88 Käyttäjää paikalla!
0.0044968128204346
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: VALTIOP~IV~T 2: 1938 3: 4: ASIAKIRJAT 5: 6: KOLMAS OSA 7: 8: 9: 10: 11: • 12: 13: 14: 15: 16: HELSINKI 1939 17: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 18: • 19: SISÄLLYS. 20: 21: Kolmas osa. 22: I. 23: Hallituksen esitys N:o 38 Valtioneuvoston lai- Hallituksen esitys N:o 43 laiksi kuntien ja 24: nanottovaltuuksista. seurakuntien velvollisuudesta palkata erityisiä ulos- 25: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö ottomiehiä kunnallisten ja kirkollisten verojen ja 26: N:o 34. maksujen perimistä varten. 27: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mie- 28: N:o 76. tintö N:o 12. 29: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 30: N:o 58. 31: Hallituksen esitys N:o 39 laiksi uusien perus- Eduskunnan vastaus. 32: paUclroisten virkojen ja toimien perustamisesta 33: eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin. Hallituksen esitys N:o 44 laiksi korvauksesta 34: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö todistajille valtion varoista. 35: N:o 40. Lakivaliokunnan siitä antama mietintö ·N:o 17. 36: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 37: N:o 81. N:o 60. 38: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus. 39: 40: Hallituksen esitys N:o 40 laiksi tupakkavalmiste- Hallituksen esitys N:o 45 laiksi rikoslain 24 41: verosta. luvun muuttamisesta. 42: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 16. 43: N:o 35. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 44: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 57. 45: N:o 77. Eduskunnan vastaus. 46: Eduskunnan vastaus. 47: Hallituksen esitys N:o 46 laiksi vedenalaisten 48: Hallituksen esitys N:o 41 laiksi makeisvalmiste- pikatiedoituskaapelien suojelemisesta. 49: verosta. Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 50: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 22 (Mietinnön liitteenä Lakivaliokunnan 51: N:o 36. lausunto N:o 1). 52: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 53: N:o 78. N:o 80. 54: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus. 55: 56: Hallituksen esitys N:o 42 laiksi margariinival- Hallituksen esitys N:o 47 laiksi hevosten maa- 57: misteista ja rehuaineista vuonna 1939 suoritetta- han tuonnista. 58: vasta verosta. Maatalousvaliokunnan siitä antama mietintö 59: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 24. 60: N:o 37. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 61: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 62. 62: N:o 79. Eduskunnan vastaus. 63: Eduskunnan vastaus. 64: 4 Sisällysluettelo 1938. 65: 66: Hallituksen esitys N:o 48 laiksi valtiollisesta Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 67: poliisista. N:o 72. 68: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus. 69: N:o 33. 70: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 71: Hallituksen esitys N:o 55, joka koskee sopi- 72: N:o 73. 73: muksia ja suosituksia, mitkä kansainvälisen työ- 74: Eduskunnan vastaus. 75: järjestön yleinen konferenssi on hyvwksynyt kah- 76: dennellakymmenennellä istuntokaudellaan vuonna 77: Hallituksen esitys N:o 49 Roomassa 23 paiVan.a 1936. 78: mart:askuuta 1933 allekirjoitettujen, matkustajain Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 79: ja matkatavarrain kuljetusta rautateitse sekä tava- N:o 30 (Mietinnön liitteenä Työväenasiainvalio- 80: rain kuljetusta rautateitse koskevien kansainvälis- kunnan lausunto N:o 1). 81: ten sopimusten hyväksymisestä. Eduskunnan vastaus. 82: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 83: N:o 17. 84: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 56 Suomen ja Viron vä- 85: N:o 63. lisen valtionjäänsärkijäin yhteistoimintasopimuk- 86: Eduskunnan vastaus. sen hyväksymisestä. 87: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 88: N:o 21. 89: Hallituksen esitys N:o 50 laiksi yleisistä ra- 90: Eduskunnan vastaus. 91: 1wmkeräyksistä. 92: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 18. 93: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 57 tontinvuokraa koske- 94: N:o 105. vaksi lainsäädännöksi. 95: Eduskunnan vastaus. Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö 96: N:o 17. 97: Hallituksen esitys N:o 51 laiksi kotimaisen vil- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 98: jan menekin edistämisestä. N:o 94. 99: Maatalousvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus. 100: N:o 23. 101: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 58 laiksi sotatarvikkei- 102: N:o 59. den maasta viennistä. 103: Eduskunnan vastaus. Puolustusasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 104: N:o 2. 105: Hallituksen esitys N:o 52 laiksi työntekijäin Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 106: vuosilomasta. N:o 64. 107: Työväenasiainvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus. 108: N:o 9. 109: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N :o 59 laiksi julkisista ar- 110: N :o 114 (Mietinnön liitteinä Perustuslakivaliokun- kistoista. 111: nan lausunto N :o 3 ja Lakivaliokunnan lausunto Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N; o 20. 112: N:o 3). Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 113: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 97 (Mietinnön liitteenä Perustusl!llkivaliokun- 114: N:o 114a. nan lausunto N :o 2). 115: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus. 116: 117: Hallituksen esitys N:o 53 laiksi tasavallan pre- Hallituksen esitys N:o 60 laiksi edustajille vuo- 118: sidentin oikeudesta vapauttaa syytteestä vuoden den 1938 varsinaisilta valtiopäiviltä suoritettavasta 119: 1918 kapinaan osallistuneita henkilöitä. palkkiosta. 120: Eduskunnan kirjelmä. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 121: N:o 30. 122: Hallituksen esitys N:o 54 laiksi alioikeuksien Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 123: pöytäkirjain tallekappaleista. N:o 70. 124: Lllikivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 19. Eduskunnan vastaus. 125: Sisällysluettelo 1938. 5 126: 127: Hallituksen esitys N:o 61 laiksi eräistä vil- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 128: jatuotteista vuonna 1938 kannettavista tulleista an- N:o 96. 129: netun lain muuttamisesta. Eduskunnan vastaus. 130: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 131: N:o 28. 132: Hallituksen esitys N:o 68 laiksi Suomen Aka- 133: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 134: temiasta. 135: N:o 68. 136: Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 21. 137: Eduskunnan vastaus. 138: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 139: N:o 100. 140: Hallituksen esitys N:o 62 laiksi postisäästö- Eduskunnan vastaus. 141: pankista annetun lain muuttamisesta. 142: Pankkivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 4. 143: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 69 laiksi kunnan hal- 144: N:o 86. linnon lisätystä valvonnasta annetun lain voimas- 145: Eduskunnan vastaus. saoloajan pitentämi8estä. 146: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö 147: N:o 18. 148: Hallituksen esitys N:o 63 laiksi postisiirrosliik- 149: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 150: keestä. 151: N:o 95. 152: Pankkivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 5. 153: Eduskunnan vastaus. 154: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 155: N:o 85. 156: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esitys N:o 70 laeiksi teknillisistä 157: oppilaitoksista ja ammattioppilaitoksista. 158: Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 22. 159: Hallituksen esitys N:o 64 säästöpankkilain 160: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 161: muuttamisesta. 162: N:o 122. 163: Pankkivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 3. 164: Eduskunnan vastaus. 165: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 166: N:o 84. 167: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esitys N:o 71 laiksi ka~tppaoppilai 168: toksista. 169: Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 24. 170: Hallituksen esitys N:o 65 laeiksi tulo- ja omai- 171: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 172: suusverosta annetun lain 11 § :n, kunnallishallituk- 173: N:o 135. 174: sesta kaupungissa annetun asetuksen 55 § :n 2 175: Eduskunnan vastaus. 176: kohdan sekä maalaiskuntain kunnallishallinnosta 177: annetun asetuksen 82 § :n 8 kohdan muuttamisesta. 178: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 72 lisäyksistä vuoden 179: N:o 43. 1938 tulo- ja menoarvioon. 180: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 181: N:o 89. N:o 46. 182: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus. 183: 184: 185: Hallituksen esitys N:o 66 laiksi merimiehen Hallituksen esitys N:o 73 lisäyksistä vuoden 186: vuosilomasta. 1938 tulo- ja menoarvioon Olympiakisojen johdosta. 187: Työväenasiainvaliokunnan siitä anta;ma mietintö Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 188: N:o 25. N:o 47. 189: Suuren valiokunnan siitä antama mietintii Eduskunnan vastaus. 190: N:o 129. 191: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 74 Valtioneuvostolle Olym- 192: N:o 129 a. piakisojen johdosta annettavista valttiuksista. 193: Eduskunnan vastaus. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 194: N:o 45. 195: Hallituksen esitys N:o 67 Suomen Pankin ohje- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 196: säännön muuttamisesta. N:o 93. 197: Pankkivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 6. Eduskunnan vastaus. 198: 6 Sisällysluettelo 1938. 199: 200: Hallituksen esitys N:o 75 laiksi valtion viroista Hallituksen esitys N:o 82 lisämuutosta Saksan 201: ja toimista suoritettavan palkkooksen per'USteista kanssa tehtyyn kauppasopimukseen kos;kevan pöy- 202: annetun lain muuttamisesta. täkirjan hyväksymisestä. 203: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 204: N:o 41. N:o 28. 205: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 206: N:o 82. N:o 116. 207: Eduskunnan vwstaus. Eduskunnan vastaus. 208: 209: Hallituksen esitys N:o 76 laiksi maalaiskuntain Hallituksen esitys N:o 83 uudeksi merilaiksi. 210: kansakoulunopettajille vuoden 1939 aikana suori- Laki- ja talousvaliokunan siitä antama mietintö 211: tettavasta korotetusta kasvatusavusta. N:o 23. 212: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 213: N:o 44. N:o 128. 214: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus. 215: N:o 90. 216: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esitys N:o 84 laiksi yleisestä työ- 217: velvollisuudesta sodan aikana. 218: Hallituksen esitys N:o 77 painovapauslain muut- Puolustusasiainvaliokunnan siitä antama mie- 219: tamisesta. tintö N:o 4 (Mietinnön liitteenä Perustuslaki- 220: Eduskunnan kirjelmä. valiokunnan lausunto N :o 6). 221: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 222: N:o 136. 223: Hallituksen esitys N:o 78 laiksi kadonneen Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö 224: henkilön julistamisesta kuolleeksi annetun lain N:o 18. 225: muuttamisesta. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 226: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 22. N:o 136 a. 227: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus. 228: N:o 103. 229: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esitys N:o 85 laiksi nestemäisten 230: poltto- ja voiteluaineiden varastoimisvelvollisuu- 231: Hallituksen esitys N:o 79 laiksi eräiden Es- desta. 232: panjan sisällissotaan osallistuneiden Suomen kan- Puolustusasiainvaliokunnan siitä antama mie- 233: salaisten vapoottamisesta rangaistuksesta. tintö N:o 3. 234: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 235: N:o 24 (Mietinnön liitteenä Lakivaliokunnan N:o 118. 236: lausunto N:o 2). Eduskunnan vastaus. 237: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 238: N:o 99. Hallituksen esitys N:o 86 laiksi muutoksista 239: Eduskunnan vastaus. valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen pe- 240: ~·usteista annettuun lakiin. 241: 242: Hallituksen esitys N:o 80 laiksi hallituksen oi- Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 243: keuttamisesta antamaan tarpeenvaatimia säännök- N :o 56 (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokun- 244: siä Suomen vientikoopan turvaamiseksi annetun nan lausunto N :o 5). 245: lain muuttamisesta. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 246: Eduskunnan kirjelmä. N:o 137. 247: Eduskunnan vastaus. 248: Hallituksen esitys N:o 81 kiellosta käyttää 249: poliittisia tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa an- Hallituksen esitys N:o 87 laiksi valtion oppi- 250: netun lain Voimassaoloajan pitentämisestä. Tcouluista. 251: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 21. Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 23. 252: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 253: N:o 98. N:o 143. 254: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus. 255: Sisällysluettelo 1938. 7 256: 257: Hallituksen esitys N:o 88 tullilaiksi. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 258: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 120. 259: N: o 55 (Mietinnön liitteinä Ulkoasiainvaliokun- Eduskunnan vastaus. 260: nan lausunto N:o 2 ja Lakivaliokunnan lausunto 261: N:o 4). Hallituksen esitys N:o 95 laiksi toimenpiteistä 262: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö eläintautien levenemisen ehkäisemiseksi eräissä 263: N:o 132. poikkeuksellisissa olosuhteissa. 264: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Talousvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 21. 265: N:o 132 a. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 266: Eduskunnan vastaus. N:o 125. 267: Eduskunnan vastaus. 268: Hallituksen esitys N:o 89 ammattitautilaiksi. 269: Työväenasiainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 96 lisäyksistä yhte,is- 270: N:o 19. metsiä koskeviin säännöksiin. 271: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Laki- ja talousvaliokunan siitä antama mietintö 272: N:o 112. N:o 21. 273: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 274: N:o 112 a. N:o 121. 275: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus. 276: 277: Hallituksen esitys N:o 90 Suomen ja Puolan Hallituksen esitys N:o 97 'laiksi henkikirjoituk- 278: välisen, säännöllisten ilmaliikennereittien käyttä- sesta. 279: mistä koskevan sopimuksen hyväksymisestä. Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö 280: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 25. 281: N:o 27. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 282: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 134. 283: N:o 111. Eduskunnan vastaus. 284: Eduskunnan vastaus. 285: Hallituksen esitys N:o 98 väestönsuojelulaiksi. 286: Hallituksen esitys N:o 91 laiksi margariinival- Puolustusasiainvaliokunnan Laki- ja talousvalio- 287: misteista ja 1-ehuaineista suoritettavasta verosta kunnalle siitä antama lausunto N:o 2. 288: annetun lain 5 § :n muuttamisesta. Eduskunnan kirjelmä. 289: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 290: N:o 49. Hallituksen esitys N:o 99 laiksi vesioikeuslam 291: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö muuttamisesta. 292: N:o 115. Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö 293: Eduskunnan vastaus. N:o 24. 294: Suuren valiokunnan 'siitä ant,ama mietintö 295: Hallituksen esitys N:o 92 eräiden Kansainliiton N:o 127. 296: peruskirjaan tehtävien muutosten hyväksymisestä. Eduskunnan vastaus. 297: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 298: N:o 29. Hallituksen esitys N:o 100 perintö- ja lahja- 299: Eduskunnan vastaus. verolaiksi sekä laiksi tulo- ja omaisuusverosta an- 300: netun lain 11 § :n muuttamisesta. 301: Hallituksen esitys N:o 93 laiksi eräiden apu- Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 302: laisylilääkärien asettamisesta virkoihinsa, määrä- N:o 58. 303: ajaksi. Suuren valiokunnan ,siitä antama mietintö 304: Talousvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 20. N:o 145. 305: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Tasavallan presidentin kirjelmä esityksen pe- 306: N:o 124. ruuttamisesta. 307: Eduskunnan vastaus. 308: Hallituksen esitY's N:o 101 laiksi tulo- ja omai- 309: Hallituksen esitys N:o 94 laiksi hopeaisen suusverosta annetun lain 6 § :n muuttamisesta. 310: vaihtorahan lyönnistä Olympiakisojen johdosta. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 311: Pankkivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 9. N:o 59. 312: 8 Sisällysluettelo 1938. 313: 314: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 108 Suomen, Tanskan, 315: N:o 146. Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen 316: Tasavallan presidentin kirjelmä esityksen pe- Kuningaskunnan, Norjan ja Ruotsin hallitusten 317: ruuttamisesta. kesken laivastovarustusten rajoittamisesta ja lai- 318: (Katso esitys N :o 100). vastora;kennuksia koskevien tietojen vaihtamisesta 319: Lontoossa 21 päivänä joulukuuta 1938 tehdyn so- 320: Hallituksen esitys N:o 102 laiksi ulkomaalais· pimuksen hyväksymisestä. 321: ten ja eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja Eduskunnan kirjelmä. 322: hallita kiinteätä omaiswutta ja osakkeita. 323: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 31 Hallituksen esitys N:o 109 tasavallan suojelu- 324: (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokunnan lau- laiksi. 325: sunto N :o 7). Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö 326: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 17. 327: N:o 141. Suuren valiokunnan •siitä antama mietintö 328: Eduskunnan vastaus. N:o 144. 329: Eduskunnan vastaus (Jätetty lepäämään). 330: Hallituksen esitys N:o 103 laik·si osakkeita 331: koskevista välikäsisuhteista. Hallituksen esitys N:o 110 laiksi valtiolle lcuu- 332: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 32 luvan maaomaisuuden luovuttamisesta G. A. Ser- 333: (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokunnan lau- lachius Aktiebolag nimiselle osakeyhtiölle. 334: sunto N:o 8). Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 335: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 57. 336: N:o 142. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 337: Eduskunnan vastaus. N:o 140. 338: Eduskunnan vastaus. 339: Hallituksen esitys N:o 104 lisäyksistä vuoden 340: 1939 tulo- ja menoarvioon sekä erään lisäykse'ksi Hallituksen esitys N:o 111 laiksi eräistä toi- 341: vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon Olympiakisojen menpiteistä puolustusvalmiuden järjestämistä tar- 342: johdosta myönnetyn määrärahan käyttämisestä. koittavien töiden käyntiinpanon · helpottamiseksi. 343: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 30. 344: N:o 54. Suuren valiokunnan siitä 3-ntama mietintö 345: Eduskunnan vastaus. N:o 139. 346: Eduskunnan vastaus. 347: Hallituksen esitys N:o 105 lisävaltuuksien an- 348: tamisesta Hallitukselle lainanottoon vuoden 1939 Hallituksen esitys N:o 112 määrärahan myön- 349: aikana. tämisestä Ahvenanmaan sotilaallisesta varustami- 350: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö sesta aiheutuvien peruskustannusten suorittamiseen. 351: N:o 52. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 352: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 64. 353: N:o 123. Eduskunnan vastaus. 354: Eduskunnan vastaus. 355: Hallituksen esitys N:o 113 laiksi Ahvenanmaan 356: Hallituksen esitys N:o 106 määrärahan myön- maakunnan asukasten osallisuudesta isänmaan ja 357: tämisestä Liinakamarin valtionsataman laiturien maakunnan puolustukseen. 358: ja vamstotilojen lisäämistä varten. Puolustusasiainvaliokunnan siitä antama mie- 359: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö tintö N :o 5 (Mietinnön liitteenä Perustuslaki- 360: N:o 53. valiokunnan lausunto N :o 9). 361: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan ·siitä antama mietintö 362: N:o 150. 363: Hallituksen esitY's N:o 107 erinäisistä muu- Eduskunnan vastaus. 364: toksista Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle an- 365: nettuun kirkkolakiin. Hallituksen esitys N:o 114 eräitä Ahvenan- 366: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 28. maan maakunnan väestöä koskevia säännöksiä si- 367: Suuren valiokunnan 'siitä antama mietintö sältävän lain muuttamisesta. 368: N:o 131. Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö 369: Eduskunnan vastaus. N:o 19. 370: Sisällysluettelo 1938. 9 371: 372: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mieti'ntö 373: N:o 148. N:o 149. 374: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus. 375: 376: Hallituksen esitys N:o 117 määrärahan myön- 377: Hallituksen esitys N:o 115 laiksi puolustus- tämisestä valtion viljavarastorahaston lisäämiseen. 378: valmiluden tehostamisesta sodanvaaran uhatessa. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 379: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 66. 380: N:o 20. Eduskunnan vastaus. 381: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 382: N:o 147. Hallituksen esitys N:o 118 määrärahan myön- 383: Eduskunnan vastaus. tämisestä vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon kahden 384: n. s. troolarin hankkimista varten merivartiolaitok- 385: Hallituksen esitys N:o 116 sotavaJcuutuslaiksi. selle. 386: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 33 Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 387: (Mietinnön liitteenä Valtiovarainvaliokunnan lau- N:o 65. 388: sunto N :o 5). Eduskunnan vastaus. 389: 390: 391: 392: II. 393: 394: Yiittauslehti. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 395: N:o 1. 396: Hallituksen esitys N:o 34 (A. III. 1936 vp.) Eduskunnan vastaus. 397: oppikoulUlaiksi. 398: Tasavallan Presidentin kirjelmä esityksen pe- Hallituksen esitys N:o 102 (A. III: 1. 1937 vp.) 399: ruuttamisesta. laiksi säännöllisen, yleisen väestölaskennan toimit- 400: tamisesta. 401: Hallituksen esitys N:o 36 (A. III. 1936 vp.) Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 402: laiksi oikeudenkäymiskaa;ren 11 luvun muuttami- N:o 8. 403: sesta, laiksi sanotun kaaren 16 luvun 6 § :n muut- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 404: tamisesta ja laiksi, joka sisältää eräitä säännöksiä N:o 29. 405: oikeudenkäynnistä riita-asioissa. Eduskunnan vastaus. 406: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 2 407: (A. III:2. 1937 vp.). Hallituksen esitys N:o 103 (A. III: 1. 1937 vp.) 408: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö edustajanvaaleista annetun 'lain ja niiden valitsija- 409: N:o 91. miesten valitsemisesta, jotka toimittavat tasavallan 410: Eduskunnan vastaus. presidentin vaalin, annetun lain muuttamisesta. 411: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö 412: Hallituksen esitys N:o 21 (A. I. 1937 vp.) N:o 8 (A. III: 1. 1937 vp.). 413: laiksi yksityisistä sairaanhoitolaitoksista. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 414: Talousvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 14 N:o 16. 415: (A. I. 1937 vp.). Eduskunnan vastaus. 416: Suuren valiokunnan 'siitä antama mietintö 417: N:o 19. Hallituksen esitys N:o 104 (A. III: 1 1937 vp.) 418: Eduskunnan vastaus. laiksi korvooksen suorittamisesta sotapalveluksesta 419: aiheutuneen ruumiinvamman tai sairauden johdosta 420: Hallituksen esitys N:o 90 (A. III: 1. 1937 vp.) ja laiksi korvauksen suorittamisesta asevelvollisille 421: laiksi ulkomaalaisten ja eräiden yhtymien oikeu- sotapalveluksessa sattuneen ruumiinvamman tai 422: desta omistaa ja hallita kiinteistöä Petsamon kun- sairauden johdosta 13 päivänä huhtikuuta 1926 an- 423: nassa. netun 'lain 33 § :n soveltamisesta aikaisempiin oi- 424: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 15 keussuhteisiin. 425: (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokunnan lau- Puolustusasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 426: sunto N:o 2. A. III: 1. 1937 vp.). N:o 1. 427: 428: 2 429: 10 Sisällysluettelo 1938. 430: 431: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 432: N:o 18. N:o 52. 433: Eduskunnan vastaus. Edu&kunnan vastaus. 434: 435: Hallituksen esitys N:o 109 (A. III: 1. 1937 vp.) Hallituksen esitys N:o 116 (A. III: 1. 1937 vp.) 436: pysyvän kansainvälisen tuomioistuimen tunnusta- laiksi puutavwran mittauksesta. 437: mista päteväksi tulkitsemaan Haagissa kansainvä- Maatalousvaliokunnan siitä antama mietintö 438: lisen yksityisoikeuden alaan kuuluvissa kysymyk- N:o 5. 439: sissä tehtyjä sopimuksia koskevan, Haagissa 27 Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 440: päivänä maaliskuuta 1931 päivätyn pöytäkirjan N:o 53. 441: hyväksymisestä. Eduskunnan vastaus. 442: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 443: N:o 13. Hallituksen esitys N:o 119 (A. III: 1. 1937 vp.) 444: Eduskunnan vastaus. Kreikan kanssa tehdyn kauppa- ja merenkulku- 445: sopimuksen lisäsopimuksen hyväksymisestä. 446: Hallituksen esitys N:o 111 (A. III: 1. 1937 vp.) Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 447: laiksi maataloustuotannon edistämisrahastosta. N:o 2. 448: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 449: N:o 21 (Mietinnön liitteenä Maatalousvaliokunnan N:o 14. 450: lausunto N:o 1). Eduskunnan vastaus. 451: KOLMAS OSA 452: 1 453: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 38. 454: 455: 456: 457: 458: Hallituksen esitys Eduskunnalle Valtioneuvoston lainan- 459: ottovaltuuksista. 460: 461: Hallituksen esityksestä valtion tulo- ja että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 462: menoarvioksi vuodelle 1939 käy selville, Valtioneuvoston vuonna 1939 otta- 463: että valtionvelan lyhentämistä ja muita tu- maan lähemmin määrättävillään eh- 464: loa tuottavia pääomamenoja varten on tulo- doilla 550,000,000 markan nimellis- 465: arvioon merkitty tuloa vuoden 1939 aikana määrään asti pitkäaikaista lainaa 466: otettavista valtionlainoista 550 milj. mk. valtionvelan lyhentämistä ja muita 467: Paitsi tätä lainanaattoa varten tarvitsee tuloa tuottavia pääomamenoja var- 468: Hallitus edelleen valtuuksia lyhytaikaisen ten; sekä 469: luoton käyttämiseen, jonka korkein määrä että Eduskunta oikeuttaisi V al- 470: ehdotetaan samaksi kuin kuluvaksi vuo- tioneuvoston vuoden 1939 aikana 471: deksi on vahvistettu eli 500,000,000 mar- käyttämään lyhytaikaista luottoa 472: kaksi. 500,000,000 markan nimellismäärään 473: Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, asti. 474: 475: Helsingissä 19 päivänä elokuuta 1938. 476: 477: 478: Tasavallan Presidentti 479: 480: KYöSTI KALLIO. 481: 482: 483: 484: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 485: 486: 487: 488: 489: 3702-38 490: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 38. 491: 492: 493: 494: 495: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 496: N :o 34 hallituksen esityksen johdosta valtioneuvoston 497: lainanottovaltuuksista. 498: 499: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime maan lähemmin määrättävillään eh- 500: syyskuun 9 päivältä lähettänyt valtiova- doilla 550,000,000 markan nimellis- 501: rainvaliokunnalle valmisteltavaksi hallituk- määrään asti pitkäaikaista lainaa 502: sen esityksen n: o 38 valtioneuvoston lai- valtionvelan lyhentämistä ja muita 503: nanottovaltuuksista. tuloa tuottavia pääomamenoja var- 504: Valiokunta pitää esityksessä mainittuja ten; sekä 505: lainanottovaltuuksia tarpeellisina ja ehdot- että Eduskunta oikeuttaisi valtio- 506: taa senvuoksi kunnioittaen, neuvoston vuoden 1939 aikana 507: käyttämään lyhytaikaista luottoa 508: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 500,000,000 markan nimellismäärään 509: valtioneuvoston vuonna 1939 otta- asti. 510: 511: Helsingissä marraskuun 7 päivänä 1938. 512: 513: 514: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rantala, Salmenoja, Soini, Turkia ja W el- 515: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet V. ling sekä varajäsenet Hiltunen, Junes, Paa- 516: Annala, M. Hannula, Harvala, Hästbacka, sonen ja Österholm. 517: Lehtokoski, Leppälä, Moilanen, Pilppula, 518: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 38. 519: 520: 521: 522: 523: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 76 524: hallituksen esityksen johdosta valtioneuvoston lainanotto- 525: valtuuksista. 526: 527: Suuri valiokunta on, ikä;siteltyään yllä- lismäärään asti pitkäaikaista lainaa 528: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- valtionvelan lyhentämistä ja muita 529: maan valtiovarainvaiiokunnan mietinnössä tuloa tuottavia pääomamenoja var- 530: n:o 34 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- ten, sekä 531: nioittaen ehdottaa, että Eduskunta oikeuttaisi valtio- 532: neuvoston vuoden 1939 aikana käyt- 533: että Eduskunta päättäisi oikeut- tämään lyhytaikaista luottoa 534: taa valtioneuvoston vuonna 1939 500,000,000 markan nimellismäärään 535: ottamaan lähemmin määrättävillään asti. 536: ehdoilla 550,000,000 markan nimel- 537: 538: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938. 539: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 38. 540: 541: 542: 543: 544: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 545: Vaitioneuvoston lainanottovaltuuksista. 546: 547: Eduskunnalle on annettu Hallituksen nimellismäärään asti pitkäaikaista 548: esitys N: o 38 Valti>oneuvoston lainanotto- lainaa valtionvelan lyhentämistä ja 549: Yaltuuksista, ja Eduskunta, jolle Valtio- muita tuloa tuottavia pääomamenoja 550: varainvaliokunta on asiasta antanut m1e- varten; seikä 551: tintönsä N :o 34, on päättänyt oikeuttaa Valtioneuvoston vuoden 552: 1939 aikana käyttämään lyhyt- 553: oikeuttaa Valtioneuvoston vuonna aikaista luottoa 500,000,000 markan 554: 1939 ottamaan lähemmin määrättä- nimellismäärään asti. 555: villään ehdoilla 550,000,000 markan 556: 557: HelsingiSsä 18 päivänä marraskuuta 1938. 558: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 39. 559: 560: 561: 562: 563: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uusien peruspalk- 564: kaisten virkojen ja toimien perustamisesta eräisiin virastoihin 565: ja yleisiin laitoksiin. 566: 567: Hallituksen esitykseen valtion :tulo- ja den muuttamista, josta Hallitusmuodon 568: menoarvioksi vuodelle 1939 sisältyy muun 65 §: n mukaan on säädettävä lailla, anne- 569: muassa joukko ehdotuksia uusien :perus- taan samalla kun viitataan tulo- ja meno- 570: palkkaisten virkojen tai toimien perustami- ar,vioesityksessä oleviin viimemainittujen 571: sesta. Kun eräiden tällaisten ehdotusten ehdotusten perusteluihin Eduskunnan hy- 572: hyväksyminen tietäisi asianomaisen viraston väksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 573: tai yleisen laitoksen menosäännön perustei- 574: 575: 576: 577: Laki 578: uusien peruspalkkaisten virkojen ja toimien perustamisesta eräisiin virastoihin ja 579: yleisiin laitoksiin 580: 581: Muuttaen eräiden virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen perusteita sääde- 582: tään Eduskunnan päätöksen mukaisesti seuraavaa: 583: 584: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja tie- ja vesirakennushallitukseen apulais- 585: yleisiin laitoksiin voidaan 1 päivästä tam- kanslisti; 586: mikuuta 1939 lukien asettaa seuraavat pe- tie- ja vesirakennusten piirihallintoon va- 587: ruspalkkaiset viran- ja toimenha:ltijat, ni- rastonhoitaja ; 588: mittäin: merenkulkulaitdksen aluksiin donkey- 589: vmrkeinhoitolaitokseen varastonhoitaja ja mies; 590: apulaisvartiopäällikkö ; sosiaaliministeriöön taloustarkastaja ; 591: kätilöopistoon lastenhoidonopettaja; Kotiniemen kasvatuslaitokseen lämmit- 592: kreikkalaiskatolisen kirkkokunnan kirkollis- täjä; 593: hallitukseen vahtimestari ; rautatiehallitukseen teknikko; 594: maanmittaushallitukseen toimistoapulai- rautatielaitoksen linjahallintoon desinfek- 595: nen; tööri; 596: ilmatieteelliseen keskuslaitokseen kartan- posti- ja lennätinhallitukseen asianrval- 597: piirtäjä; voja; 598: geodeettiseen laitokseen kanslisti; posti- ja lennätinlaitoksen linjahallintoon 599: kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe- piiriteknikko; 600: riöön yli-insinööri; metsähallitukseen metsänhoidon tarkas- 601: 602: 3770-38 603: 2 N:o 39 604: 605: taja ja metsähallinnon apulaismetsänhoi- metsätieteelliseen tutkimuslaitokseen luon- 606: taja; sekä nonsuojeluvalvoja ja kamreeri. 607: 608: 609: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1938. 610: 611: 612: Tasavallan Presidentti 613: 614: KYöSTI KALLIO. 615: 616: 617: 618: 619: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 620: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 39. 621: 622: 623: 624: 625: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 626: N :o 40 hallituksen esityksen johdosta laiksi uusien perus- 627: palkkaisten virkojen ja toimien perustamisesta eräisiin 628: virastoihin ja yleisiin laitoksiin. 629: 630: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime nittujen peruspalkkaisten virkojen ja toi- 631: syyskuun 9 päivältä lähettänyt valtiova- mien perustamisen tarpeelliseksi ja tarkoi- 632: rainvaliokunnalle valmisteltavaksi hallituk- tuksenmukaiseksi, minkä vuoksi valiokunta 633: sen esityksen n:o 39, joka sisältää ehdo- kunnioittaen ehdottaa, 634: tuksen laiksi uusien peruspalkkaisten vir- 635: kojen ja toimien perustamisesta eräisiin vi- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 636: rastoihin ja yleisiin laitoksiin. esityksessä olevan lakiehdotuksen 637: V aliakunta katsoo lakiehdotuksessa mai- muuttamattomana. 638: 639: Helsingissä marraskuun 18 päivänä 1938. 640: 641: 642: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- backa, Kuusisto, Le:ppälä, Lohi, Moilanen, 643: 1 644: 645: 646: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja Pilppula, Rantala, Salmenoja, Soini, Turkia 647: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. ja Welling sekä varajäsenet Bryggari, Hil- 648: Annala, Furuhjelm, L. 0. Hirvensalo, Häst- tunen, Junes ja Syrjälä. 649: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 39. 650: 651: 652: 653: 654: S u u r en v a 1 i o kun n a n mieti n t ö N :o 81 hal- 655: lituksen esityksen johdosta laiksi uusien peruspalkkaisten 656: virkojen ja toimien perustamisesta eräisiin virastoihin ja 657: yleisiin laitoksiin. 658: 659: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 660: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki- 661: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana. 662: n:o 40 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- 663: nioittaen ehdottaa, 664: 665: Helsingissä marraskuun 19 päivänä 1938. 666: j 667: j 668: j 669: j 670: 671: j 672: j 673: j 674: 675: j 676: j 677: 678: j 679: j 680: j 681: j 682: 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 39. 683: 684: 685: 686: 687: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 688: laiksi uusien peruspalkkaisten virkojen ja toimien perus- 689: tamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin. 690: 691: Eduskunnalle on annettu Hallituksen Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on 692: esitys N :10 39 laiksi uusien peruspalkkais- asiasta •antanut mietintönsä N: o 40, on 693: ten virkojen ja toimien perustamisesta eräi- hyväksyTIJYt seura;avan lain: 694: siin virastoihin ja yleisiin laitoiksiin, ja 695: 696: 697: 698: Laki 699: uusien peruspalkkaisten virkojen ja toimien perustamisesta eräisiin virastoihin ja 700: yleisiin laitoksiin. 701: 702: Muuttaen eräiden virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen perusteita sääde- 703: tään Eduskunnan päätöksen mukaisesti seuraavaa: 704: 705: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja tie- ja vesirakennusten piirihallintoon va- 706: yleisiin laitoksiin voidaan 1 päivästä tam- rastonhoitaja; 707: mikuuta 1939 lukien asettaa seuraavat pe- merenkulkulaitoksen aluksiin donkey- 708: ruspalkkaiset viran- ja toimenhaltijat, ni- mies; 709: mittäin: sosiaaliministeriöön taloustarkastaja ; 710: v·ankeinhoitolaitoksoon varastonhoitaja ja Kotiniemen kasvatuslaitokseen lämmit- 711: apulaisvartiopäällikkö ; täjä; 712: kätilöopistoon lastenhoidonopettaja; rautatiehallitukseen teknikko; 713: kreikkalaiskatolisen kirkkokunnan kirkol- rautatielaitoksen linjahallintoon desinfek- 714: lishallitukseen vahtimestari; tööri; 715: maanmittaushallitukseen toimistoapulai- posti- ja lennätinhallitukseen asianval- 716: nen; voja; 717: ilmatieteelliseen keskuslaitokseen kartan- posti- ja Lennätinlaitoksen linjahallintoon 718: piirtäjä; piiriteknikko; 719: geodeettiseen laitokseen kanslisti ; metsähallitukseen metsänhoidon tarkas- 720: kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe- taja ja metsähallinnon apulaismetsänhoi- 721: riöön yli-insinööri; taja; sekä 722: tie- ja vesirakennushallitukseen apulais- metsätieteelliseen tutkimuslaitokseen luon 723: kansiisti; nonsuojeluvalvoja ja kamreeri. 724: 725: 726: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1938. 727: j 728: j 729: j 730: j 731: j 732: j 733: j 734: j 735: j 736: j 737: j 738: j 739: j 740: j 741: j 742: j 743: j 744: j 745: j 746: j 747: j 748: j 749: j 750: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 40. 751: 752: 753: 754: 755: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tupakkavalmiste- 756: verosta. 757: 758: Tupakkavalmisteverosta on voimassa 21 Raakatupakan 759: Valmistevero ja valmisteiden Yhteensä 760: Vuosi tuontitulli 761: päivänä joulukuuta 1923 annettu laki, milj. mk 762: milj. mk 763: milj. mk 764: joilika mukaan tupaikkavalmisteverona on 1931 174.6 52.1 226.7 765: suoritettava kolmekymmentä prosenttia tu- 1932 168.5 56.6 225.1 766: pakkavalmisteen vähittäismyyntihinnasta, 1933 166.2 67.9 234.1 767: johon veron tulee sisältyä. Kun tupakan 1934 179.5 80.6 260.1 768: verotus meillä oli lievempi ja tupakkaval- 1935 193.0 73.4 266.4 769: misteiden hinnat tämän vudksi huomatta- 1936 210.9 93.3 304.2 770: vasti halvemmat kuin muissa maissa, kat- 1937 246.6 93.0 339.6 771: sottiin mahdolliseksi, laadittaessa valtion 772: tulo- ja menoarviota vuodelle 1931, koroit- Vuonna 1937 on tupakkavalmisteita ku- 773: taa mainittuna vuonna kannettavaa tupak- lutettu 685 milj. markan arvosta. Kun val- 774: kavalmisteveroa, minkä vuoksi vuoden 1930 tio tästä on tullin ja valmisteveron muo- 775: valtiopäivillä jätettiin Eduskunnalle esitys dossa kantanut 339.6 mi~j. markkaa, on 776: lkoroitetun tupakkavalmisteveron kantami- todellinen tupakanverotusprosentti ollut 777: sesta vuonna 1931. Tämän mukaan oli tu- 49.56 prosenttia eli jotenkin puolet tupa- 778: pakkava!lmisteverosta vuonna 1923 anne- kan myyntiarvosta. 779: tussa laissa mainituista veronalaisista koti- V erotus ei kuitenkaan kohdistu tasaisesti 780: maisista tupakkavalmisteista suoritettava eri tupakka:laatu:iJhin. Valmisteveroa kyllä 781: tupakkavalmisteveroa 36 sadalta valmisteen kannetaan tuotteen myyntihinnan perus- 782: vähittäismyyntihinnasta, johon veron tuli teella ja on se siten jotenkin oikeudenmu- 783: sisältyä. Eduskunta hyväksyi lakiehdotuk- kainen. Mutta kun valmisteisiin käytetyn 784: sen. Tämän jälkeen on Eduskunta vuosittain lehtitupa:kan tulli on siksi ko:rkea kuin 785: hyväksynyt saman sisältöisen lain, joten tu- 25 markkaa kilolta, aikaansaa tämä suurta 786: pa'kkavalmisteveron suuruus vuodesta 1931 epäoikeudenmukaisuutta, kos!ka niinhyvin 787: lähtien jatkuvasti on ollut 36 % valmis- halvasta kuin kalliimmasta lehtitupakasta 788: teen vähittäismyyntihinnasta. Sen ohella täten joudutaan maksamaan sama tulli. Si- 789: on tupakankulutusta verotettu tuontitullin ten joutuvat halvimmat tupakkatuotteet 790: muodossa, jonka suuruus viime vuosina on säännöllisesti raskaamman verotuksen alai- 791: ollut 'lehtitupakasta 25 markkaa ja varsi- siksi kuin ikalliimmat. Minkälaisiin epäta- 792: tupakasta 18 markkaa kilolta. saisuuksiin tämä voi johtaa, käy ilmi siitä, 793: Tupakan verotuksen valtiolle tuottamat että esim. paperi-imukkei'lla varustetuissa 794: tulot ovat nY'kyisen lainsäädännön arkana savuk'keissa kokonaisverotus vaihtelee 43.9 795: olleet: ja 46.2 prosentin välillä, muissa savuk- 796: 797: 798: 3674-38 799: 2 N:o 40 800: 801: keissa 49.5 ja 52.7 välillä, sikareissa 40.3 kahteen veroryhmään, kuten komitea on 802: ja 50.s välillä ja piipputupakassa jopa 47.4 ehdottanut. Esim. savukkeissa, jotka veron 803: ja 71.2 prosentin välillä. Kallein veropro- kokonaistuoton kannalta muodostavat tär- 804: sentti suoritetaan säännöllisesti h.alvim- keimmän ryhmän, vaikuttaisi tullin alen- 805: masta tupa:kkatuotteesta. Tämän eroavai- taminen ja valmistevero:prosentin koroitta- 806: suuden rafuallinen merkitys on suurin sa- minen, asettamalla se samaksi sekä paperi- 807: vulclreissa, joiden verotus tuottaa 91.5 pro- imulclreisille että muille savukkeille, sen, 808: senttia koko tupakkaverotuksesta. että paperi-imu:kkeiset savukikeet joutuisi- 809: Tämä tupakkaverotuksen epätasaisuus on vat nykyistä huomattavasti huonompaan 810: herättänyt oikeutettua tyytymättömyyttä. asemaan, mikä aiheuttaisi niiden menekin 811: Jos halutaan säilyttää nykyinen tupakan vähenemisen. Niiden kulutus on iknan 812: verotusmuoto, on tasoitus helpoimmin ai- verotustoimenpiteitä!kin vähentynyt 82.3 6 813: kaansaatavissa siten, että raakatupakan tulli prosentista vuonna 1928 48.65 prosenttiin 814: alennetaan, jolloin sen vaikutus tupakka- vuonna 1937. Verotusprosentin määräämi- 815: tuotteen koikonaisverotukseen käy vähäisem- nen niille samaksi kuin muille savukkeille, 816: mäksi. Esityksessään vakinaiseksi tullita- raakatupakan tullin samalla a1etessa, jou- 817: riffiksi on hallitus ehdottanut lehtitupa- duttaisi edelleen tätä kehitystä. Kun pa- 818: kan perustulliksi 5 markkaa kilolta, mutta peri-imumkeisten savuikkeiden valmistus 819: tarkoituksena on ottaa käytäntöön 10 mar- samaa kappalemäärää kohti vaatii monin 820: kan koroitettu tulli. V arsitupakan, jota verroin useamman henkilön työn kuin mui- 821: käytetään kaikkein halvimpiin tupakkaval- den savukkeiden, voisi äkillinen kulutuksen 822: misteisiin ja jonka tuonti on verraten vä- siirtyminen toisiin laatuihin aiheuttaa vä- 823: häistä, tulisi oikeastaan olla tullivapaan, hemmän toivattavia muutoksia tarvittavan 824: jotta siitä saatavien valmisteiden nykyisin työväen lukumäärässä. Tästä syySitä on pai- 825: korkeaa kdkonaisverotusta voitaisiin tuntu- kallaan määrätä eri suuruinen valmistevero 826: vammin lieventää. Koska täydellinen tulli- paperi-imukkeisille ja muille savukkeille. 827: vapaus tuonnin valvonnan vuoksi ei ole Muiden tupaikkavalmisteiden verotuksen 828: mahdollinen, on tarkoitus kantaa siitä 2 tulee taasen eri syistä olla alempi kuin 829: mar!kan suuruinen tulli kilolta. savukkeiden, kuten yleensä muissa;lön 830: Tullialennuksen kautta menetetyn tulon maissa on laita. Sikaarien valmistus esi:m. 831: korvaukseksi olisi toiselta puolen valmiste- vaatii suhteellisen paljon käsityötä; piippu- 832: veroa koroitettava. Tupaikan verotusta ja purutupakka sekä nuuska taas ovat 833: valmistanut komitea on ehdottanut, että sa- varsinkin Pohjois-Suomen vähävaraisen 834: malla kuin lehtitupakan tulli alennettai- asujamiston nautintoaineita. Tästä syystä 835: siin 10 markkaan kilolta olisi tupakkaval- on niiden valmistevero ·syytä määrätä al- 836: mistevero nostettava 48 prosenttiin savuk- haisemmaksi kuin savukkeiden. 837: keista ja 42 prosenttiin muista tupakkatuot- Pyrkiessään nykyisessä tupaikkaverotuik- 838: teista. Tupakkavalmisteveroa määrättäessä sessa ·ilmenneiden epäta:saisuuksien lieven- 839: olisi kuitenkin otettava huomioon osit- tämiseen ja samalla myöskin tupakkavero- 840: tain se seikka, minkä verran valmistei:siin tuksen tuoton vähäiseen lisäämiseen Halli- 841: sisältyy käsityötä ja osittain minkälaisen tus edelläselostetuista syistä esittää, että 842: kuluttajapiirin käyttöön ne joutuvat. tupakkatuotteiden valmistevero prosen- 843: V eroprosenttia ei näin ollen olisi määrät- teissa vähittäismyyntihinnasta määrättäi- 844: tävä samaksi kaikille laadui'lle, kuten tähän siin seuraavan suuruiseksi: 845: asti on ollut laita, eikä edes tyydyttävä 846: N:o 40 3 847: 848: savukkeist,a: tuksenrmu:kaisinta korvata n)"kyinen tupaik- 849: paperi-imukkeisista ........... . 46% kavalmisteverotusta koskeva lainsäädäntö 850: muista ...................... . 48% k<ikonaisuudessaan uudella lailla. 851: sikaareista . . . . . . . . . . . . ......... . 42% TupaJkkavalmisteveroa, jota vuonna 1937 852: piipputupakasta ................ . 42% :kertyi 246,310,397 markkaa 10 penniä, on 853: purutupaikasta ................. . 40% kuluvan vuoden alkupuoliskolla kannettu 854: nuuskasta ...................... . 40% 125.s miljoonaa markikaa. Edellyttäen, että 855: savukehylsyistä ja -lehtisistä ..... . 48% Hallituksen esitys uudesta tupakkavalmiste- 856: verosta saavuttaa Eduskunnan hyväksymi- 857: Lisäksi ehdotetaan voimassaolevaan lakiin sen, on veron tuotto ensi vuoden tulo- ja 858: tehtävruksi joukko muodollisia s~kä muuta- menoarvioehdotuksessa arvioitu 300 miljoo- 859: mia väJhäisempiä asiallisia muutoksia, jotka naksi marikaiksi. 860: perustuvat saavutettuun kokemukseen ei- Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan 861: vätkä vaatine erityistä perustelua. edellä esitetyn nojalla seumava lakiehdo- 862: Kun nykyiseen lakiin täten ehdotetaan tus: 863: muutoksia useampaan pykälään, on tarkoi- 864: 865: 866: 867: 868: Laki 869: tupakkavalmisteverosta. 870: 871: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 872: 873: 1 §. 3 §. 874: Ansiotarkoituksessa tehdyistä tupakka- Tupakkavalmisteveroa kannetaan, paitsi 875: valmisteista, joihin tässä laissa 'luetaan myös 4 ja 5 § :ssä mainituissa tapauksissa, val- 876: mainitussa tarkoituksessa valmistettu savu- misteen vähittäismyyntihinnasta: 877: kepaperi, joka on tehty hylsyiksi tai lehti- savuklkeista: 878: siksi, on siihen katsomatta, onko valmistei- paperi-imukkeisista ........... . 46% 879: hin käytetty tupakanvasti:keainetta vai ei, muista ....................... . 48% 880: maksettava tupakkavalmisteveroa tämän lain sikaareist,a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 42% 881: säännösten mukaan. piipputupakasta ................ . 42% 882: purutupakasta ................. . 40% 883: nuuskasta ..................... . 40% 884: 2 §. savukehylsyistä ja -lehtisistä ..... . 48% 885: Tupa:kkavalmisteet, jotka asianomaisen 886: viranomaisen silmälläpidon alaisina viedään Veron tulee sisältyä valmisteen väJhittäis- 887: maasta, ovat valmisteverosta vapaat. myyntihintaan. 888: Jos maasta viedään tupakkavalmisteita, 889: joista vero jo on suoritettu, on viejä oikeu- 4 §. 890: tettu saamaan veron takaisin, jos vienti on Tupakkateihtaan omille työläisilleen anta- 891: tapahtunut kuuden kuukauden kuluessa mista tupakkavalmisteista menevän valmis- 892: siitä, kun vero on suoritettu. teveron määrää valtiovarainministeriö. 893: 4 N:o 40 894: 895: 5 §. 9 §. 896: Milloin joku muu kuin tupakkatehdas tai Kotimaisia tupakkavalmisteita sisältävän 897: tupakkavalmisteiden kauppias tuo maahan pakkauksen tulee myytäessä olla varustet- 898: tupa:k'kavalmisteita, tai milloin kauppamat- tuna tuottajan toimesta siihen kiinnitetyllä 899: kustaja tuo maahan tavaranäytteitä, on tu- veronauhalla, joka osoittaa sisällyksen la- 900: pa:kkavalmisteveroa suoritettava niin paljon jin ja määrän, tuottajan nimen ja kotipai- 901: kuin tavarasta menee tullimaiksua, ja on kan sekä 3 §: ssä mainitun vähittäismyyn- 902: tulliviranomaisen varustettava tavara lei- tihinnan ynnä siihen sisältyvän veromää- 903: malla, josta näkyy, että se on tuotu maa- rän, ja joka on pakkaukseen kiinnitetty 904: han omaa tarvetta varten taikka on tavara- sillä tavalla, kuin 7 §: n 2 momentissa mai- 905: näyte. nituista leimamerkeistä on säädetty. 906: Matkustajan oikeudesta tuoda verova- V eronauhat hankkii ja kustantaa valmis- 907: paasti mukanaan tupakkavalmisteita olkoon taja. 908: voimassa, mitä on säädettynä sellaisessa ta- 909: 10 §. 910: pauksessa myönnetystä tullivapaudesta. 911: Kun tupakkatehdas tai tupa:kkavalmistei- 912: den kauppias tuo maa:han tupakkavalmis- 913: 6 §. 914: teita, tulee hänen näyttää tavaraan kuuluva 915: V eron maksaa maassa tehdyistä tupa:kka- 916: alkuperäinen fa:ktuura sekä tulli-i'lmoitus- 917: valmisteista niiden valmistaja ja ulkomaalta 918: kirjain lisälksi esittåä kirjallinen ilmoi- 919: tuodusta tavarasta maahantuoja. 920: tus, joka osoittaa sen hinnan, minkä perus- 921: teella vero on 3 § :n mu:kaan määrättävä, 922: 7 §. 923: ja pitää pakkauksessa olla ilmoitettuna si- 924: Kotimaisista valmisteista on vero suori- 925: sällyksen laji, määrä ja vähittäismyynti- 926: tettava kunkin kuukauden aikana valmis- 927: hinta siten ilmaistuna, kuin 9 § : ssä on sää- 928: tuspaikalta viedystä tavarasta viimeistään 929: detty, sekä maahantuojan nimi ja koti- 930: kahden kuukauden kuluessa sen kuukauden 931: paikka. 932: päättymisestä, jolloin tavara on viety val- 933: mistuspaikalta, ja toimitettava kaksin kap- 11 §. 934: palein kirjoitetun reversaalin ohella asian- Tupakkavalmisteita on lupa myydä ai- 935: omaiseen lääninmhastoon, joka palauttaa noastaan avaamattomissa pakkauksissa ole- 936: reversaalin toisen kappaleen asianmukaisesti vina. 937: kuitattuna sille, joka on veron maksanut. Sikaareja ja nuuskaa myytäköön avatus- 938: Ulkomaalta tuoduista valmisteista on vero takin pakkauksesta, jos siinä on :i'lmoitus 939: maksettava, ennenkuin tavara annetaan tul- sikaarien hinnasta kappaleittain ja nuus- 940: lisäilöstä, ja •on maksu suoritettava ikiinnit- kan hinnasta grammalta. 941: tämällä kuhunkin pakkaukseen tarpeelliset Avattuun sikaari- tai nuuskapakkaukseen, 942: leimamerkit siten, etteivät merkit voi jäädä jonka sisällys osaksi tai kokonaan on myyty, 943: eheiksi sisällystä säännöllisellä tavalla otet- älköön pantako uutta vahnistetta tilalle. 944: taessa ulos. 945: 8 §. 12 §. 946: Jos tupakkavalmisteiden tuottaja Lai- Jos se, joka pitää tupakkavalmisteita kau- 947: minlyö veron maksamisen määräaikana, pan, tahtoo koro~ttaa tuprukkavalmisteen 948: olkaon velvollinen suorittamaan ma:ksa- hintaa, tulee hänen tehdä siitä ilmoitus tar- 949: mwtta jätetyn v·el'on lisäksi kultaikin täy- kastusviranomaiselle sekä sen jälkeen, sillä 950: deltä sadalta markalta tai sen osalta yhden tavalla kuin 7 § : n 2 momenttissa on sää- 951: markan jokaiselta maksumääräpäivästä lu- detty, kiinnittää pakkaukseen koroitusta 952: kien kuluneelta kuukaudelta tai sen osalta. vastaava määrä leimamerkkejä. 953: N:o 40 5 954: 955: 13 §. maan käytettäväksi tarkastukseen ehkä tar- 956: Joka aikoo ryhtyä valmist·amaan tupa:k- peelliset apuneuvot, kuten vaa'at, painot ja 957: kavalmisteita, antakoon siitä viimeistään valaistuksen, ynnä apulaisen. 958: viisitoista päivää ennen valmistuksen alka- Raakatupakka on pidettävä varastossa si- 959: mista leima- ja valmisteverokonttorille kir- ten, että viranomainen aina saattaa todeta 960: jallisen tiedon, ilmoittamalla samalla huo- varaston suuruuden. 961: neistot ja varastohuoneet, jotka tarkoituk- 962: seen tulevat käytettäviksi, sekä muut sei- 17 §. 963: kat, joista tieto voi olla tarpeen tämän lain Tupakkavalmisteiden valmistajan raaka- 964: noudattamisen valvomista varten. tupakka- ja valmistevarastot on ainakin 965: Jos tupakkavalmisteiden tuottaja lakkaut- kerran vuodessa, aikana, josta valmistajan 966: taa toimintansa, on ilmoitus siitä viipy- kanssa on ennakolta neuvoteltava, tarkas- 967: mättä tehtävä leima- ja valmisteverokontto- tettava sen selville saamiseksi, ovatko va- 968: rille. rastot kirjojen mukaiset. 969: 14 §. Jos rtässä tai muussa tarkastuiksessa havai- 970: V eron maksamisen vakuudeksi tulee tu- taan varastosta jotakin puuttuvan eikä 971: pakkavalmisteiden tuottajan, ennenkuin asianlaitaa voida tyydyttävästi selvittää, on 972: aloittaa valmistuksen, asettaa leima- ja val- valmistajan suoritettava veroa puuttuvista 973: misteverokonttorille hyväksyttävä vakuus määristä sen korkeimman vä!hittäismyynti- 974: niin suuresta rahamäärästä, mirrkä leima- ja hinnan perust·eella, mikä hänen valmisteil- 975: valmisteverokonttori katsoo vastaavan hä- laan yl·eensä on. 976: nen kolmelta kuukaudelta suoritettavaa ve- 18 §. 977: roansa. Oikeutettu tuomaan maahan raakatupak- 978: 15 §. kaa, jolla tarkoitetaan tupakanlehtiä ja 979: Tupakkavalmisteiden tuottaja on velvolli- -varsia, on ·ainoastaan tupakkatehda:s, joka 980: nen pitämään liikkeestään kirjoja, joista kiutenkaan älköön kotimaista kulutusta var- 981: käy selville tehtaaseen tuotujen, valmistuk- ten myykö sitä muille kuin toisille tupakka- 982: seen siellä käytettyjen ja tehtaasta muualle tehtaille. 983: lähetettyjen raaka-aineiden määrät, teh- Raakatupakkaa tavaranäytteenä tuokoon 984: taassa valmistettujen ja sieltä vietyjen eri maahan myös maassa asuva raakatupakan 985: va'lmisteiden määrät sekä niistä suoritet- välittäjä, sekä kauppamatkustaja. 986: tava vero, niin myös valmistuksessa synty- 987: neiden jätteiden määrä. 19 §. 988: Savukepaperitehtailijan tulee pitää kir- Joka pidättää tai yrittää pidättää tämän 989: joja, jotka osoittavat valmistuksen ja myyn- lain mukaan menevää veroa taikka muutoin 990: nin sekä suoritettavan veron. rikkoo tämän lain säännöksiä tai sen sovel- 991: tamisesta annettuja määräyksiä taikka jät- 992: 16 §. tää noudattamatta niitä käskyjä, joita 993: Tupailrkavalmisteiden valmistaja ja se, viranomainen tämän lain ja mainittujen 994: joka pitää tupakkavalmisteita kaupan, on määräysten nojalla antaa, rangaist·akoon, 995: velvollinen asianomaisille viranomaisille tar- ellei rikoslaissa ole an'karampaa rangais- 996: kastusta varten vaadittaessa näyttämään tusta säädetty, enintään kolmellasadalla 997: hallussaan olevat raakatupakka- ja tupak- päiväsakolla taikka enintään kaJhdeh vuo- 998: kavalmistevarastot, esittämään liikekirjat, den vankeudella. 999: kirjeenvaihdon ja faktuurat sekä antamaan Veronalaiset valmisteet päällyksineen tai 1000: muut tarpeelliset tiedot, niin myös asetta- niiden arvo olkoot veronkavaltamisen tahi 1001: 6 N:o 40 1002: 1003: sen yrittämisen jdhdosta menetetyt. Joka paasemaan elirrkeinonharjoittajan huoneis- 1004: valmistaa ver·onalaisia tupakkavalmisteita toon, jossa raakatupakkaa tahi veronalaisia 1005: tekemättä säädettyä ilmoitust,a, taikka tupa:kkavalmisteita valmistetaan tai säily- 1006: muualla kuin ilmoitetussa paikassa, menet- tetään, sekä oikeutettu siellä toimittamaan 1007: taköön myöskin sellaisessa paikassa, jota ei tutkimuksen, ei kuitenkaan ilman pätevää 1008: ole ilmoitettu, olevat raakatupakkavarastot syytä yksityisessä asuinhuoneessa eikä sillä 1009: ja työvälineet. ajalla, joka alkaa kello yhdeksän illalla ja 1010: Jos vero on jätetty aikanaan maksamatta päättyy kello kuusi a:amulla. 1011: tai jos jota:kin siitä on laiminlyöty, mitä 1012: 13 § : n 1 momentissa s~kä 14 ja 15 § : ssä 22 §. 1013: on säädetty, on leima- ja valmisteverokont- Tämän lain noudattamista valvova vi- 1014: tori oikeutettu kieltämään tehtaan varas- ranomainen älköön ilmaisko liikesalaisuuk- 1015: tossa olevien tupakkavalmisteiden kuljetta- sia, jotka hän saa tietoonsa tässä toimes- 1016: misen sieltä, kunnes on täytetty, mitä oli saan. 1017: laiminlyöty, ja on tuottaja velvollinen· kor- Edellisen momentin määräyksen rikkomi- 1018: vaamaan valtiolle kustannukset tehtaan var- nen rangaistaan enintään kolmellakymme- 1019: tioimisesta. nellä päiväsa:kolla tahi enintään kolmen 1020: 20 §. kuukauden vankeudella. 1021: Tämän lain noudattamisen valvominen on 1022: valmistevero- sekä tulli- ja poliisiviran- 23 §. 1023: omaisten asiana, ja on sanotuilla viranomai- Tarkemmat määräykset tämän lain täy- 1024: silla tässä toimessaan samat oikeudet, kuin täntöönpanosta ja sen noudattamisen valvo- 1025: tullivirkamiehillä ja tullipalvelijoilla tulli- misesta antaa valtioneuvosto. 1026: lainsäädännön mukaan on luvattomaan ta- 1027: varankuljetukseen nähden. 24 §. 1028: Tämä la:ki tulee voimaan tammikuun 1029: 21 §. 1 päivänä 1939 ja sillä kumotaan tupakka- 1030: Asianomainen valmistevero- sekä tulli- ja valmisteverosta joulukuun 21 päivänä 1923 1031: poliisiviranomainen on oikeutettu työaikana annettu laki. 1032: 1033: 1034: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1938. 1035: 1036: 1037: Tasavallan Presidentti 1038: 1039: KYöSTI KALLIO. 1040: 1041: 1042: 1043: 1044: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 1045: 1938 Vp. - V. M. -Esitys N:o 40. 1046: 1047: 1048: 1049: 1050: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 1051: N :o 35 hallituksen esityksen johdosta laiksi tupakka- 1052: valmisteverosta. 1053: 1054: Edur~kunta on pÖJ'trukirjanottein viime rä!trtäisiin 40% :ksi niiden vähittäismyynti- 1055: syySirkuun 9 päivältä lähettänyt varltiova- hinnrusta. Edelleen valiokunta, huomioonot- 1056: rainvahokurmalle valmisteltavaksi ha>llituk- taen piipputupakan käytön •etupääJSsä vähä- 1057: sen esityksen n: o 40, joka sisältää ehdotuk- varaisben kulut.tajapiirien nautintoaineena, 1058: sen lailksi tupa:kkavalmisrteverosta. ehdottaa, et•tä piipputupakan valmistevero 1059: Niistä syi'Stä, joirsta hallituksen esitJ1ksen määrättäisiin niinikään 40 % : ksi vähittäis- 1060: perusteluissa on tehty selikoa, valiokunta myyntihinnaJSta esityksessä ehdotetun 42 1061: pitää esityksessä ehdotetun lainsäädännön : n sijasta. Edellämainittujen ehdotusten 1062: aikaansaamista tarpe.ellisena ja tarkoituk- mukaiset muut(ik:set valiokunta on tehnyt 1063: senmukairsena ja puoHaa senvuoksi esitY'k- lakiehdotuksen 3 § : ään. Lisruksi valiokunta 1064: sen hyväksymistä. Haamiensa selvi•tysten ehdottaa tehtäväiksi ~akiehdotukseen eräirtä 1065: perusteella valiokunta on kuitenkin tullut rnuodollista laatua olevia muutoksia. 1066: siihen tulokseen, että esityksessä ehdotettu Edellä lausutun nojalla valiokunta kun- 1067: •12 % : n valmistevero sikaareille on katsot- nioittaen ehdottaa, 1068: tava liian korkeaksi ja saattaisi tehdä sikaa- 1069: rien valmistamisen kotiltnaassa kannattamat- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 1070: tomaksi. Valiokunta ehdottaa trustä syystä, esityksessä olevan lakiehdotuksen 1071: että sikaareirsta menevä valmistevero mää- näin kuuluvana: 1072: 1073: 1074: 1075: 1076: Laki 1077: tupakka valmisteverosta. 1078: 1079: Eduskunnan pääiWksen mukaisesti säädertää;n: 1080: 1081: 1 ja 2 §. muista 48% 1082: (Ku•ten hallituksen esityksessä.) sikaareista ..................... . 40% 1083: piipputupa:kMta ................ . 40% 1084: 3 §. purutupa:kasta ................. . 40% 1085: Tupa·kkavalmisteveroa kannetaan, paitsi nuuskasta ...................... . 40% 1086: 4 ja 5 § :ssä mainituissa tapaulksissa, val- savukehylsyi:stä ja -lehtisistä ..... . 48% 1087: misteen vähittäismyyntihinnasta: 1088: savuikkeista: Veron tulee sisältyä valmiSit-een vähittäis- 1089: paperi-imwkkeisista 46% myym.tihintaan. 1090: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 40. 1091: 1092: 4-7 §. kontt()rille hyväksyttävä vakuus niin suu- 1093: (Kuten hwllituksen esityksessä.) resta rahamäärästä, minkä leima- ja val- 1094: misteverokontbtori katsoo vastaav·an hänen 1095: 8 §. kolmelta kuukaudelta suorirtetttavaa ve- 1096: Jos (poist.) valmistaja laimin1yö veron roansa. 1097: maksamisen määräaikana, olkoon velvolli- 15 §. 1098: nen suorirtrt'amaan mruksamaJtta jätertyn veron (Poist.) Valmistaja on velvollinen pitä- 1099: lisäJksi kultaJkin täydeltä ·sada1ta markalta mään liikkeestään kirjoja, joista käy sel- 1100: tai sen osalta yhden markan j·okaiselta mak- ville tehtaaseen tuotujen, valmistukseen 1101: sumäärä;päivästä lukien kuluneelta kuukau- si·ellä käytettyjen j.a; teht·aasta muua1le lä- 1102: delta tai sen osa1ta. hetettyj'en raaJka-ain'eiden määrät, tehtaassa 1103: valmistetbtujen ja sieltä vietyjen eri valmis- 1104: 9 §. teiden määrät sekä niistä suorioottava vero, 1105: Kotimaisia tupa:k:kavalmimeita sisältävän niin myÖIS valmistukseSISa syntyneiden jät- 1106: paikikauksen tulee myytäessä oUa varustet- teiden määrä. 1107: tuna valmistajan toimesta siihen kiinnite- Savukepaperiteht'ailijan tulee pitää kir- 1108: ·t;vllä vel'onauhalla, joilm osoittaa sisä:Hy~ksen joja, jotka osoittavat valmistuksen ja myyn- 1109: lajin ja määrän, valmistajan nimen ja K()ti- nin sekä suoritettavan veron. 1110: paikan sekä 3 § : ssä mainitun vähittäis- 1111: myyntihinnan ynnä siihen sisältyvän vel'o- 16 §. 1112: määrän, j•a joka on palkkaukseen !kiinnitetty (Poist.) V·almistaj.a; ja se, joka pitää tu- 1113: sillä tavrulla, kuin 7 § :n 2 momentissa mai- pa!kikavalmi<Steita kaupan, on velvollinen 1114: nituista leimamerkeistä on säädetty. asian()maisille viranomaisHle ta:rlk·wstusta 1115: V•eronauhat hanikkii ja kustantaa valmis- varten vaadittaessa näyttämään hwllussaan 1116: •taj•a. olevat raa!katupaikka- ja tup•wkk.ava:lmiste- 1117: 10-12 §. varrustot, esittämään liikekirj,aJt, kirjeen- 1118: (Kuten hallituksen esityksessä.) vaihdon ja :faJk:tuurat sekä •antamaan muut 1119: tarpeelliset tiedot, niin myös asettamaan 1120: 13 §. kä;vtettäväJksi tarkwstu:kseen ehkä tarpeelli- 1121: ,Joka a~koo ryhtyä valmist•amaan tupwkka- set apuneuvm, ikurten vaa'rut, painot ja va- 1122: valmistteita, anrtalkoon siitä viimeistään viisi- laistuksen, ynnä apu[aisel!l. 1123: toista päivää ennen vailmistuksen alkamista Raakatupakka on pidettävä varastossa 1124: leima- ja va1misteverokonttorille kirjallisen siten, että viranomainen aina saattaa todeta 1125: tiedon, ilmoittamalla samalla huoneis- varaston suuruuden. 1126: tot ja varastohuoneet, jotka tarkoituk- 1127: seen tulevat käyrtettävi:ksi, sekä muut seikaJt, 17 §. 1128: joista ti'eto voi olla tarP'een tämän lain (Poist.) V~almistajan raaJkaJtupaikka- ja 1129: noudattamis·en valvomista val'lt·en. valmisttevarastot on ainakin kerran vuo- 1130: Jos ( poist.) valmistaja lakkauttaa toi- dessa, aikana, j·osta valmistaj·an kanssa on 1131: mintansa, on i1lmoitus siitä viipymättä rteh- enn·ak()lt'a neuvot'eltava, tarkastettava sen 1132: tävä leima- ja valmistevel'okon.tttorille. selville saamiseksi, ovatlko varastot kirjojen 1133: mukaiset. 1134: 14 §. Jos tässä tai muussa tarkastuksessa ha- 1135: Veron ma;ksamisen vaJkuudeksi rtulee vaitaan varwstosta j•ota;kin puuttuvan eikä 1136: ( poist.) valmistajan, ennenkuin aloittaa val- asianlaitaa voida tyydyttävästi s~lvit,tää, Dn 1137: mistuksen, asettaa ~eima- ja va1mistevero- va1mist'aj an suoritettava v•eroa puuttuvista 1138: Tupakkavalmistevero. 3 1139: 1140: määristä sen koi'keimm&n vähi,ttäismyynrti- Jos vero on jätetty aikanaan maksamatta 1141: hinn&n perusteella, mikä hänen valmisteil- tai jos jotakin siitä on laiminlyöty, mitä 1142: laan yleensä on. 13 §:n 1 momentissa sekä 14 ja 15 §:ssä 1143: on säädetty, on leima- ja valmisteverokont- 1144: 18 §. tori oikeutettu kieltämään tehtaan varas- 1145: (Kuten haJllituksen esitJ71ksessä.) tossa olevien tupakkavalmisteiden kuljetta- 1146: misen sieltä, kunnes on täytetty, mitä oli 1147: 19 §. laiminlyöty, ja on valmistaja velvollinen 1148: •Joka pidättää tai yritiää pidättää tämän korvaamaan valtiolle kustannukset tehtaan 1149: lain mukaan menevää veroa taikka muu- vartioimisesta. 1150: toin riildmo tämän lain säännöksiä tai sen 1151: soveltamisesta &nnettuja määräyksiä taikka 20 §. 1152: jättää noud&rttamatta niitä käskyjä, joita (Kuten hallituksen esityksessä.) 1153: viranomainen tämän lain ja mainittujen 1154: määräysten nojalla antaa, rangaistwkooo, 21 §. 1155: ellei rikoslaissa ole ankarampaa rangais- Asianomainen valmistevero- sekä tulli- ja 1156: tusta säädetty, enintään kolmellasadalla poliisiviranomainen on oikeutettu työaikana 1157: päiväsa:kolla taikka enintään kahden vuo- pääsemään elinkeinonharjoittajan huoneis- 1158: den vankeudeHa. toon, jossa raakatupakkaa tahi veronalaisia 1159: V eronalaiset valmisteet päällyksineen tai tupakkavalmisteita valmistetaan tai säily- 1160: niiden arvo olkoot veronkavaltamisen tahi tetään, sekä oikeutettu siellä toimittamaan 1161: sen yrittämisen johdosta menetetyt. Joka tutkimuksen, ei kuitenkaan ilman pätevää 1162: valmistaa veronalaisia tupakkavalmisteita syytä yksityisessä asuinhuoneessa eikä sillä 1163: tekemättä säädettyä ilmoitusta, taikka ajalla, joka alkaa kello kaksikymmentäyksi 1164: muualla kuin ilmoitetussa paikassa, menet- ( poist.) ja päättyy kello kuusi ( poist.). 1165: täköön myöskin sellaisessa paikassa, jota ei 1166: ole ilmoitettu, olevat raakatupakkavarastot 22-24 §. 1167: ja työvälineet. (Kuten hallituksen esityksessä.) 1168: 1169: 1170: Helsingissä marraskuun 7 päivänä 1938. 1171: 1172: 1173: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rantala, Salmenoja, Soini, Turkia ja 1174: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet V. Welling sekä varajäsenet Hiltunen, J unes, 1175: Annala, l\iL Hannula, Harvala, Hästbacka, Paasonen ja Österholm. 1176: Lehtokoski, Leppälä, Moilanen, Pilppula, 1177: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 40. 1178: 1179: 1180: 1181: 1182: Suuren valiokunnan mietintö N:o 77 1183: hallituksen esityksen johdosta laiksi tupakkavalmiste- 1184: verosta. 1185: 1186: Suuri valioikunrta on, käsiteltyään edellä- että Eduskunta hyvåksyisi puhee- 1187: mainitun a.Sian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen valtiova- 1188: mraan lakiehdotusta valtiovarainvaliokun- rainvaliokunnan mietinnön mukai- 1189: nan mietinnössä n: o 35 siihen ehdortetuin sena. 1190: muutoksin j•a saa siis kunnioittaen ehdottaa, 1191: 1192: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938. 1193: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 40. 1194: 1195: 1196: 1197: 1198: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 1199: laiksi tupakkavalmisteverosta. 1200: 1201: Eduskunnalle on annettu Hallituksen on asiasta antanut mietintönsä N: o 35, on 1202: esitys N :o 40 laiksi tupa:kkava1misteV'erosta, hyvä1ksynyt seuraavan lain: 1203: ja Eduskunta, j1olle Valtio;varainvalidkunta 1204: 1205: 1206: 1207: Laki 1208: tupakkavalmisteverosta. 1209: 1210: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1211: 1212: 1 §. sikaareista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 40% 1213: Ansiotarkoituksessa tehdyistä tupakka- piipputupa!kasta ................ . 40% 1214: valmisteista, joihin tässä laissa 'luetaan myös purutupakasta ................. . 40% 1215: mainitussa tarkoituksessa vahnistettu savu- nuuskasta ..................... . 40% 1216: kepaperi, joka on tehty hylsyiksi tai lehti- savukehylsyistä ja -lehtisistä ..... . 48% 1217: siksi, on, siihen katsomatta, onko valmistei- Veron tulee sisältyä valmisteen väJhittäi,s- 1218: hin käytetty tupakanvastikeainetta vai ei, myynt:ilhintaan. 1219: ma:ksettava tupakkavalmisteveroa tämän lain 4 §. 1220: säännösten mukaan. Tupa:kkat~htaan omille työläisilleen anta- 1221: 1222: 2 §. mista tupakkavalmisteista menevän valmis- 1223: Tupa:kkavalmisteet, jotka asianomaisen teveron määrää valtiovarainministeriö. 1224: viranomaisen sihnälläpidon alaisina viedään 5 §. 1225: maasta, ovat valmisteverosta vapaat. Milloin joku muu kuin tupakkatehdas tai 1226: Jos maasta viedään tupakkavalmisteita, tupakkavalmisteiden kauppias tuo maahan 1227: joista vero jo on suoritettu, on viejä oikeu- tupakkavalmisteita tai milloin lkauppamat- 1228: tettu saamaan veron takaisin, jos vienti on kustaja tuo maahan tavaranäytteitä, on tu- 1229: tapahtunut kuuden kuukauden kuluessa pakkavalmisteveroa suoritettava niin paljon, 1230: siitä, kun vero on suoritettu. kuin tavarasta menee tullimaksua, ja on 1231: tulliviranomaisen varustettava tavara lei- 1232: 3 §. malla, josta näkyy, että se on tuotu maa- 1233: Tupakkavalmisteveroa kannetaan, paitsi han omaa tarvetta varten taikka on tavara- 1234: 4 ja 5 § :ssä mainituissa tapauksissa, val- näyte. 1235: misteen vähittäismyyntihinnasta: Matkustajan oikeudesta tuoda verova- 1236: savukareista: paasti mukanaan tupakkavalmisteita olkoon 1237: paperi-imukkeisista . . . . . . . . . . . . 46 % voimassa, mitä on säädettynä sellaisessa ta- 1238: muista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48% pauksessa myönnetystä tullivapaudesta. 1239: 2 1938 Vp. Edusk. vast. - Esitys N: o 40. 1240: 1241: 6 §. 10 §. 1242: V eron maksaa maassa tehdyistä tupa:kka- Kun tupakkatehdas tai tupakkavalmistei- 1243: valmisteista niiden valmistaja ja ulkomaalta den kauppias tuo maahan tupakkavalmis- 1244: tuodusta tavarasta maahantuoja. teita, tulee hänen näyttää tavaraan kuuluva 1245: alkuperäinen faktuura sekä tulli-Ilmoitus- 1246: 7 §. kirjain lisäksi esittää kirjallinen ilm'Di- 1247: Kotimaisista valmisteista on vero suori- tus, joka osoittaa sen hinnan, minkä perus- 1248: tettava kunkin kuukauden aikana valmis- teella vero on 3 § : n mukaan määrättävä, 1249: tuspaikalta viedystä tavarasta viimeistään ja pitää pakkauksessa olla ilmoitettuna si- 1250: kahden kuukauden kuluessa sen kuukauden sällyksen laji, määrä ja vähittäismyynti- 1251: päättymisestä, jolloin tavara on viety val- hinta siten ilmaistuna, kuin 9 § : ssä on sää- 1252: mistuspaikalta, ja toimitettava kaksin kap- detty, sekä maahantuojan nimi ja koti- 1253: palein kirjoitetun reversaalin ohella asian- paikka. 1254: omaiseen lääninrahastoon, joka palautt8!a 11 §. 1255: reversaalin toisen kappaleen asianmukaisesti Tupakkavalmisteita on lupa myydä ai- 1256: kuitattuna sille, joka on veron maksanut. noastaan avaamattomissa pakkauksissa ole- 1257: Ulkomaalta tuoduista valmisteista on vero vina. 1258: ma:ksettava, ennenkuin tavara annetaan tul- Sikaareja ja nuuskaa myytäköön avatus- 1259: lisäilöstä, ja 'Dn maksu suoritettava ikiinnit- takin pakkanksesta, jos siinä on ilmoitus 1260: tämällä kuhurrkin pakkaukseen tarpeelliset sikaarien hinnasta kappaleittain ja nuus- 1261: leimamerkit siten, etteivät merkit voi jäädä kan hinnasta grammalta. 1262: eheiksi sisällystä säännöllisellä tavalLa otet- Avattuun sikaari- tai nuuskapakkaukseen, 1263: taessa ulos. jonka sisällys osaksi tai kokonaan on myyty, 1264: älköön pantako uutta valmistetta tilalle. 1265: 8 §. 1266: Jos valmistaja laiminlyö veron maksa- 12 §. 1267: misoo määräaikana, olkoon velvollinen suo- Jos se, joka pitää tupakkavalmisteita kau- 1268: rittamaan maksamatta jätetyn vel'on lisäksi pan, tahtoo korottaa tupakkavalmisteen 1269: kuhakin täydeltä sadalta marikalta t~ai sen hintaa, tulee hänen tehdä siitä ilmoitus tar- 1270: osaJlta yhden markan jokaiselta maksu- kastusviranomaiselle sekä sen jälkeen, sillä 1271: määräpäivästä lukien :kuluneelta :lmukau- tavalla kuin 7 § : n 2 momerrtissa on sää- 1272: delta tai sen osalta. detty, kiinnittää pakkaukseen korotusta 1273: vastaava määrä leimamerkkejä. 1274: 9 §. 13 §. 1275: Kotimaisia tupakkavalinisteita sisältävän Joka aikoo ryhtyä valmistamaan tupa:k- 1276: pakkauksen tulee myytäessä olla varustet- kavalmisteita, antakoon siitä viimeistään 1277: tuna valmistajan toimesta siihen kiinnite- viisitoista päivää ennen valmistuksen alka- 1278: tyllä veronauhalla, joika osoittaa sisällyksen mista leima- ja valmisteverokonttorille kir- 1279: lajin ja määrän, valmistajan nimen ja koti- jallisen tiedon, ilmoittamalla samalla huo- 1280: paikan :sekä 3 § :ssä mainitun vähittäis- neistot ja varastohuoneet, jotka tarkoituk- 1281: myyntihinnan ynnä siihen sisältyvän vero- seen tulevat käytettäviksi, sekä muut sei- 1282: määrän ja joka on pakkaukseen kiinni- kat, joista tieto voi olla tarpeen tämän lain 1283: tetty sillä tavalla, kuin 7 § :n 2 momentissa noudattamisen valvomista varten. 1284: mainituista leimamerkeistä on säädetty. Jos valmistaja lakkauttaa toimintansa, 1285: V eronauhat hankkii ja kustantaa valmis- on ilmoitus siitä viipymättä tehtävä leima- 1286: taja. ja valmisteverökonttorille. 1287: Tupakkavalmistevero. 3 1288: 1289: 14 §. Jos tässä tai muussa tal'lkastuksessa havai- 1290: Veron maJksami.sen vakuudeksi tulee val- taan varastosta jotakin puuttuvan eikä 1291: mistaj,an, ennenkuin aloittaa valmistuksen, asianlaitaa voida tyydyttävästi selvittää, on 1292: asettaa leima- ja valmi:steverokonttorille hy- valmistajan suoritettava veroa puuttuvista 1293: väksyttävä vakuus niin suuresta rahamää- määristä sen korkeimman vähittäismyynti- 1294: rästä, minkä leima- ja valmisteverokonttori hinnan perusteella, mikä hänen valmi:steil- 1295: katsoo vasta:avan hänen kolmelta kuukau- laan yleensä on. 1296: delta suorit·ettavaa veroansa. 18 §. 1297: Oikeutettu tuomaan maahan raakatupak- 1298: 15 §. kaa, jolla tarkoitetaan tupakanlehtiä ja 1299: Valmistaja on velvollinen pitämään liik- -varsia, on •ainoastaan tupakkatehdas, joka 1300: keestään kirjoja, joista käy selville tehtaa- kuitenkaan älköön !kotimaista kulutusta var- 1301: seen tuotujen, valmistukseen siellä käytet- ten myy<kö sitä muille kuin toisille tupakka- 1302: tyjen ja tehtaasta muualle lähetettyjen tehtaille. 1303: raaka-aineiden määrät, tehtaassa valmistet- Raakatupakkaa tavaranäytteenä tuokoon 1304: tujen ja sieltä vietyjen eri valmisteiden maahan myös maassa asuva raakatupakan 1305: määrät sekä niistä suoritettava vero, niin välittäjä sekä kauppamatkustaja. 1306: myös valmistuksessa syntyneiden jätteiden 1307: 19 §. 1308: määrä. 1309: Savukepaperitehtailijan tulee pitää kir- Joka pidättää tai yrittää pidättää tämän 1310: joja, jotka osoittavat valmistuksen ja myyn- lain mulman menevää veroa taikka muutoin 1311: nin sekä suoritettavan veron. rikkoo tämän lain säännöksiä tai sen sovel- 1312: tamisesta annettuja määräyksiä taikka jät- 1313: tää noudattamatta niitä käskyjä, joita 1314: 16 §. viranomainen tämän lain ja mainittujen 1315: V·almistaja ja se, joka pitää tupa'kika- määräysten nojalla antaa, rangaistaikoon, 1316: valmisteita kaupan, on velvollinen asian- ellei rikoslaissa ole ankarampaa rangais- 1317: omaisille viranomaisille tarkastusta varten tusta säädetty, enintään kolmellasadalla 1318: vaadittaes8a näyttämään hallussaan olevat päiväsakolla taikka enintään ka!hden vuo- 1319: raa!katurpak!ka- ja tupa:kkavalmistevarastot, den vankeudella. 1320: esittä,mään liikekirjat, kirjeenvaihdon ja Veronalaiset valmisteet päällyksineen tai 1321: faktuurat sekä antamaan muut tarpeelli- niiden arvo olkoot verorrkavaltamisen tahi 1322: set tiedot, niin myös asettamaan käytettä- sen yrittämisen johdosta menetetyt. Joka 1323: väksi tarkastukseen ehikä tarpeelliset apu- valmistaa veronalaisia tupakkavalmisteita 1324: neuvot, kuten va:a'at, painot ja valaistuk- tekemättä säädettyä ilmoitusta taikka 1325: sen, ynnä apulaisen. muualla kuin ilmoitetussa paikassa, menet- 1326: Raakatupakka on pidettävä varastossa si- täköön myös sellaisessa paikassa, jota ei 1327: ten, että viranomainen aina saattaa todeta ole ilmoitettu, olevat raakatupakkavarastot 1328: varaston suuruuden. ja työvälineet. · 1329: Jos vero on jätetty aikanaan maksamatta 1330: 17 §. tai jos jotakin siitä on laiminlyöty, mitä 1331: Valmistajan raakatupakka- ja valmiste- 13 §: n 1 momentissa sekä 14 ja 15 §: ssä 1332: varastot on ainakin kerran vuodessa, ai- OTI säädetty, on leima- ja valmisteverokont- 1333: kana, josta valmistajan kanssa on ennakolta tori oikeutettu kieltämään tehtaan varas- 1334: neuvoteltava, tarkastettava sen selville saa- tossa olevien tupakkavalmisteiden kuljetta- 1335: miseksi, ovatko varastot kirjojen mukaiset. misen sieltä, kunnes on täytetty, mitä oli 1336: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 40. 1337: 1338: laiminlyöty, ja 'On valmistaja velvollinen !lwr- ajaiJla, joka alkaa kello kabikymmentäyksi 1339: vaamaan valtiolle kustannukset tehtaan var- ja päättyy kello kuusi. 1340: tioimisesta. 1341: 22 §. 1342: 20 §. Tämän lain noudattamista valvova vi- 1343: Tämän lain noudattamisen valvominen on ranomainen älköön ilmaisko liikesalaisuuk- 1344: valmistevero- sekä tulli- ja poliisiviran- sia, jotka hän saa tietoonsa tässä toimes- 1345: omaisten asiana, ja on sanotuilla viranomai- saan. 1346: silla tässä toimessaan samat oikeudet, kuin Edellisen momentin määräyksen rikkomi- 1347: tullivirkamiehillä ja tullipalvelijoilla tulli- nen rangaistaan enintään kolmellaJkymme- 1348: lainsäädännön mukaan on luvattomaan ta- nellä päiväsa:kolla tahi enintään kolmen 1349: varankuljetukseen nähden. kuukauden van:keudella. 1350: 1351: 23 §. 1352: 21 §. Tarkemmat määräykset tämän lain täy- 1353: Asianomainen valmistevero- sekä tulli- ja täntöönpanosta ja sen noudattamisen valvo- 1354: poliisiviranomainen on oikeutettu työaikana misesta antaa valtioneuvosto. 1355: pääsemään elinkeinonharjoittajan huoneis- 1356: toon, jossa raakatupakkaa tahi veronalaisia 24 §. 1357: tupa:kkavalmisteita valmistetaan tai säily- Tämä 1a:ki tulee voimaan 1 päivänä tam- 1358: tetään, sekä oikeutettu siellä toimittamaan mikuuta 1939, ja sillä kumotaan tupaJkika- 1359: tutllrimuksen, ei !kuitenkaan ilman pätevää valmisteVIerosta 21 päivänä joulU'kuut'a 1923 1360: syytä yksityisessä asuinhuoneessa eikä sillä annettu laki. 1361: 1362: 1363: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1938. 1364: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 41. 1365: 1366: 1367: 1368: 1369: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi makeisvalmiste- 1370: verosta. 1371: 1372: Makeisvalmisteverosta 21 päivänä joulu- Puheena olevaa veroa esitetään kannet- 1373: kuuta 1925 annettu laki on ollut voimassa tava!ksi myöskin vuonna 1939, jolloin sitä 1374: kuluvanaikin vuonna. V eroa, jota vuonna on arvioitu ikertyvän 25.5 miljoonaa mark- 1375: 1937 kertyi 23,085,556 markkaa 45 penniä, kaa. 1376: on tämän vuoden alkupuoliskolla kannettu Eduskunnan hyvä.ksyttävä!ksi annetaan 1377: n. 14,900,000 markkaa. näin ollen seuraava iakiehdotus: 1378: 1379: 1380: 1381: Laki 1382: makeisvalmisteverosta. 1383: 1384: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1385: 1386: Makeisva'lmisteve.rosta 21 päivänä joulu- 1387: kuuta 1925 annettu laki on edelleen voi- 1388: massa vuoden 1939. 1389: 1390: 1391: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1938. 1392: 1393: 1394: Tasavallan Presidentti 1395: 1396: KYöSTI KALLIO. 1397: 1398: 1399: 1400: 1401: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 1402: 1403: 1404: 1405: 1406: 3507-38 1407: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 41. 1408: 1409: 1410: 1411: 1412: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 1413: N :o 36 hallituksen esityksen johdosta laiksi makeisval- 1414: misteverosta. 1415: 1416: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime peellinen. Veron tuoton valiokunta arviOI 1417: syyskuun 9 päivältä lähettänyt valtiova- ensi vuoden tulo- ja menoarviota koske- 1418: rainvaliokunnalle valmisteltavaksi hallituk- vassa mietinnössään. Valiokunta kunnioit- 1419: sen esityksen n: o 41, joka sisältää ehdotuk- taen ehdottaa, 1420: sen laiksi makeisvalmisteverosta. että Eduskunta päättäisi hyväk- 1421: Valiokunta katsoo, että kysymyksessä syä esityksessä olevan lakiehdotuk- 1422: olevan veron kantaminen edelleen on tar- sen muuttamattomana. 1423: 1424: Helsingissä marraskuun 7 päivänä 1938. 1425: 1426: 1427: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rantala, Salmenoja, Soini, Turkia ja 1428: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet V. Welling sekä varajäsenet Hiltunen, ,Junes, 1429: Annala, M. Hannula, Harvala, Hästbacka, Paasonen, ja Österholm. 1430: Lehtokoski, Leppälä, Moilanen, Pilppula, 1431: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 1432: 1433: 1434: 1435: 1436: Suuren valiokunnan mietintö N:o 78 1437: hallituksen esityksen johdosta laiksi makeisvalmiste- 1438: verosta. 1439: 1440: Suuri valiokunta on, 'käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 1441: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki- 1442: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana. 1443: n: o 36 esiltettyä ehdotusta ja saa siis :kun- 1444: nioittaen ehdottaa, 1445: 1446: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938. 1447: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 41. 1448: 1449: 1450: 1451: 1452: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 1453: laiksi makeisvalmisteverosta. 1454: 1455: Eduslkunnalle on annettu Hallituksen on asiasta antanut mietintönsä N: o 36, on 1456: esitys N: o 41 laiksi ma:k;eisvalmisteverosta, hyväksynyt seuraavan lain: 1457: ;Ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta 1458: 1459: 1460: 1461: Laki 1462: makeisvalmisteverosta. 1463: 1464: Eduskunnan päätöksen mwkaisesti säädetään: 1465: 1466: Makeisva'lmisteverosta 21 päivänä joulu- 1467: kuuta 1925 annettu la;ki on edelleen voi- 1468: massa vuoden 1939. 1469: 1470: 1471: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1938. 1472: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 42. 1473: 1474: 1475: 1476: 1477: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi margariinivalmis- 1478: teista ja rehnaineista vuonna 1939 suoritettavasta verosta. 1479: 1480: Margariinivalmisteista ja rehuaineista ritettavaa veroa n. 19,300,000 markikaa ja 1481: suQritettavaa veroa on lkuluvanakin vuonna rehnaineista suoritettavaa ·veroa n. 2,600,000 1482: kannettu tästä verosta 20 päivänä jouiu- ma11'kkaa. 1483: kuuta 1934 annetun lain perusteella, sellai- Ne olosuhteet, joiden vallitessa !kysymyk- 1484: sena kuin se on muutettuna 26 päivänä sessä oleva laki annettiin, ovat edelleenkin 1485: marraskuuta 1937 ja 17 päivänä joulu- vallitsemassa ja sen ta11koituksen saavutta- 1486: kuuta 1937 annetuiUa laeilla. Vuodelta mise'ksi, jota varten mainittu laki Qn ole- 1487: 1937 kertyi tätä veroa yhteensä 28,340,820 massa, on sen voimassaoio tarpeen ensi vuo- 1488: markkaa 30 •penniä. Kuluvan vuoden tulo- denkin ailkana, jolloin sen tuotto on ar- 1489: ja menoarviossa ·on veron tuotto arvioitu vioitu 35 miljvonwksi markaksi. Tästä syystä 1490: 25 miljoonaksi ma11kalk'Si, mutta on sitä vuo- annetaan Eduskunnalle hyväksyttäväksi 1491: den alkupuoliskolla kertynyt jo n. 21,900,000 seuraava 1rukiehrdotus: 1492: ma11kkaa, josta margariinivalmisteista suo- 1493: 1494: Laki 1495: margariinivalmisteista ja rehuaineista suoritettavasta verosta. 1496: 1497: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1498: 1499: Margariinivalmisteista ja rehuaineista annetussa laissa ja 5 § sellaisena kuin se 1500: suoritettavasta ver'osta 20 päivänä joulu- on 26 päivänä marraskuuta 1937 annetussa 1501: kuuta 1934 annettu laki, sen 1 § sellaisena laissa, on edelleen voimassa vuoden 1939. 1502: kuin se on 17 :päivänä Joulukuuta 1937 1503: 1504: 1505: Helsingissä 26 •päivänä elokuuta 1938. 1506: 1507: 1508: Tasavallan Presidentti 1509: 1510: KYöSTI KALLIO. 1511: 1512: 1513: 1514: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 1515: 1516: 1517: 1518: S506-38 1519: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 42. 1520: 1521: 1522: 1523: 1524: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 1525: N :o 37 hallituksen esityksen johdosta laiksi margariini- 1526: valmisteista ja rehnaineista vuonna 1939 suoritettavasta 1527: verosta. 1528: 1529: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime veron, jonka tuoton valiokunta arv1m ensi 1530: syyskuun 9 päivältä lähettänyt valtiova- vuoden tulo- ja menoarviota koskevassa 1531: rainvaliokunnalle valmisteltavaksi hallituk- mietinnössään, kantamista vuonna 1939 tar- 1532: sen esityksen n: o 42, joka sisältää ehdo- peellisena ja ehdottaa senvuoksi kunnioit- 1533: tuksen laiksi margariinivalmisteista ja re- taen, 1534: huaineista vuonna 1939 suoritettavasta ve- että Eduskunta päättäisi hyväk- 1535: rosta. syä esityksessä olevan lakiehdf!tuk- 1536: Valiokunta pitää esityksessä ehdotetun sen muuttamattomana. 1537: 1538: Helsingissä marraskuun 7 päivänä 1938. 1539: 1540: 1541: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rantala, Salmenoja, Soini, Turkia ja W el- 1542: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet V. ling sekä varajäsenet Hiltunen, Junes Paa- 1543: Annala, M. Hannula, Harvala, Hästbacka, sonen ja Österholm. 1544: Lehtokoski, Leppälä, Moilanen, Pilppula, 1545: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 42. 1546: 1547: 1548: 1549: 1550: Suuren valiokunnan mietintö N:o 79 1551: hallituksen esityksen johdosta laiksi margariinivalmis- 1552: teista ja rehnaineista vuonna 1939 suoritettavasta verosta. 1553: 1554: Suuri valiokunita on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 1555: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannartta- tuksen esitykseen sisältyvän laki- 1556: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana. 1557: n: o 37 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- 1558: nioittaen ehdottaa, 1559: 1560: Helsingissä 11 päivänä marrns'kuuta 1939. 1561: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 42. 1562: 1563: 1564: 1565: 1566: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 1567: laiksi margariinivalmisteista ja rehnaineista vuonna 1939 1568: snoritettavasta verosta. 1569: 1570: Eduskunnalle on · annettu HallitUJksen verosta, ja Eduskunta, jolle V,aLtiovarain- 1571: esitys N: o 42 laiksi margariinivalmisteista validkunta on asiasta antanut mietintönsä 1572: ja rehnaineista vuonna 1939 suoritettavasta N: o 37, on hyväksynyt seuraavan lain: 1573: 1574: 1575: 1576: Laki 1577: margariinivalmisteista ja rehnaineista snoritettavasta verosta. 1578: 1579: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1580: 1581: Margariinivalmisteista ja rehuaineista annetussa laissa ja 5 § sellaisena kuin se 1582: suoritettavasta verosta 20 päivänä joulu- on 26 päivänä marraskuuta 1937 annetussa 1583: kuuta 1934 annettu laki, sen 1 § sellaisena laissa, on edelleen voimassa vuoden 1939. 1584: kuin se on 17 päivänä joulukuuta 1937 1585: 1586: 1587: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1938. 1588: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 43. 1589: 1590: 1591: 1592: 1593: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien ja seura- 1594: kuntien velvollisuudesta palkata erityisiä ulosottomiehiä kun- 1595: nallisten ja kirkollisten verojen ja maksujen perimistä varten. 1596: 1597: Voimassa olevan ulosottolain 1 luvun haNintoviranomaisille toiminta-alueellaan 1598: 2 § : n 3 momentin noj'alla 4 päivänä maa- sekä on omansa haittaamaan ja ehkäise- 1599: liskuuta 1927 u~osottomiehistä veroja ja mään näiden varsinaisia virkatehtäviä, on 1600: maksuja perittäessä annetun asetuksen tullut esille kysymys sellaisen tasauksen 1601: mukaan toim~i ulosottomiehenä maalla aikaansaamisesta ulosottoviranomaisten toi- 1602: kunnallisveroja ja mruksuja, jotka niiden minnassa, että kuntien ja seurakuntien ve- 1603: yhteydessä pann'a:an maksettaviksi taikka Tojen ja yleisten maksujen periminen ja 1604: muutoin lain tai vahvistettujen taksojen tätä varten tar;pe~llisten ulosmittausten 1605: mukaan on kunnalle suoritettava, sekä toimittaminen siirrettäisiin poliisiviran- 1606: evankelis-luterilaisista ja kreikkalais-kat•oli- omaisilta erityisille kuntien ja seura- 1607: sista seurakunnista kirkolle, papistolle tai kuntien palkkaamille ulosotosta huolehti- 1608: ikirkonpalvetijoille suoritettavia veroja ja ville elimille. Tämänsuuntaista ulosotto- 1609: maksuja perittäessä ik:ruununvouti, nimis- toimen pikaista uudelleenjärjestelyä ovat 1610: mies tai ulosottolain 1 luvun 5 '§ :ssä edel- maaherrat yksimielisesti pitäneet tarpeel- 1611: lytetty erityinen ulosottomies, jonka maa- lisena. Myöskin maalaisikuntien keskus. 1612: herra määrää tällaisia toimituksia varten. 1613: 1 1614: järjestöt, maalaisikuntien [iitto ja ruot- 1615: Näiden erityisten ulosottomiesten asettami- salaisten maalaisikuntien liitto, ovat anta· 1616: nen tapruhtuu asianomaisen maa[aiskunnan missaan lausunnoissa periaatteessa asettu- 1617: tai seurakunnan myötävaikutuksella, mutta neet kannattamaan tämänlaatuista uudis- 1618: ulosottotoimesta nykyisin voimassa olevat tusta, samalla kuitenkin edellyttäen eräitä 1619: säännökset eivät velvoita rräitä itsehallinto- toimenpiteitä perinnän ja siihen kohdistu- 1620: yhdyskuntia palkkaamaan tällaisia erityisiä van valvonnan tehostamiseksi. 1621: ulosottomiehiä yihdyskunnille tulevien vero- Siihen nähden, että kuntien ja seura- 1622: jen ja mruksujen perimistä varten. Yli 125 kuntien pakkoperinnän mainitunlainen 1623: maamme kuntaa ja noin 240 seurakuntaa uudelleenjärjestely on näyttänyt olevan 1624: ei tähän mennessä ole käyttänyt 1hyV'äkseen tarpeen vaatima, on Ha~litus antanut lain- 1625: pakikoperinnän järjestamistä erityisesti valmistelukunnan valmistaa ehdotuksen 1626: määrättyjen ulosottomiesten avulla, vaan tarpeellisiksi muutoksiksi vuoden 1927 ase- 1627: huolehtivat näillä paikkakunnilla kuntien tukseen, ja on tällöin pääkohdissaan otettu 1628: ja seurakuntien verojen ja maksujen pe- huomioon ne näkökohdat, joita maalais- 1629: rimisestå varsinaiset ulosottoviranomaiset, kuntien keskusjärjestöt ovat esittäneet. 1630: t. s. pääasiallisesti ne ha~lintoviranomai Ehdotus pohjautuu siihen pääperiaattee- 1631: set, jotka !huolehtivat paikallisesta poliisi- seen, että kunnallisten ja kirkollisten vero- 1632: hoidosta maaseudulla. jen ja maksujen periminen maaseudulla 1633: Kun kuntien ja seurakuntien lukuun ta- jätetään erityisten, lääninhallituksen mää- 1634: pahtuva perintä säännönmukaisesti käsit- räämien ja kunnan tai seurakunnan palk- 1635: tää ·huomattavia rahamääriä ja merkitsee kaamien ulosottomiesten tehtäväJksi. Poik- 1636: varsin raskasta tehtävää asianomaisille keustapauksissa, esim. silloin, kun päteviä 1637: 1638: 1940-38 1639: 2 N:o 43 1640: 1641: henkilöitä ei ole puheenaolevaan toimeen Sellainen rajoitus on kunnallisten ja kir- 1642: saatavissa taikka kun rästikanto on su:h- kollisten ulosottomiesten virkatehtäviin ni- 1643: tellisen vähäinen, on asianomaisille kunnille menomaan säädetty 28 päivänä toukokuuta 1644: ja seurakunnille !kuitenkin tehtävä mahdol- 1937 annetulla asetuksella. Näiden ulos- 1645: liseksi käyttää perimisessä varsinaisia ulos- ottomiesten veivoittamisen huolehtimaan 1646: ottoviranomaisia. virka-avun muodossa periruisestä ulkopuo- 1647: Erityisen ulosottomiehen palkkaaruisvel- listen kuntien ja seurakuntien lukuun on 1648: vollisuutta ei ole katsottu olevan syytä katsottu johtavan ikäytännollisiin vaikeuk- 1649: ulottaa muihin uskonnollisiin ~hdyskun siin virka-aputehtävien asianmukaisen hoi- 1650: tiin kuin evankelis-luterilaiseen ja kreik- don ja täytäntöönpanon valvonnan kan- 1651: kalais~katoliseen kirkkokuntaan. Kun kui- nalta. Toiselta vuolen on näiltä ulosotto- 1652: tenkin on ilmennyt epätietoisuutta siitä, miehiltä kielletty oikeus välittömästi pyy- 1653: onko maksuja muulle Suomessa rekisteröi- tää virka-8ipua toisen paikkakunnan ulos- 1654: dylle uskonnolliselle ~hdyskunnalle, sikäli ottomiehiltä, ja heidän tulee ilmoittaa 1655: kuin tästä on otettu määräys yhdyskunta- virka-apuasia asianomaiselle kantoviran- 1656: järjestykseen, pidettävä ulosottokelpoisina omaiselle. Ilmoitus, joka vuoden 1927 ase- 1657: ilman tuomiota tai päätöstä, on asetus- tuksen 8 § :ssä on säädetty tehtäväbi oi- 1658: ehdotukseen otettu tästä selventävä lisäys. keusministeriöJ:le ulosottomiehen määrää- 1659: Sanottua vuoden 1927 asetusta on 28 päi- misestä veroja ja maksuja perimään, ja 1660: vänä toukokuuta 1937 annetulla asetuk- näiden ulosottomiesten merkitseminen mi- 1661: sella muutettu eräiltä kohdiltaan, jotka nmteriön laatimaan ja asianmukaisella ta- 1662: koskevat veroja ja maksuja perittäessä !käy- valla julkisesti tiedoksi saatettuun luette- 1663: tettävää virka-apumenettelyä. Ensiksi mai- loon 'on kunnallisten ja kirkollisten ulos- 1664: nitun asetuksen antamisen jälkeen ovat ottomiesten osalta katsottu voitavan jättää 1665: eräät valtion, kunnan ja kirkon viranomai- pois, koska heillä ei ole oikeutta pyytää 1666: set sekä yhtymät alkaneet käytännössä me- eikä antaa virka~apua. 1667: netellä siten, että virka-avun pyyntö on, Kun tässä esitetty pakkoperinnän jär- 1668: sivuuttamal'la kotipaikkakunnan ulosotto- jestely, vaikkakin se osaitaan palvelee kun- 1669: viranomaiset, tehty suoraan sen paikkrukun- tien ja seurakuntien etuja, kuitenkin mer- 1670: nan ulosottomiehelle, missä maksuvelvolli- kitsee taloudellisen rasituksen lisäämistä 1671: nen tiettävästi oleskelee. Tällaista järjes- näille y;hdyskunnille sekä hallintotehtävien 1672: telytoimenpidettä vastaan ei ulosottotoimen siirtoa, joka voimassa olevien oikeusperi- 1673: kannalta ole mitään huomauttamista. Me- aatteiden mukaan voitaneen saattaa voimaan 1674: nettely tulee yksinkertaisemmaksi valvon- ainoastaan lainsäädäntöteitse, on katsottu 1675: nan joutumatta millään tavoin kärsimään. olevan syytä antaa kysymyksen järjestä- 1676: Mainitulla vuoden 1937 asetuksella on tälle misestä tältä osalta Eduskunnalle esi- 1677: menettelylle, jota aikaisempi asetus ei suo- tys. Lakisääteinen pohja vuoden 1927 1678: ranaisesti edellyttänyt, annettu laillinen pe- asetuksen tässä tarkoitettua tarkistamista 1679: rusta, kuitenkin sellaisin rajoituksin, että varten voitaneen sopivimmin saada aikaan 1680: puheena oleva oikeus on myönnetty va~n lisäyksellä ulosottolain 1 luvun 5 § : ään. 1681: viranomaisille ja julkisoikeudellisille eli- Ehdotus tarpeellisiksi katsotuiksi hallin- 1682: mille. nollisiksi säännöksiksi asiassa liitetään oheen 1683: Vuoden 1927 asetuksen säännöksiä on Eduskunnan tiedoksi. 1684: tulkittu siten, että asianomaisia kunnalli- Edellä esitetyn perusteella annetaan 1685: sia ulosottomiehiä ei ole katsottu velvolli- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki- 1686: siksi antamaan virka-apua toisille kunnille. ehdotus: 1687: N:o 43 3 1688: 1689: Laki 1690: ulosottolain 1 luvun 5 § :n muuttamisesta. 1691: 1692: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulosottdlain 1 luvun 5 §, sellaisena 1693: kuin se on 4 päivänä maaliskuuta 1927 annetussa laissa, näin kuuluvaksi: 1694: 1695: 5 t§. Maistraatti olkoon ulosotonhaltijana oi- 1696: Lääninhallitus saakoon erityistä asiaa tahi keutettu, milloin ulosmittausten tilapäinen 1697: erityisenlaisia toimituksia varten taiklka jo- lisääntyminen tahi muut syyt välttämättö- 1698: honkin eri piiriin määrätä nimismiehen mästi vaativat, määräajaksi taikka erityistä 1699: tahi muun sopivan henkilön olemaan asiaa tahi erityisenlaisia toimituksia varten 1700: omalla vastuullaan ulosottomiehenä kruu- määräämään eri ulosottomiehen, johon näh- 1701: nunvoudin sijassa. den silloin on voimassa, mitä kaupungin- 1702: Lääninhallituksella on niin ikään valta voudista säädetään. 1703: määrätä, milloin siihen on syytä, erityinen Tässä mainitun määräyksen peruutta- 1704: ulosottomies perimään kunnallisia tai kir- koon ulosotonhaltija, milloin syytä on. 1705: kollisia veroja ja maksuja määrätyssä Erityiselle ulosottomiehelle, joka 2 mo- 1706: kauppalassa, maalaislmmnassa tai maaseura- mentin mukaan on määrätty ,perimään kun- 1707: kunnassa. Ennen lk:uin sellainen määräys nallisia tai kirkollisia veroja ja maksuja, 1708: annetaan, tu1ee lääninihallitulk:sen hankkia on asianomaisen kunnan tai seurakunnan 1709: asianomaisten kunnallisten tai kivkollisten maksettava 'kohtuullinen palkka hänelle 1710: hallintoviranomaisten lausunto. tulevien toimituspalkkioiden ja lunastusten 1711: Ulosottomies, joka on määrätty 1 tai lisäksi. Tarkemmat määräykset, joita tar.. 1712: 2 momentin mukaisesti, on niiden sään- vitaan näiden ulosottomiesten asettamis- 1713: nösten alainen, jotka tässä laissa kruu- järjestyksestä sekä heidän tehtävistään ja 1714: nunvoudista annetaan; älköön thän kuiten- toimivallastaan samoin kuin heidän hal- 1715: kaan panko toista sijaansa, älköön myös- tuunsa joutuvien varojen tility'ksestä ja 1716: kään, ellei sitä määräyksessä erittäin myön- heidän toimintansa valvonnasta, annetaan 1717: netä, ryhtykö 4 ·§ :ssä mainittuun ulosmita- asetuksella. 1718: tun omaisuuden myymiseen ta:hi hinnan 1719: jakamiseen. 1720: 1721: 1722: Helsingissä 19 päivänä elokuuta 1938. 1723: 1724: 1725: Tasavallan Presidentti 1726: 1727: KYöSTI KALLIO. 1728: 1729: 1730: 1731: 1732: Oikeusministeri A. E. Rautavaara. 1733: N:o 43 1734: 1735: Liite. 1736: 1737: 1738: 1739: 1740: Asetus 1741: ulosottomiehistä veroja ja maksuja perittäessä annetun asetuksen 1742: muuttamisesta. 1743: 1744: Annettu Helsingissä . • päivänä ...... kuuta 193 .. 1745: 1746: 1747: Oikeusministerin esittelystä muutetaan 4: päivänä maaHskuuta 1927 ulosottomie- 1748: histä veroja ja maksuja perittäessä annetun asetuksen 1, 5, 6 ja 7 § näin kuuluviksi: 1749: 1750: 1 §. toimii ulosottomiehenä, silloin kuin peri- 1751: Kun ilman tuomiota tai päätöstä ulo~ tään a ja b kohdissa mainittuja veroja 1752: mittauksella peritään ja maksuja samassa ikihlakunnassa, missä 1753: a) valtion veroja; ne on pantu maksuvelvoUisen suoritetta- 1754: b) erinäisiä laitoksia ja tarkoituksia var- viksi, kruununvouti ja muissa tapauksissa 1755: ten määrättyjä maksuja, jotka pannaan maalla kruununvouti, nimismies ja eri pii- 1756: maksettaviksi valtion verojen yhteydessä riin tahi sellaisia toimituksia varten mää- 1757: tai jotka valtion viranomaiset muuten kan- rätty ulosottomies, sekä kaupungissa kau- 1758: tavat ja tilittävät; punginvouti trui, jollei sellaista ole, maist- 1759: c) lunastuksia ja muita maksuja virasto- raatti tai maistraatin jäsen, joka on mää- 1760: jen ja viranomaisten toimituskirjoista tai rätty ulosottomieheksi, niin myös muu 1761: arvonimistä, arvoista ja kunniamerkeistä; määräajaksi tai sellaisia toimituksia var- 1762: d) sellaisia yleisille kassoille ja laitok- ten määrätty ulosottomies. 1763: sille sekä laissa määrätyille yhdistyksille Jos lääninha1litus on ulosottolain 1 luvun 1764: suoritettavia maksuja, joista vahvistettu- 5 § :n 2 momentin nojalla määrännyt, että 1765: jen ~hjesääntöjen ja sääntöjen mukaan edellä e ja f kohdissa mainittujen vero- 1766: ulosmittaus saa suorastaan tapaJhtua; jen ja maksujen periminen on annettava 1767: e) kunnallisveroja ja maksuja, jotka erityisen ulosottomiehen tehtäväksi, tulee 1768: nä:iden yhteydessä pannaan maksettaviksi asianomaisen kunnan tai seurakunnan vah- 1769: taikka muutoin if.ain tai vahvistettujen ta:k- vistaa ulosottomiehen toimesta suoritettava 1770: sojen mukaan on kunnille suoritettava; palkka sekä, sen jälkeen kuin toimi on 1771: sekä ollut ihaettavana, ehdottaa lääninhallituk- 1772: f) evankelis-luterilaisesta tai kreikka- selle sopiva henkilö siihen määrättäväksi. 1773: lais-katolisesta seurakunnasta kirkolle, pa- Erityinen ulosottomies voidaan myös 1774: pistolle tai kirkonpalvelijoille suoritettavia määrätä Suomessa rekisteröidylle uskon- 1775: veroja ja maksuja, nolliselle yhdyskunnalle suoritettavien ma:k- 1776: N:o 43 5 1777: 1778: sujen perimistä varten, mikäli vaJhviste- kirjassa; päivä, jolloin asia on hänelle tul- 1779: tussa YJhdyskuntajärjestyksessä on mää- lut; se, joka on pyytänyt virka-apua; 1780: räyksiä tällaisista maksuista. määrä, mikä on perittävä; toimenpiteet, joi- 1781: Milloin havaitaan soveliaaksi, voidaan hin on ry1hdytty; varat, jotka ovat kerty- 1782: erityinen ulosottomies määrätä yhteiseksi neet, tahi perimistä kohdannut este, sekä 1783: kahdelle tai useammalle kunnalle tai seura- päivä, jolloin t<ili on annettu. Asiassa, 1784: kunnalle, mikäli nämä siitä sopivat. jossa rästiluettelo on annettu, merkitään 1785: Maaseuduksi luetaan tässä asetuksessa kuitenkin kertyneet varat ja perimistä koh- 1786: myös kauppala. dannut este rästiluettelon vastaavaan sa- 1787: IDosmitatun kiinteän omaisuuden, laivan rekkeeseen. Jos ulosmittaus on annettu 1788: ja laivassa olevan tavaran myyminen ja ulosottopalvelijan toimeksi, merkitköön 1789: niiden hinnan jakaminen sekä muun ulos- ulosottomies senkin päiväkirjaan tahi 1790: mitatun omaisuuden hinnan jakaminen, rästiluetteloon, kun sellainen on, niin ikään 1791: mrlloin ulosottolain 6 luvun 3 '§ :n mukaan ulosottopalvelijan suorittamat ra:hamäärät 1792: eri jakomenettely on tarpeen, olkoon kui- tahi perimistä kohdanneen esteen. 1793: tenkin ulosottolaissa sanotun viranomaisen Joka kolmannen kuukauden kuluttua on, 1794: asiana. ennen seuraavan kuukauden loppua, ulos- 1795: 5 '§. ottomiehen lähetettävä ulosotonhaltijalle 1796: Mikäli joistakin varoista ei ole toisin sekä 1 § :n 2, 3 ja 4 momentissa mainitun eri- 1797: säädetty, tulee ulosottomiehen, kunnes lo- tyisen ulosottomiehen sen lisäksi toimitet- 1798: pullinen tili on annettu, kunkin täyden tava asianomaiselle kunnallislautakunnalle, 1799: kuukauden kuluttua viimeistään ka:hdeksan kauppalanhallitu'kselle, kirkkoneuvostolie tai 1800: päivän kuluessa tilittää s:ille, joka virka- yhdyskunrran hallitukselle päiväkirjanote 1801: apua on pyytänyt, edellisen kuukauden kaikista kolmen ~dellisen kuwkauden ku- 1802: kuluessa kertyneet varat. Niin pian kuin luessa tulleista asioista ja niistä vanhem- 1803: kertyneet varat nousevat tuhanteen mark- mista asioista, joita ei ole ennen mainittua 1804: kaan, on ne kuitenkin si'llä välinkin tili- kolmen kuukauden aikaa päätetty. Jos ei 1805: tettävä kahdeksan päivän kuluessa siitä ole asioita, joista siten on teJJ_tävä selko, 1806: lukien. Milloin tilitysasiain luku niin vaa- iimoitettakoon sekin saman ajan kuluessa. 1807: tii, voi ulosotonhaltija kuitenkin pidentää Jos kunnallisten tai kirkollisten verojen 1808: sanotut määräajat korkeintaan neljäksi- ja maksujen periminen on jätetty erityis- 1809: toista päiväksi. ten sellaisia toimituksia varten mä:ärätty- 1810: V arat, jotka tämän asetuksen mukaan jen ulosottomiesten tehtäväksi, tulee asian- 1811: peritään, on, mikäli niitä ei ulosottomie- omaisen kunnan tai seurwkunnan järjestää 1812: heltä nosteta, 1 momentissa mainitun ajan verojen ja maksujen pakkoperintä, kuten 1813: kuluessa lähetettävä asianomaiselle vakuu- siitä on säädetty eritYJisestä perimiskuitista 1814: tetussa virkakirjeessä ta;hi postiosoituksella. 14 päivänä lokakuuta 1927 annetussa ase- 1815: Kuittia, jonka postitoimisto antaa sellai- tuksessa. Tarkemmat ohjeet on tästä sekä 1816: sesta [ahetyksestä, käyttäköön ulosottomies tilityksen a;sianmukaisesta toimittamisesta 1817: 6 § :ssä mainitun päiväkirjan todisteeksi. ja rperinnän valvonna;sta otettava ulosotto- 1818: miehelle annettavaan johtosääntöön, jonka 1819: 6 §. hyväksyy kunta tai seurakunta ja vahvis- 1820: Kaikista niistä virka-apuasioista, joita taa lääninhallitus. Sen estämättä, mitä 1 1821: tässä asetwksessa tarkoitetaan, tulee ulos- momentissa on säädetty, voidaan johtosään- 1822: ottomiehen pitää päiväkirjaa, jossa on nössä määrätä, miten sellaisen ulosottomie- 1823: mainittava joka asiasta: sen numero päivä- hen päiväkirjaa on pidettävä. 1824: 6 N:o 43 1825: 1826: 7 §. ulosmittauksesta, on säädetty kruunun- 1827: Mitä 27 päivänä helmikuuta 1897 anne- voudista ja kaupunginvoudista, olkoon so- 1828: tussa asetuksessa, sisältävä eräitä määräyk- veltuvilta osin voimassa myös muista tässä 1829: siä ulostekojen, yleisten maksujen y. m. edellä mainituista ulosottomiehistä. 1830: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 43. 1831: 1832: 1833: 1834: 1835: L a k i- j a t a 1 o u s v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö 1836: N :o 12 hallituksen esityksen johdosta laiksi kuntien ja 1837: ,seurakuntien velvollisuudesta palkata erityisiä ulosotto- 1838: miehiä kunnallisten ja kirkollisten verojen ja maksujen 1839: perimistä varten. 1840: 1841: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein tun lainmuutoksen, mikäli koskee seurakun- 1842: 2 päivältä kuluvaa syyskuuta lähettänyt tia, talousasian luontoisena ei voitane kat- 1843: laki- ja talousvaliokunnan valmistelevasti soa kuuluvan kirkolliskokouksen toimival- 1844: käsiteltäväksi hallituksen edellämainitun taan, valiokunta, yhtyen esityksen peruste- 1845: esityksen n:o 43. Kuultuaan asiantunti- luihin, puoltaa lakiehdotuksen hyväksy- 1846: joina lainvalmistelukunnan nuorempaa jä- mistä sellaisenaan. 1847: sentä, lakitieteenkandidaatti Ensio Kytö- Edellä esitettyyn viitaten valiokunta kun- 1848: maata ja Maalaiskuntien Liiton lainopillis- nioittaen ehdottaa, 1849: ta neuvonantajaa, lakitiedettenkandidaatti 1850: Viljo Linniä, valiokunta ilmoittaa pitävänsä että Eduskunta hyväksyisi puhee- 1851: esitykseen sisältyvää lakiehdotusta asian- naolevan lakiehdotuksen muuttamat- 1852: mukaisena. Tämän vuoksi ja kun ehdote- tomana. 1853: 1854: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1938. 1855: 1856: 1857: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- rmmen, Lahtela, Luukka, Pitkäsilta, Pyy, 1858: taneet osaa puheenjohtaja Horelli, varsinai- Simojoki, Vallas ja W enman sekä vara- 1859: set jäsenet Haga, Helenius, Kujala, Kää- jäsenet Mäkeläinen ja Wickman. 1860: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 43. 1861: 1862: 1863: 1864: 1865: Suuren valiokunnan mietintö N:o 58 1866: hallituksen esityksen johdosta laiksi kuntien ja seurakun- 1867: tien velvollisuudesta palkata erityisiä ulosottomiehiä kun- 1868: nallisten ja kirkollisten verojen ja maksujen perimistä 1869: varten. 1870: 1871: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 1872: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki- 1873: maan laki- ja talousvaliokunnan mietin- ehdotuksen muuttamattomana. 1874: nössä n: o 12 esitettyä ehdotusta ja saa siis 1875: kunni10ittaen ehdottaa, 1876: 1877: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1938. 1878: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 43. 1879: 1880: 1881: 1882: 1883: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 1884: laiksi kuntien ja seurakuntien velvollisuudesta palkata 1885: erityisiä ulosottomiehiä kunnallisten ja kirkollisten vero- 1886: jen ja maksujen perimistä varten. 1887: 1888: Eduskunnalle on annettu Hallituksen jen ja maksujen perimistä varten, ja Edus- 1889: esitys N: o 43 laiksi kuntien ja seurakun- kunta, jolle Laki- ja talousvaliokunta on 1890: tien velvollisuudesta palkata erityisiä ulos- asiasta antanut mietintönsä N :o 12, on 1891: ottomiehiä kunnallisten ja kirlmllisten vero- hyväksynyt seuraavan lain: 1892: 1893: Laki 1894: ulosottolain 1 luvun 5 § :n muuttamisesta. 1895: 1896: Eduskunhan päätöksen mukaisesti muutetaan ulosottolain 1 luvun 5 §, sellaisena 1897: kuin se on 4 päivänä maaliskuuta 1927 annetussa laissa, näin kuuluvaksi: 1898: 1899: 5 §. Maistraatti olkoon ulosotonhaltijana oi- 1900: Lääninhallitus saakoon erityistä asiaa tahi keutettu, milloin ulosmittausten tilapäinen 1901: erityisenlaisia toimituksia varten taiklka jo- lisääntyminen tahi muut syyt välttämättö- 1902: honkin eri piiriin määrätä nimismiehen mäSti vaativat, määräajaksi taikka erityistä 1903: tahi muun sopivan henkilön olemaan asiaa tahi erityisenlaisia toimituksia varten 1904: omalla vastuullaan ulosottomiehenä kruu- määräämään eri ulosottomiehen, johon näh- 1905: nunvoudin sijassa. den silloin on voimassa, mitä kaupungin- 1906: Lääninhallituksella on niin ikään valta voudista säädetään. 1907: määrätä, milloin siihen on syytä, erityinen Tässä main~tun määräyksen peruutta- 1908: ulosottomies perimään kunnallisia tai kir- koon ulosotonhaltija, milloin syytä on. 1909: kollisia veroja ja maksuja määrätyssä Erityiselle ulosottomiehelle, joka 2 mo- 1910: kauppalassa, maalaiskunnassa tai maaseura- mentin mukaan on määrätty perimään kun- 1911: kunnassa. Ennenkuin sellainen määräys nallisia tai kirkollisia veroja ja maksuja, 1912: annetaan, tulee lääninihallituksen hankkia on asianomaisen kunnan tai seurakunnan 1913: asianomaisten kunnallisten tai ki~kollisten maksettava kohtuullinen palkka thänelle 1914: hallintoviranomaisten lausunto. tulevien toimituspalkkioiden ja lunastusten 1915: Ulosottomies, joka on määrätty 1 tai lisäksi. Tarkemmat määräykset, joita tar- 1916: 2 momen:tin mukaisesti, on niiden sään- vitaan näiden ulosottomiesten asettamis- 1917: nösten alainen, jotka tässä ~aissa kruu- järjestybestä sekä heidän tehtävistään ja 1918: nunvoudista annetaan; älköön thän kuiten- toimivallastaan samoin kuin heidän hal- 1919: kaan panko toista sijaansa, älköön myös- tuunsa joutuvien varojen tilityksestä ja 1920: kään, ellei sitä määräyksessä erittäin myön- heidän toimintansa valvonnasta, annetaan 1921: netä, ryhtykö 4 § :ssä mainittuun ulosmita- asetuksella. 1922: tun omaisuuden myymiseen tahi hinnan 1923: jakamiseen. 1924: 1925: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1938. 1926: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 44. 1927: 1928: 1929: 1930: 1931: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi korvauksesta todis- 1932: tajille valtion varoista. 1933: 1934: Laissa oleva säännös, että jokainen to- matkaansa ja oloonsa oikeuspaikassa kuluu, 1935: distajaksi kutsuttu on velvollinen saapu- enintään saman määrän, jonka virkamies 1936: roaan oikeuteen todistaakseen mitä hän saa virkamatkoista päivärahaa alimmassa 1937: asiasta tietää, on syntynyt oikeusturvalli- luokassa, s~kä, jos matka, jdka todistajan 1938: suutta silmällä pitäen. Kun todistajalle tä- on pakko tehdä oikeuteen saapuak- 1939: män velvollisuuden täyttämisestä aiheutuvat sensa, ·on kymmenen tai useamman kilomet- 1940: kustannukset eivät näin ollen johdu hänen rin pituinen, sen lisäksi matkarahoja oikeu- 1941: omien etujensa, va;an oikeudenhoidon tar- den harkinnan mukaan enintään sen mää- 1942: peiden vaarinottamisesta, on hänet katsot- rän, mikä vastaa yhden hevosen kyytirahaa 1943: tava oikeutetuksi saamaan niistä !korvaus. edestakaisin taikka, jos rautatietä tai höy- 1944: Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 5 § : n 1 rylaivaa saattaa matkalla käyttää, maksua 1945: momenttiin sisältyvää säännöstä, että se, halvimmasta sijasta niissä. Sitä vastoin ei 1946: joka on todistajan kutsunut, on velvollinen korvausta yleisistä varoista voida myöntää 1947: korva;amaan hänen matka- ja elatuskulunsa, asianomistajarikosjutuissa niillekään, jotka 1948: on kuitenkin soveUettava vain yksityiseen ovat saapuneert oikeuteen virallisen syyttä- 1949: asianosaiseen. Siinä tapauksessa, että todis- jän kutsusta tai oikeuden määräyksestä. 1950: taja on kutsuttu virallisen syyttäjän val- Kun todistamisvelvollisuuden täyttämi- 1951: tion edustajana tekemästä pyynnöstä tai nen myöskin asianomistajarikoksia koske- 1952: oikeuden määräyksestä, on noudatettava vissa jutuissa hyödyttää l()ikeudenhoitoa, ja 1953: korvauksen antamisesta yleisistä varoista kun velvoitus :siihen selkä tästä aiheutuva 1954: todistajille rikosasioissa 21 päivänä maalis- rasitus on näissä asi·oissa yhtäläinen kuin 1955: kuuta 1892 annetun asetuksen säännöksiä. virallisen syytteen a}aisia rikoksia ko.Skevissa 1956: Mainitussa asetuksessa, sellaisena kuin se jutuissa, on ~ohtuutonta ja epajohdonmu- 1957: useampaan kertaan ja viimeksi 27 päivänä ikaista, että asianomaiset herrkilöt pakote- 1958: tammikuuta 1933 annetulla lailla muutet- taan ensiksi mainituissa asioissa täyttä- 1959: tuna on nykyään voimassa, on säädetty, että mään velvollisuutensa ·saamatta !korvausta 1960: virallisen syytteen alaisissa jutuissa sekä yleisistä var.oista, mikä velvoLlisuus voi 1961: asioissa, jotka koskevat rikoksentekijän luo- käydä erittäin raskaaksi henkilölle, joka 1962: vuttamista, on se, joka virallisen syyttäjän on varaton. Lainsäätäjänkin taholta on 1963: kutsusta tai tuomioistuimen määräyksestä on tunnustettu, että valtion korvausvelvolli- 1964: todistamista tai muuten tietojen antamista suuden rajoittaminen virallisen syytteen 1965: varten oikeuteen saapunut, oikeutettu alaisiin rikoksiin on periaatteellisesti vää- 1966: pyynnöstänsä ja tuomioistuimen harkittua rin. Niinpä valtiosäädyt 1888 vuoden 1967: sen kohtuulliseksi saamaan korvaukseksi valitiopäivillä käsitellessään puheena olevaa 1968: saapumisestansa oikeuteen yleisistä varoista kysymystä 1ausuivat: Periaatteellisesti olisi 1969: elatukseksi kultakin päivältä, joka hänen oikeinta, että yleisistä varoista annet- 1970: 1971: 3040-38 1972: 2 N:o 44 1973: 1974: t·aisiin korvausta todistajiHe kaikissa niissä sanottuna ajanjaksona asianomistajarikok- 1975: asioissa, joissa virallinen syy-ttäjä viran sista syytettyjä kaikkiaan noin 7,376 eli 1976: puolesta asiata ajaa. Mutta !kun tä- vuosittain keskimäärin 3,688. 1977: män kautta tuotettaisiin valtiolle meno, Virallisen syytteen alaisia rikoksia koske- 1978: mikä toistaiseksi ehkäpä katsottaisiin liian vissa asioissa oli mainittuina vuosina to- 1979: suureksi - - - - - olivat säädyt sitä distajille valtion varoista myönnettyjen 1980: mieltä, ettei uudistusta ollut tässä laajuu- korvausten määrä yhteensä 4,328,499 mark- 1981: dessa toimeenpantava. kaa 70 penniä eli vuosittain keskimäärin 1982: Niiden korvausten määrää, mitkä valtio 2,164,249 markkaa 85 penniä ja syytettyä 1983: joutuisi suorittamaan, jos virallisen syyttä- kohti keskimäärin 33 markkaa 28 penniä. 1984: jän kutsusta tai oikeuden määräyksestä to- Edellyttäen, että asianomistajarikosju- 1985: distamista tai muuten tietojen antamista tuissa virallisen syyttäjän pyynnöstä tai 1986: varten oikeuteen saapuneelle myönnettäi- oikeuden määräyksestä todistamista tai 1987: siin korvausta yleisistä varoista myöskin muuten tietojen antamista varten kutsu- 1988: asianomistajarikoksia koskevissa jutu~ssa, tuille maksettavat korvaukset nousisivat 1989: ei tietenkään voida :ennakolta tarkoin · syytettyä kohden samaan määrään kuin 1990: laskea, mutta sen liikimääräinen arvioimi- virallisen syytteen alaisia rikoksia kos- 1991: nen on kuitenkin mahdollinen saatavissa kevissa jutuissa, tulisi niistä valtion 1992: olevien tilastotietojen pohjalla. rasitukseksi vuosittain 122,736 markkaa 1993: Laskelmien perusteeksi ei voida ottaa oi- 64 penniä. Todellisuudessa tulisi tämä 1994: keuksissa käsiteltävinä olleiden rikosjuttu- määrä olemaan huomattavasti pienempi sen 1995: jen lukua, koska niitä koskevasta tilastosta johdosta, että osa todistajista asianomis- 1996: ei käy ilmi, mitkä asiat koskevat virallisen tajarikosjutuissa on asianomistajain kut- 1997: syytteen alaisia ja mitkä asianomistaja- suttamia eikä niin ollen tulisi saaamaan 1998: rikoksia. Arviolaskelmien perusteena on korvausta valtion varoista, ja ettei viral- 1999: senvuoksi pakko käyttää rikoksesta syytet- linen syyttäjä aja virkansa puolesta syy- 2000: tyjen lukumäärää osoittavaa tilastoa siitä tettä kaikissa sellaisissa jutuissa. Kysy- 2001: huolimatta, että tässä tilastossa ei ole tehty myksessä olevaa menoerää arvioitaessa on 2002: tarikkaa eroa virallisen syytteen alaisista huomioon otettava sekin, että todennäköi- 2003: ja asianomistajarikoksista syytettyjen vä- sesti monet niistä asianosaisista, jotka eh- 2004: lillä silloin, kun molempia esiintyy sa- dotetun lain mukaan velvoitettaisiin suo- 2005: massa asiassa. Jäljempänä olevissa laskel- rittamaan valtiolle korvausta, olisivat ma:k- 2006: missa on otettu huomioon syytettyjen luku sukykyisiä, joten valtio heiltä saisi hyvi- 2007: vain raastuvan-, kihlakunnan- ja sotaoikeuk- tyksen valtion varoista ennakolta suorite- 2008: sissa syystä, että ylempiä oikeuksia koske- tuista palldrioista. 2009: vasta tilastosta ei tämä käy ilmi, jota paitsi Kuten edellä esitetyistä laskelmista sel- 2010: näissä oikeuksissa yleisistä varoista todis- viää, ei valtion menojen kysymyksessä oleva 2011: tajille tuomittujen korvausten määrä on lisäys olisi niin merkittävä, että se estäisi 2012: niin vähäinen, ettei se sanottavasti muut- mainitun korvauskysymyksen järjestämistä 2013: taisi laskelmien lopputulosta. periaatteellisia näkökohtia ja kohtuuden 2014: Viimeisten eli vuosilta 1934 ja 1935 saa- vaatimuksia tyydyttävällä tavalla. 2015: tavissa olevien tietojen mukaan oli syytet- Lain mukaan tulee sen, joka häviää 2016: tyjen luku kaikissa maan raastuvan- ja asian, korvata vastapuolensa oikeuden- 2017: kihlakunnanoikeuksissa sekä sotaoikeuksissa käyntikulut. Tämän vuoksi tuomioistuimet, 2018: mainittuina vuosina yhteensä 137,427 eli soveltaessaan vuoden 1892 asetusta käytän- 2019: vuosittain keskimäärin 68,713. Näistä oli nössä, ovat velvoittaneet, mil1oin syyte on 2020: N:o 44 3 2021: 2022: katsottu toteen saatetuksi, syytetyn korvaa- asioiden käsittelemisessä on kuitenkin tul- 2023: maan valtiolle syytteen toteennäyttämistä lut yleiseksi sellainen käytäntö, että viral- 2024: varten todistajana tai tietojen antamista lisen syyttäjän niissä kuulustuttamille to- 2025: varten kuulluille henkilöille valtion varoista distajille on valtion varoista myönnetty 2026: maksettavaksi tuomitut palkkiot· Kun pu- enna:kolta maksettavaksi korvausta heidän 2027: heena olevan asetuksen 3 §: n sanamuoto elatus- ja matkakuluistaan, miikä ennakko- 2028: kuitenkin voi antaa aihetta myös toisenlai- maksu on sitten tuomittu valtiolle korvat- 2029: seen menettelyyn, on jäljempänä olevaan tava:ksi kuolleen jäämistöstä. Kun tämä 2030: lakiehdotukseen otettu tarpeenmukainen !käytäntö on pidettävä ~ohtuuden mulkai- 2031: selventävä säännös. sena, katsoo Hallitus sc.{)tavaksi, että se 2032: Valtion kysymyksessä olevan korvaus- vahvistetaan nimenomaisella. lainsäännö'k- 2033: velvollisuuden ulottamisesta asianomistaja- sellä. 2034: rikoksiakin koskevaksi voi olla seurauksena, Asetuksen mukaan voidaan poliislpalveli- 2035: että asianomistajat päästäkseen suoritta- jalle ja -viranomaiselle, joka on saapunut 2036: masta todistajapalkkioita laiminlyövät kut- todistamista tai tietojen antamista varten 2037: suttaa asiaan todistajia, mikä siten jää vi- lmulusteltavaksi sen paikkakunnan alioikeu- 2038: rallisen syyttäjän tehtäväksi, ja että he teen, jonka tuomiopiirissä hänen toimipaik- 2039: ilmoittaessaan syyttäjälle todistajia varo- kansa on, myöntää valtion varoista kor- 2040: mattomuudesta mainitsevat sellaisiakin hen- vausta vain, milloin hänen on tarvinnut 2041: kilöitä, joiden lausumat eivät vaikuta asian käyttää siihen vapaapäiväänsä eli sitä 2042: ratkaisemiseen. Tästä syystä ja huomioon 24 tuntia kestävää yhtämittaista vapaa- 2043: ottaen senkin seikan, että useat syytetyt aikaa, jota poliisimiehet kaupungeissa ja 2044: ovat varattomuuden vuoksi kykenemättömiä eräissä suuremmissa asutuskeskuksissa 2045: suorittamaan valtiolle korvausta valtion va- maalla voimassa olevan järjestyksen mu- 2046: roista etukäteen maksetuista todistajapalk- kaan saavat määräajoin nauttia. 2047: kioista, lakiehdotukseen on otettu säännös, Kun poliisimiehet joutuvat usein viralli- 2048: että asianomistajajutuissa voidaan asian- sen syyttäjän !kutsusta tai oiloouden mää- 2049: omistaja syytetyn ohella tuomita mainitun- räyksestä saapumaan toimipaikkakuntansa 2050: laiseen korvausvelvollisuuteen. oikeuteen todistajana ikuulusteltava:ksi 2051: Tuomioistuimet käsittelevät, paitsi pu- myöskin niinä vapaa-aikoina, joita heille 2052: heena olevassa asetuksessa mainittuja rikos- kaupungeissa ja mainituissa asutuskeskuk- 2053: juttuja ja rikoksentekijän luovuttamista sissa on palveluspäivinä varattu lepoa ja 2054: koskevia asioita, myös muita sellaisia aterioimista varten, ja todistamisvelvolli- 2055: asioita, joissa, kuten kadonneen henkilön suuden täyttäminen on sellaisena aikana 2056: kuolleeksi julistamista ja kuolemansyyn ainakin yhtä rasittava kuin vapaapäivänä, 2057: tutkimista koskevissa, virallinen syyttäjä on kohtuuden mukaista, että he myös täl- 2058: joutuu virkansa puolesta kuulustuttamaan löin saavat valtion varoista yhtäläisen kor- 2059: todistajia tai muuten tietojen antamista vauksen kuin saapumisestaan oikeuteen 2060: varten kuultavia henkilöitä. Kadonneen vapaapäivänänsä. 2061: henkilön kuolleeksi julistamista koskevassa Maalla ei, lukuun ottamatta kauppaloita 2062: asiassa syntyneiden kustannusten suoritta- ja eräitä muita suurempia asutuskeskuksia, 2063: misesta säädetään 23 päivänä huhtikuuta ole poliisimiehille järjestetty erityisiä va- 2064: 1901 annetussa laissa. Sitä vastoin ei laissa pawpäiviä tai muita vapaa-aikoja, joten 2065: ole mitään säännoksiä siitä, miten sano- edellä kosketeltuja säännöksiä ei voida hei- 2066: tussa suhteessa on meneteltävä kuoleman- hin soveltaa. Heidän pakottamistaan kor- 2067: syyn tutkimista koskevissa asioissa. Näiden vauksetta esiintymään todistajana toimi- 2068: 4 N:o 44 2069: 2070: paikkansa oikeudessa ·sellaisena aikanay sanottavasti kasvaisi. Onhan tuomioistui- 2071: jolloin heidän ei muuten toimensa vuoksi milla tällaisten kulujen korvauksen mää- 2072: tarvitsisi olla käräjäpaikalla, on pidettävä räämiseen nähden laissa säädetyissä ra- 2073: kohtuuttomana. Näin on laita varsinkin joissa harkintaoikeus. Sen lisäksi on huo- 2074: silloin, kun he ovat olleet pakotetut oikeu- mattava, että matkakulut ovat uusien kul- 2075: teen saapuaJksensa tekerrnä:än erityisen, kuneuvojen käytäntöön tultua suuressa 2076: usein sangen pitkänlkin matkan. Tämän määrin pi:enentyneet. Korjauksen aikaan 2077: kohtuuttomuuden korjaamiseksi ehdotetaan sarumista tässäkin kohden on sen vuoksi kat- 2078: voimassa olevaa lakia tarpeen mukaisesti sottava tarpeen vaatimaksi. Siinä tarkoi- 2079: muutettavaksi. tuksessa on lrukiehdotukseen otettu sään- 2080: Summittaisen arviolaskelman mukaan nös, että korvausta matkakuluista voidaan 2081: nousisivat valtion menot edellä ehdotettu- myöntää valtion varoista, m~Uoin ole~elu 2082: jen, poliisimiehiä koskevien lainmuutosten ja oi!keuspaikan välinen matka on viiden tai 2083: johdosta ikymmenellätuhanneena markalla useMill!Ilan kilometrin pituinen. 2084: vuodessa. Kun rautateiden ja alusten ohella mui- 2085: Kuten jo edellä on mainittu, voi todista- takin yleisiä kulkuneuvoja käytetään mat- 2086: jaksi tai tietojen antamista varten oikeuteen kustukseen, on tämäkin otettu lakiehdotuk- 2087: kutsuttu henkilö saada valtion varoista sessa huomioon. 2088: korvausta matkakuluistaan vain siinä ta- Koska kysymyksessä oleva asetus, joka 2089: pauksessa, että matka, jonka hän on ollut kaipaa korjaamista myöskin muodollisessa 2090: pakotettu sen johdosta tekemään, on kym- suhteessa, on syntynyt valtiosäätyjen myö- 2091: menen tai useamman kilometrin pituinen. tävaikutuksella ja sitä sen vuoksi voidaan 2092: Kohtuullista kuitenkin on, että myös hen- muuttaa vain lailla, katsoo Hallitus, että 2093: kilö, joka oleskelee lyhemmän kuin kym- asetuksen sijaan on säädettävä kokonaan 2094: menen kilometrin matkan päässä oikeus- ' uusi laki. Käytännöllisistä syistä uuden 2095: paikasta ja sieltä oikeuteen saapuaksensa on lain voimaan tuleminen olisi määrättävä 2096: ollut pakotettu käyttämään jotakin kulku- sellaiseksi ajaksi, jolloin ei toimiteta var- 2097: neuvoa, saa korvauksen hänelle siten synty- sinaisia käräjiä. 2098: neistä kuluista. Jos kulkuneuvoa käyttäen Edellä esitetyn perusteella annetaan 2099: oikeuteen saapuneelle henkilölle myönnet- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki- 2100: täisiin matkakulujen korvausta sellaisissa- ehdotus: 2101: kin tapauksissa, eivät valtion menot siitä 2102: 2103: 2104: Laki 2105: korvauksesta todistajille valtion varoista. 2106: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 2107: 2108: 1 §. kohtuulliseksi, saamaan korvauksena saapu- 2109: Joka rikosjutussa taikka rikoksentekijän misestansa oikeuteen valtion varoista ela- 2110: luovuttamista tai kuolemansyyn tutkimista tukseksi kultakin päivältä, joka hänen mat- 2111: koskevassa asiassa on virallisen syyttäjän kaansa ja oloonsa oikeuspaikassa kuluu, 2112: kutsusta tai oikeuden määräyksestä todis- enintään saman määrän, jonka valtion vi- 2113: tamista taikka tietojen antamista var- ran tai toimen haltijn saa virkamatkasta 2114: ten oikeuteen saapunut, olkoon oikeutettu, päivärahaa alimmassa luokassa. Jos matJka, 2115: pyynnöstänsä ja oikeuden harkittua sen joka todistajwksi tai tietojen antamista var- 2116: N:o 44 5 2117: 2118: ten kutsutun on tehtävä oikeuteen saapuaik- asianomistaja syylliseksi tuomitun ohella 2119: sensa, on vähintään viisi kilometriä, myön- velvoittaa suorittamaan mainittua kor- 2120: nettäJköön hän'Ellle sitä paitsi matkarahaa vausta. 2121: oikeuden harkinnan mukaan enintään se Milloin syyte, josta todistajia tai muita 2122: määrä, miKä vastaa yhden hevosen kyyti- henkilöitä tietojen antamista varten on 2123: rahaa edestakaisin taikka, jos rautatietä, kuultu, hylätään, harkitkoon oikeus, onko 2124: alusta tai muuta yleistä kulkuneuVJoa saat- virallinen syyttäjä, ilmiantaja tai asian- 2125: taa matkaan käyttää, maksu halvimmasta omistaja velvoitettava suorittamaan 1 mo- 2126: sijasta niissä. mentissa mainitun korvauksen vaLtiolle. 2127: Poliisimiehelle, joka 1 momentissa sano- Äliköön kuitenkaan syyttäjää siihen velvoit- 2128: tussa ta:rlwitulmessa on saapunut siihen ali- tettako, ellei asianhaaroista ikäy selville, että 2129: oikeuteen, jonka tuomiopiirissä hänen hän on syytteen tehnyt ilmeisestä huoli- 2130: toimipaikkansa on, myönnettä;köön edellä mattomuudesta. 2131: säädettyä ~orvausta vain, jos hänen ei sil- Mitä kuolemansyyn tutkimista koskevassa 2132: loin ole muuten toimensa vuoksi tarvinnut asiassa on valtion varoista suoritettavaksi 2133: olla oikeuspaikalla, ta:ikka mi:lloin hänellä tuomittu, korvattakoon valtiolle kuolleen 2134: on toimensa sellaisessa poliisipiirissä, missä jäämistöstä. 2135: poliisirrniehelle on järjestetty erityisiä Korvaus, joka on suoritettu rikoksenteki- 2136: vapaa-aikoja, jos häiDen on oikeuspaikalle jän luovuttamista koskevassa asiassa, jää 2137: saapuaksensa ja siellä o1oonsa ollut ikäytet- valtion vahingoksi· 2138: tävä vapaa-aikaansa. 2139: 4 §. 2140: 2 §. Jos todistajana tai tietojen antamista 2141: Ratkaisu vaatimuksesta saada valtion varten kuulusteltavaksi saapunut vaatii 2142: varoista korvausta on heti annettava ja toi- korvausta ·elatus- ja matkakuluistaan enem- 2143: meenpantava.. Todistus ratkaisusta on, jos män kuin valtion varoista tämän lain mu- 2144: sitä pyydetään, samana päivänä maksutta kaan saadaan myöntää, voidaan se, joka 2145: annettava, paitsi viralliseLle syyttäjälle, 3 § : n mukaan tuomitaan suorittamaan 2146: myöskin sille, joUe korvausta on myön- valtiolle korvausta, samalla velvoittaa mak- 2147: netty. samaan lisäkorvausta sen mukaan kuin 2148: 3 §. oikeus harkitsee kohtuulliseksi. 2149: Jos syyte katsotaan toteen saatetuksi, 2150: VJelvoittakoon oikeus syylliseksi tuomitun 5 §. 2151: korvaamaan valtiolle sen, mikä syytteen Tämä laiki tulee voimaan pa1vana 2152: toteennäyttämistä varten todistajana tai .... kuuta 193 , ja sillä kumotaan kor- 2153: muuten kuulluille henikilöille on tämän lain vawksen antamisesta yleisistä varoista todis- 2154: nojalla tuomittu valtion varoista suoritet- tajille rikosasioissa 21 p'iiivänä maalis- 2155: tavaksi. Asianomistajajutuissa voidaan kuuta 1892 annettu asetus. 2156: 2157: 2158: Helsingissä 19 päivänä elokuuta 1938. 2159: 2160: 2161: Tasavallan Presidentti 2162: 2163: KYöSTI KALLIO. 2164: 2165: 2166: 2167: 2168: Oikeusministeri A. E. Rautavaara. 2169: 1938. Vp. -V. M. -Esitys N:o 44. 2170: 2171: 2172: 2173: 2174: Laki v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 17 halli- 2175: tuksen esityksen johdosta laiksi korvauksesta todistajille 2176: valtion varoista. 2177: 2178: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein syyttäjä valtiovallan edustajana ajaa jo- 2179: 2 päivältä kuluvaa syyskuuta lakivaliokun- takin vaa:timusta ja sitä varten kutsuu to- 2180: taan lähettänyt hallituksen edellä mainitun distajia. Tällaisista tapauksista mainitta- 2181: esityksen n: o 44. Käsiteltyään asian sekä koon yhdistyksen laJkkauttamista koskeva 2182: esityksen perusteluissa lausutuista syistä oikeudenkäynti ja lausunto, joka tuomio- 2183: pitäen kysymyksessä olevan lainsäädännön istuimelta hankitaan yhdistyksen rekisteröi- 2184: uudistamista tarpeellisena va'liokunta on mistä koskevassa asiassa. Käytännössä ei 2185: kuitenkin katsonut olevan syytä ehdottaa liene ollut epäilystä siitä, etteikö virallisen 2186: esitykseen sisältyvään lakiehdotukseen syyttäjän näissä asioissa kutsumille todista- 2187: erään muutoksen. jille olisi ollut tuomittava korvausta valtion 2188: Nimlkkeensä mukaan lakiehdotus koskee varoista. Mutta kun vuoden 1892 asetus, 2189: valtion varoista todistajille suoritettavaa joka nimikkeensä mukaan koskee vain ri- 2190: korvausta yleensä eli siis niitä tapauksia, kosasioita, korvataan uudella lailla, on 2191: joissa valtio on sille kuuluvaa valtaa käyt- asianmukaista, että sanotunlaiset asiat siinä 2192: täen kutsunut todistaja:n johonkin asiaan, nimenomaan mainitaan. Tästä lakiehdotuk- 2193: jotavastoin valtion, mil'loin se on yksityi- sen 1 S: ään tehtävä muutos aiheuttaa vas- 2194: sen henkilön asemassa esim. elinkeinon har- taavan muutoksen myös 3 §: n 1 ja 2 mo- 2195: joittajana, on noudatettava niitä säännök- menttiin. 2196: siä, jotka koskevat muita:kin sellaisessa ase- Sen mukaisesti, mitä edellä on lausuttu, 2197: massa olevia. Mutta paitsi lakiehdotuksessa valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 2198: mainittuja tapauksia, rikosjuttuja sekä ri- 2199: koksentekijän luovuttamista tai kuoleman- että Eduskunta hyväksyisi halli- 2200: syyn tutkimista koskevia asioita, voi olla tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 2201: muitakin sellaisia asioita, joissa virallinen dotttksen näin kuuluvana: 2202: 2203: 2204: 2205: Laki 2206: korvauksesta todistajille valtion varoista. 2207: 2208: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 2209: 2210: 1 §. jota virallisen syyttäjän on virkansa puo- 2211: Joka rikosjutussa taikka rikoksentekijän lesta ajettava, on virallisen syyttäjän kut- 2212: luovuttamista tai kuolemansyyn tutkimista susta tai oikeuden määräyksestä todista- 2213: koskevassa tahi muussa sellaisessa asiassa, mista taikka tietojen antamista varten oi- 2214: 2 1938 Vp. ~V. M.- Esitys N:o 44. 2215: 2216: keuteen saapunut, olkoon oikeutettu, pyyn- 3 §. 2217: nöstänsä ja oikeuden harkittua sen kohtuul- Jos syyte tai muu 1 § :ssä mainittu vaa- 2218: liseksi, saamaan korvauksena saapumises- timus katsotaan toteen saatetuksi, velvoitta- 2219: tansa oikeuteen valtion varoista elatukseksi koon oikeus syylliseksi tuomitun tai muun 2220: kultakin päivältä, joka hänen matkaansa vastaajan korvaamaan valtiolle sen, mikä 2221: ja oloonsa oikeuspaikassa kuluu, enintään syytteen tai muun vaatimuksen toteennäyt- 2222: saman määrän, jonka valtion viran tai toi- tämistä varten todistajana tai muuten kuul- 2223: men haltija saa virkamatkasta päivärahaa luille henkilöille on tämän lain nojalla tuo- 2224: alimmassa luokassa. Jos matka, joka to- mittu valtion varoista suoritettavaksi. 2225: distajaksi tai tietojen antamista varten Asianomistajajutuissa voidaan asianomis- 2226: kutsutun on tehtävä oikeuteen saapuak- taja syylliseksi tuomitun ohella velvoittaa 2227: sensa, on vähintään viisi kilometriä, myön- suorittamaan mainittua korvausta. 2228: nettäköön hänelle sitä paitsi matkarahaa Milloin syyte tai muu vaatimus, josta 2229: oikeuden harkinnan mukaan enintään se todistajia tai muita henkilöitä tietojen an- 2230: määrä, mikä vastaa yhden hevosen kyyti- tamista varten on kuultu, hylätään, har- 2231: rahaa edestakaisin taikka, jos rautatietä, kitkoon oikeus, onko virallinen syyttäjä, 2232: alusta tai muuta yleistä kulkuneuvoa saat- ilmiantaja tai asianomistaja velvoitettava 2233: taa matkaan käyttää, maksu halvimmasta suorittamaan 1 momentissa mainitun kor- 2234: sijasta niissä. vauksen valtiolle. Älköön kuitenkaan syyt- 2235: Poliisimiehelle, joka 1 momentissa sano- täjää siihen velvoitetta:ko, ellei asianhaa- 2236: tussa tarkoituksessa on saapunut siihen ali- roista käy selville, että hän on syytteen teh- 2237: oikeuteen, jonka tuomiopiirissä hänen toi- nyt ilmeisestä huolimattomuudesta. 2238: mipaikkansa on, myönnettäköön edellä lVIitä kuolemansyyn tutkimista koskevassa 2239: säädettyä korvausta vain, jos hänen ei sil- asiassa on valtion varoista suoritetrt~waik:si 2240: loin ole muuten toimensa vuoksi tarvinnut tuomittu, korvattakoon valtiolle kuolleen 2241: olla oikeuspaikalla, taikka milloin hänellä jäämistöstä. 2242: on toimensa sellaisessa poliisipiirissä, missä Korvaus, joka on suoritettu rikoksenteki- 2243: poliisimiehelle on järjestetty erityisiä va- j·än luovuttamista koskevassa asiassa, jää 2244: paa-aikoja, jos hänen on oikeuspaikalle saa- valtion vahingoksi. 2245: puaksensa ja siellä oloonsa ollut käytettävä 2246: vapaa-aikaansa. 4 ja 5 §. 2247: 2 §. (Kuten hallituksen esityksessä.) 2248: (Kuten hallituksen esityksessä.) 2249: 2250: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 1938. 2251: 2252: 2253: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- VIOJa, Komu, Kosonen, Lastu, Lauren, Lin- 2254: taneet osaa puheenjohtaja Söderhjelm, va- tulahti, Malmivaara, Nurmesniemi, Rapo, 2255: rapuheenjohtaja Kivimäki se'kä jäsenet Asi- Soininen ja Tolppanen. 2256: kainen, Hakala, Huotari, Hämäläinen, Ki- 2257: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 44. 2258: 2259: 2260: 2261: 2262: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 60 hal- 2263: lituksen esityksen johdosta laiksi korvauksesta todista- 2264: jille valtion varoista. 2265: 2266: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 2267: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen lakivatio- 2268: maan lakiehdotusta lakivaliokunnan mietin- kunnan mietinnön mukaisena. 2269: nössä n:o 17 siihen ehdotetuin muutoksin 2270: ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 2271: 2272: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1938. 2273: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 2274: laiksi korvauksesta todistajille valtion varoista. 2275: 2276: Eduskunnalle on annettu Hallituksen La!kivaliokunta on asiasta antanut mietin- 2277: esitys N: o 44 laiksi korvauksesta todista- tönsä N: o 17, on hyväksynyt seuraavan 2278: jille valtion varoista, ja Eduskunta, jolle lain: 2279: 2280: 2281: 2282: Laki 2283: korvauksesta todistajille valtionvaroista. 2284: 2285: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 2286: 2287: 1 §. Poliisimiehelle, joka 1 momentissa sano- 2288: Joka rikosjutussa taikka rikoksentekijän tussa tarkoituksessa on saapunut siihen ali- 2289: luovuttamista tai kuolemansyyn tutkimista oikeuteen, jonka tuomiopiirissä hänen toi- 2290: koskevassa tahi muussa sellaisessa asiassa, mipaikkansa on, myönnettäköön edellä 2291: jota virallisen syyttäjän on vi11kansa puo- säädettyä korvausta vain, jos hänen ei sil- 2292: lesta ajettava, on virallisen syyttäjän kut- loin ole muuten toimensa vuoksi tarvinnut 2293: susta tai oikeuden määräyksestä todista- olla oikeuspaikalla taikka, milloin hänellä 2294: mista taikka tietojen antamista varten oi- on toimensa sellaisessa poliisipiirissä, missä 2295: keuteen saapunut, olkoon oikeutettu, pyyn- poliisimiehelle on järjestetty erityisiä va- 2296: nöstänsä ja oikeuden harkittua sen kohtuul- paa-aikoja, jos hänen on oikeuspaikalle 2297: liseksi, saamaan korvauksena saapumises- saapuaksensa ja siellä oloonsa ollut käytet- 2298: tansa oikeuteen valtionvaroista elatukseksi tävä vapaa-aikaansa. 2299: kultakin päivältä, joka hänen matkaansa 2300: ja oloonsa oikeuspaikassa kuluu, enintään 2 §. 2301: saman määrän, jonka valtion viran- tai toi- Ratkaisu vaatimuksesta saada valtion- 2302: menhaltija saa virkamatkasta päivärahaa varoista korvausta on heti annettava ja toi- 2303: alimmassa luokassa. Jos matka, joka to- meenpantava. Todistus ratkaisusta on, jos 2304: distajaksi tai tietojen antamista varten sitä pyydetään, samana päivänä maksutta 2305: kutsutun on tehtävä ·oikeuteen saapuak- annettava, paitsi viralliselle syyttäjälle, 2306: sensa, on viiliintään viisi kilometriä, myön- myös sille, jolle korvausta on myönnetty. 2307: nettäköön hänelle sitä paitsi matkarahaa 2308: oikeuden hal'kinnan mukaan enintään se 3 §. 2309: määrä, mikä vastaa yhden hevosen kyyti- Jos syyte tai muu 1 § :ssä mainittu vaa- 2310: rahaa edestakaisin, taikka, jos rautatietä, timus katsotaan toteen saatetuksi, velvoitta- 2311: alusta tai muuta yleistä kulkuneuvoa saat- koon oikeus syylliseksi tuomitun tai muun 2312: taa matkaan käyttää, maksu halvimmasta vastaajan korvaamaan valtiolle sen, mikä 2313: sijasta niissä. syytteen tai muun vaatimuksen toteennäyt- 2314: .2 1938 Vp. ·.:..:.:. Edusk. vut . ..:,.. Esitys N: o 44 . 2315: 2316: tämistä varten todistajana tai muuten kuul- Korvaus, joka on suoritettu rikoksenteki- 2317: luille henkilöille on tämän lain nojalla tuo- jän luovuttamista koskevassa asiassa, jää 2318: mittu valtionvaroista suoritettavaksi. valtion vahingoksi. 2319: Asianomistajajutuissa voidaan asianomis- 4 §. 2320: taja syylliseksi tuomitun ohella velvoittaa Jos todistajana tai tietojen antamista 2321: suorittamaan mainittua korvausta. varten kuulusteltavaksi saapunut vaatii 2322: Milloin syyte tai muu vaatimus, josta korvausta elatus- ja matkakuluistaan enem- 2323: todistajia tai muita henkilöitä tietojen an- män, kuin valtionvaroista tämän lain mu- 2324: tamista varten on kuultu, hylätään, har- kaan saadaan myöntää, voidaan se, joka 2325: kitkoon oikeus, onko virallinen syyttäjä, 3 §: n mukaan tuomitaan suorittamaan 2326: ilmiantaja tai asianomistaja velvoitettava valtiolle korvausta, samalla velvoittaa mak- 2327: suorittamaan 1 momentissa mainittu kor- samaan lisäkorvausta sen mukaan, kuin 2328: vaus valtiolle. Älköön kuitenkaan syyt- oikeus harkitsee kohtuulliseksi. 2329: täjää siihen velvoitettako, ellei asianhaa- 2330: roista käy selville, että hän on syytteen teh- 5 §. 2331: nyt ilmeisestä huolimattomuudesta. Tämä laki tulee voimaan pa1vana 2332: Mitä kuolemansyyn tutkimista koskevassa . ... kuuta 193., ja sillä kumotaan kor- 2333: asiassa on valtionvaroista suoritettavaksi vauksen antamisesta yleisistä varoista todis- 2334: tuomittu, korvattakoon valtiolle kuolleen tajille rikosasioissa 21 pmvana maalis- 2335: jäämistöstä. kuuta 1892 annettu asetus. 2336: 2337: 2338: Helsingiss::i 4 päivänä lokakuuta 1938. 2339: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 45. 2340: 2341: 2342: 2343: 2344: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 24 luvun 2345: muuttamisesta. 2346: 2347: Valtioneuvostoon jättämässään kirjoituk- Hallitus on asiaa harkitessaan katsonut 2348: sessa Suomen Puhelinlaitosten Liitto on rikoslainsäädäntömme kaipaavan täydentä- 2349: ilmoittanut, että viime aikoina on yhä ylei- mistä puheena olevassa suhteessa. Samalla 2350: semmin sattunut, että ilkeämieliset henkilöt olisi myöskin säädettävä rangaistus sel- 2351: yksinomaan häiritäkseen muita, joita vas- laisten verraten usein esiintyvien tapaus- 2352: taan heillä on ollut kaunaa, ovat aiheutta- ten varalta, että joku ilkeydestä tai vallat- 2353: neet näille puhelinsoittoja. Koska laissa ei tomuudesta räikein äänin tai muutoin me- 2354: ole säädettynä rangaistusta tällaisesta ilki- luamalla häiritsee kotirauhaa taikka rikkoo 2355: valtaisesta ja, varsinkin !kun soitot useimmi- rauhan rikoslain 24 luvun 1 §: n 2 momen- 2356: ten tapahtuvat yön aikana, monesti myös tissa tarkoitetussa paikassa. 2357: muiden kotirauhaa pahasti häiritsevästä Edellä esitetyn mukaisesti annetaan 2358: teosta, on liitto esittänyt ryhdyttäväksi toi- Eduskunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva 2359: miin sanotun lainsäädännössämme olevan lakiehdotus: 2360: puutteellisuuden !korjaamiseksi. 2361: 2362: Laki 2363: rikoslain 24 luvun muuttamisesta. 2364: 2365: Eduskunnan päätOksen mukaisesti lisätään rikoslain 24 lukuun uusi 3 a § ja muute- 2366: taan saman luvun 5 § seuraavasti: 2367: 2368: 3 a '§. paikassa, olkoon rangaistuksena sakkoa 2369: Joka ilkeydestä tai vallattomuudesta rai- taikka vankeutta enintään kuusi kuukautta. 2370: kein äänin tahi muutoin meluamaHa häirit- 2371: see toisen kotirauhaa taikka ilmeisenä tar- 5 '§. 2372: koituksenaan toisen häiritseminen aiheuttaa RaUlharr rikkomisesta, joka 1, 2, 3 tahi 2373: hänelle puhelinsoiton, rangaistakoon enin- 3 a § : ssä mainitaan, älköön virallinen syyt- 2374: tään viidelläkymmenellä päiväsakolla taikika täjä tehkö syytettä, ellei asianomistaja ole il- 2375: enintään kolmen kuukauden vankeudella. moittanut sitä syytteeseen pantavaksi, taikika 2376: Jos joku tässä mainituin tavoin rikkoo ellei rikos ole tapahtunut sellaisessa pai- 2377: rauhan 1 §: n 2 momentissa tarkoitetussa kassa, kuin 1 § : n 2 momentissa sanotaan. 2378: 2379: 2380: Helsingissä 19 päivänä elokuuta 1938. 2381: 2382: 2383: Tasavallan Presidentti 2384: 2385: KYöSTI KALLIO. 2386: 2387: 2388: 2389: Oikeusministeri A. E. Rautavaara. 2390: 1972-38 2391: 1938 Vp. - V. M. - Esit. N :o 45. 2392: 2393: 2394: 2395: 2396: L a k i v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 16 hallituk- 2397: sen esityksen johdosta laiksi rikoslain 24 luvun muutta- 2398: misesta. 2399: 2400: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein pitäen ehdotettua lainmuutosta tarpeelli- 2401: 2 päivältä kuluvaa syyskuuta lakivaliokun- sena valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 2402: taan lähettänyt hallituksen edellä mainitun että Eduskunta hyväksyisi halli- 2403: esityksen N: o 45. Käsiteltyään asian sekä tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 2404: esityksen perusteluissa lausutuista syistä dotuksen muuttamattomana. 2405: 2406: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1938. 2407: 2408: 2409: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Huotari, Kivioja, Kosonen, Lastu, Lauren, 2410: heenjohtaja Söderhjelm, varapuheenjohtaja Lintulahti, Malmivaara, Rapo, Soininen ja 2411: Kivimäki ja jäsenet Asikainen, Hakala, Tolppanen sekä varajäsen Miikki. 2412: 1 2413: 1 2414: 1 2415: 1 2416: 1 2417: 1 2418: 1 2419: 1 2420: 1 2421: 1 2422: 1 2423: 1 2424: 1 2425: 1 2426: 1 2427: 1 2428: 1 2429: 1 2430: 1 2431: 1 2432: 1 2433: 1 2434: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 45. 2435: 2436: 2437: 2438: 2439: Suuren valiokunnan mietintö N:o 57 2440: hallituksen esityksen johdosta laiksi rikoslain 24 luvun 2441: muuttamisesta. 2442: 2443: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 2444: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki- 2445: maan lakivaliokunnan mietinnössä n:o 16 ehdotuksen muuttamattomana. 2446: esitettyä ehdotusta ja saa siis kunnioittaen 2447: ehdottaa, 2448: 2449: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1938. 2450: 1 2451: 1 2452: 1 2453: 1 2454: 1 2455: 1 2456: 1 2457: 1 2458: 1 2459: 1 2460: 1 2461: 1 2462: 1 2463: 1 2464: 1 2465: 1 2466: 1 2467: 1 2468: 1 2469: 1 2470: 1 2471: 1 2472: 1 2473: 1938 Vp~ - Edusk. vast. - Esitys N: o 45. 2474: 2475: 2476: 2477: 2478: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 2479: laiksi rikoslain 24 luvun muuttamisesta. 2480: 2481: Eduskunnalle on annettu Hallituksen valiokunta on asiasta antanut mietintönsä 2482: esitys N: o 45 laiksi rikoslain 24 luvun N :o 16, on hyväksynyt seuraavan lain: 2483: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Laki- 2484: 2485: 2486: 2487: Laki 2488: rikoslain 24 luvun muuttamisesta. 2489: 2490: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään rikoslain 24 lukuun uusi 3 a § ja muute- 2491: taan saman luvun 5 § seuraavasti: 2492: 2493: 3 a §. paikassa, olkoon rangaistuksena sakkoa 2494: Joka ilkeydestä tai vallattomuudesta rai- taikka vankeutta enintään kuusi kuukautta. 2495: kein äänin tahi muutoin meluamaila häirit- 2496: see toisen kotirauhaa taikka ilmeisenä tar- 5 §. 2497: koituksenaan toisen häiritseminen aiheuttaa Rawhan rikkomisesta, joka 1, 2, 3 tahi 2498: hänelle puhelinsoiton, rangaistakoon enin- 3 a § : ssä mainitaan, älköön virallinen syyt- 2499: tään viidelläkymmenellä päiväsakolla taimka täjä tehkö syytettä, ellei asianomistaja ole il- 2500: enintään kolmen kuukauden vankeudella. moittanut sitä syytteeseen pantavaksi taikka 2501: Jos joku tässä mainituin tavoin rikkoo ellei rikos ole tapahtunut sellaisessa pai- 2502: rauhan 1 § : n 2 momentissa tarkoitetussa kassa, kuin 1 § : n 2 momentissa sanotaan. 2503: 2504: 2505: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1938. 2506: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 46. 2507: 2508: 2509: 2510: 2511: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vedenalaisten pika- 2512: tiedoituskaapelien suojelemisesta. 2513: 2514: Maaliskuun 14 päivänä 1884 on Parii- milleen ryhdyttäväksi tarpeellisiin toimiin 2515: sissa allekirjoitettu kansainvälinen sopimus sopimuksen noudattamisen turvaamiseksi 2516: vedenalaisten kaapelien suojelemisesta. sekä erittäinkin rangaistuksen asettami- 2517: Sopimus koskee laillisesti laskettuja, yhden seksi 2, 5 ja 6 artiklan mukaisten mää- 2518: tai useamman sopimuspuolen alueella räysten rikkomisesta. Neljännessätoista ar- 2519: taikka siirto- tai alusmaassa rannalle nou- tiklassa myönnetään sopimuksen ulkopuo- 2520: sevia kaapeleita, sikäli kuin ne ovat alue- lelle jääneille valtioille tilaisuus jäljestä- 2521: vesien ulkopuolella. Sopimuksen 2, 5 ja päin yhtyä siihen, ja 16 artiklan mukaan 2522: 6 arti:klassa määrätään rangaistavaksi ta- sopimus oli pysyvä voimassa viisi vuotta 2523: hallisesti tai tuottamuksellisesti aiheutettu sen alkuperäisestä voimaantulopäivästä lu- 2524: vedenalaisen kaapelin vahingoittuminen kien sekä sen jälkeen jatkuvasti aina vuo- 2525: sekä annetaan erinäisiä kaapelien laske- den kerrallaan, mikäli jokin valtio ei 2526: mis- ja korjaustyötä suojaavia määräyksiä, omalta osaltaan sano sopimusta irti vähin- 2527: ja 9 artiklassa sovitaan, että syytettä kaa- tään karhtatoista kuukautta ennen tämän mu- 2528: pelin vahingoittamisesta tai suojaamismää- kaisesti lasketun määräajan päättymistä. 2529: räysten rikkomisesta on ajettava valtion Sopimuksen on ratifioinut kaksikym- 2530: toimesta. Neljännen artiklan mukaan kaa- mentäseitsemän nykyistä valtiota, ja myö- 2531: pelin omistaja, jonka kaapelia laskettaessa hemmin siihen on vielä yhtynyt kahdek- 2532: tai korjattaessa aiheutetaan toisen kaape- santoista, joten siinä on nykyään mu- 2533: lin vahingoittuminen, on velvollinen kor- kana neljäkymmentäviisi valtiota. Alku- 2534: vaamaan tästä vahingoittumisesta johtuvat peräisiä sopimuspuolia olivat m. m. Ve- 2535: tarpeelliset korjauskustannukset, vaikkei näjä sekä Ruotsi-Norja ja Tanska. 2536: vahingon aiheuttamista voitaisikaan pi- Venäjän valtakunnan liittyessä sopi- 2537: tää rangaistavana tekona. Sopimuksen mukseen tuli se koskemaan myöskin 2538: 7 artikla sisältää määräyksen, että aluk- Suomea. Sen vuoksi 21 päivänä huhti- 2539: sen tai laivan omistaja, joka voi to- kuuta 1894 annetulla asetuksella muutet- 2540: distaa vedenalaisen kaapelin vahingoittu- tiin vast 'ikään säädetyn rikoslakimme 34 2541: misen estämiseksi uhranneensa ankkurin, luvun 12 § siten, että siihen sisällytettiin 2542: verkon tai muun kalastusvälineen, tulee sopimuksessa edellytetyt rangaistusmää- 2543: saada kaapelin omistajalta korvaus tä- räykset. Suomen asetuskokoelmassa tätä 2544: ten syntyneestä vahingostaan. Vielä on sopimusta ei kuitenkaan ole julkaistu, mikä 2545: tässä artiklassa yksityiskohtaisia määräyk- ehkä on johtunut siitä, että lennätinlaitos, 2546: sm viimeksi mainitun korvauksen saa- jonka suojaamista sopimus pääasiassa tar- 2547: miseksi tarpeellisista vahingon toteamis- koittaa, oli Venäjän valtion laitos sekä ettei 2548: toimenpiteistä. Kahdennessatoista artiklassa tämän vuoksi sen jälkeen, kun sanottu 2549: sopimuspuolet sitoutuvat ryhtymään tai rikoslain muutos oli saatu aikaan, sopi- 2550: esittämään asianomaisille lainsäädäntöeli- muksen muulla voimaansaattamisella Suo- 2551: 2552: 3684-38 2553: 2 N:o 46 2554: 2555: messa nähtävästi katsottu olleen sanotta- Suomen lainsäädännössä vallitsevien yleis- 2556: vaa käytännöllistä merkitystä. Suomen ten vahingonkorvausperiaatteitten mukaan 2557: tultua itsenäiseksi on sopimus lakannut voimassa. Tämän vuoksi olisi lainsäädäntö 2558: koskemasta sitä. viitatuissa kohdissa saatettava tai selven- 2559: Kun Suomi ei ole sopimukseen yhtynyt, nettävä sellaiseksi kuin sopimuksessa edel- 2560: on siitä ollut seurauksena, että milloin vie- lytetään. Asian erikoisluonteeseen nähden 2561: raan maan alukset eräissä tapauksissa ovat olisi näistä muutoksista soveliainta laatia 2562: vahingoittaneet posti- ja lennätinhallituk- eri laki, kuten m. m. Ruotsissa, Norjassa 2563: sen hallinnassa olevia kaapeleita, on ollut ja Tanskassa on tehty näiden maiden lii- 2564: vaikeata saada aluksen omistajia korvaa- tyttyä sopimukseen. 2565: maan aiheuttamansa vahingot. Myöskin on Muuallakin kuin aluevesien ulkopuolella 2566: havaittu laivoissa yleisesti noudatettavan sovellettuina lisäisivät sopimukseen sisälty- 2567: suurempaa varovaisuutta niiden kaapelien vät oikeusperiaatteet vedenalaisten kaape- 2568: suhteen, joiden omistajat ovat puheena ole- lien turvallisuutta. Vaikka sopimuksen 2569: vaan sopimukseen liittyneiden valtioiden tarkoitus onkin suojata aluevesien ulko- 2570: kansalaisia. Näistä syistä posti- ja lennä- puolella olev'ia kaapeliosuuksia, niin ei Hal- 2571: tinviranomaiset ovat esittäneet, että Suo- lituksen mielestä ole mitään syytä rajoit- 2572: mikin yhtyisi puheena olevaan sopimuk- taa säädettävää lakia kohdistumaan ai- 2573: seen. Sen vuoksi., ja kun maallamme muu- noastaan niihin. Päinvastoin olisi lainsään- 2574: toinkin on syytä olla mukana tällaisessa nökset soveltuvin osin ulotettava koske- 2575: eri valtioitten .välisten yhteyksien turvaa- maan myöskin aluevesiin ja Laatokkaan 2576: mista tarkoittavassa kansainvälisessä yh- laskettuja sähkölennätin- ja puhelinkaape- 2577: teistoiminnassa, Hallitus, lainvalmistelukun- leita, mutta sisävesien erikoisten olosuhteit- 2578: nan tehtyä ehdotu'ksen asia~ssa, puolestaan ten vuoksi olisi niissä olevat kaapelit jä- 2579: katsoo sopimukseen yhtymisen suotavalksi, tettävä säädettävän lain ulkopuolelle. 2580: varsinkin kun siitä ei aiheudu mitään eri- Sanamuotonsa mukaan sopimus koskee 2581: tyisiä kustannuksia. yleensä vedenalaisia kaapeleita, mutta so- 2582: Kun rikoslain edellä viitatut rangaistus- pimuksen alkulauseessa on sen tarkoituk- 2583: määräykset sanamuodoltaan jossain määrin seksi todettu turvata vedenalaisten kaape- 2584: poikkeavat sopimuksen vastaavista koh- lien välittämää sähkölennätintoimintaa. Sa- 2585: dista, niin on epävarmaa, voitaisiinko niitä mojen oikeudellisten periaatteiden alaisena 2586: noudattaa kaikissa sopimuksen edellyttä- pidettäneen nykyään yleensä myös veden- 2587: miSsa tapauksissa. Myöskään virallinen alaisia puhelinkaapeleita, joten lakiehdotus 2588: syyttäjä ei voi rikoslain 1 luvun 1 ja on laadittu niitäkin koskevaksi. Sitä vas- 2589: 2 §: n eikä 27 päivänä toukokuuta 1932 toin voitaneen voiman siirtämistä varten ra- 2590: Suomen lain soveltamisesta eräissä tapauk- kennetut vedenalaiset kaapelit, joihin sopi- 2591: sissa ulkomaalaisen Suomen ulkopuolella muksen ei ole katsottu ulottuvan, jättää 2592: tekemiin rikoksiin annetun lain nojalla entisen lainsäädännön varaan. 2593: ajaa syytettä rikoksesta, jonka Suo- Kun Suomi sopimukseen yhtymällä si- 2594: men alamainen on Suomen ulkopuolella toutuisi puolestaan pitämään sen mukaisen 2595: tehnyt vieraan maan laitosta tai kansa- lainsäädännön voimassa sen ajan, minkä 2596: laista vastaan, ellei asianomistaja ole siitä se olisi sopimuksessa mukana ja siis aina 2597: tehnyt ilmiantoa, joten lainsäädäntö meillä vähintään sopimuksen 16 artiklassa mää- 2598: ei täysin vastaa sopimuksen 9 artiklan rätyn irtisanomisajan, niin on sopimuk- 2599: vaatimuksia. Sopimuksen 4 ja 7 artiklaan seen yhtymiseen vartiopäiväjärjestyksen 2600: sisältyvän vahingonkorvausvelvollisuuden 69 § :n mukaan tarpeen Eduskunnan suos- 2601: voidaan tuskin myöskään katsoa olevan tumus. 2602: N:o 46 3 2603: 2604: Tähän nähden ja hallitusmuodon 33 §: n väliseen sopim1tkseen sisältyvät sään- 2605: mukaisesti esitetään, nökset, jotka vaativat Ed1J,skunnan 2606: suostumuksen. 2607: että Eduskunta hyväksyisi ne Pa- 2608: rnsMsa 14 päivänä maaliskuuta 2609: 1884 vedenalaisten kaapelien suoje- Samalla annetaan Eduskunnan hyväk- 2610: lemisesta allekirjoitettuun kansain- syttäväksi seuraava lakiehdotus: 2611: 2612: 2613: 2614: Laki 2615: v•adenalaisten pikatiedoituskaapelien suojelemisesta. 2616: 2617: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 2618: 2619: 1 §. meritelegrafikaapeliin kohdistuvana olisi 2620: Tämän lain säännökset koskevat sekä rangaistava rikoslain 34 luvun 12 §: n 3, 4, 2621: aluevesiin ja Suomen puoleiseen Laatokkaan 5 tai 6 momentin mukaan, rangaistakoon 2622: että avoimeen mereen eri valtioitten alueve- niin kuin sanotuissa lainkohdissa on vas- 2623: sien ulkopuolelle laillisesti laskettuja ve- taavan rikoksen rarrkaisemisesta säädetty ; 2624: denalaisia pikatiedoituskaapeleita, jotka sama olkoon rangaistus, jos Suomen kansa- 2625: ovat maihin kiinnitetyt yhden tai useam- lainen on tehnyt sellaisen rikoksen muualla 2626: man vedenalaisten kaapelien suojelemisesta vieraan valtion laitosta tai kansalaista vas- 2627: 14 päivänä maaliskuuta 1884 tehtyyn kan- taan, vaikkei olisi tullut valituksia. 2628: sainväliseen sopimukseen liittyneen valtion 2629: alueella taikka siirto- tai alusmaassa. 3 §. 2630: Edellä 2 §: ssä sanottuun rikokseen syyl- 2631: 2 §. lisen on korvattava rikoksella toiselle ai- 2632: Joka Suomen 'aluevesillä tai Suomen puo- heuttamansa vahinko. 2633: leiseUa Laatokalla tahld\:a avoimella me- 2634: rellä eri valtioitten aluevesien Uliko- 4 §. 2635: puolella taJhallisesti taihi tuottamukselli- Jos kaapelia laskettaessa tai kuntoon 2636: sesti aiheuttaa vaihinkoa tai häiriötä pantaessa vahingoitetaan toista 1 § : ssä 2637: 1 § :ssä mainitulle kaapelille, rangaista- mainittua kaapelia, olkoon ensiksi sanotun 2638: koon niin kuin rikoslain 34 luvun 12 § :n kaapelin omistaja, vaikkei vahingon ai- 2639: 1 ja 2 momentissa on yleiselle telegrafi- heuttamista voitaisikaan 2 §: n mukaan 2640: tai telefonilaitokselle taikka sen tarpeis- rangaista, kuitenkin velvollinen vahingoit- 2641: tolle tehdyn, vastaavan rikoksen rankaise- tuneen kaapelin omistajalle korvaamaan 2642: misesta säädetty; sama olkoon rangaistus, kaapelin korjaamisesta johtuvat tarpeelli- 2643: jos Suomen kansalainen on tehnyt sellai- set kustannukset. 2644: sen rikoksen muualla vieraan valtion lai- 5 §. 2645: tosta tai kansalaista vastaan, vaikkei Jos aluksesta kaapelin vahingoittumisen 2646: asianomistajalta olisi tullut valituksia. välttämiseksi on uhrattu ankkuri, verkko 2647: Joka tämän pykälän 1 momentissa sano- tai muu kalastusväline, oThoon •ffiaapelin 2648: tuilla vesillä tekee sellaisen 1 §: ssä mai- omistaja velvollinen korvaamaan siitf 2649: nittua kaapelia vaarantavan teon, että se aiheutuneen vahingon. 2650: 4 N:o 46 2651: 2652: Korvauksen saamisen ehtona on, että, pauksessa niin pian kuin suinkin tämän 2653: m:ilkäli ml}hdo1lista, alUiksen pää:lliftl!kö niin saapumisen jälkeen tekee merilaissa sääde- 2654: hyvin heti tapa:hturrnan jä:l!keen sen rto- tyn meriselityksen. Jos meriselitys tehdään 2655: teamiseksi ikirj,oittaa siitä la:ivapäiväikir- Suomessa, tulee asianomaisen oikeuden 2656: jaan, jos sellainen on olemassa, tai erik- viipymättä ilmoittaa se ulkoasiainminis- 2657: seen laadittavaan pöytäkirjaan lyhyen ker- teriölle, joka ensi tilassa saattaa ilmoituk- 2658: tomuksen, minkä aluksen miehistö allekir- sen kaapelin omistajan kotimaan Suomessa 2659: joituksillaan vahvistaa oikeaksi, kuin myös olevan lähetystön tai konsuliviranomaisen 2660: neljässäkolmatta tunnissa aluksen saapumi- tietoon. 2661: sesta ensimmäiseen satamaan ja joka ta- 2662: 2663: 2664: Helsingissä 19 päivänä elokuuta 1938. 2665: 2666: 2667: Tasavallan Presidentti 2668: 2669: KYöSTI KALLIO. 2670: 2671: 2672: 2673: 2674: Kulkulaitosten ja yleisten töiden v. t. ministeri Väinö Tannm·. 2675: N:o 46 5 2676: 2677: Suomennos. 2678: 2679: 2680: 2681: 2682: Kansainvälinen sopimus vedenalaisten Convention internationale pour la protec- 2683: kaapelien suojelemisesta. tion des cables sous-marins. 2684: 2685: 2686: (luettelo valtioiden päämiehistä) 2687: Desirant assurer le maintien des com- 2688: ovat, haluten turvata vedenalaisten kaape- munications telegraphiques qui ont lieu 2689: lien välittämiä sä:hkölennätinyhteyksiä, au moyen des cäbles sous-marins, ont 2690: päättäneet tehdä sitä tarkoittavan sopimuk- resolu de conclure une Convention a cet 2691: sen ja valtuutetuikseen nimittäneet: effet, et ont nomme pour leurs ple- 2692: nipotentiaires, savoir: 2693: 2694: (luettelo valtuutetuista) 2695: 2696: jotka, vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukai- Lesquels, apriis avoir echange leurs 2697: seen muotoon laadituiksi havaitut valtakir- pleins pouvoirs, trouves en bonne et due 2698: jansa, ovat sopineet seuraavista säännök- forme, sont convenus des articles suivants: 2699: sistä: 2700: 2701: 1 artikla. Article premier. 2702: Tämä sopimus koskee kaikkia aluevesien La presente Convention s'applique, en 2703: ulkopuolelle laillisesti laskettuja v.eden- dehors des eaux territoriales, a tous Ies 2704: alaisia kaapeleita, jotka ovat maihin kiin- cäbles sous-marins legalement etablis et 2705: nitetyt yhden tai useamman korkean sopi- qui atterrissent sur Ies territoires, colonies 2706: muspuolen alueella taikka siirto- tai alus- ou possessions de 1'une ou de plusieurs des 2707: maassa. Hautes Parties contractantes. 2708: 2709: 2 artikla. Art. 2. 2710: Joka tahallaan tai tuottamuksellisesti La rupture ou la deterioration d 'un 2711: katkaisee vedenalaisen kaapelin tai vahin- cäble sous-marin, faite volontairement ou 2712: goittaa sitä, niin että lennätinyhteys sen par negligence coupable et qui pourrait 2713: vuoksi voi kokonaan tai osaksi keskeytyä avoir pour resultat d 'interrompre ou 2714: tai häiriytyä, tuomittakoon rangaistukseen, d'entraver, en tout ou en partie, Ies com- 2715: ilman että se estää vahingonkorvauskan- munications telegraphiques, est punissable, 2716: teen ajamista. sans prejudice de l'action civile en dom- 2717: mages-interets. 2718: Tätä säännöstä älköön sovellettako sel- Cette disposition ne s'applique pas aux 2719: laiseen kaapelin katkaisemiseen tai vahin- ruptures ou deteriorations dont Ies auteurs 2720: goittamiseen, jonka aiheuttajat ovat vain n'auraient eu que le but legitime de 2721: oikeutetusti pyrkineet suojelemaan henkeään proteger leur vie ou la securite de leurs 2722: tai alustensa turvallii:>uutta, ryhdyttyään batiments, apres avoir pris toutes Ies 2723: 6 N:o 46 2724: 2725: sitä ennen kaikkiin tarpeellisiin varokeinoi- precautions necessaires pour eviter ces 2726: hin tällaisen katkeamisen tai vahingoittu- ruptures ou deteriorations. 2727: misen välttämiseksi. 2728: 3 artikla. Art. 3. 2729: Korkeat sopimuspuolet sitoutuvat, suos- Les Hautes Parties contractantes s'en- 2730: tuessansa vedenalaisen kaapelin kiinnittä- gagent a imposer, autant que possible, 2731: miseen maihin, mikäli mahdollista, anta- quand elles autoriseront l'atterrissement 2732: maan sopivia kaapelin suojelemista tarkoit- d 'un cable sous-marin, les conditions de 2733: tavia määräyksiä niin hyvin kaapelin suun- surete convenables, tant sous le rapport 2734: nasta kuin sen mitoista. du trace que sous celui des dimensions 2735: du cable. 2736: 4 artikla. Art. 4. 2737: Kaapelin omistajan, jonka kaapelia las- Le proprietaire d 'un cable qui, par la 2738: kettaessa tai kuntoon pantaessa on aiheu- pose ou la reparation de ce cable, cause 2739: tettu toisen kaapelin katkeaminen tai va- la rupture ou la deterioration d'un autre 2740: hingoittuminen, on korvattava kaapelin cable doit supporter les :frais de reparation 2741: korjaamisesta johtuvat tarpeelliset kustan- que cette rupture ou cette deterioration 2742: nukset, ilman että se estää tämän sopi- aura rendus necessaires, sans prejudice, 2743: muksen 2 artiklan mahdollista soveltamista. s'il y a lieu, de l'application de l'article 2 2744: de la presente Convention. 2745: 2746: 5 artikla. Art. 5. 2747: Vedenalaisten kaapelien laskemista tai Les batiments occupes a la pose ou a 2748: korjaamista toimittavien alusten tulee nou- la reparation des cables sous-marins doivent 2749: dattaa niitä merkinantosääntöjä, joita kor- Observer les regles sur les signaux qui sont 2750: keat sopimuspuolet yhteisestä sopimuksesta ou seront adoptees, d 'un commun accord, 2751: ovat yhteentörmäysten estämiseksi hyväk- par les Hautes Parties contractantes, en 2752: syneet tai vastedes hyväksyvät. vue de prevenir les abordages. 2753: Kun kaapelin korjausta toimittavana Quand un batiment occupe a la repara- 2754: laivalla on edellä tarkoitetut merkit, tulee tion d'un cable porte lesdits signaux, les 2755: toisten alusten, jotka havaitsevat tai joiden autres batiments qui apergoivent ou sont 2756: pitäisi havaita sanotut merkit, joko pe- en mesure d'apercevoir ces signaux doivent 2757: räytyä takaisin tai pysytellä vähintään yh- ou se retirer ou se tenir eloignes d 'un 2758: den meripenikulman päässä ensiksi maini- mille nautique au moins de ce batiment, 2759: tusta laivasta, ollakseen haittaamatta sen pour ne pas le gener dans ses operations. 2760: toimia. 2761: Kalastajien on pidettävä verkkonsa ja Les engins ou :filets des pecheurs devront 2762: muut kalastusvälineensä saman välimatkan etre tenus a la meme distance. 2763: päässä. 2764: Kalastusaluksilla, jotka havaitsevat tai Toutefois, les bateaux de peche qui 2765: joiden pitäisi havaita sanottuja merkkejä apergoivent ou sont en mesure d'apercevoir 2766: antava lennätinlaiva, on kuitenkin enin- un navire telegraphique portant lesdits 2767: tään kahdenkymmenenneljän tunnin aika signaux auront, pour se conformer a 2768: täten saamansa varoituksen noudattami- l'avertissement ainsi donne, un delai de 2769: seen eikä niiden liikkumiselle saa tänä vingt-quatre heures au plus, pendant lequel 2770: aikana asettaa mitään estettä. aucun obstacle ne devra etre apporte a 2771: leurs manamvres. 2772: N:o 46 7 2773: 2774: Lennätinlaivan on suoritettava tehtä- Les operations du navire telegraphique 2775: vänsä niin lyhyessä ajassa kuin mahdol- devront etre achevees dans le plus bref 2776: lista. delai possible. 2777: 2778: 6 artikla. Art. 6. 2779: Kaapelia laskettaessa tai kun se on Les batiments qui voient ou sont en 2780: vioittunut tai katkennut, tulee alusten, mesure de voir les bouees destinees a m- 2781: jotka havaitsevat tai joiden pitäisi havaita diquer la position des cables, en cas de 2782: sen asemaa osoittavat poijut, pysytellä vä- pose, de derangement ou de rupture, 2783: hintään neljännesmeripenikulman päässä doivent se tenir eloignes de ces bouees a 2784: näistä poijuista. un quart de mille nautique au moins. 2785: Kalastajien on pidettävä verkkonsa ja Les engins ou filets des pecheurs devront 2786: muut kalastusvälineensä saman välimatkan etre tenus a la meme distance. 2787: päässä. 2788: 7 artikla. Art. 7. 2789: Alusten tai laivojen omistajien, jotka Les proprietaires des navires ou bäti- 2790: voivat todistaa vedenalaisen kaapelin va- ments qui peuvent prouver qu 'ils ont 2791: hingoittumisen välttämiseksi uhranneensa sacrifie une ancre, un filet ou un autre 2792: ankkurin, verkon tai jonkin muun kalas- engin de peche, pour ne pas endommager 2793: tusvälineen, tulee saada kaapelin omista- un cäble sous-marin, doivent etre indemni- 2794: jalta vahingonkorvaus. ses par le proprietaire du cäble. 2795: Sellaisen korvauksen saamiseksi on, mi- Pour avoir droit a une telle indemnite, 2796: käli mahdollista, heti tapauksen jälkeen il faut, autant que possible, qu'aussitöt 2797: sen toteamiseksi laadittava aluksen miehis- apres l 'accident, on ait dresse, pour le 2798: tön todistuksilla vahvistettu pöytäkirja ja consta:ter, un proces-vei'Ibal appuye des 2799: aluksen päällikön tulee neljässäkolmatta temoignages des gens de l'equipage, et 2800: tunnissa aluksen saapumisesta ensimmäi- que le capitaine du navire fasse, dans les 2801: seen paluu- tai poikkeamissatamaan antaa vingt-quatre heures de son arrivee au pre- 2802: tapahtumasta selitys asianomaisille viran- mier port de retour ou de reläehe, sa 2803: omaisille. Näiden on siitä tiedoitettava declaration aux autorites competentes. 2804: kaapelin omistajan kotimaan konsuliviran- Celles-ci en donnent avis aux autorites 2805: omaisille. consulaires de la nation du proprietaire 2806: du cäble. 2807: 8 artikla. Art. 8. 2808: Tämän sopimuksen määräysten vastai- Les tribunaux competents pour con- 2809: sista teoista johtuvat asiat käsitellään sen naitre des infractions a la presente Con- 2810: laivan kotimaan tuomioistuimessa, jolla vention sont ceux du pays auquel appar- 2811: määräysten vastainen teko on tapahtunut. tient le batiment a bord duquel l'infraction 2812: a ete commise. 2813: Muutoin on sovittu, että niissä tapauk- II est, d'ailleurs, entendu que, dans les 2814: sissa, joissa edellisen momentin määräystä cas ou la disposition inseree dans le pre- 2815: ei voida soveltaa, syytettä tämän sopimuk- cedent alinea ne pourrait pas recevoir 2816: sen rikkomisesta on ajettava jokaisessa sopi- d 'execution, la repression des infractions 2817: musvaltiossa sen omia kansalaisia vastaan a la presente Convention aurait lieu, dans 2818: niiden rikosoikeudellista toimivaltaa koske- chacun des Etats contractants a l 'egard de 2819: vien yleisten sääntöjen mukaan, jotka joh- ses nationaux, conformement aux regles 2820: 8 N:o 46 2821: 2822: tuvat tämän valtion laeista tai kansain- generales de competence penale resultant 2823: välisistä sopimuksista. des lois particuliE~res de ces Etats on des 2824: traites internationau.x. 2825: 2826: 9 artikla. Art. 9. 2827: Syytettä tämän sopimuksen 2, 5 ja 6 La poursuite des infractions prevues aux 2828: artiklassa mainituista rikoksista ajettakoon articles 2, 5 et 6 de la presente Con- 2829: valtion puolesta tai sen nimessä. vention aura lieu par l'Etat ou en son 2830: nom. 2831: 10 artikla. Art. 10. 2832: Tämän sopimuksen määräysten rrkkomi- Les infractions a la presente Convention 2833: set saadaan näyttää toteen kaikilla, asiaa pourront etre constatees par tous les 2834: käsittelevän tuomioistuimen maan lainsää- moyens de preuve admis dans la legislation 2835: dännössä sallituilla todistuskeinoilla. du pays ou siege le tribunal saisi. 2836: Milloin sotalaivojen tai jonkun korkean Lorsque les officiers commandant Ies 2837: sopimuspuolen tarkoitusta varten erityi- batiments de guerre ou les batiments spe- 2838: sesti asettamien alusten komentavilla up- cialement commissionnes a cet effet de 2839: seereilla on syytä olettaa, että jokin alus, I 'une des Hautes Parties contractantes 2840: joka ei ole sotalaiva, on rikkonut tämän auront lieu de croire qu'une infraction 2841: sopimuksen määräyksiä, voivat nämä vaa- aux mesures prevues par la presente Con- 2842: tia aluksen kapteenia tai päällikköä esittä- vention a ete commise par un batiment 2843: mään aluksen kansallisuuden selvittävät autre qu 'un bätiment de guerre, ils pour- 2844: viralliset asiakirjat. Tästä esittämisestä on ront exiger du capitaine on du patron 2845: heti tehtävä lyhyt merkintä näihin asiakir- l 'exhibition des pieces officielles justifiant 2846: joihin. de la nationalite dudit bätiment. Mention 2847: sommaire de cette exhibition sera faite 2848: immediatement sur Ies pieces produites. 2849: Sitä paitsi sanotut upseerit voivat laatia En outre, des proces-verbaux pourront 2850: pöytäkirjan, olipa puheena olevan aluksen etre dresses par lesdits officiers, quelle 2851: kansallisuus mikä tahansa. Pöytäkirja laa- que soit la nationalite du batiment inculpe. 2852: ditaan siinä maassa käytettyyn muotoon ja Ces proces-verbaux seront dresses suivant 2853: sen maan kielellä, johon pöytäkirjaa laa- Ies formes et dans la langue en usage 2854: tiva upseeri kuuluu; sitä voidaan käyttää dans le pays auquel appartient l'officier 2855: todistusvälineenä siinä maassa, missä sii- qui Ies dresse ; ils pourront servir de 2856: hen nojaudutaan, tämän maan lakien mu- moyen de preuve dans le pays ou ils se- 2857: kaan. Todistajilla ja muilla kuulustelta- ront invoques et suivant la legislation de 2858: villa on oikeus lisätä siihen omalla kielel- ce pays. Les inculpes et Ies temoins auront 2859: lään kaikki tarpeellisiksi katsomansa seli- le droit d'y ajouter ou d'y faire ajouter, 2860: tykset, jotka heidän on allekirjoitettava. dans leur propre langue, toutes explications 2861: qu 'ils croiront utiies; ces declarations 2862: devront etre dument signees. 2863: 2864: 11 artikla. Art. 11. 2865: Oikeudenkäynti ja päätöksenteko asioissa, La procedure et le jugement des in- 2866: jotka koskevat tämän sopimuksen mää- fractions aux dispositions de la presente 2867: N:o 46 9 2868: 2869: räysten rikkomista, tapahtuvat aina niin Convention ont toujours lieu aussi som- 2870: summittaisesti kuin voimassa olevat lait mairement que les lois et reglements en 2871: ja säännökset sallivat. vigueur le permettent. 2872: 2873: 12 artikla. Art. 12. 2874: Korkeat sopi:rhuspuolet sitoutuvat ryhty- Les Hautes Parties contractantes s'en- 2875: mään tai esittämään lainsäädäntöelimilleen gagent a prendre ou a proposer a leurs 2876: ryhdyttäväksi tarpeellisiin toimiin tämän legislatures respectives les mesures neces- 2877: sopimuksen noudattamisen turvaamiseksi saires pour assurer l'execution de la pre- 2878: ja erittäinkin 2, 5 ja 6 artiklan määräysten sente Convention, et notamment pour faire 2879: rikkojien rankaisemiseksi vankeudella tai punir soit de l'emprisonnement, soit de 2880: sakolla taikka näillä molemmilla rangais- l'amende, soit de ces deux peines, ceux qui 2881: tuksilla. contreviendraient aux dispositions des 2882: articles 2, 5 et 6. 2883: 2884: 13 artikla. Art. 13. 2885: Korkeat sopimuspuolet sitoutuvat toisil- Les Hautes Parties contractantes se com- 2886: leen tiedoittamaan ne tässä sopimuksessa muniqueront les lois qui auraient deja ete 2887: mainittuja asioita koskevat lait, jotka nii- rendues ou qui viendraient a l'etre dans 2888: den valtioissa jo on säädetty tai vastedes leurs Etats, relativement a l'objet de la 2889: säädetään. presente Convention. 2890: 2891: 14 artikla. Art. 14. 2892: Valtiot, jotka eivät ole osallistuneet tä- Les Etats qui n 'ont point pris part a 2893: hän sopimukseen, saavat pyynnöstään sn- la presente Convention sont admis a y 2894: hen myöhemmin yhtyä. Yhtymisestä on adherer, sur leur demande. Cette adhesion 2895: diplomaattista tietä ilmoitettava Ranskan sera notifiee par la voie diplomatiqu~ au 2896: tasavallan 'hallitukselle, joka tiedoittaa siitä Gouvernement de la Republique Fran<;aise, 2897: muille sopimuksen allekirjoittaneille halli- et par celui-ci aux autres Gouvernements 2898: tuksille. signataires. 2899: 15 artikla. Art. 15. 2900: Tämän sopimuksen määräykset eivät II est bien entendu que les stipulations 2901: millään tavoin tarkoita rajoittaa sotaakäy- de la presente Convention 'ne portent 2902: vien valtioiden toimintavapautta. aucune atteinte a la liberte d'action des 2903: belligerants. 2904: 16 artikla. Art. 16. 2905: Tämä sopimus tulee voimaan siitä pm- La presente Convention sera mise a 2906: västä alkaen, josta korkeat sopimuspuolet execution a partir du jour dont les Hautes 2907: keskenään sopivat. Parties contractantes conviendront. 2908: Se pysyy voimassa viisi vuotta sanotusta Elle restera en vigueur pendant cinq 2909: päivästä lukien; siinä tapauksessa, ettei annees a dater de ce jour, et, dans le cas 2910: kukaan korkea sopimuspuoli ole sanoutunut ou aucune des Hautes Parties contracta:ntes 2911: siitä irti viimeistään kahtatoista kuukautta n 'aurait notifie, douze mois avant l 'expira- 2912: ennen sanotun viisivuotiskauden päätty- tion de ladite periode de cinq annees, son 2913: mistä, jatkuu sen voimassaolo yhden vuo- intention d'en faire cesser Ies effets, elle 2914: den kerrallaan ja siten edelleen vuodesta continuera a rester en vigueur une annee, 2915: vuoteen. et ainsi de suite d'annee en annee. 2916: 3684-38 2917: 2 2918: 10 N:o 46 2919: 2920: Jos joku allekirjoittajavaltioista irtisa- Dans le cas oli 1'une des Puissances 2921: noo sopimuksen, koskee tällainen irtisano- signataires denoncerait la Convention, 2922: minen vain sitä itseään. cette denonciation n 'aurait d 'effet qu 'ä. 2923: son egard. 2924: 2925: 17 artikla. Art. 17. 2926: Tämä sopimus on ratifioitava; ratifioi- La presente Convention sera ratifiee; 2927: misasiakirjat on vaihdettava Pariisissa les ratifications en seront echangees a 2928: niin pian kuin mahdollista ja viimeistään Paris, le plus töt possible, et, au plus 2929: \TUoden kuluessa. tard, dans le delai d 'un an. 2930: Tämän vakuudeksi asianomaiset valtuu- En foi de quoi, les Plenipotentiaires 2931: tetut ovat allekirjoittaneet ja sineteillään respectifs l'ont signee et y ont appose 2932: varustaneet tämän sopimuksen. leurs cachets. 2933: Tehty kahtenakymmenenäkuutena kap- Fait en vingt-six exemplaires, a Paris, 2934: paleena Pariisissa 14 päivänä maaliskuuta le 14 mars 1884. 2935: 1884. 2936: 2937: 2938: (valtuutettujen allekirjoitukset). (signatures). 2939: 1938 Vp.- V. M. -Esitys N:o 46. 2940: 2941: 2942: 2943: 2944: U 1 k o asiain v a Ii o kunnan mietintö N :o 22 2945: hallituksen esityksen johdosta laiksi vedenalaisten pika- 2946: tiedoituskaa pelien suojelemisesta. 2947: 2948: Eduskunta on pöytäkirjanottein 2 päi- jonka laatimaa lakiehdotusta valiokunta 2949: vältä syyskuuta 1938 lähettänyt hallituk- kaikin puolin kannattaa. 2950: sen esityksen n: o 46 laiksi vedenalaisten Viitaten edellä esitettyyn valiokunta, 2951: pikatiedoituskaapelien suojelemisesta ulko- huomauttaen, että hallituksen esityksen liit- 2952: asiainvaliokuntaan, jonka tuli asiasta pyy- teenä oleva sopimuksen suomennos kaipaa 2953: tää lausunto lakivaliokunnalta. tarkistamista, kunnioittaen ehdottaa, 2954: Saatuaan lakivaliokunnan lausunnon, 2955: joka liitetään tähän mietintöön, ulkoasiain- että Eduskunta hyväksyisi ne Pa- 2956: valiokunta on käsitellyt puheenaolevan riisissa 14 päivänä maaliskuuta 1884 2957: asian ja esittää kunnioittaen seuraavaa. vedenalaisten kaapelien suojelemi- 2958: Samalla kuin valiokunta hallituksen esi- sesta tehtyyn kansainväliseen sopi- 2959: tyksessä mainituista syistä on päättänyt mukseen sisältyvät säännökset, jotka 2960: puoltaa Suomen yhtymistä Pariisissa vaativat Eduskunnan suostumusta; 2961: vuonna 1884 tehtyyn sopimukseen veden- sekä 2962: alaisten kaapelien suojelemisesta, on se tä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 2963: män yhtymisen vuoksi säädettävän lain tuksen esitykseen sisältyvän laki- 2964: määräysten ulottuvaisuuteen nähden aset- ehdotuksen näin kuuluvana: 2965: tunut samalle kannalle kuin lakivaliokunta, 2966: 2967: 2968: 2969: 2970: Laki 2971: eräiden vedenalaisten (pois t.) kaapelien suojelemisesta. 2972: 2973: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 2974: 2975: 1 §. 2 §. 2976: Tämän lain säännökset koskevat ( poist.) Joka tekee 1 § :ssä mainitulle kaapelille 2977: vedenalaisten kaapelien suojelemisesta 14 (poist.) rikoslain 34 luvun 12 § :n 1 tai 2978: päivänä maaliskuuta 1884 tehtyyn kansain- 2 momentissa tarkoitetun tahi sellaista kaa- 2979: väliseen sopimukseen liittyneen valtion pelia vaarantavan, saman pykälän 3-6 2980: alueella taikka siirto- tai alusmaissa mai- momentissa mainitun teon, rangaistakoon 2981: hin kiinnitettyjä vedenalaisia kaapeleita, niinkuin sanotuissa lainkohdissa säädetään. 2982: mikäli ne on laillisesti laskettu avmmeen Suomen kansalainen, joka tekee 1 mo- 2983: mereen, aluevesien ulkopuolelle. mentissa mainitun teon ulkomaalaista vas- 2984: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 46. 2985: 2986: taan Suomen ulkopuolella, p·antakoon syyt- koitettua kaapelia, olkoon ensiksi sanotun 2987: teeseen ja tuomittakoon rangaistukseen, kaapelin omistaja, vaikkei vahingon aiheut- 2988: vaikka asianomistaja ei olisikaan tehnyt tamisesta voitaisikaan 2 § :n mukaan ran- 2989: rikoksesta ~'lmoitusta. gaista, ( poist.) velvollinen vahingoittuneen 2990: kaapelin omistajalle korvaamaan kaapelin 2991: 3 §. korjaamisesta johtuvat tarpeelliset kustan- 2992: (Poist.) nukset. 2993: 2994: 3 (4) §. 4 (5) §. 2995: Jos kaapelia laskettaessa tai kuntoon (Kuten hallituksen esityksessä.) 2996: pantaessa vahingoitetaan toista 1 §: ssä tar- 2997: 2998: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938. 2999: 3000: 3001: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- korren, Lonkainen, Räisänen, Sergelius, Sil- 3002: taneet osaa puheenjohtaja Svento, varapu- lanpää, Sundström ja Söderhjelm sekä va- 3003: heenjohtaja Leinonen, jäsenet Huotari, rajäsenet J. Annala ja Inkilä. 3004: Kares, Karvetti, Kilpeläinen, Komu, Kuk- 3005: Liite. 3006: 3007: Liite. 3008: EDUSKUNNAN 3009: LAKIVALIOKUNTA. 3010: 3011: Helsingissä U l k o a s i a i n v a l i o k u n n a ll e. 3012: 28 päivänä syyskuuta 1938. 3013: Lausunto N:o 1. 3014: 3015: 3016: 3017: Ulkoasiainvaliokunta on, eduskunnan ja niiden suojelemiseksi on rikoslain 34 lu- 3018: päätöksen mukaisesti, 23 päivälle kuluvaa vun 12 § sekä muut rikoslain säännökset pi- 3019: syyskuuta päivätyssä kirjeessä pyytänyt dettävä riittävinä, mikäli ei katsota tar- 3020: lakivaliokunnan lausuntoa hallituksen esi- peelliseksi kokonaan uudistaa kysymykseen 3021: tyksen N :o 46 johdosta laiksi vedenalaisten tulevien kaapelien suojelemista koskevaa 3022: pikatiedoituskaapelien suojelemisesta. säännöstöä. Sentähden olisi ehdotettu laki 3023: Kysymyksessä olevan esityksen tarkoituk- rajoitettava siihen, mikä on tarpeen kysy- 3024: sena on tehdä mahdolliseksi Suomen liitty- myksessä olevan sopimuksen voimaan saat- 3025: minen vuonna 1884 tehtyyn kansainväli- tamiseksi. Tästä johtuu myös rajoittava 3026: seen sopimukseen vedenalaisten kaapelien muutos lain nimikkeeseen. Ei liioin ole 3027: suojelemisesta. Tämä sopimus koskee sii- syytä, kuten lakiehdotuksessa ja sen ni- 3028: hen liittyneiden valtioiden alueella tahi nii- mikkeessä on tehty, sopimuksessa käytetyn 3029: den siirto- tai alusmaissa maihin kiinnitet- nimityksen ,kaapeli'' sijasta käyttää nimi- 3030: tyjä vedenalaisia kaapeleita, mikäli ne ovat tystä ,pikatiedoituskaapeli' '. 3031: aavassa meressä, aluevesien ulkopuolella. Valiokunnan saaman tiedon mukaan la- 3032: Esityksen mukaan tulisi sopimuksessa tar- kiehdotuksen 2 § :n 1 ja 2 momentissa ole- 3033: koitettu suoja kuitenkin ulotettavaksi myös valla sanalla ,muualla" tarkoitetaan lausua 3034: näiden kaapelien sellaisiin osiin, jotka on ,muualla kuin Suomen alueella". Koska 3035: laskettu Suomen aluevesiin tai Suomen lakiehdotuksen sanamuoto on tässä kohden 3036: puoleiseen Laatokkaan sekä kokonaisuudes- harhaan johtava, olisi se selvennet,tävä sekä 3037: saan näihin vesiin laskettuihin, Suomen mainittu pykälä muutenkin muodollisesti 3038: alueella maihin kiinnitettyihin kaapeleihin. korjattava. 3039: Tästä johtuisi, että toiselta puolen viimeksi Lakiehdotuksen 3 § :ssä oleva säännös si- 3040: mainitut kaapelit ja kaapelien osat sekä sältyy jo ennestään r1koslain 9 luvun 3041: toiselta Suomen sisävesiin lasketut kaapelit 1 § : ään, minkä vuoksi lakiehdotuksen sa- 3042: tulisivat osittain, eli mitä tulee lakiehdotuk- nottu pykälä olisi tarpeettomana poistet- 3043: sen 4 ja 5 §: ssä mainittuun suojaan, ole- tava. 3044: maan erilaisessa asemassa. Lakivaliokun- Myös lakiehdotuksen 4 § kaipaa vähäisiä 3045: nan mielestä tällainen eroavaisuus ei ole muodollisia !korjauksia. 3046: perusteltavissa esityksen perusteluissa mai- Sen johdosta, mitä edellä on lausuttu, 3047: nituilla syillä, vaan, mikäli on kysymys 3048: muista kuin sopimuksessa tarkoitettujen olisi esitykseen sisältyvä lakiehdo- 3049: kaapelien aavassa meressä olevista osista, tus hyväksyttävä näin kuuluvana: 3050: tulisi kaapelien olla samanlaisessa asemassa, 3051: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 46. 3052: 3053: Laki 3054: eräiden vedenalaisten (pois t.) kaapelien suojelemisesta. 3055: 3056: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3057: 3058: 1 §. teeseen ja tuomittakoon rangaistukseen, 3059: Tämän lain säännökset koskevat (poist.) vaikka asianomistaja ei olisikaan tehnyt ri- 3060: vedenalaisten kaapelien suojelemisesta 14 koksesta ilmoitusta. 3061: päivänä maaliskuuta 1884 tehtyyn kansain- 3062: väliseen sopimukseen liittyneen valtion 3 §. 3063: alueella taikka siirto- tai alusmaissa maihin (Poist.) 3064: kiinnitettyjä vedenalaisia kaapeleita, mikäli 3065: ne on laillisesti laskettu avoimeen mereen, 3066: 3 (4) §. 3067: aluevesien ulkopuolelle. 3068: Jos kaapelia laskettaessa tai kuntoon pan- 3069: taessa vahingoitetaan toista 1 § : ssä tar- 3070: 2 §. 3071: koitettua karupelia, o1koon ensiksi sanotun 3072: Joka tekee 1 § :ssä mainitul1e kaapelille 3073: kaapelin omistaja, vaikkei vahingon aiheut- 3074: (poist.) rikoslain 34 luvun 12 § :n 1 tai 2 3075: tamisesta voitais~kaan 2 § :n mukaan ran- 3076: momentissa tarkoitetun tahi sellaista kaape- 3077: gaista, ( poist.) velvollinen vahingoittuneen 3078: lta vaarantavan, saman pykälän 3-6 mo- 3079: kaapelin omistajalle korvaamaan kaapelin 3080: mentissa mainitun teon, rangaistakoon niin- 3081: korjaamisesta johtuvat tarpeelliset kustan- 3082: kuin sanotuissa lainkohdissa säädetään. 3083: nukset. 3084: Suomen kansalainen, joka tekee 1 mo- 3085: mentissa mainitun teon ulkomaalaista vas- 4 (5) §. 3086: taan Suomen ulkopuolella, pantakaan syyt. (Kuten hallituksen esityksessä.) 3087: 3088: 3089: Lakivaliokunnan puolesta: 3090: 3091: T. M. Kivimäki. 3092: 3093: 3094: 3095: Y. W. Puhakka. 3096: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 46. 3097: 3098: 3099: 3100: 3101: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 80 hal- 3102: lituksen esityksen johdosta laiksi vedenalaisten pikatie- 3103: doituskaapelien suojelemisesta. 3104: 3105: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 3106: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen ulkoasiain- 3107: maan lakiehdotusta ulkoasiainvaliokunnan valiokunnan mietinnön mukaisena. 3108: mietinnössä n: o 22 siihen ehdotetuin muu- 3109: toksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 3110: 3111: Helsingissä marraskuun 19 päivänä 1938. 3112: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o ~. 3113: 3114: 3115: 3116: 3117: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 3118: laiksi vedenalaisten pikatiedoituskaapelitm suojelemisesta. 3119: 3120: Eduskunnalle on annettu Hallituksen hyväksyä ne Pariisissa 14 päi- 3121: esitys N: o 46 laiksi vedenalaisten pika- vänä maaliskuuta 1884 vedenalais- 3122: tiedoituskaap~lien suojelemisesta, ja Ulko- ten kaapelien suojelemisesta tehtyyn 3123: asiainvaliokunta on asiasta antanut mie- kansainväliseen sopimukseen sisälty- 3124: tintönsä N: o 22. vät säännökset, jotka vaativat Edus- 3125: Eduskunta huomauttaa, että Hallituksen kunnan suostumusta. 3126: esityksen liitteenä oleva sopimuksen suo- 3127: mennos kaipaa tarkistamista. Sen ohella Eduskunta on hyviiksynyt 3128: Eduskunta on päättänyt seuraavan lain: 3129: 3130: 3131: 3132: Laki 3133: eräiden vedenalaisten kaapelien suojelemisesta. 3134: 3135: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3136: 3137: 1 §. vaiklka asianomistaja ei olisikaan tehnyt 3138: Tämän lain säännökset koskevat veden- rikoksesta i1moitusta. 3139: 1 3140: 3141: 3142: 3143: alaisten lkaapelien suojelemisesta 14 päi- 3144: vänä ma;aliskuuta 1<884 tehtyyn kansain- 3 §. 3145: väliseen sopimukseen !liittyneen valtion Jos kaapelia laskettaessa tai kuntoon 3146: alueella taikka siirto- tai alusmaissa mai- pantaessa vahingoitetaan toista 1 § :ssä tar- 3147: hin kiinnitettyjä vedenalaisia kaapeleita, koitettua kaapelia, olkoon ensiksi sanotun 3148: mikäili ne on ,laillisesti laskettu avoimeen kaapelin omistaja, vaikkei vahingon aiheut- 3149: mereen aluevesien ulkopuolelle. tamisesta voitaisilkaan 2 § :n mukaan ran- 3150: gaista, velvollinen vahingoittuneen kaape- 3151: 2 §. lin omistajalle korvaamaan kaapelin kor- 3152: Joka tekee 1 § : ssä mainitulla kaapelille jaamisesta johtuvat tarpeeLliset kustannuk- 3153: rikoslain 34 luvun 12 § :n 1 tai 2 mo- set. 3154: mentissa tarkoitetun tahi sellaista kaa- 4 '§. 3155: pelia va31rantavan, saman pykälän 3-6 Jos aluksesta kaapelin vruhingoittumisen 3156: momentissa mainitun teon, rangaistakoon, välttämiseksi on uhrattu ankkuri, verkko 3157: niinkuin sanotuissa [ainlkohdissa säädetään. tai muu kalastusväline, dlkoon kaap~lin 3158: Suomen !kansalainen, joka tekee 1 mo- omistaja velvoHinen korvaa.maan siitä ai- 3159: mentissa mainitun teon ulkomaalaista vas- heutuneen vahingon. 3160: taan Suomen ulkopuolella, pantakoon syyt- Korvauksen sruamisen ehtona on, että, 3161: teeseen ja tuomittrukoon mngaistukseen, mikäli mahdollista, aluksen päälliJkkö niin 3162: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys· N :o 46. 3163: 3164: hyvin heti tapahtuman jälkeen sen to- saapumisen jälkeen tekee merilaissa sääde- 3165: teamiseksi kirjoittaa siitä laivapäiväkir- tyn meriselityksen. Jos meriselitys tehdän 3166: jaan, j~ sellainen on olemassa, tai erik- Suomessa, tulee asianomaisen oikeuden 3167: seen la.aditta;vaan pöytäkirjaan lyhyen ker- viipymättä ilmoittaa se ulkoasiainminis- 3168: tomuksen, minkä aluksen miehistö a:llekir- teriölle, joka ensi tilassa saattaa ilmoituk- 3169: joituksiHaan vahvistaa oikeaksi, kuin myös sen kaapelin omistajan kotimaan Suomessa 3170: neljässäkolmatta tunnissa aluksen saapumi- olevan läJhetystön tai konsul<iviranomasisen 3171: sesta ensimmäiseen satamaan ja joka ta- tietoon. 3172: pauksessa niin pian kuin suinikin tämän 3173: 3174: 3175: Helsingissä 25 päivänä ma,rraskuuta 1938. 3176: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 47. 3177: 3178: 3179: 3180: 3181: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi hevosten maahan 3182: tuonnista. 3183: 3184: Maamme on yleensä ollut hevosiin näh- Myöskin hevosjalostustamme voi hevos- 3185: den omavarainen. Hevoskantamme hyvän ten tuonti vaikeuttaa suoi'IaStaan tuhoisasti. 3186: laadun takia on maasta usean vuosikymme- On voitu jo todeta, että heiikkol:aa- 3187: nen aikana, aina!kin 1860-luvulta lähtien, tuisia, vierasrotuisi:a oriit:a ja tammoja 3188: viety hevosia verraten runsaastikin muihin risteytetään kotimaist,en hevosten kanssa. 3189: maihin, pääasiallisesti Venäjälle ja Ruot- Mikäli rist,eyttämistä j,atkuu, kuten on pe- 3190: siin. Vienti Venäjälle on kuitenkin muu- lättävissä, saatetaan hevoSklantaamme talou- 3191: tamia vuosia sitten kokonaan loppunut. dellisesti epäedullisia omill!aisuuksia ja 3192: Myöskin Ruotsiin suuntautunut vienti on täLlä tavoin myöSkin suomalaisen !hevosen 3193: siellä vuonna 1937 annettujen, tuontia ra- jalostustyötä suuresti vaikeutetaan. 3194: joittavien määräysten johdosta ainakin Hevosten tuontiin vaaditaan nykyisin 3195: 1toist'aiseksi fi8klanrrmt. Vuodesta 1935 alkaen eläinten tai niiden valmistamattomien osien 3196: on maahamme ruvettu ,tuomaan run- ja raalkatuotteiden sekä eräiden muiden ta- 3197: saasti <hevosia, pääasiallisesti työhevosia. varain maahan tuonnin rajoittamisesta 3198: Vuonna 1935 tuotiin maahan hevosia 478, eläintautien leviämisen ehkäisemiseksi 10 3199: vuonna 1936 484, vuonna 1937 1,248 ja päivänä joulukuuta 19137 annetun asetuk- 3200: vuonna 1938 elokuun 5 päivään mennessä sen mukaan maatalousministeriön eläinlää- 3201: 940. Hevosten tuonti on siis suuresti li- kintöosaston tuonti1upa, mutta eläinlääkin- 3202: sääntymässä. töosastolla ei erinäisissä tapauksissa ole oi- 3203: Mikäli hevosten tuonti jatkuvasti pysyy keut,ta !kieltää hevosten tuontia, ellei tuon- 3204: yhtä suurena tai vielä lisääntyy, kuten voi- timaassa esiinny sellaisia eläintauteja, että 3205: daan edellyttää, on pelättävissä, että koti- kieltoa näin voitaisiin perustella. Kun kui- 3206: mainen hevoskasvatus taasen laskee alle tenkin olisi välttämätöntä, että hevosten 3207: tarpeellisen määrän, kuten esim. vuosina tuonnissa eivät vain terveydelliset seikat 3208: 1923-1926, jolloin se väheni aikaisem- saisi olla ratkaisevia, vaan myöskin hevos- 3209: masta yli 24,000:sta ·aJlle 10,000:een vuo- jalostuskysymykset olisi siinä otettava !huo- 3210: dessa. Sanotusta liian alhaisesta määrästä mioon ja samalla tuontia pitäisi voida 3211: on hevoskasvatus vähitellen lisääntynyt, säännöstellä myöskin sen perusteella, min- 3212: niin että se on noussut parina viime kälainen !hevosten tarV'e maassamme kulloin- 3213: vuonna jo yli 20,000: n, mikä säännöllisissä kin on, niin olisi tarpeellista saada hevosten 3214: oloissa on riittävä. Jos kuitenkin maa- maahan tuonnista tarkempia säännöksi~. 3215: hamme tuodaan jatkuvasti hevosia, ei he- Edellä olevan perusteella annetaan Edus- 3216: voskasvatuksemme edes nykyisellään pysy- kunnan ,hyväksyttäväksi seuraava lakieh- 3217: misestä ole takeita. dotus: 3218: 3219: 3220: 3221: 3222: 3701-38 3223: 2 N:o 47 3224: 3225: 3226: Laki 3227: hevosten maahan tuonnista. 3228: 3229: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3230: 3231: 1 §. Paikallisessa rajaliikenteessä käytettä- 3232: Hevosten maahan tuonti on jäljempänä vistä !hevosista on voimassa, mitä siitä erik- 3233: 2 § :ssä mainittuja poikkeuksia lukuunotta- seen säädetään. 3234: matta sallittu ainoastaan maatalousministe- 3 §. 3235: riön antamalla luvalla. Tämän lain ja sen perusteella annettujen 3236: Tuontilupahakemuksessa on ilmoitettava määräysten lisäksi on hevosten maahan 3237: tuotavruksi anottujen hevosten lukumäärä, tuontiin nähden noudatettava, mitä eläin- 3238: tuontimaa, rotu, sukupuoli ja ikä sekä tar- tautien leviämisen ehkäisemiseksi on sää- 3239: koitus, johon hevosia aiotaan käyttää. detty. 3240: 4 §. 3241: Tarkempia määräyksiä tämän lain sovel- 3242: 2 §. tamisesta annetaan tarvittaessa asetuksella. 3243: Puolustuslaitoksen tarpeisiin tuotavien 3244: sekä Suomen kautta muihin maihin vietä- 5 §. 3245: vien hevosten maaihan tuonti on sallittu Tämä laki tulee voimaan päivänä 3246: ilman 1 § :ssä mainittua lupaa. kuuta 193 . 3247: 3248: 3249: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1938. 3250: 3251: 3252: Tasavallan Presidentti 3253: 3254: KYöSTI KALLIO. 3255: 3256: 3257: 3258: Maatalousministeri P. V. Heikkinen. 3259: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 47. 3260: 3261: 3262: 3263: 3264: Maata 1 o usva Ii o kunnan mietintö N :o 24 3265: hallituksen esityksen johdosta laiksi hevosten maahan 3266: tuonnista. 3267: 3268: Eduskunta on 2 pa1vana kuluvaa syys- kutukset tasapuolisesti maanviljelijäväestön 3269: kuuta lähettänyt edellä mainitun esityksen hyväksi. 3270: n:o 47 maatalousvaliokuntaan valmistavaa Hevosjalostuksenkin kannalta on tär- 3271: käsittelyä varten. Esityksen johdosta va- keätä, ettei vaaranneta niitä tuloksia, joihin 3272: liokunta on kuullut asiantuntijana hevos- jo on päästy. Jalostustoiminnassa meillä 3273: hoidon tarkastajaa E. Sihvolaa. nykyisin on tultu niin pitkälle, että huo- 3274: Esityksessä ehdotettua menettelyä on ko- mattavasti suurin osa hevosistamme polveu- 3275: timaisen hevoskasvatuksen sekä hevosjalos- tuu kantakirjaan otetuista oriista. Laadul- 3276: tuksen kannalta valiokunnan mielestä pi- taan on hevoskantamme tervettä ja esim. 3277: dettävä tarkoituksenmukaisena. vetokyvyltään yleensä parempaa kuin ulko- 3278: Hevoskasvatukselle saattaa ulkomailta ta- mailta maahan tuodut hevoslaadut. On 3279: pahtuva säännöstelemätön hevosten tuonti näin ollen tästäkin syystä aihetta valvoa 3280: aiheuttaa tuntuvia haittoja, kuten aikai- ulkomailta tapahtuvaa hevosten tuontia 3281: sempi kokemus on osoittanut. Sen vuoksi sekä esitetyn säännöstelyn avulla turvata 3282: onkin asianmukaista, että niille viranomai- suomalaisen hevosen jalostustyö. 3283: sille, joilla on tilaisuus jatkuvasti seurata Edellä esitetyn perusteella ja kun va- 3284: hevoskannan kehitystä maassa, annetaan oi- liokunnalla ei ole huomautettavaa esityk- 3285: keus kotimaisen hevoskasvatuksen suojaami- seen sisältyvän lakiehdotuksen yksityisten 3286: seksi tarvittaessa rajoittaa ulkomailta ta- säännösten johdosta, valiokunta kunnioit- 3287: pahtuvaa hevosten tuontia. Kun hevoskas- taen ehdottaa, 3288: vatukseen osallistuvat eri suuruutta olevien 3289: ja varsinkin etäämpänä liikekeskuksista si- että Eduskunta hyväksyisi esityk- 3290: jaitsevien viljelmien haltijat, sekä suurelta seen sisältyvän lakiehdotuksen muut- 3291: osalta myöskin pienviljelijät, tulevat kysy- tamattomana. 3292: myksessä olevien turvaamissäännösten vai- 3293: 3294: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1938. 3295: 3296: 3297: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Jokinen, Koivuranta, Kullberg, Lepistö, 3298: taneet osaa puheenjohtaja Vilhula, vara- Muhonen, Mustasilta, Niskanen ja Tuomi- 3299: puheenjohtaja Marttila sekä jäsenet Ales- vaara sekä varajäsen Sariola. 3300: talo, Eskola, T. Halonen, Harja, Hilden, E. 3301: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 47. 3302: 3303: 3304: 3305: 3306: Suuren valiokunnan mietintö N:o 62 3307: hallituksen esityksen johdosta laiksi hevosten maahan 3308: tuonnista. 3309: 3310: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 3311: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki- 3312: maan maåtalousvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana. 3313: n: o 24 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- 3314: nioittaen ehdottaa, 3315: 3316: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1938. 3317: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 47. 3318: 3319: 3320: 3321: 3322: Ed u s kunnan vastaus Hallituksen esitykseen 3323: laiksi hevosten maahan tuonnista. 3324: 3325: Eduskunnalle on annettu Hallituksen kunta on asiasta antanut mietintönsä 3326: esitys N: o 4 7 laiksi hevosten maahan tuon-, N: o 24, on hyväksynyt seuraavan lain: 3327: nista, ja Eduskunta, jolle Maatalousvalio" 3328: 3329: 3330: 3331: Laki 3332: hevosten maahan tuonnista. 3333: 3334: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3335: 3336: 1 §. Paikallisessa rajaliikenteessä käytettä- 3337: Hevosten maahan tuonti on jäljempänä vistä hevosista on voimassa, mitä siitä erik- 3338: 2 § :ssä mainittuja poikkeuksia lukuunotta- seen säädetään. 3339: matta sallittu ainoastaan maatalousministe- 3 §. 3340: riön antamalla luvalla. Tämän lain ja sen perusteella annettujen 3341: Tuontilupahakemuksessa on ilmoitettava määräysten lisäksi on hevosten maahan 3342: tuotavaksi anottujen hevosten lukumäärä, tuontiin nähden noudatettava, mitä eläin- 3343: tuontimaa, rotu, sukupuoli ja ikä sekä tar- tautien leviämisen ehkäisemiseksi on sää- 3344: koitus, johon hevosia aiotaan käyttää. detty. 3345: 4 §. 3346: Tarkempia määräyksiä tämän lain sovel- 3347: 2 §. tamisesta annetaan tarvittaessa asetuksella. 3348: Puolustuslaitoksen tarpeisiin tuotavien 3349: sekä Suomen kautta muihin maihin vietä- 5 §. 3350: vien hevosten maahan tuonti on sallittu Tämä laki tulee voimaan päivänä 3351: ilman 1 §: ssä mainittua lupaa. . ..... kuuta 193 .. 3352: 3353: 3354: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1938. 3355: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 48. 3356: 3357: 3358: 3359: 3360: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtiollisesta po- 3361: liisista. 3362: 3363: Suomen it'lenäistyminen aiheutti välttä- järjestelyssä ja toiminnassa havaitut epä- 3364: mättömänä seurauksena sellaisen poliisieli- kohdat ja liittää laitos entistä kiinteämmin 3365: men luomisen, jonka tehtävänä tuli olla sisäasiainministeriön yhteyteen. 3366: maan itsenäisyyttä ja sen laillista valtio- ja Se kokemus, mikä tasavaltamme itse- 3367: yhteiskuntajärjestystä vastaan twhdättyjen näisyyden aikana on saavutettu, näyt- 3368: hanl{lkeiden silmälläpito ja ehkäiseminen. tää osoittavan, että ulkovaltojen huo- 3369: Ne erikoislaatuiset olosuhteet niin hyvin mio yhä enemmän kiinnittyy maamme 3370: Suomessa kuin ulkomaillakin, jotka olivat sotilaallisiin, poliittisiin ja taloudellisiin 3371: vallalla Suomen itsenäistymisen jälkeen, olosuhteisiin. Liioin ei näytä olevan toi- 3372: vaativat Suomen valtiovallan puolelta te- veita siitä, että maan ulkopuolelta joh- 3373: hostettua valvontaa ja taiste}ua varsinkin dettu kumouksellinen toiminta tyrehtyisi 3374: ulkomailta johdettua valtio- ja maanpetok- tai saataisiin loppumaan. Lisäksi on 3375: sellista toimintaa vastaan. ollut havaittavi~SSa, että maassamme voi 3376: Aluksi tämä valvonta oli uskottu yleisesi- esiintyä tilapäisluontoisia liikkeitä, joiden 3377: kuntaan sitä varten järjestetylle osastolle, päämäärät ovat voimassaolevan valtio- ja 3378: mutta 13 päivänä elokuuta 1919 siirrettiin yhteiskuntajärjestyksemme vastaisia. Val- 3379: valtiollisen poliisin tehtävät silloin peruste- tiovaHan on v·alvottava edellä mainittuja 3380: tulle sisäasiainministeriön alaiselle etsivälle ilmiöitä ja suojattava va1takunnan itsenäi- 3381: keskuspoliisille, joka toimipiirinään koko syyttä ja koskemattomuutta sekä tasaval- 3382: maa sai erikoispoliisina suorittaa valtiota lan valtio- ja yhteiskuntajärjestystä. Tä- 3383: ja sen turvallisuutta vastaan suunnatun ri- män tehtävän voi menestY'ksellä suorittaa 3384: kollisuuden vastustamisen. Vuonna 1919 ainoastaan tarikoituksenmukaisesti organi- 3385: vahvistetun järjestysmuodon mukaisena et- soitu, keskitetty, koko maan käsittävä 3386: sivä keskuspoliisi toimi 24 päivään marras- erikoispoliisi. Tähän astisella toiminnal- 3387: kuuta 1927, jolloin valtioneuvosto vahvisti laan on valtiollinen poliisimme osoittautu- 3388: laitokselle uuden ohjesäännön. Sen sisäl- nut kykenevä:ksi täyttämään sille kuuluvat 3389: tämä pääasiallinen muutos oli siinä, että tehtävät, ja kun tämän iaitoksen pysyväi- 3390: etsivä keskuspoliisi y:hdenaikaisesti sisä- nen tmpeellisuus on ilmeinen, on laitoksen 3391: asiainministeriön uudelleen järjestelyn vwkinaistamista pidettävä maan edun mu- 3392: kanssa entistä lähemmin liitettiin sanottuun kaisena. 3393: ministeriöön. Valtiollisen poliisin nykyisistä pa}kkiotoi- 3394: Laitoksen nykyinen johtosääntö on valh.- mista vakinaistettaisiin noin 75 %, ja olisi- 3395: vistettu 17 päivänä joulukuuta 1937, ja se vat peruspalkat muuten samat kuin tähän- 3396: perustuu samana päivänä valtiollisesta po- kin saakka, paitsi että virkailijoille nyt 3397: liisista, joksi etsivän keskuspoliisin nimi sa- ehdotetaan ikälisiä ja perhelisiä samojen 3398: malla muutettiin, annettuun asetukseen. perusteiden mukaan kuin peruspallkkaisille 3399: Uuden järjestelyn tarkoituksena oli saatu- viran ja toimen haltijoille, huomioon 3400: jen kokemusten perusteella poistaa laitoksen ottaen myös heidän palvelusaikansa etsi- 3401: 3402: 3562-38 3403: 2 N:o 48 3404: 3405: vässä keskuspoliisi,ssa ja valtiollisessa polii- Palkkaus- Mk 3406: luokka 3407: sissa. Ehdotetut peruspalkat ovat seuraa- 3408: 1 kirjanpitäjä ......... . XVII 25,500 3409: vat: 3410: 1 kanslisti . . .......... . XVII 25,500 3411: Palkkaus- Mk 3412: luokka 1 ylietsivä ............ . XVII 25,500 3413: Valtiollisen poliisin pääl- 1 kirjaaja ............ . XVIII 24,000 3414: likkö ................ . III 81,000 1 kanslisti . . .......... . XVIII 24,000 3415: Valtiollisen poliisin apu- 14 etsivää ............. . XVIII 24,000 3416: laispäällikkö . . . . . . . . .. V 69,000 3 passintarkastajaa .... . XVIII 24,000 3417: 2 toimistopäällikköä ... . VIII 52,500 1 kirjuri ............. . XIX 22,500 3418: 5 osastopäällikköä ..... . IX 48,000 14 etsivää ............. . XIX 22,500 3419: 2 toimistopäällikköä . . .. IX 48,000 4 passintarkastajaa .... . XIX 22,500 3420: 1 apulaistoimistopäälliikkö IX 48,000 7 etsivää ............. . XX 21,000 3421: 3 osastopäällikköä . . . . . . X 43,500 1 va:htimestari ......... . XX 21,000 3422: 3 esittelijää ........... . X 43,500 4 kirjuria ............ . XXI 19,500 3423: 2 esittelijää ........... . XI 39,000 1 kirjaaja ............ . XXII 18,000 3424: 1 esittelijä ............ . XIII 33;ooo 6 kirjuria ............. . XXII 18,000 3425: 1 kuulustelija ......... . XIII 33,000 11 kirjuria . . .......... . XXIII 16,800 3426: 2 kuulustelijaa ........ . XIV 30,000 4 vwhtimestaria ....... . XXIII 16,800 3427: 1 kanslisti ............ . XIV 30,000 3 kirjuria ............. . XXIV 15,600 3428: 1 ylietsivä ............ . XIV 30,000 2 vwhtimestaria ........ . XXIV 15,600 3429: 1 passintarkastaja ..... . XIV 30,000 3430: 2 kuulustelijaa ........ . XV 28,500 3431: 3 ik:anslistia . . . . ....... . XV 28,500 Vakinaistamiseen ei tarvita lisävaroja. 3432: 3 ylietsivää ........... . XV 28,500 Tarkemmat säännökset valtiollisesta polii- 3433: 1 passintarkastaja ..... . XV 28,500 sista annettaisiin asetuksella. 3434: 7 ylietsivää ........... . XVI 27,000 Edellä esitetyillä perusteilla annetaan 3435: 6 etsivää ............. . XVI 27,000 Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 'laki- 3436: 1 passintarkastaja ..... . XVI 27,000 ehdotus: 3437: 3438: 3439: Laki 3440: valtiollisesta poliisista. 3441: 3442: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3443: 3444: 1 §. tähdätyt tai joista on syytä varoa, että ne 3445: Valtiollinen poliisi toimii sisäasiainminis- kohdistuvat va'lta:kunnan itsenäisyyttä tai 3446: teriön johdon ja valvonnan alaisena, ja sitä sen laillista valtio- ja yhteiskuntajärjestystä 3447: koskevien asioiden käsittelyä varten on sisä- vastaan tai'kka ovat omiaan järkyttämään 3448: asiainministeriön poliisiasiainosastossa val- yleistä järjestystä ja turvallisuutta, sekä 3449: tiollisen poliisin jaosto. ma:hdollisuuksien mukaan ehkäistä sellaiset 3450: lainvastaiset hankkeet ja saattaa niihin 3451: syylliset edesvastuuseen ; 3452: 2 §. 2) valvoa maassa oleskelevia ulkomaalai- 3453: Valtiollisen poliisin tehtävänä on: sia sekä Suomen ja ulkomaiden välistä mat- 3454: 1) valvoa sellaisia hankkeita, jotka ovat kustajaliikennettä; ja 3455: N:o 48 3 3456: 3457: 3) suorittaa sisäasiainministeriön määrää- Lisäksi voidaan valtiolliseen poliisiin 3458: mät muutkin poliisitehtävät. ottaa ylimääräisiä toimen haltijoita. 3459: Valtiollisen poliisin toimialueena on ikoko 3460: valta:kunnan alue. 4 §. 3461: Valtiollisen poliisin toimen haltijat saa- 3462: 3 §. vat ikälisään nähden lukea hyvä!kseen pal- 3463: Valtiolliseen poliisiin voidaan perustaa veluksensa etsivässä lkeskuspoliisissa ja val- 3464: seuraavia pysyviä toimia: valtiollisen polii- tiollisessa poliisissa 1 päivästä syyskuuta 3465: sin pääUilkikö, valtiollisen poliisin apulais- 1919. 3466: päällikkö, osastopäällikkö, toimistopäällikkö, 5 §. 3467: apulaistoimistopäällikkö, esittelijä, kuulus- Tarkemmat määräykset valtiollisesta po- 3468: telija, kanslisti, 'kirjanpitäjä, kirjaaja, kir- liisista annetaan asetuksella. 3469: juri, ylietsivä, etsivä, passintarkastaja ja 3470: vahtimestari. 6 §. 3471: Edellä tässä pykälässä mainittuja toimia Tämä lwki tulee voimaan 1 päivänä 3472: voi olla eri luo'kkaisia. kuuta 19 3473: 3474: 3475: Helsingissä 26 päivänä elokuuta 1938. 3476: 3477: 3478: Tasavallan Presidentti 3479: 3480: KYöSTI KALLIO. 3481: 3482: 3483: 3484: 3485: Sisäasiainministeri Urho Kekkonen. 3486: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 48. 3487: 3488: 3489: 3490: 3491: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 3492: N: o 33 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtiollisesta 3493: poliisista. 3494: 3495: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime valtiollisen poliisin vakinaistamista tarpeel- 3496: syyskuun 2 päivältä lähettänyt valtiova- lisena. V aHokunta ehdottaa kunnioittaen, 3497: rainvaliokunnalle valmist·eltavaksi hallituk- 3498: sen esityksen n: o 48, joka sisältää ehdo- että Edusknnta päättäisi hyväksyä 3499: tuksen laiksi valtiollisesta poliisista. esityksessä olevan lakiehdotuksen 3500: Sen nojalla, mitä hallituksen •esityksen rnu1tttamattomana. 3501: perusteluissa on lausuttu, valiokunta pitää 3502: 3503: Helsingissä lokakuun 27 päivänä 1938. 3504: 3505: 3506: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- koski, Leppälä, Lohi, Moilanen, Pilppula, 3507: heenjohtaja Peklkala, varapuheenjohtaja Rantala, Salmenoja, Soini, Turkia, W clling 3508: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Furuhjelm, ja Vesterinen sekä varajäsenet Bryggari, 3509: M. Hannula, Hästbacka, Kuusisto, Lehto- Junes ja Paasonen. 3510: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 48. 3511: 3512: 3513: 3514: 3515: Vastalause. 3516: Valtiollisen poliisin toiminta on aikai- linen toimenpide, ettei sitä ennen voida 3517: semmin työläisten keskuudessa herättänyt toteuttaa tarvittavia henkilövaihdoksia. 3518: suurta tyytymättömyyttä. Tiedossa ei ole, Saatetaan vakinaistuttaa sellaisenkin hen- 3519: onko valtiollisen poliisin henkilökunnassa kilön vi:r~ka, joka toimii kansanvaltaa vas- 3520: tapahtunut muita muutoksia kuin päällikön taan. Näihin näkökohtiin nojaten kunnioit- 3521: vaihdos. Tapahtuisika hewki:lökunnan va- taen ehdotan, 3522: kiinnuttamisen yhteydessä henkilövaihdok- 3523: sia, siitä ei ole tietoa. Valtiollisen poliisin että Eduskunta päättäisi hylätä 3524: vakinaistaminen ei ole mikään niin kiireel- esityksessä olevan lakiehdotuksen. 3525: 3526: Helsingissä iokrukuun 27 päivänä 1938. 3527: 3528: T. Bryggari. 3529: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 48. 3530: 3531: 3532: 3533: 3534: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 73 hal- 3535: lituksen esityksen johdosta laiksi valtiollisesta poliisista. 3536: 3537: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 3538: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 3539: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä dotuksen muuttamattomana. 3540: n: o 33 tehtyä ehdotusta ja saa siis kun- 3541: nioittaen ehdottaa, 3542: 3543: Helsingissä 4 päivänä marJ."askuuta 1938. 3544: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 48. 3545: 3546: 3547: 3548: 3549: Eduskunnan vast aus Hallituksen esitykseen 3550: laiksi valtiollisesta poliisista. 3551: 3552: Eduskunnalle on annettu Hallituksen on asiasta antanut mietintönsä N: o 33, on 3553: esitys N: o 48 laiksi valtiollisesta poliisista, hyväksynyt seuraavan lain: 3554: ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta 3555: 3556: 3557: 3558: Laki 3559: valtiollisesta poliisista. 3560: 3561: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3562: 3563: 1 §. 3 §. 3564: Valtiollinen poliisi toimii sisäasiainminis- Valtiolliseen poliisiin voidaan perustaa 3565: teriön johdon ja valvonnan alaisena, ja sitä seuraavia pysyviä toimia: valtiollisen polii- 3566: koskevien asioiden käsittelyä varten on sisä- sin päämkkö, valtiollisen poliisin apulais- 3567: asiainministeriön poliisiasiainosastossa val- päällikkö, osastopäällikkö, toimistopäällikkö, 3568: tiollisen poliisin jaosto. apulaistoimistopäällikkö, esittelijä, kuulus- 3569: telija, kanslisti, kirjanpitäjä, kirjaaja, kir- 3570: juri, ylietsivä, etsivä, passintarkastaja ja 3571: 2 §. vahtimestari. 3572: Valtiollisen poliisin tehtävänä on : Edellä tässä pykälässä mainittuja toimia 3573: 1) valvoa sellaisia hankkeita, jotka ovat voi olla eri luokkaisia. 3574: tähdätyt tai joista on syytä varoa, että ne Lisäksi voidaan valtiolliseen poliisiin 3575: kohdistuvat valtakunnan itsenäisyyttä tai ottaa ylimääräisiä toimenhaltijoita. 3576: sen laillista valtio- ja yhteiskuntajärjestystä 3577: 4 §. 3578: vastaan taikka ovat omiaan järkyttämään 3579: Valtiollisen poliisin toimenhaltijat saa- 3580: yleistä järjestystä ja turvallisuutta, sekä 3581: vat ikälisään nähden lukea hyväkseen pal- 3582: mahdollisuuksien mukaan ehkäistä sellaiset 3583: veluksensa etsivässä keskuspoliisissa ja val- 3584: lainvastaiset hankkeet ja saattaa niihin 3585: tiollisessa poliisissa 1 päivästä syyskuuta 3586: syylliset edesvastuuseen; 3587: 1919. 3588: 2) valvoa maassa oleskelevia ulkomaalai- 3589: 5 §. 3590: sia sekä Suomen ja ulkomaiden välistä mat- 3591: Tarkemmat määräykset valtiollisesta po- 3592: kustajaliikennettä; ja 3593: liisista annetaan asetuksella. 3594: 3) suorittaa sisäasiainministeriön määrää- 3595: mät muutkin poliisitehtävät. 6 §. 3596: Valtiollisen poliisin toimialueena on koko Tämä lwki tulee voimaan 1 päivänä 3597: valtakunnan alue. ...... kuuta 19 ... 3598: 3599: 3600: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938. 3601: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 49. 3602: 3603: 3604: 3605: 3606: Hallituksen esitys Eduskunnalle Roomassa 23 patvana 3607: marraskuuta 1933 allekirjoitettujen, matkustajain ja matkata- 3608: varain kuljetusta rautateitse sekä tavarain kuljetusta rauta- 3609: teitse koskevien kansainvälisten sopimusten hyväksymisestä. 3610: 3611: Vai1k:ka varsinainen kansainvälinen yh- tettujen on Sveitsin hallituksen kutsusta 3612: teistyö rautatieliikenteen alalla sai alkunsa kokoonnuttava sopimuksia tarkistamaan 3613: jo vuonna 1890, jolloin useimpien sen ajan viimeistään viiden vuoden kuluttua siitä 3614: eurooppalaisten valtioiden keslken tehtiin kuin ne ovat tulleet voimaan. Tässä tar- 3615: ensimmäinen tavarain kuljetusta rautateitse koituksessa kokoontuiva;t allekirjoittajaval- 3616: koskeva kansainvälinen sopimus, on Suomi tioiden edustajat uudelleen l()lka- ja mar- 3617: osallistunut sanottuun yhteistyöhön vasta raskuussa 1933 Roomaan neuvottelemaan. 3618: vuodesta 1924 lukien, jolloin Suomen puo- Neuvottelujen tuloksena all~kirjoitettiin 3619: lesta 23 päivänä loikaJkuuta allekirjoitettiin sanotussa kaupungissa 23 päivänä marras- 3620: sekä Bernissä silloin tarkistettu, tavarain kuuta 1933 tämän esityksen liitteenä ole- 3621: kuljetusta raut.ateillä koskeva kansainväli- vat kansainväliset sopimukset matkusta- 3622: nen sopimus että myös samrunaiikaisesti jain ja matkatavarain sekä tavarain kulje- 3623: tehty, laatuaan kokonaan uusi, henkilöiden tuksesta rautateitse. Edellisestä sopimuk- 3624: ja matikatavarain kuljetusta rautateillä kos- sesta on Suomessa ryhdytty käyttämään 3625: keva kansainvälinen sopimus. lyhennettyä nimitystä K. S. M. ja jällki- 3626: Sitten kuin nämä sopimukset niihin kuu- mäisestä K. S. T. 3627: luvine liitteineen ja pöytäJkirjoineen 24 Molemmat uudet rautatiesopimukset si- 3628: päivänä maaliskuuta 1925 annetulla esityk- sältävät vuoden 1924 vastaaviin sopimuk- 3629: sellä (1925 vuoden valtiopäivät n:o 44) siin verrattuina uusia liikenneteknillisiä 3630: oli alistettu Eduskunnan hyväksyttäviksi säännöksiä, mutta perustuvat kuitenkin 3631: ja Eduskunta 3 päivänä huhtikuuta 1925 samoihin periaatteisiin kuin entisetikin. 3632: oli hyväksynyt lakiehdotuksen niissä ole- Erityisesti voidaan todeta, etkä ne 1924 3633: vien, l<ainsäädännön alaan kuuluvien sään- vuoden sopimuksissa olevat säännökset, 3634: nösten ja määräysten voimaantulosta sekä jotka on katsottava lainsäädännön alaan 3635: sopimusten ratifiointi Suomen puole-lta kuuluviksi, ovat uusissa sopimuksissa poh- 3636: tämän jällkeen oli asianmukaisessa järjes- jaltaan muuttumattomin'a. Näin ollen sopi- 3637: tyksessä toimitettu, saat·ettiin ne 1 päi- mukset, jotka nyt vuorostaan odOittavat 3638: västä ldkalkuuta 1928 lukien Suomessa lo- Eduskunnan hyväksymistä, eivät laajenna 3639: pullisesti voimaan 28 päivänä syyskuuta sitä vastuunalaisuutta tai niitä muita vel- 3640: 1928 annetulla täytäntöönpanoasetukseUa. vollisuuksia, joita jo 1924 vuoden sopimuk- 3641: Sopimukset tulivat samana päivänä voi- sissa edellytetään. 3642: maan myös useimmissa muissa allekirjoit- Uusiin sopimuksiin sisältyvistä säännöik- 3643: tajavaltioissa. sistä ja määräyksistä, joilla on sellainen 3644: Kummankin sopimulksen 60 artilklassa yleinen periaatteellinen luonne, että ne 3645: on edellytetty, että sopimuspuolten valtuu- voivat ansaita erityistä huomiota, mainit- 3646: 3647: 3786-38 3648: 2 N:o 49 3649: 3650: taJkoon seuraavaJt: Rautateiden yhteinen sopimusten 63 (K. S. M. ja K. S. T.) artik- 3651: j;astuunalaisuus, 29 (K. .S. M.) ja 26 lan nojalla allekirjoittajavaltioiden kes- 3652: (K. .S. T.) artikla; Vahingonkorvauksen keisen neuvottelukokouksen 17 päiväksi 3653: suuruus, 31, 33, 34 ja 36 (K. .S. M.) sekä lokakuuta 1937 päättämään sopimusten voi- 3654: 29, 32 ja 33 (K. S. T.) artikla; Tuomioiden maantulopäivästä. Tällöin tehtiin pöytä- 3655: täytäntöönpano, Takavarikko ja ulosotto, kirja, jossa sovittiin molempien sopimusten 3656: V akuuden asettaminen, 55 artikla (K. S. M. saattamisesta kokonaisuudessaan voimaan 1 3657: ja K. S. T.); sekä Rahalajit, Ulkomaisen 3658: 1 3659: päivästä lokakuuta 1938. Koska ne kuiten- 3660: rahan muunto- ja vastaanottokurssi, 56 kin vielä ovat Suomen osalta rati:fioimatta, 3661: artikla (K. S. M. ja K. S. T.). 57 artik- ei Suomi toistaiseksi o1e liitrtynyt sanottuun 3662: laan (K. S. M. ja K. S. T.) nähden, joka pöytäikirjaan, jdlm pysyy avoinna niiden 3663: koskee kansainvälisten rautatiekuljetusten jäsenvaltioitten allekirjoittamista varten, 3664: Bernissä olevan keskustoimist,on jäse- jotka myöhemmin tallettavat rati:fioimi.Skir- 3665: nyyttä, mainittakoon, että Suomen jäsen- jansa. 