhteessa mainitussa hakemuksessa säädettäisiin il-
65072: olevan tarpeen. moitettava:ks.i hwkijan kansalaisuus ja, mil-
65073: Puheenaolevissa esitysehdotuksissa tarkoi- loin hakijana on yhteisö, esitettäväksi sel-
65074: tettujen päämäärien menestyksellistä saa- vitys siitä, ettei tuo yhteisö ole sellainen,
65075: vuttamista tuntuu huomattavasti vaikeutta- jota ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisö-
65076: van mahdollisuus perustaa osaJkeyhtiöitä, jen oikeudesta omistaa ja hallita !kiinteis-
65077: joiden osak>keet on asetettu haltijalle. Huo- töjä ja osakkeita ehdotetun lain 3 § :ssä
65078: limatta tämän lausunnon 1 osastossa käsi- ta:t'koitetaan.
65079: 6
65080:
65081: 4. Lakiehdotus osakkeita koskevista väli- olevan momentin soveltuvilta kohdin muu-
65082: käsisuh t eist a. tettavaksi sen mukaisesti kuin sanotun
65083: 19 § :n osalta on esitetty.
65084: Välikäsi voi 1 §: n loppusäännöksen mu- Kysymys siitä, mille ulosotonhaltijalle
65085: kaan estää osakkeiden huutokaupalla myy- lain tarkoittamien asiain käsitteleminen
65086: misen, jos hän kuuden kuu;kauden kuluessa kuuluu, määräytynee yleisen lain mukaan.
65087: siitä, kuin tuomioistuimen päätös on saa- Sen vuoksi olisi 7 § : n 1 momentista pois-
65088: nut lainvoiman, ulosotonhaltijalle osoittaa, tettava sanat ,tai ulosotonhaltijan", joita
65089: että osakkeet on luovutettu muulle, jolla vastaavia sanoja ei ruotsinkielisessä teks-
65090: lain mukaan on oikeus ne omistaa. Tämä tissä olekaan. Tuomioistuimen laillisuutta
65091: säännös, kuten myös 4 §: n 3 momentin ~oskeva säännös olisi myös niin selvennet-
65092: säännös, ettei siinä tarkoitettu takavarikko tävä, että siinä lailliseksi tuomioistuimeksi
65093: estä välikättä kuuden kuukauden aikana säädettäisiin sen pa'i!kkakunnan tuomiois-
65094: siitä, kuin osrukkeiden myyntimääräys on tuin, jossa välikäden on vastattava hänen
65095: saanut lainvoiman, myytmästä osakkeita hefilkilöään koskevissa riita-asioissa.
65096: sille, joka lain mukaan on oikeutettu niitä La:kiehdotuksen 11 §, johon sisältyvät
65097: omistamaan, tekevät mahdolliseksi lain säännökset Korkein oikeus pitää tarpeelli-
65098: kiertämisen siten, että osakkeet tuossa mää- sina, ei ole sanannaltaan tyydyttävä. Kor-
65099: räajassa myydään uudelle välikädelle. Sel- keimman oikeuden mielestä pykälä olisi laa-
65100: lainen mahdollisuus olisi Korkeimman oi- dittava niin, että lain voimaan tullessa ole-
65101: keuden mielestä lain tarkoituksen saavutta- massa olevat välikäsisuhteet on selvitettävä
65102: miseksi estettävä ja ehdotettu tilaisuus siten, että niiden kohteena olevat osakkeet
65103: osakkeiden edelleen myymiseen niin ollen on myytävä vuoden kuluessa lain voimaan-
65104: poistettava. tulosta ja että, jollei oswkkeita voida myydä
65105: Ehdotuksen 2 § :n 3 momentin loppu- tuossa ajassa, välikäsi on samassa ajassa
65106: säännöksen mukaan olisi siinä tarlmitettu velvollinen ilmoittamaan sen ynnä myy-
65107: toimitsija velvollinen yhteistoiminnassa vä- mättä jäämisen syyn lääninhallitukselle
65108: likäden kanssa huolehtimaan osrukkeiden sekä että, jollei osakkeita kuudessa kuukau-
65109: myymisestä. Kun säännös ei saata tartkoit- dessa sanotun määräajan päättymisestä-
65110: taa varsinaista yhteistoimintaa, vaan ai- kään näytetä myydyn, lääninhallituksen on
65111: noastaan välikäden mielipiteen tiedusta- huolehdittava välikäsisu;hteen selvittelykan-
65112: mista, olisi säännös muutettava niin, että teen vireillepanosta tuomioistuimessa ja la-
65113: toimitsijan on vain neuvoteltava asiasta vä- kia muutenkin sovellettava välikäsisuhtee-
65114: likäden kanssa. seen, kuin myös että välikättä on tällöin
65115: Hyvä:ksyen esityksen perustelut lakiehdo- rangaistava vain jos käy selville, ettei hän
65116: tuksen 5 §: n 2 momentin osalta Kortkein ole asian vaatimin tavoin huolehtinut väli-
65117: oikeus katsoo olevan syytä selvyyden vuoksi käsisuhteen selvittelystä. Näin menetellen
65118: sanotun momentin loppuosan sanojen: ,toi- lain voimaantulosäännös rajoittuu sisältä-
65119: mimlallaan tai laiminlyönnillään" jälkeen mään vain määräyksen lain voimaantulo-
65120: lisätä sanan: ,tahallisesti". ajasta.
65121: Ehdotuksen 6 §: n 2 momentin johdosta Edellä on lausuttu suotavruksi, että ulko-
65122: Korkein oikeus viittaa siihen, mitä ulko- maalaisten ja eräiden yhteisöjen oikeudesta
65123: maalaisten ja eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteistöjä ja osa'l~1keita
65124: omistaa ja hallita kiinteistöjä ja osa~"keita koskevaan lakiehdotukseen liitettäisiin sään-
65125: koskevan lakiehdotu·ks.en 19 §: n muuttami- nös siitä, että tarkemmat määräykset lain
65126: sesta edellä on lausuttu, ja ehdottaa esillä soveltamisesta annetaan asetuksella. Sama
65127: 7
65128:
65129: pitää vastaavasti pai!kkansa myös esiHäole- merkitty osakkeiden omistajaksi, saa käyt-
65130: vaan lakiehdotukseen nähden. Sen vuoksi tää niitä oikeuksia, jot!ka osa:kkeenomista-
65131: viitataan tämänkin ehdotuksen osalta sa- jalle lain tai yhtiöjärjestyksen mUJkaan kuu-
65132: nottuun lausunnon kohtaan. Puheenaole- luvat, ja että tästä päätöksen saatua lain-
65133: van ehdotuksen 9 § : n, samoin kuin 11 § : n voiman olisi tehtävä mel'lkintä osakeluette-
65134: 3 momentin säännökset voitaisiin silloin loon.
65135: siirtää asetukseen. Ote asiaa Korkeimmassa oikeudessa käsi-
65136: Lain tehon kannalta olisi edelleen syytä teltäessä laaditusta äänestyspöytäkirjasta
65137: harkita, eikö tuomioistuimen, todetessaan liitetään oheen. Helsingissä, maaliskuun
65138: välikäsisuhteen, samalla olisi määrättävä, 7 päivänä 1939.
65139: ettei välikäsi, jos hänet on osakeluetteloon
65140:
65141:
65142: Korkein oikeus:
65143:
65144: F. A. PEHKONEN.
65145:
65146: Karl Erikson. Axel Gylling.
65147: Onni Petäys. 0. J. Laurila.
65148:
65149:
65150: Lauri Ailio.
65151:
65152:
65153:
65154:
65155: N:o 591.
65156: 8
65157:
65158: Liite 2.
65159:
65160:
65161:
65162:
65163: Vuonna 1939 maaliskuun 7 päi- tava siihen henkilökohtaisesti tai yhteisöjen
65164: vänä kokoontuivat istuntoon Kor- jäseninä oikeuksia vain valtiovallan suostu-
65165: keimpaan oikeuteen presidentti Peh- muksin ja sen määräämin rajoituksin ja
65166: 1wnen sekä oikeusneuvokset Erikson, muin ehdoin. Tähän suuntaan käypä, jo-
65167: Gylling, Petäys ja ~aurila. kaisen kehittyneemmän valtion tarkoitusten
65168: :mukainen järjestely on meilläJkin olemassa
65169: Sittenkuin oikeusministeriö tammikuun sanotun varallisuuslajin osalta. Rajoituksia
65170: 26 päivälle 1939 päivätyssä :ki~jeessä oli on lainsäännöksin toimeenpantu ulkomaa-
65171: valtioneuvoston päätöksen mukaisesti pyy- laisiin nähden, muun muassa, kiinteän omai-
65172: tänyt Korkeimman oikeuden lausuntoa esi- suuden omistamisen ja hallinnan osalta
65173: tysehdotuksista 'la~ksi ulkomaalaisten ja yleensä 25 päivänä helmikuuta 1851 anne-
65174: eräiden yhteisöjen oi:keudesta omistaa ja tulla asetuksella, ulkomaalaisiin ja uLkomai-
65175: hallita kiinteistöjä ja osakkeita siihen liit- siin yhteisöihin nähden Viipurin 'läänissä
65176: tyvine lainmuutoksineen sekä laiksi oswk- olevan kiinteistön osalta 13 päivänä helmi-
65177: ikeita koskevista välikäsisuhteista ja Kor- kuuta 1920 annetulla lailla, kivennäisten
65178: keimman oikeuden presidentti täysi-istun- osalta 12 päivänä marraSJkuuta 1883 anne-
65179: nossa seuranneen helmikuun 15 päivänä oli tussa valtaus- ja kaivossäännössä ja 22 päi-
65180: määrännyt jäsenet valiokuntaan asiaa val- vänä huhtikuuta 1932 annetussa kaivos-
65181: mistelemaan sekä laatimaan ehdotuksen laissa sekä u1komaalaisiin ja ulkomaisiin
65182: lausunnoksi, otettiin asia nyt vanhemman yhteisöihin nähden Petsamon kunnassa ole-
65183: oikeussihteerin Ailion läsnä ollessa ratkais- van kiinteän omaisuuden omistamisen ja
65184: tavaJksi. hallinnan osalta 'laissa 11 päivältä maalis-
65185: Tarkastettuaan valiokunnan valmistaman kuuta 1938. Kotimaisia etuja kerrotuin ta-
65186: ehdotuksen Korkein oikeus päätti antaa voin turvaavaksi tuntuu olevan syytä jär-
65187: sellaisen lausunnon kuin kirjekonsepti N: o jestää maaomaisuuden .Pitkäaikainen käyt-
65188: 591 osoittaa. töoikeus, lähinnä sen vuokraaminen, koko
65189: Korkeimman oikeuden lausunnosta eriä- maassakin. Tärkeiden yleisten etujen sekä
65190: vma merkittiin pöytäkirjaan seuraavat kotimaisen taloudellisen itsemääräämisoi-
65191: mielipiteet. J.muden kannalta on eittämätön tarve ole-
65192: Oikeusneuvos Petäys esitti annettavan massa myös keskeisimpien yhteisöissä har-
65193: lausunnon kohteena olevan lainsäädännön joitettavien liiketoiminnan alojen saattami-
65194: tarpeellisuudesta seuraavan eriävän mieli- sesta sellaisten lainsäännösten alaisiksi, että
65195: piteen: nekin voidaan ratkaisevalta osa'lta tai ko-
65196: KansalEsvarallisuuden tärkein osa, maa- konaan säilyttää kotimaisissa käsissä. I.;i-
65197: omaisuus, siihen luettuna vesivoima, metsä- säksi on tähdellistä aikaansaada säännöksiä,
65198: varat ja kivennäiset, on katsottu yleensä joiden avulla kyetään mahdollisimman te-
65199: olevan ensi sijassa varattava oman valtion hokkaasti torjumaan sellainen toi~inta,
65200: ja sen kansalaisten tarpeeksi ja hyödyksi jolla edellälillainittuja lainsäännöksiä pyri-
65201: 'käytettäväksi ja ulkomaalaisille olevan suo- tään kiertämään ja siten heikantamaan nii-
65202: 9
65203:
65204: den tal'koitusperien toteuttamista. Pääpiir- Esitysehdotusten yksityiskohtaisessa kä-
65205: teittäin tämän suuntainen lainsäädäntö on sittelyssä lausui ulkomaalaisten ja eräiden
65206: katsottu tarpeelliseksi myös Ruotsissa, yhteisöjen oikeutta omistaa kiinteistöjä ja
65207: vaikka sie'llä monilta kohdin meitä edulli- osakkeita koskevan lakiehdotuksen 1 § : stä
65208: sempien olojen johdosta voisi olettaa hai- oikeusneuvos Laurila: Lakiehdotuksen 1 ja
65209: tallisen tai vaarallisen ulkomaisen vaiku- 3 § :n mukaan 1 § :ssä mainituilla ulkomaa-
65210: tuksen torjumisen saattaneen käydä päinsä laisilla ja ulkomaisilla yhteisöillä sekä
65211: ilmankin tämän tapaista lainsäädäntöä. 3 §: ssä tarkoitetuilla suomalaisilla yhtei-
65212: Puheena olevan laatuinen turvalainsää- söillä olisi, 'lukuunottamatta säädettävän
65213: däntö tuntuu nykyoloissa, ede'llä lueteltujen lain voimaantuloa aikaisempia sekä ehdo-
65214: hyödykkeiden ja liiketoiminnan saatua eri tuksen 5 §: ssä mainittuja avio-oikeuteen
65215: syistä monin verroin aikaisempaa suurem- tai perintöön perustuvia saantoja, Dikeus
65216: man arvon ja merik:ityiksen ja niiden mu- vain valtioneuvoston kulloinkin antamalla
65217: kana samassa suhteessa enentyneen tavoi- luvalla omistaa ja hallita kiinteätä omai-
65218: teltavuuden, olevan välttämätön meilläkin suutta sekä omistaa kotimaisista yhtiöistä
65219: aikaansaada. Kotimaisten etujen riittävän ylimalkaan ainoastaan lj5 vastaava osa,
65220: ja tehoisan turvan luominen puheena ole- kuitenkin siten, ·että valtioneuvosto voisi,
65221: va:ssa suhteessa on viime aikoina käynyt milloin yleinen etu saHii, oikeuttaa suurem-
65222: siksi tärkeäksi, että tuon turvan toimeen- mankin ulkomaisen yhtiöosuuden Dmistuk-
65223: panon tieltä monien muiden, :siihen verra- sen tai, milloin yleinen etu vaatii, päinvas-
65224: ten toisarvoisten etujen ja näkökohtien on toin kokDnaan evätä ulkomaisen yhtiöoouus-
65225: väistyttävä, niinpä senkin haitan, joka on omistuksen. Lakiehdotuksen 1 § on kui-
65226: siinä, ettei ole vältettävissä, että annetta- tenkin mielestäni puutteellinen siinä, että
65227: vat säännÖikset tulevat aiheuttamaan epä- sitä laadittaessa on monelta kohdin jäänyt
65228: mu!kavuutta ja vaivaa muillekin kuin sellai- huomiotta, paitsi Korkeimman oikeuden
65229: sille yhteisöille, joiden osalta ulkomaisten lausunnossaan huomauttama testamentti-
65230: oikeuksien ala on tärkeintä jättää valtiD- saanto, myöskin vuokra ja kokonaan muun
65231: va:llan ratkaistavaksi. sopimuksen kuin vuokran, esim. henki'lö-
65232: Edellämainittujen yleistajuisten perus- kohtaisen nautintaoikeuden, nojalla tapah-
65233: teiden nojalla ja lisäksi puheena olevan laa- tuva hallinta, vaikka se sisältyy edellämai-
65234: tuisen lainsäädännön tarpeellisuudesta lain- nittuun Petsamon kunnassa olevan kiinteis-
65235: käyttäjänä saamani vakaumuks.en johdosta tön omistamista ja hallintaa koskevaan la-
65236: haluan, rajoittamatta lausuntoani käsillä- kiin ja olisi esilläolevassa, koko maata kos-
65237: olevien esitysehdotusten tarkoitusperien kevassa lakiehdotuksessa tietenkin vielä
65238: lainsäädännöUisteknilliseen toteuttamista- suuremmalla syyllä oUut huomioitava. Laki-
65239: paan, jonka ratkaisuun minulla käytännöl- ehdotuksen puheenaoleva py:kälä ja 'lis•äksi
65240: lisenä ammattituomarina on vähemmässä sen 5, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18 ja 19 § olisi
65241: määrin tällaisen ratkaisun edellyttämää tämän mukaisesti oikaistava.
65242: varsinaisen lainvalmistelijan erikoishar- Oikeusneuvos Petäys: olen tältä kohden
65243: jaantumista, iJ.ausua periaatteellisesti kan- samaa mieltä kuin oikeusneuvos Laurila.
65244: nattavani puheena olevien esitysehdotusten Oikeusneuvos Laurila lausui edelleen:
65245: pääperiaatteille rakennettavaa 'lainsäädän- sen johdosta, mitä jäljempänä lwkiehdotuk-
65246: töä. Harkitessani tämän jälkeen esitysehdo- sen 5 §: n osalta eriävänä lausuntonani on
65247: tusten yksityiskohtia olen jäljempänä nä- esitetty, en ole Korkeimman oikeuden lau-
65248: kyviltä osin jäänyt Kol'keimman oikeuden sunnon sen osan kannaHa, joka sisältyy
65249: enemmistöstä eriävälle kannalle. kappaleeseen: ,Kun lakiehdotuksen rajoi-
65250:
65251: 71-39 2
65252: 10
65253:
65254: tukset - - - - - - - - -ehdotusta tuvat siinä lakiehdotuksestamme sanotulta
65255: sanotulta kohden oikaistava". kohden olennaisesti poikkeavaan menette-
65256: Presidentti Peh~onen: yhdyn tässä koh- iyyn.
65257: den oikeusneuvos Laurilan lausuntoon. Saman laJkiehdotuksen 14 § :stä lausui
65258: Saman lakiehdotuksen 5 ja 6 §: stä lausui oikeusneuvos Laurila: 14 § :n 1 momentti
65259: oikeusneuvos I.Jaurila: lakiehdotuksen 5 § : n koskee vain sitä tapausta, että osake siirre-
65260: mukaan ei säädettyjä kiinteän omaisuuden tään (,luovutetaan") lainvastaisesti u1ko-
65261: omistamisen ja hallinnan rajoituksia ole maalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle. V as-
65262: sovellettava, milloin oikeus sellaiseen omai- tausta vaille jää, m~kä siviilioikeudellinen
65263: suuteen on saatu avio-oikeuden nojalla tai seuraamus on oleva siitä, että osakkeita
65264: perintönä. Sitä, joka testamentilla on saa- yhtiötä perustettaessa tai uusia osakkeita
65265: nut vastaavan 'oikeuden, sen sijaan rajoi- annettaessa lainvastaisesti annetaan ulko-
65266: tukset koskisivat ja täytyisi siis hänen mää- maalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle. -
65267: räajassa hakea lupaa kiinteän omaisuuden Edelleen olisi momentissa säädetty sivii·li-
65268: pitämiseen. Ehdotuksen myöhemmissä py- orkeudellinen seuraamus kohtaava vain ul-
65269: kälissä ei kuitenkaan ole otettu huomioon komaalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle ta-
65270: omaisuuden saantia testamentilla, m~kä vaa- pahtunutta lainvastaista osalkkeen siirtoa,
65271: tisi erikoissäännöksiä esim. 11 ja 12 §: iin. mutta ei kotimaisen ,vaarallisen" yhteisön
65272: Siihen nähden, ettei liene pelättävissä, että lainvastaista saan:toa. Siinä tapauksessa,
65273: testamentilla luovutettaisiin ulkomaalaisille että siirto on tapahtunut ulkomaalaiselle
65274: kiinteätä omaisuutta tai osal\lkeita siinä subjektille, on kiellon tehosteeksi ehdotettu
65275: määrin, että olisi syytä varoa siitä aiheutu- siirron mitättömyyttä: kump~in sopimus-
65276: van haitallisia seurauksia, voitaisiin myös kumppani, vieläpä sekin, joka on päättä-
65277: testamentilla saatu omaisuus sisällyttää ·5 nyt oikeustoimen tietoisena sen viallisuu-
65278: ja 6 § :ssä tfJhtyjen poikkeusten joul\lkoon, desta, olisi oikeutettu saamaan oikeustoi-
65279: jolloin päästäisiin tekemästä ehdotuksen men mitättömänä peräytymään ja siten so-
65280: myö'hempiin pykäliin muuten tarvittavia pimuskumppaninsa kustannuksella vaikkapa
65281: muutoksia. keinottelemaan muuttuneilla suhdanteilla.
65282: Presidentti Pehkonen: olen tässä1kin koh- Ehdoton mitättömyys näyttää yleensäikin
65283: den samaa mieltä kuin oikeusneuvos f,au- olevan osakkeiden luvattoman saannon '\ain-
65284: rila. vastaisuuden siviilioikeudelliseiksi tehos-
65285: Mainitun lakiehdotuksen 12 §: stä lausut- teeksi soveltumaton. Luonnollisimmalta tun-
65286: tiin seuraavasti: tuu valita tällaiseksi tehosteeksi sama, jota
65287: Oikeusneuvos Petäys: la:kiehdotuksen on ehdotettu osakesaannon välikäsisuhteen
65288: 12 §: n 1 momentin lopussa ja vastaavasti avulla peitetyn lainvastai8uuden tehos-
65289: 15 §: n 1 momentin lopussa olevat mää- teeksi, osakkeen pakkomyynti. Tätä tehos-
65290: räykset omaisuuden myymisestä julkisella tetta käytettäessä säilyy saantomies mah-
65291: huutokaupalla siitä huolimatta, että omai- dolliselta, hinnan alenemisesta aiheutuvalta
65292: suus on määräajan kuluttua luovutettu toi- tappioita eikä kumpikaan sopimuskumppani
65293: selle, eivät tunnu tarpeellisilta, koska on pääse keinottelemaan toisen kustannuksella.
65294: pidettävä selvänä ja asiaa käsitteleville vi- Jos pakkomyynti koituu osakkeenomistajan
65295: ranomaisille ilman muuta tajuttavana, että tappioksi ja tämä voidaan lukea hänen
65296: määräystä, jota viranomainen ei ole pe- saantomiehensä syyksi, on tämä tietysti
65297: ruuttanut, sellaisesswkin tapauksessa on korvausvelvoHinen.
65298: noudatettava. Mainitut määräykset ovat Presidentti Pehkonen: ·olen tässä kohden
65299: peräisin Ruotsin lainsäädännöstä ja perus- samaa mieltä kuin oikeusneuvos Laurila.
65300: 11
65301:
65302: Puheenalaisen lakiehdotuksen 23 §: stä koittavan la;kiehdotuk,sen 2 §: n 2 momen-
65303: lausui presidentti Pehkonen: 23 §: 8sä lau- tista 'lausui oikeusneuvos Laurila; ehdo-
65304: suttu huomautus on miele8täni sitä tarpeet- tuksen 2 § :n 2 momentin viimeisen lauseen
65305: tomampi, kun lakiehdotUJksessa ei ole sa- säännös, että osa:kkeiden myyminen, mikäli
65306: nottu, että sillä tai'koitettaisiin kumota välilkäsi on pantannut ne, saa tapahtua
65307: puutavarayhtiöiden kiinteistönhankinta-ase- vain säilyttäen pantinhaltijan oikeuden,
65308: tusta tai mitään muitakaan aiikaisempia jollei tämä tyydy ottamaan saamistansa
65309: säännöksiä kuin 1851 vuoden asetus. l~uot kauppahinnasta, on myös omansa vaikeut-
65310: salaisessa esikuvassa, 1916 vuoden laissa tamaan lain tarkoituksen toteuttamista, vie-
65311: ,orm vissa inskränkningar i rätten att för- läpä edistämään lain kiertämistä. Jos esi-
65312: värva fast egendom etc." ( 19 §) olevan merkrksi välikäsi on pantannut osa:kkeet
65313: vastaavan huomautuksen perusteltuna ai- niiden todellista ja käypää arvoa suurem-
65314: heena oli, että RuotiSissa oli jo vuodelta man velan vaikuudeksi ja osakkeiden myy-
65315: 1906 laki ,angående förbud i vissa fall för minen 'Olisi pantinha:ltijan suostumuk:setta
65316: bolag och förening att förvärva fast ,egen- mahdollinen ainoastaan säilyttämällä hänen
65317: dom", joka oli jääpä voimaan ja koski oikeutensa, ei kauppaa yleensä ~Saataisi ai-
65318: muun muassa, tosin eräin poikkeuksin, yh- kaan ja välikäsisuhde jäisi selvittämättä.
65319: tiöitä yleensä. Sen vuoksi pidän suotavana säännöksen
65320: Lopuksi lausui lakiehdotuksesta presi- muuttamista niin, että pantinhaltijan on
65321: dentti Pehkonen: puutavarayhtiöiden maan- tyydyttävä ottamaan mwksu kauppahin-
65322: hankinnasta 1915 annetun asetwksen 7 § : ssä nasta. Kun pantinhaltijan tällöin voi
65323: olevan es1kuvan mukaisesti oli 1928 vuoden yleensä olettaa saavan osakkeiden huuto-
65324: esitysehdotuksessa (7 ja 8 §), sen varalta, kauppahinnasta suorituksen hänellä todel-
65325: että ulkomaalainen tai vaarallinen yhteisö lisuudessa olevasta saatavasta ja, mikäli
65326: taht,oi pakkohuutokaupassa huutaa kiinteän niin ei tapahdu, hänelle joka tapauksessa
65327: omaisuuden tai kivennäislöydölksen, ehdo- jää henkilökohtainen saatava panttaajalta,
65328: tettu erikoissäännöksiä. Esillä olevan esi- ei oikeudenloukkauksia tarvinne epäillä ta-
65329: tysehdotuksen perusteluista ei ilmene, pahtuvan ainakaan niin suuressa mitassa,
65330: minkä vuoksi vastaavia säännöksiä ei ole että lain tarkoituksen toteuttaminen siitä
65331: ehdotukseen otettu. Kun se aika, jonka syystä olisi uhrattava.
65332: kuluessa kiinteän omaisuuden ostajan ,olisi Oikeusneuvos Petäys: olen samaa mieltä
65333: lakiehdotuksen mukaan alistuttava omai- kuin oikeusneuvos Laurila.
65334: suuden edelleen luovuttamiseen, ellei hän Sanotun lakiehdotuksen 11 §: st'ä lausut-
65335: saa lupaa omaisuuden pitämiseen, on liian tiin seuraavaa:
65336: lyhyt ulfk;omaalaiselle tai vaaralliselle yh- Oikeusneuvos Petäys: sen lisäksi, mitä
65337: teisölle, jonka saarnisensa turvaamiseksi on Korkein oikeus on lakiehdotuksen 11 §: stä
65338: täytynyt omaisuus huutaa voidakseen saada lausuessaan esittänyt, huomautan, että sa-
65339: tilaisuuden sen edullisempaan raha:ksimuut- notussa pykälässä tarkoitettu taannehtiva
65340: ta;rniseen, näyttää 8UOtava1ta, että, jollei säännös on sitälkin tärkeämpi kuin on il-
65341: 1928 vuoden ehdotuksen mainittuja sään- meistä, että sellaiset henkilöt ja yhteisöt,
65342: nöksiä voitaisi soveltuvin kohdin ottaa joita jo nytkin sanotun lakiehdotuksen
65343: esillä olevaan ehdotukseen, valtioneuvostolle 1 § :ssä luonnehdituin tavoin esiintyy ulko-
65344: ainakin jäisi valta pidentää sitä aikaa, maalaisten ja ulkomaisten yhteisöjen väli-
65345: jonka kuluessa omaisuus on edelleen luovu- käsi.nä näiden lukuun suomalaisten oswkkei-
65346: tettava. den ja myöskin kiinteätä omaisuutta omis-
65347: Osakkeita koskevia vä:lrkäsisuhteita tar- tavien osakeyhtiöiden oswkkeiden omista-
65348: 12
65349:
65350: jina, tulisivat, ellei lakia laadittaisi taan- set edustussuhteet voivat aiheuttaa vaikeuk-
65351: nehtivaksi, ennen lain voimaantuloa 'luku- sia ja epätietoisuutta ,rajoituslain" 8 §: ää
65352: määrältään moninkertaistumaan. sovellettaessa: voi käydä vaikeaksi rat-
65353: Oikeusneuvos Erikson: lwkiehdotu!ksen kaista, onko tällaisia osakkeita pidettävä
65354: 11 § :ssä ja loppusäännöksessä, jotka ilmei- ,suomalaisille ja (Vaarattomille) suomalai-
65355: sesti on lainattu Ruotsin vastaavasta laista, sille yhteisöille kuuluvina". Jos niiden
65356: edellytetään, että välikäsi olisi antautunut omistajana pidetään suomalaista, varuste-
65357: suhteeseensa ennen lain voimaan tulemista, taan ne useimmissa tapauksissa merkin-
65358: ja säädetään, mitä välikäden ja viranomais- nällä, että niitä vastedeskin saa omistaa
65359: ten olisi noudatettava tällaisen väliikäsisuh- vain suomalainen, vaikka ne tosiasiallisesti
65360: teen selvittämiseksi. Vuoden kuluttua lain ovat ulkomaalaisen määräämis- tai ainakin
65361: voimaan tulemisesta olisi :lakia kaikessa an- vaikutusvallan alaisina. Jos omistajana
65362: karuudessaan, rikos- ja siviilioikeudellisine taas pidetään ulkomaalaista, jäävät ne tuol-
65363: tehosteineen, sovellettava mainitunlaiseen laista mel'lkintää vaille ja edelleenkin tie-
65364: välikrusisuhteeseen. Kun Ruotsissa vuonna tysti entisen omistajansa omaisuudeksi. Jo-
65365: 1934 säädettiin vastaava la:ki, oli osakkei- takin selvyyttä olosuhteisiin voitaisiin ehkä
65366: den luovuttaminen ulkomaalaisille ja eräille saavuttaa sellais-ella rajoituslain 8 §: n yh-
65367: kotimaisilleklin oikeussubjekteille määrätyin teyteen lisättävällä ja sittemmin rangais-
65368: edellytyksin ollut jo pitkän aikaa kielletty. tusmääräyksin tehostettavalla säännöksellä,
65369: Oli luonnollista, että 1934 vuoden laki otti jossa kiellettäisiin niitä suomalaisia tai suo-
65370: huomioon tuon kieltosäännöksen voimassa malaisia yhteisöjä, joiden nimis-sä tai mää-
65371: ollessa sen kiertämiseksi järjestetyt väli- räämisvallan alaisina on ulkomaalaisten,
65372: käsisuhteet ja ulottautui taannehtivasti nii- ulkomaisten yhteisöjen tai 3 § :ssä tarkoi-
65373: hinkin. Meillä sitä vastoin ei ole olemassa tettujen kotimaisten yhteisöjen tosiasialli-
65374: lakia, joka kieltäisi ulkomaalaista tai muuta sesti omistamia tai niiden määräämisvallan
65375: ,vaarallista" oikeussubjektia hankkimasta alaisina olevia osakkeita, i1moittamasta niitä
65376: osairokeita suomalaisissa osakeyhtiöissä. Ei muille kuin todellisille omistajilleen kuulu-
65377: siis myöskään voi tulla kysymykseen, että viksi sekä säädettäisiin osakkeet ilmoitetta-
65378: lain kiertämismielessä, - mikä 1 § :n viksi ja merkittäviksi osakeluetteloon to-
65379: mukaan kutrluu välikäsisuhteen tunnusmer- dellisen omistajansa mmnn. Tällaisella
65380: kistöön - ulkomaalaisten tai vaarallisten säännöksellä tosin ei voitaisi suoranaisesti
65381: yhteisöjen omistamia osa!k!keita järjestettäi- vähentää ulkomaalaisten määräämisvaltaa
65382: siin suomalaisten nimiin. 11 § ja loppu- kotimaisissa osakeyhtiöissä, mutta kyllä
65383: säännöksen taannehtiva määräys olisivat saada selville ne yhtiöt, jotka tosiasialli-
65384: siis poistettavat. sesti ovat suuremmassa määrin kuin on
65385: On kyllä ajateltavissa, että ulkomaalaiset suotavaa ulkomaalaisten määrääruisvallan
65386: tai yhteisöt, joita esilläolevan lain:säädrun- alaisina ja joita :siis on pidettävä 3 § :n
65387: nön mukaan olisi pidettävä vaarallisina, mukaan , vaarallisina".
65388: mukavuus- tai muista syistä pitävät osa!k- Presidentti Pe:hkonen: yhdyn tässä koh-
65389: keitansa jonkun edustajan nimissä. Tällai- den oikeusneuvos Eriksonin lausuntoon.
65390:
65391: V wkuudeksi:
65392: Elvi Eljala.
65393: 13
65394:
65395: Liite 3.
65396:
65397: Lakiehdotukset, joista korkein oikeus antoi edellä olevan lausunt·onsa, olivat näin
65398: kuuluvat:
65399:
65400:
65401:
65402:
65403: Laki
65404: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteistöjä
65405: ja osakkeita.
65406:
65407: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
65408:
65409: 1 §. komaisten yhteisöjen oikeus omistaa yhtiön
65410: Ulikomaa:lainen taikka u]ikomainen yhtiö, osa:kkeita kokonaan kieltää tai rajoittaa
65411: osuuskunta, yhdistys, säätiö tai muu yh- pi·enempään määrään kuin 1 momentissa
65412: teisö älköön ilman valtioneuvoston kussa- on säädetty.
65413: kin tapauksessa erikseen antamaa lupaa V aitioneuvosto voi myös, milloin yleisen
65414: oma:kseen hankkiko taikka pitempää aikaa edun katsotaan sitä vaativan, vahvistaes-
65415: kuin viisi vuotta vuokran nojalla hallitko saan jonkin yhtiön yhtiöjärjestyksen, mää-
65416: lkiinteistöä Suomessa. rätä, ettei ulkomaalainen tai ulkomainen
65417: Ulkomaalaisen sekä ulkomaisen yhtiön, yhteisö saa omistaa siinä yhtiössä osak-
65418: osuuskunnan, yhdistyksen, säätiön ja muun keita ja että tätä tarkoittava ehto on otet-
65419: yhteisön oikeudesta va:llata kivennäislöy- tava yhtiöjärjestykseen.
65420: dös sekä hankkia tai käyttää jo vallattuja
65421: löydöksiä on säädetty erikseen.
65422: 3 §.
65423: 2 §. Mitä 1 ja 2 § : ssä on säädetty ulkomaa-
65424: Ulkomaalaisilla tai 1 § : ssä mainituilla laisesta tai ulkomaisesta yhteisöstä, olkoon
65425: yhteisöillä on oi:keus suomalaisessa osaJke- myös voimassa:
65426: yhtiössä omistaa vain määräosa, joka ei 1) suomalaisesta kauppayhtiöstä, jossa
65427: milloinkaan saa olla viidettä osaa suurempi on yhtiömiehenä, ja suomalaisesta komman-
65428: tahi, jos yhtiöissä on ääniarvoltaan erilai- diittiyhtiöstä, jossa on henkilökohtaisesti
65429: sia osakkeita, vain niin monta osaketta, että vastuunalaisena yhtiömiehenä ulkomaalai-
65430: ne eivät minään ajankohtana ylitä viidettä nen;
65431: osaa osakepääomasta ja että lisli!ksi niiden 2) suoma'laisesta osuuskunnasta ja suo-
65432: ääniluku aina on enintään viidesosa yhtiön malaisesta yhdistyksestä, jonka säännöissä
65433: kaikkien osaJkkeiden ääniluvusta. Valtio- ei ole kielletty ottamasta osuuskunnan tai
65434: neuvosto voi kuitenkin hakemuksesta myön- yhdistyksen jäseneksi ulkomaalaista tai
65435: tää ulkomaalaiselle tai mainitunlaiselle ulkomaista yhteisöä tai tämän pyikälän
65436: ulkomaiselle yhteisölle oikeuden omistaa 1 kohdassa mainittua yhtiötä taikka toista
65437: suuremman osan ·osa1kk:eita kuin edellä on sellaista osuuskuntaa tai yhdistystä, jolla
65438: sanottu. sen mukaan kuin tässä kohdassa on sa-
65439: Yhtiöjärjestyksessä tai yhtiöko!koulksen nottu, ei ole oikeutta erityisettä luvatta
65440: päätöksellä voidaan u]ikomaalaisten tai ul- omistaa tai vuokralle ottaa kiinteistöä;
65441: 14
65442:
65443: 3) suomalaisesta osakeyhtiöstä, jonka uLkomaiselle yhteisölle että 2 § : n säännös-
65444: osakkeet ovat annetut ennen tämän lain ten mUJkainen suhde sellaisten 'Osakkeiden
65445: voimaantuloa ellei osakeluetteloon tehdyn välillä, joita yksinomaa;n suomalaiset ja
65446: merkinniin mukaan niin monta yhtiön osa- suomalaiset yhteisöt saavat omistaa ja sel-
65447: ketta kuin 2 § : ssä on säädetty ole varus- laisten osakkeiden välillä, joita urkomaa-
65448: tettu merlkinnällä, ettei ulkomaalainen tai laiset ja u}komaiset yhteisöt voivat hank-
65449: ulkomainen yhteisö ole oikeutettu näitä kia, tulee toteutetU!ksi, mikäli 6 § :n sään-
65450: osrukkeita hankkimaan. nöksestä ei muuta johdu. Jollei muuten
65451: sovita, ratkaistakoon arva1la, mitkä osak-
65452: 4 §. keet on varustettava sanotulla merkinnällä.
65453: Ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yhtei- Hallituksen on pidettävä huolta siitä, että
65454: sölle älköön annettako lupaa omistaa :kiin- osaikeluetteloon merkitään, mitkä osrukkeet
65455: teistöä Viipurin läänissä. ovat varustetut sanotulla merkinnällä.
65456: Ulkomaalaisten ja eräiden yhteisöjen Yhtiötä perustettaessa ovat sen perusta-
65457: oikeudesta omistaa ja hallita kiinteistöä jat hyviiksyessään tehdyt osakemerkinnät
65458: Petsamon kunnassa on erikseen säädetty. velvolliset huolehtimaan siitä, ettei ulko-
65459: maalaisille tai ulkomaisille yhteisöille an-
65460: 5 §. neta suurempaa osaa yhtiön oswkkeista kuin
65461: Tässä laissa säädettyjä rajoituksia omis- 2 §: n 1 momentissa on säädetty tai yhtiö-
65462: taa tai vuokran nojalla hallita kiinteistöä järje,stybessä määrätty.
65463: älköön sovellettako, milloin oikeus kiinteis-
65464: töön ·on saatu avio-oikeuden nojalla taikka 8 §.
65465: perintönä. Kun tämä laki tulee voimaan, on jokai-
65466: sen suomalaisen osakeyhtiön hallituksen
65467: 6 §. varustettava suomalaisille ja suomalaisille
65468: Milloin joku ulkomaalainen saa osakkeen yhteisöille kuuluvista osakkeista niin suuri
65469: avio-oikeuden nojalla taikka perintönä ol- määrä 7 § :ssä säädetyllä me11kinnällä, että
65470: koon hän 2 § :n säännöksen estämättä oi- 2 § :n säännösten mukainen suhde sellais-
65471: keutettu omistamaan sanotun osa:kkeen sekä ten osakkeiden välillä, joita yksinomaan
65472: merkitsemään tai saamaan osuuttaan osa;ke- suomalaiset ja suomalaiset yhteisöt saavat
65473: pääomasta vastaavan määrän uusia osak- omistaa ja ~Sellaisten osakkeiden välillä,
65474: keita; määräys älköön myöskään rajoit- joita ulkomaalaiset tai ulkomaiset yhteisöt
65475: ta:ko sitä oikeutta merkitä ja saada uusia saavat hankkia, tulee toteutetuksi.
65476: osakkeita, mikä osakkaa:lla yhtiöjärjestyk- Osaikeyhtiön hallituksen asiana on myös-
65477: sen mukaan oli siihen aikaan kun hän kin merkitä osakeluetteloon, mitkä osakkeet
65478: sai osakkeen. Niin ikään olkoon sillä, joka on varustettu sanotulla merkinnällä. Tämän
65479: on menettänyt Suomen kansalaisuuden, ~Säännöksen toteuttamiseksi tulee hallituk-
65480: suomalaisessa yhtiössä edelleen ne oikeudet, sen vaatia, että ne osakkeet, jotka tämän
65481: mitkä hänellä sitä ennen oli. lain tullessa voimaan on osakkaille annettu,
65482: esitetään kolmen kuukauden kuluessa sano-
65483: 7 §. tusta ajasta lukien hallitUJkselle. Ennen
65484: Osa:kkeita annettaessa on osakeyhtiön sellaista esittämistä älköön voittoa jaetta!ko
65485: hallituksen toimesta niin suuri määrä osailm- sille tai niille osakkeille, joista osakekirja
65486: kirjoja ja väliaikaisia todistuksia varustet- on annettu, ellei saateta toteen että osa!ke
65487: tava merkinnällä, joka sisältää kiellon tämän lain tullessa voimaan kuului ulko-
65488: osakkeen siirtämisestä ulkomaalaiselle tai maalaisel1e tai uLkomaiselle yhteisölle.
65489: 15
65490:
65491: 9 §. jollei näyt·etä, että kiinteistö on snna
65492: Kun osakekirjat 7 ja 8 § :n mukaisesti ajassa, jossa lupa olisi ollut haettava tai,
65493: varustetaan merkinnällä, joka sisältää kiel- jos lupaa on haettu, kuudessa kuukaudessa
65494: lon osakkeiden siirtämisestä uvkomaalaiselle siitä lukien kun hakemus on hylätty, luo-
65495: tai ulkomaiselle yhteisölle, on hallituksen vutettu ede1leen jollekulle, jolla on oikeus
65496: toimenpiteestä myöskin osakekirjaan kuu- sen omistamiseen, viivytyksettä määrättävä
65497: luvat talongit ja osinkoliput, jos sellaisia kiinteistö omistajam lukuun myytäväksi
65498: annetaan tai on annettu, siten merkittävä, julkisella huut·okaupalla; ja pysyköön tämä
65499: että niistä selviää, että taionki ja osinko- määräys voimassa, vaikka sanottu omaisuus
65500: lippu liittyy osa®keeseen, jota ei saa siirtää olisi mainitun ajan kuluttua to]selle luo-
65501: ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle. vutettu.
65502: Sillä, joka kiinteistön on luovuttanut, ei
65503: 10 §. ole oikeutta moittia saantoa sillä perus-
65504: Jos osuuskunnan tai yhdistyksen sään- teella, että se on tämän lain säännösten
65505: nöissä on sellainen kieltomääräys, josta vastainen.
65506: 3 § :n 2 kohdassa on mainittu, älköön 13 §.
65507: sääntöjä siltä kohdalta muutettako valtio- Edellä 1 tai 2 § :.ssä mainittu lupa voi-
65508: neuvoston suostumuksetta. daan ootaa niillä ehdoilla, jotka valtio-
65509: neuvosto yleisen edun vuoksi ja erittäinkin
65510: 11 §. valtiotalouden kannalta katsoo tarpeelli-
65511: Hakemus 1 tai 3 §: ssä mainitun luvan seksi määrätä. Kun tällainen lupa myönne-
65512: myöntämisestä kiinteistön omistamiseen tai tään ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yhtei-
65513: vuokralla hallitsemiseen pitemmäksi ajaksi sölle tai 3 § : 1ssä sanotulle suomalaiselle
65514: kuin viideksi vuodeksi tai sanotun omai- yhteisölle, on samalla määrättävä, että yh-
65515: suuden edelleen pitämiseen on annettava teisön tarkoitusta tai toiminnan laatua ei
65516: lääninhallitukselle siinä läänissä, jossa kiin- saada muuttaa ilmam valtioneuvoston suos-
65517: teistö on. Jos luovutuskirja on jo tehty, tumusta.
65518: annettakoon hakemus luovutuskirjan tai 14 §.
65519: sen jäljennöksen ohella kolmessa kuukau-
65520: 1
65521: Kun osakE!kirja on tämän lain säännösten
65522: dessa luovutus- tai vuokrakirjan allekir- mukaisesti merkitty kiellolla siirtää se
65523: joittamisesta lukien. ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle,
65524: Lääninhallitus lä:hettäköön, hankittuaan olkoon luo:vutus, jolla ul:komaalailllen tai
65525: kaupungin- tai kunnanvaltuuston lausun- ullwmainen yhteisö on osakkeen hankkinut,
65526: non, hakemuskirjat oman lausuntonsa ohella mitätön.
65527: valtioneuvostolle. Sama olkoon laJkina vuokrasopimtiksesta,
65528: 'rarkemmat määräykset selvityksestä, joka joka 1 § :n säännöksen :vastaisesti on tehty
65529: sellaisessa asiassa on liitettävä hakemuk- pitemmäksi ajaksi kuin viideksi vuodeksi,
65530: seen, antaa valtioneuvosto. mikäli se jatkuisi yli sanotun ajan; ja hää-
65531: dettäköön vuokranottaja sanotun ajan ku-
65532: 12 §. luttua lääninhallituks·en toimesta.
65533: Jos hakemusta luvan myöntämisestä ·omis-
65534: taa kiinte]stö ei ole tehty niinkuin 11 §: ssä 15 §.
65535: on säädetty tai jos hakemus on hylätty, Jos lainvoimaisella tuomioistuimen pää-
65536: eivätkä ne seikat, jotka rajoittavat asian- töksellä on todettu, että joku, jolla on
65537: omaisen oikeutta omistaa kiinteistö, ole la- saanto kiinteistöön, on jollekin, jonka oi-
65538: kanneet olemasta, on lääninhallituksen, keus omistaa kiinteistö on tässä laissa sää-
65539: 16
65540:
65541: dettyjen rajoitustem. alainen, välikätenä Kuulutuksessa ja kutsumuskirjeessä, joka
65542: siten, että häm. pääasiallisesti tä:män lukuun kiinteistön huutokaupasta anneta3Jll, on
65543: esiintyy kiinteistön omistajana (ibulva:ani), huomautettava, että huutokauppa toimite-
65544: on lääninhallituksem., ellei kiinteistöä kuu- taan tämän lain nojalla ja että oikeus kiin-
65545: den kuukauden kuluessa ~uovuteta jolle- teistön huutamiseen on 2 momentissa mai-
65546: iJmlle, jolla on oikeus sen omistamiseen, nituin tavoin rajoitettu.
65547: määrättävä, että se on myytävä julkisella
65548: huutokaupalla; ja ol:koon tämä määräys 17 §.
65549: voimassa, vairoka kiinteistö olisi mainitun Milloin joku, jonka oikeus kiinteistön
65550: ajan kuluttua toiselle luovutettu. omistamiseen on tässä laissa säädettyjen
65551: Kanne välrkäsisuhteen toteamisesta on rajoitusten alainen, on ennakolta lupaa
65552: virallisen syyttäjän t,ehtävä sen paikkakun- hankkimatta tehnyt kiinteistöstä ostosopi-
65553: nan tuomioistuimessa, missä kiinteistö on. muksen, älköön hänellä, ennen kuin on saa-
65554: Tuomioistuimen on pääWksestään viivytyk- nut luvan mainitun kiinteistön han:kkimi-
65555: settä toimitettava jäljennös lääninhallituk- seen, olko oikeutta hakkauttaa kiinteistöitä
65556: selle. metsää muutern kuin 1kotitarpeeksi tai luo-
65557: Kun väl:iJkäsisuhteen toteamisesta tehty, vuttaa toiselle hakkuuoikeutta.
65558: kiinteistöä koskeva kanne ensimmäisen !ker- Tuomioistuin, jossa on käsiteltävänä
65559: r3Jll otetaan tuomioistuimessa käsiteltäväksi, kanne 15 § :n 1 momentissa mainitun väli-
65560: on siitä tehtävä merkintä kiinnitysasiain- käsisuhteen toteamisesta, voi kieltää sekä
65561: pöytäkirjaan. sitä, joka on välikätenä, että sitä, jonka
65562: 16 §. hyväiksi sellainen suhde on olemassa, hak-
65563: Huutokauppaan, joka toimitetaan 12 tai ikauttamasta metsää kiinteistöitä yli koti-
65564: 15 §: n nojalla, on jäljempänä tässä pykä- tarpeen; ja on kielto voimassa myöskin sitä
65565: lässä mainituin poikkeuksin, soveltuvin vastaan, jolle jompikumpi heistä on luo-
65566: osin noudatettava, mitä myynnistä ulos- vuttanut haiktkuuoikeuden. Ennen kuin to-
65567: ottotoimin on säädetty. teamiskanne on otettu tuomioistuimessa kä-
65568: Kiinteistöä ärköön myytäkö 1 tai 3 § :ssä siteltävä:ksi, on lääniinhallituksella valta an-
65569: mainitulle he:nlkilölle tai yhteisölle, ellei taa tällainen kielto.
65570: tämä ennakolta ole saanut oikeutta sen Kielto, joka on annettu 2 momentin no-
65571: omistamiseen. Jollei huutokaupantoimittaja jalla, käy heti noudatettavaksi, mutta rau-
65572: tiedä, onko se, joka huutokaupassa on teh- keaa, ellei sitä o1e aikaisemmin peruutettu,
65573: nyt korkeimman tarjouksen, oikeutettu milloin se on lääninhallituksen antama, kun
65574: kiinteistöä omistamaan e.iikä siitä ole hä- kannetta välikäsisuhteen toteamisesta ei ole
65575: nelle ennen huutokaupan päättymistä esi- pantu vireille ko1menkymmenen päivän lm-
65576: tetty selvitystä, hankkikoon hän siitä huu- luessa kiellon antamisesta taikka, milloin
65577: tokaupan päätyttyä selvityksen tarjouksen- tuomioistuin on antanut kiellon, kun lain-
65578: tekijän kustannuksella. Jos tällöin käy sel- voimaisella päätöksellä on tode~tu, että vä-
65579: ville, että tällä ei ole oikeutta omistaa kiin- liikäsisuhdetta ei ole olemassa. Tuomioistui-
65580: teistöä, toimitettakoon uusi huutokauppa, men välipäätöksellä antamasta kiellosta saa-
65581: johon nähden olkoon vastaavasti voimassa, daan erikseen valittaa.
65582: mitä ulosottolain 5 luvun 45 § :rn 2 momen-
65583: tissa on säädetty. Kun huutokauppa toi- 18 §.
65584: mitetaan 15 § :n nojalla, älköön myöskään Jos ulkomaalainen, joka Suomessa omis-
65585: kiinteistön omistajalla olko oikeutta huutaa taa tai pitemmäksi ajaksi kuin viideksi
65586: kiinteistöä. vuode!ksi vuokralle ottaa kiinteistön, ei asu
65587: 17
65588:
65589: Suomessa, tulee hänellä olla paikkakun- Osakeyhtiön perustaja, joka jättää nou-
65590: nalla asuva Suomen kansalainen asiamie- dattamatta mitä 7 § : n 2 momentissa on
65591: henä, joka on sekä oikeutettu että velvol- säädetty, rangaistakoon saikolla.
65592: linen kiinteistöä koskevissa asioissa pää-
65593: miehensä puolesta ottamaan vastaan haas- 21 §.
65594: teita, kutsuja ja muita tiedoksiautoja sekä Jos osaikkeenomistaja on ulkomaalaiselle
65595: vastaamaan tuomioistuimissa ja muissa vi- tai ulkomaiselle yhteisölle tahi 3 § : ssä mai-
65596: ranomaisissa. Sellainen ulkomaalainen on nitulle suomalaiselle yhteisölle myynyt
65597: myös velvollinen ilmoittamaan sen läänin osakkeen, tietäen ettei ostaja tämän 'lain
65598: lääninhallitukselle, jossa kiinteistö on, asia- mukaan saa sitä omistaa, rangaistakoon
65599: miehen nimen ja oleskelupaikan sekä asia- sakolla.
65600: miehen vaihddksen. Jos jotain siitä lai- 22 §.
65601: minlyödään, voi lääninhaHitus määrätä ul- Joka rikkoo 17 §:n 1 momentin säännök-
65602: komaalaiselle asiamiehen. sen tai sen 2 momentin nojalla annetun
65603: Mitä 1 momentissa on säädetty ulkomaa- metsänhakkuukiellon, rangaista;koon sakolla.
65604: laisesta sovelletta;koon myös ulkomaiseen yh- Jos vastoin kieltoa kaadettuja puita ei
65605: teisöön. vielä ole viety pois kiinteistöitä tai jos ne,
65606: Lääninhallitus pitäköön tässä py~käläs'!ä milloin niin on tapahtunut, vielä ovat hak-
65607: mainituista asiamiehistä luetteloa, johon kauttajan hallussa, on ne sekä muissa ta-
65608: asiamiehet merkitään kunnittain. pauksissa niiden arvo tuomittava valtiolle
65609: menetetyksi.
65610: 19 §. 23 §.
65611: Poliisiviranomaisten O!Il, kunkin pnrls- Mikäli yhtiöiden, osuuskuntain, yhdistys-
65612: sään, valvottava, ettei kiinteistöjä hankita ten, säätiöiden ja muiden yhteisöjen oi-
65613: tai vuokrata vastoin tämän lain säännöksiä keudesta hankkia kiinteistöjä on muualla
65614: ja ettei 15 § :ssä mainittuja välikäsisuh- laissa säädetty muita rajoituksia, jäävät
65615: teita ole olemassa. ne tässä laissa säädettyjen ohella edelleen
65616: voimaan.
65617: 20 §. 24 §.
65618: Yhtiön hallituksen jäsen, joka jättää Mitä tässä laissa on säädetty kiinteistöstä
65619: täyttämättä, mitä 7 § : n 1 momentissa sekä olkoon vastaavasti voimassa vwkaasta hal-
65620: 8 ja 9 § : ssä on säädetty tai vastoin 8 § : n lintaoikeudesta k:iinteistöön.
65621: 2 momentin määräystä myötävaikuttaa voi-
65622: ton jakamiseen osakkeenomistajalle, tuomit- 25 §.
65623: trukoon sakkoon tai enintään yhden vuoden Tässa laissa yhtiöille, osuuskunnille, yh-
65624: vankeuteen, ellei teosta muualla laissa ole distyksille ja muille yhteisöille säädettyjä
65625: ankarampaa rangaistusta säädetty. rajoituksia omistaa ja hallita kiinteistöjä
65626: Sama olk·oon lakina, jos yhtiön halli- ja oswik:lkeita älköön sovellettwko suomalai-
65627: tuksen jäsen luovuttaa yhtiön haUusta siin säästöpankkeihin tai vakuutusyhtiöi-
65628: osakekirjan tai siihen kuuluvat talongit ja hin, elleivät nämä ole osakeyhtiöitä, eikä
65629: osinkoliput ennen kuin niihin on tehty myös va:kuutusyhdistyksiin, hypoteekkiyh-
65630: 7 § :n 1 momentissa, 8 § :n 1 momentissa distyksiin, työntekijäin apukassoihin tai
65631: sekä 9 §: ssä säädetty merkintä, taikka vas- työttömyyskassoihin eikä suomalaisiin
65632: toin parempaa tietoaan antaa tehdä osake- osuuskuntiin tai yhdistyksiin, joiden tar-
65633: luetteloon väärän merkinnän 8 § : n 2 mo- koituksena on tilattoman väestön maan-
65634: mentissa mainitusta seikasta. hankinnan edistäminen.
65635:
65636: 71-811 3
65637: 18
65638:
65639: 26 §. 1851 annettu asetus, joka koskee ehtoja
65640: Tämän :laJki tulee voimaan----- kiinteän omaisuuden hallitsemiselle Suo-
65641: ja sillä kumotaan 25 päivänä helmj,kuuta messa.
65642:
65643:
65644:
65645:
65646: Laki
65647: ulkomaalaisen oikeudesta ruveta yhtiömieheksi kauppayhtiöön ja henkilökohtai-
65648: sesti vastuunalaiseksi yhtiömieheksi kommandiittiyhtiöön.
65649:
65650: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
65651:
65652: Ulkomaalainen älköön Suomessa, vaikka- Haettaessa 1 momentissa mainittua lupaa
65653: kin hän on saanut luvan harjoittaa täällä on näytettävä, että y;htiön1 perustamisesta
65654: elinkeinoa, valtioneuvoston luvatta tehkö tai siihen liittymisestä on tehty sopimus,
65655: sopimusta kauppayhtiön perustamisesta tai joka tulee voimaan samalla kun :lupa on
65656: siihen liittymisestä älköönkä myöskään annettu.
65657: hell!kilökohtaisesti vastuunalaiseksi yhtiö-
65658: mieheksi ruveten kommandiittiyhtiön pe- Tämä laki tulee voimaan - - - - -
65659: rustamisesta tai liittymisestä sellaiseen yh-
65660: tiöön.
65661:
65662:
65663:
65664:
65665: Laki
65666: osakeyhtiöistä annetun lain muuttamisesta.
65667:
65668: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan osakeyhtiöistä 2 päivänä toukokuuta
65669: 1895 annetun lain 17, 26 b, 32 ja 34 § näin kuuluviksi:
65670:
65671: 17 §. 26b.
65672: Kaikista osakeyhtiöön kuuluvista yhtiö- Hallituksen on sallittava osakkeenomista-
65673: osuuksista tulee sen hallituksen pitää osa- jan sekä viranomaisen tarkastaa 17 § :ssä
65674: ikeluetteloa, jossa ilmoitetaan kunkin ·osak- mainittua osakeluetteloa.
65675: keen numero ja laatu, osakkeelta suoritetut Yhtiökokouksessa, joka 26 § :·n 1 momen-
65676: maksut, onko osakekirje annettu ja miHoin, tissa mainitaan, on hallitus velvollinen
65677: sekä, jos osakekirje ei ole haltijalle ase- osakkeenomistajan pyynnöstä antamaan tie-
65678: tettu, omistajan nimi, sääty, asuinpaikka ja toja sellaisista yhtiön tilan ja sen hallinnon
65679: kansalaisuus. arvostelemiseksi tarpeellisista seikoista, joi-
65680: Jos osaketta ei saa siirtää ulkomaalaiselle den hyvän tavan mukaan olisi pitänyt
65681: tai ul:komaalaisene yhteisölle, on tästä teh- käydä selville hallituksen antamasta toi-
65682: tävä merkintä os8ikeluetteloon niin ikuin mintakauden tiHstä.
65683: siitä erikseen on säädetty.
65684: 19
65685:
65686: 32 §. remmaksi kuin kolmanneksi osaksi hallituk-
65687: Osakimalla olkoon valta siirtää osak- sen jäsenten koko luvusta, kuulua ulko-
65688: keensa toiselle, joHei yhtiöjärjestyksessä toi- maalaisia tai ulkomaalla asuvia Suomen
65689: sin säädetä; kuitenkaan älköön siirto olko kansalaisia.
65690: v;oimassa :ymtiötä vastaan, ennen kuin uusi Y'htiöjärjestyksessä määrättä:köön, saa-
65691: omistaja on osakeluetteloon kirjoitettu; ja vatko ja missä määrin yksi tai useammat
65692: olkoon yhtiöllä valta tutkia siir11on päte- toimitsijoista, ilman toisten myötävaiku-
65693: vyyttä sellaista kirjoitt·amista pyydettäessä. tusta, toimia Y'htiön puolesta, tai saavatko
65694: Jos yhtiöjärjestyksessä on •ehto tehty toimitsijat jollekulle keskuudest•ansa taikka
65695: siitä, että osake toiselle siirrettäessä on muulle henki·lölle antaa toimeksi juoksevain
65696: osakkaille lunastettava:ksi tarjottava, on asiain hoitamisen taikka muuten määrätyn
65697: sellainen ehto, ollakseen pätevä, osakekir- osan hallinnosta; sellaista toimivaltaa äl-
65698: jaan pantava. köön annettako muulle kuin tässä maassa
65699: Osakekirjaan tai väliaikaiseen todistuk- asuvalle Suomen kansalaiselle, ellei valtio-
65700: seen merkittävästä kiellosta siirtää osake neuvosto jossain tapauksessa anna siihen
65701: ulkomaalaiselle tai ulkomaalaiselle yhtei- lupaa.
65702: sölle on erikseen säädetty.
65703: Osakl{een siirto saa tapahtua ·siten, että
65704: siirtäjä kirjoittaa vain nimensä osakekir- Tämä laki tulee voimaan - - - - -
65705: jaan. Jos tämän lain tullessa voimaan muu
65706: kuin tässä maassa asuva Suomen kansa-
65707: 34 §. lainen on osakeyhtiön hallituksen jäsenenä
65708: Osakeyhtiötä edustaa yhtiön ulkopuolella tai jos muulla kuin tääHä asuvalla Suomen
65709: olevia ja yksityistä osaklmenomistajaa koh- kansalaisella on 8ellainen toimivalta, josta
65710: taan se tahi ne toimitsijat, jotka ovat yh- 34 § :n. 2 momentissa on sanottu, ja jo,g ei
65711: tiön hallituksena, paitsi mikäli 2 luvussa tai yhde8sä vuodessa lain voimaantulemisesta
65712: tässä alempana toisin säädetään. Hallitus haet•a valtioneuvostolta lupaa saada pysyt-
65713: sijaitsee yhtiön kotipaikassa, ja tulee hal- tää kysymyksessäoleva henkilö hallituksen
65714: lituksen jäsenten olla tässä maassa asuvia jäsenenä tai hänen toimivaltansa ta:hi jos
65715: Suomen kansalaisia, jollei valtioneuvosto va:ltioneuvosto on hyljännyt hakemuksen,
65716: jossain tapauksessa anna lupaa siihen, ~että joka on siinä ajassa tehty, lakatkoon sa-
65717: hallituksen voi osaksi, ei kuitenkaan suu- nottu jäsenyys tai toimivalta.
65718:
65719:
65720:
65721:
65722: Laki
65723: kaupparekisteristä sekä toiminimestä ja prokurasta annetun asetuksen
65724: muuttamisesta.
65725:
65726: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kaupparekisteristä sekä toiminimestä
65727: ja prokurasta 2 päivänä toukokuuta 1895 annetun asetuksen 15, 16, 17 ja 24 § näin
65728: kuuluviksi:
65729: 15 §. 1) kaikkien yhtiömiesten täydelliset ni-
65730: Kauppayhtiön ilmoituksessa on mainit- met sekä heidän kansallisuutensa ja koti-
65731: tava paitsi toiminimeä: paikkansa;
65732: 20
65733:
65734: 2) liike, jota yhtiö aikoo harjoittaa; määrä siitä, mikä on maksettu, ennenkuin
65735: 3) paikkakunta, missä iJ.iikkeen päruhal- yhtiö on ollut oikeutettu aloittamaan toi-
65736: linto sijaitsee. mintansa;
65737: Jos joku yhtiömiehistä on ulkomaalainen, 7) millä tavoin yhtiölmkous on kutsuttava
65738: on ilmoitukseen liitettävä selvitys siitä, ,että kokoon ja muut tiedonannot osakkaill.e toi-
65739: ulkomaalainen on saanut valtioneuvostolta mitettava;
65740: luvan ruveta yhtiömiehekisi Y'htiöön. 8) ylhtiön hallituksena olevien toimitsi-
65741: jain nimet sekä heidän kansallisuutensa ja
65742: kotipaikkansa;
65743: 16 §. 9) kuka :tahi kutka toimitsijoista ovat
65744: Komandiittiyhtiön ilmoituksessa on mai- oikeutetut kirjoittamaan toiminimen sekä
65745: nittava paitsi toiminimeä: heidän kansallisuutensa ja kotipaikkansa.
65746: 1) kaikkien sekä henkilökdhtaisesti vas- Keskinäisestä vakuutusyhtiöstä on ilmoi-
65747: tuunalaisten että äänettömäinkin yhtiömies- tettava samat !Seikat kuin osakeyhtiöstä,
65748: ten täydelliset nimet ja heidän kotipaik- kuitenkin niin, että se, mitä edellä 4, 5 ja
65749: kansa, niin myös henkilökohtaisesti vastuun- 6 kohdassa on sanottu o8akepääomasta ja
65750: alaisten yhtiömiesten kansallisuus sekä kun- osakkeista, on vastaavasti noudatettava ta-
65751: kin äänettömän yhtiömiehen panoksen kuupääomasta tai pohjarahastosta ja takuu-
65752: määrä; osuuksista sekä se, mitä 7 kohdassa on sa-
65753: 2) liike, jota yhtiö ai'koo harjoittaa; nottu osakkaista, myös muista yhtiölmkouk-
65754: sessa äänioikeutetuista.
65755: 3) paikkakunta, missä .liikkeen pää/hal-
65756: Ilmoitukseen, jdk:a muutoin on laadit-
65757: linto sijaitsee.
65758: tava siten kuin laissa osakeyhtiöistä tai va-
65759: Ilmoitukseen on liitettävä yhtiösopimus
65760: kuutusliikkeistä säädetään, on liitettävä y'h-
65761: sekä, jos joku 'henkilökohtaisesti vastuun-
65762: tiöjärjestys, sen vahvistamista koskeva pää-
65763: alaisista yhtiömiehistä on ullmmaalainen,
65764: tös sekä todistus hallituksen vaalista. Jos
65765: sellainen selvitys, josta 15 § :n 2 momen-
65766: yhtiö on perustettu osakemerkinnän tai
65767: tissa puhutaan. Äänettömän yhtiömiehen
65768: takuuosuuksien merkinnän kautta, on myös-
65769: nimeä ja hänen panoksensa määrää ei ikuu-
65770: kin liitettävä sen kokouksen pöytä:kirja,
65771: luteta.
65772: jossa yhtiö on päätetty perustettavaksi.
65773: Siinä tapauksessa, että valtioneuvosto on
65774: 17 §.
65775: antanut sellaisen ~uvan, josta osakeyhtiö-
65776: Osakeyhtiön ilmoituksessa on mainittava
65777: lain 34 § : ssä on sanottu, on siitä niin ikään
65778: paitsi toiminimeä:
65779: annettava todistus.
65780: 1) päivä, milloin yhtiöjärjestys on hy-
65781: väksytty ja milloin sen vahvistamista kos-
65782: keva päätös on annettu; 24 §.
65783: 2) yhtiön toimiala; Jos kaupparekist,eriin pannun toimini-
65784: 3) se tämän ma:an kunta, joka on yhtiön men haltija on määrätylle miehelle antanut
65785: kotipaikkana; v,alta;kirjan ja nimenomaan julistanut sen
65786: 4) osakepääoman :suuruus sekä osakkei- prokuraksi, toimikoon siten valtuutettu
65787: den luku ja nimellisarvo; prokudsti kai'kessa, mi:kä päämiehen liik-
65788: 5) ovatko osakkeet asetetut määrätylle keen harjoittamiseen kuuluu, hänen puo-
65789: henkilölle tai haltijalle ; lestaan ja kirjoittakoon hänen toimini-
65790: 6) aika, jonka kuluessa koko ,osakepääoma mensä; älköön prokuristi kuitenkaan luo-
65791: viimeistään pitää olla maksettu, ja se vä:hin vuttako päämieheltä hänen kiinteätä omai-
65792: 21
65793:
65794: suuttaan, älköönikä myöntä;kö siihen kiinni- ulkomaalaista tai ulkomaalla asuvaa Suo-
65795: tystä, ellei häntä nimenomaan ole siihen men kansalaista.
65796: valtuutettu. Sama ollmon laki, jos joku
65797: muutoin kuin valta!kirjalla on todistetta-
65798: vasti osottanut jonkun prokuristiksensa. Tämä laki tulee voimaan: - - - - -
65799: Kirjallinen prokura sisältää prokuristille Jos lain tullessa voimaan muu kuin tässä
65800: myönnetyn oikeuden it,se tai asiamiehen maassa asuva Suomen kansalainen on osake-
65801: kautta käyttää päämiehen pU.hevalta;a oi- yhtiön tai :osuuskunnan prokuristina eikä
65802: keuksien ja muiden viranomaisten edessä, valtioneuvostolta vuoden kuluessa lain voi-
65803: niin myöskin hänen puolestaan tehdä so- maantulemisesta haeta lupaa saada pysyt-
65804: vintoja, paitsi mitä kiinteään omaisuuteen tää kysymyksessä oleva henkilö sanotussa
65805: tulee. toimessa tai jos siinä ajassa tehty hwkemus
65806: Osakeyhtiön tai osuuskunnan prdkuris- on hylätty, iakatkoon prokuristin toimi-
65807: tiksi älköön valtioneuvoston luvatta otetta!ko valta.
65808:
65809:
65810:
65811:
65812: Laki
65813: muutoksista kaivoslakiin.
65814:
65815: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 22 päivänä huhtikuuta 1932 annetun
65816: kaivoslain 1 § ja lisätään samaan lakiin uusi 76 a § seuraavasti:
65817:
65818: 1 luku. Järvimalmilöydöstä äLköön vallattako
65819: Valtausoikeus. muuten kuin valmista tai perustettavaa
65820: rautatehdast.1 varten, jossa sellaista malmia
65821: 1 §. j.1lostetaan.
65822: Suomen kansalainen ja suomalainen yh- Ulkomaan kansalainen sekä ulkomaalai-
65823: tiö, osuuskunta, yhdistys tai muu yhteisö nen yhtiö, osuuskunta, yhdistys tai muu
65824: on oikeutettu siinä järjestyksessä, kuin yhteisö saa ainoastaan valtioneuvoston
65825: tässä laissa säädetään, sekä omalla että toi- kussakin tapauksessa 'erikseen antamalla
65826: senkin maaila valtaamaan ja hyväkseen '~uvalla ja niillä ehdoilla, jotka vamoneu-
65827: käyttämään kivennäislöydö'ksiä, jotka sisäl- vosto katsoo tarpeeLliseksi määrätä, vallata
65828: tävät kulta-, hopea-, platina-, elohopea-, kivennäislöydöksiä Suomessa sekä hankkia
65829: lyijy-, tina-, sinkki-, kupari-, koboltti-, tai käyttää jo vallattuja löydöksiä. Sama
65830: nikkeli-, rauta-, lukuunoUamatta suomalmia, olkoon laJkina suomalaiseen yiht·eisöön näh-
65831: mangani-, kromi-, titani-, moly:bdeni-, wol- den, joka, 1sen mukaan kuin erikseen on
65832: frami-, vismutti, antimoni-, radiumi-, to- säädetty, saa ainoa:staan erityisellä luvalla
65833: riumi- tai uranimalmia tahi arseni:kki- omakseen hankkia kiinteistöä Suomessa.
65834: kiisuja, rikkikiisua, magneettikii:sua, lk:iven- Maanomistajan osuudesta valtaukseen
65835: näishiiltä, timantteja, a:patiittia, magne- säädetään 7 luvussa.
65836: siittia, kaoliinia, bauksiittia, talkkia tai
65837: a.sbesti'a.
65838: 22
65839:
65840: 10 luku. virallisen syyttäjän vaatimuksesta valtauk-
65841: Seuraamukset tämän lain rikkomisesta. sen tai kaivoksen menetety'ksi.
65842: Kun 1 momentissa mainittu vaatimus on
65843: 76 a §. tehty tai sitä tarkoittava haaste otettu,
65844: Jos ulkomaan kansalainen tahi ulkomai- kieltäköön ulosotonhaltija virallisen syyt-
65845: nen yhtiö, osuuskunta, yhdistys tai muu täjän hakemuksesta työn valtausalueella tai
65846: yhteisö taikka 1 § :n 3 momentissa mainittu kaivospiirissä, kunnes asia on lainvoimai-
65847: suomalainen yhteisö vastoin sanotussa mo- sesti ratkaistu, ja olkoon tämä kielto voi-
65848: mentissa säädettyä kieltoa hankkii itselleen massa, kunnes tuomioistuin asiaa käsitelles-
65849: jo vallatun iöydöksen tai käyttää sitä, sään on toisin määrännyt tai asia on lain-
65850: taikka sanottua kieltoa kiertäen, toista väli- voimaisesti ratkaistu.
65851: kätenä käyttämällä, tekee seUaisen teon
65852: tahi valtaa löydöksen, tuomitlmon oikeus Tämä laki tulee voimaan-----
65853:
65854:
65855:
65856:
65857: Laki
65858: osakkeita koskevista välikäsisuhteista.
65859:
65860: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
65861:
65862: 1 §. siitä, kun tuomioistuimen päätös on saa-
65863: lVIilloin tuomioistuimen lainvoimaisella vuttanut lainvoiman, ole osoittanut ulos-
65864: päätöksellä on todettu, että ulkomaalaisten otonhaltijalle, että osakkeet on luovutettu
65865: sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa jollekulle muulle, jolla lain mukaan on oi-
65866: ja hallita kiinteistöjä ja osa:kkeita annetussa k:eus ne omistaa.
65867: laissa ulkomaalaiselle, ulkomaiselle yhtiölle,
65868: osuuskunna:lle, yhdistykselle, säätiölle tai 2 §.
65869: muuUe sellaiselle yhteisölle taikka suomalai- Osakkeiden myymisen, joka tapahtuu
65870: selle yhteisölle säädettyä kieltoa omistaa 1 § : n nojaUa, tulee ulosotonhaltijan mää-
65871: osakkeita suomalaisessa osakeyhtiössä on räiimän henkilön toimittaa julkisella huu-
65872: kierrety niin, että joku on kiellonalai- tokaupalla ulosotonhaltijan määräämäHä
65873: sen puolesta välikät'Bllä siten, että hän pää- paikkakunnalla. Kuitenkin voi ulosoton-
65874: asiallisesti tämän lukuun esiintyy oskkei-. haltija väliJkäden pyynnöstä määrätä osak-
65875: den omistajana (bulvaanina), on tuomio- keiden myymisestä muulla tavalla, mikäli
65876: istuimen, mikäli 1havaitaan, että välikädellä siihen osoitetaan olevan aihetta.
65877: on itsellään hallussa välikäsisuhteen alai- Välikäsi älköön itse huuta;ko huutokau-
65878: set osakkeet tai että osakkeet ovat jonkun passa osa:kkeita. Muutoin on huutokauppaan
65879: muun hallussa, joka on saanut ne väiikä- nähden soveltuvin kohdin meneteltävä,
65880: deltä panti:ksi tai joka p~tää niitä hallus- niin kuin osakkeet olisi uLosmitattu väli-
65881: 'saan välikäden taikka pantinhaltijan lu- kättä vastaan olevan saamisen suorituk-
65882: kuun, määrättävä, että osa;kkeet on myy- seksi. Mikäli välikäsi on pantam.nut osak-
65883: tävä ulosotonha:ltijan määräämällä tavalla, keet, saa myyminen tapa;htua vain säilyt-
65884: jollei välikäsi kuuden kuukauden kuluessa täen pantinha:ltijan oikeuden, jollei tämä
65885: 23
65886:
65887: tyydy ottamaan swamistansa kauppahin- Kun 'Osakkeet määrätään myytäväksi
65888: nasta. 1 §: n mukaisesti, on päätöksessä samalla
65889: ,Jos ulosotonhaltija on myöntänyt luvan määrättävä osakkeiden trukavarikosta taikka,
65890: osakkeiden myymiseen muulla tavalla kuin jos takavarikkomääräys on jo annettu, lau-
65891: julkisella huutokaupalla, asetettakoon ne suttava, että annettu takavariklmmääräys
65892: ulosoton'haltijan määrää'm'än toimitsijan on Jaava voimaan. Jos päätös saavuttaa
65893: hallintaan ja hoitoon. Toimitsija olkoon lain voiman, on takavarikoidut osakkeet,
65894: velvollinen yhteistoiminnassa välikäden sitten kuin kuusi kuukautta siitä on kulu-
65895: kanssa huolehtimaan osakkeiden myymi- nut, ulosotonhaltijan määräyksestä luovu-
65896: sestä kohtuuHise!ksi katsottavan ajan ku- tettava hänelle, mikäli osakkeet eivät ole
65897: laessa. panttioikeuden nojalla jonkun muun hal-
65898: 3 §. lussa. Jollei määräystä osakkeiden myymi-
65899: Huutokaupan pitäjän tai toimitsijan on seen anneta tai jos ylempi oikeusaiSte ku-
65900: neljäntoista pa1van kuluessa osakkeiden moaa siitä annetun määräyksen, ratkais-
65901: myymisestä lukien tilityksen ohella ulos- koon tuomioistuin päätöksessään, onko ai-
65902: otonhaltijalle toimitettava myynnistä ker- kaisemmin annettu takavarikkomääräys pe-
65903: tyneet varat, niistä vähennettynä kohtuulli- ruutettava vai onko se pysyvä voimassa
65904: nen palkkio sekä myynnistä johtuneet muut s1ksi kun päätös on saavuttanut lain voiman.
65905: kalut. Edellä sanottu trukavari,kko ei estä väli-
65906: Väl~käsi olkoon velvollin:en suorittamaan kättä kuuden kuukauden aikana siitä lu-
65907: myymisestä johtuvat kustannukset, joita ei kien, kun 1 §: ssä mainittu myyntimääräys
65908: voida maksaa myydystä omaisuudesta ker- on saavuttanut lain voiman, myymästä
65909: tyneillä varoilla, ja saadaan ne häneltä pe- osa'kkeita jollekulle muulle, joka lain mu-
65910: riä ulosottolain 8 'luvun 8 §: ssä säädetyssä kaan on oikeutettu niitä omistamaan; kui-
65911: järjestyksessä. tenkaan äl:köön osakkeita luovutettako, jollei
65912: Myynnistä kertyneet varat saa ulosoton- ulosotonhaltija ole antanut siitä määräystä.
65913: haltija maksaa välikädelle tai sille, jonka
65914: hyväksi välikäsisuhde on syntynyt. Muu- 5 §.
65915: ten meneteltä:köön varojen suhteen niin Joka 1 § :ssä mainitulla tavalla antautuu
65916: kuin laissa raJhan, arvopaperin tai asia- välikädeksi, rangaistakoon sakolla tai van-
65917: kirjain tallettamisesta velan maksuna tai keudella.
65918: vapautumiiSeksi muusta suoritusvelvollisuu- Jos välikätenä on yhtiö tai muu yhteisö,
65919: desta on säädetty. rangaistalmon sen hallituksen jäsentä tai
65920: 4 §. muuta henkilöä, joka on valittu tai mää-
65921: Välikättä vastaan vireille pannun oikeu- rätty hoitamaan yhteisön asioita, jos hänen
65922: denkäynnin aikana voi tuomioistuin, mikäli katsotaan toiminnallaan tai laiminlyönnil-
65923: sirhen aihetta ilmenee, määrätä välikäsisuh- lään vaikuttaneen välikäsisuhteen synty-
65924: teen alaiset ,osakkeet pantavaksi takavarik- miseen tai jatkumiseen.
65925: koon, jos ne ovat välikäden tai jonikun
65926: muun hallussa, joka on saanut osrukkeet 6 §.
65927: pantiksi välikädeltä taikka joka pitää niitä Tåmän lain mukaisen kanteen nostami-
65928: hallussaan välikäden tai pantinhaltijan lu- nen ja ajaminen kuuluu asianomaiselle vi-
65929: kuun. Ennen kuin asia on ollut oikeudessa ralliselle syyttäjälle, mikäli ei lääninhalli-
65930: esillä, voi syyttäjä pyytää ulosotonhaltijan tus erityisessä tapauksessa katso tarpeelli-
65931: määräystä äsken sanotun takavarikon toi- seksi määrätä muuta syyttäjää kannetta
65932: mittamiseen. varten.
65933: 24
65934:
65935: Poliisiviranomaisen tulee toimipiirissään Ulosotonhaltijan päätöksestä, jolla osak-
65936: valvoa, että tässä laissa kielletyt välikäsi- keet on määrätty pantavaksi takavari!kkoon,
65937: suhteet tulevat estetyiksi. Niin ikään tulee älköön muutosta haetta;ko.
65938: poliisiviranomaisten tehdä ilmoitus läänin-
65939: hallitukselle, jos on aihetta epäillä, että
65940: 11 §.
65941: välikäsisuhde on olemassa.
65942: Jos välikäsi on vuoden kuluessa tämän
65943: lain voimaan tulemisesta ilmoittanut iää-
65944: 7 §.
65945: ninhallitukselle, ettei välikäsisuhteen alaisia
65946: Välikäsisuhdetta tarkoittavat tai siitä
65947: osakkeita ole voitu myydä ja esittänyt tä-
65948: johtuvat asiat on sen paikka:kunnan tuo-
65949: hän seikkaan vaikuttavat syyt, tulee läänin-
65950: mioistuimen tai ulosotonhaltijan käsitel-
65951: hallituksen huolehtia, että välikäsisuhteen
65952: tävä, jossa välikäden on vastattava riita-
65953: selvittelyä koskeva kanne pannaan vireille,
65954: asioissa.
65955: jollei osoiteta, että <Jsakkeet on myyty kuu-
65956: Tuomioistuimessa asia on käsiteltävä ri-
65957: den kuukauden kuluessa mainitun määrä-
65958: kosasioista säädetyssä järjestyksessä, vaikka
65959: ajan päättymisestä lukien. Sanotussa ta-
65960: kanteen yhteydessä ei tehtäisiikään rangais-
65961: pauksessa on välikättä rangaistava vain,
65962: tusvaatimusta.
65963: milloin käy selville, ettei hän <Jle asian-
65964: 8 §. omaisesti huolehtinut välikäsisuhteen selvit-
65965: Ennen kuin 1 §: n mUJkainen maarays telystä.
65966: annetaan, on, mikäli mahdollista, sitä, Jollei sellaista ilmoitusta kuin ensimmäi-
65967: jonka hyväiksi välikäsisuhde on syntynyt, sessä momentissa on mainittu ole tehty
65968: asiassa kuultava. siinä säädetyn määräajan kuluessa, on la!kia
65969: sen jälkeen sovellettava välikäsisuhteeseen.
65970: 9 §.
65971: Ensimmäisessä momentissa säädetyssä il-
65972: Tuomioistuimen, j~ka on antanut 1 § : n
65973: moiturksessa on mainittava myymättä jää-
65974: mukaisen määräyksen, tulee neljäntoista
65975: neiden osakkeiden nimellisarvo, numer<J tai
65976: päivän kuluessa sen jälkeen toimittaa ulos-
65977: muu merkintä.
65978: ot·onhaltijalle jäljennös antamastaan pää-
65979: töksestä.
65980: 10 §.
65981: Ulosotonhaltijan antamista, 2 § :n 1 mo- Tämä laki tulee voimaan 1 pa1vana
65982: mentissa mainituista päätöksistä olkoon oi- kuuta 19 , mutta sitä ei ole sovellet-
65983: keus valittaa siinä järjestyksessä, kuin on tava ennen lain voimaantuloa syntyneisiin
65984: säädetty ulosottolain 10 luvun 4 § :ssä mai- välikäsisuhteisiin ennen kuin vuoden iJm-
65985: nituista asioista. luttua sen voimaan tulemisesta.
65986: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 102.
65987:
65988:
65989:
65990:
65991: L a k i v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 31 halli-
65992: tuksen esityksen johdosta laiksi ulkomaalaisten ja eräiden
65993: yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
65994: suutta ja osakkeita.
65995:
65996: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein Siitä huolimatta on kuitenkin pidettävä
65997: .28 päivältä viime maaliskuuta lakivalio- asianmukaisena, että se ulkomaalaisiin ja
65998: kuntaan lähettänyt hallituksen edellä mai- ulkomaisiin yhteisöihin kohdistuva lain-
65999: nitun esityksen N: o 102. Käsiteltyään asian säädäntö, jota jo parinkymmenen vuoden
66000: ja kuultuaan jaostossa asiantuntijoina oi- aikana on valmisteltu, saadaan aikaan, ja
66001: keusministeriön kansliapäällikköä, esittelijä- sen aikaansaaminen voikin käydä kivutto-
66002: neuvos K. 0. Laitista, professori Lauri mammin päinsä ennen kuin pakotta vaa
66003: Cederbergiä, Suomen Pankin pääjohtajaa ajankohtaista tarvetta siihen ilmaantuu.
66004: Risto Rytiä sekä pankinjohtajia Rainer von Tällöin ei kuitenkaan ole mentävä pitem-
66005: Fieandtia ja Eero Ilvestä ja hankittuaan mälle kuin viitatun tarkoituksen saavutta-
66006: perustuslakivaliokunnalta tähän mietintöön miseksi voidaan pitää välttämättömänä.
66007: liitetyn lausunnon, saa valiokunta esityk- Hallituksen esitykseen sisältyvän ehdo-
66008: sen johdosta lausua seuraavaa. tuksen mukaan laiksi ulkomaalaisten sekä
66009: Esityksen perusteluista havaitaan, että eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja
66010: .sen pääasiallisena tarkoituksena on estää hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita
66011: ulkomaalaisia ja ulkomaisia yhteisöjä ilman tulisi jo 25 päivänä helmikuuta 1851 anne-
66012: valtiovallan lupaa ja valvontaa hankki- tussa asetuksessa oleva säännös, että muut
66013: masta itselleen kiinteätä omaisuutta Suo- kuin Suomen kansalaiset eivät ilman eri-
66014: messa ja sitä pitkähköä aikaa hallitsemasta tyistä lupaa saa hankkia ja hallita kiin-
66015: .sekä saamasta määräämisvaltaa sellaisissa teätä omaisuutta, uudessa laissa edelleen
66016: suomalaisissa yhteisöissä, joilla on tällaista säilytettäväksi. Sitä täydennettäisiin sään-
66017: tai muuta yleisen edun kannalta tärkeänä nöksellä, että ulkomaalainen tai ulkomai-
66018: pidettävää omaisuutta taikka joissa ulko- nen yhteisö ei saisi ilman lupaa vuokran
66019: maalaisten vaikutusvaltaa muusta syystä ei tai muun sopimuksen nojalla viittä vuotta
66020: voida pitää suotavana, kuten varustusteol- pitempää aikaa hallita kiinteätä omaisuutta.
66021: lisuutta harjoittavissa yhtiöissä. Säännös, joka kieltää antamasta ulkomaa-
66022: Mikäli valiokunta on voinut saada sel- laiselle lupaa omistaa kiinteätä omaisuutta
66023: ville, ei nykyisin ole tiedossa hankkeita, Viipurin läänissä, tulisi myös, voimassa
66024: jotka tarkoittaisivat edellä mainittua laa- olevan oikeuden mukaisesti, sisältymään
66025: tua olevien suomalaisten yhteisöjen val- uuteen lakiin, ja Petsamoa koskeva, 11 päi-
66026: taamista ulkomaalaisiin käsiin tai saatta- vänä maaliskuuta 1938 annettu laki jäisi
66027: mista ulkomaisen vaikutusvallan alaiseksi, edelleen voimaan.
66028: eikä tällä hetkellä muutenkaan ole havait- Mitä näihin säännöksiin tulee, on ne pi-
66029: tavissa pyrkimystä sijoittaa vapaana ole- dettävä tarpeellisina ja tarkoituksenmukai-
66030: via ulkomaisia pääomia meidän maahamme. sma. Niitä vastaan voidaan huomauttaa
66031: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 102.
66032:
66033: vain, että ei ole syytä tehdä ulkomaalais- tuotteittensa sijoittamista varten Suomen
66034: ten ja ulkomaisten yhteisöjen oikeutta huo- markkinoille täällä perustavat yhtiöitä, on
66035: neenvuokralain alaisen sopimuksen nojalla se yleensä maan talouselämän kannalta
66036: hallita kiinteistöä luvasta riippuvaksi, edullisempaa kuin jos sellaista toimintaa
66037: vaikka hallinta jatkuisikin viittä vuotta pi- hoitavat asiamiehet, m. m. koska asian-
66038: temmän ajan. Tällainen vuokra on merki- omainen yhtiö edellisessä tapauksessa jou-
66039: tyksetön niiden etujen kannalta, joita eh- tuu suorittamaan varsin huoma,ttaviakin
66040: dotetulla lailla tahdotaan suojata, ja vel- veroja, ja koska on suotavaa, että suoma-
66041: vollisuus hankkia lupa aiheuttaisi vain tar- laiset yrittäjät voivat vastavuoroisesti sa-
66042: peetonta työtä niin hyvin viranomaisille malla tavoin hoitaa liikeasioitaan muissa.
66043: kuin kysymykseen tuleville yksityisillekin. maissa, kuten ainakin eräissä tapauksissa
66044: Sentähden ei lakia ole ulotettava mainit- onkin menetelty. La,in tarkoituksen saavut-
66045: tuihin vuokrasuhteisiin, vaan ne voidaan tamiseksi on tarpeellista rajoittaa ulkomai-
66046: jättää sen ulkopuolelle. nen osakkeenomistus vain niissä yhtiöissä,
66047: Ulkomaisen vaikutusvallan estämiseksi jotka omistavat tai hallitsevat kiinteätä
66048: suomalaisissa osakeyhtiöissä ehdotetaan sää- omaisuutta tai harjoittavat sellaista toimin-
66049: dettäväksi, että ulkomaalaiset ja ulkomai- taa, johon ulkomaalaisten ei ole sallittava
66050: set yhteisöt .eivät saisi suomalaisessa osa- päästä vaikuttamaan. Mutta tämä voidaan
66051: keyhtiössä ilman erityistä lupaa omistaa käytännöllisemmin ja helpommin aikaan-
66052: enempää osakkeita kuin viidennen osan tai saada toista tietä, niiden säännösten avulla,
66053: sen pienemmän määrän, mikä yhtiöjärjes- jotka rajoittavat suomalaisten yhteisöjen
66054: tyksessä tai yhtiökokouksen päätöksellä oikeutta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
66055: määrättäisiin tai minkä valtioneuvosto yh- suutta tai harjoittaa määrätynlaista toi-
66056: tiöjärjestystä vahvistaessaan määräisi, ja mintaa ja tekevät sen osakkeiden omistus-
66057: että ulkomaalaisten ja ulkomaisten yhtei- suhteista koskevista ehdoista riippuvaiseksi.
66058: söjen äänioikeus yhtiökokouksessa olisi Sitäpaitsi voidaan, kuten tuonnempana
66059: myös vastaavasti rajoitettu. Tämä säännös osoitetaan, erinäiset osakeyhtiön muodossa
66060: koskisi periaatteellisesti kaikkia osakeyh- harjoitettava;t yritykset haitatta jättää ko-
66061: tiöitä. Kun laki ei ole tarkoitettu muut- konaan säädettävän lain ulkopuolelle.
66062: tamaan ennen sen voimaantuloa syntyneitä Samanlaisessa asemassa kuin ulkomaa-
66063: omistussuhteita, olisi säännös kuitenkin so- laiset ja ulkomaiset yhteisöt olisivat laki-
66064: vellettava aikaisemmin perustettuihin osa- ehdotuksen mukaan, paitsi ehdotuksessa
66065: keyhtiöihin vain sikäli kuin ulkomainen mainituissa tapauksissa kauppayhtiöt ja
66066: osakkeenomistus ei olisi esteenä. kommandiittiyhtiöt, myös' suomalaiset
66067: Tämä säännös menee valiokunnan mie- osuuskunnat ja aatteellisetkin yhdistyksetr
66068: lestä pitemmälle kuin ehdotetun lain tar- jollei niiden säännöissä ole kielletty otta-
66069: koitus vaatii, ja sen soveltaminen aiheut- masta jäseneksi ulkomaalaista tai ulko-
66070: taisi tyotä ja vaikeuksia, joista ei olisi vas- maista yhteisöä taikka sellaista suomalaista
66071: taavaa hyötyä. Lain tarkoituksen saavut- yhteisöä, jonka oikeus omistaa ja. hallita
66072: tamiseksi ei yleinen, ulkomaalaisiin ja ulko- kiinteätä omaisuutta olisi erityisestä luvasta
66073: maisiin yhteisöihin kohdistuva kielto omis- riippuvainen, niin myös ennen lain voi-
66074: taa suomalaisten osakeyhtiöiden osakkeita maantuloa perustettu suomalainen osake-
66075: yli mäiirätyn osan ole tarpeen. On joukko yhtiö, jollei neljä viidesosaa sen osakkeista
66076: sellaisia osakeyhtiöitä, joihin nähden se ole varustettu merkinnällä, että ulkoma;a-
66077: yleisen edun kannaUa tuskin on suotava- lainen tai ulkomainen yhteisö ei saa niitä
66078: kaan. Mikäli u}komaalaiset esimerkiksi omistaa.
66079: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä. 3
66080:
66081: Myöskin nama säännökset menevät va- ton taikka muun. välittömän taloudellisen
66082: liokunnan mieLestä pitemmälle kuin todelli- ansion :hankkimista jäsenille tahi muuten
66083: sen tarpeen voidaan olettaa vaativan, ja on pääasiallisesti taloudellista laatua ja
66084: niidenkin soveltaminen olisi omiaan, aiheut- jotka yhdistyik:sistä 4 päivänä tammikuuta
66085: tamaam melkoisesti työtä ja vaikeuksia il- 1919 annetun lain 1 § :n mukaan eivä:t ole
66086: man vastaavaa hyötyä. Ei voida välttää sanotun lain eivätkä siinä ulkomaalaisiin
66087: sitä käsitystä, että kysymyksessä olevia nahden säädetyn, riittävänä pidettävän val-
66088: säännöksiä laadittaessa on pidetty liiaksi vonnan alaisia.
66089: silmällä 1ain rtehokkuutta ja jätetty otta- Mitä tulee muihin kuin edellä mainittui-
66090: matta riittävästi huomioon sen käytännöl- hin osakeyhtiöihin, niin voidaan osakkeiden
66091: lisiä vaikutuksia. Tiedossa ei ole, että omistusta 'koS:lmvat rajoitukset supistaa kos-
66092: uLkomaalaiset olisivat pyrkineet suomalais- 'kemaan nii:tä vain siinä tapauksessa, että
66093: ten osuuskuntien, tai aatteellisten yhdistys- ne haluavat vapautua kiinteistön omistusta
66094: ten avulla hankikimaan itselleen vaikutus- ja hallintaa ko&kevista rajoituksi&ta, ja
66095: valtaa meidäm talouselämässämme, eikä se ennen lain rvoimaantulna perustettuja osa-
66096: liene ajateltavissakaan. Ja jos täillaisia keyhtiöitä lisäksi siinä tapauksessa, että
66097: pyrkimyksiä vastaisuudessa ilmaantuisikin, niillä lain voimaan :tullessa on huomattava
66098: olisi ilmeisesti kysymyksessä sellainen väli- määrä kiinteätä omaisuutta 'tai ne harjoit-
66099: käsrsuhde, johon voitaisiin soveltaa joko tavat toimintaa, joka on suojattava ulko-
66100: tässä lakiehdotuksessa tai hallituksen esi- maiselta vaikutusvallalta.
66101: tykseen N: o 103 sisältyvässä lakiehdotuk- Sen mukaisesti, mitä edellä on lausuttu,
66102: sessa olevia säännöksiä. Sentähden on tar- valiokunta ehdottaa hallituksen esityksessä
66103: peetonta rasittaa suomalaisia osuuskuntia olevan laJkiehdotu'ksen järjestelmää muutet-
66104: ja aat,teellisia yhdistyksiä ehdotetulla ta- tavaksi niin, että siinä tarkoitetut rajoi-
66105: valla, joka tietäisi sitä, että jokaisen osuus- tukset periMtteellisesti tulevat kohdistu-
66106: kaupan, osuuskassan ja muun osuuskunnan maan vain kiinteän omaisuuden omistuk-
66107: sekä jokaisen maamiesseuran, nuorisoseuran, seen ja 'hallintaan sekä varustusteollisuu-
66108: työväenyhdistyksen ja muun aatteellisen teen. Se yleinen, suomalaisen osakeyhtiön
66109: yhdistyksen olisi, mikäli sen, säännöissä ei osakkeiden omistusta rajnittava säännös,
66110: kielletä ulkomaalaista tai ulkomaista yhtei- joka sisä1tyy lakiehdotuksen 2 § : ään1, jäisi
66111: söä olemasta sen jäsenenä, mikä varrattain näin ollen pois, mutta sen sijaan ne suoma-
66112: harvoissa tapauksissa lienee asianlaita, va- laiset 'OsakeY'htiöt ja yhteisöt, jotka eivät,
66113: pautuakseen lain rajoitussäännöksistä, muu- sen mukaan kuin edellä on sanottu, järsi
66114: tettava sääntönsä. Niinikään voidaan hai- 'kokonaan lain ulkopuolelle, tulisivat kiin-
66115: ta;tta jättää lain ullwpuolelle säästöpankit teän omaisuuden ·omistukseen, ja hallintaan
66116: sekä pankki- ja vakuutusyhtiöt, koska nii- nähden samaan nsemaan kuin ulkomaalai-
66117: den toiminta jo voimasa ·o1evien laJkien set ja ulkomaiset yhteisöt, taLoudellinen yh.
66118: mukaan on sellaisen valvonnan alainen, että distys, jollei sen säännöissä kielletä ullw-
66119: ulkomaal'aisten ja ulkomaisten ythteisöjen maa·laista tai ulkomaista yhteisöä tai n. s.
66120: vaikutl~svalta niissä voidaan tehokkaasti es- vaarallista suomalaista yhteisöä oLemasta
66121: tää, niin myös asunto-osakeyhtiöt, joilla ei sen jäsenenä, ja osail\;eyhtiö, jollei yhtiö-
66122: tässä yhteydessä ole sanottavaa merkitystä. järjestyksessä rajoitettaisi ulkomaalaisten
66123: Sitävastoin saattaa olla paikallaan, että ja sanotunlaisten yhteisöjen oikeutta omis-
66124: uuden lain rajoitussäännökset tulevat kos- taa yhtiön osakkeita ja vastaavaa osakkei-
66125: kemaan n. s. taloudellisia yhdistyik:siä, s. o. den merkitsemistä toirmitettaisi. Periaat-
66126: yhdistyksiä, joiden toiminta tarkoittaa voi- tee'llisesti koskisi rajoitus se'kä ennen lain
66127: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 102.
66128:
66129: voimaantuloa perustettua että sen jä:lkeen Niihin saantoihin, jotka lakiehdotuksen
66130: perustettavaa oswkeyhtiötä. Näiden välillä mukaan jäävät sen ulkopuolelle, voidaan
66131: olisi kuit,enk~n se ero, että ensiksi mainittu valiokunnan mielestä haitatrta lisätä testa-
66132: saisi edelleenkin omistaa ennen lain voi- mentti, joka vain aniharvoin tullee kysy-
66133: maantuloa hankikimll!nsa kiinteän omaisuu- mykseem. Sen johdosta on myös epäilyk-
66134: den, mutta olisi velvollinen, jos se omis- siä herättävä 25 § :n 1 momentti poistet-
66135: taa yli viisisataa hehtaaria maata tai vesi- tava.
66136: putouksen, josta säännöstelemättömän kes- Jotta milloin tahansa voitaisiin saada
66137: kimatalaveden aikana voidaan, saada vähin- serko siitä, onko suomalainen osakeyihtiö eh-
66138: tään kaksisataaviisikymmentä turbiinihe- dotetussa laissa säädettyjen rajoitusten a;lai-
66139: vosvoimaa, ta:hi harjoittaa varuS>tusteolli- nen vai eikö, on valiokunta katsonut tar-
66140: suutta, varustamraan suomalaisten osa~kai peelliseksi, että osakkeiden omistusta kos-
66141: den hallussa olevat osakkeet, kuitenkin keva yhtiöjärjestyksen määräys ja sitä vas-
66142: enintään neljä viidesosaa kaikista osakkeis- taava osaJkke~den merliitseminen käy ilmi
66143: taan, merkinnällä., että ulkomaalaiset tai kaupparekisteristä, johon siitä sentähden
66144: ulkomaiset yhteisöt tahi n. s. vaaralliset olisi ilmoitus ja merkintä teihtävä. Tämä
66145: suomalaiset yhteisöt ei'Vät saa niitä omis- aiheuttaa lisäyksen kaupparekisteristä sekä
66146: taa. Tällaisella osaJkey'htiöllä ei siis olisi toiminimestä ja prokurasta annetun lain 17
66147: yhtälaista vapautta kuin uudella yhtiöllä ja 18 § :ään.
66148: itse valita, haluaa:ko se jäädä n. s. vaa- Muut valiokunnan ehdottamat muutok-
66149: ralliseksi yhtiöksi, jonka oikeus hankkia set ovat jdko .pääasialEsesti muodollisia
66150: kiinteätä omaisuutta on rajoitettu, vai eikö. ta:hi vain selvennylksiä. Edellisiin kuuluu
66151: Se voisi kuitenkin, vaikka täyttäisikin vel- ehdotus 4 §: n 2 momentWn sisältyvän
66152: vollisuutensa, jäädä vaaralliseksi yhtiöksi säännöksen siirtäminen 1 § :n 1 momenttiin,
66153: siitä syystä, että ulkomainen omistus estä,!si johon se asiallisen sisällyksensä perusteella
66154: merkitsemästä riittävää määrää osa~keita. kuuluu, jälkimmäisiin ulkomaalaisten ja ul-
66155: Järjestelmä tulisi siis muodostumaan sel- komaisten yhteisöjen äänioikeutta suomalai-
66156: laiseksi, että kiinteän omaisuuden siirty- sen osakeyhtiön yihtiökokouksessa sekä osak-
66157: minen n. s. vaarallisille suomalaisille yh- keisiin tehtävää merkintää koskevat sään-
66158: teisöille tulisi lain voimaantulon jä;lkeen nökset, joista ensiksi mainittu ei esityk-
66159: olemaan luvasta riippuvainen ja vanhojen, sessä olevassa muodossa aina veisi tarkoitet-
66160: lain kannaLta merkitykseH:i:sten, y:htiöiden tuun tuldkseen ja viime'ksi mainåtussa ei
66161: oswklkeiden, n. s. vapaita osakikeita lukuun- ole otettu huomioon sitä mahd<Yllisuutta,
66162: ottamatta, siirtyminen ulkomaalaisille ja ul- et.tä osakeyhtiön osakkaille ei ole annettu
66163: komaisiHe yhteisöille sekä 'Vaarallisille suo- osakekirjo ja.
66164: malaisille yhrteisö~lle estyisi. Se päämäärä, Osakeylhtiöistä annetun lain ja kaivoslain
66165: johon hallituksen eS>itylksellä pyritään, voi- muutokset 'Valiokunta katsoo voitava;n hy-
66166: taneen tämän järjestelmän avulla saavut- vä:ksyä esityksen mukaisesti.
66167: taa sekä samalla vä·lttää se tarpeeton työ Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, va-
66168: ja ne vaikeudet, joihin esitykseen, sisä:lty- liokunta kunnioittaen ehdottaa,
66169: vän la:ki~hdotukS>en soveltalll1inen sitä muut-
66170: tamat,ta aiheutrtaisi. että Eduskunta hyväksyisi halli-
66171: Sem ·lisäksi, mitä edellä on lausuttu, on tuksen esitykseen sisältyvät lakieh-
66172: syytä kiinnittää huomiota eräisiin lakieh- dohtkset näin kuul1wina:
66173: dotuksen yksityiskohtiin.
66174: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä. 5
66175:
66176:
66177:
66178: Laki
66179: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä
66180: omaisuutta ja osakkeita.
66181:
66182: Eduskunnan päärt:öks,en mukaisesti säädetään:
66183:
66184: 1 §. kieltomääräys, älköön sitä ilman valtioneu-
66185: Ulkomaalainen taikka ulkomainen yhtiö, voston lupaa poistet:tako tai muutettako.
66186: osuuskunta, yhdistys, säätiö tai muu yh-
66187: teisö älköön ilman valtioneuvoston kussa- 3 § (uusi).
66188: kin tapauksessa antamaa lupaa omakseen Mitä 1 § :n 1 momentissa ja 2 §: ssä on
66189: hankldko tai viittä vuotta pitempää aikaa säädetty, ei koske suomalaista osakeyhtiötä,
66190: vuokran tai muun sopimuksen nojalla hal- jota perustettaessa sen yhtiöjärjestykseen
66191: litko kiinteätä omaisuutta Suomessa. on otettu määräys, e1ttä ulkomaalaiset ja
66192: Ulkomaa:laisten ja eräiden yhteisöjen oi- ulkomaiset yhteisöt sekä 2 §: ssä mainitut
66193: keudesta omistaa ja hallita kiinteistöä Pet- suomalaiset yhJteisöt saavat omistaa yh-
66194: samon kunnassa sekä ( poist.) vallata kiven- teensä enintään viidennen osan yhtiön
66195: näislöydös ja hankkia tai käyttää jo vaUat- osakkeista ja että näiden osakkeiden no-
66196: tuja löydöksiä on säädetty erikseen. jalla voidaan yhtiökokouksessa äänestää
66197: enintään viidennellä osalla kokouksessa
66198: 2 § ( poist.). edustettujen osakkeiden yhteenlasketusta
66199: äänimäärästä, ja jonka osakkeista ainakin
66200: 2 (3) §. neljä viidesosaa on varustettu merkinnällä,
66201: Mitä 1 ( poist.) §: n 1 momentissa on saa- jossa kielletään luovuttamasta niitä ulko-
66202: detty (poist.), olkoon myös voimassa: maalaiselle tahi edellä sanotulle yhteisölle.
66203: 1) suomalaisesta 'kauppayhtiöstä, jossa Jollei yhtiöjärjestyksessä toisin määrätä
66204: on yhtiömiehenä, ja suomalaisesta komma;n- tai muutoin sovita, mtkaistakoon tällöin
66205: diit:tiyhtiöstä, jossa on henkilökohtaisesti arvalla, mitkä osakkeista on näin merkit-
66206: vastuunalaise~a yhtiömiehenä ulkomaalai- tävä. Hyväksyessään tehdyt osakemerkin-
66207: nen; nät ovat yhtiön perus>tajat velvoUiset huo-
66208: 2) suomalaisesta ( poist.) taloudellisesta lehtimaan siitä, ettei ulkomaalaisille ja
66209: yhdistyksestä, jonka säännöissä ei ole kiel- edellä mainituille yhteisöille anneta enem-
66210: letty ~trtamasta ( poist.) yhdistyksen jäse- pää osakkeita kuin yhtiöjärjestyksessä on
66211: seneksi ulkomaalaista ja ulkomaista yh- määrätty.
66212: teisiöä sekä muuta sellaista yhteisöä, Val':tioneuvosto voi, milloin yleisen edun
66213: jonka oikeus omistaa Ja hallita kiinteätä katsotaan vaativan, yhtiöjärjestyksen tahi
66214: omaisu1ttta Suomessa on tämän lai1~ mu- yhtiön tarkoitusta tai osakepääoman koro-
66215: kaan rajoitettu; se~kä tusta koskevan m1tutoksen vahvistamisen eh-
66216: 3) suomalaisesta osa!ke)'lhtiöstä, ( poist.) doksi asettaa, ettei ulkomaalainen eikä ul-
66217: jos oikeutta omistaa sen osakkeita ei ole komainen yhteisö eikä 2 §: ssä mainittu
66218: rajo~tettu niinkuin 3 §: ssä säädetään. suomalainen yhteisö sact omistaa yhtiön
66219: Jos ( poist.) yhdistyksen säännöissä tahi osakkeita tai että ne saavat omistaa niitä
66220: osakeyhtiön yhtiöjärjestyksessä on ( poist.) ainoastaan määrätyn osan ja että tästä ote-
66221: 1 momentin 2 tai 3 kohdassa tarkoitett1t taan määräys yhtiöj(irjestykseen.
66222: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 102.
66223:
66224: Ennen tämän lain voimaantuloa pents- Ennen osakekir·jan esittämistä yhtiön
66225: tettu osakeyhtiö ja sellainen sen jälkeen hallitukselle merkitsemistä vaden älköön 1
66226: perttst0,tt1t osakeyhtiö, jota perustetta,essa momentissa tarkoitetussa tapauksessa voit-
66227: ei ole menetelty 1 momentissa säädetyllä toa jaettako älköönkä äänioikewtta käyte;t-
66228: tavalla, vapautuu 1 § :n 1 momentissa ole- täkö tai rnuuta etua myönnettäkö osakkeen
66229: vasta kiellosta, jos sen yhtiöjärjestykseen nojalla, ellei saateta toteen, että se tärnän
66230: otetaan tämän pykälän 1 momentissa mai- lain voirnaan tullessa k1wlui ja edelleen
66231: nittu määräys ja siinä säädetty osakkeiden kuuluu '!tlkornaalaiselle tai ttlkomaiselle yh-
66232: merkitseminen toimeenpannaan. teisölle.
66233: Osakeyhtiön hallituksen on valvottava, Mitä 1, 2 ja 3 momentissa on säädetty, ol-
66234: että ulkomaalaisille tai ulkomaisille yhtei- koon myös voimassa sellaiseen suomalaiseen
66235: söille tahi 2 §: ssä mainituille suomalaisille osakeyhtiöön nähden, joka harjoittaa va-
66236: yhteisöille annettavia tai niiden hallussa rustusteollisuutta, mikäli asetuksella josta-
66237: olevia osakkeita ei varusteta 1 ja 3 momen- kin tällaisen teollisuuden haarasta tämän
66238: tissct säädetyllä merkinnällä. lain voimaan tullessa tai myöhemmin niin
66239: Edellä tässä pykälässä nwinitusta yh- määrätään.
66240: tiöJärjestyksen määräykseS,tä ja osakkeiden Tässä pykälässä mainittu osakeyhtiö ei
66241: merkitsemisestä on tehtävä merkintä kattp- vapaudu 1 § :n 1 momentissa ja 2 §: ssä
66242: pctrekisteriin. säädetystä kiellosta, ellei se myöskin nou-
66243: data, mitä 3 § :n 3 momentissa on säädetty.
66244: 4 §(uusi).
66245: Tämän lain tullessa voimaan on jokaisen 5 ( 4) §.
66246: suomalaisen osakeyhtiön, joka silloin Suo- Ul'lmmaalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle
66247: messa omistaa yli viisisataa hehtaaria älköön annettako lupaa omwkseen haillkkia
66248: maata, siihen lukematta osuutta jaossa ja- kiinteätä omaisuutta Viipurin läänissä.
66249: kamatta tai yhteisesti käytettäväksi jätet- (Pois;t.)
66250: tyyn alueeseen, tai vesiputouksen, josta 6 (5) §.
66251: säännöstelemättömän keskimatalaveden ai- Tämän lain estämättä saakoon jokainen
66252: kana voidaan saada vähintään kaksisataa- omistaa ja hallita (poist.) omaisuutta, jo'Ytlka
66253: viisikymmentä turbiinihevosvoimaa, va1·us- hän on ennen tämän lain voimaantuloa
66254: tettava Suomen kansalaisille ja S1Wmalai- laillisesti omakseen tai hallintaansa saanut
66255: sille yhteisöille kuuluvat osakkeet 3 § :n taikka sen jälkeen perinyt tahi avio-oikeu-
66256: 1 momentissa säädetyllä merkinnällä. Jos den tai testamentin nojalla saanut.
66257: tällaisia osakkeita on enemmän kuin neljä-
66258: viidesosaa koko osakemäärästä, päättäköön 7 (6) §.
66259: yhtiökokmts, onko ainoastaan mainittu osa Milloin ulkomaalainen saa osakkeen pe-
66260: osakkeista näin merkittävä, ja määrätköön rintönä ta~kka avio-oikeuden tai testamentin
66261: samalla, mitä osakkeista merkintä tulee nojalla, olkoon hän myös oikeutettu me:rlldt-
66262: koskemnan, ottaen eri osakkeenomistajien sernään tai saarnaan osuuttaan oswkepää-
66263: edtä, mikäli mahdollista, huomioon saman- ornasta vastaavan. määrän uusia osakkeita
66264: lais•ten perusteiden mukaan. yhtäläisesti kuin ne osakkaat, jotka ovat
66265: Osakeyhtiön hallitnksen on valvottava, Suomen kansalaisia. Niin ikään olkoon sillä,
66266: että 1~llwmaalaisi~en tai ulkomaisten yhteisö- joka on menettänyt Suomen kansalaisuu-
66267: Jen hallttssa olevia osakkeita ei vctrusteta den, suomalaisessa yhtiössä edelleen ne oi-
66268: 1 momentissa säädetyllä merkinnällä. keudet, mitkä hänellä sitä. •ennen, oli.
66269: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä. 7
66270: 8 (7--9) §. voimassa, vaikka sanottu omaisuus olisi
66271: Edellä 3 § :n 1 momentissa tarkoitettt~ mainitun ajan kuluttua toiselle luovutettu.
66272: merkintä on tehtävä osakeluetteloon sekä, Sillä, joka kiinteän omaisuuden on luo-
66273: jos osakekirja tai väliaikainen todistus on vuttanut, ei ole oikeutta moittia saantoa
66274: annettu, siihen, niin myös osakkceseen ehkä sillä perusteella, että se on tämän lain
66275: kuuluvaan talonkiin. säännösten vastainen.
66276:
66277: 9 § (uusi). 12 §.
66278: Ulkomaalainen Ja ulkomainen yhteisö .Milloin 1 ( poist.) §: n 1 momentissa
66279: sekä 2 §: ssä mainittu suomalainen yhteisö tarkoitettu lupa annetaan, myönnettäköön
66280: saakoon 1 §: n 1 momentin ja 2 §: n estä- se ehdoilla, jotka valtioneuvosto yleisen
66281: mättä pitemmän aikaa kuin viisi vuotta edun vuoksi ( poist.) katsoo tarpeelliseksi
66282: hallita kiinteätä omaisuutta, jota koskeva määrätä. Annettaessa lupa ulkomaalaiselle
66283: vuokt·asuhde on huoneenvuokralain alainen. elinkeinonharjoittajalle tai ulkomaiselle yh-
66284: teisölle tai 2 § :ssä mainitulle suomalaiselle
66285: 10 §. yhteisölle on samalla määrättävä, että toi-
66286: Edellä 1 §: n 1 momentissa ( pm:st.) tar- minnan laatua tai yhteisön tarkoitusta
66287: koitettua lupaa koskeva hal{emus on toimi- ( poist.) ei saada muuttaa ilman valtioneu-
66288: tettava sen läänin lääninhallitukselle, jossa voston lupaa.
66289: kiinteä omaisuus on. Jos luovutuskirja tai 13 §.
66290: muu sopimus on jo laadittu, on lupaa haet- Kun osake ( poist.) on tämän lain sään-
66291: tava kolmen kuukauden kuluessa välikirjan nösten mukaisesti varustettu merkinnällä,
66292: allekirjoittamisesta sekä välikirja tai sen jossa kielletään sen siirtäminen ulkomaa-
66293: jäljennös liitettävä hakemukseen. laiselle, ( poist.) ulkomaiselle yhteisölle tai
66294: Lääninhallitus lähettäköön, hankittuaan 2 §: ssä mainitulle suomalaiselle yhteisölle,
66295: kaupungin- tai kunnanvaltuuston lausun- olkoon luovutus, jolla ulkomaalainen tai
66296: non, hakemuskirjat oman lausuntonsa ohella sanotunlainen yhteisö on osakkeen hankki-
66297: .valtioneuvostolle. nut, mitätön, jollei valtioneuvosto jomman-
66298: (Poist.) kumman asianosaisen hakemuksesta ole
66299: 11 §. luovutusta hyväksynyt.
66300: Jollei hakemusta luvan myöntämisestä Sama olkoon lakina vuokra- tai muusta
66301: sellaisen kiinteän omaisuuden omistamiseen, sopimuksesta, mikäli hallinta sen nojalla
66302: josta luovutuskirja tai muu sopimus jo on jatkuisi 1 §: n 1 momentin vastaisesti pi-
66303: laadittu, ole tehty 10 § :ISsä säädetyin tavoin, temmän ajan h~in viisi vuotta; ja häädet-
66304: tai jos hakemus on hylätty eivätkä ne sei- täköön haltija sanotun ajan kuluttua lää-
66305: kat, jotka rajoittavat asianomaisen oikeutta ninhallituksen toimesta.
66306: kiinteän omaisuuden omistamiseen, ole la-
66307: kanneet, on lääninhallituksen, jollei näy- 14 §.
66308: tetä, että omaisuus on siinä ajassa, jossa (Kuten ha:llituksen esityksessä.)
66309: lupa olisi ollut haettava tai, milloin lupaa
66310: on haettu, kuudessa kuukaudoosa siitä kuin 15 §.
66311: hakemus on hylätty, luovutettu edelleen jol- Huutokaupasta, joka toimitetaan 11 tai
66312: lekulle, jolla on oikeus sanotun omaisuuden 14 §: n nojalla, on jäljempänä tässä pykä-
66313: omistamiseen, viivytyksettä määrättävä se lässä mainituin poikkeuksin soveltuvin koh-
66314: {)mistajan lukuun myytäväksi julkisella din noudatettava, mitä ulosottotoimin myyn-
66315: huutokaupalla; ja pysyköön tämä määräys nistä on säädetty.
66316: 8 1938 Vp. - V. M. -- Esitys N :o 102.
66317:
66318: Kiinteätä omaisuutta älköön myytäkö 1 oikeuden. Ennen kuin toteamiskanne on.
66319: tai 2 §: ssä mainitulle henkilölle tai yhtei- otettu tuomioistuimessa käsiteltäväksi, on
66320: sölle, ellei tämä sitä ennen ole saanut oi- lääninhallituksella valta antaa tällainen
66321: keutta sen omistamiseen. Jollei huutokau- kielto.
66322: pan toimittaja tiedä, onko se, joka huuto- Kielto, joka on annettu 2 momentin no-
66323: kaupassa on tehnyt korkeimman tarjouk- jalla, käy heti noudatettavaksi, mutta rau-
66324: sen, oikeutettu kiinteätä omaisuutta omis- keaa, jollei sitä ole aikaisemmin peruutettu,
66325: tama;a.n eikä siitä ole hänelle ennen, huuto- milloin se on lääninhallituksen antama, kun
66326: kaupan päättymistä esitetty selvitystä, kannetta välikäsisuhteen toteamisesta ei ole
66327: hankkikoon hän siitä huutokaupan päätyt- pantu vireille kolmenkymmenen päivän ku-
66328: tyä selvityksen tarjouksen tekijän kustan- luessa kiellon antamisesta sekä, milloin tuo-
66329: nuksella. Jos tällöin käy selville, että tällä mioistuin on antanut kiellon, kun vaatimus
66330: ei ole oikeutta omistaa, kiinteätä omaisuutta, välikäsisuhteen toteamisesta on lainvoimai-
66331: toimitettakoon uusi huutokauppa, josta ol- sella päätöksellä hylätty. Tuomioistuimen
66332: koon vastaaNasti voimassa, mitä ulosottolain välipäätöksellä anrtamasta kiellosta saadaan
66333: 5 luvun 45 § :n 2 momentissa on säädetty. erikseen valittaa.
66334: Kun huutokauppa toimitetaan 14 § :n no-
66335: jalla, älköön ( poist.) kiinteän omaisuuden 17 ja 18 §.
66336: omistajalla olko oikeuHa huutaa sitä. (Kuten hallituksen esityksessä.)
66337: Kuulutuksessa ja kutsukirjeessä, joka
66338: kiinteän omaisuuden huutokaupasta anne- 19 §.
66339: taan, on huomautettava, että huutokauppa Osakeyhtiön hallituksen Jasen, joka jät-
66340: toimitetaan tämän lain l110jalla ja että oi- tää täyttämättä, mitä 3 § :n 4 momentissa,
66341: keus kiinteistön huutamiseen on 2 momen- 4 § :n 1, 2 ja 4 momentissa tai 8 ( poist.)
66342: tissa mainituin tavoin rajoitettu. § : ssä on säädetty, tai vastoin 4 § : n 3 tai
66343: 4 momentin säännöksiä myötävaikuttaa voi-
66344: 16 §. ton tai muun edun jakamiseen tai varaa-
66345: Milloin joku, jonka oikeus kiinteän omai- miseen osakkeenomistajalle, tuomittakoon
66346: suuden omistamiseen tai vuokran tahi muun sakkoon tai enintään yhdeksi vuodeksi van-
66347: sopimuksen nojalla hallitsemiseen on tässä keuteen, jollei teosta muualla laissa ole an-
66348: laissa säädettyjen rajoitusten alainen, on karampaa rangaistusta säädetty.
66349: ennakolta lupaa hankkimatta tehnyt sellai- (Poist.)
66350: sesta omaisuudesta sopimuksen, älköön hä- Osakeyhtiön perustaja, joka jättää nou-
66351: nellä, ennen kuin on saanut luvan omai- dattamatta, mitä 3 §: n 1 momentissa on
66352: suuden hankkimiseen, olko oikeutta hak- säädetty, rangaistakoon sakolla.
66353: kauttaa metsää yli kotitarpeen tai luovut-
66354: taa toiselle hakkuuoikeutta.
66355: Tuomioistuin, jossa on käsiteltävänä 20 §.
66356: kanne 14 § :n 1 tai 2 momentissa mainitun Jos osakkeen omistaja on ulkomaalaiselle
66357: välikäsisuhteen toteamisesta, voi kieltää tai ulkomaiselle yhteisölle tahi 2 §: ssä mai-
66358: sekä sitä, jonka väitetään olevan välikätenä, nitulle suomalaiselLe yhteisölle luovuttanut
66359: että sitä, jonka hyväksi sellainen suhde osakkeen, tietäen, ettei ostaja saa sitä omis-
66360: väitetään olevan olemassa, hakkauttamasta taa ( poist.), rangaistakoon sakolla.
66361: kiinteistön metsää yli kotitarpeen; ja on
66362: kielto voimassa myöskin sitä vastaan, jolle 21-23 §.
66363: jompikumpi heistä on luovuttanut hakkuu- (Kuten hallituksen esityksessä.)
66364: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä. 9
66365:
66366: 24 §. 25 §.
66367: Tämän lain yhteisöjä koskevia rajoituk- (Poist.)
66368: sia kiinteän omaisuuden ja osakkeiden omis- (Poist.) Tarkempia määräyksiä tämän
66369: tamiseen ja hallintaan älköön sovellettako lain ( poist.) sovelt111misesta voidaan antaa
66370: suomalaisiin pankkiyhtiöihin, säästöpank- asetuksella.
66371: keihin ( poist.), vakuutusyhtiöihin, ( poist.)
66372: vakuutusyhdistyksiin, asunto-osakeyhtiöihin, 26 §.
66373: avustuskassoihin (poist.) eikä yleishyödylli- (Kuten hallituksen esityksessä.)
66374: siin asutusosakeyhtiöihin.
66375:
66376:
66377:
66378: Laki
66379: ulkomaaalisten oikeudesta ryhtyä yhtiömieheksi kauppayhtiöön ja henkilökohtai-
66380: sesti vastuunalaiseksi yhtiömieheksi kommandiittiyhtiöön.
66381:
66382: (Kuten hallituksen esityksessä.)
66383:
66384:
66385:
66386:
66387: Laki
66388: osakeyhtiöistä annetun lain muuttamisesta.
66389:
66390: (Kuten hallituksen esityksessä.)
66391:
66392:
66393:
66394:
66395: Laki
66396: kaupparekisteristä sekä toiminimestä ja prokurasta annetun asetuksen
66397: muuttamisesta.
66398:
66399: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kaupparekisteristä sekä toiminimestä
66400: ja prokurasta 2 päivänä toukokuuta 1895 annetun asetuksen 15-18 ja 24 §, 17 ja 18 §
66401: sellaisina kuin ne ovat 27 päivänä toukokuuta 1933 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
66402:
66403: 2 luku. 3) paikkakunta, missä liikkeen päähal-
66404: linto sijaitsee.
66405: Toiminimestä.
66406: Jos joku yhtiömiehistä on ulkomaalainen,
66407: 15 §. on ilmoitukseen liitettävä selvitys siitä, että
66408: Kauppayhtiön ilmoituksessa on mainit- tämä on saanut valtioneuvostolta luvan ryh-
66409: tava paitsi toiminimeä: tyä yhtiömieheksi yhtiöön.
66410: 1) kaikkien yhtiömiesten täydelliset ni-
66411: met sekä heidän kansalaisuutensa ja koti- 16 §.
66412: paikkansa; Kommandiittiyhtiön ilmoituksessa on mai-
66413: 2) liike, jota yhtiö aikoo harjoittaa; nittava paitsi toiminimeä:
66414:
66415: 2
66416: 10 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 102.
66417:
66418: 1) kaikkien sekä henkilökohtaisesti vas- omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
66419: tuunalaisten ettää äänettömäinkin yhtiö- osakkeita päivänä kuuta 19
66420: miesten täydelliset nimet ja heidän kDti- annetun lain 3 §: ssä mainittu, ulkomaalais-
66421: paikkansa, niin myös henkilökohtaisesti vas- ten sekä eräiden yhteisöjen oikeutta omis-
66422: tuunalaisten yhtiömiesten kansalaisuus sekä taa yhtiön osakkeita rajoittava määräys.
66423: kunkin äänettömän yhtiömiehen panoksen Keskinäisestä vakuutusyhtiöstä on ilmoi-
66424: määrä; tettava , samat seikat kuin osakeyhtiöstä,
66425: 2) liike, jota yhtiö aikoo harjoitta:a; kuitenkin niin, että se, mitä edellä 4, 5 ja
66426: 3) paikkakunta, missä liikkeen päähal- 6 kohdassa on sanottu osa:kepääomasta ja
66427: linto sijaitsee. osakkeista, on vastaavasti noudatettava ta-
66428: Ilmoitukseen on liitettävä yhtiösopimus kuupääomasta tai pohjara:hastosta ja takuu-
66429: sekä, jos joku henkilökohtaisesti vastuun- osuuksista sekä se, mitä 7 kohdassa on sa-
66430: alaisista yhtiömiehistä on ulkomaalainen, nottu osakkaista, myös muista yhitöikokouk-
66431: 15 § :n 2 momentissa mainittu selvitys. sessa äänioikeutetuista.
66432: Äänettömän yhtiömiehen nimeä ja hänen Ilmoitukseen, joka muutoin on laadittava
66433: panoksensa määrää ei kuuluteta. siten kuin laissa osakeyhtiöistä tai vakuu-
66434: tusliikkeestä säädetään, on liitettävä yh-
66435: 17 §. tiöjärjestys, sen vahvistamista koskeva pää-
66436: Osakeyhtiön ilmoituksessa on mainittava tös sekä todistus hallituksen vaalista. Jos
66437: paitsi toiminimeä: yhtiö on perustettu osakemerkinnän tai ta-
66438: 1) päivä, milloin yhtiöjärjestys on hyväk- kuuosuuksien merkinnän kautta, on myös-
66439: sytty ja milloin sen vahvistamista koskeva kin liitettävä sen kokouksen pöytäkirja,
66440: päätös on annettu; jossa yhtiö on päätetty perustettavaksi niin
66441: 2) yhtiön toimiala; myös, jos yhtiöjärjestyksessä on 1 momen-
66442: 3) se tämän maan kunta, joka on yh- tin 10 kohdassa tarkoitettu määräys, selvi-
66443: tiön kotipaikkana; tys siitä, että osakkeet on siinä mainitun
66444: 4) osakepääoman suuruus sekä osakkei- lain mukaisesti merkitty. Milloin valtioneu-
66445: den luku ja nimellisarvo; vosto on antanut osakeyhtiölain 34 §: ssä
66446: 5) ovatko osakkeet asetetut määrätylle mainitun luvan, on siitä niinikään annet-
66447: henkilölle vai haltijalle; tava todistus.
66448: 6) aika, jonka kuluessa koko osakepää- 18 §.
66449: oma viimeistään pitää olla maksettu, ja se Jos jossakin olos,uhteessa, joka on kauppa-
66450: vähin mäwrä siitä, mikä on maksettu, ennen rekisteriin merkitty, tapahtuu muutos, tahi
66451: kuin yhtiö on ollut oikeutettu aloittamaan osakeyhtiön yhtiöjärjestykseen otetaan
66452: toimintansa; _17 § :n 1 momentin 10 kohdassa tarkoitettu
66453: 7) millä tavoin yhtiökokous on kutsut- määräys, taikka jos toiseen paikkakuntaan,
66454: tava kokoon ja muut tiedonannot osak- kuin missä pääliikettä harjoitetaan, perus-
66455: kaille toimitettava; tetaan itsenäisen hallinnon alainen sivu-
66456: 8) yhtiön hallituksena olevien toimitsi- liike, on siitä tehtävä ilmoitus siinä järjes-
66457: jain nimet sekä heidän kansalaisuutensa ja tyksessä, kuin toiminimen ilrnoittamisesta on
66458: koti paikkansa ; säädetty. Jos osakeyhtiön tai keskinäisen
66459: 9) kuka tai kutka toimitsijoista ovat vakuutusyhtiön yhtiöjärjestykseen on tehty
66460: oikeutetut kirjoittamaan toiminimen sekä muutos, on myös tästä tehdyn päätöksen ja
66461: heidän kansalaisuutensa ja kotipaikkansa; sen vahvistamisen päivämäärä ilmoitettava
66462: 10) onko yhtiöjärjestyksessä ulkomaalais- sekä muutosta ja sen vahvistamista koske-
66463: ten sekä, eräiden yhteisöjen oike-udesta vat päätökset liitettävä ilmoitukseen.
66464: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä. 11
66465:
66466: Kun liike lakkaa, olkoon ilmoittaminen nen, joka muutoksen jälkeen sitä liikettä
66467: sen velvollisuutena, joka siihen aikaan sitä harjoittaa tahi on siinä vastuunalaisena
66468: liikettä harjoitti tai oli vastuunalaisena osakkaana, taikka, kun on kysymys osake-
66469: osakkaana siinä, taikka, kun kysymys on yhtiöstä tai keskinäisestä vakuutusyhtiöstä,
66470: osakeyhtiöstä tai keskinäisestä vakuuttts- on yhtiön hallituksen jäsenenä. Jos itse
66471: yhtiöstä, oli yhtiön hallituksen jäsenenä. toiminimessä tapahtuu muutos, on myös-
66472: Yksityisen elinkeinolaisen kuolleesta olkoon kin täydellinen toiminimen ilmoitus tehtävä.
66473: ilmoittaminen kuolinpesän osakkaiden vel-
66474: vollisuutena. Jos kauppayhtiö purkaantuu 3 luku.
66475: osakkaan tai kommandiittiyhtiön henkilö-
66476: kohtaisesti vastuunalaisen yhtiömiehen kuo- Prokurasta.
66477: leman takia, olkoon ilmoituksen tekeminen, 24 §.
66478: paitsi muiden vastuunalaisten yhtiömiesten, (Kuten hallituksen esityksessä.)
66479: myös vainajan kuolinpesän osakkaiden vel-
66480: vollisuutena.
66481: Muun muutoksen kuin liikkeen lakkaa- V oimaantulosäännös.
66482: miseen on velvollinen ilmoittamaan jokai- (Kuten hallituksen esityksessä.)
66483:
66484:
66485:
66486:
66487: Laki
66488: kaivoslain muuttamisesta.
66489:
66490: (Kuten hallituksen esityksessä.)
66491:
66492: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1939.
66493:
66494:
66495: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- nen, Lastu, Lauren, Lintulahti, Malmi-
66496: taneet osaa puheenjohtaja Söderhjelm, va- vaara, Nurmesniemi, Rapo, Soininen ja.
66497: rapuheenjohtaja Kivimäki sekä jäsenet Asi- Tolppanen.
66498: kainen, Hakala, Hämäläinen, Komu, Koso-
66499: 12 1938 Vp. - V. M. -Esitys N:o 102.
66500:
66501:
66502:
66503:
66504: Vastalause.
66505: Viitaten niihin syihin, jotka esitetään että esityksen ensimmäinen laki-
66506: perustuslakivaliokunnan lausuntoon n: o 7 ehdotus käsiteltäisiin sen mukaisesti
66507: liitetyissä eriävissä mielipiteissä, saamme kuin valtiopäiväjärjestyksen 67 §
66508: ehdottaa, säätää.
66509:
66510: Helsingissä toukokuun 11 päivänä 1939.
66511:
66512: T. M. Kivimäki. K. F. Lauren.
66513: A. A. Lintulabti. Arvi Malmivaara.
66514: J. 0. Söderhjelm.
66515: Liite. 13
66516:
66517: Liite.
66518: EDUSKUNNAN
66519: PERUSTUSLAKIVALIOKUNTA.
66520:
66521: Hel,sing]Sisä, L a k i v a l i o k u n n a ll e.
66522: huhtikuun .27 päivänä 1939.
66523: Lausunto N:o 7.
66524:
66525:
66526:
66527:
66528: Kirjeessä n: o 26 kuluvan huhtikuun 4 5 § :n mukaan jokainen saa uuden lain es-
66529: päivältä Lakivaliokunta on pyytänyt perus- tämättä omistaa tai hallita ennen tuon lain
66530: tuslakivaliokunnan lausuntoa siitä, voi- voimaantuloa omaksensa tai hallintaansa
66531: daanko hallituksen esitykseen n: o 102 laillisesti saamaansa omaisuutta. Saman
66532: laiksi ulkomaalaisten ja eräiden yhteisöjen lakiehdotuksen 6 § : n mukaan ulkomaalai-
66533: oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai- nenkin, joka saa osakkeen perintönä taikka
66534: suutta ja osakkeita sisältyvät lakiehdotuk- avio-oikeuden nojalla, on oikeutettu merkit-
66535: set käsitellä valtiopäiväjärjestyksen 66 § :ssä semään tai saamaan osuuttaan osakepää-
66536: säädetyllä tavalla vai sisältyykö niihin omasta vastaavan määrän uusia osakkeita,
66537: säännöksiä, joiden takia ne olisi käsiteltävä ja niin ikään on sillä, joka on menettänyt
66538: valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä määrätyllä Suomen kansalaisuuden, suomalaisessa yh-
66539: tavalla. Hankittuaan asiasta professori tiössä edelleen ne oikeudet, mitkä hänellä
66540: Kaarlo Kairan asiantuntijalausunnon, joka sitä ennen oli. Periaatteellisesti lakiehdo-
66541: on otettu tähän liitteeksi, perustuslakivalio- tus on siis sillä kannalla, ettei uudella lailla
66542: kunta kunnioittaen esittää seuraavaa. ole saavutettuja oikeuksia loukkaavaa taan-
66543: Hallitusmuotomme takaa erityisen suo- nehtivaa vaikutusta.
66544: jansa ainoastaan Suomen kansalaisille. Aikaisemman lainsäädännön mukaista
66545: Niinpä on hallitusmuodon 5 § :ssä säädetty, saavutettujen oikeuksien käyttämistä vä-
66546: että Suomen kansalaiset ovat yhdenvertai- lillisesti rajoittaviksi voivat kuitenkin muo-
66547: set lain edessä ja 6 § :n 1 momentissa muun dostua sanotun lakiehdotuksen 8 § :n sään-
66548: muassa, että jokainen Suomen kansalainen nökset. Tuon pykälän 1 momentin mukaan
66549: on lain mukaan turvattu omaisuuden puo- on lain tultua voimaan jokaisen suomalai-
66550: lesta. Kaikki ne esityksen lakiehdotuksien sen osakeyhtiön hallituksen varustettava
66551: säännökset, jotka koskevat yksinomaan ul- niin suuri määrä momentissa mainituista
66552: komaalaisia, voidaan siis jättää tarkastelun osakekirjoista siinä tarkoitetulla merkin-
66553: ulkopuolelle. Mitä muihin sanottujen laki- nällä, että lakiehdotuksen 2 §: n mukainen
66554: ehdotusten säännöksiin tulee, on tarkastet- suhde tulee toteutetuksi niiden osakkeiden
66555: tava, sisältyykö niihin poikkeuksia perus- välillä, joita yksinomaan Suomen kansa-
66556: tuslaista tai loukkaavatko ne Suomen kan- laiset ja suomalaiset yhteisöt saavat omis-
66557: salaisten entisen lain nojalla saavuttamia taa, ja sellaisten osakkeiden välillä, joita
66558: oikeuksia. ulkomaalaiset tai ulkomaiset tahi niihin
66559: Ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen verrattavat suomalaiset yhteisöt saavat
66560: oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä hankkia. Kun osa:ke'kirjojen merkitsemi-
66561: omaisuutta ja osakkeita ehdotetun lain nen täten on toimitettu, on niiden siirtämi-
66562: 14 1938 Vp. -V. M.- Esitys N:o 102.