3666: maksu täihän toimistoon (sopimusten II 3667: (K. S. M.) ja V (K. S. T.) liitteen 2 § :n Hallitusmuodon 33 § :n mukaisesti esi- 3668: pohjalla määrättynä] vuonna 1937 oli tetään 3669: Sveitsin frangia 5,761: 30 eli Smk että Eduskunta hyväksyisi ne 3670: 60,666: 50. Meno on huomioitu Vll!kinaisessa Roomassa 23 päivänä marraskuuta 3671: menosäännössä (18 Pl. I: 14). Siihen käy- 1933 matkustajain ja matkatavarain 3672: tännölliseen !hyötyyn nahden, jonka IJruu- kuljetuksesta rautateitse sekä tava- 3673: luminen kansainvälisiin rautatieliikenneso- rain kuljetuksesta rautateitse tehty- 3674: pimuksiin tuotrtaa Suomen kansainvälisille jen kansainvälisten sopimusten ynnä 3675: liilkenneyihtey'ksille, ei sen yhteydessä suori- niiden liitteiden määräykset, jotka 3676: tettavia !kuluja voida pitää kdhtuuttomina. vaativat Eduskunnan suostumusta. 3677: Sopimuksiin !Kuuluu yhteensä 10 liitettä 3678: (K. S. M. I-Il ja K. S. T. 1-VIII). Eoska puheena olevat sopimukset sisäl- 3679: Sen jällkeen 'kuin 19 allekirjoittajaval- tävät säännös!kiä, jotka kuuluv,at lainsää- 3680: tiota oli ratifioinut puheena olevll!t uudet dännön alaan, annetaan Edus!kunn'an hy- 3681: sopimukset, !kutsui Sveitsin liittohallitus vihksyttäväJksi näin kuuluva lakiehdotus: 3682: N:o 49 3 3683: 3684: 3685: 3686: 3687: Laki 3688: eräiden, matkustajain ja matkatavarain kuljetusta rautateitse sekä tavarain kul- 3689: jetusta rautateitse koskevain kansainvälisten sopimusten säännösten hyväksymisestä. 3690: 3691: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3692: 3693: Roomassa 23 päivänä marraskuuta 1933 dännön alaan, voimassa, niinkuin niistä on 3694: matkustajain ja matkatavarain ·kuljertuk- sovittu. 3695: sesta rautateitse sekä tavamin ikuljetuk- Mainittujen säännösten täytäntöönpane- 3696: sesta rautateitse tehtyjen kansainvälisten miseksi tarvittavat tarlkemmat määräyikset 3697: sopimusten ynnä niiden liitteiden sään- annetaan asetuksella. 3698: nökset olkoot, mikäli ne kuuluvat lainsää- 3699: 3700: 3701: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1938. 3702: 3703: 3704: Tasavallan Presidentti 3705: 3706: KYöSTI KALLIO. 3707: 3708: 3709: 3710: 3711: v. t. U}koasiainministeri Väinö Voionmaa. 3712: j 3713: j 3714: j 3715: j 3716: j 3717: j 3718: j 3719: j 3720: j 3721: j 3722: j 3723: j 3724: j 3725: j 3726: j 3727: j 3728: j 3729: j 3730: j 3731: j 3732: j 3733: j 3734: j 3735: j 3736: j 3737: j 3738: 1938 vuoden valtiopäivät. 3739: 3740: 3741: 3742: Liite hallituksen esitykseen Eduskunnalle 3743: n:o 49. 3744: 3745: 3746: 3747: 3748: I. Kansainvälinen sopimus matkustajain ja Rahtikirjakaava (K. S. T., II liite) .... 13.3 3749: matkataV'arain kuljetuksesta rautateitse Päällyksen puuttuminen twi .puutteellisuus 3750: (K.S.M.) ............................ 2 (K. S. T., III liite) .................. 135 3751: Mwtkatav;aratodiSituksen lomake (K. S. M., KuljeJussopimukse·n muutoksia {K. 8. T., 3752: I liite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 IV liite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 3753: K~ansainvälisen rauta;tiekulje,tusten kes- Kansainvälisten rautatiekuljetusten kes- 3754: kustoimiston ohje.säällltö (K. 8. M., ,kustoimiston ohje,sään:tö (K. S. T., V 3755: II liite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 liite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 3756: A,siantuntijakomiss}onin ohje•sääntö (K. 3757: S. T., VI liite) ...................... 143 3758: II. Kansainvälinen sopimus tavarain kuljetuk- RJansainväiinen ohjesääntö yksi,tyisten 3759: sesta rautateitse (K. S. T.) . . . . . . . . . . . . 57 ,Oilllistamien va;unujen ,kuljeJtuksesta 3760: Määräykset tavaro~ista, jo,tka ototaan kul- (K. 0. Y.) (K. S. T., VII liite) .... 145 3761: joteUavwk,si ~erityi,sin ehdoin (K .. 1S. T., Ka;nsainvälinen ohje,sääntö kiirtot.avamn 3762: I liite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 kuljetuksesta (K. S. T ., VIII liite) . . 153 3763: Suomennos. 3764: 3765: 3766: Convention internationale Kansainvälinen sopimus 3767: concernanrt le rtransport; des 'V'oyageurs et matkustajain ja matkatavarain kuljetuk- 3768: des bagages :par Ohemins de f.er (0. I. V.). sesta rautateits,e (K. S. M.). 3769: 3770: L'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Saksa, Itävalta, Belgia, Bulgaria, Tanska, 3771: Bu1garie, le DaJllemarik, ila Ville Li>bre de Danzigin vapaakaupunki, Espanja, Viro, 3772: Dantzig, ['Esprugne, l'Estonie, lla Firulanide, Suomi, Ranska, Kreikka, Unkari, Italia, 3773: la France, la Grece, la Hongrie, l 'Ita'lie, Latvia, Liechtenstein, Luxemburg, Norja, 3774: la Lettonie, le Liechtenstein, le Luxem- Alankomaat, P.uola, Romania, Ruotsi, 3775: bourg, la Norvege, les Pays-Bas, la Pologne, Sveitsi, 'Ts,ekkoslovakia, Turkki ja Jugo- 3776: la Roumanie, la ;Suede, la iSuisse, la Tcheco- sla.via, 3777: slovaquie, \la Turquie, la Yougoslavie, 3778: avec 'la participation des Delegues de Saarin alueen iha:llituskomissionin valtuu- 3779: la Oommission de Gouvernement du Terri- tettuj,en o1Jtruessa :osaa, 3780: toil"e du Bassin de ia Sarre; 3781: ayant reconnu la necessite de reviser la h:avruiten vä1ttämäittömäiksi tarkmtrua Ber- 3782: Oonvention internrutionale eonoornant le DJis,gä ~ok:rukuun 23' päivänä 1924 ,alllekirjtoi- 3783: transport des voyageurs et des bagages, tettua matkustajain ja matkatavarain !lml- 3784: si,gnee a Berne le 23 octobre 1924, en con- jetusta rautateitse koskevaa kansainvälistä 3785: formilte de l'artic1e 60 de iladite Con- sopimusta sen 60 artiklan mukaisesti, ovat 3786: vention, ont resolu de conclure une !llOUveUe tässä tark:oitUJk:ISessa päättäneet tehdä uuden 3787: Convention a cet effet et sont convenus des sopimuksen ja sopineet seuraavista art:ik- 3788: artic1es suivants: loista: 3789: 3790: 3791: TITRiE BREMIER. I OSA. 3792: Objet et portee de la Oonvention. Sopimuksen kohde ja soveltamisalue. 3793: 3794: Article premier. 1 artikkt. 3795: Chemins de fer et transports auxquels Rautatiet ja kuljetukset, joihin sopimusta 3796: s'applique la Convention. soveUetaan. 3797: 3798: § 1. - La presente Convention s'appli- 1 §. - Tätä sopimusta sovelletaan kaik- 3799: que a tous les transports de voyageurs et keen matkustajain ja matkatavaran kulje- 3800: de hagages avec des titres de .transports tukseen kansainvälisillä matkalipui1la ja 3801: internationaux pour des parcours emprun- ma1tkatavaratodistuksilla, jos kuljetus kos- 3802: tant les territoires d'au moins deux des kee vähintään kahden sopimusvaltion 3803: 3 3804: 3805: Etat.s contractants et s'effectuant exclusive- wluettru ja tapwhtuu yiksillloma:an seLlaisiNa 3806: ment par des lignes inscrites sur la liste linjoilll,a, 'jotka on merkitty 'lämän sopimuk- 3807: etablie conformement a l'arrticle 58 de la sen 58 ,artiklan mukaisestå. laadrttuun Juet- 3808: presente Convention. teh>On. 3809: § 2. - Sont toutefois ·exceptes de l'appli- •2 §. - Täitä sopimusta ei kuitenkaa!l1 so- 3810: cation de la presente Convention: veJ!leta: 3811: 1. Les transports dont les stations de 1) !kuljetuksiin, joiden lähetys- ja määrä- 3812: depart et d 'arrivee sont situees sur le terri- asemat sijaitsevat saman valtion alueella ja 3813: toire d'un meme Etat et qui n'empruntent jotka ainoastruwn ikä;wät toisen valt:iion 3814: le territoire d'un autre Etat qu'en transit: alueen kautta: 3815: a) lorsque Ies lignes par lesquelles s'ef- a) kun ikautta:ku:lkuun käytettäviä ratoja 3816: fectue le transit sont exploitees par liiikennöi jokin lähetysvailition rauta- 3817: un Chemin de fer de [ 'iEtat de tie; 3818: depart; 3819: b) meme lorsque les lignes par lesque1les ·b) myös v.aikkei kauttakulkuun !käytettär 3820: s'effectue le transit ne sont pas ex- viä ratoja liikennöi mikään lähetys- 3821: ploitees pa:r un Cihemin de fer de vB~ltion rautwtie, jos kuljetukseen osaa- 3822: l 'iEtat de depart, si les Ohemins de ottavat ra:utatiet ova1t ·tehneet erikois~ 3823: fer interesses ont conclu des arrange- sopimuksia, joiden muika:an näitä ku1- 1 3824: 3825: 3826: ments particuliers en ver.tu desquels jetuksia ei katsota kansainvälisiksi; 3827: ces transports ne sont rpas consideres 3828: comme internationaux. 3829: 2. Les .transports entre stations de deux 2) kahden naapurivaltion asemain väli- 3830: Etats limitrophes s'ils sont effectues sur siin kuljetuksiin, jos kuljetuksen toimitta- 3831: tout le parcours par des Chemins de if'er vat koko matkalla yksinomaan jomma:n:kum- 3832: de J'un de ces Etats, et qu'aucun de ces man valtion rautatiet ja elLei !kumpikaan 3833: Etats ne s 'y oppose. näistä valtioista sitä vastusta. 3834: ·§ 3. - iLes tarifs fixent les relations 3 §. - Tari,ffit määräävät ne asemayh- 3835: pour lesquelles des ·biUets et des lbulletins teydet, joille lmnsainvälisiä maotkaHppuja 3836: de ihagages internationaux sont delivres. ja matkatavaratodistuksia annetaan. 3837: 3838: 3839: Article 12.. 2 artikla. 3840: Dispositions reZatives aux transports Yhdistettyjä kuljetuksia koskevat mää- 3841: Mmbines. räykset. 3842: ·~ 1. - Peuvent etre inscrites sur :la liste 1. ~. - Paitsi rautateitä voidaan 1 ar- 3843: prevue a l 'article .premier, en sus des ~tiklass>a ·ede1lytelttyyn luetteLolOn mer'kitä 3844: Chemins de fer, des lignes regulieres de myös säännöllisesti; lliikennöi'ty:jä voilma- 3845: services automobiles ou de navigation com- vaunu- tai laiv,aJlinjoja, j~otka rautat:iehen 3846: pletant des parcours .par voie ferree et liittyen 1JoimitJtavrut kansainvä1isiä kuljetuk- 3847: e:ffectuant les transports internationaux sia jolllkun sopimusvalti:on tai luette.loon 3848: sous la responsabilite d 'un Etat contrac- me:rikityn! rautatien vastuulla. 3849: tant ou d'un Chemin de fer inscrit sur 3850: la liste. 3851: § 2. - Les entreprises de ces lignes sont 2 §. - Tällaisia [injoja Eikennöivillä yri- 3852: soumises a toutes Ies obligations imposees tyksillä on kaikki tämän sopimuksen rauta- 3853: 4 3854: 3855: et sont investies de to~ les droits teille määräämät velvollisuudet ja oikeudet, 3856: reconnus aux Ohemins de fer par 'la joihin kuitenkin voidaan tehdä kuljetus- 3857: prese.nte Convention, sous reserve des mo- tavan erilaisuudesta 'V'äittäimruttömä~ti j!Oh- 3858: difications resu1tant necessairemerrt des tuvia muutoksi!a. Näma muutokset eiwät 3859: modalites differentes du transport. Ges kuite111krurun voi muuttaa tämän s'opimuksen 3860: modifications ne peuvent, toutefois, pas sää111111Öiksiä vastuunallruisuudesta. 3861: deroger aux regles de responsa;bilite etaiblies 3862: par la presente Convention. 3863: ~ 3. - 'Tout Etat qui desire faire in- 3, §.-Jokainen va,lltio, ·joka halUJaa saada 3864: scrire sur la liste une des lignes designees ,jonkun 1 § : ssä mainitun lindan merkityksi 3865: au ~ 1, doit prendre les mesures utiles luetteloon, on rv·e1vollirueru ryhtymään toi- 3866: pour que les modifications prevues au § 2 menpiteisiin, jotta 2 § :ssä .edellytetyt muu- 3867: soient .publiees dans les memes formes que tokset julkaistaa:n samallla taval:La, kuin ta- 3868: les tarifs. riffit. 3869: § 4. - Pour les tramaports internaltio- 4 §. - Kansaimälisiin kul'j,etu'ksiin, joita 3870: naiUX .empruntant a la fois des Ohemins rautatiet suorittavat yhdessä muiden kuin 3871: de ,fer ·et des services de transport autres 1 § :ssä mainittujen kuljetusneuvojen kanssa, 3872: que ceux qui sont definis au § 1 ci-dessus, voivart rarutrutiet ja osalliset lkuljetusyrj!tyk- 3873: les Chemins de fer 'peuv;erut etab~ir en set, ottaen huomioon 'kunkin kuljetusta- 3874: commun avec les entreprises :de transport van erikoisuuden, soveltaa tariffimääräyk- 3875: interessees, des dispositions tarifaires appli- siä, jotka oikeU'de1lisesti eroavalt tässä sopi- 3876: quant un regime juridique different de muksessa käytetyistä. Ne voivat tässä ta- 3877: celui de la presente Convention, afin de pauJksessa :m.Kärätä käytiettäväksi muuta 3878: tenir compte des particularites de chaque 'kuiru tässä sopimuksessa ,edellytettyä ku1j·e- 3879: mode de .transport. Ils .peuvent, dans tustodistetta. 3880: ce cas, prevoil' ~ '.emploi d 'un titre de 3881: transport autre que celui qui est prevu 3882: par la presente Convention. 3883: 3884: 3885: 3886: Article 3. 3 artikla. 3887: 3888: Soudu.re. Liittymäkuljetus. 3889: § 1. - La Convention est egalement 1 §. - Tä:tä sopimuslta V'oidaan soveltaa 3890: appEcahle aux transports de voyageurs myöski111 seillaisiin matkustajain ja, matka- 3891: et de bagages effectues au depart d'une tavaran ilmlj,etulksiin, jotka tJoimiteta,an ka.n- 3892: station non inscrite dans un tarif inter- swinrvMiseen taa•.~ffiin! merkitsemä ttömä!ltä 3893: national, sur une station de soudure du lähtöasemalta sama:ssa valtiossa; olevaLle ja 3894: meme Etat inscrite dans ce tarif et de sanottuun tar~ffiin mer'kityU:e iliittymäase- 3895: l'a sur une destination inscrite dans ce maLle ja sieltä saJmaan ·tal'iffiin merkitylle 3896: meme .tarif, soit avec un billet ou bulletin määräatsemrulle jroro yhde~lä rua.nsainvälioollä 3897: de bagages international dans lesquels les matkalipulla tai matkatavaratodistulksel11a, 3898: taxes du parcours direct et du ,parcours joissa viimeksimainitun suoranaisen lkullje- 3899: de soudure sont additionnees, soit avec tusmatkan sekä lii,ttymämllitkan maksut on 3900: deux billets soudes. .S 'il est etwbli deux yhdistetty, taikka kahdella liittymämat- 3901: 5 3902: 3903: birlet.s, le second doit porter la mention koilla kelpaavalla matkalipulla. Jos kaksi 3904: de la station de depar.t primitive. matkalippua annetaan,, tulee myöhemmän 3905: matkan lipussa olla merkintä alkuperäi- 3906: sestä lähtöasemasta. 3907: § 2. - Les C!hemins de f.er detern:ti!Illent 2 §. - Rautatiet määräävät, missä mää- 3908: dans quelle mesure et a quelles conditions rin ja millä ehdoilla tällaista liittymäkul- 3909: ce transport par soudure peut etre ·de- jetusta voidaan vaatia määrätyiltä asemiita. 3910: mande au depart de certaines stations. N&mä asemat on merkittävä luet·teloon, j10ka 3911: Oes stations sont denommees dans une on saatettava muiden kulj•etu'kseelll ooailllis- 3912: liste qui est notifiee aux autres Chemins ten rautateiden tietoon. 3913: de rer interesses. 3914: 3915: Atricle 4. 4 artikla. 3916: Obligation pour le Chemin de fer de Rautatien kUlje·tu.svelvollisuus. 3917: transporter. 3918: iLorsqu'il existe un tarif international Jos on olemwssa kansainvälinen •tariffi tai 3919: ou qu'un transport par soudure est prevu 3 artiklan mukaan edellytetty liittymä- 3920: conformement a l'article 3, J.e trans.port ku:lj·etus, ei kuljetusta voida evätä, miikäili: 3921: ne peurt etre refuse pourvu que: 3922: a) ·Ie voyageur se conforme aux rpre- a) matkustaja noudattaa tämän sopimuk- 3923: scriptiooo de ~a preselllte Oonv·ention; sen määräyksiä ; 3924: b) le tran.sport soit possible avec Ies 1b) lruljetus on mahdollinen tavallisilla 3925: moyens ordinaires de transport; kuljetusväEneiUä; 3926: c) le trans.port ne soit rpas interdit dans c) ku:ljetus ei oLe lain säännöksisS'ä tai 3927: un des Etats interesses, par suite de yileisen järj1estykse11 vuoksi kielletty 3928: dispositions legales ou pour des rai- j10ssabn 'kuljetu'ksee11 osaliisessa vwl- 3929: 1 3930: 3931: 3932: 3933: sons d'ordre public; tiossw; 3934: d) le transport ne soit pas empeche par d) kuljetusta eivät :estä sellaiset seikart;, 3935: des cir~onsta11ces que Je Chemin de joita mutwtie ei :ole voinut 'Vällttä;ä tai 3936: fer ne pouvait pas eviter et auxquelles poistaa. 3937: il ne dependwit pas de lui de reme- 3938: dier. 3939: 3940: TITRE II. II OSA. 3941: Du contrat de tran.sport. Xulj·etussopimuksesta. 3942: Chapitre premier. I !luku. 3943: Transport des voyageurs. Matkustajain kuljetus. 3944: 3945: Article 5. 5 artikla. 3946: Droit au transport. 1ffatk1tstusoikeu.s. 3947: § 1. - Le voy,ageur doit, lorsqu'il com- 1 §. - MatkustaJja:lla tulee, hänen a:loit- 3948: mence son voya.g·e, etre muni d'un billet. ta;essaan matkamsa, olla matikaii:pi])U. Ta,rif- 3949: Les tarifs peuvent ,prevoir des exce,ptions fit voivat myöntää poikkeulffiia tässä suh- 3950: a cet egard. teessa. 3951: 6 3952: 3953: § 2. - Le voyageur est tenu de conser- 2 §. - Matkustaja on velvollinen säilyt- 3954: ver son billet ipendant tout le cours du tämään matlmlippunsa koko matkan aja;n. 3955: voyage. Il doit, s 'il en est requis, le .pre- Hänen tulee vaadittaessa es~ttää se jokai- 3956: senter a .tout a.gent charge du contröle et selle tarkastusta toimittavalJ.e virkailijalle 3957: le rendre a la fin du voyage. ja antaa se pois matkan päättyessä. 3958: 3959: 3960: Article ·6. 6 artikla. 3961: Billets. Matkaliput. 3962: § 1. - Les bi'llets delivres pour un 1 §. - Tämän sopimuksen mukaista kan- 3963: transport intemational regi par J.a presenlte sainväJlistä kuljetusta varten laadituissa 3964: Gonv·ention doivent porter !J.e signe cp. matkalipui.ssa tulee olla merkki <f. 3965: § 2. - Les mentions suivantes sont obli- 2 §. - Matkalippujen tuloee sisältää seu- 3966: gatoires sur les billets: raavat ]lmoitukset: 3967: a) l'indication des stations de depart et a) lä:hrtJö- ja mä:äräasema; 3968: de destination; 3969: b) l 'itineraire; si l 'emploi de different':l b) kuljetustie; jos eri teiden ja kuljetus- 3970: itineraires ou moyens de transport est rueuvoj.en käyttö oru luvallinen, tulee 3971: .permis, cette faculte doit etre men- ma·tkailipun sisäiltää ilmoitus siitä:; 3972: tionnee; 3973: c) ,la ca'tegorie de train et la c1asse de c) junalaljti 1ja. vaununluokka; 3974: voiture; 3975: d) le prix de transport; d) kuljetusmaJksu; 3976: e) le jour ·ou commence la validite; e) ensimmäinen kelpois.uuspäivä; 3977: f) la duree de validite. f) kelpoisuusaiika. 3978: § 3. - Les tarifs ou les accords entre 3 §. - Tariffit tai rauta:teidm1 väliset so- 3979: Chemins de fer determinent la langue dans pimukset määräävät, miilJä kie1lellä matka- 3980: ~aquelle les billets doivent etre impdmes lippujen tulee olla painettu ja täytetty, 3981: et remiplis, ainsi que leur forme et leur sekä niiden muodon ja sisällyksen. 3982: contenu. 3983: ·§ 4. - •Les billets formes d'un livret 4 §.-Vihon muotoon laaditut kontroni- 3984: rerufermant des feuiltlets de 0ontr6le (bi,1lets- kuponkejia sisältävät matkaliput (kirja- 3985: livrets), airusi que les biN:ets a COUpiOllS' liput) sekä rautatiehallintojen yhdistetyt 3986: combines des Administrations de Chemins kuponkitliput muodostavat tämän sopimuk- 3987: de fer constituent un titre de transport sen kannalta yibtden ainoan matkatodisteen. 3988: unique au sens de la presente Convention. 3989: Les billets reunis sous une couverture par Viraillisten matkatoimistojen tai yksityis- 3990: des .bureaux de voyage of.ficiels ou des ten asioimistoj•en yksiin kansilehtiin yhdis- 3991: agences privees constituent 0hacun un titre tämä:t kupongit muodostava;,t kukin eri m;a;t- 3992: d:e trans.port distill!ct soumis, suiva;nt le katodisteen, joka on kunkin tapauksen mu- 3993: cas, ala reglementation interieure de 'l'Etat kaan asianomaisen valtion kotimaisten mä~ 3994: interesse ou a la presente Convention. räysten tai tämän sopimuksen alainen. 3995: § 5. - Un billet n'est cessible, a moins 5 §. - E11eiv;ät tariffit myönnä poik- 3996: d 'exception prevUJe par les tari.fs, que s 'il ilmusta, voida.a.n mrutkalippu luovuttaa: toi- 3997: n 'est .pas nomina tif et si le voyage n 'est selle ainoastaan, j,os sB ·ei oLe nimelle ase- 3998: pas commence. tettu eikä matkaa ole aJloitettu. 3999: 7 4000: 4001: La speculation et la revente des billets Matkalippuj·en kaupitte1eminen ja ji.iJl- 4002: a un prix different de celui du tarif sont leerumyynti tariff,eista eriävään hintaan on 4003: subordonnees, dans chaque Etat, aux lois kunlkin va;ltion omien lakien ja oh'jesääntö- 4004: et reg'lements de cet Etat. jen alainen:. 4005: 4006: 4007: 4008: Article 7. 7 arti'kla. 4009: Reduction de prix pour les enfants. H ~nnanalennus laps~Ue. 4010: ·§. 1. - Jusqu'a l'age de quatre alhS 11 §. - Lapset nedjännen ikävuoden lop- 4011: revolus, les enfants sont tralhSportes gra- puun saakka lkuiljetetaan maksutta ja :mat- 4012: tuitement sans billets lorsqu'il n'est pas kaliputta, ·ellei heille vaadita ·eri paikkaa. 4013: reclame pour eux une place distincte. 2 §. - Yli neljän vuoden ikäiset llllpset 4014: § 2. - Les enfants ages de plus de 4 ans kymmenennen ikävuoden loppuun sawkka 4015: jusqu'a 10 ans revolus, et les enfants plus :ja nuoremmat lapset,. joille valllditaan eri 4016: jeunes P'OUr lesquels une pla·c,e distincte paikka,. kulj•etretaan alennettuihin hintoihin, 4017: est reclamee, sont tralhSportes a des prix jotka •eivät saa ylittää täysikasvuisten mat- 4018: reduits qui ne peuvent depasser la moitie kalipuista ®annettavien hintojen puollita 4019: des prix per<;us pour les billets d'adultes, määrää, jolloin kuitenkin noudatettakoon 4020: sans prejudice de l'arrondissement des som- lipunmyyntipaikan kuljetushallinnon mää- 4021: mes 0onfo:rmemelllt aux regles de a'admi- räyksiä ihinnan pyöristämisestä. 4022: nistration d 'emission du lbillet. 4023: Oette reduction n 'est pas obligatoirement Tätä alennusta ei tarvitse soveltaa 4024: applica;ble aux prix des :biliets qui en com- matkalippuihin, joiden hirrtaam jo sisältyy 4025: portent deja une autre par rapport au alennus yksinkertaisen matkalipun nor- 4026: prix normal du billet simple. maalihintaan (,,prix normal") verrarten. 4027: 4028: 4029: 4030: Article 8. 8 ·artikla. 4031: Duree de validite des billets. Matkalippujen kelpoisuusaika. 4032: ·§. 1. - La duree de validite des ibillets 1 §. - Matkalippuj'Cll kelpoisuusaika on 4033: doit etre fixee par les tarifs. määrättävä tariffeissa. 4034: §. 2. - Cette validite doit etre au mini- 2 §. - Ke1lpoisuusaj:a:n tui1ee olla vähin- 4035: mum [a suivante: tä·än seuraava: 4036: Billets simples: yksinkertaisten matlkalippuj:eru: 4037: par fractiroru indivisiJble de 100 km, 1 jour. kultakin alkav:alta 100 kilometrin 4038: matkalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 päivä 4039: La validite des billets ne peut neanmoins Kelpoisuusaika ei kuitenkaan saa olla 4040: etre inferieure a 2 jours; 2 päivää lyhyempi ; 4041: meno- j:a paluumatkalippuj:en: 4042: Billets d'aller et retour: kultakin ~alkavalta 50 kilometrin: 4043: par fraction indivisible de 50t km, 1 jour. ma;tkaJta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 päivä 4044: La validite des billets ne peut neanmoins Kelpoisuusaika ei kuitenkaan saa olla 4045: etre .inferieure a 4 jours. 4 päivää lyhyempi. 4046: 8 4047: 4048: § 3. - Les ,bmets speciaux a prix reduits 3 §. - Alennettuihin ihintoilhin myytä- 4049: peuvent comporter une duree de validite vien matkalippuj,en kelpoisuusa~ka voi 1olla 4050: dif.ferente. muunlainen. 4051: § 4. - Le premier jour de validite du 4 §. - Matkalipun 'kclpoisuusaj·an ensim- 4052: billet est compris dans la duree de validite mäinen päivä lasketaan kelpoisuusaikana 4053: comme jour plein. Le voy&geur peut com- yhdeksi täydeksi vuorokaudeksi. Matkus- 4054: mencer son voyage un jour quelconque taja saa alkaa matkansa minä päivänä ta- 4055: compris dans la duree de validite de son hansa kelpoisuusa;jan kestäessä; ·elleivät ta-- 4056: billet; sauf exceptions prevues par les ta- riffit myönnä poikkeusta, ;on matkustaja,n 4057: ri,fs, il doit le terminer au p'lus tard par päätettävä rrnrutkansa jun~la, joka aika- 4058: un train devant atteindre, d'apres l'horaire, taulun mukaan saapuu määräasemalle lkel- 4059: la gare de destination le dernier jour de poisuusaj,an viimeisenä päivänä viimeistään 4060: validite, au ,plus tard a 24 heures. kello :24:. 4061: 4062: 4063: Article 9. 9 artikla. 4064: Attribution et loootion des places. Paikkojen osoittamineJn ja edeUäpäin 4065: tilaaminen. 4066: § 1. - Le voyageur peut, en montant 1 §. - Matkustaij'a saa, noustessaan ju- 4067: dans le train, mar,quer une place encore naan, merkitä v~elä vapaan paikan sekä it- 4068: disponible tant pour lui-meme que pour selLeen että hänen kanssaan matkustaville 4069: les autres personnes qui ,font le voyage henkilöille, joiden matka!liput hän voi TIJäyt- 4070: avec IJ.ui et dont il peut exhiJber les billets. rtää. Matkustaja, j.dka poistuu paikaltruan 4071: Le voyageur qui quitte sa place sans la mel'lkitsemättä sitä nä!kyvällä tavaHa, me- 4072: marquer d'une fa~on eviderute, perd son nettää ·oikeutensa siihen. Muuten sovelle- 4073: droit a l'occuper. Au reste, l'attribution taan pai;kkojen osoittamiseen kullakin rau- 4074: des places est reglee conformement aux tatiellä voimassa olevia määräyksiä. 4075: prescriptions en vigueur sur chaque Chemin 4076: de fer. 4077: § 2. - Les tarifs ou les horaires speci- 2 §. - Tariffit ta,i aikataulut i1moittatvat, 4078: fient si et a quelles conditions des places voidaanko j,a millä ehdoilla p:aikkoj'a ed~ltä 4079: peuvent etre louees pour certains trains. päin tilata määrättyi:hin juniin. 4080: 4081: 4082: Article 10. 10 artikla. 4083: Arrets aux stations intermediaires. Matkan keskeyttäminen väliasemilla. 4084: § 1. - L·es tarifs specifient si et a quel- 1 §. - Tariffit ilmoitta>Cat, olllko ja millä 4085: les conditions le voyageur a le droit de ehdoitlla matkustajalLa oikeus keskeyttää 4086: s'arreter aux stations intermediaires ,pen- matkansa vä!liasemilla hänen ma tkwlippurusa 4087: dant 'la duree de validite de son billet. kelpoisuusaikana. 4088: § '2. - L 'usage ,par le voyageur du droit 2 §. - Jos matkustaj,a käyttää oikeut- 4089: de s'arreter aux stations intermediaires taan IJmskeyttää ma:tkansa väliasemilla, <.>i 4090: n '·entraine aucune prolongation de la duree h:änen matkwl~ppunsa tariffeissa määrätty 4091: de validite prevue ~par les tarifs. kelpoisuusaika siitä pideruny. 4092: 9 4093: 4094: § 3. - Lorsque le voya,geur ·est porteur .3 §. -Jos matkusta:j.alla on matkalippu, 4095: d 'un ibillet valable par un seul itineraire, joka on voiiffiassa vain yhtä ainoata. kulje- 4096: le voyage interrompu peut egalement etre tustietä, on hänellä: oikeus jatkaa keskey- 4097: continue au depa~t d'une station situee sur tettyä matlkll!ansa mmrl:takin samalla radalla 4098: la meme ligne •.et plus rapprochee de la sij1aitsevalta as·ema,lta, joka on läihempäuä 4099: station destina:taire. määräasemaa. 4100: § 4. - Le voyageur porteur d 'un 1biHet 4 §. - Jos matkustaja, •jonka matkalippu 4101: valable par plusieurs itineraires facultatifs, on voimassa useampia: kuljetusteitä, kes- 4102: qui interrompt son voyage en cours de keyttää mR~tkansa, tulee hänen jatkaa 4103: route, ne peut reprendre celui-ci que, soit keskeytettyä ma:tka,ansa joko keskeytysase- 4104: a ·la stat.ion ou il l 'a interrompu, soit a malta tai joltakin muu1ta asema·lta, joka si- 4105: une station plus rapprochee de la station jwitsee samalla kuljetusti·eHä kuin ikes'key- 4106: destinataire et situee sur l'itineraire em- tysasema jw on lähempänä määrä,asema:a. 4107: prunte au depart. 4108: § 5. - La duree de l'interruption du '5 ·§. - Ma;tkan keskeytyksen aihlll ra- 4109: voya~e n'est [imitee que pa:r la duree de j.oittaa ainoastaan matkalipuu kelpoisuus- 4110: validi.te du billet. aika. 4111: 4112: 4113: Article 11. 11 artikla. 4114: Changement de classe o.u de train. Siirtymin~en ylempää.n luokkaan tai toisen- 4115: lailseen ju')J;(/)(Ln. 4116: Le voyageur peut occuper une place iMatkustaj.alla on oikeus tariffeissa maa- 4117: d 'une classe superieure ou passer dans un riityin ·~hdoin j•a suoritta:malla säädetty 4118: train de categorie superieure a celle qui [isäma:ksu siirtyä ylempään vaununluok- 4119: est indiquee sur le bi.Uet, dans les condi- kaan tai korkeaiillpaan junalajiin lkuin mat- 4120: tions fixees par les tarifs et moyennant ka;lipussa on ilmoitettu. 4121: paiement du supplement prevu. 4122: 4123: 4124: Article 12. 12 artikla. 4125: Voyage1ur sans billet valable. Matkusmja, jolla ei ole ke•lpaavaa 4126: matkalippua. 4127: § 1. - Le voyageur qui ne peut pas 1 §. - Matkusta;ja, joka ei voi esittää 4128: presenter un 1billet valable est tenu de ke1paavaa ma:t'kaEppua, on velvollinen mak- 4129: payer une surta:xce, outre le .prix du voyage samaan, paitsi matka;lipun hintaa kulje- 4130: pour le parcours effectue et sans prejudice tulta matkalta, lisämaksun,. mikä ei kuiten- 4131: des sanctions penaies; cette surtaxe est 'kaan vapauta häntä rikosoikeudellisesta 4132: calculee conformement aux reglements du vastuusta; lisämaksu lasketaan sen rauta- 4133: Chemin de fer sur lequel le payement tioen määräysten mukaan, jolla lisämaksua 4134: de la surtaxe a ete exige. A defaut de on vaadittu. 'Tällaisten määräysten puut- 4135: prescriptions a cet egard, le voyageur doit teessa tulee ma:tkustajan suorittaa lisä- 4136: acquitter une surtaxe dont le montant sera maksu, joka on yhtä suuri kuin lipunhinta 4137: ega:l au prix du voyage .pour le parcours kuljetulta matkalta. 4138: ed'd'ectue. 4139: 2 4140: 10 4141: 4142: § 2. - Les billets ayant subi une modi- 2 §. - Matkaliput, joihin oikeudetto- 4143: fication illicite seront consideres collliiD.e masti on tehty muutoksia, katsotaan kel- 4144: non valables et retires par le personnel de palllilliattomiksi j.a otetll!an matkustajiil.ta 4145: service. pois. 4146: § <3. - Le voyageur qui refuse le paie- 3 §. - :Matkusta;j,a, joka kieltäytyy heti 4147: ment immediat du prix du voyage ou de ma;ksamasta kulj·etUSIIllaksua tai lisämaksua, 4148: la surtaxe peut etre exclu du voyage. Le voidaan poista:a j1unasta. 'Tällaisella henki- 4149: voyageur exclu ne peut exiger que ses löllä ei ole oikeutta vaati.a, että hänen mat- 4150: ·blligages soient mis a sa disposition a une katavaransa annetaanl! häne~le muulla ase- 4151: station autre que la station destinataire. mahla 'kuin määräasemalla. 4152: 4153: 4154: 4155: Article 13. 13 artikla. 4156: Personnes exclues d,u train ou admises Henkilöt, joita ei päästetä j'UI'flaV,n tai jotka 4157: conditionnellement. päästetään erityisiin ehdoin. 4158: ·§ 1. - Ne sont pas admises dans le train 1 §. - Junaa:n ei päästetä tai voidaan 4159: ou peuvent en etre exclues en cours de siitä matkalla poistaa: 4160: route: 4161: a) les personnes en eta.t d'ivresse, celles a:) päihtyneitä <henkilöitä ja henkilöitä, 4162: qui se conduiraient d'une maniere jotka käyttäytyvät säädyttömästi tai 4163: inconvenante ou qui n'observeraient j:otka eivät noudata lruki- ja ohje- 4164: pas les prescriptions des loi et regle- sääntömääräyksiä ; näillä henlkilöil:lä ei 4165: ments; ces personnes n 'ont droit .au ole oikeutta; saada takaisin mat'kalip- 4166: remboursement ni du prix de leur puiliSa 1hintaa eikä suorittamaansa 4167: billet, ni de la taxe qu'elles ont payee matkatav·ar·amll!ksua ; 4168: pour le transport de 1eurs bagages ; 4169: b) les personnes qui, en raison d'une b) ihenk~löitä, j•otka sairauden tai muilden 4170: malladie ou pour d'a;utres causes, pa- syiden vuoksi todennäköisesti tuottai- 4171: raitraient devoir incommoder leurs siva:t häiriötä kanssamatkustajille, 4172: voisins, a moins qu'un compartiment ellei erityistä vaunll'osastow o1e heHle 4173: entier n'ait ete loue pour elles edeltäpäin tilattu tai maksua vas- 4174: d'avanee ou ne puisse etre mis a leur taan voida ·aset,taa heidän 'käytet- 4175: disposition contre :paiement; toutefois, täväkseen. Matkalla sairastuneet hen- 4176: les personnes tombees malades en kilöt on kuitenkin kuljetettava aina- 4177: cours de route doivt:mt etre tralliSpor- kin lähimmälle sopivaUe asemalle 4178: tees au moins jusqu'a la premiere saakka, jossa ·heille voidaan antrua tar- 4179: station ou il est 1possil!le de leur don- ·peellista hoitoa. Matblipun hinta ja 4180: ner les soins necessaires. L·e prix du kannettu matka:tavaramaksu on mak- 4181: transport .et la taxe per<1ue .pour !Les s,ettava heirlle takaisin '2\6 1artiklassa 4182: ibagages leur seront restitues, dans les mainittujen määräysten mukaan vä- 4183: conditions fixees a l 'article 2t6, apres :hentämäilä kul'j.etun matikan osalle 4184: deduction de la part afferente au twleva: osuus. 4185: parcours effectue. 4186: 11 4187: 4188: ~ 2. - Le transport des .personnes attein- 2 §. - Tarttuvia tauteja sainastav.iJen 4189: tes de maladies contagieuses est regi par .Ies henkilöiden kuljetus toimitetaan noudatta- 4190: ConventiiOlliS internationaJles ou, a d:efaut, malla kansainrvälisiä sopimuksia tai niiden 4191: pa;r Ies disp:ositiolliS en vigueur d&ns chaque puutteessa !kussakin va,ltiossa voimassa ole- 4192: Eta;t. via määriiyksiä. 4193: 4194: Article 14. 14 artikla. 4195: Objets exclus des voit·ures. Esineitä, joita ei saa ottaa mwkaansa 4196: henkilövaunuihin. 4197: ·~ 1. - Ne peuvent etre introduits dans 1 §. - Henk:iJlövaumuiili.in ei: saa ottaa 4198: les vo1tures les o:bjets dangereux, speciale- mukaa;nsa vaarallisia esineitä, varsinkaan 4199: ment les armes chargees, les matieres exp'lo- pano.stettuja ampuma-·aseita, räijäJhtäviä, 4200: si:bles, facilement inflammaJbles ou corrosi- helposti syttyviä tai syö.vyttä.viä wineit.a sa- 4201: ves, de meme que les objets de nature a moin kuin esineitä, jotka: sa:wttavat tuottaa 4202: gener ou a incommoder les voyageurs. ·haittaa tai vaivaa matkustajille. 4203: 'Toutefois, ·les voyageurs qui, dans l'exer- Mat:kustaj~lla, jotka julkisessa virantoi- 4204: cice d'un service pU!blic, portent une mituksessa kantavat ampuma-aseita, sa- 4205: arme a feu, ainsi que les chasseurs et les moin !kuin metsästäjinä ja arrnpujil'la on 4206: tireurs, sont autorises a .prendre avec eux kuitenkin oikeus ottaa mukaansa ammuk- 4207: des munitions, sans depasser la plus faible sia, jolloin ei kuitenhan saa ylittää pie- 4208: des 'limites fixees .par les reglements en nintä niistä enimmäismääristä, jotka voi- 4209: vigueur sur les territoires empruntes. Il massa olevat ohjesäännöt sallivat niillä eri 4210: est permis aux gardes acco.mpagnant des alueilla, joilla kuljetus tapahtuu. Vartijat, 4211: prisonniers ·et voyagea;nt avec ces derniers jotka vankeja saattaen matkustavat näiden 4212: dans des voitures ou compartiments speci- kanssa erityisissä vaunuissa tai vaunuosas- 4213: aux de prendre avec eux des armes a d'eu toissa, saavat ottaa mukaansa panostettuja 4214: chargees. ampuma-aseita. 4215: ~ 2. - Les employes du Chemin de fer 2 §. - Rautatievirkailijoilla on oikeus 4216: omt: 'le droit de s'assurer, en •presence du vakuuttautua matkustajan läsnäollessa nii- 4217: voyageur, de la nature des objets introduits den esineiden .laadusta,. •jotka otetaan mu- 4218: dans les voitures, quand il existe des motifs kaan fu.,enJkilövaunuihin, jos on päteviä syitä 4219: serieux de soup(Jonner une contravention epäillä •1 § :n määräysten rikkomista. 4220: aux dispositions du § 1. 4221: § 3. - Le contrevenant est responsable 3 §. - Se, j·oka: rikkoo :1 ·§ :n määräyksiä, 4222: de .tout dommage resultant des infractions on vastuunalainen kaikes.ta tästä johtuvasta 4223: aux dispositions du ·~ 1 et encourt, en vahingosta ja joutuu sitä paitsi laeissa ja 4224: outre, les peines prevues par les lois et asetuksissa määrättyjen rangaistusten alai- 4225: reglements. seksi. 4226: 4227: Article 15. 115 artikla. 4228: I ntroduction de colis a la mmn et d 'ani- Käsimwtkatavaran ja eläinten ottaminen 4229: ma.ux dans les voitures. henkilöva,un.uihin. 4230: ~ 1. - Les voyageurs sont autorises a 1 §. - Matkustajalla on oikeus maksutta' 4231: prendre gratuitement avec eux dans les ottaa mukaansa henkilövaunuihin helposti 4232: 12 4233: 4234: voitu:ves des objets faciles a porter ( colis kannettavia; esineitä: (k:äsimartJkatavwraa), 4235: a 13J main)' pourvu que ies p:vesC'riptions e~leivät tulli-, vero-,. finanssi-, poliisi- tai 4236: de dou3Jne, d 'oct:voi, fiscales ou de police muiden hallintoviranomaisten määräykset 4237: ou d 'autres autorites ac1ministratives ne sitä estä · eivätkä nämä 'esineet voi vahin- 4238: s'y opposent ,pas et que ces objets ne goitta,a rauta:tiekalustoa. !Kukin ma:tkusta.ja 4239: puissent endommager 'le materiel. Chaque saa käsimatka.tavaraansa varten käyttäJä ai- 4240: voyageur ne dispose, pour ses colis a la noastaan hänen ha~lussaan olevan paikan 4241: main, que de l'espace situe au-dessus et au- ylä- ja alapuolella olevaa tilaa. 4242: dessous de la place qu'il occupe. 4243: §· 2. - Les animaux vivants ne peuvent 2 §. - Eläviä .eläimiä ·ei saa ottaa hen- 4244: pas etre introduits dans !Les voitures. Les ki'lövaunurhin. Pieniä 'kesytettyjä eläimiä, 4245: petits animaux apprivoises, ·enrfermes dans joita säilytetään hakissä, 'laatikossa, !korissa 4246: des cages, caisses, paniers ou autres em- tai muussa sopivassa päällyksessä, saadaan 4247: ballages appropries, les petits chiens meme kuit·en!kin ottaia muk11Ja1n sekä pieniä koiria 4248: non enfermes, sont cependant admis, pourvu irtonaisina'kin, eiLleivät eri valtioiden polii- 4249: que les prescriptions de police des diffe- simääräykset sitä estä eikä kukaan kanssa- 4250: rents Etats ne s'y opposent pas, qu'aucun matkustaja sitä vastusta ja jos eläimiä voi- 4251: voyageur n 'y fasse objection et que ces daan pitää syliSisä tai asettrua käsimatka- 4252: animaux puissent etre portes sur les ge- tavaran paikalle. 4253: noux ou places comme les colis a la main. 4254: [Jes tarifs ou les horaires ,peuvent in- Tariffit ja aikataulut voivat kieltää :tai 4255: terdire ou autoriser l'admission d'animaux sa,~liaeläinten ottamisen määrätynlaisiin 4256: dans certaines categories de voitures ou henkilövaunuihin tai juniin. 4257: de trains. 4258: Les :tarifs indiquent si et pour quels 'Tariffit määräävät, onko ja mistä eläi- 4259: animaux une taxe de transport doit etre mistä kuljetusmaksua suoritettava. 4260: payee. 4261: § 3. - La surveillance des colis a :la 3 §. -- Matkustajan on itsensä huoleih- 4262: main et animaux que le voyageur prend ditava käsimatkatava,rasta j,a eläimistä, 4263: avec lui incomhe au voyageur lui-meme. jotka hän ottaa muk8Jansa. 4264: 4265: 4266: Article 1<6. l16 artikla. 4267: Retards. Correspondances manqueetS. Jurvan myöhästyminen. Menetetty juna- 4268: S'uppressions de troins. yhteys. Jwnien pe.ruuttaminen. 4269: Lorsque, par suite du retard d'un train, Jos junan myöhäs:tymisen johdosta yh- 4270: la correspondance aw·ec un aut:ve train est teys toiseen junaaru on meootetty tai juna 4271: manquee, ou lorsqu 'un train est supprime on peruutettu kokonaan ·tai ·osalla matkaa 4272: sur tout ou 1partie de son parcours, et ja matkustaj,a tahtoo jatkaa matkaansa, on 4273: que le voyageur veut continuer son voyage, rauta:tien mikäli mahdt>llista ja ilman mi- 4274: J:e Ohemin de fer est tenu de l'acheminer, tään lisämaksua kuljtetettava hänet ja hä- 4275: avec ses bagages, dans la mesure du nen matk8Jtavaransa juna,l1la, joka menee sa- 4276: possi:ble et sans aucune surtaxe, par un maa määräasemaa kohti samaa tai toista 4277: train se dirigea;nt vens 1a meme destin3Jtion niiden samojen kuljetushallintojen omista- 4278: par la meme Egne ou par une aut:ve route maa linjaa pitkin, jotka osallis,tuvat alku- 4279: 13 4280: 4281: appartenant aux Administrations qui par- peräiseen kuljetustiehen, jotta hän voi sit- 4282: ticipent a l'itineraire du transport primi- ten vähemmin myöhästyneenä saapua mää- 4283: t1f, de fa<;)On a lui ,permettre d'arriver a räasemaUe. Asemwpäällikön on trurpeen va'a- 4284: sa destination avec moins de retard. iLe tiessa todistettava ma,t'kailippuun, •että yh- 4285: chef de station dioit, s'il y ·a lieu, certifier teys on menetetty tai juna peruutettu, sekä 4286: sur le bil1et que la correspondance a ete tarpeeHisessa maarassa pidentä'ä ma;tka- 4287: manquee ou le train supprime, prolonger lipun kelpoisuusarkaa ja tehdä se kelpaa- 4288: dans la mesure necessaire ·la duree de valksi uutta tietä,. ylemmässä 1uokassa tai 4289: validite, et le rendre vala;b'le .pour la nou- junassa, jossa maiksut ovat lkorkeaiil!IITat. 4290: velle route, pour une classe superieure ou Rautatielllä on kuitenkin oikeus tarlifissa 4291: pour un train a taxes plus elevees. Le tai aikataulluis.sa kieltää joidenkin junien 4292: Chemin de ,fer est, .toutefois, en droit de käyttäminen. 4293: refuser l 'utilisation de cer.tains trains par 4294: voi·e de tarif ou d 'horaire. 4295: 4296: 4297: Chapitre II. II luku. 4298: Transport des bagages. Matkatavarain kuljetus. 4299: 4300: Article 17. -17 artilk:la. 4301: Definition des bagages. Objets exclus du Matkatavamn käsite. Esineet, joita ei "oteta 4302: transport. kul j et e1ttaviksi. 4303: ·~ 1. - Ne sont consideres comme baga- :1 §. - Matkatavaraksi katsotaan ainoas- 4304: ges que les obj·ets, affectes a l'usage du taan matkustaj.an 'käytettäviksi t&rkoitet- 4305: voya.geur, contenus dans des malles, pa- tuj·a esineitä, jotka -on p&kattu matka-rurk- 4306: niers, va'lises, sacs de voyage, boites a kuihin, matka:lmreihin, matkalaukku:ilhin, 4307: chapeaux et autres ·em:ballages de ce genre. matkasäl&ei'hin, lhatturasioihin tai muihin 4308: sellaisiin päällyksiin. 4309: § 2.. - iSont, en outre, admis au trans- 2 §. - Sitä pai•tsi :otetrua.n mrutkatava- 4310: port comme bagages, meme non pourvus raoo kuljetettaviksi, ilman päänystä:kin, 4311: d'emballage, sauf le cas prevu a la paitsi d-kohdassa edellyt,ettyä ta.parusrta: 4312: lettre d): 4313: a) les fauteuils •portatifs ou roulants a) sa:iraiden kanto- ja ·työntö·tuoleja, ·pyö- 4314: pour malades, les fauteui·ls roulants rätuoleja, j.otka ovat sruiraiden itsensä 4315: mus par les malades eux-memes avec liikutettavia ilman wpumoottoria tai 4316: ou sans moteur auxi'liaire, les chaises .apumoott-or.illa varustettuna, 1epotuo- 4317: (lits) de repos; lej.a (-vuoteita) ; 4318: b) les voitures d 'enfants; b) lastenvaunuja ; 4319: c) les malles d'echantillons de marchan- c) tavaranäytteitä sisältäviä arkkuja; 4320: dises; 4321: d) 1es instruments de musique portatifs d)· kannettav~a soittokojeita laa;t:iJkoissa, 4322: en caisses, etuis ou autres enveloppes; koteloissa tai muissa pää1lyks.issä ; 4323: e) le materiel .pour representations d'ar- ·e} taiteili'jain esityksiä varten käytettä- 4324: tistes, pourvu que son conditionne- viä esineitä, mikäli ne u~konaisen kun- 4325: ment, son volume et son poids per- tonsa, kokonsa ja painonsa puolesta 4326: 14 4327: 4328: mettent de le charger et de le placer voidaan nopeasti kuormata ja sijoit- 4329: rapidement dans les fourgons; taa matkatavaravaunuihin; 4330: f) !les i.nstruments d'arpenteur, jusqu'a f) mittauskoneita, jtoiden pituus on enin- 4331: concurrence ·de 4 metres de longueur, ·tä!än 4 metriä, ja käsi-tyakalluj.a;; 4332: et les outils de travail a main ; 4333: g) les luges a ibras et luges de sport a g) 1- j·a 2-istuimisia käsikelkkoj,a ja ur- 4334: une ou deux places, les skis, Jees voiles heiluke]kkoja, suksia, luistelupurj,eita 4335: pour patineurs, ainsi que les embar- sekä eruintwän 3 metrin pituisia alulk- 4336: cations longues de 3 metres aux sia; 4337: maximum; 4338: h) les velocipedes, avec ou sans moteur h) p01lkupyöriä moottoreineen ·tai ilman, 4339: auxiliaire, ies motocycles a une place, 1-istuimisia moottoripyöriä lisäistui- 4340: avec ou sans siege accessoire, a con- mineen trui ilman, <jos irto-rosat on 4341: dition qu'ils soient demunis d'acces- niistä ipoistettu. 4342: soil'es. 4343: Les reservoirs des vehicules mus par des MoottoriajoneuVloj.en säiliöt saavat sisäl- 4344: moteurs peuvent contenir de l 'essence, a tää polttoainetta, jos johto lka:asuttaj,arun on 4345: condition que la conduite d'essence au car- suljettu ja. tä:mä moottoria käyttä;mä;llä tyh- 4346: burateur soit feTimee et que celui-ci soit jennetty. 4347: vide :par le fonctionnement du moteur. 4348: Les tarifs peuvent limiter la quantite, le Tariffeissa voidaan määrätä r.ajoituksia 4349: volume .et le poids des objets designes ci- ~dellämainittujen matkatavall'a[lJa; ilmljetet- 4350: dessus admis au transport comme bagages. tavien esineiden määrään, lmkoon ja pai- 4351: noon. 4352: § 3. - D 'autres objets non mHectes a 3 §. - Muita esineitä, jotka ei ole tar- 4353: l'usage des voyageurs, ainsi que les ani- koit·ettu ma:tkust&jien käytettävilksi, sekä 4354: maux .enfermes dans des cages presentant eläviä eläimiä riittärvän vamoissa. Mkeissä 4355: des garanties suffisantes, .peuvent etre voidUJrun ottaUJ matka:tavarana kwljet,etta- 4356: acceptes comme ibagages si les tarifs l'auto- viksi, jos ta:riffit sen my;öntäväJt. 4357: risent. 4358: § 4. - iSont excius du transport comme 4 '§. - Matkatavarana ei oteta kulj>etet- 4359: bagages les objets qui, aux termes de la tavilksi ~esineitä, joitru •tavarankuljetusta 4360: Convention internationale concernant le rautateitse !koskevan kansainvälisen sopi- 4361: transport des marchandises par Chemins muksen (K. S. 'T.) määräysten mukaian ei 4362: de fer ( 0. I. M.) sont exclus du transport. oteta kuljetettaviksi. Esineitä, joita sa- 4363: Geux qui sont admis aux termes de cette man sopimuksen mukaan otetaan kuljetetta- 4364: meme Conv·ention sous certaines conditions viksi erinäisin. ehdoin, ei myöskään oteta 4365: sont egalement exclus du transport comme matkatavarana kuljetetta:viksi. 4366: b&gages. 4367: Toutefois, les films emlballes suivant les Fillmiä, joka on paikattu tmaran rkul- 4368: prescriptions de la Gonvention internatio- j,etusta rautateitse koskevan kansainvälisen 4369: nale concernant le transport des marchan- sopimuksen (K. S. T.) määräysten muk·ai- 4370: dises ipar Chemins <de fer (C. I. M.) sont sesti, otetaan kuitenkin matkatmruran:a kul- 4371: admis au transport comme bagages. jetettava'ksi. 4372: Article 18. 18 artikla. 4373: Responsabilite du voyageur en ce qui Matkmtajan vastUtUJnalaU!uus matka- 4374: concerne ses bagages. Surtaxes. tavarastaan. Lisärahti. 4375: § 1. - Le detenteur du bulletin de ba- 1 §. - Matkrutavaratodistuksen haltija on 4376: gages est responsable de l'observation des vastuunalainen 17 ~rtikilan määräysten nou- 4377: prescriptions de 1'article 17 ; il supporte dattamisesta ja. vastaa !kaikista näiden mää- 4378: toutes les consequences d'une infraction a räysten rilrikomisen seurauksista. 4379: ces prescriptions. 4380: § 2. - Le Chemin de fer a l·e dr·oit, 2 §. - Jos <tä:1laisen rikkomuksen epäil- 4381: en ca8 de .presomption de contravention, lään olev•an kysymyksessä, on muta:ti~llä oi- 4382: de verifier si le contenu des bagages re- keus tarkastuttaa, vastruallw ma,tka:tavara;nsi- 4383: pond aux prescr~ptions. Le detenteur du sällys mainittuja määräyksiä. Mwtikatavara- 4384: bulletin est appele a assister a la verifica- todistulksen haltija kutsUJtaan o'lemaoo läsnä 4385: ,tion; s 'il ne se <presente pas ou s 'il ne tarkastuksessa. Ellei hän siihen sa:a:vu tai 4386: peut etre atteint ·et a defamt d'.autl'les rpre- ellei hän ole !tavattavissa, on tarkastus, 4387: scriptions ilega~es ou reglementaires en elleivät ·la:ki- ja ohjesääntömääräykset siinä 4388: vigueur dans l'Etat oli la verification a valtiossa, jossa tarkastus tapahtuu, toisin 4389: lieu, celle-ci doit se :faire en presence de määrää, toimitettava kruhden, rautatien hen- 4390: deux temoins etrangers au Chemin de kilökuntaan kuulumattoman todistajan läs- 4391: fer. ISi une infraction ·est constatee, les näollessa. Jos rikikomus. todetruan, on ma;tka- 4392: :f1r.ais occasionn:es par la: verification doivent tavaratodistuksen haltija velvollinen suJOrit- 4393: etre payes ipar l·e detenteur du bulletin •tamaan tarkastuks,esta aiheutuneet !kulut. 4394: de bagages. 4395: § 3. - En cas d'infraction aux disposi- '3 §. - .Jos on rikottu 17 artiklan 4 § :n 4396: tions du § 4 de l'article 17, le detenteur määräyksiä, on matkatavaratodistuksen hail- 4397: du bulletin de bagages doit payer une tija velvollinen suorittamaan lisärahdin, 4398: surtaXJe sans prejudice du supple:ment de mikä ei kuitenkaan vapauta häntä suoritta- 4399: taxe •et, s 'il y a lieu, des indlemnites pour Ie masta tariffin mu'kai'Sta ralhdinerotusta ja 4400: dommage ainsi que des sanctions penales. ko:rw·austa mahdo]lisesti aweutuneesta va- 4401: hingosta eikä myÖiskään rikosoiik;eudellisesta 4402: vastuusta,. 4403: La surtaxe doit etre payee par chaque Lisärahtina on suoritettava, jos esineitä 4404: ikilogramme :brut des objets exclus du tavarankuljetusta rautateitse koskevan kan- 4405: transpor.t, a raison de 15 francs, avec un sainvälisen sopimuksen 3 a11tiklan 4 kohdan 4406: minimum de perception de 30 ,francs, si muka,an ei oteta ikuljetettaviksi tai jos ne 4407: ces dbjets comprennent des matieres qui ovat sa:ma.n sopimuks•en I Eitteessä luok- 4408: sont exclues du transport en vertu du :kiin I ja II luettuja tavaroita, 115 frangia 4409: 4:0 de l'article 3. de la Gonvention inter- näiden kuljetuski·ellon alaisten esineiden 4410: nationa,Ie concernant le transport des kultakin bruttokilogrammaJ:ta, vähintään 4411: marchandises par Ohemins de fer ou kuitenkiru 30 frangia 1ähetyksestä, selkä 4412: qui sont rangees dans Ies classes I et II muissa ·tapauksissa 5 frang]a kultakin brut- 4413: de l'Annexe I a la Convention internatio- tokilogrammalta, vähintään kuitenkin 10 4414: nale concernant le transport des mar- fra;ngia läihetY'ksestä. 4415: chandises par Chemins de fer, et a raison 4416: de 5 francs, avec un minimum de per- 4417: ception de 10 fra:ncs, dans les autres cas. 4418: 16 4419: 4420: .Si ies prescriptions en vigueur .pour le Joo kotimaisesta liiikerut,eestä si:Uä rauta- 4421: trafic interieur du Chemin de fer sur tiellä voimassa olevat määräykset, jolla rik- 4422: lequel la corrtravention a ete decouverte komus on hav;aittu, edellyttävät alempaa ko- 4423: QOillllJenJt lieu a une surta,x.e total1e nliOhlls k:ona,islisärahtia, on tämä kanruettava. 4424: elevee, c'est cette derniere qui est per<:;ue. 4425: 4426: 4427: Article 19. 19 artikla. 4428: Embal"lage et conditionnement des baga.ges. Matkatavaran päällys ja kunto. 4429: ·~ 1. - Les hagages dont l 'emballage est ~1 §. - Rautatie voi kieltäytyä ottamasta 4430: insuffisant ou le conditionnement defec- kuljetettavi'ksi matkatavaraesineitä, joiden 4431: tueux ou qui ,presentent des sig.nes mani- päällys on riittämätön itai jotka annetaan 4432: festes d'avaries peuvent etre refuses par kuljetettaviksi puutteellisessa kunnossa tai 4433: le Chemin de &er. !S'ils sont neanmoins joissa on ilmeisiä va:hingoittumisen mellk- 4434: acceptes, le Chemin de fer aura le droit kejä. Jos niitä kuitenkin otetaan kulje- 4435: de mentionner leur .etat sur · le ,bulletin tettaviksi, on rautatiellä 'oikeus tehdä mer- 4436: de bagages. L 'acceptation par le voyageur kirutä niiden kunnosta• matkatavamtodistuk- 4437: du ·bulletin de 'bagages portant une telle seen. Mat.kustajan katsotaan, otta·esswan 4438: mention ·est consideree comme preuve que vastaan sellaisella merkinnällä varustetun 4439: l'etat des ·bagages a ete reconnu par lui. matkatavaratodistuksen, tunnustaneen mer- 4440: kinnän oikeaksi. 4441: § 2. - Les colis doivent porter, dans 2 §. - Kolleissa tu'lee olla pysyvästi mer- 4442: les conditions de fixite sucffisantes, le kittyinä matkustajan n.imi ja osoit·e sekä 4443: nom et l'adresse du voyageur et ia station määräasema. Ko11eja, joissa ei ole näitä ill- 4444: de destination. Les colis qui ne portent moituksia, voidaan kieltäytyä ottamasta kul- 4445: pas ces indications tpeuvent etre refuses. jetertta~iksi. 4446: ~ 3. - Les anciennes etiquettes, adresses 3 §. - Matkustajan on poistet•tav'a: tai 4447: ou autres indications se rap.portant a des tehtävä mitättömäksi vanhrut mauka,tavatra- 4448: tra.ns<portls ruruterieurs doiverut etr·e en1ewees merkit, osoitteet ja muut aikaisempiin kul- 4449: ou rendues, illisibles par le voyageur. jetuksiin kuuluvat merkinnät. 4450: 4451: 4452: Article 20. 20 al'ltikla. 4453: Enregistrement et expedition des b.agages. Matkatavaran kirjaaminen ja lähetys. 4454: Bul"letin de bagages. Matkatavaratodistus. 4455: § 1. - L'enregistremerrt des bagages n'a 1 §. - Matkatavarra kirjataan ainoastaan 4456: lieu que sur la presentation de ·billets va- esitettäessä vähintään matkatavaran määrä- 4457: lables au moins jusqu'a 'la destination des asemalle sarukka kelpaav.a matkalippu, ja 4458: bagages et par l'itirreraire indique sur 1es vaih sitä ltietä ku'ljetettavaksi, joka matka- 4459: billets. lipussa on ilmoitettu. 4460: 8i le ~billet est va.la;ble .pour plusieurs Jos matkalippu kelpaa useampia kulje- 4461: itineraires, ou si le lieu de destination est tusteitä varten tai jos määräpaikalla on 4462: desservi par plusieurs stations, le voyageur monta eri asemaa, on matkust,ajan tarJroin 4463: doit designer ·exactement i'itineraire a ilmoitettava, mitä; lt~etä ja milLe asemalie 4464: 17 4465: 4466: suivre ou la station pour laquelle l'enre- matkatavara on kirjattava. Rautatie ei vas- 4467: gistrement doit avoir lieu. Le 0hemin de taa seurauksista, jos matkustaja ei noudata 4468: cEer ne repond pas des consequences de l'in- tä·tä määräystä. 4469: observation de cette prescription par le 4470: voyageur. 4471: Les tarifs determinent si et dans queUes 'TariHit määräävät, voidaa;nko ja millä 4472: conditions des ·bagages p·euvent eill'·e .admis ehdoilla matkatavaraa ottaa kuJ.jetettavaksi 4473: au transport par un itineraire autre que ma•tkaEppua esittämättä tai muuta kuin 4474: celui qui .est indique sur le bhllet presente ma:tkalipussa :ilmoitettua tietä. Jos tariffit 4475: ou saills presentwtion de bifl.ets. Lorsque Les edellyttävät matkatavarau kuljetettavaksi 4476: tarifs ·pr€woient que des hagages peuvent ottamista matkalippua esittämättä, on tä- 4477: etre admis au transport sans presentation män sopimuksen määräyksiä mwtkatava- 4478: de rbillets, les dispositions de la presente ransa mukana nratkUS!tavan henkilön oi- 4479: Convention fixant les droits et obligations rlmuksista ja v·elvollisuulksista sovellettava lä- 4480: du voyageur que ses hagages accompagnent hettäjään, joka jättää matlmtavaraa kirjat- 4481: s'appliquent ·a l'e:x;pediteur de bagages en- tavaksi matkaEppua esittämättä. 4482: registres sans presentation de rbil·lets. 4483: Si Ies tarifs le prevoi·ent, le voyageur Jos t•ariffit niin edellyttävät,. 'V'oi matkus- 4484: peut, pendant la duree de vaEdite de son taja matkalippunsa kelpoisuusaikana jät- 4485: billet, faire enregistrer des rbagag·es ou ibien tää kirjattavaksi mwtkwtava.ra.a joko suo- 4486: directement sur le parcours total de la sta- raan koko kuljetusmatkaHe lähtöasemaita 4487: tion de depart jusqu'a la station de desti- mää:rruasema:He saakk11 tai joHekin kuljetus- 4488: nation, ou hien sur des fractions quelcon- tien 'osa:l1e sinä ehdoUa, että samaa kwljetus- 4489: ques du parcours total, rpourvu qu'aucune tien osaa ei käJ71tetä enempää kuin yhden 4490: fraction de ce parcours ne soit empruntee lmrran. 4491: plus d'une ·fois. 4492: § 2. - Lors de l'enregistrement des ·ba- 2 §. - Kun matikrutavara kirjataan, on 4493: gages, il est delivre un bulletin au voyageur. matkustaja:lle annettava matkatavaratodis- 4494: Le voyageur est tenu de s'assurer, a la tus. Vastaanotta.essaa,n matkat.avarat!O'distuik- 4495: reception du bulletin, que celui-ci est etabli sen Oill ma•tkustajan asian:a tarlmta, että to- 4496: conformement a ses indications. Le prix du distus on [aadittu hänen ilmoitustensa mu- 4497: transport des rbagages doit etre paye lors de kaisesti. Kuljetusmaksu on maksettava 4498: l 'enregistrement. mwtkatavarwa kirjattaes.sa. 4499: § 3. - Pour le surplus, les formalites de 3 §. - Muuten soveHetaan matkatavaran 4500: l 'enregistrement des rbaga.ges sont deter- kirjaamiseen lähetysasemalLa voimassa ole- 4501: minees :par les reglements en vigueur a la villi määräyksiä. 4502: station de depart. 4503: § 4. - Les bulletins de bagages delivres 4 §. - J{jansainvälisiä kuljeturksia varten 4504: pour les transports internationaux doivent annettava't matkatavaratodistukset on laa- 4505: etre etablis sur le formulaire constituant dittava :tämän sopimuksen I liirttreen mukai- 4506: l'Annexe I a la .presente Convention. selle lomakkeelle. 4507: § 5. - Les mentions suivantes sont obli- ~5 §. - Matka:tarvaratodistusten tulee si- 4508: gatoires sur les bulletins de rbaga;ges: sältää seumavwt ilmoitukset: 4509: a) l 'indication des stations de depart et a) lähetys- ja määräasema; 4510: de destination ; 4511: b) l 'itineraire; b) kuljetustie; 4512: 3 4513: 18 4514: 4515: c) le jour de la remise et le train pour c) jättöpäivä ja juna, johon matkatavara 4516: Jequel a ete effectuee cette remise ; on :kirjattu; 4517: d) le nombre des bi'llets, sauf si les 'ba- d)' matka~lippuj·en luku, paitsi milloin 4518: gages ont ete remis au transport sans matkatavara on jätet1ty ma.t'kaili:p!pua 4519: presentation d'un billet; esittä:mä;ttä; 4520: e) le nombre et le poids des colis; e) kollien luJrnmäärä ja paino; 4521: f) le morrtant du •prix de transport et f) matkatavara- ja mahdolliset muut 4522: des autres droits eventuels; maksut; 4523: g) s'il y a lieu, le montant en toutes g) tarpeen tullen se määrä, kirjaimin 4524: leutres de lla somme representan:t l'in- .merkittynä,. jonika suuruis•eksli han- 4525: teret a la livraison, dec'lare couforme- 1\:i.n:ta,etu '35 art~klan mukaan on ilmoi- 4526: ment a l'article 35. tettu. 4527: ~ 6. - 1Les tarifs ou les accords errtre 6 §. - Tariffit tai rauta·te~den 'keskinäi- 4528: Chemins de fer determinent la langue dans set :sopimukset miiäTäävät, mi]lä kielellä 4529: laquelle les bulletins de bagages doivent mwtka!tavaratodis·tuks-et Oll! painettava ja 4530: etre imprimes et remp:tis. täytettävä. 4531: § 7. - Les tarifs peuvent prevoir des 7 ·§. - Tariffit voivat sov·eil.taa erikois- 4532: prescriptions speciales pour le transport des määräyksiä po:lkupyörien ja urheiluvälineit- 4533: ve'locipedes et des engins de sport. ten kulj·etukseen. 4534: § 8. - L·e voyageur peut indiquer, sous 8 §. - Matkustaja voi määrätä, mikäli 4535: les conditions en vigueur a la gare de de- lähtöasemalla voimassa olevat määräykset 4536: part, le train par lequel ses bagages doivent sen salliva;t, missä junassa 1hänen matkata- 4537: etre expedies. IS'il n'use pas de cette fa- varansa on kuljetettava. Jos hän ei tätä oi- 4538: culte, l'acheminement a lieu par le premier keutta käytä, kuljetetaan se ensimmäisessä 4539: .train a:pproprie. sopivassa junassa. 4540: rSi les bagages doivent changer de train Jos matkatav:am on haara~asemal1a siir- 4541: dans une gare de corres.pondance, le trans- re:ttä;vä toiseen junaan:, on ikulj.etus twpah- 4542: port doit av;oir lieu !par Je train en corres- ·tuv:a y:htyvässä junas8a, jos sit:ä. v;oidaan 4543: pondance, si celui-ci .peut etre utilise .pour käyttää ma~tkatavamn kuljetukseen ja aiika 4544: ile transport des bagages et s 'il existe le riittää sanottuun siir,tämiseen. Muussa ta- 4545: temps necessaire au transbordement. Dans pauksessa on kuljetus tapahtuva ensim- 4546: le cas contraire, l'acheminement doit avoir mäisessä seuraavassa sopivassa junassa. 4547: lieu par le plus prochain train approprie. 4548: iL '.acheminement des bagages ne peut Matkwt:avamn kuljetus :tapaihtuu edellä- 4549: avoir Heu dans les conditions indiquees ci- olevi·en määräysten mukaan a.inoas,taa,n, mil- 4550: dessus que si les formalites exigees au de- loin tulli-, vero-, finanssi-, :poliisi- ja muiden 4551: pa.rt ou en cours de route par les douanes, hallintoviranomaisten vaatimat muodolli- 4552: octrois, autorites fiscales, de police et autres suudet lähtöasemalla tai kuljetuksen kes- 4553: autorites administratives ne s'y op:posent täessä eivät si:tä 'estä. 4554: pas. 4555: !Le Chemin de fer est en droit de ne ·pas Rautatiellä on oikeus kieltäytyä vastaan- 4556: admettre ou de limiter le transport des ba- ottamasta matkatavaraa tai rajoittaa matka- 4557: gages dans certains trains ou certaines cate- tavaran kuljetusta määrä1tyissä junissa tai 4558: gories de trains. juna[ajeissa. 4559: 19 4560: 4561: Article 21. 21 artikla. 4562: Livraison. Matkatavaran jakelu. 4563: § 1. - La livraison des 'ba.gages a 'lieu 1 §. -- Matkatavara annetaan matkata- 4564: contre la remise du ·bulletin de bagages. varatodistusta vasta•an. Rautatie ei ole vel- 4565: Le Cheruin de fer n'est pas tenu de verifier vollinen tutkimaan, onko matkatavaDatodis- 4566: si le detenteur du bulletin a qualite ;pour tUJksen haltijalla oikeutta saada ma~ata 4567: prendre livraison. vara haltuunsa. 4568: § 2. - Le detenteur du rbulletin de rba- 2 §. - Matkatavaratodistuksen haltijalla 4569: gages est en droit de reclamer au rbureau on oikeus määrå>aseman toimistosta, sen 4570: de la station destinataire la livraison des junan saavuttua, jolla matkatavara oli kul- 4571: rbagages aussitöt que s'est ecoule, apres j.et,ettava, vaatia, että matkatavara anne- 4572: [ 'arrivee du train par lequel Ies bagages taa.n häine11e, niin pian kuin s·en luovutta~ 4573: devaient etre transportes, le temps neces- miseen ja tarpeen vaatiessa tulli,, vero-, 4574: saire pour la mise a disposition ainsi que, finanssi-, poliisi- tai muiden hallintoviran- 4575: le cas echeant, pour l'accomplissement des omaisten määräysten täyttämiseen tarpeel- 4576: formalites requis.es par Ies douanes, octrois, linen aika on kulUJnut. 4577: autorites fiscales, de police et autres autori- 4578: tes administratives. 4579: § 3. - A defaut de presentation du rbul- 3 §. - Ellei ma:"bkatavaratodistusta voida 4580: J.etin de bagages, le Cheruin de fer n 'est esittää, on rautatie vdvollinen antamaan 4581: tenu de remettre Ies bagages que si le recla- matkatavar·an vain sil.lä ·ehdolla, ·et·tä asian- 4582: mant justifie de son droit; si cette justi- omainen todistaa oiik•eut,ensa siihen. Jos 4583: fication semb1e insuffisante, le Cheruin de :tämä :todistus katsotaa;n riittä'märttömäksi, 4584: fer peut exiger une caution. v·oi raut:ati·e vaatia va:kuuden. 4585: ·§ 4. - Les bagages sont livres a la sta- 4 §. - Matkatavara annetaan sillä ase- 4586: tion ,pour laquelle ils ont ete enregistres. malla, jolle se on kirjattu. Matkatavara- 4587: Toutefois, a la demande du detenteur du todistuksen haltijan hyvissä •ajoin .tekemästä 4588: bulletin faite en temps utile, si Ies circons- pyynnöstä voidaan matkatavara kuitenikin, 4589: tances le permettent et si les prescriptions jos olosuhteet sen sa:llivat, eivätkä tu1li-, 4590: douanieres, d 'octroi, fiscales, de .poiice ou vero-, finanssi-, po:Iiisi- tai muiden hal- 4591: d'auti'!es au:torites admin'.istratives ne s'y lintoviranomaisten määräykset ole esteenä, 4592: opposent .pas, Ies ,bagages peuvent etre antwa takaisin lähetysasemalla tai luovut- 4593: restitues a la station de depart ou livres taa jollakin väliasemwlla, sitlä e:hdofla, että 4594: a une station intermediaire contre remise matka·tavaratodistus :a;nnetaan rtakaisin ja 4595: du :bulletin de bagages et, en outre, si le sen oheHa, jos tariffi rniin määrää, mabk~ 4596: tarif l'exige, presentation du lbillet. !lippu näytet:ää·n. 4597: § 5. - Le detenteur du rbulletin auquel 5 §. - Matkatavaratodistuksen haltijalla, 4598: le lbagage n 'est pas Evre dans Ies conditions joka ei ole saanut matkatavaraansa edellä 4599: indiquees au § 2 ci-dessus peut exiger la 2 § :ssä mainitulla tava1la, an oikeus vaatia, 4600: constatation, sur le bulletin de bagages, du että maltkatavaratodistukseen merkitään 4601: jour et de l'heure auxquels il a reclame la päivä ja tunti, jolloin hän on käynyt matka- 4602: livraison. tavaraa perimä.ssä. 4603: § 6. - Pour le surplus, la 'livraison est 6 §. - Muuten suoritetaan matkatavaran 4604: soumise aux regles en vigueur sur le Che- jakelu 'lurovntuksen suoritta:v·a:lla rautatiellä 4605: ruin de fer charge de la livraison. v.oimassa olevien mä.äJräysten mukaan. 4606: 20 4607: 4608: Chapitre III. III luQm. 4609: Dispositions communes aux transports des Yhteisiä määräyksiä matkustajain ja matka- 4610: voyageurs et des bagages. tavaran kuljetuksesta. 4611: 4612: Article 22. 22 artikla. 4613: Trains. H oraires. Extraits de tarifs. Junat. Aikataulut. Tariffiotteet. 4614: ·§ 1. - :Sont affectes au transport les 1 §.-Kuljetukseen käyt·etään vakinaisia 4615: trains reguliers prevus aux horaires et les aikatauluun ot.ettuja junia. sekä, junia, jotka 4616: trains mis en marche suivant les besoins. pannaan kulkuun tarpeen v'aatiessa. 4617: § 2. - Les Chemins de fer sont tenus 2 1§. - Rautatiet ovat velvollisia asemille 4618: d'afficher dans les stations, en temps utile, ki~nnittämään hyvissä ·ajoin n:ii,den juni·en 4619: 'les horaires des trains de leurs .propres aikat:aulut, jot~a kulkevat niiden omilla ra- 4620: lignes. Ceux-ci doivent indiquer la catego- doilla. Aikatauluista tulee käydä selville 4621: rie des trains,. les classes de voitures et les junien ilaatu, va.u:nuniluoikat ja jwnien lähtö- 4622: hemes de depart des trains; pour les sta- ajat; niistä tulee myös käydä selville aj.at, 4623: tions de transit suffisamment importantes jolloin junat sruapuv:at sururemmil1e ha,arau- 4624: et les stations terminus, ils doivent indiquer tumis- sekä pääteasem:iHe kuin myös tär- 4625: aussi les heures d'arrivee, de meme que les keimmät junayhltymät. 4626: principa1es correspondances de .trains. 4627: Les horaires qui ne sont .plus en vigueur Aikataulut, jotka eivät enää ole voimassa, 4628: doivent etre enleves sans retard. on viipymättä poistettava. 4629: § .3. - Dans chaque station ouverte au 3 §. - Jokaisella kansainväiliselle livken- 4630: trafic international, 'le voyageur doit pou- teelle avatulla asemalla tulee matkustajan 4631: voir •prendre connaissance des tarifs ou des voida ottaa selvä tariffeista tai tarid:fiot- 4632: extraits de tarifs indiquant les prix des teista, joissa on siellä myYitävien kansain- 4633: billets internationaux qui y sont en vente välisten matka:lippujen hinnat ja msta8Jvat 4634: et les taxes correspondantes pour les ba- matkatavaramaksut. 4635: gages. 4636: 4637: 4638: Article 23. 23 artikla. 4639: Bases pour le calcul des prix de transport. ][uljetusmaksujen laskuperusteet. Tariffit. 4640: Tarifs. 4641: § 1. - Les prix de transport sont cal- 1 §. - Kuljetusmaksut laslm:tawn kussa- 4642: cules coruformement aux tarifs lega1ement kin va1ltiossa lainisesti voimassa olevi·en ja 4643: en vigueur et di1ment pu'b1ies dans chaque asianmukaisesti ju~kaistujen tariffien mu- 4644: Etat. Ces taritfs doivent contenir toutes les kaan. Näiden tariffien tulee sisältää kaikki 4645: indications necessaires pour le calcul des kuljetus- ja Jilimä.äräisten maksujen laske- 4646: prix de transport et des frais accessoires, mista varten tarvittavat ·tiedot sekä tarpeen 4647: et specifier, le cas echea.nt, les conditions mukaiset mää,räyks·et ra,ha•nv·aihtakursseista. 4648: dans lesquelles il sera tenu compte du 4649: change. 4650: 'Toutefois, la publication des tarifs inter- Kansainvälisten tariffien ju1'kaiseminen 4651: nationaux n'est obligatoire que dans les on kuitenkin pakollinen ainoastaan niissä 4652: 21 4653: 4654: Etats dont 'les Chemins de fer participent valtioissa, joiden rautatiet osallistuvat nai- 4655: a ces .tarifs comme reseaux de de.part et hin tariffeihin lähtö- tai määrärautateinä. 4656: d'arrivee. 4657: §. 2. - Les tarifs doivent faire connaitre 2 §. - Tariffien tulee ilmoitta;a erityi- 4658: les conditions speciales aux transports. set kuljetusehdot 4659: Les tarifs doivent etre appliques a tous Tariffeja on sov,ellettav.a kaikkiin sa- 4660: les interesses d 'une maniere uniforme ; mahla 1tavaUa. Ni:i:den mäiäräy:kset ovat 4661: 'leurs conditrons sont va:laib[es, p.ourvu voimassa ainoast,aan, mikäli ne eivät ole 4662: qu 'elles ne soient pas contraires a la pre- tämän sopimuksen vastaisia; muussa ta- 4663: sente Convention; sinon, elles sont consi- pauksessa ne ovat mitättömiä. 4664: derees comme nulles et non avenues. 4665: 'Les tarifs directs internationaux et leurs Suoranaiset kansainväliset tariffit ja 4666: mod~fications entrent en vigueur a la date niiden muutokset tulev,at voimaan julkai- 4667: indiquee lors de leur pUJblication; en cas sussa ilmoitetusta· päivästä; näiden .tariffien 4668: de relevement de ces tarifs ou d'autres koroitwkset tai muut kuljetusehtojen koven- 4669: aggravations des conditions de transport, tamiset on julkaistava vähintään kahde:ksan 4670: la publication devra preceder de huit jours päivää ennen sitä päivää, jolloin ne on mää- 4671: au moins la date fixee rpour la mise en räJtty tu:lema.an voimaa:n. 4672: vigueur. 4673: ;S 'il est delivre des billets ou des bulletins Jos kansainvälisiä matkalippuja tai m<a;t- 4674: de bagages in ternationa ux sans qu 'il existe i!mtavaratodistuksi3J annet·aan, ilman että 4675: de tarif direct, et qu 'un Chemin de fer suora:naista tar~ffila on olemassa, •ei se rauta- 4676: apporte une modification a son tarif, tie, joka t,ekee muutoksen twriffiinsa, voi 4677: l 'application de cette modirfication ne peut vaa·tia,, .että muut rauta;tiet soveltavat tätä 4678: etre exigee des autres Chemins de fer que muutosta ennen kuin aikaisintaan ik!ahdek- 4679: huit jours au plus töt apres que ces der- san päivää sen jä:l:keen, kun ne ovat saaneet 4680: niers en auront re~u l'avis. siitä tiedon. 4681: Les tarifs etab'lis seulement a titre tem- •Tariffit, jotka on Laadittu ainoastaan 4682: poraire cessent d\';tre en vigueur a l'ex- määräaj:a:ksi, Iakkamra.t o'1emasta voimassa 4683: .piration du delai fixe :pour leur validite. tämän ajan umpeen mennessä. 4684: 4685: 4686: 4687: Article 24. 24 artikla. 4688: Interdiction de traites partiCtUliers. Erikoissopimusten luvattomuus. 4689: Tout traite particulier qui aurait pour Jokainen ·erikoissopimus, jonka tarkoituk- 4690: effet d'accorder a un ou plusieurs voya- sena olisi myöntää yhdelle tai useammalle 4691: geurs une reduction sur le prix des tarifs matkustajal1e ,alennusta tariffien mukaisista 4692: est formellement interdit et nul de plein maksuista, on nimenomaan kielletty ja mi- 4693: droit. tätön. 4694: Toutefois, sont autorisees les reductions :Sitä v.astoi·n ovat s~Hais:et ma'ksuna!l<ennuk- 4695: de prix dument publiees et egalement set sallittuja, jotka on asianomaisesti jul- 4696: accessib1es a tous aux memes conditions, kaistu j·a samoilla ehdoilla tulevat samana 4697: ainsi que celles qui sont accordees, soit tavalla kaik;kien osaksi tai jotka myönne- 4698: pour le service du Chemin de fer, soit :pour ,tään rautatiepalvelukselle, julkisille hallin- 4699: 22 4700: 4701: le service des administrations publiques, talaitoksille tai hyväntekeväisyys-, kasvatus- 4702: soit au profit d'oeuvres de bienfaisance, ja opetustarkoituksiin. 4703: d'education et d'instruction. 4704: 4705: 4706: Article 2:5. 25 artikla. 4707: Formalites exigees par les do1tanes, octrois, Tulli-, vero-, finanssi-, poliisi- ja muiden 4708: autorites fiscales, de police et (J)Utres hallintoviranomaisten määräykset. 4709: autorites administratives. 4710: Le voyageur est tenu de se conformer Matkustaja. on velvollinen noudattamaan 4711: aux prescriptions edictees .par les douanes, tulli-, vero-, finanssi-, po'liisi- ja. muiden hal- 4712: octrois, autorites fiscales, de .police et autres lintoviran.oma.isten antamia, mää·~äyksiä, mitä 4713: autorites administratives, tant en ce qui tulee sekä häneen itseensä että hänen mat- 4714: concerne sa personne qu'en ce qui concerne katavaran.sa ja käsima1tkatavaransa tarkas- 4715: la visite de ses 1bagages et de ses colis a la tukseen. Hänen tulee o1la läsnä sellaisessa 4716: main. l'l doit assister a cette visite, sauf tarkastuksessa, mikäli ohjesäiLnnöt eivät 4717: les exceptions admises par les reglements. myönnä poikkeuksia. Rautatie ei ole min- 4718: Le Ohemin de fer n 'assume aucune respon- kää,nla.isessa vastuussa ma.tkustaja11e s.iinä 4719: sa;bilite, vis~a-vis du voyageur, pour le cas tapauksessa, ettei tämä täytä näi:tä velvO'l- 4720: ou celui-ci ne tiendrait pas compte de ces lisuutksia. 4721: obligations. 4722: 4723: Article 26. 216 artikla. 4724: Restitutions. Maksttjen pala1dus. 4725: § 1. - Lorsqu 'un billet n 'est pas utilise, 1 §. - Ellei matka:lippua ole käytetty, 4726: la restitution du .prix paye peut etre de- voida,an suoritettu hinta vaatia maksetta- 4727: mandee, sous reserve des deductions men- vaksi takaisin ottamaHa !huomioon 3 ja 4728: tionnees aux §§ 3 et 4 ci-apres. 4 ~ :ssä mainitut •väihennykset. 4729: § 2. - Lorsqu'un bil'let n'est utilise que 2 §. - Jos matkalippua on ainoastaan 4730: partiellement, cpar suite de la mort, de la osittain käytetty kuoleman, sairauden, mat- 4731: maladie ou d'un accident survenu au kustajaa kohdanneen tapaturman tai muun 4732: voyageur, ou d 'autres causes imperieuses de samantapa.is,en pa1k ottavan syyn takia, pa- 4733: nature analogue, il est restitue, sous reserve lautetaan sumi:tetun 'kolmnaishinTia,n .ja ku~ 4734: des deductions mentionnees aux §§ 3 et 4, jetulta matkalta. menevän, yleisen: tariffin 4735: la d~fference errtre le .prix total paye et la muka·an 1lasketun Epun'hinruan vä[inen ero- 4736: taxe pour le parcours eoffectue, calculee sur tus •ottamal•la huomioon 3. j1a 4 § :ssä mai- 4737: la 1base du tarif normaL nitut vä~eTinykset. 4738: §. 3. - Sont exclus de la restitution les 3 §. - Ma:ksun .palautusta ei myönrnoetä 4739: impöts, les supplements payes pour les veroista, vamtuista pa:llmista suoritetuistla 4740: places reservees, les frais de confection des Hsämaksuista, vrhon muotoon 'laadittujen 4741: billets en livrets et les commissions payees matkalippujen va:lmistuskustannuksista eikä 4742: pour la vente des :billets. maksetuista lipunmyyntipal~kioista. 4743: § 4. - Sont deduits du montant a resti- 4 §. - Takaisin maksettavasta määrästä 4744: tuer, un droit de 10% avec minimum de vähennetään 10% :n erä, vähintään 0.50 fr. 4745: 23 4746: 4747: 0 fr. 50 et maximum de 3 fr. par bi:llet, ja ·enintään 3 fr. ma·t:kaliJpusta, sekä tar- 4748: ainsi que, s'il y a lieu, les frais d'envoi. peen tuLLen 'postikulut. 4749: Gette deduction n'est pas operee lors- Tätä vähennystä ei tehdä, kun käyttä- 4750: qu'un ·billet reste inutilise est restitue le mruttä jäiiny;t matlkalippu j.ä.ttetälin myynti- 4751: jour meme de :l'emission au bureau qui l'a .päiv:änä takaisin siihen toimistoon, joka sen 4752: delivre. on myynyt. 4753: § 5. - Lorsqu 'un voyageur, empeche 5 §. - Kun matkustaja, joka on estynyt 4754: de continuer son voyag-e conformement a j.atkamasta matkaansa aikataulun mukaan 4755: l'ihoraire par suite d'un manque de corres- j'oko junan myöhästymis·estä aiheutune,en 4756: pondance provoque pa.r le retard d'un menetetyn junayhteyden, junan peruutta- 4757: train, de la suppression d'un train ou de misen tai 'liikenteen keskeytymisen vuoksi, 4758: l'interrUJption du service, renonce a pour- luopuu matkustamasta perille, on hänelilä 4759: suivre sa route, il a 'le droit de demander oikeus vaatia, että 2 § :n määräyksiä sovel- 4760: l'application des dispositions du § 2, sans letaan tekemättä 4 § :ssä mainittuja vähen- 4761: que le Chemin de fer puisse faire les de- nyksiä. 4762: ductions prevues au § 4. 4763: § 6. - Pour ce qui conce:rme les billets 6 §. - Alennettuun hinta;an myydyistä 4764: a prix reduit, la restitution :r:r'est effectuee ma:tika:lipuist·a myönnetään maksunpalau- 4765: que dans les cas et avec les limitations tusta ainoastaa·n nii,ssä ta;pawksissa ja niihlä 4766: prevues au § 5; les billets a prix reduit pour rajoituksi1la, j.otka mainitaan 5 § :ssä. 4767: enfants etablis en vertu du premier alinea 7 artiklan .2 ·§ :rn ensimmäisern koihdan no- 4768: du § 2 de l'article 7 ne sont pas consideres jalla alennettuun hirntaan myytyjä 'lasten- 4769: comme billets a ·prix reduit au sens du lippuja ·ei katsota a:lennusolipuiksi tässä py- 4770: present .paragraphe. kälässä: tatkoit•etussa merkityksessä. 4771: § 7. - Aucune restitution n'est effectuee 7 §. - Kadotetuista matkalipuista ei 4772: pour les billets perdus. myÖ·nnetä maksunpa:lautusta. 4773: § 8. - Si des bagages sont retires avamt 8 §. -Jos matkatavara otetaan takaisin, 4774: qu'ils aient quitte la station expeditrice, la ·ennen kuin s:e on l~lhetetty iläl:retysasemalta, 4775: restitution du .prix du transport peut etre saa suorit·etun kuljetusmaksun vaatia takai- 4776: demandee. sin. 4777: !Si les bagages sont retires a une station Jos matkatavara otetaan takaisin väliase- 4778: intermediaire, la restitution n'est effectuee maUa, myönnetään ma:ksunpa1autus ainoas- 4779: que daThS les cas et suivant les dispositions taa·n •niissä tapatrksissa ja. siinä määrin, kuin 4780: des §§ 2 et 5 ci-dessus. 2 ja 5 § :n määräykset edellyttävät. 4781: Dans les deux cas, un droit de 0 d'r. 50 Molemmissa tapauksissa väJhenrrHotään pa- 4782: par bunetin ainsi que, le cas echeant, les lautettava;sta määrästä 0.50 fr. suuruinen 4783: impöts sont deduits du montant de la maiksu matkatavaratodistusta kohden sekä 4784: restitution. tarpeen tullen vero. 4785: ·§ 9. - Les tarifs peuvent contenir des 9 §. - Tariffit voivart; sisältää eriäviä 4786: dispositions differentes, pourvu qu 'elles ne määräyksiä, jotka eivät kuitenkaan saa olla 4787: constituent pas une aggravation pour les epäedullisempia matkustajal1e. 4788: voyageurs. 4789: § 10. - Toute demande de restitution 10 .§. - J·o'kaine:r:r tämän :artihl·a.n 1, 2, 4790: :fondee sur les dispositions des §§ 1, 2, 5, 5, 6 j.a 8 1§ :n sekä 13 a,rtiklan määräyk- 4791: 6 et 8 du present article, ainsi que de siin perustuva ma.ksun.pa:lautusvaatimus on 4792: l'article 1>3, ·est eteinte si elle :r:r'a pas ete rauennut,. ellei sitä ole esitetty rautatielle 4793: 24 4794: 4795: presentee au Ohemin de fer dans un delai kuuden kuukauden kuluessa matkalipun 4796: de six mois, compte, pour les :billets, a par- kelpoisuusajan päättymisestä tai matkata- 4797: tir ·de l 'e:x;piration de leur va;lidite, pour vamtodistuksen autopäivästä lukien. 4798: Ies ·bulletins d:e ha.gages, a partir du jour 4799: de leur emission. 4800: § 11. - En cas d'ap.plication irreguliere 11 §. - Jos tariffia on väärin sovellettu 4801: du tarif ou d'erreur dans la determination •tai kuljetus- ja muU!t Illjaksu:t muuten vir- 4802: des frais de transport et des frais divers, heellisesti laskettu, on puuttuv·a erä jä'Lkeen- 4803: la difference ·en plus ou en moins devra päin suoritettava ja li~kaa kannettu määrä 4804: etre remboursee. mll!ksettava takaisin. 4805: § 12. - Les differences en plus consta- 12 §. - Rautatien toteamista liikamak- 4806: tees par le Chemin de fer ~doivent etre si suista, jos ne ylittävät 0.50 fr. kultakin 4807: possible portees d 'office a la connaissance ma:tkalipulta tai kulitakin matkatava:ratodis- 4808: de l'interesse IJ.orqu'elles depassent 0 fr. tukselta, on asianomaiselle mikäli mahdol- 4809: 50 par chaque billet ou par chaque :bulletin lista virkateitse tiedoitettava ja suoritus toi- 4810: de bagages, et le reglement doit en etre mitettava maJhdollisimman joutuisasti. 4811: opere le ·plus töt possible. 4812: § 13. - Dans tous les cas non prevus 113 §. - Kaikissa niissä tapauksissa, joita 4813: dans le present article et a defaut d'enten- ·ei ole ·tässä artiklassa edellytetty, niin myös 4814: tes ,particulieres entre les Chemins de fer, jos rautateiden kesken ei ole tehty eri sopi- 4815: les reglements interieurs sont applicables. muksia, on noudatoettava sisäisestä liiken- 4816: teestä voimassa olevia määräyksiä. 4817: 4818: 4819: Article 27. 27 artikla. 4820: Oontestratwns. Erimielisyydet. 4821: Les contestations entre voyageurs ou Erimielisyydet mat:kustaj.i·en väliHä tai 4822: entre ceux-ci et les agents sont provisoire- näiden ja rautatievirkailijain väliHä mtkai- 4823: ment tranchees dans les stations par le chef see väliaikaisesti asemilla asemapäällystö ja 4824: de service et en cours de route par le ehef matkalla junaajohtava junailija. 4825: de train. 4826: 4827: 4828: TITRE III. III OSA. 4829: Re·sponsa.bilite des Chemins de fer. Rautateiden vastuunalaisuus. Korvaus- 4830: Acti:ons. vaatimukset. 4831: Ohll!pitl'e .premier. I [uku. 4832: Responsabilite. Vastuun alaisuus. 4833: Article 28. 128 artikla. 4834: Responsabilite powr le transport des voy- Vastuunalaisuus matkustajien, käsimatka- 4835: ageurs, des colis a la main et des tavaran ja eläinten kuljetuksesta. 4836: animaux. 4837: § 1. - La l'esponsrubilite du Chemin de 1 §. - Rautatien vastuunalaisuuden ju- 4838: fer, pour Ja mort d 'un voyageur ou pour naon:nettomuudest•a johtuneestru matkusta- 4839: les blessul'es resultant d'un accident de jan kuolemasta tai loukkaantumisesta sekä 4840: 25 4841: train, aim~i que pour :Les dommag-es causes junan myöhästymisestä tai peruuitamiseS!ta 4842: par le retard ou 1:a suppression d'un :train tai junayhteyden menettämisestä aiheutu- 4843: ou par le manque d 'une cones.pondance, neesta V·ahingosta määräävät sen valtion l&it 4844: rest·e soumise aux 'lois et reglements de ja ohjesäännöt, jossa tapahtuma on swttu- 4845: l"Etat oli le fait s'est :produit. Les articles •n;ut. Tämäm osan seura.avat artilklat eivät 4846: ci-apres du present titroe ne sont pas a.ppli- ole soV'el1ettavissa ,:n:äliJhin ,ta1p.auksii:n. 4847: cables a ces cas. 4848: §: 2. - Le Chemin ele fer n'est res.pon- 2 §. - Käsimwtka.tavarasta ja eläimistä, 4849: sable, en ce qui concerne Ies colis a la j,oiden va'lvonta 15 artikla:n 3 § :n mukaan 4850: main •et Ies animaux dont la surveillance on matkustajan asia, on ral]tatie vastuun- 4851: incombe au voyageur •en vertu du §. 3 alainen ainoastaan sen virheestä a·iheutu- 4852: de l'article 15, que des dommages causes neista vahingoista. 4853: par sa faute. 4854: § 3. - Il n'y a p.as, en cette ma.tiere, 3 §. - Edellä mainituissa tapauksissa ei 4855: de Jlesponsabi'lite collective. rautateillä ole mitään yhteistä vastuunalai- 4856: suutta. 4857: Article 29. 29 a·rtikla. 4858: Resvonsabilite coUective :des Chemins de fer Rautateiden yhteinen vastuunalaisuus 4859: pour les bagages. maJtkatavarasta. 4860: § 1. - Le Cheruin ele fer qui a accepte 1 §. - Rautatie, ·joka on kuljetettavaksi 4861: au transport des ·bagages en delivrant un ottanut matkatav&ran laatJ.en kansainväli- 4862: ibulletin de ·bagages international ·est res- sen matkatavaDatodistuksen, on vastuuna:lai- 4863: ponsalble de l'·execution du .transport sur nen kurljetuksen toimittamisesta koko kulje- 4864: le .parcours total jusqu 'a la livraison. tusmatkalla siihen as:ti kun tavara luovu- 4865: tetaan vastaanottajalle. 4866: ·§ 2. - Chaque Chemin de fer subse- 2 §. -Kukin sen jälkeinen rauta:tie tuloo 4867: quent, par le fait meme ele 1a .prise en ottamalla haltuunsa ma;tlm:tavaran osalli- 4868: charge des ba.ga.g·es, partici:pe au contrat seksi kuljetussopimukseen j.a sitoutuu siitä 4869: de transport et accepte Ies äbligations qui j:ohtuviin vehno]lisuuks~in, ottruma1Ha kuiten- 4870: en resultent, sans prejudice des dispositions kin huomioon 42 wtiklwn 2 1§ :ssä. oJev:at 4871: du § 2 de l'article 42, concernant le Ghemin määrärautatietä koskevwt määräykset. 4872: de fer destinataire. 4873: 4874: Article 30. 30 artilmla. 4875: Etendue de la responsabilite. Vastuunalaisuuden laajuus. 4876: § 1. - iLe Chemin de fer est respon- 1 ·§. - Rautatie on vastuunalain1en tässä 4877: swble, dans Ies conditions determinees au luvussa määrättyjen säädöksi,en muJkaan 4878: present chapitre, du retard a la livraison, myöhästyneestä luovuttamisesta sekä siitä 4879: du dommage resultant de la perte totale vahingosta, joka koituu ma:tkatavaran Jm- 4880: ou partieUe des bagages ainsi que des toamisesta, vä:hen:tymisestä tai va:hin:goit- 4881: avaries qu'ils subissent, a .partir de l'accep- tumisesta sen kuljetetta·vaksi ottamisesta 4882: tation au transport jusqu'a la Evraison. luovuttamiseen saa:l&ia. 4883: § 2. - II est decharge de cette respon- 2 §. - Rautwtie on vapaa tästä vastuun- 4884: sabilite, en cas de perte totale ou parti·elle alajsuudesta ma·tkatavaran kadotess&, vähen- 4885: 4 4886: 26 4887: 4888: ou d'avarie des bagag·es, s'il prouve que tY'essä tai vahingoittuessa, jos se osoitJtaa, 4889: 1e dommage a eu ·pour cause une faute että vahinko on aiheutunut matkustajan 4890: du voyageur, un vice propre des bagages virheestä, ma,tkatavaran luonnollisesta alt- 4891: ou un cas de force majeure. tiudesta tällaiselle vahingoittumiselle :tai 4892: ylivoimaisesta tapahtumasta. 4893: Il n'·est pas responsab1e du dommage Rautat1e ei ole vastuunaa,ainen vahin- 4894: resultant de la nature particuliere du gosta, joka johtuu matkatavaran erikoisesta 4895: bagage, d'un vice de l'emballage ou du laadusta, päällyksen puutteellisuudesta tai 4896: fait que des objets exclus du transport siitä seikasta, että esineitä, joita ei oteta 4897: ont ete neanmoins expedies comme bagages. kuljetettaviksi, siitä huolimatta on jätetty 4898: ma:tka tava:rana 'kulj ettaviksi. 4899: Lorsque, eu egard aux circonstances de Jos asianha,arain mukaan vahingon voi- 4900: fait, 1e dommage a :pu resulter d'un risque daan katsoa aiheutuneen sellaisesta vaa- 4901: inherent, soit a la nature particuliere du rasta, joka liittyy joko matkatavaran eri- 4902: ba.gage, soit a un vice de l'emballage, soit koiseen laatUJun tai päällyksen puutteelli- 4903: au fai:t qu':il conJt•enait :des objets dont 1e suuteen taikka siihen seikkaan, että matka- 4904: transport comme bagages est interdit, il tavara on sisäiltänyt esineitä, joiden kulje- 4905: y a presomption qu'il resulte reellement tus matkatavarana on kielletty, otaksutaan 4906: de ;}'u:ne de ees causes, a moins que l'ayarrt vahingon aiheutuneen jostakin näistä syistä, 4907: droit n'ait fait .la .preuve qu'il n'en resulte ellei korvaukseen oikeutettu todista vasta- 4908: pas. kohtwa. 4909: ·~ 3. - Il est egalement decharge de la 3 §. - Rautatie on myöskin vapaa vas- 4910: responsrubilite ,pour le retard a 'la livraison, tuunalaisuudesta luovutuksen myöhästymi- 4911: s 'il prouve que ce retard a eu pour cause sestä, jos se osoittaa, että viivytys on ai- 4912: des circonstances que le Chemin de fer ne heutunut sellaisista seikoista, joita rautatie 4913: pouvait pas eviter 'et :auxquel'les il ll'e d€- ei ole voinut välttää tai poistaa. 4914: pendait pas de lui de remedier. 4915: 4916: 4917: Article ·31. 31 artikla. 4918: 4919: Montant de l'indemnite en cas de perte Korvauksen suuruus, kun matkatavara on 4920: totale ou :partielle des bagages. kadonnut tai vähentynyt. 4921: Quand, en vertu des dispositions de la Kun rautatie tämän sopimuksen mää,.. 4922: presente Oonvention, une indemnite pour räysten perusteella on velvollinen suoritta- 4923: perte totale ou partiel1e de ba.gages est ma:an korvausta matkatavaran katoamisesta 4924: mise a la charge du Chemin de fer, il tai vähentymisestä, voidwan korvauksena 4925: peut etre reclame: vaatia: 4926: a) si le montant du dommage est prouve: a) jos vahingon määrä on todistettu: 4927: une somme egale a ce montant sans tätä määrää vastaava erä, enintään 4928: qu'elle puisse toutefois exceder 40 kuitenkin 40 frangia puuttuvan brut- 4929: francs par ki1ogramme de poids lbrut topainon kilogmmmalta.; 4930: manquant; 4931: b) si le montant du dommage n'est pas b) ellei vahingon määrää ole todistettu : 4932: prouve: 4933: 27 4934: 4935: une somme calcu'lee ,a forfait a maara, joka on laskettu 20 frangin 4936: mison de 20 francs ~par kilogramme mUJkaan puUJttuvan bruttopainon ki1o- 4937: de poids 1brut manquant. grammalta. 4938: :Sont, en outre, rembourses le prix du 1.Sitä paitsi korvataan suoritetut kuljetus- 4939: transport, les droits de douane ou autres maksut, tullimaksut ja kadonneen matka~ 4940: sommes deboursees å l 'occasion du trans- tavamn kuljetuksen kestäessä aiheutuneet 4941: port du 'bagag·e perdu, sans autres dom- muut :kustannukset, vaan ei muita vahi~ 4942: mages-in terets. gonvaateita. 4943: Une indemnite plus elevee ne peut etre Isompaa korvausta voidaan vaatia ,ainoas- 4944: reclamee qu'en cas de declaration d'interet taan 35 artiklan 4 § :n nojalla, jos han- 4945: a la livraison, conformement au § 4 de kintaetu on i;lmoit,ettu, tai .3'6 a,rtiklan mu- 4946: l'article 35, et qu'en cas de dol ou de faute ~aan, jos rautatie on aiheutta.nut v1ahi~ 4947: lourde du Chemin de fer, conformement a gon taharlisesti tai törkeässä hwo1ima1:1to- 4948: l'artic'le 3 6. 4949: 1 4950: muudessa. 4951: 4952: 4953: Article 32. 32. artikla. 4954: Presomption de perte des bagages. Cas ou Matkatavaran kadonneeksi otaksuminen. 4955: ils sont retrouves. Sen löytyminen. 4956: § 1. - Un colis manquant est considere 1 §. - Puuttuvaa. mat:ka:tavara;a ,pidetään 4957: comme perdu a partir de l'expiration du kadonneena neljäntoista päivän kuluttua 4958: quatorzieme jour qui suit celui oli la de- siitä pä,iväs:tä lukien, j.oHoin sitä 'Oll' käyty 4959: mande de livraison a ete faite. perimässä. 4960: § 2. - Si un colis repute perdu est 2 §. - Jos kadonnee~ksi katsottu matka- 4961: retrouve dans l'annee qui suit la demande tavara löytyy vuoden kuluessa siitä, 'kun 4962: de livraison, le Ohemin de fer est tenu ·esitys sen luovuttamisesta on tehty, tulee 4963: d '·en donner avis au v,oy.a,geur, [orsque son rautatien siitä tiedottaa matkustajalle, jos 4964: domicile ·est connu ou peut etre decouvert. hänen olinpai<k'kansru tiedetään 'tai voi- 4965: daan saada selville. 4966: § 3. - Dans ·le de'lai de trente jours 3 §. - Kolmenkymmenen parvan ku- 4967: a.pres avoir regu cet avis, le voyageur ,peut luess,a tiedoituksen saa,tuaan voi ma'tl>:us- 4968: exiger que le colis lui soit Evre a il'un1e des taj'a vawtia, ~että ma;tkata,vara jä.tetäärn hä- 4969: sta1tions du :parcours, con:tre paiement du neHe kuljetustien jollakin asemalla kulje- 4970: seul prix du transport depuis la gare tusmaksua vastaan,. joka lasketaan !looetys- 4971: d '~expedition jusqu 'a celle oli a lieu la liv- asemalta v~ain sille asemal1e, jolla iuovut- 4972: raison et contre restitution de l'indemnite :taminelll 'twpa!htuu, ja hä:lllen perimänsä 4973: qu 'il a regue, deduction faite eventue'1le- korvausmäärän pa!la.uttamista v:astaan, vä- 4974: ment du prix de transport qui aurait ete hentämällä korvaukseen ehkä laskettua 4975: compris dans cette indemnite et sous re- kuljetusmaksua. Tällöin säilyvä,t hänellä 4976: serv~e de :t,ous droi~ts a l 'indemnite pour :kaiikki oikeudet vaihingorrkorvauks,een 34 a~r 4977: reta,rd prevue a l'art:icl~e 34 et s'il y a tiklassa ja ~oi1osuht,eiden mUJkaan 35 !artik- 4978: lieu au § 3 de l'mr:tic1e 35. 4979: 1 4980: [an 13 '~ :ssä mainitust;a, IViivytyksestä. 4981: § 4. - ISi le colis retrouve n'a :pas ete 4 §. - 'E'ilei löytynyttä matkatavaraa 4982: reclame dans le delai de trente jours prevu ole vaadittu takaisin 3 § :ssä mainitun 30 4983: au § :3 ci-dessus ou si le colis n 'est retrouve 'Päivän määräajan kuluessa tai jos matka- 4984: que plus d'un an apres ~a demande de tava;ra on 'löytynyt myöhemmin kuin vuo- 4985: 28 4986: 4987: livraison, le Chemin de fer en dispose den kuluttua siitä, kun ~esitys sen iluovutta- 4988: eonformement aux lois et reglements de mis·esta on tehty, on ma:tka:tavarra rautatien 4989: l'rEtat dont il releve. käytettävissä sen valtion lakien ja ohje- 4990: sääntöjen mukaan, johon rauta:tie kuuluu. 4991: 4992: 4993: Article 33. 33 artikla. 4994: Montant de l'indemnite en oos d'avarie des Korvauksen suuntus matkatavaran 4995: bagages. vahingoittuessa. 4996: En cas d'avarie, le Chemin de d'er doit Jos matkatavara on v:ahingoittunut, tulee 4997: payer le montant de la depreciation subie rautatien suorittaa matkatavaran arvon- 4998: par les bagages, sans autres dommages- vähennyksen määrä, vaan ei muitra korvaus- 4999: interets. Une indemnite ;plus elevee ne vaateita. Isompaa korvausta voidaan vaa- 5000: peut etre rec1ll!mee qu'en cas d'interet a tia ainoastaan 35 artiklan 4 § :n nojalla, 5001: J.a livraison, conformement au § 4 de ja hankintaetu on ilmoLtettu ja 36 artiklan 5002: l'article 3r5, et qu'en cas de dol ou de noj·alla, jos rautatie on aiheuttanut va:hin- 5003: faute lourde du Chemin de fer, conforme- gon tahallisesti ,ta:i törkeässä huolimatto- 5004: ment a l'article 36. muudessa. 5005: :Toutefois, l'indemnite ne peut depasser: Korvaus ~ei kuitenkaan saa ylittää: 5006: a) si la totalite de P,e:x;pedition est de- a) jos koko lähetys on vahingoittumisen 5007: rpreciee par l'avarie, le chiffre qu'dle johdosta alentunut arvossa, sitä mää- 5008: aurait atteint en cas de perte tota'le; rää, johon se olisi noussut lähetyksen 5009: kokonaan kadotessa; 5010: b) si une partie seulement des rbagages b) jos ainoastaan osa ma:tkatravaraa va- 5011: est depreciee par l'avarie, le chiffre hingoittumisen johdosta on alentunut 5012: qu'elle aurait atteint en cas de perte arvossa, sitä määrää, johon se olisi 5013: de la rpartie depreciee. noussut tämän osan ikadotessa. 5014: 5015: 5016: Article 34. 34 artikla. 5017: M~ontant de l'indemnite pour retard a Za Korvauksen suuruus matkatavaran myöhäs- 5018: livraison des bagages. tyneestä luovuttamisest,a vastaan- 5019: ottajalle. 5020: § 1. - En cas de retard dans la livrai- 1 §. - Matkatavaran 'luovuttamisen vii- 5021: son, si le voyageur ne prouve ,pas qu 'un västyessä on rautatie, elilei mrutkustaja to- 5022: dommage soit resulte de ce retard, le Che- dista, että vahinkoa on aiheutunut tästä 5023: min de ,fer est tenu de payer une in- viivytyksestä, velvollinen suorittamaan kor- 5024: demnite .fixee a vingt centimes par kilo- vausta 0,20 fr. viivästyneen matkatavaran 5025: gramme de poids brut des ibagages a.ivres bruttopainon kilogrram;malta. ja aikavalta 5026: en retard et par periode indivisible de 24 tunnin ajalta 'luettuna siitä, kun esitys 5027: virugt-qua:trre heu~es a compter de r:a de- matlmtravar.an ;h]lovuttamisesta on tehty, 5028: mande de livraison, avec maximum de ~enintään kuitenkin :ne~jä1tätoista päiväJltä. 5029: quatorze jours. 5030: § 2. - 1Si la preuv~e est fournie qu 'un 2 §. - Jos todistetaan, että vahinkoa on 5031: dommage est resulte du retard, il est aiheutunut viivytyksestä, on tästä vahin- 5032: 29 5033: 5034: paye, pour ce dommage, une indemnite gosta suoritettava korvaus, joka ei saa ylit- 5035: qui ne peut pa:s depasser le quadruple de tää tämän artiklan 1 § :ssä määrä;tyn kor- 5036: l'indemnite forfaitaire determinee au § 1 vauksen nelinkertaista määrää. 5037: de cet article. 5038: § 3. - Les indemnites prevues aux 3 §. - Tämän artililllan r1 ja 2 ·§. :ssä 5039: deux paragraphes qui precedent ne peu- mainittuja korvauksia ei myönnetä matka- 5040: vent pas se cumuler avec celles qui se- tavaran katoamis•esta suoritet,tav~en kor- 5041: raient dues pour perte totale des :bagages. vausten ohella. 5042: En cas :de perte pa,rti,ehle, 1eales sont Jos matkatavara on vähentynyt, on kor- 5043: payees, s'il y a lieu, pour la partie non rvaus tarpeen tulilcen suorit,ettava sii1tä 5044: perdue. osasta, j,oika ·ei ole hä;vinnyt. 5045: En cas d 'avarie, elles se cumulent, s 'il Jos matkattavara on vahingoittunut, suo- 5046: y a lieu, avec l'indemnite prevue a l'ar- critetaa·n ko:rwaus taor1peen tullen 33 mtik- 5047: ticle ,S3. lassa mainitun !kowa.Uiks~m ohel:la. 5048: Dans tous les cas, le cumul des indem- Ei missään ;tapauksessa 1 ja 2 '§ :ssä srekä 5049: nites prevues aux paragraphes 1 et 2 31 ja 33 aJktiklassa edellytettyjen :korvaus- 5050: avec ceUes qui sont prevues aux articles ten kokonaismäärä saa ylittää sitä määrää, 5051: 31 et 3·3 ne peut donner lieu au paiement joka matkatavaran katoamisesta maksettai- 5052: d'une indemnite totale superieure a celle siin. 5053: qui serait due en cas de perte totale des 5054: bagages. 5055: 5056: 5057: Article 35. 3r5 artikla. 5058: Declaratwn d'interet a la livraison. Hankintaedun ilmoittaminen. 5059: § 1. - Tout transport de bagages peut 1 '§. - Jokais·esta maltkatavaraläihetyk- 5060: faire l'objet d'une declaration d'interet sestä: voida•an i[moittaa hanikinta,etu mer- 5061: a :la livraiison imscrite dans le bulletin de kitsemä:llä se matkatavaratodistukseen. 5062: bagages. 5063: A defaut d'indication contraire dans 'les E'hleivät tarif·fit issällä muuta määräystä, 5064: tarifs, le montant de l'interet declare doit on ihan!kiJI:rtwetu i'lmoitettava 'lähetysvail:tion 5065: etre indique dans :ta monnaie de l''Etat rahass:a. 5066: de depart. 5067: § 2. - Dans ce cas, il est per~u une 2 §. - Tällaisesta ilmoituksesta veloite- 5068: taxe sup.plementaire d'un dixieme pour taan erityisenä ma:ksuna kymmenennes tu- 5069: mille de la somme declaree, par fraction :ha:nlndta ilmoitetusrta m:ää.rästä kutakin al- 5070: indivisible de W kilometres. iJmvaa 10 kilometriä kohden. 5071: 'Les tadfs ipeuvent reduire ces taxes et Tariffit voivat ,a;lentaa tätä maksua ja 5072: fixer un minimum de .perception. määrätä vähimmän maksun. 5073: § 3. - :S'il y a •eu dec1aration d'in:teret 3 §. - Jos hankintaetu on ilmoitettu, 5074: a 1a livraison, il pewt etr·e recil'ame, ·en cas voidaan luovu:tuksen viivästyessä vaatia: 5075: de retard: 5076: a) s'il n'est pas prouve qu'un dommage a) dlei näyt.etä. toteen, että vahinkoa on 5077: soit resulte de ce retard et dans les aiheutunut tästä viivytyksestä, ilmoi- 5078: limites de l'interet declare, 0 fr. 40 tetun harrkintaedun raj·oissa 0,40 fr. 5079: par krlogramme de poids :brut de ba- viivästyneen matkatav.a,raru bruttop.ai- 5080: 30 5081: 5082: gages livres en retard et par fraction non kilogrammalta ja alkavalta 24 5083: indivisible de vingt-quatre heures a tunnin ajalta, luettuna si·i·tä, kun -esi- 5084: compter de la demande de livraison, tys ma•tkatava:ran luovuttarmisesta orn 5085: avec maximum de quatorze jours; tehty, kuitenkin enintään neljäil:tä- 5086: toista päivälltä ; 5087: b) si la preuve est fournie qu 'un dom- 'b) jos näytetään toteen, ,että vahinilma on 5088: rmage est resulte du retard, une in- aillleutunut viivytyksestä, korvausta il- 5089: demnite pouvant s'elever jusqu'au moitetun hankintaedun määrään 5090: montant de l'interet declare. saakka. 5091: Lorsque le montant de l'intellet declare Jos ilmoitetun l1ankintaedun määrä on 5092: est inferieur aux indemnites prevues a piell1empi kuin ,34 artiklassa mainitut kor- 5093: l'article 34, celles-ci peuvent etre recla- v.aukset, voidaan näitä lmrvauksia vaatia 5094: mees au lieu des indemnites prevues sous tämän ipJ"käiän a.- ja fb~kohdassa säädetty- 5095: les lettres a) et b) du present rparagraphe. j,eru korvausten asemesta. 5096: § 4. - En cas de perte totale ou partielle 4 §. -Jos sellainen matkatavara on ka- 5097: ou d'avarie des ba,gages ayant fait l'objet donnut, väihentynyt tai rva:hing,o~ttunut, 5098: d'une dec'laration d'interet a la livraison, Josta 'hankintaetu on ilmoitettu, voidaarn 5099: il peut etre reclarme: vaatia: 5100: a) les indemnites rprevues aux articles a) '3·1 j,a 33 artikilassa määrättyä !kor- 5101: 31 et 33 et en outre vausta sekä sen ohella 5102: b) Le remboursement du domma:ge supp- 'b) toteen nä.ytetJCS:tä il.isävahingosta kor- 5103: lementaire prouve, jusqu'a concur- vausta hankintaedun määrään saakka. 5104: rence du montant de l'interet declare. 5105: § 5. - iS'il existe simultanement avarie 5 §. - Jos on yhtaiilma. tapahtunut ma:t- 5106: ou perte partielle des ·bagages et retard a katavaran varhingoittumista tai värhenty- 5107: la livraison, les indemnites dues en vertu mistä ja viivytystä, maks-etaan 3 § :ssä ja 5108: des §·§ ,3 et 4 b) ne sont payees que jusqu'a 4 § :n -b-kohdassa mainitut korvaukse.t yh- 5109: concurrence du montant declare comme in- teenlaskettuina ainoastaan ilmoitetun han- 5110: teret a [a livraison. kintaedun määrään saakka. 5111: 5112: 5113: Article 36. 36 artik!la. 5114: IndC'mnite en cas de dol ou de faute lourde Korvauksen suuruus, kun rautatie on ai- 5115: imput.able au Chemin de fer. heuttanut vahingon tahallisesti tai tärkeässä 5116: huolimattomuudessa. 5117: Dans tous les cas ou la perte totale ou Kaikissa niissä tapauksissa, joissa rauta- 5118: partielle, l 'avarie ou le retard des bagages tie on aiheuttanut matkatavaran katoami- 5119: a pour cause un dol ou une faute lourde sen, vähentymisen, v·ahingoittumisen tai 5120: imputable au Chemin de fer, le voyageur viivytyks-en tahanisesti tai törkeässä :huoli- 5121: doit etre completement indemnise pour 'le mattomuudessa, rtulee ma.tkustajan sa:ada 5122: prejudice prouve jusqu 'å concurrence du täysi :korvaus tot:een näytetystä vahingosta, 5123: double des maxima prevus aux articles enintään kuitenkin 31, 33, 34 tai 3:5 artik- 5124: 31, 33, 34 et 35. iJ.a.ssa maitnitut suurimmat määrä.t kaksin.- 5125: k,ertaisina. 5126: 31 5127: 5128: Artide 37. 37 artiicla. 5129: Interets de l'indemnite. Korvausmäärän korko. 5130: Le voyageur peut demander des interets Matkustaja voi vaatia !korkoa kuuden 5131: a raison de six pour cent de l 'indemnite prosentin mukaan hänel1e matkrutavacra;todis- 5132: allouee sur un bulletin de bagages lorsque tu!ks'esta myönnetystä korvausmäälrästä, jos 5133: eette indemnite depasse dix francs. tämä korvaus ylittää kymmenen frang~a. 5134: Ges interets courent du jour de la recla- Tämä korko lasketaan 40 artiklassa mai- 5135: mation administrative prevue a l'article nitun, ;hallinnolllsessa järjestyksessä tehdyn 5136: 401 ou, s'il n'y a ,pas eu de reciamation, maksuvaatimuksen esittämispäivästä tai, el- 5137: du jour de la demande en justice. lei täHaista maksuvaatimusta ole tehty, 5138: karrnepäivästä. 5139: Artic1e 318. 38 artikla. 5140: Restitution des indemnites. Korvausmäärän palautus. 5141: Toute indemnite indument pergue doit Jokainen oikeudettomasti saatu korvaus 5142: etre restituee. on pa1laut·ettava. 5143: En cas de fraude, le Che.min de fer a Jos petosta on ilmennyt, on raut·atiellä 5144: droit en outre au versement d'une somme oikeus sitä paitsi kantaa saman suuruinen 5145: egale a celle qu 'il a ;payee indument, sans määrä kuin se, mirukä se on oikeudettomasti 5146: prejudice des sanctions penales. suorrttalnut, täimä<n va;p·auttamatta asian- 5147: omaista rikosoi:keudeil:lisesta rangaistuksesta. 5148: Article 39. 39 artikaa. 5149: Responsabilite du Chemin de fer pour ses Rautatien v.astuunalaisuus henkilö- 5150: agents. kunnastaan. 5151: Le Chemin de fer est responsa:ble des Rautati~e on vastuuna,I.ainen sen palveluk- 5152: a;g.ents attaches a son service et des autres sessa olevasta henkilökunnasta ja muista 5153: personnes qu 'il ·emploie pour l '·execution henkilöistä, joita se käyttää suorittaakseen 5154: d 'un transport dont il est charge. ottamiensa kuljetusten .toimit.tamiseen. 5155: Toutefois, si, a la demande des voya.geurs, Jos kuitenkin rautatien henkilökunta 5156: ies agents du Clhemin de fer 1eur rendent matkustajan pyynnöstä suorittaa palveluk- 5157: des services qui· n'incombent pas •au Clhemin sia, jotka eivät kuulu rautatielle, katsotaan 5158: de fer, ils sont consideres comme agissant se sen matkustajan asiamieheksi, jolle se 5159: pour 1e eompte du voyageur a qui ils tekee tämän palveluksen. 5160: rendent ce service. 5161: 5162: 5163: OHAPIT·RE II. II luku. 5164: Reclamations administratives. Actions, procedure Hallinnollisessa järjestyksessä ja tuomioistuimessa 5165: et prescription en cas de litiges nes du esitetyt vaatimukset. Menettely ja vanhen- 5166: contrat de transport. tuminen kuljetussopimuksesta johtuneissa 5167: riidoissa. 5168: 5169: Article 40. 40 artiMa. 5170: Reclamations administratives. Hallinnollisessa järjestyksessä esitetyt 5171: vaatimukset. 5172: § 1. - Les reclamations administratives 1 §. - Kuljetussopimukseen perustuvat 5173: fondees sur le contrat de transport doivent ha1linnollisessa järjestyksessä käsiteltävät 5174: 32 5175: 5176: etJ:Ie adressees par ecrit au <Ohemin de fer vaatimukset on kirjallisesti esitettävä 42 5177: designe a l'article 4.2.. arti:klassa mainitulle rautatielle. 5178: § 2. -·Le droit de presenter la reclama- 2 §. - Oikeus hallirrnoillisessa järjestyk- 5179: tion appartient aux personnes qui ont le sessä esittää vaatimuksia rautatietä vas- 5180: droit d'actionner le Chemin de fer en ta.an on niillä henkilöillä, joilla 41 ·artildan 5181: vertu de l'article 41. mukaan on oikeus haastaa r·autatie oikeu- 5182: !teen. 5183: ·§ 3. - Les bi'llets, bulletins de bagages 5184: 1 5185: 3 §. - Matkaliput, matkatavaratodistuk- 5186: et autr.es documents que l'a.yant droit juge set ja muut asiakirjat, joita korvaukseen oi- 5187: utile de joindre a sa reclamation doivent keutettu .pitää tarpeeTlisina. liittää korvaus- 5188: etre :presentes soit en originaux, soit ·en ha:kemukseensa, on esitettävä joko alku- 5189: copies, celles-ci dument legalisees si le peräisinä tai jäilj·ennöiksinä, ja jälkimmäis- 5190: Chemin de fer le demande. ten tulee ol11a asimnmukaisesti vahvistetut, 5191: jos mutatie niin 'Vaa.tii. 5192: Lors du reglement de la reclamation, l·e Selvittäessään maksuva,a.t.imwks,en Lopulli- 5193: Chemin de fer pourra exiger la restitution sesti v·oi rautati,e vaa,tia takaisin matika- 5194: des billets ou bu1letins de bagages. iJ.iput tai matkatavaratodistuk.set. 5195: 5196: 5197: Article 41. 41 artikla. 5198: Personnes qui peuvent exercer le droit Kannevalta rautatietä vastaan. 5199: d'action contre le Chemin de fe•r. 5200: L 'action contre le Chemin de fer qui Oikeus tehdä tuom~oistuimessa kulj,etus-. 5201: nait du contrat de trans,port n 'appartient sopimukseen perustuvia vaatimuksia rauta- 5202: qu'a la personne qui produit le 'billet ou tietä vastaan on ainoastaan sillä, joka esit- 5203: le ·bulletin de baga,ges, suivant le cas, ou tää matkal~pun t·ai matkatavaratodistuksen 5204: qui, a defaut, justifie de son droit. tai niiden puutteessa todistaa oikeutensa. 5205: 5206: 5207: Article 42. 42 artikla. 5208: Chemins de fer contre lesquels l'acti<Jn peut Rautatiet, joita vastaan kannetta voidaan 5209: etre exercee. Colmpetence. ajaa. Tuomioistuimen pätevyys. 5210: § 1. - L'action en restitution d'une 1 §. - Oi'keudenkäynti kuljetussopimuk- 5211: somme payee en vertu du contrat de trans- s,en perusteella suodtetUJn maksun palaut- 5212: port peut etre exercee soit contre le Ohemin tami:sesta voida.an panna. vireilJ1e joko sitä 5213: de fer qui a perc,;u cette somme, soit contre 1rauta:tiletä vastaan, joka on puheena olevan 5214: le Chemin de fer au profit duquel la maksun ka1ntanut, tahi sitä rautatietä vas- 5215: somme a ete perc,;ue en trop. 5216: 1 taa,n, jonka hyväksi Eilka maksu on kan- 5217: nettu. 5218: § 2. - Les autres actions qui naissent 2 §. - Mui:ta kuljetussopimukseen pe- 5219: du contrat de transport ne peuvent etre rustuvia vaatimuksia koskeva oikeuden- 5220: exercees que contre le Chemin de fer de käynti voidaan panna vir·eine ·ainoastaan 5221: depart, le Chemin de fer destina:taire on ilähetysrautatietä, määrämutatietä tai sitä 5222: ce~ui sur lequel s'·est produit [,e fait gene- rauta;tietä vastaan, jolla vaa;timuksen ai- 5223: rateur de l'action. heuttanut tapahtuma on sattunut. 5224: 33 5225: 5226: Dans Ies cas ou Ie Ohemin de fer desti- .Siinäkin tapauksessa, että määrärauta. 5227: nataire n'a pas re<;u Ies bagages, il peut tie ~ei ·ole IOitta·nut vastaan matlkata:varaa, 5228: neanmoins etre actionne. voidaan sitä vastaan panna oikeudenkäynti 5229: vireille. 5230: Le demandeur a !I:e choix entre lesdits Kantaja:lla on oi:keus va'lita ·joku näistä 5231: Chemins de fer; l'action intentee, le droit rauta:teistä; ikun haaste on tiedo:ksi romettu, 5232: d'option est eteint. raukeaa valintaoikeus. 5233: § 3. - L'action ne rpeut etl'e intentee 3 §. - Kanne voidaan nostaa ainoastaan 5234: que devant le juge competent de 1'Etat sen valtion laillisessa tuomioistuimessa, jo- 5235: duquel releve 1e Chemin de :fer actionne, hon vastaajarwutrutire !kuuluu, ·eHei vaJ.rtioi- 5236: a moins qu'il n'ren so;it d:ecide 81\ltrement den välisissä sopimuksissa tai rautateiden 5237: dalllS ~Ies accords ellltre Ertwts ou les actes myönnytyksissä toisin määrätä. 5238: de concession. 5239: Lorsqu'une entreprise ~exploite des rese- Jos rautrutieyritys Hikennöi itsenäisesti 5240: aux autonomes dans divers Etats, chacun hoidettuja ratoja ~eri valtioissa, katsotaan 5241: de ces reseaux est considere comme un kutakin tälllaista rrutaa tätä pykä'lää sov<el- 5242: Chemiru de fer distinct au p:oint de :vue lettaessa, 'eri rautat~elksi. 5243: de 1'application du present paragraphe. 5244: § 4. - L'action peut etre formee contre 4 ·§. - Vastahaasteella tai väliväitteeHä 5245: · un Ohemin de fer autre que ceux qui voidaruru v:aa:timuksia i"'aaitaa voimaan mui- 5246: sont designes aux §·~ 1 et 2 ci-dessus, ta:kill! !kuin '1 ja 2 § :s~sä mainittuja. rauta- 5247: lorsqu'el1e est presentee co.mme demande teitä vastaan tuomioistuimessa, jonka rat- 5248: reconventionnelle ou comme exception, dans kaistavana on samaan kuljetussopimukseen 5249: l'instance relativ·e a une demande princi- perustuva pääikanne. 5250: pale fondee sur le meme contrat de trans- 5251: port. 5252: § 5. - Les dispositions du present ar- 5 §. - Tämän arti:klan määxäyksiä ei 5253: 1 5254: 5255: 5256: 5257: ticle ne s'appliquent rpas aux recours des sovelleta rautateiden välisiin takautumis- 5258: Ohemins de fer entre eux, regles au cha- juttuihin, joista määrätään tämän osan 5259: pitre III du present titre. III luvussa. 5260: 5261: 5262: Article 43. 43 artikla. 5263: Oonst,atation de la perte partieUe ou d'une Matkatavaran vähentymisen tai vahingoit- 5264: avarie subie par les bagag·es. tumisen toteaminen. 5265: § 1. - Lorsqu'une ,perte partioelle ou 1 §. - Jos rautatie huomaa tai saa ai- 5266: une avarie est decouverte ou presumee par heen otaksua taikka matkustaja väittää, 5267: le Chemin de fer ou al'leguee par le voy- että matkataivara oru väherutynyt tai v;ruhin- 5268: ageur, le Chemin de fer est tenu de .faire goittunut, on rautatie velvollinen viipy- 5269: dresser sans delai et si possrble en presence mättä ja, mi'käli ma:hdo/1List3;, matkustajan 5270: de ce voyageur, un proces-ve:vbal constatant ollessa Jäsnä laadituttamaam,tatkastuspöytä- 5271: l'etat et le poids des bagages et, autant kirjan matka;tavaran kunnosta ja painosta 5272: que possible, Ie montant du dommage, sa sekä, mikäli mahdollista, vahingon määrästä 5273: cause et le moment ou :iJ. s 'est rproduit. ja syystä sekä vahingon :tapahtumishet- 5274: kestä. 5275: 5 5276: 34 5277: 5278: Une copie de ce proces-verbal doit etre Jäljennös tästä tarkastuspöytäkirjasta on 5279: remise ,gratuitement au voyageur sur sa pyynnöstä toimitettava: ma1Jkusta!ja1'le ~u 5280: demande. nastu:ksetta. 5281: § 2. - i.Jorsque le voylligeur n 'acce.pte 2 §. - Jos matkustaja ei myönnä ta.r- 5282: pas Ies corustatations .du J)roces-verba1, il kastuspöyltäkirjan to1Jeamu;ksia oikeiksi, voi 5283: peut demander la constatation judiciaire hän vaatia, että ma;tkatavaran kunto ja 5284: de l'etat et du poids des 'bagages ainsi paino sekä vahingon syyt ja määrä oikeu- 5285: que des causes et du montant du dom- dellisesti todetaan sen valtion la-kien ja 5286: mage, conformement aux lois et reglements ohjesääntöjen mukaan, jossa oiikeudellinen 5287: de l'~Etat ou la constatation judiciaire a toteaminen· tapahtuu. 5288: lieu. 5289: § 3. - Dans les cas de perte de colis, ,3 §. - Jos matkatavarakolleja häviää, 5290: le voyageur ·est tenu, ,pour ,faciliter Ies on matkustaja velvollinen rautaJtien etsis- 5291: :r>echercihes !du Ohemin de fer, d!e donner ke1yjen helpottamiseksi jättämään niin tar- 5292: la description aussi exacte que possi!ble kan selostuksen hävinneistä kolleista kuin 5293: des colis perdus. mahdollista. 5294: 5295: 5296: Artic1e 44. 44 artikla. 5297: Extinction de l'action contre le Chemin de Matkatavaran kuljetussopimuksesta rauta- 5298: f er nee au contrat de transp.ort tietä vas.taan johtuvien vaatimusten 5299: des bag,ages. raukeaminen. 5300: § 1. - La reception des ·bagages eteint, 1 §. - Kun matkatavara on peritty, 5301: contre le Ohemin de fer, toute action raukearvat kaikki lkulj,etussopimulkseen pe- 5302: prov·enant du contrat de transport. rustuvat vaa;teet rautrutietä vastaan. 5303: ·§ 2. - 'Toutefois l',action n'est pas 2 §. - Seuraavat vaateet eivät kuiten- 5304: eteinte: kaan raukea: 5305: 1° si le voyageur fournit la pr-euve que 1) korvausvarutimukoot, joissa ma:tkustaja 5306: le dommage a pour cause un dol ou une oooittoo, että rauta!tie on llliheuttallJUt va- 5307: faute lourde imputable au Chemin de fer; hingon ta:halhlaan tai törkieässä huo1imrut1Jo- 5308: muudessa; 5309: 2° en cas de reclamation ,pour cause 2) ikorvausvarut:iJmukset viivästyneeSJtä luo- 5310: de retard, lorsqu'e'lle est faite a l'un des vuttamisesta; matkuStajalle, jos vaatimus esi- 5311: Chemins de fer designes par le § 2 de tetään jollekin 42 artiildan 2 § :ssä maini- 5312: l'article 42, dans un delai ne depassant tulla rautatielle 21 päivän kuluessa matka- 5313: pas vingt et un jours non compris celui tavaran luovuttamisesta, autopäivää luke- 5314: de la reception ; matta; 5315: 3° en cas de reclamation pour .perte 3) korvausvaatimukset matkatavaran vä- 5316: partielle ou pour avarie: hentymisestä tai vahingoittumisesta : 5317: a) si la perte ou l'avarie a ete constatee a) jos vähentyminen tai vahingoittumi- 5318: avant la re0eption des bagages par nen on todettu 43 artildan mukai- 5319: le voyageur conformement a l'ar- sesti, ennen ikuin matkustaja on peri- 5320: ticle 43; nyt matkatavaran; 5321: b) si IJ.a constatation, qui aurait du etre b ), jos sellainen toteaminen, joroa 43 ar- 5322: 1 faite conformement a l'article 43, tiklan mukaisesti olisi pitänyt toi- 5323: 35 5324: 5325: n'a ete omise que par la :Laute du mittaa, on laiminlyöty yksinomaan 5326: Chemin de :ller; rautatien syystä; 5327: 4° en cas de reclamation ;pour dommag·es 4) korvausvaatimukset ulkoapäin näky- 5328: non apparents dont l'existence est constatee mättömistä vahingoista, joiden olemassa- 5329: apres la reception, a la condition: olo on todettu perimisen jäl1keen, sillä eh- 5330: dloihla: 5331: a) q ue :la verif.1cartion des baga:ges a la a) ettei rautatie ole tarjoutunut mat- 5332: station d'arrivee n'ait pas ete offerte kustajalle toteamaan matkatavaran 5333: par le Ohemin de fer au voyageur; kuntoa määräasemalla; 5334: b) que la demarude de constatation con- b) että pyyntö 43 artiklan mukaisesta 5335: formement a l'article 43 soit faite tot1eai:Inisesta on t~hty 1heti, kun cv;a- 5336: immediatement apres la decouverte hiruko ron hav.aittu, jra viimeistärän lkol- 5337: du dommage et au plus tard dans ies marutena päivänä matlkatavara!lll pe:ci- 5338: trois jours qui suivent celui de la m:ioostä; 5339: reception; 5340: c) que le voyageur fasse la preuve que c) e•ttä matlkustaja osoittara vahingon 5341: le dommage s'est produit dans l'in- syntyneen matkatavaran kuljetetta- 5342: tervalle ecoule entre l'acceptation au vaksi ottamis'6ll ja sen perimisen vä- 5343: transport et la livraison; lisenä aikana; 5344: 5° lorsque l'action a pour objet la res- 5) vaatimukset suoritettuj·en maksujen 5345: titution de sommes payees. palauttamisle'Sta. 5346: § 3. - iL·e voyageur peut refuser la 3 §. - Matkustaja voi kieltäytyä peri- 5347: reception des bagages, tant qu 'il n 'a pas mästä mrutkatavaraa, kunnes hänen pyytä- 5348: ete procede aux verifications requises par mänsä tarkastus väitetyn vahingon totea- 5349: lui en vue de constater le dommage allegue. misesta on toimitettu. 5350: Les :reserves qu'il fel"ait, ·tout en ['etirant Ehdot, joita hän tekee matkatavaraa pe- 5351: Ies 'bagages, ne seraient d'aucun effet, a riessään,. rova;t tehottomia, el'lei rautatie ole 5352: moins d 'etre acceptees par le Chemin de niitä hyväksynyt. 5353: fer. 5354: § 4. - Si une partie des colis mention- 4 §. - Jos osa matkatavaratodistuksessa 5355: nes dans le bulletin de bagages manque mainittuja kolleja puuttuu matkatavaraa 5356: lors de la livraison, le voyageur peut exiger, luavutettwessa lllla tkustaljalle, voi :hän va;a- 5357: 1 5358: 5359: 5360: 5361: avant de retirer ies autres, que le Chemin tia, ·että mutatie arutaa härue:l!le todistuksen 5362: de fer lui delivre une attestation a ce siitä, ennen ku:iru hän perii muut ilro11it. 5363: sujet. 5364: § 5. - La responsabilite pour perte 15 §. - Vastuunalaisuus !katoamisesta lak- 5365: totale prend fin si, dans l'espace de six kaa, eUei matlka:twvaraa 10le 6 kuukauden 5366: mois apres l'arrivee du train par lequel kulluessa seru junaru saapumisesta, ·j~ se 5367: ils devraien t etre transportes, Ies baga- olr kuljetettava, .vaadittu määrätasemaHa 5368: ges ne sont pas reclames a la station des-- luovutettava:ksi, tämän kuitenkaan vapaut- 5369: tinataire, sans prejudice de l'avis qui tamaita rautatietä velvollisuudesta matka- 5370: doit etr·e a tJoute epoque dorune au voyageur, tavaran löytyessä aina tiedottaa siitä mat- 5371: si le colis est retrouve et porte Ies indica- kustaJj.al11e, jos siinä on ihä;nen osoitteensa 5372: tions neoossaires pour decouvrir son adresse. selvime sa;rumiseksi ta11peelliset ilmoituikset. 5373: 36 5374: 5375: Artic1e 45. 4!5 artikla. 5376: Prescription de l 'action nee dtu contrat Kuljetussopimukseen perustuvan vaatim'U!k- 5377: de transport. sen vanhentuminen. 5378: § 1. - L'action nee du contrat de traus- 1 §. - Kuljetussopimukseen perustuva 5379: port est ~rescrite par un an, lorsque la vaatimus vanhentuu vuoden kuluttua, ellei 5380: Somme du!e n'a pas ete deja fixee pa;r une maksetJtavrua määrää 1ole vahvistettu tunruus- 5381: l'OOolllllJajs:sance, par une tralliSaoHon ou par tukse1la, sovinnossa tai tuomiolla. 5382: un ju@ement. 5383: Toutefois la .prescription ·est de trois ans, V anherutumisaika on kuitenkin kolme 5384: s'il s'agit d'une action fondee soit sur un vuotta,. O>:uru on kysymY'ksesls:ä vaa1timus, 5385: dommage ayant ~our cause un dol,. soit sur joka perustuu tahallisesti aiheutettuun va- 5386: le cas de fraude vise dans l'article :38. hinikoon, taikka vaatimus 38 artiklassa 5387: mainitun petoksen johdosta. 5388: § 2. - La prescripti:on court: 2 §. - Vanhentumis:aika luetaan: 5389: a) pour les demandes d 'indemnite en cas a) kun kysymyksessä ovat korvausva,ati- 5390: de perte partielle, d'avari:e ou de re- mu:kset matkatavaran vähentymisestä, 5391: tard a 'la livraison: vahingoittumisesta tai viivästyneestä 5392: annosta: 5393: du jour oli la livraison a eu lieu; siitä päivästä, jolloin matkatavara 5394: on ·annattu matkustajal1e; 5395: b) pour les demandes d 'indemnite en cas b) kun kysymyksessä ovat korvausvaa- 5396: de perte totale: timukset !k!atoamisesta: 5397: du jour oli la livraison aurait du siitä päivästä, jolloin annon olisi 5398: avoir lieu; pitänyt tapaJhtua; 5399: c) :pour les demandes ·en .paiement ou en c) kun kysymyksessä ovat vaatimukset 5400: restitution de taxes, de frais acoes- kuljetusmaksujen, ylimääräisten mak- 5401: soires ou de surtaxes ou rpour les de- sujen tai lisärahtien suorittamisesta 5402: marudes ten rectifå.cwtion de ta;xes, en ·tai palauttamisesta taikka vaatimuk- 5403: cas d 'a.pplication irregulie11e du tarif, set maksujen oikaisemisesta !tariffin 5404: ou d'·erreur de calcul: väärän soveltamisen tai taskuvirheen 5405: johdosta: 5406: du jour du paiement de la taxe, des siitä päivästä, jolloin ikuljetus- 5407: frais accessoires ou de la surtaxe maksu, ylimääräiset illlaksut tai lisä- 5408: ou, s 'ii n 'y a pas eu paiemen t, du rahti on suoritettu, tai ellei maksua 5409: jour oli le paiement aurait du ole suoritettu, siitä päivästä, jolloin 5410: etre effectue ; suorituksen olisi pitänyt tapahtua; 5411: d) .pour les demandes en rpai:ement de d) kun kysymyksessä ovat vaatimukset 5412: supplement de droit reclame par la tullin vaatiman 'lisämaksun suoritta- 5413: douane: mis·esta: 5414: du jour de la reclamation de la siitä :päivästä, åoLloin tulli 10n tesittä- 5415: douane; lllYt maksuVJa.wtimulk.seru; 5416: e) pour les autres demandes conoernant 1e) kun kysymyksessä ovat muut matkus- 5417: le transport des voyageurs: taji:en kulje+usta ~eva;t vaatimuk- 5418: set: 5419: 37 5420: 5421: du jour de l '-expiration de la vali- siitä päivästä, jolloin matkalipun 5422: dite du lbillet. kelpoisuusaika menee umpeen. 5423: Le jour indique comme point de depart V anhentumisajan a.Th:ukohdaksi ilmoitet- 5424: n 'est jamais compris dans le delai. tua päivää ei missään tapauksessa lueta 5425: tähän aikaan. 5426: § 3. - En cas de reclamation administra- 3 §. - Jos kirjallinen, hailinnollisessa 5427: tive ecrite adressee au Chemin de fer con- järjestyksessä käsiteltävä maksuvarutimus 5428: formement a l'article 40, la .prescription on 40 artiklan mukaisesti jätetty rauta- 5429: cesse de courir. La ~prescription reprend tielle, keskeytyy vanhentumisaika. Se jat- 5430: son cours ä. partir du jour ou le Chemin kuu jä11een siitä päivästä, jolloin rautatie 5431: de fer a repousse la reclamation par ecrit on kirjallisesti hylännyt varutimuksen ja 5432: et restitue les .pieces qui y etaient jointes. palauttanut hail~emulksen lliittee't. Velvolli- 5433: 1 5434: 5435: 5436: La preuve de la reception d-e la reclamation suus <todistaa;, ~että makisuvaatimus on tehty 5437: ou de la reponse et celle de la r-estitution tai vastaus toimitettu ja lirttleet palautettu, 5438: des pieces sont ä. 1a charge de celui qui on sen asi,a, j1dka siiheru vetoaa. 5439: invoque ce fait. 5440: Les reclamations ulterieur-es ayant le Myöhemmät samaa asiaa koskeva;t mak- 5441: meme objet ne suspendent pas la pr,escrip- suvaatimukset eivät .lmskeytä vanhentumis- 5442: tion. aikaa. 5443: § 4. - 8ous reserve des dispositions qui 4 §. - Mikäli ~edellä olevissa määräyk- 5444: precedent, la suspension et l'interruption de sissä ,ei toisin säädetä, ovat vanhentumis- 5445: la prescr1ption sont reglees par l-es lois et ajan keskeytymisestä voimassa sen va:ltion 5446: reglements de UEtat ou l'action est in- lait ja ohj,esäännöt, jossa vaatimus on esi- 5447: tentee. tetty. 5448: 5449: Article 46. 4!6 ~artikla. 5450: Inadmissibilite de Za reprise de l'action Rauenneen tai vanhentuneen vaatimuksen 5451: eteinte ou prescrite. voimaansaattamattomuus. 5452: L 'action eteinte ou prescrite conform&- Vaatimuksia, jotka 26 artiklan 10 § :n 5453: ment aux dispositions du § 10 de ,l'article sekä 44 ja 45 a.rtilklam; määräysten mUJkaan 5454: 2i6 et des articles 44 et 45 ne .peut etre ovat rauenneet tai vanhentuneet, ·ei voida 5455: reprise ni sous la forme d'une demande myöskään vastafu.aasteel1a eikä väliväitteen 5456: reconventionnelle ni sous celle d'une ex- muodoss'a saa,ttaa jäl1eeru voimaan. 5457: ception. 5458: 5459: 5460: Ohapitre III. III iluku. 5461: Reglement des comptes et recours des Chemins Tilitys. Rautateiden välinen takautumisoikeus. 5462: de fer entre eux. 5463: 5464: Article 47. 47 artikla. 5465: Reglement des comptes entre Chemins Rautateiden välinen tilitys. 5466: de fer. 5467: Tout Ohemin de fer est tenu de payer Kukin rautatie on velvollinen muille 5468: aux autres Chemins de fer interesses la part kuljetukseen iOsaiLlisil1e mutateille mau~a- 5469: 38 5470: 5471: leur revenarrt sur un prix du transport maan niille tulevan osuuden kuljetusmak- 5472: qu'il .a encaisse ou qu'il aurait du ·encaisser. suista, jotka se on kantanut tai jotka sen 5473: oLisi p;itänJ71t kantaa. 5474: 5475: Artic'le 48. 48 artikla. 5476: Recours en cas d'indemnite pour perte Takautumisoikeus katoamisesta tai vähen- 5477: totale ou partielle ou pour avarie. tymisestä tai vahingoittumisesta myönne- 5478: tystä korvauksesta. 5479: § 1. - iLe Chemin de &er qui a paye 1 §. - RautatieUä, joka tämän sopimuk- 5480: une indemnite ,pour perte totale ou ·partielle sen rrnääräysten mu!kai1sesti Qn suorittanut 5481: ou pour avarie de bagages, en vertu des korvausta matkatavaran katoamisesta :tai 5482: dispositions de la presente Convention, a le vähentymisestä taikka vahingoittumisesta, 5483: droit d'exercer un recours contr·e Ies Che- on ta!lmutumisoikeus kulj:etukseen osaw otta- 5484: mins de fer qui ont concouru au trans.port, rueita rauta:teHä kootaan seurwavien mää- 5485: conformement aux dispositions suivantes: räysten mukaan: 5486: a) le Chemin de fer [)ar le fait duquel a) mutaHe, j·dka on aiheuttanut valhin- 5487: le dommage a ete cause en est seul gon, 'Olli ylksinään vastuunwlaJiruen 5488: responsruble; siitä; 5489: b) lorsque 'le dommage a ete cause par b )· jos useampi rautwtie on ·aiheuttwnut 5490: le fait de plus1eurs Chemins de fer, vahingon, vastaa i]mk,in raUJtatie siitä 5491: chacun d 'eux repond du domm&ge valhing10Sta, ·jonlka se on aiheuttanut. 5492: cause par lui. ISi la distinction est Jos j{JSSaikin tarpauks.essru ;tällainen 5493: impossib1e dans ·l'espece, la charge de erittely on: ma!hdiotonta, on korvaus- 5494: l'indemnite est repartie ·entre eux maara jruettam11 niiden kesken c-koh- 5495: d'rupres les pTiTIJCipes enonces a dassa llllainliutujen perusteiden mu- 5496: lettre c); kaan; 5497: c) s 'il ne peut etre prouve que le dom- c) ellei voida. näyttää toteen, että jokin 5498: mage a ete cause 1par le ·fait d 'un ·OU ta;i j•o'tkin määrwtyt rantat,iet ovat ai- 5499: de plusieurs Chemins de fer, la charge heuttaneet vahingon, on korvaus- 5500: de 'l'indemnite due est repartie entre määrä jaettava kaikkien kuljetukseen 5501: tous les Ghemins de fer ayant parti- osl!Ja; ottaneiden rautateiden kesken, 5502: cipe au transport, a l'exception de ottamrutta: 1ulkuun nii·tä, j{)ltlka todista- 5503: ceux qui prouveraient que le dom- vat, .ettei vahinko ole aiheutunut uu- 5504: mage n'a pas ete occasiorrne sur leurs den radoilla. Jako toimitetaan ta- 5505: lignes. iLa repartition est faite pro- riffikilometrimäärien suhteessa. 5506: portionne1lement au nombre de ikilo- 5507: metres des distances d'lllpplication des 5508: tarifs. 5509: § 2. - Dans le cas d'insolvabilite de 2 §. - Jos jokin rautatie on maksukyvy- 5510: l'un des Ohemins de fer, la part lui incom- tön, on sen osalle tuLeva mll!ksamaton 5511: bant et non payee par lui est repartie entre osuus 'jaettava muiden kuljetukseen ;osaa 5512: tous 1es autres Ohemins de fer qui ont pris ottarreiden rautateiden kesken tariffikilo- 5513: part au trans:port, proportionnellement au metrimäärien suhteessa. 5514: nombre de ikilometres des distances d'appli- 5515: eation des tarifs. 5516: 39 5517: 5518: Article 49. 49 artikla. 5519: Recaurs en oos d'indemnite po.ur retard Takautumisoikeus viivästyneestä annosta 5520: dans la livrais.on. myönnetystä korvauksesta. 5521: Les regles enoncees dans l'article 48 sont Viivästyneestä annosta myönnettyyn ik:or- 5522: appliquees en cas d'indemnite payee pour vaUikseen sove11etaan 48 arti®lassw mainit- 5523: retard. Si le retard a eu pour cause des tuja: määräylksiä. Jos viivyrtys ollJ aiheutu- 5524: irregularites constatees sur plusieurs Che- nut usewmmiHw ra:llitateililä t!odetruista epä- 5525: mins de fer, la charge de l 'indemnite est säänll!ällisyyiksistä, Oll! JmrvaUSillläiärä j1l!et- 5526: repartie entre ces Chemins de fer propor- tava ooidren rautateiden ikeSiken suhlbeessa 5527: tionne'llement a la duree du retard sur Leurs nikLen ik:unlkin ra!taverkOlla sa:ttuneen viivy- 5528: reseaux respectifs. tyksen pituuteen. 5529: 5530: 5531: Article 50. 50 artikla. 5532: Procedure de recours. Menettely takautumisjtduissa. 5533: § 1. - Le Chemin de fer contre lequel 1 §. - Rautatiellä, jota vastaa,n 48 ·ja 5534: est exerce un des recours prevus aux ar- 49 arti.Jklan mukaa-n taikautuvaa vaadetta 5535: ticles 48 et 49 ci-dessus n'est jamais re- ajetaan, ~tJi ole oiroeutta kiistää sen ma!ksun 5536: cevable a contester le bien-cfonde du paie- oikeudenmukaisuutta, jonka takautuvaa 5537: ment effectue .par l'administration e:x'er- vaadetta ajava rautatie on suorittanut, jos 5538: ~ant le recours, lorsque l'indemnite a ete korvausmäärän on vahvistanut tuomiois- 5539: fixee par l'autorite de justice apres que tuin, sitten kun asianomaise'lle rautatielle 5540: l'assignation lui avait ete dument signifiee on asianmukaisesti a-nnettu haasteesta tieto 5541: et qu'il avait ete mis a meme d'intervenir ja siLlä on olllut tilaisuus 1esiimtyä väliin 5542: dans le .proces. Le juge saisi de l'action tulevana asianosaisena jutussa. Pääjuttua 5543: principa'le fixe, selon ·les circonstances de käsittelevä tuomioistuin panee asianha:a- 5544: ifait, Ies delais impartis .pour la signification rojen mulkaan määräajan ha:ast·een ti•edoksi- 5545: et pour l 'intervention. antamista ja väliintulevana asianosaisena 5546: esiintymistä varten. 5547: § 2. - Le Chemin de fer qui veut exer- 2 §. - Rautatien, joka esittää takautu- 5548: cer son recours doit former sa demande misvaatimuksen,. tulee samalla haasteelia 5549: dans une seule et meme instance contre haastaa kajJ.illd kuljetukseen 1osaHiset rauta- 5550: tous Ies Ohemins de fer interesses avec les- tiet, joidell! kanssa; sopimusta ei ole sootu 5551: quels il n 'a pas transige, sous peine de ailkaa,llJ, sillä. uhallla, että ta:kautumisoikeus 5552: perdre son l'lecours contre ceux qu 'i'l raUJkeaa niirtä raut1l!tei•tä iffiohtaan, joita ei 5553: n'aurait pas assignes. ole haastettu. 5554: § 3. - !Le juge doit statuer par un seul 3 §. - •TuOilllioistuimen tulee samassa 5555: et meme jugemeDJt sur tous les recours diont tuomiossa ratkaista kaikki sen käsiteltävänä 5556: il est saisi. olevat takautumisjutut. 5557: § 4. - Les Chemins de fer actionnes ne 4 §. - Haastetuilla rautateillä ei ole 5558: peuvent exercer aucun recours ulterieur. oikeutta uuteen takautumisvaateeseen. 5559: § 5. - Il n'est pas permis d'introduire '5 §. - Ei ole sallittu yhdistää takau- 5560: Ies recours .en .garantie dans l'instance rela- tumisjuttua varsinais·een korvausjuttuun. 5561: tive a la demande principale en indem- 5562: nite. 5563: 40 5564: 5565: Article 51. 51 artikla. 5566: Oompetence pour les recours. Laillinen oikeuspaikka takautumisjutuissa. 5567: § 1. - Le juge du domicile du Chemin 1 §. - Ainoa laillinen tuomioistuin kai- 5568: de fer contre lequel le recours s '·exerce est kissa takautumisjutuissa on sen rautatien 5569: exclusiv·ement competent pour toutes les kotipaikan tuomioistuin, jota vastaan ta- 5570: actions en recours. ,kautumiskannetta ajetaan. 5571: § 2. - 'Lorsque l'action doit etre inten- 2 §. - J~os kanne on nostettava useita 5572: tee contre plusieurs Cihemins de fer, le rauta;te~tä vastaan, on kantajarauta;tiellä 5573: Chemin de cEer demandeur a le droit de oikeus valita jokin edellisen pykällän mu- 5574: choisir entre les juges competents, en vertu kaan laillisista tuomioistuimista. 5575: du paragraphe precedent, ce'lui devant le- 5576: quel il porte sa demande. 5577: 5578: 5579: Article '52. 52 artikla. 5580: Oonventions partioulieres au sujet des Erityiset sopimukset takautumisesta. 5581: reco urs. 5582: 1 5583: 5584: 5585: 5586: Sont reservees les conventions particulie- Rlautati,et ·Ovwt esteettömiä tekemään 5587: res qui ,peuvent intervenir entre les Che- kerta kaikkiaan tai jossakin määrätyssä ta- 5588: mins de fer, soit d'avance pour les divers pauksessa erityisiä sopimuksia takautumi- 5589: recours qu'ils pourraient avoir les uns sesta. 5590: contre les autres, soit pour un cas special. 5591: 5592: 5593: 5594: TIT:RE IV. IV OSA. 5595: 5596: Dispositions diverses. Erinäisiä määräyksiä. 5597: Article '53. !J3 artikla. 5598: Application du droit national. Kotima.isen oikeudern soveUaminen. 5599: A defaut de stipulations dans 'la presente Milkäli t&ssä sopimuksessa ei o~e ·eri- 5600: Convention, les dispositions des lois et reg- koismääräyksiä, on kussakin valtiossa kulje- 5601: lements nationaux relatifs au transport tuksesta voimassa olevia lakeja ja ohje- 5602: dans chaque Etat sont applica:bles. sääntöjä noudatettava. 5603: 5604: 5605: ·Article 54. 54 artikla. 5606: Regles generales de procedure. Yleisiä määräyksiä oikeudenkäynti- 5607: menettelystä. 5608: Pour tous les litiges auxquels donnent Ellei tässä sopimuksessa toisin säädetä, 5609: lieu Ies transports soumis aila presente Con- määrää oikeudenkäyntimenettelyn kaikissa 5610: vention, 'la •procedure a suivre est ceUe du tämän sopimuksen ·alaisista kuljetuksista 5611: juge competent, sous reserve des disposi- johtuvissa riidoissa sen m;aan laki, johon 5612: tions contraires inserees dans la Conven- oikeudenkäyntituomioistuin kuuluu. 5613: tion. 5614: 41 5615: 5616: Article 55. 55 artik'la. 5617: 5618: Execution des jougements. Saisies et Tuomioiden täytäntöönpano. Takavarikko 5619: cautions. ja wloshaku. V wkuuden asettaminen. 5620: § 1. - Lorsque Ies jugements prononces 1 §. - Tuomiot, jotka asianomainen tuo- 5621: eollltmdictoir·ement ou par defaut par le mioistuin on tämän sopimuksen määräys:ten 5622: juge competent, en vertu des dispositions nojallla }anget,tanut joko ikollltradiktooris,en 5623: de la presente Oonvention, sont devenus tai yksipuoLisen menettelyn perusteel,1a ja 5624: executoires d'apres les lois ll!ppliquees par j10tka tuomioistuimen oouda,tettavi,en lakien 5625: ce juge, ils deviennent executoires dans mukaa:DI ova:t täytäntöönpall!OkelP'oisia:, on 5626: ohacun des autres Etats contractants aussi- pantava täytärutÖÖDilkaiikissa muissaJkin sopi- 5627: töt apres accomplissement des cformalites musVJaLtioissa, niin pian llmiru Dläissä val- 5628: prescrites dans cet Etat. La revision du ti.o:issa määrätyt muodollisuudet on täy- 5629: fond de l'affair·e n'est pas admise. tetty. Tuomion ·asiaHisen si,sällyksen tutki- 5630: minen 'ei ole sallliJt!tu. 5631: Oette dispositioru ~rue s 'applique pas aux Tätä sää.nnöstä ei voida soveltaa tuo- 5632: jugements qui ne sorrt executoires que pro- mioihin,. jotka saadaan panna, täytäntöön, 5633: visoirement, non plus qu'aux condamna- vaikka ne eivät ·Ole saaneet la:in voima:a, 5634: tions en domma,ges-interets qui seraient pro- eikä myöskään tuomioon, mikäli se velvoit- 5635: noncees, en sus des depens, contre un de- taa kantajan, koska hän on hruvinnyt ju- 5636: mandeur a raison du rejet de sa demande. tun, ~oikeudenkäyntikulujen lisäksi suorit- 5637: tama~an vielä vahingonkorvausta. 5638: 5639: § :2. - Les creances ,engerudrees pa'r un 2 §. - Jonkun rautatien kansainväli- 5640: transport international, au profit d'un sestä kuljetuksesta johtuneita s&atavia toi- 5641: Chemin de fer sur un Chemin de fer qui selta rautatieltä, joka ei kuulu samaan 5642: ne releve pas du meme Etat que 'le premier. vairtioon kuin ensin rma.inittu,. voidaan taka- 5643: ne peuvent 'etre saisies qu'en vertu d'un varikoida tai ulosmitata ainoastaan sen 5644: jugement rendu par l'autorite judiciaire de valtion tuomioistuimen antaman tuomion 5645: 1'Eta.t duquel releve le Chemin de fer ti- tai päätöksen nojalla, johon saaruisoikeu- 5646: tulaire des creances saisies. tettu rautatie ikuuluu. 5647: 5648: § 3. -Le materiel roulant d'un Ohemin 3 §.- Jon:kun rautatien liikkuvaa kalus- 5649: de fer, ainsi que les objets mobiliers de toa sekä ka~ken1laisia sil1e kuuluvia tässä 5650: toute nature lui appartenant et contenus kalustossa olevia irtonaisia esineitä ei 5651: dans ce materiel, ne peuvent faire l'objet voida panna takavarikkoon eikä ulosmitata 5652: d'une saisie, sur un territoire autre que muussa kuin siinä valtiossa, johon omis- 5653: celui de l'Etat duque'l releve le Ohemin de tajarautatie kuuluu, elLei takavarikko tai 5654: fer proprietaire, qu'en vertu d'un juge- ulosmittaus tapahdu viimeksi mainitun val- 5655: ment rendu par l'autorite judiciaire de cet tion tuomioistuimen tuomion tai päätöksen 5656: Etat. nojalla. 5657: 5658: § 4. - La caution a fournir pour assurer 4 §. - V a.kuuden asettamista oikeuden- 5659: le paiement des depens ne 1p·eut etre exigee käyntikulujen suorittamisesta ei voida vaa~ 5660: a l'occasion des actions judiciaires fondees tia kansainväliS'estä ku[j·etussopimuiksest<a 5661: sur le contrat de transport international. j oh tuvassa oikeudenkäynnissä. 5662: 6 5663: 42 5664: 5665: Article 56. 56 artikla. 5666: Unite monetaire. Cours de conversion ott Rahalajit. Ubkomaisern raharn vaihto- ja 5667: d 'acceptation des mannaies etrangeres. vastaanotto kurssi. 5668: § 1. - Les sommes indiquees en francs 1 §. - Ne rahamäärät, jotka tässä sopi- 5669: dans la presente Gonvention ou ses annexes muksessa tai sen liitteissä ilmoitetaan fram- 5670: sont considerees comme se rapportant au geissa, tarlk:,oittavwt 10/ 31 gramma:n painoista 5671: franc or d'un poids de 10/31 de gramme ku1tafl'langia, donika kultapitoisuus ;on 0.9oo. 5672: au titre de 0.'900. 5673: § 2. - iLe Chemin de fer est tenu de 2 §. - Rautatie on velvollinen joko toi- 5674: publier, par voie d'affichage aux guichets mistoluulkuiHe asetetuis:s111 ilmoituksissa tai 5675: ou de toute autre maniere appropriee, les muulla sopivalla tavalLa antamallill tiedoksi 5676: cours auxquels il effectue Ja conversion des ne kurssit, joiden mukaan se toimittaa nii- 5677: sommes exprimees en unites monetaires den maksujen :vaihtamisen, jotJka on ilmoi- 5678: etrangeres, qui sont payees en monnaie du tettu ullikomaan ra.Jhassa j,a suoritetaan maan 5679: pays '(cours de conversion). omll!ssa rahassa (vaihrtotkursSii) . 5680: § 3. - De meme un Chemin de fer qui '3 §. - Samaten on rautatie, joka perii 5681: accepte en paiement des monnaies etran- maksun ulkomaan ra:hassa, velvollinen an- 5682: geres est tenu de publier les cours auxque'ls tamaan tiedoksi kurssin, jonka mukaan sel- 5683: il les accepte ( cours d'acceptation). laista rahaa otetaan vastaan (vastaanotto- 5684: kurssi). 5685: 5686: 5687: Article '57. 57 artikla. 5688: Institution d'vun Office central des trans- Kansainvälisten rautatiekuljetusten 5689: ports internatiow(l)UX par Chemins de fer. keskustoimisto. 5690: § 1. - iPour ·faciliter et assurer 1'execu- 1 §. - Tämän sopimuks·en sove,ltamisen 5691: tion de la presente Converrtion, il est in- helpottamiseksi ja turvaamiseksi on perus- 5692: stitue un Office central des transports in- tettu lkamainrvälisten rautatiekuljetusten 5693: ternationaux par Ohemins de fer charge: ~eskustoimisto, j onika ~tehtä:värrä on: 5694: a) de recevoir les communications de cha- a) vastaanottaa ilmoituksia kaikilta so- 5695: cun des Etats contractants et de eha- pimusv:altioilta ja kaikilta asianomai- 5696: cun des IChemins de fer interesses et silta rautateiltä sekä saattaa nämä il- 5697: de les notifier aux autres Etats et moitukset :muiden vailitioiden ja muta- 5698: Chemins de fer; rteiden: tietoon; 5699: b) de recueillir, coordonner et ,purblier b) koota, järjeste:Jllä j,a jullkarsta kaillren- 5700: 'les renseignements de toute nature qui laisia rtiedonamJtoja, joiLla on mel1ki- 5701: interessent le service des transports tystä !kiansainvä1iseUe ilruljetustJoimelle ; 5702: internationaux; 5703: c) de prononcer, a la demande des par- c) asianosaisten pyynnöstä mtkaista rii- 5704: ties, des sentences sur les litiges qui taisuuksia, 'joita voi syntyä rautatei- 5705: pourraient s'elever entre les Chemins den 'kesken; 5706: de fer; 5707: d) de faciliter, entre les divers Chemins d) helpottaa asianosaisten rautateiden 5708: de d'er, les relations financieres neces- kes~en kansainvälisestä kuljetustoi- 5709: sitees par le service des transports mesta johtuneide:n raha~asia1listen vä- 5710: 43 5711: 5712: internationaux et le recouvrement des :lien tasoittamista ja erääntyneiden 5713: cr&an0es restees en souffrance et saa:truvien perimistä sekä lujit,taa tä- 5714: d'assurer, a ce point de vue, la se- hän /kohdistuvia rautateiden vållisiä 5715: curite des mppmts des Ohemil1S de fer suhteita; 5716: entre eux; 5717: e) d'instruire les demandes de modifica- e) käsitellä esityksiä tämä;n sopimuksen 5718: tions ä. la :presente Gonvention et de muuttamisesta ja tarpeen vaatiessa eh- 5719: rproposer ~la reunion des Conferences dottaa 60 art:illillassa mainittujen neu- 5720: rprevues ,a, 1'article 60, quand il y a vottelukdlmusten ~oolllkutsumista. 5721: lieu. 5722: §, 2. - Un reglement special constituant 2 §. - Erityinen ohjesääntö, joka muo- 5723: l'Annexe II ä. la presente Convention deter- dostaa tämän sopimuiksen II liittJeen, mää- 5724: mine le siege, la composition et l'organisa- rää tämän iffieslkustoimiston toimipaikan, 5725: tion de cet Office, ainsi que ses moyens kokoonpanon j1a därljestysmuodon sekä sen 5726: d 'action. Ce reglement ~et les modifications toimintaa varten ~tal'peellisten rahavarain 5727: qui y sont apportees par des accords entre harrillkiln.istruva;n. Tuolla 10lrjesäännöl'lä ja 5728: tous Q,es Etats eontractants ont b meme va- sii:hen lkailklkien sopimusva~tioiden ikeskinäi- 5729: leur et duree que la Oonvention. sillä sopimuksilla tehdyillä muutoksiUa on 5730: sama pätevyys ~ja voimassaoloaika kuin 5731: tällä sopimuksel'la. 5732: 5733: 5734: Article 5~8. 58 artikla. 5735: Liste des lignes sowmises a la Convention. Sopimt~ksen alaisten linjojen luettelo. 5736: 5737: §, 1. - L ',Office central prevu ä. l'article 1 §,. - 57 artiklassa mainitun keskustoi- 5738: 5~7 est 0harge d'eta,blir et de tenir a jour miston ~on 'laadittava, luettelo tämän sopi- 5739: la liste des lignes soumises a la presente muksen rulaisista :linjoista ja ihuo1ehd~ttava 5740: Convention. A cet effet, il re<;oit les noti- sen ·täydellisyydestä .. Siinä tarkoituksessa 5741: fications des Etats contractants relatives a vastaanot~taa toimilsoo SIOpimusvaltioilta il- 5742: l 'inscription sur cette J.iste ou a la radia- moituksia; raut1ati~elinjojen tai 2 art:ilklassa 5743: tion des lignes d 'un Cheruin de fer ou mainittujen kulj,etusyritysten merkitsemi- 5744: d'une des entreprises mentionnees ä. 'l'ar- sestä :tähän !luetteloon tai nrriden poistami- 5745: ticle 2. sesta siitä. 5746: § 2. - L'entree d'une ligne nouvelle 2 ~. - Uuden linjan liittyminen kan- 5747: dans le service des transports internatio- sainväliseen kuljetustoimeen tapahtuu vasta 5748: naux n'a lieu qu'un mois apres la date de kuukauden kuluttua sen kirjelmän päi- 5749: la lettre de l'Office central notifiant son väyiksestä,. jossa ikesRmstoimisto on muille 5750: inscription aux autres Etats. valtioille ilmoittanut linjan merkitseruisestä 5751: luett6loon. 5752: § 3. -La radiation d'une ligne est effec- 3 §. -Keskustoimisto ploistaa ,linjan :luet- 5753: tuee rpar l'Office central, aussitöt que celui teil!osta, niin pian kuin se sopimusva1tio, 5754: des Etats contractants sur la demande du- jonka pyynnöstä tämä 1inja on luetteloon 5755: quel cette ligne a ete portee sur la liste mer<k:i:Uty, on toimistoHe ilmoitta:nut, ettei 5756: lui a notirfie qu 'elle ne se trouve plus en linja '€nää kykene täyttämään iämän sopi- 5757: situation de satisfaire aux obligations im- muksen sillle a!Settalmia velvoi'tulksi:a. 5758: posees par la Convention. 5759: 44 5760: 5761: § 4. - La simple reception de l'avis 4 §. - Keskustoimiston tällaisen ilmoi- 5762: emanant de l'Office central donne imme- tuksen vastaanottaminen oikeuttaa jokai- 5763: diatement a ehaque Chemin de fer le droit sen rautatien heti lopettamaan kaikki kan- 5764: de cesser, avec la ligne radiee, toutes rela- sa<illNäliset ikulj,etussuhteet iJ.uettelosta plois- 5765: tions de transport international, sauf en ce tettuun Enja:an,. joll1oin ikui:tJenlkin aloitettu 5766: qui concerne les transports en cours, qui kul'jetrus on suoritettava loppuun. 5767: doivent etre continues jusqu'å destination. 5768: 5769: 5770: Article 59. ,59 artikla. 5771: A..dmission de nouveaux Etats. Uusien valtioiden liittyminen sopimukseen. 5772: §. 1. - Tout Etat non signataire qui veut 1 §. - Valtion, joka ·ei ole osallisena 5773: adherer a la presente Converrtion adresse täJhän sopimukseen, mutta twhtoo siihen 'liit- 5774: sa demande au Gouvernement suisse, qui la tyä, on tehtävä siitä •ooi!tys Sveitsin halli- 5775: communique a tous les Etats participants tukselle, joka jättää sen kaikille sopimus- 5776: avec une note de 1'Offi0e 0entral sur la valtioille keskustoimiston 'kysymyksessä ole- 5777: situation des Chemins de fer de l'Etat de- van va:ltion rautatieoloja ikansainvälisen 5778: mandeur au point de vue des transports kuljetuksen kannalta koskevan lausunnon 5779: internationaux. ohella. 5780: §, 2. - A moins que dans le delai de six '2 §. - Ellei kuuden kuuka·uden kuluessa 5781: mois a dater de l'envoi de cet avis, deux tämän. tiedotuksen lähettämisestä vähin- 5782: Etats au moins n'aient notifie leur opposi- tään kaksi valtiota ole ilmoittanut Sveit- 5783: tion au Gouvernement suisse, la demande sin rhaHi:t~se]le vastustavansa kysymyk- 5784: est admise de plein droit et avis en est sessä ole'vta.a ·esi,tystä, on ,esitykseen sitovasti 5785: donne par le Gouvernement suisse a l'Etat suostuttu, :ja Sveitsin hallitus tiedottaru siitä 5786: demandeur et å tous les Etats partidpants. esityksen tehneelle sekä lkailikiHe aikaisem- 5787: min il.iittyneiJHe va:lti<oime. 5788: Dans le cas contraire, le Gouvernement ~ astakkaisessa tapauksessa tiedottaa 5789: suisse notifie a tous les Etats et a l'Etat Sveitsin ~alllirtus .esityksen :tehneelle ja ikai- 5790: demandeur que l'examen de la demande est kil1e muiHe 'VIaltio:irlle, että ·esityksen rat- 5791: ajourne. kaisu on llykätty. 5792: § 3. - Toute admission produit ses effets 3 §. - Sopimusta aletaan soveltaa vasta- 5793: un mois apres 1a date de l'avis envoye ·par lii:ttynees-een rautaHehen !kuukauden kulut- 5794: le Gouvernement suisse. tua 1Sveirtsiru haillitulksen tiedotuksen lähe- 5795: tyspäiväJstä. 5796: 5797: 5798: Article 60. 60 artikla. 5799: Revision de la Convention. Sopimuksen tarkistaminen. 5800: § 1. - Les Delegues des Etats contrac- 1 §. - Sopimusvaltioiden valtuutettujen 5801: tants se reunissent pour la revision de la on Sveitsin hallituksen kutsusta kokoon- 5802: Convention, sur la convocation du Gouver- nuttava s1opimusta taJrkis.tamaan <v<iimeis- 5803: nement suisse, au .plus tard cinq ans apres tään viiden vuo:den kuluttua siitä, kun 5804: la mise en vigueur des modifications adop- viimeisen neuvotteilukokoUiksen päättämät 5805: tees a la derniere Conference. muutokset ovat tuUeet voimaan. 5806: 45 5807: 5808: Une Gonference sera convoquee avant 1Tällainen neuvottelukokous on kutsut- 5809: cette epoque, si la demande en est faite par 1tava koolle ennen tuota aikaa, jos vähin- 5810: le tiers au moins des Etats contractants. tään kolmasosa sopimusvahioista on tehnyt 5811: esityksen siitä. 5812: ~ 2. - La mise en vigueur de la Con- 2 §. - Neuvottelukokouksen päättämän 5813: vention nouvelle a laquelle aboutit une con- uuden sop~mlllksen tulemiseslta voimaan 5814: 1 5815: 5816: 5817: ference de revision emporte abrogation de kwtsotaan entinen sopimus puretuksi myös 5818: la Convention anterieure meme a l'egard niiden sopimusvaltioiden l]mhdalta, jotlka 5819: de cel1es des parties contractantes qui ne eivät .rwtif~oisi uutta sopimusta. 5820: ratifierai·ent pas la Convention nouvelle. 5821: 5822: Article 61. 6,1 artikla. 5823: Dispositions complimentaires. Lisämääräyksiä. 5824: ~ 1. - Les dispositions complementaires 1 §. - Lisämääräy!kset, joiden antamista 5825: que certains Etats contractants ou certains j-otkut sopimusvaltiot tai sopimukseen \liit- 5826: Chemins de fer partic1pants jugeraient utile tyneet rautatiet 'V'oivat rpitää tarpe~Llisena 5827: de ,publier pour l 'execution de ~a Conven- sopiiiDu!ksen soveltamisen ilmnnalta, tulee 5828: tion sont communiquees par eux a l'Offic.e näiden tiedottaa keskus,toimistolle. 5829: central. 5830: ~ 2. - Les accords intervenus pour 2 §. - Näitä määräyksiä koskevat sopi- 5831: l'adoption de ces dispositions peuvent etre muks-et tulevat voimaan niillä rautateihlä, 5832: m.is en vigueur, sur les Chemins de fer jotka ovat ne hyväksyneet, kunkin valtion 5833: qui y ont adhere, dans les formes prevues lakien ja ohjesääntöjen mukaan. Ne eivät 5834: par Les lois et reglements de chaque Etat, saa muuttaa tätä sopimusta. 5835: sans pouv-oir porter derogation a 1a Con- 5836: vention internationale. 5837: Leur mise en vigueur est notifiee a Niiden voimaan tulemisesta on tiedotet- 5838: l 'Office central. tava ~eskuSitoimistol1e. 5839: 5840: Article &2. 62 artikla. 5841: Duree de l'engagement resultant de Sopimukseen liittymisen kestävyysaika. 5842: l'adhesion ala Convention. 5843: § 1. - La duree de la presente Conven- 1 §. - Tämän sopimuksen voimassaolo- 5844: tion est illimitee. Toutefois, chaque Etat aika on rajoittamaton. J,okainen osallisena 5845: participant peut se degager dans Les condi- oleva valtio voi kuitenkin erota sopimuk- 5846: tions ci-apres: sesta seuraaJvin ehdoin: 5847: Le premier engagement est vala:ble jus- Ensimmäinen liittyminen on sitova s·en 5848: qu'au 31 decembre de la cinquieme annee vuoden jälkeisen viidennen vuoden joulu- 5849: qui suivra la m.ise en vigueur de la 'pre- kuun 31 päivään, jolloin tämä sopimus on 5850: sente Convention. Tout Etat qui voudrait tullut voimaan. Jokainen valtio, jokatämän 5851: se degager pour l'expiration de cette pe- jälkeen tahtoo erota sopimuksesta, on velvol- 5852: riode devra notifier son intention au moins linen vähintään vuotta sitä ennen tekemään 5853: un an avant cette date au Gouvernement ilmoituksen siitä Sveitsin ha!llituksehle, joka 5854: suisse, qui en informera tous les Etats !par- tiedottaa. täsitä ika~ill.e sopimusva;lt]oi1le. 5855: ticipants. 5856: 46 5857: 5858: A defaut de notification dans le delai Ellei ilmoitusta ole tehty mainitun ajan 5859: indique, 'l'engagement sera .prolonge de kuluessa, tulee sopimus olemaan sitova 5860: plein droit pour une .periode de trois an- kolmen vuoden ajan ja edelleen kolmivuo- 5861: nees, et ainsi de suite, de trois ans en trois tiskausin, jollei ilmoitusta eroamisesta ole 5862: ans, a defaut de denonciation un an au tehty vähintään vuotta ·ennen tällaisen kol- 5863: moins avant le 31 decembre de la derniere mivuotiskauden viimeisen vuoden joulu- 5864: annoo de l 'une des periodes tdennales. kuun 31 päivää. 5865: §· 2. - Les nouveaux Etats admis a par- '2 §. - Uusia valtioita, jotka viisivuotis- 5866: ticiper a la Convention au cours de la pe- kautena twi jona:kin kolmivuotiskauterna 5867: riode quinquennale ou d'une des periodes ovat saaneet oikeuden lii'ttyä sopimukseen, 5868: triennales sont engages jusqu 'a la fin de sitoo sopimus tuon aj•an U.oppuun ja s1en 5869: cette periode, .puis jusqu 'a la &in de cha- jälkeen seuraavan kolmivuotiskauden lop- 5870: cune des ~periodes suivantes, tant qu'ils puun, eHeivät ne vähintään vuotta ennen 5871: n'auront pas denonce leur engagement un se1laisen kauden umpeenkulumista ole iiJ.- 5872: an au moins avant l'ex;piration de l'une moittaneet eroavansa siitä. 5873: d'entre el'les. 5874: 5875: 5876: Article 63. 63 artikla. 5877: Ratifications. Ratifioimiset. 5878: La presente Convention sera ratifiee et Tämä sopimus on ratifioitava ja ratifioi- 5879: Ies instruments de ratification seront depo- miskiDja:t dä!tettävä maJl!dolli:simman pian 5880: ses le plus tot possible aupres du Gouverne- Sveitsin halllituksen säill.stettäivi:ksi. 5881: ment suisse. 5882: Lorsque la Convention aura ete ratiiiee Kun sopimus on viidentoista valtion ra- 5883: par quinze Etats, le ~Gouvernement suisse tifioima, voi .Sveitsin hallitus asettua yh- 5884: pourra se mettre en rapport avec Ies Gou- teyteen sopimusv.altioide.n. hallitusten lkaillSSa 5885: vernements interesses a l'effet d'examiner sopiakseen sen voimaantulemig.esta. 5886: avec eux la possibilite de mettre la Conven- 5887: tion en vigueur. 5888: 5889: 5890: Article 64. 64 artikla. 5891: Textes de la Convention. TradJuctions Sopimukset tekstit. Viralliset käännökset. 5892: officieUes. 5893: La presente Gonvention a ete conclue et Tämä sopimus oru vakiirutmrueen diplo- 5894: signee en langue fran<1aise selon l 'usage maaJttisen truvaJn rmuJman 'laadittu j,aJ ,a;lle- 5895: diplomatique eta'bli. kirjoitettu ran&anlldeliseruä. 5896: Au texte &ran<1ais sont joints un texte en Ranskankieliseen ·tekstiin on iJ.iitetty sak- 5897: langue allemande · et un texte en langue san- ja italianlki~Clinen teiksti, j~oita on !kat- 5898: italienne, qui ont la valeur de traductions sottava virallisiksi käännOksiksi. 5899: officielles. 5900: En cas de div·ergence, 'le texte fran<1ais Eriäväisyyksien sruttuessa on ranskankie- 5901: fait foi. linen teksti ratkaiseva. 5902: En foi de quoi, ·les Plenipotentiaires des Tämän vakuudeksi ovat edeHä mainittu- 5903: Etats susindiques et Ies Delegues de la jen valtioiden vall:tuutetut ja Saarin <aJlueen 5904: 47 5905: 5906: Gommission de Gouvernement du Territoire hwllitu\s!klomission vaJltuusmiehet ahlekirjoit- 5907: de la !Sarre ont signe la presente Conven- taneet tämän sopirrn.uksen. 5908: tion. 5909: Fait a Rome, le 23 novembre W33 en T·eihrty RoOiffiassa. mal"''rusikuun 23 päivänä 5910: dowble original dont l'un restera depose 19<3-3 ikalhtena aJikuperäiseoo ikappal'8ena, 5911: aux archives du Ministere des Affaires joista: toista sählytetään Ita1iall! ikurrin- 5912: etrangeres du Royaume d'Italie et l'autre ga;skunnan ulkoa.siainministeriön a11kistossa 5913: sera envoye par le Gouvernement italien au ja toinen lahetetääill. Italian hallituksen toi- 5914: Gouvernement suisse pour etre depose aux mesta Sveitsin hallitukselle tämän halli- 5915: archiv·es dudit Gouvernement. Une copie tuksen arkistoon ·talletettavwlnsi. Tämän oo- 5916: certifiee confol"llle de la presente Conven- pimukselli viraliilllelli jä:ljennös on J.tallian 5917: tion sera remise par ~es soins du Gouverne- hallituksen toimesta ·annettava kuiflekin 5918: ment italien a tous Jes Etats representes a koruf·er·enslsissa ·edustetu[le va[tioille sekä Por- 5919: la Conference ainsi qu 'au Gouvernement tugalin hallitukselle. 5920: portugais. 5921: 5922: 5923: (Signatures.) (Allekirjoitukset.) 5924: 49 5925: 5926: Formulaire du bulletin de bagages Annexe 1 5927: (Article 20) 5928: Le formulaire se compose de trois feuilles avec le texte ci-apres. Les administrations de chemins de fer 5929: determinent si toutes les trois feuilles ou si seulement les feuilles 1 et 3 sont remplies par decalquage. 5930: 1ere feuille. 5931: t ----------~----------------------- 5932: No ............... Transport international de bagages 5933: 1 5934: 5935: 5936: 5937: (Nom de l'administration du Chemln de fer) 5938: 5939: Souche du bulletin de bagages 5940: de ·----------------------------------------------------------------------------- a ·----------·------------------------------------------------------------· 5941: via ·------------------------------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------: .. _____________ _ 5942: 5943: 5944: ss Date Pri..'C de transport des bagages 5945: Nombre Nombre 5946: ,., 5947: 0 5948: 1"""'1 •••••••••••••••• 5949: des titres des colis- Poids reel 5950: kg l~-----------------------------------------.----~--1 5951: de bagages 5952: ' 19·---·------- transport Calcul de Ia taxelsans franchise de bagages pour .....kg 5953: -----+----c----'-.----1 par unite de 10 kgfavec franchise de bagages pour _____kg 5954: 5955: Train No 5956: *) ------------------------------------------------------------------------------- ·---------· ------ 5957: 5958: Interet a la livraison ................................... . 5959: Frais accessoires ........................................................... . 5960: 5961: 1~----~--To_t_a_I_d_e_ta_x_e_._·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··_·_·_··-·-·~----~~ 5962: +---------------- ~ 150 mm. D------------------~ 5963: 5964: 5965: 2e feuille. 5966: Transport international de bagages 5967: No 5968: 5969: (Nom de l'administration du Chemln de fer) 5970: 5971: Feuille de route 5972: de ---··-···--------------------------------------------------------------------- a 5973: via __ ·----··----···--·--------·-------··-····-······-------·-----·-----·------·--·--·--·----------------·-----·-----------------------·--·-------------·-··--·- 5974: 5975: 5976: Date Nombre Nombre Prix de transport des bagages 5977: des titres des colis- Poids reel 5978: kg /---------------------------.---~-1 5979: de bagages 5980: transport Calcul de Ia taxelsans franchise de bagages pour_____ kg 5981: 19 5982: par unite de 10 kg~avec franchise de bagages pour _____ kg 5983: 5984: 5985: Train N° 5986: *) ·---···------------------------------------------------------------------------- 5987: 5988: Interet a la livraison ................................... . 5989: Frais accessoires ........................................................... . 5990: Total de taxe ............................................................. . 5991: *) Les chemlns de fer peuvent complt\ter cette rubrique selon leurs besoins. 5992: 7 5993: 50 5994: 3e feuille, recto. 5995: Transport intemational de bagages 5996: No···············! 5997: (Nom de l'administration du Chemin de fer} 5998: 5999: Bulletin de bagages 6000: de ............................................................................. a 6001: via ......................................................................................................................................................... . 6002: 6003: 6004: Date Nombre Prix de transport des bagages 6005: Nombre 6006: des titres Poids reel 6007: des colis· kg 1------------------------------------------~---- 6008: de 6009: bagages 6010: transport Calcul de la taxe ~ sans francbise de bagages pour .... kg 6011: 19 6012: par unite de 10 kg J avec franchise de bagagcs pour ..... kg 6013: .......... ,..... . 6014: Train No 6015: .~)················································································ ············--·· 6016: Interet a la livraison ............................. 6017: 1····"·"1 . ·.·_·_· 6018: 0 •••••• 6019: 6020: 6021: 6022: 6023: Frais accessoires ........................................................... . 6024: ~---~- 6025: Total de taxe 1 ......... ; .. . 6026: 6027: 6028: 6029: 6030: VOIR AU VERSO. 6031: 3e feuille, verso. 6032: 6033: 6034: 6035: 6036: Le transport est effectue aux conditions de la Convention intemationale concer- 6037: nant le transport des voyageurs et des bagages, ainsi qu'a celles des tarifs applicables 6038: au present envoi. 6039: 6040: 6041: 6042: Le voyageur est tenu d'assister aux formalites exigees par les douaues, octrois, 6043: autorites fiscales, de police et autres autorites administratives, sauf les exceptions ad- 6044: mises par les administrations competentes. 6045: 6046: 6047: 6048: 6049: Les bagages designes au recto sont dBlivres contre remise du present bulletin. 6050: 51 6051: 6052: Matkatavaratodistuben lomake. 1 liite 6053: (20 artikla) 6054: Lomake käsittää kolme seuraavan sisällöistä lehteä. Rautateiden hallinnot määräävät, onko 6055: kaikki lehdet täytettävä kopiokirjoituksella vai ainoastaan 1 fa 3. 6056: 1 lehti. 6057: Kansainvälinen matkatavaran kuljetus 6058: 6059: (Rautatiehallinnon nimi) 6060: 6061: 6062: Matkatavaratodistuksen kanta 6063: mistä mihin 6064: kautta ................................................................................................................................................... . 6065: 6066: 6067: ~ Päiväys 6068: Matka· Todellinen 1 6069: Matkatavaramaksu 6070: S ................ Matkalip· tavara· 6071: ,.... pujen luku- paino 6072: kollien 6073: 6074: 6075: 6076: 6077: r-:- :-~-:-.-·.-,-'- - ~ - - - 7- - kg- 1 ~~~~ l ~=~~:~~ ~ 6078: määrä 6079: lukumäärä 6080: 6081: 6082: 6083: 6084: Hankintaetu ......................................... . 6085: Lisämaksuja ............................................................... . 6086: 6087: +~------~-K_a_i_k_ki_·a_an__._·_·_··_·_·_·_·_·_··_·_·_·_·_·_·_·_·_·_·_·_·_··_·_·_·_·_··_·_·_·_·_·_··_·_·_·_·_·_··_·_·_·_·_··_·_·_·_·_·_··_·_·_·_·_·_··~~---·-··_··---~----~ 6088: --<------------------·---- 150 mm. - - - - - - - - - - - - - - - - - 6089: 2 lehti. 6090: Kansainvälinen matkatavaran kuljetus 6091: N:o ................ j 6092: 6093: (Rautatiehallinnon nimi) 6094: 6095: 6096: Matkatavaran kuljetusseteli 6097: mistä mihin 6098: kautta .................................................................................................................................................... .. 6099: 6100: 6101: Päiväys Matkatavaramaksu 6102: Matka· 1 6103: .............. Matkalip· 6104: pujen luku- 6105: määrä 6106: tavara- 6107: kollien kg 6108: Todellinen 6109: paino 6110: lukumäärä Maksunlasku } ilman vapaapainoa ................. kg 6111: 19 6112: 10-Iuvuilta kg vapaapainolneen .... ............... kg 6113: 6114: Juna n:o 6115: ~> ............................................................................... 1---------- ..... 6116: 6117: Hankintaetu ......................................... . 6118: Lisämaksuja ............................................................... . 6119: Kaikkiaan ................................................................. . ·----··----1·--- 6120: *) Rautatiet voivat tarpeen mukaan täydentää tätä otsikkoa. 6121: 52 6122: 6123: 3 lehti, etusivu. 6124: Kansainvälinen matkatavaran kuljetus 6125: N:o ······-·-········! 6126: (Rautatiehallinnon nimi) 6127: 6128: 6129: Matkatavaratodistus 6130: mistä mihin 6131: 6132: kautta·----------······-------·---------·------··········-····-························--···-··-···········-·····-··-·-···-···-·--··---·--··--··--·--·-·------ 6133: 6134: 6135: Päiväys ~atkatavaramaksu 6136: Matka- Todellinen\ 6137: ................ Matkalip- tavara- 6138: pujen luku- paino 6139: kollien kg 6140: määrä 6141: lukumäärä Maksunlasku } ilman vapaapainoa ·---·-···-...... kg 6142: 19 ......... . 6143: 1Q-luvuilta kg vapaapainoineen .... ............... kg 6144: 6145: 6146: Juna n:o 6147: .~)···············-······-···········-····----··--··-··--···-·--·--· ·-·--··--······- 6148: Hankintaetu ......................................... . 6149: Lisämaksuja ............................................................... . .......... ..... 6150: - ---- 6151: Kaikkiaan ................................................................. . 6152: 6153: 6154: 6155: VERTAA TAKASIVUUN 6156: 6157: 3 lehti, takasivu. 6158: 6159: 6160: 6161: 6162: Kuljetus toimitetaan matkustajain ja matkatavaran kuljetusta rautateitse koske- 6163: van kansainvälisen sopimuksen ja tähän lähetykseen sovellettavien tariffien määräysten 6164: mukaan. 6165: 6166: 6167: 6168: 6169: ~atkustaja on velvollinen olemaan läsnä tulli-, vero-, finanssi-, poliisi- ja muiden 6170: hallintoviranomaisten vaatimissa muodollisuuksissa, elleivät asianomaiset ole myöntäneet 6171: siitä poikkeusta. 6172: 6173: 6174: 6175: 6176: Etusivulla ilmoitettu matkatavara annetaan tätä matkatavaratodistusta vastaan. 6177: Annexe II II liite 6178: (Article 57) (57 artikla) 6179: 6180: 6181: Reglemenrt rela.tif a l'Office centraJ des Kansa.inrvälisten raJUta.tielm..lj,etusten kes- 6182: tra.nsports internationaux: pa.r Chemins kustoimiston ohjesääntö. 6183: de :f:er. 6184: 6185: Article premier. 1 arti:lcla. 6186: § 1. - L 'Office central des transports 1 §. - Kansainvälisten rautatiekuljetus- 6187: internationaux par Chemins de fer siege a ten :keskustoimisto sijaits,ee Bemissä. S.en 6188: Berne. Son organisation dans le cadre järjestely sopimuksen 5·7 a11tiklan määräys- 6189: 1 6190: 6191: 6192: 6193: eta!bli par les dispositions de 1'article 57 ten rajoissa sekä sen toiminnan valvou:ta 6194: de la Convention, ainsi que la surveillance 'annetoon :SveitsiJJJ :J.iittoneuvoston toimeksi. 6195: de son activite,. sont confi~es au Oonseil 6196: federa:l suisse. 6197: ·§ 2. - Les frais de ·l '·Office central sont 2 §. - Keskustoimiston kusta:nnukset tu- 6198: supportes par les Etats contractants, pro- lee sopimusvaltioiden suorittaa suhteessa 6199: portionnellement a la longueur des lignes rautatielinjoj,en :tai niiden mu:idelll kuljetus- 6200: de Chemins de fer ou des parcours desservis yritysten liikenlllöimiern ma:tkoj1ffil :pituuteen, 6201: par Ies autres entreprises admises a parti- joiUe on myö.nnetty oikeus ottaa osaa ikan- 6202: ciper aux transports effectues dans Ies con- sainväJisessä. sopimuksessa määrätyillä eh- 6203: ditions fixees par la Convention interna- doilla 'toimitettaviin ikuJjetuksiin. Kuiten- 6204: tionale. Toutefois, les lignes de navigation kin ottavat merenkulkuyritykset osaa kus- 6205: participent aux depenses, proportionnelle- tannuksiin ainoastaan suhteessa linjojensa 6206: ment a ~a moitie seulement de Jeurs par- puoleen pituuteen. Kunkin valtion osuus 6207: cours. Pour chaque Etat, la contrilbution on enintään O.so frangia kilometriltä. Vuo- 6208: est de 0 fr. 80 au maximum par kilometre. sittain kultakin rautaHelinjan kilometriltä 6209: Le montant du crooit annuel afferep_t au suoritettavan maksun määrää. 11mtakin toi- 6210: kilometre de voie ferree sera fixe, pour cha- mivuotta vaTtelll iSveits1n liittoneuvosto 6211: que ~exerciee, :par ile Conseil fooeral suisse, !kesikustoimistoru kuultuaan j:a ottama-lla 6212: 1 6213: l 'Office central ·entendu, et ·en tenant lmom~oon rvallits·eva;t ,orot ja es1illltyvät tm- 6214: compte des circonstances et necessites du peet. 'Tämä maksu !kannetaan aina koko- 6215: moment. Il sera toujours perQu en totalite. lllaisurudessaan. Jos 'keskustoimiston todel- 6216: Lorsque Ies depenses .effectives de l 'Office liset kusta.nnukset eivät ole nousseet tällä 6217: central n 'auront pas atteint le montant du perusteella Iasikettuun määrään, siirretään 6218: credit calcule sur cette ·base, 1e solde non käyttämäJ1ltä jäänyt erä siihen eiäke- ja 6219: depense sera verse au fonds de retraite et avustusrahastoon, jonka korot käytetään 6220: de pension, dont Ies interets doivent servir avustukseksi tai vahingonkorvaukseksi nii'lle 6221: a accorder des secours ou des indemnites ikeskus'toimiston viran~ ja toimenhailtij.oiill,e, 6222: aux fonctionnaires et employes de l'Office jotka korJma.n iän, tapaturman tai sairau- 6223: 54 6224: 6225: central pour le cas ou, ,par suite d 'äge den vuoksi OWlJt tulleet ainiaaiksi kykene- 6226: avance, d'accidents ou de maladie, ils se- mättömiksi edelleen täyttäru.ä·än tehtäviään. 6227: raient dtifinitivement incapables de conti- 6228: nuer a remplir leurs fonctions. 6229: A l'occasion de la rem.ise aux Etats con- Lahettäessään sopimusvaltioLle vuosiker- 6230: tractants du rapport de gestion et du re- tomuksensa ja vuotuisen kustannusLaskel- 6231: leve de comptes annuels, i'Office central man lkehoittakoon keskustoimisto valtioita 6232: ·les invitera a verser leur part contributive suorittamaan osuutensa iJmiluneen tilivuo- 6233: aux depenses de l'exercice ecoule. L'Etat den ikustannu:k\sista. Valtiota, joka loka- 6234: qui, å la date du 1er octobre, n 'aurait pas kuun 1 päivään mennessä ei ole maiksanut 6235: verse sa part, sera, une deuxieme fois, in- osuuttaan, on toismmiseen lmhoitetJtava te- 6236: vite a le faire. Si ce rappel n 'est pas suivi !kemiilin se. Jos tämä. kehoitus jää tulolk- 6237: d'ef:Let, l'Office central le renouvellera au settomaiksi, uudistakoon keskustoimisto sen 6238: debut de l'annee suivante, a l'occasion de seurruavan vuoden. a!luss:a lähettäessääm. iker- 6239: i 'envoi du rapport sur le nouvel exercice ·tomUiksen v1im~ksi ikuluneesta ti:livuodesta. 6240: ecoule. :Si, a ·la date du 1er juillet suivant, EUei seuraavan heinäkuun 1 päivään men- 6241: aucun compte n'a ete tenu de ce rappel, nessä tätäikään ikehoitusta ole noudatettu, 6242: une quatrieme ·demarche sera d:aite aupres toim]tettakoon maksunsa. laiminiyöneelle 6243: de l'Etat retardataire pour l'amener a vaU.tiolle neljäs huomautus sen saattami- 6244: payer les deux annuites echues; en cas seksi suorittamaan molemmat erääntyneet 6245: d 'i,nsucces, 1'Offioo eenrtrai U. 'avisem, :trois vuosimaksut; jos .tärnäikin jää tuloksetto- 6246: mois plus tard, que si le vcersement attendu maiksi, ,tul,ee k·esikustoimiston ikolme kuu- 6247: n'a pas ete effectue jusqu'a la fin de kautta myöhemmin täJ.le valtioille ilmoit- 6248: l'annee, son 8!bstention sera interpretee taa, ·että ellei suorittamatta olevaa maksua 6249: comme une manifestation tacite de sa vo- suoriteta ennen vuoden loppua, katsotaan 6250: lonte de se retirer de ia Convention. A de- maksamatta jääminen ää<nettömälksi tieCLo- 6251: faut d'une suite donnee a cette derniere tukse'ksi kysymyksessä o1cevan valti()n tah- 6252: demarche ·jusqu'au 31· decem:bre, ·l"Office dosta ·erota s01pimulksesta. ~llei •tämä vii- 6253: central, prenant acte de la volonte tacite- meinen ~eh!oitus joulluikuun 31 päivään men- 6254: ment ·exprimee par l'Etat dtifaillant, de se !nessä oile jdhtanUJt mihlnkäällll tulokseen, tu- 6255: retirer de la Convention, proctidera a la ~ee 1mskustoimiston, ·ottaJII1al1a huomioon lai- 6256: radiation des lignes de cet Etat de la liste minlyöneen vwltion täten äänettömästi il- 6257: des lignes admises au service des transports ma[stu tahto erota sopimuksesta, poistaa 6258: internationaux. kysymyksessä olevan valtion linj1at luette- 6259: losta, joka sisäJltää ka·nsainväJiisen ikuljetus- 6260: t·oimeen ooaliiset linjaJt. 6261: Les montants non recouvres devront, Suorittamattomat mwksut on mikäli mah- 6262: autant que possi'ble, etre couverts au moyen do;]lista korva:ttav.a keskU:Stoimiston käytet- 6263: des crtidits ordinaires dont dispose l'Office täviss·ä olevista valkina.isista varoista, ja ne 6264: centrai et pounont etre repartis sur quatre v·oidaarn ja'ka:a neljälle ti'livuodelle. ,Sillä 6265: exercices. La partie du dtificit qui n'aurait puuttuvan mää:rän osalla, jota ci ole voiltu 6266: pas pu etre comblee de J.a sorte sera, dans tällä tavalla korvata, on eri laskussa rasi- 6267: un compte special, :poJ:tee au debit des tettava muita v.altioi:ta niiden rautatielin- 6268: autres Etats dans la proportion du nombre jojen ki.rl()metrimä:'årien suhteessa, jotka las- 6269: de kilometres des voies ferrees soumises a la kun laatimis:aika.na ova1t sopimuksen alai- 6270: Corwention a l'epoque d!e la m.ise en compt.e sia. Tällöin on kunikin valtion otettava 6271: 55 6272: 6273: et, J>OUr chacun, dans la mesure ou il aura osaa velan suoritukseen siinä määrin, kuin 6274: deja, pendamt la periode de deux ans qui se jo sinä kahden vuoden aikana, joka 6275: se sera term.inee par la retraite de l'Etat päättyy laim1nlyöneen vaJtion eroa.miseen, 6276: defaillant, ete avec lui partie a ia Gonven- ~on oHut sopimukseen osrulilisena samanai- 6277: tion. Un Etat dont ~Ies lignes auront ete kaisesti mainitun valtion kanssa. Valtio, 6278: radiees dans Ies conditions indiquees a jrollJk;a linjat ~dellisessä kawaJ,eessa maini- 6279: 1'alinea precedent ne pourra Ies faire read- tuin tavoin on [uettelosta ;poistettu, ei voi 6280: mettre au service des transports interna- saattaa nii,tä jälleen osallisiksi ;){lansainväli- 6281: tionaux qu',en payant au prealable Ies som- seen !ku;lj·etustoimeen,. ennen !kuin täJmä va[- 6282: mes dont ledit Etat sera reste debiteur, tio on suorittanut nre määrät, jotka se on 6283: pour Ies annees entrant en consideration et jääm)'lt velkaa kysymyksessä olevilta vuosilta, 6284: ce avec interet de cinq pour cent 'a compter se:kä ~orkoa viisi pnosenttia siitä. päivää seu- 6285: de Ia fin du sixieme mois ecoule depuis ie mnneen kuudennen kuukauden ilopusta., jol- 6286: jour ou l':Od:fice central l'aura invite la '1oin åmskustoimisto on 'ensi ~erran ikehoitta- 6287: prem.iere fois ä. payer Ies parts contributi- nut valtiota suorittamaan sen maksettaviksi 6288: ves lui incombant. erääntyneet !kusta:nnusosuudet. 6289: 6290: Article 2. 2 artikla. 6291: § 1. - !L 'Office central publie un Bul- 1 §. - Keskustoiimisto julkaisee ilmukau- 6292: 1etin mensuel contenant les renseignements tista a.ik;akauslehteä, joka sisältää sopimuk- 6293: necessaires ä. l'app'lication de la Convention, sen :soveltamista varten tar<p·ecl1isia ilmoi- 6294: notamment les communications relatives a tuksia ·eritoten rautatie- ja muiden kulje- 6295: la liste des lignes de Ohemins de fer et tusyritysten Hnjoja 'kooskevasta [uettelosta, 6296: d'autres entreprises ·et aux objets exclus esineistä, joita ei oteta kuljetettaviiksi tai 6297: du transport ou admis sous certaines condi- otetaa.nJ kllijetettaviiksi' ~erityisin ehdoin, 6298: tions, ainsi que Ies documents de juris- sekä sellaisesta ~lainkäytöstä ja tilastosta, 6299: prudence et de statistique qu 'il jugerait jotka toimisto voi pitää sopivana ottaa ai- 6300: utile d'y inserer. kakauslehteen. 6301: § 2. - Le Bulletin ~est redige en fran<;ais 2 §. - Aikakauslehti julkaistaan rans- 6302: et en allemand. Un exemplaire t>st envoye kan- ja saksan:kielellä. Yksi kappale ~ähe 6303: gratuitement a chaque Etat et a chacune tetään maksutta kullekin valtiolle ja kuHe- 6304: des Administrations interessees. Les autres kin 'osalliselle hallinnolle. Sen lisäksi iha- 6305: exemplaires demandes sont payes a un prix [utuisrta kappaleista. kam,netaa;n keskustoi- 6306: fixe par i'Of.fice central. miiston määräämä maksu. 6307: 6308: Article 3. 3 artikla. 6309: § 1. - Les bordereaux et .creances pour 1 §. - Kansainvälisiin ilmljetuksiin pe- 6310: transports internationaux restes impayes rustuvat, maksamatta jääneet saatavat voi 6311: peuvent etre adresses par l 'Administration veikova hallinto perimisen helpottamiseksi 6312: creanciere a l'Office central, ,pour qu'il en j~äittää keskustoimistoUe. !Siiillä tarkoituk- 6313: facilite le recouvrement. A cet effet, sessa on keskustoimiston kehoitettava ve- 6314: l 'Office central met 1'entreprise de trans- lallista kuljetusyritystä suorittamaan erään- 6315: port debitrice en demeure de regler la tyny;t määrä tai ilmoittamaan, millä perus- 6316: somme due ou de fournir Ies motifs de son teiLla se kieltäytyy maksamasta. 6317: refus de payer. 6318: 56 6319: 6320: § 2. - Si 1'01fice central estime que les 2 §. - J,os kes1kustoimist.o katsoo kiel- 6321: motifs de refus allegues sont suffisamment täytymisen kyllin perustelluksi, tulee sen 6322: fondes, il renvoie les parties a se pour- <>Soittaa riitapuolet asianomaisoon tuomio- 6323: suivre devant le juge competent. istuimeen. 6324: ~ 3. - lLorsque 1'Office central estime 3 ·§. - Jos keskustoimisto katsoo maksu- 6325: que la totalite ou une partie de la somme vaatimuksen kokonaan tai osittain p.erus- 6326: est reellement due, il peut, apres avoir telluksi, voi se asiruntuntijaa; lkuul- 6327: consulte un expert,. declarer que 'l 'entre- tuoon määrätä, että velallisen kulj·etusyri- 6328: prise ·de transport debitrice sera tenue de ty'ksen tulee lkeskusiloimistoHe suorittaa 6329: verser a l 'Office Central tout ou ;partie de velkamäärä :kokonaisuudessaan ,tai ostittain; 6330: la creance; la somme ainsi versee ·doit näin suoritettu ,rahamäärä jää keskustoi- 6331: rester consignee jusqu'a decision au fond miston huostaan, kunnes asianomainen tuo- 6332: par le juge competent. mioistuin on alSian lopullisesti ratkaissut. 6333: § 4. - Dans le cas ou une entreprise de 4 §. - Ellei kuljetusyritys Mljäntoista 6334: transport n'a pas obei dans la quinzaine päivä:ru kuluessa ole nouda,ttan;ut !keskus- 6335: aux injonctions de l'Office central, il lui toimiston määräystä, tul,ee keskustoimiston 6336: est adresse une nouvelle mise en demeure, toimittaa sille uusi kehoitus niiden seuraa- 6337: avec indication des consequences. de s.on musten uhalla, jotka maksukiellosta johtu- 6338: refus. vat. 6339: § 5. - Dix jours. apres cette nouveiJ.le '5 §. - EMei 'tämä uusikMn koooi;tus ~le 6340: mise en de.meure, si elle est res.too infruc- johtwnut mihinkäiin tulokseen kymmenen 6341: tueuse, l'Office central adresse a l'Etat pawan ku!luess,a, tuLee keslkustoimiston 6342: duquel depend l'entreprise de transport ·es]ttää sille va:1tiol'le, j'oihon ku:ljdusyritys 6343: un avis motive, en invitant cet Etat a kuuluu, perusteltu selostus wnomuksmeen, 6344: aviser aux mesures a prendre et notam- ·että valtio ottaisi ~harkittarvrukseen, mihin toi- 6345: ment a examiner s'il doit maintenir sur menpiteisiin on ryhdyttävä, ja erittäinkin, 6346: la liste les lignes de l'entreprise de trans- saavatko velallisen :kuJ.jetusyrityksen lin- 6347: port debitrice. jat ~edelleen jäädä luetteloon. 6348: § 6. - Si PEtat duquel depend l'entre- ·6 §. - Jos se vwltio, johon velallinen 6349: prise de transport debitrice dec1are que, kuljetusyritys kuuluu, selittää, ettei se 6350: malgre le non-paiement, il ne croit pas maksamatta jättämisestä huolimatta katso 6351: devoir faire rayer de la liste les lignes velvollisuudekseen poistaa tämän yrityksen 6352: de cette entreprise, ou s'il laisse sans linjoja luettelosta, tai jos va1tio jättää vas- 6353: reponse pendant six semaines la commu- taamwtta keskus,toimiston ilmoitukseen kuu- 6354: nication de 1'·Office central, il ·est repute den viikon aikana, kwtsotaan valtion ilman 6355: de plein droit accept·er la garantie de la enempiä selityksiä sitoutuneen takuuseen 6356: soivrubilite de ladite entreprise, ·en ce qui siitä, että kuljetusyritys kykenee vastaa- 6357: concerne les creances resultant des trans- maan !kansainvälisistä kuljetuksista johtu- 6358: ports internationaux. vista veloistaan. 6359: Suomewnos. 6360: 6361: 6362: Convention internationale Kansainvälinen sopimus 6363: concernant le ;transport des m&rchandises tavarain kuljetuksesta rautateitse 6364: par Chemins de fer (C. 1. M.) (K. S. T.). 6365: 6366: L 'Allemagne, l 'Autriche, la Belgique, la Salk.sa, Itävalta, Belgia, Bulgaria, Tanska, 6367: Bulgarie, le Danemark, la Ville Libre de Danzigin vapaakaupunki, Espanjra, Viro, 6368: Dantzig, l 'Espagne, l 'Estonie, la Finlande, Suomi, Ranska, K11ei!kka, Unkari, Italia, 6369: la France, la G11ece, la Hongrie, l 'Italie, Latvia, Liechtenstein, Luxemburg, Norja, 6370: la Lettonie, le Liechtenstein, le Luxem- Alankomaat, Puola, Romania, Ruotsi, 6371: bourg, la Norv·ege, Ies Pays-Bas, la Po- Sveitsi, Tsekkoslovakia, Turkki ja Jugo- 6372: logne, la Roumanie, la Suede, la Suisse, la slavia, 6373: Tchecoslovaquie, la Turquie, la Y ougo- 6374: slavie, 6375: avec la participation des delegues de la .Saarin alueen hallituskomission rvaltuu- 6376: Commission de Gouvernement du Territoire tettujen ottaessa osaa, 6377: du Bassin de la Sarre, 6378: ayant reconnu la necessite de reviser la havaiten välttämättömäksi tarkistaa Ber- 6379: Convention internationale concernant le nissä lokakuun 23 päivänä 1924 allekir- 6380: transport des marchandises par Chemins de joitettua tavarankuljetusta rautateitse kos- 6381: fer signee a Berne le 23 octobre 1924 en kevaa sopimusta sen 60 artiklan mukaisesti, 6382: conformite de l'art. 60 de ladite Conven- ovat tässä tarkoituksessa päättäneet tehdä 6383: tion, ont resolu de conclure une nouvelle uuden sopimuksen ja sopineet seuraavista 6384: Convention a cet effet et sont convenus des artikloista: 6385: articles suivants: 6386: 6387: 6388: TITRE PREMIER. I OSA. 6389: Objet et portee de la Convention. Sopimuksen kohde ja soveltamisalue. 6390: Article premier. 1 artikla. 6391: Ohemins de fer et transports auxquels Rautatiet ja kuljetukset, joihin sopimusta 6392: s'applique la Oonvention. sovellertaan. 6393: ·§ 1. - La presente Convention s'appli- 1 §. - Tätä sopimusta sovelletaan kaik- 6394: que a tous Ies envois de marchandises kiin ta:varalähetyksiin, jotka jätetään kul- 6395: remis au transport avec une lettre de voi- ·jetettaviksi suoranaisella rahtirkirjalla, jos 6396: ture directe pour des parcours empruntant kuljetus koskee vähintään kahden sopimus- 6397: 8 6398: 58 6399: 6400: les territoires d'au moins deux des Etats valtion aluetta ja tapahtuu yksinomaan sel- 6401: contractants et s 'effectuant exclusivement laisilla linjoilla, jotka on merkitty tämän 6402: p.ar les lignes inscrites sur la liste etablie sopimuksen 58 artiklan mukaisesti laadit- 6403: conformement a l'article 58 de la presente tuun luetteloon. 6404: Convention. 6405: § 2. - Sont toutefois exceptes de l'app- :2 §. - Tätä sopimusta ei kuitenkaan so- 6406: lication de la presente Convention: velleta: 6407: 1° Les envois dont les points de depart 1. Läihetyksiin, ·joiden lähetys- ja määrä- 6408: et d'arrivee sont situes sur le territoire asemat sij,aitsevat saman valtion alueella ja 6409: d 'un meme Etat et qui n 'empruntent le jotka ainoastaan kul:;i·etetaan toisen valtion 6410: territoire d'un autre Etat qu'en transit: alueen kautta: 6411: a) lorsque les lignes par lesquelles s'ef- a) kun kauttaku~kuun käytettyjä ratoja 6412: fectue le transit sont exploitees par liikennöi jokin lähetysvaltion rau- 6413: un Chemin de fer de l'Etat de de- tatie; 6414: part; 6415: b) meme lorsque les lignes par lesquelles b )· myös vaikkei kauttakulkuun käytet- 6416: s'effectue le transit ne sont pas tyjä ratoja liikennöi mikään lähetys- 6417: exploitees par un Chemin de fer de valtion rautatie, jos kuljetukseen osaa- 6418: 1'Etat de depart, si les Chemins de ottavat rautatiet ovat tehneet erikois- 6419: fer interesses ont conclu des arrange- sopimuksia, joiden mukaan näitä kul- 6420: ments particuliers en vertu desquels jetuksia ei katsota kansainvälisiksi. 6421: ces transports ne sont pas consideres 6422: comme internationaux. 6423: 2° Les envois entre gares de deux Etats 2. Kahden naapurivaltion asemien väli- 6424: limitrophes, si Ies transports sont effec- siin lähetyksiin, jos kuljetuksen toimittavat 6425: tues sur tout le parcours par des Chemins kdko matkalla yksinomaan j·ommankumman 6426: de fer de l'un de ces Etats, a la condition valtion rautatiet, kuitenkin sillä ·ehdolla, 6427: toutefois que l'expediteur, par le choix du että lähettäjä, rahtikirjan kaavakkeen va- 6428: formulaire de lettre de voiture, revendique linna.ssa, vaatii sovellettavan näiden rauta- 6429: le regime du reglement interieur applicable teiden lmtimaista ohjesääntöä ja ettei kum- 6430: a ces Chemins de fer et. qu 'aucun de ces pikaan näistä valtioista vastusta sitä. 6431: Etats ne s 'y oppose. 6432: 6433: 6434: Article 2. 2 artikla. 6435: Dispositions relatives aux transports Yhdistettyjä kuljetuksia koskevia 6436: combines. määräyksiä. 6437: § 1. - Peuvent etre inscrites sur la liste 1 §. - Paitsi rautateitä voidaan 1 artik- 6438: prevue a l'article premier, en sus des Che- lassa edellytettyyn luetteloon merkitä myös 6439: mins de fer, des lignes regulieres de ser- säännöllisesti liikennöityjä voimavaunu- tai 6440: vices automobiles ou de navigation comple- laivalinjoja, jotka rautatiehen liitty,en toi- 6441: tant des parcours par voie ferree et effec- mittavat kansainvälisiä kuljetuksia jonkun 6442: tuant les transports internationaux sous la sopimusvaltion tai luetteloon merkityn rau- 6443: responsabilite d'un Etat contractant ou tatien !Vastuulla. 6444: d 'un Chemin de fer inscrit sur la liste. 6445: 59 6446: 6447: § 2. - Les entreprises de ces Iignes sont 2 §. - Tällaisia linjoj.a liikennöivi~lä yri- 6448: soumises a toutes Ies obiigations imposees tyksillä on kaikki tämän sopimuksen rauta- 6449: et sont investies de tous Ies droits recon- teille määräämät velvollisuudet ja oikeu- 6450: nus aux Chemins de fer par Ia presente det, joihin kuitenkin voidaan tehdä kulje- 6451: Convention, sous reserve des modifications tustavan erilaisuudesta välttämättömästi 6452: resultant necessairement des modalites dif- johtuvia muutoksia. Nämä muutokset eivät 6453: ferentes du transport. Ces modi:fi:cations ne kuitenkaan voi muuttaa tämän sopimuksen 6454: peuvent, toutefois, pas deroger aux regles säännöksiä vastuuna1aisuudesta. 6455: de responsabilite etablies par Ia presente 6456: Convention. 6457: § 3. - Tout Etat qui desire faire in- 3 §. - Jokainen valtio, joka haluaa saada 6458: scrire sur la liste une des lignes designees jonkun 1 § :ssä mainitun linjan merkityksi 6459: au § 1, doit prendre les mesures utiles luetteloon, on velvollinen ryhtymään toi- 6460: pour que les modifications prevues au § 2 menpiteisiin, jotta 2 § :ssä edellyt_etyt muu- 6461: soient publiees dans les memes formes que tokset julkaistaan samalla tavalla kuin 6462: Ies tarifs. tariffit. 6463: § 4. - Pour Ies transports internatio- 4 •§. - Kansainvälisiin kuljetuksiin, joita 6464: naux empruntant a Ia fois des chemins de rautatiet suorittavat yhdessä muiden kuin 6465: fer et des services de transport autres que 1 § :ssä mainittuj·en kuljetusneuvojen kans- 6466: ceux qui sont definis au § 1 ci-dessus, sa, voivat rautatiet ja osalliset kuljetusyri- 6467: Ies Chemins de fer peuvent etabiir en com- tykset ottaen huomioon kunkin kulje- 6468: mun avec Ies entreprises de transport inte- tustavan erikoisuuden, soveltaa tariffimää- 6469: ressees, des dispositions tarifaires appli- räyksiä, jotka oikeudellisesti eroavat tässä 6470: quant un regime juridique different de sopimuksessa käytetyistä. Ne voivrut tässä 6471: celui de la presente Convention, afin de tapauksessa määrätä käytettäväksi muuta 6472: tenir compte des particularites de chaque kuin tässä sopimuksessa re:dellytettyä ikwlje- 6473: mode de transport. Ils peuvent, dans ce tuskirjaa. 6474: cas, prevoir l'emploi d'un titre de trans- 6475: port autre que celui qui est prevu par la 6476: presente Convention. 6477: 6478: 6479: Årticle 3. 3 artikla. 6480: Objets exclus du transport. Esineet, joita e;i oteta kuljetettaviksi. 6481: Sont exclus du transport aux conditions Lukuun ottamatta 4 artiklan 2 § :ssä edel- 6482: de la presente Convention, sous reserve lytettyjä poikkeuksia ei tässä sopimuksessa 6483: des derogations prevues au '§ 2 de mlliärätyillä ehdoilla oteta kulj,etettaviksi: 6484: l'article 4: 6485: 1° les objets dont le transport est re- 1. esineitä,. joiden kulj•etus on postilaitok- 6486: serve a l 'administration des postes, ne sen yksinoikeutena, Viaikkapa vain yhdessä 6487: ftlt-ce que sur 1'un des territoires a par- niistä valtioista, joiden kautta kuljetuksen 6488: courir; tulee tapahtua; 6489: 2° Ies objets qui, par leurs dimensions, 2. ·esineitä, jotka kokonsa, painonsa tai 6490: leur poids ou leur conditionnement, ne se laatunsa puolesta eivä:t sovellu kulj,etetta- 6491: preteraient pas au transport demande, a viksi, vaikkapa vain yhden kulj<etusreittiin 6492: 60 6493: 6494: raison des amenagements ou du materiel, kuuluvan rautatien laitteiden tai liikkuvan 6495: ne fut-ce que de 1'un des Chemins de fer kaluston takia; 6496: a emprunter; 6497: 3° les objets dont le transport serait in- ·3. €Sineitä, joiden kuljetus on laki- tai 6498: terdit, par des dispositions legales ou par yleisissä järjestyssäädöksissä kielletty, !Vaik- 6499: mesure d'ordre public, ne fUt-ce que sur kapa vain y<hdessä niistä valtioista, joiden 6500: l'un des Etats a emprunter; kautta kuljetuksen tulee tapahtua; 6501: 4° sauf exceptions indiquees dans 1'An- 4. lukuun ottamatta tämän sopimuksen 6502: nexe I a la presente Convention: I liitteessä mainittuja poikkeuksia: 6503: A. Les matieres sujettes a explosion, A. rä:j.ähdyksel1e alttiita aineita, kuten: 6504: savoir: 6505: a) Explosifs de mines ou de tir; a) ·räjähdysaineita räjä·hdyttäunistä ja 6506: ampumista v&rten; 6507: b) Munitions; b) ampumatarpeita; 6508: c) Inflammateurs et pieces d'artifice; c) sytytysvälineitä ja ilotrulitusesi- 6509: neitä; 6510: d) Gaz comprimes, liquefies ou dissous d) tiivistettyjä, nestemäisiä tai pai- 6511: sous pression; neen alaisina liuotettuja kaasuja; 6512: e) Matieres qui, au contact de l'eau, de- e) aineita, jotka joutuessaan !koske- 6513: gagent des gaz inflammables ou faci- tukseen veden kanssa kehittävät 6514: litant la combustion. syttyviä tai palamista ·edistäviä 6515: kaasuja; 6516: B. Les matieres sujettes a l'inflamma- B. itsestään syttyviä aineita; 6517: tion spontanee; 6518: C. Les matieres repugnantes ou suscep- C. ,illihottavia aineita tai sellaisia, jotka 6519: tibles de produire une infection. voivat aiheuttaa tartuntaa. 6520: 6521: Article 4. 4 artikla. 6522: Objets admis au transport sous certaines Esine•et, joita otetaa.n kuljeteUaviksi 6523: conditions. määrätyin ehdoin. 6524: § 1. - Les objets ci-apres designes sont 1 §. - Seuraavassa mainittuja esineitä 6525: admis au transport avec la lettre de voi- otetaan kansainvälisellä rahtikirjaUa kulje- 6526: ture internationale, sous les conditions indi- tettaviksi seuraavin ehdoin: 6527: quees ci-apres: 6528: P les objets designes dans l 'Annexe I 1. tämän sopimuksen I liitteessä mai- 6529: a la presente Convention sont admis sous nittuja esineitä otetaan kuljetettaviksi siinä 6530: les conditions qui y sont fixees; määrätyin ehdoin; 6531: 2° les transports funebres sont admis 2. ruumiita otetaan kuljetettaviksi seu- 6532: sous les conditions suivantes: raavin ehdoin: 6533: a) le transport est effectue en grande a) ne on kulj·etettava pikatava.rana saat- 6534: vitesse, sous la garde d'une personne tajan valvoessa, paitsi jos niiden 6535: qui l'accompagne, a moins que le kuljetus rahtitavarana tai ilma'n saat- 6536: transport en petite vitesse ou la dis- tajaa on sallittu kaikilla kuljetukseen 6537: pense d 'escorte ne soient admis sur osatllisilla rautateillä; 6538: tous les Chemins de fer participant 6539: au transport; 6540: 61 6541: 6542: b) les frais de transport sont obligatoi- b) kuljetusmaksut on suoritettava lähe- 6543: rement payes au depart; · tysasemalla ; 6544: c) le transport est soumis aux lois et c) kulj,etus on kunkin valtion alueella 6545: reglements de police de chaque Etat, sikäläisten lakien ja poliisimääräysten 6546: a moins qu 'il ne soit regle par des alainen, ~elleivät jotkut valtiot ole kes- 6547: Conventions speciales entre plusieurs kenään järj~estäneet tätä kuljetusta 6548: Etats; erikoissopimuksin; 6549: 3° les vehicules de chemins de fer rou- 3. omilla pyörillään kulkevia ,rautatiekul- 6550: lant sur leurs propres roues sont admis, a kuneuvoja otetaan kuljetettaviksi sillä eh- 6551: la condition qu 'un Chemin de fer verifie dolla, että jokin rautatie toteaa kulkuneu- 6552: que le veliicule est en etat de circuler et von kulkukykyiseksi ja todistaa sen merkin- 6553: l 'atteste par une inscription sur le vehi- nällä kulkuneuvoon tai erikoisella todistuk- 6554: cule ou par un certificat special; les loco- sena; vetureita, tendereita ja moottorivau- 6555: motives, tenders et automotrices doivent, en nuja tulee sitä paitsi seurata lähettäjän 6556: outre, etre accompagnes d 'un agent compe- asettama asiantunteva valvoja, joka eritoten 6557: tent fourni par l'expediteur, notamment ~vastaa voitelusta; 6558: pour assurer le graissage ; 6559: 4° Ies animaux vivants sont admis dans 4. eläviä eläimiä otetaan kulj~etettaviksi 6560: les conditions ci-apres: seuraavin ehdoin: 6561: a) les envois d'animaux vivants doivent a) ~eläviä ,eläimiä käsittäviä lähetyksiä tu- 6562: ,etre accompagnes d 'un convoyeur lee seurwta lä;hettäjän asettama saat- 6563: fourni par l'expediteur, a moins taja, paitsi jos on kysymys pi,enistä 6564: qu 'il ne s 'agisse d 'animaux de petite eläimistä, jotka jätetään kulj,etetta- 6565: taille remis au transport dans des ca- , viksi :hyvin sulj,etuissa häkeissä, [aati- 6566: ges, caisses, paniers, etc., bien clos; koissa, koreissa t. m. s. ; kuitenkaan .ei 6567: toutefois, l'accompagnement n'est pas saattaminen ,ole ta11>een, sikäli kuin 6568: exige en cas d'exceptions prevues par kansainvälisissä suoranmslSSa tarif- 6569: des tarifs directs internationaux ou feissa tai rautateiden kesken tehdyissä 6570: par des accords intervenus entre Che- sopimuksissa edellytetään poikkeus- 6571: mins de fer; tapauksia ; 6572: b) l 'expiiditeur doit se conformer aux ,b) lähettäjän on noudatettava 1ähetys-, 6573: 1 6574: 6575: 6576: prescriptions de police veterinaire des määräpaikka- j'a 'kautta;kulkuvaltioi- 6577: Etats d'expiidition, de destination et den eläinlääkintälaitoksen ohjeita; 6578: de transit. 6579: 5° les objets dont le chargement ou le '5. esineet, joiden kuormaus tai kuljetus 6580: transport presenterait, de l'avis du Chemin lähetysrauta:tien harkinnan muka;a;n tuot- 6581: de fer expediteur, des difficultes speciales taisi erikoisia v.ai'keuksia yhden tai useam- 6582: a raison des amenagements ou du materiel man kysymykseen twevan rautatien lait- 6583: d 'un ou plusieurs des Chemins de fer teiden tai liikkuvan kaluston takia, ote- 6584: empruntes, ne sont admis que sous des con- taan kuljetettaviksi ainoastaan erityisin, 6585: ditions particulieres a determiner dans kussakin tapauksessa määrättävin ehdoin. 6586: chaque cas. 6587: § 2. - Deux ou plusieurs Etats contrac- 2 §. - Kaksi tai usea;mpi sopimusvaltio 6588: tants peuvent convenir, par des accords voi erikoissopimuksissa määrätä, ·että joita- 6589: speciaux, soit que certains objets exclus kin ~esineitä, joita tämän sopimuksen mu- 6590: par la presente Convention seront admis au kaan <ei oteta kuljetettaviksi, kuljeootaan 6591: 62 6592: 6593: transport international entre ces Etats näiden valtioiden väilisessä !kansainvälisessä 6594: sous certaines conditions, soit que Ies objets liikenteessä erityisin ehdoin, sekä että I 6595: designes dans l 'Annexe I seront admis sous liitteessä mainittuja esineitä kuljetetaan lie- 6596: des conditions moins rigoureuses que celles vemmin ehdoin, kuin siinä määrätään. 6597: qui sont prevues par l 'Annexe I meme. 6598: Lorsque des accords de ce genre admet- Jos tählaiset eri.koissopimukset hyväksy- 6599: tent au transport des objets exclus du vät sellaisia esineitä lkul'jetettaviksi, joita 6600: transport d'apres Ies prescriptions de l'An- I liitteen mukaan ei ·oteta kuljetettaviksi, 6601: nexe I, ces accords doivent etre communi- on tästä ilmoitettava kansainvälisten rauta- 6602: ques a l 'O:f:fice central des transports in- tiekuljetusten keskustoimistolle, joka esit- 6603: ternationaux par Chemins de :fer qui porte tää erikoissopimuksen eroavat määräykset 6604: a l'ordre du jour de la prochaine seance asiantuntijakomission seuraavassa istun- 6605: de la Commission d 'Experts Ies dispositions nossa, mikäli komissio ei ole jo käsitellyt 6606: de l 'Accord special, ayant trait a cette ja hyljännyt näitä määräyksiä. 6607: admi.ssion, a moilllS que ces dispositions 6608: n 'aient deja ete examinees et repoussees 6609: par la Commission. 6610: Les Chemins de :fer peuvent aussi, au Rautatiet voivat myöskin asianomaiSissa 6611: moyen de clauses appropriees inserees dans tariffimääräyksissä hyväksyä kuljetettaviksi 6612: leurs tari:fs, soit admettre certains objects sellaisia esineitä, joita ei muuten oteta kul- 6613: exclus du transport, soit adopter des con- jetettaviksi, sekä sallia, että sellaisia esi- 6614: ditions moins rigoureuses pour Ies objets neitä, joita otetaan kuljetettaviksi ainoas- 6615: admis conditionnellement. taan määrätyin ehdoin, kuljetetaan lievem- 6616: min ehdoin. 6617: 6618: Article 5. 5 artikla. 6619: Obligation pour le Chemin de fer de Rautatien kulje•tusvelvollisuus. 6620: transporter. 6621: § 1. - Tout Chemin de :fer soumis a 1 §. - Joka:inen tämän sopimuksen alai- 6622: la presente Convention est tenu d 'e:f:fec- nen rautatie on velvollinen suorittamaan 6623: tuer, en se con:formant aux conditions de sopimuksen· määräyksiä noudattamalla tä- 6624: celle-ci, tout transport de marchandises män sopimuksen mukaan saillitun tavara- 6625: admis en vertu de cette Convention, pourvu kuljetuksen, sillä ehdolla että: 6626: que: 6627: a) l'expediteur se con:forme aux prescrip- a) lähettäjä noudattaa sopimuksen mää- 6628: tions de la Convention; räyksiä; 6629: b) le transport soit possible avec Ies b) kuljetus on ma:hdol1linen tavallisilla 6630: moyens ordinaires de transport; kuljetusvälineinä; 6631: c) le transport ne soit pas empeche par c) kuljetusta eivät estä sellaiset seikat, 6632: des circonstances que le Chemin de joita rautaMe ei ole voinut välttää 6633: :fer ne pouvait pas eviter et auxquelles tai poistaa. 6634: il ne dependait pas de lui de reme- 6635: dier. 6636: § 2. - Le Chemin de :fer n'est tenu 2 §. - Rautatie on velrvollinen ottamaan 6637: d'accepter Ies objets dont le chargement, kuljetettaviksi sellaisia esineitä, joiden 6638: 63 6639: 6640: Ie transbordement ou Ie dechargement kuormaaminen, siirtäminen tai purkaminen 6641: exige I'empioi de moyens speciaux que si vaatii erikoislaitteita, ain<lastaan silloin, j<ls 6642: Ies gares ou ces operations doivent etre niillä asemilla, joilla nämä työt on toimi- 6643: effectuees disposent de ces moyens. tettava, on mainitunlaiset laitteet käytet- 6644: tävissä. 6645: § 3. - Le Chemin de fer n'est tenu 3 §. - Rautatie on velvollinen ottamaan 6646: d 'accepter que Ies envois dont Ie trans- kuljetettaviksi ainoastaan sellaisia lähetyk- 6647: port peut etre effectue sans delai; Ies siä, joiden kuljetus voidaan toimittaa vii- 6648: prescriptions en vigueur a la gare expedi- pymättä; lähetysasemalla voimassa olevissa 6649: trice determinent Ies cas ou cette gare est säännöksissä määrätään ne tapaukset, j<lissa 6650: tenue de prendre provisoirement en depöt tämä asema Qn velvollinen ~ottamaan väli- 6651: Ies envois ne remplissant pas cette con- aikaisesti säilöön sellaisia lähetyksiä, jotka 6652: dition. eivät täytä tätä ehtoa. 6653: § 4. - Les envois doivent etre expedies 4 §. - Lähetykset on lähetettävä siinä 6654: dans l'ordre de leur acceptation au trans- järjestyksessä, missä ne on otettu kuljetet- 6655: port sauf le cas prevu au paragraphe sui- taviksi, paitsi seuraavassa pykälässä mai- 6656: vant. nituissa tapauksissa. 6657: § 5. - Si l 'interet public ou Ies necessi- 5 '§. - Joo yleinen etu tai pa!kottavat 6658: tes de l'exploitation l'exigent, l'autorite syyt liikenteen kannalta niin vaativat, voi 6659: competente peut decider que asianomain~m viranomainen määrätä : 6660: a) le service sera suspendu en totalite a) että liikenne on kokonaan ,tai osittain 6661: ou en partie; keskeytettävä; 6662: b) certaines expeditions seront temporai- b) että joitakin lähetyksiä ei toistaiseksi 6663: rement exclues ou admises seulement oteta tai otetaan ainoastaan määrä- 6664: sous certaines conditions; tyin ehdoin kulj~etettaviksi ; 6665: c) certaines expeditions beneficieront c) että jotkut lähetykset otetaan toistai- 6666: temporairement de priorites. seksi etuoikeutettuina kuljetettaviksi; 6667: Ces mesures doivent etre portees a la con- Tämän !laatuiset määräykset on saatet- 6668: naissance du public. tava yleisön tietoon. 6669: Tout Chemin de fer peut refuser Ies Jokainen rautatie voi kieltäytyä otta- 6670: envois dont le transport serait empeche par masta kuljetettaviksi sellaisia lähetyksiä, 6671: des restrictions de ce genre. joiden kuljetuksen tämän laatuiset rajoi- 6672: tukset estävät. 6673: § 6. - Toute infraction aux dispositions 6 §. - Tämän al'lti:ldan mää,räysten rik- 6674: de cet article pourra donner lieu a une kominen saattaa aiheuttaa korvausvaJati- 6675: action en reparation du prejudice cause. muksen koituneesta vahingosta. 6676: 6677: 6678: TITRE II. II OSA. 6679: Du contrat de transport. Kul:jetussopimuksesta. 6680: Chapitre premier. I tluku. 6681: Forme et conditions du contrat de transport. Kuljetussopimuksen muoto ja ehdot. 6682: Article 6. 6 artikla. 6683: Teneur et forrne de la lettre de voiture. Rahtikirjan sisällys ja muoto. 6684: § 1. - L'expediteur doit presenter pour 1 §. - Lähettäjän tulee jokaista tämän 6685: toute expedition internationale soumise a la sopimuksen mukaista kansainvälistä liilhe- 6686: 64 6687: 6688: presente Convention une Iettre de voiture tystä varten jättää sen kaavan mukainen 6689: conforme au formuiaire qui constitue l' An- rahtikirja, joka @ tämän sopimuksen II 6690: nexe II a Ia Convention. liitteenä. 6691: Le format du formulaire de Ia Iettre de Tariffeissa voidaan kuitenkin määrätä 6692: voiture peut toutefois etre reduit par voie käytettäväksi pienempaa rahtikirjaloma- 6693: de dispositions tarifaires pour certains tra- ketta erinäisissä kuljetuksissa naapurival- 6694: fics entre pays Iimitrophes. tioiden välillä. 6695: Les formuiaires de lettre de voiture doi- Rahtiikirja1lomakke~den tulee ol!la painet- 6696: vent etre imprimes sur papier a ecrire tuja kestävälLe, valkoiselle kirjoituspape- 6697: blanc, resistant; ils portent, pour la grande rille; pikatavaraa varten tarkoitetuissa on 6698: vitesse, deux bandes rouges d 'un centi- oleva kaksi vii>hintääru yhden senttimetrin 6699: metre au moins de largeur, l'une au bord levyistä punaista juovaa, toinen ylä- j.a toi- 6700: superieur, l'autre au bord inferieur, au nen alala~dassa sekä .etu- että takasivulla. 6701: recto et au verso. Pour Ie duplicata de la Rahtikirjan kaksoiskappaleeseen voidaan 6702: lettre de voiture il peut etre fait usage käyttää vaaleansinistä paperia. 6703: de papier bleu-clair. 6704: § 2. - Les tarifs internationaux ou Ies 2 §. - Kansainvälisissä tariffeissa tai 6705: accords entre Chemins de fer determinent rautateiden välisissä sopimuksissa määrä- 6706: Ia langue dans laquelle doivent etre impri- tään, millä kielellä rahtikirjalomakkeet on 6707: mes Ies formuiaires des lettres de voiture. painettava. Ellei tällaisia määräyksiä ole 6708: A defaut de dispositions de tarifs ou d'ac- tariHeissa tai s.opimuksissa, tulee rahtikir- 6709: cords, Ies fortnulaires doivent etre impri- jojen .olla painettuja jollakin lähetysvaltion 6710: mes dans une des langues officielles de virallisella kielellä ; niissä on sen ohella 6711: I 'Etat expediteur; ils doivent, en outre, oleva ranskan~ ttai saksan- 1tai italiankielinen 6712: contenir un texte fran<;ais, ou allemand, ou teksti; ja nHssä voi sitä paitsi olla kään- 6713: italien, et ils peuvent contenir toutes tra- nöksiä muille tarpeellisiksi katsotuille kie- 6714: ductions en d'autres langues jugees utiles. lille. 6715: La partie a remplir par l'expediteur doit Lähettäjän täytettävä osa on aina laadit- 6716: toujours etre redigee dans une des Iangues tava jollllikin lähetysmaan virallisella kie- 6717: .officielles du pays de depart. Les traduc- lellä. Kansainvälisissä tariffeissa tai rauta• 6718: tions necessaires doivent faire l'objet de teiden välisissä erikoissopimuksissa määrä- 6719: dispositions des tarifs internationaux ou tään, mitkä käännökset ovat tarpeellisia. 6720: d'accords speciaux entre Ies Chemins de Sellaisten määräysten puuttuessa tulee lä- 6721: fer. Å defaut, 1'expediteur doit joindre hettäjän liittää ranskan-, saksan- tai italian- 6722: une traduction en fran<;ais, en allemand, ou kielinen käännös. 6723: en italien. 6724: Le Chemin de fer peut exiger que Ies Rautatie voi vaatia, että lähettäjä käyt- 6725: indications et deciarations a porter par tää rahtikirjaan ynnä tähän kulloinkin kuu- 6726: l'expediteur sur la lettre de voiture et, Ie luviin liitteisiin tekemiinsä ilmoituksiin ja 6727: cas echeant, sur Ies annexes jointes a selityksiin latinala:itsia kirjaimia. 6728: celles-ci soient faites en caracteres latins. 6729: § 3. - Les parties du formuiaire encad- 3 §. - Ne ralhtikirjan osat, j·otka on ke- 6730: rees de lignes grasses doivent etre rempiies hystetty pa;ksuilla viivoilla, tulee rautatien 6731: par le Chemin de fer, Ies autres par I'expe- täyttää, muut osat on: lähettäjän täytet- 6732: diteur. L'expediteur doit obliterer, au tltvä. Lähettäjän tulee vetää viiva niiden 6733: moyen d 'une barre, Ies cadres qu 'il laisse sarekkeiden yli, jotka hän jättää täyttä- 6734: en bianc. mättä. 6735: 65 6736: 6737: § 4. - Le choix du formulaire de lettre 4 §. - V alkoisen raMikirjalomakkeen tai 6738: de voiture blanc ou du formulaire a ban- punajuovaisen lomakkeen valinta ii]_maisee, 6739: des rouges indique si la marchandise est a onko tavara kulj.etettava rahti- vai .pika- 6740: transporter en petite ou en grande vitesse. tavarana. Pyyntö pikatavarakuljetuksesta 6741: La demande de la grande vitesse sur une jollakin kuljetusmatkan osalla ja rahti- 6742: partie du parcours et de la petite vitesse tavarakuljetuksesta muulla osalla ei ole 6743: sur l'autre partie n'est pas admise, sauf sallittu, ellei tästä ole tehty erikoissopi- 6744: accord special entre tous Ies Chemins de musta kaikkien kuljetukseen osallisten rau- 6745: fer interesses. tateiden kesken. 6746: § 5. - Les lettres de voiture surchargees 5 §. - Rahtikirjoja, joissa on korjauksia 6747: ou grattees ou celles sur lesquelles on a tai rall!putuksia, tai joihin: on· liima;ttu pa- 6748: colle des morceaux de papier ne sont pas periliuskoja, ei oteta vastaan. Pois pyyhki- 6749: admises. Les ratures sont tolerees a la con- miset on sallittu sillä ehdolla, että lähet- 6750: dition que l'expediteur Ies approuve par sa täjä varmentaa ne nimikirjoituksenaan ja 6751: signature et qu 'il inscrive les quantites recti- .että hän, kysymyksen ollessa kollien ·lu- 6752: fiees en toutes lettres, quand il s 'agit du vusta tai painosta, kirjoittaa oikaistut 6753: nombre ou du poids des colis. määrät kirjaimin. 6754: § 6. - Les mentions portees sur la 6 §. - Rruhtikirjaan merkittyjen ilmoi- 6755: lettre de voiture doivent etre ecrites ou tusten tulee olla lä}htemättömästi kirjoitet- 6756: imprimees en caracteres indelebiles. tuja tai painettuja. 6757: Les mentions suivantes sont obligatoires: Rahtikirj•an tuLee sisältää seuraavat il- 6758: moi:1Jukset: 6759: a) le lieu et la date de l'etablissement de a) rahtikirjan laatimispaikka ja -päivä; 6760: la lettre de voiture; 6761: b) la designation du Chemin de fer ex- b )· ilmoitus lähetysrautatiestä; 6762: pediteur; 6763: c) la designation du Chemin de fer c) ilmoitus määrärautatiestä ja maara- 6764: destinataire et celle de la gare desti- asemasta ynnä kaikki selitykset, jotlka 6765: nataire, avec toutes les specifications ovat tarpeen eri asemien sotkemisen 6766: necessaires pour eviter toute confu- välttämiseksi samalla paikkakunnalla 6767: sion entre Ies diverses gares desser- tai eri paikkakunnilla, joiden nimet 6768: vant soit une meme localite, soit des ovat samoja tai samanlaisia; 6769: localites portant le meme nom ou des 6770: noms analogues; 6771: d) le nom et l'adresse du destinataire. d) v'astaanottaJan nimi ja osoite. Vas- 6772: Une seule personne, firme ou raison taanottajll!ksi on ilmoitettava yksi ai- 6773: sociale doit etre indiquee comme noa ihenkilö, toiminimi tai juriidinen 6774: destinataire. L 'indication comme henkilö. 'Määräaseman tai sen asema- 6775: destinataire de la gare ou du chef päällikön ilmoittaminen vastaanotta- 6776: de la gare destinataire n'est admise jaksi on sallittu ainoastaan silloin, jos 6777: que si le tarif applicable le permet lähetykseen sovellettava tariffi nimen- 6778: expressement. Les adresses n 'indi- omaan sen sahlii. Osoitteita, j<Msa ei 6779: quant pas le nom du destinataire, ole vastaanottaj·ll!n nimeä, kuten ,N. 6780: telies que ,a l'ordre de ... " ou ,au N :n määräämäl1e'' tai ,rahtikkjan 6781: porteur du duplicata de la lettre de kaksoiskappaleen haltijalle", ei sal- 6782: voiture", ne sont pas autorisees; lita; 6783: 9 6784: 66 6785: e) La designation de la nature de la e) ilmoitus tavaralajista sekä painosta 6786: marchandise, l 'indication du poids ou, tai tämän puuttuessa muu lähetys- 6787: a defaut, une indication analogue, rautatien ohjesääntöj:en mukainen vas- 6788: conforme aux prescriptions du Che- taava ilmoitus. ~un lähetysmaan J:ait 6789: min de fer expediteur. Lorsque les ja ohjesäännöt saJllivat läihetyksen kul- 6790: lois ou reglements du pays de depart jetettavaksi j•ättämisen ilman painon 6791: autorisent l'expediteur a remettre ses tai sitä vastaavan ilmoituksen merkin- 6792: envois sans mention du poids ou de tää, on paino tai muu ilmoitus lähe- 6793: l 'indication ·en tenant lieu, ce poids tysrautatien merkittävä. Tämän ohel- 6794: ou cette indication sont inscrits par la on kappaletavaralähetyksistä mer- 6795: le Chemin de fer expediteur. En kittävä ilmoitus kollien luvusta, pääl- 6796: outre, il y a lieu d'indiquer: pour les lyksen laadusta, kollien merkeistä ja 6797: envois par colis de detail, le nombre, numeroista tai niiden asemesta' ilmoi- 6798: la description de l'emballage, les mar- tus, että kolleihin on merkitty vas- 6799: ques, numeros ou, a defaut, la men- taanottajan osoite, sekä lähetyksistä, 6800: tion que les colis portent l'adresse joiden kuormaaminen on lähettäjän 6801: du destinataire; pour les ·envois dont toimitettava, ilmoitus vaunun sar- 6802: le ·chargement incombe a l'expediteur, jasta, numerosta ja omistajaradan 6803: la serie, le numero et Ies marques merkeistä. Tavaralajit on ilmoitettava 6804: de propriete du wagon. Les marchan- seuraavasti: I liitteessä esiintyvät 6805: dises doivent etre designees: celles qui snna mainituin nimityksin; muut 6806: figurent dans i 'Annexe I, sous le nom tavaralajit, jos lähettäjä vaatii jonkin 6807: qui leur est donne dans cette an- määrätyn tariffin soveltamista, siinä 6808: nexe; les autres marchandises, lors- käytetyin nimityksin, ja kaikissa 6809: que l'expediteur entend revendiquer muissa tapauksissa tavaran laatua 6810: un tarif determine, sous le nom qui vastaavin kaupassa käytetyin nimi- 6811: leur est donne dans ce tarif, et dans tyksin. 6812: tous Ies autres cas, sous la denomina- 6813: tion, correspondant a leur nature, 6814: usitee dans le commerce. 6815: Si l 'espace reserve sur la lettre de Jos rahtikirjan tavaralajin mer- 6816: voiture pour la specification des mar- kitsemistä varten varattu thla on riit- 6817: chandises est insuffisant, la designa- tämätön, on ilmoitus tehtävä erityi- 6818: tion des articles doit etre faite sur sille rahtikirjan kokoisille, rahtikir- 6819: des feuilles de memes dimensions que jaan huolellisesti kiinnitetyil1e ja ~ä 6820: ce document, soigneusement attachees hettäjän aUekirjoittamille lehdhl1e. 6821: a celui-ci et signees par l'expediteur. Näistä lehdistä on rruhtikirj.assa mai- 6822: La lettre de voiture doit mentionner nittava. Jos lähetyksen kokonaispaino 6823: l 'existence de ces feuilles. Si le poids on mainittu, on se merkittävä itse 6824: total de l'envoi est indique, cette in- ra:htikirjaan; 6825: dication doit etre portee sur la lettre 6826: de voiture meme; 6827: f) l'enumeration detaillee des pieces re- f) tarkka luettelo niistä tuUi-, vero-, fi- 6828: quises par Ies douanes, octrois, autori- nanssi-, poliisi- ja muiden :hallinto- 6829: tes fiscales ou de police et autres viranomaisten vaatimista asiakirjoista, 6830: autorites administratives et qui sont jotka on liitetty rwhtikirjaan tai mai- 6831: 67 6832: 6833: jointes a la lettre de voiture ou men- nittu taHetetuik.si j<>llekin ilmoitetulle 6834: tionnees comme deposees dans une asemalle tai tullitoimistoon tai muu- 6835: gare designee ou dans un bureau de hun virastoon ; 6836: douane ou de toute autre autorite; 6837: g) la signature de l'expediteur ainsi que g) lähettäjän ·ailekirjoitus, hänen risti- 6838: 1'indication de son nom, de son pre- mä- ja sukunimensä, sekä hänen osoit- 6839: nom et de son adresse completee, s 'il teensa täyd,ennettynä, jos hän katsoo 6840: le juge utile, par son adresse tele- sen tarpeelliseksi, 'hänen sähkö- ja 6841: graphique et telephonique. La signa- puheiinosoitteellaan. Lähettäjän alle- 6842: ture peut etre imprimee ou remplacee kirjoitus voi olla painettu •tai hänen 6843: par le timbre de l'expediteur, si Ies leimallaan leimattu, jos lälhetysase- 6844: lois et reglements en vigueur a la malla voimassa olevat lait ja ohije- 6845: gare expeditrice le permettent. Une säännöt sen sallivat. Rah:tikirjassa saa 6846: seule personne, firme ou raison sociale lähettäjänä esiintyä va.in yksi ainoa 6847: doit figurer sur la lettre de voiture 'hen'kilö, toiminimi tai juri1dinen hen- 6848: comme expediteur. kilö. 6849: La lettre de voiture doit en outre, Rahtikirjan tulee sitäpaitsi tarpeen 6850: le cas echeant, contenir toutes les tullen sisältää kaikki tässä sopimuk- 6851: autres indications prevues dans la pre- sessa vaaditut muut tiedot, eritoten 6852: sente Convention, notamment les sui- seuraavat: 6853: vantes: 6854: h) la mention ,en gare (bureau res- h) ilmoitus ,varastoitava perillä (jää- 6855: tant)" ou la mention ,livrable a den toimistoon), tai , toimitettava 6856: domicile "' a la condition que ce der- asuntoon", jos viimeksi mainittu toi- 6857: nier mode de livraison soit applicable mitustapa on määräasemalla käytän- 6858: dans la gare destinataire (article 16, nössä (16 artiklan 2 '§); 6859: ~ 2); 6860: i) la demande des tarifs a appliquer, i) pyyntö joiden!kin tariffien, eritoten 6861: notamment des tarifs speciaux ou niiden erikois- tai poikkeustariffien 6862: exceptionnels prevus au § 10 de 1'ar- soveltamisesta,. joita edellytetään 11 6863: ticle 11 et a 1'article 34; artiklan 110 § :ssä ja 34 artiklassa; 6864: k) le montant de la somme representant k) .35 artiklan mukaisesti i1lmoitetun han- 6865: 1'interet a la livraison declare con- kintaedun määrä ; 6866: formement a 1'article 35; 6867: l) l'indication des frais que l'expediteur l) ilmoitus niistä kustannuksista, j·otka 6868: prend a sa charg·e, conformement aux lruhettäjä ottaa suorittaakseen 17 ar- 6869: dispositions de 1'article 17; 'tiklan määräysten mukaisesti ; 6870: m) Ie montant du remboursement grevant m) jälkivaa,timus:määrä, joka tavaraa ra- 6871: Ia marchandise et des debours qui sittaa, ja nirden käteisten .etuantien 6872: auraient ete acceptes par Ie Cheruin määrä, jotka rautatie on 19 artiklan 6873: de fer, comme il est dit a l'articie 19; mukaan saattanut myöntää; 6874: n) l'itineraire reciame et l'indication des n) lkulj.etustie ·ja ilmoitus niistä asemista, 6875: gares oli doivent s 'accomplir Ies ope- joilla tulli- tai verokäsittely samoin 6876: rations de douane ou d 'octroi, ainsi kuin d'inanssi- tai poliisi- ;ja muiden 6877: que Ies verifications exigees par Ies halrlintoviranomaisten tarkastukset on 6878: autorites fiscaies ou de poiice et toimitettava; 6879: autres autorites administratives; 6880: 68 6881: 6882: o) les indications relatives aux formali- o) tllllli-, vero-, finanssi-, poliisi- ja mui- 6883: tes exigees par les douanes, octrois, . den ·hallintoviranomaisten vaatimien 6884: autorites fiscales ou de police et autres muodollisuu'ksien täyttämistä varten 6885: autorites administratives conforme- 15 8!rtiklan mukaisesti annettavat tie- 6886: ment a l'article 15. dot. 6887: § 7. - Il n'est permis d'inserer dans 7 §. - Rahtikirjaan ei saa merkitä muita 6888: la lettre de voiture d'autres declarations selityksiä, paitsi jos ne on määrätty tai 6889: que si elles sont prescrites ou admises par sallittu jonkun valtion Iaeissa ja ohjesään- 6890: Ies Iois et reglements d 'un Etat ou par nöissä tai tarHfeissa eivätkä ole tämän so- 6891: Ies tarifs, et ne sont pas contraires a la pimuksen vastaisia. 