66563:
66564: nen ulkomaalaiselle tai ulkomaisille yhtei- voidaan päätellä saman pykälän 2 momen-
66565: söille kielletty. Saman pykälän 2 momen- tista, jonka mukaan samoin voitaisiin ase-
66566: tin mukaan on osakekirjat, jotka lain tul- tuksella antaa tarkempia määräyksiä lain
66567: lessa voimaan on osakkaille annettu, osak- muusta soveltamisesta, ilmeisesti tarkoite-
66568: keen omistajan tai haltijan toimesta määrä- taan asetuksella säädettäväksi vain, II).iten
66569: ajassa esitettävä sellaista merkitsemistä lain säännöksiä on sovellettava mainituin
66570: varten hallitukselle, eikä osakkeille ennen tavoin testamentilla määrättyyn omaisuu-
66571: sitä saa jakaa voittoa tai myöntää muuta teen, olisi säännös selvennettävä tämän tar-
66572: etua. Nuo rajoittavat säännökset, joista koituksen mukaiseksi.
66573: viimeksi mainittu on osakkeen omistajan Ulkomailla asuvien Suomen kansalaisten
66574: tai haltijan velvollisuuden täyttämistä te- voimassa olevan lainsäädännön mukaisia
66575: hostava järjestysluontoinen määräys, ovat etuja voi eräissä tapauksissa rajoittaa myös-
66576: perustuslakivaliokunnan mielestä, huo- kin osakeyhtiöistä annetun lain muutta-
66577: mioon ottaen, ettei sanottu tehostemääräys mista koskevan lakiehdotuksen 34 § : n
66578: estä osakkeelle ennen osakekirjan hallituk- 1 momentin säännös, että yhtiön hallituk-
66579: selle esittämistä varaamasta voittoa tai sen jäsenten tulee olla tässä maassa asuvia
66580: muuta etua, vaan ainoastaan sellaisen voi- Suomen kansalaisia, jollei valtioneuvosto
66581: ton jakamisen tai muun edun myöntämi- yksityistapauksissa myönnä siitä poikkeusta.
66582: sen, sitä laatua, ettei niiden voida kat- Kun hallituksen jäsenen osakeyhtiölain mu-
66583: soa välittömästi loukkaavan hallitusmuo- kaan ei tarvitse olla edes yhtiön osakas
66584: don 5 § : ssä Suomen kansalaisille taat- eikä osakkaan oikeuksiin siis ehdottomasti
66585: tua yhdenvertaisuutta, joka vaatii, että kuulu yhtiön hallituksen jäsenyys, voidaan
66586: kaikkiin nähden on samanlaisissa oloissa kuitenkin katsoa, ettei suunniteltu säännös
66587: lain mukaan meneteltävä samalla tavoin, välittömästi loukkaa osakkaiden oikeuksia.
66588: eikä, hallitusmuodon 6 §: n 1 momentissa Se ei ole myöskään ristiriidassa hallitus-
66589: turvattua omaisuuden suojaakaan. Maini- muodon 5 § : ssä vakuutetun yhdenvertai-
66590: tut rajoittavat säännökset voidaan näin suusperiaatteen kanssa, koska ehdotetun
66591: ollen hyväksyä tavallisessa lainsäätämisjär- säännöksen mukaan kaikkiin ulkomailla
66592: jestyksessä. asuviin Suomen kansalaisiin nähden olisi
66593: Saman lakiehdotuksen 25 § :n 1 momen- voimassa sama sääntö ja kaikkiin koti-
66594: tin mukaan säädettäisiin asetuksella, miten maassa asuviin Suomen kansalaisiin näh-
66595: on meneteltäyä kiinteään omaisuuteen ja den myös noud:.J,tettaisiin samaa sääntöä.
66596: osakkeisiin nähden, jotka ulkomaalaiselle Kaikkiin nähden meneteltäisiin siis saman-
66597: tai ulkomaiselle yhteisölle tahi sellaiseen laisissa olosuhteissa samalla tavoin.
66598: verrattavalle suomalaiselle yhteisölle on Esityksen lakiehdotuksien muutkaan sään-
66599: määrätty testamentilla. Suunniteltuun ase- nökset eivät perustusla;kivaliokunnan mie-
66600: tuk'leen ei kuitenkaan voida sisällyttää esi- lestä vaadi lakiehdotuksien hyväksymistä;
66601: merkiksi säännöstä, jonka mukaan tuo siinä järjestyksessä kuin perustuslain sää-
66602: omaisuus olisi valtiolle menetetty. Sellai- täruisestä on voimassa.
66603: nen säännös kuuluisi lainsäädännön alaan Viitaten siihen, mitä näin on sanottu,
66604: ja voitaisiin hallitusmuodon 6 § : n 1 mo- perustuslakivaliokunta mielipiteenään lau-
66605: mentissa turvattua omaisuuden suojaa louk- suu,
66606: kaavana laissakin hyväksyä vain siinä jär- että puheena olevat lakiehdot1tkset
66607: jestyksessä kuin perustuslaista on säädetty. voidaan hyväksyä valtiopäiväjärjes-
66608: Tämän vuoksi ja kun säännöksellä, kuten tyksen 66 §: ssä säädetyllä tavalla"
66609: Liite. 15
66610:
66611: myöskin ulkomaalaisten sekä eräiden mentin säännös, kuitenkin edellytyk-
66612: yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hal- sin, että tätä säännöstä selvennetään
66613: lita kiinteätä omais1tutta ja osak- sillä tavo'in kuin edellä on mainittu.
66614: keita ehdotetun lain 25 § :n 1 mo-
66615:
66616: Perustuslakivaliokunnan puolesta:
66617:
66618: Oskari Lehtonen.
66619:
66620:
66621: Lauri Ailio.
66622:
66623:
66624:
66625: E ri ä v i ä m i e Ii p i t e i t ä.
66626:
66627: I.
66628:
66629: LaJki ulkomaalaisten sekä erawen yhtei- se on 3 § : n 1 mom: n 1 kohdan mukaan
66630: söjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä verrattavissa ulkomaalaiseen. Tämä lain-
66631: omaisuutta ja osakkeita rajoittaa 8 § 2 säännös an:taa sanamuotonsa mukaan vallaru
66632: mom: ssaan taannehtivasti suomalaisen' osak- taannehtivastikin mielin määrin määrätä
66633: keenomistajan oikeutta osinkoon, tai muu- asetwksella sellaisesta omaisuudesta, joika on
66634: hun etuun silloinkuin hänen omistamiaan k. o. yhteisölle testamentiHa määrätty ehdo-
66635: osa:kke~ta esim. panti:nrhwltijan ikieltäytymi- tetun ,Jain voimaantulon jälkeen. Tällainen
66636: sen vuoksi ei voida ilmwn hänen syytään omaisuus voitaisiin esim. julistaa valtiolle
66637: siUä tavoin mel'lkinnällä varustaa kuin lain menetetyksi riippumatta siitä, onko testa-
66638: 7 § : ssä sää:detään. Näinollen 8 § 2 mom. toriUa ollut mahdollisuus ottaa huomioon
66639: kiistämättömästi loukkaa suomalaisen osak- tällaista. Näinollen 1ou:kattaisiin täten m. m.
66640: keen omistajan saavutettua oikeutta. testatorin laillisten perillisten oikeuksia.
66641: Lain 25 §: n mukaan voidaan asetuksella Olen edeHäsanotun1 nojalla sitä mieltä,
66642: määrätä, miten on meneteltävä kiinteään että k. o. lain 8 ja 25 § olisi säiidettävä
66643: omaisuuteen ja osal&eihin nähden, jotka on valtiopäiväjärjestyksen 67 § : n säätämässä
66644: määrätty suomalaiselle yhteisölle, silloinkun järjestyksessä.
66645:
66646: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 1939.
66647:
66648: Bruno A. Salmiala.
66649:
66650:
66651: II.
66652:
66653: Yleisten kansalaisoikeuksien nauttima pe- kuten tunnettua, on useissa suhteissa rajoi-
66654: rustuslain suoja ei suinkaan merkit<:e sitä, tettu. Mutta tämän oikeussuojan tarkoi-
66655: että nämä oikeudet eivät voisi joutua rajoi- tuksena on, että näihin oikeuksiin ei saa
66656: tusten alaisiksi. Varsinkin omistusoikeus, välittömästi lainsäädännöllä tehdä supis-
66657: 16 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 102.
66658:
66659: tuksia muuta kuin HJVI: n 67 § : n säätä- uuden lain säätämistä, on se, että lukuisissa
66660: mässä lainsäädäntöjärjestyksessä. tapauksissa on valtiopäivillä tehty muutok-
66661: Tätä, niin:kuin luulisi, selvää periaatetta sia 5/ 6 äänten enemmistöllä.
66662: useinkin käsitetään joko hämärästi tai vää- Kun perustuslaissa on vahvistettu eri-
66663: rin. Niinpä useilla tahoilla on sellainen tyinen suoja kansalaisoikeuksille, on sa-
66664: käsitys vallalla, että jos perustuslain muut- malla säädetty, että näiden oikeuksien louk-
66665: tamisesta voimassa oleva lainsäätämisjärjes- kaamaton hyväksikäyttäminen oikeusjärjes-
66666: tys kohtaa vaikeuksia, esim. tarpeellisen tyksen kannalta katsoen on suuremmassa
66667: määräenemmistön saavuttamiseksi edus- määrin yleisen edun mukaista kuin sellai-
66668: kunnassa, lainsäätäjä, jos aiotulla lainsää- nen lainsäädäntö, joka tapahtuu tavalli-
66669: dännöllä on suuri yleinen merkitys, saattaa sessa lainsäädäntöjärjestyksessä ja jonka
66670: pitää itseään oikeutettuna poikkeamaan edellytetään useammin olevan muuttamisen
66671: 67 § :n määräyksistä ja säätämään lain ta- tarpeessa. Tästä seurauksena on, että mai-
66672: vallisena, yksinkertaisena lakina. nittujen oikeuksien perustuslainsuojaa on
66673: Saman suuntainen on se turkinta, joka ylläpidettävä sellaistenkin rajoitusten suh-
66674: on esitetty hallitusmuodossa säädetystä teen, jotka käsittävät ainoastaan vähempi-
66675: kansalaisoikeuksien esim. omistusoikeuden merkityksellisiä supistuksia. Nekin on siis
66676: nauttimasta perustuslain suojasta ja jonka aikaansaatava hallitusmuodon 67 § : n mu-
66677: mukaan mainitunlaisiin oikeuksiin voidaan kaisesti.
66678: tehdä rajoituksia tavallisella lailla, jos nii- Omistusoikeuteen nähden tämä käy sel-
66679: den aikaansaaminen perustuslainsäätämis- västi ja sitovasti ilmi hallitusmuodon
66680: järjestyksessä vaikenttaisi lainsäädäntöä 6 §: stä, että kiinteän omaisuuden pakko-
66681: liiaksi ja rajoitukset eivät ole niin suuret lunastus saa tapahtua lailla, mutta ainoas-
66682: ,että oikeudet otetaan pois tai ainakin me- taan täyttä korvausta vastaan ja että pak-
66683: nettävät arvonsa kokonaan tai jotenkin ko- kolunastus käsittää ainoastaan kiinteän
66684: konaan". omaisuuden ja vain niissä rajoissa, joilla
66685: Tällaista käsitystä ei voida kuitenkaan pakkolunastus laissa on sallittu. Muut ra-
66686: hyväksyä, koska sen mukaan lainsäännös- joitukset vaativat siis perustuslain muu-
66687: ten perustuslain luontoisuus on riippuvai- tosta.
66688: nen siitä, mitä subjektiivisesti käsitetään Sääntönä on siis, että kaikkiin kansalais-
66689: ensiksikin kansalaisoikeuksien suuremmalla oikeuksiin, esim. omistusoikeuteen tehtävät
66690: tai pienemmällä rajoittamisella ja toiseksi muutokset ja rajoitukset vaativat HM:n
66691: minkälaista uutta lainsäädäntöä on pidet- 67 §: n mukaista lainsäädäntöjärjestystä,
66692: tävä niin yleismerkityksellisenä ja yleistä mikäli kysymyksessäolevan lainsäädännön
66693: etua tavoittelevana, että sen aikaansaamista välittömänä tarkoituksena on saada aikaan
66694: ei ole vaikeutettava. sellaisia muutoksia tai rajoituksia.
66695: Päinvastoin kuin edellä mainitun käsi- Näistä tapauksista on eroitettava sellai-
66696: tyksen mukaan on ehdottomasti vaadittava, set toimenpiteet, joihin voidaan ryhtyä
66697: että sinä käsitetuntomerkkinä, jonka nojalla lainsäädäntöteitse tai myöskin hallinnolli-
66698: ratkaistaan, onko uusi lainsäädäntö niin silla toimilla ja jotka koskevat itse oikeu-
66699: yleismerkityksellinen, että perustuslain suo- den, esim. omistusoikeuden voimassaolevan
66700: jaamaan oikeuteen voidaan tehdä rajoituk- lainsäädännön mukaista laajuutta ja laatua.
66701: sia, on oleva se, että, lakiehdotusta edus- Perusteena siihen, että tällöin usein tavalli-
66702: kunnassa käsiteltäessä, muutokselle saadaan nenkin lainsäädäntöjärjestys saattaa tulla
66703: tarpeellinen määräenemmistö. kysymykseen, ovat historialliset syyt, kuten
66704: Todistuksena siitä, että tämä ei vaikeuta varhaisimpina aikoina kiinteistön hoitoa ja
66705: Liite. 17
66706:
66707: nautintaa koskevat määräykset osoittavat. muodoin olemassa oleviin oikeussuhteisiin
66708: Näihin tapauksiin kuuluu myöskin perus- vaikuttavia, välittömiä rajoituksia. Näin
66709: tuslainsäädännön eroittaminen maanomis- on laita, kun lakiehdotuksen 2 ja 8 § : n mu-
66710: tusoikeutta koskevasta lainsäädännöstä. kaan mainitunlaisesta omaisuudesta mää-
66711: Esime:rikkinä voidaan vielä mainita metsän räämisoikeus rajoitetaan kieltämällä sen
66712: hävittämisen ehkäisemistä tarkoittavat sään- myyminen ulkomaalaiselle.
66713: nökset metsälainsäädännössä. Lukuunottamatta sitä arvonvähennystä,
66714: Mainitunlaisen, omistusoikeuteen kohdis- joka tästä ilmei:sesti on seurauksena, aiiheu-
66715: tuvien määrättyjen rajoitusten tarkempaa tetaan osakkeen:omistajalle vahinkoa erityi-
66716: määrittelyä tarkoittavan rajan vetäminen sesti myöSkin sen johdosta, että osa osak-
66717: on useinkin vaikeata. Sellaisia rajoituksia keista varustetaan merkinnällä, joka sisäl-
66718: voidaan tehdä tavallisella lailla, jos ne ai- tää kiellon siirtää niitä ulkomaalaisille.
66719: noastaan lähemmin muodostelevat oikeus- Kun jo toiminnassa oleviell'kin yhtiöiden
66720: järjestykseen jo sisältyviä rajoituksia tar- osakkeet on ~eimattava, merk1tsee tämä sitä,
66721: koittamatta luoda uusia. Milloin tällainen että määrättyjen osakkeiden omistajille mui-
66722: lainsäädäntö liikkuu raja-alueella, on sekin !hin osakkeeiliOmistajiin verraten aiheutetaan
66723: useimmiten hyväksyttävä hallitusmuodon rajoitusta vastaava tappio. Ja tämä tappio
66724: 67 § : n mukaisessa lainsäädäntöjärjestyk- kohtaa heitä mieliva1taisesti, sillä laki ei
66725: sessä. iLmaise mitään perustetta, jonka nojalla
66726: Toisen ryhmän muodostavat ne lainsää- määrättäisiin, kenen osakkeenomistajan
66727: däntötoimenpiteet, jotka välittömästi eivät osa!kkeet joutuv,at tämän rajoituk:sen alai-
66728: rajoita omistusoikeutta, mutta joitten joh- siksi. Ei myöskään voida esittää mitään
66729: dosta aiheutetaan välillisesti haittaa tahi kohtuullista perustetta, jonka nojaila voi-
66730: vahinkoa. Tämänlaatuisia seurauksia tuot- taisiin valita määräämätön osakepaljous
66731: tavat useinkin taloudellista tai sosiaalista sillä seurauksella, että niiden1 omistajat jou-
66732: tarkoitusta tavoittelevat lainsäädäntötoi- tuvat !kärsimään vahinkoa. Kun näinollen
66733: menpiteet, kuten laki 8 tunnin työajasta, laissa ei edellytetä oikeudenmukaista jako-
66734: minimipalkasta, vakuutuslainsäädäntö, sa- perustetta, eikä edelletytetä minkäänlaista
66735: moinkuin nekin toimenpiteet, joihin halli- korvausta tai ,tasoitusta, ei sellaista myös-
66736: tus saattaa olla oikeutettu ryhtymään, esim. kään voida lain mukaan vaatia.
66737: määrätyt tu>hlimuutokset. Tällaiset toi- Omistajalle aiheutetaan täten suoranai-
66738: menpiteet saattavat aiheuttaa varallisuus- nen, lain nojalla aikaansaatu taannehtivasti
66739: vahinkoa. Tätä lainsäädäntöä, mikäli sille vaikuttava varallisuudenmenetys. Mainitun-
66740: ei anneta taannehtivaa vaikutusta, ei tar- lainen loui!Maus on myösk1n eristiriidassa
66741: vitse, ei ainakaan yleensä, säätää niitä hallitusmuodon 5 § : ssä lausutun periaat-
66742: muotoja noudattaen, joita perustuslain teen kanssa, että Suomen kansalaiset ovat
66743: muuttaminen vaatii. lain edessä yhdenvertaiset.
66744: Sitä, että ei ainoastaan kiinteä omaisuus Edelleen sanotaan esitykseen sisältyvässä
66745: vaan myöskin sellaiset osakkeet, jotka edus- lakiehdotuksessa (8 §, 2 mom.) että mää-
66746: tavat varallisuusarvoa, ovat Suomen kan- rätyissä tapauksissa omistajalle ei ole
66747: salaisille taatun perustuslainsuojan alaisia, j'a:ettava voittoa tai myönnettävä muuta
66748: voidaan pitää riidattomana käsityksenä, sa- etua osakkeista. Myöskin tästä on seurauk-
66749: moin kuin sitä, että omaisuudesta määrää- sena varallisuudenmenetys, jota on pidet-
66750: misoikeus on osa itse omistusoikeutta. tävä lainvastaisesti aiheutettuna, sillä ,jär-
66751: Esityksessä oleva lakiehdotus sisältää jestysrangaistusta" (kuten tätä perustelta-
66752: sekä maa- että osakevarallisuuteen ja niin neen) ei saa käyttää osakkeenomistajan pa-
66753:
66754: 3
66755: 18 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 102.
66756:
66757: kattamiseksi sietämään hänen luvallisen sen säännöstelynsä. Sivumennen mainitta-
66758: oikeutensa rajoitusta, jota oikeutta laki- koon, että perusteluissa samoinikuin, esityk-
66759: ehdotuksessa edellytetyllä tavalla ei voida sen suomenkielisessä lakitekstissä puhutaan
66760: supistaa. sekä lkiinteä:tä omaisuutta että osakkeita
66761: Lisäiksi ra:joiteta,an osakkeenomistajan oi- koskevasta testamentista, mutta 25 § :ssä
66762: keutta, ehkäpä ai'heutetaan hänelle vahin- oleva saannös ruotsinldelisessä tekstissä
66763: ikoa!kin sen johdosta, että osa:key'htiöistä mainitsee vain edellistä laatua olevasta
66764: annetulli lain muutta:mista tarkoittavan laki- omaisuudesta tehdyn testamentin.
66765: elldotulksen, 34 § : n mukaan hän, mikä1i Suurempaa huomiota on sanamuoto
66766: asuu ulkomailla, ei saa, vaiikka olisikin Suo- omansa kiinnittämään sikäli, että se perus-
66767: men kansalainen, olla yhtiön hallituksen jä- teluihin liittyen antaa hallitukselle oikeu-
66768: senenä, eikä ottaa vastaan sellaista toimi- tuksen näissä tapauksissa ,selvittää ja ra-
66769: valtuutta kuin säännöksessä mainitaan. Tä- haksi muuttaa" testamentintekijän omaisuu-
66770: män johdosta rajoitetaan hänen oikeuttansa den, ikäänkuin omaisuus olisi katsottava val-
66771: ja ma:hdollisuuttansa valvoa sen omaisuu- tiolle menetetyksi sen vuoksi, että se on tes-
66772: den hallintoa, johon hänellä osakkeenomis- tamentattu ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle
66773: tajana on osuus. yhteisölle tai siihen verrattaval1e suomalai-
66774: Viimeksimainitun lain viimeiseen, lain selle yhteisölle. Paitsi sitä seikkaa, että ri-
66775: sove1tamista koskevaan säännökseen sisältyy kosla:ki ei rangaistusjärjestelmäänsä ole sisäl-
66776: määräys, että ulkomaalla asuva Suomen lyttänyt yleisenä rangaistuslajina omaisuu-
66777: kansalainen samoin kuin Suomessa asuva deill valtiolle menettämistä, tuntuu kdhtuut-
66778: uvkomaalainen, joka on yhtiön hamtuksen tomalta, että asetuksella vDitaisiin tässä.
66779: jäsen tai jDlla on1 34 § : ssä mainittu muu tal'koäetunlaisiin toimenpiteisiin ryhtyä.
66780: toimivalta, on katsottava toimestaan eron- poi'iketen, laista ja perustuslaista, sillä tällä.
66781: neeksi, ja on yhtiön hänet irtisanottava toi- ei kajota ainoastaan rikoslain alaan ja muu-
66782: mesta, ellei Vaitioneuvosto myönnä tästä teta r1koslakia, vaan sillä muutetaan myös-
66783: poikkeusta. E 1hdotettu lainsäädäntö siis ai- kin siviililakia. Siviililakikaan e1 mm.
66784: heuttaa tavallisella lailla muutoksia voi- tunne omaisuuden valtiolle tuomituksi me-
66785: massaoleviin, sopimusperäisiin oikeussuhtei- nettämistä testamenttausoikeuden ylittämi-
66786: siin, minkä eduskunta on eräissä tapauk- sen seurauksena, vaan on testamentti sellai-
66787: sissa katsonut olevan ristiriidassa perustus- sessa tapauksessa oikaistava ja omaisuus,
66788: lain kanssa. joka siten on testamentattu, lanikeaa peril-
66789: liselle. He, että sanotun lain'kohdan mu-
66790: kaan mainitunlainen omaisuudesta määrää-
66791: Lopuksi on huomioitava ensimmäisen la- minen saattaisi tapahtua asetuksella, on
66792: kiehdotuksen 25 § :n määräys, jonlka mu- sen vuoksi ristiriidassa myö,skin hallitus-
66793: kaan voidaan ,asetuksella säätää, miten on muodon 92 § :n kanssa.
66794: meneteltävä kiinteääi!li omaisuuteen nä:hden, Esityksessä olevat lakiehdotukset sisältä-
66795: joka u~komaalaiselle tai ulkomaiselle yihtiölle vät sellaisia suoranaisia ja uusia rajoituk-
66796: taJhi sellaiseen verrattavalle suomalaiselle sia omistusoikeuteen, joita ei voida johtaa
66797: yhteisölle on määrätty testamentilla". omistusoikeutta koskevan, voimassaolevan
66798: Tätä useammassakin suhteessa ,epäselvää lain määräyksistä. Päinvastoin ne ovat ris-
66799: säännöstä perustellaan (sivu 11) sillä, että tiriidassa sen !kanssa. Ne rajoittavat Suo-
66800: tällaisten testamenttia koskevien tapausten men kansalaisille tunnustettuja perusoi-
66801: ,käsittely, selvittäminen sekä omaisuuden keuksia, aiheuttaen osaksi omaisuuden ar-
66802: rah-aksi muuttaminen" vaatii oman erikoi- von menetyksen, osa:ksi omaisuudesta mää-
66803: Liite. 19
66804:
66805: räämisvapauden rajoittamisen, siis rajoi·tuik- väksyä muussa kuin perustuslain muutta-
66806: sia, joita elldotetaan siinä tarkoituksessa, misesta voimassaolevassa lainsäädäntöjär-
66807: että tehtäisiin1 urkomaalaisille maihdotto- jestyksessä.
66808: ma!ksi hankkia Suomessa maata tai osak- YHämainittujen sei·kkojen perusteella on
66809: keita. Tämä ta:rlkoitus olisi voitu ja voi- esitykseen sisältyvien lakiehdotusten hyväiz-
66810: -daan toteuttaa muita :keinoja käyttämällä. syminen tapahtuva hallitusmuodon 67 §: n
66811: Tämänkään vuoksi kyseessäoleva lainsää- mainitsemassa järjestyksessä.
66812: däntö ei ole sellainen, joka voitaisiin ihy-
66813:
66814: Helsingissä, huhtikuun 27 päivänä 1939.
66815: Ernst Estlander.
66816:
66817:
66818:
66819:
66820: Ylläolevan lausunnon perusteluihin no- maista yhteisöä, on, mikäli on kyseessä sen
66821: jautuen a11ekirjoittaneen mielestä ensim- oikeus omistaa ja hallita kiinteätä omai-
66822: mäisen lakiehdotuksen 8 ja 25 § :n sään- suutta ja osakkeita, verrattavissa ulkomaa-
66823: nökset ovat sen luontoiset, että ne on käsi- laiseen tai ulkomaiseen yhteisöön ja sen
66824: teltävä perustuslain säätämisestä määrä- vuoksi saattaa joutua vaaraan (25 § :n no-
66825: tyssä järjestyksessä. Niinikään 3 § :n mää- jalla) menettää sille testamentilla määrätyn
66826: räys siitä, että suomalainen osuuskunta ja omaisuuden, on1 luonteeltaan siiksi arvellut-
66827: suomalainen yhdistys ainoastaan sillä perus- tava säännös, että senkin vuoksi laikiehdotus
66828: teella, että sen säännöissä ei ole kielletty olisi hyväksyttävä perustuslain muuttami-
66829: <lttamasta jäseneksi ulkomaalaista tai u~ko- sesta säädetyssä järjestyksessä.
66830:
66831: Helsingissä, huhtikuun 27 päivänä 1939.
66832: Ernst von Born.
66833: 20 1938 Vp. -V. M.- Esitys N:o 102.
66834:
66835: Liite 1.
66836:
66837:
66838:
66839:
66840: P e r u s t u s 1 a k i v a l i o k u n n a ll e.
66841:
66842: Valiokunnan puolesta on allekirjoitta- sillä ei ole taannehtivaa vaikutusta, snna
66843: neelta kuluvan huhtikuun 11 päivänä pyy- kun säädetään, että jokainen saa omistaa ja
66844: detty lausuntoa siitä, voidaanko hallituk- hallita ennen lain voimaantuloa omaksensa
66845: sen esitykseen n: o 102 laiksi ulkomaalaisten tai hallintaansa laillisesti saamaansa omai-
66846: ja eräiden yhteisöjen oikeudesta . omistaa J;mutta (L. ulkomaalaisten ja eräiden yhtei-
66847: ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita söjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä
66848: sisältyvät lakiehdotukset käsitellä valtio- omaisuutta ja osakkeita 5 §), että ulkomaa-
66849: päiväjärjestyksen 66 § : ssä säädetyllä ta- lainen, joka perintönä tai avio-oikeuden no-
66850: valla vai sisältyykö siihen säännöksiä, joi- jalla saa osakkeen, on oikeutettu uusissa
66851: den takia ne olisi käsiteltävä valtiopäivä- osakeanneissa saamaan osuuttaan vastaavan
66852: järjestyksen 67 § : ssä säädettyä menettelyä määrän uusia osakikeita, ja että sillä, joika
66853: 1
66854:
66855:
66856:
66857: noudattaen. Tämän johdosta kunnioittaen on menettänyt Suomen kansalaisuuden, on
66858: esitän seuraavaa: edelleen suomalaisessa yhtiössä ne oikeudet,
66859: Puheenaolevissa lakiehdotuksissa ehdote- mitkä hänellä sitä ennen oli ( 6 §). Näin
66860: taan osittain muutettaviksi siviililainsää- ollen jäävät suurelta osalta pois ne vaikeu-
66861: däntöön kuuluvia lakeja, jotka on säädetty det, mitkä usein johtuvat siitä, että laki
66862: yleisessä lainsäätämisjärjestyksessä, osittain rajoittaa aikaisemman lainsäädännön mu-
66863: säädettäväksi uusia siviililakeja, jotka eivät kaisten oikeuksien entistä nauttimista ja
66864: muuta, selitä tai kumoa voimassa olevia hyväksikäyttämistä.
66865: perustuslakeja. Kysymys saattaa siis olla Kokonaan tätä ei ole kuitenkaan voitu
66866: vain siitä, että niillä jollain tavalla tehtäi- välttää. Ehdotetut lait sisältävät näet
66867: siin poikkeuksia perustuslaeista. Tämä mer- eräitä säännöks1ä, joilla on rajoittava vai-
66868: kitsisi sitä, että lailla loukattaisiin niitä kutus Suomen kansalaisten ennen lakien
66869: oikeuksia, jotka nauttivat perustuslain suo- voimaantuloa saavutettujen oikeuksien hy-
66870: jaa siinä mielessä, että niihin ei saa koskea väksikäyttämiseen. Tällaisina säänhöksinä
66871: muutoin kuin siinä järjestyksessä kuin pe- olen sinä lyhyenä aikana, mikä minulla on
66872: rustuslain säätämisestä on voimassa. ollut käytettävänä perehtyäkseni lakiehdo-
66873: Harkittaessa kysymystä siitä, sisältävätkö tuksiin, kiinnittänyt huomiota eräisiin koh-
66874: lakiehdotukset säännöksiä, jotka merkitse- tiin ulkomaalaisten y. m. oikeutta omistaa
66875: vät tällaista oikeuksien loukkaamista, on kiinteätä oimaisuutta ja osakkeita koskevan
66876: huomattava, että perustuslakimme antaa lakiehdotuksen 8 § : ssä sekä osakeyhtiöistä
66877: erityistä suojaansa ainoastaan Suomen kan- annetun lain muuttamista koskevan laki-
66878: salaisille. Kaikki ne säännökset, jotka kos- ehdotuksen 34 § 1 mom: ssa.
66879: kevat ulkomaalaisia, voidaan näin ollen Edellinen näistä lakisäännöksistä sisältää
66880: jättää tarkastuksen ulkopuolelle. kaksi tässä suhteessa huomioitavaa kohtaa.
66881: Vielä voidaan todeta, että ehdotus peri- Ensiksikin tulee sen 1. momentin mukaan
66882: aatteellisesti asettuu sille kannalle, että jokaisen suomalaisen osakeyhtiön hallituk-
66883: Liite. 21
66884:
66885: ~en varustaa niin suuri määrä momentissa ajatelkaamme vain sosiaalista lainsäädäntöä
66886: mainituista osakkeista siinä tarkoitetulla yleensä - ilman että lakeja säädettäessä
66887: merkinnällä, että 2 §: n osoittama suhde noudatetaan perustuslainsäätämisj ärj es-
66888: niiden osakkeiden välillä, joita yksinomaan tystä. Vaikka hallitusmuoto periaatteelli-
66889: Suomen kansalaiset ja suomalaiset yhteisöt sesti omaksuukin yksityisen omistusoikeu-
66890: saavat omistaa, ja niiden osakkeiden vä- den periaatteen siinä mielessä, että se kiel-
66891: lillä, joita ulkomaalaiset ja ulkomaiset yh- tää kumoamasta sitä instituuttina ja louk-
66892: teisöt saavat omistaa, tulee toteutetuksi. kaamasta omistajaa hänen oikeutensa naut-
66893: Sen jälkeen kuin tällainen osakkeiden mer- timisessa, ei tämä kuitenkaan merkitse yk-
66894: kitseminen on toimitettu, on merkittyjen sityisen rajattoman ja ehdottomasti louk-
66895: osakkeiden luovuttaminen ulkomaalaisille kaamattoman omistusoikeuden tunnusta-
66896: tai ulkomaisille yhteisöille kielletty. mista. Päinvastoin voidaan sille yhteisen
66897: Tämä on toinen huomioitava kohta ja hyvän vuoksi asettaa yleisiä rajoituksia,
66898: toinen sisältyy pykälän 2. momenttiin. jotka kunakin ajankohtana osoittavat, mikä
66899: Tämän kohdan mukaan on näet kielletty omistusoikeuden sisältö on ja miten pit-
66900: jakamasta voittoa tai myöntämästä muuta källe omaisuutta saa käyttää hyväksi. Niin
66901: etua osakkeille, ennen kuin ne ovat mai- kauan kuin pysytään tällaisessa omaisuu-
66902: nitulla tavalla merkityt. den yleisessä sääntelemisessä, ei yksityisen
66903: Molemmissa näissä kohdissa suunniteltu saavutetun oikeuden loukkaamisesta ole ky-
66904: laki rajoittaa aikaisempien osakkeiden hy- symys. Edellytyksenä sille, että tästä voi
66905: väksi:käyttömahdollisuutta siitä, mikä se olla puhe, on myöskin se, että lainsäädäntö
66906: on ollut tähän asti, ja näin on asia riippu- koskee sellaista oikeushyödykettä, joka
66907: matta siitä, onko osakas Suomen kansalai- nauttii perustuslain suojaa.
66908: nen vai ei. Ulkomailla asuvien Suomen Jos nyt käsiteltävänä olevia säännöksiä
66909: kansalaisten voimassaolevan lainsäädännön tarkastaa tältä kannalta, havaitsee, että on
66910: mukaisia etuja voi supistaa myöskin se kysymys sellaisesta oikeushyödykkeestä,
66911: osakeyhtiöistä annetun lain muuttamista joka nauttii perustuslain suojaa. Onhan
66912: koskevan lakiehdotuksen 34 § 1 mom: in puhe osakkaan oikeudesta osakeyhtiössä,
66913: määräys, että yhtiön hallituksen jäsenten joka epäilemättä nauttii perustuslain suo-
66914: tulee olla tässä maassa asuvia Suomen kan- jaa HM 6 § 1 mom:in mukaan; kuuluu-
66915: salaisia, jollei valtioneuvosto yksityista- han se ilmeisesti omaisuuskäsitteen piiriin,
66916: pauksessa myönnä poikkeusta. jonka puolesta jokainen Suomen kansalai-
66917: Se, että uusi siviililainsäädäntö näin su- nen on turvattu. Mutta jos kiinnittää huo-
66918: pistaa aikaisemman lainsäädännön mukaista mion siihen, minkälaisesta omaisuuteen ka-
66919: saavutettujen oikeuksien hyväkseen käyttä- joamisesta on puhe, huomaa, että on kysy-
66920: mistä tai muutoin supistaa Suomen kansa- mys omaisuuden käyttämisen yleisestä
66921: laisten aikaisemman lainsäädännön mukai- sääntelemisestä tietyn tärkeänä pidetyn
66922: sia etuja, ei aina tee välttämättömäksi lain yleisen edun saavuttamiseksi. Vaikka osak-
66923: säätämistä perustuslain säätämisjärjestyk- keiden ulkomaalaiselle luovuttamiskielto
66924: sessä. Tämä olisikin mahdotonta, sehän saattaa alentaa niiden arvoa, ei sillä lou-
66925: vaikenttaisi lainsäädäntöä aivan liiaksi. On kata kansalaisten saavutettuja oikeuksia
66926: varsin tavallista, että lait supistavat kan- sillä tavalla, että laki olisi sen takia sää-
66927: salaisten aikaisemman lainsäädännön mu- dettävä valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä
66928: kaisia etuja tai että uusi lainsäädäntö ra- säädettyä menettelyä noudattaen.
66929: joittaa aikaisemmin saavutettujen oikeuk- Ei myöskään se, että osakkeille kielletään
66930: sien nauttimista ja hyväksikäyttämistä - jakamasta voittoa tai myöntämästä muuta
66931: 22 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 102.
66932:
66933: etua ennen osakekirjan leimalla varusta- vuttalllliskiellon alaiseksi suhteellisesti, ei ke-
66934: mista, tee perustuslainsäätämisjärjestyksen tään osakasta aseteta huonompaan asemaan
66935: noudattamista tarpeelliseksi, sillä onhan se kuin muita eikä yhdenvertaisuusperiaatetta
66936: vain järjestysluontoinen sanktiomääräys. loukata. Tuskin voidaan näin ollen sanoa,
66937: Ja vihdoin, kun osakkaan oikeuksiin ei että suunniteltu laJki olisi HM 5 §: n
66938: kuulu yhtiön hallituksen jäsenyys - eihän vastainen. Ainoastaan siinä tapauksessa,
66939: hallituksen jäsenen osakeyhtiölain mukaan että olisi mahdotonta lain nojalla asettaa
66940: tarvitse olla edes yhtiön osakas -, ei se- osakkeita tasapuolisesti sanotun kiellon
66941: kään suunniteltu säännös, että hallituksen alaisiksi, olisi laki katsottava perustuslain
66942: jäsenten tulee olla maassa asuvia Suomen vastaiseksi. Mutta tätähän tuskin voidaan
66943: kansalaisia, tässä suhteessa loukkaa osak- väittää. Tosin ei suunniteltu laki Ruotsin
66944: kaiden oikeuksia. vastaavan lain ta:voin vaadi, että kaikki osak-
66945: Tarkastettavana olevat kohdat eivät siis keet ovat koottavat yhteen merkinnän toi-
66946: loukkaa sillä tavalla osakkaiden oikeutta, mittamista varten, ennenkuin merkintä saa-
66947: että laki niiden takia HM 6 § 1 mom: in daan toimittaa, mikä määräys turvaisi tasa-
66948: nojalla olisi säädettävä perustuslainsäätä- puolisuuden osakkeiden merkinnällä varus-
66949: misj ärj estyksessä. tamisessa. Tämähän on jätetty lakiehdotuk-
66950: Mutta voidaan paremmalla syyllä eräällä sesta pois sen kokemuksen nojalla, mikä
66951: toisella perusteella herättää kysymys siitä, Ruotsissa on saatu siitä, että osakkeiden
66952: että laki loukkaisi Suomen kansalaisten pe- leimaaminen on suurissa yhtiöissä osoittau-
66953: rustuslain suojaamia oikeuksia. Voidaan tunut mahdottomaksi. Kun on haluttu vält-
66954: näet syystä sanoa, että se, että osalle osak- tää tämä käytännöllinen vaikeus, on suun-
66955: keista saatetaan voimaan kielto osakkeen nitellusta laista jätetty pois pakko toimit-
66956: siirtämisestä ulkomaalaiselle tai ulkomai- taa osakkeiden leimaaminen yhdellä kertaa
66957: selle yhteisölle toisten osakkeiden jäädessä kaikkien osakkeiden ollessa yhtiön hallituk-
66958: vapaiksi ,tästä rajoituksesta, olisi vastoin sen käsissä. Tämän määräyksen poisjäämi-
66959: HM 5 §: ssä säädettyä periaatetta, että nen ei kuitenkaan mielestäni tee mahdotto-
66960: Suomen kansalaiset ovat yhdenvertaiset maksi asianomaisten suorittaa leimaamista
66961: lain edessä. On syytä luulla käyvän niin, tasapuolisesti, joskin se sitä suuressa mää-
66962: että niiden osakkeiden, jotka ovat tällaisen rin vaikeuttaa. Katson näin ollen, vaikka-
66963: kiellon alaisia, käypä hinta muodostuisi al- kin epäillen, että laki ei tästä syystä ole
66964: haisemmaksi kuin vapaiden osakkeiden. ristiriidassa HM 5 §: ssä julkilausutun kan-
66965: Näin tulisi varmaankin käymään sellaisilla salaisten yhdenvertaisuusperiaatteen kanssa.
66966: aloilla toimivissa osakeyhtiöissä, jotka kiin- Lisättäköön vielä, ettei sekään, että Suo-
66967: nostavat ulkomaalaisia yrittäjiä. Kokemus men ulkomailla asuvat kansalaiset osake-
66968: esim. Ruotsissa osoittaa tällaisen arvelun yhtiön hallitukseen kuulumisoikeuteen näh-
66969: olevan perustellun. den asetetaan huonompaan asemaan kuin
66970: On siis lähdettävä siitä, että suunnitel- maassa asuvat, ole vastoin tasa-arvoisuus-
66971: lun lainsäädännön vallitessa ainakin eräissä periaatetta. Tämä periaate ei tarkoita täy-
66972: osakeyhtiöissä toiset osakkeet tulisivat ar- dellistä yhdenvertaisuutta, vaan sitä, että
66973: vok:kaammiksi kuin toiset. Tämä ei ilmiten- kaikkiin nähden on samanlaisissa olosuh-
66974: kaan sinänsä ole ristiriidassa kansalaisten teissa meneteltävä samalla tavoin. Kun
66975: yhdenvertaisuusperiaatteen kanssa. Jos ni- ehdotetun lain mukaan kaikkiin ulkomaalla
66976: mittäin osakkeiden }eimaaminen toimitetaan asuviin nähden ja samoin kaikkiin koti-
66977: !lliin tasaisesti, että kunkin osalkkaan 08alk- maassa asuviin nähden on voimassa samat
66978: keita tulee merikityksi UJlkomaalaiselle luo- säännökset ja eroavaisuus näiden kahden
66979: Liite. 23
66980:
66981: ryhmän kohteluun nähden on pätevillä ylei- Tarkastelun tuloksena on siis, että pu-
66982: sillä syillä perusteltavissa, ei yhdenvertai- heenaolevat lakiehdotukset voidaan käsitellä
66983: suusperiaatetta ole katsottava tällä sään- valtiopäiväjärjestyksen 66 §: ssä säädetyllä
66984: nöksellä loukatun. tavalla.
66985:
66986: Helsingissä huhtikuun 17 päivänä 1939.
66987:
66988:
66989:
66990: Kaar!o Kaira.
66991: 1938 Vp.- ,S, V. M.- Esitys N:o 102.
66992:
66993:
66994:
66995:
66996: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö N: o 141 hal-
66997: lituksen esityksen johdosta laiksi ulkomaalaisten ja eräi-
66998: den yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä
66999: omaisuutta ja osakkeita.
67000:
67001: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- l?Attä Eduskunta hyväksyisi puhee-
67002: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevat lakiehdotukset näin kuttlu-
67003: maan Jakivalidkunnan mietintöön n:o 31 vina:
67004: sisältyviä lakiehdotuksia alempana maini-
67005: tuin muutoksin. Suuri valiokunta siis kun-
67006: nioittaen ,ehdottaa,
67007:
67008:
67009:
67010: Laki-
67011: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä
67012: omaisuutta ja osakkeita.
67013:
67014: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
67015:
67016: 1-12 §. 14-16 §.
67017: (Lakivaliokunnan mietinnön mukaan.) (Lakivaliokunnan mietinnön mukaan.)
67018:
67019: 13 §.
67020: Kun osake on tämän lain säännösten mu- 17 §.
67021: kaisesti varustettu merkinnällä, jossa kiel- Jos ulkomaalainen, joka Suomessa omis-
67022: letään sen siirtäminen ulkomaalaiselle, ul- taa tai vuokran tahi muun sopimuksen no-
67023: komaiselle yhteisö:lle tai 2 § :ssä manitulle jalla hallitsee kiinteätä omaisuutta, ei asu
67024: suomalaiselle yhteisölle, olkoon luovutus, Suomessa, tulee hänellä olla paikkakunnalla
67025: jolla ulkomaalainen tai sanotunlainen yh- asuva lääninhallituksen hyväksymä Suomen
67026: teisö on oswkkeen hankkinut, mitätön, jollei kansalainen asiamiehenä, joka on sekä oi-
67027: valtioneuv,osto jommankumman asianosaisen keutettu että velvollinen kiinteätä omai-
67028: hakemuksesta ole luovutusta hyväksynyt. suutta koskevissa asioissa päämiehensä puo-
67029: Sama olkoon lakina, 9 §: ssä säädetyin lesta ottamaan vastaan haasteita, kutsuja
67030: poikkeuksin, vuokra- tai muusta sopimuk- ja muita tiedoksiautoja sekä vastaamaan
67031: sesta, mikäli hallinta sen nojalla jatkuisi tuomioistuimissa ja muissa viranomaisissa.
67032: 1 § :n 1 momentin vastaisesti pitemmän (Poist.) Jos tämä laiminlyödään, voi lää-
67033: ajan kuin viisi vuotta; ja häädettäköön niiJihaHitus määrätä ulkomaalaiselle asia.
67034: haltija sanotun ajan kuluttua läänin:halli- miehen.
67035: tuksen toimesta.
67036: 2 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 102.
67037:
67038: Mitä 1 momentissa on säädetty ulkomaa- 26 §.
67039: laisesta, sovellettakoon myös ulkomaiseen Tämä laki tulee voimaan 1 pmvana
67040: yhteisöön. . ..... kuuta 19 .. , ja sillä kumotaan 25
67041: Lääninhallitus pitä;köön tässä pykälässä päivänä helmikuuta 1851 annettu asetus,
67042: mainituista asiamiehistä luetteloa, johon joka koskee ,ehtoja kiinteän omaisuuden
67043: asiamiehet merkitään kunnittain. hallitsemiselle Suomessa, siihen maaliskuun
67044: 11 päivänä 1879 wnnetulla asetuksella tehty
67045: 18-25 §. lisäys sekä saman asetuksen muuttamisesta
67046: (Lakivaliokunnan mietinnön mukaan.) 13 päivänä helmikuuta 1920 annettu laki.
67047:
67048:
67049:
67050: Laki
67051: ulkomaalaisten oikeudesta ryhtyä yhtiömieheksi kauppayhtiöön ja henkilökohtai-
67052: sesti vastuunalaiseksi yhtiömieheksi kommandiittiyhtiöön.
67053:
67054: (Lwkivaliokunnan mietinnön mukaan.)
67055:
67056:
67057:
67058: Laki
67059: Osakeyhtiöistä annetun lain muuttamisesta.
67060:
67061: (Lakivaliokunnan mietinnön mukaan.)
67062:
67063:
67064:
67065: Laki
67066: kaupparekisteristä sekä toiminimestä ja prokurasta annetun asetuksen
67067: muuttamisesta.
67068:
67069: (I~akivaliokunnan mietinnön mukaan.)
67070:
67071:
67072:
67073: Laki.
67074: kaivoslain muuttamisesta.
67075:
67076: (Lwkivaliokunnan mietinnön mukaan.)
67077:
67078:
67079: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1939.
67080: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 102.
67081:
67082:
67083:
67084:
67085: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
67086: laiksi ulkomaalaisten ja eräiden yhteisöjen oikeudesta
67087: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita.
67088:
67089: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Eduskunta, jolle Lakivaliokunta on asiasta
67090: tys N: o 102 laiksi ulkomaalaisten ja eräi- antanut mietintönsä N:o 31, on hyväksy-
67091: den yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hal- nyt seuraavat lait:
67092: lita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita, ja
67093:
67094:
67095:
67096: Laki
67097: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä
67098: omaisuutta ja osakkeita.
67099: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
67100:
67101: 1 §. ja ulkomaista yhteisöä sekä muuta sellaista
67102: Ulkomaalainen taikka ulkomainen yhtiö, yhteisöä, jonka oikeus omistaa ja hallita
67103: osuuskunta, yhdistys, säätiö tai muu yh- kiinteätä omaisuutta Suomessa on tämän
67104: teisö älköön ilman valtioneuvoston kussa- lain mukaan rajoitettu; sekä
67105: kin tapauksessa antamaa lupaa omakseen 3) suomalaisesta osakeyhtiöstä, jos oi-
67106: hankkiko tai viittä vuotta pitempää aikaa keutta omistaa sen osakkeita ei ole rajoi-
67107: vuokran tai muun sopimuksen nojalla hal- tettu, niinkuin 3 § : ssä säädetään.
67108: litko kiinteätä omaisuutta Suomessa. Jos yhdistyksen säännöissä tai osakeyh-
67109: Ulkomaalaisten ja eräiden yhteisöjen oi- tiön yhtiöjärjestyksessä on 1 momentin 2
67110: keudesta omistaa ja hallita kiinteistöä Pet- tai 3 kohdassa tarkoitettu kieltomääräys,
67111: samon kunnassa sekä vallata kivennäis- älköön sitä ilman valtioneuvoston lupaa
67112: löydös ja hankkia tai käyttää jo vallattuja poistettako tai muutettako.
67113: löydöksiä on säädetty erikseen.
67114: 3 §.
67115: 2 §. Mitä 1 §: n 1 momentissa ja 2 §: ssä on
67116: Mitä 1 §: n 1 momentissa on säädetty, säädetty, ei koske suomalaista osakeyhtiötä,
67117: olkoon myös voimassa: jota perustettaessa sen yhtiöjärjestykseen
67118: 1) suomalaisesta kauppayhtiöstä,_ jossa on otettu määräys, että ulkomaalaiset ja
67119: on yhtiömiehenä, ja suomalaisesta komman- ulkomaiset yhteisöt sekä 2 § : ssä mainitut
67120: diittiyhtiöstä, jossa on henkilökohtaisesti suomalaiset yhteisöt saavat omistaa yh-
67121: vastuunalaisena yhtiömiehenä ulkomaalai- teensä enintään viidennen osan yhtiön
67122: nen; osakkeista ja että näiden osakkeiden no-
67123: 2) suomalaisesta taloudellisesta yhdistyk- jalla voidaan yhtiökokouksessa äänestää
67124: sestä, jonka säännöissä ei ole kielletty otta- enintään viidennellä osalla kokouksessa
67125: masta yhdistyksen jäseneksi ulkomaalaista edustettujen osakkeiden yhteenlasketusta
67126: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 102.
67127:
67128: äänimäärästä, ja jonka osakkeista ainakin maata, siihen lukematta osuutta jaossa ja-
67129: neljä viidesosaa on varustettu merkinnällä, kamatta tai yhteisesti käytettäväksi jätet-
67130: jossa kielletään luovuttamasta niitä ulko- tyyn alueeseen, tai vesi},JUtouksen, josta
67131: maalaiselle tahi edellä sanotulle yhteisölle. säännöstelemättömän keskimatalaveden ai-
67132: Jollei yhtiöjärjestyksessä toisin määrätä kana voidaan saada vähintään kaksisataa
67133: tai muutoin sovita, ratkaistakoon tällöin viisikymmentä turbiinihevosvoimaa, varus-
67134: arvalla, mitkä osakkeista on näin merkit- tettava Suomen kansalaisille ja suomalai-
67135: tävä. Hyväksyessään tehdyt osakemerkin- sille yhteisöille kuuluvat osakkeet 3 §: n
67136: nät ovat yhtiön perustajat velvolliset huo- 1 momentissa säädetyllä merkinnällä. Jos
67137: lehtimaan siitä, ettei ulkomaalaisille ja tällaisia osakkeita on enemmän kuin neljä
67138: edellä mainituille yhteisöille anneta enem- viidesosaa koko osakemäärästä, päättäköön
67139: pää osakkeita, kuin yhtiöjärjestyksessä on yhtiökokous, onko ainoastaan mainittu osa
67140: määrätty. osakkeista näin merkittävä, ja määrätköön
67141: Valtioneuvosto voi, milloin yleisen edun samalla, mitä osakkeita merkintä tulee
67142: katsotaan vaativan, yhtiöjärjestyksen tahi koskemaan, ottaen eri osakkeenomistajien
67143: yhtiön tarkoitusta tai osakepääoman koro- edut, mikäli mahdollista, huomioon saman-
67144: tusta koskevan muutoksen vahvistamisen laisten perusteiden mukaan.
67145: ehdoksi asettaa, ettei ulkomaalainen eikä Osakeyhtiön hallituksen on valvottava,
67146: ulkomainen yhteisö eikä 2 §: ssä mainittu että ulkomaalaisten tai ulkomaisten yhteisö-
67147: suomalainen yhteisö saa omistaa yhtiön jen hallussa olevia osakkeita ei varusteta
67148: osakkeita tai että ne saavat omistaa niitä 1 momentissa säädetyllä merkinnällä.
67149: ainoastaan määrätyn osan ja että tästä ote- Ennen osakekirjan esittämistä yhtiön
67150: taan määräys yhtiöjärjestykseen. hallitukselle merkitsemistä varten älköön 1
67151: Ennen tämän lain voimaantuloa perus- momentissa tarkoitetussa tapauksessa voit-
67152: tettu osakeyhtiö ja sellainen sen jälkeen toa jaettako älköönkä äänioikeutta käytet-
67153: perustettu osakeyhtiö, jota perustettaessa täkö tai muuta etua myönnettäkö osakkeen
67154: ei ole menetelty 1 momentissa säädetyllä nojalla, ellei saateta toteen, että se tämän
67155: tavalla, vapautuu 1 §: n 1 momentissa ole- lain voimaan tullessa kuului ja edelleen
67156: vasta kiellosta, jos sen yhtiöjärjestykseen kuuluu ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yh-
67157: otetaan tämän pykälän 1 momentissa mai- teisölle.
67158: nittu määräys ja siinä säädetty osakkeiden Mitä 1, 2 ja 3 momentissa on säädetty,
67159: merkitseminen toimeenpannaan. olkoon myös voimassa sellaiseen suomalai-
67160: Osakeyhtiön hallituksen on valvottava, seen osakeyhtiöön nähden, joka harjoittaa
67161: että ulkomaalaisille tai ulkomaisille yhtei- varustusteollisuutta, mikäli asetuksella jos-
67162: söille tahi 2 §: ssä mainituille suomalaisille takin tällaisen teollisuuden haarasta tämän
67163: yhteisöille annettavia tai niiden hallussa lain voimaan tullessa tai my.öhemmin niin
67164: olevia osakkeita ei varusteta 1 ja 3 momen- määrätään.
67165: tissa säädetyllä merkinnällä. .Tässä pykälässä mainittu osakeyhtiö ei
67166: Edellä tässä pykälässä mainitusta yh- vapaudu 1 §: n 1 momentissa ja 2 §: ssä
67167: tiöjärjestyksen määräyksestä ja osakkeiden säädetystä kiellosta, ellei se myös noudata,
67168: merkitsemisestä on tehtävä merkintä kaup- mitä 3 §: n 3 momentissa on säädetty.
67169: parekisteriin.
67170: 4 §. 5 §.
67171: Tämän lain tullessa voimaan on jokaisen Ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle
67172: suomalaisen osakeyhtiön, joka silloin Suo- älköön annettako lupaa omakseen hankkia
67173: messa omistaa yli viisisataa hehtaaria kiinteätä omaisuutta Viipurin läänissä.
67174: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä ja osakkeita. 3
67175:
67176: 6 §. non, hakemuskirjat oman lausuntonsa ohella
67177: Tämän lain estämättä saakoon jokainen valtioneuvostolle.
67178: omistaa ja hallita omaisuutta, jonka hän 11 §.
67179: on ennen tämän lain voimaantuloa lailli- Jollei hakemusta luvan myöntämisestä
67180: sesti omakseen tai hallintaansa saanut sellaisen kiinteän omaisuuden omistamiseen,
67181: taikka sen jälkeen perinyt tahi avio-oikeu- josta luovutuskirja tai muu sopimus jo on
67182: den tai testamentin nojalla saanut. laadittu, ole tehty 10 §: ssä säädetyin ta-
67183: voin, tai jos hakemus on hylätty eivätkä
67184: 7 §. ne seikat, jotka rajoittavat asianomaisen
67185: Milloin ulkomaalainen saa osakkeen pe- oikeutta kiinteän omaisuuden omistamiseen,
67186: rintönä taikka avio-oikeuden tai testamentin ole lakanneet, on lääninhallituksen, jollei
67187: nojalla, olkoon hän myös oikeutettu merkit- näytetä, että omaisuus on siinä ajassa,
67188: semään tai saamaan osuuttaan osakepää- jossa lupa olisi ollut haettava, tai, milloin
67189: omasta vastaavan määrän uusia osakkeita lupaa on haettu, kuudessa kuukaudessa
67190: yhtäläisesti kuin ne osakkaat, jotka ovat siitä, kuin hakemus on hylätty, luovutettu
67191: Suomen kansalaisia. Niin ikään olkoon sillä, edelleen jollekulle, jolla on oikeus sanotun
67192: joka on menettänyt Suomen kansalaisuu- omaisuuden omistamiseen, viivytyksettä
67193: den, suomalaisessa yhtiössä edelleen ne oi- määrättävä se omistajan lukuun myytä-
67194: keudet, mitkä hänellä sitä ennen oli. väksi julkisella huutokaupalla; ja pysyköön
67195: tämä määräys voimassa, vaikka sanottu
67196: 8 §. omaisuus olisi mainitun ajan kuluttua toi-
67197: Edellä 3 § : n 1 momentissa tarkoitettu selle luovutettu.
67198: merkintä on tehtävä osakeluetteloon sekä, Sillä, joka kiinteän omaisuuden on luo-
67199: jos osakekirja tai väliaikainen todistus on vuttanut, ei ole oikeutta moittia saantoa
67200: annettu, siihen, niin myös osakkeeseen ehkä sillä perusteella, että se on tämän lain
67201: kuuluvaan talonkiin. säännösten vastainen.
67202: 12 §.
67203: 9 §.
67204: Milloin 1 § : n 1 momentissa tarkoitettu
67205: Ulkomaalainen ja ulkomainen yhteisö
67206: lupa annetaan, myönnettäköön se ehdoilla,
67207: sekä 2 § : ssä mainittu suomalainen yhteisö
67208: jotka valtioneuvosto yleisen edun vuoksi
67209: saakoon 1 § : n 1 momentin ja 2 § : n estä-
67210: katsoo tarpeelliseksi määrätä. Annettaessa
67211: mättä pitemmän aikaa kuin viisi vuotta
67212: lupa ulkomaalaiselle elinkeinonharjoitta-
67213: hallita kiinteätä omaisuutta, jota koskeva
67214: jalle tai ulkomaiselle yhteisölle tai 2 § :ssä
67215: vuokrasuhde on huoneenvuokralain alainen.
67216: mainitulle suomalaiselle yhteisölle on samalla
67217: määrättävä, että toiminnan laatua tai yh-
67218: 10 §.
67219: teisön tarkoitusta ei saada muuttaa ilman
67220: Edellä 1 § : n 1 momentissa tarkoitettua
67221: valtioneuvoston lupaa.
67222: lupaa koskeva hakemus on toimitettava sen
67223: läänin lääninhallitukselle, jossa kiinteä 13 §.
67224: omaisuus on. Jos luovutuskirja tai muu Kun osake on tämän lain säännösten mu-
67225: sopimus on jo laadittu, on lupaa haettava kaisesti varustettu merkinnällä, jossa kiel-
67226: kolmen kuukauden kuluessa välikirjan alle- letään sen siirtäminen ulkomaalaiselle, ulko-
67227: kirjoittamisesta sekä välikirja tai sen jäl- maiselle yhteisölle tai 2 §: ssä mainitulle
67228: jennös liitettävä hakemukseen. suomalaiselle yhteisölle, olkoon luovutus,
67229: Lääninhallitus lähettäköön, hankittuaan jolla ulkomaalainen tai sanotunlainen yh-
67230: kaupungin- tai kunnanvaltuuston lausun- teisö on osakkeen hankkinut, mitätön, jollei
67231: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 102.
67232:
67233: valtioneuvosto jommankumman asianosai- din noudatettava, mitä ulosottotoimin
67234: sen hakemuksesta ole luovutusta hyväk- myynnistä on säädetty.
67235: synyt. Kiinteätä omaisuutta älköön myytäkö
67236: Sama olkoon lakina, 9 § : ssä säädetyin 1 tai 2 §: ssä mainitulle henkilölle tai yhtei-
67237: poikkeuksin, vuokra- tai muusta sopimuk- sölle, ellei tämä sitä ennen ole saanut oi-
67238: sesta, mikäli hallinta sen nojalla jatkuisi keutta sen omistamiseen. Jollei huutokau-
67239: 1 §: n 1 momentin vastaisesti pitemmän pan toimittaja tiedä, onko se, joka huuto-
67240: ajan kuin viisi vuotta; ja häädettäköön kaupassa on tehnyt korkeimman tarjouk-
67241: haltija sanotun ajan kuluttua lääninhalli- sen, oikeutettu kiinteätä omaisuutta omis-
67242: tuksen toimesta. tamaan eikä siitä ole hänelle ennen huuto-
67243: 14 §. kaupan päättymistä esitetty selvitystä,
67244: Milloin tuomioistuimen lainvoimaisella hankkikoon hän siitä huutokaupan päätyt-
67245: päätöksellä , on todettu, että se, jolla on tyä selvityksen tarjouksen tekijän kustan-
67246: saanto kiinteään omaisuuteen, on joHekulle, nuksella. Jos tällöin käy selville, että tällä
67247: jonka oikeus omistaa kiinteätä omaisuutta ei ole oikeutta omistaa kiinteätä omaisuutta,
67248: on tässä laissa säädettyjen rajoitusten alai- toimitettakoon uusi huutokauppa, josta ol-
67249: nen, välikätenä siten, että hän pääasialli- koon vastaavasti voimassa, mitä ulosottolain
67250: sesti tämän lukuun esiintyy tuon omai- 5 luvun 45 §: n 2 momentissa on säädetty.
67251: suuden omistajana, on lääninhallituksen, Kun huutokauppa toimitetaan 14 § :n no-
67252: jollei omaisuutta kuuden kuukauden ku- jolla, älköön kiinteän omaisuuden omiata-
67253: luessa luovuteta jollekulle, jolla on oikeus jalla olko oikeutta huutaa sitä.
67254: sen omistamiseen, määrättävä, että se on Kuulutuksessa ja kutsukirjeessä, joka
67255: myytävä julkisella huutokaupalla; ja olkoon kiinteän omaisuuden huutokaupasta anne-
67256: tämä määräys voimassa, vaikka kiinteistö taan, on huomautettava, että huutokauppa
67257: olisi mainitun ajan kuluttua toiselle luovu- toimitetaan tämän lain nojalla ja että oi-
67258: tettu. keus kiinteistön huutamiseen on 2 momen-
67259: Kun 1 momentissa mainituin tavoin on tissa mainituin tavoin rajoitettu.
67260: todettu, että joku vuokran tai muun sopi-
67261: muksen nojalla välikätenä hallitsee toisen 16 §.
67262: lukuun kiinteätä omaisuutta, sovellettakoon Milloin joku, jonka oikeus kiinteän omai-
67263: vastaavasti, mitä 13 §: n 2 momentissa on suuden omistamiseen tai vuokran tahi muun
67264: säädetty. sopimuksen nojalla hallitsemiseen on tässä
67265: Kanne välikäsisuhteen toteamisesta on laissa säädettyjen rajoitusten alainen, on
67266: virallisen syyttäjän tehtävä sen paikkakun- ennakolta lupaa hankkimatta tehnyt sellai-
67267: nan tuomioistuimessa, missä kiinteä omai- sesta omaisuudesta sopimuksen, älköön hä-
67268: suus on. Tuomioistuimen on päätöksestään nellä, ennenkuin on saanut luvan omaisuu-
67269: viivytyksettä toimitettava jäljennös läänin- den hankkimiseen, olko oikeutta hakkaut-
67270: hallitukselle. iaa metsää yli kotitarpeen tai luovuttaa
67271: Kun kanne välikäsisuhteen toteamisesta toiselle hakkuuoikeutta.
67272: otetaan tuomioistuimessa käsiteltäväksi, on Tuomioistuin, jossa on käsiteltävänä
67273: siitä tehtävä merkintä kiinnitysasiainpöytä- kanne 14 § :n 1 tai 2 momentissa mainitun
67274: kirjaan. välikäsisuhteen toteamisesta, voi kieltää
67275: 15 §. sekä sitä, jonka väitetään olevan välikätenä,
67276: Huutokaupasta, joka toimitetaan 11 tai että sitä, jonka hyväksi sellainen suhde
67277: 14 § : n nojalla, on jäljempänä tässä pykä- väitetään olevan olemassa, hakkauttamasta
67278: lässä mainituin poikkeuksin soveltuvin koh- kiinteistön metsää yli kotitarpeen; ja on
67279: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä ja osakkeita. 5
67280:
67281: kielto voimassa myös sitä vastaan, jolle 19 §.
67282: jompikumpi heistä on luovuttanut hakkuu- Osakeyhtiön hallituksen Jasen, joka jät-
67283: oikeuden. Ennenkuin toteamiskanne on tää täyttämättä, mitä 3 §: n 4 momentissa,
67284: otettu tuomioistuimessa käsiteltäväksi, on 4 § :n 1, 2 ja 4 momentissa tai 8 § :ssä on
67285: lääninhallituksella valta antaa tällainen säädetty, tai vastoin 4 § : n 3 tai 4 momen-
67286: kielto. tin säännöksiä myötävaikuttaa voiton tai
67287: Kielto, joka on annettu 2 momentin no- muun edun jakamiseen tai varaamiseen
67288: jalla, käy heti noudatettavaksi, mutta rau- osakkeenomistajalle, tuomittakoon sakkoon
67289: keaa, jollei sitä ole aikaisemmin peruutettu, tai enintään yhdeksi vuodeksi vankeuteen,
67290: milloin se on lääninhallituksen antama, kun jollei teosta muualla laissa ole ankarampaa
67291: kannetta välikäsisuhteen toteamisesta ei ole rangaistusta säädetty.
67292: pantu vireille kolmenkymmenen päivän ku- Osakeyhtiön perustaja, joka jättää nou-
67293: luessa kiellon antamisesta sekä, milloin tuo- dattamatta, mitä 3 §: n 1 momentissa on
67294: mioistuin on antanut kiellon, kun vaatimus säädetty, rangaistakoon sakolla.
67295: välikäsisuhteen toteamisesta on lainvoimai-
67296: sella päätöksellä hylätty. Tuomioistuimen
67297: 20 §.
67298: välipäätöksellä antamasta kiellosta saadaan
67299: Jos osakkeen omistaja on ulkomaalaiselle
67300: erikseen valittaa.
67301: tai ulkomaiselle yhteisölle tahi 2 §: ssä mai-
67302: 17 §.
67303: nitulle suomalaiselle yhteisölle luovuttanut
67304: Jos ulkomaalainen, jotka Suomessa omis-
67305: osakkeen, tietäen, ettei ostaja saa sitä omis-
67306: taa tai vuokran tahi muun sopimuksen no-
67307: taa, rangaistakoon sakolla.
67308: jalla hallitsee kiinteätä omaisuutta, ei asu
67309: Suomessa, tulee hänellä olla paikkakunnalla
67310: asuva lääninhallituksen hyväksymä Suomen 21 §.
67311: kansalainen asiamiehenä, joka on sekä oikeu- Joka rikkoo 16 § :n 1 momentin säännök-
67312: tettu että velvollinen kiinteätä omaisuutta sen tai sen 2 momentin noj,aJil:a annetun
67313: koskevissa asioissa päämiehensä puolesta mertsänhrulclmukiehlon, rangaisrt3!koon sakdJla.
67314: ottamaan vastaan haasteita, kutsuja ja Jos vastoin kieltoa kaadettuja puita ei
67315: muita tiedoksiautoja sekä vastaamaan tuo- vielä ole viety pois paikalta tai jos ne,
67316: mioistuimissa ja muissa viranomaisissa. milloin niin on tapahtunut, vielä ovat hak-
67317: Jos tämä laiminlyödään, voi lääninhallitus kauttajan hallussa, on ne sekä muissa ta-
67318: määrätä ulkomaalaiselle asiamiehen. pauksissa niiden arvo tuomittava valtioUe
67319: Mitä 1 momentissa on säädetty ulkomaa- menetetyksi.
67320: laisesta, sovellettakoon myös ulkomaiseen
67321: yhteisöön. 22 §.
67322: Lääninhallitus pitäköön tässä pykäJässå Mikäli yhtiöiden, osuuskuntain, yhdistys-
67323: mainirtuist,a asiamiehistä luetteloa, johon ten, säätiöiden ja muiden yhteisöjen oi-
67324: asiami~het mevkitään kunnititain. keudesta hankkia kiinteätä omaisuutta on
67325: muualla laissa säädetty rajoituksia, jäävät
67326: 18 §. ne tässä laissa säädettyjen ohella edelleen
67327: Poliisiviranomaisten ja muiden asian- voimaan.
67328: omaisten viranomaisten on kunkin virka-
67329: alueellaan valvottava, ettei kiinteätä omai- 23 §.
67330: suutta hankita vastoin tämän lain sään- Mitä tässä laissa on säädetty kiinteästä
67331: nöksiä ja ettei 14 § :ssä mainittuja väli- omaisuudesta, olkoon vastaavasti voimassa
67332: käsisuhteita ole olemassa sekä että tämän vakaasta hallintaoikeudesta sellaiseen omai-
67333: lain säännöksiä muutoinkin noudatetaan. suuteen.
67334: 6 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 102.
67335:
67336: 24 §. 26 §.
67337: Tämän lain yhteisöjä koskevia rajoituk- Tämä lruki tulee voimaan 1 päivänä
67338: sia kiinteän omaisuuden ja osakkeiden .... kuuta 19 .. , ja sillä kumotaan 25 päi-
67339: omistamiseen ja hallintaan älköön sovellet- vänä helmikuuta 1851 annettu asetus, joka
67340: tako suomalaisiin pankkiyhtiöihin, säästö- koskee ehtoja kiinteän omaisuuden hallitse-
67341: pankkeihin, vakuutusyhtiöihin, vakuutus- miselle Suomessa, siihen 11 päivänä maa-
67342: yhdistyksiin, asunto-osakeyhtiöihin, avus- liskuuta 1879 annetulla asetuksella tehty
67343: tuskassoihin eikä yleishyödyllisiin asutus- lisäys sekä saman asetuksen muuttamisesta
67344: osakeyhtiöihin. 13 päivänä helmikuuta 1920 annettu laki.
67345: 25 §.
67346: Tarkempia määräyksiä tämän lain sovel-
67347: tamisesta voidaan antaa asetuksella.
67348:
67349:
67350:
67351: Laki
67352: ulkomaalaisen oikeudesta ryhtyä yhtiömieheksi kauppayhtiöön ja henkilökohtai-
67353: sesti vastuunalaiseksi yhtiömieheksi kommandiittiyhtiöön.
67354:
67355: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
67356:
67357: Ulkomaalainen älköön Suomessa, vaikka- Haettaessa 1 momentissa mainittua lupaa
67358: kin hän on saanut luvan hM"joittaa tääHä on näytettävä, että yhtiön perustamisesta
67359: elinkeinoa, valtioneuvoston luvatta tehkö ltai sii!hen Hittymisestä on tehty sopimus,
67360: sopimusta kauppayhtiön perustamisesta tai joka tulee vo~maan samalla, kun lupa on
67361: siiihen lirittymisestä älköönkä myöskään annettu.
67362: henkilOkohtaisesti va8tuunalaiseksi yhtiö-
67363: mieheksi ryhtyen kommandiittiyhtiön pe-
67364: rustamisesta tai liittymisestä sellaiseen yh- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
67365: tiöön. .... kuuta 19 ...
67366:
67367:
67368:
67369: Laki
67370: osakeyhtiöistä annetun lain muuttamisesta.
67371: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan osakeyhtiöistä 2 päivänä toukokuuta
67372: 1895 annetun lain 1, 9, 10, 17, 26b, 32 ja 34 §, 26b § sellaisena, kuin se on 15 päi-
67373: vänä marraskuuta 1935 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
67374:
67375: 1 luku. tässä 'laissa myönnetään, eli mm sanotun
67376: Osakeyhtiön perustamisesta. osakeyhtiön sekä itse ottaa kaikki yhtiön
67377: osakkeet, tehkööt siitä kirjallisen sopimuk-
67378: 1 §. sen, joka sisältää yhtiön yhtiöjärjestyksen,
67379: Jos kolme tahi useammat henkilöt tah- yhtiönosakasten nimen, säädyn, kansalai-
67380: tovat perustaa yhtiön, jossa vastuunalai- suuden ja asuinpaikan sekä miten osakkeet
67381: suus yhtiön veloista on siten rajoitettu, kuin ovat heidän keskensä jaetut, ja hankkikoot
67382: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä ja osakkeita. 7
67383:
67384: yhtiöjärjestykselle vahvistuksen valtioneu- tettu, omistajan nimi, sääty, asuinpaikka ja
67385: vostolta. kansal<aisuus.
67386: Jos osaketta ei saa siirtää ulkomaalaiselle
67387: 9 §. tai ulkomaiselle yhteisölle, on tästä teh-
67388: Osakkeenkirjoitus on tehtävä yhtiösopi- tävä merkintä osakeluetteloon, niinkuin
67389: muskirjaan tahi sen kopiaan mainitsemaHa siitä on erikseen säädetty.
67390: kirjoittajan nimen, säädyn, kansalaisuuden
67391: ja asuinpaikan, hänen ottamainsa osak-
67392: keiden luvun ja päivän, jona kirjoittami-
67393: nen tapahtui; älköönkä kirjoitusta hyväk- 2 luku.
67394: syttäkö, ellei kirjoittajaa katsota maksukel-
67395: Osakkeenomistajain suhteesta yhtiön ulko-
67396: poiseksi ottamastaan osakemäärästä.
67397: puolella oleviin ja toisiinsa.
67398: Ellei yhtiön toimeenpanemista ole
67399: 12 §: ssä säädetyssä järjestyksessä paa- 26 b §.
67400: tetty vuoden kuluessa siitä, kuin kehoitus Hallituksen on sallittava osakkeenomista-
67401: osakkeenkirjoitukseen annettiin, taikka ke- jan sekä viranomaisen tarkastaa 17 § : ssä
67402: hoituksessa määrätyn lyhemmän ajan ku- mainittua osakeluetteloa.
67403: luessa, olkoon tapahtunut osakkeenkirjoitus Yhtiökokouksessa, joka 26 §: n 1 momen-
67404: mitätön. tissa mainitaan, on hallitus velvollinen
67405: osakkeenomistajan pyynnöstä antamaan tie-
67406: 10 §. toja sellaisista yhtiön tilan ja sen hallin-
67407: Jos kaikki tarjotut osakkeet ovat tulleet non arvostelemiseksi tarpeellisista seikoista,
67408: kirjoitetuiksi ja perustajat ovat kirjoituk- joiden hyvän tavan mukaan olisi pitänyt
67409: set hyväksyneet, pitää kirjoittajista tehtä- käydä selville hallituksen antamasta toi-
67410: män luettelo, joka osoittaa kunkin nimen, mintakauden tilistä.
67411: säädyn, kansaraisuuden, asuinpaikan ja
67412: osakkeiden luvun, ja on luettelo oikeaksi 32 §.
67413: vahvistettava kaikkien perustajain allekir- Osakkaana olkoon valta siirtää osak-
67414: joituksella; ja kutsukoot nämä sitten osak- keensa toiselle, jollei yhtiöjärjestyksessä toi-
67415: keidenkirjoittajat kanssansa kokouksessa sin säädetä; kuitenkaan älköön siirto olko
67416: päättämään, onko yhtiö pantava toimeen, voimassa yhtiötä vastaan, ennenkuin uusi
67417: ja valitsemaan sille hallitusta. omistaja on osakeluetteloon kirjoitettu; ja
67418: Kutsumuksessa pitää myös ilmoitetta- olkoon yhtiöllä valta tutkia siirron päte-
67419: man, missä yhtiön perustamista koskevat vyyttä sellaista kirjoittamista pyydettäessä.
67420: asiakirjat ja, jos on ehto tehty jonkin Jos yhtiöjärjestyksessä on ehto tehty
67421: omaisuuden ottamisesta yhtiölle, luotettava siitä, että osake toiselle siirrettäessä on
67422: selvitys sen arvosta ovat ennen kokousta osakkaille lunastettavaksi tarjottava, on
67423: nähtävinä. sellainen ehto, ollakseen pätevä, osakekir-
67424: jaan pantava.
67425: 17 §. Osakekirjaan tai väliaikaiseen todistuk-
67426: Kaikista osakeyhtiöön kuuluvista yhtiö- seen merkittävästä kiellosta siirtää osake
67427: osuuksista tulee sen hallituksen pitää osa- ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle
67428: keluetteloa, jossa ilmoitetaan kunkin osak- on erikseen säädetty.
67429: keen numero ja laatu, osakkeelta suoritetut Osakkeen siirto saa tapahtua siten, että
67430: mwksut, onko osaJimkirja annettu ja milloin, siirtäjä kirjoittaa vain nimensä osakekir-
67431: sekä, jos osakekirja ei ole haltijalle ase- jaan.
67432: 8 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 102.
67433:
67434: 3 luku. asiain hoitamisen taikka muuten määrätyn
67435: Osakeyhtiön hallituksesta. osan hallinnosta; sellaista toimivaltaa äl-
67436: köön annettako muulle ikuin tässä maassa
67437: 34 §. asuvalle Suomen kansalaiselle, ellei valtio-
67438: Osakeyhtiötä edustaa yhtiön ulkopuolella neuvosto jossakin tapauksessa anna siihen
67439: olevia ja yksityistä osak!keenomistajaa koh- lupaa.
67440: taan se tahi ne toimitsijat, jotka ovat yih-
67441: tiön hallituksena, paitsi mikä;li 2 luvussa tai
67442: tässä rulempana toisin säiidetään. Hallitus Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
67443: sija:iJtsee yhtiön kotipaikassa, ja tulee hal- .... kuuta 19 ...
67444: lituksen jäsenten olla tässä maassa asuvia Jos tämän lain tullessa voimaan muu
67445: Suomen kansa·laisia, jollei valti.oneuvosto kuin .tässä maassa asuva Suomen kansa-
67446: yksityistapauksessa anna lupaa, että halli- lainen on osakeyhtiön ha;llituksen jäsenenä
67447: tuksessa saa, ei kuitenkaan enempää kuin tai jos muulla kuin täällä asuvalla Suomen
67448: kolmannes sen jäsenten koko luvusta, olla kansalaisella on sellainen toimivalta, kuin
67449: ulkomaalaisia tai ulkomaalla asuvia Suo- 34 § :n 2 momentissa on sanottu, ja jos ei
67450: men kansalaisia. vuodessa lain voimaantulosta haeta valtio-
67451: Yhtiöjärjestyksessä määrättäköön, saa- neuvostolta lupaa saada 1>YSyttää kysymyk-
67452: vatko ja missä määrin yksi .tai useammat sessäoleva henkilö hallituksen jäsenenä
67453: toimitsijoista, ilman toisten myötävaiku- tai hänen toimivaitansa ta:hi jos valtioneu-
67454: tusta, toimia yhtiön puolesta, tai saavakko vosto on hylännyt haikemuksen, joka on
67455: toimitsijat jollekulle keskuudestansa taikka snna ajassa tehty, 'Lwkatikoon sanottu jäse-
67456: muulle henkilölle antaa toimeksi juoksevain nyys tai toimivalta.
67457:
67458:
67459:
67460:
67461: Laki
67462: kaupparekisteristä sekä toiminimestä ja prokurasta annetun asetuksen
67463: muuttamisesta.
67464:
67465: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kaupparekisteristä sekä toiminiroeSitä
67466: ja prokurasta 2 ,päivänä toukokuuta 1895 annetun asetuksen 15-18 ja 24 §, 17 ja
67467: 18 § sellaisina, kuin ne ovat 27 päivänä toukokuuta 1933 annetussa laissa, näin kuu-
67468: luviksi:
67469:
67470: 2 luku. 3) paikkakunta, missä liikkeen päähal-
67471: Toiminimestä. linto sijaitsee.
67472: Jos joku yhtiömiehistä on ulkomaalainen,
67473: 15 §. on ilmoitukseen liitettävä selvitys siitä, että
67474: Kauppayhtiön ilmoituksessa on mainit- tämä on saanut valtioneuvostolta luvan ryh-
67475: tava paitsi toiminimeä: tyä yhtiömieheksi yhtiöön.
67476: 1) kaikkien yhtiömiesten täydelliset ni-
67477: met sekä heidän kansalaisuutensa ja koti- 16 §.
67478: paikkansa; Kommandiittiyhtiön ilmoituksessa on mai-
67479: 2) liike, jota yhtiö aikoo harjoittaa; nittava paitsi toiminimeä:
67480: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä ja. osakkeita.. 9
67481:
67482: 1) kaikkien sekä henkilökohtaisesti vas- omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
67483: tuunalaisten että äänettömäinkin yhtiö- osakkeita 1 päivänä ..... kuuta 19. . anne-
67484: miesten täydelliset nimet ja heidän koti- tun lain 3 § : ssä mainittu, ulkomaalaisten
67485: paikkansa, niin myös henkilökohtaisesti vas- sekä eräiden yhteisöjen oikeutta omistaa
67486: 'tuunalaisten ·yhtiömiesten kansalaisuus sekä yhtiön osakkeita rajoittava määräys.
67487: kunkin äänettömän yhtiömiehen panoksen Keskinäisestä vakuutusyhtiöstä on ilmoi-
67488: määrä; tettava samat seikat kuin osakeyhtiöstä,
67489: 2) liike, jota yhtiö aikoo harjoittaa;. kuitenkin niin, että se, mitä edellä 4, 5 ja
67490: 3) paikkakunta, missä liikkeen päähal- 6 kohdassa on sanottu osakepääomasta ja
67491: linto sijaitsee. osalåeista, on vastaavasti noudatettava ta-
67492: Ilmoitukseen on liitettävä yhtiösopimus kuupääom:asta tai pohjarahastosta ja takuu-
67493: sekä, jos joku henkilökohtaisesti vastuun- osuuksista sekä se, mitä 7 kohdassa on sa-
67494: alaisista yhtiömiehistä on ulkomaalainen, nottu osakkaista, myös muista yhtiökokouk-
67495: 15 § :n 2 momentissa mainittu selvitys. sessa äänioikeutetuista.
67496: Äänettömän yhtiömiehen nimeä ja hänen Ilmoitukseen, joka muuten on laadittava
67497: panoksensa määrää ei kuuluteta. siten, kuin laissa osakeyhtiöistä tai vakuu-
67498: tusliikkeestä säädetään, on liitettävä yh-
67499: 17 §. tiöjärjestys, sen vahvistamista koskeva pää-
67500: Osakeyhtiön ilmoituksessa on mainittava tös sekä todistus hallituksen vaalista. Jos
67501: paitsi toiminimeä: yhtiö on perustettu osakemerkinnän tai ta-
67502: 1) päivä, milloin yhtiöjärjestys on hy- kuuosuuksien merkinnän kautta, on myös
67503: väksytty ja milloin sen vahvistamista kos- liitettävä sen kokouksen pöytäkirja, jossa
67504: lmva päätös on annettu; yhtiö on päätetty perUstettavaksi, niin
67505: 2) yhtiön toimiala; myös, jos yhtiöjärjestyksessä on 1 momen-
67506: 3) se tämän maan kunta, joka on yh- tin 10 kohdassa tarkoitettu määräys, selvi-
67507: tiön kotipaikkana ; tys siitä, että osakkeet on siinä mainitun
67508: 4) osakepääoman suuruus sekä osakkei- lain mukaisesti merkitty. Milloin valtioneu-
67509: den luku ja nimellisarvo; vosto on antanut osakeyhtiölain 34 § :ssä
67510: 5) ovatko osakkeet asetetut määrätylle mainitun luvan, on siitä niin ikään annet-
67511: henkilölle vai haltijalle ; tava todistus.
67512: 6) aika, jonka kuluessa koko osakepää- 18 §.
67513: oma viimeistään pitää olla maksettu, ja se Jos jossakin olosuhteessa, joka on kauppa-
67514: vähin määrä siitä, mikä on maksettu, en- rekisteriin merkitty, tapahtuu muutos, tahi
67515: nenkuin yhtiö on ollut oikeutettu aloitta- osakeyhtiön yhtiöjärjestykseen otetaan
67516: maan toimintansa; 17 § : n 1 momentin 10 kohdassa tarkoitettu
67517: 7) millä tavoin yhtiökokous on kutsut- määräys, taikka jos toiseen paikkakuntaan,
67518: tava kokoon ja muut tiedonannot osak- kuin missä pääliikettä harjoitetaan, perus-
67519: kaille toimitettava; tetaan itsenäisen hallinnon alainen sivu-
67520: 8) yhtiön hallituksena olevien toimitsi- liike, on siitä tehtävä ilmoitus siinä järjes-
67521: jain nimet sekä heidän kansalaisuutensa ja tyksessä, kuin toiminimen ilmoittamisesta
67522: kotipaikkansa ; on säädetty. Jos osakeyhtiön tai keskinäi-
67523: 9) kuka tai kutka toimitsijoista ovat sen vakuutusyhtiön yhtiöjärjestykseen on
67524: oikeutetut kirjoittamaan toiminimen sekä tehty muutos, on myös tästä tehdyn päätök-
67525: heidän kansalaisuutensa ja kotipaikkansa; sen ja sen vahvistamisen päivämäärä ilmoi-
67526: 10) onko yhtiöjärjestyksessä ulkomaa- tettava sekä muutosta ja sen vahvistamista
67527: laisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta koskevat päätökset liitettävä ilmoitukseen.
67528:
67529: 2
67530: 10 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 102.
67531:
67532: Kun liike lalrlraa, olkoon ilmoittaminen prokuristi kaikessa, mikä päämiehen liilk-
67533: sen velvollisuutena, joka siihen• aikaan sitä keen har.joitt'amiseen kuuluu, hänen puo-
67534: liikettä harjoitti tai oli vastuunalaisena lestaan ja kirjoittakoon hänen toimini-
67535: osahlraana siinä taikka, !kun kysymys on mensä; älköön prokuristi kuitenkaan luo-
67536: oswkeyhtiöstä :tai keskinäisestä vakuutus- vuttako päämieheltä hänen kiinteätä omai-
67537: yhtiöstä, oli yhtiön hallituksen jäsenenä. suutta.an, älköönikä myöntäkö siihen kiinni-
67538: Yksityisen elinkeinolaisen kuollessa olkoon tystä, ellei hänrtä nimenomaan ole siihen
67539: ilmoittaminen kuolinpesän osakkaiden vel- valtuutettu. Sama olkoon l:aki, jos joiku
67540: vollisuutena. Jos kauppayhtiö purkaantuu muurtoin kuin valtakirjia1la on •todistetta-
67541: osakikaan tai kommandiittiyhtiön henkilö- vasti osoittanut jonkun prokuristiksensa.
67542: kohtaisesti vastuunalaisen yhtiömiehen kuo- Kirjallinen. rprokura sisältää .prokuristille
67543: leman takia, otkoon ilmoituksen te~eminen, myönnertyn oikeuden itse tai asiamiehen
67544: paitsi muiden vastuunalaisten yhtiömiesten, kautta käyttää päämiehen puhevaltaa oi-
67545: myös vainaj.an iJruolinpesän osa!kkaiden vel- keuksien ja muiden viranomaisten edessä,
67546: V'ollisuutena. niin myös hänen puolestaan tehdä so-
67547: Muun muutoksen kuin liikkeen lakkaa- vintoj~a, paitsi mitä kiinteään omaisuuteen
67548: misen on. velvollinen ilmoittamaan jokai- tulee.
67549: nen, joka muuto~en jälkeen sitä lii~ttä Osakeyhtiön tai osuuskunnan prokuris-
67550: harjoittaa tahi on siinä vastuunalaisena tiksi äliköön valtioneuvoston luvartta otettako
67551: osakkaana taikka, kun on kysymys osake- ulkomaalaista tai ulkomaalla asuvaa Suo-
67552: yhtiöstä tai keskinäisestä va;kuutusyhtiöstä, men kansalaista.
67553: on yhtiön hallituksen jäsenenä. Jos itse
67554: toiminimessä tapahtuu muutos, on myös
67555: täydellinen toiminimen ilmoitus ·tehtävä. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä ....
67556: . ... kuuta 19 ...
67557: Jos tämän lain tullessa voimaan muu
67558: 3 luku. kuin tässä maassa asuva Suomen kansalai-
67559: Prokurasta. nen on osakeyhtiön tai osuuskunnan pro-
67560: kuristina eikä valtioneuvostolta vuoden ku-
67561: 24 §. luessa lain voimaantulosta haeta lupaa
67562: Jos kaupparekisteriin pannun toimini- saada pysyttää hänet sanotussa toimessa
67563: men haltija on määrätJ71lle miehelle antanut tai jos siinä ajassa tehty hakemus on
67564: valtakirjan ja nimenomaan julistanut sen hylätty, lakatkoon hänen prokuristin toi-
67565: prokuraksi, rtoimikoon siten valtuutettu mivaltansa.
67566: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä ja osakkeita. 11
67567:
67568: Laki
67569: kaivoslain muuttamisesta.
67570:
67571: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 22 päivänä huhtikuuta 1932 annetun
67572: kaivoslain 1 § ja lisätään samaan lakiin uusi 76 a § seUJra:avasti:
67573:
67574: 1 luku. ainoastaan erityisellä luvalla omakseen
67575: V altausoikeus. hankkia kiinteätä omaisuutta Suomessa.
67576: lVIaanomistajan osuudesta vaJJtaukseen
67577: 1 §. säädetään 7 luvussa.
67578: Suomen kansalainen ja suoma:lainen Ylh-
67579: tiö, osuuskunta, yhdistys tai muu yhteisö
67580: on oikeutettu siinä järjestyksessä, kuin 10 luku.
67581: tässä laissa säädetään, sekä omalla että toi- Seuraamukset tämän lain rikkomisesta.
67582: senkin maaJla valtaamaan ja hyväkseen
67583: käyttämään kivennäislöydöksiä, jotka sisäl- 76 a §.
67584: tävrut kulta-, hopea-, plaltina-, elohopea-, Jos ul!komaan kansalainen tahi ~omai
67585: lyijy-, tina-, sinkki-, k~ari-, koboltti-, nen yhtiö, osuuskunta, yhdistys tai muu
67586: nikkeli-, rauta-, lukuun.ottamatta suomalmia, yhteisö taikka 1 § :n 3 momentissa tarkoi-
67587: mangani-, kromi-, titani-, molyhdeni-, wol- tettu suomalainen yhteisö vastoin sanotussa
67588: frami-, vismutti-, arutimoni-, radiumi-, .to- momentissa säädettyä kieltoa tahi tätä kiel-
67589: riumi- tai uranima;lmia tahi arsenikiki- toa kiertäen, toista välikätenä käyttämällä,
67590: kiisuja, rikkikiisua, magneettikiisua, kiven- hankkii itselleen jo vallatun löydöksen tai
67591: näishiilltä, timantteja, apatiittia, magne- käyttää sitä tahi valtaa löydöksen, tuomit-
67592: siitt~a, kaoliinia, bauksiittia, talkkia tai koon oikeus virallisen syyttäjän vaatimuk-
67593: ashestia. sesta valtauksen tai kaivoksen menetetyksi.
67594: Järvimalmilöydöstä älköön va1lattako Kun 1 momentissa mainittu vaatimus on
67595: muuten kuin valmista tai perustettavaa tehty tai sitä tarkoittava haaste oltettu,
67596: rautatehdasta vartten, jossa sellaista malmia kieltäköön ulosotonhaltija virallisen syyt-
67597: jalostetaan. täjän hakemUJksesta työn valtausalueella tai
67598: ULkomaan kansalainen sekä ulkomaalai- kaivospiirissä, kunnes asia on lainiVoimai-
67599: nen y:htiö, osuuskunta, Yihdistys ..tai muu s.esrti ratkaistu, ja olkoon tämä kielto voi-
67600: yhteisö saa ainoastaan valtioneuvoston massa, kunnes tuomioistuin asiaa käsitelies-
67601: kussakin tapauksessa erikseen antamalla sään on toisin määrännyt tai asia on lain-
67602: · luvalla ja niillä ehdoilla, jotka valtioneu- voimaisesti ratkais·tu.
67603: v.osto katsoo ltallpeellis.eksi määrätä, vallata
67604: kivennäis1öydöksiä Suomessa sekä ha:nkkia
67605: tai ikäyt·tää jo vallalttuja Jöydöksiä. Sa:ma
67606: o]koon lalkina suomalaisesta yhteisöstä, joka, Tämä la:ki tulee voimaan 1 päivänä
67607: sen mukaan kuin erikseen on säädetty, saa .... kuuta 19 ...
67608:
67609:
67610: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1939.
67611: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 103.
67612:
67613:
67614:
67615:
67616: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi osakkeita koskevista
67617: välikäsisuhteista.
67618:
67619: Ehdotetun lain eli n. s. huivaanilain pe- sinänsä pitää toimenpiteenä, joka osoittaa,
67620: rustelut sisältyvät jo osittain ulkomaa- että puheena olevan lainkohdan säännös-
67621: laisten sekä eräiden J'lhteisöjen oikeudesta telemä välikäsisuhde on olemassa. Asian-
67622: omistaa ja •hallita kiinteätä omaisuutta ja laita on sama, milloin osakkeet on pan-
67623: osakkeita koskevan lain eli n. s. rajoituslain tattu muulle kuin välikäden päämiehelle.
67624: yleisiin perustelui'hin, joihin siis tässä vain Rajoituslain yleisissä perusteluissa on jo
67625: viitataan. On kuitenkin syytä vielä koros- tehty selkoa niistä perusteista, jotka ovat
67626: taa, että hulvaanilain määräykset on tar- aiheuttaneet määräyksien antamisen väli-
67627: koitettu käsittämään väl~käsien käyttöä vain käsisuhteen pakkoselvittelystä. Mitä ni-
67628: 'kysymyksen ollessa sellaisten yhtiöid<Jn menomaan välikäden toimittamaan osake-
67629: osakkeista, joista an säädetty rajoituslaissa. kauppaan tulee, on pakkotoimenpiteet Ruot-
67630: 1 §. Selvitettäessä välikäden eli bulvaa- sin 1934 vuoden huivaanilain mukaan väli-
67631: nin käsitettä todettiin rajoituslain yleisissä käteen nähden rajoitettu niihin tapauksiin,
67632: perust-eluissa, että kussruldn yksityistapauk- että hänellä itsellään on osakkeet hallus-
67633: sessa on harkinnan varassa, milloin väli- saan tai että toinen pitää ne välikäden
67634: käsisuhde on katsottava olevan olemassa. puolesta hallussaan tahi että osakkeet ovat
67635: Lakiehdotuksen 1 § : ssä on välikäsisuhteelle sen hallussa, jolle välikäsi on ne pantan-
67636: ominaisena pidetty sitä, että välikäsi ulos- nut. Tälle kannalle on esityskin asettunut.
67637: päin esiintyy osakkeiden omistajana. Asian- Ruotsin laki yhtävähän kuin esityskään ei
67638: laita on tietenkin näin aina silloin, kun ole säätänyt pakkotoimenpidettä sen epäile-
67639: välikäsi on merkityttänyt itsensä osake- mättä tavallisimman tapauksen varalta, että
67640: luetteloon osakkeiden omistajaksi. Tässä osakkeet ovat päämiehen hallussa, koska
67641: kohden voidaan edelleen huomioida, onko paklkotoimenpiteet sen johdosta että pää-
67642: välikäsi saanut osinkoa tai muuten käyttä- mies useimmiten ei ole tavattavissa olisivat
67643: nyt osakkeenomistajalle kuuluvaa oikeutta. tavallisesti merkityksettömät. Vain jos pää-
67644: On hyvin ajateltavissa, että välikäsi muulla- mies on Suomessa asuva ja osakkeet on hä-
67645: kin tavoin esiintyy osakkeiden omistajana. nelle pantattu, voidaan pakkoselvittely pää-
67646: On lain soveltamiselle merkityksetöntä, mieheenkin nähden toteuttaa. Tällöin on
67647: onko välikädellä osakkeet hallussaan vai tietenkin useimmiten päämiehenä sellainen
67648: eikö. Lienee varsin tavallista, että osakkeet suomalainen yhteisö, joka ei laillisesti ole
67649: ovat päämiehen hallussa sopimuskumppa- hankkinut kysymyksessä olevia osakkeita.
67650: nien välisen panttisopimuksen perusteella, 2 §. Kun lainkohdassa määrätään, että
67651: joka on tehty välikäden saaman lainan va- ulosotonhaltija voi välikäden pyynnöstä
67652: kuudeksi tai vakuudeksi siitä, että välikäsi antaa luvan osrukkeiden myymiseen muulla
67653: asianmukaisesti täyttää välikäsisopimukseen tavalla kuin julkisella huutokaupalla, mrkäli
67654: perustuvat velvoituksensa. Tällaisissa ta- siihen osoitetaan olevan aihetta, tarkoittaa
67655: pauksissa voitaneen jo pantiksi jättämistä tämä tietenkin sitä, että osakkeiden myynti
67656:
67657: 73-39
67658:
67659:
67660:
67661:
67662: •
67663: 2 N:o 103
67664:
67665: julkisella huutokaupalla olisi epäedullista. Vaikka tietopuoliaesti katsoen ei ole ole-
67666: Täten tapahtuvaa myyntiä ei kuitenkaan massa estettä rangaista välikäsisuhteen mo-
67667: enää voida uskoa välikädelle, vaan on osak- lempia sopimuskumppaneita, on kuitenkin
67668: keet jätettävä ulosotonhaltijan määräämän epätietoista, onko tämä oikeuspoliittisesti
67669: toimitsijan hallintaan. Esitys eroaa sikäli puollettavaa. Kysymyksen ollessa välikäsi-
67670: Ruotsin 1934 vuoden bulvaanilain vastaa- suhteesta osakekaupassa, on otettava huo-
67671: vasta säännaksestä, että osakkeet Ruotsin mioon, että tällöin on useimmiten suhde,
67672: lain mukaan on jätettävä uskotun mie- jossa toinen sopimuskumppani on ulkomaa-
67673: hen haltuun, joka määrätään siinä järjes- lainen, johon rangaistusmääräyksiä ei voida
67674: tyksessä, kuin holhouslaissa on säädetty. soveltaa, sikäli kuin hän on ulkomailla
67675: Sen sijasta, että sen jälkoon kuin on saatu asuva. Sitäpaitsi on huomioitava se tärkeä
67676: ulosotonhaltijan lupa osa:kkeitten myyn- näkökohta, että puheena olevan lainsäädän-
67677: tiin muussa kuin laissa säädetyssä jär- nön päätarkoituksena on korostaa välikäsi-
67678: jestyksessä, olisi tuomioistuimelta pyydet- suhteen lainvastaisuutta ja siten myötävai-
67679: tävä uskotun miehen määräämistä, on pi- kuttaa siihen, että Suomen kansalaiset esty-
67680: detty käytännöllisempänä, että ulosotonhal- vät toimimasta ulkomaalaisten välikäsinä.
67681: tija, antaessaan sanotuntaisen luvan, sa- Se ei siis samalla tavalla kohdistu päämie-
67682: malla määrää toimitsijan, joka hoitaa osak- heen kuin välikäteen, ja tämä näkökohta
67683: keiden rahaksimuuton. puoltaa sitä menettelyä, että vain välikättä
67684: 4 §. Takavariktlwmääräys on pantava täy- rangaistaan, vaikka muuten olisi luonnol-
67685: täntöön samassa järjestylksessä kuin ulos- lista, että ensi sijassa toimeksiantaja, joka
67686: mittaus. J.os osakkeet ovat sen ihalilussa, joika useimmiten on tehnyt aloitteen lain kiertä-
67687: ne on saanut välikädeltä pantiksi, toimeen- miseen, rangaistaisiin.
67688: pannaan takavarikkomääräys antamalla Jos jokin yhtiö tai muu yhteisö on
67689: pantinaaajalle kielto antaa pantti hallus- välikätenä, kohtaa rangaistus yhteisön
67690: taan. Takavarikko ei estä ulosmittaamasta hallituksen jäsentä tai muuta, joka on ase-
67691: takavarikoituja osakkeita, ja saattaa pan- tettu johtamaan yhteisön asioita, jos hä-
67692: tinhaltija niin muodoin jouduttaakseen nen menettelynsä tai suhtautumisensa muu-
67693: osakkeiden myymistä pyytää ulosmittausta ten osoittaa, että hän on osallistunut väli-
67694: ja siten saada aikaan, että osakkeet myy- käsisuhteen syntymiseen tai toteuttami-
67695: dään ulosottotoimin. Jos pantinaaaja seen. Tämä seuraa jo yleisistä oikeusperi-
67696: panttisopimukseen otetun ehdon nojalla tai aatteista, mutta selvyyden vuoksi sisälly-
67697: sopimuksen perusteella välikäden avustuk- tettiin tästä nimenomainen säännös Ruot-
67698: sin haluaa myydä osakkeet, voi ostajana sin 1934 vuoden bulvaanilakiin, ja on vas-
67699: tietenkin olla vain sellainen, joka lain mu- taava säännös otettu myös esillä olevaan
67700: kaan on oikeutettu omistamaan tällaisia ehdotukseen.
67701: osakkeita. :Mitä tämän säännöksen tulkitsemiseen
67702: 5 §. Rajoituslain yleisissä perusteluissa on muuten tulee, on huomattava, että, kuten
67703: myös selvitetty :kysymystä välikäsisuhtoon' jo lain sanamuodosta ilmenee, rangaista-
67704: saattamisesta rangaistusmääräysten alai- vaksi teoksi on :katsottava myötävaiku-
67705: seksi. Siihen, mitä tällöin on lausuttu, on tus välikäsisuhteen syntymiseen niin myös
67706: vielä tehtävä eräitä lisäihuomautuksia. tämän suhteen jatkumiseen. Rangais-
67707: Lainkohta edellyttää, kuten luonnollista tava on niin muodoin hallituksen jäsen,
67708: on, tahallisuutta. .Ainoastaan se, joka tar- joka saatuaan tietää, että yhtiö on ryhtynyt
67709: koituksellisesti toimii välikätenä, tulee toimimaan välikätenä, laiminlyö vaatia toi-
67710: säännöksen määräysten alaiseksi. menpiteitä vållikäsisuhteen lopettamiseksi.
67711: N:o 103 3
67712:
67713: Sitä vastoin vaaditaan, että kysymytkseen vaikutus. Selvää on joka tapauksessa että,
67714: tuleva haHituksen jäsen todella on tietoinen kun laki t·ehdään taannehtivaksi, välittävät
67715: välikäsisuhteesta, siis tahallisesti -on toiminut säännökset on laadittava huomioonotta-
67716: tai laiminlyönyt toimia asiassa. Häntä ei malla niin hyvin sen, että Suomen oikeu-
67717: niin muodoin voida rangaista, vaikkapa dessa ei aikaisemmin ole ollut säännöksiä
67718: hänen huolimattomuudestaan johtuu, ettei pakollisesta selvittelystä kuin senkin että
67719: hän ole päässyt asiasta perille. selvittelysäännösten tarkoituksena on etu-
67720: 8 §. Lainkohdan määräys, että sitä, jonka sijassa oleva vapaaehtoisesti tapahtuvan
67721: lukuun välikäsisuhde -on syntynyt, on, mi- välikäsisuhteen selvittelyn aikaansaaminen.
67722: käli mahdollista, asiassa kuultava, eroaa si- Tätä varten on aika, jonka kuluessa selvit-
67723: käli Ruotsin huivaanilain vastaavasta sään- telyn tulee tapahtua, määrättävä melkoisen
67724: nöksestä, että sen mukaan on päämiehen pitkäksi, mikä on tarpeen ei vain molem-
67725: kuuleminen ehdoton prosessiedellytys. Kun pien sopimuskumppanien edun varteenotta-
67726: nimittäin välikäsisuhteen selvittelyä tar- miseksi, vaan lisäksi siitä syystä, että jos
67727: koittavassa oikeudenkäynnissä kaikki oikeu- verraten suuret osakemäärät lyhyen ajan
67728: delliset toimenpiteet kohdistetaan välikä- kuluessa toimitetaan markkinoille, saattaa
67729: teen, joka niin muodoin myöskin on oikeu- tämä vaikuttaa huomattavan epäedullisesti
67730: tettu saamaan maksun osakkeista, on pää- osakkeiden hintaan. Ehdotukseen on väli-
67731: miehen edun katsottu vaativan, että häntä käsisuhteen yksityisesti tapahtuva selvit-
67732: on asiassa kuultava. telyaika määrätty yhdeksi vuodeksi lain
67733: Epäilemättä on painavia syitä tämän voimaantulemisesta, oikeuksin saada vielä
67734: kannan tueksi. Kun kuitenkin päämies puolen vuoden lisäaika, jos osoitetaan, ettei
67735: usein on ulkomailla asuva ja vaikeasti ta- lopullista selvittelyä sanotun ajan kuluessa
67736: vattavissa, jonka vuoksi pakkoselvittely, ole voitu toimittaa. Rangaistusseuraamuk-
67737: joka toimeenpannaan julkisen edun takia, sen alaiseksi tulee välikäsi vain milloin suh-
67738: saattaisi sanotun oikeudenkäynnillisen edel- detta ei ole selvitetty lisäajan kuluessa ja,
67739: lytyiksen puutteessa jäädä toteuttamatta, jos siihen on ilmoitettu este, ainoastaan
67740: ei sanottua vaatimusta ole esityksessä kat- jos välikäden havaitaan jättäneen asian-
67741: sottu voitavan säätää ehdottoma:ksi. On myös mukaisesti huolehtimatta välikäsisuhteen
67742: otettava !huomioon, että päämies on, lainvas- selvittelystä. Hyvin ymmärrettävistä syistä
67743: taisesti menetellen uskonut omaisuutensa vä- on tarpeen, että •laki tulee voimaan ma:hdol-
67744: likädelle ja asettanut tämän omaisuutensa lisimman pian sen jälkeen kuin se on vah-
67745: edustajaksi kolmanteen henkilöön nähden. vistettu.
67746: Asia täytyy niin muodoin voida ratkaista Sen mukaisesti mitä edellä on esitetty
67747: kohdistamalla toimenpiteet vain välikäteen. ja korkeimman oikeuden annettua asiassa
67748: Tärkeä on kysymys siitä, missä määrin lausuntonsa, annetaan Eduskunnan hyväk-
67749: bulvaanilaille on myönnettävä taannehtiva syttäväksi seuraava }akiehdotus:
67750: 4 N :o 103
67751:
67752:
67753:
67754: Laki
67755: osakkeita koskevista välikäsisuhteista.
67756:
67757: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
67758:
67759: 1 §. olevan saamisen suoritukseksi. Jos välikäsi
67760: Milloin tuomioistuimen lainvoimaisella on pantannut osakkeet, on pantinhaltijan
67761: päätöksellä on todettu, että ulkomaalaisten tyydyttävä ottamaan saamisensa kauppa-
67762: sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa hinnasta.
67763: ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita Jos on myönnetty lupa osakkeiden myy-
67764: annetussa laissa säädettyä ulkomaalaista miseen muulla tavoin kuin julkisella huuto-
67765: tahi ulkomaista yhteisöä taikka eräissä ta- kaupalla, pantakoon ne ulosotonhaltijan
67766: pauksissa myös suomalaista yhteisöä koske- määräämän toimitsijan hallintaan ja hoi-
67767: vaa kieltoa omistaa osakkeita suomalaisissa toon. Toimitsija olkoon velvollinen väli-
67768: osakeyhtiöissä on kierretty niin, että joku käden kanssa neuvoteltuaan kohtuulliseksi
67769: on kiellonalaisen välikätenä siten, että hän katsottavan ajan kuluessa huolehtimaan
67770: pääasiallisesti tämän lukuun esiintyy osak- osakkeiden myymisestä.
67771: keiden omistajana on tuomioistuimen,
67772: miki:i:1i havaitaan, että välikädellä on 3 §.
67773: hallussaan välikäsisuhteen 1kohteena ole- Huutokaupan pitäjän tai toimitsijan on
67774: vat osakkeet tai että osakkeet ovat jonkun neljäntoista pa1van kuluessa osakkeiden
67775: muun hallussa, joka on saanut ne välikä- myymisestä ulosotonhaltijalle toimitettava
67776: deltä pantiksi ·tai joka pitää niitä hallus- tilitys ja myynnistä kertyneet varat,
67777: saan välikäden taikka pantinhaltijan lu- niistä vähennett:ynä kohtuullinen palkkio
67778: kuun, päätettävä, että osakkeet on myytävä sekä myynnistä johtuneet muut kulut.
67779: ulosotonhaltijan määräämällä tavalla. Välikäsi olkoon velvollinen suorittamaan
67780: Tuomioistuimen, joka on antanut 1 mo- myynnistä johtuvat kustannukset, joita ei
67781: mentissa mainitun päätöksen, tulee neljässä- voida maksaa myydystä omaisuudesta ker-
67782: t{)ista päivässä toimittaa ulosotonhaltijalle tyneillä varoilla, ja saadaan ne häneltä pe-
67783: jälj.ennös päätöksestään. riä ulosottolain 8 luvun 8 §: ssä säädetyssä
67784: järjestyksessä.
67785: 2 §. Myynnistä tilitetyt varat saa ulosoton~
67786: Osakkeiden 1 §: n mukaan tapahtuvan haltija maksaa välikädelle tai sille, jonka
67787: myymisen tulee ulosotonhaltijan valitse- lukuun välikäsi on toiminut. Muuten me-
67788: man henkilön toimittaa jul:kisella huu- neteltäköön varojen suhteen niin kuin
67789: tokaupalla ulosotonhaltijan määräämällä laissa rahan, arvopaperien tai asiakirjain
67790: paikkakunnalla. Kuitenkin voi ulosoton- tallettamisesta velan maksuna tai vapautu-
67791: haltija väHkäden pyynnöstä määrätä osak· miseksi muusta suoritusvelvollisuudesta on
67792: keiden m:yymisestä muulla tavalla, mikäli säädetty.
67793: siihen osoitetaan olevan aihetta. 4 §.
67794: Välikäsi älköön huutako huutokaupassa Välikättä vastaan vireille pannun oikeu-
67795: osakkeita. Muutoin on huutokauppaan näh- denkäynnin aikana voi tuomioistuin, mikäli
67796: den soveltuvin kohdin meneteltävä, niin siihen on aihetta, määrätä välikäsisuhteen
67797: kuin osakkeet olisi ulosmitattu välikädeltä kohteena olevat osakkeet pantavaksi taka-
67798: N:o 103 5
67799:
67800: varikkoon, jos ne ovat välikäden tai jon· käsisuhteet tulevat estetyiiksi ja, jos on ai·
67801: kun muun hallussa, joka on saanut osakkeet hetta ,epäillä, että väEkäsisu:hde on ole-
67802: pantiksi välikädeltä taikka joka pitää niitä massa, tehtävä i1moitU:s lääninhallitukselle.
67803: hallussaan välikäden tai pantinhaltijan lu.
67804: kuun. Ennen kuin asia on ollut oikeudessa 7 §.
67805: esillä, voi syyttäjä pyytää ulosotonhaltijan Välikäsisuhdetta tarkoittavat tai siitä
67806: määräystä takavarikon toimittamiseen. johtuvat asiat on sen paikkakunnan tuo-
67807: Kun osakkeet on myytävä 1 § :n m11kai- mioistuimen käsiteltävä, jossa välikäden
67808: sesti, on päätöksessä myös annettava mää- koti ja asuinpaikka on.
67809: räys osakkeiden takavarikosta taikka, jos Tuomioistuimessa asia on käsiteltävä ri-
67810: takavarikosta on jo määrätty, tämä määräys kosasioista säädetyssä järjestyksessä, vaikkei
67811: jätettävä voimaan. Jos päätös saa lainvoi- rangaistusvaatimusta teh täisikään.
67812: man, on takavarikoidut osakkeet ulosoton-
67813: ha:ltijan määräyksestä luovutettava hänelle. 8 §.
67814: J allei osakkeiden myymiseen anneta mää- Ennen kuin 1 §: n mukainen maarays
67815: räystä tai jos ylempi oikeus kumoaa mää- annetaan, on, mikäli mahdollista, sitä,
67816: räyksen, ratkaiskoon tuomioistuin päätök- jonka lukuun välikäsi on toiminut, asiassa
67817: sessään, onko aikaisemmin annettu takava- kuultava.
67818: rikkomääräys peruutettava vai onko se
67819: pysyvä siksi kuin päätös on saanut lainvoi- 9 §.
67820: man. Ulosotonhaltijan 2 §: n 1 momentin no-
67821: jalla antamista päätöksistä saadaan valittaa
67822: 5 §. kuten ulosottolain 10 luvun 4 §: ssä tarkoi-
67823: Joka 1 §: ssä mainitulla tavalla antautuu tetuista päätöksistä.
67824: välikädeksi, rangaistakoon sakolla tai van- Ulosotonhaltijan päätökseen, jolla osak-
67825: keudella. keet on määrätty pantavaksi takavarikkoon,
67826: Jos välikätenä on yhtiö tai muu yh- älköön haettako muutosta.
67827: teisö, rangaistakoon 1 momentin mukaan
67828: sen hallituksen jäsentä tai muuta henkilöä, 10 §.
67829: joka on valittu tai määrätty hoitamaan Jos välikäsi on vuoden kuluessa tämän
67830: yhteisön asioita, jos hänen katsotaan toi- lain voimaan tulemisesta ilmoittanut läänin-
67831: minnallaan tai laiminlyönnillään tahalli- hallitukselle, ettei välikäsisuhteen kohteena
67832: sesti vaikuttaneen välikäsisuhteen syntymi. olevia osakkeita ole voitu myydä ja esittä-
67833: seen tai jatkumiseen. nyt syyt siihen, tulee lääninhallituksen
67834: huolehtia, että välikäsisuhteen selvittelyä
67835: koskeva kanne pannaan vireille, jollei osoi-
67836: 6 §. teta, että osakkeet on myyty kuuden kuu-
67837: Tässä laissa tarkoitetun kanteen nostami- kauden kuluessa mainitun määräajan päät-
67838: nen ja ajaminen on asianomaisen virallisen tymisestä. Tällöin on välikättä rangaistava
67839: syyttäjän tehtävä, mikäli ei lääninhallitus vain, jos käy selville, ettei hän ole velvolli-
67840: jossakin tapauksessa katso tarpeelliseksi suutensa mukaisesti huolehtinut välikäsi-
67841: määrätä erityistä syyttäjää asiaan. suhteen selvittelystä. Sanotussa ilmoituk-
67842: Poliisiviranomaisten ja muiden asian- sessa on mainittava myymättä jääneiden
67843: omaisten viranomaisten on kunkin virka- osakkeiden nimellisarvo, numero tai muu
67844: alueellaan valvottava, että luvattomat väli- merkintä.
67845: 6 N:o 103
67846:
67847: Jollei 1 momentissa mainittua ilmoitusta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
67848: ole tehty säädetyssä määräajassa, on lakia kuuta 19 , mutta sitä ei ole sovellet-
67849: sovellettava vällikä:sisuhteeseen. tava aikaisemmin syntyneisiin välikäsisuh-
67850: teisiin ennen kuin vuoden kuluttua voi-
67851: 11 §. maantulopäivästä.
67852: Tarkempia määräy<ksiä tämän lain sove'l-
67853: tamisesta voidaan antaa asetuksella.
67854:
67855:
67856:
67857: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1939.
67858:
67859:
67860: Tasavallan Presidentti
67861:
67862: KYöSTI KALLIO.
67863:
67864:
67865:
67866:
67867: Oikeusministeri A. E. Rautavaara.
67868: 1938 Vp. - V. lVI. - Esitys N :o 103.
67869:
67870:
67871:
67872:
67873: Laki v a Ii o kunnan mietintö N :o 32 halli-
67874: tuksen esityksen johdosta laiksi osakkeita koskevista
67875: välikäsisuhteista.
67876:
67877: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein Edelleen valiokunta on katsonut, että
67878: 28 päivältä viime maaliskuuta lakivaliokun- 4 §: ssä ei ole syytä poiketa takavarikkoa
67879: taan lähettänyt hallituksen edellä mainitun koskevista yleisistä, ulosottolaissa olevista
67880: esityksen N: o 103. Käsiteltyään asian sekä säännöksistä, jotka lain tarkoituksen kan-
67881: hankittuaan perustuslakivaliokunnalta tä- nalta on pidettävä riittävinä.
67882: hän mietintöön liitetyn lausunnon, saa va- Lausunnossaan perustuslakivaliokunta on
67883: liokunta esityksen johdosta lausua seuraa- mielipitenään ilmoittanut, että lakiehdotus
67884: vaa. sen 2 §: n 2 momenttiin sisältyvän sään-
67885: Esitys liittyy läheisesti hallituksen esi- nöksen johdosta, mikäli tämä säännös kos-
67886: tykseen N: o 103, jonka välttämättömänä kee pantinhaltijan ennen lain voimaan
67887: täydennyksenä sitä on pidettävä. Siihen tuloa tehtyyn panttaussopimukseen perus-
67888: sisältyvä lakiehdotus kaipaa valiokunnan tuvaa oikeutta pantattuihin osakkeisiin, on
67889: mielestä ainoastaan vähäisiä muutoksia ja käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
67890: selvennyksiä. säädetyllä tavalla. Sentähden ja kun sa-
67891: Lakiehdotuksen 1 § edellyttää, että väli- nottu säännös lain tehokkuuden kannalta
67892: käsisuhde olisi eri oikeudenkäynnillä lain- on tarpeellinen, ehdottaa valiokunta lain
67893: voimaisesti todettava, ennen kuin tuomio- johtolauseen vastaavasti muutettavaksi.
67894: istuin voisi antaa määräyksen sen esineenä Lakiehdotuksen 5, 6 ja 10 §: äiin ehdo-
67895: olevien osakkeiden myymisestä. Valiokun- tetut muutokset ovat ainoastaan selven-
67896: nan mielestä tällainen järjestelmä on nyksiä.
67897: tarpeettoman mutkallinen, ja se voisi aina- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, va-
67898: kin joissakin tapauksissa myös vähentää liokunta kunnioittaen ehdottaa,
67899: lain tehoa. Sentähden valiokunta ehdot-
67900: taa pykäläin muutettavaksi niin, että siinä että Eduskunta hyväksyisi halli-
67901: tarkoitettu määräys annettaisiin samassa tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
67902: oikeudenkäynnissä, jossa välikäsisuhde to- dotuksen nliin kuuluvana:
67903: detaan.
67904: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 103.
67905:
67906:
67907:
67908:
67909: Laki
67910: osakkeita koskevista välikäsisuhteista.
67911:
67912: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
67913: määrätyllä tavalla, säädetään:
67914:
67915: 1 §. myynnistä johtuvat kustannukset, joita ei
67916: Tuomioistuimessa voidaan ajaa kannetta voida maksaa myydystä omaisuudesta ker-
67917: sen toteamiseksi, että ulkomaalaisten sekä tyneillä varoilla, ja saadaan ne häneltä
67918: eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa periä ulosottolain 8 luvun 8 §: ssä sääde-
67919: ( poist.) suomalaisen osakeyhtiön osakkeita tyssä järjestyksessä.
67920: voimassa olevia säännöksiä on kierretty Myynnistä tilitetyt varat saa ulosoton-
67921: niin, että joku on ulkomaalaisen tai sano- haltija maksaa välikädelle (poist.), kuiten-
67922: tunlaisen yhteisön välikätenä siten, että kin ottamalla huomioon pantinhaltijan
67923: hän pääasiallisesti tämän lukuun esiintyy oikeuden. Muuten meneteltäköön varoihin
67924: osakkeiden omistajana. Jos tällainen kanne nähden niin kuin laissa rahan, arvopape-
67925: hyväksytään, on tuomioistuimen, mikäli rien tai asiakirjain tallettamisesta velan
67926: havaitaan, että kysymyksessä olevat osak- maksuna tai vapautumiseksi muusta suori-
67927: keet ovat välikäiden tai jonkun muun hal- tusvelvollisuudesta on säädetty.
67928: lussa, joka on saanut ne välikädeltä pan-
67929: tiksi tai (poist.) pitää niitä hallussaan vä- 4 §.
67930: likäden taikka pantinhaltijan lukuun, sa- Ulosotonhaltija voi hakemuksesta maa-
67931: malla määrättävä, että osakkeet on myy- rätä osakkeet, joita välikäsisuhde koskee,
67932: tävä niinkuin 2 §: ssä säädetään. jos ne ovat välikäden tai jonkun muun
67933: Tuomioistuimen, joka on antanut 1 mo- hallussa, joka on saanut ne pantiksi väli-
67934: mentissa mainitun päätöksen, tulee neljäs- kädeltä taikka ( poist.) pitää niitä hallus-
67935: sätoista päivässä toimittaa ulosotonhalti- saan välikäden tai pantinhaltijan lukuun,
67936: jalle jäljennös päätöksestään. pantavaksi takavarikkoon niinkuin ulos-
67937: ottolaissa säädetiiän. (Poist.)
67938: (Poist.)
67939: 2 §. 5 §.
67940: (Kuten hallituksen esityksessä.) Joka 1 § : ssä mainitulla tavalla antau-
67941: tuu välikädeksi, rangaistakoon sakolla tai
67942: vankeudella.
67943: 3 §. Jos välikätenä on yhtiö, osuuskunta,.
67944: Huutokaupan pitäjän tai toimitsijan on yhdistys tai muu yhteisö, rangaistakoon
67945: neljäntoista päivän kuluessa osakkeiden 1 momentin mukaan sen hallituksen jä-
67946: myymisestä ulosotonhaltijalle toimitettava sentä tai muuta henkilöä, joka on valittu
67947: tilitys ja myynnistä kertyneet varat, niistä tai määrätty hoitamaan yhteisön asioita,
67948: vähennettynä kohtuullinen palkkio sekä jos hänen katsotaan toiminnallaan tai lai-
67949: myynnistä johtuneet muut kulut. minlyönnillään tahallisesti vaikuttaneen vä-
67950: Välikäsi olkoon velvollinen suorittamaan likäsisuhteen syntymiseen tai jatkumiseen.
67951: Osakkeita koskevat välikäsisuhteet. 3
67952:
67953: 6 §. osakkeita ei ole voitu luovuttaa, sekä syyt
67954: Tässä laissa tarkoitetun kanteen nosta- siihen. Saatuaan tällaisen ilmoituksen,
67955: minen ja ajaminen sekä 4 § :ssä mainitun jossa on myös mainittava luovuttamatta
67956: hakemuksen tekeminen on asianomaisen jääneiden osakkeiden nimellisarvo, numero
67957: virallisen syyttäjän tehtävä, mikäli ei lää- tai muu merkintä, tulee lääninhallituksen
67958: ninhallitus jossakin tapauksessa katso tar- huolehtia siitä, että välikäsisuhteen selvit-
67959: peelliseksi määrätä erityistä syyttäjää telyä koskeva kanne pannaan vireille, jollei
67960: asiaan. osoiteta, että osakkeet on myyty kuuden
67961: Poliisiviranomaisten ja muiden asian- kuukauden kuluessa mainitun määräajan
67962: omaisten viranomaisten on kunkin virka- päättymisestä. Tällöin on välikättä ran-
67963: alueellaan valvottava, että luvattomat väli- gaistava vain, jos käy selville, ettei hän
67964: käsisuhteet tulevat estetyiksi ja, jos on ole velvollisuutensa mukaisesti huolehtinut
67965: aihetta epäillä, että välikäsisuhde on ole- välikäsisuhteen selvittelystä. (Poist.)
67966: massa, tehtävä ilmoitus lääninhallitukselle. Jollei, 1 momentissa mainittua ilmoitusta
67967: ole tehty säädetyssä määräajassa, on lakia
67968: 7-9 §. sovellettava välikäsisuhteeseen.
67969: (Kuten hallituksen esityksessä.)
67970: 11 §.
67971: 10 §. (Kuten hallituksen esityksessä.)
67972: Sen, joka tämän lain voimaan tullessa
67973: on 1 §: ssä tarkoitettuna välikätenä, tulee Tämä laki tulee voimaan . . päivänä
67974: vuoden kuluessa sen jälkeen luovuttaa osak- ........ kuuta 19 .. , mutta sitä ei (poist.)
67975: keet, joita välikäsisuhde koskee, sellaiselle, sovelleta aikaisemmin syntyneisiin välikäsi-
67976: jolla on oikeus ne omistaa, taikka samassa suhteisiin ennen kuin vuoden kuluttua voi-
67977: ajassa ilmoittaa lääninhallitukselle, että maantulopäivästä.
67978:
67979:
67980: Koska kysymyksessä oleva laki on pidet- että Eduskunta päättäisi käsitellä
67981: tävä kiireellisenä, ehdottaa valiokunta sen asian valtiopäiväjärjestyksen 67 §: n
67982: ohella, 2 momentissa säädetyllä tavalla.
67983:
67984: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1939.
67985:
67986:
67987: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- nen, Lastu, Lauren, Lintulahti, Malmi-
67988: taneet osaa puheenjohtaja Söderhjelm, va- vaara, Nurmesniemi, Rapo, Soininen ja
67989: rapuheenjohtaja Kivimäki sekä jäsenet Asi- Tolppanen.
67990: kainen, Hakala, Hämäläinen, Komu, Koso-
67991: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 103.
67992:
67993: Liite.
67994: EDUSKUNNAN
67995: .PERUSTUSLAKIVALIOKUNTA.
67996:
67997:
67998: Helsingissä, L a k i v a l i o k u n n a ll e.
67999: huhtikuun 28 p:nä 1939.
68000: Lausunto n:o 8.
68001:
68002:
68003:
68004: Kirjeessä n:o 27 kuluvan huhtikuun 25 ottamaan saamisensa kauppahinnasta, vä-
68005: päivältä lakivaliokunta on pyytänyt pe- littömästi pantinhaltijan oikeutta ja riis-
68006: rustuslakivaliokunnan lausuntoa siitä, VOI- täisi ehkä häneltä omaisuuden, joka halli-
68007: daanko hallituksen esitykseen n: o 103 tusmuodon 6 §: n 1 momentin mukaan
68008: laiksi osakkeita koskevista välikäsisuhteista nauttii erityistä perustuslain suojaa. Kun
68009: sisältyvä lakiehdotus, joka tulisi koske- sanottu säännös näin ollen, mikäli se kos-
68010: maan muun muassa pantinhaltijan oi- kee ennen uuden lain voimaan tulemista
68011: keutta, käsitellä tavallisessa lainsäädäntö- tehtyä panttaussopimusta ja pantinhaltijan
68012: järjestyksessä vai olisiko se käsiteltävä val- sellaiseen SOI?imukseen perustuvaa oikeutta
68013: tiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä säädetyllä ta- pantattuihin osakkeisiin, ei ole sopusoin-
68014: valla. Perustuslakivaliokunta sen johdosta nus.ga hallitusmuodon 6 §: n 1 momentiBBa
68015: pyydetyksi lausunnokseen kunnioittaen turvatun omaisuuden suojan kanssa, pe-
68016: esittää seuraavaa. rustuslakivaliokunta katsoo, että tuo sään-
68017: Esityksen lakiehdotuksen 2 § : n 2 mo- nös voidaan hyväksyä vain siinä järjestyk-
68018: mentin nojalla olisi, jos välikäsi on pan- sessä, kuin perustuslain säätämisestä on
68019: tannut osakkeet, jotka saman pykälän 1 mo- voimassa.
68020: inentin mukaan on myytävä julkisella Puheena olevan lakiehdotuksen muut
68021: huutokaupalla, pantinhaltijan siinä tyydyt- säännökset eivät perustuslakivaliokunnan
68022: tävä ottamaan Baamisensa kauppahinnasta. mielestä sisällä poikkeusta perustuslaista
68023: Kuitenkin säädetään ulosottolain 4 lu- ja ovat ne siis hyväksyttävissä tavallisessa
68024: vun 12 §: BSä muun muassa, että, jos lainsäätämisjärjestyksessä.
68025: velkojalla on ulosmitattu omaisuus pant- Sen nojalla, mitä näin on sanottu, pe-
68026: tina tahi muuten panttioikeuden nojalla rustuslakivaliokunta mielipiteenään lausuu,
68027: hallussaan, on, ellei hän tyydy ottamaan
68028: saamistansa myyntihinnasta eikä myöskään että kysymyksessä oleva lakiehdo-
68029: anneta täyttä lunastusta pantista, myymi- tus voidaan hyväksyä sen 2 § :n
68030: nen toimitettava säilyttäen pantinhaltijan 2 momenttiin sisältyvän edellä mai-
68031: oikeuden, eikä hän silloin ole velvollinen nitun säännöksen takia, mikäli tämä
68032: antamaan panttia hallustaan. Mikäli on koskee pantinhaltijan ennen lain
68033: kysymys ennen uuden lain voimaan tule- voimaan tulemista tehtyyn panttaus-
68034: mista laillisesti tehdystä panttaussopimuk- sopimukseen perustuvaa oikeutta
68035: sesta, jolla välikäsi on pantannut osakkeet, panttattuihin osakkeisiin, ainoastaan
68036: loukkaisi siis ehdotettu säännös, että pan- valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sää-
68037: tinhaltijan olisi tyydyttävä huutokaupassa detyllä tavalla.
68038:
68039: PeruBtuslakivaliokunnan puolesta:
68040:
68041: Oskari Lehtonen.
68042:
68043: Lauri Ailio.
68044: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 103.
68045:
68046:
68047:
68048:
68049: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö N: o 142 hal-
68050: lituksen esityksen johdosta laiksi osakkeita koskevista
68051: välikäsisuhteista.
68052:
68053: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
68054: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen lakivaliokun-
68055: maan lwkiehdotusta lakivaliokunnan mie- nan mietinnön mukaisena.
68056: tinnössä N :o 32 siihen1 ehdotetuin muutoksin
68057: ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
68058:
68059:
68060: Samalla suuri valiokunta iakivaliokun- dotuksen kiireelliseksi ja käsittelisi
68061: nan mietinnön toisessa ponnessa tehtyyn sen valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n
68062: tJhdotukseen yhtyen ehdottaa, 2 momentissa sääde-tyssä järjestyk-
68063: erttä Eduskunta julistaisi lakieh- sessä.
68064:
68065: Hemingissä 24 päivänä toukokuuta 1939.
68066: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 103.
68067:
68068:
68069:
68070:
68071: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
68072: laiksi osakkeita koskevista välikäsisuhteista.
68073:
68074: Eduskunnalle on annettu Hallituksen N :o 32, on käsitellyt asian valtiopäiväjär-
68075: esitys N :o 103 laiksi osakkeita koskevista jestyksen 67 § :ssä määrätyllä tavalla ja
68076: välikäsisuhteista, ja Eduskunta, jolle Laki- hyväksynyt seuraavan lain:
68077: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä
68078:
68079:
68080:
68081: Laki
68082: osakkeita koskevista välikäsisuhteista.
68083:
68084: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
68085: määrätyllä tavalla, säädetään:
68086:
68087: 1 §. 2 §.
68088: Tuomioistuimessa voidaan ajaa kannetta Osakkeiden 1 §: n mukaan tapahtuvan
68089: sen toteamiseksi, että ulkomaalaisten sekä myymisen tulee ulosotonhaltijan valitse-
68090: eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa suo- man henkilön toimittaa julkisella huu-
68091: malaisen osakeyhtiön osakkeita voimassa- tokaupalla ulosotonhaltijan määräämällä
68092: olevia säännöksiä on kierretty niin, että paikkakunnalla. Kuitenkin voi ulosoton-
68093: joku on ulkomaalaisen tai sanotunlaisen haltija välikäden pyynnöstä määrätä osak-
68094: yhteisön välikätenä siten, että hän pää- keiden myymisestä muulla tavalla, mikäli
68095: asiallisesti tämän lukuun esiintyy osakkei- siihen osoitetaan olevan aihetta.
68096: den omistajana. Jos tällainen kanne hy- Välikäsi älköön huutako huutokaupassa
68097: väksytään, on tuomioistuimen, mikäli ha- osakkeita. Muutoin on huutokauppaan näh-
68098: vaitaan, että kysymyksessäolevat osakkeet den soveltuvin kohdin meneteltävä, niin-
68099: ovat välikäden tai jonkun muun hallussa, kuin osakkeet olisi ulosmitattu välikädeltä
68100: joka on saanut ne välikädeltä pantiksi tai olevan saamisen suoritukseksi. Jos välikäsi
68101: pitää niitä hallussaan välikäden taikka on pantannut osakkeet, on pantinhaltijan
68102: pantinhaltijan lukuun, samalla määrättävä, tyydyttävä ottamaan saamisensa kauppa-
68103: että osakkeet on myytävä, niinkuin 2 § :ssä hinnasta.
68104: säädetään. Jos on myönnetty lupa osakkeiden myy-
68105: Tuomioistuimen, joka on antanut 1 mo- miseen muulla tavoin kuin julkisella huuto-
68106: mentissa mainitun päätöksen, tulee neljäs- kaupalla, pantakoon ne ulosotonhaltijan
68107: sätoista päivässä toimittaa ulosotonhalti- määräämän toimitsijan hallintaan ja hoi-
68108: jalle jäljennös päätöksestään. toon. Toimitsija olkoon velvollinen väli-
68109: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 103.
68110:
68111: käden kanssa neuvoteltuaan kohtuulliseksi minlyönnillään tahallisesti vaikuttaneen vä-
68112: katsottavan ajan kuluessa huolehtimaan likäsisuhteen syntymiseen tai jatkumiseen.
68113: osakkeiden myymisestä.
68114: 6 §.
68115: 3 §. Tässä laissa tarkoitetun kanteen nosta-
68116: Huutokaupan pitäjän tai toimitsijan on minen ja ajaminen sekä 4 §: ssä mainitun
68117: neljäntoista päivän kuluessa osakkeiden hakemuksen tekeminen on asianomaisen
68118: myymisestä ulosotonhaltijalle toimitettava virallisen syyttäjän tehtävä, mikäli ei lää-
68119: tilitys ja myynnistä kertyneet varat, niistä ninhallitus jossakin tapauksessa katso tar-
68120: vähennettynä kohtuullinen palkkio sekä peelliseksi määrätä erityistä syyttäjää
68121: myynnistä johtuneet muut kulut. asiaan.
68122: Välikäsi olkoon velvollinen suorittamaan Poliisiviranomaisten ja muiden asian-
68123: myynnistä johtuvat kustannukset, joita ei omaisten viranomaisten on kunkin virka-
68124: voida maksaa myydystä omaisuudesta ker- alueellaan valvottava, että luvattomat väli-
68125: tyneillä varoilla, ja saadaan ne häneltä käsisuhteet tulevat estetyiksi, ja, jos on
68126: periä ulosottolain 8 luvun 8 § : ssä sääde- aihetta epäillä, että välikäsisuhde on ole-
68127: tyssä järjestyksessä. massa, tehtävä ilmoitus lääninhallitukselle.
68128: Myynnistä tilitetyt varat saa ulosoton-
68129: haltija maksaa välikädelle, kuitenkin otta- 7 §.
68130: malla huomioon pantinhaltijan oikeuden. Välikäsisuhdetta tarkoittavat tai siitä
68131: Muuten meneteltäköön varoihin nähden; johtuvat asiat on sen paikkakunnan tuo-
68132: niinkuin laissa rahan, arvopaperien tai mioistuimen käsiteltävä, jossa välikäden
68133: asiakirjain tallettamisesta velan maksuna koti ja asuinpaikka on.
68134: tai vapautumiseksi muusta suoritusvelvol- Tuomioistuimessa asia on käsiteltävä ri-
68135: lisuudesta on säädetty. kosasioista säädetyssä järjestyksessä, vaikkei
68136: rangaistusvaatimusta tehtäisikään.
68137:
68138: 4 §. 8 §.
68139: Ulosotonhaltija voi hakemuksesta maa- Ennenkuin 1 § :n mukainen maarays
68140: rätä osakkeet, joita välikäsisuhde koskee, annetaan, on, mikäli mahdollista, sitä,
68141: jos ne ovat välikäden tai jonkun muun jonka lukuun välikäsi on toiminut, asiassa
68142: hallussa, joka on saanut ne pantiksi väli- kuultava.
68143: kädeltä taikka pitää niitä hallussaan väli- 9 §.
68144: käden tai pantinhaltijan lukuun, panta- Ulosotonhaltijan 2 § : n 1 momentin no-
68145: vaksi takavarikkoon, niinkuin ulosottolaissa jalla antamista päätöksistä saadaan valittaa
68146: säädetään. kuten ulosottolain 10 luvun 4 §: ssä tarkoi-
68147: 5 §. tetuista päätöksistä.
68148: Joka 1 § :ssä mainitulla tavalla antau- Ulosotonhaltijan päätökseen, jolla osak-
68149: tuu välikädeksi, rangaistakoon sakolla tai keet on määrätty pantavaksi takavarikkoon,
68150: vankeudella. älköön haettako muutosta.
68151: Jos välikätenä on yhtiö, osuuskunta,
68152: yhdistys tai muu yhteisö, rangaistakoon 10 §.