6892: presente Convention. 6893: Il est interdit de remplacer Ia Iettre de Raihtikirjan korvaaminen mui:l!la asiakir- 6894: voiture par d'autres pi€ces ou d'y ajouter joilla tai muiden kuin tämän sopimuksen 6895: d'autres documents que ceux qui sont tai tariffien määräämien tai hyvä:ksymien 6896: prescrits ou admis par la presente Con- asiapaperien lii!ttäminen siihen on kielletty. 6897: vention ou par les tarifs. Toutefois, Iors- J.os lälfietysasemalla voimassa olevat lait ja 6898: que les Iois et r€glements en vigueur a la ohj~äännöt kuitenkin niin määräävät, tulee 6899: gare expeditrice le prescrivent, 1'·expediteur lälhettäjän paitsi rahtikirjaa laatia asia- 6900: doit etablir, outre la lettre de voiture, une kirja, j•oka on tarkoitettu j·iiJämään rauta- 6901: piece destinee a ~etre conservee par le Che- tielle todisteena kuQjetussopimuksesta. 6902: min de fer pour lui servir de preuve du 6903: contrat de transport. 6904: § 8. - Il est interdit de comprendre 8 '§. - Samaan ra:htikirjaan ei saa mer- 6905: dans une meme lettre de voiture des kitä .esineitä, joita ·ei vo~da kuormata )'lh- 6906: objets qui ne peuvent etre charges Ies uns teen toistensa kianssa ilman hankaluuksia ja 6907: avec les autres sans inconvenients et sans rikkomat,ta tulli--, v·ero-, finanssi-, p()lliisi- 6908: infraction aux prescriptions des douanes, tai muiden hallintoviranomaisten määräyk- 6909: octrois, autorites fiscales, de police ou siä. 6910: autres autorites administratives. 6911: § 9. - Les marchandises dont le charge- 9 §·. - Tavaroista, joiden kuormaami- 6912: ment incombe a l'expediteur doivent etre mm kuuluu lähettäjälle, tulee olla eri rahti- 6913: accompagnees de lettres de voiture dis- kirjat, joihin ei saa olla merkitty ainoata- 6914: tinctes, ne comprenant aucun objet dont kaan esinettä, jonka kuormaaminen tai pur- 6915: la manutention incombe au Cheruin de fer. kaminen kuuluu rau,tatielle. 6916: Des lettres de voiture distinctes doivent Samoin tulee 4 artiklassa mainituista esi- 6917: etre egalement etablies pour les objets de- neistä olla eri rahtikirjat, mikäli kysymyk- 6918: signes a 1'article 4, en tant qu 'il s 'agit sessä on esineitä, joiden kuorma8!minen yh- 6919: d'objets dont le chargement en commun dessä tai muiden tavaroiden kanssa on kiel- 6920: ou avec d'autres marchandises est interdit. letty. 6921: § 10. - Une meme lettre de Voiture ne 10 §. - Samaan rahti:kirjaan saa mer- 6922: peut comprendre que le chargement d'un kitä vain yhden vaunukuorman paitsi ky- 6923: seul wagon, sauf pour Ies objets indivisibles symyksen ollessa jakamattomista esineistä, 6924: exigeant plus d'un wagon. Toutefois, cette joiden kuljetukseen vaaditaan useampi kuin 6925: regle n 'est pas applicabie lorsque Ies yksi vaunu. Kuitenkaan ·ei tämä määräys 6926: prescriptions particulieres au trafic dont il ole voimassa, j·os kysymyksessä ()llevaan Hi- 6927: s 'agit ou les tarifs a appliquer autorisent lmnteeseen sovellettavat erityiset määräyk- 6928: 69 6929: 6930: pour la totalite du parcours l'expedition de set tai tariffit sallivat koko kuljetusmat- 6931: plusieurs wagons avec la meme lettre de karlle useamman vaunun lähettämisen sa- 6932: voiture. malla rahtikirjalla. 6933: § 11. - L'expediteur est autorise a in- 11 §. - Lähettäjällä on oikeus tehdä 6934: serer au bas du verso de la lettre de rahtikirjan takasivun alaosaan, mutta 6935: voiture, mais a titre de simple information ainoastaan vastaanottajan tiedoksi ja ilman 6936: pour le destinataire et sans qu 'il en re- siitä rautatielle johtuvaa velvoitusta tai 6937: sulte ni obligation ni responsabilite pour vastuunalaisuutta, lähetystä koskevia ilmoi- 6938: le Chemin de fer, des mentions qui se tuksia, .esim. seuraavat: 6939: rapportent a l'envoi, comme par exemple: 6940: ,Envoi de N. ''; ,N. N :n lähettämä''; 6941: ,Par ordre de N. ''; ,N. N :n mä-äräyksestä" ; 6942: ,A la disposition de N.' '; ,N. N :n ikäytettäv&ksi"; 6943: ,Pour etre reexpedie a N."; ,Kuljetettava:ksi edelleen N. N:lle"; 6944: ,Assure aupres de N. ''; ,Vakuutettu toiminimi N. N :1ssä"; 6945: ,Pour la ligne de navigation N ou pour ,Laivalinjalle N. N. tai laivaan N. N. ''; 6946: le navire N. "; 6947: ,Provenant de la ligne de navigation N ,Laivalinjalta N. N. ta'i laivasta N. N. ''; 6948: ou du navire N. "; 6949: ,Pour la ligne de service automobile N. ''; ,Autolinjalle N. N. ''; 6950: ,Provenant de la ligne de service auto- ,Autolinjalta N. N.'' ; 6951: mobile N. "; 6952: ,Pour la ligne aerienne N. "; ,Lentolinjalle N. N. ''; 6953: ,Provenant de la ligne aerienne N."; ,Lentolinjalta N. N. "; 6954: ,Pour l'exportation a destination de ,Maasta vietäväksi määräpaikkaan N. 6955: N.". N.". 6956: 6957: Article 7. 7 artikla. 6958: Responsabilite pour les enonciations de la Vastuunalaisuus rahtikirjaan merkityistä 6959: lettre de voiture. Surtaxes. M esures a ilmoituksista. Lisärahdit. Toime~Jtpiteet 6960: prende en cas de surch'arge. liian kuormituksen sattuessa. 6961: § 1. - L 'expediteur est responsable de 1 §. - LähettäJä on vastuussa siitä, että 6962: l'exactitude des indications et declarations hänen toimestaan rahtikirjaan merkityt il- 6963: inscrites par ses soins dans la lettre de moitukset ja selvitykset ovat oikeita; hän 6964: voiture; il supporte toutes Ies consequences vastaa kaikista seurauksista, jotka johtuvat 6965: resultant du fait que ces declarations ou siitä, että nämä selvitykset tai ilmoitukset 6966: indications seraient irregulieres, inexactes, ovat vääriä, epätarkkoja, epätäytde1lisiä tai 6967: incompletes ou incsrites ailleurs qu 'a la merkityt muuhun kuin niille kuUekin tar- 6968: place reservee a chacune d'elles; si cette koitettuun paikkaan; jos tämä paikka on 6969: place est insuffisante, une mention portee riittämätön, voi lähettäjä samaan .paikkaan 6970: a cette meme place par l'expediteur ren- merkityllä ilmoituksella viitata siihen rahti- 6971: verra a l'endroit de la lettre de voiture ou kirjan paikkaan, missä merkinnän jatko 6972: se trouve le complement de 1'inscription. on. 6973: § 2. - Le Chemin de fer a toujours le 2 §. - Rautatiellä on oikeus milloin ta- 6974: droit de verifier si l'envoi repond aux hansa tarkastaa, onko 1lähetys yhtäpitävä 6975: 70 6976: 6977: enonciations de la lettre de voiture et si rahtikirjan ilmoitusten kanssa ja onko 6978: les mesures de securite prescrites par I liitteessä määrätyt turvallisuustoimenpi- 6979: l'Annexe I ont ete observees. teet otettu huomioon. 6980: S'il s'agit de la verification du contenu Kun kysymyksessä on lähetyksen sisällyk- 6981: de l'envoi, l'expediteur ou le destinataire sen tarkastus, on lähettäjä tai vastaanottaja 6982: doit etre invite a y assister, selon qu'elle kutsuttava olemaan läsnä, riippuen siitä, 6983: a lieu a la gare expeditrice ou a la gare tapahtuuko tarkastus lähetys- tai määrä- 6984: destinataire. Si l 'interesse ne se presente asemalla. Ellei asianomainen saavu tar- 6985: pas ou si la verification a lieu en cours de kastukseen tai j-os tarkastus tapahtuu 6986: route et a defaut d'autres prescriptions matkan varrella, on se, ellei muita laki- tai 6987: legales ou reglementaires en vigueur dans ohj.es:ääntömääräyksiä Qlle voimassa siinä 6988: le pays ou la verification a lieu, celle-ci maassa, jossa tarkastus tapahtuu, toimitet- 6989: doit se faire en presence de 'deux temoins tava kahden, rautatien henkilökuntaan 6990: etrangers au Chemin de fer. Le Chemin kuulumattoman todistajan ollessa läsnä. 6991: de fer ne peut cependant proceder a une Rautatie saa kuitenkin toimittaa tarkastuk- 6992: verification du contenu en cours de route sen matkan vanelia ainoastaan silloin, jos 6993: qu 'a la condition que cette operation soit liikenteen hoito tai tulli-, vero-, finanssi-, 6994: commandee par Ies necessites de l'exploita- poliisi- tai muiden hallintoviranomaisten 6995: tion ou par les reglements de douane, määräykset sitä vaativat. 6996: d'octroi, d'autorites fiscales ou de police ou 6997: d'autres autorites administratives. 6998: Si le resultat de la verification differe Jos ta:vkastuksen tulos eroaa rahtikir- 6999: des indications de la lettre de voiture, il j·assa olevista i1lmoituksista, on se merkit- 7000: doit etre inscrit dans celle-ci. Si la verifi- tävä rahtikirjaan. Tarkastu'ksen tapah- 7001: cation a lieu a la gar€ expeditrice, l'in- tuessa lruhetysasemalla, on merkintä samoin 7002: scription doit egalement etre faite dans le tehtävä ra:htikirjan kaks•oiskapp·aleeseen, jos 7003: duplicata de la lettre de voiture, lorsqu 'il se on rauta1tien hallussa. Ellei lähetys ole 7004: se trouve entre Ies mains du Chemin de rahtikirjan ilmoitusten mukainen, merki- 7005: fer. Si l 'envoi ne repond pas aux enoncia- tään tarkastuksesta aiheutuneet kustannuk- 7006: tions de la lettre de voiture, les frais set tavaran rasitteeksi, j·ollei niitä heti suo- 7007: occasionnes par la verification grevent la riteta. 7008: marchandise, a moins qu'ils n'aient ete 7009: payes sur place. 7010: § 3. - Les lois et reglements de chaque 3 §. - Kunkin valtion laeissa ja ohje- 7011: Etat determinent les conditions dans les- säännöissä määrätään ne ehdot, joiden val- 7012: quelles le Chemin de fer a le droit ou est litessa rautatie on oikeutettu tai velvollinen 7013: tenu de constater ou de contröler le poids toteamaan tai tarkistamaan tavaran painon, 7014: de la marchandise ou le nombre des colis, kappaleluvun tai vaunujen todellisen oman- 7015: ainsi que la tare reelle des wagons. painon ( taaran) . 7016: Le Chemin de fer est tenu d 'indiquer Rautatie on velvQlllinen merkitsemään 7017: dans la lettre de voiture le resultat des rahti'kirjaan tämän tarkastuksen tulokset: 7018: constatations faites au sujet du poids, du tavaran painon, kappaleluvun j·a vaunun 7019: nombre des colis, ainsi que de la tare reelle todellisen omanpainon ( taaran). 7020: des wagons. 7021: ·§ 4. - En cas de pesage des charges 4 §. - Vaunukuormalähetyksiä punnit- 7022: completes sur un pont a bascule, le poids taessa vaunuvaa'alla määrätään paino vä- 7023: 71 7024: est determine en deduisant du poids total hentämällä kuomnatun vamllun kokonais- 7025: du wagon charge la tare inscrite sur le painosta vaunuun merkitty taarapaino, elLei 7026: wagon, a moins qu 'une tare differente ne muuta taarapainoa määrätä erikoisesti pun- 7027: resulte d 'un pesage Special du wagon vide. nitsemalla tyhjä vaunu. 7028: § 5. - En cas soit d'indication ou de 5 §. - Jos väärästä, epätarkasta tai epä- 7029: declaration irreguHere, inexacte ou in- täydellisestä ilmoituksesta tai selvityksestä 7030: complete pouvant avoir pour consequence voi olla seurauksena, että kuljetettaviksi 7031: de faire accepter des objets exclus du joutuu esineitä, joita 3 artiklan 4 kohdan 7032: transport en vertu du 4° de l'article 3, ou mukaan ei oteta kuljetettaviksi, tai että lä- · 7033: de faire beneficier l'envoi d'un prix de hetys saa huökeamman rahdituksen etui 7034: transport plus reduit, soit d'inobservation suuden, tai jos I liitteessä määrättyihin 7035: des mesures de securite prescrites dans turvallisuustoimenpiteisiin ei ole ryhdytty, 7036: l'Annexe I, soit de surcharge d'un wagon tai lähettäjän kuormaama vaunu on liiaksi 7037: charge par l'expediteur, une surtaxe doit kuormattu, on lisärahtia suoritettava, 7038: etre payee sans prejudice du paiement mikä ei kuitenkaan vapauta asianomaista 7039: complementaire de la difference des frais velvollisuudesta maksaa rahdineroa ja 7040: de transport et, s'il y a lieu, de toute in- täyttä korvausta mahdollisesta vaib.ingosta 7041: demnite pour le dommage eventuel, ainsi eikä myöskään rikosoikeudellisista seuraa- 7042: que des sanctions penales. muksista. 7043: La surtaxe est determinee ainsi qu 'il Lisäraib.ti määrätään seuraavalla tavalla: 7044: suit: 7045: a) En cas soit de declaration irreguliere, a) Jos ,väärä, epätarkka tai epätäydelli- 7046: inexacte ou incomplete des marchan- nen selvitys on annettu tavaroista, 7047: dises exclues du transport en vertu joita 3 artiklan 4 kohdan mukaan 7048: du 4° de l'article 3, ou des marchan- ei oteta kuljetettaviksi tai jotka mai- 7049: dises denommees a l 'Annexe I, soit nitaan I liitteessä tai jos sanotussa 7050: d 'inobservation des mesures de secu- liitteessä määrättyihin turvallisuustoi- 7051: rite prescrites dans cette Annexe, la menpiteisiin ei ole ryhdytty, kanne- 7052: surtaxe est la suivante: taan seuraava lisärahti: 7053: Pour Ies marchandises ex- tavaroista, joita 3 artiklan 7054: clues du transport en 4 kohdan mukaan ei 7055: vertu du 40 de 'l 'article 3 . 15 francs. oteta kuljetettaviksi . . 15 frangia 7056: Pour Ies marchandises de- tavaroista, jotka mainitaan 7057: nommees a 1'Annexe I: I liitteessä: 7058: Classe I,groupe 1 a . . . . 15 francs. I luokka, ryhmä 1 a . . 15 frangia 7059: Classe I, groupes 1 b, 1 c I luokka, ryhmät 1 b, 1 c 7060: et 1 d ............. 10 francs. ja 1 d . . . . . . . . . . . . . 10 frangia 7061: Classe I, groupe 1 e, et I luokka, ryhmä 1 e sekä 7062: Classes II et III . . . . 5 francs. II 'ja III luokka . . . . 5 frangia 7063: Classes IV, V et VI . . . . 1 franc. IV, V ja VI iuokka . . 1 frangi 7064: par kilogramme de poids brut du colis kilogrammalta koko kollin bruttopai- 7065: entier. nosta. 7066: 7067: Si Ies prescriptions en vigueur pour Jos sen rautatien kotimaisesta lii- 7068: le trafic interieur du Chemin de fer kenteestä voimassa olevat määräykset, 7069: 72 7070: 7071: sur lequel la contravention a ete de- jolla virheellisyys on havaittu, edellyt- 7072: couverte prevoient des surtaxes moins tävät alempia lisärahteja, on niitä so- 7073: elevees, ce sont ces derni·eres qui sont vellettava. 7074: per~ues. 7075: 7076: b) En cas de ·denomination indiquant b) Jos :väärä, epätarkka tai epätäydelli- 7077: d 'une maniere irreguliere, inexacte ou nen ilmoitus ·on annettu sellaisen lähe- 7078: incomplete la nature .d'une e~pedition tyksen laadusta, joka käsittää muita 7079: comp.renant des marehandises autres kuin tämän pykälän a-kohdassa mai- 7080: que eelles qui sont prevue.s sous la nittuja tavaroita, ja mui•ssa tapauk- 7081: lettre a) du .present paragraphe, ou sissa, jolloin ilmoitus on ·sen laatui- 7082: en general en cas de declaration :pou- nen, että se saattaa aiheuttaa alhai- 7083: vant, d'une maniere quelconque, faire semman kuin tavaralle oikeastaan 7084: beneficier l'envoi d'un tarif .plus re- kuuluvan rahdin, on lisärahti niiden 7085: :duit que •celui qui est effectivement lähetyspaikalta määräpaikalle lasket- 7086: a;pphcable, la surtaxe est egale .au tujen rahtierien erotuksen kaksin- 7087: double :de 1a difference entre le :prix kertainen määrä, jotka oli veiottava 7088: de transport depuis le point de de- väärän, epätarkan tai epätäydellisen 7089: .part jusqu'au point de destination ilmoituksen mukaan ja olisi ollut ve- 7090: regulierement ap,plicable avec la ·de- lottava, jos ilmoitus olisi ollut oikea1 7091: nomination irreguliere, inexacte ou in- täsmällinen ja täydellinen. 7092: complete et celui qui aurait du etre 7093: ,per~u, si la denomination av.ait ete 7094: reguliere, exacte et complete. 7095: Lorsqu 'un en voi est constitue par Jos lähetykseen sisältyy tavaroita, 7096: des marehandises taxees a des prix jotka rahditetaan eri kuljetusmaksu- 7097: differents et que le poids de chacune jen mukaan, ja jos joka:isen eri tava- 7098: d'elles peut etre determine sans ·diffi- ran paino on helposti määrättävissä, 7099: culte, la surtaxe est •calculee rd'a:pres on lisärahti laskettava kunkin tavaran 7100: la taxe applicalble a chacune des ku[jetusmaksun mukaan, jos lisärahti 7101: marchandises, si ce mode de calcul tämän laskutavan mukaan tulee hal- 7102: fait .ressortir une surtaxe :plus reduite. vemmaksi. 7103: c) En cas d'indication .d'un poids in- c) Jos on ilmoitettu todellista :painoa 7104: ferieur au 1poids reel, la surtaxe est pienempi paino, on lisäraJJ.ti ilmoite- 7105: egale au :double de la difference entre tun ja todetun painon mukaan lälhe- 7106: le prix de transport •du poids declare tysasemalta määräasemalle laskettujen 7107: et celui du :poids constate, ·depuis la rahtierien erotuksen kaksinkertainen 7108: gare expeditrice jusqu 'a la gare desti- määrä. 7109: nataire. 7110: d) En cas de surcharge .d'un wagon d) Jos lälhettäjän kuormaama vaunu on 7111: eharge par l 'e~pediteur, la surtaxe est liia:ksi kuormattu, on lisärahti kuuden- 7112: egale a six fois le .prix applicable au kertainen rahtimäärä lähetysasemalta 7113: transport, en'tre [a gare expeditrice määräasemalle siitä painomäärästä, 7114: et la .gare destinataire, du poids en jonka verran kuormausraja on yli- 7115: excedent sur la limite ·de charge. n y tetty. Liikaa kuormausta on ole- 7116: a surcharge quand la charge d'un massa, kun vaunun kuorma ylittää 7117: wagon depasse la limite de charge seuraavalla tavalla määrätyn kuor- 7118: definie de la maniere suivante : mausrajan: 7119: 73 7120: 7121: Lorsqu 'un Wlligon ne ,porte qu 'une Kun vaunussa on ainoastaan yksi 7122: seule inscription relative au ;poids du merkintä sallitusta kuormauksesta, 7123: cha;rgement qu 'il ,peut recevoir, celle- katsotaan sen ilmoittavan normaali- 7124: ci est consideree comme indiquant la kuormitusta; kuormausraja on silloin 7125: eharg~e normale; la limite de charge tämä no11maalikuormaus lisättynä vii- 7126: est alors egale a cette charge normaie dellä prosentilla. 7127: augmentee de cinq pour cent. 7128: Lorsqu 'un wagon porte deu.x in- Kun vaunussa on kaksi merkintää, 7129: scriptions, celle qui indique le ton- ilmoittaa alempi painomäärä normaa- 7130: nage le plus faible determine la likuormituksen ja korkeampi paino- 7131: charge normale; celle qui indique le määrä kuormausrajan. 7132: tonnage le plus eleve determine la 7133: limite de charge. 7134: e) S'il y a, pour un meme wagon, indi- e) Jos vaunusta on ilmoitettu todellista 7135: cation d'un poids inferieur au poids painoa alempi paino ja vaunu on sa- 7136: reel et surcharge, les surtaxes relati- malla liiaksi kuormattu, veiotetaan 7137: ves a ces deux infractions sont per- lisärahti molemmista näistä virheelli- 7138: c;ues cumulativement. syyksi,stä. 7139: § 6. - Les surtaxes a ,percevoir con- 6 §. - Lisärahdit, jotka on edellä olevan 7140: formement au § 5 ci-dessus grevent la 5 § :n mukaan velottava, rasittavat kulje- 7141: marchandise transportee, quel que soit le tettua tavaraa, riippumatta siitä, millä 7142: lieu oli ·ont ete constates les faits qui les paikkakunnalla ne seikat on todettu, jotka 7143: justifient. oikeuttavat lisärahdin :perimiseen. 7144: Si la valeur ,de la marchandise ne couvre Ellei tavaran arvo vastaa lisä:rahtien 7145: pa.s le montant des surtaxes ou si le desti- määrää, tai jos vastaanottaja kieltäytyy 7146: nataire refuse [a mareihandise, le surplus perimästä tavaraa, on se lisäsaatava, joka 7147: de la creance resultant des surtaxes doit johtuu lisärahdista, lähettä:jän suoritettlllva. 7148: etre paye par 1'expediteur. 7149: § 7.·- La surtaxe n 'est ,pas due: 7 §. - Lisärahtia ei v:elota: 7150: a) en cas d'indication inexacte du poi,ds, a) vaikka paino on väärin ilmoitettu, j~os 7151: lorsque le 1pesage par le Chemin de rautatie lähetysasemalla voimassa ole- 7152: fer est obligatoire d'apres les regles vien määräysten mukaan on velvolli- 7153: en vigueur a la gare expeditrice; nen toimittamaan punnitsemisen; 7154: b) en cas d 'indication inexacte du :poids b) vaikka paino on väärin ilmoitettu tai 7155: ~ou en cas de surcharge, si 1'expe- vaunu liiaksi kuormattu, jos lähettäjä 7156: diteur a ~demande dans la lettre de on rahtikirjassa pyytänyt rautatietä 7157: voiture que le pesage soit fait par le toimittamaan punnitsemisen ; 7158: Chemin de fer; 7159: c) en cas de surcharge occasionnee, au c) kun liikaa kuormitusta on syntynyt 7160: cours du transport, par des influences kuljetuksen aikana sään vaikutuk- 7161: atmospheriques, si l 'expediteur prouve sesta, jos lä:hettäjä osoittaa vaunua 7162: qu 'il s'est conforme, en ehargeant le ku'ormatessaan noudattaneensa lähe- 7163: wagon, aux prescripti 0nS en vigueur a 7164: 1 7165: tysasemalla voimassa olevia määräyk- 7166: la gare expeditrice; siä; 7167: d). en cas d'aug~mentation de poids sur- d) kun painon lisäystä on syntynyt kul- 7168: venue pendant le transport, sans qu 'il jetuksen ai:kana, ilman että liikaa 7169: 10 7170: 74 7171: 7172: y ait surcharge si l'ex,pediteur prouve kuormitusta on aiheutunut, jos lähet- 7173: que cette augmentation est due a des täjä osoittaa, että tämä lisäys on joh- 7174: circonstances atmoSipheriques; tunut sääsuhteista; 7175: e) en cas d'indication inexacte du po}ds e) vaikka ,paino on väärin ilmoitettu 7176: (sans qu'il y ait surcharge), lorsque (ilman liikaa kuormitusta), jos ero 7177: la diHerence entre le poids indique rahtikirjassa ilmoitetun painon ja 7178: dans la lettre 'de voiture et le .poids todetun painon välillä ei ylitä kahta 7179: constate ne depasse pas deux pour prosenttia ilmoitetusta painosta. 7180: cent du poids declare. 7181: § 8. - Quand la surcharge d'un wagon 8 §. - Kun vaunun liiallinen kuormaus 7182: est constatee par la gare expeditrice ou par todetaan lähetysasemalla tai jollakin väli- 7183: une gare intermediaire, l 'excedent de charge asemalla, voidaan liika kuorma purkaa vau- 7184: peut etre retire ·du wagon, meme s 'il n 'y a nusta, vaikkei ol~kaan syytä veiottaa lisä- 7185: pas lieu de percevoir une surtaxe. L 'ex- rahtia. Läill.että:jää on tässä tapauksessa 7186: pediteur est, s'il y a lieu, invite sans retard lähetysaseman välityksellä heti kehoitettava 7187: par l'intermediaire de la gare expeditrice a ilmoittamaan, mitä liialle kuormalle on teh- 7188: faire connaitre comment il entend disposer tävä. 7189: de l 'excedent de charge. 7190: La surcharge est taxee, pour le parcours Liika kuorma on rahditettava kuljete- 7191: effectue d'apres le prix de transport appli- tulta matkalta päälähetykseen sovelletun 7192: que au charg.ement principal, avec la surtaxe kuljetusmaksun mukaan, lisäämällä tarpeen 7193: prevue au § 5 ci-dessus, s 'il y a lieu; en tullen edellä 5 •§ :ssä edellytetty lisärahti; · 7194: cas de dechargement, les frais de cette jos purkaminen toimitetaan, lasketaan ku- 7195: operation sont per~us d'apres le tarif des lut tästä työstä sen rautatien ylimääräis- 7196: frais accessoires du Chemin de fer qui ten maksujen tariffin mukaan, joka sen on 7197: l'effectue. toimittanut. 7198: Si 1'expediteur prescrit de renV'Dyer ou Jos lähettäjä määrää, että liika kuorma 7199: de reexpedier la surcharge, elle est traitee on palautettava tai lähetettävä edelleen, 7200: comme un envoi ]sole. käsitellään se eri lähetyksenä. 7201: 7202: 7203: Article 8. 8 artikla. 7204: Condusion du contrat de transport. Dupli- Kuljetussopimuksen päättäminen. Rakti- 7205: cata de la lettre de voiture. kirjan kaksoiskappale. 7206: § 1. - Le contrat ele transport est conclu 1 §. - Kuljetussopimus on .päätetty, niin 7207: des que la grure expeditrice a accepte au pian kuin lähetysasema on ottanut tavaran 7208: transport la marchandise avec la lettre .de rahtikirjoineen kuljetettavaksi. Lähetys- 7209: voiture. La gare expeditrice constate asema tunnustaa vastaanoton lyömällä 7210: l'acceptation en approsant sur la lettre de rahtikirj,aan leimansa, jossa on vastaanoton 7211: voiture son timbre portant la date de päivämäärä. 7212: 1'acceptation. 7213: § 2. - L'apposition du timbre doit avok 2 ·§. - Leimaaminen on toimitettava heti 7214: lieu immediatement a;pres la remise de la sen jälkeen, kun rahtikirjaan merkitty lä- 7215: totalite de l'envoi faisant l'objet de la hetys kokonaisuudessaan on jätetty kulje- 7216: lettre de voiture et le paiement des frais tettavaksi ja ne maksut suoritettu, j.otka 7217: 75 7218: 7219: que l'eXlpediteur prend a sa charge. Cette lähettäjä on ottanut maksaakseen. Leimaa- 7220: apposition doit avoir lieu en presence de minen on, jos lähettäjä sitä pyytää, toimi- 7221: l'eXJpediteur si ce dernier le demande. tettava hänen ollessaan läsnä. 7222: § 3. - Apres l'a,pposition du timbre, il.a 3 §. - Leimattu rahtikirja on todisteena 7223: lettre de voiture fait preuve du contrat de ku[jetussopimuksesta. 7224: transport. 7225: § 4. - Toutefois, en ce qui concerne les 4 §. - Mitä kuitenkin tulee sellaiseen 7226: marchallJd:ises ·dont le chargement iuc()[[l)be tavaraan, jonka kuormaaminen kuuluu lä- 7227: a l 'e:x:pediteur en vertu des prescriptions hettäjälle tariffimääräysten tai hänen kans- 7228: des tarifs ou des conventions :passees avec saan erikoisesti tehdyn sopimuksen mukaan, 7229: lui, 1orsque de telies conventions sont sikäli kuin tällaiset sopimukset ovat sal- 7230: autorisees a la gare expeditrice, les enon- littuja lähetysasemalla, ei'Vät rahtikirjaaner- 7231: ciations. de la lettre :de voiture relati'Ves kinnäit painosta ja kruppaleluvusta ole to- 7232: soit au poids, soit au nombre des colis, ne disteita rautatietä vastaan, ellei rautatie 7233: font 1preuve contre le Chemin de fer que si ole todennut painoa ja kappalelukua sekä 7234: la verifi·cation de ce .poids et du nombre rahtikirjaan varmentanut niitä. 7235: des colis a ete 'faite par le Chemin de fer 7236: et constatee sur la lettre de voiture. 7237: § 5. - Le Chemin de .fer est tenu · de 5 §. - Rautatie on velvollinen rruht:ikir- 7238: certifier, pa·r l 'apposition du timbre a date, jan kaksoiskappaleeseen, j'Oka lähettäjän on 7239: la reooption dle la marchandise et la date de sille esitettävä samanaikaisesti raihtikirjan 7240: l'acceptation au transport sur le duplicata kanssa, rpäiväysleimallaan todistamaan ta,va- 7241: de la lettre de voiture qui doit lui etre ·ran kuljetettavwksi ottamisen ja vastaanot- 7242: ipresente par Fexpediteur en meme temps topäivän. 7243: que la lettre de voiture. 7244: Ce duplicata n 'a la valeur ni de la Tällä kaksoiskappaleella ei ole sa,maa 7245: lettre de voiture acoompagnant l'envoi, ni merkitystä kuin rahtikirjalla, joka seuraa 7246: d 'un conna:issement. tavaraa, tai konossementilla. 7247: 7248: 7249: Article 9. 9 artikla. 7250: Tarifs. Interdiction de traites particuliers. Tariffit. Erikoissopimusten luvattomuus. 7251: ·§ 1. - Les prix de transport et les frais 1 §. - Rahti ja ylimääräiset maksut las- 7252: accessoires sont calcules conformement aux ketaan kussakin ·valtiossa laillisesti voi- 7253: taricfs legalement en vigueur et dument massa olevien ja asianmukaisesti julkaistu- 7254: IPublies dans chaque Etat. jen tariffien mukaan. 7255: Toutefois, la publication des tarifs inter- Kansainvälisten tariffien julkaiseminen 7256: nationaux n'est obligatoire que dans Ies on kuitenkin pakollinen ainoastaan niissä 7257: Etats dont les Ohemins de fer participent valtioissa, joiden rautatiet osallistuvat näi- 7258: a ces tarifs comme reseaux de .depart et hin tariffeihin lähetys- ja määrärautateinä. 7259: d'arrivee. 7260: Les maj.orations de tarifs internati,onaux Kansainvälisten tariffien korotukset ·ja 7261: et autres dispositions qui auraient pour muut määräykset, •j,oiden tarkoituksena on 7262: effet de rendre plus rigoureuses les condi- koventaa näissä tariffeissa määrättyjä kul- 7263: 76 7264: 7265: tions de transport prevues par ces tarifs, jetusehtoja, tulevat voimaan aikaisintaan 7266: n 'entrent en vigueur que quinze jours au viisitoista päivää julkaisemisensa dälkeen. 7267: plus töt apres Ieur publication. 7268: Les tarifs doivent contenir toutes les Tariffien tulee sisältää kaikki kuljetus- 7269: indicati<ons necessaires au calcul des prix de ja ylimääräisten maksujen laskemista var- 7270: transport et des frais accessoires et speci:fier, ten tarvittavat tiedot ja tarpeenmukaiset 7271: le cas echeant, les conditions dans lesquelles määräykset rahanvaihtokursseista. 7272: il sera tenu compte du change. 7273: § 2. - Les tarifs doivent faire connaitre 2 §. - Tariffien tulee sisältää ilmoitus 7274: toutes les conditions speciales aux divers kaikista eri ehdoista erilaatuisia kuljetuk- 7275: transports, et notamment la vitesse a sia varten ja varsinkin ilmoitus siitä, so- 7276: laquelle ils s'appliquent. Si, pour toutes les velletaanko tariffia pika- vai ra:htitavaraikul- 7277: marchandises ou pour certaines d'entre jetukseen. Jos jokin rautatie soveltaa kaik- 7278: elles, ou pour certains parcours, un Chemin kiin tavaralajeihin tai eräisiin niistä tai 7279: de fer a une tarification ne comportant joillakin matkoilla tariffia, joka käsittää 7280: qu'une seule ,vitesse, cette tarification peut ainoastaan jommankumman mainituista kul- 7281: etre appliquee aux transports effectues jetustavoista, niin tätä tariffia voidaan so- 7282: tant avec lettre de voiture blanche qu'avec veltaa sekä rahtitavararahtikirjalla että pi- 7283: lettre de voiture a bandes rouges, sous les kata,yararaMikirjalla tapahtuviin kuljetuk- 7284: conditions de delai de livraison qui resultent, siin, jolloin ku~jetusmääräaika @ se, mikä 7285: pour chacune de ces lettres de voiture, des kummallekin rahtikirjalle tulee 6 artiklan 7286: dispositions du § 4 de 1'article 6 et de 4 § :n ja 11 artiklan määräysten mukaan. 7287: l'article 11. 7288: Les tarifs doivent etre appliques a tous Tariffeja on sovellettava kaikkiin samalla 7289: les interesses d'une mamere uniforme. tavalla. Niiden määräykset ovat voimassa 7290: Leurs conditions sont valaJbles rpourvu ainoastaan, mikäli ne eivät ole tämän sopi- 7291: qu'elles ne soient pas contraires a la muksen vastaisia; muussa tapauksessa ne 7292: presente Oonvention; sinon, elles sont ovat mitättömiä. 7293: considerees comme nulles et non avenues. 7294: § 3. - Tout traite par6culier qui aurait 3 §. - Jokainen erikoissopimus, jonka 7295: pour eilfet d'accorder a un OU plusieul1S tarkoituksena olisi myöntää yhdelle tai 7296: expediteurs une reduction sur les prix des useammalle lähettäjälle alennusta tariffien 7297: tarifs est formellement interdit et nul de mukaisista maksuista, on nimenomaan kiel- 7298: plein droit. letty ja mitätön. 7299: 'Toutefois, sont autorisees les reductions Sitä vastoin ovat sellaiset maksunalennuk- 7300: de prix dument pu'bliees et egalement set sallittuja, jotka on asianomaisesti jul- 7301: accessibles a tous aux memes conditions, kaistu ja samoilla ehdoilla tulevat samalla 7302: ainsi que celles qui sont accordees soit pour tavalla kaikkien osaksi tai jotka myönne- 7303: le service du Chemin de fer, soit pour le tään rautatiepalvelukselle ja julkisille lai- 7304: service des administrations publiques, soit toksille tai hyväntekeväisyystarkoituksiin. 7305: au profit d'reuvres de bienfaisance. 7306: § 4. - Il n'est per<;u au .profit des 4 §. - Tariffeissa edellytettyjen kulje- 7307: Ohemins de fer, en sus des .prix de trans- tus- ja ylimääräisten maksujen lisäksi äl- 7308: port et des divers frais ooce:ssoires rprevus köön rautatien !hyväksi velotettako mitään 7309: par les tarifs, aucune somme autre que [es muuta rahaerää kuin rautatien suorittamia 7310: depenses faites par eux, telles que droits menoja, kuten tulli-, vero- ja poliisimak- 7311: 77 7312: 7313: de douane, d'octroi, de police, fmis de suja, tariffissa mainitsemattomia maksuja 7314: camionnage d'une gare a l'autre non tavaran siirrosta asemalta toiselle, tavaran 7315: indiques par 1e tarif, frais de reparations säilymiseksi ,välttämättömän ulko- tai sisä- 7316: a 1'emballage exterieur ou in terieur des päällyksen korjauksen kuluja ja muita sel- 7317: marchaJJJdises necessaires pour en assurer la laisia suorituksia. Nämä suoritukset on 7318: conservation et autres depenses analogues. asianmukaisesti todettava ja merkittävä 7319: Ces depenses doiverrt etre dument constatees erikseen rahtikirjaan, johon todisteet 7320: et decomptees a ipart sur 1a 1ettre de ,voiture on liitettävä. Jos näiden ,suoritusten mak- 7321: a 1aquelle les pieces justificatives doirvent saminen kuuluu lähettäjälle, ei todisteita 7322: etre jointes. Quand 1e paiement de ces anneta vastaanottajalle rahtikirjan mukana, 7323: depenses incombe a l'expediteur, iles piece\S vaan toimitetaan läfuettä:jälle 17 artiklassa 7324: justificatives ne sont !pas livrees au destina- mainitun kustannuslaskun ohella. 7325: taire avec 1a 1ettre de voiture, mais elles 7326: sont remises a 1'expediteur avec 1e compte 7327: des frais, comme i1 est dit a 1'article 17. 7328: Le montant des surtaxes ainsi que le Lisärahtien määrä sekä niiden veiottami- 7329: motif de leur perception doivent etre sen syy on merkittävä ra:htikirjaan. 7330: mentionnes dans la lettre de voiture. 7331: 7332: 7333: Article 10. 10 artikla. 7334: Calcul des taxes. ltineraires. Rahdin laskeminen. Tieohjeet. 7335: Pour le calcul des taxes et la determina- Rahdin laskemisessa ja kuljetustien mää- 7336: tion des itineraires les regles suivantes räämisessä on otettava seuraavat määräyk- 7337: doivent etre observees: set huomioon: 7338: a) Si l'expediteur a prescrit sur la lettre a) Jos lähettäjå on ra.htikil\iassa mää- 7339: de voiture l 'itineraire a suivre, les rännyt donkun kuljetustien, on kulje- 7340: prix de transport sont calcules par tusmaksut laskettava sitä tietä. 7341: cet itineraire. 7342: La designation des gares ou doivent Ilmoitus asemista, joilla tulli-, vero-, 7343: s 'effectuer les formalites exigees par finanssi- tai poliisi- ja muiden hal- 7344: les douanes, octrois, autorites fiscales lintoviranomaisten vaatimat muodolli- 7345: ou de police et autres autorites admi- suudet on täytettävä, on tieohjeen 7346: nistratives equivaut a une prescrip- veroinen. 7347: tion d 'itineraire. 7348: b) Si l'expediteur a prescrit dans la b) Jos läib.ettäjä on ra:htikirjassa maa- 7349: lettre de voiture seulement les tarifs rännyt ainoastaan joidenkin tariffien 7350: a appliquer, le Chemin de fer appli- soveltamisen, soveltaa rautatie näitä 7351: que ces tarifs, en tant que la prescrip- tariffeja siinä määrin, kuin määräys 7352: tion suffit a determiner les gares on riittävä ·osoittamaan, minkä ase- 7353: entre lesquelles les tarifs revendiques mien välillä vaadittuja tariffeja on 7354: devront etre appliques. Le Chemin sovellettava. Niistä ~uljetusteistä, 7355: de fer choisit parmi les itineraires sur joilla nämä tariffit ovat voimassa 7356: lesquels ces tarifs sont valables au kutjetussopimuksen tekemispäivänä, 7357: 78 7358: 7359: jour de la conclusion du contrat de valitsee rautatie sen tien, jonka se 7360: transport l 'itineraire qui lui parait katsoo 'Hi:hettäjälle edullisimmaksi. 7361: le plus avantageux pour l'expediteur. 7362: c) Si l'expediteur a prescrit dans la c) Jos läihettäjä on rahtiki:vjassa 17 ar- 7363: lettre de voiture le paiement a l'avance tiklan 2 ~ :n mukaisesti määrännyt, 7364: du port jusqu'a une station inter- että kulj,etusmaksu on etukäteen, mak- 7365: mediaire, dans les conditions prevues settava jollekin rväliasemalle saakka, 7366: au § 2 de l 'articie 17, Ie Chemin de valitsee rautatie niistä kuljetusteistä, 7367: fer choisit parmi Ies itineraires qui jotka kulkevat sanotun väliaseman 7368: passent par Iadite station interme- kautta, sen tien, jonka rautatie katsoo 7369: diaire ceiui qui lui parait le plus lähettäjälle edullisimmaksi. Kuljetus- 7370: avantageux pour l'expediteur. Les maksut lasketaan rautatien .valitseman 7371: prix de transport sont calcules par kuljetustien mukaan. 7372: 1'itineraire choisi par le Chemin de 7373: fer. 7374: d) Si, dans les cas prevus sous les 1ettres d) Jos yllä a- ja c-kohdissa mainituissa 7375: a) et c) ci-dessus, il existe un tarif t3.1pauksissa on olemassa kansainväli- 7376: direct international entre 1a gare nen suoranainen tariffi lähetys- ja 7377: expeditrice et la gare destinataire sur määräaseman välillä sitä tietä, jota 7378: 1'itineraire revendique sous la lettre a-kohdassa on vaadittu, tai lähetys- 7379: a) ou entre la gare expeditrice et aseman ja c-kohdassa ilmoitetun ase- 7380: celle qui est indiquee sous la lettre c), man vä:lillä, sovelletaan tätä tariffia, 7381: ce tarif est applique, pourvu qu'au ellei sen käyttäminen lähetyshetkellä 7382: moment de l'expedition, son appli- ole riippuvainen sellaisista ehdoista, 7383: cation ne soit pas subordonnee a joita ei ole täytetty. 7384: des conditions qui ne seraient pas 7385: remplies. 7386: e) Si 1es irrdications donnees par l 'expe- e) Elleirvät lähettäjän antamat ilmoituk- 7387: diteur ne suffisent pas a determiner set riitä täydelleen osoittamaan kul- 7388: completement l'itineraire ou Ies tari.fs jetustietä tai tariffeja tai jos jotkut 7389: ou si certaines de ces indications sont näistä ilmoituksista ovat keskenään 7390: incompatibies, 1e Chemin de fer choisit ristiriitaisia, valitsee rautatie kulje- 7391: I 'itineraire ou 1es tarifs qui lui parais- tustien tai tariffit, dotka se katsoo 7392: sent les plus avantageux pour l'expe- lähettäjä:lle edullisimmiksi. Rautatien 7393: diteur. Il se conforme toujours aux on kuitenkin aina noudatettava rahti- 7394: indications de la lettre de voiture en kirjan määräyksiä a-kohdan 2 kap- 7395: ce qui concerne Ies gares visees sous paleessa mainituista asemista ja, mi- 7396: Ia 1ettre a), alinea 2, et, autant que käli mahdollista, muita lähettäjän 7397: possibie, aux autres prescriptions de määräyksiä. 7398: I 'expediteur. 7399: Toutefois, s 'ii existe un tarif direct Jos kuitenkin ~on olemassa suora- 7400: international entre Ia gare expeditrice nainen kansainvälinen tariffi lähetys- 7401: et la gare destinataire, ce tarif est ja määräaseman välillä, sovelletaan 7402: applique pourvu que 1'itineraire qu 'il tätä tariffia, mikäli suna esiin- 7403: determine observe, Ie cas e<;heant, les tyvä tieohje on yhtäpitävä raihtikir- 7404: 79 7405: 7406: prescriptions de la Iettre de voiture jan määräysten kanssa a-kohdan 7407: concernant Ies gares visees sous la 2 kappaleessa mainituista asemista ja 7408: Iettre a), aiinea 2, et que son appli- ellei sen soveltaminen ole riippuvai- 7409: cation ne soit pas subordonnee a nen muista ehdoista, joita ei ole täy- 7410: d 'autres conditions qui ne seraient tetty. 7411: pas rempiies. 7412: f) Dans tous les cas prevus ci-dessus, f) Kaikissa edellä mainituissa tapauk- 7413: Ies deiais sont caicuies par I 'itineraire srssa lasketaan kuljetusmääräajat Iä- 7414: revendique par I'expediteur ou choisi ihettäjän määräämää tai rautatien va- 7415: par le Chemin de fer. litsemaa tietä. 7416: g) Le Chemin de fer ne peut, hors les g) Lukuun ottamatta 5 arti!klan 5 §:ssä 7417: cas vises au § 5 de I'articie 5 et au ja 23· artikllan 1 § :ssä kosketeltuja ta- 7418: § 1 de I 'articie 23, effectuer le pauksia saa rautatie toimitta•a ku~je 7419: transport par une autre voie que tuksen muuta kuin lähettäjän mää- 7420: 1'itinera:ire indique par 1'expediteur räämää tietä ainoastaan seuraavilla 7421: qu'a la condition: ehdoilla: 7422: 1° que Ies prix de transport et Ies 1. ·että rwhti ja 1kulj·etusmääräaika ei- 7423: delais de Iivraison ne soient pas supe- vät ylitä lähettäjän määräämää 7424: rieurs aux prix et deiais calcuies par tietä laskettua rahtia ja kuljetus- 7425: I'itineraire que l'expediteur avait määräaikaa ; ja 7426: indique; 7427: 2° que Ies formaiites exigees par Ies 2. että tulli-, vero-, finanssi-, poliisi- 7428: douanes, octrois, autorites fiscales ou ja muiden ha~lintoviranomaisten 7429: de poiice et autres autorites admi- vaatimat muodoUisuudet aina täy- 7430: nistratives, ainsi que le ravitaillement tetään ja elävien eläinten juotto ja 7431: des animaux vivants, aient toujours ruokinta tapahtuu lli!hettäjän il- 7432: lieu aux sta:tions designees par l'ex- :moittamil1a asemilla. 7433: pediteur. 7434: L 'expediteur est avise que le Liilhettäjälle on tiedotettava, jos 7435: transport a lieu par une voie autre kuljetus tapwhtuu muuta kuin hänen 7436: que celle qu 'il a prescrite. määräämäänsä tietä. 7437: h) Dans Ies cas vises aux lettres b), c) h) Tämän pykälän b-, c- ja e-kohdassa 7438: et e) le Chemin de fer n'est respon- mainituissa tapauksissa on rautatie 7439: sable d 'un dommage resultant du vastuussa kulj·etustien tai tariffin va- 7440: choix de l 'itineraire ou des tarifs linnasta johtuvasta vallringosta ainoas- 7441: qu'en cas de dol ou de faute lourde. taan snna tapauksessa, että se 7442: on menetellyt tahallisesti tai törkeässä 7443: huolimattomuudessa. 7444: i) Si le Chemin de fer, en execution des i) Jos rautatie d-kohdan ja e-kohdan 7445: dispositions de Ia lettre d) et du 2 kappaleen mukaisesti on käyttänyt 7446: deuxieme alinea de la lettre e) ci- suoranaista kansainvälistä tariffia, 7447: dessus, a applique un tarif direct joka on kol'keampi kuin se tulos, joka 7448: international comportant une taxe saadaan jos saman creitin eri tariffit 7449: plus elevee que celle que I 'on obtient, lasketa:an yhteen, ja jos näitten tarif- 7450: sur le meme parcours, par la soudure fien ehdot on täytetty, on rautatie 7451: 80 7452: 7453: d'autres tarifs et si Ies conditions velvollinen asianomaisen ;pyynnöstä 7454: d'application de ces derniers tarifs palauttamaan eron hänelle. 7455: sont remplies, le Chemin de fer est 7456: tenu de rembourser la difference en 7457: plus a la demande de l 'ayant droit. 7458: 7459: Article 11. 11 artikla. 7460: Delais de livraison. K wlje•tusmääräajat. 7461: § 1. - Les delais de livraison ne doivent 1 §. - Kuljetusmääräajat eivät saa ylit- 7462: pas depasser Ies maxima suivants: tää seuraavia raj•amääriä: 7463: a) pour la grande vitesse: a) pikatavaraa varten: 7464: 1° delai d 'expedition . . . . . . . 1 jour; 1. toimitusaika . . . . . . . . . . 1 päivä; 7465: 2° delai de transport, par 2. kulj·etusaika kutakin al- 7466: fraction indivisible de 300 kavaa 300 tariffikilo- 7467: kilometres de distance metriä kohden . . . . . . . . 1 päivä; 7468: d'application des tarifs .. 1 jour; 7469: b) pour la petite vitesse: b) rahtitavaraa varten: . 7470: P delai d'expedition ....... 1 jour; 1. toimitusaika . . . . . . . . . . 1 päivä; 7471: 2° delai de transport, par 2. kulj·etusaika kutakin aJl- 7472: fraction indivisible de 150 kavaa 150 tariffikilo- 7473: kilometres de distance metriä kohden . . . . . . . . 1 päivä; 7474: d 'application des tarifs . . 1 jour. 7475: § 2. - Lorsque l'envoi emprunte plu- 2 §. - Jos kulj·etus tapahtuu useam- 7476: sieurs reseaux relies par rails, le delai de malla keskenään ·raideyhteydessä olevailla 7477: transport est calcule sur la distance totale rautatiellä, määrätään kulj.etusaika yhteen- 7478: entre la gare expeditrice et la gare destina- lasketulta välimatkalta •lähetysasemalta 7479: taire; le delai d'expedition n'est compte määräasemalle; toimitusaika lasketaan ai- 7480: qu 'une seule fois, quel que soit le nombre noastaan kerran, riippumatta kuljetukseen 7481: des reseaux empruntes. oswllisten rautateiden lukumäärästä. 7482: § 3. - Les lois et r·eglements de chaque 3 §. - Kunkin valtion laeissa ja ohje- 7483: Etat determinent dans quelle mesure les säännöissä määrätään, missä määrin sen 7484: Chemins de fer soumis a leur autorite ont alaisilla rautateillä on oikeus määrätä lisä- 7485: Ia faculte de fixer des delais suppiemen- määräaikoja seuraavissa tapauksissa: 7486: taires dans Ies cas suivants: 7487: a) pour Ies transports qui empruntent: a) kulj·etuksia varten, joihin käytetään: 7488: soit Ia mer ou Ies voies navigables jQiko meritietä tai purjehdittavia sisä- 7489: interieures par bac ou par bateau, vesireittejä käyttämä!llä lauttoja tai 7490: laivoja, 7491: soit une route ne comportant pas tai ilman rautatietä olevaa maantietä, 7492: de voie ferree, 7493: soit certains raccordements reliant tai joitakin ythdysratoja, jotka liittä- 7494: deux lignes d 'un meme reseau ou de vät toisiinsa saman rataverkon tai eri 7495: reseaux differents, ratav·erkon kaksi linjaa, 7496: soit une ligne secondaire, tai sivurataa, 7497: soit une ligne dont les rails n'ont tai linjaa, jolla ei ole normaalista 7498: pas l'ecartement normal; raideväliä. 7499: 81 7500: 7501: b) a l'occasion de circonstances extra- b) tavallisuudesta poikkeavia olosuhteita 7502: ordinaires de nature a determiner: varten, jotka aiheuttavat: 7503: soit un developpement anormal du joko liikenteen poikkeuksellisen li- 7504: trafic; sääntymisen, 7505: soit des difficultes anormales pour tai poikkeub~llisia lii:kennöimisvai- 7506: 1'exploitation. keuksia. 7507: ~ 4. - Les delais supplementaires moti- 4 ~. - Ne lisämääräajat, jotka määrä- 7508: ves par Ies circonstances mentionnees sous tään edellä 3 ~ :n a-kohdassa mainittujen 7509: la lettre a) du '§ 3 ci-dessus doivent figurer olosuhteiden perusteeHa, on otettava tarif- 7510: dans Ies tarifs. fdhin. 7511: Les delais supplementaires prevus sous 3 ~ :n b-kohdassa edellytetyt lisämäärä- 7512: la lettre b) du ~ 3 doivent etre publies et ajat on julkaistava, eivätkä ne voi tulla voi- 7513: ne peuvent entrer en vigueur avant leur maan, ennen kuin ne on julkaistu. 7514: publication. 7515: ~ 5. - Le delai de livraison prend cours 5 ~. - Kuljetusmääräaika alkaa kehlo 24, 7516: a partir de l'heure de minuit apres l'ac- sen jä1keen kun tavara 8 a:rtiklan 1 ~ :n 7517: ceptation au transport de la marchandise, mukaan on otettu kuljetettavaksi. 7518: prevue au ~~ 1 de l'article 8. 7519: ·~ 6. - Le delai est observe si, avant son 6 '§. - Kuljetusmääräaika on otettu huo- 7520: expiration, la marchandise est remise ou mioon, jos tavara ennen määräajan um- 7521: son arrivee notifiee soit au destinataire, peenkulumista on annettu tai ilmoitus sen 7522: soit a la personne autorisee a la recevoir saapumisesta on toimitettu vastaanottajalle 7523: en vertu des reglements du Cheruin de fer tai h·enkilölle, jolla on oikeus ottaa se vas- 7524: qui doit effectuer la livraison. Les lois et taan sillä rautatiellä voimassa olevien mää- 7525: reglements de chaque Etat determinent Ies räysten mU!kaan, jonlk:a on toimitettava ta- 7526: formes dans lesquelles la remise de la lettre varan auto. Kunkin valtion lait ja ohje- 7527: d'avis est constatee. säännöt määräävät ne muodot, joilla saa- 7528: pumisilmoituksen toimittaminen todetaan. 7529: Pour Ies envois qui ne sont pas livres a Sellaisissa lähetyksissä, joita rautatie ei 7530: domicile par le Cheruin de fer et qui ne toimita vastaanottajan asuntoon ja joista 7531: doivent pas faire l'objet d'un avis d'ar- ei ole lähetettävä saapumisilmoitusta, on 7532: rivee, le delai de livraison est observe si, kuljetusmääräaika otettu huomioon, jos 7533: avant son expiration, la marchandise est a tavara ennen määräajan umpeenkulumista 7534: la disposition du destinataire, a la gare on vastaanottaj,an käytettävissä määräase- 7535: destinataire. malla. 7536: ~ 7. - Les delais de livraison cessent de 7 ~. Kuljetusmääräaika keskeytyy 7537: courir pendant tout le sejour qu 'entraine koko siksi ajaksi, joka kuluu tulli-, vero-, fi- 7538: l'accomplissement des formalites ex1gees nanssi-, poliisi- tai muiden hallintoviran- 7539: par Ies douanes, octrois, autorites fiscales omaisten vaatimien muodollisuuksien täyt- 7540: ou de police et autres autorites administra- tämiseen, sekä sellaisen liikenteen keskey- 7541: tives, ainsi que pendant toute interruption tyksen ajaksi, joka joksikin aikaa estää kuJ- 7542: du trafic empechant temporairement de jetu:ksen alkamisen tai jatkumisen rautatien 7543: commencer ou de continuer le transport et olematta siihen syypää. 7544: ne resultant pas d 'une faute imputable au 7545: Cheruin de fer. 7546: 7547: 11 7548: 82 7549: 7550: Les delais cessent egalement de courir Samoin ei kulj·etusmääräaikaan lueta sitä. 7551: pendant l'execution des· operations prevues arkaa, joka menee 7 art:i'klan 2 ja 3 § :ssä 7552: aux §1§2 et 3 de l'article 7 et pendant la mainittujen toimenpiteiden suorittamiseen, 7553: duree d 'un arret cause par une modifica- eikä sellaista pysä!hdysaikaa, joka aiheutuu 7554: tion du contrat de transport ordonnee par jostakin lä)hettä:jän 21 artiklan nojalla mää- 7555: l'expediteur en vertu de l'article 21. räämästä kulj.etussopimuksen muutoksesta. 7556: En outre, pour le transport des animaux 1Sitä paitsi ei kuljetusmääräaikaan lueta 7557: vivants, les delais de livraison cessent de eläviä eläimiä kuljetettaessa sitä aikaa, 7558: courir pendant la duree: j·oka kuluu: 7559: a) du sejour de ces animaux dans les a) nä~den eläinten juottamiseen •asemiLla; 7560: gares-abreuvoirs; 7561: b) des arrets resultant d'une mesure de b) poliisimääräyksistä johtuviin pysäh- 7562: police; dyksiin; 7563: c) de la visite veterinaire. c) eläinlärukärintarkastukseen. 7564: L 'effet des interruptions des delais de Tässä arti'klassa edellytetyt kulj>etusajan 7565: livraison prevues par le present article est keskeytymiset ·on otettava huomioon ai- 7566: subordonne a la condition que le Chemin noastaan siinä tapauksessa, että rautatie 7567: de fer ait indique leur motif et leur duree on merkinnyt rahtikirjaan niiden syyn ja 7568: dans la lettre de voiture. pituuden. 7569: § 8. - Pour les envois en petite vitesse, 8 §. - Rahtitavaralähetysten !kuljetus- 7570: les delais de livraison cessent de courir les määräaikaan ·ei lueta sunnuntaita ja lailli- 7571: dimanches et. jours feries legaux. sesti vahvistettuja juhlapäiviä. 7572: Pour les envois en grande vitesse, lorsque Pikatavara1lähetysten määräaika alkaa, 7573: le jour qui suit celui de l 'acceptation au jos tavaran kuljetettavaksi ottamista seu- 7574: transport est un dimanche ou un jour ferie raava päivä on sunnuntai tai laillisesti va;h- 7575: legal, le delai commence a courir un jour vistettu juhlapäivä, päivää myöhemmin. 7576: plus tard. De meme, lorsque le dernier Jos kuljetusmääräajan viimeinen päivä on 7577: jour du delai de livraison est un dimanche sunnuntai tai laiRisesti vahvistettu juhla- 7578: ou un jour ferie legal, le delai n'expire päivä, päättyy määräaika vasta seuraavana 7579: que le lendemain. Toutefois, ces disposi- päivänä. Kuitenkaan ei näitä määräyksiä 7580: tions ne s 'appliquent pas aux envois de sovelleta sellaisiin pikatavaralähetyksiin, 7581: grande vitesse pour lesquels les gares sont joita varten asemat ovat avoinna joko lähe- 7582: ouvertes, soit dans le pays expediteur, soit tys- tai määrämaassa :sunnuntaisin ja juhla- 7583: dans le pays destinataire, les dimanches et päivinä. 7584: jours feries. 7585: § 9. - Lorsque dans un Etat les lois 9 §. - Jos jonkun valtion lait tai ohj.e- 7586: ou les reglements edictent l'interruption säännöt määräävät pikatavaran kuljetuksen 7587: totale ou partielle du transport en grande keskeytettäväksi kokonaan tai osittain sun- 7588: vitesse des marchandises le dimanche et nuntaina ja joinakin laillisesti vahvistet- 7589: certains jours feries legaux, les delais de tuina juhlapäivinä, pidennetään kuljetus- 7590: livraison sont augmentes en consequence. määräaikaa vastaavasti. 7591: §· 10. - Lorsque, d'apres Ies lois et 10 §. - Jos jonkun valtion lakien ja 7592: reglements d'un Etat, il peut etre cree des ohj.esääntöj·en mukaan voidaan ottaa käy- 7593: tarifs speciaux ou exceptionnels a prix täntöön .erikois- tai poikkeustari:f.feja alen- 7594: 83 7595: 7596: reduits et a delais allonges, Ies Chemins de nettuine kuljetusmaksuineen ja pidennet- 7597: fer de cet Etat peuvent aussi appliquer tyine mä:äräaikoineen, voivat tämän valtion 7598: ces tarifs a delais allonges dans le trafic rautatiet soveltaa näitä tariffeja pidennet- 7599: international. tyine määräaikoineen myöskin kansainväli- 7600: seen liikenteeseen. 7601: 7602: 7603: Article 12. 12 artilda. 7604: Etat de la marchandise. Emballage. Tavaran kunto. Päällys. 7605: '§ 1. - Lorsque le Chemin de fer accepte 1 §. - Jos rautatie ottaa kuljetettav:alksi 7606: au transport une marchandise presentant tavaraa, joka osoittaa ilmeisiä vahingoittu- 7607: des signes manifestes d 'avarie, il peut misen merkkejä, voi rautatie vaatia, että 7608: exiger que l'etat de cette marchandise fasse tavaran kunnosta tehdään .erityinen mer- 7609: l'objet d'une mention speciale sur la lettre kintä rahtikirjaan. 7610: de voiture. 7611: \} 2. - Lorsque la nature de la mar- 2 §. - Jos päällystäminen on tarpeen 7612: chandise exige un emballage, l'expediteur tavaran laadun vuoksi, tulee lähettäjän 7613: doit l 'emballer de telle sorte qu 'elle soit päällystää se niin, että se on suojattu katoa- 7614: preservee de perte totale ou partielle et miselta, vähentymiseltä ja vahingoittumi- 7615: d 'avarie en cours de transport et ne risque selta kuljetuksen !kestäessä ja ettei se vahin- 7616: pas de porter dommage aux personnes, au goita henkilöitä, kuljetusvälineitä tai muita 7617: materiel ou aux autres marchandises. tavaroita. 7618: L'emballage doit, d'ailleurs, etre con- Päällyksen tulee muuten olla lähetysrau- 7619: forme aux prescriptions des tarifs et regle- tatien tariffi- ja ohj·esääntömääräysten mu- 7620: ments du Chemin de fer expediteur. kainen. 7621: § 3. - Si l'expediteur ne s'est pas con- 3r §.. - El'lei lähettäjä ole noudattanut 7622: forme aux prescriptions du ·§ 2, le Cheruin 2 '§ :n määräyksiä, voi rautatie joko kiel- 7623: de fer peut soit refuser l'envoi soit exiger täytyä ottamasta tavaraa kuljetettavaksi tai 7624: que l'expediteur reconnaisse, sur la lettre vaatia lähettäjää tunnustamaan rahtikir- 7625: de voiture, l'absence d'emballage ou l'etat jassa, että päällys ~uuttuu tai on puutteel- 7626: defectueux de l'emballage en donnant une linen, ilmoittamalla tarkkaan puutteellisuu- 7627: description exacte de celui-ci. den laadun. 7628: § 4. - L'expediteur est responsable de 4 §. - Lähettäjä on vastuunalainen 7629: toutes Ies consequences de l'absence d'em- pääUyksen puuttumisen tai puutteellisuu- 7630: ballage ou de son etat defectueux. II est den kaikista seurauksista. Hänen on eri- 7631: tenu, notamment, de reparer le prejudice toten korvattava se vahinko, jonka rauta- 7632: que le Chemin de fer aurait subi de ce tie on voinut tämän johdosta kärsiä. Jollei 7633: chef. Si la lettre de voiture ne mentionne rahtikirjassa mainita päällyksen puuttu- 7634: pas le defaut d'em:hallage ou son etat mista tai puutteelli:suutta, tulee rautatien 7635: defectueux, la preuve de ces vices incombe todistaa nämä seikat. 7636: au Cheruin de fer. 7637: ·§ 5. - Lorsqu 'un expediteur a l 'habitude 5 §. - Jos lä!hettäjällä on tapana lähet- 7638: d'expedier, de la meme gare, des marchan- tää samalta asemalta samanlaatuista tava- 7639: dises de meme nature necessitant un embal- raa, joka laatunsa vuoksi vaatii pääHyksen, 7640: 84 7641: 7642: lage, et de les remettre, soit sans emballage, ja jättää se kuljetettavaksi joko ilmaa:t 7643: soit sous le meme emballage defectueux, il päällystä tai aina samanlaisessa puutteelli- 7644: peut se dispenser de satisfaire pour chaque s-essa päällyks-essä, voi hän vapautua täyt- 7645: expedition aux prescriptions du § 3, en de- tämästä joka lähetyksen kohdalla 3 §: n 7646: posant dans cette gare une declaration määräyksiä jättämällä tälle asemalle sen 7647: generale conforme au modele constituant kaavan mukaisen yleisen selityksen, joka 7648: l 'Annexe UI a la presente Convention. muodostaa tämän sopimuksen III Eitteen. 7649: Dans ce cas, la lettre de voiture doit Tässä tapaukisessa tulee rahtikirjan sisältää 7650: contenir mention de la declaration generale ~viittaus lähetysasemalle jätettyyn yleiseen 7651: remise a la gare expeditrice. selitykseen. 7652: § 6. - Sauf exception expressement 6 §. - Elleivät tarif,fit nimenomaan 7653: prevue dans les tarifs, l'expediteur est tenu myönnä poikkeusta, on 1lähettäjä velvolli- 7654: de munir les colis de detail ( charges in- nen varustamaan ulkonaisesti kappaletava- 7655: completes) de marques exterieures claires ran selvillä ja. lähtemättömillä merkeiUä, 7656: et indelebiles, ne permettant aucune con- jotka eivät voi aiheuttaa erehdystä ja ovat 7657: fusion et concordant parfaitement avec täydellisesti yhtäpitäviä mhtikirjassa il- 7658: celles qui sorrt indiquees sur la lettre de moitettuj.en merkkien kanssa. Hän on sitä 7659: voiture. Il est tenu, en outre, d'apposer paitsi velvollinen kiinnittämään joka kap- 7660: sur chaque colis de detail une etiquette paletavarakolliin osoitelapun, jossa ~ähte 7661: indiquant en caract·eres indelebiles la gare mättömin kirjaimin ilmoitetaan maara- 7662: destinataire. Le nom et l'adresse du desti- asema. Vastaanottajan nimen ja osoitteen 7663: nataire doivent etre egalement inscrits, si tulee myöskin olla merkitty, jos lähetysase- 7664: cela est prescrit. par le reglement applicable malla sovellettavassa ohjesäännössä niin 7665: au Chemin de f.er expediteur, soit a määrätään, joko avoimesti tai osoitelapun 7666: decouvert soit sous un repli de l'etiquette taitteen alla, jota ei saa avata, pait1si mil- 7667: qui ne serait ouvert qu 'a defaut de la lettre loin .rahtikirja puuttuu. 7668: de voiture. 7669: Les anciennes inscriptions ou €tiquettes Vailihat merkinnät tai osoitelaput tulee 7670: doivent etre oblioorees ou enlevees par lähettäjän tehdä mitå!ttömiksi tai poistaa. 7671: l'expediteur. 7672: ·§ 7. - Sauf exception expressement 7 §. - Elleivät tariffit nimenomaan 7673: prevue dans les tarifs, ne sont pas myönnä poikkeusta, otetaan helposti särky- 7674: transportes autrement que par wagons vä~ tavaraa (kuten lasitavaroita, posliinia, 7675: complets les objets fragiles (tels que la saviteoksia), hajalleen menevaa tavaraa 7676: verrerie, la porcelaine, la poterie), les (kuten pähkinöitä, hedelmiä, rehuja, kiviä) 7677: objets qui s'eparpilleraient dans les w:agons samoin kuin sellaista tavaraa, joka saattaisi 7678: ( tels que les noix, les fruits, les fourrages, liata tai ;V8ihingoittaa muuta tavaraa (ku- 7679: les pierres), ainsi que les marchandises qui ten hiiliä, kalkkia, tuhkaa, tavallista mul- 7680: pourraient salir ou deteriorer les autres taa, värimultaa), kuljetettavaksi ainoastaan 7681: colis (telles que le charbon, la chaux, la vaunukuormalähetyksinä, ellei tavara ole 7682: cendre, les terres ordinaires, les terres a niin päällystetty tai köytetty, ettei se voi 7683: couleur), a moins que ces marchandises ne särkyä, mennä hajalleen tahi liata tai va- 7684: soient emballees ou ficelees de telle sorte hingoittaa muuta tavaraa. 7685: qu'elles ne puissent se briser, se perdre, 7686: salir ou deteriorer d'autres colis. 7687: 85 7688: 7689: Article 13. 13 artikla. 7690: Pieces a fournir pour l'accomplissement des Tulli-, vero-, finanssi-, poliisi- ja muiden 7691: formalites exigees par les douanes, octrois, hallintoviranomaisten vaatimien muodolli- 7692: autorites fiscales, de police et (1-utres suuksien täyttämistä varten toimitettavat 7693: autorites administratives. Fermeture asiakirjat. Tullilukitus. 7694: douaniere. 7695: § 1. - L'expediteur est tenu de •joindre 1 §. - Lähettäjä on velvollinen liittä- 7696: a la lettre de voiture les pieces qui solllt maan rahtikirjaan ne asiakirjat, jotka 7697: necessaires a ['accomplisse:ment des for:mali- ovat tarpeen tulli-, vero-, ·finanssi-, poliisi- 7698: tes a remplir, avant la livraison de la ja muiden hallintorvi·ranomaisten määräys- 7699: marchandise au destinataire, vi.s-a-vis des ten täyttämiseksi ennen tavaran antamista 7700: douanes,. octrois, autorites fiscales ou de vastaanottajalle. Näiden asiakirjojen tulee 7701: police et autres autorites administrat~ves. koskea yksinomaan samaan rahtikirjaan 7702: Ces :pieces dvirvent concerner uniquement merkittyä ta.varaa, elleivät hallinnolliset 7703: Ies marchandises faisant l 'objet d 'une meme säädökset tai tariffit toisin määrää. 7704: lettre de voiture, a moins que les prescrip- 7705: tions administratives ou Ies tarifs n 'en 7706: disposent autrement. 7707: Lorsque des pieces de ce genre ne peuvent Ellei tällaisia asiakirjoja voida liittää 7708: etre jointes a la le:ttre de voiture parce rahtikirjaan siksi, että ne on talletettu 7709: qu'elles sont ~d~posees daoo une gare, dan.s jollekin asemalle, tullitoimistoon tai muulle 7710: un bureau de douane ou de toute autre viranomaiselle, tulee rahtikirjan sisältää 7711: autorite, la lettre de voiture doit contenir tarkka i1moitus siitä paikasta, johon ne on 7712: l 'indicativn preci.se de l 'endroit ou enes talletettu. 7713: sont deposees. 7714: § 2. - Le Chemin de fer n'est pas tenu 2 §. - Rautatie ei ole velvollinen tar- 7715: d'examiner si Ies pieces fournies sont kastamaan, ovatko mu'kaanliitetyt asia,kirjat 7716: exactes et suffisan:tes. oikeita ja riittäviä. 7717: L'expediteur est responsable envers le Lähettäjä on rautatielle vastuussa kai- 7718: Chemin de fer de tous dommages qui pour- kista vahingoista, jotka saattavat koitua 7719: raient resulter de l 'absence, de l 'insuffi- siitä, että nämä asiakirjat puuttuvat, ovat 7720: sance ·ou de l 'irregularite de ces p1eces, epätäydellisiä tai virheellisiä, ellei vahinko 7721: sauf le cas de faute de la part du Ohemin ole aiheutunut rautatien syystä. 7722: de fer. 7723: Le Chemin de fer est responsa;ble, au Rautatiellä on toimitsijan v·astuunalaisuus 7724: :meme titre qu 'un commissionnaire, des con- ra.htikirjassa mainittujen ja siilhen liitet- 7725: sequences de la .perte ou de l 'utili.sation tyjen tai rautatien haltuun talletettujen 7726: inexacte des pieces mentionnees sur la lettre asiakirjojen katoamisen tai virheellisen 7727: de voiture et qui accompagnent ce docu- käyttämisen seurauksista; vahingonkorrvaus 7728: ment, ou sont deposees entre ses mains; ei kuitenkaan missään tapauksessa saa ylit- 7729: toutefois, l 'indemnite qu 'il aura a payer tää sitä, joka tulis~ maksettavaksi tavaran 7730: ne. devra jamais etre superieure a celle qui katoamisesta. 7731: serait due en cas de perte de la marchan- 7732: di.se. 7733: 86 7734: 7735: § 3. - L 'e~pediteur est tenu ·de se con- 3 §. - Lähettäjä on veLvollinen noudat- 7736: iormer aux :prescdptions douanieres au tamaan tullimääräyksiä tavaran ·päällystä- 7737: sujet de l'emballage et 1du bächage des misestä ja .peittämisestä. Rautatie voi kiel- 7738: marchandises. Le Ohemin de fer .peut re- täytyä ottamasta kuljetettava:ksi sellaisia 7739: fuser les envois dont la fermeture doua- lähetyksiä, joiden tullilukitus on vahingoit- 7740: niere est endommagee ou defectueuse. tunut tai puutteellinen. 7741: tSi 1'expediteur n 'a 1pas ernballe ou bäclle Jos lähettäjä ei ole päällySitänyt rtai vau- 7742: les marchandises conformement aux :pre- nunpeitteillä peittänyt tavaraa tullimää- 7743: scriptions douanieres, le Cihemin de d:er a räysten mukais•esti, on rautatiellä oikeus 7744: le droit d 'y pourvoir. Les frais sont a la huolehtia siitä ras1ttamalla rt;avaraa sen 7745: ·char.ge de la marchandise. kustannuksista. 7746: 7747: 7748: 7749: 7750: Chapitre II. H luku. 7751: Ex6cution du contrat de transport. Kuljetussopimuksen täytäntöönpano. 7752: 7753: Article 14. 14 artikla. 7754: 7755: Remise au transport et chargement des · Tavaran jättäminen kuljetettavaksi ja 7756: marchandises. kuormaaminen. 7757: 7758: ·§ 1. - La remise au transport des mar- 1 '§. - Tavaran jättämisessä kuljetet- 7759: chandises est regie par les lois et re.gilements tavaksi on noudatettava lähetysasemalla 7760: en vigueur a la gare e~peditrice. voimaiSSa olevia lakeja ja ohjesääntöjä. 7761: 7762: 1§ 2. - Le chargement incombe soit au 2 ·§.-Tavaran kuormaaminen on rauta- 7763: Cheruin de fer, soit a l'eX)pediteur, selon tien tai lähettäjän toimitetta;va, riippuen lä- 7764: les pl!escriptions en vigueur a La gar·e ex- hetysasema1la rvoimassa olevista määräyk- 7765: .peditrice, a moins que la presente C{mven- sistä, ellei tämä sopimus sisällä muita mää- 7766: tion ne renferme d'autres diS;posit~ons ou räyksiä tai ellei •erityistä, rahtikirjassa mai- 7767: que la lettre de voiture ne mentionne un nittua sopimusta ole tehty lähettäjän ja 7768: a;ccord ·special conclu entre 1'e:l@editeur et rautatien kesken. 7769: le Cheruin de fer. 7770: § '3. - Les marchandises doivent etre 3 §. - Tavara on kuljetettava katetuissa 7771: transportees soit en wagons couverts, soit tai aNovaunuissa tai erikoisesti varustetuissa 7772: en wagons decouverts, soit en w.agons speci- vaunuissa tai avovaunuissa käyttämällä 7773: aux amenages, soit en wagons decouverts vaununpeitteitä, riippuen suoranaisten Imu- 7774: baches, seron les indications ·des tarifs sainvälisten tariffien mä.äräyksi:stä, ellei 7775: directs internationaux, a moins que la :pre- tämä sopimus sisällä muita määräyksiä 7776: sente Convention ne contienne d'autres tässä suhteessa. Ellei suoranaisia kansain- 7777: prescriptions a cet egard. 8 'il n 'y a pas välisiä tariffeja ·ole tai elleivät ne sisällä 7778: de tarifs directs internationaux ·OU s 'ils ne tätä koskevia määräyksiä, ovat läihetysase- 7779: contiennent pas de ·dispositions a ce sujet, malla voimassa olevat säännökset määrääviä 7780: [es prescriptions en ·vigueur a la g.are ex- koko kuljetusmatkalla. 7781: peditrice ilont regle •POUr tout le :parcours. 7782: 87 7783: 7784: Article 1'5. 15 artikla. 7785: Formalites exigees par les douanes, octrois, Tulli-, vem-, finanssi-, poliisi- ja muiden 7786: autorites fiscales ou de police et autres hallintoviranomaisten vaatimat 7787: autorites adminis.tratives. muodollisuudet. 7788: § ll. - En cours de route, les formalites 1 ~- - Tavaran ollessa kuljetettavana 7789: ex1gees par les douanes, octrois, autorites huolehtii rautatie tulli-, vero-, finanssi- po- 7790: fiscales ou de .police et autres autorites liisi- ja muiden hallintoviranomaisten mää- 7791: administ·ratives sont remplies 1par le Cheruin räysten täyttämisestä. Rautatrellä on täl- 7792: de fer. Celui-ci est libre, sous sa propre löin oikeus •joko omalla vastuullaan uskoa 7793: responsabilite, de con·fier ce soin a un com- tämä tehtävä jollekin toimitsijalle tai itse 7794: missionnaire ou de s'en charger lui-lill.eme. toimittaa se. Molemmissa tapauksissa on 7795: Dan•s l'un et il'autre cas, le Cheruin de fer rautatienä toimitsijan velvollisuudet. 7796: assume Ies olbligations ·d 'un commission- 7797: naire. 7798: Touted'ois, l'expediteur peut, soit :par lui- Lähettä:jällä on kuitenkin oikeus joko 7799: meme, soit par un mandataire designe dans itse tai rahtikirjassa ilmoitetun valtuutetun 7800: la lettre •de voiture, assister aux operations edustamana olla saapuvilla edellisessä kap- 7801: prevues a l 'alinea ci-dessus pour fournir paleessa mainituissa toimituksissa antaak- 7802: tous rense1gmements et presenter toutes ob- seen kaikkia tarvittavia tietoja ja esittääk- 7803: servations utiles, sans qu'en resulte pour seen tarpeellisia selityksiä, ilman että siitä 7804: lui le droit de .prendre possession de la johtuu hänelle oikeutta ottaa tavara hal- 7805: marchandise ou d'effectuer Ies operations. tuunsa tai itse suorittaa näitä toimituksia. 7806: 7807: Si l'e:x;pediteur a designe pour l'accom- Jos lähettäjä on määrännyt tulli-, vero-, 7808: plissement des formalites exigees 1par [es finanssi-, poliisi- tai muiden hallintoviran- 7809: douanes, octrois, autorites fiscales ou de omaisten vaatimat muodollisuudet tapwhtu- 7810: ;police ou autres autorites administratives, viksi sella1sella rusemalla, jolla voimassa ole- 7811: une gare ou les prescriptions en vigueur vat sää:.mökset eivät salli näiden muodolli- 7812: ne permettent pas d'accomplir ces forma- suuksien tapahtuvan, tai toimitettaviksi 7813: li:tes, ou bien s 'il a prescrit, pour ces opera- muuten sella1sella tavalla, jota ei voida 7814: tions, ·tout aut•re mode de .proceder qui ne noudattaa, on rautatien noudatettava sel- 7815: peut pas etre execute, le Chemin de fer laista menettelyä, jonka se katsoo edulli- 7816: opere de la fa~on qui lui parait etre 1a simmaksi oikeudenomistajalle ja tiedotet- 7817: plus favorable aux interets de l'ayant droit tava ;lä:hettäjälle niistä toimenpiteistä, joi- 7818: et fait connaitre a l'expediteur Ies mesures hin on ryhdytty. 7819: prises. 7820: Est assianilee a une demande d'accomp'lis- Jos lälhettäjä merkitsee raihtiki:vj-aan sanat 7821: sement des formalites douanieres rpar le ,franko tulli", katsotaan hänen pyytäneen 7822: Ohemin de fer, la mention ,fmnco de rautatietä huolehtimaan tullimuodollisuuk- 7823: douane'' inscrite par l 'expediteur en lettre sien täyttämisestä. Sellaisessa tapauksessa 7824: de voiture. Dans ce cas, le Chemm de fer ~autatie >"oi toimittaa tämän tehtäJVän 7825: rpeut, a son efuoix, wccomplir cette operation oman harkintansa mukaan matkan varrella 7826: en COUI'S de I!OUte OU :hien a la gare destina- tai määrälliSemalla. 7827: taire. 7828: § 2. - .Sous reserve de l 'exception pre- 2 '§. - Lukuun ottamatta 1 §:n neljän- 7829: vue au quatrieme alinka du § 1 du present nessä kappaleessa edellytettyä ooikkeusta, 7830: 88 7831: 7832: article, lorsque la gare destinataire est on vastaanottajalla oikeus itse huolehtia 7833: pourvue d 'un bureau de douane, si la lettre tullikäsittelystä määräasemalla, jos määrä- 7834: de voiture iprescrit le dedouanement a asemalla on tullitoimisto ja rahtikirja mää- 7835: l'arrivee ou si, en ~'absence de cette pre- rää tullikäshtelyn toimitettavaksi tavaran 7836: scription, la marchandise arrive a desti- perille tullessa tai, tällaisen määräY'ksen 7837: nation sous regime de douane, le destina- puuttuessa, tavara saapuu määräasemalle 7838: taire ale ·droit d'accomplir, ala gare desti- tullin alaisena. Jos hän haluaa käyttää 7839: nataire, les formalites de douane. S 'il use tätä oikeuttaan, tulee hänen sitä enn·en suo- 7840: de ce droit, il doit acquitter au prealable rittaa lähetystä rasittavat mruksut sekä lu- 7841: les frais grevant l 'en voi et retirer la lettre nastaa rahtikirja. 7842: de voiture. 7843: Le Cihemin de fer peut proceder comme Ellei vastaanottruja ole lunastanut rahti- 7844: il est dit au § 1 si, dans un delai prevu kirjaa määräasemalla voimassa olevien oh- 7845: par les reg;lements en vigueur a la gare jesääntöjen määräämän ajan kuluessa, voi 7846: destinataire, le destinataire n'a pas retire rautatie menetellä niin kuin 1 §:ssä sano- 7847: la lettre de ,yoiture. taan. 7848: 7849: Article 16. 16 artikla. 7850: Livraison. Tavaran antaminen vastaanottajalle. 7851: § 1. - Le Ohemin de fer est tenu de 1 ·§. - Rautatie on velvollhien antamaan 7852: livrer au destinataire, a la gare destinataire lähettäjän ilmoittamalla määräasemalla 7853: indiquee 1par l'expediteur, la lettre de vastaanottajalle rahtikirjan ja tavaran 7854: •voiture et la marchandise contre quittance kuittia ja raihtikirjasta ilmenevän saatava- 7855: et .paiement du montant des creances re- •määrän suoritusta vastaan. 7856: sultaDJt de la lettre de voiture. 7857: L 'acceptation de la lettre de voiture ob- RahtikiDjan vastaanottaminen rvelvoittaa 7858: lige le destinataire a pay.er au Chemin de vastaanottajan maksamaan rautatielle rah- 7859: fer le montant des creances resu1tant de la tikirjasta ilmenevän saatavamäärän. 7860: lettre de cvoiture. 7861: § 2. - La livraison des marelhandises, 2 §. - Tavaran antamiseen :vastaanotta- 7862: ainsi que l'obligation eventuelle du Ohemin jalle samoin kuin rautatien mahdolliseen 7863: de fer de remettre la marchandise a u do- velvollisuuteen jättää tavara vastaanotta- 7864: micile du destinataire, soit dans la localite jan asuntoon joko samalla ·paikkakunnalla, 7865: ou est situee la ga·re destinataire, soit dans jolla määräasema sijaitsee, tai toisella paik- 7866: une autre looalite, sont reglees conforme- kakunnalla, sovelletaan sillä rautatiellä voi- 7867: ment aux lois et reglements applicrubles au massa olevia lakeja ja ohj·esääntöjä, .jonka 7868: Chemin de fer charge de la livraison. tulee antaa tavara. 7869: § 3. - Apres l'arrivee de la marchan- 3 §. - Tavaran saavuttua määräasemalle 7870: dise a la gare destinataire, le destinataire a on vastaanottajalla oikeus vaatia, että rau- 7871: le droit de •demander au Chemin de fer de tatie jättää hänelle rahtikirjan ja tavaran. 7872: lui remettre la lettre de voiture et de lui Jos tavaran katoaminen on todettu tai ellei 7873: livrer la marchandise. Si la perte de la tavara ole saapunut 30 artiklan 1 § :ssä 7874: marchandise est etablie ou si [a marchan- mainitun määräajan umpeen mennessä, on 7875: dise n'est pas arrlvee a l'eXJpiration ·du vastaanottajalla oikeus tämän määräajan 7876: delai prevu au § 1 ·de 1'art. 30, le desti- umpeen kuluttua omassa nimessään rauta- 7877: 89 7878: 7879: nataire est autorise a faire valoir en son tietä vastaan saattaa voimaan kuljetussopi- 7880: propre nom vis-a-vis du Chemin .de fer, mukseen perustuvat oikeutensa sillä ehdolla, 7881: les droits resultant du contrat de tra111Sport, että hän sitä enn.en ·täyttää kul jetussopi- 7882: 1 7883: 7884: 7885: 7886: 7887: a condition d'executer ·prealablement les rmuksen hänelle määräämät velvollisuudet. 7888: ohliigations que ce contrat lui impose. 7889: 7890: 7891: Article 17. 17 ai'tikla. 7892: Paiement des frais de tronspod. KUljetusmaksujen suorittaminen. 7893: § 1. - Les frais afferents au transport 1 §. - Kuljetuksesta aiheutuvat kustan- 7894: (prix de tran~port, frais accessoires et nukset (kuljetusma;ksut, ylimääräiset mak- 7895: autres frais s:urvenant en cours de route) sut •ja muut matkan varrella aiheutuneet 7896: sont :payes soit .par l'e:xepediteur, soit par kulut) on joko lähettäjän tai vastaanotta- 7897: Ie destinataire, con,formement aux disposi- jan maksettava seuraavien määräysten mu- 7898: tions ci-dessous. kaisesti. 7899: P.our l 'application de ces dispositions, Näitä määräyksiä sovellettaessa katso- 7900: sont consideres ·comme prix de transport taan kuljetusmaksuiksi, mutta ei ylimääräi- 7901: et non comme frais accessoires, les frais si!ksi maksuiksi, sellaisia ylimä;äräisiä mak- 7902: accessoires qui,. d'apres [e tarif applica;ble, suja, joilla sovellet•tavan tariffin mukaan 7903: doivent etre ajoutes aux prix des baremes kuljetusmaksuja laskettaessa on kmotettava 7904: ou aux prix exceptionnels lors du calcul tavallisia tai poik'keustariffeja. 7905: de la taxe. 7906: § 2. - L'expediteur qui prend a sa 2 §. - Lähettäjän tulee rahtikirjassa 7907: charg.e la totalite ou une ;partie des frais sitä varten tarkoitettuun paikkaan merkitä 7908: doit l 'indiquer dans la rubrique de la lettre seuraavalla tavalla ne maksut, jot:Ka hän 7909: de iVOiture a ce destinee, SOUS la forme ottaa suorittaakseen kokonaan tai osaksi: 7910: ci-<apres: 7911: a) s'il prend a sa oharge la totalite des: a) jos lähettäjä ottaa suorittaakseen 7912: prix de transport, ainsi que tous Ies kaikki kuljetusma:ksut samoin kuin 7913: frais acce~oires qui, ·d 'apres les kaikki ylimääräiset maksut, jotka olh- 7914: reglements et le tarif, peuvent etre 'jesääntö.jen ja tariffin mukaan voi- 7915: rmis en compte par la gare e~peditrice, daan veloittaa lä:hetysasemaHa ilmoit- 7916: il I 'indique par le mot : ,franco" ; taa hän sen sanalla ,franko' '; 7917: b) s 'il prend a sa 0hallge des frais en b) jos hän ottaa suorittaakseen a-koh- 7918: sus de ceux qui sont compris en a) dassa mainittujen mruksujen lisäksi 7919: ci-dessus, il l 'indique par les mots muita maksuja, ilmoittaa hän sen sa- 7920: ,franco y compris ... '' ( designation noilla ,franko ... mukaan luettuina" 7921: exacte des autres frais qu 'il veut (mainiten tarkasti ne muut maksut, 7922: payer); jotka hän ottaa maksaakseen) ; 7923: c) s 'il :prend a sa charge Ies frais de c) jos hän ottaa suorittaakseen kaiken- 7924: toute nature, il l 'indique par Ies mots: laiset maksut, ilmoittaa ihän sen sa- 7925: ,franco de tous frais''; noilla ,franko kaikki maksut" ; 7926: d) s'il ne prend a s:a charge que les: d) jos hän ottaa suorittaakseen vain kui- 7927: prix de transport, il l 'indique :par les jetusmaksun, ilmoittaa hän sen sa- 7928: mots : ,.rfranco de :port'' ; noilla ,franko rahti''; 7929: 12 7930: 90 7931: 7932: e) s 'il prend a sa charge la totaliHi ou e) jos hän ottaa suorittaakseen kaikki 7933: une partie des frais accessoires ou ylimääräiset maksut tai osan niistä tai 7934: des frais survenant en cours de route, matkan varrella aiheutuvat kulut ko- 7935: il 1'indique par les mots: ,franco de konaan ta;i osaksi ilmoittaa hän sen 7936: tous frais a·ccessoires'' ·Ou ,franco .de sanoilla ,franko kaikki ylimääräiset 7937: tous frais survenant en cours de maksut" tai ,franko kaikki matkan 7938: route '' ou ,franco de ... '' (designa- varrella aiheutuvat kulut" tai ,fran- 7939: tion exacte des frais qu'il veut ko... (mainiten tarkasti ne maksut 7940: payer); tai kulut, jotka hän ·ottaa maksaak- 7941: seen); 7942: f) s 'il prend a •sa charge tout ou partie f) jos hän ottaa suorittaakseen kaikki 7943: des frais afferents au transport j.us- maksut tai osan niistä jollekin rmaan 7944: qu 'a un .point frontiere ou une gare raJjaJle tai raja-asemalle saakka, il- 7945: frontiere, il l'indique par l'une des moittaa hän sen jollakin edellämäärä- 7946: mentions prevues ci-dessus, completee tyllä tavalla lisäten sanat , ... X:ään 7947: par les mots: , . . . jusqu'a x"; saakka''; 7948: g) s'il prend a •Sa char.g•e une somme g) jos hän ottaa suorittaakseen määrä- 7949: determinee, il 1'indique par [es mots: tyn rahamäärän, ilmoittaa hän sen sa- 7950: ,rfranco pour ... " (indication de la noilla ,franko ... määrästä" (raha- 7951: somme en toutes lettres) ; määrä kirjaimin merkittynä); 7952: La mention ,franco de douane" Merkintä ,franko tulli" osoittaa, että lä- 7953: signifie que l'eXipediteur aura a :payer hettäjä ottaa suorittaakseen kaikki maksut, 7954: toutes les sommes que les services de joilla ·tullitoimistot veloittavat rautatietä 7955: douane per~oivent .du Ohemin de f.er, sekä ne ylimääräiset maksut ja muut kus- 7956: ainsi que les frais accessoires et .autres tannukset, jotka rautatie veloittaa tullaa- 7957: a percevoir par le Ohemin de fer misesta. 7958: pour le dedouanement. 7959: Il est permis d 'inscrire a la fois Rahtikirjaan saa samalla kertaa merkitä 7960: dans la lettre de voiture plusieurs useampia toisiaan täydentäviä ilmoituksia 7961: mentions concernant 1'afrf·ranchisse- ennakkomaksusta. 7962: ment qui se completent l'une l'autre. 7963: § 3. - Les frais af.ferents au transport 3 §. - Kuljetuksesta aiheutuvat kustan- 7964: que ['·expediteur n'a pas pris a sa charge nukset, joita lähettäjä ra!htikirjan mukaan 7965: en v·ertu 'de la lettre de voiture, sont con- ei ole ottanut suodttaa!kseen, katsotaan ase- 7966: sideres comme mis a la charge du desti- tetuiksi vastaanottajan suoritettaviksi. 7967: nataire. 7968: '§ 4. - Le Chemin de fer expediteur 4 §. - Lähetysrautatie voi kuitenkin 7969: peut cependant ·exiger de l 'ex:pediteur vaatia ennakkomaksuna suoritettavaksi kul- 7970: l'avance des frais afferents au transport jetuksesta aiheutuvat kustannukset sellai- 7971: lorsqu'il s'agit de marchandises qui, d'a.pres sista tavaroista, jotka sen harkinnan mu- 7972: son appreciation, sonrt sujettes a prompte kaan ovat helposti pilaantuvia tai jotka 7973: deterior.ation 10U qui, a cause de leur valeur vähä:isen arvonsa tai laatunsa vuoksi eivät 7974: minime ou de leur nature, ne lui garantis- ole riittävänä vakuutena näistä kustannuk- 7975: sent pas suffisamment les frais afferents sista. 7976: au transport. 7977: 91 7978: 7979: § 5. - Si le montant des frais que l'ex- 5 §. - Jos niiden kustannusten suu- 7980: pOO.iteur prend a sa charge ne peut pas ruutta, jotka lähettäjä ottaa suorittaakseen, 7981: etre fixe exactement au moment de la ei voida tarkalleen määrätä jätettäessä ta- 7982: remise au transport, le Cherruin de fer peut varaa kuljetettavaksi, voi rautatie vaatia 7983: exiger, a titre de garantie, le depöt contre talletettavaksi kuittia ~vastaan rahamäärän, 7984: re(,lu d'une somme representant approxi- joka arviolta vastaa näitä kustannuksia. 7985: mativement Ies frais. Ces frais sont portes Nämä kustannukset on merkittävä ennakko- 7986: sur un bul1etin d 'ad)fran<:~hissemen t q ui doit maksulaskelmaan, josta tilitys on toimitet- 7987: faire l'objet d'un reglement de compte tava lähettäjälle kuukauden kuluessa kul- 7988: avec 1'expediteur au ,plus tard un mois jetusmääräajan umpeenkulumisesta. En- 7989: a:pres l 'expiration du delai de livraison. nakkomaksulaskelman mukaan laadittu kus- 7990: Un compte de frais dresse d'apres les indi- tannuslasku annetaan lähettäjälle kui,tin 7991: cations du bulletin d'aHranchissement est palauttamis~ta vastaan. 7992: delivre a 1'expediteur contre remise du 7993: re(,lu. 7994: § 6. - Sauf dans le cas prevu au § 5, 6 §. - Paitsi 5 §, :ssä edellytetyssä tar 7995: la gare expeditrice doit specifier, tant dans pauksessa tulee lähetysaseman eritellä sekä 7996: 1e duplicata que dans la [ettre de 'Voiture, rahtikirjan kaksoiskappaleessa että rahti- 7997: Ies frais per(,lus en port paye. kirjassa enn3Jkkomaksuna kannetut kustan- 7998: nukset. 7999: Article 18. 18 artikla. 8000: Application irreguliere du tarif. Tariffin väärä soveltaminen. 8001: § 1. - En ca,s d'applica;tion irregulii~re 1 §. - Jos tariffia on väärin sovellettu 8002: du tarif ou d 'erreur dans la determinat:ion tai kuljetus- ja muut maksut muuten vir- 8003: ,Q_es frais de transport et des frais divers, heellisesti laskettu, on puuttuva erä suori- 8004: la difference en plus ou en moins devra tettava jälkeenpäin ja liikaa kannettu määrä 8005: etre remboursee. maksettava takaisin. 8006: § 2. - Les differences en plus constan- 2 §. - Rautatien toteamista liikamak- 8007: tees par le Cheruin de fer doivent etre suista, jos ne ylittävät 0,50 frangia rahti- 8008: portees d ''office a la connaissance de l 'in- kirjalta, on tiedotettava virkateitse asian- 8009: teresse lorsqu'elles d~passent 0,50 fr. par omaiselle liikennöitsijälle ja suoritus toimi- 8010: Qettre de voiture, et le reglement doit en tettava mahdollisimman joutuisasti. 8011: etre opere le plus töt possible. 8012: § 3. - Le paiement au Cheruin de fer 3 §. - Puuttuvien määrien maksaminen 8013: des differences en moins incombe a 1'ex- rautatielle on lähettäjän asia, jos rahtikir~ 8014: pediteur si la lettre de voiture n'e~t pas jaa ei ole peritty. Jos vastaanottaja on 8015: retiree. Lorsque la lettre de voiture a ete perinyt rwhtikirjan, on lähettäjä velvolli- 8016: acceptee par le destinataire, l'expediteur nen maksamaan puuttuvan erän ainoas- 8017: n'est tenu au paiement d'une difference en taan niistä maksuista, jotka hän on ottanut 8018: moins que dans la ruesure ou elle porte sur suorittaakseen rahtikirjaan tekemänsä en- 8019: les frais qu'il a pris a sa charge en vertu nakkomaksumerkinnän mukaan~ jäLjelle 8020: de la mention d 'rufrrancllissement inscrite jääneen erän suorittaminen on vastaanot- 8021: par lui sur la lettre de voiture; !le com- tajan asia. 8022: plement de la 'dirference est a la charge 8023: du destina:taire. 8024: 92 8025: 8026: §, 4. - Les sommes dues en vertu du 4 §. - Tämän artiklan mukaan kunkin 8027: present article sur une lettre de voiture rahtikirjan perusteella suoritettavat ;velka- 8028: portent interet a six pour cent lorsqu 'elles määrät kasvavat korkoa kuuden prosentin 8029: depassent dix francs. mukaan, jos ne ylittävät kymmenen fran- 8030: gia. 8031: Ces interets courerrt du jour de la mise Nämä korot lasketaan siitä päivästä, 8032: en demeure de payer ou du jour de la jolloin maksua pyydettiin tai maksuvaati- 8033: reclamation administrative prevue a l'ar- 8034: 1 mus 40 artiklassa main~tussa hallinnolli- 8035: ticle 40 ou, s 'il n 'y a eu ni mise en demeure 8036: ni reclamation, du jour de la demande en laista pyyntöä tai ma;ksuvaatimusta ole 8037: ·- 8038: sessa järjestyksessä esitettiin tai, ellei tä""l 8039: 8040: justice. tehty, haasteen ottamispäivästä. 8041: Artide 19. 19 artikla. 8042: Remboursements et debours. Jälkivaatimukset ja etuannit. 8043: § 1. - L'expediteur peut grever son 1 '§. - Lähettäjä saa asettaa lähetyksel- 8044: envoi d'un remboursement, jusqu 'a con- leen jälkivaatimuksen tavaran täyteen ar- 8045: currence de la valeur de la marchandise. voon saakka. Jälkivaatimuksen määrä on 8046: Le montant du remboursement doit etre ilmoitettava lähetysma,an rahassa; tariffit 8047: exprime dans la monnaie du ,pays de de- voivat myöntää tästä poikkeuksia. 8048: part ; les tarifs peuvent prevoir des excep- 8049: tions. 8050: § 2. - Le Chemin de fer n'est tenu de 2 §. - Rautatie ei ole veLvollinen suo- 8051: payer le remboursement a l'expediteur rittamaan jälkivaatimusmäärää läihettäjälle, 8052: qu'autant que le mon:tant en a ete verse ennen kuin vastaanottaja on maksanut sen. 8053: par le destinataire. Ce montant doit etre Tämä määrä on asetettava läihettädän käy- 8054: mis a la disposition de l'expediteur dans tettäväksi kuuden viikon kuluessa maksa- 8055: le delai de six semaines a pwrtir de ce misesta lukien; viivytyksen sattuessa on 8056: versement; en cas de retard, des interets korkoa suoritettava kuusi prosenttia tuon 8057: a six ,pour cent sont dus a dater 'de l'ex- määräajan umpeenkulumisesta lukien. 8058: piration du delai. 8059: § 3. - Si la marchandise a ete Hvree au 3 §. - Jos tavara on annettu vastaan- 8060: destinataire sans encaissement prealable du ottajalle perimättä jälkivaatimusmäärää 8061: remboursement, ile Chemin de fer est tenu sitä ennen, on rautatie velvollinen maksa- 8062: de :payer a l'expediteur le montant du maan lähettäjälle vahingonkorvausta jälki- 8063: dommage jusqu 'a concurrence du mon,tant vaatimuksen täyteen määrään saakka, ja 8064: du remhoursement, sauf son recours contre tällöin on rautatiellä takautuva vaade vas- 8065: le destinataire. taanottajaa kohtaan. 8066: § 4. - L'envoi contre remboursement 4 §. - Lähetys jälkivaatimusta vastaan 8067: donne lieu a la ,perception d'une taXie a oikeuttaa kantamaan tariffeissa määrättä- 8068: determiner par les tarifs; cette :taxe est due vän maksun; tämä maksu 'On suoritetta;va 8069: lors meme que le remboursement est annule silloinkin, kun jälkivaatimus kuljetussopi- 8070: ou reduit par une modification du contrat muksen muutoksella peruutetaan' tai alen- 8071: de transptrt (article 21, § 1). netaan (21 ar,tiklan 1 §). 8072: § 5. - Les debours ne sont admis que 5 §. - Etuanteja myönn~etään ainoas- 8073: d'apres Ies dispositions en vigueur a la taan lähetysasemalla voimassa olevien mää- 8074: gare expeditrice. räysten mukaan. 8075: 93 8076: 8077: Article 20. 20 artikla. 8078: Obligations du Chemin de fer destinataire. Määrärautatien velvollisuudet. 8079: Le Ohemin de fer destinataire est tenu Määrärautatie on velvollinen sekä omasta 8080: d 'operer le recouvrement de la totalite des puolestaan että kuljetusta aikaisemmin 8081: creances resultant ·du contrat de transport, toimittaneiden rautateiden ja muiden 8082: notamment des frais de transport, des frais asiakkaiden puolesta perimään kaikki kul- 8083: divers, de ceux de douane, des rembourse- jetussopimuksesta johtuvat saatavat, var- 8084: ments et autres sommes qui ;pourraient sinkin kuljetus- ynnä muut maksut, tulli- 8085: grever la marchandise. II opere ces re- kustannukset, jälkivaatimukset ja muut 8086: couvrements tant pour son compte que ;pour tavaraa mahdollisesti rasittavat määrät. 8087: celui des Chemins de fer precedents ou des 8088: autres interesses. 8089: 8090: 8091: Chapitre III. III luku. 8092: Modification du contrat de transport. Kuljetussopimuksen muuttaminen. 8093: 8094: Article 21. 21 artikla. 8095: Droit de modifier le contrat de transport. Oikeus kuljetussopimuksen muuttamiseen. 8096: § 1. - L 'expediteur a seul le droit de 1 §. - Vain läJhet<täjällä on oikeus muut- 8097: modifier le contrat de transport : taa kuljetussopimusta määräämällä, 8098: a) en retirarrt la marchandise a la gare a) että tavara on annettava takaisin lä- 8099: ex:peditrice; hetysasemalla; 8100: b) en l 'arretant en cours de route; b) .että 8e 'Oll pysäytettävä matkalla; 8101: c) en ajournant sa livraison; c) että sen antamista vastaanottajalle 8102: on lykättävä; 8103: d) en la faisant livrer au lieu de desti- d) e1Jtä se on määräpaikalla tai jollakin 8104: nation ou en tout autre point situe en muulla pa:ikalla ennen määräasemaa 8105: de<;a ou au dela, au destinataire indi- tai sen jälkeen annettava rahtikir- 8106: que sur la lettre de voiture ou a jassa ilmoitetulle vastaanottajalle tai 8107: une autre 1personne; muulle henkilölle; 8108: e) en ordonnant son retour a la gare ·e) ,että se on palautettava lähetysase- 8109: expeditrice. malle. 8110: A moins ·de dispositions contrai·res Jollei lähetysrautatien tariffeissa sitä 8111: de8 tarifs ,du Chemin de fer expedi- kielletä, toipleenpannaan lähettäjän ;pyyn- 8112: teur, sont acceptees Ies demandes de nöstä kuljetussopimukseen muutdksia, jotka 8113: modi:fication du contrat de transport tarkoittavat: 8114: tendant: 8115: f) a [ 'etrublissement d'un remboursement; f) •Jälkivawtimuksen asettamista; 8116: g) a l'augmentation, a la diminution ou g) jälkivaatimuksen korottamista, alenta- 8117: au re•trait du remboursement; mista tai peruuttamista ; 8118: h) a l'affranchissement des frais de h) kuljetusmaksun ja muiden maksujen 8119: transport et autres frais selon loo suorittamista 17 artiklan 2 ·§ :n a- 8120: modalites prevues au § 2 de l 'article kohdasta e-kohtaan ja g-kohdassa 8121: 17, lettres a) a e) incl'Q.S et g). edellytetyllä tavalla. 8122: 94 8123: 8124: Dans les cas vises aux lettres d) et e), d- ja .~-kohdassa mainituissa tapauksissa 8125: l'expediteur peut ;prescrire qu'une expe- voi lähettäjä vaatia, että rahtitavara lähe- 8126: dition faite a petite vitesse soit reexpediee tetään edelleen tahi palautetaan pikatava- 8127: a grande vitesse ou inversement, a condi- rana tai pikatavara rahtitavarana sillä eh- 8128: tion que la gare ou le transport a ete dolla, että se asema, jolle tavara on pysäy- 8129: arrete soit ouverte aux deux services. II tetty, on avoinna sekä r&htitavara- että 8130: peut egalement indiquer le tarif a appli- pikatavarakuljetukselle. Lähettäjä voi myös- 8131: quer et ~ 'itineraire a suivre. kin määrätä scwellettavan tariffin ja kul- 8132: jetustien. 8133: D 'autres modifications que celles qui Muita kuin edellä lueteltuja muutoksia ei 8134: sont enumerees ci-dessus ne sont admises missään tapauksessa sallita. 8135: en aucun ·cas. 8136: Les modifications au contrat de transport Kuljetussopimuksen muutokset eivät saa 8137: ne doivent jamais avoir pour ·effet de di- aiheuttaa lähetyksen jakamista. 8138: viser l'envoi. 8139: § 2. - Les modifications au contrat de 2 §. - Edellä mainitut kuljetussopimuk- 8140: transport mentionnees ci-dessus .doi<vent sen muutokset on ilmoitettava 6 artiklan 8141: etre donnees au moyen d 'une declaration 2 § :n toisen lmppaleen määräysten mukai- 8142: ecrite, redigee ·COnformement aux disposi- sesti laaditulla, lähettäjän allekirjoittamalla 8143: tions du deuxieme alinea du § 2 de l'article ja sen kaavan mukaisella kirjallisella seli- 8144: 6, signee par l'expediteur et conforme au tyksellä, joka on tämän sopimuksen IV 8145: fmmulaire constituant l'Annexe IV a la liitteenä. 8146: presente Convention. 8147: ·Cette declaration doit etre repetee sur Tämä selitys on toistettava rahtikirjan 8148: le duplicata de la lettre de .voiture, qui ka:ksoiskappaleessa, joka on samanaikaisesti 8149: sera 1presente en meme temps au Ohemin esitettävä rautatielle ja rautatien palautet- 8150: de fer et rendu .par ce .dernier a l 'expedi- tava lähettäjälle. Rauta,tie, joka on 'llOU- 8151: teur. Le Chemin de fer qui se sera con- dattanut lähettäjän määräyksiä vaatimatta 8152: forme aux ordres de · l 'expediteur sans kaksoiskappa:letta esitettäväksi, on vastuun- 8153: exiger la 1presentation de ce duplicata sera alainen siitä vahingosta, joka on tästä koi- 8154: responsable du prejudice cause par ce fait tunut vastaano,ttwjalle, jolle lähettäjä on 8155: au destinataire a qui ce duplicata aurait saattanut luovuttaa kaksoiskappa;leen. 8156: ete remis ipar 1 'expediteur. 8157: Quand l'expediteur demande l'augmenta- Jos lähettäjä vaatii jälkivaatimuksen ko- 8158: tion, la diminution ou le retrait d 'un rem- rottamista, alentamista tai peruuttamista, 8159: boursement, il doit produire le tjtre qui lui tulee hänen •esittää saamansa ·jälkivaatimus- 8160: a ete primitivement delivre. En ca:s d'aug- todistus. Jälkivaatimusta korotettaessa tai 8161: mentation ou de diminution du rembourse- alennettaessa on todistus korjauksen tapah- 8162: ment, ce titre est, &pres recti!fication, rendu duttua annettava takaisin lähettäjälle; 8163: a l 'interesse; il est retire .des mains ,de ce j·os jälkivaatimus 1peruutetaan, otetaan to- 8164: dernier en cas de retrait du remboursement. distus lähettäjäitä takaisin. 8165: Toute m0di•fication au contrat ordonnee J.okainen kuljetussopimuksen muutos, 8166: par l'expediteur sous des formes autres jonka lähettäjä määrää muita kuin edellä 8167: que celles qui sont prescrites ci-·dessus est määrättyjä muotoja käyttåfen, on mitätön. 8168: nulle et non avenue. 8169: 95 8170: 8171: § 3. - Le Chemin de fer ne donne suite 3 §. - Rautatie noudattaa läihettäjän 8172: aux modifications de contrat 'ordonnees ;par määräämiä kuljetussopimuksen muutoksia 8173: l 'e~pediteur que :lorsqu'elles sont transmises ainoastaan, milloin ne on toimitettu lähe- 8174: par l 'intermediaire de la ga:re expeditrice. tysaseman välityksellä. 8175: 1Si l 'eXJpediteur le demande, la gare desti- Lähettäjän pyynnöstä on läihetysaseman 8176: na:taire ou la :gare d '·escale est prevenue, tiedotettava hänen kustannuksellaan määrä- 8177: a ses frais, par un telegrarmne, ou :par un tai pysäyttämisasemalle sähkösanomalla tai 8178: avis telephonique emanant de la gare e:x:pe- puhelinilmoituksella, jotka on kirjallisella 8179: ditrice et confimnes par une declaration selityksellä ,vahvistettava. Tä:ssä tapauk- 8180: ecrit·e. Dans ce cas, a moins que le tarif sessa, mikäli kansainvälinen suoranainen 8181: direct international ou d'autres accords tariffi tai muu asianomaisten rautateiden 8182: entre les Chemis de fer interesses n 'en välinen sopimus eivät toisin määrää, ei 8183: disposent autrement, la gare destinataire määräasema tai pysäyttämisasema saa antaa 8184: ou la gare d'escale doit s'abstenir soit de rahtikirjaa eikä tavaraa vastaanottajalle 8185: remettre la :lettre de V'Oiture, soit de livrer eikä lähettää lä;hetystä edelleen tai palaut- 8186: la marcllandise au destinataire, soit enfin taa sitä ·ennen kuin se on saanut kirjallisen 8187: .de proceder a la reexpedition de 1'envoi seHtyksen. 8188: dusqu'a ce qu'elle ait re<;u la declaration 8189: ecrite. 8190: ·§ 4. - Le droit de modifier le contrat 4 §. - Vaikka lähettä:jällä onkin rahti- 8191: de transport s'eteint, meme si l'expediteur kirjan kaksoiskappale, lakkaa lähettäjän 8192: est muni du duplicata ·de la lettre de voi- oikeus kuljetussopimuksen muuttamiseen 8193: ture, lorsque la lettre de voiture a ete re- niin pian kuin rahtikirja on annettu vas- 8194: mise au destinataire, ou lorsque celui-ci taanottajalle tai kun tämä on saattanut voi- 8195: a fait valoir le droit resultant du contrat maan kuljetussopimuksesta johtuvan 'Oikeu- 8196: de transport conformement au § 3 de tensa 16 artiklan ,3 § :n mukaisesti. Tästä 8197: l 'article 16. A partir de ce moment, le hetkestä lähtien tulee rautatien noudattaa 8198: Chemin de fer doit se conformer aux ordres vastaanottajan määräyksiä sillä uhalla', että 8199: du destinataire, sous peine d 'etre respon- se joutuu hänelle vastuunalaiseksi niiden 8200: sable envers lui des consequences de leur täyttämättä jättämisen seurauksista III 8201: inexecution dans les conditions determinees osassa määrätyillä ehdoilla. 8202: au titre III. 8203: 8204: Article 22. 22 artikla. 8205: Execution des modifications apportees au Kuljetussopimukseen tehtyjen muutosten 8206: contrat de transport. suoritus. 8207: ~ 1. Le Chemin de fer ne peut ni '1 §. - Rautati·e ei saa kieltäytyä toi- 8208: se refuser a l'execution des ordres dont meen panemasta 21 artiklan 1 '§: n ensimmäi- 8209: il est fait mention au premier alinea du sessä kappaleessa main,ittuja määräyksiä, 8210: § 1 de l'article 21, ni apporter des retards eikä tätä toimeenpanoa viivyttää tai tehdä 8211: ou des changements dans cette execution, siihen muutoksia, !paitsi mikäli: 8212: sauf dans Ies cas ci-apres: 8213: a) l'execution n'est plus possible au mo- a) toimeenpano ei ole enää mahdollinen 8214: ment ou Ies ordres parviennent au sillä hetkellä, j'Olloin määräykset saa- 8215: Chemin de fer qui doit Ies executer; puvat toimeenpanevalle raut81ti,elle; 8216: 96 8217: 8218: b) l'execution est de nature a troubler b) toimeenpano häiritsisi liikenteen sään- 8219: le service regulier de 1'exploitation; nöllistä kulkua; 8220: c) l'execution est en opposition, lorsqu'il c) toimeenpano, kun !kysymys on tavaran 8221: s'agit d'un changement de la gare lähettämisestä toiselle määräasemalle, 8222: destinataire, avec les lois et regle- on kuljetukseen osallisissa valtioissa 8223: ments en vigueur dans les Etats a voimassa olevien lakien ja ohjesään- 8224: emprunter, notamment au point de töjen vastaista, varsinkin tulli-, vero-, 8225: vue des prescriptions des douanes, finanssi-, poliisi- ja muiden hallinto- 8226: octrois, autorites fiscales ou de po- viranomaisten määräyksien takia; 8227: lice et autres autorites administrati- 8228: ves; 8229: d) la valeur de la marchandise, lorsqu'il d) tavaran arvo ei, kun on kysymys mää- 8230: s'agit d'un changement de la gare räaseman muuttamisesta, aivan toden- 8231: destinataire, ne couvre pas, selon näköisesti vastaa kaikkia niitä kul- 8232: toute prevision, tous les frais du jetuskustannuksia, jotka tulisivat ra- 8233: transport dont cette marchandise sera sittamaan tavaraa sen saapuessa uuteen 8234: grevee a l'arrivee a sa nouvelle desti- määräpaikkaansa, ellei näiden kustan- 8235: nation, a moins que le montant de nusten määrää heti mabeta tai taa;ta. 8236: ces frais ne soit paye ou garanti im- 8237: mediatement. 8238: Dans les cas vises ci-dessus, l'expediteur Edellä mainituissa tapauksissa on lähet- 8239: est avise le plus töt possible des empeche- täjälle tiedotettava mahdollisimman joutui- 8240: ments qui s'opposent a l'execution de ses sasti niistä esteistä, jotka ehkäisevät hänen 8241: ordres. määräysten:sä toimeenpanoa. 8242: Si le Chemin de fer n'est pas a meme Ellei rautatien ole ollut mahdollista 8243: de prevoir a l'avance ces empechements, edeLtäpäin arvll!ta tällaisia esteitä, vastaa 8244: l'expediteur supporte toutes Ies consequen- lähettäjä kaikista niistä seurauksista, jotka 8245: ces resultant du commencement d'exe- johtuvat !hän>€ll määräystensä toimeenpanon 8246: cution donne a ses ordres. alo~ttamisesta. 8247: ·~ 2. - Si 1'expediteur a prescrit de liv- 2 ~. - Jos lähettäj:ä on määrännyt ta- 8248: rer la marchandise a une gare interme- varan annettavaksi ,jollakin :väliasema.Ua, 8249: diaire, le port est per<;u jusqu'a cette gare on kubetusmaksu ,velotettava tälle ·asemalle 8250: d'apres les tarifs applicables entre la gare saakka läfuetysaseman ja mainitun IVäliase- 8251: expeditrice et la susdite gare intermediaire. man välillä sovellettavien tariffien mukaan. 8252: Si toutefois la marchandise a deja de- Jos tavara on kuitenkin jo ehtinyt kul- 8253: passe la gare intermediaire, le port est kea rväliaseman ohi, lasketaan kuljetus- 8254: calcule: P jusqu 'a la gare oli le transport maksu: 1) sille asemalle saakka, jolla kul- 8255: a ete arrete, d 'apres Ies tarifs appli- jetus on keskeytetty, tämän aseman ja lä- 8256: cables entre cette gare et la gare expe- hetysaseman välillä sovellettavien tariffien 8257: ditrice; 2° depuis la gare oli le transport a mukaan; 2) keskeytysasemalta takaisin väli- 8258: ete arrete jusqu 'a la gare intermediaire, asemalle saakka, tiii11ä kuljetusvälillä sorvel- 8259: d'apres Ies tarifs applicables pour ce lettavien tariffien mukaan. 8260: parcours. 8261: Si l'expediteur a prescrit le renvoi a la Jos lähettäjå on määrännyt ,ta;varan pa- 8262: gare expeditrice, le port est calcule: lautettavaksi lähetysasemalle, on kuljetus- 8263: P jusqu 'a la gare oli le transport a ete maksu laskettava : 1) . sille asemalle saakka, 8264: 97 8265: 8266: arrete, d 'apres Ies tari:fs applicabies entre jolla kuljetus on keskeytetty, tämän ase- 8267: cette gare et la gare expeditrice; 2° depuis man ja lähetysaseman välillä sovellettavien 8268: Ia gare de reexpedition jusqu'a Ia gare tariffien mukaan; 2) keskeytysasemalta lä. 8269: expeditrice, d 'apres Ies tarifs applicabies hetysasemalle takaisin näiden asemien vä- 8270: pour ce parcours. lillä sovellettavien tariffien mukaan. 8271: Si I'expediteur a prescrit Ia reexpedi- . Jos lähettäjä on määrännyt tavaran lä- 8272: tion a une autre gare, le port est caicule: hetettäväksi edelleen toiselle asemaUe, on 8273: JO jusqu 'a Ia gare ou le transport a ete kUljetusmaksu [askettava: 1) sille asemalle 8274: arrete, d 'apres Ies tarifs applicabies entre saakka, jolla kuljetus on keskeytetty tämän 8275: cette gare et la gare expeditrice; 2° depuis aseman ja lähe>tysaseman välill.lä sovelletta- 8276: la gare de reexpedition jusqu 'a la nouvelle vien tariffien mukaan ; 2) keskeytysase- 8277: gare destinataire d 'apres Ies tarifs appii- malta uudelle määräasemalle saakka näiden 8278: cabies entre ces deux dernieres gares. asemien välillä sovellettavien tariffien mu- 8279: ilman. 8280: § 3. - Le Chemin de :fer a droit au 3 §. - Rautatiellä on oikeus vaatia kor- 8281: remboursement des frais resultant de I 'exe- vausta niistä kustannuksista, jotka johtu- 8282: cution des ordres mentionnes au ·§ 1 de, v81t 21 artiklan 1 § :ssä mainittujen mää- 8283: l'articie 21, a moins que ces frais n'aient räysten toimeenpanosta, elleivät ne ole ai- 8284: eu pour cause une :faute commise par Iui. heutuneet jostakin rautatien tekemästä vir- 8285: heestä. 8286: 8287: 8288: Article 23. 23 art:ik:la. 8289: Empechements au transport. K uljetusesteet. 8290: § 1. - Lorsqu 'un transport est empeche 1 §. - Jos kuljetus estyy tai keskeytyy, 8291: ou interrompu, il appartient au Chemin on rautatien ratkaistava, onko lähettäjän 8292: de :fer de decider s'il convient, dans I'in- edun mukaista, että häneltä pyydetään oh- 8293: teret de l'expediteur, de Iui demander des jeita, vai onko tarkoituksenmukaisempaa 8294: instructions, ou hien s 'ii est preferabie de kuljettaa tavara toista tietä ilman näitä 8295: transporter d'office la marchandise en mo- ohjeita. Rautatiellä on oikeus vaatia kulje- 8296: difiant l'itineraire. Le Chemin de fer est tusma:ksu laskettavaksi tätä toista tietä ja 8297: :fonde a reclamer Ie prix du transport par käyttää hJ'IVäkseen vastaavia kuljetusmäärä- 8298: cette autre voie et dispose des delais cor- aikoja, vaikkapa ne ylittäisivätkin alkupe- 8299: respondants, meme s 'ils sont plus eieves ,räistä tietä lasketut, ellei rautatie ole me- 8300: que par l 'itineraire primitif, a moins que netellyt virheellisesti. 8301: le Chemin de fer ne soit en faute. 8302: \} 2. - S'il n'y a pas d'autre voie de 2 §. - Ellei toista kuljetustietä ole tai 8303: transport ou si pour d'autres motifs, la jos muista syistä kuljetusta on mahdoton 8304: eontinuation du transport n 'est pas pos- jatkaa, on rautatien pyydettävä ·ohjeita lä- 8305: sibie, le Chemin de fer demande des hettä;jältä; kuitenhan ei rautatie ole vel- 8306: instructions a l'expediteur; toutefois, cette vollinen pyytämään ohjeita 5 artiklan 8307: demande n'est pas obiigatoire pour le Che- 5 § :ssä mainituista olosuhteista johtuvan ti~ 8308: min de fer dans le cas d 'empechement tem- lapäisen est•een sattuessa. 8309: poraire resultant des circonstances prevues 8310: au § 5 de l'article 5. 8311: 8312: 13 8313: 98 8314: 8315: ·§ 3. - L 'expediteur peut donner dans 3 §. - Läb.ettäj·ä voi ik:ulj·etusesteen ta- 8316: la lettre de voiture des instructions pour pahtumisen varalta antaa ralhtiik:irj.assa oh- 8317: le cas ou un empechement au transport se jeita. 8318: presenterait. 8319: 1Si d':a:pres l'appreciation du Chemin de Jos rautatien ha;rik:innan mukaan näitä 8320: fer ces instructions ne peuvent pas etre ohjeita ·ei voida seurata, i)yytää rautatie 8321: executees, le Chemin de fer demande de uusia ohjeita 'läb.ettäjälltä. 8322: nouvelles instruction a l'expediteur. 8323: § 4.- L'expediteur avise d'un empeche- 4 §. - Lähettälj-ä, jolle on tiedoitettu 8324: ment au transport peut resilier le contrat, ik:uljetusesteestä, voi peruuttaa kuljetussopi- 8325: a charge par lui de payer au Chemin de muksen, ja hän on velvollinen ma:ksamaan 8326: fer, suivant le cas, soit le prix du transport rautatielle asianhaarojen mukaan kuljetus- 8327: pour le parcours deja effectue, soit les maksun jo ik:uljetetusta matkasta tai kus- 8328: frais preparatoires au transport, ainsi que tannukset kuljetuksen valmistelusta sa- 8329: tous ceux qui sont prevus par les tarifs, moin kuin kaikki muutkin tariffeissa ilmoi- 8330: a moins que le Chemin de fer ne soit en tetut kustannukset, ellei rautatie ole mene- 8331: faute. tellyt virheellisesti. 8332: ~ 5. - Si l'expediteur n'est pas en pos- 5 §. - E11ei Hihettäjällä ole \hallussaan 8333: session du duplicata de la lettre de voi- rahtikirjan kaksoiska;ppaletta, eivät hänen 8334: ture, les .instructions qu 'il donne, dans les tässä artiklassa mainituissa tapauksissa an- 8335: cas prevus au present article, ne peuvent tamansa ohjee1t saa muuttaa tavaran vas- 8336: modifier ni la designation du destinataire, taanottajaa eikä määräpaikkaa. 8337: ni le lieu de destination. 8338: § 6. - Il n'est pas donne suite aux 6 §. - Rautatie ei noudata lähettäjän 8339: instructions de l'expediteur qui ne seraient ohjeita, joita ei ole toimitettu [ähetysase- 8340: pas adressees par l'intermediaire de la man välk)'lksellä. 8341: gare expeditrice. 8342: § 7. - Si l'expediteur avise d'un 7 §. - Ellei lähettäjä, jolle on tiedo- 8343: empechement au transport ne donne pas, tettu kuljetusesteestä, anna kohtuullisen 8344: dans un delai raisonnable, des instructions määräajan kuluessa toimeenpantavissa ole- 8345: executables, il ·sera procede conformement via oihjeita, menete1lään niiden ohjeiden 8346: aux reglements relatifs aux empechements mukaan, d•otka tavaran autoesteistä ovat 8347: a la livraison en vigueur sur le Chemin de voimassa siUä rauta;tieNä, jolla tavara on 8348: fer sur lequel la marchandise a ete pysäytetty. 8349: retenue. 8350: § 8. - Si l'empechement au transport 8 ~. - Jos kuljetuseste on lakannut en- 8351: vient a cesser avant l'arrivee des instruc- nen lähettäJjän ohjeiden saapumista, on ta- 8352: tions de l'expediteur, la marchandise est vrura toimitettava määräpaikkaansa näitä 8353: dirigee sur sa destination sans attendre ces ohjeita odottamatta ja ilmoitettava siitä 8354: instructions et l'expediteur en est prevenu lähettäjälle mahdollisimman pian. 8355: dans le plus bref delai possible. 8356: ·§ 9. - Les dispositions de l'article 22 9 §. - 22 artiklan määräyksiä sovelle- 8357: sont applicables aux transports effectues taan tämän artilklan mukaisesti toimitetta- 8358: en vertu du present article. viin kuljetuksiin. 8359: 99 8360: 8361: Article 24. 24 artikla. 8362: Tavaran vastaanottajalle antamista 8363: Empechements a la livraison. kohtaavat esteet. 8364: § 1. - Lorsqu'il se presente des em- 1 §. - Jos tavaran antamiseUe ilmaan- 8365: pechements a la livraison de la marchan- tuu este~tä, tulee määräaseman siitä vffipy- 8366: dise, la gare destinataire doit en prevenir mättä tiedottaa Iähettäjälie lähetysaseman 8367: sans retard l'expediteur par l'entremise välitY,ksellä ja pyytää hänen ohjeitaan. Jos 8368: de la gare expeditrice et demander ses pyyntö siitä on tehty rahtikirjaan, on tämä 8369: instructions. Quand la demande ·en a ete tiedotUS! toimitettava sähkösanomana. Lä- 8370: faite dans la lettre de voiture, cet avis hettäjälle on sitä paitsi tiedotettava suo- 8371: doit etre donne par telegraphe. L'expedi- raan joko kirjallisesti 1tai sähkeellä, jos hän 8372: teur doit, en outre, etre avise directement, rahtikirjassa on· pyy,tänyt sitä. Kustannuk- 8373: soit par ecrit, soit par telegraphe, quand set tästä tiedotuksesta ovat tavaran rasit- 8374: il l'a demande dans la lettre de voiture. teena. 8375: Les frais de ces avis sont a la charge de 8376: la marchandise. 8377: Si le destinataire refuse la marchandise, Jos vastaanottaja kieltäytyy ottamasta 8378: l'expediteur a le droit d'en disposer, meme tavaraa, on lähettäjällä määrääanisoikeus 8379: s 'il ne peut pas produire le duplicata de tavaraan, vaikkapa hän ei voisikaan esittää 8380: la lettre de voiture. rahtikirjan kaksoiskruppaleilta. 8381: 1Si, apres l'avoir refusee, le destinataire Jos vastaanottaja kieltäydyttyään otta- 8382: se presente pour prendre livraison de la masta vastaan tavaraa ilmoittautuu myö- 8383: marchandise, celle-ci lui est livree, a moins hemmin sitä ottamaan, on se annettava hä- 8384: que la gare destinataire n 'ait re~u entre neNe, ellei määräasema sinä välin ole saa- 8385: temps des instructions contraires de l'expe- nut läh!ettäj·ältä muita ·ohj.eita. Ilmoitus 8386: diteur. Avis de cette livraison doit etre tästä on viipymättä toimitettava Iähettä- 8387: donne immediatement a l'expediteur par jälie kirjatussa kirjeessä, jonka kustannuk- 8388: une lettre recommandee dont Ies frais set merkitään tavaran rasitteeksi. 8389: restent a la charge de la marchandise. 8390: L'expediteur peut aussi demander, dans 'Lähettäjä voi myös rahtikirjaiSsa pyytää 8391: la lettre de voiture, que la marchandise lui tavaran palauttamista autoesteen sattuessa. 8392: soit retournee d'office s'il survient un Muissa tapauks,issa ei tavaraa saa palaut- 8393: empechement a la livraison. En dehors de taa Iähettäjälie ilman hänen nimenomaista 8394: ce cas, la marchandise ne peut etre re- suostumnstaan. 8395: tournee a l'expediteur sans son consente- 8396: ment expres. 8397: A moins que Ies tarifs n'en disposent Jos tariffit ·eivät määrää toisin, on lä- 8398: autrement, Ies instructions de l 'expediteur hettäjän ohjeet annettava läJhetysaseman 8399: doivent •etre donnees par l 'intermediaire de vällityksellä. 8400: la gare expeditrice. 8401: § 2. - Pour tout ce qui n'est pas prevu 2 §. - Ni~ssä tapauksissa, joista tämän 8402: au § 1 du present article et sous reserve artiklan 1 §: ssä ei ole määräyksiä, ja otta- 8403: des dispositions de l'article 43, le mode malla huomioon 43 artiklan määräykset, on 8404: de proceder, dans le cas d 'empechement autoesteen sattuessa noudatettava tavaraa 8405: a la livraison, est determine par les lois et antavalla rautatiellä voimassa olevia laki- 8406: 11eglements en vigueur pour le Chemin de ja ohjesääntömääräyksiä. 8407: fer charge de la livraison. 8408: 100 8409: 8410: Si la marchandise a ete vendue, le pro- Jos tavara on myy.ty, on myynnin twos, 8411: duit de la vente, deduction faite des frais siitä vähennettynä tavaraa rasittavat kus- 8412: grevant la marchandise, doit etre mis a la. tannukset, annettava lähettäjäJ.le; jos rahti- 8413: disposition de l'expediteur; toutefois, si kirja on peritty, on myynnin nettotulos 8414: la lettre de Voiture a ete retiree, le produit annettava vastaanottajalle. Jos tulos on 8415: net de la vente doit etre mis a la dispo- tavaraa rasittavia kustannuksia al:haisempi, 8416: sition du destinataire. Si le produit est vastaa lähettäjä tai, jos rahtikirja on pe- 8417: inferieur aux frais grevant la marchandise, ritty, vastaanottaja erotuksesta. 8418: l'expediteur, ou si la lettre de voiture a 8419: ete retiree, le destinataire est tenu de 8420: payer la difference. 8421: § 3. - Les dispositions de l'article 22 3 §. - 22 artiklan määräyksiä sovelle- 8422: sont applica:bles aux transports effectues en taan tämän artiklan mukaisesti toimitetta- 8423: vertu du present article. viin kuljetuksiin. 8424: 8425: 8426: Chapitre IV. IV luku. 8427: Garantie des droits du Chemln de fer. Rautatien oikeuksien turvaaminen. 8428: Article 25. 25 artikla. 8429: Droit de gage du Chemin de fer. Rawtatien panttioikeus. 8430: § 1. - Le Chemin de fer a sur la mar- 1 §. - Rautatiellä on tavaraau kaikista 8431: chandise les droits d 'un creancier gagiste, 20 artiklassa mainituista saatavista sa:mat 8432: pour la totalite des creances indiquees a oikeudet kuin sillä, jolla on irtainta omai- 8433: l'article 20. Ces droits subsistent aussi suut•ta panttina hallussaan. Nämä oikeudet 8434: 1ongtemps que la marchandise se tl'OU!Ve pysyvät voimassa niin kauan, kun tavara 8435: en la possession du Chemin de fer ou d 'un on rautat~en !hallussa tai koLmannen m:itehen 8436: tiers qui la detient pour lui. huostassa, doka säilyttää sitä rautatien las- 8437: kuun. 8438: § 2. - Les effets du droit de gage sont 2 ~. - Panttio:i:keuden oikeusvaikutuksen 8439: regles d'apres les lois et reglements de määräävät sen valtion ilait ja ohtiesäännöt, 8440: l'Etat ou s'effectue la livraison. jossa ltavara annetaan vastaanottajalle. 8441: 8442: 8443: 8444: TITRE III. III OSA. 8445: Responsrubilite des Chemins de fer. Ralu:tateiden vastuunalaisuus. Korva.US- 8446: Aetions. v:ruatimukset rautatietä V'a.staan. 8447: Chapitre premier. I luku. 8448: Responsabil1t6 Vastuunalaisuus. 8449: Article 26. 26 artikla. 8450: Responsabilite collective des Chemins 8451: Rautateiden yhteinen vastuunalaisuus. 8452: de fer. 8453: '§ 1. - Le Chemin de fer qui a accepte 1 §. - Rautatie, joka on kuljetettavaksi 8454: au transport la marchandise, avec la lettre ottanut tavaran rahtikirjoineen, on vas- 8455: de voiture, est responsable de 1'execution tuunalainen kuljetuksen toimi:tta:misesta 8456: 101 8457: 8458: du transport sur le parcours total jusqu 'a koko kuljetusmatkalla siihen asti, kun ta- 8459: la livraison. vara luovutetaan vastaanottajalle. 8460: § 2. - Chaque Cheruin de fer subse- 2 §. - Kukin sen jälkeinen rautatie tu- 8461: quent, par le fait meme de la prise en lee ottamalla haltuunsa tavaran a:lkuperäi- 8462: charge de la marchandise avec la lettre de sine rahtikirjoineen osalliseksi kuljetussopi- 8463: voiture primitive, participe au contrat de mukseen raJhti'kirjan määräysten mukaisesti 8464: transport, conformement aux stipulations ja sitoutuu siitä johtuviin vdvollisuuksiin, 8465: de ce document, et accepte Ies obligations ottamalla huomioon 42 artiklan 3 § : ssä ole- 8466: qui en resultent sans prejudice des dispo- vat mää:rärautatietä koskevat määräykset. 8467: sitions du §. 3 de l'article 42, concernant 8468: le Cheruin de fer destinataire. 8469: ·§ 3. - La responsabilite du Cheruin de 3 §. - Rautatien täJlän sopimukseen pe- 8470: fer, .fondee sur la presente Convention, rustl:wa vastuunalaisuus lakkaa .rabtikir- 8471: cesse a la gare destinataire indiquee sur jassa mainitulla määräasemalla, •vaikkapa 8472: la lettre de voiture, meme si l 'expediteur lähettäjä olisikin ilmoittanut toisen määrä- 8473: a designe un autre lieu de destination. Le paikan. Edelleenku1jetuksessa maaraase- 8474: transport au dela est regi par Ies lois malta noudaibetaan asianomaisen valtion ko- 8475: et reglements interieurs. timaisia lakeda 'ja ohjesääntöjä. 8476: 8477: Article 27. 27 artikla. 8478: Etendue de la responsabilite. Vastuunalaisuuden laajuus. 8479: § 1. - Le Cheruin de fer est responsable 1 §. - Rautatie on vastuunalainen tässä 8480: dans Ies conditions determinees au present luvussa määrättyjen säädöksien mu'kaan 8481: chapitre du retard a la livraison, du dom- ku'1jetusmääräajan ylittämisestä ja siitä va- 8482: mage resultant de la perte totale ou par- hingosta, joka koituu tavamn katoamisesta, 8483: tielle de la marchandise, ainsi que des ava- vähellitymisestä tai v:ahingoittumisesta sen 8484: ries qu'elle subit a partir de l'acceptation ku~jetettavaksi ottamisesta va,staanottajalle 8485: au transport jusqu 'a la livraison. antamiseen saakka. 8486: ·§ 2. - Il est decharge de cette respon- 2 §. - Rautatie on vapaa tästä vastuun- 8487: saibilite en cas de .perte totale ou partielle ala.isuudesta tavaran kadotessa, vähetessä 8488: ou d 'avarie s 'il prouve que le dommage a tai vahingoittuessa, jos se osoittaa, että va- 8489: eu pour cause une faute de l'ayant droit, hinko on aiheutunut määräämisoikeutetun 8490: un ordre de celui-ci ne resultant pas d 'une virheestä tai jostakin hänen määräykses- 8491: faute du Cheruin de fer, un vice propre .tään, joka ei ole johtunut rautatien vir- 8492: de la marchandise ( deterioration interieure, heellisestä menettelystä, tavaralle ominai- 8493: dechet, coulage ordinaire, etc.) ou un cas sesta puutteellisuudesta (sisäisestä pilaantu- 8494: de force majeure. misesta, hupenemisesta, tavallisesta iVUO- 8495: dosta t. m. s.) tai ylivoimaisesta tapahtu- 8496: masta (force majeure). 8497: § 3. - Il est egalement decharge de la 3 §. - Rautatie ei myöskään ole vas- 8498: responsabilite pour le retard a la livrai- tuus8a kuljetusmäärärujan ylittämisestä, jos 8499: son, s 'il prouve que le retard a eu pour se osoittaa, että viivytys on aiheutunut sel- 8500: cause des circonstances que le Cheruin de laisista seikoista, joita rautatie ei ole voinut 8501: fer ne pouvait pas eviter et auxquelles il välttää eikä poistaa. 8502: ne dependait pas de lui de remedier. 8503: 102 8504: 8505: § 4. - Lorsqu 'une marchandise expediee 4 §. - Jos tämän sopimuksen mukaisesti 8506: par wagon complet aux conditions de la täysin vaunukuormin lähetetty tavara :il- 8507: presente Convention est reexpediee sans man siirtokuormaamista ja oltuaan koko 8508: rupture de charge aux cond:ltions de la ajan rautatien valvonnan alaisena määrä- 8509: meme Convention et qu'elle est restee sous tään uudestaan il.ähetettäväksi tämän sopi- 8510: la surveillance du Chemin de fer, il y a muksen mukaisesti, edellytetään, jos vähen- 8511: presomption, si une perte partielle ou une . tymistä tai v.ahingoittumista on todettu, 8512: avarie est constatee, qu'elle s'est produite että tämä on sattunut viimeisen kuljetus- 8513: au cours du dernier contrat de transport. sopimuksen kestäessä. 8514: 8515: Article 28. 28 a,rtikla. 8516: Restrictions a la responsabilite en cas de Vastuunalaisuuden rajoitukset vahingoista, 8517: dommages pouvant resulter de certaines jotka voivat johtua erityisistä syistä. 8518: causes. 8519: § 1. - Le Chemin de fer n'est pas 1 §. - Rautatie ei ole :vastuunalainen 8520: responsable des dommages qui resultent vahingoista, jotka johtwvat yhdestä tai 8521: d'une ou plusieurs des causes ci-apres: useammasta seuraavassa mainitusta syystä: 8522: a) danger inherent au transport en wa- a) sellaisten tava1.1oiden avovaunuissa kul- 8523: gons decouverts, pour les marchandi- jetukseen liittyvästä vaarasta, jotka 8524: ses qui auront ete transportees de kuljetetaan· tä:llä tarva1la joko ,tariffi- 8525: cette maniere en vertu, soit des määräysten tai lähettäjän kanssa <teh- 8526: prescriptions de tarifs, soit des con- dyn, rahtikirjassa mainitun sopimuk- 8527: ventions passees avec l'expediteur et sen nojalla; 8528: mentionnees dans la lettre de voiture; 8529: b) danger resultant soit de l'absence b) sellaisten tavaroiden päällyksen puut- 8530: d'emballage, soit des defectuosites de tumisesta tai puutteellisuuksista joh- 8531: 1'emballage, pour Ies marchandises tuvasta vaarasta, jotka laatunsa vuoksi 8532: exposees par leur nature a des ovat alttiita hupenemiselle tai 'Vahin- 8533: dechets ou avaries quand elles ne sont goittumiselle, kun ne eivät ole pääl- 8534: pas emballees; lystettyjä; 8535: c) danger inhiirent aux operations de c) sellaisten tavaroiden kuormaamiseen 8536: chargement ou de dechargement ou tai .purkamiseen liittyvästä taikka 8537: resultant d'un chargement defectuex, puutteellisesta kuormaamisesta johtu- 8538: pour Ies marchandises chargees par vasta vaarasta, jotka lähettäjä on 8539: l'expediteur ou dechargees par le kuormannut tai va~staanottaja purka- 8540: destin:ataire, en vertu soit des ta- nut joko tariffien perusteella tai lä- 8541: rifs, soit des conventions passees avec hettäjän kanssa tehdyn ja rahtikir- 8542: l'expediteur et mentionnees dans la jassa mainitun ~opimuksen taikka 8543: lettre de voiture soit des conventions vastaanottajan kanssa tehdyn sopi- 8544: passees avec le destinataire; muksen nojalla; 8545: d) danger 'Particulier, soit de ,perte d) sellaisesta erityisestä katoamisesta, vä- 8546: totale ou ,partielle, soit -d'avarie, no- hentymisestä tai vahingoittumisesta, 8547: tamment :par bris, rouille, -deterio- joka aiheutuu varsinkin murtumisesta, 8548: ration interieure et spontanee, cou- ruostumisesta, sisäisestä itsestään rpi- 8549: lage extraordinaire, dessication, de- laantumisesta, tavallista runsaam- 8550: .perdition, auquel certaines marchan- masta vuotamisesta, kuivumisesta ja 8551: 103 8552: 8553: dis~s sont exposees par des causes in- muusta hupenemisesta, joille eräät ta- 8554: herentes a leur nature; varat luonnollisen laatunsa vuoksi 8555: ovat alttiita; 8556: e) danger resultant du fait soit que des ·e) siihen liittyvästä -:vaarasta, että esi- 8557: objets exclus du transport ont ete neitä, jotka ovat kuljetuSkiellon alai- 8558: neanmoins expooies sous une denomi- sia, siitä huolimatta on jätetty kulje- 8559: nation irreguliere., inexacte ou incom- tettaviksi väärällä, epätarkalla tai 8560: plete, soit que des objets admis seu!le- epätäydellisellä nimityksellä tai että 8561: me.nt sous certaines condiHons ont ete esineitä, jolta otetaan kuljetettaviksi 8562: expedies sous une denomination irre- ainoastaan enityisin ehdoin, on jätetty 8563: guliere, inexacte ou incom,plete ou kuljetettaviksi väärällä, epä:tarkalla 8564: sans que l 'expediteur ait pris les tai epätäydeillisellä nimityksellä tai 8565: mesures de precaution prescrites; lähettäjän ryhtymättä säädettyihin 8566: ·varovaisuustoianenpiteisiin ; 8567: f) danger particulier que le transport f) elävien eläinten kuljetuksen niille 8568: entraine pour les animaux vivants; tuottamasta erik'Oisvaarasta; 8569: g) danger que l'escorte des animaux g) vaarasta, joka elävien eläinten tai ta- 8570: .vivants ou des marchandises a :pour varan saattajan on määrä poistaa, kun 8571: but d'ecarter, lorsqu'aux termes soit tämän sopimu!ksen tai tariffien tai 8572: de la presen'te Coll!vention, soit des lähettäjän kanssa tehdyn ja ralhtikir- 8573: tarifs, soit des oonventions passees jassa mainitun sopimuksen määräys- 8574: arvec l'expediteur et mentionnees dans ten mukaan näiden eläinten tai tava- 8575: la lettre de voiture, le transport de roiden kuljetus on toimitettava saat- 8576: ces animaux ou de ces marchandises tajan valvonnassa. 8577: doit etre eff.ectue sous escorte. 8578: § 2. - Lorsque, en egard aux circon- 2 §. -Jos asianhaarojen mukaan vahin- 8579: stances de fait, un dommage a pu resulter g.on voidaan katsoa a:i:heutuneen yihdestä tai 8580: d 'une ou de plusieurs de ces causes, il y a useammasta tällaisesta syystä, otaksutaan 8581: presomption qu 'il ·en resulte, a moins que sen johtuvan siitä, ellei korvaukseen oikeu- 8582: l'ayant droit n'ait fait la preuve qu'il n'en tettu todista vastakohtaa. 8583: resulte pa:s. 8584: Cette presom,ption n 'est pas applicable Tämä otaksuma ei tule kysymykseen 8585: dans le cas ,prevu a la lettre a) du § 1 1 ·§: n a-kohdassa mainitussa tapauksessa, 8586: s 'il y a manquant anormal ou ,perte de jos tavaran hupeneminen on ollut luonnoll- 8587: colis. lista suurempi tai jos kokonaiset esineet 8588: ovat kadonneet. 8589: Article 29. 29 artikla. 8590: Montant de l'indemnite en cas de perte Korvauksen suuruus, kun tavara on kadon- 8591: totale ou partielle de la marchandise. nut tai vähentynyt. 8592: Quand, en vertu des dispositions de [a Kun tämän so;pimuksen määräysten P'e- 8593: presente Convention, une indemnite pour rustMlla rautatien on suo6tettarva kor- 8594: rperte totale •OU partielle de la marchandise vausta ·tavaran katoamisesta tai vähentymi- 8595: est mise a la ·Challge du Cheruin de fer, sestä, on korrvaus laskettava: 8596: elle est calculee : 8597: d 'apres le cours a la bourse, pörssihinnan mukaan, 8598: 104 8599: 8600: a defaut de cours, d'apres le prix cou- .pörssihinnan puuttuessa käyvän kauppa- 8601: rant sur ~e marche, hinnan mukaan, 8602: a defaut de l'un et de l'autre, ·d'apres näiden molempien puuttuessa sen ylei- 8603: la valeur usuelle sen arvon mukaan, joka samoilla ja saman- 8604: des marchandises de meme nature et qua- laatuisilla tavaroilla on ·ollut lähetyspaikalla 8605: lite, au lieu ·et a l'epoque ou la marchandise tavaran kuljetettavaksi ottamisen aikana. 8606: a ete acceptee au transport. Toutefois, ~orvaus ei kuitenikaan saa ylitt&ä 100 fran- 8607: l'indemnite ne ·peut d~passer 100 francs gia kilogrammalta puuttuvasta bruttopai- 8608: par ik:ilogramme de poids ibrut manquant, nosta, 34 artiklassa mainitun rajoituksin. 8609: sous reserve des limitations .prevues a 8610: l'article 34. 8611: Sont ·en outre rembourses le ;prix du Sitä paitsi korvataan suonitetut kuljetus- 8612: transport, les dr.oits :de douane et autres maksut, tullimaksut ja kadonneen tavaran 8613: sommes deboursees a 1'occasion ·du trans- kuljetuksesta aiheutuneet muut kustannuk- 8614: ·port de la marcllandise perdue, sans autres set, vaan ei muita vahinkovaateita. 8615: dommages-in terets. 8616: Une indemnite .plus elevee ne 1peut etre Isompaa korvausta voidaan vaatia ai- 8617: reclamee qu 'en cas de declaration d 'interet noastaan, jos 35 artiklan 4 § :n mukainen 8618: a la livraison, conformement au § 4 ·de hankintaetu on ilmoitettu, tai 36 artiklan 8619: ['article 35, et qu'en cas de dol ou de faute mukaan, jos rautatie on a:iiheuttanut vahin- 8620: lourde ·du Ohemin de fer, ·conformement a gon tahallisesti tai törkeässä huolimatto- 8621: l'article 36. muudessa. 8622: Lorsque les elements qui serven.t de base Jos niitä hinnoituksia, jotka ovat kor- 8623: au calcul de 1'indemnite ne sont pas ex- vauksen laskemisen :perusteena, ei ole ilmoi- 8624: 'Primes dans la monnaie :de 1'Etat ou le tettu sen valtion raJhassa, jossa suoritusta 8625: (J>aienient est reclame, la conversion est faite on vaadittu, vaihdetaan ne maksupaikan 8626: d'apres le ·cours au j.our et au lieu :du ja maksupäivän kurssin mukaan. 8627: paiement. 8628: Article 30. 30 artikla. 8629: Presomption de la perte de la marchandise. ~avaran otaksuminen kadonneeksi. Sen 8630: Cas ou elle est retrouvee. löytäminen. 8631: ~ 1. - L 'ayant droit peut, sans avoir 1 §.- Korvaukseen oikeutettu voi esittä- 8632: a fournir d'autres preuves, considerer la mättä muita todisteita katsoa tavaran ka- 8633: marchandise comme perdue quand elle n 'a donneeksi, ellei sitä ole annettu vastaanotta- 8634: .pas ete livree au destinataire ou tenue a jalle tai asetettu hänen käy,tettäväkseen 8635: sa disposition dans les trente jours qui kolmenkymmenen päivän kuluessa 11 artik- 8636: suiverrt 1'e:x;piration des delais tels qu 'ils 1an mukl!lan lasketun kull.jetusmääräajan 8637: sont calcules a l'article 11. umpeen kulumisesta. 8638: § 2. - L'ayant droit, en recevant le 2 §. - Korvaukseen oikeutettu voi pe- 8639: 'paiement de l'indemnite ;pour la marchan- riessään korvausta kadonneesta tavarasta 8640: dise perdue, :peut stipuler dans la quittance asettaa kuittiin tekemällään merkinnällä sen 8641: qu'i•l demande a etre lllVise immediatemoot ·ehdon, että hän·elle on viipymättä tiedotet- 8642: dans le cas ou la marchandise serait retrou- tava, jos .tavara löydettäisiin vuoden ku- 8643: vee au •cours :de l'annee qui suivra le ipaie- luessa vahingonkorvauksen suorittamisesta. 8644: ment de 1'indemnite. 8645: 105 8646: 8647: Il lui est donne acte par ecrit de cette Tällaisesta ehdosta on hänelle annettava 8648: demande. kirjallinen todistus. 8649: ~ 3. - Dans le delai de trente jours 3 §. - Saatuaan tiedotuksen voi korvauk- 8650: apres avoir regu cet avis, 1'ayant droit peut seen oikeutettu kolmenkymmenen päivän 8651: exiger que la marcllandise lui soit livree a kuluessa vaatia, että tavara jätetään hä- 8652: 1'une des stations du :parcours, contre paie- nelle jollakin kuljetustien asemalla tava- 8653: ment du seul prix du transport de la mar- ran kuljetusmaksua vastaan, joka lasketaan 8654: chandise depuis la gare d'expedition jus- lähetysasemalta vain siUe asemalle, 'jolla 8655: qu 'a celle ou a Eeu la livraison et contre vastaanotto tapahtuu, sekä hänen perimänsä 8656: restitution de 1'indemnite qu 'il a regue, de- korvausmäärän palauttamista vastaan, vä- 8657: ,duction faite, eventuellement, du prix de hentämällä korvaukseen ehkä laskettua kul- 8658: transport qui aurait ete compris dans cette jetusmaksua. Tällöin pysyvät hänellä 8659: indemnite, et sous reserve ide tous droits a kaikki oikeudet vahingonkorvaukseen 33 ar- 8660: 1'indemnite pour depassement du delai de tiklassa ja, jos niikseen on, 35 artiklan 8661: livraison ;prevue a 1'article S,3 et, s 'il y a 3 1§:ssä mainitusta kuljetusmääräajan ylit- 8662: lieu, au § 3 de 1'article 35. tämisestä. 8663: § 4. - A defaut soit de la stipulation 4 §. - Ellei edellä 2 §:ssä mainittua eh- 8664: dans la quittance prevue au § 2 ci-dessus, toa ole kuittiin tehty tai ellei .3 §:ssä maini- 8665: soit d'instructions donnees dans le delai de tun 30 päivän määräajan kuluessa ole esi- 8666: trente jours :prevu au ~ 3, ou encore si la tetty siinä sanottua vaatimusta taikka jos 8667: mar<fuandise n 'a ete retrouvee que plus tavara on löytynyt myöhemmin kuin vuo- 8668: d 'un an 111pres le paiement de 1'indemnite, den kuluttua vahingonkorvauksen maksa- 8669: le Chemin de fer en dispose conformement misesta, on tavara rautatien käytettävissä 8670: aux lois et reglements de 1'Etat dont il sen valtion lakien ja ohjesää_ntöjen mukaan, 8671: releve. johon rautatie kuuluu. 8672: 8673: Article 31. 31 artikla. 8674: Restrictions de la resvonsabilite en cas de Rajoitettu vastuunalaisuus vainon vähenty- 8675: dechet de voids. misestä. 8676: '§ 1. - En ce qui concerne les mar- 1 '§. - iMitä tulee sellaisiin tavaroihin, 8677: chandises qui, a raison de leur nature parti- jotka erikoisen luonnollisen laatunsa vuoksi 8678: culiere, sUJbissen t generalement un dechet kuljetettaessa säännöllisesti menettävwt osan 8679: de poids par le seul fait du transport, le painoaan, vastaa rautatie painon vähentymi- 8680: Chemin de fer ne repond que de la partie sestä ainoastaan, milloin se ylittää seuraa- 8681: du manquant qui depa:sse la tolerance de- vasti määrätyn hu:penemisvaran, riippu- 8682: terminee comme suit, quel que soit le par- matta kuljetusmatkasta : 8683: cours edifectue : 8684: a) deux rpour cent du ,poids ,pour Ies a) kaksi prosenttia nestemäisten tai kos- 8685: marchandises liquides ou remises a teassa tilassa kuljetettaviksi jätetty- 8686: l'etat humide ainsi que pour les mar- jen sekä seuraavien tavaroiden ,pai- 8687: chandises suivantes: nosta: 8688: Bois de reglisse, Eläinten suonijänteistä, 8689: Bois de teinture rapes ou moulus, Hedelmistä, kuivatuista tai keitetyistä, 8690: Cornes et ongl'ons, Hedelmistä, tuoreista, 8691: Crins, Humalasta, 8692: 8693: 14 8694: 106 8695: 8696: Cuirs, Jouhista, 8697: Dechets de peaux, Juurista, 8698: Ecorces, Kaloista, 'kuivatuista, 8699: Feuilles de tabac fraiches, Kitistä, tuoreesta, 8700: Fourrures, Lakritsinjuuresta, 8701: Fruits frais, Luista, jau!hetuista ja jauhamatto- 8702: mista, 8703: Fruits seches ou cuits, Nahoista, 8704: Graisses, Puunkuoresta, 8705: Houblon, Rasvoista, 8706: Laine, Saippuasta (suovasta) ja jåhmeistä 8707: öljyistä, 8708: Legumes frais, Sarvista ja sorkista, 8709: Mastic frais, Sianharj.aksista, 8710: Os ·entiers ou moulus, Suolasta, 8711: Peaux, Tupakkalehdistä, tuoreista, 8712: Poissons seches, Tupakasta,. leikatusta, 8713: Ra·cines, Turkiksista, 8714: Savons et :huiles concretes, Vihanneksista, tuo11eista, 8715: Sel, V illoista, 8716: .Soies de porc, Vuodista, 8717: Tabac hache, Vuodanjätteistä, 8718: Tendons d 'animaux; Väri puusta, rouhitusta tai jauhetusta; 8719: b) un pour cent pour toutes 1es autres b) yhden :prosentin kaikista muista kui- 8720: marchandises seches egalement su:jet- vista tavaroista, jotka samaten menet- 8721: tes a ·de~het de route. tävät osan painostaan matkalla. 8722: § 2. - La restriction de responsrubilite 2 §. - Tämän artiklan 1 § :ssä mainittua 8723: prevue au § 1 du present article ne peut vastuunalaisuuden Tajoitusta ei sovelleta, 8724: etre invoquee s'il est prouve, d'apres les jos osoitetaan, että vajaus kulloinkin v:al- 8725: circonstances de fait, que la perte ne resulte linneissa olosuhteissa ei johdu syistä, jotka 8726: pas des causes qui justifient la tolerance. perustelevat :hupenemisvaran. 8727: ·§ 3. - Dans le cas ou plusieurs colis 3 §. - Kun useita ·esineitä 'kuljetetaan 8728: sont transportes a:v"ec une seule lettre de samalla ra:htikirjalla, lasketaan :hupenemi- 8729: voiture, la tolerance est calculee pour nen kustakin esineestä erikseen, jos sen 8730: chaque colis, iorsque son :poids au depart paino on erikseen ilmoitettu rahtikirj·assa 8731: est indique separement sur la lettre de tavaraa lähetettäessä tai voidaan muulla 8732: voiture ou peut etre constate d'une autre t3ivalla todeta. 8733: maniere . 8734: .§ 4. - En cas de perte totale de la 4 §. - Kun tavara on kokonaan kadon~ 8735: mar0handise, il n 'est fait aucune deduction nut, ei mitään viihennystä matkan varrella 8736: resultant du dechet de route pour le calcul bpahtuneesta hup·enemisesta tehdä vahin- 8737: de 1'indemnite. gonkorvausta laskettaessa. 8738: § 5. - Les prescriptions du present 5 §. - Tiimän artiklan määräY'kset eivät 8739: article ne derogent en rien a celles de rajoita 2'8 artiklan määräyksiä. 8740: l 'article 28. 8741: 107 8742: 8743: Article 32. 32 artikla. 8744: Montant de l'indemnite en cas d'avarie Korvauksen suuruus tavaran vahin- 8745: de la marchandise. goittuessa. 8746: En cas d'avarie, le Chemin de fer doit, Jos tavara on vahingoittunut, tulee rau- 8747: sauf l 'exception :prevue a l 'article 34, payer tatien, paitsi 34 artiklassa mainittua poi'k- 8748: le montant de la .depreciation suJbie par la keusta, suorittaa tavaran arvonvähennyksen 8749: marchandise, sans autres dommages-interets. määrä, vaan ei muita korvausvaateita. 8750: Une indemnite plus elevee ne peut etre Isompaa korvausta voidaan varutia ainoas- 8751: :reclamee qu'en cas de declaration d'interet taan 35 artiklan 4 § :n nojalla, jos han- 8752: a la livraison, conformement au § 4 de kintaetu on ilmoitettu ja 36 artiklan no- 8753: l'årticle 35 et qu'en cas de dol ou de faute jalla, jos rautatie on aiheuttanut vahingon 8754: lourde du Chem.in de fer, copformement a truhallisesti tai 1törkeässä huolimattomuu- 8755: l 'article 36. dessa. 8756: 'Toutefois l'indemnite ne ·peut depasser: Korvaus ei kuitenkaan saa YJlittää: 8757: a) si :ta totalite de l'expedition est a) jos koko lähetys on vahingoittumis·en 8758: depreciee par l 'avarie, le chiffre johdosta alentunut arvossaan, sitä 8759: qu'elle aurait atteint en cas de ,perte määrää, johon se olisi noussut lähe- 8760: totale; tyksen kokonaan kadotessa; 8761: b) si une pa·rtie seulement de l'expedition b) j•os ainoastaan osa lähetystä on va- 8762: est depreciee par l 'avarie, le chitffre hingoittumisen johdosta alentunut a~r 8763: qu'elle aurait atteint en cas de perte vossaan, sitä määrää, johon se olisi 8764: de la partie depreciee. noussut tämän osan kadotessa. 8765: 8766: Article 33. 33 artikla. 8767: Montant de l'indemnite pour retard a la Korv.auksen &UU'f'Wus kuljetusmääräajan 8768: liv,raison. yWtämisestä. 8769: § 1. - En cas de depassement du delai 1 §. - Jos kuljetusmääräaikaa ylitetään, 8770: de livraison, si l'ayant droit ne prouve pas on rautatie, ellei korvaukseen oikeutettu 8771: qu'un dommllige soit resulte de ce retard, näytä toteen, että vahinkoa on aiheutunut 8772: le Chemin de fer est tenu de payer un tästä viivytyksestä, velvol!linen suoritta- 8773: dixieme du prix du transport pour chaque maan yhden kymmenesosan rahdista kulta- 8774: fraction du retard •correspondant au dixieme kin myöhästymisajan erältä, joka vastaa 8775: du delai de livraison, toute fraction du kuljetusmääräajan kymmenesosaa, jolloin 8776: retard inferieure a un dixieme du delai de jokainen alkava kuljetusmääräajan kym- 8777: livraiJson etant comptee 'POUr un dixieme. menesosa lasketaan täydeksi kymmenes- 8778: La moitie du prix du transport constitue osaksi. Puolet rahtimaksusta on korkein 8779: l 'indemnite maximum. korva usmäärä. 8780: § 2. - 8i la preuve est fournie qu'un 2 §. - Jos todistetaan, että vahinkoa on 8781: dommage ost resulte du retard, il est paye, aiheutunut viivytyksestä, on tästä vahin- 8782: pour ce dommage, une indemnite qui ne gosta suor1tettava korvaus, joka ·ei saa ylit- 8783: peut pas de.passer le prix de transport. tää ra;htirm.äärää. 8784: 8785: § 3. - Les indemnites prevues aux §§ 1 3 §. - Tämän artiklan 1 ja 2 ·§ :ssä 8786: et 2 du present article ne peuvent pas se mainittuja korvauksia ei myönnetä tavaran 8787: 108 8788: 8789: cumuler avec celles qui seraient dues pour katoamisesta suoritettavien korvausten 8790: perte totale de [a marchandise. ohella. 8791: 8792: En cas de perte partielle, elles sont Jos tavara on vähentynyt, on korvaus 8793: ,payees, s 'il y a lieu, pour la partie non taTipeen tullen suoritettava siitä lähetyksen 8794: perdue de l'expedition. osasta, joka ei ole hävinnyt. 8795: En cas d'avarie, elles se cumulent, s'il Jos tavara on vahing"oittunut, suorite- 8796: y a lieu, avec l'indemnite pr{wue a taan korvaus tarpeen tulleen 3,2, artiklassa 8797: l 'article 32. mainitun korvauksen ohella. 8798: Dans tous les cas, le cumul des indemnites Ei missään tapauksessa 1 ja 2 § :ssä sekä 8799: prevues aux §§ 1 et 2 avec celles qui sont 29 ja 32 artiklassa edellytettyjen korvaus- 8800: !Prevues aux articles 29 et 32 ne peut ten kokonaismäärä saa ylittää sitä määrää, 8801: .donner lieu au :paiement d'une indemnite joka tavaran katoamises!ta ma;ksettaisiin. 8802: totale superieure a celle qui serait due en 8803: cas de .perte totale de la marchandise. 8804: 8805: Article 34. 34 artikla. 8806: Limitation de l'indemnite en vertu de Rajoitettu korvaus eräitä tariffeja 8807: certains tarifs. sovellettaessa. 8808: Lorsque le Chemin de fer offre au ·public Kun rautatie tarjoaa yleisölle erikoisia 8809: des conditions particum~res de transport kuljetusehtoja (erikois- tai poikkeustarif- 8810: (tarifs speciaux ou exceptionnels) com- feja), jotka sisältävät atlennuksen tavaJllis- 8811: portant une •reduction sur le prix total ten ehtojen (yleisten tariffien) mukaan 8812: calcule d 'apres les conditions ordinaires lasketusta kokonaisrailrdista, voi se •rajoittaa 8813: (tarifs generaux), il peut limiter par un korvaukseen oikeutetulle vahingoittumisen, 8814: maximum l'indemnite due a l'ayant droit, häviämisen tai kuljetusmääräajan ylittämi- 8815: en cas d'avarie, de rperte ou de retard. sen sattuessa suoritettavan korvauksen jok- 8816: sikin suurimmaksi rajamääräksi. 8817: Lorsque le maximum ainsi fixe resulte Jos tällainen suurin rajamäärä on vah- 8818: d 'un tarif applique seulement sur une vistettu sellaisessa tariffissa, jota on sov·el- 8819: fraction tdU parcours, il ne peut etre lettu ainoa;staan jollakin kuljetusmatkan 8820: invoque que si le fait generateur de osalla, on se voimassa vain, jos korvauksen 8821: l 'indemnite s 'est produit sur cette rpartie. aiheuttanut seikka on sattunut tällä kulje- 8822: du parcours. tusmatkan osalla. 8823: 8824: 8825: Article 35. 35 artikla. 8826: Declaration d'interet ii la livraison. Hankintaedun ilmoittaminen. 8827: ~ 1. - Toute expedition peut faire 1 •§. - Jokaisesta lähetyksestä voidaan 8828: Fobjet d'une declaration d'interet a la ilmoittaa :hanik:intaetu merkitsemäUä se rah- 8829: livraison, inscrite sur ila lettre de voiture tikirjaan ·6 artiklan 6 §:n k-kohdan mu- 8830: eomme il est dit a la lettre k) du § 6 de kaisesti. 8831: l'article 6. 8832: 109 8833: 8834: Le montant de l'interet declare doit etre Hankintaedun määrä on ilmoitettava lä- 8835: indique en monnaie de 1'.Etat de depart, h:etysvaltion rahassa, kultafrangeissa tai 8836: en francs-or ou en toute autre monnaie qui muussa tariffeissa määrätyssä rahalaj:issa. 8837: serait fixee par les tarifs. 8838: § 2. - Il est per~u une taxe supplemen- 2 §. - Tällaisesta ilmoituksesta veiote- 8839: taire d 'un dixieme pour mille de la somme taan erityisenä maksuna kymmenennes tu- 8840: declaree, par fraction indivis:i!ble de 10 ikilo- hannelta ilmoitetusta määrästä kutakin al- 8841: metres. kavaa 10 kilometriä kohden. 8842: Les tarifs peuvent reduire cette taxe et fl'ariffit voivat alentaa tätä maksua ja 8843: fixer un miniilllum de perception. määrätä vähimmän maksun. 8844: § 3. - !S 'il y a eu declaration d 'interet 3 §. - Jos hankintaetu on ilmoitettu, 8845: a la livraison, il rpeut etre reclame, en cas voidaan kmj·etusmääräajan ylittyessä vaa- 8846: de retard: tia: 8847: a) s'il n'est :pas prouve qu'un dommage a) ellei näytetä toteen, ett, vahinkoa on 8848: est resul te de ce retard : aiheutunut tästä viivytyksestä: 8849: le double des sommes fixees par le 33 arti1klan 1 ·§ :ssä mainitun korvauksen 8850: § 1 de l'article 3·3 jusqu'a concurrence kaksinkertainen määrä ilmoitetun hankin- 8851: de 1'interet declare; taedun määrään saakka ; 8852: b) si la preuve est fournie qu 'un dom- ib) jos näytetään toteen, että vahinkoa on 8853: mage est resulte du retard: aiheutunut viivytyksestä: 8854: une indemnite 1pouvant s'elever korvausta ilmoitetun hankintaedun mää- 8855: jusqu 'au montant de 1'interet dec1are. rään saa:kka. 8856: Lorsque le montant de 1'interet declare Jos ilmoitetun hankintaedun määrä on 8857: est inferieur aux indemnites prevues a p·ienempi kuin 33 artiklassa mainitut kor- 8858: l'article 3.3, celles-ci peuvent etre reclamees vaukset, voidaan näitä korvauksia vaatia 8859: au lieu des indemnites prevues sous Ies a- ja b-kohdassa säädettyjen korvausten 8860: lettres a) et b). asemesta. 8861: § 4. - En cas de perte totale ou 4 §. - Jos sellainen tavara on kll!donnut, 8862: jpartielle, ou d'avarie de la marchandise, vä-hentynyt tai vahingoittunut, josta on il- 8863: ayant fait 1'·objet d 'une declaration d 'interet moitettu hankintaetu, voidaan vaatia: 8864: a la 'livraison, il peut etre reclame: 8865: a) les indemnites prevues aux articles a) 29 ja 32 artiklassa tai, jos niikseen 8866: 29 et 32 ou, s 'il y a lieu, a l 'article on, 34 artiklassa mainittuja korvauk- 8867: 34 et, en ·outre, sia ja niiden ohella 8868: b) le remboursement du dommage supple- h) toteen näytetystä lisävahingosta kor- 8869: mentaire prouve, jusqu 'a concurrence vausta ilmoitetun hankintaedun mäil.- 8870: du montant de l'interet declare. rään saa;kka. 8871: § 5. - S'il existe simultanement avarie 5 §. - Jos on tapahtunut yhtaikaa tava- 8872: ou perte :partielle de la marchandise et ran va:hingoittumista tai vähentymistä ja 8873: depassement du delai de livraison, les kuljetusmääräajan ylittämistä, maksetaan 8874: indemnites dues en vertu des §1§ 3 et 4 3 §:ssä ja 4 §:n b-kohdassa mainitut kor- 8875: b) ne sont payees que 'jusqu'a concurrence vaukset yhteen iaskettuina ainoastaan ilmoi- 8876: du montant declare comme interet a la tetun hankintaedun määrään saa~ka. 8877: livraison. 8878: 110 8879: 8880: Article 36. 36 artikla. 8881: Montant de l'indemnite en cas de dol ou de Korvarwksen suurwu.s, kun rautatie on ai- 8882: faute lourde imputable au Ohemin de fer. he;uttanut vahingon tahallisesti tai törkeässä 8883: huolimattomuudessa. 8884: Dans tous les cas ou la perte totale ou Kaikissa niissä tapauksissa, joissa rauta- 8885: partielle, l'avarie ou le retard subis par la tie on aiheuttanut tavaran katoamisen, vä- 8886: marchandise a .pour cause un ·dol ou une hentymisen, vahingoittumisen tai viivytyk- 8887: faute lourde imputruble au Ohemin de fer, sen tahallisesti tai törkeässä huolimatto- 8888: l 'ayant ·droit doit et·re completement in- muudessa, tulee korvaukseen oikeutetun 8889: demnise pour ie prejudice prouve, jusqu 'a saa;da täysi korvaus toteen näytetystä va- 8890: concurrence du .double des maxima prevus hingosta, ·enintään kuitenkin 2'9•, 32., 33, 34 8891: aux articles 29, 32, 33, 34 et 35 suivant 8892: 1 8893: ja 35 artiklassa mainitut suurimmat mää- 8894: le cas. rät kaksinkertaisina. 8895: 8896: 8897: Article 37. 37 artikla. 8898: Interets de l'indemnite. Korvausrnäärän korko. 8899: L'ayant droit peut demander des interets, Korvaukseen oikeutettu voi vaatia kor- 8900: a raison de six pour cent de l 'indemnite koa kuuden prosentin mukaan rahtikirjasta 8901: allouee sur une lettre de voiture, lorsque myönnetystä korvausmäärästä, jos korvaus 8902: cette indemnite depasse .dix francs. ylittää kymmenen frangia. 8903: Ces interets courent du jour de la Tämä korko las1ketaan 40 artiklassa mai- 8904: reclarmation administrative .prevue a l'ar- nitun ha!llinnollisessa järj·estyksessä tehdyn 8905: ticle 40, ou, s 'il n 'y a pas eu de reclama- maksuvaatimuksen ·esittämispäivästä tai, 8906: tion, du jour de la demande en justice. ellei tällaista maksuvaatimusta ole tehty, 8907: kannepäivästä. 8908: 8909: 8910: Article 38. 38 artikla. 8911: Restitution des indemnites. Korvausmäärien palwutWJ. 8912: Toute indemnite indument perc;ue doit Jokainen oikeudettomasti saatu korvaus 8913: etre restituee. on maksettava takaisin. 8914: En cas de fraude, le Chemin de fer a Jos petosta on i1mennyt, on rautatiellä 8915: droit, en outre, au versement d'une somme oikeus sitä paitsi kantaa s·aman suuruinen 8916: egale a celle qu 'il a ipayee indument, sans määrä kuin se, minkä se on oikeudettomasti 8917: prejudice des sanctions penales. suorittanut, tämän vapauttamatta asian- 8918: omaista rikosoikeudellisesta rangaistuksesta. 8919: 8920: 8921: Article 39. 39 artikla. 8922: Responsabilite du Ohemin de fer pour ses Rautatien vastuunalaisuus henkilö- 8923: agents. ku'11!naS"taan. 8924: Le Ghemin de fer est responswble des Rautatie on vastuunalainen sen palv~luk 8925: agents attaches a son service et des autres sessa olevasta henkilökunnasta ja muista 8926: 111 8927: 8928: personnes qu'il emploie pour l'execution henkilöistä, joita se käyttää ottamiensa kul- 8929: d 'un tran.sport dont il est charge. jetusten toimittamiseen. 8930: Toutefois si, a la demande de l 'interesse, Jos kuitenkin rautatien henkilökunta ii[- 8931: les agents du Ohemin de fer etrublissent les kennöitsij&n pyynnöstä kirjoittaa ra!htikir- 8932: lettres de voiture, font des traductions ou joja, suorittaa käännöksiä tai toimittaa 8933: rendent d'autres services qui n'incombent muita palveluksia, jotka eivät kuulu rauta- 8934: pas au Ohemin de fer, ils sont consideres tielle, katsotaan se sen henkilön asiamie- 8935: comme a:gissant pour le compte de la iheksi, jolle se tekee nämä pailvelukset. 8936: personne a laqueHe ils rendent ces services. 8937: 8938: 8939: 8940: Chapitre II. II luku. 8941: Reclam.ations administratives. Actions, procådure Hallinnollisessa järjestyksessä ja tuomioistuimessa 8942: et prescription en cas de Iitiges nes du contrat esitetyt vaatimukset. Menettely ja vanhentumi- 8943: de transport. nen kuljetussopimuksesta johtuneissa riidoissa. 8944: 8945: Article 40. 40 artikla. 8946: Reclamations administratives. H allimno.zlisessa jäJrjestyksessä esitetyt 8947: vaatimukset. 8948: § 1. - Les reclamations administratives 1 ·§. - IKwljetussopimukseen perustuvat 8949: fondees sur le contrat de transport doivent :hallinnollisessa järjestyksessä käsiteltävät 8950: etre adressees par ecrit au Chemin de fer vaatim~set on kirjallisesti esitettävä 42 8951: designe a 1'article 42. artiktlassa mainitul1e rautatielle. 8952: ~ 2. - Le droit de :presenter la reclama- 2 §. - Oikeus hallinnollisessa järj·estyk- 8953: tion appartient aux 1personnes qui ont le sessä esittää vaatimuksia rautatietä vastaan 8954: droit d'actionner le Chemin de fer en vertu on niiUä henkilöillä, joilla 41 artiklan mu- 8955: de l 'article 41. kaan on oikeus haastaa rautatie oikeuteen. 8956: ·§ 3. - Quand la reclamation est formee 3 §. - Kun tällaisen vaatimuksen tekee 8957: par l'expediteur, il doit produire le lähettäjä, tulee hänen esittää raMikirjan 8958: dupiicata de la lettre de 'V'oiture. Quand kaksoiskappale. Kun sen tekee vastaan- 8959: elle est formee (par le destinataire, il doit ottaj•a, tulee hä.nen .esittää raJhtikirja, j·os se 8960: produire la lettre de voiture si elle lui a on hänelle jätetty. 8961: ete remise. 8962: § 4. - La lettre de voiture, le duplicata 4 §. - Rahtikirja, sen kaksoiskappale ja 8963: et Ies autres documents que l 'ayant droit muut asiakirjat, jotka asianomainen pitää 8964: juge utile de joindre a sa reclamation tarpeellisena liittää vaatimukseensa, on esi- 8965: doivent etre presentes soit en originaux, tettävä joko alku:peräisinä tai jäljennök- 8966: soit ·en copies, celles-ci dument h~ga:lisees sinä, ja jälkimmäisten tulee olla asianmu- 8967: si le Chemin de fer le demande. kaisesti va.hvistetut, jos rautatie niin vaatii. 8968: Lors du reglement de la reclamation, le 1Selvittäessään maksuvaatimuksen lopulli- 8969: Chemin de fer pourra exiger la presentation sesti voi rautatie vaatia raihtikirjan, kak- 8970: en •original de la lettre de voiture, du soiskap:paleen tai jä!lkivaatimustodistuks-en 8971: duplicata ou du bulletin de remboursement esitettäväksi alkuperäisenä tehdäkseen nii- 8972: en vue d 'y porter la constatation du hin merkinnän lopullisesta selvityksestä. 8973: reglement. 8974: 112 8975: 8976: Article 41. 41 artikla. 8977: Personnes qui peuvent exercer le droit Kanneva!lta rautwtietä vastaan. 8978: d'action contre le Chemin de fer. 8979: § 1. - L'action en restitution d'une 1 §. - Oikeus vaatia tuomioistuimessa 8980: somme payee en vertu du contrat de palautettavaksi kuljetussopimuksen perus- 8981: transport n'ap[partient qu'a celui qui a teella suoritettua maksua on ainoastaan 8982: effectue le .paiement. sillä, joka on suorittanut maksun. 8983: § 2. - L 'action relative aux rem:bourse- 2 §. - Oikeus vaatia tuomioistuimessa 8984: ments ;prevus a l'article 19 n'appartient 19 artiklassa mainittuja jälkivaatimuksia 8985: qu'a l'expediteur. maksettavaksi on ainoastaan 'lwhettäjällä. 8986: § 3. - Les autres actions contre le 3 §. - Oikeus ajaa tuomioistuimessa rau- 8987: Chemin ·de fer qui naissent du contrat de tatietä vastaan muita kuljetussopimukseen 8988: tran['lport ap.partiennent: perustuvia vaatimuksia on: 8989: a l'expediteur, tant qu'il a le droit de lähettäjällä niin kauan, kun hänellä 21 8990: modifier le contrat de transport, comme il artiklan mukaisesti on oikeus muuttaa kul- 8991: est dit a l'article 21; j•etussopimusta; 8992: au destinataire, a partir du moment oi't vastaanottaj•aHa siitä hetkestä, kun hän 8993: il a soit re~u la lettre de voiture, soit fa:it on perinyt raihtikirj•an tai saattanut voi- 8994: valoir les droits qui lui appartiennent en maan 16 artiklan 3 •§ :n mukaan hänelle 8995: vertu du § 3 de l'article 16. kuuluvat oikeudet. 8996: Pour exercer ces actions, l 'expediteur Rautatien oikeuteen :haastamista varten 8997: doit representer le duplicata de la lettre tulee lähettäjän esittää ra:htilkirjan kaksois- 8998: de voiture. A defaut, il ne peut actionner kappale. Ellei hän voi sitä t~hdä, saa hän 8999: le Chemin de fer que si le destinataire l 'y ajaa vaatimustaan rautatietä vastaan ai- 9000: a aut'Orise ou s'il a[pporte la preuve que le noastaan vastaanottajan .valtuuttamana ttai, 9001: destinataire a refuse la marchandise. jos hän todistaa, että vastaanottaja on kiel- 9002: täytynyt perimästä tavaraa. 9003: 9004: Article 42. 42 artikla. 9005: Chemins de fer contre lesquels l'action peut Rautatiet, joita vastaan kannetta voiMan 9006: et·re exercee. Competence. ajaa. Laillinen ttwmioistuin. 9007: § 1. - L'action en restitution d'une 1 §. - Oikeudenkäynti kuljetussopimuk- 9008: somme payee en vertu du contrat de sen .perusteella suoritetun maksun palaut- 9009: transport peut etre exercee soit contre le tamisesta voidaan [panna vireille joko sitä 9010: Chemin de fer qui a :per~u cette somme, rautatietä vastaan, joka on puheena olevan 9011: soit contre [e Ohemin de fer au .profit maksun kantanut, tahi sitä rautatietä vas- 9012: duquel la somme a ete per~ue en trop. taan, jonka hyväksi liika maksu on kan- 9013: nettu. 9014: § 2. - L'action relative aux rembourse- 2 §. - 19 artiklassa mainittuja jälki- 9015: ments prevus a l'article 19 ne peut etre vaatimuksia koskeva oikeudenkäynti voi- 9016: exercee que contre le Cihemin de fer ex- daan panna vireiHe ainoastaan lähetysrau- 9017: pediteur. tatietä vastaan. 9018: § 3. - Les autres actions qui naissent 3 §. - Muita kulj-etussopimukseen pe- 9019: du contrat •de transport ne peuNent etre rustuvia vaatimuksia koskeva oikeuden- 9020: exercees que contre le Chemin de fer ex· käynti voidaan panna vireille ainoastaan 9021: 113 9022: 9023: pediteur, le Chemin de fer destinataire ou lähetysrautatietä, määrärautati.etä tai sitä 9024: ·Celui sur lequel s'est produit le fait gene- rautatietä vastaan, jolla vaatimuksen ai- 9025: rateur de l 'action. lheuttanut tapahtuma on sattunut. 9026: Dans le cas ou le Chemin de fer desti- Siinäkin tapauksessa, että määrärautatie 9027: nataire n 'a ·pas re~u la marchandise, il ei ole ottanut vastaan tavaraa, voidaan sitä 9028: :peut neanmoins etre actionne. vastaan panna oikeudenkäynti vireille. 9029: Le demandeur a le choix entre lesdits JEantajalla on oikeus valita joku näistä 9030: -Ghemins de fer; 1'action intentee, le droit rautateistä; kun haaste on annettu tiedoksi, 9031: {l'option est eteint. raukeaa valintaoikeus. 9032: § 4. - L'action ne 1peut etre intentee 4 §. - Kanne voidaan nostaa ainoastaan 9033: que devant le juge competent de l'Etat sen valtion laiUisessa tuomioistuimessa, jo- 9034: duquel releve le Chemin de fer actionne, hon vastaaja-rautatie kuuluu, ellei valtioi- 9035: .a moins qu'il n'en soit ·decide autrement den välisissä sopimuksissa tai rautateiden 9036: dans Ies accords entre Etats ou Ies actes myönnytyksissä toisin mäiirätä. 9037: de concession. 9038: Lorsqu'une entreprise exploite des reseaux Jos rautatieyritys liikennöi itsenäisesti 9039: autonomes dans dirvers Etats, ,chacun de ces hoidettuja ratoja eri valtioissa, katsotaan 9040: reseaux est considere comme un Chemin de kutakin tällaista rataa tätä pykälää sovel- 9041: fer distinct au point de vue de l'ap.plication lettaessa eri rautatieksi. 9042: ,(!u :present paragraphe. 9043: § 5. - L'action ,peut etre formee contre 5 §. - Vastahaasteella tai vä[iväitteellä 9044: un Chemin de fer autre que ceux qui sont voidaan vaatimuksia saattaa voimaan mui- 9045: designes aux §§ 1, 2 et 3, lorsqu'elle est takin kuin 1, 2 ja 3 §:ssä mainittuja 9046: presentee comme demande reeonventionnelle rautateitä vastaan tuomioistuimessa, jon!ka 9047: ()U comme exception dans 1'instance relative ratkaistavana on samaan kulj,etussopimllik- 9048: a une demande principale fondee sur [e seen perustuva pääkanne. 9049: meme contrat de transport. 9050: § ·6. - Les dispositions du present ar- 6 §. - Tämän artiklan määräyksiä ei 9051: ticle ne s 'appliquent ,pas aux recours des sovelleta rautateiden väJlisiin takautumis- 9052: Chemins de fer entre eux, regles au juttuihin, joista määrätään tämän osan III 9053: eh&pitre III du present titre. luvussa. 9054: 9055: Article 43. 43 artikla. 9056: Constatation de la perte partielle ou d'une Tavaran vähentymisen tai vahingoittumisen 9057: avarie subie par une marchandise. toteaminen. 9058: § 1. - Lorsqu 'une perte partielle ou une 1 §. - Jos rautatie huomaa tai saa ai- 9059: avarie est decouverte ou presumee par le heen otaksua taikka määräämisoikeutettu 9060: Dhemin de fer ou alleguee par l'ayant väittää, että tavara on vähentynyt tai va- 9061: droit, le Chemin de fer est tenu de faire hingoittunut, on rautatie velvollinen vii- 9062: .dresser sans delai et si possible en presence pymättä ja, mikäli mahdollista, määräämis- 9063: de cet ayant droit un proces-verbal consta- oikeutetun ollessa läsnä, laadituttamaan tar- 9064: tant l'etat et au besoin le poids de la mar- kastuspöytäkirjan tavaran kunnosta ja tar- 9065: .chandise et, autant que possible, le montant vittaessa sen painosta sekä, mikäli mahdol- 9066: .du dommage, sa cause et le moment ou il lista, vahingon määrästä ja syystä sekä 9067: s'est produit. vahingon tapahtumishetkestä. 9068: 15 9069: 114 9070: 9071: Une copie de ce proces-verbal doit etre Jä~jennös tästä ta;rlkastuspöytrukirjasta on 9072: remise gratuitement a l'ayant droit sur sa pyynnöstä toimitettava määräämisoikeute- 9073: demande. tulle lunastuksetta. 9074: § 2. - Lorsque 1'ayant droit n 'accepte 2 §. - Jos määräämisoikeutettu ei hy- 9075: pas Ies constatations du proces-verba1, il väksy ta11kastuspöytäkirjan ilmoituksia, voi 9076: peut demander la constatation judicia:ire hän vaatia, että tavaran kunto ja paino 9077: de 1'etat et du poids de la marchandise, sekä vahingon syy ja määrä todetaan oikeu- 9078: ainsi que des causes et du montant du dellisesti sen valtion lakien ja ohjesääntö- 9079: dommage, conformement aux 1ois et reg1e- j·en mukaan, jossa oikeudellinen toteaminen 9080: ments de l 'Etat ou la constatation judiciaire tapahtuu. 9081: a lieu. 9082: 9083: Article 44. 44 artiMa. 9084: Extinction de l'action contre le Ohemin de K uljetussopimruksesta rautatietä vast~an 9085: fer nee du contrat de transport. johttwien vaatimusten raukeaminen. 9086: § 1. - L'acceptation de la marchandise 1 §. - Kun tavara on peritty, raukeavat 9087: eteint toute action contre le Chemin de fer kaikki kuljetussopimukseen perustuvat vaa- 9088: provenant du contrat de transport. teet rautatietä vastaan. 9089: ·§ 2. - Toutefois, l 'action n 'est pas 2 §. - Seuraavat vaateet ·eivät kuiten- 9090: eteinte: kaan raukea: 9091: 1° si l 'ayant droit fournit la preuve que 1. korvausvaatimukset, joissa määräämis- 9092: le dommage a pour cause un dol ou une oikeutettu näyttää toteen, että rautatie on 9093: faute 1ourde imputab1e au Chemin de fer; aiheuttanut vaJhingon tahallaan tai tör- 9094: keässä huolimattomuudessa. 9095: 2° en cas de reclamation pour cause de 2. korvausvaatimukset kuljetusmääräajan 9096: retard, lorsqu'elle est faite a 1'un des ylittämisestä, jos vaatimus esitetään jolle- 9097: Chemins de fer designes par 1e § 3 de kin 42 artiklan 3 r§ :ssä mainitulle rauta- 9098: l'article 42, dans un delai ne depassant ·tietlle 30 päivän kuluessa tavaran antami- 9099: pas trente jours, non compris celui de sesta, autopäivää lukematta. 9100: l 'acceptation; 9101: 3° en mis de reclamation pour perte 3. korvausvaatimukset tavaran vähenty- 9102: partielle ou pour avarie: misestä tai vahingoittumisesta: 9103: a) si la perte ou 1'avarie a ete constatee a) jos vähentyminen tai vahingoittumi- 9104: avant 1'acceptation de la marchandise nen on todettu 43 artiklan mukai- 9105: par l 'ayant droit conformement a sesti, ennen kuin määräämisoikeutettu 9106: 1'article 43; on perinyt tavaran; 9107: b) si la constatation qui aurait du etre iJJ) 'jOS sellainen toteaminen, joka 43 M- 9108: faite conformement a 1'article 43 n'a tiklan mukaisesti olisi pitänyt toimit- 9109: ete omise que par la faute du Chemin taa, on laiminlyöty yksinomaan rauta- 9110: de fer; tien syystä; 9111: c) si la marchandise expediee par wagon c} jos tavara, joka on lälhetetty täysin 9112: complet aux conditions de la presente vaunukuormin tämän sopimuksen mu- 9113: Convention est reexpediee conforme- kaisesti, lähetetään edelleen 27 artik- 9114: ment au § 4 de 1'artic1e 27 et que lan 4 § :n mukaisesti ja vruhentyminen 9115: la perte partielle ou l 'avarie a ete tai vahingoittuminen todetaan, kun 9116: 115 9117: 9118: constatee lors de la livraison au der- tavara jätetään viimeiselle vastaan- 9119: nier destinataire. ottajaNe. 9120: 4° en cas de reclamation pour dommages 4. korvausvaatimukset ulkoapäin näky- 9121: non apparents dont l'existence est constatee mättömistä vahingoista, joiden o1emassaolo 9122: apres l'acceptation, a la condition: on todettu tavaran perimisen jälkeen, sillä 9123: ehdolla: 9124: a) que la verification de la marchandise a) ettei rautatie ole tarjoutunut mää- 9125: a la gare destinataire n'ait pas ete räämisoikeutetulle toteamaan tavaran 9126: offerte par le Chem:in de fer a kuntoa määräasemalla; 9127: l'ayant droit; 9128: b) que la demande de constatation con- h} että pyyntö 43• artiklan mukaisesta 9129: formement a l'article 43 soit faite toteamisesta on tehty heti, kun va- 9130: immediatement apres la decouverte du hinko on havaittu, ja viimeistään seit- 9131: dommage, et au plus tard dans Ies semäntenä päivänä tavaran perimi- 9132: sept jours qui suivent l'acceptation sestä; 9133: de la marchandise; 9134: c) que l'ayant droit fasse ia preuve que c) että määräämiso~keutettu näyttää to- 9135: le dommage s'est produit dans l'in- teen vahingon syntyneen tavaran kul- 9136: tervalle ecoule entre l'acceptation au jetettavaksi ottamisen ja sen perimi- 9137: transport et la livraison; sen välisenä aikana. 9138: 5° lorsque l'action a pour objet la resti- 5. vaatimukset suoritettujen maksujen 9139: tution de sommes payees ou le rembourse- tai 19 artiklassa mainittujen jä,lkivaatimuk- 9140: ment prevu a l'article 19. sien palauttamisesta. 9141: ·§ 3. - L'ayant droit peut refuser l'ac- 3 §. - Määrääruisoikeutettu voi kieltäy- 9142: ceptation de la marchandise, meme apres tyä perimästä tavaraa s•enkin jälkeen, kun 9143: }a reception de la lettre de VOiture et le hän on perinyt rahtikirjan ja suorittanut 9144: paiement des frais de transport, tant qu 'il kuljetuskustannukset, kunnes hänen pyytä- 9145: n 'a pas ete procede aux verifications mälliSä tarkastus väitetyn va:hingon totea- 9146: requises par lui en vue de constater un miseksi on toimit·ettu. 9147: dommage allegue. 9148: Les reserves qu 'il ferait tout en recevant Ehdot, joita määrääruisoikeutettu tekee 9149: la marchandise ne seraient d'aucun effet, tav8iraa periessään, ovat tehot,tomia, ellei 9150: a moins d 'etre acceptees par le Chemin rautatie ole niitä hyväksyny,t. 9151: de fer. 9152: § 4. - Si une partie des colis mentionnes 4 §. - Jos osa rahtikirjassa mainittuja 9153: dans la lettre de voiture manque lors de kol1eja puuttuu tavaraa annettaessa, voi 9154: la livraison, l 'ayant droit peut constater, määrääruisoikeutettu 16 artiklan 1 § :ssä 9155: dans la quittance prevue au § 1 de l 'article mainitussa kuitissa todeta, ettei näitä tark- 9156: 16, que ces colis, dument designes, ne lui kaan selostettavia kol1eja o1e hänelle jä- 9157: ont pas ete livres. tetty. 9158: 9159: Article 45. 45 artikla. 9160: Prescription de l'action nee du contrat de Kuljetussopimukseen perustuvan vaatimuk- 9161: transport. sen vanhentuminen. 9162: § 1. - L'action nee du contrat de 1 §. - Kuljetussopimukseen perustuva 9163: transport est prescrite par un an, lorsque vaatimus vanh·entuu vuoden kuluttua, ellei 9164: 116 9165: la somme due n'a pas ete deja fixee par maksettavaa määrää ole vahvistettu tunnus- 9166: une reconnaissance, par une transaction ou tuksena, sovinnossa tai tuomiolla. 9167: par un jugement. 9168: Toutefois, la prescription est de trois V anhentumisaika on kuitenkin kolme 9169: ans s'il s'agit: vuotta, jos on kysymyksessä: 9170: a) de l'action de l'expediteur en verse- a) lähettäjän ;vaatimus rautatien vas- 9171: ment d 'un remboursement per<;u par taanottajalta kantaman jälkivaatimuk- 9172: le Chemin de fer sur le destinataire; sen maksamisesta; 9173: 9174: b) de l'action de l'expediteur en verse- b) lähettäjän vaatimus rautatielle tava- 9175: ment du reliquat d'une vente effec- ran myynnistä kertyneen rahamäärän 9176: tuee par le Chemin de fer; ma:ksamisesta; 9177: c) d 'une action fondee sur un dommage c) vaffitimus, döka perustuu twallisesti 9178: ayant pour cause un dol; aiheutettuun vahinkoon; 9179: d) d 'une action fondee sur le cas de d) vaatimus, joka perustuu 38 artiklassa 9180: fraude vise dans l'article 38. mainittuun petokseen. 9181: § 2. - La prescription court: 2 §. - Va:ruhentumisaika luetaan: 9182: a) pour les demandes d'indemnite en cas a) kun kysymyksessä ovat korvausvaati- 9183: de perte partielle, d'avarie ou de mukset välhentymisestä, vwingoittu- 9184: retard a la livraison: misesta tai kuljetusmääräajan ylittä- 9185: misestä: 9186: du jour ou la livraison a eu lieu; siitä päivästä, jolloin tavara on an- 9187: nettu vastaanottajalle; 9188: b) pour Ies demandes d'indemnite en cas b) kun kysymyksessä ovat korvausvaati- 9189: de perte totale: mukset katoamisesta: 9190: du trentieme jour apres l'expira- 30:nnesta päivästä lähtien kuljetus- 9191: tion du delai de livraison; määräajan umpeenkulumisesta; 9192: c) pour Ies demandes en paiement ou en c) kun kysymyksessä ovat vaatimukset 9193: restitution de taxes, de frais acces- rahdin, ylimääräisten maksujen tai 9194: soires ou de surtaxes, ou pour Ies lisärahtien suorittamisesta tai palaut- 9195: demandes en rectification de taxes, ltamisesta taikka vaatimukset maksu- 9196: en cas d'application irreguliere du jen oikaisemisesta tariffin väärän so- 9197: tarif ou d'erreur de calcul: V'eltamisen ,tai laskuvirheen johdosta: 9198: du jour du paiement de la taxe, siitä päivästä, jolloin rahti, ylimää- 9199: des frais accessoires ou de la surtaxe, :räiset maksut tai lisärruhti on suori- 9200: ou, s 'il n 'y a pas eu paiement, du tettu, tai ellei maksua ole suoritettu, 9201: jour de l'acceptation de la marchan- siitä päivästä, jolloin tavara vastaan- 9202: dise au transport; otettiin kuljetettavaksi; 9203: pour Ies demandes concernant des kun kysymyksessä ovat vaatimukset 9204: sommes affranchies a l'aide d'un bul- ennaikkomaksulaskelmaan merkittyjen 9205: letin d'affranchissement: määrien suori,ttamrisesta ; 9206: du jour du reglement du compte lähettäjän kanssa tehdyn tilityksen 9207: avec l'expediteur; päivästä; 9208: 117 9209: 9210: pour Ies demandes du Chemin de kun kysymyksessä on rautatien 9211: fer en remboursement d 'une somme vaatimus vastaanottajan lähettäijän si- 9212: payee par le destinataire aux lieu et jassa maksamasta määrästä, tai päin- 9213: place de 1'expediteur, ou vice versa, vastoin, siis määrästä, joka on rauta- 9214: et que le Chemin de fer est tenu de tien palautettava oikeudenomistajalle: 9215: restituer a l'ayant droit: 9216: du jour de la restitution de cette tämän määrän palautuspäivästä; 9217: somme; 9218: d) pour Ies demandes relatives aux d) kun kysymyksessä ovat vaatimukset, 9219: remboursements prevus a l'art. 19: jotka koskevat 19 artiklassa mainit- 9220: tuja jälkivaatimuksia: 9221: du quarante-deuxieme jour apres 42 :nnesta päivästä kuljetusmäärä- 9222: l'expiration du delai de livraison; ajan umpeenkulumisesta; 9223: e) pour Ies actions en paiement d'un e) kun kysymyksessä ovat vaatimukset, 9224: reliquat de vente: jotka koskevat myynnistä kertyneitä 9225: määriä: 9226: du jour de la vente; myyntipäivästä; 9227: f) pour Ies demandes en paiement d 'un f) kun kysymyks.essä ovat vaatimukset 9228: supplement de droit reclame par la tullin vaatiman lisämaksun suoritta- 9229: douane: misesta: 9230: du jour de la reclamation de la siitä päivästä, jolloin tulli on esit- 9231: douane. tänyt ma:ksuvaatimuksen. 9232: Le jour indique comme point de Vanhentumisadan alkwkohdaksi i[moitet- 9233: depart de la prescription n'est jamais tua päivää ei missään tapauksessa lu~ta 9234: compris dans le delai. tähän aikaan. 9235: § 3. - En cas de reclamation adminis- 3 §. - Jos kirjallinen, hallinnollisessa 9236: trative ecrite adressee au Chemin de fer järJestyksessä käsiteltävä maksuvaatimus on 9237: conformement a l'article 40, la prescription 40 artiklan mukaisesti jätetty rautatielle, 9238: cesse de courir. La prescription reprend keskeytyy vanhentumisaika. Se ja:tkuu jäl- 9239: son cours a partir du jour ou le Chemin leen siitä ,päivästä, jolloin rautatie on kir- 9240: de fer a repousse la reclamation par ecrit jallisesti hylännyt vaatimuksen ja palautta- 9241: et restitue Ies pieces qui y etaient jointes. nut hakemuksen liitteet. Velvollisuus to- 9242: La preuve de la reception de la reclamation distaa, että maksuvaatimus on tehty tai 9243: ou de la reponse et celle de la restitution vastaus toimitettu .ja liitteet palaute,ttu, 9244: des pieces sont a la charge de la partie on sen asia, joka siihen vetoaa. 9245: qui invoque ce fait. 9246: Les reclamations ulterieures ayant le Myöhemmät samaa asiaa koskevat vaati- 9247: meme objet ne suspendent pas la prescrip- mukset eivät keskeytä vanh!entumisaikaa. 9248: tion. 9249: § 4. - Sous reserve des dispositions qui 4 §. - Mikäli edellä olevissa määräyk- 9250: precedent, la suspension et l'interruption sissä ei toisin säädetä, ovat vanhentumis- 9251: de la prescription sont reglees par Ies lois ajan keskeytymisestä voimassa sen valtion 9252: et reglements de l 'Etat ou 1'action est lait ja ohjesäännöt, jossa vaatimus on esi- 9253: intentee. tetty. 9254: 118 9255: 9256: Article 46. 46 artikla. 9257: Inadmissibilite de la reprise de l'action Rauenneen tai vanhentuneen vaatimuksen 9258: eteinte ou prescrite. voimaansoottamatt omuus. 9259: L 'action eteinte ou prescrite conforme- Vaatimuksia, jotka 44 ja 45 artiklan 9260: ment aux dispositions des articles 44 et määräysten mukaan ovat rauenneet tai van- 9261: 45 ne peut •etre reprise ni sous la forme hentuneet, ·ei ;vo~da myöskään vastahaas- 9262: d 'une demande reconventionnelle ni sous teena eikä väliväitteen muodossa saattaa 9263: celle d 'une exception. jälleen voimaan. 9264: 9265: 9266: 9267: Chapitre III. III luku. 9268: Reglement des comptes. Recours des Chemins Tilitys. Rautateiden välinen takautumisoikeus. 9269: de fer entre eux. 9270: Article 47. 47 artikla. 9271: Reglement des comptes entre Chemins 9272: Rauta.teiden välinen tilitys. 9273: de fer. 9274: § 1. - Tout Chemin de fer qui a en- 1 §. - Kukin rautatie, joka tavaraa kul- 9275: caisse, soit au depart, soit a l'arrivee, les jetettavaksi jätettäessä .tai vastaanotta:jalle 9276: frais de transport ou d 'autres creances annettaessa on kantanut kul'jetUBmaksuja 9277: resultant du contrat de transport, est tenu tai muita kuljetussopimuksesta johtuvia 9278: de payer aux Chemins de fer interesses la saatavia, on velvollinen maksamaan kulje- 9279: part leur revenant sur ces frais et creances. tukseen osallisilla rautateille niille tulevan 9280: osuuden näistä kuljetusmaksuista ja saata- 9281: vista. 9282: § 2. - La remise de la marchandise par 2 §. - Luovuttamalla tavaran seuraa- 9283: un Chemin de fer au Chemin de fer valle rautatielle saa luovuttava Tautatie oi- 9284: subsequent donne au premier le droit de keuden heti velottaa vastaanottavaa rauta- 9285: debiter immediatement le second du mon- tietä niiden kuljetusmaksujen ·ja muiden 9286: tant des frais et creances dont etait grevee saatavien määrällä, jotka tavaran siirtymis- 9287: la marchandise au moment de. sa remise, hetkellä rahtikirjan mukaan rasittavat ta- 9288: d'apres la lettre de voiture, sous reserve du varaa, mutta lopullinen tilitys on kuiten- 9289: compte definitif a etablir conformement kin toimitettava tämän artiklan 1 § :n mu- 9290: au § 1 du present article. kaan. 9291: § 3. - Sous reserve de ses droits contre 3 §. - Lähetysrautatie on vastuunalai- 9292: l'expediteur, le Chemin de fer expediteur nen niistä kuljetus- ja muista maksuista, 9293: est responsable des frais de transport et joita se ei ole perinyt :lähettäjältä, vaikka 9294: des autres frais qu'il n'aurait pas encaisses 1a11ettäjä on rahtikirjan mukaan ottanut ne 9295: alors que l'expediteur les avait pris a sa maksaakseen, tämän kuitenkaan estämättä 9296: charge en vertu de la lettre de voiture. rautatietä hakemasta niitä lähettäjältä. 9297: § 4. - Si le Chemin de fer destinataire 4 §. - Jos määrärautatie antaa tavaran 9298: delivre la marchandise sans recouvrer a vastaanottajalle kantamatta sitä rasittavia 9299: la livraison les frais et creances dont elle kuljetusmaksuja ja muita saatavia, on se 9300: etait grevee, il est responsable du paiement vastuunalainen näiden maksujen ja saata- 9301: 119 9302: 9303: de ces frais et creances, sous reserve de ses vien suorittamisesta, tämän kuitenkaan es- 9304: droits contre le destinataire. tämättä rautatietä hakemasta niitä vastaan- 9305: ottajalta. 9306: 9307: 9308: Article 48. 48 artikJ.a. 9309: Takautumisoikeus katoamisesta tai vähenty- 9310: Recours en cas d'indemnite pour perte 9311: misestä tai vahingoittumisesta myönnetystä 9312: totale ou partielle ou pour avarie. 9313: korvauksesta. 9314: '§ 1. - Le Cheruin de fer qui a paye 1 §. - Rautatiellä, joka on tämän sopi- 9315: une indemnite pour perte totale ou partielle muksen määräysten mukaan suorittanut kor- 9316: ou pour avarie, en vertu des dispositions vausta. tavaran katoamisesta tai vähentymi- 9317: de la presente Convention, a le droit d'exer- sestä taikka vahingoittumisesta, on ta- 9318: cer un recours contre Ies Chemins de fer kautumisoikeus kuljetukseen osaa ottaneita 9319: qui ont concouru au transport, conforme- rautateitä kohtaan seuraavien määräysten 9320: ment aux dispositions suivantes: mukaan: 9321: a) le Cheruin de fer par le fait duquel a) rautatie, joka on aiheuttanut vahin- 9322: le dommage a ete cause en est seul gon, on yksinään vastuunalainen 9323: responsable; siitä; 9324: b) lorsque le dommage a ete cause par b) jos useampi rautatie on aiheuttanut 9325: Ie fait de plusieurs Chemins de fer, vahingon, vastaa kukin rautatie siitä 9326: chacun d 'eux repond du dommage vahingosta, jonka se on aiheuttanut. 9327: cause par lui. Si la distinction est Jos jossakin tapauksessa tällainen 9328: impossible dans l'espece, la charge de erittely on mahdoton, on korvaus- 9329: l 'indemnite est repartie entre eux maara jaettava niiden kesken c-koh- 9330: d 'apres Ies principes enonces a la dassa mainittujen perusteiden mu- 9331: lettre c); kaan; 9332: c) s 'il ne peut etre prouve que le dom- c) ellei voida näyttää, että jokin tai jot- 9333: mage a ete cause par le fait d 'un ou kin määrätyt rautatiet ovat aiheutta- 9334: de plusieurs Chemins de fer, la charge neet .vahingon, on korvausmäärä jaet- 9335: de l 'indemnite due est repartie entre tava kaikkien kuljetukseen osaa otta- 9336: tous Ies Chemins de fer ayant parti- rreiden rautateiden kesken, ottamatta 9337: cipe au transport, a l'exception de lukuun niitä, jotka todistavat, ettei 9338: ceux qui prouveraient que le dom- vruhinko ole aiheutunut niiden radoilla. 9339: mage n 'a pas ete occasionne sur leurs Jako toimitetaan tariffikilometrimää- 9340: lignes. La repartition est faite pro- rien suhteessa. 9341: portionnellement au nombre de kilo- 9342: metres des distances d'application des 9343: tarifs. 9344: '§ 2. - Dans le cas d 'insolvabilite de l 'un 2 §. - Jos >jokin rautatie on maksukyvy- 9345: des Chemins de fer, la part lui incombant :tön, on sen osalle tuleva maksamaton osuus 9346: et non payee par lui est repartie entre jaettava muiden kuljetukseen osaa ottarrei- 9347: tous Ies autres Chemins de fer qui ont den rautateiden kesken tariffikiloonetrimää- 9348: pris part au transport, proportionnellement rien suhteessa. 9349: au nombre de kilometres des distances 9350: d'application des tarifs. 9351: 120 9352: 9353: Article 49. 49 artikla. 9354: Recours en cas d'indemnite pour .retard a Taka'U!tumisoikeus kuljetusmääräajan ylittä- 9355: la livraison. misestä myönnetystä korvauksesta. 9356: § 1. - Les regles enoncees dans l 'article 1 §. - Kuljetusmääräajan ylittämisestä 9357: 48 sont appliquees en cas d'indemnite myönnettyyn korvaukseen sovelletaan 48 9358: payee pour retard. Si le retard a eu pour artiklassa mainittuja määräyksiä. Jos vii- 9359: causes des irregularites constatees sur vytys on aiheutunut useammilla rautateillä 9360: plusieurs Chemins de fer, la charge de todetuista epäsäännöllisyyksistä, on kor- 9361: l'indemnite est repartie entre ces Chemins vausmäärä jaettava näiden rautateiden kes- 9362: de fer proportionnellement a la duree du ken suhteessa niiden kunkin rataverkolla 9363: retard sur leurs reseaux respectifs. sattuneen viivytyksen pituuteen. 9364: § 2. - Les delais de livraison determines 2 §. - Tämän sopimuksen 11 artiklassa 9365: par 1'article 11 de la presente Convention säädetyt kulj,etusmääräajat on jaettava kuT- 9366: sont partages entre les differents Chemins jetukseen osaa ottarreiden rautateiden kes- 9367: de fer qui ont pris part au transport de la ken seuraavalla tavalla: 9368: maniere suivante: 9369: 1° Entre deux Chemins de fer voisins: 1. kalhden naapurirautatien kesken: 9370: a) le delai d'expedition est partage a) toimitusaika jaetaan tasan; 9371: egalement; 9372: b) le delai de transport est partage pro- b) kuljetusaika jaetaan suhteessa kum- 9373: portionnellement au nombre de kilo- marrkin rautatien osalle tulevaan ta- 9374: metres des distances d'application des riffikilometrimäärään ; 9375: tarifs sur chacun des deux Chemins 9376: de fer; 9377: 2° Entre trois Chemins de fer ou plus: 2. kolmen tai useamman rautatien kesken: 9378: a) il est attribue d'abord, sur le delai a) ensinnäkin lasketaan toimitusajasta 9379: d'expedition, au premier, d'une part, ensimmäisen ja viimeisen rautatien 9380: et au dernier, d'autre part, douze hy;vä:ksi kaksitoista tuntia Tahtitava- 9381: heures pour la petite vitesse et six rasta ja kuusi tuntia pikatavarasta; 9382: heures pour la grande vitesse; 9383: b) le reste du delai d'expedition et un b) toimitusajan jäännös ja kuljetusajan 9384: tiers du delai de transport sont par- kolmannes jaetaan tasan kaikkien kul- 9385: tages par parts egales entre tous les jetukseen osallisten rautateiden kes- 9386: Chemins de fer participants; ken; 9387: c) Ies deux autres tiers du delai de c) jälellä olevat kuljetusajan kaksi kol- 9388: transport sont partages proportion- mannesta jaetaan suhteessa kunkin 9389: nellement au nombre de kilometres :rautatien osane tulevaan ltariffikilo- 9390: des distances d'application des tarifs metrimäärään. 9391: sur chacun de ces Chemins de fer. 9392: ·§ 3. - Les delais supplementaires aux- 3 §. - Ne lisämääräajat, joihin jollakin 9393: quels un Chemin de fer a droit sont rautatiellä on oikeus, luetaan tämän rauta- 9394: attribues a ce Chemin de fer. tien ihyvä:ksi. 9395: ·§ 4. - L 'intervalle entre le moment ou 4 §. - Aika, joka kuluu tavaran kulje- 9396: la marchandise est remise au premier t,ettavaksi jättämisestä ensimmäiselle rauta- 9397: 121 9398: 9399: Chemin de fer et celui auquel le delai tielle kuljetusmääräajan alkamiseen, luetaan 9400: commence a courir reste exclusivement a kokonaan tämän rautaHen hyväksi. 9401: la disposition de ce Chemin de fer. 9402: § 5. - Le partage dont il est question 5 §. -Edellä mainittua jakotapaa sovel- 9403: ci-dessus n'est pris en consideration que letaan ainoastaan, ·jos kulijetusmääräaikaa 9404: dans le cas ou le delai de livraison total kokonaisuudessaan ei ole noudatettu. 9405: n'a pas ete observe. 9406: 9407: Article 50. 50 artikla. 9408: Procedure de recours. Menettely takautumisjutuissa. 9409: ·§ 1. - Le Chemin de fer contre lequel 1 §. - RautaMellä, jota vastaan 48 ja 9410: est exerce un des recours prevus aux 49 artiklan mukaan takautuvaa vaadetta 9411: articles 48 et 49 ci-dessus n'est jamais ajetaan, ei ole oikeutta kiistää sen maksun 9412: recevable a contester le bien-fonde du oikeudenmukaisuutta, jonka takautuvaa vaa- 9413: paiement effectue par l 'administration detta ajava rautatie on suorittanut, jos kor- 9414: exer<;ant le recours, lorsque l 'indemnite a vausmäärän on vahvistanut tuomioistuin, 9415: ete fixee par l'autorite de justice apres que sitten kun asianomaiselle rautatielle on 9416: 1'assignation lui avait ete dument signifiee asianmukaisesti annettu haasteesta tieto ja 9417: et qu'il avait ete mis a meme d'intervenir sillä on ollut tilaisuus esiintyä väliin tule- 9418: dans le proces. Le juge saisi de l 'action vana asianosaisena jutussa. Pääjuttua kä- 9419: principale fixe, selon Ies circonstances de sittelevä tuomioistuin panee asianhaarojen 9420: fait, Ies delais impartis pour la significa- mukaan määräajan haasteen tiedoksianta- 9421: tion et pour l 'intervention. mista ja väliin tulevana asianosaisena esiin- 9422: tymistä varten. 9423: § 2. - Le Chemin de fer qui veut 2 §. - Rautatien, joka esittää trukautu- 9424: exercer son recours doit former sa demande misvaatimuksen, tulee samalla haasteelia 9425: dans une seule et meme instance contre haastaa kaikki kuljetukseen osalliset rauta- 9426: tous Ies Chemins de fer interesses avec tiet, joiden kanssa sopimusta ei ole saatu 9427: lesquels il n'a pas transige, sous peine de aikaan sillä uhalla, että takautumisoikeus 9428: perdre son recours contre ceux qu'il n'aurait raukeaa niitä rautateitä kohtaan, joita ei 9429: pas assignes. ole haastettu. 9430: ·§ 3. - Le juge doit statuer par un seul 3 §. - Tuomioistuimen .tulee samassa 9431: et meme jugement sur tous Ies recours tuomiossa ratkaista kaikki sen käsiteltävänä 9432: dont il est saisi. •olevat takautlNllisjutut. 9433: § 4. - Les Chemins de fer actionnes ne 4 §. - Haastetuilla rautateillä ei ole oi- 9434: peuvent exercer aucun recours ulterieur. keutta uuteen takautumisvaateeseen. 9435: § 5. - Il n'est pas permis d'introduire 5 §. - Ei ole sallittu yhdistää takautu- 9436: Ies recours en garantie dans 1'instance misjuttua varsina,iseen korvausjuttuun. 9437: relative a la demande principale en in- 9438: demnite. 9439: 9440: Article 51. 51 artikla. 9441: Competence pour les recours. Laillinen oikeuspaikka takautumisjutuissa. 9442: ·§ 1. - Le juge du domicile du Chemin 1 §. - Ainoa laillinen tuomioistuin kai- 9443: de fer contre lequel le recours s'exerce est kissa takautumisjutuissa on sen rautatien 9444: 16 9445: 122 9446: 9447: exclusivement competent pour toutes Ies kot~paikan tuomioistuin, jota vastaan ta- 9448: actions en recours. kautumiskannetta ajetaan. 9449: § 2.- Lorsque l'action doit etre intentee 2 ·§. - Jos kanne on nostettava useita 9450: contre plusieurs Chemins de fer, le Chemin rautateitä vastaan, on kantaJjarauta.tiellä oi- 9451: de fer demandeur a le droit de choisir keus valita jokin edellisen .pykälän mukaan 9452: entre Ies juges competents en vertu du lailllisista tuomioistuimista. 9453: paragraphe precedent, celui devant lequel 9454: il porte sa demande. 9455: 9456: Article 52. 52 artikla. 9457: Conventions particulieres au sujet des 9458: Erityiset sopimukset takautumisesta. 9459: recours. 9460: Sont reservees Ies conventions particu- Rautatiet ovat esteettömiä tekemään kerta 9461: Iieres qui peuvent intervenir entre Ies kai'kkiaan tai jossakin määrätyssä tapauk- 9462: Chemins de fer, soit d'avance pour Ies sessa erityisiä sopimuksia takautumisesta. 9463: divers recours qu 'ils pourraient avoir Ies 9464: uns contre Ies autres, soit pour un cas 9465: special. 9466: 9467: 9468: TITRE IV. IV OSA. 9469: Dd.spositions diverses. Erinäisiä määräyksiä. 9470: Article 53. 5·3 artiMa. 9471: Application du droit national. Kotimaisen oikeuden soveltaminen. 9472: A defaut de stipulations dans la presente Mikäli tässä sopimuksessa ei ole mää- 9473: Convention, Ies dispositions des lois et räyksiä, on kussakin valtiossa kuljetuk- 9474: reglements nationaux relatifs au transport sesta voimassa olevia lakeja ja ohjesään- 9475: dans chaque Etat sont applicahles. töjä noudatettava. 9476: 9477: Article 54. 54 artiMa. 9478: Regles generales de procedure. Yleisiä määräyksiä oikeude.nkäynti- 9479: menettelystä. 9480: Pour tous Ies litiges auxquels donnent Ellei tässä sopimuksessa toisin säädetä, 9481: Iieu les transports soumis a la presente määrää o~keudenkäyntimenettelyn kaikissa 9482: Convention, la procedure a suivre est celle tämän sopimuksen a!laisista kulj.etuksista 9483: du juge competent, sous reserve des dispo- johtuvissa. riidoissa sen maan laki, johon 9484: sitions contraires inserees dans la Conven- oikeudenkäyntituomioistuin kuuluu. 9485: tion. 9486: Article 55. 55 artikla. 9487: Execution des jugements. Saisies et Tuomioiden täytäntöönpano. 11akavarikko 9488: cautions. ja ulos haku. V akuuden asettaminen. 9489: ·§. 1. - Lorsque Ies jugements prononces 1 §. - Tuomiot, jotka asianomainen tuo- 9490: <Jontradictoirement ou par defaut par le mioistuin on tämän sopimuksen määräys- 9491: juge competent en vertu des dispositions ten nojalla langettanut joko kontra.diktoo- 9492: 123 9493: 9494: de la presente Convention sont devenus risen tai yksipuolisen menettelyn perus- 9495: executoires d 'apres les lois appliquees par teella ja jotka tuomioistuimen noudatetta- 9496: ce juge, ils deviennent executoires dans vien lakien mukaan ovat täytäntöönpano- 9497: chacun des autres Etats contractants aus- kelpoisia, on pantava täytäntöön kaikissa 9498: sitot apres accomplissement des formalites muissakin sopimusvaltioissa, niin pian kuin 9499: prescrites dans cet Etat. La revision du niissä valtioissa määrätyt muodoHisuudet 9500: fond de l'affaire n'est pas admise. on täytetty. Tuomion asiallisen sisällyksen 9501: tutkiminen ei ole sallittu. 9502: Cette disposition ne s'applique pas aux Tätä säännöstä ei voida soveltaa tuo- 9503: jugements qui ne sont executoires que mioihin, jotka saadaan .panna täytäntöön, 9504: provisoirement, non plus qu'aux condamna- vaikka ne eivät ole saaneet lain voimaa, 9505: tions en dommages-interets qui seraient .eikä myöskään tuomioon, mikäli se velvoit- 9506: prononcees, en sus des depens, contre un taa kantajan, koska hän on hävinnyt jutun, 9507: demandeur a raison du rejet de sa de- oikeudenkäyntikuluj.en lisäksi suorittamaan 9508: mande. vielä vahingonkorvausta. 9509: § 2. - Les creances engendrees par un 2 §. - Jonkun rautatien kansainväli- 9510: transport international, au profit d 'un sestä kuljetuksesta johtuneita saatavia toi- 9511: Chemin de fer sur un Chemin de fer qui selta rautatieltä, joka ei kuulu samaan val- 9512: ne releve pas du meme Etat que le premier, tioon kuin ensin mainittu, voidaan takava- 9513: ne peuvent etre saisies qu'en vertu d'un rikoida tai ulosmitata ainoastaan sen val- 9514: jugement rendu par l'autorite judiciaire tion tuomioistuimen antaman tuomion tai 9515: de l 'Etat duquel releve le Chemin de fer päätöksen noj·aHa, johon saamisoikeutettu 9516: titulaire des creances saisies. rautatie kuuluu. 9517: § 3. - Le materiel roulant d 'un Chemin 3 §. - Jonkun rautatien liikkuvaa ka- 9518: de fer, ainsi que Ies objets mobiliers de lustoa sekä kaikenlaisia si>lle kuuluvia tässä 9519: toute nature lui appartenant et contenus kalus·tossa olevia irtonaisia esineitä ei voida 9520: dans ce materiel, ne peuvent faire · l 'objet panna takavarikkoon eikä ulosmitata muus- 9521: d'une saisie, sur un territoire autre que sa kuin siinä valtiossa, johon omistajarauta- 9522: celui de l'Etat duquel releve le Chemin tie kuuluu, ellei takavarikko tai ulosmit- 9523: de fer proprietaire, qu'en vertu d'un juge- taus tapahdu viimeksi mainitun valtion 9524: ment rendu par l'autorite judiciaire de cet tuomioistuimen tuomion tai päätöksen no- 9525: Etat. jana. 9526: •§ 4. - La caution a fournir pour assurer 4 §. - Vakuuden asettamista oikeuden- 9527: le paiement des depens ne peut etre exigee käyntikulujen suorittamisesta ei voida vaa- 9528: a l 'occasion des actions judiciaires fondees tia kansainväJisestä kuljetussopimuksesta 9529: sur le contrat de transport international. job:tuvassa oikeudenkäynnissä. 9530: 9531: Article 56. 56 artikla. 9532: Unite monetaire. Cours de conversion ou Rahalajit. Ulkomaisen rahan vaihto- ja 9533: d'acceptation des mannaies etrangeres. vastaanottokurssi. 9534: ·§ 1. - Les sommes indiquees en francs 1 §. - Ne ra:hamäärät, jotka tässä sopi- 9535: dans la presente Convention ou ses annexes muksessa tai sen iliitteissä ilmoitetaan fran- 9536: sont considerees comme se rapportant au geissa, tarkoittavat 10/ 31 gramman painoista 9537: franc or d'un poids de 10/31 de gramme kultafrangia, jonka kultapitoisuus on 0.900. 9538: au titre de 0,900. 9539: 124 9540: 9541: § 2. - Le Chemin de fer est tenu de 2 §. - Rautatie on velvolline'n joko toi- 9542: publier, par voie d'affichage aux guichets mitusluukuille asetetuissa ilmoituksissa tai 9543: ou de toute autre maniere appropriee, les muulla sopival<la tavalla antamaan tiedoksi 9544: cours auxquels il effectue la conversion des ne kurssit, joiden mukaan se toimittaa nii- 9545: frais de transport, des remboursements, des den kuljetusma:ksujen, jälkivaatimusmää- 9546: frais accessoires et autres frais exprimes räin, ylimääräist.en ma,ksuj'€ll 'ja muiden 9547: en unites monetaires etrangeres, qui sont maksujen vaihtamisen, jotka on ilmoitettu 9548: payes en monnaie du pays (cours de con- ulkomaan rahassa ja suoritetaan maan 9549: version). omassa rahassa (va]htokurssi). 9550: § 3. - De meme un Chemin de fer 3 §. - iSamaten on rautatie, joka perii 9551: qui accepte en paiement des monnaies maiksun ulkomaan rahassa, velvollinen an- 9552: etrangeres ·est tenu de publier les cours tamaan tiedoksi kurssin, jonka mukaan sel- 9553: auxquels il les accepte ( cours d 'accepta- laista rahaa otetaan vastaan (vastaanotto- 9554: tion). kurssi). 9555: 9556: Article 57. 57 artikla. 9557: Office central des transports internationaux Kansainvälisten rautatiekuljetusten 9558: par Chemins de fer. keskustoimisto. 9559: § 1. - Pour faciliter et assurer l'execu- 1 §. - Tämän sopimuksen soveltamisen 9560: tion de la presente Convention, il est helpottamiseksi ja turvaamiseksi on perus- 9561: institue un Office central des transports tettu kansainvälisten rautatiekuljetusten 9562: internationaux par Chemins de fer charge: keskustoimisto, jonka tehtävänä on: 9563: a) de recevoir les communications de a) vastaanottaa ilmoituksia kaikilta so- 9564: chacun des Etats contractants et de pimusvaltioi,lta ja kaikilta asianomai- 9565: chacun des Chemins de fer interesses silta rautateiltä sekä saattaa nämä 9566: et de Ies notifier aux autres Etats et ilmoitukset muiden valtioiden rauta- 9567: Chemins de fer; teiden tietoon ; 9568: b) de recueillir, coordonner et publier b) koota, järjestellä ja julkaista kaiken- 9569: les renseignements de toute nature laisia tiedonantoja, joilla on merki- 9570: qui interessent le service des trans- tystä kansainväliselle kuljetustoimene; 9571: ports internationaux; 9572: c) de prononcer, a la demande des parties, c) asianosaisten pyynnöstä ratkaista rii- 9573: des sentences sur les litiges qui taisuuksia, joita voi syntyä rautatei- 9574: pourraient s'elever entre les Chemins den kesken; 9575: de fer; 9576: d) de faciliter, entre les divers Chemins d) helpottaa asianosaisten rautateiden 9577: de fer, les relations financieres neces- kesken kansainvälisestä, kuljetustoi- 9578: sitees par le service des transports mesta johtuneiden ra:ha-asiarllisten vä- 9579: internationaux et le recouvrement des lien tasoittamista ja erääntyne1den 9580: creances restees en souffrance et saatavien perimistä ja lujittaa tähän 9581: d'assurer, a ce point de vue, la kohdistuvia rautateiden välisiä suh- 9582: securite des rapports des Chemins de teita; 9583: fer en tre eux; 9584: e) d 'instruire les demandes de modifica- e)< käsitellä esityksiä tämän sopimuksen 9585: tions a la presente Convention et de muuttamisesta ja tarpeen tullen eh- 9586: 125 9587: 9588: proposer la reunion des Conferences dottaa 60 artiklassa mainittujen neu- 9589: prevues a l 'article 60, quand il y a vottelukokousten kokoonkutsumista. 9590: lieu. 9591: § 2. - Un reglement special constituant 2 §. - Erityinen ohj~esääntö, joka muo- 9592: l'Annexe V ala presente Convention deter- dostaa tämän sopimuksen V liitteen, mää- 9593: mine le siege, la composition et l 'organisa- rää tämän keskustoimiston toimipaikan, 9594: tion de cet Office, ainsi que ses rmoyens kokoonpanon ja järjestysmuodon sekä sen 9595: d'action. Ce reglement et les modifications toimintaa varten tarpeelliselt rahavarat. 9596: qui y sont apportees :par des accords entre Tuolla ohjesäännöllä ja siihen kaikkien 9597: tous les Etats contractants ont la meme sopimusvaltioiden keskin:äisi1lä sopimuksilla 9598: valeur et duree que la Convention. tehdyillä muutoksilla on sama pätevyys ja 9599: voimassaoloaika kuin tällä sopimuksella. 9600: 9601: 9602: 9603: Article 58. 58 artikla. 9604: Liste des lignes soumises a la Convention. Sopimuksen alaisten linjojen luettelo. 9605: § 1. - L 'Office Central prevu a 1'article 1 §. - 57 artiklassa mainitun keskus- 9606: 57 est charge d'etablir et de tenir a j~our toimiston on laadittava luettelo tämän sopi- 9607: la liste des lignes soumises a la .presente muksen alaisista linjoista ja huolehdittava 9608: Convention. A cet effet, il regoit les notifi- sen täydellisyydestä. Siinä tarkoituksessa· 9609: cations des Etats contractants relatives a vastaanottaa toimisto sopimuksen tehneiltä 9610: 1'inscription sur cette liste ou a la radiation valtioilta ilmoituksia rautatielinjojen tai 2 9611: des lignes d 'un Chemin de fer ou d 'une artiklassa mainittujen kuljetusyritysten 9612: des entreprises mentionnees a l'article 2. merkitseruisestä tähän luetteloon tai niiden 9613: poistamisesta siitä. 9614: § 2. - L'entree d'une ligne nouvelle 2 §. - Uuden \linjan liittyminen kan- 9615: dans le service des transports internationaux sainväliseen kuljetustoimeen tapahtuu vasta 9616: n'a lieu qu'un mois apres la date de la kuukauden kuluttua sen kirjelmän päiväyk- 9617: lettre de l'Office central notifiant son sestä, jossa keskustoimisto on muille val- 9618: inscription aux autres Etats. tioille ilmoittanut linjan merkitseruisestä 9619: luetteloon. 9620: § 3. - La radiation d 'une ligne est 3 §•. - Keskustoimisto poistaa linjan 9621: effectuee par 1'Office central, aussitot que luettelosta, niin pian kuin se sopimusvaltio, 9622: celui des Etats contractants sur la demande jonka pyynnöstä tämä linja on luetteloon 9623: duquel cette ligne a ete portee sur la liste merkitty, on toimistolle ilmoittanut, ettei 9624: lui a notifie qu'elle ne se trourve plus en linja ·enää kykene täyttämään tämän sopi- 9625: situation de satisfaire aux obligations irm- muksen sille asettamia velvoituksia. 9626: posees ·par la Convention. 9627: § 4. - La simple reception de l'avis 4 §. - Keskustoimiston tällaisen ilmoi- 9628: emanant de l'Office Central donne imme- tuksen vastaanottaminen oikeuttaa jokaisen 9629: diatement a chaque Chemin de fer le droit rautatien heti !lopettamaan kaikki kansain- 9630: de cesser, avec la ligne radiee, toutes väliset kuljetussuhteet luettelosta poistet- 9631: relations ·de transport international sauf en tuun linjaan, jolloin kuitenkin aloitettu 9632: ce qui concerne les transports en cours, qui kuljetus on suoritettava loppuun. 9633: doivent etre continues jusqu'a destination. 9634: 126 9635: 9636: Article 59. 59 artrkla. 9637: Admission de nouveaux Etats. Uusien valtioiden liittyminen sopimukseen. 9638: § 1. - Tout Etat non signataire qui 1 §. - Valtion, joka ·ei ole osaHisena 9639: veut adherer a la ~presente Convention tähän sopimukseen, mutta tahtoo siihen liit- 9640: adresse sa demande au Gouvernement suisse, tyä, on tehtävä siitä esitys Sveitsin halli- 9641: qui la communique a tous ies Etats partici- tukselLe, joka jättää sen kaikille sopimuk- 9642: pants avec une note de l'Office central seen liittyneille valtioille keskustoimiston 9643: sur la situation des chemins de fer de kysymyksessä olevan valtion rautatieoloja 9644: l 'Etat demandeur au point de vue des kansainvälisen kulj,etuksen kannalta koske- 9645: transports internationaux. van lausunnon ohella. 9646: ~ 12. - A moins que dans le delai de 2 §. - Ellei kuuden kuukauden kuluessa 9647: six mois a dater de l'envoi de cet avis, tämän tiedotuksen lähettämisestä vähintään 9648: deux Etats au moins n'aient notifie leur kaksi valtiota ole rlmoittanut Sveitsin hal- 9649: opposition au Gouvernement suisse, la litukselle vastustavansa kysymyksessä ole- 9650: demande est admise de plein droit et avis vaa esitystä, on esitykseen sitovasti suos- 9651: en est donne par le Gouvernement ,suisse ttuttu, ja Sveitsin hallitus tiedottaa siitä 9652: a l'Etat demandeur et a tous Ies Etats esityksen tehneelle sekä kaikille aikaisem- 9653: participants. min liittyneille valtioille. 9654: Dans le cas contraire, le Gouvernement Vastakkaisessa tapauksessa tiedottaa 9655: suisse notifie a tous Ies Etats et a 1'Etat Sveitsin hallitus esityksen tehneelle ja kai- 9656: demandeur que i'examen de la demande kille muille valtioille, että esityksen rat- 9657: est ajourne. kaisu on lykätty. 9658: § 3. - Toute admission produit ses 3 §. - Sopimusta aletaan soveltaa vasta- 9659: effets un mois apres la date de l 'a,vis liittyneeseen rautatiehen kuukauden kulut- 9660: envoye par le Gouvernement suisse. tua Sveitsin hallituksen tiedotuksen lähe- 9661: tyspäivästä. 9662: 9663: Article 60. 60 artikla. 9664: Revision de la Convention. Sopimuksen tarkistaminen. 9665: § 1. - Les Delegues des Etats contrac- 1 §. - Sopimuksen tehne:iden vatltioiden 9666: tants se reunissent pour la revision de la valtuutettuj·en on Sveitsin hallituksen kut- 9667: Convention, sur la convocation du Gou- susta kokoonnuttava sopimusta tarkista- 9668: vernement suisse, au plus tard cinq ans maan viimeistään viiden vuoden kuluttua 9669: rupres la mise en vigueur des modi,fications siitä, kun viimeisen neuvottelukokouksen 9670: adoptees a la derniere Conference. päättämät muutokset ovat tulleet voimaan. 9671: Une Conference sera convoquee avant Tällainen neuvottelukokous on kutsut- 9672: cette epoque, si la demande en est faite ttava koolle ennen tuota aikaa, jos vähin- 9673: par le tiers au moins des Etats contractants. tään kolmasosa sopimusvaltioista on tehnyt 9674: esityksen siitä. 9675: § 2. - La mise en vigueur de la Con- 2 §. - Neuvottelukokouksen päättämän 9676: vention nouvelle a laquelle aboutit une uuden sopimuksen tulemisesta voimaan kat- 9677: Conference de revision emP,orte rubrogation sotaan entinen sopimus puretuksi myös nii- 9678: de la Conventi<on anterieure meme a l'egard den sopimusvaltioiden kohdalta, jotka eivät 9679: de celles des parties contractantes qui ne ratifioisi uutta sopimusta. 9680: ratifieraient pas la Convention nouvelle. 9681: 127 9682: 9683: § 3. - Il est institue, en vue de tenir a 3 §. - I liitteen pitämiseksi ajan vaa- 9684: jour l'Annexe I, une Commission d'e:xoperts, timmsten mukaisena on P'erustettu asian- 9685: don1t l'organisation et le · fonctionnement tuntijaJkomissio, jonka järjestelystä ja toi- 9686: font l'objet d'un reglement qui forme minnasta on voimassa tämän sopimuk- 9687: :1. 'Annexe VI de la presente Convention. sen VI liitteenä oleva ohjesääntö. Tä- 9688: Les decisions de cette Gommission sont män ikomission päätökset on viipymättä 9689: communiquees immediatement aux Gou- saatettava keskustoimiston välityksellä sopi- 9690: vernements des Etats participants par musva!Jtioiden hallitusten: tietoon. Ne kat- 9691: 1 'in terunediaire de l 'Office cen tral. Elles sotaan hyväksytyi'ksi, ellei kahden kuukau- 9692: so:nt tenues rpour acceptees a moins que, den kuluessa päätöksiä koskevan ilmoituk- 9693: dans le delai ·de deux mois, calcule des le sen lähetyspäivästä lukien vähintään kaksi 9694: jour de la notifica:tion, deux Gouvernements hallitusta ole tehnyt niitä vastaan muistu- 9695: au moins n 'aient formule des objections. tusta. Päätökset tulevat voimaan sen kuu- 9696: Elles entrent en vigueur le premier jour kauden jäl.'keisen kolmannen kuukauden 9697: du troisieme mois apres le mois dans lequel ·ensimmaiSenä pa1vana, jolloin keskustoi- 9698: l'Office Central a porte leur acceptation a mis·to on tiedottanut sopimuksen tehneiden 9699: la connaissance des Gouvernements des valtioiden hallituksil1e, ·että ne on hyväk- 9700: Etats contractants. L'Office central designe sytty. Mainittu päivä tulee keskustoimis- 9701: ce jour lors de la communication des de- ton ilmoittaa tiedotta~ssaan päätösten hy- 9702: cisions. väksymisestä. 9703: 9704: 9705: Article 61. 61 artikla. 9706: Dispositions speciales pour certains trans- Eräänlaisia k'U!ljeiuksia koskevat elf"ikois- 9707: ports. Dispositions complementaires. määräykset. Lisämääräyksiä. 9708: § 1. - P.our le transport des wagons de 1 §. - Yksityisten omistamien vaunujen 9709: particuliers, les dispositions de l 'Annexe kuljetukseen on sovellettava VII liitteen 9710: VII doivent etre a.ppliquees. määräyksiä. 9711: § 2. - Pour le transport des colis ex- 2 ~. - Kiitotavaran kuljetusta varten 9712: press, les Chemins de fer peuvent au moyen voivat rautatiet asianmukaisten tariffimää- 9713: de clauses appropriees de leurs tarif•s räysten muodossa yhtyä noudattamaan eri- 9714: convenir de certaines dispositions specia1es koisia VIII liitteen mukaisia säännöksiä. 9715: conformes a l 'Annexe VIII. 9716: § R - Pour les transports enumeres ci- 3 §. - Seuraavassa lueteltuja kuljetuk- 9717: apres, deux ou plusieurs Etats contractants, sia varten voidaan kahden tai useamman 9718: par des accords speciaux, ·ou les Ohemins sopimusvaltion kesken tehdä erikoissopi- 9719: de fer, au moyen de clauses appropriees de muksia, samoin rautatiet voivat asianmu- 9720: leurs tarifs, :peuvent convenir de certaines kaisten tariffimääräysten muodossa yhtyä 9721: conditions adaptees a ces tran.sports et noudattamaan erikoisia, näihin kuljetuksiin 9722: derogeant a la presente Convention; notam- soveltuvia ja tästä sopimuksesta eroavia 9723: ment l'emploi d'un document de transport kuljetusehtoja; varsinkin voi II liitteestä 9724: different du formulaire constituant l'An- eroava lomake tulla käy.tänrtöön. 9725: nexe II a la :presente Convention peut etre 9726: prevu. 9727: 128 9728: 9729: Les transports vises sont Ies suivants: Tässä tarkoitetut kuljetukset ovat seuraa- 9730: 1° - transports avec document de trans- via: 9731: port negociable ; 1. kuljetukset siirrettävien kuljetuskir- 9732: jojen nojalla; 9733: 2° - transports a ne livrer que contre 2. kulj·etukset, jotka. annetaan vastaan- 9734: remise du duplicata de la lettre de voiture; ottajalle ainoastaan rahtikirjan kak- 9735: soiskapp.a;letta vastaan ; 9736: 3° - transports de journaux; 3. sanomalehtien kuljetukset; 9737: 4° - transports de marchandises desti- 4. messu- ja näytetavaran kuljetukset; 9738: nees aux foires ou expositions; 9739: 5° - transports de cadres vides ou char- 5. tyhjien tai kuormattujen säiliöiden 9740: ges; kuljetukset; 9741: 6° - transports d'agres de chargement 6. kuormaamisvälineitten ja sellaisten 9742: et ·de moyens de protection contre ila chaleur välineitten kuljetus, jotka suojelevat 9743: et le froid pour les marchandises trans- tavaraa pakkaselta ~tai heiteeitä kulje- 9744: portees par chemins de fer. 'tuksen kestäessä rautatiellä. 9745: § 4. - Les dispositions complementaires 4 §. - Lisämääräykset, joiden antamista 9746: que certains Etat contractants ou certains jotkut sopimusvaltiot tai sopimukseen liit- 9747: Chemins de fer participants •jugeraient tyneet rautatiet voivat pitää tarpeellisena 9748: utile de publier pour 1'execution de la Con- sopimuksen soveltamisen kannalta, tulee 9749: vention sont communiquees par eux a näiden tiedottaa keskustoimistolle. 9750: l 'Office central. 9751: Les accords inter,venus pour l'adoption Näitä määräyksiä koskevat sopimukset 9752: de ce.s dispositions peuvent etre mis en tulevat voimaan niillä rautateillä, jotka 9753: vigueur, sur le.s Chemins de fer qui y ont ovat ne hyväksyneet, kunkin valtion lakien 9754: adhere, dans les formes 1prevues par Ies ja ohjesääntöjen mukaan. Ne eivät saa 9755: lois et reglements de chaque Etat, sans muuttaa tätä sopimusta. 9756: pouvoir porter de11ogation a la Convention 9757: internationale. 9758: Leur miSe en vigueur est notifiee a Niiden voimaan tulemisesta on tiedotet- 9759: l 'Office central. tava keskustoimistolle. 9760: 9761: Article 62. 62 artikla. 9762: Duree de l'engagement resultant de 9763: Sopimukseen liittymisen kestävyysaika. 9764: l'adhCsion a la Convention. 9765: § 1. - La duree de la presente Conven- 1 §. - Tämän sopimuksen voimassaolo- 9766: tion est illimitee. Toutefois, chaque Etat aika on rajoittamaton. Jokainen osallisena 9767: participant peut se degager dans Ies condi- oleva va1ltio voi kuitenkin erota sopimuk- 9768: tions ci-apres: sesta seuraavin ehdoin: 9769: Le premier engagement est valable jus- Ensimmäinen liittyminen on sitova sen 9770: qu 'au 31 decembre de la cinquieme annee vuoden jälkeisen viidennen vuoden joulu- 9771: qui suivra la mise en vigueur de la kuun 31 päivään, jolloin tämä sopimus on 9772: presente Convention. Tout Etat qui voudrait tullut voimaan. Jokainen vwltio, joka tä- 9773: se degager pour 1'expiration de cette periode män jälkeen tahtoo er<>ta sopimuksesta, on 9774: devra notifier son intention au moins un velvoHinen vähintään vuotta sitä ennen te- 9775: an avant cette date au Gouvernement kemään ilmoituksen siitä Sveitsin hallituk- 9776: 129 9777: 9778: suisse, qui en informera tous les Etats selle, joka tiedoittaa tästä kaikille sopimus- 9779: partici pants. valtioilLe. 9780: A defaut de notification dans le delai EUei ilmoitusta ole tehty mainitun ajan 9781: indique, l'engagement sera prolonge de ku•luessa, tulee sopimus olemaan sitova kol- 9782: plein droit pour une periode de trois men vuoden ajan ja edelleen 'kolmivuotis- 9783: annees, et ainsi de suite, de trois ans en kausin, jollei ilmoitusta eroallllisesta ole 9784: trois ans, a defaut de denonciation un an tehty vähintään vuotta ennen tällaisen kol- 9785: au moins avant le 31 decembre de la mivuotiskauden viimeisen vuoden joulu- 9786: derniere annee de l'une des periodes trien- kuun 3,1 päivää. 9787: nales. 9788: ~~ 2. - Les · nouveaux Etats admis a 2 §. - Uusia valtioita, jotka viisivuotis- 9789: participer a la Convention au cours de la kautena tai jonakin koLmivuotiskautena 9790: periode quinquennale ou d 'une des perio- ovat saaneet oikeuden liittyä sopimukseen, 9791: des triennales sont engages jusqu 'a la fin sitoo sopimus tuon ajan loppuun ja sen 9792: de cett>e periode, puis jusqu 'a la fin de jä~keen seuraavan kauden loppuun, elleivät 9793: chacune des periodes suivantes, tant qu 'ils ne vähintään vuotta ennen sellaisen kau- 9794: n'auront pas denonce leur engagement un den umpeenkulumista ole ilmoittaneet eroa- 9795: an au moins avant l'expiration de l'une vansa siitä. 9796: d'entre elles. 9797: 9798: Article 63. 63 artikla. 9799: Ratifications. Ratifwinnit. 9800: La presente Convention sera ratifiee et Tämä sopimus on ratifioitava ja ratifioi- 9801: les instruments de ratification seront de- miskirjat jätettävä mahdollisimman pian 9802: poses le plus töt possible aupres du Sveitsin hallituksen säilytettäviksi. 9803: Gouvernement suisse. 9804: Lorsque la Conv·ention aura ete ratifiee Kun sopimus on viidentoista va•ltion Ta- 9805: par quinze Etats, le Gouver:rrement suisse tifioima, voi 'Sveitsin hallitus asettua yh- 9806: pourra se mettre en rapport avec les t•eyteen sopimusvaltioiden hallitusten 'kans- 9807: Gouvernements interesses a l 'eff,et d 'exa- sa sopia:kseen sen voimaantulemisesta. 9808: miner avec ·eux la possibilite de mettre la 9809: Convention en vigueur. 9810: 9811: Article 64. 64 aTtikla. 9812: Textes de la Oonvention. Traductions 9813: Sopirmuksen tekstit. Viralliset käännökset. 9814: officielles. 9815: La presente Convention a ete conclue et Tämä sopimus on vakiintuneen diplo- 9816: signee en langue fran~aise selon l 'usage maattisen tavan mukaan laadittu ja alle- 9817: diplomatique etabli. kirjoitettu ranskankielisenä. 9818: Au texte fran~ais sont joints un texte Ranskankie'liseen tekstiin on liitetty sak- 9819: en langue allemande et un texte en langue san- ja italiankielinen teksti, joita on ka~ 9820: italienne qui ont la valeur de traductions sottava virallisiksi käännöksiksi. 9821: officielles. 9822: En cas de divergence, le texte fran~ais Eriäväisyyksien sattuessa on ranskankie- 9823: fait foi. linen te·ksti ratkaiseva. 9824: 17 9825: 130 9826: 9827: TITRE V. V OSA. 9828: Dispositions transitoires. Väliaikaisia määräyksiä. 9829: Article 65. Article 65. 9830: Etant donne que la valeur respective des Koska eri valtioissa käytännössä olevien 9831: monnaies en usage dans Ies differents Etats rahalajien arvo vaihtelee äkillisesti, ja kun 9832: est sujette a des brusques variations et toiselta puolen joidenkin valtioiden voi 9833: que, d'autre part, pour des raisons d'ordre taloudellisista ja rahallisista syistä olla 9834: economique ou financier, certains Etats pakko ryhtyä toimenpiteisiin, jotka vai- 9835: peuvent etre amenes a prendre des mesures keuttavat tämän sopimuksen III osan 9836: de nature a soulever des difficultes pour III luvun määräysten soveltamista, voi 9837: l 'application des dispositions du chapitre kukin valtio joko tariffisäädöksin tai val- 9838: III du Titre III de la Conv·ention, chaque tiovallan toimenpitein rautatiehallinnoille 9839: Etat pourra, soit par des dispositions inse- annettujen yleisten tai er:Vkoisten valtuu- 9840: rees dans Ies tarifs, soi t par des actes de la tusten muodossa muuttaa tämän sopimuk- 9841: puissance publique tels que des autorisa- sen 17, 19 ja 21 artiklassa annettuja mää- 9842: tions generales ou particulieres donnees räyksiä määräämällä erityisistä liikenteistä: 9843: aux Administrations de Chemins de fer, 9844: deroger aux dispositions des articles 17, 19 9845: et 21 de la Convention, en decidant, pour 9846: certains trafics: 9847: 1° a) q ue Ies expeditions a u dep art de 1. a) että tästä valtiosta lähtevässä lii- 9848: cet Etat ne seront admises qu'en port kenteessä ovat sallittuja ainoas- 9849: paye jusqu'a ses frontieres; taan sellaiset lähetykset, joista 9850: malk:su suoritetaan ennakolta tä- 9851: män valtion rajalle; 9852: b) que les expeditions ne seront, a l'en- b) 'etteivät mitkään maksut saa rasit- 9853: tree de cet Etat, grevees d'aucun taa lähetyksiä niiden saapuessa tä- 9854: frais ou que les expeditions a desti- hän valtioon tai että tähän val- 9855: nation de cet Etat ne pourront etre tioon menevässä liikenteessä saa 9856: affranchies au depart que jusqu 'a ses maksut lähetyksistä suorittaa kul- 9857: frontieres; jetettavaksi jätettäessä ainoastaan 9858: tämän valtion rajalle saakka; 9859: c) que le port des expeditions en tran- c) että rahtimaksut tämän valtion 9860: sit par cet Etat sera paye, selon les kautta kuljetettavista lä,hetyksistä 9861: accords des interesses, soit dans le maksetaan asianosaisten keskinäis- 9862: pays de depart, soit dans le pays ten sopimusten mukaan joko 'lähe- 9863: d'arrivee; tysmaassa tai määrämaassa ; 9864: 2° que les transport qui empruntent les 2. että lähetyksille, joiden kU'ljetukseen 9865: lignes de cet Etat ne pourront etre gre- käytetään tämän valtion linjoja, .ei saa aset- 9866: ves d'aucun remboursement et que les de- taa jäLkivaatimusta j·a etteivät etuannit ole 9867: bours ne seront pas admis; sallittuja; 9868: 3° qu'il ne sera pas permis a l'expedi- 3. ettei lä:hettäjä saa muuttaa kuljetus- 9869: teur de modifier le contrat de transport sopimusta maksujen suorittamisen ·eikä jäl- 9870: en ce qui concerne l'affranchissement et kivaatimuksen kohdalla. 9871: le remboursement. 9872: 131 9873: 9874: Les mesures prises en conforniite du pre- Toimenpiteet, joihin tämän artiilllan mu- 9875: sent article seront communiquees a l'Office kaan ryhdytään, tiedotetaan Bernissä ole- 9876: central de Berne. Elles entreront en vi- valle keskustoimistolle. Päätökset tulevat 9877: gueur, au plus töt, a l'expiration d'un voimaan aikaisintaan kahdeksan päivän ku- 9878: delai de huit jours a compter de la date a luttua siitä päivästä, jolloin keskustoimisto 9879: laquelle l 'Office central aura notifie ces on tiedottanut niistä muille valtioille. Alo- 9880: mesures aux autres Etats. Les envois en tettuihin kuljetuksiin eivät nämä määräyk- 9881: cours de route ne seront pas affectes par set vaikuta. 9882: lesdites mesures. 9883: En foi de quoi, Ies Plenipotentiaires des Tämän vakuudeksi ovat edellä mainittu- 9884: Eta:ts susindiques et Ies Delegues de la jen valtioiden valtuutetut ja Saarin alueen 9885: Commission de Gouvernement du Territoire hallituskomission valtuusmiehet allekirjoit- 9886: de la Sarre ont signe la presente Con- taneet tämän sopimuksen. 9887: vention. 9888: Fait a Rome, le 23 novembre 1933 en Tehty Roomassa marraskuun 23 pa1vana 9889: double original dont l'un restera depose 1933 kahtena alkuperäisenä kappaleena, 9890: aux archives du Ministere des Affaires joista toista säilytetään Italian Kuningas- 9891: etrangeres du Royaume d 'Italie et l 'autre kunnan ulkoasiainministeriön arkistossa ja 9892: sera envoye par le Gouvernement italien toinen lähetetään Italian hallituksen toi- 9893: au Gouvernement suisse pour etre depose mesta Sveitsin hallitukselle tämän arkis- 9894: aux archives dudit Gouvernement. Une toon talletettavaksi. Tämän sopimuksen 9895: copie certifiee conforme de la presente virallinen jäljennös on Italian hallituksen 9896: Convention sera remise par Ies soins du toimesta annettava kullekin konferenssissa 9897: Gouvernement italien a tous Ies Etats edustetulle valtiolle sekä Portugalin halli- 9898: representes a la Conference ainsi qu 'au tukselle. 9899: Gouvernement portugais. 9900: 9901: 9902: ( Signatures.) (Allekirj oitukset.) 9903: 13~ 9904: 9905: 9906: Annexe I. I liite. 9907: ( Article 4) . ( 4 artikla) . 9908: 9909: 9910: 9911: 9912: Prescriptions relatives aux objets admis Määräykset tavaroista, jotka otetaan kul- 9913: au transport sous certaines conditions. jetettaviksi erityisin ehdoin. 9914: 9915: (Näitä määräyksiä tarkistaa aika ajoit- 9916: tain 60 artiklan 3 § :ssä edellytetty asian- 9917: tuntijakommissioni. Ne julkaistaan Suo- 9918: messa erikseen rautatiehallituksen toimesta.) 9919: 135 9920: 9921: Annexe 111 9922: (Article 12) 9923: 9924: 9925: 9926: 9927: ABSENCE OU DEFECTUOSITE D'EMBALLAGE 9928: 9929: 9930: 9931: 9932: DECLARATION GENBRALE 9933: 9934: 9935: La gare de ---------------·------------------------ du chemin de fer de __________ ----------------------------------------- 9936: accepte au transport, sur ma demande, a partir de ce jour, les marchandises ci-apres 9937: designees que je lui remettrai pour etre expediees, savoir: 9938: 9939: 9940: 9941: 9942: Je reconnais que ces marchandises, lorsqu'elles sont accompagnees d'une lettre de 9943: voiture faisant mention de la presente declaration, sont remises au transport 9944: sans emhallage *) 9945: sous l' emballage defectueux dont la description suit *) : 9946: 9947: 9948: 9949: 9950: A ----------------------------------------, le --------------------------------------··· 19 9951: _ (Signature) 9952: 9953: 9954: 9955: 9956: *) Rayer celle des deux dispositions qui ne convient pas. 9957: 136 9958: 9959: III liite 9960: (12 artikla) 9961: 9962: 9963: 9964: 9965: PÄÄLLYK.SEN PUUTTUMINEN TAI PUUTTEELLISUUS 9966: 9967: 9968: 9969: YLEINEN SELITYS 9970: 9971: ......................................................... asema ......................................................... rautatiellä ottaa 9972: pyynnöstäni tästä päivästä lukien kuljetettaviksi alla mainitut lähetykset, jotka minä sille 9973: jätän lähetettäviksi, nimittäin: 9974: 9975: 9976: 9977: 9978: Minä tunnustan, että kun näitä tavaroita seuraavassa rahtikirjassa viitataan tähän 9979: selitykseen, ne on jätetty kuljetettaviksi 9980: ilman päällystä *) 9981: seuraavalla tavalla puutteellisessa päällyksessä*): 9982: 9983: 9984: 9985: 9986: ............................................................. ssa, ......................................... p:nä 19..... . 9987: (Allekirjoitus) 9988: 9989: 9990: 9991: 9992: *) Soveltumaton on yliviivattava. 9993: 137 9994: 9995: Annexe IV 9996: (Article 21) 9997: 9998: 9999: 10000: MODIFICATIONS AU CONTRAT DE TRANSPORT 10001: 10002: 10003: La gare de ---------------------------------------------- du Ohemin de fer de -------------······---··-·····-·-------- ___ _ 10004: est priee d' apporter au contrat de transport de l' expcdition ci-apres designee: 10005: Marques Nature Designation 10006: et Nomb~e de de Ia 10007: numeros l'emballage marchandise 10008: 10009: 10010: 10011: 10012: - 10013: rem~se au transport avec la l ettre d e vmture 10014: . arrrande•. d 10015: a petiie- v~tesse u --------------------······---------- 10016: --.---.--.---- .. --.-... 19.---- a l' adresse de 1'11. ·----------------------------------------· a --------------------------------------- . 10017: les modifications suivantes *) : 10018: la retourner a la station de depart a M. -··------------···-·························----------------------------------------; 10019: 0 10020: ] 10021: 10022: 2° l' arreter en cours de route en attendant des dispositions ulterieures ,- 10023: 30 surseoir a la livraison en attendant des dispositions ulterieures; 10024: 4° la livrer a M. ·······-·--------··--·-··-·-·--···································-· a ·------------------------------------------------------------- 10025: gare dtt Ohemin de fer de --·-··--------------------------------------------------------'- 10026: 10027: ---~; 10028: 5° ne la livrer que contre paiement d'un remboursement de 10029: (en toutes lettres) 10030: 6° la livrer contre paiement, non pas du remboursement indique dans la lettre de voi- 10031: ture, mais d'un remboursement de ~i!i!ll!IJI§i~~i-, 10032: (en toutes lettres) 10033: 7° la livrer sans recouvrer le montant du remboursement; 10034: 8° la livrer franco 10035: 10036: A -----------------------------------------, le ------------------------·--··-·-----·--·· 19..... 10037: (Signature) 10038: *) Rayer les dispoitions qui ne conviennent pas. 10039: 10040: A la gare de ----------------··-----------·--------·-······ du Ohemin de fer de ·-···-····-··--···-···-·-·····-····-··-··· 10041: Les ordres ci-dessus de l' expediteur sont transmis pour y donner suite dans les con- 10042: ditions prevues au premier paragraphe de l' article 22 de la Oon1:ention internationale con- 10043: cernant le transport des marchandises par Ohemins de fer. Ils ont ete reproduits sur le 10044: duplicata de la lettre de voiture qui a ete presente par l' expediteur. Le titre delivre a 10045: l ' expe'd ~"t eur re l atwemen 10046: . t au remboursement a ete , , rectijie 10047: retiil"". La presente declaration se refere 10048: , 10049: 10050: a notre telegramme du ·-··------------------------------------- n°. 10051: A le 19 10052: Le Che( de gare . 10053: 10054: 10055: 10056: 10057: • 10058: 138 10059: 10060: 1 V liite 10061: (21 artikla) 10062: 10063: 10064: 10065: KULJETUSSOPIMUKSEN MUUTOKSIA 10066: 10067: Asemaa ........................................................................................................... rautatiellä pyydän 10068: kuljetussopimttkseen allamainitusta lähetyksestä: 10069: 10070: Merkit ja numerot Lukumäärä Päällyksen laatu Tavaran nimitys Paino kg 10071: 10072: 10073: 10074: 10075: · ka on Jatet 10076: JO · ·· ty k u lJe 10077: · tettava k s~· -pikatarara 10078: rahtitavara *} ra ht~"k ~na 10079: · · ll a ......................................... ...... 19 .... . 10080: vastaanotettavaksi ................................................ ........................................ ...........ssa tekemään 10081: seuraavat muutokset *) : 10082: 1. palauttamaan sen lähetysasemalle annettavaksi .................................................. . 10083: 2. pysäkdyttämään sen matkalla ja odottamaan enempiä määräyksiä; 10084: 3. siirtämään annan ja odottamaan enempiä määräyksiä; 10085: 4. antamaan sen ........................................................... asemalla ................................................... . 10086: ..................................................... rautatiellä ; 10087: 5. antamaan sen ainoastaan kantamalla jälkivaatimuksen ~~~~~!~~~~~~ 10088: (kirjaimilla) 10089: 6. antamaan sen kantamalla, ei rahtilcirjassa mainittua jälkivaatimusmäärää, vaan 10090: jälkivaatimuksen ; 10091: (kirjaimilla) 10092: 7. antamaan sen kantamatta jälkivaatimusmäärää; 10093: 8. antamaan sen franko 10094: ......................................... ssa ......................................... p:nä 19 .... . 10095: (Allekirjoitus) 10096: 10097: *) Ne määräykset, fotka eivät sovi, on yliviivattava. 10098: 10099: .................................................... asemalle .................................................... rautatiellä. 10100: Lähettäjän ylläolevat miäräykset lähetetään toimeenpantaviksi tavarankuljetusta rauta- 10101: teitse koskevan kansainvälisen sopimuksen 22 artiklan 1 § :n määräysten mukaisesti. 10102: Muutokset on toistettu lähettäjän esittämissä rahtikirjan kaksoiskappaleessa. Lähettäjälle 10103: annettu jälkivaatimusosoitus on o:;:~~Yu takaisin. 10104: Tämä selitys tarkoittaa sähkösanomaamme .......................................... n:o ................... . 10105: ..................................................... ssa .......................................... 19 .... . 10106: 10107: Asemapäällystö. 10108: 139 10109: 10110: 10111: 10112: 10113: Annexe V V liite. 10114: (Article 57) (57 artikla) 10115: 10116: 10117: 10118: Reglemenrt r·elatif a l'office Central des 10119: ltansainviili.sten RautatiekulJetusten kes- 10120: Transport's Internationaux par Chemins 10121: kustoimiston ohjesääntö. 10122: de fer. 10123: 10124: Article premier. 1 artikla. 10125: § 1. - L'Office central des transports 1 §. - Kansainvälisten rautati,elkuljetus- 10126: internationaux ;par Chemins de fer siege a ten K~skustoimisto sijaitsee Bernissä. Sen 10127: Berne. Son organisation dans le cadre järjestely sopimuksen 57 al'tiklan mää- 10128: etabli par les dispositions de 1'article 517 räysten raj·oissa sekä sen toiminnan val- 10129: de la Convention, ainsi que la surveillance vonta annetaan Sveitsin Liittoneuvoston 10130: de son activite, sont confiees au Conseil toimeksi. 10131: federal suisse. 10132: § 2. - Les frais de l 'Office central sont 2 '§. - Keskustoimiston kustannukset 10133: supportes par les Etats contractants, pro- tulee sopimusvaltioiden suorittaa sulhteessa 10134: portionnellement a la lon;gueur des lignes rautatielinjain tai niiden muiden kuljetus- 10135: des Ghemins de fer ou des parcours des- yritysten, joille on myönnetty oikeUJS ottaa 10136: servis par les autres entreprises admises a osaa kansainvälisessä sopimuksessa määrä- 10137: par.ticiper aux transports effectues dans tyillä ehdoilla toimitettaviin kuljetuksiin, 10138: les conditions fixees par la Gonvention in- liikennöimäin linjain pituuteen. Kuiten- 10139: ternationale. Toutefois, les lignes de navi- kin ottavat merenkulkuyritykset osaa kus- 10140: gation 1partic~pent aux depenses, propor- tannuksiin ainoastaan suhteessa linjojensa 10141: tionnellement a la moitie seulement de puoleen pituuteen. Kunkin valtion osuus on 10142: leurs parcours. P.our chaque Etat, la enintään 1,40 frangia kilometriltä. Vuosit- 10143: contriJbution est de fr. 1,40 au maximum tain kultakin rautatielinjan kilometriltä 10144: par kilometre. Le montant du credit an- suoritettavan maksun määrää kutakin toi- 10145: nuel afferent au kilometre de v·oie ferree mivuotta varten Sveitsin Liittoneuvosto 10146: sera fixe, pour chaque exercice, par le Keskustoimistoa kuultuaan ja ottamalla 10147: Conseil federal suisse, 1'Office central huomioon vallitsevat olot ja esiintyvät tar- 10148: entendu, et en tenant compte des circon- peet. Tämä maksu kannetaan aina koko- 10149: stances et necessites du moment. Il sera naisuudessaan. Jos Keskustoimiston todel- 10150: toujours pergu en totalite. Lorsque les liset kustannukset eivät o1e nousseet tällä 10151: depenses effectives de l 'Office central perusteella laskettuun määrään, siirretään 10152: n'auront pas atteint le montant du credit käyttämättä jäänyt erä siihen eläke- ~a 10153: calcule sur cette base, le solde non depense avustusrahastoon, jonka korot käytetään 10154: 18 10155: 140 10156: 10157: sera verse au fonds de retraite et de pen- avustukseksi tai vahingonkorvaukseksi niille 10158: sion, dont des inter€ts doivent servir a Keskustoimiston viran- ja toimenhaltijoille, 10159: accorder des secours ou des indemnites aux jotka korkean iän, tapaturman tai sairau- 10160: fonctionnaires et employes de l 'Office cent- den vuoksi ovat tulleet ainiaaksi kykene- 10161: ral pour le cas ou, par suite d'age avance, mättömiksi edelleen täyttämään tehtäviään. 10162: d 'accidents ou de maladie, ils seraient de- 10163: finitivement incapa;bles de continuer a rem- 10164: plir leurs fonctions. 10165: A l'occasion de la remise aux Etats Lähettäessään sopimusvaltioille vuosiker- 10166: contractants du rapport de :gestion et du tomuksensa ja :vuotuisen kustannuslaske[- 10167: releve des ·comptes annuels, l 'Office central man kehoittakoon Keskustoimisto valtioita 10168: les invitera a verser 'leur part contributive suorittamaan osuutensa kuluneen ~tilivuoden 10169: aux d~penses de l'exercice ecoule. L'Etat kustannuksista. Valtiota, joka lokakuun 1 10170: qui, a la date du 1er octobre, n 'aurait pas päivään mennessä ei ole maksanut osuuttaan, 10171: verse sa part, sera, une deuxieme fois, on toistamiseen kehoitettava maksamaan. 10172: invite a le faire. Si ce rappel n 'est pas Jos tämä kehoitus jää tuloksettomaksi, 10173: suivi d 'effet, l 'Office central le renouvel- uudistakoon 1\:eskustoimisto sen seuraavan 10174: lera au debut de l'annee suivante, a l'occa- vuoden alussa lähettäessään !kertomuksen 10175: sion de l'envoi du rap:port sur le nouvel viimeksikuluneelta tilivuodelta. Ellei seu- 10176: exercice ecoule. Si, a la date du 1er juillet raavan heinäkuun 1 päivään mennessä tätä- 10177: suivant, aucun compte n'a ete tenu de ce kään kehoitusta ole noudatettu, toimitetta- 10178: rappel, une quatrieme demarche sera faite koon maksunsa laiminlyöneelle valtiolle nel- 10179: apres de l'Etat retardataire pour l'amener jäs ihuomautus sen saattamiseksi suor~tta 10180: a payer les deux annuites echues; en cas maan molemmat erääntyneet vuosimaksut; 10181: d'insucces, l'Office central l'avisera, trois jos tärrnäkin jää tuloksettoma'ksi, tulee K·es- 10182: mois plus tard, que si le versement attendu kustoimiston kolme kuukautta myöhemmin 10183: n 'a pas ete effectue jusqu 'a la fin de tälle valtiolle ilmoittaa, että ellei suoritta- 10184: l 'annee, son abstention sera interpretee matta olevaa maksua suoriteta enll'en vuo- 10185: comme une manifestation tacite de sa den loppua, maksamatta jättäminen katso- 10186: volonte de se retirer de la Gonvention. taan äänettömäksi tiedotukseksi kysymyk- 10187: A defaut d'une suite donnee a cette der- sessä olevan vaJltion tahdosta erota sopi- 10188: mere demarche :jusqu'au 31 decembre, muksesta. Ellei tämä viimeinen bhoitus 10189: l 'Office central, prenant acte de la volonte joulukuun 31 :päivään mennessä ole jo!hta- 10190: tacitement e~primee par l'Etat defaillant, nut mihinkään tulokseen, tulee Keskustoi- 10191: de se retirer de la Gonvention, procedera miston, huomioon ottamalla laimin lyöneen 10192: a la radiation des lignes de cet Etat de la valtion täten äänettömästi ilmaistu tahto 10193: liste des lignes admises au service des erota sopimuksesta, .poistaa kysymyksessä 10194: transports inrternationaux. olevan valtion linjat luettelosta, joka sisäl- 10195: tää kansainvälisessä kuljetussopimuksessa 10196: osalliset linjat. 10197: Les montants non recouvres devront, ISuorittama;ttomat maksut on mikäli :mah- 10198: autant que possible, etre couverts au moyen dollista korvattava Keskustoimiston käy- 10199: des credits ordinaires dont dispose 1'Office tettävinä olevilla vakinaisilla varoilla, ja 10200: Central et pourront etre reparti8 sur quatre voidaan ne jakaa neljäUe tilivuodene. Silllä 10201: exercices. La partie du deficit qui n 'aurait puuttuvan määrän osalla, jota ei ole voitu 10202: pas .pu etre comblee de la sorte sera, dans tällä tavalla korvata, on eri laskussa rasi- 10203: 141 10204: 10205: un compte special, portee au debit des tettava muita valtioita niiden rautatielin- 10206: autres Etats dans la propo.rtion du nombre jain kilometrimääräin suhteessa, jotka las- 10207: de kilometres des voies ferrees soumises a kun laatimisaikana ovat ,sopimuksen aJlai- 10208: la Convention a l'epoque de la mise en sia. Tällöin on kunkin valtion otettava 10209: compte et, pour chacun, dans la mesure ou osaa velan suoritukseen siinä määrin, kun 10210: il aura deja, 'pendant la 'periode de deux se jo sinä kaJhden vuoden aikana, joka päät- 10211: ans qui se sera terminee par la retraite de tyy laimin lyöneen valtion eroamiseen, on 10212: l'Etat defaiJ1ant, ete avec lui 1partie a la ollut sopimuksessa osallisena saman aikai- 10213: Convention. Un Etat dont Ies lignes auront sesti mainitun valtion kanssa. Valtio, jorrka 10214: ete radiees dans les conditions indiquees a linjat edellisessä kappaleessa mainituin ta- 10215: l'alinea precedent ne pourra Ies faire read- Voin on luettelosta poistettu, ei voi saattaa 10216: mettre au service des transports inter- niitä jälleen osallisiksi kansainväliseen kul- 10217: nationaux qu'en payant au prealable les jetustoimeen, ennen kuin tämä valtio on suo- 10218: sommes dont ledit Etat sera reste debiteur, rittanut ne määrät, j~otka se on jäänyt ·vel- 10219: pour les annees entrant en consideration kaa kysymyksessä olevilta vuosiLta, sekä 10220: et ce avec interet de cinq ,pour cent a korkoa viisi sadalta sitä päivää seuranneen 10221: compter de la fin du sixieme mois ecoule kuudennen kuukauden lopusta, jolloin Jl\!es- 10222: depuis le jour ou l'Office central l'aura kustoimisto ·ensi kerran on keho.ittanut val- 10223: invite la premiere fois a payer les parts tiota suorittamaan sen maksettaviksi erään- 10224: contributives lui incombant. tyneet kustannusosuudet. 10225: 10226: Article 2. 2 a11tikla. 10227: § 1. - L 'Office central publie un Bulle- 1 §. - Keskustoimisto julkais,ee kuukau- 10228: tin mensuel eontenant les renseignements tista aikakauslehteä, joka sisältää sopimuk- 10229: necessaires a ,l 'application de la Convention, sen sovelluttamista varten tarpeellisia il- 10230: notamment Ies communications relatives a moituksia eritoten rautatie- ja muiden kul- 10231: la liste des lignes de Chemins de fer et jetusyritysten linjoja koskevasta luettelosta, 10232: d'autres entreprises et aux ohjets exclus du esineistä, joita ei oteta ku1jetettaviksi tai 10233: transport ou admis sous certaines condi- otetaan kuljetettaviksi erityisillä ~ehdoilla, 10234: tions, ainsi que les documents de jurispru- sekä sellaisesta lainkäytöstä ja tilastosta, 10235: dence et de statistique qu 'il jugerait utile jotka toimisto voi pitää sopivana ottaa ai- 10236: d 'y inserer. 'kakauslehteen. 10237: § 2. - Le Bulletin est redige en frangais 2 §. - Aikakauslehti julkaistaan rans- 10238: et en allemand. Un exellliplaire est envoye kan- ja saksankielellä. Yksi kappale lähe- 10239: gratuitement a ehaque Etat et a chacune tetään maksutta kullekin valtiolle ja kul- 10240: des Administrations interessees. Les autres lekin osalliselle hallinnolll.e. 'Sen lisäksi iha- 10241: exemplaires demandes sont 1payes a un prix lutuista kappaJeista kannetaan Keskustoi- 10242: fixe :par l'Office central. miston määrättävä maksu. 10243: 10244: Article 3. 3 artikla. 10245: § 1. - Les bordereaux et ·creances pour 1 §. - Kansainvälisiin kuldetu'ksiin pe- 10246: transports internationaux restes impayes rustuvat, maiksamatta jääneet saatavat voi 10247: peuvent etre adressees par ,1 'Administration veikova hallinto perimisen helpottamise'ksi 10248: creanciere a l'Office Central, pour qu'il en jättää KeskustoimistoNe. Siinä tarkoituk- 10249: facili!te le reeouvrement. A cet effet, l'Of- sessa on Keskustoimiston kehoitettava ve- 10250: fice central met l'entreprise de transport lallista kuljetusyritystä suorittamaan erään- 10251: 142 10252: 10253: debitrice en demeure de regler la somme tynyt määrä tai ilmoittamaan, millä perus- 10254: due ou de fournir les moti:fs de son refus teella se kieltäytyy maksamasta. 10255: de payer. 10256: § 2. - Si 1'Office central estime que 2 §. - Jos Keskustoimisto katsoo kiel- 10257: les motifs de refus allegues sont suffisam- ·täytymisen kyllin .perustelluksi, tulee sen 10258: ment fondes, il renvoie les parties a se osoittaa riitapuolet asianomaiseen tuomio- 10259: poursuivre devant le juge competent. istuimeen. 10260: § 3. - Lorsque 1'Office central estime 3 §. - Jos Keskustoimisto katsoo mak- 10261: que la totalite ou une partie de la somme suvaatimuksen kokonaan tai osittain perus- 10262: est reellement due, il peut, apr€s avoir telluksi, voi toimisto. asiantuntijaa kuul- 10263: consulte un expert, declarer que l'entreprisE! tuaan määrätä, että velallisen kuljetusyri- 10264: de transport debitrice sera tenue de verser tyksen tulee Keskustoimistone suorittaa vel- 10265: a l 'Office Central tout ou partie de la kamäärä kokonaisuudessaan tai osittain; 10266: creance ; la somme ainsi versee doit rester näin suoritettu rahamäärä jää K·eskustoi- 10267: consignee dusqu 'a decision au fond par le miston huostaan, kunnes asianomainen tuo- 10268: juge competent. mioistuin on asian lopullisesti ratkaissut. 10269: § 4. - Dans le cas ou une en1treprise de 4 §. - Ellei kuljetusyritys neljäntoista 10270: transport n'a pas obei dans la quinza.ine päivän kuluessa ole noudattanut Keskustoi- 10271: aux injonctions de l 'Office central, il lui miston määräystä, tulee Keskustoimiston 10272: est adressee une nouvelle mise en demeure, toimittaa si11e uusi ikehoitus niiden seuraa- 10273: avec indication des consequences de son musten uhalla, jotka maksukiellosta joh- 10274: refus. tuvat. 10275: § 5. - Dix jours apres cette nouvelle 5 §. - Ellei tämä uusi kehoituskaan 10276: mise en demeure, si elle est restee infruc- ole johtanut mihinkään tulokseen kymme- 10277: tueuse, l'Office Central adresse a l'Etat nen päivän kuluessa, tulee Keskustoimiston 10278: duquel depend Fentreprise de transport un sille valtiolle, jo:hon kuljetusyritys kuuluu, 10279: avis motive, en invitant cet Etat a aviser esittää perusteltu selostus anomuksineen, 10280: aux mesures a prendre et notamment a että va;ltio ottaisi harkittavaksi, mihin toi- 10281: examiner s'il doit maintenir sur la liste Ies menpiteisiin on ryhdyttävä, ja erittäinkin, 10282: lignes de ·l'entreprise de transport debitrice. saavatko velallisen kuljetusyrityksen linjat 10283: edelleen jäädä luetteloon. 10284: § 6. - 8i l'Etat duquel depend l'entre- •6 §. - Jos se rvaltio, johon velallinen 10285: prise de tranSiport debitrice declare que, kuljetusyritys kuuluu, selittää, ettei se mak- 10286: malgre le non-paiement, il ne croit ,pas samatta jättämisestä huolimatta ka.tso vel- 10287: devoir faire rayer de la liste cette entre- vollisuudekseen poistaa tämän' yrityksen 10288: prise, ou s'il laisse sans reponse pendant linjoja luettelosta, tai jos valtio jättää kes- 10289: six semaines la communication de l 'Office kustoimiston ilmoituksen vastaamatta kuu- 10290: central, il est repute de plein dr·oit accepter den viikon aikana·, katsotaan valtion ilman 10291: la garantie de la solvabilite de ladite entre- enempiä selityksiä sitoutuneen takuuseen 10292: prise, en ce qui concerne les creances re- siitä, että kuljetusyritys kykene vastaamaan 10293: sultant des transports internationaux. kansainvälisistä kuljetuksista johtuvista ve- 10294: loistaan. 10295: 143 10296: 10297: 10298: 10299: 10300: Annexe VI VI liite. 10301: (Article 60) ( 60 artikla) 10302: 10303: 10304: 10305: Reglement Relatif a la Commission 10306: Asiantuntijakomission ohjesääntö. 10307: d 'Ex.perts. 10308: 10309: Article premier. 1 artikla. 10310: L'Allemagne, la France et l'Italie sont Saksa, Ranska ja Italia ovat alati edus- 10311: representees ,en permanence dans la Oom- tettuina asiantuntijakomissiossa. Kaikki 10312: mi:ssion d'experts. Tous les autres Etats muut sopimusvaltiot voivat, jos katsovat sen 10313: contractants peuvent, s'ils le ,jugent neces- tarpeelliseksi, lähettää edustajansa komis- 10314: saire, se faire representer aux seances de la sion istuntorhin. 10315: Gommission. 10316: 10317: Article 2. 2 artikla. 10318: Les Gouvernements des Etats contrac- Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoittavat 10319: tants communiquent leurs vreux et leurs kansainviilisten rautatiekuljetusten Keskus- 10320: propositions motivees concernant 1'Annexe I toimistolle I liitettä koskevat toivomuksensa 10321: a 1'0ffice central ·des transports inter- ja perustellut ehdotuksensa; Keskustoimisto 10322: nationaux ,par Ghemis de fer qui les ,porte saattaa ne viipymättä muiden sopimusval- 10323: immediatement a la connaissance des autres tioiden tietoon. Keskustoimisto kutsuu ko- 10324: Etats contractants. Chaque fois que 1a mission ~oolle, niin usein kuin se katso- 10325: necessite s 'en fera sentir, l 'Office central taan tarpeelliseksi. Komission istunnoista 10326: invitera la Commission a sieger. Tous les on kaikille sopimusvaltioille tiedoitettava 10327: Etats contractants seront avises des seances kaksi kuukautta etukäteen, tarkoin ilmoit- 10328: de la Commission deux mois a 1'avance. tamaJlla esille tulevat asiat. 10329: L 'avis do,it indiquer exactement 1es objets 10330: de 1'ordre du jour. 10331: 10332: Article 3. 3 artikla. 10333: La Commission est valablement constituee Komissio on päätösvaltainen, kun kolme 10334: 1orsque trois Etats contractants sont repre- sopimusvaltiota on edustettuna. 10335: sentes. 10336: 10337: Article 4. 4 a,rtikla. 10338: La Commission designe :pour chaque ses- Komissio valitsee joka istuntoaan var- 10339: sion son president et son vice-president. ten puheenjohtajan ja varapuheenjoihtaijan. 10340: 144 10341: 10342: Article 5. 5 artikla. 10343: Les decisions de la Commission sont Komission päärtokseksi tulee se mieli- 10344: prises a la majorite des voix des Etats pide, j·ota useimmat edustetut valtiot kan- 10345: representes. En cas d'egalite, le President nattavat. Äänten mennessä tasan voittaa 10346: de la seance a voix preponderante. se mielipide, jota puheenjohtaja kannattaa. 10347: 10348: Article 6. 6 artikla. 10349: Chaque Etat supporte les frais de ses Kukin valtio suo:dttaa edustajainsa kus- 10350: represen tants. tannukset. 10351: 10352: Article 7. 7 artikla. 10353: L 'Office central assume le service du Keskustoimisto huolehtii komission si!h- 10354: Secretariat et des correspondances de la teeristön tehtävistä ja kirj>eenvaihdosta. 10355: Gommission. 10356: 10357: Article 8. 8 artikla. 10358: Le directeur, ou, a son defaut, le vice- Keskustoimiston johtaja, tai, hänen olles- 10359: directeur de l 'Office central assiste aux saan estetty, varajohtaja ottaa osaa komis- 10360: seances de la Commission avec voix con- sion istuntoihin neuvoa antavalla äänellä. 10361: sultative. 10362: 145 10363: 10364: 10365: 10366: 10367: Annexe VII. VII liite. 10368: (Article 61, § 1) (61 artikla, § 1) 10369: 10370: 10371: 10372: Reg1ement mternationa;l concernani ·le Kansainvälinen ohjesääntö yksityisten 10373: transport des wagons de particuliers omistamien vaunujen kuljetuksesta 10374: (R. I. P.) (K. 0. Y.). 10375: 10376: Article premier. 1 artikla. 10377: Definition des wagons de particuliers. Yksityisten omistamien vaunujen määritys. 10378: § 1. - Les wagons de particuliers admis 1 §. - Kansainvälisessä liikenteessä salli- 10379: au service international sont des wagons tuilla yksityisvaunuilla tarkoitetaan seuraa- 10380: des types speciaux designes au [paragraphe ;vassa pykälässä lähemmin määriteltyjä eri- 10381: suivant, immatricules au nom d 'un :par- lroisvaunuja, jotka Gokin rautatie on mer- 10382: ticulier (,personne ou societe) :par un kinnyt luetteloansa jonkun yksityisen (hen- 10383: Chemin de fer et munis de la marque kilön tai yhtiön) nimeen ja joissa on eri- 10384: distinctive [KJ. Pour l'application du pre- koismerkki !}]. Tätä ohjesääntöä sovellet- 10385: sent reglement est considere comme proprie- taessa katsotaan vaunun omistajaksi se, 10386: taire du wagon le particulier qui en a joka on saanut vaunun merkityksi luette- 10387: obtenu l'immatriculation et dont le nom [oon ja jonka nimi tai toiminimi tulee olla 10388: ou la firme doit etre inscrit sur le wagon. <vaunuun merkitty. 10389: § 2. - Ces wa~ons sont : 2 §. - Tällaisia vaunuja ovat: 10390: a) les wagons-reservoirs (wagons a citer- a) säiliövaunut (kattila~, tynnyri-, allas-, 10391: nes, a reservoirs, a foudres, a bassins, astiavaunut); 10392: a :jarres, a bidons) ; 10393: b) les wagons-usines, producteurs de b) konevaunut, joissa on jäähdytys tai 10394: froid ou de chaleur, que leur capa- lämmityslaitteet, riippumatta koneis- 10395: cite soit entierement occupee ou non ton suuruudesta vaunun tilavuuteen 10396: par la machinerie; näJhden; 10397: c) Ies autres wwgons, amenages speciale- c) muut erikoisvaunut määrättyj·en ta;va- 10398: ment pour le transport de marchan- rain kuljetusta var.ten. 10399: dises determinees. 10400: Des accords particuliers entre Chemins Rautateiden väliset erikoisso:pimukset voi- 10401: de fer peuven t intervenir pour 1'admission, vat sallia muiden kuin yllämainittuj·en vau- 10402: sur des parcours determines, d'autres nujen käyttämisen määrätyillä matkoillla. 10403: wagons que ceux indiques cidessus. 10404: § 3. - Le Chemin de fer immatricula- 3 §. - Rautatie, joka on merkinnyt yk- 10405: teur est seul competent pour decider si, sityisvaunun luetteloonsa, on yksin oikeu- 10406: 146 10407: 10408: d'apres les d~spositions precedentes, le tettu päättämään, onko vaunun käyttö sal- 10409: wagon sera admis en service international. littava kansainvälisessä liikenteessä yllä- 10410: olevieru määräysten perusteella. 10411: Article 2. 2 artikla. 10412: Droit de disposition. Määräämisoikeus. 10413: § 1. - Le droit de dis.poser d'un wagon 1 §. - Määräämisoikeus yksityisvaunuun 10414: de particulier ap,partient, en principe, au kuuluu säännönmukaisesti omistaJjalle. 10415: p11oprietaire. 10416: § 2.- L'expediteur d'un wagon de par- 2 §. - Ellei tyhjän tai kuormatun yksi- 10417: ticulier vide ou charge qui n'en est pas le tyisvaunun lähettäjä role vaunun omistaja, 10418: proprietaire, doit remettre a la gare ex- tulee hänen jättää lähetysasemalle rahti- 10419: peditrice, en meme temps que la lettre de kirjan ohella vaununomistajan kirjoittama 10420: voiture, une declaration ecrite du proprie- selitys, jossa tämä suostuu kyseessä olevaan 10421: taire de ce wagon specifiant son accord au kuljetukseen. Rautatien ei tarvitse vaatia 10422: sujet du transport a effectuer. Le Chemin tällaista kirjallista selitystä, rjos tyhj.än tai 10423: de fer peut ne ,pas exiger cette declaration kuormatun vaunun lähetysasema kuuluu 10424: ecrite si la gare expeditrice du wagon vide hallinnolle, joka on merkinnyt vaunun luret- 10425: ou charge ap,partient a l 'administrat1on qui teloonsa, ja jos omistaja siihen suostuu. 10426: a immatricule le wagon et si le proprietaire Tämä suostumus on annettava kirjallisesti 10427: y consent. Ce eonsentement doit etre merkitsijärautatielle; se voi koskea muuta- 10428: donne par ecrit au Chemin de fer immatri- mia tai kaikkia asianomaisen omistajan ni- 10429: culateur; il peut viser une 1partie ou la meen merkittY'jä vaunuja. 10430: totalite des wagons immatricules au nom 10431: du proprietaire interesse. 10432: La declaration du proprietaire n 'est pas Omistajan selitys ~ei ole tarpeen suna 10433: necessaire lorsque le destinataire d 'un tapauksessa, että vastaanotta'ja luovuttaa 10434: wrugon expedie vide par le proprietaire en vaunun kuormattuna sillä asemalla, jonne 10435: vue de 1prendre charge le remet au trans- omistaja on sen. tyhjänä lähettänyt kuor- 10436: port, a:vec un chargement, a la gare ou le mattavaksi. 10437: wagon est parvenu vide. 10438: L'expediteur d'un wa;gon vide ne 1peut, Tyhjän vaunun lähettäjä e1 voi, ilman 10439: sans l'accord du proprietaire, ap.porter omistajan suostumusta, tehdä muutoksia 10440: aucune modification au contrat de trans- kuljretussopimukseen. 10441: port. 10442: § 3. - Si un wagon de particulier vide 3 §. - Jos tyhrjä tai kuo11mattu yksityis- 10443: ou charge est remis au transpo11t par un rVaunu jätetään kuljetettarvaksi lähettäjän 10444: expediteur qui n'est pas en meme temps toimesta, joka ·ei ole vaunun omistaja, on 10445: le proprietaire du wagon, le droit de dispo- omistajan määräämisoikeus ·keskeytetty kul- 10446: ser du proprietaire est sus.pendu pendant jetuksen kestäessä, paitsi 3 artiklan 5 § :ssä 10447: la duree du transport, sauf dans le cas mainitussa tapauksessa. 10448: prevu au § 5 de l'article 3. 10449: § 4. - A moins d'ordre contraire du 4 §. - Ellei om~staja ole toisin mää- 10450: p11oprietaire, le destinataire d 'une mar- rännyt, on yksityisvaunussa saapuneen ta- 10451: chandise arrivee dans un wagon de parti- varan vastaanotta:jalla oikeus lähettää 10452: 147 10453: 10454: eulier est autorise a renvoyer le wagon vaunu tyhdänä tai kuormattuna kotiase- 10455: vide ou charge a sa gare d'attaehe a malleen omistajalle osoitettuna. 10456: l'adresse du prqprietaire. 10457: § 5. - A moins d 'ordre contraire du 5 §. - Ellei omistaja ole toisin määrän- 10458: proprietaire et si le destinataire n 'use pas nyt ja ellei vastaanottaja käytä 4 § :ssä 10459: du droit prevu au § 4, le Chemin de fer mainittua oilreutta, on rautatiellä ·oikeus 10460: est autorise a renv·oyer le wagon d'office, purkamisen !jälkeen ilman muuta pa:l.aut- 10461: apres dechargement, a sa gare d'attache, taa vaunu kotiasemalleen omistajan kus- 10462: aux frais du proprietaire, avec une lettre tannuksella ja hänen nimelleen .ja osoitteel- 10463: de voiture etablie au nom et a 1'adresse de leen asetetulla rahtikirjalla. 10464: ce dernier. 10465: Cette disp·osition est aussi rupplicable aux Tätä määr-äystä sovelletaan myöskin vau- 10466: wagons arrives ·vides ,pour prendre cha11ge nuihin, 'jotka ovat tyhjinä saapuneet kuor- 10467: et que le destinataire n 'a ·pas remis charges mattaviksi, mutta joita ·vastaanottaja ei ole 10468: au transport dans un delai de huit jours kruhdeksan päivän kuluessa saapumisen jäl- 10469: apres leur arrivee, si le proprietaire n 'a keen jättänyt kuormattuina kuljetettav.iksi, 10470: pas fait parvenir de dispositions contraires ellei omistaja sitä ennen toisin määrää. 10471: avant l 'expiration de ce delai. 10472: Les prescriptions du present paragraphe Tämän .pykälän määräyksiä ei sovelleta 10473: ne s'appliquent pas aux wagons se trouvant yksityisvaunuihin, ·jotka seisovat yksityisten 10474: sur des embranchements particuliers. omistamilla sivuraiteilla. 10475: 10476: Article 3. 3 artikla. 10477: Oonditions de transport des wagons de 10478: Yksityisvaunujen kuljetusehdot. 10479: particuliers. 10480: § 1. - Les wagons de .par.ticuliers vides 1 §. - Tyhjät yksityisvaunut jätetään 10481: sont remis au transport avec la Iettre de kuljetettaviksi kansainvälisellä rahtikirjalla. 10482: voiture internationale. 10483: § 2. - Dans la lettre de voiture, l 'ex- 2 §. - Lähettä;jän tulee merkitä raJhti- 10484: pediteur doit inscrire, outre les mentions kirjaan, paitsi tavaran kuljetusta rauta- 10485: prevues par la Convention internationale teitse koskevan kansainvä'Lisen sopimuksen 10486: concernant le transport des marchandises määräämät ilmoitukset, myös seuraavat il- 10487: par Chemins de fer, ~les indications sui- moitukset: 10488: vantes: 10489: a) s'il s'agit d'un wagon vide, dans la a) jos on kysymyksessä tyhjä vaunu, 10490: colonne ,Designation de la marchan- , Ta varan nimitys"-sarakkeeseen sanat 10491: dise", Ia mention ,vide allant prendre ,tyhjänä lähetetty kuormattavaksi'' 10492: charge" ou hien ,vide en retour"; tai , tyhij änä takaisin" ; 10493: b) s'il s'agit d'un wagon vide ou charge, b) jos on kysymyksessä tyhjä tai kuor- 10494: dans la colonne ,Marque et numeros", mattu vaunu, sarakkeeseen ,Merkit 10495: le Chemin de fer immatriculateur, le ja numerot", merkitsijärautatie, vau- 10496: numero et la gare d'attache du nun numero ja kotiasema. 10497: wagon. 10498: § 3. - Le wagon de particulier ne doit 3 §. - Yksityisvaunua on käytettävä ai- 10499: pas etre employe au transport d'autres noastaan sellaisten tavaroiden kulje- 10500: marehandises que celles auxquelles il est tukseen, •joita varten se ·on tarko,it'ettu. 10501: destine. 10502: 19 10503: 148 10504: 10505: § 4. - Si le wagon de particulier est 4 §. - Jos yksityisvaunu on varustettu 10506: muni d'ruppareils speciaux (appareils re- erikoislaitteilla (jäähdytyslaitteilla, vesisäi- 10507: frigerants, bassins a eau, mecanismes, etc.)' liöillä, koneistolla j. n. 18.) on näiden lait- 10508: il incombe a l 'expediteur ou au destina- teiden hoitD läihettäjän tai vastaanottajan 10509: taire d'en assurer le service. asia. 10510: § 5. - Si un wagon de :particulier ex- 5 §. - Jos tyhjänä kuormattavaksi [ä- 10511: pedie vide pour aller prendre charge ;vient hetetty yksityisvaunu matkan kestäessä va- 10512: a subir en cours de route une avarie qui, hingDittuu, niin että rautatie katsoo sen 10513: de l'avis du Chemin de fer, le met hors vDivan kulkea ainoastaan tyhjänä, on vaunu 10514: d'etajt de circuler autrement qu 'a vide, la sen aseman toimesta, jolla vahingoittumi- 10515: gare ou 1'avarie est constatee arrete le nen on todettu, pysäihdytettävä, minkä jäl- 10516: wagon et :provoque, sans retard ·et directe- keen aseman tulee heti yksityissä:hkeellä 10517: ment, par telegramme [prive dont les frais omistajan kustannuksella suoraan häneltä 10518: sont a la cha11ge du .prDprietaire, les instruc- pyytää lähempiä ohjeita vaunun suhteen. 10519: tiDnS de ce dernier. Si le proprietaire Jos omistaja ;ei ole samalla vaunun lähet- 10520: n'est pas en meme temps l'expediteur du täjä, ilmoittaa asema,, jolla vahiniko on to- 10521: wagon, la gare ou 1'avarie a ete constatee dettu, siitä myöskin lähettäjälle lähetys- 10522: en donne avis egalement a l 'expediteur :par aseman välityksellä. 10523: l 'intermediaire de la gare expeditrice. 10524: A defaut d 'instructions du prDprietaire El1ei omistaja kaihdeksllill :paiVan ku- 10525: dans un delai de huit jours apres la date luessa sähkeen lähetyspäivästä o1e antanut 10526: de l 'envoi du telegramme, le Chemin de ohjeitaan, on rautatiellä oikeus omasta 10527: fer est autorise a renvoyer le wagon d'office aloitteestaan lähettää vaunu kotiasemalleen 10528: a sa gare d'attache avec une lettre de omistajan nimelle ja ·osoitteeltlle asetetulla 10529: voiture etablie au nDm et a l'adresse du rahtikirjalla. Pal.Jauttamisen syyt on il- 10530: proprietaire. Les motifs du renvoi sont moitettava rahtikirj·assa. 10531: inscrits sur la lettre de voiture. 10532: Les frais de transport et autres frais KuljetUS- ja muut kust'annu:kset sille ase- 10533: survenus jusqu 'a la .gare ou le wagon a malLe saakka:, joUa vaunu on pysälhdytetty, 10534: ete arrete, ainsi que ceux resultant, soit de sekä kulut, jotilm jdhtuva;t joko omistajan 10535: 1'execu tion des instructions du proprietaire, mä.äray'ksien noudruttamisesta tai vaunun 10536: soit du renvoi d 'office du wagon a sa gare palauttamisesta kotiasemal1eelll rauta:tien 10537: d'attache, grevent l'envDi. toimesta, rasittava:t iähetystä. 10538: Les droits du :;proprietaire restent reser- Omistaja on, huomioon ottaen 5 artiklan 10539: ;ves, compte tenu des dispositions de l'ar- allamainittuja määräyksiä, esteetön aja- 10540: ticle 5 ci-apres, quand l'arret du wagon a maan vaadetta,, jos vaunun pysäJhdyttämi- 10541: ete occasionne par une faute du Chemin mm on j·ohtunut raut.atien v·astattav:asta 10542: de fer. syystä. 10543: Les dispositi·ons du present paragraphe Tämän pykälän määräyksiä sov·eUetaan 10544: s 'appliquent egalement: myös: 10545: a) aux wagons e~pedies vides, soit allant a) kuormattavaksi tai pa!lautett:ava!ksi 10546: prendre charge, soit en retour et qui tyhjinä ilähetetty.ilhin vaunuihin, jos 10547: subissent en cours de route une avarie ne matkan kestäessä vahingoittuvat 10548: les empechant de circuler. Les wagons niin että ne tulevat kelvottomiksi 10549: 149 10550: 10551: expedies vides en retour et qui subis- kulkuun. Tyhjinä :palautetut vaunut, 10552: sent en cours de route une avarie jotka matkan ~estäessä va1hingoittuva't 10553: qui n'empeche pas leur circulation a ilman että niiden Jruljettaminen estyy, 10554: vide, doivent etre achemines sur leur on kuljet,ettava määraas·emalleen ; 10555: destinat~on; 10556: 10557: b) aux wagons expedies charges et qui b) kuorma;ttuina lähetettyihi:n vaunuihin, 10558: par suite d'avarie ne peuvent circuler jotka vahingoittuvat, niin etteivät ne 10559: ou continuer a assurer le transport. voi kuLkea: 'tai ettei niil~ä vo~da jwtkaa 10560: Dans ce cas, le Chemin de fer, a tavaran kuljetusta. Tässä tapauk- 10561: moins qu 'il ne juge preferable de sessa on rautat~en, ·ellei se :lmtso siirto- 10562: transborder le chargement, demande kuormausta edullisemmaksi, pyydet- 10563: Ies instructions de l'expediteur ·en ce :tävä lähettäjäl,tä ohjeita ,tavaran suh- 10564: qui concerne le sort a reserver a la teen. Jos tavara on helposti pilaan- 10565: marchandise. Si la marchandise est tuvaa, on rauta;teillä oikeus myydä se 10566: sujette a prompte deterioration, le ilman muita muodollisuuksia par- 10567: Chemin de fer est en droit de la haammaksi ka:tsomallaa;n tavalla, il- 10568: vendre, au mieux, sans aucune for- moittaen siitä sähkeellä lähettäjälle 10569: malite en avisant telegraphiquement ,tämän kustannuksella. Jos siirto- 10570: l'expediteur, aux frais de celui-ci. kuormaus on suoritettu rautatien toi- 10571: Lorsque le transbordement a lieu mesta tai lähettäjän pyynn(istä ,tai jos 10572: d'office ou a la demande de l'expedi- tavara on myyty, on rautatien tie- 10573: teur ~ou lorsque la marchandise a ete dusteltava vaununomistajan mää- 10574: veridue, le Ohemin de fer reclame les räyksiä vaunun suhteen. 10575: instructions du 1proprietaire du wagon 10576: en ce qui concerne celui-ci. 10577: Les instructions du proprietaire ne sont Omis'tajan määräyksiä ei t.arvitse pyytää, 10578: pas demandees 1orsque le Chemin de fer jos rautrutie omaUa kust'annuksella:an vähä- 10579: effectue a ses propres frais, par une opera- pätöisellä korjauksella. panee vaunun kutku- 10580: tion de peu d 'importance, les reparations ja käyttökuntoon. 10581: necessaires pour mettre le wagon en etat 10582: de circuler ou le rendre utilisable. 10583: 10584: Article 4. 4 artikla. 10585: Exclusion des remboursements, des debours Jälkivaatimuksen, etuannin ja hankinta- 10586: et de la declaration d'interet a la livraison. edun ilmoittamisen kielto. 10587: § 1. - Les envois de wagons de parti- 1! §. - Tyhjil'lie Y'ksityisvaunuille ei voida 10588: culiers vides ne peurvent etl'e greves de rem- asettaa jälkivwa:timusta ~eikä etuanteja. Rau- 10589: boursement ni de debours. Toutefois, le tatiellä on kuitenkin oikeus rasitta;a niitä 10590: Chemin: de fer a le droit de grever 1'envoi .ai!kais•emmin kertyneillä kuljetusmruksuiHa 10591: du wagon des ports anterieurs et en gene- ja kaikiHa omilla kustannuksillrua:n. 10592: ral de tous Ies frais qu 'il aurait engages. 10593: § 2. - La declaration d 'interet a la 2 §. - Hankillltaedun ilmoittamista tyh- 10594: livraison n'est pas admise pour le transport jiä yksityisvaunuja kuljetetta;essa ei sallita. 10595: de wagons de particuliers vides. 10596: 150 10597: 10598: Article 5. 5 ~artilcla. 10599: Responsabilite. V astuunalaisuus. 10600: § 1. - Le Chemin de fer n 'est respon- l §. - Rautatie vas:taa tyhjän yksityis- 10601: sable du depassement des delais de livraison vaunun kuljetusmäärä.a,jian ylittämisestä ai- 10602: d'un wagon vide qu'envers le proprietaire noastaan vaunun omistajalle. 10603: du wagon. 10604: Les delais de livraison cessen t de courir Kuljetusmääräajan keskeyttää koko aika, 10605: pendant tout le sejour qu'entraine l'avarie joka menee vaunun vaihingoittumisesta al- 10606: de ce wagon, empechant de continuer le heutuneisiin pys&hdyksiin. 10607: transport. 10608: § 2. - En cas de depassement des delais 2 §. - Jos yksityisv:aunuun kuormattu- 10609: de livraison pour les marchandises chargees jen tavarain kuljetusmääräaika on ylrtetty, 10610: dans les wagons de particuliers, il n 'est 1pas ei rauta:tie vastaa vaunun myöhästyneestä 10611: assume de responsabilite qua.nt a la livrai- takaisi:nl uovu ttamisesta. 10612: son tardive du wagon. 10613: § 3. - Le Chemin de fer n 'est respon- 3 §. - YksityisV1aunun katoamisesta tai 10614: swble de ]a perte ou des avaries survenues va!hingoittumisesta tai vaunuosien hukikaan- 10615: aux wagons de particuliers ou de la perte tumisesta rautatie vastaa ainoastaan vau- 10616: de pieces de ces wagons qu'envers le pro- nun omistajalle. 10617: prietaire du wagon. 10618: § 4. - Le Chemin de fer n '·est respon- 4 §. - Yksityisvaunun katoamisesta tai 10619: sa:ble de la perte ou de la demolition du hävityksestä rautatie vasta·a ainoastaam 10620: wagon que conformement aux stipulations luetteloimista koskevan sopimuksen t•ai dh- 10621: figurant dans les contrats d 'immatriculation jesääntöjen tai tariffien määräysten mu- 10622: ou dans Ies dispositions reglementaires ou kaan. 10623: tarifaires. 10624: § 5. - En cas d 'avarie d 'un wagon de 5 §. - Yksityisvaunun vahingoittues.sa 10625: particulier ou de perte de pieces de ce tai sen osien :hukkaarutuessa laadituttaa rau- 10626: wagon, le proces-verbal prevu par le § [lre- tatie tavaran kuljetusta rautateitse koske- 10627: mier de l'article 43 de la Convention inter- van kansainvälisen sopimuksen 43 arti'klan 10628: nationale concernant le transport des mar- 1 § : n mukaisen .tarkastuspöytäkirjan. Jos 10629: chandises par Chemins de fer est dresse vaununomistaja: todistaa, että vahinko on 10630: par le Chemin de fer. Si le pro.prietaire rautatien aiheuttama, tulee merkitsijärauta- 10631: etablit que le dommage resulte de la faute tien hänen :pyynnöstään korvata häneUe hä- 10632: du Chemin de fer et sous rese11ve des dispo- nen sumittamansa korjaamis:kusta.nnukset 10633: sitions ci-apres, il sera, sur sa demande, seuraavien määräysten mukaan, rau:ta:tjen 10634: rembourse par le Chemin de fer immatri- olematta velvollinen muuhun korvaukseen. 10635: culateur des frais de reparation du wagon 10636: qu 'il a engages, a l 'exclusion de toute autre 10637: indemnite. 10638: § 6. - En cas de perte ou de deterio- 6 §. - Irtaimi·en vaunuosien häviämi- 10639: ration d'accessoires amovi:bles, le Chemin sestä tai va:hingoittumisesta on rautaHe vas- 10640: de fer n'est responsruble que si ces accessoi- tuunalainen ainoasta1an, jos esineet on lue- 10641: res sont inscrits sur les deux c&tes du t·e1tu vaunun molempiin kY'~kiin tai, kwtet- 10642: wagon ou, s'il s'agit d'un wagon couvert, tuun vaunuun nä:hden, tämän sisäpuolelle. 10643: 151 10644: 10645: a l 'interieur de celui-ci. Le Chemin de fer Rautatie ei ole vastuunalainren irtaimen työ- 10646: n 'assume aucune responsabilite pour la kaluston häviämisestä tai vaihingoittumi- 10647: perte ou l'avarie d'agres d'outillage amo- sesta. 10648: vibles. 10649: § 7. - Le Chemin de fer n'est respon- 7 §. - Rautatie on vastuunalainen lasi-, 10650: sa:ble des do.mmages survenus aux recipients savi-, terrakotta- y. m. säiliöiden vahingoit- 10651: en gres, verre, terre cuite, etc., que si ces tumisesta ainoastaan, mikäli niiden vahin- 10652: dom.mages sont en correlation avec une goittuminen on sella.is'en vaununV'ahingoit- 10653: autre avarie du wagon qui soit a sa tumisen kanssa yhteydessä, joka yllä olevien 10654: charge d'rupres les dispositions qui prece- määräysten mukaan on rautatien 'korvat- 10655: dent. tava. 10656: Il n'est pas non plus responsable des Rautl8)tie ·ei ole myöskään vastuunalainen 10657: dommages survenus aux recipients com- säiliöiden s·mllisten verlhomisaineiden 10658: portant des revetements interieurs (email, (emalji, ebonii:tti j. n. e.) vahingoittumi- 10659: ebonite, etc.) lorsque le recipient meme ne sesta, ellei itse säiliö osoi·ta sellaisia merk- 10660: presente pas de trace d 'avarie exterieure kejä ulkonaisesta va~ingoittumisesta, josta 10661: imputable au Ohemin de fer. rautatie on vastuullinen. 10662: § 8. - Le Chemin de fer n'est pas 8 §. - Rautati~e ei ole v:astuunalainen 10663: responsable des dommages causes au wagon vaunulle tulipa'tosta tai räjähdyksestä joh- 10664: par incendie ou explosion. tuvista vahingoista. 10665: § 9. - Le proprietaire est responsable 9 §. - Vaununomistaja on vastuunalai- 10666: de tout domma:ge cause au Ohemin de fer nen rauta:tiel,le kaikesta siitä vahingosta, 10667: ou a des tiers, soit par Ies appareils S!Pe- joka on aiheutunut raut.atielle tai kolman- 10668: ciaux (appareils de chauffage, refrigerants, nelle henkilölle vaunun erikoislaitteiden 10669: etc.) et leur service,. soit par l'admission (lämmitys- tai jåäihdytyslartteiden j. n. e.), 10670: d'un convoyer, soit par les matieres neces- ja niiden toiminnan kautta taiklm vaunun 10671: saires au fonctionnement des appareils et saatta;jan syystä, tai vaunussa olevien tar- 10672: se trouvant dans le wagon, soit par ~'insuf peeHisten koneiston käyttöaineiden kautta, 10673: fisance de l 'etancheite des fermetures, soit ta.i sulkemislaitteiden puutteellisuudes1ta tai 10674: par tout autre fait trouvant sa cause dans jostain muusta vaunun käyttämisestä tai 10675: l 'utilisation ou la circulation du wagon. kul.'kemisesta aiheutune,esta syystä. V·au- 10676: Le proprietaire n'est pas responsable si les nunomistaja ei ikuit.enkaan ole vastuunalai- 10677: domma:ges sont dus a une faute du Chemin nen, jos vahinko on johtunut ra:utati·en 10678: de fer. syystä. 10679: Le Chemin de fer a la faculte d'exiger Rauta:tidlä on oikeus vaatia vaununomis- 10680: du proprietaire une caution en garantie du tajaJ:ta vakuusmäärä takuuna niistä kor- 10681: paiement des indemnites que ce prqprie- vauksista, jotka. mahdollisesti joutuvat 10682: taire serait tenu de payer au Chemin de omistajan suoritettaviksi rautatielle yllä 10683: fer en vertu des dispositions ,precedentes. olevien määräysten mukaan. 10684: Pour les creances du chef de ces dom- Näistä vahingoista koitunreista sa•atavista 10685: mages, le Chemin de fer a les droits d 'un on rautatiellä yksityisvaunuun samat oi- 10686: creancier gagiste sur le wagon de parti- keudet kuin sillä, jolla on ir,tainta omai- 10687: culier. suutta panttina hallussaan. 10688: § 10.- Pour le ooömag.e du wagon pen- 10 §. - Vaununomistajal'la ei ole oi- 10689: dant les operations ,periodiques d'entretien keutta va~tia korvausta vaunun joutilaana 10690: 152 10691: 10692: ainsi que pendant la reparation des avaries, seisomisesta säännöllisinä korjaamiskausina 10693: le proprietaire ne peut faire valoir aucun tai vahingonkorja:amisen aikama. 10694: droit a une indemnite. 10695: § 11. - Les reclamations et actions fon- n §. - Ainoasta·an vaunun omistajalla 10696: dees sur les paragraphes ci-dessus ne on oilmus ·esittää ·edellisten pykäläin mukai- 10697: peuvent etre introduites que par le pro- sia korvausvaatimuksia ja kanteita. Kor- 10698: prietaire du wagon; les reclamations et vausvaatimuJkset ja kanteet, jotka perustu- 10699: actions :tondees sur Ies §§ 4 a 10 ne peuvent vat §§ :iin 4-10, voidaan esittää ainoastaan 10700: etre introduites que contre le Chemin de s~tä rautatietä vastaan, joka on merkinnyt 10701: fer qui a immatricule ce wwgon. vaunun luetteloonsa. 10702: 10703: 10704: Article 6. 6 artikla. 10705: Disposition generak Yleinen määräys. 10706: En tant que les prescdptions qui prece- Tyhjien ja kuorma;ttujen yksityisvaunu- 10707: dent ne s'y opposent pas, les dispositions jen kuljettamiseen sovelletaan tavarain kul- 10708: de la Convention internationale concernant jetusta rautateitse koskevan kansainvälisen 10709: le transport des marchandises par Chemins sopimuksen (K. 8. T.) määräy.ksiä, mrkä:li 10710: de fer ( C. I. M.) sont applicables au yllä olevassa ei toisin määrätä. 10711: transport des wagons de particuliers vides 10712: et charges. 10713: 153 10714: 10715: 10716: 10717: 10718: Annexe VIII. VIII liite. 10719: (Article 61, § 2). (61 artikla § 2). 10720: 10721: 10722: 10723: Reg1emenrt internationai concernant le Kansainvälinen ohjesääntö kiitotavaran 10724: transport des colis e~pr:es~s. kuljetuksesta. 10725: 10726: § 1. - Ne sont consideres comme coiis 1 §. - Kiitotavaraksi ka1tsotaan ainoas- 10727: express que des marchandises transportees taan sellaisia tavaroita, jotka kuljetetaan 10728: d 'une maniere particuWirement rapide aux ~erittäin nopeasti jonkun kansainvälisen ta- 10729: conditions d 'un tarif international. riffin määräysten muka:an. 10730: Ne peuvent etre admises comme colis Kiitotavarana voidaan ottaa ik:uljetetta- 10731: express que les marchandises qui ,peuvent vaksi a~innastaan tavaroita, jotka säämölli- 10732: normaiement etre chargees dans Ie fourgon sissä oloissa vnidaan kuormata henkilö- 10733: des trains de voyageurs. Toutefois Ies tarifs junien matlmtavarava.unuun. Taritffit voi- 10734: peuvent prevoir des derogations a cette vat kuitenkin myöntää poikkeuksia. tästä 10735: regie. määräyksestä. 10736: § 2. - Sont exclues du <transport Ies 2 §. - Kulj~etettavruksi ei oteta tavaran- 10737: marchandises designees a l'article 3 de la kuljetusta rautateitse koskevan 'kanswin- 10738: Convention internationale concernant ~le välisen sopimuksen :3 a.rtiklassw mainittuj'a 10739: transport des marchandises par Cihemins ta.vaToita. Tämän sopimuksen liitteessä I 10740: de fer. Les objets enumeres dans I'Annexe I mainitut esineet sekä ne, joita tarkoitetaan 10741: a Iadite Convention ou ceux qui sont vises tämän sapimuksen 4 artiklan '2 § :n mukai- 10742: par Ies accords ~particuliers conclus en vertu sesti tehdyissä ,erikoissopimuksissa, otetaan 10743: des dispositions du § 2 de l'articie 4 de ku'ljetmtavi'ksi kiitotaV!arana tässä liitteessä 10744: Iadite Convention, sont admis au transport tai näissä e'ri'koissopimuksiss~a määrätyin 10745: comme coiis eXJpress dans Ies conditions ehdoin, milkä.li ne saada;an otta~a pika.tava- 10746: prevues ~par ladite Annexe ou par lesdits rana kulj>etettavruksi. Tarifrfeissa säädetään, 10747: accords, pour autant qu 'il11 peuvent etre missä määrin muitakruan 'tavaroita ci oteta 10748: acceptes au transport en grande vitesse. kiitotavarana kulj,etettavaksi tai otetaan 10749: Les tarifs determinent si d'autres marchan- kuljetettavaksi erin'äisin ehdoin. 10750: dises peuvent egalement etre ~exclues du 10751: transport ou etre admises sous certaines 10752: conditions. 10753: § 3. - Les colis express peuvent etre 3 '§. - Kiitotavaraa voidaan jättää kul- 10754: remis au transport avec un document autre jetettaV1abi käyttämä.l1ä muuta kuljetus- 10755: que la Jettre de voiture prevue au § 1 de asiakirjaa kuin kansainvälisen sopimuksen 10756: I 'article 6 de la Oonrvention internationale tavarankuljetuksesta rautateitse 6 ~ar:tiklrun 10757: concernant le transport des marchandises 1 '§ :ssä määrä:ttyä ralhtikirjaa. Tariffiss:a 10758: par Chemins de fer. Le formuiaire a määrätään, mitä '~aavwketta on käytettävä 10759: utiliser et Ies mentions qui doivent ou ja mitä ilmoituksia si:i!hen on sisäHytettävä 10760: 154 10761: 10762: peuvent y etre portees sont determines par tai saadaan sisällyttää. Joka tapauksessa 10763: le tarif. En tout cas ce document doit tulee tämän asiakirjan sisältää seuraavat 10764: contenir les indications suivantes: ilmoitukset: 10765: a) 1a .designation des gares ex:peditrice et a)' ilmoitus 'tähetys- j•a määräasemasta; 10766: destinataire ; 10767: b) 1e nom et 1'adresse de 1'eX!pediteur et b )' lähettäjän ja vastawnottajan nimi ja 10768: du destinataire; osoi:te; 10769: c) le nombre des colis, 1a descdption de c) kollien lukumäärä, ilmoitus päällyksen 10770: 1'emballage, et la designation de 1a lawdusta, ja i·lmoitus 'tavaTan lajista; 10771: nature ·des marchandises; 10772: d) la designation des documents joints d) luettelo ohee:nliitetyistä asi<akirjoista, 10773: pour l'accomplissement des formalites tulli~, vero-, finanssi..,, 1poliisi- ja mui- 10774: exigees par 1es douanes, octrois, auto- den hal'lintovimnomaisten vaatimain 10775: rites fiscales de police et autres muodollisuuksien täyttämistä varten. 10776: autorites administratives. 10777: § 4. - L 'expediteur est responswble de 4 §. - Lähettäjä vastaa siitä, että hänen 10778: l'exactitude des mentions et declarations kulj,etuskirjassa am:taJmansa tai rautatien 10779: inscrites soit par lui-meme, soit selon ses hä;nen osoitukse:nsa mukaan siihen mel1kitse- 10780: indications .par le Chemin de fer, dans le mät ilmoitukset ja selitykset ov:wt oiroeat. 10781: documentt de transport; il supporte toutes · Hän vast,aa ka•ikista seurauksista, jotka ai- 10782: les consequences ·resultant du fait que ces heutuvat vääristä, epätarkoista tai epätäy- 10783: mentions ou declarations seraient irregu- dellisistä ilmoituksista ja selityksistä. 10784: Heres, inexactes ou incompletes. 10785: § 5. - Les colis express doivent etre 5 §. - Kiitotavara on kuljetettava no- 10786: transportes par des moyens rapides dans peilla kuljetusneuvoilla 'tariff.eissa ·edel:lyte- 10787: les delais ·prevus aux tarifs. Les delais de tyissä kuTj,etusmääräajoissa. Kuljetusmää- 10788: livraison doivent en tout cas etre plus rwai:lmjen tulee joka tapauksessa olla ly- 10789: reduits que les plus courts 1prevus dans la hyempiä kuin kansainvälisessä sopimuk- 10790: Oonvention internationale concernaut le sessa tavarankuljetuksesta rautateitse edel- 10791: transport des marchandises par Chemins lytetyt lY'hyimmät kulj·etusmääräajat. 10792: de fer. 10793: § 6. - Les tarrfs peuvent aussi prevoir 6 §. - Tariffit voivat myös sisältää 10794: des derogations aux dispositions de la Gon- muita poiklmuksia y~läma.initusta kansain- 10795: vention precitee, autres que celles qui sont välisestä sopimuksesta kuin ~edeLlä olevat; 10796: specifiees ci-dessus; il ne ,peut toutefois pas tämäm sopimuksen 26, 27, 2:8, 29, 31, 32 ja 10797: etre apporte de derogatious aux dispositions 3<6-46 artikloiden määräyksiin ei kuiten- 10798: des articles 26, 27, 28, 29, 3:1, 32 et 3<6 a ka·an saa tehdä muutoksia. 10799: 46 inc1us de ladite Converrtion. 10800: En tant que les prescriptious qui prece- Mikä~i ·ne eivät ole ylläolevi·en maarays- 10801: dent et celles des tarifs ne s'y opposent ten eivätkä tariffimääräysten vastaisia, so- 10802: pas, les dispositions de la Convention inter- velletaan kiitotavaran kuljetukseen tavarain 10803: nationale concernant le transport des kuljetusta rautateitse koskevan kansruin- 10804: marchandises par Ohemins de fer (C. I. M.) välisen sopimuksen (K. S. T.) määräyksiä. 10805: sont applicables au transport des colis 10806: ex.press. 10807: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 49. 10808: 10809: 10810: 10811: 10812: U 1 k o asiainvaliokunnan mietintö N:o 17 10813: hallituksen esityksen johdosta Roomassa 23 päivänä mar- 10814: raskuuta 1933 allekirjoitettujen, matkustajain ja matka- 10815: tavarain kuljetusta rautateitse sekä tavarain kuljetusta 10816: rautateitse koskevien kansainvälisten sopimusten hyväk- 10817: symisestä. 10818: 10819: Eduskunta on pöytäkirjanottein 9 päi- että Eduskunta hyväksyisi ne Roo- 10820: vältä syyskuuta 1938 lähettänyt ulkoasiain- massa 23 päivänä marraskuuta 1933 10821: valiokuntaan hallituksen esityksen n:o 49 matkustajain ja matkatavarain kul- 10822: Roomassa 23 päivänä marraskuuta 1933 al- jetuksesta rautateitse sekä tavarain 10823: lekirjoitettujen, matkustajain ja matka- kuljetuksesta rautateitse tehtyjen 10824: tavarain kuljetusta rautateitse sekä tava- kansainvälisten sopimusten ynnä nii- 10825: rain kuljetusta rautateitse koskevien kan- den liitteiden määräykset, jotka vaa- 10826: sainvälisten sopimusten hyväksymisestä. tivat Eduskunnan suostumusta; sekä 10827: Ulkoasiainvaliokunta on, saatuaan lisä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 10828: selvitystä asiaan ulkoasiainministeriön kaup- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 10829: pasopimusosaston päälliköltä, käsitellyt dotuksen. 10830: tämän asian ja päättänyt puoltaa edellä 10831: mainitun esityksen hyväksymistä. Näin 10832: ollen valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 10833: 10834: Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1938. 10835: 10836: 10837: .Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat «?t- Komu, Lonkainen, Mantere, Sillanpää, 10838: taneet osaa varapuheenjohtaja Leinonen, Sundström ja Takala sekä varajäsenet Kilpi 10839: jäsenet Huotari, Karvetti, Kilpeläinen, ja Tolonen. 10840: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 49. 10841: 10842: 10843: 10844: 10845: Suuren valiokunnan mietintö N:o 63 10846: hallituksen esityksen johdosta laiksi eräiden, matkustajain 10847: ja matkatavarain kuljetusta rautateitse sekä tavarain 10848: kuljetusta rautateitse koskevain kansainvälisten sopimus- 10849: ten säännösten hyväksymisestä. 10850: 10851: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 10852: mainitun asian hallituksen esityksessä ole- tuksen esitykseen sisältyvän laki- 10853: van lakiesityksen osalta, päättänyt yhtyä ehdotuksen muuttamattomana. 10854: kannattamaan ulkoasiainvaliokunnan mie- 10855: tinnön n: o 17 toisessa ponnessa esitettyä 10856: ehdotusta ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 10857: 10858: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1938. 10859: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 49. 10860: 10861: 10862: 10863: 10864: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 10865: Roomassa 23 päivänä marraskuuta 1933 allekirjoitettujen, 10866: matkustajain ja matkatavarain kuljetusta rautateitse sekä 10867: tavarain kuljetusta rautateitse koskevien kansainvälisten 10868: sopimusten hyväksymisestä. 10869: 10870: Eduskunnalle on annettu Ha:llituksen hyväksyä ne Roomassa 23 päivänä 10871: esitys N: o 49 JOOomassa 23 päivänä mar- marraskuuta 1933 matkustajain ja 10872: raskuuta 1933 allekirjoitettujen, matkus- matkatavarain kuljetuksesta rauta- 10873: tajain ja matkatavarain kuljetusta rauta- teitse sekä tavarain kuljetuksesta 10874: teitse sekä tavarain kuljetusta rautateitse rautateitse tehtyjen kansainvälisten 10875: koskevien kansainvälisten sopimusten hy- sopimusten ynnä niiden liitteiden 10876: väskymisestä, ja Eduskunta, jolle Ulko- määräykset, jotfca vaativat Eduskun- 10877: asianvaliokunta on asiasta antanut mietin- nan stwstumusta. 10878: tönsä N:o 17, on päättänyt 10879: Sen ohella Eduskunta on hyväksynyt 10880: seuraavan lain: 10881: 10882: 10883: 10884: Laki 10885: eräiden, matkustajain ja matkatavarain kuljetusta rautateitse sekä tavarain kul- 10886: jetusta rautateitse koskevain kansainvälisten sopimusten säännösten hyväksymisestä. 10887: 10888: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 10889: 10890: Roomassa 23 päivänä marraskuuta 1933 dännön alaan, voimassa, niinkuin niistä on 10891: matkustajain ja matkatavarain kuljetuk- sovittu. 10892: sesta rautateitse sekä tavarain kuljetuk- Mainittujen säännösten täytäntöönpane- 10893: sesta rautateitse tehtyjen kansainvälisten IDiseksi tarvittavat tarkemmat määräykset 10894: sopimusten ynnä niiden liitteiden sään- annetaan asetuksella. 10895: nökset olkoot, mikäli ne kuuluvat lainsää- 10896: 10897: 10898: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1938. 10899: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 50. 10900: 10901: 10902: 10903: 10904: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yleisistä rahan- 10905: keräyksistä. 10906: 10907: Huhtikuun 16 päivänä 1920 annettiin den estämiseksi ei asetuksella voida an- 10908: asetus julkisten rahankeräysten toimeen- taa riittävän tehokkaita valtuuksia viran- 10909: panemisesta, mikä asetus on edelleen voi- omaisille. Edelleen ei asetuksen puitteissa 10910: massa. Asetuksen mukaan voidaan julki- voida ehkäistä ulkomailta käsin tapruhtuvaa 10911: nen rahankeräys panna toimeen ainoastaan luvatonta rahankeräystä. Truhän nähden 10912: asianomaisella luvalla ja vain yleishyödyl- ja koska luvattomat rahan:keräykset viime 10913: listä, hyväntekeväistä tahi muuta yleistä aikoina ovat varsin huomattavasti lisään- 10914: tarkoitusta varten. Asetuks~ssa on myös tyneet, on Hallitus katsonut, että asiassa 10915: säädetty rangaistus sille, joka ilman lupaa olisi ryhdyttävä lainsäädäntötoimenpitei- 10916: toimeenpanee tällaisen rahankeräyksen. siin. 10917: Käytännössä on kuitenkin osoittautunut, Edellä esitetyillä perusteilla annetaan 10918: että rahankeräystä voi esiintyä sellaisis- Eduskunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva 10919: sakin muodoissa, joita lainsäädännössä lwkiehdotus: 10920: ei aikaisemmin ole edellytetty ja joi- 10921: 10922: 10923: 10924: Laki 10925: yleisistä rahankeräyksistä. 10926: 10927: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 10928: 10929: 1 §. merkkien tai muiden esineiden myyminen, 10930: Yleistä rahankeräystä älköön ,toimeen- joiden arvo ilmeisesti on huomattavasti 10931: pantako ilman asianomaisen viranomaisen niistä suoritettavaa hintaa pienempi, niin 10932: antamaa lupaa. Sellainen ,lupa voidaan an- myös keräys, joka tapahtuu k~tjukirjeiden 10933: taa ainoastaan hyväntekeväistä, yleishyö- tahi muiden sellaisten tointen muodossa, 10934: dyllistä tai muuta yleistä tarkoitusta var- joissa keräykseen osallistuville luvataan osa 10935: ten. kerätyistä varoista tai muu taloudellinen 10936: Yleiseksi on rahankeräys katsottava, j1os etu. 10937: se rtapahtuu julkisesti tahi keräyskehoitus 10938: muutoin osoitetaan henkilöpiirille, joka ei 2 §. 10939: kuulu rekisteröityyn yhdistykseen tai muu- J,oka ilman asianomaista lupaa panee 10940: hun laillisesti toimivaan yhtymään, jonka toimeen yleisen rahankeräyksen tahi rik- 10941: hyväksi ja keskuudessa keräys pannaan koo tämän lain nojalla annetun asetuksen 10942: toimeen. määräyksiä, rangaistailman sakolla ta!hi kor- 10943: Rahankeräyksenä on pidettävä myöskin keintaan kuuden kuukauden vanikeudella. 10944: 10945: 3910-38 10946: 2 N:o 50 10947: 10948: 3 §. sella virallisessa lehdessä sillä tavoin kuin 10949: Luvattomasti kerätyt tahi, jos keräys ta- oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 7 § : n 2 10950: pahtuu postin tahi muun laitoksen tai hen- momentissa on säädetty. 10951: kilön välityksellä, sellaisen laitoksen tai 10952: henkilön haltuun perille toimitettavaksi 10953: annetut varat olkoot menetetyt. 4 §. 10954: Milloin luvaton keräys pannaan toimeen Asetuksella annetaan määräykset siitä, 10955: ulkomailta käsin, olkoon laki sama, vaikkei minkä viranomaisen asiana on luvan anta- 10956: keräyksen toimeenpanijaa voidakaan Suo- minen yleisen rahankeräyksen toimeenpane- 10957: messa panna syytteeseen. Sellainen asia on miseen ja millä tavoin luvallisten rahan- 10958: käsiteltävä Helsingin !kaupungin raastu- keräysten toimeenpanemista on valvottava, 10959: vanoikeudessa, ja ne, joiden oikeutta asia niin myös muut tämän lain soveltamiseksi 10960: koskee, voidaan haastaa asiaan kuulutuk- tarpeelliset tarkemmat määräykset. 10961: 10962: 10963: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1938. 10964: 10965: 10966: Tasavallan Presidentti 10967: 10968: KYöSTI KALLIO. 10969: 10970: 10971: 10972: 10973: Sisäasiainministeri Urho Kekkonen. 10974: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 50. 10975: 10976: 10977: 10978: 10979: L a k i v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 18 halli- 10980: tuksen esityksen johdosta laiksi yleisistä rahankeräyk- 10981: sistä. 10982: 10983: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein panna rahankeräys esim. jonkun hädän- 10984: 9 päivältä viime syyskuuta lakivaliokun- alaisen henkilön avustamiseksi taikka ta- 10985: taan lähettänyt hallituksen edellä maini- vanmukaisen lahjan antamiseksi tai muun 10986: tun esityksen n: o 50. Käsiteltyään asian huomionosoituksen aikaansaamiseksi yksi- 10987: sekä kuultuaan asiantuntijana sisäasiain- tyiselle henkilölle, mitä rahankeräystä ei 10988: ministeri Urho Kekkosta saa valiokunta tähän saakka ole katsottu kielletyksi, 10989: esityksen j·ohdosta lausua seuraavaa. mutta mihin lakiehdotuksen mukaan ei voi- 10990: Sen lisäksi, mitä esityksen perusteluista taisi edes lupaa myöntää. Sanottu mo- 10991: käy ilmi, on valiokunta saanut tietoonsa, mentti tulisi näin ollen ulottumaan sellai- 10992: että varsinaisena aiheena esityksen antami- siin tapauksiin, joihin lainsäätäjän ei ole 10993: seen on ollut se, että viime aikoina n. s. syytä puuttua. Huomattava on myöskin, 10994: ketjukirjeiden muodossa tapahtunutta ra- että kun yleistä rahankeräystä koskeva 10995: hankeräystä, varsinkin mikäli se on pantu säännöstö siirrettäisiin lainsäädännön pii- 10996: alkuun ulkomaalta käsin, ei ole katsottu riin, niin tulisi se harkintavalta, mikä vi- 10997: voitavan tehokkaasti estää eikä siitä ran- ranomaisilla saattaa olla kysymyksen tul- 10998: g·aista. Näyttää kuitenkin siltä, että sano- lessa syytteen nostamisesta hallinnollisen 10999: tunlainen rahankeräys on jo voimassa ole- määräyksen rikkomisesta, la:kkaamaan. 11000: vien säännösten mukaan pidettävä kiellet- Edellä mainituista syistä valiokunta kat- 11001: tynä ja rangaistavana, ja että varsinaisesti soo, että ehdotettu lainsäädäntö on rajoi- 11002: uusia lakisäännöksiä tarvitaan ainoastaan tettava niihin tapauksiin, jotka ovat esi- 11003: jotta kerätyt varat voitaisiin tuomita mene- tyk'Seen antaneet aiheen, jolloin myös laki- 11004: tetyksi. Mutta sitä varten ei ole syytä ehdotuksen 4 § käy tarpeettoma:ksi. Koska 11005: siirtää yleisiä rahankeräyksiä kos;kevaa julkisia rahankeräyksiä koskevat hallinnol- 11006: säännöstöä kokonaisuudessaan lainsäädän- liset määräykset ovat osoittautuneet osit- 11007: nön piiriin, vaan on asianmukaisempaa ra- tain puutteellisiksi ja epäselviksi, olisi ne 11008: joittua niihin tapauksiin, joita varten tarkistettava ja asianomaisessa järjestyk- 11009: uusia lakisäännöksiä ehkä tarvitaan. sessä uudistettava. 11010: Lakiehdotuksen 1 § : n 2 momentti on Sen johdosta, mitä edellä on lausuttu, 11011: valiokunnasta näyttänyt arveluttavalta, valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 11012: siihen kun on, verrattuna saman pykälän 11013: 1 morrnenttiin, katsottava sisältyvän m. m. että Eduskunta hyväksyisi halli- 11014: kielto yhdistyksen tai muun sellaisen yhty- tuksen esitykseen sisältyvän laki- 11015: män tai henkilöpiirin keskuudessa toimeen- ehdotuksen näin kuuluvana: 11016: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 50. 11017: 11018: 11019: Laki 11020: eräänlaisten rahankeräysten kieltämisestä. 11021: 11022: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 11023: 11024: 1 (1-2) §. laitoksen tai henkilön haltuun perille toi- 11025: Joka toimeenpanee rahankeräyksen ket- mitettavaksi annetut varat olkoot menetyt. 11026: jukirjeiden tai muiden sellaisten tointen lVIilloin (poist.) keräys pannaan toimeen 11027: muodossa, joissa kerättyjen varojen anta- ulkomaalta käsin, olkoon laki sama, vaikkei 11028: jille tai joillekin heistä luvataan osa näistä keräyksen toimeenpanijaa voidakaan Suo- 11029: varoista tai muu taloudellinen etu, ran- messa panna syytteeseen. Sellainen asia 11030: gaistakoon sakolla tai enintään kuuden kuu- on käsiteltävä Helsingin kaupungin raas- 11031: kauden vankeudella. tuvanoikeudessa, ja ne, joiden oikeutta asia 11032: koskee, voidaan haastaa asiaan kuulutuk- 11033: sella virallisessa lehdessä niinkuin oikeu- 11034: 2 (3) §. denkäymiskaaren 11 luvun 7 § : n 2 momen- 11035: Vastoin 1 § :n säännöksiä kerätyt tahi, tissa on säädetty. 11036: jos keräys tapahtuu postin tahi muun lai- (4 §.) 11037: toksen tai henkilön välityksellä, sellaisen (Poist.) 11038: 11039: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1938. 11040: 11041: 11042: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat Kivioja, Komu, Kosonen, lJastu, Ijaur€m, 11043: ottaneet osaa puheenjohtaja Söderhjelm, Lintulahti, Malmivaara, Nurmesniemi, 11044: varapuheenjohtaja Kivimäki sekä jäsenet Rapo, Soininen ja Tolppanen. 11045: Asikainen, Ha:kala, Huotari, Hämäläinen, 11046: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 50. 11047: 11048: 11049: 11050: 11051: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 105 hal- 11052: lituksen esityksen johdosta laiksi yleisistä rahankeräyk- 11053: sistä. 11054: 11055: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- mainituin muutoksin. Suuri valiokunta 11056: teltavana valiokunnan asettamassa jaostossa, siis kunnioittaen ehdottaa, 11057: joka 'on kuullut asiantuntijoita, \käsitellyt 11058: yllämainitun asian sekä päättänyt yhtyä että Eduskunta hyväksyisi puhee- 11059: kannattamaan Iakivaliokunnan mietintöön naolevan lakiehdotuksen näin kuulu- 11060: N: o 18 sisältyvää lakiehdotusta alempana vana: 11061: 11062: 11063: 11064: Laki 11065: eräänlaisten rahankeräysten kieltämisestä. 11066: 11067: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 11068: 11069: 1 §. laitoks'en tai henkilön haltuun perille toimi- 11070: Joka toimeenpanee rahankeräyksen ketju- tettavaksi annetut varat olkoot menetetyt. 11071: kirjeiden tai muiden niihin verrattavien Milloin keräys pannaan toimeen ulko- 11072: toint'en muodossa, joissa kerättyjen varojen maalta käsin, olkoon :laki sama, vaik!kei 11073: antajille tai joillekin heistä luvataan osa keräyksen toimeenpanijaa voidakaan Suo- 11074: näistä varoista tai muu taloudellinen etu, messa panna syytteeseen. Sellainen asia on 11075: rangaistrukoon sakolla tai enintään kuuden käsiteltävä Helsingin kaupungin raastu- 11076: kuukauden vankeudeHa. vanoikeudessa, ja ne, joiden oikeutta asia 11077: koskee, voidaan haastaa asiaan kuulutllli- 11078: 2 §. sella virallisessa lehdessä niinkuin oiik'eu- 11079: Vastoin 1 § : n säännöksiä kerätyt tahi, denkäymiskaaren 11 luvun 7 § :n 2 mo- 11080: jos keräys tapaihtuu postin tahi muun ilai- mentissa on säädetty. 11081: toksen tai henkilön välityksellä, seNaisen 11082: 11083: 11084: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1939, 11085: 1938 Vp. - Edusk. vast· - Esitys N :o 50. 11086: 11087: 11088: 11089: 11090: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 11091: laiksi yleisistä rahankeräyksistä. 11092: 11093: Eduskunnalle on annettu Hallituksen osittain puutteellisiksi ja epäselviksi, olisi 11094: esitys N: o 50 laiksi yleisistä rahankeräyk- ne Eduskunnan mielestä tarkistettava ja 11095: sistä, ja L'akivaliokunta on asiasta antanut asianomaisessa järjestyJ"sessä uudistettava. 11096: mietintönsä N :o 18. Eduskunta on hyvä:ksynyt seuraavan 11097: Koska juLkisia mhankeräyksiä koskevat lain: 11098: hallinnoHiset määräykset ovat osoittautuneet 11099: 11100: 11101: 11102: Laki 11103: eräänlaisten rahankeräysten kieltämisestä. 11104: 11105: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 11106: 11107: 1 §. laitoksen tai henkilön haltuun perille toimi- 11108: Joka toimeenpanee rahankeräyksen ketju- tettavaksi annetut varat olkoot menetetyt. 11109: kirjeiden tai muiden niihin verrattavien Milloin keräys pannaan toimeen ulko- 11110: tointen muodossa, joissa kerättyjen varojen maalta käsin, olkoon laki sama, vaikkei 11111: antajille tai joillekin heistä luvataan oo;;a keräyksen toimeenpanijaa voidakaan Suo- 11112: näistä varoista tai muu taloudellinen etu, messa panna syytteeseen. Sellainen asia on 11113: rangaistakoon sakolla tai enintään kuuden käsiteltävä Helsingin kaupungin raastu- 11114: kuukauden vankeudella. vanoikeudessa, ja ne, joiden oikeutta asia 11115: koskee, voidaan haastaa asiaan kuuiutuk- 11116: 2 §. sella virallisessa lehdessä, niinkuin oiketl- 11117: Vastoin 1 §: n säännöksiä kerätyt tahi, denkäymiskaaren 11 luvun 7 §: n 2 mo- 11118: jos keräys tapahtuu postin tahi muun lai- mentissa on säädetty. 11119: toksen tai henkilön välityksellä, sellaisen 11120: 11121: 11122: Helsingissä 14 päivänä helmikuuta 1939. 11123: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 51. 11124: 11125: 11126: 11127: 11128: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksltkotimaisen viljan 11129: menekin edistämisestä. 11130: 11131: Syyskuun 30 päivänä 1931 annettu Jaki vuonna tosin ilmiken todennäköisyyden mu- 11132: kotimaisen viljan menekin edistämisestä, kaan ikeskinkertaiseksi, mutta viime vuoden 11133: sellaisena kun se on muutettu 15 päivänä ruissatoa, joka sitä vastoin oli ennä- 11134: marraskuuta 1935 annetulla lailla, on voi- tyksellinen, on sensijaan vielä runsaasti 11135: massa vain kuluvam. vuoden loppuun. Lain jäljellä, joten satokauden alussa tarjonta 11136: tarkiOituksena on ollut turvata riittävä me- muodostunee epävakaa:ksi ja marlrokinat le- 11137: nekki kotimaiselle kauppakuntoiseHe vil- vottomiksi, jollei tiedetä, jatketaanko ky- 11138: jalle, kuitenkin niin, ettei sen !hinta tule seessäolevan lain voimassaoloaikaa ja missä 11139: ylittämään vastaavanlaatuisen tullatun muodossa. Tämän lisäiksi ennätyksellinen 11140: tuontiviljan hintaa. Tä:hän päämäärään on vehnäsatommekin vaikeuttaa myöskin ru- 11141: pyritty siten, että valtioneuvosto on kun- kiin mene~kimahdollisuuksia. 11142: kin satokauden alussa vahvistanut kotimai- Nyttemmin on tilanne myÖSkin vehnään 11143: sen rukiin jauhatusprosentin ja kotimai- nähden muodostunurt maassamme smrraksi 11144: sen ruisjauhon sekoitusprosentin sekä koti- kuin mitä se rukiissa on jo aikaisemmin ol- 11145: maisen suurimokauran käyttöprosentin ja 'lut. V'ehnän vi>Jjelys on meillä VU!OSi VUO· 11146: myohemmin satokauden kestäessä alentanut delta laajentunut ja ·satomäärät siinä mää- 11147: näitä prosentteja sitä mukaa kuin !koti- rin nousseet, että ku1uvan vuoden v·ehnä- 11148: maisen viljan tarjonta on väJhentynyt. sadon lasketaan jo tyydJ~ttävän noin 70- 11149: Kokemus on osoittanut, että viljala:ki on 80% kulutustarpeestamme, sillä tänä 11150: täyttänyt ne toiveet, joita siihen lakia sää- vuonna arvioidaan vehnäsadon n!Ousevan 11151: dettäessä kotimaisen viljan menekkiin näih- noin 250 milj. kiloon, kun taas alkavan 11152: den asetettiin. Myöskään kuluttajataholta sa:tovuoden kulutus arvioidaan korkeintaan 11153: ei sitä vastaan ole ollut mitään asiallista 290 mi'lj. kiloksi. Kun myöskin ullkomaiHa 11154: huomauttamista, ilmska viljan ja viljatuot- on saatu harvinaisen runsas vehnäsato, 11155: teiden hinnat ovat lain voimassaoloaikana j·on1ka kaupaksi saanti maai1manmar!k:ki- 11156: pysyneet niissä rajoissa, jotka tulLeilla on noilla tuotta a suuria vaikeuksia, on tästä 11157: 1 11158: 11159: 11160: määrätty. ol'lut seurauksena, että v·ehrrän hinruat ovat 11161: Jos nykyinen laki kotimaisen viljan me- painuneet niin ala8, että niiden seHai8ina 11162: nekin edistämisestä jätetään raukenemaan pysyessä uhkaa vehnänviljelyksemme, ellei 11163: kuluvan vuoden lopussa, muodostuu tila, valtiiovallan taholta entistä tehdkliDaa:mmin 11164: jonka aikana viljan menekki jää sitä käydä tukemaan myöskin vehnänviljefys- 11165: tukea vaille, jonka viljalaki on sille tämme ja edistämään sen menekik:iä, !käydä 11166: antanut. Epätietoisuus tästä ynnä ta- kokonaan kannattamattomaksi. Tästä syystä 11167: vanmukainen viljan liikatarjonnan pelko olisi välttämätöntä, että kotimaisen vehnän 11168: ovatikin jo nyt uuden sadon lähestyessä menekin turvaamiseksi otetaan myöskin veh- 11169: aiheuttaneet levottomuutta viljan tuottajien nään nähden käytäntöön samanlainen sekoi- 11170: keskuudessa. Ruissato muodostunee tänä tuspakko, joka nyt on voimassa rukiissa. 11171: 2 N:o 51 11172: 11173: Tällöin myllyliike, joka käyttäisi jauhatuk- et:tä Vloimassaolevan lain rmukt81an ~o 11174: seen ulkomaista vehnää tai toisi maahan ul- timaisen viljan hinta ei saa yli1ttää 11175: komaisia vehnäjauhoja, olisi velvollinen jau- vastaavanlaatuisen ulkomaisen viljan hin- 11176: hatukseen käyttämään myöskin kotimaista taa ,tavara vapaasti merenrantamyllyillä 11177: vehnää t!ai tuontive1mäjauhoihin sekoitta- laskettuna". Tämä muutos helpottaisi vil- 11178: ma1an kotimaisesta vehnästä valmistettuja javaraston toimintaa ja tasoittaisi hintoja, 11179: jauhoja määrätyssä prosenttisuhteessa. ja sillä vältyttäisiin niistä erimielisyyl~sistä 11180: Näistä syistä ja kun kokemukset vilja- ulkomaisen viljan hintain tulkinnassa, 11181: lain vaikutuksista ovat olleet myönteisiä, on joita nykyinen laki saattaa aiheuttaa jauho- 11182: Hallitus katsonut tarpeelliseksi, että lain teollisuuden eduSitajain kanssa. 11183: voimassaoloaikaa edelleen jatketaan aina- Jotta kotimaisen vi'lj,an mene~ki sekä 11184: kin viideksi vuodeksi eteenpäin ja että lain markkinat saataisiin heti uuden satoikau- 11185: määräykset ulotetaan myöskin vehnää kos- den alussa sujumaan rauhaHisesti, ~olisi 11186: keviksi, lukuunottamatta kuitenkaan val- edellämainittujen muutosten mukainen 11187: tion viljavaraston maahan tuomaa vehnä- uusi viljalaki, jolla kumotaan nykyinen 11188: jauhoa. Tämän ohella olisi lain 2 § :n laki, saatava aikaan niin pian kuin mah- 11189: määräyksiä muutettava siten, ettei !ko- dollista jo Eduskunnan syysistuntokauden 11190: timaisen viljan hinta tule ylittämään alussa. 11191: va;staavanlaatuisen tullatun urkomaisen Edelläesitetyillä perusteilla annetaan 11192: viljan hintaa, tavara vapaasti viljavaraston Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 11193: varastopaikoille laskettuna, sen sijaan lakiehdotus: 11194: 11195: 11196: 11197: 11198: Laki 11199: kotimaisen viljan menekin edistämisestä. 11200: 11201: Eduskunna1 päätöksen mukaisesti säädetään: 11202: 11203: 1 §. kauran määrän, j~oka 1'§ :n 1 momen- 11204: Myllyliike, joka käyttää jauhatu'k!seen tissa mainittuihin tarlmirtuksiin on sa- 11205: ulkomaista rui8ta tai vehnää tai suurimai- tokauden kuluessa käytettävä, vahvis- 11206: den valmistukseen ulkomaista kauraa, on taa valtioneuvosto prosenteissa 1kolm 11207: velvollinen 8anottu:ihin tarikoituksiin käyit- siitä määrästä, mikä näitä viljalajeja 11208: ~rumään myös IJwtimaista ruista, vehnää ja raaka-aineena sanottuihin tarkoituksiin käy- 11209: kauraa, niinkuin 'tässä ~laissa säädetään. tetään, ja tätä prosenttia vahvistettaessa 11210: Niin ikään on se, j1oka tuo maahan u:lko- on pidettävä silmällä sitä, että valtion vil- 11211: maisi~a ruis- tai vehnäjauhoja, velvollinen javaraston laatuvaatimukset täyttävälle 11212: niihin sekoittamaan kotimai8esta rukiista kotimaiselle viljalle turvataan riittävä me- 11213: tai vehnästä v·almistettuja jauhoja. nekki, kuiten:kin niin, ettei 8en hinta tule 11214: Mitä on sanottu 2 momentissa, ei koske ylittämään vastaavanlaatuisen tullatun 11215: valtion viljavaraston maahan tuomaa veh- ulkomaisen viljan hintaa, tavara vapaasti 11216: näjauhoa. viljavaraston varast·opaikoille laskettuna. 11217: 2 §. Satokauden alussa vaihvistettuja kotimai- 11218: !Sen kotimaisen rukiin, vehnän ja sen rukiin ja vehnän jaulmtus- ja kotimai- 11219: N:o 51 3 11220: 11221: sen ruis- tai vehnäjauhon sekoitus- sekä neuvosto voi määrätä, ettei tämän lain 11222: kotimaisen kauran käyttöprosentteja ei sen säännöksiä jonakin aikana ole sovellettava. 11223: kuluessa ik:oroteta. 11224: 6 1§. 11225: 3 '§. Edellä 1 §: n 1 momentissa mainittu liike, 11226: Maahan tuotulliin ulkomaisiin ruis- ja j'oka raaika-aineena käyttää ulkomaista 11227: vehnäjauhoihin sekoitettavien ~kotimaisten ruista, vehn'ää tai ikauraa, niin myös se, 11228: ruis- ja vehnäjauhojen määrän Vla1hvis1Jaa joka tuo m~aha:n ruista, vehnää 1tai kaura- 11229: valtioneuvosto p11osen1teissa sedksen koko suurimoita !bai'kka harjoit,taa u1komaisen 11230: määrästä, ei:kä sanottu prosentti saa olla rukiin tai vehnän kauppaa, on velvollinen 11231: kotimaisen ruikiin 1tai v,ehn'än jauhatuspro- siitä kirjallisooti ilmoittamaan valt1on vil- 11232: senttia ko:rlkeampi. jaV'aJ:1astolle sekä pitämään kirjaa ~sanottu 11233: Sekoittaminen on tapahtuva tullivalvon- jen tavarain ostosta, :tuonnista, varastoista, 11234: nan alaisena, ja myHylii'kkeet ovat velvolli- myynnistä, läheltyksistä ja raaka-aineena 11235: se't määrä:tystä pal'klk:iosta sen toimittamaan käytöstä, niin myös sil1e ant,amaan näitä 11236: sen mu!kaan, kuin asetuksessa säädetään. seH&oja koskev1a tietoja ja vaadittaessa 11237: Kaumsuurimoiden ma,ahantuoj'a on vel- n'äyttämään ikirjanpitonsa. 11238: vollinen tavaraa tullattaessa esittämään J dka pitää ikaUJpan u:llklomaisia 'kaumsuu- 11239: valtion vilj,avaraston todistukS<en siää, että rimoi:tla, on va;l1tion vi'lj<avaraston kehoitu'k- 11240: hän on myllyliiik:keel:tä ostanut kotimaisoota sesta velvoJtlinen noudattamaan, mitä 1 mo- 11241: kau11asba v,a:lmistettuja suurimoita sen mää- mentiss'a on säädetty. 11242: rän, joka maa:hantuotuun määrään nähden 11243: vastaa kotimaisen suurimQklauran v'ahvis- 7 §. 11244: telttua ikäyt:töprosenttia. Viranomainen on velvollinen pitämään 11245: ffiotimaista ruista tai vehnää, joka on salassa tiedon, jonka hän tämän lain nou- 11246: käytetty tämän pykä~än 1 ja 2 momenth~sa dattamista valvoessaan on saanut. 11247: mainittuun sekoiiukseen, sekä ikauraa, joka 11248: on mennyt 3 momentissa sanottuun tarkoi- 8 §. 11249: tukseen, ei 'Oteta huomioon 2 §: ssä mainit- Joka jättää täyttämättä tässä laissa sää- 11250: tua raaJka-aineena käytettävän rukiin, veh- detyn, kotimaisen viljan tai viljatuotteen 11251: nän ja kauran kokonaismäärää 'raskettaessa. käyttämistä, sekoittamista tai ostamista kos- 11252: kevan velvollisuuden, rangaistakoon sakolla 11253: 4 §. tai enintään 3 kuukauden vankeudella. 11254: Edellä 3 §: ssä olevat säännökset eivät Joka ilmoittaa ulko_maisen tai ulkomai- 11255: koske tavaraa, joka on tuotu maahan, mutta sella sekoitetun viljan tai 3 §: n 1 momen- 11256: käyttämättä palautettu tullivalvonnan alai- tissa mainitut, tällaisesta viljasta valmiste- 11257: sena, eivätkä tavaraa, joka tuodaan maahan tut jauhot kotimaisiksi tai joka muuten 11258: tullitariffin soveltamisesta 29 päivänä mar- vastoin tämän lain säännöksiä antaa väärän 11259: raskuuta 1924 annetun lain 16 § : ssä ja tiedon tai menettelee vilpillisesti tahi lai- 11260: 17 § : n 2 kohdassa säädetyillä edellytyksillä, minlyö 6 §: ssä säädetyn velvollisuuden, ran- 11261: eivätkä myöskään tavaraa, joka käytetään gaistakoon niinkuin 1 momentissa sääde- 11262: raaka-aineena maasta vietävän tuotteen val- tään, ellei rikoksesta muualla ole anka- 11263: mistamiseen. rampaa rangaistusta säädetty. 11264: 5 §. Ulkomainen tai ulkomaisella sekoitettu 11265: Milloin sadon määrä tai laatu taikka muut vilja tahi siitä valmistettu tuote, joka vas- 11266: erityiset olosuhteet antavat aihetta, valtio- toin 2 momentin säännöstä on tarjottu kau- 11267: 4 N:o 51 11268: 11269: paksi tai myyty kotimaisena, taikka sen 10 §. 11270: arvo olkoon valtiolle menetetty. Tämä laki, jolla kumotaan kotimaisen 11271: viljan menekin edistämisestä 30 päivänä 11272: 9 §. syyskuuta 1931 annettu laki, on voimassa 11273: Tarkemmat säännökset tämän lain sovel- 1 päivään tammikuuta 1944. 11274: tamisesta annetaan asetuksella. 11275: 11276: 11277: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1938. 11278: 11279: 11280: Tasavallan Presidentti 11281: 11282: KYöSTI KALLIO. 11283: 11284: 11285: 11286: 11287: Maatalousministeri P. V. Heikkinen. 11288: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 51. 11289: 11290: 11291: 11292: 11293: Maataio us vai i o kunnan mietintö N:o 23 11294: hallituksen esityksen johdosta laiksi kotimaisen viljan 11295: menekin edistämisestä. 11296: 11297: Eduskunta on 9 pmvana kuluvaa syys- rastopaikoille laskettuna", sen sijaan että 11298: kuuta lähettänyt edellä mainitun esityksen voimassa olevan lain mukaan kotimaisen vil- 11299: n:o 51 maatalousvaliokuntaan valmistavaa jan hinta ei saa ylittää vastaavanlaatuisen 11300: käsittelyä varten. Esityksen johdosta va- ulkomaisen viljan hintaa ,tavara vapaasti 11301: liokunta on kuullut asiantuntijoina valtion merenrantamyllyillä laskettuna''. 11302: viljavaraston johtajaa E. Anttilaa, maisteri Valiokunta pitää kumpaakin muutosta 11303: Aarne Heliötä Maataloustuottajain Keskus- tarpeellisena ja esittää sen vuoksi lakiehdo- 11304: liitosta ja tohtori L. H. Pulkkia Osuus- tuksen näiltä osin sellaisenaan hyväksyttä- 11305: tukkukaupasta. väksi. Myöskään muilta osin ei valiokun- 11306: Niinkuin esityksen perusteluista ilmenee, nalla ole esitystä vastaan muuta huomaut- 11307: eroaa käsiteltävänä oleva lakiehdotus vain tamista kuin että sen mielestä olisi laki- 11308: kahdessa oleellisessa kohdassa nykyisin voi- ehdotuksen 6 § : n 1 momentin loppuosa 11309: massa olevista vastaavista säännöksistä. siten selvennettävä, että siinä tarkoitettu 11310: Ensinnäkin on lain määräykset, kotimaisen valtion viljavaraston tarkastusoikeus tulisi 11311: vehnän menekin turvaamiseksi, ehdotettu koskemaan liikkeen kirjanpidon lisäksi 11312: ulotettaviksi koskemaan myös vehnää, kui- myös liikkeen varastoja. 11313: tenkin eräin rajoituksin, ja toiseksi on lain Edellä lausutun johdosta ja yhtyen hal- 11314: 2 § :n määräyksiä viljavaraston toiminnan lituksen esityksen perusteluihin valiokunta 11315: helpottamiseksi ja viljan hintojen tasoitta- näin ollen kunnioittaen ehdottaa, 11316: miseksi esitetty muutettaviksi siten, ettei 11317: kotimaisen viljan hinta tule ylittämään vas- että Eduskunta hyväksyisi halli- 11318: taavanlaatuisen tullatun ulkomaisen viljan tuksen esitykseen sisältyvän laki- 11319: hintaa, ,tavara vapaasti viljavaraston va- ehdotuksen näin kuuluvana: 11320: 11321: 11322: 11323: Laki 11324: kotimaisen viljan menekin edistämisestä. 11325: 11326: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 11327: 11328: 1-5 §. liike, joka raaka-aineena käyttää ulko- 11329: (Kuten hallituksen esityksessä.) maista ruista, vehnää tai kauraa, niin myös 11330: se, joka tuo maahan ruista, vehnää tai 11331: 6 §. kaurasuurimoita taikka harjoittaa ulkomai- 11332: Edellä 1 §: n 1 momentissa mainittu sen rukiin tai vehnän kauppaa, on velvolli- 11333: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 51. 11334: 11335: nen siitä kirjallisesti ilmoittamaan valtion Joka pitää kaupan ulkomaisia kaurasuu- 11336: viljavarastolle sekä pitämään kirjaa sanot- rimoita, on valtion viljavaraston kehoituk- 11337: tujen tavarain ostosta, tuonnista, varas- sesta velvollinen noudattamaan, mitä 1 mo- 11338: toista, myynnistä, lähetyksistä ja raaka- mentissa on säädetty. 11339: aineena käytöstä, niin myös sille antamaan 11340: näitä seikkoja koskevia tietoja ja vaadit- 7-10 §. 11341: taessa näyttämään kirjanpitonsa ja varas- (Kuten hallituksen esityksessä.) 11342: tonsa. 11343: 11344: Helsingissä 15 päivänä syyskuuta 1938. 11345: 11346: 11347: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- talo, Eskola, T. Halonen, Harja, Ikonen, 11348: taneet osaa puheenjohtaja Vilhula, vara- Kämäräinen, Muhonen, Mustasilta ja Nis- 11349: puheenjohtaja Marttila sekä jäsenet Ales- kanen sekä varajäsenet Tolonen ja Tuorila. 11350: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 51. 11351: 11352: 11353: 11354: 11355: Suuren valiokunnan mietintö N:o 59 11356: hallituksen esityksen johdosta laiksi kotimaisen viljan 11357: menekin edistämisestä. 11358: 11359: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 11360: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen maatalous- 11361: maan lakiehdotusta maatalousvaliokunnan valiokunnan mietinnön mukaisena. 11362: mietinnössä n: o 23 siihen ehdotetuin muu- 11363: toksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 11364: 11365: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1938. 11366: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 51. 11367: 11368: 11369: 11370: 11371: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 11372: laiksi kotimaisen viljan menekin edistämisestä. 11373: 11374: Eduskunnalle on annettu Hallituksen Maatalousvaliokunta on asiasta antanut 11375: esitys N: o 51 laiksi kotimaisen viljan me- mietintönsä N: o 23, on hyvaksynyt seuraa- 11376: nekin edistämisestä, ja Eduskunta, jolle van lain: 11377: 11378: 11379: 11380: Laki 11381: kotimaisen viljan menekin edistämisestä. 11382: 11383: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 11384: 11385: 1 §. nekki, kuitenkin niin, ettei sen hinta tule 11386: Myllylii:ke, joka käyttää jauhatuiks·een ylittämään vastaavanlaatuisen tullatun 11387: ul!komaista ruista tai vehnää tai suurimai- ulkomaisen viljan hintaa, tavara vapaasti 11388: den va}mistukseen ul!komaista kaurwa, on viljavaraston varastopaikoille laskettuna. 11389: velvcJHinen sanottuihin tarkoituksiin käyt- Satokauden alussa vahvistettuja kotimai- 11390: tämään myös kotimaista ruista, vehnää ja sen rukiin ja vehnän jauhaltus- ja kotimai- 11391: kauraa, niinkuin tässä laissa säädetään. sen ruis- tai vehnäjauhon sekoitus- sekä 11392: Niin ikään on se, jlcJka tuo maahan u:lko- kotimaisen kauran käyttöprosentteja ei sen 11393: maisi•a ruis- tai vehnäjauhoja, velvollinen kuluessa koroteta. 11394: niihin sekoittamaan kotimaisesta ruikiista 11395: tai vehnä·stä v•aJ.mistettuja jauhoja. 3 §. 11396: Mitä on sanottu 2 momentissa, ei koske Maahan tuotuihin ulkomaisiin ruis- ja 11397: valtion viljavaraston maahan tuomaa veh- vehnäjauh,oihin sekoitettavien kotimaisten 11398: näjauhoa. ruis- ja vehnäjauhojen määrän va:hvistJa•a 11399: 2 §. valtioneuvosto p11osen~eissa seolksen koko 11400: Sen kotimaisen rukiin, vehnän ja määrästä, eilkä ·sanottu prosentti saa olla 11401: kauran määrän, joka 1 § :n 1 momen- kotimaisen rukiin tai v·ehn:än jauhatuspro- 11402: ti,ssa mainittuihin tarlmituksiin on sa- senttia ilm:tlkeampi. 11403: tolmuden kuluessa käyt·ettävä, vahvis- Sekoittaminen on tapahtuva tulliv•alvon- 11404: taa valtioneuvosto prosenteissa 'lwko nran alaisena, ja myHyliikkeet ·ovat velvolli- 11405: siitä määrästä, m.ilkä näitä vilja1ajeja set määrätystä palfkikiosta sen toimittama;an 11406: raaka-aineena sanottuihin tarkoituksiin käy- sen muikaan, kuin asetuksessa säädetään. 11407: tetään, ja tätä prosenttia vahvistetrtaessa Kaumsuurimoiden maahantuoj1a on vel- 11408: on pidettävä silmällä sitä, että valtion vil- vollinen taval'aa tullattaessa esittämään 11409: javaraston laatuvaatimukset täyttävälle valti·on viljaval'aston todistuksen siiltä, että 11410: kotimaiselle viljalle turvataan riittävä me- hän on myllyliikkeel•tä ostanut kotimaisesta 11411: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 51. 11412: 11413: kauras1Ja valmist·ettuja suurimoita sen mää- J dka pitää kaupan ullromaisia kaurasuu- 11414: rän, joka maahantuotuun määrään nähden rimoitla, on vMrtion viljavaraston kehoituk- 11415: vastaa kotimaisen suurimdk:auran V'ahvis- sesta velvolEnen noudatttamaan, mitä 1 mo- 11416: tetttua tkäyttöprosenttia. mentissa on säädetty. 11417: ~otimaista ruista tai vehnää, joka on 11418: käytetty tämän pykä~än 1 ja 2 momentissa 7 §. 11419: mainittuun sekoituikseen, sekä kauraa, joka Viranomainen on velvollinen pitämään 11420: on mennyt 3 momentissa sanottuun tm"fuoi- salassa tiedon, jonka hän tämän lain nou- 11421: tukseen, ei <Yteta huomioon 2 §: ssä mainit- dattamista valvoessaan on saanut. 11422: tua raaika-aineena käytettävän rukiin, veh- 11423: nän ja kauran kokonaismäärää 1:askettaessa. 11424: 8 §. 11425: 4 §. Joka jättää täyttämättä tässä laissa sää- 11426: Edellä 3 § :ssä olevat säännökset eivät detyn, kotimaisen viljan tai viljatuotteen 11427: koske tavaraa, joka on tuotu maahan, mutta käyttämistä, sekoittamista tai ostamista kos- 11428: käyttämättä palautettu tullivalvonnan alai- kevan velvollisuuden, rangaistakoon sakolla 11429: sena, eivätkä tavaraa, joka tuodaan maahan tai enintään kolmen kuukauden vankeu- 11430: tullitariffin soveltamisesta 29 päivänä mar- della. 11431: raskuuta 1924 annetun lain 16 §: ssä ja Joka ilmoittaa ulkomaisen tai ulkomai- 11432: 17 § : n 2 kohdassa säädetyillä edellytyksillä, sella sekoitetun viljan tai 3 § :n 1 momen- 11433: eivätkä myöskään tavaraa, joka käytetään tissa mainitut, tällaisesta viljasta valmiste- 11434: raaka-aineena maasta vietävän tuotteen val- tut jauhot kotimaisiksi tai joka muuten 11435: mistamiseen. vastoin tämän lain säännöksiä antaa väärän 11436: 5 §. tiedon tai menettelee vilpillisesti tahi lai- 11437: Milloin sadon määrä tai laatu taikka muut minlyö 6 §: ssä säädetyn velvollisuuden, ran- 11438: erityiset olosuhteet antavat aihetta, valtio- gaista:koon, niinkuin 1 momentissa sääde- 11439: neuvosto voi määrätä, ettei tämän lain tään, ellei rikoksesta muualla ole anka- 11440: säännöksiä jonakin aikana ole sovellettava. rampaa rangaistusta säädetty. 11441: Ulkomainen tai ulkomaisella sekoitettu 11442: 6 §. vilja tahi siitä valmistettu tuote, joka vas- 11443: Edellä 1 §: n 1 momentissa mainittu liike, toin 2 momentin säännöstä on tarjottu kau- 11444: j;dka raaik!a-·aineena käyttää ulkomaista paksi tai myyty kotimaisena, taikka sen 11445: ruista, wihnää tai kauraa, niin myös se, arvo olkoon valtiolle menetetty. 11446: joka tuo nl!3Jaha;n ruista, vehnää tai kaura- 11447: suurimoita tai'l&a harjoittaa ulkomaisen 9 §. 11448: rukiin tai vehnän kauppaa, on velvollinen Tarkemmat säännökset tämän lain sovel- 11449: siitä kirjallisesti ilmoittamaan valti'Oll vil- tamisesta annetaan asetuksella. 11450: javarustolle sekä pitämään kirjaa ·sanottu- 11451: jen taVlarain ostosta, .tuonnista, varastoista, 10 §. 11452: myynnistä, lähettyksistä ja raaka-aineena Tämä laki, jolla kumotaan kotimaisen 11453: käytöstä, niin myös sille autamaJan näitä viljan menekin edistämisestä 30 päivänä 11454: seikkojta koskev~a tietoja ja vaadittaessa syyskuuta 1931 annettu laki, on voimassa 11455: näyttämään kirjanpitonsa ja varastonsa. 1 päivään tammikuuta 1944. 11456: 11457: 11458: Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1938. 11459: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 52. 11460: 11461: 11462: 11463: 11464: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työntekijäin vuosi- 11465: lomasta. 11466: 11467: Työntekijäin vuosilomaa koskevain, 1 päi- Eduskunta päätti lausua toivomuksen, että 11468: vänä kiesä;kuuta 1922 annetun työsopimus- Hallitus kiirehtisi työntekijäin vuosilomia 11469: lain 14 §: än sisältyväin säännösten muut- koskevan esityksen antamista ja sitä val- 11470: tamisesta antoi Hallitus Eduskunnalle esi- mistaessaan ottaisi ha11kittavakseen, voitai- 11471: tyksen jo vuoden 1929 toisilla valtiopäi- siinko työsopimuslain 14 §: ssä työnteki- 11472: villä. Kun Eduskunta ei ennättänyt käsi- jöille säädettyä vuosilomaa pidentää sellai- 11473: tellä loppuun tätä esitystä, antoi Hallitus sille työntelkijöille, jotka useampia vuosia 11474: vuoden 1934 valtiopäivillä uuden esityksen ovat olleet saman työnantajan työssä, sa- 11475: työsopimuslain sanotun pykälän muutta;mi- moin kuin sellaisillekin, joiden työ on eri- 11476: sesta. Esityksen mukaan olisi kauppa-, koisen rasittavaa tai tylsistyttävää. 11477: konttori- ja varastoliikkeiden työoloista 24 Sen jälkeen kuin Hallituksen viimeksi 11478: päivänä lokakuuta 1919 annetun lain 9 § :n mainittu esitys annettiin, on kysymys työn- 11479: säännökset, jotka koskevat tämän lain alais- tekijäin vuosilomasta ollut myös kansain- 11480: ten työntekijäin vuosilomaa, siirretty työ- välisen työkonferenssin käsiteltävänä, ja on 11481: sopimuslain 14 §: än työntekijäin vuosilo- työkonferenssi ' vuonna 1936 hyväksynyt 11482: maa koskevain yl,eisten säännösten yhtey- vuosilomia koskevan sopimusehdotuksen ja 11483: teen. suosituksen. Niissä edellytetty vuosilomain 11484: Eduskunta kuitenkin hylkäsi tämän järjestely eroaa eräissä !kohdissa siitä, mitä 11485: esityksen, ja vastauksessa sanotaan, että meidän voimassa o'levat lakimme määrää- 11486: Eduskunta ei pitänyt asianmukaisena mai- vät. 11487: nittujen erikoissäännösten sisällyttämistä Valmistettaessa esitystä uusiksi vuosi- 11488: työsopimuslwkiin, vaan katsoi, että niiden, lomaa koskeviksi säännöksi,ksi on katsottu 11489: sa;moin kuin muidenkin työntrekijäryhmien tarkoituksenmukaiseksi sisällyttää ne erityi- 11490: lomaa koskevain säännösten, · tulisi olla seen lakiin. Toisena mahdollisena vaihto- 11491: asianomaisia työntekijäryhmiä koskevissa ehtona Eduskunnan edellä selostetussa vas- 11492: eri laeissa tai että ne olisi sovitettava eri- tauksessa mainittiin, että puheena oleVJat 11493: tyiseen vuosilomasta annettavaan lakiin. säännokset voitaisiin sovittaa eri työnteki- 11494: Tämän jälkeen on Eduskunta vuoden järyhmiä koskeviin lakeihin. Sellaisia ovat 11495: 1935 valtiopäivillä erään työsopimuslain nykyisin laki kauppaliikkeiden ja to~mis 11496: muuttamista koskevan lakialoitteen joh- tojen työoloista, la;ki merimiehen työajasta 11497: dosta :lausunut toivomuksen, että Hallitus jra laki lasten ja nuorten henkilöiden käyt- 11498: ottaisi myös ha:rkittavakseen, voitaisiinko tämisestä ammattityöhön. Kun paraillaan 11499: vuosilomaa lmskevain, samoin kuin muiden, on valmisteltavana työaikaa teollisuus- ja 11500: tehokasta valvontaa kaipaavien työsopimus- siihen verrattavilla aloilla koskevien sään- 11501: lain säännösten noudattamisen valvonta jät- nösten uusiminen, voitaisiin mahdollisesti 11502: tää ammattientarkastaj ille. sen alan vuosilomasäännökset ottaa uuteen 11503: Vuoden 1936 valtiopäivillä tehtiin jäl- lakiin. Kaikkia niitä työntekijöitä koskevat 11504: leen kaksi lakialoitetta työsopimuslain vuosilomasäännökset, joista ei ole erikois- 11505: 14 §: n muuttamisesta. Niiden johdosta lakia, olisi tällöin jätettävä edelleen työ- 11506: 11507: 1442-38 11508: 2 N:o 52 11509: 11510: sopimuslakiin. Kun puheena olevien saan- pitäjän ottamia henkilöitä, olisi heihin kui- 11511: nösten, joitakin poikkeuksia lukuunotta- tenkin, työsopimuslain alaisessa työsuh- 11512: maUa, pitäisi olla yhdenmukaiset ja kun ne teessa olevina, sovellettava yleisen lomalain 11513: muodostavat verraten laajan ryhmän, olisi säännöksiä. 11514: niiden sovittaminen kaikkiin erikoislaikeihin Lakiehdotuksen mukaan on työntekijäin 11515: ja työsopimuslakiin vai:keata, ja to]saalta yleinen vuosiloma, s!l!l!lloin kuin työsopimus- 11516: olisivat siitä saavutettavat edut kyseenalai- laissa nykyään säädetty loma lyhyempi kuin 11517: set. kaU!ppa-alalla toimivien loma, joka vastaa 11518: J-1akiehdotuksen soveltamisalan määrää- nykyistä kau.p:pa-, konttori- ja varasto- 11519: vät, kuten nykyäänkin vuosilomaa koske- liikkeiden työoloista annetun lain mu- 11520: vain säännösten soveltamisalat, työsopi- kaista lomaa. Kuitenkin on katsottu 11521: muslaki ja oppisopimuslaki. Kun raja työ- kohtuulliseksi, että yleinen vuosiloma olisi 11522: sopimuslain alaisen urakkatyön ja lain nykyistä seitsemän päivän Lomaa pitempi, 11523: ulkopuolelle Jaavan työurakan välillä jotta työntekijä, jolta monina aloilla vaadi- 11524: on monessa tapauksessa vaikea vetää, taan entistä suurempaa taitoa, huomiota ja 11525: on lakiehdotuksen soveltamisalaa määritel- nopeutta, saisi myös enemmän aikaa tar- 11526: täessä mainittu erikseen, että sen tarkoit- peeniseen lepoon ja virkistykseen. Vuoden 11527: tamassa työsuhteessa olevina on pidettävä jatkuneen työsuhteen perusteella annettava 11528: myös niitä työntekijöitä, jotka yhteisesti loma on sen tähden ehdotettu 9 työpäiväksi 11529: ovat ottaneet ui'akalla suorittaakseen mää- ja puolen vuoden työsuhteen perusteella tu- 11530: rätyn työn ja t~ekevät sitä itse, sekä myös leva loma 5 päiväiksi. Samalla on, kansain- 11531: heidän, urakalle antajan suostumuksella, välisen sopimuksen periaatteita noudattaen, 11532: avuksensa työhön ottamiaan työntekijöitä. pitemmän eli 5 vuotta jatkuneen työsuh- 11533: Tällaisia työntekijäin yhteenliittymiä eli teen perusteella ehdotettu annettavaksi 12 11534: työkuntia esiintyy etenkin rakennusalalJia, päivän loma sekä nuorelle, enintään 16 11535: mutta myöskin muilla aloilla. vuotta täyHäneelle työntekijäl'le, joka on 11536: Uusi laki tulisi, samoin kuin vuosilomia siirtynyt kodin ja koulun piiristä työhön, 11537: koskeva yleinen kansainvälinen sopimuskin, tämän siirtymisen helpottamiseksi 12 päi- 11538: koskemaan myös sisävesiliikenteeseen käy- vän loma yhden vuoden sekä 6 päivän loma 11539: tetyssä aluksessa toimessa olevia henkilöitä. puoli vuotta jatkuneen työsuhteen perus- 11540: Näiden työolot eivät meidän maassamme teella. Näiden loma-ajan muodostavien 11541: poikkea suuresti muiden työntekijäin työ- päivien tulisi olla työpäiviä, eikä niihin 11542: oloista, jotapaitsi eräät heistä joutuvat ole- saisi lukea sunnuntaita tai kirkollista tai 11543: maan saman työnantajan työssä osan vuotta muuta juhlapäivää siinäkään tapauksessa, 11544: aluksessa ja osan teollisuuslaitoksessa tai että työntekijän, kuten esim. keskeytymät- 11545: muissa maalla suoritettavissa töissä. Sitä- tömässä työssä, tulisi sinä:kin päivänä olla 11546: vastoin ei ole katsottu tarkoituksenmukai- työssään. 11547: seksi ulottaa lain säännöksiä varsinaisen Säännös pH,emmästä vuosi,}omasta tulisi, 11548: meriliikenteen palveluksessa' oleviin. Hei- kuten nykyisinkin, koskemaa.n kauppaliik- 11549: dän lomistaan olisi merimiesten ·vuosilomia keitä ja toimistoja ynnä niihin verrattavia 11550: koskevan kansainvälisen sopimusehdotuksen yrityksiä. Säännöksen soveltamisala olisi 11551: mukaisesti annettava erityinen laki, joka sama kuin kauppaliikkeiden ja toimistojen 11552: tulisi koskemaan niitä henkilöitä, jotka lai- työoloista 8 päivänä joulukuuta 1934 annetun 11553: vanisäntä tai päällikkö on ottanut toimeen lain. Sen alaisiksi olisi siten luettava myös 11554: tällaiseen merialukseen. Jos aluksessa on teollisuusyritysten myynti-, osto-, hinnoit- 11555: työssä muidenkin, esim .. aluksen ravintolan- telu-, kirjeenvaihto-, konekirjoiius-, tili- ja 11556: N:o 52 3 11557: 11558: piirustus- y. m. sellaiset toimistot, joiden vaikea heiHe sillä tavoin antaakin. Maa- 11559: työaika ja muut työolot on järjestetty itse- taloustyöntekijäin vuosilmna voidaan näin 11560: näisesti ja riippumatta teollisuusyrityksen ollen lakiehdotuksen mukaan antaa työn- 11561: varsinaisen työn kulusta. Säännös koskisi antajan määräämänä aikana vuodesta ja 11562: myöskin teatterien ja huvittelulaitosten työntekijäin siihen suostuessa useammassa 11563: sekä hotellien, ravinto'lain, sairaalain ja erässä. 11564: muiden huoltolaitosten toimistoja. Kun vuosiloman pituus entistä suurem- 11565: Kun kauppaliill.rkeiden ja toimistojen massa määrässä tulisi riippumaan työ- 11566: työoloista annetun lain säännökset koske- suhteen keskeytymättömästä jatkumisesta, 11567: vat je!kaista henkilöä, joka toisen jöhdon on katsottu tarpeelliseksi ottaa lakiehdo- 11568: ja valvonnan alaisena työskentelee yrityk- tuksen 6 § :n 1 momenttiin määräykset 11569: sessä, on pidetty asianmulkaisena, että sellaisten tapausten varalta, joiden sat- 11570: myöskin lka]kki nämä henkilöt tulevat osal- tuessa työsuhde muutoin ehkä voitaisiin 11571: lisiksi lakiehdotuksen edellyttämästä pitem- katsoa keskeytyneeksi. Niinikään on pykä- 11572: mästä vuosilomasta. Tämä koskisi myös län 2 momenttiin otettu säännös, jonka tar- 11573: yritY'ksen matkustajia ja edustajia, m]käli koituksena on estää sellainen kohtuutto- 11574: he työskentelevät työnantajan johdon ja muus, että työntekijä, jonka työsuhteessa 11575: valvonnan alaisina. on sattunut vain vä!häinen keskeytys ver- 11576: Vuosiloma on 'lakiehdotuksen mukaan an- rattuna työsuhteen voimassaoloaikaan, me- 11577: nettava kalenteri,vuosittain, säännönmukai- nettäisi oikeuden lukea hyväkseen vuosi- 11578: sesti toukokuun 2 päirvän ja syyskuun 30 lomaan nähden sen ajan, jonka työsuhde 11579: päivän välisenä aikana. Työnantaja on näi- ennen keskeytystä on jatkunut. Kysymys 11580: den rajojen puitteissa oikeutettu määrää- siitä, millainen keskeytys saisi olla, jottei 11581: maan kunkin työntekijänsä loma-ajan. siitä olisi seurauksena oikeuden menetystä, 11582: Tässä suhteess·a on omaksuttu kauppa-alalla täytynee jäädä ratkaistavwksi kussakin ta- 11583: nykyisin voimassa oleva järjestelmä. Sen pauksessa. 11584: mukaisesti lasketaan myös työsuhteen voi- Vuosilomaksi annettavilta työpäiviltä tai 11585: massaoloaika määräpäivään, joksi on ehdo- lomaviikoilta olisi, kuten nykyäänkin, 11586: tettu syyskuun 1 päivä sekä maataloudessa maksettava työntekijälle täydet palkka- 11587: ja eräissä muissa töissä joulukuun 1 päivä, edut. Näihin etuihin ei kuitenkaan voida 11588: riippuen viimeksi mainittu säännös pää- katsoa kuuluvan si,tä osaa palkasta, joka on 11589: asiassa palkollisten muuttopäivästä maaseu- lasik:ett'ava esim. työntekijän työssä käyttä- 11590: dulla. män hevosen tai auton osaUe. Urakkatyötä 11591: Yleinen sääntö on, että vuosiloma on an- pääasiassa tehneen työntekijän palkka on 11592: nettava y-hdenja:ksoisena. Kuitenkin on kat- lakiehdotuksessa erimielisyyksien välttämi7 11593: sottu tarkoituksenmukaiseksi, että määrätty seksi määrätty laskettavaksi kolmen edelli- 11594: osa lomasta voidaan antaa erikseen niissä sen kuukauden keskimääräisen pä~väansion 11595: tapauksissa ja niillä edellytyksillä, jotka perusteena. 11596: mainita•an lakiehdotuksen 5 §: ssä. Erikois- Työnantajan korvausvelvollisuuteen näh- 11597: asemassa lomien järjestelyyn nähden ovat den niissä tBJpauksissa, joissa työsuhde päät- 11598: maataloustyöt. Niissä työskentelevät henki- tyy, ennen kuin työntekijä sen perusteella 11599: löt eivät kaipaa kesäkautena annettavaa ja on saanut vuosilomaa, on lakiehdotuksessa 11600: yhdenjaks.oista ·lomaa siinä määrin kuin asetuttu samalle periaatteelliselle ik:armal1e 11601: teollisuuslaitoksien ja kaupungeissa toimi- kuin Hallituksen vuoden 1934 valtiopäivillä 11602: vien yritysten työntekijät, jotapaitsi lomaa antamassa esityksessä, joka kanta vastaa 11603: useissa tapauksissa olisi töiden laadun takia nykyistä käytäntöä ja myöskin kansainväili- 11604: 4 N:o 52 11605: 11606: sen sopimuksen määräyksiä. Sen mukaisesti uutta työtä joko samalta tai toiselta työn- 11607: on työnantajan suoritettava korvausta, jos antajalta. Tällä tavoin voi työsuhteessa 11608: työsuhde päättyy hänen puoleltaan ta,pah- sattua keskeytyksiä, joiden johdosta useat 11609: tuneen työsopimuksen irtisanomisen joh- työntekijät lakiehdotuksen yleisten mää- 11610: dosta tai sopimus puretaan työsopimuslain räysten mukaan saattaisivat jäädä osatta- 11611: 30 § :ssä mainitusta syystä. Tä!llän lisäksi miksi vuosilomaeduista. Sen tähden on 11612: on katsottu kohtuulliseksi velvoittaa työn- lakiehdotukseen otettu erikoismääräys las- 11613: antaja suoritta,maan korvaus siinäkin ta- taus- ja purkamistyötä satamissa suoritta- 11614: pauksessa, että ihän purkaa työsopimuk- vien työntekijäin vuosiloman korvaami- 11615: sen työsopimuslain 20 § :n 2 momentissa sesta. Korvauksen laskemisen perusteena 11616: trurkoitetun työntekijän sairauden tai häntä olisi pidettävä sitä yhteenlaskettua tunti- 11617: lilolhdanneen tapaturman vuoksi. Kun työ- määrää, jonka työntekijä on kalenterivuo- 11618: sopimuslain edellä mainitut säännökset ei- den aikana ollut saman työnantajan työssä. 11619: vät koske merimiehiä, on laikieihdotu'ksen Jos hän on ollut useamman työnantajan 11620: määräystä heihin näihden täydennetty huo- työssä, on hän oikeutettu saamaan korvauk- 11621: mioon ottaen merimieslain kysymykseen tu- sen jokaiselta työnantajalta, jolle hän sinä 11622: levat säännökset. Korvaus, jonka tulee vas- vuonna on tehnyt työtä vähintään 600 tun- 11623: tata täyttä palkkaa, olisi suo.ritettava laki- tia. Korvaus, joka on laskettava lakiehdo- 11624: ehdotuksen 8 §: ssä mainittujen säännösten tuksen 9 §: n määräysten mukaisesti, olisi 11625: mukaisesti. suoritettava .Jastauskauden satamassa pää- 11626: Erikoisasemassa lomakorvaukseen nähden tyttyä, kuitenkin viimeistään vuoden vii- 11627: on 8 §: n 2 momentissa mainittu kausiluon- meisenä päivänä. Puheena olevissa töissä 11628: toinen työ, jossa työsuhde ei jatku kuutta ei oikeus korvauksen saamiseen riippuisi 11629: kuukautta kerrallaan. Tällaisessa tapauk- siitä, mistä syystä tai kenen toimesta työ- 11630: sessa tulisi työntekijän saada lomakorvaus suhde on päättynyt. 11631: jo kolme kuukautta jatkuneen työsuhteen Ei voida pitää :kohtuullisena, että 11632: perusteella. Säännöstä on pidetty tarpeelli- eräät työntekijäry'hmät, kuten tarjoili- 11633: sena sen takia, että työntekijät tämänlaatui- jat ja !k:ylvettäjät, jotka työnantajan j,oh- 11634: sessa työssä eivät muuten saisi minkään- don ja valvonnan alaisina tekevät hä- 11635: laisia vuosilomaetuja, vaikka he olisivatkin nelle työtä, niinkuin muutkin työn- 11636: työssä koko vuoden, ja joutuisivat siinä tekijät, mutta joiden palklkaus monissa 11637: suhteessa huonompaan asemaan kuin muut työpaikoissa on järjestetty niin, että työn- 11638: työntekijät. Tällaisia kausiluontoisia töitä tekijä saa korvauksen työstä palvelus- 11639: voivat olla esim. rakennustyöt ja metsä- rahoina tai muulla sii:hen verrattavalla ta- 11640: työt. valla, tämän ta;kia jäisivät vuosilomaetui- 11641: Lastaus- ja purkamistyötä satamassa suo- hin nähden huonompaan asemaan kuin 11642: rittavan työntekijän suhde työnantajaan ei muut työntekijät. Sen vuoksi on lakielhdo- 11643: meidän oloissamme ole yleensä niin kiinteä tuksen 10 §: ään otettu näiden työntekijäin 11644: kuin työsuhde tavallisesti on muunlaisessa vuosilomaa koskeva errkoissäännös, jossa 11645: työssä. Tämän alan työnantajana ei aina työnantaja tällöinikin veivoitetaan suoritta- 11646: ole yhdenjaksoisesti työtä annettavana. maan työntekijöille loman ajalta palkka tai 11647: Hän ottaa sen vuoksi käytettävissä olevista korvaus siinä tapauksessa, että työsuhde 11648: työntekijöistä kulloinkin saapuvan aluksen päättyy, ennen kuin työntekijä sen perus- 11649: lastaamiseen ja purkamiseen tarvittavat teella on saanut vuosiloman. 11650: työntekijät, jotka työn suoritettuaan saa- Lain tarkoitusperän vastaisena ja sen 11651: vat palkkansa ja joutuvat odottamaan takia mitättömänä olisi pidettävä sopi- 11652: N:o 52 5 11653: 11654: musta, jolla työntekijä luopuu oikeu- 9 § : ssä se•kä 11 §: n 2 momentissa mainittu 11655: destaan lakiehdotuksen mukaiseen vuosi- lomakorvaus yleensä ovat verraten pieniä 11656: lomaan, loma-ajalta suoritettavaan palk- saamisia, joiden periruisestä vasta pitem- 11657: kaan tai lakiehdotuksen 8 ja 9 § :ssä sekä män ajan kuluttua voisi aiheutua tuldk:set- 11658: 11 §: n 2 momentissa mainittuun lomrukor- tomia riitoja, on laiki:ehdotu!ksessa määrätty 11659: vaukseen. Lakiehdotuksessa on kansainväli- erityinen y<hden vuoden vanhentumisaika, 11660: sen sopimuksen mukaisesti, mutta poiketen jonka kuluessa tällaista saamista koskeva 11661: voimassaolevasta laista, asetettu eram kanne olisi nostettava. 11662: poikkeuksin sille kannalle, että työnantaja Vuosilomaa koskevat säännökset kuulu- 11663: ei ole oikeutettu työntekijän suostumuk- vat työväen suojelulainsäädäntöön ja olisi 11664: sella!kaan pitämään häntä työssä loma- niiden noudattamisen valvonta sen tähden 11665: aikana. Loman luovutus korvausta vas- annettava ammattientarkastuksen tehtä- 11666: taan on näin ollen kielletty, ja tarkoi- väksi. Kun kuitenkin lakiehdotuksen sovel- 11667: tus on, että työntekijä käyttää lomansa tamisala on erittäin laaja ja käsittää suuren 11668: lepnon ja virkistykseen eikä lisäansion joukon työntekijöitä, joihin muut työväen- 11669: hankikimiseen. 11670: 1 11671: Työntekijälle ei kuiten- suoje:Iua koskevat lait eivät ulotu, on am- 11672: kaan työväensuojelua koskevissa laeissa mattientarkastajain varsinainen valvonta 11673: yleensä noudatetun käytännön mukaisesti rajoitettu koskemaan vain niitä työpaik- 11674: ole ehdotettu säädettäväksi rangaistusta tai koja, joissa työaikaa koskevain säännösten 11675: muuta seuraamusta, jos hän onkin loma- valvonta kuuluu mainituille viranomaisille. 11676: aikana työssä. Jotta kuitenkin tarkoitus Vastaava valvonta lrukiehdotuksessa tarkoi- 11677: ainakin pääasiassa saavutettaisiin ja jotta tetuissa aluksissa kuuluisi sen sijaan, kuten 11678: työnantaja ei voisi käyttää asemaansa vää- merimiesten suojelua koskevien lakien val- 11679: rin, on lakiehdotuksen 16 § :ssä määrätty vonta yJeensä, merenkuluntarkastajalle. 11680: rangiaistus työnamtajalle, joka ei anna työn- Kun kansainvälinen sopimus koskee osit- 11681: tekijälle vuosilomaa niinkuin laissa sääde- tain myös kunnan ja muun julkisen yhdys- 11682: täiin tai pitää häntä vastoin lain mää- kunnan viranhaltijoita, jotka eivät ole työ- 11683: räytksiä työssä loma-ajaksi määräämänään sopimuslain alaisessa työsuhteessa, on laki- 11684: aikana. PoiJkkeusasemaan tässä suhteessa ehdotuksen 17 § :än otettu heitä koskeva 11685: on kuitenkin katsottu tarpeelliselksi asettaa säännös siltä varalta, ettei heillä muiden 11686: ne työntekijät, joita käytetään maanvilje- määräysten nojalla olisi oikeutta yhtä pit- 11687: lytkseen tai sen sivuelinkeinoihin kuuluvissa kään lomaan kuin työsopimuslain alaisilla 11688: tai väiittömästi maatalouden yhteydessä vastaavanlaisessa työssä olevilla työnteki- 11689: suoritettavissa töissä sekä kotitaloustyössä. jöillä. 11690: Heitä voisi työnantaja, mikäli he suostu- Sen johdosta, että työsopi.muslain14 §: ssä 11691: vat, pitää työssä myös loma-aikana, mutta olevat vuosilomaa koskevat säännökset on 11692: olisi heille suoritettava tällöin palkan li- sisällytetty lakiehdotukseen, on samottuun 11693: sä;ksi vähintään sellainen korvaus, kuin pykälään tehty siitä ai:heutuvat muutokset. 11694: lakiehootuksen 8 § :ssä on määrätty. Edellä lausutun perusteella annetaan 11695: Kun vuosiloman ajailta suoritettava Eduskunnan hyväksyttäväksi •seuraavat la- 11696: palkka samoin kuin lakiehdotuksen 8 ja kiehdotukset: 11697: N:o 52 11698: 11699: 11700: Laki 11701: työntekijäin vuosilomasta. 11702: 11703: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 11704: 11705: 1 §. tai muuta juhlapäivää siinäkään tapauk- 11706: Työntekijälle, joka on työ- tai oppisopi- sessa, että työntekijän tulisi sinä päivänä 11707: muslain alaisessa työsuhteessa työnanta- olla työssä. 11708: jaan tai toimessa sisävesiliikenteeseen lkäy- Kun työsopimus koskee maanviljelykseen 11709: tetyssä suomalaisessa aluksessa, on annet- tai sen sivuelinkBinoihin kuuluvia tahi vä- 11710: taNa vuosHoma, niinkuin tässä laissa sääde- littömästi maatalouden yhteydessä suoritet- 11711: tään. tavia töitä tai laivatyötä taikka sellaista 11712: Tässä laissa tarkoitetussa työsuhteessa ole- kausiluontoista työtä, jossa loman antami- 11713: vina on myös pidettävä niitä työntekijöitä, nen kesäkautena tuottaisi vaikeuksia yri- 11714: jotka yhteisesti ovat suoritetun työmäärän tyksen toiminnaHe, lasketaan työswMeen jat- 11715: perusteella laskettua korvausta vastaan si- kuminen syyskuun 1 päivän sijasta joulu- 11716: toutuneet tekemään jonkin työn ja tekevät kuun 1 päivään. 11717: sitä itse, sekä heidän työnantajan suostu- 3 §. 11718: muiksella avuksensa työhön ottamiaan työn- Työntekijälle, joka on kuuttatoista vuotta 11719: tekijöitä. nuorempi tai sinä kalenterivuonna, jona 11720: Sisävesiliikenteeseen käytetyllä aluksella loma on annettava, täyttää kuusitoista 11721: tarkoitetaan tässä laissa alusta, jota pide- vuotta, on annettava vuosilomaa 2 §: n 11722: tään liikenteessä satamissa, järvillä, vesis- 1 momentin 1 kohdassa mainitun ajan jat- 11723: töissä ja kanavissa sekä rannikoilla Suomen kuneen työsuhteen perusteella kuusi työ- 11724: rajojen sisäpuolella, niin myös alusta, jota päivää ja 2 kohdassa mainitun ajan jatku- 11725: sen ohella ainoastaan tilapäisesti käytetään neen työsuhteen perusteella kaksitoista työ- 11726: muuhun merenikulkuun. päivää. 11727: 4 §. 11728: 2 §. Kauppaliikkeessä ja toimistossa ynnä nii- 11729: Vuosilomaa on jäljempänä mainituin hin verrattavassa yrityksessä työskentele- 11730: poikkeuksin annettava kalenterivuosittain välle työntekijälle, on annettarva kalenteri- 11731: 1) työntekijälle, jonka työsuhde ennen vuosittain vuosilomaa, milloin työsuhde en- 11732: 1 päivää syyskuuta on keskeytymättä jat- nen 1 päivää syyskuuta on keskeytymättä 11733: kunut vähintään kuusi kuukautta, viisi työ- jatkunut vähintään kuusi kuukautta, yksi 11734: päivää; viikko, kun se on jatkunut vuoden, ka:ksi 11735: 2) työntekijälle, jonka työsuhde ennen viikkoa, kun se on jatkunut viisi vuotta, 11736: sanottua päivää on keskeytymättä jatkunut kolme viikkoa, sekä kun se on jatkunut 11737: vähintään vuoden, yhdeksän työpäivää ; kymmenen vuotta, neljä viikkoa. 11738: sekä 11739: 3) työntekijälle, jonka työsuhde ennen 5 §. 11740: sanottua päivää on keskeytymättä jatkunut Vuosiloma on annettava työnantajan 11741: vähintään viisi vuotta, kaksitoista työ- määräämänä aikana toukokuun 2 päivän ja 11742: päivää. syyskuun 30 päivän välillä, paitsi 2 § :n 11743: Työpäiväksi vuosilomaa annettaessa äl- 3 momentissa tarlmitetuissa tapau:ksissa, 11744: köön luettako sunnuntaita eikä kirkollista joissa se voidaan antaa muunakin aikana 11745: N:o 52 7 11746: 11747: saman kalenterivuoden kuluessa, sekä jäl- hyväkseen sitä aikaa, jonka työsuhde ennen 11748: jempänä 2 ja 3 momentissa mainituissa keskeytystä on jatkunut. 11749: tapauksissa. 11750: Vuosiloman tulee olla yhdenjaksoinen. 7 §. 11751: Kuitenkin olkoon työnantaja oikeutettu, Vuosilomaan kuuluvilta työpäiviltä tai 11752: milloin se työn käynnissä pitämiseksi on viirkoilta on työntekijäl1e annettava täydet 11753: välttämätöntä tai työntekijä siihen muu- paB\lkaedut. Työntekijä, joka asuu työn- 11754: toin suostuu, antamaan erikseen sen osan antajan luona ja on hänen ruuassaan, 11755: vuosilomasta, joka edellä 2 §: ssä maini- mutta viettää vuosilomansa toisella paikka- 11756: tuissa tapauksissa ylittää yhdeksän päivää, kunnalla, on oikeutettu loman ajalta saa- 11757: sekä työntekijän suostumuksella sen osan maan korvauksen ravinnostaan ja lasketaan 11758: vuosilomasta, joka 4 §: ssä mainituissa ta- se sillä paiillkakunnalla vallitsevien hintojen 11759: pauksissa ylittää kaksi viikkoa, määrää- mukaan, missä työ on suoritettava. Aluk- 11760: mänään aikana saman kalenterivuoden ku- sessa 1toimessa oleva ja siinä asuva henkilö, 11761: luessa. Maanviljelykseen ja sen sivuelinkei- jonka pa:,lrkkaetuiJhin kuuluu vapaa ravinto, 11762: noihin kuuluvissa tai välittömästi maata- on niiniJkään oikeutettu saamaan ravin- 11763: louden yhteydessä suoritettavissa töissä toaan vastaavan korvauksen. Työntekijälle, 11764: olevalle työntekijälle voi työnantaja työn- joka on tehnyt pääasiallisesti urakkatyötä, 11765: tekijän suostumuksella antaa ikoko loman on vuosiloman ajalta tuleva palkka lasket- 11766: useammassa erässä. tava kolmen edellisen kuukauden keski- 11767: Kun työntekijä, joka työnantajan mää- määräisen päiväansion perusteella. 11768: räämän yhteisen loma-ajan vuoksi on saa- 11769: nut vuosiloma;a, myöhemmin saman kalen- 8 §. 11770: terivuoden aikana jatkuvan työsuhteen pe- Jos työsuhde, ennen kuin työntekijä sen 11771: rusVeella tulee oikeutetuksi saamaan lisä- perusteella on saanut vuosiloman, päättyy 11772: lomaa, voi työnantaja antaa tämän lisä- siitä syystä, että työnantaja irtisanoo työ- 11773: lomankin erikseen saman kalenterivuoden sopimu!ksen, taikka sen jOhdosta, että sopi- 11774: kuluessa. mus puretaan työsopimuslain 30 §: ssä mai- 11775: Vuosiloman ajasta on työnantajan ilmoi- nitusta syystä tai saman lain 20 §: n 2 mo- 11776: tettava työntekijälle vähintään kaksi viik- mentissa tarkoitetun sairauden tai tapa- 11777: koa ennen loman alkamista. turman vuoksi tahi, kysymyksen ollessa 11778: merimiehestä, sen vuoksi, että hän eroaa 11779: 6 §. merimieslain 36, 37, 38, 39 tai 40 §: ssä 11780: Työsuhteen, jonka perusteella vuosiloma mainitusta syystä tahi erotetaan saman lain 11781: annetaan, ei tätä la:kia sovellettaessa ole 32 §: n 1 momentin nojalla, tulee työnanta- 11782: katsottava keskeytyneen, jos yrityksen omis- jan suorittaa täyttä palkkaa vastaava kor- 11783: taja tai haltija vaihtuu tai kun työntekijä vaus seuraavasti: 11784: sairauden, reservin kertausharjoitusten tai 1) työntekijälle, jonka työsuhde on kes- 11785: muun hänestä riippumattoman esteen takia keytymättä jatkunut vähintään kuusi kuu- 11786: on ollut estynyt työtä suorittamasta, mutta kautta, mutta ei yhtä vuotta, viideltä työ- 11787: esteen poistuttua on ryhtynyt jälleen työ- päivältä sekä mainituin edellytyksin 11788: hön. 3 §: ssä tarkoitetulle työntekijälle kuudelta 11789: Työntekijä älköön myöskään työsuhteen työpäivältä ja 4 § :ssä tarkoitetulle työn- 11790: voimassaoloaikaan nähden vähäpätöiseksi tekijälle yhdeltä viikolta; sekä 11791: katsottavan keskeytyksen johdosta menet- 2) työnt,ekijälle, jonka työsuhde on kes- 11792: täkö oikeuttaan lukea vuosilomaan nähden keytymättä jatkunut vähintään yhden vuo- 11793: 8 N:o 52 11794: 11795: den ja päättyy toukokuun 1 paiVan jäl- rahoina tai muulla siihen verrattavalla ta- 11796: keen, siltä loma-ajalta, johon työntekijä valla. Pa~kika vuosiloman ajalta tai 11797: sinä kalenterivuonna olisi ollut oikeutettu, 8 §: ssä mainittu korvaus on työnantajan 11798: sekä puolelta tästä loma-ajasta, kuitenkin tällöinkin suorit·ettava, ja se lasketaan tai, 11799: vähintään viideltä työpäivältä, jos työ- jollei sitä varten tarvittavia tietoja ole 11800: suhde päättyy saman kalenterivuoden ku- saatavissa, arvioidaan työntekijän kohnen 11801: luessa ennen toukokuun 1 päivää. edellisen kuukauden keskimääräisen päivä- 11802: Kausiluontoisessa työssä, jossa työsuhde ansion perusteella. 11803: e1 jatku kuutta kuukautta kerrallaan, 11804: on työnantajan työsuht·een 1 momen- 11805: 11 §. 11806: tissa mainitulla tavalla päättyessä suoritet- Työnantaja älköön pitä!kö työntekijää 11807: tava työntekijälle täyttä palkkaa vastaava työssä hänelle kuuluvan vuosiloman aikana. 11808: korvaus, jos työsuhde on keskeytymättä jat- 11809: Maanviljelyikseen tai sen sivuelinkeinoi- 11810: kunut kolme kuukautta, kahdelta työpäi- 11811: hin kuuluvissa tai välittömästi maatalou- 11812: vältä, ja jos se on jatkunut neljä kuu- 11813: den yhteydessä suoritettavissa sekä koti- 11814: kautta, kolmelta työpäivältä. 11815: taloustöissä saata:koon kuitenkin työntekijää 11816: Korvauksen laskemiseen nähden nouda- 11817: hänen suostumu:ksellaan pitää työssä myös 11818: tettaJkoon muutoin, mitä 7 § :ssä on sanottu, loma-aikana. Työnantajan on tällöin suo- 11819: paitsi että siinä mainittu kolmen kuukau- 11820: ritettava työntekijälle palkan lisäksi vähin- 11821: den aika lasketaan työsuhteen päättymi- tään sellainen 1korvaus, kuin 8 §: ssä sää- 11822: sestä. detään. 11823: 9 §. 11824: Ehto tai sopimus, jolla supistetaan 11825: Lastaus- ja purkamistyötä satamassa suo- 11826: työntekijän oikeutta tämän lain mukaan 11827: rittavalle työntekijälle, jolla työssä ajoit- 11828: suoritettavaan palk!kaan loma-ajalta tai sii- 11829: tain sattuneiden keskeytysten vuoksi ei tä- 11830: :lren korvaukseen, josta säädetään 8 ja 11831: män lain mukaan ole oikeutta vuosilomaan, 11832: 9 § : ssä selkä tämän pykälän 2 momentissa, 11833: on suoritettava korvausta sen ajan mukaan, orkoon mitätön. 11834: jonka hän kalenterivuoden aikana on ollut 11835: saman työnantajan työssä, seuraavasti: 11836: kuusisataa tuntia työssä olleelle ka:hdelta 12 §. 11837: kahdeksan tunnin työpäivältä, kahdeksan- Oikeus hakea palkkaa vuosiloman ajalta 11838: sataa tuntia työssä olleelle kolmelta työ- tai 8 ja 9 §: ssä sekä 11 §: n 2 momentissa 11839: päivältä, tuhatkaksisataa tuntia työssä ol- mainittua korvausta olkoon rauennut, ellei 11840: leelle viideltä työpäivältä ja kaksituhatta kannetta nosteta vuoden kuluessa sen kalen- 11841: tuntia työssä olleelle yhdeksältä työpäi- terivuoden päättymisestä, jona vuosiloma 11842: vältä. olisi ollut annettava tai työsulhde on päät- 11843: Korvaus, joka lasketaan työntekijän kes- tynyt. 11844: kimääräisen tuntiansion perusteella siten, Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske 11845: että hänen kokonaisansionsa 1 momentissa sellaista siinä tarkoitettua saa:mista, joka 11846: tarkoitetulta ajalta jaetaan työtuntien lu- on syntynyt ennen tämän lain voimaan 11847: vulla, on suoritettava heti lastauskauden tuloa. 11848: päätyttyä, kuitenkin viimeistään 31 päivänä 13 §. 11849: joulukuuta. Jokaisessa työpaikassa, jossa työaikaa 11850: 10 §. koskevain säännösten noudattamisen val- 11851: Työntekijälle on annettava tämän lain vonta kuuluu ammattientarkastukselle, sekä 11852: mukainen vuosiloma siinäJkin tapaulkse.ssa, 1 §: ssä tarkoitetussa aluksessa tulee 11853: että hän saa korvauksen työstä palvelus- työnantajan pitää sosiaaliministeriön vah- 11854: N:o 52 11855: 11856: vistaman kaavan mukaista vuosilomaluet- työntekijän sitä vaatiessa, suorittamaan hä- 11857: teloa, josta käy selville aika, jolloin kun- nelle loma-ajalta tulevan palkan lisäksi 11858: kin työntekijän työsuhde on alkanut, työ- 8 §: n mukaan laskettu korvaus. 11859: suhteessa tapahtuneet keskeytykset sekä Jos työnantaja laiminlyö 13 § :ssä mai- 11860: työsuhteen päättyminen. Luetteloon on nitun wosilomaluette1on pitämisen, ran- 11861: lisä;ksi merkittävä aika, jonka kukin työn- gaistwkoon sakolla. 11862: tekijä on ollut vuosilomalla, sekä työnteki- Työnantaja, joka hankkiakseen itselleen 11863: jälle loma-ajalta maksettu palkka rtai tai toiselle hyötyä taikka aikaansaadakseen 11864: 8 ja 9 § : ssä mainittu korvaus. vahinkoa on pitänyt väärin vuosilomaluet- 11865: Vuosilomaluettelo on pyydettäessä näy- teloa tai muuttanut sitä tahi sen hävittä- 11866: tettävä tarkastusviranomaiselle ja työnteki- nyt, kätkenyt ta:i'kka tehnyt mahdotto- 11867: jälle annettava kirjallisesti tieto häntä kos- maksi lukea, rangaistakoon sakolla tai enin- 11868: kevista, luettelossa olevista merkinnöistä. tään kuuden kuukauden vankeudella. 11869: Edellä 1 § :n 2 momentissa mainitussa Työnantaja, joka laiminlyö hänelle 14 § :n 11870: tapauksessa on työntekijäin, jollei työn- mukaan kuuluvan velvollisuuden, rangais- 11871: antajana muutoin ole vuosilomaluetteloa ta:koon enintään kahdellakymmenellä päivä- 11872: varten tarvittavia tietoja, annettava hänelle sakolla. 11873: luettelo, josta käy selville, minkä ajan kun- Jos työnantajan edustaja havaitaan syy- 11874: kin työntekijän työsuhde on jatkunut sekä pääksi tässä pykälässä mainittuun rikok- 11875: hänen ansionsa sinä aikana. seen, eikä sitä samalla voida lukea työn- 11876: antajan syyksi, rangaista:koon ainoastaan 11877: 14 §. edustajaa. 11878: Jokaisessa 13 §: ssä mainitussa työpai- 17 §. 11879: kassa ja aluksessa on tämä laki työnanta- Kunnan tai muun julkisen yhdyskunnan 11880: jan toimesta pidettävä sopivassa paikassa viranhaltijain vuosilomasta olkoon, jollei 11881: työntekijäin nähtävänä. heillä muiden määräysten nojalla ole oi· 11882: keutta vähintään yhtä pitkään lomaan, vas- 11883: taavasti voimassa, mitä tässä laissa sääde- 11884: 15 §. tään vuosilomasta. 11885: Tämän lain noudattamista 13 § :ssä mai- Valtion viran ja toimen haltijain vuosi- 11886: nituissa työpaikoissa valvoo ammattientar- lomasta on erikseen säädetty. 11887: kastus ja siinä tarkoitetuissa aluksissa me- 11888: renkuluntarkastaja. Kysymyksen ollessa 18 §. 11889: muusta työpaikasta on ammattientarkasta- Tämä laki tulee voimaan pmvana 11890: jan pyynnöstä annettava työnantajalle ja kuuta 19 , ja sillä kumotaan kauppa-, 11891: työntekijälle tätä lakia koskevia neuvoja konttori- ja varastoliikkeiden työoloista 24 11892: ja ohjeita. päivänä lokakuuta 1919 annetun lain 9 §, 11893: 16 §. sellaisena kuin se on 29 päivänä touko- 11894: Työnantaja, joka ei anna työntekijälle kuuta 1922 annetussa laissa. 11895: vuosilomaa niinik:uin tässä laissa säädetään Laskettaessa tämän lain mukaan annet- 11896: tai vastoin lain määräyksiä pitää työn- tavaan vuosilomaan oikeuttavan työsuh- 11897: tekijää työssä vuosiloma-ajaksi määrää- teen voimassaoloaikaa on otettava huo- 11898: manaan ai!kana, rangaistrukoon sa:kolla, mioon myös se aika, jonka työsuhde on 11899: ja velvoitettakoon työnantaja samalla, jatkunut ennen tämän lain voimaantuloa. 11900: 11901: 11902: 11903: 11904: 1442-38 2 11905: 10 N:o 52 11906: 11907: 11908: Laki 11909: työsopimuslain 14 §: n muuttamisesta. 11910: 11911: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun 11912: työsopimuslain 14 § näin kuuluvaksi: 11913: 11914: 14 §. Ehto, jolla supistetaan työntekijälle tä- 11915: Työnantajan tulee työssä asianmukaisesti män pykälän mukaan tulevaa oikeutta 11916: ottaa huomioon työntekijän terveyden ja vapaa-ajan saamiseen, on mitätön. 11917: työkyvyn säilyminen sekä niin järjestää Työntekijälle, joka omasta tahdostaan on 11918: työ, että työntekijä saa tarpeeksi aikaa tehnyt joko ylitöitä tai työtä vapaa-aika- 11919: lepoa, virkistystä ja kehitystä varten ynnä naan, on työnantajan suoritettava kohtuul- 11920: kansalaisvelvollisuuksien täyttämiseen. linen lisäpaikka, ellei lisäpalkan määrästä 11921: Vähintään kerran viikossa, etupäässä ole erikseen säädetty. 11922: sunnuntaisin, on työntekijälle myönnettävä 11923: kohtuullisen pitkä aika yhtäjaksoista va- Tämä laki tulee voimaan päivänä 11924: pautta työstä. .... kuuta 19 ... 11925: 11926: 11927: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1938. 11928: 11929: 11930: Tasavallan Presidentti 11931: 11932: KYöSTI KALLIO. 11933: 11934: 11935: 11936: 11937: Sosiaaliministeri K.-A. Fagerholm. 11938: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 52. 11939: 11940: 11941: 11942: 11943: Työväenasiainvaliokunnan mietintö 11944: N: o 9 hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdo- 11945: tuksen laiksi työntekijäin vuosilomasta. 11946: 11947: Eduskunta on lähettänyt työväenasiain- 1 §. VaLiokunnan mielestä ei ole syytä 11948: valiokunnan käsiteltäväksi hallituksen esi- jät,tää lain ulkopuolelle sitä verrattain 11949: tyksen n: o 52, joka sisältää ehdotukset huomattavaa työntekijäin ryhmää, joka 11950: lae~ksi työntekijäin vuosilomasta ja työsopi- työnantajan lukuun tekee työtä kotonaan, 11951: muslain 14 § :n muuttamisesta. Samoin niin kuin varsinkin vaatetustyön alalla on 11952: eduskunta on lähettänyt valiokunnan käsi- yleistä. Sen vuoksi valiokunta on tehnyt 11953: teltäväksi ed. Wirtasen y. m. lakialoitteen pykälän 2 momentin sanamuotoon vastaa- 11954: n: o 31, joka sisäLtää ehdotuksen laiksi van lisäyksen. 11955: graafillisen teollisuuden palveluksessa ole- 4 §. Kun tässä pykälässä tarkoitetut 11956: vien lomista. Kun hallituksen esitys laiksi henkilöt kymmenen vuotta jatkuneen työ- 11957: työntekijäin vuosilomasta koskee työnteki- suhteen jä1keen yleensä ovat saaneet jo 11958: jäin vuosiromia yleensä ja siis myöskin nykyisin vuosilomaa yhden kuukauden, on 11959: lakialaitteessa tarkoitettujen työnt,ekijäin valiokunnan mielestä ollut syytä muuttaa 11960: lomia, on valiokunta käsitellyt hallituksen pykälän sanamuotoa niin, että tuo yhden 11961: mainitun esityksen ja lakialoitteen samassa kuukauden loma-aika säilyy edelleenkin. 11962: yhteydessä ja ottanut tällöin käsittelyn 5 §. Maanviljelykseen ja sen sivuelin- 11963: pohjaksi hallituksen esityksen. Lakiehdo- keinoihin kuuluvissa tai välittömästi maa- 11964: tuksia käsitellessään valiokunta on kuullut talouden yhteydessä suoritettavissa töissä 11965: asiantuntijoina esittelijäneuvos A. Vehilää olevalle työntekijälle voisi työnantaja työn- 11966: sekä Suomen Rakennustyönantajaliiton tekijän suostumuksella antaa tämän pykä- 11967: edustajana insmoorr Paavo Kyreniusta, län 2 momentin mukaan koko loman 11968: Suomen Puunjalostusteollisuuden Työn- useammassa erassa. Huomioon ottaen 11969: antajal'iiton edustajana varatuomari Victor sen mahdollisuuden, että työnantaja vah·. 11970: vVikmania, Suomen Ammattiyhdistysten vempana sopimuspuolena voisi antaa loman 11971: Keskusliiton edustajana sen puheenjohtajaa aivan merkityksettämän pienissä erissä, on 11972: Eero A. Vuorta, Maataloustuottajain Kes- valiokunta pitänyt asianmukaisena lisätä 11973: kusliiton edustajana filosofiantohtori Juho momentin loppuun säännöksen, jonka mu- 11974: Jännestä ja Suomen Kuljetustyöntekijäin! kaan lomaa on annettava yhtäjaksoisesti 11975: liiton edustajana sen sihteeriä Bruno vähintään kuusi päivää. Tämän lisäyksen 11976: Airolaa. tarkoituksena on samalla säilyttää vuosi- 11977: Hallituksen esityksen perusteluihin yh- palveluksessa oleviin nähden nykyinen käy- 11978: tyen valiokunta puoltaa lakiehdotusten tämtö ennallaam. 11979: hyväksymistä, kuitenkin niin, että ehdotus Pykälän kolmanteen momenttiin on 11980: laiksi työnrbekijäin vuosilomasta hyväksyt- tehty lisäys, jonka tarkoituksena on vain 11981: täisiin seuraavin muutaksin: selventää sitä, että oikeus puheena olevassa 11982: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 52. 11983: 11984: momentissa mainittuun lisälomaankin las- kauden keskimääräisen normaalityöpäivän 11985: ketaan lain 2 §: n säännöksien mukaan. päiväansion perusteella. 11986: 7 §. Tämän pykälän viimeisessä lau- 13 §. Kun vuosilomaluettelon pitäminen 11987: seessa on ehdotettu säädettäväksi, että yhden vahvistetun kaavan mukaan saattaisi 11988: työntekijälle, joka on tehnyt pääasiallisesti tuottaa monille työnantajille tuntuvaa 11989: urakkatyötä, on vuosiloman ajalta tuleva hankaluutta ja tarpeettomia kustannuksia- 11990: palkka laskettava kolmen edellisen kuukau- km, on valrokunta tehnyt 1 momentin 11991: den keskimääräisen palvaansion perus- sanamuotoon lisäyksen, jonka mukaan so- 11992: teella, ja siis ylityöstäkin saatu ansio sii- siaaliministeriöllä on mahdollisuus hyväk- 11993: hen luettuna. Kun kuitenkin ylityöstä syä joku muukin tapa vuosilomaluettelossa 11994: aina aikanaan suoritetaan suuremman pal- tarkoitettujen tietojen selvittämiseksi. 11995: kan muodossa korvaus, ei valiokunnan mie- Edellä esitettyyn viitaten valiokunta 11996: lestä ole syytä ottaa ylityökorvausta huo- kunnioittaen ehdottaa, 11997: mioon vuosiloman ajalta tulevan palkan 11998: perusteita määrättäessä. Tämän vuoksi va- että Eduskunta hyväksyisi kysy- 11999: liokunta on tehnyt pykälän sanamuotoon myksessä olevat lakiehdotukset näin 12000: lisäyksen, jonka mukaan puheena oleva kuuluvina: 12001: palkka on laskettava kolmen edellisen kuu- 12002: 12003: 12004: 12005: Laki 12006: työntekijäin vuosilomasta. 12007: 12008: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 12009: 12010: 1 §. rajojen sisäpuolella, niin myös alusta, jota 12011: Työntekijälle, joka on työ- tai oppisopi- sen ohella ainoastaan tilapäisesti käytetään 12012: muslain alaisessa työsuhteessa työnanta- muuhun merenkulkuun. 12013: jaan tai toimessa sisävesiliikenteeseen käy- 12014: tetyssä suomalaises,sa aluksessa, on annet- 2 ja 3 §. 12015: tava vuosiloma, niinkuin tässä laissa sääde- (Kuten hallituksen esityksessä.) 12016: tään. 4 §. 12017: Tässä laissa tarkoitetussa työsuhteessa Kauppaliikkeessä ja toimistossa ynnä 12018: olevina on myös pidettävä niihin verrattavassa yrityksessä työskente- 12019: 1) niitä työntekijöitä, jotka yhteisesti levälle työntekijälle on annettava kalenteri- 12020: ovat suoritetun työmäärän perusteella las- vuosittain vuosilomaa, milloin työsuhde 12021: kettua korvausta vastaan sitoutuneet teke- ennen 1 päivää syyskuuta on keskeyty- 12022: mään jonkin työn ja tekevät sitä itse, sekä mättä jatkunut vähintääJn kuusi kuukautta, 12023: !heidän työnantajan suostumuksella avuk- yksi viikko, kun se on jatkunut vuoden, 12024: sensa työhön ottamiaan työntekijöitä ja kaksi viikkoa, kun se on jatkunut viisi 12025: 2) niitä työntekijöitä, jotka kotonaan vuotta, kolme viikkoa, sekä kun se on jat- 12026: tekevät työtä työnantajan lukuun. kunut kymmenen vuotta, yksi kuukausi. 12027: Sisävesiliikenteeseen käytetyllä aluksella 12028: tarkoitetaan tässä laissa alusta, jota pide- 5 §. 12029: tään liikenteessä satamissa, järvillä, vesis- Vuosiloma on annettava työnantajan 12030: töissä ja kanavissa sekä rannikoilla Suomen määräämänä aikana toukokuun 2 päivän ja 12031: Työntekijäin vuosilomat. 3 12032: 12033: syyskuun 30 pa1van välillä, paitsi 2 § : n mutta viettää vuosilomansa toisella paikka- 12034: 3 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa, kunnalla, on oikeutettu loman ajalta saa- 12035: joissa se voidaan antaa muunakin aikana maan korvauksen ravinnostaan ja lasketaan 12036: saman kalenterivuoden kuluessa, sekä jäl- se sillä paikkaklllillalla vallitsevien hinto- 12037: jempänä 2 ja 3 momentissa mainituissa jen mukaan, missä työ on suoritettava. 12038: tapauksissa. Aluksessa toimessa oleva ja siinä asuva 12039: Vuosiloman tulee olla yhdenjaksoinen. henki'lö, jonka palkkaetuihin kuuluu vapaa 12040: Kuitenkin olkoon työnantaja oikeutettu, ravinto, on niinikään oikeutettu saamaan 12041: milloin se työn käynnissä pitämiseksi on ravintoaan vastaavan korvauksen. Työnte- 12042: välttämätöntä tai työntekijä siihen muutoin kijälle, joka on tehnyt pääasiallisesti urak- 12043: suostuu, antamaan erikseen sen osan vuosi- katyötä, on vuosiloman ajalta tuleva palkka 12044: Lomasta, joka edellä 2 § :ssä mainituissa laskettava kolmen· edellisen kuukauden kes- 12045: tapauksissa ylittää yhdeksän päivää, sekä kimääräisen normaalityöpäivän päiväansion 12046: työntekijän suostumuksella sen osan vuosi- perusteella. 12047: lomasta, joka 4 § :ssä mainituissa tapauk- 8-12 §. 12048: sissa ylittää kaksi viikkoa, määräämänään (Kuten hallituksen esityksessä.) 12049: aikana saman kalenterivuoden kuluessa. 12050: Maanviljelykseen ja sen sivuelinkeinoihin 13 §. 12051: kuuluvissa tai välittömästi maatalouden Jokaisessa työpaikassa, jossa työaikaa 12052: yhteydessä suoritettavissa töissä olevalle koskevain säännösten noudattamisen val- 12053: työntekijälle voi työnantaja työntekijän vonta kuuluu ammattientarkastukselle, sekä 12054: suostumuksella antaa koko loman useam- 1 § :ssä tarkoitetussa aluksessa tulee työn- 12055: massa erässä, kuitenkin niin, että 2 § :n antajan pitää sosiaaliministeriön vahvista- 12056: 1 momentin 2 ja 3 kohdissa tarkoitetuille man tai hyväksymän kaavan mukaista vuo- 12057: työntekijöille on annettava lomaa yhteen silomaluetteloa, josta käy selville aika, 12058: jaksoon vähintään kuusi päivää. joHoin kunkin työntekijän työsuhde on 12059: Kun työntekijä, joka työnantajan mää- alkanut, työsuhteessa tapahtuneet keskey- 12060: räämän yhteisen loma-ajan vuoksi on saa- tJilkset sekä ·työsuhteen päättyminen. Luet- 12061: nut vuosilomaa, myöhemmin saman kalen- teloon on lisäbi merkittävä aika, jonka 12062: terivuoden aikana jatkuvan työsuhteen pe- kukin työntekijä on ollut vuosilomalla, sekä. 12063: rusteella 2 § :n säännöksien mukaan tulee työntekijälle loma-ajalta maksettu palkka 12064: oikeutetuksi saamaan lisälomaa, voi työn- tai 8 ja 9 §: ssä mainittu korvaus. 12065: antaja antaa tämän lisälomankin erikseen Vuosilomaluettelo on pyydettäessä näy- 12066: saman kalenterivuoden kuluessa. tettävä tarkastusviranomaiselle ja työnteki- 12067: Vuosiloman rujasta on työnantajan ilmoi- jälle annettava kirjallisesti tieto häntä kos- 12068: tettava työntekijälle vähintään kaksi viik- kevista, luettelossa olevista merkinnöistä. 12069: koa ennen loman alkamista. Edellä 1 §: n 2 momentissa mainitussa 12070: tapauksessa on työntekijäin, jollei työnan- 12071: 6 §. tajana muutoin ole vuosilomaluetteloa var- 12072: (Kuten hallituksen esityksessä.) ten tarvittavia tietoja, annettava hänelle 12073: luettelo, josta käy selville, minkä ajan kun- 12074: 7 §. kin työntekijän työsuhde on jatkunut sekä 12075: Vuosilomaan kuuluvilta työpäiviltä tai hänen ansionsa sinä aikana. 12076: viikoilta on työntekijä:lle annettava täydet 12077: palkkaedut. Työntekijä, joka asuu työn- 14-18 §. 12078: antajan luona ja on hänen ruuassaan, (Kuten hallituksen esityksessä.) 12079: 4 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 52. 12080: 12081: 12082: Laki 12083: työsopimuslain 14 §: n muuttamisesta. 12084: 12085: (Kuten hallituksen esityksessä.) 12086: 12087: 12088: Samalla valiokunta kunnioittaen ehdot- että Eduskunta hylkäisi edellä 12089: taa, mainittuun lakialoitteeseen sisälty- 12090: vän lakiehdotuksen. 12091: 12092: Helsingissä 4 päivänä lokaJkuuta 1938. 12093: 12094: 12095: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Tolppanen, Turkka, Törngren (osittain) 12096: heenjohtaja Inkilä, varapuheenjohtaja ja. Wickman sekä varajäsenet Frietsch 12097: Bryggari sekä jäsenet Ampuja, Andersson, (osittain), Luukka, Oksala ja Simojoki 12098: Brander, Hiilelä, Kiiskinen, Lindström, (osittain). 12099: Luostarinen, Perho, Saarinen (osittain), 12100: Vastalauseita. 5 12101: 12102: 12103: 12104: 12105: Vastalauseita. 12106: r. 12107: Lakiesityksessä ei ole lomien pituuksia että laikesityksen 2 ja 4 § tulisi- 12108: määrättäessä kiinnitetty riittävää huomiota vat kuulumaan seuraavasti: 12109: työn rasittavuuteen, jolm kumminkin pi- 12110: täisi olla perustana loma-aikoja suunnitel- 2 §. 12111: taessa. Enemmän kuin lakiesityksessä on Vuosilomaa on jäljempänä mainituin 12112: tehty, olisi myös huomioitava lomaa edel- poikkeuksin annettava kalenterivuosittain: 12113: täneen työsuhteen pituus. Koska työsuh- 1) työntekijälle, jonka työsuhde ennen 12114: teen pitkäaikainen häiriytymätön jatkumi- 1 päivää syyskuuta on keskeytymäittä jat- 12115: nen on edullista sekä työnant,ajalle että kunut kuusi kuukautta, viisi työpäivää; 12116: työntekijälle, niin olisi kaikissa työsuhteita 2) työntekijälle, jonka työsuhde ennen 12117: koskevissa säännöksissä tämä riittävässä sanottua päivää on keskeytymättä jatku- 12118: määrin huomioitava. nut vähintäin vuoden, kymmenen työ- 12119: Lakiesityksessä on erikseen mainittu päivää; 12120: useita eri työaloja, j'()issa olosuhteet ovat 3) työntekijälle, jonka työsuhde ennen 12121: huomattavasti toisistaan poikkeavat. Omat sanottua päivää on keskey!j;ymättä jatkunut 12122: säädöksensä ovat maataloustöitä, lastaus- ja vähintäin kolme vuotta, kaksitoista työ- 12123: perkaustöitä, konttoritöitä j. n. e. val'ten. päivää; 12124: r~akiesityksen perustelujen mukaan tulee 4) työntekijälle, jonka työsuhde ennen 12125: kauppaliikkeitä ja toimistoja koskeva loma- sanottua päivää on keskeytymättä jatku- 12126: säännös, jaka oikeuttaa pitempään vuosi- nut vähintäin viisi vuotta, neljätoista työ- 12127: lomaan, käsittämään myös teollisuuslaitos- päivää ; sekä 12128: ten myynti-, hinnoittelu-, piirustus- y. m. 5) työntekijälle, joka yhtämittaisesti vä- 12129: sellaiset toimistot. Lakiesityksestä ei hintäin viiden vuoden ajan on ollut saman 12130: selviä ulottuuko sen vaikutus käsittämään työnantajan kolmivuoroisessa työssä, jossa 12131: myös teollisuuslaitoSJten, rakennustyömai- hänen on vastattava koneiden tai laitteiden, 12132: den, työpajojen ja niihin verrattavien yri- hoidosta ja kunnossapidosta, on edellisessä 12133: tysten teknikot, rakennusmestarit, työn- kahdassa mainitun loma-ajan lisäksi, an- 12134: johtajat ja konemestarit. Kun heidän nettava palkkaa vähentämättä lisälomaa 12135: työnsä epäilemättä on ainakin yhtä vas- neljä työpäivää. 12136: tuunalaista ja rasittavaa lillin konttori- 12137: työntekijäin, niin olisi sama lomasäännös 4 §. 12138: ulotettava molempia käsittävruksi. Kauppaliikkeessa ja toimistossa ynnä 12139: Edelläolevaan viitaten ehdotan, niihin verrattavrassa yrityksessä työsken- 12140: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 52. 12141: 12142: televälle työntekijälle sekä teollisuuslaitok- 1 päivää syyskuuta on keskeytymättä jat- 12143: sessa, rakennustyömaalla, voimalaitoksBSSa kunut vähintään kuusi kuukautta, yksi 12144: ja työpajassa tai niihin verrattavassa yri- viikko, kun se on jatkunut vuoden, kaksi 12145: tyksessä työnjohtajana, rakennusmestarina, viikkoa, kun se on jatkunut viisi vuotta, 12146: konemestarina tai te'kni:kkona toimivalle kolme viikkoa, sekä kun se on jatkunut 12147: työntekijälle, on annettava kalenterivuosit- kymmenen vuotta, yhden kuukauden. 12148: tain vuosilomaa milloin työsuhde ennen 12149: 12150: Helsingissä lokakuun 4 päivänä 1938. 12151: Yrjö R. Saarinen. 12152: 12153: Yhdymme edelläolevaan mikäli se koskee 4 § : lää. 12154: 12155: Ralf Törngren. M. Ampuja. 12156: Albin Wickman. C. 0. Frietsch. 12157: Kustaa Perho. 12158: 12159: 12160: II. 12161: 12162: Lain 3 § : n kohda:Ha ehdottaa valiokunta mentin 1 kohdassa mainitun ajan 12163: hyväiksyttävä!ksi h:allitumsen esityksen, jonka jatkuneen työsuhteen perusteella 12164: nmkaan kuus~toistavuottiaille tai sitä nuo- seitsemän työpäivää ja 2 kohdassa 12165: remmille työntdkijöille annetaan puolen mainitun ajan jatkuneen työsuhteen 12166: vuoden työsuhteesta vuosilomaa kuusi työ- perusteella kaksitoista työpäivää. 12167: päivää ja työsuhteen jatkuessa vuoden, ka:k- 12168: sitoisrta ,työpäivää. Nuolien työläisen ikäraja Työsopimuslain 14 pykäilässä on vuosilo- 12169: työlaeissa, joina on tarkoituklsena nuorten mien palkasta määräys, että se on makset- 12170: työläisten suojeleminen liian rasittavista tava pal'l{lkaa vähentämättä. Laissa kauppa-, 12171: töisrtä, Qll 18 vuotta ja 'lasten ikäraja 15 konttori- ja varastoliikkeiden työoloista, 12172: vuotta. Pidänrmekin tarpeellisena, että sen 9 § : ssä, on saana:sta asiasta määräys, 12173: nuol'en työläisen ikäraja tässäkin laissa että vuosilomasta maiksetaan pa;]lkka täysin 12174: määritellään 18 vuodeksi. Myöskään ei esi- palkkaeduin. Vuosiloman palkan maksami- 12175: tyksessä ole riittävässä määrässä huomioitu sen perusteisiin on valiokunta 7 §: ään teh- 12176: nuoren työläisen ikänsä:kin perusteella ai- nyt sellaisen lisäyksen ura'kkatyötä t~kevien 12177: heutunutta 'lyhyttä työsuhdetta ja kas- työntekijäin k<>hdalla, että vuosiloonan 12178: vuiässä olevan nuoren tarvetta pitempään ajailta tuleva palkika lasketaan kolmen edel- 12179: virlk:istysloonaan. lisen kuukauden keskimääräisen normaali- 12180: Edellä olevan perusteella esitämmekin työpäivän päiväansion perust,eella. Muutos- 12181: 3 §: n näin kuuluvaksi: taan valiQikunta perustelee sillä, että kun 12182: ylityöstä maksetaan koroiMttu palkka, niin 12183: TyönWk:ijäl1e, joka on kahdeksaa- ei siltä osalta ole aiheellista enää antaa 12184: toista vuotta nuorempi tai sinä ka- vuooiloonan ajalta korvausta. Yilityöstä mää- 12185: lenterivuotena, jona loma on annet- rätyn :kol.'oitetun patlkan mllJksaminen on 12186: tava, täyttää kahdeksantoista vuotta, otettu lakiin käsityksemme mukaan siinä 12187: on annettava vuosilomaa 2 § : n 1 mo- mielessä, että sitä teetettäisiin ainoastaan 12188: Vastalauseita. 7 12189: 12190: pakottavien syiden ilm€1tessä. Työsopimus- urakkatyöstä vuosiloman palkkaa määrät- 12191: lain laadinnan aikana oli työaikalaki voi- täessä. Siitä aiheutuu työnantajan ja työn- 12192: massa ja tiedossa .oli, mitä se ylityöstä sisäl- tekijän välillä useasti erimielisyyttä ja 12193: tää, mutta siitä huolimatta on lakiin ot€/ttu oikeudenkäyntejä, jotka olisi tältä osalta 12194: määräys, että vuosiloman ajalta on makset- estettävissä, jos valiokunnan esittämää li- 12195: tava pal1>1kaa vähentämätön ikorvaus. Sa- säystä ,normaalityöpäivä'' ei otettaisi la- 12196: moin on kyseeilinen näkökohta sivuutettu kiin. Kun tässä supistettaisiin nykyisten 12197: laissa ikauppa-, konttori- ja varastoliikkei- lakien sisältämää loma-oikeutta nauttivien 12198: den työoloja koskevassa laissa. Nämä nä- työläisten · loma-ajan palkan sisältävää 12199: kokohdat huomioon ottaen eivät lainlaatijat oikeutta ja aiheutettaisiin vaikeuksia lain 12200: ole katsoneet tarpeelliseksi asettaa ylityötä käytäntöön soveltamisesta. 12201: vuosilomakorvauksena annettavan palkan 12202: ulkopuolelle. Lisäksi on vaikeaa tarkastus- ehdotamme 7 § :n viimeisen lauseen hy- 12203: viranomaisten saada tieto siitä, että nor- väksyttäväksi sellaisena kuin se on halli- 12204: maalityöpäivän ansio on oikein huomioitu tuksen esityksessä. 12205: 12206: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1938. 12207: T. Bryggari. G. Andersson. 12208: A. Turkka. G. Lindström. 12209: Kaisa Hiilelä. Kustaa Perho. 12210: M. Ampuja. 12211: 12212: AHeikirjoittanut yhtyy edustaja Bryggarin y. m. vastalauseeseen sikäli kuin 'SB koskee 12213: 3 § :1ää. 12214: C. 0. · Frietsch. 12215: 12216: III. 12217: 12218: Kyseessä olevan lain 9 § :n mukaan pää- jolla työssä ajoittain sattuneiden ikes- 12219: sevät myös lastaustyöntekijät osallisiksi lo- keytysten vuoksi ei tämän lain mu- 12220: makorvauksesta. Mutta kun sanotussa py- kaan ole oikeutta vuosilomaan, on 12221: lkälässä määritelty työtuntimäärä, jonka pe- suoritettava korvausta sen ajan mu- 12222: rusteella lomakorvaus myönnetään, on koh- kaan, jonka hän kalenterivuoden 12223: tuuttoman kol'!kea, aiheuttaen tämä, että aikana on ollut saman työnantajan 12224: esim. Pohjois-Suomen satamissa työskentele- työssä, seuraavasti: kolmesataa tun- 12225: vät lastaustyöläiset eivät monessakaan ta- tia työssä olleelle kahdelta kahdek- 12226: pauksessa pääsisi lainkaan 'lomaJkorvauik- san tunnin työpäivältä, kahdeksan- 12227: sesta osallisiksi, ehdotamme, sataa tuntia työssä olleelle kolmelta 12228: työpäivältä, tuhatka:ksisataa tuntia 12229: että 9 § :n 1 momentti muutet- työssä olleelle viideltä työpäivältä ja 12230: taisiin näin kuuluvaksi: kaksituhatta tuntia työssä olleelle 12231: Lastaus- ja purkamistyötä sata- yhdeksältä työpäivältä. 12232: massa suorittavalle työntekijälle, 12233: 12234: Helsingissä 4 p: nä lokak. 1938. 12235: A. Turkka. M. Ampuja. 12236: Kustaa Perho. Kaisa Hiilelä. 12237: 8 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 52. 12238: 12239: IV. 12240: 12241: Työväenasiainvaliokunnan hyväksymässä eläviä työntekijöitä, vaan ovat he tavallaan 12242: muodossa käsittäisi laki työntekijäin vuosi- itsenäisiä yrittäjiä, joiden tulot ovat riip- 12243: lomasta kaikki työntekijät, jotka ovat työ- puvaisia yrityksen onnistumisesta ja hei- 12244: tai oppisopimuslain alaisessa työsuhteessa dän henkilökohtaisesta työsaavutu'ksestaan. 12245: työnantajaan tai toimessa sisävesiliikentee- Näitä henkilöitä on pidettävä työtä teke- 12246: seen käytetyssä suomalaisessa aluksessa. vinä yrittäjinä eikä tavallisina työläisinä. 12247: Lain näin laaja soveltaminen on eräissä Ja näinollen tulisi heidän olla lomalain 12248: suhteissa tarpeetonta, jopa epäoikeudenmu- ulkopuolella. 12249: kaistakin. Mielestäni ei ole syytä sisällyt- 12250: Edellä mainitsemani periaatteet ovat hy- 12251: tää lain alaisuuteen työnantajan perheen 12252: väksytyt myöskin Ruotsin voimassaolevassa 12253: Jasema. Varsinkin maataloudessa ja pien- 12254: lomalainsäädännössä. 12255: yrittäjien sekä käsityöläisten keskuudessa 12256: toimivat hyvin yleisesti perheen jäsenet yh- Hallituksen ja työväenasiainvaliokunnan 12257: teisessä työssä. He saavat luonnollisesti hyväksymän lakiehdotuksen mukaan tulisi- 12258: lomaa tarpeen vaatiessa ja ovat muutenkin vat myöskin työurakan suorittajat osalli- 12259: toisessa suhteessa työnantajaan kuin vie- siksi vuosilomasta. Tämän uuden periaat- 12260: raat työläiset. Tästä syystä on tarpee- teen mukaan jouduttaisiin antamaan vuosi- 12261: tonta, jopa suorastaan, haita1listakin sisäl- lomaa niille työläisille, jotka suorittavat 12262: lyttää sellaisia työläisiä, jotka ovat työn- työurakoita moninaisilla aloilla, mutta var- 12263: antajan perheen jäseniä, vuosilomalain alai- sinkin maataloudessa, metsätaloudessa ja 12264: si:ksi. On mahdollista, että riitaisuuksien rakennusteollisuudessa. Loma-aikojen las- 12265: ja erimielisyyksien sattuessa perheen kes- keminen ja myöntäminen työurakan suorit- 12266: kuudessa aiheuttaa lainmukainen loma- tajille tulee tuottamaan aivan erikoisia vai- 12267: aikojen selvittely riitoja ja ikävyyksiä. keuksia ja eräissä tapauksissa tulee se ole- 12268: Näistä syistä olisi työnantajan perheen jä- maan kokonaan mahdotonkin. Varsinkin 12269: senet jätettävä loma-aikalain ulkopuolelle. maataloudessa ja metsätaloudessa annetaan 12270: Työsopimuslaki ei estä työntekijää ole- runsaasti sellaisia työurakoita, joita ei suo- 12271: masta samanaikaisesti useamman työnanta- riteta työnantajan välittömän johdon tai 12272: jan työssä, vaikkakaan hän ei saa ilman valvonnan alla. Työtä annettaessa selvite- 12273: työnantajan suostumusta sitoutua sellaiseen tään vain työn laatu ja sen määrä ja sovi- 12274: työhön, mikä vähentää hänen kykyään taan urakkasummasta. Työntekijä voi työn 12275: täy,ttää aikaisempi työsopimus. Kun on suorittaa haluamallaan ajalla ja muutenkin 12276: olemassa lukuisa määrä sellaisiakin toimia, itselleen edullisimmalla tavalla. Hän suo- 12277: joita hoidetaan säännönmukaisesti sivutoi- rittaa työn joko itse tai antaa osan 12278: mena, olisi lakia selvennettävä siten, että siitä perheensä jäsenien, rpalvelijoittensa 12279: lomaa ei tällaisista sivutoimista myönnetä, tai muun palkatun työväen tehtäväksi. 12280: vaan että lomaa annetaan ainoastaan sel- Hän tekee työtä milloin se hänelle par- 12281: laisesta toimesta, jota voidaan pitää työn- haiten sopii, yhtäjaksoisesti tai keskey- 12282: tekijän pääasiallisena tehtävänä ja ansio- ty'ksin, lyhyitä työpäiviä tai pitkiä työ- 12283: lähteenä. päiviä tehden. Työnantaja ei työn suo- 12284: Loman myöntäminen sellaisille yrittä- rittamista millään tavalla seuraa, eikä 12285: jille, jotka saavat pall~kansa yksinomaan se ole tarpeellistakaan. Tällaisina työ- 12286: yrityksen tuottamana voittona ei myöskään urakkoina suoritetaan ojien kaivauksia, pel- 12287: vastaa lomalain henkeä. Tällaiset henkilöt tojen raivauksia, metsänraivauksia, metsän- 12288: eivät nimittäin ole varsinaisesti palkallaan kaatoa ja -ajoa, uittotöitä, huonerakennus- 12289: Vastalauseita. 9 12290: 12291: töitä, tietöitä j. n. e. sangen suuressa mää- on käytännöllisempää järjestää nämä lomat 12292: rassa. On mahdotonta tYönantajalle saada hallituksen esityksessä esitetyllä tavalla. 12293: selville, kuka on työtä tehnyt ja kuinka Lain 5 § : ssä hallituksen esityksen ja va- 12294: kauan hän on työhön aikaa käyttänyt. Pe- liokunnan mietinnön mukaan on työnan- 12295: rusteet loma-ajan laskemiseksi orvat siis tun- taja oikeutettu, milloin se työn käynnissä- 12296: temattomia. Työurakan ottaji1ta ei voida pitämiseksi on välttämätöntä tai työntekijä 12297: myöskään vaatia, että he antaisivat riittä- siihen muutoin suostuu, antamaan erikseen 12298: vän tarkat tiedot työn tekijöistä ja työhön ainoastaan sen osan vuosilomasta, joka ylit- 12299: käytetystä ajasta. Eikä heillä ole useim- tää yhdeksän päivää. Käytännössä järjes- 12300: missa tapauksissa siihen mahdollisuutta- tävät tuotantolaitokset loman useimmiten 12301: kaan. Kun työurakka kuitenkin sangen siten, että tuotantolaitos seisautetaan ja 12302: usein jatkuu yli kolmen, jopa yli kuuden- työntekijät saavat silloin lomaa. Jos lyhin 12303: kin kuukauden, joutuvat työurakan tekijät yhtäjaksoinen loma ja siis tuotantolaitok- 12304: loma-aikalain alaisiksi, jos työväenasiain- sen seisausaika on oleva yhdeksän päivää, 12305: valiokunnan mietintö hyvä:ksytään. Jotta joutuvat ne työläiset, joiden loma on ai- 12306: vältyttäisiin ylivoimaisilta vaikeuksilta ja noastaan viisi päivää, viettämään neljä päi- 12307: lukuisilta riidoilta, olisi työurakan suorit- vää palkatonta lomaa. Tämä voidaan vält- 12308: tajat jätettävä loma-aikalain ulkopuolelle. tää siten, että määrätään lyhimmän yhtä- 12309: Tämä on mYöskin kohtuullista sentähden, jaksoisen loman pituudeksi kuusi päivää, 12310: että työurakkaa ottaessaan työntekijät voi- joka muutenkin viikkojärjestelyihin nähden 12311: vat laskea korvauksen työstä sitä silmällä- on sopiva aika. Kun otetaan huomioon, 12312: pitäen, että he eivät ole oikeutettuja loma- että lyhintä yhtäjaksoista loma-aikaa voi- 12313: ajan saamiseen. Näillä perusteilla olisi daan antaa ainoastaan välttämättömissä ta- 12314: 1 §: n 2 mom. ja vastaavasti 13 §: n 3 mom. pauksissa tai työntekijän omalla suostu- 12315: poistettava. muksella, niin ei pitäisi koitua mainittavia 12316: Valiokunnan hyväksymässä muodossa haittoja siitä, että lyhimmän yhtäjaksoisen 12317: myöntäisi lomalaki työntekijälle, joka on loman pituudeksi määrätään kuusi työ- 12318: ollut työssä vähintäin kuusi kuukautta, viisi päivää. 12319: työpäivää lomaa ja työntekijälle, joka on On epäilemättä poikkeus loman ja koko 12320: ollut työssä vähintäin yhden vuoden, yhdek- vuosilomalain tarkoituksesta, kun tahdo- 12321: sän työpäivää lomaa. Kun on kohtuullista taan myöntää lomakorvaus kolme kuu- 12322: ja oikeudenmukaista, että pitemmän ajan kautta kestäneen työsuhteen jälkeen. Laki- 12323: työssä ollut henkilö saa suhteellisesti enem- esityksen 8 § 2 mom:ssa puhutaan työn- 12324: män lomaa, olisi lain 2 § ja vastaavasti tekijälle suoritettavasta korvauksesta, eikä 12325: 8 § muutettava siten, että puoli vuotta lomasta. Täten on vuosilomalakiin tuotu 12326: työssä olleelle työntekijälle myönnetään lo- siihen kokonaan kuulumaton kysymys työ- 12327: maa neljä työpäivää. 12328: • palkasta, sillä korvauksen suorittaminen 12329: Kauppaliikkeissä ja toimistoissa työsken- kolmen tai neljän kuukauden työsuhteen 12330: televille henkilöille lasketaan hallituksen jälkeen ei ole mikään muu kuin eräänlainen 12331: esityksen mukaan loma-aika viikottain. Va- työp'alkan korotus. Tällaista palkkajärjes- 12332: liokunnan mietinnön mukaan lasketaan telyä ei sisällä meidän nykyinen lakimme 12333: heille loma-aika joko yhdeksi, kahdeksi tai eikä myöskään Ruotsin laki. Kun korvauk- 12334: lmlmeksi viikoksi sekä yhdeksi kuukaudeksi. sen suorittaminen kausiluontoisesta kolme 12335: Kun lomat järj,estellään viikkojaon perus- tai neljä kuukautta kestäneestä työstä ai- 12336: teella, tuottaa yihden ryhmän kuukauden heuttaa monenlaisia selkkauksia ja ;on 12337: kestävä loma järjestelyssä vaikeuksia, joten omiansa edistämään keinotteluakin, niin 12338: 2 12339: 10 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 52. 12340: 12341: olisi tämä määräys laista ehdottomasti pois- tai kirjainta vastaan. Työnantaja sitä- 12342: tettav,a. vastoin asetetaan laissa kaikkeen vastuu- 12343: Edellyttäen, että 8 § 2 mom. poistetaan seen j,a melkoisen ankaran rangaistusuhan 12344: on 9 § :ssä tehtävä vastaava muutos ja siitä alaiseksi. Meidän maassamme vallitsevan 12345: siis poistettava lomakorvaus kuudeltasa- oikeustajunnan mukaisesti tulisi lain olla 12346: d.alta ja kahdeksaltasadalta työtunnilta. tasapuolinen ja kaikkien kansalaisten olla 12347: Lain 11 § :ssä kielletään työnantajaa pi- lain edessä yhdenvertaisia. Tämä laki, jos 12348: tämästä työntekijää työssä hänelle kuulu- se hyväksytään työväenasiainvaliokunnan 12349: van työloman aikana. Hallituksen esityk- mietinnön mukaisesti, asettaa kuitenkin 12350: sen perusteluissa sanotaan lain tarkoituk- työnantajalle kaikki velvoHisuudet ja ran- 12351: sena olevan, että työntekijä käyttää lo- gaistukset ja myöntää työntekijälle ainoas- 12352: mansa lepoon ja virkistyksekseen eikä lisä- taan oikeuksia ja etuja sekä vastuuvapau- 12353: ansion hankkimiseen. Työnantaja onkin den. Kun työnantajia siinä mielessä mitä 12354: velvoitettu tässä lain tarkoituksessa ja hen- tässä laissa työnantajana tarkoitetaan, on 12355: gessä menettelemään, mutta missään koh- maassamme satoja tuhansia - jokainen 12356: dassa ei velvoiteta työntekijää menettele- keskikokoinen maamviljelijä, kaikki kaup- 12357: mään tämän lain hengen mukaisesti. Työn- piaat, käsityöläiset ja muut pienet yrittä- 12358: tekijä voi siis vapaasti tehdä työtä loma- jät, puhumattakaan varsinaisesta teollisuu- 12359: aikanaankin toisen työnantajan palveluk- desta, ovat tämän lain mukaan työnanta- 12360: sessa. Tästä tulee olemaan varmaan seu- jia - heidän joukossaan on varmasti iu- 12361: rauksena se, että työntekijät loma-ajaksi kuisa määrä sellaisia, jotka eivät ole perihl.ä 12362: siirtyvät toisen työnantajan palvelukseen kaikista työnväenlainsäädäntöä koskevista 12363: ja täten ansaitsevat loma-ajalta kaksinker- asioista. Tämän tähden ei ole syytä aset- 12364: taisen palkan. Silloin jää työntekijältä taa melkoisen ankaria rangaistuksia niistä 12365: kuitenkin saamatta se lepo ja virkistys, rikkomuksista, joita tätä lakia vastaan 12366: mikä hänelle on tarpeellista ja mikä on useinkin varmaan tietämättömyydestä ja 12367: tahdottu hänelle ~lain avulla taata. Jotta asiain tuntemattomuudesta tapahtuu. Mie- 12368: lain tarkoitus saavutettaisiin ja jotta laki lestäni riittää, jos työnantaja, kuten työn- 12369: olisi tasapuolinen työnantajaan ja työn- tekijäkin, saa kantaakseen taloudellisia seu- 12370: tekijään nähden, niin olisi työntekijäitä raamuksia rikkomuksistaan tätä lakia vas- 12371: kiellettävä oikeus tehdä ammattiinsa kuu- taan. Näin on asia Ruotsissakin järjes- 12372: 1luvaa työtä loma-aikana, kuten Ruotsissa- tetty. 12373: kin on kielletty. Kaikkeen edelläolevaan viitaten ehdotan, 12374: Laissa olevat rangaistusmääräykset ovat 12375: yksipuoliset ja tarpeettoman ankarat. Ne että lakiehdotus työntekijäin vuosi- 12376: eivät sisällä minkäänlaisia seuraamuksia lomasta hyvii,ksyttäisiin näin kuulu- 12377: työntekijäLle, joka menettelee lain henkeä vana: 12378: 12379: 12380: Laki 12381: työntekijäin vuosilomasta. 12382: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 12383: 1 §. tai toimessa sisävesiliikenteeseen käytetyssä 12384: Työntekijä1le, joka on työ- tai oppisopi- suomalaisessa aluksessa, on annettava vuo- 12385: muslain alaisessa työsuhteessa työnantajaan siloma, niinkuin tässä laissa säädetään. 12386: Vastalauseita. 11 12387: 12388: Henkilö, joka on työnantajansa perheen jatkuminen syyskuun 1 päivän sijasta jou- 12389: jäsen tai saa palkkana yksinomaan osuu- lukuun 1 päivään. 12390: den sen yrityksen tuottamasta voitosta, 12391: jossa hän työskentelee, ei kuitenkaan ole 3 ja 4 §. 12392: .oikeutettu lomaan, eikä sellaista oikeutta (Kuten hallituksen esityksessä.) 12393: tuota myöskään toimi, jota ei voida pitää 12394: työntekijän pääasiallisena tehtävänä ja an- 5 §. 12395: .siolähteenä. Vuosiloma on annettava työnantajan 12396: (Poist.) määräämänä aikana toukokuun 2 päivän ja 12397: Sisävesiliikenteeseen käytetyllä aluksella syyskuun 30 päivän väEllä, paitsi 2 ·§ : n 12398: tarkoitetaan tässä laissa alusta, jota pide- 3 momentissa tarkoitetuissa ta;pauksissa, 12399: tään liikenteessä satamissa, järvillä, vesis- joissa se voidaan antaa muunakin aikana 12400: töissä ja kanavissa sekä rannikoilla Suomen saman kalenterivuoden kuluessa, sekä jäl- 12401: rajojen sisäpuolella, niin myös alusta, jota jempänä 2 ja 3 momentissa mainituissa 12402: sen ohella ainoastaan tilapäisesti käytetään tapauksissa. 12403: muuhun merenkulkuun. Vuosiloman tulee olla yhdenjaksoinen. 12404: Kuitenkin olkoon työnantaja oikeutettu, 12405: milloin se työn käynnissä pitämiseksi on 12406: 2 §. välttämätöntä tai työntekijä siihen muu- 12407: Vuosilomaa on jäljempänä mainituin toin suostuu, antamaan erikseen sen osan 12408: poikkeuksin annettava kalenterivuosittain vuosilomasta, joka edellä 2 § :ssä maini- 12409: 1) työntekijäJJ.e, jonka työsuhde ennen tuissa tapauksissa ylittää kuusi päivää, 12410: 1 päivää syyskuuta on keskeytymättä jat- sekä työntekijän suostumuksella sen osan 12411: kunut vähintään kuusi kuukautta, neljä vuosilomasta, joka 4 § :ssä mainituissa ta- 12412: työpäivää; pauksissa ylit·tää kaksi viikkoa, määräämä- 12413: nään aikana saman kalenterivuoden ku- 12414: 2) työntekijälle, jonka työsuhde ennen luessa. Maanviljelykseen ja sen sivuelin- 12415: sanottua päivää on keskeytymättä jatkunut keinoihin kuuluvissa tai välittömästi maa- 12416: vähintään vuoden, yhdeksän työpäivää ; talouden yhteydessä suoritettavissa töissä 12417: sekä olevalle työntekijälle voi työnantaja .työn- 12418: 3) työntekijälle, jonka työsuhde ennen tekijän suostumuksella antaa koko loman 12419: sanottua päivää on keskeytymättä jatkunut useammassa erässä, kuitenkin niin, että 12420: vähintään viisi vuotta, kaksitoista työ- 2 §: n 1 momentin 2 ja 3 kohdissa maini- 12421: päivää. tuille työntekijöille on annettava lomaa yh- 12422: Työpäiväksi vuosilomaa annettaessa äl- teen jaksoon vwhintään kuusi päivää. 12423: köön luettako sunnuntaita eikä kirkollista Kun työntekijä, joka työnantajan mää- 12424: tai muuta juhlapäivää siinäkään tapauk- räämän Ylhteisen loma-ajan vuoksi on saa- 12425: sessa, että työntekijän tulisi sinä päivänä nut vuosilomaa, myöhemmin saman kalen- 12426: olla työssä. terivuoden aikana jatkuvan työsuhteen pe- 12427: Kun .työsopimus koskee maanviljelykseen rusteella 2 §: n säännöksien mukaan tulee 12428: tai sen sivuelinkeinoihin kuuluvia tahi vä- oikeutetuksi saamaan lisälomaa, voi työn- 12429: littömästi maatalouden yhteydessä suoritet- antaja antaa tämän lisälomankin erikseen 12430: tavia töitä tai Jaivatyötä taikka sellaista saman kalenterivuoden kuluessa. 12431: kausiluontoista työtä, jossa loman antami- Vuosiloman ajasta on työnantajan ilmoi- 12432: nen kesäkautena tuottaisi vaikeuksia yri- tettava työntekijälle vähintään kaksi viik- 12433: tyksen toiminnalle, lasketaan työsuhteen koa ennen loman alkamista. 12434: 12 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 52. 12435: 12436: 6 §. 9 §. 12437: (Kuten hallituksen esityksessä.) Lastaus- ja purka:mistyötä satamassa suo- 12438: rittavalle työntekijälle, jolla työssä ajoit- 12439: tain sattuneiden keskeytysten vuoksi ei tä- 12440: 7 §. män lain mukaan ole oikeutta vuosilomaan, 12441: (Kuten valiokunnan mietinnössä.) on suoritettava ik;orvausta sen ajan mukaan, 12442: jonka hän kalenterivuoden aikana on ollut 12443: saman työnantajan työssä, · seuraavasti: 12444: 8§. ( poist.) tuhatkaksisataa tuntia työssä 12445: Jos työsuhde, ennen kuin työntekijä sen olleelle viideltä työpäivältä ja ikaJksituhatta 12446: perusteella on saanut vuosiloman, päättyy tuntia työssä olleelle yhd~ksältä :työpäivältä. 12447: siitä syystä, että työnantaja irtisanoo työ- Korvaus, joika lasketaan työntekijän kes- 12448: sopimuksen, taikka sen johdosta, että sopi- kimääräisen tuntiansion perusteella siten. 12449: mus puretaan työsopimuslain 30 § :ssä että hänen kokonaisansionsa 1 momentissa 12450: mainitusta syystä tai saman lain 20 § :n ta11koitetulta ajalta jaetaan työntuntien lu- 12451: 2 momentissa tarkoitetun sairauden tai ta- vulla, on suoritettava heti lastauskauden 12452: paturman vuoksi tahi, kysymyksen ollessa päätyttyä, kuitenkin viimeistään 31 päi- 12453: merimiehestä, sen vuoksi, että hän eroaa vänä joulukuuta. 12454: merimieslain 36, 37, 38, 39 tai 40 § :ssä 12455: mainitusta syystä ta!hi erotetaan saman 12456: 10 §. 12457: lain 32 §: n 1 momentin nojalla, tulee 12458: (Kuten hallituksen esityksessä.) 12459: työnantajan suorittaa täyttä palkkaa vas- 12460: taava korvaus seuraavasti: 12461: 1) työntekijälle, jonka työsuhde on kes- 11 §. 12462: keytymättä jatkunut vähintään kuusi kuu- Työnan,taja älköön pitäkö työntekijää 12463: kautta, mutta ei yhtä vuotta, neljältä työ- työssä ja työntekijä älköön tehkö ammat- 12464: päivältä sekä mainituin edellytyksin 3 § :ssä tiinsa kuuluvaa työtä hänelle kuuluvan 12465: tarkoitetuHe työntekijälle kuudelta työpäi- vuosiloman aikana. 12466: vältä ja 4 § :ssä tarlmitetulle työntekijälle Maanviljelykseen tai sen sivuelinkeinoihin 12467: yhdeltä viikolta; sekä ikuuluv:issa tai väEttömäJsti maatalouden yh- 12468: 2) työntekijälle, jonka työsuhde on kes- teydessä suoritettavissa sekä kotitaloustöissä 12469: keytymättä ja1Jkunut vähintään yhden vuo- saata;koon kuitenkin työntekijää hänen 12470: den ja päättyy toukokuun i päivän jälkeen, suostumuksellaan pitää työssä myös loma- 12471: siltä loma-ajalta, johon työntekijä sinä ka- aikana. Työnantajan on tällöin suoritettava 12472: lenterivuonna olisi ollut oikeutettu, sekä työntekijälle palkan lisä:ksi vähintään sel- 12473: puolelta trustä loma-ajasta, kuitenkin vähin- lainen korvaus, kuin 8 § :ssä säädetään. 12474: tään neljältä rtyöpäivältä, jos työsuhde päät- Ehto tai sopimus, jolla supistetaan työn- 12475: tyy sarrnan kalenterivuoden kuluessa ennen tekijän oikeutta tämän lain mukaan suori- 12476: toukokuun 1 päivää. tet:tavaan palkkaan loma-ajalta tai siihen 12477: (Poist.) korvaukseen, josta säädetään 8 ja 9 § :ssä 12478: Korvauksen laskemiseen nähden nouda- seikä tämän pykälän 2 momentissa, olkoon 12479: tettakoon muutoin, mitä 7 § :1ssä on sanottu, mitätön. 12480: paitsi että siinä mainittu kolmen ilmukau- 12481: den aika lasketaan työsuhteen päättymi- 12 §. 12482: sestä. (Kuten hallituksen esityksessä.) 12483: Vastalauseita. 13 12484: 12485: 13 §. 16 §. 12486: J,dkaisessa työpaikassa, jossa työaikaa Työnantaja, joka ei anna työntekijälle 12487: koskevain säännösten noudattamisen val- vuosilomaa niinkuin tässä laissa säädetään 12488: vonta 'kuuluu ammattientarkastu:kselle, sekä tai vastoin lain määräyksiä pitää työnteki- 12489: 1 § : ssä tarkoitetussa aluksessa tulee työnan- jää työssä vuosiloma~ajaksi määräämänään 12490: tajan pitää sosiaaliministeriön vahvistaman aikana, suorittakoon työntekijälle saamatta 12491: tai hyväJksymän kaavan mukaista vuosilo- jääneeltä loma-ajalta tulevan palkan lisäksi 12492: maluetteloa, josta käy selville aika, jolioin vahingonkorvauksena sen määrän kaksin- 12493: kunkin työntekijän työsuhde on a;lkanut, kertaisena. 12494: työsuhteessa tapahtuneet keskeytyJkset sekä (Poist.) 12495: työsuht>een päättyminen. Luetteloon on li- Jos työnantaja laiminlyö 13 §: ssä maini- 12496: säksi merkittävä aika, jonka 'kukin työn- tun vuosilomaluettelon pitämisen tai 14 12497: tekijä on ollut vuosilomalla sekä työnteki- §: ssä mainitun velvollisuuden, rangaista- 12498: jälle loma-ajarta ma:ksettu palkka tai 8 ja koon sakolla. 12499: 9 § : ssä mainittu korvau:s. Jos työnantajan edustaja havaitaan syy- 12500: Vuoshl.omaluettelo on pyydettäessä näy- pääksi tässä pykälässä mainittuun r1kok- 12501: tettävä tarkastusviranomaiselle ja työnteki- seen, eikä sitä samalla voida lukea työnan- 12502: jälle annettava kirjallisesti tieto häntä kos- tajan syyksi, rangaistakoon ainoastaan 12503: ik!evista, luettelossa olevista merkinnöistä. edustajaa. 12504: (Poist.) 12505: 17 ja 18 §. 12506: 14 ja 15 §. (Kuten hallituksen esityksessä.) 12507: (Kuten hallituksen esityksessä.) 12508: 12509: 12510: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1938. 12511: 12512: Arvi Oksala. 12513: 12514: AHekirjoittaneet yhtyvät ·edellä olevaan että 18 § :n 2 momentti poistettai- 12515: vastalauseeseen sikäli kuin se koskee 1 § : n siin. 12516: 1 ja 2 mO!lllenttia, 8 §: n 2 momenttia ja 12517: 16 §: lää sekä ehdotamme lisäksi, 12518: 12519: Ralf Törngren. Albin Wickman. 12520: 12521: Yhdyn ed. Oksalan vastalauseeseen si- Ja 8 § :n 2 momentin poistamista sekä 12522: käli kuin se ·tal'koi,ttaa 1 § : n 2 momentin 16 § : n muuttamista. 12523: 12524: Aino Luostarinen. 12525: 12526: Allekirjoittanut yhtyy edustaja Okswlan 1 § :n 2 ja 8 § :n 2 momenttia. 12527: vastalauseeseen sikäli kuin se tarkoittaa 12528: 12529: 0. 0. Frietsch. 12530: 14 1938 Vp. - V. M. Esitys N:o 52. 12531: 12532: V. 12533: 12534: Siihen nähden, että periaatteellisestikin lainsäädännön lwskettelemien muiden am- 12535: näyttää mahdottomalta määrätä asian- matinharjoittajain lomaehtoja (huomioon- 12536: omaisten työntekijäin ammateista ja työ- ottaen kansainvälisen sopimuksen määräyk- 12537: suhteista riippumatta yhtä pitkä loma kai- set) on parannettu. Yritys pienentää tässä 12538: kille kansalaisille siitähän myöskin vallinnutta juopaa on tunnustettava hy- 12539: erinäiset yksityiskohtia koskevat määräyk- väksi. On kuitenkin asetettava kysymyk- 12540: set käsiteltävänä olevassa lakiehdotuksessa sen alaiseksi, eikö tämä sopivammin olisi 12541: ovat todisteina - voidaan tuskin pitää voinut tapahtua huonontama;tta yleensä 12542: onnistuneena saman lain puitteissa säätää toisen ryhmän lomaehtoja - joita tiettä- 12543: kaikkien ammatinharjoittajain lomaeh- västi ei koskaan ole pidetty mirnään elin- 12544: doista. Käsiteltävänä olevassa lakiehdo- keinoelämän todellisena rasituksena ja 12545: tuksessa on tehty, tietoisina siitä, että lo- vielä vähemmän käsitetty joksikin asiaan- 12546: man pituuden ja laadun ainakin eräissä kuulumattomaksi etuoikeudeksi. 12547: tapauksissa täytyy olla riippuvainen työn Huomattavarn huononnuksen lmnttori- ja 12548: laadusta ja niistä olosuhteista, joissa työ liikehenkilökunnan loma,ehtoihin tuottaa 12549: suoritetaan, joukko m. m. maataloustyö- määräys, että ne aikarajat, joidern puit- 12550: väkeä ja lmnttori- ja liikehenkilökuntaa teissa työnantajana on oikeus määrätä kun- 12551: koskevia ryhmäjaoitteluja. Mutta näitä kin työntekijän loma pidettäväksi, on ulo- 12552: jaoitteluja ei hyvin luonnollisista syistä ole tettu 2 p: stä toukok. 30 p: ään syyskuuta, 12553: voitu tehdä niin selviksi ja lukuisiksi, että kun taas voimassa olevan lain mukaan ky- 12554: olisi voitu välttää epäselvyyttä eri sovellu- symyksessä olevien ammatinharjoittajain 12555: tuspiireihirn nähden. Siitä syystä ei ole lain säätämän lomarn aika on rajoitettu 12556: voitu välttää sitä tosiasiaa, että tulee ole- 15 p:stä toukokuuta 15 p:vään syyskuuta. 12557: maan . melkoinern maara ,poisjääneitä ", Konttori- ja liikehenkilökunnan piireissä 12558: joilla on vähän tai ei ollenkaan iloa niistä ja järjestöissä on aina pidetty tärkeänä, 12559: eduista ja oikeuksista, joita lailla on tar- että niiden lisääntyrneiden vaatimusten 12560: koitettu myöntää maan kansalaisille. Olisi vuoksi, joita nykyinen kehitys asettaa toi- 12561: sen vuoksi ollut onnistuneempaa, jos lain mihenkilöiden fyysillisille ja psyykillisille 12562: sovellutusalue olisi tehty ahtaammaksi ja voimille, heidän pitäisi päästä nauttimaan 12563: jätetty avoimeksi mahdollisuus erikois- lomansa kesäkuukausina. Niissä ilmastolli- 12564: laeilla antaa säänrnöksiä eri ammattienhar- sissa olosuhteissa, jotka maassamme vallit- 12565: joittajain !omista. sevat - ,erikoisesti sen pohjoisosissa - 12566: ,Jos niin olisi tehty, ei olisi ollut syytä voidaan säännöllisesti sanoa lomasta, joka 12567: - kuten nyt on tapahtunut - lwettaa sattuu toukokuun alkuun tai syyskuun 12568: la:kie'hdotukseen sisällyttää niitä määräyk- loppuun, ettei se vastaa niitä vaatimuksia, 12569: siä lomista, jotka ovat kauppaliirokeitten ja joita sille terveydelliseltä ja virkistysnäkö- 12570: konUorien työsuhteista 8 päivänä joulu- kannalta katsoen tähän asti on asetettu. 12571: kuuta 1934 annetussa laissa. Ilmeisellä Ulkoelämä ei useissa tapauksissa ole mah- 12572: tarkoituksella, ja yleiseltä demokraattiselta dollista, tai ainakin se on vähäisessä määrin 12573: näkökannalta se kenties on puollettavissa, terveyttä edistävää ja jotain ID€rkitse- 12574: on koetettu tehdä konttori- ja liikehenkilö- västä auringonsäteilystä kysymyksessä ole- 12575: kunnan ryhmittely vähemmän silmiin- vina ajankohtina vuodessa ei voida puhua. 12576: pistävä:ksi, ja näiden ammatinharjoittajien Huomattavin huononnus konttori- ja lii- 12577: loma-ehtoja on huononnettu, samalla kun kehenkilökunnan lomasuhteissa on kuiten- 12578: Vastalauseita. 15 12579: 12580: kin laJkiehdotuksen määräys, että heidän tavan huonontumiseen ei ole mainittu hal- 12581: lomansa, vastoin sitä lakiehdotuksen yleistä lituksen esityksen perusteluissa, eikä mi- 12582: säännöstä, että loman on oltava yhtäjak- tään perusteluita si.ihen yleensäikään esi- 12583: soinen, voidaan lähemmin mainituissa ta- tetty, ehdottaa allekirjoittanut täten, että 12584: pauksissa jakaa kahteen osaan, joista ai- 12585: noastaan toisen tulee olla toukokuun 2 päi- lakiehdotuksen 5 § :n 2 momen- 12586: vän ja syyskuun 30 päivän välisenä ai- tista poistettaisiin sanat ,sekä työn- 12587: kana, kun taas jäännös voidaan siirtää tekijän suostumuksella sen osan 12588: toiseen työnantajan määräämään aikaan vuosilomasta, joka 4 § :ssä maini- 12589: saman kalenterivuoden aikana. Kun edes tuissa tapauksissa ylittää kaksi 12590: syytä tähän kouraantuntuvaan ja valitet- viikkoa". 12591: 12592: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1938. 12593: 12594: C. 0. Frietsch. 12595: j 12596: j 12597: j 12598: j 12599: j 12600: j 12601: j 12602: j 12603: j 12604: j 12605: j 12606: j 12607: j 12608: j 12609: j 12610: j 12611: j 12612: j 12613: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 52. 12614: 12615: 12616: 12617: 12618: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i et i n t ö N :o 114 12619: hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdotuksen 12620: laiksi työntekijäin vuosilomasta, ja lakialoitteen joh- 12621: dosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi graafillisen teolli- 12622: suuden palveluksessa olevien !omista. 12623: 12624: Suuri valiokunta on, kuultuaan asian- nitussa jaostossa, on suuri valiokunta sen 12625: tuntijoita ja asian oltua valmisteltavana lopullisesti käsitellyt ja päättänyt yhtyä 12626: valiokunnan asettamassa jaostossa, joka kannattamaan työväenasiainvaliokunnan 12627: myös on kuullut asiantuntijoita, pyytänyt mietintöön sisältyviä lakiehdotuksia alem- 12628: perustuslakivaliokunnalta lausunnnon siitä, pana mainituin muutoksin. Mukaanliittäen 12629: sisältyykö hallituksen esityksen ehdotukseen perustuslakivaliokunnan ja lakivaliokunnan 12630: laiksi työntekijäin vuosilomasta, työväen- edellämainitut lausunnot suuri valiokunta 12631: asiainvaliokunnan mietinnössä n: o 9 siihen siis k1fnnioittaen ehdottaa, 12632: ehdotettuine muutoksineen, sellaisia sään- 12633: nöksiä, jotka on säädettävä valtiopäiväjär- että Eduskunta hyväksyisi kysy- 12634: jestyksen 67 § :n mukaisessa järjestyksessä, myksessäolevat lakiehdotukset sekä 12635: sekä lakivaliokunnalta lausunnon etupäässä eri laiksi erotettavan säännöksen 12636: puheenalaisen lakiehdotuksen lakiteknilli- kunnan ja muun julkisen yhdyskun- 12637: sestä puolesta. Asian oltua sen jälkeen nan viran ja toimen haltijain vuosi- 12638: vielä jatkuvasti valmisteltavana edellämai- lomasta näin kuultwina: 12639: 12640: 12641: Työntekijäin vuosilomalaki. 12642: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 12643: 12644: 1 §. Tätä lakia ei ole sovellettava työnantajan 12645: Työntekijälle, joka on työsopimus- tai perheen jäseneen eikä henkilöön, joka saa 12646: oppisopimussuhteessa työnantajaan ( poist.), palkkansa yksinomaan voitto-osuutena. 12647: on annettava vuosiloma tai vuosilomakor- Merimiehen vuosilomasta säädetään erik- 12648: vatts niinkuin tässä laissa säädetään. seen. 12649: Mitä 1 momentissa on sanottu, koskee 12650: myös työntekijöitä, jotka yhteisesti, työ- 2 §. 12651: kuntana, ovat sitoutuneet työnantajan joh- Vuosilomaa on jäljempänä mainittavin 12652: don ja valvonnan alaisina tekemään jon- poikkeuksin annettava kalenterivuosittain: 12653: kin työn (poist.}, sekä heidän työnantajan 1) työntekijälle, jonka työsuhde ennen 12654: suostumuksella avuksensa työhön otta- 1 päivää syyskuuta on keskeytymättä jat- 12655: miaan työntekijöitä. kunut vähintään kuusi kuukautta, viisi 12656: (Poist.) työpäivää; 12657: 2 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 52. 12658: 12659: 2) työntekijälle, jonka työsuhde ennen työntekijällä oikeus työnantajan suostu- 12660: sanottua päivää on keskeytymättä jatkunut muksella saada lomansa munnakin m- 12661: vähintään vuoden, yhdeksän työpäivää; kana kuin mitä näistä tapauksista edellä 12662: sekä on sanottu. Maanviljelykseen ja sen sivu- 12663: 3) työntekijälle, jonka työsuhde ennen elinkeinoihin kuuluvissa tai välittömästi 12664: sanottua päivää on keskeytymättä jatku- maatalouden yhteydessä. suoritettavissa 12665: nut vähintään viisi vuotta, kaksitoista työ- töissä olevalle työntekijälle voi työnantaja 12666: päivää. työntekijän suostumuksella antaa koko lo- 12667: Työpäiväksi vuosilomaa annettaessa äl- man useammassa erässä, kuitenkin niin, 12668: köön luettako sunnuntaita eikä kirkollista että 2 § : n 1 momentin 2 ja 3 kohdassa tar- 12669: tai muuta juhlapäivää siinäkään tapauk- koitetui·lle työntekijöille on annettava lo- 12670: sessa, että työntekijän tulisi sinä päivänä maa yhteen jaksoon vähintään kuusi työ- 12671: olla työssä. päivää. 12672: Kun työsopimus koskee maanviljelykseen Ku;n työntekijä, joka työnantajan mää- 12673: tai sen sivuelinkeinoihin kuuluvia tahi vä- rääa:nän yhteisen loma-ajan vuoksi on saa- 12674: littömästi maatalouden yhteydessä tehtäviä nut vuosi1omaa, myöhemmin !Saman kalen- 12675: töitä tai (poist.) muuta sellaista kausiluon- terivuoden aikana ja;tkuvan työsuhteen pe- 12676: toista työtä, jossa loman antaminen kesä- rusteella 2 § :n säännokslien mwkaan tulee . 12677: kautena tuottaisi vaikeuksia yrityksen toi- oikeutetuks·i saamaan lisälomaa, voi työn- 12678: minnalle, lasketaan työsuhteen jatkuminen antaja antaa tämän ~isälomarukin erikseen 12679: syyskuun 1 päivän sijasta joulukuun 1 päi- saman kalenterivuoden kuluessa. 12680: vään. Vuosiloman aja,sta on työnanrtaj·a,n Hmoi- 12681: tet,tava työnte'kijälle vähintään ik:aksi viik- 12682: 3 ja 4 §. 12683: koa ennen loman alikamista. 12684: ( Työväenasiainvaliokunnan mietinnön mu- 12685: kaan.) 12686: 6 §. 12687: 5 §. 12688: (Työväenasiainvahokunnan mietinnön mu- 12689: Vuosiloona ·on annettava työnantajan 12690: ilman.) 12691: määräämänä aikana tou~wkuun 2 päävän ja 12692: syyskuun 30 päivän välillä, paitsi 2 §: n 7 §. 12693: 3 moonentissa rtaiikoitetuis:s:a t·a,pauks·issa, Vuo:silomaoo kuuluviLta työpäiviltä tai 12694: joissa se voida:an anrta,a muunaikin aikana viikoilta on työntekijälle annet,tava täydet 12695: saman kalenterivuoden kuluessa, sekä tä- palkkaedut. Tällöin ei kuitenkaan oteta 12696: män pykälän 2 ja 3 momentissa mainituissa huomioon palkkaetuihin kuuluvaa vapaata 12697: tapauksissa. 4 §: ssä mainituissa tapauksissa asuntoa. Sellainen työntekijä, joka on tyiinl- 12698: 1.!ttosilmnaa on annettava työnantajan mää- antajan (poist.) ruuassa (poist.), mutrta 12699: räämänä aikana toukokuun 15 päivän ja poist.) vuosilomansa aikana ei käytä tätä 12700: syyskuttn 15 päivän välillä. etua, on oikeutettu saamaan päivittäistä 12701: Vuosiloman tulee oHa ylhdenjaksoinen. ruokaansa vastaavan korvauksen loma- 12702: Kuit•enkin o~koon työnanrtaja oikeutettu, ajalta, stmmmtait ja juhlapäivät siihen 12703: mil'Loin se työn käynnissä pirtämiJseksi on luettuina, jos työntekijä työssä ollessaan 12704: väLttämätöntä tai työntekijä siihen muwboin myös näinä päivinä olisi saanut rnuan. 12705: suostuu, antamaan erikseen sen osan vuosi- Työntekijälle, joka on tehnyt ( poist.) 12706: ·1oona,sta, joka :edellä 2 § :1ssä mainitui~sa urakkatyötä, on vuosiloman ajalta tuleva 12707: tapauksissa ylittää yhdeksän päivää. pa.Lkka lm'lkettava kohnen edellisen kuukau- 12708: 4 §: ssä mainituissa tapattksissa olkoon den keskimääräisen päiväansion perusteella, 12709: Työntekijäin vuosiloma. 3 12710: 12711: siihen kuitenkaan lukematta ylityötä, tai, jos se on jatkunut neljä kuukautta, kol- 12712: jollei sitä va1·ten tarvittavia tietoja ole saa- melta työpäi'Vältä. 12713: tavissa, arvioitava hänen asemassaan ole- K·orvauksen laskemiseen nähden nouda- 12714: van työntekijän paikkakunnalla sellaisessa tettakoon muuten mitä 7 § : ssä on sanottu, 12715: työssä yleensä saaman päiväansion perus- paitsi eiJtä siinä mainibtu kolmen iJ.mukau- 12716: teella. dem aika l a:siketaan :työsuhteen pää:t:tymi- 12717: 1 12718: 12719: 12720: 12721: 12722: Työntekijälle, joka säännöllisesti tekee sestä. 12723: työtä ainoastaan määrättyinä päivinä, ·on 9 §. 12724: stwritettava vuosilomapctlkka siltä ajalta, ('l'yöväenasiainva:liokunnan mietinnön mu- 12725: mikä hä·nen sopimuksen mukaisesti vuosi- kaan.) 12726: lomansa kestäessä olisi pitänyt olla työssä. 10 §. 12727: Työntekijä ( poist.), jolle korvaus työstä 12728: 8 §. on sovittu osaksi tai kokonaan hyvitettä- 12729: Jos työsuihde, ennen kuin työntekijä sen väksi yleisöltä tulevilla palvelt~srahoilla tai 12730: perusteella ~orn saanut vuosiloman, pääittyy vapaaehtoisilla lahjoilla, saa vuosi1oman 12731: siitä syy:stä, että työnantaja 'irtisanoo työ- tajalta palkan tai 8 § :ssä mairri:ttm !kor- 12732: sopimuksen, taikka sen johdosta, että sopi- vauksen, (poist.) joka lasimtaan tai, jollei 12733: mus puretaan työsopimuslain 30 § :ssä mai- sitä varten tarvitt,avia tietoja ole saatavi~SS~a, 12734: nitusta syy;stä tai saman lain 20 § :n 2 mo- arvioidaan työrutekijän kolmen edellisen 12735: menti:ssa tarkoitetun sairauden tai tapa:tur- kuukauden ilmSJkimääräisen päiväansion pe- 12736: man vuokisi, poist.) on työnantajan suo- rusteena. 12737: ritettava täyttä palkkaa vastaava korvaus 11 §. 12738: seuraavasti: Työnantaja ä~.Uköön pitä;kö työntekijää 12739: 1) työntekijäHe, jonka ,työsuhde on kes- !työssä hänelle kuuluvan vuosiloman aikana. 12740: keytymättä jatkunut vwhintään kuus'i kuu- l\faanviljelykseen tai sen si'Vue1inlkeinoi- 12741: kaut,ba, mutta ei yhtä vuoMa, viideltä rt;yö- 'hin kuuluvissa tai välittömä,SJti maa;talouden 12742: päivältä sekä mainid;uin edeHytyksin 3 § :ssä yhteydessä suoritettavissa sekä kotitalous- 12743: tarlmitetulle rt;yöntekijälle kuudeLta työpäi- töissä, niin myös työssä, jota yhteen työnan- 12744: vältä ja 4 §: ssä tal'lkoi,tetul1e rt;yöntekijälle tajaan työsopimussuhteessa oleva työn- 12745: yhdeltä vi1lwl.ta; sekä tekijä kotonaan tekee, saatakoon kuitenkin 12746: 2) rt;yöntekijälle, jonka syösuhde on kes- työntekijää hänen suostumuksellaan pitää 12747: keytymättä jatilnmut vährintään yhden vuo- työssä myös loma-aikana. Työnantajan. on 12748: den ja päät,tyy toukokuun 1 päivän jäl- tällöin suoritettava työntekijälle palkan li- 12749: 1 12750: 12751: 12752: 12753: keen, siltä ~·oma-aj,a:Ha, johom. ~työntekijä sä:ksi vähintään sellainen korvaus, kuin 8 12754: sinä kalenterivuonna olisi ollut oikeutettu, § :ssä on säädetty. 12755: sekä puolelta tästä 1oma-aja1Sta, kuitenkin Ehto tai sopimus, jolla supi.S<tetaan työn- 12756: vähintään viideLtä ,työpäiväl,tä, jos työ- 'tekijän oikeutta tämän lain mukaan suori- 12757: suhde pää,ttyy saman kalend;erivuoden iJm- tettavaa:n pa:lld.man 1oma-ajalta tai siihen 12758: Juessa ennen ~tolliwkuun 1 päivää. korvautkseen, josta on säädetty 8 ja 9 § : ssä 12759: Kausiluonto]sessa työssä, jossa syösu;hde selkä tämän pykälän 2 momentissa, oLkoon 12760: ei jatiku kuutta kuukau;tta kerrallaan, on mitä,tön. 12761: työrnantajan työswhteen 1 momentissa mai- 12 §. 12762: nitulla rtavaHa päät;tyessä suODitettava d;yön- Oikeus hakea paH,kaa tai mttuta kor- 12763: tekijälle täy,ttä palkka~a vastaava korvaus, vat~sta vuosiloman ajalta ~tai 8 ja 9 § :ssä 12764: jos työsuhde on keskeytymättä jatkunujt sekä 11 § : n 2 momen1tissa mainit,tua l~or 12765: ko1me kuuJkaut:ta, kahdel,ta työpäiväHä, ja vausta olkoon rauennut, 'Cllei kannebta nos- 12766: 4 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 52. 12767: 12768: teta vuoden kuluessa sen kalenterivuoden kastu:s ( poist.) Kysy;myksen ollessa muusta 12769: päättymisestä, jona vuo,si1oma olisi ollut työpaikasta on ammattientarkastajan, pyyn- 12770: annettava tai työsuhde' on päättynyt nöstä, annettava työnantajalle ja työnteki- 12771: taikka 9 §: ssä mainittu korvaus olisi ollut jälle tätä lwkia koskevia neuvoja ja oh- 12772: maksettava. jeita. 12773: Mitä 1 momentis,sa on 1sanottu, ei koske 16 §. 12774: sellaista siinä tar,koitettua saamista, joka Työnan,taja, joka ei anna työntekijälle 12775: on syntynyt ennen tämän lain voimaan- vuosilomaa, niinkuin tässä laissa säädetään 12776: tuloa. tai vastoin lain määräytksiä pitää .työnrteki- 12777: 13 §. jää työssä vuosiloma-ajaksi määräämänään 12778: J oka]sessa työpailkassa, jossa työaikaa aikana, rangaist;a:koon swkolla, ja velvoi,tet- 12779: kosJkevain sää!Nlös,ten noudat1taunisen val- takoon työnantaja samalla, työntekijän sitä 12780: vonta kuuluu ammat.tientai'Ikastukselle, vaatiessa, suorittamaan hänelle •1oma-aja:1ta 12781: (poist.) on 'työnantajan pidettävä sosiaali- tule,van P'alikan lisäksi 8 § : n mukaan las- 12782: ministeriön vaJhvistaman tai hyväksymän ,kelltu hyvityssakko. 12783: kaavan mukaista vuosilomaluetteloa, josta Jos työnantaja laiJ:ninlyö 13 §: ssä maini- 12784: käy selville a]ka, milloin kunikin työnteki- tun vuo:si1omaluette.lon pitämisen, rangais- 12785: jän työsuhde on alkanut, työstihteessa ta- ,tak!oon sa:kolla. 12786: paJhtuneet ikeskeytyikset 1sekä rtyösuihteen Työnant,aja, joka hankkiakseen itselleen 12787: pää:ttym]nen. Luette'loon on •lisäksi menkit- .trai toiseHe hyötyä taik:ka aiJkaansaadakseen 12788: ~v:ahinkoa on pirtänyt väärin vuo.silorrna:luet- 12789: tävä 'aika, jonka kukin työntekijä on o1hlit 12790: vuosilomalla, sekä työntekijälle loma-aja•lta te1oa tai muuttanut sitä tahi sen hävittä- 12791: ma:ksettu p.a1kka tai 8 ja 9 § :ssä mainibtu nyt, kätkenyt tarkka tehnyt mahdottomaksi 12792: ikorvaus. iukea, ranga]stwkoon swkolla tai ,enintään 12793: Vuosiluettelo on pyydettäe&så näytettävä kuuden 'kuukauden vanikeudella. 12794: tarkas:tusviranoma:iselle ja 1työnt,ekijäl1e an- Työnantaja, joka laiminlyö ihäne.lle 14 § :n 12795: .nettava kirjaBisesti tieto häll)ltä koskevista, mUikaan kuuluvan velvoHisuuden, rangais- 12796: 'luet1tdossa olevista merkinnöistä. takoon eninrtään ka:hdeHakymmeneHä päivä- 12797: EdeUä 1 § : n 2 momenti:ssa mainitussa sa:lmUa. 12798: tapauksessa on 'työ,nteikijäin, jollei työnan- Jos •työnantaja:n edust,aja havaitaan syy- 12799: tajalla muUitoin ol<e vuosilomaluetteloa vm·- ·pääksi täJssä pJkäläs,sä mainittuun rikok- 12800: ten •tarvrttavia tietoja, arnnettava hänelle seen eikä sitä samalla voida lukea työn- 12801: lue•ttelo, jo:sta käy selviLle, minkä ajan ikun- antajan syyksi, r,angaistaJkoon ainoastaan 12802: kin työntekijän työsuhde on jatkunut sekä ·edust•aja,a. 12803: hänen ansionsa sinä arkana. 17 § (Poist.). 12804: 17 § (uusi). 12805: 14 §. Jos työntekijä vuosiloman aikana tekee 12806: Jolmisessa 13 § :ssä mainitussa työrpai- am,mattiinsa kuuluvaa ansiotyötä, olkoon 12807: kas:sa (poist.) on :tämä •laki työnantajan työnantaja oikeutettu loma-ajalta työnteki- 12808: toimesta pidettävä sopivaHsa pai:kassa työn- jälle tulevasta palkasta vähentämään, 12809: <tekijäin nli!htävänä. mitä työntekijä sinä aikana on tällä työl- 12810: lään ansainnut. 12811: 15 §. 18 § (uusi). 12812: Tämän 'lain noudattamista 13 § :ssä mai- Virallisen syyttäjän on pan-tava syyttee- 12813: nituissa työrpaiko~ssa valvoo {IJmrrnattiem.tar- seen tässä laissa mainitut rikokset. 12814: Työntekijäin vuosiloma. 5 12815: 12816: 19 § (ttnsi). kuuta 1:322 annetussa laissa. Tätä lakia on 12817: Tarkemmat määräykset tärnän lain so- sovellettctva myös ennen sen voimaantuloa 12818: veltamisesta annetaan asetuksella. syntyneisi'in työsuhteisiin, kuitenkin niin, 12819: että jos tällainen työsuhde sopimuksen 12820: 20 (18) §. mukaan on kestiivä määräajan tai lakkaava 12821: Tämä laki tulee voimaan päivänä irtisanomisen jälkeen, aikaisempact lcthia on 12822: kuuta 19 , ja sillä kumotaan kauppa-, sovellettava, edellisessä tapauksessa kunnes 12823: konttori- ja varastoliikkeiden työoloista 24 määräaika on päättynyt ja jälkimmäisessä 12824: päivänä lokakuuta 1919 annetun lain 9 §, kunnes irtis'anomisaika tämän lain voi- 12825: sellaisena kuin se on 29 päivänä touko- maantulosta lukien on kulunut. 12826: 12827: 12828: 12829: 12830: Laki 12831: kunnan ja muun julkisen yhdyskunnan vira-n ja toimen hai- 12832: t i j a i n v u o s il o m a s t a e :r ~. i s s ä t a p a u k s i s s a. 12833: 12834: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 12835: 12836: Kunnan tai muun julkisen yhdyskunnan Valtion viran :Ja oounen haltijain vuosi- 12837: viran ja toimen hallijoille on, jollei heillä lomasta on erikseen säädetty. 12838: muiden määräysten tai sopimuksen nojalla 12839: ole oikeutta vähintään niin pitkään vuosi- 12840: lomaan kuin päivänä htuta 19 12841: annetussa työntekijäin vuosilomalaissa on Tämä laki tulee vointaan päivänä 12842: säädetty, annettava niin pitkä vtwsiloma ... . htuta 19 .. .. 12843: kuin sanotussa laissa on määJ·ätty. 12844: 12845: 12846: 12847: 12848: Laki 12849: työsopimuslain (pois t.) muuttamisesta. 12850: 12851: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaa't1 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun 12852: työsopimuslain 18 § :n 4 momentti sekä muutetan saman lain 15 § näin kuuluvaksi: 12853: 12854: 14 §. Tämä laki tulee voimaan . . päivänä .. 12855: ( Työväenasiainvaliokunnan mietinnön mu- .... kuuta 19 .... 12856: kaan.) 12857: 6 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 52. 12858: 12859: Samalla suuri valiokunta ilmoittaa yhty- että Edt~skunta päättäisi hylätä 12860: vänsä kannattamaan työväenasiainvalio- ed. Wirtasen y. m. lakialoitteeseen 12861: kunnan mietinnön toisessa ponnessa tehtyä sisältyvän lakiehdotuksen. 12862: ehdotusta ja ehdottaa, 12863: 12864: 12865: Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 1939, 12866: Liitteitä. 7 12867: 12868: Liite 1. 12869: EDUSKUNNAN 12870: PERUSTUSLAKIVALIOKUNTA. 12871: 12872: 12873: Helsingissä, S u u r e 11 e v a 1 i o k u n n a 11 e. 12874: joulukuun 13 p:nä 1938. 12875: Lausunto n:o 3. 12876: 12877: 12878: 12879: Kirjeessä n: o 34 viimeksi kuluneen mar- noudattamatta. Irtisanomisaika on saman 12880: raskuun 8 päivä:ltä Suuri valiokunta on lain 6 § :n mukaan enintään kuusi kuu- 12881: pyytänyt perustuslakivaliokunnan ~ausun kautta. 12882: toa siitä, sisältyykö 'hallituksen esityksen Oppiaika on huhtikuun 28 päivänä 1923 12883: n: o 52 ehdotukseen laiksi työnt·ekijäin vuo- annetun oppisopimuslain 4 § :n mukaan 12884: silomasta, työnväenasiainvaliokunnan mie- siinä tarkoitetuissa käsityö- tai teollisuus- 12885: tinnössä n: o 9 siihen ehdotettuine muutok- ammateissa tai amma:tinhaaroissa enintään 12886: sineen, sellaisia säännöksiä, jotka on sää- neljä vuotta. Oppisopimus voidaan saman 12887: dettävä valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n mu- 1ain 17 §: n mukaan koetusajan jälkeisenä 12888: kaisessa järjest;y'ksessä. Tämän johdosta pe- oppiaikana pur,kaa ainoastaan molempien 12889: rustuslakivaliokunta kunnioittaen esittää sopimuspuolten suostumuksella, mutta, jos 12890: seuraavaa. vain .toinen sopimuspuoE vaatii sopimtl'ksen 12891: Kysymyksessä oleva lakiehdotus on tar- purkamista, on yksinomaan ammattioppi- 12892: koitettu koskemaan, kuten sen 1 § : stä ha- laslautakunnalla vaHa laissa säädettyjen 12893: vaitaan, työntekijää, joka on työ- tai oppi- perusteiden mukaan purkaa sopimus. 12894: sopimuslain alaisessa työsuhteessa työnanta- Työväenlainsäädäntö ja sosiaalinen lain- 12895: jaan 'tai toimessa sisävesiEikenteeseen käy- säädäntö yleensäkin kuuluvat siihen lain- 12896: tetyssä suomwlaisessa aluksessa, ja on sel- säädännön alaan, josta laki voidaan hyväk- 12897: laisessa työsuhtee'ssa olevina myös pidettävä syä tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. 12898: niitä työntekijöitä, jotka yhteisesti ovat suo- Kuitenkin on Suomen oikeudessa aina nou- 12899: ritetun työmäärän perusteella laskettua kor- datettu sitä yleispä:teväJksi tunnustettua pe- 12900: vausta vastaan sitoutuneet tekemään jonkin riaatetta, että uusi laki ei saa muuttaa ja 12901: työn ja tekevät sitä itse, sekä heidän työn- järkyttää ennen voimassa olleen lain poh- 12902: antajan suostumuksella avu:ksensa työhön jana pätevästi syntyneitä o~keuss11bteita 12903: ottamiaan työntekijöitä, ja, työväenasiain- eikä loukata n. s. saavutettuja oi[mu'ksia, ja 12904: valiokunnan ehdotuksen mukaan, hsä:ksi että uusi laki, jolla on näihin oikeuksiin 12905: niitä työntekijöi·tä, jotka kotonaan tekevät ulottuva taannehtiva vaillmtus, voidaan hy- 12906: työtä työnantajan lukuun. väksyä ainoastaan siinä järjestyksessä kuin 12907: Työsopimus, jolla tarkoitetaan sopimusta, perustuslaista on voimassa. Tästä syystä 12908: missä työntekijä sitoutuu tekemään työnan- on työsopimuslain 43 § :ssä olevan voimaan- 12909: tajalle työtä tämän johdon ja valvonnan tulosäännöksen mukaan ennen tuon lain 12910: alla korvausta vastaan, voidaan kesäkuun 1 voimaantulopäivää määräajaksi tehtyihin 12911: päivänä 1922 annetun työsopimuslain 3 §: n tqö.sopimu:ksiin nähden sovellettava aikai- 12912: mukaan tehdä määräajaksi, enintään kol- sempaa lakia. 12913: meksi vuodeksi, tahi olemaan voimassa tois- Kun useat tarkastettavana olevan laki- 12914: taiseksi, joko molemminpuolisin irtisanomis- ehdotuksen säännökset, kuten esim. sen 2, 12915: oikeuksin tai päättyväksi irtisanomisaikaa 3, 8 ja 9 § tietäisivät työntEJkijälle voimassa 12916: 8 1938 Vp. - S. V. IVI. - Esitys N :o 52. 12917: 12918: olevan lain mukaan kuuluvien }omao:itkeU'k- tu:ksen, ja olisi uusi la:ki siitä syystä hyväk- 12919: siBU laajentamista, tulisi uusi laki, mikäli syttävä siinä järjestyksessä kuin perustus- 12920: on kysymys ennen sen voimaantulemista laista on säädetty. 12921: päätetystä työsopinmksesta, joka on tehty Perustuslakivaliokunta sen vuoksi mieli- 12922: määräajaksi, tai sopimuksesta, joka on tehty piteenään lausuu, 12923: olemaan voimassa toistaiseksi molemmin- 12924: puolisin orkeuksin sopimuksen irtisanomi- että puheena oleva lakiehdotus voi- 12925: seen, el1ei sellaista sopimusta voida irtisa- daan hyväksyä tavallisessa lainsää- 12926: noa päättyväksi ennen uuden lain voimaan- tämisjärjestyksessä ainoastaan sillä 12927: tulemista noudattamalla sopimutksessa mää- edellytyksellä, että ehdotuksen voi- 12928: rättyä tai laissa säädetrtyä irtisanomisaiikaa, maantulosäännöstä niin muutetaan, 12929: taikka, mikäli on kysymys oppisopimuk- että siitä selvästi käy ilmi, ettei 12930: s·esta, siltä osa:lta kuin se koskee koetus- lakiehdotus koske ylempänä maini- 12931: ajan jälkeistä oppiaikaa, 'saamaan näihin tunlaisia työ- tai oppisopimuksia. 12932: sopimuksiin ulottuvan taannehtivan vaiku- 12933: 12934: 12935: Perustuslakivaliokunnan puolesta: 12936: 12937: Oskari Lehtonen. 12938: 12939: 12940: 12941: Lau1·i Ailio. 12942: Liitteitä. 9 12943: 12944: Liite 2. 12945: EDUSKUNNAN 12946: LAKIVALIOKUNTA. 12947: 12948: 12949: Helsingissä 12950: 1 päivänä maaliskuuta 1939. S u u r e ll e v a l i o k u n n a ll e. 12951: Lausunto N:o 3. 12952: 12953: 12954: 12955: Suuri valiokunta on 8 päivälle marras- edellä mainituin tavoin käsitettynä, pal- 12956: kuuta 1938 päivätyssä kirjeessä pyytänyt velevia henkilöitä. Syynä erilaisessa lii- 12957: lakivaliokunnan lausuntoa hallituksen esi- kenteessä kulkevissa aluksissa palveluksessa 12958: tykseen N: o 52 sisältyvästä ehdotuksesta olevien eiottamiseen vuosilomaan nähden 12959: laiksi työntekijäin vuosilomasta, etupäässä kahden eri lain alaisiksi mainitaan sisävesi- 12960: sanotun ehdotuksen lakiteknillisestä puo- liikenteessä vallitsevat erikoiset olosuhteet, 12961: lesta. Valiokunta, joka on jaostossa asian- erittäinkin se, että sisävesialukslssa työs- 12962: tuntijoina kuullut esittelijäneuvos A. Ve- kentelevien henkilöiden työolot eivät mei- 12963: hilää, johtaja Einari Koskivaaraa, raken- dän maassamme suuresti poikkea muiden 12964: nusmestari J. M. Mäkiötä, toimitsija Erkki työntekijäin työoloista ja että eräät heistä 12965: Härmää ja merenkulkuhallituksen meren- joutuvat olemaan saman työnantajan työssä 12966: kulkuosaston a pulaispäällikköä, merika p- osan vuotta aluksessa ja osan teollisuuslai- 12967: teeni "\V. Södermania, saa tämän johdosta toksessa tai muissa maalla suoritettavissa 12968: lausua seuraavaa. töissä. Tähän on kuitenkin huomautet- 12969: Lakiehdotuksen tarkoituksena on kehit- tava ensinnäkin, että rannikkoliikenne ei 12970: tää ja osittain muuttaa työsopimuslain meillä eroa siitä liikenteestä, jota harjoi- 12971: 14 §: ään sisältyviä, työntekijäin vuosilomaa tetaan Suomen satamista lähimpiin naa- 12972: koskevia säännöksiä, ja se liittyy sentäh- purimaiden satamiin, kuten Tukholmaan ja 12973: den läheisesti sanottuun ja eräisiin muihin, Pohjanlahden rannikolla oleviin Ruotsin 12974: työolojen säännöstelyä koskeviin lakeihin. satamiin sekä Viron satamiin, ja että ei 12975: Paitsi työ- ja oppisopimuslain alaisessa työ- sentähden ole mitään syytä, joka puolus- 12976: suhteessa olevia tulisivat lain säännökset taisi viimeksi mainitussa liikenteessä ja 12977: koskemaan myös toimessa sisävesiliiken- ran nilkkoliilkenteessä pa1lvelevien ernttaRnrsta 12978: teessä käytetyssä suomalaisessa aluksessa vuosilomaan nähden kahden eri lain alai- 12979: olevia työntekijöitä, ja sisävesiliikenteeseen siksi. J-os tahdottaisiin tehdä ero sisävesi- 12980: luettaisiin, paitsi liikennettä smtamissa, jär- liilkenteen ja muun laivruEilkenteen vä- 12981: villä, muissa sisä:vesistöissä ja kana;vi1s1Sa eli lillä, niin olisi ensiksi mainittuun luettava 12982: varsinaista sisävesilii·kenne:ttä, myös liikenne vain sisävesiliikenne siinä varsinaisessa eli 12983: meren rannikolla ja saaristossa Suomen aihtaammassa merkity:kse.ssä kuin se on ai- 12984: rajojen sisäpuolella. kaisemmin käsitetty, s. o. vain liikenne Suo- 12985: Sen jälkeen kuin nyt kysymyksessä oleva men satamissa ja varsinaisissa sisävesis- 12986: esitys oli jo työväenasiainvaliokunnassa kä- töissä. Mutta ei ole riittävää syytä erot- 12987: sitelty ja valiokunta oli antanut mietin- taa edes sisävesiliikennettä tässä mielessä 12988: tönsä, on eduskunnalle annettu hallituksen muusta vesitse tapahtuvasta liikenteestä. 12989: esitys n: o 66 laiksi merimiehen vuosilo- Merimiesten työoloja koskevat kysymykset 12990: masta, mihin esitykseen sisältyvä lakiehdo- on meillä kauttaaltaan järjestetty erityi- 12991: tus vuorostaan ei koske sisävesiliikenteessä, sillä, tätä alaa koskevilla säännöksillä, mikä 12992: 12993: 2 12994: 10 1938 Vp. - S. V. Thl. - Esitys N :o 52. 12995: 12996: onkin asianmukaista niiden erikoisten olo- Sikäli kuin vwliokunta on saanut tietää, 12997: suhteiden takia, joissa l'nerimiehen työtä on pääasiallisena syynä puheena olevaan 12998: tehdään. 'rästä ei ole havaittu olleen hait- säännölmeen ollut se, että eräät tuomiois- 12999: taa, vaikka on ilmeistä, että erinäisten mui- tuimet ovat tulkinntjet työsopimuslain 13000: den, merimiesten työoloja koskevien :sään- 14 § :n säännöstä vuosilomasta niin, että 13001: nösten soveltamisen sisävesiliikenteeseen oikeutta lomaan ei eräissä tapauksissa olisi 13002: voitaisiin odottaa tuottavan paljon suurem- sellaistenkaan työkuntien jäsenillä, jotka 13003: pia vaiUmniksia kuin vuosilomaa koskevien. tekevät työtä työnantajan johdon ja val- 13004: Sentähden ei ole rikottava merimieslainsää- vorman alaisina. Tämä tu~kinta, jota tuskin 13005: däntömme yhtenäisyyttä, vaan on asian- voidaan pitää lain tarkoituksen mukaisena, 13006: nlukaista, että kaikki merimiehen vuosilo- voidaan kuitenkin välttää korvaamalla 1 §: n 13007: maa koskevat säännökset poistetaan nyt 2 momentti säännö~rseHä, joka vastaisuu- 13008: kysymyksessä olevasta lakiehdotuksesta ja dessa 'estää sen, kuitenkaan laajentamatta 13009: liitetään merimiehen vuosilomasta säiidet- lain soveltamisalaa sellaisiin tapauksiin, ;joi- 13010: tävään erityiseen lakiin, jota koskevassa hin sitä ei ole tarpeen ulottaa. 13011: ehdotuksessa merimiehen erikoiset olot ja Työväenasiainvaliokunta on lakiehdotuk- 13012: edut myös on otettu huomioon paremmin sen 1 §: ään ehdottanut lisättäväksi säännök- 13013: kuin ensiksi mainitussa ehdotuksessa. Täl- sen, jonka mukaan ehdotuksessa ta11koite- 13014: löin voidaan, jos siihen katsotaan syytä tussa työsuhteessa olevina olisi pi,dettävä 13015: olevan, merimiehen vuosilomaa koskevaa myös niitä työntekijöitä, jotka kotonaan te- 13016: lakia täydentää säännöksillä, jotka takaa- kevät työtä työnantajan lukuun. Lisäystä 13017: vat sisävesiliikenteessä palveleville yhtäläi- perustellaan valiokunnan mietinnössä sillä, 13018: set edut kn~n yleisessä lomalaissa työnteki- ettei ole syytä lain ulJkopuolelle jättää sitä 13019: jöille yleensä myönnetään. verrattain huomattavaa työntekijäin ryh- 13020: Kun laki koskee, paitsi vuosilomaa, myös mää, joka työnantajan lukuun tekee työtä 13021: vuosilomakorvausta eräissä tapauksissa, on kotonaan, kuten varsinkin vaatetustyöalalla 13022: tämä otettava huomioon 1 §: rr 1 momentissa on asianlaita. Ne vaatetustyön tekijät, 13023: Lakiehdotuksen 1 § :n 2 momentin mu- jotka ovat jatkuvassa työsuhteessa työnan- 13024: kaan laki tuHsi siinä mainituissa tapauk- tajaansa, on kuitenkin tieteisopis,sa ja lain- 13025: sissa koskemaan myös n. s. työurakan suo- käytössä vallitsevaksi tulleen käsityksen 13026: rittajia. Säännös joutuisi sovellettava:ksi mukaan katsottu työntekijöiksi työsopimus- 13027: myös sellaisiin itsenäisinä yrittäjinä toimi- lain mielessä, ja vuosilomaa tarkoittavia 13028: viin työkuntiin, jotka ei,vät tee työtä työn- 'lakiehdotuksen säännöksiä on ,sentäJhden 13029: antajan johdon tai valvonnan alaisina ja 1 § : n 1 momentin mukaan he~hin ilman 13030: joiden vuosilomasta tämä ei sentähden voi erityistä säännöstä:kin sovellettava. Työ- 13031: määrätä. Välttääkseen laissa säädettyjä väenasiainval~okunnan ehdotta:ma lisäys olisi 13032: seuraamuksia olisi työnantajan tällaisissa omiaan johtamaan siihen !käsitykseen, että 13033: tapauksissa usein nykyisin käytännössä kysymyksessä oleviin työntekijöihin olisi 13034: olevan ja työntekijöille edullisen työkunta- sovellettava vain vuosiloma'a koskevia sään- 13035: järjestelmän sijasta turvauduttava siihen, nöksiä, mutta että he jäisivät työsopimus- 13036: että hän antaisi urakan yksityiselle, itse- laissa olevien, työntekijäin suojelua tar- 13037: näiselle yrittäjälle, tämän johdon ja val- koittavien säännösten utkopuolelle. Toiselta 13038: vonnan alaisena suoritettavaksi. Tällaisen puol'en taas ehdotettu lisäys yleisen sana- 13039: vlili:käden osu·us olisi vain omiaan vähentä- muotonsa ta!lda saattaisi ulottaa lain sään- 13040: rniiän työntekijäin osuutta urakkasummasta. nökset myös seHaisiin itsenäisiin yrittäjiin 13041: Liitteitä. 11 13042: 13043: kuin ar•kikitehtei:hin, taiteilijoihin y. m., jotka sun käsittää niin, että snna kausiluontoi- 13044: katonansa tekevät työtä jonikun lukuun, sella työllä tal'koitetaan vain sellaista työtä, 13045: mutta joihin lakia ei ole sovellettava. Pu- jota tehdään ainoastaan joinakin vuodenai- 13046: heena oleva lisäys olisi sentäihden tarpeet- koina. Tä:llaisena työnä on kuitenkin pi- 13047: tomarra ja harhaanjohtavana lakiehdotuk- dettävä myös työtä, jota tosin tehdään 13048: sesta poistettava. kautta vuoden, mutta pääasiallisesti vain 13049: Lakiehdotuksen 1 §: n 1 momentin 'mu- jonakin tai joinakin vuodenaikoina. Laki- 13050: kaan tulisivat oppisopimuslain alaiset työn- ehdotusta olisi tässä kohden selvennettävä. 13051: tekijätkin oilkeutetuiksi vuosilomaan. Täl- Jotta työntekijä, jolla päätoimensa ohella 13052: laiset työntekijät, jotka tekevät työtä op- on myös sivutoimia, voisi tarkoituksenmu- 13053: piak&ensa jonkin a:mmatin tai ammatinhaa- kaisesti käyttää lomansa, on tarpeen 5 § : n 13054: ran, saavat tavallisesti työnantajalta palk- 1 momenttiin lisätä säännös, jonka mukaan 13055: kaa, ja lakiehdotuksen säännökset ovat hei- loma sivutoimesta on annettava samana ai- 13056: hin sovellettavissa. N. 8. harjoittelijat, kana kuin päätoimesta. 13057: jotka tekevät työtä ilman paikkaa, ovat Lakiehdotuksen 7 § olisi, mitä tulee siinä 13058: myös työsopimussuhteessa työnantajaan ja tarkoitettuihin luontoisetuihin, muutettava 13059: voisivat lakiehdotuksen mukaan vaatia vuo- niin, että ruoka olisi loman ajalta korvat- 13060: siloma:a, mutta palkkaa koskevia säännök- tava sellaisellekin työntekijälle, joka ei asu 13061: siä ei voida heihin nähden noudattaa. Se, työnantajan luona, mutta, kuten yleensä 13062: joka saa pa1kkauksensa yksinomaan voitto- tarjoilijattaret, saa tältä vapaan ruuan. 13063: osuutena, 'ei ole sellaisessa suhteessa työn- r,isäksi olisi mainittava, että korvausta 13064: antajaan, että hän kohtuudella voisi vaatia pall~kaan kuuluvasta vapaasta asunnosta ei 13065: vuosilomaa, jolta maksettavan palkan mää- tarvitse suorittaa, jos työntekijä ei vuosi- 13066: rääminonkin t,uottaisi vaikeuksia ja joka lomansa aikana tätä etua luonnossa käytä. 13067: tapauksessa edel,lyttä~si laikiin otettava:ksi Niinikään olisi pykälään lisättävä säännös 13068: palkan määräämisen perusteita koskevia siitä, miten urakkatyön tekijän palldm on 13069: säännöksiä. Hallituksen esityksen mukaan laskettava, jos tarvittavia tietoja sen mää- 13070: laiksi merimiehen vuosi:Jomasta ei tämä laki räämiseen päiväansion perusteella ei ole. 13071: tuli:si koskemaan ikumpaalkaan mainituista Selvyyden vuoksi olisi myös nimenomaan 13072: työntek;järyhmistä. Valiokunta on ollut sitä säädettävE, kuten työväenasiainvaliokunta- 13073: mieltä, että loma ·olisi siitä huolimatta, mitä kin on tarkoittanut, et,tä päiväansiota la:s- 13074: edellä on sanottu, annettava myös niille, kettaessa ei oteta huomioon palkkaa ehkä 13075: jotka eivät saa palkkaa tai saavat ainoas- tehdystä ylityöstä. 13076: taan muodollisen pa~kan, mutta ei sille, On varsin kysymyksenalaista, onko vuo- 13077: joka saa pall~kansa jiksinomaan voitto-osuu- silmnaa koskevan :säännöstön tarkoituksen 13078: tena. ,Jos tämä kanta hyväksytään, olisi mukaista ulottaa o~keutta 'lomakorvaukseen 13079: harkittava, eikö merimiehen vuosilomaa 'lakiehdotuilr..sen 8 §: n 2 momentissa ja 13080: koskeva lakiehdotuskin olisi muutettava 9 § :'ssä mainittuihin tapauksiin. Kun tämä 13081: se11111ukaisosti. kysymys ei kuitenikaan koske ehdotuksen 13082: Työnantajan perheenjäsenten saattaminen lakite1lmillistä puolta, ei vailiokunta katso 13083: lain piiriin on tarpeeton ja omiaan aikaan- olevan aihetta sitä tarkemmin käsitellä. 