68153: 1 momentin mukaan sen hallituksen jä- Sen, joka tämän lain voimaan tullessa
68154: sentä tai muuta henkilöä, joka on valittu on 1 § : ssä tarkoitettuna välikätenä, tulee
68155: tai määrätty hoitamaan yhteisön asioita, vuoden kuluessa sen jälkeen luovuttaa osak-
68156: jos hänen katsotaan toiminnallaan tai lai- keet, joita välikäsisuhde koskee, sellaiselle,
68157: Osakkeita koskevat välikäsisuhteet. 3
68158:
68159: jolla on oikeus ne omistaa, taikka samassa Jollei 1 momentissa mainittua ilmoitusta
68160: ajassa ilmoittaa lääninhallitukselle, että ole tehty säädetyssä määräajassa, on lakia
68161: osakkeita ei ole voitu luovuttaa, sekä syyt sovellettava välikäsisuhteeseen.
68162: siihen. Saatuaan tällaisen ilmoituksen,
68163: jossa on myös mainittava luovuttamatta 11 §.
68164: jääneiden osakkeiden nimellisarvo, numero Tarkempia määräyksiä tämän lain sovel-
68165: tai muu merkintä, tulee lääninhallituksen tamisesta voidaan antaa asetuksella.
68166: huolehtia siitä, että välikäsisuhteen selvit-
68167: telyä koskeva kanne pannaan vireille, jollei
68168: osoiteta, että osakkeet on myyty kuuden Tämä laki tulee voimaan päivänä
68169: kuukauden kuluessa mainitun määräajan ...... kuuta 19 .. , mutta sitä ei sovelleta
68170: päättymisestä. Tällöin on välikättä ran- aikaisemmin syntyneisiin välikäsisuhteisiin
68171: gaistava vain, jos käy selville, ettei hän ennenkuin vuoden kuluttua voimaantulo-
68172: ole velvollisuutensa mukaisesti huolehtinut päivästä.
68173: välikäsisuhteen selvittelystä.
68174:
68175:
68176: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1939.
68177: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 104.
68178:
68179:
68180:
68181:
68182: Hallituksen esitys Eduskunnalle Iisäyksistä vuoden 1939
68183: tulo- ja menoarvioon sekä erään Iisäykseksi vuoden 1938 tulo-
68184: ja menoarvioon Olympiakisojen johdosta myönnetyn määrä-
68185: rahan käyttämisestä.
68186:
68187: Esitykseen liittyvän lisäbudjetin mukai- Ulkopuolelle sarekkeen 18 Pl: aan ehdote-
68188: sesti nousevat vuoden 1939 menoarvioon taan lisäyksiä 76,800 mk.
68189: nyt ehdotetut lisäykset yhteensä 533,755,300 Tuloarvion lisäykset ovat yhteensä
68190: markkaan, mistä määrästä on lisäystä var- 405,185,000 mk, josta lisäystä varsinaisiin
68191: sinaisiin menoihin 116,588,600 mk ja pää- tuloihin 5,185,000 mk ja pääomatuloihin
68192: omamenoihin 417,166,700 mk. Eri pääluok- 450,000,000 mk. Tulojen lisäyksestä on vä-
68193: kien kohdalla jakautuvat lisämäärärahat hennettävä edellä mainittu sarekkeen ulko-
68194: seuraavasti: puolella oleva menon lisäys 76,800 mk.
68195: 4 Pl. •• 0 0 •••• 0 ••• 0 ••••• mk 620,000 Valtion tulo- ja menoarviorahaston pää-
68196: 7 Pl. • 0 •••••••• 0 ••••• 0. 1,807,000 omasäästö vuodelta 1938 riittää, kun tässä
68197: 8 Pl. 0 0 •••••••••••••• 0.
68198: " 24,000 esityksessä ehdotetut tulonlisäykset otetaan
68199: 9 Pl. 0 •••••••••••• 0 0 •••
68200: " 147,500 huomioon, nyt ehdotettujen lisämenojen
68201: 10 Pl. ••••• 0 •• 0. 0 ••• 0 0 ••
68202: " 659,100 suorittamiseen.
68203: 11 Pl. •••• 0 0. 0 0 •••••••••
68204: " 106,236,400
68205: 12 Pl. ••••••• 0. 0 ••••• 0 ••
68206: " 303,000
68207: 13 Pl. 0 ••••• 0 ••••••••• 0.
68208: " 5,691,100 Seuraavassa perustellaan niitä lisäyksiä,
68209: 14 Pl. •••••••••••••••• 0.
68210: " 803,500 joita ehdotetaan tulo- ja menoarvioon teh-
68211: 15 Pl. • 0. 0. 0 •••• 0 0 0 •• 0 ••
68212: " 297,000 täväksi.
68213: 19 Pl. ••••• 0 •• 0 •• 0 0 •• 0 ••
68214: " 28,321,000
68215: 20 Pl. 0 •••• 0 0 0 0 •• 0 •••• 0.
68216: " 388,845,700
68217: "
68218: Yhteensä mk 533,755,300
68219:
68220:
68221:
68222:
68223: 1603-39
68224: 2 N:o 104
68225:
68226:
68227:
68228:
68229: A. TULOT.
68230: Varsinaiset tulot.
68231: Toinen Osasto.
68232: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä.
68233:
68234: IV. Maksut erinäisten elinkeinojen val- 5 momentin kohdalla mainitaan, merkitään
68235: vonnasta. tähän lisäystä 65,000 mk.
68236: V. 1937 (tilinp.) ........ mk 349,019: 05
68237: 1. Vakuutuslaitosten valvonta. Sen mu- , 1938 , ........ mk 396,607: 65
68238: kaisesti, mitä jälempänä 14 Pl. I luvun , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 400,000:-
68239:
68240:
68241:
68242:
68243: Neljäs Osasto.
68244: Sekalaiset tulot.
68245:
68246: X. Tulot valtion viran- ja toimenhaltijain kaan rakennetaan normaaliraiteinen rata
68247: nauttimista eduista. Oriveden asemalta Jämsään ja sen yhtey-
68248: dessä satamarata Päijänteen rannalla ole-
68249: 3. Tulot eräiden valtionlaitosten työväen vaan Olkkolan satamaan ynnä haararata
68250: nauttimista luontoiseduista (uusi). Viita- Jämsänkosken tehtaalle m. m. ehdolla, että
68251: ten siihen, mitä jälempänä 11 Pl. VII lu- valtioneuvoston määräämä avustus suorite-
68252: vun 1 ja XIV luvun 21 momentin kohdalla taan näiden ratojen rakentamiseen. Val-
68253: mainitaan, merkitään tähän uudelle mo- tioneuvosto on päättäessään Oriveden-
68254: mentille tuloa 120,000 mk. Jämsän radan rakennettavaksi määrännyt,
68255: että Yhtyneet Paperitehtaat Osakeyhtiö ni-
68256: XI. Muut sekalaiset tulot. misen yhtiön on avustuksena sanotun ra-
68257: dan rakentamiseen maksettava 10,000,000
68258: 10. Yhtyneet Paperitehtaat Osakeyhtiö mk, joka on maksettava siten, että 5,000,000
68259: nimisen yhtiön osuus Oriveden-Jämsän ra- mk suoritetaan vuonna 1939 ja 5,000,000
68260: dan rakennuskustannuksista (uusi). Rau- mk vuonna 1940. Tämän johdosta merki-
68261: tatierakennuksista vuosina 1939-1946 ke- tään tänä vuonna suoritettava avustus
68262: säkuun 3 päivänä 1938 annetun lain mu- 5,000,000 mk tälle momentille.
68263: N:o 104
68264:
68265: Viides Osasto.
68266: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
68267: Valtion liiketoiminta.
68268: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t.
68269: IV. Posti- ja lennätinlaitos. V. Kanavat.
68270: Kun 18 Pl:n kohdalla posti- ja lennätin- Kanavien menojen kohdalle merkitystä
68271: laitoksen linjahallinnon ja hoitomenoihin 3,800 markan lisäyksestä johtuu, että ka-
68272: ehdotetaan lisäystä 60,000 mk, vähenee navien ylijäämä tulopuolella vähenee 3,800
68273: posti- ja lennätinlaitoksen ylijäämä tulo- markalla ja on merkittävä 2,416,000 mar-
68274: puolella 60,000 mk ja on merkittävä kaksi.
68275: 58,734,400 markaksi.
68276: Valtion metsätalous.
68277: XIX. Metsätalous. että metsätalouden ylijäämä vähenee
68278: Metsätalouden menojen kohdalla merki- 13,000 mk ja on merkittävä 152,043,700
68279: tystä 13,000 markan lisäyksestä johtuu, markaksi.
68280:
68281: Kuudes Osasto.
68282: Pääomatulot.
68283: VI. Valtionlainat. ten siihen, mitä jälempänä 20 Pl. I luvun
68284: 10 momentin kohdalla mainitaan, merki-
68285: 1. Vuoden 1939 lainat valtionvelan ly- tään tälle uudelle momentille tuloa puo-
68286: hentämistä ja muita tuloa tuottavia pää- lustuslaitoksen perushankintain rahoitta-
68287: omamenoja varten. Viitaten Eduskunnan mista varten otettavasta lainasta 350,000,000
68288: harkittavana olevaan esitykseen lisävaltuuk- mk. Tähän lainanottoon Eduskunta on an-
68289: sien antamisesta Hallitukselle lainanottoon tanut valtioneuvostolle valtuudet laissa va-
68290: vuoden 1939 aikana merkitään tähän li- rojen osoittamisesta puolustuslaitoksen pe-
68291: säystä 100,000,000 mk. rushankintoihin ja sitä varten kannetta-
68292: 2. Lainat puolustuslaitoksen perushan- vasta lisäverosta 20 päivältä toukokuuta
68293: kintain rahoittamista varten (uusi). Viita- 1938.
68294:
68295:
68296: B. MENOT.
68297: Varsinaiset menot.
68298: Viides Pääluokka.
68299: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
68300: II. Vakinainen edustus ulkomailla. määrärahain jäännöserät saataisiin käyttää
68301: lähetystön järjestämistä varten Bukarestiin,
68302: Lähetystöt. josta käsin hoidettaisiin edustusta myös
68303: Sen johdosta että Tshekkoslovwkia on lii- Belgradissa.
68304: tetty Sa;ksaan ja Suomen Prahassa olevan 1. Palkkaukset. Tukholmassa olevan sa-
68305: lähetystön toiminta päättyy, ehdotetaan, nomalehtiavustajan palkkauksen osoittau-
68306: että tätä lähetystöä varten osoitettujen duttua riittämättömäksi myönnettiin toi-
68307: 4 N:o 104
68308:
68309: men haltijalle viime joulukuussa henkilö- sia. Mainittuihin tarkoituksiin ehdotetaan
68310: kohtaista lisäpalkkiota 5,000 mk kuukautta momentille myönnettäväksi lisäystä 60,000
68311: ko'hti. Tämän palkankorotuksen suoritta- mk.
68312: mista varten kuluvan vuoden aikana ehdo- V. 1937 (tilinp.) ........ mk 467,062: 25
68313: tetaan mainitun sanomalehtiavustajan pai- , 1938 , ........ mk 376,275: 85
68314: kalliskorotukseen lisäystä 60,000 mk, joten , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 657,000:-
68315: hänen pa:llrkauksensa tulisi vastaamaan lä-
68316: hetystösihteerin palkkausta.
68317: IV. Erinäiset määrärahat.
68318: V. 1937 ( tilinp.) mk 11,525,321: 95
68319: , 1938 , mk 12,242,583: 35 8. Espanjalaisten pakolaislasten avustami-
68320: , 1939 (tulo- ja meno- nen (uusi). Genevessä toimiva kansainväli-
68321: arv.) ........ mk 12,893,100:- nen komitea espanjalaisten pakdlaislasten
68322: avustamiseksi on saanut toimintansa tuke-
68323: Muut menot vakinaisesta edustuksesta miseksi tähän mennessä avustuksia 21 val-
68324: ulkomailla. tiolta, m. m. kaikilta Skandinavian mailta,
68325: 10. Matkakustannukset. New Yorkin Englannilta, Ranskalta, Saiksalta ja Ita-
68326: näyttBlyn yhteydessä tulee Washingtonin lialta. Avustuskomitea on tähän asti huo-
68327: lähetyställe aiheutumaan joukko erikoisme- lehtinut 70,000 1apsen ruakkimisesta ja
68328: noja. Lähetystön päällikön on pakko oles- vaatetusavustul\sesta, mutta nyt on tarkoi-
68329: kella New Yorikissa pitkiä aikoja näyttelyn tus laajentaa toimintaa niin, että ilmikiri
68330: kestäessä. Kun hänen päivärahansa nykyis- välittömän sotanäyttämön alueella asuvat
68331: ten maksuperusteiden mukaan on noin n. 600,000 aliravittua ja sairasta lasta pää-
68332: 13 1/2 dollaria ja vaatimaton asunto vas- sisivät avustuksesta osallisiksi. Viime
68333: ta<anottohuoneineen jo nykyään ma:l\:saa ho- vuonna myönnetyn 100,000 markan suurui-
68334: tellissa 15 dollaria, ehdotetaan, huomioon- sen määrärahan lisäksi ehdotetaan, huo-
68335: ottaen, että hotel'lit näyttelyn aikana tule- mioonottaen ne melkoiset kustannukset,
68336: vat korottamaan hintojaan, mainittu päivä- joita valtiolle aiheutuu Venäjältä tulleista
68337: raha korotettavaksi 30 dollariin. Lisäksi pakolaisista, kysymyl\sessäolevan komitean
68338: a:i'heutuu lähetystön päällikölle näyttelyn laajennetun toiminnan tukemiseksi myön-
68339: johdosta ylimääräisiä edustusvelvollisuuk- nettäväksi vielä 500,000 mk.
68340:
68341:
68342: Seitsemäs Pääluokka.
68343: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
68344: I. Sisäasiainministeriö. II. Lääninhallitukset.
68345: 1. Palkkaukset. Viime vuonna myönne- 5. Tarverahat ja sekalaiset menot. Sen
68346: tyn henkilökohtaisen palkanlisän suoritta- johdosta että Uudenmaan läänin maaher-
68347: mista varten merivartiolaitol\sen insinöö- ran virka-asunnoksi on ollut vuokrattava
68348: rille A. J. Aitilalle kuluvan vuoden ai:kana uusi huoneisto ensi kesäkuun 1 päivästä lu-
68349: on tähän merkitty lisäystä 6,000 mk. kien, tarvitaan vuokramäärärahaan lisäystä
68350: V. 1937 (tilinp.) ...... mik 2,851,959:50 14,000 mk.
68351: , 1938 , ...... mk 3,064,740:- V. 1937 (tilinp.) ...... mk 1,360,798: 75
68352: , 1939 (tulo- ja meno- " 1938 " ...... mk 1,626,730: 60
68353: arv.) ......... mk 3,106,100:- , 1939 (tulo- ja meno-
68354: arv.) .......... mk 1,606,500:-
68355: N:o 104 5
68356:
68357: XIV. Helsingin yleinen sairaala. kunnan välillä vuosina 1940-1944 tulisi
68358: laadittavaksi sopimuskirja, joka edellyttää
68359: 1. Palkkaukset. Sädehoito-osaston radium- myös sitä, että Helsingin maalaiskunta,
68360: kanunan käyttöä varten, johon ryhdytään sikäli kun se vuonna 1945 käsittää nykyi-
68361: kuluvan vuoden keskivaiheilla, tarvitaan sen alueen, sitoutuu jatkamaan alulle pan-
68362: kaksi sairaanhoitajatarta lisää, joiden palk- tua toimintaa ja valtio sitoutuu sitä edel-
68363: kaamiseen ensi kesäkuun 1 päivästä lukien leen avustamaan 130,000 markalla vuosit-
68364: tarvitaan 21,000 mk. tain ehdolla, että m. m. kunnan aluetta
68365: V. 1937 (tilinp.) mk 7,266,961: 50 voidaan käyttää valtion opetustarkoituk-
68366: :m:k 8,909,701: - siin. Sopimus edellyttäisi Helsingin maa-
68367: " 1938
68368: " ja meno-
68369: , 1939 (tulo- laiskunnan ja valtion välisen yhteistyön
68370: arv.) ....... mk 10,494,200:- jatkumista vuoden 1945 jälkeenkin siksi
68371: kunnes sopimus jommankumman asianosai-
68372: sen puolesta irtisanotaan vähintäin vuotta
68373: XVIII. Sairaanhoitajataropetus. aikaisemmin. Vuosia 1940-1944 koskeva
68374: sopimus sisältäisi myös määräyksen siitä,
68375: 4. Sekalaiset rnenot. Lääkintöhallituksen että Helsingin maalaiskunta on velvollinen
68376: ja Helsingin maalaiskunnan sekä Rockefel- täyttämään sopimuksen ehdot ainoastaan
68377: ler säätiön välillä on käyty neuvotteluja sikäli kuin kunta käsittää nykyisen alueen.
68378: siitä, että terveydenhuoltotyö Helsingin Sopimuksen edellyttämää toimintaa joh-
68379: maalaiskunnassa tarkemmin sovitun yhteis- taisi toimikunta, jonka jäsenistä valtio
68380: työn avulla kehitettäisiin mahdollisimman asettaisi kolme ja Helsingin maalaiskunta
68381: tarkoituksenmukaiseksi siten, että se voisi samoin kolme jäsentä. Suunnitelman edel-
68382: olla muille maamme maalaiskunnille esi- lyttämä Helsingin maalaiskunnan tervey-
68383: merkiksi kelpaavaa. Tätä terveydenhuol- denhuoltolääkäri olisi vastuussa toimikun-
68384: lon mallityömaata käytettäisiin terveyden- nalle suorittamastaan ja johtamastaan
68385: hoitajattarien ja myöhemmin mahdollisesti työstä.
68386: myöskin terveydenhuoltoalalle valmistuvien Edelläkerrottu toiminta aiheuttaisi seu-
68387: lääkärien koulutuksen havainnollistu ttami- raavat vuosimenot:
68388: seksi ja harjoittelupaikkana koulutusaikana.
68389: Neuvottelujen tuloksena on yhteistyö Terveydenhuoltolääkäri . . . . . . 100,000: -
68390: suunniteltu aloitettavaksi vuoden 1939 lo- Johtava terveydenhoitaja . . . . 30,000:-
68391: pussa. Rockefeller säätiö on valmis avus- Terveyskatsastaja . . . . . . . . . . . 24,000: -
68392: tamaan toimintaa 5 vuoden aikana eli vuo- Matkakuluja . . . . . . . . . . . . . . . . 10,000: -
68393: sina 1940-1944. Suunnitelman toteutta- Konttoriapulainen . . . . . . . . . . . 18,000: -
68394: miseksi laaditun menoarvion edellyttämistä Vuokra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,000:-
68395: menoista suorittaa Rockefeller säätiö en- Sekalaiset menot . . . . . . . . . . . . 10,000: -
68396: simmäisenä toimintavuonna korkeintaan Erikoishuolto . . . . . . . . . . . . . . . 33,000: -
68397: 60 %, viimeisenä vähintäin 10 % ja näiden Toimikunnan jäsenten palkkiot 4,000: -
68398: välisinä vuosina säätiön kanssa myöhem- Yhteensä mk 253,000:-
68399: min sovittavalla tavalla asteettain vähene-
68400: vän osan. Loput menoista jakautuisivat Helsingin maalaiskunta maksaa kuitenkin
68401: siten, että Helsingin maalaiskunta suorittaa jo nyt koululääkäritoiminnasta 30,000 mk
68402: puolet ja valtio puolet. ja rokotu:ksesta lähivuosina arvion mukaan
68403: Edellämainitusta yhteistyöstä valtion, noin 3,000 mk sekä terveyskatsastajalle
68404: Rockefeller säätiön ja Helsingin maalais. 12,000 mk eli yhteensä 45,000 mk, jo-
68405: 6 N :o 104
68406:
68407: ten Rockefeller säätiön, valtion ja Helsin- tahi muuten suunnitella uusia tutkimis-
68408: gin maalaiskunnan yhdessä sopimuksen muotoja, olisi suotavaa, että valtio ja Hel-
68409: edellyttämällä tavalla suoritettavat menot singin maalaiskunta kahtena ensimmäisenä
68410: tulisivat vuosittain olemaan 208,000 mik. vuonna varaisivat tarkoitukseen yhdessä
68411: Ottaen huomioon, että osottautuisi tar- 208,000 mk ja kolmena seuraavana vuonna
68412: peelliseksi laajentaa toimintaa esim. käsit- 260,000 mk. Menot jakautuisivat tällöir..
68413: tämään kotien ravintotalouden neuvonnan seuraavasti:
68414:
68415:
68416: Valtio Helsingin maalais-
68417: Rockefeller säätiö kunta
68418: Vuonna 1940 •••• 0 •• 0 •••••• 108,000:- 50,000:- 50,000: --
68419: 1944 0 •••••••• 0 ••• 0 26,000:- 117,000:- 117,000:-
68420: " 1945 • 0 •• 0 ••• 0 ••• 0. 130,000:- 130,000:-
68421: "
68422:
68423:
68424: Helsingin maalaiskunnan kunnanvaltuusto maalaiskunnan välillä siten, että kumman-
68425: on 18 päivänä heinäkuuta 1938 pitämäs- kin suoritettavaksi tulisi 16,000 mk.
68426: sään kokouksessa hyväksynyt lääkintöhalli- .Helsingin maalaiskunnan kunnanvaltuusto
68427: tuksen ehdotuksen edellä selostettujen onkin jo ottanut ylläselostettua toimintaa
68428: suuntaviivojen mukaiseksi yhteistyöksi. varten tarpeellisen määrärahan vuoden
68429: Rockefeller säätiön edustaja tohtori A. 1939 menoarvioansa ja ehdotetaan sen
68430: "\Varren on myöskin Ilmoittanut säätiön vuoksi, että valtion osuuden suorittamista
68431: olevan valmiin suunniteltuun yhteistyöhön varten lisämenoarvioon otettaisiin tämän
68432: ja ehdottanut, että lopullinen sopimus laa- momentin kohdalle 16,000 mk.
68433: dittaisiin hänen käydessään Suomessa ke- V. 1937 (tilinp.) ...... mk 1,211,198: 85
68434: väällä 1939. , 1938 , ...... mk 1,413,193: 20
68435: Vaikkakin toiminta varsinaisesti alkaisi , 1939 (tulo- ja meno-
68436: vasta vuoden 1940 alussa, olisi vuoden arv.) ......... mk 1,700,000:-
68437: 1939 lopussa ryhdyttävä vahnistaviin toi-
68438: menpiteisiin. Toiminta vuoden 1939 aikana
68439: XXIII. Erinäiset määrärahat.
68440: edellyttäisi seuraavan menoarvion:
68441: 8. Valtionavut maalaisktmtain kunnallis-
68442: Terveydenhuoltolääkärin palkkio liitoille kunnaUista valistustyötä varten.
68443: 2 kk:n aikana ............. 16,666:- .Maalaiskuntain liitolle annettwvana avus-
68444: Konttoriapulaisen palkkio 2 kk:n tu'IDsena sen toimesta ju]kaistavaa, Suomen
68445: aikana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,000: - kunnallisen itsehallinnon historiaa esittä-
68446: Johtavan terveydenhoitajan palk- vää juhlaju]kaisua varten sen johdosta,
68447: kio 4 kk:n aikana .......... 10,000:- että 6 päivänä helmikuuta 1940 tulee ku-
68448: Matkakustannukset y. m. menot 2,534:- luneeksi 75 vuotta <kunnallishallituksesta
68449: Yhteensä mk 32,200: - maalla annetun <Vuoden 1865 asetuksen jul-
68450: kaisemisesta, merkitään tähän lisäystä.
68451: Jotta Rockefeller säätiön avustusta voi- 50,000 mk.
68452: taisiin käyttää hyväksi viiden kokonaisen V. 1937 (tilinp.) ........ mk 250,000: -
68453: tilivuoden aikana, on ollut tarkoitus jakaa , 1938 , ........ mk 300,000: -
68454: vuoden 1939 menot valtion ja Helsingin , 1939 (tulo- ja menoarv.) :mlk 350,000: --
68455: N:o 104 7
68456:
68457: 12. Valmistavat toimenpiteet väestösuo- erityinen väestönsuojelupiirin päälliiklkö.
68458: jelua varten, sisäasiainministeriön käytettä- Eräissä lääneissä, joissa väestönsuo·jelua
68459: väksi (kertameno). Määrärahat väestön- tal'llmittava't :valmistelutyöt ovat laajat ja
68460: suojelua varten tulevat määrättäviksi väes- sotilaallisessa mielessä tärkeät, on väestön-
68461: tönsuojelulain tultua hyväksytyilisi. Sitä suojelupiirien päällikön virat hoidettava
68462: ennen on 'kuitenkin viivytyksettä rythdyt- päätoimina.
68463: tävä määrättyihin väestönsuojelua tarkoit- Läänien väestönsuojelua varten olisi pal-
68464: taviin toimenpiteisiin. . kattava henkilökuntaa seuraavasti:
68465: Tämän vuoden vakinaisessa menoarviossa
68466: kertamenona myönnetty 1,000,000 markan 7 väestönsuojelutarkastajaa,
68467: määräraha ei ole :k:uitell'kaan riittävä. Ny- paLkkio 63,000 mk . . . . . . . . . 441,000: -
68468: kyhetkellä aivan välttämättömien väestön- 3 väestönsuojelupiirin päällik-
68469: suojelutoimenpiteiden toteut<tami8eksi ehdo- köä, palkkio 57,000 mk .... 171,000: -
68470: tetaan myönnettäväksi seuraavat määrä- Ikälisinä suoritettaviksi pää-
68471: rahat: asiallisesti samojen ,perustei-
68472: a) ~oska Suomen kaasusuojelujärjestö den mukaan kuin muille val-
68473: on lupautunut suorittamaan niiden väes- tion viran- ja toimenhalti-
68474: tönsuojelupäällikön esikunnan toimihenki- joille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000: -
68475: löiden, j'oita viimeksimainitusta määrära- Yhteensä m'k 672,000:-
68476: hasta ei saada palkatulksi, palkkauksen 1. 7.
68477: saakka, tarvitaan näiden palkkaukseen
68478: 1. 7.-31. 12. välisenä aikana 250,000 Kun nyt lueteltu ihen'kilöikunta kuluvana
68479: mk. Tä:hän sisältyvät seuraavien toimi- vuonna tulisi toimimaan vain 8 ikk: n a:jan,
68480: henkilöiden palkkiot: järjestelytoimiston on tarvit,taJVa raJhamäärä 448,000 mk.
68481: toimistoupseeri, väestönsuojeluskeskuskou- d) Kun väestönsuojeluasiain hoito tulee
68482: lun johtajan apulainen ja koulun opetus- vaatimaan !huomattavassa määrässä toimis-
68483: upseeri sekä välinevarastonhoitaja, 'teolli- totyötä, olisi väestönsuojelun tarkastajille
68484: suustoimiston päälliklkö ja to1mistoapulai- ja väestönsuojelupiirien päälliköille järjes-
68485: nen, teknillisen jaoston rakennusinsinööri tettävä riittävästi apulaisia juoksevien ja
68486: ja tutkijainsinööri, kansliatoimiston pääl- yksinkertaisemrpien tehtävien suorittamista
68487: lil~l{:ö sekä toimisto- ja kanslia-apulaiset. varten niin myös tarpeellinen kanslia-apu.
68488: ,b) Ottaen huomioon, että väestönsuoje- Väestönsuojelun ta:r;kastajia tulisivat avus-
68489: lun valmistelutyö on suoritettava useilla eri tamaan paikalliset neuvottelulmnnat, joita
68490: aloilla, on välttämätöntä, että varataan muodostaisivat eri alojen asiantuntijat, ilm-
68491: mahdollisuus käyttää asiantuntijoita, joi- ten palosuojelusta huolehtivat henkilöt,
68492: den palkkioihin on laskettu tarvittavan lääkärit ja rakennusalan erikoistuntijat
68493: lisäy~kisenä tämän vuoden määrärahaan y. m. s. Sanotun aputyövoiman pallk:Jkioihin
68494: 40,000 mk. ja neuvottelukunnan jäsenille suoritetta-
68495: c) Väestönsuojelulakiesityksen mukaan viin korvauksiin on laskettu tarvittavan
68496: johtaa lääninhallitus läänissä suoritettavia tänä vuonna 100,000 mk.
68497: väestönsuojelun valmistelutehtäviä, joiden e) Paitsi ede'lläesitettyjä väestönsuojelu-
68498: suorittamista varten ikuhunkin lääninrha'lli- viranomaisten palkkausmenoja tarvitaan
68499: tukseen on palkattava y'ksi väestönsuojelun johtoelinten toimintaa varten vielä seuraa-
68500: tarkastaja. Sanotun e,sityksen mukaan jae- vllit määrärruhat:
68501: taan kukin lääni sodan sattuessa väestön- väestönsuoj el urpäällilk:ön esikunnan selkä
68502: suojelupiireihin, joiden toimintaa johtaa alueellisten väestönsuojeluviranomaisten toi-
68503: 8 N:o 104
68504:
68505: mistokaluston ja ~välineiden, 'kassakaap- Koska koulutus muodostaa perustan tVäes-
68506: pien, piirustusvälineiden ja karttoj·en y. m. tönsuojelun valmisteluille, ehdotetaan ker-
68507: hanhlrimise'ksi on laskettu tarvittavan 'ker- tamenona väestönsuojelukeskusikoulu:a var-
68508: tamenona 102,000 mk; ten myönnettäväksi tänä vuonna 250,000
68509: väestönsuojelupäälHkön esikunnan ja mk.
68510: alueellisten väestönsuojeluviranomaisten On vä:Htämätöntä saada lwulutus täysi-
68511: vuokra- ja kansliamenoihin >tarcvitaan tänä tehoisena !käyntiin ma•hdollisimman no-
68512: vuonna 100,000 mk; peasti. VäestönsuojelukeskuSkoulu olisi val-
68513: väestönsuoj el U!Viranomaisten mat!kakus- tion koulu, jossa ylempi väestönsuojelu-
68514: tannuksiin tarvitaan aikaisemmin myönne- päällystö (väestönsuojelualueiden päälliköt,
68515: tyn määrän lisä:ksi 50,000 mk; suojelukohteiden suojelujohtajat, valtion
68516: oh:jesoontöjen y. m. ohjeiden laatimista virastojen suojelupäälliköt j. n. e.) saisivat
68517: sekä painatusmenoja varten tarvitaan li- koulutuksensa. Muiden koulutuselinten
68518: säyksenä 60,000 :rnik. ylläpitoon osallistui.sivat kunnat ja Suomen
68519: Lisäykset ovat 312,000 m'k. kaasusuojelujärjestö. Nämä olisivat yleensä
68520: f) Väestönsuojelukoulutuksen suhteen ei- mainitun järjestön toimintaeliminä, joiden
68521: vät valtion velvollisuudet rajoitu vain omien työskentely tapahtuisi väestönsuojeluviran-
68522: virastojensa ja laitostensa cvaJmentamiseen, omaisten valvonnan alaisena.
68523: vaan on valtion huolehdittava myös siitä, Jotta väestönsuojeluikeskuskoulun toi-
68524: että suojelualueiden ja -!kohteiden väestön- minta voisi jatkua 1. 7. jälkeenkin, tarvi-
68525: suojelupalveluksen vaatima koulutus tehok- taan siihen 200,000 markan lisäys.
68526: kaasti suoritetaan ja että ....-äestön oma- g) Väestönsuojelun moninaisten toimin-
68527: kohtaisen suojelun valmentautuminen ta- tojen !koikeilua varten, väestönsuojeluviran-
68528: paili.tuu asianmukaisesti ja riittävän no- omaisten ja väestönsuojelujoukkojen kou-
68529: peasti. luttamiseksi sekä väestön !kasvattamiseksi
68530: Koulutustoiminnassa tulee !Valtion, kun- on välttämätöntä toimeenpanna yleisiä
68531: tien ja yksityisten laitosten se!kä väestön väestönsuojelulharjoitu:ksia. Näiden harjoi-
68532: omakohtaisesta suojelusta huolehtivan Suo- tusten kustannu!kse•t jakaantuvat valtion,
68533: men kaasusuojelujärjestön toimia yhteis- !kuntien ja yksityisten kesken. Valtioval-
68534: työssä. lan taholta on lädlinnä suoritettava nämä
68535: Valtion on ensisijassa huolehdittava joh- omien virastojensa ja laitostensa osalta
68536: tajaJkoulutuksesta ja perustettava riittävä sekä huolehdittava siitä, että harjoitukset
68537: maara ikoulutuspaimkoja 'Väestönsuojelu- tulevat asianmukaisesti suoritetuiksi. Tämän
68538: joukkojen koulutusta varten sekä osallistut- vuoden jälikipuolis!kolla on suunniteltu toi-
68539: tava näiden ylläpitoon. meenpantavaksi useita suurehkoja väestön-
68540: Aluksi tulisi hankittava'ksi kalustoa ja suojeluharjoitwksia. Koska tällaiset ihar-
68541: koulutusvälineistöä väestönsuojeluskesikus- joitulkset, jollaisia kaikkialla ulkomailla ny-
68542: koulua ja yhtä väestönsuojelukurssia var- kyään järjestetään hyvin lukuisasti, OlVat
68543: ten kuhun!kin lääniin. Väestönsuojelukes- väestönsuojelun kehittämiseksi välttämät-
68544: kuskoulu voi saada laina)ksi koulutusväli- tömiä, tulisi valtion varata niitä var-
68545: neistöä Suomen kaasusuojelujärjestöltä ten rjittävät määrärahat. Tänä vuonna
68546: sekä hankkia uusia välineitä Suomen kaa- ehdotetaan tarkoitukseen myönnettävä<ksi
68547: susuojelujärjestön 'koululle myöntämän lai- 100,000 mk.
68548: nan avulla, jota vastoin läänien kursseja Lisäykset ovat yhteensä 1,700,000 m.k
68549: varten ei ole mitään välineitä saatavissa.
68550: N:o 104 9
68551:
68552: Kahdeksas Pääluokka.
68553: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
68554: VIII. Leima- ja valmisteverokonttori. ja valoineen 2,000 mk kuukaudessa, ehdo-
68555: 3. Tarverahat. Valmisteverokonttori tetaan momentille merkittäväksi lisäystä
68556: muutti viime vuoden lopulla entisestä huo- 24,000 mk.
68557: neistostaan Suomen Pankin taloon, jossa
68558: leimakonttorilla jo usean vuoden aikana on V. 1937 (tilinp.) mk 18,500:-
68559: ollut huoneisto. Kun tästä uudesta 'huo- " 1938 mk 24,451: 55
68560: neistosta on maksettava vuokraa ~ämpöineen " ja menoarv.) mk 20,000:-
68561: , 1939 (tulo-
68562:
68563:
68564:
68565: Yhdeksäs Pääluokka.
68566: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
68567:
68568: 1. Puolustusministeriö ja yleisesikunta. Puolustuslaitos.
68569: 1. Peruspalkat. Maamme ja Amerikan II. Palkkausmenot.
68570: Yhdysvaltain välisten suhteiden täydentä-
68571: miseksi ja edelleen kehittämiseksi on Suo- 4. Sotilasasiamiesten paikalliskorotukset.
68572: men "\Vashingtonissa olevan lähetystön yh- Paikalliskorotuksen suorittamista varten
68573: teyteen suunniteltu järjestettäväksi sotilas- Washingtonissa olevaan lähetystöön suun-
68574: asiamies, mitä tarkoitusta varten yleisesi- nitellulle sotilasasiamiehelle merkitään li-
68575: kunnan ulkomaanosastoon ehdotetaan kulu- säystä 72,500 mk.
68576: van vuoden heinäkuun 1 päivästä lukien
68577: perustettavaksi sotilasasiamiehen virka, ja V. 1937 (tilinp.) mk 1,055,180: 80
68578: siitä suoritettavaa peruspalkkaa varten " 1938 mk 686,498: 80
68579: " ja meno-
68580: , 1939 (tulo-
68581: myönnettäväksi momentin määrärahaan li-
68582: säystä 75,000 mk. arv.) ........ . mk 770,500: -
68583: V. 1937 (tilinp.) mk 6,399,994: 20
68584: " 1938 mk 13,004,590: -
68585: " ja meno-
68586: , 1939 (tulo-
68587: arv.) ........ mk 14,972,000:-
68588:
68589:
68590:
68591: Kymmenes Pääluokka.
68592: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonlzaarat.
68593:
68594: II. Luterilainen kirkko. 316,000 markan määrärahalla ei kirkon
68595: korjausta ole saatu loppuun suoritetUJk:si,
68596: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset. sillä työpa:lkat, tarveaineet ja kuljetuskus-
68597: 16. Sallan seurakunnan kirkon korjaus. tannUJk:set ovat nousseet huomattavasti kal-
68598: (siirtomääräraha) (uusi) . Tarkoitusta var- liimmiksi, kuin kustannusarviossa oli voitu
68599: ten vuoden 1938 menoarviossa osoitetulla ottaa huomioon. LisäJksi on työn aikana
68600:
68601: 1{;03-39 2
68602: 10 N:o 104
68603:
68604: rakennuksessa paljastunut puutteellisuuk- rahaa vuoden 1939 menoarviossa. Koulun
68605: sia, jotka on voitu todeta vasta erinäisten sekalaisten menojen määrärahaan tarvi-
68606: rakennusosien purkamisen jälkeen. Jotta taan siitä syystä lisäystä siivoojan paik-
68607: jälellä- olevat korjaustyöt, jotka ovat pää- kaamista varten 9,000 mk ja sekalaisiin
68608: asiallisesti sisustustöitä, saataisiin valmiiksi menoihin 8,000 mk, eli yhteensä lisäystä
68609: j'a kirkko käyttökuntoon, ehdotetaan mo- 17,000 mk.
68610: mentille merkittäväksi kustannusarvion mu-
68611: kaan 175,000 markan i]jsämääräraha. V. 1937 ( tilinp.) . ....... mk 411,539: 95
68612: 1938 ........ mk 453,921 : 35
68613: " 1939 (tulo-" ja meno-
68614: " arv.) ........... mk 425,000: -
68615: IV. Helsingin yliopisto.
68616:
68617: 1. Palkkaukset. Sen johdosta että metsä-
68618: Mu·ut oppikoulujen menot.
68619: tieteellisten laitosten uutisrakennus valmis-
68620: tuu ensi kesäksi, käy tarpeelliseksi palkata 29. Ylimääräisten aineiden opetus. Viime
68621: rakennusta varten palveluskuntaa. Raken- syksynä järjestetyn väestösuojeluopetuksen
68622: nuksen hoitoa varten tarvitaan ensi elo- jatkamista varten merkitään momentille li-
68623: kuun 16 päivästä alkaen lämmittäjä ja ta- säystä 88,900 mk.
68624: lonmies sekä syyskuun 1 päivästä alkaen
68625: puhelinkeskuksen hoitaja. Kysymykseen tu, V. 1937 (tilinp.) mk 78,626: 50
68626: levalta ajalta menisi lämmittäjän palkkaa- " 1938 mk 164,559: 50
68627: miseen 1,500 markan mukaan kuukaudessa " ja menoarv.) mk 100,000: -
68628: , 1939 (tulo-
68629: 6,750 mk, talonmiehen palkkaamiseen 1,200
68630: markan mukaan kuukaudessa 5,400 mk ja
68631: puhelinkeskuksen hoitamiseen 1,500 mar-
68632: kan mukaan kuukaudessa 6,000 mk. Yh- XIII. Muinaistieteellinen toimikunta.
68633: teensä tarvitaan mainittuihin tarkoituksiin
68634: 18,150 mk, jota varten momentille ehdote- 12. Olavinlinnan venäjänaikuisen kasar-
68635: taan lisäystä 18,200 mk. mirakennuksen kuntoonpano maakunta-
68636: V. 1937 (tilinp.) . . . . . mk 22,840,061: 75 museoksi (siirtomääräraha) (uusi). Vuo-
68637: ..... mk 25,369,641: 60 den 1938 menoarvioon on tarkoitusta var·
68638: " 1938
68639: " ja meno-
68640: , 1939 (tulo- ten merkitty 436,500 markan suuruinen
68641: arv.) ......... mk 27,191,500:- määräraha, jolla rakennus on perinpohjin
68642: korjattu ja varustettu keskuslämmitys-
68643: laitteilla sekä järjestetty rakennukseen
68644: museon vartijan ja lämmittäjän asunto.
68645: VI. Oppikoulut. Kuitenkin olisi tehtävä vielä eräitä museo-
68646: huoneiston lopulliseen kuntoonpanoon kuu-
68647: Tyttölyseot ja tyttökoulut. luvia töitä sekä tarpeellinen jälkikorjaus,
68648: joiden kustannukset on arvioitu 32,890
68649: 24. Sekalaiset menot. Viipurin toisen markaksi. Kun töiden loppuun saattami-
68650: tyttökoulun käytettäväksi on syksystä nen olisi keskeytymättä suoritettava, jotta
68651: 1938 luovutettu klassillisen lyseon tontilla voitaisiin ryhtyä museon järjestelyyn, eh·
68652: sijaitseva rakennus, jonka siivous- ja kun- dotetaan, että momentille otettaisiin tar-
68653: nossapitomenoihin ei ole varattu määrä- koitusta varten 30,000 markan määräraha.
68654: N:o 104 11
68655:
68656: XV. Erinäiset määrärahat. 9. Pohjoismaiden sanomalehtikokous
68657: (uusi). Pohjoismaiden sanomalehtikokous-
68658: 8. Pohjoismainen filoloogikongressi (uusi). ten hallituksen Suomen osasto on anonut
68659: Helsingissä pidetään ensi elokuun 10-12 valtionavustusta kokouksen järjestämistä
68660: päivinä yhdeksäs pohjoismainen filoloogi- varten Suomeen kesällä 1939. Kokous, jo-
68661: kongressi, joka nyt kokoontuu ensimmäistä hon tulee arviolta 100 osanottajaa, pidetään
68662: kertaa Suomessa. Kongressi oli alkuaan ai- Helsingissä ja kestää kolme päivää, mutta
68663: jottu pitää vasta vuonna 1940, mutta Olym- sisältyy ohjelmaan lisäksi viikon kestävä
68664: piakisojen vuoksi se on järjestettävä jo kiertomatka maaseudulle. Näitä kokouksia
68665: kuluvana vuonna. Osanottajia tulee ole- pidetään joka neljäs vuosi ja viimeksi on
68666: maan arviolta 200 ja kongressin menot on Suomessa ollut tällainen kokous vuonna
68667: laskettu 95,000 markaksi. Kun kongressia 1922. Kokouksen järjestämisestä aiheutu-
68668: ei voida järjestää ilman valtionapua, ehdo- viin kuluihin ehdotetaan momentille mer-
68669: tetaan, että tarkoitusta varten momentille kittäväksi 300,000 mk.
68670: merkitään 30,000 mk.
68671:
68672:
68673:
68674:
68675: Yhdestoista Pääluokka.
68676: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
68677:
68678: VII. Valtion maataloudelliset oppi- 80,000 mk, mikä ehdotetaan myönnettäväksi
68679: laitokset. lisäyksenä menoarvioon.
68680: V. 1937 (tilinp.) . . . . . . mk 6,498,237: 40
68681: 1. Palkkattkset. Kuluvan vuoden alusta ...... mk 6,767,052: 65
68682: " 1938
68683: voimaan tullut kansaneläkelaki aiheuttaa "
68684: , 1939 (tulo- ja meno-
68685: momentin kohdalla valtion maataloudellis- arv.) ......... mk 7,254,000:-
68686: ten oppilaitosten palveluskunnan palkkauk-
68687: siin varatun määrärahan ylityksen. Ylitys
68688: johtULl osaksi oppilaitosten työnantajina
68689: työntekijäinsä puolesta suorittamista va- XIV. Maatalouden koe- ja tutkimus-
68690: kuutusmaksuista ja osaksi siitä, että sano- toiminta.
68691: tut työntekijät nauttivat useissa tapauk- Paikalliskokeet.
68692: sissa rahapalkan lisäksi erilaisia luontais-
68693: etuja, jotka kansaneläkelain mukaan on ra· 19. Palkkaukset. Viitaten 11 Pl. XIV
68694: haksi arvioitava, mutta joita ei ole tileissä luvun 22 momentin kohdalla oleviin pe-
68695: huomattu. Nämä rahaksi arvioidut luon- rusteluihin, ehdotetaan tälle momentille
68696: taisedut on valtion revisiolaitos valtion tili- siirrettäväksi 13,000 mk, joka määrä on vä-
68697: laitosta koskevien säännösten mukaan ke- hennyksenä huomattu sanotun momentin
68698: hoittanut merkitsemään palkkausmomentin kohdalla.
68699: rasitukseksi sekä asianomaisen tulomo- V. 1937 (tilinp.) ........ mk 471,575: 80
68700: mentin hyvitykseksi. Edellämainittuihin , 1938 , ........ mk 475,254: 90
68701: tarkoituksiin on laskettu kuluvana vuonna , 1939 (tulo- ja meno-
68702: tarvittavan kaikille kouluille yhteensä arv.) ........... mk 476,100:-
68703: 12 N:o 104
68704:
68705: 21. Laidunkokeet. Tämän pääluokan Tästä syystä ehdotetaan sipulin viljelijöille
68706: VII luvun 1 momentin kohdalla mainituilla suoritettavaksi palkkiota eri suuruisena
68707: perusteilla ehdotetaan Selkeen laidunkoe- riippuen siitä toimitetaanko sipuli kaup-
68708: tilan maataloutta ja koetoimintaa varten paan heti syksyllä vaiko vasta myöhemmin.
68709: momenti.lle merkittäväksi lisäystä 46,000 Kulloinkin maksettavan palkkion suuruu-
68710: mk. Melkein yhtä suuri lisäys voidaan den vahvistaisi maatalousministeriö.
68711: tehdä asianomaiselle tulomomentille.
68712: V. 1937 (tilinp.) ........ mk 292,996: 25 XVI. Asutustoiminta.
68713: , 1938 ,, ........ mk 357,499: 90
68714: Maanhankinta.
68715: , 193!) (tulo- ja meno-
68716: arv.) ........... mk 350,000:- 14. Asut·usobligatioiden ja niiden kupon-
68717: kien lunastus (arviomääräraha). V aitio-
68718: 22. Kotieläinhoitokokeet. Kun koesuunni- neuvosto on 29 päivänä joul1Muuta 1938
68719: telmissa tehtyjen muutosten johdosta palk- pää:ttänyt, .että maan hankkimisesta asutus-
68720: kaukset jonkinverran lisääntyvät, mutta tarlwituksiin 25 päirvän:ä marraskuuta 1!}22
68721: sekalaisia menoja varten varattua määrä- annetun lain sekä asutuslain toimeenpa-
68722: rahaa voidaan vastaavasti vähentää, ehdote- nosta 22 päivänä joulukuuta 1937 annetun
68723: taan tältä momentilta siirrettäväksi 13,000 asetuksen nojalla Hik!keeseen lasketut n. s.
68724: mk 11 Pl. XIV luvun 19 momentille. asutusobligatiot on irtisanottava ma~kse'tta
68725: V. 1937 (tilinp.) ......... mk 67,184: 75 viksi 1 päivänä toukokuuta 1939. V aitio-
68726: , 1938 , ......... mk 64,998: 20 konttori on ilmoittanut, että liikkeellä ole-
68727: , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 65,000:- vain asutusobligatioiden yhteenlaskettu
68728: pääoma-arvo on mk 108,596,292: 52 ja ku-
68729: luvan vuoden toukokuun 1 päivänä erään-
68730: XV. Maatalouden tukeminen. tyvän koron määrä mk 6,201,201: 59. Liik-
68731: keellä oleviin obligatioihiin kuuluvien, en-
68732: Muut valtion avustukset. nen toukokuun 1 päivää 1939 erääntynei-
68733: 28. Pohjois-Suomessa tuotettujen sipu- den, mutta vielä 31 päivänä joulukuuta
68734: lien ja sik1lrijuurien viljelyspalkkiot (siir- 1938 lunastamatta olevien kuponkien yh-
68735: tomääräraha). 1\'Iomentilla on tarkoituk- teenlaskettu määrä on 65,418 mk. Näin
68736: seen varattu käytettäväksi 1,000,000 mar- ollen tarvitaan edellä selostettua lunasta-
68737: kan siirtomääräraha. Tähänastinen koke- mista varten yhteensä mk 114,862,912: 11
68738: mus on osoittanut, että yleensä kaikki sipu- Kun tarkoitukseen on käytettävänä
68739: lin viljelijät haluavat mahdollisimman no- 9,120,000 mk, tarvitaan lisäystä 105,743,000
68740: peasti saada sipulisatonsa myydyksi, koska mk. .Momentin nimikkeeseen on ollut tar-
68741: varastoimisesta aiheutuvia painohiiviöitä peen tehdä muutos.
68742: ynnä muita kustannuksia ei ole tähän asti V. 1937 (tilinrp.) ...... lillk 10,093,813:-
68743: voitu viljelijöille tyydyttävästi korvata. , 1938 , . . . . . . mk 10,513,060: 50
68744: Tulevan syksyn sato muodostuu ennakko- , 1939 (tulo- ja meno-
68745: arvion mukaan jo siksi suureksi, että täy- arv.) ........ mk 9,120,000:-
68746: tyy varustautua varastoimaan ehkä puolet
68747: sadosta myöhäisempään myyntiin. Kun
68748: viljelijät joutuvat suorittamaan varastoimi- XVII. Metsähallituksen maankäyttö- .ja
68749: sesta aiheutuneet kustannukset, on oikeu- asutusosasto.
68750: denmukaista, että he asteettain kohoavan 1. Palkkaukset. Tammikuun 1 päiviinii.
68751: palkkion muodossa saavat siitä korvausta. 1938 voimaantulleen asutuslain muka&R
68752: N:o 104 13
68753:
68754: hoitaa metsähallitus huomattavalta osalta 6. Sekalaiset menot. Metsätieteellisen
68755: sen asutustyön, joka metsähallituksen hal- tutkimuslaitoksen muuttamisesta uuteen ra-
68756: linnassa olevilla valtionmailla suoritetaan. kennukseensa aiheutuu lämmitys-, valaistus-
68757: Tämän lisäksi siirtyi vuonna 1937 toimin- ja siivousmenoihin 40,000 markan lisämeno.
68758: tansa lopettaneelta asutushallitukselta met- Muuttokustannukset on laskettu 10,000 mar-
68759: sähallituksen hoidettavaksi suuri määrä ka;ksi. Tämän johdosta ehdotetaan momen-
68760: keskeneräisiä asutustoimenpiteitä, joi~ta tille myönnettäväik:si H'säystä 50,000 mk.
68761: huomattavin on valtionmetsämaille muodos- V. 1937 (tilinp.) ........ mk 155,957: 75
68762: tettujen tilojen ja lisämaiden luovuttami- " 1938 " ........ mk 269,966:-
68763: nen. Kiireellisesti olisi suoritettava n. , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 243,000: -
68764: 1,000 tilan ja lisämaan myynti. Samalla
68765: kun nämä asuttamistoimenpiteet jätettiin 7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueide'l'/,
68766: metsähallituksen suoritettavaksi, ei maan- hoito. Suomessa vuonna 1940 pidettävän
68767: käyttö- ja asutusosaston henkilökuntaa li- yleisen metsäkongressin ja metsätieteellis-
68768: sätty siinä määrin, kuin osaston näin li- ten tutkimuslaitosten kansainvälisen liiton
68769: sääntyuyt työmäärä olisi edellyttänyt. Näin kongressin aikana käydään metsätieteelli·
68770: ollen ei osastolla toimiva henkilökunta voi sen tutkimuslaitoksen Ruotsinkylän, Pun-
68771: tarpeellisella joutuirmudella hoitaa 3en kä- kaharjun ja Raivolan koeasemilla. Jotta
68772: siteltävänä olevia asioita. Tämän johdosta näiden koeasemien rakennukset olisivat
68773: ehdotetaan lisätyövoiman paikkaamista var- nmssa tilaisuuksissa täysin kunnossa,
68774: ten myöunettäväksi momentille lisäystä on niissä suoritettava kuluvan vuoden ai-
68775: 60,000 mk. kana vesikattojen, lämmityslaitteiden ja
68776: V. 1938 (tilinp.) ........ mk 339,803:- pienempien ulkorakennuksien uusimisia
68777: , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 402,300:- sekä laudoitus- ja maalaustöitä. Yksityis-
68778: kohtaisen kustannuslaskelman mukaan tästä
68779: aiheutuvat menot nousevat 130,000 mark-
68780: kaan. Kun tällä momentilla oleva koease-
68781: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. mien hoitoon varattu määräraha tarvitaan
68782: muilla koeasemilla suoritettaviin vastaaviin
68783: 1. Palkkaukset. Metsätietee11isen tutki-
68784: töihin, ehdotetaan momentille myönnettä-
68785: muslaitoksen uusi rrukennus, jonka alkupe- väksi lisäystä 130,000 mk.
68786: räisen suunnitelman mU!kaan tuli olla val-
68787: miina kuluvan vuoden lopulla, valmistuu V. 1937 (tilinp.) ........ mk 234,924: 80
68788: niin aikaisin, että tutkimuslaitos pääsee , 1938 , . . . . . . . . mk 345,459: 50
68789: muuttamaan siihen ensi kesäikuun 1 päi- , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 611,500: -
68790: vänä. Kun tutkimuslaitoksella on vain
68791: yksi vahtimestari ja kun talonmies ja pre-
68792: paraattori puuttuvat :kokonaan, on laitok- XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos.
68793: selle vuoden loppupuoliskolle palkattava 4. Tarverahat. a) Ilmatieteellinen kes-
68794: ylimääräistä työvoimaa. Tämän johdosta kuslaitos on, joutunut maksamaan vuokraa-
68795: tarvitaan momentille ylimääräisten apulais- mastaan huoneistosta 2,400 mik enemmän
68796: ten palkkaamiseen lisäystä 30,000 mk. kuin mitä menoarvioon on merkitty. Tästä
68797: V. 1937 (tilinp.) ....... mk 1,319,597: 50 syystä ehdotetaan momentille lisäystä 2,400
68798: " 1938 " . . . . . . . mk 1,592,676: - mk.
68799: , 1939 (tulo- ja meno- b) Ilmatieteellisen keskuslaitoksen saa-
68800: arv.) ......... mk 1,726,900:- tua kuluvan vuoden alussa 6 uutta toi-
68801: 14 N:o 104
68802:
68803: mistohuonetta on ollut välttämätöntä hank- rologi ehdi tätä suorittaa. Kun kesäaikana
68804: kia lisää huonekaluja, joita varten momen- on päivittäin piirrettävä kuusi sääkarttaa
68805: tille merkitään lisäystä 11,000 mk. ja circumpolarikartta sekä lähetettävä sää-
68806: Edellä olevan mukaisesti ehdotetaan mo- havainnot kahdesti tunnissa, tarvitaan
68807: mentille lisäystä 13,400 mk. myöskin lisää havainnontekijöitä ja kar-
68808: tanpiirtäjiä. Koska lentosääasemalla on
68809: V. 1937 (tilinp.) mk 27,475: 35
68810: suoritettava myöskin pilottihavainnot, tar-
68811: " 1938 mk 31,498: 15 vitaan siihen tarpeellista ammattitaitoa
68812: "
68813: , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 75,800:- ja kokemusta alallaan omaava henkilö,
68814: observaattori, joka samalla hoitaisi sääase-
68815: 1.1. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilma- man ilmatieteellisiä havaintovälineitä ja
68816: tieteellinen toiminta. Helsingin lentoken- avustaisi sääkarttatyössä. Lentoaseman sää-
68817: tän lentoliikenteen yhä laajentuessa ja vii- palvelun huoneiden siivouksesta on kulu-
68818: kastuessa tarvitaan Helsingin lentoase- van vuoden alusta ollut maksettava 500 mk
68819: malle lentosääpalveluun neljä pmvys- kuukaudessa.
68820: tävää lentometeorologia neljässä vuo- Mainittuja menoja varten on laskettu
68821: rossa ja ajoittain kaksi yht'aikaa, koska tarvittavan momentille Helsingin lentoase-
68822: eri reiteillä liikennöivät lentokoneet tarvit- man tarvetta varten lisäystä 71,000 mk
68823: sevat oman sääpalvelunsa eikä yksi meteo- seuraavasti:
68824: mk
68825: 1 ylimääräinen lentometeorologi, palkkio 8 kk. a 3,000 mk ............... . 24,000: ~
68826: 1 ylimääräinen lentometeorologi, palkkio 4 kk. a 3,000 mk ............ 0 0 0 • 12,000: ~
68827: 1 observaattori, palkkio 8 kk. a 1,875 mk ...... 0 0 •••••• 0 0 ••• 0 • 0 ••• 0 0 0 •• 15,000:-
68828: 1 ylimääräinen kartanpiirtäjä, palkkio 6 kk. a 1,400 mk 0 ••••••••••••• 0. 8,400:-
68829: 1 ylimääräinen kartanpiirtäjä, palkkio 4 kk. a 1,400 mk ..... 0 0 •• 0 • 0 0 0 •• 5,600:-
68830: 1 siivoojan palkkio 12 kk. a 500 mk . 0 0 0 •••• 0 •••• 0 0 0 0 •• 0 •••••• 0 •••••• 0 0 0 6,000: --
68831: Yhteensä mk 71,000:-
68832: V. 1937 ( tilinp.) ... mk 533,113: 50
68833: 0 ••• 0
68834:
68835:
68836:
68837:
68838: , 1938 , . mk 410,090: 30
68839: 0 0 •••••
68840:
68841:
68842:
68843:
68844: , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 555,500:-
68845:
68846:
68847:
68848: Kahdestoista Pääluokka.
68849: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnon-
68850: haarat.
68851: II. Tie- ja vesirakennushallitus. räisiä mutta myös eräitä vakinaisia, viime
68852: aikoina siirtynyt pois laitoksesta. Koska
68853: 1. Palkkaukset. Kun eräiden valtion vi- puheena olevan hallinnonhaaran alalla on
68854: ran- ja toimerrhaltijain peruspalkkoja tätä nykyä suoritettavana sellaisia töitä,
68855: vuonna 1938 korotettiin, jäivät tie- ja vesi- joiden kelvolliseen suorittamiseen vaaditaan
68856: rakennushal'linnon toimistoinsinöörien sekä teknillistä tottumusta, on tärkeätä ryhtyä
68857: vanhempien ja nuorempien insinöörien pal- toimenpiteisiin insinöörivoimien enempien
68858: kat ennalleen. Samoin kuin eräissä muissa poissiirtymisien estämiseksi. Tämän joh-
68859: valtionlaitoksissa, on tie- ja vesiraik:ennus- dosta ja vaikkakin kysymys valtion viran-
68860: hallinnonkin insinöörejä, etupäässä ylimää- ja toimenhaltijain palkkausten parantami-
68861: N:o 104 15
68862:
68863: sesta tulee lähiaikoina toisessa yhteydessä päivästä lukien, myönnetään yhteensä
68864: käsiteltäväksi, on katsottu tarpeelliseksi eh- 235,800 mk.
68865: dottaa eräiden tie- ja ve,;;irakennushallinnon V. 1937 (tilinp.) mk 4,825,005: -
68866: alalla palvelevien insinöörien peruspal'kkoja mk 6,811,274:-
68867: " 1938
68868: korotettavaksi jo kuluvan vuoden maalis- " Ja meno-
68869: , 1939 (tulo-
68870: kuun 1 päivästä lukien. Tie- ja vesiraken- arv.) ......... mk 7,966,000:-
68871: nushallituksessa ehdotetaan kanava-, vesistö-
68872: järjestely- sekä tie- ja siltaosastossa palve-
68873: levien kaikkiaan 4 toimistoinsinöörin perus- XI. Erinäiset määrärahat.
68874: palkka korotettavaksi 63,000 markasta 7. Matkailuliikenteen edistäminen. Tuk-
68875: 69,000 markkaan vuodessa, mistä aiheutuu, holman Suomi-toimiston kustannukset ovat
68876: kun korotus lasketaan maaliskuun 1 päi- viime vuosina nousseet noin 22,000 kruu-
68877: västä lukien, lisäystä 22,200 mk. nuun vuodessa. Saman aikaisesti on tuloja
68878: V. 1937 (tilinp.) mk 1,338,000: - toimistosta kertynyt noin puolet menojen
68879: mk 1,447,952:- määrästä, joten suuri osa menoista on jää-
68880: " 1938 "
68881: , 1939 (tulo- ja meno- nyt avustusten varaan. Kun toimiston ti-
68882: arv.) mk 1,640,500:- linpäätös viime vuodelta, kuten useina vuo-
68883: sin aikaisemminkin, on päättynyt melkoi-
68884: seen vajaukseen, ehdotetaan, sen vuosi vuo-
68885: delta lisääntyviin tehtä·,-iin ja hyödylliseen
68886: III. Tie- ja vesirakennusten piirihallinto. toimintaan katsoen, että toimiston valtion-
68887: 1. Palkkaukset Viitaten siihen, mitä 12 apua kuluvalta vuodelta lisättäisiin 45,000
68888: Pl. II luvun 1 momentin kohdalla on markalla, mikä määrä käytettäisiin vuo-
68889: lausuttu, ehdotetaan, että 18 vanhemman delta 1938 syntyneen vajauksen peittämi-
68890: insinöörin peruspalkan korottamista varten seen.
68891: 57,000 markasta 63,000 markkaan ja 35 V. 1937 (tilinp.) ...... mk 2,213,319: 45
68892: nuoremman insinöörin peruspalkan korot- , 1938 , . . . . . . mk 8,070,000: -
68893: tamista varten 52,500 markasta 57,000 , 1939 (tulo- ja meno-
68894: markkaan, tämän vuoden maaliskuun 1 arv.) .......... mk 7,955,000: -
68895:
68896:
68897: Kolmastoista Pääluokka.
68898: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
68899: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö. 1,942,301: 15, joten nettotulo oli mk
68900: 981,448: 85. Sanotun vuoden päättyessä
68901: 1. Palkkaukset. Patenttiasiaintoimiston oli loppuunkäsittelemättömien patentti-
68902: töiden viivästymiseen on vuosien 1937-1938 hakemusten luku jo 3,376, minkä ohessa
68903: menoarvioissa jo kiinnitetty huomiota ja käsittelemättömien tavaraleimahakemusten
68904: tilastotietoja ruu'hkautuman määristä eri luku osoittaa jatkuvaa nousua. Kun sa-
68905: vuosina on esitetty vuoden 1938 menoarvion notun vuoden aikana saatiin loppuunkäsi-
68906: perusteluissa. Työvoiman tähänastisesta li- tellyksi vain 941 patenttihakemusta, vaikka
68907: säämisestä ei kuitenkaan ole koitunut riit- samana vuonna saapuneiden hakemusten
68908: tävää apua. Toimiston tulot vuodelta 1938 luku oli 1,464, ilmenee tästä, että jo tode-
68909: olivat 2,923,750 mk ja menot mk tun ruuhkan selvittämiseen tarvitaan ny-
68910: 16 N:o 104
68911:
68912: kyisin työvoimin lähes 4 vuotta ja että vas- sessä kohdassa mainituista syistä tarvitta-
68913: taavana aikana kertyy uusia patenttiha:ke- van kaluston ja muun tarpeiston hankki-
68914: muksia, mikäli tähänastisista luvuista voi mista varten lisäystä 40,000 mk.
68915: päätellä, 4 X 1,464 eli lähes 6,000 kpl.
68916: V. 1937 (tilinp.) ........ mk 102,230: 25
68917: Ylimääräisen työvoiman jatkuva lisääminen
68918: , 1938 , . . . . . . . . mk 124,962: 50
68919: näyttää siis välttämättömältä, mutta il-
68920: , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 125,000:-
68921: meistä myöskin on, että muutkin toimenpi-
68922: teet ovat tarpeen. Toimiston johtoa ja si- 8. Patenttiasiaintoimiston ja kauppare-
68923: säistä järjestelyä olisi muutettava. Nykyi- kisteritoimiston vuokra. Patenttiasiaintoi-
68924: sin ratkaisee toimiston päällikkö patentti- miston henkilökunnan lisäämisen johdosta
68925: hakemukset. On ilmeistä, ·että työtehon li- on Maalaiskuntien Talo Oy: ltä vuokrattava
68926: säämiseksi ratkaisuvalta olisi annettava lisähuoneisto. Kasvaviin vuokramenoihin
68927: kaikille jaostopäälliköille. Hallitus onkin ehdotetaan myönnettäväksi 7 kuukaudelta
68928: valmistanut tätä tarkoittavan suunnitelman. yhteensä 39,200 mk.
68929: Sen mukaan toimiston nykyinen päällikkö V. 1937 (tilinp.) ........ mk 278,100:-
68930: asetettaisiin laklmutuspalka:lle ja uudeksi, , 1938 , . . . . . . . . mk 299,520: -
68931: toistaiseksi ylimääräiseksi, virastopäälliköksi , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 303,300:-
68932: tulisi lakim-ies, jonka ensisijassa tulisi val-
68933: voa työn joutuisuutta ja laatua sekä, mil-
68934: loin asian ·erikoislaatu sitä vaatisi, toimia IV. Merenkulkulaitoksen alukset.
68935: puheenjohtajana istunnossa, jossa asian rat-
68936: kaisuun osallistuisi vähintään kwksi jaosto- 1. P(~lkkaukset.
68937: Helmikuun lopussa 1939
68938: päällikkönä toimivaa tutkijainsinööriä. valmistunut jäänsärkijä Sisu on rakennettu
68939: Työvoimaa olisi ensi kesäkuun 1 päivästä käytettäväksi kesän aikana sukellusveneit-
68940: lukien lisättävä seuraavasti: ylimääräinen ten emäaluksena, joten se, telakoimisaikaa
68941: virastopäällikkö, kuukausipalkkio 7,250 mk, lukuunottamatta, tulee olemaan kautta vuo-
68942: 7 ylimääräistä tutkijainsinööriä, kuukausi- den kulkukannalla. Kuluvan vuoden tulo-
68943: palkkio a 4,000 mk, ja 2 ylimääräistä kans- ja menoarviossa on jäänsärkijä Sisun
68944: lia-apulaista a 1,500 mk kuukaudessa. Kun kansi- ja moottorimiesten palkkaamiseksi
68945: toimiston nykyisistä ylimääräisistä tutkija- varatut varat laskettu vain 8 kuukautta
68946: insinööreistä, joita on kaikkiaan 12, viidellä varten sen johdosta, että kesän ajaksi, jolloin
68947: on vain 3,625 markan kuukausipalkkio, tar- alus on laivaston käytettävissä, ajateltiin
68948: vitaan näiden kuukausipalkkioiden korotta- siihen saatavan laivaston henkilöstöä ei
68949: miseksi 4,000 markkaan lisäystä yhteensä vain se määrä, mikä on tarpeen aluksen
68950: 1,875 mk kuukaudessa. Ylimääräisen työ- toiminnalle sukellusveneitten emäaluksena,
68951: voiman paikkaamista varten ehdotetaan siis vaan myöskin koneissa ja kannella tarvit-
68952: myönnettäväksi yhteensä 7 kuukauden tavat miehet. Aluksessa on tosin määrä-
68953: ajalta kaikkiaan 280,900 mk. vahvuuden mukaan 7 konemestaria ja 2
68954: V. 1937 (tilinp.) ...... mk 2,190,585:- donkeymiestä peruspalkkaisina, mutta olisi
68955: , 1938 , . . . . . . mk 2,635,938: - varsin uskallettua kesän ajaksi vapauttaa
68956: , 1939 (tulo- ja meno- kaikki dieselkoneitten hoitoon perehtyneet
68957: arv.) .......... mk 2,738,100:- moottorimiehet ja jättäytyä alukseen tila-
68958: päisesti komennettujen konemiesten varaan.
68959: 3. Tarverahat patenttiasiain~ ja kauppa- Kun kansipuolellakin on suuri määrä ka-
68960: rekisteritoimistoa varten. Patenttiasiain- lustoa ja laitteita, jotka kaipaavat jatku-
68961: toimiston tarverahoihin ehdotetaan edelli- vaa huoltamista, ja kun muutenkaan ei
68962: N:o 104 17
68963:
68964: voitane järjestää niin pitkää aluksen kun- nakkaisopetusta, tarvitaan tämän ja jo sitä-
68965: nostamis- ja maalausaikaa talvi- ja kesä- kin aikaisemmin järjestetyn rinnakkaisope-
68966: kansien välillä kuin muille jäänsärkijöille, tuksen kustantamiseen kuluvana vuonna
68967: on osa näistä töistä suoritettava kesätoi- arviolta 525,000 mk. Kun tänä vuonna toi-
68968: mintakauden aikana. Laivastosta komen- meenpantavaksi suunniteltujen välttämät-
68969: nettuja varusmiehiä, joille as~koulutus on tömien teknillisten erikoiskurssien, kuten
68970: tärkein, olisi vain poikkeustapauksissa käy- laborantti- sekä ali- ja maakonemestari-
68971: tettävä sanottuihin töihin. Tavanmukais- kurssien kustannukset sitäpaitsi on laskettu
68972: ten 3 vartiomiehen lisäksi olisi Sisuun saa- noin 125,000 markaksi, ehdotetaan, että mo-
68973: tava kannelle 5 miestä, joista 2 olisi keit- mentille myönnettäisiin lisäystä 175,000
68974: täjää. Moottorimiehistä olisi ainakin 5 jä- mk.
68975: tettävä palvelukseen myöskin kesän ajaksi. V. 1937 ( tilinp.) . . . . . . . . mk 350,395: 95
68976: Palveluksessa olisi siis pidettävä kautta " 1938 " . . . . . . . . mk 490,407: 55
68977: vuoden 8 kansi- ja 6 moottorimiestä. Kansi- , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 4 75,000: -
68978: miehiä on jo otettu palvelukseen viime hel-
68979: mikuun 1 päivästä alkaen 3, jotavastoin
68980: muut kansimiehet samoinkuin moottorimie-
68981: XIV. Erinäiset määrärahat.
68982: het otetaan palvelukseen kuluvan maalis-
68983: kuun 1 päivästä lukien, joten aluksen kesä- 23. Kauppaoppilaitosten opettajien vii-
68984: toimintaa silmälläpitäen 3 kansimiehelle dennen yleisen kokouksen järjestäminen
68985: olisi saatava palkkausta lisää a 900 mk (uusi). Sen johdosta että viimeisestä ylei-
68986: 3 kuukaudelta sekä 5 kansimiehelle a 900 sestä kokouksesta on jo kulunut 10 vuotta,
68987: mk ja 5 moottorimiehelle a 1,000 mk 2 kuu- tulee uusi kokous pidettäväksi ensi syk-
68988: kaudelta. Edelleen olisi näille saatava synä. Kokouksessa on tarkoituksena käsi-
68989: kesäpukimien hankintaa varten 300 mk tellä useita oppilaitosten sisäistä järjeste-
68990: miestä kohti. Edellä olevan mukaisesti eh- lyä ja opetustoimintaa koskevia kysymyk-
68991: dotetaan 5 moottorimiehen ja 8 kansimie- siä, jotka aiheutuvat valmisteilla olevasta
68992: hen palkkaamiseksi kautta vuoden momen- kauppaopetuslainsäädännöstä. Sitä paitsi
68993: tille merkittäväksi lisäystä 27,100 mk ja tulisivat kysymykset monien keskeisten op-
68994: heidän kesäpukimiensa hankkimiseksi 3,900 piaineiden kehityksestä sekä sopivien oppi-
68995: mk eli yhtebnsä 31,000 mk. kirjojen puutteesta kokouksessa harkitta-
68996: V. 1937 (tilinp.) mk 9,420,241: 40 viksi. Lisäksi olisi joku ulkomaalainen,
68997: , 1938 , mk 9,726,670: 45 kauppaopetuksen alalla toimiva ammatti-
68998: , 1939 (tulo- ja meno- mies kutsuttava osallistumaan sanotun ko-
68999: arv.) ........ mk 11,130,300:- kouksen aikana pidettäviin yhteisiin neu-
69000: votteluihin. Tarkoitukseen ehdotetaan
69001: myönnettäväksi 25,000 mk.
69002: IX. Muu teknillinen opetus. 24. Valtion avustns Suomen Kalastus
69003: Oy:n toiminnan tukemiseksi (uusi). Vuo-
69004: Teollisuuskoulut. sien 1931-1938 aikana ovat Suomen
69005: 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus Kalastus Oy. sekä sen tytäryhtiöt Pet-
69006: ja teknilliset erikoiskurssit. Senjohdosta, samon öljy- ja Kalajauhotehdas Oy. ja
69007: että viime syyslukukauden alussa jatku- Petsamon Kala Oy. koettaneet saada Pet-
69008: vasti lisääntyneen pyrkijämäärän johdosta samossa aikaan yritteliäisyyttä, joka käyt-
69009: oltiin pakotettuja eräissä teollisuuskou- täisi hyväksensä suurkalastuksen harjoit-
69010: luissa järjestämään entistä enemmän rin- tamismahdollisuuksia Pohjois-Jäämerellä.
69011:
69012: 1603-39 3
69013: 18 N:o 104
69014:
69015: Siinä tarkoituksessa ovat yhtiöt rakenta- sen välttämättömyyden ehdotetaan, että
69016: neet Liinahamarin satamaan laiturin ja Suomen Kalastus Oy: lle myönnettäisiin
69017: satamalaitteita, öljy- ja kalajauhotehtaan, korottomana lainana, joka olisi irtisano-
69018: korjauspajan, konttori- ja asuinrakennuk- rnattomana niin !kauan· kuin yhtiö Petsa-
69019: sia, kivihiili- ja vesivarastoja sekä hankki- mossa harjoittaa teollista toimintaansa ja
69020: neet pari laa:husnuotta- y. m. aluksia ja jonka käyttämisestä ja varojen valvonnasta
69021: moottoriveneitä. Kaikkiaan on mainittujen valtioneuvosto antaisi myöhemmin lähem-
69022: vuosien aikana sanottuun tarkoitukseen si- mät määräykset, 5,000,000 mk.
69023: joitettu yhtiön oman ilmoituksen mukaan 25. Valtion avustus sanomalehdistön
69024: pääomaa yli 11 milj. mk. - Yritte- edustajille matkaa varten New Yorkin maail-
69025: liäisyys on saaliin sijoitusvaikeuksien sekä mannäyttelyyn (uusi). New Yorkissa kulu-
69026: alusten laadun ja vähäisyyden takia kui- vana vuonna pidettävä maailmannäyttely
69027: tenkin toistaiseksi tuottanut tappioita. muodostuu huomattavaksi propagandatilai-
69028: Pääasiallisena syynä kannattamattomuu- suudeksi, johon kerääntyy erityisesti Ame-
69029: teen on ollut liikevaihdon pienuus, jonka rikasta, mutta myöskin muista maanosista
69030: tuloksilla ei ole voitu peittää vuotuisia me- suuria matkailijajoukkoja. Maallemme on
69031: noja ja välttämättömiä yleiskuluja. Kun tässä kysymys ensimmäisestä täydellisestä
69032: yrityksen laajentaminen liikevaihdon suu- esittäytymisestä Amerikassa ja on osanotol-
69033: rentamiseksi olisi vaatinut uusia suuria pää- lamme näyttelyyn näinollen niinhyvin si-
69034: omia, joita yksityiseltä taholta ei epä- vistykselliseltä kuin kauppapoliittiselta
69035: varmalta tuntuvaan yritykseen enää ol- kannalta ensiarvoinen merkitys. Asian-
69036: lut saatavissa, on useamman kerran ol- ·omaisissa taloudellisissa piireissä on näyt-
69037: lut kysymys toiminnan lopettamisesta telyn merkitys otettu huomioon ja lähtee
69038: Petsamossa. Koska uutta pääomaa ny- avajaisaikaan maastamme sinne omalla kus-
69039: kyisissä oloissa tarkoitukseen ei ole saa- tannuksellaan lukuisa ja edustava kaupal-
69040: tavissa, jää harkittavaksi, missä määrin linen retkikunta. Tunnustaen näyttelyn
69041: valtio voisi tukea suurkalastusta, josta Pet- merkityksen on Suomen valtio jo uhrannut
69042: samon taloudellisten olojen kehitys riip- näyttelyyn ja siihen liittyvään propagan-
69043: puu. Kun mainittu yhtiö on vapaaehtoi- daan poikkeuksellisen määrän varoja. Huo-
69044: sesti luopunut sille tarjotusta edullisesta mioonottaen nämä taloudelliset ponnistuk-
69045: ulkomaalaisesta tuesta, on se pyytänyt, että set olisi myöskin asianmukaista, että yhteis-
69046: sille myönnettäisiin 5 miljoonan markan kunnan eri piireillä olisi mahdollisuus oman
69047: suuruinen kertakaikkinen avustus laahus- ·sanomalehdistön välityksellä tutustua Ame-
69048: nuottakalastuksen tehostamista ja liikkeen rikan oloihin ja siihen, mitä mainittujen
69049: laajentamista varten Petsamossa. Jos apu- uhrausten avulla saadaan aikaan, sekä
69050: raha myönnetään, on yhtiö ilmoittanut si- muutenkin seurata niitä ajankohtaisia pyr-
69051: toutuvansa hankkimaan liikkeeseen uutta kimyksiä Suomen ja Yhdysvaltojen välis-
69052: yksityistä pääomaa ja käytettäisiin anottu ten taloudellisten suhteiden kehittämiseksi,
69053: apuraha laahusnuotta-aluksien lisäämiseen, jotka kuuluvat kaupallisen retkikunnan
69054: öljy- ja kalajauhotehtaan laajentamiseen ohjelmaan. Sanomalehdistön englanninkie-
69055: sekä lisälaiturien, liikkeen henkilökunnan lentaitoisten edustajien apurahoiksi matkaa
69056: ja työväen rakennusten, suolavarastojen ja varten sanottuun näyttelyyn ehdotetaan
69057: varastosuojien rakentamiseen. Ottaen huo- myönnettäväksi 100,000 mk.
69058: mioon Petsamon kalastusolojen kehittämi-
69059: N:o 104 19
69060:
69061: Neljästoista Pääluokka.
69062: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
69063:
69064: 1. Sosiaaliministeriö. 15 uuden puhelimen asenta-
69065: minen .................. . 7,500 mk
69066: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot. 5 vanhan puhelimen siirtämi-
69067: Sosiaaliministeriön vakuutusasiainosasto nen ................... . 480 ,
69068: sekä raittius- ja alkoholiasiainosasto on val- 20 puhelimen vuosimaksu lh-
69069: tioneuvoston talossa vallitsevan tilanpuut- vuodelta . . . . . . . . . . . . . . . . 4,600 ,
69070: teen vuoksi pakko 1 päivästä heinäkuuta Puhelumaksut 1L2-vuodelta n. 11420
69071: 7: ' "
69072: 1939 lukien siirtää niitä varten yksityi- ----------------~
69073: yhteensä 24,000 mk
69074: sestä talosta vuokrattulliin huoneistoihin.
69075: Kun mainitut osastot tulevat kumpikin si-
69076: jaitsemaan omassa ikerroksessaan, pitää c) kalustoa täydennettävä osaksi siitä
69077: ikummallalkin ol1a eri vahtimestari, jota- syystä, että huonemäärä lisääntyy, osaksi
69078: paitsi tarvitaan apulai:sva:htimestari. Näistä siksi, että nykyään kysymyksessä olevilla
69079: olisi vanhimman saatava aina:kin nuorem- osastoilla on lainakalustoa, jota ei saa siir-
69080: man vahtimestarin palkkaa vastaava 19,500 tää pois valtioneuvoston talosta eikä
69081: mk suuruinen, vuosipalkkio, seuraavalle muualta vuokratuista huoneista, ja lisäksi
69082: maksettava apulaisvahtimesrtarin paf!kkaa senkin johdosta, että ministeriön omasta
69083: vastaava 13,500 mk ja kolmanne'ile 7,800 kalustosta osa on korkeampaa kuin mitä
69084: mik vuodessa. Ministeriössä on 3 vakinaista mahtuu uusiin huoneisiin, osa muuten so-
69085: vahtimestaria ja 3 ylimääräistä apulaista, pimatonta siirrettäväksi tai ainakin kor-
69086: joista vakuutusasiainosaston vahtimestarin- jattava ennen siirtämistä. Tästä kaluston
69087: apulainen voidaan siirtää uuteen taloon. täydennyksestä ynnä varsinaisista muutto-
69088: Näin ollen tarvitaan tälle momentille uu- kustannuksista johtuu kertamenoa vakuu-
69089: den ylimääräisen nuoremman vahtimestarin tusasiainosaston osalta 79,000 mk ja rait-
69090: ja vahtimestarinapulaisen palkkausta varten tius- ja alkoholiasiainosaston osalta 86,000
69091: puoleksi vuodeksi yhteensä 13,650 mik. Li- mk.
69092: säystä 13,700 mk. Momentille ehdotetaan näin ollen lisäyst~
69093: kaikkiaan 194,500 mk, ja on huomattava
69094: V. 1937 (tiEnp.) ....... . mk 167,590:- että vakuutusasiainosaston kertamenon
69095: " 1938 mk 142,447: 50 osuudesta 83,000 markasta vakuutuslaitok-
69096: " ja menoarv.) mk 154,800: -
69097: , 1939 (tulo- set korvaavat valtiolle 65,000 mk.
69098: 5. Tarverahat. Sosiaaliministeriön va- V. 1937 ( tillinp.) . . . . . . . . llllk 179,999: 50
69099: kuutus- sekä raittius- ja alkoholiasiain-osas- " 1938 " . . . . . . . . mk 224,100: -
69100: tojen uusia huoneistoja varten on: , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 215,500: -
69101: a) varattava 26 huoneen käytävineen ja
69102: komeroineen siivoamiseen tarvittaviin me- 10. Vuokra. Koska mo:mentille otettu
69103: noihin puole'lta vuodelta, ottaen huomioon vuokramääräraha ei riitä uusista huoneis-
69104: nykyisten vuokrahuoneiden osalta samalta toista vuoden jälkipuoliSkolta maksetta-
69105: ajalta säästyvän määrän, 5,500 mk. vaan vuokraan, ehdotetaan määrärahaan
69106: b) hankittava 20 puhelinta, joista 5 voi- lisäystä 54,000 mk.
69107: daan siirtää valtioneuvoston talosta. Tästä
69108: aiheutuu menoja seuraavasti: V. 1939 (tu1o- jamenoarv.) mk 69,000:-
69109: 20 N:o 104
69110:
69111: III. Valtion tapaturmatoimisto. uuden oppilaskodin valmistuttua toimi-
69112: maan oppilasmäärän puolesta täydellisenä.
69113: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asian- Näistä syistä olisi Pernasaaren kasvatuslai-
69114: tuntijain palkkiot. Valtion tapaturmatoi- tokseen tulevan lokakuun 1 päivästä alkaen
69115: mistossa on osittain erään kanslia-apulaisen perustettava kolme uutta katsastaja:n tointa,
69116: aikaisempien väärinkäytöksien johdosta, peruspalkka kullakin 21,000 mlk vuodessa.
69117: osittain muutenkin suuremman varmuuden Momentille tarvitaan siis lisäystä 15,800 mk.
69118: saavuttamiseksi elinkorkojen suorittamisessa
69119: osoittautunut tarpeelliseksi toimeenpanna V. 1937 (tilinp.) mk 3,466,593: 35
69120: kaiktkiin voimassaoleviin elinkorkoihin ja " 1938 mk 3,596,240: 50
69121: " ja meno-
69122: , 1939 (tulo-
69123: huoltoelä~keisiin kohdistuva tarkastustyö
69124: sekä sen yhteydessä laatia erityinen elin- arv.) .......... mk 3,843,600:-
69125: korkokirja. Tämä työ, jota on suoritettu
69126: tällä momentilla o'levista varoista palkatulla
69127: ylimääräisenä työvoimalla viime vuoden 3. Pito- ja makuuvaatteet (arviomäärä-
69128: loppupuolelta lähtien, osoittautui laajem- raha). Edellä mainitun laajennuksen joh-
69129: maksi kuin alussa luultiin. Sen ylimääräi- dosta tarvitaan tällä kohdalla lisämäärära-
69130: haa seuraavasti:
69131: sen työvoiman Esäksi, mikä voidaan pal-
69132: kata momentilla lisätyövoiman palkkaami- Pitovaatteet arviolta
69133: seen varatulla 229,000 markan määrära- 40 oppilaalle a 250
69134: halla, tarvitaan kysymytksessä olevaan työ- mk . . . . . . . . . . . . . 10,000: -
69135: hön vielä yksi kanslia-apulainen n. neljän Makuuvaatteet ja pyy-
69136: kuukauden aikana. Tämän johdosta ehdo- heliinat 40 oppi-
69137: tetaan momentille myönnettäväksi lisäystä laalle ja uusille toi-
69138: 6,000 mk. mihenkilöille 20,000:- 30,000:-
69139: V. 1938 (tilinp.) ........ mk 322,351:- V. 1937 (tilinp.) ....... . mk 625,977: 30
69140: , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 374,900:- " 1938 mk 642,950: 20
69141: " jamenoarv.) mk 679,000: -
69142: , 1939 (tulo-
69143:
69144:
69145: XI. Kasvatuslaitokset. 4. Kalusto ja työaseet (arviomäärära:1ra).
69146: Tälle kohdalle ehdotetaan lisäystä kaluston
69147: 1. Palkkaukset. Pernasaaren kasvatus-
69148: hankkimiseksi 1seuraavasti:
69149: laitoksen uusi oppilaskotirakennus valmis-
69150: tuu urakkasopimuksen mukaan tulevan 10 oppilashuoneeseen 15,500: -
69151: syyskuun 15 päivänä ja laitoksen oppilas- 2 valvojan huoneeseen 2,400: -
69152: määrä lisääntyy 40: llä. Tästä aiheutuu, että oppilaiden oleskelu-
69153: Pernasaaren kasvatuslaitokseen on otettava huoneeseen ..... . 1,200:-
69154: kolme uutta katsastajaa. Kun valtion kas- sairashuoneeseen .. . 1,300:-
69155: vatuslaitoksissa vallitsevan tilanpuutteen lääkityshuoneeseen 900:-
69156: johdosta ja liika-asutuksen vähentämiseksi sairaanhoitajattaren
69157: on aikomus niistä siirtää Pernasaaren kas- huoneeseen ..... . 1,900:-
69158: vatuslaitoksen uuteen oppilasra:kennukseen palvelijain huonee-
69159: huomattava määrä oppilaita siitä huoli- seen . . . . . . . . . . . . 1,800:-
69160: matta, että Pernasaaressa jo nyt on oppi- kouluun 30 pulpettia
69161: laita yli luvallisen määrän, tulee laitos heti ja pöytä . . . . . . . . 5,400: -
69162: N:o 104 21
69163:
69164: harmooni ......... . 7,000:- XIX. Erinäiset määrärahat.
69165: voimistelutelineitä .. 3,000:-
69166: ruokasalin lisäkalus- 6. Erinäiset apurahat. a) Asuntoreformi-
69167: toa 4,600: - 45,000: - yhdistys, Suomen arkkitehtiliitto ja Koris-
69168: tetaiteilijain liitto Ornamo ovat valtioneu-
69169: V. 1937 (tilinp.) ........ mk 160,935: 05 vostolta anoneet, että mainittujen järjes-
69170: , 1938 , . . . . . . . . mk 1'55,978: 50 töjen aloitteesta kuluvan vuoden syksynä
69171: , 1939 (ttulo- ja menoarv.) mk 181,000: - Helsingissä toimeenpantavan asuntonäytte-
69172: lyn toimikunnalle valtion varoista myönnet-
69173: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot. täisiin 300,000 mk suuruinen määräraha
69174: Alkoholistihuoltolat. näyttelyn yleisiä menoja varten. Kun voi-
69175: 1. Palkkio,t. a) Nykyisellä 24,000 mar- daan odottaa puheenaolevan näyttelyn voi-
69176: kan palkkio11a ei ole mahdollista py- van huomattavasti edistää asunto-olojen
69177: syttää lääkäriä Tammisaaren hoitolan pal- selvittämistä ja kehittämistä, ehdotetaan,
69178: veluksessa, joten «:ihdotetaan, että palkkiota että sanottua tarkoitusta varten lisäyk-
69179: korotettaisiin 12,000 markalla. seksi kuluvan vuoden menoarvioon merkit-
69180: b) Kun Lapinjärven alkoholistihuoltolan täisiin 300,000 mk.
69181: uusi rakennus ensi kesänä va:lmistuu ja b) Suomen ruotsinkielisten maalaiskun-
69182: huonettavien luku lisääntyy, tarvitaan tä- tien liitto (Finlands svenska landskommu-
69183: hänkin huoltolaan apulaisjohtaja, jonka ners förbund) sekä useat muut asunto-
69184: pa!lkkaU!kseen heinä-joulukuun ajalta v. olojen parantamista maamme ruotsinkie-
69185: 1939 ehdotetaan myönnettäväksi 18,000 lisissä kunnissa harrastavat järjestöt ovat
69186: mk. Samasta syystä ja samaksi ajaksi tar- edellä mainitun asuntonäyttelyn ajaksi suun-
69187: vitaan kahden uuden työnjohtajan paik- nitelleet runsasohjelmaisten ruotsin kielis-
69188: kaamista varten 19,500 mk. Lisäys 37,500 ten asuntopäivien järjestämistä ja tätä tar-
69189: mk. koitusta varten anoneet näiden asuntopäi-
69190: c) Alkoholist1huolt,olain emännöitsijäin vien toimikunnalle valtionapua. Huomioon-
69191: y. m. ylimääräisen henkilökunnan palk- ottaen näiden asuntopäivien y1eishyödylli-
69192: kausta varten 'tarvitaan lisäystä 75,000 mk. sen merkityksen, ,ehdotetaan, että mainitun
69193: Momentille ehdotetaan edellä olevan mu- avustuksen myöntämiseksi menoarviossa
69194: kaisesti kaiklki:aan lisäystä 124,500 mk. mer'kittwisiin lisäystä 20,000 mk. - Lisäyk-
69195: V. 1937 (tilinp.) mk 1,506,616: 30 set yhteensä 320,000 mk.
69196: , 1938 , mk 1,066,310: 60 V. 1937 (tilinp.) ........ mk 147,628: 75
69197: , 1939 (tulo- ja meno- " 1938 , . . . . . . . . mk 319,673: 50
69198: arv.) .......... mk 1,135,600:- " 1939 (tulo- ja menbarv.) mk 219,000: -
69199:
69200:
69201:
69202: Viidestoista Pääluokka.
69203: Sekalaiset yleiset menot.
69204:
69205: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja lan alueen tukimuurin Suonion ja Viiik-
69206: uusimiskustannukset. keen katujen sivustoilla on nyttemmin hao-
69207: mattu niin pahasti pullistuneen, että sor-
69208: 1. Korjaus- ja pienehköt uusimistyöt tuminen voi tapahtua milloin tahansa,
69209: (siirtomääräraha). Viipurin lääninsairaa- milllkä johdosta muuri vn kiireellisesti kor-
69210: 22 N:o 104
69211:
69212: jattava. l{jorjattavaa muuria on 1,200 m2 jouksen mukaan 112 mk neliömetriltä, ovat
69213: ja tulee uusiminen entisiä kiviä käyttäen 173,600 mk, minkä lisäksi katukäytävän
69214: ma;ksamaan arvion muka[l}n 100 mk neliö- reunaikivien nostoon 225 metrin pituudelta
69215: metriltä eli yhteensä 120,000 mik:. Saman on varattava 3,400 mk. Viipurin läänin-
69216: sairaalan alueeseen liittyvät katuosat ovat sairaalassa suoritettavien tukimuurin ja
69217: huonossa kunnossa ja Viipurin kaupungin katuosan korjaaruistöihin on siten varat-
69218: maistraartti on päätöksBSSään 10/10 1938 tava kaikkiaan 297,000 mk.
69219: velvoittanut sairaalan nupukivin päällys-
69220: tämään katuosansa Kannruksenikaduhla en- V. 1937 (tilinp.) ...... mk 17,932,517: 45
69221: nen tämän vuoden syyskuun a;1kua. Pääl- , 1938 , mk 22,655,532: 65
69222: lystettävää katupintaa on kaikkiaan , 1939 (tulo- ja meno-
69223: 1,550 m2, josta ikustannu:kset, työtar- arv.) ........ mk 22,000,000:-
69224:
69225:
69226:
69227: Kahdeksastoista Pääluokka.
69228: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
69229:
69230: Valtion liiketoiminta.
69231:
69232: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t.
69233:
69234: Posti- ja lennätinlaitos. tähän tarlmitukseen, ehdotetaan maarara-
69235: haan myönnettäväksi lisäystä 60,000 mk.
69236: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahal- V. 1937 (tilinp.) ........ mk 395,685:-
69237: linto ja hoitomenot. , 1938 , ........ mk 416,140:-
69238: 11enkilömenot. , 1939 (tulo- ja menoal'v.) mk 440,000: -
69239:
69240: 8. Ammattioppikurssit. Kuluvana vuonna
69241: toimeenpannaan tulo- ja menoarvion tälle
69242: momentille merkityllä määrärahalla useita VII. Kanavat.
69243: erikoiskursseja, nimittäin lennä tinreviisori-
69244: kurssi, rpostiilrnrssi harjoi ttelij oille, postil- 1. Palkkaukset. Sen nojalla, mitä 12 Pl.
69245: joon'ikurssi, postikurssi rautatievirkamie- II luvun 1 mom:n perustelujen kohdalla on
69246: hille sekä saksan- ja englanninkielen kurs- mainittu, ehdotetaan, että Saimaan kanavan
69247: sit. Kun on tärlkeätä, että mahdollisimman kanavainsinöörin peruspalkan korottamista
69248: suuri osa posti- ja lennätinlaitoksen lii- varten 52,500 markasta 57,000 markkaan
69249: kennepalveluksessa olevaa henkilökuntaa vuodessa, kuluvan vuoden maaliskuun 1
69250: voiSI riittävän kielitaitoisena palvella päivästä lukien, myönnettäisiin momentin
69251: Olympiakisoihin saapuvia ulkomaalaisia, määrärruhaan lisäystä 3,800 mk.
69252: olisi tarpeen vielä kuluvana vuonna toi- V. 1937 ( tilinp.) mk 1,868,140: 15
69253: meenpanna kielikursseja sen lisäJksi, mitä , 1938 , mk 1,927,508: 50
69254: jo on suunniteltu järjestettäväksi. Koska , 1939 (tulo- ja meno-
69255: momentin määräraha ei kuitenkaan riitä arv.) ........ . mk 1,969,000:-
69256: N:o 104 23
69257:
69258: Valtion metsätalous.
69259: XXI. Metsähallitus. Sammallahdelle on tähän menkitty lisäystä
69260: 13,000 mk.
69261: 1. Palkkaukset. Viime vuonna myönne- V. 1937 (tilinp.) ...... mk 3,120,953: 65
69262: tyn ihenkilöikohtaisen palkan:lisän suoritta- , 1938 , . . . . . . mk 3,131,181: -
69263: mista varten metsähallituksen liikeosaston , 1939 (tulo- ja meno-
69264: metsänmyyntitoimiston apulaisjohtajalle E. arv.) .......... mk 3,327,300: -
69265:
69266:
69267:
69268: Pääomamenot.
69269: Yhdeksästoista Pääluokka.
69270: Tuloa tuottavat pääomamenot.
69271: 1. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, 4 Os. XI luvun 10 momentin kohdalla on
69272: metsätalouteen ja maatiloihin. mainittu, merkitään tähän Yhtyneet Paperi-
69273: tehtaat Osakeyhtiö nimisen yihtiön suoritta-
69274: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallin- maa, tu1()ksi merkittyä avustusta vastaava
69275: nonhaarat. määrä 5,000,000 mk, käytettäväJksi Orive-
69276: 6 a. Lentokonetehtaan ilmatunnelin si- den-Jämsän radan rakennuskustannuk-
69277: svstustyöt (siirtomääräraha) (uusi). Sen siin.
69278: jälkeen kun Eduskunta vuoden 1936 tulo- V. 1937 (tilinp.) mk 66,000,000:-
69279: ja menoarviossa oli lentokonetehtaan perus- mk 66,000,000:-
69280: " 1938
69281: tamista varten, joka käsitti myös ilmatun- " ja meno-
69282: , 1939 (tulo-
69283: nelin rakentamisen, aikaisempien määrära- arv.) ....... . mk 80,000,000: -
69284: hojen lisäksi myöntänyt 11,180,000 mk,
69285: osoittautui mahdolliseksi rylhtyä tehtaalla 15. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla ra-
69286: valmistamaan suuriko'koisiakin pommitus- doilla (siirtomääräraha). a) K!ouvolan ta-
69287: koneita edellyttäen, että tehtaan ilmatun- vararatapihan uudestaanrakentamisen aloit-
69288: neli rakennetaan aikaisemmin suunniteltua tamiseen myönnettiin vuoden 1937 tulo- ja
69289: suuremmaksi, mikä vaatii 380,000 ma:r1kan menoarvion 19 Pl. I luvun 10 momen-
69290: suuruisen l.isämenon. Kun täten 'lentoko- tin kohdalla 3,250,000 mk sekä työn
69291: neiden hankinnat, suurimmat'kin meillä ky- jatkamiseen vuoden 1938 tulo- ja meno-
69292: symY'kseen tulevat koneet mu!kaan luet- arvion 19 Pl. I luvun 11 momentin
69293: tuina, saataisiin kotimaassa suoritetuiksi kohdalla 1,700,000 mk eli yhteensä
69294: ja hu(jkeampaan hintaan kuin ulkomailta ·1,950,000 mk. Tämä määrä oli ilrnstannus-
69295: tilattuina, ehdotetaan, että tarkoitusta var- arvion mukainen, mutta kun kustannusar-
69296: ten tällä uudella momentilla myönnettäi- vio oli laadittu jo vuoden 1937 alussa ja
69297: siin 380,000 mk. tarveaineiden, erittäinkin ratll!kiskojen, hin-
69298: nat ja osittain myös työpalkat sen jälkeen
69299: nousivat suuremmrksi, kuin kustannus-
69300: K 'lilkulaitosten ja yleisten töiden ministe- arviota laadittaessa oli edellytetty, eivät
69301: riöön kohdistuvat hallinnonhaarat. myönnetyt määrärll!hat ole riittäneet työn
69302: 12. Uudet rautatierakennukset (siirto- suorittamisesta aiheutuneiden kustannusten
69303: määräraha). Sen mukaisesti, mitä edellä peittämiseen. Kun laajennustyöt viime
69304: 24 N:o 104
69305:
69306: syksynä olivat edistyneet niin pitkälle, että ei ole voitu määrärahan loppumisen joh-
69307: ne voitiin suorittaa loppuun ennen talven dosta tähän mennessä suorittaa. Sanottu-
69308: tuloa ja niiden keskeyttäminen olisi suu- jen laskujen maksamista varten merkitään
69309: resti vaikeuttanut junien suoritusta Kou- lisäystä 341,000 mk.
69310: volan täl'keässä solmulwhdassa, pidettiin V. 1937 (tilinp.) mk 20,000,000: -
69311: välttämättömänä suorittaa työ loppuun en- mk 15,000,000: -
69312: " 1938
69313: nen talviliikenteen alkamista. Tämä oli "
69314: mahdollista vain siten, että työhön käyte-
69315: tyt ratakiskot, vaihteet ja ratapölkyt, jotka
69316: oli saatu va1tionrautateiden Viipurin va- II. Avustuslainat.
69317: raston kautta, jätettiin toistaiseksi mwksa-
69318: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnon-
69319: matta. Näiden ma.Jksarniseen ehdotetaan nyt
69320: haarat.
69321: myönnettäväksi 2,600,000 mk.
69322: V. 1937 (tilinp.) mk 56,618,757: 85 1 a. K uoletuslainat maaluiskuntien kan-
69323: , 1938 , mk 66,499,968: 35 sakoulurakennuksia varten (arviomäärära-
69324: ,, 1939 (tulo- ja meno- ha) (uusi). Kansatkoululaitoksen kustannuk-
69325: arv.) ........ mk 73,435,000:- sista kesäkuun 8 päivänä 1926 annetun lain
69326: 5 §: n mukaan, sellaisena kuin se on muutet-
69327: 30 a. Helsingin uusi posti- ja lennätin- tuna joulukuun 11 päivänä 1931 annetulla
69328: talo (siirtomääräraha) (uusi). Valtionrau- lailla, on maalaiskunnilla omien kansakou-
69329: tateiden Helsingissä olevan hallintoraken- lurakennusten hankkimiseksi oikeus saada
69330: nuksen lämpö- ja voima-aseman uusimista valtiolta kuoletuslainaa 40-60 prosenttia
69331: ja laajentamista varten on uudis- ja uusi- rakennuskustannusten koko määrästä, mi-
69332: mistöihin valmiilla radoilla vuosina 1936 käli rakennuskustannukset eivät ole vahvis-
69333: ja 1937 myönnetyistä määrärahoista osoi- tettuja normaalihintoja suuremmat. Vuo-
69334: tettu yhteensä 6,186,000 mk, minkä lisäksi desta 1931 alkaen on nämä kuoletuslainat
69335: samaan tarkoitukseen on Helsingin uuden myönnetty vanhuus- ja työkyvyttömyysva-
69336: posti- ja lennätintalon rakentamiseen osoi- kuutusrahastosta, mutta kun tämä rahasto
69337: tetusta määrärahasta myönnetty 2,286,000 1939 vuoden alusta on siirretty kansanelä-
69338: mk. Uusi voima-asema on ollut käynnissä kelaitoksen haltuun, ei siitä enää voida
69339: viime vuoden lokakuun alusta. Laskuja ta- myöntää lainoja kysymyksessä olevaan tar-
69340: varain hankinnoista ja valtionrautateiden koitukseen. Näin ollen ehdotetaan momen-
69341: Helsingin konepajan suorittamista töistä on tille merkittäväksi arviomäärärahana
69342: vielä maksamatta 341,000 mk, jota määrää 20,000,000 mk.
69343:
69344:
69345:
69346: Kahdeskymmenes Pääluokka.
69347: Tuloa tuottamattornai pääomamenot.
69348:
69349: I. Perushankinnat. lujaukkoja varten (siirtomääräraha) (uusi).
69350: Vuoden 1938 tulo- ja menoarviossa on va-
69351: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallin- rattu 2,200,000 mk kaasunaamarien hank-
69352: nonhaarat. kimiseksi valtion siviilivirastoja ja laitoksia
69353: 8 a. Kaasunaamarien hankinta valtion sekä väestönsuojelujoukkoja varten. Kun sa-
69354: siviilivirastoja ja laitoksia sekä väestösuoje- nottu rahamäärä ei riitä kuin osalle valtion
69355: N:o 104 25
69356:
69357: siviilivirastoja, olisi määrärahaa, josta myös vänä toukokuuta 1938 oli annettu laki va-
69358: suoritetaan naamarien varastoimismenot, li- rojen osoittamisesta puolustuslaitoksen pe-
69359: sättävä 1,200,000 markalla. rushankintoihin ja sitä varten kannetta-
69360: 8 b. Kaasunaamarien hankinta väestön vasta tulo- ja omaisuusveron lisäyksestä,
69361: omakohtaisen suojelun edistämiseksi (siir- on, huomioonottaen kansojen välisten suh-
69362: tomääräraha) (uusi). Vaikkakin on läh- teiden kehittymisessä vallitseva epävar-
69363: . dettävä siitä periaatteesta, että väestö itse muus, puolustuslaitoksen perushankintaoh-
69364: kustantaa omat suojeluvälineensä, on kui- jelmaa pyritty toteuttamaan niin kiireelli-
69365: tenkin välttämätöntä, että valtion puolesta sesti kuin se hankintateknillisesti on ollut
69366: varastoidaan kaasunaamareita suurimpiin mahdollista. Nämä pyrkimykset ovatkin
69367: asutuskeskuksiin, jotta väestön omakohtai- onnistuneet siinä määrin, että ohjelman
69368: sen suojelun koulutus voitaisiin ajoissa toi- edellyttämät hankinnat ja rakennustyöt
69369: meenpanna ja väestö harjaannuttaa tähän voidaan suorittaa huomattavasti lyhem-
69370: tärkeään suojelutoimintaan. Ehdotetut naa- mässä ajassa kuin mitä säännönmukai-
69371: marit varastoitaisiin väestösuojelukoulujen nen rahoitusohjelma edellyttää. Tästä
69372: yhteyteen ja niitä käyttäen olisi myöskin taasen johtuu, että ohjelman edellyttämiä
69373: oppi" ja kansakoulujen väestönsuojeluope- hankintoja ja rakennustöitä varten sekä
69374: tus toteutettavissa. Tässä yhteydessä tul- vuodeksi 1938 että lmluvaksi vuodeksi osoi-
69375: koon mainituksi että esim. Ruotsissa hanki- tetut määrärahat ovat jo tähän mennessä
69376: taan valtion puolesta kaasunaamarit kai- suurin piirtein tulleet sidotuiksi.
69377: kille väestön omakohtaisen suojelun eli- Koska on katsottava tärkeäksi, että maan
69378: mille. puolustusvoimat mahdollisimman nopeasti
69379: Edelläesitetyn nojalla ehdotetaan myön- saatetaan sellaiseen kuntoon, että ne kan-
69380: nettäväksi 1,000,000 mk. sainvälisten suhteiden nykyisestään kärjis-
69381: 8 c. Ilmahälytyslaitteiden hankkiminen tyessäkin voivat olla tyydyttävänä takeena
69382: (siirtomääräraha) (uusi). Ilmahälytyspal- maan itsenäisyyden ja alueellisen loukkaa-·
69383: velus on väestönsuojelun perustoimintoja. mattomuuden säilyttämiselle, on hallitus,
69384: Valtion on kokeiltava sopivimmat menetel- huomioonottaen tarpeellisuuden saada pu-
69385: mät ja laitteet sekä avustettava kuntia hä- heenaoleviEl.ll hankintojen toteuttamisen
69386: lytyslaitteiden hankinnoissa, sillä yhtenäi- kautta puolustusvoimien varustuksissa ja
69387: sen ja tehokkaan hälytysjärjestelmän luo- maan taloudellisessa puolustusvalmiudessa
69388: minen on väestönsuojelun onnistumisen pe- vielä esiintyvät pahimmat puutteellisuudet
69389: rusedellytyksiä. Väestönsuojelukeskuksen ja ensi tilassa korjatuiksi, päättänyt puolustus-
69390: Suomen kaasusuojelujärjestön toimesta on laitoksen perushankintaohjelman rahoitet-
69391: aikanaan suoritettu kokeiluja sopivien hä- tavaksi perushankintoja koskevan lain 3 § :n
69392: lytysmenetelmien kehittämiseksi. Määrä- edellyttämällä tavalla siten, että lain 1 §: n
69393: rahojen puutteessa on kokeilut kuitenkin mukaan menoarvioon otettavien määrära-
69394: täytynyt keskeyttää. Niiden saattaminen hojen lisäksi tarkoitukseen käytettäisiin lai-
69395: päätökseen mahdollisimman nopeasti olisi navaroja kuluvana vuonna 350 milj. mk ja
69396: välttämätöntä. Tähän on laskettu tarvit- että tämä määrä maksettaisiin takaisin si-
69397: tavan 300,000 mk. ten, että perushankintoihin viimeisinä vuo-
69398: sina ennen niitä varten säädetyn ajan
69399: päättymistä käytettäisiin sanotussa laissa
69400: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallin- edellytettyjä maar1a pienemmät maa-
69401: nonhaarat. rät ja että vastaavasti osoitettaisiin varoja
69402: 10. Puolustuslaitoksen perushankinnat nyt ehdotettua lisämenoa varten otettavan
69403: (siirtomääräraha). Sen jälkeen kun 20 päi- lainan maksamiseen.
69404: 1603-39 4
69405: 26 N:o 104
69406:
69407: Edellä esitetyn suunnitelman mukaisesti hankkimiseksi tarvittavat varat. Kun jo
69408: ehdotetaan, että puolustuslaitoksen perus- rakennusaikana koulu tarvitsee sähkövirtaa,
69409: hankintoihin kuluvaksi vuodeksi myönne- olisi kyseessä olevat laitteet mahdollisim-
69410: tyn 400,000,000 markan lisäksi momen- man pian rakennettava. Koululle ei ole
69411: tin määrärahaan merkittäisiin lisäystä myöskään myönnetty tarpeellista määrära-
69412: 350,000,000 mk. haa koulukaluston hankintaa varten, joka
69413: V. 1937 (tilinp.) mk 210,000,000: - määräraha olisi koululle jo nyt varattava,
69414: mk 460,000,000:- jotta sen toiminta voitaisiin aloittaa heti
69415: " 1938 "
69416: , 1939 (tulo- ja me- rakennusten valmistuttua vuoden 1940
69417: noarv.) ..... mk 400,000,000: - alussa. Niinikään olisi koulun havaintoti-
69418: lan kalustoa vielä täydennettävä ostamalla
69419: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnon- lisää sekä lehmiä että hevosia ja koneita.
69420: haarat. Sanottuihin tarkoituksiin on laskettu tar-
69421: 17. Kouluhuoneistojen sisustaminen. Kun vittavan tällä kertaa 255,000 mk, mikä erä
69422: Heinolan seminaari saa ensi syksynä lisä- ehdotetaan siirtomäärärahana myönnettä-
69423: rakennuksen ja samalla sen entisessä raken- väksi.
69424: nuksessa on tehtävä tarpeellisia sisustuk- V. 1937 (tilinp.) ........ mk 630,000: -
69425: sen uudistamisia, ehdotetaan, että momen- , 1938 , . . . . . . . . mk 499,881: -
69426: tille merkittäisiin näiden rakennusten ka- , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 224,000:-
69427: lustamiseen ja sisustamiseen 100,000 mk.
69428: 24 a. Maa-alueen ja rakennusten osto Perä-
69429: V. 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 65,000:- Pohjolan kasvinviljelysasemalle (uusi). Perä.-
69430: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallin- Pohjolan kasvinviljelyskoeasemaksi vuonna
69431: nonhaarat. 1938 ostetusta Apukan tilasta RN: o 316 oli
69432: sen entinen omistaja kauppakirjalla luovut-
69433: 20. Ilmakuvien oikaisukoneen hankkimi-
69434: tanut noin 10 hehtaarin suuruisen määrä-
69435: nen maanmittaushallitukselle. Kuluvan
69436: alan, joka on noin 150 metrin päässä tilan
69437: vuoden menoarviossa on tähän tarkoituk-
69438: nykyisistä asuinrakennuksista. Mainitulle
69439: seen varattu 315,000 markan määräraha.
69440: palstalle oli sittemmin rakennettu hirsistä
69441: Kun nykyisen tullitariffin mukaan tästä
69442: asuinrakennus, navetta- ja tallirakennus
69443: koneesta menee tullia noin 8,000 mk, jonka
69444: sekä sauna, jotka rakennukset nykyään ovat
69445: lisäksi tulee satama-, tuulaaki y. m. mak-
69446: hyvässä kunnossa. Kun koeaseman toimin-
69447: suja noin 1,000 mk, tarvitaan puheenaole-
69448: nalle oli haitaksi se, että muiden omistamia
69449: van oikaisukoneen hankkimiseen noin 6,000
69450: rakennuksia ja maita oli niin lähellä koe-
69451: mk enemmän kuin mitä tähän tarkoituk-
69452: aseman tonttimaata ja koeasema kipeästi
69453: seen on käytettävissä. Tämän johdosta eh-
69454: tarvitsi työväen asuntoja, ryhdyttiin toi-
69455: dotetaan määrärahaan lisäystä 6,000 mk.
69456: menpiteisiin sanotun maa-alueen ja raken-
69457: V. 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 315,000:- nusten ostamiseksi Perä-Pohjolan koease-
69458: 21. Perushankinnat maataloushallituk- malle. Ottaen huomioon, että kauppahin-
69459: sen alaisia laitoksia var·ten (siirtomäärä- nan suuruisella summalla tuskin olisi saatu
69460: raha). Tänä vuonna rakennetaan Rova- rak~nnetuksi sellaista työväen asuntoa kuin
69461: niemen pienviljelijäkoululle kaikki kou- tarjona olevat rakennukset olivat, on val-
69462: lun toiminnalle tarpeelliset koulu- ja tioneuvosto 25 päivänä tammikuuta 1939
69463: talousrakennukset. Tarkoitukseen myön- oikeuttanut maatalouden koetoiminnan kes-
69464: nettyyn määrärahaan eivät kuitenkaan kusvaliokunnan ostamaan Suomen valtiolle
69465: sisälly sähkövirran jakelussa välttämättö- kysymyksessä olevan maa-alueen sillä ole-
69466: mien korkeajännitysjohtojen ja muuntajan vine rakennuksineen 35,000 markan kaup-
69467: N:o 104 27
69468:
69469: pahinnasta liitettäväksi tähän määräalaan koska ne kuuluvat selluloosalaboratorioiden
69470: rajoittuviin Perä-Pohjolan kasvinviljelys- varustuksiin tehtaissa ja oppilaiden täytyy
69471: koeaseman maihin, ja myönnettiin tähän tutustua niiden käyttöön jo opintoaikana.
69472: tarvittavat varat keskusvaliokunnan käytet- Vaikeuksia on myös omiaan lisäämään se,
69473: täväksi ennakkomenona. Tämän ennakko- että korkeakoulu on viime vuosina velvoi-
69474: maksun peittämiseksi ehdotetaan myönnet- tettu ottamaan entistä enemmän oppilaita.
69475: täväksi 35,000 mk. Edes vähäisen helpotuksen aikaansaami-
69476: seksi on suunniteltu eräitä huoneiston
69477: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistu- uudelleen järjestelyjä, sisustus- ja korjaus-
69478: vat hallinnonhaarat. töitä ynnä opetus- ja tutkimiskoneiston täy-
69479: 29 a. Teknillisen korkeakoulun kemialli- dentämistä. Sanottuihin tarkoituksiin eh-
69480: sen laboratorion sisustaminen sekä kaluston dotetaan myönnettäväksi 182,000 mk.
69481: ynnä opetus- ja tutkimiskoneiston täyden-
69482: täminen (uusi). Puheenalainen laboratorio
69483: kärsii suurta tilanahtautta sekä opetus- ja II. Uudisrakennukset.
69484: tutkimusvälineiden puutetta. Tilanahtaus oli Sen johdosta että rakennustoiminta Hel-
69485: suunniteltu poistettavaksi kuluvan vuoden singissä edelleen jatkuu hyvin vilkkaana ja
69486: menoarvion 13 Pl. VIII luvun 5 momentin rakennuskustannukset yhä nousevat, on,
69487: kohdalla huoneiston vuokraamista varten ottaen huomioon tälläkin alalla odotetta-
69488: varatulla määrärahalla, mutta jäi aiottu vissa olevaa yritteliäisyyden vähenemistä,
69489: vuokrahuoneisto viime tingassa saamatta. pidetty tarpeellisena tällä kertaa, mikäli
69490: Huonetilojen ja koneiston vajanaisuutta on mahdollista, olla panematta Helsingissä
69491: pidettävä erittäin valitettavana siihen näh- alulle uusia valtion rakennustöitä. Sitä
69492: den, että myöskin tulevat selluloosa- ja pa- vastoin on näyttänyt tarkoituksenmukai-
69493: peri-insinöörit saavat tässä laboratoriossa selta työtilannetta silmälläpitäen ja vähen-
69494: kokonaan tai osittain erikoiskoulutuksensa tääkseen rakennustyöläisten jatkuvaa siir-
69495: tulevia tehtäviään varten. Jotta opetus vas- tymistä maaseudulta pääkaupunkiin, osoit-
69496: taisi tarkoitustaan, tulee sen teoreettiseen taa uusia määrärahoja rakennustöitä var-
69497: puoleen ehdottomasti liittyä riittävästi har- ten eräissä maaseutukaupungeissa.
69498: joituksia, joissa oppilaat voivat omakohtai-
69499: sesti tutustua ainakin perustavimpiin hei- Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallin-
69500: dän alansa kojeisiin ja teknillisiin proses- nonhaarat.
69501: seihin. Tämän huomioon ottaen on il- 7. Oulun lääninsairaalan rakentaminen
69502: meistä, että nykyoloissa ei korkeakoulun (siirtomääräraha). Oulun lääninsairaalan
69503: yllämainitussa laboratoriossa voida antaa kustannusarvio on vuoden 1939 tulo- ja me-
69504: sellaista opetusta, joka antaisi oppilaille noarviossa olevien perustelujen mukaan,
69505: riittävän koulutuksen heidän astuessaan ottaen huomioon, että Oulun kaupunki tu-
69506: teollisuuden palvelukseen ja joutuessaan lisi osallistumaan hankkeeseen 2,250,000
69507: työskentelemään tehtaiden laboratorioissa. markalla, laskettu 30,250,000 markaksi. On
69508: Tämä on tullut erityisesti ilmi korkeakou- kuitenkin käynyt selville, että sairaalaa,
69509: lun juuri saatua k. o. aineen professo- johtuen hintatason huomattavasta noususta,
69510: riksi vasta teollisuuden palveluksesta siir- ei saada rakennetuksi sanotulla arviosum-
69511: tyneen henkilön. Tilan puutteessa ei suu- malla, vaan että siihen tarvitaan 35,700,000
69512: rempia tai kalliimpia tarpeellisia koneistoja mk. Tarkoitusta varten on vuosien 1937
69513: myöskään voida nykyiseen laboratorioon -39 menoarvioissa myönnetty yhteensä
69514: hankkia, mutta kyllä eräitä pienempiä 17,000,000 mk ja tarvittavista lisämäärä-
69515: standardiaparaatteja, jotka ovat opetuksen rahoista annetaan Eduskunnalle aikanaan
69516: ja tutkimuksen kannalta välttämättömiä, esitys.
69517: 28 N:o 104
69518:
69519: 21 a. Vaasan virastotalon korjaus- ja raha). Kannaksen sotilaspiirin reserviläis-
69520: muutostyöt (siirtomääräraha) (uusi). Vaa- ten kertausharjoitukset voidaan nykyisin,
69521: san lääninhallituksen Ja hovioikeuden kun muita rrnajoitusmahdollisuu'ksia ei ole,
69522: huoneistoissa on jo kauan aikaa val- järjestää vain siellä ·olevien joukko-osasto-
69523: linnut suuri tilanahtaus. Niinpä lää- jen sijoituspai'koilla ja yksinomaan !kesän
69524: ninhallituksessa työskentelee samassa huo- aikana, ollen harjoitusten toimeenpano täl-
69525: neessa 3--4 esittelijää ja niiden kanslis- löinkin monessa suhteessa erittäin vaikeata.
69526: tit. Useihin virkahuoneisiin on mentävä Tästä asiaintilasta on seurauksena, että ta-
69527: toisten virkahuoneiden kautta ja kun esit- louselämä, varsinkin maanviljelys, kiirem-
69528: telijäin luona käy usein asiakkaita, ei työ- pänä työkautenaan joutuu suuresti !kärsi-
69529: tehoa voida näissä olosuhteissa pysyttää mään työvoiman puutteesta ja että reservi-
69530: hyvänä. Viime vuoden alussa voimaan as- läisilie ei voida antaa sitä eri'koiE~koulu
69531: tunut lääninhallitusten uusi johtosääntö ai- tusta, minkä suhteellisen pitkä talvemme
69532: heutti edelleen uudestijärjestelyä sekä ehdottomasti vaatii. On nimittäin otettava
69533: henkilökunnan lisäystä, joten tilanah- huomioon, että talvikoulutuksen antaminen
69534: taus on tullut lääninhallituksen säännön- reservissä oloaikana usein muodostuu res:er-
69535: mukaiselle työskentelylle varsin haitalli- viläisille peruskoulutusta korvaavaksi, koska
69536: seksi. Kun virastotaloon tänä vuonna tulee on paljon sellaisia reserviläisiä, jotka tal-
69537: rakennettavaksi keskuslämmityslaitteet ja vella asevelvoUisuuttaan suorittamaan astu-
69538: siinä sen lisäksi tulee suoritettavaksi huo- neina ovat ensimmäisen talvikauden joutu-
69539: mattavia kausikorjausluontoisia töitä, olisi neet olemaan aiokaskoulutuksessa ilman
69540: 'samassa yhteydessä lääninhallituksen ja ho- varsinaisia yks1wköjen ja yhtymien puit-
69541: vioikeuden huoneistojen epätarkoituksen· teissa tapahtuneita talvisodan vaatimuksiin
69542: mukainen järjestely korjattava ja liian suu- totuttavia harjoituksia. Näiden kertaushar-
69543: rista huoneista jakamalla muodostettava joitusten järjestelyssä nykyisin vallitsevien
69544: uusia virastohuoneita samoinkuin useissa epäkohtien poistamiseksi sekä suojajoukko-
69545: muissa lääninhallitustaloissa on jo tehty. tilanteen parantamiseksi on tärkeätä saada
69546: Rakennushallituksen tekemien laskelmien rakennetuksi Kannakselle erityinen harjoi-
69547: mukaan tulisivat suunnitellut muutostyöt tusleiri Lämmitettävine para'kikirwkennuiksi-
69548: maksamaan 2,300,000 mk. Samalla olisi neen siksi ajoissa, että jo ensi vuoden har-
69549: virastotaloon hankittava oma puhelinkes- joitukset voitaisiin järjestää täl'lä uudella
69550: kus, jonka kustannukset nousevat 80,000 harjoitusleirillä. Tärkeimpien leiriraken-
69551: markkaan. nusten rakentamista varten, johon ensi ti-
69552: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi lassa olisi ryhdyttävä, tarvitaan laskelmien
69553: kaikkiaan 2,380,000 mk. mukaan 8,000,000 mk, jotka ehdotetaan li-
69554: 21 b. Valtion siviilivirastojen ja laitos- säyksenä momentin määräraJhaan myönnet-
69555: ten rakenteellisen ilmasuojelun suunnitte- täväksi.
69556: lutyö sekä suojapaikkojen rakentaminen V. 1937 (tilinp.) ..... mk 27,360,000:-
69557: (siirtomääräraha) (uusi). Valtion siviilivi- " 1938 . . . . . mk 22,280,000: -
69558: rastojen ja laitosten rakenteellisen ilma- " ja meno-
69559: , 1939 (tulo-
69560: suojelun suunnittelutyötä sekä suojapaiklko- arv.) ........ mk 14,000,000:-
69561: jen rakentamista varten ehdotetaan myön-
69562: nettäväksi 1,500,000 mk. Opetnsministe·riöön kohdistuvat hallinnon-
69563: haarat.
69564: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallin-
69565: nonhaarat. 37 a. Turun suomalainen lyseo (siirtomää-
69566: 23. Sotilasrakennusten perinpohjaiset kor- räraha) (uusi). Koulutalon laajentaminen
69567: jaukset ja u1tdisrakennustyöt (siirtomäärä- on välttämätön, jotta siinä toimivalle kak-
69568: N:o 104 29
69569:
69570: soislyseolle saataisiin huoneisto, joka vastaisi tava keskuslämmityslaitos ja uusittava vesi-
69571: kouluhuoneistolle nykyään asetettavia vaa- ja viemärijohdot, jotapaitsi kouluhuoneis-
69572: timuksia. Rakennushallituksessa on laadittu toa on laajennettava rakentamalla lisära-
69573: talon korjaus- ja laajennusohjelma, jonka kennus. Korjaus- ja lisärakennustöiden
69574: toteuttamiseen tarvitaan 3,572,000 mk. Kun kustannukset on laskettu 3,240,000 mk,
69575: vuosikorjauskustannuksiin osoitetusta mää·· josta vuosikorjauskustannusten osalle tu-
69576: rärahasta voidaan tämän koulutalon kor- leva 550,000 mk suoritetaan sitä varten
69577: jauksiin käyttää 580,000 mk, ehdotetaan rakennushallituksen käytettävänä olevista
69578: momentille otettavaksi 2,992,000 mk. varoista. Näin ollen ehdotetaan momentille
69579: 37 b. Turun kunromykkäinkoulu (siirto- merkittäväksi 2,690,000 mk.
69580: määräraha) (uusi). On osoittautunut tarpeel- 37 e. Kotkan lyseo (siirtomääräraha) (uusi).
69581: liseksi suorittaa koulurakennuksessa muutos- Lyseo tarvitsee lisärakennuksen, sillä kou-
69582: ja lisärakennustöitä, sillä kouluhuoneisto lurakennus ei sisällä kaikkia koululle vält-
69583: on monessa suhteessa vanhanaikainen ja tämättömiä huoneita, vaan on täytynyt
69584: sitä paitsi liian pieni. Rakennushallituk- hankkia vuokraamalla lisätilaa. Kun tar-
69585: sessa laadittu korjaussuunnitelma käsit- peelliseksi käynyt laajennustyö voitaisiin
69586: tää, paitsi varsinaisia perusteellisia kor- edullisesti teettää koulurakennuksessa tänä
69587: jaustöitä, keskuslämmityslaitoksen sekä vesi- vuonna suoritettavien perusteellisten kor-
69588: ja viemärijohtojen rakentamisen, niin myös jaus- ja parannustöiden yhteydessä, ehdote-
69589: eräitä muutostöitä, joiden avulla saadaan taan, että lisärakennushankkeen toteutta-
69590: koululle lisätilaa. Näiden töiden kustan- mista varten myönnettäisiin rakennushal-
69591: nukset ovat 1,478,000 mk ja ehdotetaan lituksessa laaditun kustannusarvion mu-
69592: tämä määrä tarkoitukseen myönnettäväksi. kaan 2,800,000 mk.
69593: 37 c. Salon yhteislyseo (siirtomäärä- 37 f. Knopion lyseo (siirtomääräraha)
69594: raha) (uusi). Koulun rakennuksessa (uusi). Lyseon rakennus on sekä perusteel-
69595: tehtäviin korjaustöihin sisältyy raken- listen korjaus- ja parannustöiden että lisä-
69596: nushallituksessa laaditun suunnitelman rakennuksen tarpeessa. Todettuaan, että on
69597: mukaan lämmityslaitoksen asentaminen mahdotonta käyttää koulurakennusta sel-
69598: sekä erinäiset muutostyöt, joiden avulla laisenaan tai korjata muuhunkaan valtion
69599: saataisiin järjestetyksi lisää huoneita. tarkoitukseen, rakennushallitus on laatinut
69600: Sitäpaitsi olisi rakennettava kivestä rakennuksen korjaus-, parannus- ja laajen-
69601: erillinen, vastaisuudessa koulun lisääntyviä nustöistä suunnitelman, joka toteutettuna
69602: tarpeita silmällä pitäen helposti laajennet- tulisi tyydyttämään koulurakennukselle ase-
69603: tava lisära'kennus, miilrin sijoitettaisiin voi- tettavat vaatimukset. Rakennustöiden kus-
69604: mistelusali, pukeutumis- ja suihkuhuoneet tannukset on arvioitu 2,800,000 mk, johon
69605: sekä kattilahuone polttoainevarastoineen. vuosikorjausmäärärahasta voitaisiin käyt-
69606: Tämän suunnitelman toteuttamiseen menisi tää 995,000 mk. Tälle momentille ehdote-
69607: 1,180,000 mk. Kun koulu vuonna 1937 taan sen vuoksi 1,805,000 mk.
69608: otettiin valtion haltuun, sitoutui Salon yh- 37 g. Raahen keskikonln (siirtomääräraha)
69609: teiskoulun kannatusyhdistys koulutalon (uusi). Koulurakennus olisi varustettava
69610: kuntoonpanoa varten valtiolle luovutta- keskuslämmityslaitoksella sekä vesi- ja vie-
69611: maan vähän yli 200,000 markkaan nouse- märijohdoilla. Samalla siinä olisi tehtävä
69612: van rahastonsa, joten ehdotetaan momen- erinäisiä korjaus-, parannus- ja muutos-
69613: tille merkittäväksi 980,000 mk. ,töitä, joiden ,avulla saataisiin myös tarpeel-
69614: 37 d. Vaasan snomalainen lyseo (siirto- liseksi käynyttä lisätilaa. Näiden töiden
69615: määräraha) (uusi). Koulurakennuksessa on suorittamista varten tarvitaan 1,000,000
69616: suoritettava perusteellinen korjaus, asennet- · mk.
69617: 30 N:o 104
69618:
69619: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallin- alueensa läpi kulkevan kylätien oikaisukus-
69620: nonhaarat. tannuksista 10,000 mk. - Lisäykset yh-
69621: 41. Harjun maatalouskoulujen uudis- teensä 90,000 mk.
69622: rakennus (siirtomääräraha). Tarkoituk- V. 1937 (tilinp.) ....... mk 3,369,000:-
69623: seen on laskettu tarvittavan kaikkiaan , 1938 , . . . . . . . mk 3,695,000: -
69624: 2,400,000 mk, josta kuluvaksi vuodeksi on , 1939 (tulo- ja meno-
69625: myönnetty 800,000 mk. Koska määrärahaa arv.) ......... mk 555,000:-
69626: todennäköisesti tullaan käyttämään useam-
69627: pien vuosien aikana, ehdotetaan se muu-
69628: tettavaksi siirtomäärärahaksi. J{ulkulaitosten ja yleisten töiden ministe-
69629: 43. Maatalouskoelaitoksen ja koeasemien riöön kohdistuvat hallinnonhaarat
69630: uudisrakennukset (siirtomääräraha). a) Vuo- 52 a. Helsingin entisen postitalon kor-
69631: den 1938 menoarviossa on täHä momen- jaustyöt (siirtomääräraha) (uusi). Helsin-
69632: tilla maatalouskoelaitoksen Jokioisissa ole- gin uuden posti- ja lennätintalon valmis-
69633: van kasvinjalostusosaston johtajan asunnon tuttua suunnitellaan aiikaisemman Snell-
69634: rakentamista varten varattu 350,000 mk. maninkadun 4-6: ssa :sijainneen postitalon
69635: Ehdotettaessa määrärahaa tähän tarkoituk- vastainen käyttö siten, että sen ensimmäi-
69636: seen olivat rakennuskustannukset nykyisiin seen kerrokseen sijoitetaan postihaaraosasto
69637: verrattuna huomattavasti alhaisemmat. Kun ja osa postihallituksen arkistoa sekä että
69638: rakennus nyttemmin hankitun halvimman eräät huoneet sanotusta kerroksesta ynnä
69639: urakkatarjouksen mukaan kivestä tehtynä toinen ja kolmas kerros kokonaan luovu-
69640: tulee maksamaan 430,000 mk, ehdotetaan tetaan puolustuslaitoksen tarpeisiin. Tar-
69641: momentille otettavaksi mainittua rakennus- peellisten korjausten toimittamista varten
69642: työtä varten lisäystä 80,000 mk. edellä mainituissa huoneistoissa e'hdotetaan
69643: b) Päätöksellään 10 päivältä tammikuuta myönnettäväksi 146,000 mk.
69644: 1939 on kulkulaitosten ja yleisten töiden 52 b. Savon tie- ja vesirakennuspiiri-
69645: ministeriö määrännyt Pohjois-Hämeen kas- konttorin laajennustyöt (siirtomääräraha)
69646: vinviljelyskoeaseman piha-alueen läpi kul- (uusi). Kuluvana vuonna suoritetaan Kuo-
69647: kevan kylätien oikaistavaksi ja samalla pion lääninhallituksen rakennuksessa perus-
69648: siirrettäväksi uuteen paikkaan koeaseman teelliset korjaustyöt parannus- ja muutos-
69649: alueella heinäkuun 1 päivään 1940 men- töineen, maanmittauskonttorin ythteydessä
69650: nessä. Täten tulee poistetuksi koeaseman olevan kattilaihuoneen laajennustyöt sekä
69651: pihamaan ja tontin järjestelyjä haitannut tie- ja vesirakennuspiirikonttorin korjaus-
69652: epäkohta ja tilan oma sisäinen liikenne työt. Samalla kertaa voitaisiin tarkoituk-
69653: helpottuu samalla suuresti. Tien oikaisu- senmu'kaisimmin suorittaa myös erittäin tar-
69654: kustannukset nousevat kaikkiaan 48,000 peellinen ja kauan suunnittelun alaisena
69655: markkaan. Siitä on kulkulaitosten ja yleis- ollut tie- ja vesira!kennuspiirikonttorin laa-
69656: ten töiden ministeriö määrännyt 75 prosen- jennustyö. Kun tähän tarikoitulkseen ei ilrui-
69657: tin avustuksen eli 36,000 mk. Loppuosa, terrkaan ole varoja käytettävissä, ehdotetaan
69658: 12,000 mk jää koeaseman kustannettavaksi, sitä varten myönnettäväksi 300,000 mk.
69659: mutta pienentää sitä vielä Pälkäneen kun-
69660: nan lupaama 2,000 markan suuruinen avus-
69661: J{auppa- ja teollisuusministeriöön kohdis-
69662: tus. Jotta kysymyksessä olevan tien oi-
69663: tuvat hallinnonhaarat.