13084: saamaan sekaannusta sekä aiheuttamaan Paitsi yleisöltä tulevia palve'lusrahoja, on 13085: ristiriitoja perheen ikeskuudessa. Imissa olisi syytä 10 § :ssä er~kseen mainita myös va- 13086: sentwhden säädettävä, että sitä ei ole so- paaehtoiset lahjat, joiden muodossa vielä 13087: V'ellettava heihin. nykyisin ainaikm saunoittajat yleisesti saa- 13088: IJa!kiehdotuksen 2 §: n 3 momentti voi tai- vat pa1Mmnsa. Kun pykälä on ristiriidassa 13089: 12 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 52. 13090: 13091: työsopimuslain 18 § :n 4 momentin kanssa, omassa ammatissaan tekemällään työHä on 13092: olisi sanottu moment,ti tässä yhteydessä ansainnut, jollei tahdota mennä niin pit- 13093: kumottava. källe kuin esim. Ruotsissa on tehty, että 13094: Se oikeus saada pitää työntekijää hänen työntekijä tässä trupau'ksessa menettää 13095: suostumull:cseHaan työssä myös loma-aikana, pai1kkansa koko loma-aja:1ta. 13096: mikä laik:i:ehdotulksen 11 § :n 2 momentissa Työsop1muslain mukaan rangaistavista 13097: myönnetään, ,o'lisi ulotettava myös siihen d\'kcmu:ksista ei viral:linen syyttäjä saa 13098: tässä mainittu1hin · verrattavaan tapauk- tehdä syytettä, ellei asianomistaja ole il- 13099: seen, että työntekijä, jo:ka tekee työtä ko- m~oittanu<t ri kikomusta syytteeseen panta- 13100: 1 13101: 13102: 13103: 13104: tonaan, on työsuhteessa ainoastaan yhteen vaksi. Kun vni syntyä epätietoisuutta siitä, 13105: työnantajaan. ovat1ko 'lomalain mukaan rangaistavat rik- 13106: Kun la:kiehdotulksen 12 § :ssä sä.ädetty 'komulkset, mikäli ne kohdi,stuvat ;y'ksityi- 13107: vanhentumisailka luonno1li,sesti on sovellet- seen asianomistajaan, virallisen syytteen 13108: tava myös muunlaiseen iJ.omakorvaukseen alaisia, oli:si laJkiehdotukseen lisättävä tästä 13109: kuin pa~aan, on pykälän 1 momentti nimenomainen säännös. 13110: tässä kohden se'Lvennettävä ja samaHa mää- Kunnan tai muun julkisen yhdyskunnan 13111: rålttä'Vä,· mistä ajankohdasta vanhentumis- viranhaltijain vuosHomaa koskevan sään- 13112: ai,ka on 9 §: ssä mainitussa tapauksessa 'las- nöksen ottaminen 1aikiehdotu~"seen on oman- 13113: kettava. sa aikarmsaamaan sekaannusta ja vaikeita 13114: V arsinikin teollisuudessa saattaa tuottaa tul'kintaikysymyksiä. Tämän säännöksen oi- 13115: me]koista työnsäästöä, jos 13 §: n 2 momen- kea pa:illrka ei myöskään ole työntekijäin 13116: tissa tarkoitettu vuosiloma:luettelo voidaan vuosi'lomaa koskevassa laissa. Sentähden 13117: pitää muiden luetteloiden yhteydessä. Sen- olisi lakiehdotUJksen 17 § erotettava eri 13118: tähden on syytä muuttaa pykälän 1 mo- larksi ja rajoitettava koskemaan vain oi- 13119: menttia niin, että sosiaaliministeriö voi hy- keutta saada määrätynp~tuinen vuosiloma. 13120: väksyä muunik:inlaisen kuin vahvistetun Jotta ei syntyisi epäilyä siitä, voidaanko 13121: 1 13122: 13123: 13124: 13125: kaavan mukaisen 'luettelon. 'i;:ysymylksessä oleva la!ki säätää tava:llisessa 13126: Lakiehdotuksen 16 §: n 1 momentissa lainsäädäntöjärjestyilrsessä, o'lisi voimaantu- 13127: mainittu korvaus on luont,eeltaan hy<vitys- losäännöksessä 'lain alaisuudesta ero,tettava 13128: sa~kko, ja oEsi siitä sentähden käytettävä aikaisemmin määräajaksi tehdyt sopimuk- 13129: tätä nimitystä. set sekä irtisanomisen varassa olevat sopi- 13130: Vuosiloman tai1koituksena on, kuten ha:l- mukset, edelliset kunnes määräaika ja jäl- 13131: litui'ksen esitylksen perusteluissakin lausu- :kimmä~set kunnes irtisanomisaiika lain voi- 13132: taan, levon ja virkistylksen ei,kä lisäansion maantulosta lukien on päättynyt. 13133: han kkiminen työnte1kijälle. Sentähden on 13134: 1 Viime aiikoina noudatetun käytännön mu- 13135: asianmukaista ottaa lakiin säännös, jOik:a ai- kaisesti voidaan la~kiehdotuksen nimike ly- 13136: nakin jossa~kin määrin on omiaan estämään hentä:ä kuulumaan ,Työntekijäin vuosi- 13137: loman käyttämistä ansiotaVk:oitukseen. Työ- 1omalaiki' '. 13138: sopimuslain 20 § :n 3 momentin mukaan Sen johdosta, mitä edellä on ~lausuttu, 13139: työnantaja saa työntekijän palkasta vähen- lakivaliokunta katsoo, 13140: tää sen, mitä tämä, jos hän lairrkohdassa että kysymyksessä oleva lakiehdo- 13141: mainitun esteen taJkia ei ole voinut tehdä tus ja siitä eri laiksi erotettava sään- 13142: työtä työpaika'lla, samana aikana on työHään nös kunnan ja rn~tun julkisen yhdys- 13143: muualla ansainnut. Vastaavasti olisi työn- kunnan viran ja toimen haltijain 13144: antajan sallittava lomrupal<kasta väihentää, vuosilomasta olisi hyväksyttiivä näin 13145: mitä työntekijä loman aikana ehkä muuaUa kuulttvina: 13146: Liitteitä. 13 13147: 13148: Työntekijäin vuosilomalaki. 13149: Eduskunnan päätiilksen mukaisesti säädetään: 13150: 13151: 1 §. toista työtä, jossa loman antaminen kesä- 13152: Työntekijälle, j<Yka on työsopimus- tai lkautena tuottaisi vaikeuksia yrityiksen toi- 13153: oppisopinw,ssuhteessa työnantajaan ( poist.), minnalle, iJasketaan työsuhteen jatkuminen 13154: ·on annettava vuosiloma tai vuosilomakor- syyskuun 1 päivän sijasta joulukuun 1 13155: vaus niinikuin tässä 'laissa säädetään. päivään. 13156: lVIitä 1 momentissa on sanottu, koskee 13157: 3 §. 13158: myös työntekijöitä, jotka yhteisesti, työ- 13159: (Kuten hwHitu:ksen esitJ71ksessä.) 13160: kuntana, ovat sitoutuneet työnantajan joh- 13161: don jct valvonnan alaisena tekemään jonkin 13162: 4 §. 13163: työn ( poist.), sekä heidän työnantajan 13164: (Kuten työväenasiainvaliakunna:n mietin- 13165: suostumuikseUa avuksensa työhön ottamiaa:n 13166: nössä). 13167: työntekijöitä. 13168: (Poist.) 5 §. 13169: Tätci lakia ei ole sovellettava työnantajan Vuosiloma on annettava työnantajan 13170: perheen jäseneen eikä henkilöön, joka saa .määräämänä aikana toukokuu·n 2 päivän 13171: palkkansa yksinon~aan voitto-oswutena. ja syyskuun 30 päivän välillä, paitsi 2 § :n 13172: llfe1·imiehen vuosilomasta säädetään erik- 3 m·omentissa ta11koitetu~ssa tapauksissa, 13173: seen. joissa se voidaan antaa muunakin aikana 13174: 2 §. saman 1lwlenterivuoden !kuluessa, sekä jäl- 13175: Vuosilomaa on jäljempänä mainittavin jempänä 2 ja 3 momentissa mainituissa 13176: poiik!keu:ksin annet-tava kalenterivuosittain: tapauksissa. Sivntoimesta on vuosiloma 13177: 1) työntekijälle, jonka työsuhde ennen annettava samana aikana kuin päätoinwsta. 13178: 1 päivää syy~kuuta on keskeytymättä jat- Vuosiloman tulee olla yhdenjaksoinen. 13179: kunut vähintään kuusi 'kuwkautta, viisi työ- Kuitenkin o<Jikoon työnantaja oikeutettu, 13180: päivää; ·,nilloin .se työn käynnissä pitämiseksi on 13181: 2) työntekijälle, jonka työsuhde ennen välttämätöntä tai työntekijä siihen muutoin 13182: sanottua päivää on keskeytymättä jatku- suostuu, antamaan eri:kseen sen osan vuosi- 13183: nut vähintään vuoden, yhdeksän työpäivää; rlomasta, joka edellä 2 § :1ssä mainitu~ssa 13184: sekä tapauJksissa ylittää yhdeksän päivää, sekä 13185: 3) työntekijälle, jonka työsuhde ennen työntekijän suostumu[{seHa sen osan vuosi- 13186: sanottua päivää on keskeytymättä jatkunut lomasta, jolka 4 § :ssä mainituissa ta:pauk- 13187: vähintään viisi vuotta, kaksitoista työpäi- sissa ylittää kak!Si viMma, määräämänään 13188: vää. aiJkana saman ka'lenterivuoden kuluessa. 13189: Työpäiväksi vuosilomaa annettaessa äl- Maanviljelykseen ja sen sivue'linkeinoihin 13190: köön luetta1lm sunnuntaita eiikä kirkoHista ,kuuluvissa tai vä!littömästi maatalouden yh- 13191: tai muuta juhlapäivää siinäkään tapauik- teydessä suoritettavissa töissä olevalle työn- 13192: sessa, että työntekijän tulisi sinä päivänä tekijä:He voi työnantaja työntekijän suo!S- 13193: olla työssä. tumukse1la antaa ikO'lm loman useammassa 13194: Kun ·työsop~mus koslkee maanviljelyil"seen erässä, kuiten[dn niin, että 2 § :n 1 momen- 13195: tai sen sivuelinkeinoihin ~muluvia tahi vä- trn 2 ja 3 kohdissa tarkoitetuille työnteki- 13196: littömästi maata1ouden yhteydessä tehtäviä jöille on annettava lomaa yhteen jaksoon vä- 13197: töitä tai ( poist.) 1nttuta sellaista kausiluon- hintään kuusi päivää. 13198: 14 1938 Vp. -- S. V. M. - Esitys N :o 52. 13199: 13200: Kun työntekijä, joka työnantajan mää- siitä syystä, että työnantaja irtisanoo työ- 13201: räämän yhteisen loma-ajan vuoksi on saa- sopimuksen, taiik!ka sen johdosta että sopi- 13202: nut vuosilo:maa, myöhemmin saman kalen- mus puretaan työsopimuslain 30 § :ssä mai- 13203: terivuoden aikana ja'okuvan työsuhteen pe- nitusta syystä tai saman lain 20 §: n 2 mo- 13204: rusteel:la 2 § : n säännäksien mukaan tulee mentissa tarlkoitetun sairauden tai ta,pa- 13205: oirkeutetu[{)si saa:maan lisä:lomaa, voi työn- turman vuok<;i, ( poist.) tulee työnantajan 13206: antaja antaa tämä,n 'lisä1lomankin erikseen suorittaa täyttä pa1kikaa vastaava korvaus 13207: saman kalenterivuoden kuluessa. seuraavasti: 13208: Vuosiloman ajasta on työnantajan il:moi- 1) työntekijä:Jrle, jonka työsurhde on kes- 13209: tettava työnte!kijä:lle vähintään 1mlksi viik- keytymättä ja1Jkunut vähintään kuusi kuu- 13210: rkoa ennen loman a'rkamista. kautta, mutta ei yMä vuotta, viideltä työ- 13211: pärvältä sekä mainituin edellytyksin 3 § :ssä 13212: 6 §. iarkoitetulle työnt0kijälle rkuudelta työpäi- 13213: (Kuten hal'litulksen esityksessä.) vältä ja 4 §: ssä tarkoitetulle työntekijälle 13214: 7 §. yhdeltä vii:'lmlta; selkä 13215: Vuosilomaan kuuluvilta työpäivi~tä tai 2) työntekijäHe, jonka työsuhde on kes- 13216: viikoilta on työntekijäUe annettava täydet keytymättä jatkunut vähintäiin yhden vuo- 13217: pa'l:kkaedut. Tällöin ei kuitenkaan oteta den ja päättyy toukokuun 1 päivän jälkeen, 13218: h'uomioon palkkaetuihin kuuluvaa vapaata siLtä 'loma-ajalta, johon työntekijä sinä ka- 13219: asuntoa. Sellainen työntekijä, joka on työn- lenterivuonna olisi oUut oikeutettu, selkä 13220: antajan ( poist.) ruuassa ( poist.), mutta puolelta tästä 'loma-ajasta, kuitenkin vähin- 13221: ( poist.) vuosilomansa aikana ei käytä tätä tään viideltä työpäiväUä, jos työsuhde päät- 13222: et~ua, on oikeutettu saarnaan päivit-täistä 13223: tyy saman kalenterivuoden kuluessa ennen 13224: Tuoleaansa vastaavan ko1·vauksen loma- toukokuun 1 päivää. 13225: ajalta, sunnuntait ja jtthlapäivät siihen Kausiluontoisessa työssä, jossa työsuhde 13226: ltwtt,nina, jos työntekijä työssä ollessaan ei jatJku !kuutta rkuuikautta kerraHaan, on 13227: rnyös näinä päivinä olisi saanut Tuuan. työnantajan työsuhteen 1 momentissa mai- 13228: Työntekijälle, joika on ~tehnyt (poist.) nitulla tavalla päättyessä suoritettava työn- 13229: uraJkkatyö:tä, on vuosi'loman aja:lta tuleva tekijälle täyttä palldma vastaava korvaus, 13230: pa1,J-dm laskettava ko'1men edellisen !kuukau- jos työsuhde on keskeytymättä jatJlrunut 13231: den !keskimäärärsen päiväansion perusteella, ko1me kuukautta, kahdelta työpäivä:ltä, ja 13232: siihen kuitenkaan lukematta ylityötä, tai, jos :se on jatkunut neljä kuukautta, kol- 13233: jollei sitä vaTten tarvittavia tietoja ole melta työpäivältä. 13234: • saatavissa, arvioitava hänen asemassaan ole- Korvauksen 'laffimrniseen nähden nouda- 13235: van työntekijän paikkakunnalla sellaisessa tettakoon muutoin mitä 7 §: ssä on sanottu, 13236: työssä yleensä saaman päiväansion pe1·us- paitsi että siinä mainittu k·olmen kuukau- 13237: teella. den arka lasketaan työsuhteen päättymi- 13238: Työntekijälle, joka säännöllisesti tehee sestä. 13239: työtä ainoastaan määTäityinä päivinä, on 9 §. 13240: suoritettava vuosilomapalkka siltä ajalta, (Kuten ha<llitu!ksen esi1tyksessä.) 13241: mikä hänen sopimuksen mukaisesti vuosi- 13242: lomansa kestäessä olisi pitänyt olla työssä. 10 §. 13243: 'ryöntekijä (poist.) jolle korvaus työstä 13244: 8 §. on sovittu osaksi tai kokonaan hyvitettä- 13245: Jos työsuhde, ennen kuin työntekijä sen väksi yleisöltä tulevilla palvelusrahoilla tai 13246: perusteella on saanut vuosiloman, päättyy vapaaehtoisillct lah.fo-illa, saa vuosiloman 13247: Liitteitä. 15 13248: 13249: ajalta palkan tai 8 § : ssä mainitun kor- nisteriön vahvistaman tai hyväksymän kaa- 13250: vauksen, ( poist.) joka lasketaan tai, jollei van mukaista vuosilomaluetteloa, josta käy 13251: sitä varten tarvittavia tietoja ole saata- selville aika, ntilloin kunkin työntekijän 13252: vissa, arvioidaan työntekijän kolmen edel- työsuhde on alkanut, työsuhteessa tapahtu- 13253: lisen kuukauden keskimääräisen päiväan- neet keskeytykset sekä työsuhteen päätty- 13254: sion perusteella. minen. Luetteloon on lisäksi merkittävä 13255: 11 §. aika, jonka kukin työntekijä on ollut vuosi- 13256: Työnantaja älköön pitäkö työntekijää lomalla, sekä työntekijälle loma-ajalta 13257: työssä hänelle kuuluvan vuosiloman aikana. maksettu palkka tai 8 ja 9 §: ssä mainittu 13258: Maanviljelykseen tai sen sivuelinkeinoi- korvaus. 13259: hin kuuluvissa tai välittömästi maatalou- Vuosiluettelo on pyydettäessä näytettävä 13260: den yhteydessä suoritettavissa sekä kotita- tarkastusviranomaiselle ja työntekijälle an- 13261: loustöissä, niin myös työssä, jota yhteen nettava kirjallisesti tieto häntä koskevista, 13262: työnantajaan työsopintussuhteessa oleva luettelossa olevista merkinnöistä. 13263: työntekijä kotonaan tekee, saatakoon lmi- Edellä 1 § : n 2 momentissa mainitussa 13264: tenkin työntekijää hänen suostumuksellaan tapauksessa on työntekijäin, jollei työnan- 13265: pitää työssä myös loma-aikana. Työnanta- tajana muutoin ole vuosilomaluetteloa var- 13266: jan on tällöin suoritettava työntekijälle pal- ten tarvittavia tietoja, annettava hänelle 13267: kan lisäksi vähintään sellainen korvaus, luettelo, josta käy selville, minkä ajan kun- 13268: kuin 8 § :ssä on säädetty. kin työntekijän työsuhde on jatkunut sekä 13269: Ehto tai sopimus, jolla supistetaan työn- hänen ansionsa sinä aikana. 13270: tekijän oikeutta tämän lain mukaan suo- 13271: ritettuvaan palkkaan loma-ajalta tai siihen 14 §. 13272: korvauksen, josta on säädetty 8 ja 9 § : ssä Jdkaisessa 13 § :ssä ma~nitussa työpa.i- 13273: sekä tämän pykälän 2 momentissa, olkoon kassa (poist.) on tämä lwki työnantajan 13274: toimesta pidettävä sopivassa paikassa työn- 13275: mitätön. 13276: iekijäin nähtävänä. 13277: 12 §. 13278: · Oikeus hakea palkkaa tai muuta kor- 15 §. 13279: vausta vuosiloman ajalta tai 8 ja 9 §: ssä Tämän lain noudattamista 13 §: ssä mai- 13280: sekä 11 § :n 2 momentissa mainittua kor- nituissa työpaikoissa valvoo ammattientar- 13281: vausta olkoon rauennut, ellei kannetta nos- kastus (poist.). Kysymyksen ollessa muusta 13282: teta vuoden kuluessa sen kalenterivuoden työpaikasta on ammattientarkastajan pyyn- 13283: päättymisestä, jona vuosiloma olisi ollut nöstä annettava työnantajalle ja työnteki- 13284: annettava tai työsuhde on päättyny-t, taikka jälle rtätä lakia koskevia neuvoja ja ohjeita. 13285: 9 §: ssä mainittu korvmts olisi ollut mak- 13286: settava. 16 §. 13287: Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske Työnantaja, joka ei anna työntekijälle 13288: sellaista siinä tarkoitettua saamista, joka vuosilomaa niinkuin tässä laissa säädetään 13289: on syntynyt ennen tämän lain voimaan tai vastoin lain määräyksiä pitää työnte- 13290: tuloa. kijää työssä vuosiloma-ajaksi määräämänään 13291: 13 §. aikana, ra:ngaistwkoon sakolJa, ja velvoitet- 13292: Jokaisessa työpaikassa, jossa työaikaa takoon työnantaja samalla työntekijän sitä 13293: koskevain säännösten noudattamisen val- vaatiessa, suorittamaan hänelle loma-ajalta 13294: vonta kuuluu ammattientarkastukselle, tulevan palkan lisälk:si 8 § :n mukaan las- 13295: ( poist.) tulee työnantajan pitää sosiaalimi- kettu hyvityssakko. 13296: 16 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 52. 13297: 13298: Jos työnantaja laiminlyö 13 § :ssä mai- jälle tulevasta palkasta vähentämään, mitä 13299: nitun vuosilomaluettelon pitämisen, rangais- työntekijä sinä aikana on muulla työllään 13300: takoon sakolla. ansainnnt. 13301: Työnantaja, joka hal11kkiakseen itselleen 18 § (uusi). 13302: tai toiselle hyötyä taikka aikaansaadrukseen Virallisen syyttäjän on pantava syyttee- 13303: vahinkoa on pitänyt väärin vuosilomaluette- seen tiissä laissa mainitut 1·ikokset. 13304: loa tai muuttanut sitä tahi sen hävittänyt, 13305: kä:tkenyt taikka tehnyt mahdottomaksi lu- 19 (18) §. 13306: kea, rangaistakoon sakolla tai enintään kuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 13307: den kuukauden vankeudella. kuuta 19 , ja sillä kumotaan 1 päi- 13308: Työnantaja, joka laiminlyö hänelle 14 § :n vänä kesäkuuta 1922 annetun työsopimus- 13309: mukaan kuuluvan velvollisuuden, rangaista- lain 18 § :n 4 momentti sekä kauppa-, l!mnt- 13310: koon enintään kahdellakymmenellä päivä- tori- ja varastolii1dmiden työoloista 24 päi- 13311: sakolla. vänä loka<kuuta 1919 annetun lain 9 §, 13312: Jos työnantajan edustaja havaitaan syy- sellaisena kuin se on 29 päivänä toukokuuta 13313: pääksi täiSsä pykälässä mainittuun rikok- 1922 annetussa laissa. Tätä lakia on so- 13314: seen, eildi sitä samalla voida lukea työnan- vellettava myös ennen sen voimaantuloa 13315: tajan syyksi, rangaistakoon ainoastaan syntyneisiin työsuhteisiin, kuitenkin niin, 13316: edustajaa. että jos tällainen työsuhde sopimuksen mu- 13317: 17 § (Poist.) kaan on kestävä määräajan tai lakkaava ir- 13318: tisanomisen jälkeen, aikaisempaa lakia on 13319: 17 § (uusi). sovellettava, edellisessä tapauksessa kunnes 13320: Jos työntekijä vnosiloman aikana tekee määräaika on päättynyt ja jälkimmäisessä 13321: ammattiinsa kuuluvaa ansiotyötä, olkoon kunnes irtisanornisaika tämän lain voimaan- 13322: työnanta,ja oikeutettn loma-ajalta työnteki- tulosta lukien on kultmut. 13323: 13324: 13325: 13326: 13327: Laki 13328: kunnan ja muun julkisen yhdyskunnan viran ja toimen haltijain vuosilomasta 13329: er1:i.issä tapauksissa. 13330: 13331: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13332: 13333: Kunnan tai muun julkisen yhdyskunnan 19 annetussa työntekijäin vuosilomalaissa 13334: viran ja toimen haltijoille ( poist.) on, jollei on säädetty, annettava niin pitkä vuosiloma 13335: heillä muiden määräysten tai sopirnnksen kuin sanotttssa laissa on rnäärätty. 13336: nojalla ole oikeutta vähintään niin pitkään Valtion viran ja toimen ha'ltijain vuosi- 13337: vuosilomaan hnin päivänä kutäct loma:sta on erikseen säädetty. 13338: 13339: 13340: Lakivaliokunnan puolesta: 13341: 13342: J. 0. Söderhjelm. 13343: 13344: 13345: Y. W. Puhakka. 13346: 1938 Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 52. 13347: 13348: 13349: 13350: 13351: Suuren valio kunnan mietintö N:o 114a 13352: hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdotuksen 13353: laiksi työntekijäin vuosilomasta, ja lakialoitteen johdosta, 13354: joka sisältää ehdotuksen laiksi graafillisen teollisuuden 13355: palveluksessa olevien lomista. 13356: 13357: Asian toisessa käsittelyssä on eduskunta sesta poikkeavan eduskunnan päätöksen joh- 13358: hyväksynyt hallituksen esitykseen pohjau- dosta on uudestoon ollut suuren vaEokun- 13359: tuv,at lakiehdotukset muuten suuren valio- nan käsiteltävänä, on suuri va;lioikunta 13360: kunnan ehdotuksen mukaisesti, paitsi että päättänyt 13361: kolmannen lakiehdotuksen johtolauseessa 13362: numero 15 on muutettu numeroksi 14. yhtyä Eduskunnan asiassa teke- 13363: Kun asia suuren valiokunnan ehdotuk- miin päätöksiin. 13364: 13365: Helsingissä 22 päivänä maaliskuuta 1939. 13366: 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 52. 13367: 13368: 13369: 13370: 13371: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 13372: laiksi työntekijäin vuosilomasta. 13373: 13374: Eduskunnalle on annettu Hallituksen valiokunta on asiasta antanut mietintönsä 13375: .esitys N: o 52 laiksi työntekijäin vuosilo- N :o 9, on hyväksynyt seuraavat lait: 13376: masta, ja Eduskunta, jolle Työväenasiain- 13377: 13378: 13379: 13380: Työntekijäin vuosilomalaki. 13381: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13382: 13383: 1 §. 3) työntekijälle, jonka työsuhde ennen 13384: Työnt~kijälle, joka on työsopimus- tai sanottua päivää on keskeytymättä jatku- 13385: oppisopimussuhteessa työnantajaan, on an- nut vähintään viisi vuotta, kaksitoista työ- 13386: nettava vuosiloma tai vuosilomakorvaus, päivää. 13387: niinkuin tässä laissa säädetään. Työpäiväksi vuosilomaa annettaessa äl- 13388: Mitä 1 momentissa on sanottu, koskee köön luettaka sunnuntaita eikä kirkollista 13389: myös työntekijöitä, jotka yhteisesti, työ- tai muuta juhlapäivää siinäkään tapauk- 13390: kuntana, ovat sitoutuneet työnantajan joh- sessa, että työntekijän tulisi sinä päivänä 13391: don ja valvonnan alaisina tekemään jonkin olla työssä. 13392: työn, sekä heidän työnantajan suostumuk- Kun työsopimus koskee maanviljelykseen 13393: sella avuksensa työhön ottamiaan työnteki- tai sen sivuelinkeinoihin kuuluvia tahi vä- 13394: jöitä. littömästi maatalouden yhteydessä tehtäviä 13395: Tätä lakia ei ole sovellettava työnantajan töitä tai muuta sellaista kausiluontoista 13396: perheen jäseneen eikä henkilöön, joka saa työtä, jossa loman antaminen kesäkautena 13397: palkkansa yksinomaan voitto-osuutena. tuottaisi vaikeuksia yrityksen toiminnalle, 13398: Merimiehen vuosilomasta säädetään erik- lasketaan työsuhteen jatkuminen syyskuun 13399: seen. 1 päivän sijasta joulu!kuun 1 päivään. 13400: 2 §. 13401: Vuosilomaa on jäljempänä mainittavin 3 §. 13402: poikkeuksin annettava kalenterivuosittain: Työntekijälle, joka on kuuttatoista vuotta 13403: 1) työntekijälle, jonka työsuhde ennen nuorempi tai sinä kalenterivuonna, jona 13404: 1 päivää syyskuuta on keskeytymättä jat- loma on annettava, täyttää kuusitoista 13405: kunut vähintään kuusi kuukautta, viisi vuotta, on annettava vuosilomaa 2 §: n 13406: työpäivää; 1 momentin 1 kohdassa mainitun ajan jat- 13407: 2) työntekijälle, jonka työsuhde ennen kuneen työsuhteen perusteella kuusi työ- 13408: sanottua päivää on keskeytymättä jatkunut päivää ja 2 kohdassa mainitun ajan jatku- 13409: vähintään vuoden, yhdeksän työpäivää; neen työsuhteen perusteella kaksitoista työ- 13410: sekä päivää. 13411: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 52. 13412: 13413: 4 §. Kun työntekijä, joka työnantajan maa- 13414: Kauppaliikkeessä ja toimistossa ynnä nii- räämän yhteisen loma-ajan vuoksi on saa- 13415: hin verrattavassa yrityksessä työskentele- nut vuosi1omaa, myöhemmin saman kalen- 13416: välLe työnrtekijäl1e on annettava lkwlenteri- terivuoden a:iJkana jrart;Jmvan työsuhteen pe- 13417: vuosittain vuosilomaa, milloin työsuhde en- rusteella 2 § :n säännöiksien mutkaan tulee 13418: nen 1 päivää syyskuuta on keskeytymättä oikeutetuks~i saamaan lLsälomaa, voi työn- 13419: jatkunut vähintään kuusi kuukautta, yksi anmja wnrtaa tämän Esälomaruk:in eri!kseen 13420: viikko, kun se on jatkunut vuoden, kaksi saman ~alrenterivuoden !kuluessa. 13421: viikkoa, kun se on jatkunut viisi vuotta, Vuosiloman ajasta on työnantajran ilmoi- 13422: kolme vi~kkoa, sekä kun se on jatkunut tetrtava työntekijälle v&hintään kaksi viik- 13423: !kymmenen vuotta, yksi kuu1musi. koa enrnen loman alkamista. 13424: 13425: 6 §. 13426: 5 §. Työsuhteen, jonka perusteella vuosiloma 13427: Vuosiloma on annettava työnanrtajan annetaan, ei tätä la:kia sovellettaessa ole 13428: määräämänä ai!kana toulkiokuun 2 päivän ja katsottava keskeytyneen, jos yrityksen omis- 13429: syyskuun 30 päivän vä:li1lä, paitsi 2 §: n taja tai haltija vaihtuu tai kun työntekijä 13430: 3 momentissa rtartlmitetuissa ta1pauksissa, sairauden, reservin kertausharjoitusten tai 13431: joissa se voidaan ~autaa muunwkin aikana muun hänestä riippumattoman esteen takia 13432: saman kalenterivuoden kuluessa, sekä tä- on ollut estynyt työtä suorittamasta, mutta 13433: män pykälän 2 ja 3 momentissa mainituissa esteen poistuttua on ryhtynyt jälleen työ- 13434: tapau!ksissa. 4 § :ssä mainituissa tapaulksissa hön. 13435: vuosilomaa on annettava työnantajan mää- Työntekijä älköön myöskään työsuhteen 13436: räämänä aikana toukdkuun 15 päivän ja voimassaoloaikaan nähden vähäpätöiseksi 13437: syyskuun 15 päivän välillä. katsottavan keskeytyksen johdosta menet- 13438: Vuosiloman tulee oHa yrhdenjaksoinen. t&kö oikeuttaan lukea vuosilomaan nähden 13439: KUJiten!kin olJkoon rtyönanrtaj'a oikeutettu, hyväkseen sitä aikaa, jonka työsuhde ennen· 13440: milloin 'se työn käynnissä pi!täm]seksi on keskeytystä on jatkunut. 13441: välttämätöntä tai työntekijä si]hen muutoin 13442: suostuu, antraJmaan er]kseen sen osan vuosi- 7 §. 13443: 1omasta, jolm redeUä 2 § :ssä mainituissa Vuosilomaan kuulurvi1ta työpåliviltä tai 13444: tapauksissa ylittää yhdeksän päivää. viikoilta on työntekijälle anrnettava täydet 13445: 4 §: ssä mainituissa tapauksissa olkoon palkkaedut. Tällöin ei kuitenkaan oteta 13446: työntekijällä oikeus työnantajan suostu- huomioon palkkaetuihin kuuluvaa vapaata 13447: muksella saada lomansa muunakin ai- asuntoa. Sellainen työntekijä, joka on työn- 13448: kana, kuin mitä näistä tapauksista edellä antajan ruuassa, mutta vuosilomansa ai- 13449: on sanottu. Ma:anviljelJkseen ja sen sivu- kana ei käytä tätä etua, on oikeutettu saa- 13450: elinkeinoi!hin kuuluvissa tai välittömästi maan päivittäistä ruokaansa vastaavan kor- 13451: maatalouden yhteydessä suoritettavissa vauksen loma-ajalta, sunnuntait ja juhla- 13452: töissä olevalle työntekijälle voi työnantaja päivät siihen luettuina, jos työntekijä 13453: työntekijän suostumuksella antaa koko lo- työssä oHessaan myös näinä päivinä olisi 13454: man useammassa erässä, kuitenkin niin, saanut ruuan. 13455: että 2 § : n 1 momentin 2 ja 3 kohdassa tar- Työntekijälle, joka on tehnyt urakka- 13456: ikoitetuiHe työntekijöille on annettava lo- työtä, on vuosiloman ajalta tuleva palkka 13457: maa yhteen jaksoon vähintään kuusi työ- laskettava kolmen edellisen kuukauden 13458: päivää. keskimääräisen päiväansion perusteella, sii- 13459: Työntekijäin vuosiloma. 3 13460: 13461: hen kuitenkaan lukematta ylityötä, tai, jos se on jatkunut neljä kuukautta, kol- 13462: jollei sitä varten tarvittavia tietoja ole saa- melta ·työpäirväLtä. 13463: tavissa, arvioitava hänen asemassaan ole- Korvauksen laskemiseeu nwhden nouda- 13464: van työntekijän paikkakunnalla sellaisessa tettakoon muuten, mitä 7 § : ssä on sanottu, 13465: työssä yleensä saaman päiväansion perus- paitsi etltä siinä mainititu kolmen 'kuuikau- 13466: teella. den aika J.8!Sk.etaan työsuhteen päättymi- 13467: Työntekijälle, joka säännöllisesti tekee sestä. 13468: työtä ainoastaan määrättyinä päivinä, on 9 §. 13469: suoritettava vuosilomapalkka siltä ajalta, Lastaus- ja purkaustyötä satamassa suo- 13470: mikä hänen sopimuksen mukaisesti vuosi- rittavalle työntekijälle, jolla työssä ajoit- 13471: lomansa kestäessä olisi pitänyt olla työssä. tain sattuneiden keskeytysten vuoksi ei tä- 13472: män lain mukaan ole oikeutta vuosilomaan, 13473: 8 §. on suoritettava korvausta sen ajan mukaan, 13474: Jos työsuhde, ennenkuin työntekijä sen jonka hän kalenterivuoden aikana on ollut 13475: perusteeHa on saanut vuosi.:lOI!llan, päli!ttyy saman työnantajan työssä, seuraavasti: 13476: siitä syysrtä, että työnantaja rirtisanoo työ- kuusisataa tuntia työssä olleelle kahdelta 13477: sopimuksen, taikka sen johdosta, että sopi- kahdeksan tunnin työpäivältä, kahdeksan- 13478: mus puretaan ~työsopimuslain 30 § :ssä mai- sataa tuntia työssä olleelle kolmelta työ- 13479: nitusta syystä tai saman lain 20 § : n 2 mo- päivältä, tuhatkaksisataa tuntia työssä ol- 13480: merutissa .tarlkoitetun sairaudoo tai tapatur- leelle viideltä työpäivältä ja kaksituhatta 13481: man vuoksi, on työntantajan suoritettava tuntia työssä olleelle yhdeksältä työpäi- 13482: täyttä palkkaa vastaava korvaus seuraa- vältä. 13483: vasti: Korvaus, joka lasketaan työntekijän kes- 13484: 1) tyÖinteki,jruHe, jonika työsuhde on kes- kimääräisen tuntiansion perusteella siten, 13485: keytymättä jwtJkunut vruhintään kuusi kuu- että hänen kokonaisansionsa 1 momentissa 13486: kaurVba, mutta ei yhtä vuotta, viideltä työ- tarkoitetulta ajalta jaetaan työtuntien lu- 13487: päivältä sekä mainituin edehly;tyiksin 3 § : ssä vulla, on suoritettava heti lastauskauden 13488: tarkoitetuUe 'työntekijälLe kuudeLta työpäi- päätyttyä, kuitenkin viimeistään 31 päivänä 13489: vältä ja 4 § :ssä ta:r1koitetuHe työntekijälle joulukuuta. 13490: yhdeltä viikolta; selkä 10 §. 13491: 2) työntekijälle, jonka työsuhde on kes- Työntekijä, jolle korvaus työstä on so- 13492: keytymätJtä jatkunut vährintään yhden vuo- vittu osaksi tai kokonaan hyvitettäväksi 13493: den ja päättyy toukokuun 1 päivän jä~ yleisöltä tulevilla palvelusrahoilla tai va- 13494: 1 13495: 13496: 13497: keen, siltä aoma-a;j,a:Lta, johon työntekijä paaehtoisilla lahjoilla, saa vuosiloman 13498: sinä kalenterivuonna olisi ollut oikeutettu, ajalta palkan tai 8 § :ssä mainitun korvauk- 13499: sekä puolelta tästä loma-aj.asta, kuit·enkin sen, joka lasketaan tai, jollei sitä varten 13500: vähintään viideltä työpäivältä, jos työ- tarvittavia tietoja ole saatavissa, arvioi- 13501: suhde päättyy saman kalooterivuoden 1m- daan työntekijän kolmen edellisen kuukau- 13502: luessa ennen toukokunn 1 päiv,ää. den keskimääräisen päiväansion perusteella. 13503: Kausiluontoisessa työssä, jossa työsuhde 13504: ei jatlku kuu;t.ta ikuwkawtta kerralLaan, on 11 §. 13505: työnantajan työsUJhteen 1 :mOI!llentissa mai- Työnantaja äiliköön pitäkö työntekijää 13506: nitulla tava:hla päättyessä suoritet:t·ava työn- ityössä häneHe kuuluvan vuosiloman aikana. 13507: tekijälle täy;t.tä pa;1kikaa vastaava korvaus, l\faanv.Hjelykseen tai sen sirvu:e1inkeinoi- 13508: jo.s työsuhde on keskeytymättä jatkunut hin kuuluvissa tai välitJtömäSJti maa.talouden 13509: kolme kuukautta, kahdel<ta työpäivältä, ja yhteydessä suoritettavissa sekä kotitalous- 13510: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 52. 13511: 13512: töissä, niin myös työssä, jota yhteen työn- jälle annettava kirjallisesti tieto häntä kos- 13513: antajaan työsopimussuhteessa oleva työn- kevista, luettelossa olevista merkinnöistä. 13514: tekijä kotonaan tekee, saatakoon kuitenkin EdeHä 1 § :n 2 moment~a maimtussa 13515: työntekijää hänen suostumukseHaan pitää tapauksessa on työn.teikijäin, joHei työnan- 13516: työssä myös loma-arkana. Työnantajan on t•ajalla muultoin ole vuosiJ1omaluetteloa rv•ar- 13517: tällöin suoritettava työntekijälle palkan li- ten !tarvittavia tietoja, annettava hänelle 13518: . säksi vähintään sellainen korvaus, kuin lue1Jte1o, josta käy selvilLe, mllnkä ajan kun- 13519: 8 §: ssä on säädetty. ikin työntekijän työsuihde on jatkunut sekä 13520: Ehto tai sop~mus, jolla supistetaan työn- hänen ansionsa sinä aiika.na. 13521: tekijän oi.Jkeurtta tämän \Lain mukaan suol'i- 13522: tettavaan palkkia;an ~oma-ajalita tai simen 14 §. 13523: korvaukseen, josta on säädetty 8 ja 9 §: ssä Jokiaisessa 13 § :ssä mainitussa työp.ai- 13524: selkä tämän pykälä•n 2 momentissa, olkoon 13525: kassa on tämä laki työnantajan toimesta 13526: mi.tärtön. 13527: pidettävä sopivassa paikassa työntekijän 13528: 12 §. nähtävänä. 13529: Oikeus hakea palkkaa tai muuta kor- 15 §. 13530: vausta vuosiloman ajalta tai 8 ja 9 § : ssä Tämän lain noudat!1Jll!mista 13 § :ssä mai- 13531: sekä 11 § : n 2 momentissa mainittua kor- nituissa :työpa;ikoissa va:lvoo ammattiootar- 13532: vausta oLkoon rauennut, ellei ikannetta nos- kastus. Kysymyksen ollessa muusta työ- 13533: teta vuoden kuluessa sen kale:nterivuoden paikasta on ammattientarkastajan, pyyn- 13534: päättymise8tä, jona vuosi;loma dlisi ollut nöstä, annettava työnantajalle ja työnteki- 13535: annettava tai työsuhde on päättynyt jälle tätä iaJkia koskevia neuvoja ja oh- 13536: taikka 9 § : ssä mainittu korvaus olisi ollut jeita. 13537: maksettava. 13538: 16 §. 13539: Mitä 1 monLelltissa on Sll!nottu, ei koske 13540: Työnantaja, joka ei anna työntekijälhl 13541: sella:~ta siinä tarkoitettua sll!amista, joka 13542: vuosilomaa, niinkuin ;tässä ilaissa sää.detään, 13543: on syntynyt ennen tämän lain voimaan- 13544: tai vastoin llain määl'äyksiä pitää työnteki- 13545: tuloa. 13546: jää työssä 'Vuosiloma-aj,ruksi määräämänään 13547: 13 §. ai,kiana, ranga~takoon salkolla, ja velvoitet- 13548: Jokaisessa työpaika;ssa, jossa •työaikaa takoon työnantaja samalla, työntekijän sitä 13549: koskevain säännösten noudattamiseDI val- vaatiessa, suoritt,ll!maan ihäneHe •1oma-aja;:Lta 13550: vonta •kuuluu ammattientarlkastwkoo1le, tulervan palkan ~isäksi 8 § : n mlllia;a:n las- 13551: on työnantajan pidettävä sosiaaliministe- kettu hyvityssakko. 13552: riön vahvistaman tai hyväksymän kaavan Jos työnantaja ,laiminlyö 13 § :ssä mruini- 13553: mukaista vuosilomaluetteloa, josta käy tun vuosilomaluettelon pi!tämiS'e:n, ·rangais- 13554: selville aika, milloin kunkin työnteki- ,tailmon sll!kolla. 13555: jän .työsuhde on aillkanUJt, •työsuhteessa ta- Työnanmja, joka hani!Mirukse;en itseHeen 13556: pahtuneet kesikeytyikset sekä työsuhteen .t,ai •toiseHe hyötyä tail~ka aikaansaadrukiseen 13557: päättyminen. Luetteloon on Esäiksi mer!kit- 'V,ll!hinikoa on piJt.änyt väärin vuosi1orrna:luet- 13558: tävä aika, jonilm 1lmkin työnteikijä on oHut te1oa tai muuttanut ;sitä tahi sen hävi1ttä- 13559: vuosilomalla, •sekä työntell>Jijäl1e •loma-aja!lta nyt, kätikeny;t tai:kika tehnyt mahdottomaksi 13560: maksettu palkka tai 8 ja 9 § : ssä mainittu lukea, rangaistaikoon salkohla tai enintään 13561: korvaus kuuden !kuukauden vankeudclla. 13562: Vuosilomaluettelo on pyydettäessä näy- Työnantaja, joka laiminlyö ihänel:le 14 § :n 13563: tettävä tarkastusviranomaiselle ja työnteki- .mukaan kuuluvan velvoHisuuden, rang'ais- 13564: Työntekijäin vuosiloma. 5 13565: 13566: takoon enillltäån kahdeHaikymmeneHä päivä- 19 §. 13567: sakolla. · Tarkemmat määräykset tämän lain so- 13568: Jos •työnantajam edustaja havai.taan syy- veltamisesta annetaan asetuksella. 13569: pääksi 1tässä pytkälässä mainittuun ri~ok 13570: seen eikä sitä samalla voida lukea työn- 20 §. 13571: antajan syyksi, rangaistaJkoon ainoastawn Tämä laki tulee voimaan pmvana 13572: edus:t<ajaa. .... kuuta 19 .. , ja sillä kumotaan kauppa-, 13573: konttori- ja varastoliikkeiden työoloista 24 13574: päivänä lokakuuta 1919 annetun lain 9 §, 13575: 17 §. 13576: sellaisena kuin se on 29 päivänä touko- 13577: Jos työntekijä vuosiloman aikana tekee 13578: kuuta 1922 annetussa laissa. Tätä la:kia on 13579: ammattiinsa kuuluvaa ansiotyötä, olkoon 13580: sovellettava myös ennen sen voimaantuloa 13581: työnantaja oikeutettu loma-ajalta työnteki- 13582: syntyneisiin työsuhteisiin, kuitenkin niin, 13583: jälle tulevasta palkasta vähentämään, mitä 13584: että jos tällainen työsuhde sopimuksen mu- 13585: työntekijä sinä aikana on tällä työllään 13586: kaan on kestävä määräajan tai lakkaava 13587: ansainnut. 13588: irtisanomisen jälkeen, aikaisempaa lakia on 13589: sovellettava, edellisessä tapauksessa kunnes 13590: 18 §. määräaika on päättynyt ja jälkimmäisessä 13591: Virallisen syyttäjän on pantava syyttee- kunnes irtisanomisaika tämän lain voi- 13592: seen tässä laissa mainitut rikokset. maantulosta lukien on kulunut. 13593: 13594: 13595: 13596: 13597: Laki 13598: kunnan ja muun julkisen yhdyskunnan viran- ja toimenhaltijain vuosilomasta 13599: eräissä tapauksissa. 13600: 13601: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13602: 13603: Kunnan tai muun julkisen yhdyskunnan Valtion viran- ja toimenhaltijain vuosi- 13604: viran- ja t.oimenhaltijoiHe on, j•oHei heillä lomasta on erikseen säädetty. 13605: muiden määräysten tai sopimuksen nojalla 13606: ole oikeutta vähintään niin pitkään vuosi- 13607: lomaan, kuin .. päi'V'änä ...... kuuta 19 .. 13608: ann~tussa työntekijäin vuosilomaLaissa on Tämä laki tulee voimaan päivänä 13609: säädetty, annettava niin pitkä vuosiloma, ...... kuuta 19 ... 13610: kuin sanotussa laissa on määrätty. 13611: 6 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 52. 13612: 13613: 13614: Laki 13615: työsopimuslain muuttamisesta. 13616: 13617: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun 13618: työsopimuslain 18 §:n 4 momentti sekä muutetaan saman lain 14 §näin kuuluvaksi: 13619: 13620: 14 §. Ehto, jolla supistetaan työntekijälle tä- 13621: Työnantajan tulee työssä asianmukaisesti män pykälän mukaan tulevaa oikeutta 13622: ottaa huomioon työntekijän terveyden ja vapaa-ajan saamiseen, on mitätön. 13623: työkyvyn säilyminen sekä niin järjestää Työntekijälle, joka omasta tahdostaan on 13624: työ, että työntekijä saa tarpeeksi aikaa tehnyt joko ylitöitä tai työtä vapaa-aika- 13625: lepoa, virkistystä ja kehitystä varten ynnä naan, on työnantajan suoritettava kohtuul- 13626: kansalaisvelvollisuuksien täyttämiseen. linen lisäpaikka, ellei lisäpalkan määrästä 13627: Vähintään kerran viikossa, etupäässä ole erikseen säädetty. 13628: sunnuntaisin, on työntekijälle myönnettävä 13629: kohtuullisen pitkä aika yhtäjaksoista va- 'l'ämä la:ki tulee voimaan päivänä 13630: pautta työstä. .... kuuta 19 ... 13631: 13632: 13633: 13634: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1939. 13635: 1938 vuoden valtiopäivät N :.o 53. 13636: 13637: 13638: 13639: 13640: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tasavallan presi- 13641: dentin oikeudesta vapauttaa syytteestä vuoden 1918 kapinaan 13642: osallistuneita henkilöitä. 13643: 13644: Venäjän ja Suomen välisessä, 14 päivänä rajojen ulkopuolella asuvia henkilöitä, jotka 13645: lokaikuuta 1920 päätetyssä rauhansopimuk- sanottuun kapinaan osallistumisen vuoksi 13646: sessa, jonka säännökset sikäli kuin ne kuu- ovat rangaistusuhan alaisia. Erityisesti 13647: luivat lainsäädännön alaan oli Suomessa kuuluu näihin ne, jotka välittömästi kapi- 13648: saatettu voimaan lailla 11 päivältä seu- nan loppuselvittelyjen yhteydessä liittyi- 13649: raavaa joulukuuta, on säädetty, että Suo- vät n. s. Muurmanin legioonaan ja taiste- 13650: men tai Venäjän kansalainen, joka toi·sen livat sen riveissä sekä poistuivat pysyvästi 13651: sopimusvaltion eduksi oli tehnyt valtiolli- ulkomaille. 13652: sen rikoksen, on vapautettu tästä rikok- Kun kysymyksessä olevist·a henkilöistä 13653: sesta tuomitusta rangaistuksesta taikka, useat ovat sellaisia, joiden osuus kapinaan 13654: jollei häntä vielä ollut tuomittu, että syyte ei ole ollut ainakaan suurempi kuin monella 13655: häntä vastaan sellaisen rikoksen johdosta jo armahduksen saaneelia ja heidän maan- 13656: on raukeava. M:ainitut säännokset tarlmit- pakoaan voidaan pitää riittävänä sovi- 13657: tivat, mikäli Suomen kansalaisia ja Suo- tuksena heidän lev.ottomissa oloissa teke- 13658: messa tehtyjä rikoksia koski, vapauttaa ran- mistään ihairahdu:k!sista, on Hallitus katso- 13659: gaistuksesta sella1set !henkilöt, jotka vuoden nut olevan syytä ryhtyä lainsäädännölli- 13660: 1918 kapinan yhteydessä olivat osallistu- siin toimenpiteisiin varataikseen näillekin 13661: neet maanpetokselliseen toimintaan. herukilöille ma!hdollisuuden päästä puheena 13662: Muista sanottuun kapinaan osallistu- olevasta rangaistusulhasta vapa1ksi ja sen 13663: neista henkilöistä useimmat jo nyttemmin kautta myös saada esteettämän pääsyn koti- 13664: on tuomittu, ja nämä ovat, muutamaa poik- maahansa. 13665: keusta lukuunottamatta, myöskin kärsineet Siinä tarkoituksessa ehdottaa Hallitus, 13666: rangaistuksensa taikka monien yleisten ar- että hallitusmuodon armahtamista koskevia 13667: mahdusten nojalla kokonaan tai osaksi va- säännöksiä väliaikaisesti laajentavalla lailla 13668: pautuneet sitä kärsimästä. Jollei oteta lu- Tasavallan Presidentille annetaan valta 13669: kuun niitä henkilöitä, jotka Venäjälle paen- yleisiä arma;hdusperusteita noudattaen va- 13670: neina ovat asettuneet sinne pysyvästi asu- pauttaa syytteestä henkilö, jota puheena 13671: maan ja uusilla vehkeilyillä Suomea vas- olevista rikoksista vielä U:htkaa rangaistus. 13672: taan ovat tehneet armahduksen sovelta- Sen mukaisesti mitä edellä on esitetty 13673: misen heihin tarpeettomaksi, on mainituista annetaan Eduskunnan hyväksyttäväiksi 13674: syistä enää vain vähäinen määrä Suomen näin kuuluva lakiehdotus: 13675: 13676: 13677: 13678: 3952-38 13679: 2 N:o 53 13680: 13681: 13682: 13683: Laki 13684: tasavallan presidentin oikeudesta vapauttaa syytteestä vuoden 1918 kapinaan 13685: osallistuneita henkilöitä. 13686: 13687: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 13688: määrätyllä tavalla, säädetään: 13689: 13690: 1 §. voimassa olevaa valtiollista tai yhteiskun- 13691: Tasavallan presidentillä on oikeus yksi- nallista järj,estystä vastaan tähdättyyn 13692: tyisessä tapauksessa vapauttaa henkilö toimintaan eiikä ole tullut osalliseksi ylei- 13693: syytteestä, jdka häntä vastaan on tehty tai sestä armahduksesta. 13694: voidaan tehdä sen johdosta että hän on 13695: ottanut osaa vuoden 1918 kapinaan ta~k!ka 2 §. 13696: ennen 14 päivää lokakuuta 1920 syyllisty- Tämä laki on voimassa vuoden 1939 lop- 13697: nyt sanottuun kapinaan välittömästi liit- puun saakka. 13698: tyvään, muunlaiseen rikolliseen, Suomen 13699: 13700: 13701: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1938. 13702: 13703: 13704: Tasavallan Presidentti 13705: 13706: KYöSTI KALLIO. 13707: 13708: 13709: 13710: 13711: Oikeusministeri A. E. Rautavaara. 13712: 1938 Vp. - Edusk. kirj. - Esitys N :o 53. 13713: 13714: 13715: 13716: 13717: E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä Hallituksen esityksen 13718: johdosta laiksi tasavallan presidentin oikeudesta vapaut- 13719: taa syytteestä vuoden 1918 kapinaan osallistuneita hen- 13720: kilöitä. 13721: 13722: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Eduskunta on lähettänyt esityksen valmis- 13723: tys N: o 53 laiksi tasavallan presidentin televasti käsiteltäväksi Perustuslakivalio 13724: oikeudesta vapauttaa syytteestä vuoden kuntaan, joka ei ole ehtinyt asiaa loppuun 13725: 1918 kapinaan osallistuneita henkilöitä, ja käsitellä. 13726: 13727: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1939. 13728: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 54. 13729: 13730: 13731: 13732: 13733: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alioikeuksien pöytä- 13734: kirjain tallekappaleista. 13735: 13736: Alituomarien toiminnan v·alvomista var- delta kolmen kuukauden kuluessa viimeis- 13737: ten oli jo ennen 1734 vuoden lain voimaan ten käräjäin ·lopusta ja kaupungissa jokai- 13738: tulemista annettu määrä~ksiä, joiden mu- selta kuukaudelta ennen seuraavan kuukau- 13739: kaan heidän tuli valmistaa ja hovioikeu- den päättymistä. 13740: teen lähettää toinen, puhtaaksikirjoitettu Kun alituomarien toiminnan valvonta toi- 13741: eli renovoitu kappale sekä varsinaisista mitetaan nykyään s:ilten, että hovioikeuk- 13742: että vapaaehtoiseen oikeudenhoitoon kuu- sien kanneviskaalit joka kolmas vuosi tar- 13743: luvien eli n. s. ' ilmoitusasiain pöytäkir- kastavat tuo:miokuntain ja raastuvanoikeuk- 13744: joista. Renovointia koskevia säännök- sien arkistot, ei alioikeuksien pöytakirjain 13745: siä otettiin sitten mainitun lain oikeu- renovointi ole mainittua tarkoitusta varten 13746: denkäymiskaaren 2 'luvun 6, 3 luvun 5, enää tarpeen. Mutta kun sanottujen tuo- 13747: 5 luvun 2, 6 luvun 6, nykyään 4, sekä mioistuimien arkistoja, eräiden 'raastuvan- 13748: 7 luvun 3 §: ään; näitä lainkohtia on sit- oikeuksien arkistoja lukuun ottamatta, 13749: temmin erinäisillä säännöksillä täydennetty säilytetään sellaisissa huoneissa, jotka eivät 13750: 1 13751: 13752: 13753: 13754: ja osa niistä on kumottu. ole tulenkestäviä, ja ne sen vuoksi voivat, 13755: Voimassa olevien säännösten mukaan tu- kuten useita kertoja onkin tapahtunut, tuli- 13756: lee kihlakunnantuomari-en ja raastuvanoi- palon sattuessa joko osaksi tai kokonaan 13757: keuksien renovoida tuomiokirjasta · niissä tuhoutua, vaatii niin hyvin yleinen kuin 13758: asioissa syntyneet pöytäkirjat, jotka kos- yksityinenkin etu, että tulipalon varalta 13759: kevat kiinteän omaisuuden omistus- ja laaditaan ja toisessa paikassa säilytetään 13760: nautintaoikeutta tahi siihen kuuluvia toinen kappale tärkeimmistä pöytä:kirjoista. 13761: etuja ja velvollisuuksia, tilusten rajoja Sitä tarkoitusta varten, mikä renovoinnilla 13762: ja maan jakoa, perintöä ja testa- näin muodoin tätä nykyä on, ei renovoimis- 13763: menttia sekä yleisesti noudatettavaksi velvollisuutta kuitenkaan ole tarpeen pysyt- 13764: annettuja käskyjä, jot•a vastoin muista tää entisessä laajuudessaan, vaan sitä voi- 13765: asioista on ainoastaan lyhyesti ilmoitet- daan melkoisesti keventää ensiksikin siihen 13766: tava, mitä ne koskevat. Ilmoitusasioissa katsoen, ettei pöytäkirjain toisen kappa- 13767: eli lainhuudatus-, kiinteistö- ja irtaimisto- leen kirjoittaminen tuhoutumisvaaran va- 13768: kiinnitys-, vuokrakirjan rekisteröimis-, hol- ralta ole yleisen tai yksityisen edun kan- 13769: hous- ja avioehtoasioissa syntyneet pöytä- nalta yhtä tärkeä kaikenlaatuisissa asioissa. 13770: kirjat on kokonaisuudessaan renovoitava. Niinpä voidaan tuomiokirjasta haitatta 13771: Renovoitujen ik·appaleiden läihettämisajasta jättää renovoimatta pöytäkirjat kiinteän 13772: on Vloimassa, että ne on lähetettävä hovi- omaisuuden nautintaoikeutta ja yleisiä 13773: oikeuteen varsinaisista pöytäkirjoista jokai- kiinteistörasituksia sekä perintöä, paitsi 13774: selta vuodelta ennen seuraavan vuoden sen jaon moitetta, koskevissa jutuissa 13775: lokakuun 1 päivää sekä ilmoitusasiain pöy- ynnä asioissa, jotka koskevat yleisesti nou- 13776: tä:kirjoista maaHa kultakin puolelt~ vuo- datettavaksi annettuja käskyjä. Mitä ilmoi- 13777: 13778: 3204-38 13779: 2 N:o 54 13780: 13781: tusasioihin tulee, ei holhousasiain pöytä- Ehdotetun lain mukaan tulee hovioikeuk- 13782: kirjaa ole tarpeen renovoida, koska holhoo- sien kanneviskaalien, kuten on laita ny- 13783: janmääräykset saadaan selville alioikeudessa kyään'kin, valvoa, että asianomaiset viran- 13784: pidettävästä holhouskirjasta, jonka toinen omaiset täyttävät heille sanotussa laissa 13785: kappale on säilytettävä holhouslautakunnan määrätyt tehtävät. Tätä valvontaa varten 13786: arkistossa, ja muilla holhousasioilla on re- on tarpeen, että kihlakunnantuomarit ja 13787: novoinnin tarkoituksen kannalta katsoen raastuvanoikeudet, lähettäessään tallekap- 13788: vähäinen merkitys. paleet hovioikeuteen, liittävät mukaan var- 13789: Renovoimisvelvollisuutta voidaan keven- sinaisen pöytäkirjan kohdalta vuosittain ja 13790: tää myös siten, että se osa pöytäkirjasta, muista asioista puolivuosittain laaditun asia- 13791: jonka säilyttäminen ei oikeusturvallisuu- luettelon, johon kunkin asian kohdalle pykä- 13792: den kannalta ole välttämätöntä, jätetään läjärjestyksessä merkitään, mitä asia koskee. 13793: renovoimatta. Niinpä jos pöytäkirjaan si- Kun voi sattua, ettei oikeudessa ole 'käsi- 13794: sältyy jäljennös tai ote asiakirjasta, joka telty kaikkiin ilmoitusasiain ryhmiin kuu- 13795: on muun julkisen viranomaisen säilytettä- luvia asioita, 'kuten esim. avioehtoasioita, 13796: vänä, siitä voidaan jäljentämisen sijasta on tarpeen, että siitäkin tehdään ilmoitus 13797: tehdä pöytäkirjaan sen löytämistä varten hovioikeudelle. Renovoimisvelvollisuuden 13798: riittävä merkintä. Lairrhuudatus-, kiin- täyttämistä ei voida tehokkaasti valvoa, 13799: teistö- ja irtaimistokiinnitys- sekä vuok- ellei ole selvitystä siitä, mitkä varsinaiset 13800: rakirjan rekisteröiruisasioissa on ainoas- ja välikäräjät on tuomiokunnassa pidetty. 13801: taan päätöksen renovoiminen katsottava Tämän vuoksi tuomiokunnista puolivuosit- 13802: riittäväksi täyttämään renovoinnin tar- tain lähetettäviä tallekappaleita tulee seu- 13803: koituksen siihen nähden, että pöytäkir- rata luettelo kaikista sinä ajanjaksona, jota 13804: jat näissä asiOissa sisältävät hakemuk- talle'kappaleet koskevat, pidetyistä toimi- 13805: sen ja päätöksen ohella yleensä vain tuksista. 13806: viranomaisten antamia asiakirjoja sekä yk- Ilmoitusasiain pöytäkirjat on voimassa 13807: sityisten todistuksia, sitoumuskirjoja ja vä- olevan lain mukaan varustettava reunakir- 13808: likirjoja, joista asiakirjoista on saatavissa joituksella. Kun renovoitu kappale ehdote- 13809: toinen kappale tai jäljennös. Kiinnitys- tun lain mukaan tulisi käsittämään yleensä 13810: asioissa on kuitenkin, milloin päätöksestä vain vähäisen osan pöytäkirjan sisällöstä, ei 13811: ei käy ilmi kiinnitettävän oikeuden sisällys, sellaisella kirjoituksella uuden lain voimaan 13812: kirjoitettava myös asiakirja, johon tämä tultua olisi enää käytännöllistä merkitystä. 13813: oikeus perustuu, sekä, milloin pöytäkirjaan Tästä syystä ei reunakirjoitusta koskevaa 13814: otetaan ainoastaan kiinnitettyä oikeutta säännöstä ole otettu lakiehdotukseen. 13815: koskeva merkintä ·tekemättä asiassa pää- Käytännöllisiä nälkökohtia silmällä pitäen 13816: töstä niin kuin etuoikeusjärjestystä muu- on niitä määräaikoja, joiden kuluessa tafle- 13817: tettaessa on tavallista, tällaisen oikeuden kappa1eet ilmoitusasiain pöytäkirjoista on 13818: toteamiseksi tarpeellinen osa pöytäkirjasta. lähetettävä hovioikeuteen, lakiehdotuksessa 13819: Renovointi on siihen tarkoitukseen näh- piterrnetty. 13820: den, mikä sillä tätä nykyä on, myös tarpee- Tarkempien määräysten antaminen ehdo- 13821: ton, jos arkisto on pysyvästi sijoitettuna tetun lain täytäntöön panemisesta on jä- 13822: sitä varten varattuun tulenkestävään säi- tetty oikeusministeriön tehtävä,ksi. 13823: lytyspaikkaan. Renovoimisvelvollisuudesta Voimassa olevan lain säännöksiä maan- 13824: tällä perusteella vapauttaminen on laki- jako-oikeuden pöytäkirjain säilyttämisestä 13825: ehdotuksen mukaan oikeusministeriön asia. ei ole aihetta muuttaa. 13826: N:o 54 3 13827: 13828: Ehdotetun lain voimaantuloaika on käy- vun 3 § ynnä muut säännökset, jotka ovat 13829: tännöllisistä syistä määrättävä seuraavan uuden lain säännösten kanssa ristiriidassa, 13830: tammi- tai heinäkuun alkuun. kumottava. 13831: Uuden lain säätämisen johdosta on oi- Edellä esitetyn nojalla annetaan Edus- 13832: keudenkäymiskaaren 2 luvun 6 ja 6 luvun kunnan hyvä:ksyttäväksi kaksi näin kuulu- 13833: 4 § muutettava sekä saman kaaren 7 lu- vaa la!kiehdotusta: 13834: 13835: 13836: Laki 13837: alioikeuksien pöytäkirjain tallekappaleista. 13838: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13839: 1 §. lakunnanoikeuden puheenjohtajan ja kau- 13840: Alioikeuksien pöytäkirjoista on hovioi- pungissa raastuvanoikeuden allekirjoitet- 13841: keuteen toimitettava sellainen puhtaaksi- tava; ja tulee asianomaisen kihlakunnan- 13842: kirjoitettu tallekappale, kuin jäljempänä tuomarin ja raastuvanoikeuden lähettää 13843: säädetään. ne hovioikeuteen varsinaiseen pöytä:kir- 13844: 2 §. jaan merkityistä jutuista ja asioist~ jo- 13845: Testamentin tallettamista tai valvontaa kaiselta vuodelta ennen seuraavan vuo- 13846: tahi avioehtoa koskevissa asioissa, niin myös den lokakuun 1 päivää sekä muista asioista 13847: jutuissa, jotka koskevat testamentin tai puolivuosittain, ensimmäiseltä vuosipuolis- 13848: perinnönjaon moitetta taikka kiinteän kolta ennen seuraavan lokakuun 1 päivää 13849: omaisuuden omistusoikeutta, rasiteoikeutta, ja jälkimmäiseltä puoliskolta ennen seuraa- 13850: yksityisoikeudellista kiinteistörasitusta, ti- van vuoden huhtikuun 1 päivää. 13851: lusten raj<oja tai maan jakoa, tulee talle- TaUeka·ppal:eiden ohella on hovioikeu- 13852: kappaleen käsittää alioikeuden pöytäkirja teen lähetettävä varsinaiseen pöytä:kirjMn 13853: kokonaisuudessaan. Milloin pöytäkirjaan kirjoitetuista jutuista ja asioista vuosittain 13854: sisältyy jäljennös tai ote asiakirjasta, joka ja muista asioista puolivuosittain laadittu 13855: on muun julkisen viranomaisen säilytettä- asialuettelo, johon on merkitty kunkin 13856: vänä, voidaan siitä jäljentämisen sijasta asian kohdalle pykäläjärjestyksessä, mitä 13857: kuitenkin tehdä pöytäkirjaan sen löytä- asia koskee. Jollei oikeudessa ole ollut 13858: mistä varten riittävä mel'kintä. käsiteltävänä kaikkiin ilmoitusasiain ryh- 13859: Lainhuudatus-, kiinteistö- ja irtaimisto- miin kuuluvia asioita, on siitäkin merkintä 13860: kiinnitys- sekä vuokrakirjan rekisteröiruis- tehtävä. 13861: asioissa tulee tallekappaleen sisältää ainoas- Tuomiokunnista puolivuosittain lähetet- 13862: taan oikeuden päätös. Kuitenkin on kiin- täviä tallekappaleita tulee seurata luettelo 13863: nitysasioissa kirjoitettava myös asiakirja, kaikista sinä ajanjaksona, jota tallekappa- 13864: jo~on kiinnitettävä oikeus perustuu, jollei 13865: leet koskevat, pidetyistä käräjistä sekä vä- 13866: päätöksestä käy ilmi tämän oikeuden si- likäräjistä ja muista ylimääräisistä toimi- 13867: sällys, sekä, milloin pöytäkirjaan otetaan tuksista. 13868: kiinnitettyä oikeutta koskeva merkintä Joka on kihlakunnanoikeuden puheenjoh- 13869: tekemättä asiassa päätöstä, tällaisen oi- t·wjana toimittanut käräjiä, mutt<a ei ole sa- 13870: keuden toteamiseksi tarpeellinen osa sano- malla hoitanut tuomiokuntaa, jättäköön 13871: tusta asiakirjasta. pöytäkirjain tallekappa1eet kihlakunnan- 13872: tuomarille viimeistään kuukautta ennen 13873: 3 §. 1 momentissa mainittuj•en määräaikojen 13874: Pöytäkirjan tallekappaleet on maalla kih- päättymistä. 13875: 4 N:o 54 13876: 13877: 4 §. 6 §. 13878: Jos arkisto on sijoitettu sitä varten Tar~kempiamääräyksiä tämän lain täy- 13879: pysyvästi varattuun, tulenkestävään säily- täntöönpanosta antaa oikeusministeriö. 13880: tyspaikkaan valtion tai kunnan omista- 13881: massa rakennuksessa, voi oikeusministeriö 13882: toistaiseksi vapauttaa asianomaisen viran- 7 §. 13883: omaisen edellä säädetystä velvollisuudesta. Tämä la:ki tulee voimaan pmvana 13884: kuuta 193 , ja sillä kumotaan oi- 13885: 5 §. keudenkäymiskaaren 7 luvun 3 § sekä 13886: Hovioikeuksien kanneviskaalien tulee val- muut säännökset, jotka ovat sen kanssa 13887: voa, että alituomarit tä~tävät heille tässä ristiriidassa. 13888: laissa säädetyt velvoLlisuudet. 13889: 13890: 13891: 13892: Laki 13893: oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 6 § :n ja 6 luvun 4 § :n muuttamisesta toisin 13894: kuuluviksi. 13895: 13896: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 6 ja 13897: 6 luvun 4 §, sellaisina kuin ne ovat 19 päivänä elokuuta 1898 annetussa asetuksessa, 13898: näin kuuluviksi: 13899: 13900: 2 ~uku. 6 luku. 13901: 4 §. 13902: 6 §. 13903: Raastuvanoikeuden tuomiokirjan alle on 13904: Kihlakunnantuomari pitäköön oikeata kaikkien oikeudessa istuvain kirjoitettava 13905: tuomiokiTjaa ja kirjoittakoon itse nimensä nimensä. 13906: sen alle; pankoon siihen myös omansa ja Raastuvanoikeus pitäköön myös sakko- 13907: tuomiokunnan sinetin. Tuomiokirjaan on luetteloa ja jättäköön sen täytäntöönpanta- 13908: myös kirjoitettava kaikki maariidoissa pide- vaksi; ja noudatettakoon siitä kuin myös 13909: tyt katselrrrmkset päätöksineen. täytäntöönpanoa koskevasta tilinteosta mitä 13910: siinä suhteessa on muualla määrätty. 13911: Tämä laki tulee voimaan . . päivänä 13912: ........ kuuta 193 .. 13913: 13914: 13915: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1938. 13916: 13917: 13918: Tasavallan Presidentti 13919: 13920: KYöSTI KALLIO. 13921: 13922: 13923: 13924: 13925: Oikeusministeri A. E. Rautavaara. 13926: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 54. 13927: 13928: 13929: 13930: 13931: L a k i v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 19 halli- 13932: tuksen esityksen johdosta laiksi alioikeuksien pöytäkir- 13933: jain tallekappaleista. 13934: 13935: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein pykälän 2 momentin loppu tarkoittaa pe- 13936: 16 päivältä viime syyskuuta lakivaliokun- rustelujen mukaan kiinnitysten etuoikeus- 13937: taan lähettänyt hallituksen edellä maini- järjestyksen muuttamista, ja se soveltuu 13938: tun esityksen n: o 54. Käsiteltyään asian myös siihen tapaukseen, että kiinnitetyn 13939: sekä kuultuaan· jaostossa asiantuntijoina velkakirjan haltija ilmoittautuu pöytäkir- 13940: entistä hovioikeudenpresidenttiä J. E. jaan merkitsemistä varten saadakseen ve- 13941: Wils~mania, entistä hovioikeudenpresi- lallisen ehkä joutuessa konkurssiin tai 13942: denttiä, kihlakunnantuomari J. E. Seliniä, kiinteistön pakkomyyntiin siitä erikseen 13943: oikeuspormestari A. Candolinia sekä oikeus- ilmoituksen. Mutta kun ensiksi mainitussa 13944: ministeriön kansliapäällikköä, varatuomari tapauksessa oikeuden on ratkaistava se 13945: K. 0. Laitista, saa valiokunta esityksen kysymys, onko haettu etuoikeusjärjestyksen 13946: johdosta lausua seuraavaa. muuttaminen tehtävä vai onko hakemus 13947: Kuten esityksen perusteluissa lausutaan, siitä hylättävä, ja asiassa niin ollen on 13948: tallek·appaleiden eli niin sanottujen reno- tehtävä päätös, vaikka sitä ei nimenomai- 13949: voitujen kappaleiden lähettäminen ali- s:en päätöksen muotoon kirjoitettaisikaan, 13950: oikeuksien pöytäkirjoista hovioikeuteen ei niin ei ehdotettu säännös ole tätä tapausta 13951: nykyisin ole tarpeen alioikeuksien toimin- varten tarpeen, vaan renovointivelvollisuus 13952: nan valvomista varten, koska tämä val- siinä muutenkin selvä. Jälkimmäisessä ta- 13953: vonta on järjestetty toisin kuin kysymyk- pauksessa renovoinnista ta·as ei olisi mitään 13954: sessä olevan säännöstön syntymisen aikana, hyötyä. Sentä:hden voidaan puheena oleva 13955: vaan se on tarpeen ainoastaan sikäli kuin säännös poistaa. 13956: on tärkeätä säilyttää joistakin alioikeuk- Tallekappaleen toimittaminen on tarpee- 13957: sien pöytäkirjoista tai niiden osista toinen ton lainhuudatus-, kiinteistö- tai irtaimisto- 13958: kappale siltä varalta, että alioikeuden kiinnitys-, vuokrakirjan rekisteröimis- ja 13959: arkistossa oleva jostakin syystä joutuisi avioehtoasiassa, jossa hakemus on hylätty. 13960: hukkaan. Mutta tämän tarkoituksen \an- Niinikään se on tarpeeton, milloin ali- 13961: nalta voidaan renovointivelvollisuutta hai- oikeuden päätökseen haetaan hovioikeu- 13962: tatta supistaa vielä jonkin verran enemmän dessa muutosta, koska pöytäkirja tulee sil- 13963: kuin esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen loin muutoksenhaun yhteydessä hovioikeu- 13964: mukaan olisi asianlaita. Niinpä lakiehdo- teen ja jää siellä säiJytettävään asiakirja- 13965: tuksen 2 § : n 1 momentissa mainituissa vihkoon. Sentähden valiokunta on, lain- 13966: asioissa on pidettävä riittävänä, kun talle- valmistelukunnan aikanaan tekemän ehdo- 13967: kappaleeseen otetaan talletettava tai moit- tuksen mukaisesti, ehdottanut lakiin otet- 13968: teenalainen testamentti tahi avioehto- tai tavaksi uuden pykälän, jossa renovoimis- 13969: parinnönjakokirja, oikeuden päätös sekä velvollisuus näissä tapauksissa poistetaan. 13970: ne osat pöytäkirjasta, joista ilmenee asian- Lakiehdotuksen 3 §: n 1 momentin mu- 13971: osaisten nimet, ammatti ja asuinpaikka kaan olisi raastuvanoikeuden pöytäkirjan 13972: sekä jutussa tehdyt vaatimukset. Saman tallekappale oikeude,u kaikkien jäsenten 13973: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 54. 13974: 13975: allekirjoitettava. Kun tämä saattaa tuottaa Nii!den muutosten johdosta, jotka valio- 13976: hankaluutta, ja kun puheenjohtajan alle- kunta on lakiehdotukseen katsonut olevan 13977: kirjoitus on raastuvanoikeuden pöytäkir- tehtävä, voidaan 6 päilvänä elokuuta 1861 1 13978: 13979: 13980: jan tallekappa1eessakin pidettävä riittä- annettu asetus alituomarien velvollisuu- 13981: vänä, on valiokunta ehdottanut momenttiin desta riitaveljiUe toimittaa · pöytä/kirjoja 13982: sitä tarkoittavan muutoksen. Saman pykä- ja päätöksiä heitä koskevissa juttuasioissa 13983: län 2 momentti ja 7 § eivät ole selvät siinä, sekä 23 päivänä toukokuuta 1864 annettu 13984: tulisiko sanotussa momentissa mainittu asetus huojennuksesta asianomaisten vel- 13985: asialuettelo korvaamaan sen 'luettelon, joka vollisuudessa hovioikeuteen lähettää puh- 13986: 6 päivänä elokuuta 1861 annetun asetuk- taaksikirjoitettu kappale alioikeuden tuo- 13987: sen mukaan on hovioikeuteen lähetettävä. miokirjaa kokonaan kumota. Kuitenkin 13988: Koska kahden luettelon lähettäminen on pi- on tä:llöin hallinnollisessa järjestyksessä 13989: dettävä tarpeettomana, mutta sitävastoin annettava määräys siitä, että alituomarit 13990: puheena olevassa momentissa mainittu maalla toimittavat hovioikeuteen ensiksi 13991: luettelo ei olisi riittävä kaikkiin niihin mainitussa asetuksessa vaaditun, luetteloon 13992: tarkoituksiin, joissa luettelo vuoden 1861 kirjoitetun ]mittauksen sijasta erillisen lmi- 13993: asetuksen mukaan on lähetettävä. on va- tin nimismieheltä toimituskirjain vastaan- 13994: liokunta ehdottanut, että tähän luetteloon· ottamisesta. 13995: olisi merkittävä myös tarpeelliset tiedot Esitykseen sisältyvän toisen lakiehdotuk- 13996: asianosaisista sekä siitä, onko tyytymättö- sen nimike voidaan viime aikoina nouda- 13997: myyttä alioikeuden päätökseen ilmoitettu tetun käytännön mukaisesti lyhentää. 13998: tai veto siitä maksettu. Viimeksi mainittu Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, va- 13999: tieto on tarpeen valiokunnan lisäämän liokunta kunnioittaen ehdottaa, 14000: uuden pykälän takia. Kun 3 §: n 2 ja 3 14001: momentti sisältävät pykälän muuhun osaan että Edusktmta hyväksyisi halli- 14002: nähden erillisiä säännöksiä, on valiokunta t?tksen esitykseen sisältyvät lnhieh- 14003: ehdottanut niistä muodostettavaksi eri dotukset näin kuuluvina: 14004: pykälän. 14005: 14006: 14007: Laki 14008: alioikeuksien pöytäkirjain tallekappaleista. 14009: 14010: Edm:kunuan päätöksen mukaisesti sää de'ijiän: 14011: 14012: 1 §. tulee tallekappaleen käsittää alioikeuden 14013: (Kuten hallituksen esitykse~>sä.) piiätös ja ne osat pöytälcir.fasta, joistn il- 14014: menee asianosnisten nimet, am,matti ja 14015: 2 §. asuinpaikka sekä jutussa tehdyt vaatimuk- 14016: Testamentin pöytäkirjaan ottamista tai set, niin myös, jos nsia on lykätty toiseen 14017: valvontaa tahi avioehtoa koskevissa asioissa, istuntoon; tämä. Testamentin pöytäki1'- 14018: niin myös jutuissa, jotka koskevat testa- jaan ottamista tnhi avioehtoa taikka tes- 14019: mentin tai perinnönjaon moitetta taikka tnmentin tai perinnönjaon moitetta koske- 14020: kiinteän omaisuuden omistusoikeutta, rasi- vassa asiassa on tallekappaleeseen otettavct 14021: teoikeutta, yksityisoikeudellista kiinteistö- myös testamentti tahi avioehto- tai perin- 14022: rasitusta, tilusten rajoja tai maan jakoa, nönjakokirja. 14023: Alioikeuksien pöytäkirjain tallekappaleet. 3 14024: 14025: Lainhuudatus-, kiinteistö- ja irtaimisto- marille viimeistään kuukautta ennen 1 mo- 14026: kiinnitys- sekä vuokrakirjan rekisteröiruis- mentissa mainittujen määräaikojen päät- 14027: asioissa tulee tallekappaleen sisältää ai- tymistä. 14028: noastaan oikeuden päätös. Kuitenkin on 14029: kiinnitysasioissa kirjoitettava myös asia- 5 § (3 §:n 2 ja 3 mmn.) 14030: kirja, johon kiinnitettävä oikeus perustuu, Tallekappaleiden ohella on hovioikeuteen 14031: jollei päätöksestä käy ilmi tämän oikeuden lähetettävä varsinaiseen pöytäkirjaan kir- 14032: sisällys. (Poist.) j.oitetuista jutuista ja asioista vuosittain 14033: ja muista asioista puolivuosittain laadittu 14034: 3 §. (uusi) asialuettelo, johon on merkitty kunkin asian 14035: JJiilloin hakernus lainhuudatus-, kiin- kohdalle pykäläjärjestJksessä asianosaisten 14036: teistö- tai i1·taimistokiinnitys-, vuokraki1·jan nimet, mitä asia koskoo, onko päätökseen 14037: rekisteröimis- taikka avioehtoasiassa on hy- ilmoitettu tyytymättömyyttä tai siitä ve- 14038: lätty, ei tallekappaletta sitä koskevasta pöy- dottu taikka 3 § :n 1 momentissa mainit- 14039: täkirjasta tarvitse toimittaa. tua asiaa koskeva hakemus hylätty. 14040: Sama olkoon lakina, jos alioikeuden pää- Tuomiokunnista puolivuosittain lähetet- 14041: tökseen on ilmoitettu tyytymättörnyyttä tai täviä tallekappaleita tulee seurata luettelo 14042: siitä vedottu. Jos rnuutosta tällaisessa ta- kaikista sinä ajanjaksona, jota tallekappa- 14043: pauksessa ei haeta, on, kun hanneviskaali leet koskevat, pidetyistä käräjistä sekä väli- 14044: on siitä ilmoittanut, tallekappale kuitenkin käräjistä ja muista ylimääräisistä toimi- 14045: viivyttelemättä toimitettava. tuksista. 14046: 14047: 4 § (3 §:n 1 ja 4 mmn.) 6-8 (4-6) §. 14048: Pöytäkirjain tallekappaleet on ( poist.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 14049: alioikeuden puheenjohtajan ( poist.) alle- 14050: kirjoitettava; ja tulee hänen ( poist.) lähet- 9 (7) §. 14051: tää ne hovioikeuteen varsinaiseen pöytäkir- Tämä laki tulee voimaan päi väuä 14052: jaan merkityistä jutuista ja asioista jokai- kuuta 193 , ja sillä kumotaan oi- 14053: selta vuodelta ennen seuraavan vuoden lo- keudenkäymiskaaren 7 luvun 3 §, 6 päi- 14054: kakuun 1 päivää sekä muista asioista. puoli- vänä elokuuta 1861 annettu asetus alituo- 14055: vuosittain, ensimmäiseltä vuosipuoliskolta marien velvollisuudesta r·iitaveljille toimit- 14056: ennen seuraavan lokakuun 1 päivää ja taa pöytäkirJoja .fa päätöksiä heitä koske- 14057: jälkinnnäiseltä puoliskolta ennen seuraavan vissa juttu-asioissa, 23 päivänä toukokuuta 14058: vuoden huhtrkuun 1 päivää. 1864 annettu asetus huojennuksesta asian- 14059: (Poist.) omaisten velvollisuudesta II ovi-oikeuteen lä- 14060: .Joka on kihlakunnanoikeuden puheen- hettää pnhtaaksi kirjoitettu kappale Al(t- 14061: johtajana toimittanut käräjiä, mutta ei ole oikeuden tuomiokirjaa sekä muut säännök- 14062: sa:maHa hoitanut tuomiokuntaa, jättäköön set, jotka ovat tämän lain kanssa ristirii- 14063: pöytäkirjain tallekappaleet kihla:kunnantuo- dassa. 14064: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 54. 14065: 14066: Laki 14067: oikeudenkäym.iskaaren (pois t.) muuttamisesta (pois t.). 14068: 14069: (Kuten haUituksen esityksessä.) 14070: 14071: 14072: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1938. 14073: 14074: 14075: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Kivioja, Komu, Kosonen, I.Jastu, l.Jauren, 14076: taneet osaa puheenjohtaja Söderhjelm, va- låntulahti, Malmivaara, Nurmesniemi, 14077: rapuheenjohtaja Kivimäki sekä jäsenet Uapo, Soininen ja Tolppanen . 14078: .Asikainen, Hakala, Huotari, Hämäläinen, 14079: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 54. 14080: 14081: 14082: 14083: 14084: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 72 hal- 14085: lituksen esityksen johdosta laiksi alioikeuksien pöytäkir- 14086: jain tallekappaleista. 14087: 14088: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 14089: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevat lakiehdotukset lakivaliokun- 14090: maan hallituksen esitykseen sisältyviä laki- nan mietinnön mukaisina. 14091: ehdotuksia lalkivaliokunnan mietinnössä 14092: n :o 19 niihin ehdotetuin muutoksin ja saa 14093: siis kunnioittaen ehdottaa, 14094: 14095: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1938. 14096: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 54. 14097: 14098: 14099: 14100: 14101: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 14102: laiksi alioikeuksien pöytäkirjain tallekappaleista. 14103: 14104: ]<}duskunnalle on annettu Hallituksen asianomaisten velvollisuudessa hovioikeu- 14105: esitys N: o 54 laiksi alioikeuksien pöytäkir- teen lähettää puhtaaksikirjoitettu kappale 14106: jain tallekappaleista, ja La!kivaliokunta on alioikeuden tuomiokirjaa, on hallinnolli- 14107: asiasta antanut mietintönsä N: o 19. sessa järjestyksessä annettava maarays 14108: Sen johdosta, että lailla alioikeuksien siitä, että alituomarit maalla toimittavat 14109: pöytäkirjain tallekappaleista, sellaisena kuin hovioikeuteen ensiksimainitussa asetuk- 14110: Bduskunta sen on hyväksynyt, kumotaan sessa vaaditun, luetteloon kirjoitetun lk:uit- 14111: 6 päivänä elokuuta 1861 annettu asetus ali- tauksen sijasta erillisen kuitin nimismie- 14112: tuomarien velvollisuudesta riitaveljille toi- heltä toimituskirjain vastaanottamisesta. 14113: mittaa pöytäkirjoja ja päätöksiä heitä kos- Bduskunta on hyväksynyt seuraavat 14114: kevissa juttuasioissa sekä 23 päivänä touko- lait: 14115: kuuta 1864 annettu asetus huojennuksesta 14116: 14117: 14118: 14119: Laki 14120: alioikeuksien pöytäkirjain tallekappaleista. 14121: 14122: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 14123: 14124: 1 §. istuntoon, tämä. Testamentin pöytäikir- 14125: Alioikeuksien pöytäkirjoista on hovioi- jaan ottamista tahi avioehtoa taikka tes- 14126: keuteen toimitettava sellainen puhtaaksi- tamentin tai perinnönjaon <moitetta koske- 14127: kirjoitettu tallekappale, kuin jäljempänä vassa asiassa on tallekappaleeseen otettava 14128: säädetään. myös testamentti tahi avioehto- tai perin- 14129: 2 §. nönjakokirja. 14130: Testamentin pöytäkirjaan ottamista tai Lain:huudatus-, kiinteistö- ja irtamisto- 14131: valvontaa tahi avioehtoa koskevissa asioissa, kiinnitys- sekä vuokrakirjan rekisteröimis- 14132: niin myös jutuissa, jotka koskevat testa- aswissa tulee tallekappaleen sisältää ai- 14133: mentin tai perinnönjaon moitetta taikka noastaan oikeuden päätös. Kuitenkin on 14134: kiinteän omaisuuden omistusoikeutta, rasi- kiinnitysasioissa kirjoitettava myös asia- 14135: teoikeutta, yksityisoikeudellista kiinteistö- kirja, johon kiinnitettävä oikeus perustuu, 14136: rasitusta, tilusten rajoja tai maan jakoa, jollei päätöksestä käy ilmi tämän oikeuden 14137: tulee tallekappaleen käsittää alioikeuden sisällys. 14138: päätös ja ne osat pöytäkirjasta, joista il- 3 §. 14139: menee asianosaisten nimet, ammatti ja Milloin hakemus lainhuudatus-, kiin- 14140: asuinpaikka sekä jutussa tehdyt vaatimuk- teistö- tai irtaimistokiinnitys-, vuokrakirjan 14141: set, niin myös, jos asia on lykätty toiseen rekisteröimis- taikka avioehtoasiassa on hy- 14142: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 54. 14143: 14144: lätty, ei tallekappaietta sitä koskevasta pöy- Tuomiokunnista puolivuosittain lähetet- 14145: täkirjasta tarvitse toimittaa. täviä tallekappaleita tulee seurata luettelo 14146: Sama ol:koon lakina, jos alioikeuden pää- kaikista sinä ajanjaksona, jota tallekappa- 14147: tökseen on ilmoitettu tyytymättömyyttä tai leet koskevat, pidetyistä käräjistä sekä väli- 14148: siitä vedottu. ,Jos muutosta tällaisessa ta- käräjistä ja muista ylimääräisistä toimi- 14149: pauksessa ei haeta, on, kun kanneviskaali tuksista. 14150: on siitä ilmoittanut, tallekappale kuitenkin 14151: viivyttelemätHi. toimitettava. 6 §. 14152: Jos arkisto on sijoitettu sitä varten 14153: 4 §. pysyvästi varattuun, tulenkestävään säily- 14154: Pöytäkirjain tallekappaleet on ailioikeu- tyspaikkaan valtion tai kunnan omista- 14155: den puheenjohtajan allekirjoitettava; ja massa rakennuksessa, voi oikeusministeriö 14156: tulee hänen lähettää ne hovioikeuteen var- toistaiseksi vapauttaa asianomaisen viran- 14157: sinaiseen pöytäkirjaan merkityistä ju- omaisen edellä säädetystä velvollisuudesta. 14158: tuista ja asioista jokaiselta vuodelta ennen 14159: seuraavan vuoden lokakuun 1 päivää sekä 7 §. 14160: muista asioista puolivuosittain, ensimmäi- Hovioikeuksien kannevisk:aalien tulee val- 14161: seltä vuosipuoliskolta ennen seuraavan voa, että alituOilllarit täyttävät heille tässä 14162: lokakuun 1 päivää ja jälkimmäiseltä puo- laissa säädetyt velvollisuudet. 14163: liskOilta ennen seuraavan vuoden huhti- 14164: kuun 1 päivää. 14165: Joka on kihlakunnanoikeuden puheen- 8 §. 14166: johtajana toimittanut käräjiä, mutta ei ole Tarkempia määräyksiä tämän lain täy- 14167: samalla hoitanut tuomiokuntaa, jättäJköön täntöönpanosta antaa oikeusministeriö. 14168: pöytäkirjain tallekappaleet kihlakunnantuo- 14169: marille viimeistään kuukautta ennen 1 mo- 9 §. 14170: mentissa mainittujen määräaikojen päät- Tämä laki tulee voimaan pa1vana 14171: tymistä. ...... kuuta 193., ja sillä kumotaan oikeu- 14172: 5 §. denkäymiskaaren 7 luvun 3 §, 6 päivänä 14173: Tallekappaleiden ohella on hovioikeut·een elokuuta 1861 annettu asetus alatuomarien 14174: lähetettävä varsinaiseen pöytäkirjaan kir- velvollisuudesta riitaveljille toimittaa pöy- 14175: joitetuista jutuista ja asioista vuosittain täkirjoja ja päätöksiä heitä koskevissa 14176: ja muista asioista puolivuosittain 11aadittu juttu-asioissa, 23 päivänä toukokuuta 1864 14177: asialuettelo, johon on merkitty kunkin asian annettu asetus huojennuksesta asianomais- 14178: kohdalle pykäläjärjestyksessä asianosaisten ten velvollisuudessa Hovi~o~keuteen lähet- 14179: nimet, mitä asia koskee, onko päätökseen tää puhtaaksi kirjoitettu kappale Ala- 14180: ilmoitettu tyytymättömyyttä tai siitä ve- oikeuden tuomiok·irjaa sekä muut säännök- 14181: dottu taikka 3 §: n 1 momentissa mainit- set, jotka ovat tämän lain kanssa ristirii- 14182: tua asiaa koskeva hakemus hylätty. dassa. 14183: Alioikeuksien pöy-täkirjain tallekappaleet. 3 14184: 14185: Laki 14186: oikeudenkäymiskaaren muuttamisesta. 14187: 14188: 14189: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 6 § ja 14190: 6 ·luvun 4 §, sellaisina kuin ne ovat 19 päivänä elokuuta 1898 annetussa asetuksessa, 14191: näin kuuluviksi: 14192: 14193: 2 luku. 6 luku. 14194: 4 §. 14195: 6 §. 14196: Raastuvanoikeuden tuomiokirjan alle on 14197: Kihlakunnantuomari pitäköön oikeata 14198: kaikkien oikeudessa istuvain kirjoitettava 14199: tuomioki:rjaa ja kirjoittakoon itse nimensä 14200: nimensä. 14201: sen alle ; pankoon siihen myös omansa ja 14202: Raastuvanoikeus pitäköön myös sakko- 14203: tuomiokunnan sinetin. Tuomiokirjaan on 14204: luetteloa ja jättäköön sen täytäntöönpanta- 14205: myös kirjoitettava kaikki maariidoissa pide- 14206: vaksi; ja noudatettakoon siitä kuin myös 14207: tyt ;klatselrnmkset päätöksineen. 14208: täytäntöönpanoa koskevasta tilinteosta, mitä 14209: siinä suhteessa on muualla määrätty. 14210: 14211: 14212: Tämä laki tulee voimaan päivänä 14213: ........ kuuta 193 .. 14214: 14215: 14216: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938. 14217: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 55. 14218: 14219: 14220: 14221: 14222: Hallituksen esitys Eduskunnalle, joka koskee sopimuksia ja 14223: suosituksia, mitkä kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- 14224: renssi on hyväksynyt kahdennellakymmenennellä istuntokau- 14225: dellaan vuonna 1936. 14226: 14227: Vuonna 1936 pitämällään varsinaisella is- laitoksissa, jotka on sopimuksessa lueteltu. 14228: tuntokaudella iQn kansainvälisen työjär- Luettelo käsittää teollisuuden, liikenteen, 14229: jestön yleinen konferenssi hyväksynyt kaupan, toimistotyön, sairaalat ja huolto- 14230: kolme sopimusehdotusta ja ka;ksi suositusta. laitokset, hotellit ja ravintolat sekä muut 14231: Näistä yksi sopimus ja yksi suositus kos- tarjoilupaikat ynnä teatterit ja huvittelu- 14232: kevat työntekijäin vuosilomia. Kuten jäl- laitokset. Kauppaan luetaan myös posti ja 14233: jempänä esitetään, ehdotetaan sanottu sopi- muut kaukoyhteyslaitokset sekä toimistoi- 14234: mus Suomessa ratifioitavaksi. hin myös pääasiassa toimistotyötä tekevät 14235: Sopimusehdotus, joka koskee työnteki- virastot. Sopimus koskee sekä yksityisiä 14236: jän pestaamista tarkoittavien eräiden eri- että julkisia laitoksia. Ulkopuolelle jäävät 14237: koisjärjestelmien säännöstelemistä sekä suo- maatalous ja meriliikenne sekä kotitalous. 14238: situs, joka koskee pestauksen asteettaista Viranomaisen on, neuvoteltuaan asianomais- 14239: lakkauttamista, eivät suoranaisesti ensin- ten työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen 14240: kään koske meidän maamme oloja. Lähinnä kanssa, määrättävä raja sopimuksen alais- 14241: tästä syystä ei sopimusta tätä esitystä seu- ten ja sen ulkopuolelle jäävien yritysten ja 14242: raavassa tiedonannossa tarkemmin esite- laitosten välillä. Viranomainen voi myös 14243: tyillä perusteluilla meillä ehdoteta rati- jättää sopimuksen ulkopuolelle henkilöt, 14244: fioi tavaksi. jotka työskentelevät yrityksissä, joissa pi- 14245: Kolmas konferenssin hyväksymistä oopi- detään työssä ainoastaan työnantajan per- 14246: muksista koskee työajan lyhentämistä ylei- heen jäseniä, sekä henkilöt, jotka työs 14247: sissä töissä. Myöskään tätä sopimusta tie- kentelevät julkisissa virastoissa ja joiden 14248: donannossa tarkemmin esitetyistä syistä ei palvelusehdot oikeuttavat vähintään yhtä 14249: tällä kertåa ehdoteta ratifioitavaksi. pitkään vuosilomaan, kuin sopimuksessa 14250: Oheiseen liitteeseen sisältyy ratifioita- määrätään. 14251: vaksi esitetyn sopimuksen teksti sekä koti- Henkilö, johon sopimusta sovelletaan, on 14252: maisilla että alkuperäisillä kielillä ynnä yhden vuoden yhdenjaksoisen palveluksen 14253: muiden sopimusten ja suositusten tekstit jälkeen oikeutettu saamaan vähintään kuusi 14254: kotimaisilla kielillä. Yksityiskohtainen se- työpäivää käsittävän vuotuisen, paikallisen 14255: lostus työkonferenssin tästä istuntokaudesta 1oman. Kuuttatoista vuotta nuoremmat 14256: sisältyy Sosiaaliministeriön Tiedonautoihin työntekijät saavat yhden vuoden yhden- 14257: N:o XL. jaksoisen palveluksen jälkeen vähintään 14258: kaksitoista työpäivää käsittävän vuosiloman. 14259: Sopimusehdotus, joka koskee vuosilomaa. Vuosilomaan ei lueta virallisia tai tavan- 14260: Sopimusta sovelletaan kaikkiin henkilöi- omaisia vapaapäiviä eikä työn keskeytyk- 14261: hin, joita pidetään työssä yrityksissä tai siä, jotka johtuvat sairaudesta. 14262: 14263: 1597-38 14264: 2 N:o 55 14265: 14266: Kansallinen lairnsää;däntö voi erikois- kaikkiin työsopimuslain alaisiin henkilöi- 14267: tapauksissa sallia vuosiloman jakamisen, hin nähden. Suomen lainsäädäntö, joika 14268: mutta ainoastaan sen loma-ajan osalta, joka alaltaan yleensä on sopimusta laajempi, on 14269: ylittää edellä sanotut minimilomat. Lomaa kuitenkin eräissä kohdin sitä suppeampi ja 14270: on, kansallisessa lainsäädännössä tarkem- se poikkeaa sopimuksesta myös eräissä 14271: min määrättävällä tavalla pidennettävä suh- muissa kohdin. 14272: teellisesti palvelusajan pituuden mukaan. 14273: Mitä sopimusehdotuksen sovellutusalaan 14274: Loman ajalta on suoritettava tavallinen tulee, puuttuu meiitä ensinnäkin lomaa 14275: palkka, laskettuna joko kansallisessa lain- sisävesiliikenteessä koskeva lainsäädäntö. 14276: säädännössä tai työehtosopimuksella mää- Tämän aukon täyttää uusi työntekijäin 14277: rätyllä tavalla. Luontoispalkkaeduista on vuosilomia koskeva lainsäädäntö, josta 14278: annettava korvaus rahassa. Eduskunnalle on annettu esitys. 14279: Sopimus, jolla luovutaan oikeudesta vuo- 14280: Sopimusehdotus koskee myöskin viras- 14281: silomaan tai kieltäydytään lomasta, on mi- 14282: toja, joiden henkilökunta tekee pääasiassa 14283: tätön. Kansallinen lainsäädäntö voi mää- 14284: toimistotyötä. Ehdotus uudeksi laiksi työn- 14285: rätä, että henkilö, joka ottaa suorittaakseen 14286: tekijäin vuosilomasta samoinkuin nykyiset- 14287: palkattua työtä vuosilomansa aikana, voi- 14288: kin lait rajoittuvat säännöstelemään työ- 14289: daan määrätä menettämään palkkansa koko 14290: sopimuslain alaisten henkilöiden lomat. 14291: loman ajalta. 14292: Lakiehdotukseen on kuitenkin otettu sään- 14293: Jos työntekijä on erotettu työstään työn- nös, joka takaa kuntien ja muiden julkis- 14294: antajan via:ksi luettavasta syystä, ennen- oikeudellisten yhdyskuntain viran- ja toi- 14295: kuin hän on ottanut hänelle tulevan loman, menhaltijalle ainakin yhtä hyvät lomaedut 14296: tulee hänen saada jokaiselta lomapäivältä, kuin laissa säädetään. Valtion toimihenki- 14297: johon hän on oikeutettu, sopimuksen mukai- löille taas voidaan hallinnollisesti järjestää 14298: nen palkka. sopimuksen mukaiset lomaedut. 14299: Sopimuksen soveltamisen helpottami- Niissä kohdin, joissa maamme nykyinen 14300: seksi on työnantajan, viranomaisen hyvii>k- lainsäädäntö poikkeaa sopimusehdotuksesta, 14301: symällä tavalla, merkittävä luetteloon on se ehdotuksessa uudeik:si laiksi saatettu 14302: päivä, jolloin kukin hänen työssään oleva sopimuksen mukaiseksi. Siten on enintään 14303: henkilö on tullut toimeen, ja vuosiloman 16 vuotta täyttäneille työntekijöille ehdo- 14304: pituus, johon kukin heistä on oikeutettu tettu annettavaksi vuoden palveluksen jäl- 14305: sekä päivät, jolloin kunkin vuosiloma on keen kaksitoistapäiväinen loma. Samaten 14306: otettu, ynnä palkka, jonka kukin on saa- on 5 vuotta palvelleille ehdotettu pitempi, 14307: nut vuosilomansa ajalta. niinikään kaksitoista päivää käsittävä loma. 14308: Jäsenvaltion, joka ratifioi sopimuksen, LisäJksi on työnantajaa rangaistuksen uhalla 14309: tulee sen soveltamisen turvaamiseksi sää- kielletty edes eri korvausta vastaan pitä- 14310: tää rangaistusjärjestelmä. mästä työntekijäänsä sopimuksen alaisessa 14311: Sopimus ei muuta lakia, tuomiota, tapaa työssä loman aikana, mikä nykyisen lain 14312: tai työnantajain ja työntekijäin välistä mukaan on ollut mahdollista. 14313: sopimusta, joka takaa edullisemmat ehdot, Kun meidän lainsäädäntömme siihen eh- 14314: kuin mitä sopimuksessa on määrätty. dotettujen muutosten johdosta tulee yksi- 14315: Sopimusehdotuksen sisältö on pääkoh- tyiskohdissaankin puheenaolevan sopimuk- 14316: dissaan Suomessa toteutettu jo vuodesta sen mukaiseksi ja kun maamme on en- 14317: 1919 kaupallisella alalla ja vuodesta 1922 simmäisiä, joka yleisellä lailla on säätä- 14318: N:o 55 3 14319: 14320: nyt vuosiloman annettavaksi työntekijöille, että Eduskunta puolestaan päät- 14321: on asianmukaista, että Suomi myös ratifioi täisi hyväksyä kansainvälisen työkon- 14322: tätä asiaa koskevan sopimuksen. ferenssin vuonna 1936 hyväksymän, 14323: Yllä esitettyyn viitaten esitetään hallitus- vuosilomaa koskevan sopimuksen. 14324: muodon 33 §: n mukaisesti: 14325: 14326: Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1938. 14327: 14328: 14329: Tasavallan Presidentti 14330: 14331: KYöSTI KALLIO. 14332: 14333: 14334: 14335: 14336: Sosiaaliministeri K.-A. Fagerholm. 14337: 4 N:o 55 14338: 14339: 14340: 14341: 14342: Tiedonanto, 14343: joka koskee kansainvälisen työjärjestön yleisen konferenssin 1936 hyväksymiä so- 14344: pimuksia, joita ei esitetä ratifioitaviksi, sekä saman konferenssin hyväksymiä suo- 14345: situksia. 14346: 14347: 1. Sopimusehdotus, joka koskee työnteki- sanottujen järjestöjen kanssa, jättää sopi- 14348: kijäin pestaamista tarkoittavien eräiden eri- muksen ulkopuolelle henkilöt, jotka työs- 14349: koisjärjestelmien säännöstelemistä, ja suosi- kentelevät yrityksissa, joissa pidetään työssä 14350: tus tällaisen pestauksen asteettaisesta ainostaan työnantajan perheen Jasema 14351: lakkauttamisesta. sekä henkilöt, jotka ovat johtavassa ase- 14352: Sopimus säännöstelee ne erikoiset työ- massa eivätkä tavallisesti ota osaa ruumiil- 14353: suhteet, jotka vallitsevat siirtomaissa arku- liseen työhön. 14354: asukastyöntekijöitä työhön otettaessa. Kun Henkilöiden työaika, joihin sopimusta so- 14355: nämä säännökset ovat varsin yksityiskoh- velletaan, ei saa keskimäärin ylittää neljää- 14356: taiset ja erikoisia olosuhteita silmällä pi- kymmentä tuntia viikossa. 14357: täen laaditut, on meidän maassamme, jota Niille, jotka työskentelevät toisiaan seu- 14358: ne eivät suoranaisesti ensinkään koske, vai- raavissa työvuoroissa töissä, mitkä työn 14359: keata arvostella niiden tarkoituksenmukai- laadun vuoksi on jatkuvasti pidettävä käyn- 14360: suutta. Tässä ei ole pidetty myöskään tar- nissä ilman keskeytystä minään aikana päi- 14361: peellisena tarkemmin selostaa sopimuksen vällä, yöllä tai viikolla, voi keskimääräinen 14362: sisältöä. Siirtomaita omistavien maiden viikkotyöaika nousta neljäänkymmeneen- 14363: olisi lähinnä ja ensiksi pyrittävä toteutta- kahteen tuntiin. Kun työaika lasketaan 14364: maan sopimus. Näin ollen näyttää asian- keskimääräisenä, on viranomaisen, neuvo- 14365: mukaiselta, ettei maamme ainakaan toistai- teltuaan järjestöjen kanssa, vahvistettava 14366: seksi ryhdy sitä ratifioimaan. Myöskään niiden viikkojen lukumäärä, joiden ku- 14367: asiaa koskeva suositus ei meillä aiheuta luessa keskimääräinen työaika on lasket- 14368: toimenpiteitä. tava, sekä työtuntien maksimimäärä viikkoa 14369: kohti. Sanontatapa ,työaika" tarkoittaa 14370: sitä aikaa, jolloin henkilökunta on työn- 14371: 2. Sopimusehdotus, joka koskee työajan antajan käytettävissä, eikä käsitä lepo- 14372: lyhentämistä yleisissä töissä. aikoja, jolloin henkilökunta ei ole työn- 14373: Sopimuksen sisällöstä mainittakoon, että antajan käytettävissä. 14374: sitä on sovellettava henkilöihin, joita pide- Viranomainen voi, neuvoteltuaan järjes- 14375: tään työ.ssä keskushallitusten mhoittamissa töjen kanssa, joita asia voi koskea, sallia, 14376: tai avustamissa huone-, tie- tai vesirakennus- että edellä sanottuja työaikarajoja ylite- 14377: töissä. Sopimuksen soveltamista varten on tään henkilöihin nähden, jotka suoritta- 14378: asianomaisen viranomaisen, neuvoteltuaan vat sellaisia valmistelu- tai viimeistelytöitä, 14379: työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa, jotka välttämättä on suoritettava määrät- 14380: joita asia voi koskea, määriteltävä täsmäl- tyjen, yleisten työaiikarajojen ulkopuolella, 14381: lisesti sanontatavat ,huone-, tie- tai vesi- sekä henkilöihin nähden, joita käytetään 14382: rakennustyöt'', ,rahoittamat'' sekä ,avus- toimiin, jotka laatunsa puolesta käsittävät 14383: tamat' '. Viranomainen voi, neuvoteltuaan pitkiä toimettomuuskausia, joiden kuluessa 14384: N:o 55 5 14385: 14386: heidän ei tarvitse ruumiillisesti ponnistella Sopimuksen soveltamisen helpottamiseksi 14387: eikä jännittää huomiokykyään, tai jolloin on jokaisen työnantajan ilmoituksella työ- 14388: he ovat paikoillaan vain odottamassa mah- paikalla tai muussa sopivassa paikassa tai 14389: dollista kutsua. Tällöin on samalla mää- muulla viranomaisen hyväksymällä tavalla 14390: rättävä työtuntien maksimimäärä. tiedoitettava ajat, jolloin työ alkaa ja päät- 14391: Viranomainen voi myös, vahvistamalla tyy, toimenpiteet, joihin on ryhdytty, kun 14392: ylityksen laajuuden, myöntää oikeuden keskimääräinen viikkotyöaika lasketaan 14393: ylittää edellä sanottuja työaikarajoja, usean viikon aikana ja lepoajat, mikäli 14394: kun se !katsotaan tarpeelliseksi vaka- niiden ei katsota sisältyvän työaikaan, sekä 14395: van häiriön ·välttämiseksi jonkin maa- merkittävä viranomaisen hyväksymällä ta- 14396: rätyn yleisen työn suorituksessa tai poik- valla luetteloon kaikki työajan pidennyk- 14397: keuksellisten olosuhteiden vuoksi, kuten set sekä ylityö ja siitä suoritetut palkat. 14398: vaikeuden johdosta päästä työpaikalle tai Lisäksi on sopimuksessa määräyksiä vuo- 14399: mahdottomuuden vuoksi hankkia riittävästi siraporteista, jotka jäsenvaltiot ovat velvol- 14400: ammattitaitoista työvoimaa. liset antamaan sopimuksen soveltamisesta. 14401: Edellä sanottuja työaikarajoja voidaan Kysymys työajasta teollisuudessa ja sii- 14402: lisäksi ylittää, kuitenkin vain siinä määrin hen verrattavilla aloilla on koko laajuudes- 14403: kuin on välttämätöntä vakavan häiriön saan annettu valmisteltavaksi joulukuun 3 14404: välttämiseksi yrityksen säännöllisessä käyn- päivänä 1936 asetetulle valtionkomitealle, 14405: nissä, onnettomuuden sattuessa tai uha- joka ei vielä ole ennättänyt suorittaa teh- 14406: tessa tahi kun on suoritettava kiireellisiä täväänsä. Ennen tämän selvityksen val- 14407: töitä koneissa tai muussa kalustossa taikka mistumista ei ole pidetty asianmukaisena 14408: force majeure tapauksessa sekä työkunnan ryhtyä tutkimaan mahdollisuuksia sopimuk- 14409: yhden tai useamman henkilön odottamatto- sen toteuttamiseksi maassamme. Tästä joh- 14410: man poissaolon korvaamiseksi. Edellä mää- tuu, ettei sopimusta tätä nykyä voida täällä 14411: rättyjä työaikarajoituksia voidaan myös ratifioida. 14412: ylittää, kun on välttämätöntä pidentää joi- 14413: denkin henkilöiden työaikaa jonkin sellai- 14414: sen työsuorituksen loppuunsaattamiseksi, 3. Suositus, joka koskee vuosilomia. 14415: jonka keskeyttäminen on teknillisesti mah- 14416: dotonta. Tällöin on kuitenkin viranomai- Katsoen, että vuosiloman tarkoituksena 14417: sen, neuvoteltuaan järjestöjen kanssa, mää- on m. m. suoda työntekijöille tilaisuus le- 14418: rättävä ne työsuoritukset, joihin poikkeusta poon, virkistykseen ja taipumustensa ke- 14419: sovelletaan, sekä tuntien lukumäärä, jolla hittämiseen, työkonferenssi esittää jäsen- 14420: ylitetään säännöllinen työaika. Viranomai- valtioille huomioonotettavaksi seuraavat 14421: nen voi myös neuvoteltuaan järjestöjen yksityiskohtaiset ohjeet: 14422: kanssa, antaa luvan käyttää määrätyn lu- Palveluksen yhtäjaksoisuuteen, joka vaa- 14423: kumäärän ylitunteja poikkeuksellisesta työn- ditaan oikeuden saamiseksi lomaan, eivät 14424: paljoudesta johtuvia työnsuorituksia varten. saisi vaikuttaa keskeytykset, jotka johtu- 14425: Tämän luvan nojalla ei ketään henkilöä kui- vat sairaudesta tai tapaturmasta, perhe- 14426: tenkaan saa pitää työssä enempää kuin tapauksista, sotapalveluksesta, kansalais- 14427: sata ylityötuntia vuodessa. oikeuksien täyttämisestä, sen yrityksen joh- 14428: Ylityötunneilta on maksettava korvausta dossa tapahtuvasta muutoksesta, jonka pal- 14429: palkka-asteikon mukaan, joka vähintään veluksessa työntekijä on, tai ajoittain uusiu- 14430: kahdelläkymmenelläviidellä prosentilla ylit- tuvasta pakollisesta työttömyydestä, joka 14431: tää normaalipalkan. ei ylitä määrättyä rajaa, edellyttäen kai- 14432: 6 N:o 55 14433: 14434: kissa näissä tapauksissa, että työntekijä pa- kappaleluvun mukaa11, olisi pidettävä keski- 14435: laa jälleen toimeensa. Toimissa, joissa työ työansion laskemista tarpeeksi pitkältä 14436: ei kestä säännöllisesti koko vuotta, olisi pal- ajanjaksolta, minkä kautta palkkauksen 14437: veluksen yhtäjaksoisuutta koskeva ehto kat- vaihtelut tasaantuisivat. 14438: sottava täytetyksi, kun työntekijä on suo- Olisi suotavaa, että jäsenvaltiot harkitsi- 14439: rittanut määräluvun työpäiviä säädetyn sivat, eikö, koulusta teolliseen työhön siir- 14440: ajanjakson kuluessa. tymisen helpottamiseksi fyysillisenä kehi- 14441: Loma olisi katsottava ansaituksi yhden tyskautena, olisi säädettävä edullisempaa 14442: vuoden työskentelyn jälkeen joko yhden tai järjestelmää kuin sopimus määrää kahdek- 14443: usean työnantajan luona. Viimeksi maini- saatoista vuotta nuorempia työntekijöitä 14444: tussa tapauksessa olisi maan hallituksen ja oppilaita varten. 14445: ryhdyttävä toimenpiteisiin, jotta lomasta Vuosilomia koskeva suositus on Suomessa 14446: johtuvat kustannukset eivät rasittaisi yk- suurin piirtein jo toteutettu, ja Eduskun- 14447: sinomaan sitä työnantajaa, joka lomaa jou- nalle asiasta annetun lakiesityksen mukaan 14448: tuu antamaan. tulee lainsäädäntömme entistä enemmän ot- 14449: tamaan huomioon suosituksessa mainitut 14450: Olisi huolehdittava siitä, ettei loman ja- periaatteet. Suositus on kuitenkin eräissä 14451: kaminen ehkäise sen tarkoitusta tehdä työn- kohdin siksi väljä, ettei sitä aivan sellaise- 14452: tekijäin elimistölle mahdolliseksi saada ta- naan ole voitu noudattaa. 14453: kaisin vuoden kuluessa menetetyt ruumiin- Palveluksen yhtäjaksoisuuden keskeyttä- 14454: ja sielunvoimat. Jakaminen olisi, paitsi ai- vät tapahtumat on siten suosituksessa ra- 14455: van poikkeuksellisissa olosuhteissa, rajoi- joitettu jonkunverran enemmän kuin laki- 14456: tettava kahteen jaksoon, joista toinen ei ehdotuksessa. Lakiehdotuksessa ei myös- 14457: saisi alittaa säädettyä minimiaikaa. Olisi kään ole voitu mennä siihen, että työsuhde 14458: toivottavaa, että loman pidentäminen suh- oikeuttaisi 'lomaan srlloinkin, hm työntekijä 14459: teessa palvelusaikaan alkaisi niin aikaisin on ollut työssä useiden työnantajain luona, 14460: kuin mahdollista ja tapahtuisi säännöllisin koska tämä poikkeaisi meidän lainsäädän- 14461: väliajoin, siten että määrätty minimi saa- tömme nykyisistä periaatteista ja tuottaisi 14462: vutetaan määrävuosien jälkeen, esimerkiksi käytännössä vaikeuksia. 14463: kaksitoista työpäivää seitsemän vuoden pal- Mitä tulee nuorille työntekijöille annet- 14464: veluksen jälkeen. tavaan pitempään lomaan, on tämä peri- 14465: Oikeudenmukaisimpana tapana sellaisen aate lakiehdotuksessa hyväksytty, mutta 14466: työntekijän palkan laskemiseksi, joka koko- ikärajaksi asetettu 16 vuotta, jolloin on 14467: naan tai osaksi saa palkkansa tuoton tai pidetty silmällä varsinkin maataloustyötä. 14468: N:o 55 7 14469: 14470: Liite. 14471: 14472: 14473: 14474: A. Ratifioitavaksi esitetyn sopimusehdotuksen teksti. 14475: Sopimusehdotus (N:o 52), joka koskee vuosilomaa. 14476: Kansainliiton kansainvälisen työjärjestön rakennukset, rautatiet, raitiotiet, lento. 14477: yLeinen konferenssi, satamat, satamat, satama-altaat, aallon- 14478: kokoonnuttuaan kansainvälisen työ- murtajat, suojelulaitteet virtavettä tai 14479: toimi,ston hallintoneuvoston kokoon- merta vastaan, kanavat, laitteet sisävesi-, 14480: kutsumana Geneveen 4 pa1vana meri- tai lentoliikennettä varten, tiet, tun- 14481: kesäkuuta 1936 ka:hdenteenkymme- nelit, sillat, maasillat, likaviemärit, lasku- 14482: nenteen istuntoonsa, ja viemärit, kaivot, kastelu- tai kuivatuslait- 14483: päätettyään hyväksyä ermms1a teet, kaukoyhteyslaitteet, laitteet sähkövoi- 14484: esityksiä, jotka koskevat vuosilomaa, man tai kaasun tuottamista tai jakamista 14485: mikä asia on toisena ohjelmakohtana varten, putkilinjat, laitteet veden jaka- 14486: istunnon päiväjärjestyksessä, sekä mista varten, sekä yritykset, jotka suorit- 14487: päätettyään, että nämä esityikset tavat samanlaatuisia töitä tai valmistus- ja 14488: saavat kansainvälisen sopimusehdo- perustustöitä jotakin edellämainittua ra- 14489: tuksen muodon, kennustyötä varten; 14490: c) yritykset ihenkilöiden tai tavaroiden 14491: hyväksyy tänä 24 päivänä kesäkuuta 1936 kuljettamista varten teillä, raiteilla, sisä- 14492: seuraavan sopimusehdotuksen, jonka ni- vesi- tai lentoteitse, tähän luettuna tava- 14493: menä on oleva ,Sopimus, joka koskee vuosi- roiden käsittely satama-altaissa, ranta- tai 14494: lomaa, 1936 '': lastauslaitureilla, pakkahuoneissa tai lento- 14495: satamissa; 14496: 1 artikla. 14497: 1. Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin d) kaivokset, ki,vilouhokset ja muut ainei- 14498: henkilöihin, joita pidetään työssä seuraa- den ,erottamista maasta tarkoittavat lai- 14499: vissa yrityksissä tai laitoksissa, olkootpa ne tokset; 14500: yksityisiä tai julkisia: e) kaupalliset yritykset, niihin luettuina 14501: a) yritykset, joissa tuotteita valmistetaan, posti- s~kä kaukoyhteyslaitokset; 14502: .muutetaan, puhdistetaan, korjataan, koris- f) yritykset ja virastot, joiden henkilö- 14503: tellaan, viimeistellään, valmistetaan myytä- kuntaa 'pidetään pääasiallisesti toimisto- 14504: vään kuntoon, hävitetään tai hajoitetaan tai työssä; 14505: joissa raaka-aineita muutetaan toisiin muo- 14506: g) sanomalehtiyritykset; 14507: toihin, niihin luettuina laivanrakennusyri- 14508: tykset sekä yritykset, jotka tuottavat, muun- h) laitokset sairaiden, vajaakykyisten, 14509: tavat tai siirtävät sähkö- tai muunlaatuista köyhien ja mielisairaiden käsittelyä tai 14510: käyttövoimaa; hoitoa varten; 14511: b) yritykset, jotka yksinomaan tai pää- i) hotellit, ravintolat, täysihoitolat, ker- 14512: asiaJ.lisesti suorittavat seuraa;via rakennus-, hot, kahvilat ja muut yritykset, joissa on 14513: uusimis-, kunnossapito-, korjaus-, muutta- tarjoilua; 14514: mis- tai pui'kamistöitä: j) teatterit ja huvitteluyritykset; 14515: 8 N:o 55 14516: 14517: k) yritykset, jotka ovat samalla sekä kau- 3 artikla. 14518: pallisia että teollisia ja jotka eivät täysin 1. Jokaisen henkilön, joka ottaa vuosi- 14519: vastaa mitään edellämainittua ryhmää. lomaa tämän sopimuksen 2 artiklan nojalla, 14520: 2. Jokaisessa maassa on asianomaisen tulee koko loma•n ajalta saada: 14521: viranomaisen, kuultuaan tärkeimpiä olemas- a) joko tavallinen palkkansa, laskettuna 14522: saolevia työnantaja- ja työntekijäjärjestöjä, kansallisessa lainsäädännössä säädetyHä ta- 14523: joita asia voi koskea, määrättävä raja toi- valla, sekä rahakorvaus luontoispalkka- 14524: selta puolen edellämainittujen yritysten ja eduista; tai 14525: laitosten sekä toiselta puolen sellaisten vä- b) työehtosopimukseHa vahvistettu pa1kka. 14526: lillä, joihin tätä sopimusta ei sovelleta. 14527: 3. Jokaisessa maassa voi asianomainen 4 artikla. 14528: viranomainen jättää tämän sopimuksen so- 1. Jokaista sopimusta, joka koskee luopu- 14529: veltamisen ulkopuolelle: mista oikeudesta vuosilomaan tai kieltäyty- 14530: a) henkilöt, jotka työskentelevät yrityk- mistä tästä loonasta, on pidettävä pätemät- 14531: sissä tai laitoksissa, joissa pidetään työssä tömänä. 14532: ainoastaan työnantajan perheen jä·seniä; 5 artikla. 14533: b) henkilöt, jotka työskentelevät ju]iki- Kansallinen lainsäädäntö voi määrätä, 14534: sissa virastoissa, joiden palvelusehdot oi- että henkilö, joka ottaa suorittaakseen pal- 14535: keuttavat vähintään yhtä pitkään vuosi- kattua työtä vuosilomansa aikana, voidaan 14536: lomaan, kuin tässä sopimuksessa määrätään. määrätä menettämään palkikansa koko lo- 14537: man ajalta. 14538: 2 artikla. 6 artikla. 14539: 1. Jokainen henkilö, johon tätä sopi- Jokaiselle henkilölle, joka, ennen kuin 14540: musta sovelletaan, on yhden vuoden yhtä- hän on ottanut hänelle tulevan loman, on 14541: jaksoisen palveluksen jälkeen oikeutettu erotettu työnantajan viaksi luettavasta 14542: saamaan vuotuisen, .paikallisen loman (vuo- syystä, on jokaiselta lomapäivältä, jonka 14543: siloman), joka käsittää ·vähintään kuusi hän on saapa tämän sopimuksen nojalla, 14544: työpäivää. annettava 3 artiklassa määrätty palkka. 14545: 2. Kuutta;toista vuotta nuoremmat henki- 14546: löt, heihin iluettuina oppilaat, ovat yhden 7 artikla. 14547: vuoden yhtäja!ksoisen palveluksen jälkeen Tämän sopimuksen soveltamisen helpot- 14548: oiikeutettuja saamaan vuosiloman, joka kä- tamiseksi on jokaisen työnantajan, asian- 14549: sittää vwhintään kruksitoista työpäi:vää. omaisen viranomaisen hyväksymällä ta- 14550: 3. Vuosilomaan ei lueta: valla, merkittävä luetteloon: 14551: a) virallisia tai tavanomaisia va1paapäi- a) päivä, jolloin kukin hänen työssään 14552: viä; oleva henkilö on tullut palvelukseen, ja sen 14553: b) työn keskeytyJksiä, jotka johtuvat sai- vuosiloman pituus, johon kukin heistä on 14554: raudesta. oikeutettu; 14555: 4. Kansa:1linen lainsäädäntö voi erikois- b) päivät, jotka kukin henkilö on ottanut 14556: tapauksissa sallia vuosiloman jakamisen, vuosilomaksi ; 14557: kuitenkin ainoastaan sen loma-ajan osalta, c) palkka, jonka kukin henkilö on saa- 14558: joka ylittää tässä artiklassa määrätyn mi- nut vuosilomansa ajalta. 14559: nimipituuden. 14560: 5. Vuosilomaa on kansallisessa lainsää- 8 artikla. 14561: dännössä määrättävällä tavalla pidennet- Jokaisen jäsenvaltion, joka ratifioi tä- 14562: tävä suhteelHsesti palvelusajan pituuden män sopimuksen, tulee sen soveltamisen 14563: mUikaan. turvaamiseksi säätää rangaistusjärjestelmä. 14564: N:o 55 9 14565: 14566: 9 artikla. 2. Jokainen jäsenvaltio, joka on rati- 14567: Mikään tässä sopimuksessa ei muuta fioinut tämän sopimuksen eikä vuoden 14568: lakia, tuomiota, tapaa tai työnantajain ja kuluessa edellisessä kohdassa mainitun kym- 14569: työntekijäin välistä sopimusta, joka takaa menvuotiskauden päättymisestä käytä tässä 14570: edullisellllillat ehdot, kuin mitä tässä sopi- artiklassa. säädettyä irtisanomisoikeutta, on 14571: muksessa on määrätty. sidottu uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja 14572: voi senjälkeen, huomioonottaen tässä artik- 14573: 10 artikla. lassa määrätyt ehdot, irtisanoa sopimuksen 14574: Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit kunkin kymmenvuotiskauden päättyessä. 14575: on ilmoitettava kansainliiton pääsihteerille, 14576: ja hänen on ne rekisteröitävä. 14 artikla. 14577: Jokaisen kymmenvuotiskauden päätyttyä 14578: 11 artikla. tämän sopimuksen voimaantulopäivästä lu- 14579: 1. Tämä sopimus sitoo vain niitä kan- kien, on kansainvälisen työtoimiston hal- 14580: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joi- lintoneuvoston annettava yleiselle konfe- 14581: den ratifioinnit pääsihteeri on rekisteröi- renssille selostus sopimuksen soveltamisesta 14582: nyt. ja otettava harkittavaksi, onko syytä ottaa 14583: 2. Se tulee voimaan kahdentoista kuu- konferenssin päiväjärjestykseen kysymys 14584: kauden kuluttua siitä, kun pääsihteeri on sen muuttamisesta kokonaan tai osittain. 14585: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioin- 14586: nit. 15 artikla. 14587: 3. Sen jälkeen tämä sopimus tulee voi- 1. Jos konferenssi hyväksyisi uuden so- 14588: maan jokaiseen jäsenvaltioon nähden kah- r>inmksen, joka muuttaa tämän sopimuksen 14589: dentoista kuukauden 'kuluttua siitä päi- kokonaan tai osittain, eikä uusi sopimus 14590: västä, jolloin sen ratifiointi on rekiste- toisin määrää: 14591: röity. a) katsotaan se seikka, että joku jäsen- 14592: 12 artikla. valtio on ratifioinut uuden, muutoksia 14593: Niin pian kuin ka;hden kansainvälisen sisältävän sopimuksen, jos tämä on tul- 14594: työjärjestön jäsenvaltion ratifioinnit on re- lut voimaan, semmoisenaan tämän sopimuk- 14595: kisteröity, on kansainliiton pääsihteerin sen irtisanomiseksi huolimatta siitä, mitä 14596: siitä ilmoitettava kaikille kansainvälisen 13 artiklassa edellä säädetään; 14597: työjärjestön jäsenvaltioille. Hänen on b) eivät jäsenvaltiot siitä päivästä lu- 14598: niinikään ilmoitettava näille niiden rati- kien jona uusi, muutoksia sisältävä sopi- 14599: fiointien rekisteröinnit, jotka muut järjes- mus on tullut voimaan, enää voi ratifioida 14600: tön jäsenvaltiot myöhemmin ilmoittavat tätä sopimusta. 14601: hänelle. 2. Kuitenkin jää tämä sopimus nykyi- 14602: 13 artikla. sessä muodossaan ja nykyisen sisältöisenä 14603: 1. Jokainen jäsenvaltio, jdka on rati- voimaan niihin jäsenvaltioihin nähden, 14604: fioinut tämän sopimuksen, voi sittenkuin jotka ovat sen ratifioineet eivätkä ratifioi 14605: kymmenen vuotta on kulunut siitä päi- muutoksia sisältävää uutta sopimusta. 14606: västä, jona sopimus alkuaan tuli voimaan, 14607: irtisanoa sen kirjelmällä, joka annetaan 16 artikla. 14608: kansainliiton pääsihteerille ja jonka hän Tämän sopimuksen ranskan- ja englan- 14609: rekisteröi. Irtisanominen tulee voimaan ninkielisiä tekstejä on kumpaakin pidet- 14610: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimi- tävä alkuperäisenä. 14611: sestä. 14612: 14613: 1597-38 14614: 10 N:'O 55 14615: 14616: 14617: 14618: 14619: Teksti alkuperäisillä kielillä. 14620: 14621: Projet de convention (n:o 52) con- Draft convention (n:o 52) con- 14622: cernant Ies conges annuels payes. cerning annual holidays with pay. 14623: La Conference generale de l'Organisation The General Conference of the Inter- 14624: internationale du Travail, national Labour Organisation, 14625: Convoquee a Geneve par le Having been convened at Geneva 14626: Conseil d'administration du Bureau by the Governing Body of the Inter- 14627: international du Travail, et s 'y national Labour Office, and having 14628: etant reunie le 4 juin 1936 en sa met in its Twentieth Session on 14629: vingtieme session, 4 June 1936, and 14630: Apres avoir decide d'adopter di- Having decided upon the adoption 14631: verses propositions relatives aux of certain proposals with regard to 14632: conges annuels payes, question qui annual holidays with pay which is 14633: constitue le deuxieme point a l 'ordre the second item on the Agenda of 14634: du jour de la session, the Session, and 14635: Apres avoir decide que ces pro- Having determined that these pro- 14636: positions prendraient la forme d'un posals shall take the form of a Draft 14637: projet de convention internationale, International Convention, 14638: adopte, ce vingt-quatrieme jour de juin adopts, this twenty-fourth day of June of 14639: mil neuf cent trente-six, le projet de con- the year one thousand nine hundred and 14640: vention ci-apr,es qui sera denomme Con- thirty-six, the following Draft Convention 14641: vention sur les conges payes, 1936: which may be cited as the Holidays with 14642: Pay Convention, 1936: 14643: 14644: Article 1. Article 1. 14645: 1. La presente convention s'applique 1. This Convention appiies to all per- 14646: au personnel occupe dans les entreprises sons employed in any of the following 14647: et etablissements suivants, qu'ils soient undertakings or establishments, whether 14648: publics ou prives: public or private: 14649: a) entreprises dans lesquelles des pro- ( a) underta:kings in which articles are 14650: duits sont manufactures, modifies, net- manuf<aetured, altered, cleåned, repaired, 14651: toY,es, repares, decores, acheves, prepares ornamented, finished, adapted for sale, 14652: pour la vente, detruits ou demolis, ou dans broken up or demolished, or in which 14653: lesquelles les matieres subissent une trans- materials are transformed, including un- 14654: formation, y compris les entreprises de dertakings engaged in shipbuilding or in 14655: construction des navires ainsi que les the generation, transformation or trans- 14656: entreprises de production, de transforma- mission of electricity or motive power of 14657: tion et de transmission de l'electricite et any kind; 14658: de la force motrice en general ; 14659: b) entreprises s'adonnant exclusivement (b) undertakings engaged wholly or 14660: ou principalement a des travaux de con- mainly in the construction, reconstruction, 14661: N:o 55 11 14662: struction, reconstruction, entretien, repara- maintenance, repair, aiteration or demoli- 14663: tion, modification ou demoiition des ouv- tion of any one or more of the following: 14664: rage suivants: 14665: bätiments et edifices, chemins de fer, buiidings, raiiways, tramways, airports, 14666: tramways, aeroports, ports, docks, jetees, harbours, docks, piers, works of protection 14667: ouvrages de protection contre I'action des against floods or coast erosion, canais, 14668: cours d'eau ,et de Ia mer, canaux, installa- works for the purpose of iniand, maritime 14669: tions pour Ia navigation interieure, mari- or aeriai navigation, roads, tunnels, bridges, 14670: time ou aerienne, routes, tunneis, ponts, viaducts, sewers, drains, wells, irrigation 14671: viaducs, egouts collecteurs, egouts ordi- or drainage works, teiecommunication in- 14672: naires, puits, installations pour I 'irrigation stallations, works for the production or 14673: et Ie drainage, installations de teiecommu- distribution of eiectricity or gas, pipe-lines, 14674: nication, installations afferentes a Ia pro- waterworks, and undertakings engaged in 14675: duction ou a Ia distribution de force other simiiar work or in the preparation 14676: electrique et de gaz, pipe-Iines, installations for or Iaying the foundation of any such 14677: de distribution d'eau, ainsi que Ies entre- work or structure ; 14678: prises s'adonnant aux autres travaux simi- 14679: Iaires et aux travaux de preparation ou de 14680: fondation precedant Ies travaux ei- dessus; 14681: c) entreprises de transport de personnes ( c) undertakings engaged in the trans- 14682: ou de marchandises par route ou voie port of passengers or goods by road, rail, 14683: ferree, par voie d'eau interieure ou par inland waterway or air, including the 14684: air, y compris Ia manutention des marchan- handiing of goods at docks, quays, wharves, 14685: dises dans Ies docks, quais, wharfs, entre- warehouses or airports ; 14686: pöts ou aeroports ; 14687: d) mines, carrieres et industries extrac- ( d) mines, quarries and other works for 14688: tives de toute nature; the extraction of minerais from the earth ; 14689: e) etabiissements commerciaux, y com- ( e) commerciai or trading establishments, 14690: pris Ies postes et Ies services de teiecommu- including postai and teiecommunication 14691: nication; services; 14692: f) etablissements et administrations dont (f) estabiishments and administrative ser- 14693: Ie fonctionnement repose essentiellement vices in which the persons empioyed are 14694: sur un travaii de bureau; mainiy engaged in ciericai work ; 14695: g) entreprises de presse ; ( g) newspaper undertakings; 14696: h) etablissements ayant pour objet Ie (h) establishments for the treatment and 14697: traitement ou I 'hospitaiisation des maiades, care of the sick, infirm, destitute or 14698: des infirmes, des indigents et des alienes ; mentally unfit; 14699: i) höteis, restaurants, pensions, cercles, (i) hoteis, restaurants, boarding-houses, 14700: cafes et autres etabiissements oli sont ser- clubs, cafes and other refreshments houses; 14701: vies des consommations; 14702: j) entreprises de spectacles et de diver- ( j) theatres and piaces of public amuse- 14703: tissements ; ment; 14704: k) etabiissements revetant un caract,ere (k) mixed commerciai and industrial 14705: a Ia fois commerciai et industriei ne corres- establishments not falling wholly within 14706: pondant pas completement a I'une des any of the foregoing categories. 14707: categories precedentes. 14708: 12 N:o 55 14709: 14710: 2. Dans chaque pays, l'autorite compe- 2. The competent authority in each 14711: tente doit, apr·es consultation des princi- country shall, after consultation with the 14712: pales organisations d'employeurs et de principal organisations of employers and 14713: travailleurs inreressees, s 'il en existe, deter- workers concerned where such exist, define 14714: miner la ligne de demarcation entre les the line which separates the undertakings 14715: entreprises et etablissements mentionnes and establishments specified in the pre- 14716: au paragraphe precedent et ceux qui ne ceding paragraph from those to which 14717: sont pas vises par la presente convention. this Convention does not apply. 14718: 3. Dans chaque pays, l'autorite compe- 3. The competent authority in each 14719: tente peut exempter de l'application de country may exempt from the application 14720: la presente convention: of this Convention: 14721: a) les personnes occupees dans les entre- ( a) persons employed in undertakings or 14722: prises ou etablissements ou sont seuls occu- establishments in which only members of 14723: pes les membres de la famille de l'em- the employ.er's family are employed; 14724: ployeur; 14725: b) les personnes occupees dans des admi- (b) persons employed in public services 14726: nistrations publiques dont les conditions whose conditions of service entitle them 14727: d 'emploi donnent droit a un conge annuel to an annual holiday with pay at least 14728: paye d'une duree au moins egale a celle equal in duration to that prescribed by 14729: du conge prevu par la presente convention. this Convention. 14730: 14731: Article 2. Article 2. 14732: 1. Toute personne a laquelle s'applique 1. Every person to whom this Conven- 14733: la presente convention a droit, apres un tion appiies shall be entitled after one 14734: an de service continu, a un conge annuel year of continuous service to an annual 14735: paye comprenant au · moins s1x jours holiday with pay of at least six working 14736: ouvrables. days. 14737: 2. Les personnes de moins de seize ans, 2. Persons, including apprentices, under 14738: y compris Ies apprentis, ont droit, apres un sixteen years of age shall be entitled after 14739: an de service continu, a un conge annuel one year of contionuous service to an an- 14740: paye comprenant au moins douze jours nual holiday with pay of at least twelve 14741: ouvrables. working days. 14742: 3. Ne sont pas comptes dans le conge 3. The following shall not be included 14743: annuel paye: in the annual holiday with pay: 14744: a) les jours feries officiels ou coutu- ( a) public and customary holidays; 14745: miers; 14746: b) les interruptions de travail dues a la (b) interruptions of attendance at work 14747: maladie. due to sickness. 14748: 4. La legislation nationale peut auto- 4. National laws or regulations may 14749: riser, a titre exceptionnel, le fractionne- authorise in special circumstances the 14750: ment du conge annuel paye, mais seule- division into parts of any part of the 14751: ment en ce qui concerne la partie du conge annual holiday with pay which exceeds 14752: depassant la duree minimum prevue par the minimum duration prescribed by this 14753: le present article. Article. 14754: 5. La duree du conge annuel paye doit 5. The duration of the annual holiday 14755: s'accroitre progressivement avec la duree with pay shall increase with the length 14756: N:o 55 13 14757: du service, selon des modalites a fixer par of service under conditions to be pre- 14758: la legislation nationale. scribed by national laws or regulations. 14759: 14760: Article 3. Article 3. 14761: Toute personne prenant un conge en Every person taking a holiday in virtue 14762: vertu de l'article 2 de la presente conven- of Article 2 of tllis Convention shall receive 14763: tion doit recevoir pour toute la duree in respect of the full period of the holiday 14764: dudit conge: either: 14765: a) soit sa remuneration habituelle, cal- ( a) his usual remuneration, calculated in 14766: culee d'une fa<;;on qui doit etre fixee par a manner which shall be prescribed by 14767: la legislation nationale, majoree de l'equi- national laws or regulations, including the 14768: valent de sa remuneration en nature, s 'il cash equivalent of his remuneration in 14769: en existe; kind, of any; or 14770: b) soit une remuneration fixee par con- (b) the remuneration determined by col- 14771: vention collective. lective agreement. 14772: 14773: Article 4. Article 4. 14774: Tout accord portant sur l'abandon du Any agreement to relinquish the right 14775: droit au conge annuel paye ou sur la to an annual holiday with pay, or to 14776: renonciation audit conge doit etre consi- forgo such a holiday, shall be void. 14777: dere comme nul. 14778: 14779: Article 5. Article 5. 14780: La legislation nationale peut prevoir National laws or regulations may provide 14781: que toute personne qui entreprend un that a person who engages in paid employ- 14782: travail retribue pendant la duree de son ment during the course of his annual 14783: conge annuel paye pourra etre privee de holiday may be deprived of his right to 14784: sa remuneration pour toute la duree dudit payment in respect of the period of the 14785: conge. holiday. 14786: 14787: Article 6. Article 6. 14788: Toute personne congediee pour une cause A person dismissed for a reason impu- 14789: imputable a l'employeur, avant d'avoir table to the employer before he has taken 14790: pris un conge qui lui est du, doit recevoir, a holiday due to him shall receive in respect 14791: pour chaque jour de conge du en vertu of every day of holiday due to him in 14792: de la presente convention, le montant de virtue of this Convention the remuneration 14793: la remuneration prevue a l'article 3. provided for in Article 3. 14794: 14795: Article 7. Article 7. 14796: En vue de faciliter l'application effec- In order to facilitate the ·effective 14797: tive de la presente convention, chaque enforcement of the provisions of this 14798: employeur doit inscrire sur un registre, Convention, every employer shall be re- 14799: selon le mode approuve par l'autorite quired to keep, in a form approved by 14800: competente: the competent authority, a record show- 14801: ing: 14802: 14 N:o 55 14803: 14804: a) la date d'entree en service des per- ( a) the date of entry into his service of 14805: sonnes employees par lui et la duree du each person empioyed by him and the 14806: conge annuel paye auquel chacune d 'elles duration of the annuai holiday with pay 14807: a droit; to which each such person is entitled; 14808: b) les dates auxquelles le conge annuel (b) the dates at which the annuai holiday 14809: paye de chaque personne est pris; which pay is taken by each person; 14810: c) la remuneration re(,lue par chaque per- ( c) the remuneration received by each 14811: sonne pour la duree de son conge annuel person in respect of the period of his 14812: paye. annuai holiday with pay. 14813: 14814: 14815: Article 8. Articie 8. 14816: Tout Membre qui ratifie la presente Each Member which ratifies this Con- 14817: · convention doit insituer un systeme de vention shall estabiish a system of sanc- 14818: sanctions pour en assurer l'application. tions to ensure the appiication of its 14819: provisions. 14820: 14821: Article 9. Articie 9. 14822: Rien dans cette convention n'affecte Nothing in this Convention shall affect 14823: toute loi, toute sentence, toute coutume any Iaw, award, custom or agreement 14824: ou tout accord entre les employeurs et between empioyers and workers which 14825: les travailleurs qui assure des conditions ensures more favourabie conditions than 14826: plus favorables que celles prevues par la those provided by this Convention. 14827: presente convention. 14828: 14829: Article 10. Articie 10. 14830: Les ratifications officielles de la presente The formai ratifications of this Conven- 14831: convention seront communiquees au Secre- tion shall be communicated to the Secre- 14832: taire generai de Ia Societe des Nations et tary-Generai of the League of Nations for 14833: par Iui enregistrees. registration. 14834: 14835: Articie 11. Articie 11. 14836: 1. La presente convention ne liera que 1. This Convention shall be binding 14837: Ies Membres de I'Organisation internatio- oniy upon those Members of the Inter- 14838: naie du Travaii dont Ia ratification aura national Labour Organisation whose rati- 14839: ete enregistree par le Secretaire general. fications have been registrered with the 14840: Secretary-General. 14841: 2. Elle entrera en vigueur douze mois 2. It shall come into force twelve months 14842: apr·es que Ies ratifications de deux Mem- after the date on which the ratifications 14843: bres auront ete enregistrees par Ie Secre- of two Members have been registered with 14844: taire genera:l. the Secretary-General. 14845: 3. Par Ia suite, cette convention entrera 3. Thereafther, this Convention shall 14846: en vigueur pour chaque Membre douze come into force for any :Member twelve 14847: mois apres Ia date ou sa ratification aura months after the date on which its ratifi- 14848: ete enregistree. cation has been registered. 14849: N:o 55 15 14850: Articie 12. Article 12. 14851: Aussitöt que Ies ratifications de deux As soon as the ratifications of two 14852: Memhres de I'Organisation internationaie Memhers of the International Lahour 14853: du Travaii auront ete enregistrees, Ie Organisation have heen registered, the 14854: Secretaire generai de Ia Societe des Na- Secretary-General of the League of Nations 14855: tions notifiera ce fait a tous Ies Memhres shall so notify all the Memhers of the 14856: de I'Organisation internationaie du Tra- International Lahour Organisation. He 14857: vail. II Ieur notifiera egaiement I 'enregis- shall likewise notify them of the registra- 14858: trement des ratifications qui Iui seront tion of ratifications which may he com- 14859: ulterieurement communiquees par tous municated suhsequently hy other Memhers 14860: autres Memhres de I'Organisation. of the Organisation. 14861: 14862: Articie 13. Article 13. 14863: 1. Tout Memhre ayant ratifie la pre- 1. A Memher which has ratified this 14864: sente convention peut Ia denoncer a Convention may denounce it after the 14865: I'expiration d'une periode de dix annees expiration of ten years from the date on 14866: apres Ia date de Ia mise en vigueur initiaie which the Convention first comes into 14867: de Ia convention, par un acte communique force, by an act communicated to the 14868: au Secretaire generai de Ia Societe des Secretary-Generai of the League of Na- 14869: Nations, et par Iui enregistre. La denon- tions for registration. Such denunciation 14870: ciation ne prendra effet qu'une annee shall not take effect until one year after 14871: apres avoir ete enregistree. the date on which it is registered. 14872: 2. Tout Memhre ayant ratifie Ia pre- 2. Each Memher which has ratified 14873: sente convention qui, dans Ie deiai d 'une this Convention and which does not, 14874: annee apres I'expiration de Ia periode within the year following the expiration 14875: de dix annees mentionnee au paragraphe of the period of ten years mentioned in 14876: precedent, ne fera pas usage de la faculte the preceding paragraph, exercise the 14877: de denonciation prevue par Ie present right of denunciation provided for in 14878: articie sera lie pour une nouvelle periode this Article, will he hound for another 14879: de dix annees, et, par Ia suite, pourra period of ten years and, thereafter, may 14880: denoncer Ia presente convention a I'expi- denounce this Convention at the expira- 14881: ration de chaque periode de dix annees tion of each period of ten years under 14882: dans Ies conditions prevues au present the terms provided for in this Article. 14883: article. 14884: 14885: Article 14. Article 14. 14886: A I'expiration de chaque periode de At the expiration of each period of ten 14887: dix annees a compter de l'entree en vigueur years after the coming into force of this 14888: de Ia presente convention, Ie Conseil Convention, the Governing Body of the 14889: d'administration du Bureau international International Lahour Office shall present 14890: du Travail devra presenter a la Conference to the General Conference a report on the 14891: generale un rapport sur l'application · de working of this Convention and shall 14892: la presente convention et decidera s 'il y a consider the desirability of placing on the 14893: lieu d'inscrire a l'ordre du jour de la Con- Agenda of the Conference the question 14894: ference Ia question de sa revision totale of its revision in whole or in part. 14895: ou partielle. 14896: 16 N:o 55 14897: 14898: Article 15. Article 15. 14899: 1. Au cas ou la Conference adopterait 1. Should the Conference adopt a new 14900: une nouvelle convention portant revision Convention revising this Oonvention in 14901: totale ou partielle de la presente conven- whole or in part, then, unless the new 14902: tion, et å moins que la nouvelle convention Convention otherwise provides, 14903: ne dispose autrement: 14904: a) la ratification par un Membre ·ae la ( a) the ratification by a Member of the 14905: nouvelle convention portant revision en- new revising Convention shall ipso jure 14906: trairenait de plein droit, nonobstant l'ar- involve the immediate denunciation of this 14907: ticle 13 ci-dessus, denonciation immediate Convention, notwithstanding the provi- 14908: de la presente convention, sous reserve que sions of Article 13 above, if and when the 14909: la nouvelle convention portant revision soit new revising Convention shall have come 14910: entree en vigueur; into force; 14911: b) a partir de la date de l'entree en (b) as from the date when the new re- 14912: vigueur de la nouvelle convention portant vising Convention comes into force this 14913: revision, la presente convention cesserait Convention shall cease to be open to ratifi- 14914: d 'etre ouverte a la ratification des Mem- cation by the Members. 14915: bres. 14916: 2. La presente convention demeurerait 2. This Convention shall in any case 14917: en tout cas en vigueur dans sa forme et remain in force in its actual form and 14918: teneur pour les Membres qui l'auraient content for those Members which have 14919: ratifiee et qui ne ratifieraient pas la con- ratified it but have not ratified the 14920: vention portant revision. revising Convention. 14921: 14922: Article 16. Article 16. 14923: Les textes frangais et anglais de la The French and English texts of this 14924: presente convention feront foi l 'un et Convention shall both be authentic. 14925: l'autre. 14926: N:o 55 17 14927: 14928: 14929: 14930: B. Suositusten sekä niiden sopimusehdotusten tekstit, joita ei esi:s 14931: tetä ratitioitaviksi. 14932: I. Sopimusehdotus (N:o so), joka koskee työntekijäin pestaamista tarkoitta- 14933: vien eräiden erikoisjärjestelmien säännöstelemistä. 14934: 14935: Kansainliiton kansainvälisen työjärjes- joka ei vapaaehtoisesti tarjoa palveluksiaan 14936: tön yleinen konferenssi, työpaikalla, julkisessa siirtolais- tai työn- 14937: välitystoimistossa tai jonkin työnantajajär- 14938: kokoonnuttuaan kansainvälisen työ- 14939: jestön johtamassa ja asianomaisen viran- 14940: toimiston hallintoneuvoston kokoon- 14941: omaisen valvonnan alaisessa toimistossa; 14942: kutsumana Geneveen 4 päivänä ke- 14943: b) käsittää sanontatapa ,alkuasukastyön- 14944: säkuuta 1936 kahdenteenkymmenen- 14945: tekijät" sellaiset työntekijät, jotka kuulu- 14946: teen istuntoonsa, ja 14947: vat tai ovat samanarvoisia kuin henki'löt, 14948: päätettyään hyväksyä erinäisiä 14949: jotka kuuluvat alkuasukasväestöön työjär- 14950: esityksiä, jotka koskevat eräiden 14951: jestön jäsenvaltion alaisilla alueilla, sekä 14952: työntekijäin pestaamista tarkoitta- 14953: työntelkijät, jotka kuuluvat tai ovat saman- 14954: vien erikoisjärjestelmien säännöstele- 14955: arvoisia kuin henkilöt, jotka kuuluvat väes- 14956: mistä, mikä kysymys on ensimmai- 14957: töön, joka ei ole riippumaton jäsenvaltioi- 14958: senä ohjelmakohtana istunnon päi- 14959: den kotimaan alueilla. 14960: väjärjestyksessä, sekä 14961: päätettyään, että nämä esitykset 14962: saavat kansainvälisen sopimusehdo- 3 artikla. 14963: tuksen muodon, Tämän sopimuksen soveltamisesta voi 14964: asianomainen viranomainen, kun olosuhteet 14965: hyväksyy tänä 20 päivänä kesäkuuta 1936 tekevät sellaisen politiikan suotavaksi, 14966: 2euraavan sopimusehdotuksen, jonka ni- myöntää poikkeuksia seuraavanlaatuisiin 14967: menä on oleva ,Sopimus, joka koskee alku- pestaustoimituksiin nähden, mikäli niitä ei- 14968: asukastyöntekijäin pestaamista, 1936'': vät suorita henkilöt tai yhtymät, jotka har- 14969: joittavat pestausta ammattimaisesti: 14970: 1 artikla. a) toimitukset, joita sellaiset työnanta- 14971: Jokainen kansainvälisen työjärjestön jä- jat suorittavat tai joita suoritetaan heidän 14972: senvaltio, joka ratifioi tämän sopimuksen, puolestaan, jotka eivät pidä työssä määrät- 14973: sitoutuu jälempänä mainittujen määräysten tyä, rajoitettua lukumäärää suurempaa 14974: mukaisesti säännöstelemään alkuasukastyön- määrää työntekijöitä; 14975: tekijäin pestaamisen kaikilla alueillaan, b) toimitukset, joita suoritetaan määrä- 14976: joissa on olemassa tällaista pestausta tai tyn, rajoitetun välimatkan päässä työpai- 14977: joissa sitä myöhemmin voi esiintyä. kalta; 14978: c) toimitukset, jotka suoritetaan työn- 14979: 2 artikla. tekijäin ottamiseksi henkilökohtaista palve- 14980: Tämän sopimuksen soveltamista varten: lusta tai taloustyötä varten tai muiden 14981: a) käsittää sana ,pestaus" jokaisen toi- kuin ruumiillisen työn tekijöiden ottami- 14982: mituksen, johon ryhdytään tarkoituksella seksi. 14983: hankkia itselle tai toiselle työvoimaa, 14984: 14985: 1597-38 3 14986: 18 14987: 4 artikla. asianomaisen viranomaisen, suojellakseen 14988: Ennenkuin asianomainen viranomainen väestöä täysi-ikäisten miesten lähdöstä joh- 14989: johonkin paikkakuntaan nähden hyväksyy tuvilta haitallisilta vastavaikutuksilta, vah- 14990: taloudellista kehitystä tarkoittavan suunni- vistettava se täysi-ikäisten miesten maksi- 14991: telman, joka on sen laatuinen, että se ai- mimäärä, joka voidaan pestata määrätystä 14992: heuttaa työvoiman pestaamista, on sen ryh- sosiaalisesta yhdyskunnasta huomioonot- 14993: dyttävä kaikkiin mahdollisiin ja tarpeen taen, että yhdyskuntaan jätettyjen täysi- 14994: vaatimiin toimenpiteisiin: ikäisten miesten lukumäärä ei alita mää- 14995: a) jotta vältetään vaara, että väestöön rättyä prosenttimäärää täysi-ikäisten mies- 14996: nähden tullaan työnantajain taholta tai ten sekä naisten ja lasten kesken vallitse- 14997: heidän puolestaan harjoittamaan pakkoa vasta normaalisuhteesta. 14998: tarvittavan työvoiman saamiseksi ; 14999: b) jotta, mikäli mahdollista, turvataan, 6 artikla. 15000: ettei väestön poliittista ja sosiaalista ra- Keskenkasvuisia henkilöitä ei saa pestata. 15001: kennetta eikä sen kykyä mukaautua uusiin Kuitenkin voi asianomainen viranomainen 15002: taloudellisiin oloihin vaaranneta työvoiman antaa luvan pestata keskenkasvuisia, jotka 15003: kysynnällä; ovat yli määrätyn iän, mikäli se tapahtuu 15004: c) jotta ehkäistään muut haitalliset seu- vanhempien suostumuksella ja keveiden 15005: raukset, mitkä taloudellisesta kehityksestä töiden suorittamista varten, jos samalla 15006: voivat aiheutua väestölle. määrätään toimenpiteistä näiden työnteki- 15007: jäin huoltamiseksi. 15008: 15009: 5 artikla. 7 artikla. 15010: 1. Ennenkuin asianomainen viranomai- 1. Perheen päämiehen pestaamiseen ei 15011: nen myöntää luvan työvoiman pestaami- ole katsottava sisältyvän jonkin muun per- 15012: seen paikkakunnalla, on sen kiinnitettävä heenjäsenen pestaaminen. 15013: huomiota niihin mahdollisiin vastavaiku- 2. Kun olosuhteet tekevät sellaisen poli- 15014: tuksiin, joita täysikasvuisten miesten siir- tiikan mahdolliseksi ja toivottavaksi, on 15015: rosta voi aiheutua väestön sosiaaliselle elä- asianomaisen viranomaisen kehoitettava pes- 15016: mälle ja otettava siinä huomioon varsinkin tattuja työntekijöitä ottamaan perheensä 15017: seuraavat kohdat: mukaansa, varsinkin kun työntekijät pesta- 15018: a) väestön tiheys, sen taipumus lisääntyä taan maatalous- tai vastaavanlaista työtä 15019: tai vähetä sekä täysikasvuisten miesten varten, joka on suoritettava etäällä heidän 15020: siirrosta johtuvat todennäköiset vaikutuk- kodeistaan ja määrättyä aikaa pitemmän 15021: set syntyväisyyteen; ajanjakson kuluessa. 15022: b) mainitun siirron mahdolliset vaiku- 3. Paitsi asianomaisten nimenomaisesta 15023: tukset väestön terveydentilaan, viihtymyk- pyynnöstä ei pestattuja työntekijöitä saa 15024: seen ja kehitykseen, varsinkin mitä tulee erottaa heidän vaimoistaan ja ala]lkäisistä 15025: elintarpeiden saantiin; lapsistaan, joille on annettu lupa seurata 15026: c) ne perheeseen ja siveellisyyteen koh- heitä työpaikalle ja jäädä sinne. 15027: distuvat vaarat, mitkä siirto voi aiheuttaa; 4. Mikäli ei ole olemassa päinvastaista 15028: d) ne mahdolliset vaikutukset väestön sopimusta, joka on tehty ennen työnteki- 15029: sosiaaliseen rakenteeseen, joihin siirto voi jän lähtöä pestauspaikalta, on lupaan seu- 15030: johtaa. rata työntekijää katsottava sisältyvän lu- 15031: 2. Kun olosuhteet tekevät sellaisen poli- van jäädä hänen luokseen hänen koko toi- 15032: tiikan mahdolliseksi ja tarpeelliseksi, on miajakseen. 15033: N:o 55 19 15034: 15035: 8 artikla. a) hankittava varmuus siitä, että haki- 15036: Kun olosuhteet tekevät sellaisen politii- jalla, jos hän on yksityinen henkilö, on 15037: kan mahdolliseksi ja toivottavaksi, voi toimeen vaadittavat ominaisuudet ja että 15038: asianomainen viranomainen asettaa pestaus- hän tarjoaa tyydyttävät takeet; 15039: luvan ehdoksi, että pestatut työntekijät b) vcelvoitettava hakija, mikäli ei ole 15040: työpaikalla ryhmitetään rotunsa mukaan. kysymys työnantajajärjestöstä tai työnan- 15041: tajien avustamasta järjestöstä, asettamaan 15042: 9 artikla. raha- tai muun vakuuden velvollisuuk- 15043: Julkiset viranomaiset eivät saa välittö- siensa asianmukaisesta täyttämisestä luvan- 15044: mästi eikä välillisesti toimittaa pestausta haltijana; 15045: yksityisiä yrityksiä varten, paitsi tapauk- c) velvoitettava hakija, jos hän on 15046: sissa, jolloin pestattuja työntekijöitä käyte- työnantaja, asettamaan raha- tai muun va- 15047: tään yleishyödyllisiin töihin, jotka yksityi- kuuden palkkojen suorittamisesta; 15048: nen yritys suorittaa julkisen viranomaisen d) hankittava varmuus siitä, että on 15049: laskuun. ryhdytty kaikkiin tarpeellisiin toimenpitei- 15050: 10 artikla. siin tulevien työntekijäin terveyden ja 15051: Päälliköt ja muut alkuasukasviranomai- viihtymyksen suojelemiseksi. 15052: set eivät saa: 2. Luvanhaltijan tulee, asianomaisen vi- 15053: a) toimia pestausasiamiehinä ; ranomaisen hyväksymällä tavalla, pitää 15054: b) harjoittaa pakkoa mahdollisiin työn- luetteloa, joka tekee mahdolliseksi tarkas- 15055: tekijöihin nähden; taa jokaisen pestaustoimituksen, ja todeta 15056: c) vastaanottaa miltään taholta erikoista jokaisen pestatun työntekijän henkilöllisyys. 15057: korvausta tai muuta erikoista etua avus- 3. Jokaisen luvanhaltijan, joka on toi- 15058: tuksestaan pestauksessa. sen luvanhaltijan asiamies, tulee, mikäli 15059: mahdollista, saada kiinteä palkka; jos hän 15060: 11 artikla. saa korvauksen, joka on suhteellinen pestat- 15061: Mikään henkilö tai yhtymä ei saa har- tujen työntekijäin lukumäärään, ei tämä 15062: joittaa ammattimaista pestausta, jollei se ole korvaus saa ylittää asianomaisen viran- 15063: saanut asianomaiselta viranomaiselta siihen omaisen vahvistettavaa maksimimäärää. 15064: lupaa ja ainoastaan pestaa työntekijöitä 4. Luvan voimassaoloaika on rajoitettava 15065: julkista hallintoa varten tai yhtä tai useam- asianomaisen viranomaisen vahvistamaksi 15066: paa määrättyä työnantajaa taikka työn- ajanjaksoksi, joka ei saa ylittää yhtä 15067: antajajärjestöä varten. vuotta. 15068: 5. Luvan uudistaminen on tehtävä riip- 15069: 12 artikla. puvaksi siitä tavasta, miten sen haltija on 15070: Työnantajat, työnantajien asiamiehet, noudattanut luvan myöntämiseen liitty- 15071: työnantajajärjestöt, työnantajien avusta- neitä ehtoja. 15072: mat järjestöt, työnantajajärjestöjen asia- 6. Asianomaisella viranomaisella tulee 15073: miehet ja työnantajien avustamien järjes- olla oikeus : 15074: töjen asiamiehet eivät saa toimittaa pes- a) peruuttaa lupa, jos sen haltija on 15075: tausta ilman, että ne ovat saaneet siihen tehnyt itsensä syypääksi sellaiseen rikko- 15076: asianomaisen viranomaisen luvan. mukseen tai virheeseen, joka on omiaan te- 15077: kemään hänet kelpaamattomaksi pestaustoi- 15078: 13 artikla. mintaan; 15079: 1. Asianomaisen viranomaisen on, ennen- b) väliaikaisesti peruuttaa lupa odo~et 15080: kuin se antaa luvan pestaukseen, taessa mainitun luvanhaltijan toiminnan 15081: 20 N:o 55 15082: 15083: suhteen toimeenpannun tutkimuksen tu- tauspaikkaa kuin on mahdollista ja sopivaa 15084: loksia. tai, kun on kysymys työntekijöistä, jotka 15085: on pestattu toisella alueella pidettäväksi 15086: 14 artikla. työssä toisen hallinnon alaisella alueella, 15087: 1. Kukaan henkilö ei saa luvanhaltijan viimeistään pestausalueen lähtöpaikalla. 15088: alaisena avustaa häntä itse pestaustoimi- 15089: tuksessa, jollei julkinen viranomainen ole 17 artikla. 15090: häntä hyväksynyt ja hän ole varustettu Kun olosuhteet tekevät sellaiseen toimen- 15091: luvanhaltijan suostumuksella. piteeseen ryhtymisen mahdolliseksi ja vält- 15092: 2. Jokainen luvanhaltija on vastuussa tämättömäksi, on asianomaisen viranomai- 15093: tällaisten apulaistensa asianmukaisesta käy- sen määrättävä, että jokaiselle pestatulle 15094: töksestä. työntekijälle, jonka työhön ottaminen ei 15095: tapahdu itse pestauspaikalla tai sen lähei- 15096: 15 artikla. syydessä, on annettava kirjallinen asiakirja, 15097: 1. Kun olosuhteet tekevät sellaisen poli- kuten työhönottotodistus, työkirja tai väli- 15098: tiikan tarpeelliseksi tai toivottavaksi, voi aikainen sopimus, joka sisältää ne tiedot, 15099: asianomainen viranomainen vapauttaa lu- jotka viranomainen voi katsoa sopivaksi 15100: vanhankkimisvelvollisuudesta työntekij äpes- määrätä esim. työntekijän henkilöllisyy- 15101: taajat: destä, työehdoista kysymyksessäolevassa toi- 15102: a) jotka ovat työntekijöinä siinä yrityk- messa ja työntekijälle palkasta annetuista 15103: sessä, jota varten he pestaavat työnteki- etumaksuista. 15104: jöitä; 15105: b) joille työnantaja nimenomaan, kirjal- 18 artikla. 15106: lisella asiakirjalla, on antanut tehtäväksi 1. Jokainen pestattu työntekijä on alis- 15107: pestata muita työntekijöitä; tettava lääkärintarkastukseen. 15108: c) jotka eivät saa mitään korvausta tai 2. Kun työntekijä on pestattu pidettä- 15109: muuta etua pestauksesta. väksi työssä pestauspaikkakunnasta etäällä 15110: 2. Työntekijäpestaajat eivät saa pesta- olevassa paikassa tai kun hänet on pestattu 15111: tuille antaa etumaksuja palkasta. jollakin alueella pidettäväksi työssä toisen 15112: 3. Työntekijäpestaajat eivät saa pestata hallinnon alaisella alueella, on lääkärintar- 15113: asianomaisen viranomaisen määräämän kastus toimeenpantava niin lähellä pestaus- 15114: alueen ulkopuolella. paikkaa kuin on mahdollista ja sopivaa sekä, 15115: 4. Työntekijäpestaajien toimituksia on kun on kysymys työntekijöistä, jotka on 15116: valvottava asianomaisen viranomaisen mää- pestattu jollakin alueella pidettäväksi 15117: räämällä tavalla. työssä toisen hallinnon alaisella alueella, vii- 15118: meistään pestausalueen lähtöpaikalla. 15119: 16 artikla. 3. Asianomainen viranomainen voi oi- 15120: 1. Pestatut työntekijät on vietävä julki- keuttaa julkisen virkamiehen, jonka eteen 15121: sen viranomaisen eteen, jonka tulee hank- pestatut työntekijät on tuotava 16 artiklan 15122: kia varmuus siitä, että pestausta koskevaa mukaisesti, antamaan näille työntekijöille 15123: lainsäädäntöä on noudatettu ja varsinkin, luvan lähteä ilman lääkärintarkastusta, jos 15124: ettei työntekijöihin nähden ole harjoitettu mainittu virkamies on hankkinut varmuu- 15125: laitonta pakkoa tahi pestattu petollisella ta- den siitä: 15126: valla tai erehdyksessä. a) että on ollut ja yhä on mahdotonta 15127: 2. Pestatut työntekijät on vietävä täl- alistaa työntekijät lääkärintarkastukseen 15128: laisen virkamiehen eteen niin lähellä pes- pestauspaikan tai lähtöpaikan lähellä; 15129: N:o 55 21 15130: 15131: b) että jokainen työntekijä on fyysilli- a) että päivittäisten matkojen pituus on 15132: sesti kykenevä matkustamaan ja sopiva tu- työntekijäin terveyden ja voimien mukai- 15133: levaan toimeensa; nen; 15134: c) että jokainen työntekijä alistetaan lää- b) että kun työntekijäin siirron laajuus 15135: kärintarkastukseen saavuttuaan työpaikalle tekee sen välttämättömäksi, sopiviin paik- 15136: tai mahdollisimman pian sen jälkeen. koihin pääteiden varrella järjestetään leväh- 15137: 4. Asianomainen viranomainen voi, var- dysleirejä tai -majoja, ja että ne pidetään 15138: sinkin kun pestattujen työntekijäin matka tyydyttävän siistissä kunnossa sekä että 15139: kestää niin kauan ja tapahtuu sellaisissa niissä on tilaisuus saada tarpeellista lääkä- 15140: olosuhteissa, että heidän terveytensä voi rin hoitoa. 15141: siitä kärsiä, määrätä, että pestatut työnte- 4. Kun pestatut työntekijät matkustavat 15142: kijät on alistettava lääkärintarkastukseen ryhmissä pitkiä matkoja työpaikalle, tulee 15143: sekä ennen heidän lähtöään että heidän saa- heidän mukanaan seurata vastuunalainen 15144: vuttuaan työpaikalle. henkilö; 15145: 5. Asianomaisen viranomaisen on han- 15146: kittava varmuus siitä, että on ryhdytty 20 artikla. 15147: kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin pes- 1. Pestattujen työntekijäin matkakustan- 15148: tattujen työntekijäin totuttamiseksi ilmas- nukset työpaikalle sekä kaikki kulut, jotka 15149: toon ja olosuhteisiin sekä heidän rokotta- aiheutuvat heidän suojelemisestaan matkan 15150: misekseen sairauksia vastaan. aikana, on pestaajan tai työnantajan suo- 15151: ritettava. 15152: 2. Pestaajan tai työnantajan on hankit- 15153: 19 artikla. tava pestatuille työntekijöille kaikki, mikä 15154: 1. Pestaajan tai työnantajan tulee, aina tarvitaan heidän ylläpidokseen matkalla 15155: kun se on mahdollista, kuljetuttaa pestatut työpaikalle, ja varsinkin, paikallisten olo- 15156: työntekijät työpaikalle asti. suhteiden vaatimusten mukaan, riittävät ja 15157: 2. Asianomaisen viranomaisen on ryh- sopivat elintarpeet, juomavesi, polttoaineet, 15158: dyttävä kaikkiin tarpeellisiin toimenpitei- keittoastiat sekä vaatteet ja peitteet. 15159: siin turvatakseen: 3. Tätä artiklaa sovelletaan työntekijöi- 15160: a) että ajoneuvot ja laivat, joita käyte- hin, jotka työntekijäpestaajat ovat pestan- 15161: tään työntekijäin kuljetukseen, ovat sopi- neet, vain siinä laajuudessa kuin asianomai- 15162: via sellaiseen kuljetukseen, terveydellisessä nen viranomainen pitää sen soveltamista 15163: suhteessa hyvässä kunnossa, ja että ne ei- mahdollisena. 15164: vät ole ylikuormitetut ; 15165: b) että, kun matka on keskeytettävä 21 artikla. 15166: yöksi, työntekijöille annetaan sopiva ma- Jokainen pestattu työntekijä : 15167: joitus; a) joka tulee työkyvyttömäksi, joko ta- 15168: c) että pitkillä matkoilla on ryhdytty paturman tai sairauden johdosta, matkan 15169: kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin lää- aikana työpaikalle ; 15170: kärinhoidon takaamiseksi työntekijöille ja b) joka on lääkärintarkastuksessa seli- 15171: heidän viihtymyksensä turvaamiseksi. tetty työhön kykenemättömäksi; 15172: 3. Kun pestattujen työntekijäin on kul- c) jota ei oteta työhön pestauksen jäl- 15173: jettava jalkaisin pitkiä matkoja tullak- keen syystä, josta hän ei ole vastuussa; 15174: seen työpaikalle, on asianomaisen viran- d) jonka asianomainen viranomainen 15175: omaisen ryhdyttävä kaikkiin tarpeellisiin katsoo tulleen pestatuksi petollisella ta- 15176: toimenpiteisiin turvatakseen: valla tai erehdyksestä ; 15177: 22 N:o 55 15178: 15179: on palautettava kotiseudulleen pestaajan työntekijäin ja pestaustyöehtojen noudatta- 15180: tai työnantajan kustannuksella. mista. 15181: 3. Työntekijäin pestausta jollakin alueella 15182: 22 artikla. heidän pitämisekseen työssä toisen hallin- 15183: Asianomaisen viranomaisen on määrät- non alaisella alueella voidaan toimittaa 15184: tävä se summa, joka voidaan maksaa pes- vain luvan nojalla, jonka on antanut pes- 15185: tatuille työntekijöille etumaksuna palkasta, tausalueen asianomainen viranomainen. 15186: ja säännösteltävä ehdot, joilla näitä etu- Kuitenkin voi mainittu viranomainen hy- 15187: maksuja saadaan antaa. väksyä samanarvoiseksi luvan, jonka on an- 15188: tanut asianomainen viranomainen sillä 15189: 23 artikla. alueella, jossa työntekijöitä tullaan pitä- 15190: Kun pestattujen työntekijäin perheet mään työssä. 15191: ovat saaneet luvan seurata työpaikalle, on 4. Kun pestausalueen asianomainen vi- 15192: asianomaisen viranomaisen ryhdyttävä tar- ranomainen katsoo, että olosuhteet ja toisen 15193: peellisiin toimenpiteisiin heidän tervey- hallinnon alaisella alueella työssä pidettä- 15194: tensä ja viihtymyksensä turvaamiseksi mat- vien työntekijäin pestauksen laajuus teke- 15195: kan aikana. Varsinkin on: vät sen tarpeelliseksi, on mainitun viran- 15196: a) tämän sopimuksen 19 ja 20 artiklaa omaisen määrättävä, että pestausta saavat 15197: sovellettava näihin perheisiin; toimittaa vain järjestöt, jotka viranomai- 15198: b) jos työntekijä palautetaan kotipaikal- nen on hyväksynyt. 15199: leen 21 artiklan nojalla, hänen perheensä 15200: myöskin palautettava; 25 artikla. 15201: c) jos työntekijä kuolee matkan aikana 1. Mitä tulee kansainvälisen työjärjestön 15202: työpaikalle, hänen ·perheensä palautettava perussäännön 35 artiklassa tarkoitettuihin 15203: kotipaikalleen. alueisiin, on jokaisen mainitun järjestön 15204: jäsenvaltion, joka ratifioi tämän sopimuk- 15205: 24 artikla. sen, liitettävä ratifoimiseensa ilmoitus, 15206: 1. Ennenkuin myönnetään lupa pestata jossa mainitaan: 15207: työntekijöitä jollakin alueella pidettäväksi a) alueet, joilla jäsenvaltio sitoutuu il- 15208: töissä toisen hallinnon alaisella alueella, on man muutoksia soveltamaan sopimuksen 15209: pestausalueen asianomaisen viranomaisen määräyksiä; 15210: hankittava varmuus siitä, että on ryhdytty b) alueet, joilla jäsenvaltio sitoutuu so- 15211: kaikkiin tämän sopimuksen määräysten veltamaan sopimuksen määräyksiä muutok- 15212: mukaisiin toimenpiteisiin pestattujen työn- silla, ja mitkä ovat nämä muutokset; 15213: tekijäin suojelemiseksi siitä hetkestä l~h c) alueet, joilla sopimusta ei voida so- 15214: tien, jolloin he eivät enää ole tämän viran- veltaa, sekä sen syyt ; 15215: omaisen tuomiopiirissä. d) alueet, joihin nähden jäsenvaltio pi- 15216: 2. Kun työntekijöitä pestataan jollakin dättää itselleen oikeuden tehdä myöhemmin 15217: alueella pidettäväksi työssä toisen hallinnon päätöksensä. 15218: alaisella alueella ja molempien alueiden 2. Tämän artiklan 1 kohdan a) ja b) 15219: asianomaiset viranomaiset katsovat olosuh- alakohdissa mainittuja sitoumuksia on pi- 15220: teiden ja pestauksen laajuuden niin vaati- dettävä ratifioinnin oleellisena osana, ja 15221: van, on näiden viranomaisten tehtävä so- niillä on sama vaikutus. 15222: pimuksia, jotka vahvistavat, missä laajuu- 3. Jokainen jäsenvaltio voi uudella il- 15223: dessa pestausta voidaan sallia ja jotka ai- moituksella kokonaan tai osittain peruuttaa 15224: kaansaavat, että he yhteistoimin valvovat ne ehdot, jotka on mainittu hänen alkupe- 15225: N :o 55 23 15226: 15227: räisessä ilmoituksessaan tämän artiklan 1 luessa edellisessä kohdassa mainitun kym- 15228: kohdan a) ja b) alakohtien mukaisesti. menvuotiskauden päättymisestä käytä tässä 15229: artiklassa määrättyä irtisanomisoikeutta, 15230: 26 artikla. on sidottu uudeksi kymmenvuotiskaudeksi 15231: Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit ja voi sen jälkeen, huomioonottaen tässä 15232: on ilmoitettava kansainliiton pääsihteerille, artiklassa määrätyt ehdot, irtisanoa sopi- 15233: ja hänen on ne rekisteröitävä. muksen kunkin kymmenvuotiskauden päät- 15234: tyessä. 15235: 27 artikla. 30 artikla. 15236: 1. Tämä sopimus sitoo vain niitä kan- Jokaisen kymmenvuotiskauden päätyttyä 15237: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joi- tämän sopimuksen voimaantulopäivästä lu- 15238: den ratifioinnit pääsihteeri on rekiste- kien, on kansainvälisen työtoimiston hallin- 15239: röinyt. toneuvoston annettava yleiselle konferens- 15240: 2. Se tulee voimaan kahdentoista kuu- sille selostus tämän sopimuksen soveltami- 15241: kauden kuluttua sitä, kun pääsihteeri on sesta ja otettava harkittavaksi, onko syytä 15242: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion rati- ottaa konferenssin päiväjärjestykseen ky- 15243: fioinnit. symys sen muuttamisesta kokonaan tai 15244: 3. Sen jälkeen tämä sopimus tulee voi- osittain. 15245: maan jokaiseen jäsenvaltioon nähden kah- 15246: dentoista kuukauden kuluttua siitä päi- 31 artikla. 15247: västä, jolloin sen ratifiointi on rekisteröity. 1. Jos konferenssi hyväksyisi uuden so- 15248: pimuksen, joka muuttaa tämän sopimuksen 15249: 28 artikla. kokonaan tai osittain, eikä uusi sopimus 15250: Niin pian kuin kahden kansainvälisen toisin määrää: 15251: työjärjestön jäsenvaltion ratifioinnit on re- a) katsotaan se seikka, että joku jäsen- 15252: kisteröity, on kansainliiton pääsihteerin valtio on ratifioinut uuden, muutoksia sisäl- 15253: siitä ilmoitettava kaikille kansainvälisen tävän sopimuksen, jos tämä on tullut voi- 15254: työjärjestön jäsenvaltioille. Hänen on maan, semmoisenaan tämän sopimuksen ir- 15255: niinikään ilmoitettava näille niiden rati- tisanomiseksi huolimatta siitä, mitä 29 ar- 15256: fiointien rekisteröinnit, jotka muut järjes- tiklassa edellä säädetään ; 15257: tön jäsenvaltiot myöhemmin ilmoittavat b) eivät jäsenvaltiot siitä päivästä lu- 15258: hänelle. kien, jona uusi muutoksia sisältävä sopi- 15259: mus on tullut voimaan, enää voi ratifioida 15260: 29 artikla. tätä sopimusta. 15261: 1. Jokainen jäsenvaltio, joka on rati- 2. Kuitenkin jää tämä sopimus nykyi- 15262: fioinut tämän sopimuksen, voi sitten kun sessä muodossaan ja nykyisen sisältöisenä 15263: kymmenen vuotta on kulunut siitä päivästä, voimaan niihin jäsenvaltioihin nähden, 15264: jona sopimus alkuaan tuli voimaan, irti- jotka ovat sen ratifioineet eivätkä ratifioi 15265: sanoa sen kirjelmällä, joka annetaan kan- muutoksia sisältävää uutta sopimusta. 15266: sainliiton pääsihteerille ja jonka hän re- 15267: kisteröi. Irtisanominen tulee voimaan vasta 32 artikla. 15268: vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä. Tämän sopimuksen ranskan- ja englan- 15269: 2. Jokainen jäsenvaltio, joka on rati- ninkielisiä tekstejä on kumpaakin pidet- 15270: fioinut tämän sopimuksen, eikä vuoden ku- tävä alkuperäisenä. 15271: 24 N:o 55 15272: 15273: 15274: 15275: Suositus (N:o 46), joka koskee pestauksen asteettaista lakkauttamista. 15276: Kansainliiton kansainvälisen työjärjestön katsoen, että työvoiman pestausta tarkoit- 15277: yleinen konferenssi, tavan säännöstelyn ohella on kansainvälisen 15278: työjärjestön jäsenvaltioille noudatettavakai 15279: kokoonnuttuaan kansainvälisen työ- 15280: perusperiaatteeksi asetettava ohje niiden 15281: toimiston hallintoneuvoston kokoon- 15282: politiikan suuntaamisesta, kun se on vält- 15283: kutsumana Geneveen 4 päivänä kesä- 15284: tämätöntä ja suotavaa, työntekijäin pes- 15285: kuuta 1936 kahdenteenkymmenenteen 15286: taamisen asteettaiseen lakkauttamiseen ja 15287: istuntoonsa, ja 15288: työvoiman vapaan tarjonnan kehittämi- 15289: päätettyään hyväksyä erinäisiä esi- seen, 15290: tyksiä, jotka koskevat pestauksen as- esittää, et!tä jokainen kansainvälisen työ- 15291: teettaista lakkauttamista, mikä asia järjestön jäsenvaltio ryhtyisi toimenpitei- 15292: on ensimmäisenä ohjelmakohtana is- siin mainitun laJk;kauttamisen jouduttami- 15293: tunnon päiväjärjestyksessä, sekä seksi: 15294: päätettyään, että nämä esitykset a) parantamalla työoloja; 15295: saavat suositu'ksen muodon, b) kehittämällä kulkuvälineitä; 15296: c) edistämällä työntekijäin ja heidän 15297: hyväksyy tänä 20 päivänä kesäkuuta 1936 perheittensä asuttamista alueilla, joissa työ 15298: seuraavan suosituksen, jonka nimenä on suoritetaan, mikäli tämä asuttaminen vas- 15299: oleva ,Suositus pestauksen lakkauttami- taa asianomaisen viranomaisen politiikkaa; 15300: sesta, 1936 '': d) helpottarualla työvoiman vapaaeh- 15301: Konferenssi, joka on hyväksynyt sopi- toista siirtoa hallituksen valvonnan ja tar- 15302: musehdotuksen, joka koskee eräiden työn- kastuksen alaisena; 15303: tekijäin pestausta tarkoittavien erikoisjär- e) kehittämällä edelleen alkuasukasväes- 15304: jestelmäin säännöstelemistä, ja töä ja parantamalla heidän elintasoaan. 15305: 15306: 15307: 15308: 15309: 2. Sopimusehdotus (N:o 51), joka koskee työajan lyhentämistä 15310: yleisissä töissä. 15311: KansainväEsen työjärjestön yleinen kon- ·vahvistaen neljänkymmenen tun- 15312: ferenssi, nin sopimuksessa, 1935, esitetyn peri- 15313: aatteen, joka myös käsittää työnteki- 15314: kokoonnuttuaan Geneveen 4 pal- jäin elintason säilyttämisen, 15315: vänä kesäkuuta 1936, kahdenteen- pitäen suotavana, että mainittua 15316: kymmenenteen istuntoonsa, periaatetta sovelletaan kansainväli- 15317: ottaen huomioon, että kysymys sellä sopimuksella yleisiin töihin, 15318: työajan lyhentämisestä hallitusten 15319: suorittamissa tai avustamissa ylei- hyväksyy tänä kesäkuun 23 päivänä 1936 15320: sissä töissä on kolmantena ohjelma- seuraavan sopimusehdotuksen, jonka ni- 15321: kohtana istunnon päiväjärjestyk- menä on oleva ,Sopimus, joka koskee työ- 15322: sessä, ajan lyhentämistä (yleiset työt), 1936": 15323: N:o 55 25 15324: 15325: 1 artikla. vistettava niiden viikkojen lukumäärä, joita 15326: 1. Tätä sopimusta sovelletaan henkilöi- kohti tämä keskimääräinen työaika voidaan 15327: hin, joita välittömästi pidetään keskushalli- laskea, sekä työtuntien suurin määrä. 15328: tusten rahoittamissa tai avustamissa huone-, viikkoa kohti. 15329: tie- tai vesirakennustöissä. 5. Tätä sopimusta sovellettaessa sana. 15330: 2. Tämän sopimuksen soveltamista var- ,työaika" tarkoittaa sitä aikaa, jolloin 15331: ten on asianomaisen viranomaisen, kuul- henkilökunta on työnantajan käytettävissä, 15332: tuaan olemassaolevia työnantaja- ja työn- mutta ei käsitä lepoaikoja, jolloin henkilö- 15333: tekijäjärjestöjä, joita asia voi koskea, mää- kunta ei ole työnantajan käytettävissä. 15334: riteltävä täsmällisesti sanat ,huone-, tie- tai 15335: vesirakennustyöt' ', ,rahoittamat'' sekä 15336: ,avustamat' '. 3 artikla. 15337: 3. Asianomainen viranomainen voi, kuul- 1. Asianomainen viranomainen voi ase- 15338: tuaan olemassaolevia työnantaja- ja työn- tuksissa, jotka annetaan kuultua olemassa- 15339: tekijäjärjestöjä, joita asia voi koskea, jättää dlevia työnantaja- ja työntekijäjärjestöjä, 15340: tämän sopimuksen soveltamisen ulkopuo- joita asia voi koskea, sallia edellisessä ar- 15341: lelle: tiklassa määrättyjä työaikarajoja ylitet!tä- 15342: a) henkilöt, jotka työskentelevät yrityk- vän: 15343: Sissa, joissa pidetään työssä ainoastaan 15344: a) henkilöihin nähden, jotka suorittavat 15345: työnantajan perheen jäseniä; 15346: sellaisia valmistus- tai viimeistelytöitä, 15347: b) henkilöt, jotka ovat johtavassa ase- 15348: jotka välttämättömästi on suoritettava yri- 15349: massa eivätkä tavallisesti ota osaa ruumiil- 15350: tystä, sen osaa tai työkuntaa varten mää- 15351: liseen työhön. 15352: rättyjen yleisten työaikarajojen ulkopuo- 15353: lella; 15354: 2 artikla. 15355: 1. Niiden henkilöiden työaika, joiliin b) henkilöihin nähden, joita käytetään 15356: tätä sopimusta sovelletaan, ei saa 'keski- toimiin, jotka laatunsa puolesta käsittävät 15357: määrin ylittää neljääkymmentä tuntia vii- pitkiä toimettomuuskausia, jolloin näiden 15358: kossa. henkilöiden ei tarvitse ruumiillisesti pon- 15359: 2. Henkilöihin nähden, jotka työsken- nistella eikä jännittää huomiokykyään, tai 15360: televät toisiaan seuraavissa työvuoroissa jolloin he ovat paikoillaan vain odotta- 15361: sellaisissa töissä, jotka työn laadun vuoksi massa mahdollista kutsua. 15362: on jatkuvasti pidettävä käynnissä ilman 2. 1 kohdassa mainituissa asetuksissa on 15363: keskeytystä minään aikana päivän, yön tai määrättävä niiden tuntien suurin määrä, 15364: viikon kuluessa, voi keskimääräinen viikko- jo1!ka saadaan käyttää tämän artiklan 15365: työaika nousta Mljäänkymmeneenkahteen nojalla. 15366: tuntiin. 3. Asianomainen viranomainen voi, vah- 15367: 3. Asianomaisen viranomaisen on, kuul- vistamalla ylityksen laajuuden, myöntää 15368: tuaan olemassaolevia työnantaja- ja työn- oikeuden ylittää edellisessä artiklassa sää- 15369: tekijäjärjestöjä, joita asia voi koskea, mää- dettyjä työaikarajoja, kun se katsotaan 15370: rättävä ne työt, joihin tämän artiklan 2 tarpeelliseksi vakavan häiriön välttämi- 15371: kohtaa sovelletaan. seksi jonkin määrätyn yleisen työn suori- 15372: 4. Kun työaika lasfuetaan keskimääräi- tuksessa tai poikkeuksellisten olosuhteiden 15373: senä, on asianomaisen viranomaisen, kuul- vuoksi, kuten vaikeudesta päästä työpai- 15374: tuaan olemassaolevia työnantaja- ja työn- kalle tai mahdottomuudesta hankkia riit- 15375: tekijäjärjestöjä, joita asia voi koskea, vah- tävästi ammattitaitoista työvoimaa. 15376: 15377: 1597-38 4 15378: 26 N:o 55 15379: 15380: 4 artikla. tään henkilöä saa pitää työssä enempää 15381: Edellisissä artikloissa määrättyjä työ- kuin sata ylityötuntia vuodessa. 15382: aikarajoja voidaan ylittää, mutta ainoas- 2. Ylityötunneilta, jotka on suoritettu 15383: taan siinä määrin kuin on välttämätöntä tämän artiklan määräysten mukaisesti, on 15384: vakavan häiriön estämiseksi yritylksen maksettava korvausta palkka-asteikon mu- 15385: säännöllisessä käynnissä : kaan, joka vähintään kahdellakymmenellä- 15386: a) onnettomuuden sattuessa tai uhatessa viidella prosentilla ylittää normaalipalkan. 15387: tahi, kun on suoritettava kiireellisiä ko- 15388: neita tai muuta kalustoa koskevia töitä, 7 artikla. 15389: taikka force-majeure tapauksessa; Tämän sopimuksen määräysten sovelta- 15390: b) työkunnan yhden tai useamman jäse- misen helpottamiseksi on jokaisen työn- 15391: nen odottamattoman poissaolon korvaami- antajan: 15392: seksi. a) ilmoituksella, joka on asetettu nähtä- 15393: väksi yritykseen tai muuhun sopivaan 15394: 5 artikla. paikkaan tahi muulla asianomaisen viran- 15395: 1. Edellä 2 ja 3 artiklassa vahvistettuja omaisen hyväksymällä tavalla tiedoitettava: 15396: työaikarajoituksia voidaan ylittää, kun i) ajat, jolloin työ alkaa ja päättyy; 15397: on välttämätöntä pidentää eräiden henki- ii) jos työ suoritetaan työ'kunnittain, 15398: löiden työaikaa jonkin sellaisen työsuori- ajat, jolloin jokaisen työkunnan työvuoro 15399: tuksen loppuunsaattamiseksi, jonka kes- alkaa ja päättyy; 15400: keyttäminen on teknillisesti mahdotonta. iii) jos käytetään vuorotyöjärjestelmää, 15401: 2. Asianomaisen viranomaisen on, kuul- selonteko tästä järjestelmästä, siihen luet- 15402: tuaan olemassaolevia työnantaja- ja työn- tuna jokaisen henkilön tai henkilöryhmän 15403: tekijäjärjestöjä, joita asia voi koskea, mää- työaikajärjestys; 15404: rättävä ne työsuoritukset, joihin tätä artik- iv) toimenpiteet, joihin on ryhdytty, kun 15405: 1aa sovelletaan, sekä niiden tuntien suurin keskimääräinen viikkotyöaika lasketaan 15406: lukumäärä, joilla ylitetään ne määrätyt ra- useaa viikkoa kohti ; 15407: joitukset, joita noudattaen puheenaoleva v) lepoajat, mikäli niiden ei katsota si- 15408: henkilökunta saa työskennellä. sältyvän työaikaan; 15409: 3. Ylityötunneilta, jotka on suoritettu b) merkittävä asianomaisen viranomaisen 15410: tämän artiklan määräysten mukaisesti, on hyväksymäUä tavalla luetteloon kaikki työ- 15411: maksettava korvausta palkka-asteikon mu- ajan pidennykset, jotka on suoritettu 3 15412: kaan, joka vähintään kahdellakymmenellä- arti:klan (3 kohdan), 5 tai 6 artiklan no- 15413: viidellä prosentilla ylittää normaalipalkan. jalla ja niiltä suoritetut palkat. 15414: 15415: 8 artikla. 15416: 6 artikla. Niiden vuosiraporttien, jotka jäsenval- 15417: 1. Asianomainen viranomainen voi antaa tiot antavat tämän sopimuksen soveltami- · 15418: luvan käyttää määräluvun ylityötunteja sesta, tulee sisältää täydelliset tiedot var- 15419: poikkeuksellisesta työnpaljoudesta johtuvia sinkin: 15420: työsuorituksia varten. Tällainen lupa voi- a) määritelmistä, jotka on hyväksytty 15421: daan myöntää vain asetusten nojalla, jotka 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti; 15422: on annettu kuultua ylityötuntien tarpeelli- b) töistä, jotka asianomainen viranomai- 15423: suudesta ja lukumäärästä olemassaolevia nen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti on kat- 15424: työnantaja- ja työntekijäjärjestöjä, joita sonut laatunsa puolesta kuuluvan välttä- 15425: asia voi koskea. Tämän luvan nojalla ei ke- mättömästi keskeytymättömiin töihin; 15426: N:o 55 27 15427: 15428: c) ratkaisuista, joita on tehty 2 artiklan 13 artikla. 15429: 4 kohdan mukaisesti; 1. Jokainen jäsenvaltio, joka on rati- 15430: d) päätöksistä, jotka on tehty 3 artik- fioi,nut tämän sopimuksen, voi sittenkuin 15431: lan määräysten mukaisesti; kymmenen vuotta on kulunut siitä päi- 15432: e) ylityöluvista, jotka on myönnetty 6 västä, jona sopimus a1kuaan tuli voimaan, 15433: artiklan mukaisesti. irtisanoa sen kirjelmällä, joka annetaan 15434: kansainliiton pääsihteerille ja jonka hän 15435: rekisteröi. Irtisanominen tulee voimaan 15436: 9 artikla. vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimi- 15437: Mikään tässä sopimuksessa ei muuta sestä. 15438: lakia, tuomiota, tapaa tai työnantajain ja 2. Jokainen jäsenvaltio, joka on ratifioi- 15439: työntekijäin välistä sopimusta, j<tka takaa nut tämän sQPimuksen eikä vuoden ku- 15440: edullisemmat ehdot kuin mitä tässä sopi- luessa edellisessä kohdassa mainitun kym- 15441: muksessa määrätään. menvuotiskauden päättymisestä ikäytä tässä 15442: artiklassa säädettyä irtisaawmisoikeutta, on 15443: sidottu uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja 15444: 10 artikla. voi sen jälkeen, huomioonottaen tässä il!rtik- 15445: Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit lassa määrätyt ehdot, irtisanoa sopimuksen 15446: on ilmoitettava kansainliiton pääsihteerille, kunkin kymmenvuotiskauden päättyessä. 15447: ja hänen on ne rekisteröitävä. 15448: 14 artikla. 15449: Jokaisen kymmenvuotislmuden ipäätyttyä 15450: 11 artikla. 15451: tämän sopimuksen voimaantulopäivästä lu- 15452: 1. Tämä sopimus sitoo vain niitä kan- 15453: kien, on kansainvälisen tyotoimiston hallin- 15454: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joi- 15455: toneuvoston annettava yleiselle konferens- 15456: den ratifioinnit pääsihteeri on rekisteröinyt. 15457: sille selostus sopimuksen soveltamisesta ja 15458: 2. Se tulee voimaan kahdentoista kuu- 15459: otettava harkittavaksi, onko syytä ottaa 15460: kauden kuluttua siitä; kun pääsihteeri on 15461: konferenssin päitväjärjestykseen kysymys 15462: rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ra,tifioin- 15463: sen muuttamisesta kokonaan tai osittain. 15464: nit. 15465: 3. Sen jälkeen tämä sopimus tulee voi- 15466: maan jokaiseen jäsenvaltioon nähden kah- 15 artikla. 15467: dentoista kuukauden kuluttua siitä päi- 1. Jos konferell!SSi hyväksyisi uuden SoPi- 15468: västä, jolloin sen rati:fiointi on J.lekisteröity. muksen, joka muuttaa täman sopimuksen 15469: kokonaan tai osittain, eikä uusi sopimus 15470: toisin määrää: 15471: 12 artikla. a) katsotaan se seikka, että joku jäsen- 15472: Niin pian !kuin kahden kansainvälisen valtio on ratifioinut uuden, muutoksia si- 15473: työjärjestön jäsenvaLtion ratifioinnit on sältävän sopimuksen, jos tämä on tullut 15474: reikisteröity, on kansainliiton ipääsihteerin voimaan, semmoisenaan tämän sopimulksen 15475: giitä ilmoitettava kaikille Ji:a,nsainvälisen irtisanomiseksi, huolimatta siitä mitä 13 15476: työjärjestön jäsenvaltiolle. Hänen on artiklassa edellä säädetään ; 15477: niinikään ilmoitettava näille niiden rati- :b) eivät jäsenvaltiot siitä päivästä lu- 15478: fiointien rekisteröinnit, jotka muut järjes- kien, jona uusi, muutoksia sisältä-vä sopi- 15479: tön jäsenvaltiot myöhemmin ilmoittavat mus on tullut voimaan, enää voi ratifiohla 15480: hänelle. tätä sopimusta. 15481: 28 N:o 55 15482: 15483: 2. Kuitenkin jää tämä sopimus nykyi- 16 artikla . 15484: . sessä muodossaan ja nykyisen sisältöisenä Tämän sopimuksen ranskan- ja englan- 15485: voimaan niihin jäsenvaltioihin nähden, ninkielisiä t.ekstejä on kumpaakin ;pidettävä 15486: jotka ovat sen ratifioineet eivätkä ratifioi alkuperäisenä. 15487: muutoksia sisältävää uutta sopimusta. 15488: 15489: 15490: 15491: 15492: 3· Suositus (N:o 47), joka koskee vuosilomaa. 15493: Kansainliiton kansainvälisen työjärjes- jotka johtuvat sairaudesta tai tapaturmasta, 15494: tön yleinen konferenssi, perhetapauksista, sotapalveluksesta, kansa- 15495: kokoonnuttuaan kansainvälisen työ- laisoikeuksien täyttämisestä, sen yrityksen 15496: toimiston hallintoneuvoston kokoon- johdossa tapahtuvasta muutoksesta, jonka 15497: kutsumana Geneveen 4 päivänä kesä- palveluksessa työntekijä on, tai ajoittain 15498: kuuta 1936 kahdenteenkymmenen- uusiutuvasta pakollisesta työttömyydestä, 15499: teen istuntoonsa, ja jdka ei ylitä määrättyä rajaa, tämä kaikki 15500: päätettyään hyväksyä erma1s1a edellyttäen, että työntekijä palaa jälleen 15501: esityksiä, jotka koskevat vuosilomaa, toimeensa. 15502: mikä asia on toisena ohjelmakohtana (2) Toimissa, joissa työ ei kestä sään- 15503: istunnon päiväjärjestyksessä, sekä nöllisesti koko vuotta, on palveluksen yhtä- 15504: päätettyään, että nämä esitykset jaksoisuutta koskeva ehto katsottava täyte- 15505: saavat suosituksen muodon, tyksi, kun työntekijä on suorittanut määrä- 15506: luvun työpäiviä säädetyn ajanjakson ku- 15507: hyväksyy tänä 24 päivänä kesäkuuta 1936 luessa. 15508: seuraavan suosituksen, jonka nimenä on (3) Vuosiloma on katsottava ansaituksi 15509: oleva ,Suositus, joka koskee vuosilomaa, työskentelyn kestettyä yhden vuoden joko 15510: 1936": saman työnantajan tai useiden työnantajain 15511: Konferenssi, luona. Jokaisen hallituksen on ryhdyt- 15512: hyvä:ksyttyään sopimusehdotuksen, joka tävä tehokkaisiin toimenpiteisiin, jotta 15513: takaa työntekijöille vuosiloman, lomasta johtuvat kustannukset eivät rasit- 15514: ·katsoen, että vuosiloman tarkoituksena taisi yksinomaan viimeistä työnantajaa. 15515: on suoda työntekijöille tilaisuus lepoon, 2. Vaikka voikin olla sopivaa poikkeus- 15516: virkistykseen ja taipumustensa kehittämi- tapauksissa sallia ja:kaa vuosiloma, on kui- 15517: seen, tenkin katsottava, ettei tällainen myönny- 15518: katsoen, että hyväksytty sopimusehdotus tys estä loman tarkoitusta tehdä mahdolli- 15519: määrää ne minimivaatimukset, jotka jokai- seksi saada takaisin vuoden kuluessa mene- 15520: sen vuosilomajärjestelmän tulisi täyttää, ja tetyt ruumiin- ja sielunvoimat. Muissa ta- 15521: katsoen suotavaksi yksityiskohtaisemmin pauksissa on jakaminen, paitsi aivan poik- 15522: käsitellä järjestelmän soveltamistapoja, keuksellisissa olosuhteissa, rajoitettava kah- 15523: esittää jokaiselle jäsenvaltiolle huomioon- teen jaksoon, joista toinen ei saisi alittaa 15524: otettavaksi seuraavat ohjeet: määrättyä minimiaikaa. 15525: 1. (1) Palveluksen yhtäjaksoisuuteen, 3. On toivottavaa, että loman pidentämi- 15526: joka vaaditaan oikeuden saamiseksi vuosi- nen suhteessa palvelusaikaan alkaa niin 15527: lomaan, eivät saa vaikuttaa ne keskeytykset, aikaisin kuin mahdollista ja tapahtuu sään- 15528: N:o 55 29 15529: 15530: nöllisin väliajoin, siten että määrätty mi- peeksi pitkältä ajanjaksolta, minkä johdosta 15531: nimi saavutetaan määrävuosien jälkeen, esi- palkkauksen vaihtelut tasaantuvat. 15532: merkiksi kaksitoista työpäivää seitsemän 5. On suotavaa, että jäsenvaltiot harkit- 15533: vuoden palveluksen jälkeen. sisivat, olisiko, kouluelämästä teolliseen 15534: 4. Oikeudenmukaisin tapa sellaisen työn- työhön siirtymisen helpottamiseksi fyysilli- 15535: tekijän palkan laskemiseksi, joka kokonaan senä kehitys~autena, säädettävä edullisempi 15536: tai osaksi saa palkkansa tuoton tai kappale- järjestelmä kahdeksaatoista vuotta nuo- 15537: luvun mukaan, on laskea keskityöans~o tar- rempia työntekijöitä ja oppilaita varten. 15538: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 55. 15539: 15540: 15541: 15542: 15543: U 1k o a. s i a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 30 15544: ha.llituksen esityksen johdosta, joka koskee sopimuksia. ja 15545: suosituksia, mitkä kansainvälisen työjärjestön yleinen kon- 15546: ferenssi on hyväksynyt ka.hdennella.kymmenennellä istun- 15547: tokaudellaan vuonna 1936. 15548: 15549: Eduskunta on pöytäkirjanottein 16 päi- sen esitykseen n:o 66 sisältyvän ehdotuk- 15550: vältä syyskuuta 1938 lähettänyt ulkoasiain- sen laiksi merimiehen vuosilomasta sellai- 15551: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi sessa muodossa, että molempien lakien tul- 15552: hallituksen esityksen n:o 55, joka koskee tua voimaan Suomen lainsäädäntö tulee ole- 15553: sopimuksia ja suosituksia, mitkä kansainvä- maan sopusoinnussa hallituksen esitykseen 15554: lisen työjärjestön yleinen konferenssi on n:o 55 alkuperäisenä ja käännöksenä ote- 15555: hyväksynyt kahdennellakymmenennellä is- tun, vuosilomaa koskevan sopimusehdotuk- 15556: tuntokaudellaan vuonna 1936. sen kanssa, kunnioittaen ehdottaa, 15557: Eduskunnan päätöksen mukaisesti on va- 15558: liokunta hallituksen puheenaolevasta esi- että Eduskunta puolestaan päät- 15559: tyksestä hankkinut työväenasiainvaliokun- täisi hyväksyä kansainvälisen työ- 15560: nan lausunnon, joka liitetään tähän mietin- konferenssin vuonna 1936 hyväksy- 15561: töön. män, vuosilomaa koskevan sopimuk- 15562: Viitaten edellä mainittuun lausuntoon sen; sekä 15563: ulkoasiainvaliokunta, joka nyttemmin on että Eduskunta päättäisi olla ryh- 15564: todennut, että eduskunta on hyväksynyt tymättä enempiin toimenpiteisiin pu- 15565: toiselta puolen hallituksen esitykseen n:o 52 heenaolevaa esitystä seuraavan tie- 15566: sisältyvän ehdotuksen laiksi työntekijäin donannon johdosta. 15567: vuosilomasta sekä toiselta puolen hallituk- 15568: 15569: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1939. 15570: 15571: 15572: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- kainen, Räisänen, Sillanpää, Sundström ja 15573: taneet osaa puheenjohtaja Svento, jäsenet Takala sekä varajäsenet J. Annala, Inkilä 15574: Huotari, Kares, Karvetti, Leinonen, Lon- ja Tolonen. 15575: 2 Liite. 15576: 15577: Liite. 15578: EDUSKUNNAN 15579: TYöVAENASIAINV.ALIOK.UNTA. 15580: 15581: Helsingissä U 1 k o a s i a i n v a i i o k u n n a 11 e. 15582: 7 päivänä lokakuuta. 1938. 15583: Lausunto N:o 1. 15584: 15585: 15586: 15587: Ulkoasiainvaliokunta on kirjeessä viime ei esitetä ratifioitaviksi, ja joista ensim- 15588: syyskuun 23 päivältä pyytänyt eduskunnan mäinen koskee työntekijäin pestaamista 15589: päätöksen mukaisesti työväenasiainvalio- tarkoittåvien eräiden erikoisjärjestelmien 15590: kunnan lausuntoa hallituksen esityksestä säännöstelemistä ja suositusta tällaisen 15591: n:o 55, joka koskee !kansainvälisen työjär- pestauksen asteettaisesta lakkauttamisesta, 15592: jestön yleisen konferenssin vuonna 1936 yhtyy valiokunta siihen, että tiedonannossa 15593: hyväksymiä sopimuksia sekä suositusta. mainituista syistä tätä sopimusta ei ole 15594: Asiaa käsitellessään valiokunta on kuullut syytä meillä ratifioida, ja että myöskään 15595: asiantuntijana esittelijäneuvos Niilo A. asiaa koskeva suositus ei aiheuta meillä 15596: Manniota. toimenpiteitä. Valiokunta toteaa edelleen, 15597: Mitä ensinnä tulee sopimusehdotukseen, ettei myöskään toista tiedonannossa mainit- 15598: joka koskee vuosilomaa, on sen hyväksymi- tua ehdotusta, joka koskee työajan lyhen- 15599: sen edellytyksenä, että maamme lainsää- tämistä yleisissä töissä, voida meillä rati- 15600: däntö, joka - kuten hallituksen esityk- fioida, vaan että mahdollisuudet sen to- 15601: sessä huomautetaan'kin - on yleensä alal- teuttamiseksi maassamme on, niinkuin tie- 15602: taan sopimusta laajempi, tulee yksityiskoh- donannossa sanotaankin, tutkittava sen 15603: dissaankin puheenaolevan sopimuksen mu- jälkeen kun tiedonannossa mainittu valtion- 15604: kaiseksi. Tätä tarkoittava hallituksen esi- komitea on suorittanut tehtävänsä. 15605: tys laiksi työntekijäin vuosilomasta onkin Mitä lopuksi tulee vuosilomia koskevaan 15606: annettu näillä valtiopäivillä eduskunnan suositukseen, yihtyy valiokunta siihen, mitä 15607: hyväksyttäväksi, ja työväenasiainvalio- sen johdosta tiedonnannossa on esitetty. 15608: kunta, jonka valmistelevasti käsiteltäväksi Edellä esitettyyn viitaten valiokunta 15609: esitys oli lähetetty, toteaa asiasta edus- lausuntonaan kunnioittaen esittää, 15610: kunnalle annettavan mietinnön nyttemmin 15611: valmistuttua, että jos mainittu lakiehdotus, että jos ehdotus laiksi työnteki- 15612: siinäkin muodossa kuin se on työväen- :Jmn vuosilomasta, myöskin s~ma 15613: asiainvaliokunnan mietinnössä, tulee edus- muodossa kuin se on työväenasiain- 15614: kunnassa hyväksytyksi, voisi eduskunta valiokunnan mietinnössä, tulee edus- 15615: puolestaan hyväksyä kansainvälisen työ- kunnassa hyväksytyksi, voisi edus- 15616: konferenssin puheenaolevan sopimuksen. kunta puolestaan hyväksyä kansain- 15617: Mitä tulee ihallituksen tiedonautoon välisen työkonferenssin puheenaole- 15618: niistä kahdesta sopimusehdotuksesta, joita van sopimuksen. 15619: 15620: 15621: Työväenasiainvaliokunnan puolesta: 15622: 15623: Arvo Inkilä. 15624: 15625: Viljo Linni. 15626: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 55. 15627: 15628: 15629: 15630: 15631: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen, 15632: joka koskee sopimuksia ja suosituksia, mitkä kansainväli- 15633: sen työjärjestön yleinen konferenssi on hyväksynyt kah- 15634: dennellakymmenennellä istuntokaudellaan vuonna 1936. 15635: 15636: Eduskunnalle on annettu Hallituksen sopusoinnussa nyt kysymyksessäolevaan 15637: esitys N: o 55, joka koskee sopimuksia ja Hallituksen esitykseen alkuperäisenä ja 15638: suosituksia, mitkä kansainvälisen työjärjes- käännöksenä otetun, vuosilomaa koskevan 15639: tön yleinen konferenssi on hyväksynyt kah- sopimusehdotuksen kanssa, Eduskunta on 15640: dennellakymmenennellä istuntokaudellaan puolestaan päättänyt 15641: vuonna 1936, ja Ulkoasiainvaliokunta on 15642: asiasta antanut mietintönsä N: o 30. hyväksyä kansainvälisen työkon- 15643: Sittenkuin Eduskunta on näillä valtio- ferenssin vuonna 1936 hyväksymän, 15644: päivillä hyväksynyt Hallituksen esityksen vuosilomaa koskevan sopimuksen; 15645: N: o 52 johdosta työntekijäin vuosilomalain sekä 15646: sekä Hallituksen esityksen N: o 66 johdosta olla ryhtymättä enempiin toimen- 15647: merimiesten vuosilomalain sellaisessa muo- piteisiin puheenaolevaa esitystä seu- 15648: dossa, että Suomen lainsäädäntö, mainittu- raavan tiedonannon johdosta. 15649: jen lakien nyttemmin tultua voimaan, on 15650: 15651: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1939. 15652: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 56. 15653: 15654: 15655: 15656: 15657: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen ja Viron välisen 15658: valtionjäänsärkijäin yhteistoimintasopimuksen hyväksymisestä. 15659: 15660: Suomen jäänsärkijälaivaston pienuuden sen liitteenä oleva Suomen: ja Viron väli- 15661: vuoksi on talvilaivaliikennettä varten tar- nen valtionjäänsärkijäin yhteistoimintaso- 15662: peellisten väylien pitäminen avoinna Hel- pimus. 15663: singin ja Itä-Suomen satamiin ankarina Sopimuksessa sitoutuvat molemmat maat 15664: talvina käynyt mahdottomaksi jo varsin tarvittaessa antamaan toisen sopimuspuo- 15665: aikaisin. Tästä aiheutuvien haittojen pois- len käytettäväksi jäänsärkijöitään, mikäli 15666: tamiseksi ryhdyttiin kevättalvella 1936, oman maan merenkulku sen sallii. Jään- 15667: jolloin edellä mainittujen väylien avoinna- särkijän käyttämisestä on toinen sopimus- 15668: pitäminen Suomen omien jäänsärkijäin puoli velvollinen toiselle korvaamaan, paitsi 15669: avulla jälleen näytti käyvän ylivoimaiseksi, jäänsärkijän satama- y. m. s. maksuja, polt- 15670: neuvotteluihin Viron kanssa sen omistaman toaineiden ja muiden tarvikkeiden aiheut- 15671: ,Suur-Töll' '-nimisen jäänsärkijän lainaa- tamia kuluja sekä miehistön palkkoja ja 15672: misesta Suomeen. Viro suostuikin Suomen päivärahoja, myös sopimuksessa jäänsär- 15673: ehdotukseen, joten sanottu jäänsärkijä kijäin voimakkuuden perusteella määrätyt 15674: vuonna 1936 oli Suomen merenkulkuhalli- satunnaiset kulut. Lisäksi tulee jäänsär- 15675: tuksen käytettävänä. Vuonna 1937 ,Suur- kijää lainanneen sopimuspuolen suorittaa 15676: Töll'' jälleen avusti suomalaisia jäänsärki- toiselle korvaus jäänsärkijän vahiiilgoittu- 15677: jöitä. ,Suur-Töllin" lainaamisesta aiheutui misesta tai uppoamisesta aiheutuneista ku- 15678: menoja vuonna 1936 mk 214,405 ja 1937 luista sekä jäänsärkijän miehistölle tapa- 15679: mk 815,484: 05, joiden suorittamiseen tar- turmista ja miehistön omaisuudelle laiva- 15680: vittavat varat Eduskunta myönsi lisäyk- onnettomuuksista aiheutuneista vahingoista. 15681: sissä vastaavien vuosien tulo- ja menoar- Jos jäänsärkijä vahingoittuu ollessaan toi- 15682: vioihin. sen sopimuspuolen käytettävänä, on käyt- 15683: Jäänsärkijäin lainaaminen Virosta, joka täjä velvollinem. karjauttamaan sen ja aset- 15684: edelleenkin saattaa käydä tarpeelliseksi, tamaan korvauksetta jäänsärkijän omista- 15685: tällaisten kussakin erikoistapauksessa teh- jan käytettäväksi vähintään yhtä suuren 15686: tävien erillisten sopimusten perusteella on ja yhtä voimakkaan jäänsärkijän. Samoin 15687: kuitenkin omiaan kiireellisenä aikana ai- on jäänsärkijää lainannut sopimuspuoli, 15688: heuttamaan viivytystä sekä lisäämään epä- jos lainattu jääu:tsärkijä sen käytössä olles- 15689: varmuutta jäänsärkijän käytettäväksi saa- saan joutuu käyttökelvottomaksi tai up- 15690: misesta. Näiden epäkohtien poistamiseksi poaa, velvollinen asettamaan vähintään yhtä 15691: ryhdyttiin Viron kanssa jo vuonna 1936 suuren ja yhtä voimakkaan jäänsärkijän 15692: alustaviin neuvotteluihin valtionjäänsärki- toisen sopimuspuolen käytettäväksi, kunnes 15693: jäin yhteistoimintaa koskevan pysyväisen uusi jäänsärkijä on hankittu, kuitenkin 15694: sopimuksen aikaansaamisesta. Neuvottelu- korkeintaan kahdeksi vuodeksi. Sopimus, 15695: jen tuloksena allekirjoitettiin Tallinnassa jonka soveltaminen on molempien maiden 15696: 14 päivänä tammikuuta 1938 tämän esityk- merenkulkuhallitusten asia, on tehty mää- 15697: 15698: 4065,-38 15699: 2 N:o 56 15700: 15701: rärumättömäksi ajaksi. ,Sen irtisanomisaika Hallitusmuodon 33 §: n mukaisesti esite- 15702: on kuusi kuukautta. tään, 15703: Koska sopimus saattaa aiheuttaa valtiolle että Eduskunta hyväksyisi ne Tal- 15704: menoja, vaatii se Eduskunnan hyväksymi- linnassa 14 pawana tammikuuta 15705: sen, ennen kuin se voidaan saattaa asetuk- 1938 allekirjoitetun, Suomen ja Vi- 15706: sella voimaan. Mahdolliset menot on sitten ron välisen valtionjäänsärkijäin yh- 15707: merkittävä valtion tulo- ja menoarvion mo- teistoimintasopimuksen säännökset, 15708: mentille 15 Pl. II: 1 ,Lakiin tai asetuk- jotka V(J;ativat Eduskunnan stwstu- 15709: seen perustuvat menot, joita varten meno- musta. 15710: arvioon ei ole erittäin merkitty määrä- 15711: rahaa.'' 15712: 15713: 15714: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1938. 15715: 15716: 15717: Tasavallan Presidentti 15718: 15719: KYöSTI KALLIO. 15720: 15721: 15722: 15723: 15724: V. t. ulkoasiainministeri ·v äinö Voionmaa. 15725: N:o 56 3 15726: 15727: 15728: 15729: 15730: Suomen ja Viron välinen valtion- Soome ja Eesti vaheline rugi- 15731: jäänsärkijäin yhteistoiminta- jäälöhkujate koostööleping. 15732: sopimus. 15733: Suomen Tasavallan Presidentti ja Viron Soome Vabariigi President ja Eesti Va- 15734: Tasavallan Valtioll!hoitaja haluten aikaan- bariigi Riigihoidja soovides luua ja korral- 15735: saada ja järjestää Suomen ja Viron väli- dada Soome ja Eesti vahelist riigi-jää- 15736: sen valtionjäänsärkijäin yhteistoiminnan, löhkujate koostööd, otsustasid sölmida sel- 15737: ovat päättäneet tehdä sitä koskevan sopi- leks lepingu ja nimetasid oma täisvolinik- 15738: muksen ja sitä varten valtuuttaneet: kudeks: 15739: 15740: Suomen Tasavallan Presidentti: Soome Vabariigi President: 15741: Herra P. J. Hynnisen, Suomen Erikois- Härra P. J. Hynnise, <Soome Erakorra- 15742: lähettilään ja Täysivaltaisen Ministe- line Saadik ja Täievoliline Minister 15743: rin Tallinnassa, Tallinnas, 15744: 15745: Viron Tasavallan Valtionhoitaja: Eesti Vabariigi Riigihoidja: 15746: Herra Fr. Akelin, Viron Ulkoasiainmi- Härra Fr. Akel 'i, Eesti Välisminister, 15747: nisterin, 15748: jotka, esitettyään toisilleen oikeiksi ja kes pärast oma heas ja nöutud korras 15749: asianmukaisiksi hayaitut valtakirjansa, ovat leitud täisvolituste vastrustikku esitamist 15750: sopineet seuraavasta: leppisid kokku järgmistes eeskirjades: 15751: 15752: 1. Kumpikin sopimuspuoli sitoutuu, mi- 1. Kumbki lepinguosaline kohustub, kui- 15753: käli oman maan merenkulku sallii, anta- vörd oma mrua laevasöidutingimused seda 15754: maan toiseru sopimuspuolen käytettäväksi vöimaldavad, andma teisele lepinguosalisele 15755: j äänsärkij öitään. kasutamiseks oma jäälöhkujaid. 15756: 2. Suomen ja Viron merenkulkuhalli- 2. Soome ja Eesti laevasöidu admi- 15757: tukset ilmoittavat toisilleen, milloin ne ha- nistratsioonid teatavad iiksteisele jäälöh- 15758: luavat saada jäänsärkijän käytettäväksi tai kuja kasutamisele vötmise soovist vöi kasu- 15759: luopua sen käyttämisestä tai vaatia sen pa- tamise loobumisest vöi tagasinöudmisest. 15760: lauttamista. Jäänsärkijän palautuspyynnön Jäälöhkuja tagasinöudmist on kumbki le- 15761: on kumpikin sopimuspuoli velvollinen vii- pinguosaline kohustatud viivitamata täitma. 15762: pymättä täyttämään. 15763: 3. Jäänsärkijät luovutetaan käytettä- 3. Jäälöhkuja antakse kasutada varusta- 15764: viksi varustettuina täydellisellä miehistöllä, tult täieliku laevaperega, varustuse ja 15765: varustuksella ja polttoainevarastolla. Jään- kiitteainete tagavaraga. Jäälöhkujate kiitte- 15766: särkijäin polttoainevarastoista ja niiden ainete tagavarade ja nende täiendamise 15767: täydentämisestä voivat kummankin maan kohta vöivad kumbagi administratsiooni 15768: merenkulkuhallitusten edustajat tarpeen esindajad vajaduse korral sölmida oma- 15769: vaatiessa sopia keskenään. vahelisi kokkuleppeid. 15770: 4 N:o 56 15771: 15772: 4. Jäänsärkijäitä luovutettaessa ja pa- 4. Jäälöhkujate iileandmisel ja taga- 15773: lautettaessa tarkastavat kummankin meren- siandmisel vaatavad iile neid ja nende 15774: kulkuhallituksen edustajat ne ja niiden kiitteainete jne. tagavarad kumbagi admi- 15775: polttoaine- y. m. varastot ja arvioivat nii- nistratsiooni esindajad ja hindavad nende 15776: den arvot sekä laativat tarkastuksen tulok- väärtuse ning koostavad iilevaatuse tule- 15777: sista pöytäkirjan. muste kohta akti. 15778: 5. Kumpikin merenkulkuha;llitus on vel- 5. Kumbki administratsioon on kohusta- 15779: vollinen käyttäessään toisen sopimuspuolen tud, kasutades teisepoole jäälöhkujat, pi- 15780: jäänsärkijää pitämään jäänsärkijällä luot- dama jäälöhikujal lootsi ja on tal öigus 15781: sia ja oikeutettu sijoittamaan siihen yhdys- paigutada laevale ka sideohvitseri. 15782: upseerm. 15783: 6. Toisen sopimuspuolen jäänsärkijää ei 6. Teisepoole jäälöhkujat ei vöi kasutada 15784: saa käyttää sotilaallisiin tarkoituksiin eikä söjalisteks otstarv,eteks vöi söjast ohustatud 15785: sodan uhkaaroilla alueilla. Jäänsärkijää saa piirkonnis. Jäälöhkujat vöib kasutada ai- 15786: käyttää vain sellaisilla vesialueilla, joista nult nendes vetes, kust tema 24 tunni jook- 15787: se 24 tunnin kuluessa voi palata oman sul vöib oma maa sadamasse tagasi tulla. 15788: maan satamaan. 15789: 7. Jäänsärkijän katsotaan olevan toisen 7. Jäälöhkuja loetakse teise lepinguosa- 15790: sopimuspuolen käytettävänä siitä hetkestä lise kasutamisel olevaks sellest momendist, 15791: asti, jolloin se lähtee avustamaan toisen so- lmi ta asub teele abistama teist lepinguosa- 15792: pimuspuolen jäänsärkemistyötä siihen het- list jäälöhkumistöös, selle momendini kui 15793: keen asti, jolloin sille tai sen kotimaan talle vöi ta kodumaa vastavatele ameti- 15794: asianomaiselle viranomaiselle on ilmoitettu, vöimudele on teatatud, et teda (mam ei 15795: ettei sitä enää tarvita tai jolloin se ryhtyy vajata vöi kui ta asub abistama oma maa 15796: avustamaan oman maansa meriliikennettä. laevaiihendust. 15797: 8. Kumpikin sop!muspuoli on velvolli- 8. Kumbki lepinguosaline on kohustatud 15798: nen korvaamaan toisen sopimuspuolen jään- tasuma teise lepinguosalise jäälöhkuja kasu- 15799: särikijän käyttämisestä jäänsärkijän käytön tamise kestel jäälöhkumistöös tekkinud ku- 15800: aikana syntyneet kulut: lud: 15801: 15802: 1. Tavalliset kulut: 1. Korraliste kuludena: 15803: a) jäänsärkijän satama-, majakka-, luot- a) jäälöhkuja sadama-, tuletorni-, lootsi 15804: saus- y. m. maksut; ja teised maksud; 15805: b) jäänsärkijän polttoaine-, voiteluöljy- b) jäälöhkuja kiitteainete, määrdeölide 15806: y. m. tarvikkeiden kulut; ja muude tarbeainete kulud; 15807: c) jäänsärkijän miehistön palkat, päivä- c) jäälöhkuja laevapere palgad, päeva- 15808: rahat y. m. korvaukset; rahad ja muud tasud; 15809: d) jäänsärkijän satunnaisina kuluina d) jäälöhkuja ettenägemata kuludena 15810: joka vuorokaudelta, jos jäänsärkijän voi- igalt ööpäevalt, kui jääl&hkuja vöimsus on 15811: makkuus on 15812: alle 1.000 IHV- Kr. 100: - tai Smk. alla 1.000 IHI -Kr. 100.- vöi Smk. 15813: 1.275:- 1.275.- 15814: yli 1.000 IHV-2.999 asti- Kr. 150: - iile 1.000 IHI-kuni 2.999- Kr. 150.- 15815: tai Smk. 1.875:- vöi Smk. 1.875.- 15816: yli 2.999 IHV- Kr. 200: - tai Smk. iile 2.999 IHI- Kr. 200.- vöi Smk. 15817: 2.500:-. 2.500.-. 15818: N:o 56 5 15819: 15820: Kirjaimella a me11kityt kulut suoritetaan Lit. a tähendatud kulud tasutakse selle 15821: sen maan viranomaisen toimesta, jonka maa ametivoimude poolt, kelle kasutada 15822: käytettävänä jäänsärkijä on. Kirjaimella jäälohkuja on. Lit. c tähendatnd kulud 15823: c merkityt kulut suoritetaan sen sopimus- tasutakse selle lepinguosalise normide järgi, 15824: puolen normien mukaan, jolla ne ovat kor- kellel need on korgemad. Lit. b, c ja d 15825: keammat. Kirjaimilla b, c ja d mer- tähendatud kulnd tasutakse teise lepinguo- 15826: kityt ku1ut suoritetaan toisen S'opimus- salise kodumaa rahas. Lit. b ja c tähen- 15827: puolen kotimaan rahassa. Kirjaimilla datud knlud tasntakse silmapilgust peale, 15828: b ja c merkityt kulut suoritetaan siitä asti, mil jäälohkujat hakatakse varustama kasu- 15829: jolloin jäänsärkijää aletaan varustaa toisen tamiseks teise lepingnosalise poolt kuni 15830: sopimuspuolen käytettäväksi, siihen sruakka, silmapilguni, mil tema jouab kodumaale 15831: jolloin se palaa kotimaahansa tai ryhtyy voi asub abistama oma kodumaa laevaiihen- 15832: avustamaan kotimaansa meriliikennettä tahi dust voi kuni 24 tundi on möödunud 15833: kunnes kaksikymmentäneljä tuntia on ku- sellest, imi jäälöhkuja kodumaa ametivoi- 15834: lunut siitä, kuin jäänsärkijän kotimaan vi- mudele on teatatud, et teine lepinguosaline 15835: ranomaiselle on ilmoitettu, ettei toinen so- ei vaja enam tema abi. 15836: pimusmaa enää sen apua tarvitse. 2. Erakorraliste kuludena: 15837: 2. Erikoiskulut: 15838: a) jäänsärkijälle vaurioiden tai uppoa- a) jäälohkujale tekkinud vigastused vm 15839: misen aiheuttamat vahingot, joista se sopi- uppumisest tekkinud kahjnd, milliste 15840: muspuoli, jonka on ne ensi kädessä korvat- kahjude eest aga see lepinguosaline, kes on 15841: tava, kuitenkin on oikeutettu saamaan kor- kohustatud need eestkätt tasnma, on oigus- 15842: vausta syylliseltä; ja tatud noudma tasu siiiidlaselt; ja 15843: b) jäänsärkijän miehistön tapaturmien b) jäälohkuja laevapere onnetusjuhtude 15844: aiheuttamat vahingot, kuin myöskin laiva- kahjud samuti ka laevaonnetusest laevapere 15845: onnettomuuksien laivan miehistön omaisuu- varandusele tekkinud kahjud jäälohkuja 15846: delle aiheuttamat vahingot jäänsärkijän ko- kodumaa sellekohaste seaduste voi nende 15847: timruan lainsäädännön tai säännösten puut- puudumisel, soveldavais punktides teise 15848: tuessa soveltuvin kohdin toisen sopimus- lepinguosalise seaduste kohaselt. 15849: maan lainsäädännön mukaan. 15850: Jos jäänsärkijä ollessaan toisen sopimus- Kni teise lepinguosalise kasutamisel olev 15851: puolen käytettävänä vahingoittuu, on käyt- jäälöhknja vigastub, si~s on kasutaja ko- 15852: täjä velvollinen sen korjauttamaan. Kor- hustatud parandama vigastuse. Paranda- 15853: jauksen ajaksi on toinen sopimuspuoli vel- mise ajaks on teine lepinguosaline kohus- 15854: vollinen antamruan jäänsärkijän omistajalle tatud andma selle jäälohkuja omanikule 15855: korvauksetta käytettäväksi vähintäin yhtä tasuta kasutada vähemrult sama suuruse ja 15856: suuren ja voimakkaan jäänsärkijän kor- voimsusega jäälohkuja, kuid mitte rohkem 15857: keintaan kuitenkin vuodeksi. kui iiheks aastaks. 15858: Jos jäänsärkijä ollessaan toisen sopimus- Kni teise lepinguosalise kasutamisel olev 15859: puolen käytettävänä, joutuu käyttökelvot- jäälohkuja muutub täiesti soidukolbmatuks 15860: tomaksi tai uppoaa, on toinen sopimuspuoli voi hukkub, siis on teine lepingnosaline 15861: velvollinen antamaan jäänsärkijän omista- kohustatud andma selle jäälohkuja omani- 15862: jalle korvauksetta käytettäväksi vähintäin kule tasnta kasutada vähemalt sama snu- 15863: yhtä suuren ja voimakkaan jäänsärkijän ruse ja voimsusega jäälohkuja kuni uue 15864: uuden jäänsärkijän vastaanottoon saakka, jäälohkuja kättesaamiseni, kuid mitte roh- 15865: korkeintaan kuitenkin 2 vuodeksi. kem kui kaheks aastaks. 15866: 6 N:o 56 15867: 15868: Jos toinen sopimuspuoli edellämaini- Kui eelmistel juhtudel teine lepingu- 15869: tuissa t'apauksissa ei luovuta korvauksetta osa:line ei anna kasutamisele jäälöhkujat, 15870: jäänsärkijää käytettäväksi, niin on vahin- siis on vigastunud, täiesti söidukölbmatuks 15871: goittuneen, käyttökelvottoman tai upouneen voi hukkunud jäälöhkuja omanikul öigus 15872: jäänsärkijän omistajalla oikeus vuokrata rentida eelmainitud aja:ks vastav jäälohlmja 15873: edellämainituksi ajaksi vastaava jäänsär- teise ·lepinguosalise kului. 15874: kijä toisen sopimuspuolen kustannuksella. 15875: 9. Jäänsärkijän käyttämisestä aiheutu- 9. Jäälöhkujate kasutamisest tekkinud 15876: neiden kulujen laskut esittävät merenkul- kulude arved esitavad administratsioonid 15877: kuhallitukset toisilleen. iiksteisele. 15878: Kumpikin merenkulkuhallitus on oikeu- Kumbki administratsioon on öigustatud 15879: tettu käyttäessään toisen sopimuspuolen teise lepinguosalise jäälöhkuja kasutamise 15880: jäänsärkijää antamaan jäänsärkijän työtä korral andma jäälöhkuja töötamisse puutu- 15881: koskevia määräyksiä. Jäänsärkijän pääl- vaid korraldusi. Jäälöhkuja juht on öigus- 15882: likkö on oikeutettu jättämään täyttämättä tatud jätma täitmata neid korraldusi, mil- 15883: ne määräykset, jotka hän katsoo ilmeisesti lised tema leiab olevat ilmselt ohtlikud jää- 15884: jäänsärkijälle vaarallisiksi. löllkujale. 15885: 10. Tätä sopimusta sovellettaessa sopi- 10. Käesoleva kokkuleppe täitmisel le- 15886: muspuolten välillä syntyneet erimielisyydet pinguosaliste administra:tsioonide vahel 15887: ratkaisevat sopimusmaiden hallitukset. tekkivad lahkarvamised lahendavad lepin- 15888: guosaliste maade valitsused. 15889: 11. Tämä sopimus tulee voimaran vns1 11. Käesolev leping jöustub 5 päeva 15890: päivää sen jälkeen, kun asian vaatimat lain- pärast seda, kui nöutavad seaduslikud toi- 15891: säädäntötoimenpiteet kummassakin maassa mingud ikummaski maas on sooritatud. 15892: on suoritettu. 15893: Tämä sopimus on tehty· määräämättö- Käesolev leping on sölmitud määramata 15894: mäksi ajaksi, mutta kummallekin sopimus- ajaks, kuid kummalegi lepinguosalisele on 15895: puolelle on pidätetty oikeus sen irtisano- jäetud öigus selle iilesiitlemiseks. Leping 15896: miseen. Sopimus lakkaa olemasta voimassa lakkab kehtimast kuus kuud pärast iiles- 15897: kuusi kuukautta irtisanomisen jälkeen. iitlemist. 15898: Tehtiin Tallinnassa 14 päivänä tammi- Tehtud Tallinnas, 14 jaanuaril 1938, 15899: kuuta 1938 kaksin suomen~ ja vironkielisin kahes eksemplaris soome ja eesti keeles. 15900: kappalein. 15901: 15902: P. J. Hynninen. P. J. Hynninen. 15903: 15904: Fr. Akel. Fr. Akel. 15905: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 56. 15906: 15907: 15908: 15909: 15910: U 1 k o asiain v a 1i o kunnan mietintö N :o 21 15911: hallituksen esityksen johdosta Suomen ja Viron välisen 15912: valtionjäänsärkijäin yhteistoimintasopimuksen hyväksy- 15913: misestä. 15914: 15915: Eduskunta on pöytä;kirjanottein 23 pm- musta Suomelle hyödyllisenä, päättänyt 15916: vältä syyskuuta 1938 lähettänyt ulkoasiain- puoltaa hallituksen esityksen hyväksymistä. 15917: valiokuntaan hallitu:ksen esityksen n: o 56 Näin ollen valiokunta kunnioittaen ehdot- 15918: Suomen ja Viron välisen valtionjäänsärki- taa, 15919: jäin yhteistoimintasopimuksen hyvä:ksymi- että Eduskunta hyväksyisi ne Tal- 15920: sestä. linnassa 14 päivänä tammikuuta 1938 15921: Ulkoasiainvaliokunta on, saatuaan lisä- allekirjoitetun, Suomen ja Viron vä- 15922: selvitystä asiaan uLkoasiainministeriön kaup- lisen valtionjäänsärkijäin yhteistoi- 15923: pasopimusosaston päälliköltä, käsitellyt tä- mintasopimuksen säännökset, jotka 15924: män asian ja, pitäen puheenolevaa sopi- vaativat Ed1tskunnan suostumusta. 15925: 15926: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1938. 15927: 15928: 15929: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Lonkainen, Mantere, Räisänen, Sillanpää, 15930: taneet osaa varapuheenjohtaja Leinonen, Sundström, Söderhjelm ja Takala sekä va- 15931: jäsenet Huotari, Kares, Karvetti, Komu, rajäsen J. Annala. 15932: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 56. 15933: 15934: 15935: 15936: 15937: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 15938: Suomen ja Viron välisen valtionjäänsärkijäin yhteistoi- 15939: mintasopimuksen hyväksymisestä. 15940: 15941: Eduskunnalle on annettu Hallituksen hyväksyä ne Tallinnassa 14 pa't- 15942: esitys N :o 56 Suomen ja Viron välisen vänä tammikuuta 1938 allekirjoite- 15943: valtiorrjäänsärkijäin yhteistoimintasopimuk- tun, Suomen ja Viron välisen val- 15944: sen hyväksymisestä, ja Eduskunta, jolle tionjäänsärkijäin yhteistoimintasopi- 15945: Ulkoasiainvaliokunta on asiasta antanut muksen säännökset, jotka vaativat 15946: mietintönsä N: o 21, on päättänyt Eduskunnan suostumusta. 15947: 15948: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1938. 15949: j 15950: 15951: j 15952: 15953: j 15954: 15955: j 15956: 15957: j 15958: 15959: j 15960: 15961: j 15962: 15963: j 15964: 15965: j 15966: 15967: j 15968: 15969: j 15970: 15971: j 15972: 15973: j 15974: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 57. 15975: 15976: 15977: 15978: 15979: Hallituksen esitys Eduskunnalle tontinvuokraa koskevaksi 15980: lainsäädännöksi. 15981: 15982: Eduskunta on, käsitellessään Hallituksen kin toivottavaa, että jatkuva kehitys lain- 15983: esitystä laiksi tiheissä asumusryhmissä ole- säädännön lujalla otteella johdetaan oi- 15984: vien vuokra-alueiden lunastamisesta, 20 päi- keaan uomaan sekä että järjestelmä muo- 15985: vana joulukuuta 1935 päivätyssä vas- dostetaan oikeusturvallisuuden ja asunto- 15986: tauksessaan lausunut toivomuksen, että luotan kannalta selväpiirteiseksi. 15987: Hallitus kiireellisesti antaisi Eduskunnalle Jä:ljempänä olevat lakiehdotukset tarkoit- 15988: esityksen maanvuokrausta ja -lunastamista tavat lähinnä tontinvuokran säännöstelyä 15989: koskevan lainsäädännön edelleen kehittämi- yhteiskunnan maankäytössä ilmenevänä luo- 15990: sestä, huomioon ottaen v&rsinkin vuokramie- vutusmuotona. Tarkoitusta varten on luo- 15991: hen oikeudellisen aseman turvaamisen ja tava erityinen käyttöoikeus, tyyppisopimus, 15992: vuokra-alueiden luottokelpoisuuden paran- jolla on yhteiskuntapoliittinen rakenne. 15993: tamisen. Asian toinen puoli on yksityisen maan- 15994: Eräiden vuokramiesten oikeudellisen ase- käyttötoiminnan lainsäädännöllinen järjes- 15995: man turvaamista tarkoittava Eduskunnan tely; tämä kysymys, joka lähinnä koskee 15996: aloite on otettu harkittavaksi samalla kertaa kaupunkimuodostuksen kehitystä maaseu- 15997: kuin jo aikaisemmin esillä ollut, tontin- dulla, tulee seuraavassa tarkasteltavaksi. 15998: vuokran lainsäädännöllistä järjestelyä kos- Itsestään selvää lienee, että lainsäädän- 15999: keva kysymys. Tämän oheen liitetyillä la- nön on annettava yhteiskunnalle vapaa 16000: kiehdotuksilla, jotka on laadittu sen jälkeen valta ratkaista, onko tonttimaa kulloinkin 16001: kuin lainvalmistelukunta on yhdessä asian- esiintyvässä tapauksessa luovutettava omis- 16002: tuntijain kanssa käsitellyt asiaa, pyritään tusoikeudella vaiko vuokralle. Sekä asun- 16003: täyttämään lainsäädännössämille tässä koh- topoliittiset seikat että kunnallistaloudelli- 16004: den ilmenneet aukot. set ja alueelliset näkökohdat voivat tähän 16005: Kaupunkimaan luovuttamisella käyttö- vaikuttaa. Tontinvuokraa on käytettävä 16006: oikeuksin on jo vanhastaan syvät juuret vain, milloin tämä luovutusmuoto tarjoaa 16007: kaupunkien kiinteistöhallinnossa. Varsinkin ilmeisiä etuja niin hyvin yhteislkunnalie 16008: omakotialueilla ja niin sanotuissa puutariha- kuin ra:kentajillekin. 16009: kaupungeissa on järjestelmä viime aikoina Ei voida kieltää, että vuokralla on luovu- 16010: menestyksellä kilpaillut omistusoikeuteen tusmuotona, silloin kuin kaupungit ja nii- 16011: kohdistuvan luovutusmuodon kanssa, ja se hin verrattavat yhdyskunnat käyttävät 16012: on useissa kohdissa osoittautunut käyttö- vuokraa harjoittaessaan kunnallista tontti- 16013: kelpoiseksi pyrittäessä parantamaan asunto- politiikkaa, osittain toinen sisältö ja merki- 16014: oloja ja edistämään tervettä kehitystä. tys, kuin milloin on kysymys yksityisen 16015: Jotta tätä menetelmää voitaisiin tehok- maan antamisesta vuokralle. Mutta kui- 16016: kaasti käyttää tarkoitukseensa ja eräitä il- tenkaan ei näytä arveluttavalta taikka vai- 16017: meisiä puutteita, joita järjestelmässä on kealta sisällyttää näitä molempia luovutus- 16018: nykyisin havaittavissa, poistaa, on kuiten- tyyppejä saman oikeussäännöstön puittei- 16019: 16020: 911,-·38 16021: 2 N:o 57 16022: 16023: siin. Niinkuin jo on huomautettu, on paa- Näistä syistä ja ottaen huqmioon edellä 16024: paino tontinvuokraa lainsäädännöllisesti mainitussa Eduskunnan toivomuksessa esi- 16025: säännösteltäessä asuntopoliittisilla ja yh- tetyt näkökohdat on kysymys tässä otettu 16026: teiskunnallisilla näkökohdilla sekä vuokra- käsiteltäväksi laajemmalla pohjalla, ulotta- 16027: sopimuksen luottokelpoisuuden edistämi- malla järjestelmän soveltamisala myös yk- 16028: sellä; nämä näkökohdat sekä heikomman sityisen maanomistajan vuokraluovutuksiin. 16029: sopimuspuolen oikeusaseman turvaaminen 16030: voidaan samassa määrin ottaa huomioon Jäljempänä olevat lakiehdotukset nojau- 16031: niin hyvin yhteiskunnan kuin yksityisenkin tuvat seuraaviin pääperusteisiin: 16032: esiintyessä maankäyttäjänä. Lisäksi on 16033: 1) Siinä tontinvuokran uudelleenmuodos- 16034: sillä tosiasiana, että tontinvuokrasopimus 16035: telussa, mistä nyt on kysymys, on tämä oi- 16036: on omiaan pidättämään maan luonnollisen 16037: keussäännöstö, jolle ehdotetaan nimitystä 16038: arvonnousun luovuttajan käsissä, erityi- 16039: tontinvuokra (tomtlega), ja erityisesti sen 16040: nen kunnallinen merkitys maapoliittiselta 16041: tarkoitus, sovelitamisala ja erikoisluonne 16042: näkökannalta, mutta tämä seikka ei näytä 16043: tarkemmin määriteltävä. 16044: vaativan tämän puhtaasti yksityisoikeudel- 16045: lisen säännöstön erikoista lainsäädännöl- Kysymyksessä olevan käyttöoikeuden 16046: listä järjestelyä, mikäli se koskee yksityis- laadulle on lähinnä ominaista, että luo- 16047: ten tontinluovutuksia. vutuksen tarkoituksena tulee olla valmistaa 16048: Näin ollen olisi hyödyksi, jos uutta oi- vuokramiehelle mahdollisuus oman talon ra- 16049: keusjärjestelmää saataisiin käyttää myös kentamiseen tontille asuntotarkoituksia var- 16050: yksityisen rakennusmaan käytön palveluk- ten. Tämä rajoitus ilmaisee sen yhteiskun- 16051: sessa. Sellainen järjestely. näyttää erityi- nallisen ja asuntopoliittisen tarkoituksen, 16052: sesti olevan omiaan saattamaan tontin- jota palvelemaan sanottu luovutusmuoto on 16053: vuokraolot kauppaloissa, yhdyskunnissa ja suunniteltu. Lain soveltamisalan ulkopuo- 16054: rakennussuunnitelma-alueilla vakavammalle lelle jäisivät siten ei ainoastaan maan- 16055: pohja1le kuin mitä nykyisin on laita luo- viljelysv.uokrat, vaan myöskin luovutukset 16056: tonantajan ja vuokramiehen etuja silmällä teollisuuden ja liike-elämän y. m. tarpeisiin. 16057: pitäen. Mutta toiselta:kin näkökannalta Maaseudulla vuoden 1902 maanvuokralaki 16058: näyttää lainsäädännön puuttuminen asiaan säännöste'lisi viimeksi mainitut luovutukset 16059: tarpeelliselta. Nykyisin voimassa oleva lain- edelleerrkin; kaupungissa taasen jäisivät 16060: säädäntö ei nimittäin sisällä mitään riit- tällaiset luovutukset vapaasta sopimuksesta 16061: tävää oikaisukeinoa vuokraluovutuksella ti- riippuvaisiksi. 16062: heissä asumusryhmissä tapahtunutta epäon- Jos tonttialueelle on rakennettu taloja, 16063: nistunutta maankäyttöä vastaan. Niissä on jotka ovat vuokranantajan omat ja sisäl- 16064: maanomistajat, sen mukaisesti mitä lohko- tyvät vuokrasopimukseen, on kiinnitettävä 16065: misesta ja tonttimaan luovutuksesta omis- huomiota siihen, onko näiden käyttöä pi- 16066: tusoikeuksin on säädetty, pakotettava alis- dettävä luovutuksen pääasiallisena tarkoi- 16067: tumaan määrättyyn maankäyttöä koskevaan tuksena; tässä tapauksessa on sopimus kat- 16068: suunnitelmaan. Suunnittelematauta vuok- sottava huoneenvuokmsopimukselksi, ja on 16069: ra-alueiden rakentamista maaseudulla on siihen sovellettava sellaisista sopimuksista 16070: lainsäätäjän toimesta mahdollisuuden mu- voimas.3a olevia määräyksiä. 16071: kaan estettävä jo asutuksen ensi asteella. 2) Tässä tarkoitetun luovutuksen esi- 16072: Kysymykseen tienpitovelvollisuudesta vuok- neenä olisi ehdotuksen mukaan ainoastaan 16073: ra-alueilla on tässä yhteydessä myös kiin- vahvistetulla asemakaava- tai rakennus- 16074: nitettävä huomiota. suunnitelma-alueella oleva tontti. Luovu- 16075: N:o 57 3 16076: 16077: tettavan alueen tulee ehdot,tomasti olla kau- Kun nyt kysymyksessä oleva luovutus 16078: pungissa ja kauppalassa vahvistetulla tont- kohdistuisi ainoastaan fohottuihin raken- 16079: tijaolla sekä rakennussuunnitelma-alueella nustontteihin asianmukaisesti suunnitel- 16080: laillisella lohkomisella itsenäiseksi tontiksi luilla alueilla, ei pysyväinen käyttöoikeus 16081: erotettu asuntoalue. Näyttää tärkeältä, tuottaisi mitään vaikeuksia asutusalueen 16082: ettei luovutuksia saataisi tehdä niin pit- järjestelyä silmällä pitäen. Kun tontinvbok- 16083: käksi aikaa kuin tässä tarkoitetaan, ennen raa voitaisiin määrättyjen perusteiden mu- 16084: kuin aluetta varten on vahvistettu suunni- kaan säännöllisin väliajoin koroittaa, niin 16085: telma ja maa on jaettu. Erittäinkin ra- että se aina olisi määrätyssä suhteessa ton- 16086: kenn ussuunnitelma-al ueen korttelij aoi tuk- tin arvoon, suotaisiin vuokranantajalle 16087: seen sisältyvän tonttimaan ollessa kysymyk- mahdollisuus saada hyväkseen osuutensa 16088: sessä on välttämätöntä sijoittaa vuokra- maan jatkuvasta arvonnoususta, ilman että 16089: alueet siten, ettei rakennussuunnitelman to- vuokramiehen etuja loukattaisiin. Luovu- 16090: teuttamista ja voimassa olevien rakennus- tusajan pituus on luonnollisesti myös mää- 16091: suunnitelmamääräysten noudattamista vai- rättävä siten, että rakennuskustannusten 16092: keuteta. Valvonta kuuluisi tässä kohden, kuoletus voidaan, sen tulematta rasittavaksi, 16093: mikäli jakotoimitus tulisi tontinvuokran suorittaa loppuun ennen vuokra-ajan päät- 16094: pakolliseksi edellytykseksi, maanmittaus- tymistä. 16095: kanttorille ja maaherralle sen mukaan kuin Puheena olevan luovutuksen pisin aika 16096: säädetään 17 päivänä heinäkuuta 1931 an- näyttää olevan vahvistettava 100 vuodeksi 16097: netussa laissa siitä, mitä jakotoimituksissa erotukseksi tavallisista käyttöoikeuden luo- 16098: taajahkoa asutusta varten maaseudulla on vutuksista, joiden pisin aika vuoden 1902 16099: huomioonotettava. maanvuokralain mukaan on 50 vuotta. 16100: Maanvuokrauksen, jota yhteiskunta har- Samaa aikarajoitusta noudattavat Ruot- 16101: joittaa asemakaava-alueen ulkopuolella, sin tonttioikeus ja käytännössä myös 16102: näyttää täytyvän tapahtua vapaammissa Saksan Erbbaurecht ja Englannin lease- 16103: muodoissa. hold. Alimmarosi rajaksi näyttää olevan 16104: 3) Luovutettaessa rakennusmaata käyttö- määrättävä 25 vuotta; lienee ilmeistä, ettej 16105: oikeudella on kaupungeissa voimassa täysi kukaan ole halukas rakentamaan edes vaa- 16106: sopimusvapaus määräajan pituuteen näh- timattomintakaan asuntorakennusta ton- 16107: den sekä maaseudulla 50 vuoden pisin sal- tme, johon hänellä on käyttöoikeus lyhyem- 16108: littu aika. Tätä oikeussäännöstöä uudelleen mäksi ajaksi. Tätä aikarajoitusta lyhyem- 16109: järjestettäessä on välttämätöntä, että niin pää vuokrasopimusta ei siten saataisi tehdä 16110: hyvin yhdyskunnalle kuin yksityisellekin tontinvuokran laillisissa puitteissa. 16111: maanomistajalle, joka vuokranantajana ha- Tontinvuokrasopimuksen pitennyksen, 16112: luaa käyttää säännöstöä, suodaan mahdolli- jolla tarkoitetaan vuokrasuhteen jatkamista 16113: suus järjestää vuokrasuhde siten, että ra- joko entisillä tai muutetuilla ehdoilla, tu- 16114: kennustoimintaa helpotetaan luovuttamalla lisi ehdotuksen mukaan tapahtua määrä- 16115: tontteja kohtuullisilla ja turvallisilla eh- ajaksi, vähintään 10 vuodeksi. Lyhyem- 16116: doilla sekä että vuokrasopimuksen luotto- män luovutusajan salliminen näyttää ole- 16117: kelpoisuus mahdollisuuden mukaan turva- van vastoin tontinvuokrasäännöstön luon- 16118: taan. netta ja tarkoitusperiä. 16119: Aikarajoitus on sen vuoksi tarkoitustaan 4) On väitetty, että tontinvuokra, täyt- 16120: vastatakseen tehtävä niin väljäksi, että tääkseen tarkoitu:ksensa ja turvatakseen 16121: voidaan aikaansaada tyydyttäviä asunto- vuokramiesten edut, olisi tehtävä pakolli- 16122: oloja. seksi vuokrattaessa asuntotontteja suunni- 16123: 4 N:o 57 16124: 16125: telman mukaan järjestetyllä alueella, mikäli syväisyyden turvaamisesta kolmatta henki- 16126: luovutusaika on 25 vuotta tai pitempi. löä vastaan ja sopimuksen luottokelpoisuu- 16127: Kuitenkaan ei liene välttämätöntä siten desta samoin kuin yleensä heikompaa sopi- 16128: tehdä säännöstöstä yksinomaista tonttien muspuolta suojaavat säännökset. 16129: vuokraamismuotoa. Vaikka säännöstö jäi- Näissä puitteissa on asianasaisille myön- ~ 16130: sikin yhteiskunnan tai yksityisen maan- nettävä niin laaja sopimusvapaus, että luo- 16131: omistajan ja vuokralleantajan käytettäväksi vutus voidaan sovittaa käytännössä esiinty- 16132: valinnanvaraisesti, tulisi se ilmeisesti kun- vien eri olosuhteiden ja asutuksen paikal- 16133: nallisen maapolitiikan hyvinymmärrettä- lisen sijoituksen mukaan. Jos asutus esim. 16134: vien etujen vuoksi sekä luotonantajien vaa- järjestetään ilmeisesti yhteiskunnallisessa 16135: timuksesta otettavaksi käytäntöön varsin tarkoituksessa vähävaraisten kansanluok- 16136: laajassa mitassa, erittäinkin milloin vuok- kien asuntotarpeen tyydyttämiseksi, voi- 16137: raaminen tarkoittaa toruttien luovuttamista daan vuokrasopimuksella antaa luovutta- 16138: omakotirakennuksiin tai pikkutiloiksi vähä- jalle mahdollisuuksia jatkuvasti vaikut·taa 16139: varaisille luokille. Vuokrattaessa tontteja asutuksen muodostumiseen ja mahdollisten 16140: suunnitelman mukaan järjestetyllä alueella laina- tai avustusehtojen noudattamiseen. 16141: on ajateltavissa sellaisia tapauksia, jotka Asemakaavaan ja rakennussuunnitelmaan 16142: erikoislaatunsa vuoksi eivät lakiteknillisesti sisällytettyjä määräyksiä maan käyttämi- 16143: vastaa tontinvuokran käsitettä; niin ikään sestä voitaneen tuskin tehdä niin yksityis- 16144: näyttää olevan jätettävä luovuttajan va- kohtaisiksi ja joustaviksi kuin asunto- 16145: paaseen harkintaan, katsooko hän etunsa hygieeniseltä, järjestys- ja viihtyisyysnäkö- 16146: mukaiseksi ottaa suorittaakseen verrattain kannalta olisi .toivottavaa, varsinkaan ra- 16147: kalliit kustannuroset, jotka aiheutuva;t asian- kennustyyppeihin ja asuntojen suunnitte- 16148: omaisten tonttien erottamisesta itsenäisiksi luun, asuntojen sisustukseen ja varustuk- 16149: tiloiksi. Näillä perusteilla on lakiehdotuk- seen, aurinko- ja valosuhteisiin, ilman- 16150: sessa lähdetty siitä käsityksestä, että tontin- vaihtojärjestelyihin, ahtaan asumisen estä- 16151: vuokrasäännöstö vain valinnanvaraisena olisi miseen y. m. nähden. Myöskin kysymyk- 16152: asetettava asianomaisten kuntien ja yksi- sessä olevien asuinrakennuksien vuokratasoa 16153: tyisten maanomistajien käytettäväksi. Asian voidaan sopimuksella säännöstellä, lähinnä 16154: luonnosta johtuu, että myös valtiolle ja seu- siinä tapauksessa, että yhteiskunta on ta- 16155: rakunnille on jäte'ttävä mahdollisuus käyt- valla tai toisella avustamaHa tehnyt uh- 16156: tää sanottua maanluovutusmuotoa; näin tu- rauksia yleishyödyllisen ra:kennustoiminnan 16157: lisi kuitenkin olemaan laita vain, mikäli edistämiseksi. 16158: sellainen käyttötapa on asianomaisen eri- 6) Tontinvuokramaksun tulee olla asian- 16159: koislainsäädännön mukaan sallittu. osaisten vapaan sopimuksen mukaisesti 16160: 5) Tontinvuokraa muuten muodosteltaessa suuruudeltaan täsmällisesti määrätty koko 16161: lienee kiinnitettävä huomiota siihen, että luovutusaikaa varten. Ainoastaan korkeim- 16162: vuokrasopimuksen yksityiskohtaiset. maa- man ja alimman rajan määräämistä ei voida 16163: räykset perustetaan vapaaseen sopimukseen hyväksyä; myöskään ei maksua saa jättää 16164: sekä että· ainoastaan säännöstön muodolliset riippuvaiseksi myöhemmästä sopimuksesta 16165: tunnusmerkit, sen soveltamisen tärkeim- taikka ulkopuolisten arvioinnista, esim. nou- 16166: mät edellytykset ja sen oikeusvaikutukset dattamalla vaihtelevaa taksoitusarvoa. Sitä 16167: järjestetään pakollista laatua olevilla sään- vastoin tulisi olla mahdollista määrätä 16168: nöksillä. TäJhän rylhmään olisi vietävä maksu määräsummilla nousevaksi määrät- 16169: säännökset sopimuksen ki,rjallisesta muo- tyjen ajanjaksojen kulut·tua vuokra-aikana. 16170: dosta ja aikarajoituksesta, sopimuksen py- Kysymys, joka koskee vuokramaksun mah- 16171: N:o 57 5 16172: 16173: dollista järjestelyä rahanarvon vaihteluiden pysyväiseksi uutta omistajaa vastaan ilman 16174: perusteella, on tässä yhteydessä jätetty syr- kiinnittämistä >tai muunlaista rekisteröi- 16175: jään. mistä tai luovuttajan asettamaa ehtoa. 16176: 7) On välttämätöntä, että tontinvuokra- Jos kiinteistö rnyydään ulosottotoimin, 16177: oikeus pant'tivakuuden perustana on sisäl- tulee myynnin tietenkin tapahtua otta- 16178: lykseltään ja laajuudeltaan alusta alkaen malla huomioon se parempi oikeus, mikä 16179: tarkoin määriteLty. Lakiehdotuksessa on lakimääräisen etuoikeusjärjestyksen mukaan 16180: sen vuoksi, vuoden 1902 maanvuokralain mahdollisesti voi kuulua toisille oikeuden- 16181: 61 §: n edellyttämällä tavalla, vaadittava omistajille. Voimassa olevasta vuoden 1902 16182: kirjallinen rnuoto vuokrasopimuksen päte- maanvuokralaista ilmenevien periaatteiden 16183: vyyden välttämättömänä eihtona, minkä li- mukaan olisi tontinvuokrasopimuksen kiin- 16184: säksi lienee säädettävä, että sen laatiminen nittäminen ainoa keino saada sopimukselle 16185: on jäävittömien todistajien vahvistettava. esineoikeudellista suojaa, ei ainoastaan siksi 16186: Samasta syystä tulisi myös vuokraoikeuden ajaksi, joka kuluu, ennen kuin vuokramies 16187: siirron ta,pahtua kirjanisesti. ottaa tontin haltuunsa, vaan myös hänen 16188: Ehdotuksen mukaan tulisi tontinvuokra asemansa turvaamiseksi etuoikeusjärjestyk- 16189: lainopilliselta sisällörtään olemaan puhtaasti sessä tonttia ulosottotoimin myytäessä. Tä- 16190: esineoikeudellinen sopimus. Tontinvuokra- män järjestelyn soveltaminen tonttiin, 16191: oikeuden tulee olla perinnöllinen ja siirret- joka on annettu tontinvu:okra:lle, merki,tsee 16192: tävä, tonttiin kohdistuva käyttöoikeus, joka sitä, että tontinvuokraoikeuden täytyy, 16193: voidaan maanomistajan suostumuksetta luo- tonttia ulosottotoimin myytäessä, väistyä 16194: vuttaa toiselle. Määrättäessä vuokrasopi- paremmassa etuoikeusasemassa olevien esi- 16195: mulksen pysyväisyyttä kolrnatta henkilöä neoikeuksien ,tieltä, jos tonttia ei ole voitu 16196: kohtaan on lakiehdotuksen ta,rkoituksena myydä ehdolla, että vuokraoikeus on pysyvä 16197: varata sekä vuokramiehelle että luotonanta- voimassa. 16198: jalle tehokas mahdollisuus suojata oikeut- Sellaista epävarmuuden tilaa ei kuiten- 16199: taan ottamalla kiinteistövaihdannan turval- kaan voida pitää tyydyttävänä vuokramie- 16200: lisuus ja etuoikeusperiaate huomioon. Myös hen orkeusturvallisuuden tai luotanantajien 16201: sovitut ehdot olisivat luovutuksen tapah- etujen kannalta. Jos tahdotaan täysin te- 16202: tuessa esineoikeudellisesti sitovia. hokkaasti varmistaa tontinvuokraoikeuden 16203: Tällöin on ensinnäkin ratkaistava, onko pysyväisyys ja luoda luotto-oloihin järjes- 16204: ja missä määrin julkisuusperiaate otettava tystä ja selvyyttä sekä edistää tontinvuok- 16205: käytäntöön kysymystä lainsäädännöllisesti raoikeuden käyttökelpoisuutta luoton va- 16206: järjestettäessä sekä onko julkisuus aikaan- kuutena, näyttää välttämättömältä taata 16207: saatava kiinnittämällä vaiko muunlaisella tontinvuokraoikeudelle kaikissa oloissa en- 16208: rekisteröimisellä. sirnntatnen sija etuoikeusjärjestyksessä 16209: Voimassa oleva maanvuokralainsäädäntö muun tonttiin kohdistuvan saamisen tai oi- 16210: suojaa vuokramiestä ilman kiinnitystäkin keuden edellä. Sitä maata, joka voi tulla 16211: vuokrasuhteen purkautumiselta kiinteistön tontinvuokran esineeksi, rasittanee kiinnitys 16212: vapaaehtoisen luovutuksen tapahtuessa. Tä- muuten vain pnikkeustapauksissa. Kaupun- 16213: män edellytyksenä on ainoastaan, että vuok- kien ja kauppalain omistama tonttimaa tu- 16214: ramies on ottanut vuokra-alueen haltuunsa. lisi tietenkin aina lu:ovutettavaiksi rasituk- 16215: On katsottu, että tontinvuokrasuhteessa voi- sista vapaana, eikä voitane katsoa koihtuut- 16216: daan ilman epäilyksiä tehdä vastaavanlai- tomaksi vaatimukseksi, että myös yksityi- 16217: nen poikkeus yleisestä säännöstä ja määrätä nen tontinomistaja, joka pitkäksi ajaksi 16218: tontinvuokraoikeus viitatuin edellytyksin luovuttaa maataan asuntotarkoituksiin, oi- 16219: 6 N:o 57 16220: 16221: keusturvallisuuden eduksi antaa tonttimaan littava, milloin tontti on vakuutena tai vm 16222: vuokramiehelle rasitteettomana. jvutua vakuudeksi saamisesta tai oikeu- 16223: Muodostettaessa j ulkisuusj ärj estelmää, desta, jolle tulisi etuoikeus rekisteröidyn 16224: jota näin ollen tarvitaan tontinvuokrasopi- tontinvuokraoikeuden edellä. Oikeusturval- 16225: muksen pysyväisyyden varmistamiseksi, voi- lisuuden vuoksi tulisi käyttöoikeuden pysy- 16226: daan käyttää yleisen kiinnitysmenettelyn väisyyden takaavan rekisteröimisen tapah- 16227: perusteita. Kuitenkin on näyttänyt olevan tua, ennen kuin itse tontinvuokraoikeutta 16228: syytä soveltaa tontinvuokraluovutuksen voidaan käyttää kiinnitysvaikuutena. Ta- 16229: :saattamiseksi julkisesti tiedoksi erityistä re- pahtuneella rekisteröimisellä olisi samat 16230: kisteröimismenettelyä eikä oikeuden kiin- oikeusvaikutukset 'kuin käyttöoikeuden kiin- 16231: nittämistä siinä järjestyksessä, joka koskee nittämisellä, mutta se olisi voimassa uudis- 16232: muita käyttöoikeuksia. Tämä järjestely voi tamatta, kunnes se kuoletetaan laillisessa 16233: tuottaa huomattavia etuja. Menettely voi- järjestyksessä. Tämä saisi tapahtua ton- 16234: daan tehdä jossakin määrin yksinkertai- tinomistajan haJkemu~sesta vuokra-ajan 16235: semmaksi ja sovittaa käytännöllisen tar- päätyttyä tai asianomaisten kiinnityk- 16236: peen mukaan sekä muodostaa sellaiseksi, senhaltijain suostumuksella siinä tapauk- 16237: että siitä aiheutuu vuokramiehelle mahdol- sessa, että vuokraoikeuden kumoamisesta ai- 16238: lisimman vähän vaivaa ja ehkä myös vä- kaisemmin on sovittu. Rekisteröimisen ta- 16239: hemmän kustannuksia kuin kiinnityksen pahduttua olisi tontilla olevien rakennus- 16240: hankkimisesta. Tarkoitusta varten on tuo- ten katsottava kuuluvan tontinvuokraoikeu- 16241: mioistuinten laadittava erityinen pöytä- teen (tillbehör) ja muodostaisivat ne yh- 16242: kirja ja ,tontinvuokrarekisteri. Ehdotettu dessä tämän kanssa sen panttioikeuden esi- 16243: rekisteröimismenettely on tarkoitettu jär- neen, jonka vuokramies on oikeutettu pe- 16244: jestettäväksi erityisellä tontinvuokrala;kiin rustamaan. 