69664: kaisu saataisiin määräaikana suoritetuksi,
69665: ehdotetaan momentille otettavaksi Pohjois- 61 a. JJf.yrskyn eräille merenkulkulaitok-
69666: Hämeen kasvinviljelyskoeaseman osuutena sen laitteille tuottamien vahinkojen korvaa-
69667: N:o 104 31
69668: minen (siirtomääräraha) (uusi). Viime mar- 61 b. Jäänsärkijä Sisussa tarvittavien
69669: raskuun 24-25 päivinä vallinnut myrsky lisälaitteiden ja koneen varaosien hankki-
69670: aiheutti merenkulkulaitoksen laitteille huo- minen (siirtomääräraha) (uusi). Helmikuun
69671: mattavia vaurioita. Kun nämä laitteet ovat lopussa 1939 valmistuneen jäänsärkijä Sisun
69672: välttämättömiä, on niiden korjaukset suo- rakentamisesta laadituissa erittelyissä mää-
69673: ritettava kiireellisinä. Näitä töitä varten, rättiin, että koneiston varaosien suhteen oli
69674: joihin varsinaiset korjaus- ja kunnossapito- noudatettava Lloydin vaatimuksia. Koneit-
69675: varat eivät riitä, tarvitaan varoja seuraa- ten valmistuttua havaittiin kuitenkin, että
69676: vasti: Lloydin määräämät varaosat olivat kovin
69677: a) Helsingissä Katajaluodolla oleva, me- vähäiset katsoen niihin suuriin rasituksiin,
69678: renkulkuhallituksen varastolle kuuluva lai- joiden alaisiksi koneet joutuvat jäissä kul-
69679: turi rikkoutui niin, että sitä on mahdoton jettaessa. Kun alus sitäpaitsi on suunni-
69680: käyttää. Varastopaikkaa, joka on meren- teltu käytettäväksi Perämerellä, on sen eri-
69681: kulkuhallitukselle välttämätön sekä Hel- koislaatuisten koneitten korjaaminen sikä-
69682: singin luotsipiirin että merenkulkuhalli- läisissä satamissa vaikeata, mirrkä lisäksi
69683: tuksen omia tarkoituksia varten, ei voida tarpeellisten varaosien hanJkinta saattaa
69684: käyttää, ellei tarkastusaluksilla päästä kestää kuukausia. Aluksessa tulisi tämän
69685: sinne. Merenkulikuhallituksessa on suunni- vuoksi olla jatkuvasti tavallista suurempi
69686: teltu uuden laiturin rakentamista sanotulle määrä varaosia. Tarvittavien varaosien hinta
69687: saarelle, ja on sen kustannukset arvioitu on 155,000 mk. Lisäksi on saatava
69688: 200,000 markaksi. erlllalsla laitteita, kuten polttoöljysepa-
69689: b) Harmajan luotsiaseman silta vahin- raattori etulämmittäjineen, hinta 60,000
69690: goittui ja on sen korjaamiseen ryh- mk, 4 kpl. 7 metrin pituisia polttoöljy-
69691: dyttävä mahdollisimman pian. Tar- letkuja kytkimineen, hinta 12,000 mk,
69692: koituksenmukaista luotsipalvelua ja ma- ja neljännen sylinterin käynnistyslaite
69693: jakka-aseman hoitoa Harmajan saarella ei kutakin pääkonetta varten, hinta 8,400
69694: voida ajatella ilman sanottua siltaa. Sillan mk ja muita kojeita 14,300 mk. Polt-
69695: korjaaminen käyttökelpoiseen kuntoon tu- toöljyseparaattorilla poistetaan polttoöljyssä
69696: lee maksamaan 40,000 mk. mahdollisesti esiintyvä vesi ja lika, ja on
69697: c) Söderskärin luotsiaseman aallonmur- se niinmuodoin välttämätön konehäiriöitten
69698: tajan rikkoivat hyökyaallot niin, ettei se estämiseksi. Polttoöljyletkut ovat tarpeen
69699: enää suojaa luotsiveneitä. Luotsiasemalle polttoainevarastojen täydentämiseksi ja ta-
69700: on välttämätöntä, että luotsivene voidaan soittamiseksi. Alunperin oli tarkoitus va-
69701: turvallisesti säilyttää ja että luotsipalvelu rustaa vain 3 sylinteriä käynnistyslaiteella,
69702: saadaan turvatuksi. Aallonmurtajan kor- mutta siitä olisi ollut se vaara, että ko-
69703: jauskustannukset on arvioitu 22,500 mar- neitten pysähtyessä jäissä kuljettaessa olisi
69704: kaksi. niiden käyntiinpano jäänyt riippuvaksi
69705: d) Myrsky tuotti paljon vahinkoa myös koneitten asennosta pysähdyshetkellä. Sen
69706: Kallbådan majakalla Porkkalassa m. m. rik- johdost·a ja jotta koneet saataisiin käyn-
69707: koen ovia ja ikkunoita. Lisäksi repi myrsky tiin mistä asennosta tahansa, on harkittu
69708: majakkarakennuksen peitikattoa, joka on parharuksi varustaa jokaisen pääkoneen
69709: ensi tilassa korjattava. Arvion mukaan nou- kaikki sylinterit käynnistyslaitteilla. Kansi-
69710: sevat korjauskustannukset 10,000 marlkkaan. puolelle on niinikään saatava joitakin vält-
69711: E'hdoteta:an, että puheenalaisiin tarkoi- tämättömiksi havaittuja laitteita, joista tär-
69712: tuksiin myönnettäisiin yhteensä 272,500 keimmät ovat hinausvaijerin pidätinlaite
69713: mk. alustoineen ja kansivahvistuksineen, hinta
69714:
69715:
69716:
69717:
69718: •
69719: 32 N:o 104
69720:
69721: 52,000 mk, automaattinen suunnan piir- sijoita olisi useampiakin, mutta halukkaille
69722: täjä, hinta 30,000 mk ja Costerin mag- ei ole voitu osoittaa aluetta, sillä varas-
69723: neettikompassi, hinta 8,000 mk. Kun eräi- toimisalueen täytyy luonnollisesti olla tasoi-
69724: den alunperin suunniteltujen, mutta sit- tettua. Pakka:huone ja merenkulkuhallituk-
69725: temmin hankkimatta jätettyjen laitteiden sen hallinnassa oleva varastosuoja laiturin
69726: yhteinen hinta 92,700 mk vähennetään läheisyydessä ovat niin pieniä, että nämä
69727: edellämainittujen uusien laitteiden hin- eivät riitä tyydyttämään edes sataman ny-
69728: nasta, tarvitaan yhteensä 247,000 mk. kyistä tarvetta. Lisää varastoimisalueita
69729: 6.1 c. Jäänsärkijä lliurtaj,an radioaseman voitaisiin saada loU'himalla kalliota Liina-
69730: uusiminen (siirtomääräraha) (uusi). Jään- hamarin laiturista pohjoiseen päin. Lou-
69731: särkijä Murtajan lähetin on hankittu hittu kivi olisi samalla siirrettävä pitkin
69732: vuonna 1927. Se on kuitenkin jo sitä vuonon rantaa kulkevan maantien toiselle
69733: ennen ollut käytännössä toisessa aluk- puolelle mereen, jolloin saataisiin va-
69734: sessa ja uudestaan kuntoonpantu, jo- rastoimisaluetta kummallekin puolelle
69735: ten lähettimen todellista ikää on vai- maantietä. Tie- ja vesirakennushallituk-
69736: kea arvioida. Jäänsärkijän aloitettua sen laatiman kustannusarvion mukaan
69737: myöhään viime syksynä toimikautensa to- tulisi täten suunnitellun varastoimisalueen
69738: dettiin, ·että sen lähetin oli aivan kulunut louhinta ja täyttäminen maksamaan
69739: ja siinä käytetyt putket loppuulllkulutetut. 500,000 mk. Vaikka lisäalue täten tulisi
69740: Kun sanotut putket ovat jo aikoja sitten maksamaan noin 200 mk/m2, pitää tie- ja
69741: vanhentuneita, ei sellaisia enää ole mistään vesirakennushallitus suunnitelmaa kuiten-
69742: saatavissa eikä asianomainen tehdaskaan kin tarkoituksenmukaisena, varsinkin kun
69743: enää valmista niitä. Koska lähetin muu- nykyisen laiturin lähellä ei ole muita tar-
69744: tenkin oli huonossa kunnossa, ei sitä enää koitukseen näinkään hyvin soveltuvia paik-
69745: katsottu kannattavan korjata, vaan vuok- koja. Satamassa vaHitsevan tilanpuutteen
69746: rattiin uusi radiolähetin toimikaudeksi vuoksi olisi työ myös pikaisesti suori-
69747: 1938-1939. Uuden radiolähettimen hankki- tettava, ja soveltuu se talvellakin
69748: miseksi ehdotetaan myönnettäviilksi 95,000 tehtäväksi. Vaikka tässä lisämenoarviossa
69749: mk. 20 Pl. III luvun kohdalla uutena 7 mo-
69750: 61 d. Liinahamarin sataman varastoalueen menttina ehdotetun n. s. pohjoislaiturin
69751: laajentaminen (siirtomääräraha) (uusi). rakentamisen kautta saataisiin huomattava
69752: Liinahamarin nykyisen valtionlaiturin lä- määrä varastoimistilaa sen lähettyville ja
69753: heisyydessä on vuonon länsipuolisen ran- vaikka sinne voitaisiin rakentaa välttämättö-
69754: nan varrella laiturista etelään toimitettu miä varastosuojia tuonti- ja vientitavaroille,
69755: jonkinverran ranta-alueen tasoitusta varas- tarvitaan nykyisen laiturin äärellä silti
69756: toimisalueen saamista varten, ja on tämä varastoimistilaa. Suunnitellun pohjoislai-
69757: tasoitettu alue vuokrattu Petsamon Osuus- turin rakentaminen ei poistaisi nykyisen
69758: kaupaUe sekä Petsamon Ni:kkeli Osakeyh- laiturin vierellä esiintyvää varastoimistilan
69759: tiölle, jotka kumpikin ovat ra;kentaneet puutetta. Välttämättömän lisävarastoimis-
69760: alueelle omat varastosuojansa. Rakenta- alueen aikaansaamiseksi ehdotetaan myön-
69761: matonta aluetta käyttävät mainitut toimi- nettäväksi 500,000 mk.
69762: nimet avonaisena varastoimisalueena. Kun 61 e. Kiinteän moottorinostokurjen hank-
69763: satamalaiturin läheisyydessä ei ole sanotta- kiminen Liinahamarin valtionsataman poh-
69764: vasti muuta tasaista aluetta, jota voitaisiin joislaiturille (uusi). Liinahamarin val-
69765: käyttää varastoimiseen, on satama jou- tionsataman ainoana nostolaitteena on
69766: tunut tUJkalaan asemaan. Alueiden tarvit- 400-500 kg:n käsivintturi. Painavam-
69767: N:o 104
69768:
69769: pien tavaroiden, kuten raskaiden koneiden, Jansä, rakennusmestareitansa ja työvä-
69770: purkaminen laivasta sekä kalastusveneiden keänsä varten, olisi syytä rakentaa konttori-
69771: nostaminen vedestä korjauksia varten, var- rakennus sellaiseksi, että sitä voidaan sata-
69772: sinkin kun paikkakunnalla ei ole telakkaa, matöiden päätyttyä käyttää myös meren-
69773: ei Petsamonvuonossa ole nykyään mahdol- kulkuhallituksen tarpeisiin. Rakennus olisi
69774: lista. 25 tonnin nostokurjen hankkiminen siis tehtävä silmälläpitäen sellaista raken-
69775: rahtikuluineen ja asennuksineen laiturille nustapaa, että siitä tulee pysyväinen eikä
69776: tulisi maksamaan 650,000 mk ja Petsamon parakkityyppinen rakennus. Tämän vuoks1
69777: Nikkeli Osakeyhtiö, jonka ulkomailta ti- ehdotetaan, että tarkoitukseen myönneti;äi-
69778: laama raskas tehdaskoneisto on saatava siin 300,000 mk.
69779: Liinahamarin kautta maihin viimeistään 61 g. Turun teollisuuskoulun laajennus-
69780: ensi syyskuun 1 päivänä, on suostunut suo- työt (siirtomääräraha) (uusi). Turun teol-
69781: rittamaan valtion omaisuudeksi Jaavan lisuuskoulu on rakennettu jo vuonna 1904.
69782: nostokurjen hankkimisen, kuljettamisen ja Kuluvana vuonna tehtävien vuosikorjauk-
69783: asentamisen aiheuttamista kustannuksista sien kustannukset ovat 1,025,000 mk
69784: 75 % eli enintään 487,500 mk. Kun tie- sillä sen kalorifärilämmityslaitos on korvat-
69785: ja vesirakennushallituksen ilmoituksen mu- tava keskuslämmityslaitoksella, vesi- ja vie-
69786: kaan nostokurkea varten tarvittavan aivan märijohdot ovat uusittavat ja rakennus va-
69787: erillisen perustan rakentaminen ja asian- rustettava ajanmukaisilla W. C.-laitteilla.
69788: omaisen laiturisillan vahvistaminen saata- Kun koulu on jo kauan kärsinyt tilanpuu-
69789: nee tulevan elokuun loppupuolella siihen tetta, olisi laajennustyöt kustannusten vä-
69790: vaiheeseen, että nostokurki voidaan asen- hentämiseksi suoritettava samanaikaisesti sa-
69791: taa käyttökuntoon ensi syyskuun 1 päivään nottujen suurehkojen vuosikorjauksien yh-
69792: mennessä, ehdotetaan, että valtion osuutena teydessä, joihin varat jo on osoitettu. Kou-
69793: puhenalaisen nostokurjen kustannuksista lurakennuksen runko on hyvä, mutta se on
69794: myönnetään 162,500 mk. lisätilojen hankkimiseksi korotettava yh-
69795: 61 f. Liinahamm·in valtionsataman vir- dellä kerroksella. Rakennushallituksen laa-
69796: kailijain asuntorakennuksen mkentaminen timan suunnitelman mukaan saadaan siten
69797: (siirtomääräraha) (uusi). Petsamossa ei lisää 4 suurta piirustussaiia, oppilaiden
69798: tätä nykyä ole asuntoja vuokrattavana. aamiaishuone keittiöineen, 2 opettajanhuo-
69799: Iåinahamarissa toimivista merenkulku- netta mukavuuslaitoksineen ynnä erinäisiä
69800: hallituksen viran ja toimen haitijoista varastotiloja. Kellarikerrokseen saadaan
69801: ovat satamakapteeni ja m/a Jäämeren järjestetyksi kone- ja sähkölaboratoriohuo-
69802: kaksi konemestaria olleet pakotetut asu- netiloja sekä oppilaskäymälät. Puheenalai-
69803: maan Trifonassa asti. Asianmukainen siin laajennustöihin ehdotetaan myönnet-
69804: viranhoito tuottaa kuitenkin heille suuria täväksi 1,080,000 mk.
69805: vaikeuksia, kun heidän toimipaikkansa on
69806: toistakymmentä kilometriä asuntopaikasta.
69807: Tämän johdosta on tarpeen, että kaikille III. Erinäiset yleiset työt.
69808: merenkulkulaitoksen virkamiehille ja toimen
69809: haitijoille saadaan sopivat asunnot Liina- Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe-
69810: hamariin. Kun tie- ja vesirakennushalli- riöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
69811: tus tulee, mikäli Liinahamarin pohjoislai- 3. Tie- ja siltarakennttstyöt (siirtomää-
69812: turin rakentamista varten erikseen pyyde- räraha). Kustannukset Kokemäenjoen yli
69813: tyt varat myönnetään, hankkimaan sinne Harjavallassa rakennettavan sillan raken-
69814: rakennuksia konttoriansa sekä insinööre- tamisesta, jota varten valtion osuutena oli
69815:
69816: 1603-39
69817: 34: N:o 104
69818:
69819: vuoden 1938 tulo- ja menoarviossa myön- seen ei ole, ehdotetaan, että tarkoitukseen
69820: netty 1,600,000 mk, oli alkuaan arvioitu myönnetään 301,600 mk.
69821: 4,320,000 markaksi, mutta nousivat ne pää-
69822: asiassa sillan teräsosien hintojen nou- V. 1937 (tilinp.) mk 4,000,000: --
69823: sun johdosta 4,660,000 markkaan. Tästä " 1938 mk 6,000,000: -
69824: "
69825: , 1939 (tulo- Ja meno-
69826: määrästä suorittaa J_,änsi-Suomen Voima-
69827: osakeyhtiö, jonka osuutta on erinäisten sil- arv.) mk 7,000,000:-
69828: lan rakenteeseen tehtyjen muutosten joh-
69829: dosta alennettu, 2,100,000 mk ja Har- 7. Liinakamarin sataman rakennustyö
69830: javallan kunta alkuaan suunniteltua (siirtomäärärwha) (uusi). Viitaten Edus-
69831: suuremman määrän 400,000 mk, joten kunnalle annettuun esitykseen määrärahan
69832: nämä avustukset ovat yhteensä 2,500,000 myöntämisestä Liinahamarin valtionsata-
69833: mk. Valtion osuudeksi Jaa niin ollen man laiturien ja varastotilojen lisäämistä
69834: 2,160,000 mk, ja kun Eduskunta, kuten varten, ehdotetaan, että p'Uiheenalaisten laa-
69835: jo mainittiin, on tarkoitusta varten myön- jennustöiden alullepanemista vw-ten myön-
69836: tänyt 1,600,000 mk, tarvitaan vielä 560,000 netään 6,000,000 mk.
69837: mk, joka määrä ehdotetaan myönnettäväksi 8. Lisäavustus sillan r-akentamiseen Färj-
69838: lisäy'ksenä momentille. sundet nimisen salmen yli (siirtomäärä-
69839: V. 1937 (tilinp.) ..... mk 97,191,494: 15 ra!ha) (uusi). Tasavallan Presidentti on
69840: , 1938 , mk 103,367,134: 50 huhtilkuun 30 päivänä 1936 vwhvistanut
69841: , 1939 (tulo- ja me- Ahvenanmaan valtuuskunnan päätöksen
69842: noarv.) mk 118,561,000:- 2,300,000 markan suuruisen ylimäärä.isen
69843: valtionavustuksen myöntämisestä Ahvenan-
69844: 5. Jokien perkoominen (siirtomäärä- maan maakunnalle ikaarisillan rakentamista
69845: raha). Valtion kustannuksella ja sen toi- varten Färjsundet nimisen salmen yli.
69846: mesta useiden vuosien aikana suoritetun Mainittuun valtioavustukseen kuuluvat
69847: Lapuanjoen perkaustyön johdosta ovat ve- erät on sittemmin merkitty valtion vuoden
69848: sistön vedenpurkaussuhteet muuttuneet. 1936 lisämenoarvioon sekä vuosien 1937 ja
69849: Sitten kun Lapuanjoen alajuoksulla olevien 19H8 tulo- ja menoarvio~hin. Silta on kui-
69850: vesivoimalaitosten omistajat olivat vaati- tenkin tullut maksamaan mk 2,388,007: 80.
69851: neet valtiolta yhteensä mk 2,898,520: 10 Tämän johdosta Ahvenanmaan valtuus-
69852: korvauksena niistä vahingoista, jotka hei- kunta on ollut sitä mieltä, että ylimääräinen
69853: dän ilmoituksensa mukaan olivat perkaus- mk 88,007: 80 suuruinen avustus on val-
69854: työn johdosta aiheutuneet voimalaitoksille, tioon varoista suoritettava maaJkunnalle.
69855: on korvausvaatimus edelleenkin tuomiois- Kun Tasavallan Presidentti sittemmin on
69856: tuimen käsiteltävänä. Asianomaisten nyt- 24 päivänä helmikuuta 1939 vaJhvistanut
69857: temmin ehdotettua sovintoa ja ilmoitettua, valtuuskunnan sanotun päätöksen, mel1ki-
69858: että he asiasta ilman oikeudenkäyntiä sovit- tään tähän edellä mainitun ylimääräisen
69859: taessa alentaisivat hu.omattavasti vaatimuk- avustuksen maksamista varten 88,100 mk.
69860: siaan, on katsottu kohtuulliseksi, että pu- Edellä ·esitetyn nojalla ehdotetaan,
69861: heena oleville vesivoimalaitoksille suoritet-
69862: taisiin korvausta 301,550 mk. Kun on to- että Eduskunta päättäisi hyväk-
69863: dennäköistä, että lopulliset sopimukset saa- syä seuraavat lisäykset vuoden 1939
69864: daan aikaan tämän kevään kuluessa, mutta tulo- ja menoarvioon:
69865: varoja edellä mainitun määrän maksami-
69866: N:o 104
69867:
69868:
69869:
69870:
69871: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon.
69872:
69873: Markkaa
69874:
69875:
69876:
69877:
69878: A. TULOT.
69879:
69880: Varsinaiset tulot.
69881: Toinen Osasto. 2 0&.
69882:
69883: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä.
69884:
69885: IV. Maksut erinäisten elinkeinojen valvonnasta.
69886: 1. Vakuutuslaitosten valvonta, lisäystä 65,000
69887: IV luku: 65,000.
69888: 2 Os. : 65,000.
69889:
69890:
69891:
69892: Neljäs Osasto. 4 Os.
69893: Sekalaiset tulot.
69894: X. Tulot valtion viran- ja toimenhaltijain nauttimista eduista.
69895: 3. Tulot eräiden valtionlaitosten työväen nauttimista luontois-
69896: eduista .............................................. . 120,000
69897: X luku: 120,000.
69898:
69899: XI. Muut sekalaiset tulot.
69900: 10. Yhtyneet Paperitehtaat Osakeyhtiö nimisen yhtiön osuus
69901: Oriveden-,Tämsän radan rakennuskustannuksista ....... . 5,000,000 j
69902: XI luku: 5,000,000.
69903: 4 Os. : 5,120,000. 1
69904: 1
69905: N:o 104
69906:
69907:
69908:
69909: 5Os. Viides Osasto.
69910: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
69911:
69912: Valtion liiketoiminta.
69913: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t.
69914: IV. Posti- ja lennätinlaitos.
69915: Posti- ja lennätinlaitoksen menot ................ 234,865,600
69916: Ylijäämä 58,734,400
69917: V. Kanavat.
69918: Kanavain menot 8,484,000
69919: Ylijäämä 2,416,000
69920:
69921:
69922: Valtion metsätalous.
69923: XIX. Metsätalous.
69924: Metsätalouden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214,456,300
69925: Ylijäämä 152,043,700
69926:
69927: Lisäystä varsinaisiin tuloihin:
69928: 5,108,200.
69929:
69930:
69931:
69932: Pääomatulot.
69933: 6Os. Kuudes Osasto.
69934: Pääomatulot.
69935: VI. Valtionlainat.
69936: 1. Vuoden 1939 lainat valtionvelan lyhentämistä ja muita
69937: tuloa tuottavia pääomamenoja varten, lisäystä ......... . 100,000,000
69938: 2. Lainat puolustuslaitoksen perushankintain rahoittamista
69939: varten 350,000,000
69940: VI luku: 450,000,000.
69941:
69942: Lisäystä pääomatuloihin:
69943: 450,000,000.
69944: N:o 104 37
69945:
69946:
69947:
69948:
69949: B. Menot.
69950: Varsinaiset menot.
69951: Viides Pääluokka. 5 Pl.
69952: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat
69953: hallinnonhaarat.
69954: II. Vakinainen edustus ulkomailla.
69955: Lähetystöt.
69956: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000
69957:
69958: Muut menot vakinaisesta edustuksesta ulkomailla.
69959: 10. Matkakustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000
69960: II luku: 120,000.
69961:
69962: IV. Erinäiset määrärahat.
69963: 8. Espanjalaisten pakolaislasten avustaminen .............. / 500,000
69964: IV luku : 500,000.
69965: 5 Pl. : 620,000.
69966:
69967:
69968:
69969: Seitsemäs Pääluokka. 7 Pl.
69970:
69971: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat
69972: hallinnonhaarat.
69973: I. Sisäasiainministeriö.
69974: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,ooo
69975: 1 luku: 6,000.
69976:
69977: ll. Lääninhallitukset.
69978: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä 14,000
69979: II luku: 14,000.
69980:
69981: XIV. Helsingin yleinen sairaala.
69982: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 21,000
69983: XIV luku: 21,000.
69984: Siirto 661,000
69985: 38 N:o 104
69986:
69987:
69988: 1 Pl. Siirto 661,000
69989:
69990: XVIII. Sairaanhoitajataropetus.
69991: 4. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,000
69992: XVIII luku: 16,000.
69993:
69994: XXIII. Erinäiset määrärahat.
69995: 8. Valtionavut maalaiskuntain kunnallisliitoille kunnallista
69996: valistustyötä varten, lisäystä ......................... . 50,000
69997: 12. Valmistavat toimenpiteet väestösuojelua varten, sisä-
69998: asiainministeriön käytettävä,ksi (kertameno), lisäystä .... 1,700,000
69999: XXIII: 1,750,000.
70000: 7 Pl.: 1,807,000.
70001:
70002:
70003:
70004: 8 Pl. Kahdeksas Pääluokka.
70005: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat
70006: hallinnonhaarat.
70007: VIII. Leima- ja valmisteverokonttori.
70008: 3. Tarverahat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,000
70009: VIII luku: 24,000.
70010: 8 Pl.: 24,000.
70011:
70012:
70013:
70014: 9 PL Yhdeksäs Pääluokka.
70015: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnon-
70016: haarat.
70017: I. Puolustusministeriö ja yleisesikunta.
70018: 1. Peruspalkat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,000
70019: I luku: 75,000.
70020:
70021: Puolustuslaitos.
70022: II. Palkkausmenot.
70023: 4. Sotilasasiamiesten paikalliskorotukset, lisäystä ......... . 72,500
70024: II luku : 72,500.
70025: 9 Pl.: 147,500.
70026: Siirto 1 2,598,600
70027: N:o 104 39
70028:
70029: 1 i
70030: Siirto [ 2,598,500 1
70031: 1
70032:
70033:
70034: Kymmenes Pääluokka. 110 Pl.
70035: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat
70036: hallinnonhaarat.
70037: i
70038: II. Luterilainen kirkko.
70039: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset.
70040: 16. Sallan seurakunnan kirkon korjaus (siirtomääräraha) 175,000
70041: II luku: 175,000.
70042:
70043: IV. Helsingin yliopisto.
70044: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 18,200 i
70045: IV luku: 18,200.
70046:
70047: VI. Oppikoulut.
70048: Tyttölyseot ja tyttökoulut.
70049: Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 17,000 1
70050:
70051:
70052:
70053:
70054: Muut oppikoulujen menot.
70055: 29. Ylimääräisten aineiden opetus, lisäystä 88,900
70056: VI luku: 105,900.
70057:
70058: XIII. Muinaistieteellinen toimikunta.
70059: 12. Olavinlinnan venäjänaikuisen kasarmirakennuksen kun-
70060: toonpano maakuntamuseoksi (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . !!0,000
70061: XIII luku: 30,000.
70062:
70063: XV. Erinäiset määrärahat.
70064: 8. Pohjoismainen filoloogikongressi ..................... . 30,000
70065: 9. Pohjoismaiden sanomalehtikokous ..................... . 300,000
70066: XV luku: 330,000.
70067: 10 Pl.: 659,100.
70068:
70069:
70070: Yhdestoista Pääluokka. 1'1. Pl.
70071:
70072: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat
70073: hallinnonhaarat.
70074: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset.
70075: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 80,000
70076: VII luku: 80,000.
70077: Siirto 1
70078: 3,337,600 :
70079: 40 N:o 104
70080:
70081: 1
70082:
70083: 11 Pl.j Siirto 3,337,600 1
70084: 1
70085:
70086:
70087:
70088: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta.
70089: 1
70090: Paikalliskokeet.
70091: 19. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 13,000 1
70092: 21. Laidunkokeet, lisäystä ................................ . 46,000 1
70093: XIV luku: 59,000.
70094: 1
70095: 1
70096:
70097: i
70098: XVI. Asutustoiminta. 1
70099:
70100:
70101:
70102:
70103: Maanhankinta.
70104: 14. Asutusobligatioiden ja niiden kuponkien lunastus (arvio-
70105: 1
70106: määräraha), lisäystä . . ................................ . 105,743,000 1
70107: XVI luku: 105,743,000.
70108: 1
70109:
70110:
70111: 1
70112: XVII. Metsähallituksen maankäyttö- ja asutusosasto.
70113: 1
70114: 1. Palkkaukset, lisäystä ......... ~ ....................... . 60,000 1
70115: XVII luku: 60,000. 1
70116:
70117:
70118: 1
70119:
70120:
70121: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos.
70122: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 30,000 1
70123: 1
70124:
70125:
70126:
70127:
70128: 6. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 50,000 t
70129: 7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden hoito, lisäystä ... . 130,000 i
70130: XIX luku: 210,000.
70131:
70132: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. 1
70133:
70134: 4. Tarverahat, lisäystä .................................. . 13,400 1
70135: 11. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilmatieteellinen toiminta,
70136: 1
70137: lisäystä .............................................. . 71,000 1
70138: XX luku: 84,400.
70139: 1
70140:
70141: 11 Pl. : 106,236,400.
70142: 1
70143: l
70144:
70145:
70146:
70147:
70148: 12 Pl. Kahdestoista Pääluokka.
70149: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen
70150: kohdistuvat hallinnonhaarat.
70151:
70152: II. Tie- ja vesirakennushallitus. l
70153: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,200
70154: II luku: 22,200. --=~-.,-------~
70155: Siirto 109,516,200 1
70156: N:o 104 41
70157:
70158:
70159: Siirto 109,516,200 12 Pl.
70160:
70161: III. Tie- ja vesirakennusten piirihallinto.
70162: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 235,800
70163: III luku: 235,800.
70164:
70165: XI. Erinäiset määrärahat.
70166: 7. Matkailuliikenteen edistäminen, lisäystä 45,000
70167: XI luku: 45,000.
70168: 12 Pl. : 303,000.
70169:
70170:
70171: Kolmastoista Pääluokka. 13 Pl.
70172: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen
70173: kohdistuvat hallinnonhaarat.
70174: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö.
70175: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 280,900
70176: 3. Tarverahat patenttiasiain- ja kaupparekisteritoimistoa var-
70177: ten, lisäystä ......................................... . 40,000
70178: 8. Patenttiasiaintoimiston ja kaupparekisteritoimiston vuokra,
70179: lisäystä ............................................. . 39,200
70180: I luku: 360,100.
70181:
70182: IV. Merenkulkulaitoksen alukset.
70183: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,000
70184: IV luku: 31,000.
70185:
70186: IX. Muu teknillinen opetus.
70187: Teollisuuskoulut.
70188: 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus ja teknilliset erikois-
70189: kurssit, lisäystä ....................................... . 175,000
70190: IX luku: 175,000.
70191:
70192: XIV. Erinäiset määrärahat.
70193: 23. Kauppaoppilaitosten opettajien viidennen yleisen kokouk-
70194: ··· . t•• . 25,000
70195: sen JarJeS ammen ......... · · .. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1
70196: 24. Valtion avustus Suomen Kalastus Oy:n toiminnan tukemi- 1
70197: seksi ................................................. t 5,000,000
70198: 1
70199:
70200: 25. Valtion avustus sanomalehdistön edustajille matkaa varten 1
70201:
70202:
70203: New Yorkin maailmannäyttelyyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 100,000
70204: XIV luku: 5,125,000. 1
70205:
70206: 13 Pl. : 5,691,100. 1
70207: Siirto 115,488,100
70208:
70209: 1603-39
70210: 42 N :o 104
70211:
70212:
70213: !
70214: Siirto 115,488,100 1
70215:
70216:
70217:
70218:
70219: 14 Pl. Neljästoista Pääluokka.
70220: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat
70221: hallinnonhaarat.
70222: I. Sosiaaliministeriö.
70223: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä . 0 0 0 0 0 0 0 0 0 13,700
70224: 5. Tarverahat, lisäystä 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 194,500
70225: ] 00 Vuokra, lisäystä 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 54,000
70226: I luku: 262,2000
70227:
70228: III. Valtion tapaturmatoimisto. 1
70229:
70230:
70231:
70232:
70233: 6,~
70234: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asiantuntijain palkkiot,
70235: lisäystä 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0. 0 0 0. 0 •• 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
70236: III luku: 6,0000
70237:
70238: XI. Kasvatuslaitokset. 1
70239: 1. Palkkaukset, lisäystä 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15,800 l
70240: 30 Pito- jamakuuvaatteet (arviomääräraha), lisäystä 0 0 0 0 •••• 30,000 !
70241: i
70242: 40 Kalusto ja työaseet (arviomääräraha), lisäystä 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 45,000 1
70243: XI luku: 90,8000
70244:
70245: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot. 1
70246: 1
70247:
70248: Alkoholistihuoltolat.
70249: 1. Palkkiot, lisäystä .. 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 124,'i00 1
70250: XIV luku: 124,500.
70251:
70252: XIX. Erinäiset määrärahat.
70253: 1
70254: 6. Erinäiset apurahat, lisäystä 0 0 0 0 0 • 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 320,000 1
70255: XIX luku: 320,0000
70256: 14 Pl.: 803,5000
70257:
70258:
70259:
70260: 15 Pl. Viidestoista Pääluokka.
70261: Sekalaiset yleiset menot.
70262: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja uusimiskustannukset.
70263: 1. Korjaus- ja pienehköt uusimistyöt (siirtomääräraha), li-
70264: säystä 0. 0. 0 •• 0 0. 0. 0 0 0 0 0 0 •••• 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 297,000 i
70265: I luku: 2~7,000.
70266: 15 Pl.: 297,000. 1
70267: ---;:;S:-:-:ii~rt:-o--:-~11-6-,5-88-,6:-:-00:--\
70268: N:o 104
70269:
70270:
70271: Siirto 116,588,600
70272:
70273:
70274: Kahdeksastoista Pääluokka. 18 Pl.
70275:
70276: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
70277:
70278: Valtion liiketoiminta.
70279: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t.
70280: Posti- ja lennätinlaitos.
70281: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahallinto ja hoitomenot.
70282: H enkilömenot.
70283: 8. Ammattioppikurssit, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000
70284: VI luku: 60,000.
70285:
70286: VII. Kanavat.
70287: 1. Palkkaukset, lisäystä ....... : ................. . 3,800 1
70288: VII luku: 3,800.
70289: !
70290:
70291: Valtion metsätalous.
70292: XXI. Metsähallitus.
70293: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,000
70294: XXI luku: 13,000.
70295: 18 Pl. : 76,800.
70296: Lisäystä varsinaisiin menoihin:
70297: 11.6,588,600.
70298:
70299:
70300:
70301:
70302: Pääomamenot.
70303: Yhdeksästoista Pääluokka. 19 Pl.
70304: Tuloa tuottavat pääomamenot.
70305: 1. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen
70306: ja maatiloihin.
70307: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
70308: 6 a. Lentokonetehtaan ilmatunnelin sisustustyöt (siirtomäärä-
70309: raha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380,000
70310: Siirto 1 116,968,600
70311: 44 N:o 104
70312:
70313:
70314: 19 Pl. Siirto 116,968,600
70315:
70316: Kulkulaitosten ja yleisten töiden rninisteriöön kohdistuvat
70317: hallinnonhaarat.
70318: 12. Uudet rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä 5,000,000
70319: 15. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha),
70320: lisäystä ............................................. . 2,600,000
70321: 30 a. Helsingin uusi posti- ja lennätintalo (siirtomääräraha) .. 341,000
70322: I luku: 8,321,000.
70323:
70324: TI. Avustuslainat.
70325: Opetusrninisteriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
70326: 1 a. Kuoletuslainat maalaiskuntien kansakoulurakennuksia
70327: varten (arviomääräraha) ............................. . 20,000,000
70328: II luku: 20,000,000.
70329: 19 Pl. : 28,321,000.
70330:
70331:
70332:
70333: 20 Pl. i Kahdeskymmes Pääluokka.
70334: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
70335: I. Perushankinnat.
70336: Sisäasiainrninisteriöön kohdistuvat hallinnonhaar·at.
70337: 8 a. Kaasunaamarien hankinta valtion siviilivirastoja ja laitok-
70338: sia sekä väestösuojelujoukkoja varten (siirtomääräraha) 1,200,000
70339: 8 b. Kaasunaamarien hankinta väestön omakohtaisen suojelun
70340: edistämiseksi (siirtomääräraha) ....................... . 1,000,000
70341: 8 c. Ilmahälytyslaitteiden hankkiminen (siirtomääräraha) 300,000
70342:
70343: Puolustusrninisteriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
70344: 10. Puolustuslaitoksen perushankinnat (siirtomääräraha), li-
70345: säystä ............................................... . 350,000,000
70346:
70347: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
70348: 17. Kouluhuoneistojen sisustaminen, lisäystä ............... . 100,000
70349:
70350: Maatalousrninisteriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
70351: 20. Ilmakuvien oikaisukoneen hankkiminen maanmittaushalli-
70352: tukselle, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,000
70353: 21. Perushankinnat maataloushallituksen alaisia laitoksia var-
70354: ten (siirtomääräraha) , lisäystä 255,000
70355: 1
70356: Siirto 497,770,600
70357: N:o 104 43
70358:
70359: 1
70360:
70361:
70362: Siirto 497,770,600 1 20 Pl.
70363: 1
70364:
70365:
70366: 24 a. Maa-alueen ja rakennusten osto Perä-Pohjolan kasvinvilje- 1
70367:
70368:
70369: lyskoeasemalle . . ...................................... . 35,000 1
70370: 1
70371:
70372:
70373: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdist·uvat hallinnonhaarat.
70374: 29 a. Teknillisen korkeakoulun kemiallisen laboratorion sisusta-
70375: minen sekä kaluston ynnä opetus- ja tutkimuskoneiston täy- 1
70376:
70377: dentäminen .......................................... . 182,000 1
70378: I luku: 353,078,000.
70379:
70380:
70381:
70382: II. Uudisrakennukset.
70383: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
70384: 21 a. Vaasan virastotalon korjaus- ja muutostyöt (siirtomäärä-
70385: raha) ............................................... . 2,380,000
70386: 21 b. Valtion siviilivirastojen ja laitosten rakenteellisen ilmasuo-
70387: jelun suunnittelutyö sekä suojapaikkojen rakentaminen
70388: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... . 1,500,000
70389:
70390:
70391: Puolustusministeriöön kohdist1wat hallinnonhaarat.
70392: 1
70393: 23. Sotilasrakennusten perinpohjaiset korjaukset ja uudisraken- J
70394:
70395:
70396: tustyöt (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J 8,000,000
70397:
70398:
70399: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
70400: 37 a. Turun suomalainen lyseo (siirtomääräraha) ............ . 2,992,000
70401: 37 b. Turun kuuromykkäinkoulu (siirtomääräraha) ........... . 1,478,000
70402: 37 c. Salon yhteislyseo (siirtomääräraha) .................. . 980,000
70403: 37 d. Vaasan suomalainen lyseo (siirtomääräraha) ........... . 2,690,000
70404: 37 e. Kotkan lyseo (siirtomääräraha) ....................... . 2,800,000
70405: 37 f. Kuopion lyseo (siirtomääräraha) ...................... . 1,805,000
70406: 37 g. Raahen keskikoulu (siirtomääräraha) .................. . 1,000,000
70407:
70408:
70409: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
70410: 41. Harjun maatalouskoulujen uudisrakennus (siirtomääräraha)
70411: 43. Maatalouskoelaitoksen ja koeasemien uudisrakennukset (siir-
70412: tomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90,000
70413: --.,S::::-i,.,.ir_t_o-+-5-2-3-,7-02-,6-0_0_ 1
70414: N:o 104
70415:
70416:
70417: 20 Pl. Siirto 523,702,600
70418:
70419: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
70420: hallinnonhaarat.
70421: 52 a. Helsingin entisen postitalon korjaustyöt (siirtomääräraha) 146,000
70422: 52 b. Savon tie- ja vesirakennuspiirikonttorin laajennustyöt
70423: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. . 300,000
70424:
70425:
70426: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnon-
70427: haarat.
70428: 61 a. Myrskyn eräille merenkulkulaitoksen laitteille tuottamien
70429: vahinkojen korvaaminen (siirtomääräraha) ............. . 272,500
70430: 61 b. Jäänsärkijä Sisussa tarvittavien lisälaitteiden ja koneen
70431: varaosien hankkiminen (siirtomääräraha) ............. . 2!7,000
70432: 61 c. Jäänsärkijä Murtajan radioaseman uusiminen (siirtomäärä-
70433: raha) ............................................... 1 95,000'
70434:
70435: 61 d. ~~::::a~:~in. ~~~~~~~ ~-a·r~~~~~l~e.e~. ~~~~~~t-~~~~~~. ~~i~~t.o~
70436: 1
70437: 500,000
70438: 61 e. Kiinteän moottorinostokurjen hankkiminen Liinahamarin i
70439: valtionsataman pohjoislaiturille ...................... -~· 162,500
70440: 61 f. Liinahamarin valtionsataman virkailijain asuntorakennuk-
70441: sen rakentaminen (siirtomääräraha) .................... 1 300,000
70442: 61 g. Turun teollisuuskoulun laajennustyöt (siirtomääräraha) .. t 1,080,000
70443: II luku: 28,818,000. 1
70444:
70445:
70446:
70447:
70448: III. Erinäiset yleiset työt. 1
70449:
70450:
70451:
70452: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 1
70453:
70454: hallinnonhaarat.
70455: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 560,000
70456: 5. Jokien perkaaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 301,600
70457: 7. Liinahamarin sataman rakennustyö (siirtomääräraha) ... . 6,000,000
70458: 8. Lisäavustus sillan rakentamiseen Färjsundet nimisen salmen
70459: yli (siirtomääräraha) ................................. . 88,100
70460: III luku: 6,949,700.
70461: 20 Pl.: 388,845,700.
70462:
70463: Lisäystä pääomamenoihin:
70464: 417,166,700.
70465: 533,755,300
70466: N:o 104 47
70467:
70468: Huomioonottaen, mitä edellä on mainittu Hallituksen edellä sanottujen meno-
70469: valtion tulo- ja menoarviorahaston sääs- jen suorittamiseen käyttämään tulo-
70470: töstä vuoden 1938 lopussa, ehdotetaan, ja menoarviorahastossa vuoden 1938
70471: lopussa ollutta säästöä.
70472: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
70473:
70474:
70475:
70476: Olympiakisojen kustannukset.
70477:
70478: Antaessaan Eduskunnal1e viime syksynä den 1940 rakennusohjelman aina:kin paa-
70479: esityksen Hsäyksestä vuoden 1938 tulo- ja piirteittäin valmistua ennen kisoja. Tämän
70480: menoarvioon Olympiwkisojen johdosta Hal- vuoksi ehdotetaan, että siitä määrästä, joka
70481: litus muun muassa ehdotti, että 3 Pl. on tal'lkoitettu käytettäväksi puheena ole-
70482: I luvun 5 momen:tin kohdalle merkittäisiin vaan tarkoitukseen vuoona 1940, osa eli
70483: se ylijäämä, joka saatiin vähentämällä mai- 15,000,000 mk myönnettäisiin jo kulu-
70484: nitussa esityksessä ehdotetut muut määrä- vana vuonna tässä tarkoitetusta määrä-
70485: rahat esitykseen otetusta lainatulosta. rahasta.
70486: Tästä ylijäämästä ilmoitettiin olevan tar- 3. Lentokentät ja lentoreitit. Jotta
70487: koituksena mei~kitä lopulliseksi menoksi Olympiakisojen aikainen lentoliikenne voi-
70488: OlympiaJkisojen järjestelytoimikunnalle en- taisiin Helsingin lentoikentällä <hoitaa häi-
70489: na1i!komruksuina myönnetyt 850,000 mk, riytymättä ja turvallisesti, olisi sano-
70490: mutta ylijäämän muuhun !käyttöön hankit- tulle lentokentälle rakennettava aina-
70491: taisiin aikanaan Eduskunnan suostumus. kin yksi mittasuhteiltaan sellainen kiito-
70492: Käytettävissä oleva määrä on 35,339,000 tie, jota nopeat ja suuret lentokoneet-
70493: mk ja tarkoituksena on myöntää siitä va- kin voisivat käyttää ja joka samalla
70494: roja seuraaviin tarkoituksiin: täyttäisi sok.kolaskun asettamat mmB1ll-
70495: 1. Helsingin poliisilaitoksen henkilökun· vaatimukset. Lentokenttää ja sen pääJkiito-
70496: nan kielikurssit. Kurssien jatkamista var- tietä olisi pohjoiseen ,päin laajennettava
70497: ten Olympiakisojen johdosta sekä opetus- 600 metrillä, jolloin pääJkiitotien koko pi-
70498: välineiden hankkimiseksi tätä varten tarvi- tuus tulisi olemaan 1,400 metriä. Helsingin
70499: taan 100,000 mk. kaupunginvaltuusto on päättäny,t korvauk-
70500: 2. Puhelinverkon laajentaminen ja pa- setta luovuttaa puheena olevaan laajennuk-
70501: rantaminen. Esityksessä valtion tulo- ja seen tarvittavat alueet valtion käytettä-
70502: menoarvioksi vuodelle 1939 on 19 Pl. I lu- väksi. Laajennustyön kustannukset nouse-
70503: vun 25 momentin perustelujen kohdalla eh- vat tie- ja vesirakelllllushallituksen >laati-
70504: dotettu, että suunniteltu puhelinverkon laa- man kustannusarvion mukaan 3,470,000
70505: jentaminen ja parantaminen, johon käytet- markkaan. Ehdotetaan, ,että edellä mai-
70506: täisiin kaikkiaan 210 milj. mk, toteu- nittu lentokentän laajennustyö suoritetaan
70507: tettaisiin kolmen vuoden aikana. Sitten kun ehdolla, että Helsingin kaupunki suostuu
70508: Eduskunta oli myöntänyt kuluvaksi vuo- osallistumaan sanottujen kustannusten suo-
70509: deksi ehdotetun määrärahan, on siitä puhe- rittamiseen 50 prosentilla eli 1,735,000
70510: linyhteyksien järjestämiseen osoitettu 31.5 markalla ja että valtion osuutena trurkoi-
70511: milj. mk. Jotta Olympiakisojen ajaksi tukseen myönnetään 1,735,000 mk.
70512: saataisiin lisää kohtuullinen määrä Suomen 4. 1'urun asemarakennus. Olympiakiso-
70513: sisäisiä puheliny;hteyksiä, tulisi myös vuo- jen johdosta on Esäykseksi vuoden 1938
70514: 48 N:o 104
70515:
70516: tulo- ja menoarvioon merkitty 3,500,000 kestopäällysteellä varustettuja Viikin--
70517: mk Turun a:semamkell!lluksen ·laajentami- Malmin tieosa sekä Herttoniemen ja Puo-
70518: seen sekä laituriti1ojen lisäämiseen ja rai- dinkylän välinen osa, minkä lisäksi Por-
70519: teiston laajentamiseen Turussa. Nyttemmin voon uudesta maantiestä noin 13 kilometriä
70520: on käynyt selville, että ik~konaan uusi ase- ensi kesänä varustetaan kestopäällysteellä.
70521: marrukennus paremmin fkuin nykyisen ase- Soratieosia on kaikkiaan 83 kilometriä.
70522: marakennuksen jrutko täyttäisi liikenteen Kun näitä tieosia ei niiden ajoradan kou-
70523: vaatimukset. Kustannusarvion mukaan tar- ruisuuden ja reunojen pehmeyden takia voi
70524: vittaisiin tälhän lisää varoja 1,800,000 mk. sellaisinaan käyttää pyöräilyyn, olisi ne
70525: 5. Tietyöt. a) Kun Helsinkiin johtavat ainakin suurelta osalta jo tänä vuonna kun-
70526: tulotiet on rakennettu kaksijanoiselle lii- nostettava, minkä vuoksi tarkoitukseen eh-
70527: kenteelle, voi ajoneuvo tielle pysähtyessään dotetaan myönnettäväksi 1,000,000 mk.
70528: varsinkin vilkasliikenteisenä aikana aiheut- Yhteensä siis tarvitaan edellä mainittui-
70529: taa hankaluutta liikenteelle. Olympiakiso- hin töihin 4,500,000 mk.
70530: jen aikana voi siitä, liikenteen ollessa nor- 6. Helsingin autokomppanian kasarmi-
70531: maalia huomattavasti suurempi, johtua alue. Sen johdosta että Olympiwkisojen
70532: Iiikennehäiriöitäkin. Tämän välttämiseksi soutuki1P'ailut on päätetty toimeenpanna
70533: olisi pääkaupungin tuloteiden varteen ra- Taivallaill.dessa, on Helsingin kaupunki ryh-
70534: kennettava riittävästi erikoisia linja- tynyt kunnostamaan tiilmän alueen kaupun-
70535: autojen pysäkkejä, joille linja-autot voisi- gille kuuluvia osia. Kun kaupungin alue
70536: vat muuta liikennettä häiritsemättä pysäh- välittömästi liittyy Helsingin .autokomppa-
70537: tyä ottaakseen ja jättääkseen matkustajia. nian kasarmialueeseen, olisi myös ·tämän
70538: Ehdotetaan, että 200 linja-autopysäkin ra- kasarmialueen katuosuudet saatettava asian-
70539: kentamista varten myönnetään 1,000,000 mukaiseen kuntoon ja alue ymrpäröitävä
70540: mk. aidalla. Siihen nälhden että mainittuja
70541: b) Helsingin-Turun valtatie, jolle suun- töitä niiden laajuuden vuoksi Olympiake-
70542: tautuu Helsingistä etupäässä Lounais- sänä ei enää ennätetä suorittaa, ehdotetaan,
70543: Suomeen sekä Poriin, Tampereelle ja Vaa- että niitä varten myönnettäsiin !kustannus-
70544: saan menevä liikenne, on Helsingistä läh- arvion mukaisesti 800,000 mk.
70545: tevistä valtateistä raskasliikenteisimpiä. 7. Helsingin sairaanhoitajatarlwulun ja
70546: Tietä käyttävälle liikenteelle ovat haitalli- jatko-opiston sekä terveydenhuolto-opiston
70547: sia Pitäjänmäellä oleva ahdas ja käänteessä koulu- ja asuinrakennuksen rakentaminen.
70548: oleva alikulkusilta sekä Haagan ja Pitäjän- Sitten kun vuoden 1938 lisäyksiin tulo- ja
70549: mäen välillä olevat vaaralliset mutkat. Kun menoarvioon Olympiakisojen johdosta oli
70550: liikenne puheena olevalla tiellä tulee Olym- 20 Pl. II luvun 16 f momentin kohdalle
70551: piakisojen aikana huomattavasti lisäänty- otettu 21,000,000 markan siirtomooräraha
70552: mään senkin johdosta, että eräille kilpailu- Helsingin sairaanhoitajat•arkoulun ja jatko-
70553: paikoille suuntautuva liikenne tulee käyt- opiston sekä terveydenhuolto-opiston !koulu-
70554: tämään tätä tietä, olisi uusi yhdystie raken · ja asuinrakennuksen rakentamista varten,
70555: nettava Haagan alikulkusillalta rautatien on alkuperäiseen rwkennussuunnitelmaan
70556: pohjoispuolitse Pitäjänmäelle. Puheena myöhemmin lisätty noin 500 hengelle las-
70557: olevan rakennustyön kiireellisyyden takia kettu pommisuoja, jonka rakennuskustan-
70558: ehdotetaan työtä varten tässä yhteydessii nukset nousevat 600,000 matk!kaan. Tämän
70559: myönnettäväksi 2,500,000 mk. johdosta ja kun rakennuskustannukset
70560: c) Sillä reitillä olevista teistä, jolla Olym- yleensä ovat nousseet sen jälkeen kun
70561: piakisojen maantiepyöräily suoritetaan, on määrärahasta tehtiin esitys, ehdotetaan,
70562: N:o 104 49
70563:
70564: että tarkoitukseen saataisiin edellä mami- Helsingin poliisilaitoksen henkilö-
70565: tun määrärahan lisä!ksi käyttää 1,400,000 , kunnan kielikursseihin 100,000 mk,
70566: mk Olympialisämenoarvion 3 Pl. I luvun puhelinverkon laajentamiseen
70567: 5 momentin kohdalta. 15,000,000 mk,
70568: 8. Kun edellä mainitut menot, yhteensä lentokenttien ja lentoreittien ra-
70569: 25,335,000 mk, vähennetään käytettävänä kentamiseen 1,735,000 mk,
70570: olevasta määrästä, jää jälelle 10,004,000 Turun uuden asematalon rakenta-
70571: mk. Tämä jäännösmäärä voitaneen antaa miseen 1,800,000 mk,
70572: käytettäväksi valtioneuvoston harkinnan erinäisiin tietöihin 4,500,000 mk,
70573: mukaan valtiolle Olympiakisoista aiheutu- Helsingin autokomppanian kasar-
70574: viin menoihin. mialueen kunnostamiseen 800,000 mk
70575: Edellä olevan nojalla ehdotetaan, sekä
70576: Helsingin sairaanhoitajatarkoulun
70577: että Eduskunta antaisi suostumuk- rakentamiseen 1,400,000 mk ja
70578: sensa siihen, että vuoden 1938 tulo- että valtioneuvosto oikeutetaan
70579: ja menoarvioon Olympiakisojen joh- harkintansa mukaan Olympiakisoista
70580: dosta 3 Pl. l luvun 5 momentin lwh- aiheutuviin menoihin käyttämään
70581: dalle merkitystä määrärahasta käy .. määrärahan jäännöksen 10,004,000
70582: tetään mk.
70583:
70584: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1939.
70585:
70586:
70587: Tasavallan Presidentti
70588:
70589: KYöSTI KALLIO.
70590:
70591:
70592:
70593:
70594: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
70595:
70596:
70597:
70598:
70599: 1603-39
70600: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104.
70601:
70602:
70603:
70604:
70605: Va.ltiova.ra.inva.liokunnan mietintö
70606: N :o 54 hallituksen esityksen johdosta. lisäyksistä vuoden
70607: 1939 tulo- ja menoarvioon sekä erään lisäykseksi vuoden
70608: 1938 tulo- ja menoarvioon Olympiakisojen johdosta myön-
70609: netyn määrärahan käyttämisestä.
70610:
70611: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime Yhtyen hallituksen esityksen perustelui-
70612: maaliskuun 28 päivältä lähettänyt valtio- hin valiokunta puoltaa esityksessä ehdotet-
70613: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- tujen muutosten ja lisäysten tekemistä vuo-
70614: tuksen esityksen n: o 104 lisäyksistä vuo- den 1939 tulo- ja menoarvioon. Valio-
70615: .Jen 1939 tulo- ja menoarvioon sekä erään kunta ehdottaa kunnioittaen,
70616: lisäykseksi vuoden 1938 tulo- ja menoar-
70617: vioon Olympiakisojen johdosta myönnetyn että Eduskunta päättäisi hyväksyä
70618: määrärahan käyttämisestä. seuraavat lisäykset vuoden 1939
70619: tulo- ja menoarvioon:
70620: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104:.
70621:
70622:
70623:
70624:
70625: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon.
70626:
70627: Markkaa
70628:
70629:
70630:
70631:
70632: A. TULOT.
70633:
70634: Varsinaiset tulot.
70635: 2 Os. Toinen Osasto.
70636: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä.
70637: IV. Maksut erinäisten elinkeinojen valvonnasta.
70638: 1. Vakuutuslaitosten valvonta, lisäystä 65,000
70639: IV luku: 65,000.
70640: 2 Os. : 65,000.
70641:
70642:
70643:
70644: 4 Os. Neljäs Osasto.
70645: Sekalaiset tulot.
70646: X. Tulot valtion viran- ja toimenhaltijain nauttimista eduista. :
70647: 1
70648:
70649:
70650:
70651:
70652: 3. Tulot eräiden valtionlaitosten työväen nauttimista luontois- i
70653: eduista .............................................. . 120,000
70654: X luku: 120,000.
70655:
70656: XI. Muut sekalaiset tulot.
70657: 10. Yhtyneet Paperitehtaat Osakeyhtiö nimisen yhtiön osuus i'
70658: Oriveden-Jämsän radan rakennuskustannuksista ....... . 5,000,000
70659: XI luku: 5,000,000.
70660: 4 Os.: 5,120,000.
70661: Lisämenoarvio. 3
70662:
70663:
70664:
70665: Viides Osasto. 5Os.
70666:
70667: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
70668:
70669: Valtion liiketoiminta.
70670: L i i k e n n e 1 a. i t o k s e t.
70671: IV. Posti- ja. lennätinlaitos.
70672: Posti- ja lennätinlaitoksen menot . . . . . . . . . . . . . . . . 234,865,600
70673: Ylijäämä 58,734,400
70674: V. Kanavat.
70675: Kanavain menot 8,484,000
70676: Ylijäämä 2,416,000
70677:
70678:
70679: Valtion metsätalous.
70680: XIX. Metsätalous.
70681: Metsätalouden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214,456,300
70682: Ylijäämä 152,048,700
70683:
70684: Lisäystä varsinaisiin tuloihin:
70685: 5,108,200.
70686:
70687:
70688:
70689: Pääomatulot.
70690: Kuudes Osasto. 6Os.
70691: Pääomatulot.
70692:
70693: VI. Valtionlainat.
70694: 1. Vuoden 1939 lainat valtionvelan lyhentämistä ja muita
70695: tuloa tuottavia pääomamenoja varten, lisäystä ......... . 100,000,000
70696: 2. Lainat puolustuslaitoksen perushankintain rahoittamista
70697: varten 350,000,000
70698: VI luku: 450,000,000.
70699:
70700: Lisäystä pääomatuloihin:
70701: 450,000,000.
70702: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 104.
70703:
70704:
70705:
70706:
70707: B. Menot.
70708: Varsinaiset menot.
70709: 5 Pl VHdes Pääluokka.
70710: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat
70711: hallinnonhaarat.
70712: II. Vakinainen edustus ulkomailla.
70713: Lähetystöt.
70714: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000
70715:
70716: Muut menot vakinaisesta edustuksesta ulkomailla.
70717: 10. Matkakustannukset, lisäystä ........................... . 60,000 1
70718: II luku: 120,000.
70719: 1
70720:
70721: IV. Erinäiset määrärahat.
70722: 8. Espanjalaisten pakolaislasten avustaminen 500,000
70723: IV luku: 500,000.
70724: 5 Pl. : 620,000.
70725:
70726:
70727:
70728: 7 Pl. Seitsemäs Pääluokka.
70729: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat
70730: hallinnonhaarat.
70731: I. Sisäasiainministeriö.
70732: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,000
70733: 1 luku: 6,000.
70734:
70735: II. Lääninhallitukset.
70736: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä 14,000
70737: II luku: 14,000.
70738:
70739: XIV. Helsingin yleinen sairaala.
70740: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 21,000
70741: XIV luku: 21,000.
70742: Siirto 1 661,000 '
70743: Lisämenoarvio. 5
70744:
70745: 1
70746:
70747:
70748: Siirto 661,000 1 7 Pl.
70749: 1
70750:
70751:
70752: XVIII. Sairaanhoitajataropetus.
70753: 4. Sekalaiset menot, lisäystä .............................. 1 16,000
70754: XVIII luku: 16,000.
70755: 1
70756:
70757: 1
70758:
70759: XXIII. Erinäiset määrärahat. 1
70760:
70761:
70762:
70763: 8. Valtionavut maalaiskuntain kunnallisliitoille kunnallista 1
70764:
70765:
70766: valistustyötä varten, lisäystä •••• 0. 0. 0 ••••••• 0 0 ••••••••
70767:
70768: 1
70769: 50,000
70770: 12. Valmistavat toimenpiteet väestösuojelua varten, sisä- 1
70771:
70772:
70773: asiainministeriön käytettä vä.ksi (kertameno), lisäystä ••• 0 1,700,000
70774: XXIII: 1,750,000.
70775: 7 Pl.: 1,807,000. 1
70776: 1
70777:
70778:
70779: 1
70780:
70781: 1
70782: 1
70783: 1
70784:
70785:
70786: Kahdeksas Pääluokka. 8 Pl.
70787: 1
70788: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat 1
70789:
70790:
70791: hallinnonhaarat.
70792: VIII. Leima- ja valmisteverokonttori.
70793: 3. Tarverahat, lisäystä ................................... 24,000
70794: VIII luku: 24,000.
70795: 8 Pl. : 24,000.
70796:
70797:
70798:
70799: Yhdeksäs Pääluokka. 9 Pl.
70800:
70801: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnon-
70802: haarat.
70803: I. Puolustusministeriö ja yleisesikunta.
70804: 1. Peruspalkat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,000
70805: I luku: 75,000.
70806:
70807: Puolustuslaitos.
70808: II. Palkkausmenot.
70809: 4. Sotilasasiamiesten paikalliskorotukset, lisäystä ......... . 72,500
70810: II luku : 72,500.
70811: 9 Pl.: 147,500.
70812: Siirto 1 2,598,500
70813: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 104.
70814:
70815: 1
70816:
70817:
70818: Siirto 1
70819: 2,598,500
70820:
70821: 10 Pl. Kymmenes Pääluokka. 1
70822:
70823:
70824: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat
70825: hallinnonhaarat.
70826: II. Luterilainen kirkko.
70827: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset.
70828: 16. Sallan seurakunnan kirkon korjaus (siirtomääräraha) 175,000
70829: II luku: 175,000.
70830:
70831: IV. Helsingin yliopisto.
70832: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,200
70833: IV luku: 18,200.
70834:
70835: VI. Oppikoulut.
70836: Tyttölyseot ja tyttökoulut.
70837: 24. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,000
70838:
70839: Muut oppikoulujen menot.
70840: 29. Ylimääräisten aineiden opetus, lisäystä 88,900
70841: VI luku: 105,900.
70842:
70843: XIII. Muinaistieteellinen toimikunta.
70844: Olavinlinnan venäjänaikuisen kasarmirakennuksen kun-
70845: toonpano maakuntamuseok'si (siirtomääräraha) ......... . 30,000
70846: XIII luku: 30,000.
70847:
70848: XV. Erinäiset määrärahat.
70849: 8. Pohjoismainen :filoloogikongressi ...................... . 30,000
70850: 9. Pohjoismaiden sanomalehtikokous ..................... . 300,000
70851: XV luku: 330,000.
70852: 10 Pl.: 659,100.
70853:
70854:
70855: 11 Pl. Yhdestoista Pääluokka.
70856: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat
70857: hallinnonhaarat.
70858: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset.
70859: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 80,000
70860: VII luku: 80,000.
70861: Siirto 1 3,337,600
70862: Lisämenoarvio. 7
70863:
70864:
70865: Siirto 3,337,600 11 Pl.
70866:
70867: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta.
70868: Paikalliskokeet.
70869: 19. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,000
70870: 21. Laidunkokeet, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46,000
70871: XIV luku: 59,000.
70872:
70873: XVI. Asutustoiminta.
70874: Maanhankinta.
70875: 14. Asutusobligatioiden ja niiden kuponkien lmiastus (arvio-
70876: määräraha), lisäystä .................................. . 105,743,000
70877: XVI luku: 105,743,000.
70878:
70879: XVII. Metsähallituksen maankäyttö- ja asutusosasto.
70880: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000
70881: XVII luku: 60,000.
70882:
70883: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos.
70884: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 30,000
70885: 6. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 50,000
70886: 7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden hoito, lisäystä ... . 130,000
70887: XIX luku: 210,000.
70888:
70889: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos.
70890: 4. Tarverahat, lisäystä .................................. . 13,400 1
70891:
70892:
70893: 11. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilmatieteellinen toiminta, 1
70894:
70895: lisäystä .............................................. . 71,000
70896: XX luku: 84,400.
70897: 11 Pl.: 106,236,400.
70898:
70899:
70900: I
70901: Kahdestoista Pääluokka. 12 Pl.
70902: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen I
70903:
70904: kohdistuvat hallinnonhaarat. 1
70905: 1
70906:
70907:
70908:
70909: II. Tie- ja vesirakennushallitus. 1
70910:
70911:
70912: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 22,900 1
70913: II luku: 22,200. 1
70914:
70915:
70916:
70917: Siirto 1 109,516,200 1
70918: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 104.
70919:
70920:
70921: 12 Pl. Siirto 109,516,200
70922:
70923: III. Tie- ja vesirakennusten piirihallinto.
70924: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 235,800
70925: III luku: 235,800.
70926:
70927: XI. Erinäiset määrärahat.
70928: 7. Matkailuliikenteen edistäminen, lisäystä 45,000
70929: XI luku: 45,000.
70930: 12 Pl.: 303,000.
70931:
70932:
70933: 13 Pl. Kolmastoista Pääluokka.
70934: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen
70935: kohdistuvat hallinnonhaarat.
70936: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö.
70937: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 280,900
70938: 3. Tarverahat patenttiasiain- ja kaupparekisteritoimistoa var-
70939: ten, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . ........................... . 40,000
70940: 8. Patenttiasiaintoimiston ja kaupparekisteritoimiston vuokra,
70941: lisäystä ............................................. . 39,200
70942: I luku: 360,100.
70943:
70944: IV. Merenkulkulaitoksen alukset.
70945: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,000
70946: IV luku: 31,000.
70947:
70948: IX. Muu teknillinen opetus.
70949: Teollisuuskoulut.
70950: 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus ja teknilliset erikois-
70951: kurssit, lisäystä ....................................... . 175,000
70952: IX luku: 175,000.
70953:
70954: XIV. Erinäiset määrärahat.
70955: 23. Kauppaoppilaitosten opettajien viidennen yleisen kokouk-
70956: sen järjestäminen .................................... . 25,000
70957: 24. Valtion avustus Suomen Kalastus Oy :n toiminnan tukemi-
70958: seksi ................................................ . 5,000,000
70959: 25. Valtion avustus sanomalehdistön edustajille matkaa varten
70960: New Yorkin maailmannäyttelyyn . . ... '· ................ . 100,000
70961: XIV luku: 5,125,000.
70962: 13 Pl. : 5,691,100.
70963: Siirto 1 115,488,100 [
70964: Lisämenoarvio. 9
70965:
70966:
70967: Siirto 115,488,100
70968:
70969: Neljästoista Pääluokka. 14 Pl~
70970: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat
70971: hallinnonhaarat.
70972: I. Sosiaaliministeriö.
70973: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palk\kiot, lisäystä ......... . 13,700
70974: 5. Tarverahat, lisäystä .................................. . 194,500
70975: 10. Vuokra, lisäystä ..................................... . 54,000
70976: I luku: 262,200.
70977:
70978: III. Valtion tapaturmatoimisto.
70979: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asiantuntijain palkkiot,
70980: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,000
70981: III luku: 6,000.
70982:
70983: XI. Kasvatuslaitokset.
70984: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,800
70985: 3. Pito- jamakuuvaatteet (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . 30,000
70986: 4. Kalusto ja työaseet (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . 45,000
70987: XI luku: 90,800.
70988:
70989: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot.
70990: Alkoholistihuoltolat.
70991: 1. Palkkiot, lisäystä .................................... . 124,500
70992: XIV luku: 124,500.
70993:
70994: XIX. Erinäiset määrärahat.
70995: 6. Erinäiset apurahat, lisäystä ........................... . 320,000
70996: XIX luku: 320,000.
70997: 14 Pl.: 803,500.
70998:
70999:
71000: Viidestoista Pääluokka. 15 Pl.
71001: Sekalaiset yleiset menot.
71002: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja uusimiskustannukset.
71003: 1. Korjaus- ja pienehköt uusimistyöt (siirtomääräraha), li-
71004: säystä ............................................... . 297,000
71005: I luku: 297,000.
71006: 15 Pl.: 297,000.
71007: Siirto 1 116,588,600
71008: 10 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104.
71009:
71010:
71011: Siirto 1 116,588,600 ' 1
71012:
71013:
71014:
71015:
71016: 18 Pl. Kahdeksastoista Pääluokka.
71017: Valtion liiketoiminta sekä metsä- .;a maatalous.
71018: 1
71019:
71020: Valtion liiketoiminta.
71021: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t.
71022: Posti- ja lennätinlaitos.
71023: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahallinto ja hoitomenot.
71024: H enkilömenot.
71025: 8. Åmmattioppikurssit, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000
71026: VI luku: 60,000.
71027:
71028: VII. Kanavat.
71029: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,800
71030: VII luku: 3,800.
71031:
71032:
71033: Valtion metsätalous.
71034: XXI. Metsähallitus.
71035: 1. Palkkaukset, lisäystä ..............,. . . . . . . . . . . . 13,000
71036: XXI luku: 13,000.
71037: 18 Pl. : 76,800.
71038: Lisäystä varsinaisiin menoihin:
71039: 116,588,600.
71040:
71041:
71042:
71043:
71044: Pääomamenot.
71045: 19 Pl. Yhdeksästoista Pääluokka.
71046: Tuloa tuottavat pääomamenot.
71047: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen
71048: ja maatiloihin.
71049: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71050: 6 a. Lentokonetehtaan ilmatunnelin sisustustyöt (siirtomäärä-
71051: raha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380,000 11
71052: -----!-----1
71053: Siirto
71054: 1 116,968,600 i
71055: Lisämenoarvio. 11
71056:
71057: 1
71058: Siirto 116,968,600 ( 19 Pl.
71059:
71060: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
71061: hallinnonhaarat. !
71062: 12. Uudet rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä .. 5,000,000 1
71063: 15. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), 1
71064:
71065:
71066: lisäystä ............................................. . 2,600,000 1
71067: 30 a. Helsingin uusi posti- ja lennätintalo (siirtomääräraha) .. ! 341,000 1
71068:
71069:
71070: I luku: 8,321,000.
71071:
71072: II. Avustuslainat.
71073: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. •
71074:
71075:
71076:
71077:
71078: 1 a. Kuoletuslainat maalaiskuntien kansakoulurakennuksia
71079: varten (arviomääräraha) ............................. . 20,000,000 1
71080: II luku: 20,000,000.
71081: 1
71082: 19 Pl.: 28,321,000. 1
71083:
71084:
71085:
71086:
71087: Kahdeskymmes Pääluokka. 20 Pl.
71088: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
71089: 1. Perushankinnat.
71090: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71091: 8 a. Kaasunaamarien hankinta valtion siviilivirastoja ja laitok- 1
71092: 1
71093: sia sekä väestösuojelujoukkoja varten (siirtomääräraha) 1,200,000 1
71094: 8 b. Kaasunaamarien hankinta väestön omakohtaisen suojelun
71095: edistämiseksi (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 1,000,000 1
71096: 8 c. Ilmahälytyslaitteiden hankkiminen (siirtomääräraha) 300,000 1
71097:
71098: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71099: 10. Puolustuslaitoksen peruahankinnat (siirtomääräraha), li- 1
71100:
71101: säystä ............................................... . 350,000,000 1
71102:
71103: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71104: 1
71105: 17. Kouluhuoneistojen sisustaminen, lisäystä ............... . 100,000 1
71106:
71107: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 1
71108:
71109: 20. Ilmakuvien oikaisukoneen hankkiminen maanmittaushalli-
71110: tukselle, lisäystä . . .................................... . 6,000
71111: 21. Peruahankinnat maataloushallituksen alaisia laitoksia var-
71112: ten (siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 255,000
71113: ~~~~---------
71114: Siirto i 497,770,600
71115: 12 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 104.
71116:
71117:
71118: 20 Pl. Siirto 497,770,600
71119:
71120: 24 a. Maa-alueen ja rakennusten osto Perä-Pohjolan kasvinvilje-
71121: lyskoeasemalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... . 35,000
71122:
71123:
71124: Kauppa- ja teollisuustninisteriöön kohdistuvat haUinnonhaamt.
71125: 29 a. Teknillisen korkeakoulun kemiallisen laboratorion sisusta-
71126: minen sekä kaluston ynnä opetus- ja tutkimuskoneiston täy-
71127: den täminen .......................................... . 182,000
71128: I luku: 353,078,000.
71129:
71130:
71131:
71132: II. Uudisrakennukset.
71133: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71134: 21 a. Vaasan virastotalon korjaus- ja muutostyöt (siirtomäärä-
71135: raha) ................................... · ... · · · · ·. · · · 2,380,000
71136: 21 b. Valtion siviilivirastojen ja laitosten rakenteellisen ilmasuo-
71137: jelun suunnittelutyö sekä suojapaikkojen rakentaminen
71138: (siirtomääräraha) .................................... . 1,500,000
71139:
71140:
71141: Puolustusministeriöön kohdisttwat hallinnonhaarat.
71142: 1 23. Sotilasrakennusten perinpohjaiset korjaukset ja uudisraken-
71143: tustyöt (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ' 8,000,000
71144:
71145:
71146: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71147: 37 a. Turun suomalainen lyseo (siirtomääräraha) ............ . 2,992,000
71148: 37 b. Turun kuuromykkäinkoulu (siirtomääräraha) ........... . 1,478,000
71149: 37 c. Salon yhteislyseo (siirtomääräraha) .................. . 980,000
71150: 37 d. Vaasan suomalainen lyseo (siirtomääräraha) ........... . 2,690,000
71151: 37 e. Kotkan lyseo (siirtomääräraha) ....................... . 2,800,000
71152: 37 f. Kuopion lyseo (siirtomääräraha) ...................... . 1,805,000
71153: 37 g. Raahen keskikoulu (siirtomääräraha) .................. . 1,000,000
71154:
71155:
71156: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71157: 41. Harjun maatalouskoulujen uudisrakennus (siirtomääräraha)
71158: 43. Maatalouskoelaitoksen ja koeasemien uudisrakennukset (siir-
71159: tomääräraha) , lisäystä 90,000
71160: Siirto 523,702,600
71161: Lisämenoarvio. 13
71162:
71163:
71164: .. t 1 523,702,600
71165: Snr 20 Pl.
71166: o 1
71167: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 1
71168:
71169: hallinnonhaarat.
71170: 52 a. Helsingin entisen postitalon korjaustyöt (siirtomääräraha) 1 146,000
71171: 52 b. Savon tie- ja vesirakennuspiirikonttorin laajennustyöt
71172: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . ..... · · · · · · · · · · · · · · · · · · · i 300,000
71173: 1
71174:
71175: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnon- 1
71176:
71177: haarat.
71178: 61 a. Myrskyn eräille merenkulkulaitoksen laitteille tuottamien 1
71179:
71180:
71181:
71182: vahinkojen korvaaminen (siirtomääräraha) .............. 1 272,500
71183: 61 b. Jäänsärkijä Sisussa tarvittavien lisälaitteiden ja koneen 1
71184: varaosien hankkiminen (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . i 247,000
71185: 61 c. Jäänsärkijä Murtajan radioaseman uusiminen (siirtomäärä- 1
71186:
71187:
71188: raha) ............................................... ! 95,000
71189: 61 d. Liinahamarin sataman varastoalueen laajentaminen (siirto-
71190: määräraha) ......................................... . 500,000
71191: 61 e. Kiinteän moottorinostokurjen hankkiminen Liinahamarin
71192: valtionsataman pohjoislaiturille ...................... . 162,500
71193: 61 :f. I.Jiinahamarin valtionsataman virkailijain asuntorakennuk-
71194: sen rakentaminen (siirtomääräraha) ................... . 300,000
71195: 61 g. Turun teollisuuskoulun laajennustyöt (siirtomääräraha) .. 1,080,000
71196: II luku: 28,818,000.
71197:
71198:
71199: 111. Erinäiset yleiset työt.
71200: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
71201: hallinnonhaamt.
71202: 3: Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha) , lisäystä ..... . 560,000
71203: 5. Jokien perkaaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 301,600
71204: 7. Liinahamarin sataman rakennustyö (siirtomääräraha) ... . 6,000,000
71205: 8. Lisäavustus sillan rakentamiseen Färjsundet nimisen salmen
71206: yli (siirtomääräraha) ................................. . 88,100
71207: III luku: 6,949,700.
71208: 20 Pl.: 388,845,700.
71209:
71210: Lisäystä pääomamenoihin:
71211: 417,166,700.
71212: Yhteensä 533,755,300
71213:
71214: Esityksen mukaisesti valiokunta myös jen suorittamiseen käyttämään tulo-
71215: ehdottaa, ja menoarviorahastossa vuoden 1938
71216: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa lopussa ollutta säästöä.
71217: hallituksen edellä sanottujen meno-
71218: 14 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104.
71219:
71220:
71221:
71222: Olympiakisojen kustannukset.
71223:
71224: Valiokunta on myös hyväksynyt esityk- dosta 3 Pl. I luvun 5 momentin koh-
71225: sessä olevan ehdotuksen vuoden 1938 tulo- dalle merkitystä määrärahasta käy-
71226: ja menoarvioon Olympiakisojen johdosta tetään
71227: 3 Pl. I luvun 5 momentin kohdalle merki- Helsingin poliisilaitoksen henkilö-
71228: tyn määrärahan käyttämisestä. Sanotun kunnan kielikursseihin 100,000 mk~
71229: määrärahan käyttöä koskevien perustelujen puhelinve1·kon laajentamiseen
71230: 5 kohdan b alikohdassa mainittu Pitäjän- 15,000,000 mk,
71231: mäen ja Haagan välinen yhdystie suun- lentokenttien ja lentoreittien ra-
71232: nitellaan valiokunnan saamien tietojen mu- kentantiseen 1,735,000 mk,
71233: kaan nyttemmin rakennettavaksi Haagan Turun uuden asematalon raken-
71234: kauppalan länsipuolelta eikä Haagan ali- tamiseen 1,800,000 mk,
71235: kulkusillalta, kuten esityksessä mainitaan, erinäisiin tietöihin 4,500,000 mk,.
71236: rautatien pohjoispuolitse Pitäjänmäelle. Helsingin autokomppanian kasar-
71237: Kustannukset nousevat esityksessä mainit- mialueen kunnostamiseen 800,000 mk
71238: tuun määrään. Valiokunnalla ei ole mi- sekä
71239: tään muistuttamista tiesuunnan mainitun- Helsingin sairaanhoitajatarkoulun
71240: laista muutosta vastaan. V aliakunta näin rakentamiseen 1,400,000 mk ja
71241: ollen kunnioittaen ehdottaa, että valtioneuvosto oikeutetaan
71242: harkintansa mukaan Olympiakisoista
71243: että Eduskunta antaisi suostumttk- aiheutuviin menoihin käyttämään
71244: sensa siihen, että vuoden 1938 tulo- määrärahan jäännöksen 10,004,000
71245: ja menoarvioon Olympiakisojen joh- mk.
71246:
71247: Helsingissä huhtikuun 14 päivänä 1939.
71248:
71249:
71250: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Hästbacka, Kuusisto, Lehtokoski, Lohi,
71251: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja Moilmien, Pilppula, Rantala, Salmenoja,
71252: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, Soini, Turkia, Welling ja Vesterinen sekä
71253: Furuhjelm, M. Hannula, L. 0. Hirvensalo, varajäsenet Hiltunen, Huittinen ja Tuorila_
71254: Lisämenoarvio.
71255:
71256:
71257:
71258:
71259: Vastalauseita.
71260: I.
71261:
71262: Valiokunta on hyväksynyt hallituksen Lapsipakolaisleirien ylläpitäminen muissa
71263: esityksen 500,000 markan lisämäärärahan maissa tällaisten olosuhteiden vallitessa ei
71264: myöntämiseksi espanjalaisten pakoiaislasten ole tarkoituksenmukaista, paitsi mikäli
71265: avustamiseksi. täten pyritään huolehtimaan pakolaislap-
71266: Koska Espanjan sota kuitenkin on päät- sien kasvattamisesta määrättyjen poliittis-
71267: tynyt, katson uuden tilanteen mukaista ole- ten aatesuuntien palvoj~ksi. Edellä olevan
71268: van, että pakolaisleireihin eri maihin koo- perusteella ehdotan eduskunnan päätettä-
71269: tut lapset palautettaisiin kotimaahansa, väiksi,
71270: joka on sekä velvollinen että todennäköi- että 5 Pl. IV luvun 8 momentti
71271: sesti myöskin halukas heistä huolehtimaan. poistetaan.
71272:
71273: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1939.
71274: Pauli Tuorila.
71275:
71276:
71277: II.
71278:
71279: 13 Pl. I: 1. Palkkaukset. Hallituksen teltävä;ksi vuoden 1940 varsinaisen tulo- ja
71280: esitYJksessä ehdotetaan, että patenttiasiain- menoarvion yhteydessä.
71281: toimiston johtoa ja sisäistä järjestelyä Edellä esitetyillä perusteilla ehdotan,
71282: muutettaisiin siten, että nykyinen pää;Hi:kkö että Eduskunta hylkäisi 13 Pl.
71283: asetettaisiin la;kkautuspal:kalle ja virastoon I luvun 1, 3 ja 8 momenteille ehdo-
71284: nimitettäisiin uusi ylimääräinen pääHikkö tetut lisäykset.
71285: 7,250 ma:nkan kuukausipalkalla, minkä li-
71286: säksi otettaisiin 7 ylimääräistä tutkijainsi- 13 Pl. XIV: 1. Valtion avttstus Suomen
71287: nööriä 4,000 marikan kuukausipalkkiolla ja Kalastus Oy: n toiminnan tukemiseksi. Esi-
71288: ka:ksi kanslia-apulaista 1,500 mariimu kuu- tyksessä ehdotetaan ikorottoman 5,000,000
71289: ka:usipalkkioHa. Tämän lisäksi tulisi erilai- markan suuruisen lainan myöntämistä, joka
71290: sia muita Esämenoja, niin että menot yh- laina olisi irtisanomaton niin kauan kuin
71291: teensä tekisivät 359,000 markkaa. yhtiö Petsamossa harjoittaa teollista toimin-
71292: Kun tällainen uudelleenjärjestely ei ole taansa. Perusteluista käy ilmi, ettei halli-
71293: niitä asioita, joita on tapana käsitellä lisä- tus ole tahtonut suoraan sanoa, että mai-
71294: menoarvion yhteydessä, ja kun ei se ole nittu summa on lahja Y'htiölle, minkä vuoksi
71295: niin välttämättömän tarpeen vaatima, että se on maininnut, että laina on koroton ja
71296: kysymys olisi viipymättä käsiteltävä, kat- irtisanomaton, mikä todeHisuudessa mer-
71297: son, että ehdotus on nyt hylättävä ja että, kitsee lahjaa mainitulle kalastusyhtiölle.
71298: jos hallitus katsoo uudelleenjärjestelyn tar- Ottaen huomioon, että tämä yhtiö aikai-
71299: peelliseksi, asia on otettava uudelleen käsi- semmin on saanut valti'Olta melkoista apua
71300: 16 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104.
71301:
71302: osalksi raha-avustuksen muodossa osaksi si- maan kuin yhtiö, joka harjoittaa kalastusta
71303: ten, että valtio on luovuttanut alueen yh- myöskin muita kuin maan omia kuluttajia
71304: tiön kalanjalostuslaitokselle ja kaksi parasta varten.
71305: satama-a-luetta Petsamossa, mitkä valtio Edellä viitattuihin näkökiohtiin nojautuen
71306: olisi tarvinnut yleishyödyllisempään tal1koi- olen valiokunnassa vastustanut määrärahan
71307: tukseen, en ole voinut olla mulkana myön- myöntämistä.
71308: tämässä mainittua 5,000,000 markJkaa sitä- Mainituilla perusteilla ehdotan senvuoksi,
71309: kin suuremmalla syyllä, kun Suomenlahden
71310: ja Pohjanlahden kalastajat aina aikaisem- että 13 Pl. XIV luvun 24 mo-
71311: min ja myöskin tämän määrärahan myön- mentti poistettaisiin.
71312: tämisen kautta tuleva;t huonompaan ase-
71313:
71314: Helsingissä huhtikuun 14 päivänä 1939.
71315: J. E. Hästbacka.
71316:
71317: Yhdyn edellä olevassa vastalauseessa tehtyihin ehdotuksiin.
71318:
71319: Ragnar Furuhjelm.
71320: 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 104.
71321:
71322:
71323:
71324:
71325: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
71326: lisäyksistä vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon sekä erään
71327: lisäykseksi vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon Olympia-
71328: kisojen johdosta myönnetyn määrärahan käyttämisestä.
71329:
71330: Eduskunnalle on annettu Hallituksen Hyväksyen esityksessä ehdotetut muutok-
71331: esitys N :o 104 lisäyksistä vuoden 1939 tulo- set vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon
71332: ja menoarvioon sekä erään lisäykseksi vuo- Eduskunta on päättänyt hyväksyä sanot-
71333: den 1938 tulo- ja menoarvioon Olympia- tuun tulo- ja menoarvioon seuraavat lisäyk-
71334: kisojen johdosta myönnetyn määrärahan set, mikäli niistä ei jo ole Eduskunnan
71335: käyttämisestä, ja Valtiovarainvaliokunta päätöstä:
71336: on asiasta antanut mietintönsä N: o 54.
71337: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N :o 104.
71338:
71339:
71340:
71341:
71342: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon ..
71343:
71344: Markkaa
71345:
71346:
71347:
71348:
71349: A. TULOT.
71350:
71351: Varsinaiset tulot.
71352: 2 Os. Toinen Osasto.
71353: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä.
71354:
71355: IV. Maksut erinäisten elinkeinojen valvonnasta.
71356: 1. Vakuutuslaitosten valvonta, lisäystä 65,000
71357: IV luku: 65,000.
71358: 2 Os. : 65,000.
71359:
71360:
71361:
71362: 4 Os. Neljäs Osasto.
71363: Sekalaiset tulot.
71364: X. Tulot valtion viran- ja toimenhaltijain nauttimista eduista.
71365: 3. Tulot eräiden valtionlaitosten työväen nauttimista luontois-
71366: eduista .............................................. . 120,000
71367: X luku: 120,000.
71368:
71369: XI. Muut sekalaiset tulot.
71370: 10. Yhtyneet Paperitehtaat Osakeyhtiö nimisen yhtiön osuus ,
71371: Oriveden-Jämsän radan rakennuskustannuksista ....... . 5,000,000
71372: XI luku: 5,000,000.
71373: 4 Os. : 5,120,000:
71374: Lisämenoarvio. 3
71375:
71376:
71377:
71378:
71379: Viides Osasto. 5Os.
71380:
71381: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
71382:
71383: Valtion liiketoiminta.
71384: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t.
71385: IV. Posti- ja lennätinlaitos.
71386: Posti- ja lennätinlaitoksen menot . . . . . . . . . . . . . . . . 234,865,600
71387: Ylijäämä 58,734,400
71388: V. Kanavat.
71389: Kanavain menot 8,484,000
71390: Ylijäämä 2,416,000
71391:
71392:
71393: Valtion metsätalous.
71394: XIX. Metsätalous.
71395: Metsätalouden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214,456,300
71396: Ylijäämä 152,043,700
71397:
71398: Lisäystä varsinaisiin tuloihin :
71399: 5,108,200.
71400:
71401:
71402:
71403:
71404: Pääomatulot.
71405: Kuudes Osasto. 6Os.
71406: Pääomatulot.
71407:
71408: VI. Valtionlainat.
71409: 1. Vuoden 1939 lainat valtionvelan lyhentämistä ja muita
71410: tuloa tuottavia pääomamenoja varten, lisäystä ......... . 100,000,000
71411: 2. Lainat puolustuslaitoksen perushankintain rahoittamista
71412: varten 350,000,000
71413: VI luku: 450,000,000.
71414: 6 Os.: 450,000,000.
71415:
71416: Lisäystä pääomatuloihin:
71417: 450,000,000.
71418: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N :o 104.
71419:
71420:
71421:
71422:
71423: B. Menot.
71424: Varsinaiset menot.
71425: 5 Pl. Viides Pääluokka.
71426: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat
71427: hallinnon haarat.
71428: II. Vakinainen edustus ulkomailla.
71429: Lähetystöt.
71430: 1. Palkkaukset, lisäystä 60,000
71431:
71432: Muut menot vakinaisesta edustuksesta ulkomailla.
71433: 10. Matkakustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000
71434: II luku: 120,000.
71435:
71436: IV. Erinäiset määrärahat.
71437: 8. Espanjalaisten pakolaislasten avustaminen . . . . . . . . . . . . . . 1 500,000
71438: IV luku: 500,000.
71439: 5 Pl. : 620,000.
71440:
71441:
71442:
71443: 7 Pl. Seitsemäs Pääluokka.
71444: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat
71445: hallinnonhaarat.
71446: I. Sisäasiainministeriö.
71447: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,000
71448: I luku: 6,000.
71449:
71450: II. Lääninhallitukset.
71451: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä 14,000
71452: II luku: 14,000.
71453:
71454: XIV. Helsingin yleinen sairaala.
71455: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 21,000
71456: XIV luku: 21,000.
71457: Siirto 1 661,000
71458: Lisämenoarvio. 5
71459:
71460:
71461: Siirto 661,000 1 7 Pl.
71462:
71463: XVIII. Sairaanhoitajataropetus. 1
71464:
71465:
71466: 4. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 16,000 1
71467: XVIII luku: 16,000.
71468:
71469: XXIII. Erinäiset määrärahat.
71470: 8. Valtionavut maalaiskuntain kunnallisliitoille kunnallista
71471: valistustyötä varten, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,000
71472: 12. Valmistavat toimenpiteet väestösuojelua varten, sisä-
71473: asiainministeriön käytettävä,ksi (kertameno), lisäystä .... 1,700,000
71474: XXIII luku: 1,750,000.
71475: 7 Pl.: 1,807,000.
71476:
71477:
71478:
71479:
71480: Kahdeksas Pääluokka. 8 Pl.
71481:
71482: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat
71483: hallinnonhaarat.
71484: VIII. Leima- ja valmisteverokonttori.
71485: 3. Tarverahat, lisäystä .................................. . 24,000
71486: VIII luku: 24,000.
71487: 8 Pl. : 24,000.
71488:
71489:
71490:
71491: Yhdeksäs Pääluokka. 9 Pl.
71492:
71493: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnon-
71494: haarat.
71495: I. Puolustusministeriö ja yleisesikunta.
71496: 1. Peruspalkat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,000
71497: I luku: 75,000.
71498:
71499: Puolustuslaitos.
71500:
71501: II. Palkkausmenot.
71502: 4. Sotilasasiamiesten paikalliskorotukset, lisäystä ......... . 72,500
71503: II luku : 72,500.
71504: 9 Pl.: 147,500.
71505: Siirto 2,598,600
71506: 6 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N :o 104.
71507:
71508:
71509: Siirto 2,598,500
71510:
71511: 10 Pl. Kymmenes Pääluokka.
71512: 0 petosministeriö ja siihen kohdistuvat
71513: hallinnonhaarat.
71514: II. Luterilainen kirkko.
71515: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset.
71516: 16. Sallan seurakunnan kirkon korjaus (siirtomääräraha) 175,000 .
71517: II luku: 175,000.
71518:
71519: IV. Helsing·in yliopisto.
71520: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 18,200 :
71521: IV luku: 18,200.
71522:
71523: VI. Oppikoulut.
71524: Tyttölyseot ja tyttökoulut.
71525: 24. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 17,000 '
71526:
71527: Muut oppikoulujen menot.
71528: 29. Ylimääräisten aineiden opetus, lisäystä 88,900
71529: VI luku: 105,900.
71530:
71531: XIII. Muinaistieteellinen toimikunta.
71532: 12. Olavinlinnan venäjänaikuisen kasarmirakennuksen kun-
71533: toonpano maakuntamuseoksi (siirtomääräraha) ......... . 30,000
71534: XIII luku: 30,000.
71535:
71536: XV. Erinäiset määrärahat.
71537: 8. Pohjoismainen filoloogikongressi ...................... . 30,000
71538: 9. Pohjoismaiden sanomalehtikokous ..................... . 300,000
71539: XV luku: 330,000.
71540: 10 Pl.: 659,100.
71541:
71542:
71543: 11 Pl. Yhdestoista Pääluokka.
71544: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat
71545: hallinnonhaarat.
71546: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset.
71547: 1 Palkkaukset, lisäystä ................................ - . 80,000
71548: VII luku: 80,000.
71549: Siirto 3,337,600
71550: Lisämenoarvio. 7
71551:
71552:
71553: Siirto 3,337,600 11 Pl.
71554:
71555: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta.
71556: Paikalliskokeet.
71557: 19. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,000
71558: 21. Laidunkokeet, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46,000
71559: XIV luku: 59,000.
71560:
71561: XVI. Asutustoiminta.
71562: Maanhankin ta.
71563: 14. Asutusobligatioiden ja niiden kuponkien lunastus (arvio-
71564: määräraha), lisäystä .................................. . 105,743,000
71565: XVI luku: 105,743,000.
71566:
71567: XVII. Metsähallituksen maankäyttö- ja asutusosasto.
71568: 1. Palkl;raukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000
71569: XVII luku: 60,000.
71570:
71571: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos.
71572: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 30,000
71573: 6. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 50,000
71574: 7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden hoito, lisäystä ... . 130,000
71575: XIX luku: 210,000.
71576:
71577: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos.
71578: 4. Tarverahat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,400
71579: 11. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilmatieteellinen toiminta,
71580: lisäystä .............................................. : n,ooo
71581: XX luku: 84,400.
71582: 11 Pl. : 106,236,400.
71583:
71584:
71585:
71586:
71587: Kahdestoista Pääluokka. 12 Pl.
71588: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen
71589: kohdistuvat hallinnonhaarat.
71590:
71591: II. Tie- ja vesirakennushallitus.
71592: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,200
71593: II luku: 22,200.
71594: Siirto ! 109,516,200 !
71595: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N :o 104.
71596:
71597:
71598: 1 1
71599: 12 Pl. i Siirto 1 109,516,200
71600: ! i
71601: III. Tie- ja vesirakennusten piirihallinto.
71602: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 235,800
71603: III luku: 235,800.
71604:
71605: XI. Erinäiset määrärahat.
71606: 7. Matkailuliikenteen edistäminen, lisäystä 45,000
71607: XI luku: 45,000.
71608: 12 Pl. : 303,000.
71609: !
71610: 1
71611:
71612:
71613:
71614:
71615: 13 Pl.l Kolmastoista Pääluokka.
71616: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen
71617: 1 kohdistuvat hallinnonhaarat.
71618: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö.
71619: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 280,900
71620: 3. Tarverahat patenttiasiain- ja kaupparekisteritoimistoa var-
71621: ten, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . 40,000
71622: 8. Patenttiasiaintoimiston ja kaupparekisteritoimiston vuokra,
71623: lisäystä ........................................... , .. 39,200
71624: I luku: 360,100.
71625:
71626: IV. Merenkulkulaitoksen alukset.
71627: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,000
71628: IV luku: 31,000.
71629:
71630: IX. Muu telmillinen opetus.
71631: Teollisuus koulut.
71632: 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus ja teknilliset erikois-
71633: kurssit, lisäystä ....................................... . 175,000
71634: IX luku: 175,000.
71635:
71636: XIV. Erinäiset määrärahat.
71637: 23. Kauppaoppilaitosten opettajien viidennen yleisen kokouk-
71638: sen järjestäminen .................................... . 25,000
71639: 24. Valtion avustus Suomen Kalastus Oy :n toiminnan tukemi-
71640: seksi ................................................ . 5,000,000
71641: 25. Valtion avustus sanomalehdistön edustajille matkaa varten
71642: New Yorkin maailmannäyttelyyn ...................... . 100,000
71643: XIV luku: 5,125,000.
71644: 13 Pl. : 5,691,100.
71645: Siirto 1 ---==---'---1 115,488,100 j
71646: Lisämenoarvio. 9
71647:
71648:
71649: 1
71650: Siirto 115,488,100 i
71651:
71652: Neljästoista Pääluokka. 14 Pl.
71653: .
71654: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat
71655: hallinnonhaarat.
71656: I. Sosiaaliministeriö. 1
71657:
71658:
71659: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palk!kiot, lisäystä ......... . 13,700
71660: 5. Tarverahat, lisäystä .................................. . 194,500
71661: 10. Vuokra, lisäystä ..................................... . 54,000
71662: I luku: 262,200.
71663:
71664: III. Valtion tapaturmatoimisto.
71665: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asiantuntijain palkkiot,
71666: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... ,, . . . . . . . . . 6,000
71667: III luku: 6,000.
71668:
71669: XI. Kasvatuslaitokset.
71670: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,800
71671: 3. Pito- ja ma:kuuvaatteet (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . 30,000
71672: 4. Kalusto ja työaseet (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . 45,000
71673: XI luku: 90,800.
71674:
71675: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot.
71676: Alkoholistihuoltolat.
71677: 1. Palkkiot, lisäystä .................................... . 124,500
71678: XIV luku: 124,500.
71679:
71680: XIX. Erinäiset määrärahat.
71681: 6. Erinäiset apurahat, lisäystä ........................... . 320,000
71682: XIX luku: 320,000.
71683: 14 Pl.: 803,500.
71684:
71685:
71686: Viidestoista Pääluokka. 15 Pl.
71687: Sekalaiset yleiset menot.
71688: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja uusimiskustannukset.
71689: 1. Korjaus- ja pienehköt uusiruistyöt (siirtomääräraha), li- ,
71690: säystä ............................................... . 297,000
71691: I luku: 297,000.
71692: 15 Pl.: 297,000.
71693: Siirto 116,588,600 1
71694:
71695:
71696:
71697:
71698: 2
71699: 10 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N :o 104.
71700:
71701:
71702: Siirto 116,588,600 1
71703:
71704: 18· Pl. Kahdeksastoista Pääluokka. 1
71705:
71706: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ,;a maatalous. 1
71707:
71708:
71709:
71710:
71711: Valtion liiketoiminta. 1
71712:
71713:
71714: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t.
71715: Posti- ja lennätinlaitos.
71716: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahallinto ja hoitomenot.
71717: H enkilömenot.
71718: 8. Ammattioppikurssit, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000
71719: VI luku: 60,000.
71720:
71721: VII. Kanavat.
71722: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,800
71723: VII luku: 3,800.
71724:
71725:
71726: Valtion metsätalous.
71727: XXI. Metsähallitus.
71728: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 13,000 1
71729:
71730:
71731:
71732:
71733: XXI luku: 13,000.
71734: 18 Pl. : 76,800.
71735: Lisäystä varsinaisiin menoihin:
71736: 116,588,600.
71737:
71738:
71739:
71740:
71741: Pääomamenot.
71742:
71743: 19 Pl. i Yhdeksästoista Pääluokka.
71744: Tuloa tuottavat pääomamenot.
71745: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen
71746: ja maatiloihin.
71747: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71748: 6 a. Lentokonetehtaan ilmatunnelin sisustustyöt (siirtomäärä-
71749: raha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380,000
71750: Siirto 1 116,968,600
71751: Lisämenoarvio. 11
71752:
71753:
71754: 1
71755:
71756:
71757: 1
71758: Siirto 116,968,600 119 Pl.
71759: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
71760: hallinnonhaarat.
71761: 1 12. Uudet rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä 5,000,000
71762: 1 15. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha),
71763:
71764: a. i:~:~!gi~ ·~~~i ;~s~i-· j~· i~~~fi~i~~~i~. C~ii;t~~KK~ä~~h~).::
71765: 1 2,600,000
71766: 1 30 341,000
71767: I luku: 8,321,000.
71768:
71769: II. Avustuslainat.
71770: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71771: 1 a. Kuoletuslainat maalaiskuntien kansakoulurakennuksia
71772: varten (arviomääräraha) ............................. . 20,000,000
71773: II luku: 20,000,000.
71774: 19 Pl. : 28,321,000.
71775:
71776:
71777:
71778: Kahdeskymmes Pääluokka. 20 Pl.
71779: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
71780: I. Perushankinnat.
71781: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71782: 8 a. Kaasunaamarien hankinta valtion siviilivirastoja ja laitok-
71783: sia sekä väestösuojelujoukkoja varten (siirtomääräraha) 1,200,000
71784: 8 b. Kaasunaamarien hankinta väestön omakohtaisen suojelun
71785: edistämiseksi (siirtomääräraha) ....................... . 1,000,000
71786: 8 c. Ilmahälytyslaitteiden hankkiminen (siirtomääräraha) 300,000
71787:
71788: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71789: 10. Puolustuslaitoksen perushankinnat (siirtomääräraha), li-
71790: säystä ............................................... . 350,000,000
71791:
71792: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71793: 17. Kouluhuoneistojen sisustaminen, lisäystä ............. . 100,000
71794:
71795: Maatalousministm·iöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71796: 20. Ilmakuvien oikaisukoneen hankkiminen maanmittaushalli- 1
71797: 1
71798: tukselle, lisäystä . . .................................... . 6,000
71799: 21. Perushankinnat maataloushallituksen alaisia laitoksia var-
71800: ten (siirtomääräraha) , lisäystä 255,000
71801: ~iirto 497,770,600
71802: 12 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N :o 104.
71803:
71804:
71805:
71806:
71807: 24 1,:"o!::n1" ~~~ -~ ~. P.e~ä~P~hj~~ ~i;;o
71808: .20 Pl. 497,770,600
71809:
71810:
71811: a. 1
71812: 35,000
71813:
71814:
71815: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 1
71816:
71817: 1
71818:
71819:
71820: 29 a. Teknillisen korkeakoulun kemiallisen laboratoorin sisusta- \
71821: minen sekä kaluston ynnä opetus- ja tutkimuskoneiston täy- 1
71822:
71823:
71824: dentä1ninen ........................................... 1 182,000
71825: I luku: 353,078,000.
71826:
71827:
71828: 1
71829:
71830:
71831: II. Uudisrakennukset.
71832: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71833: 1
71834:
71835:
71836:
71837:
71838: 21 a. :::)an.. ~i~~~~~~a.l~~l ..~o·r·j~~~~. ~~. ~~~~~s.t~~~. ?~i~~~~~~r.ä~ 1
71839: 2,380,000
71840: 21 b. Valtion siviilivirastojen ja laitosten rakenteellisen ilmasuo- !
71841: jelun suunnittelutyö sekä suojapaikkojen rakentaminen 1
71842:
71843:
71844:
71845: (siirtomääräraha) ........................ · · · · · · · · · · · · · 1 1,500,000
71846:
71847:
71848: Puolustusministet·iöön kohdist1wat hallinnonhaamt.
71849: 23. Sotilasrakennusten perinpohjaiset korjaukset ja uudisraken-
71850: nustyöt (siirtomääräraha), lisäystii ..................... . 8,000,000
71851:
71852:
71853: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71854: 37 a. Turun suomalainen lyseo (siirtomääräraha) ............ . 2,992,000
71855: 37 b. Turun kuuromykkäinkoulu (siirtomääräraha) ........... . 1,478,000
71856: 37 c. Salon yhteislyseo (siirtomääräraha) .................. . 980,000
71857: 37 d. Vaasan suomalainen lyseo (siirtomääräraha) ........... . 2,690,000
71858: 37 e. Kotkan lyseo (siirtomääräraha) ....................... . 2,800,000
71859: 37 f. Kuopion lyseo (siirtomääräraha) ...................... . 1,805,000
71860: 37 g. Raahen keskikoulu (siirtomääräraha) .................. . 1,000,000
71861:
71862:
71863: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
71864: 41. Harjun maatalouskoulujen uudisrakennus (siirtomääräraha)
71865: 43. Maatalouskoelaitoksen ja koeasemien uudisrakennukset (siir-
71866: tomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90,000
71867: --S~I~.i-rt~o~--5-2-3,-70-2-,6-0-0
71868: Lisämenoarvio.
71869:
71870:
71871:
71872:
71873: 1
71874: 1
71875:
71876:
71877: 1
71878: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
71879: hallinnonhaarat.
71880: Siirto 523,702,600 !20 Pl.
71881: 1
71882:
71883:
71884:
71885:
71886: 1 52 a. Helsingin entisen postitalon korjaustyöt (siirtomääräraha) 146,000
71887: 1 52 b. Savon tie- ja vesirakennuspiirikonttorin laajennustyöt
71888: ;,l (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. . 300,000
71889:
71890: Kauppa- ja teollisuusministm·iöön kohdistuvat hallinnon-
71891: haarat.
71892: 1
71893: 61 a. Myrskyn eräille merenkulkulaitoksen laitteille tuottamien
71894: vahinkojen korvaaminen (siirtomääräraha) ............. . 272,500
71895: 61 b. Jäänsärkijä Sisussa tarvittavien lisälaitteiden ja koneen
71896: varaosien hankkiminen (siirtomääräraha) ............. . 247,000
71897: 61 c. Jäänsärkijä Murtajan radioaseman uusiminen (siirtomäärä-
71898: raha) .............................................. . 95,000
71899: 61 d. Liinahamarin sataman varastoalueen laajentaminen (siirto-
71900: määräraha) ......................................... . 500,000
71901: 61 e. Kiinteän moottorinostokurjen hankkiminen Liinahamarin
71902: valtionsataman pohjoislaiturille ....................... 1
71903: 162,500
71904: 61 f. Liinahamarin valtionsataman virkailijain asuntorakennuk-
71905: sen rakentaminen (siirtomääräraha) ................... . 300,000
71906: 61 g. Turun teollisuuskoulun laajennustyöt (siirtomääräraha) .. 1,080,000
71907: II luku: 28,818,000.
71908:
71909: III. Erinäiset yleiset työt.
71910: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
71911: hallinnonhaarat.
71912: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 560,000 .
71913: 5. Jokien perkaaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 301,600
71914: 7. Liinahamarin sataman rakennustyö (siirtomääräraha) (Edus-
71915: kunnan päätös 21/4 1939) ............................. . 6,000,000
71916: 8. Lisäavustus sillan rakentamiseen Färjsundet nimisen salmen
71917: yli (siirtomääräraha) ................................. . 88,100
71918: III luku: 6,949,700.
71919: 20 PL: 388,845,700.
71920:
71921: Lisäystä pääomamenoihin:
71922: 417,166,700.
71923: ~--~~----------1
71924: Yhteensä 1 533,755,300 1
71925:
71926:
71927:
71928:
71929: Sen ohella Eduskunta on päättänyt tujen menojen suorittamiseen käyttä-
71930: mään tulo- ja menoarviorahastossa
71931: oikeuttaa li allit1tksen edellä sanot- v1wden 1938 lopussa ollutta säästöä.
71932: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N :o 104.
71933:
71934:
71935:
71936: Olympiakisojen kustannukset.
71937:
71938: Eduskunta on myös hyväksynyt esityk- vun 5 momentin kohdalle merkitystä
71939: sessä olevan ehdotuksen vuoden 1938 tulo- määrärahasta käytetään
71940: ja menoarvioon Olympiakisojen johdosta Helsingin poliisilaitoksen henkilö-
71941: 3 Pl. I luvun 5 momentin kohdalle merki- kunnan kielikursseihin 100,000 mk,
71942: tyn määrärahan käyttämisestä. Sanotun puhelinverkon laajentamiseen
71943: määrärahan käyttöä koskevien perustelujen 15,000,000 mk,
71944: 5 kohdan b alikohdassa mainittu Pitäjän- lentokenttien ja lentoreittien ra-
71945: mäen ja Haagan välinen yhdystie suun- kentamiseen 1,735,000 mk,
71946: nitellaan Eduskunnan saamien tietojen mu- Turun uuden asematalon raken-
71947: kaan nyttemmin rakennettavaksi Haagan tamiseen 1,800,000 mk,
71948: kauppalan länsipuolelta eikä, kuten esi- erinäisiin tietöihin 4,500,000 mk,
71949: tyksessä mainitaan, Haagan alikulkusillalta Helsingin autokomppanian kasar-
71950: rautatien pohjoispuolitse Pitäjänmäelle. mialueen kunnostamiseen 800,000 mk
71951: Kustannukset nousevat esityksessä mainit- ja
71952: tuun määrään. Eduskunnalla ei ole muis- Helsingin sairaanhoitajatarkoulun
71953: tuttamista tiesuunnan suunniteltua muu- rakentamiseen 1,400,000 mk; sekä
71954: tosta vastaan. Eduskunta on päättänyt oikeuttaa Valtioneuvoston harkin-
71955: tansa mukaan Olympiakisoista ai-
71956: antaa suostumuksensa siihen, että heutuviin menoihin käyttämään mää-
71957: vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon rärahan jäännöksen 10,004,000 mk.
71958: Olympiakisojen johdosta 3 Pl. I lu-
71959:
71960: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1939.
71961: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 105.
71962:
71963:
71964:
71965:
71966: Hallituksen esitys Eduskunnalle lisävaltuuksien antami-
71967: sesta Hallitukselle lainanottOOJ;l vuoden 1939 aikana.
71968:
71969: Vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon on tulo- ja menoarvioon merkittyjen valtion-
71970: merkitty pääomatuloa lainoista valtionvelan lainain nimellismäärää 'lisättävä 100 milj.
71971: 1yhentämistä ja muita tuloa tuottavia pää- markalla. Näin ollen ehdotetaan,
71972: omamenoja varten 550,000,000 mk ja Edus-
71973: kunta on oikeuttanut valtioneuvoston otta- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
71974: maan näihin tarkoituksiin pitkäaikaista lai- valtioneuvoston vuoden 1939 tulo- ja
71975: naa mainittuun nime'llismäärään asti. Sen menoarvioon merkittyjen yhteensä
71976: johdosta, että valtioneuvcosto valtion korko- 550 rnilj. rnarkaan nousevien pitkiir
71977: menojen vähentämiseksi on päättän,yt irti- aikaisten lainain lisäksi ottamaan sa-
71978: sanoa vielä liikkeessä olevat asutusdbliga- manlaista lainaa 100 milj. markan
71979: tiot maksettaviksi 1 päivänä 'ensi touko- nimellismäärään asti käytettäväksi
71980: kuuta ja kun tä:hän tarvitaan lisävaroja vuonna 1939 suoritettaviin tuloa
71981: 105.7 milj. mk, olisi edellä mainittujen tuottaviin pääomamenoihin.
71982:
71983: Helsingissä, 24 päivänä maaliskuuta 1939.
71984:
71985:
71986: Tasavallan Presidentti
71987:
71988: KYöSTI KALLIO.
71989:
71990:
71991:
71992:
71993: Valtiovarainministeri Väinö Tanner.
71994:
71995:
71996:
71997:
71998: Hl61-39
71999: 1938 Vp. -- V. M. - Esitys N :o 105.
72000:
72001: •
72002:
72003:
72004:
72005: VaBiovarainvaliokunnan mietintö
72006: N :o 52 hallituksen esityksen johdosta lisävaltuuksien an-
72007: tamisesta hallitukselle lainanottoon vuoden 1939 aikana.
72008:
72009: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan että Eduskunta päättäisi oikeut-
72010: maaliskuun 28 päivältä lähettänyt valtio- taa valtioneuvoston vuoden 193.9
72011: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- tulo- ja menoarvioon merkittyjen
72012: tuksen esityksen n: o 105 lisävaltuuksien yhteensä 550 milj. markkaan nouse-
72013: antamisesta hallitukselle lainanottoon vuo- vien pitkäaikaisten lainain lisäksi
72014: den 1939 aikana. ottamaan samanlaista lainaa 100
72015: Valiokunta pitää esityksessä tarkoitettu- milj. markan nimellismäärään asti
72016: jen valtuuksien myöntämistä tarpeellisena käytettäväksi vuonna 1939 suoritet-
72017: ja ehdottaa senvuoksi kunnioittaen, taviin tuloa tuottaviin pääomame-
72018: noihin.
72019:
72020: Helsingissä maaliskuun 31 päivänä 1939.
72021:
72022:
72023: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Hirvensalo, Hästbacka, Kuusisto, LeppäJä,
72024: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja MoHanen, Pilppula, Rantala, Salmenoja,
72025: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. Turkia, Welling ja Vesterine!1 sekä vara-
72026: Annala, Furuhjelm, "lVI. Hannula L. 0. jäsenet Hiltunen, Junes ja Paasonen,
72027: •
72028: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 105.
72029:
72030:
72031:
72032:
72033: •
72034:
72035: S u u r e n valio kun n a n m i et i n t ö N :o 123
72036: hallituksen esityksen johdosta lisävaltuuksien antamisesta
72037: hallitukselle lainanottoon vuoden 1939 aikana.
72038:
72039: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- menoarvioon merkittyjen yhteensä
72040: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- 550 milj. markkaan nousevien pitkä-
72041: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä aikaisten lainain lisäksi ottamaan sa-
72042: n: o 52 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- manlaista lainaa 100 m~'lj. markan
72043: nioittaen ehdottaa, nimellismäärään asti käytettäväksi
72044: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa vuonna 1939 suoritettaviin tuloa
72045: valtioneuvoston vuoden 1939 tulo- ja tuottaviin pääomamenoihin.
72046:
72047: Helsingissä 13 päivänä huhtikuuta 1939.
72048: •
72049: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 105.
72050:
72051:
72052:
72053:
72054: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
72055: lisävaltuuksien antamisesta Hallitukselle lainanottoon vuo-
72056: den 1939 aikana.
72057:
72058: Eduskunnalle on annettu Ha:llituksen esi- 1939 tulo- ja menoarvioon merkit-
72059: tys N :o 105 lisävaltuuksien antamisesta tyjen yhteensä 550,000,000 markkaan
72060: Hallitukselle lainanottoon vuoden 1939 ai- nousevien pitkäaikaisten lainain li-
72061: kana, ja Eduskunta, jolle V a:ltiovarainva- säksi ottamaan samanlaista lainaa
72062: liokunta on asiasta antanut mietintönsä 100,000,000 markan nimellismäärään
72063: N :o 52, on päättänyt asti kä'!ftettäväksi vuonna 1939 suo-
72064: ritettaviin tuloa tuottaviin pääoma-
72065: oikeuttaa Valtioneuvoston vuoden menoihin.
72066:
72067: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939.
72068: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 106.
72069:
72070:
72071:
72072:
72073: Hallituksen esitys Eduskunnalle määrärahan myöntämi-
72074: sestä Liinahamarin valtionsataman laiturien ja varastotilojen
72075: lisäämistä varten.
72076:
72077: Niiden lähes kahdenkymmenen vuoden määrllitty, on kuiltenkin kiireelilisesti ryh-
72078: a1kana, jona Petsamon aJlue on kuulunut dyttävä pois·tama;an edelläse1ostettua epä-
72079: Suome1le, on maamme ainoahla vru1tamereen kohtaa. HaJllitus onkm jo 12 päivänä viime
72080: koskettavahla ranmkaista1eellla tultu joten- ,toukokuuta asettanut komitean harkitse-
72081: ,kJuten toimeen niillä vähäis:iJilä lwitu11ili1a ja maan rtoimenpiteiltä ja tekemään ehdotuksia
72082: muil!la satamalailttehlla, jotka muodostavat Liinahamarin vaJ.tionsataman a.lueen järjes-
72083: Liinahamarin nykyisen vwltionsataman. telystä j,a Petsamon meriliikenneolojen ke-
72084: Valtion Liinahamarissa. omistama, toista- hi~ttämisestä. Sanotun komitean esityksestä
72085: kymmentä vuotta sitten Petsamonvuonon HaJl~tus on tie- ja vesirakennusha.llituksen
72086: •länsirannan suunt.aan paalujen varaan ra- toimesta suoriturttanut viime syksystä 'lu-
72087: kennetltu laituri: on u1kosyrjä!1tään 45 met- kien rperusteelilisia tutkimuksia Liinahama-
72088: rin piltuinen ja matalimrna.n veden aikana rin va;1tionsataman :la~tm'li- ja varastotilojen
72089: 7 metrin syvyinen, joten väiliitrtömästi lai- lisäämismahdollisuuksista. Sanottujen tut-
72090: turiin ääreen voi sama:ltla kertaa pääsrtä vain kimusten peruste.elila on päädytrt;y siihen,
72091: yksi laiva. Ainoana nostolaitteen.a on ika- että Liinahamal"in jokisuun t:icenoil!la on
72092: lastajave.neihle ta:rkoitet·tu käsivinrt.turi, nykyisen valrtionJru~tmin ja Suomen Kaila:s-
72093: jonka nostokyky on noin 400-500 kg. tus Oy:n ilmilajauhote!htaan väJlise1lä vuo-
72094: Enemmittä perusteluitta ~1enee selvää, että non länsirannaHa sopivin paikka nykyisessä
72095: sanotunlainen asiantila ei voi ajanpitkään vaiheessa 11aikennettavalle laiturille. Pai-
72096: jatkua ja että rii,ttävien la;1turi- ja varasto- kan luontaisista edehly,tyksistä sammapai-
72097: tilojen puute voi määrätyissä tiilaJllteissa ai- kaksi mrui.m.irt.taikoon, että se on koko vuoden
72098: heuttaa ei vain Petsamolle, vaan koko maan jällirt.ä vapaana, että Jaituri voidaa;n sijoilt-
72099: eduille hankaluutta. Niinkauan kuin asutus taa edtrlJisesti merenkäyntiin nähden, että
72100: vahvistetun asemakaavan puutteessa ei rakennuspohja soveLtuu paalurakenteiihle,
72101: ole Petsamonvuonon rannalla päässyt luon- että vara:stoimistilla;a on saatavmsa verrat-
72102: nolliseen vauhtiin eikä esimerkiksi vuori- tain edulrlisesti, ·että satamaan on valmis
72103: teollisuus peräpohjolassa luontaisten edel- tieyhteys ja että va1t1onsatamalla on vas-
72104: lytystensä mukaiseen käyntiin, ei Liinaha- taiset ~aajenta:mismahdOillisuudet. Tie- ja
72105: marin valtionsataman laituri- ja varasto- vesi11akennushaillituksess.a Jaadittu s·anort;lill.e
72106: tilojen lisäämisen tarve ole päässyt kyllin paiilnvlle rakennettava:a ns. Liinrahamarin
72107: etualalle yleisessä tietoisuudessa. po.hjoislaituria koskev:a suunnitelma tarko1t-
72108: SenjäJJ<keen kuin merenkulkU:haillituksen taa noin 200 metrin pituisen paalura!ken-
72109: haJ1lintoon jätettäväksi jo aikaisemmin pää- teisen la~turin ailkaansaamista Liinaham:a-
72110: tetyn Liinahamarin satama-aJ.ueen rajat on l'in joensuusta etelään päin noiin 80 metriä
72111: mawtalousministeriön 5 päivänä viime jou- u~Jcospäin rantaviivasta, jolloin laiturin
72112: lukuuta antamw11a päli!tö'kselilä rlopu1lisesti äärellä vesisyvyys twee olemaan 8.o met-
72113:
72114: 959-39
72115: 2 N :o 106
72116:
72117: na. LouhimaJlla krul:liota rannaLta ja täyt- Suomesta ja .toimitet,tavaksi meritse Liina-
72118: tämällä rannan ja ~a:Uturin väJ.iä on saata- hamariin. YJeisiä kustannuksia kohottaa
72119: vissa noin 14,000 m2 suuruinen varastoimis- myöskiin väJliaikaisten rakennusten tarve,
72120: alue. Täyte·ttä ei ku~tenkaan Olle pohjan 'koska paillclmkunnalla jatkuvasti järjestä-
72121: epävarmuuden vuoksi ja vieremien estämi- mättömien olojen vuoksi ei ole työnjohdon
72122: seksi suunnit.eltu tuotavaksi lai.turille ja muun m:ajoituksen tarpeisiin :lainkaan
72123: sawkka, vaan on ~aituri ajakeltu yhdistettä- rakennuks,ia. Suuren kustannuksen aiheut-
72124: väksi rantaan neil.jällä pm~:Uttais~aituri!hla, taa myös, huolimatta maaston muihin tar-
72125: joista äärimmäisten u1kosivuilla on vielä jolla oleviin mahdollliisuuksiin verrattuna
72126: lisää laituritilaa jopa 4.5 metrin syvältä- suhtecllisesta edullisuudes,ta, varastoimis-
72127: ville aluksille. Mikä!li varastoimistiil:an suu- alueen aikaansaaminen.
72128: rentaminen osoittautuu myöhemmin .tarpeel- Kun laiturin tulisi oliJ.a valmiina käyttöön
72129: lise·ksi ja mikäli alueen täyttämistyötä suo- vuoden 1940 aikana, jotta sitä voitaisiin
72130: r,iJte.t,t,aess•a se näyttäisi voivan vaaratta .ta- käyttää Petsamon Nikkeli Osakeyhtiön sa-
72131: pahtua, voidaan varastoimisrulueen ja Lai- notun vuoden Jopulla alkavissa laivaU!ksissa,
72132: turin väJiä edeilleen ,täyttää. Sataman ma- olisi mkennustyöhön päästävä viipymättä
72133: kean veden saanti tulee olemaan helppoa, käsiksi.
72134: kun veden saanti näyttää oJevan järjes·tet- Edeil.1äesi,tetyn nojalla ehdotetaan,
72135: tävissä ·läheis~lä tunturiylängöllä sija:Utse-
72136: vasta Kää:rutöjärvestä ja siihen liittyvästä että Eduskunta päättäisi:
72137: vesiwlueesta. lisäykseksi vuoden 1939 tulo- ja
72138: Lait,urin ja sen a~heuttamien muiden pu- menoarvion 20 Pl. III luvun koh-
72139: heenalaisten töiden kustannusarvio päättyy dalle uutena 7 momenttina osoittaa
72140: 8,750,000 markkaan. Kustannusarvioon on 6,000,000 markan suuruisen siirto-
72141: sisä1ly;tetty myös tarvittavwt työ~oneet ja määrärahan puheenalaisten laajen-
72142: kalusto, jo~ta kuitenkin voidaan myöhem- nustöiden alullepanemista varten;
72143: min muual13Jkin. käy;t,tää. Kustannuksia on sekä
72144: omiaan huoma1ltavasti kohottamaan se, että oikeuttaa valtioneuvoston mai-
72145: pääasiallisin rakennusaine eil.i pawlu- ja nitun menon suorittamiseksi käyttä-
72146: muu laiturirakenteeseen tarvittava puuta- mään valtiolle vuoden 1939 aikana
72147: vara tulee ilmeisesti hankittavaksi Etelä- kertyviä tuloja.
72148:
72149: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1939.
72150:
72151:
72152: Tasavallan Presidentti
72153:
72154: KYöSTI KALLIO.
72155:
72156:
72157:
72158:
72159: Kullkulaitosten ja yleisten töidelli ministerin sijaisena
72160: Ministeri Juho Niukkanen.
72161: 1988 Vp. -V. M. - Bsit:ys N:o 106.
72162:
72163:
72164:
72165:
72166: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
72167: N :o 53 hallituksen esityksen johdosta määrärahan myön-
72168: tämisestä Liinahamarin valtionsataman laiturien ja va-
72169: rastotilojen lisäämistä varten.
72170:
72171: Eduskunta on pöytä;kirjanottein viime tulo- ja menoarviorahaston pääomasäästöä
72172: maaliskuun 28 päivältä lähettänyt valtio- vuodelta 1938. Valiokunta kunnioitt&en eh-
72173: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- dottaa,
72174: tuk:sen esitytksen n: o 106 määrärruhan myön- että Eduskunta päättäisi:
72175: tämisestä Liinahamarin valtionsataman lai- lisäykseksi vuoden 1939 tulo- ja
72176: turien ja varastotilojen lisäämistä varten. menoarvion 20 Pl. Ill luvun koh-
72177: Niistä syistä, mitkä hallituksen esityben dalle uutena 7 momenttina osoittaa
72178: perusteluissa on mainittu, valiokunta pi- 6,000,000 markan suuruisen siirto-
72179: tää Liinahamarin vwltionsataman laiturien määrärahan puheenalais.ten laajen"
72180: ja varastotilojen laajentamista esity;ksessä nustöiden alullepanemista varten;
72181: ehdotetuna tavalla tarpeen vaatimana. V a- sekä
72182: liokunta senvuoksi puoltaa ehdotetun mää- oikeuttaa hallituJcsen mainitun me-
72183: rärahan myöntämistä tarkoitukseen. Kysy- non suorittamiseen käyttämään tulo-
72184: myksessä olevan menon suorittamiseen voi- ja menoarviorahastossa mwden 1938
72185: daan valiokunnan mielestä käyttää valtion lopussa ollutta säästöä.
72186:
72187: Helsingissä huhtikuun 14 päivänä 1939.
72188:
72189:
72190: Asian !käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Hästbaeka, Kuusisto, I;ehtokoski, Lohi, Moi-
72191: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja lanen, Pilppula, Rantala, Salmenoja, Soini,
72192: 'I'&rk!kanen, varsinaiset jäsenet Aattela, Turkia, Welling ja Vesterinen 'sekä vara-
72193: Furuhjelm, M. Hannula, L. 0. Hirvensalo, jäsenet Hiltunen, Joukanen ja Tuorila.
72194: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 106.
72195:
72196:
72197:
72198:
72199: Vastalause.
72200: Kuten Iudlituksen esityksestä käy ilmi, on laan tarkoitusta varten vuokratulla höyry-
72201: Liinahamarin valtionsataman rakentamisen laivwlla matkalla Petsamoon.
72202: tarkoituksena lähinnä tehdä satama käyttö- lVIutta nama satamarakennussuunnitel-
72203: kelpoiseksi Petsamon N:itkkeli Osakeyhtiö mat ulottuvat kauemmaksi, on tarkoitus,
72204: nimisen yhtiön laivautksia varten, joiden että tämän yhteydessä suoritetaan valmiste-
72205: lasketaan alkavan vuoden 1940 lopulla. Ra- luja Jäämeren rataa varten, joka todennä-
72206: kennusharr~keen ja sen aiheuttamien mui- köisesti tulisi etusijassa palvelemaan Nik-
72207: den kysymykseen tulevien töiden s~kä tar- keliyhtiön tarpeita. On olemassa valmiiksi
72208: vittavien työ,Jwneiden ja kaluston kustan- tehty suunnitelma, joka on piirretty samaan
72209: nusten ilmoitetaan nousevan 8,750,000 karttaan, mihin kysymyksessä oleva laituri-
72210: mal'kkaan. rakennus on merkitty, ja joka osoittaa, että
72211: Valtiovarainvaliokunnan jaostolle s.uulli- eräs järvi tulee kuivattavaksi ratapihan
72212: sesti annettujen tietojen mukaan ei valtion paikaksi ja että pitkiä tunneleita tulee
72213: velvollisuutena ole rakentaa satamaa n. s. louhittavaksi, jotta siten päästäisiin sata-
72214: Nik!keliyhtiölle vaan ainoastaan luovuttaa ma-a:lueille, sekä nykyiseen satamaan että
72215: sille satamanpaikka, jonka yhtiö itse saa siihen, joka on aiottu Nikkeliyhtiölle.
72216: rakentaa kuten hyväksi näkee. Sellainen Kai:Jmi tämä on suullisesti ilmoitettu sille
72217: alue onkin jo muiden sopimusten yhtey- jaostolle, jonka asiana on ollut valmistaa
72218: dessä Nikkeliyhtiölle osoitettu n. s. Vene- kysymystä valtiovarainvaliokunnassa. Kun
72219: niemen takana. Nyt on kuitenkin sopi- jaosto pyynnöstään huolimatta ei ole voinut
72220: musta muutettu siten, että valtio rakentaa saada se~koa a:i!kaisemmista sitoumuksista
72221: laituri- ja muut satamalaitteet sille alueelle, valtion ja Nikkeliyhtiön kesken eikä myös-
72222: millä valtion nykyinen laituri- ja satama- kään ole voitu selvittää, autaakio sanottu
72223: alue sijaitsee, tarpeen mukaan Nikkeliyhtiön yhtiö vailtiolle jotakin muuta hyvitystä val-
72224: käytettäväksi. Tämän lisäksi tulee vielä, miiksi rakennetun sataman saamisesta kuin
72225: että valtio sitoutuu louhimaan suuria mää- edellä on mainittu, olen katsonut velvolli-
72226: riä kalliota tehdäkseen tilaa yhtiön vietä- suudekseni tämän selonteon liittämisen mie-
72227: välksi aiotuille malmituotteille ja ulkomailta tintöön tehdäkseni eduskunnalle selväJksi,
72228: tuoduil1e kivihiilivarastoille sekä muille tar- mistä on kysymys. Valtiovarainva:liokun-
72229: peellisiHe tuotteille. Korvaukseksi kaikesta, nassa on tämä kysymys ratkaistu sen pe-
72230: mitä valtio mainitussa tarkoituksessa suo- rusteella, mitä esity:ksessä on asiasta mai-
72231: rittaa, valtio saa käyttää Nikkeliyhtiön nittu, ja nojautuen edellä viitattuihin va-
72232: nostokurkia, jotka yhtiö sitoutuu hawkiki- liokunnalle suullisesti annettuihin tietoihin.
72233: maan satamaan, minkä lisäksi yhtiö luopuu Jaosto oli tietoinen määrätynlaisesta vas-
72234: siitä satama-alueesta, mikä aikaisemman so- tuustaan, kun oli kysymy;ksessä sellaisen
72235: pimuksen mutkaan on sille osoitettu. Ky- työn alkamisen puoltaminen, jonka suuruus
72236: symyksessä olevan satamarakennuksen paa- ja laajuus olivat riippuvaisia tulevaisuu-
72237: lurwkentooseen tarvittava puutavara on jo dessa tehtävistä suunnitelmista, ja jaosto
72238: hankittu Etelä-Suomesta ja se on parhail- oli senvuoksi päättänyt paikan päällä tut-
72239: Vastalause. 3
72240:
72241: kia olosuhteita. Kun kuitenkin tämä sit- kään ole varaa laivaston rakentamiseen
72242: temmin kohtasi vastustusta, jaosto luopui rannikikopuolustusta varten tai muiden tär-
72243: matkan tekemisestä Petsamoon ja päätti keiden tarpeiden tyydyttämiseen tiheästi-
72244: puoltaa esitystä. asutuilla alueilla, en ole voinut yhtyä va~lio
72245: Nojautuen edellä kerrottuihin sei;kikoihin kunnan ehdotukseen ulkomaisen yhtiön va-
72246: ja siihen herukilokohtaiseen tuntemukseen, pauttamisesta kustannuksista, jotka se on
72247: joka minulla on eräältä aikaisemmalta ollut pakotettu ottamaan kannettavakseen,
72248: käynniitä Petsamossa, en ole voinut yhtyä ja niiden siirtämisestä valtion niskoille.
72249: haHituksen ehdotukseen sataman rakenta- Petsamon nykyinen valtionsatama olisi tois-
72250: misesta Petsamoon, joka pääasiallisesti tu- taiseksi voinut tyydyttää paiJkkakunnan
72251: lee palvelemaan Nikkeliyhtiötä ja vapautta- satamientarpeen, jolloin varat nykyisinä
72252: maan tämän kustannuksista, jot;ka aluksi ankarina aikoina olisi voitu osoittaa muihin
72253: nousevat useihin kymmeniin miljooniin pakottavampiin tarpeisiin.
72254: marklkoihin, summaan, jonka yhtiölle osoi- Edellä esitetyillä perusteilla olen valio-
72255: tetun satama-alueen rakentaminen olisi vaa- kunnassa vaatinut esityksen hylkäämistä ja
72256: tinut. Kun Suomen valtion rahalliset mah- ehdotan senvu<Yksi,
72257: dollisuudet ,läheisessä tulevaisuudessa tule-
72258: vat äärimmilleen käytetyiJksi, lähinnä maan- että Eduskunta päättäisi hylätä
72259: puolustuksen vaatimien toimenpiteiden ta- kysymyksessä olevan hallituksen esi-
72260: kia, ja kun valtiolla tähän nähden ei myös- tyksen.
72261:
72262: Helsingissä huhtikuun 14 päivänä 1939.
72263: J. E. Hästbacka.
72264: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 106.
72265:
72266:
72267:
72268:
72269: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
72270: määrärahan myöntämisestä Liinahamarin valtionsataman
72271: laiturien ja varastotilojen lisäämistä varten.
72272:
72273: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- dalle uutena 7 momenttina osoittaa
72274: tys N: o 106 määrärwhan myöntämisestä 6,000,000 markan suuruisen siirlto-
72275: Liinaharrnarin valtiansataman laiturien j,a määrärahan puheenalaisten laajen-
72276: varastotilojen Esäämistä varten, ja Edus- nustöiden alullepanemista varten;
72277: kunta, joHe V'altiovarainvaliokunta on sekä
72278: asiasta antanut mietintönsä N :o 53, on oikeuttaa Hallituksen mainitun me-
72279: päättänyt non suorittamiseen käyttämään tulo-
72280: ja menoarviorahastossa vuoden 1938
72281: lisäykseksi vuoden 1939 tulo- ja lopussa ollutta säästöä.
72282: menoarvion 20 Pl. Ill luvun koh-
72283:
72284: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1939.
72285: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 107.
72286:
72287:
72288:
72289:
72290: Hallituksen esitys Eduskunnalle erinäisistä muutoksista
72291: Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle annettuun kirkkolakiino..
72292:
72293: Lokakuussa 1938 koolla ollut' kahdestoista myöskin niiden, jotka eivät ole kristittyjä,
72294: yleinen kil,koHiskokous on voimassa ,olevan, kirkkoon ottamisen muuallakin kuin kir~
72295: 6 päivänä joulukuuta 1869 annetun kirkko- kossa.
72296: lain 14 ja 455 § : n, sellaisena kuin viime- IV. Kirkkolain 165 §, joka koskee kirk-
72297: mainittu lainkohta on 23 päivänä tammi- koherranvirkaan hakukelpoisten alinta ikä-
72298: kuuta 1925 annetussa laissa, säätämässä rajaa, ehdotetaan muutettavaksi siten, että
72299: järjestyksessä tapahtuneen aloitteen ja val- kahdeksaakolmaUa vuotta nuoremmankin
72300: mistelun jälkeen, sekä kirkkolain 456 § :n, hakemus 10n otettava huomioon, joUei viran
72301: sellaisena kuin tämä lain kohta on 7 päi- oltua haettavana kaksi kertaa peräkkäin
72302: vänä kesäkuuta 1895 annetussa asetuksessa, vielä myöhemmälläkään hakuajalla ole il-
72303: säätämällä äänten enemmistöllä hyväksynyt moittautunut kolmea kahdeksaakolmatta
72304: a'lempana luetellut muutokset puheena ole- vuotta täyttänyttä hakijaa.
72305: vaan lakiin sekä alistanut ne 455 §: ssä V. Oikeus äänestää valtakirjalla niin hy-
72306: olevan säännöksen mu'kaisesti Tasavallan vin papin-, kanttorin- ja urkurinvaalissa
72307: Presidentin ja Eduskunnan tutkittavaksi kuin yleensäkin kirkon kokouksessa on eh-
72308: ja hyväksyttäväksi. dotettu poistettavaksi ja sen mukaisesti
72309: Kirkolliskokouksen hyväksymät muutok- asiaa koskevat kirkkolain kohdat muutetta-
72310: set ovat senlaatuisia, ettei valtiovallan puo- vaksi.
72311: lelta ole estettä niiden hyvä1ksymiselle ja VI. Kirkkolain 252 §, joka koskee
72312: voima:antulemiselle. avoinna olevan vakinaisen papinviran hoi-
72313: Eduskunnalle nyt annettavat kirkkolain tamista, ehdotetaan muutettavaksi siten,
72314: muutosehdotukset sisältävät seuraavaa: että kirkkoherran virkaa hoitamaan sellai-
72315: I. Kirkkolain 16 § :ä, joka koskee sessa tapauksessa voitaisiin määrätä tuo-
72316: uusien papinvirkain perustamista ja ennes- miokapitulin harkinnan mukaan myöskin
72317: tään olevain lakkauttamista, on päätetty toisen eikä vain oman seurakunnan pappi.
72318: ehdottaa selvennettäväksi säätämällä, että VII. Kun kirkollisten olojen kehitys on
72319: seurakunnan papinvirkojen tulee olla koh- jo vienyt siihen, että kirkkoneuvoston teh-
72320: tuullisessa suhteessa seurakunnan väkilu- täväksi on jäänyt etupäässä seurakunnan
72321: kuun, laajuuteen ja vaikeahoitoisuuteen. uskonnollisen ja siveeUisen elämän hoito, ja
72322: II. ,Lukkari" -nimityksen sijaan ehdote- suuri osa niistä, luonteeltaan taloudellisista
72323: taan käytäntöön otettavaksi nimitys ,kant- velvollisuuksista, mitkä kirkkolaki säätää
72324: tori'' ja sen mukaisesti ehdotetaan muutet- kirkkoneuvostolle, on siirtynyt osaksi kirk-
72325: tavaksi kaikki ne kirkkolain kohdat, joissa kovaltuustolle, osaksi kirkkohallintokun-
72326: ,lukkari'' -nimitys esiintyy. nalle, on seurakunnan taloudenhoitoa kos-
72327: III. Kirkkolain 53 § :n 2 momenttiin, keviin kirkkolain säännöksiin ehdotettu tä-
72328: joka koskee kirkon yhteyteen ottamista, eh- män kehityksen aiheuttamia selventäviä
72329: dotetaan sisällytettäväksi sellainen maa- muutoksia.
72330: räys, joka riidattomasti tekee luvalliseksi VIII. Kirkkolain 327 § : ään on ehdotettu
72331:
72332: 1274-39
72333: 2 N:o 107.
72334:
72335: sellainen muutos, että valitusailm, jonka X. Kun yhteiskunnallisella lainsäädän-
72336: kuluessa seurakunnan jäsenellä on oikeus nöllä on jo yleensä sal1ittu postin välityk-
72337: hakea muutosta kirkonkokouksen päätökseen sen käyttö asiakirjoja hallintoviranomai-
72338: olisi Lapissakin kolmekymmentä päivää. selle lähetettäessä ja niitä sieltä saataessa,
72339: IX. Kun kirkkolain piispanvaalia koske- on ehdotettu säädettäväksi, että tuomio-
72340: vain säännösten ei ole katsottu antavan ta- kapituliinkin muissa paitsi rikosluontoi-
72341: keita siitä, että niiden mukaan toimitetussa sissa asioissa sovellettaisiin, mitä oikeudesta
72342: vaalissa ehdokkaat pääsisivät niille sijoille, lähettää valtion hallintoviranomaisille ja
72343: joille valitsijain enemmistö heidät asettaisi, niiltä saada asiakirjoja postitse on säädetty.
72344: on ehdotettu kysymyksessä olevat kirkko- Edellä mainittuja asioita koskevat ehdo-
72345: lain säännökset muutettavaksi siten, että tukset muutoksiksi ja lisäyksiksi erinäisiin
72346: ensimmäiselle ehdokassijalle asetetaan se, kirkkolain pykäliin ovat jaetut toisistaan
72347: jonka useimmat valitsijat ovat ensi sijalle erillisiksi ehdotuksiksi siten, että kukin
72348: merkinneet; toiselle sijalle muista ääniä ehdotus voidaan toisista riippumatta hy-
72349: saaneista se, jolle on annettu enimmät väksyä tai hylätä.
72350: äänet vaalilippujen ensimmäisellä ja toi- Sen mukaisesti, mitä edellä on lausuttu,
72351: sella järjestyssijalla yhteensä; sekä kolman- mmetaan Eduskunnan 'hyväksyttäväksi seu-
72352: nelle sijalle se jäljellä olevista, joka on eri raavat ehdotukset.
72353: järjestyssijoilla yhteensä saanut enimmät
72354: äänet.
72355:
72356:
72357: I. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869
72358: annetun kirkkolain 16 § muutetaan toisin kuuluvaksi.
72359: 16 §. mikä olkoon seurakunnan omassa vallassa,
72360: Kussakin seurakunnassa olkoon yksi tai ja ennestään olevain lakkauttamisesta päät-
72361: useampia papinvirkoja, ja olkoon virkain täköön seurakunta kirkonkokouksessa. Kir-
72362: luku kohtuullisessa suhteessa seurakunnan konkokouksen päätös on jätettävä tuomio-
72363: väkilukuun, laajuuteen ja vaikeahoitoisuu- kapitulin tutkittavaksi ja vahvistettavaksi.
72364: teen. Uusien papinvirkain perustamisesta,
72365:
72366:
72367: II. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869
72368: annetun kirkkolain XVI luvun nimike sekä 29, 265,332, 395 ja 432 § sekä saman lain
72369: 146 § :n 1 momentin 10 kohta, sellaisena kuin se on 19 päivänä lokakuuta 1908 anne-
72370: tussa asetuksessa, 263 §, sellaisena kuin se on 25 päivänä kesäkuuta 1918 annetussa
72371: laissa, 266 §, 267 § :n 1 momentti, 269 § :n 1 momentti, 270 § :n 2 momentti, 271 ja 273 §,
72372: 275 § :n 2 momentti, 284, 285 ja 286 §, sellaisina kuin ne ovat 25 päivänä kesäkuuta 1918
72373: annetussa laissa, sekä 307 § :n 7 kohta, sellaisena kuin se on 19 päivänä lokakuuta 1908
72374: annetussa asetuksessa, muutetaan toisin kuuluviksi.
72375: 29 §. miksi jumalanpalvelusta. toimittamaan, kun
72376: Jos papille, joka yksin toimittaa virkaa seurakunta sitä varten on kokoontunut, pi-
72377: seurakunnassa, tulee semmoinen este, taikka täköön joko joku kirkkoneuvoston jäsen,
72378: jos seurakunnassa, jossa on useampia pap- tahi joku seurakunnan vanhin, tahi kant-
72379: peja, kaikki yht'aikaa tulevat kykenemättö- tori, sittenkuin virsi on veisattu, aamu-
72380: N:o 107. 3
72381:
72382: rukouksen, lukekoon päivän tekstin ja sitä pikoulunuorisolle, milloin tarvitaan, sekä
72383: käsittelevän saarnan jostakin hyväksytystä kuulusteluissa lukukinkereillä.
72384: postillasta, ja päättäköön toimituksen ta- J\iitä muuten kanttorin tehtäväksi hänen
72385: vallisilla kirkkorukouksilla ja siunauksella. virkansa puolesta määrätään, tulee hänen
72386: tunnollisesti noudattaa.
72387: 146 §. Jos kanttorinvirkaan on yhdistetty ur-
72388: kurin tai diakonin toimi tahi molemmat,
72389: 10) Kalustokirja sekä kirkon kiinteästä olkoon hänen noudatettava, mitä näistä
72390: omaisuudesta että kirkkoherran, kappalai- toimista on säädetty.
72391: sen ja kanttorin virkataloista ynnä niiden
72392: alaisista erinäisistä takamaista ja tiluk- 265 §.
72393: sista, ja koulujen tahi vaivaishoidon eduksi Missä seurakunnassa kanttorin- Ja urku-
72394: taikka muihin hyväntekeväisyystarkoituk- rinvirat ennestään ov-at olleet erilliinsä, äl-
72395: siin seurakunnassa annetuista tiluksista, köön niit:.i yhdistettäkö, jolleivät kirkko-
72396: niin myös kirkon irtaimesta omaisuudesta, herra ja seurakunta ole siitä yhteisesti so-
72397: kirkkotoimiin kuuluvista astioista ja pu- pineet ja jollei tuomiokapituli, tutkittuansa
72398: vuista, muistomerkeistä tahi mistä muusta asianhaarat, ole sopimusta vahvistanut.
72399: hyvänsä, ynnä ne kalustonkatsastuspöytä-
72400: kirjat, jotka on tehty papin astuessa vir- 266 §.
72401: kaan tahi muissa tilaisuuksissa. Kanttorin- tai urkurinvirkaa hakevan pl-
72402: tää olla hyvämaineinen, IIerran ehtoolli-
72403: sella käynyt ja tunnettu kristilliseksi elä-
72404: Kuudestoista luku. mässänsä sekä vapaa sellaisesta taudista
72405: taikka ruumiinviasta, joka haittaa virantoi-
72406: Kanttoreista, ttrhureista ja muista kirkon- mittamista taikka muuton on loukkaava; hä-
72407: palvelijoista. nen tulee olla suorittanut sellaisen koulun
72408: oppimäärä, joka sittenkuin asianomainen
72409: Kanttorin velvollisuus on johtaa veisuuta tuomiokapituli on puolestaan hyväksynyt
72410: yhteisissä jumalanpalveluksissa ja muissa koulun opetussuunnitelman, toimii tuomio-
72411: kirkollisissa toimituksissa, ;joissa kirkkokäsi- kapitulin tarkastuksen ulnisena. Tämän
72412: kirjan mukaan joko on määrätty veisatta- 'lisäksi tulee kanttorinvirkaa hakevan olla
72413: vaksi tai veisuuta sopii käyttää ja asian- suorittanut vähintään se oppimäärä, joka
72414: omainen kutsuu kanttoria sitä toimitta- vaaditaan kirkollisen lastenkoulun opetta-
72415: maan. Hänen tulee rippikoulunuorisolle jalta, ellei sitä ole suoritettu kanttori-
72416: opettaa koraaliveisuuta sekä muutenkin el- urkurikoulussa.
72417: vyttää kirkkoveisuun harrastusta ja edistää Urkurinvirkaan, johon kanttorinvirka e1
72418: sen kehittämistä seurakunnassa toimeenpa- ole yhdistetty, saa ottaa naisenkin.
72419: nemalla, kirkkoneuvoston hyväksymän
72420: suunnitelman mukaan, veisuunopetusta ja 267 §.
72421: veisuunharjoituksia. lVIissä kuoroveisuuta Kun kanttorin- tahi urkurinvirka joutuu
72422: voidaan saada aikaan, olkoon kanttori vel- avoimeksi, tulee kirkkoherran viimeistään-
72423: vollinen kuoroa harjoittamaan ja johta- kin kolmenkymmenen päivän kuluessa sen
72424: maan. jälkeen yhtenä sunnuntaina tahi juhlapäi-
72425: Kanttorin tulee myöskin papiston mää- vänä seurakunnalle saarnastuolista luetta-
72426: räyksen mukaan olla apuna luku- ja kris- valla ja kerta maan virallisissa sanomaleh-
72427: tinapintaidon opettamisessa lapsille ja rip- dissä ju1aistaval1a kuulutukseHa kehottaa
72428: 4 N:o 107.
72429:
72430: halullisia hakijoita kuudenkymmenen pm- herra ja kirkkoneuvosto harkitsevat, ettei
72431: vän kuluessa, sen päivän alusta lukien, jona yksikään ilmoittautuneista hakijoista lain-
72432: kuulutus sanomalehdissä oli, itse tahi asia- mukaisesti voi ehdolle päästä, autakoot siitä
72433: .miehen kautta hänelle antamaan taikka samoin tiedon ja valitusosotuksen, niinkuin
72434: postissa lähettämään kirjallisen hakemuk- 270 § :ssä sanotaan. Jos päätös saapi lain-
72435: sensa ynnä todistukset taidostaan ja siitä, voiman tahi asianomaisen vahvistuksen,
72436: että hakija 266 § :n säännösten mukaan on kuulutettakoon uusi kolmenkymmenen päi-
72437: muutenkin hakukelpoinen, sekä, jos hän on vän hakuaika. Sama olkoon laki, jos ei
72438: kirkollisia virkoja hoitanut, oikeaksi todis- ole yhtään hakijaa ilmoittautunut.
72439: tetun luettelon niistä ynnä ilmoituksen Jos maalaisseurakunnan kanttorin- tai
72440: kunkin viran toimittamisen ajasta ja todis- kanttoriurkurinvirka on kahdesti ollut haet-
72441: tuksen siitä, millä taidolla ja uutteruudella tavaksi julistettuna eikä yhtään hakukel-
72442: hän viimeksi hoitamaansa virkaa on toimit- poista ole ilmoittautunut, olkoon seurakun-
72443: tanut. Jos kanttorin- tai urkurinvirkaan nalla valta tuomiokapitulille ehdottaa vir-
72444: on yhdistetty diakonin toimi, liittäköön ha- kaan otettavaksi siihen haluava kansakou-
72445: kija hakemukseensa todistukset hakukelpoi- lun- tai lastenkoulunopettaja, diakoni tai
72446: suudestaan tähänkin toimeen. · Hakemuk- muu kirkollisen lastenkoulun opettajanvir-
72447: sessaan tulee hänen myöskin vakuuttaa, kaan vaadittavan oppimäärän suorittanut
72448: ettei ole toisen kanttorin- tai urkurinviran henkilö, joka todistnksilla joko siitä oppilai-
72449: hakijana. toksesta, jonka oppimäärän hän on suorit-
72450: tanut, tai kanttoriurkurikoulun asianomai-
72451: selta opettajalta näyttää taitavansa tyydyt-
72452: 269 §. tävästi veisata ja, milloin on kysymyksessä
72453: Jos kanttorin- tai urkurinviran hakijan kanttoriurkurinvirka, myöskin soittaa ja
72454: havaitaan vastoin 267 §: n mukaan anta- hoitaa urkuja. Jos tuomiokapituli katsoo
72455: maansa vakuutusta yhtaikaa olleen haki- virkaa seuraavan palkan vähäiseksi ja seu-
72456: jana kahteen tai useampaan kanttorin- tai rakunnan niin pieneksi tai vähävaraiseksi,
72457: urkurinvirkaan, olkoot hänen hakemuksensa ettei palkkaa seurakuntaa rasittamatta voi
72458: mitättömät. Hakijalla, joka ei ole ehdotus- korottaa, antakoon ehdotetulle, jos hän
72459: sijaa saanut ja joka on asianomaiselle kirk- muuten on hakukelpoinen, säädetyssä jär-
72460: koherralle ilmoittanut ehdollepanoon tyyty- jestyksessä valtakirjan.
72461: vänsä, olkoon sen jälkeen oikeus hakea
72462: toista virkaa.
72463: 273 §.
72464: Viimeisen vaalinäytteen päivänä kuulu-
72465: 270 §. tuttakoon kirkkoherra seurakunnan kir-
72466: kossa, että lähinnä seuraavana sunnuntaina
72467: Ehdotusta tehtäessä kanttorin- tai urku- on pidettävä kirkonkokous, jossa konttorin-
72468: rinvirkaan olkoon noudatettavana, mitä tai- tai urkurinvaalia alustetaan, ja ellei estettä
72469: don ja ansion vaikutuksesta ehdotusta teh- ilmaannu, toimitetaan itse vaali.
72470: täessä papinviran täyttämiseksi 176 § : ssä,
72471: verrattuna 177 §: ään, on säädetty. 275 §.
72472:
72473: 271 §. Älköön kuitenkaan lisäehdokkaan pyyn-
72474: Jos kanttorin- tai urkurinvirka on ollut töön vaaliehdolle kanttorin- tai urkurin-
72475: .uudestaan haettavaksi julistettuna ja kirkko- viran täyttämistä varten suostuttako.
72476: N:o 107. 5
72477:
72478: 284 §. 286 §.
72479: Kirkkoherran tulee urkurin- tahi kantto- Jos kanttoria tahi urkuria maallisessa
72480: Tinviran avoinna ollessa määrätä sen toi- oikeudessa syytetään häpeällisestä rikok-
72481: mittajaksi sovelias henkilö. sesta, niin kirkkoherra, neuvoteltuaan kirk-
72482: Jos kanttori tahi urkuri tarvitsee virka- koneuvoston kanssa, erottakoon hänet tois-
72483: vapautta, anokoon sitä kirkkoherralta, joka, taiseksi toimittamasta virkaa ja ottakoon
72484: jos näkee siihen syytä olevan, myöntäköön kohtuullisella osalla palkasta toisen sitä
72485: virkavapautta korkeintaan kolmeksi kuu- sillä aikaa hoitamaan.
72486: kaudeksi. Jos virkavapautta anotaan pi-
72487: temmäksi ajaksi, päättäköön siitä kirkko- 307 §.
72488: herra yksissä neuvoin kirkkoneuvoston
72489: kanssa. Älköön virkavapautta myönnet- 7) Papin valitseminen, niin myös kant-
72490: täkö, ellei anoja hanki ja palkkaa kirkko- torin ja urkurin valitseminen, sillä muotoa
72491: herran hyväksymää henkilöä toimittamaan ja niiden perusteiden mukaan, jotka XV ja
72492: virkaa virkavapauden aikana. XVI luvuissa ovat säädetyt;
72493: 285 §.
72494: Jos kanttori tahi urkuri laiminlyö taikka
72495: .huolimattomasti hoitaa tahi väärinkäyttää 332 §.
72496: virkaansa, tahi mitä hänen käsketään vir- Kaikkiin maallisessa oikeudessa ja viran-
72497: kansa puolesta toimittaa, käyttäytyy totte- omaisessa käsiteltäviin asioihin ja riitoihin,
72498: lemattomasti tahi ynseästi kirkkoherraa, jotka koskevat kirkon taikka papin- tahi
72499: muuta papistoa tahi seurakuntaa kohtaan, kanttorinvirkatalon maata, taikka siihen
72500: taikka aikaansaa pahennusta elämällänsä, kuuluvia oikeuksia tahi velvollisuuksia,
72501: varottakoon häntä kirkkoherra ensin yksi- taikka kirkon kiinteää omaisuutta, määrät-
72502: tyisesti. Jos hän ei ota siitä ojentuaksensa, köön kirkkoneuvosto asiamiehen, jonka tu-
72503: saakoon varotuksen kirkkoneuvostolta. Jos lee niissä valvoa seurakunnan oikeutta ja
72504: hän on kahdesti Öllut kirkkoneuvoston varo- vedota tahi valittaa päätöstä tahi tuomiota
72505: tettavana ja uudestaan rikkoo, taikka jos vastaan, milloin sen tarpeelliseksi katsoo.
72506: hänen rikkomuksensa on niin törkeätä laa- Älköön asiamies näissä asioissa sopimalla
72507: tua, ettei varotus siitä ole kylläksi, olkoon antako mitään pois.
72508: kirkkoherralla valta kieltää hänet virkaa
72509: toimittamasta ja määrätä toinen, palkasta 395 §.
72510: menevää palkkiota vastaan, sitä väliaikana Kaikkiin maallisessa oikeudessa ja viran-
72511: toimittamaan, ja ilmoittakoon silloin asian omaisessa käsiteltäviin papiston palkkasaa-
72512: heti tuomiokapitulille, joka rikkoneen erot- tavia koskeviin asioihin tahi riitoihin sekä
72513: takoon virantoimituksesta, vähintään kol- myöskin papin- ja kanttorinvirkataloissa pi-
72514: meksi kuukaudeksi ja enintään vuodeksi, dettäviin talonkatselmuksiin on tuomiokapi-
72515: taikka pankoon hänet viralta, asian laadun tulin, saatuansa asianomaisen tiedon, mää-
72516: mukaan. Seurakunnalla, joka on tyyt)'lllä- rättävä asiamies, ennen muita pappi, jonka
72517: tön kanttoriin tahi urkuriin eikä tyydy sii- tulee tuomiokapitulin puolesta valvoa seu-
72518: hen, mitä kirkkoherra sen johdosta päättää, rakunnan ja papiston oikeutta ja vedota
72519: {)lkoon oikeus ilmoittaa tyytymättömyy- tahi valittaa päätöksestä tahi tuomiosta,
72520: tensä ja sen syyt tuomiokapitulille, jonka milloin sen tarpeelliseksi katsoo. Älköön
72521: tulee asia tutkia ja laillisessa järjes~yk. asiamies näissä asioissa sopimaila antako
72522: sessä käytellä. mitään pois.
72523: 6 N:o 107.
72524:
72525: 432 §. nassa ovat. .Jos niiden rakennuksissa tahi
72526: Tarkastusta pitäessänsä tulee läänin- viljelyksessä huomataan rappiota, antakoon
72527: ravastin katsastaa kirkonrakennukset ja, hän siitä tiedon tuomiokapitulille, jonka
72528: missä puutteellisuuksia havaitaan, määrätä tulee asian laadun mukaan ryhtyä niihin
72529: ne korjattaviksi. Niinikään tiedustelkoon toimenpiteisiin, jotka yleisessä laissa on
72530: rovasti, missä kunnossa kirkkoherran-, kap- talonkatselmuksesta säädetty.
72531: palaisen- ja kanttorinvirkatalot seurakun-
72532:
72533:
72534: III. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869
72535: annetun kirkkolain 53 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1930 annetussa
72536: laissa, muutetaan toisin kuuluvaksi.
72537:
72538: 53 §. sin seurakunnalle luettava saarnastuolista
72539: lähinnä edellisenä sunnurrtaina. Jos otet-
72540: Vierasta uskontunnustusta olevain kristit- tavat taudin tai muun esteen tähden eivät
72541: tyjen ottaminen iki:rtkon yhteyteen ta;pahtu- voi saapua kirkkoon rt:aiJ~k'a jos he muista
72542: ~oon kirlkikoneuvoston edessä ja ilmoitetta- ilmoittamistaan syistä toivovat, että to.imi-
72543: ikoon seuraavana sunnuntaina seu:raJkun- tus suoritetaan muuaHa, tapahtuikoon ~tämä
72544: na'lle Jumalaa rulkoillen. Niiden ottaminen, ottwminen y<k:sityisesti todistajain 1äsnäoi-
72545: jotka eivät o1le kristittyjä, on toim1tett>ava 1essa ja i!lmoitetta!koon seura'avana !Sunnun-
72546: kirlkossa ja kuulutus siitä sopivin kehoituk- taina seurakunnalle.
72547:
72548:
72549: IV. Ehdotus että Suomen evanl·wlis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869
72550: annetun kirkkolain 165 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1930 annetussa
72551: laissa, muutetaan toisin kuuluvaksi.
72552:
72553: 165 §. Va1kinaiseen kil'k1mherranvir~man Lapin-
72554: KirMcc:herranvira.n sawmiseen olekoot ai- maan ja muissa eristetyssä a1se:rnassa 'Ole-
72555: noastaan ne uikentettuja, jotka ovat täyt- vissa seura;kunnissa, joista asia:no111ai:sen
72556: täneet kahdeksan'korlmatta vuotta ja joiden tuomiokapitulin esityksestä erikseen sääde-
72557: näytteet va:kinaisen lJ&pinviran saamista tään, voidaan asettaa vaaliehdolle rse'llai-
72558: varten on kiitorkseHa hyväksytty, tairlr.ka nenkin haikija, joka ei ole saavuttanut kah-
72559: jotka muulla tavalla ovat osottaneet itsel- deksankohnatta vuoden i!kää.
72560: lään o'lervan siihen verrattavat tiedot, sekä Semmoisten kii1kikoherranvidcain saami-
72561: myöskin ne, jotka pitemmän aikaa seura- seen, joihin tuom~orovastin virtka on yhdis-
72562: kunnassa vi:rtkaa toimittaessaan ovat osortta- tetty, ulkoon ainoastaan nii!llä oikeus, jotka
72563: neet erinomaista uu:tteru:utta. Kuitenkin snorittama:Jilansa jumaluusopin lirsensiaatti-
72564: on, jos kahden perättäi,sen haikuajan ku- tutkinnoHa, tarkka korkeimmalla kiito~"seHa
72565: luessa ei ole ilmoittautunut kahdeksaakol- hyvwksytyiUä näytteillä vaikinaisen papin-
72566: matta vuotta täyttänyttä hakijaa, myöhem- Yiran saamista vart'en, taikkg tieteellisiä
72567: mällä haikuajalla annettu nuoremmankin teoksia jlllilmisemalla ovat osottaneet syrväl-
72568: hatkemus otettava hll!omioon, el'lei srlloin- lisiä juma~uusopillisia tietoja.
72569: • kaan ole i-1moittautunut kolmea ka:lldeiksaa-
72570: koln:atta vuotta täyttänyttä hakijaa.
72571: N:o 107. 7
72572:
72573: V. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869
72574: annetun kirkkolain 224 §, sellaisena kuin se on 25 päivänä kesäkuuta 1918 annetussa
72575: laissa, kumotaan ja että saman lain 226 § sekä 222 § :n 1 momentti ja 223 §, sellaisina
72576: kuin viimeksi mainitut kaksi lainkohtaa ovat 25 päivänä kesäkuuta 1918 annetussa
72577: laissa, 230 §, 275 § :n 1 momentti ja 313 §, sellaisina kuin ne ovat 25 päivänä kesäkuuta
72578: 1918 annetussa laissa, sekä 467 § :n 3 momentti, sellaisena kuin se on 22 päi.vänä joulu-
72579: kuuta 1933 annetussa laissa, muutetaan toisin kuuluviksi.
72580:
72581: 222 §. 230 §.
72582: Äänestyksessä o'llmon noudatettacvana, Vaalitoimituksen päätyttyä lähettäköön
72583: että kukin äänicvaltainen, erikseen, siinä jär- vaa'lintoimittaja toisen kai)rpaleen vaa:liluet-
72584: jestyiksessä, jossa hän on mei'lötty cvaa1i- teloa ja vaa1ipäivän pöytrukirjan viivyttele-
72585: 1uetteloon, huudetaan esiin ja silloin astuu mättä tuomidk:apituliin, ja jättäiköön toisen
72586: vaalintoimittaj,an eteen ääntänsä antamaan. ka.ppa1een ynnä vaa'lipäivän pöytäikiTjan
72587: Annetun äänen toistaikoon niinikään vaalin- jäJljennöiksen siHe pa,pille, jonlka ha:llussa
72588: toimittaja, ennenkuin se merkitään vaali- kiTirnkoherrantoimi on, pidettäviiksi :seura-
72589: Iuetteloon. ,Jos äänivaltainen ei tu~e ensim- rklmnan saatavana niin kauan kuin va<litus-
72590: mäiselle esiinhuudolle, huudettakoon häntä arkaa kestää; sen jälJkeen nämä asiakirjat
72591: heti sen jä:lkeen toistamiseen. J oika ei sit- pannaan kirkon arkistoon.
72592: tenkään tule, olkoon siksi kertaa menettä-
72593: nyt ääni'valrtansa, ja merkittä!köön vaaliluet- 275 §.
72594: teloon poissa oHeE!ksl. .Tos jdk:u juovulk8issa ÄänivaHastca, vaali'luettelon tekemisestä,
72595: oleva tahtoo äänestää, lkäsket:täiköön hän vaalin alustamisesta ja toimittallllisesta,
72596: ulos ja hänen äänensä jätettäiköön 'luke- äänestämisen järjestämisestä ja toimitta-
72597: matta; senlkin asian kirjoittakoon vaac!in- misesta serkä äänivaHan !käyttämisestä ol-
72598: toimittaja pöytäJkirjaan. rkoon soveltuvissa kohdin noudatettwvana,
72599: mitä näistä seilkoista on säädetty papin-
72600: vaaliin nähden.
72601:
72602: 223 §.
72603: Äänivaltainen ä'lköön äänestäkö casiamie- 313 §.
72604: hen kautta. Poissa oleva ään~valtainen ä:lköön saako
72605: kirkonikdkowksessa käyttää puhe- ja ääni-
72606: 224 §. valtaa.
72607: Kumotaan. 467 §.
72608:
72609: Ki1'kJkovaituusmiehet valitaan suljetuilla
72610: 226 §. lipuiHa kirkonikoilmuksessa seurakunnan
72611: Annettua ääntä älköön muutettako tahi äänivaltaisista jäsenistä.
72612: peruutettako. - - - - - -- - - - - _ - -
72613:
72614:
72615: VI. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869
72616: annetun kirkkolain 252 § muutetaan toisin kuuluvaksi.
72617: 252 §. nassa tulee avoimeksi, toimittalkoon tuomio-
72618: Kun kirl~wherran, kappalaisen talri muun ka;pituli niin, että virka avoinnaolon aikana
72619: vakinaisen ,pa;,pin vir'ka jossakin seurakun- asianmukaisesti hoidetaan. Jos se 'on kirk-
72620: 8 N:o 107.
72621:
72622: koherranvir1ka, on kil'kikoherrantoimi uskot- pappi toisesta seurakunnasta. ,Jos tarvi-
72623: tava kappalaiselle, ~tahi muul'le saman seu- taan apua jumalanpalveluksen ja muiden
72624: rakunnan papiHe, joka siihen ta:itavimmaksi pap-iflhsten toimitusten hoitamiseen, on eri
72625: katsotaan. Jos seurakunnassa ei ole tähän pappi lähetettävä, niinkuin XIV Juvussa sa-
72626: toimeen soveliasta pappia, tai jos tuDmiD- notaan. Jos apupappia tarvitaan, ennen-
72627: kapitu:li katsoo muuten aihetta olevan, mää- kuin tuomioka,pituli ennättää antaa asiasta
72628: rättäiköön siihen eri pappi, taikka joku määräyksen, pitäiköön rovasti siitä huolta.
72629:
72630:
72631: VII. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869
72632: annetun kirkkolain 287, 289 ja 301 § sekä saman lain 331 §, sellaisena kuin se on 23
72633: päivänä tammikuuta 1925 annetussa laissa, 346 ja 348 §, sellaisina kuin ne ovat 19
72634: päivänä lokakuuta 1908 annetussa asetuksessa, 362 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä
72635: toukokuuta 1930 annetussa laissa, 466 §, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta
72636: 1933 annetussa laissa, 473 §, sellaisena kuin se on 19 päivänä lokakuuta 1908 annetussa.
72637: asetuksessa, ja 477 §, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1933 annetussa laissa,
72638: muutetaan toisin kuuluviksi ja että 332 § :ään lisätään uusi toinen momentti.
72639:
72640: 287 §. puvut, rahat, tilit, asetukset, kirjat, asw-
72641: Suntion, kellonsoittajan, haudankaiva- kirjat ja muu irtaimisto, olivatpa ne mitä
72642: jan ja muut tarvittavat kirkonpa'lvelijat laatua tahansa, ja verrattava edeHiseen lm-
72643: ottaik:oon kil'lklkoneuvosto palvelUJkseen, ja lustorukatsa.stuskirjaan. Sel'laisen kailust·on-
72644: ilmoittakoon sen kuulutukseHa seurakun- katsastuksen toimittaa, 'kun vakinainen
72645: naUe. pappi ·ottaa kirkon hoidon haltuunsa, vir-
72646: Seurakunnissa, joilla on yhteinen ta,lous, kaanasettamisen yhteydessä se pappi, joka
72647: täytetään nämä toimet niinkuin 477 § :ssä on h:änet vil'kaan asettanut; mutta mHloin
72648: säädetään. vakinainen papinvirka seurakunnassa on
72649: 289 §. avoinna ja joku sijainen sa·a kil'kon hoi-
72650: Jos suntio tahi joku muu 287 § : ssä mai- ta3Jksensa, ,pitää ka:lustonkatsastu!ksen ro-
72651: nittu kii1konpa,lvelija havaitaan hu{)llimatto- v-asti taiikka se pappi, jotika hän siihen
72652: maksi palveluksessaan taik1ka säännöttö- määrää. Ka~kiki kalustonlkatsastuk,set toimi-
72653: mä:ksi elämässään, varottakoon 'häntä kirk- tettakoon 477 § :ssä mainitun kirkkohal-
72654: koherra ylksityisesti ta.hi kirkkoneuvoston lintolkunnan ja :kir1kkova1tuuston edustajan
72655: edessä. ·,Jos ei siitä parannusta tule, taik·ka rlai, missä kirMmhaHint'Okuntaa ei ole, kir-
72656: jos rikos on töl1keämmänlaatuinen, pankoon konisännöitsijän ja yhden ki11kikoneuvoston
72657: kirk!koneuvosto riikoHisen pois pa·lvelu:ksesta, jäsenen läsnäoHen. Kailm'lton!katsastusasia-
72658: jättämättä hänelle va1itusvaltaa, ja 'kirkik:o- kirjoja on y1ksi kappa!le 'lähetettä·vä tuo-
72659: herra antaJmon sen seuralk:unnal>le tiedoksi miokapituliin.
72660: saarnastuolista kuu<luttamalla. 331 §.
72661: Seurakunnissa, joilla on yhteinen taiuus, Kir'kikoneuvoston asiana on: pitää kris-
72662: meneteltäköiin niinkuin 477 § : ssä säädetään. tillistä siveydenhoitoa ja ikil'lrnkokuria seu-
72663: rakunnassa; oHa pa,pistoUe avu'llisena hen-
72664: 301 §. gellisen toiminnan yleisessä johdossa; tehdä
72665: ,J o'lmisen semmoisen papin va:i•Meessa, kir1korukokoul"seHe ja kirkkovaltuusmiehille
72666: joHa on oHut kirkiko hoidettavana, on kat- niitä esityksiä ja ehdotuiksia, joita se ha-
72667: sastettava kaiklki kirkon omaisuus, astiat, vaitsee asia·rrhaarain kaipaacvoan, sekä antaa
72668: N:o 107. 9
72669:
72670: ne valmistelevat lausunnot, joita kirkon- 362 §.
72671: kokous tai kirkikovaltuusmiehet ehkä vaa- Yksityisessä tarkastuksessa ovat kirkon-
72672: tivat. kirjat ynnä kail~ki niihin kuuluvat ·luette-
72673: :Nhkäli ei 466 ja 477 § :ssä toisin säädetä, iot, niin myös kirkon :tilit tarkastettavat,
72674: tulee kirklkoneuvoston sen lisä!ksi: lähinnä se ki1:1kon omai8uus, jota ne koskevat, kat-
72675: va'lvoa ~kirkon ja seurakunnan omaisuuden Ha:stettava ja sama:Ha tutkittava, !ktrinlka on
72676: ja varojen hoitoa ja haUintoa, olikoonpa pantu täytäntöön, mitä viime tarkastuk-
72677: tämä hoito ja haHinto kirlkonisännöitsijän sessa tahi muuten on määrätty. Tämä yksi-
72678: tai seurakunnan muiden luottamusmiesten tyinen tarikastus, mi!kä1i se 1koskee ti'lejä ja
72679: hallussa; vuosittain kirkonisännöitsijän tai kirtkon omaisuutta, pidettäJköön kil11\lkoha:l-
72680: kassanhoitajan avulla valmistaa ja kirkon- lintokunnan ja kil'kilwrva1tuuston edustajan
72681: kokoulksen tai kil'kkova:ltuusmiesten tarkas- tai, missä kir!klkoha:llintokuntaa ei orle, kirk-
72682: tettavatklsi ja vahvistettavaiksi esittää meno- koneuvoston jäsenten ja kirlkonisännöitsijän
72683: ja tuloarvio seuraavalle vuodeHe; ottaa vir- läsnäotllen.
72684: kaan ja virasta erottaa suntiot ja muut J 01s ki11kon varain 'hallinto on muille
72685: alemmat kirkonpalvelijat, sekä saattaa täy- luottamusmiehi'lle kuin kirl~ohaillinto:lmn
72686: täntöön kirkonkoJwUJksen päätökset kaikissa na!l'le tai kirkonisännöitsijä:He uskottu, kut-
72687: niissä tapauksissa, joi8sa täytäntöönpanoa suttakoon hekin saapuville.
72688: ei ole annettu t'oimeksi erityisille sitä var- l\Bkäli siihen a]hetta ja tilaisuutta on,
72689: ten valituiHe henki:löiHe. voi piispa toimittaa tai'kka toimitwttaa en-
72690: simmäisessä momentissa mainitun ki1~kon
72691: tilien ja omaisuuden tar!lmstuksen myöskin
72692: 332 §. erillään va,rsinaisesta piispantarikastuksesta.
72693: Mitä tässä on säädetty kirkon omaisuu-
72694: Niissä seurwkunnissa, joissa on ki,r<kko- desta ja tileistä, olkoon nouda:tettavana
72695: ha:l'lintoilmnta, tämä mä:ärätköön asiwmiehen. muihinkin k~rlkoHisia tal'kotituk:sia varten
72696: määrättyihin rahastoihin näihden, joita seu-
72697: 346 §. rakunnassa on.
72698: Niissä seuralkunnissa, joissa ei ole kirkko- 466 §.
72699: Joka~sessa seurakunnassa, sekä kaupun-
72700: hallintokuntaa, vastatkoot kirkikoneu'V'oston
72701: jäsenet yleisen lain muikaan vahingosta, gissa että maa<Ha, niin myös yhdistetygsä
72702: joka on syntynyt kirkon ja seuralkunnan kaupunki- ja maaseurakunnassa on seura.-
72703: varojen hoidon ja haEinnon valvonnan lai- kunnan päätösvalta 305 § :ssä sekä 307 § :n
72704: minllyömisestä. Ä lköön seHaisten varojen
72705: 1 4, 5, 6, 11, 12 ja 13 kohdasga tal'koitetuissa
72706: hallintoa ki:r"kikoneuvosto'lle annetta!ko. asioissa annettava kir[>Jkovaltuusmiehrlle.
72707: Tuomiokapitulilla olkoon kuitenkin valta
72708: seurakunnan anomuksesta, milloin olosuh-
72709: 348 §. teet niin vaativat, enintään viiden vuoden
72710: l;ähintä huo'lta kirtkon omaisuudesta pitä- ajaksi kerrallaan vapauttaa seurakunta,
72711: köön kussa1kin seumkunnassa, mikäli ei eri- jonka väikiluku ei nouse viiteentuhanteen,
72712: tyisenlaatuisiin varoihin nähden ole toisin asettumasta kirkllwva:ltuustoa.
72713: määrätty, sitä varten valittu ikirkonisän- Yhdistetyssä kaupunki- ja maaseumkun-
72714: nöitsijä. nassa on valittava sekä yhteinen kirkkoval-
72715: Kii'kon omaisuuden hoidosta seuraJkun- tuusto, joka käsittelee seurakunniUe yhtei-
72716: nassa, missä on lkirkkoha:llintokunta, sääde- set asiat, että myöskin kummassakin seu-
72717: tään XXVII luvussa. rakunnassa eri kil~klkovaltuusto, joka ikäsit-
72718:
72719: 1274-39 2
72720: 10 N:o 107.
72721:
72722: telee ne asiat, mitkä koskevat ainoastaan asetettava !k:irk!kohaJrlinrtdkunta, johon kuu-
72723: sitä seuraJkuntaa. luu vähintään kolme jäJsentä ja kaksi vara-
72724: Seurakunnissa, mis:sä on kirklwhallirn:to- jäsentä, jotka eivät samalla saa DHa va!l-
72725: kunta, on kirkon ja seurakunnan omaisuu- tuusmiehiä. Heidän vaa;lik~lpoisuudestaan
72726: den ja varojen hoidon ja haJl'linnon va:l- olkoon voimassa, mitä 333 ja 334 § :ssä on
72727: vonta kh'klmvaJltuuston asiama. ki:rlkkoneuvoston jäJsenistä sanottu.
72728: Muussa seurakunnassa oLkoon kirkkoharl-
72729: 473 §. Iintokunnan asetrtaminen kirkkovaltuuston
72730: Kirkkovaltuusmiehet kokoontuvat niin päätaksen varassa.
72731: usein kuin puheenjähtaja nä!kee sen tar- Kirkkohallintokunnan kokouksesta on il-
72732: peeHis~ksi tai kun vähintääm neljäsosa va!l- moitettava seurakunnan kirkkoherraJlle,
72733: tuusmiehistä siitä tekee esity~ksen, mutta jolla on oirkeus käyttää siinä puhevaltaa.
72734: tulee heidän myöskin kokoon tuHa, kun Kirlliiko!haUin tokunnan asiana on va;lmis-
72735: maaherra, tuomi()kapitulli, tarkastuksen pi- taa meno- ja tuloarvioehdotuiS. Ennenkuin
72736: täjä, kirkkoneuvosto tai kir~koha:l'lintokunta se Dtetaan ilöl'lkkova!ltuus:mies:ten kdkouksessa
72737: vaatii. käsitettä:vä!ksi, on siitä hankittava kirkko-
72738: Äänivalrtainen seurarlmnnan jäiSen voipi neuvoston lausunto.
72739: niinilkään puheenjohtajalta anoa va:ltuus- Niissä seurwkunn]ssa, joiiHa on yhteinen
72740: miesten kdkoon:kutsum1ista; ja noudatetta- talous, kir'klkohanintokunta, hankittuaa'n
72741: koon siinä tapaUJksessa mitä 315 § :ssä sää- asianomaisen ki11kkoneuvoston Iausunnon,
72742: detään kirkonkokou'klsen kokoonkutsumi-
72743: 1 ottaa virkaan suntion ja muun 287 § :ssä
72744: sesta. mainitun kirik:onpalvelijan sekä, mitHoin
72745: V wltuusmiesten kokourkse:t ovat julkisia; ilmaantuu sellaista syytä, josta puhutaan
72746: kuitenkin voivat vailtuusmiehet eri päätak- 289 §: ssä, varottaa håntä niin myös erottaa
72747: sen nojaJlla käsiteHä jDtaikin erityistä rkysy- rikollisen palv~luiros€sta, jättämättä hänelle
72748: mystä suljettujen ovien takana. valitusvaJlrtaa. Näitä asioita käsiteltäessä
72749: toimikoon kil'ikikohaHintokunna:n puheen-
72750: 477 §. johtajana yhteisen rkirkkova1tuuston pu-
72751: V altuusmiesten päätösten toimeenpane- heenjohtaja; ja on hänellä tällöin puhe-
72752: mista sekä muutenkin XX luvussa mainit- ja äänivalta.
72753: tua kinkon omaisuuden 'lä:h~mpäå hoitoa Hallintokunnal:le va:ltuusmiehet laativat
72754: varten on va1tuusmiesten seurakunnissa, johtosäännön, joka on tuomiokapituEn tut-
72755: joissa on vähintään viisituhatta jäsentä, kittavarksi ja vahvistettavaksi alistettava.
72756:
72757:
72758:
72759: VIII. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869
72760: annetun kirkkolain 327 § :n 1 kappale, sellaisena kuin se on 19 päivänä lokakuuta 1908
72761: annetussa asetuksessa, muutetaan toisin kuuluvaksi.
72762:
72763: 327 §. tatoista kolmantenakymmenentenä pmvana
72764: 1. Kirkonkokouksen päätökseen tyyty- sen jälkeen, jona päätös saarnastuolista ju-
72765: mättömänä seurakunnan jäsenellä olkoon listettiin. Jotta valitus voitaisiin ottaa tut-
72766: oikeus hakea siihen muutosta valituksella, kittavaksi, tulee valittajan liittää siihen
72767: joka on annettava alempana mainitulle vi- valituksen alainen päätös ynnä todistus
72768: ranomaiselle viimeistään ennen kello kah- siitä, milloin se julistettiin.
72769: N:o 107. 11
72770:
72771: IX. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869
72772: annetun kirkkolain 378 ja 379 § sekä saman lain 373, 374 ja 377 §, sellaisina kuin ne
72773: ovat 19 päivänä lokakuuta 1908 annetussa asetuksessa, muutetaan toisin kuuluviksi.
72774:
72775: 373 §. päivänä sen jälkeen, ynnä tuomiokapitulissa
72776: Vaali toimitettakoon allekirjoittamatto- annetut vaaliliput, samalla kertaa avattavat
72777: milla umpilipuilla, ja kukin valitsija nimet- ja kaikkien ääniä saaneiden nimet merkit-
72778: köön vaalilipussansa sekä nimeltä että vi- tävät.
72779: ralta kolme miestä siinä järjestyksessä, Jos vaalilippu on tullut 373 § : n 3 mo-
72780: kuin hän haluaa heidät ehdolle pantaviksi. mentissa olevan säännöksen nojalla, tutki-
72781: Jos joku vaalivaltainen sairauden tahi koon tuomiokapituli sen vaalivaltaisuutta,
72782: muiden laillisten esteiden tähden ei pääse joka lipun on jättänyt tahi lähettänyt, ja
72783: vaalitoimitukseen, on hänen lupa lähettää ottakoon, jos vaalioikeus on häneltä laitto-
72784: lääninrovastille vaalilippunsa suljetussa masti kielletty, lipussa olevat nimet lukuun.
72785: päällyksessä, johon on merkitty, että siinä Ääniä saaneista asettakoon tuomiokapituli
72786: on hänen äänensä, jå päällys avattakoon ehdolle kolme henkilöä siten, että ensimmäi-
72787: sitten kokouksen alussa, kaikkien läsnäollen, selle ehdokassijalle pannaan se, jonka
72788: ja lippu pantakoon, sillä: kertaa lukematta, useimmat valitsijat ovat ensi sijalle merkin-
72789: toisten lippujen joukkoon. neet; toiselle sijalle muista ääniä saaneista
72790: Jos vaalintoimittaja katsoo, että joku, se, jolle on annettu enimmät äänet vaalilip-
72791: joka on tahtonut jättää tahi lähettänyt vaa- pujen ensimmäisellä ja toisella järjestys-
72792: lilipun, ei ole vaalivaltainen, ottakoon kui- sijalla yhteensä; sekä kolmannelle sijalle se
72793: tenkin vaalilipun vastaan, ja on vaalilippu jälellä olevista, joka on eri järjestyssijoilla
72794: sitten avaamatta tuomiokapituliin lähetet- yhteensä saanut enimmät äänet.
72795: tävä.
72796: 378 §.
72797: 374 §.
72798: Jos äänet ovat niin jakautuneet, että
72799: Rovasti ottakoon yhden valitsijoista kir-
72800: useammat henkilöt 377 §:n 3 mom:ssa mai-
72801: joittamaan vaalissa pöytäkirjaa, johon on
72802: nittua laskemistapaa käyttämällä ovat jol-
72803: merkittävä vaalilippujen luku, mitkä nimet
72804: lekin ehdokassijalle saaneet yhtä monta
72805: kussakin lipussa on ja missä järjestyksessä,
72806: ääntä, ratkaiskoon arpa. Arpomisen toi-
72807: kutka ovat äänestäneet saapuvilla olevina
72808: mittakoon tuomiokapitulin puheenjohtaja,
72809: ja kutka poissaolevina, montako ääntä ku-
72810: jos hän on jäävitön.
72811: kin, jota on äänestetty, on saanut ja millä
72812: järjestyssijalla sekä mitä muuta asiassa on
72813: 379 §.
72814: tapahtunut. Ennenkuin valitsijat erkane-
72815: Sittenkuin ehdotus on tehty, on se ynnä
72816: vat, on vaalipöytäkirja tarkistettava ja hei-
72817: ehdolle pantujen ansioluettelot sekä ilmoi-
72818: dän kaikkien allekirjoitettava sekä sitten
72819: tus kaikista niistä, jotka paitsi heitä ovat
72820: rovastin toimesta tuomiokapituliin lähetet-
72821: ääniä saaneet, ja siitä, mikä ääniluku heille
72822: tävä varustettuna päällyskirjoituksella:
72823: kullekin on tullut ja millä vaalilipun jär-
72824: piispanvaali.
72825: jestyssijalla, viivyttelemättä lähetettävä val-
72826: 377 §. tioneuvostolle, minkä jälkeen Tasavallim
72827: Kun vaalipöytäkirjat ovat kaikista ro- Presidentti valitsee ja määrää yhden ehdo-
72828: vastikunnista tulleet, ovat ne seuraavana tetuista piispaksi.
72829: 12 N :o 107.
72830:
72831: X. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869
72832: annetun kirkkolain 424 § muutetaan toisin kuuluvaksi.
72833:
72834: 424 §. taikka valitusta koskevat asiakirjat ovat
72835: Sihteerin, tahi sen, jonka tuomiokapituli hakijan itsensä taikka laillisen asiamiehen
72836: siihen on määrännyt, pitää joka arkipäivä, kautta tuotavat; kuitenkin sovellettakoon
72837: vähintäänkin tuntia ennen kello kahtatoista muissa kuin rikosluontoisissa asioissa tuo-
72838: päivällä, olla saapuvilla tuomiokapitulin miokapituliinkin, mitä oikeudesta lähettää
72839: virkahuoneessa tulevia kirjeitä, hakemuksia valtion hallintoviranomaisille ja niiltä saada
72840: ja asiakirjoja vastaanottamassa ja heti päi- asiakirjoja postitse on säädetty.
72841: väkirjaan merkitsemässä. Yksityistä asiaa
72842:
72843:
72844: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1939.
72845:
72846:
72847: Tasavallan Presidentti
72848:
72849: KYöSTI KALLIO.
72850:
72851:
72852:
72853:
72854: Opetusministeri U1mo Hannula.
72855: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 107.
72856:
72857:
72858:
72859:
72860: Laki v a 1 i o kun n a n m i et i n t ö N :o 28 hallituk-
72861: sen esityksen johdosta erinäisistä muutoksista Suomen
72862: evankelis-luterilaiselle kirkolle annettuun kirkkolakiin.
72863:
72864: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein tarpeellisina valiokunta kunnioittaen eh-
72865: 12 päivältä kuluvaa huhtikuuta lakivalio- dottaa,
72866: kuntaan lähettänyt hallituksen edellä mai- että Eduskunta hyväksyisi esityk-
72867: nitun esityksen n: o 107. Käsiteltyään sessä ehdotetut muutokset kirkko-
72868: asian sekä pitäen ehdotettuja muutoksia lakiin.
72869:
72870: Helsingissä 19 päivänä huhtikuuta 1939.
72871:
72872:
72873: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- sonen, Lastu, Lauren, Lintulahti, Malmi-
72874: heenjohtaja Söderhjelm ja jäsenet Asikai- vaara, Nurmesniemi, Rapo, Soininen ja
72875: nen, Hakala, Huotari, Kivioja, Komu, Ko- Tolppanen sekä varajäsen Kannisto.
72876: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 107.
72877:
72878:
72879:
72880:
72881: Suuren v a.li o kunnan mietintö N :o 131 hal-
72882: lituksen esityksen johdosta erinäisiksi muutoksiksi Suo-
72883: men evankelis-luterilaiselle kirkolle annettuun kirkko-
72884: lakiin.
72885:
72886: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi esityk-
72887: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- sessä ehdotetut muutokset kirkkola-
72888: maan lakivaliokunnan mietinnössä n: o 28 kiin.
72889: esitettyä ehdotusta ja saa siis kunnioittaen
72890: ehdottaa,
72891:
72892: Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1939.
72893: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 107.
72894:
72895:
72896:
72897:
72898: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
72899: erinäisistä muutoksista Suomen evankelis-luterilaiselle kir-
72900: kolle annettuun kirkkolakiin.
72901:
72902: Eduskunnalle on annettu Hallituksen kivali6kunta on asiasta antanut mietirutönsä
72903: esitys N :o 107 erinäisistä muutdksista Suo- N: o 28, on päättänyt
72904: men evanke1is-luterila~sel1e ki:rlkolle annet- hyväksyä esityksessä ehdotetut
72905: tuun kirlkikolakiin, ja Eduskulllta, jolle La- muutokset kirkkolakiin.
72906:
72907: Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1939.
72908: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 108.
72909:
72910:
72911:
72912:
72913: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen, Tanskan, Ison-
72914: Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan,
72915: Norjan ja Ruotsin. hallitusten kesken laivastovarustusten ra-
72916: joittamisesta ja laivastorakennuksia koskevien tietojen vaihta-
72917: misesta Lontoossa 21. päivänä joulukuuta 1938 tehdyn sopi-
72918: muksen hyväksymisestä ..i
72919:
72920: Washingtonin laivastosopimuksessa 6 päi- keskenään eri pöytäkirjassa sopivat tämän
72921: vältä helmikuuta 1922 ja sitä täydentä- rajan koroittamisesta 45,720 tonniin. So-
72922: vissä Lontoon laivastosopimuksissa 22 päi- pimus sallii muuten rakennettavan taistelu-
72923: vältä huhtikuuta 1930 Iso-Britannia, Yh- laivoja, joiden uppouma on alle 8,128 ton-
72924: dysvallat, Japani, Ranska ja Italia sitou- nia tai 17,780 ja 45,720 tonnin välillä,
72925: tuivat erinäisiin laivastovarustuksia koske- ja joiden tykkien kaliiperi on 25.4 ja
72926: viin rajoituksiin sekä alusten lukumäärän 40.6 cm:n välillä, sekä kevyitä pinta-
72927: että niiden uppouman ja aseistuksen suh- aluksia aina 8,128 tonnin uppoumaan asti
72928: teen. ja korkeintaan 15.5 cm kaliiperisilla ty-
72929: Nämä sopimukset, joiden voimassaolo- keillä aseistettuina. Sellaisten taistelulai-
72930: aika päättyi vuoden 1936 lopussa, irtisanoi vojen rakentaminen, joiden pääaseistus on
72931: Japani joulukuussa 1934. Seuraavana alle 25.4 cm kaliiperiltaan, on kielletty,
72932: vuonna alkaneissa uusissa neuvotteluissa samoin kevyiden pinta-alusten, joiden
72933: tämä maa vaati soimittavassa uudessa so- uppouma on 8,128 ja 10,160 tonnin vä-
72934: pimuksessa periaatteellista tasa-arvoisuutta lillä ja tykkien kaliiperi yli 15.5 cm.
72935: Yhdysvaltain ja Ison-Britannian kanssa. Lentokonelaivojen uppouma ei saa olla yli
72936: Kun tähän ei suostuttu, Japanin valtuus- 23,368 tonnia eikä niiden tykkien kaliiperi
72937: kunta poistui neuvotteluista. Myöskään yli 15.5 cm. Sukellusveneiden uppouman
72938: Italia ei silloisen poliittisen tilanteen korkein sallittu määrä on 2,032 tonnia ja
72939: (Abessinian sota ja pakotekysymys) vuoksi tykkien kaliiperi korkeintaan 13 cm.
72940: halunnut osallistua uuteen sopimukseen. Sopimuksen loppuosan muodostavat mää-
72941: Tämän sopimuksen, joka allekirjoitettiin räykset keskinäisestä laivastorakennus- ja
72942: 25 päivänä maaliskuuta 1936, solmivat niin -hankintasuunnitelmia koskevien tiedoitus-
72943: ollen Iso-Britannia, Yhdysvallat ja Ranska. ten vaihdosta sopimuspuolien kesken.
72944: Tämä Lontoon toinen laivastosopimus Italia on joulukuussa 1938 liittynyt yllä
72945: eroaa edellä mainituista sopimuksista sikäli, selostettuun v: n 1936 laivastosopimukseen,
72946: että siihen sisältyvät rajoitukset eivät koske ja Iso-Britannia on solminut vastaavanlai-
72947: sota-alusten lukumäärää eikä kokonaiston- set sopimukset 1937 Saksan (jonka kanssa
72948: nistomääriä, vaan ainoastaan alusten up- sillä jo ennestään oli 1935 solmittu sopi-
72949: poumaa ja aseistusta. Taistelulaivojen kor- mus lähinnä laivastojen suuruuden keski-
72950: kein sallittu uppouma oli sopimuksessa mää- näisestä suhteesta) ja Neuvostoliiton sekä
72951: rätty 35,560 (metriseksi) tonniksi, mutta 1938 Puolan kanssa. Nämä samoin kuin
72952: 30 päivänä kesäkuuta 1938 sopimuspuolet alkuperäinen 1936 vuoden sopimus on ra-
72953:
72954: 1788-39
72955: 2 N:o 108
72956:
72957: tifioitu ja ne ovat astuneet voimaan edellä nustettiin tämän varauman oikeutus, muttei
72958: mainitun 30 p: nä kesäkuuta 1938 tehdyn sopimusta siinä muodossa erinäisistä tar-
72959: pöytäkirjan mukaisessa muodossa. koituksenmukaisuussyistä haluttu solmia
72960: Pyrkien Lontoon laivastosopimuksen poh- ennen kuin Ison-Britannian sopimukset
72961: jalla edistämään yleistä laivastovarustusten merivaltojen kanssa olisivat allekirjoitetut.
72962: rajoittamista ja laajentamaan niiden val- Sen jälkeen kun Ison-Britannian sopimuk-
72963: tioiden piiriä, joita Isoon-Britanniaan sitoo set mainittujen suurvaltojen kanssa oli,
72964: laivastovarustuksia koskeva tiedoitusvelvol- kuten edellä selostettiin, saatu ratifioi-
72965: lisuus, Ison-Britannian hallitus kesällä 1936 duiksi, ei brittiläis-pohjoismaisen laivasto-
72966: kääntyi Suomen hallituksen puoleen ehdot- sopimuksen solmimiselle ollut esteitä, ja
72967: taen vastaavanlaisen sopimuksen solmimista allekirjoitus tapahtui Lontoossa 21 p: nä
72968: tarkoittavia neuvotteluja. Neuvoteltuaan so- · joulukuuta 1938. Suomen puolesta sopi-
72969: tilasviranomaisten kanssa ja saatuaan tie- muksen allekirjoitti Lontoon-lähettiläs mi-
72970: tää muiden pohjoismaiden hallitusten, joille nisteri Gripenberg Tasavallan Presidentin
72971: oli tehty samanlainen ehdotus, suhtautuvan 13 p:nä toukokuuta 1938 antaman valtuu-.
72972: siihen myönteisesti, Hallitus myöskin antoi tuksen nojalla.
72973: myönteisen vastauksen Ison-Britannian hal- Lontoon brittiläis-pohjoismainen laivasto-
72974: lituksen ehdotukseen. sopimus on rakenteellisesti ja yleisiltä
72975: Ison-Britannian hallituksen tarkoituksena määräyksiitään täysin vuoden 1936 sopi-
72976: oli ollut neuvotella ja solmia sopimus kun- muksen kaltainen ja katsottava sille pa-
72977: kin pohjoismaan kanssa erikseen, mutta se rallelliseksi erikoissopimukseksi. Se eroaa
72978: suostui sittemmin yhteisiin neuvotteluihin, siitä asiallisesti ainoastaan kahdessa koh-
72979: joiden tuloksena oli yhteinen, kaikkien vii- dassa, joista seuraavassa tehdään erikseen
72980: den hallituksen kesken tehty sopimus. - selkoa.
72981: Neuvottelut aloitettiin syyskuussa 1936 Samoinkuin v: n 1936 sopimus, jakaan-
72982: Lontoossa, ja niitä on Suomen hallituksen tuu nyt kyseessä olevakin sopimus viiteen
72983: puolesta käynyt Lontoon-lähettiläs minis- osastoon, joista ensimmäinen sisältää sopi-
72984: teri Gripenberg apunaan meriasiaintuntija. muksessa esiintyvien erinäisten käsitteiden
72985: Heti neuvottelujen alkaessa huomautet- määritelmät sekä selostuksen niistä laiva-
72986: tiin pohjoismaiden edustajain taholta, ett- tyypeistä, joita sopimus koskee. Yllä
72987: eivät nämä maat katsoneet voivansa liit- mainittu pohjoismaiden taholta esitetty
72988: tyä sopimukseen varauksitta. Erikoisesti toivomus käytöstä poistettujen alusten käy-
72989: huomautettiin, että sopimukseen sisältyvät töstä apualuksina on otettu huomioon 1
72990: määräykset taistelulaivoista ja kevyistä artiklan B. 6-kohdassa.
72991: pinta-aluksista liiaksi rajoittivat pohjois- Sopimuksen toinen osasto sisältää laivo-
72992: maiden rannikkopuolustukselle tärkeän lai- jen rakentamista ja hankkimista koskevat
72993: vatyypin rakentamista, ja että sopimukseen rajoitukset uppouman, aseistuksen ja va-
72994: kuuluvaa kieltoa käyttää käytöstä paistet- rusteiden suhteen. Siihen kuuluu pohjois-
72995: tuja panssarilaivoja panssaria poistamatta maiden kannalta katsoen tärkeänä ja nii-
72996: apualuksina ei voitu hyväksyä. - Tukhol- den tärkeimmän varauman sisältävänä lisä-
72997: massa joulukuussa 1936 pidetyssä pohjois- artikla 6 A. Sen mukaan on kullakin
72998: maiden keskisessä neuvottelussa sovittiin pohjoismaalla oikeus - sillä rajoituksella,
72999: sen varauman sanamuodosta, joka yllä mai- että laivojen yhteenlaskettu tonnimäärä
73000: nittujen epäkohtien poistamiseksi olisi so- kunkin pohjoismaan kohdalta ei saa ylit-
73001: pimusta solmittaessa pohjoismaiden taholta tää 24,384 tonnia - hankkia tai panna
73002: esitettävä. Ison-Britannian taholta tun- rakenteilla aluksia, joiden uppouma on kor-
73003: N:o 108 3
73004:
73005: keintaan 8,128 tonnia ja tykinkaliiperi 26 artiklan mukaan, olosuhteiden muutut-
73006: 20.3 ja 25.4 cm välillä. Suurempi kaliiperi tua muulla kuin sopimuksen 6: 2, 24 ja 25
73007: on sallittu sopimuksen yleisten, edellä se- artiklassa mainitulla tavalla, poiketa vuo-
73008: lostettujen määräysten mukaan, joten tässä tuisista uutisra:kennusohjelmistaan ja jo
73009: sopimuksessa kielletyiksi näin jäävät vain tehtyjen ilmoitusten mukaisista hankinnois-
73010: tykit, joiden kaliiperi on 15.5-20.3 cm. taan.
73011: Sopimuksen kolmas osasto sisältää mää- Sopimuksen viides osasto sisältää loppu-
73012: räyksiä laivastorakennuksia ja hankintoja määräyksiä, joiden mukaan sopimus on
73013: koskevista ennakkoilmoituksista ja tiedoitus- voimassa vuoden 1942 loppuun ja tulee
73014: ten vaihdosta. Kunkin sopimuspuolena ole- voimaan heti kaikkien sopimuspuolien ra-
73015: van hallituksen tulee 11 artiklan mukaan tifiointikirjojen tultua talletetuiksi ulko-
73016: vuosittain tiedoittaa muille sopimuspuolina asiainministeriöön Lontoossa.
73017: oleville hallituksille erinäisten sopimuksessa Sopimukseen liittyy allekirjoituspöytä-
73018: tarkemmin määriteltyjen alusten rakenta- kirja, jossa hallitukset sopivat keskinäisistä
73019: mista ja hankkimista koskeva vuotuinen neuvotteluista siinä tapauksessa, että en-
73020: ohjelmansa, riippumatta siitä, rakenne- nen sopimuksen voimaantulemista jonkin
73021: taanko laivat omassa maassa vai ulkomailla. valtakunnan laivastorakennukset tai muut
73022: 12 artikla määrää, mitä tietoja aluksista muutokset olosuhteissa vaikuttaisivat sen,
73023: tällöin on annettava, ja asettaa tälle tie- että sopimuksen voimaantuloa nykyisessä
73024: doitustoiminnalle määrärajat. 13 artik- muodossa ei voitaisi pitää suotavana. -
73025: lassa sovitaan vielä siitä, että uuden aluk- Hallitukset tulevat sopimuksen mukaisesti
73026: sen rakentaminen tämän osaston määräys- vuoden 1940 viimeisen neljänneksen aikana
73027: ten mukaan voidaan alkaa vasta 4 kuu- neuvottelemaan keskenään uuden laivasto-
73028: kauden kuluttua siitä kun muut sopimus- varustusten rajoittamista koskevan sopi-
73029: puolina olevat hallitukset ovat saaneet vi- muksen solmimisesta.
73030: rallisen tiedon rakentamisaikeesta. Lontoon brittiläis-pohjoismainen laivasto-
73031: Sopimuksen neljäs osasto sisältää erinäi- sopimus ei Suomen kohdalta, sen laivaston
73032: siä poikkeusmääräyksiä, joista mainitta- vähäiseen kokoon katsoen, merkitse sitou-
73033: koon 24, 25 ja 26 artiklat. Ensinmainitun tumista mihinkään laivastovarustusten su-
73034: artiklan mukaan voi sopimuspuolena oleva pistamiseen, eikä myöskään käytännössä
73035: hallitus joutuessaan sotaan erinäisillä edel- estä laivaston laajentamista muuten ole-
73036: lytyksillä väliaikaisesti jättää täyttämättä massa olevien mahdollisuuksien puitteissa.
73037: jotkut tai kaikki sille sopimuksen mukaan Hallitus katsoo edelleen joka tapauksessa
73038: kuuluvat velvoitukset. 25 artiklan mukaan
73039: 1
73040: olevan asiallista, että Suomi yhdessä mui-
73041: sopimuspuolena oleva hallitus voi, jos joku den pohjoismaiden kanssa on mukana pyr-
73042: sopimukseen kuulumaton hallitus rakentaa kimyksessä laivastovarustusten yleiseen vä-
73043: tai hankkii sellaisia aluksia tai myöntää va- hentämiseen, ja pitää maalle erittäin edul-
73044: roja sellaisia aluksia varten, jotka ylittä- lisena sitä mahdollisuutta saada ennakko-
73045: vät sopimuksen 4, 5 ja 7 artiklaan sisälty- tietoja sekä Ison-Britannian että pohjois-
73046: vät uppouma- ja aseistusrajoitukset, vas- maiden laivastorakennus- ja hankintasuun-
73047: taavalla tavalla poiketa sopimuksen 3, 4, nitelmista, jonka sopimukseen osallistumi-
73048: 5, 6: 1 ja 7 artiklan määräyksistä samoin- nen sille tarjoaa.
73049: kuin vuotuisista uutisrakennusohjelmistaan Hallitus katsoo, että sopimus periaat-
73050: ja hankintaa koskevista ilmoituksistaan. teessa rajoittaa Suomen valtioelinten oi-
73051: Lopuksi voi sopimuspuolena oleva hallitus keutta vapaasti määrätä laivastovarustuk-
73052: 4 N:o 108
73053:
73054: ~ista ja että sen voimaansaattaminen niin- Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Ku-
73055: ollen Hallitusmuodon 33 §: n mukaan edel- ningaskunnan, Norjan ja Ruotsin
73056: lyttää Eduskunnan suostumusta. hallitusten kesken laivastovarustus-
73057: Edellä esitettyyn viitaten Hallitus esit- ten rajoittamisesta ja laivastoraken-
73058: tää: nuksia koskevien tietojen vaihtami-
73059: että Eduskunta hyväksyisi Suo- sesta Lontoossa 21 päivänä joulu-
73060: men, Tanskan, Ison-Britannian ja kuuta 1938 tehdyn sopimuksen.
73061:
73062: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1939.
73063:
73064:
73065: Tasavallan Presidentti
73066:
73067: KYöSTI KALLIO.
73068:
73069:
73070:
73071:
73072: Ulkoasiainministeri Eljas Erkko.
73073: N:o 108 5
73074:
73075: Suomennos.
73076:
73077:
73078:
73079:
73080: Ag1·eement between the Governments of Sopim~ts Tanskan, Suomen, Ison-Britannian
73081: Denmark, Finland, the United Kingdom of ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningas-
73082: Great Britain and Northern Ireland, Nor- kunnan, Norjan ja Ruotsin hallitusten kes-
73083: tuay and Sweden, regarding the Limitation ken laivastovarustusten rajoittamisesta ja
73084: of Naval Armament and the Exchange of laivastorakennuksia koskevien tietojen vaih-
73085: lnformation concerning Naval Construction. tamisesta.
73086:
73087: The Governmmts of Denmarlk, Fin~land, Tanskan, Suomen, Ison-Britannian ja
73088: the United Kingdom of Great Britain and Pohjo:is-Irlannin Yhdistyneen Kuningaslkun-
73089: Northern r,reland, Norway and Sweden, nan, Norjan ja Ruotsin hallitulkset,
73090: Desiring to make provision for the ha'luten aikaansaada laivastovarustus~n
73091: 1irrnitation of naval armament and for the rajoittamista ja laivastoraikennuslta !koske-
73092: exchange of information concerning nava1 vien 'tietojen vaihtoa,
73093: construction,
73094: Have agreed as fol:lows:- ovat sopineet seuraavasta:
73095:
73096:
73097: Part I.-Definitions. I osa. Määritelmiä.
73098: ARTICLE 1. 1 ARTIKLA.
73099: For rthe ~:purposes of the present Ag- Tässä sopimlllksessa seuraavia nimityksiä
73100: reement, the fo}llowing e~pressions are to 'käytetään jälempänä määriteUyin merki-
73101: be nnderstood in the sense hereinafter tyksin.
73102: defined.
73103: A.-Standard Displacement. A. Standardiuppouma.
73104: (1) The standard displacement of a 1) Pinta-aluiksen standardiuppouma on
73105: surface vesseil is the displacement of the täysin valmiin aluiksen uppouma a:luksen
73106: vessel complete, fully manned, engined, oHessa täysin miehitetty, koneilla varus-
73107: and equipped ready for sea, inciuding a:ll tettu ja merikuntoon saatettu, ikaiikikine
73108: armament and ammunition, equipment, niine aseistuksineen ja ampumatarvikikei-
73109: outfit, provisions and fresh water for crew, neen, laitteineen, varuste'ineen, henlkilöstön
73110: misce'l'laneous stores and implements of muonineen ja henkilöstölle varattuine suo-·
73111: every description that are intended to be lattomine vesineen, eri varastoineen ja
73112: carried in war, but without fuel or reserve kaikenlaisine eri tarvikkeineen, jotka ovat
73113: feed water on board. tarkoitetut olemaan mukana sodassa, kui-'
73114: tenkin ilman polttoaineita ja varasyöttö-
73115: vettä.
73116: (2) The sta;ndard displacement of a 2) Sukellusveneen standardiuppouma o:rt
73117: submarine is the surface displace:ment of pinnaHa olevan täysin vrulnriin a'luksen up-
73118: the vess~l complete (exclusive of the water pouma (lUJkuunottamatta vedenpitämättö-
73119: in nonwatertight structure), fuHy manned, missä osissa olevaa vettä) , al wksen oHessa
73120: 6 N:o 108
73121:
73122: engirred, and equipped ready for sea, in- täysin miehitetty, varustettu koneiHa ja
73123: c'luding aJll armament and ammunition, merikuntoon saatettu, ika~kkine niine aseis-
73124: equipmenrt, ouJtfit, provisions for crew, tuksineen ja ampumatarviil&eineen, laittei-
73125: misceHaneous stores and imp1ement's of neen, varusteineen, henkilöstön muonineen,
73126: every descript-ion t'hat are intended :!Jo be eri varastoineen ja kaikenlais<ine eri tarvik-
73127: carried in war, but wirtrhout fuel, 'lubricating keineen, jotka ovat tarkoitetut olemaan
73128: oil, fresh water or baHast water of any mukana sodassa, :kuitenkin ilman minkään-
73129: kind on board. laisia polttoaineita, voiteluöljyjä, suolatonta
73130: vettä tai painolasti:vettä.
73131: (3) The word "rton" except in the ex- 3) Sana ,tonni", paitsi sanonnassa ,met-
73132: pressi!On ''meiric tons'' denotes the ton of ristä tonnia", merikilisee 2,240-naulaista ton-
73133: 2,240 ~b. (1,016 iki:log.). nia (1,016 kg).
73134:
73135:
73136: B.-Categories. B. AltLsryhmät.
73137: (1) Capital Ships are surface vessels of 1) Taistelulaivoja ovat pintasota-alwkset,
73138: war be<longing rto one of the two fdHowing jotka kuuluvat jompaankumpaan seuraa-
73139: sub-categories:- vista kahdesta alaryhmästä:
73140: (a) Surface vessels of war, ot:her than a) pintasota-alukset - lentokone-emälai-
73141: aircraft-carriers, amdliary vessels, voja, apualuksia tai alaryhmään b)
73142: or capital ships of sub-category kuuluvia taistelulaivoja lukuunotta-
73143: (b), the standard displacement of matta - joiden standardiuppouma
73144: Wlhich exceeds 10,000 tons (10,160 ylittää 10,000 tonnia (10,160 met-
73145: metric tons) or which carry a gun ristä tonnia) tai joissa jonikin ty1kin
73146: with a ca:libre exceeding 8 in. kaliiperi on yli 8 tuumaa (203 mm) ;
73147: (203 mm.).
73148: (b) Surface vesseis of war, other than b) pintasota-alukset - lentokone-emälai-
73149: aircraft-carriers, the standard voja lukuunottamatta - joiden
73150: displacement of which does not standardiuppouma ei ylitä 8,000
73151: exceed 8,000 ·tons (8,128 metric tonnia (8,128 metristä tonnia) ja
73152: tons) and which carry a gun with joissa jonkin tykin kaliiperi on yli
73153: a caribre exceeding 8 in. ( 203 mm.). 8 tuumaa (203 mm).
73154:
73155: (2) Aircraft-Carriers are surface vesse<ls 2) Lentokone-emälaivojaovat, uppoumasta
73156: of war, whatever rtheir displacement, riippumatlta, pintasota-aiukset, jot!ka ovat
73157: designed or adapted primarily for the lkonstruoidut tai soveUuteltut ensi sijassa
73158: purpose of carrying and operating aircraft lentokoneiden kuljettamista ja lentoikone-
73159: at sea. The fi·tting of a [anding-on or toimintaa varten merellä. Lasku- tai lähtö-
73160: i'lying-off decik on any vessel of war, kannen sijoittaminen sota-alukseen ei, mi-
73161: provided such vesse'l has not been designed käli aluslta ei ole .konstruoitu eikä soveilu-
73162: or adapted primarily for rthe purpose of tettu ensi sijassa lentoikoneiden Jmljetta-
73163: carrying and operating ai:rcraft at sea, mista ja lentdlmnetoimintaa varten mereUä,
73164: ,s1J.aJl'l not cause any vessel so fitted to be aiheuta siten varustetun aluksen luokitta-
73165: 1
73166:
73167:
73168: classified in the category of aircraft- mista lentokone-emälaivojen ryhmään.
73169: carriers.
73170: N:o 108 7
73171:
73172: The category of aircraft-carriers is divided Lentokone-emälaivojen ryhmä jakautuu
73173: into two sub-categories as follows:- kahdeksi alaryhmäksi seuraavasti:
73174: ( a) V essels fitted wi,th a fJight deck, a) alu!kset, jotka ovat varustetut lento-
73175: from which a;ircraft can take off, kannelJa, j·osta ·lentokoneet voivat
73176: or on which aircraft can land lähteä •lentoon tai jol'le lentoikoneet
73177: from the air. voivat ilmasta laskeutua;
73178: (b) Vessels not fitted wit:h a fEght deck b) alwkset, jotka eiväJt ole varustettuja .
73179: as described in ( a) above. ederlä a) kohdassa kuvatuin •lento-
73180: ikansin.
73181:
73182: (3) Light Surface Vessels are surface 3) Kevyitä pinta-alttksia ovat pintasota-
73183: vessels of war other than aircraH-carriers, alukset - lentokone-emälaivoja, pienehköjä
73184: minor war vessels or auxiiliary vessels, the sota-aluksia ja apualuksia lukuunottamatta
73185: standard displacement of which exceeds 100 - joiden standardiuppouma ylittää 100
73186: tons (102 metric tons) and does not exceed tonnia (102 metristä tonnia) mutta ei ylitä
73187: 10,000 tons (10,160 met•ric tons), and which 10,000 tonnia (10,160 metr.istä tonnia) ja
73188: do not carry a gun with a caribre exceeding joissa ei minikään tykin !kailiiperi ylitä 8
73189: 8 in. (203 mm.). tuumaa ( 203 mm) .
73190: The category of ligfut surface vesse'ls is Kevyiden pinta-alusten ryhmä jaikautuu
73191: divided into three sub-categories as fol- kO!lmeksi araryhmäiksi seuraavasti:
73192: lows:-
73193: ( a) Vessels whi0h earry a gun with a a) alukset, joissa jonkin ty!kin kaliiperi
73194: calibre exceed~ng 6.1 in. (155 mm.). on yli 6.1 tuumaa (155 :mm);
73195: (b) Vesse'ls which do not carry a gun b) a:lu:kset, joissa •ei minkään tyikin !ka-
73196: wi<th a ca1iibre exceeding 6.1 in. liiperi ylitä 6.1 tuumaa (155 mm)
73197: (155 mrrn.) and the standard dis- ja joiden standardiupP'ouma ylittää
73198: placement of which exceeds 3,000 3,000 tonnia (3,048 metristä ton-
73199: tons (3,048 metric tons). nia);
73200: ( c) V esse'ls which do not carry a grun c) a·lukset, joissa ei mi:nikään tykin ka-
73201: with a ca'libre exceeding 6.1 in. liiperi ylitä 6.1 tuumaa (155 mm)
73202: (155 mm.) and the standard dis- ja joiden standardiuppouma ei
73203: placement of whieh does not ex- ylitä 3,000 tonnia (3,048 metristä
73204: ceed 3,000 tons (3,048 metric tons). tonnia).
73205:
73206: ( 4) Submarines are al!l vess·els designed 4) Sukellusveneitä ovat lkail&i alwkset,
73207: to operate be'low the surface of the sea. jotka ovat lwnstruoidut toimimaan veden-
73208: pinnan a:hla.
73209: ( 5) Minor W ar V essels are surface vessels 5) Pienehköjä sota-aluksia ovat pirutasota-
73210: of war, other than aux:i'liary vessels, the alukset - apuaJluksia lukuunottamatta -
73211: standard disp'lacement of which exceeds joiden standardiuppouma ylittää 100 tonnia
73212: 100 tons (102 met,ric tons) and does not (102 metristä tonnia) mutta •ei ylitä 2,000
73213: exceed 2,000 tons (2,032 metric tons), tonnia (2,032 .metristä tonni·a), miikä:li niillä
73214: provided they have none of the fo1lowing ·ei ole mitään seuraavista tuntomerkeistä:
73215: characteristics:-
73216: ( a) Mount a gun with a calibre exceed- a) jorukin niissä olevan tykin kaliiperi
73217: ing 6.1 in. (155 mm.). ylittää 6.1 tuumaa (155 mm);
73218: 8 N:o 108
73219:
73220: (b) Are designed or fitted to launch b) ovat ikonstruoidut tai varustetut tor-
73221: torpedoes. pedojen ampumista varten;
73222: ( c) Are designed for a speed gTeater c) ovat konstruoidut 20 .solmua suurem-
73223: than 20 iknots. paa nopeutta varten.
73224:
73225: ( 6) A uxiliary V essels are naval surface 6) Apualuksia ovat pinnalla ilmlil~evat lai-
73226: vessels the standard di.splacement of which vastoalukset, joiden standardiuppouma ylit-
73227: exceeds 100 tons (102 metric ton:s), which tää 100 tonnia (102 metristä tonnia), joita
73228: are nomnaUy emp'loyed on f'leet duties or säännönisissä tapauksissa käytetään laivas-
73229: as t;roop transports, or in some other way totehtäviin tai joukkojen !kuljetukseen tai
73230: than as fighting sh]ps, and which are jollain muulla tavoin kuin taistelualu:iksina
73231: not specifica:lly built as fighting ships, ja jotJka eivät ole nimenomaan raJkennettuja
73232: provided they have none of the following taistelualuksiksi, mikä!li niillä ei ole mi-
73233: characteristics:- tään seuraavista tuntomerkeistä:
73234:
73235: ( a) Mount a gun with a ca:libre exceeding a) jorukin niissä olevan tykin ikaliiperi
73236: 6.1 in. (155 mm.). ylittää 6.1 tuumaa (155 mm) ;
73237: (b) Mount more than eight guns with a b) kahdeksaa useamman tylkin kaliiperi
73238: ca:libre exceeding 3 in. (76 mm.). ylittää 3 tuumaa (76 nrm) ;
73239: ( c) Are designed or fitted to [aunch c) ovat llwnstruoidut tai varustetut tor-
73240: torpedoes. pedojen ampumista varten;
73241: ( d) Are designed for protectron by d) ovat korustruoidut panssarilevyHlä suo-
73242: armour pla;te. jattaviksi;
73243: ( e) Are designed for a speed greater e) ovat konstruoidut 28 solrmua suurem-
73244: than 28 lmots. paa nopeutta val'lten ;
73245: ( f) Are designed or adrupted primarily f) ovat Jmnstruoidut tai soveUutetut ensi
73246: for operating aircraft at sea. · sijassa lentokonetoimintaa varten
73247: merellä;
73248: ( g) Mount more than two aircraft- g) ovat varustetut !kahta useamma:lla 'len-
73249: launching aprparatus. tokoneen 1entoonlähettämislaitteena.
73250:
73251:
73252: For the purposes of the present Agree- Tämän sopimuiks'en mukaan voirtakoon
73253: ment over-age vessels of other caJtegories muihin ryhmiin kuuluvia yli-ikäisiä aluksia
73254: may be classed as auxilliary vessels, not- pitää apualuksina huolimatta sitä, että ne
73255: withstanding the fact that they were alkuaan ovll!t olleet rakennetut taistelua1uk-
73256: origina'l'ly bui11t as fig·hting ships, provided siiksi, mikäli ne muunnetaan avustustehtä-
73257: they are converted to auxiliary uses in viin käytettäviksi niin ettei niille jää
73258: such a way as not to possess any of :the mitään edellä a)-g)-kohdissa mainituista
73259: charac,teristics mentioned under heads ( a) tuntomerkeistä, voiden niihin lkuitenikin
73260: to ( g) above, except that they may retain jäädä niissä muuntamiBen tapahtuessa ollut
73261: the protection by armour plate carried by panssarisuoja.
73262: therrn at the date of such conversion.
73263: (7) Small Craft are naval surface vessels 7) Pikkualuksia ovat laivaston pinta-aluk-
73264: the standard displacement of which does set, joiden standardiuppouma ei yJliJtä 100
73265: not exceed 100 tons (102 metric tons). tonnia ( 102 metristä tonnia).
73266: N:o 108 9
73267:
73268: C.-Over Age. C. Yli-ikäisyys.
73269: V essels of the fdllowing categories and Seuraaviin ryhmiin ja alaryhmiin kuulu-
73270: sub-categories shaH be deemed to he ''over- via aluksia pidettäJköön ,yli-ikä:isinä", kun
73271: age" when the undermentioned number of jä:lempänä mainittu määrä vuosia on kulu-
73272: years have elapsed since comp'letion:-
73273: 1 nut niiden valmistumisesta:
73274: Years. Vuotta.
73275: ( a) Capital ships . . . . . . . . . . . . . . 26 a) taistelulaivat .............. . 26
73276: (b) Aircraft-carriers . . . . . . . . . . . 20 b} lentokone-emälaivat ........ . 20
73277: ( c) Light surface vessels, sub- c) !kevyet pinta-a·lukset, alaryhmät
73278: categories ( a) and (b J- a) ja b):
73279: (i) If laid down before 1) jos ne on pantu raikenteille
73280: the 1st J anuary, 1920 16 ennen tammikuun 1 päivää
73281: 1920 ................... . 16
73282: (ii) If laid down after t!he 2) jos ne ·on pantu raJkenteil'le
73283: 31st December, 1919 20 vuoden 1919 joulukuun 31
73284: päivän jälikeen ......... . 20
73285: ( d) Light surface vessels, sub- d} kevyet pinta-alukset, alaryhmä
73286: category (c) . . . . . . . . . . . . . 16 c) ........................ . 16
73287: ( e) Submarines . . . . . . . . . . . . . . . . 13 e) suk~llusvenreet 13
73288:
73289: D.-Month. D. Kuukausi.
73290: T:he word ''month'' in the present Agree- Tässä sopimuksessa sa:na ,kuukausi", tar-
73291: ment with reference to a period of time koittaessaan määrättyä ajanjalksoa, merlkit-
73292: denotes the month of thirty days. see 30-päiväistä kuukautta.
73293:
73294:
73295:
73296: Part II.-Limitation. II osa. Rajoitukset.
73297:
73298: ARTICLE 2. 2 ARTIKLA.
73299: After the date of the COI!lling into force Tämän sopimuksen tultua voimaan äliköön
73300: of the present Agreement, no vessel exceed- alusta, j·oika y-littää tämän sopimuksen tä-
73301: ing the EmitaJtions as to displacement or män osan asettarrnrut, uppoumaa tai aseis-
73302: armrument prescribed by this Part of the tusta koskevat :rojoituikset, mikään sopimus-
73303: rpresent Agreement s:halrl be acquired by puoiina olevista ha;Hituiksista hanikkiik:o i·ts.el-
73304: any of the Oontracting Governments or 'leen tai raJkentaJko älköönkä rrni'Llekään sopi-
73305: constructed by, for or within the jurisdic- muspuolina olevrsta hallituksista tai selllai-
73306: tion of any of the Contracting Governments. sen hallituksen oikeudellisen maäräärrnisvwl-
73307: 1an alueel'la rnkennettailro.
73308:
73309: 3.
73310: ARTICLE 3 ARTIKLA •
73311: No vessel w:hich at the date of the coming .Alusta, jolka tämän sopimuksen tullessa
73312: into force of the present Agreement carries voimaan on varustettu tylkei1lä, joiden kalii-
73313: guns with a caJlibre exceeding the limits peri ylittää tämän sopimulksen tämän osan
73314: prescribed by this Part of the present rrnääTää:mät rajat, älköön sitä uusittaessa
73315: Agreement shall, if reconstructed or tai ajanmukaistettaessa uudelleen aseistet-
73316:
73317: 1788-39 2
73318: 10 N:o 108
73319:
73320: modernised, he rearmed with guns of a ta!ko ikwliiperilJtaan siinä ailkais'emmin olleita
73321: greater ca!libre than those previously carried suuremmilla tykeillä.
73322: by her.
73323: ARTICLE 4. 4 ARTIKLA.
73324: (1) No capitaJl ship shal'l exceed 45,000 1) Taistelulaivan standardiuppouma ä:l-
73325: tons (45,720 metric ttons) stan:da;rd displace- lköön ylihl:älkö 45,000 tonnia ( 45,720 met-
73326: mentt. ristä tonnia) .
73327: (2) No capita:l ship shall carry a gun 2) Taist·eluilaivassa älköön minkään tykin
73328: with a ca:libre exceeding 16 in. ( 406 mm.). ka;liiperi ylittäikö 16 tuumaa ( 406 mm).
73329: (3) No capita;l ship of sub-category (a), 3) Alaryhmään a) kuuluvaa taistelulai-
73330: the standard displacement of which iB less vaa, joruka standardiupp'Ol1IIla on pienempi
73331: lihan 17,500 tons (17,780 metric ·tons), shaJlil kuin 17,500 tonnia (17,780 metristä ton-
73332: he laid down or acquired prior to the 1st nia), älköön pantalko rakenteHle älköönikä
73333: January, 1943. hankilttako ennen tammikuun 1 päivää 1943.
73334: (4) No ca,pital ship, the main armament 4) Taiste'lulaivaa, j'Onka pääaseistuJksena
73335: of which consists of guns of less ttham. on kalii;periltaan 10 tuumaa (254 mm) pie-
73336: 10 in. (2'54 mm.) caJlibre, shaJ]il be 'laid down nempiä tytkikejä, ä•lik:öön pantaika ra!k:enteil'le
73337: or acquired prior to rbhe 1st J anuary, 1943. äiliköönkä hanikittaik:o ennen tammikuun
73338: 1 päivää 1943.
73339:
73340: ARTICLE 5. 5 ARTIKLA.
73341: (1) No aircraft-carrier shall exceed 23,000 1) Lentokone-emälaiva älköön standardi-
73342: tons (23,368 metric tons) standard displace- uppoumaltaan ylittäkö 23,000 tonnia (23,368
73343: ment •or carry a gun with a ca:libre exceed- metristä tonnia) ä:llköönkä ·sen minlkä:än ty-
73344: ing 6.1 in. (155 mm.). kin hliiperi ylittäkö 6.1 tuumaa (155 mm).
73345: (2) If th:e armament of any aircraft- 2) Jos lentokone~emälaivan aseistukseen
73346: carrier includes guns exceeding 5.25 in. kuuluu tykkejä, joiden kaliiperi ylittää 5.25
73347: (134 mm.) in caJlibre, the total number of tuumaa (134 mm), ·ä:llköön siinä olevien täl-
73348: g111Ils carried which exceed that calrbre shaill laisten tykkien kokonaismäärä oliko 'kym-
73349: not be more than ten. mentä suurempi.
73350:
73351: ARTICLE 6. 6 ARTIKLA.
73352: (1) No :light surface vessei of sub- 1) .klaryhmään b) ilmulluvaa kevyttä
73353: category (b) exceeding 8,000 tons (8,128 pinta-alusta, jonlka standardiuppouma ylit-
73354: metric tons) sta;ndard disi}lacement, and tää 8,000 tonnia (8,128 metristä tonnia),
73355: no ligh t surface ve:SBel of sub-category ( a) tai alaryhmään a) kuuluvaa kevyttä pinta-
73356: shaN be 'laid down or acquired prior to alusta älköön ;panta!ko raJkenteille älköönikä
73357: t'he 1st January, 1943. hanikittaJko ennen t8!mm:illmun 1 päivää 1943.
73358: (2) Notwithstanding the provisions of 2) Jos sopimuspuolena olevan hallituksen
73359: paragraph (1) above, if the requirements mieleSJtä sen lkansa'Hisen turva:Jilisuuden vaa-
73360: of the nationa!l security of any of tile timulksiin oleellisesti vaikuttaa se, kuinka
73361: Contracting Governments are, in the opinion pa:ljon jokin toinen hallitus rakentaa tai
73362: of that Government :materia;lly affected by hyväksyy ralkennetttavw'ksi b)-wlaryhmään
73363: the actual or a;uthorised amount •of con~truc \kuuluvia kevyitä pinta-aluksia ltai sellaisia
73364: tion by any Government of light surface kevyitä pinta-aluksia, jotka eivät ole edeNä
73365: vesse'ls of sub-category (b), or of 'light ol'evan 1) -ikohdan rajoiJtUJSten mukaisia, oJ.-
73366: N :o 108 11
73367:
73368: surface vessels :not conforming to the ik:oon seilainen s01pimuspuolena oleva hwlli-
73369: restrictions of paragra;ph (1) above, such tus, edellä o·levan 1) _;lwhdan määräJlksistä
73370: Contracting Government sha:H, upon noiify- huolimatta, oikeutettu, ilmoitettuaan muille
73371: ing the other Contracting Governme:nts of sopimuspuolina oleviHe haHituik:siHe aiko-
73372: its intentions and the reasons therefor, mU!ksestaan ja :sen perusteista, panemaan
73373: have the right. to lay down or acquire ~ight raJkenteii1e tai hankikimaan alaryhmiin a)
73374: surface vessels of sUib-categories ( a) and ja b) !kuuluvia, standardiuppoumwlJtaan kor-
73375: (b) of any standard disp'lacement Ulp to keintaan 10,000 tonnin (10,160 meitrisen
73376: 10,000 tons (10,160 metric tons) subject to tonnin) suuruisia !kevyitä pinta-a;luk:sia, mi-
73377: the observance of the provisions of Pal't III käli tällöin tämän <sopimU!ksen III osan
73378: of the present Agreement. The other määräyiksiä noudatetaan. Muiila sopimus-
73379: Contracting Governments shall thereupon puolina oleviHa hallitu'ksil!la olkoon tämän
73380: be entit'led to ·exercise rbhe same right. jälikeen oiikeus kä~tää samaa oikeutta.
73381: (3) It is understood that the provisi:ons 3) EdeHä o'levan 1) -'kohdan määräysten
73382: of paragraph ( 1) ahove constitute no ei katsota mei'tkitsevän nimenomaista eilkä
73383: undertwking expressed or implied to collltinue välillistä sitoutumista siinä määrättyjen ra-
73384: the re<strictions therein prescribed after the joitusten noudattamiseen vielä vuoden 1942
73385: year 1942. j äl!keenkin.
73386:
73387:
73388: ARTICLE 6A. 6A ARTIKLA.
73389: Notwithstanding the pl'ovisions of Ar- Edellä olevan 4 artiklan 4)-!kohdan ja
73390: ticles 4 (4) and 6 ( 1) above, the Danish, 6 artiklan 1)-kohdan määräysten estämättä
73391: Finnish, Norwegian and Swedish Govern- Tansikan, Suomen, Norjan ja RuOitsin hal-
73392: ments may, subject to the 'lthse:rwance of lituks·et sawkoot kukin, mikäli noudwttavat
73393: Part III of the present Agreement, each tämän sopimuksen III osan mä;äräyiksiä,
73394: lay down or acquire, up to a maximum of panna raJkentei'lile tai hanklk:ia yhteensä kor-
73395: 24,000 tons, vesseis not individual'ly ex- keintaan 24,000 tonnia aluksia, :joista mi-
73396: ceeding 8,000 tons (8,128 metric tons) :kään ei standardiuppoumalJtaan ylitä 8,000
73397: standard displacement, with guns of a tonnia (8,128 metristä tonnia) ja j~oiden
73398: caiibre of 8 in. (203 mm.) or more, but of ty~kikien kaliiperi on 8 tuumaa (203 mm)
73399: less ihan 10 in. (254 nrm.). tai suurempi, mutta pienempi kuin 10 tuu-
73400: maa (254 mm).
73401:
73402:
73403: ARTICLE 7. 7 ARTIKLA.
73404: No submarine shwl:l exceed 2,000 tons SuikeUusvene lälköön ·standardiup:p:oumaJl-
73405: (2,032 metric tons) standard displacement taan ylittä;lkö 2,000 tonnia (2,032 metristä
73406: or carry a gu:n exceeding 5.1 in. (130 mm.) tonnia) älköönkä sen minkään tykin kalii-
73407: in calibre. peri ylittäkö 5.1 tuumaa (130 mm).
73408:
73409:
73410: ARTICLE 8. 8 ARTIKLA.
73411: Every vessel shwll be rated at Hs standard Kuikin a:lus on ,luokiteltaJva tämän sopi-
73412: displacement, as defined in Artic~e 1 A of muksen 1 arti'klan A.Jkohdassa olevien miiä-
73413: the present Agreement. lritelmien mukaisen standardiuppoumansa
73414: mukaan.
73415: 12 N:o 108
73416:
73417: ARTICLE 9. 9 ARTIKLA.
73418: No prerparations sha:ll be made in merchant Kauppa-ah:vksissa älköön rauhan aiikana
73419: ships in time of peace for the insta1lation niiden sota-aluiksilksi muuntamiseksi ryhdyt-
73420: of warliike amnarments for the purpose of täikö mihinkään muihin sodanomaisen aseis-
73421: converting such ships ·into vessels of war, tuksen asentamisen va;lmisteluihin, kuin
73422: other than the necessary stiffening of deciks lka:liiperiltaan korkeintaan 6.1-tuumaisten
73423: for the mounting of guns not exceeding (15·5 mm) tyikkien asentamisen vaatimaan
73424: 6.1 in. (155 mm.) in calibre. kansien vahvistamiseen.
73425:
73426: ARTICLE 10. 10 ARTIKLA.
73427: Vessels which were iaid down before the Ennen tämän sopimuksen voimaan tuloa
73428: dat'e of the coming into force of the present rakenteiUe pantuja aiuiksia, joiden standa:r-
73429: Agreement, the standard displacement or diuppouma tai aseistus ylittää t·ämän sopi-
73430: amnament of which exceeds the limita;tions muksen tässä osassa määrätyt, niiden ryh-
73431: or restrictions prescribed in this Part of mää tai a·laryhmää kosikervat rajat tai rajoi-
73432: the presentAgreement for their category or tukset, tai ennen mainittua päivää jonkin
73433: sub-category, or vesse:Js which before that aikaisemman kansainvälisen SO'p'imWksen
73434: date were converted to target use exdusively määräysten muik:aan yiksinomaan maali31luik:-
73435: or retained exclusively for e~perimental or sina ik:äytettäviil\:Si muunnettuja tahi yksin-
73436: training purposes under the provisions of omaan ikokei1u- tai harjoiltustal'ikoitulksiin
73437: any pre:vious internationa~ agreement, shall varattuja aluik:sia, pidettälköön edeUeenkin
73438: l'etain the category or designatj,on which samaan ryhmään kuuiuvina .tai samaa tar-
73439: 31pp'lied to them before the said date. koitusperää pa;lrvele:vina ikuin ennen mainit-
73440: tua päivää.
73441:
73442:
73443:
73444: Part III.-Advance N otification and III osa. Ennakkotiedoitukset ja tietojen
73445: Exchange of lnformation. vaihto.
73446: ARTICLE 11. l l ARTIKLA.
73447: (1) Each Contracting Government shall 1) Kukin sopimuspuolena oleva ha:l~itus
73448: communicate every year to the other toimitltakoon :vuosittain muiUe sopimuspuo-
73449: Contraeting Governments information, as lina oleville 1mnituik:sHle jä!lempänä maini-
73450: hereinafter provided, regarding its annua:l tuHa tavalla tietoja 12 arttian a)-:kohdassa
73451: programme for the construction and mainittuihin ryhmiin ja alarryhmiin kuulu-
73452: acquisiHon of all vessels of the categories vien alusten rakentamista ja hanlkikimista
73453: and sub-c31tegories mention·ed in Artic'l.e lko!skevasta :vuosi'ohjelmastaan, ralkennetta-
73454: 12 ( a), whether or rrot the vessels concerned koon kyseiset aluJkset :sen oman oikeudelli-
73455: are constructed within its own jurisdiction, sen määräämis:vaUan a·lueeHa tai ei, sekä
73456: and periodica;l inrformation giving details myös ajoittaisia yiksityisikohtaisia tietoja
73457: of such vessels and of any aJlterations to sellaisista a:luksista ja lkairkista sanottuihin
73458: vessels of the said categories or sub-cate- ryhmiin tai alaryhmiin kuuluviin, jo täysin
73459: gories already completed. 'Va:lmiisiin aluik:siin tehdyistä muu'tdksista.
73460: (2) For the purposes of this and the 2) T1ämän sopimuksen täitä ja sitä seu-
73461: succeeding Parts of the present Agreement, raavia osia sovellettaessa katsotta!lmon tieto-
73462: information shall be deemed to have reac'lred jen saapuneen sopimuspuolena olevalle ha:l-
73463: N:o 108 13
73464:
73465: a Contracting Government on the date litu!kse1le sma paJvana, jona tiedot toimi-
73466: upon which such information is com- teitaan sen diplomaattiselile, tiedot antavan
73467: municated to its dip~omatic representative hallituksen luo alkkreditoidulle edusta:j,a:lle.
73468: accredited to the Contracting Government
73469: by which the information is given.
73470: (3) This information shall be rtreated as 3) Näitä tietoja ik:ä:siteltälköön ~luottamuik:
73471: confidential unrtil published iby the Conrtract- sellisina kunnes se sopimuspuolena o~eva
73472: ing Gorverll!Illent supplying it. hallitus, joka ne on antanut, ne julkaisee.
73473:
73474: ARTICLE 12. 12 ARTIKLA.
73475: The information to be furnished under Edellisen artiklan muikaisestti annetrtavat
73476: the preceding Article in respect of vessels rtiedot kunik:in sopimuspuo!l.ena olevan hal-
73477: constructed by or for a Contracting Go- lituksen rakentamista tai sille rakenne-
73478: vernment shall be given as follows; and so tuista aluksista annettaik:oon seuraavana ta-
73479: as rto reach the orther Oontracting Govern- vaHa ja siten, että ne saapuvat muille sopi-
73480: ments within the periods or at the :times muspuoJina oleville halliltulksille jä:1empänä
73481: mentioned:- mainittujen määräaikojen !kuluessa tai jä-
73482: lempänä mainittuina ai>lmina:
73483: (a) Within the first four mon:ths of a) kunkin ik:a:lenterivuoden neljän ensim-
73484: each calendar year, the Annua!l mäisen ikuuik:auden !kuluessa: seuraa-
73485: Programme of con.struction of aH viin ryhmiin ja alaryhmiin kuulu-
73486: vesse~s of the fQillowing categories vien alusten rakentamista ikosik:eva
73487: and sub-categories, stating the vuosiohjelrna, jossa ilmoiterttailroon
73488: number of vesseis of each category lkuhunik:in ryhmään tai alaryhmään
73489: or sub-category and, for each kuuluvien a:lustten ~lukumää>rä selkä
73490: vessel, the calibre of the largest kunkin aluiksen suurimman tykin
73491: gun. The mJJtegories and sub-cate- kaliiperi. Kyseiset ryhmäJt ja ala-
73492: gories in question are:- ryhmätt ovat:
73493: Ca;pita:l Shirps- taistelUJlaivat:
73494: Sub-category (a). alaryhmä a)
73495: Sub-category (b) alaryhmä b)
73496: Aircraft-Carriers- lentokone-emälaivat:
73497: Sub-category ( a). alaryhmä a)
73498: Sub-category (b). alaryhmä b}
73499: Light Surface Vessels- kevyet pinta-alukset:
73500: Sub-category (a). alaryhmä a)
73501: Sub-category (b). alaryhmä b)
73502: Sub-category ( c). alaryhmä c)
73503: Submarines. sukellusveneet;
73504: (b) Not ~ess than four months before b) viimeistään neljää kuukautta ennen
73505: :the date of the 'laying of the ik:eei, ra:kenrteillepanoa seuraavat tiedot
73506: the following particulars in respect ilmstaRcin sellaisesta aluksesta:
73507: of each such vesse'l:-
73508: Name or designation; nimi tai nimitys,
73509: 14 N:o 108
73510:
73511: Category and sub-category; ryhmä ja alaryhmä,
73512: Standard displacement in tons standardiuppouma iLmaistuna ton-
73513: and metric tons; neissa ja metrisissä tonnei:ssa,
73514: Length a<t wa1berline at standM'd pituus standardiuppmunan mu-
73515: displacement ; kaisessa vesira:j assa,
73516: Extreme beam at or beiow suurin leveys standardiuppouman
73517: waterline at standard disp'lace- mukaisessa vesirajassa tali sen
73518: ment; alla,
73519: Mean draught at standard dis- standardiuppouman muikainen kes-
73520: piacement ; kimääräinen syväys,
73521: Designed horse-power; suunniteltu hevosvoimamäfurä,
73522: Designed speed ; suunniteltu nopeus,
73523: Type of machinery; koneisit'otyyppi,
73524: Type of fuel; polttoaine,
73525: Number and calibre of al'l guns kaiklkien lk:a:liiperiltaan 3-tuumais-
73526: of 3 in. (76 mm.) calibre and ten (76 mm) 'ja sitä suurem-
73527: above; pien tY'Mrien lulkumäärä ja ka-
73528: Eiperi,
73529: Arpproximate number of guns of ikaliiperiHaan 3~tumnaisia (76
73530: 1less than 3 in. (76 mm.) mm) pienempien tylkkien 'liiki-
73531: calibre; määräinen lukumäärä,
73532: Number of torpedo tuhes; torpedonheittimien lu!kumäärä,
73533: Whether designed to iay mines ; oniko alus ikionstruoitu miånan~as
73534: :lrua varten ja
73535: Approximate number of aircraft alukselle ote,ttavi'k:si tarkoitettu-
73536: for which provish:m is ~to he jen Jentokoneiden [:ilkimääräi-
73537: made. nen lukumäärä.
73538: ( c) As soon as possible after the laying- c) mahdollisimman pian kunkin sellaisen
73539: down of the ikeel of each such aluksen raJkenteiHepanon jälikeen:
73540: vesse'l, 1!he date on which it was rakentei'llepanon päivämäärä;
73541: laid.
73542: ( d) Within one month after the date of d} yhden !kuukauden kuluessa ikunkin
73543: comp'letion of each such vessel, the sellaisen a:lulksen valmistuspälivästä:
73544: date of corrnpletion together with valmistumispäivä seikä ikai!kki edeilJä
73545: aiJil the rparticu'lars specified in olevan b)-kohdan muikaiset se:ilka:t
73546: paragraph (b) above relating to aluksesta sen 'täysin valmistuttua;
73547: the vesse'l on comrpletion.
73548: ( e) Annually during the month of Ja- e) vuosittain tammikuun kuluessa edellä
73549: nuary, in respect of vesse'ls he'long- a)-kohdassa mainittuihin ryhmiin
73550: ing to the categories and sub- ja alaryhmiin kuuluvista aluksista:
73551: categories mentioned in 1paragraph
73552: (a) a:bove-
73553: (i) Informati:on as to any import- 1) tiedot kaikista tärkeistä muu-
73554: ant a:lterations which it toksista, joitten ;be<keminen
73555: N:o 108 15
73556:
73557: may have proved necessary rakenteilla oleviin aluksiin
73558: to ma!ke during the preced- ·edellisenä ·vuonna on ha-
73559: ing year in vessels under vaittu välttämäJttörrnälksi, mi-
73560: construction, in so far as käJli nämä muutokset vai-
73561: these alterations affe0t the kuttavat edellä b)-ikohdassa
73562: particulars mention·ed in m~init<tu:ihin seiikkoihin,
73563: paragraph (b) a:bove.
73564: (ii) Information as to any impmt- 2) ti:edvt kaikista tärkeistä muu-
73565: ant alterations made during tDksista, j'Oita edeHisenä
73566: the preceding year in vuonna vn tehty jo aikai-
73567: vesse}s previously comp!let- semmin va:lmistunei:siin alu!k-
73568: ed, in so far as these siin, mikäli nämä muutok-
73569: alterations affect the par- set vaikuttavat edellä b )-
73570: ticulars mentioned in pa- kohdassa mainittuihin seik-
73571: ragraph (b) above. koihin ja
73572: (iii) Information concerning ves- 3) tiedDt aluksista, jDtika edelli-
73573: se1s which may have been sen vuoden aitkana on romu-
73574: scrapped or otherwise dis- ltettu tai muuten poistettu
73575: posed of during the pre- käJytösrt;ä; elleii sellaisia a!lulk:-
73576: ceding year. If such ves- sia rOIIllu:teta, annettalk:Don
73577: sels are not scrrupped, niiden uuden luonteen ja
73578: sufficient information sha:ll kunnon määrittelemiseen
73579: he given to enable their riittävät tiedot;
73580: new status and condition
73581: to he dete11mined.
73582: (f) Not 'less than four months before f) viimeistään neiljää knutkautta ennen
73583: undertaJking such a:lterations as sellaisJten muutosten tekemistä, jo<ttka
73584: woU'ld cause a completed vessel to aiheuttaisivat täy:sin valmiin a:lU'k-
73585: come within one of the categories sen joutumisen johonkin edellä a)-
73586: or sub-categories mentioned in lk:ohdassa mainituista ryhmistä tai
73587: paragraph ( a) above, or such alaryhmi:stä, tai aiheuttaisivat aluk-
73588: a;lterwt1on:s as would cause a vesseil :sen siirtymisen jostaJkin mainituista
73589: to change from one to another of ryhmistä tai alaryhmistä johonilcin
73590: the said categories or sub-cate- toiseen: tiedot sen suunniteHuista
73591: gories; information as to her tuntOIIllerlkeistä edelflä b)-kohdassa
73592: intended characteristics as specified mainitulla tavalla.
73593: in paragraph (b) above.
73594:
73595: ARTICLE 13. 13 ARTIKLA.
73596: No vessel coming within the categories or Äl'köön sopimuspuolena oleva hal'litus
73597: sub-categories mentioned in Article 12 ( a) 1paniko ra;kenteille 12 artikbn a)-ikdhdas,sa
73598: shall be laid down by any of the Contract- mainittuihin ryhmiin ·tai alaryhmiin !kuulu-
73599: ing Governments until after the expiration vaa alusta ennen kuin neljän kuukauden
73600: of a period of four months both from the kuluttua siitä kun muiHe sopimuspuoEna
73601: date on which the Annual Programme in oleville haHitulksiltle ovat saapuneet selkä se
73602: 16 N:o 108
73603:
73604: which the vessel in included, and from the vu:osiohjelma, johon alus sisältyy, että
73605: date on which the particulars in respect 12 arti'klan b) -&ohda:ssa määrätyt tiedot
73606: of that vessel prescribed by Article 12 (b), tästä aluksesta.
73607: have reached the other Contracting Govern-
73608: ments.
73609: ARTICLE 14. 14 ARTIKLA.
73610: If a Contracting Government intends to Jos sopimuspuolena oleva hallitus aikoo
73611: acquire a comp'leted or partially corrnpr}eted hanlk!kia täysin tai osaksi va[miin aluksen,
73612: vessE!l cmning within the categories or sub- joka kuuluu johonkin 12 artilklan a)-ilwh-
73613: categories mentioned in Article 12 ( a), that dassa mainituista ryhmistä tai alaryhmistä,
73614: vessel shall be dec1ared at the same tirrne teh'täJköön siitä aluksesta ilmoitus samaan
73615: and in the same manner as the vesserls aikaan ja samalla tavalla lkuin mwinitussa
73616: inc'luded in the Annuwl Programme pre- artildassa on mäiäräitty vuosiohjelmaan !kuu-
73617: scribed in the said Artic~e. No such vessel luvista alnksista. Selilaista alusta älköön
73618: shall be acquired until after the expiration han'ki'tt:wko ennen neljän kuukauden kulu-
73619: of a period of four months from the date mistra siirtä päivästä, j'Ona se'llainen i·lmoitus
73620: on which such deC'laration has reached on saapunut rrmille sopimuspuolina olevitHe
73621: the other Contracting Governments. The ha1lituksiUe. 12 a:rti!klan b-kohdassa mai-
73622: particulars mentioned in Article 12 (b), nitut seikat sekä raJkenteillepanopäivä tie-
73623: together with the date on which tb:e !kee1 doitettaJkoon sellaisesta wluik:sesta niin, että
73624: was rlaid, shall be furnished in respect of muut sopimuspuolina olevat ha·l[itulmet saa-
73625: such vessel so as to reach ~the other Oon- vat ne tietoonsa !kuukauden ku'luessa aluk-
73626: tracting Governments within one month sen hankintasopimuksen a:llekirjoirtuspäi-
73627: af.ter the date on which ·the contract for väistä. 12 artiklan d), e) ja /)-kohdissa
73628: the acquisition of the vessel was signed. mainitut ti,edot annettakoon niissä määrä-
73629: The particulars mentironed in Artic'le 12 ( d), tyllä tavaLl<a.
73630: ( e) and ( f) shaJli be given as therein pre-
73631: scribed.
73632: ARTICLE 15. 15 ARTIKLA.
73633: At the time of comm.unicwting tihe Annua'l Tiedoittaessaan 12 artiklan a)-kohdassa
73634: Progrwm.me prescribed by Artic1e 12 (a), määrätyn vuosiohjelmansa ilmoittakoon ku-
73635: •each Contracting Government shall inform 1kin sopimuspuolena oleva hallitus muille
73636: the other Contracting Governments of all sopimuSipuolina oleville ha:llituksirlle, mitkä
73637: vesse<ls included in its previous Annua:l sen aikaisempiin vuosiohjelmiin ja ilmoituk-
73638: Programmes and declarations that have not siin sisältyneistä aluksista ovat vielä pane-
73639: yet been laid down or acquired, but which matta rakenteil'le tai hankkimatta mutta
73640: i·t is the intention to ·lay down or acquire aiotaan panna rwkente~lle tai hankkia sinä
73641: during the period covered by the first- ailk:ana, johon ensin mainittu vuosiohjelma
73642: mentioned Annual Program.me. kohdistuu.
73643:
73644: ARTICLE 16. 16 ARTIKLA,
73645: If, before the !keel of any vessel ooming Jos, ennenkuin jotkin 12 artilklan a)-koh-
73646: within the categories or suib-categories dassa mainittuihin ryhmiin tai alaryhmiin
73647: mentioned in Artide 12 ( a) is laid, any kuuluva alus pannaan rakenteille, :tehdään
73648: irmportant modification is made in the jokin täDkeä muutos sellaisiin sitä !koskeviin
73649: particu[ars regarding her which have been se~k:koihin, jotika on tiedoit~ettu 12 'aTtiklan
73650: N:o 108 17
73651:
73652: communiclllted under Artic'le 12 (b), in- b)-kOihdan mukaan, toimitettwkoon tästä
73653: formation concerning this modification sha~l muutoksesta tieto ja lyroättäköön raiken-
73654: be given, and the :laying of the keel shall teillepano siksi kunnes väJhintään neljäikuu-
73655: be deferred until at :Jeast four months after kautta on kulunut tämän ilmoituksen saa-
73656: this in.formation has Teached tlre otlrer Con- pumisesta muille sopimuspuOilina olervHle
73657: tracting Governmenrts. haHitu!ksi1le.
73658:
73659: ARTICLE 17. 17 ARTIKLA.
73660: No Cont.racting Government shaH :tay Sopimuspuolena dlerva hallitus äl!köön
73661: down or acquire any vess~l of the categories paniko rakenteille äJ:köönJkä han!kikiiko mi-
73662: or sub-categories mentioned in Article 12 tään johonkin 12 artiklan a)-ikohdassa mai-
73663: (a), which has not ;previously been included nituista ryhmistä tai alaryhmistä iJruuluvaa
73664: in its Annua:l Programme of construction a'lusta, joka ei ennestään sisä1lly sen sen-
73665: or dedaration of acquisition for the current vuot~seen raJkennusohjelmaan tai hanikinta-
73666: year or in any ea:Vlier Annua:l Programrne ilmoituikseen eikä mihinkään aikaisempaan-
73667: or declaration. kaan rvuosiohjelmaan tai iimoitu!kseen.
73668:
73669: ARTICLE 18. 18 ARTIKLA.
73670: If the construction, modernisation or Jos jonkin sopimuspuolena O!levan hal-
73671: reconstruction of any vessel coming within lituksen oiikeud~llisen määräärnisrva:llan
73672: the categories or swb-categories mentioned alueelia ryhdytään j'OtaJkin sellaista h-alli-
73673: in Article 12 ( a), which is for the order tusta varten, joka ei ole tämän sopimuksen
73674: of a Governrnent not a party to the present sopimuspuoli, rwkentwrnaan, ajalltlll~aista
73675: Agreement, is undertaken within the juris- rnaan tai uusimaan 12 artiklan a)-'kohdassa
73676: diction of any Oonrtracting Government, mainittuihin ryhmiin tai alaryhmiin kuulu-
73677: that Government shaU promptly inform rvaa alusta, ilmoittakoon ensin mainittu ha!l-
73678: the other Contracting Governments of the litus heti muiHe sopimuspuolina olevil·le
73679: date of the signing of the contract and haHituik:siHe siitä tehdyn sopimuksen alle-
73680: sh~H wlso give as soon as possible in respect iikirjoituspäivän ja antakoon myös maJhdolli-
73681: of rthe vessel wH the information mentiom.ed sirnman pian siitä aluksesta ikailkki 12 ar-
73682: in Artiele 12 (b), (c) and (d). ti:ktlan b), c) ja d)-&ohdissa mainitut tiedot.
73683:
73684: ARTICLE 19. 19 ARTIKLA.
73685: Each Oontracting Government shal!} give Kukin sopimuspuolena oleva hallitll'S an-
73686: lists of aJllits minor war vessels and auxili- taimon luettelot kaikista pienehköistä sota-
73687: ary vessels with their characteristics, as aluksistaan ja apua:lwksistaan 12 al'lt~klan
73688: enwrnerated in Article 12 ('b), and in- b)-kohdassa lueteltuine rtuntomel'lkkeineen,
73689: formation as to the rparticular service for ja tiedot sii<tä eriikoistehtärvästä, johon ne
73690: which they are intended, so as to reach orvat tal'lkoitclut, siten, että ne saapuvat
73691: the other Contracting Governments within muille sopimuspuolina oleville hal1ituksille
73692: one month after the date of the coming yhden kuukauden IJmluessa tämän sopimuk-
73693: into force of the present Agreement; and, sen rvoirnaantulopäi:rvästä, sekä lkaikiki muu-
73694: so as to reach 'the other Contracting Gov- tokset näihin luettel'Oihin sekä tiedoituksiin
73695: ernments w:ithin the mon:th of J anuary in niin, että ne saapuvat muiHe sopimuspuo-
73696: each subsequent year, any arnendments in Iina olevi1le hal1lituksil1e kunkin seuraavan
73697: the lists and changes in the information. vuoden tammikuun kuluessa.
73698:
73699: -1788-39 3
73700: 18 N:o 108
73701:
73702: ARTICLE 20. 20 ARTIKLA.
73703: Each Oontracting Government shaH com- Kukin sopimuspuolena oleva hallitus tie-
73704: municate to the other Contracting Govern- doittaiJ.roon muille sopimuspuolina oleviUe
73705: ments, so a:s to reach the 'latter within one halLituksille niin, että tiedoitukset saapuvat
73706: month aft>er the date of the coming into näine yhden kuukauden ikuluessa tämän so-
73707: force of the present Agreement,particlliars, pimuksen voima:antwlopäivästä, 12 a:rtiiklan
73708: as mentioned in Articie 12 (b), of wll ves- b) -kohdassa mainitut seiikat kaikista 12 ar-
73709: sels of the categories or sub-categories tiklan a) -kohdassa mainittuihin ryhmiin tai
73710: mentioned in ArtiCJle 12 (a), which are then alaryhmiin kuuluvista alllllmista, jotka sil-
73711: under construction for the first-named loin ovat ensin mainittua sopimuspuolena
73712: Contracting Government, whether or not olevaa hallitusta varten rakenteilla, raken-
73713: such vesse'ls are being constructoo within nebta!koonpa sellaisia alwksia sen oman oi-
73714: its own jurisdiction, together with similar ikeude1lisen määräämisvaHan alueella tai ei,
73715: parti<mlars relating to any such vessels then sekä samaUa vastaavat seiikat ika:ikista sel-
73716: under construction within its own jurisdic- laisista aJluksista, jot!ka silloin ovat sen
73717: tion for a Government not a party to the oman oikeudellisen määräämisvallan alueella
73718: present Agreement. rakenteilla jotain se1laista hallituSta var-
73719: ten, joka ei ole tämän sopimuksen sopimus-
73720: puoli.
73721:
73722: ARTICLE 21. 21 ARTIKLA.
73723: (1) At the time of communicating the 1) Tiedoittaessaan ensimmäisen vuotui-
73724: initial Annua'l Programme of construction sen ra:kennusohje1mansa ja hankintailmoi-
73725: and dec'laration of acquisition, each Con- tuksensa kwkin ropimuspudl.ena oleva halli-
73726: tracting Government shwH inform the other tus ilmoitta:koon muille sopimuspuolilla ole-
73727: Oontraeting Governanents of any vessels of ville hallitUJksiltle, mitä 12 artiklan a)..!koh-
73728: the eategodes or sub-categories mentioned dassa mainiMuihin ryhmiin tai ailaryhmiin
73729: in Article 12 (a), which hwve been pre- ikuulu'V'ia a'luksia varten varat on aiikaisem-
73730: viously authorised and whieh it is the min myönnetty ja mitä aiotaan panna ra-
73731: intention to iay down or acquire during kenteille 'tai hankikra sinä aikana, johon
73732: the period covered by the said Programme. mainittu ohjelma kohdistuu.
73733: (2) Nothing in this Part of the present 2) Mikään tämän sopimuksen tämän osan
73734: Agreernent shaU prevent any Oontracting määräys ärlköön estäkö sopimuspuolena ole-
73735: Government from laying down or acquiring, vaa hallitusta panemasta ralken:teille tai
73736: at any time during the four months foUow- hall'kikimasta, mi'1Jloin hyvänisä neljän ikuu-
73737: ing the date of the coming into force of kauden kuluessa so;pimulksen voimaantulo-
73738: the Agreement, any vesscl included, or to päivästä, sellaista 'a'lusta, joka sisältyy tai
73739: be ineluded, in its initial Annual Pro- on aiottu sisältyrrnään sen ensimmäiseen
73740: gramme of construction or declaration of vuotuiseen ra:kennusohjelmaan tai hankinta-
73741: acquisition, or previously authorised, provid- ilmoitukseen, tai johon vaTat on aikaisem-
73742: ed that the information prescribed by Ar- min myönnetty, miikäli ikustaikin aluksesta
73743: ticle 12 (b) concerning I:Jach vesse1 sha;H he 12 artiklan b) -'kohdan määräämärt tiedot
73744: communicated so as to reach the other Con- toimitetaan niin, että ne saapuvat muille
73745: tracting Governments within one month sopimuspuolina olerviJ.ile iha:llituks~He yhden
73746: after the date of the coming into force of kuukauden ku'luessa tämän sopimuksen voi-
73747: the present Agreement. maantulopåivästä.
73748: N :o 108 19
73749:
73750: (3) The inirtial Annual Progrrumme of 3) Ensimmäinen vuotuinen rwkennusoh-
73751: construction and dec~arat.ion of acquisition, jelma ja hankintailmoitus, jotJka on toimi-
73752: to be communicwted under Alitieles 12 ( a) tettava 12 art,ihlan a)-ili:<ihdan ja 14 artik-
73753: and 14 shal'l reach the other Oontracting lan mukaan, saapukoon muille sopimuspuo-
73754: Governments within one month after the Ena oleviHe hallituksil:le yhden kuulkauden
73755: date of the coming into force of the present kuluessa täJmän sopimuksen voimaantulo-
73756: Agreement. päiväistä.
73757:
73758:
73759: Pavt IV.-General and Safeguarding IV osa. Yleisiä ja varmuusmääräyksiä.
73760: Clauses.
73761: ARTICLE 22. 22 ARTIKLA.
73762: No Contracting Gorv,errument shall, by Sopimusp,uolena oleva haHitus älköön lah-
73763: gift, sale or any mode of transfer, diapose joittamalla, myymäillä tai muulla tavoin
73764: of any of its surface vessels of war or siirt'ämällä luovuttako hwllustaan mitään
73765: submarines in such a manner that such pintrusota-alustaan trui sU'kellusvenettään
73766: vessel may become a surface vesse'l of war niin, että siitä voi tulla jonkin vieraan val-
73767: or a submarine in any fol:'eign navy. This tion laivaston pintrusota-a;lus tai sukellus-
73768: prorvision shaH not apprly to auxiliary ves- vene. Tämä mäiäräys ei koSike apualuiksia.
73769: sels.
73770: ARTICLE 23. 23 ARTIKLA.
73771: (1) Nothing in the p:resent Agreerrnent 1) Tämä sopimus ei lmiillään tavoin vai-
73772: shall prejudice the right of any Contracting kuta sopimuspuolena olevan lra:llituksen
73773: Government, in the event of loss or ac- oikeuteen korvata ennen yli-ikäiseksi tu-
73774: cidental destruction of a rvessei, bef.ore the loaan menetetty tai onnettoimuudessa tu-
73775: vessel in question has become over-age, to houtunut alus samaan ryhmään tai alaryh-
73776: replace such vesse'l by a vessel of the mään kuuluvalla aluksella niin pi'an kuin
73777: srume category or sub-category as soon as uutta alusta koskevat, 12 artillclan b)-lkoh-
73778: the particU'lars of the n:ew ves~l mentioned dassa mainitut tiedot ovat saapuneet muille
73779: in .Artic,le 12 (b) shaH have reached the sopimu:spuwina oleville hallituksille.
73780: other Contracting Gorvernment. 2) Edellisen kohdan määräykset koskevat
73781: (2) The provisions of the preceding para- myös sellaisissa olosuhteissa ja ennen !kysei-
73782: graph shall also govern the immediate sen aluksen yli-ikäise'k'Si tuloa tapahtuvaa,
73783: reP'lacement, in such circumstances, of a alaryhmäiän b) !kuuluvan, standardiuppou-
73784: iighrt surface vessel of sub-category (b) maltaan yli 8,000 tonnin (8,128 metrisen
73785: exceeding 8,000 tons (8,128 metric tons) tonnin) suuruisen kevyen pinta-aluksen tai
73786: standard disp'lacerrnent, or of a light surface alaryhmään a) kuuluvan kevyen pinta-
73787: vessel of sub-category ( a), before the rvessel aluksen, vä!litöntä korvaamista samaan ala-
73788: in question has become over-age, by a [ight ryhmään kuUJluvaHa, standardiuppoumal-
73789: surface vesse:l of the same sub-crutegory of taan lmrikeintaan 10,000 tonnin (10,160
73790: any standard displacement up to 10,000 metrisen tonnin) suuruisella kevyellä pinta-
73791: tons (10,160 metric tons). aluksel'la.
73792:
73793: ARTICLE 24. 24 ARTIKLA.
73794: (1) If any Oontracting Government 1) Sotaan joutunut sopimuspuolena oleva
73795: shou:Id 'become engaged in war, such Con- hallitus saakoon puolestaan, jos se !katsoo
73796: 20 N :o 108
73797:
73798: tracting Government may, if it considers puolustuksensa 1laivastotarpBiden oleellisesti
73799: the navrul requirements of its defence are olevan kysymyksessä, jättää toimaiseksi
73800: materia:lly affected, suspend, in so far as täyttämättä jonikin tai ik:aiklki tämän sopi-
73801: it is concerned, any or wll of the obiigations muksen vCilJVoitukset, mikäli sellainen sopi-
73802: of ;j;he present Agreement, provided that muspuolena dleva hallitus heti tiedoittaa
73803: such Contracting Government shaH promptly muille siQp~muspuolina olevH:le hallitu>ladHe
73804: notify the other Contracting Governm.ents olosuhteiden tätä vaativan selkä tar'kaHeen
73805: that the circumstances require such sus- ilmoittaa, mitä vt~lvoituiksia pidetään tar-
73806: pension, and sha'll specify the oblligartions peellisena jättää t·oistaiselksi täyttämättä.
73807: it is considered nec~ssary to suspend.
73808: (2) The other Contracting Governments 2) Muut sopimuspUdlina olevat hal~ituik:
73809: sha:ll in such case :promptly examine the set tutkiikoot sellaisessa tapauksessa heti ti-
73810: situation thus presented with • a view · to lanteen päättääkseen, mitä tämän sopimuk-
73811: deciding on the ohligaUons of the present sen velvoituiksia ne ehkä pitävät tarpeelli-
73812: Agreement, if any, which they may de€1lll sena jättää toistaiseksi täyttämättä; ja saa-
73813: it necessary to suspend; and each of them !]won kukin niistä sen mUJkaisesti jättää
73814: may in consequence suspen.d, in so far as puolestaan toistaiseksi täyttämättä jonkin
73815: it is con.cerned, any or a'll of the obiigations tll!i kaikki tämän sopimuksen ve'lvoitukset,
73816: of the present Agreement, provided that mikäli niille sopimuspuolina oleville 'hani-
73817: notice is promptly given to the other Con- tulkisil'le, jotka edellisen kohdan noja:lla jät-
73818: tract~ng Governments effecting rthe sus- tävät velvoituksiaan täyttämättä, heti il-
73819: pension under the preceding paragra;ph of moitetaan, mitä velvoituksia pidetään tar-
73820: the obligations which ]t is considered peellisena jättää toistaiseksi täyttämättä.
73821: n.ecessary to suspend.
73822: (3) On the cessation of hostiiities, the 3) Viholllisuuksien 1loputtua sopimusrpuo-
73823: Con.tracting Governments shall con.sult to- lina oil.evat ~aJlit.et neuvote.Jkoot ikesik:e-
73824: gether with a view to fixing a date upon rrään määrätäJkseen päivän, jona so:pimu'k-
73825: which the obligations of the Agreement sen toistaiseksi täyttämättä jätetyt :velvoi-
73826: which 'iuwe heen suspended sha:li again tukset jälleen tulevat sitov:Uksi, ja sopiak-
73827: become operatiw, and rto agreeing upon seen tähän sopimukseen ehkä tal'ipee'llisina
73828: any amendments in the present Agreement pidettäJVistä muutoksista.
73829: which may be considered necessary.
73830:
73831:
73832: ÅRTICLE 25. 25 ARTIKLA.
73833: (1) In the ev·ent of any vessel not in 1) Sen varalta, että jdkin haUitus, joka
73834: confomnity with the 'limitations and restric- ei ole tämän sopimuksen sopimuspuoli,
73835: tions as to standard displacement and myöntää varat sellaista allusta varten tai
73836: a11mament prescribed by Articles 4, 5 and 7 ra!lmnnuttaa tai hankkii sellaisen aluksen,
73837: of the present Agreement being authorised, joka ei Oile tämän sopimuksen 4, 5 ja 7
73838: constructed or acquired by a Government artiiklan määraämien, standardiuppoumaa
73839: not a party to the present Ågl'eemenrt, each ja aseistusta kogkevien rajojen ja !l:'ajoitus-
73840: Contracting Government reserves the right ten murkainen, kukin sopimuspuolena oleva
73841: to depart if, and to the extent to which, it hallitus varaa itsel'leen oilkeuden, sikäli ja
73842: considers suc'h departul'es necessary in siinä määrin kuin se pitää sellaisia poik-
73843: N:o 108 21
73844:
73845: order to meet the requirements of its keamisia tarpeellisina kansa!llisen turva:Hi-
73846: national security- suuterusa vaatimusten 'täyttämiselksi, poi-
73847: keta
73848: (e) During tihe remaining period of the a) sopimuksen jäljeLlä olecvana voimas-
73849: Agreement, from the limitat1ons saoloaikana 3, 4 ja 5 artiklan, 6 ar-
73850: and restrictions of Artides 3, 4, tiklan 1)-kohdan ja 7 arti!klan ra-
73851: 5, 6 (1) and 7; and ·joista ja rajoituksista ja
73852: (b) During the current year, from its b) silloin kuluvana vuonna vuotuisista
73853: Annual Programmes of construc- raikennusohjelmistaan ja hankinta-
73854: tion and declarations of acquisi- i1moituksistaan.
73855: tion.
73856: This right shaH he e:Jrercised in accordance Tätä oikeutta käytettäköön seuraavien mää-
73857: with the following pvovisions:- räysten mukaisesti:
73858: (2) Any Contracting Gorvernment who 2) Sopimuspuolena oleva hallitus, joka
73859: considers it necessary that such right pitää sellaisen oikeuden käYttämistä tar-
73860: should he exercised, shaH notify the other peeLlisena, tell'köön siitä i>lmoituksen muille
73861: Contracting Governrrnents to that effect., sopimuspuolina oleville ha:llituksille tarlkoin
73862: stating preciseJly the nature and extent of ilmoittaen aiottujen poiktkeamisten laadun
73863: the propo8ed departmes and the reasons ja laa:juuden se'kä syyt.
73864: therefor.
73865: ( 3) Tihe Contracting Governments .shall 3) Sopimuspuolina olevat \hallitukset neu-
73866: thereupon consult together a:nd endea'V'our votelkoot sen jälkeen keskenään ja ilwetta-
73867: to reach an agreement with a view to koot sopia tehtäNien poiiklkeamisten [aajuu-
73868: reducing to a minimum the extent of the den supi1stamisesta mahdollisimman pie-
73869: departures which may he made. neksi.
73870: (4) On the expiration of a period of 4) Kolmen kuukauden kulut<tua ensim-
73871: three months from the date of the first of mäisestä edellä olevan 2) -kahd:an illlukaisesti
73872: any notifications which may have heen given annetusta ilmoituksesta kuikin sopimuspuo-
73873: under paragraph (2) ahocve, each of the lena oleva haHitus olkoon, ellei 'toisin ole
73874: Contracting Gov.ernments shaH, suihject to sovittu, oikeutettu tämän sopimuksen jä!l-
73875: any agreement which may have heen jellä ol€1Vana voimassaoloaikana poikkea-
73876: reached to the contrary, he entitled to maan 3, 4 ja 5 artiklan, 6 artiklan 1)-koh-
73877: depart during the remaining period of the dan ja 7 artikla:n rajoista ja rajoituiksista.
73878: present Agreement from the limitations and
73879: ·restrictions prescrihed in Artic'les 3, 4, 5, 6
73880: (1) and 7 thereof.
73881: (5) On ·the expiration of the period men- 5) Edellisessä ko1hdassa mainitun määirä-
73882: tioned in the preceding paragraph, any a:jan kuluttua ku113!kin sopimuspuolena ole-
73883: Contracting Government shaU be at hherty, vaNa hallituikseUa ol!lmon, e!Uei edellä 3)-
73884: suibject to any agreement which may harve kohdassa mainituissa neuvotteluissa ole toi-
73885: heen reached during the C'Onsultations pro- sin sorvittu, oilkeus, ilmoitettuaan siitä muille
73886: vided for in paragraph (3) above, and on sopimuspuolina olevi'lle hallituksiUe, poiketa
73887: infornning the other Oontracting Govern- vuotuisista ra!kennusohjelmistaan ja han-
73888: ments, to depart f11om its Annua'l Pro- kintai,lmoituksistaan ja muuttaa rakenteilla
73889: 22 N :o 108
73890:
73891: grammes of oonstruction and declarations olevien tai sen ohjelmissa tai ilmoituksissa
73892: of acquisition and to a1ter the characteristics jo esiintyneiden alusten tuntomerkkejä.
73893: of any vessels building or which have a'l-
73894: ready appeal.'ed in its Programmes or
73895: declarati:ons.
73896: (6) In such event, no delay in the 6) Sellaisessa tapauksessa ei tämäill sopi-
73897: acquisition, the laying of the kee'l, or the muksen III osan ruinikään määräyksen ta-
73898: a:ltering of any vesse'l sha;ll be necessary by kia ole tarpeen viivyttää aluksen hankintaa,
73899: reason of any of the provisions of Part III ralkenteiillepanoa tai muuttamista. 12 artilk-
73900: of the present Agreement. The particulars lan b)-ikohdassa mainitut seikat tiedoitet-
73901: mentioned in Article 12 (b) shall, TI:owe'Ver, taJkoon kuitenkin muil'le sopimuspuolilla ole-
73902: be communicated to the other Contracting ville hallituksille ennen a!l.uksen ralkenteille-
73903: Governments before the tkeels of any vessels panoa. Han!kintatapaU!ksessa annettak()On
73904: are 1laid. In the case of acquisition, in- alUlsta koskevat tiedot 14 artiklan määräys-
73905: fol'mation relruting to the vessel sha!ll be ten mukaisesti.
73906: given under the provisions of Artic'le 14.
73907:
73908: ARTICLE 26. 26 ARTIKLA.
73909: (1) If the requirements of the national 1) Jos sopimuspuolena olevan haHituk-
73910: security of any Contracting Government sen mielestä jokin muunlainen kuin tämän
73911: shou:ld, in the opinion of that Government, sopimuksen 6 artiklan 2)-kohdassa, 24 ja
73912: be materially affected by any change of 25 artikla:ssa mainittu muutos olosuhteisiin
73913: circUilll:stances, other than those provided oleellisesti vaikuttaa sen kansallisen tul"Val-
73914: for in ArtiC'les 6 (2), 24 and 25 of the lisuuden taDpeisiin, olkoon sellaisella sopi-
73915: present Agreement, such Contracting Go- muspuolena olevalla ha'llituksella oikeus
73916: vernment shall have the right to depart sinä vuonna poiketa vuotuisista raikennus-
73917: for the current year from its Annual Pro- ohjelmistaan ja hankintailmoitutksistaan.
73918: grammes of construction and declarations Sopimuspuolena dl:evan halilitu!ksen tämän
73919: of acquisition. The amount of construction sopimuksen rajoissa pysyvän rakennustoi-
73920: by any Government party to the Agree- minnan :taajuutta älköön kuitenkaan pidet-
73921: ment, within the limitations and restrictions täkö tämän artiklan tarlkoittamana olosuh-
73922: thereof, shall not, however, constitute a teiden muutolksena. Edellä mainittua oi-
73923: change of circumstances for the purposes keutta käytettäköön seuraavien mää'I"äysten
73924: of the present Article. The above-mentioned mukaisesti.
73925: right shall be exercised in accordance with
73926: the foil:lowing provisions:-
73927: (2) Such Contracting Government shall, 2) Halutessaan !käyttää edellä mainittua
73928: ii it desires to exercise the above~mentioned oikeutta asianomainen sopimuspuolena oleva
73929: right, notify the other Gontracting Govern- hallitus tiedoitta!koon tästä muille sopirnus-
73930: ments to that. effect, stating in what re- puolina oleviille hallituksille, samalla :i'lmoit-
73931: spects it proposes 'bo depart from its Annual ta'en, missä kohdin se ailkoo poiketa vuotui-
73932: Programmes of construction and dec:lara- sista ra!kennusohje1mistaan ja hankinta-
73933: tions of acquisition, giving reasons for the ilmoituksistaan, sekä mainiten aiotun poik-
73934: proposed departure. keamisen syyt.
73935: (3) The Contracting Governments wrll 3) Sopimuspuolirra olevat haHitukset neu-
73936: thereupon consult together with a view to vottelevat tämän jälkeen keskenään sopiaJk-
73937: N:o 108 23
73938:
73939: agreement as to wlrether any departures seen siitä, ovatko minkäänlaiset po:i!kkeami-
73940: are necessary in ·order to meet the situation. set tarpeelliset siinä tilanteessa.
73941: ( 4) On the expir&tion of a period of 4) Kolmen :kuukauden :kmuttua ensim-
73942: three months from the date of :the first of mäisestä edellä olevan 2)-kohdan mukai-
73943: any notifications which may have heen sesti annetusta ilmoituksesta kuikin sopi-
73944: given under paragraph (2) ahove, each of muspuolena oleva hallitus o·~oon, e1lei toi-
73945: the Contracting Governments sh·aH, suhject sin ole sovittu, oi!keutettu poi!klkeama:an vuo-
73946: to any agreement which may ihave heen tuisista raikennusohjel!mistaan ja hanikinta-
73947: reached to the contrary, he entitled to ilmoituksistaan, mikäli muille sopimuspuo-
73948: depart from its Annual Programmes of lina oleville hallituksiUe siitä heti tiedoite-
73949: construction and declarations of acquisition, taan tarkoin ilmoittamalla, missä kohdin
73950: provided notice is promptly given to the niistä aiotaan poiketa.
73951: other Contracting Governments stating
73952: precisely in what respects it is proposed
73953: so to depart.
73954: ( 5) In such event, no delay in the ac- 5) Sel1laisessa tapauksessa ei tämän sopi-
73955: quisition, the :laying of the ikeel, or the muksen III osan minikään määräyksen ta-
73956: a;ltering of any vessel shall he necessary kia ole tarpeellista viivyttää a1uksen han-
73957: by reason of any of the provisions of Part kintaa, rakenteillepanoa tai muuttamista.
73958: III of the present Agreement. The par- 12 artiklan b)~ko'hdassa mainitut seilkat tie-
73959: ticulars mentioned in Article 12 (b) shaH, doitettwkoon lkuiten!kin muiUe sopimuspuo-
73960: however, he communicated to ·the other lina oleviille ha:llitulksiHe enrren aJluksen ra-
73961: Contracting Governments before the ikeels kenteillepanoa. Hankintatwpauiksessa annet-
73962: of any vessels are laid. In the case of takoon alusta koskevat tiedot 14 artiklan
73963: acquisition, information relating to the määräysten mUJkaisesti.
73964: vessel shaH he given under the provisions
73965: of Article 14.
73966:
73967:
73968: Part V.-If'inal Clauses. V osa. Loppumääräyksiä.
73969: ARTICLE 27. 27 ARTIKLA.
73970: T·he present Agreement shn:ll remain in Tämä sopimus olkoon voimassa joulukuun
73971: force until the 31st December, 1942. 31 päivään 1942.
73972:
73973: ARTICLE 28. 28 ARTIKLA.
73974: (1) The Con'tracting Governments wil:l, 1) Sopimuspuolina olevat hal·litukset neu-
73975: during the last quarter of 1940, consu1t vottelevat vuoden 1940 viimeisen ne1jän-
73976: together with a view to entering into a new neksen \kuluessa keskenään uuden sopimuk-
73977: agreement for the reduction and Jimitaliron sen solmimisesta laivastovarustusten vähen-
73978: of naval armament. tämiseksi ja rajoitta:miseiksi.
73979: (2) In the course of the consultwtion 2) Edel!lisessä kohdassa mainituissa neu-
73980: referred to in the preceding paragmph, votteluissa vaihdetta:ikoon mielipiteitä siitä,
73981: views shall he exchanged in order to de- onko silloin vallitsevissa o'losulhteissa ja
73982: teimine whether, in the light of :the circum- taistelulaivojen suunnittelusta ja rakenta-
73983: stances then prevailing and the experience misesta siihen mennessä saatujen :koikemus-
73984: gained in the interval in the design and ten perusteella mahdoUista sopia vastaisten
73985: 24 N:o 108
73986:
73987: construction of ca,pita:l shirps, it may be vuosiohjelmien mukaan rakennettavien t~tis
73988: possible to agree upon a reduction in the telulahrojen standardiuwouman tai tyk-
73989: standard disp:lacement or caiibre roi guns of kien kaQiiperin pienenrtämisestä ja $iten
73990: capital ships to be constructed under future ma,hdollilsesti väihentää taisteltrlaivojen ai-
73991: annuail p:r-ogrMnmes, and thus, if pvssilble, heuttMnia !kustannuksia.
73992: to bring a;bout a reduction in the cost of
73993: carpita:l ships.
73994: ARTICLE 29. 29 ARTIKLA.
73995: None of the provisions of the present Mitään tämän sopimuksen mää:r-äys'tä äl-
73996: Agreement shaU constitute a precedent for köön pidettäkö ennakkositoutumana mihin-
73997: any future treaty. kään vastaiseen sopimukseen.