16245: liittyvällä lailla tontinvuokrasopimusten re- Voimassa oleva lainsäädäntö tarjoaa vuok- 16246: kisteröimisestä. Eräissä kohdissa on tällöin ramiehelle mahdollisuuden käyttää raken- 16247: voitu pitää esikuvana vuoden 1909 maan- nuksia, jotka hän on tontille rakentanut, 16248: vuokralainsäädäntöön kuuluvaa rekisteri- lainan panttina. Kun on kysymyksessä 16249: järjestelmää. kiinnitys tällaiseen laitokseen toisen maalla, 16250: Saattaa herätä perusteltuja epäilyksiä on vastaavasti sovellettava määräyksiä kiin- 16251: siitä, voidaanko kirjoihinmerkitsemisjärjes- teän omaisuuden kiinnityksestä. Erityisiä 16252: telmän kehittämistä tähän suuntaan pitää säännöksiä kiinnityksestä tontinvuokraoi- 16253: järkevänä, niin kauan kuin meiltä puuttuu keuteen ei edellä mainittujen lisäksi näin 16254: uudenaikaisten periaatteiden mukaan jär- ollen tarvita; on ainoastaan huolehdittava 16255: jestetty kiinteistökirja. Tieten:kin on tähän siitä, että vuokrasopimus saa sellaisen muo- 16256: asiaan kiinnitettävä huomiota samalla ker- don, että se kaikilta osiltaan vastaa lain 16257: taa kuin päiväjärjestyksessä olevaan kysy- tarkoittamaa todellista tontinvudkrasopi- 16258: mykseen, joka 'koskee kiinteistökiinnityk- musta. Tätä valvoo tuomioistuin rekiste- 16259: sestä voimassa olevan lainsäädännön uudis- röimiskysymystä tutkiessaan. 16260: tamista. Väliaikaisena toimenpiteenä täyt- 8) Jotta tontinvuokrasopimus voisi olla 16261: tänee ehdotettu menetelmä kuitenkin hyvin luotan vakuutena, täytyy vuokramiehen hal- 16262: tehtävänsä. lintaoikeus vakiinnuttaa koko vuokra- 16263: Ehdotuksen mukaan ovat tärkeimmät ajaksi ja kiinnityksenhaltijan oikeudet täy- 16264: eroavaisuudet rekisteröimisen ja kiinnitys- sin turvata. Seuraavassa selostetaan ly- 16265: menetrtelyn välillä seuraavat: Edellä mai- hyesti niitä vaatimuksia, joita tässä kdhden 16266: nituista syit:tä ei rekisteröimistä olisi sa:l- on asetettava. 16267: N:o 57 7 16268: 16269: Milloin tontinvuokraoikeus lakkaa vuok- kiin määräys, että yhtyminen ei saa lou- 16270: ra-ajan päättymisen johdosta, on kiin- kata asianomaisen kiinnityksenhaltijan oi- 16271: nityksenhaitijoille taattava oikeus saada keutta. 16272: maksu rakennusten lunastushinnasta, jonka Se oikeussuhde, joka tontinvuokrasopi- 16273: vuokranantåja mahdollisesti on vuokrakau- muksella perustetaan, voidaan asianosaisten 16274: den päättyessä velvollinen vuokramiehelle keskinäisellä sopimuksella muuttaa tai saat- 16275: suorittamaan (kts. alempana kohta 9). taa lakkaamaan. Siinä tapauksessa, että 16276: Pakkolunastuksen ja muun pakollisen vuokratontilla oleva laitos on kiinnitetty, 16277: kiinteistön lunastu'ksen sattuessa lakkaa on kuitenkin välttämätöntä kiinnityksenhal- 16278: tontinyuokra olemasta voimassa, mutta tijan etujen vuoksi rajoittaa asianosaisten 16279: käyttöoikeuden haltija saa vastaanottajalta toimintavapautta nyt kosketellussa suh- 16280: korvauksen oikeuden menetyksestä sekä teessa. Tontinvuokrasopimuksen muuttami- 16281: lunastushinnan itse rakennuksista. Nämä seen on sen vuoksi hankittava kiinnityksen- 16282: varat ovat alkuperäisen kiinnityksen kor- haltijain suostumus; muussa tapauksessa 16283: vikkeena. Samoin tulee, kun kiinnitetty jäisi muutos tehottomaksi kiinnityksenhal- 16284: laitos on hävi,tetty tai vahingoittunut, omis- tijaa kohtaan. 16285: tajille lankeavan vakuutusmaksun olla hä- Jotta tontinvuokra voisi olla luoton va- 16286: vitetyn tai vahingoittuneen omaisuuden kuutena, on sopimus muodostettava pakot- 16287: korvikkeena. Mi'lloin vuokratontti moite- tavaa luonnetta olevilla määräyksillä niin 16288: kanteella voitetaan aikaisemmalta omista- itsenäiseksi, että vuokraoikeuden pysyväi- 16289: jalta, voidaan vuokraoikeus kumota, jolloin syys tulee luovutusa~kana riippumattomaksi 16290: oikeussuhde on sama kuin sopimuksen päät- vuokramiehen menettelystä. Muussa ta- 16291: tyessä vuokra-a:jan lopussa. Tämä näyttää pauksessa voi luotanantaja joutua vaaraan, 16292: johtuvan yleisistä oikeusperiaatteista. että myönnetyn lainan vakuus vuokramie- 16293: Jos tontinvuokraoikeus lakkaa sen kautta, hen toimen tai laiminlyönnin johdosta hä- 16294: että sama henkilö tulee sekä laitoksen että viää tai menettää arvonsa. 16295: maapohjan omistajaksi, käsittää panttioi- Luottonäkökannalta ei näytä suositelta- 16296: keus ilman muuta maapohjan, joten sen valta jättää asianosaisten itsensä sovitta- 16297: alkuperäinen esine siten tulee laajentu- viksi niitä määräyksiä, jotka nyt kosketel- 16298: maan. Kuiterrkin on tieteisapissa esitetyssä lussa suhteessa voivat näyttää tarkoituk- 16299: tulkinnassa, jota tosin ei ole oikeuskäytän- senmukaisilta. Tämänlaatuisten Iuovutus- 16300: nössä hyväksytty, 1) asetuttu sille kannalle, ten on ennemminkin ra:kennuttava sään- 16301: että maksamattoman kauppahinnan välittö- nölle, ettei vuokramiehen mahdollinen so- 16302: mästi lakiin perustuvalla panttioikeudella pimuksen rikkominen tai sopimuksenvastai- 16303: on etuoikeus ennen panttioikeutta, joka ai- nen menettely aiheuta tontinvuokraoikeu- 16304: kaisemmin oli voimassa laitokseen ja hallin- den menetystä. Vuokranantaja olisi siten 16305: taoikeuteen. Voi esiintyä muitakin tapauk- vuokravastikkeen perimiseen nähden pako- 16306: sia, joissa pantinhaltija laitoksen ja maa- tettu tyytymään lain hänelle suomaan etu- 16307: pohjan omistusoikeuden yhtymisen joh- oikeuteen ja kiinnitysoikeuteen sekä takau:k- 16308: dosta samoihin käsiin joutuu epäedullisem- seen tai muuhun va:kuuteen, minkä vuokra- 16309: paan asemaan. Sen vuoksi käynee vält- mies ehkä on esittänyt. Sopimuksen asian- 16310: tämättömäksi tontinvuokrasopimuksen luot- mukaiseksi täyttämiseksi muussa kohden 16311: tokelpoisuuden turvaamiseksi sisällyttää la- saisi vuokranantaja turvautua sovittuihin 16312: sopimussakkoihin sekä ennen kaikkea nii- 16313: 1) Vrt. Wrede, Sakrätt, siv. 410 ss; Serlachius, hin sopimusehtojen täyttämisen ta:keisiin, 16314: Sakrätten, s. 336 ss; J. F. T. 1911 s. 106 ss. joita sisältyy asianmukaisesti vahvistettui- 16315: 8 N:o 57 16316: 16317: hin asemakaava- tai rakennussuunnitelma- Asianomaisten kiinnityksenhaltijain on 16318: määräyksiin sekä rakennusjärjestykseen. otettava huomioon vuokrruoikeuden lakkaa- 16319: Jo edellä on viitattu siihen, kuinka re- minen, joka aiheuttaa kiinnitysten raukea- 16320: kisteröimisestä johtuva lisätty etuoikeus- misen. Luottokelpoisuutta si:lmällä pitäen 16321: suoja tehokkaasti turvaa luotonantajan on sen vuoksi säädettävä, että mahdollisten 16322: edun vuokrattua tonttia ulosottotoimin kiinnityksenhaltijain oikeus jää voimaan 16323: myytäessä. Myös vuokranantajan lunastus- lunastussummaan nähden. Kiinnityksen- 16324: velvollisuus ja tontin:haltijan etuoikeus haitijoille on siten annettava lunastussum- 16325: saada tontti uudelleen vuokralle, mitkä sei- maan samanlainen oikeus, kuin heillä on 16326: kat laissa olisi tarkemmin järjestettävä, pakkomyynnissä huutokauppahintaan. 16327: olisiv~;tt osaltaan omiaan yleisillä lainamai'k- Lunastusvelvollisuus on, lähinnä asunto- 16328: kinoilla lisäämään tontinvuokraoikeuden poliittisista syistä, katsottu olevan tehtävä 16329: luottokelpoisuutta. pakolliseksi sikäli, että asianasaisille ei ole 16330: 9) Suuri merkitys on sillä kysymyksellä, varruttu mahdollisuutta sopimuksella lieven- 16331: miten tontilla oleviin ra!kennuksiin nähden tää tai poistaa tätä lakimääräistä korvaus- 16332: on meneteltävä vuokra-ajan päätyttyä siinä velvollisuutta. Kuitenkin täytyy katsoa 16333: tapauksessa, että tontti palautuu luovutta- täy-sin oikeaksi periaaUeeksi, että lunas- 16334: jalle. Lakiehdotuksessa on periaatteellisesti tusvelvollisuus la;kkaa, jos vuokramiehelle 16335: atSetuttu sille kannalle, että tontinomistaja tarjotaan kohtuullisilla ehdoilla vuokrasuh- 16336: on vuokra-ajan lopussa velvollinen suorit- teen ,pitennystä. Tällä järjestelyllä lieven- 16337: tamaan lunastusta rakennuktSista ja laitok- netään luovuttajan lunastu:svelvollisuutta ja 16338: sista. Tämä periaate olisi toteutettava ei niitä etukäteen arvaamattomia seuTauksia, 16339: ainoastaan vuokramiehen, vaan myös yleistä joita siihen voi liittyä. Asia on lakiehdo- 16340: etua silmällä pitäen, jotta 'rakennusten tuksessa järjestetty siten, että lunastusve1- 16341: asianmukainen ylläpito luovutusajan loppu- vollisuus raukeaa, jos vuokra-aikaa pitenne- 16342: puolella turvattaisiin ja vuokraoikeuden tään vähintään kymmenellä vuodella en- 16343: käytWkelpoisuutta luoton perusteena edis- simmäisen vuokrakauden päätyttyä. Jos 16344: tettäisiin. tontinomistaja tarjoaa sellaista pitennystä, 16345: Lunastu:sta on suoritettava se määrä, mi- mutta uusilla ehdoilla, jotka määrätyn, 16346: hin rakennu~set ja muut tontilla olevat laissa osoitetun perusteen mukaan voidaan 16347: laitokset arvioidaan vuokrasuhteen lakkaa- katsoa kohtuuttomiksi, on vuokramiehellä 16348: misen aikana ja huomioon ottaen sen kun- valta hylätä tarjous ja vaatia lunastusvel- 16349: non, missä ne siHoin ovat. vollisuuden täyttämistä. 16350: Tarkemmat määräykset arvioimisjärjes- Jos pitennyssopimus tarkoittaa vahin- 16351: tyksestä, arviointiperusteista, määrästä ja tään 25 vuoden luovutusaikaa, joUoin se 16352: maksutavasta voidaan sisällyttää sopimuk- on verrattavissa uuteen tontinvuokrasopi- 16353: seen. Milloin niin ei ole tapahtunut, voi- mukseen, lienee asianosaisille varattava 16354: daan mahdolliset riitaisuudet siirtää tuo- tilaisuus sopimuksella pysyttää lunastus- 16355: mioistuimen ratkaistavaksi. velvollisuus voimassa. 16356: Se seikka, että laitokset ( parannu'kset), 10) Lunastusvelvollisuuteen liittyy lähei- 16357: joilla ymmärretään aiJtauksia, tasoitustöitä sesti lakimää1·äinen etuoikeus saada tontti 16358: ja istutuksia y. m. s., sisällytetään lunastus- vuokralle, mikä oikeus on tontinvuokra- 16359: arvoon, johtuu oikeudenmukaisuudesta ja säännöstön tärkeimpiä tunnusmerkkejä. 16360: sillä on merkitystä luotonannolle. Erikois- Tällä niin sanotulla optio-oikeudella tarkoi- 16361: laatuisia ·laitoksia ja ilmeisiä ylellisyyslait- tetaan tontinhaltijalle laissa säädettävää 16362: teita ei olisi korvattava. etuoikeutta uuteen luovutukseen siinä ta- 16363: N:o 57 9 16364: 16365: pauksessa, että tontti vuokra-ajan kulut- kennuksensa ja laitteensa, jollei toisin ole 16366: tua annetaan uudelleen tontinvuokralle. sovittu. 16367: Vuokraetuoikeus on omiaan antamaan sään- Vuokraetuoikeus voidaan saattaa voi- 16368: nöstölle lujuutta ja vakavuutta, luomaan maan ei ainoastaan ensimmäisen vuokra- 16369: lisättyä varmuutta tontinhaltijan asemaan kauden päättyessä, vaan myös myöhempien 16370: sekä valmistamaan rma:hdollisuuksia puutar- mahdollisten uudistamisien yhteydessä. Mo- 16371: hakaupunkien ja omakotialueiden pysyvään lempien sopinmspuolten välistä oikeussuh- 16372: säilyttämiseen. Myöskin Iuoton kannalta on detta arvostellaan silloin samojen sääntöjen 16373: lakimääräisellä vuokraetuoikeudella suuri mukaan kuin ensimmäisen vuokrakauden 16374: merkitys. lopussa. Jos lunastusvelvollisuus kuitenkin 16375: Määräys, joka koskee etuoikeutta uuteen jo ensimmäisen pitennyksen nojalla olisi 16376: luovutukseen asianomaisten vuokrakansien rauennut, näyttää oikealta ja kohtuulliselta, 16377: päättyessä, antaa tontinomistajalle tilaisuu- että rakennukset ja laitteet, milloin jatku- 16378: den ratkaista, onko tänä ajankohtana lunas- vasta pitennyksestä ei sovita, viedään vuok- 16379: tusvelvollisuutrta koskeva vaade tuleva voi- ramiehen toimesta tai hänen 'kustannuksel- 16380: maan vai eikö. Jos sopimusta jatketaan laan pois. 16381: entisillä tai mahdollisesti ankarammilla eh- Voitaisiin ehkä esittää mielipide, että 16382: doilla, tulee tontinomistajan lunastusvelvol- tontinvuokrasopimuksen uusimista on pi- 16383: lisuuden tietenkin raueta tai sopimuksen dettävä uutena sopimuksena sen jälkeen 16384: mukaan siirtyä, jos pitennys tarkoittaa vä- kuin 'edellisen sopimuksen luovutusarka on 16385: hintään kahdenkymmenenviiden vuoden ai- päättynyt. Sen vuoksi lienee syytä ottaa 16386: kaa. Jos sitä vastoin pitennystä tartkoit- esillä olevaan 'lakiehdotukseen nimenomai- 16387: tava tontinomistajan tarjous hylätään, nen säännös siitä, että myönnetyt kiin- 16388: JaiSI oikeussuhteen loppuseivitys, kuten nitykset jokaisen pitennyksen tapahtuessa 16389: edellä jo on viitatrtu, riippumaan tarjottu- jäävät muuttumattomina voimaan myös 16390: jen luovutusehtojen laadusta. Jos luovut- uudistetun 'luovutuksen aikana. Samaa 16391: tajan tarjous sisältää vuokran uudist,armi- sääntöä olisi myös sovellettava siinäkin 16392: sen pääasiallisesti samanlaisilla ehdoilla tapauksessa, että tonttia !koskeva vuokra- 16393: kuin aikaisemmassa vuokrasopimuksessa suhde, joka ei ole tämän erikoislainsäädän- 16394: olleirla, ja sellaisin vuokramaksun korotuk- nön alainen, sopimuksella muutetaan tontin-· 16395: sin, joka ei ylitä silloisen arvion mukaan vuokraksi. 16396: tontinarvolle laskettavaa kohtuullista tuot- 11) Kuten edellä sanotusta ilmenee, olisi 16397: toa, näyttää siltä, että tontinhaltijan, joka toisistaan erotettava: 1) tontinvuokraoikeu- 16398: hylkää sellaisen tarjouksen, olisi menetet- den lakimääräinen sisältö ja sen tunnus- 16399: tävä lunastusvaateensa. Tällöin voidaan merkit, joista 'ei saisi poiketa, jos halutaan 16400: kiinnityksenha:ltijoille mahdollisesti varata perustaa tontinvuokraoikeus, ja 2) ne sei- 16401: tilaisuus ottaa sopimuksesta vastatakseen. kat, jotka voidaan kokonaan tai osittain 16402: Jos tarjotut ehdot sitä vastoin ovat anka- säännösteUä asianosaisten sopimuksella. 16403: rammat, eikä pitennyksestä synny sopi- 16404: Kun tontinvuokraoikeus on luonteeltaan 16405: musta, välttyisi tontinhaltija tontinomista- 16406: esineoikeudellinen säännöstö, kuuluisivat 16407: jan lunastamisvelvollisuuden 'johdosta va- 16408: myös sopimuksenvaraiset ehdot tontinvuok- 16409: hingolta. 16410: raoikeuden sisältöön. Ne eivät näin ollen 16411: Milloin lunastusvelvollisuus raukeaa, ole ainoastaan henkilökohtaisia (obligatori- 16412: näyttää kohtuulliselta antaa vuokramiehelle sia) 'Velvoitu'ksia, vaan on niillä kolmatta 16413: mahdollisuus viedä pois tontilla olevat ra- henkilöä vastaan kohdistuva oikeusvoima, ja 16414: 16415: 911,-38 2 16416: 10 N:o 57 16417: 16418: ovrut ne jokaista tontinomistajaa ja jokaista määräylk:siä, joilla tienpitovelvollisuus ja 16419: tontinhaltijaa sitovia. Myöskin tontin pak- sen mahdollinen jakautuminen järjestetään. 16420: komyynnissä siirtyy ostaja saantomiehensä Jos tällainen määräys puuttuisi sopimuk- 16421: asemaan ja tilalle niin hyvin velvollisuuk- sesta, aiheuttaisi se asianosaisil'le eräitä 16422: siin kuin oikeu'ksiinkin nähden. oikeusseuraamuksia suorastaan lain nojalla, 16423: Ehdotuksessa t·ontinvuokralaiksi luetel- nimittäin siten, että maanomistaja tulisi 16424: laan esimerkkeinä joukko luonteenomaisia velvolliseksi huolehtimaan tarpeellisen ulos- 16425: sopimU'ksenvaraisia ehtoja. pääsytien kunnostamisesta paikkakunnan 16426: 12) Kalliisti saatu kokemus on osoitta- liikennetarvetta vastaavaksi, kun taas ton- 16427: nut, että uudet yhdyskunnat on ehdotto- tinhaltija olisi puolestaan velvo'llinen vas- 16428: masti muodostettava hyvissä ajoin valmis- taamaan ulospääsytien ylläpidosta. Näitä 16429: tettujen, tarkoin harkittujen asemakaava- oikeussuhteita koskevat riidat olisi ehdotu:k- 16430: suunnitelmien perusteella ja että maanluo- sen mukaan tuomioistuimen ratkaistava. 16431: vutuksen - tapahtui se sitten yhteisön tai Kun maanomistaja käyttää hyväkseen 16432: yksityisen toimenpiteestä - ei pitäisi saada maata, joka on jaettu suunnitelmanmu- 16433: alkaa, ennen kuin kohtuulliset vaatimukset, kaista rakentamista varten, myymällä ra- 16434: jotka koskevat teiden, katujen ja johtojen kennustontteja tai vuokraamalla niitä a:sun- 16435: järjestämistä kysymyksessä olevilla alueilla, totarkoituksiin, niin on luonnollinen vaati- 16436: on asianmukaisesti tyydytetty. Maaherran mus, että hänen myös on annettava käy- 16437: tulee valvoa, että taajaväkiselle yhdyskun- tettäväksi maata niihin alueen teihin, jotka 16438: nalle tai muulle alueelle, johon on 'Odotet- tarvitMn tonttien asianmukaista käyttöä 16439: tavissa suurempaa rakennustoimintaa, hy- varten. Jos rakennussuunnitelma on vah- 16440: vissä ajoin laaditaan raJkennussuunnitelma. vistettu, vaaditaan rakennuttajalle oikeutta 16441: Aloitteen rakennussuunnitelman hankkimi- käyttää, ei ainoastaan tontin edusta'lla ole- 16442: sesta voivat tehdä myös maanomistaja, via, vaan myöskin niitä liik:enneteitä, jotka 16443: kunta tai kunnan osa, yhdyskunta taikka välittävät yht·eyttä lähimpään käytettävissä 16444: pai'ka'llinen hallintoviranomainen. olevaan yleiseen kulkuväylään. Maankäyt- 16445: Lakiehdotuksen järjestelmästä sellaise- täjä lienee nyt velvoitettava korvauksetta 16446: naan johtuu, että asemakaavallisesti laa- luovuttamaan tämä tiemaa liikennetarkoi- 16447: ·dittu suunnitelma automaattisesti tulisi tuksiin, kuitenkin edellytyksellä, että maa on 16448: noudatettavaksi, milloin maanvuokrauksessa rakentamaton ja että tiemaa ra:kennussuun- 16449: käytetään tontinvuokraa. Tässä tapauksessa nitelmaa cvahvistettaessa kuului tontinomis- 16450: edellyttää luovutus pakollista asemwkaavoi- tajalle. Siinä tarkoituksessa ehdotetaan voi- 16451: tusta. Ennen kuin asemakaava tai rakennus- massa olevaan asemakaava'lakiin otettavana 16452: suunnitelma on olemassa ja rakennuskortte- lisäyksellä säädettäväksi, että rwkennus- 16453: leihin kuuluva maa erotettu tonteiksi, ei suunnitelman mukaan tieksi tarkoitetun 16454: lain tarkoittamasta ·tontinvuokrasta voida maan omistaja on määrätyin edellytyksin 16455: tehdä sopimusta. velvollinen antamaan sille, joka on myy- 16456: 13) Heikomman sopimuspuolen, vuokra- dylle tai vuokratulle tontille rwkentanut 16457: miehen, oikeudellisen aseman turvaamlseksi uudisrakennuksen, yhdysliikenteeseen tar- 16458: on näyttänyt sopivalta sisällyttää tontin- peellisen tiemaan käytettäväksi. 16459: vuokrrua koskevaan lakiehdotukseen säännös Ehdotetun järj<estelyn ei voida katsoa 16460: siitä, miten on meneteltävä, jollei raken- erityisesti rasittavan maanomistajaa, kun 16461: nussuunnitelma-alueella olevaa asuntotont- jaoituksen alainen maa yleensä swa raken- 16462: tia koskevaan vuokrasopimukseen ole otettu nusmaana entistä suuremman arvon ja 16463: N:o 57 11 16464: 16465: maanomistajana on tilaisuus määrätessään rustetut pidennyslakien alaisiksi tulleet 16466: tontin myyntihinnan tai vuokramaksun ot- vuokrasuhteet. Tämä eri aikoina syntynei- 16467: taa huomioon tieoikeuden luovutusta kos- den vuokra-alueiden erilainen asema käy 16468: keva velvollisuutensa. ilmeiseksi varsinkin silloin, kun sillä asu- 16469: 14) Tontinvuokralainsäädännön ja vuo- musryhmän alueella, millä vuokra-alueiden 16470: den 1868 kiinnitysasetuksen saattamiseksi järjestely lakiehdotuksen mukaan on S'a- 16471: yhdenmukaisiksi on eräitä sanotun ase- malla kertaa toimeenpantava, on molempiin 16472: tuksen pykäliä muutettava. Viittaus siihen, ryhmiin kunluvia vuokrasuhteita. Edus- 16473: mitä tontinvuokran rekisteröimisestä on kunnan mielestä on välttämätöntä, että kii- 16474: erikseen säädetty, on otettu 1 § : ään. 2 § : ssä reellisesti ryhdytään toimenpiteisiin myös- 16475: on ilmaistava periaate, joll'ka mukaan ton- kin niiden vu<Jkramiesten aseman turvaa- 16476: tinvuokraoikeus asianomaisine laitoksineen miseksi ja helpottamiseksi, jotka nyt ovat 16477: on kiinnityskelpoinen, mikäli tontinvuokra- jääneet esillälolevan lainsäädännön ulko- 16478: oikeus on asianmukaisessa järjestyksessä puolelle. Saadun tiedon mukaan on halli- 16479: tullut rekisteröidyksi. Se1ventävä toinen tus jo jättänyt valmisteitava:ksi tonttivuok- 16480: momentti on lisätty 17 § : ään. Sellaiselle ran kehittämisen ja lainsäädännöllisen 16481: tontinvuokraoikendelle, jota ei ole rekiste- 'mnodostelun, mikäli on kysymys julkisista 16482: röity, kuuluvaa etuoikeutta koskeva sään- yhdyskunnista vuokranantajina, ja tullaan 16483: nös on otettu 22 § : n 5 momenttiin. Samalla siinä kiinnittämään huomiota sekä vuokra- 16484: on epäselvyyden välttämiseksi selvennet.ty miesten aseman turvaamiseen että vuokra- 16485: ulosottolain 5 luvun 32 §: ää siten, että alueiden luottokelpoisuuden parantamiseen. 16486: myös rekisteröimätönkin tontinvuokraoikeus Tämänsnuntainen lainsäädäntö :kuitenkin 16487: on määrätyin edel'lyty:ksin otettava huo- on valmistenava laajemmalla pohjal'la, huo- 16488: mioon tonttia ulosottotoimin myytäessä. mioonottaen edelläesitetyt näkökohdat.'' 16489: l;opuksi on vuoden 1902 maanvuokralain Ei voida kieltää, että se vuokramiesten 16490: 61 §: ään lisätty viittaus esillä olevaan ryhmä, josta nyt on kysymys, on joutunut 16491: uuteen lainsäädäntöön. epäedulliseen asemaan verrattuna aivan sa- 16492: manlaisessa vuokrasuhteessa oleviin, lnnas- 16493: * tukseen oikeutettuihin vuokramiesryhmiin, 16494: * joiden sopimukset on tehty ennen 12 päivää 16495: Aikaisemmin mainittua toivomustaan 20 maaliskuuta 1921. Kysymys siitä, onko 16496: päivältä joulukuuta 1935 perustelee Edus- ja missä määrin niille vnokramiehille, joilla 16497: kunta vastauskirjelmässään seuraavasti: ei ole luna:stusoikentta sen vuoksi, että 16498: ,Hallituksen esityksen pohjalla ei ole vuokrasuhde on syntynyt sanotun päivän 16499: ollut mahdol1ista laajentaa kysymyksessä- jälkeen, lailla annettava turvatumpi asema 16500: olevaa lunastusoikeutta siten, että se nlo- määrättyi:hin kohtuuden mukaisiin perus- 16501: tettaisiin käsittämään myöskin sellaisia teisiin nojautuen, jää kuitenkin tontinvuok- 16502: vuokrasnhteita, jotka ovat syntyneet jäl- ralainsäädännön ulkopnolel'le, tämän kos- 16503: keen maaliskuun 12 päivän 1921. Tästä kiessa ainoastaan lain voimaantulon jälkeen 16504: muodollisesta rajoituksesta on ollut seu- tapa:htuvia tontin luovutuksia. Vuokrame- 16505: rauksena, että tämän lnnastuslainsäädän- nete'lmää vastaisuudessa sovelletta:essa tuli:si 16506: nön u}kopuolelle on täytynyt jättää suuri niitä periaatteellisia näkökohtia ja toivo- 16507: määrä mainitun päivän jälkeen syntyneitä muksia, jotka Eduskunta on esittänyt, 16508: vuakrasuhteita, jotka muuten ovat luonteel- tyydyttämään uusi tontinvuokrasäännöstö, 16509: taan samanlaatnisia kuin aikaisemmin pe- joka asetetaan ei vain kunnallisen, vaan 16510: 12 N:o 57 16511: 16512: myös yksityisen maankäyttötoiminnan pal- tettuja oikeuksia. Siltä kannalta näyttää 16513: velukseen ja siten ulotetaan Eduskunnan toivottavalta, että 28 päivänä he'l.mikuuta 16514: vaatimalle laajemmalle pohjalle. Säännös- 1936 annetulla lailla täydennetty lunastus- 16515: töä muodostettaessa tulisivat myös otetuiksi lainsäädäntö laajoine, vuokramiesten hy- 16516: huomioon yhteiskunnalliset ja asuntopoliit- väksi tapahtuneine myönnytyksineen käsit- 16517: tiset näkökohdat, m. m. tarve turvata hei- täisi la:kimääräisen lunastusoikeuden lopul- 16518: komman sopimuspuolen, vuokramiehen oi- lisen järjestelyn. Mikäli edellä mainitussa 16519: keudellinen asema ja muodostaa vudkrasta Eduskunnan toivomuksessa tarkoitettujen 16520: käyttökelpoinen luotonannon perusta. V uok- vuokrrumiesten ryhmien edwksi olisi taan- 16521: rajärjestelmään sellaisenaan kohdistuvat nehtivia määräyksiä annettava, tulisi sen 16522: epäilykset, jotka on esitetty hallituksen tapahtua vuokrajärjeste'lmän puitteissa ke- 16523: esityksessä lunastuslaiksi 28 päivältä helmi- hittämällä yleistä vuokralainsäädäntöä, joka 16524: kuuta 1936, tulisivat niinikään raU:keamaan, koskee maan vuokraamista muuta tarkoi- 16525: jos tontinvuokra saisi ehdotetun kiinteäm- tusta kuin maanviljelystä varten. Tätä 16526: män yhteiskuntapoliittisen muodon. Sekä erikoislainsäädäntöä tarkistettaessa voitai- 16527: tontinvuokrasäännöstöllä että lunastusoi- siin niihin tasoittaviin periaatteisiin, joita 16528: keudel'la on osa:ksi sama yhteiskuntapoliit- tontinvuokralainsäädäntö vuokramiehen ja 16529: tinen tarkoitus: tyydyttää vähävaraisten luottoturvallisuuden hyväksi sisä:ltää, sovel- 16530: luokkien asunnontarvetta ja omakotipyrki- tuvilta osilta kiinnittää huomiota. 16531: myksiä, mutta mikään niiden välinen kil- Harkittaessa kysymystä, joka ikoskee mai- 16532: pailu ei uudistetun vuokrajärjestelmän jou- nittujen vuokrasuhteiden vuokrrumiesten 16533: duttua käytäntöön tulle kysymykseen. Jollei aseman turvaamista, näyttää sen vuoksi 16534: uudenaikaisten periaatteiden mukaan jär- olevan odotettava ehdotetun tontinvuokra- 16535: jestettyä tontinvuokraa suojata lunastus- lainsäädännön aikaansaamista. Tähän on si- 16536: oikeuden häiritseviltä vaikutuksilta, joutuu täkin painavampia syitä, kun sanottu arka- 16537: vuokrajärjestelmä ilmeisesti epäluulon alai- luontoinen ja vaikeasti ratkaistava kysymys 16538: seksi ja syntyy epävarma tilanne, joka on läheisesti liittyy päiväjärjestyksessä olevaan 16539: omiaan uhkaamaan järjestelmän käyttöke'l- kysymykseen, joka koskee maaseudun asun- 16540: poisuutta. to-olojen tutkimista ja niissä ilmenevien 16541: Niissä vuokrasuhteissa, jotka ovat synty- puutteellisuuksien poistamista. Sanottu, 16542: neet 12 päivän maaliskuuta 1921 jälkeen, eräälle valtionkomitealle annettu selvitystyö 16543: mutta ennen tontinvuokralainsäädännön tapahtuu niin laajalla pohjalla, että se tulee 16544: voimaantuloa, voidaan asianomaisten vuok- tarjoamaan tilastollise'lta ja yhteiskunta- 16545: ramiesten oikeudellista a:semaa vakaannut- poliittiselta kannalta tarpeellisen perustan 16546: taa ainoastaan taannehtivalla lainsäädäntö- yleisen vuokralainsäädännön jatkuvan ke- 16547: toimena, joka ,tapahtuu valtiopäiväjärjes- hittämisen arvostelemiseksi. 16548: tyksen 67 § :n edellyttämässä järjestyksessä. 16549: Tietenkään ei ole syytä ilman pakottavaa 16550: aihetta poiketa periaatteesta, jonka mukaan 16551: lailla ei o'le puututtava oleviin oikeussuh- Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, ja 16552: teisiin, mitkä ovat syntyneet kulloinkin voi- Korkeimman oikeuden annettua asiasta lau- 16553: massa olevan lain nojalla. Sellainen me- sunnon, joka liitteenä seuraa esitystä, an- 16554: nettely voi olla Qllliaan järkyttämään oi- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 16555: keusturvallisuutta ja loukkaamaan saavu- raavat lakiehdotukset: 16556: N:o 57 13 16557: 16558: 16559: Tontinvuokra 1a k i. 16560: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 16561: 16562: 1 luku. vuokra-aika; sekä 16563: tontinvuokramaksun maara. 16564: Yleiset säännökset. Myös muu vuokraehto, josta asianosaiset 16565: tahtov,at sopia, milloin heillä on tämän 16566: 1 §. lain mukaan siihen oikeus, on otettava so- 16567: Vahvistetun asemaka:avan tai rakennus- pimuskirjaan. Muulla tavoin tehty ehto ei 16568: suunnit€lman alaisella alu€ella sijaitseva sisälly t~ontinvuokrasopimukseen eikä ole 16569: tontti, joka on laillisella tontinmuodostuk- voimassa kolmatta henkilöä vastaan. 16570: sella tai maanjakotoimituksella erotettu 16571: itsenäiseksi kiint€istöksi, voidaan, noudatta- 16572: malla mitä tässä laissa säädetään, luovuttaa 16573: määräajaksi, vähintään kahdeksikymme- 2 luku. 16574: neksiviideksi ja enintään sadaksi vuodeksi, 16575: sekä määräsuuruista ja todellista vuotuista Tontinvuokramaksu. 16576: vu{)kramaksua vastaan rakennettavaksi 16577: asuntotankoituksiin. Sellaista luovutusta 4 §. 16578: sanotaan tontinvuokraksi. Tontinvuokramaksun suuruus on mää- 16579: rättävä rahassa ja etukäteen koko vuokra- 16580: Tontinvuokrana voi luovutus tapahtua 16581: kaudeksi. Ehto, jonka mukaan vuokra- 16582: myöskin silloin, kun tontilla luovutettaessa 16583: maksu kohoaa tai alenee vuokrakauden ai- 16584: on vuokramiehelle kuuluva asuinrakennus. 16585: kana määrävuosien kuluttua tietyillä mää- 16586: Tontinvuokra on perinnöllinen, ja se 16587: rillä, ei ole kielletty. 16588: voidaan maanomistajaa kuulematta siirtää 16589: toiselle. Tontin osaa älköön vuokramies 16590: kuitenkaan toisen hallintaan luovuttako. 16591: 3 luku. 16592: 2 §. 16593: Tontinvuokrasopimus on tehtävä kirjalli- Tontinvuokrasopimuksen pätevyys kiinteis- 16594: sesti todistajain läsnä ollessa, ja on sopi- tön omistajan vaihtuessa. 16595: muskirjassa nimenomaan mainittava, että 16596: 5 §. 16597: luovutus tarkoittaa t{)ntinvuokraa. 16598: Jos tontti luovutetaan toisen omaksi sen 16599: Jos tontinvuokra siirretään, on tästäkin 16600: jälkeen kuin vuokramies on ottanut sen 16601: tehtävä sopimus kirjallisesti ja todistajain 16602: haltuunsa, olkoon tontinvuokrasopimus il- 16603: läsnä ollessa. 16604: man erityistä ehtoa uutta omistajaa sitova. 16605: :M:iHoin vuokramies ei vielä ole ottanut hal- 16606: 3 §. tuunsa vuokralle annettua tonttia, ei 16607: Tontinvuokrasopimuksessa on mainit- tontinvuokrasopimus sido uutta omista- 16608: tava: jaa, ellei luovutuksessa ole sovittu vuokra- 16609: missä paikassa ja minä päivänä sopimus oikeuden pysyväisyydestä tai se rekisttlröi- 16610: on tehty; misen nojalla, niinkuin siitä on erikseen 16611: VU{)kratun kiinteistön nimi ja numero; säädetty, o1e edelleen voimassa. 16612: 14 N:o 57 16613: 16614: 4 luku. 9 §. 16615: Jos tontinomistaja on vuokra-ajan päät- 16616: Sopimusvapauden rajoitukset tontinvuokra- tyessä velvollinen suorittamaan lunastuk- 16617: sopimuksen luottokelpoisuuden turvaami- sen tontinvuokralle annetulla tontilla ole- 16618: seksi ja tontinhaltijan oikeuden suojaa- vasta rakennuksesta tai muusta laitoksesta, 16619: miseksi. ja tontinvuokraoikeus kiinnityksen perus- 16620: teena on saamisen vwkuutena, olkoon kiinni- 16621: 6 §. tyksenhaltijalla lunastusmäärään yhtäläi- 16622: Tontinvuokrasopimuksessa älköön kieliet- nen oikeus, kuin hänellä muuten olisi ollut 16623: täkö rekisteröimistä sopimuksen pysyväi- itse pantin esinees,een; älköönkä sellaista 16624: syyden vakuudeksi. lunastusta ilman kiinnityksenhaltijan suos- 16625: Vuokramiehen oikeudesta purkaa vuokra- tumusta maksettako vuokramiehelle, ellei 16626: sopimus siinä tapauksessa, että rekisteröi- hän anna siitä vakuutta. Muussa tapauk- 16627: mishakemus hylätään, säädetään erikseen. sessa suoritettakoon lunastusmäärä ulosoton- 16628: haltijal1e, jonka tulee siitä ilmoittaa kiin- 16629: 7 §. nityksenhaitijoille ja laillisesti jakaa määrä 16630: Sitten kuin tontinvuokraoikeuden pysy- heidän keskensä. 16631: väisyyden vakuudeksi on myönnetty rekis- 16632: teröiminen, on tontilla olevan rakennuksen 16633: tai muun pysyvään käyttöön tarkoitetun 10 §. 16634: 1a:itteen tai laitoksen, kuten aitauksen tai Tontinvuokrasopimus voidaan pitentää 16635: istutuksen, katsottava kuuluvan tontin- määräajaksi, kuitenkin vähintään kymme- 16636: vuokraoikeuteen. neksi vuodeksi. 16637: Tontinvuokraoikeuteen, kaikkineen mitä Jos asianosaiset ovat muutoin sopineet 16638: siihen kuuluu, voidaan, sen jälkeen kuin muut6ksesta tai lisäyksestä tontinvuokraso- 16639: rekisteröirminen on myönnetty, saamisen tai pimukseen, älköön tämä olko voimassa kiin- 16640: muun oikeuden vakuudeksi vahvistaa kiin- nityksenhaltijaa kohtaan, jonka oikeutta se 16641: nitys niinkuin siitä on erikseen säädetty. koskee, mikäli ei näytetä hänen suostuneen 16642: siihen, mitä on muutettu tai lisätty, taikka 16643: vuokrasopimuksen muutos ole ollut oikeu- 16644: 8 §. 16645: den rekisteröimä silloin kun kiinnitystä 16646: Tontinvuokrasopimuksella älköön pidä- 16647: haettiin. 16648: tettäkö vuokranantajalle oikeutta purkaa 16649: Mitä 2 momentissa on säädetty, nouda- 16650: vuokrasopimus snna tapauksessa, että 16651: tettakoon vastaavasti, jos omistusoikeus lai- 16652: vuokramaksu jätetään suorittamatta tai 16653: tokseen ja maahan ennen vuokra-ajan päät- 16654: että tontinhaltija muutoin laiminlyö nou- 16655: tymistä joutuu samalle henkilölle taikka 16656: dattaa sopimuksen määräyksiä. 16657: asianosaiset ovat muutoin sopineet vuokra- 16658: Milloin vuokramies käyttää tonttia tai 16659: oikeuden lakkaavaksi ennen kuin sovittu 16660: sen osaa tai tontille rakennettua raken- 16661: vuokra-aika on päättynyt. 16662: nusta luvattomalla tavalla, voi tuomio- 16663: istuin kieltää sellaisen menettelyn ja vel- 16664: voittaa vuokramiehen omalla kustannuksel- 11 §. 16665: laan poistamaan tai muuttamaan, mitä ton- Jos tontti vuokra-ajan päätyttyä palau- 16666: tille on luvattomasti rakennettu, jollei asia, tuu tontinomistajalle, on hän, mikäli ei 16667: sen mukaan kuin erikseen on säädetty, ole tässä laissa ole toisin säädetty, velvollinen 16668: maistraatin tai rakennustarkastajan käsi- suorittamaan lunastuksen tontilla olevista 16669: teltävä. rakennuksista sekä muista 7 §:n 1 momen- 16670: N:o 57 15 16671: 16672: tissa mainituista laitteista tai laitoksista, haltijalla joka kerta etuoikeus saada tontti 16673: mitkä siinä tapauksessa siirtyvät tontin- uudelleen vuokralle. 16674: omistajalle. Tontinomistajan tulee, jos tontti ,aiotaan 16675: Rappeutuneesta rakennuksesta, jota ei uudestaan antaa vuakraHe, viimeistään kolme 16676: voida tyydyttävästi panna kuntoon, älköön vuotta ennen kulumassa olevan vuokra- 16677: lunastusta vaadittako. Lunastusvelvollisuus ajan päättymistä todistettavasti ilmoittaa 16678: ei myöskään käsitä ilmeisiä ylellisyyslait- tontinhaltijalle, luovurtetaa:nlko tontti uudel- 16679: leen tontinvuokralle vai eikö, sekä edelli- 16680: teita eikä sellaisia erikoislaatuisia laitdksia, 16681: jotka palvelevat muita kuin asuntotarkoi- sessä tapauksessa millä ehdoilla. Jollei ton- 16682: tuksia. tinomistaja mainitun ajan kuluessa tee il- 16683: moitusta, katsotaan tämä sitovaksi ilmoituk- 16684: Lunastusta ~on suoritettava arvioinnin 16685: seksi tontinhaltijalle siitä, ettei tonttia 16686: mukaan se määrä, mihin rakennukset ja 16687: vuokra-ajan päätyttyä luovuteta uudelleen 16688: laitokset arvioidaan sinä ajankohtana, jol- 16689: tontinvuokralle. 16690: loin vuokrasuhde päättyy, ja siinä kun- 16691: Jos tontinomistaja määrää uutta vuok- 16692: nossa, missä ne silloin ovat. 16693: ralleautoa varten tontinvuokramaksun, joka 16694: Tarkempia määräyksiä arvioimisjärjes- ei ylitä silloin vallitsevan tontinarvon koh- 16695: tyksestä, arvioperusteista ja maksutavasta tuullista tuottoa, sekä muuten vuokraehdot, 16696: voidaan ottaa tontinvuokrasopimukseen. jotka eivät ole sitä ennen voimassa olleita 16697: Tontinhaltija ei ole velvolllnen luopu- ankarammat, mutta tontinhaltija ei sellai- 16698: maan hallintaoikeudestaan, ennen kuin ton- silla ehdoilla hyvälksy uutta vuokraa, 16699: tinomistaja on täyttänyt hänelle tässä sää- vapautuu tontinomistaja velvollisuudesta 16700: detyn lunastusvelvollisuuden tai antanut suOi·ittaa vuokra-ajan päättyessä lunastusta 16701: siitä vaku."uden, mutta vastatkoon puoles- tr.nJilla olevista rakennuksista ja muista 16702: taan, niin kauan kuin tontti on hänen hal- laitoksista. Jos asianosaisten kesken syntyy 16703: linnassaan, vuokrasuhteesta johtuvien vel- erimielisyyttä siitä, mitä vuokramaksuja ja 16704: vollisuuksien täyttämisestä. muita vuokraehtoja on pidettävä sellaisina 16705: Jos vuokra~aikaa 10 §:ssä säädetyllä ta- kuin edellä on sanottu, voidaan asia saattaa 16706: valla pitennetään ensimmäisen vuokrakau- oikeuden ratkaistavaksi kanteella, joka on 16707: den päätyttyä, raukeaa tontinomistajan vel- nostettava viimeistään kaksi vuotta ennen 16708: vollisuus maksaa edellä tässä pykälässä tar- vuokra-ajan päättymistä; oikeuden tulee 16709: koitettu lunastus. Kuitenkin voivat asian- tällöin tutkia, ovatko ja missä määrin tar- 16710: osaiset, milloin pitennyksestä sovitaan vä- jotut ehdot katsottavat ankarammiksi kuin 16711: hintään kahdeksikymmeneksiviideksi vuo- sitä ennen voimassa olleet sekä, milloin niin 16712: deksi, samalla määrätä lunastusvelvollisuu- on, harkinnan mukaan määrätä ne ehdot, 16713: desta pitennetyn vuokrakauden päättyessä. joita tässä !kohden on pidettävä kohtuul- 16714: lisina. Niin kauan kuin oikeudenkäynti on 16715: vireillä, on tontinhaltijan oikeuks.ista ja vel- 16716: 5 luku. vollisuuksista vastaavasti voimassa, mitä 16717: 11 §: n 5 momentissa on säädetty. 16718: Tontinhaltijan etuoikeus saada tontti nudel- Mikäli tontinomistaja määrää uutta vuok- 16719: leen vuokralle vuokra-ajan päätyttyä. ralleautoa varten edeUä mainittua korkeam- 16720: man vuokramaksun tai muuten sitä ennen 16721: 12 §. voimassa olleita ankarammat ehdot, ja ton- 16722: Jus tontti annetaan vuokrakauden paa- tinhaltija ei halua näillä ehdoilla uutta 16723: tyttyä uudelleen tontinvuokralle, on tontin- vuokraa, on hän oikeutettu saamaan ton- 16724: 16 N:o 57 16725: 16726: tinhaltijalta lunastu'ksen rakennuksista ja maan ja kustantamaan tontin osalta kadun 16727: laitoksista sen mukaan kuin 11 §: ssä on tai tien kunnossa- ja puhtaanapito; 16728: säädetty. tontinhaltijan velvollisuutta pitää raken- 16729: Mikäli tontinomistaja 11 §: n 2 momen- nukset asianmukaisessa kunnossa ja palo- 16730: tin mukaan ei ole velvollinen suoritta- vakuutettuina sekä uudelleen rakentaa pa- 16731: maan lunastusta tai milloin lunastusvelvol- lossa vahingoittunut rakennus; 16732: lisuus sanotun pykälän 6 momentin tai tä- tontinhaltijan aitaamisvelvollisuutta; 16733: män pykälän 3 momentin mukaan on asuntojen vuokratason järjestelyä vahvis- 16734: rauennut, on vuokramies, jollei toisin ole tamalla korkein vuokraraja huoneistoja 16735: sovittu, velvollinen vuokra-ajan päättyessä vuokralle annettaessa tai määräämällä, että 16736: viemään pois rakennukset ja muut laitokset vuokran korotus saa tapahtua ainoastaan 16737: sekä panemaan tontin kuntoon. Jollei ra- tontinomistajan suostumuksella; 16738: kennuksia poisteta kolmessa kuukaudessa, ehtoa, että vuokralle antaminen on sallit- 16739: on tontinomistaja oikeutettu vuokramiehen tua ainoastaan määrätyille väestöryhmille, 16740: lukuun myymään ne julkisella huutokau- kuten virkamiehille tai työmiehiiJ.le; 16741: palla. kieltoa asukkien pitämisestä yli määrätyn 16742: rajan; 16743: 13 §. määrätynlaisten, asuntoalueen luonteelle 16744: Milloin tontinvuokrasopimus pitennetään vieraiden käyttötapojen kieltämistä; 16745: joko edellisessä luovutuksessa määrätyillä Iuovuttajan tai sen, jolle tontinvuokra- 16746: ehdoilla tai lisäämällä uusia ehtoja, pysyvät oikeus on siirtynyt, veivoittamista tästä 16747: tontinvuokraoikeuteen myönnetyt kiinni- ilmoittamaan tontinomistajalle; 16748: tykset uudistetun vuokralleannan aikana vuokraehtojen asianmukaista täyttämistä 16749: voimassa entisellä etuoikeudella. Sellaisen koskevaa valvontaa, johon tontinhaltijan 16750: kiinnityksen voimassaoloaika luetaan siitä tulee alistua ; 16751: päivästä, jolloin se vahvistettiin tai vii- 11 § :n 4 momentissa mainittuja mää- 16752: meksi uudistettiin. räyksiä ; sekä 16753: sopimussakon tai muun uhan määrää- 16754: mistä vuokraehtojen laiminlyömisestä, nou- 16755: dattamalla, mitä 8 §: ssä on säädetty. 16756: 6 luku. 16757: 16758: Sopimuksenvaraiset määräykset tontin- 16759: vuokrasopimuksessa. 7 luku. 16760: 14 §. Erinäisiä säännöksiä. 16761: Edellä tässä laissa säädetyin rajoituiksin 16762: voivat asianosaiset vapaasti sopia tontin- 15 §. 16763: vuokraehdoista. Täl:laiset sopimusmääräyk- Tontinvuokrasopimukseen otettu ehto, 16764: set voivat, paitsi muuta, tarkoittaa: joka on ristiriidassa tämän lain kanssa, on 16765: aikaa, jonka kuluessa tontille on raken- mitätön. 16766: nettava, rakennusten laatua ja sisustusta 16 §. 16767: sekä tontin käyttötapaa; Jos tontinvuokrasopimuksesta tai siitä 16768: kieltoa oleellisesti muuttaa rakennus- johtuvista oikeussuhteista syntyy riita, tuo- 16769: tyyppiä ilman tontinomistajan suostumusta; mitkoon siitä oikeus, jollei ~ia lain mukaan 16770: tontinhaltijan veivoittamista suoritta- ole ulosottoviranomaisen käsiteltävä. 16771: N:o 57 17 16772: 16773: 17 §. 18 §. 16774: Milloin rakennussuunnitelmaan sisältyvä Jos vuokranantaja ja vuokramies ovat 16775: asuintontti annetaan tontinvuokralle, mutta vapaaehtoisesti sopineet voimassa olevan 16776: asianosaiset eivät ole sopineet tontin osalle vuokrasuhteen muuttamisesta tontinvuok- 16777: lankeavasta tienpitovelvollisuudesta, 10n ton- raksi, on uusi vuokrasopimus tehtävä nou- 16778: tinomistajan katsottava sitoutuneen huoleh- dattamalla tämän lain säännöksiä. Mitä 16779: timaan siitä, että tontille tehdään tarpeel- 13 §: ssä on säädetty, on silloin vastaavasti 16780: linen ulospääsytie, jonka kunto vastaa paik- sovellettava hallintaoikeuteen ja tontilla 16781: kakunnan lii!kennetarvetta, jotavastoin ton- olevaan laitokseen aikaisemmin myönnettyi- 16782: tinhaltijan on katsottava vastaavan ulos- hin kiinnityksiin. 16783: pääsytien asianmukaisesta kunnossapidosta. 16784: Liikenteelle tarpeellisen tiemaan luovut- 19 §. 16785: tamisesta on erikseen säädetty. Tämä laki tulee voimaan päivänä 16786: ...... kuuta 193 ... 16787: 16788: 16789: 16790: 16791: Laki 16792: tontinvuokrasopimuksen rekisteröimisestä. 16793: 16794: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 16795: 16796: 1 §. 3 §. 16797: Jos tontti on annettu tontinvuokralle ja Jollei hakijan esittämä luovutuskirja ole 16798: vuokramies tahtoo saada rekisteröimisen siten laadittu ja muuten sellainen kuin 16799: vuokraoikeuden pysyväisyyden vakuudeksi, tontinvuokralaissa säädetään, on hakemus 16800: tehköön siitä hakemuksen sille oikeudelle, hylättävä. 16801: jonka piirissä tontti on. Rekisteröiruishake- Rekisteröimiseen älköön suostuttako, jos 16802: muksen oheen on liitettävä hakijan kappale tonttia rasittaa myönnetty tai haettu kiin- 16803: tontinvuokrasopimusta alkuperäisenä sekä nitys tai maksamattoman kauppahinnan 16804: ·oikeaksi t10distettu jäljennös siitä, niin panttioikeus; älköön rekisteröiminen myös- 16805: myös selvitys vuokranantajan luovutusoi- kään tapahtuko, jos tontin omistusoilmus 16806: keudesta ja tonttia koskeva ote tonttikir- hav·aitaan riitaiseksi taikka tontti tai sen 16807: jasta tai maarekisteristä. osa on ulosmitattu tai pantu hukkaamis- 16808: kiellon alaiseksi. Milloin syytä on, voi oi- 16809: 2 §. keus antaa 1uovuttajaHe tilaisuuden osoit- 16810: Edellä 1 § :ssä mainituista rekisteröiruis- taa, että sellainen este on lakannut. 16811: asioista pidetään oikeudessa erityistä pöy- Luovuttajan on korvauksetta jätettävä 16812: täkirjaa sekä sen kanssa yhtäpitävää ton- vuokramiehen käytettäväksi selvitys 2 mo- 16813: tinvuokrarekisteriä. mentissa mainituista seikoista uhalla, 16814: Tarkemmat määräykset pöytäkirjan pitä- että selvitys muuten hankitaan oikeuden 16815: misestä ja siitä, mitä pöytäkirjaan on mer- toimesta luovuttajan kustannuksella. Tässä 16816: kittävä, sekä tontinvuokrarekisterin laati- tapauksessa saadaan selvityksen hankkimi- 16817: misesta ja pitämisestä annetaan asetuksella. sesta aiheutuneet kustannukset ulosottaa 16818: 16819: 911 -38 3 16820: 18 N:o 57 16821: 16822: asianomaiselta siinä järjestyksessä kuin ve- jollei tontinvuokraoikeus ole vapaa myön- 16823: rojen ulosotosta on säädetty. netystä tai haetusta kiinnityksestä taikka 16824: Jos oikeus hylkää rekisteröiruishakemuk- kiinnityksenhaltijan, jonka oikeutta se kos- 16825: sen 1 ja 2 momentin säännösten perusteella, kee, ole näytetty suostuneen tontinvuokra- 16826: on vuokramiehellä valta purkaa tontin- sopimukseen tehtyyn muutokseen tai lisäyk- 16827: vuokrasopimus; älköön vuokramies kuiten- seen. 16828: kaan siinä tapauksessa, joka mainitaan 6 §. 16829: tontinvuokralain 18 §: ssä, purkako tontin- Jos tontinomistaja osoittaa, että tontin- 16830: vuokrasuhdetta ilman asianomaisten kiinni- vuokrasopimus on vuokra-ajan päätyttyä 16831: tyksenhaltijain suostumusta. lakannut tai että tontinvuokraoikeus asian- 16832: osaisten sopimuksen mukaisesti ja asian- 16833: 4 §. 16834: omaisen kiinnityksenhaltijan suostumuksella 16835: Jos tontinvuokraoikeuden pysyväisyyden 16836: on lakannut ennen vuokra-ajan päätty- 16837: vakuudeksi on haettu tai saatu rekisteröi- 16838: mistä, on oikeuden kuoletettava rekisteröi- 16839: minen, olkoon sillä se vaikutus, mikä lain 16840: minen ja poistettava se tontinvuokrarekis- 16841: mukaan on nautintaoikeuden vakuudeksi 16842: teristä. Rekisteröimisen kuolettamisesta on 16843: haetulla tai myönnetyllä kiinnityksellä. 16844: myös telhtävä merkintä oikeuden pöytäkir- 16845: Rekisteröiminen on voimassa ilman uudis- 16846: jaan, joka on laadittu rekisteröimistä myön- 16847: tamista, kunnes se kuoletetaan. 16848: nettäessä. 16849: Kun rekisteröiminen on myönnetty, on 16850: siitä oikeuden toimesta merkittävä todistus 16851: 7 §. 16852: hakijalle kuuluvaan alkuperäiseen tontin- 16853: Menettelystä tontinvuokrasopimuksia re- 16854: vuokrasopimukseen. 16855: kisteröitäessä on soveltuvin kohdin nouda- 16856: 5 §. tettava, mitä kiinnitysasiain käsittelystä 16857: Mitä edellä on säädetty, on vastaavasti oikeudessa on säädetty. 16858: sovellettava rekisteröitäessä sellaisia muu- 16859: toksia tontinvuokrasopimukseen, joista asian- 8 §. 16860: osaiset ovat keskenään sopineet, kuitenkin Tämä laki tulee voimaan päivänä 16861: niin, että rekisteröiminen ei saa tapahtua, ...... kuuta 193 ... 16862: 16863: 16864: 16865: 16866: Laki 16867: kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen annetun asetuksen muuttamisesta. 16868: 16869: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen 16870: 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun asetuksen 1, 2, 17 ja 22 §, 2, 17 ja 22 § sellai- 16871: sina kuin ne ovat, 2 § 19 päivänä helmikuuta 1883 ja 17 § 3 päivänä joulukuuta 16872: 1895 annetussa asetuksessa sekä 22 § 31 päivänä touk(jkuuta 1937 annetussa laissa, 16873: näin kuuluviksi: 16874: 16875: 1 §. nitys vakuudeksi sille, jolla sen omistajalta 16876: Senlaatuiseen kiinteään omaisuuteen, kuin on saatavaa vissi määrä rahaa tahi tava- 16877: jäljempänä mainitaan, myönnettäköön kiin- raa taikka jolla on oikeus häneltä kantaa 16878: N:o 57 19 16879: 16880: määrättyä verotuloa tahi v1ssma aikana uusi omistaja hakee saannolleen lainhuutoa 16881: käyttää kiinteätä omaisuutta tahi jotakin säädetyn ajan kuluessa. 16882: siihen kuuluvasta. Jos kiinteistön haltijan saantoa moititaan 16883: Tontinvuokran sekä torpan, lampuoti- ja kiinteistö voitetaan häneltä pois, olkoon 16884: tilan ja mäkitupa-alueen vuokran rekiste- kiinnitys, joka siihen on haettu ja myön- 16885: röimisestä vuokraoikeuden pysyväisyyden netty, sen jälkeen kuin kiinteistö joutui 16886: vakuudeksi säädetään erikseen. pois oikealta omistajaltaan, tehoton. 16887: 16888: 2 §. 22 §. 16889: Kiinnitys olkoon luvallinen itsekannatta- Vahvistettu kiinnitysoikeus olkoon voi- 16890: vaan rälssi- ja perintötilaan maalla, niin massa siitä päivästä, jona se hakemus, joka 16891: myös taloon ja talonasemaan kaupungissa; kiinnityksen aiheutti, oikeuteen annettiin; 16892: tiettyyn, jopa lohkaisemattomaankin osaan ja merkittäköön se päivä tarkalleen siihen 16893: semmoisesta kiinteästä omaisuudesta; maa- päätökseen, jolla kiinnitys vahvistetaan. 16894: han, siihen kuuluvine rakennuksineen ja Jos sama kiinteistö on kiinnitetty useam- 16895: laitoksineen, joka on rälssi- tahi perintö- mista saamisista, olkoon aikaisemmalla kiin- 16896: tilasta '6l'otettu iJruten siitä 10n eri.iMeen sää- nityiksellä etuoikeus maksuun myöhemmän 16897: detty; niin ikään tontinvuokraoikeuteen, edellä ja samanpäiväisillä kiinnityksillä 16898: jonka vakuudeksi rekisteröiminen on myön- sama oikeus. Maksamattoman kauppahin- 16899: netty, sekä semmoiseen toisen maalla ole- nan panttioikeudella olkoon etuoikeus siitä 16900: vaan laitokseen, johon kuuluu yksi tahi ajasta lukien, jolloin kauppa tehtiin; ja 16901: useampia huoneita ja rakennuksia ja joka pysyköön sama etuus myyjällä edelleenkin, 16902: on maanomistajan suostumuksella perus- jos hän on kiinnittänyt panttioikeutensa 16903: tettu sekä voidaan ynnä hallinto-oikeuden maakaaressa säädetyn ajan kuluessa. 16904: kanssa itse maahan, häntä kuulustamatta, Jos kiinteä omaisuus on maksamattoman 16905: kolmannelle miehelle luovuttaa. kauppahinnan oikeutta koskevien säännös- 16906: ten mukaan vastaava nautintaoikeudesta 16907: 17 §. tahi oikeudesta tuloon tai muuhun etuun, 16908: Kun kiinteistöön, sitten kuin se on jou- joka omaisuuden luovutuksessa on pidä- 16909: tunut toisen omaksi, on haettu kiinnitystä tetty, taikka jos sellainen oikeus on omai- 16910: entisen omistajan sitoumuksesta; olkoon suuteen kiinnitetty, ja jos omaisuus sa- 16911: hakemus, vaikka oikeus sen on myöntänyt, maan aikaan tai myöhemmin on joutunut 16912: tehoton uutta omistajaa vastaan, jos hän saamisesta pantiksi, niin väistyköön saami- 16913: hakee lainhuutoa säädetyn ajan kuluessa. nen· mainitun oikeuden tieltä. Jos omaisuus 16914: Jos hän sen laiminlyö ja jos sitoumus, jo- aikaisemmin oli saamisesta panttina, väis- 16915: hon kiinnityksenhakemus perustuu, on tehty tyköön oikeus saamisen tieltä, jollei tämä 16916: ennen kiinteistön luovutusta; olkoon kiin- muuten tule täysin suoritetuksi. Jos oikeus 16917: nitys pysyväinen. tuloon tahi muuhun etuun siten katoaa, ja 16918: Jos maan- tai huoneenvuokraa koskeva jos se on määrätty vissiksi raha- :tai tavara- 16919: sopimus on, kuten siitä on erikseen sää- määräksi, saakoon sen oikeuden haltija sen 16920: detty, oleva voimassa uutta omistajaa vas- pääoma-arvon puolesta, jolm samalle oikeu- 16921: taan tai jos kiinteä omaisuus on ulosotossa delle on pantava, sen mukaan kuin ulos- 16922: myyty ehdolla, että nautintaoikeus, joka ottolain 5 luvun 30 ~ :ssä on säädetty, sen 16923: ei ole kiinnitetty tai rekisteröity, on pysyvä etuoikeuden, mikä tässä edellä olevan 2 16924: voimassa, älköön sovellettako, mitä 1 mo- momentin mukaisesti saamiselle on tuleva. 16925: mentissa on säädetty seuraavaksi siitä, että Samalla etuoikeudella suoritettakoon myös. 16926: 20 N:o 57 16927: 16928: aina, mitä sellaista tuloa ·t·ai etua on mak- kin ja muusta säädetystä maksusta, joka 16929: samatta, jos se ei ole ollut suorittamatta ei Olle maksamatta pitempää aikaa, kuin 16930: pitempää aikaa kuin kolme vuotta erään- 3 momentissa on sanottu, niin myös saami- 16931: tymispäivästä tahi jos sen uloshakua on sen ulosottoon menevistä ulosmittaus- ja 16932: sanotun ajan kuluessa alettu ja sitten kes- muista ku1uista. 16933: keyttämättä j'atkettu. Ylempänä tässä pykälässä mainittujen 16934: Kiinnitetystä tahi muutoin saamisen saamisten ja oikeuksien jäljestä on kiin- 16935: panttina olevasta kiinteistöstä älköön tämän teistö lähinnä vastaava sellaisen vuokra- 16936: saamisen edellä otettako ulos muuta kuin alueen nautintaoikeudesta, jonka vuokra- 16937: viimeisen ja kuluvan vuoden palkat niille, mies on ottanut haltuunsa r·ekisteröimättö- 16938: jotka kiinteistön hoitoa varten ovat omis- män tontinvuokrasopimuksen tai muun 16939: tajan palveluksessa, niin myös kiinteistöstä vuokrakirjan nojalla, joka on kiinnittä- 16940: menevät, valtiolle, kunnalle tai yksityiselle mättä tai rekisteröimättä, mutta joka, mil- 16941: tulevat tahi kirkolliset, luonteeltaan julkis- loin sen pätevyyttä varten vaaditaan vah- 16942: oikeudelliset tai julkisoikeudellisessa JarJeS- vistus, on asianmukaisesti vahvistettu. Jos 16943: tyksessä maksettavaksi pannut tai niihin kiinteistö on vastaava useammista .tällai- 16944: verrattavat suoritukset, niinkuin verot, sista vuokraoikeuksista, olkoon vanhemmalla 16945: torrttiverot, tierahas.toon menevät maksut, vuokraoikeudella etusija myöhemmän rin- 16946: järvenlaskemis- ja ojittamiskustannukset, nalla; jos vuokrakirjat ovat samana päi- 16947: maanjaosta johtuvat korvaukset ja palk- vänä tehdyt, olkoon niillä yhtäläinen oikeus. 16948: kiot, jos ne eivät ole olleet maksamatta Mitä tässä momentissa edellä on säädetty, 16949: 3 momentissa mainittua aikaa kauemmin, on v•astaavasti sovellettava huoneenvuok- 16950: sekä kansaneläkelain 102 §: ssä ja työnteki- raan, jos kiinnittämättä oleva vuokrasopi- 16951: jäin tapaturmavakuutuslain 40 §: ssä mai- mus on tehty kirjallisesti ja vuokralainen 16952: ni•tut, kiinteistön hoidosta johtuneet maksut on ottanut vuokratun huoneiston haltuunsa. 16953: ja korvaukset kuluvalta ja kolmelta edelli- 16954: seltä kalenterivuodelta. Sama oikeus kuin Tämä laki tulee voimaan päivänä 16955: pääomasta olkoon pantinhaltijalla korosta- ...... kuuta 193 ... 16956: 16957: 16958: 16959: 16960: Laki 16961: velkojain oikeudesta ja etuudesta toistensa edellä maksun saamiseen konkurssiin 16962: luovutetusta omaisuudesta annetun asetuksen muuttamisesta. 16963: 16964: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan velkojain oikeudesta ja etuudesta 16965: toistensa edellä maksun saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta 9 päivänä 16966: marraskuuta 1868 annetun asetuksen 6 §, sellaisena kuin se on 19 päivänä kesäkuuta 16967: 1902 annetussa asetuksessa, näin kuuluvaksi: 16968: 16969: 6 §. ressa sanotaan, etuoikeus vuokramiehen ir- 16970: Vuokranantajana olkoon tontinvuokra- taimistoon, mikäli sitä paikalla on, niin 16971: ja muusta vuokramaksusta, jos se ei ole myös vuokramiehen siellä oleviin rakennuk- 16972: ollut maksamatta kauemmin kuin Maakaa- siin. .Sama olkoon laki korV1auksesta, joka 16973: N:o 57 21 16974: 16975: yhdeltä tai useammalta vuodelta on tu- on vuakro:kirjaan pannun tahi erittäin 16976: leva vuokranantajalle huoneiden tahi tilus- tehdyn, todistetun iuettelon mukaan vas- 16977: ten :roppeudesta taikka eläinten tai työ- . taanottanut sen tavaran ·VU<Ykranantaja'lta 16978: kalujen tahi muun tavaran huonosta hoi- tilan viljelemisessä käytettäväksi. 16979: dosta ·tahi hävittämisestä, jos vuokramies 16980: 16981: 16982: 16983: 16984: Laki 16985: ulosottolain 5 luvun 32 § :n muuttamisesta. 16986: 16987: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun 16988: ulosottolain 5 luvun 32 §, sellaisena kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1909 anne- 16989: tussa asetuksessa, näin kuuluvaksi: 16990: 16991: 32 §. panna luetteloon pääoma-arvoonsa, niin 16992: Nautintaoikeus, josta kiinteistö kiinnityk- myös sellaisesta rekisteröimättömästä ton- 16993: sen .tai rekisteröimisen nojalla tahi maksa- tinvuokraoikeudesta sekä muusta kiinnittä- 16994: mattoman kauppahinnan oikeutta koskevain mättömästä tai rekisteröimättömästä vuok- 16995: säännösten mukaan on vastaaVla, merkittä- raoikeudesta, josta kiinteistö sen muruaan 16996: köön etuoikeutensa mukaan velkojain luet- kuin erikseen on säädetty on vastaava ja 16997: teloon, sille kuitenkaan mitään arvoa kir- joka on velkojain keskustelussa tai kirjal- 16998: joittamatta. Sama olkoon lakina oikeudesta lisesti sitä ennen huutokaupan toimittajalle 16999: tuloon tahi muuhun etuun, joka on jolle- ilmoitettu. 17000: kulle myönnetty omaisuudesta suoritetta- 17001: vaksi, jos ei sitä oikeutta saateta, sen mu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17002: kaan mitä 30 § :n 2 momentissa on sanottu, ...... kuuta 193 ... 17003: 17004: 17005: 17006: 17007: Laki 17008: lisäykse·stä asemakaavalakiin. 17009: 17010: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä huhtikuuta 1931 annet- 17011: tuun asemakaavalakiin näin kuuluva uusi 61 a §: 17012: 17013: 61 a §. nuksen johdost•a tarvitaan liikenteeseen 17014: Jos sen jälkeen kuin rakennussuunni- alueella, ilman korvausta ottaa käytäntöön 17015: telma on vahvistettu, suunnitelmaan sisäl- ja käyttää aiottuun tarkoitukseen sikäli 17016: tyvälle alueelle on ra:kennettu uudisraken- kuin maalle ei ole rakennettu ja se, silloin 17017: nus, saadaan maa, joka rakennussuunni- kuin rakennussuunnitelma vahvistettiin, 17018: telmassa on osoitettu tieksi ja uudisraken- kuului joko kiinteistöön, jolle on raken- 17019: 22 N:o 57 17020: 17021: nettu tai josta maa rakennusta varten on tamisen jälkeen syntyneen kiinnityksen tai 17022: luovutettu, taikka myöskin muuhun kiin- muun esineoikeuden haltijaa. 17023: teistöön, jolla oli sama omistaja. Tämä 17024: oikeus sitoo myös tiemaan myöhempää Tämä laki tulee voimaan päivänä 17025: omistajaa ja ra:kennussuunnitelman vahvis- ...... kuuta 193 ... 17026: 17027: 17028: 17029: 17030: Laki 17031: maanvuokrasta maalla annetun lain 61 § :n muuttamisesta. 17032: 17033: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maanvuokrasta maalla 19 päivänä 17034: kesäkuuta 1902 annetun lain 61 § näin kuuluvaksi: 17035: 17036: 61 §. muksen tekijät vapaasti sopikoot vuokra- 17037: Vuokrasopimuksia maalla olev8Jsta maasta ehdoista. 17038: tehtäessä muuta tarkoitusta kuin maanvil- Tontinvuokrasta on voimassa, mitä siitä 17039: jelyksen har·joittamista varten noudatetta- erikseen on säädetty. 17040: koon 1, 2, 3, 6, 36, 37, 38, 40, 58, 59 ja Tämä laki tulee voimaan . . päivänä 17041: 60 § :n säännöksiä; mutta muuten sopi- ...... kuuta 193 ... 17042: 17043: 17044: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1938. 17045: 17046: 17047: Tasavallan Presidentti 17048: 17049: KYöSTI KALLIO. 17050: 17051: 17052: 17053: 17054: Oikeusministeri A. E. Ra1davacwa. 17055: N:o 57 23 17056: 17057: Liite 1. 17058: 17059: 17060: l~·orkein oikeus on asiasta ant·anut seuraavan lausunnon: 17061: 17062: 17063: 17064: 17065: VALTIONEUVOSTOLLE. 17066: 17067: Kirjeessä helmikuun 17 päivältä 1938 von kohtuullista tuottoa vastaava. Siten 17068: oikeusministeriö on vaUioneuvoston päätök- voidaan tarpeettomasti rajoittaa uuden 17069: sen mukaisesti pyytänyt Korkeimman vuokramuodon käyttämistä eräissä tapauk- 17070: oikeuden 'lausuntoa hallituksen esitysehdo- sissa, joissa sen soveltamisen edistäminen 17071: tuksesta eduskunnalle tontinvuokraa koske- voisi olla paikaHaan. Jos jokin julkisoikeu- 17072: vaksi lainsäädännöksi. Korkein oikeus, joka dellinen yhteisö, hyväntekeväisyysjärjestö 17073: tehdyn päätöksen mukaan on käsitellyt .tai vaikkapa yksityinen henkilö tahtoisi 17074: asian jaostossa, saa lausuntonaan kunnioit- luovuttaa tontteja vuokralle käypää vuok- 17075: taen esittää seuraavaa: raa alemmasta määrästä, niin tuskin on 17076: Puheenaolevalla esityksellä tahdotaan syytä lainsäädännössä kieltää tällaista jär- 17077: järjestää vahvistetulla tonttijaolla sekä ra- jestelyä. 17078: kennussuunnitelma-alueella laillisella lohko- Vaikkakin vuokramiehellä lakiehdotuksen 17079: ruiselia i•tsenäiseksi tontiksi erotetun maa- mukaan tulisi olema·an itsenäinen ja laajalle 17080: alueen vuokraus asuntotarkoituksia varten, ulottuva käyttöoikeus vuokraamaansa tont- 17081: joten tontin vuokraus muunlaiseen tarkoi- tiin ja hän voi 1 § :n 3 momentin mukaan 17082: tukseen jää ehdotetun lainsäädännön ulko- maanomistajaa kuulematta siirtää sopimuk- 17083: puolelle. Tontinvuokraksi nimitetyn luo- sen t•oiseJrle, täytynee sentään kats-oa olevan 17084: vutuksen rajoittaminen kosk·emaan vain tarkoituksen, ettei häneHä olisi oikeutta 17085: tontteja, joita aiotaan käyttää asuintalojen, maanomistajan luvatta luovuttaa tontin 17086: vaikkapa suurehkojenkin rakentamiseen, osia muille. Jottei epäselvyy:t:tä tästä syn- 17087: tuntuu· periaatteellisesti hyväksyttäväitä ja ·tyisi, •olisi paikallaan iakiehdotust;a tässä 17088: tarkoituksenmukaiselta niistä asuntopoliit- imhden selventää. 17089: tisista ja yhteiskunnamsista syistä, joista Joskin ·tontinvuokran on ajateltu tulevan 17090: on tehty tarkemmin selkoa esityksen perus- kysymykseen etupäässä omakotialueilla ja 17091: teluissa. Korkein oikeus kannatt8!a näin niin sanotuissa puutarhakaupungeissa, jotka 17092: ollen periaatteellisesti puheenaolevaa lain- yleensä on varattu vain &suntotarkoituksia 17093: säädäntöä. varten, ja vuokranantajalle on jätetty tilai- 17094: Mitä lainsäädännön yksityiskohtiin tulee, suus sopimusmääräyksin kieltää tontin 17095: antava;t ne Korkeimman oikeuden mielestä käyttäminen määrätynlaisiin, asuntoalueen 17096: aihetta seuraaviin huomautuksiin: luonteelle vieraisiin tarkoituksiin, niin saa·t- 17097: Kun tontinvuokralakiehdotuksen mukaan tanee asemakaavasta ja rakennussuunnitel- 17098: asianosaisilla tulisi olemaan verraten laaja masta johtuvista käyttömjoituksista huoli- 17099: sopimusvapaus, voidaan asettaa kyseenalai- matta sattua, että alkuaan asuntotarkoituk- 17100: seksi, onko syytä vaatia, että vuokramak- seen varattua tonttia tai rakennettua ra- 17101: sunkaan täytyy olla todellinen eli maan ar- kennusta myöhemmin aletaan käyttää teol- 17102: 24 N:o 57 17103: 17104: lisuus-, käsityö- taikka liiketarkoituiksiin. kainen vuokramaksu ei aiheuta vuokraoi- 17105: Sen varalta ja kun lakiehdotuksen mukoon keuden menetystä, vaan on vuokranantajan 17106: vuokramies voi maanomistajaa kuulem&tta turvauduttava, lainhakumenettelyyn tai 17107: siirtää <toiselle tontinvuokran, jonka pysy- oikeudenkäyntiin saadakseen maksamatta 17108: väisyys muutoinkin on säädetty lu:ovutus- olevan vuokran. Tällöin hän kyllä voi 17109: ailrona riippumattomaksi vuokramiehen me- esim. konkurssin ja ulosoton tapahtuessa, 17110: nettelystä, mutta tontin omistajalLe on sää- kuten perusteluissa ro!l!initaan, vedota ,lain 17111: detty velvollisuus vuokra•ajan päätyttyä hänelle suomaan etuoikeuteen' '. Tällä tar- 17112: suorittaa lunastusta tontilla olevista raken- iwitettaneen viitata muun muass-a ma·akaa- 17113: nuksista ja laitoksista, olisi ehkä lakiin otet- ren 17 luvun 5 § :n ja etuoikeus asetuksen 17114: tava määräys siitä, että, jos tontinvuokra- 6 § :n säännöksiin. Koska käytännössä kui- 17115: sopimuksella luovutettua tonttia vastoin so- tenkin on ilmaantunut erimielisyyttä siitä, 17116: pimustil! aiottaisiin käyttää pääasi·allisesti tarkoittavatko sanotut lainkohd:aJt ollenkaan 17117: muuhun kuin asuntotarkoitukseen, siihen kaupungissa olevaa vuokrama:ata, niin 17118: olisi sa,a:tava tontin omistajan kirjallinen näyttää tarpeelliselta, että puheenaolevan 17119: suostumus. Hänellä olisi silloin tilaisuus lainsäädäntökysymyksen yhteydessä ainakin 17120: harkita, tahtoo'ko hän, antamalla puheena- viimeksimainittu lainkohta selvennetään sa- 17121: olevan suostumuksen, vuokran päätyttyä namuodoltaan sellaiseksi, että se riidatto- 17122: a'listua muutettua tarkoitusta varten ra!k:en- masti koskee maksamatta olevaa tontinvuok- 17123: nettavia tai hankittavia laitdksia 'koskevan ramaksua. 17124: luna:stu:sv·elvollisuuden a·laiseksi. Kun lakiehdotuksen 7 § :n mukaan ton- 17125: Tontinvuokramaksua koskevia säännölksiä tinvuokraoikeuteen on katsottava kuuluvan 17126: laadittaessa on edellytetty, että maanarvon tontilla olevan rakennuksen lisäksi muun 17127: kohotessa vuokramaksun määrä vuokra-ajan pysyvään käyttöön aiotun laitoksen, jolla 17128: myöhemmällä kaudella ei enää vastaisi perustelujen mukaan ·tarkoitetaan muun 17129: maanarvon kohtuullista tuottoa, jonka muassa aitauksia, tasoitustöitä ja istutuksia, 17130: vuoksi asianosaisille on vamttu valta sopia, niin lienee tässä pykälässä, laitoksista €llsi 17131: että vuokramaksua voidaan vuokrakauden kerran puheen ollen, selvyyden vuoksi ja 17132: aikana kohotta:a tietyillä määrillä. Sitävas- jotta välty:ttäsiin tulkitsemasta laitos-sanaa 17133: toin ei ole selvää, onko lakiehdotuksen mu- eri <tavoin lain seuraavissa pykälissä, tar- 17134: ka,an sopimuskumppaneilla oikeus sopia peellista määritellä, mitä laitoksella. ym- 17135: myös vuokramaksun alentamisesta tietyillä märretään. Myöhemmin sen sijaan voitai- 17136: määrillä. Kun tällainen oikeus saattaisi siin käyttää laitos-sanaa sellaisenaan ja lain 17137: toisinaan olla suotava, olisi lakiehdotusta 11 § :n 1 momentin sanamuoto myös laatia 17138: eh:kä tältä kohden selvennettävä. Samoin sen mukaisesti. 17139: voisi sen edellämainitun tapauksen varalta, Jos tahdotwan pi:tää kiinni siitä lakieh- 17140: että tonttia aiotta:iJsiin käyttää muuhun dotuksessa omaksutusta kannasta, että vuok- 17141: kuin asuntotarkoitukseen, olla kohtuullista rasopimuksen pidentäminen 10 § :ssä maini- 17142: nimenomaan var&ta tontin omistajalle mah- tulla tavalla aina vapauttaisi tontinomista- 17143: dollisuus tällöin saada korotettu vuokra jan hänelle säädetystä lunastamisvelvolli- 17144: sopimuksen jälellä olevalta ajalta. suudesta, näyttää 10 § :n 1 momentissa sää- 17145: Edellämainitusta lakiehdotuksen sisältä- detty vähin pidennysaika 10 vuotta liian 17146: mästä säännöstä, että tontinvuokraoikeuden lyhyeltä. Kohtuudenmukaista ja paikallaan 17147: pysyväisyys ei ole vuokramiehen menette- olisi, että pidennysajan, tuottaakseen ton- 17148: lyn varassa, johtuu myös että vuokramie- tinomistajalle mainitun vapautuksen, täy- 17149: hen laiminlyönti suorittaa sopimuksenmu- tyisi olla ainakin puolet alkuperäisestä 17150: N:o 57 25 17151: 17152: vuokra-ajasta. Asi,anmukaisinta kuitenkin dot. Näin järjestellen päästäisiin heti sel- 17153: olisi, että asianosaiset saisivat täysin va- vyyteen siitä tärkeästä kysymyksestä, jat- 17154: paasti sDpia myös pidennyksen ajasta, kuuko vuokrasuhde vai tuleeko sen sija-an 17155: mutta että sen, tuottaakseen edellä maini- maanomistajan lunastusvel vollisuus. 17156: tun edun, täytyisi Dlla vähintään niin suu- Lakiehdotuksen 16 §, jonka mukaan ton- 17157: ren kuin edellä Dn lausuttu. tinvuDkrasopimuksesta tai siitä johtuvista 17158: Tarkoituksenmukaisilta ja kannatetta- oikeussuhteista syntyvät riidat ovat oikeu- 17159: vilta .tuntuvat ehdotetut säännökset tontin- den ,tuomittavat, elleivät ne :lain mukaan 17160: haltijan etuoikeudesta saada tontti uudel- kuulu ulosottoviranomaisen käsiteltäviksi, 17161: leen vuokralle vuokra-ajan päättyessä. Tätä voitaisiin jättää pois, koska asia ilman ni- 17162: tarkoittavasta, lakiehdotuksen 12 § :n 3 mo- menomaista säännöstäkin Henee kyllin selvä. 17163: mentissa säädetystä menettelystä saattaa Lopuksi alistaa Korkein Dikeus harkitta- 17164: kuitenkin olla se haitta, että kysymys vuok- vaksi, saataisiinko tontinvuokra:lakiehdotuk- 17165: rasuhteen jatkumisesta voipi jäädä epävar- sen 3 § :n 2 momentti kielellisesti parem- 17166: maksi ehkä pitkänkin oikeudenkäynnin pwan asuun, jos siitä jätettäisiin pois sa- 17167: ajaksi. Sen vuoksi voisi olla asianmukaista nat, ,sisältyäkseen tontinvuokrasopimuk- 17168: määrätä, että, jDs mwanomistaja ja tontin- seen ja tullakseen voimaan kolmatta hen- 17169: haltija ilmaisevat haluavansa jatka-a vuok- kilöä vastaan", joita ilmankin käy selville, 17170: raa, mutta maanomistajan ilmoituksensa että ehdoista on sovittava kirjallisesti ja 17171: yhteydessä mainit1Javista ehdoista - niiden että ne siis sisältyvät sopimukseen ja ovat 17172: kohtuullisuudesta tai kohtuuttomuudesta - voimassa kolmatta henkilöä vastaan. Muu- 17173: ei sovita, vuokrasopimus jatkuisi lain mu- tenkaan sanotun pykälän suomenkielinen 17174: kaan, mutta tuomioistuin sovittelisi uuden asu ei ole onnistunut. 17175: vuokralleannan nyt kysymyksessä olevat eh- 17176: 17177: Helsingissä huhtikuun 28 päivänä 1938. 17178: 17179: 17180: Korkein Oikeus: 17181: 17182: William Lyytikäinen. Onni Petäys. 0. J. Laurila. 17183: Aleksis Ekholm. Oskari Autio. 17184: 17185: 17186: Ossian Schauman. 17187: 17188: 17189: 17190: 17191: N:o 1069. 17192: 17193: 17194: 17195: 17196: 911,-38 17197: 4 17198: 26 N:o 57 17199: 17200: Liite 2. 17201: 17202: Lwkiehdotulkset, joista Ifo11kein oikeus antoi edellä olevan lausuntonsa, oliViat näin 17203: kuuluvat: 17204: 17205: Ton tinvuokralaki. 17206: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 17207: 17208: 1 luku. vuokra-aika; 17209: tontinvuokramaksun määrä, sekä 17210: Yleisiä määräyksiä tontinvuokrasopimuksen 17211: sopimuksen tekemisen paikka ja aika. 17212: sisällöstä ja rnuodosta. 17213: Myöskin muut vuokraehdot, sikäli kuin 17214: 1 §. asianosaiset tämän lain mukaan ovat oikeu- 17215: Vahvistetun asemakaavan tai rakennus- tetut niistä vapaasti sopimaan, on sisältyäk- 17216: suunnitelman alaisella alueella sijaitseva seen tontinvuokrasopimukseen ja tullakseen 17217: tontti, joka on laillisella tontinmuodostuk- voimaan kolmatta henkilöä vastaan otettava 17218: sella tai maanja:kotoimituksella erotettu sopimuskirjaan. 17219: itsenäiseksi kiinteistöksi, voidaan, noudatta- 17220: malla mitä tässä laissa säädetään, luovuttaa 2 luku. 17221: määräajaksi, vähintään kahdeksikymme- 17222: neksiviideksi ja enintään sada:ksi vuodeksi, Tontinvuokmrnaksu. 17223: sekä määräsuuruista ja todellista vuotuista 4 §. 17224: vuokramaksua vastaan rakennettavaksi Tontinvuokramaksun suuruus on maa- 17225: asuntota:vkoituksiin. Sellaista luovutusta rättävä rahassa ja etukäteen koko vuokra- 17226: nimitetään tontinvuokra:ksi. kaudeksi. Ehto, jonka mukaan vuokra- 17227: Tontinvuokrana voi luovutus tapahtua maksu kohoaa vuokrakauden aikana määrä- 17228: myöskin silloin, kuin tontilla luovutettaessa vuosien kuluttua tietyillä määritlä, ei ole 17229: on vuokramiehelle kuuluva asuinrakennus. kielletty. 17230: Tontinvuokra on perinnöllinen ja voi- 17231: daan se maanomistajaa kuulematta siirtää 3 luku. 17232: toiselle. 17233: Tontinvuokrasopimuksen pätevyys kiinteis- 17234: 2 §. tön u~tteen omistajaan nähden. 17235: Tontinvuokrasopimus on tehtävä kirjalli- 5 §. 17236: sesti todistajain läsnä oHessa ja on sopi- Jos tontti luovutetaan toisen omaksi sen 17237: muskirjassa nimenomaan mainittava, että jälkeen kuin vuokramies on ottanut sen 17238: luovutus tarkoittaa tontinvuokraa. haltuunsa, olkoon tontinvuokrasopimus il- 17239: Jos tontinvuokra siirretään, on tästäkin man erityistä ehtoa uutta omistajaa sitova. 17240: tehtävä sopimus kirjallisesti ja todistajain Milloin vuokramies ei vielä ole ottanut hal- 17241: läsnä ollessa. tuunsa vuokralle annettua tonttia, älköön 17242: tontinvuokrasopimus sitoko uutta omista- 17243: 3 §. jaa, jollei luovutuksessa ole sovittu vuokra- 17244: Tontinvuokrasopimuksessa on mainittava: oikeuden pysyväisyydestä tai se rekisteröi- 17245: vuokra-alueen käsittämän kiinteistön nimi misen nojalla, niinkuin siitä on erikseen 17246: ja numero; säädetty, ole edelleen voimassa. 17247: N:o 57 27 17248: 17249: 4 luku. lunastusta maksettako vuokramiehelle, jollei 17250: hän aseta siitä vakuutta tai kiinnityksen- 17251: Sopimusvapauden rajoituksia tontinvuokra- haltijat ole suostuneet siihen, että vudkra- 17252: sopim1tksen luottokelpoisuuden turvaami- mies saa itse nostaa rahat. Muussa tapauk- 17253: seksi ja tontinhaltijan oikeuksien suojaa- sessa jätettäköön lunastusmäiirä ulosoton- 17254: miseksi. haltijaUe, jonka tulee siitä ilmoittaa kiin- 17255: nityksenhaitijoille ja laillisesti jakaa määrä 17256: 6 §. heidän keskensä. 17257: Tontinvuokrasopimuksessa älköön kieliet- 17258: täkö rekisteröimistä sopimuksen pysyväisyy- 17259: den vakuudeksi. 10 §. 17260: Vuokramiehen oikeudesta purkaa vuokra- Tontinvuokrasopimus voidaan pidentää 17261: sopimus siinä tapauksessa, että rekisteröi- määräajaksi, kuitenkin vähintään kymme- 17262: mishakemus hylätään, säädetään erikseen. neksi vuodeksi. 17263: Jos asianosaiset ovat muuten sopineet 17264: 7 §. muutoksesta .tai lisäyksestä tontinvuokraso- 17265: Sitten kuin tontinvuokraoikeuden pysy- pimukseen, älköön tämä oHm voimassa kiin- 17266: väisyyden vakuudeksi on myönnetty rekis- nityksenhaltijaan nähden, jonka oikeutta se 17267: teröiminen, on tontilla olevan rakennuksen koskee, mikäli ei näytetä hänen suosiuneen 17268: tai muun pysyvään käyttöön .tarkoitetun siihen, mitä on muutettu tai lisätty, taikka 17269: laitoksen katsottava kuuluvan tontinvuokra- vuokrasopimuksen muutos ole dllut oikeu- 17270: oikeuteen. den rekisteröimä silloin kuin kiinnitystä 17271: Tontinvuokraoikeuteen, kaikkineen mitä haettiin~ 17272: siihen kuuluu, voidaan, sen jälkeen kuin Mitä 2 momentissa on säädetty, nouda- 17273: rekisteröiminen on myönnetty, saaminen tai tettakoon vastaavasti siinä ta;pauksessa, että 17274: muu oikeus kiinnittää, niinkuin siitä on omistusoikeus laitokseen ja maahan ennen 17275: erikseen säädetty. vudkra-a;jan päättymistä joutuu samalle 17276: henkilölle taikka että asianosaiset ovat muu- 17277: 8 §. ten sopineet vuokraoikeuden lakkaamisesta 17278: Tontinvuokrasopimuksella älköön pidätet- ennen kuin sovittu vuokra-aika on kulunut 17279: täkö vuokranantaja:Ile oikeutta purkaa umpeen. 17280: vuokrasopimusta siinä tapauksessa, että 17281: vuokramaksu jätetään suoritta:matta tai että 11 §. 17282: tontinhaltija muutoin laiminlyö noudattaa Jos tontti vuokra-ajan päätyttyä palau- 17283: sopimuksen määräyksiä. tuu tontinomistajalle, on hän, mikäli ei 17284: tässä laissa ole toisin säädetty, velvollinen 17285: 9 §. suorittamaan lunastuksen tontilla olevista 17286: Jos tontinomistaja on vuokra-ajan päät- rakennuksista sekä aitauksesta, tasoitus- 17287: tyessä velvollinen suorittamaan lunastuk- työstä ja istutuksista, mitkä siinä tapauk- 17288: sen tontinvuokralle annetulla tontilla ole- sessa siirtyvät tontinomistajalle. 17289: vasta rakennuksesta tai muusta laitoksesta, Rappeutuneesta rakennuksesta, jota ei 17290: ja tontinvuokraoikeus kiinnityksen perus- voida tyydyttävästi panna kuntoon, älköön 17291: teella on saamisen vakuutena, o1koon kiinni- lunastusta suoritetta:ko. Lunastusvelvolli- 17292: tyksenhaltijal1a lunastussummaan yhtäläi- suus ei käsitä ilmeisiä ylellisyyslaitteita 17293: nen oikeus, kuin hänellä muutoin olisi ollut eikä sellaisia erikoislaatuisia laitoksia, jotka 17294: itse pantin esineeseen; älköönkä sellaista palvelevat muita kuin asuntotarkoituksia. 17295: 28 N:o 57 17296: 17297: Lunastusta on suoritettava arvioinnin sitovan ilmoituksen siitä, ettei tonttia enaa 17298: mukaan se määrä, mihin rakennukset ja vuokra-ajan päätyttyä luovuteta uudelleen 17299: laitokset arvioidaan sinä ajankohtana, jol- tontinvuokralle. 17300: loin vueikrasuhde päättyy, ja siinä kun- Jos tontinomistaja määrää uutta vuok- 17301: nossa, missä ne silloin ovat. ralleautoa varten tontinvuokramaksun, joka 17302: Tarkempia määräyksiä arvioimisjärjes- ei ylitä silloin vallitsevan tontinarvon koh- 17303: tyksestä, arvioperusteista ja maksutavasta tuullista tuottoa, sekä muuten vuokraehdot, 17304: voidaan ottaa tontinvuokrasopimukseen. jotka eivät ole sitä ennen voimassa olleita 17305: Tontinhaltija ei ole velvollinen luopu- ankarammat, mutta tontinhaltija ei seHai- 17306: maan hallintaoikeudestaan, ennenkuin ton- silla ehdoilla hyväksy uutta vudkralleantoa, 17307: tinomistaja on täyttänyt hänelle tässä sää- vapautuu tontinomistaja velvollisuudesta 17308: detyn lunastusvelvollisuuden tai asettanut suorittaa vuokra-ajan päättyessä lunastusta 17309: siitä vakuuden, mutta vastatkoon puoles- tontilla olevista rakennuksista ja muista 17310: taan, niin kauan kuin hän tontilla pysyy, laitoksista. Jos asianosaisten kesken syntyy 17311: vuokrasuhteesta j ohtuvien velvollisuuksien erimielisyyttä siitä, mitä vuokramaksuja ja 17312: täyttämisestä. muita vuokraehtoja on pidettävä sellaisina, 17313: Jos vuokra-aikaa 10 § : ssä säädetyllä ta- kuin tässä momentissa on säädetty, voidaan 17314: valla pidennetään ensimmäisen vuokrakau- asia saattaa oikeuden ratkaistavaksi, ja 17315: den päätyttyä, raukeaa tontinomistajan vel- tulee oikeuden tällöin tutkia, ovatko ja 17316: vollisuus maksaa kysymyksessä oleva lunas- missä määrin tarjotut ehdot katsottavat 17317: tus. Kuitenkin voivat asianosaiset, milloin ankarammiksi kuin sitä ennen voimassa 17318: pidennyksestä sovitaan vähintään kahdeksi- olleet, sekä, milloin niin on, harkinnan mu- 17319: kymmeneksiviideksi vuodeksi, samalla mää- kaan määrätä ne ehdot, joita tässä kohden 17320: rätä lunastusvelvollisuudesta pidennetyn on pidettävä kohtuullisina. 17321: vuokrakauden päättyessä. Mikäli tontinomistaja määrää uutta vuok- 17322: ralleautoa varten edellä mainittua korkeam- 17323: man vuokramaksun tai muuten sitä ennen 17324: 5 luku. voimassa olleita ankarammat ehdot, ja ton- 17325: Tontinhaltijan etuoikeus saada tontti uudel- tinhaltija ei halua näillä ehdoilla uutta 17326: leen vuokralle vuokra-ajan päättyessä. vuokralleantoa, on hän oikeutettu saamaan 17327: tontinhaltijalta lunastuksen rakennuksista 17328: 12 §. ja laitoksista sen mukaan kuin 11 §: ssä on 17329: Jos tontti annetaan vuokrakauden paa- säädetty. 17330: tyttyä uudelleen tontinvuokralle, on tontin- Mikäli tontinomistaja ei 11 §: n 2 mo- 17331: haltijalla joka kerta etuoikeus saada tontti mentin mukaan ole velvdllinen suoritta- 17332: uudelleen vuokralle. maan lunastusta tai milloin lunastusvehol- 17333: Tontinomistajan tulee, jos tontti aiotaan lisuus 11 § :n 6 momentin tai tämän pykä- 17334: uudestaan antaa vuokralle, viimeistään län 3 momentin mukaan on rauennut, on 17335: kaksi vuotta ennen kulumassa olevan vuok- vuokramies rvelvollinen vuokra-ajan päät- 17336: ra-ajan päättymistä todistettavasti ilmoittaa tyessä, jollei toisin ole sovittu, viemään pois 17337: tontinhaltija:lle, luovutetaanko tontti uudel- rakennukset ja muut laitokset sekä pane- 17338: leen tontinvuokralle vaiko ei, sekä edelli- maan tontin kuntoon. Jollei rakennuksia 17339: sessä tapauksessa millä ehdoilla. Jollei t·on- poisteta kolmessa kuukaudessa, on tontin- 17340: tinomistaja mainitun ajan kuluessa tee il- omistaja oikeutettu vuokramiehen ~ukuun 17341: moitusta, katsotaan tämän sisältävän tontin- myymään ne julkisella huutokaupaHa. 17342: omistajan puolelta tontinhaltijalle annetun 17343: N:o 57 29 17344: 13 §. määrätynlaisten, asuntoalueen luonteel1e 17345: Milloin tontinvuokrasopimus pidennetään vieraiden käyttötapojen kieltämistä; 17346: joko edellisessä luovutuksessa määrätyillä luovuttajan tai uuden vuokramiehen, jolle 17347: ehdoilla tai lisäämä]lä uusia ehtoja, pysyvät tontinvuokraoikeus on siirtynyt, veivoitta- 17348: tontinvuokraoikeuteen myönnetyt kiinnityk- mista tästä ilmoittamaan tontinomistajalle; 17349: set uudistetun vuokralleannan aikana voi- vuokraehtojen asianmukaista täyttämistä 17350: massa niille kuuluvalla etuoikeudella. Sel- koskevaa valvontaa, johon tontinhaltijan 17351: laisen kiinnityksen voimassaoloaika luetaan tulee alistua ; 17352: siitä päivästä, jolloin se vahvistettiin tai 11 §: n 4 momentissa mainittuja mää- 17353: viimeksi uudistettiin. räyksiä; sekä 17354: sopimussakon tai muun uhan määrää- 17355: mistä vuokraehtojen laiminlyömisestä, nou- 17356: 6 luku. dattaen mitä 8 §: ssä on säädetty. 17357: 17358: Sopimuksenvaraiset määräykset tontin- 17359: vuokrasopimuksessa. 17360: 7 luku. 17361: 14 §. 17362: Edellä mainituin rajoituksin voivat asian- Erinäisiä säännöksiä. 17363: osaiset tontinvuokrasopimusta tehdessään 17364: vapaasti sopia vuokraehdoista. Tällaiset so- 15 §. 17365: pimusmääräyroset voivat tarkoittaa m. m. Jos tontinvuokrasopimukseen on otettu 17366: aikaa, jonka kuluessa tontille on raken- ehto, joka on ristiriidassa tämän lain sään- 17367: nettava, rakennusten laatua ja sisustusta nösten kanssa, olkoon sellainen ehto mi- 17368: sekä tontin käyttötapaa; tätön. 17369: kieltoa oleellisesti muuttaa rakennustyyp- 16 §. 17370: piä ilman maanomistajan suostumusta; Jos tontinvuokrasopimuksesta tai siitä 17371: tontiil'haltijan sitoutumista otta:maan suo- johtuvista oikeussuhteista syntyy riita, tuo- 17372: rittaakseen ja kustantaakseen tontin osalta mitkoon siitä oikeus, jollei asia lain mukaan 17373: kadun tai tien kunnossa- ja puhtaanapito- ole ulosottoviranomaisen käsiteltävä. 17374: velvollisuuden; 17375: tontinhaltijan velvollisuutta pitää raken- 17376: nukset asianmukaisessa kunnossa ja palo- 17 §. 17377: vakuutettuina sekä uudelleen rakentaa pa- Milloin rakennussuunnitelmaan sisältyvä 17378: lossa vahingoittunut rakennus; asuintontti annetaan t'ontinvuokralle, mutta 17379: tontinhaltijan aitaaruisvelvollisuutta; asianosaiset eivät ole vuokrasopimuksessa 17380: asuntojen vudkratason järjestelyä vahvis- sopineet tontin osaUe lankeavasta tienpito- 17381: tamalla 'korkein vuokraraja huoneistoja velvollisuudesta, on tontinomistajan katsot- 17382: vuokralle annettaessa tai määräämällä, että tava sitoU:tuneen huolehtimaan siitä, että 17383: vuokran korotus saa tapahtua ainoastaan tontille tehdään tarpeellinen ulospääsytie, 17384: tontinomistajan suostumuksella; jonka kunto vastaa paikkakunnan liikenne- 17385: ehtoa, että vuokralle antaminen on sal- tarvetta, jotavastoin tontinhaltijan on kat- 17386: littua ain'Oastaan määrätyille väestöryh- sottava vastaavan ulospääsytien asianmu- 17387: mille (virkamiehille, työmiehille) ; kaisesta kunnossapidosta. 17388: kieltoa asukkien pitämisestä yli määrätyn Liikenteelle tarpeellisen tiemaan luovut- 17389: rajan; tamisesta on erikseen säädetty. 17390: 30 N:o 57 17391: 17392: 18 §. sovellettava hallintaoikeuteen ja tontilla 17393: Jos vuokranantaja ja vuokramies ovat olevaan laitokseen aikaisemmin myönnettyi- 17394: vapaaehtoisesti sopineet voimassa olevan hin 'kiinnityksiin. 17395: vuokrasuhteen muuttamisesta tontinvuok- 17396: raksi, on uusi vuokrasopimus tehtävä nou- 19 §.1 17397: dattamalla tämän 'lain säännöksiä. Mitä Tämä laki tulee voimaan päivänä 17398: 13 § : ssä on säädetty, on siltloin vastaavasti .......... kuuta 193 ... 17399: 17400: 17401: 17402: 17403: Laki 17404: tontinvuokrasopimuksen rekisteröimisestä. 17405: 17406: Eduskunnan pää;töksen mukaisesti säädetään: 17407: 17408: 1 §. Rekisteröimiseen älköön suostuttako, jos 17409: Jos tontti on annettu tontinvuokralle ja tonttia rasittaa myönnetty tai haettu kiin- 17410: vuokramies taht'oo saada rekisteröimisen nitys tai maksamattoman kauppahinnan 17411: vuokraoikeuden pysyväisyyden vakuudeksi, panttioikeus; älköön rekisteröiminen myös- 17412: tehköön siitä hakemuksen sille oikeudelle, kään tapahtu'ko, jos tontin omistusoikeus 17413: jonka piirissä tontti on. Rekisteröimisha:ke- havaitaan riitaiseksi taikka tontti tai sen 17414: muksen oheen on liitettävä hakijan kappale osa on ulosmitattu tai pantu huk'kaamis- 17415: tontinvuokrasopimusta alkuperäisenä sekä kiellon alaiseksi. Milloin syytä on, voi 17416: oikeaksi todistettu jwljennös siitä samoin oikeus antaa luovuttajalle tilaisuuden osoit- 17417: kuin selvitys vuokranantajan luovutusoikeu- taa, että sellainen este on lakannut. 17418: desta ja tonttia koskeva ote tonttikirjasta Luovuttajan on korvauksetta jätettävä 17419: tai maarekisteristä. vuokramiehen käytettäväksi selvitys 2 mo- 17420: mentissa mainituista olosuhteista uhalla, 17421: 2 §. että selvitys muuten hankitaan oikeuden 17422: Edellä 1 § : ssä mainituista rekisteröimis- toimesta luovuttajan kustannuksella. Tässä 17423: asioista pidetään oikeudessa erityistä pöy- tapauksessa saadaan selvityksen hankkimi- 17424: täkirjaa sekä sen kanssa yhtäpitävää tontin- sesta aiheutuneet kustannukset ulosottaa 17425: vuokrarekisteriä. asianomaiselta siinä järjestyksessä kuin ve- 17426: Tarkemmat määräykset pöytäkirjan pitä- rojen ulosotosta on säädetty. 17427: misestä ja siitä, mitä pöytäkirjaan on mer- Jos oikeus hylkää rekisteröimishakemuk- 17428: kittävä, sekä tontinvuokrarekisterin laatimi- sen 1 ja 2 momentin säännösten perusteella, 17429: sesta ja pitämisestä annetaan asetuksella. on vuokramiehellä valta purkaa tontin- 17430: vuokrasopimus; älköön vuokramies kuiten- 17431: 3 §. kaan siinä tapauksessa, joka mainitaan 17432: Joliei hakijan esittämä luovutuskirja ole tontinvuokralain 18 §: ssä, pur'kako tontin- 17433: siten laadittu ja muuten sen laatuinen kuin vuokrasuhdetta ilman asianomaisten kiinni- 17434: tontinvuokralaissa säädetään, on ha:kemus tykserrha:ltijain suostumusta. 17435: hylättävä. 17436: N:o 57 31 17437: 17438: 4 §. 6 §. 17439: ,Jos, tontin vuokraoikeuden pysyväisyyden Jos tontinomistaja osoittaa, että tontin- 17440: vakuudeksi on haettu tai saatu rekisteröi- vuokrasopimus on vuokra-ajan ~loppuun 17441: minen, olkoon sillä se vaikutus, mikä lain kuluttua päättynyt tai että tontinvuokra- 17442: mukaan on nautintaoikeudelle haetulla tai oikeus asianosaisten sopimuksen mukaisesti 17443: myönnetyllä kiinnitykserllä. ja asianomaisen kiinnityksenhaltijan suos- 17444: Rekisteröiminen on voimassa ilman uudis- tumuksella on lakannut ennen vuokra-ajan 17445: tamista siksi kuin se kuoletetaan. päättymistä, on oikeuden kuo:letettava re- 17446: Kun rekisteröiminen on myönnetty, on kisteröiminen ja poi,stettava se tontinvuok- 17447: siitä oikeuden toimesta merkittävä todistus rarekisteristä. Rekisteröimisen kuolettami- 17448: hakijalle kuuluvaan alkuperäiseen tontin- sesta on myös tehtävä merkintä oikeuden 17449: vuokrasopimukseen. pöytäkirjaan, joka on pidetty rekisteröi- 17450: mistä myönnettäessä. 17451: 5 §. 17452: Mitä edellä on säädetty, on vastaavasti 17453: sovellettava rekisteröitäessä sellaisia muu- 7 §. 17454: toksia tontinvuokrasopimukseen, joista asian- Menettelystä tontinvuokrasopimuksia re- 17455: osaiset ovat keskenään sopineet; kuitenkin kisteröitäessä on soveltuvin osin noudatet- 17456: niin, että rekisteröiminen ei saa tapahtua, tava, mitä kiinnitysasiain käsittelystä oikeu- 17457: jollei tontinvuokraoikeus ole vapaa myön- dessa on säädetty. 17458: netystä tai haetusta kiinnityksestä taikka 17459: kiinnity'ksenhaltijan, jonka oikeutta se kos- 8 §. 17460: kee, ole näytetty suostuneen tontinvuokra- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17461: sopimukseen tehtyyn muutokseen tai lisäyk- ...... kuuta 193 ... 17462: seen. 17463: 17464: 17465: 17466: 17467: Laki 17468: kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen annetun asetuksen muuttamisesta. 17469: 17470: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen 17471: 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun asetuksen 1, 2, 17 ja 22 §, näistä kolme viimeksi- 17472: mainittua lainkohtaa sellaisina kuin ne ovat, 2 § asetuksessa 19 päivältä helmi- 17473: kuuta 1883, 17 § a:setuksessa 3 päivältä joulukuuta 1895 ja 22 § laissa 22 päivältä 17474: marraskuuta 1935, näin kuuluviksi: 17475: 17476: 1 §. Tontinvuokran sekä torpan, lampuoti- 17477: Senlaatuiseen kiinteään omaisuuteen, kuin tilan ja mäkitupa-alueen vuokran rekiste- 17478: alempana mainitaan, myönnettäköön kiin- röiruisestä vuokraoikeuden pysyväisyyden 17479: nitys vakuudeksi sille, jolla sen omistajalta vakuudeksi säädetään erikseen. 17480: on saatavaa vissi määrä rahaa tahi tava- 17481: roita, taikka jolla on 'oikeus häneltä kantaa 2 §. 17482: määrättyä verotuloa ~tahi vissinä aikana Kiinnitys olkoon luvallinen itsekannatta- 17483: käyttää kiinteätä omaisuutta tahi jotakin vaan rälssi- ja perintötilaan maalla, niin 17484: siihen kuuluvasta. myös taloon ja talonasemaan kaupungissa; 17485: 32 N:o 57 17486: 17487: tiettyyn, jopa lohkaisemattomaan:kin osaan ja merkittä:köön se päivä tarkalleen siihen 17488: semmoisesta kiinteästä omaisuudesta; maa- päätökseen, jolla kiinnitys vahvistetaan. 17489: han, siihen kuuluvine rakennuksineen ja Jos sama kiinteistö on kiinnitetty useam- 17490: laitoksineen, joka on rälssi- tahi perintö- m~sta saamisista, olkoon aikaisemmalla kiin- 17491: tilasta erotettu kuten siitä on erikseen sää- nityksellä etuoikeus maksuun myöhemmän 17492: detty; niin ikään tontinvuokraoikeuteen, edellä ja samanpäiväisillä kiinnityksillä 17493: jonka vakuudeksi rekisteröiminen on myön- sama oikeus. Ma:ksamattoman kauppahin- 17494: netty, sekä semmoiseen toisen maalla ole- nan panttioikeudella olkoon •etuoikeus siitä 17495: vaan laitokseen, johon kuuluu yksi tahi ajasta lukien, jolloin kauppa tehtiin; ja 17496: useampia huoneita ja rakennuksia ja joka pysyköön sama etuus myyjällä edelleenkin, 17497: on maanomistajan suostumuksella p·erus- jos hän on kiinnittänyt panttioikeutensa 17498: tettu sekä voidaan ynnä hallinto-oikeuden maakaaressa säädetyn ajan kuluessa. 17499: kanssa itse maahan, häntä kuulustamatta, Jos kiinteä omaisuus on maksamattoman 17500: kolmannelle miehelle luovuttaa. kauppahinnan oikeutta koskevien säännös- 17501: ten mukaan vastaava nautintaoikeudesta 17502: 17 §. tahi oikeudesta tuloon tai muuhun etuun, 17503: Kun kiinteistöön, sittenkuin se on jou- joka omaisuuden luovutuksessa on pidä- 17504: tunut toisen omaksi, on haettu kiinnitystä tetty, taikka jos sellainen oikeus on omai- 17505: entisen omistajan sitoumuksesta; olkoon suuteen kiinnitetty, ja jos omaisuus sa- 17506: hakemus, vaikka oikeus sen on myöntänyt, maan aikaan tai myöhemmin on joutunut 17507: tehoton uutta omistajaa vastaan, jos hän saamisesta pantiksi, niin väistyköön saami- 17508: hakee lainhuutoa säädetyn ajan kuluessa. nen mainitun oikeuden tieltä. Jos omaisuus 17509: Jos hän sen laiminlyö ja jos sitoumus, jo- aikaisemmin oli saamisesta panttina, väis- 17510: hon kiinnityksenhakemus perustuu, on tehty tyköön oikeus saamisen tieltä, jollei tämä 17511: ennen kiinteistön luovutusta; olkoon kiin- muuten tule täysin suoritetuksi. Jos oikeus 17512: nitys pysyväinen. tuloon tahi muuhun etuun siten katoaa, ja 17513: Jos maan- tai huoneenvuokraa koskeva jos se on määrätty vissiksi raha- tai tavara- 17514: sopimus on, kuten siitä on erikseen sää- määräksi, saakoon sen oikeuden haltija sen 17515: detty, oleva voimassa uutta omistajaa vas- pääoma-arvon puolesta, joka samalle oikeu- 17516: taan tai jos kiinteä omaisuus on ulosotossa delle on pantava, sen mukaan kuin ulos- 17517: myyty ehdolla, että nautintaoikeus, joka ottolain 5 luvun 30 § :ssä on säädetty, sen 17518: ei ole kiinnitetty tai rekisteröity, on pysyvä etuoikeuden, mikä tässä edellä olevan 2 mo- 17519: voimassa, älköön sovellettako, mitä 1 mo- mentin mukaisesti saamiselle on tuleva. Sa- 17520: mentissa on säädetty seuraavan siitä, että malla etuoi!'keudella suoritettakoon myös 17521: uusi omistaja hakee saannoUeen lainhuutoa aina, mitä sellaista tuloa tai etua on mak- 17522: säädetyn ajan kuluessa. samatta, jos se ei ole ollut suorittamatta 17523: Jos kiinteistön haltijan saantoa moititaan pitempää aikaa kuin kolme vuotta erään- 17524: ja kiinteistö voitetaan häneltä pois, olkoon tymispäivästä tahi jos sen uloshakua on 17525: kiinnitys, joka siihen .on haettu ja myön- sanotun ajan kuluessa alettu ja sitten kes- 17526: netty, sen jälkeen kuin kiinteistö joutui keyttämättä jatkettu. 17527: pois oikealta omistajaltaan, tehoton. Kiinnitetystä tahi muutoin saamisen 17528: panttina otevasta kiinteistöstä älköön tämän 17529: 22 §. saamisen edellä otettako ulos muuta kuin 17530: Vahvistettu kiinnitysoikeus olkoon voi- viimeisen ja kuluvan vuoden palkat niille, 17531: massa siitä päivästä, jona se hakemus, joka jotka kiinteistön hoitoa varten ovat omis- 17532: kiinnityksen a~heutti, oikeuteen annettiin; tajan palveluksessa, niin myös kiinteistöstä 17533: N:o 57 33 17534: 17535: menevät, valtiolle, kunnalle tai yksityiselle saamisten ja oikeuksien jäljestä on kiin- 17536: tulevat tahi kirkolliset, luonteeltaan julkis- teistö lähinnä vastaava sellaisen vuokra- 17537: oikeudelliset tai julkisoikeudellisessa 'järjes- alueen nautintaoikeudesta, jonka vuokra- 17538: tyksessä maksettavaksi pannut tai niihin mies on ottanut haltuunsa rekisteröimättö- 17539: verrattavat suoritukset, niinkuin verot, män tontinvuokrasopimuksen tai muun 17540: tonttiverot, tierahastoon menevät maksut, vuokrakirjan nojalla, joka on kiinnittä- 17541: järvenlaskemis- ja ojittamiskustannukset, mättä tai rekisteröimättä, mutta joka, mil- 17542: maanjaosta johtuvat korvaukset ja palkkiot, loin sen pätevyyttä varten vaaditaan vah- 17543: jos ne eivät ole olleet maksamatta 3 mo- vistus, on asianmukaisesti vahvistettu. Jos 17544: mentissa mainittua aika;a kauemmin, sekä kiinteistö on vastaava useammista tällai- 17545: työntekijäin tapaturmavakuutuslain 40 § :ssä sista vuokraoikeuksista, olkoon vanhemmalla 17546: mainitut, kiinteistön hoidosta johtuneet vuokraoikeudella etusija myöhemmän rin- 17547: maksut ja korvaukset kuluvalta ja kolmelta nalla; jos vuokrakirjat ovat samana päi- 17548: edelliseltä kalenterivuodelta. Sama oikeus vänä tehdyt, olkoon niillä yhtäläinen oikeus. 17549: kuin pääomasta olkoon pantinhaltijalla ko- Mitä tässä momentissa edellä on säädetty, 17550: rostakin ja muusta säädetystä maksusta, on vastaava;sti sovellettava huoneenvuok- 17551: joka ei ole maksamatta pitempää arkaa, raan, jos kiinnittämättä oleva vuokrasopi- 17552: kuin 3 momentissa on sanottu, niin myös mus on tehty kirjallisesti ja vuokralainen 17553: saamisen ulosottoon menevistä ulosmittaus- on ottanut vuokratun huoneiston haltuunsa. 17554: ja muista kuluista. Tämä laki tulee voimaan päivänä 17555: Ylempänä tässä pykälässä mainittujen ........ kuuta 193 ... 17556: 17557: 17558: 17559: 17560: Laki 17561: ulosottolain 5 luvun 32 § :n muuttamisesta. 17562: 17563: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun 17564: ulosottolain 5 luvun 32 §, sellaisena kuin se on asetuksessa 12 päivältä maaliskuuta 17565: 1909, näin kuuluvaksi: 17566: 17567: 32 §. panna luetteloon pääoma-arvoonsa, niin 17568: Nautintaoikeus, josta kiinteistö kiinnityk- myös sellaisesta rekisteröimättömästä ton- 17569: sen tai rekisteröimisen nojalla tahi maksa- ltinvuokraoikeudesta sekä muusta kiinnittä- 17570: mattoman kauppahinnan oikeutta koskevain mättömästä tai rekisteröimättömäst~ vuok- 17571: säännösten mukaan on vastaava, merkittä- raoikeudesta, josta kiinteistö sen mukaan 17572: köön etuoikeutensa mukaan velkojain luet- kuin 'erikseen on säädetty on vastaava ja 17573: teloon, sille kuitenkaan mitään arvoa kir- joka on velkojain keskustelussa tai kirjal- 17574: joittamatta. Sama olkoon lakina oikeudesta lisesti sitä ennen huutokaupan toimittajalle 17575: tuloon tahi muuhun etuun, joka on jolle- ilmoitettu. 17576: kulle myönnetty omaisuudesta suoritetta- Tämä laki tulee voimaan . . päivänä 17577: vaksi, jos ei sitä ,oikeutta saateta, sen mu- ...... kuuta 193 ... 17578: kaan mitä 30 §: n 2 momentissa on sanottu, 17579: 17580: 17581: 911,-38 5 17582: 34 N:o 57 17583: 17584: 17585: Laki 17586: lisäyksestä asemakaavalakiin. 17587: 17588: Eduskunnan päätöksen mukaisesti otetaan 24 päivänä lm!1dkuuta 1931 annettuun 17589: asemakaavalakiin näin kuuluva uusi 61 a §: 17590: 17591: 61 a §. kuului joko kiinteistöön, jolle on raken- 17592: Jos ,sen jälkeen kuin rakennussuunni- nettu tai josta maa rakennusta varten on 17593: telma on vahvistettu, suunnitelmaan sisäl- luovutettu, taikka myöskin muuhun .kiin- 17594: tyvälle alueelle on rakennettu uudisraken- teistöön, jolla oli sama omistaja. Tämä 17595: nus, saadaan maa, joka rakennussuunni- oikeus sitoo myös tiemaan myöhempää 17596: telmassa on osoitettu tieksi ja uudisrruken- omistajaa ja rakennussuunnitelman vahvis- 17597: nuksen johdosta tarvitaan liikenteeseen tamisen jälkeen syntyneen kiinnityksen tai 17598: alueella, ilman korvausta ottaa käytäntöön muun ersineoikeuden haltijaa. 17599: ja käyttää aiottuun tarkoitukseen sikäli Tämä laki tulee voimaan . . päivänä 17600: kuin maalle ei ole rakennettu ja .se, silloin ...... kuuta 193 ... 17601: kuin rakennussuunnitelma vahvistettiin, 17602: 17603: 17604: 17605: 17606: Laki 17607: maanvuokrasta maalla annetun lain 61 § :n muuttamisesta. 17608: 17609: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muu tctaan maanvuokrasta maalla 19 päivänä 17610: kesäkuuta 1902 annetun lain 61 § näin kuuluvaksi: 17611: 17612: 61 §. muksen tekijät vapaasti sopikoot vuokra- 17613: Vuokrasopimuksia maalla olevasta maasta ehdoista. 17614: tehtäessä muuta tarkoitusta kuin maanvil- Tontinvuokrasta on voimassa mitä siitä 17615: jelyksen harjoittamista varten noudatetta- erikseen on säädetty. 17616: koon 1, 2, 3, 6, 36, 37, 38, 40, 58, 59 ja Tämä laki tulee vmmaan päivänä 17617: 60 §: n säännöksiä; mutta muuten sopi- ...... kuuta 193 ... 17618: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 67. 17619: 17620: 17621: 17622: 17623: L a k i- j a t a 1 o u s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö 17624: N :o 17 hallituksen esityksen johdosta tontinvuokraa kos- 17625: kevaksi lainsäädännöksi. 17626: 17627: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 23 ehtoista, asianomai·sten vuokranantajien ja 17628: päivältä viime syyskuuta lähettänyt laki- ja vuokramiesten tahdosta riippuvaa. 17629: talousvwliokunnan valmistelevasti käsi tel tä- Tarkastaessaan esitykseen sisä1tyvää eh- 17630: väksi hallituksen edellämainitun esityksen dotusta tontinvuokralaiksi ja siihen liitty~ 17631: n: o 57. Esityksen johdosta valiokunta on viä muita lrukiehdotuksia, valiokunta on ha- 17632: kuullut asiantuntijoina ylipormestari Antti vainnut ne tarkoituksenmukaisiksi. Paitsi 17633: Tulenheimoa, professori Kyösti Haatajaa, vähäisiä muodollisia korjauksia ja oikai- 17634: lainvalmistelukunnan nuorempaa jäsentä, suja, joita on tehty pääasiassa tontinvuok- 17635: lakitieteenkandidaatti Ensio Kytömaata, ralain 8 §: ään sekä 12 § : n 4 momen ttiin, 17636: pormestari Herman Tuomaalaa ja varatuo- valiokunta ·ehdottaa lakiehdotukseen seu- 17637: mari Otto Larmaa. raavat asialliset muutokset. 17638: Hallituksen puheena oleva esitys on syn- 4 §. Lakiehdotuksen mukaan tulee ton- 17639: tynyt sen jälkeen kuin eduskunta, noudat- tinvuokrama.ksun suuruus mäårätä rahassa 17640: taen laki- ja talousvaliokunnan hallituksen ja etukä.teen koko vuokrakaudeksi. V aik- 17641: esityksen johdosta laiksi tiheissä asumusryh- kakin täten jää avoimeksi kysymys, mikä 17642: missä olevien vuokra-alueiden lunastami- vaikutus mahdollisilla rahanarvon vaihte- 17643: sesta 22 päivänä marraskuuta 1935 anne- luilla voi olla vuokramaksun suuruuteen, ei 17644: tussa mietinnössä olevaa ehdotusta, oli esit- valiokunta ole tahtonut tässä kohden tehdä 17645: tänyt hallitukselle toivomuksen maanvuok- ·erityistä ehdotusta, varsinkin kun vuokra- 17646: rausta ja -lunastamista koskevan lainsää- sopimukseen voidaan ottaa ehto, jonka mu- 17647: dännön edelleen kehittämisestä huomioon kaan vuokramaksu kohoaa tai alenee vuok- 17648: ottaen varsinkin vuokramiehen oikeudelli- mkauden aikana mää11ävuosien kuluttua tie- 17649: sen aseman turvaamisen ja vuokra-alueiden tyillä määrillä. Sitävastoin valiokunta on, 17650: luottokelpoisuuden parantamisen. Niinkuin koska tontinvuokramaksu käytännössä mää- 17651: esitykseen sisältyvästä tontinvuokraa kos- räHäneen vuotuismwksua noudattaen, teh- 17652: kevasta ,lakiehdotuksesta ja sen peruste- nyt sanottua seikkaa koskevan selvennyksen 17653: luista käy selviUe, koskee ehdotettu uusi puheena olevaan 1ainkohtaan. 17654: vuokrasäännöstö tarkoin määrättyjä alueita, 11 §. Tämän pykälän 2 momentin mu- 17655: sen esineenä kun voivat olla vain vahviste- kaan on lunastus kielletty rappeutuneesta 17656: tulla asemakaava- tai :rrukennussuunnitelma- rakennuksesta, jota ei voida tyydyttävästi 17657: alueella olevat tontit, jotka on lailliseHa panna kuntoon, mil1ä säännöksellä nähtä- 17658: tontinmuodostuksella tai maanjakotoimituk- västi on tarkoitettu estää rakennusten pääs- 17659: sella erotettu itsenäisiksi kiinteistöiksi ja täminen rappioHe vuokrakauden aikana. 17660: jotka on luovutettu asuntotarkoituksiin. Kun py&älän 3 momentissa kuitenkin sää- 17661: Ehdotetulle järjestelmälle on vielä omi- detään, että lunastusta on suoritettava ar- 17662: naista, että sen käyttäminen on vapaa- vioinnin mukaan se määrä, mihin raken- 17663: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 57. 17664: 17665: nukset arvioidaan sinä ajankohtana, jol1oin pidettävä kohtuullisina. Siihen nruhden, 17666: vuokrasuhde päättyy, ja siinä kunnossa, että mainittua laatua olevia erimielisyyk- 17667: missä ne si11oin ovat, sisältruä mainittu siä ratkaistaessa paikallisesta asiantunte- 17668: säännös jo, 'Valiokunnan mielestä, riittä- muksesta voi olla tuntuvaa hyötyä, .valio- 17669: vän tehokkaan keinon kosketeltua epä;koh- kunnan mielestä olisi asianasaisille varat- 17670: taa vastaan, minkä vuoksi ja kun käytän- tava tilaisuus, ennenkuin asia saatetaan tuo- 17671: nössä voi esiintyä tapauksia, joissa puheena mioistuimen käsiteltäväJksi, hankkia lau- 17672: olevan säännöksen sovelluttaminen voi tuot- sunto asutuslautakunnalta tai sitä vastaa- 17673: taa kohtuuttomuutta, valiokunta on sen valta elimeltä. Valiokunta on sen vuoksi 17674: poistanut. Momentin 2 lauseeseen on tämän tehnyt tästä aiheutuvan lisäyksen pykälän 17675: johdosta täytynyt tehdä pieni muodollinen 3 momenttiin. - Kun se kolmen kuukauden 17676: korjaus. aika, jonka kuluessa vuokramiehen tulee, 17677: 12 §. Käytännöllisesti tärkeätä on, että lainkohdan 5 momentissa mainitussa ta- 17678: mmoin uuden vuokralleannan yhteydessä pauksessa, poistaa rakennukset tontilta, voi 17679: tontinomistajan ja tontinhaltijan välillä - esim. vuodenajasta riippuen tai muusta tär- 17680: syntyy erimielisyyttä vuokraehdoista, asia keästä syystä tuottaa vaikeuksia, on valio- 17681: voidaan saattaa, ellei siitä muuten sovita, kunta pitänyt tarpeellisena pidentää sanot- 17682: pätevän elimen ratkaistavaksi. Lakiehdo- tua aikaa sekä sen vuoksi ehdottanut sen 17683: tuksen mukaan toimii tuonaisena elimenä kuudeksi kuukaudeksi. 17684: tuomioistuin, jonka tulee tutkia, ovatko ja Edellä esitettyyn viitaten valiokunta kun- 17685: missä määrin tarjotut ehdot katsottavat an- nioittaen ehdottaa, 17686: karammiksi kuin sitä ennen voimassa olleet 17687: sekä, milloin niin on, harkinnan mukaan että lakiehdotukset hyväksyttäisiin 17688: määrätä ne ehdot, joita tässä kohden on näin ku'u.luvina: 17689: 17690: 17691: Tontinvuokra 1a k i. 17692: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 17693: 17694: 1 luku. 3 luku. 17695: Yleiset säännökset. Tontinvuokrasopimuksen pätevyys kiinteis- 17696: tön omista,jan vaihtuessa. 17697: 1-3 §. 17698: (Kuten hallituksen esityksessä.) 5 §. 17699: (Kuten hallituksen esityksessä.) 17700: 2 luku. 17701: Tontinvuokramaksu. 4 luku. 17702: 4 §. Sopimusvapauden rajoitukset tontinvuokra- 17703: Tontinvuokran vuotuismaksun suuruus on sopimuksen lnottokelpoisu1tden turvaami- 17704: määrättävä ,rahassa ja etukäteen koko vuok- seksi ja tontinhaltijan oikeuden suojaami- 17705: mkaudeksi. Ehto, jonka mukaan vuokra- seksi. 17706: maksu kohoaa tai alenee vuokrakauden ai- 17707: kana määrävuosien kuluttua tietyillä mäii- 6 ja 7 §. 17708: rillä, ei ole kielletty. (Kuten hallituksen esityksessä.) 17709: Tontinvuokralaki. 3 17710: 17711: 8 §. taan, niin kauan kuin tontti on hänen hal- 17712: TontinvuokrasopimukseHa älköön pidätet- linnassaan, vuokrasuhteesta johtuvien vel- 17713: täkö vuokrarrantajalle oikeutta purkaa vollisuuksien täyttämisestä. 17714: vuo:krasopi:musta suna •tapauksessa, että Jos vuokra-ai'kaa 10 §: ssä säädetyllä ta- 17715: vuokramaksu jät·etään suorittamwtta tai että valla pi1tennetään ensimmäisen vuokrakau- 17716: tontinhaltija muutoin laiminlyö noudattaa den päätyttyä, raukeaa tontinomistajan vel- 17717: s·opimuksen määräyksiä. vollisuus maksaa edellä tässä pylkä·lässä tar- 17718: Milloin vuokramies käyttää tonttia tai 'k:oitettu lunastus. Kuitenkin voivat asi&n- 17719: sen osaa tai •ton1tille rakennettua rakennusta osaiset, milloin pitennyksestä sovitaan vä- 17720: luvattomalla tavaHa, voi tuomioistuin kiel- hintään kahdeksikymmeneksiviideksi vuo- 17721: tää sellaisen menettelyn ja velvoittaa vuok- deksi, sarna1la määrätä lunastusvelvoHisuu- 17722: ramiehen omalla kustannuksellaan poista- desta pitennetyn vuokrakauden päättyessä. 17723: maan tai muuttamaan, mitä tontille on lu- 17724: vattomasti rakennettu, jo'llei asia, sen mu- 17725: kaan kuin erikseen on säädet,ty, ole maist- 5 •luku. 17726: raatin tai rakennustal'kastajan kä:s~teitävä. '!' antinhaltijan ettwikeus saada tontti uudel- 17727: leen vuokralle mwkra-a,ian päätyttyä. 17728: 9 ja 10 §. 17729: (Kuten hallituksen esity:ksessä.) 12 §. 17730: Jos tont<ti annetaan vuokra:kauden pää- 17731: 11 §. tyttyä uudelleen tontinvuokralle, on ton- 17732: Jos tontti vuokra-ajan päätyttyä palau- tinhaltijalla j·oka kerta etuoikeus saada 17733: tuu tontinoonistajaHe, on hän, mikäli ei tontti uudelleen vuoikralle. 17734: tässä laissa ole toisin säädetty, velvollinen Tontinomistajan tulee, jos tontti aiotaan 17735: suorittamaan iunastuksen tontilla olevista uudestaan antaa vuokra:lle, viimeistään 17736: rakennuksista sekä muista 7 § :n 1 momen- kolme vuotta ennen kulumassa olevan vuok- 17737: tissa mainituista laitteista tai Iaitoksista, ra-ajan päättymistä todistettavasti ilmoit- 17738: m~tkä siinä tapauksessa siirtyvält tontinomis- taa .tontinhaltijalle, Iuovutetaa:nko tontti 17739: tajalle. uudelleen tontinvuokralle vai eikö, sekä 17740: (Poist.) Lunastusvelvollisuus ei ( poist.) €dellisessä tapauksessa millä ehdoilla. Jollei 17741: kä'Sitä ilmeisiä ylellisyyslaitteita eikä sellai- tontinomistaja mainitun ajan kuluessa tee 17742: sia eri'koislawtuisia laitoksia, jotka palvele- ilmo~tusta, katsotaan tämä sitovaksi ihnoi- 17743: vat muita kuin asun'totarkoi,tuksia. tukseksi tontinhaltijalle siitä, ettei tont,tia 17744: Lunastusta on suori•te1Jtava arvioinnin vuokra-ajan päätyttyä luovuteta uudelleen 17745: mukaan se määrä, mihin raJkennubet ja tontinvuokraHe. 17746: laitokset arvioidaan sinä ajankohtana, jo•l- Jos tontinomistaja määrää uutta vuokral- 17747: loin vuokrasuhde päättyy, ja siinä kun- leantaa varten tontinvuokrama!ksun, joka ei 17748: nossa, missä ne silloin ovat. ylitä silloin vallitsevan tontinarvon koh- 17749: Ta1:1kempia määräyksiä arvioimisjärjes- tuullista 1tuotrtoa, sekä muuten vuokraehdot, 17750: tyksestä, arvioperusteista ja maksutavasta jotka eivät ole sitä ennen voimassa olleita 17751: voidaan ottaa tontinvuakrasopimt-vlrseen. ankarammart, mutta tontinhaltija ei sellai- 17752: Tontinhaltija •ei ole· velvollinen luopu- silla ehdoilla hyväksy uutta vuokraa, va- 17753: maan hallintaoikeudestaan, ennen kuin ton- pautuu tontinomistaja velvollisuudes,ta suo- 17754: tinoonistaja 'Oll täyrt;tänyt hänelle tässä sää- rittaa vuokra-ajan pälHtyessä lunastusta 17755: detyn lunastusvelvollisuuden tai antanut tontilla. olevista ra'mennuksista ja muista 17756: siitä vakuuden, mutta vasta:tkoon puoies- laitoksista. Jos asianosais•ten kesken syntyy 17757: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 57. 17758: 17759: erimielisyy:ttä siitä, mi1tä vuokramaksuja ja lunastusta tai milloin lunastusvelvollisuus 17760: muita vuokraehtoja on pidettävä sellaisina sanotun pykälän 6 momentin tai tämän py- 17761: kuin edellä on sanottu, voidaan erimieli- kälän 3 momentin mukaan on rauennut, on 17762: syyksistä hankkia as1duslautakunnan tai vuokramies, jollei toisin ole sovittu, velvol- 17763: sitä vastaavan elimen lausunto ja sen jäl- linen vuokra-ajan päättyessä viemään pois 17764: keen asia saaM::aa oikeuden raJtkaistavaksi rakennukset ja muut laitokset sekä pane- 17765: kanteella, joka on nostettava viimeistään maan tontin kuntoon. ,Jollei rakennuksia 17766: kaksi vuot,ta ennen vuokra-ajan päätty- poisteta kuudessa kuukaudessa, on tontin- 17767: mistä; oikeuden tulee tällöin tutkia, ovatko omistaja oikeutettu vuokramiehen lukuun 17768: ja missä määrin tarjotut ehdot katsottavat myymään ne julkisella huutokaupalla. 17769: ankarammiksi kuin sitä ennen voimassa ol- 17770: leet sekä, milloin niin on, harkinnan mu- 13 §. 17771: kaan määrätä ne ehdot, joita tässä kohden (Kuten hallituksen esityksessä.) 17772: on pidettävä kohtuullisina. Niin kauan kuin 17773: oikeudenkäynti on vireillä, on tontinhalti- 17774: jan oikeuksista ja velvollisuuksista vastaa- 17775: 6 luku. 17776: vasti voimassa, mitä l1 § :n 5 momentissa 17777: on säädetty. 8opimuksenvaraiset määräykset tontin 17778: Miikä:li tontinomistaja määrää uutta vuok- vuokrasopimuksessa. 17779: ralleantoa var,ten edellä mainittua korkeam- 17780: 14 §. 17781: man vuokramaksun tai muuten sitä ennen 17782: (Kuten hallituksen esityksessä.) 17783: v,oimassa oHeita ankarammat ehdot, ja ton- 17784: tinhai!Jtija ei halua näillä ehdoilla uutta 17785: vuokraa, on hän oi:keutettu saamaan tontin- 17786: omistajalta lunastuksen rakennuksista ja 7 luku. 17787: laitoksista sen mukaan kuin 11 § : ssä on E1·inäi~öiä säännöksiä. 17788: säädetty. 17789: Mikäli tontinomistaja 11 § :n 2 m:omen- 15-19 §. 17790: 1in mukaan ei ole velvollinen suorittamaan (Kuten hallituksen esityksessä.) 17791: 17792: 17793: 17794: 17795: Laki 17796: tontinvuokrasopimuksen rekisteröimisestä. 17797: 17798: Bduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 17799: 17800: 1-8 §. 17801: (Kuten hallituksen esityksessä.) 17802: Tontinvuokralaki. 5 17803: 17804: Laki 17805: kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen annetun asetuksen muuttamisesta. 17806: 17807: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen 17808: 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun asetuksen 1, 2, 17 ja 22 §, 2, 17 ja 22 § 17809: sellaisina kuin ne ovat, 2 § 19 päivänä helmikuuta 1883 ja 17 § 3 päivänä jou- 17810: lukuuta 1895 annetussa asetuksessa sekä 22 § 31 päivänä toUikokuuta 1937 anne- 17811: tussa laissa, näin kuuluviksi: 17812: 17813: 1 ja 2 §. 22 §. 17814: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 17815: 17816: 17 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä 17817: (Kuten hallituksen esityksessä.) . ....... kuuta 193 ... 17818: 17819: 17820: 17821: 17822: Laki 17823: velkojain oikeudesta ja etuudesta toistensa edellä maksun saamiseen konkurssiin 17824: luovutetusta omaisuudesta annetun asetuksen muuttamisesta. 17825: 17826: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan velkojain oikeudesta ja etuudesta tois- 17827: tensa edellä maksun saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta 9 päivänä mar- 17828: raskuuta 1868 annetun asetuksen 6 §, sellaisena kuin se on 19 päivänä kesäkuuta 17829: 1902 annetussa asetuksessa, näin kuuluvaksi: 17830: 17831: 6 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä 17832: (Kuten hallituksen esityksessä.) ....... . kmtta 193 ... 17833: 17834: 17835: 17836: 17837: Laki 17838: ulosottolain 5 luvun 32 § :n muuttamisesta. 17839: 17840: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun 17841: ulosottolain 5 luvun 32 §, sellaisena kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1909 anne- 17842: tussa asetuksessa, näin kuuluvaksi: 17843: 17844: 32 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä 17845: (Kuten hallituksen esityksessä.) ........ kuuta 193 ... 17846: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 57. 17847: 17848: Laki 17849: lisäyksestä e,semakaavalakiin. 17850: 17851: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä huhtikuuta 1931 annettuun 17852: asemakaavalakiin näin kuuluva uusi 61 a § : 17853: 17854: 61 a §. Tämä laki tulee voimaan päivänä 17855: (Kuten halli i uk:,;en esi ty kHessiL ) ........ kuuta 193 ... 17856: 17857: 17858: 17859: 17860: Laki 17861: maanvuokrasta maalla annetun lain 61 §: n muuttamisesta. 17862: 17863: J:<}duskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maanvuokrasta maalla 19 päivänä 17864: kesäkuuta 1902 annetun lain 61 § näin kuuluvaksi: 17865: 17866: 61 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä 17867: (Kuten hallituksen esityksessä.) ........ kuuta 193 ... 17868: 17869: 17870: 17871: 17872: Hallituksen edellämainitun esityksen yh- tamista koskevaa lakia valiokunta on tullut 17873: teydessä valiokunta on valmistelevasti käsi- havaitsemaan, että lunastuslain ulkopuo- 17874: tellyt eduskunnan valiokunnalle päätöspöy- lelle jää runsaasti sellaisia vuokrasuhteita, 17875: täkirjanottein 30 päivältä viime syyskuuta jotka olisi saatava tarkoitustaan vastaavan 17876: lähettämän ed. Kivisalon y. m. lakialoitteen säännöstelyn alaisiksi; nyt käsiteltävänä 17877: n: o 46. Aloitteessa ehdotetaan, että koska oleva tontinvuokralaki ei tule koskemaan 17878: hallituksen esityksen mukaan tontinvuokra- näistä läheskään kaiikkia, koska m. m. maa- 17879: lain ulkopuolelle tulisivat jäämään kaikki seudulla, jossa ei ole rakennussuunnitelmaa, 17880: ne tiheissä asumusryhmissä olevat vuokra- tätä lakia ei voida ensinkään sovelluttaa 17881: miehet, joiden vuokrasuhteet ovat synty- enempää kuin niissäkään tapauksissa, joissa 17882: neet maaliskuun 12 päivän 1921 jälkeen, vuokratonttia ei ole eroitettu itsenäiseksi 17883: esitykseen sisältyvää lakiehdotusta siten täy- kiinteistöksi. Siitä, paljonko näitä vielä 17884: dennettäisiin, että puheena olevat vuokra- säännöstelyn ulkopuolelle jääviä vuokra- 17885: miehet voisivat saada, jos he haluaisivat, suhteita on, minkälaatuisia ne ovat, millai- 17886: vuokrasopimuksensa uudistetuiksi tontin- nen on niiden luottokelpoisuus j. n. e. ei 17887: vuokralain mukaisiksi ja että he pääsisivät kuitenkaan ole olemassa selvitystä, eikä asiaa 17888: osallisiksi kaikista muistakin lakiehdotuksen sellaisen selvityksen puutteessa voitane tar- 17889: vuokramiehille turvaamista eduista. koitustaan vastaavasti järjestää. Valio- 17890: Aikaisemmin käsitellessään tiheissä asu- kunta pitää ~Sen vuoksi asian laajuuden ja 17891: musryhmissä olevien vuokra-alueiden lunas- yhteiskunnallisen merkityksen vuoksi suota- 17892: Tontinvuokralaki 7 17893: 17894: vana, että tämä kysymys perusteellisesti dottaa eduskunnan hyväksyttäväksi toivo- 17895: tutkitaan hankkimalla siitä luotettavat tie- muksen, 17896: dot ja että, sittenkuin sanottu tutkimus on 17897: suoritettu, ryhdytään asian vaatimiin toi- että hallitus kiireellisesti hankkisi 17898: menpiteisiin. perusteellisen selvityksen niistä vuok- 17899: Edellä esitettyyn viitaten valiokunta msuhteista, jotka jäävät tähänastis- 17900: kunnioittaen ehdottaa, ten, vuokra-alueiden lunastamista 17901: että puheena oleva lakialoite hy- koskevien lakien ja tontinvuokralain 17902: lättäisiin. ulkopuolelle, sekä mainitun selvityk- 17903: sen perusteella ryhtyisi asian vaati. 17904: Sen ohessa valiokunta kunnioittaen eh- miin toimenpiteisiin. 17905: 17906: Helsingissä 18 päivänä marra8kuuta 1938. 17907: 17908: 17909: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat Kujala, Kääriäinen, Lahtela, Luukka, Pit- 17910: ottaneet osaa puheenjohtaja Horelli, vara- käsilta, Pyy, Simojoki, Tukia, V allas (osit- 17911: puheenjohtaja Linna, varsinaiset jäsenet tain) ja Wenman sekä varajäsenet Arhama 17912: Haga, Helenius, Jern, Koivulahti-Lehto, (osittain) ja Kivisalo. 17913: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 57. 17914: 17915: 17916: 17917: 17918: Suuren v a 1i o kunnan mietintö N :o 94 hal- 17919: lituksen esityksen johdosta tontinvuokraa koskevaksi lain- 17920: säädännöksi. 17921: 17922: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi pu- 17923: mainitun asian sekä sen yhteydessä myös- heenaolevat lakiehdotukset edellä- 17924: kin ed. Kivisalon y. m. lakialoitteen n: o mainituin muutaksin laki .ia talous- 17925: 46, päättänyt yhtyä kannattamaan halli- valiokunnan mietinnön mukaisina. 17926: tuksen esitykseen sisältyviä lakiehdotuksia 17927: muuten la:ki- ja talousvaliokunnan mietin- Laki- ja talousvaliokunnan mietinnön 17928: nössä n: o 17 niihin ehdotetuin muutoksin, toisessa ponnessa tehtyyn ehdotukseen yh- 17929: paitsi että ensimmaiSen lakiehdotuksen tyen suuri valiokunta lisäksi ehdottaa, 17930: 19 §: ssä ja toisen lakiehdotuksen 8 §: ssä 17931: sekä muiden lakiehdotusten voimaantulo- että Eduskunta hylkäisi ed. Kivi- 17932: säännöksissä olevasta vuosiluvusta on pois- salon y. m. lakialoitteeseen sisältyvän 17933: tettu vuosikymmentä osoittava numero 3. lakiehdotuksen. 17934: Suuri valiokunta saa siis kunnioittaen eh- 17935: dottaa, 17936: 17937: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1938. 17938: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 57. 17939: 17940: 17941: 17942: 17943: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 17944: tontinvuokraa koskevaksi lainsäädännöksi. 17945: 17946: Eduskunnalle on annettu HaHituksen Ja talousvalioklmta on asiasta antanut 17947: tJsitys N: o 57 tontinvuokraa koskeva:ksi mietintönsä N: o 17, on hyväksynyt seuraa- 17948: lainsäädännöksi, ja Eduskunta, joHe LaJki- vat lait: 17949: 17950: 17951: 17952: Tontinvuokra 1a k i. 17953: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 17954: 17955: 1 luku. Jos tontinvuokra siirretään, on tästäkin 17956: tehtävä sopimus kirjallisesti ja todistajain 17957: Yleiset säännökset. läsnä ollessa. 17958: 1 §. 3 §. 17959: Vahvistetun asemaka;avan tai rakennus-. 'I'ontinvuokrasopimuksessa on mainit- 17960: suunnitelman alaisella alueella sijaitseva tava: 17961: tontti, joka on laillisella tontinmuodostuk- . missä paikassa ja minä päivänä sopimus 17962: sella tai maanjakotoimituksella erotettu on tehty; 17963: itsenäiseksi kiinteiEtöksi, voidaan, noudatta- vuokratun kiinteistön nimi ja numero; 17964: malla mitä tässä laissa säädetään, luovuttaa vuokra-aika; sekä 17965: määräajaksi, vähintään ilmhdeksikymme- tontinvuokramaksun määrä. 17966: ne.ksiviideksi ja enintään sadaksi vuodeksi, Myös muu vuokraehto, josta asianosaiset 17967: sekä määräsuuruista ja todellista vuotuista tahtovat sopia, milloin heillä on tämän 17968: vuokramaksua vastaan rakennettavaksi lain mukaan siihen oikeus, on otettava so- 17969: asuntota1~koituksiin. Sellaista luovutusta pimuskirjaan. Muulla tavoin tehty ehto ei 17970: sanotaan tontinvuokraksi. sisälly tontinvuokrasopimukseen eikä ole 17971: Tontinvuokrana voi luovutus tapahtua voimassa kolmatta henkilöä vastaan. 17972: myös silloin, kun tontiHa luovut·ettaessa 17973: on vuokramiehelle kuuluva asuinrakennus. 17974: Tontinvuokra on perinnöllinen, ja se 2 luku. 17975: voidaan maanomistajaa kuulematta siirtää 17976: toiselle. Tontin osaa älköön vuokramies 1'ontinvuokramaksu. 17977: kuitenkaan toisen hallintaan luovuttako. 4 §. 17978: Tontinvuokran vuotuismaJksun suuruus 17979: 2 §. on määrättävä rahassa ja etukäteen koko 17980: Tontinvuokrasopimus on tehtävä kirjalli- vuokrakaudeksi. Ehto, jonka mukaan 17981: sesti todistajain läsnä ollessa, ja on sopi- vuokramaksu kohoaa ta:i alenee vuokrakau- 17982: muskirjassa nimenomaan mainittava, että den aikana määrävuosien kuluttua tietyillä 17983: luovutus tarkoittaa tontinvuokraa. määriHä, ei ole kielletty. 17984: 2 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 57. 17985: 17986: 3 luku. 8 §. 17987: Tontinvuokrasopimuksella älköön pidä- 17988: Tontinvuokrasopimuksen pätevyys kiinteis- tettäkö vuokranantajalle oikeutta purkaa 17989: tön omistajan vaihtuessa. vuokrasopimusta snna tapaulksessa, että 17990: 5§. vuokramaksu jätetään suorittamatta tai 17991: Jos tontti luovutetaan toisen omaksi sen että tontinhaltija muutoin laiminlyö nou- 17992: jälkeen, kuin vuokramies on ottanut sen dattaa sopimuksen määräyksiä. 17993: haltuunsa, olkoon tontinvuokrasopimus il- Milloin vuokramies käyttää tonttia tai 17994: man erityistä ehtoa uutta omistajaa sitova. sen osaa tai tontille rakennettua raken- 17995: Milloin vuokramies ei vielä ole ottanut hal- nusta luvattomalla tavalla, voi tuomio- 17996: tuunsa vuokralle annettua tonttia, ei istuin kieltää sellaisen menettelyn ja vel- 17997: tontinvuokrasopimus sido uutta omista- voittaa vuokramiehen omalla kustannuksel- 17998: jaa, ellei luovutuksessa ole sovittu vuokra- laan poistamaan tai muuttamaa.n, mitä ton- 17999: oikeuden pysyväisyydestä tai se rekisteröi- tille on luvattomasti rakennettu, jollei asia, 18000: misen nojalla, niinkuin siitä on erikseen sen mukaan kuin erikseen on säädetty, ole 18001: säädetty, o1e edelleen voimassa. maistraatin tai rakennustarkastajan käsi- 18002: teltävä.. 18003: 18004: 9 §. 18005: 4 luku. ,Jos tontinomistaja on vuokra-ajan päät- 18006: tyessä velvollinen suorittamaan lunastuk- 18007: Sopimust;apattden rajoittthset tontinmwkra- sen tontinvuokralLe annetulla tontilla ole- 18008: sopintttksen luottokelpoisuuden turvaami- vasta rakennuksesta tai. muusta laitoksesta, 18009: seksi ja tontinhaltijan oikeuden suojaa- ja tontinvuokraoikeus kiinnityksen perus- 18010: miseksi. teella on saamisen vakuutena, o1koon kiinni- 18011: 6 §. tyksenhaltijalla lunastusmäärään yhtäläi- 18012: Tontinvuokrasopimuksessa älköön kiellet- nen oikeus, kuin hänellä muuten olisi ollut 18013: täkö rekisteröimistä sopimuksen pysyväi- itse pantin esineeseen; älköönkä sellaista 18014: syyden vakuudeksi. lunastusta ilman kiinnityksenhaltijan suos- 18015: Vuokramiehen oikeudesta purkaa vuokra- tumusta maksettako vuokramiehelle, ellei 18016: wpimus siinä tapau:ks·essa, että rekisteröi- hän anna siitä vakuutta. ]i[uussa ta;pauk- 18017: mishakemus hylätään, säädetään erikseen. sessa suoritettakoon lunastusmäärä ulosoton- 18018: haltijalle, jonka tulee siitä ilmoittaa kiin- 18019: 7 §. nityksenhaitijoille ja laillisesti jakaa määrä 18020: Sittenkuin tontinvuokraoikeuden pysy- heidän keskensä. 18021: väisyyden vakuudeksi on myönnetty rekis- 18022: teröiminen, on tontilla olevan rakennuksen 10 §. 18023: tai muun pysyvään käyttöön tarkoitetun Tontinvuokrasopimus voidaan pitentää 18024: laitteen tai laitoksen, kuten aitauksen tai määräajaksi, kuitenkin vähintään kymme- 18025: istutuksen, katsottava kuuluvan tontin- nelmi vuodeksi. 18026: vuokraoikeuteen. Jos asianosaiset ovat muutoin sopineet 18027: Tontinvuokraoikeuteen, kaikkineen mitä muutoksesta tai lisäyksestä tontinvuokraso- 18028: siihen kuuluu, voidaan, sen jälkeen kuin pimukseen, älköön tämä olko voimassa kiin- 18029: rekisteröiminen on myönnetty, saamisen tai nityksenhaltijaa kohtaan, jonka oikeutta se 18030: muun oilkeuden vakuudeksi vahvistaa kiin- koskee, mikäli ei näytetä hänen suostuneen 18031: nitys, niinkuin siitä on erikseen säädetty. siihen, mitä on muutettu tai lisätty, taikka 18032: 'I' ontin vuokralainsäädän tö. 18033: 18034: vuokrasopimuksen muutos ole ollut oikeu- koitettu lunastus. Kuitenkin voivat asian- 18035: den rekisteröimä siHoin, <kun kiinnitystä osaiset, milloin pitennyksestä sovitaan vä- 18036: haettiin. hintään kahdeksikymmeneksiviideksi vuo- 18037: Mitä 2 momentissa on säädetty, nouda- deksi, samalla määrätä lunastusvelvollisuu- 18038: tettakoon vastaavasti, jos omistusoikeus lai- desta pitennetyn vuokrakauden päättyessä. 18039: tokseen ja maahan ennen vuokra-ajan päät- 18040: tymistä joutuu samalle henkilölle taikka 18041: asianosaiset ovat muutoin sopineet vuokra- 18042: oikeuden lakkaavaksi, ennell!kuin sovittu 5 luku. 18043: vuokra-aika on päättynyt. 18044: Tontinhaltijctn etuoikeus saada tontti 1Wdel- 18045: leen vuokralle vuokra-ajan päätyttyä. 18046: 11 §. 12 §. 18047: Jos tontti vuokra-ajan päätyttyä palau- J vs tontti annetaan vuokrakauden pää- 18048: tuu tontinomistajalle, on hän, mikäli ei tyttyä uudelleen tontinvuokralle, on tontin- 18049: tässä laissa ole toisin säädetty, velvollinen haltijalla joka kerta etuoikeus saada tontti 18050: suorittamaan lunastuksen tontilla olevista uudelleen vuokralle. 18051: rakennuksista sekä muista 7 §: n 1 momen- Tontinomistajan tulee, jos tontti aiotaan 18052: ' tissa mainituista laitteista tai laitoksista, uudestaan ant·aa vuokraHe, viimeistään kolme 18053: mitkä siinä tapauksessa siirtyvät tontin- vuotta ennen kulumassa olevan vuokra- 18054: omistajalle. ajan päättymistä todistettavasti ilmoittaa 18055: Lunastusvelvollisuus ei käsitä ilmeisiä tontinhaltijalle, luovutetaanko tontti uudel- 18056: ylellisyyslaitteita eikä sellaisia erikoislaa- leen tontinvuokmlle vai eikö sekä, edelli- 18057: tuisia laitoksia, jotka palvelevat muita sessä tapauksessa, millä ehdoilla. Jollei ton- 18058: kuin 3!sun totarkoituksia. tinomistaja mainitun ajan kuluessa tee il- 18059: Lunastusta ·On suoritettava arvioinnin moitusta, katsotaan tämä sitovaksi ilmoituk- 18060: mu]man se määrä, mihin rakennukset ja seksi tontinhaltijalle siitä, ettei tonttia 18061: laitokset arvioidaan sinä ajankohtana, jol- vuokra-ajan päätyttyä luovuteta uudelleen 18062: loin vuokrasuhde päättyy, ja siinä kun- tontin vuokralle. 18063: nossa, missä ne silloin ovat. Jos tontinomistaja määrää uutta vuok- 18064: Tarkempia määräyksiä arvioimisjärjes- ralleautoa varten tontinvuokramaksun, joka 18065: tyksestä, arvioperusteista ja maksutavasta ei ylitä silloin vallitsevan tontinarvon koh- 18066: voidaan ottaa tontinvuokrasopimukseen. tuullista tuottoa, sekä muuten vuokraehdot, 18067: Tontinhaltija ei ole velvollinen luopu- jotka eivät ole sitä ennen· voimassa olleita 18068: maan hallintaoi~eudestaan, ennenkuin ton- ankarammat, mutta tontinhaltija ei sellai- 18069: tinomistaja on täyttänyt hänelle tässä sää- silla ehdoilla hyväiksy uutta vuokraa, 18070: detyn lunastusvelvollisuuden tai antanut ...-apautuu tontinomistaja velvollisuudesta 18071: siitä vakuuden, mutta vastatkoon puoles- suorittaa vuokra-ajan päättyessä lunastusta 18072: taan, niin kauan kuin tontti on hänen hal- twtilla olevista rakennuksista ja muista 18073: linnassaan, vuokrasuhteesta johtuvien vel- laitoksista. Jos asianosaisten kesken syntyy 18074: vollisuuksien täyttämisestä. erimielisyyttä siitä, mitä vuokramaksuja ja 18075: Jos vuokra-aikaa 10 § :ssä säädetyllä ta- muita vuokraehtoja on pidettävä sehlaisina, 18076: valla pitennetään ensimmäisen vuokrakau- kuin edellä on sanottu, voidaan erimieli- 18077: den päätyttyä, raukeaa tontinomistajan vel- syyksistä hankkia asutuslautakunnan tai 18078: vollisuus maksaa edellä tässä pykälässä tar- sitä vastaavan elimen lausunto ja sen jäl- 18079: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 57. 18080: 18081: keen asia saattaa oikeuden mtkaistavaksi 6 luku. 18082: kanteella, joka on nostettava viimeistään 18083: ka:k!si vuotta ennen vuokra-ajan päätty- Sopirnuksenvaraiset määräykset tontin- 18084: mistä; oikeuden tulee tällöin tutkia, onko, vuokrasopimuksessa. 18085: ja missä määrin, tarjotut ehdot katsottava 14 §. 18086: ankarammiksi kuin sitä ennen voimassa- Edellä tässä laissa säädetyin rajoitulksin 18087: olleet, sekä, milloin niin on, harkinnan mu- voivat asianosaiset vapaasti sopia tontin- 18088: kaan määrätä ne ehdot, joita tässä kohden vuokraehdoista. Tällaiset sopimusmääräyk- 18089: on pidettävä kohtuullisina. Niin kauan set voivat, paitsi muuta, tarkoittaa: 18090: kuin oikeudenkäynti on vireillä, on ton- aikaa, jonka kuluessa tontille on raken- 18091: tinhaltijan oikeubista ja velvollitsuuksista nettava, rakennusten laatua ja sisustusta 18092: vastaavasti voimassa, mitä 11 § :n 5 mo- sekä tontin käyttötapaa; 18093: mentissa on säädetty. kieltoa olennaisesti muuttaa rakennus- 18094: Mikäli tontinomistaja määrää uutta vuok- tyyppiä ilman tontinomistajan suostumusta; 18095: ralleantaa varten edellämainittua korkeam- tontinhaltijan veivoittamista suoritta- 18096: man vuokramaksun tai muuten sitä ennen maan ja kustantamaan tontin osalta kadun 18097: voimassaolleita ankarammat ehdot, ja ton- tai tien kunnossa- ja puhtaanapito; 18098: tinhaltija ei halua näillä ehdoilla uutta tontinhaltijan velvollisuutta pitää raken- 18099: vuokraa, on hän oikeutettu saamaan ton- nukset asianmukaisessa kunnossa ja palo- 18100: tinomistajalt,a lunastuksen rakennuksista ja vakuutettuina sekä uudelleen rakentaa pa- 18101: laitoksista sen mwkaan, kuin 11 § :ssä on lossa vahingoittunut rakennus; 18102: säädetty. tontinhaltijan aitaamisvelvollisuutta; 18103: Mikäli tontinomistaja 11 §: n 2 momen- asuntojen vuokratason järjestelyä vahvis- 18104: tin mukaan ei ole velvollinen suoritta- tamalla korkein vuokraraja huoneistoja 18105: maan lunastusta tai milloin lunastusvelvol- vuokralle annettaessa tai määräämällä, että 18106: lisuus sanotun pykälän 6 momentin tai tä- vuokran korotus saa tapahtua ainoastaan 18107: män pykälän 3 momentin mukaan on tontinomistajan suostumuksella; 18108: rauennut, on vuokra:mies, jollei toisin ole ehtoa, että vuokralle antaminen on sallit- 18109: sovittu, velvollinen vuokra-ajan päättyessä tua ainoastaan määrätyille väestöryhmille, 18110: viemään pois rakennukset ja muut laitokset kuten virkamiehille tai työmiehiUe; 18111: sekä panemaan tontin kuntoon. Jollei ra- kieltoa asukkien pitämisestä yli määrätyn 18112: kennuksia poi•steta kuudessa kuukaudessa, rajan; 18113: on tontinomistaja oikeutettu vuokramiehen määrätynlaisten; asuntoalueen luonteelle 18114: lukuun myymään ne julkisella huutokau- vieraiden käyttötapojen kieltämistä; · 18115: palla. luovuttajan tai sen, jolle tontinvuokra- 18116: 13 §. oikeus on siirtynyt, veivoittamista tästä 18117: Milloin tontinvuokrasopimus pitennetään ilmoittamaan tontinomistajalle; 18118: joko edellisessä luovutuksessa määrätyillä vuokraehtojen asianmukaista täyttämistä 18119: ehdoilla tai lisäämällä uusia ehtoja, pysyvät koskevaa valvontaa, johon tontinhaltijan 18120: tontinvuokraoikeuteen myönnetyt kiinni- tulee alistua ; 18121: tykset uudistetun vuokralleannan aikana 11 §: n 4 momentissa mainittuja mää- 18122: voimassa entisellä etuoikeudella. Sellaisen räyksiä; sekä 18123: kiinnityksen voimassaoloaika luetaan siitä sopimussakon tai muun uhan määrää- 18124: päivästä, jolloin se vahvistettiin tai vii- mistä vuokraehtojen laiminlyömisestä, nou- 18125: meksi uudistettiin. dattamalla, mitä 8 §: ssä on säädetty. 18126: Tontinvuokralainsäädäntö. 18127: 18128: 7 luku. linen ulospääsytie, jonka kunto vastaa paik- 18129: kakunnan Ei!kennetarvetta, jota vastoin 18130: Erinäisiä säännöksiä. tontinhaltijan on ~at,sottava vastoovan ulos- 18131: 15 §. pääsytien asianmukaisesta kunnossapidosta. 18132: Tontinvuokrasopimukseen otettu ehto, Liikenteelle tarpeellisen tiemaan luovut- 18133: joka on ristiriidassa tämän lain kanssa, on tamisesta on erikseen säädetty. 18134: mitätön. 18135: 16 §. 18 §. 18136: Jos tontinvuokrasopimuksesta tai siitä Jos vuokranantaja ja vuokramies ovat 18137: johtuvista oikeussuhteista syntyy riita, tuo- vapaaehtoisesti sopineet voimassaolevan· 18138: mitkoon siitä oikeus, jollei asia lain mukaan vuokrasuhteen muuttamisesta tontinvuok- 18139: ole ulosottoviranomaisen käsiteltävä. raksi, on uusi vuokrasopimus tehtävä nou- 18140: dattamalla tämän lain säännöksiä. Mitä 18141: 17 §. 13 § :ssä on säädetty, on silloin vastaavasti 18142: Milloin rakennussuunnitelmaan sisältyvä sovellettava hallintaoikeuteen ja tontilla 18143: asuintontti annetaan tontinvuokralle, mutta olevaan laitokseen aikaisemmin myönnettyi- 18144: asianosaiset eivät ole sopineet tontin osalle hin kiinnityksiin. 18145: lankeavasta tienpitovelvollisuudesta, onton- 19 §. 18146: tinomistajan katsottava sitoutuneen huoleh- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18147: timaan siitä, että tontille tehdään tarpeel- ...... ikuuta 19 ... 18148: 18149: 18150: 18151: Laki 18152: .tontinvuokrasopimuksen rekisteröimisestä. 18153: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18154: 18155: 1 §. kittävä, sekä tontinvuokrarekisterin laati- 18156: Jos tontti on annettu tontinvuokralle ja misesta ja pitämisestä annetaan asetuksella .. 18157: vuokramies tahtoo saada rekisteröimisen 18158: vuokraoikeuden pysyväisyyden vakuudeksi, 3 §. 18159: tehköön siitä hakemuksen sille oike.udelle, Jollei hakijan esittämä luovutuskirja ole 18160: jonka piirissä tontti on. Rekisteröimishake- siten laadittu ja muuten sehlainen, kuin 18161: muksen oheen on liitettävä hakijan kappale tontinvuokralaissa säädetään, on hakemus 18162: tontinvuokrasopimusta alkuperäisenä sekä hylättävä. 18163: oikeaksi todistettu jäljennös siitä, niin Rekisteröimiseen älköön suostuttako, jos 18164: myös selvitys vuokranantajan luovutusoi- tonttia rasittaa myönnetty tai haettu kiin- 18165: keudesta ja tonttia koskeva ote tonttikir- nitys tai maksamattoman kauppahinnan 18166: jasta tai maarekisteristä. panttioikeus; älköön rekisteröiminen myös- 18167: kään tapahtuko, jos tontin omistusoikeus 18168: 2 §. havaitaan rritaiseksi taikka tontti tai sen 18169: Edellä 1 § :ssä mainituista rekisteröimis- osa on ulosmitattu tai pantu hukkaamis- 18170: asioista pidetään oikeudessa erityistä pöy- kiellon alaiseksi. Milloin syytä on, voi oi- 18171: täkirjaa sekä sen kanssa yhtäpitävää ton- keus antaa ·luovuttajaHe tilaisuuden osoit- 18172: tinvuokrarekisteriä. taa, että sellainen este on lakannut. 18173: Tarkemmat määräykset pöytäkirjan pitä- Luovuttajan on korvauksetta jätettävä 18174: misestä ja siitä, mitä pöytäkirjaan on mer- vuol:ramiehen käytettäväksi selvitys 2 mo- 18175: 1938 Vp. -- Edusk. vast.- Esitys N:o 57. 18176: 18177: mcn'tissa mainituista seikoista uhalla, toksia tontinvuokrasopimukseen, joista asian- 18178: että selvitys muuten hankitaan oikeuden osaiset ovat keskenään sopineet, kuitenkin 18179: toimesta luovuttajan kustannuksella. Tässä niin, 'että rekisteröiminen ei saa tapahtua, 18180: tapauksessa saadaan selvityksen hankkimi- jollei tontinvuokraoikeus ole vapaa myön- 18181: sesta aiheutuneet kustannukset ulosottaa netystä tai haetusta kiinnityksestä taikka 18182: asianonwiselta siinä järjestyksessä, kuin ve- kiinnityksenhaltijan, jonka oikeutta se kos- 18183: rojen ulosotosta on säädetty. kee, ole näytetty suostuneen tontinvuokra- 18184: Jos oikeus hylkää rekisteröimishakemuk- sopimukseen tehtyyn muutokseen tai lisäyk- 18185: sen 1 ja 2 momentin säännösten perusteella, seen. 18186: on vuokramiehellä valta purkaa tontin- 6 §. 18187: vuokrasopimus; älköön vuokramies lmiten- Jos tontinomistaja osoittaa, että tontin- 18188: kaan siinä tapauksessa, joka mainitaan vuokrasopimus on vuokra-ajan päätyttyä 18189: tontinvuokralain 18 § :ssä, purkako tontin- lakannut tai että t,ontinvuokraoikeus asian- 18190: vuokrasuhdetta ilman asianomaisten kiinni- osaisten sopimuksen mukaisesti ja asian- 18191: tyksenhaltijain suostumusta. omaisen kiinnityksenhaltijan suostumuksella 18192: on lakannut ennen vuokra-ajan päätty- 18193: 4 §. 18194: mistä, on oikeuden kuoletettava re~isteröi 18195: Jos tontinvuokraoikeuden pysyväisyyden 18196: minen ja poistettava se tontinvuokrarekis- 18197: vakuudeksi on haettu tai saatu rekisteröi- 18198: teristä. Rekisteröimisen kuolettamisesta on 18199: minen, olkoon sillä se vaikutus, mikä lain 18200: myös tehtävä merkintä oikeuden pöytäkir- 18201: mukaan on nautintaoikeuden vakuudeksi 18202: jaan, joka on laadittu rekisteröimistä myön- 18203: haetulla tai myönnetyllä kiinnityksellä. 18204: nettäessä. 18205: Rekisteröiminen on voimassa ilman uudis- 18206: 7 §. 18207: tamista, kunnes se kuoletetaan. 18208: Menettelystä tontinvuokrasopimuksia re- 18209: Kun rekisteröiminen on myönnetty, on 18210: kisteröitäessä on soveltuvin kohdin nouda- 18211: siitä oikeuden toimesta merkittävä todistus 18212: tettava, mitä kiinnitysasiain käsittelystä 18213: hakijalle kuuluvaan alkuperäiseen tontin- 18214: oikeudessa on säädetty. 18215: vuokrasopimukseen. 18216: 5 §. 8 §. 18217: lVIitä edellä on säädetty, on vastaavasti 'l'ämä laki tulee voimaan päivänä 18218: sovellettava rekisteröitäessä sellaisia muu- ...... kuuta 19 ... 18219: 18220: 18221: 18222: 18223: Laki 18224: kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen annetun asetuksen muuttamisesta. 18225: 18226: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kiinnityksestä kiinteään omaisuuteen 18227: 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun asetuksen 1, 2, 17 ja 22 §, 2, 17 ja 22 § sellai- 18228: sina kuin ne ovat, 2 § 19 päivänä helmi kuuta 1883 ja 17 § 3 päivänä joulukuuta 18229: 1895 annetussa asetuksessa sekä 22 § 31 päivänä touk~kuuta 1937 annetussa laissa, 18230: näin kuuluviksi: 18231: 1 §. nitys vakuudeksi sille, jolla sen omistajalta 18232: Senlaatuiseen kiinteään omaisuuteen, kuin on saatavaa vissi määrä rahaa tahi tava- 18233: jäljempänä mainitaan, myönnettäköön kiin- raa taikka jolla on oikeus häneltä kantaa 18234: Tontinvuokralainsäädäntö. 7 18235: 18236: määrättyä verotuloa tahi vissma aikana uusi omistaja hakee saannolleen lainhuutoa 18237: käyttää kiinteätä omaisuutta tahi jotakin säädetyn ajan kuluessa. 18238: siihen kuuluvata. Jos kiinteistön haltijan saantoa moititaan 18239: Tontinvuokran sekä torpan, lampuoti- ja kiinteistö voitetaan häneltä pois, olkoon 18240: tilan ja mäkitupa-alueen vuokran rekiste- kiinnitys, joka siihen on haettu ja myön- 18241: röiruisestä vuokraoikeuden pysyväisyyden netty, sen jälkeen kuin kiinteistö joutui 18242: vakuudeksi säädetään erikseen. pois oikealta omistajaltaan, tehoton. 18243: 18244: 2 §. 22 §. 18245: Kiinnitys olkoon luvallinen itsekannatta- Vahvistettu kiinnitysoikeus olkoon voi- 18246: vaan rälssi- ja perintötilaan maalla, niin massa siitä päivästä, jona se hakemus, joka 18247: myös taloon ja talonasemaan kaupungissa; kiinnityksen aiheutti, oikeuteen annettiin; 18248: tiettyyn, jopa lohkaisemattomaankin osaan ja merkittäköön se päivä tarkalleen siihen 18249: semmoisesta kiinteästä omaisuudesta; maa- päätökseen, jolla kiinnitys vahvistetaan. 18250: han, siihen kuuluvine rakennuksineen ja Jos sama kiinteistö on kiinnitetty useam- 18251: laitoksineen, joka on rälssi- tahi perintö- mista saamisista, olkoon aikaisemmalla kiin- 18252: tiiasta erotettu, kuten siitä on erikseen sää- nityksellä etuoikeus maksuun myöhemmän 18253: detty; niin ikään tontinvuokraoikeuteen, edellä ja samanpäiväisillä kiinnityksillä 18254: jonka vakuudeksi rekisteröiminen on myön- sama oikeus. Maksamattoman kauppahin- 18255: netty; sekä semmoiseen toisen maalla oJe- nan panttioikeudella olkoon etuoikeus siitä 18256: vaan laitokseen, johon kuuluu yksi tahi ajasta lukien, jolloin kauppa tehtiin; ja 18257: useampia huoneita ja rakennuksia ja joka pysyköön sama etuus myyjällä edelleenkin, 18258: on maanomistajan suostumuksella perus- jos hän on kiinnityttänyt panttioikeutensa 18259: tettu sekä voidaan ynnä hallinto-oikeuden maakaaressa säädetyn ajan kuluessa. 18260: kanssa itse maahan, häntä kuulustamatta, Jos kiinteä omaisuus on ma:ksamattoman 18261: kolmannelle miehelle luovuttaa. kauppahinnan oikeutta koskevien säännös- 18262: ten mukaan vastaava nautintaoikeudesta 18263: 17 §. tahi oikeudesta tuloon tai muuhun etuun, 18264: Kun kiinteistöön, sitterrkuin se on jou- joka omaisuuden luovutuksessa on pidä- 18265: tunut toisen omaksi, on haettu kiinnitystä tetty, taikka jos sellainen oikeus on omai- 18266: entisen omistajan sitoumuksesta; olkoon suuteen kiinnitetty, ja jos omaisuus sa- 18267: hakemus, vaikka oikeus sen on myöntänyt, maan aikaan tai myöhemmin on joutunut 18268: tehoton uutta omistajaa vastaan, jos hän saamisesta pantiksi, niin väistyköön saami- 18269: hakee lainhuutoa säädetyn ajan kuluessa. nen mainitun oikeuden tieltä. Jos omaisuus 18270: Jos hän sen laiminlyö ja jos sitoumus, jo- aikaisemmin oli saamisesta panttina, väis- 18271: hon kiinnityksenhakemus perustuu, on tehty tyköön oikeus saamisen tieltä, jollei tämä 18272: ennen kiinteistön luovutusta; olkoon kiin- muuten tule täysin suoritetuksi. Jos oikeus 18273: nitys pysyväinen. tuloon tahi muuhun etuun siten katoaa, ja 18274: Jos maan- tai huoneenvuokraa koskeva jos se on määrätty vissiksi raha- tai tavara- 18275: sopimus on, kuten siitä on erikseen sää- määräksi, saakoon sen oikeuden haltija sen 18276: detty, oleva voimassa uutta omistajaa vas- pääoma-arvon puolesta, jo~a samalle oikeu- 18277: taan tai jos kiinteä omaisuus on ulosotossa delle on pantava, sen mukaan kuin ulos- 18278: myyty ehdolla, että nautintaoikeus, joka ottolain 5 luvun 30 §: ssä on säädetty, sen 18279: ei ole kiinnitetty tai rekisteröity, on pysyvä etuoikeuden, mikä tässä edellä olevan 2 18280: voimassa, älköön sovellettako, mitä 1 mo- momentin mukaisesti saamiselle on tuleva. 18281: mentissa on sä~1detty seuraavaksi siitä, että Samalla etuoikeudella suoritettakoon myös 18282: 8 :!.938 Vp. --- Edusk vast. - Esitys N: o 57. 18283: 18284: ·aina, mitä sellaista tuloa ·tai etua on mak- kin ja muusta säädetystä maksusta, joka 18285: samatta, jos se ei ole ollut suorittamatta ei ole maksamatta pitempää aikaa, kuin 18286: pitempää aikaa kuin kolme vuotta erään- 3 momentissa on sanottu, niin myös saami- 18287: tymispäivästä tahi jos sen uloshakua on sen ulosottoon menevistä ulosmittaus- ja 18288: sanotun ajan kuluessa alettu ja sitten kes- muista kuluista. 18289: keyttämättä j~&tkettu. Ylempänä tässä pykälässä mainittujen 18290: Kiinnitetystä tahi muutoin saamisen saamisten ja oikeuksien jäljestä on kiin- 18291: panttina olevasta kiinteistöstä älköön tämän teistö lähinnä vastaava sellaisen vuokra- 18292: saamisen edellä otettako ulos muuta kuin alueen nautintaoikeudesta, jonka vuokra- 18293: .-iimeisen ja kuluvan vuoden palkat niille, mies on ottanut haltuunsa rekisteröimättö- 18294: jotka kiinteistön hoitoa varten ovat omis- män tontinvuokrasopimuksen tai muun 18295: tajan palveluksessa, niin myös kiinteistöstä vuokrakirjan nojalla, joka on kiinnittä- 18296: menevät, valtiolle, kunnalle tai yksityiselle mättä tai rekisteröimättä, mutta joka, mil- 18297: tulevat tahi kirkolliset, luonteeltaan julkis- loin sen pätevyyttä varten vaaditaan vah- 18298: oikeudelliset tai julkisoikeudellisessa JarJes- vistus, on asianmukaisesti vahvistettu. Jos 18299: tyksessä maksettavaksi pannut tai niihin kiinteistö on vastaava useammista tällai- 18300: verrattavat suoritukset, niinkuin verot, sista vuokraoikeuksista, olkoon vanhemmalla 18301: tonttiverot, tierahastoon menevät maksut, vuokraoikeudella etusija myöhemmän rin- 18302: järvenlaskemis- ja ojittamiskustannukset, nalla; jos vuokrakirj·at ovat samana päi- 18303: maanjaosta johtuvat korvaukset ja palk- vänä tehdyt, olkoon niillä yhtäläinen oikeus. 18304: kiot, jos ne eivät ole olleet maksamatta Mitä tässä momentissa edellä on säädetty, 18305: 3 momentissa mainittua aikaa kauemmin, on vastaavasti sovellettava huoneenvuok- 18306: sekä kansaneläkelain 102 §: ssä ja työnteki- raan, jos kiinnittämättä oleva vuokrasopi- 18307: jäin tapaturmavakuutuslain 40 §: ssä mai- mus on tehty kirjallisesti ja vuokralainen 18308: nitut, kiinteistön hoidosta johtuneet maksut on ottanut vuokratun huoneiston haltuunsa. 18309: ja korvauikset kuluvalta ja kolmelta edelli- 18310: seltä kalenterivuodelta. Sama oikeus kuin Tämä laki tulee voimaan päivänä 18311: pääomasta olkoon pantinhaltijalla korosta- ...... kuuta 19 ... 18312: 18313: 18314: 18315: 18316: Laki 18317: velkojain oikeudesta ja etuudesta toistensa edellä maksun saamiseen konkurssiin 18318: luovutetusta omaisuudesta annetun asetuksen muuttamisesta. 18319: 18320: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muuteta,an velkojain oikeudesta ja etuudesta 18321: toistensa edellä m~sun saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta 9 päivänä 18322: marraskuuta 1868 annetun asetuksen 6 §, sellaisena kuin se on 19 päivänä kesäkuuta 18323: 1902 annetussa asetuksessa, näin kuuluvaksi: 18324: 18325: 6 §. ressa sanotaan, etuoikeus vuokramiehen ir- 18326: Vuokranantajana olkoon tontinvuokra- taimistoon, mikäli sitä paikalla on, niin 18327: ja muusta vuokramaksusta, jos se ei ole myös vuokramiehen siellä oleviin rakennuk- 18328: ollut maksamatta kauemmin, kuin Maakaa- siin. Sama olkoon laki korvauksesta, joka 18329: Tontinvuokralainsäädäntö. 9 18330: 18331: yhdeltä tai useammalta vuodelta on tu- tehdyn, todistetun luettelon mukaan vas- 18332: leva vuokranantajalle huoneiden tahi tilus- taanottanut sen tavaran vuokranantajalta 18333: ten mppeudesta taikka eläinten tai työ- tilan viljelemisessä käytettäväksi. 18334: kalujen tahi muun tavaran huonosta hoi- 18335: dosta t·ahi hävittämisestä, jos vuokramies Tämä laki tulee voimaan päivänä 18336: on vuokriakirjaan pannun tahi erittäin ...... kuuta 19 ... 18337: 18338: 18339: 18340: 18341: Laki 18342: ulosottolain 5 luvun 32 § :n muuttamisesta. 18343: 18344: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun 18345: ulosottolain 5 luvun 32 §, sellaisena kuin 'se on 12 päivänä maaliskuuta 1909 anne- 18346: tussa asetuksessa, näin kuuluvaksi: 18347: 18348: 32 §. panna luetteloon pääoma-arvoonsa, niin 18349: Nautintaoikeus, josta kiinteistö kiinnityk- myös sellaisesta rekisteröimättömästä ton- 18350: sen .tai rekisteröimisen nojalla tahi maksa- tinvuokraoikeudesta sekä muusta kiinnittä- 18351: mattoman kauppahinnan oikeutta koskevain mättömästä tai rekisteröimättömästä vuok- 18352: säännösten mukaan on vastaava, merkittä- raoikeudesta, josta kiinteistö sen mukaan, 18353: köön etuoikeutensa mukaan velkojain luet- kuin erikseen on säädetty, on vastaava ja 18354: teloon, sille kuitenkaan mitään arvoa kir- joka on velkojain keskustelussa tai kirjal- 18355: joittamatta. Sama olkoon lakina oikeudesta lisesti sitä ennen huutokaupan toimittajalle 18356: tuloon tahi muuhun etuun, joka on jolle- ilmoitettu. 18357: kulle myönnetty omaisuudesta suoritetta- 18358: vaksi, jos ei sitä oikeutta saateta, sen mu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18359: kaan mitä 30 §: n 2 momentissa on sanottu, ...... kuuta 19 ... 18360: 18361: 18362: 18363: 18364: Laki 18365: lisäyksestä asemakaa valakiin. 18366: 18367: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä huhtiJkuuta 1931 annet- 18368: tuun asemakaavalakiin näin kuuluva uusi 61 a §: 18369: 18370: 61 a §. nuksen johdosta tarvitaan liikenteeseen 18371: Jos sen jälkeen, kuin rakennussuunni- alueella, ilman korvausta ottaa käytäntöön 18372: telma on vahvistettu, suunnitelmaan sisäl- ja käyttää aiottuun tarkoitukseen sikäli, 18373: tyvälle alueelle on rakennettu uudisraken- kuin maalle ei ole rakennettu ja se, silloin 18374: nus, saadaan maa, joka rakennussuunni- kuin rakennussuunnitelma vahvistettiin, 18375: telmassa on osoitettu tieksi ja uudisraken- kuului joko kiinteistöön, jolle on raken- 18376: 18377: 2 18378: 10 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 57. 18379: 18380: nettu tai josta maa rakennusta varten on tamisen jälkeen syntyneen kiinnityksen tai 18381: luovutettu, taikka myös muuhun kiin- muun esineoikeuden haltijaa. 18382: teistöön, jolla oli sama omistaja. Tämä 18383: oikeus sitoo myös tiemaan myöhempää Tämä laki tulee voimaan päivänä 18384: omistajaa ja rakennussuunnitelman vahvis- ...... kuuta 19 ... 18385: 18386: 18387: 18388: 18389: Laki 18390: maanvuokrasta maalla annetun lain 61 § :n muuttamisesta. 18391: 18392: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maanvuokrasta maalla 19 päivänä 18393: kesäkuua 1902 annetun lain 61 § näin kuuluvaksi: 18394: 18395: 61 §. Tontinvuokrasta on voimassa, mitä siitä 18396: Vuokrasopimuksia maalla olevasta maasta erikseen on säädetty. 18397: tehtäessä muuta tarkoitusta kuin maanvil- 18398: jelyksen harjoittamista varten noudatetta- 18399: koon 1, 2, 3, 6, 36, 37, 38, 40, 58, 59 ja 18400: 60 §: n säännöksiä; mutta muuten sopi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18401: muksen tekijät vapaasti sopikoot vuokra- ...... kuuta 19 ... 18402: ehdoista. 18403: 18404: 18405: 18406: 18407: Eduskunnassa •on tehty lakialoite edellä- laisia vuokrasuhteita, jotka olisi saatava 18408: mainittuun Hallituksen esitykseen sisälty- lailla järjestetyksi. Eduskunnan nyt 18409: vän tontinvuokralakiehdotuksen täydentä- hyväksymä tontinvuokralakikaan ei tule 18410: misestä siten, että ne ti:heissä asumusryh- koskemaan näistä läheskään kaikkia, 18411: missä olevat vuokramiehet, joiden vuokra- koska sitä ei voida soveltaa muun 18412: suhteet ovat syntyneet maaliskuun 12 päi- muassa maaseudulla, jossa ei ole ra- 18413: vän 1921 jälkeen, voisivat saada, jos he sitä kennussuunnitelmaa, eikä niissäkään ta- 18414: haluaisivat, vuokrasopimuksensa uudiste- pauksissa, joissa vuokratonttia ei ole ero- 18415: tuiksi tontinvuokralain mukaisiksi ja pää- tettu itsenäiseksi kiinteistöksi. Kun täl- 18416: sisivät osa:llisiksi kaikista muistakin laki- laisten vuokrasuhteiden lukumäärästä, laa- 18417: ehdotuksen vuolkramiehiHe turvaamista dusta ja luottokelpoisuudesta ei ole selvi- 18418: eduista. tystä, ei asiaa voida tarkoitustaan vastaa- 18419: Eduskunta on vuoden 1935 valtiopäi- vasti järjestää. Eduskunta pitää asian laa- 18420: villä, käsitellessään tiheissä asumusryh- juuden ja yhteiskunnallisen merkityksen 18421: missä olevien vuokra-alueiden lunasta- vuoksi suotavana, että tämä kysymys pe- 18422: mista koskevaa lakia, havainnut, että lu- rusteellisesti tutkitaan ja sen jälkeen ryh- 18423: nastuslain ulkopuolelle jää runsaasti sel- dytään asian vaatimiin toimenpiteisiin. 18424: Tontinvuokralainsäädäntö. 11 18425: 18426: Edellä esitetyn nojalla Eduskunta, hylä- rasuhteista, jotka jäävät tähänastis- 18427: ten aloitteessa olevan Lakiehdotuksen, on ten, vuokra-alueiden lunastamista 18428: päättänyt lausua toivomuksen, koskevien lakien ja tontinvuokralain 18429: ulkopuolelle, sekä mainitun selvityk- 18430: että Hallitus kiireellisesti hankkisi sen perusteella ryhtyisi asian vaati- 18431: perusteellisen selvityksen niistä vuok- miin toimenpiteisiin. 18432: 18433: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1938. 18434: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 58. 18435: 18436: 18437: 18438: 18439: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sotatarvikkeiden 18440: maasta viennistä. 18441: 18442: Hallituksen toimesta suoritettava tär- Teollisuutemme jatkuvasti kehittyessä 18443: keimpien sotatarvikkeiden maasta viennin voidaan maasta kuitenkin 'ryhtyä viemään 18444: valvonta on niin hyvin maan puolustus- muitakin sotatarvikkeita kuin ampuma- 18445: valmiuden kannalta katsoen kuin maan ul- aseita ja ampumatarpeita, minkä vuoksi 18446: komaisetkin suhteet huomioon ottaen välttä- Hallituksen valvonta- ja säännöstelymah- 18447: mätöntä. Samoista syistä saattaa myös dollisuutta olisi tässä suhteessa laajennet- 18448: niiden maasta viennin säännöstely milloin tava. Kun toiselta puolen ei kuitenkaan 18449: tahansa käydä tarpeelliseksi. Nykyään on ·ole käytännöllisen tarpeen vaatimaa ulot- 18450: Hallituksella mahdollisuus valvoa ja sään- taa valvontaa heti koskemaan kaikkien so- 18451: nöstellä vain eräitten sotatarvikkeina pi- tatarWkkeina pidettävien valmisteiden 18452: dettävien valmisteiden maasta vientiä sen maasta vientiä, tulisi asia tarkoituksen- 18453: perusteella, että 27 päivänä tammikuuta mukaisimmin järjestetyksi, jos Hallituk- 18454: 1933 ampuma-aseista ja ampumatarpeista selle annettaisiin valtuus asetuksella mää- 18455: annetun asetuksen 10 § :n mukaan am- rätä, minkähtisten sotatarvikkeina pidettä- 18456: puma-aseiden ja ampumatarpeiden maasta vien valmisteiden ja puolivalmisteiden 18457: vienti on sallittu ainoastaan valtioneuvos- maasta vienti on sallittua ainoastaan val- 18458: ton luvalla. Muiden sotatarvikkeiden tioneuvoston luvalla. 18459: maasta vientiä ei sitävastoin ole säännös- Edellä esitetyn johdosta annetaan Edus- 18460: telty eikä se ole tähän asti ollut tarpeellis- kunnalle <hyväksyttäväksi seuraava laki- 18461: takaan maasta viennin rajoittuessa etu- ehdotus: 18462: päässä apuma-aseisiin ja ampumatarpei- 18463: siin. 18464: 18465: Laki 18466: sotatarvikkeiden maasta viennistä. 18467: 18468: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18469: 18470: 1 §. 2 §. 18471: Asetuksella voidaan määrätä, mitä val- Tämä laki tulee v.oimaan heti. 18472: misteita ja puolivalmisteita on pidettävä 18473: sellaisina sotatarvikkeina, joita saadaan 18474: viedä maasta vain valtioneuvoston luvalla. 18475: 18476: Helsingissä 16 päirvänä syyskuuta 1938. 18477: 18478: Tasavallan Presidentti 18479: KYöSTI KALLIO. 18480: 18481: Sisäasiainministeri Urho Kekkonen. 18482: 3990--38 18483: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 58. 18484: 18485: 18486: 18487: 18488: Puolustusasiainvaliokunnan mietintö 18489: N: o 2 hallituksen esityksen johdosta laiksi sotatarvikkei- 18490: den maasta viennistä. 18491: 18492: Eduskunta on 23 pmvana kuluvaa syys- tutuksiin, on valiokunta laatinut sen toi- 18493: kuuta päivätyin pöytäkirjanottein puolus- seen muotoon. Samalla on pidetty tarpeel- 18494: tusasiainvaliokuntaan valmistavasti käsi- lisena ottaa la;kiehdotukseen säännös, jonka 18495: teltävä:ksi lähettänyt hallituksen esityksen mukaan annettu vientilupa voidaan peruut- 18496: n: o 58 laiksi sotatarvikkeiden maasta vien- taa, milloin siihen harkitaan syytä olevan. 18497: nistä. Tarpeettomana on sitävastoin poistettu la- 18498: Puolustusasiainvaliokunta on, hallituksen kiehdotuksen 2 § : ään otettu voimaantulo- 18499: esityk,sessä mainituista syistä, yhtynyt kan- säännös. 18500: nattamaan lakiehdotuksessa tarkoitetun val- Edellä esitetyn perusteella puolustus- 18501: vonta- ja säännöstelyvaltuuden antamista asiainvaliokunta kunnioittaen ehdottaa, 18502: haHitukselle. Kun kuitenkin esitykseen si- että hallituksen esitykseen sisäl- 18503: sältyvä lakiehdotus valiokunnan mielestä tyvä lakiehdotus hyväksyttäisiin 18504: muodollisessa suhteessa antaa aihetta muis- näin kuulttvana: 18505: 18506: 18507: 18508: Laki 18509: sotatarvikkeiden maasta viennistä. 18510: 18511: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18512: 18513: 1 §. 2 §. 18514: Sotatarvikkeiden maasta vienti on sallittu Asetuksella säädetään, mitä tarvikkeita 18515: ainoastaan valtioneuvoston luvalla. on pidettävä sellaisina sotatarvikkeina, joi- 18516: Annettu lupa voidaan peruuttaa, milloin den maasta vientiin lupa on tarpeen. 18517: siihen harkitaan syytä olevan. 18518: 18519: 18520: Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1938. 18521: 18522: 18523: Asian kä;sitte'lyyn valiokunnassa ovat ot- qvist, Miikki, Raatikainen, J., Saarinen ja 18524: taneet osaa puheenjohtaja Oksalla, jäsenet Vehkaoja sekä varajäsenet Lehikoinen, Le- 18525: Aattela, Arhama, Kannisto, Kivisalo, Lind- pistö ja Vesterinen. 18526: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 58. 18527: 18528: 18529: 18530: 18531: Suuren valiokunnan mietintö N:o 64 18532: hallituksen esityksen johdosta laiksi sotatarvikkeiden 18533: maasta viennistä. 18534: 18535: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 18536: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen puolustus- 18537: maan la:kiehdotusta puolustusasiainvalio- asiainvaliokunnan mietinnön mukai- 18538: kunnan mietinnössä n: o 2 siihen ehdotetuin sena. 18539: muutaksin ja saa siis kunnioittaen ehdot- 18540: taa, 18541: 18542: Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1938. 18543: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 58. 18544: 18545: 18546: 18547: 18548: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 18549: laiksi sotatarvikkeiden maasta viennistä. 18550: 18551: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asiainvaliokunta on asiasta antanut mietin- 18552: esitys N: o 58 laiksi sotatarvikkeiden maasta tönsä N: o 2, on hyväksynyt seuraavan 18553: viennistä, ja Eduskunta, jolle Puolustus- ·lain: 18554: 18555: 18556: 18557: Laki 18558: sotatarvikkeiden maasta viennistä. 18559: 18560: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18561: 18562: 1 §. 2 §. 18563: Sotatarvikkeiden maasta vienti on sallittu Asetuksella säädetään, mitä tarvikkeita 18564: ainoastaan valtioneuvoston luvalla. on pidettävä sellaisina sotatarvikkeina, joi- 18565: Annettu lupa voidaan peruuttaa, miUoin den maasta vientiin lupa on tarpeen. 18566: siihen harkitaan syytä olevan. 18567: 18568: 18569: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1938. 18570: j 18571: j 18572: j 18573: j 18574: j 18575: j 18576: j 18577: j 18578: j 18579: j 18580: j 18581: j 18582: j 18583: j 18584: j 18585: j 18586: j 18587: j 18588: j 18589: j 18590: j 18591: j 18592: j 18593: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 59. 18594: 18595: 18596: 18597: 18598: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi julkisista arkistoista. 18599: 18600: Valtioneuvoston asettaman arkistoval- toja koskevat yleisperiaatteet asianomais- 18601: tuuSkunnan lähetettyä vuoden 1934 lopussa ten erikoislakien yhteydessä, saadaan jul- 18602: valtioneuvostolle arkistotoimen uudista- kinen arkistotoimemme uudelleen järjeste- 18603: mista koskevan mietintönsä jätettiin siinä tyksi nykyajan vaatimuksia vastaavaksi 18604: esit·ettyjen uudistusten toteuttamiseksi tar- sekä yhteisen johdon ja valvonnan alai- 18605: peellisen selvityksen hankkiminen ja sen seksi, ja saavutetaan tarpeellinen jousta- 18606: perusteella laadittavien laki- ja asetusehdo- vuus arkistojen toiminnassa. 18607: tusten valmistaminen valtioneuvoston 22 Lakiehdotuksen mukaan on arkistotoi- 18608: päivänä toukokuuta 1936 tekemän päätök- minnan ja julkisten arkistojen keskusviras- 18609: sen mukaisesti lainvalmistelukunnalle. tona valtionarkisto, jonka johdon ja val- 18610: Lainvalmistelukunta on ollut sitä mieltä, vonnan alaisina · ovat muut yleisarkistot, 18611: että kaikkia arkistotoimen uudistamisesta s. o. maakunta-arkistot, ja jonka valvontaan 18612: aiheutuvia säännöksiä ei voida eikä ole kuuluvat myös valtion virka-arkistot sekä 18613: tarpeellista'kaan sisällyttää yhteen ainoaan kaikki muutkin julkisluontoiset kunnallis- 18614: lakiin. Tämän vuoksi ja kun painovapaus- ten ja kirkollisten itsehallintoyhdyskuntain 18615: lain ja eräiden muidenkin säännösten tar- arkistot. Valtionarkiston toimivaltaan kuu- 18616: kistusta edellyttävä asiakirjain julkisuutta luu tarkastusten toimittaminen sekä neu- 18617: koskeva laajrukantoinen kysymys, muusta vojen ja ohjeiden antaminen asiakirjain 18618: arkistot·oimeen !kohdistettavasta lainsäädän- hoitamisesta ja tarpeettomiksi katsottujen 18619: nöstä erillisenä asiana, kaipaisi erikseen suo- asiakirjain hävittämisestä. Evankelislute- 18620: ritettavaa yksityiskohtaista valmistelua, on rilaisen kirkon arkistoihin nähden on otettu 18621: lainvalmistelukunta pitänyt tarkoituksen- huomioon kirkkolain niitä koskevat sään- 18622: mukaisimpana suorittaa työnsä kahdessa nökset, joita ei tässä yhteydessä ole kat- 18623: osassa siten, että ensiksi on laadittu ehdo- sottu voitavan ehdottaa muutettaviksi. Si- 18624: tus laiksi julkisista arkistoista ja että tä- tävastoin on kunnalliset arkistot asetettu 18625: män jälkeen otetaan erikseen käsiteltäväksi sitovien säännöksien alaisiksi, kuitenkin sillä 18626: asiakirjain julkisuutta koskeva asia. itsehallintoperiaatteesta johtuvalla raJOI- 18627: Sen mukaisesti on ehdotukseen laiksi tuksella, että vanhempien asiakirjain siir- 18628: julkisista arkistoista pyritty sisällyttämään toa kunnallisista arkistoista ei ole ehdotettu 18629: kaikki arkistotoimen järjestämisessä tarpeel- pakolliseksi. Yksityisluontoisten arkistojen 18630: lisiksi katsottavat perussäännökset, joita tar- suojelu on lakiehdotuksen mukaan tarkoi- 18631: peen mukaan voidaan täydentää osaksi hal- tettu järjestettäväksi vapaaehtoisuuden 18632: linnollisilla säännöksillä ja määräyksillä, pohjalle. Åsiakirjallisiksi muistomerkeiksi 18633: osaksi erikoislaeilla. Määrittelemällä - katsottavat asiakirjat ehdotetaan kuitenkin 18634: kuten tä:hänkin saakka - valtion virka- siitä riippumatta, kenelle ne kuuluvat, ase- 18635: arkistojen hoidon ja toiminnan asetuksilla tettavaksi suojelun alaisiksi siten, että se, 18636: ja johtosäännöillä sclkä kunnallisten ja kir- mitä muinaisaikaisten muistomerkkien rau- 18637: kollisten itsehallintoyhdyskuntain arkis- hoittamisesta ja suojelemisesta 2 päivänä 18638: 18639: 3886-38 18640: 2 N:o 59 18641: 18642: huht~kuuta 1883 annetun asetuksen 9 §: ssä pantava täytäntöön, katsoo hallitus että 18643: säädetään kirkossa tai muussa yleisessä ra- tätä koskeva säännös olisi otettava lakieh- 18644: kennuksessa olevien vanhain !kirjojen ja dotuksen 17 § :n mulkaan lain täytäntöön- 18645: kirjoitusten suojelemisesta, ulotetaan kos- panosta ja soveltamisesta annettavaan ase- 18646: kemaan niitäkin. Siltä varalta että osoit- tukseen. 18647: tautuisi tarpeelliseksi määrätä lyhyt siirty- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an- 18648: miskausi, jonka jälkeen lain erikoisarkis- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 18649: toja koskevat säännökset on lopullisesti raava lakiehdotus: 18650: 18651: 18652: 18653: 18654: Laki 18655: julkisista arkistoista. 18656: 18657: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18658: 18659: 1 §. 5 §. 18660: •Julkisia arkistoja ovat yleisarkistoina val- Kunnalliset arkistot käsittävät kunnallis- 18661: tionarkisto ja maakunta-arkistot sekä eri- ten itsehallintoy'hdyskuntain ja kunnallis- 18662: koisarkistoina valtion virka-arkistot, kun- ten viranomaisten asiakirjat. 18663: nalliset arkistot ja kirkolliset arkistot. Kirkolliset arkistot käsittävät kirkol- 18664: Yksityisluontoiset arkistot ovat julkisten lisille viranomaisille sekä seurakunnille 18665: arkistojen huolenpidossa sikäli, kuin tässä kuuluvat asiakirjat. 18666: laissa säädetään. 18667: 6 §. 18668: 2 §. Valtionarkistolla on oikeus toimituttaa 18669: Julkisten arkistojen keskusvirasto on val- tarkastuksia valtion virka-arkistoissa ja an- 18670: tionarkisto, jonka tulee vastaanottaa, säi- taa ohjeita niissä olevien asiakirjain hoita- 18671: lyttää ja järjestää arlkistoaineksia, pitää misesta, mikäli jotakin tai joitakin arkis- 18672: niitä viranomaisten, tutkijain ja muiden toja ei ole, sen jälkeen kuin valtionarkisto 18673: tarvitsijain käytettävänä sekä valvoa ja on antanut asiasta lausuntonsa, valtioneu- 18674: johtaa arkistotointa. voston päätöksellä asetettu poikkeusase- 18675: maan. Tarpeettomiksi katsottuja asiakir- 18676: 3 §. joja saa hävittää ainoastaan valtionarkis- 18677: Maakunta-arkistojen tehtävänä on, kun- ton suostumuksella. 18678: Kymmentä vuotta vanhempia virka-arkis- 18679: kin piirissään, valtionarkiston alaisina pai- 18680: kallisina yleisarkistoina vastaanottaa, säi- tojen asialkirjoja voi valtionarkisto, jollei 18681: lyttää ja järjestää arkistoaineksia sekä valtioneuvosto ole toisin päättänyt, asian- 18682: pitää niitä viranomaisten, tutkijain ja mui- omaista viranomaista kuultuaan, määrätä 18683: den tarvitsijain käytettävinä. siirrettäväksi valtionarkistoon tai maa- 18684: kunta-arkistoihin. 18685: 4 §. 7 §. 18686: Valtion virka-arkistoissa säilytetään Kunnalliset arkistot ovat valtionarkiston 18687: asianomaisiin virastoihin kertyneet asia- silmälläpidon alaisina sikäli, että valtion- 18688: kirjat. arkistolla on oikeus toimituttaa niissä tar- 18689: N:o 59 3 18690: 18691: kastuksia ja antaa ohjeita asiakirjain hoi- 11 §. 18692: tamisesta. Julkisessa arkistossa säilytettävistä asia- 18693: Jollei sellaista ·ohjetta noudateta, pyytä- kirjoista on, mikäli ne eivät ole salassa 18694: köön valtionarkisto lääninhallituksen toi- pidettäviä, annettava jäljennöksiä, otteita 18695: menpidettä nis'koittelevan pakottamiseksi ja todistuksia. Näistä suoritettavista mak- 18696: täyttämään velvollisuutensa. suista on noudatettava, mitä niistä erik- 18697: Kunnan valtuusto voi, valtionarkiston see~ säädetään. 18698: suostumuksella, päättää kymmentä vuotta Maakunta~arkistoon tai valtionarkistoon 18699: vanhempia asiakirjoja siirrettäväksi kun- siirretyistä kunnallisten tai kirkollisten ar- 18700: nallisesta arkistosta maakunta-arkistoon kistojen asiakirjoista voidaan saada jäl- 18701: sekä tarpeettomiksi katsottuja asiakirjoja jennöksiä, otteita ja todistuksia myöskin 18702: hävitettäväksi. asianomaisen kunnallisen tai kirkollisen 18703: 8 §. viranomaisen välityksellä. Tällaisesta maa- 18704: Evankelis-luterilaisten kirkollisten arkis- kunta-arkiston tai valtiona:rlkiston annetta- 18705: tojen hoitamisesta ja niissä olevain van- vasta jäljennöksestä, otteesta tai todistuk- 18706: hempien asiakirjain siirtämisestä yleisarkis- sesta on suoritettava samansuuruinen 18707: toihin säädetään kirkkolaissa. Valtionar- maksu, kuin siitä olisi tuleva kunnalliselle 18708: kistolla on oikeus toimituttaa näissä arkis- tai kirlkolliselle arkistolle. 18709: toissa tarkastuksia sekä antaa neuvoja Milloin todistus on laadittu sekä valtion- 18710: asiakirjain hoitamisesta ja tarpeettomiksi arkistossa tai maakunta-arkistossa että kun- 18711: katsottujen asiakirjain hävittämisestä. nallisessa tai kirkollisessa arkistossa säily- 18712: Muihin uskontokuntiin kuuluvista kirkol- tettävien asiakirjain perusteella, kantaa to- 18713: lisista arkistoista noudatettakoon soveltu- distulksesta yhteensä suoritettavan maksun 18714: vin kohdin 7 § : n säännöksiä. se arkisto, joka antaa todistuksen val- 18715: miiksi kirjoitettuna, mutta tämä arkisto 18716: 9 §. on velvollinen tilittämään toiselle arkistolle 18717: Julkisiin arkistoihin kuuluvat asiakirjat suoritettavan maksun. 18718: on säilytettävä tarkoitusta varten rakenne- 18719: tuissa tai hyväksytyissä huoneissa, joissa 12 §. 18720: asiakirjat ovat turvassa palovaaralta sekä Kunnallisella, !kirkollisella tai virka-arkis- 18721: kosteudelta ja muulta pilaantumiselta. tolla on oikeus saada ikäytettävä;kseen val- 18722: Jokaisella julkisella arkistolla tulee olla tiona!lkistoon tai mawkunta-arkistoon siirtä- 18723: vastuunalainen hoitaja. mänsä asiakirja. 18724: Samanlainen oikeus on yksityisluontoisen 18725: 10 §. arkiston omistajalla tällaisesta arkistosta 18726: Yksityisluontoisiin arkistoi'hin kuuluvia säilytettäväksi siirrettyyn asiakirjaan näh- 18727: asiakirjoja voidaan, omistajan ja valtion- den. 18728: arkiston tai maakunta-arkiston välillä teh- 13 §. 18729: dyn sopimuksen perusteella, ottaa julkisten Mitä muinaisaikaisten muistomerkkien 18730: arkistojen huolenpitoon siten, että sellaisia rauhoittamisesta ja suojelemisesta 2 päi- 18731: asiakirjoja luovutetaan valtionarkistolle tai vänä huhtikuuta 1883 annetun asetuksen 18732: maakunta-arkistolle tahi siirretään niissä 9 §: ssä säädetään kirkossa tai muussa ylei- 18733: säilytettäväksi taikka muutoin säilytetään sessä rakennuksessa olevien vanhain kirjo- 18734: ja hoidetaan valtiona11kiston tai maakunta- jen ja kirjoitusten suojelemisesta, olkoon 18735: arkiston antamain ohjeiden mukaisesti sekä noudatettava kaikista sellaisista kunnalli- 18736: näiden tarkastuksen alaisena. siin, kirkollisiin tai yksityisluontoisiin ar- 18737: 4 N:'() 59 18738: 18739: kistoihin kuuluvista asiakirjoista, jotka 15 §: ssä tarkoitetussa tahi valtion virka- 18740: on katsottava asiakirjallisiksi muistomer- a:rkistoa !koskevassa asiassa, saa valittaa 18741: keiksi. valtioneuvostoon kolmenkymmenen päivän 18742: Sanotussa lainkohdassa muinaistieteelli- >kuluessa tiedoksi saamisesta. 18743: selle toimikunnalle annettua toimivaltaa Valtionarkiston • 1 momentissa mainitussa 18744: käyttää 1 momentissa tarkoitettuun a~ia asiassa antamasta päätöksestä voidaan 18745: kirjaan nähden valtionarkisto, joka myös- edelleen valittaa korkeimpaan hallinto- 18746: kin, milloin asiakirja luovutetaan tai lunas- oikeuteen. 18747: tetaan valtiolle, päättää sen säilyttämisestä. 18748: 17 §. 18749: 14 §. Tarkemmat säännökset tämän lain täy- 18750: Tässä laissa valtionarkistolle säädettyjä täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan 18751: tehtäviä voidaan valtioneuvoston päätök- asetuksella. 18752: sellä siirtää maakunta-arkistolle. 18753: 18 §. 18754: 15 §. Tämä laki tulee voimaan pmvana 18755: Tämän lain säännösten nojalla annetusta kuuta 193 , ja sillä muutetaan 27 päi- 18756: kunnallista tai yksityisluontoista arkistoa vänä marraskuuta 1917 annetun maalais- 18757: tai asiakirjaa koskevasta valtionarkiston kuntain kunnallislain 84 § ja samana päi- 18758: päätöksestä voidaan valittaa korkeimpaan vänä annetun kaupunkien kunnallislain 18759: hallinto-oikeuteen kolmenkymmenen päi- 50 §, viimeksi mainittu sellaisena kuin se 18760: vän kuluessa päätöksen tiedoksi saami- on 9 päivänä joulukuuta 1927 annetussa 18761: sesta. Sama olkoon Iakina muista kirkolli- laissa sekä muinaisaikaisten muistomerk- 18762: sista arkistoista paitsi evankelis-lute:rilai- kien :rauhoittamisesta ja suojelemisesta 18763: sista. 2 päivänä huhtikuuta 1883 annetun asetuk- 18764: 16 §. sen 9 §, mikäli ne ovat ristiriidassa tämän 18765: Päätöksestä, jonka maakunta-arkisto on lain säännösten kanssa. 18766: antanut tämän lain säännösten perusteella 18767: 18768: 18769: Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1938. 18770: 18771: 18772: Tasavallan Presidentti 18773: 18774: KYöSTI KALLIO. 18775: 18776: 18777: 18778: 18779: Opetusministeri Uuno Hannula. 18780: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 59. 18781: 18782: 18783: 18784: 18785: Sivistysvaliokunnan mietintö N:o 20 18786: hallituksen esityksen johdosta laiksi julkisista arkistoista. 18787: 18788: Eduskunta on pöytäkirjanottein 23 päi- säännös siitä, että kirkollisten arkistojen 18789: vältä kulunutta syyskuuta lähettänyt sivis- tarkastukset on toimitettava yhteistoimin- 18790: tysvaliokunnan valmisteltavaksi hallituksen nassa asianomaisten kirkollisten viran- 18791: esityksen n: o 59 laiksi julkisista arkistoista. omaisten kanssa, vai olisiko tällaisen sään- 18792: Valiokunta on kuullut asiassa asiantunti- nöksen katsottava kuuluvan toimeenpano- 18793: joina esittelijäneuvos K. K. Aroa, valtion- a~etukseen. Jotta kirkollisten arkistojen 18794: arkistonhoitaja Kaarlo Blomstedtia Ja hal- turvaamista koskeva kysymys voitaisiin rat- 18795: lintoneuvos Mikko Louhivaaraa. kaista sekä valtiota että kirkkoa tyydyttä- 18796: Esityksessä on riittävästi ja pätevillä vällä tavalla, valiokunta pitää tarkoituk- 18797: syillä perusteltu siinä ehdotetun lainsää- senmukaisena, että yhteistoiminnalle asian 18798: dännön tarpeellisuus, joten valiokunta järjestämiseksi jo laissa säädetään riittä- 18799: puoltaa sen hyväksymistä. Kuitenkin olisi vät perusteet. Näin ollen valiokunnan 18800: lain 8 § :ään otettava selventävä määräys mielestä on tarpeellista, että puheena oleva 18801: siitä, millä . edellytyksillä evankelis-'luteri- säännös otetaan lakiin. Valiokunta on sen 18802: laisissa kirkollisissa arkistoissa suoritettavia vuoksi tehnyt 8 §: ään asiaa koskevan H- 18803: tarkastuksia voidaan toimittaa. Antaes- säyksen. IJakiehdotuksen 16 §: n 1 momen- 18804: saan opetusmini,steriölle lausuntonsa lain- tissa olevan painovirheen valiokunta on 18805: valmistelukunnan laatimasta ehdotuksesta korjannut. 18806: käsiteltävänä olevaksi laiksi, arkistovaltuus- Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, va- 18807: kunta, jonka perusteelliseen selvittelyyn liokunta kunnioittaen ehdottaa, 18808: nyt alulle pantu lainsäädäntö avkistotoi- että Eduskunta hyväksyisi kysy- 18809: men uudistamiseksi nojautuu, alisti harkit- myksessä olevan lakiehdotuksen näin 18810: tavaksi, olisiko itse 'lakiin sisällytettävä knuluvana: 18811: 18812: 18813: 18814: Laki 18815: julkisista arkistoista. 18816: 18817: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18818: 18819: 1-7 §. hempien asiakirjain siirtämisestä yleis- 18820: (Hallituksen esityksen mukaisesti.) arkistoihin säädetään kirkkolaissa. Valtion- 18821: arkistolla on, yhteistoiminnassa kirkollisten 18822: 8 §. viranomaisten kanssa, oikeus toimituttaa 18823: Evankelis-luterilaisten kirkollisten arkis- näissä arkistoissa tarkastuksia sekä antaa 18824: tojen hoitamisesta ja niissä olevain van- neuvoja asiakirjain hoitamisesta ja tarpeet- 18825: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 59. 18826: 18827: tomiksi katsottujen asiakirjain hävittämi- antanut tämän lain säännösten perusteella 18828: sestä. 15 § :ssä tarkoitetussa tahi valtion virka- 18829: Muihin uskontokuntiin kuuluvista kitkol- arkistoa koskevassa asiassa, saa valittaa 18830: lisista arkistoista noudatettakoon soveltu- valtionarkistoon kolmenkymmenen päivän 18831: vin kohdin 7 § :n säännöksiä. kuluessa tiedoksi saamisesta. 18832: Valtionarkiston 1 momentissa mainitussa 18833: 9-15 §. asiassa antamasta päätöksestä voidaan edel- 18834: (Hallituksen esityksen mukaisesti.) leen valittaa korkeimpaan ha1linto-oik:eu- 18835: teen. 18836: 16 §. 17-18 §. 18837: Päätöksestä, jonka maakunta-arkisto on (Hallituksen esityksen mukaisesti). 18838: 18839: 18840: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1938. 18841: 18842: 18843: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- J. Raatikainen, Stenwall, Sundström, Syr- 18844: heenjohtaja Kaijalainen, varapuheenjohtaja jälä, Syrjänen, Wirtanen ja Österholm 18845: Kilpi sekä vakinaiset jäsenet Brander, Juu- ynnä varajäsen Malmivaara. 18846: tilainen, Kaasalainen, Malkamäki, Oksanen, 18847: Vastalause. 3 18848: 18849: 18850: 18851: 18852: Vastalause. 18853: Lakiesitystä käsitellessään on sivistysva- työssä lain edellyttämä kirkpllisten arkisto- 18854: liokunta ottanut hallituksen esityksen jen tarkastus voidaan toimittaa. Kun tehty 18855: 8 pykälään lisäyksen, joka heikantaa lain lisäys käsityksemme mukaan ei ole riittä- 18856: tarkoitusta saada kirkollistenkin arkistojen västi perusteltu, olisi se lakiesityksestä 18857: arvokas aineisto nykyistä tarkoituksenmu- poistettava. 18858: kaisemmin hoidetuksi. Lisäksi se aiheuttaa Edellä olevan perusteella ehdotamme, 18859: erimielisyyttä siitä, kuka on sellainen kir- että hallituksen esitys hyväksyttäi- 18860: kollinen viranomainen, jonka kanssa yhteis- siin muuttamattomana. 18861: 18862: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1938. 18863: 18864: Jussi Raatikainen. Jere Juutilainen. 18865: Sylvi-Kyllikki Kilpi. Aino Malkamäki. 18866: John Österholm. 18867: j 18868: j 18869: j 18870: j 18871: j 18872: j 18873: j 18874: j 18875: j 18876: j 18877: j 18878: j 18879: j 18880: j 18881: j 18882: j 18883: j 18884: j 18885: j 18886: j 18887: j 18888: j 18889: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 59. 18890: 18891: 18892: 18893: 18894: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 97 hal- 18895: lituksen esityksen johdosta laiksi julkisista arkistoista. 18896: 18897: Suuri valiokunta on, kuultuaan asiassa töön n: o 20 sisältyvää lakiehdotusta alem- 18898: asiantuntijoita ja pyydettyään perustus- pana mainituin muutoksin. Mukaanliit- 18899: lakivaliokunnalta lausunnon siitä, sisäl- täen perustuslakivaliokunnan edellämaini- 18900: tyykö puheenaolevaan lakiehdotukseen sel- tun lausunnon suuri valiokunta siis kun- 18901: laisia säännöksiä, jot&a voidaan säätää nioittaen ehdottaa, 18902: ainoastaan kirkkolaissa, sekä 'asian oltua 18903: sen jälkeen vielä valmisteltavana valio- että Eduskunta hyväksyisi pu- 18904: kunnan asettamassa jaostossa, käsitellyt heenaolevan lakiehdotuksen na~n 18905: yllämainitun asian ja päättänyt yhtyä kuuluvana: 18906: kannattamaam. sivistysvaliokunnan mietin- 18907: 18908: 18909: Laki 18910: julkisista arkistoista. 18911: 18912: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18913: 18914: 1 §. niissä olevain vanhempien asiakirjain siir- 18915: (Sivistysvaliokunnan mietinnön muka<an.) tämisestä yleisarkistoihin säädetään kiclillto- 18916: laissa. Valtionarkisto (poist.) on kirkollis- 18917: 2 §. ten viranomaisten pyynnöstä velvollinen 18918: Julkisten arkistojen keskusvirasto on (poist.) antamaan neuvoja asiakirjain hoi- 18919: valtionarkisto, jonka tu1ee vastaanottaa, säi- tamisesta ja tarpeettomiksi katsottujen 18920: lyttää ja jäl'jestää arkistoaineksia, rpitää asiakirjain hävittämisestä näissä arkis- 18921: niitä viranomaisten, tutkijain ja muiden toissa. 18922: tarvitsijain käytettävänä sekä valvoa ja Muihin uSkontokuntiin kuuluvista kir- 18923: johtaa a:vkistotointa, mikäli ei jälempänä kollisista arkistoista noudatetta:koon sovel- 18924: toisin säädetä. tuvin kohdin 7 § : n säännöksiä. 18925: 3-7 §. 18926: (!Sivistysvaliokunnan mietinnön mukai- 18927: sesti.) 9-18 §. 18928: 8 §. (Sivisty8valiokunnan mietinnön mukai- 18929: Evankelis-luterilaisten kirkollisten arkis- sesti.) 18930: tojen hoitamisesta, tarkastamisesta ja 18931: 18932: 18933: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1938. 18934: 2 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N:o 59. 18935: 18936: Liite. 18937: EDUSKUNNAN 18938: PERUSTUSLAKIVALIOKUNTA. 18939: 18940: 18941: Helsingissä, S u u r e 11 e v a 1 i o k u n n a 11 e. 18942: joulukuun 2 .päivänä 1938. 18943: Lausunto N:o 2. 18944: 18945: 18946: 18947: Kirjeessä n:o 32 viimeksi kuluneen loka- ehdotukset alistetaan Tasavallan presiden- 18948: kuun 26 päivältä Suuri valiokunta on pyy- tin ja eduskunnan tutkittaviksi ja hyväk- 18949: tänyt perustuslakivaliokunnan lausuntoa syttäviksi. 18950: siitä, sisältyykö hallituksen esityksen n:o 59 Aloiteoikeus kaikesta, mi!kä koskee 18951: ehdotukseen laiksi julkisista arkistoista si- ainoastaan kirkon omia asioita, t. s. kaikista 18952: vistysvaliokunnan mietinnössä n:o 20 sii- kirkollisista lainsäädäntäasioista on siis 18953: hen ehdotetuin muutaksin sellaisia sään- yksinomaan kirkolliskokouksella ja ·on sen 18954: nöksiä, jotka voidaan säätää ainoastaan päättämät kirkkolainsäädännän alaan !Imu- 18955: ki:rlkkolaissa. Tämän johdosta perustuslaki- luvat ehdotukset, kun ne !hallituksen esityk- 18956: valiokunta, hankittuaan asiasta Oulun senä annetaan eduskunnalle, viimeksimaini- 18957: hiippakunnan piispan J. A. Mann·ermaan tun muuttamattomina joko hyvä•ksyttävä 18958: sekä hallintoneuvosten Eino J. Ahlan ja tai hylättävä. Jos tavallisessa lainsäätä- 18959: Mikko Louhivaaran asiantuntija~ausunnot, misjärjestyksessä säädettävään lakiin ehdo- 18960: jotka liitteinä seuraavat tätä lausuntoa, tetaan säännös, joka kuuluu kirkkolainsää- 18961: kunnioittwen esittää seuraavaa. dännän alaan, mutta josta kirkolliskokous 18962: Hallitusmuotomme 83 §: n mukaan evan- ei ole tehnyt aloitetta, ei eduskunta voi 18963: kelisluterilaisen kirkon järjestysmuodosta päättää sellaista säännöstä, koskei laillista 18964: ja hallinnosta on säädettävä kirkkolaissa. aloitetta rpäätöksen tekemiseen siitä ole 18965: Valtiopäiväjärjestyksen 31 § :n 2 momen- olemassa. 18966: tin mukaan on kirkkolain säätämisestä voi- Kirkonkirjat, joiden pitäminen vahvistet- 18967: massa, mitä siitä erikseen on säädetty. tiin jo 1686 vuoden !kirkkolain yleisillä 18968: Tämä säännös tarkoittaa viitata 6 päivänä säännoksillä, ja kirkonarkistot ovat vanhas- 18969: joulukuuta 1869 annetun kirkkolain 14 ja taan olleet kirkon omaisuutta. Tämä käsi- 18970: 455 § :ään. Edellisessä säädetään, että tys on nimenomaan lainsäädännässä:kin 18971: oikeuttansa ehdottaa lakia kaikesta, mikä vahvistettu, kun kirkkolain 300 §: ään, ku- 18972: koskee ainoastaan kirkon omia asioita, ten se on joulukuun 22 päivänä 1933 anne- 18973: käyttää kirkko itse edusmiestensä kautta tussa laissa, lisättiin säännökset siitä, millä 18974: kirkolliskokouksessa, mutta kirkollisk<Ykouk- edellytyksillä kirkonarkistojen asiakirjoja 18975: sessa ehdotettujen laJkien tutkiminen ja voitiin tallettaa julkiseen arkistoon, ja sa- 18976: vahvistaminen on keisarin ja valtiopäiville malla tuohon pykälään uutena 3 moment- 18977: kokoontuneiden Suomen V altiosäätyjen teh- tina sisällytettiin säännös, että sanotut ·asia- 18978: tävä. Kirkkolain 455 § : ssä taas, kuten se kirjat senkin jälkeen, kuin ne oli julki- 18979: on joulukuun 22 päivänä 1933 annetussa seen arkistoon talletettu, pysyivät kirkon 18980: laissa, on säädetty, että yleisen kirkollis- omaisuutena. 18981: kokouksen asiana on ehdottaa uutta kirkko- Tarkastettaessa kysymyksessä olevaa laki- 18982: lakia ja voimassa olevan muuttamista ja se- ehdotusta sivistysvaliokunnan siihen ehdot- 18983: littämistä, jonka jälkeen kirkolliskokouksen tamine muutoksineen havaitaan lakiehdo- 18984: Liite. 3 18985: 18986: tuksen 1 § : stä, että myöskin kirkolliset puheen ollen, että lääninr.ovastin tulee 18987: arkistot on selitetty sellaisiksi julkisiksi niissä tarkastuksissa, jotka hän eri seura- 18988: arkistoiksi, joita lakiehdotus on tarkoitettu kunnissa pitää, noudattaa, mitä piispantar- 18989: koskemaan. Julkisten arkistojen, siis myös kastuksesta on sanottu, siis tarkastaa myös 18990: ki~ollisten arkistojen, keskusvirastona tu- kirkonkirjat ja kirkonarkistot. Kirkkolain 18991: lisi lakiehdotuksen 2 § : n mukaan olemaan 423 § :n mukaan on tuomiokrupitulin allll.let- 18992: va1tionarkisto, jonka tehtävänä muun tava tarkemmat määräykset siitä, miten 18993: muassa olisi valvoa ja johtaa arkistotointa, tuomiokapitulin arkisto on järjestettävä ja 18994: siis kir'kollisiakin arkistoja. Lakiehdotuk- hoidettava, ja 436 § : ssä on määräyksiä lää- 18995: sen 8 § :n 1 momentin 2 lauseen mukaan ninrovastin arkiston tarkastamisesta rovas- 18996: olisi valtionarkistolla oikeus toimituttaa tin vaihtuessa. Mitä lopuksi tulee kirkollis- 18997: kirkollisissa arkistoissa tarkastuksia, sivis- kdkouksien ja piispainkollmu'ksien arkistoi- 18998: tysvaliokunnan muutosehdotuksen mukaan hin, ei kirkkolaissa niistä tosin ore eri- 18999: kuitenkin ainoastaan yhteistoiminnassa koisia määräyksiä, mutta ovat sanotut 19000: ikirkollisten viranomaisten kanssa, ja niin arkistotkin riidattomasti kirkon omaisuutta 19001: ikään oikeus antaa kirikollisille arkistoille ja siis kirkon määräysvallan alaisia. 19002: neuvoja asiakirjain hoitamisesta ja tarpeet- Koska kil,korrkirjat ja kirkolliset arkistot 19003: tomiksi katsottujen asiakirjain hävittämi- näin ollen, kuten edellä on osoitettu, ovat 19004: sestä. Edelleen sisältyy lakiehdotuksen kirkon omaisuutta, on selvää, että tämän 19005: 9 § : ään säännös julkisiin arkistoihin, siis omaisuuden tarkastamista \koskevat sään- 19006: kirkollisiinkin arkistoihin, kuuluvien asia- nökset kuuluvat sen lainsäädännän alaan, 19007: kirjain säilyttämistavasta, mistä kirkollisiin joka koskee ainoastaan kirkon omia asioita, 19008: arkistoihin nähden jo on vastaava säännös siis kirkkolainsäädännän. Sen vuoksi ja 19009: kirkkolain 300 § : n 2 momentissa, ja kun sillä seikalla, minkälaiseksi ehdotettu 19010: 12 §: ään säännös, että muun muassa kir- valtionarkiston tarkastus on tarkoitettu, 19011: kollisella arlkistolla olisi oikeus saada käy- enempää kuin silläkään, toimitettaisiinko 19012: tettäväkseen valtionarkistoon tai maakunta- tuo tarkastus, joka ilrumminkin olisi laki- 19013: arkistoon siirtämänsä asiakirja, mistä kir- ehdotuksen 2 § : n säännöksen huomioon 19014: kollisten arkistojen kohdalta jo on vastaa- ottaen kirkollisten arkistojen valvontaan 19015: vasti säädetty kirkkolain 300 § : n 3 mo- liittyvää tarkastusta, sivistysvaliokunnan 19016: mentissa. ehdottamin tavoin yhteistoiminnassa ki:clwl- 19017: Kirkollisten arkistojen tarkastamisesta listen viranomaisten kanssa, vaiko ilman 19018: säädetään kirkkolain 356 § :ssä, että piispa, sitä, ei lainsäädäntäkompetenssin kannalta 19019: kukin hiippalrunnassansa, on seura:kuntain ole merkitystä, perustuslakivaliokunta käsi- 19020: papiston ylin kaitsija ja velvollinen valvo- tyksenään lausuu, 19021: maan sitä, että kirkkojen omaisuutta asian- että puheena olevan lakiehdotuk- 19022: mukaisesti hoidetaan, saman lain 362 § : ssä, sen kirkollisia arkistoja ja niiden 19023: puhuttaessa piispantarkastuksesta, että tar- tarkastamista koskevat säännökset 19024: kastu'ksessa ovat kirkonkirjat ynnä kaikki ovat sellaisia, että niistä voidaan 19025: ni:i'hin kuuluvat luettelot tarkastettavat, ja säätää ainoastaan siinä järjestyksessä 19026: 429 § :ssä, lääniuravastin tarkastuksista kuin kirkkolaista on voimassa. 19027: 19028: Perustusla;kivaliokunnan puolesta: 19029: 19030: Oskari Lehtonen. 19031: 19032: Lauri Ailio. 19033: 4 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 59. 19034: 19035: OULUN HIIPPAKUNNAN 19036: PIISPA. 19037: 19038: 19039: Oulussa, 19040: marraskuun 8 p. 1938. Ed u s kunnan P e r u s t u s l a tk i valiokun nalle. 19041: N:o 308'7. 19042: 19043: 19044: 19045: 19046: Perustuslakivaliokunta on kirjeellä n: o tuomiokapitulilla valta ·lähemmin määrätä. 19047: 27 ·lokakuun 27 päivältä pyytänyt a:llekir- Mitä tämän lisäksi katsotaan tarpeelliselksi 19048: joittaneelta lausuntoa siitä, sisältyykö ha:lli- säätää, on tämän mukaisesti siis tapahtuva 19049: tulksen esitykseen n: o 59 laiksi julkisista Ki:rlkkola:kia muutta;malla. 19050: arkistoista siihen sivistysvaliokunnan mie- Lääninrovastien arkistoista, muun muassa 19051: tinnössä n: o 20 ehdotetuin muutoksin sel- niiden katsastuksesta, on säädetty Kirkko- 19052: laisia säännöksiä, jotka voidaan säätää lain 436 § :ssä. Piispantarkastuksissa ta- 19053: ainoastaan kirkkolaissa. pahtuu myös Kirkkolain 361 §:n mukaan 19054: Kun olen voinut käydä asiaan vasta mar- lääninrovastien arkistonhoidon tarkastus. 19055: raskuun 4 päivänä, palattuani yleisestä Tarkempia määräyksiä lääninrovastien ar- 19056: kirkolliskokouksesta, ja lausunto pyydettiin kistoihin kuuluvien asia;kirjain luetteloimi- 19057: annettava:ksi marraskuun 10 päivään men- sesta, tkirjaanviennistä y. m. ovat aina anta- 19058: nessä, joten käytet:tävänäni ei ole ollut neet tuomiokapitulit sen määräysvallan no- 19059: montakaan päivää, en ole voinut rtutkl.a jalla, mikä niillä on lääninrovasteihin näh- 19060: kaikkia läihteitä, jotka saattaisivat asiaa den, jotka ovat apuna hiippakunnan 19061: valaista. Näin ollen supistuu lausuntoni kirkollishallituksessa. Heidän arikistojansa 19062: seuraavaan. koskevat määräykset kuuluvat Kirkkolain 19063: Evankelis-luterilaisen kirkon arkistoja säädännön piiriin. 19064: on: KirkolliskokoUiksen arkisto, piispain- Seurakuntain arkistot ovat suurin ja ver- 19065: kokouksen arkisto, tuomiokapitulien arkis- rattomasti tärkein luterilaisen kirlk:komme 19066: tot, lääninrovastien arkistot ja seurakun- arlkistoaines. Sen synnystä ja lainsäädän- 19067: tien arkistot. nöllisestä asemasta seuraavat vi~ttaukset. 19068: Kirkolliskokouksen aDkisto on syntynyt Kirkollinen kirj·anpito, joka muodostaa 19069: kirkolliskdkousten asirukirjoista ja julkai- seurakuntain arkistojen käsinkirjoitetun 19070: suista. Kun piispainkokous Kirkkolain osan, on syntynyt kirkon omia tm.1peita 19071: 463 § :n 5) ja 6) mmn. mukaan on kirkol- varten. Vuoden 1686 kirkkolaki, joka on 19072: liskokouksen täytäntöönpanotoimien suorit- ollut Suomessa voimassa - monin fisäyksin 19073: taja ja mahdollisesti tarvittavain määräys- ja muutoksin - kunnes nykyinen iki:rlklk:o- 19074: ten antaja, kuuluvat mainittua arkistoa laki, annettu joulukuun 6 päivänä 1869, 19075: koskevat tarkastus-, neuv·onta- ja oihjeiden- tuli voimaan, sisältää säädöksiä lkirkonkir- 19076: antamistoimenpiteet kolkonaan, mikäli niitä joista. Ne ovat mainitun vanhan kirkko- 19077: ~tarvitaan, kirkkolain säätämispiiriin. Sama lain 24 luvun 8 § :ssä, jossa säädetään, 19078: on sanottava piispainkokouksen omasta ar- mitä piispan on pitäessään tarkastusta seu- 19079: kistosta. rakunnassa katsastettava. Kaikesta siitä 19080: Tuomiok111pitulien arkistoista säädetään käy selville, että lkirkonlkirjat, ikoskivatpa 19081: Kirkkolain 423 §: ssä. A:r~kiston järjestä- ne henkilöitä, kirkon omaisuutta ja talou- 19082: mistä, luet~teloihin ja rekistereihin pane- dellista hoitoa, pidettyjä kirkonkokouksia 19083: mista sekä hoitamista koskevista asioista on tai muuta, olivat pidettävät seurakunnan 19084: Liite. 5 19085: 19086: omaa tarvetta var,ten. Tätä ei muuta se, förda Communion- och Husförhörs-Läng- 19087: että myöhemmällä ajalla näistä kirjoista on der, Tabeller, såväl Folkmängds, som de 19088: säädetty annettavaksi todistuksia myös eri- årliga så lka1lade Mortalitets, allt ifrån år 19089: naisun yhteiskunnallisiin tarkoituksiin. 1749. - Likaledes särskilde årliga För- 19090: Määräyksiä a:rllöstojen luettelojen laatimi- teckningar öfver Födde, Döde och Vigde, 19091: sesta ja järjestyiksestä ovat antaneet kir- inom hvart oeh ett Kyrkogäll. - Öfver In- 19092: kolliset viranomaiset. Erittä:in !huomattavat och Utflyttade, - Öfver dem som under- 19093: tässä suhteessa ovat Turun tuomiokapitulin gått offentelig och enskild Skrift, - Öfver 19094: kiertokirjeellä kesä:kuun 7 p. 1826 antamat uppläsningen af så väl de till årligt afkun- 19095: varsin seik!kruperäiset määräykset, joista nande utgifva som de efterh'and utfärdade 19096: merkittäköön seuraavat, painettuja ja kir- och till alla Kyrkor hvart år ankommande 19097: joitettuja kirjoja ynnä kirjoitettuja doku- Höga Öfverhetliga Förordningar, - Kyr- 19098: mentteja ja asiakirjoja koSikevat: kostämmo- och Kyrko-Råds Protocoller 19099: s31lllt Biskops- och Proste-Visitations-Acter, 19100: , Trryc.kta böcker. 19101: - och ändteligen inbundna Räkningaa· 19102: Vid hvilkas förtecknande hvarje Boks öfver Församlingens Kyrko-, Vinsäds-. 19103: format först bör afses, så att särskilda Fattig-Cassa, Lazaretts Gollecte- och Con- 19104: in Folro, Qvarto, Oct·arvo och Duodecimo, tingent-medel, - hvilka flerehanda Eccle- 19105: inbundne eller häiftade, från hvarandra siastike Förteckningar böra i särskilda 19106: afskiljas, för att i behörig.e afdelningar, afdelningar med särskilda Titlar, efter de 19107: och i nog1gran chronologi,sk ordning, med olika ämnen desamma angå och innehålla, 19108: sina Titlar, F·örfattarnes eller Öfversättar- samt efter de olika formater, in Folio, 19109: nes namn, samt tryclknin:gsort och årtal, Qvarto eller Octavo, hvari de kunna vara 19110: fullständigt i Inventerings-Längden upp- illibundne, med iakttagande af den Chrono- 19111: tagas; varande det lämpeligt, ,att i Inven- logiska ordn1ingen Inventarie-Längden 19112: tarie-Boken lemna minst ett blad rent rpap- uppföras. 19113: per obegagnadt näst efter hvarje format, 19114: på det böcker, som framdeles torde till- Handskrifne Documenter och Handlingar. 19115: komma, måga kunna på sina vederbörliga 1: o. Rörande dels de Ecclesiastike ären- 19116: ställen illiföras. Skulle i de äldre Kyrko- derne i gemen, dels hvarje Församling i 19117: Bibliothekerne än förekomma fragmenter synnerhet: vid hvilikas specifika förteck- 19118: af Missalier och Brevarier, if.rån Catholska n'ande till deras hufvudsakliga innehåll, 19119: tiden, äfvensom ' af andra med så kallad äfven af hvad dag och årtal de ä1ro i chro- 19120: munkstyl aftryckta Handböcker och Ritua- nologisk följd 'bör anmärkas, att Öfverhet- 19121: ler, ( ty completta lära de väl ej mer nå- liga Bref, Utslag och Författningar först 19122: gonstädes anträffas?) irfrån samma tid, så uppges, och sedan Hof-Rätternes, Colle- 19123: må den första raden af första än i behåll giernes, Landshöfdinga,rnes, Domkapitlens 19124: varande folium, äJfvensom sista raden af och de öfriga Domstolarnes i Landet Ut- 19125: sista sidan, i Inventarium ordagrant infö- slag och Beslut, i enah'anda tidsordning 19126: ras, deraf man sedan kan komma i tillrfä:lle införas. - Skulle ock i bland i behåll va- 19127: att utreda under hvilken Titel sam:ma bok rande Documenter nåigm tillfälligtvis före- 19128: mä varit cfordom utgifven. komma, som vore af något för de Eccle- 19129: siastike ärenderne fremmande innehåll, så 19130: Handskrifna Böcker. måga de dock i samma Förteckning så 19131: Under denna benämning höra alla m01n mycket hellre upptagas och omnämnas, som 19132: hvarje Församling i äldre och nyare tider de Handlingar o0h underrättelser från 19133: 6 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 59. 19134: 19135: forntiden v1 an hos oss hafva öfriga, äro sisäisen itsenäisyyden, jota sillä, valtion 19136: mycket få, och således förtjena att sorg- laitoksena, ei aikaisemmin ollut. Tähän 19137: fälligt förvaras' '. itsenäisyyteen tuli kuuluma'an m. m. oikeus 19138: Sanotuista määräyksistä, joiden mukaan tehdä alote kirkkolain muutokseksi ja siitä 19139: twrkastukset, mitä tulee arkistoon, seura- yleisessä kirkolliskokouksessa päättää, 19140: kunnissa ovat tapahtuneet, käy selville jonka jälkeen ehdotukset alistetaan Tasa- 19141: sekä se, että säädökset ovat annetut kirkon vallan Presidentin ja eduskunnan tut- 19142: omien toimielimien kautta, että myös se kittaviksi ja hyväksyttäviksi (K. L. 455, 19143: huolellisuus, jota on noudatettu ja jonka 1 mom.). 19144: kautta seurakuntien arkistot ovat pysyneet Kysymystä, mitkä asiat kuuluvat kirkko- 19145: kunnossa. lain alaan ja mitkä yleisen lainsäädännön, 19146: Valt·io on rajoittanut papiston kirjan- koskettelee komitea, joka on tehnyt ehdo- 19147: pitovelvollisuutta siihen nähden, mikä ei tuksen 1869 vuoden kirkkolaiksi, peruste- 19148: kuulu seurakunnan omiin tarpeisiin, j'a on luissaan (Förslrug till Kyrkol'ag - - - 19149: siten antanut tunnustusta seurakuntain jemte Motiver och Reservationer. Helsing- 19150: kirjanpidon kirkonsisäiselle luonteelle. fors 1863): - - - "i kyrkolagen böra 19151: Ni~npä lokakuun 16 päivänä 1723 annettu- ingå endast sådana verkliga lagbestämnin- 19152: jen papiston privilegioiden 8 kohdassa sen gar, hvilka icke blott angå kyrkan, ut'an 19153: johdosta, että papisto oli valittanut tule- äfven kunna täl1kas utgå f,rån henne'' 19154: vansa luettelojen kirjoittamisen kautta (s. 109). Edellinen peruste ei selitystä 19155: suuresti estetyksi virkainsa toimittamisessa, kaipaa. Jälkimmäisen mukaan kirkkolakiin 19156: säädetään: - - - ,Förthenskul vele V~ eivät :kuulu ,de bestämningar angående 19157: hrufva them härefter icke allenast ifrån all kyrkans förhållande till staten, hvilka ut- 19158: längdeskrifning, utom Tijonde-Längderne, try0ka dels .statens iulla erkännande af 19159: utan ock i:lirån then möda och olägenhet, och derur härflytande pligter mot den 19160: som them till följe af Mantals-Commissarie- lutherska läran, dels den lägre grad af er- 19161: Instructionen härtil ålegat hafver, nådigst kännande, hvilken staten medger andra 19162: fri kaUade. '' - - - Tämä perustuslain konfessioner, än den lutherska" (s. 110). 19163: luontoinen privilegioiden kohta on vielä Sitävastoin kuuluvat kirkkolakiin ,sådana 19164: voimassa; ja asevelvollisuuslakia laadit- st'adganden angående kyrkans förhållande 19165: taessa 1876 vuoden valtiopäivillä pyysivät till staten, hvilka uttala kyrkans erkän- 19166: muut valtiosäädyt pappissäätyä asevelvol- nande af och pli.gter mot staten" (s. 110). 19167: listen luetteloihin nähden tästä privilegioi- Edelleen lausutaan kirkkolain 8äädännön 19168: den kohdasta luopumaan, mikä t'apahtuikin. rajoista, ,att rättigheten till kyrkolagstift- 19169: On ollut aihetta luoda nämä katsaukset ning af allt vad som rör kyrkan i och för 19170: entisyyteen nykyisen asiaintilan valaisemi- sig, tillkommer kyrkan sjelf och icke sta- 19171: seksi kysymyksessä olevalla alalla. Seura- ten, ja att denne endast har rätt att er- 19172: kuntien ·arkistot ovat syntyneet ja niitä on hålla kännedom af de lagar kJ'Il'kan för sig 19173: hoidettu seurakuntien omaa tarvetta var- stiftar 00h att gifva dem sitt godkännande, 19174: ten. Sitä on tarkoittanut lainsäädäntö, ja eller, derest de skulle innehåUa något som 19175: sen mukaisesti ovat kirkon viranomaiset vore stridande emot statens sanna intressen, 19176: antaneet tarpeellisia määräyksiä ja t'arkas- vägra dem sin sanktion, men icke någon 19177: tusten toimittaminen on ollut heidän tehtä- rätt att deltaga i det egentliga stiftandet 19178: vänään. a:f dessa lagar eller bedömma deras kyrk- 19179: Tärkeä muutos tapahtui, kun 1869 vuo- liga ändamålsenlighet'' (s. 134). 19180: den kirkkolaki tuli voimaan. Kirkko sai Näitä perusteita on voimassaolevassa 19181: Liite. 7 19182: 19183: kirkkolaissa noudatettu. E.ttä säännökset tointa, näyttää sisältävän mainitulle kes- 19184: kirjanpidosta ja sen tarkastuksesta kuulu- · kusvirastoHe muitakin tehtäviä, kuin mitä 19185: vat kirkkolain piiriin, käy selville niin hy- 8 § :ssä mainitaan. 8 § :ssä mainittu tarkas- 19186: vin näistä perusteista kuin siitä, että mai- tuksien pito yhteistoiminnassa kirkollisten 19187: nitut säännökset sisältyvät kirldwlakiin, viranomaisten kanssa on taas varsin epä- 19188: lähinnä 146 § :ään. Kun pykälän viime määräisesti mainittu ja käytännössä omiansa 19189: mom:ssa mainitaan kirjoja, jotka kirkollis- johtamaan selkkauksiin. Mitä tulee neuvon- 19190: hallitus ehkä vielä katsoo tarpeellisiksi, on autoon asiakirjain hoitamisesta ja hävittä- 19191: huomattava, että ,kirkollishallituksella'' misessä, jää epäselväksi, mihin määrään 19192: tarkoitetaan tuomidkapitulia, § 391 ja 356; asianomainen arkiston hoitaja on velvoi- 19193: sitä vastoin ,kirkon ylin hallitus'' on Suo- tettu valtionarkiston lähettämän tarkasta- 19194: men hallituksen asia, 14 §. Kirkonkirjat jan neuvoja seuraamaan ja kuka erimieli- 19195: kuuluvat seumkunnan omaisuut·een, jonka syyden satltuessa on ratkaisija. Mutta tär- 19196: säilyttämisestä säädetään Kirkkolain 300 kein huomautettava on, että edellä olevan 19197: § :ssä, sellaisena kuin § kuuluu muutet- esityksen mukaan tämänkaltaisten säännös- 19198: tuna joulukuun 22 päivänä 1933. Säily- ten paikka on kirkkolaki; muutoin tullaan 19199: tyspa1]i1kana on oleva tuomiokapitulin hy- siihen, että kirkkolakia, jonka säätäruisestä 19200: väJksymä tulen- y. m. vaaralta turvattu valtiopäiväjärjestyksen 31 § :n viimeisen 19201: arkistohuone. Arkistoon ,kuuluvain asiakir- momentin mukaan on voimassa erityinen 19202: jain tallettaminen julkiseen arkistoon ta- järjestys, tyhjennetään sen oleellisesta sisäl- 19203: pahtuu seurakunnan suostumuksella. Siten lyksestä yleisellä lailla, tai lisätään sitä 19204: talletettuina:kin asiakirjat pysyvät seura- säännöksillä, joiden tulisi olla säädetyt sen 19205: kunnan omaisuutena. Erimielisyys seura- mukaisesti, mikä on voimassa kirkkolaista. 19206: kunnan ja arkistoviranomaisen välillä on Edellä ei ole kosketeltu sitä, onko ja 19207: saatettava tuomiokapitulin ratkaistavaksi. missä määrin tarpeellista ja toivottavaa, 19208: Kii'kkolain 356 § :n mukaan on valvonta että kirkkolakiin tulee kirkollisista arkis- 19209: siitä, että kirkkojen omaisuutta (siis myös toista lisäsäännöksiä. Hallituksella, jonka 19210: arkistoja) asianmukaisesti hoidetaan, piis- jäsen kirkkolain 451 § :n 1 mom. 4 kohdan 19211: pan velvollisuus. Mainitut lainkohdat osoit- mukaan on edustajana kirkolliskokouksessa, 19212: tavat, että luterilaisten seurakuntain arkis- on tilaisuus tehdä alote kirkkolain muutok- 19213: tojen hoito kulkee historiallista linjaansa: siksi. Kirkolliskokous on epäilemättä ottava 19214: se kuuluu kirkkolain säädännön alaan. huomioon, mikä tarpeellista . on. Tässä 19215: Esitys laiksi julkisista arkistoista johtaisi yhteydessä on kysymys vain lainsäätämis- 19216: sivistysvaliokunnan ehdottamin muutoksin- järjestyksestä. 19217: kin ristiriitoihin voimassaolevan kirkko- Sen rrojalla, mitä edellä on esitetty, lau- 19218: lain kanssa. 2 § : n säännökset valtioarkis- sun kunnioittaen, 19219: tosta julkisten arkistojen keskusvirastona, että lakiesityksessä on käsitykseni 19220: jonka tulee vastaanottaa, säilyttää ja jär- mukaan säännöksiä, jotka voidaan 19221: jestää arkistoaine'ksia, pitää niitä viran- säätää vain kirkkolaissa. 19222: omaisten, tutkijain ja muiden tarvitsijain 19223: käytettävänä sekä valvoa ja johtaa arkisto- J. A. Mannermaa. 19224: 19225: 19226: P e r u s t u s l a k i v a l i o k u nn a ll e. 19227: 19228: Perustuslakivaliokunta on pyytänyt lau- valtiopäiville annetussa hallituksen esityk- 19229: suntoani siitä, sisältävätkö kuluvan vuoden sessä n: o 59 ja sivistysvaliokunnan sen 19230: 8 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 59. 19231: 19232: johdosta antamassa mietinnössä n: o 20 (He1·manson: Lausuntoja ja mietintöjä siv. 19233: olevat ehdotukset laiksi julkisista arkis- 490). Mitään kirkolliskokouksen kanssa 19234: toista sellaisia säännöksiä, jotka kuuluvat ,kilpailevaa valtiovalian aloteoikeutta ei 19235: kirkkolainsäädännön alaan. ole olemassa" (Erich, main. t.). ,Päteviä 19236: Tämän johdosta kunnioittaen esitän seu- lainsäädäntö aloitteita ei mainituista asioista 19237: raavaa: sentähden voida aikaansaada paremmin il- 19238: Vastauksen löytämiseksi edellä mainit- man kirkolliskokouksen ehdotusta tehdyillä 19239: tuun kysymykseen näyttää olevan tarpeel- hallituksen esityksillä kuin eduskuntaesi- 19240: lista selvittää kirkkolain käsitettä sekä kir- tyksilläkään'' (Puhakka, Lakimies 1928 19241: kollisten arkistojen oikeudellista luonnetta. siv. 230-231). Tästä on katsottava joh- 19242: Hallitusmuodon 83 §: ään sisältyy sään- tuvan, että jos tavallisessa lainsäädäntö- 19243: nös: ,Evan:kelis-luterilaisen kirkon järjes- järjestyksessä säädettävään lakiin on eh- 19244: tysmuodosta ja hallinnosta säädetään kirk- dotettu otettavaksi säännös, joka kuuluu 19245: kolaissa". 1928 vuoden valtiopäiväjärjes- kirkkolainsäädännön alaan, on puhemiehen 19246: tys taas säätää, yhdenmukaisesti sen eduskuntakäsittelyssä kieltäydyttävä esitte- 19247: kanssa, mitä oli säädetty 1906 vuoden val- lemästä päätettäväksi sellaista säännöstä 19248: tiopäiväjärjestyksessä: ,Kirkkolain säätä- (Vrt. Ptthakka, main. siv.). Toiseksi on 19249: misestä on voimassa, mitä siitä erikseen on kirkk:olainsäädännölle ominaista, että kun 19250: säädetty". Tämä V. J :n 31 § :n 2 momen- kirkolliskokouksen päättämät kirkkolainsää- 19251: tin viittaus tarkoittaa niitä säännöksiä, dännän alaan kuuluvat ·ehdotukset jätetään 19252: jotka sisältyvät 6 päivänä joulukuuta 1869 hallituksen esityksenä eduskunnalle, edus- 19253: annetun kirkkolain 14 ja 455 §: iin. kunta ei voi tehdä muutoksia, vaan on 19254: Kirkkolain 14 § sisältää: , Oikeuttansa kirkolliskokouksen ehdotus muuttamatto- 19255: ehdottaa lakia kaikesta, mikä koskee ai- mana hyväksyttävä tai hylättävä. Tämä 19256: noastaan kirkon omia asioita, käyttää käsitys on johdamukaisesti omaksuttu oi- 19257: kirklko itse edusmiestensä kautta kirkollis- keusoppineiden esityksissä ja myös edus- 19258: kokouksessa, mutta kirkolliskokouksessa eh- kuntakäytännössä (Vrt. esim. puhemiehen 19259: dotettujen lakien tutkiminen ja vahvista- lausuntoa 1919 v: n valtiopäivillä. Pöytäk. 19260: minen on keisarin ja valtiopäiville kokoon- siv. 1623). 19261: tuneiden Suomen Valtiosäätyjen tehtävä". Kirkkolainsäädännön eri:koisominaisuuk- 19262: 455 § :ssä (muut. 22/12 1933) taas sääde- sien johdosta on kirkkolaki oikeustieteessä 19263: tään: ,Yleisen kirkolliskokouksen asiana luonnehdittu kvalifisoiduksi yleiseksi laiksi. 19264: on ehdottaa uutta kirkkolakia ja voimassa Yleisten lainsäädäntöelinten periaatteelli- 19265: olevan muuttamista ja selittämistä, jonka sesti yleistä lainsäädäntöoikeutta rajoittaa 19266: jälkeen kirkolliskokouksen ehdotukset alis- kirkon oikeus ( H ermanson: Lausuntoja 19267: tetaan Tasavallan presidentin ja eduskun- siv. 490). Lainsäädäntökompetenssi on 19268: nan tutkittaviksi ja hyväksyttäviksi". tällä lainsäädännön alalla jaettu säännöllis- 19269: Kirkkolainsäädäntö-menettely poikkeaa ten lainsäädäntöelinten ja kirkolliskokouk- 19270: tavallisesta lainsäädäntöjärjestyksestä en- sen kesken, lausuu Erich (Tidskrift utg. 19271: sinnäkin siinä, että ,kirkolliset lainsää- av Jur. För. 1924 s. 92). 19272: däntöasiat" ,saattavat joutua käsiteltä- Mitä taas kirkkolainsäädännön alaan tu- 19273: viksi ainoastaan kirkolliskokouksen aloit- lee, on sitä määriteltäessä ohjeeksi otettava 19274: teesta" (Erich: V aitio-oikeus II s. 313), molemmat edellämainitut kirkkolain pykä- 19275: kun kirkolla on ,yksinomainen oikeus kir- lät. Asian valaisemiseksi lainaan tähän 19276: kolliskokoustietä tehdä aloite kaikessa, mikä pari kohtaa Hermansonin lausunnoista, 19277: koskee ainoastaan kirkon omia asioita" jotka koskevat kirkkolainsäädäntöä. H er- 19278: Liite. 9 19279: 19280: manson lausuu eräässä 1908 vuoden kirkol- telty niin kuin kirkkolaissa on säädetty 19281: liskokouksen asettamalle kirkkolakikomi- kirkkolakikysymyksistä' '. 19282: tealle antamassaan lausunnossa seuraavaa Selvänä voidaan pitää, että kirkkolain- 19283: (Lausuntoja ja mietintöjä siv. 442): K. L :n säädäntöjärjestystä on noudatettava pää- 19284: 14 ja 455 §:n säännökset voivat sisältää: tettäessä voimassa olevan kirkkolain muut- 19285: tamisesta, selittämisestä tai kumoamisesta. 19286: ,j o k o sen että kirkolliskokouksen lain- 19287: Mutta sanottua järjestystä on noudatet- 19288: säädäntöoikeus ulottuu sen l a a t ui s i i n 19289: tava myös uutta kirkkolakia säädettäessä, 19290: säännöksiin, kuin ne, jotka voimassa ole- 19291: kuten nimenomaan lausutaan 455 § :ssä. 19292: vassa kirkkolaissa, ja jotka sen periaat- 19293: Mitä uuden kirkkolain käsittelemiseen tu- 19294: teen mukaan, joka astui voimaan kirkko- 19295: lee, on sen piiriin luettava paitsi koko- 19296: lain hyväksymisellä vahvistamisella, ovat 19297: naan uuden kirkkolain säätämistä myös 19298: pidettävät kirkkolainluontoisilla - tämä 19299: sellaisten lisäysten hyväksyminen kirkkola- 19300: tulkitseminen perustui lähimmin 455 §: n 19301: kiin, jotka eivät sisällä muutosta tai seli- 19302: säännökseen k i r k k o lain m u u t t a m i- 19303: tystä. ,Uuden kirkkolain" tulee kuitenkin, 19304: sesta tai selittämisestä-; 19305: ottaen huomioon 14 § :n säännökset, koskea 19306: taikka myöskin että kirkollisko- ,ainoastaan kirlkon omia asioita". 19307: kouksen vallassa on hyväksyä kaikki sellai- Kussakin yksityistapauksessa on tutkit- 19308: set lakiehdotukset, jotka k i r k o ll i s i i n tava, koskeeko vireillepantu lainsäädäntö- 19309: t a r k o i t u k s i i n määräävät velvoituksia kysymys ainoastaan kirkon omia asioita 19310: ainoastaan s e n o m i ll e j ä s e n i ll e j a vaiko ei, ja sen johdolla pyrittävä mää- 19311: v i r a no m a i s i ll e, riippumatta siitä räämään kirkkolainsäädännön ja yleisen, 19312: onko saman l a a t u i s i a säännöksiä jo yhteiskunnallisen lainsäädännön ala. 19313: olemassa kirkkolaissa vai ei - tulkitsemi- Ennenkuin voidaan saada vastausta kysy- 19314: nen mikä voisi nojautua 14 ja 455 § :ssä mykseen, sisältääikä arkistolwkiehdotus sään- 19315: oleviin sanoihin : ,lakia k a i k e s t a mikä nöksiä, jotka kuuluvat kirkkolainsäädännön 19316: koskee ainoastaan kirkon omia asioita'' piiriin, on yritettävä selvittää kirkonarkis- 19317: sekä ,uutta kirkkolakia" ja mikä tul- tojen oikeudellista luonnetta. 19318: kitseminen muuten olisi sopusoinnussa Kirkonkirjat tulivat yleisesti käytäntöön 19319: myöskin 1863 vuoden kirkkolakiehdotuksen Ruotsi-Suomessa 1600-luvulla ja niiden 19320: perustelmissa olevan lausunnon kanssa: pitäminen vahvistettiin 1686 vuoden kirk- 19321: että kirkkolakiin on otettava lakimääräyk- kolakiin otetuilla yleisillä säännöksillä 19322: siä, ,jotka eivät ainoastaan koske uskon- (vrt. Ståhlberg, Hallinto-oikeus II 2 p. 19323: non yhtiöön eli seurakuntaan, vaan taide- s. 30). Nykyisessä kirkkolaissa ovat sään- 19324: taan myös ajatella saaneensa sieltä alku- nökset 146 § :ssä, joka määrää, että kirkko- 19325: peränsä.'' herra ,kirjoittakoon - - ja järjestä- 19326: köön" siinä mainitut kirkonkirjat ,niin- 19327: Eräässä toisessa lausunnossa Hermansan kuin niistä on säädetty taikka kirkollishalli- 19328: esittää (Lausuntoja ja miet. siv. 33): tus ehkä vastedes, määrää". Kun tässä kir- 19329: ,Jos olisi tarkoitus yhteiskunnalliseen la- kollishallitutksella on 1katsottava tarkoitetun 19330: kiin ottaa säännös, joka koskee vain kir- ei ainoastaan .tuomiokapituleja, vaan myös- 19331: kon omia asioita, niin voisi se, niinhyvin kin maan yleistä hallitusta, joka kirkkolain 19332: jos säännös muuttaisi kirkkolaissa jo ole- 14 § :n mukaan on ,kirlkon ylin haUitus 19333: via säännöksiä kuin jos annettaisiin uusi koko maassa", voidaan sanoa 146 § :n si- 19334: sanotunlainen säännös, laillisesti tapahtua sältävän eräänlaisen lainsäädännöllisen val- 19335: vasta senjälkeen kuin kysymys on käsi- tuutuksen, delegation. Tämän valtuutuksen 19336: 19337: 2 19338: 19339: 19340: 19341: 19342: • 19343: 10 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 59. 19344: 19345: nojalla on voitu hallinrrollisessa lainsäädän- annetun kuninkaallisen säännön 3 § : ään 19346: töjärjestyksessä antaa säännöksiä kirkon- sisältyvät säännökset' '. 19347: kirjoista annettavista todistU!ksista. Edelleen tiedekunta huomautti, et.tä 19348: Kysymys lki~konkirjojen oikeudellisesta Kirkkolain 300 § : ssä säädettiin nimen- 19349: luonteesta joutui ilmaantune~den erimieli- omaan, ·että kirkkojen varat ja omaisuus 19350: syyksien johdosta vuosisadan vaihteessa on säilytettävä niinkuin seurakunnat päät- 19351: oikeudellisen selvittelyn koihteeksi. Senaa- tävät ja lausui esittäminsä perustein omana 19352: tin asettama n. s. arkisto-delegatsiooni oli käsityksenään, että kaikki 1869 vuoden 19353: vuonna 1899 valmistuneessa mietinnössään kil'kkolaissa kirkonkirjoiksi katsotut kirjat 19354: lausunut sen käsityksen, että kun kil'kko- olivat luettavat siihen 300 § :ssä mainittuun 19355: hallituksen asiana oli antaa :määräyksiä kirkon omaisuuteen, jonka säilyttämisestä 19356: kirkonkirjain pitämisestä, niin maan halli- seurakunnat saavat päättää. 19357: tuksen . niinmuodoin kirkon km:<keimpana 19358: hallituksena tuli vo~da määrätä millä ta- Sama käsitys, mirrkä lainopillinen t~ede 19359: voin niitä on säilytettävä. Delegatsionin kunta esitti, on myöhemmin omaksuttu 19360: mietinnöstä pyydettiin lausunto m. m. Yli- useamman kirkolliskokouksen kannanotoissa 19361: opiston konsistorilta, joka kehoitti lainopil- ja on se saavuttanut yleisten lainsäädäntö- 19362: lista .tiedelkuntaa antamaan lausuntonsa elintenikin, eduskunnan ja maan hallituksen 19363: m. rm. seurakuntain oi<keudesta määrätä ar- hyväksymisen. 1933 vuoden kirikalliskokous 19364: kistoistaan. Lainopillinen tiedekunta 7 päi- päätti nimittäin K. L: n 300 §: ään lisättä- 19365: vänä toukokuuta 1901 antamassaan lausun- väJksi säännökset siitä, millä edellytyksillä 19366: nossa, (joka oli kokonaisuudessaan painet- kirkonarkistojen asiakirjoja voidaan tallet- 19367: tuna 1928 vuoden kirkolliskokouksen aset- taa julkiseen arkistoon. Samalla sisällytet- 19368: taman kirkkolakikomitean mietinnössä siv. tiin K. L: n 300 §: n uuteen 3: teen moment- 19369: 119-123) piti arkistodelegatsionin ikäsi- tiin säännös: ,Senkin j ä}keen kuin asiakir- 19370: tystä kirkkolain nimenomaisten säännösten jat on julkiseen arkistoon talletettu, pysy- 19371: vastaisena. ,Kirkonkirjat eivät nimittäin vät ne kirkon omaisuuteen". 19372: ole", lausui tiedekunta, ,maan siviilirokis- Kirkolliskokouksen päättämät muutokset 19373: teri", vaan kirkon kirjoja; mutta näille edusikunta ihyväJksyi ja saatettiin ne voi- 19374: asiakirjoille on, osaiksi vanhan käytännön maan 22 päivänä joulukuuta 1933 anne- 19375: perusteella, osaksi sen johdosta, että nämä tulla lailla. Täten on tullut lainsäädäntö- 19376: kirjat sekä niiden nojalla annetut todis- teitsekin ratkaistuksi, että kirkonkirjat ja 19377: tukset ovat olleet sellaisten ihenkilöitten kirkona:nkistot ovat kirkon omaisuutta. 19378: laatimat, jotka sen aseman vuoiksi, mikä Ryhdyttäessä tarkastamaan eduSikunnan 19379: luterilaisella kirkolla on valtiossa, ovat käsiteltäväksi annettua e1hdotusta laiksi jul- 19380: olleet julkisia viranomaisia, annettu todis- kisista arkistoista, havaitaan lakiehdotuksen 19381: tusvoima sellaisiin seikkoihin nähden, jotika rakentuvan sille pohjalle, että se on tar- 19382: tavallisesti merkitään siviilirekisteriin - ja koitettu koskemaan kaikkia julkisia arkis- 19383: myös murhin olosU!hteisiin nähden. toja, jollaiseksi lain 1 §: ssä selitetään myös 19384: Se että ki:nkonkirjoja periaatteellisesti on kirkolliset arkistot. Nähdäkseni tässä koh- 19385: pidettävä kirkolle kuuluvina kirjoina, käy den ei ole aihetta oikeudellisiin epäilyk- 19386: selville siitä, miten ne ovat syntyneet, ja siin, kunhan ·vain ·lain muissa kohdissa ote- 19387: samaa todistavat vuoden 1686 K. L:n taan huomioon kirkkolaissa olevat kirkon- 19388: II 'luvun 10 §: ään, III luvun 3-5 ja arkistoja koskevat säännökset. Kirkollisia 19389: 12 § :ään sekä XXIV luvun 8 § :ään sa- arkistoja koskevia säännöksiä onkin 1ain 19390: moinkuin 20 päivänä maaliskuuta 1735 useassa pykälässä. 19391: Liite. 11 19392: 19393: Ensi sijassa huomio kiintyy lain 8 § :ään. Kun kirkonar'kistoissa olevia kirkonkir- 19394: Sen eooimmäisessä lauseessa säädetään, että joja on, kuten edellä on osoitettu, pidettävä 19395: evankelis-lut·erilaisten kirkollisten arkisto- kirlmn omaisuutena, täytyy tämän omaisuu- 19396: jen hoitamisesta ja niissä oirevain vanlhem- den tarkastamista koskevien säännösten jo 19397: pien asiakirjain siirtämisestä yleisarkistoi- yksistään tällä perusteella katsoa kuuluvan 19398: hin säädetään kirkkolaissa. Säännös, joka sen lainsäädännön piiriin, mikä koskee 19399: viittaa juuri KL: n 300 §: ään, tunnustaa ,ainoastaan kirkon omia asioita". Tämä 19400: siis aivan oikein kirkkolain k;ompeteoosin 'käsitys saa tueka siitä, että kirikkolaissa jo 19401: tällä alalla. on säännökset kirkonarkistoj•en tarkastuk- 19402: Oikeudellisesti epäilyksiä herättävä sen- sesta. Ei voida välttää sitä johtopäätöstä, 19403: sijaan on saman lainkohdan toiseen lausee- että kirkonarkistojen tarkastamista koske- 19404: seren sisällytetty säännös: , V altionarkis- vat säännökset kuuluvat kirlkkolainsäädän- 19405: tolla on oikoeus toimituttaa näissä arkis- nön piiriin ja että niin ollen lakiehdotuksen 19406: toissa tarkastuksia sekä antaa neuvoja asia- 8 § : n 1 momentin toiseen lauseeseen sisäl- 19407: kirjain hoitamisesta ja tarpeeHomi'ksi ha- lytetty säännös, katsottakaonpa sen sisältä- 19408: vaittujen asiakirjain hävittämisestä". vän lisäyksen kirkko1akiin, siis ,uutta 19409: Sivistysvaliokunta on mietinnössään eh- kirkkolakia'' edellä:selostetussa merkityk- 19410: dottanut tähän lauseeseen sellaisen lisäyk- sessä tai kirkkolain nykyisiä säännöksiä 19411: sen, että valtionarkislton toimituttaman täydentävän muutoksen, voidaan säätää 19412: tarkastuksen tulisi tapahtua ,yhteistoimin- vain kirkkolain säätämisestä voimassa ole- 19413: nassa kirkollisten viranomaisten kanssa''. vassa järjestyksessä. Kun ei ole olemassa 19414: Tarkastettaessa tämän hallituksen esityk- kirkolliSko'lmuksen aloitetta, ei siis voida 19415: sessä ja valiokunnan mietinnössä ehdote- lakiin ottaa puheena olevaa säännöstä. 