73998:
73999: ARTICLE 30. 30 ARTIKLA.
74000: 'l'he presenrt Agreement sha:H be ratified Tämä sopimus on ratifioitava ja rati-
74001: and the instruments of ratificaltion sha:ll fioimiskirjat talletettava Lontooseen mah-
74002: be deposited in London as soon as ;possible. dolisimman pian. Se tulee voimaan heti
74003: lrt sha'll come into force immediately on kaikkien allekirjoittaja;ha;Hitusten ratifioi-
74004: the deposit of the ratifications of a:ll the miskirjojen tultua ta:Hetetuitksi.
74005: Signatory Governments.
74006: In witness whereof the undersigned, duly Minkä vakuudeksi allekirjoittanoot, sn-
74007: authorised lto that effect, have signed the hen asianmuikaisesti valtuutettuina ovat
74008: present Agreement and have affixed lthereto kirjoittaneet nimensä tämän sopimuksen
74009: their seruls. iJ.oppuun ja varustaneet sen sineteHlää.n.
74010: Done in London, t'he 21~t day of Decem- Tehty Lontoossa joulukuun 21 päivänä
74011: ber, 1938, in a single copy in the English 1938 yksin ikappa:lein englanniksi.
74012: 'language.
74013:
74014: For the Government of Denmark: Tanskan haUitu:ksen pudlesta:
74015: (L. S.) E. Reventlow. (L. S.) E. Reventlow.
74016:
74017: For the Government of Finland: Suomen hallituJksen puolesta:
74018: (L. S.) G. A. Gripenberg. (I.1. S.) G. A. Gripenberg.
74019:
74020: :B'or the Government of lthe United King- Ison-Britannian ja Pohjois-Irilannin Yh-
74021: dom of Great Britain and Northern distyneen Kuningaskunnan ihaUituksen
74022: Ireland: puolesta:
74023: (L. S.) Halifax. (L. S.) Halifax.
74024: (L. S.) Stanhope. (L. S.) Stanhope.
74025:
74026: For the Government of Norway: Norjan hallituksen puolesta:
74027: (L. S.) Erik Colban. (L. S.) Erik Colban.
74028:
74029: For the Government of Sweden: Ruotsin hallituksen puolesta:
74030: Subject to ratification by His Majesty Hänen Majesteettinsa Ruotsin :K:uain-
74031: the King of Sweden with lthe ap- lkaan riiksdagin suostumulkseiJ.la päät-
74032: ,proval of the Rilksdag. t'ämää ratifiointia koskevin varauksin.
74033: (L. S.) B. G. Prytz. (L. S.) B. G. Prytz.
74034: N:o 108 25
74035:
74036:
74037:
74038:
74039: PROTOCOL OF SIGNATURE. ALLEKIRJOITUSPöYTÄKIRJA.
74040:
74041: At :the moment of sign:ing the Agreement Tänään päivättyä sopimusta aUekirjoi-
74042: bearing this day's date, the undersigned, tettaessa ovat allekirjoittaneet, kukin hal-
74043: duly aurthorised to that eff.ect by their lituksensa siihen asianmukaisesti valuutta-
74044: respective Governments, have agreed as mana, sopineet seuraavagj;a:
74045: foltlows:-
74046: 1. If, bef<>re the coming into force of 1) Jos ennen edel·lä mainitun sopimuk-
74047: the aibove-ment:itoned Agreement, the naval sen voimaantuloa jonkin vallan laivasto-
74048: construction of any Power, or any change ra:kennulkset tai jokin muutos olosuhteisiin
74049: of circumstances, should appear Elkely to näyttäi1si olevan oonansa saattamaan sopi-
74050: render undesirable the coming into force muksen voimaantulon sen nykyisessä muo-
74051: of the Agreement in i:ts present form, the dossa epäsuotavaksi, sopimuspuolina olevat
74052: Contracting Govermnents will consult as to ha~Htukset neuvottelevat !keskenään siitä,
74053: whether it is desirable to modify any of its onko suotavaa muuttaa joitakin sen mää-
74054: terms to meet rthe situaitron thus presented. räyksiä sellaista tilannetta vastaaviksi.
74055: 2. The present Protocol sha'll come into 2) Tämä pöytäkirja tulee voimaan tänä
74056: force on this day's date. päivänä.
74057: In faith whereof tihe undersigned have Minkä vaikuudeksi allekirjoittaneet ovat
74058: signed the present Protocol and have kirjoittaneet nimensä tämän pöytakirjan
74059: affi:x;ed thereto rtheir sea;ls. luppuun ja varustaneet sen sinetei'llään.
74060: Done in London, the21st day of Decem- Tehty Lontoossa joulukuun 21 päivänä
74061: her, 1938, i:ri the English :l'anguage. 1938 englanniksi.
74062:
74063: For the Government of Denmark: Tanskan hallituksen puolesta:
74064: (L. S.) E. Reventlow. (L. S.) E. Reventlow.
74065:
74066: For the Government of Finland: Suomen haHituksen puolesta:
74067: (L. S.) G. A. Gripenberg. (L. S.) G. A. Gripenberg.
74068:
74069: F'or the Government of the United King- Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yh-
74070: doon of Great Britain and Northern distyneen Kuningaskunnan hallituksen
74071: Ireland: puolesta:
74072: (L. S.) Halifax. (L. S.) H alifax.
74073: (L. S.) Stanhope. (L. S.) Stanhope.
74074:
74075: For :t'he Government of Norway: Norjan haJ!lituksen puolesta:
74076: (L. S.) Erik Colban. (L. S.) Erik Colban.
74077:
74078: For the Governmenrt of Sweden: Ruotsin hallituksen puolesta:
74079: (L. S.) B. G. Prytz. (L. S.) B. G. Prytz.
74080:
74081: 1788-39 4
74082: j
74083: j
74084: j
74085: j
74086: j
74087: j
74088: j
74089: j
74090: j
74091: j
74092: j
74093: j
74094: j
74095: j
74096: j
74097: j
74098: 1938 Vp. - Edusk. kirj. - Esitys N :o 108.
74099:
74100:
74101:
74102:
74103: E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä Hallituksen esityksen
74104: johdosta Suomen, Tanskan, Ison-Britannian ja Pohjois-
74105: Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan, Norjan ja Ruotsin
74106: hallitusten kesken laivastovarustusten rajoittamisesta ja
74107: laivastorakennuksia koskevien tietojen vaihtamisesta Lon-
74108: toossa 21 päivänä joulukuuta 1938 tehdyn sopimuksen
74109: hyväksymisestä.
74110:
74111: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tietoj'em) vaihtamisesta Lontoossa 21 päivänä
74112: tys N: o 108 Suomen, Tanskan, Ison-Bri- joulukuuta 1938 tehdyn sopimuksen hyväk-
74113: tannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen symisestä, ja Eduskunta on lähettänyt esi-
74114: Kuningaskunnan, Norjan ja Ruotsin halli- tyksen valmistelevasti käsiteltäväksi Ulko-
74115: tusten kesken laivastovarustusten rajoitta- asiainvaliokuntaan, joka ei o1e sitä ~oppuun
74116: misesta ja laivastorakennuksia koskevien käsitellyt.
74117:
74118: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1939.
74119: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 109.
74120:
74121:
74122:
74123:
74124: Hallituksen esitys Eduskunnalle tasavallan suojelulaiksi
74125:
74126: Kansainvälisten olojen kehitys vnme sä!llyttää lakiin valtuus tilanteen kehityk-
74127: aikoina osoittaa, kuinka välttämätöntä on, sen sitä ehkä vaatiessa estää kiihoitustoi-
74128: että valtio on varuillaan yllätyksiä vastaan. minta, joka tähtää voimassa olevan valtio-
74129: Ne saattavat yhtäkkiä vaatia toimenpiteitä, järjestyksen järkyttämiseen tai kumoami-
74130: jotka heti on sovitettava olosuhteiden vaa- seen taikka ko.skee valtakunnan suhteita
74131: timuksia vastaaviksi. muihin valtioihin, sikäli kuin sitä harjoite-
74132: Meidänkin oloissamme tämä kansainväli- taan sellaisessa muodossa ja laajuudessa,
74133: nen kehitys vaatii valtiovaltaa olemaan jat- että se voi olla vaaraksi vaitaJkunnan ulko-
74134: kuvasti valmiina sekä ryhtymään kaikkiin naiselle turvallisuudelle tai muille valta-
74135: tarpeellisiin toimenpiteisiin heti, kun niiden kunnan elineduille. Kun häiriöt maan sisäi-
74136: välttämättömyys on selvillä. Hallituksella sessä järjestyksessä saattavat vaikuttaa val-
74137: tulee sen vuoksi maan puolueettomuuden takunnan uilronaiseenkin turvallisuuteen,
74138: säilyttämiseksi olla mahdollisuus tehdä voi- on myös tämä sei,kka ehdotettu nimen<mlaan
74139: tavansa, jotta maa ei joutuisi vedetyksi kan- 'mainittava:ksi eraana edellytyksenä val-
74140: sainvälisiin selkkauksiin. Tätä varten tar- tuuksien käyttämiselle. Va1tuuksien käytön
74141: vitsee Hallitus riittävät erikoisvaltuudet, jatkaminen ehdotetaan säädettäväksi riip-
74142: joilla se voi estää sekä rajoillamme että pumaan Eduskunnan päätöksestä.
74143: muualla valtakunnassa esiintymästä ta- Tasavallan suojelulain voimassaolon aika
74144: pauksia, jotka voisivat olla todellisena tai ehdotetaan päättyväksi vuoden 1942 lo-
74145: näennäisenä aiheena puolueettomuutemme pussa, jolloin viimeistään myöskin sen pe-
74146: rikkomiseen tai sen saattamiseen epäilyksen rusteella ehkä annetut asetukset tulisivat
74147: alaiseksi. raukeamaan.
74148: Hallitus pitää tämän vuoksi erittäin tär- Edelläolevan perusteella annetaan Edus-
74149: keänä tasavallan suojelulain säätämistä, kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
74150: jolla sille edellä mainitussa tarkoituksessa tus:
74151: annetaan erikoisvaltuudet. On tärkeää si-
74152:
74153:
74154: Tasavallan suojelulaki.
74155: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mai-
74156: nitulla tavalla, säädetään:
74157:
74158: 1 §. kyttämiseen tai kumoamiseen taikka koskee
74159: Milloin valtakuntaa uhkaa ulkonainen valtakunnan suhteita muihin valtioihin,
74160: vaara taikka kiihoitustoimintaa, joka täh- harjoitetaan sellaisessa muodossa tai laa-
74161: tää voimassa olevan valtiojärjest1ksen jär- .iuudessa, että se voi olla vaaraksi valta-
74162:
74163: 1737-311
74164: 2 N:o 109
74165:
74166: kunnan u1konaiselle turvallisuudeHe tai 2 §.
74167: muille valtakunnan elineduille, taiffika jos Tämän lain nojalla annetuista asetuk-
74168: yleinen järjestys ja turvallisuus ovat va- sista on viipymättä ilmoitettava eduskun-
74169: kavasti uhattuina tai niitä on huomatta- nan puhemiehelle, jonka on saatettava ne
74170: vasti häiritty, on tasavallan presiden- eduskunnan tietoon heti, tahi ellei edus-
74171: tillä, sen estämättä, mitä hallitusmuodon kunta ole koolla, niin pian kuin eduskunta
74172: 6 § :n 1 momentissa henkilökohtaisen va- on kokoontunut, ja on ne kumottava, mi-
74173: pauden turvasta, 7 § :n 1 momentissa Suo- käli eduskunta niin päättää.
74174: men kansalaisen oikeudesta vapaasti valita
74175: asuinpaikkansa ja kulkea paikkakunnasta
74176: toiseen, 10 §: ssä paino- ja kdlmontumis- 3 §.
74177: vapaudesta 'sekä 11 ja 12 § :ssä on säädetty, Tämä laki on voimassa 31 pa1vaan
74178: valta antaa asetuksella säännoksiä, jotka joulukuuta 1942, jolloin myös sen perus-
74179: vaaran torjumiseksi, järjestyksen ja tur- teella annetut asetukset viimeistään raukea-
74180: vallisuuden säilyttämiseksi tai palauttami- vat.
74181: seksi taikka lk:iihoitustoiminnan estämiseksi
74182: harkitaan välttämättömiksi.
74183:
74184:
74185: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1939.
74186:
74187:
74188: Tasavallan Presidentti
74189:
74190: KYöSTI KALLIO.
74191:
74192:
74193:
74194:
74195: Oikeusministeri A. E. Rautavaara.
74196: 1988 Vp. -V. M. -Esitys N:o lOlt.
74197:
74198:
74199:
74200:
74201: Perustuslakivaliokunnan mietintö
74202: N: o 17 hallituksen esityksen johdosta tasavallan suojelu-
74203: laiksi.
74204:
74205: J<Jduskunta on pöytäkirjanottein viimeksi takunnan ulkonaisen turvallisuuden säilyt-
74206: kuluneen huhtikuun 19 päivältä perustus- tämiseksi, perustuslakivaliokunta on katso-
74207: lakivaliokuntaan valmistelevasti käsitel tä- nut olevan syytä rajoittaa noiden erikois-
74208: väksi lähettänyt hallituksen esityksen valtuuksien käyttämisen, paitsi siihen ta-
74209: n: o 109 ehdotuksineen tasavallan suojelu- paukseen, että valtakuntaa uhkaa ulkonai-
74210: laiksi. Kuultuaan asiasta asiantuntijoina nen vaara, sellaisen valtiojärjestystä vastaan
74211: oikeusministeri A. E. Rautavaaraa ja ulko- tähdätyn 'kiihoitustoiminnan estäJIDiseen, jota
74212: asiainministeri Eljas Erkkoa valiokunta vakavan ulkopoliittisen tilanteen vallitessa
74213: hallituksen esityksessä mainituilla perus- harjoitetaan pykälässä tarkoitetuin tavoin
74214: teilla katsoo voivansa puoltaa siihen sisä:l- ja joka vaarantaa valtakunnan turvalli-
74215: tyvän lakiehdotuksen hyväksymistä, kuiten- suutta. Niin ikään valiokunta on pitänyt
74216: kin jälempänä selviävin lakiehdotuksen tärkeänä, että näitä erikoisvaltuuksia käy-
74217: 1 § : ään tehdyin muutoksin, joiden peruste- tetään ainoastaan siinä tapauksessa, ettei
74218: lemiseksi valiokunta esittää seuraavaa. vaaraa voida torjua eikä oikeustilaa tur-
74219: Ne edellytykset, joiden vallitessa esityk- vata säännöllisissä oloissa käytettävissä ole-
74220: sessä tarkoitettuja erikoisvaltuuksia voitai- villa keinoilla.
74221: siin käyttää, on mainitussa pykälässä osaksi Viitaten siihen, mitä näin on sanottu, pe-
74222: määritelty epätarkasti ja tavalla, joka saat- rustuslakivaliokunta kunnioittaen ehdottaa,
74223: taa antaa aihetta erilaisille tulkinnoille.
74224: Kun puheena olevat erikoisvaltuudet ovat että kysymyksessä oleva lakiehdo-
74225: hallitukselle tarpeen, sen mukaan kuin esi- tus hyväksyttäisiin näin kuuluvana:
74226: tyksen perustelutkin osoittavat, lähinnä val-
74227:
74228:
74229: Tasavallan suojelulaki.
74230: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
74231: mainitulla tavalla, säädetään:
74232:
74233: 1 §. juudessa, että se (poist.) vaarantaa valta-
74234: Milloin valtakuntaa uhkaa ulkonainen kunnan (poist.) turvallisuutta, eikä vaaraa
74235: vaara taikka jos vakavan ulkopoliittisen ti- voida torjua eikä oikeustilaa turvata sään-
74236: lanteen vallitessa kiihoitustoimintaa, joka nöllisissä oloissa käytettävissä olevilla kei-
74237: tähtää voimassa olevan valtiojärjestyksen noilla ( poist.), on tasavallan presidentillä,
74238: muuttamiseen tai kumoamiseen (poist.), sen estämättä, mitä hallitusmuodon 6 §: n
74239: harjoitetaan sellaisessa muodossa tai laa- 1 momentissa henkilökohtaisen vapauden
74240: 2 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 109.
74241:
74242: turvasta, 7 §: n 1 momentissa Suomen kan- toiminnan estämiseksi harkitaan välttärnät-
74243: salaisen oikeudesta vapaasti valita asuin- tömiiksi.
74244: paikkansa ja kulkea paikkakunnasta toi- 2 §.
74245: seen, 10 §: ssä paino- ja kokoontumisva- (Kuten hallituksen esityksessä.)
74246: ,·,.
74247: paudesta sekä 11 ja 12 §: ssä on säädetty,
74248: valta antaa asetuksella säännöksiä, jotka 3 §.
74249: _vaaran torjumiseksi ( poist.) tai kiiho1tus- (Kuten hallituksen esityksessä.)
74250:
74251:
74252: Sen ohessa perustuslakivaliokunta asian täisiin sillä tavoin kuin valtiopäivä-
74253: kiireellisyyden takia ehdottaa, järjestyksen 67 § :n 2 momentissa on
74254: säädetty.
74255: että sanottu lakiehdotus hyväksyt-
74256:
74257: Helsingissä, toukokuun 10 päivänä 1939.
74258:
74259:
74260: Asian käsittelemiseen valiokunnassa ovat (osittain), Kirra, Koponen, Lonkainen,
74261: ottaneet osaa puheenjohtaja Lehtonen, va- Lumme, Salmiala, Takala, Tervo, Toivonen,
74262: rapuheenjohtaja Leinonen, jäsenet J. An- Wiik ja Vilhula sekä varajäsen Kivisalo
74263: nala, v. Born, Estlander, Kannisto, Kilpi (osittain).
74264: Yastala.u.ieit&.
74265:
74266:
74267:
74268:
74269: Vastalauseita.
74270: I.
74271:
74272: Ha1Htuksen esirtys tasava]lan suojelu- heidät vaikkapa keskitysleireihin ilman,
74273: laiksi ei ole asiallisesti suuresti parantunut että näillä olisi mahdollisuus saada suojaa
74274: niiden muutosten kautta, jotka perustusla- tuomioistuimista tai muilta viranomaisilta..
74275: kivaliokunta on siihen tehnyt. Suojelulain Se saattaisi toimituttaa kotitarkastuksia
74276: soveltaminen on edelleenkin jätetty tosi- aivan mielivaltaisesti. Senjälkeen olisivat
74277: asiallisesti kokonaan riippuvaksi hallinnol- perustuslailla turvatut kansalaisoikeudet
74278: lisesta harkinnasta. Lakiehdotuksen sana- toisin sanoen poispyyhityt ja kansalaisten
74279: muodon mukaan voitaisiin suojelulakia ryh- elämä ja rauha jätetty hallinnollisen mieli-
74280: tyä soveltamaan melkein milloin tahansa vallan varaan.
74281: silloin kuin maailmassa vallitsee jännittynyt Tasavallan suojelulain hyväksyminen sii-
74282: tilanne, sillä silloin voidaan aina hyvällä näkin muodossa, mikä lailla on perustusla-
74283: tahdolla selittää, että valtakuntaa uhkaa kivaliokunnan mietinnössä, merkitsee siis
74284: ulkonainen vaara. Onhan käsite vaara täy- luopumista perustuslaillisesta valtiojärjes-
74285: dellisesti relatiivinen ja subjektiivinen. La- tyksestä ja kansanvallasta ja siirtymistä
74286: kiehdotuksen mukaan voisi hallitus vaka- järjestelmään, joka sulkee sisäänsä dikta-
74287: van ulkopoliittisen tilanteen vallitessa ryh- tuurin ja kansalaisten perustuslain turvaa-
74288: tyä soveltamaan suojelulakia silloinkuin mien oikeuksien hävittämisen mahdollisuu-
74289: maassa harjoitetaan poliittista toimintaa den.
74290: valtiollisissa oloissa esiintyvien epäkohtien Kn en voi myötävaikuttaa sellaisen lain
74291: poistamiseksi täysin laillisessa muodossa ja syntymiseen, joka voi tuhota perustuslailli-
74292: laillisella tavalla. Hallitus saattaisi käyt- sen valtiojärjestyksen ja perustuslailla tur-
74293: täen hyväkseen maailmassa vallitsevaa jän- vatut kansalaisoikeudet ja siten syöstä kan-
74294: nittynyttä tilannetta tällöin mielensä mu- samme arvaamattomiin onnettomuuksiin,
74295: kaan milloin tahansa ryhtyä suojelulain pyydän ehdottaa,
74296: tarjoamilla keinoilla ahdistamaan niitä po-
74297: liittisia vastustajiaan, jotka ovat sille epä- että perustuslakivaliokunnan rnie-
74298: mieluisia tai joiden arvostelua se pelkää. tintöön sisältyvä ehdotus tasavallan
74299: Se voisi riistää näiltä vapauden ja sijoittaa suojelulaiksi hyljättäisiin.
74300:
74301: Helsingissä toukok. 10 p: nä 1939.
74302:
74303: Bruno .A. Salmiala.
74304: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 109.
74305:
74306:
74307: II.
74308:
74309: Jotta lakia ei voitaisi missään olosu!h- taikka jos yleinen järjestys ja ·turvaHisuus
74310: teissa käyttää väärin luvallisten kansanval- ovat vakavwsrti uhat.tuina tai niitä on huo-
74311: taisten pyrkimysten ehkäisemiseksi, olisi mattavasti häiritty, on <tasava]lan presiden-
74312: tarpeen selvästi siinä ilmaista, minkälaista tillä, sen estämättä, mitä hallitusmuodon
74313: kiihoitustoimintaa sillä tahdotaan vastustaa. 6 § : n 1 momentissa henkil&koMaisen va-
74314: E,hdotan sentähden, että la!kiehdotuksen 1 § pauden turvasta, 7 § :n 1 momentissa Suo-
74315: saisi seuraavan sana1muodon: men !kansalaisen oikeudesta vapaasti valita
74316: asuinpaikkan,sa ja !kulkea pai,kkwkunrnasta
74317: 1 §. toiseen, 10 § :ssä paino- ja kokoontumis-
74318: Milloin valtakuntaa uhkaa ulkonainen vapaudesta se~ä 11 ja 12 § :ssä on säädetty,
74319: vaara taikka kmvsanvallan vastaista ki~hoi valta antaa asetuksella säännöksiä, jotka
74320: tustoimintaa, (poist.) harjoitetaan sellaisessa vaaran torjumiseksi, järjestyksen ja tur-
74321: muodossa •tai laajuudessa, että se voi olla vallisuuden säi:lyttämise'ksi tai palauttami-
74322: vaaraksi vaha:kunnan uLkonaiselle turvalli- seksi taikka kiihoirtustoiminnan estämiseksi
74323: suudelle tai muille valtakunnan elineduille, harkitaan välttämättömiksi.
74324:
74325: Helsingissä tDu'kokuun 10 päivänä 1939.
74326:
74327: K. H. Wiik.
74328:
74329:
74330: III.
74331:
74332: Valiokunnan mietinnön mukaisena voi- Edellä esitetyn perusteella ehdotamme,
74333: taisiin lakia käyttää tasavallan suojelemi- että valiokunnan mietintöön sisältyvän laki-
74334: seksi ainoastaan ulkonaisen vaaran uhatessa ehdotuksen 1 § hyväksyttäisiin näin kuu-
74335: maata ja valtiojärjestyksen vastaista kiihoi- luvana:
74336: tustoimintaa voitaisiin sen mukaan hillitä
74337: vain vakavan ulkopoliittisen tilanteen valli- 1 §.
74338: tessa. Näin ollen on hallituksen esityksen lVIilloin valtakuntaa uhkaa ulkonainen
74339: sisältö muutettu valiokunnan mietinnössä vaara taikka kiihoitustoimintaa, joka täh-
74340: aivan oleellisesti. Kun laki mietinnön :mu- tää voimassa olevan valtiojärj('styksen
74341: kaisena ei mielestämme tarjoa hallitukselle järkyttämiseen tai kumoamiseen taikka kos-
74342: tarpeellisia valtuuksia nykyisessä tilan- kee valtakunnan suMeita muihin valtioihin,
74343: teessa tasavallan suojaamiseksi, olemme sitä harjoitetaan sellaisessa muodossa tai laa-
74344: mieltä, että laki pitäisi hyväksyä pää- juudessa, että se (poist.) vaarantaa valta-
74345: asiassa hallituksen esityksen mukaisena. kunnan ulkonaista turvallisuutta tai muita
74346: Mitä lain sanamuotoon tulee olisi 1 § : n valtakunnan elinetuja, taikka jos yleinen
74347: neljännen sivulauseen sisältöä kuitenkin järjestys ja turvallisuus ovat vakavasti
74348: mielestämme selvennettävä ja se muutet- uhattuina tai niitä on huomattavasti häi-
74349: tava kuuluvaksi seuraavasti: ,että se vaa- ritty, on tasavallan presidentillä, sen estä-
74350: rantaa valtakunnan ulkonaista turvalli- mättä, mitä hallitusmuodon 6 §: n 1 mo-
74351: suutta tai muita valtakunnan elinetuja". mentissa henkilökohtaisen vapauden tur-
74352: Vastalauseita. 5.
74353:
74354: vasta, 7 § :n 1 mol'nentissa Suomen kansa- antaa asetuksella säännöksiä, jotka vaaran
74355: laisen oikeudesta vapaasti valita asuin- torjumiseksi, järjestyksen ja turvallisuu-
74356: paikkansa ja kulkea paikkakunnasta toi- den säilyttämiseksi tai palauttamiseksi
74357: seen, 10 §: ssä paino- ja kokoontumisvapau- taikka kiihoitustoiminnan estämiseksi har-
74358: desta sekä 11 ja 12 § :ssä on säädetty, valta kitaan välttämättömiksi.
74359: Helsingissä toukokuun 10 päivänä 1939.
74360: T. N. Vilhula Alpo Lumme
74361: Juho Takala Samuli Tervo
74362: Otto Toivonen Jussi Lonkainen
74363: Albin Koponen
74364:
74365:
74366: IV.
74367:
74368: Hallitus tarvitsee poikkeuksellisten olo- lakiehdotuksen 1 §: ään, eivät viitatut epä-
74369: jen vallitessa erikoisvaltuuksia ulkonaisen tarkkuudet ja erilaisten tulkintain mah-
74370: ja sisäisen vaaran torjumiseksi sekä ylei- dollisuudet ole kokonaan poistuneet. Käsi-
74371: sen järjestyksen ja turvallisuuden säilyt- tykseni mukaan voitaisiin lain nojalla valio-
74372: tämiseksi sellaisissa tapauksissa, jolloin kunnan ehdottamassa muodossa puuttua
74373: säännöllisissä oloissa käytettävissä olevat aivan luvallisiin ja vaarattorniin kansalais-
74374: keinot eivät riitä turvaamaan yhteiskun- toimintoihinkin. Se seikka, että tasavallan
74375: nan rauhaa. Näiden valtuuksien tulee kui- suojelulain säätämiseen on meillä jo aikai-
74376: tenkin olla mahdollisimman täsmällisesti semmil1kin turvauduttu ja että sitä hal-
74377: määritellyt, jotta kansalaisten yleisiin oi- litus esitti myöskin v. 1936 ja esittää nyt
74378: keuksiin ei voida tarpeettomasti puuttua. jälleen, osoittaa että sitä tarvittaisiin le-
74379: Nyt käsiteltävänä oleva hallituksen esitys vottomien ja vaarallisten olojen varalta
74380: määrittelee, kuten valiokunnan mietinnös- pysyväisesti hallitusmuodon täydennyk-
74381: säkin todetaan, ne edellytykset, joiden seksi.
74382: vallitessa esityksessä tarkoitettuja erikois- Kun en ole voinut hyväksyä valiokun-
74383: valtuuksia voitaisiin käyttää, osaksi epä- nan päättämää sanamuotoa, ehdotan,
74384: tarkasti ja tavalla, joka saattaa antaa ai-
74385: hetta erilaisille tulkinnoille. Tämän vuoksi että Eduskunta hyväksyisi tasa-
74386: esitystä ei voida hyväksyä hallituksen eh- vallan suojelulain näin kuuluvassa
74387: dottamassa muodossa. Niiden muutosten- muodossa:
74388: kaan jälkeen, joita valiokunnassa on tehty
74389:
74390:
74391:
74392: Tasavallan suojelulaki.
74393: Eduskunnan päätöksen mukais~sti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
74394: määrätyllä tavalla, säädetään:
74395:
74396: 1 §. vasti häi1·itty taikka yleinen ,järjestys ja
74397: :Milloin valtakuntaa uhkaa välitön vaara turvallisnus on vakavasti uhattuna, eikä
74398: tai ( poisrt.) yleistä ,jär,jestystä on huomatta- oikeustilaa voirkt palauttaa säännöllisissä
74399: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 109.
74400:
74401: oloissa käytettävissä olevilla keinoilla, on ta- on säädetty, valta antaa asetuksella saan-
74402: savrul.lan presidentii1lä, sen estämättä, mitä nöksiä, jotka vaaran torjumiseksi (poist.)
74403: hallitusmuodon 6 §: n 1 momentissa henki- tai järjestyksen turvaamiseksi harkitaan
74404: lökohtaisen vapauden turvasta, 7 § :n· 1 väl ttämättömiksi.
74405: momentissa Suomen kansalaisen oikeudesta 2 §.
74406: vapaasti valita asuinpaikkansa ja kulkea (Kuten valio:kunnan mietinnössä.)
74407: paikkakunnasta toiseen, 10 § :ssä paino- ja
74408: kokoontumisvapaudesta sekä 11 ja 12 §: ssä 3 § (poist.)
74409:
74410:
74411: Helsingissä toukokuun 10 päivänä 1939.
74412:
74413: Oskari Leh.tonen.
74414:
74415:
74416:
74417: V.
74418:
74419: V aliakunnan hyväksymä ehdotus eroaa valtiojärjestyksen kumoaminen - mikä jo
74420: allekirjoittaneen valiokunnassa esittämästä sinänsä merkitsee jotakin vakavaa ja arve-
74421: ehdotuksesta ainoastaan sikäli, että siitä luttavaa ja tuskin voi tapahtua muuten
74422: on poistettu kaksi sanaa, nim. sanojen kuin luvattornin keinoin - saisi jäädä la-
74423: , ulkonainen vaara" edellä oleva sana kiin ilman määrittelyä ,laiton", koska suo-
74424: ,välitön" sekä sanojen ,voimassaolevan jelulain soveltamisen eräänä edellytyksenä
74425: valtiojärjestyksen muuttamiseen tai kumoa- joka tapauksessa on, että valtakunnan tur-
74426: miseen" edellä oleva sana ,laittomaan". vallisuus on vaarannettu.
74427: Mahdollisesti olisin ollut yksimielisyyden Omasta puolestani kuitenkin ehdotan,
74428: saavuttamiseksi taipuvainen luopumaan että _1 § hyväksyttäisiin seuraa-
74429: siitä ehdotuksestani, että ulkonaisen vaaran vassa, valiokunnassa suosittelemas-
74430: täytyisi olla välitön, jotta poikkeuksellisiin sani muodossa:
74431: oikeudellisiin toimenpiteisiin voitaisiin
74432: ryhtyä. Voidaanhan esittää jonkinlaisia pe- 1 §.
74433: rusteita sille käsitykselle, että yleensä on Milloin valtakuntaa uhkaa välitön
74434: hyvin vaikea ratkaista, milloin ulkonainen ulkonainen vaara taikka jos vakavan
74435: vaara todellakin on välitön. Sitävastoin en ulkopoliittisen tilanteen vallitessa
74436: voi hyväksyä sitä, että jälkimmäinen sana harjoitetaan kiihoitustoimintaa, joka
74437: ,laiton" jätetään pois. Silloin sellainenkin tähtää voimassaolevan valtiojärjes-
74438: toiminta, joka tarkoittaa valtiojärjestyk- tyksen laittomaan muuttamiseen tai
74439: sen muuttamista laillisessa järjestyksessä, kumoamiseen, sellaisessa muodossa
74440: vaikkakin vain jossakin yksityiskohdassa, tai laajuudessa, että se vaarantaa
74441: voisi joutua suojelulain soveltamisen alai- valtakunnan turvallisuutta, eikä
74442: seksi. Tällöin mentäisiin kuitenkin liian vaaraa voida torjua eikä oikeustilaa
74443: pitkälle. Suojelulain tulee koskea ainoas- turvata säännöllisissä oloissa käytet-
74444: taan sellaista valtiojärjestyksen järkyttä- tävissä olevilla keinoilla, on tasaval-
74445: mistä, joka tapahtuu luvattomalla tavalla. lan presidentillä - - (kuten valio-
74446: Sitävastoin ehkä voitaisiin ajatella, että kunnan ehdotuksessa).
74447: Va.stalauseita.. 7
74448:
74449: Edelleen näyttää siltä, että olisi syytä niin pian kuin eduskunta on kokoon-
74450: suojelulain mahdollisen väärinkäyttämisen tunut, ja on ne kumottava, mikäli
74451: varmemmaksi estämiseksi ottaa lakiehdo- eduskunta ei kahdellakolmasosalla
74452: tuksen 2 § :ään säännös, että tämän lain annetuista äänistä niitä hyväksy.
74453: nojalla annetut asetukset kumotaan, ellei
74454: eduskunta 2/ 3 äänten enemmistöllä niitä
74455: hyväksy. Lisäksi olen sitä mieltä, että lain voi-
74456: Ehdotan sen vuoksi, massaoloaika voidaan hyvin rajoittaa 1940
74457: vuoden loppuun, ja ehdotan siis,
74458: että 2 § hyväksyttäisiin näin kuu-
74459: luvana: että 3 § hyväksyttäisiin seuraavan
74460: sisältöisenä:
74461: 2 §.
74462: Tämän lain nojalla annetuista ase- 3 §.
74463: tuksista on viipymättä ilmoitettava Tämä laki on voimassa joulukuun
74464: eduskunnan puhemiehelle, jonka on 31 päivään 1940, jolloin myös sen
74465: saatettava ne eduskunnan tietoon perusteella annetut asetukset viimeis-
74466: heti, tahi ellei eduskunta ole koolla, tään raukeavat.
74467:
74468: Helsingissä toukokuun 10 päivänä 1939.
74469:
74470: Ernst von Born.
74471:
74472:
74473: VI.
74474:
74475: Sisällöltään niin laajakantoiset ja epä- eikä edes pyrkinyt saavuttamaan, myöntäi-
74476: määräiset valtuudet, jotka sisältyvät eten- sivät tämänlaatuiset valtuudet. Liiankin
74477: kin esitykseen N :o 109, mutta myös perus- usein on hallituksen toiminnassa ilmennyt
74478: tuslakivaliokunnan esittämään rajoitettuun taipumusta yksipuolisiin ja oikeudelliselta-
74479: ehdotukseen, ovat minkä tahansa hallituk- kin kannalta varsin epäilyttäviin otteisiin.
74480: sen käsissä arveluttavia, etten sanoisi demo- Tämän vuoksi ehdotan,
74481: ralisoivia. Niiden väitettyä välttämättö-
74482: myyttä voidaan täydellä syyllä pitää epäi- että hallituksen esitykseen sisäl-
74483: lyksenalaisena. tyvä lakiehdotus perustuslakivalio-
74484: Ei voi tulla kysymykseenkään, että ne, kunnankin esittämässä muodossa
74485: joiden luottamusta hallitus ei ole pystynyt hylättäisiin.
74486:
74487: Helsingissä toukokuun 10 päivänä 1939.
74488:
74489: Ernst Estla.nder.
74490: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 109.
74491:
74492:
74493:
74494:
74495: Suuren v a 1i o kunnan mietintö N: o 144 hal-
74496: lituksen esityksen johdosta tasavallan suojelulaiksi.
74497:
74498: Suuri validkunta on, pantuaan käsittelyn rrnuutoksin. Suuri valiokunta siis kunnioit-
74499: pohjaksi perustuslakivaliokunnan mietin- taen ehdottaa,
74500: töön n: o 17 liittyvän III vastalauseen, kä-
74501: sitellyt yllämainitun asian ja päättänyt yh- eUä Eduskunta hyväksyisi puhee-
74502: tyä kannattamaan sanottuun mietintöön si- naolevan lakiehdotuksen näin kuulu-
74503: sältyvää lakiehdotusta alempana mainituin vana:
74504:
74505:
74506: Tasavallan suojelulaki.
74507: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
74508: määrätyllä tavalla, säädetään:
74509:
74510: 1 §. tissa henkilökohtaisen vapauden turvasta,
74511: Milloin valtakuntaa uhkaa ulkonainen 7 §: n 1 momentissa Suomen kansalaisen
74512: vaara taikka (poist.) kiihoitustoimintaa, oikeudesta vapaasti valita asuinpaikkansa
74513: joka tähtää voimassaolevan valtiojärjestyk- ja kulkea paikkakunnasta toiseen, 10 §: ssä
74514: sen därkyttämiseen tai kumoamiseen taikka paino- ja .Jmkoontumisvapaudesta sekä 11
74515: koskee valtakunnan suhteita muihin valtioi- ja 12 §: ssä on säädet,ty, valta antaa asetuk-
74516: hin, harjoitetaan sellaisessa muodossa tai sella säännöksiä, jotka vaaran torjumiseksi,
74517: laajuudessa, että se vaarantaa valtakunnan järjestyksen ja turvallisuuden säilyttämi-
74518: ulkonaista turvallisuutta ( poist.) tai rnuita seksi tai palauttamiseksi taikka kiihoitus-
74519: valtakunnan e<linetuja, taikka jos yleinen toiminnan estämiseksi harkitaan vä1ttämät-
74520: jäirjes~tys ja turvallisuus ovat 1:akavasti tömiksi.
74521: uhattttina tai niitä on huomattavasti häi- 2-3 §.
74522: ritty, on tasavallan presidentillä, sen estä- (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu-
74523: mättä, mitä hallitusmuodon 6 §: n 1 momen- kaan.)
74524:
74525:
74526: Samalla suuri valiokunta perustuslaki- että Eduskunta julistaisi la}{ieh-
74527: valiakunnan mietinnön toisessa ponnessa doittksen kiireelliseksi ja käsittelisi
74528: tehtyy;n ehdotukseen yhtyen ehdottaa, sen valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2
74529: rnomentissn sääde!tyssä järjestyksessä.
74530:
74531: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1939.
74532: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 109.
74533:
74534:
74535:
74536:
74537: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
74538: tasavallan suojelulaiksi.
74539:
74540: Eduskunnalle on annettu Hallituksen hyväksyä seuraavan lakiehdotuksen
74541: esitys N: o 109 tasavallan suojelulaiksi, ja jätettäväksi lepäämään ensimmäisiin
74542: Eduskunta, jolle Perustuslakivaliokunta on vaalien jäljestä pidettäviin varsinai-
74543: asiasta antanut mietintönsä N: o 17, on, val- siin valtiopäiviin:
74544: tiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä säädetyn kä-
74545: sittelyn jälkeen, päättänyt
74546:
74547:
74548: Tasavallan suojelulaki.
74549: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
74550: määrätyllä tavalla, säädetään:
74551:
74552: 1 §. . on säädetty, valta antaa asetuksella sään-
74553: Milloin valtakuntaa uhkaa ulkonainen nöksiä, jotka ·vaaran torjumiseksi, järjes-
74554: vaara taikka kiihoitustoimintaa, joka tähtää tyksen ja turvallisuuden säilyttämiseksi tai
74555: voimassaolevan valtiojärjestyksen järkyttä- palauttamiseksi taikka kiihoitustoiminnan
74556: miseen tai kumoamiseen taikka koskee val- estämiseksi harkitaan välttämättömiksi.
74557: takunnan suhteita muihin valtioihin, har-
74558: joitetaan sellaisessa muodossa tai laajuu- 2 §.
74559: dessa, että se vaarantaa valtakunnan ulko- Tämän lain nojalla annetuista asetuk-
74560: naista turvallisuutta tai muita valtakun- sista on viipymättä ilmoitettava eduskun-
74561: nan elinetuja, taikka jos yleinen järjestys nan puhemiehelle, jonka on saatettava ne
74562: ja turvallisuus ovat vakavasti uhattuina eduskunnan tietoon heti tahi, ellei edus-
74563: tai niitä on huomattavasti häiritty, on ta- kunta ole koolla, niin pian kuin eduskunta
74564: savallan presidentillä, sen estämättä, mitä on kokoontunut, ja on ne kumottava, mi-
74565: hallitusmuodon 6 §: n 1 ~omentissa henki- käli eduskunta niin päättää.
74566: lökohtaisen vapauden turvasta, 7 § :n 1 mo-
74567: mentissa Suomen kansalaisen oikeudesta va- 3 §.
74568: paasti valita asuinpaikkansa ja kulkea paik- Tämä laki on voimassa 31 päivään jou-
74569: kakunnasta toiseen, 10 §: ssä paino- ja ko- lukuuta 1942, jolloin myös sen perusteella
74570: koontumisvapaudesta sekä 11 ja 12 §: ssä annetut asetukset viimeistään raukeavat.
74571:
74572:
74573: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1939.
74574: j
74575: j
74576: j
74577: j
74578: j
74579: j
74580: j
74581: j
74582: j
74583: j
74584: j
74585: j
74586: j
74587: j
74588: j
74589: j
74590: j
74591: j
74592: j
74593: j
74594: j
74595: j
74596: j
74597: j
74598: j
74599: j
74600: j
74601: j
74602: j
74603: j
74604: j
74605: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 110.
74606:
74607:
74608:
74609:
74610: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtiolle kuuluvan
74611: maaomaisuuden luovuttamisesta G. A. Serlachius Aktiebolag
74612: nimiselle osakeyhtiölle.
74613:
74614: Tuomarniemen metsä:koulu, joka sijaitsee mutta on sitä myöhemmin lisätty niin, että
74615: 1\htärin pitäjässä Tuomarniemi-nimiseUä esim. nyt käynnissä olevalla oppijwksolla
74616: tilalla, aloitti toimintansa vuonna 1903. on 46 oppilasta. Näin huomattava oppilas-
74617: Harjoitusalueeksi käytännöllisiä töitä var- määrän korottaminen aiheuttaa luonmoil-
74618: ten annettiin koululle Tuomarniemen enti- lisesti lisääntyviä vaatimuksia mm. harjoi-
74619: nen tuomarin virkatalo, jonka pinta-ala tusalueisiin nähden. Tämä on varsin luon-
74620: ilman vesiä silloin oli tasaluvuin 2,055 ha. nollista, kun metsäkoulut ovat käytännöl-
74621: Sittemmin on koulun harjoitusaluetta li- lis-tietopuolisia ·oppilaitoksia, ja opetuksessa
74622: sätty osittain oston kautta hankkimalla vä- on erityisesti pantava painoa metsäJtalouden
74623: häisiä lisäalueita, osittain liittämällä har- käytännöHiseen puoleen, jotta oppilaat ke-
74624: joitusalueeseen valtion omistamia metsä- hittyisivät pystyviksi suorittamaan ja joh-
74625: maita. T·oiselta puolen on harjoitusalue, tamaan metsätaloudessa esiintyviä moni-
74626: jopa aivan koulun läheisyydessäJkin, pienen- puolisia töitä.
74627: tynyt asutustoiminnan kautta. Tällä het- Edellä mainittua harjoitusalueen kotipals-
74628: kellä kuuluu koulun hoitoalueeseen metsä- tan pienuutta on koetettu korjata hankki-
74629: talousmaata ka~kkiaan 14,236 ha. Koulua malla koulun läheisyydestä maata oston
74630: lähinnä olevaan alueeseen, kun otetaan mu- kautta valtiolle. Tämä ei kuitenkaan ole
74631: kaan !kaksi vähäistä ostettua palstaa, kuu- kohtuullisin hinnoin oUut mahdollista. Sen-
74632: luu metsätalousmaata vain 1,723.19 ha; vuoksi on suunniteltu vaihdon kautta
74633: muut harjoitusalueeseen kuuluvat maat saada lisäalueita koululle. Tässä tal'koi-
74634: ovat etäämpänä, jopa jotkut osat aina twksessa on metsähallitus ollut neuvotte-
74635: 50 km:n päässä koulusta. Kun koulun luissa G. A. Serlachius Aktiebolag nimi-
74636: välittömässä läheisyydessä olevat alueet sen osakeyhtiön kanssa, mitkä neuvotte-
74637: ovat liian vähäiset, ovat etäämpänä sijait- lut nyttemmin ovat johtaneet myönteiseen
74638: sevat maat !kylläkin tarpeen vaatimia. tulokseen.
74639: Nämä eivät kuitenkaan kykene korvaamaan Aluevaihdossa va·ltio tulisi saamaan omis-
74640: lahellä olevien alueiden pienuutta, alueiden, tukseensa Ähtärin pitäjän Hankaveden ky-
74641: joille lyhyinä talvipäivinäkin ennättää lässä olevat l\foksunsalo RN: o 446 ja Yli-
74642: töitä suorittamaan ja johtamaan. Huomat- korpi RN: o 464 nimiset tilat. Valtio taa-
74643: tava nimittäin on, että metsäkouluissa tai- sen luovuttaisi sanotulle yhtiölle Vilppu-
74644: vrkauden aikana, joka tosin pääasiassa on Ian pitäjän Suluslahden kylässä omistamas-
74645: omistettu tietopuoliselle opetukselle, suori- taan Kangasniemen tilasta RN: o 25 määrä-
74646: tetaan sen rinnalla myös käytännöllisiä har- aJan, joka yhtiön vaatimwksen mukaan olisi
74647: joitustöitä metsissä. jyvitysarvoltaan suunnilleen yhtiön luovut-
74648: Tuomarniemen metsäkoulun harjoitus- tamien ·alueiden suuruinen.
74649: alueen kotimetsien pienuus on käynyt Alueiden vaihtamista koskevien asiakir-
74650: yhä tuntuvammaksi toisestakin syystä. Kou- jojen mukaan on Maksunsalon ja YHkorven
74651: lun oppilasmäärä oli nimittäin alkuvuosina tiloilla yhteensä 2.o4 ha peltoa, 0.99 ha
74652: ja vielä pitJkän aikaa sen jälkeenkin 30, niittyä sekä 287.41 ha metsämaata eli ikaik-
74653:
74654: 2034-39
74655: 2 N:o 110
74656:
74657: kiaan 290.44 ha maata. Valtion omistamasta taisi edellä mainittua kiinteimistöjen arvo-
74658: Kangasniemen tilasta luovutettaisiin yh- jen kokonaiserotusta. Yhtiön toivomus on,
74659: teensä 282.9o ha metsämaa ta. Yhtiön kanssa että valtio eri kauppakirjalla myisi tämän
74660: sovitun hinnoitusperusteen mukaan on G. A. hakkuuoikeutensa yhtiölle mm. ehdolla,
74661: Serlachius Aktiebolagin omistamista maista että 350,000 markan suuruiselle kauppa-
74662: vaihtoon luovutettavan maan maapohjan hintaerälle maksuaika olisi 2 vuotta ja
74663: arvo mk 172,667: 50 ja va'ltionmaista vaih- loppuosa1le kauppahinnasta 4 vuotta.
74664: toon luovut()ttavan maa-alueen maapohjan Yhtiö on varannut itselleen oikeuden
74665: arvo mk 176,440: - , joten vaiht-omaiden pidättää l\'Ioksunsalon tilasta vähäisiä va-
74666: maapohjien arvossa olisi jyvityserotusta rastoalueita, jotka aluevaihdon yhteydessä
74667: valtion hyväksi mk 3, 772: 50. Vaihtoon olisi tarkemmin määriteltävä ja tilasta ero-
74668: menevillä maa-alueilla kasvavien metsien tettava. Näiden varastoalueiden arvo las-
74669: raha-arvojen erotus on mk 723,050: - val- kettaisiin arviossa käytettyjen yksikköhin-
74670: tion hyväksi. Vaihdettavaksi suunniteltu- tojen perusteeHa.
74671: jen metsämaiden ja metsien arvojen erotus Ottaen huomioon sen hyödyn, mikä Tuo-
74672: on siis yhteensä mk 726,822: 50 valtion marniemen metsäkoululle olisi puheena ole-
74673: eduksi. Kun valtio tulisi saamaan yhtiön vien Maksunsalon ja Ylikorven tilojen jou-
74674: maalla olevat metsätyönjohtajan ja metsä- tumisesta valtion omistukseen, mitkä tilat
74675: työväen asuinra:kennukset, jotka yhteensä sijaitsevat vain 1--4 km:n ·etäisyydellä
74676: on arvioitu 74,000 marka:ksi, jäisi vaihdet- koulusta, pitää Hallitus sellaisen aluevaih-
74677: tavien kiinteimistöjen arvojen kokonaisero- don toimeenpanemista, josta edellä on ker-
74678: tukseksi mk 652,822: 50 valtion hyväiksi. rottu, tarpeen vaatimana.
74679: Vaihtosuunnitelman mukaan saisi valtio tä- Kun hallitusmuodon mukaan valtion
74680: män erotuksen pidättämällä itselleen hak- maaomaisuutta ei saa luovuttaa toisen
74681: kuuoikeuden niin suureen puumaaraan, omaksi, ellei sitä ole laissa myönnetty, an-
74682: kuin vaihtosuunnitelmassa käytettyjen puu- netaan täten Eduskunnan hyviilksyttäväksi
74683: tavaroiden yksikköhintojen mukaan vas- seuraava lrukiehdotus:
74684:
74685: Laki
74686: valtiolle kuuluvan maaomaisuuden luovuttamisesta G. A. Serlachius Aktiebolag
74687: nimiselle osakeyhtiölle.
74688: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
74689: Valtioneuvosto oikeutetaan toimeenpane- AJktiebolag nimisen osakeyhtiön välinen
74690: maan metsähallituksen laatiman suunnitel- a:luevaihto, mikäli se koskee valtion maa-
74691: man mukaisesti valtion ja G. A. Serlachius omaisuuden luovuttamista.
74692:
74693: He~singissä 21 päivänä huhtikuuta 1939.
74694:
74695:
74696: Tasavallan Presidentti
74697:
74698: KYöSTI KALLIO.
74699:
74700:
74701: Apulaismaatwlousministeri J. Koivisto.
74702: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 110.
74703:
74704:
74705:
74706:
74707: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
74708: N: o 57 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtiolle kuu-
74709: luvan maaomaisuuden luovuttamisesta G. A. Serlachius
74710: Aktiebolag nimiselle osakeyhtiölle.
74711:
74712: Eduskunta on pöytäikirjanottein viime hyväksymistä. Valiokunta tällöin edellyt-
74713: huhtikuun 21 päivältä lähettänyt valtiova- tää, että esityiksen perusteluissa mainittu
74714: rain valioikunrnan va1misteltavaksi hallituksen hakkuuoikeuden myynti tapahtuu niiden
74715: esityksen n :o 110, joka sisältää ehdotuksen hintojen perusteella, jotka ovat vallitsevia
74716: laiksi valtiolle kuuluvan maaomaisuuden silloin, kun kysymyksessä oleva aluevaihto
74717: luovuttamisesta G. A. Serlachius Aktie- tehdään.
74718: bolag nimiselle osrukeyhtiöl,le. Y aliokunta kunnioittaen ehdottaa,
74719: Asiassa saamansa selvityksen perusteella
74720: valiokunta katsoo esityksessä tarkoitetun että Eduskunta päättäisi hyväk-
74721: aluevaihdon tarpeelliseksi ja valtion edun syä esityksessä olevan lakiehdotuk-
74722: mukaiseksi ja puoltaa niinollen esityksen sen muuttamattomana.
74723:
74724: Helsingissä t~mkokuun 3 päivänä 1939.
74725:
74726:
74727: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Moilanen, Pilppula, Rantala, Salmenoja,
74728: heenjohtaja Peldmla, vavsinaiset jäsenet Soini, Turkia, Welling ja Vesterinen sekä
74729: Aattela, V. Annala, Furuhjelm, M. Han- varajäsenet Hiltunen ja Jouikanen.
74730: nula, Harvala, Hästbacka, Leppä;lä, Lohi,
74731: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 110.
74732:
74733:
74734:
74735:
74736: S u u r e n v a 1 i o kun n a n m i e t i n t ö N :o 140 hal-
74737: lituksen esityksen johdosta laiksi valtiolle kuuluvan maa-
74738: omaisuuden luovuttamisesta G. A. Serlachius Aktiebolag
74739: nimiselle osakeyhtiölle.
74740:
74741: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
74742: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
74743: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä dotuksen muuttamattomana.
74744: n: o 57 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun-
74745: nioittaen ehdottaa,
74746:
74747: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1939.
74748: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 110.
74749:
74750:
74751:
74752:
74753: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
74754: laiksi valtiolle kuuluvan maaomaisuuden luovuttamisesta
74755: G. A. Serlachius Aktiebolag nimiselle osakeyhtiölle.
74756:
74757: Eduskunnalle on annettu Hallituksen rusteluissa mainittu hakkuuoikeuden myynti
74758: esitys N: o 110 laiksi valtiolle kuuluvan tapahtuu niiden hintojen perusteella, jotka
74759: maaomaisuuden luovuttamisesta G. A. Ser- ovat vallitsevia silloin, kun kysymyksessä-
74760: lachius Aktiebolag nimiselle osakeyhtiölle, oleva aluevaihto tehdään.
74761: ja Valtiovarainvaliokunta on asiasta anta- Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
74762: nut mietintönsä N:o 57. lain:
74763: Eduskunta edellyttää, että esityksen pe-
74764:
74765:
74766:
74767: Laki
74768: valtiolle kuuluvan maaomaisuuden luovuttamisesta G. A. Serlachius Aktiebolag
74769: nimiselle osakeyhtiölle.
74770:
74771: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
74772:
74773: Valtioneuvosto oikeutetaan toimeenpane- Aktiebolag nimisen osakeyhtiön välinen
74774: maan metsähallituksen laatiman suunnitel- aluevaihto, mikäli se koskee valtion maa-
74775: man mukaisesti valtion ja G. A. Serlachius omaisuuden luovuttamista.
74776:
74777:
74778: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1939.
74779: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 111.
74780:
74781:
74782:
74783:
74784: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä toimen-
74785: piteistä puolustusvalmiuden järjestämistä tarkoittavien töiden
74786: käyntiinpanon helpottamiseksi.
74787:
74788: Kun puolustusvalmiuden tehostamiseksi sesti erityisen tärkeiden teiden teko ja
74789: määrättyjä töitä varten on otettava kiin- ne muutkin yllä mainitun tapaiset työt,
74790: teistödä tai niiden osia käytettäwä!ksi, vai- jotka tarkoittavat valtakunnan puolustus-
74791: keuttaa töiden käyntiinpanoa se, että töi- vaLmiuden jouduttamista. Näitä töitä, mi-
74792: hin niillä ei voida wjoissa ryhtyä, jos asian- käli ne on päätetty tehdä ja varat niihin
74793: ·omaiset maanomistajat tai haltrjat eivät on osotettu, ei ole soveliasta lykätä siksi
74794: vapaaehtoisesti anna suostumustaan töiden kunnes ni:iJhin tarvittavien alueiden pakko-
74795: alottamiseen ennen pwkkolunastuksen lop- lunastus on loppuunsaatettu, mikä menet-
74796: puunsaattamista. Tosin nykyisessä paroko- tely nykyisen lain mukaan voi kestää useita
74797: lunastuslaissa on säännökset joutuisam- vuosiakin.
74798: masta pakkolunastusmenettelystä eräissä ta- Tarkoituksena on esilläolevan lakiehdo-
74799: pauksissa, mutta menettely tällöinkin on tuksen hyväiksymisellä tehdä mruhdolliseksi,
74800: monimutkainen ja hidas sekä niin monen että puolustuslaitteiden sijoittamiseen ja
74801: ehdon täyttymisestä riippuva, että alueiden rakentamiseen voidaan saada joutuisasti
74802: saanti nyt kysymyksessäolevien töiden suo- ·haltuun se kiinteistö tai !kiinteistön osa,
74803: rittamiseen ei tapahdu niin nopeasti kuin joka kulloinkin on kysymykseen tulevaan
74804: yleinen etu vaatisi. Menneinä työttömyys- tarkoitukseen soveliain ja sopeutuu koko-
74805: vuosina oli alueiden viipymätön haltuun- naissuunnitelmaan. Mitään rajoitusta mää-
74806: saanti vastoin omistajan tahtoa mahdolli- rätynlaisen kiinteistön osan jättämisestä
74807: nen silloin, kun kysymyksessäolevia töitä menettelyn ulkopuolelle ei voida puolustuk-
74808: oli määrätty suoritettavaksi työttömyyden sen järjestelyä vaikeuttamatta tehdä, kuten
74809: lieventämiseksi. mainituissa joutuisampaa pakkolunastus-
74810: Puolustuslaitoksen työt, jotka kohdistu- menettelyä 'käsittelevissä lainsäännöksissä
74811: vat ikiinteistöihin, ovat kuitenkin yleensä sekä työttömyyden lieventärrnise!k:si määrät-
74812: sitä laatua, että niiden suorittaminen olisi tyjen töiden käyntiinpanon helpottamiseksi
74813: tehtävä mahdolliseksi siten, että tarvittavat annetussa laissa on tehty. Sen vuoksi on
74814: alueet voitaisiin viipymättä, vastoin omis- myöskin katsottu asianmukaiseksi, että val-
74815: tajan tai !haltijan tahtoakin, saada tarkoi- tioneuvosto päättäisi haltuunotto-oikeuden
74816: tukseen !käytettäväksi. Sellaisia töitä ovat myöntämisestä.
74817: esim. puolustuslaitoksen linnoitusrakenteet Edelläsanotun perusteella annetaan
74818: yhteysteineen, esteraJkenteet, eräiden va- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
74819: rastorakennusten rakentamiset, sotilaallis- ehdotus:
74820: ten lentokenttien raivaamiset, sotilaalli-
74821:
74822:
74823:
74824: 2355-3D
74825: 2 N :o 111.
74826:
74827:
74828: Laki
74829: eräistä toimenpiteistä puolustusvalmiuden järjestämistä tarkoittavien töiden käyntiin-
74830: panon helpottamiseksi.
74831:
74832: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäi,väjärjestyksen 67 §: ssä
74833: määrätyssä järjestyksessä, säädetään:
74834:
74835: 1 §. netty, tulee asianomaisen viranomaisen
74836: Jos kiinteätä omaisuutta on luovutettava heti rYJhtyä toimenpiteisiin luvan saami-
74837: tai sen :käyttöoikeutta on supistettava ylei- seksi. Jos pa:kkolunastusoikeutta ei myön-
74838: sen tarpeen vuoksi, voi valtioneuvosto, mil- netä, on työ heti lopetettava ja se vahinko,
74839: loin valta-lmnnan puolustusvalmiuden jär- joka jo suoritettujen töiden kautta on mwh-
74840: jestäminen niin vaatii, antaa asianomaiselle dollisesti arheutunut kiinteistön omistajalle-
74841: viranomaiselle oikeuden :heti ottaa tilihän tai haltijalle, hänelle täysin :korrvattava,
74842: tar,vittava alue ;haltuunsa. Milloin yritys noudattaen soveltuvin :kohdin, ellei kor-
74843: tuntuvasti vaikeuttaa rakennetun maa- vauksen määrästä sovita, mitä korvauksen
74844: talous-, asunto- tai teollisuustontin käyttä- suorittamisesta pakkolunastustapauksissa on
74845: mistä, on, ennen asian ratkaisemista, asian- erikseen säädetty.
74846: omaiselle omistajalle tai haltijalle annet-
74847: tava tilaisuus lausuntonsa antamiseen. 2 §.
74848: Ellei kysymyksessä olevan kiinteän omai- 'l'ämä laki tulee voimaan 1 päivänä kesä-
74849: suuden pa~kolunastamiseen tai sen käyttö- kuuta 1939 ja on voimassa vuoden 1943
74850: oikeuden supistamiseen jo ole lupaa myön- loppuun.
74851:
74852:
74853: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1939.
74854:
74855:
74856: Tasavallan Presidentti
74857:
74858: KYöSTI KALLIO.
74859:
74860:
74861:
74862:
74863: Puolustusministeri Juho N iukkctnen ..
74864: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 111.
74865:
74866:
74867:
74868:
74869: L a k i v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 30 halli-
74870: tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä toimenpiteistä
74871: puolustusvalmiuden järjestämistä tarkoittavien töiden hel-
74872: pottamiseksi.
74873:
74874: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein jolloin laki tulee voimaan niin pian kuin
74875: 28 päivältä viime huhtikuuta lakivaliokun- se on julkaistu.
74876: taan lähettänyt hallituksen edellä mainitun Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, va-
74877: esity,ksen N: o 111. Käsiteltyään asian sekä liokunta kunnioittaen ehdottaa,
74878: esityksen perusteluissa lausutuista syistä
74879: pitäen ehdotettua lakia tarpeellisena valio- että Eduskunta hyväksyisi halli-
74880: kunta on kuitenkin katsonut, että sen tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
74881: 2 § : ssä oleva, lain voimaantuloaikaa kos- dotuksen näin kuuluvana:
74882: keva säännös on tarpeettomana poistettava,
74883:
74884:
74885: Laki.
74886: eräistä toimenpiteistä puolustusvalmiuden järjestämistä tarkoittavien töiden käyn-
74887: tiinpanon helpottamiseksi.
74888:
74889: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
74890: määrätyssä järjestyksessä, säädetään:
74891:
74892: 1 §. 2 §,
74893: (Kuten hallituksen esityksessä.) Tämä laki ( poist.) on voimassa vuoden
74894: 1943 loppuun.
74895:
74896:
74897: Koska kysymyksessä oleva laki on pidet- että Eduskunta päättäisi käsitellä
74898: tävä kiireellisenä, ehdottaa valiokunta sen asian valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n
74899: ohella, .'2 momentissa säädetyllä tavalla.
74900:
74901: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1939.
74902:
74903:
74904: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- vioja, Komu, Kosonen, Lastu, Lauren, Lin-
74905: taneet osaa pu:heenjohtaja :Söderhjelm, va- tulahti, Nurmesniemi, Rapo, Soininen ja
74906: rapuheenjohtaja Kivimäki sekä jäsenet Asi- Tolppanen.
74907: kainen, Hakala, Huotari, Hämäläinen, Ki-
74908: 1
74909: 1
74910: 1
74911: 1
74912: 1
74913: 1
74914: 1
74915: 1
74916: 1
74917: 1
74918: 1
74919: 1
74920: 1
74921: 1
74922: 1
74923: 1
74924: 1
74925: 1
74926: 1
74927: 1
74928: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 111.
74929:
74930:
74931:
74932:
74933: S u u r en v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 139 hal-
74934: lituksen esityksen johdosta laiksi eräistä toimenpiteistä
74935: puolustusvalmiuden järjestämistä tarkoittavien töiden hel-
74936: pottamiseksi.
74937:
74938: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
74939: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen lakivalioku-n-
74940: maan lakiehdotusta lakivaliokunnan mie- nan mietinnön mukaisena.
74941: tinnössä n: o 30 siihen ehdotetuin muutok-
74942: sin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
74943:
74944:
74945: Samalla suuri valiokunta lakivaliokunnan että Eduskunta julistaisi lakiehdo-
74946: toisessa ponnessa tehtyyn ehdotukseen yh- tuksen kiireelliseksi ja käsittelisi sen
74947: tyen ehdottaa, valtiopäiväJärJestyksen 67 § :n 2 mo-
74948: mentissa säädetyssä järjestyksessä.
74949:
74950: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1939.
74951: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 111.
74952:
74953:
74954:
74955:
74956: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
74957: laiksi eräistä toimenpiteistä puolustusvalmiuden järjestä-
74958: mistä tarkoittavien töiden käyntiinpanon helpottamiseksi.
74959:
74960: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asiasta antanut mietintönsä N: o 30, on
74961: esitys N: o 111 laiksi eräistä toimenpiteistä käsitellyt asian valtiopäiväjärjestyksen
74962: puolustusvalmiuden järjestämistä tarkoitta- 67 § : ssä määrätyllä tavalla ja hyväksynyt
74963: vien töiden käyntiinpanon helpottamiseksi, seuraavan lain:
74964: ja Eduskunta, jolle Lakivaliokunta on
74965:
74966:
74967: Laki
74968: eräistä toimenpiteistä puolustusvalmiuden järjestämistä tarkoittavien töiden käyntiin-
74969: panon helpottamiseksi.
74970:
74971: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
74972: määrätyssä järjestybessä, säädetään:
74973:
74974: 1 §. netty, tulee asianomaisen viranomaisen
74975: Jos ikiinteätä omaisuutta on luovutettava heti rY'htyä toimenpiteisiin luvan saami-
74976: tai sen ikäyttöoiikeutta on supistettava ylei- seksi. Jos pakkolunastusoikeutta ei myön-
74977: sen tarpeen vudksi, voi valtioneuvosto, mil- netä, on työ heti lopetettava ja se vahinko,
74978: loin valtakunnan puolustusvalmiuden jär- j(jka jo suoritettujen töiden kautta on mwh-
74979: jestäminen niin vaatii, antaa asianomaiselle dollisesti aiheutunut kiinteistön omistajalle
74980: viranomaiselle oikeuden heti ottaa tähän tai haltijalle, hänelle täysin ikovvattava,
74981: taliVittava alue haltuunsa. Milloin yritys noudattaen soveltuvin ik01hdin, ellei ikor-
74982: tuntuvasti vaikeuttaa rakennetun maa- vau'ksen määrästä sovita, mitä ikorvauksen
74983: talous-, asunto- tai teollisuustontin käyttä- suorittamisesta pakkolunastustapauksissa on
74984: mistä, on, ennen asian ratkaisemista, asian- erikseen säädetty.
74985: omaiselle omistajalle tai haltijalle annet-
74986: tava tilaisuus lausuntonsa antamiseen. 2 §.
74987: Ellei kysymyksessäolevan kiinteän omai- Tämä laki on voimassa vuoden 1943
74988: suuden pakkolunastamiseen tai sen käyttö- loppuun.
74989: oikeuden supistamiseen jo ole lupaa myön-
74990:
74991:
74992: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1939.
74993: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 112.
74994:
74995:
74996:
74997:
74998: Hallituksen esitys Eduskunnalle määrärahan myöntämi-
74999: sestä Ahvenanmaan sotilaallisesta varustamisesta aiheutuvien
75000: peruskustannusten suorittamiseen.
75001:
75002: Niiden toimenpiteiden yhteydessä, joiihin tuslaitteet sijoitetaan ulommille saarille,
75003: on ryhdytty muutosten aikaansaamiseksi rakennuskustannukset linnoituksilta vaa-
75004: Ahvenanmaan saarten linnoittamattomuu- dittavan kestävyyden sekä va:iikeiden ra-
75005: desta ja neutralisoimisesta tehdyn sopimuk- kennusiolosuihteiden vuoksi tulevat suumm-
75006: sen luomaan olotiJaan ja joista on tcilty milklsi kuin siinä trupaulksessa, että olisi
75007: selkoa Eduskunnalle tänään erikseen anne- mahdollisuus käyttää Alhv:enanmaan aluetta
75008: tussa tiedonannossa, on myös laadittu vapaasti puolustuksen hYIVäksi.
75009: yksityiskoihtainren suunniteLma Ahvenan- Suunniteltu Ahvenanmaan puolustuksen
75010: maan rpuolmstulksen vaat1masta tämän järjestely edellyttää, kuten edellä on mai-
75011: saariryhmän Hnnoittamisesta selkä muista nittu, että kiinteiden linnaikkeiden toimin-
75012: puolustuksen järjestclyyn liittYivistä toi- taa sulkulinjan muodostrumisessa tehoste-
75013: menrpiteistä. 'Dälrnä suunnitelma, jossa taan li:i!kkuvilla merivoimilla. Tähän te~htä
75014: on otettu huomioon myöskin Ahvenan- vään on moottoritorpeedo.veneiden katsottu
75015: maan maakunnan asukasten osallisuus soveltuv,an parlhaiten. Suomessa vallitse-
75016: 1sanmaan ja maakunnan puolustukseen vat sääsuihteet huomioonottaen on kat-
75017: samoinkuin eräät näkOkohdat, joista Ruot- sottu välttä;mättö.mäksi rakentaa nä:mä
75018: sin hallituksen valtuutettujen kanssa käy- alukset lämmitettä!Viksi ja muutenkin niin,
75019: dyissä neuvotteluissa on sovittu, rakentuu että mie~histön asuminen nii<Ssä on mahdol-
75020: sille pohjalle, että Ahvenanmaan puolus- linen, mikä rakennustapa, j·oskin <Se jon!kin-
75021: tuksen järjestelyssä varsinaiset kiinteät verran korottaa alusten hintaa, suure<Sti
75022: linna~keet sijoitettaisiin .A!hvenanmaan li<Sää alusten käyttömwhdollisuubia.
75023: saariryhmän eteläisille, Kökarin, Björkörin Aihvenanmaan miehitysvahvuutta mää-
75024: ja Lågskärin saarille, ja että itse Ahvenan- rättäessä on otettava huomioon, että sinne
75025: maan mantereella tulisi olemaan ~vain liik- rawhanaikana s:ijoitettavien joukkojen teh-
75026: kuvia puolustusvo1mia. Tällä järjestelyllä tävänä tulee olemaan reservin kouluttami-
75027: pyritään aikaansaamaan kiinteiden linnak- nen, välttämättömän suojrumielhity<ksen muo-
75028: keiden, miinoitusten ja liikkuvien merivoi- dostaminen Aihvenanmaan aluetta varten
75029: mien avulla .Arhvenanmaan saariryhmän rakennettaville linnoituksille sekä alueen
75030: eteläreunaan su1kulinja, j01ka, ylhtyen idässä sodanajan joukkojen perustaminen. Nämä
75031: Suomen muun etelärannikon ja lännessä tehtävät huomioonottaen on Ahvenanmaan
75032: Ruotsin vastaavaan puolustuslinjaan, sul- rauhanaikaiset joukot suunniteltu käsittä-
75033: kee .Arhvenanmaan ja Turun saariston yhte- mään Y"hden erillisen ranniikikotykistöpatte-
75034: nalsen rpuolustusvyöhylclreen suojaan ja riston, joihon kuuluisivat linnakkeet ja
75035: turvaa täten yhteyksien ylläpitoa Länsi- Ahvenanmaan mantereelle sijoitettava liik-
75036: Eurooppaan. Linnoitusrakennustöiden kan- kuva tykistö, sekä niinikään mantereelle
75037: nalta on tämän puolustusjärjestelyn varju- sijoitettuina yhden supistetun jalkaväJki-
75038: puolena se, että kun kiinteät puolus- patal!joonan ja Alhvenanmaan .puolustuksen
75039:
75040: 2328-39
75041: 2 N:o 112
75042:
75043: esikunnan, joka samalla toimisi Ahvenan- reellistä kehittämistä silmälläpitäen pyrit-
75044: maan maakunnan alueesta muodostettavan tävä toteuttamaan mathdollisimman lyhyessä
75045: sotilaspiirin esikun tana. Raulharraikaisten ajassa. Läihinnä raskaitten aseiden pitkästä
75046: majoituskustannusten pienentämiseksi ja hankinta-ajasta johtuen on ohjelman täy-
75047: koulutuksen tehostamiseksi on Ahvenan- dellinen toteuttaminen kuitenkin ollut
75048: maan asevelvollisten koulutus suunniteltu pa'kko suunnitella tapahtuvaksi kolmen
75049: tapaili.tuvaksi pääasiallisesti Y'hteisessä kou- vuoden kuluessa siten, että peruskustannus-
75050: lutuskeskuksessa Kökarissa. ten edellyttämästä määräraili.asta käytettäi-
75051: Edellä pääkahdiltaan selostetun Ahve- siin kuluvana vuonna 100 mi1j. ma11kkaa,
75052: nanmaan puolustussuunnitelman toteutta- vuonna 1940 200 milj. markkaa ja vuonna
75053: misesta aiheutuvat peruskustannwkset nou- 1941 126 milj. markkaa.
75054: sevat, thuomioonottaen että tarkoituksena Edelläesitetyn perusteella ehdotetaan,
75055: on linnaJkkeiden rakentamiseen osittain että Eduskunta valtuuttaen hallituksen
75056: käyttää varastossa olevaa kalustoa ja alue- ryhtymään edellä selostetun ohjelman mu-
75057: lunastuksiin kuluvan vuoden tulo- ja meno- kaisiin toimenpiteisiin päättäisi
75058: arvion 20 pääluokan I luvun 11 mom:n
75059: kohdalla maa-alueiden ostoa ja pakikolunas- myöntää lisäykseksi kuluvan vuo-
75060: tuksia varten myönnettyä arviomäärärahaa, den tulo- ja menoarvioon 20 paa-
75061: yksityiskohtaisten laskelmien mukaan 426 luokan I luvun uudelle 14 a momen-
75062: miljoonaan markkaan, mistä määrästä 86 til~e 100,000,000 markkaa Ahvenan-
75063: miljoonaa mar~kaa 'käytettäisiin ka:hdeksan maan sotilaallisesta varustamisesta
75064: moottoritol'lpeedoveneen hankintaan. Tämän aiheutwvien peruskustannusten suo-
75065: suunnitelman tultua toteutetuksi on siitä rittamiseen; sekä
75066: puolustuslaitoksen vuotuisiin ylläpitome- oikeuttaa valtioneuvoston edellä-
75067: noihin lasikettu aiheutuvan lisäystä n. sanotun menoerän peittämiseksi käyt-
75068: 13,000,000 lffiik. tämään tulo- ja menoarviorahastossa
75069: .A1hvenanmaan varustussuunnitelma olisi vuoden 1938 päättyessä ollutta pää-
75070: puolustusva1miutemme ·välttämätöntä ikii- ornasäästöä.
75071:
75072: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1939.
75073:
75074:
75075: Tasavallan Presidentti
75076:
75077: KYöSTI KALLIO.
75078:
75079:
75080:
75081:
75082: Puolustusministeri Juho Niukkanen.
75083: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 112.
75084:
75085:
75086:
75087:
75088: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
75089: N: o 64 hallituksen esityksen johdosta määrärahan myön-
75090: tämisestä Ahvenanmaan sotilaallisesta varustamisesta
75091: aiheutuvien peruskustannusten suorittamiseen.
75092:
75093: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan tettuja toimenpiteitä tarpeellisina. Valio-
75094: toukokuun 11 päivältä lähettänyt valtiova- kunta, jolle Ahvenanmaan sotilaallisista va-
75095: vainvaliokunnan valmisteltavaksi hallituk- rustussuunnitelmista on tehty yksityiskoh-
75096: sen esityksen n: o 112 määrärahan myöntä- taisesti selkoa, on asiassa saamansa selvi-
75097: misestä Ahvenanmaan sotilaallisesta varus- tyksen ja kuulemiensa asiantuntijain lau-
75098: tamisesta aiheutuvien peruskustannusten suntojen perusteella tullut siihen käsityk-
75099: suorittamiseen. seen, että suunnitellut toimenpiteet Ahve-
75100: Ne suunnitelmat Ahvenanmaan saariryh- nanmaan puolustuksen järjestelyksi ovat
75101: män linnoittamiseksi sekä sen puolustuksen tarkoitustaan vastaavia. Valiokunta on
75102: muuksi järjestelemiseksi, joiden toteuttami- myös puolestaan katsonut ehdotetun varus-
75103: seksi esityksessä tarkoitettu määräraha eh- tussuunnitelman kiireellisen toteuttamisen
75104: dotetaan myönnettäväksi, liittyvät olennai- välttämättömäksi ja hyväksynyt senvuoksi
75105: sena ja tärkeimpänä osana vireillä oleviin esityksen mukaisesti suunnitelman, että va-
75106: toimenpiteisiin Ahvenanmaan saarten lin- rustusohjelma toteutetaan kolmen vuoden
75107: noittamattomuudesta ja neutralisoimisesta kuluessa siten, että peruskustannusten edel-
75108: vuonna 1921 tehdyn kansainvälisen sopi- lyttämästä määrärahasta käytetään kulu-
75109: muksen luoman olotilan muuttamiseksi. vana vuonna 100 milj. markkaa, vuonna
75110: Tietoisena edellä sanotussa sopimuksessa 1940 200 milj. markkaa ja vuonna 1941
75111: edellytetyn takuujärjestelmän tehottomuu- 126 milj. markkaa. Valiokunta on katsonut
75112: desta muuttuneita kansainvälisiä olosuh- tarpeelliseksi merkitä kuluvan vuoden osalle
75113: teita ja nykyaikaisia sodankäyntimenetel- tulevan määrärahan siirtomäärärahaksi.
75114: miä silmälläpitäen ja kansainvälisen oikeus- Edellä lausutun perusteella valiokunta
75115: järjestyksen tarjoamien turvallisuustakei- kunnioittaen ehdottaa,
75116: den menetettyä merkitystään sekä vakuut-
75117: tuneena Ahvenanmaan kansainvälisen ase- että Eduskunta päättäisi
75118: man suunnitellun uudestijärjestelyn välttä- myöntää Zisäykseksi kuluvan mw-
75119: mättömyydestä Ahvenanmaan puolueetto- den tulo- ja menoa1·vioon 20 paa-
75120: muuden ja loukkaamattomuuden .turvaami- lnokan I lnvnn undelle 14 a momen-
75121: sen samoinkuin koko valtakunminkin puo- tille 100,000,000 markan snnrnisen
75122: lueettomuuden ylläpitämisen, sen puolus- siirtomäärärahan Ahvenanmaan soti-
75123: tuksen lujittamisen ja sille tärkeiden meri- laallisesti varnstamisesta aihentnvien
75124: yhteyksien turvaamisen kannalta sodan peruskustannusten suorittamiseen;
75125: aikana valiokunta pitää esityksessä tarkoi- sekä
75126: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 112.
75127:
75128: oikeuttaa valtioneuvoston edellä sa- vuoden 1938 päättyessä ollutta pää-
75129: notun menoerän peittämiseksi käyt- omasäästöä.
75130: tämään tulo- ja menoarviorahastossa
75131:
75132: Helsingissä toukokuun 22 päivänä 1939.
75133:
75134:
75135: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Lehtokoski, Leppälä, Moilanen, Rantala,
75136: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja Salmenoja, Soini, 'l'urkia sekä varajäsenet
75137: 'l'arkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. Hiltunen ja Paasonen.
75138: Annala, lVL Hannula, Hästbacka, Kuusisto,
75139: Vastalauseita. 3
75140:
75141:
75142:
75143:
75144: Vastalauseita.
75145: I.
75146: Vaikka kuuluukin niihin, jotka katsovat, kaikki edut puolellaan, kun on kysymys
75147: että suuria uhrauksia on tehtävä maan joukkojen maihin laskemista yhdessä tai
75148: puolustuksen hyväksi, en kuitenkaan voi toisessa satamassa. Voidakseen suorittaa
75149: yhtyä kannattamaan Ahvenanmaan saarten tehokasta vartiopalvelusta on sekä ilmavoi-
75150: linnoittamista, osaksi sillä perusteella, että mien että laivaston suuruuden oltava
75151: niin suuren summan käyttäminen yhden oikeassa suhteessa puolustettavan rajan pi-
75152: puolustustukikohdan hyväksi tulisi heiken- tuuteen. Mainitussa suhteessa lienee vielä
75153: tämään pitkän maa- ja merirajamme puo- huomattavia puutteita olemassa.
75154: lustusta, osaksi sillä perusteella, että katson Vaikk'en olekaan ammattimies niillä
75155: tavoiteltua neutraliteettia jossakin määrin aloilla, jotka koskevat maamme puolustus-
75156: heikennettävän ryhtymällä sotilaallisiin laitosta koko laajuudessaan, rohkenen kui-
75157: puolustustoimenpiteisiin kysymyksessä ole- tenkin henkilökohtaisena mielipiteenäni
75158: valle alueella, joka kansainvälisin turvalli- lausua, että lentovoimiamme ja ensi SIJassa
75159: suustakein on julistettu puolueettomaksi. laivastoamme olisi vahvistettava. Valiokun-
75160: Edellä lausutun mukaisesti katson mui- nassa olen senvuoksi ehdottanut, että ne
75161: den toimenpiteiden maamme puolustuksen 100 milj. markkaa, jotka esityksessä on
75162: vahvistamiseksi olevan enemmän tarpeen ehdotettu eri tarkoituksiin, m. m. meritais-
75163: vaatimia kuin suunnitellun linnoittamisen, teluvoimien vahvistamiseen ja sotilaallisia
75164: koska pidän etusijassa laivaston ja ilma- puolustuslaitteita varten Ahvenanmaalla,
75165: puolustuksen ajanmukaista lisäämistä tar- kokonaisuudessaan käytettäisiin meripuolus-
75166: peen vaatimana. Lentovoimat ja laivasto- tuksen vahvistamiseksi rakentamalla uusia
75167: han nykyään sodassa toimivat armeijan tie- sota-aluksia. Tämä olisi sitäkin tärkeäm-
75168: dustelujoukkona ja antavat tietoja viholli- pää, kun maamme meripuolustusta ei ole
75169: sen hyökkäysaikeista ja samanaikaisesti otettu huomioon eduskunnan aikaisemmin
75170: pystyvät itse tekemään erilaisia hyök- hyväksymässä pernshankintaohjelmassa.
75171: käyksiä, ei vähiten vihollisen kuljetuslai- Esittämilläni perusteilla ehdotan sen-
75172: vastoa vastaan. Lentovoimat ja. voimakas vuoksi,
75173: laivasto ovat senvuoksi sellaiselle maalle
75174: kuin meidän maamme paras suoja vihollista että Eduskunta päättäisi
75175: vastaan. Ja on lisättävä, että jos laivasto lisäyksenä kuluvan vuoden tulo-
75176: ja lentovoimat ovat heikkoja, niin etteivät ja menoa1·vioon 20 pääluokan I lu-
75177: ne voi suorittaa tiedustelutehtäväänsä, on vun uudelle 14 a momentille, myön-
75178: armeija sokea ja kykenemätön olemaan va- tää 100,000,000 markkaa u1tsien sota-
75179: ruillaan vihollisen hyökkäysjoukkoja vas- laivojen rakentamisesta aiheutuvien
75180: taan, sillä merellä ei ole mitään, mikä osoit- pentskust an nust en suorittamiseen;
75181: taisi, minne päin hyökkäys kohdistuu. - sekä
75182: Jos meripuolustus on heikko, on vihollisella oikeuttaa valtioneuvoston maini-
75183: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 112.
75184:
75185: tun menoerän peittämiseksi käyttä- vuoden 1938 lopussa ollutta pääoma-
75186: mään tulo- ja menoarviorahastossa säästöä.
75187:
75188: Helsingissä toukokuun 22 päivänä 1939.
75189: J. E. Hästbacka.
75190:
75191:
75192: II.
75193:
75194: Asiantuntijain lausuntojen perusteella että Eduskunta päättäisi
75195: olen saanut sen käsityksen, että hallituksen myöntää -lisäykseksi kuluvan vuo-
75196: esityksessä mainittuun Ahvenanmaan soti- den tulo- ja menoarvioon 20 pääluo-
75197: laallisesta varustamisesta aiheutuvaan koko- kan 1 luvun uudelle 14 a momentille
75198: naismäärärahaan olisi otettava lisäystä 34 110,000,000 markan suuruisen siirto-
75199: milj. markkaa linnoituslaitteiden vahvista- määrärahan Ahvenanmaan sotilaalli-
75200: mista varten. Lisäyksen ehdotan jaetta- sesta varustamisesta aiheutuvien pe-
75201: vaksi siten, että kuluvana vuotena otetaan ruskustannusten suorittamiseen; sekä
75202: 110 milj. markkaa, vuonna 1940 210 milj. oikeuttaa valtioneuvoston edellä
75203: markkaa ja vuonna 1941 140 milj. sanotun menoerän peittämiseksi
75204: markkaa. käyttämään tulo- ja menoarviorahas-
75205: Edellä olevaan viitaten kunnioittaen tossa vuoden 1938 päättyessä ollutta
75206: ehdotan, pääomasäästöä.
75207:
75208: Helsingissä toukokuun 22 päivänä 1939.
75209:
75210: E. M. Tarkkanen.
75211:
75212:
75213: III.
75214:
75215: Valtiovarainvaliokunta lausuu mietinnös- 48,400,000 markalla. Tämä määrärahan
75216: sään, että suunnitellut toimenpiteet Ahve- supistus kohdistuu linnakkeisiin hankitta-
75217: nanmaan puolustuksen järjestelyksi ovat vaan sekä myöskin liikkuvaan tykistöön.
75218: tarkoitustaan vastaavia. Koska emme voi Tykkien lukua on eräässä tapauksessa vä-
75219: yhtyä valiokunnan käsitykseen, pyydämme hennetty jopa 50 % :lla ja silloinkin kun
75220: seuraavassa esittää eriävän mielipiteemme. supistus on pienin on se 25 % siitä, mitä
75221: Kuten asian käsittelyssä valiokunnassa on asiantuntijat pitävät välttämättömänä.
75222: käynyt selville, ovat sotilasasiantuntijat, Kun Ahvenanmaan varustamiskysymys
75223: jotka ovat tehneet yksityiskohtaisen ehdo- nyt voidaan suurten ponnistelujen jälkeen
75224: tuksen Ahvenanmaan sotilaallisesta varus- ratkaista myönteiseen suuntaan, on tär-
75225: tamisesta, sitä mieltä, että hallituksen eh- keätä, että linnoitus- ja muut varusteet
75226: dotus ei täytä niitä minimivaatimuksia, laitetaan siksi vahvoiksi, että ne todella
75227: joita ehdotettujen linnakkeiden ja liikku- vastaavat tarkoitustaan. Hallituksen ja
75228: vien puolustusvoimien vahvuudelle on ase- valiokunnan esityksen mukaan jää Ahve-
75229: tettava. Hallitus on esityksessään su- nanmaan varustus eräissä tärkeissä koh-
75230: pistanut asiantuntijakomitean ehdotusta dissa heikoksi. Senvuoksi ehdotamme varus-
75231: Vastalauseita. 5
75232:
75233: telusuunnitelmaan lisättäväksi 48,400,000 luokan I luvun uudelle 14 a mmnen-
75234: markkaa, mikä määrä käytettäisiin siten, tille 110,000,000 markkaa Ahvenan-
75235: että kuluvan vuoden menoarvioon otettai- maan sotilaallisesta varustamisesta-
75236: siin tarkoitukseen käytettäväksi 110,000,000 aiheutuvien peruskustannusten suo-
75237: markkaa, vuonna 1940 220,000,000 mark- rittamiseen; sekä
75238: kaa ja vuonna 1941 144,400,000 markkaa. oikeuttaa valtioneuvoston edellä
75239: Edellisen perusteella ehdotamme, sanotun menoerän peittämiseksi
75240: käyttämään tulo- ja menoarviorahas-
75241: että Eduskunta päättäisi tossa vuoden 1938 päättyessä ollutta
75242: myöntää lisäykseksi kuluvan vuo- pääomasäästöä.
75243: den tulo- ja menoarvioon 20 pää-
75244:
75245: Helsingissä toukokuun 22 päivä;nä 1939.
75246:
75247: Kaapro Moilanen. Kalle Soini. Vilho Annala.
75248: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N: o 112.
75249:
75250:
75251:
75252:
75253: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
75254: määrärahan myöntämisestä Ahvenanmaan sotilaallisesta
75255: varustamisesta aiheutuvien peruskustannusten suoritta-
75256: miseen.
75257:
75258: Eduskunnalle on annettu Hallituksen mista yksityiskohtaisen. selvityksen Edus-
75259: esitys N :o 112 määrärahan myöntämisestä kunta on havainnut, että suunnitellut toi-
75260: Ahvenanmaan sottiJaallisesta varustamisesta menpiteet .A:hvenanmaan puolustuksen jär-
75261: aiheutuvien peruskustannusten suorittami- jestelyiks.i ovat tarkoitustaan va·staavia.
75262: seen, ja Valtiovarainvaliokunta on asiasta Eduskunta sen vuoksi oikeuttaa Hal-
75263: antanut mietintönsä N: o 64. lituksen toteuttamaan suunnitelman edel-
75264: Ne suunnitelmat Ahvenanmaan. saariryh- lyttämät toimenpiteet, ja on Hallitus
75265: män linnoittamiseksi sekä sen puolustuksen oikeutettu ottamaan huomioon olosuhteiden
75266: muuksi järjestelemiseiksi, joiden toteutta- suunnitelman yiksityiskohtiin ehkä aiheutta-
75267: miseksi esityksessä tarkoitettu määräraiha mat muutokset. Eduskunta on katso-
75268: ehdotetaan myönnettäväksi, liittyvät olen- nut varustussuunnitelman . kiireelLisen to-
75269: naisena ja tärkeimpänä osana vireillä ole- teuttamisen. väLttämättömäksi ja sen vuoksi
75270: viin toimen;pit.eisiin Ahvenanmaan saarten hyväksyy suunnitelman siinäkin, että va-
75271: l·innoittamattomuudesta ja neutralisoimi- rustusohjelma toteutetaan kolmen vuoden
75272: sesta vuonna 1921 tehdyn kansainvälisen kuluessa esityksessä ehdotetuna tavalla.
75273: sopimuksen luoman olotilan muuttamiseksi. Kuluvan vuoden osalle tulevan määrärahan
75274: Tietoisena mainitussa sopimuksessa ede.Lly- Eduskunta on katsonut tarpeelliseksi mer-
75275: tetyn takuujärjestelmän tehottomuudesta kitä siirtomäärärahaksi.
75276: muuttuneita kansainvälisiä olosuhteita ja Edellä esitetyn nojalla Eduskunita on
75277: nykyaikaisia sodankäyntimenetelmiä silmäl- päättänyt
75278: läpitäen ja kansainvälisen oikeusjärjestyk-
75279: sen tarjoamien turvallisuustaikeiden mene- myön.tää Usäykseksi kuluvan vuo-
75280: tettyä merkitystään sekä va!kuuttnneena den tulo- ja menoarvioon 20 pää-
75281: Ahvenanmaan. kansainvä1is·en aseman suun- luokan I luvun uudelle 14 a momen-
75282: niteLlun uudestijärjestelyn välttämättömyy- tille 100,000,000 markan suuruisen
75283: destä Ahvenanmaan puolueettomuuden ja siirtomäärärahan Ahvenanmaan soti-
75284: louklkaamattomuuden turvaamisen samoin laallisesta varustamisesta aiheutuvien
75285: kuin koko valtakunnankin puolueettomuu- peruskustannusten suorittamiseen;
75286: den ylläpitämisen, sen puolustuksen lujit- sekä
75287: tamisen ja sille tärkeiden meriyhteyksien oikeuttaa · V aMioneuvoston edellä
75288: turvaamisen kannalta sodan aikana Edus- sanotun menoerän peittämiseksi
75289: kunta pitää esityksessä tarlkoitettuja toi- käyttämään tulo- ja menoarviorahas-
75290: menpiteitä tarpeellisina. Saatuaan Ahve- tossa vuoden 1938 päättyessä ollutta
75291: narnnaan sotilaallisista varustussuunnitel- pääomasäästöä.
75292:
75293: Helsingissä 1 päivänä lmsäikuuta 1939.
75294: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 113.
75295:
75296:
75297:
75298:
75299: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Ahvenanmaan maa-
75300: kunnan asukasten osallisuudesta isänmaan ja maakunnan puo-
75301: lustukseen.
75302:
75303: Eduskunnalle tänään erikseen annetussa nittujen ehdotusten yksityiskohtaiseen kä-
75304: hallituksen tiedonannossa on tehty selkoa sittelyyn ovat Ahvenanmaan maakuntapäi-
75305: niistä syistä, jotka ovat tehneet välttämät- vät lausunnossaan asettuneet periaatteelli-
75306: tömäksi aikaansaada muutoksia Ahvenan- sesti sille kannalle, että, jos yleinen ase-
75307: maan saarten linnoittamattomuudesta ja velvollisuus Ahvenanmaalla toteutetaan, it-
75308: neutralisoimisesta 20 päivänä lokakuuta sehallintolakiin olisi otettava kaikki olen-
75309: 1921 tehdyn sopimuksen luomaan olotilaan, naiset palvelusta koskevat määräykset sekä
75310: sekä niistä toimenpiteistä, joihin tässä tar- että myös toimeenpanolaki olisi säädettävä
75311: koituksessa on ryhdytty. Muuttuneiden olo- maakuntapäivien suostumuksella.
75312: suhteiden aiheuttamiin toimenpiteisiin kuu- .A!hvenanmaan maakuntapäivien• kannan-
75313: luu myös kysymys Ahvenanmaan väestön oton johdosta ja edellä mainittuun selon-
75314: osallisuudesta isänmaan ja Ahvenanmaan tekoon liitetyn Ruotsin hallitukselle ,tehdyn.
75315: maakunnan puolustukseen sen palvelusvel- ilmoituksen mukaisesti on laadittu uusi eh-
75316: vollisuuden sijasta luotsi- ja majakkalai- dotus Ahvenanmaan asukkaiden palvelusvel-
75317: toksessa, joka on edellytetty Ahvenanmaan vollisuutta koskeva!ksi i!.ainsäädännöksi. Pe-
75318: itsehallinnosta 6 päivänä toukokuuta 1920 riaatteena on tällöin pidetty, että puheena
75319: annetussa laissa, mutta jota ei toistaiseksi olevaan., perustuslain säätäruisestä voimassa
75320: ole toteutettu. olevassa järjestyksessä ja Ahvenanmaan
75321: Näiden kysymysten ja niistä käytyjen maakuntapäivien 'Suostumuksella säädettä-
75322: neuvottelujen alkuvaiheessa on hallitus 24 vään lakiin otetaan ne sä:ännÖikset, jotka
75323: päivänä lokakuuta 1938 Ahvenanmaan maa- myös Ahvenanmaan väestön kannalta kat-
75324: kuntapäiville osoittamassaan tiedonannossa soen voidaan pitää pem]!ssäännöstönä, maa-
75325: tehnyt selkoa käydyistä neuvotteluista ja kunnan asukkaiden osallisuudesta isänmaan
75326: suunnitelluista toimenpiteistä, täten vara- ja maakunnan puolustukseen. Sitävastoin
75327: ten maakunnan valituille edustajille tilai- puhtaiden sotilaallisten ja käytännölli.sten
75328: suuden jo asian silloisessa vaiheessa myötä- yksityiskoh:tain järjestely jäisi osa!ksi ylei-
75329: vaikuttaa näiden. toimenpiteiden valtakun- sen asevelvollisuuslainsäädännön ja osa;ksi
75330: nalle ja maakunnan väestölle tyydyttävään asetusten varaan, jotka sisältäisivät ahve-
75331: ratkaisuun, sikäli kuin ne koskevat maa- nanm~alaisia koskevien, asevelvollisuuden
75332: kunnan asukkaiden osallisuutta niihin. Tie- suorittamisen yleisestä järjestyksestä poik-
75333: donautoon liittyivät, 1uotsi- ja rrnwjaklkalaitos- keavien säännösten soveltamista.
75334: palvelusta tarkoittavan vaihtoehtoisen eh- Lakiehdotuksen mukaan ahvenanmaalais-
75335: dotuksen ohella, alustavat ehdotukset Ah- ten palvelusvelvollisuus tarkoittaa kotiseu-
75336: venanmaan maakunnan asukkaiden asevel- dun puolustusta, eikä sanottuja asevel-
75337: vollisuudesta. Puuttumatta viimeksi mai- vollisia voida velvoittaa suorittamaan
75338:
75339: 2279-39
75340: 2 N:o 113
75341:
75342: palvelusta maakunnan ulkopuolella, kuin mainittu saannös kielilain mielessä
75343: paitsi milloin tämä on tarpeen tilapäi- edellyttää. Täydellistä ruotsin kielen hal-
75344: sen tehtävän suorittamista taikka eri- litsemista on vaadittava vain upseereilta,
75345: kois- tai päällystökoulutuksen antamista kun sen sijaan muilta viran tai toimen hai-
75346: varten, jonka tulee tapahtua ruotsinkieli- tijoilta vaadittavasta kielitaidosta olisi ehdo-
75347: sissä joukko-osastoissa tai ruotsinkielisillä tuksen mukaan voimassa, mitä ruotsinkieli-
75348: kursseilla. Ahvenanmaalaisista asevelvolli- sellä virka-alueella palveleviita vaadittavasta
75349: sista muodostettaisiin erillisiä joukkoja tai kielitaidosta yleensä on säädetty. Lisäksi on
75350: osastoja, joiden, paitsi opetuskielenä, myös upseereille asetettu suomen kielen taitoon
75351: komentokielenä, hallitusmuodon säännök- nähden sama vaatimus kuin ruotsinkieli-
75352: sestä poiketen, olisi ruotsinkieli. Sodan- SISSa joukoissa palveleville upseereille
75353: aikaa silmällä pitäen olisi palvelusvelvolli- yleensä, koska muussa tapawksessa, paitsi
75354: set kuitenkin opetettava tuntemaan suomen- sitä, että yhteyspalvelus kärsisi, .tästä myös
75355: kieliset komentosanat ja ymmärtämään nii- •seuraisi, ettei ahvenanmaalaisi11e upseereille
75356: den merkitys. avautuisi ylenemismahdollisuuksia.
75357: Rauhanaikainen palvelusaika olisi yh- Sen johdosta, että Ahvenanmaan puo-
75358: teensä enintään se aika, minkä asevelvolli- lueett.omuuden turvaamista tarkoittavien sO-
75359: suuslaki säätää yleiseksi vakinaiseksi pal- tilaallisten puolustustoimenpiteiden uudesti-
75360: velusajaksi valtakunnassa. Ahvenanmaalais- järjestely on, sikäli kuin ei ole kysymys
75361: ten rauhanaikainen palvelusaika olisi siis maakunnan eteläisimmistä osista, asiain ny-
75362: vähintään nykyisen yleisen reservipalvelus- kyisessä vaiheessa suunniteltu olemaan voi-
75363: ajan lyhempi kuin muiden asevelvollisten. massa vain kymmenen vuotta, on lakiehdo-
75364: Säännökset palveluksesta erityisten olosuh- tukseen otettu säännös, jonka mukaan tasa-
75365: teiden niin vaatiessa, s. o. sodanuhka- ja vallan presidentillä on valta keskeyttää
75366: sodan aikana vastaavat asevelvollisuuslain lain ja siihen liittyvien toimeenpanomää-
75367: säännöksiä. räysten so.v.eltarrninen, jolloin ja jos se !ha-
75368: Palvelusvelvollisuuteen nähden ei muu- vaittaisiin tarkoituksenmukaiseksi Ahvenan-
75369: toin ole katsottu olevan aihetta tehdä poik- maan itsehallintolain 27 §: ään nojautuva
75370: keuksia yleisestä asevelvollisuudesta, vaan palvelusvelvollisuus voitaisiin toteuttaa.
75371: on ehdotettu säädettäväksi, että tässä suh- Mitä vihdoin tulee siihen ajankohtaan, jol-
75372: teessa sekä palveluksessa annettavista hel- loin Ahvenanmaan maakunnan asukasten
75373: potuksista ja palvelussuhteesta johtuvista asevelvollisuus on saatettava voimaan, on
75374: oikeuksista on voimassa, mitä asevelvollisiin tämä kysymys riippuva siitä, milloin Ahve-
75375: nähden on yleensä säädetty. nanmaan saarten kansainvälistä asemaa tar-
75376: Sen johdosta, että Ahvenanmaan itsehal- koittava uudestijärjestely toteutuu.
75377: lintolain 31 §: n säännöksen mukaan valtion Edellä mainitussa Eduskunnalle erikseen
75378: virkaan Ahvenanmaalla ei voida ottaa annetussa tiedonannossa on käsitelty Ahve-
75379: ketään, joka ei täydellisesti hallitse ruotsin nanmaalle muualta Suomesta rauhan ai-
75380: kieltä puheessa ja kirjoituksessa, on käynyt kana sijoitettavien joukko-osastojen kokoon-
75381: välttämättömäksi ottaa lakiin säännöksiä panoa koskevaa kysymystä kielellisten näkö-
75382: sotapalveluksessa Ahvenanmaalla olevilta kohtien perusteella.
75383: viran tai toimen haitijoilta vaadittavasta Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
75384: kielitaidosta, koska varsinkaan alemmissa ja oheenliittäen asetusluonnoksen lain toi-
75385: toimissa oleville käytännöllisistä syistä ja meenpanosta, annetaan Eduskunnan hyväk-
75386: kohtuuden mukaan ei voida kielitaitoon syttäväksi näin kuuluva lakiehdotus:
75387: nähden asettaa niin korkeita vaatimuksia
75388: N:o 113 3
75389:
75390: Laki
75391: Ahvenanmaan maakunnan asukasten osallisuudesta isänmaan ja maakunnan
75392: puolustukseen.
75393:
75394: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
75395: määrätyllä tavalla, sekä Ahvenanmaan maakunt,apä~vien suostumuksella säädetään:
75396:
75397: 1 §. Niiden asevelvollisten rauhanai~ainen
75398: Ahvenanmaan maakunnan asukkaat ovat palvelusaika, jotka koulutetaan reservi-
75399: velvolliset olemaan osallisina isänmaan ja upseereiksi tai -aliupseerei'ksi, on yhteensä
75400: maakunnan puolustuksessa tai sitä avusta· enintään neljäsataaneljäkymmentä päivää.
75401: maan, niinkuin tässä laissa säädetään. Palvelusaika voidaan jakaa kahteen tai
75402: useampaan palvelusjaksoon.
75403: 2 §.
75404: Ahvenanmaan miesten asevelvollisuuden 6 §.
75405: suorittamisesta on, tässä laissa ja sen no- Milloin erityiset olosuhteet vaativat, voi-
75406: jalla annetussa asetuksessa säädetyin poik- daan asevelvollisia 5 § :ssä mainitun palve-
75407: keuksin voimassa, mitä asev:elvollisuuden lusajan lisäksi rauhan aikana pitää ylimää-
75408: suorittamisesta yleensä on säädetty. räisissä harjoituksissa tai niihin kutsua.
75409: Liikekannallepanon sattuessa tai sodan
75410: 3 §. uhatessa asevelvolliset jäävät tai kutsutaan
75411: Tämän lain nojalla asevelvollisuuttaan palvelukseen niin pitkäksi ajaksi kuin tarve
75412: suorittava on, el1ei hän itse muuta halua, vaatii.
75413: luettava rauhan ailkana sellaiseen erilliseen 7 §.
75414: joukkoon tai osastoon, j onika miehistö on Asevelvollisuuden suorittamisesta annet-
75415: ~oottu Ahvenanmaan maaikunnan asevelvol- tavista helpotuksista sekä niistä oikeuksista,
75416: lisista. Paitsi opetuskielenä on sellaisten jotlka johtuvat asevelvollisten palvelussu'h-
75417: joukkojen tai osastojen komennuskielenä teesta, on muutoin voimassa, mitä asevel-
75418: ruotsin kieli, mutta on niiden asevelvolliset vollisiin nähden yleensä on laissa säädetty.
75419: opetettava tuntemaan myös suomenkieliset
75420: komentosanat ja ymmärtämään niiden mer- 8 §.
75421: kitys. Sen estämättä, mitä tässä laissa on sää-
75422: 4 §. detty,, on Ahvenanmaan maakunnan asu-
75423: Ahvenanmaan maakunnan asevelvollisia kas, joka kaksitoista vuotta täytettyään on
75424: älköön velvoitettako suorittamaan palvelusta maakuntaan muualta muuttanut, velvolli-
75425: maakunnan ulkopuolella, paitsi milloin se nen ja muu asukas, joka on ilmoittanut sitä
75426: on tarpeen tilapäisen tehtävän suoritta- haluavansa, oikeutettu suorittamaan asevel-
75427: mista taikka erikois- tai päällystökoulu- vollisuutensa siitä säädetyssä yleisessä jär-
75428: tusta varten. Sellaisen koulutuksen ,tulee jestyksessä.
75429: tapahtua ruotsinkielisissä joukko-osastoissa 9 §.
75430: tai ruotsinkielisillä kursseilla. Ahvenanmaan maakunnan asevelvollisista
75431: muodostetuissa joukoissa tai osastoissa pal-
75432: 5 §. veleva viran tai toimen J:ra1tija on palvelus-
75433: Yleinen palvelusaika on rauhan aikana velvollisuutensa suorittamiseen nähden sa-
75434: yihteensä enintään ik!olmesataaviisiikymmentä massa asemassa kuin puolustuslaitoksen
75435: päivää. muu vastaavan viran tai toimen haltija.
75436: 4 N:o 113
75437:
75438: 10 §. tuksella toistaiseksi keskeyttää tämän lain
75439: .Alli.venanmaan maaJkuntaan ra-.:vhan aikana ja siihen liittyvien toimeenpanomääräysten
75440: sijoitetuissa Ahvenanmaan puolustusjou- soveltaminen.
75441: Jwissa sekä muissa sotilaallisissa viras-
75442: toissa tai laitoksissa palvelevien upseerien 13 §.
75443: tulee täydellisesti hallita ruotsin kieltä Mitä Ahvenanmaan itsehallinnosta 6 päi-
75444: suullisesti ja kirjallisesti sekä sen ohessa vänä toukokuuta 1920 annetun lain 27 §: ssä
75445: osata suullisesti hyvin käyttää suomen on säädetty, ei sovelleta sinä aikana, jona
75446: kieltä. Muilta viran tai toimen haltijailta Ahvenanmaan maakunnan asukkaat suorit-
75447: vaadittavasta kielitaidosta olkoon voimassa, tavat tämän lain nojalla asevelvollisuutta.
75448: mitä ruDtsinkieliseUä virka-alueena palvelle- Tämän lain lakattua olemasta voimassa
75449: vilta viran tai toimen haltijoHta vaaditta- tai sen ja siihen liittyvien toimeenpano-
75450: vasta kielitaidosta yleensä Dn säädetty. määräysten soveltamisen ollessa keskeyty-
75451: Ahvenanmaan maakuntaan rauhan ai- neenä tulevat 1 momentissa mainitun lain
75452: kana sijoitettujen esikuntien ja joukko- 27 §: n säännökset jälleen noudatettaviksi.
75453: osastojen viran tai toimen haltijat, upsee-
75454: reita lukuunottamatta, aliupseeristo ja vär-
75455: vätty miehistö, niin myös maakuntaan kou- 14 §.
75456: lutusta varten muualta sijoitettavat joukot Tämän lain säännöksiä älköön muutet-
75457: on kokoon pantava valtakunnan ruotsin- tako, selitettäkö tai kumottako älköönkä
75458: kielisestä väestöstä. poikkeuksia niihin tehtäkö muuten kuin
75459: Ahvenanmaan maakuntapäivien suostumuk-
75460: 11 §. sella ja siinä järjestyksessä kuin perustus-
75461: Tarkemmat säännökset tämän lain sovel- laista on säädetty.
75462: tamisesta annetaan asetuksella.
75463:
75464: 12 §. 15 §.
75465: Tasavallan presidentillä on valta Ahve- Tämä laki tulee voimaan päivänä
75466: nanmaan maakuntapäiviä kuultuaan ase- ...... kuuta 19 ...
75467:
75468:
75469: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1939.
75470:
75471:
75472: Tasavallan Presidentti
75473:
75474: KYöSTI KALLIO.
75475:
75476:
75477:
75478:
75479: Puolustusministeri Juho Niukkanen.
75480: N:o 113 5
75481:
75482: Liite.
75483:
75484:
75485: Asetus
75486: Ahvenanmaan maakunnan asukasten osallisuudesta isänmaan ja maakunnan
75487: puolustukseen.
75488:
75489: Puolustusministerin esittelystä säädetään Ahvenanmaan maakunnan asukasten osal-
75490: lisuudesta isänmaan ja maakunnan puolustukseen . . päivänä ...... kuuta 19. . an-
75491: netun lain 11 § :n nojalla:
75492:
75493: 1 §. Asevelvollinen, joka sitä haluaa, saakoon
75494: Ahvenanmaan maakunnan asevelvolliset suorittaa ensimmäisen ja toisen palvelus-
75495: asuirkaat suorittavat palveluksensa rauhan jakson keskeytyksettä.
75496: aikana kolmena jaksona siten, että niiden
75497: asevelvollisten, joita ei kouluteta reserviup- 2 §.
75498: seereiksi tai -aliupseereiksi, ensimmäisen jak- Vakinaisessa väessä suoritettavien palve-
75499: son palvelusaika on kaksisataaseitsemän- lusjaksojen välisen ajan kuuluvat asevel-
75500: kymmentä pa1vaa, toisen seitsemänkym- volliset reserviin.
75501: mentä päivää ja kolmannen kymmenen Lykkäystä toisen ja kolmannen palvelus-·
75502: paiVaa. Reserviupseereiksi ja -aliupsee- jakson suorittamisesta myönnettäköön ase-
75503: reiksi koulutettavien asevelvollisten palve- velvollisille samojen perusteiden mukaan
75504: lusjaksot ovat muuten samat paitsi, että kuin asevelvollisuuslaissa reservin kertaus-
75505: reservialiupseereiksi koulutettavien toinen harjoituksista myönnettävästä lykkäyksestä
75506: palvelusjakso on satakuusikymmentä päi- on säädetty.
75507: vaa ja reserviupseereiksi koulutettavien 3 §.
75508: ensimmäinen palvelusjakso kolmesataakuu- Ahvenanmaan puolustusjoukkojen ja
75509: sikymmentä päivää. -osast.ojen sijoituspaikat maakunnassa mää-
75510: Ensimmäistä palvelusjaksoa suorittamaan rää puolustusministeriö.
75511: asevelvolliset astuvat sinä vuonna, jolloin
75512: täyttävät kaksikymmentäyksi vuotta, ja 4 §.
75513: toista palvelusjaksoa suorittamaan toisena Tämä asetus tulee voimaan päivänä
75514: vuonna sen vuoden jälkeen, jolloin ensim- ...... kuuta 1939. Ensimmäiset asevelvol-
75515: mäisen jakson palvelusaika on päättynyt. liskutsunnat Ahvenanmaan maakunnassa
75516: Kolmatta palvelusjaksoa suorittamaan ase- pidetään vuonna 1940, ja on niihin kaik-
75517: velvolliset astuvat sinä vuonna, jonka puo- kien vuonna 1920 syntyneiden nuorukaisten
75518: lustusministeri erikseen määrää. saavuttava.
75519: j
75520: j
75521: j
75522: j
75523: j
75524: j
75525: j
75526: j
75527: j
75528: j
75529: j
75530: j
75531: j
75532: j
75533: j
75534: j
75535: j
75536: j
75537: j
75538: j
75539: j
75540: j
75541: j
75542: j
75543: j
75544: j
75545: j
75546: j
75547: j
75548: j
75549: 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 113.
75550:
75551:
75552:
75553:
75554: Puolustusasiainvaliokunnan mietintö
75555: N: o 5 hallituksen esityksen johdosta laiksi Ahvenanmaan
75556: maakunnan asukasten osallisuudesta isänmaan ja maakun-
75557: nan puolustukseen.
75558:
75559: Bduskunta on 11 päivänä kuluvaa touko- siin näkökohtiin perustuvaan rajoitukseen,
75560: kuuta päivätyin pöytäkirjanottein puolus- minkä lakiehdotus asettaa valtakunnan sota-
75561: tusasiainvaliokuntaan valmistavaa käsitte- voimien rauhanaikaiselle sijoitukselle Ahve-
75562: lyä varten lähettänyt hallituksen esityksen nanmaalle. Kun kysymys Ahvenanmaan
75563: n: o 113 laiksi Ahvenanmaan maakunnan maakunnan asevelvollisuuden järjestämi-
75564: asukasten osallisuudesta isänmaan ja maa- sestä on läheisesti sidottu saarten kansain-
75565: kunnan puolustukseen. Bduskunnan pää- välistä asemaa tarkoittavaan uudestijärjes-
75566: töksen mukaisesti on valiokunta hankkinut telyyn, jonka edellytyksenä on ollut sellai-
75567: esityksen johdosta perustuslakivaliokunnan sen lainsäädännön hyväksyminen kuin esi·
75568: lausunnon, joka on pantu liitteeksi tähän tys sisältää, sekä huomioon ottaen maakun-
75569: mietintöön. Sen ohessa ovat valiokunnan nalle perustuslaissa taatun erikoisaseman
75570: pyynnöstä ulkoasiainministeri E. Erkko ja valtakunnassa, on valiokunta kuitenkin hal-
75571: sotaväen päällikkö, kenraaliluutnantti H. lituksen esityksen perusteluissa mainituista
75572: Österman valiokunnalle antaneet lisäselvi- syistä yhtynyt kannattamaan lakiehdotuk-
75573: tystä erinäisistä esitykseen liittyvistä ky- sen hyväksymistä. Lakiehdotuksen 13
75574: symyksistä, jotapaitsi Ahvenanmaan maa- §: ään on valiokunta tehnyt perustuslaki-
75575: kuntapäivien lakivaliokunnan puheenjohta- valiokunnan lausunnossa esitetyn muodolli-
75576: jana toiminut varatuomari T. Brenning on, sen muutoksen. Lakiehdotuksen nimik-
75577: niinikään valiokunnan pyynnöstä, antanut keestä on valiokunta tarpeettomana poista-
75578: esityksen johdosta kirjallisen lausunnon. nut maininnan maakunnan puolustuksesta,
75579: Asiaa käsitellessään on valiokunta kiin- joka on tässäkin tapauksessa katsottava
75580: nittänyt huomiota, paitsi perustuslakivalio- kuuluvaksi valtakunnan puolustukseen.
75581: kunnan lausunnossa esitettyihin huomau- Valiokunta sentähden kunnioittaen ehdot-
75582: tuksiin, myös siihen erikoisasemaan, jossa taa,
75583: esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen mu- että Eduskunta hyväksyisi halli-
75584: kaan Ahvenanmaan maakunnan asevelvolli- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
75585: set tulisivat olemaan valtakunnan muihin dotuk.~en näin kmtl1wana:
75586: asevelvollisiin verraten, sekä siihen kielelli-
75587: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 113.
75588:
75589:
75590: Laki
75591: Ahvenanmaan maakunnan asukasten osallisuudesta v a 1 t a k u n n a n
75592: puolustukseen.
75593:
75594: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
75595: määrätyllä tavalla, sekä Ahvenanmaan maakuntapäivien suostumuksella sääde-
75596: tään:
75597:
75598: 1-12 §. Tämän lain tultua kumotuksi tai sen ja
75599: (Kuten hallituksen esityksessä.) siihen liittyvien toimeenpanomääräysten so-
75600: veltamisen ollessa keskeytyneenä tulevat 1
75601: 13 §. momentissa mainitun lain 27 §: n säännök-
75602: :Mitä Ahvenanmaan itsehallinnosta 6 pä.i- set jälleen noudatettaviksi.
75603: vänä toukokuuta 1920 annetun lain 27 §: ssä
75604: on säädetty, ei sovelleta sinä aikana, jona 14-15 §.
75605: Ahvenanmaan maakunnan asukkaat suorit- (Kuten hallituksen esityksessä.)
75606: tavat tämän lain nojalla asevelvollisuutta.
75607:
75608:
75609: Sen ohessa valiokunta asian kiireelliseen että lakiehdotus käsiteltäisiin sillä
75610: laatuun katsoen esittää, tavo·in k1tin valtiopäiväjä1·jestyksen
75611: 67 § :n 2 momentissa on säädetty.
75612:
75613: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1939.
75614:
75615:
75616: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- tinen, Kannisto, Kivisalo, Lindqvist, Miikki,
75617: taneet osaa puheenjohtaja Oksala ja vara- Peltonen, Raatikainen, ,J., Saarinen, Sa-
75618: puheenjohtaja Paasonen sekä jäsenet Aat- riola ja Vehkaoja ynnä varajäsen Nord-
75619: tela, Arhama, Helenelund, Hiltunen, Huit- ström.
75620: Vastalause. 3
75621:
75622:
75623:
75624:
75625: Vastalause.
75626: Viitaten perustuslakivaliokunnan puolus- osata suullisesti hyvin käyttää suomen
75627: tusasiainvaliokunnalle toukokuun 24 päi- 'kieltä. (Poist.)
75628: vänä 1939 antamaan lausuntoon liitettyjen Ahvenanmaan maakuntaan rauhan ai-
75629: eriävien mielipiteiden I ja II perusteluihin kana sijoitettujen e sikuntien ja joukko-
75630: ehdotamme, osastojen viran tai toimen haltijat, upsee-
75631: että 12 § poistetaan; sekä reita lukuunottamatta, aliupseeristo ja vär-
75632: että 10 ja 15 § saisivat seuraa- vätty miehistö, niin myös maakuntaan kou-
75633: van sanarnuodon: lutusta varten muualta sijoitettavat joukot
75634: on kokoon pantava valtakunnan ruotsin-
75635: 10 §. kielisestä väestöstä.
75636: Ahvenanmaan maakuntaan rauhan aikana Esikuntien ja jonkko-osastojen virkakieli
75637: sijoitetuissa Ahvenanmaan puolustusjou- on ruotsi.
75638: koissa sekä muissa sotilaallisissa viras-
75639: toissa tai laitoksissa palvelevien upseerien 15 §.
75640: tulee täydellisesti hallita ruotsin kieltä Tämä laki on voimassa kyrnrnenen vuotta
75641: suullisesti ja kirjallisesti sekä sen ohessa ja tulee voimaan .. päivänä .... kuuta 19 ..
75642:
75643:
75644: Helsingissä toukokuun 26 päivänä 1939.
75645:
75646: T. E. Nordström. Edv. Helenelund.
75647: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 113.
75648:
75649: Liite.
75650: EDUSKUNNAN
75651: PERUSTUSLAKIVALIOKUNTA.
75652:
75653:
75654: He,lisingitssä, P u o l u s t u s a s i a i n v a l i o k n n n a ll e.
75655: toutl~o,lwun 24 päivänä Wt39.
75656: La,u:mnto N:o 9.
75657:
75658:
75659:
75660: Kirjeessä n: o 3 kuluvan toukokuun 12 maan maakunnan asukkaat veivoitetaan
75661: päivältä Puolustusasiainvaliokunta on Edus- olemaan osallisina isänmaan ja maakunnan
75662: kunnan edellisenä päivänä tekemän pää- puolustuksessa tai sitä avustamaan, sekä
75663: töksen mukaisesti pyytänyt perustuslaki- lakiehdotuksen 4 §: ään, jonka mukaan ase-
75664: valiokunnan lausuntoa hallituksen esityk- velvollista ei voida velvoittaa suorittamaan
75665: sen johdosta n: o 113 laiksi Ahvenanmaan palvelusta maakunnan ulkopuolella, eräitä
75666: maakunnan asukasten osallisuudesta isän- poikkeuksia lukuun ottamatta. , Hallitus-
75667: maan ja maakunnan puolustukseen. Pe- muodon 75 § :n 1 momentin mukaan jokai-
75668: rustuslakivaliokunta tämän johdosta lau- nen Suomen kansalainen on velvollinen
75669: suntonaan kunnioittaen esittää seuraavaa. olemaan osallisena isänmaan puolustuksessa
75670: Ahvenanmaan itsehallinnosta toukokuun tai sitä avustamaan. Ahvenanmaan itse-
75671: 6 päivänä 1920 annetun lain 27 §: n mu- hallintolain 27 § : n 1 momentin mukaan
75672: kaan Ahvenanmaan maakunnan asukkaat Ahvenanmaan maakunnan asukkaat ovat
75673: ovat velvolliset avustamaan isänmaan puo- velvolliset avustamaan isänmaan puolus-
75674: lustusta palvelemaHa asevelvollisuuden suo- tusta, kuten edellä on selostettu, palvele-
75675: rittamisen sijasta vastaavasti luotsi- ja ma- maila luotsi- ja majakkalaitoksessa. Kun
75676: jakkalaitoksessa, niinkuin siitä lailla erik- esityksen lakiehdotuksen mainittujen koh-
75677: seen säädetään. Tämä säännös ei saman tien mukaan asevelvollisuuden suorittami-
75678: pykälän mukaan kuitenkaan koske niitä, nen tosiasiallisesti rajoittuisi vain maakun-
75679: jotka kaksitoista vuotta täytettyänsä ovat nan puolustukseen, sisältää tämä poikkeuk-
75680: Ahvenanmaan maakuntaan muuttaneet sen sekä hallitusmuodon 75 § : n 1 momen-
75681: muulta Suomen paikkakunnalta, jossa he tin että Ahvenanmaan itsehallintolain jo
75682: olisivat olleet asevelvollisia, eikä estä Ahve- mainitusta säännöksestä.
75683: nanmaan maakunnan asukasta suoritta- Esityksen lakiehdotuksen 3 § : n mukaan
75684: masta, jos sitä haluaa, asevelvollisuutta ta- on asevelvollisuuttaan suorittava Ahvenan-
75685: savallan sotalaitoksessa. Saman itsehallin- maan maakunnan asukas, ellei hän itse
75686: tolain 36 § :n mukaan ei tuon lain sään- muuta halua, luettava rauhan aikana sel-
75687: nöksiä saa muuttaa, selittää tai kumota laiseen erilliseen joukkoon tai osastoon,
75688: eikä poikkeuksia niihin tehdä muuten kuin jonka miehistö on koottu Ahvenanmaan
75689: maakuntapäivien suostumuksella ja siinä maakunnan asevelvollisista, ja on tällais-
75690: järjestyksessä kuin perustuslaista on sää- ten joukkojen tai osastojen komennuskie-
75691: detty. lenä ruotsin kieli. Hallitusmuodon 75 § :n
75692: Puuttumatta niihin esityksen lakiehdo- 2 momentin mukaan on asevelvollinen,
75693: tuksen kohtiin, jotka koskevat asevelvolli- jollei hän itse muuta halua, mikäli mah-
75694: suuden suorittamista ja sen järjestelyä, dollista, luettava semmoiseen joukko-osas-
75695: perustuslakivaliokunta kiinnittää huomiota toon, jonka miehistöllä on sama äidinkieli
75696: lakiehdotuksen 1 §: ään, jossa Ahvenan- kuin hänellä itsellään, ja on sotaväen ko-
75697: Liite. 5
75698:
75699: mennuskielenä suomen kieli. Kun ahvenan- liittyvien toimeenpanomääräysten sovelta-
75700: maalaiset asevelvolliset siis tarkoitetaan si- minen.
75701: joittaa erillisiin puhtaasti Ahvenanmaan Esityksen lakiehdotuksen 13 §: n 2 mo-
75702: asevelvollisista koottuihin joukkoihin tai mentissa edellytetään, että laki lakkaisi ole-
75703: osastoihin ja näiden komennuskieleksi mää- masta voimassa, siitä huolimatta, että lakia
75704: rätä ruotsin kieli, on ehdotettuja säännök- ei ehdotetakaan määräaikaiseksi. Perustus-
75705: siä pidettävä poikkeuksina hallitusmuodon lakivaliokunnan mielestä olisi tällaisessa
75706: 75 §: n 2 momentin säännöksestä. tapauksessa asianmukaista käyttää sanon-
75707: Hallitusmuodon 18 §: n 1 momentin mu- taa: lain tultua kumotuksi.
75708: kaan on sekä tasavallan presidentillä että Puheena olevan lakiehdotuksen johtolau-
75709: eduskunnalla oikeus tehdä ehdotuksia seen mukaan laki on tarkoitettukin hyväk-
75710: uuden lain säätämisestä ja ennestään ole- syttäväksi perustuslain muuttamisesta sää-
75711: van muuttamisesta, selittämisestä tai ku- detyssä järjestyksessä ja myös Ahvenan-
75712: moamisesta. Hallitusmuodon 28 §: n 1 mo- maan maakuntapäivien suostumuksella.
75713: mentin mukaan on tasavallan presidentillä Viitaten siihen, mitä lakiehdotuksesta
75714: muun muassa oikeus asetuksella antaa tar- näin on sanottu, perustuslakivaliokunta
75715: kempia määräyksiä lakien täytäntöönpa- mielipiteenään lausuu,
75716: nosta. Hallitusmuoto ei sen sijaan anna
75717: tasavallan presidentille oikeutta toistaiseksi että sanottu lakiehdotus voidaan
75718: keskeyttää voimassa olevan lain sovelta- hyväksyä ainoastaan valtiopäiväjär-
75719: mista, kuten esitykseen sisältyvän lakiehdo- jestyksen 67 §: ssä määrätyllä ta-
75720: tuksen 12 § tarkoittaa, määrätessään, että valla ja tarkoitettu laki säätää vain
75721: tasavallan presidentillä on valta Ahvenan- Ahvenanmaan maakuntapäivien suos-
75722: maan maakuntapäiviä kuultuaan asetuksella tumuksella.
75723: toistaiseksi keskeyttää tämän lain ja siihen
75724:
75725: Perustuslakivaliokunnan puolesta:
75726: Oskari Lehtonen.
75727:
75728:
75729: Lauri Ailio.
75730:
75731: E r i ä v i ä m i e 1i p i t e i t ä.
75732: I.
75733:
75734: Kun perustuslakivaliokunnan valtiopäi- Ja neutralisointia koskevan sopimuksen
75735: väjärjestyksen 46 §: n mukaan tulee valmis- muille takaajavalloille pyynnön, että nämä
75736: tella sinne lähetetyt asiat, jotka koskevat m. m. ,10 vuoden ajaksi laskettuna josta-
75737: rJerustuslain säätämistä, muuttamista, selit- kin päivästä 1939 vuoden aikana, antaisi-
75738: tämistä tai kumoamista taikka perustuslain Yat suostumuksensa siihen, että uuden de-
75739: haussa läheisessä asiallisessa yhteydessä ole- markatiolinjan pohjoispuolella sijaitsevalla
75740: vaa lainsäädäntöä, olisi valiokunnan käsit- alueella Ahvenanmaan saarten asukkaille
75741: tääkseni ollut syytä lausua mielipiteensä annetaan sotilaskouluutusta saarten tur-
75742: seuraavista asioista: v-allisuuden suojaamiseksi".
75743: Suomi on yhdessä Ruotsin kanssa esit- Sama pyyntö on esitetty myös Kansain-
75744: tänyt 20 päivänä lokakuuta 1921 tehdyn, biton Neuvostolle.
75745: Ahvenanmaan saarten linnoittamattomuutta Jos Suomi ennenkuin se, saamalla myön-
75746: 6 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 113.
75747:
75748: teiset vastaukset ei ainoastaan kaikilta alle- itsehallintolakiin, on syytä muistuttaa, että
75749: kirjoittajavaltioilta, vaan myöskin Kansain- laki molemminpuolisten etujen vuoksi on
75750: liiton Neuvostolta, on tullut pyyntönsä mu- rajoitettava ulottumaan vain Ahvenanmaan
75751: kaisesti eräiltä osin vapautetuksi mainitun itsehallintolain 27 §: ssä edellytetyn luotsi-
75752: sopimuksen edelleen velvoittavista määräyk- Ja majakkalaitoksessa palvelemisen vaihta-
75753: fiistä, tulisi se, hyväksymällä lain Ahvenan- miseen asevelvollisuuteen ja että lakiehdo-
75754: maan asukasten asevelvollisuudesta, syyllis- tukseen siinä tarkoituksessa on tehtävä
75755: tyneeksi tekoon, joka käsittäisi valtakunnan eräitä muutoksia.
75756: kansainvälisesti noudatettavakseen ottaman Eräissä kohdin esitetään seuraavat ehdo-
75757: ja edelleen voimassaolevan velvoituksen si- tukset:
75758: vuuttamisen.
75759: Eduskunta ryhtyisi samalla toimenpitee- Johtolause
75760: seen, joka on rjstiriidassa valtakunnan hal- olisi edelläolevan mukaisesti kirjoitettava
75761: lituksen kerratuin tavoin tässä asiassa teke- kuulumaan seuraavasti:
75762: mien esitysten kanssa.
75763: Jos eduskunta hyväksyisi lakiehdotuksen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka
75764: joillakin sellaisilla ehdoilla, että päätös on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
75765: raukeaisi, ellei edellytettyä, lopullista suos- määrätyllä tavalla, ja Ahvenanmaan maa-
75766: tumusta sopimuksen määräysten rajoitta- kuntapäivien suostumuksella Ahvenanmaan
75767: miseen saataisikaan, olisi se ilmeisessä ris- itsehallinnosta toukokuun 6 päivänä 1920
75768: tiriidassa hallitusmuodon kanssa. Ei olisi annetun lain 27 §: n muuttamiseen, sää-
75769: liioin eduskunnan vastuun mukaista tehdä detään:
75770: päätöksensä sillä hiljaisella edellytyksellä, 1 §.
75771: että presidentti pelastaisi ehkä kestämättö- Itsehallintolain 27 § tarkoittaa ainoas-
75772: mäksi käyneen tilanteen jättämällä lain taan palvelemista luotsi- ja majakkalaitok-
75773: vahvistamatta. sessa asevelvollisuuden suorittamisen si-
75774: Eduskunnan ja hallituksen päätös lain jasta. Maakunnan asukkaat ovat velvolli-
75775: hyväksymisestä ei myöskään nykyisen ti- set vain tällä tavoin avustamaan isänmaan
75776: lanteen edelleen vallitessa voisi velvoittaa puolustusta. Esityksen lakiehdotuksenkin
75777: Ahvenanmaan maakuntapäiviä ottamaan säännökset kohdistuvat ainoastaan asevel-
75778: käsiteltäväkseen asevelvollisuuskysymystä ja vollisuuteen. Esityksen säännöksestä on
75779: siitä lausumaan mielipidettään. siitä syystä epäselvyyden ja väärän tul-
75780: Tästä johtuu myös, että kun Suomen kinnan estämiseksi paistettava sanat : , tai
75781: hallitus on pyytänyt kymmenen vuoden sitä avustamaan".
75782: ajaksi, eikä siis pidemmäksi ajaksi, saada 7 §.
75783: sopimuksesta sellaisen poikkeuksen, mikä Pykälään olisi lisättävä saannös niistä
75784: on tarpeen asevelvollisuuden voimaansaat- helpotuksista, joita on annettava asevelvol-
75785: tamiseksi Ahvenanmaalla, tämä aika on lisuuttaan suorittaville merimiehille ja hen-
75786: laissa mainittava ja valtakunnan oikeus kilöille, jotka omantunnonsyistä katsovat
75787: mainitussa suhteessa siten määrättävä. Val- olevansa estettyjä asevelvollisuutta suorit-
75788: takunta ei voi myöskään vaatia maakunta- tamasta.
75789: päivien suostumustsa tätä pitemmäksi 10 §.
75790: ajaksi. Uutena momenttina olisi tähän otettava
75791: Esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen joh- säännös, että Suomen ruotsinkielisistä osista
75792: dosta ja siitä monin tavoin arkaluontoisesta kootuista asevelvollisista muodostetuissa
75793: suhteesta, missä esitys on Ahvenanmaan joukko-osastoissa, jotka rauhan aikana on
75794: Liite. 7
75795:
75796: sijoitettu Ahvenanmaalle, opetus- ja komen- set tulevat jälleen noudatettaviksi. Pykä-
75797: nuskieli sinä aikana kuin nämä joukko- lään olisi maakunnan turvaksi otettava pal-
75798: osastot on sijoitettu maakuntaan, on oleva velemista luotsi- ja majakkalaitoksessa kos-
75799: nwtsi. kevia säännöksiä, jotka pääkohdiltaan vas-
75800: 12 § taisivat niitä vaatimuksia, mitkä ruotsalai-
75801: olisi poistettava, koska sen säännös tietäisi nen eduskuntaryhmä on hyväksynyt, kun
75802: valtiosäännönemme vieraan ja erittäin ar- valtiopäivillä aikaisemmin on käsitelty esi-
75803: veluttavan periaatteen omaksumista. tystä ahvenanmaalaisten palvelemisesta
75804: 27 §: n mukaisesti.
75805: 13 §.
75806: Pykälän 2 mmnentista olisi säilytettävä 15 §.
75807: säännös, että, sitten kuin laki (viimeistään Tähän olisi otettava aikarajoitus, kym-
75808: 10 vuoden kuluttua) on lakannut olemasta menen vuotta, jonka laki olisi oleva voi-
75809: V·)imassa, itsehallintolain 27 ~: n säännök- massa.
75810:
75811:
75812: Helsingissä toukokuun 24 päivänä 1939.
75813: Ernst Estlander.
75814:
75815:
75816: Edellä olevaan, paitsi mitä 10 ja 13 §§:n kohdalla on sanottu, yhtyy
75817: Ernst von Born.
75818:
75819:
75820: II.
75821:
75822: La;kiehdotuksen 10 §: n 1 momentissa sää- kielitaitolain voimaanpalloasetuksen 8 § :n
75823: detään m. m. että kielitaidosta, jota vaadi- mukaan kielitaidon useimmissa tässä kysy-
75824: taan muilta viran ja .toimen haitijoilta kuin mykseen tulevissa tapauksissa vahvistaa
75825: upseereilta Ahvenanmaan maakuntaan rau- puolustusminirsteriö ja siis voidaan muuttaa
75826: han aikana .sijoitetuissa puolustusj·oulmissa, aivan mielivaltaisesti.
75827: on voimassa, mitä ruotsinkielisellä virka- Toiseksi sisältää tämä säännös poikkeuk-
75828: alueella palveleviHa viran tai toimen ha1ti- sen niistä määräyksistä, j·otka kielitaidosta
75829: joilta vaadittavasta kielitaidosta yleensä on sisältyvät Ahvenanmaan itsehallintolakiin,
75830: on säädetty. jossa m. m. määrätään, että valtion virkaan
75831: Tätä vastaan on muistutettava ensinnä- Ahvenanmaan maakunnassa älköön nimitet-
75832: kin, että ei ole mitään ,yleensä säädettyä" täkö ketään, jolla ei ole todistettua taitoa
75833: tässä suhteessa. Kielilainsäädäntö sisältää täydellisesti hallita ruotsinkieltä. Viittaus
75834: paljon erilaisia määräyksiä eri tapauksia siihen, mitä yleensä on säädetty, ilmaisee
75835: varten. Toisinaan vaaditaan täydellistä tai· vain, että taito voi olla joiko täydellinen
75836: toa, toisinaan hyvää taitoa tai n. k. riittä- tahi enemmän tai vähemmän epätäydelli-
75837: vää taitoa, väliin vain kykyä käyttää kieltä nen, mitä taas itsehallintolwki ei salli. Sitä-
75838: tai ymmärtää sitä, jopa toisinaan ei vaadita paitsi nykyiset määräykset, niinhyvin kieli-
75839: mitään taitoa. Viittaus siihen, mitä ,y1eensä taitolaki kuin sen nojalla annetut määräyk-
75840: on säädetty", on siis epäselvä ja harhaan- set voidaan milloin hyvänsä muuttaa ja
75841: johtava. Ja sitä se on vielä enemmän, koska tulevat siten vielä enemmän itsehallintolain
75842: 8 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 113.
75843:
75844: periaatteista poikkeaviksi. Jos puheenaoleva mainittiin, muuttaa, ja muutenkin on muut
75845: säännös tahdotaan säilyttää, olisi perustus- laissa jo olevat määräykset, esim. ruotsin-
75846: lakivaliokunnankin lausunnossaan ollut to- kielestä opetuskielenä ruotsinkielisissä
75847: dettava, että se sisältää poikkeuksen perus- joukiko-osastoissa, otettu, aivan oikein, tä-
75848: tuslaista, itsehalintolaista ja että sen hy- hän erikoislakiin. Tähän lakiin täytyy si-
75849: väksyminen vaatii perustuslain muuttami- sältyä 'kaiklkien perustavaa laatua olevi,en
75850: sesta säädettyä järjestystä. säännösten, ainakin kaikkien niiden, jotka
75851: Käsittääiksemme olisi tämä koko määräys, tiedonannossa Ruotsin hallitukselle nimen-
75852: toisin sanoen, 10 § :n 1 momentin viimei- omaan on luvattu ottaa tähän lakiin. Jos
75853: nen lause, pitänyt jättää pois 'laista. Tähän taasen tarkoitetaan että itsehallintolain ylei-
75854: olisi sitä enemmän syytä, kun vastaavaa set määräykset siitä, että valtion virkamies-
75855: määräystä ei esiinny siinä tiedonannossa, ten virkaikieli Ahvenanmaan maakunnassa
75856: jonka Suomen hallitus on antanut Ruotsin on ruotsi, ilman muuta olisivat sovellutetta-
75857: hallitukselle niistä periaatteista, joita tul- vissa tähän tapaukseen, niin näin voidaan
75858: laan ehdottamaan ahvenanmaalaisten ase- katsoa olevan saman myöskin upseerien ja
75859: velvollisuutta koskevassa laissa. Mistä syystä muiden toimenhaltijain kielitaituon nähden,
75860: ja missä tarkoituksessa tämä hsäys kuiten- eikä niistäkään siis tarvitsisi ottaa erikoista
75861: kin on katsottu välttämättömäksi ja lakiin säännöstä esilläolevaan lakiin. Kun kui-
75862: otettu, kun kuitenkin samanaikaisesti on jä- tenkin on menetelty kosketellulla, ilmeisen
75863: tetty siitä pois säännös, jaka nimenomaan epäjohdonmukaisel1a tavalla, osoittaa se,
75864: oli ilmoitettu aijotun siihen ottaa, nimit- että näin on menetelty tarkoituksella, jossa
75865: täin että virkakielenä esikunnissa ja joukko- on sivuajatuksia ja jota ei voida sellaise-
75866: osastoissa, jotka sijoitetaan Ahvenanmaan naan hyväJksyä.