19416: tun säännöksen suhdetta kirkkolakiin ha- Lainsäädäntökompetenssin kannalta ei ole 19417: vaitaan, että kirkkolaissa nykyään on sään- oleellista merkitystä sillä minkälaiseksi 19418: nökset kirkonarkistojen tarkastamisesta. valtionarkiston tarkastus olisi tarkoitettu 19419: KL:n 356 § :n mukaan ,piispa, kukin eikä myöskään sillä toimitetaanko tämä 19420: hiippakunnassansa, on seurakuntain ja pa- tarkastus yhteistoiminnassa kirkollisten 19421: piston ylin kaitsija ja velvollinen valvo- viranomaisten kanssa vaiko ilman sitä, 19422: maan sitä että - - - kirkkojen omai- koska Jrerran edellä puolletun käsityksen 19423: ~mutJta asianmukaisesti hoidetaan---". mukaan kirkonarkistojen tarkastu'ksesta voi- 19424: 1'Ksityiskohtaisempia rsäännöksiä kirkon- daan säätää vain kirkkolailla. Erikoisesti 19425: arkistojen tarkastuksesta piispaintarkas- lienee syytä huomauttaa, että sivistysvalio- 19426: tuksissa ja lääninrovostin tarkastuksissa si- kunnankin puoltama tarkastus olisi, ottaen 19427: sältyy vielä 362 ja 429 § :iin. Edellinen huomioon lain 2 §: n säännös, kirkonarkis- 19428: lainkohta (muut. 23/5 1930) puhuessaan ton valvontaan liittyvää tarkastusta, jollai- 19429: piispantarkastufusesta määrää, etitä ,yksi- sesta on säädettävä kirkkolaissa. 19430: tyisessä tarkastuksessa ovat kirkonkirjat Kaiken edellä esitetyn nojalla saan' kä:si- 19431: ynnä kaikki niihin kuuluvat luettelot, niin tylksenäni lausua, että hallituksen esityk- 19432: myös kirkon tilit tarkastettavat - -". sessä ja sivistysvaliokunnan m~etinnössä 19433: 429 § :ssä taas säädetään, että lääninrovas- ehdotetun la:kiehdotuksen 8 § : n 1 mom. 19434: tin tulee niissä tarkastuksissa, jotka hän toiseen lauseeseen sisältyvä määräys ikir- 19435: eri seurakunnissa pitää, noudattaa mitä lmnarkistojen tarkastamisesta olisi la:ki- 19436: piispantarkastuksesta on sanottu", joten ehdotuksesta poistettava, 'koskei laillista 19437: hänen on myös tarkastettava kirkonkirjat aloitetta päätöksen tekoon siitä ole ole- 19438: ja kirkonarkistot. massa. 19439: 12 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 59. 19440: 19441: Neurvojen antamista tuskin voitaisiin 12 § :ssä taas säädetään, että kunnalli- 19442: väittää kirkkolain vastaiseksi, koskapa täl- sellla, ki:rkollisella ja virka-arkistolla ·on 19443: laiset neuv.ot •eivät olisi eivätkä voisikaan oikeus saada käytettäväkseen valtionarkis- 19444: olla oikeudellisesti sitovia. Paraiten sopu- toon tai maakunta-arkistoon siirtämänsä 19445: soinnussa kirkon itsehallintoperiaatteen asiakirja. Kirkonarkistojen osalta on vas- 19446: kanssa kuitenkin on, että arkistoviranomai- taava säännös jo annettu KL 300 § : n 3 mo- 19447: set antavat neu:vonsa piispainkokouksen ja mentissa. 19448: tuomiokapitulien välityksellä. Kosketellut 9 ja l12 §: n säännökset ovat 19449: Jos lakiehdotuksen 8 § :stä poistetaan kirkonarkistojen osalta tarpeettomat. Oikeu- 19450: säännös kirkollisten al'lkistojen tarkastami- delliselta kannalta tuskin voidaan tehdä 19451: sesta, jää lakiehdotuksen 2 §, jossa valtion- muistutusta sitä menettelyä vastaan, että 19452: arkisto luonnehditaan julkisten arkistojen yhteiskunnallisessa G:aissa .toist•etaan KL: n 19453: keskusvirastoksi ja jonka tulee ,valvoa ja säännöksiä viimeksimainittujen kanssa yh- 19454: johtaa arkistotointa' ', tosioloja vastaamat- täpitävin sanoin. Sensijaan on ehkä syytä 19455: tomaksi. Sen käsityksen mUJkaan, mikä harkita voiko >tällainen ,jäljentämis "-me- 19456: edellä on esitetty, ei yhteiskunnalliseen •la- netelmä olla omiaan aiheuttamaan sekaan- 19457: kiin otetulla säännöksellä voida kirkollisia nusta ja vastaisuuteen nähden epäselvyyttä 19458: arkistoj a asettaa valtion viranomaist€n siitä, mikä kuuluu yhteiskunnallisen, 19459: valvonnan alaisiksi. Säännöksen arvelutta- mikä kirkkolainsäädännön piiriin. Tuntuisi 19460: vuutta oikeudelliselta kannalta on omansa oikeammalta ottaa 9 ja 12 §:iin viittauk- 19461: ,lieventämään" 8 §:n ensimmäinen lause, set, että kirkonarkistoihin ·nähden on voi- 19462: jonka ehkä voitaisiin katsoa sisältävän riit- massa KL:n vastaavat säännökset. 19463: tävän varauksen kirkonarkistoihin nähden. Olosuhteiden pakosta - käytettävissä 19464: Mutta kieltämättä oikieampaa olisi 2 § :n olleen ajan niukkuuden vuoksi - on edellä 19465: loppuun tehdä lisäys: ,mikäli ei kirkko- oleva lausunto kohdistettu ensi sijassa seu- 19466: laissa toisin säädetä", taikka 8 § :n ~msim rakuntain hoidossa oleviin kirkollisiin ·ar- 19467: mäiseen lauseeseen lisätä, että kir'kollisten kistoihin j1a todettu, että niiden valvon- 19468: arkistojen tarkastuksestakin säädetään nasta ja tarkastU:ksesta on säädettävä kirk- 19469: ki:rkkolaissa. kolaissa. Muista kirkollisista arkistoista 19470: Lakiehdotuksen erais'lm pykäliin on ma!inittakoon vain lyhyesti, että KL: n 19471: otettu säännöksiä, jotka ovat yhdenmukai- 423 §: n mukaan siitä, miten tuooniokapitu- 19472: set KL: ssa olevien säännösten kanssa ja lin arkisto on järjestettävä ja hoidettava, 19473: toistavat näitä. aruta·a tarkemmat määräykset tuomiokapi- 19474: 9 §: n säännös sisältää kaikkia julkisia - tuli itse. Lääninrovastin arkiston tarkas- 19475: siis myös kirkollisia - arkistoja koskevan tamisesta, rovastin vai<htuessa, on taas mää- 19476: säännöksen •asiaikirjain säilyttämisestä huo- räyksiä 43'6 § :ssä. Säännösten antaminen 19477: neissa, joissa asiakirj•at ovat turvassa palo- näiden .arkistojen valvonnasta on näinollen 19478: vaaralta sekä kosteudelta ja muulta pilaan- tapahtuva kirkkolailla, eikä voi olla epäi- 19479: tumiselta. Vastaava säännös ki1rkon:arkis- lystä siitä, että niin on asianlaita myös kir- 19480: tojen säilyttämisestä on jo sijoitettu KL kolliskokouksen ja piispa·il1!k:okouksen arkis- 19481: 300 § : n 2 momenttiin. toihin nähden. 19482: 19483: Helsingissä, 10 ·P :nä marraskuuta 1938. 19484: Eino J. Ahla. 19485: Liite. 13 19486: 19487: P e r u s t u s l a k i v a l i o k u n n a ll e. 19488: 19489: Sittenkuin piispa J. A. Mannermaa ja muodostuisi tarkoitustaan vastaavaksi, otet- 19490: hallintoneuvos Eino J. Ahla olivat anta- tiin lakiehdotukseen lisäksi säännös, että 19491: neet perustuslakivaliokunnalle lausuntonsa valtionarkistolla on oikeus toimittaa näissä 19492: siitä, sisältävätkö kuluvan vuoden valtio- kirkollisissa arkistoissa tarkastuksia. Tällä 19493: päiville annetussa hallituksen esityksessä säännöksellä tietenkään ei pyritty muutta- 19494: n: o 59 ja sivistysvaliokunnan sen johdosta maan kirkkolaissa olevia säännöksiä kir- 19495: antamassa mietinnössä n :o 20 olevat eh- kollisten arkistojen tarkastuksesta. Lain- 19496: dotukset laiksi julkisista arkistoista sellai- valmistelukunta oli ajatellut, että valtion- 19497: sia säännöksiä, jotka kuuluvat kirkkolain- arkiston toimituttamat tarkastukset tulisi- 19498: säädännön alaan, on allekirjoittaneelta, vat toimitettaviksi kirkkolaissa säädettyjen 19499: joka lainvalmistelukunnan jäsenenä olles- ohella ja kohdistumaan ainoastaan arkisto- 19500: saan oli valmistamassa hallituksen esityk- teknillisiin kysymyksiin. 19501: sen perusteena olevaa lakiehdotusta, pyy- Katson selväksi, että neuvojen antamista 19502: detty lausuntoa asiassa. koskeva säännös ei ole kirkkolain vastainen, 19503: Tämän johdosta kunnioittaen esitän seu- koska tällaiset neuvot eivät voi olla oikeu- 19504: raavaa: dellisesti sitovia. Sitävastoin voidaan ehkä 19505: Kun lainvalmistelukunnan tarkoituksena, olla eri mieltä siitä, olisiko tarkastusta 19506: niinkuin lainvalmistelukunnan mietinnöstä koskeva säännös annettavissa vain kirkko- 19507: (n:o 11 v. 1937) käy selville, oli sisällyt- lakia muuttamalla. Koska ehdotetut tar- 19508: tää lakiehdotukseensa arkistotoimen järjes- kastukset eivät sisällä mitään määräämis- 19509: tämisessä tarpeellisiksi· katsottavat perus- oikeutta, ei puheena oleva säännös lainval- 19510: säännökset, tahdottiin evankelis-luterilai- mistelukunnan mielestä edellyttänyt kirkko- 19511: sista kirkollisista arkistoista ottaa lakieh- lain muuttamista. Seurakuntien kirkolii- 19512: dotukseen sellaisia säännöksiä, jotka eivät siin arkistoihin kuuluvat myöskin maamme 19513: edellyttäneet kirkkolain muuttamista. Har- asukasten valtaosaa koskevat väestöluette- 19514: kittaessa, minkälaisia säännöksiä tässä tar- lot, kirkonkirjat. Niiden kirjoittamisesta 19515: koituksessa voitaisiin antaa evankelis-lute- ja järjestämisestä voi kirkkolain 146 §: n 19516: rilaisista kirkollisista arkistoista, oli sel- mukaan määrätä kirkollishallitus. Tämän 19517: vää, että näitä arkistoja ei saatettaisi aset- lainkohdan nojalla on annettu ei ainoas- 19518: taa valtionarkiston valvonnan, johdon ja taan tavallisella lailla 13 päivältä syys- 19519: määräysvallan alaisiksi sillä tavoin kuin kuuta 1892 säännöksiä kirkonkirjoihin kir- 19520: muita julkisia arkistoja. Tämä on otettu- joittamisesta, vaan myöskin, niinkuin hal- 19521: kin huomioon lakiehdotuksen 8 §: n 1 mo- lintoneuvos Ahlan lausunnossakin myon- 19522: mentissa. Arkistotoimen yhtenäistyttämi- netään, hallinnollisessa lainsäädäntöjärjes- 19523: sen kannalta oli kuitenkin tärkeää, että tyksessä säännöksiä kirkonkirjoista annetta- 19524: valtionarkiston toimintaa käytettäisiin myös vista todistuksista. Kts. Ståhlberg Hal- 19525: evankelis-luterilaisten arkistojen hyväksi. linto-oikeus II, 2 painos, ss. 31 ja 37. Nämä 19526: Tämän johdosta otti lainvalmistelukunta seikat puhuvat sen puolesta, että ehdo- 19527: lakiehdotukseensa säännöksen siitä, että tettu neuvonanto ja tarkastus voidaan 19528: valtionarkistolla on evankelis-luterilaisiin säätää tavallisella lailla. Eräs kirkollinen 19529: kirkollisiin arkistoihin nähden oikeus antaa asiantuntija, jonka mielipidettä puheena 19530: neuvoja asiakirjain hoitamisesta ja tar- olevasta säännösehdotuksesta lainvalmis- 19531: peettomiksi katsottujen asiakirjain hävit- telukunta tiedusteli, ennenkuin lainvalmis- 19532: tämisestä. Jotta tällainen neuvontatoiminta telukunnan mietintö oli valmistunut, lau- 19533: 14 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 59. 19534: 19535: suikin käsityksenään, että tällainen sään- koHisten viranomaisten kanssa, toimittaa 19536: nös ei edellyttänyt kirkkolain muutosta. arkistoissa tarkastuksia". 19537: KäsitY'kseni mukaan ei lakiehdotuksen Mikäli tahdotaan asettua asiantuntijain 19538: 8 § alkuperäisessä eikä ainakaan sivistys- Mannermaan ja Ahlan kannalle ja sen 19539: valiokunnan ihyvälksymässä muodossa joh- mukaisesti kokonaan poistaa 8 § : n 1 mo- 19540: taisi ristiriitoihin kirkkolain kanssa. Sivis- mentin toinen lause, riittää jälelle jäävä 19541: tysvaliokunnan ehdottaman lisäyksen hy- momentin ensimmäinen 'lause osoittamaan, 19542: väksyminen aiheuttaisi ehkä kuitenkin sen, että evankelis-luterilaiset kirkolliset arkis- 19543: että 8 §: n 1 momentin toinen lause olisi tot on lakiehdotu!ksessa asetettu poi'klkeus- 19544: kokonaisuudessaan kirjoitettava uudelleen, asemaan. Jos kuitenkin katsotaan syntyvän 19545: esim. nam: ,Valtionarkistolla on oikeus epäselvyyttä, on ajateltavissa, että 2 § :n 19546: antaa neuvoja näissä arkistoissa olevain loppuun lisätään sanat ,mikäli ei jälem- 19547: asiakirjain hoitamisesta ja tarpeettomiksi pänä toisin säädetä ". 19548: katsottujen asiakirj·ain hävittämisestä sekä Muut lakiehdotusta vastaan tehdyt huo- 19549: siinä tarkoituksessa, yihteistoiminnassa kir- mautukset katson aiheettomiksi. 19550: 19551: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1938. 19552: Mikko Louhivaara. 19553: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 59. 19554: 19555: 19556: 19557: 19558: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 19559: laiksi julkisista arkistoista. 19560: 19561: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asia;sta antanut mietintönsä N: o 20, on hy- 19562: esitys N :o 59 rlaiksi julkisista arkistoista, ja väksynyt seuraavan lain: 19563: Eduskunta, jolle Sivistysvaliokunta on 19564: 19565: 19566: 19567: Laki 19568: julkisista arkistoista. 19569: 19570: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 19571: 19572: 1 §. 4 §. 19573: Julkisia arkistoja ovat yleisarkistoina val- Valtion virka-arkistoissa säilytetään 19574: tionarkisto ja maakunta-arkistot sekä eri- asianomaisiin virastoihin kertyneet asia- 19575: koisarkistoina valtion virka-arkistot, kun- kirjat. 19576: nalliset arkistot ja kirkolliset arkistot. 5 §. 19577: Yksityisluontoiset arkistot ovat julkisten Kunnalliset avkistot käsittävät kunnallis- 19578: arkistojen huolenpidossa sikäli, kuin tässä ten itsehallintoyhdyskuntain ja kunnallis- 19579: laissa säädetään. ten viranomaisten asiakirjat. 19580: Kirkolliset arkistot käsittävät kirkol- 19581: 2 §. lisille viranomaisille sekä seurakunnille 19582: Julkisten arkistojen keskusvirasto on val- kuuluvat asiakirjat. 19583: tionarkisto, jonka tulee vastaanottaa, säi- 19584: lyttää ja järjestää a:r!kistoaineksia, pitää 6 §. 19585: niitä viranomaisten, tutkijain ja muiden Valtionarkistolla on oikeus toimituttaa 19586: tarvitsijain käytettävänä sekä valvoa ja tarkastuksia valtion virka-arkistoissa ja an- 19587: johtaa aDkistotointa, milkäli ei jäljempänä taa ohjeita niissä olevien asiakirjain hoita- 19588: toisin säädetä. misesta, mikäli jotakin tai joitakin arkis- 19589: toja ei ole, sen jälkeen kuin valtionarkisto 19590: 3 §. on antanut asiasta lausuntonsa, valtioneu- 19591: Maakunta-arkistojen tehtävänä on, kun- voston päätöksellä asetettu poikkeusase- 19592: kin piirissään, valtionarkiston alaisina pai- maan. Tarpeettomiksi katsottuja asiakir- 19593: kallisina yleisarkistoina vastaanottaa, säi- joja saa hävittää ainoastaan valtionarkis- 19594: lyttää ja järjestää arkistoaineksia sekä ton suostumuksella. 19595: pitää niitä viranomaisten, tutkijain ja mui- Kymmentä vuotta vanhempia virka-arkis- 19596: den tarvitsijain käytettävänä. tojen asiakirjoja voi valtionarkisto, jollei 19597: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 59. 19598: 19599: valtioneuvosto ole toisin päättänyt, asian- dyn sopimuksen perusteella, ottaa julkisten 19600: omaista viranomaista kuultuaan määrätä arkistojen huolenpitoon siten, että sellaisia 19601: siirrettäväksi valtionarkistoon tai maa- asiakirjoja luovutetaan valtionarkistolle tai 19602: kunta-arkistoihin. maakunta-arkistolle tahi siirretään niissä 19603: 7 §. säilytettävälksi taikka muutoin säilytetään 19604: Kunnalliset arkistot ovat valtionarkiston ja hoidetaan valtionarkiston tai maakunta- 19605: silmälläpidon alaisina sikäli, että valtion- arkiston antamain ohjeiden mukaisesti sekä 19606: arkistolla on oikeus toimituttaa niissä tar- näiden tarkastuksen alaisena. 19607: kastuksia ja antaa ohjeita asiakirjain hoi- 19608: tamisesta. 11 §. 19609: Jollei sellaista ohjetta noudateta, pyytä- Julkisessa arkistossa säilytettävistä asia- 19610: köön valtionarkisto lääninhallituksen toi- kirjoista on, mikäli ne eivät ole salassa 19611: menpidettä niskoittelevan pakottamiseksi pidettäviä, annettava jäljennöksiä, otteita 19612: täyttämään velvollisuutensa. ja todistuksia. Näistä suoritettavista mak- 19613: Kunnan valtuusto voi, valtionarkiston suista on noudatettava, mitä niistä erik- 19614: suostumuksella, päättää kymmentä vuotta seen säädetään. 19615: vanhempia asiakirjoja siirrettäväksi kun- Maakunta-arkistoon tai valtionarkistoon 19616: nallisesta arkistosta maakunta-arkistoon siirretyistä kunnallisten tai kirkollisten ar- 19617: sekä tarpeettomiksi katsottuja asiakirjoja kistojen asiakirjoista voidaan saada jäl- 19618: hävitettäväksi. jennöksiä, otteita ja todistuksia myös 19619: 8 §. asianomaisen kunnallisen tai kirkollisen 19620: Evankelis-luterilaisten kirkollisten arkis- viranomaisen välityksellä. Tällaisesta maa- 19621: tojen hoitamisesta, tarkastamisesta ja niissä kunta-arkiston tai valtionarkiston annetta- 19622: olevain vanhempien asiakirjain siirtämi- vasta jäljennöksestä, otteesta tai todistuk- 19623: sestä yleisarkistoihin säädetään kirkkolaissa. sesta on suoritettava samansuuruinen 19624: Valtionarkisto on kirkollisten viranomaisten maksu, kuin siitä olisi tuleva kunnalliselle 19625: pyynnöstä velvollinen antamaan neuV'oja tai kirikolliselle arkistolle. 19626: asiakirjain hoitamisesta ja tarpeettomi:k:si Milloin todistus on laadittu sekä valtion- 19627: katsottujen asiakirjain hävittämisestä näissä arkistossa tai maakunta-arkistossa että kun- 19628: arkistoissa. nallisessa tai kirkollisessa arkistossa säily- 19629: Muihin uskontokuntiin kuuluvista kirkol- tettävien asiakirjain perusteella, kantaa to- 19630: lisista arkistoista noudatettakoon soveltu- distuksesta yhteensä suoritettavan maksun 19631: vin kohdin 7 § : n säännöksiä. se arkisto, joka antaa todistuksen val- 19632: miiksi kirjoitettuna, mutta tämä arkisto 19633: 9 §. 19634: on velvollinen tilittämään toiselle arkistolle 19635: Julkisiin arkistoihin kuuluvat asiakirjat 19636: suoritettavan maksun. 19637: on säilytettävä tarkoitusta. varten rakenne- 19638: tuissa tai hyväksytyissä huoneissa, joissa 19639: 12 §. 19640: asiakirjat ovat turvassa palovaaralta sekä 19641: Kunnallisella, kirkollisella tai virka-arkis- 19642: kosteudelta ja muulta pilaantumiselta. 19643: tolla on oikeus saada käytettäväkseen val- 19644: Jokaisella julkisella arkistolla tulee olla 19645: tionarkistoon tai maakunta-arkistoon siirtä- 19646: vastuunalainen hoitaja. 19647: mänsä asiakirja. 19648: 10 §. Samanlainen oikeus on yksityisluontoisen 19649: Yksityisluontoisiin arkistoihin kuuluvia arkiston omistajana tällaisesta arkistosta 19650: asiakirjoja voidaan, omistajan ja valtion- säilytettäväksi siirrettyyn asiakirjaan näh- 19651: arkiston tai maakunta-arkiston välillä teh- den. 19652: Julkiset arkistot. 3 19653: 19654: 13 §. sista arkistoista paitsi evankelis-luterilai- 19655: Mitä muinaisaikaisten muistomerkkien sista. 19656: rauhoittamisesta ja suojelemisesta 2 päi- 16 §. 19657: vänä huhtikuuta 1883 annetun asetuksen Päätöksestä, jonka maakunta-arkisto on 19658: 9 § :ssä säädetään kirkossa tai muussa ylei- antanut tämän lain säännösten perusteella 19659: sessä rakennuksessa olevien vanhain kirjo- 15 §: ssä tarkoitetussa tahi valtion virka- 19660: jen ja kirjoitusten suojelemisesta, olkoon arkistoa !koskevassa asiassa, saa valittaa 19661: noudatettava kaikista sellaisista kunnalli- valtionarkistoon kolmenkymmenen päivän 19662: siin, kirkollisiin tai yksityisluontoisiin ar- kuluessa tiedoksi saamisesta. 19663: kistoihin kuuluvista asiakirjoista, jotka Valtionarkiston 1 momentissa mainitussa 19664: on katsottava asiakirjanisiksi muistomer- asiassa antamasta päätöksestä voidaan 19665: keiksi. edelleen valittaa korkeimpaan hallinto- 19666: Sanotussa lainkohdassa muinaistieteelli- oikeuteen. 19667: selle toimikunnalle annettua toimivaltaa 19668: käyttää 1 momentissa tarkoitettuun asia- 17 §. 19669: kirjaan nähden v·altionarkisto, joka myös, Tarkemmat säännökset tämän lain täy- 19670: milloin a:sia;kirja 'luovutetaan tai lunas- 19671: 1 19672: täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan 19673: tetaan valtiolle, päättää sen säilyttämisestä. asetuksella. 19674: 19675: 14_ §. 18 §. 19676: Tässä laissa valtionarkistolle säädettyjä Tämä laki turee voimaan pa1vana 19677: tehtäviä voidaan valtioneuvoston päätök- .... kuuta 193., ja sillä muutetaan 27 päi- 19678: sellä siirtää maakunta-arkistolle. vänä marraskuuta 1917 annetun maalais- 19679: kuntain kunnallislain 84 § ja samana päi- 19680: 15 §. vana annetun kaupunkien kunnallislain 19681: Tämän lain säännösten nojalla annetusta 50 §, viimeksimainittu sellaisena, kuin se 19682: kunnallista tai yksityisluontoista arkistoa on 9 päivänä jouluikuuta 1927 annetussa 19683: tai asiakirjaa koskevasta valtionarkiston laissa, sekä muinaisaikaisten muistomerk- 19684: päätöksestä voidaan valittaa korkeimpaan kien rauhoittamisesta ja suojelemisesta 19685: hallinto-oikeuteen kolmenkymmenen päi- 2 päivänä huhtikuuta 1883 annetun asetuk- 19686: vän kuluessa päätöksen tiedoksi saami- sen 9 §, mikäli ne ovat ristiriidassa tämän 19687: sesta. Sama olkoon ia:kina muista kirkolli- lain säännösten kanssa. 19688: 19689: 19690: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1938. 19691: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 60. 19692: 19693: 19694: 19695: 19696: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi edustajille vuoden 19697: 1938 varsinaisilta valtiopäiviltä suoritettavasta palkkiosta. 19698: 19699: Edustajanpalkkiosta 23 päivänä maalis- joiden loppuunkäsittely on tapahtuva vu0- 19700: kuuta 1928 annetun lain mukaan on edus- den 1938 valtiopäivillä, se aika, jonka 19701: tajanpalkkio varsinaisilta valtiopäiviltä Eduskunta joutuu työtänsä suorittamaan, 19702: kaksikymmentäneljätuhatta markkaa, josta tulee pitenemään huomattavasti yli sadan- 19703: päiväpalkkioksi luetaan kaksisataa mark- kahdenkymmenen päivän eli sen ajan, mikä 19704: kaa. J o·s edustajantoimi on lakannut tai on sekä ensiksimainitussa laissa että valtio- 19705: varsinaiset valtiopäivät päätetty tai edus- päiväjärjestyksen 19 § :ssä edellytetty sään- 19706: kunta hajoitettu, ennen kuin eduskunta on nönmukaiseksi Eduskunnan koossaoloajaksi, 19707: ollut kool1a satakaksikymmentä päivää, saa on kohtuullista, että edustajille, sen mukaan 19708: edustaja mainitun ·lain 3 § :n mukaan, sel- kuin aikaisemminkin on vastaavissa tapauk- 19709: laisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta sissa tehty, suoritetaan kerta kaikkiaan 19710: 1931 annetussa laissa, vain päiväpalkkion vahvistetun edustajanpalkkion lisäksi päivä- 19711: siltä ajalta, minkä hän on ollut edustajana. palkkio yliajalta. 19712: Kun niiden monien tärkeiden lakiehdo- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an- 19713: tusten ja muiden asioiden, m. m. ensi vuo- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 19714: den tulo- ja menoarvioehdotuksen vuoksi, raava lakiehdotus: 19715: 19716: Laki 19717: edustajille vuoden 1938 varsinaisilta valtiopäiviltä suoritettavasta palkkiosta. 19718: 19719: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 70 §: ssä 19720: määrätyllä tavalla, säädetään: 19721: 19722: Siltä ajalta, minkä vuoden 1938 varsi- detyn palkkion lisäksi palkkiota kaksisataa 19723: naiset valtiopäivät kestävät kauemmin kuin markkaa kultakin päivältä, jonka valtio- 19724: satakaksikymmentä päivää, saakoon edus- päivät jatkuvat yli sanotun ajan. 19725: taja laissa varsinaisilta valtiopäiviltä sää- 19726: 19727: 19728: Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1938. 19729: 19730: 19731: Tasavallan Presidentti 19732: KYöSTI KALLIO. 19733: 19734: 19735: Oikeusministeri A. E. Rautavaara. 19736: 19737: 4319-38 19738: 1 19739: 1 19740: 1 19741: 1 19742: 1 19743: 1 19744: 1 19745: 1 19746: 1 19747: 1 19748: 1 19749: 1 19750: 1 19751: 1 19752: 1 19753: 1 19754: 1 19755: 1 19756: 1 19757: 1 19758: 1 19759: 1 19760: 1 19761: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 60. 19762: 19763: 19764: 19765: 19766: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 19767: N :o 30 hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdo- 19768: tuksen laiksi edustajille vuoden 1938 varsinaisilta valtio- 19769: päiviltä suoritettavasta palkkiosta. 19770: 19771: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan Sen nojalla, mitä hallituksen esityksen 19772: lokakuun 7 päivältä lähettänyt valtiova- perusteluissa on esitetty, valiokunta puoltaa 19773: rainvaliokunnalle valmisteltavaksi hallituk- esitystä ja ehdottaa senvuoksi kunnioittaen, 19774: sen esityksen n: o 60, joka sisältää ehdotuk- 19775: sen laiksi edustajille vuoden 1938 varsinai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 19776: silta valtiopäiviltä suoritettavasta palk- esityksessä olevan lakiehdotuksen 19777: kiosta. Tämän asian yhteydessä valiokunta muuttamattomana. 19778: on käsitellyt ed. Kiviojan lakialoitteen 19779: n: o 17, joka niinikään sisältää ehdotuksen Samalla valiokunta ehdottaa, 19780: laiksi edustajille vuoden 1938 varsinaisilta että Eduskunta päättäu-i hylätä 19781: valtiopäiviltä suoritettavasta palkkiosta. ed. Kiviojan lakialoitteen n:o 17. 19782: 19783: Helsingissä lokakuun 13 päivänä 1938. 19784: 19785: 19786: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- koski, Leppä:lä, Lohi, Pilppula, Rantala, Sal- 19787: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja menoja, Soini, Turkia ja Welling sekä va- 19788: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Furuhjelm, rajäsenet Hiltunen, Honka, Huittinen, Ju- 19789: M. Hannula, Hästbacka, Kuusisto, Lehto- l1ies, Paasoncn ja Tuorila. 19790: j 19791: j 19792: j 19793: j 19794: j 19795: j 19796: j 19797: j 19798: j 19799: j 19800: j 19801: j 19802: j 19803: j 19804: j 19805: j 19806: j 19807: j 19808: j 19809: j 19810: j 19811: j 19812: j 19813: j 19814: j 19815: j 19816: j 19817: j 19818: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 60. 19819: 19820: 19821: 19822: 19823: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 70 hal- 19824: lituksen esityksen johdosta laiksi edustajille vuoden 1938 19825: varsinaisilta valtiopäiviltä suoritettavasta palkkiosta. 19826: 19827: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 19828: mainitun asian sekä sen yhteydessä ed. Ki- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 19829: viojan lakialoitteen n: o 17, joka myös si- dotuksen muuttamattomana; sekä 19830: sältää ehdotuksen laiksi edustajille vuoden että Eduskunta hylkäisi ed. Kivi- 19831: 1938 varsinaisilta valtiopäiviltä suoritetta- ojan lakialoitteeseen sisältyvän laki- 19832: vasta palkkiosta, päättänyt yhtyä kannat- ehdotuksen. 19833: tamaan valtiovarainvaliokunnan mietin- 19834: nössä n: o 30 esitettyjä ehdotuksia ja saa 19835: siis kunnioittaen ehdottaa, 19836: 19837: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1938. 19838: 1 19839: 1 19840: 19841: 19842: 19843: 19844: 1 19845: 1 19846: 19847: 19848: 19849: 19850: 1 19851: 1 19852: 19853: 19854: 19855: 19856: 1 19857: 1 19858: 19859: 19860: 19861: 19862: 1 19863: 1 19864: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 60. 19865: 19866: 19867: 19868: 19869: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 19870: laiksi edustajille vuoden 1938 varsinaisilta valtiopäiviltä 19871: suoritettavasta palkkiosta. 19872: 19873: Eduskunnalle on annettu Hallituksen rainvaliokunta on asiasta antanut mietin- 19874: esitys N: o 60 laiksi edustajille vuoden 1938 tönsä N: o 30, on valtiopäiväjärjestyksessä 19875: varsinaisilta valtiopäiviltä suoritettavasta säädetyn käsittelyn jälkeen hyväksynyt 19876: palkkiosta, ja Eduskunta, jolle Valtiova- seuraavan lain: 19877: 19878: 19879: 19880: Laki. 19881: edustajille vuoden 1938 varsinaisilta valtiopäiviltä suoritettavasta palkkiosta. 19882: 19883: Eduskunnan päätöksen mukaist>.sti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 70 §: ssä 19884: määrätyllä tavalla, säädetään: 19885: 19886: Siltä ajalta, minkä vuoden 1938 varsi- detyn palkkion lisäksi palkkiota kaksisataa 19887: naiset valtiopäivät kestävät kauemmin kuin markkaa kultakin päivältä, jonka valtio- 19888: satakaksikymmentä päivää, saakoon edus- päivät jatkuvat yli sanotun ajan. 19889: taja laissa varsinaisilta valtiopäiviltä sää- 19890: 19891: 19892: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1938. 19893: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 61. 19894: 19895: 19896: • 19897: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä viljatuot- 19898: teista vuonna 1938 kannettavista tulleista annetun lain muut- 19899: tamisesta. 19900: 19901: Rukiin tulli on viime vuosina usein vaih- otettaisiin käytäntöön liukumisjärjestelmä, 19902: dellut määrältään ja muodoltaankin on se joka rukiin suhteen oli havaittu parhaaksi. 19903: ollut :milloin kiinteä, mi1loin liukuva. Ku- Käytännöllisten vaikeuksien vuoksi halli- 19904: luvana vuonna on rukiin perustulli ollut tus ei kuitenkaan sillä kertaa katsonut voi- 19905: 10 penniä kilolta, joka kannetaan maahan vansa esittää vehnän tulleja liukuviksi lä- 19906: tuotavan rukiin hinnan ollessa vähintään hinnä sen vuoksi, että maailman markki- 19907: 2 markkaa 40 penniä kilolta. Milloin hinta noilla yleisimpien vehnälaatujen hinnat 19908: alittaa viimemainitun määrän, on rukiin suuresti poikkesivat toisistaan, joten sopi- 19909: tulli korotettava 80 prosentilla tästä erosta. vaa vertauskohtaa ei ollut olema:ssa. Sitä- 19910: Kun rukiin hinta kuluvana vuonna on tä- paitsi meillä ei vielä ollut kokemuksia, joi- 19911: hän saakka ollut enintään 1 markka 86 hin nojaten tämmöinen liukuvaisuus olisi 19912: penniä kilolta, on sen perustullia kulloin- voitu määrätä. 19913: kin kuukausittain korotettu mainitulla pro- Kun vehnän hinnat ulkomailla kuluvana 19914: sentilla. vuonna ovat suuresti vaihdelleet, on liuku- 19915: Hallituksen viime maaliskuussa Edus- van vehnätullin tarve tullut entistä suu- 19916: kunnalle annetussa esityksessä tullitariffi- remmaksi. Englannin ollessa määräävässä 19917: laiksi ehdotettiin rukiin tulli säilytettä- asema:ssa kansainvälisessä vehnä:kaupassa 19918: väksi nykyisellään sekä määräänsä että liu- voidaan n. s. Liverpoolin noteerausta pitää 19919: kumisasteikkoon nähden. Rukiin hintata- sop1v1mpana kansainvälisenä vehnänotee- 19920: soa pyrittiin sillä edelleenkin vakiinnutta- rauksena, johon vehnän liukuva tulli meillä 19921: maan 2: 25-2: 50 välillä kilolta. voitaisiin sitoa. Ottaen huomioon vehnän 19922: Maatalouden tuotantokustannukset ovat hinnoissa viimeisten kuukausien aikana ta- 19923: kuitenkin viimeisten kuukausien aikana pahtuneen suuren laskun on hallitus pi- 19924: nousseet suuremmiksi kuin edeltäpäin oli tänyt suotavana, että vehnän tulli vielä 19925: voitu arvioida. Kun senlisäksi maahan tuo- kuluvan vuoden jäljellä olevalta ajalta 19926: tavan rukiin hinnat ovat jatkuvasti alen- muutetaan liukuvaksi ja että perustuHiksi 19927: tuneet eikä niitä nykyisen liukumisjärjes- määrättäisiin 40 penniä kilolta, joka kan- 19928: telmänkään avulla ole voitu pitää kotimai- nettaisiin Liverpoolin noteerauksen ollessa 19929: sen viljelyksen kannattavaisuuden rajoissa, vähintään 2 markkaa 50 penniä kilolta, 19930: on katsottu kohtuulliseksi ehdottaa, että ru- mutta johon muussa tapauksessa lisättäisiin 19931: kiin perustulli vielä kuluvan vuoden jäl- 80 prosenttia 2 markan 50 pennin ja Liver- 19932: jellä olevaksi ajaksi korotettaisiin 25 pen- poolin noteerauksen erosta. 19933: niksi kilolta. MyllyliiMmellä, joka jauhattaa vehnää 19934: Vehnän tulli oli hallituksen esityksessä yleistä kauppaa varten, on oikeus tuoda 19935: tullitariffilaiksi ehdotettu pysytettäväksi maahan ulkomaista vehnää, nykyisen 1 mar- 19936: kiinteänä 1 markan suuruisena, kuten se kan suuruisen kiinteän vehnätu1lin ollessa 19937: nykyäänkin on. Hallitus oli tosin jo elo- voimassa, saman suuruinen määrä, minkä 19938: kuussa v. 1937 Eduskunnalle antamassaan se jauhattaa kotimaista vehnää, 65 pennin 19939: esityksessä lausunut pitävänsä suotavana, tullilla kilolta. Vehnätullin muuttuessa liik- 19940: että myöskin vehnätullin määräämisessä kuvaksi, ehdotetaan myllyille myönnettävä 19941: 19942: 4455-38 19943: 19944: 19945: 19946: 19947: • 19948: 2 N:o 61 19949: 19950: tullihelpotus vahvist,ettava!rnsi 35 penniä Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, 19951: kulloinkin vointassa olevaa tullia alemmaksi. annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 19952: raava lakiehdotus: 19953: 19954: 19955: Laki. 19956: eräistä viljatuotteista vuonna 1938 kannattavista tulleista annetun lain muutta- 19957: misesta. 19958: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 19959: 19960: 1 §. fin nimitkkeisiin 30 a, 32, 40, 41, 43, 44 ja 45 19961: Vuoden 1938 jäljellä olevalta ajalta kan- luettavista viljatuotteista seuraavasti: 19962: netaan tullia maahan tuotavista tullitarif- 19963: 19964: 19965: Määrä mk 19966: 19967: 19968: 19969: Maahan tuotavat tavarat. 19970: Vilja: 19971: jauhamaton: 19972: 30 a) ruis .......................................... . 1kg -:25 19973: M u i s t. Tämä tulli kannetaan rukiin hinnan ollessa vä- 19974: hintään 2 markkaa 40 penniä kilolta. 19975: 32 vehnä ........................................... . 1 >) -:40 19976: M ui s t. 1. Tämä tulli kannetaan Liverpoolin vehnänotee- 19977: i rauksen ollessa vähintään 2 markkaa 50 penniä kilolta. 19978: 1 M ui s t. 2. Mylly liikkeellä, joka jauhattaa vehnää yleistä 19979: , kauppaa v·arten, on oikeus tuoda maahan ulkomaista vehnää 19980: 35 penniä voimassa olevaa tullia alemmalla tullilla saman suu- 19981: ruinen määrä, minkä se jauhattaa kotimaista vehnää, ehdoilla, 19982: jotka valtioneuvosto määrää. 19983: jauhettu: 19984: ruisjauhot: 19985: 40 lesemättömät ................................ P. 1 )) -:15 19986: ynnä jauha- 19987: roattoroan 19988: rukiin tulli. 19989: 41 lestyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1 >) -:35 19990: ynnä 1'/• ker- 19991: tainen Jauha- 19992: roattoman 19993: vehnäjauhot: 1 rukiin tulli. 19994: 43 lesemättömät (graham·) ...................... P. 1 » -:15 19995: ynnä jauha- 19996: roattoman 19997: vehnän tulli. 19998: lestyt, myös granularjauhot .................. P. 1 » -:35 19999: 44 1 20000: ynnä 1 1 /, ker· 20001: tainen jauha- 20002: mattoman 20003: 1 vehnän tulli. 20004: 45 vehnäryyni t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1 1 » -:35 20005: ynnä 1 1 /, ker- 20006: tainen jauha· 20007: 1 20008: mattoman 20009: vehoän tulli. 20010: M ui s t. n:oihin 44 ja 45. Näihin nimikkeisiin kuuluvista) 20011: jauhoista ja ryyneistä suoritetaan tullia 1 markka kilolta, jos] 20012: ne tuodaan makaroniteollisuuden raaka-aineiksi, ehdoilla, jotka! 20013: valtioneuvosto määrää. 1 20014: 20015: 20016: 20017: 20018: • 20019: N:o 61 3 20020: 20021: 2 §. 2 markan 40 pennin kilolta, korotetaan ru- 20022: Jos Liverpoolin vehnänoteeraus (futu- kiin tulli seuraavana kuukautena 80 pro- 20023: res) on edellisen kuukauden 25 ensimmäi- sentilla tästä erosta. 20024: sen päivän aikana ollut Suomen rahaksi Tullinkorotusta ei kuitenkaan toimeen- 20025: laskettuna keskimäärin alle 2 markan 50 panna, eHei lmrotus ole vähintään 5 penniä; 20026: pennin kilolta, korotetaan vehnän tulli seu- korotukset tasoitetaan täysiksi viisipen- 20027: raavana kuukautena 80 prosentilla tästä neiksi. 20028: erosta. Maatalousministeriö vahvistaa valtion 20029: Jos ulkomaalta tuodun rukiin, joka mää- viljavaraston ehdotuksesta kuukausittain 1 20030: rää Suomen markkinat, tarjontanoteeraus- momentissa mainitun keskimääräisen veh- 20031: ten perusteella laskettu keskicifhinta Etelä- nänoteerauksen sekä 2 momentissa mainit- 20032: Suomen satamassa on edellisen kuukauden tujen tarjontanoteerausten perusteella las- 20033: 25 ensimmäisen päivän aikana ollut alle ketun rukiin tuontihinnan. 20034: 20035: 20036: Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1938. 20037: 20038: 20039: Tasavallan Presidentti 20040: 20041: KYöSTI KALLIO. 20042: 20043: 20044: 20045: 20046: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 20047: 1938 Vp . .-.. V. M. - Esitys N:o 61. 20048: 20049: 20050: 20051: 20052: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 20053: N: o 28 hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdo- 20054: tuksen laiksi eräistä viljatuotteista vuonna 1938 kannet- 20055: tavista tulleista annetun lain muuttamisesta. 20056: 20057: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan olevassa hallituksen esityksessä ehdote- 20058: lokakuun 11 päivältä lähettänyt valtiova- taan, ja kun valiokunnan mielestä, esityk- 20059: rainvaliokunnalle valmisteltavaksi hallituk- sen perusteluissa mainituista syistä, on 20060: sen esityksen n: o 61, joka sisältää ehdo- käynyt tarpeelliseksi saattaa ehdotettu 20061: tuksen laiksi eräistä viljatuotteista vuonna tullien järjestely voimaan jo kuluvan 20062: 1938 kannettavista tulleista annetun lain vuoden aikana, valiokunta puoltaa hallituk- 20063: muuttamisesta. sen esityksen hyväksymistä. Valiokunta 20064: Siihen nähden, että valtiovarainvalio- ehdottaa senvuoksi kunnioittaen, 20065: kunta ehdotuksen tullitariffilaiksi sisältä- 20066: vän hallituksen esityksen n:o 15 johdosta että Eduskunta päättäisi hy- 20067: antamassaan mietinnössä n: o 27 on hyväk- väksyä esityksessä olevan lakiehdo- 20068: synyt nyt kysymyksessä olevien viljatuot- tuksen muuttamattomana. 20069: teiden tullit sellaisina, kuin käsiteltävänä 20070: 20071: Helsingissä lokakuun 12 päivänä 1938. 20072: 20073: 20074: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat backa, Kuusisto, Lehtokoski, Leppälä, 20075: ottaneet osaa puheenjohtaja Pekkala, jä- Lohi, Moilanen, Pilppula, Rantala, Sal- 20076: senet Aattela, V. Annala, Furuhjelm, menoja, Soini, Turkia, Welling ja V este- 20077: M. Hannula, L. 0. Hirvensalo, Häst- rinen sekä varajäsenet Junes ja Paasonen. 20078: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 61. 20079: 20080: 20081: 20082: 20083: Vastalause. 20084: Koska olosuhteet eivät ole muuttuneet että viimeksi mainittuun nimik- 20085: sen jälkeen, kun hallituksen esitys tulli- keeseen liittyvä muistutus 2. muutet- 20086: tariffilaiksi oli valtiovarainvaliokunnassa taisiin kuulumaan seuraavasti: 20087: käsiteltävänä, niin, viitaten valiokunnan ,Myllyliikkeellä, joka jauhattaa veh- 20088: mietintöön n:o 27 liitetyn I vastalauseen naa yleistä kauppaa varten, on 20089: perusteluihin, ehdotamme, oikeus tuoda maahan ulkomaista veh- 20090: nää 35 penniä voimassa olevaa tullia 20091: että rukiin (nimike 30) perustulli ~alemmalla tullilla puolet siitä mää- 20092: määrättäisiin 35 penniksi kilolta; rästä, minkä se jauhattaa kotimaista 20093: että vehnän (nimike 32) perustulli vehnää." 20094: määrättäisiin 50 penniksi kilolta; 20095: sekä 20096: 20097: Helsingissä lokakuun 12 päivänä 1938. 20098: 20099: Kalle Soini. J. E. Hästbacka. 20100: Ka.apro Moilanen. Vilho Annala. 20101: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 61. 20102: 20103: 20104: 20105: 20106: Suuren valiokunnan mietintö N:o 68 20107: hallituksen esityksen johdosta laiksi eräistä viljatuotteista 20108: vuonna 1938 kannattavista tulleista annetun lain muut- 20109: tamisesta. 20110: 20111: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 20112: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki- 20113: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana. 20114: n:o 28 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- 20115: nioittaen ehdottaa, 20116: 20117: Helsingissä lokakuun 13 päivänä 1938. 20118: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 61. 20119: 20120: 20121: 20122: 20123: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 20124: laiksi eräistä viljatuotteista vuonna 1938 kannettavista 20125: tulleista annetun lain muuttamisesta. 20126: 20127: Eduskunnalle on annettu Hallituksen jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta an- 20128: esitys N: o 61 laiksi eräistä viljatuotteista tanut mietintönsä N: o 28, on hyväksynyt 20129: vuonna 1938 kannettavista tulleista anne- seuraavan lain: 20130: tun lain muuttamisesta, ja Eduskunta, 20131: 20132: 20133: Laki 20134: eräistä viljatuotteista vuonna 1938 kannettavista tulleista annetun lain muutta- 20135: misesta. 20136: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 20137: 1 §. fin nimitklli:eisiin 30 a, 32, 40, 41, 43, 44 ja 45 20138: Vuoden 1938 jäljellä olevalta ajalta kan- luettavista viljatuotteista seuraavasti: 20139: netaan tullia maahan tuotavista tullitarif- 20140: 20141: 20142: Määrä mk 20143: 20144: 20145: 20146: Maahan tuotavat tavarat. 20147: Vilja: 20148: jauhamaton: 20149: 30 a) ruis ................. · ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · / 1 kg -:25 20150: M u i s t. Tämä tulli kannetaan rukiin hinnan ollessa vä- i 20151: hintään 2 markkaa 40 penniä kilolta. 20152: 32 j vehnä ........................................... . 1 » -:40 20153: 1 20154: M ui s t. 1. Tämä tulli kannetaan Liverpoolin vehnänotee- 20155: rauksen ollessa vähintään 2 markkaa 50 penniä kilolta. 20156: M ui s t. 2. Mylly liikkeellä, joka jauhattaa vehnää yleistä 20157: kauppaa v•ar.ten, on oikeus tuoda maahan ulkomaista vehnää 20158: 35 penniä voimassa olevaa tullia alemmalla tullilla saman suu- 20159: ruinen määrä, minkä se jauhattaa kotimaista vehnää, ehdoilla, 20160: jotka valtioneuvosto määrää. 20161: jauhettu: 20162: ruisjauhot: 20163: 40 lesemättömät ................................ P. 1 )) -:15 20164: ynnä jauba· 20165: mattoman 20166: rukiin tulli. 20167: 41 lestyt ...................................... P. 1 )) -:35 20168: ynnä 1 1/, ker- 20169: talnen jauba- 20170: mattoman 20171: vehnäjauhot: rukiin tulli. 20172: 43 lesemättömät (graham-) ...................... P. 1 » -:15 20173: ynnä jauha· 20174: mattoman 20175: vehnän tulli. 20176: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 61. 20177: 20178: 20179: ~1 20180: ~a:! 20181: ö~l 20182: Määrä mk 20183: ~ 1 20184: ~ 1 20185: 20186: 20187: -1 20188: i 20189: ~1 lestyt, myös granularjauhot .................. P.i 1 }) 1 -:35 20190: ynnä 1 1/ 1 ker· 20191: tainen jauha· 20192: mattoman 20193: 1 vehnän tulli. 20194: 1 20195: 20196: 45 1 vehnäryyni t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P .. 1 • -:35 20197: ynnä 1 1/ 1 ker· 20198: tainen jauha· 20199: mattoman 20200: vehnän tulli. 20201: i M ui s t. n:oihin 44 ja 45. Näihin nimikkeisiin kuuluvista\ 20202: I jauhoi·sta j,a ryyneistä suoritetaan tullia 1 markka kilolta, jos\ 1 20203: 20204: 20205: 20206: 20207: ne tuodaan makarooniteollisuuden raaka-aineiksi, ehdoilla, 20208: I jotka valtioneuvosto määrää. i 20209: 20210: 20211: 20212: 2 §. 2 markan 40 pennin kilolta, korotetaan ru- 20213: Jos Liverpoolin vehnänoteeraus (futu- kiin tulli seuraavana kuukautena 80 pro- 20214: res) on edellisen kuukauden 25 ensimmäi- sentilla tästä erosta. 20215: sen päivän aikana ollut Suomen rahaksi Tullinkorotusta ei kuitenkaan toimeen- 20216: laskettuna keskimäärin alle 2 markan 50 panna, ellei ~orortus ole vähintään 5 penniä; 20217: pennin kilolta, korotetaan vehnän tulli seu- korotukset tasoitetaan täysiksi viisipen- 20218: raavana kuukautena 80 prosentilla tästä neiksi. 20219: erosta. Maatalousministeriö vahvistaa valtion 20220: Jos ulkomaalta tuodun rukiin, joka mää- viljavaraston ehdotuksesta kuukausittain 1 20221: rää Suomen markkinat, tarjontanoteeraus- momentissa mainitun keskimääräisen veh- 20222: ten perusteella laskettu keskicifhinta Etelä- nänoteerauksen sekä 2 momentissa mainit- 20223: Suomen satamassa on edellisen kuukauden tujen tarjontanoteerausten perusteella las- 20224: 25 ensimmäisen päivän aikana ollut alle ketun rukiin tuontihinnan. 20225: 20226: 20227: Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1938. 20228: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 62. 20229: 20230: 20231: 20232: 20233: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi postisäästöpankista 20234: annetun lain muuttamisesta. 20235: 20236: Postisäästöpankin asiakkaiden luvun ja jonkin säästökirjan kuoletusaika ei vielä 20237: talletusten määrän viime vuosina huomat- ole päättynyt, ehdotetaan viimeksi mainit- 20238: tavasti lisääntyessä on osoittautunut tar- tuun pykälään otettavaksi kysymyksessä 20239: peelliseksi saada aikaan eräitä muutoksia olevaa oikeutta laajentava lisäsäännös. 20240: postisäästöpankkia koskevaan lainsäädän- Postisäästöpankkilain · 7 §: ssä olevien 20241: töön. Tämän johdosta on valmistettu säännösten mukaisesti tulee säästökirjan 20242: Eduskunnalle annettavaksi esitys muutok- haltijan nostaessaan säästökirjalta varoja 20243: siksi postisäästöpankista 18 päivänä tam- antaa erinäisiä henkilötietoja säästökirjan 20244: mikuuta 1924 annetun lain erinaisiin pykä- omistajasta. Kun näiden tietojen edeltäkä- 20245: liin. sin saattaminen kaikkien säästöliikettä vä- 20246: Postisiirrosliikkeen hoito ehdotetaan littävien postitoimipaikkojen tietoon on 20247: asiasta Eduskunnalle annetussa esityksessä käytännössä mahdoton järjestää, on varo- 20248: uskottavaksi postisäästöpankille. Tästä ai- jen nostaminen ilman irtisanomista rajoi- 20249: heutuu lisäys postisäästöpankkilain 1 § : ään. tettu kolmeen ennakolta ilmoitettuun toi- 20250: Vuosisadan vaihteesta alkaen on posti- mipaikkaan. Koska tällainen rajoitus on 20251: säästöpankin palvelukseen otettu . asiamie- omiaan tuottamaan haittaa tallettajille sekä 20252: hiä, jotka toimivat määrätyn postitoimipai- estämään postisäästöpankkikirjan käyttöä 20253: kan alaisina välittäen säästöjen vastaan- esim. matkailuliikenteessä, ehdotetaan, että 20254: ottamista, jotavastoin heillä ei ole oikeutta nykyisen järjestelmän rinnalla saataisiin 20255: välittää säästöstäottoja. Näitä asiamiehiä ottaa käytäntöön samanlainen menettely- 20256: on otettu varsinkin oppikouluihin, tehdas- tapa, joka on vahvistettu yksityisessä sääs- 20257: laitoksiin ja vankiloihin sekä myös sellai- töpankkiliikkeessä noudatettavaksi ja jonka 20258: siin maaseudun syrjäkyliin, joissa ei ole mukaan säästössä olevia varoja on, ellei 20259: edes postiasemaa. Kun näiden asiamiesten ilmaannu epäilyksiä siitä, että rahat joutu- 20260: luku on kuitenkin vuosi vuodelta vähenty- vat väärälle henkilölle, annettava sille, 20261: nyt ilmeisesti siitä syystä, ettei heillä ole jonka hallussa säästökirja on ja joka sen 20262: valtuutta säästöstäottojen välittämiseen, esittää. Jos sitä vastoin mainittuja epäi- 20263: ehdotetaan postisäästöpankkilain 2 § : ään lyksiä ilmaantuu, voisi postitoimipaikka 20264: tehtäväksi tätä tarkoittava lisäys. kieltäytyä maksamasta säästössä olevia ra- 20265: Postisäästöpankkilain 6 §: n mukaan saa- hoja säästökirjan esittäjälle, joka ei ole 20266: daan saman henkilön nimelle tehdä sääs- säästökirjan omistaja. Tätä tarkoitta;vat 20267: töönpanoja useampaa kuin yhtä säästö- muutokset ehdotetaan tehtäväksi postisääs- 20268: kirjaa vastaan ainoastaan kahdessa poik- töpankkilain 7 §: ään. 20269: keustapauksessa, jotka on sanotussa pykä- Johtuen postisäästöpankin läheisestä yh- 20270: lässä mainittu. Koska olisi kohtuullista teydestä postilaitokseen luetaan se kulku- 20271: myöntää tämä oikeus eräissä muissakin laitosten ja yleisten töiden alaisiin hallin- 20272: tapauksissa, kuten esim. sinä aikana, jona nonhaaroihin kuuluvaksi. Kuitenkin sääde- 20273: 20274: 4337-38 20275: 2 N:o 62 20276: 20277: tään postisäästöpankkilain 14 §: ssä, että lisä:ksi postisäästöpankin ylijäämän käyttöä. 20278: postisäästöpankin sellaiset varat, jotka voi- koskevia säännöksiä muutettavaksi. Näistä 20279: daan pysyväisesti sijoittaa, on jätettävä ehdotuksista aiheutuvat muutokset ehdote- 20280: valtiokonttoriin, jonka tulee hoitaa varoja taan tehtäväksi postisäästöpankkilain 14 ja 20281: postisäästöpankin puolesta sekä tehdä nii- 15 §:ään. 20282: den hoidosta sille tili. Tämä järjestely joh- Sen johdosta, että esityksessä laiksi posti- 20283: tuu siitä, ettei ole katsottu varojen sijoi- siirrosliikkeestä tämän liikkeen hoito ehdo- 20284: tuksen kuuluvan viimeksi mainitun minis- tetaan uskottavaksi postisäästöpankille ja 20285: teriön, vaan valtiovarainministeriön toimi- kun postisäästöpankin hallituksen kokoon- 20286: alaan. Samasta syystä on muidenkin panoa koskevia säännöksiä muistakin syistä 20287: finanssiasiain lopullinen käsittely siirretty on muutettava, ehdotetaan postisäästö- 20288: valtiovarainministeriölle. Siten vahvistaa pankkilain 16 §: ssä säädettäväksi, että 20289: valtioneuvosto valtiovarainministeriön esit- postisäästöpankin hallituksessa tulee olla 20290: telystä postisäästöpankin talletuskoron sekä puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja kolme 20291: koron hyvittämistä, laskemista ja pääomaan jäsentä sekä tarpeellinen määrä varajäse- 20292: liittämistä koskevat määräykset. Koska niä, jotka valtioneuvosto nimittäisi määrä- 20293: postisäästöpankin kuulumisesta kahden eri ajaksi. Sellaisia yksityiskohtaisia määräyk- 20294: ministeriön alaisuuteen aiheutuu epämää- siä postisäästöpankin hallituksen jäsenistä 20295: räisyyttä pankin hoidossa, vieläpä haittaa ja heidän sijaisistaan, joita on viimeksi 20296: sen kehitykselle, näyttää tarkoituksenmu- mainitussa pykälässä, ei ole pidetty enää 20297: kaisimmalta, että sen, samoin kuin muiden- tarpeellisena. Luonnollisesti on hallituksen 20298: kin rahalaitosten, valvonta siirrettäisiin kokoonpanossa otettava huomioon, että, 20299: kokonaan valtiovarainministeriölle. Samalla kiinteän yhteyden säilyttämiseksi posti- ja 20300: olisivat varain sijoitusta koskevat säännök- lennätinlaitoksen ja postisäästöpankin kes- 20301: set muutettavat yhdenmukaisiksi niiden ken, ensiksi mainitun laitoksen tulee olla 20302: säännösten kanssa, joita esityksessä laiksi hallituksessa edustettuna. 20303: postisiirrosliikkeestä ehdotetaan noudatetta- Edellä esitetyn nojalla annetaan Edus- 20304: vaksi postisiirrosvaroja pysyväisesti sijoitet- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakieh- 20305: taessa. Huomioon ottaen postisäästöpankin dotus: 20306: nykyisen vararahaston suuruus ehdotetaan 20307: 20308: 20309: Laki 20310: postisäästöpankista annetun lain muuttamisesta. 20311: 20312: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä tammikuuta 1924 posti- 20313: säästöpankista annetun lain 1, 2, 6, 7, 14, 15, 16 ja 17 § näin kuuluviksi: 20314: 20315: 1 §. 2 §. 20316: Postisäästöpankin tarkoituksena on val- Postisäästöpankkiin voi omalle taikka 20317: tion vastuulla vastaanottaa rahoja korkoa toisen nimelle tehdä säästöönpanoja jokai- 20318: kasvamaan sekä pitää varat asianomaisten sessa postikonttorissa ja postitoimistossa 20319: saatavissa . sekä postisäästöpankin hallituksen määrää- 20320: .Sen ohessa postisäästöpankki harjoittaa missa postikonttorien haaraosastoissa ja 20321: postisiirrosliikettä sillä tavoin kuin siitä postiasemissa. 20322: erikseen säädetään. Säästöönpanoja välittävät myöskin eri- 20323: N:o 62 3 20324: 20325: tyisesti otetut postisäästöpankin asiamiehet esittäjälle, jonka nimeen säästöönpanoa ei 20326: ja maalaiskirjeenkantajat postisäästöpan- ole tehty. 20327: kin hallituksen määräämissä rajoissa. Kun muunlaisen säästökirjan haltija 20328: Säästössä olevain varain irtisanomista ja ilmoittautuu nostamaan varoja, tulee hä- 20329: säästöstäottoa voidaan toimittaa missä hy- nen todistaa oikeutensa siihen esittämällä 20330: vänsä 1 momentissa mainituista postitoimis- säästökirja ja antamalla ne ilmoitukset, 20331: toista, riippumatta siitä, missä paikassa jotka 5 § :n 1 momentissa on mainittu. Jos 20332: säästöönpano on tehty. nämä ilmoitukset havaitaan yhtäpitäviksi 20333: Postisäästöpankin hallitus voi tarpeen niiden kanssa, jotka ensimmäistä· säästöön- 20334: vaatiessa määrätä 2 momentissa mainitun panoa tehtäessä annettiin, suoritetaan 20335: asiamiehen välittämään myös säästöstä- maksu hänelle. 20336: ottoja. Maksu suoritetaan aina kuittia vastaan, 20337: jonka ohessa asianomaisen viran tai toimen 20338: 6 §. 20339: haltijan tulee merkitä säästöstäotettu määrä 20340: Säästöönpanijalie on maksutta annettava 20341: säästökirjaan. Jos koko saaminen otetaan 20342: järjestys- ja sarjanumerolla merkitty sääs- 20343: säästöstä, on säästökirja samalla luovutet- 20344: tökirja sen nimelle, jonka hyväksi säästöön- 20345: tava postitoimipaikalle. 20346: pano tehdään, ja pitää siinä olla yhdis- 20347: Jollei maksua ole voitu säästökirjan hal- 20348: telmä niistä säännöistä, jotka koskevat 20349: tijalle suorittaa, alistetaan asia postisäästö- 20350: yleisön suhdetta postisäästöpankkiin. Sääs- 20351: pankin hallituksen ratkaistavaksi, jonka 20352: töönpano on, ollakseen voimassa, kuitattava 20353: tulee asianhaarain mukaan joko määrätä 20354: säästökirjaan, johon myös on merkittävä 20355: varat maksettavaksi tai osoittaa asianomai- 20356: rahojen nostamisesta tehty ehto. 20357: nen oikeudessa ajamaan vaatimustansa 20358: Saman henkilön nimelle älköön tehtäkö 20359: niihin. 20360: säästöönpanoja useampaa kuin yhtä säästö- 20361: 14 §. 20362: kirjaa vastaan. Kuitenkin saa alaikäinen 20363: Ne postisäästöpankkiin kertyvät varat, 20364: tai muu holhouksenalainen, jonka nimelle 20365: joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on 20366: toinen henkilö on pannut varoja säästöön, 20367: valtiovarainministeriön antamien määräys- 20368: sekä se, jonka hyväksi säästökirja määrätyllä 20369: ten mukaisesti sijoitettava: 20370: ehdolla on annettu, tehdä erityistä, hänen 20371: 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka 20372: nimelleen kirjoitettua toista säästökirjaa 20373: muihin varmoihin ohligatioihin; 20374: vastaan säästöönpanoja pankkiin. Posti- 20375: 2) antamalla lainaa valtiolle; 20376: säästöpankin hallitus on oikeutettu harkin- 20377: 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kunnille 20378: tansa mukaan sallimaan muitakin poik- 20379: ja seurakunnille; sekä 20380: keuksia tästä säännöksestä. 20381: 4) antamalla lainaa muulle lainanotta- 20382: jalle velkakirjaa vastaan, jonka vakuu- 20383: 7 §. tena on turvaava kiinteistökiinnitys tai 20384: Jos säästökirjaan on merkitty, että sillä varmoja arvopapereita .. 20385: voidaan ilman irtisanomista nostaa varoja Postisäästöpankin muut kuin pysyväi- 20386: kaikista säästöpankkiliikettä harjoittavista sesti sijoitettavat varat pantakoot, mikäli 20387: postitoimipaikoista, annetaan säästössä ole- niitä ei tarvita juoksevien menojen suorit- 20388: via rahoja sille, jonka hallussa säästökirja tamiseen, korolle vakavaraiseen pankkiin. 20389: on ja joka sen esittää. Jos kuitenkin syn- 20390: tyy epäilystä siitä, joutuvatko rahat niihin 15 §. 20391: oikeutetulle henkilölle, voi asianomainen vi- Postisäästöpankin hoidosta aiheutuvat 20392: ran tai toimen haltija kieltäytyä maksa- menot on suoritettarva siitä korkovoitosta, 20393: masta säästössä olevia varoja säästökirjan jonka postisäästöpankkiliike tuottaa. 20394: 4 N:o 62 20395: 20396: Jollei korkovoitto siihen täysin riitä, on nimittää määräajaksi puheenjohtajan, vara- 20397: valtion varoista etukäteen suoritettava, puheenjohtajan ja kolme jäsentä sekä tar- 20398: mitä korkovoiton lisäksi tähän tarkoituk- peellisen määrän varajäseniä. 20399: seen tarvitaan. Postisäästöpankin hallituksen tulee val- 20400: Jos postisäästöpankkiliike tuottaa voittoa, voa postisäästöpankin hoitoa ja ajanmu- 20401: on ylijäämästä muodostettava vararahasto, kaista kehitystä. 20402: joka on ehkä syntyvien tappioiden korvaa- 20403: mista varten saatettava määrään, mikä vas- 17 §. 20404: taa vähintään kymmenettä osaa säästöön- Postisäästöpankilla on toimitusjohtaja, 20405: panijain saamisesta. jonka tulee lähinnä pitää huolta siitä, että 20406: YEjäämästä voidaan postisäästöpankin pankkia koskevia määräyksiä tarkoin nou- 20407: hallituksen ha11kinnan mukaan osa käyttää datetaan ja että sen viran ja toimen halti- 20408: tarkoituksiin, jotka edistävät säästäväi- jat täyttävät velvollisuutensa, ja tulee hä- 20409: syyttä. nen pyrkiä aikaansaamaan parannuksia ja 20410: Vararahaston varoja hoidetaan 14 § :ssä tarvittavia uudistuksia postisäästöpankissa. 20411: mainitulla tavalla. Toimitusjohtaja päättää yksinään asiat, 20412: jotka eivät ole postisäästöpankin hallituk- 20413: 16 §. sen ratkaistavia täysi-istunnossa; kuitenkin 20414: Postisäästöpankin hallintoa hoitaa posti- on hänellä oikeus jättää tällaisetkin asiat 20415: säästöpankin hallitus, joka on valtiovarain- hallituksen ratkaistavaksi, jos hän katsoo 20416: ministeriön alainen ja johon valtioneuvosto sen tarpeelliseksi. 20417: 20418: 20419: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1938. 20420: 20421: 20422: Tasavallan Presidentti 20423: 20424: KYöSTI KALLIO. 20425: 20426: 20427: 20428: 20429: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 20430: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 62. 20431: 20432: 20433: 20434: 20435: Pankki v a 1 i o kunnan mietintö N :o 4 halli- 20436: tuksen esityksen johdosta laiksi postisäästöpankista an- 20437: netun lain muuttamisesta. 20438: 20439: Eduskunta on lokalmun 21 päivänä 1938 kaan, joita valtiovarainministeriö antaa. 20440: pöytakirjanottein lähettänyt pankkivalio- Tätä muutosta valiokunta puoltaa. 20441: kuntaan hallituksen esityksen N: o 62, joka Postisäästöpankin hallituksen kokoonpa- 20442: sisältää ehdotuksen eräiden muutosten te- non, josta nykyisessä laissa on yksityiskoh- 20443: kemiseksi postisäästöpankkia koskevaan taisia säännöksiä, voi hallituksen esityk- 20444: lainsäädäntöön. Käsiteltyään asian valio- sen mukaan valtioneuvosto vapaasti mää- 20445: kunta, joka on asiantuntijoina kuullut pos- rätä, vaikkakin esityksen perustelujen mu- 20446: ti- ja lennätinhallituksen pääjohtajaa G. E. kaan pidetään luonnollisena, että puheena- 20447: F. Albrech tia, postisäästöpankin toimitus- olevassa kolleegissa posti- ja lennätinlaitok- 20448: johtajaa Einar v. Bonsdorffia, esittelijä- sen tulee olla edustettuna. Postisäästöpan- 20449: neuvoksia J. W. Minniä. ja K. R. Sa- kin ottolainausliikettä koskevista muutos- 20450: loviusta sekä Suomen Pankin pääjohtajaa ehdotuksista lienee tärkein se, että posti- 20451: Risto Rytiä, kunnioittaen esittää seuraavaa. säästöpankkiin voidaan, paitsi nykyisin 20452: Tärkein hallituksen esitykseen sisältyvä ehdoin, tallettaa varoja myös siten, että 20453: muutosehdotus koskee postisäästöpankin varat saadaan nostaa ilman irtisanomista. 20454: asemaa hallintojärjestelmässä. Nykyään Viimeksimainitussa tapauksessa tallettajalle 20455: postisäästöpankki kuuluu kulkulaitosten ja annettaisiin vastakirja, jolla on sama oikeu- 20456: yleisten töiden ministeriön alaisiin hallin- dellinen luonne kuin säästöpankin vasta- 20457: nonhaaroihin, ja sen kautta, että posti- ja kirjalla. Edellämainittuja ehdotuksia vas- 20458: lennätinhallituksen pääjohtaja on samalla taan ei valiokunnalla ole muistuttamista. 20459: postisäästöpankin hallituksen puheenjoh- . Hallituksen esitykseen sisältyvän lakieh- 20460: taja, näiden kahden viraston välillä on lä- dotuksen 14 § :ssä on asiallisesti tärkeitä 20461: heinen asiallinen yhteys. Postisäästöpan- muutoksia postisäästöpankin varain sijoit- 20462: kin varat sijoittaa kuitenkin valtiokonttori, tamista koskeviin säännöksiin. Nykyisen 20463: ja eräistä muista postisäästöpankin liikettä ·lain mukaan voidaan puheenaolevat varat 20464: koskevista asioista, niiden joukossa talle- sijoittaa luotettaviin obligatioihin taikka 20465: tuskorosta, määrää valtiovarainministeriön antamalla ne lainaksi valtiolle tai velka- 20466: esittelystä valtioneuvosto. Kun postisäästö- kirjaa vastaan, josta valtio on mennyt ta- 20467: pankin asiain käsittelemisestä kahdessa: eri kuuseen, kunnille tai seurakunnille tai 20468: ministeriössä ja kahdessa keskusvirastossa muulle lainanottajalle. Hallituksen esityk- 20469: on katsottu olevan haittaa, ehdotetaan hwlli- sen mukaan ei velkakirjalainoissa vaadit- 20470: tuksen esityksessä, että postisäästöpankki taisi valtion takausta, minkä lisäksi varoja 20471: siirrettäisiin valtiovarainministeriön alai- voitaisiin 4) kohdan mukaan antaa lainaksi 20472: seksi ja postisäästöpankin varain sijoitta- ,velkakirjaa vastaan, jonka vakuutena 011 20473: minen annettaisiin postisäästöpankin halli- turvaava kiinteistökiinnitys tai varmoja 20474: tuksen suoritettavaksi niiden :dhjeiden mu- arvopapereita.'' Vaikkakin mainitut muu- 20475: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 62. 20476: 20477: tokset merkitsevät väljennystä niihin sään- heenaolevan pykälän 2 momenttiin tehtä- 20478: nöksiin, jotka nyt ovat voimassa posti- väksi tätä tarkoittava muutos. 20479: säästöpankin varain sijoittamisesta, ei va- Lakiehdotuksen 1, 16 ja 17 §: iin valio- 20480: liokunta ole katsonut tämän voivan vaaran- kunta ehdottaa tehtävä:ksi vähäisiä muodol- 20481: taa postisäästöpankin sijoitusten varmuutta lisia muutoksia. 20482: tai sen maksuvalmiutta, koska varain sijoi- Hallituksen esityksessä n:o 63 ehdote- 20483: tus tapahtuisi valtiovarainministeriön an- taan, että maassamme otettaisiin käytän- 20484: tamien määräysten m"Ltkaisesti. Kun ehkä töön postisiirtoliike ja että se annettaisiin 20485: saattaa esiintyä tarvetta antaa postisäästö- postisäästöpankin hoidettavaksi. Mietinnös- 20486: pankin varoja lainaksi velkakirjaa vastaan sään n:o 5 pankkivaliokunta puoltaa näitä 20487: ilman kiinnitystä tai palllttia, valiokunta ehdotuksia. Vastaava säännös sisältyy kä- 20488: ehdottaa, että nykyisen lain mukaisesti sillä olevan lakiehdotuksen 1 § : n 2 mo- 20489: tämä tehtäisiin mllihdolliseksi milloin val- menttiin. 20490: tio menee velasta takaukseen. Lakiehdo- Edellä esitetyn nojalla valiokunta kun- 20491: tuksen 14 § :n 1 momentin 4) kohta ehdo- nioittaen ehdottaa, 20492: tetaan muutettavaksi tämän mukaisesti. 20493: Jotta myöskin Osuuskassojen Keskuslaina- että Eduskunta hyväksyisi laki- 20494: rahasto Osakeyhtiöön voitaisiin tallettaa ehdotuksen näin kuuluvana: 20495: postisäästöpankin varoja, ehdotetaan pu- 20496: 20497: 20498: 20499: Laki 20500: postisäästöpankista annetun lain muuttamisesta. 20501: 20502: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä tammikuuta 1924 posti- 20503: säästöpankista annetun lain 1, 2, 6, 7, 14, 15, 16 ja 17 § näin kuuluviksi: 20504: 20505: 1 §. valtiovarainministeriön antamien määräys- 20506: Postisäästöpankin tarkoituksena on val- ten mukaisesti sijoitettava: 20507: tion vastuulla vastaanottaa rahoja ikorkoa 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka 20508: kasvamaan sekä pitää varat asianomaisten muihin varmoihin obligatioihin; 20509: saatavissa. 2) antamalla lainaa valtiolle; 20510: Sen ohessa postisäästöpankki harjoittaa 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kunnille 20511: postisiirtoliikettä sillä tavoin kuin siitä ja seurakunnille; sekä 20512: erikseen säädetään. 4) antamalla lainaa muulle lainanotta- 20513: jalle velkakirjaa vastaan, jonka vakuutena 20514: 2 §. on valtion tak(J;US, turvaava kiinteistökiin- 20515: (Kuten hallituksen esityksessä.) nitys tai varmoja arvopapereita. 20516: Postisäästöpankin muut kuin pysyväi- 20517: 6-7 §. sesti sijoitettavat varat pantakoon, mikäli 20518: (Kuten hallituksen esityksessä.) niitä ei tarvita juoksevien menojen suorit- 20519: tamiseen, korolle vakavaraiseen rahalaitok- 20520: 14 §. seen. 20521: Ne postisäästöpankkiin kertyvät varat, 15 §. 20522: joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on (Kuten hallituksen esityksessä.) 20523: Postisäästöpankkilain muuttaminen. 3 20524: 20525: 16 §. jonka tulee lähinnä pitää huolta siitä, että 20526: Postisäästöpankin hallintoa hoitaa posti- pankkia koskevia määräyksiä tarkoin nou- 20527: säästöpankin hallitus, joka on valtiovarain- datetaan ja että sen viran ja toimen halti- 20528: ministeriön alainen ja johon valtioneuvosto jat täyttävät velvollisuutensa, ja tulee hä- 20529: nimittää määräajaksi puheenjohtajan, vara- nen pyrkiä aikaansaamaan (poist.) tarvit- 20530: puheenjohtajan ja kolme jäsentä sekä tar- tavia uudistuksia postisäästöpankissa. 20531: peellisen määrän varajäseniä. Toimitusjohtaja päättää yksinään asiat, 20532: Postisäästöpankin hallituksen tulee val- jotka eivät ole postisäästöpankin hallituk- 20533: voa postisäästöpankin hoitoa ja sen tarkoi- sen ratkaistavia täysi-istunnossa; kuitenkin 20534: tuksenmukaista kehittämistä. on hänellä oikeus jättää tällaisetkin asiat 20535: hallituksen ratkaistavaksi, jos hän katsoo 20536: 17 §. sen tarpeelliseksi. 20537: Postisäästöpankilla on toimitusjohtaja, 20538: 20539: 20540: Helsingissä marraskuun 18 päivänä 1938. 20541: 20542: 20543: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Kok~o, Kupari, Muhonen, Sundström, 20544: taneet osaa puheenjohtaja Salmenoja, jäse- Tolppanen ja Väisänen sekä varajäsenet 20545: net Annala, J., Hämäläinen, Juutilainen, Joukanen ja Törngren. 20546: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 62, 20547: 20548: 20549: 20550: 20551: Vastalause. 20552: Kun emme voi yhtyä pankkivaliokunnan hyödyttää maan talouselämää sijoittamalla 20553: kantaan postisäästöpankin sijoitusliikkeen varansa pääasiassa valtion, hypoteekkilai- 20554: laajentamista koskevassa kysymyksessä, esi- tosten ja Osuuskassojen Keskuslainarahas- 20555: tämme eriävän mielipiteemme. ton obligatioihin kuin antamalla luottoa 20556: Tähän asti postisäästöpankin varat on pääkaupungin rakennusyrittäjille ja osak- 20557: joko sijoitettu obligatioihin tahi lainattu keiden lainoittajille. Hypoteekkilaitosten 20558: valtiolle tai erikoisiin tarkoituksiin, pää- obligatioiden ostaminen olisi tärkeää var- 20559: asiassa Osuuskassojen Keskuslainarahas- sinkin rahaniukkoina aikoina. Se valio- 20560: tolle. Tämä järjestelmä on ollut moittee- kunnassa esitetty toivomus, että postisäästö- 20561: ton. Postisäästöpankin varat ovat palvel- pankki ryhtyisi antamaan suoranaisia lai- 20562: leet valtiota ja tuotantoelämää, myös suu- noja maatalouteen, on varmaan käytän- 20563: ressa määrin maataloutta, ja postisäästö- nössä mahdoton toteuttaa. 20564: pankin maksuvalmius on ollut hyvä. Yhtä Edellisen nojalla kunnioittaen ehdo- 20565: tärkeää on, että postisäästöpankki on tä- tamme, 20566: ten voitu hoitaa vähin kustannuksin. että Eduskunta hyväksyisi halli- 20567: Kun hallitus nyt ehdottaa, että posti- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 20568: säästöpankin varoja voitaisiin sijoittaa dotuksen 14 § :n näin kuuluvana: 20569: myös kiinnityslainoihin ja jopa osa:keva- 20570: kuutta vastaan, on tätä pidettävä erehdyk- 20571: senä. Jos ehdotettua oikeutta aijotaan 14 §. 20572: käyttää vain vähässä määrässä, on lain Ne postisäästöpankkiin kertyvät varat, 20573: muuttaminen turha ja se ainoastaan ai- joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on 20574: heuttaa postisäästöpankille häiriötä kun valtiovarainministeriön antamien määräys- 20575: luoton tarvitsijat ahdistavat postisäästö- ten mukaisesti sijoitettava: 20576: pankkia lainapyynnöillään. Jos taas pu- 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka 20577: heenaolevia lainoja ryhdytään suuressa muihin varmoihin obligatioihin; 20578: määrin myöntämään, tulee postisäästöpan- 2) antamalla lainaa valtiolle; 20579: kin lainanauto alttiiksi niille vaaroille, 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kun- 20580: joita kiinnityslainoituksessa ja eterrkin nille ja seurakunnille; sekä 20581: osakelainoituksessa aina on, postisäästöpan- 4) antamalla lainaa muulle lainanotta- 20582: kille tulee epälikviidisiä sijoituksia, posti- jalle ve1kakirjaa vastaan, josta valtio on 20583: säästöpankin johtajien lukua ja pankki- mennyt takaukseen. 20584: miespätevyyttä on lisättävä ja hoitokus- Postisäästöpankin muut kuin pysyväi- 20585: tannukset huomattavasti nousevat. Näihin sesti sijoitettavat varat pantakoot, mikäli 20586: epäkohtiin postisäästöpankki aijotaan joh- niitä ei tarvita juoksevien menojen suorit- 20587: taa ilman mitään asiallista aihetta. tamiseen, korolle vakavaraiseen rahalaitok- 20588: Postisäästöpankki voi paljon paremmin seen. 20589: 20590: Helsingissä marraskuun 18 p: nä 1938. 20591: 20592: Väinö Kokko. Ralf Törngren. 20593: 1938 Vp. - S. V. NL - Esitys N :o 02. 20594: 20595: 20596: 20597: 20598: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö N :o 86 hal- 20599: lituksen esityksen johdosta laiksi postisäästöpankista an- 20600: netun lain muuttamisesta. 20601: 20602: Suuri valiokunta on, :käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 20603: maini'tun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen näin kuu- 20604: maan pan!kikivaEoikunnan mi,etintöön n: o 4 luvana: 20605: sisä1tyvää lakiehdotusta aiempana maini- 20606: tuin muutoksin. Suuri valiokunta siis kun- 20607: nioitta;en ehdottaa, 20608: 20609: 20610: 20611: Laki 20612: postisäästöpankista annetun lain muuttamisesta. 20613: 20614: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muute'taan 18 päivänä tammikuuta 1924 posti- 20615: säästöpankista annetun lain 1, 2, 6, 7, 14, 15, 16 ja 17 § näin kuuluviksi: 20616: 20617: 1, 2, 6 ja 7 §. 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kun- 20618: (PankkivaEokunnan mietinnön rnukaan.) nilLe ja seurakunni'He; sekä 20619: 4) antamalla ,lainaa muuHe 1ainanotta- 20620: jal1e velkakirjaa vastaan, josta valtio on 20621: 14 §. mennyt takaukseen. 20622: Ne postisäästöpankkiin k:ertyvät varat, Postisäästöpankin muut kuin pysyväi- 20623: joita ei. tarvita liifukeen hoitamiseen, on sesti sijoitettavat varat panta:koot, mikäli 20624: vaitiovarainministeriön antamien määräys- niitä ei tarvita juoksevien menojen suorit- 20625: ten mukaisesti sijoitettava: tanniseen, ikoroHe vrukavaraiseen rahalaitok- 20626: 1) valtion omiin tai sen twkaamiin taikka seen. 20627: muihin vaDmoihin ohligatioihin ; 15-17 §. 20628: 2) antamaLla lainaa valtiolle ; (Pankikivaiiokunnan mietinnön mukaan.) 20629: 20630: 20631: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1938. 20632: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 62. 20633: 20634: 20635: 20636: 20637: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 20638: laiksi postisäästöpankista annetun lain muuttamisesta. 20639: 20640: Eduskunnalle on annettu Hallituksen jolle Pankkivaliokunta on asiasta antanut 20641: esitys N :o 62 laiksi postisäästöpankista mietintönsä N :o 4, on hyväksynyt seuraa- 20642: annetun lain muuttamisesta, ja Eduskunta, van lain: 20643: 20644: 20645: 20646: Laki 20647: postisäästöpankista annetun lain muuttamisesta. 20648: 20649: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä tammikuuta 1924 posti- 20650: säästöpankista annetun lain 1, 2, 6, 7, 14, 15, 16 ja 17 § näin kuuluviksi: 20651: 20652: 1 §. Postisäästöpankin hallitus voi tarpeen 20653: Postisäästöpankin tarkoituksena on val- vaatiessa määrätä 2 momentissa mainitun 20654: tion vastuulla vastaanottaa rahoja korkoa asiamiehen välittämään myös säästöstä- 20655: kasvamaan sekä pitää varat asianomaisten ottoja. 20656: saatavissa. 20657: Sen ohessa postisäästöpankki harjoittaa 6 §. 20658: postisiirtolii'kettä, sillä tavoin, kuin siitä Säästöönpanijalie on maksutta annettava 20659: erikseen säädetään. järjestys- ja sarjanumerolla merkitty sääs- 20660: tökirja sen nimelle, jonka hyväksi säästöön- 20661: 2 §. pano tehdään, ja pitää siinä olla yhdis- 20662: Postisäästöpankkiin voi omalle taikka telmä niistä säännöistä, jotka koskevat 20663: toisen nimelle tehdä säästöönpanoja jokai- yleisön suhdetta postisäästöpankkiin. Sääs- 20664: sessa postikonttorissa ja postitoimistossa töönpano on, ollakseen voimassa, kuitattava 20665: sekä postisäästöpankin hallituksen määrää- säästökirjaan, johon myös on merkittävä 20666: missä postikonttorien haaraosastoissa ja rahojen nostamisesta tehty ehto. 20667: postiasemissa. Saman henkilön nimelle älköön tehtäkö 20668: Säästöönpanoja välittävät myös erityi- säästöönpanoja useampaa kuin yhtä säästö- 20669: sesti otetut postisäästöpankin asiamiehet kirjaa vastaan. Kuitenkin saa alaikäinen 20670: ja maalaiskirjeenkantajat postisäästöpan- tai muu holhouksenalainen, jonka nimelle 20671: kin hallituksen määräämissä rajoissa. toinen henkilö on pannut varoja säästöön, 20672: Säästössä olevain varain irtisanomista ja sekä se, jonka hyvaksi säästökirja määrätyllä 20673: säästöstäottoa voidaan toimittaa missä hy- ehdolla on annettu, tehdä erityistä, hänen 20674: vänsä 1 momentissa mainituista postitoimis- nimelleen kirjoitettua toista säästökirjaa 20675: toista, riippumatta siitä, missä paikassa vastaan säästöönpanoja pankkiin. Posti- 20676: säästöönpano on tehty. säästöpankin hallitus on oikeutettu harkin- 20677: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 62. 20678: 20679: tansa mukaan sallimaan muitakin poik- 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kunnille 20680: keuksia tästä säännöksestä. ja seurakunnille; sekä 20681: 4) antamalla lainaa muulle lainanotta- 20682: 7 §. jalle velkakirjaa vastaan, josta valtio on 20683: Jos säästökirjaan on merkitty, että sillä mennyt takaukseen. 20684: voidaan ilman irtisanomista nostaa varoja Postisäästöpankin muut kuin pysyväi- 20685: kaikista säästöpankkiliikettä harjoittavista sesti sijoitettavat varat pantakoon, mikäli 20686: postitoimipaikoista, annetaan säästössä ole- niitä ei tarvita juoksevien menojen suorit- 20687: via rahoja sille, jonka hallussa säästökirja tamiseen, korolle vakavaraiseen rahalaitok- 20688: on ja joka sen esittää. Jos kuitenkin syn- seen. 20689: tyy epäilystä siitä, joutuvatko rahat niihin 15 §. 20690: oikeutetulle henkilölle, voi asianomainen vi- Postisäästöpankin hoidosta aiheutuvat 20691: ran- tai toimenhaltija kieltäytyä maksa- menot on suoritettruva siitä korkovoitosta, 20692: masta säästössä olevia varoja säästökirjan jon:ka postisäästöpankkiliike tuottaa. 20693: esittäjälle, jonka nimeen säästöönpanoa ei Jollei korkovoitto siihen täysin riitä, on 20694: ole tehty. valtionvaroista etukäteen suoritettava, mitä 20695: Kun muunlaisen säästökirjan haltija korkovoiton lisäksi tähän tarkoitukseen tar- 20696: ilmoittautuu nostamaan varoja, tulee hä- vitaan. 20697: nen todistaa oikeutensa siihen esittämällä Jos postisäästöpankkiliike tuottaa voittoa, 20698: säästökirja ja antamalla ne ilmoitukset, on ylijäämästä muodostettava vararahasto, 20699: jotka 5 § :n 1 momentissa on mainittu. Jos joka on ehkä syntyvien tappioiden korvaa- 20700: nämä ilmoitukset havaitaan yhtäpitäviksi mista varten saatettava määrään, mikä vas- 20701: niiden kanssa, jotka ensimmäistä säästöön- taa vähintään kymmenettä osaa säästöön- 20702: panoa tehtäessä annettiin, suoritetaan panijain saamisesta. 20703: maksu hänelle. Y'lijäämästä voidaan postisäästöpankin 20704: Maksu suoritetaan aina kuittia vastaan, hallituksen harkinnan mukaan osa käyttää 20705: jonka ohessa asianomaisen viran- tai toimen- tarkoituksiin, j.otka edistävät säästäväi- 20706: haltijan tulee merkitä säästöstä otettu määrä syyttä. 20707: säästökirjaan. Jos koko saaminen otetaan Vararahaston varoja hoidetaan 14 § :ssä 20708: säästöstä, on säästökirja samalla luovutet- mainitulla tavalla. 20709: tava postitoimipaikalle. 20710: Jollei maksua ole voitu säästökirjan hal- 16 §. 20711: tijalle suorittaa, alistetaan .asia postisäästö- Postisäästöpankin hallintoa hoitaa posti- 20712: pankin hallituksen ratkaistavaksi, jonka säästöpankin hallitus, joka on valtiovarain- 20713: tulee asianhaarain mukaan joko määrätä ministeriön alainen ja johon valtioneuvosto 20714: varat maksettavaksi tai osoittaa asianomai- nimittää määräajaksi puheenjohtajan, vara- 20715: nen oikeudessa ajamaan vaatimustansa puheenjohtajan ja kolme jäsentä sekä tar- 20716: niihin. peellisen määrän varajäseniä. 20717: 14 §. Postisäästöpankin hallituksen tulee val- 20718: Ne postisäästöpankkiin kertyvät varat, voa postisäästöpankin hoitoa ja sen tarkoi- 20719: joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on tuksenmukaista kehittämistä. 20720: valtiovarainministeriön antamien määräys- 20721: ten mukaisesti sijoitettava: 17 §. 20722: 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka Postisäästöpankilla on toimitusjohtaja, 20723: muihin varmoihin obligatioihin; jonka tulee lähinnä pitää huolta siitä, että 20724: 2) antamalla lainaa valtiolle; pankkia koskevia määräyksiä tarkoin nou- 20725: Postisäästöpankkilain muuttaminen. 3 20726: 20727: datetaan ja että sen viran- ja toimenhalti- jotka eivät ole postisäästöpankin hallituk- 20728: jat täyttävät velvollisuutensa, ja tulee hä- sen ratkaistavia täysi-istunnossa; kuitenkin 20729: nen pyrkiä aikaansaamaan tarvittavia on hänellä oikeus jättää tällaisetkin asiat 20730: uudistuksia postisäästöpankissa. hallituksen ratkaistavaksi, jos hän katsoo 20731: Toimitusjohtaja päättää yksinään asiat, sen tarpeelliseksi. 20732: 20733: 20734: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1938. 20735: 1938 vuoden valtiopäivät .N: o 63. 20736: 20737: 20738: 20739: 20740: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi postisiirrosliikkeestä. 20741: 20742: Viime vuosikymmenien aikana on n. s. Postisiirrostili voidaan pyynnöstä avata 20743: postisiirrosliike (postigiro) otettu käy- yksityiselle henkilölle, viranomaiselle, toimi- 20744: täntöön useimmissa Euroopan maissa ja nimelle, yhdistykselle, yhtiölle tai mille 20745: varsinkin viime vuosina se on saavut- muulle yhtymäHe tahansa. Hakijan tulee 20746: tanut yhä suuremman laajuuden sekä postisiirrostilin avaamista pyytäessään sa- 20747: huomattavan aseman muiden maksume- malla suorittaa pienehkö pohjaraha, jonka 20748: netelmien rinnalla. Suomessa on kysy- hän saa taikaisin lopettaessaan tilinsä. Val- 20749: mys postisiirrosliiklkeen järjestämisestä tion laitoksilta ja viranomaisilta ei pohja- 20750: ollut vireillä vuodesta 1922 a1kaen. rahaa y1eensä vaadita. TiEnomistajista jul- 20751: Kun nyttemmin on olemassa sellainen sel- kaistaan aika ajoin, tavallisesti kerran vuo- 20752: vitys, jonka nojalla tämä kaikkialla tarkoi- dessa, täydellinen luettelo. 20753: tuksenmukaiseksi ja hyödylliseksi osottau- Postisiirl'ostilille voi sekä tiEnomistaja 20754: tunut mruksujärjestelmä voidaan saattaa että kuka muu tahansa tehdä tilillepanoja 20755: myös meillä voimaan, on Hallitus valmista- niissä postitoimipaikoissa, jotka on mää- 20756: nut asiasta Eduskunnalle annettavaksi esi- rätty välittämään postisiirrosliikettä. Ko- 20757: tyiksen, joka tarkoittaa valtuuksien anta- kemus kuitenkin osoittaa, että liikkeen ke- 20758: mista valtioneuvostolle postisiinosliikkeen hittyessä käteisten suoritusten sijaan yhä 20759: alottamiseen vuoden 1939 alkupuolella. suuremmassa määrässä tulevat siirrot tililtä 20760: Postisiirrosliikkeen ta:r<koituksena on tili- toiselle. 20761: siirtoon laajassa mitassa turvautuen vähen- Postisiirrostilillä olevien varojen käyttöä 20762: tää käteisen rahan käyttöä ma;ksuliikkeessä varten saa tiEnomistaja tarpeellisen mää- 20763: sekä saattaa maksujen suorittaminen entistä rän tililtäotto- ja tilisiirtokortteja. TiEn- 20764: halvemmaksi, yksirrkertaisemmaksi ja var- omistajan niihin merk~tsemien määräysten 20765: mermnaksi. Tilisiirtoa pidetäänkin maiksu- mukaisesti siirretään kulloinkin tarvittava 20766: liikkeen kehittyneimpänä muotona. Se an- rahalllläärä toiselle postisiirrostilille tai toi- 20767: taa sekä maksajalle että maksun vastaan- mitetaan tililtä käteissuorituksia tilinomis- 20768: ottajalle varmuuden maksun asianmukai- tajan määräämälle vastaanottajalle. 20769: sesta suorittamisesta ja vapauttaa asian- Postisiirrostilien kirjanpito on useim- 20770: osaiset rahan käytöstä sekä rahan käyttöön missa maissa keskitetty yhteen postisiirros- 20771: maksuja suoritettaessa liittyvistä tappion konttoriin. Pitkälle viedyu keskityksen an- 20772: vaaroista ja haitoista. Lisäksi tilisiirto on siosta muodostuu työskentely postisiirros- 20773: halpa maksun suoritusmuoto. ' konttorissa yksinkertaiseksi, mikä vuoros- 20774: Ma:ksuj en suoritukset postisiirl'osliikkeessä taan sallii aikaa ja työvoimaa säästävien 20775: tapahtuvat postitoimipaikkojen välityksellä. koneiden käyttöä. 20776: Yleisö joutuu kosketuksiin varsinaisesti Eri tilien kirjanpito suoritetaan päivit- 20777: vain oman paikkakuntansa postitoimipaikan täin. Postisiirroskonttori laatii saman päi- 20778: kanssa, joten henkilöt, yhteisöt ja laitokset vän tilivienneistä tiEnomistajaa varten tili- 20779: eri puolilla maata voivat käyttää postisiir- otteen sekä merkitsee siihen lisäksi tilillä 20780: rosliikettä hyväkseen samoilla edellytytk- päivän lopussa olleen saldon. Tiliote siihen 20781: ~iHä ja yhtä edullisesti. kuuluvine tosikkeineen lähetetään päivit- 20782: 20783: 4350-38 20784: 2 N:o 63 20785: 20786: täin tilinomistajalle. Postisiirrosliike välit- den 1937 :päättyessä obligatioihin ja lainoi- 20787: tää siten, paitsi maksun suorituksen, myös hin sijoitettuna 138.5 milj. kruunua. 20788: makisuun mttyvän välttämättömimmän kir- 20789: jeenvaihdon. Paitsi jo edellä mainittuja yleisiä näkö- 20790: Tmsiirrot postisiirrostilien kesken sekä kohtia voidaan postisiirrosli~keen käytän- 20791: kirjeenvaihto tiEnomistajan ja postisiirros- töönottamista myös meillä puoltaa sopivana 20792: konttorin välillä suoritetaan maksutta. Sen raJtkaisuna eräille par'aikaa vireillä oleville 20793: SIJaan peritään tilillepanosta ja tililtä kysymyksille. Erinäisten viranomaisten va- 20794: otosta sekä eräistä liikkeessä käytetyistä lo- rojen hoidossa sattuneet väärinkäytökset 20795: makkeista vähäinen maksu. Paitsi näitä ovat olleet omiaan kiinnittämään huomiota 20796: tuloja saadaan postisiirrosliikkeessä lmrko- valtion rahava.rain hoit·oon yleensä. Koska 20797: tuloa niistä tileillä olevista varoista, jotka postisiirrosliike varainhoidon varmuutta 20798: Yoidaan korkoatuottavasti sijoittaa. Varat, silmällä pitäen näyttää tarjoavan mahdol- 20799: jotka maJksetaan postisiinostilille tulevia lisuuksia viranomaisten varainikäsittelyä 20800: tililtäottoja varten, joutuvat olemaan mil- koskevan kysymyksen rartkaiserrniseksi, ni- 20801: loin lyhyen, milloin pitemmänkin ajan ti- menomaan siitä syystä, et,tä sillä on väärin- 20802: lillä nostamattomina. Tilisiirtomenetelmän käyttöihin nähden tehokas ennakolta es- 20803: päästyä yleisemmin käytäntöön jäävät pos- tävä vaikutus, näyttäisi sen käytäntöönot- 20804: tisiirrostilille suoritetut varat suurelta taminen viranomaisten välisissä suorituk- 20805: osalta pysyväisestikin postisiirrosliikkee- sissa tal'koitU.ksennmkaiselta. Postisiirros- 20806: seen, koska varoja ei silloin yleensä oteta liikettä voitaisiin myös sopivasti käyttää 20807: liikenteestä, vaan ainoastaan siirretään ti- kansanelä;kelain edellyttämien työnanta- 20808: liltä toiselle. Tämän johdosta ei lähes- jalta kannettavien vakuutusmaksujen peri- 20809: kään kaikkia postisiirrosliikenteen huos- misessä. Niinikään voitaisiin postisiirros- 20810: taan kertyneitä varoja tarvitse pitää varaJt- liikkeen yhteyteen sopivasti järjestää val- 20811: tuina odotettavissa olevia maksuja varten. tion palveluksessa olevaa henkilökuntaa 20812: ~okemus on osottanut, että huolimatta eri varten koko maan käsittävä huoltokont- 20813: tileillä tapahtuvista suurista ja alituisista tori, jonka perustamisesta eräät virkamies- 20814: vaihteluista tilinomistajain saamisten yh- järjestöt ovat tehneet ehdotuksen. 20815: teenlaskettu määrä on varsin pysyväinen. Harkittaessa kysymystä siitä, min!kä vi- 20816: Näin ollen voidaan melkoinen ·osa maini- ranomaisen hoitoon postisiirrosliike olisi jär" 20817: tuista varoista sijoittaa korkoa tuottavasti jestettävä, on ollut ratkaistavana kysymys 20818: vaarantamatta tilinomistajain oikeutta siitä, olisiko postisiirl'oskonttori liitettävä 20819: saada saamisensa milloin tahansa käytettä- postisäästöparrkkiin, kuten esim. Ruotsissa 20820: väkseen. on tehty, tai yhdistettävä posti- ja lennä- 20821: Osoitukseksi siitä laajuudesta, minkä pos- tinhallitukseen, kuten eräissä muitSSa maissa 20822: tisiirrosli~ke on esim. Ruotsissa saavuttanut, on menetelty. Tällöin on otettu huomioon, 20823: mainittakoon, että vuoden 1937 päättyessä että Ruotsissa on ilmoitettu saavutetun 20824: oli tilien luku 96,794 ja tilinomistajain saa- yhdistämällä postisiirrosliike ipostisäästö- 20825: miset 155.3 milj. kruunua. Samana vuonna panlmiin seuraavat edut: 20826: oli liikevaiMo 21,058.6 milj. kruunua ja Ylimmän johdon aiheutta;mat kustan- 20827: siitä sellaisia suorituksia, joissa ei käteisiä nukset jäävät pieniksi. Muun muassa ovat 20828: varoja käytetty, noin 60 %. Postisiirros- varojen sijoitus-, kontrolli- ja tarkastus- 20829: liikkeessä perityt maksut olivat 4.2 milj. osastot yhteisiä molemmille liikehaaroille. 20830: kruunua ja liikkeen korkotulot 4.6 milj. Henkilökuntaa voidaan tarpeen vaatiessa 20831: kruunua. Tilinomistajain saamisista oli vuo- vaivattomasti siirtää postisäästöpankin 20832: N:o 63 3 20833: 20834: konttorista postisiirroskonttoriin ja päin- Sen johdosta että postisiirrosliikettä on 20835: vastoin. 1\'l;olemmille liikehaaroille ominaista posti- ja lennätinhallituksen alaisten toimi- 20836: nimittäin on, että työt aika ajoin vaati- paikkojen välityksellä hoidettava, on ollut 20837: vat lisähenkilökuntaa. Tällöin voidaan työt m. m. otettava huomioon, että postisäästö- 20838: kuitenkin siten järjestää, ettei niitä suD- pankki Ruotsissa kuuluu osastona pääposti- 20839: riteta samanaikaisesti, vaan että tarkoituk- hallitukseen, jota vastoin se meillä on muo- 20840: seen kouluutettu ylimääräinen ja tilapäinen dollisestikin itsenäinen laitos. Koska meillä 20841: henkilökunta vuorotellen työskentelee sillä talletusliikkeen hoidossa postisäästöpanikin 20842: k!onttoriosastolla, joka kipeimmin tarvitsee sekä posti- ja lennätinh-al'lituksen yhteistoi- 20843: lisävDimia. minta on voitu hyvin järjestää, voidaan 20844: KDnttorikoneiden käyttö voidaan järjes- pitää varmana, ettei postisäästöpankin liik- 20845: tää mahdollisimman ta1oudellioosti. keen laajentamisesta myös juoksevia tilejä 20846: Edellä mainitut edut ovat saavutettavissa käsittäväksi aiheudu vaikeuksia mainitun 20847: meilläkin, jos postisiirroslii!ke yhdistetään yhteistoiminnan jatkumiselle. 20848: postisäästöpankkiin. Henkilökunnan siirtä- Edellä esitetyistä syistä ehdotetaan, että 20849: minen osastolta toiselle on varsin huomll!t- postisiirrosliirkkeen hoito uskottaisiin posti- 20850: tava etu, mutta on sen edellytyksenä, että säästöpankille. Tämän, samoin kuin posti- 20851: ylin johrto mDlemmilla lii'lmhaaroilla Dn säästöpankin muunkin liikkeen hoito, tapah- 20852: sama. Kont.torilmneisiin nähden on huomat- tuisi posti- ja lennätinhamtuksen toimipaik- 20853: tava, että postisäästöpankilla on käytettä- kojen välityksellä, ja tulisi posti- ja lennä- 20854: vanaan, paitsi erikoiskirjanpitokoneita, tinhallituksen saada kohtuullinen korvaus 20855: suuri määrä apukoneita, jotka etupäässä sille postisiirrosliikkeestä aiheutuvoota työstä 20856: tarvitaan tmkonttojen vuosittaisessa päät- ja kustannuksista. Postisiirrosliike voisi 20857: tämisessä. Tämä tarv·e kestää suunnilleen ainakin toistaiseksi rajoittua. kotimaisten 20858: kuusi viikkoa vuoden alussa. Mikään ei suoritusten hoitamiseen. 20859: estä käyttämästä näitä koneita muina ai- Tarkoituksena on saada postisiirroslii:ke 20860: koina siirrosliikkeenkin töissä, sillä edelly- niin järjestetyksi, ettei postisäästöpankin 20861: tyksellä !kuitenkin ·tässäkin tapauksessa, et:tä tarvitsisi siihen käyttää omia varojaan, 20862: molempien liikehaarDjen työt ovat saman vaan että postisiirrosliikkeen menot saatai- 20863: johdon alaisina. siin peitetyksi edellä mainituilla maksuilla. 20864: Muista eduista, jotka olisivat saavutetta- Tämä ei ole vielä ensi vuonna mahdollista, 20865: vissa antamalla postisiirrosliikkeen hoito kun on suoritettava melkoiset perustamis- 20866: postisäästöpaUikille, voidaan mainita, että kustannukset ja tulot liikkeestä luonnol- 20867: kun postisäästöpankkiliike on talletustilin lisesti ovat vähäiset. Hallituksen esitykseen 20868: ja postisiirrosliike juoksevan tilin käyttöä, vuoden 1939 tulo- ja menoarvioksi on tä- 20869: jDihin kumpaankin samat teknilliset mene- män johdosta postisiirrosliikkeen perustamis- 20870: te1mät soveltuvat, postisäästöpankilla Dn jo ja hoitokustannuksiin me1:1kitty 1,000,000 20871: käytettävänään sellainen henkilökunta ja markan määräraha, josta noin puolet tulisi 20872: muut apuneuvot, joilla voidaan myös posti- käytettäväksi koneiden j.a muiden välinei- 20873: siirrosliikkeen tilityksiä ja kirjanpitoa hoi- den ostoon ja loput erilaisiin hoitokuluihin. 20874: taa. Postisäästöpankin hoitaessa postisiir- Kun postisiirrosliike nyt ehdotetaan järjes- 20875: rosliikettä vDitaisiin mutikarttomasti suorit- tettäväksi postisäästöpankin yhteyteen, seu- 20876: taa tilisiirtoja pootisäästöpankin vastakir- raa siitä, että mainittu määräraha, joka 20877: jalta postisiirrostilil1e ja päinvastoin. Täl- tulo- ja menoarvioesityksessä on 18 Pl: n 20878: laisilla liiketoimilla voisi olla vilkastuttava kohdalla, olisi siirrettävä 8 Pl: n viimeiseen 20879: vaikutus näihin molempiin liikemuOitoihin. lukuun. Jos postisiirrosmkkeessä vast'edes 20880: 4 N:o 63 20881: 20882: syntyisi ylijäämää, voitaisiin osa siitä siir- Sen nojalla, mitä edellä on esitetiy, an- 20883: tää postisäästöpankin vararahastoon ja osa netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 20884: käyttää vaitaikunnan yleisiin menoihin. raava lakiehdotus: 20885: 20886: 20887: Laki 20888: postisiirroslikkeestä 20889: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 20890: 1 §. mästä, sitten kuin valtion etukäteen 1 mo- 20891: Postisäästöpankki harjoittaa posti- ja len- mentin mukaisesti ehkä suorittamat määrät 20892: nätinhallituksen alaisten toimipaikkojen vä- on siitä ensin korvattu, siirretään vähintään 20893: lityksellä postisiirrosliikettä helpottaakseen puolet postisäästöpankin vararahastoon. Yli- 20894: maksujen suoritusta ja vähentääkseen kä- jäämän muun osan saattaa Eduskunta mää- 20895: teisen rahan käyttöä. rätä yleisiin tarkoituksiin käytettävä!ksi. 20896: 20897: 2 §. 5 §. 20898: Ennen kuin postisiirrostili avataan, tu- Ne postisiirrosliikkeessä kertyvät varat, 20899: lee tiliä haluavan suorittaa ,pohjaraha, joka joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on . 20900: tiliä lopetettaessa suoritetaan tilinomista- valtiovarainministeriön antarrnien määräys- 20901: jalle takaisin. ten mukaisesti sijoitettava: 20902: Valtion laitokset ja valtion viranDmaiset 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka 20903: ovat laitoksen tai viran hoidon aiheutta- muihin varmoihin obligatioihin; 20904: mien tilien osalta vapaat pohjarahan suo- 2) antamalla lainaa valtiolle; 20905: Tittamisesta. 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kunnille 20906: 3 §. ja seurakunnille; sekä 20907: PostisiiTTosliikkeessä voidaan kantaa mak- 4) antamalla lainaa muulle lainanotta- 20908: suja tilillepanosta, tililtäotosta ja lomak- jalle velkakirjaa vastaan, jonka vakuu- 20909: keista sekä, mikäli harkitaan tarpeelliseksi, tena on turvaava kiinteistökiinnitys tai var- 20910: muitakin maksuja. moja arvopapereita. 20911: 4 §. 20912: PostisiiTTosliikkeen hoidosta aiheutuvat 6 §. 20913: menot on suoritettava siinä keTtyvästä ikoT- Postisäästöpankki vastaa tiEnomistajalle 20914: kovoitosta ja muusta tulosta. Jolleivät nämä postisiirrostehtävien toimittamisesta niitten 20915: tulot riitä menoihin, on valtion varoista määräysten mukaan, jotka ovat voimassa 20916: postisäästöpankille etukäteen suoritettava, postisiirrosliikkeestä. 20917: mitä tulojen lisäksi siihen taTvitaan. Viivästyneen toimitu~sen aiheuttamasta 20918: Posti- ja lennätinhallitu:kselle suoTitetaan vahingosta tai tappiosta ei korvausta suo- 20919: korvausta postisiirrosliikkeestä sille aiheu- riteta. 20920: tuvista kustannuksista valiioneuvoston vah- 7 §. 20921: vistamien perusteiden mukaisesti. Tarkemmat määräykset tämän lain so- 20922: P~ostisiirrosliikkeen tuottamasta ylijää- veltamisesta annetaan asetuksella. 20923: 20924: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1938. 20925: 20926: 20927: Tasavallan Presidentti 20928: KYöSTI KALLIO. 20929: 20930: 20931: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 20932: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 63. 20933: 20934: 20935: 20936: 20937: Pankki v a Ii o kunnan mietintö N :o 5 hal- 20938: lituksen esityksen johdosta laiksi postisiirrosliikkeestä. 20939: 20940: Eduskunta on lokakuun 21 päivänä 1938 liikkeen käytäntöönottamisesta on ollut vi- 20941: pöytäkirjanottein lähettänyt pankkivalio- reillä vuodesta 1922. ksiaa valmistelemaan 20942: kuntaan hallituksen esityksen N: o 63, joka asetettu komitea antoi mietintönsä vuoden 20943: sisältää tärkeimmät säännökset postisiirto- 1937 joulukuussa. Komitea ehdotti, että 20944: liikkeen (postigiro) käytäntöön ottamisesta pua1eenaoleva liike järjestettäisiin asetuk- 20945: maassamme. Käsiteltyään esitystä ja kuul- sella, mutta hallitus on katsonut, että tär- 20946: tuaan sen johdosta asiantuntijoina posti- keirmmät siirtoliikettä koskevat säännökset 20947: ja lennätinhallituksen pääjohtajaa G. E. F. olisi otettava lakiin. Hallituksen esitys 20948: Albrechtia, postisäästöparrkin toimitusjoh- poikkeaa komitean ehdotuksesta myöskin 20949: tajaa Einar v. Bonsdor:ffia sekä esittelijä- siinä, ,että komitea ehdotti sii~toliikkeen 20950: neuvdksia J. W. Minniä ja K. R. Salo- annettavaksi posti- ja lennätinhallituksen 20951: viusta, valiokunta kunnioittaen esittää seu- hoidettavaksi, kun taas hallitus ehdottaa 20952: raavaa. sen yhdistettävä:ksi postisäästöpankkiin. 20953: Mitä ,postigiron" suomenkieliseen vasti- Käsiteltyään asiaa valiokunta on päättä- 20954: neeseen tulee, on valiokunta, harrkittuaan nyt puoltaa siirt·oliik!keen käytäntöönotta- 20955: asiasta Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran mista maassamme. Tosin Suomessa pos- 20956: kielivaliokunna:n lausunnon, päättänyt eh- tivekseli- ja shekkiliike ovat saavutta- 20957: dottaa sanan ,postisiirrosliike'' asemasta neet niin suuren laajuuden maksutapoina, 20958: käytettäväksi sanaa , postisiirtoliike' '. myöskin suoritu:ksissa paikkakunnalta toi- 20959: Postisiirtoliike tarkoilttaa sellaista menet- selle, että sii~toliiikkeen ei ·voine odottaa 20960: telyä maksujen suorittamisessa, että viras- meillä saavuttavan samaa merkitystä, mikä 20961: tot, raha- y. m. laitokset sekä liikkeet ja sillä on eräissä muissa maissa. Mutta siitä 20962: yksityiset henkilöt avaavat tätä liikettä huolimatta voinee siirtoliike tuottaa :mak- 20963: harj1oittavassa laitdksessa tilejä, joille ja sujen suorittajille, myöskin valtion laitok- 20964: joilta maksuja saadaan suorittaa maan kai- sille, melkoista etua, minkä vuoksi valio- 20965: kissa postitoimistoissa, minkä dhessa mak- kunnan mielestä tämä liike olisi pantava 20966: suja V'Oidaan suorittaa siirtämälH{ varoja alulle. 20967: tililtä tili1le. TäHain€n siirtoliike posti- Siirtolii!klkeen järjestelyä koskev1ssa ky- 20968: laitoksen suorittamana on käytännössä mo- symyksissä valiokunta on kiinn~ttänyt 20969: nissa maissa. Eräissä maissa, kuten Eng- huomiota lähinnä siihen, jo asian valmis- 20970: lannissa ja Yhdysvalloissa 'ei postisiirto- teluasteella eri mielipiteitä herättäneeseen 20971: lirkettä ole otettu käytäntöön sen johdosta, kysymykseen, onko sii~toliike liitettävä 20972: että näissä maissa shekkien erittäin laajalle posti- ja lennätinlhallitukseen vai postisääs- 20973: levinnyt 'käyttö tekee 1siirtoliikkeen vähem- töparrkkiin. V ai·kkakin edellisen vaihtoeh- 20974: män tarpeelliseksi. don puolesta voidaan esittää monia huo- 20975: Meidän maassamme kysymys postisiirto- miota ansaits,evia näkökohtia, valiokunta 20976: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 63. 20977: 20978: kuitenkin puoltaa viimeksimainittua vaihto- katsotaan voitavan pitemmä:ksi ajaksi si- 20979: ehtoa, lähinnä niiden käytännöllisten syi- joittaa korkoa tuottavasti, olisi sij,oitettava 20980: den nojalla, joita hallituksen esityksessä on samojen säännösten mukaisesti kuin posti- 20981: lueteltu. Ehdotettua järjestelyä vastaan on säästöpankin omat hoitovarat. Hyväksyen 20982: esit~etty sekin huomautus, ,että kun posti- tämän periaatteen valiokunta ehdottaa la:ki- 20983: säästöpankki ei ole postilaitoksen osa, kan- ehdotuk>sen 5 §: n 4) kohtaan saman muu- 20984: sainvälistä postisiirtoliikettä ~ei voitaisi toksen, jonka valiokunta on mietinnössään 20985: myöhemmin saada aikaan muutoin kuin te- n: o 4 ehdottanut tehtäväksi hallituksen esi- 20986: kemällä sopimus erikseen kunkin kysymyk- tykseen postisäästöpankista annetun lain 20987: seen tulevan maan kanssa. Mutta valio- muuttamisesta, sanotun lakiehdotuksen 20988: kunnan mielestä tämä seikka ei muodosta 14 § :n 1 momentin 4) kolhdassa. Lakieh- 20989: ratkaisevaa estettä posti:sii11toliikkeen yh- dotuksen muut pykälät valiokunta ehdottaa 20990: distämiselle postisäästöpankkiin, koska pu- hyvälksytttävä:ksi hallituksen esityksen mu- 20991: heena:ol'eva mke tulisi varmaan melko kaisesti, muuttamalla ainoastaan ,postisiir- 20992: kauan toimimaan vain kotimaisen maksu- ros' '-sanan sanaJksi ,posrtisiirto' '. 20993: liikkeen palveluksessa ja koska niiden mai- Edelläesitetyn nojalla valiokunta kun- 20994: den luku, joiden kanssa käytännöllinen nioittaen elhdottaa, 20995: tarve lkehoirttaisi avaamaan posrtisiirtoliik- 20996: keen, on varsin väihäinen. että Eduskunta hyväksyisi lakieh- 20997: Hallituksen esityksen mukaan ne posti- dotuksen näin kuuluvana: 20998: siirtolii:kkeen til:ei'lle kertyvät varat, jotka 20999: 21000: 21001: 21002: Laki 21003: posti s i i r t o liikkeestä. 21004: 21005: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 21006: 21007: 1 §. 3 §. 21008: Postisäästöpankki harjo~ttaa posti- ja 'len- Postisiirtoliiikkeessä voidaa;;n kantaa mak- 21009: nätinha:llituJksen alaisten toimipaikkojen vä- suja ti:lillerpanosta, :tili'ltäo:tosrta ja 'lomaik- 21010: lityksellä postisiirtoliikettä helpottaakseen keista sekä, mikäli hal'lkitaan tarpeeHiselksi, 21011: maksujen suorituslta ja vähentääkseen kä- muitwkin mwksuja. 21012: teisen rahan käyttöä. 21013: 4 §. 21014: Postisiirvoliilkkeen hoidosta aiheutuvat 21015: 2 §. menot on suoritettava siinä ke11tyvästä kor- 21016: Ennen kuin postisiirtotili avataan, tu- kovoitosta ja muusta tulosta. Jolleivät nämä 21017: lee tiliä ha:luavan suorittaa pohjaraha, j(jka tulot riitä menoihin, 'On valtion varoista 21018: tiliä lopetettaessa suoritetaan tiEnomista- postisääistöpa:ntkille etukälteen suoritettava, 21019: jalle takaisin. mitä tuloj~en lisälksi siihen tarvitaan. 21020: Va:ltion 'laitolksert ja valti~on viranomaiset Posti- ja lennätinha:Hitukselle suoritetaan 21021: ovat laitoksen tai viran hoidon aiheutta- korvausta postisiirtoiiikkeestä sille aiheutu- 21022: mien tilien osalta vapaat pohjarahan suo- vista kustannuksista valtioneuvoston vah- 21023: rittamisesta. vistamien perusteiden mUikaisesti. 21024: Postisiirtoliike. 3 21025: 21026: POIStisiirtoliiikkeen iuotrtamasta ylijää- 4) antamalla lainaa muulle laiuanotta- 21027: mästä, sitten kuin valtion etukäiteen 1 mo- jalle velkakirjaa vastaan, jonka vaikuu- 21028: mentin mukaisesti ehkä suorittamat määrät tena on valtion takaus, turvaava kiinteistö- 21029: on siiiä '6ll.sin korva;t:tu, siirretään väJhintään kiinnitys tai varmoja arvopapereita. 21030: puolet postisäästöpankin vararahastoon. Yli- 21031: jäämän rmuun osan saattaa Eduskunta mää- 21032: rätä yleisiin tarkoituksiin käyiettäväksi. 6 §. 21033: Postisääsltöpan'k>ki vastaa tilinomistajalle 21034: 5 §. postisiirtotehtävien toimittamisesta niitten 21035: Ne postisiirtoliilkkeessä kertyvät varat, määräysten mukaan, jotka ovat voimassa 21036: joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on postisiirtoliikkeestä. 21037: valtiovarainministeriön antamien määräys- Viivästyneen toimitU!ksen aiheuttamasta 21038: ten mukaisesti sijoitettava: vahingosta tai tappiosta ei korvausta suo- 21039: 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka riteta. 21040: muihin varmoihin obligatioihin; 21041: 2) antamalla lainaa valtiolle; 7 §. 21042: 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kunnille (Kuten hallituksen esityksessä.) 21043: ja seura;kunnine; sekä 21044: 21045: 21046: Helsingissä marraskuun 18 päivänä 1938. 21047: 21048: 21049: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- pari, Muhonen, Sundström, Väisänen ja 21050: taneet osaa puheenjohtaja Salmenoja, vara- Tolppanen sekä varajäsenet Joukanen ja 21051: puheenjohtaja Asikainen, jäsenet Annala, Törngren. 21052: J., Hämäläinen, Juutilainen, Kokko, Ku- 21053: 4 Vasta.la.use. 21054: 21055: 21056: 21057: 21058: Vastalause. 21059: Kun emme voi yhtyä pankkivaliokunnan Edellä esitetyn nojalla kunnioittaen eh- 21060: kantaan postisiirtoliikkeen kautta posti- dotamme, 21061: säästöpankkiin kertyvien varojen sijoitta- 21062: mista koskevassa kysymyksessä, esitämme että Eduskunta hyväksyisi halli- 21063: eriävän mielipiteemme. tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 21064: Pankkivaliokunnan mietintöön n: o 4 lii- dotuksen 5 § :n näin kuuluvana: 21065: tetyssä, allekirjoittaneiden Kokon ja Törn- 21066: grenin vastalauseessa on esitetty syyt, 5 '§. 21067: miksi postisäästöpankin varoja ei pidä si- Ne postisiirtoliikkeessä kertyvät varat, 21068: joittaa kiinnitys- ja arvopaperivakuutta joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on 21069: vastaan. Vielä suuremmalla syyllä on vas- valtiovarainministeriön antamien määräys- 21070: tustettava sitä, että postisiirtoliikkeen va- ten mukaisesti sijoitettava: 21071: roja, jotka kaikki ovat irtisanomatta mil- 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka 21072: loin tahansa nostettavissa, sijoitettaisiin muihin varmoihin obligatioihin; 21073: sellaisiin epälikviideihin luottoihin kuin 2) antamalla lainaa valtiolle; 21074: kiinnitys- ja arvopaperHainat ovat. Eri- 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kunnille 21075: koisesti siirtoliikkeen varojen osalta on ja seurakunniille; sekä 21076: myös suuren voiton tavoittelu aiheeton, kun 4) antamalla lainaa muuHe lainanotta- 21077: näistä varoista ei luultavasti maksettaisi jalle velkakirjaa vastaan, josta valtio on 21078: mitään korkoa tai korkeintaan juoksevan- mennyt takaukseen. 21079: tilin korko, joten voittomarginaali joka ta- 21080: pauksessa tulisi olemaan useita prosent- 21081: teja. 21082: 21083: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1938. 21084: 21085: Väinö Kokko. Albin Asikainen. Ralf Törngren. 21086: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 63. 21087: 21088: 21089: 21090: 21091: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 85 hal- 21092: lituksen esityksen johdosta laiksi postisiirrosliikeestä. 21093: 21094: Suuri vwliokunta on, käsite1tyään yHä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 21095: mainitun asian, päältrtäny;t yhtyä kannruttta- naolevan lakiehdotuksen näin kuu- 21096: maan pruniWkivalioikunnan mietintöön n: o 5 luvana: 21097: sisälrtyvää iwkiehdortusta alempooa maini- 21098: tuin muutoksin. Suuri ·valiokunta siis :kun- 21099: nioitttaen ehdottaa, 21100: 21101: 21102: 21103: Laki 21104: postisiirtoliikkeestä. 21105: 21106: Eduskunnoo päätöksen mukaisesti säädetään: 21107: 21108: 1-4 §. 2) a~ntamailla 1ainrua valtioHe ; 21109: (Prunkikivaliokunnan mietinnön mukaan.) 3) lainoihin vellkaJkirjaa vastaan kunniUe 21110: ja seurakunniUe ; sekä 21111: 5 §. 4) antmnalla lainaa muuHe lainanotta- 21112: Ne pOSitisiirrtoliiikkeessä ilrertyvärt varwt, .jaUe vel'lmkirjaa vastaan, josta valtio on 21113: joita ei tarvita liilkkeen hoitamiseen, on mennyt takaukseen. 21114: vw1tiovarainminimeriön antamien määräys- 21115: ten muikaisesti sijoitettava: 6 ja 7 §. 21116: 1) va1tion omiin t•ai sen taftrarumiin taikka ( Pankkivaliokunnan mietinnön mulkruan.) 21117: muihin varmoihin obligatioihin; 21118: 21119: 21120: Helsingissä 24 päivänä marraskuuta 1938. 21121: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 63. 21122: 21123: 21124: 21125: 21126: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 21127: laiksi postisiirrosliikkeestä. 21128: 21129: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asiasta antanut mietintönsä N :o 5, on 21130: esitys N: o 63 laiksi postisiirrosliikkeestä, hyvä:ksynyt seuraavan lain: 21131: ja Eduskunta, jolle Pankkivaliokunta on 21132: 21133: 21134: 21135: Laki 21136: postisiirtoliikkeestä. 21137: 21138: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 21139: 21140: 1 §. kovoitosta ja muusta tulosta. Jolleivät nämä 21141: Postisäästöpankki harjoittaa posti- ja len- tulot riitä menoihin, on valtionvaroista 21142: nätinhallituksen alaisten toimipaikkojen vä- postisäästöpankille etukäteen suoritettava, 21143: lityksellä postisiirtoliikettä helpottaakseen mitä tulojen lisäksi siihen tarvitaan. 21144: maksujen suoritusta ja vähentääkseen kä- Posti- ja lennätinhallitukselle suoritetaan 21145: teisen rahan käyttöä. korvausta postisiirtoliikkeestä sille aiheutu- 21146: vista kustannuksista valtioneuvoston vah- 21147: 2 §. vistamien perusteiden mukaisesti. 21148: Ennenkuin postisiirtotili avataan, tulee Postisiirtoliikkeen tuottamasta ylijää- 21149: tiliä haluavan suorittaa pohjaraha, joka mästä, sittenkuin valtion etukäteen 1 mo- 21150: tiliä lopetettaessa suoritetaan tilinomista- mentin mukaisesti ehkä suorittamat määrät 21151: jalle takaisin. on siitä ensin korvattu, siirretään vähintään 21152: Valtion laitokset ja valtion viranomaiset puolet postisäästöpankin vararahastoon. Yli- 21153: ovat laitoksen tai viran hoidon aiheutta- jäämän muun osan saattaa eduskunta mää- 21154: mien tilien osalta vapaat pohjarahan suo- rätä yleisiin tarkoituksiin käytettäväksi. 21155: rittamisesta. 21156: 5 §. 21157: 3 §. Ne postisiirtoliikkeessä kertyvät varat, 21158: Postisiirtoliikkeessä voidaan kantaa mak- joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, on 21159: suja tilillepanosta, tililtäotosta ja lomak- valtiovarainministeriön antamien määräys- 21160: keista sekä, mikäli harkitaan tarpeelliseksi, ten mukaisesti sijoitettava: 21161: muitakin maksuja. 1) valtion omiin tai sen takaamiin taikka 21162: muihin varmoihin obligatioihin; 21163: 4 §. 2) antamalla lainaa valtiolle; 21164: Postisiirtoliikkeen hoidosta aiheutuvat 3) lainoihin velkakirjaa vastaan kunnille 21165: menot on suoritettava siinä kertyvästä kor- ja seurakunnille; sekä 21166: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 63. 21167: 21168: 4) antamalla lainaa muulle lainanotta- määräysten mukaan, jotka ovat voimassa 21169: jalle velkakirjaa vastaan, josta valtio on postisiirtoliikkeestä. 21170: mennyt takaukseen. Viivästyneen toimituksen aiheuttamasta 21171: vahingosta tai tappiosta ei korvausta suo- 21172: riteta. 21173: 6 §. 7 §. 21174: Postisäästöpankki vastaa tilinomistajalle Tarkemmat määräykset tämän lain so- 21175: postisiirtotehtävien toimittamisesta niitten veltamisesta annetaan asetuksella. 21176: 21177: 21178: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1938. 21179: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 64. 21180: 21181: 21182: 21183: 21184: Hallituksen esitys Eduskunnalle säästöpankkilain muutta- 21185: misesta. 21186: 21187: Säästöpankkitoiminta sai alkunsa maas- rittiin säästöpankkien toimintaa edelleen 21188: samme vuonna 1823, jolloin maan ensim- kehittämään ottamalla huomioon muun 21189: mäinen säästöpankki perustettiin Turkuun. muassa ne kokemukset, jotka vuonna 1929 21190: Ensimmäisten vuosikymmenien aikana a1kanut taloudellinen lamakausi oli tuonut 21191: oli säästöpankkitoiminnan kehitys varsin mukanaan. 21192: hidasta. Siten oli maassamme 1870 luvun Rinnan säästöpankkien toimintaa koske- 21193: alussa kaikkiaan 33 säästöpankkia, joista vien 'lainsäädäntötoimenpiteiden kanssa on 21194: 11 toimi maaseudulla. Mainitusta ajankoh- kä:sittelynalaisena ollut myöskin kysymys 21195: dasta lähtien a:lkoi kuitenkin voimakkaam- säästöpankkien toiminnan valvonnasta. Täl- 21196: man kehityksen kausi, jonka vaikutukset. laista valvontaa pidettiin jo 1895 vuoden 21197: tulivat näkyviin varsinkin maaseudulla. säästöpankkiasetusta säädettäessä tarpeelli- 21198: Vuoden. 1895 loppuun mennessä oli nim. sena, koska vain valvonnan avulla katsot- 21199: maaseutusäästöpankkien lukumäärä jo nous- tiin voitavan aikaansaada takeita siitä, 21200: sut 129: ään, samalla kuin kaupunkisäästö- että vahvistettuja säännöksiä tarkoituksen- 21201: pankkien lukumäärä oli lisääntynyt kym- mukaisesti sovitetaan käytäntöön. Huolen- 21202: menellä. Myöskin säästöpankkeihin sijoi- pito valvontatehtävien suorittamisesta us- 21203: tetut talletukset olivat säännöllisesti lisään- kottiin erityiselle valtion virkamiehelle, 21204: tyneet, tehden ne vuoden 1895 lopussa säästöpankkien tarkastajalle, joka alkuvuo- 21205: 47.3 milj. markkaa. sina yksin valvoi kaikkien säästöpankkien 21206: Säästöpankkien kerrotulla tavalla lisään- toimintaa. Vuonna 1895 vahvistetut sääs- 21207: tynyt yhteiskunnallinen merkitys herätti töpankkien toiminnan valvontaa koskevat 21208: kysymyksen näiden laitosten toiminnan määräykset edellyttivät, että, jos useampia 21209: säännöstelemisestä lainsäädännön avulla ja tarkastajia tarvittaisiin, senaatin tuli eh- 21210: säästöpankkien toiminnan saattamisesta dottaa heidän lukumääränsä ja määrätä 21211: julkisen valvonnan alaiseksi. Tätä tarkoit- tarkastajien toimintapiirit. Tällaista piiri- 21212: tava aloite tehtiin 1891 vuoden valtiopäi- jakoa ei kuitenkaan toteutettu, vaan pe- 21213: villä, ja johti aloite välttämättömien val- rustettiin sen sijaan työmäärän lisääntyessä 21214: mistelutoimenpiteiden jä1keen ensimmäisen apulaista11kastajan virkoja. 21215: säästöpankkiasetuksen säätämiseen vuonna Myöhemmin on tarkastustoimen järjestä- 21216: 1895. miseksi tehty useita eri suuntiin meneviä 21217: Säästöpankkeja koskeva lainsäädäntö on ehdotuksia. Siten puolsi säästöpankkien 21218: tämän jälkeen oHut kaksi kertaa perusteel- tarkastaja kertomuksessaan vuoden 1916 21219: lisen tarkastuksen alaisena. Vuonna 1918 toiminnasta piirijaon toteuttamista muun 21220: annetuNa säästöpankkilailla myönnettiin muassa siNä perusteella, ettei tarkastusta 21221: säästöpankeille entistä laajemmat toiminta- oltu kehitetty läheskään siinä määrin, kuin 21222: mahdollisuudet. Vuonna 1931 tapahtu- säästöpankkilaitoksen laajeneminen, tarkas- 21223: neessa säästöpanlclrilain uudistuksessa py- tuksen liian niukoiksi osoittautuneet työ- 21224: 21225: 4555-38 21226: 2 N:o 64 21227: 21228: voimat ja käsittelyn alaisina olleet suun- mautetaan muun mmvssa, että puriJaon 21229: nitelmat säästöpankkien toiminnan laajen- kautta tarkastaja saadaan lähemmäksi tar- 21230: tamiseksi olisivat edellyttäneet. kastettaviaan säästöpankkeja, että piiri- 21231: Vuoden 1917 valtiopäiville tehdyn esi- tarkastaja voi tarkastaa säästöprunkkeja ti- 21232: tyksen yhteydessä säästöpankkeja koskevan heämmin kuin mitä keskityksen vallitessa 21233: lainsäädännön uudistamiseksi joutui kysy- on mahdollista, että yhteys tarkastajan ja 21234: mys piirijaosta myöskin Eduskunnan käsi- pankkien välillä ik:äy piirijaon kautta hel- 21235: teltäväksi. Eduskunnan tietoon saattamas- pommaksi, läheisemmäksi ja hedelmöittä- 21236: saan asetusehdotuksessa oli hallitus asettu- vämmäksi ja että tarkastustoiminnan edes- 21237: nut sille kannalle, että tarkastus olisi edel- vastuu jakaantuu useamman kesken. Myös- 21238: leen säilytettävä keskitettynä. Tämän eh- kin keskitetyn tarkastuksen kustannusten 21239: dotuksen .otti Eduskunta lainsäädännön katsottiin nousevan korkeammiksi, kuin 21240: uudistamisen yhteydessä tarikastettavakseen mitä piirijakoisen tarbstuksen laskettiin 21241: lausuen sen johdosta, ,että säästöpankkien aiheuttavan. 21242: tarkastusta ei voida saada kyllin tehok- Se uudistus, joka säästöpankkien toimin- 21243: kaaksi, jollei maata jaeta eri tarlkastus- nan valvonnassa toimeenpantiin vuoden 21244: piireihin omine piirissään asuvine tarkas- 1924 alusta lukien, perustui kosketellussa 21245: tajineen.'' vastalauseessa esitettyihin ajatuksiin. Tar- 21246: Vuoden 1917 valtiopäivillä tehtiin pank- kastustoimen johto keskitettiin valtiovarain- 21247: kivaliokunnan asettamassa jaostossa myös- ministeriöön, jonka tuli valvoa säästöpank- 21248: kin sellainen ehdotus, että säästöpankit sai- kien toimintaa säästöpankkien tarkastajain 21249: sivat piirittäin itse valita tarkastajansa. avulla. Maa jaettiin tarkastusta varten 21250: Säästöpankkiyhdistyksen valtuuskunta, jolta kuuteen piiriin, joihin kuhunkin asetettiin 21251: pank:kivaliokunta oli pyytänyt lausuntoa oma tarkastajansa. Suuremman yhdenmu- 21252: ehdotuksen johdosta, asettui siihen nähden kaisuuden ja tehokkuuden saavuttamiseksi 21253: ik:uitenkin kielteiselle kannalle. tarkastustyössä perustettiin vuoden 1930 21254: Yksityiskohtaisen käsittelyn alaiseksi jou- alussa valtiovarainministeriöön ylimääräi- 21255: tui tarkastuskysymys 12 päivänä marras- nen säästöpankkien tarkastajan virka, mikä 21256: kuuta 1918 pankki- ja säästöpank:kitarkas- virka vrukinaistutettiin 1 päivästä helmi- 21257: tuksen uudestaan järjestämistä varten ase- kuuta 1936 lukien. 21258: tetussa lromiteassa. Tämä komitea, jonka Piirijakoiseen tarkastukseen !kohdistetut 21259: mietintö valmistui säästöpankkitarkastusta odotukset eivät kaikissa suhteissa toteutu- 21260: koskevalta osalta vuonna 1923, joutui mai- neet tai ilmeni niiden vastapainoksi heik- 21261: nittujen ehdotusten ohella käsittelemään kouksia, joita kokemusten puuttuessa ei 21262: myöskin kysymystä siitä, olisiko säästö- piirija;koon siirryttäessä voitu ottaa huo- 21263: pankkitarkastus jossain muodossa yhdistet- mioon. Antaessaan 1930 vuoden toisille 21264: tävä panikkitarkastusvirastoon. valtiopäiville esityksen säästöpankkilaiksi 21265: Eri ehdotuksia harkitessaan tuli komitea sekä laiksi osaston perustamisesta pankki- 21266: siihen tulokseen, että tarkastus oli edelleen- tarkastusvirastoon säästöpankkien tarkas- 21267: kin säilytettävä keskitettynä valtion tarkas- tusta varten lausui hallitus esityksessään 21268: tuksena. Piirijaon toteuttamista ja säästö- muun muassa, että tarkastuksen johdon 21269: pankkien toiminnan valvonnan yhdistä- keskittäminen valtiovarainministeriöön oli 21270: mistä pankkitarkastusvirastoon ei komitea osoittautunut hankalaksi ja ministeriön toi- 21271: katsonut voivansa puoltaa. Mietintöön liit- mialaan soveltumattomalksi. Tähän krusityk- 21272: tyi kuitenkin kahden komitean jäsenen seen yhtyi myöskin Eduskunta, joka, vaik- 21273: vastalause, jossa piirijaon pu<.Ylesta huo- kakaan se ei katsonut voivansa ratkaista 21274: N:o 64 3 21275: 21276: kysymystä hallituksen esittämällä tavalla, tään sataan miljoonaan markkaan. Tällais- 21277: vastauksessaan mainittuun hallituksen esi- ten säästöpankkien valvonta kuului komi- 21278: tykseen lausui, ettei tarkastuksen johto tean ehdotuksen mukaan valtion tarkastuk- 21279: ollut järjestetty tyydyttävällä tavalla. selle. Jotta valtion viranomaiset voisivat 21280: Vuosien kuluessa kävivät tarkastusjär- valvoa säästöpankkien oman järjestön tar- 21281: jestelmän heikkoudet yhä ilmeisemmiksi kastuksen tehokkuutta sekä säästöpan:kki- 21282: herättäen tyytymättömyyttä niinhyvin tar- yhdistyksen valvonnan alaisten ,säästöpank- 21283: kastuksessa itsessään kuin säästöpan- kien tilaa ja hoitoa, tuli valtion tarkastuk- 21284: keissakin. Kun säästöpankkeja edustava sen vähintään joka viides vuosi toi- 21285: järjestö, Suomen Säästöpankkiliitto, sa- meenpanna tarkastuksia muissakin maan 21286: manaikaisesti ryhtyi vaatimaan, että sääs- säästöpankeissa riippumatta siitä, oliko 21287: töpankkien toiminnan valvonta oli uskottava säwstöpankkiyhdistyksellä niihin nähden 21288: säästöpankkien omalle järjestölle, kävi valvontaoikeutta tai ei. Säästöpankkiyhdis- 21289: muutosten suunnitteleminen tarkastusjär- tyksen suoritettavaa tarkastusta varten oli 21290: jestelmään välttämättömäksi. Tämän vuoksi maa ehdotusten mukaan jaettava piireihin. 21291: asetti valtioneuvosto 12 päivänä marras- Nämä ehdotukset perustuivat kahden ko- 21292: kuuta 1936 komitean, joka sai tehtäväk- mitean jäsenen mielipiteeseen, muiden jä- 21293: se.en harkita, mitä muutoksia oli tehtävä senten joko asettuessa täydellisen valtion 21294: tarkastusjärjestelmään ja säästöpankkeja tarkastuksen säilyttämisen kannalle tai suo- 21295: koskevaan lainsäädäntöön. sitellessa tarkastuksen siirtämistä säästö- 21296: Tämä komitea, jonka mietintö valmistui pankkien omalle järjestölle, Suomen Sääs- 21297: 25 päivänä kesäkuuta 1937, asettui sille töpankkiliitolle. 21298: kannalle, että säästöpankkien toiminnan Ottaen huomioon sen mielipiteiden ja eh- 21299: valvonta olisi uskottava osittain säästö- dotusten hajanaisuuden, joika ilmeni koske- 21300: pankkien edistämiseksi koko maata varten tellussa mietinnössä samoinkuin ~sen joh- 21301: perustetun säästöpankkiyhdistyksen asetta- dosta annetuissa lausunnoissa, ei komitean 21302: malle tarkastusneuvostolle ja tarkastustoi- tekemiä ehdotuksia voitu asettaa suunnit- 21303: mistolle sekä osittain valtiovarainministe- telun alaisten uudistusten pohjaksi. Tämän 21304: riön alaisille valtion säästöpankkien tarkas- vuoden toukokuun 5 päivänä asiaa käsitel- 21305: tajille. Tällaisen järjestelyn avulla komitea lessään päätti valtioneuvosto sen vuoksi 21306: pyrki ennen kaikkea siihen, että säästö- asettaa uuden komitean valmistamaan eh- 21307: pankkitarkastuksen harjoittama neuvonta- dotuksia säästöpankkitarkastuksen uudista- 21308: työ ja tarkastustoiminta saataisiin yhdiste- miseksi samalla määritellen tärkeimmät pe. 21309: tyksi samoihin käsiin, säästöpankkien oman rusteet, joille tarkastustoimen järjestely oli 21310: järjestön hoidettavaksi. Varsinaiset val- rakennettava. Päätehtävänsä ohella tuli 21311: vontatehtävät ehdotti komitea jaettava:ksi komitean tehdä ehdotuksensa myöskin sel- 21312: valtion ja säästöpankkiyhdistyksen kesken laisiksi muutoksiksi säästöpan:kkeja koske- 21313: siten, että säästöpankkiyhdistyksen tarkas- vaan lainsäädäntöön, joita saavutettuja ko- 21314: tus suorittaisi valvontatehtävien pääasialli- kemuksia silmällä pitäen tai ~säästöpankki 21315: simman osan toimeenpanemalla kaikissa toiminnan kehittämisen kannalta pidettäi- 21316: säästöpankeissa tarkastuksia ainakin joka siin tarpeellisina. 21317: toinen vuosi. V aitioneuvostolle ehdotettiin Se esitys, joka nyt annetaan Eduskun- 21318: kuitenkin varattavaksi oikeus vapauttaa nan käsiteltäväksi, perustuu pääkohdissaan 21319: säästöpankki yhdistyksen tarkastuksen alai- tämän komitean laatimiin ehdotuksiin. 21320: suudesta, jos sen hoitovarat edellisen vuo- Säästöpankkien toiminta .on vuosi vuo- 21321: den tilinpäätöksen mukaan nousivat vähin- delta saavuttanut yhä laajentuvat mitta- 21322: 4 N:o 64 21323: 21324: suhteet. Viime vuoden lopussa tekivät tal- sen tekemiseen kuitenkaan tarvittaisi 21325: lettaj:ain saamiset säästö- ja juoksevalla ti- useamman kuin kolmen virkamiehen läsnä- 21326: lillä yhteensä 6,914.6 milj. markkaa eli lä- olo. Säästöpankkitarkastuksen istunnoissa 21327: hes 40% maan kaikkiin rahalaitdksiin tal- käsiteltävät asiat lueteltaisiin säästöpankki- 21328: letetuista säästöpääomista. Säästökirjojen tarkastuksen johtosäännössä. Laadittujen 21329: lukumäärä oli 1,094,180 kappaletta eli yksi suunnitelmien mwkaan käsittäisi tämä luet- 21330: säästökirja lähes jokaista kolmea maan telo kaikki tärkeimmät säästöpankkitarkas- 21331: asukasta kohden. Olisi tuskin pa~kallaan, tuksen toimialaan kuuluvat asiat, niihin 21332: että laitokset, joilla on näin huomattava luettuina myöskin toimitettujen tarka;stus- 21333: asema maan mhataloudessa ja joiden me- ten johdosta säästöpankeille tehtävät huo- 21334: nestyksestä riippuu _lukuisten klllnsalaisten mautukset ja annettavat ohjeet. Kysymyk- 21335: etu, jäisivät valtion valvonnan uJtkopuolelle set, joita ei ole ehdotettu käsiteltäväksi 21336: tai sellaisen valvonnan alaisi'ksi, jolla val- säästöpankkitarkastuksen istunnossa, jäisi- 21337: tion kannalta katsottuna olisi enemmän tai vät viraston päämkön yksin ratkaistaviksi. 21338: vähemmän muodollinen merkitys. Huo- Viraston päällikölle on kuitenkin säilytetty 21339: miota ansaitsee myöskin se seikka, että mahdollisuus siirtää mikä kysymys tahansa 21340: säästöpankkilaitos on kokoonpamtu lukui- säästöpankkitarkastuksen istunnossa käsi- 21341: sista itsenäisinä toimivista laitoksista, jotka teltävä:ksi ja ratkaistavwksi. . 21342: sekä taloudellisina yksikköinä että hoitonsa Laissa erikseen lueteltujen kysymysten 21343: puolesta ovat eri asteilla. Säästöpankki- käsittelyä varten olisi säästö·pankkitarkas- 21344: tarkastuksen järjestäminen näitä nä:kölmh- tusta täydennettävä neljällä lisäjäsenellä, 21345: tia silmällä pitäen edellyttää, että valvonta jolloin se muodostaisi lisätyn säästöpankki- 21346: edelleenkin säilytetään kaikessa laajuudes- tarkastuksen. Mainituista jäsenistä tulisi 21347: saan valtiolla ja etta valvontatehtävien yhden olla Suomen Pankkia edustava hen- 21348: suorittamisessa aikaansaadaan suurempi kilö ja muiden säästöpankkeja edustavia 21349: yhtenäisyys ja yhdenmukaisuus, kuin piiri- henkilöitä. Tämän järjestelyn avulla on 21350: jakoisessa tarkastuksessa on ollut mahdol- pyritty siihen, että tärkeimmät säästöpank- 21351: lista. kitarkastuksen toimialaan kuuluvat kysy- 21352: Tarkoituksenmukaisimmin tämä näyttää mykset joutuisivat laajemmassa piirissä har- 21353: olevan toteutettavissa siten, että huolenpito kinnan alaisiksi ja että säästöpankkien luot- 21354: valvontatehtävien suorittamisesta uskotaan tamusmiehillä olisi tilaisuus ottaa osaa asiain 21355: erityiselle valtion vira;stolle, josta ehdote- käsittelyyn silloin, kun tärkeät periaatteel- 21356: taan käytettävä:ksi nimitystä säästöpankki- lista laatua olevat taikika säästöpankkien 21357: tarkastus. Virhmiehinä tässä virastossa toimintaan olennaisesti vaikuttavat kysy- 21358: tulisivat olemaan säästöpankkien ylitarkas- mykset joutuvat säästöpankkitarkastuksen 21359: taja, viraston päällitkkönä, ylitarkastajan käsiteltäviksi. Suomen Pankkia edustavan 21360: apulainen ja niin monta säästöpankkien henkilön läsnäolon kautta lisätyssä säästö- 21361: tarkastajaa, kuin valvontatehtävien hoito pankkitarkastuksessa on toiselta puolen py- 21362: kulloinkin vaatii. Nykyoloissa on neljän ritty hankkimaan tarkastukselle asiantun- 21363: säästöpank:kien tarkastajan asettamista pi- tevaa tukea varsinkin säästöpankkien mak- 21364: detty riittävänä. suvalmiuteen liittyvien kysymysten käsitte- 21365: PäätösvaHaa virastossa käyttäisivät vi- lyssä. Toiselta puolen taas on Suomen 21366: rastoon kuuluvat virkamiehet yhteisesti. Pankille, sää;stöpankkilaitoksen saavutta- 21367: Jotta tästä ei aiheutuisi haittaa tarikastuk- maa rahataloudellista merkitystä silmällä 21368: sen päätehtävän, säästöpankeissa toimitetta- pitäen, tahdottu varata mahdollisuus lä- 21369: vien tarkastusten suorittamiselle, ei päätök- hemmin seurata tämän laitoksen toimintaa. 21370: N:o 64 5 21371: 21372: Säännökset on laadittu sellaiseen muotoon, malla selvennetty ja täydennetty ottaen 21373: että lisätyssä säästöpankkitarkastuksessa huomioon viime vuosina saavutetut koke- 21374: voidaan ottaa käsiteltäväksi kaikki ne asiat, mukset. Säästöpankkien oikeuden suo- 21375: joiden rat'kaisulle tällaisesta menettelystä jelemiseksi ostetun omaisuuden rahaksi 21376: katsotaan olevan hyötyä. muuttamista 'koskevia säästöpankkilain 21377: Ehdottaessaan otettavaksi lakiin vain tär- 31 § : n säännöksiä on lievennetty siten, 21378: keimmät säästöpankkitarkastusta koskevat että säästöpankit saisivat tarkastuksen lu- 21379: säännökset joutui komitea, saadakseen suun- valla pitää tällaista omaisuutta hallussaan 21380: nittelemansa tarkastusjärjestelmän esite- vielä senkin jälkeen, kun omaisuudesta saa- 21381: tyksi riittävän selvänä ja täydellisenä, laa- tavissa oleva hinta riittäisi peittämään sen 21382: timaan ehdotukset myöskin asiassa annetta- saatavan, josta omaisuus on ollut panttina 21383: viksi hallinnollisiksi määräyksiksi. Näistä tai jonka suorittamiseksi se oli ulosmitattu. 21384: ehdotuksista, jotka käsittävät ehdotuksen Säästöpankkilain 32 §: ssä lausutusta ylei- 21385: asetukseksi säästöpankkitarkastuksen Jar- sestä periaatteesta poiketen, on säästöpan- 21386: jestysmuodosta ja toiminnasta sekä säästö- keille ehdotettu myönnettäväksi oikeus 21387: pankkien toiminnan valvonnasta ja ehdo- käyttää luottoa laissa lähemmin säädetyin 21388: tuksen valtioneuvoston päätökseksi, joka edellytyksin. Ehdotetun muutoksen tarkoi- 21389: sisältää säästöpankkitarkastuksen johtosään- tuksena on helpottaa varojen siirtoa seu- 21390: nön, käy säästöpankkitarkastuksen järjes- duille, joilla vallitsee pääomie'n puutetta. 21391: tely komitean ehdottamassa muodossa yksi- Säästöpankkilain 59 §: n säännökset säästö- 21392: tyiskohtaisemmin selville. pankin toiminnan keskeyttämisestä ja lak- 21393: Uudistusten toimeenpaneminen säästö- kauttamisesta on saatettu lähempään sopu- 21394: pankkien toiminnan valvonnassa edellyttää sointuun vuonna 1933 uudistetun pankki- 21395: eräiden voimassa olevan säästöpankkil'ain lain kanssa. Samalla on säännöksiä täy- 21396: säännösten muuttamista. Tärkeimmät sääs- dennetty tarkoituksella tehdä suoritustilaan 21397: töpankkien toiminnan valvontaa koskevat joutuneen säästöpankin asiam selvittely 21398: säännökset sisältyvät säästöpankkilain 52-' yksinkertaisemmaksi ja säästöpankin saa- 21399: 58 pykäliin. Nämä säännökset ehdotetaan mamiehille turvallisemmaksi. Tästä on ai- 21400: korvattavaksi joko kokonaan uusilla tai en- heutunut muutoksia myöskin voimassa ole- 21401: tisestään muutetuilla säännöksillä, joissa van lain 61, 62 ja 63 § : iin. 21402: tarkastuksen uudelleen järjestämisen vaati- Kosketeltujen säännösten ohella ehdote- 21403: malla tavalla määritellään säästöpankkitar- taan muutettavaksi eräitä sellaisiwkin sääs- 21404: . kastuksen kokoonpano, tehtävät ja toimi- töpankkilain säännöksiä, joiden muuttami- 21405: valta sekä säästöpankkien velvollisuudet nen ei tarkastuksen uudistamisen kannalta 21406: tarkastusta kohtaan. Tarkastuskustannuk- olisi ollut välttämätöntä, mutta jotka tar- 21407: set, joista säästöpankit ovat vuodesta 1931 koituksenmukaisuussyistä tai säästöpankki- 21408: lähtien olLeet velvolliset korvaamaan val- toiminnan kehittämistä silmällä pitäen ovat 21409: tiolle 500,000 markkaa, jäisivät ehdotuksen näyttäneet kaipaavan uudistamista. Sääs- 21410: mukaan kokonaisuudessaan säästöpankkien töpankkien sijoitusliikettä ehdotetaan laa- 21411: itsensä kannettavaksi. jennettavaksi siten, että ·varoja saatai- 21412: Mainittujen säännösten lisäksi on tal1kas- siin sijoittaa yleishyödylliseen asunto- 21413: tuksen uudistamisen johdosta osoittautunut tuotantoon sekä säästöpankkien ja nii- 21414: tarpeelliseksi tehdä muutoksia myöskin den keskusrahalaitoksen yhteisesti omis- 21415: säästöpankkilain 9, 29, 30, 31, 32, 38, 59, taman kiinnitysluottolaitoksen osakkei- 21416: 62, 66 ja 69 pykäliin. Suunniteltaessa siin. Näitä sijoitusmuotoja koskevat sään- 21417: muutoksia näihin säännöksiin on niitä sa- nökset sisältyvät säästöpankkilain 26 § :n 21418: 6 N:o M 21419: 21420: 1 momentin 8 kohtaan j~a saman § :n 3 mo- vennetty säännöstä, joka koskee vararahas- 21421: menttiin. Niinikään on eräitä muutaksia ton käyttämistä säästöpankille aiheutunei- 21422: ehdotet•tu tehtävälksi säästöpankkien maksu- den tappioiden peittämiseen. Vihdoin on 21423: valmiutta koskeviin sääästöpankkilain 33 säästöpankkilain 42 ja 45 §: issä löytyviä 21424: ja 34 § :n säännöksiin sekä niihin lähei- säännöksiä säästöpankkien vakuusrahas- 21425: sesti liittyvään 26 § : n 1 momentin 6 koh- tosta ehdotettu muutettavaksi lähinnä siinä 21426: taan. Säästöpankkien kirjanpitoa koskevat tarkoituksessa, että vwkuusrahaston val- 21427: säännökset on pyritty saattamaan yhden- tuuskunta saisi käytännössä tarpeelliseksi 21428: mukaisiksi kirjanpitovelvollisuudesta voi- osoittautuneen oikeuden luopua rahaston 21429: massa olevan lain kanssa. Tästä on aiheu- saatavasta niissä tapauksissa, joissa saata- 21430: tunut muutoksia säästöpankkilain 49 ja van periminen saattaisi johtaa kohtuutto- 21431: 50 §: iin. Sitäpaitsi on ehdotuksiin säästö- muuteen. Kun rahaston nopewan kartutta- 21432: pankkien toimintaa koskeviksi hallinnolli- miseen ei nykyoloissa enää ole yhtä paina- 21433: siksi määräyksiksi suunniteltu otettavaksi via syitä kuin rahastoa perustettaessa, on 21434: eräitä tarkempia määräyksiä säästöpank- samalla pidetty mahdollisena alentaa rahas- 21435: kien kirjanpidosta. Säästöpankin liikkeen toon suoritettavan kannatusmaksun määrä 21436: tuottaman voiton käyttämistä koskevia 15 pennistä 10 penniin säästöparrkin hoito- 21437: säästöpankkilain 39 § :n säännöksiä on täy- varojen kultakin tuhannelta markalta. 21438: dennetty eräillä käytännöllisen säiistöpank- Edellä esitetyn perusteella annetaan 21439: kitoiminnan tarpeellisiksi osoittamilla li- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki- 21440: säyksillä. S<amalla on jossain määrin lie- ehdotus: 21441: 21442: 21443: 21444: Laki 21445: säästöpankkilain muuttamisesta. 21446: 21447: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 17 päivänä heinäkuuta 1931 anne- 21448: tun säästöpankkilain 9, 26, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 38, 39, 42, 45, 49, 50, 52, 21449: 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 61, 62, 63, 65, 66, 67 ja 69 §, näistä 45 § sellaisena, kuin 21450: se on 17 päivänä maaliskuuta 1933 annetussa laissa, ja 50 § sellaisena, kuin se on 21451: 31 päivänä joulukuuta 1931 annetussa laissa, näin kuuluviksi: 21452: 21453: I Luku. sekä milloin säästöpankki pidetään yleisöä 21454: Yleiset säännökset. varten ensi kerran avoinna. 21455: Ilmoitukseen tulee liittyä hallituksen jä- 21456: 9 §. senten kirjallinen vakuutus, että säästö- 21457: Ennenkuin säästöpankki aloittaa toimin- pankin kantarahasto on rahassa täysin 21458: tansa, sen hallituksen on säästöpankkitar- maksettu, säästöpankin säännöt sekä oi- 21459: kastukselle toimitettava täydellinen säästö- keaksi todistettu jäljennös niiden vahvista- 21460: pankkia koskeva ote kaupparekisteristä sekä mista koskevasta päätöksestä. 21461: ilmoitettava isäntien, hallituksen jäsenten, Jos säästöpankin sääntöjä on muutettu, 21462: valtuutettujen, toimitusjohtajan tai vastaa- oikeaksi todistettu jäljennös tätä koske- 21463: vassa asemassa olevan virkailijan ja tilin- vasta valtiovarainministeriön päätöksestä 21464: tarkastajain nimet ja kotipaikat, keillä on on hallituksen toimesta viivytyksettä lähe- 21465: oikeus kirjoittaa säästöpankin toiminimi tettävä säästöpankkitarkastukselle. Jos jos- 21466: N:o 64 7 21467: 21468: sakin muussa kohdassa, josta tämän pykä- teensä nousta enintään kahteenkymmeneen 21469: län mukaisesti on säästöpankkitarkastukselle prosenttiin lähinnä edellisen tilivuoden lo- 21470: ilmoitettu, tapahtuu muutos, siitäkin on pussa olleista säästöönpanijain saamisista, 21471: viivytyksettä säästöpankkitarkastukselle il- kuitenkin siten, että vekseleihin ei saa si- 21472: moitettava. joittaa enempää kuin kymmenen prosent- 21473: tia tässä mainitusta säästöönpanijain saa- 21474: IV Luku. misten yhteisestä määrästä. 21475: Varojen sijoittamisesta 8 kohdassa mai- 21476: Säästöpankin sijoitukset ja muu liike. nitun asuntotuotantoa harjoittavan osake- 21477: 26 §. yhtiön osakkeisiin tai osuuskunnan osuuk- 21478: Säästöpankin varoja saadaan sijoittaa: siin päättävät isännät säästöpankin halli- 21479: 1) vaadittaessa tai määrätyn irtisanomis- tuksen esityksestä. 21480: ajan kuluttua erääntyviin lainoihin; Irtisanomisaika ei saa olla kolmea kuu- 21481: 2) enintään kuuden kuukauden määrä- kautta pitempi, ellei luoton vakuutena ole 21482: ajan kuluttua erääntyviin lainoihin; kiinnitys tai lainanottajana ole kunta, seu- 21483: 3) enintään kuuden kuukauden määrä- rakunta tai niiden yhtymä, jolloin irtisano- 21484: ajan tai määrätyn irtisanomisajan kulut- misaika voi olla enintään kuusi kuukautta. 21485: tua tahi vaadittaessa erääntyviin shekki- 21486: tililuottoihin; 27 §. 21487: 4) kolmen kuukauden tai lyhyemmälle Luottoa annettakoon ainoastaan sellaista 21488: maksuajalle asetettuihin vekseleihin; velkakirjaa tai sitoumuskirjaa vastaan, 21489: 5) siirrettäviin irtisanomattorniin kuole- jonka vakuutena on kiinteistökiinnitys, kä- 21490: tuslainoihin enintään kymmenen prosenttia teispantti tai ominaistakaus, paitsi milloin 21491: edellisen tilivuoden lopussa olleista sääs- lainanottajana on valtio, kunta tai seura- 21492: töönpanijain saamisista; kunta. Irtaimistokiinnityksen saakoon 21493: 6) varmoihin yleisiin rahalaitoksiin, jotka säästöpankki hyväksyä luoton vakuudeksi 21494: toimivat valtion vastuulla tai julkisen tar- vain muun turvaavan vakuuden lisänä tai 21495: kastuksen alaisina; oikeutensa suojelemiseksi. 21496: 7) obligatioihin, jotka 33 § :n mukaan Säästöpankki älköön muille kuin maini- 21497: saadaan lukea kassareserviin ; sekä tuille yhteisöille myöntäkö luottoa vekselin- 21498: 8) sellaisen säästöpankkien tai säästö- antajan itsensä maksettavaksi asettamaa 21499: pankkien ja niiden keskusrahalaitoksen vekseliä (omaa vekseliä) vastaan. 21500: omistaman pankin tai kiinnitysluottolaitok- Kuoletuslainoja, jotka mainitaan 26 §: n 21501: sen osakkeisiin, jonka tarkoituksena on 1 momentin 5 kohdassa, myönnettäköön ai- 21502: säästöpankkien toiminnan tai niiden vaka- noastaan valtiolle, kunnalle tai seurakun- 21503: varaisuuden ja maksuvalmiuden edistämi- nalle taikka, ellei säästöpankkitarkastus 21504: nen, sekä sellaisen osakeyhtiön osakkeisiin kiinnityksen järjestykseen nähden myönnä 21505: tai sellaisen osuuskunnan osuuksiin, jonka poikkeusta, ensimmäistä kiinnitystä vastaan 21506: tarkoituksena on säästöpankin toiminta- korkeintaan puoleen kiinteistön käyvästä 21507: alueella harjoittaa yleishyödyllistä asunto- arvosta. 21508: tuotantoa ja jonka osinko tai voitto-osuus Käteispanttia, ominaistakansta ja vekse- 21509: on yhtiöjärjestyksessä tai säännöissä rajoi- liä vastaan säästöpankki saa myöntää luot- 21510: tettu, yhteensä kuitenkin enintään puolet toa yhteensä enintään viisikymmentä pro- 21511: säästöpankin omien rahastojen määrästä. senttia edellisen tilivuoden lopussa olleista 21512: Kohdissa 3 ja 4 mainitut sijoitukset saa- säästöönpanijain saamisista, ellei säästö- 21513: vat, lukuunottamatta valtiolle, kunnalle tai pankkitarkastus erityisistä syistä myönnä 21514: seurakunnalle myönnettyjä luottoja, yh- poikkeusta tästä säännöksestä. 21515: 8 N:o 64 21516: 21517: Takausta vastaan annetuista luotoista ve- 32 §. 21518: lallisen ohella tulee olla vastuussa vaka- Säästöpankki saa käyttää luottoa täyt- 21519: varainen yhteisö tai vähintään kaksi täysin tääkseen sitoumuksensa tai satunnaisen ja 21520: vakavaraista henkilöä. lyhytaikaisen rahantarpeensa. Tällainen 21521: velka on maksettava niin pian kuin suin- 21522: 29 §. kin ja viimeistään vuoden kuluessa siitä, 21523: Säästöpankki älköön myöntäkö luottoa, kun se on tehty, jollei säästöpankkitarkas- 21524: jonka maksamisesta saman säästöpankin tus erityisestä syystä myönnä pitempää 21525: hallituksen jäsen tai varajäsen tahi virkai- maksuaikaa. 21526: lija vastaa, taikka muuta luottoa, jonka Lainaa älköön otettako säästöpankin liik- 21527: myöntämisestä on olennaista taloudellista keen laajentamiseksi. Kuitenkin olkoon 21528: etua edellämainituille säästöpankin toimit- säästöpankilla, jonka kassareservi- ja kate- 21529: sijoille. varat vastaavat 33 ja 34 §: ssä säädettyä 21530: Kuitenkin voidaan säästöpankkitarkas- vähintä maaraa, oikeus säästöpankkien 21531: tuksen suostumuksella myöntää edellisessä omistamassa rahalaitoksessa käyttää luot- 21532: momentissa mainittua laatua olevaa luot- toa, jonka takaisin maksamisesta ei ase- 21533: toa kiinnitysvakuutta vastaan korkeintaan teta vakuutta ja jota vuosittain on ta- 21534: puoleen kiinteistön käyvästä arvosta tai kaisin maksettava enintään kymmenen 21535: säästöpankin itsensä antamaa säästökirjaa prosenttia luoton alkuperäisestä määrästä. 21536: tai sellaisia talletuksia tai arvopapereita Tällainen lainanotto älköön ylittäkö viittä- 21537: vastaan, jotka säästöpankki saisi lukea toista prosenttia säästöönpanijain saami- 21538: kassareserviin. sista edellisen tilivuoden lopussa. 21539: 30 §. 21540: Säästöpankki älköön omistako muuta 33 §. 21541: kiinteistöä tai osuutta kiinteistössä, kuin Säästöpankin varoista on maara, joka 21542: missä säästöpankin liikettä harjoitetaan. vastaa vähintään kymmenettä osaa saas- 21543: Ilman säästöpankitarkastuksen suostumusta töönpanijain lähinnä edellisen vuosineljän- 21544: älköön kuitenkaan tähän käytettäkö mää- neksen lopussa olleista saamisista, sijoitet- 21545: rää, joka on suurempi kuin kymmenen tava kassareserviksi Suomen valtion, val- 21546: prosenttia lähinnä edellisen tilivuoden lo- tion takaamiin tahi muihin sellaisiin obli- 21547: pussa olleista säästöönpanijain saamisista. gatioihin, jotka valtiovarainministeriö tätä 21548: tarkotusta varten hyväksyy, taikka talle- 21549: 31 §. tettav·a valtion vastuulla tai voimassaole- 21550: Säästöpankilla olkoon lupa oikeutensa van pankkilain nojalla toimivaan rahalai- 21551: suojelemiseksi ostaa sen saatavasta pantattu tokseen. Kassareserviin älköön luettako tal- 21552: tai ulosmitattu omaisuus, mutta ostettu letuksia, joiden irtisanomisaika on kuutta 21553: omaisuus on muutettava rahaksi niin pian kuukautta pitempi. 21554: kuin mahdollista ja, ellei säästöpankkitar- Obligatiot saadaan kassareserviin laskea 21555: kastus myönnä poikkeusta, ainakin silloin, korkeintaan niiden käypään arvoon, han- 21556: kun se voi tapahtua säästöpankille tappiota kinta-, nimellis- tai siitä arvosta riippu- 21557: tuottamatta. Tällä tavoin säästöpankin matta, josta ne on otettu säästöpankin 21558: haltuun joutuneesta omaisuudesta säästö- tileihin. 21559: pankin hallituksen on viipymättä tehtävä Kassareserviin kuuluvia talletuksia ja 21560: ilmoitus säästöpankkitarkastukselle. arvopapereita saadaan rahaksi muuttaa tai 21561: Tässä pykälässä tarkoitetun kiinteän antaa lainan vakuudeksi ainoastaan sääs- 21562: omaisuuden ostamisesta ja myymisestä töstäottojen vuoksi tai säästöpankin mui- 21563: päättää säästöpankin hallitus. den sitoumusten täyttämiseksi taikka sääs- 21564: N:o 64 9 21565: 21566: töpankin oikeuden suojelemiseksi. Jos sääs- merkinnän tulee tapahtua listalle, johon on 21567: töpankki on rahaksi muuttanut tai antanut kirjoitettu säästöpankin tiliasema sekä edel- 21568: lainan vakuudeksi mainitut talletukset tai lisen vuoden voitto- ja tappiotili ynnä 21569: arvopaperit tai osan niistä, säästöpankin säästöpankin hallituksen laatima ja säästö- 21570: varoista on niin pian kuin suinkin ja vii- pankkitarkastuksen hyväksymä selostus 21571: meistään kahdentoista kuukauden kuluessa säästöpankin tilasta kuin myös, suorite- 21572: tarpeellinen määrä jälleen sijoitettava sel- taan'ko ja millä tavoin lisärahastolle korkoa. 21573: laisiin talletuksiin tai arvopapereihin taikka Lisärahasto maksetaan takaisin huo- 21574: käytettävä otetun lainan maksamiseksi. mioonottaen, ettei sen kautta vähennetä 21575: pankin kantarahastoa ja ettei säästöpankin 21576: 34 §. omien rahastojen määrä alennu pienem- 21577: Jos säästöpankki ottaa rahoja säästöön mäksi, kuin 37 § : ssä on sanottu, kuin 21578: sellaiselle tilille, jolta rahaa maksetaan myöskin, ettei samana vuonna makseta ta- 21579: shekkiä vastaan, tai antaa rahaa lainaksi kaisin enempää kuin puolet edellisen vuo- 21580: avaamalla sellaisen tilin, säästöpankin tulee den puhtaan voiton määrästä. 21581: 33 § : ssä mainitun kassareservin ohella pi- Lisärahastolle voidaan, sillä tavoin kuin 21582: tää shekkien lunastamisen varalta katetta, keräyslistassa on määrätty, suorittaa enin- 21583: jonka tulee vastata vähintään viidettäosaa tään kulloinkin voimassaoleva korkein sääs- 21584: mainituilta tileiltä nostettavissa olevasta tökorko. 21585: määrästä. Tähän katteeseen saadaan lukea 21586: säästöpankin kassa, ne kassareservikelpoiset 39 §. 21587: talletukset ja arvopaperit, joita ei ole Säästöpankin liikkeen tuottama puhdas 21588: luettu 33 § : n 1 momentissa mainittuun voitto on käytettävä vararahaston muodos- 21589: kassareserviin sekä Suomen Pankissa tai tamiseksi ja kartuttamiseksi. 21590: pankkilain nojalla toimivassa pankkilaitok- Vararahastosta korvataan, mikäli tilivuo- 21591: sessa avatuilta tileiltä vaadittaessa nostet- den voitto ei siihen riitä, sellainen tappio, 21592: tavana olevat varat. jonka korvaamista ei lueta säästöpankin 21593: Mitä 33 §: n 2 momentissa on säädetty hallituksen tai virkailijain velvollisuudeksi. 21594: obligatioiden laskemisesta kassareserviin, Isännillä on oikeus, säästöpankin halli- 21595: koskee myös niiden laskemista tässä pykä- tuksen esityksestä ja sen ehdottamaa ko- 21596: lässä mainittuun katteeseen. konaismäärää ylittämättä, käyttää yhteensä 21597: Jos shekkitilien kate on laskenut alle enintään viisitoista prosenttia edellisen vuo- 21598: tässä säädetyn määrän, se on niin pian den puhtaasta voitosta: 21599: kuin suinkin täyteen määrään koroitettava. 1) hyvänt,ekeväisyys- tai yleishyödyllisiin 21600: tarkoituksiin, ei kuitenkaan sellaisiin, joista 21601: V Luku. kunta tai seurakunta on velvollinen pitä- 21602: mään huolta jäseniään veroittamalla; 21603: Säästöpankin rahastot ja sen voiton 2) säästäväisyyden edistämiseen tai sel- 21604: käyttäminen. laista tarkoitusta varten perustetun rahas- 21605: 38 §. ton muodostamiseen ja kartuttamiseen; 21606: Jos säästöpankin toiminnan jatkamiseksi 3) eläke- tai avustusrahaston perustami- 21607: tai kehittämiseksi on tarpeen koota säästö- seen säästöpankin virkailijoita sekä heidän 21608: pankille lisärahasto, isäntien asiana on, leskiään ja alaikäisiä lapsiaan varten ja 21609: säästöpankin hallituksen esityksestä, päät- tällaisen rahaston kartuttamiseen; sekä 21610: tää sellaisen rahaston muodostamisesta. 4) varaukseen odotettavissa olevan poik- 21611: Kun varoja kerätään tähän tarkoitukseen, keuksellisen menon peittämistä tai han- 21612: 21613: 4555-38 2 21614: 10 N:o 64 21615: 21616: kittavan omaisuuden arvon alentamista Ennenkuin 44 § : n 1 momentissa mainit- 21617: varten. tua avustusta myönnetään, on todettava, 21618: Kun säästöpankin kanta- ja vararahasto että säästöpankin hallituksen jäsenet ja 21619: yhteensä nousevat vähintään kymmeneen virkailijat ovat tappioihin syyttömät tahi 21620: prosenttiin säästöönpanijain saamisista, saa- että he, mikäli he lain mukaan niistä vas- 21621: daan 3 momentissa mainittuihin tarkoituk- taavat, ovat ne korvanneet tai antaneet nii- 21622: siin käyttää enintään kaksikymmentäviisi den korvaamisesta hyväksyttävän vakuuden 21623: prosenttia puhtaasta voitosta. taikka että korvausta ei voida varattomuu- 21624: Voittovaroja älköön käytettäkö 3 momen- den vuoksi heiltä saada. 21625: tissa mainittuun tarkoitukseen, ennenkuin Milloin hallituksen jäsenten tai virkaili- 21626: säästöpankille hankittu lisärahasto ja takai- jain korvausvelvollisuus on käynyt riitai- 21627: sinmaksuehdoin kerätty kantarahasto on seksi, voidaan säästöpankin toiminnan jat- 21628: korkoineen maksettu takaisin. kamiseen tarpeellinen avustus myöntää jo 21629: er1nen kuin sanottu kysymys on tuomio- 21630: VI Luku. istuimessa ratkaistu, kuitenkin ehdolla, ettei 21631: säästöpankin puolelta luovuta oikeudesta 21632: Säästöpankkien vakuusrahasto. lainmukaisen korvauksen saantiin. 21633: 42 §. Jos rahastosta myönnetyn avustuksen ta- 21634: V akuusrahastoon kunkin säästöpankin on kaisin periminen johtaisi kohtuuttomuu- 21635: vuosittain suoritettava kannatusmaksuna teen, on vakuusrahaston valtuuskunnalla 21636: kymmenen penniä edellisen tilivuoden päät- johtokunnan esityksestä oikeus luopua ra- 21637: tyessä olleiden hoitovarojensa jokaiselta tu- haston saatavasta tai sen osasta. Tällainen 21638: hannelta markalta. päätös on alistettava valtiovarainministe- 21639: Kannatusmaksujen suoritus lakkaa, kun riön vahvistettavaksi. 21640: rahaston pääoma on tullut niin suureksi, 21641: että se vastaa yhtä prosenttia säästöpank- VII Luku. 21642: kien hoitovarojen yhteissummasta. Jos 21643: tämä suhde myöhemmin pienenee, kanna- Kirjanpito ja tilintarkastus sekä julkinen 21644: tusmaksuja on jälleen suoritettava, kunnes valvonta. 21645: rahasto on tullut sen suuruiseksi, kuin 49 §. 21646: edellä on sanottu. Säästöpankin kirjanpito on järjestettävä 21647: Tässä pykälässä tarkoitetuiksi hoitova- kirjanpitovelvollisuudesta voimassa olevan 21648: roiksi luetaan säästöpankin omat rahastot lain mukaan, mikäli siitä ei jälempänä toi- 21649: sekä ne saamiset, joita säästöönpanijoilla on sin säädetä. 21650: säästötilillä ja sellaisilla tileillä, joilta rahoja Omaisuusluettelon ja sen perusteena ole- 21651: voidaan nostaa shekillä, kuin myöskin sääs- vien erikoisluettelojen tulee olla sidottuja 21652: töpankille 32 ja 36 § :n nojalla otettu velka. ja niiden sivujen numeroituja, ellei säästö- 21653: pankkitarkastus myönnä erikoisluetteloihin 21654: 45 §. nähden poikkeusta. Omaisuusluettelo ja 21655: Avustus, josta 44 § :n 1 ja 2 momentissa omaisuustase on säästöpankin hallituksen 21656: puhutaan, on sovittuine korkoineen suori- kaikkien jäsenten vuosittain allekirjoitet- 21657: tettava vakuusrahastolle takaisin, ja avus- tava. 21658: tusta annetaan vain siinä tapauksessa, että Säästöpankin kassa, arvopaperit, luotto- 21659: avustuksen ja sille suoritettavan koron ta- asiakirjat ja muu vastaavanlaatuinen omai- 21660: kaisin maksamisesta saadaan hyväksyttävät suus on säilytettävä tulenkestävässä, vä- 21661: takeet. hintään kahdella erilaisella lukolla suljet- 21662: N:o 64 11 21663: 21664: tavassa hoivissa tai kassakaapissa, jonka kastus katsoo siitä olevan hyötyä, käsi- 21665: avaimet ovat eri henkilöiden hallussa. Tu- tellään ja ratkaistaan lisäJtyssä säästö- 21666: lenkestävässä hoivissa tai kassakaapissa on pankkitarkastuksessa, jolloin päätöksen 21667: niinikään säilytettävä kuluvan ja edellisen tekemiseen ottavat ylitarkastajan ohella 21668: vuoden tilikirjat. osaa kaksi virassa vanhinta säästöpankki- 21669: tarkastuksen virkamiestä ja neljä lisäjä- 21670: 50 §. sentä. Lisäjäseniksi kutsuu valtioneuvosto 21671: Tilinpäätös, josta säästöpankin tilan tu- yhden Suomen Pankkia edustavan henki- 21672: lee täydellisesti näkyä, on tehtävä kalen- lön ja kolme säästöpankkeja edustavaa hen- 21673: terivuodelta. kilöä. Lisättyyn säästöpankkitarkastukseen 21674: Obligatiot otettakoon sen vuoden tilin- kuuluu tarpeellinen määrä varajäseniä. 21675: päätökseen, jona ne on säästöpankille han- Tämän pykälän 2 momentissa maini- 21676: kittu, enintään hankinta-arvoonsa ja seu- tuista viroista suoritetaan palkkausta vi- 21677: raaviin tilinpäätöksiin enintään siihen ar- ranhaltijan kanssa tehdyn sopimuksen pe- 21678: voon, mikä niillä on ollut edellisessä tilin- rusteella. 21679: päätöksessä; kuitenkin voidaan obligatioi- 21680: den tiliarvoa tilinpäätöksessä koroittaa 53 §. 21681: enintään niiden pörssiarvoon tai käypään Kun säästöpankkitarkastuksen virkamies 21682: arvoon säästöpankin liikkeessä sattuneen tahtoo tutkia säästöpankin hallintoa ja hoi- 21683: tappion korvaamiseksi tai muunlaisten va- toa, hänen tulee saada nähtävikseen säästö- 21684: rojen arvon alentamiseksi. pankin tili- ja pöytäkirjat, kassa, arvo- 21685: Jos obligatioiden korkotuotto on enin- paperit ja saamistodisteet sekä muut säästö- 21686: tään kolmeneljäsosaa prosenttia pienempi pankin toimintaa valaisevat asiakirjat. 21687: kuin Suomen Pankin alin keskimääräinen Asianomaisen viranomaisen tulee myös 21688: diskonttokorko kymmenen vuoden aikana saada ne säästöpankkia ja sen asiakkaita 21689: ennen tilinpäätösvuotta, älköön säästö- koskevat tiedot, jotka ovat tarpeen säästö- 21690: pankki olko velvollinen alentamaan niiden pankin toiminnan valvontaa tai virallisen 21691: arvoa, vaikka obligatioiden pörssi- tai tilaston laatimista varten. 21692: käypä arvo olisikin tiliarvoa alhaisempi. 21693: 54 §. 21694: 52 §. Säästöpankkitarkastuksella on oikeus, 21695: Säästöpankkien toimintaa valvoo säästö- milloin sen tarpeelliseksi havaitsee, kutsua 21696: pankkitarkastus, joka on valtiovarainminis- koolle säästöpankin isännät ja hallitus. 21697: teriön alainen. Isäntien ja hallituksen kokouksessa sekä 21698: Säästöpankkitarkastuksessa on säästö- tilintarkastuksessa on asianomaisella säästö- 21699: pankkien ylitarkastaja puheenjohtajana pankkitarkastuksen virkamiehellä oikeus 21700: sekä jäseninä ylitarkastajan apulainen ja olla läsnä ja osallistua keskusteluihin sekä 21701: niin monta säästöpankkien tarkastajaa, pöytäkirjaan otettavaksi tehdä ne huo- 21702: kuin valvontatehtävien hoito vaatii. mautukset, joihin katsoo syytä olevan. 21703: Kysymykset, jotka koskevat erityisen tar- 21704: kastuspiirin muodostamista, säästöpankki- 55 §. 21705: tarkastuksen menoarvioehdotuksen laati- Jos säästöpankin hallituksen tai isäntäin 21706: mista ja säästöpankin toiminnan keskeyt- tekemä päätös on vastoin lakia tai säästö- 21707: tämistä tai lakkauttamista taikka säästö- pankin sääntöjä taikka jos se huomataan 21708: pankin asettamista suoritustilaan sekä säästöpankin turvallisuudelle vaaralliseksi 21709: asiat, joiden ratkaisulle säästöpankkitar- tai säästöönpanijain oikeutta loukkaavaksi, 21710: 12 N:o M 21711: 21712: säästöpankkitarkastukse'lla on valta kieltää kuitenkin voimassa, ellei valtiovarainminis- 21713: sen täytäntöönpano. Milloin sellainen pää- teriö säästöpankin hakemuksesta toisin 21714: tös on jo toteutettu, säästöpankkitarkastus määrää. 21715: voi velvoittaa säästöpankin hallituksen ryh- 58 §. 21716: tymään toimenpiteisiin oikaisun aikaansaa- Tarkemmat määräykset säästöpankkitar- 21717: miseksi. kastuksen järjestysmuodosta ja toiminnasta 21718: Jos säästöpankin hoidossa on esiintynyt samoinkuin säästöpankkien kirjanpidosta ja 21719: taitamattomuutta, huolimattomuutta tai niiden toiminnan valvonnasta annetaan 21720: väärinkäytöksiä, säästöpankkitarkastus voi asetuksella. 21721: asettaa erityisen asiamiehen valvomaan 21722: säästöpankin toimintaa säästöpankkitarkas- 21723: tuksen osoituksen mukaan. VIII Luku. 21724: Asiamiehelle tulevasta palkkiosta päättää 21725: Säästöpankin toiminnan keskeyttäminen ja 21726: säästöpankkitarkastus, ja suoritetaan se 21727: säästöpankin lakkauttaminen. 21728: säästöpankin varoista. 21729: 59 §. 21730: 56 §. Jos säästöpankki on kärsinyt niin suuria 21731: Säästöpankkien toiminnan julkisesta val- tappioita, että puolet tai enemmän sen 21732: vonnasta valtiolle aiheutuvien kustannusten omista rahastoista on menetetty, tai jos on 21733: korvaamiseksi tu:lee säästöpankin, jonka pätevää syytä varoa tappioiden nousevan 21734: 42 § : n 3 momentissa mainitut hoitovarat niin suuriksi taikka jos käy ilmi, ettei 21735: edellisen tilivuoden päättyessä ovat vähin- säästöpankki voi täyttää sitoumuksiaan, tu- 21736: tään miljoona markkaa, suorittaa maksu, lee säästöpankin hallituksen viipymättä il- 21737: jonka suuruuden määrää valtiovarainminis- moittaa siitä säästöpankkitarkastukselle ja 21738: teriö. Tämä maksu on määrättävä kaikille kutsua säästöpankin tilintarkastajat tutki- 21739: maksuvelvollisille säästöpankeille sanian pe- maan säästöpankin tilaa ja toimintamah- 21740: rusteen mukaan ottaen huomioon, että dollisuuksia sekä antamaan niistä lausun- 21741: maksu saa nousta enintään kahteentoista tonsa. Ellei säästöpankin aseman tällöin 21742: penniin säästöpankin edellämainittujen hoi- katsota olevan sellaisen, että on syytä va- 21743: tovarojen jokaiselta täydeltä tuhannelta roa sen toiminnan voivan vahingoittaa 21744: markalta. Alin maksu olkoon kuitenkin yleistä etua, on valtiovarainministeriöllä 21745: kaksisataa ja korkein viisikymmentä tu- oikeus määrätä rahojen vastaanottaminen 21746: hatta markkaa. ottolainaustileille ja suorittaminen säästö- 21747: Valtiovarainministeriö voi vapauttaa sääs- pankista, paitsi sen hoidosta aiheutuviin ja 21748: töpankin, joka kärsimiensä tappioiden joh- muihin välttämättömiin menoihin, keskey- 21749: dosta on joutunut vaikeuksiin, suoritta- tettäväksi enintään neljän kuukauden 21750: masta 1 momentissa säädettyä korvausta ajaksi. 21751: yhdeltä tai useammalta vuodelta. Kun säästöpankin toiminta on keskey- 21752: tetty, on säästöpankin isännät viipymättä 21753: 57 §. kutsuttava koolle päättämään toimenpi- 21754: Säästöpankkitarkastuksen päätöksestä voi- teestä, johon säästöpankin toiminnan kes- 21755: daan valittaa Korkeimpaan hallinto-oikeu- keyttämisen johdosta on ryhdyttävä. Ellei 21756: teen kolmenkymmenen pmvan kuluessa säästöpankin toimintaa saada 1 momentissa 21757: siitä lukien, jolloin päätöksestä on annettu mainitun ajan ku:luessa turvatuksi valtio- 21758: tieto säästöpankin hal1itukselle. Säästö- varainministeriön hyväksymällä tavalla, on 21759: pankkitarkastuksen antama kielto olkoon säästöpankki asetettava suoritustilaan. 21760: N:o 64 13 21761: 21762: Säästöpankin asettamisesta suoritustilaan Kun säästöpankin sitoumukset on mak- 21763: päättävät isännät. settu tai näitä varten varattu tarpeelliset 21764: Jollei säästöpankin hallitus, huomattuaan varat, on ensikädessä 'lisärahasto korkoineen 21765: säästöpankin aseman olevan sellaisen kuin ja sitten takaisinmaksuehdoin kerätty kan- 21766: 1 momentissa sanotaan tai saatuaan sii- tarahasto korkoineen maksettava. 21767: hen säästöpankkitarkastukselta kehoituksen, Toimitsijain, joiden toimintaa säästö- 21768: ryhdy toimenpiteisiin säästöpankin toimin- pankkitarkastus valvoo, tulee tehdä loppu- 21769: nan keskeyttämiseksi tai säästöpankin aset- tilitys valtiovarainministeriölle. Kun tämä 21770: tamiseksi suoritustilaan taikka jos säästö- tilitys on hyväksytty, katsotaan säästö- 21771: pankin toimintaa jatketaan sen jälkeen, pankki lakkautetuksi. 21772: kun päätös toiminnan keskeyttämisestä on Jos lopputilityksen mukaan jää ylijää- 21773: saatettu säästöpankin tietoon taikka päätös mää, se on käytettävä siinä tai niissä kun- 21774: säästöpankin saattamisesta suoritustilaan on nissa, joista pankin säästöt pääasiallisesti 21775: tehty, vastatkoot ne, jotka tämän kautta on kerätty, sellaisiin säästäväisyyttä edis- 21776: ovat aiheuttaneet vahinkoa säästöpankille täviin tai hyväntekeväisyys- ja yleishyödyl- 21777: tai sen saamamiehille, kukin omasta ja lisiin tarkoituksiin, joista 39 §: ssä maini- 21778: toistensa puolesta vahingon korvaamisesta. taan. Ylijäämän käytöstä määräävät isän- 21779: nät tai, ellei näitä ole enää päätösvaltaista 21780: 61 §. lukua, sen kunnan valtuusto, jossa säästö- 21781: Kun säästöpankki on päätetty asettaa pankilla on kotipaikka; ja isäntien tai val- 21782: suoritustilaan, valtiovarainministeriö mää- tuuston päätös on alistettava valtiovarain- 21783: raa yhden tai useampia toimitsijoita, joi- ministeriön vahvistettavaksi. 21784: den palkkion valtiovarainministeriö vahvis- 21785: taa, suorittamaan säästöpankin asiain sel- 63 §. 21786: -vityksen. Kun säästöpankin omaisuus luovutetaan 21787: Säästöpankin hallituksen tulee viivytyk- konkurssiin, on se, jolla säästöpankin tili- 21788: settä antaa säästöpankin omaisuus toimitsi- kirjojen mukaan on siltä saatavaa ottolai- 21789: jain haltuun ja tehdä heille selvä hallin- naustilillä, oikeutettu saamaan tästä saa- 21790: nostaan siltä ajalta, jolta vastuuvapautta misestaan maksun konkurssipesän varoista 21791: ei ole myönnetty. siitä huolimatta, ettei saatavaa ole konkurs- 21792: 62 §. sissa valvottu. 21793: Jollei säästöpankin omaisuus ole luovu- Jos konkurssin jälkeen jää ylijäämää, 21794: tettava konkurssiin, hakekoot toimitsijat käytettäköön se sillä tavalla, kuin 62 § : ssä 21795: viivytyksettä säästöpankin tuntemattamille on sanottu. 21796: velkojille vuosihaasteen. 21797: Kun säästöpankin toiminta on keskey- IX Luku. 21798: tetty tai sen velkojille on päätetty hakea 21799: -vuosihaaste, älköön saamamiehellä olko oi- Erinäiset määräykset. 21800: keutta pakkotoimin vaatia saatavaansa; äl- 65 §. 21801: köön myöskään säästöpankkia yksityisen Säästöpankin isännät, hallituksen jäsenet 21802: saamamiehen vaatimuksesta asetettako kon- ja valtuutetut sekä toimitusjohtaja ja muu 21803: kurssitilaan. itsenäisellä toimivallalla varustettu toimi- 21804: Suoritustilassa olevan säästöpankin omai- henkilö ovat vastuunalaiset säästöpankille 21805: suus on muutettava rahaksi niin pian, kuin uskotuista varoista niiden perusteiden mu- 21806: se ilmeistä vahinkoa tuottamatta voidaan kaan, jotka yleinen laki toimitsijoista 21807: toimittaa. säätää. 21808: 14 N:o 64 21809: 21810: 66 §. tä:mään velvollisuutensa sekä tuo:mita täl- 21811: Säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen, laiseen uhkasakkoon. 21812: valtuutettu, tilintarkastaja, toi;mitusjohtaja 21813: tai :muu säästöpankin virkailija pitäköön 69 §. 21814: salassa, :mitä tässä virkatoi:messaan on saa- Tämän lain :mukaan rangaistavasta rik- 21815: nut tietoonsa säästöpankin tai sen asiak- ko:muksesta älköön virallinen syyttäjä nos- 21816: kaan liikeasioista, älköönkä il:moittako sitä tako syytettä, ellei asiano:mistaja tai säästö- 21817: :muille kuin tietojen saantiin oikeutetulle pankkitarkastus ole il:moittanut sitä syyt- 21818: virano:maiselle. teeseen pantavaksi. 21819: Joka rikkoo tätä säännöstä vastaan, ran- Säästöpankkitarkastuksella on oikeus, :mil- 21820: gaistakoon sakolla. loin se katsoo säästöönpanijain edun sitä 21821: 67 §. vaativan, säästöpankin puolesta ajaa kor- 21822: Jos säästöpankin isäntä, hallituksen jä- vauskannetta säästöpankin isäntiä tai halli- 21823: sen, valtuutettu, tilintarkastaja, toi:mitus- tuksen jäseniä vastaan. 21824: johtaja tai vastaavassa ase:massa oleva toi- 21825: mihenkilö ei ole toiminnassaan noudattanut 21826: lakia, säästöpankin sääntöjä tai säästöpank- Tä:mä laki tulee voimaan päivänä 21827: kien toi:mintaa valvovan virano:maisen asian- kuuta 19 , ja sillä kumotaan 4 päivänä 21828: :mukaisesti annettuja :määräyksiä, läänin- joulukuuta 1931 annettu laki säästöpank- 21829: hallitus voi säästöpankkitarkastuksen esi- kien julkisesta valvonnasta valtiolle aiheu- 21830: tyksestä velvoittaa hänet sakon uhalla täyt- tuvien kustannusten korvaamisesta. 21831: 21832: 21833: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1938. 21834: 21835: 21836: Tasavallan Presidentti 21837: 21838: KYöSTI KALLIO. 21839: 21840: 21841: 21842: 21843: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 21844: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 64. 21845: 21846: 21847: 21848: 21849: Pankkivaliokunnan mietintö N:o 3 halli- 21850: tuksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi 21851: säästöpankkilain muuttamisesta. 21852: 21853: Eduskunta on lokaJkuun 21 p: nä 1938 kuja ja kan&iamäärärahoja sekä säästö- 21854: pöytäkirjanottein lähettänyt pankkivalio- pankkien hoitoa ja tarkastusta koskevien 21855: kuntaan hallituksen esityksen n :o 64, joka ohjeiden antamista. 21856: sisältää ehdotuksen sääStöpankkilain eräi- Kun säästöpankkitarkastuksen organisatio- 21857: den kohtain muuttamisesta. Käsiteltyään ta ja toimintaa vastaan oli esitetty arvostelua, 21858: asiaa ja kuultuaan sen johdosta asiantunti- asetti valtioneuvosto vuonna 1936 komitean 21859: joina Suomen Säästöpankkiliiton valtuus- harkitsemaan, mitä muutoksia olisi tehtävä 21860: kunnan puheenjohtajaa, lakitiedettenkandi- voimassaolevaan tarkastusjärjestelmään. 21861: daatti K. Fr. Nymania, hallitussihteeri Tämä komitea ehdotti, että säästöpankkien 21862: Bmil Pekkasta ja Helsingin Työväen Sääs- tarkastus olisi pääasiassa uskottava Suomen 21863: töpankin toimitusjohtajaa filosofianmaisteri Säästöpankkiliiton hoidettavaksi, minkä 21864: J. Lahermaa, valiokunta kunnioittaen esit- ohessa kaksi valtiovarainministeriön alaista 21865: tää seuraavaa: tarkastajaa myös toimittaisi säästöpankeissa 21866: Hallituksen esityksen tavkoituksena on tarkastuksia. Valtioneuvosto ei kuitenkaan 21867: muuttaa sitä järjestelmää, jota nykyään hyväksynyt tätä ehdotusta, vaan päätet- 21868: noudatetaan säästöpankkien tarkastami- tyään, että tarkastus on edelleen säilytet- 21869: sessa, minkä ohessa säästöpankkilain eräi- tävä valtion huostassa, asetti huhtikuussa 21870: siin muihinkin kuin tarkastusta koskeviin 1938 uuden komitean valmistamaan valtio- 21871: pykäliin ehdotetaan muutoksia. neuvoston antamain ohjeiden mukaista eh- 21872: Nykyinen säästöpanfrnkien tarkastusjärjes- dotusta tarkastusjärjestelmän muuttami- 21873: telmä, joka on ollut käytännössä vuodesta seksi. Hallituksen nyt käsillä oleva ehdo- 21874: 1924, perustuu piirijakoon: maa on jaettu tus on suurin piirtein tämän komitean eh- 21875: kuuteen tarkastuspiiriin, joissa asuvat, py- dotusten mukainen. 21876: syvästi virkoi,hinsa otetut tarkastajat val- Käsitellessään hallituksen esitystä valio- 21877: vovat piirissään olevien säästöpankkien toi- kunta on kaikissa pääkohdissa sen hyväk- 21878: mintaa. Lisäksi on valtiovarainministe- synyt. Tarkastusjärjestelmää koskevassa 21879: rwssa yksi säästöpankkien tarkastajan kysymyksessä valiokunnan mielestä on 21880: virka. Tarkastuksen ylimpänä johtona on myönnettävä, että piirijako tuottaa eräitä 21881: valtiovarainministeriö, mutta säästöpank- etuja: matkat tarkastettaviin säästöpank- 21882: keja koskevia asioita valtiovarainmini8te- keihin ovat lyhyemmät, tarkastaja oppii 21883: riössä on hoitanut siihen määrätty esitte- perusteellisemmin tuntemaan seudun ta- 21884: lijä, jolle Tasavallan Presidentin päätök- louselämän ja väestön, ja säästöpankkeille 21885: sellä on annettu oikeus omalla vastuullaan lienee helpompaa saada neuvoja lähellä 21886: ratkaista muun muassa ne ministeriön pää- asuvalta tarkastajalta kuin jos tarkastus on 21887: tettävät asiat, jotka koskevat säästöpankki- keskitetty pääkaupunkiin. Mutta valiokun- 21888: tarkastajain matkasuunnitelmia, matkalas- nan mielestä merkitsee enemmän kuin yllä- 21889: 2 1938 Vp. - V. lVI. - Esitys N:o 64. 21890: 21891: luetellut seikat se, että keskitetyn tarkas- lain kohdan nojalla ei voi välittömästi 21892: tuksen kautta voidaan tarkastajain työsken- omistaa asunto-osakkeita tai -osuuksia, vaan 21893: telyä paremmin valvoa, heidän työvoimansa ainoastaan osa:kkeita osakeyhtiössä ja 21894: tulee tehokkaammin käytetyksi, heillä on osuuksia osuuskunna..'>sa, joka rakentaa 21895: parempi mahdollisuus keskusvirastossaan asuntotaloja yleisölle myyntiä varten. 21896: selvitellä tarkastustyössä esille tulevia lain- V aliakunnassa on myös harkittu, eikö 21897: opillisia ja muita kysymyksiä sekä se, että 30 § :n sisältöä olisi muutettava siten, että 21898: tarkastus tulee yhtenäisemmäksi. Tarkastuk- siitä selvästi kävisi ilmi säästöpankin oi- 21899: sen keskittämistä helpottaa huomattavasti keus han:kkia ja omistaa sellainenkin kiin- 21900: kulkuneuvojen sekä posti- ja puhelinliiken- teistö, joka vasta tulevaisuudessa on tar- 21901: teen alalla viime aikoina tapahtunut kehitys. peen säästöpankin liikkeen harjoittamista 21902: Parannuksia nykyiseen asiantilaan on myös varten, mutta kun valiokunnalle on ilmoi- 21903: se, että esityksen mukaan tarkastus tulee tettu, että puheenaolevaa pykälää on jo 21904: suurelta osalta työskentelemään !kolleegina. nyt niin tulkittu, ettei se estä ostamasta 21905: Kun tarkastajia ei otettaisi esityksen mu- tulevaisuudessa tarvittavaa kiinteistöä, on 21906: kaan pysyvästi. virkoihinsa, vaan sopimus- valiokunta rajoittunut ainoastaan tämän 21907: paUdmisina, tarjoaa uusi järjestelmä myös tulkinnan mietintöönsä merkitsemään. 21908: mahdollisuuden tarpeelliseen henkilövalin- Sikäli kuin valiokunnan hallituksen esi- 21909: taan. tykseen ehdottamat muutokset eivät ole ai- 21910: Säästöpankkilain muihin kuin tarkas- noastaan muodollista laatua tahi niiden 21911: tusta koskeviin kohtiin ehdotetuista muu- aihe ilman muuta ole nähtävissä, valio- 21912: toksista ovat tärkeimmät 26 § :n 8) kohta kunta pyytää seuraavassa perustella muu- 21913: ja 32 § :n 2 momentti. Edellisen mukaan tosehdotuksiaan siinä järjestyksessä kuin 21914: säästöpankki voi osallistua yleishyödyllistä ne lakiehdotuksessa esiintyvät. 21915: rakennustuotantoa harjoittavaan yhtiöön 26 §:n 6} kohta. Valiokunta ehdottaa 21916: tai osuuskuntaan ja jälkimmäinen lain- tämän pykälän alusta poistettavaksi sanan 21917: kohta antaa säästöpankeille oikeuden eräin ,varmoihin" osaksi siksi, että se tässä on 21918: ehdoin käyttää luottoa lainanautonsa laa- asiallisesti tarpeeton, osaksi silmälläpitäen 21919: jentamiseksi. Molemmat nämä säästöpank- yhdenmukaisuutta 33 § :n 1 momentissa 21920: kien toiminnan laajennukset jossain määrin käytetyn sanamuodon kanssa. 21921: periaatteellisesti muuttavat säästöpankkien 33 §. Valiokunnan tähän pykälään eh- 21922: toimintatapaa, mutta kun kummassakin ta- dottama muutos merkitsee sitä, että säästö- 21923: pauksessa tavoitellaan hyödyllistä päämää- pankkien kassareservivaroja ei voida tallet- 21924: rää ja kun nämä muutokset säästöpan:kkien taa postisäästöpankkiin, mikä hallituksen 21925: vakavaraisuuden kannalta eivät voine olla esityksen mukaan olisi mahdollista. Kun 21926: arveluttavia, valiokunta puoltaa näitä muu- vastaava ehdotus sisältyi hallituksen vuo- 21927: toksia. den 1937 valtiopäiville antamaan esitykseen 21928: Lakiehdotuksen 26 §: n 8) kohtaan näh- n: o 15 ja eduskunta tämän esityksen yksi- 21929: den valiokunta katsoo tarpeelliseksi vielä mielisesti hylkäsi, valiokunta ilman laajem- 21930: huomauttaa, että tässä kohdassa säästöpan- paa asian selvittelyä ehdottaa, että edus- 21931: keille annettu oikeus ei muodosta poik- kunta pysyisi tässä kohden ennen omaksu- 21932: keusta 30 §: ssä olevasta yleisestä säännöstä, mallaan kannalla. Lyhyesti kuitenkin huo- 21933: että säästöpankki ei saa omistaa muuta mautettakoon, että käytännöllinen tarve ei 21934: kiinteistöä tai osuutta kiinteistössä, kuin vaadi säästöpankkien kassareservivarojen 21935: rmssa säästöpankin liikettä harjoitetaan, ohjaamista postisäästöpankkiin. Toisaalta 21936: joten siis säästöpankki ensiksimainitun valtiolle, jos se postisäästöpankin kautta 21937: Säästöpankkien tarkastus. 3 21938: 21939: ryhtyisi ottamaan osaa säästöpankkien sessa, johon jäseninä kuuluisi varsinaisen 21940: maksuvalmiuden hoitoon, tulisi hankaluuk- tarkastuksen edustajia sekä Suomen Pan- 21941: sia säästöpankkien varoista sekä rahanrun- kin ja säästöpankkien keskusjärjestön edus- 21942: sauden aikana että silloin, kun varat pula- tajia. VaHokunta ehdottaa lisätyn tarkas- 21943: aikoina virtaavat postisäästöpankista pois. tuksen käsiteltäviin asioihin lisättäväksi 21944: Muita liikavaroja kuin kassareserviin luet- lausunnon antamisen säästöpankkitarkas- 21945: tavia voivat säästöpankit postisäästöpank- tuksen virkoihin hakevista henkilöistä sekä 21946: kiin sijoittaa vastedes, kuten tähänkin asti, säännöksen, että lisätyssä tarkastuksessa 21947: lain 26 § :n 6) kohdan mukaan. voidaan käsitellä muitakin asioita, joilla on 21948: 49 § :n 2 momentti. Kun saattaa esiin- yleistä merkitystä säästöpankkien toimin- 21949: tyä tapauksia, jolloin on mahdotonta saada Il'alle. Sen ohessa valiokunta muodollisista 21950: säästöpankin hallituksen jokaisen jäsenen syistä ehdottaa pykälän sanamuotoa muu- 21951: allekirjoitus tässä momentissa mainittuihin tettavaksi. 21952: asiakirjoihin, valiokunta ehdottaa, että sa- 59 §. Kun tämän pykälän 1 momentin 21953: nat ,hallituksen kaikkien jäsenten'' muu- jälkimmäisessä lauseessa tarkoitettu ajatus 21954: tettaisiin sanaksi ,hallituksen". Tämä ei esityksessä ole selvästi sanottu, ehdottaa 21955: muutos on sopusoinnussa lain muiden koh- valiokunta sanontaa täydennettäväksi .. 21956: tien kanssa, joissa säästöpankin hallituksen Edelläesitetyn nojalla valiokunta kun- 21957: tehtävistä puhutaan. nioittaen ehdottaa, 21958: 52 §. Lakiehdotuksen 52 §: ssä luetellaan 21959: eräitä asioita jotka olisi käsiteltävä laa- että Eduskunta hyväksyisi laki- 21960: jemmassa kolleegissa, Esätyssä tarkastuk- ehdotuksen näin kuuluvana: 21961: 21962: 21963: 21964: 21965: Laki 21966: säästöpankkilain muuttamisesta. 21967: 21968: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 17 päivänä heinäkuuta 1931 anne- 21969: tun säästöpankkilain 9, 26, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 38, 39, 42, 45, 49, 50, 52, 21970: 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 61, 62, 63, 65, 66, 67 ja 69 §, näistä 45 § sellaisena, kuin 21971: se on 17 päivänä maaliskuuta 1933 annetussa laissa, ja 50 § sellaisena, kuin se on 21972: 31 päivänä joulukuuta 1931 annetussa laissa, näin kuuluviksi: 21973: 21974: I Luku. 1) vaadittaessa tai määrätyn irtisanomis- 21975: Yleiset säännökset. ajan kuluttua erääntyviin lainoihin; 21976: 2) enintään kuuden kuukauden määrä- 21977: 9 §. ajan kuluttua erääntyviin lainoihin; 21978: (Kuten hallituksen esityksessä.) 3) enintään kuuden kuukauden määrä- 21979: ajan tai määrätyn irtisanomisajan kulut- 21980: IV Luku. tua tahi vaadittaessa erääntyviin shekki- 21981: tililuottoihin ; 21982: Säästöpankin sijoitukset ja muu liike. 4) kohnen kuukauden tai lyhyemmälle 21983: 26 §. maksuajalle asetettuihin vekseleihin; 21984: Säästöpankin varoja saadaan sijoittaa: 5) siirrettäviin irtisanomattorniin kuole- 21985: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 64. 21986: 21987: tuslainoihin enintään kymmenen prosenttia 29-32 §. 21988: edellisen tilivuoden lopussa olleista sääs- (Kuten hallituksen esityksessä.) 21989: töönpanijain saamisista; 21990: 6) ( poist.) yleisiin rahalaitoksiin, jotka 33 §. 21991: toimivat valtion vastuulla tai julkisen tar- Säästöpankin varoista on maara, joka 21992: kastuksen alaisina ; vastaa vähintään kymmenettä osaa saas- 21993: 7) obligatioihin, jotka 33 § :n mukaan töönpanijain lähinnä edellisen vuosineljän- 21994: saadaan lukea kassareserviin; sekä neksen lopussa olleista saamisista, sijoitet- 21995: 8) sellaisen säästöpankkien tai säästö- tava kassareserviksi Suomen valtion, val- 21996: pankkien ja niiden keskusrahalaitoksen tion takaamiin tahi muihin sellaisiin obli- 21997: omistaman pankin tai kiinnitysluottolaitok- gatioihin, jotka valtiovarainministeriö tätä 21998: sen osakkeisiin, jonka tarkoituksena on tarkotusta varten hyväksyy, taikka talle- 21999: säästöpankkien toiminnan tai niiden vaka- tettava Suomen Pankkiin ( poist.) tai voi- 22000: varaisuuden ja maksuvalmiuden edistämi- massaolevan pan'ldölain nojalla toimivaan 22001: 'nen, sekä sellaisen osakeyhtiön osakkeisiin rahalai:tokseen. Kassareserviin älköön luet- 22002: tai sellaisen osuuskunnan osuuksiin, jonka :tako :talletuksia, joiden irtisanomisaika on 22003: tarkoituksena on säästöpankin toiminta- kuutta kuukautta pitempi. 22004: alueella harjoittaa yleishyödyllistä asunto- Obligatiot saadaan kassareserviin laskea 22005: tuotantoa ja jonka osinko tai voitto-osuus korkeintaan niiden käypään arvoon, han- 22006: on yhtiöjärjestyksessä tai säännöissä rajoi- kinta-, nimellis- tai siitä arvosta riippu- 22007: tettu, yhteensä kuit~nkin enintään puolet matta, josta ne on otettu säästöpankin 22008: säästöpankin omien rahastojen määrästä. tileihin. 22009: Kohdissa 3 ja 4 mainitut sijoitukset saa- Kassareserviin kuuluvia talletuksia ja 22010: vat, lukuunottamatta valtiolle, kunnalle tai arvopapereita saadaan rahaksi muuttaa tai 22011: seurakunnalle myönnettyjä luottoja, yh- antaa lainan vakuudeksi ainoastaan sääs- 22012: teensä nousta enintään kahteenkymmeneen töstäottojen vuoksi tai säästöpankin mui- 22013: prosenttiin lähinnä edellisen tilivuoden lo- den sitoumusten täyttämiseksi taikka sääs- 22014: pussa olleista säästöönpanijain saamisista, töpankin oikeuden suojelemiseksi. Jos sääs- 22015: kuitenkin siten, että vekseleihin ei saa si- töpankki on rahaksi muuttanut tai antanut 22016: joittaa enempää kuin kymmenen prosent- lainan vakuudeksi mainitut talletukset tai 22017: tia tässä mainitusta säästöönpanijain saa- arvopaperit tai osan niistä, säästöpankin 22018: misten yhteisestä määrästä. varoista on niin pian kuin suinkin ja vii- 22019: Varojen sijoittamisesta 8 kohdassa mai- meistään kahdentoista kuukauden kuluessa 22020: nitun asuntotuotantoa harjoittavan osake- tarpeellinen määrä jälleen sijoitettava sel- 22021: yhtiön osakkeisiin tai osuuskunnan osuuk- laisiin talletuksiin tai arvopapereihin taikka 22022: siin päättävät isännät säästöpankin halli- käytettävä otetun lainan maksamiseksi. 22023: tuksen esityksestä. 22024: Irtisanomisaika ei saa olla kolmea kuu- 34 §. 22025: kautta pitempi, ellei luoton vakuutena ole Jos säästöpankki ottaa rahoja säästöön 22026: kiinnitys tai lainanottajana ole kunta, seu- sellaiselle tilille, jolta rahaa maksetaan 22027: rakunta tai niiden yhtymä, jolloin irtisano- shekkiä vastaan, tai antaa rahaa lainaksi 22028: misaika voi olla enintään kuusi kuukautta. avaamalla sellaisen tilin, säästöpankin tulee 22029: 33 § : ssä mainitun kassareservin ohella pi- 22030: tää shekkien lunastamisen varalta katetta, 22031: 27 §. jonka tulee vastata vähintään viidettäosaa 22032: (Kuten haHituksen esityksessä.) mainituilta tileiltä nostettavissa olevasta 22033: Säästöpankkien tarkastus. 5 22034: 22035: määrästä. Tähän katteeseen saadaan lukea 39 §. 22036: säästöpankin kassa, ne kassareservikelpoiset (Kuten hallituksen esity:ksessä). 22037: talletukset ja arvopaperit, joita ei ole 22038: luettu 33 § :n 1 momentissa mainittuun 22039: kassareserviin sekä Suomen Pankissa tai VI Luku. 22040: pankkilain nojalla toimivassa rahalaitok- 22041: Säästöpankkien vakuusrahasto. 22042: sessa avatuilta tileiltä vaadittaessa nostet- 22043: tavana olevat varat. 42 §. 22044: Mitä 33 § :n 2 momentissa on säädetty (Kuten haHitu:kse:n esityksessä.) 22045: obligatioiden laskemisesta kassareserviin, 22046: koskee myös niiden laskemista tässä pykä- 45 §. 22047: lässä mainittuun katteeseen. (Kuten hamtuksen esityksessä.) 22048: Jos shekkitilien kate on laskenut alle 22049: tässä säädetyn määrän, se on niin pian 22050: kuin suinkin täyteen määrään koroitettava. VII Luku. 22051: Kirjanpito ja tilintarkastus sekä julkinen 22052: V Luku. valvonta. 22053: Säästöpankin rahastot ja sen voiton 49 §. 22054: käyttäminen. Säästöpankin kirjanpito on järjestettävä 22055: kirjanpitovelvollisuudesta voimassa olevan 22056: 38 §. lain mukaan, mikäli siitä ei jälempänä toi- 22057: Jos säästöpankin toiminnan jatkamiseksi sin säädetä. 22058: tai kehittämiseksi on tarpeen koota säästö- Omaisuusluettelon ja sen perusteena ole- 22059: pankille lisärahasto, isäntien asiana on, vien erikoisluettelojen tulee olla sidottuja 22060: säästöpankin hallituksen esityksestä, päät- ja niiden sivujen numeroituja, ellei säästö- 22061: tää sellaisen rahaston muodostamisesta. pankkitarkastus myönnä erikoisluetteloihin 22062: Kun varoja kerätään tähän tarkoitukseen, nähden poikkeusta. Omaisuusluettelo ja 22063: merkinnän tulee tapahtua listalle, johon on omaisuustase on säästöpankin hallituksen 22064: kirjoitettu säästöpankin tiliasema sekä edel- ( poist.) vuosittain allekirjoitettava. 22065: lisen vuoden voitto- ja tappiotili ynnä Säästöpankin kassa, arvopaperit, luotto- 22066: säästöpankin hallituksen laatima ja säästö- asiakirjat ja muu vastaavanlaatuinen omai- 22067: panilckitarkastu:ksen hyväksymä selonteko suus on säilytettävä tulenkestävässä, vä- 22068: säästöpank~n tilasta kuin myös, suorite- hintään kahdella erilaisella lukolla suljet- 22069: taanko ja millä tavoin lisärahastolle korkoa. tavussa hoivissa tai kassakaapissa, jonka 22070: Lisärahasto maksetaan takaisin huo- avaimet ovat eri henkilöiden hallussa. Tu- 22071: mioonottaen, ettei sen kautta vähennetä lenkestävässä hoivissa tai kassakaapissa on 22072: pankin kantarahastoa ja ettei säästöpankin niinikään säilytettävä kuluvan ja edellisen 22073: omien rahastojen määrä alennu pienem- vuoden tilikirjat. 22074: mäksi, kuin 37 § : ssä on sanottu, kuin 22075: myöskin, ettei samana vuonna makseta ta- 50 §. 22076: kaisin enempää kuin puolet edellisen vuo- Tilinpäätös, josta säästöpankin tilan tu- 22077: den puhtaan voiton määrästä. lee täydellisesti näkyä, on tehtävä kalen- 22078: Lisärahastolle voidaan, sillä tavoin kuin terivuodelta. 22079: keräyslistassa on määrätty, suorittaa enin- Obligatiot otettakoon sen vuoden tilin- 22080: tään kulloinkin voimassaoleva korkein sääs- päätökseen, jona ne on säästöpankille han- 22081: tökorko. kittu, enintään hankinta-arvoonsa ja seu- 22082: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 64. 22083: 22084: raaviin tilinpäätöksiin enintään siihen ar- pankin asettamisesta suoritustilaan. Sen li- 22085: voon, mikä niillä on ollut edellisessä tilin- säksi voidaan lisätyssä säästöpankkitarkas- 22086: päätöksessä; kuitenkin voidaan obligatioi- t1tksessa ottaa käsiteltäväksi muitakin 22087: den tiliarvoa tilinpäätöksessä koroittaa asioita, joilla on yleistä merkitystä säästö- 22088: enintään niiden pörssiarvoon tai käypään pankkien toiminnalle tai jotka säästöpank- 22089: arvoon säästöpankin liikkeessä sattuneen kitarkastus on jättänyt siellä käsiteltäväksi. 22090: tappion korvaamiseksi tai muunlaisten va- Tämän pykälän 2 momentissa mainituista 22091: rojen arvon alentamiseksi. viroista suorilteta,an parklkausta viranhalti- 22092: Jos obligatioiden korkotuotto on enin- jan kanssa tehdyn sopimuksen perustee1la. 22093: tään kolmeneljäsosaa prosenttia pienempi 22094: kuin Suomen Pankin alimman diskonttoko- 53-58 §. 22095: 1·on keskimäärä kymmenen vuoden aikana (Kuten hallituksen esityksessä.) 22096: ennen tilinpäätösvuotta, älköön säästö- 22097: pankki olko velvollinen alentamaan niiden 22098: arvoa, vaikka obligatioiden pörssi- tai VIII Luku. 22099: käypä arvo olisikin tiliarvoa alhaisempi. Säästöpankin toiminnan keskeyttäminen ja 22100: säästöpankin lakkauttaminen. 22101: 52 §. 22102: Säästöpankkien toimintaa valvoo säästö- 59 §. 22103: pankki:tarkastus, j,oka on valtiovarainminis- Jos säästöpankki on kärsinyt niin suuria 22104: teriön alainen. tappioita, että puolet tai enemmän sen 22105: Säästöpankkitarkastuksessa on säästö- omista rahastoista on menetetty, tai jos on 22106: pankkien ylitarkastaja puheenjohtajana pätevää syytä varoa tappioiden nousevan 22107: sekä jäseninä ylitarkastajan apulainen ja niin suuriksi taikka jos käy ilmi, ettei 22108: niin monta säästöpankkien ,ta11kastajaa, kuin säästöpankki voi täyttää sitoumuksiaan, tu- 22109: valvontatehtävien hoito vaatii. lee säästöpankin hallituksen viipymättä il- 22110: Jälempänä tässä pykälässä mainitut asiat moittaa siitä säästöpankkitarkastukselle ja 22111: käsitellään lisätyssä säästöpankkitarkastuk- kutsua säästöpankin tilintarkastajat tutki- 22112: sessa, jonka muodostavat säästöpankkien maan säästöpankin tilaa ja toimintamah- 22113: ylitarkastaja, ylitarkastajan apulainen ja dollisuuksia sekä antamaan niistä lausun- 22114: virassa vanhin säästöpankkien tarkastaja tonsa. Ellei säästöpankin aseman tällöin 22115: sekä neljä lisäjäsentä. Lisäjäseniksi kutsuu katsota olevan sellaisen, että on syytä va- 22116: valtioneuvosto, sittenkun Suomen Pankille roa sen toiminnan voivan vahingoittaa 22117: ja säästöpankkeja edustavalle yhdistykselle yleistä etua eikä säästöpankkia sen vuoksi 22118: on annettu tilaisuus tehdä ehdotuksens~ ole heti asetettava suoritustilaan, on valtio- 22119: yhden Suomen Pankkia edustavan henkilön varainministeriöllä oikeus määrätä rahojen 22120: ja kolme säästöpankkeja edustavaa henki- vastaanottaminen ottolainaustileiHe ja suo- 22121: löä. Lisättyyn tarkastukseen kuuluu tar- rittaminen säästöpankista, paitsi sen hoi- 22122: peellinen määrä varajäseniä. dosta aiheutuviin ja muihin välttämättö- 22123: Lisätyn säästöpankkitarkastuksen tulee miin menoihin, keskeytet!täväksi enintään 22124: laatia säästöpankkitarkastuksen menoarvio- neljän kuukauden ajaksi. 22125: ehdotus sekä antaa lausunto erityisen tar- Kun säästöpankin toiminta on keskey- 22126: kastuspiirin muodostamisesta, säästöpank- tetty, on säästöpankin isännät viipymättä 22127: kitarkastuksen virkoihin hakevista henki- kutsuttava koolle päättämään toimenpi- 22128: löistä ja säästöpankin toiminnan keskeyttä- teestä, johon säästöpankin toiminnan kes- 22129: misestä tai lakkauttamisesta taikka säästö- keyttämisen johdosta on ryhdyttävä. Ellei 22130: Säästöpankkien tarkastus. 7 22131: 22132: säästöpankin toimintaa saada 1 momentissa Toimitsijain, joiden toimintaa säästö- 22133: mainitun ajan kuluessa tul'IVatuksi valtio- pankkitarkastus valvoo, tulee tehdä loppu- 22134: varainministeriön hyvä:ksymällä tavalla, on tilitys valtiovarainministeriölle. Kun tämä 22135: säästöpankki asetettava suoritustilaan. tilitys on hyväksytty, katsCYtwan säästö- 22136: Säästöpankin asettamisesta suoritustilaan panlkki lakkautetuksi. 22137: päättävät isännät. Jos lopputilityksen mukaan jää ylijää- 22138: Jollei säästöpankin hallitus, huomattuaan mää, se on käytettävä siinä tai niissä kun- 22139: säästöpankin aseman olevan sellaisen kuin nissa, joista pankin säästöt pääasiallisesti 22140: 1 momentissa sanotaan tai saatuaan sii- on kerätty, sellaisiin säästäväisyyttä edis- 22141: hen .säästöpanlkkitarkastukselta kehoituksen, täviin tai hyväntekeväisyys- ja yleishyödyl- 22142: rJ-'hdy toimenpiteisiin säästöpankin toimin- lisiin tarkoituksiin, joista 39 § :ssä maini- 22143: nan keskeyttämiseksi tai säästöpankin aset- taan. Ylijäämän käytöstä määräävät isän- 22144: tamiseksi suoritustilaan taikka jos säästö- nät tai, ellei näitä ole enää päätösvaltaista 22145: pankin toimintaa jatketaan sen jälkeen, lukua, sen kunnan V'altuusto, jossa säästö- 22146: kun päätös toiminnan keskeyttämisestä on pankilla on kotipaikka; (poist.) isäntien tai 22147: saatettu säästöpankin tietoon taikka päätös valtuuston päätös on alistettava valtiova- 22148: säästöpankin saatt•amisesta suoritustilaan on rainministeriön vahvistettavaJksi. 22149: tehty, vastatkoot ne, jotka tämän kautta 22150: ovat aiheuttaneet vahinkoa säästöpankille 63 §. 22151: tai sen saamamiehille, ku:kin omasta ja (Kuten hallituksen esityksessä.) 22152: toistensa puolesta vahingon korvaamisesta. 22153: 22154: 61 §. IX Luku. 22155: (Kuten hallituksen esityksessä.) 22156: Erinäiset mää1·äykset. 22157: 62 §. 65 §. 22158: Jollei säästöpankin omaisuutta ole luovu- (Kuten hallituksen esityksessä.) 22159: tettava konkurssiin, ha:kekoot toimitsijat 22160: viivytyksettä säästöpankin tuntemattamille 66 §. 22161: velkojille vuosihaasteen. Säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen, 22162: Kun säästöpankin toiminta on keskey- valtuutettu, tilintarkastaja, toimitusjohtaja 22163: tetty tai sen velkojille on päätetty hakea ja muu säästöpankin virkailija pitä:köön 22164: vuosihaaste, älJköön saamamiehellä olko oi- salassa, mitä tässä virkatoimessaan on saa- 22165: keutta pakkotoimin vaatia saatavaansa; äl- nut tietoonsa säästöpankin tai sen asiak- 22166: köön myöskään säästöpankkia yksityisen kaan liikeasioi.sta, älköönkä ilmoittwko sitä 22167: saamamiehen vaatimuksesta asetettako kon- muille kuin tietojen saantiin oikeutetulle 22168: kurssitilaan. viranomaiselle. 22169: Suoritustilassa olevan säästöpankin omai- J·oka ri·kkoo tätä säännöstä vastaan, ran- 22170: suus on muutettava rahaksi niin pian kuin gaista'k:oon sakolla. 22171: se ilmeistä vahinkoa tuottamatta voidaan 22172: toimittaa. 67 §. 22173: Kun säästöpankin sitoumukset on mwk- (Kuten hallituksen esityksessä.) 22174: settu tai näitä varten varattu tarpeelliset 22175: varat, on ensikädessä lisärahasto korkoineen 69 §. 22176: ja sitten takaisinmaksuehdoin kerätty kan- (Kuten hallituksen esityksessä.. ) 22177: tarahasto korkoineen maksettaYa. 22178: 8 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 64. 22179: 22180: Tämä laki tulee voimaan päivänä kien julkisesta valvonnasta valtiolle aiheu- 22181: kuuta 19 , ja sillä kumotaan 4 päivänä tuvien kustannusten korvaamisesta. 22182: joulukuuta 1931 annettu lalki säästöpank- 22183: 22184: 22185: Helsingissä marraJSkuun 11 p : nä 1938. 22186: 22187: 22188: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Juutilainen, Kokko, Kupari, Muhonen, 22189: heenjohtaja Salmenoja, varrupuheenjohtaja Tolppanen, Vallas ja Väisänen sekä vara- 22190: Asikainen, jäsenet Annala, J., Hämäläinen, jäsenet Toivonen ja Törngren. 22191: Vastalause. 9 22192: 22193: 22194: 22195: 22196: Vastalause. 22197: Yaliokunta on päättänyt puoltaa halli- sajärjestö on myös taloudellisesti erittäin 22198: tuksen esitykseen sisältyvän lwkiehdotuksen vahva, mikä m. m. käy ilmi niistä suurista 22199: 56 §: n hyväksymistä muuttamattomana, menoista, joita tämä järjestö käyttää sano- 22200: mikä me:rtkitsee sitä l~antaa, että säästö- mal,ehti- y. m. propagandaansa. 22201: pankkien olisi itse suoritettava kail"ki tar- Näistä syistä ei valtio, jos se tahtoo olla 22202: kastuslkustannulksensa. Kun emme ole VlOi- orkeudenmukainen, voi eri tavoin suhtautua 22203: neet tähän päätökseen yhtyä, pyydämme puheenaolviin järjestöihin, kun kysymyk- 22204: seuraavassa kunnioittaen esittää eriävän sessä on niiden ta11kastuskulujen korvaa- 22205: ehdotuksemme. minen. Joko on myös osuus:kassa:järjestön 22206: Vuodesta 1895, jolloin säästöpankit tuli- annettava maksaa tarkastuskulunsa itse tai 22207: vat valtion tavkastuksen alaisiksi, aina vuo- on myös säästöpan'kkien tarkastus ainaJkin 22208: teen 1931 asti on valtio kokonaan suoritta- osittain valtion val'oista maJksettava. Jos 22209: nut särustöpankkitarkastuksen aiheuttamat edelliseen vaihtoehtoon ei haluta mennä, on 22210: kustannukset. Samoin on osuuskassain kes- jälkimmäinen valittava. Kun osa osuus- 22211: kusliitto saanut, lähinnä tarkastusta varten, kassajärjestön saamasta apurahasta käytet- 22212: valtio1ta apurahan, joka viime vuosina on tänee erinäisiin neuvontatehtäviin, ehdo- 22213: ollut n. 700,000 markan suuruinen. Poik- tamme että valtio korvaisi säästöpankkitar- 22214: keusasemassa on ollut pankkitarkastus, kastuksen menot 500,000 markkaan asti. 22215: jonka kulut liikepan'kit mwksavat. Tässä Edelläesitetyn nojalla kunnioittaen ehdo- 22216: järjestelmässä tapahtui muutos v. 1931, j'ol- tamme, 22217: loin valtion raha-asioissa vallinneen ahdin- että Eduskunta hyväksyisi laki- 22218: gon vuoksi säädettiin, että säästöpankkien ehdotuksen 56 § :n näin kuuluvana: 22219: tuli 500,000 marik_lkaan asti suorittaa tarkas- 22220: tuksensa kulut. Mutta kun osuuskassain 56 §. 22221: saama apura;ha tuolloin jäi poistamatta, Säästöpankkien toiminnan julkisen val- 22222: syntyi tämän kautta valtion suhtaumisessa vonnan aiheuttamat kustannukset tnakse- 22223: säästöpanikki- ja osuuskassajärjestöihin ris- taan valtion varoista viiteensataantuhan- 22224: tiriitaisuus, joka säästöpankkien ta:holla on teen markkaan asti vuodessa. K ustannuk- 22225: herättänyt suurta katkeruutta ja joka eh- set, jotka nousevat tätä määrää suurem- 22226: dottomasti olisi korj·attava. Molemmat pu- miksi, tulee säästöpankkien suorittaa vuo- 22227: heen,aolevat järjestöt toimivat yleishyödyl- tuisina osamaksuina, joiden suuruuden val- 22228: lisin, sosiaalisin tarlmitusperin. Ja sen jäl- tiovarainministeriö määrää. Tämä maksu 22229: keen kun osuuskwssat tietoisesti ovat pyrki- määrätään kaikille säästöpankeille saman pe- 22230: neet hoitamaan muidenlkin kansalaispiirien rusteen mukaan. Alin maksu olkoon kui- 22231: kuin vähäväkisten talletus- ja luottoasioita tenkin sata markkaa. 22232: ja ovat ottaneet jäsenikseen keSJkisuurien ja Valtiovarainministeriö voi vapauttaa sääs- 22233: suuvien maatilain omistajia, suuria osuus- töpankin, joka kärsimiensä tappioiden joh- 22234: toiminnallisia yritylksiä, kuntia j. n. e., ei dosta on joutunut vaikeuksiin, suoritta- 22235: näiden kahden järjestön toiminnas·sa ole masta 1 momentissa säädettyä korvausta 22236: sanottavaa periwatteellista eroa. Osuuskas- yhdeltä tai useammalta vuodelta. 22237: 22238: Helsingissä marraskuun 11 p: nä 1938. 22239: 22240: Väinö Kokko. Albin Asikainen. 22241: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 64. 22242: 22243: 22244: 22245: 22246: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 84 hal- 22247: lituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdotuksen 22248: laiksi säästöpankkilain muuttamisesta. 22249: 22250: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 22251: mainitun asian, päättänyt y!htyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen pankkivalio- 22252: maan la;kiehdotusta pankkivaiiokunnan mie- kunnan mietinnön mukaisena. 22253: tinnössä n: o 3 siihen ehdotetuin muutaksin 22254: ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 22255: 22256: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1938 22257: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 64. 22258: 22259: 22260: 22261: 22262: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 22263: säästöpankkilain muuttamisesta. 22264: 22265: Eduskunnalle on annettu HallituJksen on asiasta antanut mietintönsä N: o 3, on 22266: esitys N :o 64 säästöpankkilain muuttami- hyväksynyt seuraavan lain: 22267: sesta, j.a Eduskunta, jolle Pankkivaliokunta 22268: 22269: 22270: Laki 22271: säästöpankkilain muuttamisesta. 22272: 22273: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 17 päivänä heinäkuuta 1931 anne- 22274: tun säästöpankkilain 9, 26, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 38, 39, 42, 45, 49, 50, 52, 22275: 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 61, 62, 63, 65, 66, 67 ja 69 §, näistä 45 § sellaisena, kuin 22276: se on 17 päivänä maaliskuuta 1933 annetussa laissa, ja 50 § sellaisena, kuin se on 22277: 31 päivänä joulukuuta 1931 annetussa laissa, näin kuuluviksi: 22278: 22279: I Luku. vasta valtiovarainministeriön päätöksestä 22280: Yleiset säännökset. on hallituksen toimesta viivytyksettä lähe- 22281: tettävä säästöpankkitarkastukselle. Jos jos- 22282: 9 §. sakin muussa kohdassa, josta tämän pykä- 22283: Ennenkuin säästöpankki aloittaa toimin- län mukaisesti on säästöpankkitarkastukselle 22284: tansa, sen hallituksen on säästöpankkitar- ilmoitettu, tapahtuu muutos, siitäkin on 22285: kastukselle toimitettava täydellinen säästö- viivytyksettä säästöpankkitarkastukselle il- 22286: pankkia koskeva ote kaupparekisteristä sekä moitettava. 22287: ilmoitettava isäntien, hallituksen jäsenten, 22288: valtuutettujen, toimitusjohtajan tai vastaa- 22289: vassa asemassa olevan virkailijan ja tilin- IV Luku. 22290: tarkastajain nimet ja kotipaikat, keillä on Säästöpankin sijoitukset ja muu liike. 22291: oikeus kirjoittaa säästöpankin toiminimi 22292: sekä milloin säästöpankki pidetään yleisöä 26 §. 22293: varten ensi kerran avoinna. Säästöpankin varoja saadaan sijoittaa: 22294: Ilmoitukseen tulee liittyä hallituksen jä- 1) vaadittaessa tai määrätyn irtisanomis-. 22295: senten kirjallinen vakuutus, että säästö- ajan kuluttua erääntyviin lainoihin; 22296: pankin kantarahasto on rahassa täysin 2) enintään kuuden kuukauden määrä- 22297: maksettu, säästöpankin säännöt sekä oi- ajan kuluttua erääntyviin lainoihin; 22298: keaksi todistettu jäljennös niiden vahvista- 3) enintään kuuden kuukauden määrä- 22299: mista koskevasta päätöksestä. ajan tai määrätyn irtisanomisajan kulut- 22300: Jos säästöpankin sääntöjä on muutettu, tua tahi vaadittaessa erääntyviin shekki- 22301: oikeaksi todistettu jäljennös tätä koske- tililuottoihin ; 22302: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. Esitys N: o 64. 22303: 22304: 4) kolmen kuukauden tai lyhyemmälle 27 §. 22305: maksuajalle asetettuihin vekseleihin; Luottoa annettakoon ainoastaan sellaista 22306: 5) siirrettäviin irtisanomattonliin kuole- velkakirjaa tai sitoumuskirjaa vastaan, 22307: tuslainoihin enintään kymmenen prosenttia jonka vakuutena on kiinteistökiinnitys, kä- 22308: edellisen tilivuoden lopussa olleista sääs- teispantti tai ominaistakaus, paitsi milloin 22309: töönpanijain saamisista; lainanoitajana on valtio, kunta tai seura- 22310: 6) yreisiin rahalaitoksiin, jotka toimivat kunta. Irtaimistokiinnityksen saakoon 22311: valtion vastuulla tai julkisen tarkastuksen säästöpankki hyväksyä luoton vakuudeksi 22312: alaisina; vain muun turvaavan vakuuden lisänä tai 22313: oikeutensa suojelemiseksi. 22314: 7) obligatioihin, jotka 33 § :n mukaan 22315: Säästöpankki älköön muille kuin maini- 22316: saadaan lukea kassareserviin; sekä 22317: tuille yhteisöille myöntäkö luottoa vekselin- 22318: 8) sellaisen säästöpankkien tai säästö- antajan itsensä maksettavaksi asettamaa 22319: pankkien ja niiden keskusrahalaitoksen vekseliä (omaa vekseliä) vastaan. 22320: omistaman pankin tai kiinnitysluottolaitok- Kuoletuslainoja, jotka mainitaan 26 § :n 22321: sen osakkeisiin, jonka tarkoituksena on 1 momentin 5 kohdassa, myönnettäköön ai- 22322: säästöpankkien toiminnan tai niiden vaka- noastaan valtiolle, kunnalle tai seurakun- 22323: varaisuuden ja maksuvalmiuden edistämi- nalle taikka, ellei säästöpankkitarkastus 22324: nen, sekä sellaisen osakeyhtiön osakkeisiin kiinnityksen järjestykseen nähden myönnä . 22325: tai sellaisen osuuskunnan osuuksiin, jonka poikkeusta, ensimmäistä kiinnitystä vastaan 22326: tarkoituksena on säästöpankin toiminta- korkeintaan puoleen kiinteistön käyvästä 22327: alueella harjoittaa yleishyödyllistä asunto- arvosta. 22328: tuotantoa ja jonka osinko tai voitto-osuus Käteispanttia, ominaistakansta ja vekse- 22329: on yhtiöjärjestyksessä tai säännöissä rajoi- liä vastaan säästöpankki saa myöntää luot- 22330: tettu, yhteensä kuitenkin enintään puolet toa yhteensä enintään viisikymmentä pro- 22331: säästöpankin omien rahastojen määrästä. senttia edellisen tilivuoden lopussa olleista 22332: Kohdissa 3 ja 4 mainitut sijoitukset saa- säästöönpanijain saamisista, ellei säästö- 22333: vat, lukuunottamatta valtiolle, kunnalle tai pankkitarkastus erityisistä syistä myönnä 22334: seurakunnalle myönnettyjä luottoja, yh- poikkeusta tästä säännöksestä. 22335: teensä nousta enintään kahteenkymmeneen Takausta vastaan annetuista luotoista ve- 22336: prosenttiin lähinnä edellisen tilivuoden lo- lallisen ohella tulee olla vastuussa vaka- 22337: pussa olleista säästöönpanijain saamisista, varainen yhteisö tai vähintään kaksi täysin 22338: kuitenkin siten, että vekseleihin ei saa si- vakavaraista henkilöä. 22339: joittaa enempää kuin kymmenen prosent- 22340: tia tässä mainitusta säästöönpanijain saa- 29 §. 22341: misten yhteisestä määrästä. Säästöpankki älköön myöntäkö luottoa, 22342: Varojen sijoittamisesta 8 kohdassa mai- jonka maksamisesta saman säästöpankin 22343: nitun asuntotuotantoa harjoittavan osake- hallituksen jäsen tai varajäsen tahi virkai- 22344: yhtiön osakkeisiin tai osuuskunnan osuuk- lija vastaa, taikka muuta luottoa, jonka 22345: siin päättävät isännät säästöpankin halli- myöntämisestä on olennaista taloudellista 22346: tuksen esityksestä. etua edellämainituille säästöpankin toimit- 22347: Irtisanomisaika ei saa olla kolmea kuu- sijoille. 22348: kautta pitempi, ellei luoton vakuutena ole Kuitenkin voidaan säästöpankkitarkas- 22349: kiinnitys tai lainanottajana ole kunta, seu- tuksen suostumuksella myöntää edellisessä 22350: rakunta tai niiden yhtymä, jolloin irtisano- momentissa mainittua laatua olevaa luot- 22351: misaika voi olla enintään kuusi kuukautta. toa kiinnitysvakuutta vastaan korkeintaan 22352: Säästöpankkien tarkastus. 3 22353: 22354: puoleen kiinteistön käyvästä arvosta tai toa, jonka takaisin maksamisesta ei ase- 22355: säästöpankin itsensä antamaa säästökirjaa te:ta vakuutta ja jota vuosittain on ta- 22356: tai sellaisia talletuksia tai arvopapereita kaisin maksettava enintään kymmenen 22357: vastaan, jotka säästöpankki saisi lukea prosenttia luoton alkuperäisestä määrästä. 22358: kassareserviin. Tällainen lainanotto älköön ylittäkö viittä- 22359: 30 §. toista prosenttia säästöönpanijain saami- 22360: Säästöpankki älköön omistako muuta sista edellisen tilivuoden lopussa. 22361: kiinteistöä tai osuutta kiinteistössä, kuin 22362: missä säästöpankin liikettä harjoitetaan. 33 §. 22363: Ilman säästöpankkitarkastuksen suostumusta Säästöpankin varoista on maara, joka 22364: älköön kuitenkaan tähän käytettäkö mää- vastaa vähintään kymmenettäosaa saas- 22365: rää, joka on suurempi kuin kymmenen töönpanijain lähinnä edellisen vuosineljän- 22366: prosenttia lähinnä edellisen tilivuoden lo- neksen lopussa olleista saamisista, sijoitet- 22367: pussa olleista säästöönpanijain saamisista. tava kassareserviksi Suomen valtion, val- 22368: tion takaamiin tahi muihin sellaisiin obli- 22369: 31 §. gatioihin, jotka valtiovarainministeriö tätä 22370: Säästöpankilla olkoon lupa oikeutensa tarkoitusta varten hyväksyy, taikka talle- 22371: suojelemiseksi ostaa sen saatavasta pantattu tettava Suomen Pankkiin tai voimassaole- 22372: tai ulosmitattu omaisuus, mutta ostettu van pankkilain nojalla toimivaan rahalai- 22373: omaisuus on muutettava rahaksi niin pian tokseen. Kassareserviin älköön luettako tal- 22374: kuin mahdollista ja, ellei säästöpankkitar- letuksia, joiden irtisanomisailka on kuutta 22375: kastus myönnä poikkeusta, ainakin silloin, kuukautta pitempi. 22376: kun se voi tapahtua säästöpankille tappiota Obligatiot saadaan kassareserviin laskea 22377: tuottamatta. Tällä tavoin säästöpankin korkeintaan niiden käypään arvoon, han- 22378: haltuun joutuneesta omaisuudesta säästö- kinta-, nimellis- tai siitä arvosta riippu- 22379: pankin hallituksen on viipymättä tehtävä matta, josta ne on otettu säästöpankin 22380: ilmoitus säästöpankki tarkastukselle. tileihin. 22381: Tässä pykälässä tarkoitetun kiinteän Kassareserviin kuuluvia talletuksia ja 22382: omaisuuden ostamisesta ja myymisestä arvopapereita saadaan rahaksi muuttaa tai 22383: päättää säästöpankin hallitus. antaa lainan vakuudeksi ainoastaan sääs- 22384: töstäottojen vuoksi tai säästöpankin mui- 22385: 32 §. den sitoumusten täyttämiseksi taikka saas- 22386: Säästöpankki saa käyttää luottoa täyt- töpankin oikeuden suojelemiseksi. Jos sääs- 22387: tääkseen sitoumuksensa tai satunnaisen ja töpankki on rahaksi muuttanut tai antanut 22388: lyhytaikaisen rahantarpeensa. Tällainen lainan vakuudeksi mainitut talletukset tai 22389: velka on maksettava niin pian kuin suin- arvopaperit tai osan niistä, säästöpankin 22390: kin ja viimeistään vuoden kuluessa siitä, varoista on niin pian kuin suinkin ja vii- 22391: kun se on tehty, jollei säästöpankkitarkas- meistään kahdentoista kuukauden kuluessa 22392: tus erityisestä syystä myönnä pitempää tarpeellinen määrä jälleen sijoitettava sel- 22393: maksuaikaa. laisiin talletuksiin tai arvopapereihin taikka 22394: Lainaa älköön otettako säästöpankin liik- käytettävä otetun lainan maksamiseksi. 22395: keen laajentamiseksi. Kuitenkin olkoon 22396: säästöpankilla, jonka kassareservi- ja kate- 34 §. 22397: varat vastaavat 33 ja 34 §: ssä säädettyä Jos säästöpankki ottaa rahoja säästöön 22398: vähintä maaraa, oikeus säästöpankkien sellaiselle tilille, jolta rahaa maksetaan 22399: omistamassa rahalaitoksessa käyttää luot- shekkiä vastaan, tai antaa rahaa laina:ksi 22400: 4 1938 Vp. - Edusk vast. - Esitys N: o 64. 22401: 22402: avaamalla sellaisen tilin, säästöpankin tulee kaisin enempää kuin puolet edellisen vuo- 22403: 33 § : ssä mainitun kassareservin ohella pi- den puhtaan voiton määrästä. 22404: tää shekkien lunastamisen varalta katetta, Lisärahastolle voidaan, sillä tavoin kuin 22405: jonka tulee vastata vähintään viidettäosaa keräyslistassa on määrätty, suorittaa enin- 22406: mainituilta tileiltä nostettavissa olevasta tään kulloinkin voimassaoleva korkein sääs- 22407: määrästä. Tähän katteeseen saadaan lukea tökorko. 22408: säästöpankin kassa, ne kassareservikelpoiset 22409: talletukset ja arvopaperit, joita ei ole 39 §. 22410: luettu 33 § :n 1 momentissa mainittuun Säästöpankin liikkeen tuottama puhdas 22411: kassareserviin, sekä Suomen Pankissa tai voitto on käytettävä vararahaston muodos- 22412: pankkilain nojalla t,oimivassa rahalaitok- tamiseksi ja kartuttamiseksi. 22413: sessa avatuilta tileiltä vaadittaessa nostet- Vararahastosta korvataan, mikäli tilivuo- 22414: tavana olevat varat. den voitto ei siihen riitä, sellainen tappio, 22415: Mitä 33 § :n 2 momentissa on säädetty jonka korvaamista ei lueta säästöpankin 22416: obligatioiden laskemisesta kassareserviin, hallituksen tai virkailijain velvollisuudeksi. 22417: koskee myös niiden laskemista tässä pykä- Isännillä on oikeus, säästöpankin halli- 22418: lässä mainittuun katteeseen. tuksen esityksestä ja sen ehdottamaa ko- 22419: Jos shekkitilien kate on laskenut alle konaismäärää ylittämättä, käyttää yhteensä 22420: tässä säädetyn määrän, se on niin pian enintään viisitoista prosenttia edellisen vuo- 22421: kuin suinkin täyteen määrään koroitettava. den puhtaasta voitosta: 22422: 1) hyvän tekeväisyys- tai yleishyödyllisiin 22423: tarkoituksiin, ei kuitenkaan sellaisiin, joista 22424: V Luku. kunta tai seurakunta on velvollinen pitä- 22425: mään huolta jäseniään verottamalla; 22426: Säästöpankin rahastot ja sen voiton 2) säästäväisyyden edistämiseen tai sel- 22427: käyttäminen. laista tarkoitusta varten perustetun rahas- 22428: 38 §. ton muodostamiseen ja kartuttamiseen; 22429: Jos säästöpankin toiminnan jatkamiseksi 3) eläke- tai avustusrahaston perustami- 22430: tai kehittämiseksi on tarpeen koota säästö- seen säästöpankin virkailijoita sekä heidän 22431: pankille lisärahasto, isäntien asiana on, leskiään ja alaikäisiä lapsiaan varten ja 22432: säästöpankin hallituksen esityksestä, päät- tällaisen rahaston kartuttamiseen; sekä 22433: tää sellaisen rahaston muodostamisesta. 4) varaukseen odotettavissa olevan poik- 22434: Kun varoja kerätään tähän tarkoitukseen, keuksellisen menon peittämistä tai han- 22435: merkinnän tulee tapahtua listalle, johon on kittavan omaisuuden arvon alentamista 22436: kirjoitettu säästöpankin tiliasema sekä edel- varten. 22437: lisen vuoden voitto- ja tappiotili ynnä Kun säästöpankin kanta- ja vararahasto 22438: säästöpankin hallituksen laatima ja säästö- yhteensä nousevat vähintään kymmeneen 22439: pankkitarkastuksen hyväksymä selonteko prosenttiin säästöönpanijain saamisista, saa- 22440: säästöpankin tilasta kuin myös, suorite- daan 3 momentissa mainittuihin tarkoituk- 22441: taanko ja millä tavoin lisärahastolle korkoa. siin käyttää enintään kaksikymmentäviisi 22442: Lisärahasto maksetaan takaisin huo- prosenttia puhtaasta voitosta. 22443: mioonottaen, ettei sen kautta vähennetä Voittovaroja älköön käytettäkö 3 momen- 22444: pankin kantarahastoa ja ettei säästöpankin tissa mainittuun tarkoitukseen, ennenkuin 22445: omien rahastojen määrä alennu pienem- säästöpankille hankittu lisärahasto ja takai- 22446: mäksi, kuin 37 § : ssä on sanottu, kuin sinmaksuehdoin kerätty kantarahasto on 22447: myös, ettei samana vuonna makseta ta- korkoineen maksettu takaisin. 22448: Säästöpankkien tarkastus. 5 22449: 22450: VI Luku. istuimessa ratkaistu, kuitenkin ehdolla, ettei 22451: säästöpankin puolelta luovuta oikeudesta 22452: Säästöpankkien vakuusrahasto. 22453: lainmukaisen korvauksen saantiin. 22454: 42 §. Jos rahastosta myönnetyn avustuksen ta- 22455: V akuusrahastoon kunkin säästöpankin on kaisin periminen johtaisi kohtuuttomuu- 22456: vuosittain suoritettava kannatusmaksuna teen, on vakuusrahaston valtuuskunnalla 22457: kymmenen penniä edellisen tilivuoden päät- johtokunnan esityksestä oikeus luopua ra- 22458: tyessä olleiden hoitovarojensa jokaiselta tu- haston saatavasta tai sen osasta. Tällainen 22459: hannelta markalta. päätös on alistettava valtiovarainministe- 22460: Kannatusmaksujen suoritus lakkaa, kun riön vahvistettavaksi. 22461: rahaston pääoma on tullut niin suureksi, 22462: että se vastaa yhtä prosenttia säästöpank- 22463: kien hoitovarojen yhteissummasta. Jos VII Luku. 22464: tämä suhde myöhemmin pienenee, kanna- 22465: tusmaksuja on jälleen suoritettava, kunnes Kirjanpito ja tilintadcastus sekä julkinen 22466: rahasto on tullut sen suuruiseksi, kuin valvonta. 22467: edellä on sanottu. 49 §. 22468: Tässä pykälässä tarkoitetuiksi hoitova- Säästöpankin kirjanpito on järjestettävä 22469: roiksi luetaan säästöpankin omat rahastot kirjanpitovelvollisuudesta voimassaolevan 22470: sekä ne saamiset, joita säästöönpanijoilla on lain mukaan, mikäli siitä ei jäljempänä toi- 22471: säästötilillä ja sellaisilla tileillä, joilta rahoja sin säädetä. 22472: voidaan nostaa shekillä, kuin myös sääs- Omaisuusluettelon ja sen perusteena ole- 22473: töpankille 32 ja 36 § :n nojalla otettu velka. vien erikoisluettelojen tulee olla sidottuja 22474: ja niiden sivujen numeroituja, ellei säästö- 22475: 45 §. pankkitarkastus myönnä erikoisluetteloihin 22476: Avustus, josta 44 § :n 1 ja 2 momentissa nähden poikkeusta. Omaisuusluettelo ja 22477: puhutaan, on sovittuine korkoineen suori- omaisuustase on säästöpankin hallituksen 22478: tettava vakuusrahastolle takaisin, ja avus- vuosittain allekirjoitettava. 22479: tusta annetaan vain siinä tapauksessa, että Säästöpankin kassa, arvopaperit, luotto- 22480: avustuksen ja sille suoritettavan koron ta- asiakirjat ja muu vastaavanlaatuinen omai- 22481: kaisin maksamisesta saadaan hyväksyttävät suus on säilytettävä tulenkestävässä, vä- 22482: takeet. hintään kahdella erilaisella lukolla suljet- 22483: Ennenkuin 44 § :n 1 momentissa mainit- tavassa hoivissa tai kassakaapissa, jonka 22484: tua avustusta myönnetään, on todettava, avaimet ovat eri henkilöiden hallussa. Tu- 22485: että säästöpankin hallituksen jäsenet ja lenkestävässä hoivissa tai kassakaapissa on 22486: virkailijat ovat tappioihin syyttömät tahi niin ikään säilytettävä kuluvan ja edellisen 22487: että he, mikäli he lain mukaan niistä vas- vuoden tilikirjat. 22488: taavat, ovat ne korvanneet tai antaneet nii- 22489: den korvaamisesta hyväksyttävän vakuuden 50 §. 22490: taikka että korvausta ei voida varattomuu- Tilinpäätös, josta säästöpankin tilan tu- 22491: den vuoksi heiltä saada. lee täydellisesti näkyä, on tehtävä kalen- 22492: Milloin hallituksen jäsenten tai virkaili- terivuodelta. 22493: jain korvausvelvollisuus on käynyt riitai- Obligatiot otettakoon sen vuoden tiEn- 22494: seksi, voidaan säästöpankin toiminnan jat- päätökseen, jona ne on säästöpankille han- 22495: kamiseen tarpeellinen avustus myöntää jo kittu, enintään hankinta-arvoonsa ja seu- 22496: •ennen, kuin sanottu kysymys on tuomio- raaviin tilinpäätöksiin enintään siihen ar- 22497: 6 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 64. 22498: 22499: v-oon, mikä niillä on ollut edellisessä tilin- säksi voidaan lisätyssä säästöpankkitarkas- 22500: päätöksessä; kuitenkin voidaan obligatioi- tuksessa ottaa käsiteltäväksi muitakin 22501: den tiliarvoa tilinpäätöksessä koroittaa asioita, joilla on yleistä merkitystä säästö- 22502: enintään niiden pörssiarvoon tai käypään pankkien toiminnalle tai jotka säästöpank- 22503: arvoon säästöpankin liikkeessä sattuneen kitarkastus on jättänyt siellä käsiteltäväksi. 22504: tappion korvaamiseksi tai muunlaisten va- Tämän pykälän 2 momentissa maini- 22505: rojen arvon alentamiseksi. tuista viroista suoritetaan palkkausta vi- 22506: Jos obligatioiden korkotuotto on enin- ranhaltijan kanssa tehdyn sopimuksen pe- 22507: tään kolmeneljäsosaa prosenttia pienempi rusteella. 22508: kuin Suomen Pankin alimman diskonUo- 53 §. 22509: koron keskimäärä kymmenen vuoden aikana Kun säästöpankkitarkastuksen virkamies 22510: ennen tilinpäätösvuotta, älköön säästö- tahtoo tutkia säästöpankin hallintoa ja hoi- 22511: pankki olko velvollinen alentamaan niiden toa, hänen tulee saada nähtäväkseen säästö- 22512: arvoa, vaikka obligatioiden pörssi- tai pankin tili- ja pöytäkirjat, kassa, arvo- 22513: käypä arvo olisikin tiliarvoa alhaisempi. paperit ja saamistodisteet sekä muut säästö- 22514: pankin toimintaa valaisevat asiakirjat. 22515: 52 §. Asianomaisen viranomaisen tulee myös 22516: Säästöpankkien toimintaa valvoo säästö- saada ne säästöpankkia ja sen asiakkaita 22517: pankkitarkastus, joka on valtiovarainminis- koskevat tiedot, jotka ovat tarpeen säästö- 22518: teriön alainen. pankin toiminnan valvontaa tai virallisen 22519: Säästöpankkitar,kastuksessa on säästö- tilaston laatimista varten. 22520: pankkien ylitarkastaja puheenjohtajana 22521: sekä jäseninä ylitarkrustajan apulainen ja 22522: 54 §. 22523: niin monta säästöpankkien tarkastajaa, kuin 22524: valvontatehtävien <hoito vaatii. Säästöpankkitarkastuksella on oikeus, 22525: Jäljempänä tässä pykälässä mainitut asiat milloin sen tarpeelliseksi havaitsee, kutsua 22526: käsitellään lisätyssä säästöpank1kitarkastuk- koolle säästöpankin isännät ja hallitus. 22527: sessa, jonka muodostavat säästöpan~&ien Isäntien ja hallituksen kokouksessa sekä 22528: ylitarkastaja, ylitarkastajan apulainen ja tilintarkastuksessa on asianomaisella säästö- 22529: virassa vanhin säästöpankkien tarkastaja pankkitarkastuksen virkamiehellä oikeus- 22530: sekä neljä lisäjä:Sientä. Lisäjäseniksi kutsuu olla läsnä ja osallistua keskusteluihin sekä 22531: valtioneuvosto, sittenkuin Suomen Pankille pöytäkirjaan otettavaksi tehdä ne huo- 22532: ja säämöpankkeja edustavalle yhdistykselle mautukset, joihin katsoo syytä olevan. 22533: on annettu tilaisuus tehdä ehdotuksensa, 22534: yhden Suomen Pankkia edustavan henkilön 55 §. 22535: ja kolme sääsrtöpanklkeja edustavaa henki- .Tos säästöpankin hallitU'ksen tai isäntäin 22536: löä. Lisättyyn tarkastukseen kuuluu tar- tekemä päätös on vastoin lakia tai säästö- 22537: peellinen määrä varajäseniä. pankin sääntöjä taikka jos se huomataan 22538: Lisätyn säästöpankkitarkastuksen tulee säästöpankin turvallisuudelle vaaralliseksi 22539: 1awtia säästöpankkitarkastuksen menoarvio- tai säästöönpanijain oikeutta loukkaavaksi, 22540: ehdotus sekä antaa lausunto erityisen tar- säästöpankkitarkastuksella on valta kieltää 22541: kastuspiirin muodostamisesta, säästöpank- sen täytäntöönpano. Milloin sellainen pää- 22542: kitarkastuksen virkoihin ha;kevista henki- tös on jo toteutettu, säästöpankkitarkastus 22543: löistä ja säästöpankin toiminnan keskeyttä- voi velvoittaa säästöpankin hallituksen ryh- 22544: misestä tai lakkauttamisesta taikka säästö- tymään toimenpiteisiin oikaisun aikaansaa- 22545: pankin aset,tamisesta suoritustilaan. Sen li- miseksi. 22546: Säästöpankkien tarkastus. 7 22547: 22548: Jos säästöpankin hoidossa on esiintynyt samoin kuin säästöpankkien kirjanpidosta ja. 22549: iaitamattomuutta, huolimattomuutta tai niiden toiminnan valvonnasta annetaan 22550: väärinkäytöksiä, säästöpankkitarkastus voi asetuksella. 22551: . asettaa erityisen asiamiehen valvomaan 22552: .säästöpankin toimintaa säästöpankkitarkas- 22553: tuksen osoituksen mukaan. VIII Luku. 22554: Asiamiehelle tulevasta palkkiosta päättää Säästöpankin toiminnan keskeyttäminen ja 22555: säästöpankkitarkastus, ja suoritetaan se säästöpankin lakkauttaminen. 22556: säästöpankin varoista. 22557: 59 §. 22558: 56 §. Jos säästöpankki on kärsinyt niin suuria 22559: Säästöpankkien toiminnan julkisesta val- tappioita, että puolet tai enemmän sen 22560: vonnasta valtiolle aiheutuvien kustannusten omista rahastoista on menetetty, tai jos on 22561: korvaamiseksi tulee säästöpankin, jonka pätevää syytä varoa tappioiden nousevan 22562: 42 §: n 3 momentissa mainitut hoitovarat niin suuriksi taikka jos käy ilmi, ettei 22563: ,edellisen tilivuoden päättyessä ovat vähin- säästöpankki voi täyttää sitoumuksiaan, tu- 22564: tään miljoona markkaa, suorittaa maksu, lee säästöpankin hallituksen viipymättä il- 22565: jonka suuruuden määrää valtiovarainminis- moittaa siitä säästöpankkitarkastukselle ja 22566: teriö. Tämä maksu on määrättävä kaikille kutsua säästöpankin tilintarkastajat tutki- 22567: maksuvelvollisille säästöpankeille saman pe- maan säästöpankin tilaa ja toimintamah- 22568: rusteen mukaan, ottaen huomioon, että dollisuuksia sekä antamaan niistä lausun- 22569: maksu saa nousta enintään kahteentoista tonsa. El:lei säästöpankin aseman tällöin 22570: penniin säästöpankin edellämainittujen hoi- katsota olevan sellaisen, että on syytä va- 22571: tovarojen jokaiselta täydeltä tuhannelta roa sen toiminnan voivan · vahingoittaa 22572: markalta. Alin maksu olkoon kuitenkin yleistä etua, eikä säästöpanikJöa sen vuoksi 22573: kaksisataa ja korkein viisikymmentätuhatta ole heti asetettava suoritustilaan, on valtio- 22574: markikaa. varainministeriöllä oibus määrätä rahojen 22575: Valtiovarainministeriö voi vapauttaa sääs- vastaanottaminen otiJolainaustileille ja suo- 22576: töpankin, joka kärsimiensä tappioiden joh- rittaminen säästöpankista, paitsi sen hoi- 22577: ,dosta on joutunut vaikeuksiin, suoritta- dosta aiheutuviin ja muihin välttämätttö- 22578: masta 1 momentissa säädettyä korvausta miin menoihin, keskeytettäväiksi enintään 22579: yhdeltä tai useammalta vuodelta. neljän kuukauden aja!ksi. 22580: Kun säästöpankin toiminta on keskey- 22581: 57 §. tetty, on säästöpankin isännät viipymättä 22582: Säästöpankkitarkastuksen päätöksestä voi- kutsuttava koolle päättämään toimenpi- 22583: ·daan vallittaa korkeimpaan hallinto-oikeu- teestä, johon säästöpankin toiminnan kes- 22584: teen kolmenkymmenen parvan kuluessa keyttämisen johdosta on ryhdyttävä. Ellei 22585: siitä lukien, jolloin päätöksestä on annettu säästöpankin toimintaa saada 1 momentissa 22586: tieto säästöpankin hallitukselle. Säästö- mainitun ajan kuluessa turvatuksi valtio- 22587: pankkitarkastuksen antama kielto olkoon varainministeriön hyväksymällä tavalla, on 22588: kuitenkin voimassa, ellei valtiovarainminis- säästöpankki asetettava suoritustilaan. 