75867: mawkuntaan, tulisi olla ruotsi ~ Miksi tätä Senvuoksi ehdotamme,
75868: säännöstä ei ole lakiin otettu kun kaikki
75869: muut luvatut säännökset ja vähän lisääkin että 10 § :n 1 rnomet~Atin viimeinen
75870: on siihen otettu? Ei voida puolustautua lause poistettaisiin ja että uudeksi
75871: sillä, että mainittu säännös olisi tarpeeton momentiksi samaan pykälään otettai-
75872: sentakia, että voimassaolevan kielilain mu- siin säännös: Vi1·kakieli esikunnissa,
75873: kaan virkakieli ruotsinkielisissä joukko- joukko~osastoissa ja sotilaallisissa vi-
75874: osastoissa on - tai ainakin pitäisi olla - ncstoissa on ruotsi.
75875: ruotsi. Kielila;kia voidaan, kuten jo edellä
75876: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1939.
75877:
75878: Ernst von Born. Ernst Estlander.
75879:
75880:
75881: III.
75882:
75883: Kun Kansainliitto ei vielä ole tehnyt siko eduskunnan näinollen käsiteltävä asiaa.
75884: päätöstään Ahvenanmaan Jinnoittamista Kun valiokunnan enemmistö ei kuitenkaan
75885: koskevassa kysymyksessä, olen perustuslaki- ole tähän suostunut, katson, että perustus-
75886: valiokunnassa ehdottanut, että valiokunta lakivaliokunnalta on pyydettävä eri lau-
75887: olisi lausunut myös käsityksensä siitä, oli- :mnto asian tästä puolesta.
75888:
75889: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1939.
75890: K. H. Wiik.
75891: 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N: o 113.
75892:
75893:
75894:
75895:
75896: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 150
75897: hallituksen esityksen johdosta laiksi Ahvenanmaan maa-
75898: kunnan asukasten osallisuudesta isänmaan ja maakunnan
75899: puolustukseen.
75900:
75901: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
75902: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen puolust'l,ts-
75903: maan la:kiehdotusta puolustusasiainvalio- asiainvaliokunnan mie.tinnön mukai-
75904: kunnan mietinnössä n: o 5 siihen ehdotetuin sena.
75905: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
75906:
75907:
75908: Samalla suuri valiokunta puolustusasiain- että Eduskunta, julis,taen lakiehdo-
75909: valiokunnan mietinnön toisessa ponnessa tuksen kiireelliseksi, käsittelisi sen
75910: tehtyyn ehdotukseen yhtyen ehdottaa, valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 mo-
75911: mentissa määrätyllä tavalla.
75912:
75913: Helsing~ssä 1 päivänä kesäJkuuta 1939.
75914: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 118.
75915:
75916:
75917:
75918:
75919: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
75920: laiksi Ahvenanmaan maakunnan osallisuudesta isänmaan
75921: ja maakunnan puolustukseen.
75922:
75923: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- antanut mietintönsä N: o 5, on käsitellyt
75924: tys N: o 113 laiksi- Ahvenanmaan maakun- asian valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä mää-
75925: nan asukasten osallisuudesta isänmaan ja rätyllä tavalla ja hyväksynyt seuraavan
75926: maakunnan puolustukseen ja Eduskunta, lain:
75927: jolle Puolustusasiainvaliokunta on asiasta
75928:
75929:
75930: Laki
75931: Ahvenanmaan maakunnan asukasten osallisuudesta valtakunnan puolustukseen.
75932:
75933: Eduskunnan päätöksen mt~kaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
75934: määrätyllä tavalla, sekä Ahvenanmaan maakuntapäivien suostumuksella säädetään:
75935:
75936: 1 §. opetettava tuntemaan myös suomenkieliset
75937: Ahvenanmaan maakunnan asukkaat ovat komentosanat ja ymmärtämään nHden mer-
75938: velvolliset olemaan osallisina isänmaan ja kitys.
75939: maakunnan puolustuksessa tai sitä avusta- 4 §.
75940: maan, niinkuin tässä laissa säädetään. Ahvenanmaan maakunnan asevelvollisia
75941: älköön velvoitettako suorittamaan palvelusta
75942: maakunnan ulkopuolella, paitsi milloin se
75943: 2 §.
75944: on tarpeen tilapäisen tehtävän suoritta-
75945: Ahvenanmaan miesten asevelvollisuuden
75946: mista taikka erikois- tai päällystökoulu-
75947: suorittamisesta on, tässä laissa ja sen no-
75948: tusta varten. Sellaisen koulutuksen tulee
75949: jalla annetussa asetuksessa säädetyin poik-
75950: tapa:htua ruotsinkielisissä joukko-osastoissa
75951: keuksin, voimassa, mitä asevelvollisuuden
75952: tai ruotsinkielisillä ikursseilla.
75953: suorittamisesta yleensä on säädetty.
75954: 5 §.
75955: 3 §. Yleinen palvelusaika on rauhan aikana
75956: Tämän lain nojalla asevelvollisuuttaan yhteensä enintään kolmesataa viisikym-
75957: suorittava on, ellei hän itse muuta halua, mentä päivää.
75958: luettava rauhan arkana s~llaiseen erilliseen Niiden asevelvollisten rauhanaikainen
75959: joukkoon tai osastoon, jonka miehistö on palvelusaika, jotka koulutetaan reservi-
75960: koottu Ahvenanmaan maakunnan asevelvol- upseereiksi tai -aliupseereiksi, on yhteensä
75961: lisista. Paitsi opetuskielenä on sellaisten enintään neljäsataa neljäkymmentä päivää.
75962: joukkojen tai osastojen komennuskielenä Palvelusaika voidaan jakaa kahteen tai
75963: ruotsin kieli, mutta on niiden asevelvolliset useampaan palvelusjaksoon.
75964: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 113.
75965:
75966: 6 §. viita viran tai toimen haitijoilta vaaditta-
75967: Milloin erityiset olosuhteet vaativat, voi- vasta kielitaidosta yleensä on säädetty.
75968: daan asevelvollisia 5 §: ssä mainitun palve- Ahvenanmaan maakuntaan rauhan ai-
75969: lusajan lisäksi rauhan aikana pitää ylimää- kana sijoitettujen esikuntien ja joukko-
75970: räisissä harjoituksissa tai niihin kutsua. osastojen viran tai toimen haltijat, upsee-
75971: Liikekannallepanon sattuessa tai sodan reita lukuunottamatta, aliupseeristo ja vär-
75972: uhatessa asevelvolliset jäävät tai kutsutaan vätty miehistö, niin myös maakuntaan kou-
75973: palvelukseen niin pitkäksi ajaksi, kuin lutusta varten muualta sijoitettavat joukot
75974: tarve vaatii. on kokoon pantava valtakunnan ruotsin-
75975: 7 §. kielisestä väestöstä.
75976: Asevelvollisuuden suorittamisesta annet-
75977: tavista helpotuksista sekä niistä oikeuksista, 11 §.
75978: jotJka johtuvat asevelvollisten palvelussuh- Tarkemmat säännökset tämän lain sovel-
75979: teesta, on muutoin voimassa, mitä asevel- tamisesta annetaan asetuksella.
75980: vollisiin nähden yleensä on laissa säädetty.
75981: 12 §.
75982: 8 §. Tasavallan presidentillä on valta Ahve-
75983: Sen estämättä, mitä tässä laissa on sää- nanmaan maakuntapäiviä kuultuaan ase-
75984: detty, on Ahvenanmaan maakunnan asu- tuksella toistaiseksi keskeyttää tämän lain
75985: kas, joka kaksitoista vuotta täytettyään on ja siihen liittyvien toimeenpanomääräysten
75986: maakuntaan muualta muuttanut, velvolli- soveltaminen.
75987: nen ja muu asukas, joka on ilmoittanut sitä 13 §.
75988: haluavansa, oikeutettu suorittamaan asevel- Mitä Ahvenanmaan itsehallinnosta 6 päi-
75989: vollisuutensa siitä säädetyssä yleisessä jär- vänä toukokuuta 1920 annetun lain 27 §: ssä
75990: jestyksessä. on säädetty, ei sovelleta sinä aikana, jona
75991: 9 §. Ahvenanmaan maakunnan asukkaat suorit-
75992: Ahvenanmaan maakunnan asevelvollisista tavat tämän lain nojalla asevelvollisuutta.
75993: muodostetuissa joukoissa tai osastoissa pal- Tämän lain tultua kumotuksi tai sen ja
75994: veleva viran tai toimen h:altija on palvelus- siihen liittyvien toimeenpanomääräysten so-
75995: velvollisuutensa suorittamiseen nähden sa- veltamisen ollessa keskeytyneenä tulevat 1
75996: massa asemassa kuin puolustuslaitoksen momentissa mainitun lain 27 § : n säännök-
75997: muu vastaavan viran tai toimen haltija. set jälleen noudatettaviksi.
75998:
75999: 10 §. 14 §.
76000: Ahvenanmaan maaikuntaan rauhan aikana Tämän lain säännöksiä älköön muutet-
76001: sijoitetuissa Ahvenanmaan puolustusjou- tako, selitettäkö tai kumottako älköönkä
76002: ik:oissa sekä muissa sotilaallisissa viras- porkkeu'ksia niihin tehtä:kö muuten lkuin
76003: toissa tai laitoksissa palvelevien upseerien Ahvenanmaan maakuntapäivien suostumuk-
76004: tulee täydellisesti hallita ruotsin kieltä sella ja siinä järjestyksessä, kuin perustus-
76005: suullisesti ja kirjallisesti sekä sen ohessa laista on säädetty.
76006: osata suullisesti hyvin käyttää suomen
76007: ilrieltä. Muilta viran tai toimen haitijoilta 15 §.
76008: vaadittavasta kielitaidosta olkoon voimassa, Tämä laki tulee voimaan päivänä
76009: mitä ruotsillkielisellä virka-alueena palvele- ...... kuuta 19 ...
76010:
76011:
76012: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1939.
76013: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 114.
76014:
76015:
76016:
76017:
76018: Hallituksen esitys Eduskunnalle eräitä Ahvenanmaan
76019: maakunnan väestöä koskevia säännöksiä sisältävän lain muut-
76020: tamisesta.
76021:
76022: Eräitä Ahvenanmaan maakunnan väes- on esiintuotu, pitänyt silmämääränä sa-
76023: töä koskevia säännöksiä sisältävän, 11 päi- maan takuupäätökseen sisältyvää määräystä
76024: vänä elokuuta 1922 annetun lain (n.s. ta- viisivuotisesta edellä käyneestä asumisesta
76025: kuulain) 5 §: ssä säädetään, että jos Ahve- edellytyksenä maakunnalliselle ja kunnalli-
76026: nanmaan maakunnassa sijaitseva kiinteistö selle äänioikeudelle. Maakunnan viran-
76027: on myyty jollekulle, jonka laillinen asunto omaiset ovat mielipiteeniiän esittäneet, ettei
76028: ja kotipaikka ei ole maakunnassa, on maa- säännös, jos ainoastaan hengillekirjoitus ja
76029: kunnalla, sillä kunnalla, jossa kiinteistö si- tosiasiallinen asuinpaikka tällöin olisivat
76030: jaitsee, sekä yksityisellä henkilöllä, jolla määräävinä, antaisi tarkoitettua taetta maa-
76031: maakunnassa on laillinen asunto ja koti- kunnan väestölie.
76032: paikka, oikeus lunastaa kiinteistö. Tarkem- Ahvenanmaan maakuntapäivät ovat kolme
76033: mat määräykset tämän lunastusoikeuden eri kertaa, 1922, 1924 ja 1929 vuosien val-
76034: käyttämisestä ja etuoikeudesta lunastukseen tiopäiville esittäneet takuulakiin tehtäväksi
76035: on annettu laissa 1 päivältä huhtikuuta sellaisen muutoksen, että kiinteistön omis-
76036: 1938. taminen maakunnassa tulisi, sen mukaisesti
76037: Tämän takuulain säännöksen tarkoituk- mitä takuulain 3 §: ssä on säädetty äänioi-
76038: sena on toteuttaa Kansainliiton neuvoston keuden käyttämisestä, riippumaan n.s. koti-
76039: Ahvenanmaan kysymyksen Genevessä 27 seutuoikeudesta, joka voitaisiin saavuttaa
76040: päivänä kesäkuuta 1921 tapahtuneessa kan- vasta viiden vuoden asumis,ella maakun-
76041: sainvälisessä käsittelyssä puoltamat ja Suo- nassa. Eduskunta on kuitenkin asettunut
76042: men hyväksymät kansallisuustakeet, mikäli epäävälle kannalle näihin aloitteisiin näh-
76043: on kysymyksessä maanomistuksen pysyttä- den. Itse asiassa voidaankin esittää maa-
76044: minen Ahvenanmaalla väestön omissa kä- kunnan viranomaisten julkituomaa käsi-
76045: sissä. tystä vastaan, että takuulain sisältämiä pe-
76046: Ahvenanmaan maakunnan taholta on aina rustuslain luontoisia poikkeussäännöksiä on
76047: siitä lähtien, kuin maakunnan itsehallinto tulkittava tarkasti niiden sanamuodon mu-
76048: saatettiin voimaan, eri tilaisuuksissa esitetty kaan sekä että Geneven päätökselle ei sen
76049: sellainen oikeuskäsitys, että takuulaki on sanonnan perusteella voida antaa niin laa-
76050: edellä mainitussa kohdassa antanut Kansain- jakantoista merkitystä, kuin Ahvenanmaan
76051: liiton neuvoston Genevessä teP.dylle päätök- taholta on väitetty.
76052: selle sisällön, joka on ristiriidassa päätöksen Ahvenanmaan itsehallintoa sovellettaessa
76053: hengen ja tarkoitusperän kanssa. Käyttäes- on ilmennyt, että Ahv;enanmaan itsehallin-
76054: sään sanontaa ,domicile h~gal", jota laissa nosta 6 päivänä toukokuuta 1920 annetussa
76055: vastaa epämääräisempi käsite ,,laillinen laissa on eräitä epäselvyyksiä, jotka on
76056: asunto ja kotipaikka", oli neuvosto, kuten lainsäädäntöteitse selvennettävä. Käytän-
76057:
76058: 2290-39
76059: 2 N:o 114.
76060:
76061: nössä on ilmaantunut eräitä tulkintavai- valta voivan suostua vakuuksien lisäämi-
76062: keuksia, jotka ovat aiheuttaneet epävar- seen tässä kahden, ilman että valtakunnan
76063: muutta etenkin valtakunnan ja maakun- etua sen kautta iloukattaisiin. Myörutä-
76064: nan välisissä toimivaltakysymyksissä. Halli- mällä maakunnalle tämä etuus ·saataisiin
76065: tus onkin ottanut harkittavakseen, olisiko eräs valta;kunnan ja maakunruan suhteita
76066: tarpeen lakiteknillisesti tal'kistaa itsehal- kauan häirinnyt ri~danarhe vastaisuudessa
76067: lintolainsäädäntöä valtakunnan ja maakun- poistetuiksi päiväjärjestyksestä.
76068: nan toimivaltain rajojen selventämiseksi. Tähän mennessä ei lunastusoikeutta ole
76069: Asia on ollut valmisteltavana valtion komi- laisinkaan käytetty.
76070: teassa, joka on suorittanut itsehallintolain- Ehdotettu lainmuutos sisältäisi tämän
76071: säädännön tarkistuksen ja antanut valtio- mukaisesti, että kiinteistön ostajalla, vält-
76072: neuvostolle ehdotuksensa kysymykseen tule- tyäkseen lunastusvaatimukselta, on pitänyt,
76073: vien lainkohtien selventämiseksi. Sittem- sen lisäksi, että hän kuuluu Ahvenanmaan
76074: min on komitean mietintö annettu lainval- maakunnan väestöön, mihin itsehallintolain
76075: mistelukunnan edelleen käsiteltäväksi, ja 2 § :n mukaan luetaan ne, jotka ovat hen-
76076: aikoo Hallitus aikanaan pyytää korkeim- gille kirjoitetut jossakin maakunnan kun-
76077: man oikeuden lausunnon valmisteltavana nassa, olla aikaisemmin tai myöhemmin,
76078: olevasta esityksestä. mutta ennen kuin kauppa on tapahtunut,
76079: Suunnitellusta itsehallintolain tarkistuk- keskeytymättä vähintään viiden vuoden
76080: sesta riippumatta Hallitus on tahtonut ottaa ajan s-ekä asunto että kotipaikka maakun·
76081: erikseen harkittavaksi takuulain 5 § :n nassa. Laillisella asunnolla ja kotipaikalla
76082: muuttamisen, mikä kysymys on etualalla on tässä yhteydessä ymmärrettävä paikka-
76083: Ahvenanmaan taholta esitetyistä toivomuk- kuntaa, missä henkilö on tullut tai hänen
76084: sista, mutta jonka mainittu komitea on kat- olisi lain mukaan pitänyt tulla hengille-
76085: sonut Jaavan varsinaisen työohjelmansa kirjoitetuksi.
76086: ulkopuolelle. Takuulain 5 § :n mainitunlaatuinen muu-
76087: Vuoden 1922 lainsäädännöllä pyrittiin li- tos aiheuttaa muutosten tekemisen lunas-
76088: säämään niitä vakuuksia kansallisuuden tusoikeuden käyttämisestä Ahvenanmaan
76089: suojaamiseksi, jotka itsehallintolaissa maa- maakunnassa olevaa kiinteistöä myytäessä
76090: kunnan asukkaille jo oli suotu. Mainittu annetun lain 1 ja 2 §: ään.
76091: 5 § säädettiin maanomistuksen pysyttämi-
76092: seksi .A:hv·enanmaan maakunnan väestön Lakiehdotukset, jotka edellä esitetyn no-
76093: omissa käsissä. Nykyisessä muodossaan ei jalla annetaan Eduskunnan hyväksyttä-
76094: säännöiksellä kuitenkaan, kuten jo edellä viksi takuulain 7 § :ssä ja edellä mainitun
76095: on ihuomautettu, ahvenanmaalaisten mie- lunastusoikeuden käyttämisestä annetun
76096: iLestä ole mainittavaa käytännöllistä mer- lain 7 § :ssä säädetyssä järjestyksessä, ovat
76097: kitystä. Kdhtuussyistä näyttäisi valtio- näin kuuluvat:
76098: N:o 114. 3
76099:
76100: Laki
76101: eräitä Ahvenanmaan maakunnan väestöä koskevia säännöksiä sisältävän lain
76102: muuttamisesta.
76103: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
76104: määrätyllä t:aval.la, sekä .A!hvenanm:aan maakuntapäivien suostumuksella, muutetaan 11
76105: päivänä elokuuta 1922 annetun, eräitä Ahvenanmaan maakunnan väestöä koskevia
76106: säännöksiä sisältävän lain 5 § näin kuuluvaksi:
76107: . 5 §. henkilöllä, jolla on ja vähintään viiden
76108: Jos Ahvenanmaan maakunnassa oleva vuoden ajan keskeytymättä on ollut lailli-
76109: kiinteistö on myyty jollekulle, joka ei kuulu nen asunto ja kotipaikka maakunnassa, oi-
76110: Ahv·enanmaan väestöön tai jonka laillinen keus lunastaa kiinteistö hinnasta, jonka,
76111: asunto ja kotipaikka, vaikka hän kuuluu- ellei siitä sovita, alioikeus määrää vallitse-
76112: kin sanottuun väestöön, ei ole vähintään van hintatason mukaan.
76113: viiden vuoden ajan keskeytymättä ollut Tarkemmat säännömset lurnastusoikeuden
76114: maakunnassa, on maakunnalla, sillä kun- käyttämisestä ja etuoikeudesta lunastukseen
76115: nalla, jossa kiinteistö on, sekä yksityisellä annetaan erityisessä laissa.
76116:
76117:
76118:
76119:
76120: Laki
76121: lunastusoikeuden käyttämisestä Ahvenanmaan maakunnassa olevaa kiinteistöä
76122: myytäessä annetun lain muuttamisesta.
76123:
76124: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
76125: määrätyllä tavalla, sekä Ahvenanmaan maakuntapäivien suostumuksella, muutetaan lu-
76126: nastusoikeuden käyttämisestä Ahvenanmaan maakunnass5t olevaa kiinteistöä myytäessä
76127: 1 päivänä huhtikuuta 1938 annetun lain 1 ja 2 § näin kuuluviksi:
76128:
76129: 1 §. kiinteistö on, ja yksityisellä henkilöllä, jolla
76130: Jos Ahvenanmaan maakunnassa oleva on ja vähintään viiden vuoden ajan keskey-
76131: kiinteistö on myyty jollekU:lle, joka ei kuulu tymättä on ollut laillinen asunto ja koti-
76132: Ahvenanmaan väestöön tai jonka laillinen paikka maakunnassa, oikeus lunastamiseen
76133: asunto ja kotipaikka, vaikka hän kuuluukin nyt mainitussa järjestyksessä. Kahden tai
76134: sanottuun väestöön, ei ole vähintään viiden useamman yksityisen henkilön kesken rat-
76135: vuoden ajan keskeytymättä ollut maakun- kaisee arpa. Maakunnan oikeutta käyttää
76136: nassa, ja jos useat tahtovat eräitä Ahvenan- maakuntalautakunta.
76137: maan maakunnan väestöä koskevia säännök-
76138: siä sisältävän lain 5 §: n nojalla lunastaa 2 §.
76139: kiinteistön, on, ellei ostaja sovi tämän lain Joka haluaa lunastaa 1 § :ssä mainitun
76140: 2 § :n 2 momentissa mainitusta luovutuk- kiinteistön, ilmoittakoon siitä kirjallisesti
76141: sesta, maakunnalla, sillä kunnalla, jossa maaherralle kolmenkymmenen päivän ku-
76142: 4 N:o 114.
76143:
76144: luessa siitä, kuin lainhuudatuksesta ja kiin- siitä, kun 1 momentissa mainittu päätös on
76145: teistönsaannon moittimisajasta 28 päivänä saanut lainvoiman, ole luovuttanut kiin-
76146: helmikuuta 1930 annetun lain 15 §: ssä mai- teistö.ä jollekulle, jolla on ja väJhintään rvii-
76147: nittu ilmoitus lainhuudosta on pantu näh- den vuoden ajan keskeytymättä on ollut
76148: täville asianomaisen kunnan ilmoitustau- laillinen asunto ja kotipaikka maakunnassa,
76149: lulle. Maaherra määrätköön, kuultuaan määrätköön maaherra 1 § :n mukaan, ke-
76150: myyjää ja ostajaa, onko kiinteistö lunastuk- nelle lunastusoikeus on tuleva. Milloin ar-
76151: sen alainen. pominen siinä tapauksessa on tarpe!;ln, toi-
76152: Jos kiinteistö on määrätty lunastuksen mittaa sen maaherra maaneuvoksen läsnä
76153: alaiseksi eikä ostaja kuukauden kuluessa ollessa.
76154:
76155:
76156: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1939.
76157:
76158:
76159: Tasavallan Presidentti
76160:
76161: KYöSTI KALLIO.
76162:
76163:
76164:
76165:
76166: Oikeusministeri A. E. Rautavaara.
76167: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 114.
76168:
76169:
76170:
76171:
76172: Perustuslakivaliokunnan mietintö
76173: N: o 19 hallituksen esityksen johdosta eräitä Ahvenan-
76174: maan maakunnan väestöä koskevia säännöksiä sisältävän
76175: lain muuttamisesta.
76176:
76177: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan hylkäävälle kannalle siihen nähden, että
76178: toukokuun 10 päivältä perustuslakivalio- n. s. Ahvenanmaan takuulain 5 §: ää muu-
76179: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi lähet- tettaisiin sillä tavoin, kuin hallituksen esi-
76180: tänyt hallituksen esityksen n:o 114 ehdo- tyksessä on ehdotettu, katsoo kuitenkin esi-
76181: tuksineen laiksi eräitä Ahvenanmaan maa- tyksen perusteluissa mainituista syistä ny-
76182: kunnan väestöä koskevia säännöksiä sisäl- kyoloissa voivansa puoltaa esityksen laki-
76183: tävän lain muuttamisesta sekä laiksi lunas- ehdotuksien hyväksymistä ja sen vuoksi
76184: tusoikeuden käyttämisestä Ahvenanmaan kunnioittaen ehdottaa,
76185: maakunnassa olevaa kiinteistöä myytäessä
76186: annetun lain muuttamisesta. Käsiteltyään että kysymyksessä olevat lakiehdo-
76187: asian perustuslakivaliokunta, joka aikai- tukset hyväksyttäisiin muuttamatto-
76188: semmin on, kuten eduskuntakin, asettunut mina.
76189:
76190:
76191: Sen ohessa perustuslakivaliokunta asian syttäisiin sillä tavoin kuin valtiopäi-
76192: kiireellisyyden takia ehdottaa, väjärjestyksen 67 § :n 2 momentissa
76193: että sanotut lakiehdotukset hyväk- on säädetty.
76194:
76195: Helsingissä toukokuun 13 päivänä 1939.
76196:
76197:
76198: Asian käsittelemiseen valiokunnassa ovat Koponen, Takala, Toivonen, Wiik ja Vil-
76199: ottaneet osaa puheenjohtaja Lehtonen, jäse- hula sekä varajäsenet A. Halonen, Kivisalo
76200: net v. Born, Estlander, Kannisto, Kirra, ja Kulovaara.
76201: 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N: o 114.
76202:
76203:
76204:
76205:
76206: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 148
76207: hallituksen esityksen johdosta eräitä Ahvenanmaan maa-
76208: kunnan väestöä koskevia säännöksiä sisältävän lain muut-
76209: tamisesta.
76210:
76211: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
76212: mainitun asian,, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvät lakiehdo-
76213: maan perustuslaki valiokunnan mietinnössä tttkset muuttamattomina.
76214: n: o 19 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun-
76215: nioittaen ehdottaa,
76216:
76217:
76218: Samalla suuri valiokunta perustuslaki- että Eduskunta, jttlistaen laki-
76219: valiokunnan mietinnön toisessa ponnessa ehdotukset kiireellisiksi, käsittelisi ne
76220: tehtyyn ehdotukseen yhtyen ehdottaa, valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 mo-
76221: mentissa määrätyllä tavalla.
76222:
76223: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1939.
76224: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 114.
76225:
76226:
76227:
76228:
76229: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
76230: eräitä Ahvenanmaan maakunnan väestöä koskevia sään-
76231: nöksiä sisältävän lain muuttamisesta.
76232:
76233: Eduskunnalle on annettu Hallituksen tanut mietintönsä N: o 19, on käsitellyt
76234: esitys N :o 114 eräitä Ahvenanmaan maa- asian valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää-
76235: kunnan väestöä koskevia säännöksiä sisäl- rätyllä tavalla ja hyväksynyt seuraavat
76236: tävän lain muuttamisesta, ja Eduskunta, lait:
76237: jolle Perustuslakivaliokunta on asiasta an-
76238:
76239:
76240:
76241:
76242: Laki
76243: eräitä Ahvenanmaan maakunnan väestöä koskevia säännöksiä sisältävän lain
76244: muuttamisesta.
76245: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
76246: määrätyllä tavalla, sekä Ahvenanmaan maakuntapäivien suostumuksella, muutetaan 11
76247: päivänä elokuuta 1922 annetun, eräitä Ahvenanmaan maakunnan väestöä koskevia
76248: säännöksiä sisältävän lain 5 § näin kuuluvaksi:
76249:
76250: 5 §. henkilöllä, jolla on ja vähintään viiden
76251: Jos Ahvenanmaan maakunnassa oleva vuoden ajan keskeytymättä on ollut lailli-
76252: kiinteistö on myyty jollekulle, joka ei kuulu nen asunto ja kotipaikka maakunnassa, oi-
76253: Ahvenanmaan väestöön tai jonka laillinen keus lunastaa kiinteistö hinnasta, jonka,
76254: asunto ja kotipaikka, vaikka hän kuuluu- ellei siitä sovita, alioikeus määrää vallitse-
76255: kin sanottuun väestöön, ei ole vähintään van hintatason mukaan.
76256: viiden vuoden ajan keskeytymättä ollut Tarkemmat säännökset lunastusoikeuden
76257: maakunnassa, on maakunnalla, sillä kun- käyttämisestä ja etuoikeudesta lunastukseen
76258: nalla, jossa kiinteistö on, sekä yksityisellä annetaan erityisessä laissa.
76259: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 114.
76260:
76261:
76262: Laki
76263: lunastusoikeuden käyttämisestä Ahvenanmaan maakunnassa olevaa kiinteistöä
76264: myytäessä annetun lain muuttamisesta.
76265:
76266: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
76267: määrätyllä tavalla, sekä Ahvenanmaan maakuntapäivien suostumuksella, muutetaan lu-
76268: nastusoikeuden käyttämisestä Ahvenanmaan maakunnassa olevaa kiinteistöä myytäessä
76269: 1 päivänä huhtikuuta 1938 annetun lain 1 ja 2 § näin kuuluviksi:
76270:
76271: 1 §. kiinteistön, ilmoittakoon siitä kirjallisesti
76272: Jos Ahvenanmaan maakunnassa oleva maaherralle kolmenkymmenen päivän ku-
76273: kiinteistö on myyty jollekulle, joka ei kuulu luessa siitä, kuin lainhuudatuksesta ja kiin-
76274: Ahvenanmaan väestöön tai jonka laillinen teistönsaannon moittimisajasta 28 päivänä
76275: asunto ja kotipaikka, vaikka hän kuuluukin helmikuuta 1930 annetun lain 15 § :ssä mai-
76276: sanottuun vä.estöön, ei ole vähintään viiden nittu ilmoitus lainhuudosta on pantu näh-
76277: vuoden ajan keskeytymättä ollut maakun- täville asianomaisen kunnan ilmoitustau-
76278: nassa, ja jos useat tahtovat eräitä Ahvenan- lulle. Maaherra määrätköön, kuultuaan
76279: maan maakunnan väestöä koskevia säännök- myyjää ja ostajaa, onko kiinteistö lunastuk-
76280: siä sisältävän lain 5 §: n nojalla lunastaa sen alainen.
76281: kiinteistön, on, ellei ostaja sovi tämän lain Jos kiinteistö on määrätty lunastuksen
76282: 2 §: n 2 momentissa mainitusta luov-utuk- alaiseksi eikä ostaja kuukauden kuluessa
76283: sesta, maakunnalla, sillä kunnalla, jossa siitä, kuin 1 momentissa mainittu päätös on
76284: kiinteistö on, ja yksityisellä henkilöllä, jolla saanut lainvoiman, ole luovuttanut kiin-
76285: on ja vähintään viiden vuoden ajan keskey- teistö.ä jollekulle, jolla on ja väJhintään vii-
76286: tymättä on ollut laillinen asunto ja koti- den vuoden ajan keskeytymättä on ollut
76287: paikka maakunnassa, oikeus lunastamiseen laillinen asunto ja kotipaikka maakunnassa,
76288: nyt mainitussa järjestyksessä. Kahden tai määrätköön maaherra 1 § :n mukaan, ke-
76289: useamman yksityisen henkilön kesken rat- nelle lunastusoikeus on tuleva. Milloin ar-
76290: kaisee arpa. Maakunnan oikeutta käyttää pominen siinä tapauksessa on tarpeen, toi-
76291: maakuntalautakunta. mittaa sen maaherra maaneuvoksen läsnä
76292: ollessa.
76293: 2 §.
76294: Joka haluaa lunastaa 1 § :ssä mainitun
76295:
76296:
76297: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1939.
76298: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 115.
76299:
76300:
76301:
76302:
76303: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusvalmiuden
76304: tehostamisesta sodanvaaran uhatessa.
76305:
76306: Sotatilasta 26 päivänä syyskuuta 1930 muiden valtioiden välillä. Se voi vaikut-
76307: annetun lain mukaan voi tasavallan pre- taa valtakunnan oloihin joko siten, että
76308: sidentti sodan tai kapinan aikana, kun val- maan puolueettomuus on uhattuna, tai että
76309: takunnan puolustaminen tai oikeusjärjes- maan sisäinen elämä ja erittäinkin talou-
76310: tyksen voimassapitäminen vaatii, julistaa dellinen toiminta vakavasti häiriytyy. Täl-
76311: valtakunnan tai määrätyn osan siitä sota- löinkin olisi välttämätöntä puolustusvalmiu-
76312: tilaan. Saman vuoden marraskuun 28 päi- den tehostamiseksi ja olojen järjestämiseksi
76313: vänä annetun lain mukaan, joka koskee ryhtyä erityisiin toimenpiteisiin, mikä ei
76314: sotatilasta annetun lain säännösten sovelta- kuitenkaan voimassa olevan sotatilalainsää-
76315: mista sotavoiman IiiJkekannallepanon sat- dännön mukaan ole mahdollista.
76316: tuessa, voi tasavallan presidentti julistaa Edellä mainituista syistä on laadittu eh-
76317: valtakunnan tai osan siitä sotatilaan myös- dotus laiksi joka, säilyttämällä sotatilan
76318: kin, milloin sota tai kapina näyttää olevan julistamisoikeus, milloin sota tai kapina
76319: syttymäisillään ja sotavoima "tai osa siitä näyttää olevan syttymäisillään, antaisi val-
76320: on määrätty pantavaksi liikekannalle. tuudet puheena olevien toimenpiteiden to-
76321: Laki sotatilasta sisältää ne valtuudet, teuttamiseen sotatilaa julistamatta. Har!kit-
76322: joita puolustusviranomaiset tarvitsevat taessa, missä muodossa kysymyksessä ole-
76323: maan saattamiseksi täyteen puolustusval- vat valtuudet olisi myönnettävä, on kat-
76324: miuteen. Näiden valtuuiksien käyttämisen sottu, että johdonmukaisin menettelytapa on
76325: edellytyksenä on kuitenkin, että valtakunta oikeuttaa tasavallan presidentti kysymyk-
76326: tai sen osa on julistettu sotatilaan, vieläpä sessä olevissa poikkeuksellisissa oloissa saat-
76327: jälkimmäisessä tapauksessa, että sotavoima tamaan sotatilasta annetun lain säännökset
76328: tai osa siitä on määrätty pantavaksi liike- tarpeellisilta osilta voimaan. Tähän tulok-
76329: kannalle. Valtakunta voi kuitenkin muul- seen on tultu siitä syystä, että puolustuk-
76330: loinkin joutua tilanteeseen, jonka aiheutta- sen vahvistamista ja olojen ~ärjestämistä
76331: mat vaikeudet ovat yhtä suuret kuin sil- tarkoittava toiminta edellyttää, että val-
76332: loin,· kun sot&tila alussa mainittujen 'lakien tuuksien laadun tulee kumpaisessa!kin olo-
76333: mukaan voidaan julistaa. Sodanvaara voi tilassa olla sama, vaikka ne ennen sotatilan
76334: nimittäin uhata vaitaikuntaa siinä määrin, julistamista voivat olla suppeammat. Mitä
76335: että puolustusvalmiutta on kiireellisesti te- valtuuksien laajuuteen tulee, on katsottu
76336: hostettava ja oloja järjesteltävä, vaikkei välttämättömäJksi, että puheena olevissa
76337: edellytyksiä sotatilan julistamiseen olekaan oloissa voidaan soveltaa niitä valtuuksia,
76338: tai, vaikfka nämä edelly1tyrkset olisivatkin jotka sisältyvät sotatilasta annetun lain
76339: olemassa, ei ole tarkoituksenmukaista julis- 2 luvun 10-13 § :ään ja 3-5 lukuihin
76340: taa sotatilaa. Samanlainen tilanne voi sat- sekä n.s. hevosottolakiin. Sitävastoin on
76341: tua myös milloin sota tai muu vaikava aseel- tahdottu välttää lain 2 lukuun sisältyvien
76342: linen selkkaus syttyy tai on syttymässä paino-, sanan- ja yhdistymisvapauden sekä
76343:
76344: 144-39
76345: 2 N:o 115
76346:
76347: henkilökohtaisen vapauden rajoituksia kos- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an-
76348: kevien säännösten voimaansaattamista nyt netall!n Eduskunnan hJ'Ivä!ksyttäwä!ksi seu-
76349: kysymyksessä olevissa oloissa. raava lakiehdotus:
76350:
76351:
76352:
76353: Laki
76354: puolustusvalmiuden tehostamisesta. sodanvaaran uhatessa..
76355:
76356: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
76357: määrätyllä tavalla, säädetään:
76358:
76359: 1 §. oikeus määr~tä, että sotatilasta annetun
76360: Laissa sotatilasta säädetty oikeus sodan lain 10-52 § : n, niin myös hevosten ja
76361: tai kapinan aikana julistaa valtakunta tai 31joneuvojen ottamisesta sotavoiman tarpei-
76362: osa siitä sotatilaan on tasavallan presiden- siin sod31n aikana voimassa olevia sään-
76363: tillä myöskin, milloin sota tai kapina näyt- nöksiä on soveltuvin osin noudatettava.
76364: tää olevan syttymäisillään ja sotavoima tai
76365: osa siitä on määriiltty pantavaksi liikelkan- 2 §.
76366: nalle, ja olkoot sotatilan .tultua näin julis- Tarlmmmat määräykset tämän lain sovel-
76367: tetuksi sanotun lain säännökset soveltuvilta tamisesta annetaan asetuksella.
76368: osin muutenkin noudatettavana.
76369: Milloin iLmeinen sodanvaara uhkaa val- 3 §.
76370: takuntaa tai muiden valtioiden välillä on Täten kumotaan sotatilasta 26 päivänä
76371: syttynyt ta:i syttymässä sota tai aseellinen syyskuuta 1930 annetun lain säännösten so-
76372: selkkaus, joka voi aiheuttaa vakavaa häi- veltamisesta sotavoiman liikekannallepanon
76373: riötä valtakunnan oloihin, on tasavallan sattuessa 28 päivänä marraskuuta 1930 an-
76374: presidentillä, vaikkei sotatilaa ole julistettu, nettu la~ki.
76375:
76376:
76377: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1939.
76378:
76379:
76380: Tasavallan Presidentti
76381:
76382: KYöSTI KALLIO.
76383:
76384:
76385:
76386:
76387: V. t. puolustusministeri, pääministeri A. K. Cajander.
76388: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 115.
76389:
76390:
76391:
76392:
76393: Perustuslakivaliokunnan mietintö
76394: N: o 20 hallituksen esityksen johdosta laiksi puolustusval-
76395: miuden tehostamisesta sodanvaaran uhatessa..
76396:
76397: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan ehdotetaan ja jotka nykyisen tilanteen val-
76398: toukokuun 12 päivältä perustuslakivalio- litessa on katsottava tarpeellisiksi, ei kui-
76399: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi lä- tenkaan voida hyväksyä pysyväisenä lakina.
76400: hettänyt hallituksen esityksen n: o 115 eh- Tästä johtuen valiokunta on poistanut laki-
76401: dotuksineen laiksi puolustusvalmiuden te- ehdotuksen 1 § : stä sen 1 momentin ja myös
76402: hostamisesta sodanvaaran uhatessa. Käsi- lakiehdotuksen 3 § :n, joten edellä mainittu
76403: teltyään asian ja kuultuaan siinä asiantun- 28 päivänä marraskuuta 1930 annettu laki
76404: tijoina puolustusministeri Juho Niukkasta edelleen jäisi voimaan. Kun lakiehdotuk-
76405: ja kenraaliluutnantti K. L. Oeschiä perus- sen 1 §: n 2 momentissa on tasavallan pre-
76406: tuslakivaliokunta esityksen johdosta kun- sidentille ehdotettu siinä tarkoitettu oikeus
76407: nioittaen lausuu seuraavaa. myöskin sellaisessa tapauksessa, että mui-
76408: Esityksen lakiehdotuksen 1 § : n 1 mo- den valtioiden välillä on syttynyt tai syt-
76409: mentiksi ehdotetaan säännöstä, joka on sa- tymässä sota tai aseellinen selkkaus, joka
76410: nasta sanaan sama kuin voimassa olevan, voi aiheuttaa vakavaa häiriötä valtakunnan
76411: sotatilasta 26 päivänä syyskuuta 1930 an- oloihin, mutta viimeksi mainittu edellytys
76412: netun lain säännösten soveltamisesta sota- valiokunnan mielestä on liiaksi epämääräi-
76413: voiman liikekannallepanon sattuessa 28 päi- nen ja harkinnanvarainen, on valiokunta
76414: vänä marraskuuta 1930 annetun lain 1 § : n tehnyt sanottuun momenttiin myös sen
76415: saannös. Sen johdosta lakiehdotuksen 3 muutoksen, että tasavallan presidentillä
76416: § :ssä ehdotetaankin, että mainittu 28 päi- tuossa tapauksessa on näin ehdotettu oikeus
76417: vänä marraskuuta 1930 anettu laki kumot- vain edellytyksin, että muiden valtioiden
76418: taisiin. välillä syttynyt tai syttymässä oleva sota
76419: Lakiehdotuksen 1 § : n 2 momentin mu- tai aseellinen selkkaus aiheuttaa vakavaa
76420: kaan olisi, milloin ilmeinen sodanvaara vaaraa valtakunnalle. Hyväksyen lakiehdo-
76421: uhkaa valtakuntaa tai muiden valtioiden tuksen muutoin hallituksen esityksessä mai-
76422: välillä on syttynyt tai syttymässä sota tai nituilla perusteilla olemaan voimassa mää-
76423: aseellinen selkkaus, joka voi aiheuttaa vaka- räaikaisena, perustuslakivaliokunta ehdo-
76424: vaa häiriötä valtakunnan oloihin, tasaval- tuksen 3 § : n sijaan ehdottaa säännöksen,
76425: lan presioontillä, vaikkei sotatilaa ole ju- että laki olisi voimassa vuoden 1942 lop-
76426: listettu, oikeus määrätä, että sotatilasta an- puun, jolloin myös sen nojalla annetut ase-
76427: netun lain 10---52 § : n, niin myös hevosten tukset ja määräykset viimeistään lakkaisi-
76428: ja ajoneuvojen ottamisesta sotavoiman tar- vat.
76429: peisiin sodan aikana voimassa olevia sään- Viitaten siihen, mitä edellä on sanottu,
76430: nöksiä on soveltuvin osin noudatettava. perustuslakivaliokunta kunnioittaen ehdot-
76431: Perustuslakivaliokunta on sitä mieltä, taa,
76432: että sellaisia poikkeuksellisia säännöksiä, että esityksen lakiehdotus hyväk-
76433: joita lakiehdotuksen 1 § : n 2 momentissa syttäisiin näin kuuluvana:
76434: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 115.
76435:
76436: Laki
76437: puolustusvalmiuden tehostamisesta sodanvaaran uhatessa.
76438:
76439: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
76440: määrätyllä tavalla, säädetään:
76441:
76442: 1 §. voiman tarpeisiin sodan aikana voimassa
76443: (1 mom. poist.) olevia säännöksiä on soveltuvin osin nouda-
76444: Milloin ilmeinen sodanvaara uhkaa valta- tettava.
76445: kuntaa tai muiden valtioiden välillä on 2 §.
76446: syttynyt tai syttymässä sota tai aseellinen (Kuten hallituksen esityksessä.)
76447: selkkaus, joka (poist.) aiheuttaa vakavaa
76448: ( poist.) vaaraa valtakunnalle ( poist.), on 3 §.
76449: tasavallan presidentillä, vaikkei sotatilaa (Poist.)
76450: ole julistettu, oikeus määrätä, että sotati- Tärnä laki on voirnassa vuoden 1942 lop-
76451: lasta annetun lain 10-52 §: n, niin myös puun, jolloin rnyös sen nojalla annetut ase-
76452: hevosten ja ajoneuvojen ottamisesta sota- tukset ja rnääräykset viirneistään lakkaavat.
76453:
76454:
76455: Asian kiireellisyyden takia perustuslaki- väksyttäisiin sillä tavalla kuin valtio-
76456: valiokunta sen ohessa ehdottaa, päiväjärjestyksen 67 § :n 2 rnornen-
76457: että puheena oleva lakiehdotus hy- tissa on säädetty.
76458:
76459: Helsingissä, toukokuun 25 päivänä 1939.
76460:
76461:
76462: Asian käsittelemiseen valiokunnassa ovat kala (osittain), Tervo, Toivonen, Wiik ja
76463: ottaneet osaa puheenjohtaja Lehtonen, va- Vilhula (osittain) sekä varajäsenet A. Ha-
76464: rapuheenjohtaja Leinonen, jäsenet J. An- lonen (osittain), Kaasalainen (osittain) ja
76465: nala, v. Born, Estlander, Kannisto, Kilpi, Kivisalo (osittain).
76466: Koponen, Lonkainen, Lumme, Salmiala, Ta-
76467: Vastalause. 3
76468:
76469:
76470:
76471:
76472: Vastalause.
76473: Perustuslakivaliokunta ehdottaa esillä ole- tävä valtakuntamme itsenäisyyden turvaa-
76474: van lain säädettäväksi olemaan voimassa miseksi hallituksen esityksen mukaisesti
76475: vain vuoden 1942 loppuun asti. Kun kui- pysyväiseksi. Näin ollen ehdotamme,
76476: tenkin nykyiset menettelytavat sodan aloit-
76477: tamisessa varmaankin tulevat edelleen jat- että lakiehdotus hyväksyttäisiin
76478: kumaan myöskin mainitun ajan jälkeen, näin kuuluvana:
76479: olemme sitä mieltä, että laki olisi säädet-
76480:
76481:
76482:
76483: Laki
76484: puolustusvalmiuden tehostamisesta sodanvaaran uhatessa.
76485:
76486: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
76487: määrätyllä tavalla, säädetään:
76488:
76489: :t §. oikeus määrätä, että sotatilasta annetun
76490: Laissa sotatilasta säädetty oikeus sodan lain 10-52 §: n, niin myös hevosten ja
76491: tai kapinan aikana julistaa valtakunta tai ajoneuvojen ottamisesta sotavoiman tarpei-
76492: osa siitä sotatilaan on tasavallan presiden- siin sodan aikana voimassa olevia sään-
76493: tillä myöskin, milloin sota tai kapina näyt- nöksiä on soveltuvin osin noudatettava.
76494: tää olevan syttymäisillään ja sotavoima tai
76495: osa siitä on määrätty pantavaksi liikekan- 2 §.
76496: nalle, ja olkoot sotatilan tultua näin julis- Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-
76497: tetuksi sanotun lain säännökset soveltuvilta tamisesta annetaan asetuksella.
76498: osin muutenkin noudatettavana.
76499: Milloin ilmeinen sodanvaara uhkaa val- 3 §.
76500: takuntaa tai muiden valtioiden välillä on Täten kumotaan sotatilasta 26 päivänä
76501: syttynyt tai syttymässä sota tai aseellinen syyskuuta 1930 annetun lain säännösten so-
76502: selkkaus, joka ( poist.) aiheuttaa vakavaa veltamisesta sotavoiman liikekannallepanon
76503: häiriötä valtakunnan oloihin, on tasavallan sattuessa 28 päivänä marraskuuta 1930 an-
76504: presidentillä, vaikkei sotatilaa ole julistettu, nettu laki.
76505:
76506:
76507: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1939.
76508:
76509: Juho Takala. T. N. Vilhula.
76510: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 115.
76511:
76512:
76513:
76514:
76515: Suuren v a 1i o kunnan mietintö N: o 147
76516: hallituksen esityksen johdosta laiksi puolustusvalmiuden
76517: tehostamisesta sodanvaaran uhatessa.
76518:
76519: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
76520: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen perustusla-
76521: maan lakiehdotusta perustuslakivaliokun- kivaliokunnan mietinnön mukaisena.
76522: nan mietinnössä n: o 20 siihen ehdotetuin
76523: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
76524:
76525:
76526: Samalla suuri valiokunta perustuslakiva- tuksen kiireelliseksi käsittelisi sen
76527: liokunnan mietinnön toisessa ponnessa teh- valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 mo-
76528: tyyn ehdotukseen yhtyen ehdottaa, mentissa säädetyssä järjestyksessä.
76529: että Eduskunta julistaen lakiehdo-
76530:
76531: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1939.
76532: j
76533:
76534: j
76535:
76536: j
76537:
76538: j
76539:
76540: j
76541:
76542: j
76543:
76544: j
76545:
76546: j
76547:
76548: j
76549:
76550: j
76551:
76552: j
76553:
76554: j
76555:
76556: j
76557:
76558: j
76559: 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 115.
76560:
76561:
76562:
76563:
76564: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
76565: laiksi puolustusvalmiuden tehostamisesta sodanvaaran uha-
76566: tessa.
76567:
76568: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asiasta antanut mietintönsä N: o 20, on kä-
76569: esitys N: o 115 laiksi puolustusvalmiuden sitellyt asian valtiopäiväjärjestyksen 67
76570: tehostamisesta sodanvaaran uhatessa, ja § :ssä määrätyllä tavalla ja hyväksynyt
76571: Eduskunta, jolle Perustuslakivaliokunta on seuraavan lain:
76572:
76573:
76574:
76575: Laki
76576: puolustusvalmiuden tehostamisesta sodanvaaran uhatessa.
76577:
76578: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
76579: määrätyllä tavalla, säädetään:
76580:
76581: 1 §. kana voimassaolevia säännöksiä on soveltu-
76582: Milloin ilmeinen sodanvaara uhkaa valta- vin osin noudatettava.
76583: kuntaa tai muiden valtioiden välillä on
76584: 2 §.
76585: syttynyt tai syttymässä sota tai aseellinen
76586: Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-
76587: selkkaus, joka aiheuttaa vakavaa vaaraa
76588: tamisesta annetaan asetuksella.
76589: valtakunnalle, on tasavallan presidentillä,
76590: vaikkei sotatilaa ole julistettu, oikeus mää- 3 §.
76591: rätä, että sotatilasta annetun lain 10- Tämä laki on voimassa vuoden 1942 lop-
76592: 52 § : n, niin myös hevosten ja ajoneuvojen puun, jolloin myös sen nojalla annetut ase-
76593: ottamisesta sotavoiman tarpeisiin sodan ai- tukset ja määräykset viimeistään lakkaavat.
76594:
76595:
76596: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1939.
76597: j
76598: j
76599: j
76600: j
76601: j
76602: j
76603: j
76604: j
76605: j
76606: j
76607: j
76608: j
76609: j
76610: j
76611: j
76612: j
76613: j
76614: j
76615: j
76616: j
76617: j
76618: j
76619: j
76620: j
76621: j
76622: j
76623: j
76624: j
76625: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 116.
76626:
76627:
76628:
76629:
76630: Hallituksen esitys Eduskunnalle sotavakuutuslaiksi.
76631:
76632: Sodan vaara on useissa valtioissa antanut jälleenvakuutuksen alalle. Tällaisesta Jar-
76633: aiheen erityisiin toimenpiteisiin kaupan, jestelystä on etua paitsi siinä, että valtion
76634: merenkulun ja rmmm elinkeinoelämän tur- kysymylksessä oleva vakuutustoiminta sitren
76635: vaamiseksi niissä poikkeuksellissa oloissa, voidaan saattaa yhtenäisiin muotoihin,
76636: jotka sota ja jo ilmeinen sodan uhkakin myöskin siinä, että tällä tavoin voidaan
76637: aiheuttavat. Näiden toimenpiteiden eräänä väJlttää sellaista tJoimisrtotyötä, jota suora-
76638: osana on vwkuutusturvan jatkuvan saannin naisen vakuutusliikkeen harjoittaminen ai-
76639: t81kaaminen sitä tarvitseville elinkeinoille, heuttaa, ja jättää se 'kokona1suudiessaan va-
76640: joista erityistä huomiota vaatii merenkulku. kuutusylhtiöiden ihoidetrtavaksi.
76641: Niinpä mm. Englannissa, Ruotsissa ja Tans- Maan elinkeinoelämän jatkumiselle vält-
76642: kassa on ryhdytty sanottua järjestelyä tar- tämätön vakuutustoiminta vaatii valtion
76643: koittavaan lainsäädäntöön. Meidän maas- tukea myöskin sosiaalivakuutuksen alalla.
76644: samme tätä lainsäädäntöä, jota vallitseviin Työntekijäin tapaturmakorvausten saannin
76645: oloihin katsoen on pidettävä kiireellisenä, turvaamiseksi sellaisissa tapauksissa, joissa
76646: ei vielä ole. pommituksen tai merellä tapalhtuvan sota-
76647: Tällä asiantilalla on laajakantoiset ta- to1men seuraulksena lukuisa1t työntekijät me-
76648: loudelliset seuraukset. Niinpä se seikka, nettävät henkensä tai sawvat ruumiinvam-
76649: että maan vakuutusyhtiöt eivät voi vaadi- moja, on .pidettävä a;.<>iannnuikaisena, että
76650: tuin määrin myöntää so'tavakuutuksia, vai- valtio voi tarpeen .vaatiessa myöntää jäl-
76651: kuttaa haitwmsesti merenkulkuun. Se va- leenva!kuutuksia sellaiselle vastuumääräNe,
76652: hingoittaa myös ilmtimaista vakuutustoimin- jota kotimaiset vakuutw;;yrhtiört; ei,väJt voi
76653: taa, koska se vålittömästi jOihtaa tavalLis- kohtuudella yksin kantaa. Tästä syystä on
76654: tenkin merivakuutusten siirtyrrniseen uJko- kwtsolttu tarpeelliseksi, että valtion jäilleen-
76655: maille. Lisä1\iSi maan elinkeinoelämälle v.akuutustoiminta voidaan ulottaa myöskin
76656: saattaa syntyä sekin tappio, että ulkomaalla sanortulle sosiaalivrukuutuksen ala:Ue.
76657: otettu vakuutus voi sodan sattuessa käydä Mitä k,ysymyl\iSessä olevan >vakuutustoi-
76658: arVIottomaksi. Nämä vaaTat r\Coidaan väJlt<tää minnan järjestelyyn tulee, on se ehdotettu
76659: siten, että valtio jäHeenv3Jkuutuksen muo- k!okonaisuudiessaan sitä varten aset€ttruvan
76660: dossa tarjoaa tukensa kuljetusvakuutuksen va1tion sotavaklmtuslauta:kunnan hoidetta-
76661: harjoitt~~;miselle. Eräissä maissa, kuten vaksi. TäJmä toiminta vaatii erityistä am-
76662: Ruotsissa, va1tion tuki on ulotettu kä- mattiasiantuntemusta, eiikä näytä tarkoituk-
76663: sittämään myöskin suoranaisten sotava- senmukaiselta, että siitä otetaan säännöl\iSiä
76664: kuutusten antamisen, mutta koska sama lwkiin, ikloslka voidaan edellyttää, 1e1ttä paras
76665: va:kuutusturva voidaan saavuttaa täydelli- mwhdo11imm tU'los saavutetaan slen jousta-
76666: sen j.älle<enwakuutuksen WVil1il1a, näylttää tar- vuuden avulla, jota sotava!kuutuslautaJkun-
76667: koituksenmukaiselta, että valtion vakuu- nan ltoimillltav,a;paus t!ällöin ,edustaa. -
76668: tustoiminta meillä rajoitetaan yksinomaan Valtion vallwutusli:ike on luorunollisesti jii:r-
76669:
76670: 2·514-39
76671: 2 N :o 116
76672:
76673: jestelttä.V!ä •siinä määrin kannatlta>vaisuuden Edellä esitetyn nojalla annetaan Edus-
76674: p<:~hjaille kuin nyt !ky~yksessä olerv3i'Sa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakieh-
76675: tapauikseSSia ylimalkaan on ma\hdiolHsta. diotus:
76676:
76677:
76678:
76679: Sotavakuutuslaki.
76680:
76681:
76682: 1 §. hinkin vakuutuksen valmistelua tarkoitta-
76683: Euroopassa syntyneen sodan tai sodan- viin toimenpiteisiin.
76684: vaaran ai:lmna taikka sellaisesta sodasta joh-
76685: tune~a; ipoi\kikeuJkseil.lisissa 10J.oissa 'VIoi vai- 3 §.
76686: ti~ myöntJää lkidtimailsterr cvaikuutusyihtiöiden Valtion sotavakuutuslautakunta voi va-
76687: anlt3illlien klulj,etusvakuutuslten ja työnteki- kuutussopimuslain estämättä määrätä, millä
76688: jäin tapatui'111l.alvaJlmutustell1 j äJle•eniVa~un ehdoilla vakuutus, jolle valtio myöntää jä:l-
76689: tuksia. leenvakuutuksen, on t~htävä.
76690: 2 §. Vakuutusmaksut 1 momentissa maini-
76691: Valtion 1 §: ssä mainittua vwkuutustoi- tuista vakuutuksisrta ovat ulosottokelpoiset
76692: mintaa hoitaa valti·on sotavakuutuslauta- ilman tuomiota tai päätöstä.
76693: kunta.
76694: Sotavakuutuslautakunta voi ennen va- 4 §.
76695: kuutustoiminnan aloittamista tehdä sitä T.arikemllliLt sää.nnöl-set tämäm lain toi-
76696: koskevia ennakkosopimuksia ja ryhtyä mui- nLB~enpanos.ta annetaan as~etu!ksella.
76697:
76698:
76699:
76700: He1singi.ss<ä 12 päivän. ä touilmkuuta 1939.
76701:
76702:
76703: Tasavallan Presidentti
76704:
76705: KYöSTI KALLIO.
76706:
76707:
76708:
76709:
76710: Sosiaaliministeri K.-A. llagerholm.
76711: 1938 Vp.- V. M. -Esitys N:o 116.
76712:
76713:
76714:
76715:
76716: L a k i v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 33 hallituk-
76717: sen esityksen johdosta sotavakuutuslaiksi.
76718:
76719: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein ja kun valiokunta on saanut tietoonsa, että
76720: 12 päivältä kuluvaa toukokuuta la;kivalio- ehdotettu sotavakuutuslautakunta ei tulisi
76721: kuntaanl lähettänyt hallituksen edellä mai- olemaan sellainen hallitusmuodon 65 § :ssä
76722: nitun esityksen N :o 116. Käsiteityään tarkoitettu uusi virasto, jonka menosään-
76723: asian sekä hankittuaan valtiovarainvalio- nön. perusteista olisi säädettävä lailla, vaan
76724: kunnalta tähän mietintöön liitetyn lausun- ainoastaan tilapäinen, lähinnä komitean
76725: non saa valiokunta esityksen johdosta lau- luontoinen viranomainen, on vali<Ykunta yh-
76726: sna seuraavaa. tynyt kannattamaan 'ehdotettua la;kia. Sen
76727: Kuten esityksen perust,eluista:kin havm- 4 § : ään va:liokunta on kuitenkin katsonut
76728: taan, viime aikoina ilmennyt sodan uhka tarpeelliseksi tehdä vähäisen muodollisen
76729: vaatii elinkeinoelämän turvaamiseksi ja korjauksen.
76730: muistakin syistä ryhdyttäväksi sellaisiin toi- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, va-
76731: menpiteisiin kuin esitykseen1 sisältyvässä liokunta kunnioittaen ehdottaa,
76732: lakiehdotuksessa edellytetään. Tarkoituk-
76733: senmukaista on myös, että kysymylkseen tu- että Eduskumta hyväksyisi halli-
76734: leva valtion va:kuutustoiminta, toisin kuin tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
76735: esim. Ruotsissa on tapahtunut, rajoitetaan dotuksen näin kuuluvana:
76736: ainoastaan jäJl1eenvaJkuutukseen. SenitäJhden
76737:
76738:
76739:
76740: Sotavakuutuslaki.
76741: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
76742:
76743: 1-3 §. 4 §.
76744: (Kuten hallituksen esityksessä.) Tarkemma.t määräykset tämän lain toi-
76745: meenpanosta annetaan asetuksella.
76746:
76747:
76748: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1939.
76749:
76750:
76751: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- ka:inen, Hakala, Huotari, Hämäläinen, Kivi-
76752: taneet osaa puheenjohtaja Söderhjelm, vara- oja, Kosonen, Lastu, Malmivaara, Rapo,
76753: puheenjohtaja Kivimäki sekä jäsenet Asi- Soininen ja Tolppanen.
76754: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 116.
76755:
76756: Liite.
76757: EDUSKUNNAN
76758: V ALTIOVARAINVALIOKUNTA.
76759:
76760:
76761: Helsingissä, L a k i v a l i o k u n n a ll e.
76762: toukokuun 23 päivänä 1939.
76763: Lausunto N:o 5.
76764:
76765:
76766:
76767: Lakivaliokunta on kirjelmässään n: o 32 sen, etteivät rahallisetkaan syyt, katsoen
76768: kuluvan toukokuun 17 päivältä pyytänyt siihen, että sanottu jälleenvakuutustoiminta
76769: valtiovarainvaliokunnan lausuntoa hallituk- on suunniteltu hoidettavaksi ainakin kul-
76770: sen esityksestä n: o 116, joka sisältää ehdo- jetusvakuutuksen osalta liiketoiminnan
76771: tuksen sotavakuutuslaiksi. Tämän johdosta luontoisena ja jälleenvakuutustoiminnassa
76772: valtiovarainvaliokunta kunnioittaen esittää yleensä vallitsevia periaatteita noudattaen,
76773: seuraavaa. aseta esteitä ehdotetun lainsäädännön to-
76774: Mainitussa hallituksen esityksessä olevan teuttamiselle. Valiokunnan saamien tieto-
76775: lakiehdotuksen mukaan voisi valtio Euroo- jen mukaan ovat myöskin kokemukset Ruot-
76776: passa syntyneen sodan tai sodanvaaran ai- sissa maailmansodan aikana nyt ehdotettua
76777: kana taikka sellaisesta sodasta johtuneissa järjestelyä vastaavasta valtion vakuutus-
76778: poikkeuksellisissa oloissa myöntää kotimais- toiminnasta kuljetusvakuutuksen alalla
76779: ten vakuutusyhtiöiden antamien kuljetus- yleensä myönteiset. Myöskin näyttää ehdo-
76780: vakuutusten ja työntekijäin tapaturma- tetun vakuutustoiminnan käytännöllinen
76781: vakuutusten jälleenvakuutuksia. Yhtyen hoito, jota koskevista suunnitelmista valio-
76782: siihen, mitä esityksen perusteluissa on lau- kunnalle on tehty selkoa, tulevan tarkoituk-
76783: suttu, valiokunta pitää ehdotettua valtion senmukaiseksi ja kustannuksiltaan halvaksi.
76784: jälleenvakuutustoimintaa yleisen edun vaa- Edellä sanotun nojalla valiokunta, joka
76785: timana ja tarpeellisena jatkuvan vakuu- ei ole katsonut asiakseen puuttua esityk-
76786: tusturvan takaamiseksi sitä tarvitseville sessä olevan lakiehdotuksen muodolliseen
76787: esityksessä tarkoitetuille tärkeille elinkeino- puoleen enempää kuin siinä tarkoitetun va-
76788: elämän aloille. Vaikka asian laadusta joh- kuutustoiminnan käytännöllisen järjestelyn
76789: tuen tarkkojen laskelmien teko kysymyk- yksityiskohtiinkaan, katsoo,
76790: sessä olevan vakuutustoiminnan kustannuk-
76791: sista ja kannattavaisuudesta tuottaa vai- ef}tä esityksessä ehdotetun lainsää-
76792: keuksia, valiokunta on asiassa saamansa dännön aikaansaaminen on suoritet-
76793: selvityksen ja kuulemiensa asiantuntijain tava.
76794: lausuntojen perusteella saanut sen käsityk-
76795:
76796:
76797: Valtiovarainvaliokunnan puolesta:
76798:
76799: Mauno Pekkala.
76800:
76801:
76802:
76803: Sakari Tuomioja.
76804: 1938 Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 116.
76805:
76806:
76807:
76808:
76809: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 149
76810: hallituksen esityksen johdosta sotavakuutuslaiksi.
76811:
76812: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- eUä Eduskunta hyväksyisi pu-
76813: mainitun asian, päättänyt ythtyä kannatta- heenaolevan lakiehdotuksen lakivalio-
76814: maan lakiehdotusta lakivaliokunnan mie- ktmnan mietinnön mukaisena.
76815: tinnössä n: o 33 siihen ehdotetuin muutdk-
76816: sin j'a saa siis kunnioittaen ehdottaa,
76817:
76818: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1939.
76819: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 116.
76820:
76821:
76822:
76823:
76824: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
76825: sotavakuutuslaiksi.
76826:
76827: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- nut mietintönsä N: o 33, on hyväksynyt seu-
76828: tys N :o 116 sotavakuutuslaiksi, ja Edus- raavan lain:
76829: kunta, jolle Lakivaliokunta on asiasta anta-
76830:
76831:
76832:
76833: Sotavakuutuslaki.
76834: Eduslkunrnan p'älitökseln mukaisesti säädetään:
76835:
76836: 1 §. hinkin vakuutuksen valmistelua tarkoitta-
76837: Euroopassa syntyneen sodan tai sodan- viin toimenpiteisiin.
76838: vaaran aikana taikka sellaisesta sodasta joh-
76839: tuneissa poiikikeukscllisissa oloissa !Voi val- 3 §.
76840: tio myöntää lkidtimaiSten vruku:utusyhtiöiden Valtion sotavakuutuslautakunta voi va-
76841: anitam.ien krulj,etusvalkuutuSten ja työnteki- i!ruutussopimuslain estämättä määrätä, millä
76842: jäin tapatumnawillruutusten jäJ.leemwakuu- ehdoilla vakuutus, jolle valtio myöntää jäJ.-
76843: tuksia. leenvakuutuksen, on tehtävä.
76844: 2 §. Vakuutusmaksut 1 momentissa maini-
76845: Valtion 1 §: ssä mainittua vakuutustoi- tuista vakuutuksista ovat ulosottokelpoiset
76846: mintaa hoitaa valtron sotavakuutuslauta- ilman tuomiota tai päätöstä.
76847: kunta.
76848: Sotavakuutuslautakunta voi ennen va- 4 §.
76849: kuutustoiminnan aloittamista Uhdä sitä Tarkemmat määräykset tämän lain toi-
76850: koskevia ennakkosopimuksia ja ryhtyä mui- meenpanosta annetaan asetuksella.
76851:
76852:
76853: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1939.
76854: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 117.
76855:
76856:
76857:
76858:
76859: Hallituksen esitys Eduskunnalle määrärahan myöntämi-
76860: sestä valtion viljavarastorahaston lisäämiseen.
76861:
76862: Komitea, jonka valtioneuvosto asetti 31 Kun edellä mainitun komitean mietin-
76863: päivänä joulukuuta 1927 laatimaan ehdo- nössä esitetyt syyt, epävarrma kansainväli-
76864: tusta toimenpiteistä ja säännöksistä val- nen ti,lanne ja se mahdollisuus, että viljan
76865: tion viljavarastosta 11 päivänä marras- maaihan ·tuonti voi pite~IT11Iliiiksikin aikaa ik:es-
76866: kuuta 1927 annetun lain täytäntöönpanoa keytyä, ovat nykyisinkin olemassa, on vil-
76867: varten, ehdotti mietinnössään, että valtion jan varastointia mahdollisuuksien mukaan
76868: viljavaraston toimesta aluksi varastoitaisiin jatkettava. Valtion viljavarasto on tosin
76869: 26,250 tonnia viljaa ja että sen ostamista kuluvan kevää,n aikana joutunut väliaikai-
76870: varten valtion viljavarastorralluvstoon siin'et- sesti keskeyttämään viljan ostot varasto-
76871: täisiin 65 milj. malikkaa. Hallitus katsoi suojien puutteen takia, mutta kun tässäkin
76872: kuitenkin Eduskunna'lle helmikuussa 1928 suhteessa on odotettavissa parannusta, voi-
76873: antamassaan esitYJksessä, että aluksi tultai- daan ostot jälleen pia~oin aloittaa. Viljan
76874: siin toimeen pienemmilläk~n varastoilla, varastoimiseen on nyt sitäkin suurempi
76875: minkä johdosta Hallitus esitti, että valtion syy, ik:un viime vuoden kotimainen vehnä-
76876: viljavarrastorrahastoon siirrettäisiin, 33.5 sato vli aikaisempien vuosien satoja huo-
76877: milj. markkaa. Tämän Hallituksen esityk- mattavasti suurempi. Kun melkoinen osa
76878: sen Eduskunta hyväksyi. tästä vehnämäärästä, arviolta ehkä kym-
76879: Uusi komitea, jonka Hallitus asetti 17 meniä miljoonia ki1oja, on edelleenkin vil-
76880: päivänä syyskuuta 1936 iaatimaan suunni- jelijöiden varastoissa ja kun suurempien
76881: telmaa valtion viljavaraston toiminnan laa- ostojen toimittaminen olisi omiaan myös
76882: jentamisesta silmällä pitäen viljan ja rrehu- helpottamaan mainittujen viljelijöiden ase-
76883: aineiden varastoimista tuonnin keskeyty- maa, on valtion viljavaraston vieilä kulu-
76884: misen varalta, ehdotti, huomioon ottaen van kevään ja kesän kuluessa varauduttava
76885: si1loisen epävarman kansainvälisen tilan- vehnän ostoihin.
76886: teen, että välttämättömien viljavarastojen Valtion viljavarastorahaston varat ovat
76887: muodostamista varten valtion viljavarasto- kuitenkin tällä kertaa aikaisempien ostojen
76888: rahastoon siirrettäisiin entisten varojen li- ja myös uusien varastosuojien rakentami-
76889: säksi 150 milj. markkaa. Hallitus antoi- sen johdosta siinä määrin sidotut, että vil-
76890: kin vielä samana vuonna Eduskunnalle esi- jan ostoihin on käytettävissä vain n. 9 milj.
76891: tyksen 30 milj. markan suuruisen lisäerän markkaa. Jotta viljan ostoja ja varastoi-
76892: siirtämisestä valtion viljavarastorahastoon. mista voitaisiin mahdloHisuuksien mukaan
76893: Tämänkin esityksen Eduskunta hyväksyi. jatkaa, on sen johdosta tarpeen, että val-
76894: Ktm vuoden 1938 aikana vailtion viljava- tion viljavarastorahaston pääomaa lisätään
76895: rrastora:hastoon on siirretty lisäksi 15 milj. 15 milj. markalla.
76896: ma:rkikaa, on sanotun rahaston pääoma ny- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, esi-
76897: ·kyisin 78.5 milj. marihl{aa. tetään, että Eduskunta päättäisi
76898:
76899: 2621-39
76900: 2 N:o 117
76901:
76902: myöntää vuoden 1939 tulo- ja me- menon suorittamiseen käyttämään
76903: noarvioon seuraavan lisäyksen: tulo- ja meno.arvior:ahasto,ssa vuoden
76904: 19 Pl. IV: 4 ,Siirto valtion vilja- 1938 päättyessä ollutta pääomasääs-
76905: varastorahasif;oon", 15,000,000 mark- töä ja valtiolle kuluvan vuoden ai-
76906: kaa; sekä kana kertyviä tuloja.
76907: oikeuttaa valtioneuvoston sanotun
76908:
76909: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1939.
76910:
76911:
76912: Tasavallan Presidentti
76913:
76914: KYöSTI KALLIO.
76915:
76916:
76917:
76918:
76919: lVIaatalousminister: f>. V. Heikkinen.
76920: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 117.
76921:
76922:
76923:
76924:
76925: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
76926: N:o 66 hallituksen esityksen johdosta määrärahan myön-
76927: tämisestä valtion viljavarastorahaston lisäämiseen.
76928:
76929: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan peittämiseen käytettävä yksinomaan valtion
76930: toukokuun 15 päivältä lähettänyt valtiova- tulo- ja menoarviorahastossa vuoden 1938
76931: rainvaliokunnan valmisteltavaksi hallituk- lopussa ollutta pääomasäästöä.
76932: sen esityksen n: o 117 määrärahan myöntä- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
76933: misestä valtion viljavarastorahaston lisää-
76934: miseen. että Eduskunta päättäisi
76935: Niistä syistä, jotka hallituksen esityksen lisäykseksi vuoden 193a tulo- ja
76936: perusteluissa on mainittu, valiokunta kat- menoarvioon 19 pääluokan IV luvun
76937: soo tarpeelliseksi, että valtion viljavarasto- uudelle 4 momentille myöntää
76938: rahaston pääomaa lisätään esityksessä eh- 15,000,000 markkaa siirrettäväksi val-
76939: dotetulla määrällä ja siten tehdään mahdol- tion viljavarastorahastoon; sekä
76940: liseksi tarpeen mukaan jatkaa kotimaisen oikeuttaa valtioneuvoston sanotun
76941: viljan ostoja ja varastoimista. Valiokunta menon suorittamiseen käyttämään
76942: senvuoksi puoltaa esityksessä ehdotetun valtion tulo- ja menoarviorahastossa
76943: määrärahan myöntämistä. V aHokunnan vuoden 1938 päättyes.~ä ollutta pää-
76944: mielestä on kysymyksessä olevan menon omasäästöä.
76945:
76946: Helsingissä toukokuun 24 päivänä 1939.
76947:
76948:
76949: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- vensalo, Hästbacka, Lehtokoski, Pilppula,
76950: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja Rantala, Salmenoja, Soini, Turkia, Welling
76951: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, Fu- ja Vesterinen sekä varajäsenet Bryggari,
76952: ruhjelm, M. Hannula, Harvala, L. 0. Hir- Honka, Joukanen, Junes ja Tuorila.
76953: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 117.
76954:
76955:
76956:
76957:
76958: Vastalauseita.
76959: I.
76960:
76961: Se 15,000,000 markkaa, jonka valtiova- viljan ostoon varoja noin 100 milj. mark-
76962: rainvaliokunta hallituksen esityksen mukai- kaa.
76963: sesti ehdottaa lisättäväksi valtion viljava- 'l'ämä summa käy likipitäen yksiin halli-
76964: rastorahastoon, ei nykytilanteessa riitä koti- tuksen vuonna 1936 asettaman komitean
76965: maisilla viljamarkkinoilla vallitsevan me- ehdotuksen kanssa, jonka mietinnön mukai-
76966: nekkipulan ja siitä johtuvan alhaisen viljan sesti olisi viljavarastolle varattava ennen
76967: hintatason korjaamiseksi, eikä tämä summa vuotta 1936 myönnettyjen 33.5 miljoonan
76968: myöskään ole riittävä silmälläpitäen viljan lisäksi viljan varastointia varten 150 mil-
76969: varastointia siltä varalta, että elintarpei- joonaa markkaa eli yhteensä siis 183.5 mil-
76970: den tuonti maahamme sotien tai selkkaus- joonaa markkaa. Koska tähän mennessä
76971: ten vuoksi ehkäistyisi. viljavarastorahastoon on annettu 78.5 mil-
76972: Maataloustuottajain puolesta valiokun- joonaa markkaa, tarvittaisiin lisäystä 105
76973: nan jaostossa asiantuntijana kuullun maist. miljoonaa markkaa, jotta voitaisiin saavut-
76974: E. Korpelan esittämien tietojen mukaan taa varastoinnissa se päämäärä, jota komi-
76975: olisi viljavaraston varustauduttava osta- tea on pitänyt minimivaatimuksena.
76976: maan viljaa vanhaa satoa noin 30 milj. kg, Edellä esitettyihin näkökantoihin viitaten
76977: johon tarvittaisiin noin 70 milj. markkaa, ehdotan,
76978: jotta saataisiin varmuus ja ostajat sekä että Eduskunta päättäisi
76979: myyjät vakuutetuiksi siitä, että viljavarasto myöntää vuoden 1939 tulo- ja me-
76980: voi markkinoita hallita. Tämän lisäksi olisi noarvioon 19 pääluokan IV luvun
76981: viljavarastolle varattava varoja, jotta se uudelle 4 momentille 80,000,000
76982: voisi ostaa myöskin ensi syksynä tämän ke- markkaa siirrettäväksi valtion vilja-
76983: sän satoa, koska muutoin jo elokuun lo- varastorahastoon; sekä
76984: pussa ja syyskuun alkuviikoilla voi vilja- oikeuttaa valtioneuvoston sanotun
76985: markkinoilla syntyä vaikea tilanne, jota menon suorittamiseen käyttämään
76986: myöhemmin ei enää voida korjata. tulo- ja menoarviorahastossa vuoden
76987: Tämän vuoksi olisi viljavarastolle mai- 1938 pääfJtyessä oUutta pääomasääs-
76988: nitun asiantuntijan mielestä varattava nyt töä.
76989:
76990: Helsingissä toukokuun 24 päivänä 1939.
76991:
76992: Pauli Tuorila.
76993:
76994: II.
76995: Siitä huolimatta, että Suomen viljantuo- vaikenttaisi tuonnin keskeytyminen, jos
76996: tanto ja elintarvikeomavaraisuus kokonai- esim. Euroopan suurvallat joutuisivat kes-
76997: suudessaankin on huomattavasti kohonnut, kenään sotaan, suuresti kulutusväestön elin-
76998: Vastalauseita. 3
76999:
77000: tarvikkeiden saantia. Vielä uhatummaksi on ollut kokonaan lamassa, minkävuoksi
77001: elintarvikkeiden saanti muodostuisi silloin, hinnat ovat painuneet kovin alhaiselle ta-
77002: jos myöskin oma maamme sekaantuisi so- solle. Äskettäin julkaistut lopulliset sato-
77003: taan, koska se lisäisi puolustusvoimien tar- tilastot viittaavat siihen, että viime syksyn
77004: peen moninkertaiseksi. vehnää Jaa huomattavasti ylivuotiseksi.
77005: Näistä syistä on huomattavan laaja elin- Kun myöskin edellisen vuoden viljaa jäi
77006: tarvikkeiden, lähinnä viljan varastointi, runsaasti myymättä, on asema sellainen,
77007: katsottu aivan välttämättömäksi. M. m. se että todella tarvittaisiin valtion tukiostoja
77008: asiantuntijakomitea, joka 2 vuotta sitten paljon suuremmassa mitassa kuin on mah-
77009: selvitteli tätä kysymystä, tuli siihen tulok. dollista, ellei tarkoitukseen myönnetä va-
77010: seen, että valtiolla pitäisi olla viljaa tuon- roja paljon enemmän kuin mitä hallitus
77011: nin keskeytymisen varalta 100 milj. kiloa. on esittänyt. Allekirjoittaneet pitävätkin
77012: Mainittu komitea katsoi asian niin kiireel- 60 milj. mk vähimpänä määränä, mikä sii-
77013: liseksi, että se olisi toteutettava kokonai- hen tarvittaisiin, varsinkin kun on otettava
77014: suudessaan vuoteen 1940 mennessä, minkä huomioon myöskin se, että valtion vilja-
77015: vuoksi komitea ehdotti tarkoitukseen myön- varastolla pitäisi olla käytettävissä varoja
77016: nettäväksi varoja 3 vuoden aikana 70 milj. myöskin ensi satokauden aikana. Muussa
77017: mk kunakin vuonna. tapauksessa saattaisivat markkinat kehittyä
77018: Tämä varastoimisohjelma, joka on erit- vallan sekasortoisiksi, etenkin kun maan-
77019: täin epävarman kansainvälisen aseman viljelijät ovat kahtena peräkkäisenä vuo-
77020: vuoksi käynyt entistäkin tärkeämmäksi, on tena joutuneet toteamaan, että hinnat ovat
77021: kuitenkin jäänyt suureksi osaksi toteutta- laskeneet satovuoden loppua kohti, eivätkä
77022: matta. Senjälkeen kun mainittu komitea nousseet, kuten olisi luonnollista.
77023: lopetti työnsä, on tarkoitukseen myönnetty Bdelläolevaan viitaten ehdotamme kun-
77024: varoja kaikkiaan vain 15 milj. mk, ollen nioittaen,
77025: viljavarastorahasto nyt 78.5 milj. mk, mikä
77026: ei tietystikään riitä sellaiseen viljamäärän että Eduskunta päättäisi
77027: hankkimiseen, jolla olisi huomattava merki- lisäykseksi vuoden 1939 tulo- ja
77028: tys tuonnin keskeytymisvaaraa silmälläpi- menoarvioon 1.9 pääluokan IV luvun
77029: täen. Tästä syystä olisikin rahastoa nyt uudelle 4 momentille myöntää
77030: kartutettava niin paljon, ettei varojen 60,000,000 markkaa siirrettäväksi val-
77031: puute olisi esteenä välttämättömien var- tion viljavarastorahastoon; sekä
77032: muusvarastojen luomiseen. oikeuttaa valtioneuvoston sanotun
77033: Asian kiireellistä ratkaisua vaatii nyt toi- menon suorittamiseen käyttämään
77034: nenkin näkökohta. Kotimaisen viljan me- valtion tulo- ja menom·viorahastossa
77035: nekki on ollut koko tämän satovuoden ai- vuoden 1938 päättyessä ollutta pää-
77036: kana varsin heikkoa, ja viime aikoina se omasäästöä.
77037:
77038: Helsingissä toukokuun 24 päivänä 1939.
77039:
77040: Kalle Soini. Aarne Honka.
77041:
77042: III.
77043: Hallituksen esityksen perusteluissa mai- vaa: ,Viljan varastoimiseen on nyt sitäkin
77044: nitaan nykyisestä viljatilanteesta seuraa- suurempi syy, kun viime vuoden kotimai-
77045: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 117.
77046:
77047: nen vehnäsato oli aikaisempien vuosien sa- jään,yt erä, mikä tekee noin 15 milj. lkiloa.
77048: toja huomattavasti suurempi. Kun melkoi- Tämän arvion on puolustusministeriön sota-
77049: nen osa tästä vehnämäärästä, arviolta ehkä talousosasto tarkistanut, joten sitä voidaan
77050: kymmeniä miljoonia kiloja, on edelleenkin pitää oikeana. Edelläolevat luvut osoitta-
77051: viljelijöiden varastoissa ja kun suurempien vat, että meillä jää ylivuotiseksi ainakin
77052: ostojen toimittaminen olisi omiaan myös noin 45 a 50 milj. kiloa vehnää.
77053: helpottamaan mainittujen viljelijöiden ase- Edelläolevaan viitaten katsovat allekir-
77054: maa, on valtion viljavaraston vielä kulu- joittaneet välttämättömäksi, että valtion
77055: van kevään ja kesän kuluessa varauduttava viljavarastorahaston pääomaa lisätään enem-
77056: vehnän ostoihin." män kuin hallitus esittää, ja siten tehdään
77057: Edellisen johdosta ovat asiantuntijat an- mahdolliseksi tarjonnan mukaan jatkaa ko-
77058: taneet valiokunnalle tarkempia tietoja, jotka timaisen viljan ostoa ja varastoimista. Jotta
77059: osoittavat, että viime vuoden vehnäsato ar- tämä olisi mahdollista suorittaa siinä laa-
77060: vioidaan n. 250 milj. kiloksi. Jos siitä vä- juudessa, kuin epävarmat kansainväliset
77061: hennetään siemenen vara pois, niin netto- olot ja kotimaisilla viljamarkkinoilla val-
77062: sadoksi jää n. 230 milj. kiloa. Ulkoa tuo- litseva vaikea tilanne edellyttävät, on alle-
77063: tavan kiintiöillä sovitun jauhon määrä, kirjoittaneiden mielestä esityksessä ehdo-
77064: edellisen lisäksi, tekee jauhamattomaksi vil- tettua määrärahaa lisättävä 10 milj. mar-
77065: jaksi laskettuna n. 30 miljoonaa kiloa. Tä- kalla.
77066: män lisäksi saavat myllyt vielä tuoda aina- Edelläolevaan viitaten kunnioittaen eh-
77067: kin 20 milj. kiloa jauhamatonta vehnää, dotamme,
77068: kun jauhatusprosentti on 80. Yhteenlas- että Eduskunta päättäisi
77069: kettuna tuontimäärä tekee n. 50 milj. ki · lisäykseksi vuoden 1939 tulo- ja
77070: loa, joten käytetävissä oleva vehnämäärä menoarvioon 19 pääluokan IV luvun
77071: olisi noin 280 milj. kiloa. Kun sitten ote- uudelle 4 momentille myöntää
77072: taan huomioon vuotuinen vehnän kulutuk- 25,000,000 markkaa siirrettäväksi
77073: semme, joka saadaan edellisten vuosien ku- valtion viljavarastorahastoon; sekä
77074: lutuslukujen perusteella, tekee se n. 250 oikeuttaa valtioneuvoston sanotun
77075: milj. kiloa. Tämän mukaisesti jäisi meille menon suorittamiseen käyttämään
77076: tämän vuoden vehnää seuraavaa kulutus- valtion tulo- ja menoarviossa vuoden
77077: kautta varten n. 30 milj. kiloa. Lisäksi on 1938 päättyessä ollutta pääomasääs-
77078: otettava huomioon edelliseltä satokaudelta töä.
77079:
77080: Helsingissä toukokuun 24 päivänä 1939.
77081:
77082: E. M. Tarkkanen. J. E. Hästbacka.
77083: Kalle Joukanen. L. 0. Hirvensalo.
77084: Vihtori Vesterinen. J. Erl. Pilppula.
77085: Antti Junes.
77086: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N: o 117.
77087:
77088:
77089:
77090:
77091: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
77092: määrärahan myöntämisestä valtion viljavarastorahaston
77093: lisäämiseen.
77094:
77095: Eduskunnalle on annettu Hallituksen uudelle 4 momentille myöntää
77096: esitys N: o 117 määrärahan myöllitämisestä 25,000,000 markkaa siirrettäväksi val-
77097: valtion viljavarastorahaston lisäämiseen, ja tion viljavarastorahastoon; sekä
77098: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on oikeuttaa Valtioneuvoston sanotun
77099: asiasta ,antanut mietintönsä N :o 66, on menon suorittamiseen käyttämään
77100: päättänyt valtion tulo- ja menoarviorahastossa
77101: vuoden 1938 päättyessä ollutta pää-
77102: lisäykseksi vuoden 1939 tulo- ja omasäästöä.
77103: menoarvioon 19 pääluokan IV luvun
77104:
77105: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1939.
77106: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 118.
77107:
77108:
77109:
77110:
77111: Hallituksen esitys Eduskunnalle määrärahan myöntämi-
77112: sestä vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon kahden n. s. troolarin
77113: hankkimista varten merivartiolaitokselle.
77114:
77115: Merivartiolaitoksen aloittaessa toimin- ulkomailta ostettavaksi uusia troolareita,
77116: tansa siirrettiin sen käytettäväksi huomat- jotka ainoastaan sisustukseen tehtävin muu-
77117: tava osa tullilaitokselle aikaisemmin kuu- taksin hyvin soveltuvat merivartiolaitok-
77118: luneita aluksia. Näiden joukossa oli m. m. selle ja joista Hallituksen mielestä kaksi
77119: eräitä jo vuosikymmeniä sitten rakennet- olisi ensi tilassa ostettava. Niiden han-
77120: tuja höyrylaivoja sekä pienempiä moottori- kintaan tarvitaan yhteensä 10 milj. mk.
77121: veneitä. Toimikautensa aikana on merivar- Hankittavien aluksien sisustamis- ja täy-
77122: tiolaitos saanut useaan otteeseen kalusto- dennystöitä varten on laskettu tarvittavan
77123: täydennystä. Täten on laitokselle hankittu 500,000 mk.
77124: VMV-mallisia nopeakulkuisia moottorive- Kun puheena olevat troolarit saataisiin
77125: neitä sekä pieniä apuveneitä, joista kuiten- käyttökuntoon kuluvan vuoden heinäkuun
77126: kin osa on jo ollut poistettava käytännöstä. loppuun mennessä, on myöskin varattava
77127: Mainitun laatuiset moottoriveneet ovat määräraha niiden käyttökustannuksiin 5
77128: osoittautuneet täysin tarkoitustaan vastaa- kuukauden aikana. Näistä kustannuksista
77129: viksi rannikko- ja saaristovesillä, mutta tekevät päällystön ja miehistön palkkaukset
77130: sitä vastoin ne eivät etupäässä pienen ko- ja toimirahat yhteensä 301,000 mk sekä
77131: konsa takia sovellu käytettäviksi ulkome- alusten poltto- ja voiteluainekustannukset
77132: rellä tapahtuvassa salakuljetuksen vastus- sekä muut käyttökustannukset yhteensä
77133: tamisessa. Alussa mainitut höyryalukset 210,000 mk.
77134: eivät myöskään vastaa ulkomerellä tapah- Kaikkiaan tarvitaan siis varoja 11,011,000
77135: tuvan toiminnan asettamia vaatimuksia, mk.
77136: koska ne nopeuden ja merikelpoisuuden Edellä lausutun perusteella ehdotetaan,
77137: puolesta jäävät salakuljettajien käyttämistä että Eduskunta myöntäisi Hallituksen käy-
77138: alustyypeistä huomattavasti jälkeen. tettäväksi lisäyksenä kuluvan vuoden tulo-
77139: Kun salakuljetusta meidän maahamme ja menoarvioon kahden troolarin hankkimi-
77140: edelleenkin huomattavasti harjoitetaan ja sesta ja niiden käytöstä johtuvia kustan-
77141: kun salakuljetusalukset vartioinnin tehosta- nuksia varten seuraavat määrärahat:
77142: misen vuoksi ovat siirtyneet yhä enemmän
77143: ulkomerelle, on välttämätöntä, että viran-
77144: omaisten käytettävänä on tehokkaita väli- 20 Pl. 1 luvun uuden 8 a momen-
77145: neitä myöskin ulkomerellä. Asianomaisten tin kohdalle Alusten hankkiminen
77146: viranomaisten käsityksen ja myöskin ulko- merivartiolaitokselle 10,000,000 mk;
77147: mailla saatujen kokemusten mukaan on täl- 7 Pl. X luvun 2 momentin koh-
77148: laiseen toimintaan sopivana alustyyppinä dalle 301,000 mk;
77149: pidettävä n. s. troolari-mallisia aluksia. Äs- 7 Pl. X luvun 4 momentin koh-
77150: kettäin on sisäasiainministeriölle tarjottu dalle 490,000 mk;
77151:
77152: 2704-39
77153: 2 N:o 118
77154:
77155: 7 Pl. X luvun 5 momentin koh- että valtioneuvosto oikeutettaisiin
77156: dalle 170,000 mk; edellä mainittujen menojen peittämi-
77157: 7 Pl. X luvun 8 momentin koh- seksi käyttämään valtiolle vuonna
77158: dalle 50,000 mk; sekä 1939 kertyviä tuloja.
77159:
77160: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1939.
77161:
77162:
77163: 'l'au.va.llan Presidentti
77164:
77165: KYöSTI K.ALLIO.
77166:
77167:
77168:
77169:
77170: Sisäasiainministeri Urho Kekkonen.
77171: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 118.
77172:
77173:
77174:
77175:
77176: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
77177: N: o 65 hallituksen esityksen johdosta määrärahan myön-
77178: tämisestä vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon kahden n. s.
77179: troolarin hankkimista varten merivartiolaitokselle.
77180:
77181: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan 20 Pl. I luvun uudelle 5 a momen-
77182: toukokuun 17 päivältä lähettänyt valtio- tille kahden n. s. troolarin hankki-
77183: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- mista varten merivartiolaitokselle
77184: tuksen esityksen n: o 118 määrärahan myön- 10,000,000 markkaa;
77185: tämisestä vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon 7 Pl. X luvun 2 momentille mai-
77186: kahden n. s. troolarin hankkimista varten nittujen alusten päällystön ja mie-
77187: merivartiolaitokselle. histön palkkioita ja toimirahoja var-
77188: Hallituksen esityksen perusteluissa mai- ten 301,000 markkaa;
77189: nituista syistä on valiokunnan mielestä tar- 7 Pl. X luvun 4 momentille mai-
77190: peellista, että merivartiolaitokselle hanki- nittu.fen alusten sisustamis- .fa täy-
77191: taan esityksessä tarkoitetut alukset. Valio- dennystäitä varten 490,000 markkaa;
77192: kunta niinollen puoltaa esityksen hyväksy- 7 Pl. X luvun 5 rnomentille mai-
77193: mistä. Mainittuja aluksia varten tarvitta- nittujen alusten poltto- ja voiteltt-
77194: van määrärahan valiokunta kuitenkin, esi- ainekustannuksiin 170,000 markkaa;
77195: tyksestä poiketen, ehdottaa merkittäväksi ja
77196: 20 Pl. I luvun uudelle 5 a momentille. Edel- 7 Pl. X luvun 8 rnomentille mai-
77197: leen valiokunta ehdottaa, että esityksessä nittuihin aluksiin kuuluvien viesti-
77198: tarkoitettujen menojen peittämiseen käyte- välineiden korjaus- ja käyttökustan-
77199: tään valtion tulo- ja menoarviorahastossa nuksiin 50,000 markkaa; sekä
77200: vuoden 1938 lopussa ollutta säästöä. Valio- oikeuttaa valtioneuvoston edellä sa-
77201: kunta kunnioittaen ehdottaa, nottujen menojen peittämiseksi käyt-
77202: tämään valtion tulo- ja menoarviora-
77203: että Eduskunta päättäisi hastossa vuoden 1938 lopussa ollutta
77204: myöntää lisäykseksi kuluvan vuo- pääomasäästöä.
77205: den tulo- ja menoarvioon seuraavat
77206: määrärahat:
77207:
77208: Helsingissä toukokuun 23 päivänä 1939.
77209:
77210:
77211: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Hästbacka, Kuusisto, Lehtokoski, Leppälä,
77212: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja Moilanen, Pilppula, Rantala, ·Salmenoja,
77213: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. Soini, Turkia, Welling ja Vesterinen sekä
77214: Annala, M. Hannula, L. 0. Hirvensalo, varajäsenet ,Toukanen ja Paasonen.
77215: 1938 Vp.-Edusk. vast.-Esitys N:o 118.
77216:
77217:
77218:
77219:
77220: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
77221: määrärahan myöntämisestä vuoden 1939 tulo- ja meno-
77222: arvioon kahden n. s. troolarin hankkimista varten meri-
77223: vartiolaitokselle.
77224:
77225: Eduskunnalle on annettu Hallituksen 7 Pl. X luvun 4 momentille mai-
77226: esitys N: o 118 määrärahan myöntämisestä nittujen alusten sisustamis- ja täy-
77227: vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon kahden dennystäitä varten 490,000 markkoo.;
77228: n. s. troolarin hankkimista varten merivar- 7 Pl. X luvun 5 momentille mai-
77229: tiolaitokseHe, ja Eduskunta, jolle Valtio- nilttujen alusten poUto- ja voitelu-
77230: varainvaliokunta on asiasta antanut m-ie- ainekustannuksiin 170,000 markkaa;
77231: tintönsä N :o 65, on päättänyt Ja
77232: 7 Pl. X lumtn 8 momentille mai-
77233: myöntää lisäykseksi kuluvan vuo- nittuihin aluksiin kuuluvien viesti-
77234: den tulo- ja menoarvioon seuraavat välineiden korjaus- ja käyttökustan-
77235: määrärahat: nuksiin 50,000 markkaa; s~kä
77236: 20 Pl. 1 luvun uudelle 5 a momen- oikeuttaa Valtioneuvoston edellä
77237: tille kahden n. s. troolarin hankki- sawottujen menojen peittämiseksi
77238: mi~ta varten merivartiolaitokselle käyttämään valtion tulo- ja meno-
77239: 10,000,000 markkaa; arviorahastossa vuoden 1938 lopussa
77240: 7 Pl. X luvun 2 momentille mai- ollutta pääomasäästöä.
77241: nittujen alusten päällystön ja mie-
77242: histön palkkioita ja toimirahoja var-
77243: ten 301,000 markkaa;
77244:
77245: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1939.
77246: II
77247: •
77248: Asiakirjat
77249: 1936 ja 1937 vuosien valtiopäivillä annettujen, mutta 1938 vuoden valtio-
77250: päivillä käsiteltyjen hallitusten esitysten johdosta:
77251: Esitykset N: o 34 ja 36. Katso Asiakirjat III. 1936 vp.
77252: Esitys N: o 21. Katso Asiakirjat I. 1937 vp.
77253: Esitykset N: o 90, 102, 103, 104, 109, 111, 116 ja 119. Katso Asiakirjat
77254: III: 1. 1937 vp.
77255: 1
77256: 1
77257: 1
77258: 1
77259: 1
77260: 1
77261: 1
77262: 1
77263: 1
77264: 1
77265: 1
77266: 1
77267: 1
77268: 1
77269: 1
77270: 1
77271: 1
77272: 1
77273: 1
77274: 1
77275: 1
77276: 1
77277: 1938 vuoden valtiopäivät.
77278:
77279:
77280:
77281:
77282: EDUSKUNNALLE.
77283:
77284: Senjälkeen kuin Eduskunnalle oli annettu alussamainitun esityksen hyväksyminen
77285: 1936 valtiopäivillä Hallituksen esitys Eduskunnassa voisi vaikeuttaa näiden Hal-
77286: uudeksi oppikoululaiksi, on Hallituksessa lituksen suunnitelmien toteuttamista, pe-
77287: ryhdytty suunnittelemaan oppi- ja ammat- ruutan Eduskunnalle 26 päivänä syyskuuta
77288: tikoulukasvatuksen uudistamista ja yhte- 1936 annetun Hallituksen esityksen N: o 34.
77289: näistämistä kaikessa laajuudessaan. Kun
77290:
77291: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1938.
77292:
77293:
77294: TasavaJlan Presidentti
77295:
77296: KYöSTI ~LIO.
77297:
77298:
77299:
77300:
77301: Opetusministeri Uuno Hannula.
77302: 1
77303: 1
77304: 1
77305: 1
77306: 1
77307: 1
77308: 1
77309: 1
77310: 1
77311: 1
77312: 1
77313: 1
77314: 1
77315: 1
77316: 1
77317: 1
77318: 1
77319: 1
77320: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 36 (1936 vp.).
77321:
77322:
77323:
77324:
77325: S u u r en v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 91 hal-
77326: lituksen esityksen johdohta laiksi oikeudenkäymiskaaren
77327: 11 luvun muuttamisesta, laiksi sanotun kaaren 16 luvun
77328: 6 § :n muuttamisesta ja laiksi, joka sisältää eräitä sään-
77329: nöksiä oikeudenkäynnistä riita-asioissa.
77330:
77331: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- samanlaista riita-asiain esivalmistelua oi-
77332: teltavana valiokunnan asettamassa jaos- keudenkäynnissä kuin mikä sisältyy halli-
77333: tossa, joka on kuullut asiantuntijoita,· käsi- tuksen esityksessä oleviin la:kiehdotuksiin,
77334: tellyt yllämainitun asian, mutta kun valio- sentähden ja koska valiokunnan mielestä
77335: kunnan tietoon on tullut, että hallituk- ei ole aihetta väliaikaisestikaan toteuttaa
77336: sella on parhaallaan valmisteltavana esitys esitetynlaista järjestelyä, on suuri valio-
77337: koko oikeudenkäyntilaitoksen uudistami- kunta, vastoin lakivaliokunnan mietinnössä
77338: sesta, jonka yhteydessä tullaan ehdotta- n: o 2 ( 1937 vp.) tehtyä ehdotusta, päät-
77339: maan tarpeelliset muutokset myös nyt tänyt ehdottaa,
77340: muutettaviksi ehdotettuihin lainpaikkoihin, että Eduskunta päättäisi hylätä
77341: ja kun tässä esityksessä ei edellytettäne puheenaolevat lakiehdotukset.
77342:
77343: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1938.
77344: 1
77345:
77346: 1
77347:
77348:
77349:
77350:
77351: 1
77352:
77353: 1
77354:
77355:
77356:
77357:
77358: 1
77359:
77360: 1
77361: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 36 (1936 Vp.).
77362:
77363:
77364:
77365:
77366: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
77367: laiksi oikeudenkäymiskaaren 11 luvun muuttamisesta,
77368: laiksi sanotun kaaren 16 luvun 6 §:n muuttamisesta ja
77369: laiksi, joka sisältää eräitä säännöksiä oikeudenkäynnistä
77370: riita-asioissa.
77371:
77372: Eduskunnalle on vuoden 1936 valtiopäi- tamisesta ja että sen yhteydessä tullaan
77373: villä annettu Hallituksen esitys N: o 36 ehdottamaan tarpeelliset muutakset myös
77374: laiiksi oikeudenkäymiskaaren 11 luvun edellämainitussa esityksessä muutettavik:si
77375: muuttamisesta, laiksi sanotun kaaren 16 ehdotettuihin lainpaiik:koihin. Kun asiasta
77376: luvun 6 § :n muuttamisesta ja laiksi, joka annettavassa esityksessä ei ,edellytettäne
77377: sisältää eräitä säännöksiä oikeudenkäyn- samanlaista riita-asiain esivalmistelua oi-
77378: nistä riita-asioissa, ja Lakivaliokunta on keudenkäynnissä, kuin mikä sisältyy pu-
77379: vuoden 1937 valtiopäivillä asiasta antanut heenaolevassa esityksessä oleviin lakiehdo-
77380: mietintönsä N :o 2. Nyt koolla oleva Edus- tuksiin, ja kun Eduskunnan mielestä ei ole
77381: kunta on ottanut asian lop,ullisesti käsitel- aihetta väliaikaise."ltika:an toteuttaa sellaista
77382: täväkseen. järjestelyä, Eduskunta on päättänyt
77383: Eduskunnan tietoon on tullut, että Hal-
77384: lituksessa on parhaillaan va:lmisteltavana hylätä kysymyksessäolevat lakieh-
77385: esitys koko oikeuden'käynt~laitoksen uudis- dotukset.
77386:
77387: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1939.
77388: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 21 (1937 Vp.).
77389:
77390:
77391:
77392:
77393: S u u r en v a Ii o k u n n a n mieti n t ö N :o 19 hal-
77394: lituksen esityksen johdosta laiksi yksityisistä sairaanhoito-
77395: laitoksista.
77396:
77397: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- tyvää lakiehdotusta tässä jäljempänä näky-
77398: telun alaisena valiokunnan asettamassa vin muutoksin. Suuri valiokunta kunnioit-
77399: jaostossa, joka on kuullut asiantuntijoita, taen ehdottaa,
77400: käsitellyt yllämainitun asian ja päättänyt
77401: yhtyä kannattamaan talousvaliokunnan että Eduskunta hyväksyisi puhee-
77402: mietinnössä n: o 14 (1937 vp.) valmistele- naolevan lakiehdotuksen näin kuulu-
77403: vasti käsiteltyä hallituksen esitykseen sisäl- vana:
77404:
77405:
77406:
77407: Laki
77408: yksityisistä sairaanhoitolaitoksista.
77409:
77410: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään :
77411:
77412: 1 §. sen toiminnan jatkamiseen niinikään haet-
77413: Yksityisen sairaanhoitolaitoksen saa pe- tava lääkintöhallituksen lupa.
77414: rustaa ( poist.) lääkintöhallituksen luvalla, Annettu lupa voidaan peruuttaa, niin-
77415: joka annettakoon vain Suomen kansalaiselle ikään laitos sulkea, milloin pätevää syytä
77416: tai laillisesti perustetulle ja rekisteröidylle siihen harkitaan olevan.
77417: suomalaiselle yhtiölle, osuuskunnalle, yh-
77418: distykselle tai muulle yhteisölle. 2-6 §.
77419: Jos laitoksen omistaja vaihtuu, on laitok- (Talousvaliokunnan mietinnön mukaan.)
77420:
77421:
77422: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1938.
77423: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 21 (1.937 Vp.).
77424:
77425:
77426:
77427:
77428: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
77429: laiksi yksityisistä sairaanhoitolaitoksista.
77430:
77431: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- tintönsä N: o 14. Nyt koolla oleva Edus-
77432: villä annettu Hallituksen esitys N: o 21 kunta on ottanut asian lopullisesti käsitel-
77433: laiksi yksityisistä sairaanhoitolaitoksista, ja täväkseen ja hyväksynyt seuraavan lain:
77434: Talousvaliokunta on asiasta antanut mie-
77435:
77436:
77437:
77438: Laki
77439: yksityisistä sairaanhoitolaitoksista.
77440:
77441: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
77442:
77443: 1 §. 3 §.
77444: Yksityisen sairaanhoitolaitoksen saa pe- ,Jos se, joka tämän lain voimaan tullessa
77445: rustaa lääkintöhallituksen luvalla, joka an- omistaa yksityisen sairaanhoitolaitoksen,
77446: nettakoon vain Suomen kansalaiselle tai haluaa jatkaa laitoksen toimintaa, tehköön
77447: laillisesti perustetulle ja rekisteröidylle suo- siitä yhden vuoden kuluessa lain voimaan-
77448: malaiselle yhtiölle, osuuskunnalle, yhdis- tulosta ilmoituksen lääkintöhallitukselle ja
77449: tykselle tai muulle yhteisölle. järjestäköön laitoksen toiminnan siten,
77450: Jos laitoksen omistaja vaihtuu, on laitok- kuin tässä laissa ja sen nojalla annetussa
77451: sen toiminnan jatkamiseen niin ikään haet- asetuksessa säädetään.
77452: tava lääkintöhallituksen lupa.
77453: Annettu lupa voidaan peruuttaa, niin 4 §.
77454: ikään laitos sulkea, milloin pätevää syytä Tämän lain ja sen nojalla annetun ase-
77455: siihen harkitaan olevan. tuksen säännösten rikkomisesta rangaista-
77456: koon sakolla.
77457: 5 §.
77458: 2 §. Tarkemmat määräykset tämän lain täy-
77459: Edellä 1 § :ssä tarkoitetulla sairaanhoito- täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan
77460: laitoksella tulee olla lääkintöhallituksen asetuksella.
77461: hyväksymä johtaja, ja sairaanhoidon tulee 6 §.
77462: olla lääkintöhallituksen hyväksymän lääkä- Tämä laki tulee voimaan päivänä
77463: rin valvonnan alaisena. . ... kuuta 193 ..
77464:
77465:
77466: Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta 1938.
77467: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 90 (1937 Vp.).
77468:
77469:
77470:
77471:
77472: Suuren valiokunnan mietintö N:o 1
77473: hallituksen esityksen johdosta laiksi ulkomaalaisten ja
77474: eräiden yhtymien oikeudesta omistaa ja hallita kiinteistöä
77475: Petsamon kunnassa.
77476:
77477: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
77478: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen lakivalio-
77479: maan lakiehdotusta lakivaliokunnan mie- kunnan mietinnön mukaisena.
77480: tinnössä n:o 15 (1937 vp.) siihen ehdote-
77481: tuin muutoksin ja saa siis kunnioittaen
77482: ehdottaa,
77483:
77484: Hdsingissä 9 päivänä helmikuuta 1938.
77485: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 90 (1937 Vp.).
77486:
77487:
77488:
77489:
77490: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
77491: laiksi ulkomaalaisten ja eräiden yhtymien oikeudesta omis-
77492: taa ja hallita kiinteistöä Petsamon kunnassa.
77493:
77494: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- asiasta antanut mietintönsä N: o 15. Nyt
77495: villä annettu Hallituksen esitys N: o 90 koolla oleva Eduskunta on ottanut asian
77496: laiksi ulkomaalaisten ja eräiden yhtymien lopullisesti käsiteltävä:kseen ja hyväksynyt
77497: oikeudesta omistaa Ja hallita kiinteistöä seuraavan lain:
77498: Petsamon kunnassa, ja Lakivaliokunta on
77499:
77500:
77501:
77502: Laki
77503: ulkomaalaisten ja eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteistöä Petsa-
77504: mon kunnassa.
77505:
77506: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
77507:
77508: 1 §. teistöä Petsamon kunnassa tai edellä
77509: Ulkomaalainen älköön omistako kiinteätä 2 §: ssä mainituin tavoin sitä hallitko muu-
77510: omaisuutta Petsamon kunnassa. ten kuin valtioneuvoston antamalla luvalla.
77511: Samå olkoon lakina ulkomaisesta yhtiöstä,
77512: osuuskunnasta, yhdistyksestä, säätiöstä ja
77513: 4 §.
77514: muusta yhteisöstä.
77515: Tämän lain estämättä saakoon jokainen
77516: omistaa tai hallita perintönä taikka ennen
77517: 2 §.
77518: tämän lain voimaantulemista perintönä tai
77519: Ulkomaalainen tai edellä 1 § : n 2 momen-
77520: muutoin omaksensa tahi vuokran tai muun
77521: tissa mainittu ulkomainen yhteisö älköön
77522: sopimuksen nojalla hallintaansa laillisesti
77523: myöskään vuokran tai muun sopimuksen
77524: saamaansa kiinteistöä.
77525: nojalla hallitko maata tai vesialuetta taikka
77526: oikeutta vesistöön tai kalastusoikeutta Pet-
77527: samon kunnassa muuten kuin, milloin eri- 5 §.
77528: tyisen painavia syitä siihen on, valtioneu- Kauppa tai muu luovutus, jolla ulko-
77529: voston kussakin tapauksessa erikseen anta- maalainen tai ulkomainen yhtiö, osuus-
77530: malla luvalla ja ehdoin, jotka valtioneu- kunta, yhdistys, säätiö tai muu yhteisö vas-
77531: vosto tarkemmin määrää. toin 1 § :n säännöksiä hankkii itselleen kiin-
77532: teätä omaisuutta Petsamon kunnassa, on
77533: 3 §. mitätön.
77534: Kotimainen yhtiö, osuuskunta, yhdistys, Jos ulkomaalainen tai ulkomainen yhteisö
77535: säätiö tai muu yhteisö älköön omistako kiin- on hankkinut itselleen 2 § :ssä tarkoitetun
77536: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 90 (1937 Vp.).
77537:
77538: oikeuden taikka kotimainen yhteisö 3 § : ssä 6 §.
77539: tarkoitetun omistus- tai muun oikeuden, Petsamon kunnan alueella tavattavista
77540: hakekoon 2 tai 3 § : ssä mainittua lupaa kivennäislöydöksistä olkoon voimassa, mitä
77541: kirjallisesti yhden vuoden kuluessa siitä, erikseen on säädetty tai vastedes sääde-
77542: kuin sopimus sellaisesta oikeudesta tehtiin. tään.
77543: Jos tämä laiminlyödään tai hakemus hylä- 7 §.
77544: tään, raukeaa sanottu sopimus. Tarkempia määräyksiä tämän lain sovel-
77545: tamisesta voidaan antaa asetuksella.
77546:
77547:
77548: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1938.
77549: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 102 (1937 Vp.).
77550:
77551:
77552:
77553:
77554: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
77555: N :o 8 hallituksen esityksen johdosta laiksi säännöllisen,
77556: yleisen väestölaskennan toimittamisesta.
77557:
77558: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime tyksen perusteluihin valiokunta pitää tär-
77559: vuoden marraskuun 5 päivältä lähettänyt keänä esityksessä ehdotetun lain aikaansaa-
77560: valtiovarain valiokunnalle valmisteltavaksi mista ja ehdottaa senvuoksi kunnioittaen,
77561: saman vuoden valtiopäiville jätetyn halli-
77562: tuksen esityksen n: o 102 laiksi säännöllisen, että Eduskunta päättäisi hyväksyä
77563: yleisen väestölaskennan toimittamisesta. esityksessä olevan lakiehdotuksen
77564: Yhtyen kaikissa kohdin hallituksen esi- muuttamattomana.
77565:
77566: Helsingissä maaliskuun 17 päivänä 1938.
77567:
77568:
77569: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Moilanen, Pilppula, Rantala, Salmenoja,
77570: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet Soini, Turkia ja Vesterinen sekä varajäse-
77571: Aattela, Furuhjelm, M. Hannula, Häst- net Hiltunen, Joukanen, Junes, Paasonen
77572: backa, Kuusisto, Lehtokoski, Leppälä, Lohi, ja Tuorila.
77573: 1988 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 102 (1987 Vp.).
77574:
77575:
77576:
77577:
77578: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 29 hal-
77579: lituksen esityksen johdosta laiksi säännöllisen, yleisen
77580: väestölaskennan toimittamisesta.
77581:
77582: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli-
77583: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esityksessä olevan lakiehdo-
77584: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä tuksen muuttamattomana.
77585: n: o 8 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun-
77586: nioittaen ehdottaa,
77587:
77588: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1938.
77589: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 102 (1937 Vp.).
77590:
77591:
77592:
77593:
77594: Ed u s kunnan vastaus Hallituksen esitykseen
77595: laiksi säännöllisen, yleisen väestölaskennan toimittami-
77596: sesta.
77597:
77598: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on
77599: villä annettu Hallituksen esitys N: o 102 asiasta antanut mietintönsä N: o 8, on hy-
77600: laiksi säännöllisen, yleisen väestölaskennan väksynyt seuraavan lain:
77601: toimittamisesta, ja nyt koolla oleva Edus-
77602:
77603:
77604:
77605: Laki
77606: säännöllisen, yleisen väestölaskennan toimitta:misesta.
77607:
77608: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
77609:
77610: 1 §. 3 §.
77611: Koko maata käsittävä väestölaskenta ja Jokainen yksityinen henkilö, kuolinpesä,
77612: siihen liittyvä asunto- ja kiinteistölas- yhtiö, osuuskunta, yhdistys, seura, säätiö,
77613: kenta on säännöllisesti joka kymmenes valtion, kunnan ja seurakunnan virasto tai
77614: vuosi toimeenpa,ntava. Ensimmäisen ker- laitos, rakennuksen tai kiinteistön tai sen
77615: ran on sellainen suoritettava vuonna 1940. osan omistaja tai haltija on laskennan
77616: suorittamista varten velvollinen antamaan
77617: 2 §. itsestään sekä omistamastaan tai hallitse-
77618: Laskennan aiheuttamat kustannukset suo- mastaan rakennuksesta, kiinteistöstä tai
77619: ritt1aa valtio. niiden osasta laskennassa käytettävien ky-
77620: Kaupungit, kauppalat ja maalaiskunnat l'lelykaavakkeiden edellyttämät tiedot.
77621: ovat velvolliset hankkimaan laskentaa var-
77622: ten tarvittavat huoneistot ja kustanta-
77623: maan niiden lämmityksen, valaistuksen ja 4 §.
77624: siivouksen sekä suorittamaan tarvittavien Lähemmät määräykset tämän lain sovel-
77625: kansliatarpeiden aiheuttamat menot. tamisesta annetaan asetuksella.
77626:
77627:
77628: Helsingissä 29 päivänä maaliskuuta 1938.
77629: 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 103 (1937 Vp.).
77630:
77631:
77632:
77633:
77634: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n . m i e t i n t ö N: o 16
77635: hallituksen esityksen johdosta edustajanvaaleista annetun
77636: lain ja niiden valitsijamiesten valitsemisesta, jotka toi-
77637: mittavat tasavallan presidentin vaalin, annetun lain muut-
77638: tamisesta.
77639:
77640: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- mistelevasti käsiteltyjä hallituksen esityk-
77641: telun alaisena valiokunnan asettamassa seen sisältyviä lwkiehdotuksia tässä jäljem-
77642: jaostossa, käsitellyt yllämainitun asian pänä näkyv•in muutoksin. Suuri valiokunta
77643: sek<ä sen yhteydessä ed. Kuusiston y. m. kunnioittaen ehdottaa,
77644: lakialoitteen n:o 7 (1936 vp.), joka sisäl-
77645: tää ehdotuksen laiksi edustajanvaaleista että Eduskunta hyväksyisi puhee-
77646: annetun lain 1 § :n muuttamisesta, ja päät- naolevat lakiehdotukset näin kuulu-
77647: tänyt yhtyä kannattamaan perustuslakiva- vina:
77648: liokunnan mietinnössä n:o 8 (1937 vp.) vai-
77649:
77650:
77651: Laki
77652: edustajanvaaleista annetun lain muuttamisesta.
77653:
77654: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 31 päivänä tammikuuta 1935 edusta-
77655: janvaaleista annetun lain 54 § ja muutetaan saman lain 1, 2, 5, 35, 37, 41, 48, 56
77656: ja 67 § sekä lisätään siihen uudet 1 a ja 17 a § seuraavasti:
77657:
77658: 1 luku. 3. Turun läänin pohjoinen vaalipiiri, jo-
77659: hon kuuluvat Ulvilan, Ikaalisten ( poist.),
77660: Vaalipiirit ja vaaliviranomaiset. Tyrvään ja Loimaan kihlakunnat ( poist.);
77661: 1 §. 4. Hämeen läänin eteläinen vaalipiiri,
77662: Edustajain valitsemista varten valtiopäi- johon kuuluvat Tammelan, Hauhon ja Hol-
77663: ville on Suomi jaettu seuraaviin vaalipii- lolan kihlakunnat;
77664: reihin:
77665: 5. Hämeen läänin pohjoinen vaalipiiri,
77666: johon kuuluvat Pirkkalan, Ruoveden ja
77667: 1. Uudenmaan läänin vaalipiir·i; Jämsän kihlakunnat ;
77668: 2. Turun läänin eteläinen vaalipiiri, jo- 6. Viipurin läänin läntinen vaalipiiri,
77669: hon kuuluvat Vehmaan, Mynämäen, Piik- johon kuuluvat Kymin, Lappeen ja Ran-
77670: kiön, Halikon ja Maskun kihlakunnat nan (poist.) kihlakunnat sekä Nuijamaan,
77671: (poist.), niin myös Ahvenanmaan maa- V ahvialan ja Viipurin kunnat Viipurin
77672: kunta; kihlakuntaa;
77673: 2 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 103 (1937 Vp.).
77674:
77675: 7. Viipurin läänin itäinen vaalipiiri, 4 luku.
77676: johon kuuluvat Jääsken, Rajajoen, Käki-
77677: Keskusla1äakunnan valmistavat toimen-
77678: salmen, Kurkijoen, Sortavalan ja Salmin
77679: piteet vaalia varten.
77680: kihlakunnat sekä Heinjoen, Muolaan ja
77681: Äyräpään kunnat Viipurin kihlakuntaa; 35 ja 37 §.
77682: 8. Mikkelin läänin vaalipiiri; (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu-
77683: 9. Kuopion läänin läntinen vaalipiiri, kaan.)
77684: johon kuuluvat Rautalammin, Kuopion ja
77685: Iisalmen kihlakunnat; 5 luku.
77686: 10. Kuopion läänin itäinen vaalipiiri, jo-
77687: Vaalit.
77688: hon kuuluvat Liperin, Ilomantsin ja Pielis-
77689: järven kihlakunnat; 41 ja 48 '§.
77690: 11. Vaasan läänin itäinen vaalipiiri, jo- (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu-
77691: hon kuuluvat Laukaan, Viitasaaren ja kaan.)
77692: Kuortaneen kihla1kunnat;
77693: 12. Vaasan läänin eteläinen vaalipiiri, 6 luku.
77694: johon kuuluvat Ilmajoen ja Närpiön kihla- Äänten laskemisen perusteet.
77695: kunnat sekä Korsholman kihlakunta, Ylis-
77696: 56 §.
77697: taron ja Isonkyrön kuntia lukuunotta-
77698: (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu-
77699: matta;
77700: kaan.)
77701: 13. Vaasan läänin pohjoinen vaalipHri,
77702: johon kuuluvat Lapuan ja Pietarsaaren
77703: 7 luku.
77704: kihlakunnat sekä Ylistaron ja Isonkyrön
77705: kunnat Korsholman kihlakuntaa; Vaalin tulosten määrääminen ja valtakirjan
77706: 14. Oulun läänin vaalipiiri; ja antaminen.
77707: 15. Lapin läänin vaalipiiri. 67 §.
77708: Kaupunki ja kauppala kuuluvat samaan (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu-
77709: vaalipiiriin kuin sen ympärillä oleva maa- kaan.)
77710: seutu.
77711: 1 a §.
77712: (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- Tämä laki tulee voimaan ( poist.)
77713: kaan.) päivänä (poist.) .... kuuta 19 .. (poist.).
77714: 2 ja 5 §. Valtioneuvoston tulee heti lain voimaan
77715: (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- tultua toimittaa 1 a § :n edellyttämä edus-
77716: kaan.) tajanpaikkojen jako eri vaalipiirien kesken.
77717: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin keskus-
77718: 2 luku. lautakunta on edelleen toimiva Oulun lää-
77719: nin vaalipiirin ja saman läänin pohjoisen
77720: Vaaliluettelo. vaalipiirin keskuslautakunta Lapin läänin
77721: 17 a §. vaalipiirin keskuslautakuntana, kunnes eri
77722: (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- vaalipiirien nykyisten keskuslautakuntien
77723: kaan.) toimiaika lain mukaan päättyy.
77724: Edustajanvaalit. 3
77725:
77726: Laki
77727: niiden valitsijamiesten valitsemisesta, jotka toimittavat tasavallan presidentin
77728: vaalin, annetun lain muuttamisesta.
77729:
77730: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1922 niiden
77731: valitsijamiesten valitsemisesta, jotka toimittavat tasavallan presidentin vaalin, anne-
77732: tun lain 2, 5, 6 ja 18 §, 5 § sellaisena kuin se on 25 päivänä huhtikuuta 1930 anne-
77733: tussa laissa, näin kuuluviksi:
77734:
77735: 2 §. Tämä laki tulee voimaan (poist.)
77736: (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- päivänä (poist.) .... kuuta 19 .. (poist.).
77737: kaan.)
77738: 5, 6 ja 18 §.
77739: (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu-
77740: kaan.)
77741:
77742:
77743:
77744: Perustuslakivaliokunnan mietinnön toi- että Eduskunta hylkäisi ed. Kuu•
77745: sessa ponnessa esitettyyn ehdotukseen yh- siston y. m. puheenaotevaan lakialoit-
77746: tyen suuri valiokunta lisäksi ehdottaa, teeseen sisältyvän lakiehdotuksen.
77747:
77748: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1938.
77749: 1938 Vp.- Edusk. vast. -Esitys N:o 103 (1937 Vp.).
77750:
77751:
77752:
77753:
77754: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
77755: edustajanvaaleista annetun lain ja niiden valitsijamiesten
77756: valitsemisesta, jotka toimittavat tasavallan presidentin
77757: vaalin, annetun lain muuttamisesta.
77758:
77759: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- kaisuvarastosta valitsijayhdistyksien saata-
77760: villä annettu Hallituksen esitys N: o 103 vina asiantuntemuksella laadittuja kaavak-
77761: edustajanvaaleista annetun lain ja niiden keita sekä valitsijayhdistyksen perustamis-
77762: valitsijamiesten valitsemisesta, jotka toimit- asiakirjaa että seHaisia ilmoituksia ja
77763: tavat tasavallan presidentin vaalin, annetun muita julkilausumia varten, joita edusta-
77764: lain muuttamisesta, ja Perustuslakiva!lio- janvaaleista annettu laki edellyttää, koska
77765: kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o täHaisten kaava:kkeiden avulla helposti voi-
77766: 8. Nyt koolla oleva Eduskunta on ottanut taisiin välttää sanotunlaisissa asiakirjoissa
77767: asian lopullisesti käsiteltäväkseen. esiintyneet vir heellisyydet.
77768: Eduskunta huomauttaa, että Hallituksen Eduskunta on hyväksynyt seuraavat lait:
77769: toimesta olisi pidettävä valtioneuvoston jul-
77770:
77771:
77772:
77773:
77774: Laki
77775: edustajanvaaleista annetun lain muuttamisesta.
77776:
77777: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 31 ;päivänä tammikuuta 1935 edusta-
77778: janvaaleista annetun lain 54 § ja muutetaan saman lain 1, 2, 5, 35, 37, 41, 48, 56 ja
77779: 67 § sekä lisätään siihen uudet 1 a ja 17 a § seuraavasti:
77780:
77781: 1 luku. 3. Turun läänin pohjoinen vaalipiiri,
77782: johon kuuluvat ULvilan, Ikaalisten, Tyr-
77783: Vaalipiirit ja vaaliviranomaiset.
77784: vään ja Loimaan kihlakunnat;
77785: 1 §. 4. Hämeen läänin eteläinen vaalipiiri,
77786: Edustajain valitsemista varten valtiopäi- johon kuuluvat Tammelan, Hauhon ja
77787: ville on Suomi jaettu seuraaviin vaalipii- Hollolan ikihlakunnat;
77788: reihin: 5. Hämeen läänin pohjoinen vaalipiiri,
77789: johon kuuluvat Pirk!ka1an, Ruo>"eden ja
77790: 1. Uudenmaan läänin vaalipiiri; Jämsän kihiwkunna t;
77791: 2. Turun läänin eteläinen vaalipiiri, jo- 6. Viipurin läänin läntinen vaalipiiri,
77792: hon kuuluvat V ehmaan, Mynämäen, Piik- johon kuuluvat Kymin, Lappeen ja Rannan
77793: kiön, Halikon ja Maskun kihlakunnat, niin kihlakunnat sekä Nuijamaan, Vahvialan ja
77794: myös Ahvenanmaan maakunta; Viipurin kunnat Viipurin k~hla!kunta:a;
77795: 2 1938 Vp.- Edusk. vast. -Esitys N:o 103 (1937 Vp.).
77796:
77797: 7. Viipurin läänin itäinen vaalipiiri, 2 §.
77798: johon kuuluvat Jääsken, Rajajoen, Kaki- Jokaista vaalipiiriä varten on hyvissä
77799: salmen, Kurkijoen, SortaV'alan ja Salmin ajoin ennen edustajanvaa<lia asetettava kes-
77800: kihlakunnat sekä Heinjoen, Muolaan ja kuslautakunta, johon kuuluu viisi jäsentä
77801: Äyrllipään kunnat Viipurin kihlakuntaa; ja kaksi varajäsentä.
77802: 8. Mikkelin läänin vaalipiiri ; Keskuslautakunta .pitää kokouksensa siinä
77803: 9. Kuopion läänin läntinen vaalipiiri, kaupungissa, jossa läänin hallitus sijaitsee.
77804: johon kuuluvat Rautalammin, Kuopion ja Kuitenkin kokoontuu Turun läänin pohjoi-
77805: Iisa,lmen kihlrukunnat; sen vaalipiirin keskuslautakunta Porin kau-
77806: pungissa, Hämeen läänin pohjoisen vaali-
77807: 10. Kuopion läänin itäinen vaalipiiri,
77808: .piirin ·keskuslautaikunta Tampereen kau-
77809: johon kuuluvat Liperin, Ilomantsin ja Pie-
77810: .pungissa, Kuopion läänin itäisen vaalipii-
77811: lisjärven kihlwkunnat;
77812: rin keskuslautwkunta Joensuun kaUJpun-
77813: 11. Vaasan läänin itäinen vaalipiiri, JO- gissa ja Vaasan läänin itäisen vaalipiirin
77814: hon kuuluvat Laukaan, Viitasaaren ja keskuslautwkunta Jyväskylän kaupungissa.
77815: Kuortaneen kihlakunnat; Lapin ·läänin vaalipiirin keskuslautakunta
77816: 12. Vaasan läänin eteläinen vaalipiiri, kokoontuu Rovaniemen :kauppalassa.
77817: johon kuuluvat Ilmajoen ja Närpiön kihla- Keskuslautakuntaan valitsee valtioneu-
77818: kunnat sekä Korsholman kihlakunta, Ylis- vosto puheenjohtajan ja ikruksi jäsentä ynnä
77819: taron ja Isonkyrön kuntia lukuunotta- yhden varajäsenen, määräten yhden jäse-
77820: matta; nen lautakunnan varapuheenjohtajaksi, sekä
77821: 13. Vaasan läänin pohjoinen vaalipiiri, sen kunnan valtuusto, j•ossa lautakunnan
77822: johon kuuluvat Lapuan ja Pietarsaaren kokoukset pidetään, kaksi jä:sentä ja yhden
77823: kihlakunnat sekä Ylistaron ja Isonkyrön varajäsenen; ja kestää heidän toimikau-
77824: kunnat Korsholman kihlakuntaa; tensa, kunnes uusi lautakunta on valittu.
77825: 14. Oulun läänin vaalipiiri; ja Keskuslautakunta ottaa avukseen sihtee-
77826: 15. Lapin läänin vaalipiiri. rin, tarpeelliset laskijat .sekä muun hen-
77827: Kaupunki ja kauppala kuuluvat samaan kilökunnan.
77828: vaalipiiriin kuin sen ympärillä oleva maa- 5 §.
77829: seutu. Kaupungissa on maistraatti vaalilauta-
77830: kuntana.
77831: 1 a §. Jos kaupunki on jaettu äänestysalueisiin,
77832: Edustajanpaikkojen jaon eri vaalipiirien niin maistraatti jakautuu vaalin toimitta-
77833: kesken näiden vaalin edellisenä vuonna mista varten yhtä moneen osastoon ja kut-
77834: hengillekirjoitettujen asukkaiden lukumää- suu tarpeen tullen lisäjäseniä näihin osas-
77835: rän mukaan toimittaa valtioneuvosto hy- toihin.
77836: vissä ajoin ennen kutaJkin vaalia, ja jul- Mitä tässä pykälässä on säädetty maistraa-
77837: kaistaan jaon tulos asetuskokoelmassa. tista, on sovellettava eri kuntana olevan
77838: Jos tasavaHan pvesidentti on määrännyt kauppalan hallitukseen.
77839: toimitettavaksi uudet vaalit, älköön uutta
77840: edustajanpaikkojen jakoa suoritettako, vaan 2 luku.
77841: noudatettakoon näissä vaaleissa viimeksi
77842: toimitettua jakoa. Tällaisessakin tapauk- V aaliluettelo.
77843: sessa on uusi jako kuitenkin toimitettava, 17 a §.
77844: jos viisi vuotta edellisestä jaosta on ku- Pyynnöstä annettakoon äänioikeutetuHe
77845: lunut. vaaliluettelosta, mikäli se on lainvoimainen,
77846: Edustajanvaalit. 3
77847:
77848: ote, josta selviää, että hänen nimensä on jestytksessä yhdistettävä yhteiseen kehyk-
77849: vaaliluettelossa. seen, jonka yläpuolelle merkitään vaaliliiton
77850: Vaaliluetteloon on tehtävä merkintä ot- otsakirjoitus. Vaaliliit·tojen keskinäinen jär-
77851: teen antamisesta. jestys yhdistelmässä määrätään arvalla.
77852: Tämän jälkeen keskuslautakunnan tulee va-
77853: 4 luku. rustaa ehdokaslistat uusilla juoksevilla jär-
77854: jestysnumeroilla siten, että järjestyksessä
77855: Keskusla1äakunnan valmistavat toimen- ensimmäiseksi tulleeseen vaaliliittoon kuulu-
77856: piteet vaalia varten. vat ehdokaslistat varustetaan entisessä nu-
77857: 35 §. merojärjestyksessään ensimmäisillä nume-
77858: Siinä kokouksessa, joka alkaa viidentenä- roilla, järjestyksessään to.isen vaarliliiton
77859: toista päivänä ennen vaalia, esitellään ja listart samal:la tava;lla seuraavilla järjestys-
77860: tarkastetaan saapuneet ilmoitukset, jotka numeroilla ja niin edelleen sekä erillisi-ksi
77861: koskevat ennen julkaistuihin ehdokaslistoi- jääneet ehdokaslistat viimeisillä järjestys-
77862: hin tehtyjä muutoksia taikka vaaliliittoja. numeroiHa. Ellei keskuslautakunta hyväksy
77863: Ellei ilmoitusta voida hyväksyä, menetel- otsakirjoitusta, joka vaaliliittoa tehtäessä
77864: lään, niinkuin 31 § : n 2 momentissa. on on ehdotettu, taik!ka ellei ehdotusta siitä
77865: sanottu. ole tehty, määrätköön lautakunta otsakir-
77866: JQs 2 momentissa mainitun hylkäämisen joitr.uksen, joka ilmaisee vain vaaliliiton jär-
77867: syynä on ollut se, ettei hakemus ole ollut jestyksen yhdistelmässä.
77868: asianmukaisesti tehty tai ettei vaaliliitto Edellä tässä pykälässä mainitulla ta-
77869: ole laillisesti perustettu, on vaaliliitto oikeu- valla syntynyt lopullisten ehdokaslisto-
77870: tettu kahden .päivän kuluessa antamaan jen yhdistelmä monistetta:koon heti painat-
77871: uuden hakemUJksen, jossa ne kohdat on tamalla.
77872: o:Ukaistu, joita vastaan muistutuksia on 37 §.
77873: tehty. Vaalilippujen ohella toimitetaan vaali-
77874: Valitsijayhdistys, jonka iimoitusta vaali- lautakunniUe riHtävä määrä ehdokaslistojen
77875: liittoon yhtymisestä ei ole hyväksytty, ol- lopullista yhdistelmää sekä vaalileimasin
77876: koon oikeutettu vaalipiirin keskuslautakun- tarpeineen. Yhdistelmää rlevitetään, niinkuin
77877: nalta pyytämään ~hdokaslistansa poista- 34 § :•ssä on sanottu.
77878: mista vaalilipusta. Tätä koskeva ilmoitus .Sen lisäksi on tarpeellinen määrä sanot-
77879: on asi·amiehen joko itse tai valtuutetun tua yhdistelmää lähetettävä muiden vaali-
77880: asiamiehen klautta kirjallisesti tehtävä kes- piirien keskuslautakunnille kunkin keskus-
77881: kuslautakunnalle viimeistään 3 momentissa lautakunnan toimesta jaettavaksi vaa;lipii-
77882: mainitun ajan kuluessa. Jos siinä asiakir- rin äänestysalueiden vaalilautakunnille.
77883: jassa, jolla yhdistys on perustettu, asia- Vaalileiman tulee olla yhtäläinen vaali-
77884: miestä ei ole nimenomaan valtuutettu päät- piirin kaikissa äänestysalueissa.
77885: tämään tästä toimenpiteestä, on ilmoituk-
77886: seen liitettävä seUainen julkilausuma, kuin 5 luku.
77887: 23 §: n 2 momentissa on sanottu, ja tulee
77888: tässä myös olla asiamiehen vakuutus, että Vaalit.
77889: allekirjoitukset ovat omakätisiä. 41 §.
77890: Hyväksyttyjen ilmoitusten johdolla on Vaalilautakunnan on pidettävä huolta,
77891: painettu yhdistelmä asianmukaisesti oikais- että varuipiirin keskuslautakunnan julkai-
77892: tava ja kaikki siinä olevat, samaan vaa;li- sema ehdokaslistojen lopullinen yhdistelmä
77893: liittoon kuuluvat ehdokaslistat numerojär- on nähtävänä ja muutoinkin saatavana
77894: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 103 (1937 Vp.).
77895:
77896: sekä vaalihuoneessa että viereisissä huo- nimen hän on ensimmäise'ksi kirjoittanut,
77897: neissa ja ,etuhuoneissa. ellei hän 47 § :n 2 momentissa mainitussa
77898: Vaa1ilautwkunnan on myös pidettävä tapauksessa ole äänestänyt jot8Jkin toisessa
77899: huolta siitä, että muidenkin keskuslautakun- vaalipiirissä ilmoitettua ehdokaslistaa.
77900: tien julkaisemat ehdokaslistoJen lopul<liset
77901: yhdistelmät ovat saatavissa vaalihuoneessa.
77902: 7 luku.
77903: 48 §. Vaalin tulosten määrääminen ja valtakirjan
77904: Sittenkuin valitsija 'on pannut vaaHlipun antaminen.
77905: uurnaan, mevkitään vaaliluetteloon, että 67 §.
77906: hän on käyttänyt vaalio~keuttansa. Sitä tapausta varten, että edustajan-
77907: pa~kka tulee avoimeksi, on kullekin edus-
77908: tajalle määrättävä varamies, joka tarpeen
77909: 6 luku. vaatiessa tulee hänen tilalleen.
77910: Varamieheksi määrätään 'lähinnä käyttä-
77911: Äänten laskemisen pentsteet. mätön ehdokas siitä yksinkertaisesta ääni-
77912: 56 §. ryhmästä, josta valittu on saanut suuriru-
77913: Jos jompikumpi niistä, joita valitsija on man vertausluvun, ja ellei sellaista ehdo-
77914: äänestänyt, ei ole vaalikeilpoinen rtai sel- kasta ole, samojen perusteiden mukaan siitä
77915: västi nimitetty, on sellaisen ehdoklka;an yhdistetystä ääniryhmästä, johon edellä sa-
77916: nimi katsottava mitättömäiksi, mutta valit- nottu ääniryhmä kuului. Ellei varajäsentä
77917: sijan ääni olkoon voimassa toiseen nähden, tälläkään tavaUa saada, tulee varajäseneksi
77918: niinkuin ei hylätyn ehdokkaan nimeä ~oli se ehd!okas, jonka nimi olisi 'läihinnä ero-
77919: s~kaan ehdoka:shstassa ollut. tettu, jos 66 § : n 1 momentissa säädettyä
77920: Jos valitsija on vaa:lilipussaan mevkitse- nimien erottamista olisi jatkettu, ja joka ei
77921: mällä osoittanut useampia kuin yhcden eh- ole jossakin toisessa va:alipiirissä valittu
77922: dokaslistan, edustajaksi.
77923: tai vetänyt viivan niin, ett&i siitä täysin Jos varamies tulee edustaja:ksi tai muu-
77924: selvästi Hmene, mitä listaa hän on tar- toin poistuu, tulee keskuslauta:kurnnan mää-
77925: koittanut, rätä edustajalle uusi va:ramie8, noudattaen
77926: tai merkinnyt viivan vaalilipun selkä- 2 momentissa säädettyjä perusteita.
77927: puolelle,
77928: tai pannut vaalilippuunsa erityisen mer-
77929: kin tai nimikirjoituksensa, Tämä laki tulee voimaan . . päivänä
77930: tai tehnyt merkitsemäänsä ehdokaslis- .... kuuta 19. . . Valtioneuvoston tulee heti
77931: taan muutoksen, lain voimaan tultua toimittaa 1 a § : n edel-
77932: tai käyttänyt muunlaista kuin vaamauta- lyttämä edustajanpaikkojen jako eri vaali-
77933: kunnalta saatua v:aalilippua, piirien kesken. Oulun läänin eteläisen vaa-
77934: taikka jos vaalilip:pu havaitaan ~leimaa lipiirin keskuslautakunta on edelleen toi-
77935: mattomaksi, miva Oulun läänin vaalipiirin ja saman
77936: olkoon sellainen vaalilippu mitätön. läänin pohjoisen vaalipiirin keskuslauta-
77937: J,os valitsija on vaalilippuunsa sitä var- kunta Lapin läänin vaalipiirin keskuslau-
77938: ten varatulle kohdalle kirjoittanut useam- takuntana, kunnes eri vaalipiirien nykyis-
77939: pia kuin yhden nimen, katsotaan hänen ten keskuslautakuntien toimiaika lain mu-
77940: äänestäneen ainoastaan sitä henkilöä, jonka kaan päättyy.
77941: Edustajanvaalit. 5
77942:
77943: Laki
77944: niiden valitsijamiesten valitsemisesta, jotka toimittavat tasavallan pre.sidentin vaa-
77945: lin, annetun lain muuttamisesta.
77946:
77947: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1922 ni~den
77948: valitsijamiesten valitsemisesta, jotlm toimittavat tasavallan presidentin vaalin, annetun
77949: lain 2, 5, 6 ja 18 §, 5 § sellaisena kuin se on 25 päivänä huhtikuuta 1930 annetussa
77950: laissa, näin kuuluviksi:
77951:
77952: 2 §. pala on jaettu äänestysalueisiin, tehköön
77953: Valitsijamiespaikat jaetaan vaalipiirien maistraatti tai kauppa1anha1litus vaaliiluet-
77954: kesken niiden hengillekirjoitettujen asuk- telon kutakin seHaista aluetta varten.
77955: kaiden lukumäärän mukaan. Jaon toimit-
77956: taa valtioneuvosto hyvissä ajoin ennen va- 18 §.
77957: litsijamiesten vaalia, ja on jaJOn tulos jul- Jos joku on valittu kahdessa tai useam-
77958: kaistava asetuskokoelimassa. massa vaalipiirissä, on hän oleva sen vaali-
77959: piirin edustaja, jossa hänellä on suurin
77960: 5 §. vertausluku.
77961: Valitsijamiesvaali toimitetaan joka kun- Siten poistuneen jälkeen avoimeksi jou-
77962: nassa tahi, jos kunta edustajanvl!lalia var- tunut sija täytetään siitä yksinkertai-
77963: ten on jaettu äänestysalueisiin, kussakin sesta ääniryhmästä, josta hän on va-
77964: seHaisessa wlueessa; ja tulee maalaiskun- littu, ja tulee hänen sijaansa se, joka siinä
77965: nassa edustajanvaalia varten kuntaan tahi on saanut suurimman vertausluvun Iähinnä
77966: äänestysalueeseen viim~ksi asetetun vaali- valitun tai valittujen jälkeen. Jos sellaista
77967: lautakunnan olla vaalilautakuntana myös ei ole, täytetään avoin sija samojen perus-
77968: valitsijam~esvaalia varten. teiden mukaan siitä yhdistetystä ääniryh-
77969: Kaupungi:ssa on maistraatti vaffiilauta- mästä, johon y>ksin!kertainen ääniryhmä
77970: kuntana. kuului.
77971: Jos kaupunki on edustajanvaalia varten Jos avointa sijaa ei tälläkään tavalJa
77972: jaettu äänestysalueisHn, niin maistraatti ja- voida täyttää, tulee sijaan se, jolla oli vaa-
77973: kautuu itse vaalin toimittamista varten lipiirissä suurin vertausluku niiden jou-
77974: yhtä moneen osastoon ja kutsuu tarpeen kossa, joita aikaisemmin ei ole valituksi
77975: tullen Hsäjäseniä näihin osastoihin. julistettu.
77976: Kunta antaa käytettäväJksi vaalihuoneis- J.os poisjoutunut oli eri ryhmien yhtei-
77977: ton :kussakin äänestysalueessa. nen ehdokas, täytetään avoin sija mhinnä
77978: Mitä tässä pykälässä on säädetty maist- siitä ääniryhmästä, jossa hänellä oli suurin
77979: raatista, on so-veUettava eri kuntana olevan vertausluku.
77980: kauppalan haHitukseen. Jos muutoin sija joutuu avoimeksi, olkoon
77981: laki sama.
77982: 6 §.
77983: Va.aliluettelon kutakin äänestySl!lluetta
77984: varten tehköön sen vaalilautakunta. Tämä faki tulee voimaan päivänä
77985: Jos kaupunki tai eri kuntana oleva kaup- .... kuuta 19 ...
77986: 6 1938 Vp.- Edusk. vast. -Esitys N:o 103 (1937 Vp.).
77987:
77988: Sen ohella Eduskunta on päättänyt lau- täisi, mitä ·muutoksia on tarpeen
77989: sua toivomuksen, tehdä nykyisin voimassaolevaan vaa-
77990: lipiirijakoon, ja antaisi Edttskunnalle
77991: että Hallitus kiireellisesti selvityt- esityksen asiasta.
77992:
77993: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1938.
77994: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104 (1937 Vp.).
77995:
77996:
77997:
77998:
77999: Puolustusasiainvaliokunnan mietintö
78000: N: o 1 hallituksen esityksen johdosta laiksi korvauksen
78001: suorittamisesta sota.pa~lveluksesta aiheutuneen ruumiinvam-
78002: man tai sairauden johdosta ja laiksi korvauksen suoritta-
78003: misesta asevelvollisille sotapalveluksessa sattuneen ruu-
78004: miinvamman tai sairauden johdosta 13 päivänä huhtikuuta
78005: 1926 annetun lain 33 §: n soveltamisesta aikaisempiin
78006: oikeussuhteisiin.
78007:
78008: Eduskunta on 5 päivänä marraskuuta pitämiseksi. Kun tälJaisiin ja muihin vas-
78009: 1937 päivätyin pöytäkirjanottein puolustus- taavanlaisiin sotilaallisiin harjoituksiin
78010: asiainvaliokuntaan valmistavasti käsiteltä- osallistuvat henkilöt ilmeisesti ovat luetta-
78011: väksi lähettänyt hallituksen sanotun vuo- vat sotilastapaturmalain piiriin, on valio-
78012: den valtiopäiville antaman esityksen kunta tehnyt tätä tarkoittavan lisäyksen
78013: N: o 104 laiksi korvauksen suorittamisesta lakiehdotuksen 1 §: n 2 momenttiin.
78014: sotapalveluksessa aiheutuneen ruumiinvam- Voimassa olevassa sotilastapaturmalaissa
78015: man tai sairauden johdosta ja laiksi kor- on jäänyt epäselväksi kysymys siitä, missä
78016: vauksen suorittamisesta asevelvollisille sota- määrin matkalla palvelukseen astumista tai
78017: palveluksessa sattuneen ruumiinvamman tai siitä poistumista varten sattuneen ruu-
78018: sairauden johdosta 13 päivänä huhtikuuta miinvamman tai sairauden johdosta on
78019: 1926 annetun lain 33 § : n soveltamisesta kor,vausta suoritettava, mutta on tä-
78020: aikaisempiin oikeussuhteisiin. hänastinen käytäntö, valiokunnan saa-
78021: Valiokunta on, hallituksen esitykseen mien tietojen mulkaan, ollut puheena-
78022: sisältyviä uudistusehdotuksia puheenalai- olevassa kysymyksessä kielteisenä kan-
78023: sella n. s. sotilastapaturmalainsäädännön nalla. Valiokunnan mielestä on kui-
78024: alalla harkitessaan ja asiantuntijoita kuul- tenkin pidettävä kohtuullisena, että täl-
78025: tuaan, esityksen perusteluissa mainituista laisella matkalla sattunut ruumiinvamma
78026: syistä yhtynyt kannattamaan niiden toteut- korvataan asevelvolliselle samaten kuin va-
78027: tamista. Valiokunta on myös katsonut tar- kinaisen väen tai järjestysviranomaisen
78028: peelliseksi, että nykyinen sotilastapaturma- avuksi kutsutulle suojeluskuntajärjestön jä-
78029: laki korvataan kokonaan uudella lailla, senelle sekä siinä tarkoituksessa lisännyt
78030: sekä pitänyt esitykseen sisältyviä lakiehdo- 3 §: ään uuden momentin. Saman pykä-
78031: tusten määräyksiä yleensä tarkoituksenmu- län 2 momenttiin on lisätty selventävä sään-
78032: kaisilla. Eräissä yksityiskohdissa on valio- nös, jonka mukaan momentissa mainitun
78033: kunta kuitenkin ehdottanut muutoksia laki- vuoden määräajan vaikutus ei ulottuisi nii-
78034: ehdotuksiin. hin tapauksiin, joissa sairautta on pidettävä
78035: Valiokunnalle on ilmoitettu, että ilma- seurauksena palvelusaikana saadusta ruu-
78036: voimissa toimeenpannaan vuosittain vapaa- miinvammasta tai esiintyneestä sairaudesta.
78037: ehtoisia kertausharjoituksia reserviin kuu- Yhdenmukaisuuden vuoksi työntekijäin
78038: luvien lentokoneohjaajien lentotaidon yllä- tapaturmavakuutuslain vastaavan säännök-
78039: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104 (1937 Vp.).
78040:
78041: sen kanssa on valioik:unta 4 § : ään tehnyt Vihdoin on 20 ja 27 §: ään tehty muo-
78042: täydentävän lisäyksen. Niinikään on 6 dollista laatua olevia muutoksia.
78043: §: ään liitetty uusi momentti, jonka mukaan Mitä tulee hallituksen esitykseen sisälty-
78044: sairaanhoidon antamisaika voidaan piden- vään jälkimäiseen lakiehdotukseen, niin on
78045: tää myös aikaisemman lain nojalla siihen valiokunnalle ilmoitettu, että elinkustan-
78046: oikeutetuille. nusindeksi vuoden 1937 jälkipuoliskolla on
78047: Kun sairaudenkin perusteella myönnetyn siinä määrin noussut, että nykyisen soti-
78048: elinkoron vaihtamiseen pääomaksi valio- lastapaturmalain 33 §: n säännöksen no-
78049: kunnan mielestä saattaa joissakin tapauk- jalla korvaukset ensi huhtikuun 1 päivästä
78050: sissa olla täysin perusteltua syytä, on va- nousisivat tähän saakka sovellettua 10 % : n
78051: liokunta 12 §: ään ehdottanut muutoksen, alennusta vastaavalla määrällä. Sen joh-
78052: jotta tämä kävisi mahdolliseksi. Huolto- dosta, että uuden lakiehdotuksen mukaan
78053: eläkkeen suorittamisen alkamisesta on 14 korvauksen määrä siihen oikeutettujen pää-
78054: §: ään lisätty uusi momentti. ryhmässä edelleen tulisi pysytettäväksi ai-
78055: Voimassa olevassa sotilastapaturmalaissa kaisemmalla tasolla, on valiokunta elin-
78056: on määräaika korvauksen hakemista var- kustannusindeksin noususta huolimatta kat-
78057: ten yksi vuosi ruumiinvamman aiheutta- sonut voivansa kannattaa tämänkin laki-
78058: man työkyvyttömyyden alkamisesta tai sai- ehdotuksen hyväksymistä, kuitenkin sillä
78059: rauden esiintymisestä. Kun lakiehdotuk- lisäyksellä, että perheellisen vahingoittu-
78060: sessa ehdotettu määräaika, milloin työky- neen tai sairastuneen elinkorko korotetaan
78061: vyttömyys esiintyy vasta ruumiinvai11Illan tähän astista 10 % alennusta vastaavalla
78062: tai sairauden myöhempänä seurauksena, määrällä. Tämän kautta aikaisemman lain
78063: saattaa olla liian ahdas, on valiokunta 18 nojalla elinkorkoon oikeutetut perheelliset
78064: §: ään tehnyt maaraaJan väljentämistä henkilöt tulisivat, kuten ehdotetun uuden-
78065: mainitussa suhteessa tarkoittavan lisäyksen. kin sotilastapaturmalain mukaan, entistä
78066: Niinikään on pykälään lisätty uusi 2 mo- jonkin verran edullisempaan asemaan yksi-
78067: mentti, jolla ehdotuksen vastaavaa sään- näiseen elinkoron saajaan verraten.
78068: nöstä on selvennetty. Edelleen on saman Edellä esitetyn perusteella valiokunta
78069: pykälän loppuun lisätty uusi momentti, kunnioittaen ehdottaa,
78070: jonka nojalla, yhdenmukaisesti työntekijäin
78071: tapaturmavalkuutuslain kanssa, korvausasia että Eduskunta hyväksyisi halli-
78072: voidaan ottaa käsiteltäväksi viranomaisen tuksen esitykseen sisältyvät lakieh-
78073: ilmoituksen perusteena. dotukset näin kuuluvina:
78074: Sotapalveluksessa olevien tapaturmakorvaus. 3
78075:
78076: Laki
78077: korvauksen suorittamisesta sotapalveluksesta aiheutuneen ruumiinvamman tai sai-
78078: rauden johdosta.
78079:
78080: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
78081:
78082: 1 luku. nut ollessaan palvelustehtäviensä suoritta-
78083: mista varten hänelle määrätyllä palvelus-
78084: Yleiset säännökset. paikalla tai siihen kuuluvalla alueella
78085: 1 §. taikka määräyksen mukaisesti marssimassa
78086: Henkilö, joka asevelvollisena sotapalve- tai muulla hänen palvelustehtäviinsä kuu-
78087: lusta suorittaessaan on saanut palveluksesta luvalla matkalla. ( Poist.).
78088: aiheutuneen ruumiinvamman tai sairauden, Mitä 1 momentissa on sanottu palveluk-
78089: on oikeutettu saamaan korvausta valtion sen aiheuttamasta ruumiinvammasta, koskee
78090: varoista sen mukaan, kuin jäljempänä tässä myöskin sairautta, jos todennäköisillä
78091: laissa säädetään. syillä voidaan päättää sotapalveluksessa
78092: Korvausta palveluksen aiheuttamasta vallinneiden erikoisten olosuhteiden sen
78093: ruumiinvammasta tai sairaudesta suorite- aiheuttaneen taikka oleellisesti vaikuttaneen
78094: taan niinikään henkilölle, joka pal- sen ilmaantumiseen. Sairautta, joka il-
78095: katta tai pääasiallisesti elatusta vastaan maantuu vasta vuoden kuluttua sen jäl-
78096: palvelee oppilaana puolustuslaitoksessa ke- keen, kuin sairastunut vapautui sotapalve-
78097: hittyäkseen sotilastoimeen tai vapaaehtoi- luksesta, ei katsota palveluksen aiheutta-
78098: sena on kutsuttu ottamaan osaa sotilaalli- maksi, jollei sitä ole pidettävä seurauksena
78099: siin harjoituksiin, palveluksen perustumatta palvelusaikana saadusta ruumiinvammasta
78100: laissa säädettyyn asevelvollisuuteen. tai ilmaantuneesta sairaudesta.
78101: Korvausta, soveltaen tämän lain sään- Palveluksen aiheuttamaksi katsotaan
78102: nöksiä, suoritetaan myös suojeluskuntajär- myös ruumiinvamma, joka asevelvollista
78103: jestön jäsenelle, jota hänen ollessaan kut- taikka vakinaisen väen tai järjestysviran-
78104: suttuna palvelukseen vakinaisen väen omaisen avuksi kutsuttua suojeluskuntajär-
78105: avuksi, on kohdannut sellaisen palveluksen Jestön Jäsentä on kohdanntd hänen olles-
78106: aiheuttama ruumiinvamma tai sairaus. Sa- saan matkalla välittömästi palvelukseen
78107: moin suoritetaan korvausta palveluksen astumista tai siitä poistumista varten. Pal-
78108: aiheuttamasta ruumiinvammasta, joka suo- veluspaikan ulkopuolella vietetyn loman
78109: jeluskuntajärjestön jäsentä on kohdannut aikana saatua ruumiinvammaa tai sai-
78110: hänen ottaessaan osaa asianomaisen päällys- rantta et katsota palveluksen aiheutta-
78111: tön määräämiin ja valvonnan alaisina pi- maksi.
78112: dettyihin sotilaallisiin joukkoharjoituksiin
78113: taikka hänen ollessaan määrättynä järjes- 4 §.
78114: tysviranomaisen avuksi. Korvausta ei suoriteta ruumiinvammasta
78115: tai sairaudesta, jonka vahingoittunut tai
78116: 2 §.
78117: sairastunut itse on tahallaan aiheuttanut.
78118: (Kuten hallituksen esityksessä.)
78119: Korvaus voidaan evätä tai sitä vähentää:
78120: 3 §. 1) jos vahingoittunut tai sairastunut on
78121: Palveluksen aiheuttamaksi katsotaan ruu- saanut vamman tai sairauden ollessaan ri-
78122: miinvamma, jonka vahingoittunut on saa- kollisessa teossa ;
78123: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104 (1937 Vp.).
78124:
78125: 2) jos vamman tai sairauden syynä on tai sairaanhoitolaitokseen ja sieltä takai-
78126: ollut hänen törkeä huolimattomuutensa tai sin; sekä
78127: päihtymyksensä; 4) erityisten tarvittavien sidosten ja
78128: 3) jos vamma tai sairaus on johtunut muiden apuneuvojen, kuten kainalosauvo-
78129: siitä, että vahingoittunut tai sairastunut ei jen, tekojäsenten, tekosilmien ja silmä-
78130: ole noudattanut vamman tai sairauden lasien, joita vahingoittuneen tai sairastu-
78131: välttämiseksi annettuja tai käytännössä neen tila saattaa vaatia paranemisen jäl-
78132: yleisesti noudatettuja ohjeita Ja mää- keenkin, ensimmäinen hankkiminen sekä
78133: räyksiä; myös niiden korjaaminen ja uusiminen,
78134: 4) )os vamma tai sairaus on pahentunut milloin se vahingoittuneen tai sairastuneen
78135: tai paraneminen viivästynyt sen johdosta, taloudellisiin oloiihin katsoen on välttämä-
78136: ettei vahingoittunut tai sairastunut ole alis- töntä.
78137: tunut lääkärin määräämään hoitoon taikka Sairaanhoito on annettava tarpeettomia
78138: että hän on tahallisesti estänyt parantumis- kustannuksia välttäen, vahingoittuneen tai
78139: taan joko jättämällä noudattamatta lääkä- sairastuneen tilaa kuitenkaan vaaran-
78140: rin määräystä tai muulla tavoin; tai tamatta.
78141: 5) jos hän kieltäytyy alistumasta lääkä- Mitä edellä 1 momentissa on sanottu sai-
78142: rin määräämään hoitoon, joka tarkoittaa raanhoidon antamisesta snna mainitun
78143: hänen työkykynsä kohottamista. maaraaJan jälkeen, sovellettakoon myös
78144: asevelvollisille aikaisemman lain nojalla
78145: annettavaan sairaanhoitoon.
78146: 2 luku.
78147:
78148: 7, 8, 9, 10 ja 11 §§.
78149: 5 §. (Kuten ha.Ilituksen esityksessä.)
78150: (Kuten hallituksen esityksessä.)
78151:
78152: 6 §.
78153: 12 §.
78154: Sairaanhoitoa on annettava siitä alkaen,
78155: Vakuutusneuvosto on, kun vahingoittu-
78156: jolloin ruumiinvamma syntyi tai sairaus
78157: neen tai sairastuneen työkyky on pysyväi-
78158: alkoi, siihen asti, kunnes vamma tai sairaus
78159: sosti vähentynyt enintään viidennellä
78160: on parantunut, enintään kuitenkin yhden
78161: osalla, hakemuksesta oikeutettu määrää-
78162: vuoden ajan, jolleivät olosuhteet ole sellai-
78163: maan, että vahingoittuneelle tai sairastu-
78164: set, että sairaanhoidon antaminen tämän
78165: neelle on vuotuisen elinkoron sijasta annet-
78166: jälkeenkin on välttämätöntä.
78167: tava enintään elinkoron pääoma-arvoa vas-
78168: Sairaanhoitoon kuuluu: taava pääoma. Kun työkyvyttömyys on
78169: 1) lääkärin antama tai määräämä tar- mainittua suurempi, voidaan, milloin siihen
78170: peellinen hoito, myös sairaanhoitolaitok- on erinomaisia syitä, elinkorko vaihtaa pää-
78171: sessa, taikka, jollei sellaista hoitoa ole saa- omaksi enintään siltä osalta, mikä vastaa
78172: tavissa, koulutetun sairaanhoitajan antama työkyvyn vähenemistä viidennellä osalla.
78173: tai muu tarpeellinen hoito; (Poist.)
78174: 2) lääkärin määräämät lääkkeet ynnä Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty,
78175: tarpeelliset puhdistusaineet ja sidostarpeet; koskee myös ennen tämän lain voimaan tu-
78176: 3) vahingoittuneen tai sairastuneen kul- lemista määrättyjen elinkorkojen vaihta-
78177: jettaminen tarpeen vaatiessa lääkärin luo mista pääomaksi.
78178: Sotapalveluksessa olevien tapaturma.korvaus. 5
78179:
78180: 13 §. 3 luku.
78181: (Kuten hallituksen esityksessä.)
78182: Korvauksen hakeminen, 1nää1·ääminen Ja
78183: 14 §. maksaminen.
78184: ,Jos tämän lain mukaan korvattavan
78185: ruumiinvamman tai sairauden seurauksena 17 §.
78186: on ollut vahingoittuneen tai sairastuneen (Kuten hallituksen esityksessä.)
78187: kuolema, suoritetaan vainajan jälkeenjää-
78188: neelle aviovaimolle, niin kauan kuin tämä
78189: on leskenä, ja vainajan omille lapsille seit- 18 §.
78190: semäntoista vuoden ikään saakka huoltoelä- Tässä laissa määrättyä korvausta on
78191: kettä. Huoltoelä:kkeen täysi määrä yh- uhalla, että oi!keus sen saamiseen muu-
78192: teensä on enintään puolet siitä elinkorosta, toin on menetetty, <kirjallisesti haettava
78193: johon vainaja 7 § :n mukaan olisi ollut valtion tapaturmatoimistolta viimeistään
78194: oikeutettu, jos hän täydellisesti työkyvyt- yhden vuoden kuluessa siitä päivästä,
78195: tömänä olisi jäänyt eloon, kuitenkin niin, jolloin ruumiinvamma syntyi tai sairaus
78196: että huoltoeläkkeen täysi määrä on vähin- todettiin, tai, jos ruumiinvammasta tai sai-
78197: tään neljätuhatta kahdeksansataa markkaa raudesta aiheutunut työkyvyttömyys on
78198: vuodessa. alkanut myöhemmin, saman ajan kuluessa
78199: Huoltoeläke annetaan täysimääräisenä, työkyvyttömyyden alkamisesta.
78200: jos siihen oikeutettujen jälkeenjääneiden Jos ruumiinvamma tai sairaus on aiheu-
78201: luku on kolme tai useampia ; jos heitä on tunut asevelvollisena suoritetusta sotapalve-
78202: kaksi, suoritetaan kolmeneljäsosaa siitä; jos luksesta, lasketaan edellä 1 momentissa mai-
78203: heitä on yksi, suoritetaan puolet. nittu määräaika alkavaksi aikaisintaan pal-
78204: Jollei ketään 1 momentissa mainittuja veluksen päättymisestä.
78205: omaisia ole elossa, suoritetaan vainajan Jos korvausta haetaan sillä perusteella,
78206: muille omaisille huoltoeläkettä vakuutusneu- että ruumiinvamman tai sairauden seurauk-
78207: voston harkinnan mukaan, kuitenkin yh- sena on ollut vahingoittuneen tai sairastu-
78208: teensä enintään puolet 1 momentissa sano- neen kuolema, tehtäköön hakemus 1 mo-
78209: tusta huoltoeläkkeen täydestä määrästä. mentissa mainitulla uhalla yhden vuoden
78210: Huoltoeläke suoritetaan kuolinpäivästä kuluessa hänen kuolinpäivästään tai siitä,
78211: tai, jos vainaja on saamtt elinkorkoa, sen kun hänen kuolleeksi julistamistaan tarkoit-
78212: njan päättymisestä alkaen, jolta elinkorkoa tava päätös on saanut Iainvoiman. Jos vai-
78213: on suoritettu. najan kuoleman jälkeen syntyneelle lap-
78214: Hautausapua suoritetaan vainajan kuo- selle haetaan huoltoeläkettä, on hakemus
78215: linpesälle, jos sen varoista on suoritettu tehtävä yhden vuoden kuluessa lapsen syn-
78216: hautauskustannukset, kuudesosa vainajalle tymisestä.
78217: 7 § :n mukaan lasketusta vuotuisesta elin- Kun 1 §: ssä mainittua henkilöä on koh-
78218: korosta, mutta muussa tapauksessa niille, dannut t·uumiinvamma tai sairaus, on
78219: jotka ovat pitäneet huolta hautaamisesta, siitä, milloin ruumiinvamma tai sairaus
78220: kohtuulliset hautauskustannukset, ei kuiten- näyttää ilmeisesti oikeuttavan tämän lain
78221: kaan enempää kuin kuolinpesälle olisi ollut mukaiseen korvaukseen, viipymättä asian-
78222: suoritettava eikä enempää kuin kaksituhatta omaisen viranomaisen toimesta lähetettävä
78223: markkaa. vakuutusneuvoston vahvistaman kaavan mu-
78224: 15 ja 16 §. kainen ilmoitus tapaturmatoimistolle. Il-
78225: (Kuten hallituksen esityksessä.) moitus on katsottava korva1tshakemukseks-i.
78226: 6 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104 (1937 Vp.).
78227:
78228: 19 §. vollisena tai 1 §: n 2 momentissa mainit-
78229: (Kuten hallituksen esityksessä.) tuna oppilaana ( poist.).
78230: Jos korvaukseen oikeutettu oleskelee
78231: 20 §. ulkomailla, älköön hänelle korvausta suori-
78232: Sairaanhoidosta ja päivärahasta sekä tettako, jos oleskelu kestää vuotta kauem-
78233: omaisille tulevasta huoltoavusta tai hautaus- min. Jos oleskeluun ulkomailla- on erin-
78234: avusta tulee valtion tapaturmatoimiston, omaisia syitä tai se on tarpeellinen sota-
78235: saatuaan kaikki tarvittavat asiakirjat, päät- palveluksessa sattuneen ruumiinvamman
78236: tää viipymättä. tai sairauden hoitoa varten, olkoon kuiten-
78237: Jollei tapaturmatoimisto myönnä 1 mo- kin va:kuutusneuvosto hakemuksesta oikeu-
78238: mentissa mainittua korvausta sen vuoksi, tettu harkintansa . mukaan myöntämään
78239: ettei se katso valtiota velvolliseksi suoritta- oikeuden korvauksen saamiseen ulkomailla
78240: maan hakijalle korvausta, tai jollei hake- olon aikana.
78241: musta määräajan päätyttyä saapun,eena Älköön korvausta myöskään suoritettako
78242: ole otettu käsiteltäväksi, on päätös alistet- siltä ajalta, jona korvaukseen oikeutettu
78243: tava vakuutusneuvoston harkittava:ksi. kärsii vapausrangaistusta tai on otettu ylei-
78244: Tapaturmatoimisto on velvollinen toimit- seen työ- tai kasvatuslaitokseen tai muuhun
78245: tamaan elinkorkoa ja huoltoeläkettä sekä vastaavanlaiseen laitoksee:n. Päivärahan
78246: 2 momentissa mainittuja asioita koskevat tai elinkoron saajan omaisille annettakoon
78247: asiakirjat oman lausuntonsa ohella viipy- kuitenkin tämän lain 13 § :ssä mainittu
78248: mättä vakuutusneuvostolle, joka, hankit- huoltoapu, ei kuitenkaan enempää kuin hä-
78249: tuaan mahdollisesti tarvittavan lisäselvityk- nelle itselleen tulevan päivärahan tai elin-
78250: sen, ratkaisee, onko hakija oikeutettu kor- koron määrä.
78251: vaukseen, niin myös elinkoron tai huolto-
78252: • eläkkeen suuruuden. 28 §.
78253: (Kuten hallituksen esityksessä.)
78254: 21-26 §.
78255: (Kuten hallituksen esityksessä.)
78256: 4 luku.
78257: 27 §. Erinäiset säännökset.
78258: Tämän lain mukaista rahakorvausta äl-
78259: köön ma;ksettako siltä ajalta, minkä vahin- 29-35 §.
78260: goittunut tai sairastunut palvelee asevelvol- (Kuten hallituksen esityksessä.)
78261:
78262:
78263:
78264:
78265: Laki
78266: korvauksen suorittamisesta asevelvollisille sotapalveluksessa sattuneen ruumiinvam-
78267: man tai sairauden johdosta 13 päivänä huhtikuuta 1926 annetun lain 33 §: n so-
78268: veltamisesta aikaisempiin oikeussuhteisiin.
78269:
78270: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
78271: määrätyllä tavalla, säädetään:
78272:
78273: Korvauksen suorittamisesta asevelvollisille man tai sairauden johdosta 13 pa1vana
78274: sotapalveluksessa sattuneen ruumiinvam- huhtikuuta 1926 annetun lain 33 § :n sään-
78275: Sotapalveluksessa olevien tapaturmakorva.us. 7
78276:
78277: nöstä korvausten suuruuden riippuvaisuu- sanotun lain mukaan on myönnetty vahin-
78278: desta elinkustannusindeksin muuttumisesta goittuneelle tai sairastuneelle itselleen, suo-
78279: on, sikäli kuin on kysymys korvauksesta ritettava huomioon ottamatta elinkustan-
78280: ennen tämän lain voimaantuloa syntyneestä nusindeksin koroittavaa tai alentavaa vai-
78281: ruumiinvammasta tai sairaudesta, sovellet- kutusta elink01·koon, jos hänellä on elätet-
78282: tava siten, että sanotun lain nojalla suori- tävänään aviopuolisonsa tai seitsemäätoista
78283: tettavat rahakorvaukset maksetaan tämän v1wtta nuorempi oma lapsensa.
78284: lain tultua voimaan sen määräisinä, kuin
78285: ne suoritettiin tai olisi ollut suoritettava
78286: vuonna 1937 sovelletun elinkustannusindek- Tämä laki tulee voimaan päivänä
78287: sin mukaan. Kuitenkin on elinkorko, joka kuuta 1938.
78288:
78289:
78290: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1938.
78291:
78292:
78293: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat nisto, Kivisalo, l.;indqvist, Miikki, Peltonen,
78294: ottaneet osaa puheenjohtaja Oksala, vara- Raatikainen, J., Saarinen, Sariola ja Vehka-
78295: puheenjohtaja Paasonen sekä jäsenet Aat- oja.
78296: tela, Arhama, Colliander, Hiltunen, Kan-
78297: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 104 (1937 Vp.).
78298:
78299:
78300:
78301:
78302: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 18
78303: hallituksen esityksen johdosta laiksi korvauksen suoritta-
78304: misesta sotapalveluksesta aiheutuneen ruumiinvamman tai
78305: sairauden johdosta ja laiksi korvauksen suorittamisesta
78306: asevelvollisille sotapalveluksessa sattuneen ruumiinvam-
78307: man tai sairauden johdosta 13 päivänä huhtikuuta 1926
78308: annetun lain 33 §: n soveltamisesta aikaisempiin oikeus-
78309: suhteisiin.
78310:
78311: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- Samalla suuri valiokunta puolestaan
78312: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- kunnioittaen ehdottaa,
78313: maan hallituksen esitykseen sisältyviä laki-
78314: ehdotuksia puolustusasiainvaliokunnan mie- että Eduskunta, julistaen edellä-
78315: tinnössä n: o 1 niihin ehdotetuin muutdksin mainitun jälkimmäisen lakiehdotuk-
78316: ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, sen kiireelliseksi, käsittelisi sen val-
78317: tiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 mo-
78318: että Eduskunta hyväksyisi puhee- mentissa säädetyssä järjestyksessä.
78319: naolevat lakiehdotukset puolustus-
78320: asiainvaliokunnan mietinnön mukai-
78321: sina.
78322:
78323: Helsingissä 9 päivänä maaliskuuta 1938.
78324: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 104 (1937 Vp.).
78325:
78326:
78327:
78328:
78329: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
78330: laiksi korvauksen suorittamisesta sotapalveluksesta aiheu-
78331: tuneen ruumiinvamman tai sairauden johdosta ja laiksi
78332: korvauksen suorittamisesta asevelvollisille sotapalveluk-
78333: sessa sattuneen ruumiinvamman tai sairauden johdosta 13
78334: päivänä huhtikuuta 1926 annetun lain 33 § :n soveltami-
78335: sesta aikaisempiin oikeussuhteisiin.
78336:
78337: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- annetun lain 33 § :n soveltamisesta aikai-
78338: villä anhettu Hallituksen esitys N: o 104 sempiin oikeussuhteisiin, ja nyt koolla oleva
78339: laiksi korvauksen suorittamisesta sotapalve- Eduskunta, jolle Puolustusasiainvaliokunta
78340: luksesta aiheutuneen ruumiinvamman tai on asiasta antanut mietintönsä N:o 1, on,
78341: sairauden johdosta ja laiksi korvauksen käsiteltyään esitykseen sisältyvän jälkim-
78342: suorittamisesta asevelvollisille sotapalveluk- mäisen lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyk-
78343: sessa sattuneen ruumiinvamman tai sairau- sen 67 § :ssä määrätyllä tavalla, hyväksy-
78344: den johdosta 13 päivänä huhtikuuta 1926 nyt seuraavat lait:
78345:
78346:
78347:
78348: Laki
78349: korvauksen suorittamisesta sotapalveluksesta aiheutuneen ruumiinvamman tai sai-
78350: rauden johdosta.
78351:
78352: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
78353:
78354: 1 luku. oppilaana puolustuslaitoksessa kehittyäk-
78355: Yleiset säännökset. seen sotilastoimeen tai vapaaehtoisena on
78356: kutsuttu ottamaan osaa sotilaallisiin har-
78357: 1 §. joituksiin, palveluksen perustumatta laissa
78358: Henkilö, joka asevelvollisena sotapalve- säädettyyn asevelvollisuuteen.
78359: lusta suorittaessaan on saanut palveluk- Korvausta, soveltaen tämän lain saan-
78360: sesta aiheutuneen ruumiinvamman tai sai- nöksiä, suoritetaan myös suojeluskuntajär-
78361: rauden, on oikeutettu saamaan korvausta jestön jäsenelle, jota, hänen ollessaan kut-
78362: valtionvaroista sen mukaan, kuin jäljem- suttuna palvelukseen vakinaisen väen
78363: pänä tässä laissa säädetään. avuksi, on kohdannut sellaisen palveluksen
78364: Korvausta palveluksen aiheuttamasta aiheuttama ruumiinvamma tai sairaus. Sa-
78365: ruumiinvammasta tai sairaudesta suorite- moin suoritetaan korvausta palveluksen
78366: taan niin ikään henkilölle, joka palkatta tai aiheuttamasta ruumiinvammasta, joka suo-
78367: pääasiallisesti elatusta vastaan palvelee jeluskuntajärjestön jäsentä on kohdannut
78368: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 104 (1937 Vp.).
78369:
78370: hänen ottaessaan osaa asianomaisen päällys- maantuu vasta vuoden kuluttua sen jäl--
78371: tön määräämiin ja valvonnan alaisina pi- keen, kuin sairastunut vapautui sotapalve-
78372: dettyihin sotilaallisiin joukkoharjoituksiin luksesta, ei katsota palveluksen aiheutta-
78373: taikka hänen ollessaan määrättynä järjes- maksi, jollei sitä ole pidettävä seurauksena
78374: tysviranomaisen avuksi. palvelusaikana saadusta ruumiinvammasta
78375: tai ilmaantuneesta sairaudesta.
78376: Palveluksen aiheuttamaksi katsotaan
78377: 2 §. myös ruumiinvamma, joka asevelvollista
78378: Korvausta tämän lain mukaan suorite- taikka ~akinai!'len väen tai järjestysviran-
78379: taan myös 1 § : ssä tarkoitetun henkilön omaisen avuksi kutsuttua suojeluskuntajär-
78380: omaisille. jestön jäsentä on kohdannut hänen olles-
78381: Omaisella tarkoitetaan tässä laissa: saan matkalla välittömästi palvelukseen
78382: 1) puolisoa ja seitsemäätoista vuotta astumista tai siitä poistumista varten. Pal-
78383: nuorempia omia tai aviopuolison lapsia ; veluspaikan ulkopuolella vietetyn loman
78384: sekä aikana saatua ruumiinvammaa tai sai-
78385: 2) seitsemäätoista vuotta vanhempia omia rautta ei katsota palveluksen aiheutta-
78386: tai aviopuolison lapsia sekä lapsenlapsia, maksi.
78387: vanhempia, otto- ja isovanhempia ja seit-
78388: semäätoista vuotta nuorempia sisaruksia, 4 §.
78389: jos mainittujen henkilöiden työ- ja ansio- Korvausta ei suoriteta ruumiinvammasta
78390: kyky ja varallisuus ovat niin vähäiset, että tai sairaudesta, jonka vahingoittunut tai
78391: he elatukseensa nähden ovat olleet pääasial- sairastunut itse on tahallaan aiheuttanut.
78392: lisesti riippuvaisia vahingoittuneen tai sai- Korvaus voidaan evätä tai sitä vähentää:
78393: rastuneen työansiosta. 1) jos vahingoittunut tai sairastunut on
78394: Lapsena tämän lain mukaan pidetään saanut vamman tai sairauden ollessaan
78395: myös ottolasta sekä avioliiton ulkopuolella rikollisessa teossa ;
78396: syntynyttä lasta. 2) jos vamman tai sairauden syynä on
78397: ollut hänen törkeä huolimattomuutensa tai
78398: päihtymyksensä;
78399: 3 §. 3) jos vamma tai sairaus on johtunut
78400: Palveluksen aiheuttamaksi katsotaan siitä, että vahingoittunut tai sairastunut ei
78401: ruumiinvamma, jonka vahingoittunut on ole noudattanut vamman tai sairauden
78402: saanut ollessaan palvelustehtäviensä suorit- välttämiseksi annettuja tai käytännössä
78403: tamista varten hänelle määrätyllä palvelus- yleisesti noudatettuja ohjeita ja mää-
78404: paikalla tai siihen kuuluvalla alueella räyksiä;
78405: taikka määräyksen mukaisesti marssimassa 4) jos vamma tai sairaus on pahentunut
78406: tai muulla hänen palvelustehtäviinsä kuu- tai paraneminen viivästynyt sen johdosta,
78407: luvalla matkalla. ettei vahingoittunut tai sairastunut ole alis-
78408: Mitä 1 momentissa on sanottu palveluk- tunut lääkärin määräämään hoitoon taikka
78409: sen aiheuttamasta ruumiinvammasta, kos- että hän on tahallisesti estänyt parantumis-
78410: kee myös sairautta, jos todennäköisillä taan joko jättämällä noudattamatta lääkä-
78411: syillä voidaan päättää sotapalveluksessa rin määräystä tai muulla tavoin; tai
78412: vallinneiden erikoisten olosuhteiden sen 5) jos hän kieltäytyy alistumasta lääkä-
78413: aiheuttaneen taikka oleellisesti vaikuttaneen rin määräämään hoitoon, joka tarkoittaa
78414: sen ilmaantumiseen. Sairautta, joka il- hänen työkykynsä kohottamista.
78415: Korvaus sotapalveluksesta aiheutuneesta ruumiinvammasta tai sairaudesta. 3
78416:
78417: 2 luku. 4) erityisten tarvittavien sidosten ja
78418: muiden apuneuvojen, kuten kainalosauvo-
78419: Korvauksen laatu ja suurutts. jen, tekojäsenten, tekosilmien ja silmä-
78420: 5 §. lasien, joita vahingoittuneen tai sairastu-
78421: Korvauksena suoritetaan sairaanhoitoa, neen tila saattaa vaatia paranemisen jäl-
78422: päivärahaa, elinkorkoa, huoltoapua, huolto- keenkin, ensimmäinen hankkiminen sekä
78423: :eJäkettä ja hautausapua. myös niiden korjaaminen ja uusiminen,
78424: milloin se vahingoittuneen tai sairastuneen
78425: 6 §. taloudellisiin oloihin katsoen on välttämä-
78426: Sairaanhoitoa on annettava siitä alkaen, töntä.
78427: jolloin ruumiinvamma syntyi tai sairaus Sairaanhoito on annettava tarpeettomia
78428: alkoi, siihen asti, kunnes vamma tai sairaus kustannuksia välttäen, vahingoittuneen tai
78429: 10n parantunut, enintään kuitenkin yhden sairastuneen tilaa kuitenkaan vaaranta-
78430: vuoden ajan, jolleivät olosuhteet ole sellai- matta.
78431: set, että sairaanhoidon antaminen tämän Mitä edellä 1 momentissa on sanottu sai-
78432: jälkeenkin on välttämätöntä. raanhoidon antamisesta snna mainitun
78433: Sairaanhoitoon kuuluu: maaraaJan jälkeen, sovellettakoon myös
78434: 1) lääkärin antama tai määräämä tar- asevelvollisille aikaisemman lain nojalla
78435: peellinen hoito, myös sairaanhoitolaitok- annettavaan sairaanhoitoon.
78436: sessa, taikka, jollei sellaista hoitoa ole saa-
78437: tavissa, koulutetun sairaanhoitajan antama 7 §.
78438: tai muu tarpeellinen hoito ; V ahingoittuneelle tai sairastuneelle suori-
78439: 2) lääkärin määräämät lääkkeet ynnä tettavan päivärahan ja elinkoron määrää-
78440: tarpeelliset puhdistusaineet ja sidostarpeet; mistä varten luetaan, sen mukaan kuin ase-
78441: 3) vahingoittuneen tai sairastuneen kul- tuksella säädetään, 1 §: ssä mainitut henki-
78442: jettaminen tarpeen vaatiessa lääkärin luo löt kuuteen korvausluokkaan.
78443: tai sairaanhoitolaitokseen ja sieltä takaisin; Päivärahan ja vuotuisen elinkoron täysi
78444: sekä määrä on:
78445:
78446: Päiväraha Elinkorko
78447: 1 korvausluokassa .••••••..•.••• t. 15 markkaa 5,400 markkaa
78448: 2 20 7,200
78449: "
78450: ••••••• 0 0. 0 •••••
78451:
78452:
78453:
78454: " " 10,800
78455: 3 30
78456: "
78457: •••••••• 0 0 0 •••••
78458:
78459:
78460:
78461: " 40
78462: " 15,000
78463: -!
78464: "
78465: 0. 0 ••••••••• 0. 0.
78466:
78467:
78468:
78469:
78470: 5
78471: "
78472: 50
78473: " 19,200
78474: " "
78475: ••••• 0 •••• 0 •• 0 ••
78476:
78477:
78478:
78479:
78480: 6
78481: " 60 24,000
78482: "
78483: ••••••••••• 0 ••••
78484:
78485:
78486:
78487: " "
78488: 8 §. kolme pa1vaa, sitä päivää lukuunottamatta,
78489: Päivärahaa annetaan työkyvyttömyyden jolloin vamma syntyi tai sairaus alkoi.
78490: alkamispäivästä, mainittua päivää lukuun- Päiväraha suoritetaan täysimääräisenä,
78491: ottamatta, siihen saakka, kunnes vamma tai jos vahingoittunut tai sairastunut on täy-
78492: sairaus on parantunut, enintään kuitenkin dellisesti menettänyt työkykynsä. Milloin
78493: yhden vuoden ajan vamman syntymisestä hänen työkykynsä on ainoastaan vähenty-
78494: tai sairauden ilmaantumisesta alkaen. Päi- nyt, on päivärahan suuruus tätä vähene-
78495: värahaa ei suoriteta, jollei työkyvyttömyyttä mistä vastaava suhteellinen osa päivärahan
78496: ole kestänyt yhdenjaksoisesti vähintään täydestä määrästä. Päivärahaa ei kuiten-
78497: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 104 (1937 Vp.).
78498:
78499: kaan anneta, ellei työkyky ole vähentynyt 1) sille, joka ruumiinvamman tai sairau-
78500: vähintään viidennellä osalla. den johdosta on joutunut niin avuttomaan
78501: tilaan, ettei hän voi tulla toimeen ilman
78502: 9 §. toisen hoitoa, enintään puolet palVa-
78503: Elinkorkoa annetaan vahingoittuneellc rahasta tai elinkorosta, niin kauan kuin
78504: tai sairastuneelle, kun vamman tai sairau- avuttomuustila kestää; sekä
78505: den aiheuttama työkyvyn menetys tai vä- 2) sille, jonka elätettävänä on aviovai-
78506: hennys jatkuu yli sen ajan, jolloin hänelle monsa tai seitsemäätoista vuotta nuorempi
78507: 8 § :n mukaan on annettava päivärahaa, oma lapsensa, viidesosa päivärahasta tai
78508: ja tulee sen suorittamisen alkaa ensimmäi- elinkorosta ja sille, jonka elätettävänä on
78509: sestä päivästä sen jälkeen, kuin päivä- mainittuja omaisia kaksi tai useampia,
78510: rahan antaminen on päättynyt. kolmasosa siitä, siihen katsomatta, onko hä-
78511: Korvaukseen oikeutetulle, joka palveluk- nen elatusvelvollisuutensa alkanut ennen
78512: sen aiheuttaman ruumiinvamman tai sai- vamman syntymistä tai sairauden esiinty-
78513: rauden johdosta on tullut täydellisesti työ- mistä vaiko sen jälkeen.
78514: kyvyttömäksi, annetaan elinkorko täysi-
78515: määräisenä, mutta sille, jonka työkyky on 12 §.
78516: ainoastaan vähentynyt, tätä vähennystä Vakuutusneuvosto on, kun vahingoittu-
78517: vastaava suhteellinen osa elinkoron täy- neen tai sairastuneen työkyky on pysyväi-
78518: destä määrästä. Elinkorkoa ei kuitenkaan sesti vähentynyt enintään viidennellä osalla,
78519: suoriteta, ellei työkyky ole vähentynyt vä- hakemuksesta oikeutettu määräämään, että
78520: hintään kymmenennenä osalla. vahingoittuneelle tai sairastuneelle on vuo-
78521: tuisen elinkoron sijasta annettava enintään
78522: 10 §. elinkoron pääoma-arvoa vastaava pääoma.
78523: Työkyky katsotaan täydellisesti menetc- Kun työkyvyttömyys on mainittua suu-
78524: tyksi, jos vahingoittunut tai sairastunut on rempi, voidaan, milloin siihen on erinomai-
78525: kokonaan kykenemätön suorittamaan sel- sia syitä, elinkorko vaihtaa pääomaksi
78526: laista säännöllistä ansiotyötä, jota hänen enintään siltä osalta, mikä vastaa työkyvyn
78527: työkykyynsä ja kehitykseensä nähden hä- vähenemistä viidennellä osal,la.
78528: neltä kohtuudella voidaan vaatia. Ar- lVIitä edellä tässä pykälässä on säädetty,
78529: vioitaessa, missä määrin ruumiinvamma tai koskee myös ennen tämän lain voimaan-
78530: sairaus on vähentänyt vahingoittuneen tai tulemista määrättyjen elinkorkojen vaihta-
78531: sairastuneen työkykyä, on otettava huo- mista pääomaksi.
78532: mioon vamman tai sairauden laatu sekä
78533: sen vaikutus hänen työssään tarpeellisiin 13 §.
78534: kykyihin ja hänen ansiokykyynsä yleensä. V ahingoittuneelle tai sairastuneelle voi-
78535: Jos vahingoittuneella tai Sairastuneella daan antaa hoito ja elatus sairaanhoitolai-
78536: vamman tai sairauden sattuessa oli tauti, toksessa sekä, jos hän pysyväisesti on me-
78537: ruumiinvamma, vika tai sellainen taipumus nettänyt huomattavan osan työkyvystään,.
78538: tautiin, joka oleellisesti on pahentanut ruu- hankkia hänelle opetusta uudessa, hänelle
78539: miinvamman tai sairauden seurauksia, otet- sopivaksi havaitussa ammatissa tai toimessa
78540: takoon nämäkin seikat huomioon päivä- ja sen harjoittamiseen ehkä tarvittavia työ-
78541: rahaa tai elinkorkoa määrättäessä. välineitä.
78542: Siltä ajalta, jona olo sairaanhoitolaitok-
78543: 11 §. sessa kestää tai jona opetuksen ohessa an-
78544: Päivärahaan tai elinkorkoon lisätään: netaan elatus, suoritetaan vahingoittuneen
78545: Korvaus sotapalveluksesta aiheutuneesta ruumiinvammasta tai sairaudesta. 5
78546:
78547: tai sairastuneen 11 § :n 2 kohdassa maini- luku on kolme tai useampia; jos heitä on
78548: tuille omaisille huoltoapua. Huoltoavun suu- kaksi, suoritetaan kolme neljäsosaa siitä;
78549: ruus on kaksi viidesosaa vahingoittuneen jos heitä on yksi, suoritetaan puolet.
78550: tai sairastuneen päivärahasta tai elinko- Jollei ketään 1 momentissa mainittuja
78551: rosta, ilman 11 §: ssä mainittuja lisäyksiä, omaisia ole elossa, suoritetaan vainajan
78552: jos omaisia on yksi, kolme viidesosaa siitä, muille omaisille huoltoeläkettä vakuutus-
78553: jos heitä on kaksi, sekä neljä viidesosaa neuvoston harkinnan mukaan, kuitenkin
78554: siitä, jos heitä on kolme tai useampia. yhteensä enintään puolet 1 momentissa
78555: .Jollei vahingoittuneella tai sairastuneelia sanotusta huoltoeläkkeen täydestä määrästä.
78556: ole mainittuja omaisia, voidaan huoltoapua Huoltoeläke suoritetaan kuolinpäivästä
78557: harkinnan mukaan antaa hänen muille tai, jos vainaja on saanut elinkorkoa, sen
78558: omaisilleen, kuitenkin yhteensä enintään ajan päättymisestä alkaen, jolta elinkorkoa
78559: puolet sanotuin tavoin määrätystä päivä- on suoritettu.
78560: rahasta tai elinkorosta. Hautausapua suoritetaan vainajan kuo-
78561: Vahingoittuneelle tai sairastuneelle itsel- linpesälle, jos sen varoista on suoritettu
78562: leen suoritetaan 2 momentissa mainitulta hautauskustannukset, kuudesosa vainajalle
78563: ajalta yksi viidesosa päivärahasta tai elin- 7 §: n mukaan lasketusta vuotuisesta elin-
78564: korosta, ilman 11 §: n mukaista lisäystä ja korosta, mutta muussa tapauksessa niille,
78565: siihen katsomatta, onko hänellä omaisia jotka ovat pitäneet huolta hautaamisesta,
78566: vai ei. kohtuulliset hautauskustannukset, ei kui-
78567: Jos vahingoittunut tai sairastunut ilman tenkaan enempää, kuin kuolinpesälle olisi
78568: hyväksyttävää syytä kieltäytyy hyväkseen ollut suoritettava, eikä enempää kuin kaksi-
78569: käyttämästä edellämainittuja etuja, voi- tuhatta markkaa.
78570: daan hänelle annettavan päivärahan tai
78571: elinkoron suorittaminen keskeyttää, mutta 15 §.
78572: on silloinkin 2 momentissa olevien mää- Jos avioliitto on solmittu sen ruumiin-
78573: räysten mukaan suoritettava hänen omai- vamman syntymisen tai sairauden ilmaan-
78574: silleen huoltoapua. tumisen jälkeen, jonka seurauksena sittem-
78575: min on ollut vahingoittuneen tai sairastu-
78576: 14 §. neen kuolema, älköön hänen leskellään
78577: Jos tämän lain mukaan korvattavan ruu- eikä tämän lapsilla olko oikeutta huolto-
78578: miinvamman tai sairauden seurauksena on eläkkeeseen. Sama olkoon lakina ottolap-
78579: ollut vahingoittuneen tai sairastuneen kuo- sesta, joka on lapseksi otettu vamman
78580: lema, suoritetaan vainajan jälkeenjääneelle syntymisen tai sairauden ilmaantumisen jäl-
78581: aviovaimolle, niin kauan kuin tämä on les- keen.
78582: kenä, ja vainajan omille lapsille seitsemän- Jos huoltoeläkettä saava leskivaimo me-
78583: toista vuoden ikään saakka huoltoeläkettä. nee avioliittoon, on hän sen jälkeen oikeu-
78584: Huoltoeläkkeen täysi määrä yhteensä on tettu vain kerta kaikkiaan saamaan kahden
78585: enintään puolet siitä elinkorosta, johon vai- vuoden huoltoeläkettä vastaavan rahamää-
78586: naja 7 §: n mukaan olisi ollut oikeutettu, rän.
78587: jos hän täydellisesti työkyvyttömänä olisi Lapselle, joka seitsemäntoista vuotta täy-
78588: jäänyt eloon, kuitenkin niin, että huolto- tettyään jatkuvan opiskelun takia ei voi
78589: eläkkeen täysi määrä on vähintään neljä- olla ansiotyössä, voidaan huoltoeläkkeen an-
78590: tuhatta kahdeksansataa markkaa vuodessa. tamisaika pidentää enintään kahdella vuo-
78591: Huoltoeläke annetaan täysimääräisenä, della. Samoin voidaan lapselle, joka seitse-
78592: jos siihen oikeutettujen jälkeenjääneiden mäntoista vuotta täytettyään sitä ennen
78593: 6 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 104 (1937 Vp.).
78594:
78595: syntyneen ruumiillisen tai henkisen vaja- vuoden kuluessa siitä päivästä, jolloin ruu-
78596: vaisuuden takia on kykenemätön itseään miinvamma syntyi tai sairaus todettiin,
78597: elättämään, suorittaa huoltoeläkettä niin tai, jos ruumiinvammasta tai sairaudesta
78598: kauan, kuin tätä tilaa kestää. Lapselle pi- aiheutunut työkyvyttömyys on alkanut
78599: dennetyltä ajalta suoritettavan huoltoeläk- myöhemmin, saman ajan kuluessa työkyvyt-
78600: keen suuruus määrätään 14 § : ssä mainittu- tömyyden alkamisesta.
78601: jen perusteiden mukaan. Jos tällöin lapsen Jos ruumiinvamma tai sairaus on aiheu-
78602: huoltoeläke nousisi omaisten elinkoron täy- tunut asevelvollisena suoritetusta sotapalve-
78603: den määrän kolmasosaa suuremmaksi, on se luksesta, lasketaan edellä 1 momentissa mai-
78604: tähän määrään alennettava. nittu määräaika alkavaksi aikaisintaan pal-
78605: veluksen päättymisestä.
78606: 16 §. Jos korvausta haetaan sillä perusteella,
78607: Joka valtionvaroista saa vamman tai sai- että ruumiinvamman tai sairauden seu-
78608: rauden johdosta muuta kuin tässä laissa rauksena on ollut vahingoittuneen tai sai-
78609: säädettyä korvausta, älköön tämän lain rastuneen kuolema, tehtäköön hakemus
78610: mukaan suoritettavasta päivärahasta tai 1 momentissa mainitulla uhalla yhden
78611: elinkorosta saako enempää, kuin minkä hä- vuoden kuluessa hänen kuolinpäivästään
78612: nelle tulevan päivärahan tai elinkoron tai siitä, kun hänen kuolleeksi julista-
78613: maara on sellaista korvausta suurempi. mistaan tarkoittava päätös on saanut lain-
78614: Siltä, joka muutoin valtion palveluksestaan voiman. Jos vainajan kuoleman jälkeen
78615: saa palkkaa tai eläkettä, voidaan harkinnan syntyneelle lapselle haetaan huoltoeläkettä,
78616: mukaan päiväraha tai elinkorko vähentää on hakemus tehtävä yhden vuoden kuluessa
78617: enintään siihen määrään, että palkka tai. lapsen syntymisestä.
78618: eläke sekä päiväraha tai elinkorko yhteensä Kun 1 § :ssä mainittua henkilöä on koh-
78619: vastaavat häneen verrattavassa asemassa ole- dannut ruumiinvamma tai sairaus, on
78620: van täysin työkykyisen: ·henkilön työansiota. siitä, milloin ruumiinvamma tai sairaus
78621: näyttää ilmeisesti oikeuttavan tämän lain
78622: mukaiseen korvaukseen, viipymättä asian-
78623: 3 luku. omaisen viranomaisen toimesta lähetettävä
78624: vakuutusneuvoston vahvistaman kaavan mu-
78625: J(orvauksen hakeminen, määrääminen ja kainen ilmoitus tapaturinatoimistolle. Il-
78626: maksaminen. moitus on katsottava korvaushakemukseksi.
78627: 17 §.
78628: Tässä laissa mainitut korvausasiat, elin- 19 §.
78629: korkoa ja huoltoeläkettä koskevia asioita Korvaushakemus voidaan, paitsi tapa-
78630: lukuunottamatta, ratkaisee ensimmmsenä turmatoimistoon, myös antaa sotilaspii-
78631: asteena valtion tapaturmatoimisto. rin esikuntaan valtion tapaturmatoimistolle
78632: Elinkorkoa ja huoltoeläkettä koskevat toimitettavaksi tai lähettää postitse, ja kat-
78633: asiat ratkaisee ensimmäisenä asteena vakuu- sotaan jälkimmäisessä tapauksessa hakemus
78634: tusneuvosto. oikeaan aikaan saapuneeksi, jos se ennen
78635: määräajan päättymistä on jätetty postiin
78636: 18 §. tapaturmatoimistolle osoitettuna.
78637: Tässä laissa määrättyä korvausta on, Asevelvollisena sotapalveluksessa oleva
78638: uhalla että oikeus sen saamiseen muutoin saakoon antaa hakemuksensa myös päällys-
78639: on menetetty, kirjallisesti haettava valtion tölleen, jonka asiana on toimittaa se tapa-
78640: tapaturmatoimistolta viimeistään yhden turmatoimistolle.
78641: Korvaus sotapalveluksesta aiheutuneesta ruumiinvammasta tai sairaudesta. 7
78642:
78643: 20 §. vakuutusneuvostolla oikeus, mikäli qn kysy-
78644: Sairaanhoidosta ja päivärahasta sekä mys korvauksen suuruudesta, hakemuksesta
78645: omaisille tulevasta huoltoavusta tai hau- ja asianomaisia kuultuaan, poistaa aikai-
78646: tausavusta tulee valtion tapaturmatoimiston, sempi päätöksensä ja ottaa asia uudelleen
78647: saatuaan kaikki tarvittavat asiakirjat, päät- käsiteltäväksi.
78648: tää viipymättä.
78649: Jollei tapaturmatoimisto myönnä 1 mo- 23 §.
78650: mentissa mainittua korvausta sen vuoksi, Jos ne seikat, joista elinkoron tai huol-
78651: ettei se katso valtiota velvolliseksi suoritta- toeläkkeen suuruus riippuu, oleellisesti
78652: maan hakijalle korvausta, tai jollei hake- muuttuvat, ovat sekä korvauksensaaja että
78653: musta määräajan päätyttyä saapuneena ole valtion tapaturmatoimisto oikeutetut va-
78654: otettu käsiteltäväksi, on päätös alistettava kuutusneuvostolta hakemaan korvausmää-
78655: vakuutusneuvoston harkittavaksi. rän oikaisemista. Sellainen oikeus on tapa-
78656: Tapaturmatoimisto on velvollinen toimit- turmatoimistolla myös, milloin elinkoron
78657: tamaan elinkorkoa ja huoltoeläkettä sekä tai huoltoeläkkeen saajan ansiokyky on li-
78658: 2 momentissa mainittuja asioita koskevat sääntynyt hänelle annetun 1ammattiopetuk-
78659: asiakirjat oman lausuntonsa ohella viipy- sen tai hänelle hankittujen työvälineiden
78660: mättä vakuutusneuvostolle, joka, hankit- tai apuneuvojen johdosta.
78661: tuaan mahdollisesti tarvittavan lisäselvi- Jos tapaturmatoimisto katsoo sen tar-
78662: tyksen, ratkaisee, onko hakija oikeutettu peelliseksi, tulee elinkoron saajan tapaturma-
78663: korvaukseen, niin myös elinkoron tai huol- toimiston vaatimuksesta ja uhalla, että hän
78664: toeläkkeen suuruuden. muutoin menettää oikeutensa elinkoron saa-
78665: miseen, alistua tapaturmatoimiston määrää-
78666: 21 §. män lääkärin tarkastettavaksi.
78667: Jollei ruumiinvamman tai sairauden lo- Kun tapaturmatoimisto on hakenut kor-
78668: pullisia seurauksia voida riittävän varmasti vausmäärän oikaisemista tai vaatinut lää-
78669: arvostella silloin, kun tapaturmatoimisto kärintarkastuksen toimittamista, tulee sen
78670: tai vakuutusneuvosto asian käsittelee, mää- suorittaa tästä tarkastuksesta ja muusta
78671: rättäköön korvaus määräajaksi, jonka ku- tarpeellisesta selvityksestä aiheutuvat kus-
78672: luttua hakija on velvollinen esittämään tannukset. Jos kustannusten korvaamista
78673: uuden, tapaturmatoimiston tai vakuutus- muussa tapauksessa vaaditaan, määrätköön
78674: neuvoston määräämän selvityksen tilastaan. vakuutusneuvosto, tuleeko tapaturmatoimis-
78675: Selvityksen kustannukset suorittaa valtion ton ne suorittaa.
78676: tapaturmatoimisto.
78677: Jollei tätä selvitystä esitetä vuoden ku- 24 §.
78678: luessa määräajan päättymisestä, olkoon oi- Jos valtion tapaturmatoimisto ei ole otta-
78679: keus korvauksen saamiseen määräajan jäl- nut asiaa käsiteltäväkseen siitä syystä, että
78680: keen kuluneelta ajalta menetetty, jollei ha- hakemus tai muu selvitys, joka olisi ollut
78681: kijan laiminlyöntiin harkita olleen hyväk- määräajassa tehtävä, on saapunut perille
78682: syttävää syytä. tämän ajan päätyttyä, olkoon vakuutus-
78683: neuvostolla valta, milloin painavia syitä
78684: 22 §. on, päättää, että tapaturmatoimiston on
78685: Jos se selvitys, johon vakuutusneuvoston tästä huolimatta otettava asia käsiteltäväk-
78686: antama päätös elinkorosta tai huoltoeläk- seen. Samoin edellytyksin voi vakuutus-
78687: keestä perustuu, myöhemmin havaitaan neuvosto, jos sille maaraaJassa annettava
78688: oleellisesti vääräksi tai puutteellisel\:si, olkoon hakemus tai muu kirjelmä on saapunut
78689: 8 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 104 (1937 Vp.).
78690:
78691: perille tämän ajan päättymisen jälkeen, seen työ- tai kasvatuslaitokseen tai muuhun
78692: ottaa sen käsiteltäväkseen. vastaavanlaiseen laitokseen. Päivärahan tai
78693: elinkoron saajan omaisille annettakoon kui-
78694: 25 §. tenkin tämän lain 13 §: ssä mainittu huolto-
78695: Korvaukseen oikeutettu, joka on tyyty- apu, ei kuitenkaan enempää kuin hänelle
78696: mätön tapaturmatoimiston päätökseen, ha- itselleen tulevan päivärahan tai elinkoron
78697: kekoon muutosta vakuutusneuvostolta kir- määrä.
78698: jallisella valituksella kolmenkymmenen päi- 28 §.
78699: vän kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan. Jollei maksettavaksi erääntynyttä kor-
78700: Joka ei tyydy vakuutusneuvoston päätök- vauserää ole nostettu kolmen vuoden ku-
78701: seen, mikäli on kysymys siitä, oikeuttaako luessa erääntymispäivästä, olkoon oikeus
78702: ruumiinvamma, sairaus tai kuolema tämän siihen menetetty.
78703: lain mukaiseen korvaukseen, saa hakea sii-
78704: hen muutosta korkeimmalta oikeudelta kuu-
78705: denkymmenen päivän kuluessa, luettuna 4 luku.
78706: siitä päivästä, jona hän on saanut tiedon
78707: vakuutusneuvoston päätöksestä. Erinäiset säännökset.
78708: 29 §.
78709: 26 §.
78710: Joka on saanut tämän lain mukaan kor-
78711: Päiväraha ja huoltoapu on korvaukseen
78712: vausta, olkoon kuitenkin oikeutettu yleisen
78713: oikeutetun vaatimuksesta maksettava kerran
78714: lain nojalla vaatimaan vamman tai sairau-
78715: kuukaudessa sitä ennen kuluneelta ajalta.
78716: den seurauksista korvausta sen aiheutta-
78717: Elinkorko ja huoltoeläke maksetaan, jollei
78718: jalta tai muulta korvausvelvolliselta. Äl-
78719: toisin sovita, ennakolta neljästi vuodessa
78720: köön kuitenkaan tällöin määrättäkö mak-
78721: yhtä pitkin väliajoin.
78722: settavaksi enempää, kuin täysi korvaus on
78723: tämän lain mukaan myönnettyä korvausta
78724: 27 §.
78725: suurempi.
78726: Tämän lain mukaista rahakorvausta äl-
78727: lVIilloin valtio on joutunut tämän lain
78728: köön maksettako siltä ajalta, minkä vahin-
78729: nojalla korvaamaan vahingon, olkoon tapa-
78730: goittunut tai sairastunut palvelee asevelvol-
78731: turmatoimisto oikeutettu vaatimaan siitä
78732: lisena tai 1 § : n 2 momentissa mainittuna
78733: korvauksen siltä, joka yleisen lain mukaan
78734: oppilaana.
78735: on velvollinen suorittamaan korvauksen
78736: Jos korvaukseen oikeutettu oleskelee ul-
78737: vahingoittuneelle tai sairastuneelle taikka
78738: komailla, älköön hänelle korvausta suoritet-
78739: hänen omaisilleen. Valtiolle tulevaa kor-
78740: tako, jos oleskelu kestää vuotta kauemmin.
78741: vausta älköön tällöin määrättäkö suurem-
78742: Jos oleskeluun ulkomailla on erinomaisia
78743: maksi, kuin mitä vahingoittunut tai sairas
78744: syitä tai se on tarpeellinen sotapalveluk-
78745: tai hänen omaisensa olisivat olleet oikeu-
78746: sessa sattuneen ruumiinvamman tai sairau-
78747: tetut saamaan.
78748: den hoitoa varten, olkoon kuitenkin vakuu-
78749: tusneuvosto hakemuksesta oikeutettu har- 30 §.
78750: kintansa mukaan myöntämään oikeuden Jos korvaukseen oikeutettu on vilpilli-
78751: korvauksen saamiseen ulkomailla olon ai- sesti ilmoittanut väärin tai salannut jonkin
78752: kana. seikan, jolla on merkitystä korvauksen suu-
78753: Älköön korvausta myöskään suoritettako ruuteen nähden, menettäköön hän vakuu-
78754: siltä ajalta, jona korvaukseen oikeutettu tusneuvoston harkinnan mukaan kokonaan
78755: kärsii vapausrangaistusta tai on otettu ylei- tai osaksi oikeutensa korvaukseen.
78756: Korvaus sotapalveluksesta aiheutuneesta ruumiinvammasta tai sairaudesta. 9
78757:
78758: Korvaukseen oikeutettu, joka vääriä tai 33 §.
78759: puutteellisia tietoja antamalla on tuottanut Kunnes lailla toisin säädetään, on kor-
78760: valtiolle vahinkoa siten, että korvaus on vausta tämän lain mukaan suoritettava
78761: määrätty suuremmaksi, kuin mihin tämä myös sotapalveluksesta sodan aikana aiheu··
78762: laki olisi oikeuttanut, korvatkoon siten ai- tuneesta ruumiinvammasta tai sairaudesta.
78763: heuttamansa vahingon. Sodan aikana olkoon valtioneuvostolla niin
78764: ikään valta, tarpeen vaatiessa, antaa tämän
78765: 31 §. lain säännöksistä poikkeavia määräyksiä
78766: Tämän lain nojalla myönnettyjä henkilö- korvausasiain käsittelyjärjestyksestä sekä
78767: kohtaisia korvauksia älköön toiselle siir- asettaa niiden käsittelyä varten erityisiä
78768: rettäkö älköönkä ulosmitattako. viranomaisia.
78769: Asianomaisen kunnan huoltolautakunnan
78770: esityksestä voi vakuutusneuvosto kuitenkin 34 §.
78771: määrätä, että korvaus tai osa siitä makse- Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-
78772: taan huoltolautakunnalle korvaukseen oi- tamisesta annetaan asetuksella.
78773: keutetun tai hänen omaistensa vastaiseen
78774: huoltoon käytettäväksi.
78775: 35 §.
78776: 32 §. Tämä laki tulee voimaan paiVana
78777: Valtion tapaturmatoimiston tulee tuomio- .... kuuta 193 . , ja sillä kumotaan 13 päi-
78778: istuimissa ja hallintovirastoissa kantaa ja vänä huhtikuuta 1926 annettu laki kor-
78779: vastata valtion puolesta tämän lain mukai- vauksen suorittamisesta asevelvollisille sota-
78780: sia korvauksia koskevissa tai niistä johtu- palveluksessa sattuneen ruumiinvamman tai
78781: vissa asioissa. sairauden ;johdosta.
78782:
78783:
78784:
78785:
78786: Laki
78787: korvauksen suorittamisesta asevelvollisille sotapalveluksessa sattuneen ruumiinvam-
78788: man tai sairauden johdosta 13 päivänä huhtikuuta 1926 annetun lain 33 §:n so-
78789: veltamisesta aikaisempiin oikeussuhteisiin.
78790:
78791: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
78792: määrätyllä tavalla, säädetään:
78793:
78794: Korvauksen suorittamisesta asevelvollisille ennen tämän lain voimaantuloa syntyneestä
78795: sotapalveluksessa sattuneen ruumiinvam- ruumiinvammasta tai sairaudesta, sovellet-
78796: man tai sairauden johdosta 13 päivänä tava siten, että sanotun lain nojalla suori-
78797: huhtikuuta 1926 annetun lain 33 § :n sään- tettavat rahakorvaukset maksetaan tämän
78798: nöstä korvausten suuruuden riippuvaisuu- lain tultua voimaan sen määräisinä, kuin
78799: desta elinkustannusindeksin muuttumisesta ne suoritettiin tai olisi ollut suoritettava
78800: on, sikäli kuin on kysymys korvauksesta vuonna 1937 sovelletun elinkustannusindek-
78801: 10 1938 Vp. -- Edusk. vast. - Esitys N:o 104 (1937 Vp.).
78802:
78803: sin mukaan. Kuitenkin on elinkorko, joka vänään aviopuolisonsa tai seitsemäätoista
78804: sanotun lain mukaan on myönnetty vahin- vuotta nuorempi oma lapsensa.
78805: goittuneelle tai sairastuneelle itselleen, suo-
78806: ritettava huomioonottamatta elinkustannus-
78807: indeksin korottavaa tai alentavaa vaiku- Tämä laki tulee voimaan päivänä.
78808: tusta elin:korkoon, jos hänellä on elätettä- .... kuuta 1938.
78809:
78810:
78811: Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1938.
78812: 1938 Vp. -V. M.- Esitys N:o 109 (1937 Vp.).
78813:
78814:
78815:
78816:
78817: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 13
78818: hallituksen esityksen johdosta pysyvän kansainvälisen
78819: tuomioistuimen tunnustamista päteväksi tulkitsemaan
78820: Haagissa kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuulu-
78821: vissa kysymyksissä tehtyjä sopimuksia koskevan, Haa-
78822: gissa 27 päivänä maaliskuuta 1931 päivätyn pöytäkirjan
78823: hyväksymisestä.
78824:
78825: Eduskunta on pöytäkirjanottein 19 päi- asian ja, puoltaen puheenaolevan esityksen
78826: vältä marraskuuta 1937 lähettänyt ulko- hyväksymistä, kunnioittaen ehdottaa,
78827: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä-
78828: väksi hallituksen esityksen n:o 109 pysy- että Eduskunta hyväksyisi pysy-
78829: vän kansainvälisen tuomioistuimen tunnus- vän kansainvälisen tuomioistuimen
78830: tamista päteväksi tulkitsemaan Haagissa tunnustamista päteväksi tulkitse-
78831: kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuu- maan H aagissa kansainvälisen yksi-
78832: luvissa kysymyksissä tehtyjä sopimuksia tyisoikeuden alaan kuuluvissa kysy-
78833: koskevan, Haagissa 27 päivänä maaliskuuta myksissä tehtyjä sopimuksia koske-
78834: 1931 päivätyn pöytäkirjan hyväksymisestä. van, H aagissa 27 päivänä maalis-
78835: Ulkoasiainvaliokunta on käsitellyt tämän kuuta 1931 päivätyn pöytäkirjan.
78836:
78837: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1938.
78838:
78839:
78840: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat Komu, Leinonen, Mantere, Reinikainen,
78841: ottaneet osaa puheenjohtaja Swentorzetski, Räisänen, Sergelius, Sillanpää, Sundström
78842: varapuheenjohtaja Kukkonen ja jäsenet ja Takala.
78843: Huotari, Kares, Karvetti, Kilpeläinen,
78844: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 109 (1937 Vp.).
78845:
78846:
78847:
78848:
78849: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
78850: pysyvän kansainvälisen tuomioistuimen tunnustamista pä-
78851: teväksi tulkitsemaan Haagissa kansainvälisen yksityisoi-
78852: keuden alaan kuuluvissa kysymyksissä tehtyjä sopimuk-
78853: sia koskevan, Haagissa 27 päivänä maaliskuuta 1931 päi-
78854: vätyn pöytäkirjan hyväksymisestä.
78855:
78856: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- hyväksyä pysyvän kansainvälisen
78857: villä annettu Hallituksen esitys N: o 109 tuomioistuimen tunnustamista päte-
78858: pJCsyvän kansainvälisen tuomioistuimen tun- väksi tulkitsemaan H aagissa kan-
78859: nustamista päteväksi tulkitsemaan Haagissa sainvälisen yksityisoikeuden alaan
78860: kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuu- kuuluvissa kysymyksissä tehtyjä so-
78861: luvissa kysymyksissä tehtyjä sopimuksia pimuksia koskevan, H aagissa 27 päi-
78862: koskevan, Haagissa 27 päivänä maaliskuuta vänä maaliskuuta 1931 päivätyn pöy-
78863: 1931 päivätyn pöytäkirjan hyväksymisestä, täkirjan.
78864: ja nyt koolla oleva Eduskunta, jolle Ulko-
78865: asiainvaliokunta on asiasta antanut mietin-
78866: tönsä N: o 13, on päättänyt
78867:
78868: Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1938.
78869: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 111 (1937 Vp.).
78870:
78871:
78872:
78873:
78874: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
78875: N: o 21 hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdo-
78876: tuksen laiksi maataloustuotannon edistämisrahastosta.
78877:
78878: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime valiokunnan lausunnossa on viitattu, kat-
78879: vuoden marraskuun 19 päivältä lähettänyt soo olevan tarkoituksenmukaista, että lai-
78880: valtiovarainvaliokunnalle valmisteltavaksi nojen saanti tehdään mahdolliseksi lakieh-
78881: hallituksen esityksen N: o 111 ( 1937 vp.), , dotuksen 1 §: ssä lueteltujen tarkoitusten
78882: joka sisältää ehdotuksen laiksi maatalous- lisäksi myöskin rakennusten perusteellisia
78883: tuotannon edistämisrahastosta. Eduskun- korjauksia varten, valiokunta ehdottaa tätä
78884: nan päätöksen mukaisesti on asiasta pyy- koskevan lisäyksen tekemistä sanottuun py-
78885: detty maatalousvaliokunnan lausunto, joka kälään. - Tässä yhteydessä valiokunta ha-
78886: on pantu liitteeksi tähän mietintöön. luaa lausua käsityksenään, että kysymyk-
78887: Kuten hallituksen esityksen perusteluista sessä olevien lainojen myöntämistä ja käyt-
78888: käy selville, on esityksessä oleva lakiehdo- töä koskeva valvonta olisi niiden epäkohtien
78889: tus laadittu eduskunnan lausuman toivo- välttämiseksi, joita valiokunnan saamien
78890: muksen johdosta, jossa hallitusta on kehoi- tietojen mukaan tässä suhteessa on esiin-
78891: tettu valmistamaan ja antamaan eduskun- tynyt, tehtävä mahdollisimman tehokkaaksi
78892: nalle esitys maataloustuotannon edistämi- ja siten huolehdittava siitä, että lainoja
78893: seksi myönnettäviä lainoja koskevan lain- tulevat saamaan ainoastaan sellaiset viljeli-
78894: säädännön uudistamiseksi. Kun maatalous- jät, jotka lain tarkoittamassa mielessä ovat
78895: tuotannon edistäruisrahastosta myönnettä- niiden tarpeessa.
78896: viä lainoja koskevat säännökset valiokun- Harkitessaan lainoista vaadittavaa kor-
78897: nan mielestä erityisesti lainojen korkoon koa ja sen määräämisperusteita valiokunta
78898: ja takaisinmaksuaikaan nähden eivät ole on tullut siihen tulokseen, että on syytä
78899: enää nykyoloihin soveltuvia ja ovat omansa sitoa korko osittain Suomen Pankin keski-
78900: estämään rahaston käyttämistä tarkoitus- määräiseen alimpaan diskonttokorkoon,
78901: taan vastaavalla tavalla ja kun hallituk- jonka valiokunta kuitenkin mahdollisten
78902: sen esityksessä ehdotetun lain voimaantulo tiheiden koronvaihtelujen välttämiseksi
78903: valiokunnan käsityksen mukaan tulisi pois- ehdottaa laskettavaksi viisivuotiskausittain.
78904: tamaan näitä epäkohtia ja puutteellisuuk- Valiokunta on lainansaajien taloudellisen
78905: sia sekä tekisi mahdolliseksi rahaston va- aseman heikkouteen katsoen harkinnut oi-
78906: roilla nykyistä suuremmassa määrin tukea keaksi ehdottaa, että kysymyksessä olevasta
78907: pienviljelijäin taloutta, valiokunta puol- rahastosta myönnettävien luottojen koron
78908: taa lakiehdotuksen hyväksymistä. Lakieh- yläraja määrättäisiin 3 %: ksi. Lisäksi va-
78909: dotuksen yksityiskohtiin valiokunta lmiten- liokunta ehdottaa lakiin otettavaksi nimen-
78910: kin ehdottaa tehtäväksi eräitä muutoksia omaisen maininnan siitä, että koron korot-
78911: ja lisäyksiä. taminen ei vaikuta sitä ennen nostetuista
78912: Koska valiokunta lähinnä niiden syiden luotoista maksettavaan korkoon. Kaikki
78913: nojalla, joihin edellä mainitussa maatalous- edellä lausutusta johtuvat muutokset valio-
78914: 2 1938 Vp. - V. M. -Esitys N:o 111 (1937 Vp.).
78915:
78916: kunta ehdottaa tehtäväksi lakiehdotuksen Kaiken edellä sanotun nojalla ja yhtyen
78917: 4 §:ään. muissa kohdin hallituksen esityksen perus-
78918: Lain voimaantuloaikaa koskevaan 9 § : n teluihin valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
78919: säännökseen, joka on laadittu sitä silmällä
78920: pitäen, että laki olisi voinut tulla voimaan että Eduskunta päättäisi hyväk-
78921: kuluvan vuoden alusta, valiokunta ehdot- syä esityksessä olevan lakiehdotuksen
78922: taa myös tehtäväksi muutoksen. näin kuuluvana:
78923:
78924:
78925: Laki
78926: maataloustuotannon edistämisarahastosta.
78927:
78928: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
78929:
78930: 1 §. räistä alinta diskonttokorkoa, kuitenkin
78931: Maataloustuotannon edistämisrahaston va- huomioonottaen, ettei korkoa voida vahvis-
78932: roista myönnetään luottoja kunnille ja taa 3 %:ia korkeammaksi. Koron korotta-
78933: Osuuskassojen Keskuslainarah asto-Osakeyh- minen ei vaikuta sitä ennen nostetuista
78934: tiölle edelleen lainattavaksi uudisraivauk- luotoista maksettavaan korkoon. Jos kor-
78935: sia, viljelysten perusparannuksia, maatalou- koa alennetaan, velotaan alennettu korko
78936: dellisia uudisrakennuksia, rakennusten pe- myöskin ennen myönnetyistä korkeakorkoi-
78937: rusteellisia korjauksia sekä tilan hoidolle semmista luotoista.
78938: tarpeellisten koneiden ja laitteiden hankki- Viljelijältä lainasta perittävä korko saa
78939: mista varten sellaiselle viljelijälle, jonka olla enintään 1 % valtioneuvoston vahvis-
78940: omistaman tai omistajan veroisena hallit- tamaa korkoa suurempi.
78941: seman tilan peltoala on enintään 15 heh-
78942: taaria ja jonka katsotaan, hänen taloudel- 5-8§.
78943: lisen asemansa huomioon ottaen, olevan sel- (Kuten hallituksen esityksessä.)
78944: laisen lainan tarpeessa.
78945: Rahaston varoista voidaan myöntää lai- 9 §.
78946: noja myöskin 1 momentissa mainittujen Tämä laki tulee voimaan ( poist.) päi-
78947: viljelijöiden muodostamille koneosuuskun- vänä ( poist.) kuuta 193 , ja sillä kumotaan
78948: nille. 23 päivänä toukokuuta 1930 annettu laki
78949: 2 ja 3 §. varojen myöntämisestä lainoiksi maata-
78950: (Kuten hallituksen esityksessä.) loustuotannon edistämiseksi. Lain voimaan
78951: tullessa maksamatta olevat lainat on vuo-
78952: 4 §. den kuluessa sen jälkeen muutettava tä-
78953: Rahastosta myönnettyjen luottojen ko- män lain mukaisiksi luotoiksi ja ne rahas-
78954: ron vahvistaa valtioneuvosto viideksi vtw- ton varat, jotka eivät lain voimaan tullessa
78955: deksi kerrallaan 1 % alemmaksi viisivuotis- ole lainoina viljelijöillä, on maksettava vii-
78956: kautta edeltäneen vuoden aikana käytän- pymättä valtiokonttoriin.
78957: nössä ollutta Suomen Pankin keskimää-
78958:
78959: Helsingissä huhtikuun 25 päivänä 1938.
78960:
78961: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- sisto, Lehtokoski, Leppälä, Lohi, Moilanen,
78962: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja Pilppula, Rantala, Salmenoja, Turkia ja
78963: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Furuhjelm, Welling sekä varajäsenet Bryggari, Honka,
78964: M. Hannula, Harvala, Hästbacka, Kuu- Huittinen, Junes ja Tuorila.
78965: Liite. 3
78966:
78967: Liite.
78968: EDUSKUNNAN
78969: MAATALOUSVALIOXUNTA.
78970:
78971: Helsingissä, V a 1 t i o v a r a i n v a l i o k u n n a 11 e.
78972: 15 päivänä ma-aliskuuta. 1938.
78973: Lausunto n:o 1.
78974:
78975:
78976:
78977: Valtiovarainvaliokunta on kirjelmässä varojen käyttö saataisiin mahdollisimman
78978: viime marraskuun 25 päivältä pyytänyt tehokkaaksi ja tarkoituksenmukaiseksi.
78979: maatalousvaliokunnalta lausunnon hallituk- 1 §. Käsitellessään aikoinaan ylempänä
78980: sen esityksestä n:o 111 (1937 vp.) laiksi mainittua lakialoitetta valiokunta oli sitä
78981: maataloustuotannon edistämisrahastosta. Tä- mieltä, että maataloustuotannon edistämis-
78982: män johdosta valiokunta, asiantuntijoita rahaston varoilla oli pyrittävä entistä enem-
78983: kuultuaan, kunnioittaen esittää seuraavaa. män tukemaan pienviljelijöitä silloinkin,
78984: Antaessaan valtiovarainvaliokunnalle 6 kun oli kysymys varojen myöntämisestä
78985: päivänä lokakuuta 1936 lausunnon ed. Kal- heidän maataloudellisten rakennustensa ra-
78986: liokosken y. m. lakialoitteesta n: o 44 va- kentamista varten. Omaksuen edelleen tä-
78987: rojen myöntämisestä !ainoiksi maatalous- män kannan sekä huomioon ottaen, että
78988: tuotannon edistämiseksi annetun lain muut- toisissa tapauksissa rakennuksen peruskor-
78989: tamisesta, maatalousvaliokunta jo on mie- jausta on pidettävä taloudellisempana kuin
78990: lipiteenään ilmoittanut pitävänsä tärkeänä, kokonaan uuden rakennuksen rakentamista,
78991: että sanotun lain eräitä säännöksiä, m. m. valiokunta esittää valtiovarainvaliokunnan
78992: lainojen korkoa ja takaisinmaksuaikaa kos- harkittavaksi, eikö pykälän sanamuotoa
78993: kevia, siten muutetaan, että maataloustuo- olisi siten selvennettävä, että sen mukaan
78994: tannon edistämisrahaston varoilla nykyistä kävisi mahdolliseksi lainojen myöntäminen
78995: suuremmassa määrässä voidaan tukea pien- rahaston varoista pienviljelijöille maata-
78996: viljelijäin taloutta. Lausuntoon liittyneen loudellisten rakennusten perusteellisempia
78997: ponnen mukaisesti eduskunta hpäksyikin korjauksiakin varten.
78998: asiassa toivomuksen, jonka johdosta nyt Ehdotusta rahaston toiminnan laajenta-
78999: käsiteltävänä oleva esitys on valmistettu, miseksi siten, että pienviljelijöille ja hei-
79000: niinkuin sen perusteluissa on mainittu. dän muodostamilleen koneosuuskunnille voi-
79001: Tästä johtuen ja kun lakiehdotusta laadit- daan antaa lainoja tilan hoidolle tarpeel-
79002: taessa on kiinnitetty huomiota kaikkiin nii- listen koneiden ja laitteiden haukkimista
79003: hin näkökohtiin, joihin valiokunnan aikai- varten, valiokunta pitää erittäin tarkoituk-
79004: semmassa lausunnossa on viitattu, ei valio- senmukaisena. Valiokunta kuitenkin tältä-
79005: kunnalla periaatteellisesti ole huomautta- kin osin esittää valtiovarainvaliokunnan
79006: mista esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen harkittavaksi, eikö lain sovellutusalaa voi-
79007: hyväksymistä vastaan. Eräiden ehdotuk- taisi vieläkin laajentaa myöntämällä pu-
79008: seen sisältyvien yksityisten säännösten joh- heena olevaa tarkoitusta varten lainoja
79009: dosta valiokunta kuitenkin katsoo olevan paitsi lain 1 '§ : n 1 momentissa tarkoite-
79010: syytä esittää valtiovarainvaliokunnan har- tuille viljelijöille itselleen ja heidän muo-
79011: kittavaksi, eikö lain sovellutusalaa voitaisi dostamilleen osuuskunnille myös sellaisille
79012: alempana mainittavilta osin vieläkin laa- osuuskunnille sekä maataloudellisiin jär-
79013: jentaa, jotta kysymyksessä olevan rahaston jestöihin kuuluville seuroille ja yhdistyk-
79014: 4 1938 Vp. - V. M. -Esitys N:o 111 (1937 Vp.).
79015:
79016: sille, JOissa mainitunlaiset viljelijät ovat rätä, minkä verran hyvitystä luottojen
79017: enemmistönä. välittäjille kulloinkin on luottojen edelleen
79018: Lakiehdotuksessa tosin ei ole nimen- välittämisestä suoritettava. Lisäksi valio-
79019: omaista säännöstä siitä, että rahaston va- kunta ehdottaa valtiovarainvaliokunnan
79020: roista voidaan pienviljelijälle myöntää lai- harkittavaksi, eikö tähän pykälään sopisi
79021: noja niissäkin tapauksissa, jolloin hän ei ottaa säännöstä, jonka perusteella maata-
79022: ole yksin toimittanut viljelystensä perus- lousministeriö voi, asianomaisen kunnan tai
79023: parannuksia, vaan esim. osallistunut johon- osuuskassan esityksestä, myöntää erittäin
79024: kin pienempään, ilman valtion avustusta vaikeissa taloudellisissa oloissa elävälle vil-
79025: toimeenpantuun maanparannushankkeeseen, jelijälle, jolla on lapsirikas perhe, vapau-
79026: taikka jolloin hän on hankkinut tilansa tusta koron maksusta enintään kolmeksi
79027: hoidolle tarpeellisen koneen tai laitteen vuodeksi kerrallaan.
79028: yhdessä jonkun tai joidenkin toisten vilje- 9 §. Vaikka valiokunta ei olekaan pitä-
79029: lijöiden kanssa. Mikäli sanotunlaisissa ta- nyt tarpeellisena puuttua niihin lakiehdo-
79030: pauksissa varat käytetään viljelysten pe- tukseen sisältyviin säännöksiin, jotka koske-
79031: rusparannuksia taikka tilan hoidolle tar- vat itse lainaustoimintaa ja sen järjestelyä,
79032: peellisten koneiden tai laitteiden hankki- on valiokunta kuitenkin katsonut olevan
79033: mista varten, näyttää kuitenkin ilmeiseltä, aihetta kiinnittää valtiovarainvaliokunnan
79034: ettei lailla ole haluttu rajoittaa rahaston huomiota määräykseen, että ne rahaston
79035: varojen käyttämistä myös tällaisten osuuk- varat, jotka eivät lain voimaan tullessa
79036: sien maksamista varten, joten tältä osin ole lainoina viljelijöillä, on maksettava vii-
79037: lain selvennys ei liene tarpeen. pymättä valtiokonttoriin. Kun rahaston
79038: 4 §. Koska lakiehdotuksen käsittely siltä varoilla tässä yhteydessä ilmeisesti ei tar-
79039: osin kuin se koskee maataloustuotannon koiteta niitä varoja, joita kunnat ovat
79040: edistämisrahastosta myönnettävien luotto- myöntäneet maataloustuotannon edistämis-
79041: jen ja lainojen korkoa sekä koron määrää- tarkoituksia varten tai joita kunnat ovat
79042: misperusteita kuuluu lähinnä valtiovarain- saaneet palkkioina lainojen edelleen välit-
79043: valiokunnalle, maatalousvaliokunta ainoas- tämisestä, vaikka sanottuja varoja hoide-
79044: taan ilmoittaa, ettei se omasta puolestaan taankin maatalouslainakassojen yhteydessä,
79045: pidä suotavana kysymyksessä olevan ko- valiokunta esittää valtiovarainvaliokunnan
79046: ron sitomista Suomen Pankin alimpaan harkittavaksi, onko lakia tässä kohden pi-
79047: diskonttokorkoon. Edelleen valiokunta on dettävä tarpeeksi selvänä.
79048: sitä mieltä, että rahastosta myönnetyistä Kaikkeen edellä lausuttuun viitaten valio-
79049: luotoista viljelijältä perittävän koron suu- kunta kunnioittaen ehdottaa,
79050: ruus, vaikka sen määrääminen jäisikin val-
79051: tioneuvostolle, saisi olla enintään 4 %, ja että lakiehdotus esitetyin muutok-
79052: että valtioneuvoston asiana tulisi olla mää- sin hyväksyttäisiin.
79053:
79054:
79055: Maatalousvaliokunnan puolesta:
79056:
79057: T. N. Vilhula.
79058:
79059:
79060:
79061: Teini Ahava.
79062: Liite. 5
79063:
79064: Eriävä mielipide.
79065:
79066: Että maataloustuotannon edistämisrahas- olisi mielestämme kohtuullista, että ainakin
79067: ton varoilla, kuten hallituskin antamassaan sellaisille myönnettävien lainojen korko
79068: esityksessä tarkoittaa, voitaisiin todellakin olisi käypää korkoa huomattavasti alempi,
79069: nykyistä suuremmassa määrässä tukea pie- vaikkakin lainojen korko, riippuen myöskin
79070: nempien viljelijöiden toimeentulon edelly- lainan tarkoituksesta ja viljelijän taloudel-
79071: tyksiä, olisi mielestämme tähän puoleen lisesta asemasta, voisi olla korkeintaan neljä
79072: asiassa kiinnitettävä aivan erikoista huo- prosenttia.
79073: miota. Yhtyen muuten maatalousvaliokunnan
79074: Voimassa olevassa asutuslaissa on asutus- lausuntoon asiassa pyydämme valtiovarain-
79075: tilallisten luotoistaan suorittama korko mää- valiokunnalle ehdottaa,
79076: rätty kolmeksi prosentiksi. Kun sangen
79077: monet niistä pikkutilallisista, joiden ta- että lakiehdotukseen otettaisiin ni-
79078: loutta maataloustuotannon edistämisrahas- menomainen säännös siitä, että asu-
79079: ton varoilla on tarkoitus tukea, ovat asutus- tustilallisiin verrattaville viljelijöille
79080: tilallisiin verrattavissa ja kun myönnettävä olisi myönnettävä lainoja maatalous-
79081: luotto voidaan katsoa ainakin osaltaan ole- tuotannon edistämisrahastosta kol-
79082: van pitkäaikaisen perusluGton luontoista, men prosentin korolla.
79083:
79084: Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 1938.
79085:
79086: Janne Koivuranta. Kalle Kämäräinen.
79087: 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 111 (1937 Vp.).
79088:
79089:
79090:
79091:
79092: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 52 hal-
79093: lituksen esityksen johdosta laiksi maataloustuotannon
79094: edistämisrahastosta.
79095:
79096: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee-
79097: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen valtiova-
79098: maan lakiehdotusta valtiovarainvaliokun- rainvaliokunnan mietinnön mukai-
79099: nan mietinnössä n: o 21 siihen ehdotetuin sena.
79100: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
79101:
79102: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 1938.
79103: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 111 (1937 Vp.).
79104:
79105:
79106:
79107:
79108: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
79109: laiksi maataloustuotannon edistämisrahastosta.
79110:
79111: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- kunnan saamien tietojen mukaan tässä suh-
79112: villä annettu Hallituksen esitys N: o 111 teessa on esiintynyt, tehtävä mahdollisim-
79113: laiksi maataloustuotannon edistämisrahas- man t·elhokkaaksi ja siten huolehdittava
79114: tosta, ja Valtiovarainvaliokunta on asiasta siitä, että Lainoja tulevat saamaan ainoas-
79115: antanut mietintönsä N :·o 21. taan sellaiset viljelijät, jotka lain tarkoit-
79116: Eduskunta huomauttaa, että lakiehdotuk- tamassa mielessä ovat niiden tarpeessa.
79117: sen 1 §: ssä tarkoitettuj>en lainain myöntä- Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
79118: mistä ja käyttöä koskeva valvonta olisi nii- lain:
79119: den epäkohtien välttämiseksi, joita Edus-
79120:
79121:
79122:
79123: Laki
79124: maataloustuotannon edistämisralhastosta.
79125:
79126: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
79127:
79128: 1 §. kassa, jonka hoitokunnan kunnanvaltuusto
79129: Maataloustuotannon edistämisrahaston va- asettaa. Osuuskassojen Keskuslainarahasto-
79130: roista myönnetään luottoja kunnille ja Osakeyhtiö harjoittaa 1 §: n mukaista lai-
79131: Osuuskassojen Keskuslainarahasto-Osakeyh- naustoimintaa paikallisten osuuskassojen
79132: tiölle edelleen lainattavaksi uudisraivauk- välityksellä.
79133: sia, viljelysten perusparannuksia, maatalou- 3 §.
79134: dellisia uudisrakennuksia, rakennusten pe- Kunnalle tai Osuuskassojen Keskuslaina-
79135: rusteellisia korjauksia sekä tilan hoidolle rahasto-Osakeyhtiölle maataloustuotannon
79136: tarpeellisten koneiden ja laitteiden hankki- edistämisrahastosta annettavat luotot myön-
79137: mista varten sellaiselle viljelijälle, jonka tää maatalousministeriö, hankittuaan luot-
79138: omistaman tai omistajan veroisena hallit- toanomuksista maataloushallituksen lau-
79139: seman tilan peltoala on enintään viisitoista sunnon.
79140: hehtaaria ja jonka katsotaan, hänen talou- Myönnettyjä luottoja varten avataan
79141: dellisen asemansa huomioonottaen, olevan valtiokonttorissa kullekin luottoa saa-
79142: sellaisen lainan tarpeessa. neelle kunnalle sekä Osuuskassojen Kes-
79143: Rahaston varoista voidaan myöntää lai- kuslainarahasto-Osakeyhtiölle tili, jolta
79144: noja myös 1 momentissa mainittujen vilje- ne saavat nostaa varoja sitä mukaa, kuin
79145: lijöiden muodostamille koneosuuskunnille. maatalouslainakassa tai osuuskassat ovat
79146: myöntäneet lainoja edelleen viljelijöille.
79147: 2 §. rJainojen takaisinmaksuista kertyvät varat,
79148: Kunnalle 1 § :n mukaan m~'Önnetyistä mikäli niitä ei ole uudelleen myönnetty
79149: luotoista on muodostettava maatalouslaina- lainoiksi viljelijöille, on kuntien vuosittain
79150: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 111 (1937 Vp.).
79151:
79152: suoritettava tililleen valtiokonttoriin ja ja sen tarkoituksen mukaan, johon laina
79153: osuuskassojen maksettava viipymättä Osuus- käytetään, kuitenkin enintään kahdeksi-
79154: kassojen Keskuslainarahasto- Osakeyhtiölle, kymmeneksi vuodeksi.
79155: jonka tulee ne samoin vuosittain suorittaa
79156: tililleen valtiokonttoriin. 6 §.
79157: Maatalousministeriö voi peruuttaa kun- Maataloustuotannon edistämisrahaston
79158: nalle tai Osuuskassojen Keskuslainarahasto- ylin valvonta kuuluu maatalousministe-
79159: Osakeyhtiölle myönnetyistä luotoista nosta- riölle ja sen alaisena maataloushallitukselle.
79160: matta olevia tai takaisin maksettavaksi Rahaston lainaustoiminnan valvonnasta
79161: erääntyviä luottoja. Jos luottoa peruute- aiheutuviin kustannuksiin voidaan käyttää
79162: taan Osuuskassojen Keskuslainarahasto- rahaston varoja.
79163: Osakeyhtiöltä, on samalla määrättävä, minkä
79164: osuuskassan edelleen välittämää luottoa pe- 7 §.
79165: ruutetaan. Valtion tulo- ja menoarvioon !ainoiksi
79166: 4 §. maataloustuotannon edistämistä varten ote-
79167: Rahastosta myönnettyjen luottojen ko- tuista varoista myönnetyt lainat liitetään
79168: ron vahvistaa valtioneuvosto viideksi vuo- maataloustuotannon edistämisrahastoon.
79169: deksi kerrallaan 1 % alemmaksi viisivuotis-
79170: kautta edeltäneen vuoden aikana käytän-
79171: nössä ollutta Suomen Pankin keskimää- 8 §.
79172: räistä alinta diskonttdkorkoa, kuitenkin Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-
79173: huomioonottaen, ettei korkoa voida vahvis- tamisesta annetaan asetuksella.
79174: taa 3 % : ia korkeammaksi. Koron korotta-
79175: minen ei vaikuta sitä ennen nostetuista 9 §.
79176: luotoista ma:ksettavruan ko11koon. Jos kor- Tämä lruki tulee voimaan pa1vana
79177: koa alennetaan, velotaan alennettu korko ........ kuuta 193., ja sillä kumotaan
79178: myös ennen myönnetyistä korkeakorkoi- 23 päivänä toukokuuta 1930 annettu laki
79179: semmista luotoista. varojen myöntämisestä lainoiksi maata-
79180: Viljelijältä lainasta perittävä korko saa loustuotannon edistämiseksi. Lain voimaan
79181: olla enintään 1% valtioneuvoston vahvis- tullessa maksamatta olevat lainat on vuo-
79182: tamaa korkoa suurempi. den kuluessa sen jälkeen muutettava tä-
79183: män lain mukaisiksi luotoiksi, ja ne rahas-
79184: 5 §. ton varat, jotka eivät lain voimaan tullessa
79185: Viljelijälle myönnetyn lainan takaisin- ole lainoina viljelijöillä, on maksettava vii-
79186: maksuaika on määrättävä lainan suuruuden pymättä valtiokonttoriin.
79187:
79188:
79189: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1938.
79190: 1938 Vp, - V. M. - Esitys N:o 116 (1937 Vp.).
79191:
79192:
79193:
79194:
79195: Maatalousvaliokunnan mietintö N:o 5
79196: hallituksen esityksen johdosta laiksi puutavaran mittauk-
79197: sesta.
79198:
79199: Eduskunta on 29 päivänä viime marras- tellä, että lain ulkopuolelle on jätetty myös
79200: kuuta lähettänyt edellä mainitun esityksen muutoin kuin teollisuudessa jalostettu puu-
79201: n:o 116 (1937 vp.) maatalousvaliokuntaan tavara, esim. kaivospölkyt, on pykälän sa-
79202: valmistavaa käsittelyä varten. Esityksen namuotoa tältä osin selvennetty. Lakieh-
79203: johdosta valiokunta on kuullut asiantunti- dotuksen 3 § :n 3 momentissa on mittaus-
79204: joina professoreita A. Benj. Helanderia ja lautakunnan jäsentä koskeva alin ikäraja
79205: Eino Saarta, maatalous- ja metsätieteiden valiokunnan mielestä asetettu tarpeettoman
79206: tohtoreita Matti Jalavaa ja Onni Koski- korkeaksi, minkä vuoksi valiokunta on alen-
79207: kalliota, metsäneuvos Ahti Meckliniä, ases- tanut sanotun ikärajan yhdellä vuodella.
79208: sori Toivo J. Ifomsia sekä metsänhoitajia Lisäksi valiokunta on lyhentänyt lakiehdo-
79209: Esko Helleniä ja Einari Wuotia. tuksen 4 § : ssä olevan kolmen viikon määrä-
79210: Valiokunta on jo vuoden 1933 valtiopäi- ajan neljäksitoista päiväksi, koska puu-
79211: villä tehtyjen toivomusaloitteiden n: o 69 tavarakaupassa on tärkeätä,. että mittaus-
79212: ja n: o 70 johdosta antamassaan mietin- tulos saadaan selville mahdollisimman ly-
79213: nössä kiinnittänyt" huomiota eräisiin epä- hyessä ajassa.
79214: kohtiin puutavaran mittauksessa sekä sa- r_.akiehdotusta tarkastaessaan valiokunta
79215: malla omasta puolestaan esittänyt muuta- on sama;lla läpikäynyt myös sitä liitteinä
79216: mia menettelytapoja kysymyksessä olevien seuranneet luonnokset asetukseksi puuta-
79217: epäkohtien poistamiseksi. Kun valiokunnan varan mittauksesta sekä puutavaran mit-
79218: aikaisemmin esittämät näkökohdat on otettu taussäännön sisältäväksi as3tukseksi. Edel-
79219: huomioon nyt käsiteltävänä olevaa esitystä lisen johdosta ei valiokunnalla ole muuta
79220: valmistettaessa ja kun esitykseen sisältyvä periaatteellista huomautettavaa kuin että
79221: lakiehdotus, jossa asianosaisten sopimis- ja sen mielestä vielä olisi syytä harkita, ,eikö
79222: toimintavapaus on säilytetty mahdollisim- ainakin niissä tapauksissa, jolloin mittaus-
79223: man rajoittamattomana, valiokunnan mie- toimisto tarpeen vaatiessa ottaa taimialueel-
79224: lestä kaikilta oleellisilta osiltaan on tarkoi- leen myös ylimääräisiä virallisia mittaajia,
79225: tustaan vastaava, ei valiokunnalla peri- voitaisi mittaajiksi hyväksyä muitakin puu-
79226: aatteellisesti ole huomauttamista lakiehdo- tavaran mittaukseen perehtyneitä henki-
79227: tuksen hyväksymistä vastaan. Vain seuraa- löitä kuin asetusehdotuksessa mainitun pä-
79228: via muutoksia valiokunta pitää tarpeelli- tevyyden omaavia. Kun asetuksessa ylimit-
79229: sina. taajalle ja viralliselle mittaajalle ehdotetut
79230: Esityksen perusteluissa on lausuttu, ettei korvaukset tuntuvat korkeilta, näyttää va-
79231: ulkopuolelle lain ole syytä jättää muuta liokunnasta niinikään olevan aihetta vielä
79232: kuin sellainen puutavara, joka on teollisuu- harkita, eikö asianasaisille aiheutuvien kus-
79233: dessa jalostettu. Kun lakiehdotuksen 1 §: n tannusten vähentämiseksi sanottuja palk-
79234: sanamuodosta mahdollisesti voitaisiin pää- kioita voitaisi jossain määrin alentaa.
79235: 2 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 116 (1937 Vp.).
79236:
79237: Myös puutavaran mittaussäännön sisältä- ran mittauskomiteassa että mittaustoimi-
79238: vän asetusehdotuksen eräiden kohtien tar- kunnassa. V aHokunnan mielestä olisi tär-
79239: kistamista valiokunta pitää suotavana. keätä, että nyt kosketellulla alallakin pääs-
79240: Niinpä pinomitan mukaan myytyä puu- täisiin ylimitoista. Jos työntekijän palkan
79241: tavaraa mitattaessa olisi valiokunnan mie- määräämiseksi tapahtuva mittaus sekä luo-
79242: lestä asianmukaista, että kahta metriä ly- vutusmittaus suoritettaisiin samalJa kertaa,
79243: hyemmät pinot miiärättäisiin mitattavi'ksi olisikin asia hyvin järjestettävissä. Tällai-
79244: yhtä suurella tarkkuudella kuin asetuseh- sia tapauksia sattuu kuitenkin verraten
79245: dotuksen 6 § : n mukaan on tarkoitus säätää harvoin. Luovutusmittaus suoritetaan ta-
79246: pinon korkeuden mittaamisesta. Jolleivät vallisesti yhdessä tai muutamassa harvassa
79247: asianosaiset sovi pinotavaran huonosta pi- erässä sen jälkeen kuin koko myyty puu-
79248: noamisesta johtuvasta mittavähennyksestä, tavaraerä tai suuri osa siitä on toimitettu
79249: olisi ostajalla asetuksen 7 § : n mukaan va- määrättyyn paikkaan. Työntekijä taas ei
79250: liokunnan mielestä oleva oikeus kerran toi- voi odottaa palkkaansa niin pitkää aikaa
79251: mittaa riidanalaisen pinon tai pinon osan eikä eri työntekijöiden valmistamia tai ve-
79252: uudelleen pinoaminen vain jäävittömän dättämiä puutavaroita aina voida pitää va-
79253: henkilön valvonnan alaisena. Edelleen olisi rastopaikoilla erillään. Tästä johtuen sekä
79254: valiokunnan mielestä tarkemman mittaus- ottaen huomioon virallisten mittaajien käyt-
79255: tuloksen saavuttamiseksi asetuksen 3 §: n tämisestä työnteettäjäin ja työntekijäin
79256: 5 momentissa ja 9 § : n 3 momentissa mää- välisiin työsuhteisiin aiheutuvat kustannuk-
79257: rättävä pölkyn ja sahatukin pituudeksi set ja muut vaikeudet valiokunta on tullut
79258: 20 jalkaa ehdotetun 23 jalan asemasta. asiassa siihen tulokseen, ettei säännöksiä
79259: Kun mittaustoimistojen kustannukset työpalkan määräämistä varten toimitetta-
79260: hallituksen esi,tyksel'l mukaan on suunniteltu vasta puutavaran mittauksesta voida sisäl-
79261: verrattain pieniksi, olettaa valiokunta, että lyttää nyt käsiteltävänä olevaan lakiin,
79262: mittaustoimistojen toimet on ajateltu sivu- vaan olisi asiasta annettava hallituksen
79263: virkoina hoidettaviksi. harkinnan mukaan eri esitys.
79264: Kaiken edellä lausutun johdosta valio-
79265: V aHokunnassa on myös esitetty harkitta- kunta kunnioittaen ehdottaa,
79266: vaksi 'kysymys, olisiko laki ulotettava kos-
79267: kemaan työnteettäjän ja työnt~kijän väli- että Eduskunta hyväksyisi halli-
79268: siä suhteita. Sama asia on ollut harkitta- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh-
79269: vana sekä esitystä valmistelleessa puutava- dotuksen näin kuuluvana:
79270:
79271:
79272:
79273: Laki
79274: puutavaran mittauksesta.
79275:
79276: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
79277:
79278: lluku. sänhakkuu- tai muu sellainen sopimus,
79279: joka koskee muuta kuin teollisuudessa
79280: Yleiset säännökset.
79281: ( poist.) jalostettua puutavaraa, on kauppa-
79282: 1 §. hinnan määräämistä varten toimitettavassa
79283: Kun on tehty kauppa-, hankinta-, met- mittauksessa noudatettava, mitä tässä laissa
79284: Puutavaran mittaus. 3
79285:
79286: säädetään. Tämä laki ei kuitenkaan koske vailla taikka julistettuna kelvottomaksi
79287: enintään neljä pinokuutiometriä käsittävän maan palvelukseen tai toisen asiaa ajamaan
79288: polttopuumäärän mittausta. taikka on virallisen syytteen alaisena rikok-
79289: Sitä, joka puutavaran tai hakkuuoikeu- sesta, josta sellainen rangaistusseuraamus
79290: den luovuttaa, sanotaan tässä laissa myy- voi johtua. Puheenjohtajan ja jäsenen es-
79291: jäksi ja sitä, jolle se luovutetaan, osta- teellisyydestä on muutoin voimassa, mitä
79292: jaksi. tuomarin esteellisyydestä on säädetty.
79293: Sellainen sopimuksen ehto, joka on vas- Mittauslautakunnan puheenjohtaja ja jä-
79294: toin tämän lain säännöksiä, on mitätön. senet toimivat tuomarin vastuulla. Jos hei-
79295: dän keskensä ilmaantuu eri mieltä asiassa,
79296: 2 §. on äänestyksen tulosta määrättäessä nouda-
79297: (Kuten hallituksen esityksessä.) tettava, mitä oikeudenkäymiskaaren 23 lu-
79298: vun 3 ja 4 § :ssä on säädetty.
79299: 3 §.
79300: Riidat, jotka aiheutuvat virallisen mit-
79301: taajan mittauksesta, ratkaisee mittauslau-
79302: takunta. 2 luku.
79303: Mittauslautakunnassa on puheenjohtajana J.11ittaus.
79304: ylimittaaja ja jäseninä kaksi henkilöä, toi-
79305: nen myyjän ja toinen ostajan valitsemana. 4 §.
79306: Jollei asianosainen valitse jäsentä tai jol- J olieivät asianosaiset ole sopineet myy-
79307: lei valittu saavu mittauslautakunnan ko- dyn puutavaran mittaamisajasta, on mit-
79308: koukseen, kutsuu ylimittaaja sopivaksi kat- taus toisen asianosaisen vaatimuksesta aloi-
79309: somansa henkilön jäseneksi. tettava neljäntoista päivän kuluessa vaati-
79310: Mittauslautakunnan jäsenenä älköön olko muksen esittämispäivästä lukien.
79311: se, joka on kahtakymmentäneljää vuotta
79312: nuorempi tai holhouksenalainen; älköön 5-23 §.
79313: myöskään se, joka on kansalaisluottamusta (Kuten hallituksen esityksessä.)
79314:
79315: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1938.
79316:
79317:
79318: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- E. Jokinen, Koivuranta, Kullberg, Kämä-
79319: taneet osaa puheenjohtaja Vilhula, vara- räinen, Lepistö, Mnstasilta, Niskanen ja
79320: puheenjohtaja Marttila sekä jäsenet Ales- Tuomi vaara.
79321: talo, Eskola, T. Halonen, Harja, Hilden,
79322: 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 116 (1937 Vp.).
79323:
79324:
79325:
79326:
79327: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 53 hal-
79328: lituksen esityksen johdosta laiksi puutavaran mittauk-
79329: sesta.
79330:
79331: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- esitykseen sisältyvää lakiehdotusta tässä
79332: telun alaisena valiokunnan asettamassa jaos- jäljempänä näkyvin muutoksin. Suuri va-
79333: tossa, joka on kuullut asiantuntijoita, käsi- liokunta kunnioittaen ehdottaa,
79334: tellyt yllämainitun asian ja kuultuaan li-
79335: säksi vielä erästä :asiantuntijaa päättänyt että Eduskunta hyväksyisi puhee-
79336: yhtyä kannattamaan maatalousvaliokunnan naolevan lakiehdotuksen näin kuu-
79337: mietinnössä n: o 5 käsiteltyä hallituksen luvana:
79338:
79339:
79340:
79341:
79342: Laki
79343: puutavaran mittauksesta.
79344:
79345: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
79346:
79347: 1 luku. 3 §.
79348: (Maatalousvaliokunnan mietinnön mu-
79349: Yleiset säännökset. kaan.)
79350: 1 §.
79351: (Maatalousvaliokunnan mietinnön mu- 2 luku.
79352: kaan.) Mittaus.
79353: 2 §.
79354: Tämän lain edellyttämiä tehtäviä varten 4--5 §.
79355: asetetaan tarpeellinen määrä virallisia mit- (Maatalousvaliokunnan mietinnön mu-
79356: taajia ja ylimittaajia ( poist.). Mittaustoi- kaan.)
79357: mintaa johtavat ja valvovat metsänhoito- 6 §.
79358: lautakunnat. Jos asianosainen ennen mittaukseen ryh-
79359: (Poist.) tymistä tai sen kestäessä sitä pyytää, on
79360: Viralliset mittaajat ja ylimittaajat saa- virallisen mittaajan toimitettava mittaus.
79361: vat toimittamistaan mittauksista päivära- Samoin on virallisen mittaajan toimitet-
79362: hat ja matkakulujen korvauksen asianosai- tava puutavaran mittaus, jos asianosainen,
79363: silta, sillä tavoin kuin jäljempänä tässä joka ei ole kirjallisesti hyväksynyt 5 § : n
79364: laissa säädetään. mukaista muun kuin virallisen mittaajan
79365: 2 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N:o 116 (1937 Vp.).
79366:
79367: toimittamaa mittausta, kahden päivän ku- 17 §.
79368: luessa sen päättymisestä sitä pyytää. Metsänhoitolautakunnan Ja mittauslauta-
79369: kunnan päätöksiin, mikäli ne koskevat
79370: 7-13 §. edellä 14 ja 15 §:ssä määrättyjä kustan-
79371: (Maatalousvaliokunnan mietinnön mu- nuksia, ei saa hakea muutosta.
79372: kaan.)
79373: 18 §.
79374: 3 luku. (Maatalousvaliokunnan mietinnön mu-
79375: Mittauskustannukset. kaan.)
79376:
79377: 14 §.
79378: Virallisen mittaajan toimittaman mit- 4 luku.
79379: tauksen kustannukset suorittavat asian laa- Erinäisiä säännöksiä.
79380: dun mukaan joko molemmat asianosaiset
79381: tai vain toinen heistä. 19-22 §.
79382: Jolleivät asianosaiset sovi kustannusten (Maatalousvaliokunnan mietinnön mu-
79383: suorittamisesta, on virallisen mittaajan kaan.)
79384: tehtävä siitä perusteltu ehdotus ja alistet-
79385: tava se metsänhoitolautakunnan ratkaista- 23 §.
79386: vaksi, ja olkoon asianosaisella oikeus seit- Tämä laki tulee voimaan pa1vana
79387: semän päivän kuluessa mittauksen päätty- ........ kuuta 193 .. , kuitenkin siten, että
79388: misestä tehdä metsänhoitolautakunnalle mittauksissa, jotka aiheutuvat ennen sa-
79389: kirjallisesti muistutuksensa ehdotusta ja nottua paiVaa päätetyistä sopimuksista,
79390: laskua vastaan. saadaan mittaussääntönä noudattaa, mitä
79391: asianosaiset ovat siitä sopineet.
79392: 15 ja 16 §. (Poist.) Ylimittaajia ja virallisia mit-
79393: (Maatalousvaliokunnan mietinnön mu- taajia voidaan kuitenkin määrätä ennen
79394: kaan.) t~män lain voimaan tuloa.
79395:
79396:
79397:
79398:
79399: Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1938.
79400: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 116 (1937 Vp.).
79401:
79402:
79403:
79404:
79405: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
79406: laiksi puutavaran mittauksesta.
79407:
79408: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtio- Pinomitan mukaan myytyä puutavaraa mi-
79409: päivillä annettu Hallituksen esitys N: o 116 tattaessa olisi Eduskunnan mielestä asian-
79410: laiksi puutavamn mittauksesta, ja nyt mukaista, että kahta metriä lyhyemmät
79411: koolla oleva Eduskunta, jolle Maatalous- pinot määrättäisiin mitattaviksi yhtä suu-
79412: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä rella tarkkuudella, kuin asetusehdotuksen
79413: N: o 5, on ottanut asian lopullisesti käsitel- 6 §: n mukaan on tarkoitus säätää pinon
79414: täväkseen. korkeuden mittaamisesta. Jolleivät asian-
79415: Esitykseen liitetyn puutavaran mittausta osaiset sovi pinotavaran huonosta pinoami-
79416: koskevan asetusehdotuksen johdosta, mi- sesta johtuvasta mittavähennyksestä, olisi
79417: käli se koskee ylimittaajalle ja viralliselle ostajalla asetuksen 7 §: n mukaan oleva oi-
79418: mittaajalle ehdotettuja korvauksia, Edus- keus kerran toimittaa riidanalaisen pinon
79419: kunta huomauttaa, että mainitut korv1auk- tai pinon osan uudelleen pinoaminen vain
79420: set tuntuvat korkeilta, joten näyttää ole- jäävittömän henkilön valvonnan alaisena.
79421: van aihetta vielä harkita, eikö asianasai- Edelleen olisi tarkemman mittaustuloksen
79422: sille aiheutuvien kustannusten vähentämi- saavuttamiseksi asetuksen 3 §: n 5 momen-
79423: seksi sanottuja palkkioita voitaisi jossakin tissa ja 9 §: n 3 momentissa määrättävä
79424: määrin alentaa. pölkyn ja sahatukin pituudeksi 20 jalkaa
79425: Myös puutavaran mittaussäännön sisältä- ehdotettujen 23 jalan asemasta.
79426: vän asetusehdotuksen eräiden kohtien tar- Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
79427: kistamista Eduskunta pitää suotavana. lain:
79428:
79429:
79430:
79431: Laki
79432: puutavaran mittauksesta.
79433: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
79434:
79435: 1 luku. tään neljä pinokuutiometriä käsittävän
79436: polttopuumäärän mittausta.
79437: Yleiset säännökset. Sitä, joka puutavaran tai hakkuuoikeu-
79438: 1 §. den luovuttaa, sanotaan tässä laissa myy-
79439: Kun on tehty kauppa-, hankinta-, met- jäksi ja sitä, jolle se luovutetaan, osta-
79440: sänhakkuu- tai muu sellainen sopimus, joka jaksi.
79441: koskee muuta kuin teollisuudessa jalos- Sellainen sopimuksen ehto, joka on vas-
79442: tettua puutavaraa, on kauppahinnan mää- toin tämän lain säännöksiä, on mitätön.
79443: räämistä varten toimitettavassa mittauk-
79444: sessa noudatettava, mitä tässä laissa sääde- 2 §.
79445: tään. Tämä laki ei kuitenkaan koske enin- Tämän lain edellyttämiä tehtäviä varten
79446: 2 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 116 (1937 Vp.).
79447:
79448: asetetaan tarpeellinen määrä virallisia mit- tettava neljäntoista päivän kuluessa vaati-
79449: taajia ja ylimittaajia. Mittaustoimintaa muksen esittämispäivästä lukien.
79450: johtavat ja valvovat metsänhoitolautakun-
79451: nat. 5 §.
79452: Viralliset mittaajat ja ylimittaajat saa- Jollei luovutettavan puutavaran määrästä
79453: vat toimittamistaan mittauksista päivärahat muutoin päästä yksimielisyyteen, toimite-
79454: ja matkakulujen korvauksen asianosaisilta, taan puutavaran mittaus. Mittauksen toi-
79455: sillä tavoin kuin jäljempänä tässä laissa mittavat myyjä ja ostaja tai heidän edusta-
79456: säädetään. jansa yhdessä taikka henkilö, josta myyjä
79457: ja ostaja ovat sopineet.
79458: 3 §.
79459: Riidat, jotka aiheutuvat virallisen mit- 6 §.
79460: taajan mittauksesta, ratkaisee mittaus- Jos asianosainen ennen mittaukseen ryh-
79461: lautakunta. tymistä tai sen kestäessä sitä pyytää, on
79462: Mittauslautakunnassa on puheenjohta- virallisen mittaajan toimitettava mittaus.
79463: jana ylimittaaja ja jäseninä kaksi henkilöä, Samoin on virallisen mittaajan toimitet-
79464: toinen myyjän ja toinen ostajan valitse- tava puutavaran mittaus, jos asianosainen,
79465: mana. Jollei asianosainen valitse jäsentä joka ei ole kirjallisesti hyväksynyt 5 § :n
79466: tai jollei valittu saavu mittauslautakunnan mukaista muun kuin virallisen mittaajan
79467: kokoukseen, kutsuu ylimittaaja sopivaksi toimittamaa mittausta, kahden päivän ku-
79468: katsomansa henkilön jäseneksi. luessa sen päättymisestä sitä pyytää.
79469: Mittauslautakunnan jäsenenä älköön olko
79470: se, joka on kahtakymmentäneljää vuotta nuo- 7 §.
79471: rempi tai holhouksenalainen; älköön myös- Jos asianosainen tyytymättömänä viralli-
79472: kään se, joka o:n kansalaisluottamusta vailla sen mittaajan toimittamaan mittaukseen
79473: taikka julistettuna kelvottomaksi maan tai siihen, että virallinen mittaaja on jät-
79474: palvelukseen tai toisen asiaa ajamaan tänyt toimituksensa sikseen, tahtoo saattaa
79475: taikka on virallisen syytteen alaisena ri- asian mittauslautakunnan tutkittavaksi, on
79476: koksesta, josta sellainen rangaistusseuraa- hänen ilmoitettava tästä viralliselle mittaa-
79477: mus voi johtua. Puheenjohtajan ja jäse- jalle viimeistään sinä päivänä, jona toimi-
79478: nen esteellisyydestä on muutoin voimassa, tus on päättynyt. Virallisen mittaajan on
79479: mitä tuomarin esteellisyydestä on säädetty. tällöin viipymättä alistettava asia mittaus-
79480: Mittauslautakunnan puheenjohtaja ja lautakuntaan.
79481: jäsenet toimivat tuomarin vastuulla. Jos 8 §.
79482: heidän keskensä ilmaantuu en mieltä Asianosainen tehköön muistutuksensa
79483: asiassa, on äänestyksen tulosta määrät- mittauslautakunnan puheenjohtajaa tai jä-
79484: täessä noudatettava, mitä oikeudenkäyruis- sentä vastaan, ennenkuin mittausta ryhdy-
79485: kaaren 23 luvun 3 ja 4 §: ssä on säädetty. tään toimittamaan tai pääasiaa muutoin
79486: käsittelemään. Myöhemmin älköön muis-
79487: 2 luku. tutusta tehtäkö.
79488: 9 §.
79489: Mittaus.
79490: Mittauslautakunnan päätökseen ei saa
79491: 4 §. hakea muutosta.
79492: Jolleivät asianosaiset ole sopineet myy- 10 §.
79493: dyn puutavaran. mittaamisajasta, on mit- Asianosaisen poissaolo ei estä virallista
79494: taus toisen asianosaisen vaatimuksesta aloi- mittaajaa toimittamasta mittausta eikä
79495: Puutavaran mittaus. 3
79496:
79497: mittauslautakuntaa käsittelemästä asiaa, jos Mittauslautakunnan on määrättävä, mi-
79498: asianosaiselle on ilmoitettu toimituksen ten sen käsittelemästä asiasta aiheutuneet
79499: ajasta ja paikasta tai jos hän on viralli- kustannukset suoritetaan.
79500: selle mittaajalle tai ylimittaajalle kirjalli-
79501: sesti ilmoittanut, ettei hän vaadi ilmoi- 16 §.
79502: tusta. Viralliselle mittaajalle ja ylimittaajalle
79503: 11 §. tulevat korvaukset voidaan suorittaa etukä-
79504: Tämän lain mukaan toimitetusta mittauk- teen valtionvaroista. Niitä asianosaiselta
79505: sesta on kumpaisellekin asianosaiselle an- perittäessä on niiden ulosottoon ja etuoi-
79506: nettava mittauksen toimittajan allekirjoit- keuteen nähden noudatettava, mitä valtion
79507: tama mittaustodistus. veroista on säädetty.
79508: Milloin asianosaiset muutoin ovat sopi-
79509: neet luovutettavan puutavaran määrästä, 17 §.
79510: on siitäkin kirjoitettava mittaustodistus. JYietsänhoitolautakunnan ja mittauslauta-
79511: kunnan päätöksiin, mikäli ne koskevat
79512: 12 §. edellä 14 ja 15 §: ssä määrättyjä kustan-
79513: Mittaustoimitus katsotaan päättyneeksi, nuksia, ei saa hakea muutosta.
79514: kun mittaustodistus on asianmukaisesti
79515: allekirjoitettu. 18 §.
79516: 13 §. Siihen määrään asti, mikä ostajalla on
79517: Tämän lain mukaan toimitetun mittauk- puutavaroista vielä maksamatta, voidaan
79518: sen tulos on asianosaisia sitova. Jos kui- hänet velvoittaa suorittamaan myyjänkin
79519: tenkin mittaustuloksen laskutoimituksessa osa virallisen mittaajan toimittamasta mit-
79520: on tapahtunut virhe, on virhe oikaistava. tauksesta tai asian käsittelystä mittaus-
79521: lautakunnassa aiheutuneista kustannuksista.
79522: 3 luku. Tällöin on ostajalla oikeus tiliselvityksessä
79523: lukea puiden hinnaksi myyjän puolesta
79524: Mittauskustannukset. suorittamansa maksu.
79525: 14 §.
79526: Virallisen mittaajan toimittaman mit-
79527: tauksen kustannukset suorittavat asian laa- 4 luku.
79528: dun mukaan joko molemmat asianosaiset
79529: tai vain toinen heistä. Erinäisiä säännöksiä.
79530: Jolleivät asianosaiset sovi kustannusten 19 §.
79531: suorittamisesta, on virallisen mittaajan teh- Kun puutavara on tämän lain mukaan
79532: tävä siitä perusteltu ehdotus ja alistettava mitattu, ei puita saa viedä pois mittaus-
79533: se metsänhoitolautakunnan ratkaistavaksi, paikalta tai niitä muutoin käsitellä eikä
79534: ja olkoon asianosaisella oikeus seitsemän virallisen mittaajan merkkejä niistä poistaa,
79535: päivän kuluessa mittauksen päättymisestä ennenkuin mittaustulos on lopullisesti sel-
79536: tehdä metsänhoitolautakunnalle kirjallisesti vinnyt.
79537: muistutuksensa ehdotusta ja laskua vas- 20 §.
79538: taan. Tämän lain tai sen nojalla annettujen
79539: 15 §. määräysten rikkomisesta rangaistaan enin-
79540: Mittauslautakunnan kustannukset suorit- tään viidelläkymmenellä päiväsakolla, jollei
79541: tavat asian laadun mukaan joko molemmat rikos käsitä tekoa, josta muualla on sää-
79542: asianosaiset tai vain toinen heistä. detty ankarampi rangaistus.
79543: 4 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 116 (1937 Vp.).
79544:
79545: 21 §. Puutavaran mittauksessa ei sopimusehto-
79546: Mitä tässä laissa ja sen perusteella an- jen mukaisesta puutavarasta saa mittavä-
79547: nettavissa asetuksissa säädetään viralli- hennyksenä eikä ylimittana tehdä muita
79548: sesta mittaajasta ja mittauslautakunnasta, kuin 1 momentissa mainitussa mittaussään-
79549: ei koske metsähallinnon tai metsätieteelli- nössä saHittuja vä;henny:ksiä.
79550: sen tutkimuslaitoksen valtionmetsistä myy-
79551: mien puiden mittausta, eikä myöskään vien- 23 §.
79552: tisatamassa tap111htuvaa maastavietävän puu- Tämä laki tulee voimaan pmvana
79553: tavaran lopullista mittausta. ........ kuuta 193., kuitenkin siten, että
79554: mittauksissa, jotka aiheutuvat ennen sanot-
79555: 22 §. tua päivää päätetyistä sopimuksista, saa-
79556: Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- daan mittaussääntönä noudattaa, mitä asian-
79557: tamisesta samoin kuin mittaussääntö, jossa osaiset ovat siitä sopineet.
79558: määrätään, mitä tämän lain mukaan toi- Ylimittaajia ja virallisia mittaajia voi-
79559: mitettavassa puutavaran mittauksessa on daan kuitenkin määrätä ennen tämän lain
79560: noudatettava, annetaan asetuksella. voimaan tuloa.
79561:
79562:
79563: Sen ohella Eduskunta, joka pitää tär- harkittavakseen, millä tavoin lakia
79564: keänä ylimittojen ehkäisemistä myös työn- puutavaran mittauksesta ja sen edel-
79565: tekijän palkan määräämiseksi tapahtuvissa lyttämää mittaussääntöä voitaisiin
79566: työmittauksissa, on päättänyt lausua toivo- soveltaa myös työntekijäin ja työn-
79567: muksen, antajain välisissä työmittauksissa, ja
79568: että Hallitus ottaisi kiireellisesti antaisi siitä esityksen Eduskunnalle.
79569:
79570: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1938.
79571: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 119 (1937 Vp.).
79572:
79573:
79574:
79575:
79576: U 1 k o a s i a i n v a li o k u n n a n m i .e t i n t ö N :o 2
79577: hallituksen esityksen johdosta Kreikan kanssa tehdyn
79578: kauppa- ja merenktrlkus·opimuksen lisäsopimuksen hyväk-
79579: symisestä.
79580:
79581: Eduskunta on pöytäikirjanottein 8 päi- että Eduskunta hyväks_yisi ne Krei-
79582: vältä jouluik:uuta 1937 lähettänyt ulko- kan kanssa 17 päivänä marraskuuta
79583: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- 1937 tehtyyn vuoden 1926 kauppa-
79584: väksi hallituksen es~tyiksen n: o 119 Krei- ja merenkulk1tsopimuksen lisäsopi-
79585: kan ikanssa tehdyn kauppa- ja merenkulku- mukseen sisältyvät määräykset, jotka
79586: sopimuksen lisäsopimu!k:sen hyväksymisestä. vaativat Eduskunnan suostumusta,
79587: Ulkoasiainvali~kunta on, saatuaan lisä- sekä
79588: selvitystä ulkoasiainministeriön kauppasopi- että Eduskunta hyväksyisi edellä
79589: musosaston päälliköltä, käsitellyt tämän ~nainittuun esitykseen sisältyvän la-
79590: asian ja päättänyt puoltaa esitytksen hyväk- kiehdotuksen.
79591: symistä. Näin ollen valiokunta kunnioit-
79592: taen ehdottaa,
79593:
79594: Helsingissä 18 päivänä he1mikuuta 1938.
79595:
79596:
79597:
79598: Asian käsittelyyn vali~kunnassa ovat ot- tari, Karvetti, Kilpeläinen, Komu, Mantere,
79599: taneet osaa puheenj·ohta:ja Swentffi'zetski, Reinikainen, Sergelius, Sillanpää ja Sund-
79600: varapuheenjohtaja Ku!k:konen, jäsenet Huo- ström sekä varajäsen Ala-Kulju.
79601: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 119 (1937 Vp.).
79602:
79603:
79604:
79605:
79606: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 14
79607: hallituksen esityksen johdosta Kreikan kanssa tehdyn
79608: kauppa- ja merenkulkusopimuksen lisäsopimuksen hyväk-
79609: symisestä.
79610:
79611: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi haUi-
79612: mainitun asian hallituksen esityksessä ole- tuksen esityksessä olevan lakiehdo-
79613: van lakiesityksen osalta, päättänyt yhtyä tuksen muuttamattomana.
79614: kannattamaan ulkoasiainvaliokunnan mie-
79615: tinnön n : o 2 toisessa ponnessa esitettyä
79616: ehdotusta ja saa siis kunnioittaen ehdottaa,
79617:
79618: Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 1938.
79619: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 119 (1937 Vp.).
79620:
79621:
79622:
79623:
79624: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
79625: Kreikan kanssa tehdyn kauppa- ja merenkulkusopimuksen
79626: lisäsopimuksen hyväksymisestä.
79627:
79628: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- päivänä marraskuuta 1937 tehtyyn
79629: villä annettu Hallituksen esitys N: o 119 vuoden 1926 kauppa- ja merenkulku-
79630: Kreikan kanssa tehdyn kauppa- ja meren- sopimuksen lisäsopimukseen sisälty-
79631: kulkusopimuksen lisäsopimuksen hyväksy- vät määräykset, jotka vaativat Edtts-
79632: misestä, ja nyt koolla oleva Eduskunta, kunna,n suostumusta.
79633: jolle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta anta-
79634: nut mietintönsä N: o 2, on päättänyt
79635: Sen ohella Eduskunta on hyväksynyt
79636: hyväksyä ne Kreikan kanssa 17 seuraavan lain:
79637:
79638:
79639:
79640: Laki
79641: eräiden Kreikan kanssa tehdyn kauppa- ja merenkulkusopimuksen lisäsopimuksen
79642: säännösten hyväksymisestä.
79643:
79644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
79645:
79646: Kreikan kanssa Helsingissä 17 päivänä dännön alaan, voimassa, niinkuin niistä on
79647: marraskuuta 1937 allekirjoitetun, 18 päi- sovittu.
79648: vänä joulukuuta 1926 tehdyn kauppa- ja Mainittujen säännösten täytäntöönpane-
79649: merenkulkusopimuksen lisäsopimuksen sään- IDiseksi tarvittavat tarkemmat määräykset
79650: nökset olkoot, mikäli ne kuuluvat lainsää- annetaan asetuksella.
79651:
79652:
79653: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1938.
79654:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025