22589: ·teriö säästöpankin hakemuksesta toisin Säästöpankin asettamisesta suoritustilaan 22590: .määrää. päättävät isännät. 22591: 58 §. Jollei säästöpankin hallitus, huomattuaan 22592: Tarkemmat määräykset säästöpankkitar- säästöpankin aseman olevan sellaisen, kuin 22593: :kastuksen järjestysmuodosta ja toiminnasta 1 momentissa sanotaan, tai saatu&a.n sii- 22594: 8 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 64. 22595: 22596: hen säästöpankkitarkastukselta kehoituksen, ja sitten takaisinmaksuehdoin kerätty kan- 22597: ryhdy toimenpiteisiin säästöpankin toimin- tarahasto korkoineen maksettava. 22598: nan keskeyttämiseksi tai säästöpankin aset- Toimitsijain, joiden toimintaa säästö- 22599: tamiseksi suoritustilaan taikka jos säästö- pankkitarkastus valvoo, tulee tehdä loppu- 22600: pankin toimintaa jatketaan sen jälkeen, tilitys valtiovarainministeriölle. Kun tämä 22601: kun päätös toiminnan keskeyttämisestä on tilitys on hyväksytty, katsotaan säästö- 22602: saatettu säästöpankin tietoon taikka päätös pankki lakkautetuksi. 22603: säästöpankin saattamisesta suoritustilaan on Jos lopputilityksen mukaan jää ylijää- 22604: tehty, vastatkoot ne, jotka tämän kautta mää, se on käytettävä siinä tai niissä kun- 22605: ovat aiheuttaneet vahinkoa säästöpankille nissa, joista pankin säästöt pääasiallisesti 22606: tai sen saamamiehille, kukin omasta ja on kerätty, sellaisiin säästäväisyyttä edis- 22607: toistensa puolesta vahingon korvaamisesta. täviin tai hyväntekeväisyys- ja yleishyödyl- 22608: lisiin tarkoituksiin, joista 39 §: ssä maini- 22609: taan. Ylijäämän käytöstä määräävät isän- 22610: 61 §. 22611: nät tai, ellei näitä ole enää päätösvaltaista 22612: Kun säästöpankki on päätetty asettaa 22613: lukua, sen kunnan valtuusto, 'jossa säästö- 22614: suoritustilaan, valtiovarainministeriö mää- 22615: pankilla on kotipaikka; isäntien tai val- 22616: raa yhden tai useampia toimitsijoita, joi- 22617: tuuston päätös on alistettava valtiovarain- 22618: den palkkion valtiovarainministeriö vahvis- 22619: minis~riön vahvistettava:ksi. 22620: taa, suorittamaan säästöpankin asiain sel- 22621: vityksen. 22622: 63 §. 22623: Säästöpankin hallituksen tulee viivytyk- 22624: Kun säästöpankin omaisuus luovutetaan 22625: 5että antaa säästöpankin omaisuus toimitsi- 22626: konkurssiin, on se, jolla säästöpankin tili- 22627: jain haltuun ja tehdä heille selvä hallin- 22628: kirjojen mukaan on siltä saatavaa ottolai- 22629: nostaan siltä ajalta, jolta vastuuvapautta 22630: naustilillä, oikeutettu saamaan tästä saa- 22631: ei ole myönnetty. 22632: misestaan maksun konkurssipesän varoista 22633: siitä huolimatta, ettei saatavaa ole konkurs- 22634: 62 §. sissa valvottu. 22635: Jollei säästöpankin omaisuutta ole luovu- Jos konkurssin jälkeen jää ylijäämää, 22636: tettava konkurssiin, hakekoot toimitsijat käytettäköön se sillä tavalla, kuin 62 §: ssä 22637: viivytyksettä säästöpankin tuntemattamille on sanottu. 22638: velkojille vuosihaasteen. 22639: Kun säästöpankin toiminta on keskey- IX Luku. 22640: tetty tai sen velkojille on päätetty hakea Erinäiset määräykset. 22641: vuosihaaste, älköön saamamiehellä olko oi- 22642: keutta pakkotoimin vaatia saatavaansa; äl- 65 §. 22643: köön myöskään säästöpankkia yksityisen Säästöpankin isännät, hallituksen jäsenet 22644: saamamiehen vaatimuksesta asetettako kon- ja valtuutetut sekä toimitusjohtaja ja muu 22645: kurssitilaan. itsenäisenä toimivallalla varustettu toimi- 22646: Suoritustilassa olevan säästöpankin omai- henkilö ovat vastuunalaiset säästöpankille 22647: suus on muutettava rahaksi, niin pian kuin uskotuista varoista niiden perusteiden mu- 22648: se ilmeistä vahinkoa tuottamatta voidaan kaan, jotka yleinen laki toimitsijo'ista 22649: toimittaa. säätää. 22650: Kun säästöpankin sitoumukset on mak- 66 §. 22651: settu tai näitä varten varattu tarpeelliset Säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen, 22652: varat, on ensikädessä lisärahasto korkoineen valtuutettu, tilintarkastaja, toimitusjohtaja. 22653: Säästöpankkien tarkastus. 9 22654: 22655: ja muu säästöpankin virkailija pitäköön 69 §. 22656: salassa, mitä tässä virkatoimessaan on saa- Tämän lain mukaan rangaistavasta rik- 22657: nut tietoonsa säästöpankin tai sen asiak- komuksesta älköön virallinen syyttäjä nos- 22658: kaan liikeasioista, älköönkä ilmoittako sitä tako syytettä, ellei asianomistaja tai säästö- 22659: muille kuin tietojen saantiin oikeutetulle pankkitarkastus ole ilmoittanut sitä syyt- 22660: viranomaiselle. teeseen pantavaksi. 22661: Joka rikkoo tätä säännöstä vastaan, ran- Säästöpankkitarkastuksella on oikeus, mil- 22662: gaistakoon sakolla. loin se katsoo säästöönpanijain edun sitä 22663: vaativan, säästöpankin puolesta ajaa kor- 22664: 67 §. vauskannetta säästöpankin isäntiä tai halli- 22665: Jos säästöpankin isäntä, hallituksen jä- tuksen jäseniä vastaan. 22666: sen, valtuutettu, tilintarkastaja, toimitus- 22667: johtaja tai vastaavassa asemassa oleva toi- 22668: mihenkilö ei ole toiminnassaan noudattanut 22669: lakia, säästöpankin sääntöjä tai säästöpank- Tämä laki tulee voimaan _- pmvana 22670: kien toimintaa valvovan viranomaisen asian- kuuta 19 .. , ja sillä kumotaan 4 päivänä 22671: mukaisesti annettuja määräyksiä, läänin- joulukuuta 1931 annettu laki säästöpank- 22672: hallitus voi säästöpankkitarkastuksen esi- kien julkisesta valvonnasta valtiolle aiheu- 22673: tyksestä velvoittaa hänet sakon uhalla täyt- tuvien kustannusten korvaamisesta. 22674: tämään velvollisuutensa sekä tuomita täl- 22675: laiseen uhkasakkoon. 22676: 22677: 22678: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1938. 22679: 22680: 22681: 22682: 22683: 2 22684: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 65. 22685: 22686: 22687: 22688: 22689: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tulo- ja omaisuus- 22690: verosta annetun lain 11 §:n, kunnallishallituksesta kaupungissa 22691: annetun asetuksen 55 §:n 2 kohdan sekä maalaiskuntain kun- 22692: nallishallinnosta annetun asetuksen 82 §:n 8 kohdan muutta- 22693: misesta. 22694: 22695: Ulkomaisessa edustuksessa palveleville tetaan sille, joka on hoitanut virkaa tai 22696: viran tai toimen haitijoille maksetaan, tointa. Tämän mukaisesti ei ulkomaisessa 22697: paitsi peruspalkkaa ikä- ja perhelisineen, edustuksessa palveleva viran tai pysyväisen 22698: myöskin virantoimituspailkkiota, paikallis- toimen haltija saa nostaa virantoimitus- 22699: koroitusta sekä kurssi- ja hintavaihtelu~ palkkiota esim. sellaiselta matkalta, jonka 22700: korvausta. Verotusviranomaiset ovat kysy- hän hallituksen edustajana tekee kansain- 22701: myksessä olevien henkilöiden verotetta- väliseen kongressiin, konferenssiin tai 22702: viksi tuloiksi yleensä katsoneet, paitsi pe- kokoukseen. Jos viran tai pysyväisen toi- 22703: ruspalkkaa perhe- ja ikälisineen sekä ra- men haltija ulkomaisesta edustuksesta 22704: haksi arvioitua etua vapaasta asunnosta, 6 päivänä heinäkuuta 1925 annetun lain 22705: valosta ja lämmöstä, myös n. s. viran- 9 §: n mukaisesti vapautetaan toimestaan 22706: toimituspalkkion. Paikalliskoroitusta sekä ja asetetoaan ulkoasiainministeriön käytet- 22707: kurssi- ja hintavaihtelukorvausta ei sitä täväksi (disponibiliteettiin), säilyttää hän 22708: vastoin ole katsottu verotettavaksi tuloksi. virka-asemansa ja saa nostaa virkaansa tai 22709: Virantoim~tuspalkkio, jota suoritetaan toimeensa kuuluvan peruspalkan, mutta ei 22710: ulkomaisessa edustuksessa pa1velevien vi- virantoimitusp:alkkiota, vaikka hänet esim. 22711: ran tai pysyväisen toimen haltijain palk- määrättäisiin suorittamaan tehtäviä ulko- 22712: kauksesta 11 pmvana joulukuuta 1926 mailla. Samoin jos viimeksi mainitun lain 22713: annetun ·lain 3 § :n ja tähän lakiin perus- 2 § : n 1 tai 2 kohdassa mainitussa edus- 22714: tuvan 27 päivänä toukokuuta 1933 anne- tustossa (n. s. lakimääräisessä edustus- 22715: tun asetuksen mukaisesti, määräytyy ku- tossa) oleva virka tai toimi .lakkautetaan, 22716: ten peruspalkka:kin asianomaisen virka- on sen haltija oikeutettu viran tai toi- 22717: aseman mukaan, asemamaasta ja siinä val- men haltijan oikeuksista ja velvollisuuk- 22718: litsevasta elint·asosta riippumatta. Muissa sista virkaa tai tointa lakkautettaessa 22 22719: suhteissa virantoimituspalkkio kuitenkin päivänä toukokuuta 1931 annetun lain 22720: eroaa olennaisesti peruspalkasta. Niinpä edellyttämään J.alkkautuspalkkaan, joka sa- 22721: sitä edellä mainitun palkkauslain 6 ja man lain 2 § :n mukaan ensimmäisenä vuo- 22722: 8 §: n mukaan suoritetaan kunkin kuukau- tena viran lakkauttamisesta lukien vastaa 22723: den lopussa ainoastaan siltä ajalta, jonka· virkaan kuuluneiden palkan, vuokrarahan 22724: viran tai toimen haltija on ollut viran- ja muiden sellaisten palkkaetujen yhteen- 22725: toimituksessa asemaparkallaan tahi lähetys- laskettua määrää, jotka eivät ole kor- 22726: töllilä toimialaan kuuluvalla vi:rikamatkalla vausta erityisistä virkatehtävistä tai viran 22727: taikka asetuksenmukaisella virkalomalla, aiheuttamista kustannuksista. Jäl:kim- 22728: jota vastoin se siiltä ajalta, jonka asian- mäistä laatua olevaksi korvaukseksi kat- 22729: omainen sairauden takia tai muusta syystä sotaan tällöin virantoimituspalkkio eikä 22730: on ollut virantoimituksesta vapaana, suori- sitä sen vuoksi oteta huomioon lakkautus- 22731: 22732: 4529-38 22733: 2 K:o 65 22734: 22735: palkkaa määrättäessä. l\:Iuista palkka- edustuksessa palvelevan viran tai toimen 22736: eduista por~keavasti suoritetaan viran- haltijan virasta tai toimesta johtuvista 22737: toimituspalkkiota 27 päivänä toukokuuta erikoisista kust31nnuksista, jota ei ole kat- 22738: 1933 annetun asetuksen mukaan ainoas- s<Jttava verotettavaksi tuloksi. Tämän mu- 22739: taan II-XI palkkausluokkiin kuuluville kaisesti ovat verotusviranomaiset yleensä 22740: viran tai toimen haltij.oiHe, mutta ei sitä- menetelleetkin. Kun lainsäännöksien sana- 22741: vastoin näitä a:lempiin palkkausluokkiin muoto kumminkin saattaa tässä suhteessa 22742: kuuluville toimen haltijoille. antaa aihetta erilaisille tulkinnoille, olisi 22743: Edellä esitetystä ilmenee, että virantoi- säänni:)kset selvennettävä tähänastisen kä:y-- 22744: mituspal~kiota ei voida varsinaiseen perus- tännön mukaisiksi. 22745: pa}kkaan rinnastaa, vaan sitä on pidettävä Maailmansodan jälkeen sekä Suomessa 22746: luontee'ltaan diplomaattiselle virkamiehelle että muissa maissa tapahtuneet lukuisat ja 22747: suoritettavana korvauksena niistä eri:kois- jyrkät valuut'ta:kurssien heilahtelut sekä 22748: kustannuksista, jotka johtuvat ulkomailla niistä aiheutuneet hintatasojen ja elinkus- 22749: olevalla asemaparkalla tapahtuvasta viran- tannusten vaihtelut, jotka ovat eri suun- 22750: toimi:tuksesta ja varsinkin tähän virantoi- tiin muuttaneet kotimaan ja edustustojen 22751: mitukseen liittyvästä edustusV'elvollisuu- asemapaikkojen hintatasojen ja elinkus- 22752: desta. Virantoimituspalkkio olisi näin ollen tannusten keskinäistä suhdetta, ovat tavan 22753: luettava niihin valtiolta saatuihin erikois- takaa suuresti vaikuttaneet siihen osto- 22754: korvauksiin, joita ei katsota verotettaviksi kykyyn, joka ulkomaisessa edustuksessa 22755: tuloiksi. palveleville viran tai toimen ha:ltijoille on 22756: Paikalliskoroituksen suhteen on edustus- tahdottu taata sekä heidän varsinaisina 22757: tot jaettu edellämainitun palkkauslain palkkaetuinaan että virantoimituksesta 22758: 4 §: n mukaisesti ryhmiin niiden vastuuvel- aiheutuneiden erikoisten kustannusten kor- 22759: vollisuuden ja työmäärän sekä '!l;sema- vauiksena. Koska paikalliskoroituksia, jotka 22760: maassa vallitsevien elinkustannusten perus- on tarkoitettu tasoittamaan tällaisia hei- 22761: teella. Ryhmien luvusta ja niissä makset- lahteluja, voidaan muuttaa ainoastaan 22762: tavan paikal'liskoroituksen määrästä sekä asetuksella vuotuisen tulo- ja menoarvion 22763: siitä, mihin ryhmään kukin edustuspaikka yhteydessä, ei niiden avulla ole ollut mah- 22764: on luettava, säädetään asetuksella. Tulo- ja dolhsuutta riittävän joustavasti tasoittaa 22765: menoarvion yhteydessä voidaan paikallis- mainittuja heilahduksia. Tätä silmällä- 22766: koroitusta lisätä tai vähentää. Paikallis- pitäen on ulkomaisen edustuksemme perus- 22767: koroitusta suoritetaan siis ulkomaisessa tamisesta lähtien tulo- ja menoarvioon 22768: edustuksessa palvelevalle viran tai toi- erikseen varatusta määrärahasta suorite- 22769: men haltijalle osittain hyvi:tyksenä viran- tuilla valtioneuvoston kulloinkin vahvista- 22770: toimituspaikan erikoisluorrteen aiheuttamista milla kurssi- ja hintavaihtelukorvauksilla 22771: kustannuksista, osittain yleisenä, ulkomailla pyritty suhteelliseen vakavuuteen ulkomai- 22772: vallitsevista ko:t1keammista elinkustannuk- sen edustuk,;"en pal:kkauksessa samoin kuin 22773: sista johtuvana korvauksena. Paikallisko- edustustojen tarverahoissa sekä vuokra- ja 22774: roitusta ei sen enempää kuin virantoimi- kiinteistömäärärahoissa. Nykyisin makse- 22775: tuspalkikiotakaan suoriteta edellä seloste- taan nämä menot Suomen markoissa kuta- 22776: tuissa tapauksissa, jolloin viran tai toimen k~n lähetystöä varten prosenteissa määrä- 22777: haltija asetetaan disponibiliteettiin tai tyin koroituksin, jotka valtioneuv.osto kun- 22778: jolloin hänen virkansa tai pysyväinen toi- kin vuoden alussa vahvistaa ja joita se tar- 22779: mensa lakkautetaan. peen vaatiessa voi muuttaa. Niitäkään ei 22780: Paikalliskoroitusta on näin ollen pidet- voida pitää verotettavana tulona eikä niitä 22781: tävä seHaisena korvauksena ul~omaisessa myöskään tähän asti sellaisiksi ole katsottu. 22782: N:o 65 3 22783: 22784: Yhdenmukai!sen, tähänastista käytäntöä Edelläesitetyn johdosta annetaan Edus- 22785: vastaavan tulkinnan vakiinnuttamiselksi on kunnaHe hyväksyttäväksi seuraavat laki- 22786: tarkoituksenmukaista selventää säännöksien ehdotukset: 22787: sanamuotoa tässäkin kohden. 22788: 22789: 22790: Laki 22791: tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §: n muuttamisesta. 22792: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten tulo- ja omaisuusverosta 5 päi- 22793: vänä jouJUJkuuta 1924 annetun lain 11 §, sellaisena kuin se on sanotun lain muut- 22794: tamisesta 14 päivänä joulukuuta 1935 annetussa laissa, näin kuuluvaksi: 22795: 11 §. toja tai tieteellisiä tutkimuksia varten, ei 22796: Tuloksi ei katsota: myöskään kansanedustajan palkkiota, kor- 22797: 1) mitä on sa;atu na:imaosana, huomen- vausta valtion komitean jäsenyydestä tai 22798: lahjana tai etuosana jakamattomasta pe- sitä, mikä valtiolta tai muulta julkiselta 22799: sästä, myötäjäisinä tai perintönä tai testa- yhdyskunnalta on saatu virasta tai tehtä- 22800: mentin nojalla taikka lahjana; kuitenlkin västä johtuvien erityisten kustannusten 22801: luetaan tuloksi sellainen rahassa tai tava- korvaukseksi, tähän luettuna myöskin ulko- 22802: rassa saatu avustus, joka vapaaehtoisen maisessa edustuksessa palvelevien viran- 22803: sitoumuksen tai muun velvoituksen nojalla toimituspalkkio, pa~kalliskoroitus sekä 22804: määräajoin suoritetaan; kurssi- ja hinrtavcaihtelukorvaus, eikä myös- 22805: 2) mitä on saatu osinkona avoimista, kään ra:ha~arpojen tai palkinto-obligatioi- 22806: kommandiitti- ja laivanisännistäyhtiöistä; den arvonnassa saatua viidentuhannen 22807: 3) mhingonkorvausta, siihen luettuna, markan suuruista tai sitä suurempaa 22808: mitä on saatu sairaus- tai tapaturmava- voittoa. 22809: kuutuksen nojaJlla; 22810: 4) henki- ja pääomavakuutuksen nojalla 22811: saatua pääomaa ; T&tä lakia soveliletaan ensi kerran siinä 22812: 5) t,asavallan presidentin palkikausta; verDtuksessa, joka toimitetaan verovelvol- 22813: eikä listen vuonna 1938 saaman tulon perus- 22814: 6) stipendiä tai matka-apurahaa, joka teella. 22815: on annettu tieteellisiä tai taiteellisia opin- 22816: 22817: 22818: 22819: Laki 22820: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun asetuksen 55 § : n 2 kohdan 22821: muuttamisesta. 22822: EduSkunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten kunnallishaUituksesta kaupun- 22823: gissa 8 päivänä joulukuuta 1873 annetun asetuksen 55 § : n 2 kohta, sellaisena kuin 22824: se on sanotun asetuksen muuttamisesta 20 päivänä tammikuuta 1922 annetussa 22825: laissa, näin kuuluvaksi: 22826: 55 §. 'stipendiä tai matka-apurahaa, joka on an- 22827: nettu tieteellisiä tai taiteellisia opintoja tai 22828: 2) Yerotettavana tulona ei ole pidettävä tieteellisiä tutkimuksia varten, ei myöskään 22829: 4 N:o 65 22830: 22831: kansanedustajan paklkiota, korvausta val- palkkio, paikalliskoroitus sekä kurssi- ja 22832: tion !komitean jäsenyydestä tai sitä, mikä hintavaihtelukorvaus. 22833: valtiolta tai muulta julkiselta yhdyskun- 22834: nalta on saatu virasta tai tehtävästä joh- 22835: tuvien erityi,sten kustannusten korvauk- Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä 22836: seksi, tähän luettuna myöskin ulkmnaisessa verotuksessa, joka toimitetaan verovelvollis- 22837: edustuksessa palvelievien virantoimitus- ten vuonna 1938 saaman tulon perusteella. 22838: 22839: 22840: 22841: 22842: Laki 22843: maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuksen 82 §: n 8 kohdan 22844: muuttamisesta. 22845: 22846: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten maalaiskuntain kunnallishallin- 22847: nosta 15 päivänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 82 § :n 8 kohta, sellaisena kuin 22848: se on sanotun asetuksen muuttamisesta 14 päivänä joulukuuta 1935 annetussa 22849: laissa, näin kuuluvaksi: 22850: 22851: 82 §. luettuna myöskin ulkomaisessa edustuk- 22852: sessa palvelevien virantoimituspalkkio, pai- 22853: 8) V erotettavana tulona ei ole pidettävä kalliskoroitus sekä kurssi- ja hintavaihtelu- 22854: stipendiä tai matka-apurahaa, joka on an- korvaus, eikä myöskään uudis- ja laidun- 22855: nettu tieteellisiä tai ·taiteellisia opintoja tai viljelyspal:wkiota. 22856: tieteellisiä tutkimuksia varten, ei myöskään 22857: kansanedustajan palkkiota, korvausta val- 22858: tion komitean jäsenyydestä tai sitä, mikä Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä 22859: valtiolta tai muulta julkiselta yhdyskunnalta verotuksessa, joka toimitetaan verovelvol- 22860: on saatu virasta tai tehtävästä johtuvien listen vuonna 1938 saaman tulon perus- 22861: erityisten kustannusten korvaukseksi, tähän teella. 22862: 22863: 22864: Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1938. 22865: 22866: 22867: Tasavallan Presidentti 22868: 22869: KYöSTI KALLIO. 22870: 22871: 22872: 22873: 22874: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 22875: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 65. 22876: 22877: 22878: 22879: 22880: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 22881: N:o 43 hallituksen esityksen johdosta laeiksi tulo- ja 22882: omaisuusverosta annetun lain 11 § :n, kunnallishallituk- 22883: sesta kaupungissa annetun asetuksen 55 § :n 2 kohdan 22884: sekä maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun ase- 22885: tuksen 82 § :n 8 kohdan muuttamisesta. 22886: 22887: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime saadaan valtiolta tai muulta julkisellta yh- 22888: lokakuun 21 päivältä lähettänyt valtiova- dyskunnalta virasta tai tehtävästä johtu- 22889: rainvaliokunnalle valmisteltavaksi haHituk- vien erityisten kustannusten korvaukseksi 22890: sen esityksen n :o 65, joka sisältää ehdo- ja siten tässä kohden laajennettaisiin vero- 22891: tukset laeiksi tulo- ja omaisuusverosta an- vapauden alaa nykyisestään, mikä valiokun- 22892: netun lain 11 § : n, kunnallishallituksesta nan valtiovarainministeriöstä saamien tieto- 22893: kaupungissa annetun asetuksen 55 § :n 2 jen mukaan ei ole ollut tarkoitus, valio- 22894: kohdan sekä maalaiskuntain kunnallishal- kunta ehdottaa, että lakiehdotukset koske- 22895: linnosta annetun asetuksen 82 § :n 8 koh- tellussa suhteessa hyväksyttäisiin nykyisen 22896: dan muuttamisesta. lainsäädännön mukaisina. 22897: Sen nojalla, mitä hallituksen esityksen Edellä sanotun nojalla valiokunta kun- 22898: perusteluissa on lausuttu, valiokunta puol- nioittaen ehdottaa, 22899: taa esityksen hyväksymistä. Kun kuiten- että Eduskunta päättäisi hyväk- 22900: kin esityksessä olevien lakiehdotusten mu- syä esityksessä olevat lakiehdotukset 22901: kaan tulisi verovapaaksi m. m. tulo, joka näin kuuluvina: 22902: 22903: 22904: Laki 22905: tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §: n muuttamisesta. 22906: 22907: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten tu1o- ja omaisuusverosta 5 päi- 22908: vänä joulukuuta 1924 annetun lain 11 §, sellaisena kuin se on sanotun lain muut- 22909: tamisesta 14 päivänä joulukuuta 1935 annetussa laissa, näin kuuluvaksi: 22910: 22911: 11 §. 2) mitä on saatu osinkona avoimista, 22912: Tuloksi ei katsota: kommandiitti- ja laivanisännistäyhtiöistä; 22913: 1) mitä on saatu naimaosana, huomen- 3) vahingonkorvausta, siihen luettuna, 22914: lahjana tai etuosana jakam~J-ttomasta pe- mitä on saatu sairaus- tai tapaturmava- 22915: sästä, myötäjäisinä tai perintönä tai testa- kuutuksen nojalla; 22916: mentin nojalla taikka lahjana; kuitenkin 4) henki- ja pääomavakuutuksen nojalla 22917: luetaan tuloksi sellainen rahassa tai tava- saatua pääomaa ; 22918: rassa saatu avustus, joka vapaaehtoisen 5) tasavallan presidentin pal]{lkausta; 22919: sitoumuksen tai muun velvoituksen nojalla eikä 22920: määräajoin suoritetaan; 6) stipendiä tai matka-apurahaa, joka 22921: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 65. 22922: 22923: on annettu tieteellisiä tai taiteellisia opin- vaihtelukorvausta eikä myöskään ra:ha- 22924: toja tai tieteellisiä tutkimuksia varten, ei arpojen tai palkinto-O'bligatioiden arvon- 22925: myöskään kansanedustajan palkkiota, kor- nassa saatua viidentuhannen markan suu- 22926: vausta valtion komitean jäsenyydestä tai ruista tai sitä suurempaa voittoa. 22927: sitä, mitä valtio tai muu julkinen yhdys- 22928: kunta on myöntänyt tilapäisestä tehtä- 22929: västä jO'htuvien erityisten kustannusten rrätä lakia sovehletll!an ensi kenan siinä 22930: peittämiseksi, ( poist.) ulkomaisessa edus- verotuksessa, joka toimitetaan verovelvol- 22931: tuksessa palvelevien virantoimituspal:kkiota, listen vuonna 1938 saaman tulon perus- 22932: pailkalliskoroitusta sekä kurssi- ja hinta- teella. 22933: 22934: 22935: 22936: Laki 22937: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun asetuksen 55 §: n 2 kohdan 22938: muuttamisesta. 22939: 22940: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten kunnallishallituksesta kaupun- 22941: gissa 8 päiivänä joulukuuta 1873 annetun asetuksen 55 § :n 2 kohta, sellaisena kuin 22942: se on sanotun asetuksen muuttamisesta 20 päivänä tammikuuta 1922 annetussa 22943: laissa, näin kuuluvaksi: 22944: 22945: 55 §. kustannusten peittämiseksi, ( poist.) u~ko 22946: maiJSessa edustuksessa palvelevien virantoi- 22947: 2) Verotettavana tulona ei ole pidettävä mituspalk!kiota, paikallismoroitusta sekä 22948: stipendiä tai matka-apurahaa, joka on an- kurssi- ja hintavailhtelukorvausta. 22949: nettu tieteellisiä tai taiteellisia opintoja tai 22950: tieteellisiä tutkimuksia varten, ei myöskään 22951: kansanedustajan pak!kiota, korvausta val- 22952: tion komitean jäsenyydestä tai sitä, mitä Tätä lrukia sovelletaan ensi kerran siinä 22953: valtio tai muu julkinen yhdyskunta on verotuksessa, joka toimitetaan verovelvollis- 22954: myöntänyt tilapäisestä tehtävästä jOhtuvien ten vuonna 1938 saaman tulon perusteella. 22955: 22956: 22957: 22958: Laki- 22959: maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuksen 82 §: n 8 kohdan 22960: muuttamisesta. 22961: 22962: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten maalaiskuntain kunnallisha:l.lin- 22963: nosta 15 päivänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 82 § :n 8 kohta, sellaisena kuin 22964: se on sanotun asetuksen muuttamisesta 14 päivänä joulukuuta 1935 annetussa 22965: laissa, näin kuuluvaksi: 22966: 22967: 82 §. . stipendiä tai matka-apurahaa, joka on an- 22968: - - - - - - - - - - - - - - nettu tieteellisiä tai taiteellisia opintoja tai 22969: 8) V erotettavana tulona ei ole pidettävä tieteellisiä tutkimuksia varten, ei myöskään 22970: Verolait. 3 22971: 22972: kansanedustajan palkkiota, korvausta val- eikä myöskään uudis- ja laidunviljelys- 22973: tion komitean jäsenyydestä tai sitä, mitä palkkiota. 22974: valtio tai muu julkinen yhdyskunta on 22975: myöntänyt tilapäisestä tehtävästä johtuvien 22976: erityisten kustannusten peittämiseksi, . Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä 22977: (poist.) ulkomaisessa edustukse:ssa palvele- verotuksessa, joka toimitetaan verovelvol- 22978: vien vil'antoimituspalkkiota, pailmlliSikoroi- listen vuonna 1938 saaman tulon perus- 22979: tusta sekä kurssi- ja hintavaihtelukorvausta teella. 22980: 22981: 22982: Helsingissä marraskuun 26 päivänä 1938. 22983: 22984: 22985: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- pälä, Pilppula, Rantala, Salmenoja, Turkia, 22986: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet Welling ja Vesterinen sekä varajäsenet 22987: Aattela, V. Annala, Furuhjelm, M. Han- Bryggari, J ou:kanen ja Junes. 22988: nula, Hästbacka, Kuusisto, Lehtokoski, Lep- 22989: j 22990: j 22991: j 22992: j 22993: j 22994: j 22995: j 22996: j 22997: j 22998: j 22999: j 23000: j 23001: j 23002: j 23003: j 23004: j 23005: j 23006: j 23007: j 23008: j 23009: j 23010: j 23011: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 65. 23012: 23013: 23014: 23015: 23016: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 89 23017: hallituksen esityksen johdosta laeiksi tulo- ja omaisuus- 23018: verosta a.nnetun lain 11 §: n, kunnallishallituksesta kau- 23019: pungissa annetun asetuksen 55 §: n 2 kohdan sekä maa- 23020: laiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuksen 82 § : n 23021: 8 kohdan muuttamisesta. 23022: 23023: Suuri valiokunta on, käsit~ltyään yllä- tulee sana ,palkkiota". Suuri valiokunta 23024: mainitun a:sian, päättllinyt yhtyä kannatta- saa siis kunnioittaen ehdottaa, 23025: maan lrukiehdotuksia muuten valtiovarain- 23026: valiokunnan mietinnössä n: o 43 niihin että Eduskunta hyväksyisi pu- 23027: ehdotetuin muutaksin paitsi että kunnallis- heenaolevat lakiehdotukset muuten 23028: hallituksesta kaupungissa annetun asetuk- valtiovarainvaliokunnan mietinnön. 23029: sen muuttamista koskevan lakiehdotuksen mukaisina, paitsi että edellämainittu 23030: 55 § : n 2 kohdassa sanassa , pakkiota'' oleva painovirhe korjataan. 23031: painovirhe on 'korjattu, joten sen tilalle 23032: 23033: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1938. 23034: j 23035: j 23036: j 23037: j 23038: j 23039: j 23040: j 23041: j 23042: j 23043: j 23044: j 23045: j 23046: j 23047: j 23048: j 23049: j 23050: j 23051: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 65. 23052: 23053: 23054: 23055: 23056: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 23057: laeiksi tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §: n, kun- 23058: nallishallitulcsesta kaupungissa annetun asetuksen 55 §: n 23059: 2 kohdan sekä maalaiskuntain kunnallishallinnosta anne- 23060: tun asetuksen 82 §: n 8 kohdan muuttamisesta. 23061: 23062: Eduskunnalle on annettu Hallituksen kunnallishallinnosta annetun asetuksen 23063: esitys N: o 65 laeiksi tulo- ja omaisuus- 82 §: n 8 kohdan muuttamisesta, ja Edus- 23064: verosta annetun lain 11 §: n, kunnallis- kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on 23065: hallituksesta kaupungissa annetun asetuk- asiasta antanut mietintönsä N :o 43, on 23066: sen 55 §: n 2 kohdan sekä maalaiskuntain hyväksynyt seuraavat lait: 23067: 23068: 23069: Laki 23070: tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §: n muuttamisesta. 23071: 23072: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tulo- ja omaisuusverosta 5 päi- 23073: vänä joulukuuta 1924 annetun lain 11 §, sellaisena kuin se on sanotun lain muut- 23074: tamisesta 14 päivänä joulukuuta 1935 annetussa laissa, näin kuuluvaksi: 23075: 23076: 11 §. 6) stipendiä tai matka-apurahaa, joka 23077: Tuloksi ei katsota: on annettu tieteellisiä tai taiteellisia opin- 23078: 1) mitä on saatu na:imaosana, huomen- toja tai tieteellisiä tutkimuksia varten, ei 23079: lahjana tai etuosana jakamattomasta pe- myöskään kansanedustajan palkkiota, kor- 23080: sästä, myötäjäisinä tai perintönä tai testa- vausta valtion komitean jäsenyydestä tai 23081: mentin nojalla taikka lahjana; kuitenkin sitä, mitä valtio tai muu julkinen yhdys- 23082: luetaan tuloksi sellainen rahassa tai tava- kunta on myöntänyt tilapäisestä tehtä- 23083: rassa saatu avustus, joka vapaaehtoisen västä johtuvien erityisten kustannusten 23084: sitoumuksen tai muun velvoituksen nojalla peittämiseksi, ulkomaisessa edustuksessa 23085: määräajoin suoritetaan; palvelevien virantoimituspalkkiota, paikal- 23086: liskorotusta sekä kurssi- ja hintavaihtelu- 23087: 2) mitä on saatu osinkona avoimista, 23088: korvausta eikä myöskään ra:ha-arpojen tai 23089: kommandiitti- ja laivanisännistöyhtiöistä; 23090: palkinto-obligatioiden arvonnassa saatua 23091: 3) vahingonkorvausta, siihen luettuna, viidentuhannen ma:rikan suuruista tai sitä 23092: mitä on saatu sairaus- tai tapaturmava- suurempaa voittoa. 23093: kuutuksen nojalla; 23094: 4) henki- ja pä.äomavakuutuksen nojalla Tätä lakia sovelletaan ensi kenan snna 23095: saatua pääomaa ; verotuksessa, joka toimitetaan verovelvol- 23096: 5) tasavallan presidentin pallckausta; listen vuonna 1938 saaman tulon perus- 23097: eikä teella. 23098: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 65. 23099: 23100: Laki 23101: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun asetuksen 55 §: n 2 kohdan 23102: muuttamisesta. 23103: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kunnallishallituksest·a kaupungissa 23104: 8 päivänä joulukuuta 1873 annetun a:Setuksen 55 §: n 2 kohta, sellaisena kuin se on 23105: sanotun asetuksen muuttamisesta 20 päivänä tammikuuta 1922 annetussa laissa, 23106: näin kuuluvaksi: 23107: 23108: 55 §. myöntänyt tilapäisestä tehtävästä johtuvien 23109: erityisten kustannusten peittämiselksi, ulko- 23110: 2) Verotettavana tulona ei ole pidettävä maisessa edustuksessa palvelevien virantoi- 23111: stipendiä tai matka-apurahaa, joka on an- mituspalkkiota, paikalliskorotusta sekä 23112: nettu tieteellisiä tai taiteellisia opintoja tai kurssi- ja hint3!vaihte1ukorvausta. 23113: tieteellisiä tutkimuksia varten, ei myöskään 23114: kansanedustajan palkkiota, korvausta val- Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä 23115: tion komitean jäsenyydestä tai sitä, mitä verotuksessa, joka toimitetaan verovelvollis- 23116: valtio tai muu julkinen yhdyskunta on ten vuonna 1938 saaman tulon perusteella. 23117: 23118: 23119: 23120: 23121: Laki 23122: maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuksen 82 §: n 8 kohdan 23123: muuttamisesta. 23124: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maalaiskuntain kunnallishallinnosta 23125: 15 päivänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 82 §:n 8 kohta, sellaisena lkuin se 23126: on sanotun asetuksen muuttamisesta 14 päivänä joululkuuta 1935 annetussa \Laissa, 23127: näin kuuluvaksi: 23128: 23129: 82 §. erityisten kustannusten peittämiseksi, 23130: ulkomaisessa edustuksessa palvelevien viran- 23131: 8) V erotettavana tulona ei ole pidettävä toimituspallk:kiota, paikalliskorotusta sekä 23132: stipendiä tai matka-apurahaa, joka on an- kurssi- ja hintavaihtelukorvausta eikä myös- 23133: nettu tieteellisiä tai taiteellisia opintoja tai kään uudis- ja laidunviljelyspalkkiota. 23134: tieteellisiä tutkimuksia varten, ei myöskään 23135: kansanedustajan palkkiota, korvausta val- Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä 23136: tion komitean jäsenyydestä tai sitä, mitä verotuksessa, joka toimitetaan verovelvol- 23137: valtio tai muu julkinen yhdyskunta on listen vuonna 1938 saaman tulon perus- 23138: myöntänyt tilapäisestä tehtävästä johtuvien teella. 23139: 23140: 23141: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1938. 23142: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 66. 23143: 23144: 23145: 23146: 23147: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merimiehen vuosi- 23148: lomasta. 23149: 23150: Olosuhteet merenkulun alalla ovat siksi rellä usein suoritetaan vaikeissa ulkonai- 23151: erikoislaatuiset, että ne yleensä vaativat sissa olosuhteissa, jotka saattavat hermot 23152: osakseen erityistä käsittelyä. Tästä syystä kovalle koetukselle, tuntuu olevan oikein 23153: onkin merimiehiä koskeva lainsäädäntö ja kohtuullista, että merimiehillekin laissa 23154: pidetty erillään yleisestä sosiaalisesta lain- taataan oikeus vuotuiseen lomaan. Paitsi 23155: säädännöstä. Niinpä on meillä merimiehen sitä, että he täten saavat mahdollisuuden 23156: työsopimus ja työaika säännöstelty erikois- virkistyksen hankkimiseen maissa, saavat 23157: laeilla, nimittäin 8 päivänä maaliskuuta he myös tilaisuuden viettää lyhyen ajan 23158: 1924 annetulla merimieslailla ja 26 päi- omaistensa keskuudessa, millä seikalla on 23159: vänä huhtikuuta samana vuonna annetuhla suuri merkitys varsinkin sellaisiin meren- 23160: lailla merimiehen työajasta. Myöskin ky- kulkijoihin nähden, jotka ovat pitkän 23161: symys meriliikenteeseen käytetyissä aluk- aikaa olleet toimessa kaukoliikenteeseen 23162: sissa toimessa olevien merimiesten lakimää- käytetyissä aluksissa. 23163: räisestä vuosilomasta näyttää olevan syytä Jäljempänä oleva lakiehdotus on laadittu 23164: järjestää erikseen. Tähän tulokseen ovat pääasiassa edellä mainittuun, merimiesten 23165: kansainväliset työkonferenssitkin tulleet, lomia koskeva3Jn kansainväliseen sopimuk- 23166: ne kun ovat vuonna 1936 pidetyissä seen sisältyvien määräysten mukaisesti. 23167: kokouksissa hyväksyneet kaksi yleissopi- Kun tämä sopimus kuitenkin koskee 23168: musta, joista toinen sisältää säännökset ainoastaan meriliikenteeseen käytetyissä 23169: maissa toimivien työntekijäin lomista kauppa-aluksissa palvelevia merimiehiä, 23170: - maissa toimiviksi ~työntekijöiksi käsite- mutta oikeus lakimääräiseen lomaan on 23171: tään tällöin myös ne henkilöt, jotka ovat katsottu voitavan myöntää sellaisissakin 23172: toimessa sisävesiliikenteeseen käytetyissä aluksissa toimessa oleville henkilöille, joita 23173: aluksissa - ja toinen varsinaisten meri- kumpikaan työkonferenssin vuosiloma- 23174: miesten !omista. sopimus ei koske ja joiden suhteen ei muu- 23175: Kesäkuun 1 päivänä 1922 annetun työ- teruman ole lomamääräyksiä annettu, on 23176: sopimuslain 14 § :ssä olevan, työntekijän laki ulotettu koskemaan kaikkia henkilöjä, 23177: vuosilomaa koskevan säännöksen ei ole kat- jotka laivanisäntä tai päällikkö on ottanut 23178: sottu koskevan merimiehiä. Viime vuosina toimeen suomalaiseen alukseen, riippu- 23179: on eri laivanvarustajien ja laivanpääl- matta siitä, mihin tarkoitukseen alusta 23180: lystöjärjestöjen välisten sopimusten perus- käytetään. Nekin henkilöt, jotka ovat toi- 23181: teella annettu lomia päälliköille, perämie- messa valtion, kunnan tai muun julkisen 23182: hille ja konemestareille, mutta varsinai- yhdyskunnan omistamissa aluksissa, tulisi- 23183: seen miehistöön kuuluvat merimiehet eivät vat niin ollen, mikäli heidän !omistaan ei 23184: yleensä ole lomia saaneet. Kun työ me- ole toisin säädetty, tämän lain alaisiksi 23185: 23186: 4463-38 23187: 2 N:o 66 23188: 23189: (21 §). Lain soveltamisalasta olisi kuiten- myöskin pyhäpäiviltä ja tavanmukaisilta 23190: kin erotettava sellaisissa aluksissa toimessa vapaapäiviltä, jotka sattuvat loma-aikaan. 23191: olevat henkilöt, joita käytetään yksinomaan I.1oma-ajalta maksettavan palkan laskemi- 23192: satamissa, järvillä, vesistöissä ja kanavissa sesta määrätään 4 §: ssä, että palkka on 23193: tai rannikoilla Suomen rajojen sisäpuolella maksettava niiden perusteiden mukaan, 23194: taikka aluksissa, joita sen ohella vain tila- jotka loman alkamisen aikana ovat lomruan 23195: päisesti käytetään muuhun mere:nkurkuun, oikeutetun palkkauksesta voimassa. Siinä 23196: sillä nämä henkilöt tulisivat työntekijäin tapauksessa, että palkkaetuihin kuuluu 23197: vuosilomasta Eduskunnalle annetun esityk- vapaa ravinto, tulee loma-ajalta maksetta- 23198: sen mukaan yleisen lomalain säännösten vaan palkkaan sisältyä myös korvaus ra- 23199: alaisiksi. Edelleen olisi erotettava ne vinnosta. Sitä vastoin merimiehellä ei 23200: henkilöt, jotka eivät saa toimestaan palk- olisi oikeutta saada korvausta asunto- 23201: kaa tai saavat ainoastaan muodollisen edusta. Laivanisännällä on nimittäin Sa- 23202: palkan tai'l\Jka saavat palkkauksensa yksin- mat menot merimiehen asunnosta tämän 23203: omaan voitto-osuutena, niin myös henkilöt, loma-aikana kuin hänen toimessa ollessaan. 23204: jotka yksinomaan tai pääasiassa työsken- Sitä paitsi on otettava huomioon, että 23205: t,elevät omaan lukuunsa. Lain alkusään- merimiehillä usein on asunto myöskin 23206: nöksestä johtuu, että henkilöt, jotka on maissa. Tämä koskee varsinkin naimisissa 23207: toimeen ottanut joku muu kuin ,laivan- olevia merimiehiä sekä nuorempia meri- 23208: isäntä tai rpäällikkö - niinkuin eräissä miehiä, jotka voivat viettää lomansa van- 23209: tapauksissa esim. ravintolahenkilökuntaan hempiensa tai sukulaistensa luona. 23210: kuuluvat - eivät tulisi tämän lain, vaan 23211: Kun on mahdollista, että merimies ei 23212: yleisen lomalain säännösten alaisiksi. 23213: loman päätyttyä palaa samaan alukseen 23214: Merimiehen lomaoikeuden yleisenä edel- - esim. sen vuoksi, että alus on silloin 23215: lytyksenä on, että hän on määrätyn ajan ulkomailla - vaan menee toisen työnanta- 23216: ollut keskeytyksettä toimessa samassa aluk- jan palvelukseen, on 4 §: ään otettu mää- 23217: sessa tai samassa yrityksessä tai yhteisen räys, että loma-ajalta maksettava palkka, 23218: johdon alaisissa yrityksissä. Tämä aika on samoin kuin ravinnon korvaus, milloin se 23219: ehdotettu vuodeksi. Niinkuin lakiehdotuk- tulee kysymykseen, on annettava hänelle 23220: sen 2 § : n 1 momentista ilmenee, on loma etukäteen. 23221: annettaV'a kunkin, vuoden jatkuneen yhtä- 23222: mittaisen palvelusajan perusteella. Luon- Ajankohtaa, jolloin loma on annettava, 23223: nollisestikin on jokainen vuoden aika täl- ei merimieheen nähden yleensä voida 23224: löin laskettava lähinnä edellisen samanlai- sijoittaa määrättyyn vuoden aikaan, koska 23225: sen ajan päättymisestä eikä loma-ajan oikeus lomaan silloin usein voitaisiin saa- 23226: päättymisestä. vuttaa aluksen ollessa matkalla Suomen 23227: raJOJen ulkopuolella. Tästä syystä on 23228: Jotta merimies ei menettäisi oikeuttaan 5 §: ssä säädetty, että loma on annettava 23229: loman saamiseen eräiden toimessa olon jossakin siinä mainituista satamista. Meri- 23230: aikana sattuvien lyhytaikaisten keskeytys- miehelle, joka on toimessa ulkomaan liiken- 23231: ten vuoksi, on 2 § : n 2 momenttiin otettu teeseen käytetyssä aluksessa, ei yleensä 23232: sen estävä säännös. ole tärkeätä, että hän saa lomansa kesällä. 23233: Loman tulee, vastatakseen tarkoitustaan, Monissa tapauksissa hän päinvastoin ottaa 23234: olla paikallinen niin, että lomaan oikeu- sen mieluummin sellaisena vuoden aikana, 23235: tettu kysymyksessä olevana aikana saa täy- jolloin palvelus merellä on raskainta, t. s. 23236: det palkkaedut. Palkka olisi maksettava loppusyksyllä tai talvella. Lisäksi moni 23237: N:'O 66 3 23238: 23239: merimies antaa suuremman arvon sille että jestelystä. Kuitenkaan ei, niinkuin kysy- 23240: saa viettää lomansa perheensä keskuudessa myksessä olevan pykälän sanamuotokin 23241: kuin sille virkistykselle, jonka tavallinen osoittaa, voida yhdistää useampia kuin 23242: kesäloma hänelle ehkä tarjoaisi. kaksi vuosilomaa. 23243: Siihen nähden, että palvelussuhteet eivät Jos toimessa olo päättyy ennen kuin 23244: aina salli loman antamista heti kun oikeus merimies, joka jo on swanut oikeuden lo- 23245: siihen on alkanut,on 5 § :n 2 momentissa maan, on voinut kokonaan käyttää lo- 23246: säädetty, että loma on - luonnollisesti mansa, näyttää kohtuulliselta, että laivan- 23247: jossakin 5 §: ssä mainituista satamista - isäntä veivoitetaan suorittamaan merimie- 23248: annettava ensi tilaisuudessa, kun palve- helle korvausta. Tätä koskeva säännös on 23249: lussuhteet sen sallivat. Viime sijassa siis otettu 7 §: n 2 momenttiin, jossa määrä- 23250: yleensä päällikkö joutuu miehistönsä osalta tään, että merimiehen tulee jokaiselta 23251: määrämään, milloin loma annetaan. lomapäivältä, johon hän lain mukaan on 23252: Kun kuitenkin joissakin tapauksissa voisi oikeutettu, saada 4 § :ssä säädetyllä tavalla 23253: olla kohtuutonta pakottaa merimies otta- laskettu korvaus. 23254: maan lomansa jossakin 5 § : n 1 momentissa Käytännössä sattuu usein, että toimessa 23255: mainitussa satamassa tai 2 momentin mää- oleva joutuu eroamaan, ennen kuin 23256: räämänä ajankohtana, on 5 § :n 3 moment- 2 § : ssä säädetty vuoden aika on päättynyt. 23257: tiin otettu määräys, että asianomaiset voi- Jotta merimies silloinkin saisi jonkinlaista 23258: vat siitä toisin sopia. hyvitystä menettämästään loma;sta, on kat- 23259: Jotta merimies voisi hyvissä ajoin sottu kohtuulliseksi velvoittaa laivanisäntä 23260: ryhtyä tarpeellisiin toimenpiteisiin loman- sellaisissa tapauksissa suorittamaan meri- 23261: vieton järjestämiseksi, on 6 § :ssä säädetty, miehelle korvausta. Siitä on säännös 23262: että hänelle on ilmoitettava lomasta viikkoa 8 §: ssä. Tässä tarkoitetuissa tapauksissa 23263: ennen sen alkamista, mikäli se ei jostain tulee korvaus luonnollisestikin kysymyk- 23264: erikoisesta syystä ole mahdotonta. seen vain 2 § :ssä mainituin edellytyksin. 23265: Kun loman tarkoituksena on tuottaa to- Erikoisasemassa ovat ne merimiehet, 23266: dellista virkistystä, on se yleensä annettava jotka ovat toimessa kausiliikenteeseen käy- 23267: yhdenjaksoisena. Tätä sääntöä ei kuiten- tetyissä aluksissa. Talven tullessa nämä 23268: kaan voida aina meriliikenteessä noudat- alukset säännöllisesti joutuvat lopettamaan 23269: taa. Sen vuoksi on 7 § : ssä säädetty, että purjehduksensa, ja tämä tapahtuu usein 23270: loma saa;daan jakaa. Samoin voi loman jo ennen kuin alus on ollut liikenteessä 23271: yhdistäminen seuraavaan vuosilomaan olla kuusi kuukautta. Kun näissä tapauksissa 23272: joissakin tapauksissa tarpeen. Niin on lomaa ei voida antaa, säädetään lakiehdo- 23273: asianlaita esim., kun alus ei koko vuonna tuksen 9 §: ssä, että sen sijaan on annet- 23274: saavu Suomen satamaan. Lisäksi voi tava korvaus. Korvauksen suuruus riippuu 23275: sattua, että palvelussuhteet aluksessa eivät siitä, onko toimessa olo jatkunut kolme 23276: salli loman järjestämistä jollekin tai joille- vaiko neljä kuukautta, ja korvaus laske- 23277: kin toimessa oleville, esim. kun alus saapuu taan 4 § : n säännöksien mukaisesti. Kausi- 23278: Suomen satamaan vain joksikin päiväksi ja liikennettä koskevat määräykset eivät luon- 23279: lähtee heti sen jälkeen ulkomaille. Tällöin nollisestikaan sovellu käytettäviksi silloin, 23280: olisi loman sijasta annettava 4 §: ssä mai- kun purjehdus la;kkaa lakon, työnsulun, 23281: nittujen perusteiden mukaan laskettu raha- laivanisännän konkurssin t. m. s. takia. 23282: korvaus. Kaikissa 7 §: ssä mainituissa Kun puheena olevan lain tarkoituksena 23283: tapauksissa, jotka siis ovat poikkeuksia, on mahdollisimman suuressa määrässä 23284: tulisi asianomaisten voida sopia loman jär- antaa merimiehille tilaisuutta virkistyk- 23285: 4 N:o 66 23286: 23287: ~een, on sopimus, jolla merumes luopuu on lomalla ja että hänen tointaan loma- 23288: oikeudestaan lomaan tai loma-ajalta suori- aikana hoitaa sijainen. Käytännössä on 23289: tettavaan palkkaan taikka 4 § : ssä mainit- päästäkatselmus välttämätön senkin takia, 23290: tuun korvaukseen, katsottava mitättömäksi. että merimiehen merimieskirja ja muut 23291: Tätä koskeva säännös on 10 § :ssä. asiakirjat muuten jäävät alukseen päälli- 23292: Loma-ajalt'a maksettavaa palkkaa ja kön haltuun. Tästä olisi seurauksena, että 23293: korvausta koskevan vaatimuksen vanhen- merimies mainittujen asiakirjojen puut- 23294: tumisaika on, yhtäpitävästi sen kanssa, tuessa ei voisi ottaa muuta tointa, t. s. hän 23295: mitä ylityöajalta suoritettavan palkan suh- joutuisi olemaan toimettomana, kunnes 23296: teen on sääJdetty ehdotuksessa merityöaika- alus palaisi takaisin ja hän saisi asiakir- 23297: laiksi, määrätty kahdeksi vuodeksi ( 11 §). jansa haltuunsa. Olisi kuitenkin kohtuu- 23298: Säännösten mukaan 12 §: ssä on päälli- tonta asettaa laivanisännille niitä lisäkus- 23299: kön tai, hänen valvontansa alaisena ja hä- tannuksia, jotka johtuvat lomalain aiheut- 23300: nen vastuullaan, perämiehen, konemestarin tamista päästö- ja ottokatselmuksista. Sen 23301: tai talousosaston esimiehen pidettävä so- vuoksi on 22 § :ssä säädetty, että katsel- 23302: siaaliministeriön vahvistaman kaavan mu- muksen toimittajalla ei ole oikeutta ottaa 23303: kaista luetteloa aluksessa toimessa olevien palkkiota sellaisen henkilön päästökatsel- 23304: lomista ja niihin liittyvistä seikoista. muksesta, joka jättää aluksen loman 23305: takia, eikä hänen sijaansa otettavan hen- 23306: Puheena olevan lain noudattamista rval- kilön ottokatselmuksesta. 23307: voisi merenkulkuhallituksen alainen tarkas- 23308: taja. Tarkempien määräysten antaminen Lakiehdotuksen 23 § :n 2 momentti si- 23309: valvonnasta on jätetty valtioneuvoston teh- sältää välittävän säännöksen. Sen mukaan 23310: rtäväiksi (14 §). on, laskettaessa vuosilomaan oikeuttavaa 23311: toimessa oloaikaa, otettava huomioon myös 23312: Kun merimiehen lomaa ja siihen liittyviä 23313: se aika, jonka toimessaolo on jatku- 23314: kysymyksiä koskevien asiain käsittely edel- 23315: nut ennen tämän lain voimaantuloa. Yh- 23316: lyttää meriolojen tuntemusta, on 20 § : ssä 23317: täpitävästi sen, 2 § :ssä säädetyn peri- 23318: säädetty, että se, mitä merilaissa on sää- 23319: aatteen kanssa, että loma annetaan vuoden 23320: detty laillisesta tuomioi~tuimesta ja oikeu- 23321: yhtämittaisen palveluksen perusteella, 23322: denkäynnistä merioikeusjutuissa, koskee 23323: ehdotetaan kuitenkin, että vain lähinnä 23324: myös nyt kysmyksessä olevan lain mukaan 23325: edellinen vuosi otetaan tällöin huomioon. 23326: käsiteltäviä asioita. 23327: Tästä johtuu, että merimies, vaikkakin hän 23328: Merimieskatselmuksesta ja merimiesten 23329: ennen lain voimaantuloa olisi ollut kaksi 23330: luetteloimisesta 4 päivänä kesäkuuta 1937 23331: tai useampia vuosia toimessa samassa aluk- 23332: annetun lain säännösten perusteella tulee 23333: sessa tai yrityksessä, ei kuitenkaan voi 23334: käytännössä säännöllisesti välttämättö- 23335: vaatia lomaa enempää kuin 12 tai 9 päivää, 23336: mäksi toimittaa päästäkatselmus merimie- 23337: riippuen siitä, kuuluuko hän päällystöön 23338: hen lomalle lähtiessä ja ottokatselmus sen 23339: vaiko varsinaiseen :miehistöön ( vrt. 23340: kohdalta, joka loma-aikana tulee hoitamaan 23341: 3 § : ää) . Satama jossa, ja aika, jolloin 23342: ensinmainitun tehtäviä. Vain siinä tapauk- 23343: loma annetaan, on tässäkin tapauksessa 23344: sessa, että loma voidaan antaa aluksen 23345: määrättävä 5 § :n säännösten mukaan. 23346: ollessa kotimaassa ja merimies palaa aluk- 23347: seen ennen aluksen lähtöä ulkomaille, voi- Edellä lausutun perusteella annetaan 23348: daan päästäkatselmus välttää ja sen sijaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 23349: merkitä miehistöluetteloon, että merimies lakiehdotus: 23350: N:ro 66 5 23351: 23352: 23353: 23354: 23355: Laki 23356: merimiehen vuosilomasta. 23357: 23358: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 23359: 23360: 1 §. perusteella, mikäli keskeytykset eivät yh- 23361: Tätä lakia sovelletaan, jäljempänä mai- teensä ylitä kuutta viikkoa vuotta kohti. 23362: nituin poikkeuksin, henkilöön, jonka laivan- Lomaan ei lueta sunnuntaita, !kirkollisia 23363: isäntä tai päällikkö on ottanut toimeen suo- tai muita juhlapäiviä, tavanmukaisia va- 23364: malaiseen alukseen. paapäiviä eikä myöskään sairauden perus- 23365: Tämä laki ei kuitenkaan koSke henkilöä: teella toimesta saatua vapautta. 23366: a) joka on otettu toimeen alukseen, jota 23367: käytetään yksinomaan satamissa, järvillä, 3 §. 23368: vesistöissä ja kanavissa tai rannikoilla Suo- Edellä 2 § : ssä mainittua vuosilomaa saa- 23369: men rajojen sisäpuolella tai sen ohella vain vat: 23370: tilapäisesti muuhun merenkulkuun; a) päällikkö, muu päällystöön kuuluva 23371: b) jolla ei ole toimestaan rpalkkaa tai henkilö ja radiosähköttäjä vähintään kaksi- 23372: joka saa ainoastaan muodollisen palkan toista työpäivää ; sekä 23373: taikka saa palkkauksensa yksinomaan b) muu lomaan oikeutettu henkilö vähin- 23374: voitto-osuutena; taikka tään yhdeksän työpäivää. 23375: c) joka yksinomaan tai pääasiallisesti 23376: työskentelee omaan lukuunsa. 4 §. 23377: Toimessa olevalle, joka saa tämän lain 23378: 2 §. mukaisen loman, on annettava koko loma- 23379: Se, joka on ollut vuoden yhtämittaisesti ajaltaan palkka etukäteen niiden perustei- 23380: toimessa samassa aluksessa tai samassa yri- den mukaan, jotka loman alkamisen aikana 23381: tyksessä tahi yhteisen johdon alaisissa yri- ovat hänen palkkauksestaan voimassa. Jos 23382: tyksissä, on silloin ja sen jälkeen, niin palkkaetuihin kuuluu vapaa ravinto, tulee 23383: kauan kuin toimessa olo on yhtämittaista, palkkaan myös sisältyä rahavastike hänen 23384: oikeutettu vuosittain saamaan lomaa niin- ravinnostaan valtioneuvoston antamien 23385: kuin jäljempänä säädetään. määräysten mukaisesti. 23386: Edellä mainittuun toimessa oloaikaan 23387: luetaan myöskin aika, jonka toimessa oleva 5 §. 23388: on ollut lomalla, sekä aika, joksi toimessa Loma on annettava jossakin seuraavista 23389: olo on keskeytynyt hänen siirtymisensä. Suomen satamista, nimittäin: 23390: vuoksi toiseen saman tai yhteisen johdon a) satamassa, jossa aluksen kotipaikka 23391: alaisen yrityksen alukseen tahi hänen sai- on; 23392: rautensa tai muun hänestä riippumattoman b) satamassa, jossa lomaan oikeutettu on 23393: esteen takia taikka päällikön suostumuksen otettu toimeensa; taikka 23394: 6 N:o 66 23395: 23396: c) satamassa, jossa aluksen matka päät- henkilö ja radiosähköttäjä kuudelta työ- 23397: tyy. päivältä; sekä 23398: Kun oikeus lomaan on alkanut, on se an- b) muu henkilö viideltä työpäivältä. 23399: nettava ensi tilaisuudessa, kun palvelus- 23400: suhteet sen sallivat. 9 §. 23401: Sopimuksen perusteella voidaan loma Jos alusta käytetään kausiliikenteeseen 23402: antaa muussakin satamassa ja muulloinkin ja purjehdus ei sen vuoksi jatku kuutta 23403: kuin edellä 1 ja 2 momentissa on säädetty. kuukautta, on siinä toimessa oleva henkilö, 23404: noudattaen muutoin, mitä 8 § :ssä on sää- 23405: detty, oikeutettu saamaan korvausta seu- 23406: 6 §. raavasti: 23407: Loman ajasta on lomaan oikeutetulle, a) jos toimessa olo on kestänyt kolme 23408: jollei se jostakin erikoisesta syystä ole mah- kuukautta, päällikkö, muu päällystöön kuu- 23409: dotonta, ilmoitettava vähintään viikkoa luva henkilö ja radiosähköttäjä kolmelta 23410: ennen loman alkamista. työpäivältä sekä muu henkilö kahdelta työ- 23411: päivältä; sekä 23412: b) jos toimessa olo on kestänyt neljä 23413: 7 §. kuukautta, päälHkkö, muu päällystöön kuu- 23414: Loma voidaan, erikoisten olosuhteiden luva henkilö ja radiosähköttäjä neljältä 23415: vaatiessa, sopimuksen mukaan: työpäivältä sekä muu henkilö kolmelta. 23416: a) jakaa, siirtää myöhemmäksi tai yhdis- työpäivältä. 23417: tää seuraavaan vuosilomaan ; ta~kka 10 §. 23418: b) poikkeustapauksessa, milloin palvelus- Sopimus, jolla joku luopuu oikeudestaan 23419: suhteet niin vaativat, korvata rahavastik- tämän lain mukaiseen lomaan, loma-ajalta 23420: keella, joka vastaa ainakin 4 § :n mu- suoritettavaan palkkaan tahi 7, 8 tai 9 § :ssä 23421: kaista pal:kkaa. säädettyyn korvaukseen, olkoon mitätön. 23422: Lomaan oikeutetun henkilön, joka jättää 23423: toimensa tai erotetaan siitä ennen kuin hän 11 §. 23424: on kokonaan käyttänyt lomansa, tulee jo- Oikeus hakea palkkaa vuosiloman ajalta 23425: kaiselta lomapäivältä, joka hänelle tämän tahi 7, 8 tai 9 §:ssä mainittua korvausta ol- 23426: lain mukaan on annettava, saada 4 § : ssä koon rauennut, jollei kannetta nosteta kah- 23427: säädetyllä tavalla laskettu korvaus. den vuoden kuluessa sen kalenterivuoden 23428: päättymisestä, jona vuosiloma olisi ollut an- 23429: 8 §. nettava tai toimessa olo on päättynyt. 23430: Jos henkilö, joka on ollut aluksessa toi- Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske 23431: messa, 2 § :n mukaan laskien, vähintään sellaista siinä tarkoitettua saamista, joka 23432: kuusi kuukautta, .mutta ei yhtä vuotta, on syntynyt ennen tämän lain voimaan 23433: joutuu eroamaan sen johdosta, että hänen tuloa. 23434: työsopimuksensa irtisanotaan, tai erotetaan 12 §. 23435: merimieslain 32 § :n 1 momentin nojalla Päällikön tai, hänen valvontansa alaisena 23436: taikka itse eroaa toimesta saman lain 36, ja hänen vastuullaan, perämiehen, konemes- 23437: 37, 38, 39 tai 40 §: ssä mainitusta syystä, tarin tai talousosaston esimiehen on pidet- 23438: on hän oikeutettu saamaan 4 § :ssä sääde- tävä sosiaaliministeriön vahvistaman tai 23439: tyllä tavalla laskettua korvausta seura:a- hyväksymän kaavan mukaista vuosiloma- 23440: vasti: luetteloa, josta käy selville, milloin kunkin 23441: a) päällikkö, muu päällystöön kuuluva toimessa oloaika on alkanut, siinä sattuneet 23442: N:o 66 7 23443: 23444: keskeytykset sekä milloin toimessa olo on siten vahinkoa, on pitänyt väärin vuosi- 23445: päättynyt. Luetteloon on lisäksi merkittävä lomaluetteloa tai muuttanut sitä tahi sen 23446: -vuosiloma, johon kukin henkilö on oikeu- hävittänyt, kätkenyt taikka tehnyt mahdot- 23447: tettu, päivät, jolloin hän on ollut lomalla, tomaksi lukea, rangaistakoon sakolla tai 23448: sekä toimessa olevalle tämän lain nojalla enintään kuuden kuukauden vankeudella. 23449: maksettu palkka tai korvaus. Samoin rangaistakoon laivanisäntää, jos 23450: Älköön ketään, jolle se hänen oikeutensa hän on tehnyt itsensä syypääksi 1 momen- 23451: valvomiseksi on ,tarpeellista, kieliettäkö tissa mainittuun rikokseen tai jos näyte- 23452: saamasta tarpeellista tietoa vuosilomaluette- tään päällikön tekemän sellaisen · rikoksen 23453: lon sisällyksestä ja ottamasta siitä kirjal- tapahtuneen hänen tietensä ja tahdostansa. 23454: lista otetta. Luettelo on laivanisännän Mitä tässä pykälässä on sanottu päälli- 23455: säilytettävä vähintään kolme vuotta sen köstä, koskee myös perämiestä, konemesta- 23456: päättämisen jälkeen ja, jos siinä maini- ria ja talousosaston esimiestä. 23457: tusta lomasta tai korvauksesta pannaan 23458: vireille riita, kunnes riita on lainvoimai- 23459: 18 §. 23460: sella tuomiolla ratkaistu. 23461: Jos päällikkö laiminlyö hänelle 13 § : n 23462: 13 §. mukaan kuuluvan velvollisuuden, rangais- 23463: Päällikön on huolehdittava siitä, että takoon enintään kymmenellä ·päiväsakolla. 23464: kappale tätä lakia on nähtävillä aluksessa. 23465: 19 §. 23466: 14 §. Virallisen syyttäjän on pantava syyt- 23467: Tämän lain noudattamista valvoo me- teeseen tässä laissa mainitut rikokset. 23468: renkulkuhallituksen alainen tarkastaja. 23469: Tarkempia määräyksiä valvonnasta an- 23470: 20 §. 23471: taa tarvittaessa valtioneuvosto. 23472: Mitä merilaissa säädetään laillisesta tuo- 23473: mioistuimesta ja oikeudenkäynnistä meri- 23474: 15 §. 23475: oikeusjutuissa, koskee myös tämän lain mu- 23476: Päällikköä, joka kieltää toimessa ole- 23477: kaan käsiteHäviä asioita. 23478: valta hänelle tulevan loman, rangaistakoon 23479: sakolla. Sama olkoon laki päälliköstä, joka 23480: rikkoo 5 § : n säännöstä. 21 §. 23481: Samoin kuin päällikköä rangaistakoon Valtion, kunnan tai muun julkisen yh- 23482: laivanisäntää, jos 1 momentissa mainitun dyskunnan aluksessa toimessa olevien vuosi- 23483: rikkomuksen näytetään tapahtuneen hänen lomasta olkoon, jollei heillä muiden mää- 23484: tietensä ja tahdostansa. räysten nojalla ole oikeutta vähintään yhtä 23485: pitkään lomaan, vastaavasti voimassa, mitä 23486: 16 §. tässä laissa säädetään vuosilomasta. 23487: Jos päällikkö, peram1es, konemestari, ta- 23488: lousosaston esimies tai laivanisäntä rikkoo 22 §. 23489: 12 § : n säännöstä, rangaistakoon sakolla. Milloin toimessa olevan lomalle lähtiessä 23490: on toimitettava päästökatselmus, on tämä, 23491: 17 §. samoin kuin hänen tilalleen otettavan hen- 23492: Jos päällikkö, hankkiakseen itselleen tai kilön ottokatselmuskin, suoritettava palk- 23493: toiselle hyötyä taikka aikaansaadakseen kiotta. 23494: 8 N:'O 66 23495: 23496: 23 §. aikaa, on otettava huomioon myös se aika, 23497: .Tämä laki tulee voimaan kuitenkin enintään yksi vuosi, jonka toi- 23498: Laskettaessa tämän lain mukaan annetta- messa olo on jatkunut ennen tämän lain 23499: vaan vuosilomaan oikeuttavaa toimessa olo- voimaantuloa. 23500: 23501: 23502: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1938. 23503: 23504: 23505: Tasavallan Presidentti 23506: 23507: KYöSTI KALLIO. 23508: 23509: 23510: 23511: 23512: Apulaissosiaaliministeri Osk. Reinikainen. 23513: 1938 Vp. - V. M. - llsit71 N: o 66. 23514: 23515: 23516: 23517: 23518: Työväenasiainvaliokunnan mietintö 23519: N: o 25 hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdo- 23520: tuksen laiksi merimiehen vuosilomasta. 23521: 23522: Eduskunta on lähettänyt työväenasiain- 23523: 1 23524: vä:ksytyn lain 1 § :n 3 momentissa olevaa, 23525: va:lioJmnnan käsiteltäväiksi hallituksen esi- pel'heenjäseniä koskevaa säännöstä ja, kuten 23526: tyksen n: o 66, jdka sisältää ehdotuksen edellä 1 §: n kohdalla huomautettiin, 2 mo- 23527: laiksi merimi,ehen vuosHomasta . .ksiaa 'käsi- mentiksi pJ'Ikälään on otettu lakiehdotuksen 23528: tellessään valiokunta on kuullut asiantunti- 1 § :n 2 momentin b- ja c~kohdat. 23529: joina esittelijäneuvos A. Vehilää, kapteeni 5 (3) §. Kun työntekijäin vuosilomalain 23530: H. Anderssonia ja toimittaja Niilo Wäil.lä- mukaan työntekijä tu:lee saamaan lomaa 23531: riä. yhden vuoden keskeytymättä jatJkuneen työ- 23532: Ha!Hitukstm esitykse~ yhtyen valiokunta suhteen perusteella yJhdeksän työpäivää ja 23533: puoltaa ehdotetun lain: hyväksymistä, ilmi- viisi vuotta keskeytymättä jatkuneen työ- 23534: tenkin jä:lempänä majnittavin muutoiksin, suhteen perusteella kaksitoista työpäi- 23535: jol!ka ensi sijassa johtuvat siitä, että sään- vää, on valiokunnan mielestä oHut asian- 23536: nökset sisävesiliikenteessä 'käytetyillä aluk- mukaista, että myöskin tämän pykälän b- 23537: silla palvelevien vuosi1omasta poistettiin kohdassa tar!k:oitetut, aluksi~la toimessa ole- 23538: eduslkunnan äsken hyväksymästä työnteki- vat henkilöt saavat vuosilomaansa nähden 23539: jäin vuosilomalaista, ja ne sen vuoksi oli saman'laiset oilkeudet. Aluksen pääilystöön 23540: otettava nyt puheenaolevaan lakiehdotuk- kuuluviin sekä radiosä!lrköttäjään: nälhden on 23541: seen. Viitatut muutdkset ovat, puhtaasti asteikkoa vastaavasti muutettu. 23542: muodollista 'laatua 'olevia mainitsematta, 6 ( 4) §. Hallituksen esity{ksen mukaan 23543: seuraavat: lomaan oikeutetulle olisi loma-ajalta r]_mr- 23544: 1 §. Kun laki tulee 'koskemaan myöskin vattava hänen paliiDkaetuihinsa maihdoHi- 23545: sisävesiliikenteessä käytetyiilä aluksilla pal- sesti kuuluva vapaa ravinto, mutta sen- 23546: velevien vuosi'lomaa, on lakiehdotuksesta oi- sijaan vapaa asunto jäisi ikorvaamatta. Lo- 23547: lut poistettava tämän pykälän 2 momentin mia koskeva lainsäädäntö yleensä tarkoit- 23548: a-koihta. Saman momentin 1b- ja c~lm'hdat, taa kuitenkin 1oman myöntämistä asian- 23549: jo1Jka lakiehdotuJksen mukaan koskevat me- omaiselle hänen palk:kaetujansa vähentä- 23550: rili~kennettä, on katsottu asianmUikaisem- mättä. Tähän nähden, ja rkun aluksessa 23551: ma!ksi siirtää uuteen 3 § :ään. toimessa dleva, voidaikseen. viettää tarlmi- 23552: 2 § (uusi). Tämän uuden pykäJlän otta- tuksenmukaisesti :lomaansa, yleensä ei voi 23553: minen lakiehdotukseen on seuraus lain ulot- käyttää .hänelle aluksessa varattua asuntoa, 23554: tamisesta koskemaan myös sisä'V"esiliiken- vaan hänen on sangen lukuisissa tapauk- 23555: teessä käytetyillä aluksilla palvelevien vuo- sissa 'kustannettava itseHeen asunto loma- 23556: silomaa. ajaksi, on valiokunnan mielestä kQihtuul- 23557: 3 § (uusi). Pykälän 1 momenttiin on lista, että hänelle suoritetaan !korvaus sii- 23558: otettu yhdenmukaisuuden vuoksi sä1ännös, täikin. Valliokunnan mielestä tämä käy 23559: joka vastaa työntclrijäin vuosilomasta lhy- päinsä sitäkin !helpommin, kun puheena 23560: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 66. 23561: 23562: olevan asuntokorv,aulksen suorittaminen ei tetty oikeus korvauikseen siinälkin ta.pauik- 23563: . merkitse, kuten valiokunta asiantuntijain se.ssa, että hän eroaa työsopimuksen päät- 23564: lausunnoista on: voinut päätellä, mainitta- tyessä. 23565: vaa taloudellista kustannusta, ja sen suorit- PJ~kälään: otettu uusi b-kohta tarkoitta.a 23566: taminen voidaan järjestää samalla tavalla yhdenmukaisuutta työntekijäin vuosiloma- 23567: kuin nylkyisin merimiehen sairastuessa tai lain 3 § : ssä olev,an säännoksen kanssa. 23568: tapaturman sattuessa ib:äneHe. Mitä tulee lain voimaantulosäännökseen, 23569: 9 (7) §. Pykä;lään on otettu uutena 2 on valiokunta sitä muuttanut ja se:lventä- 23570: momenttina la!kiehdotulksen 1 § : n 2 mo- nyt niin, että lakia ei voida vastoin työn- 23571: mentin a-iko'hdassa ollut säännös. Tämälkin antajan ta:htoa sove]luttaa ennen lain voi- 23572: johtuu lain ulottamisesta k~emaan myös- maantuloa ,syntyneisiin työsu'hteisiin. 23573: kin sisävesiliikennettä, ja mainitun sään- Valiokunta on muuttanut myöskin lain 23574: nöksen ottamista tähän pylkälään edellyttää, nimiikikeen yhdenmukaiseksi työntekijäin 23575: kuten hallituksen esitylksessä työntekijäin vuosilomalain nimiklmen kanssa. 23576: vuosilomista sanottiin, vuosilomia koskeva Edellä esitettyyn viitaten vali<Jikunta 23577: yleinen· kansainvälinen sopimus. kunnioittaen ehdotta.a, 23578: 10 (8) §. Paitsi eräitä muoddllisia muu- 23579: toksia on valiokunta Mmyt pykälän sana- että Eduskunta hyväksyisi kysy- 23580: muotoon ~isäylksen, jonka mukaan aluksessa myksessä olevan lakiehdotuksen näin 23581: toimessa olevalla on tässäi pylkälässä edel'ly- kuuluvana: • 23582: 23583: 23584: Merimiesten vuosilomalaki. 23585: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 23586: 23587: 1 §. a) jolla ei ole toimestaan paliklkaa tai 23588: Tätä lakia sovelletaan, jälempänä maini- joka saa ainoastaan muodollisen palkan 23589: tuin poikkeuksin, henkilöön, jonka laivan- taikka saa palkkauksensa yksinomaan 23590: isäntä tai päällikkö on ottanut toimeen suo- voitto-osuutena; taikka 23591: malaiseen alukseen. b) joka yksinomaan tai pääasiaHisesti 23592: (Poist.) työskentelee omaan lukuunsa. 23593: 2 § (uusi). 23594: Tässä laissa tarkoitetaan sisävesiliiken- 4 (2) §. 23595: teellä merenkulkua satamissa, järvillä, ve- Se, joka on ollut vuoden yhtämittaisesti 23596: sistöissä ja kanavissa sekä sisäsaaristossa toimessa samassa aluksessa tai samassa yri- 23597: rannikolla. Meriliikenteellä ta1·koitetaan tyksessä tahi yhteisen johdon alaisissa yri- 23598: kaikkea muuta me1·enkulkua. tyksissä, on silloin ja sen jälkeen, niin 23599: kauan kuin toimessa olo on yhtämittaista, 23600: 3 § (uusi). oikeutettu vuosittain saamaan lomaa niin- 23601: Tätä lakia ei ole sovellettava, jos laiva- kuin jälempänä säädetään. 23602: väkenä on yksinomaan laivanisännän pM·- Edellä mainittuun toimessa oloaikaan 23603: heen jäseniä. luetaan myöskin aika, jonka toimessa oleva 23604: Lakia älköön, kysymyksen ollessa meri- on ollut lomalla, sekä aika, joksi toimessa 23605: liikenteestä, sovellettako myöskään henki- olo on keskeytynyt hänen siirtymisensä 23606: löön, vuoksi toiseen saman tai yhteisen johdon 23607: Merimiehen vuosilom&. 3 23608: 23609: alaisen yrityksen alukseen tahi hänen sai- Kun oikeus lomaan on alkanut, on se an- 23610: rautensa tai muun hänestä riippumattoman nettava niin pian kuin palvelussuhteet sen 23611: esteen takia taikka päällikön suostumuksen sallivat. 23612: perusteella, mikäli keskeytykset eivät yh- Sopimuksen perusteella voidaan loma an- 23613: teensä ylitä kuutta viikkoa vuotta kohti. taa muussakin satamassa ja muulloinkin 23614: Lomaan ei lueta sunnuntaita, kirkollisia kuin edellä 1 ja 2 momentissa on säädetty. 23615: tai muita juh:lapäiviä, tavanmulkaisia va- 23616: paapäiviä eikä myöskään sairauden perus- 8 (6) §. 23617: teella toimesta saatua vapautta. Loman ajasta on lomaan oikeutetulle il- 23618: moitettava, jollei se jostakin erikoisesta 23619: syystä ole mahdotonta, ( poist.) vähintään 23620: 5 (3) §. viikkoa ennen loman alkamista. 23621: Edellä 4 ( 2) § : ssä mainittua vuosilomaa 23622: saavat: 9 (7) §. 23623: a) päällikkö, muu päällystöön kuuluva Loma voidaan, erikoisten olosuhteiden 23624: henkilö ja radiosähköttäjä, kun toimessa vaatiessa, sopimuksen mukaan: 23625: olo on jatkunut vuoden, vähintään kaksi- a) jakaa, siirtää myöhemmäksi tai yhdis- 23626: toista työpäivää ja, kun se on jatkunut viisi tää seuraavaan vuosilomaan; taikka 23627: vuotta, vähintään kuusitoista työpäivää; b) poikkeustapauksessa, milloin palvelus- 23628: sekä suhteet niin vaativat, korvata rahavastik- 23629: b) muu lomaan oikeutettu henkilö, kun keella, joka vastaa ainakin 6 (4) § :n mu- 23630: toimessa olo on jatkunut vuoden, vähintään kaista palkkaa. 23631: yhdeksän työpäivää ja kun se on jatkunut Mitä 1 momentissa on säädetty, ei ole 23632: viisi vuotta, vähintään kaksitoista työpäi- sovellettava henkilöön, joka on toimessa 23633: vää. sisävesiliikenteessä olevassa aluksessa. K ui- 23634: 6 (4) §. tenkin saatakoon tällaisessakin aluksessa, 23635: Toimessa olevalle, joka saa tämän lain milloin palvelussuhteet niin vaativat, antaa 23636: mukaisen loman, on annettava koko loma- erikseen se osa vuosilomasta, joka ylittää 23637: ajaltaan palkka etukäteen niiden perustei- kuusi työpäivää. 23638: den mukaan, jotka loman alkamisen aikana Lomaan oikeutetun henkilön, joka jät- 23639: ovat hänen palkkauksestaan voimassa. Jos tää toimensa tai erotetaan siitä ennen kuin 23640: palkkaetuihin kuuluu vapaa asunto ja ra- hän on kokonaan käyttänyt lomansa, tulee 23641: vinto, tulee palkkaan myös sisältyä raha- jokaiselta lomapäivältä, joka hänelle tämän 23642: vastike hänen asunnostaan ja ravinnostaan lain mukaan on annettava, saada 6 ( 4) §: ssä 23643: valtioneuvoston antamien määräysten mu- säädetyllä tavalla laskettu korvaus. 23644: kaisesti. 23645: 10 (8) §. 23646: 7 (15 §. Jos henkilö, joka on ollut aluksessa toi- 23647: Loma on annettava jossakin seuraavista messa, 4 (2) § :n mukaan laskien, vähintään 23648: Suomen satamista, nimittäin: kuusi kuukautta, mutta ei yhtä vuotta, jou- 23649: a) satamassa, jossa aluksen kotipaikka tuu eroamaan joko työsopimuksen päätty- 23650: on; misen (poist.) johdosta tai sen V'!Wksi, 23651: b) satamassa, jossa lomaan oikeutettu on että työnantaja irtisanoo työsopimuksen 23652: otettu toimeensa; taikka ( poist.) tai hänet erotetaan merimieslain 23653: c) satamassa, jossa aluksen matka päät- 32 §: n 1 momentin nojaHa taikka itse eroaa 23654: tyy. toimesta saman lain 36, 37, 38, 39 tai 40 § :ssä 23655: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 66. 23656: 23657: mainitusta syystä, on hän oikeutettu saa- Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske 23658: maan 6 ( 4) §: ssä säädetyllä tavalla lasket- sellaista siinä tarkoitettua saamista, joka on 23659: tua korvausta seuraavasti: syntynyt ennen tämän lain voimaan tuloa. 23660: a) päällikkö, muu päällystöön kuuluva 23661: henkilö ja radiosähköttäjä kuudelta työ- 14 (12) §. 23662: päilvältä; ( poist.) Pää;lHkön tai, hänen valvontansa alaisena 23663: b) sisävesiliikenteessä toimessa oleva, ja hänen vastuullaan, perämiehen, kone- 23664: joka on kuuttatoista vuotta nuorempi tai mestarin tai talousosaston esimiehen on pi- 23665: jonka oikeus korvaukseen on alkanut ennen dettävä sosiaaliministeriön vahvistaman tai 23666: kuin hän on täyttänyt kuusitoista vuotta, hyväksymän kaavan mukaista vuosiloma- 23667: kuude~~ työpäivälJtä; sekä luetteloa, josta käy selville, milloin kun- 23668: c) muu henkilö viideltä työpäivältä. kin toimessa oloaika on alkanut, siinä sat- 23669: tuneet ikeskeytykset seikä milloin toimessa 23670: olo on päättynyt. Luetteloon on 'lisäksi 23671: 11 (9) §. merkittävä vuosiloma, johon kukin henkilö 23672: Jos alusta käytetään kausiliikenteeseen ja on oikeutettu, päivät, jolloin hän on ollut 23673: purjehdus ei sen vuoksi jatku kuutta kuu- lomalla, sekä toimessa olevaHe tämän lain 23674: kautta, on siinä toimessa oleva henkilö, nou- nojalla maksettu pal~ka tai korvaus. 23675: dattaen muutoin mitä 10 (8) § :ssä on sää- Ä:Lköön ketään, jolle se hänen oikeutensa 23676: detty, oilkeutettu saamaan korvausta seu- valvomiseksi on tarpeellista, ikieliettäkö 23677: raavasti: saamasta tarpeellista tietoa vuos~lomaluet 23678: a) jos toimessa olo on kestänyt kolme telon sisällyksestä ja ottamasta siitä kirjal- 23679: kuukautta, päällikkö, muu päällystöön lista otetta. Luettelo on laivanisännän säi- 23680: kuuluva henkilö ja radiosäJhiköttäjä ilwlmelta ·lytettävä vähintään ~olme vuotta sen päät- 23681: työpäivältä Seikä muu henkilö kahdelta työ- tämisen jälkeen ja, jos siinä mainitusta lo- 23682: päivältä; sekä masta tai korvauksesta pannaan vireille 23683: b) jos toimessa olo on kestänyt neljä riita, kunnes riita on lainvoimaisella tuo- 23684: kuukautta, päällikkö, muu pää:llystöön kuu- miolla ratkaistu. 23685: luva henkilö ja radiosähköttäjä neljältä 23686: työpäivältä sekä muu hen~kHö kolmelta työ- 15 (13) §. 23687: päivältä. Päällikön on huolehdittava siitä, että 23688: 12 (10) §. kappale tätä lwkia on nähtävillä aluksessa. 23689: Sopimus, jolla joku luopuu o~keudestaan 23690: 16 (14) §. 23691: tämän lain mukaiseen lomaan, loma-ajalta 23692: suoritettavaan palk'kaan tahi 9 (7), 10 (8) Tämän lain noudattamista valvoo meren- 23693: tai 11 ( 9) § : ssä säädettyyn ikorvaukseen, kulkuhallituksen alainen tarkastaja. 23694: olkoon mitätön. Tamempia määräyksiä valvonnasta antaa 23695: tarvittaessa va1tioneuvosto. 23696: 13 (11) §. 23697: Oikeus hakea palkkaa vuosiloman ajalta 17 (15) §. 23698: tahi 9 (7), 10 (8) tai 11 (9) § :ssä mainit- PäällH>!köä, joka kieltää toimessa olevalta 23699: tua korvausta olkoon rauennut, jollei kan- hänelle tulevan loman, rangaistailman sa- 23700: netta nosteta kahden vuoden kuluessa sen ikolla. Sama olkoon laJki päälliköstä, joka 23701: krulenterivuoden päättymisestä, jona vuosi- rildmo 7 ( 5) § : n säännöstä. 23702: loma olisi ollut annettava tai toimessa olo Samoin kuin päällikköä rangaistakoon 23703: on päättynyt. laivanisäntää, jos 1 momentissa mainitun 23704: Merimiehen vnosiloma.. 23705: 23706: ri:kkomuksen näytetään tapaM.uneen hänen 22 (20) §. 23707: tietensä ja tahdostansa. Mitä merilaissa säädetään laillisesta tuo- 23708: mioistuimesta ja oikeudenkäynnistä meri- 23709: oikeusjutuissa, koskee myös tämän lain mu- 23710: 18 (16) §. kaan käsiteltäviä asioita. 23711: ,Jos pääll]kkö, perämies, konemestari, ta- 23712: lousosaston esimies tai laivanisäntä rikkoo 23 (21) §. 23713: 14 ( 12) § : n säännöstä, rangaistakoon sa- Valtion, kunnan tai muun julkisen yh- 23714: kolla. dyskunnan aluksessa toimessa olevien vuosi- 23715: lomasta olkoon, jollei heillä muiden mää- 23716: 19 (17) §. 23717: räysten nojalla ole oikeutta'vähintään yhtä 23718: ,Jos päällikkö, hankkiakseen itselleen tai 23719: pitkään lomaan, vastaavasti voimassa, . mitä 23720: toiselle hyötyä taikka ai,kaansaadakseen si- 23721: tässä laissa säädetään vuosilomasta. 23722: ten vahinkoa, on pitänyt väärin vuosiloma- 23723: luetteloa tai muuttanut sitä tahi sen hävit- 23724: 24 (22) §. 23725: tänyt. kätkenyt taikka tehnyt mahdottomaksi 23726: Milloin toimessa olevan lomalle lähtiessä 23727: lukea, rangaistakoon sakolla tai enintään 23728: on toimitettava ·päästökatselmus tai hänen 23729: kuuden kuukauden vankeudella. 23730: tilalleen otettavan henkilön toimeen tullessa 23731: Samoin rangaistakoon Iaivanisäntää, jos 23732: ottokatselmus, on katselmukset suoritettava 23733: hän on tehnyt itsensä syypääksi 1 momen- 23734: palkkiotta. 23735: tissa mainittuun rikokseen tai jos näyte- 23736: 25 (23) §. 23737: tään päällikön tekemän sellaisen rikoksen 23738: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23739: tapahtuneen hänen tietensä ja tahdostansa. 23740: kuuta 19 23741: Mitä tässä pykälässä on sanottu päälli- 23742: (Poist.) Tätä lakia on sovellettava myös 23743: köstä, koskee myös perämiestä, konemesta- 23744: ennen sen voimaantuloa syn,tyneisiin työ- 23745: ria ja talousosaston esimiestä. 23746: suhteisiin, kuitenkin niin, että jos tällainen 23747: työsuhde sopimuksen mukaan on kestävä 23748: määräajan tai määrätyn matkan tahi lak- 23749: 20 (18) §. 23750: kaava irtisanomisen jälkeen, lakia sovelle- 23751: Jos päällikkö laiminlyö hänelle 15 (13) 23752: taan ainoastaan siinä tapauksessa, että työ- 23753: § :n mukaan kuuluvan velvollisuuden, ran- 23754: S1thde jatkuu senkin jälkeen kuin sen so- 23755: gaistakoon enintään kymmenellä päiväsa- 23756: pimuksen mukaan olisi pitänyt päättyä, 23757: kolla. 23758: tai, jos sopimus on irtisanomisen varassa, 23759: :21 (19) § . työsuhde olisi lain voimaan tullessa työnan- 23760: Virallisen syyttäjän on pantava syyttee- tajan puolelta tapahtuneen irtisanomisen 23761: seen tässä laissa mainitut rikokset. johdosta päättynyt. 23762: 23763: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1939. 23764: 23765: 23766: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- nen, Perho (osittain), Pohjannoro, Tolppa- 23767: heenjohtaja Inkilä, varapuheenjohtaja nen (osittain), Turkka, Törngren ja Wick- 23768: Bryggari, jäsenet Ampuja, Andersson, man sekä varajäsenet Lindqvist ja Simo- 23769: Brander, Hiilelä, .Joukanen (osittain), joki. 23770: Kiiskinen, Lindström (osittain), Luostari- 23771: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 66. 23772: 23773: 23774: 23775: 23776: Vastalause. 23777: Hallituksen esitykseen merimiehen vuosi- nössä eikä sitä ole ,otettu myöskään edus- 23778: lomasta, sen 4 § :ään - valiokunnan mie- kunnan äskettäin hyväksymään yleiseen la- 23779: tinnössä 6 § --;- on valiokunta tehnyt li- kiin työntekijäin vuosilomasta, ehdotamme, 23780: säyksen, joka tarkoittaa myöskin asunto- 23781: edun korvattavaksi loma-ajalta. Koska että Eduskunta hyväksyisi kysy- 23782: tämä lisäys sisältää aivan uuden peri- myksessä olevan pykälän sellaisena 23783: aatteen, jollaista ei ole vastaavanlai- kuin se on hallituksen esityksessä. 23784: sessa pohjoismaitten merimieslainsäädän- 23785: 23786: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1939. 23787: 23788: 23789: A. Pohjannoro. Kalle Joukanen. 23790: Aino Luostarinen. Ralf TörngTen. 23791: A. Brander. l'entti Kiiskinen. 23792: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 66. 23793: 23794: 23795: 23796: 23797: Suuren v a Ii o kunnan ni i et i n t ö N :o 129 hal- 23798: lituksen esityksen johdosta laiksi merimiehen vuosi- 23799: lomasta. 23800: 23801: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 23802: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen näin kuu- 23803: maan työväenasiainvaliokunnan mietintöön luvana: 23804: n: o 25 sisältyvää lakiehdotusta alempana 23805: mainituin muutoksin. Suuri valiokunta siis 23806: kunnioittaen ehdottaa, 23807: 23808: Merimiesten vuosilomalaki. 23809: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 23810: 23811: 1-5 §. Jos palkkaetuihin kuuluu vapaa (poist.) 23812: ( Työväenasiainvaliokunnan mietinnön ravinto, tulee palkkaan myös sisältyä raha- 23813: mukaan.) vastike hänen (poist.) ravinnostaan valtio- 23814: 6 §. neuvoston antamien määräysten mukaisesti. 23815: Toimessa olevalle, joka saa tämän lain 23816: mukaisen loman, on annettava koko loma- 7-25 §. 23817: ajaltaan palkka etukäteen niiden perus- (Työväenasiainvaliokunnan mietinnön 23818: teiden mukaan, jotka loman alkamisen ai- mukaan.) 23819: kana ovat hänen palkkauksestaan voimassa. 23820: 23821: 23822: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1939. 23823: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 66. 23824: 23825: 23826: 23827: 23828: Suuren v a, li o kunnan mietintö N :o 129 a, 23829: ha.llituksen esityksen johdosta la.iksi merimiehen vuosi- 23830: lomasta. 23831: 23832: Asian toisessa käsittelyssä on eduskunta sesta poikkeavan eduskunnan päätöksen 23833: hyväksynyt sanotun lakiehdotuksen muuten johdosta on uudestaan ollut suuren valio- 23834: suuren valiokunnan ehdotuksen mukaisesti, kunnan käsiteltävänä, on suuri valiokunta 23835: paitsi että 6 § on hyväksytty työväenasiain- päättänyt 23836: valiokunnan mietinnön mukaisena. pysyä asiassa ennen tekemissään 23837: Kun asia suuren valiokunnan ehdotuk- päätöksissä. 23838: 23839: Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1939. 23840: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 66. 23841: 23842: 23843: 23844: 23845: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 23846: laiksi merimiehen vuosilomasta. 23847: 23848: Eduskunnalle on annettu Hallituksen valiokunta on asiasta antanut mietintönsä 23849: esitys N: o 66 laiksi merimiehen vuosilo- N: o 25, on hyväksynyt seuraavan lain: 23850: masta, ja Eduskunta, jolle Työväenasiain- 23851: 23852: 23853: 23854: Merimiesten vuosilomalaki. 23855: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 23856: 23857: 1 §. 4 §. 23858: Tätä laJkia sovelletaan, jäljempänä mai- Se, joka on ollut vuoden yhtämittaisesti 23859: nituin poikkeuksin, henkilöön, jonka lai- toimessa samassa aluksessa tai samassa yri- 23860: vanisäntä tai päällikkö on ottanut toimeen tyksessä tahi yhteisen johdon alaisissa yri- 23861: suomalaiseen alukseen. tyksissä, on silloin ja sen jälkeen, niin 23862: kauan kuin toimessaolo on yhtämittaista, 23863: oikeutettu vuosittain saamaan lomaa, niin- 23864: 2 §. kuin jäljempänä säädetään. 23865: Tässä laissa tarkoitetaan sisävesiliiken- Edellä mainittuun toimessaoloaikaan lue- 23866: teellä merenkulkua satamissa, järvillä, ve- taan myös aika, jonka toimessa oleva on 23867: sistöissä ja kanavissa sekä sisäsaaristossa ollut lomalla, sekä aika, joksi toimessa- 23868: rannikolla. Meriliikenteellä . tarkoitetaan olo on keskeytynyt hänen siirtymisensä 23869: kaikkea muuta merenkulkua. vuoksi toiseen saman tai yhteisen johdon 23870: alaisen yrityksen alukseen tahi hänen sai- 23871: 3 §. rautensa tai muun hänestä riippumattoman 23872: Tätä lakia ei ole sovellettava, jos laiva- esteen takia taikka päällikön suostumuksen 23873: väkenä on yksinomaan laivanisännän per- perusteella, mikäli keskeytykset eivät yh- 23874: heen jäseniä. teensä ylitä kuutta viikkoa vuotta kohti. 23875: J_.~akia älköön, kysymyksen ollessa meri- Lomaan ei lueta sunnuntaita, kirkollisia 23876: liikenteestä, sovellettako myöskään henki- tai muita juhlapäiviä, tavanmukaisia va- 23877: löön, paapäiviä eikä myöskään sairauden perus- 23878: a) jolla ei ole toimestaan palkkaa tai teella .toimesta saatua vapautta. 23879: joka saa ainoastaan muodollisen palkan 23880: taikka saa palkkauksensa yksinomaan 5 §. 23881: voitto-osuutena; taikka Edellä 4 § : ssä mainittua vuosilomaa 23882: b) joka yksinomaan tai pääasiallisesti saavat: 23883: työskentelee omaan lukuunsa. ., a) päällikkö, muu päällystöön kuuluva 23884: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 66. 23885: 23886: henkilö ja radiosähköttäjä, kun toimessa- a) jakaa, siirtää myöhemmäksi tai yh- 23887: olo on jatkunut vuoden, vähintään kaksi- distää seuraavaan vuosilomaan ; taikka 23888: toista työpäivää ja, kun se on jatkunut b) poikkeustapauksessa, milloin palvelus- 23889: viisi vuotta, vähintään kuusitoista työpäi- suhteet niin vaativat, korvata rahavastik- 23890: vää; sekä keella, joka vastaa ainakin 6 § : n mukaista 23891: b) muu lomaan oikeutettu henkilö, kun palkkaa. 23892: toimessaolo on jatkunut vuoden, vähintään Mitä 1 momentissa on säädetty, ei ole 23893: yhdeksän työpäivää ja, kun se on jatkunut sovellettava henkilöön, joka on toimessa 23894: viisi vuotta, vähintään kaksitoista työ- sisävesiliikenteessä olevassa aluksessa. Kui- 23895: päivää. tenkin saatakoon tällaisessakin aluksessa, 23896: 6 §. milloin palvelussuhteet niin vaativat, antaa 23897: Toimessa olevalle, joka saa tämän lain erikseen se osa vuosilomasta, joka ylittää 23898: mukaisen loman, on annettava koko loma- kuusi työpäivää. 23899: ajaltaan palkka etukäteen niiden perustei- Lomaan oikeutetun henkilön, joka jät- 23900: den mukaan, jotka loman alkamisen aikana tää toimensa tai erotetaan siitä, ennenkuin 23901: ovat hänen palkkauksestaan voimassa. Jos hän on kokonaan käyttänyt lomansa, tulee 23902: palkkaetuihin kuuluu vapaa asunto ja ra- jokaiselta lomapäivältä, joka hänelle tämän 23903: vinto, tulee palkkaan myös sisä1tyä mha- lain mukaan on annettava, saada· 6 § : ssä 23904: vastike hänen asunnostaan ja ravinnosrtaan säädetyllä tavalla laskettu korvaus. 23905: valtioneuvoston antamien määräysten mu- 23906: kaisesti. 10 §. 23907: 7 §. Jos henkilö, joka on ollut aluksessa toi- 23908: Loma on annettava jossakin seuraavista messa, 4 § : n mukaan laskien, vähintään 23909: Suomen satamista, nimittäin: kuusi kuukautta, mutta ei yhtä vuotta, jou- 23910: a) satamassa, jossa aluksen kotipaikka tuu eroamaan joko työsopimuksen päätty- 23911: on; misen johdosta tai sen vuoksi, että työn- 23912: b) satamassa, jossa lomaan oikeutettu on antaja irtisanoo työsopimuksen tai hänet 23913: otettu toimeensa; taikka erotetaan merimieslain 32 §: n 1 momentin 23914: c) satamassa, jossa aluksen matka päät- nojalla taikka itse eroaa toimesta saman 23915: tyy. lain 36, 37, 38, 39 tai 40 § : ssä mainitusta 23916: Kun oikeus lomaan on alkanut, on se an- syystä, on hän oikeutettu saamaan 6 §: ssä 23917: nettava, niin pian kuin palvelussuhteet sen säädetyllä tavalla laskettua korvausta seu- 23918: sallivat. raavasti: 23919: Sopimuksen perusteella voidaan loma an- a) päällikkö, muu päällystöön kuuluva 23920: taa muussakin satamassa ja muulloinkin, henkilö ja radiosähköttäjä kuudelta työ- 23921: kuin edellä 1 ja 2 momentissa on säädetty. päivältä; 23922: b) sisävesiliikenteessä toimessa oleva, 23923: 8 §. joka on kuuttatoista vuotta nuorempi tai 23924: Loman ajasta on lomaan oikeutetulle il- jonka oikeus korvaukseen on alkanut, en- 23925: moitettava, jollei se jostakin erikoisesta nenkuin hän on täyttänyt kuusitoista 23926: syystä ole mahdotonta, vähintään viikkoa vuotta, kuudelta työpäivältä; sekä 23927: ennen loman alkamista. c) muu henkilö viideltä työpäivältä. 23928: 23929: 9 §. 11 §. 23930: Loma voidaan, erikoisten olosuhteiden Jos alusta käytetään kausiliikenteeseen ja 23931: vaatiessa, sopimuksen mukaan: purjehdus 'ei sen vuoksi jatku kuutta kuu- 23932: Merimiesten vuosiloma. 3 23933: 23934: kautta, on siinä toimessa oleva henkilö, nou- Älköön ketään, jolle se hänen oikeutensa 23935: dattaen muutoin, mitä 10 §: ssä on saa- valvomiseksi on tarpeellista, kieliettäkö 23936: detty, oikeutettu saamaan korvausta seu- saamasta tarpeellista tietoa vuosilomaluet- 23937: raavasti: telon sisällyksestä ja ottamasta siitä kirjal- 23938: a) jos toimessaolo on kestänyt kolme lista otetta. Luettelo on laivanisännän säi- 23939: kuukautta, päällikkö, muu päällystöön kuu- lytettävä vähintään kolme vuotta sen päät- 23940: luva henkilö ja radiosähköttäjä kolmelta tämisen jälkeen ja, jos siinä mainitusta lo- 23941: työpäivältä sekä muu henkilö kahdelta työ- masta tai korvauksesta pannaan vireille 23942: päivältä; sekä riita, kunnes riita on lainvoimaisella tuo- 23943: b) jos toimessaolo on kestänyt neljä miolla ratkaistu. 23944: kuukautta, päällikkö, muu päällystöön 23945: kuuluva henkilö ja radiosähköttäjä neljältä 15 §. 23946: työpäivältä sekä muu henkilö kolmelta työ- Päällikön on huolehdittava siitä, että 23947: päivältä. kappale tätä lakia on nähtävillä aluksessa. 23948: 12 §. 23949: Sopimus, jolla joku luopuu oikeudestaan 16 §. 23950: tämän lain mukaiseen lomaan, loma-ajalta Tämän lain noudattamista valvoo meren- 23951: suoritettavaan palkkaan tahi 9, 10 tai kulkuhallituksen alainen tarkastaja. 23952: 11 §: ssä säädettyyn korvaukseen, olkoon Tarkempia määräyksiä valvonnasta an- 23953: mitätön. taa tarvittaessa valtioneuvosto. 23954: 13 §. 23955: Oikeus hakea palkkaa vuosiloman ajalta 17 §. 23956: tahi 9, 10 tai 11 §: ssä mainittua korvausta Päällikköä, joka kieltää toimessa olevalta 23957: olkoon rauennut, jollei kannetta nosteta hänelle tulevan loman, rangaistakoon sa- 23958: kahden vuoden kuluessa sen kalenterivuo- kolla. Sama olkoon laki päälliköstä, joka 23959: den päättymisestä, jona vuosiloma olisi ol- rikkoo 7 § : n säännöstä. 23960: lut annettava tai toimessaolo on päätty- Samoin kuin päällikköä rangaistakoon 23961: nyt. laivanisäntää, jos 1 momentissa mainitun 23962: Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske rikkomuksen näytetään tapahtuneen hänen 23963: sellaista siinä tarkoitettua saamista, joka on tietensä ja tahdostansa. 23964: syntynyt ennen tämän lain voimaantuloa. 23965: 18 §. 23966: 14 §. Jos päällikkö, perannes, konemestari, ta- 23967: Päällikön tai, hänen valvontansa alaisena lousosaston esimies tai laivanisäntä rikkoo 23968: ja hänen vastuullaan, perämiehen, kone- 14 § :n säännöstä, rangaistakoon sakolla. 23969: mestarin tai talousosaston esimiehen on pi- 23970: dettävä sosiaaliministeriön vahvistaman tai 19 §. 23971: hyväksymän kaavan mukaista vuosiloma- Jos päällikkö, hankkiakseen itselleen tai 23972: luetteloa, josta käy selville, milloin kun- toiselle hyötyä taikka aikaansaadakseen si- 23973: kin toimessaoloaika on alkanut, siinä sat- ten vahinkoa, on pitänyt väärin vuosiloma- 23974: tuneet keskeytykset sekä milloin toimessa- luetteloa tai muuttanut sitä tahi sen hävit- 23975: olo on päättynyt. Luetteloon on lisäksi tänyt, kätkenyt taikka tehnyt mahdotto- 23976: merkittävä vuosiloma, johon kukin henkilö maksi lukea, rangaistakoon sakolla tai enin- 23977: on oikeutettu, päivät, jolloin hän on ollut tään kuuden kuukauden vankeudella. 23978: lomalla, sekä toimessa olevalle tämän lain Samoin rangaistakoon laivanisäntää, jos 23979: nojalla maksettu palkka tai korvaus. hän on tehnyt itsensä syypääksi 1 momen- 23980: 4 1938 Vp. - Edusk. ~ast. - Esitys N :o 66. 23981: 23982: tissa mainittuun rikokseen tai jos näyte- räysten nojalla ole oikeutta vähintään yhtä 23983: tään päällikön tekemän sellaisen rikoksen pitkään lomaan, vastaavasti voimassa, mitä 23984: tapahtuneen hänen tietensä ja tahdostansa. tässä laissa säädetään vuosilomasta. 23985: Mitä tässä pykälässä on sanottu päälli- 23986: köstä, koskee myös perämiestä, konemesta- 24 §. 23987: ria ja talousosaston esimiestä. Milloin toimessa olevan lomalle lähtiessä 23988: on toimitettava päästökatselmus tai hänen 23989: 20 §. tilalleen otettavan henkilön toimeen tullessa 23990: Jos päällikkö laiminlyö hänelle 15 § : n ottokatselmus, on katselmukset suoritettava 23991: mukaan kuuluvan velvollisuuden, rangais- palkkiotta. 23992: takoon enintään kymmenellä päivä~akolla. 25 §. 23993: Tämä la:ki tulee voimaan päivänä 23994: 21 §. ...... kuuta 19 ... 23995: Virallisen syyttäjän on pantava syyttee- Tätä lakia on sovellettava myös ennen 23996: seen tässä laissa mainitut rikokset. sen voimaantuloa syntyneisiin työsuhtei- 23997: siin, kuitenkin niin, että jos tällainen työ- 23998: 22 §. suhde sopimuksen mukaan on kestävä mää- 23999: Mitä merilaissa säädetään laillisesta tuo- räajan tai määrätyn matkan tahi lakkaava 24000: mioistuimesta ja oikeudenkäynnistä mer~ irtisanomisen jälkeen, lakia sovelletaan ai- 24001: oikeusjutuissa, koskee myös tämän lain noastaan siinä tapauksessa, että työsuhde 24002: mukaan käsiteltäviä asioita. jatkuu senkin jälkeen, kuin sen sopimuk- 24003: sen mukaan olisi pitänyt päätlyä, tai, jos 24004: 23 §. sopimus on irtisanomisen varassa, työsuhde 24005: Valtion, kunnan tai muun julkisen yh- olisi lain voimaan tullessa työnantajan puo- 24006: dyskunnan aluksessa toimessa olevien vuosi- lelta tapahtuneen irtisanomisen johdosta 24007: lomasta olkoon, jollei heillä muiden mää- päättynyt. 24008: 24009: 24010: Helsingissä 2 päivänä toukukuuta 1939. 24011: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 67. 24012: 24013: 24014: 24015: 24016: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen Pankin ohjesään- 24017: nön muuttamisesta. 24018: 24019: Kun Englanti syyskuussa 1931 ja kohta Englannin puntaan, samalla kuin näiden 24020: sen jälkeen Skandinavian maat ja Suomi maiden hintatasot ovat pysyneet suhteelli- 24021: sekä joukko muita maita luopuivat kulta- sen vakavina. Kun otetaan huomioon kan- 24022: kannasta, arveltiin yleisesti, että toimen- sainvälisen politiikan, kansainvälisen kaup- 24023: pide olisi väliaikainen ja että ennen pitkää papolitiikan ja maailman talouselämän vii- 24024: taas, eri maissa toimeenpantujen devalva- mea]kainen kehitys, ei ole todennäköistä, 24025: tioiden jälkeen, palattaisiin kansainväli- että ainakaan lähimmässä tulevaisuu- 24026: seen kultakantaan. Näin ei kuitenkaan ta- deS'sa päästäisiin mihinkään yhteiseen kiin- 24027: pahtunut. Päinvastoin seuraavina aikoina teään arvonmittaan ,perustuvaan yhtenäi- 24028: nekin maat, jotka alussa yrittivät pysyä seen kansainväliseen rahakantaan. Kulta 24029: entisellä kultakannalla, luopuivat siiltä ja on menettänyt merkityksensä tällaisena ar- 24030: jättivät valuuttansa suhteen kultaan enem- vonmittana ja muuttunut tavaraksi muiden 24031: män tai vähemmän epämääräiseksi. Tätä tavaroiden rinnalla, eikä muuta siihen ver- 24032: nykyä on ainoastaan Belgia, belgalle vah- rattavaa arvonmittaa ole löytynyt. Kullan 24033: vistetun uuden kulta-arvon pohjalla, kulta- hinta rahassa lausuttuna vaihtelee kysyn- 24034: kannalla ja sen keskuspankki tämän uuden nän ja tarjonnan mukaan maailman tär- 24035: kultavastineisuuden pohjalla velvollinen keimmiUä kultamarkkinoilla, ja näihin taas 24036: myymään kultaa tai ulkomaan rahaa sete- vaikuttaa kulloinkin kansainvälisessä poli- 24037: leitänsä vastaan. Eräät toiset maat, kuten tiikassa vallitseva tilanne ja eri maissa 24038: Yhdysvallat, Sveitsi ja Italia, ovat vahvis- esiintyvä talouselämän kehityssuunta ja 24039: taneet määrätyt rajat, joiden sisäpuolella näihin pohjautuva kansainvälinen keinot- 24040: niiden rahojen kulta-arvon tulee pysyä, telu. Tavaroiden hinnat eivät ole seuran- 24041: mutta eivät ole säätäneet keskuspankeilleen neet kullan hinnan vairhtelqita., vaan kulke- 24042: ehdotonta velvollisuutta ostaa ja myydä neet omia teitään, joiden kuoppia ja mut- 24043: kultaa edes näiden rajojen sisäpuolella. kia raha- ja talouspolitiikalla eri maissa 24044: Lukuisissa maissa, kuten Englannissa, Hol- on pyritty tasoittamaan. Tämä käy selvästi 24045: lannissa, Skandinavian maissa ja Suomessa, ilmi oheisesta diagrammasta (liite A), josta 24046: ei raha missään määr.\ityssä suhteessa ole näkyy 1:ullan hinnan kehitys vuodesta 1926 24047: sidottu kultaan, vaan ovat niiden valuutat alkaen Lontoon kultamarkkinoilla sekä 24048: jätetyt vapaiksi paperivaluutoiksi, joiden Englannin ja Suomen tukkuhinta- ja elin- 24049: kotimaista ostokykyä ja suhdetta ulkomai- kustannusindeksien kehitys samalta ajalta. 24050: siin valuuttoihin keskuspankkien noudatta- Kullan hinnan vaihteluita on tosin vii- 24051: man rahapolitiikan avulla on pyritty pitä- me vuosina melkoisesti pienentänyt se 24052: maan mahdollisimman vakavana. Siten seikka, että eri maiden n. s. tasoitusrahas- 24053: ovat sekä meidän mar~kamme että Skan- tot, joiden tarkoituksena on ollut pyl'kiä 24054: dinavian maiden kruunut aina vuodesta lieventämään valuuttakursseissa ja rahan- 24055: 1933 alkaen olleet kiinteässä suhteessa arvossa esiintyviä heilahduksia, ovat tämän 24056: 24057: 4786-38 24058: N:o 67 24059: 24060: tarkoituksen saavuttamiseksi suuressa maa- 'foinen mahdollisuus lakipohjaiseen raha- 24061: rin esiintyneet myös kullan .ostajina ja järj·estelmään pll!laamiselle olisi, että 24062: myyjinä markkinoilla. Samaan suuntaan markka liitettäisiin johonkin toiseen 24063: on vaikuttanut se seikka, että varsinkin valuuttaan määräämällä laissa kiinteä 24064: Etelä-Afrikan kultakaivokset, kullan raha- suhde markan ja tämän valuutan välille. 24065: hinnan noustua, mutta tuotantokustannus- Mutta tämä meDkitsisi, vapaan paperiraha- 24066: ten vain hitaasti seuratessa tätä nousua, kannan vallitessa siinä maassa, jonka va- 24067: ovat siirtyneet käsittelemään kultaköyhem- luuttaan markka liitettäisiin, että markan 24068: piä malmeja ja siten hidastuttaneet kullan- arvo olisi kokonaan riippuvainen kehityk- 24069: tuotannon nousua. Mitään kiinteää ja var- sestä siellä ja sen maan valuuttaviranomais- 24070: maa kullan hintaa eivät nämäikään toimen- ten päätöksi8tä ja toimenpiteistä. Meillä 24071: piteet ole kyenneet takaamaan, vaan huo- ei silloin olisi mahdollisuutta harkita, onko 24072: mattaviakin heilahteluja kullan hinnoissa, näin trupahtuva kehitys aina meidän etu- 24073: varsinkin niissä maissa., joihin meidän ta- jemme mukaista. Erityisesti nykyisissä 24074: loudellinen kanssakäymisemme ensi kädessä epävarmoissa oloissa näyttää tuskin tarkoi- 24075: suuntautuu ja joiden valuutassa ulkomaan- tuksenmukaiselta luopua mahdollisuudesta 24076: kauppamme pääasiallisesti maksetaan, on itsenäisen valuuttapolitiikan harjoittami- 24077: edelleen tapahtunut. seen. Näinollen voidaan meillä tuskin ny- 24078: Näissä oloissa palaaminen kiinteään kul- kyoloissa 'luoda lainsäädännöllistä pohjaa 24079: takantaan, jos Suomi, joka itse ei voi vai- rahaolojemme lopulliseksi vakaannuttami- 24080: kuttaa kullan hinnan vaiMeluihin, yksi- seksi, vaan on pakko edelleen jatkaa ny- 24081: nään sen tekisi, ei twkaisi vakavaa koti- kyistä väliaikaisuuden tilaa noudattamalla 24082: maista hintatasoa eikä tasapainosuhdetta tähänastista politiikkaa. Käytännölliset ja 24083: meidän kannaltamme tärkeimpiin valuut- teknilliset seikat vaativat kumminkin eräi- 24084: toihin edes siinä määrässä kuin vapaalla den muutosten tekoa Suomen Pankin ohje- 24085: paperivaluutalla on ollut mahdollista saa- sääntöön. 24086: vuttaa. Päinvastoin se asettaisi valuut- Nämä muutokset koskevat muun muassa 24087: takurssimme, talouselämämme ja varsinkin pankin setelinauto-oikeutta ja rahastoja, 24088: ulkomaankauppamme alttiiksi laskematto- pankin ulkomaanrahan määräisten varojen 24089: mille ja tarpeettomille heilahduksille tuot- kirjanpitoarvoja, rikkinäisten setelien lu- 24090: tamatta mitään vastaavia etuja. nastamista, vanhanmallisten setelien julis- 24091: Palaaminen kiinteään kultakantaan saat- tamista kelpaamattomiksi, pankin varojen 24092: tanee näinollen tapahtua vasta silloin, !kun sijoittamista osakkeisiin, erinäisiä ·pankin 24093: maai1man johtavat talousmaat jälleen pa- toimenhaltijain oikeuksia sekä pankin toi- 24094: laavat siihen ja kullan hinta näiden mai- miiman laajentumisesta johtuneita seikkoja. 24095: den ra;hassa lausuttuna jälleen keskuspank- 24096: kien kullan osto- ja myyntivelvollisuuden Suomen Pankin nykyinen, vuonna 1925 24097: johdosta muodostuu kiinteäksi ja kulta si- laadittu ohjesääntö oikeuttaa pankin anta- 24098: ten kelvolliseksi arvonmitaksi. Tätä nJkyä maan seteleitä kultaa ja ulkomaan valuut- 24099: ei ole arvioitavissa milloin, minkä kulta- taa vastaan niiden täydestä arvosta sekä 24100: arvon pohjalla ja missä muodossa näin sen lisäksi enintään 1,200 miljoonaa mark- 24101: tulee taT>ahtumaan. Ehdottomalla varmuu- kaa n. s. toissijaista katetta vastaan. 24102: della ei voida edes väittää, että kansain- Setelinantokon tingenttia vahvistettaessa 24103: väliseen kultakantaan lainkaan palattaisiin, oltiin täysin selvillä siitä, että sen määrä 24104: vaiklkakin sellainen kehitys on todennäköi- tulevaisuudessa olisi otettava uudestaan 24105: nen. harkittavaksi, milloin taloudellisen elämän 24106: N:o 67 3 24107: 24108: kehityskulku vaatisi sen muuttamista. Täl- den pörssinoteerauksia muunnettuina Suo- 24109: lainen ajankohta näyttää nyt tulleen. men markoiksi kultavastineisuuden mu- 24110: Maamme talouselämä on viime vuosina suu- kaan". Kun rahan arvo melkein kaik- 24111: resti laajentunut ja sen mukana on ylei- kialla on irroitettu kullan arvosta, ei kul- 24112: nen rahaliike sekä käteisen rahan käyttö tavastineisuuden määräämiseen enää ole 24113: ja tarve huomattavasti kasvanut. Esimerk- päteviä perusteita olemassa. 24114: kinä talouselämän laajentumisesta mainitta- Voimassaolevien kirjanpitoarvojen sovel- 24115: koon, että vuodesta 1924 lähtien, jonka vuo- taminen merkitsee 'käytännössä, että Suo- 24116: den tilastolliset tiedot olivat laskelmien men Pankin kultavarat ja ulkomaan valuu- 24117: pohjana voimassa olevaa kontingenttia mää- tat kirjataan huomattavasti alempiin ar- 24118: rättäessä, on sadon kokonaisarvo lisäänty- voihin, kuin mitä niiden nykyinen osto- 24119: nyt n. 41 % ja teollisen tuotannon arvo hinta ja käypä arvo edellyttävät. Kuitenkin 24120: n. 114 %. Samaan aikaan on yksityispank- käypiä hintoja huomattavasti alemmat ja 24121: kir.n luotonotto kasvanut 85.7 %: lla, suu- keskenäänkin epäsuhteiset kirjanpitoarvot 24122: rimpien tukkuliikkeiden myynti 122.2 aiheuttavat pankin tileissä heilahteluja, 24123: %: lla ja Suomen Pankin clearingliike jotka eivät perustu a<Siallisiin seitklk:oihin. 24124: 140.s %:lla. ~iinpä saattaa pankin käyttämätön setelin- 24125: Käteisen rahan käyttö ja tarve eivät lmi- anto-oikeus näiden näennäisten kurssitap- 24126: tenkaan kasva samassa suhteessa kuin ta- pioiden johdosta aiheettomasti pienentyä 24127: louselämä laajenee. Maksujen suoritu:ksissa ja toisinaan kirjanpidoUisten kurssivoitto- 24128: shekit, postivekselit ja tilisiirrot ovat saa- jen takia aiheettomasti kohota. Tämä on 24129: vuttaneet entistä suuremman merkityksen. omiaan rajoittamaan pankin johdon toi- 24130: Tästä syystä ei Suomen Pankin setelinauto- mintavapautta s'en tehdessä valintojaa:n 24131: oikeutta tarvitse lisätä samarssa suhteessa pankin ulkomaisten varojen erilaisten sijoi- 24132: kuin tuotanto ja kauppa ovat laajentu- tusmahdollisuuksien välillä. 24133: neet. Sentähden ehdotetaan, että lisäkat- Jotta näistä häiritsevistä vaihteluista 24134: teesta riippuva setelinanto-oikeus, joka ny- päästäisiin, ehdotetaan kirjanpitoarvoja 24135: kyään on 1,200 miljoonaa markkaa, koro- koskevia säännöksiä muutettavaksi siten, 24136: tettaisiin 1,800 miljoonaan mal'kkaan, joten että pankin kultavarat ja ulkomaan valuu- 24137: lisäys olisi 600 miljoonaa markkaa eli 50%- tat voidaan kirjata arvoihin, jotka ny- 24138: Kultakannalta luovuttaessa ei katsottu kyistä paremmin vastaavat käypiä hintoja. 24139: tarpeelliseksi tehdä raJJ.ala:kiin eikä Suomen Täten annettaisiin Suomen Panikin johdolle 24140: Pankin ohjesääntöön muita kuin aivan sellainen harkintavapaus, jota vallitsevissa, 24141: välttämättömiä muutoksia. Niinpä jätettiin yHätyksille alttiissa olosuhteissa on pidet- 24142: esimerkiksi Suomen Pankin kultavarojen tävä tarpeellisena. Muutokset on ta~koi 24143: ja ulkomaan valuuttain kirjanpidollista tettu väliaikaåsiiksi, kunnes tulevaisuudessa 24144: arvoa koskevat säännökset ennalleen. Täten löydetään luotettava perustus rahalaitok- 24145: kultaan nähden ovat edelleen voimassa jou- sen järjestämiseksi uudelleen. Kun pankin 24146: lukuun 21 päivänä 1925 annetun raha:lain kultavarasto, joka kultakannasta luopu- 24147: 3 '§ : ään sisältyvät säännökset, joiden mu- misen jälkeen on kasvanut yli kahden- 24148: kaan sadan markan rahassa tulee olla kertaiseksi, ja ulkomaanrahan määräiset 24149: 3 15/19 grammaa puhdasta kultaa. Pankin varat kirjataan arvoihin, jotka ovat lähem- 24150: ulkomaanrahan määräiset varat saadaan pänä käypiä kursseja, merkitsee se, että 24151: taasen ohjesäännön 6 §: n määräysten mu- pankin omaisuutta osoittavat tilit nume- 24152: kaisesti ,kirjata korkeintaan kursseihin, rollisesti suurenevat. Tosiasiallisesti eivät 24153: jotka vastaavat kultakannalla olevien mai- pankin varat näiden kirjaHipidollisten muu- 24154: 4 N:o 67 24155: 24156: tosten kautta kumminkaan kasva. Tämän sarjoihin, ruplamääräisistä lähtien, kuulu- 24157: vuoksi ja koska pankin asemaa ei m1ssaan via seteleitä, siis kokonaan kuolleita tili- 24158: tapauksessa ole heikenn.ettävä, tämä kir- eriä tarvitsisi jatkuvasti pitää pankin kir- 24159: janpidollisten yksikköhintojen muutoksiin joissa ja vuosikertomuksissa, on puheen- 24160: perustuva varojen lisäys tietenkin on jä- alaisia määräyksiä vastaavasti muutettava. 24161: tettävä pal1kin rahastoihin. Pankin kanta- Ohjesäännön mukaan tulee lunastusaikaa 24162: rahasto ehdotetaan tätä tietä korotettavaksi kuulutuksen jälkeen jatkua vähintään 24163: 1,250 milj. markkaan. kolme vuotta. Tämä aika on nykyisissä 24164: Suomen Pankin voimassa olevan ohje- oloissa epäilemättä liian pitkä ja voitaneen 24165: säännön mukaan lunastetaan rikkinäinen se sopivasti määrätä vähintään yhdeksi 24166: seteli, jos siinä yhdessä kappaleessa on joko vuodeksi. 24167: mDlemmat allekirjoitukset ja toinen nu- Päätöksen tekeminen käytännöstä pais- 24168: mero tai oikeanpuoleinen numero ja joku tettavien setelien lunastamisen lakkautta- 24169: osa allekirjoituksista ja jos setelin arvo- misesta ehdotetaan jätettäväksi eduskunnan 24170: määrä sen ohessa voidaan todeta. Nämä pankkivaltuusmiehille, jotka nykyään rat- 24171: määräykset eivät ole joka suhteessa osoit- kaisevat muun muassa tärkeänlaiset sete- 24172: tautuneet tarkoitustaan vastaaviksi. Eri lien valmistusta koskevat asiat. 24173: puolilla maata on nimittäin jatkuvasti sat- Ohjesäännön 12 §: n mukaan ei pankin 24174: tunut tapauksia, jotka osoittavat, että sete- varoja ole oikeus sijoittaa osaklk:eisiin, 24175: linpuolikkailla harjoitetaan petkutusta. paitsi mikäli se setelien valmistamisen 24176: Korjauksen aikaansaamiseksi näyttää ole- vuoksi on tarpeellista. On kuitenkin sat- 24177: van tarpeellista muuttaa puheenalaiset tunut t31PaU'ksia, jolloin pankin liiketoimin- 24178: määräykset sillä tavalla, että setelinpuolik- nan kannalta erittäin painavista syistä on 24179: kailla keinotteleminen tulisi estetyksi. pidetty tärkeänä hankkia pankille osak- 24180: Ohjesäännön 10 §: n mukaan voi valtio- keita. Kyseessä oleva pykälä olisi näinollen 24181: neuvo,sto pankin esityksestä määrätä ja saatava sisällöltään sen verran väljemmäksi, 24182: kuuluttaa, että jonkin sarjan seteleitä voi- että varojen sijoittaminen osakkeisiin olisi 24183: daan säädetyn ajan kuluttua lakata lunas- poikkeustapauksissa pankkivaltuusmiesten 24184: tamrusta siinä tapauksessa, että niistä on päätöksen perusteella mahdollinen. 24185: ilmestynyt taitavasti tehtyjä jäljennöksiä. Ohjesäännön 17 §: n 4 kohdan mukaan 24186: Olisi suotavaa, että puheenalaista menet- pankkivaltuusmiehet käsittelevät pankki- 24187: telyä saataisiin soveltaa myöskin silloin, kun kiinteistöjen hankkimista, rakentamista ja 24188: jokin vanlhentunut setelimalli pitäisi saada luovutu:sta koskevat asiat. Pankkikiinteis- 24189: pois liikkeestä muustakin syystä kuin edel- töjen ohella on Suomen Pankki hankkinut 24190: lämainitusta. Pankin tileissä esiintyy ny- itselleen kiinteistöjä helpottaakseen asunto- 24191: kyään sellaisia vanhentuneita sarjoja, joi- pulan aikana toimenhaltijainsa asunto- 24192: hin kuuluvia seteleitä ei vuosikymmeniin oloja tai turvatakseen eri osastojensa vastai- 24193: ole havaittu olevan liikkeessä. On kuta- set huoneistotarpeet. Koska tulevaisuudes- 24194: kuinkin varmaa, ettei niitä koskaan esitetä sakin saattaa tulla tarpeelliseksi ostaa tai 24195: lunastettavaksi. Suurimmalta osaltaan ne mkennuttaa kiinteistöjä muihinkin tarkoi- 24196: ajan mittaan ovat joko palaneet tai muu- tuksiin kuin pankin konttorin sijoittami- 24197: ten hävinneet, mikäli niitä ei ole ostettu seksi niihin, ehdotetaan pykälää muutetta- 24198: museoihin tai yksityisiin kokoelmiin. Joka vruksi siten, että pankkivaltuusmiehet kä- 24199: tapauksessa ne ovat siksi harvinaisia, että sittelisivät kaikki kiinteistöjen hankkimista 24200: niiden museoarvo nyt on suurempi kuin ja luovuttamista koskevat asiat. 24201: nimellisarvo. Jottei ylenmäärin vanhoihin Suomen Pankin ohjesäännössä ei ole 24202: N:o 67 5 24203: 24204: säännöksiä eroamisiästä eikä eroamisiän remmin vastaa käypiä kursseja, aiheuttaa 24205: saavuttaneelle myönnettävästä oikeudesta pankin omaisuustilei,ssä nU!lllerollista kas- 24206: pysyä toimessaan. Tästä on johtunut, että vua. Jos lähivuosina pankin liiketoiminta 24207: kesäkuun 29 ,päivänä 1926 annettua lakia tuottaa saanalla tavoin kuin viime aikoina, 24208: valtion viran- tai toimenhaltijain nimittä- kasvaa vararahasto verraten pian tuhan- 24209: miskirjoista sekä heidän oikeudestaan py- nen miljoonan markan suuruiseksi. Jotta 24210: syä virassaan tai toimessaan on sovellettu senkin jävkeen vararahastoa edelleen tehok- 24211: myös Suomen Pankin toiimenhaltijoihin. kaasti vahvistettaisiin, olisi voimassaolevia 24212: SUJoonen Pankin erikoisasemaan nähden säännöksiä muutettava siten, että pankin 24213: eduskunnan takuulla ja hoidossa toimi- vuosivoitoista olisi edelleen ainakin puolet 24214: vana laitoksena on asianmukaista, että pan- käytettävä pankin omien varojen kartutta- 24215: kin ohjesääntöön otetaan eroamisikää ja miseen, kunnes kanta- ja vararahastot ovat 24216: eroamisikään tulleille pidennyksen myön- yhteensä nousseet kolmeentuhanteen mil- 24217: tämistä koskevat määräykset sekä, että joonaan markkaan. 24218: pankkivaltuusmiehet oikeutetaan päättä- 24219: mään, saako eroamisikään tullut toimen- 24220: haltija edelleen pysyä pankin palveluksessa. Edellä mainituista muutoksista aiheutuva 24221: Edellä on jo huomautettu, että pankin ehdotus, johon Eduskunnan pankkivaltuus- 24222: kultavaraston ja ulkomaanrahan määräis- miehet ovat yhtyneet, annetaan Eduskun- 24223: ten varojen kirjaaminen arvoon, joka pa- nan hyväksyttäväksi näin kuuluvana: 24224: 24225: 24226: Laki 24227: Suomen Pankin ohjesäännön muuttamisesta. 24228: 24229: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten Suomen Pankin 21 pmvana 24230: joulukuuta 1925 annetun ohjesäännön 4, 6, 9, 10, 12, 14, 17, 18, 19, 21, 23 ja 30 '§, 24231: näistä 4 ja 30 § sellaisina, kuin ne ovat 5 päivänä kesäkuuta 1929 annetussa laissa, 24232: näin kuuluviksi: 24233: 24234: 4 §. saatavat sen ulkomaisilta asiamiehiltä yh- 24235: Pankin rahastot ovat: teensä ovat. 24236: kantarahasto, joka on saatettava tuhan- Mikäli pankin liikkeessä olevien setelien 24237: nenkahdensadanviidenkymmenen miljoonan määrä on 1 momentissa mainittujen varo- 24238: markan suuruiseksi ja siinä määrässä py- jen yhteenlaskettua määrää suurempi, tu- 24239: sytettävä; sekä lee setelien katteena olla: 24240: vararahasto, jota on kartutettava niin- ulkomailla maksettavia ulkomaan rahan 24241: kuin jälempänä tä:ssä ohjesäännössä sääde- määräisiä vekseleitä; 24242: tään ja johon ei saa iukea pankin kiinteis- ulkomaisissa pörsseissä noteerattuja ulko- 24243: töjen ja kaluston eikä pankin omistamien maisia obligatioita; 24244: osakkeiden arvoa. ulkomaan rahan määräisiä erääntyneitä 24245: 6 §. korkolippuja; 24246: Pankin setelien liikkeessä oleva määrä ulkomaisia seteleitä; tai 24247: saa nousta enintään tuhatkahdeksansataa kotimaisia vekseleitä, joiden ma;ksupäi- 24248: miljoonaa mar),jkaa suuremmaksi, kuin mitä vään ei ole kolmea kuukautta pitempää 24249: pankin lmlta;kassa ja pankin riidattomat aikaa ja joiden maksamisesta on vastuussa 24250: 6 N:o 67 24251: 24252: ainakin kaksi vakavaraista henkilöä tai toi- 12 §. 24253: minimeä. Pankin varoja äJköön sijoitettako osak- 24254: Pankin kultavarat kirjataan enintään keisiin. 24255: arvoon, joruka mukaan kilo hienoa kultaa Kuitenkin on tämänlaatuinen sijoitus 24256: maksaisi viisikymmentätuhatta markkaa. sallittu, jos se on tarpeellinen setelien val- 24257: Pankin ulkomaan rahan määräiset varat, mistamiseen käytettävien tarvikkeiden hank- 24258: joista puhutaan 1 ja 2 momentissa, kirja- kimiseksi tai setelien painattamiseksi taikka 24259: taan enintään niiden käypään arvoon tai jos pankkivaltuusmiehet katsovat sen muista 24260: hankintahintaan, milloin tämä on edellistä pankin toiminnan kannalta erittäin tär- 24261: alempi, obligatiot kuitenkin enintään ni- keistä syistä tarpeelliseksi. 24262: mellisarvoon. 24263: Li~kkeessä oleviin seteleihin luetaan 14 §. 24264: myöskin ipankin Suomen rahan määräiset Jos luottoa, jonka vakuudeksi on annettu 24265: osoitukset ja muut vaadittaessa maksetta- pantti, ei erääntymispäivänä suoriteta, on 24266: vat sitoumukset, niin myös myönnettyjen pankki oikeutettu luotousaajaa kuulematta 24267: kassakreditiivien ja konttokuranttien nosta- ja pankin harkitsemaHa tavalla muutta- 24268: mattomat määrät. maan pantin rahaksi. 24269: Milloin pantti myydään huutokaupalla, 24270: saa pankki huutaa sen omakseen, mutta se 24271: 9 §. 24272: on muutettava rahaksi niin pian kuin se 24273: Rikkinäinen pankin seteli lunastetaan 24274: katsotaan pankin edun mukaiseksi. 24275: täydestä nimellisarvosta, jos siitä yhtenä 24276: kappaleena on jäljellä nimikirjoitukset, 24277: 17 §. 24278: toinen numero ja osa toisesta numerosta. 24279: Pankkivaltuusmiesten asiana on: 24280: Muissa tapauksissa johtokunnalla on 24281: 1) määrätä pankin diskonttokorko sekä 24282: oikeus päättää, lunastetaanko seteli täy- 24283: muun luoton korkomäärät ja provisiot; 24284: destä vai puolesta arvosta vai jätetäänkö 24285: 2) vahvistaa ne perusteet, joiden mu- 24286: se lunastamatta. .Jos lunastamatta jäänyt 24287: kaan pankin tilinpäätös on tehtävä; 24288: seteli annetaan esittäjälle takaisin, se on 24289: 3) myöntää pankin velallisille niitä hel- 24290: leimattava mitättömruksi. 24291: potuksia, joita olosuhteet voivat vaatia, niin 24292: myös päättää akordiehdotuksista sekä saa- 24293: 10 §. tavien siirtämisestä epävarmoihin ja niiden 24294: Jos pankin setelistä on ilmestynyt liik- tileistä poistamisesta; 24295: keeseen taitavasti tehtyjä jälje1möksiä tai 4) päättää uusien seteliyksilöiden ja 24296: malli on niin vanhentunut, että on kulunut -mallien valmistuksesta sekä 10 §: n mu- 24297: vähintään kymmenen vuotta siitä, kun kaan setelien liikkeestä poistamisesta; 24298: pankki on laskenut sen mallisia seteleitä 5) käsitellä kiinteistöjen hankkimista, ra- 24299: liikkeeseen, voivat pankkivaltuusmiehet kentam1sta ja luovutusta koskevat asiat, 24300: määrätä ja kuuluttaa, että sen sarjan sete- niin myös varojen sijoituksia koskevat 24301: lit on esitettävä pankille lunastet.taviksi tai asiat niissä tapauksissa, joista mainitaan 24302: vaihdettaviksi kuulutuiksessa ilmoitetun ajan 12 §: n 2 momentissa; 24303: kuluessa, joka ei saa olla yhtä vuotta ly- 6) päättää ulkomaisen luoton ottamisesta 24304: hempi, uhalla että niitä sen jälkeen ei sekä vahvistaa sen määrä ja ehdot; 24305: enää lunasteta eikä vaihdeta. 7) päättää 13 §: n 2 momentissa maini- 24306: Esittämättä jääneiden setelien arvolla tusta koronmaksusta ja sen lakkauttami- 24307: on hyvitettävä pankin vararahastoa. sesta; 24308: K:o 67 7 24309: 24310: 8) päättää ulkomaisten asiamiesten otta- Pankkivaltuusmiesten kokouksissa ovat 24311: misesta; johtokunnan jäsenet saapuvilla ja oikeute- 24312: 9) huolehtia pankin kassojen, kassruhol- tut käyttämään puhevaltaa. 24313: vien, lainaus- ja vakuuskirjojen sekä pant- 24314: tien ja talletusten inventtauksista ja antaa 18 §. 24315: niitä koskevia määräyksiä; Haara!konttoria hoitaa johtaja. 24316: 10) tarkastaa pankin lainausliikettä ja Luotonantoasiat, mikäli ne eivät pe- 24317: sijoituksia sekä valuutta;kauppaa; rustu johtokunnan tekemään ihaarakontto- 24318: 11) päättää eduskunnalle tai valtioneu- rille ilmoitettuun päätökseen, on käsitel- 24319: vostolle tehtävistä esityksistä ja ehdotuk- tävä valvojain 'kokouksessa, jossa puheen- 24320: sista; johtajana on konttorin johtaja ja jäseninä 24321: 12) antaa panikkivaliokunnalle kultakin kaksi valvojaa. 24322: vuodelta kertomus pankin tilasta, liikkeestä Valvojat ja heille tarpeelliset varamie- 24323: ja hoidosta sekä tä11keimmistä asioista, joita het määrätään vuodeksi kerrallaan. 24324: panlkkivaltuusmiehet ovat käsitelleet sinä 24325: vuonna; 19 §. 24326: 13) päättää tilintarkastajain lausunnon Va•lvojien tulee toimittaa haarakonttorin 24327: perusteella vastuuvapauden antamisesta inventtauksia ja suorittaa muita vaLvonta- 24328: johtokunnalle; tehtäviä pankkivaltuusmiesten ja johtokun- 24329: 14) vahvistaa työnjwko johtokunnan jä- nan määräysten mukaan. 24330: senten kesken; 24331: 15) päättää haarakonttorien perustami- 21 §. 24332: sesta ja, sovittuaan valtioneuvoston kanssa, Parukissa on, paitsi johtokunnan Jasenen 24333: niiden lakkauttamisesta; virkoja, .pankkivaltuusmiesten vahvistaman 24334: 16) päät.tää asioimistojen perustamisesta, palkkaussäännön rajoissa konttorinjoihtajain 24335: niiden tehtävistä ja hoitamistavasta sekä tointen o:hella seuraavat pysyväiset toimet, 24336: niiden lakkauttamisesta; nimittäin sihteerin, ylikamreerin, ylikas- 24337: 17) nimittää haarakonttorien johtajat; sanhoitajan, tilasto-osaston johtajan ja 24338: 18) määrätä haarakonttorien valvojat ja a:ktuarin, suhdannetutkimusosa;ston johta- 24339: niiden varamiehet ; jan ja tutkijain, setelipainon tal'kastajan, 24340: 19) päättää, saako eroaruisikään tullut kamreerien, kirjeenvaihtajain, kassanhoita- 24341: pankin viran- tai toimenhaltija pysyä edel- jain, kirjanpitäjien, ikonttorikirjurien, kont- 24342: leen virassaan tai toimessaan ; tori- ja kassa-apulaisten toimet ja tarpeel- 24343: 20) vahvistaa johtokunnan jäsenten ja linen määrä rahanlaskijoita ja vahtimesta- 24344: pankin tointen haltijain palkkaedut sekä reita sekä apulaisia. 24345: ratkaista muut pavkkaus- ynnä eläke- ja 24346: avustusasiat; sekä 23 §. 24347: 21) ratkaista virantoimituksestapidättä- •Johtokunnan puheenjohtajan ja muut 24348: mis- ja kurinpitoasiat, jotka koskevat johto- jäsenet nimittää tasavallan presidentti avoi- 24349: kunnan jäsentä tai haarakonttorin johta- mella kirjeellä. Kun sellainen virka joutuu 24350: jaa. avoimeksi, tulee pankkivaltuusmiesten ryh- 24351: Asiat, joista puhutaan 1 momentin 1-8 tyä toimenpiteisiin viran täyttämiseksi ja 24352: ja 14-18 kohdissa, niin myös 19-21 tehdä valtioneuvostolle esitys sopivan hen- 24353: kohdassa mainitut asiat, mikäli ne eivät kilön nimittämisestä siihen. 24354: koske johtokunnan jäseniä, on käsiteltävä Pankin tointen haltijat, jotka eivät ole 24355: johtokunnan esityksen perusteella. pankkivaltuusmiesten nimitettävät, määrää 24356: 8 N:o 67 24357: 24358: tai ottaa johtokunta tai se esimies, jolle ovat yhteensä nousseet kolmeentuhanteen 24359: johtokunta on ottamisvallan antanut. miljoonaan markkaan, on pankin vuosivoi- 24360: Pankin pysyväisten tointen haitijoille tosta ainakin puolet käytettävä vararahas- 24361: annetaan toimikirjat. Muuten noudatetaan ton kartuttamiseen. Sen jälkeen on vähin- 24362: pankin tointen täyttä:misessä, mitä pankin tään kolmannes vuosivoitosta siirrettävä 24363: johtosäännössä siitä määrätään. vararahastoon. Sen osan voitosta, joka ei 24364: Pankin viran- tai toimenhaltija on vel- ole menevä pankin rahastojen kartuttrumi- 24365: vollinen eroamaan virastaan tai toimestaan, seen, saattaa eduskunta määrätä yleisiin 24366: mies täytettyään kuusikymmentäseitsemän tarkoituksiin käytettäväksi. 24367: ja namen täytettyään kuusikymmentä Jos pankin liike on tuottanut tappiota, 24368: vuotta. on se korvattava pankin käyttämättämistä 24369: Pankkivaltuusmiehillä on oikeus päättää, voittovaroista. Elleivät ne tarpeeseen riitä, 24370: saako eroamisi:kään tullut viran- tai toimen- on vajaus peitettävä vararahastosta. Jos 24371: haltija pysyä edelleen virassaan tai toimes- vararahasto on siten vähentynyt, on seuraa- 24372: saan, kuitenkin enintään kolme vuotta. vien vuosien voitto lähinnä käytettävä ra- 24373: haston palauttamiseksi sen entiseen mää- 24374: 30 §. rään. 24375: Kunnes pankin kanta- ja vararahastot 24376: 24377: 24378: Helsingissä lokakuun 28 päivänä 1938. 24379: 24380: 24381: Tasavallan Presidentti 24382: 24383: KYöSTI KALLIO. 24384: 24385: 24386: 24387: 24388: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 24389: N:o 67 9 24390: 24391: Liite A. 24392: 24393: 24394: 24395: 24396: HINTAKEHITYS 24397: 1926=100 24398: 1926 1926 24399: •100 •100 24400: 24401: 24402: 24403: 170 170 24404: ~ 24405: 160 ---- L 160 24406: V 24407: ISO 1 150 24408: 24409: 24410: 140 ___ ( _/ 24411: V 140 24412: 24413: 24414: 130 ~--_j 1 24415: ~ 24416: 130 24417: 24418: 24419: 120 ~---l i l 120 24420: 24421: 24422: II 0 24423: 1 24424: 24425: 1 24426: _/ 110 24427: 24428: 24429: 100 24430: -~ 24431: --·-·....... "' 24432: ,__:~::.: 24433: ~-.-- -~, 24434: 24435: 24436: ..... !""~ 24437: ./ 24438: V 24439: ~ 24440: lf" ..... 100 24441: 24442: .,, ~·.'~oo.. 24443: ' L/ , . .... 24444: 90 24445: 24446: 24447: 80 24448: '· 1'. """"" ~.~- 24449: '· '·, 24450: . -- 24451: ········ .......... :;.-:-::: ~::"· 24452: ~,;;:>~-- 24453: ,. 24454: ...... 24455: 24456: ~ 24457: ,. _ 24458: 24459: ........ 24460: 90 24461: 24462: 24463: 80 24464: 24465: 24466: 70 ' ·... ·-..... ......-. -· -· ,.- ·'' 70 24467: 24468: 24469: 60 60 24470: 1 - IX 24471: 1926 -27 -28 -29 -30 -31 -32 -33 -34 -35 -36 -37 1938 24472: 24473: Suomen tukkuhinnat 24474: , elinkustannukset 24475: Englannin tukkuhinnat 24476: elinkustannukset 24477: Hzt!F!IF' h.o " hinta Lontoossa 24478: Kullan 24479: 24480: 24481: 4786-38 2 24482: 1 24483: 1 24484: 1 24485: 1 24486: 1 24487: 1 24488: 1 24489: 1 24490: 1 24491: 1 24492: 1 24493: 1 24494: 1 24495: 1 24496: 1 24497: 1 24498: 1 24499: 1 24500: 1 24501: 1 24502: 1 24503: 1 24504: 1 24505: 1 24506: 1 24507: 1 24508: 1 24509: 1 24510: 1 24511: 1 24512: 1 24513: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 67. 24514: 24515: 24516: 24517: 24518: Pankki v a Ii o kunnan mietintö N:o 6 halli- 24519: tuksen esityksen johdosta Suomen Pankin ohjesäännön 24520: muuttamisesta. 24521: 24522: Eduskunta on marraskuun 8 päivänä ritettavilla erilaisilla toimilla vaikuttaa 24523: 1938 lähettänyt pankkivaliokuntaan halli- maan talouselämään siten, että maassa, lä- 24524: tuksen esityksen n:o 67, joka sisältää ehdo- hinnä setelipankilla itsellään, on aina niin 24525: tuksen Suomen Pankin ohjesäännön eräi- suuri varasto ulkomaisia valuuttoja tai 24526: den pykälien muuttamisesta. Käsiteltyään kultaa, että jokainen, joka tahtoo ostaa 24527: asian ja kuultuaan sen johdosta asiantunti- mainittuja ulkomaisia maksuvälineitä, saa 24528: joina Suomen Pankin pääjohtajaa Risto niitä haluamansa määrän laissa määrät- 24529: 1\.ytiä ja Suomen Pankkiyhdistyksen pu- tyyn hintaan. Paperirahakannan valli- 24530: heenjohtajaa lakitiedettentohtori Alexander tessa setelipankin tehtävä on sama kuin 24531: :B'reytä, valiokunta kunnioittaen esittää edellä on sanottu, sillä erotuksella, että 24532: seuraavaa. laissa määrätyn rahanarvon sijalla tavalli- 24533: Hallituksen esityksen perusteluissa on sesti on se arvosuhde johonkin muuhun va- 24534: esitetty syitä, joiden vuoksi nykyisissä luuttaan, kuten meillä Englannin puntaan, 24535: oloissa ei ole mahdollista lainsäädännölli- jota on päätetty ylläpitää, minkä ohessa 24536: sesti vakauttaa markan arvoa kultaan ja silmämääränä on pidettävä kotimaisen hin- 24537: toisiin rahalajeihin verrattuna. Yhtyen tä- tatason vakavuutta. 24538: hän käsitykseen pankkivaliokunta pitää Toinen setelipankin tärkeä tehtävä on 24539: asianmukaisena, että Suomen Pankin ohje- olla maan rahalaitosten maksuvalmiuden 24540: sääntöön nyt tehdään ainoastaan välttä- viimeisenä tukena. Jos erikoisissa olosuh- 24541: mättömät muutokset. teissa, tavallisesti lamakausina, luottolai- 24542: Tärkein Suomen Pankin ohjesääntöön tosten ottolainaus vähenee ja kassat ehty- 24543: ehdotetuista muutoksista on se, että pankin vät, tulee setelipankin voida antaa redis- 24544: kullalla ja ulkomaisilla valuutoilla kat- konttaus- y. m. luottoa niin paljon kuin sitä 24545: tamaton setelinaruto-o~eus korotettaisiin välttämättömyydellä tarvitaan. 24546: 1,200 miljoonasta markasta 1,800 miljoo- Setelipankin kyky täyttää yllämainitut 24547: naan markkaan. Harkitessaan tätä ehdo- tärkeät tehtävät riippuu ensisijassa sen 24548: tusta valiokunta on kiinnittänyt huomiota johdon pätevyydestä ja lujuudesta. Mutta 24549: seuraaviin seikkoihin. luottamatta yksinomaan tähän, on lainsää- 24550: Setelipankin tärkein tehtävä kultakan- täjä kaikissa maissa, joissa on järjestetyt 24551: nan vallitessa on pitää huolta siitä, että rahaolot, antanut säännöksiä, joiden tar- 24552: maan raha säilyttää laissa säädetyn ar- koituksena on olla takeena rahanarvon va- 24553: vonsa suhteessa kultaan ja muihin arvol- kavuutta turvaavan rahapolitiikan noudat- 24554: taan vakaviin rahalajeihin. Käytännössä tamisesta. 24555: tämä merkitsee lähinnä sitä, että seteli- Meidän maassamme on setelinanto-oikeus 24556: pankin tulee diskontto- ja muulla luoton- ja vuosikymmeniä ollut rajoitettu n. s. kon- 24557: antopolitiikalla sekä rahamarkkinoilla suo- tingenttijärjestelmän mukaan, mikä merkit- 24558: 2 1938 Vp. - V. M. ~ Esitys N :o 67. 24559: 24560: see sitä, että sellainen määrä seteleitä, joka Yllämainitun kontingentin hallitus pankki- 24561: tavallisesti liikkeessä tarvitaan, saadaan an- valtuusmiesten esityksen johdosta ehdot- 24562: taa ilman varsinaista katetta sekä sen li- taa nyt korotetta:vwksi 1,800 miljoonaan 24563: säksi määrä, joka on pankin kultakassan markkaan eli 50 % : lla. 24564: ja ulkomaisten valuuttain suuruudesta Kattamattoman setelinanto-oikeuden eh- 24565: riippuvainen. Kun maamme rahaolot in- dotettua lisäämistä on pidettävä luonnolli- 24566: flatiokauden jälkeen vuonna 1925 järjes- sena, sillä itse siihen järjestehnään, joka 24567: tettiin uudelleen, määrättiin kontingentti, meillä on käytännössä, kuuluu, että kon- 24568: s. o. kullalla ja ulkomaan valuutalla katta- <tingenttia on aika-aj,oin korotettava sitä 24569: maton setelinanto-oikeus, 1,200 milj. mar- mukaa kuin väestö kasvaa, varallisuus nou- 24570: kaksi, minkä lisäksi Suomen Pankilla on see ja liike-elämä •laajenee, mi,tJkä kaikki sei- 24571: oikeus laskea liikkeelle seteleitä (vaadit- kat lisäävät maksuvälineiden tarvetta. 24572: taessa maksettavat velat niihin luettuina) Pula-ajan jälkeen on Suomen Pankin se- 24573: sama määrä, mikä sillä yhteensä on kultaa telistö pysytellyt entistä paljon korkeam- 24574: ja ulkomaan valuuttoja, kirjattuna raha- malla tasolla ja käyttämätön setelinanto- 24575: lain ja ulkomaisten valuuttain kultavasti- oikeus on ollut pienempi kuin on pidettävä 24576: neisuuden mukaan. Sen lisäksi säädettiin, tarpeellisena. Mutta se seikka, kuinka pal- 24577: että se osa setelistöä, joka ei ole katettu jon kontingenttia kerrallaan lisätään, on 24578: kullalla ja ulkomaisilla valuutoilla, on ka-, harkinnan varassa. 24579: tettava eräillä laissa luetelluilla varoilla Osoitukseksi siitä, minkälaiseksi Suomen 24580: (toissijainen kate), joista tärkeimmät käy- Pankin setelinauto-oikeus muodostuisi kon- 24581: tännössä ovat liikevekselit. Viimeksimai- tingentin ehdotetun korottamisen johdosta, 24582: nittu säännös ei tavallisissa oloissa rajoita esitetään seuraavassa esimerkki marras- 24583: setelinantomahdollisuuksia, mutta säännös- kuun 15 päivältä 1938 (miljoonin mar- 24584: telee Suomen Pankin lainanannon laatua. koin). 24585: 24586: 15. 11. 1938 24587: Ent. säänn. Uusien säänn. 24588: S etelinanto-oikeus: mukaan. mukaan. 24589: Kattamaton setelinanto-oikeus 1,200.0 1,800.0 24590: Kultaa ja ulkomaan valuuttaa 2,766.5 2,766.5 24591: Yhteensä 3,966.5 4,566.5 24592: Käytetty setelinanto-oikeus: 24593: Seteleitä liikkeessä .................... . 2,009.7 2,009.7 24594: Muut avista velat 1,553.0 1,553.0 24595: Yhteensä 3,562.7 3,562.7 24596: 24597: Setelinantoreservi 403.8 1,003.s 24598: 24599: 24600: Kuten ylläolevasta näkyy, nousisi sete- siin kirjata nykyistä korkeampaan arvoon, 24601: linantoreservi nykyisissä oloissa noin 1 nousisi reservi pankin suunnitelmain mu- 24602: miljardiin markkaan, edellyttäen, että kat- kaan nykyään noin 1.4 miljardiin mark- 24603: teen kirjaamisessa ei tapahtuisi muutoksia. kaan. Tällainen reservi on liikkeellä ole- 24604: Mutta kun hallituksen esityksen mukaan vaan setelistöön verrattuna jonkin verran 24605: kultakassa ja ulkomaiset valuutat voitai- suurempi kuin mikä on ollut tavallista mei- 24606: Suomen Pankin ohjesääntö. 3 24607: 24608: dän maassamme. Mutta toisaalta on otet- dollista väliaikaisestikin korottaa kultakas- 24609: tava huomioon, että nykyään, jolloin olo- san kirjanpitoarvoa, kuten lukuisissa muis- 24610: suhteet maailmassa poliittisesti ja talou- sakin maissa jo on tapahtunut. Tällöin on 24611: dellisesti ovat varsin epävakaiset, on eduksi, huomattava, että tämä kirjanpitoarvo ei 24612: jos maan keskuspankilla on runsaat mah- sisällä mitään ennakkopäätöstä markan tu- 24613: dollisuudet tarpeen tullen tukea maan levaan kulta-arvoon nähden. Valiokunta 24614: luottolaitosjärjestelmää. Kun Suomen Pan- niin ollen tässäkin kohden puoltaa halli- 24615: kin taholta setelinanto-oikeuden laajenta- tuksen esityksen hyväksymistä. 24616: mista on perusteltu lähinnä viimeksimaini- Myöskin Suomen Pankin rahastoja kos- 24617: tulla syyllä ja kun voitanee olla vakuutet- keviin säännöksiin ehdotetaan tehtäväKsi 24618: tuja siitä, että Suomen Pankki ei tule käyt- melkoisia muutoksia. Valiokunta ei ole ha- 24619: tämään laajennettua toimintavapauttaan si- vainnut aihetta muistuttamiseen näiden eh- 24620: ten, että se vaarantaisi pankin kykyä täyt- dotusten johdosta. Samoin pitää valio- 24621: tää sille kuuluvia ensisijaisia tehtäviä, va- kunta asianmukaisena, että setelikatteen 24622: liokunta on katsonut voivansa puoltaa hal- korkeampaan arvoon kirjaamisesta nyt tai 24623: lituksen esityksessä tehtyä ehdotusta. vastaisuudessa syntyvä kirjanpidollinen 24624: Toinen tärkeä muutosehdotus koskee voitto käytetään pankin rahastojen kartut- 24625: Suomen Pankin setelikatteen kirjaamista. tamiseksi. 24626: Nykyään on pankin kultakassa kirjattuna Muitakin hallituksen esityksessä tehtyjä 24627: rahalain mukaiseen arvoon, 315/ 19 gr puh- ehdotuksia valiokunta puoltaa ilman muu- 24628: dasta kultaa = 100 markkaa, ja ulkomaiset toksia, lukuunottamatta seuraavia kahta 24629: valuutat useimmissa tapauksissa niiden en- pykälää, joihin ehdotetaan vähäisiä muu- 24630: tisiin pari- eli kultavastineisuuskursseihin toksia. 24631: tahi niiden alle. Katteen kirjaaminen alle Kun hallituksen esitykseen sisältyvän la- 24632: sen nykyisarvon on pienentänyt Suomen kiehdotuksen 10 §: n sanamuodosta ei käy 24633: Pankin setelinantoreserviä ja aiheuttanut selvästi ilmi, että. pykälässä mainittu kym- 24634: kirjanpidossa hankaluuksia. Tämän joh- menen vuoden määräaika on laskettava siitä 24635: dosta hallitus pankin johdon aloitteesta eh- ajankohdasta, jolloin määrättyä setelimal- 24636: dottaa, että kulta kirjattaisiin enintään ar- lia on viimeksi laskettu liikkeeseen, valio- 24637: voon 1 kg kultaa = 50,000 markkaa ja ul- kunta ehdottaa sanamuotoa selvennettä- 24638: komaiset valuutat käypään arvoon tai han- väksi. Kun kokemus lienee osoittanut, että 24639: kinta-arvoon, milloin tämä on edellistä vanhat setelimallit varsin hitaasti palaavat 24640: alempi. Mainittu kullan kirjanpitoarvo liikkeestä. valiokunta ehdottaa, että palaut- 24641: vastasi marraskuun 28 päivänä likimäärin tamisajaksi hallituksen ehdottaman yhden 24642: puntakurssia 207: -. Harkitessaan puhee- vuoden sijasta määrättäisiin kaksi vuotta. 24643: naolevia ehdotuksia valiokunta on ottanut Tämän mukainen muutos ehdotetaan pu- 24644: huomioon, että vastaavissa tapauksissa lie- heenaolevaan 10 ~: ään. 24645: nee varhaisempina aikoina yleensä mene- Viran- ja toimenhaltijain eroaruisikään 24646: telty siten kuin meillä edellisen paperi- nähden, josta on säännöksiä lakiehdotuksen 24647: rahakauden aikana eli niin, että kultakas- 23 ~ : n 4 momentissa, valiokunta on sitä 24648: san kirjanpitoarvo on korotettu vasta ra- mieltä, että. eroamisikä Suomen Pankissa, 24649: haolojen lopullisen vakauttamisen yhtey- samoinkuin monissa vksityisissä Jiikelaitok- 24650: dessä. Mutta kun tällä kertaa voi ehkä sissa, voi o11a erilainen miesten ja nais- 24651: viipyä pitkäkin aika ennenkuin rahalaitok- ten osalta. Valiokunta kuitenkin ehdot- 24652: sen uudelleen järjestäm~nen voidaan toi- taa vähennettäväksi hallituksen esityksessä 24653: meenpanna, on valiokunnan mielestä mah- tässä suhteessa esiintyvää erilaisuutta siten, 24654: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 67. 24655: 24656: että naispuolisten viran- ja toimenhalti- Edellä esitetyn nojalla valiokunta kun- 24657: jain eroaruisikä määrättäisiin 62 vuodeksi. nioittaen ehdottaa, 24658: Tässä yhteydessä lienee syytä mainita, että 24659: Suomen Pankin nykyisen eläkesäännön mu- että Eduskunta hyväksyisi lakieh- 24660: kaan miesten eläkeikä on 63 ja naisten 55 dotuksen näin kuuluvana: 24661: vuotta. 24662: 24663: 24664: 24665: Laki 24666: Suomen Pankin ohjesäännön muuttamisesta. 24667: 24668: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan täten Suomen Pankin 21 päivänä 24669: joulukuuta 1925 annetun ohjesäännön 4, 6, 9, 10, 12, 14, 17, 18, 19, 21, 23 ja 30 §, 24670: näistä 4 ja 30 § sellaisina, kun ne ovat 5 päivänä kesäkuuta 1929 annetussa laissa, 24671: näin kuuluviksi: 24672: 24673: Perussäännöksiä. H aUinto ja hoito. 24674: 4 §. 17 §. 24675: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten l1allituksen esityksessä.) 24676: 24677: Haarakonttorit ja asioimistot. 24678: Setelinanto. 24679: 18 ja 19 §. 24680: 6 ja 9 §. 24681: (Kuten hallituksen esityksessä.) 24682: (Kuten hallituksen esityksessä.) 24683: Viran- ja toimenhaltijat. 24684: 10 §. 24685: ,Jos pankin setelistä on ilmestynyt liik- 21 §. 24686: keeseen taitavasti tehtyjä jäljennöksiä tai (Kuten hallituksen esityksessä.) 24687: malli on niin vanhentunut, että on kulu- 24688: nut vähintään kymmenen vuotta siitä, kun 23 §. 24689: pankki on viimeksi laskenut sen mallisia Johtokunnan puheenjohtajan ja muut 24690: seteleitä lii~keeseen, voivat pan!kk:ivaltuus- Jasenet nimittää tasavallan presidentti 24691: miehet määrätä ja kuuluttaa, että sen sar- avoimella kirjeellä. Kun sellainen virka 24692: jan setelit on esitettävä pankille lunastet- joutuu avoimeksi, tulee pankkivaltuusmies- 24693: taviksi tai vaihdettaviksi kuulutuksessa ten ryhtyä toimenpiteisiin viran täyttämi- 24694: ilmoitetun ajan kuluessa, joka ei saa olla seksi ja tehdä valtioneuvostolle esitys sopi- 24695: kahta vuotta lyhyempi, uhalla että niitä van henkilön nimittämisestä siihen. 24696: senjälkeen ei enää lunasteta eikä vaihdeta. Pankin tointen haltijat, jotka eivät ole 24697: Esittämättä jääneiden setelien arvolla pankkivaltuusmiesten nimitettävät, määrää 24698: on hyvitettävä pankin vararahastoa. tai ottaa johtokunta tai se esimies, jolle 24699: johtokunta on ottamisvallan antanut. 24700: Pankin pysyväisten tointen haitijoille 24701: Pankkitoiminta. annetaan toimikirjat. Muuten noudatetaan 24702: 12 ja 14 §. pankin toint,?n täyttämisessä, mitä pankin 24703: (Kuten hallituksen esityksessä.) johtosäännössä siitä määrätään. 24704: Suomen Pankin ohjesääntö. 24705: 24706: Pankin viran- tai toimenhaltija on vel- menhaltija pysyä edelleen virassaan tai toi- 24707: vollinen eroamaan virastaan tai toimes- messaan, kuitenkin enintään kolme vuotta. 24708: taan, mies täytettyään kuusikymmentäseit- 24709: semän ja nainen täytettyään kuusikym- 24710: mentäkaksi vuotta. Voiton käyttö. 24711: Pankkivaltuusmiehillä on oikeus päättää, 30 §. 24712: saako eroamisikään tullut viran- tai toi- (Kuten hallituksen esityksessä.) 24713: 24714: 24715: Helsingissä joulukuun 2 päivänä 1938. 24716: 24717: 24718: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- pari, Muhonen, Sundström, Tolppanen, 24719: taneet osaa puheenjohtaja Salmenoja, vara- Vallas ja Väisänen s~kä varajäsen Törn- 24720: puheenjohtaja Asikainen, jäsenet Annala, gren. 24721: J., Hämäläinen, Juutilainen, Kokko, Ku- 24722: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 67. 24723: 24724: 24725: 24726: 24727: Vastalause. 24728: Hallitus on, ilman käsiteltävänä olevassa ettei hän voi täyttää tehtäviään, voidaan 24729: esityksessä annettua perustelua ehdottanut sellainen henkilö jo nyt vapauttaa toimes- 24730: ja pankkivaliokunta, joskin vähän muute- taan kesäkuun 29 p: nä 1926 annetun lain 24731: tussa muodossa, kannattanut ehdotusta, nojalla, joka koskee valtion viran tai py- 24732: että mies- ja naispuolisten viran- ja toi- syväisen toimen haltijain nimittämiskir- 24733: menhaltijain eroamisikä määrättäisiin eri- joja sekä heidän oikeuttaan pysyä viras- 24734: laiseksi. Valiokunnassa tätä toimenpidettä saan ja toimessaan, jota lakia sovelletaan 24735: on perusteltu käytännöllisen elämän vaati- myöskin Suomen Pankissa. Missään ta- 24736: muksilla. Vaikkakin jotkut yksityiset yri- pauksessa ei näytä oikeudenmukaiselta eikä 24737: tykset soveltavat mainittua periaatetta, ei olosuhteiden välttämättä vaatimalta, että 24738: kysymystä naistyövoiman nopeammasta lop- eroamisikää koskeville uusille säännöksille 24739: puunkulumisesta verrattuna miestyövoi- annettaisiin takautuva vaikutus. Niitä ei 24740: maan voida pitää niin selvitettynä, että nyt niinollen ole sovellettava henkilöihin, jotka 24741: olisi syytä. - ja kaikkein vähimmin nyt ovat pankin palveluksessa puheenaolevan 24742: ehdotetuna tavalla - ottaa puheenaoleva lain tullessa voimaan, mikäli tätä lakia ei 24743: erilaisuus eroamisijässä meidän lainsää- säädetä siinä järjestyksessä, mikä on voi- 24744: däntöömme, jossa periaate miehen ja naisen massa perustuslain säätämisestä. 24745: yhdenvertaisuudesta niihin toimiin nähden, Edelläesitetyn nojalla allekirjoittanut 24746: joihin molemmilla sukupuolilla on pääsy, kunnioittaen ehdottaa, 24747: perustuu ei vain vanhaan käytäntöön, vaan että lakiehdotuksen ,23 § saisi seu- 24748: on myöskin vahvistettu haHi:tusmuodossa. raavan muodon: 24749: Niihin erikoisiin olosuhteisiin viitaten, 24750: joissa työ Suomen Pankissa tapahtuu, voi- 23 §. 24751: daan ehkä kuitenkin perustella yleistä Johtokunnan puheenjohtajan ja muut 24752: alempaa eroamisikää kuin mitä valtion vi- jäsenet nimittää tasavallan presidentti 24753: roissa muuten sovelletaan. Tämän vuoksi avoimella kirjeellä. Kun sellainen virka 24754: voitaisiin viran- ja toimenhaltijain eroa- joutuu avoimeksi, tulee pankkivaltuusmies- 24755: misikä Suomen Pankissa määrätä 65 vuo- ten ryhtyä toimenpiteisiin viran täyttämi- 24756: deksi. Pankkivaltuusmiehille olisi samalla seksi ja tehdä valtioneuvostolle esitys so- 24757: annettava oikeus myöntää viran- ja toimen- pivan henkilön nimittämisestä siihen. 24758: haitijoille mahdollisuus eroamisikään tule- Pankin tointen haltijat, jotka eivät ole 24759: misen jälkeen vielä pysyä toimissaan enin- pankkivaltuusmiesten nimitettävät, määrää 24760: tään viisi vuotta eikä kolme, mitä sovelle- tai ottaa johtokunta tai se esimies, jolle 24761: taan sellaisiin virkoihin nähden, JOissa johtokunta on ottamisvallan antanut. 24762: eroamisikä on vahvistettu 67 vuodeksi. Jos Pankin pysyväisten tointen haltijo:ille 24763: viranhaltija ruumiinvian taikka vähenty- annetaan toimikirjat. Muuten noudatetaan 24764: neiden ruumiin- tai sielunvoimien vuoksi pankin tointen täyttämisessä, mitä pankin 24765: on siinä määrin menettänyt työkykynsä, johtosäännössä siitä määrätään. 24766: Vastalause. 7 24767: 24768: Pankin v1ran- tai toimenhaltija on vel- Pankkivaltuusmiehillä on oikeus päättää, 24769: vollinen eroamaan virastaan tai toimes- saako eroamisikään tullut viran- tai toi- 24770: taan (poist.) täytettyään kuusikymmentä- menhaltija pysyä edelleen virassaan tai 24771: viisi vuotta. toimessaan, kuitenkin enintään viisi vuotta. 24772: 24773: Helsingissä joulukuun 2 päivänä 1938. 24774: 24775: Ralf Törngren. 24776: 24777: Yhdyn ylläolevaan vastalauseeseen. 24778: 24779: Cay Sundström. 24780: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 67. 24781: 24782: 24783: 24784: 24785: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 96 hal- 24786: lituksen esityksen johdosta Suomen Pankin ohjesäännön 24787: muuttamisesta. 24788: 24789: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 24790: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen näin kuu- 24791: maan pankkivaliokunnan mietintöön n: o 6 luvana: 24792: sisältyvää lakiehdotusta alempana maini- 24793: tuin muutoksin. Suuri valiokunta siis kun- 24794: nioittaen ehdottaa, 24795: 24796: 24797: 24798: 24799: Laki 24800: Suomen Pankin ohjesäännön muuttamisesta. 24801: 24802: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ( poist.) Suomen Pankin 21 pmvana 24803: joulukuuta 1925 annetun ohjesäännön 4, 6, 9, 10, 12, 14, 17, 18, 19, 21, 23 ja 30 §, 24804: näistä 4 ja 30 § sellaisina, kun ne ovat 5 päivänä kesäkuuta 1929 annetussa laissa, 24805: näin kuuluviksi: 24806: 24807: Perussäännöksiä. Haarakonttorit ja asioimistot. 24808: 4 §. 18 ja 19 §. 24809: (Pankkivaliokunnan mietinnön mukaan.) (Pankkivaliokunnan mietinnön mukaan.) 24810: 24811: 24812: Setelinanto. Viran- ja toimenhaltijat. 24813: 6, 9 ja 10 §. 21 §. 24814: (Pankkivaliokunnan mietinnön mukaan.) ( Pankkivaliokunnan mietinnön mukaan.) 24815: 24816: Pankkitoiminta. 23 §. 24817: 12 ja 14 §. Johtokunnan puheenjohtajan ja muut 24818: (Pankkivaliokunnan mietinnön mukaan.) jäsenet nimittää tasavallan presidentti 24819: avoimella kirjeellä. Kun sellainen virka 24820: joutuu avoimeksi, tulee pankkivaltuusmies- 24821: Hallinta ja hoito. ten ryhtyä toimenpiteisiin viran täyttämi- 24822: 17 §. seksi ja tehdä valtioneuvostolle esitys sopi- 24823: (Pankkivaliokunnan mietinnön mukaan.) van henkilön nimittämisestä siihen. 24824: 2 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 67. 24825: 24826: Pankin tointen haltijat, jotka eivät ole ja nainen täytettyään kuusikymmentä 24827: pankkivaltuusmiesten nimitettävät, määrää ( poist.) vuotta. 24828: tai ottaa johtokunta tai se esimies, jolle Pankkivaltuusmiehillä on oikeus päättää, 24829: johtokunta on ottamisvallan antanut. saako eroaruisikään tullut viran- tai toimen- 24830: Pankin pysyväisten tointen haitijoille haltija pysyä edelleen virassaan tai toimes- 24831: annetaan toimikirjat. Muuten noudatetaan saan, kuitenkin enintään kolme vuotta. 24832: pankin tointen täyttämisessä, mitä pankin 24833: johtosäännössä siitä määrätään. Voiton käyttö. 24834: Pankin viran- tai toimenhaltija on vel- 24835: vollinen eroamaan virastaan tai toimestaan, 30 §. 24836: mies täytettyään kuusikymmentäseitsemän (Pankkivaliokunnan mietinnön mukaan.) 24837: 24838: 24839: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1938. 24840: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 67. 24841: 24842: 24843: 24844: 24845: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 24846: Suomen Pankin ohjesäännön muuttamisesta. 24847: 24848: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- valiokunta on asiasta antanut mietintönsä 24849: tys N: o 67 Suomen Pan:kin ohj·esäännön N: o 6, on hyvä:k1'>ynyt seuraavan lain: 24850: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Pankki- 24851: 24852: 24853: 24854: Laki 24855: Suomen Pankin ohjesäännön muuttamisesta. 24856: 24857: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muute taan Suom:en Pankin 21 päivänä joulu- 24858: kuuta 1925 annetun ohjesäännön 4, 6, 9, 10, 12, 14, 17, 18, 19, 21, 23 ja 30 §, 24859: näistä 4 ja 30 § sellaisina, kuin ne ovat 5 päivänä kesäkunta 1929 annetussa laissa, 24860: näin kuuluviksi: 24861: 24862: Per-nssäännöksiä. Mikäli pankin liikkeessä olevien setelien 24863: määrä on 1 momentissa mainittujen varo- 24864: 4 §. jen yhteenlaskettua määrää suurempi, tu- 24865: Pankin ra;hastot ovat: lee setelien katteena olla: 24866: kantarahasto, joka on saatettava tuhan- ulkomailla maksettavia ulkomaan rahan 24867: nenkahdensadanviidenkymmenen miljoonan määräisiä vekseleitä; 24868: markan suuruiseksi ja siinä määrässä py- ulkomaisissa pörsseissä noteerattuja ulko- 24869: sytettävä; sekä maisia obligatioita; 24870: vararahasto, jota on kartutettava, niin- ulkomaan rahan määräisiä erääntyneitä 24871: kuin jäljempänä tässä ohjesäännössä· sääde- korkolippuja; 24872: tään, ja johon ei saa lukea pm:Lkin kiinteis- ulkomaisia seteleitä; tai 24873: töjen ja kaluston eikä pankin omistamien kotimaisia vekseleitä, joiden ma:ksupäi- 24874: osakkeiden arvoa. vään ei ole kolmea kuukautta pitempää 24875: aikaa ja joiden maks&misesta on vastuussa 24876: Setelinanto. ainakin kaksi vakavaraista henkilöä tai toi- 24877: minimeä. 24878: 6 §. Pankin kultavarat kirjataan enintään 24879: Pankin setelien liikkeessä oleva määrä arvoon, jonka mukaan kilo hienoa kultaa 24880: saa nousta enintään tuhatkahdeksansataa maksaisi viisikymmentätuhatta markkaa. 24881: miljoonaa :markkaa suuremmaksi, kuin mitä Pankin ulkomaan rahan määräiset varat, 24882: pankin kultakassa ja pankin riidattomat joista puhutaan 1 ja 2 momentissa, kirja- 24883: saatavat sen ulkomaisilta asiamiehiltä yh- taan enintään niiden käypään arvoon tai 24884: teensä ovat. hankintahintaan, milloin tämä on edellistä 24885: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 67. 24886: 24887: alempi, obligatiot kuitenkin enintään ni- mistamiseen käytettävien tarvikkeiden hank- 24888: mellisarvoon. kimiseksi tai setelien painattamiseksi taikka 24889: Liikkeessä oleviin seteleihin luetaan jos pankkivaltuusmiehet katsovat sen muista 24890: myös pankin Suomen rahan määräiset pankin toiminnan kannalta erittäin tär- 24891: osoitukset ja muut vaadittaessa maksetta- keistä 'syistä tarpeelliseksi. 24892: vat sitoumukset, niin myös myönnettyjen 24893: kassakreditiivien ja konttokuranttien nof)ta- 14 §. 24894: mattomat määrät. Jos luottoa, jonka vakuudeksi on annettu 24895: .pantti, ei erääntymispäivänä suoriteta, on 24896: 9 §. pankki oikeutettu luotousaajaa kuulematta 24897: Rikkinäinen pankin seteli lunastetaan ja pankin harkitsemaila tavalla muutta- 24898: täydestä nimcllisarvosta, jos siitä yhtenä maan ·pantin rahaksi. 24899: kappaleena on jäljellä nimikirjoitukset, Milloin pantti myydään huutokaupalla, 24900: toinen numero ja osa toisesta numerosta. saa pankki huutaa sen omakseen, mutta se 24901: Muissa tapauksissa johtokunnalla on on muutettaiVa rahaiksi, niin pian kuin se 24902: oikeus päättää, lunastetaanko seteli täy- katsotaan pankin edun mukaiseksi. 24903: destä vai puolesta arvosta vai jätetäänkö 24904: se lunastamatta. Jos lunastamatta jäänyt 24905: seteli annetaan esittäjälle ta:kaisin, se on II allinto ja hoito. 24906: leimattava mitättömäksi. 24907: 17 §. 24908: I>ankkivaltuusmiesten asiana on: 24909: 10 §. 1) määrätä pankin diskouttakorko sekä 24910: Jos pankin setelistä on ilmestynyt liik- muun luoton ko~komäärät ja provisiot; 24911: keeseen taitavasti tehtyjä jäljennöksiä tai 2) vahvistaa ne perusteet, joiden mu- 24912: malli on niin vanh<mtunut, että on kulunut kaan pankin tilinpäätös on tehtävä; 24913: vähintään kymmenen vuotta siitä, kun 3) myöntää pankin velallisille niitä hel- 24914: pankki viimeksi on bs:kenut sen mallisia potuksia, joita olosuhteet voivat vaatia, niin 24915: seteleitä liikikeeseen, voivat pankkivaltuus- myös päättää akordiehdotuksista sekä saa- 24916: miehet määrätä ja kuuluttaa, että sen sar- tavien siirtämisestä epävarmoihin ja niiden 24917: jan setelit on esitettävä pankille lunastet- tileistä poistami,sesta ; 24918: tavi'ksi tai vaihdettaviksi kuulutuks·essa il- 4) päättää uusien seteliyksilöiden ja 24919: moit·etun ajan kuluessa, joka ei saa oHa -mallien valmistuksesta sekä 10 § :n mu- 24920: kahta vuotta lyhempi, uhalla että niitä sen kaan setelien liikkeestä poistamisesta; 24921: jälkeen ei enää lunasteta eikä vaihdeta. 5) kä8itellä kiinteistöjen hankkimista, ra- 24922: Esittämättä jääneiden setelien arvolla kentami8ta ja luovutusta koskevat asiat, 24923: on hyvitettävä pankin vararahastoa. niin myös varojen sijoituksia koskevat 24924: a,siat niissä tapauksissa, joista mainitaan 24925: 12 § : n 2 momentissa ; 24926: Pankkitoiminta. 6) päättää ulkomaisen luoton ottamisesta 24927: sekä vahvistaa sen määrä ja ehdot; 24928: 12 §. 7) päättää 13 §: n 2 momentissa maini- 24929: Pankin varoja ä:lköön sijoitettako osak- tusta koronmak,susta ja sen lakkauttami- 24930: keisiin. sesta; 24931: Kuitenkin on tämänlaatuinen sijoitus 8) päättää ulkomaisten asiamiesten otta- 24932: sallittu, jos se on tarpeellinen setelien val- misesta; 24933: Suomen Pankin ohjesääntö. 3 24934: 24935: 9) huolehtia pankin kassojen, kassathol- johtokunnan jäsenet saapuvilla Ja oikeute- 24936: vien, lainaus- ja vakuuskirjojen sekä pant- tut käyttämään puhevaltaa. 24937: tien ja talletusten inventtauksista ja antaa 24938: niitä koskevia määräyksiä; 24939: 10) tarkastaa pankin lainausliikettä ja. H aarakonttm·it Ja asioimistot. 24940: sijoituksia s~kä valuuttakauppaa; 24941: 11) päättää eduskunnalle tai valtioneu- 18 §. 24942: vostolle tehtävistä esityksistä ja ehdotuk- Haarakonttoria hoitaa johtaja. 24943: sista; Luotonantoasiat, mikäli ne eivät pe- 24944: 12) antaa pankkivaliokunnalle kultakin rustu johtokunnan tekemään haarakantto- 24945: vuodelta kertomus pankin tilasta, liikkeestä rille ilmoitettuun päätökseen, on käsitel- 24946: ja hoidosta sekä tärkeimmistä asioista, joita tävä valvojain kokouksessa, jossa puheen- 24947: pankkivaltuusmiehet ovat käsitelleet sinä johtajana on konttorin johtaja ja jäseninä 24948: vuonna; kwksi valvojaa. 24949: 13) päättää tilintarkastajain lausunnon Valvojat ja heille tarpeelliset varamie- 24950: perusteella vastuuvapauden antamisesta het määrätään vuodeksi kerrallaan. 24951: johtokunnalle; 24952: 14) vahvistaa työnjwko johtokunnan jä- 19 §. 24953: senten kesken; Valvojien tulee toimittaa haarakonttorin 24954: 15) päättää haarakonttorien perustami- inventtauksia ja suorittaa muita valvonta- 24955: sesta ja, sovittuaan valtioneuvoston kanssa, tehtäviä pankkivaltuusmiesten ja johtokun- 24956: niiden lakkauttamisesta; nan määräysten mukaan. 24957: 16) päättää asioimistojen perustamisesta, 24958: niiden tehtävistä ja hoitamistavasta sekä 24959: niiden lakkauttamisesta; Viran- Ja toimenhaltijat. 24960: 17) nimittää haarakonttorien johtajat; 24961: 18) määrätä haara:konttorien valvojat ja 21 §. 24962: niiden varamiehet ; Pankissa on, paitsi johtokunnan Jasenen 24963: 19) päättää, saako eroamisikään tullut virkoja, pankkivaltuusmiesten vahvistaman 24964: pankin viran- tai toimenhaltija pysyä edel- palkkaussäännön rajoissa konttorinjohtajain 24965: leen virassaan tai toimessaan ; tointen ohella seuraavat pysyväiset toimet, 24966: 20) vahvistaa johtokunnan jäsenten ja nimittäin sihteerin, ylikamreerin, ylikas- 24967: pankin tointen haltijain palkkaedut sekä sanhoitajan, tilasto-osaston johtajan ja 24968: ratkaista muut palkkaus- ynnä eläke- ja aktuaarin, suhdannetutkimusosaston johta- 24969: avustusasiat; sekä jan ja tutkijain, setelipainon tarkastajan, 24970: 21) ratkaista virantoimituksestapidättä- kwmreerien, kirjeenvaihtajain, kassanhoita- 24971: mis- ja kurinpitoasiat, jotka koskevat johto- jain, kirjanpitäjien, konttorikirjurien, 'kont- 24972: kunnan jäsentä tai 'haarakonttorin johta- tori- ja kassa-apulaisten toimet ja tarpeel- 24973: jaa. linen määrä rahanlaskijoita ja va:htimesta- 24974: Asiat, joista puhutaan 1 momentin 1-8 reita sekä apulaisia. 24975: ja 14-18 kohdassa, niin myös 19-21 24976: kohdassa mainitut asiat, mikäli ne eivät 23 §. 24977: koske johtokunnan jäseniä, on käsiteltävä •Johtokunnan puheenjohtajan ja muut 24978: johtokunnan esityksen perusteella. jäsenet nimittää tasavallan presidentti avoi- 24979: Pankkivaltuusmiesten kokouksissa ovat mella kirjeellä. Kun sellainen virka joutuu 24980: 4 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 67. 24981: 24982: avoimeksi, tulee pankkivaltuusmiesten ryh- Voiton käyttö. 24983: tyä toimenpiteisiin viran täyttämiseksi ja 24984: tehdä valtioneuvostolle esitys sopivan hen- 30 §. 24985: kilön nimittämisestä siihen. Kunnes pankin kanta- ja vararahastot 24986: Pankin tointen haltijat, jotka eivät ole ovat yhteensä nousseet kolmeentuhanteen 24987: pankkivaltuusmiesten nimitettävät, määrää miljoonaan markkaan, on pankin vuosivoi- 24988: tai ottaa johtokunta tai se esimies, jolle tosta ainakin puolet käytettävä vararahas- 24989: johtokunta on ottamisvallan antanut. ton kartuttamiseen. Sen jälkeen on vähin- 24990: Pankin pysyväisten tointen haitijoille tään kolmannes vuosivoitosta siirrettävä 24991: annetaan toimikirjat. Muuten noudatetaan vararahastoon. Sen osan voitosta, joka ei 24992: pankin tointen täyttämisessä, mitä pankin ole menevä pankin rahastojen kartuttami- 24993: johtosäännössä siitä määrätään. seen, saattaa eduskunta määrätä yleisiin 24994: Pankin Yiran- tai toimenhaltija on vel- tarkoituksiin käytettäväksi. 24995: vollinen eroamaan virastaan tai toimestaan, Jos pankin liike on tuottanut tappiota, 24996: mies täytettyään lmusi'kymmentäseitsemän on se korvattava pankin käyttämättömistä 24997: Ja nainen täytettyään kuusikymmentä Yoittovaroista. Elleivät ne tarpeeseen riitä, 24998: vuotta. on vajaus peitettävä vararahastosta. Jos 24999: Pankkivaltuusmiehillä on oikeus päättää, vararahasto on siten vähentynyt, on seuraa- 25000: saako eroamisikään tullut viran- tai toimen- vien vuosien voitto lähinnä käytettävä ra- 25001: haltija pysyä edelleen virassaan tai toimes- haston palauttamiseksi sen entiseen mää- 25002: saan, kuitenkin enintään kolme vuotta. rään. 25003: 25004: 25005: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1938. 25006: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 68. 25007: 25008: 25009: 25010: 25011: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Aka- 25012: temiasta. 25013: 25014: Kansallisen sivistyksen vaaliminen on otettavaksi kaJksi 150,000 mariimu apu- 25015: kansakunnan täl'keimpiä elintehtäviä. Sitä rahaa yilopiston professoreille vuoden 25016: varten ei ole välttämätöntä ainoastaan, että ulkomailla 'oleskelua varten tieteellisessä 25017: yleinen kansalaissivistys saatetaan korkealle ta11koituiksessa. Suomen tieteellisen tutki- 25018: tasolle, vaan tärkeää on, että myöskin kor- mustyön tunnetuksi telkemistä varten ulko- 25019: keinta hengenviljelystä kehitetään. maiHa sekä sen kautta välillisesti tutki- 25020: Viime vuosina on tieteelliseen tyohön jaimme kannustamiseksi esitetään otetta- 25021: kiinnitetty yhä lisääntyvää huomiota. vaksi 75,000 mal'lkkaa, joka määräraha olisi 25022: Niinpä Eduskunta v. 1935 aloitteen pe- käytettävä paaasmssa julkaisuselostusten 25023: rusteella otti opetusministeriön meno- toimittamiseen ulkomaisiin ammattiaika- 25024: arvioon 1,000,000 markan määrärahan ~a:h kaliSkirjoihin. Erityistarkoitusta palvelee 25025: jakkaiden nuorten tieteenharjoittajien tut- itsenäisyytemme 20-vuotispäivän johdosta 25026: kimustyön tukemiseksi, ja on ~dkerrnus tä- myönnetty 2,000,000 markan määräraha, 25027: män määrärahan !käytöstä ollut erittäin jdka käytetään sellaisten tutkimusten ja sel- 25028: hyvä. Viime vuonna Eduskunta hallituk- vitysten aikaansaamiseksi, mitkä valaisevat 25029: sen tulo- ja menoarvioesityksen pohjalla itsenäisyytemme esihistoriaa, itsenäisyy- 25030: hyväksyi Helsingin yliopistoon perustetta- temme saavuttamista sekä itsenäisyytemme 25031: V3i'ksi 10 ja teknilliseen korkeakouluun 3 vastaista turvaamista. Ylksityisestä aloit- 25032: n. s. tutkimusassistentin tointa, joiden !hal- teesta on ryhdytty rahankeräykseen Suo- 25033: tijoiden tulee saada asianomaisen profes- men kulttuurirahaston aikaansaamiseksi. 25034: sorin j-O'hdoHa mahdollisimman itsenäisesti Hallituksen !käsityksen mukaan on kor- 25035: suorittaa professorin tutkimusalaan kuu- keinta hengenviljelystä edelleenkin teihos- 25036: luvaa tai siilhen lä!heisesti liittyvää tutki- tettava ja syvennettävä. Sitä varten olisi 25037: mustyötä, mutta jotka ovat vapaat kaikista perustettava erityinen Suomen Akatemia, 25038: opetus- ja tutkintot~htävistä, ja toivotta- jonka jäsenet, a!kateemikot, voisivat koko- 25039: vasti tämäkin järjestelmä, oikein kehitet- naan antautua tieteensä harjoittamiseen 25040: tynä, tulee osoittautumaan nuorten tutki- velvollisuudella kuitenkin sen ohella oh- 25041: jain kasvattamista silmällä pitäen tarkoi- jata alansa nuorten lahjakkaiden henki- 25042: tuksenmukaiseksi. Hallituksen esityksessä löiden kehitystä. Hallitus on tällöin läh- 25043: Eduskunnalle valtion tulo- ja menoarvioksi tenyt siitä tosiasiasta, että yliopistojen 25044: vuodelle 1939 ehdotetaan teknillisen korkea- ja korkeakoulujen opettajien aiika kuluu 25045: koulun tutkimusassistenttien lukumäärää siksi suuressa määrässä opetustyöhön, osit- 25046: lisättäväksi vielä kolmella. Lisäksi eh- tain myös :hallinto- y. m. s. teihtäviin, ettei 25047: dotetaan opetusministeriön pääluokkaan heiltä liikene aikaa todelliseen tieteelliseen 25048: 25049: 3714-38 25050: 2 N:o 68 25051: 25052: työhön lffihe,c;Jkään niin paljon kuin suotavaa heille avautuu mahdollisuus saavuttaa 25053: olisi. Mitä tulee niihin tiedemiehiin, jotka akateemikon asema. 25054: työslkentelevät erillisissä valtion tieteelli- ~oska ei ole tai'koitus, että akateemikon 25055: sissä laitoksissa, niin juoksevien, kulloinkin arvo tulisi olemaan jonkinlainen pelkkä kun- 25056: tarpeellisiksi osoittautuvien tutkimusteh- nianosoitus vanhoille tied~miehille jo suori- 25057: tävien vuoksi heilläkin on aikaa suhteelli- tetusta työstä, vaan tarlmituksena on, että 25058: sesti vähän varsinaisten suurten, laajempia akaiteemikot itse edelleen mahdollisimman 25059: näköaloja avaavien tutkimusten suorittami- tehok!k:aasti suorittaisivat luovaa työtä, on 25060: seen. katsottu välttämättömäiksi säätää, ~tä aka- 25061: Suuren akatemian perustaminen ja yllä- teemikoksi ei ole nimitettävä ainakaan kuut- 25062: pitäminen, jollaisia, eriluontoisia, on ulko- trukymmentä v•uotta vanhempaa; kuitenkin 25063: mailla, tulee kalliiksi, jotapaitsi on hyvin lienee pidettävä ;Jmhtuullisena, että he sai- 25064: kyseenalaista, riittäisilrö meillä ensiluok- sivat olla virassaan 70: een ikävuoteen asti. 25065: kaisia tieteellisiä voimiaika:an sellaiseen. Sen Akateemikonvirat eivät olisi haettavia, vaan 25066: sija81n pieni akatemia meille varmaan ei olisi ne täyt·ettävä valtioneuvoston esityk- 25067: ole kummassakaan suhteessa ylivoimainen. sestä erityisen akatemialautakunnan lau- 25068: A!katemiassa edustettujen tieteiden ei tu- sunnon pohjalla. - Jotta suurelle ylei- 25069: lisi olla etuikäteen määrättyjä. Tieteitä var- söllekin olisi mahdollista seurata akatemian 25070: ten tulisi ainoMtaan olla määrätty luku toimintaa, tulisi a;kateemikon, mikäli mah- 25071: aJkateemikon virlkoja, jotka täytettäisiin dollista, vähintään kerran vuodessa pitää 25072: maamme etevimmiksi todetuilla tiedemie- julkinen esitelmä aihepiiristä, joka kuuluu 25073: hiHä, edustivatpa mitä tieteen alaa hänen työalaansa. 25074: tahansa. Varsinkin sellaisia akateem.iklkoja :varten, 25075: A:katemian tarkoitusperä olisi llmiten- jotka edustavat luonnontieteitä ja t·eknil- 25076: kin oleva kaksinainen. Sen tulisi olla Hsrä tieteitä, käy välttämättömä:ksi varus- 25077: tyyssijana sellaisille erityisen eteville tiede- taa erityiset lwboratoriot tai muut laitokset, 25078: mielhille, joiden on todettu pystyvän suo- mutta koska niiden käyttö tulisi rajoittu- 25079: rittamaan syvällistä sekä laajoja nruköaloja maan pääMiassa asianomaisen akateemikon 25080: avaavaa tieteellistä tutkimustyötä. Mutta omiin töihin, ei niiden tarvitsisi olla suu- 25081: akatemiaan olisi saatava mulkaa:n myöskin ria, ja voisivat ne osittain sijaita vuo'kra- 25082: s-ellaisia tiedemiehiä, jotJka ovat osoittautu- huoneistoissalkin. Erityistä akatemiataloa 25083: neet pystyvilksi johtamaan tutkimuksensa ei ainakaan toistaiseksi tarvita eikä näyt- 25084: tulOksiin, joilla on huomattava käytännöl- täisi olevan tarkoituksenmukaista sellaista 25085: linen merkitys. Tasapuolisuuden ja käytän- rakentaakaan, ennen kuin on saatu riit- 25086: nöllisten syiden vuoksi olisi näitä molempia tävää kokemusta. Edelly.ttäen että kaikki 25087: tiedemiespiirejä varten oleva sama määrä a:kateem:itkonvirat ovat täytettyinä voidaan 25088: akateemikon virkoja. wkatemian vuotuisten kustannusten laJS'kea 25089: Paitsi että tällainen akatemia toimisi te- nousevan korkeintaan 1,000,000 markkaan. 25090: hokkaasti siinä kulloinkin edustettuina ole- Akatemian tulisi sopivimmin olla välittö- 25091: villa tieteen aloilla, olisi sillä vamnaan suuri mästi opetusministeriön alainen. 25092: väliUinen merkitys sellaisena kannustimena., Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an- 25093: jota nuorille tiedemiehille me11kitsee tie- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin 25094: toisuus, ·että jos he työssään onnistuvat, kuuluva lakiehdotus; 25095: N:o 68 3 25096: 25097: 25098: 25099: 25100: Laki 25101: Suomen Akatemiasta. 25102: 25103: Eduskunnan päätoksen mukaisesti säädetään: 25104: 25105: 1 §. toimintansa perusteella on todettu erityisen 25106: Valtion varoilla perustetaan korkeinta eteväksi tiedemieheksi, jonka tutkimukset 25107: hengenviljelyä varten valtion ylläpidettävä ovat omansa avaamaan uusia näköaloja tai 25108: Suomen Akatemia, joka on opetusministe- johtamaan tuloksiin, joilla on huomattava 25109: riön alainen. käytännöllinen merkitys. 25110: Akatemian kotipaikkana on Helsingin Akateemikoiksi älköön nimitettäkö hen- 25111: kaupunki. kilöä, joka on täyttänyt kuusikymmentä 25112: 2 §. vuotta. 25113: Akatemiaan perustetaan kuusi perus- 25114: 6 §. 25115: pa'llkkaista akateem:iJkonvivkaa. 25116: Akateemikon nimittää tasavallan presi- 25117: A'kateemikonvirkain lukumäärää voidaan 25118: dentti valtioneuvoston esityksestä viimeksi 25119: lisätä, mikäli varoja valtion tulo- ja meno- 25120: mainitun kolmeksi vuodeksi kerrallaan 25121: arviossa on sitä varten osoitettu. 25122: asettaman lautalkunnan annettua lausun- 25123: tonsa. 25124: 3 §. 25125: Aikateemikon viroista yhtä monen tulee 7 §. 25126: edustaa tietopuolista kuin käytännöllispää- Aikateemikko kuuluu korkeimpaan P'rulk- 25127: määräistä tiedettä. kausluok/klaan. 25128: 8 §. 25129: 4 §. 25130: Seitsemänkymmentä vuotta täytettyään 25131: Aikateemikon velvollisuutena on suorittaa 25132: on akateemikon erottava virastaan. Täl- 25133: alaansa kuuluvaa luovaa työtä, antaa 25134: löin hän on oikeutettu saamaan täyden 25135: ohjausta lahjakkaiksi osoittautuneille nuo- 25136: eläkkeen. 25137: rille tieteen harjoittajille selkä muutenkin 25138: kaikin ,tavo'in edistää oman alaatsa kehi- 9 §. 25139: tystä. Akatemian johtajruksi määrää valtioneu- 25140: Aikateemikko ei ole oikeutettu 'Ottamaan vosto jonikun rukateemikon kolmeksi vuo- 25141: muuta virkaan kuulumatonta tehtävää, deksi kerrallaan. 25142: kuin min:kä valtioneuvosto taikka opetus- 25143: ministeriö ihänelle uskoo, tai milhin valtio- 10 §. 25144: neuvosto antaa ~uvan. .Aikatemiaan voidaan perustaa sihteerin-, 25145: assistentin- ja 'muita apulaisen toimia, niin 25146: 5 §. myös vahtimestarintoimia, mikäli varoja 25147: Akateemikon viran saamisen ~edellytY'k valtion 'tul~- ja menoar<viossa on sitä varten 25148: senä on, että asianomainen aikaisemman osoitettu. 25149: 4 N:o 68 25150: 25151: 11 §. 12 §. 25152: Tarkemmat määräykset Suomen Aka- 'fämä laJki tulee voimaan päivänä 25153: temiasta annetaan asetU!ksella. kuuta 1939. 25154: 25155: 25156: Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1938. 25157: 25158: 25159: Tasavallan Presidentti 25160: 25161: KYöSTI KALLIO. 25162: 25163: 25164: 25165: 25166: Opetusministeri U u1w Hannula. 25167: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N' :o 68. 25168: 25169: 25170: 25171: 25172: Sivistysvaliokunnan mietintö N:o 21 25173: hallituksen esityksen johdosta laiksi Suomen Akatemiasta. 25174: 25175: Eduskunta on pöytäkirjanottein 8 päi- edistämään tieteitä ja samalla e1vyttämään 25176: vältä kulunutta marraskuuta lähettänyt si- sivistyselämäämme kokonaisuudessaan. 25177: vistysvaliokunnan valmisteltavaksi halli- Lakiehdotuksen mukaan Suomen Akate- 25178: tuksen esityksen n: o 68 laiksi Suomen Aka- mia perustettaisiin korkeinta hengenviljelyä 25179: temiasta. Valiokunta on kuullut asiassa varten. Tästä selviää, että akatemian ei 25180: asiantuntijoina päämini:isteri A. K. Cajan- tarvitsisi olla y.ksinomaan tiedeakatemia. 25181: deria, opetusministeri Uuno Hannulaa, yli- KirjalEsuus ja taide kuuluvat nimittäin 25182: opiston rehtoreita Valter Juvaa ja K. Lin- myös korkeimman hengenviljelyn piiriin. 25183: kolaa, akatemian rehtori Rolf Pippingiä ja V aliakunnan mielestä hallitus on kuitenkin 25184: yliopiston kansleri Hugo Suolahtea sekä osunut oikeaan ehdottaessaan, että akatemia 25185: hankkinut asiasta professori V. Tarkiaisen tulisi aluksi toimimaan vain tieteellisenä 25186: kirjallisen lausunnon. laitoksena, sillä valiokunta edellyttää, että 25187: Esityksessä on pätevillä perusteilla osoi- kun akll!temian toiminta on saatu aluHe ja 25188: tettu, että ehdotettu lainsäädäntö on ta·r- tarpeellista kokemusta saavutettu, sen jäl- 25189: peellinen maamme tieteellisen tutkimustyön keen ryhdytään toimenpiteis:iin myös kir- 25190: tehostamiseksi. Tieteenharjoittajat eivät jallisuutta ja taidetta edustavan jaoston 25191: meillä yleensä ole voineet yksinomaan ja perustamiseksi akatemian yhteyteen. 25192: rauhassa työlleen omistautua. Niinpä on Sitä päämäärää, mihin ehdotetulla lain- 25193: yliopiston professoreiden riittämätön palk- säädännöllä on tarkoitus pyrkiä, ei valio- 25194: kaus pakoittanut heidät ottamaan hoidetta- kunnan käsityksen mukaan saavuteta, ellei 25195: vakseen varsinaiselle tieteelliselle työlleen akateemikkojen palkkausta järjestetä sellai- 25196: V'ieraita tehtäviä ja ansiotoimia, mitkä ovat seksi, että akatemiaan todella saataisiin 25197: kuluttaneet heidän aikaansa ja häirinneet niitä huippukykyjä, joista tässä on kysy- 25198: heidän työtään. Sitä paitsi on myös pro- mys. Kokemus nimittäin osoittaa, ettei eh- 25199: fessoreiden opetustoiminta vienyt liiaksi dotetun suuruisella palkkauksella tällaisia 25200: aikaa, niin ettei sitä ole riittänyt kylliksi erikoiskykyjä ole voitu valtion palvelukseen 25201: tutkimustyöhön. Kosketellut seikat huo- kiinnittää. Niinpä on valtion, saadakseen 25202: mioon ottaen esitetyn lainsäädännön kautta eräät tärkeät virat ja toimet pätevästi hoi- 25203: on eräät erityisen lahjakkaiksi osoittautu- detuiksi, täytynyt järjestää asianomaisille 25204: neet tiedemiehet tahdottu saattaa sellaiseen lisäpalkkioita. Akateemikonvirkoja täytet- 25205: asemaan, missä he voisivat antautua yksin- täessä on lisäksi otettava huomioon, että 25206: omaan tieteellisiin tutkimustehtäviin. Täy- näillä tieteen aloilla tarvitaan runsaasti sel- 25207: sin hyväksyen tämän hallituksen esityksen laista aineistoa, jota akateemikko joutuu 25208: tarkoituksen, valiokunta puoltaa esityksen työtään varten hankkimaan. V aliakunnan 25209: hyväksymistä. Valiokunta on vakuuttunut saaman ilmoituksen mukaan aiotaan asian 25210: siitä, että ehdotettu lainsäädäntö voimaan- tämä puoli järjestää siten, että tieteellisessä 25211: saatettuna tulee huomattavalla tavalla työssä tarvittava kirjallisuus ja välineet 25212: 2 1938 Vp. -V. M. - Esitys N:o 68. 25213: 25214: akatemian eri jaostoihin hankittaisiin val- olevan määrärahan rajoissa valtion viran 25215: tion toimesta. Voitaneen kuitenkin edellyt- tai toimen haltija voi paitsi mainitussa 25216: tää, että tämänkin jälkeen asianomaisten laissa edellytettyjä palkkaetuja saada muu- 25217: itsensä kustaunettavaksi jää vielä paljon. takin lisäpalkkausta, jota varten määräraha 25218: sellaista, mihin lakiehdotuksen edellyttä- on tulo- ja menoarvioon otettu. V aHokun- 25219: män palkan turvin ei näytä olevan mahdol- nan käsityksen mukaan olisi akateemikoille 25220: lisuuksia. Asiaa harkitessaan valiokunta on ·varsinaisten palkkaetujen lisäksi mainitusta 25221: kiinnittänyt huomiota myös siihen, että yli- määrärahasta suoritettava siksi suurta lisä- 25222: opiston professoreiden palkkaedut ennen ra- palkkausta, että akatemian palvelukseen 25223: hanarvon alenemista nousivat suuremmiksi saataisiin todella ensiluokkaisia tieteellisiä 25224: kuin hallituksen akateemikoille ehdottama voimia. Samalla valiokunta pitää tärkeänä, 25225: palkkaus. Jos suunnitteilla oleva valtion että kukin akateemikko tulisi saamaan yhtä 25226: viran tai toimen haltijoiden palkkauksen suuren lisäpalkkauksen. 25227: parantaminen tulee toteutetuksi, voi asian- Sen nojwlla, mitä edellä on esitetty, va- 25228: tila kysymyksessä olevassa suhteessa. jonkin liokunta kunnioittaen ehdottaa, 25229: verran muuttua. Eduskunta on hiljattain 25230: hyväksynyt valtion viroista ja toimista suo- että Eduskunta hyväksyisi kysy- 25231: ritettavan palkkauksen perusteista ·29 päi- myksessä. olevan lakiehdotuksen 25232: vänä joulukuuta 1923 annettuun lakiin sel- muuttumattomana. 25233: laisen muutoksen, että tulo- ja menoarviossa 25234: 25235: Helsingissä ·9 päivänä joulukuuta 1938. 25236: 25237: 25238: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Kaasalainen; Löthman-Ko'ponen, Mal!k:amälki, 25239: heenjohtaja Kaij alainen, varapuheenjohtaja Oksanen, J. Raatikainen, Sundström, Syr- 25240: Kilpi sekä vakinaiset jäsenet,· Juutilainen, jälä ja Wirtanen ynnä varajäsen Kivioja. 25241: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 68. 25242: 25243: 25244: 25245: 25246: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 100 25247: hallituksen esityksen johdosta laiksi Suomen Akatemiasta. 25248: 25249: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yHä- että Eduskunta hyväksyisi halli-- 25250: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki- 25251: maan sivistysvaliokunnan mietinnössä n: o ehdotuksen muuttamattomana. 25252: 21 esitettyä ehdotusta ja saa siis kunnioit- 25253: taen ehdottaa, 25254: 25255: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1938. 25256: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 68. 25257: 25258: 25259: 25260: 25261: E d u sk un n a n vast a u s Hallituksen esitykseen 25262: laiksi Suomen Akatemiasta. 25263: 25264: Eduskunnalle on annettu Hallituksen toimesta, akateemikkojen itsensä:kin kus- 25265: esitys N: o 68 laiksi Suomen A<katemiasta, tannettava:ksi jää paljon tällaista aineistoa, 25266: ja Sivistysvali<okunta on asiasta antanut ja siihen heillä lain edellyttämän palkan 25267: mietintönsä N: o 21. turvin ei näytä olevan mahdollisuuksia. 25268: Hallituksen esityksen perustelujen mu- Tämän vuoksi, ja kun Eduskunta on 25269: kaan on Suomen Akatemia tarkoitettu näillä valtiopäivillä hyväksynyt valtion 25270: aluksi toimimaan vain tieteellisenä laitok- viroista ja toimista suoritettavan palk- 25271: sena. Hyväksyen esityksen tarkoituksen kauksen perusteista 29 pa1vana joulu- 25272: Eduskunta kuitenkin edellyttää, että, sit- kuuta 1923 annettuun lakiin sellaisen muu- 25273: tenkuin akatemian toiminta on saatu alulle toksen, että tulo- ja menoarviossa olevan 25274: ja tarpeellista kokemusta saavutettu, ryh- määrärahan rajoissa valtion viran- ja toi- 25275: dytään toimenpiteisiin myös kirjallisuutta menhaltija voi paitsi mainitussa laissa edel- 25276: ja taidetta edustavan jaoston perustrumi- lytettyjä palkkaetuja saada lisäpalkkausta, 25277: seksi akatemian yhteyteen. ja tätä varten 'On määräraha otettu ensi 25278: Sitä päämäärää, mihin kysymyksessäole- vuoden tulo- ja menoarvioon, olisi akateemi- 25279: valla lainsäädännöllä pyritään, ei Eduskun- koille varsinaisten palkkaetujen lisäiksi 25280: nan mielestä saavuteta, ellei akateemikko- mainitusta määrärahasta suoritettava niin 25281: jen pall"kausta järjestetä sellaiseksi, että suurta Esäpalkkausta, että aikatemian pal- 25282: akatemiaan todella saadaan laissa tarkoitet- velukseen sa;adaan parhaat tieteelliset V'oi- 25283: tuja erikoiskykyjä. Lisålksi on otettava mat. Eduskunta pitää tärkeänä, 'että lisä- 25284: huomioon, että vaikka Eduskunnan saaman palkkaus on kaikille a:kateemikoille sama. 25285: tiedon mukaan tarkoitus on hankkia tie- Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 25286: . teellisessä työssä tarvittava kirjallisuus lain: 25287: ja välineet akatemian eri jaostoihin valtion 25288: 25289: 25290: Laki 25291: Suomen Akatemiasta. 25292: 25293: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 25294: 25295: 1 §. Akatemian kotipaikkana on Helsingin 25296: V'altionvaroiHa perustetaan korkeinta kaupunki. 25297: hengenviljelyä varten valtion ylläpidettävä 2 §. 25298: Suomen Akatemia, joka on opetusministe- Akatemiaan perustetaan kuusi perus- 25299: riön alainen. pa1kkaista akateemikonvirkaa. 25300: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 68. 25301: 25302: Akateemikonvirkain lukumäärää voidaan 6 §. 25303: lisätä, mikäli varoja valtion tulo- ja meno- Akateemikon nimittää tasavallan presi- 25304: arviossa on sitä varten osoitettu. dentti valtioneuvoston esitykse>Stä viimeksi- 25305: mainitun kolmeksi vuodeksi kerrallaan 25306: 3 §. asettaman lautakunnan annettua lausun- 25307: Akateemikonviroista yhtä monen tulee tonsa. 25308: edustaa tietopuolista kuin käytännöllispää- 7 §. 25309: määräistä tiedettä. Akateemikko kuuluu korkeimpaan palk- 25310: 4 §. kausluokkaan. 25311: Aikateemikon velvollisuutena on suorittaa 8 §. 25312: alaansa kuuluvaa luovaa työtä, antaa Seitsemänkymmentä vuotta täytettyään 25313: ohjausta lahjakkaiksi osoittautuneille nuo- on akateemikon erottava virastaan. Täl- 25314: rille tieteen harjoittajille sekä muutenkin löin hän on oikeutettu saamaan täyden 25315: kaikin tavoin edistää oman a1am.sa kehi- eläkkeen. 25316: tystä. 9 §. 25317: Akateemikko ei ole oikeutettu ottamaan Akatemian johtajak!Si määrää valtioneu- 25318: muuta virkaan kuulumatonta tehtävää, vosto jonkun akateemikon kolmek!Si vuo- 25319: kuin minkä valtioneuvosto taikka opetus- deksi kerrallaan. 25320: ministeriö hänelle uskoo tai mihin valtio- 25321: neuvosto antaa luvan. 10 §. 25322: Akatemiaan voidaan perustaa sihteerin-, 25323: 5 §. assistentin- ja muita apulaisentoimia, niin 25324: Akateemikonviran saamisen edellytyk- myös vahtimestarintoimia, mikäli varoja 25325: senä on, että asianomainen aikaisemman valtion tulo- ja menoarviossa on sitä varten 25326: toimintansa perusteella on todettu erityisen osoitettu. 25327: eteväksi tiedemieheksi, jonka tutkimukset 11 §. 25328: ovat omansa avaamaan uusia näköaloja tai Tarkemmat määräykset Suomen Aka- 25329: johtamaan tuloksiin, joilla on huomattava temiasta annetaan asetuksella. 25330: käytännöllinen mer~kitys. 25331: Akateemikoksi älköön nimitettii:kö hen- 12 §. 25332: kilöä, joka on täyttänyt kuusikymmentä Tämä la!ki tulee voimaan päivänä 25333: vuotta. .... kuuta 1939. 25334: 25335: 25336: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1938. 25337: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 69. 25338: 25339: 25340: 25341: 25342: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnan hallinnon 25343: · lisätystä valvonnasta annetun lain Voimassaoloajan pitentä- 25344: misestä. 25345: 25346: K·esäkuun 2 päivänä 1933 anMttim väli- Mainittujen kliDtien taloutta koskevista 25347: aikainen la:ki kunnan hallinnon lisätystä lääninhaHitusten selostuksista ilmenee myös, 25348: valvonnootllJ. Laissa, joka tuli voimaan mai- että näiden kuntien talous yleensä on edel- 25349: nitun kesäkuun 15 päivänä ja oli tarkoitettu leenkin heikko, vaikka para1m1usta viime 25350: olemaan voimllJSsa vuoden 1936 loppuun, wikoina on ollut havaittavissa, katsoen lää-- 25351: säädettiin m. m., että jos kun1Ja on joutunut ninhallitukset puolestaan, että 'eräiden kun- 25352: tllJloudeillisiin vaikeuksiin ja niistä suoriu- tien hallinto edelleen vaatii valtion pu~ 25353: tua'kseen 'anonut ja sa<arumt valtiolta avus- 1elt'8 suoritettua~ valvontaa kunnan talou- 25354: tusta Jainana tai apurahana ja jos se kun- den saattamiseksi: valkavaile pohjalle. 25355: nan taloudellisten vaillreuksien voittami- Kysymys siitä, mihin suuntaan kmrtll!in 25356: sEJiksi hwait<aarn vcälttämättömäksi, voi val- talouden valvonta V~aStaisuudessa olisi jär- 25357: tioneuvosto määrätä kunnan hallinnon tois- jestettävä, on vielä ratkaisemrutta, riippuen 25358: taiseksi laissa tarkemmin säädetyn lisätyn O&l:ksi siitäkin, mihin mwhdollisiin toimen- 25359: valvonnan a:laiseksi. piteisiin ikunDJaillisen v;erorasituksen tasoit- 25360: Tämän lain nojalla asetettiin sitten tamista koskevan asiaru pohtimista v;arten 25361: vuonna 1934 haJllintbo 22 mawlaiskunnassa aikoinaan asetetun komitean ehdotusten 25362: ja yhdessä kaupunkikunnassa lisätyn val- johdosta tuliaan ryhtymään. rv&vontakysy- 25363: vonnan alaiseksi. Eräissä t~JJpauksissa voi- mystä ratkaistaessa on todennäköisesti \hu~ 25364: tiin kuitenkin määräykset myöhemmin pe- miota kiinnitettävä myös niihin ehdotuk- 25365: ruuttaa. siin, joita eräitä maalaiskuntien luottokysy- 25366: Kun laki vuoden 1936 loppuun mennessä myksiä selvittämään takavuosina wsetettu 25367: lakkasi olemasta voimassa, annettiin saman komiteru mietinnössään tulee tekemään. Vii- 25368: vuoden joulukuun 23 päivänä uusi laki meksi mainitun komitean mietintö ei vielä 25369: useinmainitun eli vuoden 1933 lain voi- ole valmistunut. 25370: massaolaajan pitentämisestä vuoden 1938 Näistä syistä on vielä ennenaikaista 25371: loppuun. ryhtyä suunnittelemaan pysyväistä val- 25372: Asianomaisten lääninhallitusten ilmoitus- vontalakia, minkä vuoksi asia olisi vielä 25373: ten mukaan on nykyään hallinto 16 maa- toistaiseksi järjestettävä väliaikaisesti. Laki 25374: laiskunnassa lisätyn vllJlvonnan a1ailsena, ni- on katsottu edelleenkin välttämättömäksi 25375: mittäin Vaasan läänissä 2:ssa, Oulun lää- jo senkin takia, että erää;t kunnat ovat val- 25376: nissä 9:ssä ja Lapin läänissä 5:ssä kun- tion myöntämistä ylimääräisistä lainoist<a 25377: nassa. Veroäyrin hinta näissä kunnissa on ja avustuksista riippuvaisia sekä että valtion 25378: vielä kuluvanakin vuonna ollut korkea, ensi vuoden tulo- ja menoarviossa on ehdo- 25379: alimman ollessa 9 markkaa ja korkeimman tettu myönnettäväiksi 12 miljoonan markan 25380: mk 16: 75 (Posion !kunnassa). suuruinen määräraha avustuksia vcarten 25381: 25382: 4843-38 25383: 2 N:o 69 25384: 25385: vaikeuksiin joutuneille kunnille. Tämän ta- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an- 25386: kia on katsottu taxpeelliseksi ehdottaa kun- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 25387: nan hallinnon lisätystä valvonrnaJSta anne- raava lakiehdotus: 25388: tun lain voimassaoloajan pitentämistä !kol- 25389: mella vuodella. 25390: 25391: 25392: 25393: Laki 25394: kunnan hallinnon lisätystä valvonnasta annetun lain voimassaoloajan 25395: pitentämisestä. 25396: 25397: Eduskunnan päätöksen mukaisesti sääde- la:ki on oleva edelleen voimassa vuoden 1941 25398: tään, että kunnan hallinnon lisätystä vai!- loppuun. 25399: vonnasta 2 päivänä kesäkuuta 1933 annettu 25400: 25401: Helsingissä 4 päivänä marrrusikuuta 1938. 25402: 25403: 25404: Tasavallan Presidentti 25405: 25406: KYöSTI KALLIO. 25407: 25408: 25409: 25410: 25411: V. t. sisäasiainministeri A. E. Rautavaara. 25412: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 69. 25413: 25414: 25415: 25416: 25417: L a k i- j a t a 1 o u s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö 25418: N :o 18 hallituksen esityksen johdosta laiksi kunnan hal- 25419: linnon lisätystä valvonnasta annetun lain Voimassaoloajan 25420: pitentämisestä. 25421: 25422: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein sen sellaisenaan, minkä vuoksi valiokunta 25423: 11 päivältä kuluvaa marraskuuta lähettänyt kunnioittaen ehdottaa, 25424: laki- ja talousvaliOkunnan valmistelevasti 25425: käsi,teltä vä!ksi hallituksen edel'lämainitun että Eduskunta hyväksyisi pu- 25426: esityksen N:o 69. Käsi,teltyään asian va- heena olevan lakiehdotuksen muutta- 25427: liokunta on, yhtyen esityksen perusteluihin, mattomana. 25428: hyväiksynyt siihen sisältyvän lakiehdotuk- 25429: 25430: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1938. 25431: 25432: 25433: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Kuja:la, Kääriäinen, Lahtela, Luukka, Pit- 25434: taneet osaa puheenjohtaja Horel'li, varapu- käsilta, Pyy, Simojoki, Tukia ja W enman 25435: heenjohtaja Linna, varsinaiset jäsenet sekä varajäsenet Arhama ja Kivisalo. 25436: Haga, Helenius, Jern, KoivulaMi-Lehto, 25437: 1 25438: 1 25439: 1 25440: 1 25441: 1 25442: 1 25443: 1 25444: 1 25445: 1 25446: 1 25447: 1 25448: 1 25449: 1 25450: 1 25451: 1 25452: 1 25453: 1 25454: 1 25455: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 69. 25456: 25457: 25458: 25459: 25460: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 95 hal- 25461: lituksen esityksen johdosta laiksi kunnan hallinnon lisä- 25462: tystä valvonnasta annetun lain Voimassaolojan pitentä- 25463: misestä. 25464: 25465: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 25466: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 25467: maan laki- ja talousvaliokunnan mietin- dotuksen muuttamattomana. 25468: nössä n: o 18 esitettyä ehdotusta ja saa siis 25469: kunnioittaen ehdottaa, 25470: 25471: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1938. 25472: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 69. 25473: 25474: 25475: 25476: 25477: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 25478: laiksi kunnan hallinnon lisätystä valvonnasta annetun 25479: lain Voimassaoloajan pitentämisestä. 25480: 25481: Eduskunnalle on annettu Hallituksen Laki- ja talousvaliokunta on asiasta anta- 25482: esitys N: o 69 laiksi kunnan hallinnon lisä- nut mietintönsä N: o 18, on hyväksynyt 25483: tystä valvonnasta annetun lain voimassa- seuraavan lain: 25484: olaajan pitentämisestä, ja Eduskunta, jolle 25485: 25486: 25487: 25488: Laki 25489: kunnan hallinnon lisätystä valvonnasta annetun lain Voimassaoloajan 25490: pitentämisestä. 25491: 25492: Eduskunnan päätöksen mukaisesti sää- annettu laki on ol,eva edel'leen voimassa 25493: detään, että kunnan hallinnon lisätystä vuoden 1941 loppuun. 25494: valvonnasta 2 päivänä kesäkuuta 1933 25495: 25496: 25497: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1938. 25498: j 25499: j 25500: j 25501: j 25502: j 25503: j 25504: j 25505: j 25506: j 25507: j 25508: j 25509: j 25510: j 25511: j 25512: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 70. 25513: 25514: 25515: 25516: 25517: ·Hallituksen esitys Eduskunnalle Iaeiksi teknillisistä oppi- 25518: laitoksista ja ammattioppilaitoksista. 25519: 25520: Teknillisen ja ammatillisen opetuksen massa mitää lainsäädäntöä. Sikäli kuin 25521: uudelleen järjestely on jo pitemmän ajan tällaiset oppilaitokset ovat saaneet valtion- 25522: ollut vireillä. Asian ratkaisemiseksi on esi- avustusta ja sen vuoksi olleet erityisen 25523: tetty useita suunnitelmia ja ehdotuksia. tarkastuksen alaisia, on niihin nähden so- 25524: Kun näitä ei sellaisinaan kuitenkaan voitu vellettu sopivissa kohdin valtion teknilli- 25525: toteuttaa, asetti valtioneuvosto vuonna 1936 sistä oppilaitoksista annettujen asetusten 25526: komitean laatimaan lopulliset ehdotukset säännöksiä. 25527: teknillisiä ja ammattioppilaitoksia kos- Ne määräykset, joita hallinnollisen lain- 25528: kevan lainsäädännön uudistamiseksi. Ko- säädännön puitteissa on voitu antaa, eivät 25529: mitea on nyttemmin antanut mietintönsä, kuitenkaan ole suoneet riittävää tukea ja 25530: johon liittyvät asiaa koskevat laki- ja ase- mahdollisuuksia teknillisen ja ammatilli~en 25531: tus.ehdotukset sekä kustannuslaskelmat. opetuksen kehittämiseen ja tehokkaaseen 25532: Mietinnöstä on sittemmin hankittu tohtori laajentamiseen. Tärkeänä toimenpiteenä 25533: Y. Ruudun puheenjohdolla toimivan ope- toimeentulon hankkimiseksi väestön sään- 25534: tustoimen uudistamiskomitean lausunto nölliselle lisäykselle, samoin kuin amma- 25535: sekä eräiden virastojen ja järjestöjen lau- tillisen ja teollisen toiminnan laajentami- 25536: sunnot. sesta johtuvan kykenevien amma:ttimiesten 25537: Näin saadun aineiston johdolla on laa- puutteen tyydyttämiseksi, on välttämä- 25538: dittu jäljempänä olevat ehdotukset laiksi töntä laajentaa sekä teknillistä että am- 25539: teknillisistä oppilaitoksista ja laiksi am- mattikoululaitosta, jotta kasvavaa nuorisoa 25540: mattioppilaitaksista. yhä enemmän voitaisiin ohjata käytännöl- 25541: Teknillisten ja ammattioppilai·tosten lisille toimialoille. Näiden oppilaitosten 25542: toiminnasta on nykyään voimassa seu- huomattavampi laajentaminen ja kehittä- 25543: raavat asetukset, nimittäin: asetus, si- minen käy kuitenkin mahdolliseksi vasta 25544: sältävä teollisuuskoulujen säännöt, 1 päi- sitten, kuin niiden suhde valtioon sekä nii- 25545: vältä helmikuuta 1911; ·asetus, sisältävä den valtionavun saannin perusteet on lailla 25546: Tampereen teknillisen oppilaitoksen sään- va:kaannutettu, kuten tätä ennen on jo eri- 25547: nöt, 19 päivältä tammikuuta 1923; ja a~e näisten muidenkin oppilaitosten asemaan 25548: tus ammatteihin valmistavista kouluista, nähden tehty. Olisi nimittäin tärkeätä, 25549: yleisistä ammattilaiskouluista, ammattioppi- että samalla kun valtio nykyistä suurem- 25550: laskouluista ja työnjohtajakouluista, 2 päi- massa määrässä ylläpitäisi ja avustaisi tek- 25551: väHä maaliskuuta 1920, näihin asetuksiin nillisiä ja ammattioppilaitoksia, myös- 25552: myöhemmin tehtyine muutoksineen. Kaksi kin kunnat ja yksityiset yhä enemmän 25553: ensiksi mainittua asetusta koskevat yksin- saataisiin ottamaan osaa näiden käytännöl- 25554: omaan valtion teknillisiä oppilaitoksia. lisen elämän eri aloille johtavien oppilai- 25555: Kunnallisista ja yksityisluontoisista teknil- tosten perustamiseen ja kehittämiseen. 25556: lisistä oppilaitoksista ei nykyään ole ole- Välttämättömänä pohjana kuntien ja yksi- 25557: 25558: 4565-38 25559: 2 N:o 70 25560: 25561: tyisten harrastuksen herättämiseksi tässä lakiehdotuksessa, ettei valtionavustuksen 25562: suhte'ess& olisi saatava aikaan edellä mai- turvin toimivia kunnallisia eikä yksityis- 25563: nittu lainsäädäntö. Mikäli asia koskee val- luontoisia teknillisiä oppilaitoksia voida 25564: tion omistamien teknillisten ja myöhem- perustaa tai laajentaa eikä luovuttaa toi- 25565: min todennäköisesti perustettavien valtion selle ilman valtioneuvoston lupaa. 25566: ammattioppilaitosten kehittämiselle tar- Rehtorin ja opettajain pa1kkoihin, joihin 25567: peellisia taloudellisia edellytyksiä, on ne . luetaan myös tuntiopetusmenot ja opetta- 25568: järjestettävä vuotuisten tulo- ja meno- jille suoritettavat ikälisät sekä eläkkeet, 25569: arvioiden yhteydessä. milloin oppilaitos suorittaa ne itse, olisi 25570: T·eknillisten oppilaitosten ja ammattiop- valtionavustuksen suuruus määrättävä 25571: pilaitosten erilaisuudesta johtuen ja kun 80% :ksi todellisista menoista, palkka- ja 25572: niiden valtionavustukset on jaett,ava eri pe- eläke-edut kuitenkin laskettuna enintään 25573: rusteilla, on kumpaakin oppilaitosryhmää niihin määriin, mitä valtion vastaavien oppi- 25574: vart'eU laadittu eri lakiehdotus. laitosten opettajat saavat. Muihin menoihin 25575: ehdotetaan valtionavustus 50 %:ksi todelli- 25576: A. Teknilliset oppilaitokset. sista kustannuksista. Ehdotetun suuruinen, 25577: lailla taattu valtion osuus teknillisten oppi- 25578: Teknillisillä oppilaitoksilla tarkoitetaan, laitosten palkkausten ja muiden kustan- 25579: kuten tähänkin asti, teknillisiä opistoja ja nusten kokonaismäärästä on katsottava riit- 25580: teollisuuskouluja, joita viimeksi mainittuja täväbi avustukseksi antamaan kunnille ja 25581: ehdotetaan tästä lähtien nimitettäväksi te'k- yksityisille mahdollisuuden osallistua tek- 25582: nillisiksi kouluiksi, koska muillaJkin saman nillisen opetuksen laajentamiseen. 25583: ryhmän oppilaitoksilla on sana ,teknilli- Vaikka työpajat ja laboratoriot ovatkin 25584: nen'' nimessään (teknillinen korkeakoulu, teknillisille oppilaitoksille välttämättömät 25585: teknillinen opisto). Uusi nimi näyttää muu- ja valtion tuki niiden aikaansaamiseksi eh- 25586: tenkin asiallisemmalta !kuin nykyinen, sillä dottoman tarpeellinen, niin ei lakiehdo- 25587: olojen muututtua nämä koulut joutuvat tuksessa kuitenkaan ole katsottu voitavan 25588: valmistamaan ja kasvattamaan toimihenki- avustusmääräperusteita niitä varten kiin- 25589: löitä yhä monina1oommille tekniHisille teästi määrätä, koska asian luonteesta 25590: aloille. johtuu, että nämä avustukset on kutaJkin 25591: Te,knillisen opetu'rosen muodostuttua yhä oppilaitosta varten kulloinkin erikseen har- 25592: monipuolisemma,ksi on lähitulevaisuudessa kittava. Samoin tulisi omien huoneistojen 25593: ryhdyttävä suunnittelemaan teknillisten hankkimiseksi oppilaitoksille myönnettä- 25594: oppilaitosten opettajien erityistä valmis- väksi avustusta harkinnan perusteella. 25595: tusta opettajatehtäväänsä. Tätä silmällä Pätevien opettajavoimien saannin helpot- 25596: pitäen on lakiehdotukseen otettu mää- tamiseksi kunnallisiin ja yksityisluontoisiin 25597: räys teknillisistä normaalioppilaitoksista, teknillisiin oppilaitoksiin on la:kiehdotuk- 25598: jotka olisivat yksinomaan valtion laitoksia. sessa varattu mahdollisuus järjestää opet- 25599: Jotta valtiovallalla olisi mahdollisuus, tajille kohtuulliset eläkkeet. 25600: ottamalla huomioon valtion rahataloudelli- Valtion teknillisten oppilaitosten opinto- 25601: set tarpeet ja muut näiden oppilaitosten maksuista siirretään nykyään osa erityiseen 25602: valvonnassa kysymykseen tulevat näkökoh- tulo- ja menoarvion ulkopuolella olevaan 25603: dat, sä:ännöstellä uusien oppilaitosten pe- opintomaksura:hastoon siten, että Tampe- 25604: rustamista ja valvoa jo perustettujen reen teknillisen opiston opintomaksuista 25605: oppilaitosten laajentumista ja niiden siir- siirretään kolmannes ja kunkin teollisuus- 25606: tymistä toiselle omistajalle, edellytetään koulun opintomaksuista kaksi viidesosaa. 25607: N:o 70 3 25608: 25609: Rahastoista, joita näissä oppilaitoksissa on opistossa 208. Muissa teollisuuskouluissa 25610: ollut niiden perustamisesta saakka, on oli samaan aikaan oppilaita 76 ja Helsingin 25611: annettu pienehköjä avustuksia Varattomille ruotsinkielisessä teknillisessä opistossa 142. 25612: oppilaille pääasiallisesti kirjojen ja piirus- Teollisuuskouluissa t'<~imeenpannaan sitä 25613: tustarpeiden ostoon. Näiden rahastojen paitsi vuosittain erilaisia teknillisiä kurs- 25614: säilyttä:minen olisi teknillisissä oppilaitok- seja, joiden osanottajamäärä on huomatta- 25615: sissa opiskeleville edelleen erittäin tärkeätä, van suuri. Teknillisten oppilaitosten tar- 25616: minkä vuoksi lakiehdotukseen Qn Qtettu tätä peellisuudesta ja merkityksestä ei kuiten- 25617: tarkoittava määräys. kaan voi saada oikeata käsitystä tarkas- 25618: Kunnes lakiehdotuksessa edellytetty tek- tamaila yksinomaan niiden oppilasmääriä, 25619: nillinen normaalioppila~tos perustetaan ja vaan on asiaa arvoste1taessa otettava lisäksi 25620: senkin jälkeen, jotta teknillisten Qppilai- huomioon käytännöllisen elämän alalla 25621: tosten opettajat jatkuvasti voisivat seu- kulloinkin vallitsevat suhdanteet. Nousu- 25622: rata alansa kehitystä, olisi heille järjestet- kausina koulujen oppilasmäärä kasvaa, kun 25623: tävä valmennus- ja täydennyskursseja, sen sijaan pulavuosina se jossakin määrin 25624: opintomatkoja, Qpettajakokouksia y. m., alenee. Teknillisiin kouluihin pyrkijöiden 25625: joita tarkoituksia varten valtion tulo- ja lukumäärä on kuitenkin viime vuosina 25626: menoarvioon olisi otettava tarpeellinen yleensä lisääntynyt, jopa siinä määrin, että 25627: määräraha. Samoin on tärkeätä, että myös- eräät koulut nykyise1lään eivät tilanpuut- 25628: kin teknillisten oppikirjojen laatimista ja teen vuoksi ole voineet ottaa vastaan 25629: niiden julkais·emista tarpeen mukaan avus- enempää kuin keskimäärin 60-70% pyr- 25630: tetaan valtion varoilla. kijäin lukumäärästä. 25631: Valtion teollisuuskouluja on nykyään Huolimatta niistä yhä lisääntyvistä vaati- 25632: Helsingissä, Turussa, Viipurissa, Tampe- muksista, joita tekniikan kehitys asettaa 25633: reella, Kuopiossa, Vaasassa ja Oulussa, tämän alan opetukselle, Qlisi alempaa tek- 25634: joista Helsingin ja Vaasan teollisuuskoulut nillistä opetusta varten olevien koulujen ko- 25635: ovat kaksikielisiä, jotapaitsi Turun teolli- konaisopetusaika edelleenkin pyrittävä pi- 25636: suuskoulussa on vuodesta 1932 toiminut tämään mahdollisimman lyhyenä ja niiden 25637: tilapäinen ruotsinkielinen koneteknillinen opetussuunnitelmia sopivissa kohdissa yk- 25638: osasto, jolle uusia oppilaita on otettu sinkertaistuttama:lla rajoitettava aina:kin 25639: ainoastaan joka kolmas vuosi. Lisäiksi Qn tietopuolisen Qpetuben Eiallinen laajentu- 25640: Ahvenanmaan maakunnalla Maarianhami- minen. Kun nimittäin teknillistä Qpetusta 25641: nassa ylemmän merenkulkukoulun yhtey- Esä:ksi annetaan, !paitsi teknillisessä korkea- 25642: dessä 1koneteknillinen osasto. Yksityisluon- koulussa, myös teknillisissä opistoissa, on 25643: toisia teollisuuskouluja perustettiin ensin laajempi tietopuolinen opetus keskitettävä 25644: Poriin ja sitten Suomen Sahateollisuus- näihin ja alemman teikniHisen opetuksen 25645: koulu Viipuriin ja viimeksi Walter Ahl- avulla koetettava toteuttaa sen pääasialli. 25646: strömin teollisuuskoulu Varkauteen. Maan nen tartkoitus, valmistaa käytännölliseen toi- 25647: ainoa suomenkielinen teknillinen opisto mintaan pystyviä ammattitaitoisia työnjoh- 25648: Tampereella on valtion, kun taas Helsin- tajia ja konemestareita. Paitsi opetussuun- 25649: gissä oleva ruotsinkielinen opisto on yksi- nitelmien ybinkertaistuttrumista, on:kin tek- 25650: tyisluontoinen. nilHsen opetuksen uudelleenjärjestelyn yh- 25651: Valtion t·eollisuuskouluissa oli vuonna teydessä suunniteltu opetuksen tehostamista 25652: 1937 syyslukukauden alussa Qppilaita !kaik- myös siten, ·että aluksi muuta:mat opinto- 25653: kiaan 1,461 ja Tampereen teknillisessä osastot jaettaisiin opint'Osuuntiin, jolla ta- 25654: 4 N:o 70 25655: 25656: voin voidaan nykyisen opetusajan puit- teltaessa on otettava huomioon, että vaikka 25657: teissa antaa tlntistä paljon enemmän eri- oppilaat muutamissa tapauksissa loma- 25658: koi:sopetusta. aikoinaan mahdollisesti ansaitsisivatkin 25659: Kun teollisuuskoulut vuonna 1885 perus- enemmän nykyisen lukuvuosijärjestelmän 25660: tettiin, olivat ne 2-vuotisia ja lukuvuoden vallitessa, niin korvaa opintoajan lyhene- 25661: pituus niissä 6 kuukautta. Vuonna 1911 minen yhdellä lukuvuodella runsaasti sen, 25662: muutettiin nämä koulut 3-vuotisiksi, mutta minkä he tähänastisista loma-aikatuloistaan 25663: lukuvuosi säilytettiin 6-kuukautisena. Kun menettävät. Suunnitellun uuden järjestel- 25664: Tampereen teollisuuskoulu ja teknillinen män aiheuttama, oppilaiden opintoaikana 25665: opisto vuonna 1923 järjestettiin uudelleen saaman käytännöllisen kokemuksen supis- 25666: ja yhdistettiin teknilliseksi oppilaitokseksi, tuminen voidaan, mikäli siihen katsotaan 25667: muutettiin tämä teollisuuskoulu 2-vuoti- olevan syytä, korvata vaadittavan harjoit- 25668: seksi ja sen lukuvuosi 9-kuukautiseksi. Tam- telun laatua määrättäessä. Teknillisten 25669: pereen teollisuuskoulussa on kokemus tänä opistojen opetusaika olisi, kuten tähänkin 25670: verrattain pitkänä aikana osoittanut, että saakka, kolme lukuvuotta ja lukuvuoden 25671: ainakin yhtä hyviin tuloksiin päästään 2- pituus yhdeksän kuukautta. 25672: vuotisella ja 9 kuukautta vuodessa toimi- Sikäli kuin edellä esitetty suunnitelma 25673: vana lmuluHa 'kuin 3-vuotisella ja 6-kuu- teknillisten koulujen opintoajan muuttami- 25674: kautiseHa koululla. Samanlaisiin tuloksiin sesta toteutetaan, ei uusien koulujen perus- 25675: on tultu Walter Ahrströmin teollisuuskou- tamisen lähiaikoina tarvitsisi tulla kysy- 25676: lussa, joka jo alkuaan perustettiin 2-vuoti- mykseen, vaikka harrastus yhä enemmän 25677: seksi ja 9•kuukautiseksi ja joka koulu sitä- suuntautuisikin teknillisille aloille. Uuden 25678: paitsi t~oimii kalenterivuosittain. Myöskin teknillisen opiston perustamisen tarve ei 25679: Porin teollisuuskoulu on kuluvan vuoden myöskään näytä ajankohtaiselta, ei aina- 25680: syyslukukauden alusta muutettu 2-vuoti- kaan ennen kuin Tampereen teknillistä 25681: seksi lukuvuoden pituuden ollessa 9 kuu- opistoa on laajennettu ja monipuolistettu 25682: kautta. Tämän vuoksi ja jotta tekniikan siinä määrin kuin sen luonnolliset edelly- 25683: palvelukseen valmistautuva;t voisivat ny- tykset sallivat. 25684: kyistä lyliyemmässä ajassa saavuttaa sen Jotta varsinkin vastaisuudessa mahdolli- 25685: opillisen kypsyyden, joka annetaan teknil- sesti perustettavien uusien valtion teknil- 25686: lisissä kouluissa, olisi kaikki valtion nykyi- listen oppilaitosten toiminta voitaisiin 25687: set t·eollisuuskoulut muutett81Va 2-vuotisiksi joustavasti sovelluttaa ·kulloinkin kysy- 25688: ja niiden lukuvuosi 9-kuukautiseksi. Täl- mJ'Iksessä olevan alan vaatimusten mukai- 25689: laista opetuksen keskittämistä puoltavat sesti, ei lakiehdotukseen ole otettu mää- 25690: sitäpaitsi varsin huomattavat yleiset niilkö- räystä näiden koulujen opetusajan ja luku- 25691: kohdat. Koulujen opintoajan järjestely vuoden pituudesta, vaan olisi se säädettävä 25692: edellä mainitulla tavalla tuottaisi nimittäin asetuksella. Valtionavustusta saavien yksi- 25693: sen edun, että opettajavoimat, kouluhuo- tyisten teknillisten oppilaitosten opetus- 25694: neistot ja opetusvälineet tulisivat nykyistä aika ja lukuvuoden pituus määrättäisiin, 25695: taloudellisemmin ikäyt·etyksi. Opintoajan kuten lakiehdotuksen 5 § : ssä on edellytetty, 25696: lyheneminen helpottaisi osaltaan huo- oppilaitoksen ohjesäännössä. 25697: mattavasti nykyään vallitsevaa tRan- Teknillisen opetuksen suunnitellun uudel- 25698: puutetta, koska kouluissa tulisi ole- leen järjestelyn toteuttamiseksi on valtion 25699: maan kut·akin opinto-osastoa kohti toi- tähän saakka tarkoitukseen myöntämiä va- 25700: minnassa vain kaksi vuosiluokkaa kolmen roja vastaavasti lisättävä. Teollisuuskoulu- 25701: sijasta. Asiaa oppilaiden kannalta arvos- jen lukuvuoden pitentäminen 9-kuukauti- 25702: N:o 70 5 25703: 25704: seksi aiheuttaa jo sellaisenaan nytkyisissä aiheuttamia kustannuksia voida tämän 25705: 3-vuotisissa teollisuuskouluissa palveJevien tarkemmin ennakolta määrätä, vaan on ne 25706: opettajien ja eräiden toimenhaltijoiden pe- laskettava aina kutakin vuotta varten erik- 25707: ruspalkkojen sekä viilclmtuntipavkkioiden seen ja tarvittavat määrärahat otettava 25708: korottamisen. Jotta teknillisen opetuksen vu9tuisiin menoarvioihin sen mukaan kuin 25709: palvelukseen voitaisiin mahdollisuuksien uudelleenjärjestely kehittyy. Lisäksi on 25710: mukaan kiinnittää kokeneita käy•tännön huomattava, että uudistuksen toimeenpano 25711: miehiä, olisi vakinaisten opettajien palkka-, varsinkin mikäli koskee Tampereen t~knil 25712: tasoa muutenkin parannettava. listä oppilaitosta, riippuu oppilaitoksen 25713: Paitsi teollisuuskoulujen lukuvuoden pi- huoneistotilan lisäämisestä. 25714: tentämisestä aiheutuvaa vuotuisten tunti- Nykyään toimivat kunnalliset ja yksityis- 25715: opetusmenojen lisääntymistä, edellyttää luontoiset teknilliset oppilaitokset, joista 25716: opetuksen suunniteltu laajentaminen ja Maarianhaminan ylemmän merenkul!kukou- 25717: tehostaminen myös huomattavaa lisäystä lun koneteknillisen osaston menot suorittaa 25718: näiden oppilaitosten tuntiopetusmäärära- Ahvenanmaan maa:kun·ta, kun taasen Suo- 25719: hoihin sekä sitäpaitsi muutamien uusien men Sahateollisuuskoulun valtionavustus on 25720: opettajavirkojen perustamista. Lisäksi olisi otettu maatalousminist•eriön menoarvioon, 25721: jossakin määrin korotettava rehtorien vi- tulisivat laki~hdotuksessa mainittujen 25722: rantoimitusrahoja, laboratorioiden tarve- uusien perusteiden mukaan saamaan 25723: rahoja y. m. kauppa- ja teollisuusministeriön meno- 25724: Alussa mainittu komitea, j·oka laati eh- arviossa valtionavustusta lisää arviolta yh- 25725: dotukset teknillisiä ja ammattioppilaitok- teensä 400,000 markkaa niiden 'VUotta 1939 25726: sia koskevan ~ainsäädännöh uudistamiseksi, varten esittämien menoar;yioiden mukaan. 25727: on mietintöönsä liittyvissä ytksityiskohtai- On kuitenkin todennäköistä, että nämälkin 25728: sissa kustannuslaskelmissa arvioinut, että oppilaitokset tulevat lähiaikoina laajenta- 25729: puheenalaisen opetustoiminnan uudistami- maan toimintaansa, jolloin valtion varoja 25730: nen ja laajentaminen, silmälläpitäen lähi- näiden avustamiseksi tarvitaan vastaavasti 25731: vuosien tarvetta, vaatisi vuoden 1938 var- enemmän. 25732: sinaisiin määrärahoihin verrattuna kaik- 25733: kiaan noin 4,200,000 markan lisäJiksen. B. Ammattioppilaitolcset. 25734: Tä:mä Esäys on laskettu ottamalla huo- Lakiehdotuksessa uudella nimellä maini- 25735: mioon, että kaikkiin teknillisiin oppilai- tut koulumuodot: yleiset ammattikoulut, 25736: toksiin otettaisiin joka vuosi jokaiselle valmistavat ammattikoulut ja erikoisam- 25737: opino-osastolle uusia oppilaita, että yhteis- mattikoulut tulisivat pääpiirteissään vas- 25738: opetus yleisissä aineissa poistettaisiin 'ko- taamaan nykyään käytännössä olevia am- 25739: konaan sekä e·ttä komitean suunnitte- mat•tikoulumuotoja. Uutena koulumuotona 25740: lema uudistus muutoinkin toimeenpantai- edellyttää lakiehdotus ammattiopistoja, 25741: siin koko laajuudessaan. Komitea on joissa annettaisiin perusteellisempaa eri- 25742: laskelmissaan lisäksi edellyttänyt!;, että koisopetusta eri ammattialoja varten ja joi- 25743: opettajien paH&oja jossakin määrin koro- den opetus perustuisi edellä mainituissa 25744: tetaan. Koska uudistuksen toimeenpanon ammllittikouluissa saadulle tai sitä vastaa- 25745: laajuus lopullisesti kuitenkin riippuu tek- valle tietomäärälle. Ammattiopetuksen 25746: nillisiin oppilaitoksiin pyrkijäiden jatku- ohella annettaisiin näissä opistoissa sitä 25747: vasta lisääntymisestä sekä siitä, miten haluaville myöskin opetusta eri ammattien 25748: laajaa erikoisopetusta erinäisten ·tekniikan työn johdossa. Työnjohtajakoulutusta var- 25749: alojen kulloinkin katsotaan vaativan, ei sen ten on aikoinaan suunniteltu erikoisia työn- 25750: N:o 70 25751: 25752: johtajwkouluja, mutta ammattien moninai- koulun puute useata tärkeätä ammattialaa 25753: suuden ja pienten olojemme vuoksi ei suun- varten. Kunnat eivät nimittäin paremmin 25754: nitelmaa ole voitu käytännössä erityisenä kuin yhteisötikään (esim. teollisuuslaitok- 25755: koulumuotona toteuttaa. Yhdistämällä tämä set) katso tarkoituksenmukaiseksi perus- 25756: tehtävä monipuolisesti varustettuun am- taa ammattikouluja muita kuin omaa nuo- 25757: mattiopistoon, on kysymys sekä taloudelli- risoaan varten tyydyttääkseen samalla 25758: selta että käytännölliseltä kannalta helpom- oman paikka:kuntansa ammattiopetuksen 25759: min ratkaistavissa. tarrpeen niissä ammateissa, jotka ovat tär- 25760: Ammattikoulujen opettajien valmennusta keänä osana paikkakunnan elinkeinoelä- 25761: erikoistehtäväänsä ei tähän mennessä ole mässä. Tästä syystä ovatkin nykyiset am- 25762: vakinaisesti järjestetty. Kun normaali- mattikoulut suurimmalta osaltaan yleisiä 25763: koulujärjestelmän avulla ammattikoulujen tai valmistavia ammattikouluja, jota vas- 25764: opet1Jajiksi a~koville voidaan sopivasti antaa toin erikoisammattikouluj:a on vain harvoja 25765: opetusta käytännöllisissä opetusmenetel- ammatteja varten, ja on niidenkin oppilas- 25766: missä, on lakiehdotukseen otettu määräys määrä rajoitettu paikkakunnan omaa tar- 25767: tällaisesta normaaliammattioppilaitoksesta, vetta silmällä pitäen. Täten jää ammatti- 25768: joka voi olla joko valtion tai kunnallinen opetuksen tarve ja oppilaskasvatus useim- 25769: oppilaitos. malla ammattialalla kokonaan tyydyttä- 25770: Viime a:ilkoina on yhä useammalta am- mättä, joten valtion olisi ryhdyttävä pe- 25771: mattialalta esitetty valituksia siitä, että rustamaan erikoisammattikouluja eri osiin 25772: ammattitaito laskee arveluttavasti ja erttä maata, kouluja, joihin oppilaita otetaan eri 25773: kykenevistä ammattimiehistä on suuri paikka;kunnilta, kuten teknillisissä kouluis- 25774: puute. Tämä koskee erittäinkin ·Sellaisia sakin on asian laita. Tässä mielessä on 25775: ammatteja, joissa vuotuinen työnsuoritus 1 25776: lakiehdotukseen otettu säännös valtion 25777: on n. s. kausityötä ja johtuu pääasiallisesti ammattikouluista. 25778: siitä, että tällaisten alojen työnantajrut ei- Valtion perustaessa tällaisen oppilaitok- 25779: vät halua pitää oppilaita, koska niiden pi- sen voi sen sijoitus jollekin paikkakunnalle 25780: don ja koulutuksen, vallankin työttömään merkitä tälle sellaisia etuja, että kuntakin 25781: vuodenaikaan, väitetään tulevan liian kal- puolestaan on halukas määrättyihin uh- 25782: liiksi ja työnantajalle asetetut velvollisuu- rauksiin oppilaitoksen aikaansaamiseksi 25783: det liian raskaiksi. Ainoaksi ratkaisuksi jää luovuttamalla sille ilmaisen tonttimaan tai 25784: näin ollen, että ammattikoulujen on huo- ottamalla osaa sen perustamis- tai vuotuisiin 25785: lehdittava mahdollisimman monen ammatin ylläpitdkustannuksiin. Tämän huomioon 25786: oppilaskasvatuksesta, mikä taas edellyttää ottaen on laissa edellytetty, että valtio 25787: uusien koulujen perustamista yhä useam- oppilaitosta perustaessa:an voi •asianomaisen 25788: paa erikoisammattia varten ja koko am- kunnan tai sen •laitoksen, jonka yhteyteen 25789: mattiokuluverkoston huomattavaa laajenta- koulu järjestetään, hyväksyttäväksi esittää 25790: mista. Tämän tarkoituksen toteuttamiseksi tätä tarlmittavan ehdotuksen. 25791: onkin lakiehdotuksessa mainittu erikoisam- Voimassa olevan oppisopimuslain 3 § : ssä 25792: mattikoulut. säädetään, milloin ammatinharjoittaja on 25793: Nykyiset ammattikoulut ovat kaikki joko velvollinen oppilaansa kanssa tekemään op- 25794: kuntien tai yhteisöjen perustamia, valtion- pisoplimuksen, sekä että sopimuksessa on 25795: avustuksen varassa ylläpidettyjä kouluja. mainittava se tai ne ammatilliset opetus- 25796: Varsinaisia valtion omistamia ammattikou- laitokset, joita oppilaan tulee oppiaikanaan 25797: luja ei toistaiseksi ole. Tästä johtuu am- ammattikasvatuksekseen käydä. Toiselta 25798: mattikoulujen yksipuolisuus ja ammatti- puolen säädetään sanotun lain 8 § : ssä, että 25799: N:o 70 7 25800: 25801: ammattioppilaslautakunnan rekisteriin äl- yhteisöt ole voineet laatia todennäköisiä- 25802: köön merkittäkö oppisopimusta, jossa mää- ikään laskelmia perustettavaksi suunnittele- 25803: räykset opetuksen laajuudesta ja niistä ope- miansa ammattikouluja varten ja näin on 25804: tuslaitoksista, joita oppilaan tulee käydä, moni koulu jäänyt perustamatta. 25805: ovat sellaiset, ettei niiden voida katsoa ta- Ammattioppilaitosten valtionavustuksen 25806: kaavan oppilaalle tyydyttävää ammattikas- suuruus on ehdotettu laskettavaksi saman 25807: vatusta. Oppisopimuslain noudattaminen prosentin mukaan sekä oppilaitoksen palk- 25808: on näin ollen oleellisesti riippuvainen am- kaus- että muista menoista eikä, kuten. tek- 25809: mattikoulun olemassaolosta paikkakunnalla. nillisiin kouluihin nähden on esitetty mää- 25810: Paitsi erinäisissä, oppisopimuslain 1 §: ssä rättäväksi, eri prosentin mukaan palkkaus- 25811: tarkemmin määrätyissä tapauksissa maa- menoista ja eri prosentin mukaan muista 25812: seudulla, tulisi oppisopimuksia tehdä ja menoista. Muut menot ammattioppilaitok- 25813: ammattioppilaslautakunta olla jokaisessa sissa aiheutuvat nimittäin suurimmalta 25814: kaupungissa ja kauppalassa, jonka hengille osaltaan niiden opetussuunnitelmaan kuu- 25815: kirjoitettu väkiluku on yli 5,000 hengen. luvan käytännöllisen opetuksen kustannuk- 25816: Tällaisia kaupunkeja ja kauppaloita oli sista, mikä opetus näissä kouluissa on rin- 25817: maassa vuoden 1937 tilastotietojen mukaan nastettava tietopuolisen opetuksen kanssa. 25818: 32, joista ainoastaan 22:ssa on nykyään Lwkiehdotuksessa on ammattioppi·laitos- 25819: kysymykseen tulevia ammattikouluja. Jotta - ten valtionavustuksen suuruus ehdotettu 25820: ammattioppilaslautakunta voitaisiin perus- 65% :ksi niiden vuotuisista hyväksytyis·tä 25821: taa ja oppisopimuksia rekisteröidä kaikilla menoista. Tämä vastaa •teknillisille oppi- 25822: oppisopimuslain edellyttämillä paikkakun- ·laitoksille ehdotettujen avustusprosenttien 25823: nilla, on lakiehdotukseen otettu määräys, keskiarvoa. Usealla ammattioppilaitoksella 25824: että jos paikkakunnalla, jossa oppisopimus- on huomattavat tulot sellaisten tavaroiden 25825: lain mukaan tulee olla ammattioppilaslau- myynnistä, joita opetustarkoituksessa niissä 25826: taJkunta, ei ole lain edellyttämää ammat- valmistetaan. Nykyään ei koulun työpa- 25827: tikoulua, on sellainen kunnan toimesta joissa käytetyn raaka-aineen hankinnasta 25828: perustettava. Kun tällaiseksi kouluksi sopii johtuneita kuluja ole otettu huomioon val- 25829: yleinen ammattikoulu, jonka vuotuiset kus- tionavustuksen suuruutta määrättäessä, 25830: tannukset kunnalle ovat suhteellisen pienet, vaan on myyntitulojen katsottu korvaavan 25831: ei asian järjestäminen ehdotetulla tavalla ne. Jotta nämä menot kuitenkaan eivät 25832: käyne rasittavaksi. liiaksi rasittaisi koulujen menoarvioita ja 25833: Ammattikoululaitosta koskevan tarpeelli- jotta koulun opetuksen käytännöllistä 25834: sen lainsäädännön puutteessa ei ammatti- puolta yhä enemmän voitaisiin tehostaa ja 25835: oppilaitosten valtionavustuksen suuruutta laajentaa, on ehdotuksessa esitetty raaka- 25836: ole voitu säätää kiinteäksi. Voimassa ole- aineidenkin hankintaan annettavaksi val- 25837: vissa asetuksissa säädetyt valtionavustus- tionavustusta samassa suhteessa kuin mui- 25838: määrät ovat kokonaan näennäisiä, koska hinkin tarpeisiin. Tällöin ei avustussuhde 25839: niissä vain _avustuksen yläraja on määrätty, kuitenkaan voisi olla ehdotettua 65 %: a 25840: mutta sen todellinen suuruus jätetty riip- suurempi, sillä erinäisissä tapauksissa peit- 25841: puvaksi menoarviossa kulloinkin olevasta täisivät valtionavustus ja koulun tulot ko- 25842: määrärahasta. Nämä koulut eivät olekaan . konaan sen vuotuiset menot, jopa ylittäi- 25843: koskaan saaneet asetusten edellyttämää sivätkin ne. Näin ollen on ehdotettu val- 25844: korkeinta va1tionavustusta. tionavustuksen suuruus johon lisäksi tule- 25845: Kun valtionavustuksen suuruus on ollut vat oppilaitosten myyntitulot, katsottava 25846: näin epämääräinen, eivät kunnat eivätkä riittäväksi takeeksi uusien koulujen synty- 25847: 8 N:o 70 25848: 25849: miselle ja niiden kehittymiselle. ~issä laa- oli vuoden 1938 alussa 52. Ehdotettuihin 25850: juudessa tämä tulee tapahtumaan, ei kui- uusiin kouluryhmiin jaoteltuna olisi niistä 25851: tenkaan vielä nyt ole arv~oitavissa, joten ei 19 erikoisammattikoulua, 14 valmistavaa 25852: myöskään voida tällä hetkellä laskea niitä ammattikoulua ja 19 yleistä ammatti- 25853: kustannuksia, jotka valtion vastaisuu- koulua. Seuraavasta taulukosta selviää nii- 25854: dessa tulisi avustuksena tarkoitukseen uh- den nykyään saaman valtionavustuksen 25855: rata. suhde ehdotettuun uuteen valtionavustuk- 25856: Valtionavustusta saavia ammattikouluja seen: 25857: 25858: hyväksytyt valtioavustus eli Ofo:a ehdotettu 25859: menot 1938 1938 menoista avustus 65 Ofo lisäys 25860: 19 erikoisammatti- 25861: koulua •••••• 0. 0 3,607,250:- 1,625,500: - 45 2,343,840: - 718,340:- 25862: 14 valmistavaa am- 25863: mattikoulua 11,358,750: - 4,300,000: - 37.8 7,380,900:- 3,080,900:- 25864: 19 yleistä ammatti- 25865: koulua ••• 0 0. 0 •• 2,325,000: - 814,350:- 35 1,511,750:- 697,400:- 25866: 17,291,000:- 6,739,850:- 39 11,236,490: - 4,496,640:- 25867: 25868: Valtionavustuksen lisäys tekisi siis noin voida katsoa oikeudenmukaiseksikaan, että 25869: 4,500,000 markkaa, eli n. 67 % lisäyksen kunnat ja yksityiset joutuvat kokonaan 25870: nykyisiin avustuksiin. kustantamaan tällaisten yhteistä hyvää tar- 25871: Jotta voitaisiin estää ta:r;peettomien tahi koittavien laitosten perustamisen. Tämän 25872: toistensa kanssa ki1pailevien oppilaitosten vuoksi olisi valtion, muodossa tai toisessa, 25873: syntyminen, on 1akiehdotukseen otettu avustettava myöskin koulutalojen rahoitta- 25874: määräys, jonka mukaan valtionavustuksen mista tai omien huoneistojen hankkimista 25875: turvin toimivia uusia oppilaitoksia ja uusia ammattioppilaitoksille, kuten lakiehdotuk- 25876: osastoja. jo toimiviin oppilaitoksiin voidaan sessa edellytetään, vaikkrukaan asian 'laa- 25877: perustaa vain valtioneuvoston luvalla. tuun ja laajakantoisuuteen ka:tsoen 1aissa 25878: Suurta vaikeutta ammattioppilaitosten ei voida määrätä avustuksen suuruutta 25879: perustamiselle tuottaa suhteellisen kalliiden eikä perusteita. 25880: koulutalojen rrukentamisen rahoitus tai sopi- Edellä esitetyn nojalla annetaan Edus- 25881: vien omien huoneistojen hankkiminen, mikä kunnalle hyväJksyttävä:ksi seuraavat laki- 25882: ilman valtionavustusta käy asianomaisille ehdotukset: 25883: useimmiten liian raskaa:ksi. Sitä paitsi ei 25884: 25885: 25886: Laki 25887: teknillisistä oppilaitoksista. 25888: 25889: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 25890: 25891: 1 §. rattavia, teknillistä sivistystä antavia ja 25892: Teknillisellä oppilaitoksella tarkoitetaan tekniikan kehitystä edistäviä oppilaitoksia. 25893: tässä laissa teknillisiä kouluja ja teknillisiä Teknillistä oppilaitosta, jossa opettajiksi 25894: opistoja niissä pidettävine täydennys- ja aikoville annetaan ohjausta käytännöllisessä 25895: erikoiskursseineen sekä muita niihin ver- opetustaidossa, sanotaan teknilliseksi nor- 25896: N:o 70 9 25897: 25898: maalioppilaitokseksi. Teknilliset normaali- 5 §. 25899: oppilaitokset ovat valtion 1aitoksia. Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan: 25900: 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou- 25901: 2 §. dellisen voiton tavoittamiseksi; 25902: Teknilliset oppilaitokset ovat joko val- 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä 25903: tion tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen huoneisto ja tarpeelliset opetus- ja työväli- 25904: tai yksityisten omistamia yksityisluontoisia neet sekä opetukseen tarvittavat työpajat 25905: laitoksia. ja laboratoriot; 25906: Teknillisessä oppilaitdksessa on sen johtoa 3) että opetusajan ja lukuvuoden pituus 25907: ja hallintoa varten oppilaitoksen vakinais- sekä opetus ja käytännöllinen harjoittelu 25908: ten opettaji,en keskuudesta valittu rehtori. on niin järjestetty, että oppilaitoksen pää- 25909: Opetuksen antamista ja käytännöllisten teasteella saavutetaan sellainen pätevyys, 25910: harjoitusten ohjaamista sekä oppilaitoksen jonka kauppa- ja teollisuusministeriö hy- 25911: hoitoa ja taloutta varten on teknillisessä väksyy; 25912: oppilaitoksessa yliopettajia, lehtoreita ja 4) että oppilaitoksen kunkin opinto- 25913: yEmääräisiä opettajia sekä erinäisiä toimen- osaston alkavan luokan t·ai vuosrkurssin 25914: haltijoita. Edellämainittujen lisäksi voi oppil!asluku on vähintään niin suuri kuin 25915: teknillisessä oppilaitoksessa tarpeen vaa- asetuksessa säädetään ; 25916: tiessa olla muitakin viranhaltijoita. 5) että oppilaitoksen opettajilla on sää- 25917: detty kelpoisuus; 25918: 3 §. 6) että varattomille oppilaille myönne- 25919: Valtion teknillisessä oppilaitoksessa on tään asetU!ksessa säädetyn perusrteen mu- 25920: oppilaitoksen ja sen kehittämistä harrasta- kaan vapautusta tai alennusta oppilas- 25921: vien teollisuusalojen sekä paikik:a;kunnan maksuista; ja 25922: edustajien keskinäisenä yhdyssiteenä neu- 7) että valtion avustuksena saadut varat 25923: vottelukunta. käytetään niihin tarkoituksiin, joihin ne on 25924: Jokaisella kunnallisella ja yksityisluon- myönnetty ja että ehkä käyttämäittä jäänyt 25925: toisella teknillisellä oppilaitoksella tulee avustus palautetaan valtiolle. 25926: olla hallintoelin, joka vastaa oppilaitoksen 25927: toiminnasta, sekä asianmukaisesti vahvis- 6 §. 25928: tettu ohjesääntö ja opetussuunnitelma. Kunnalliset ja yksityisluontoiset teknil- 25929: liset oppilaitokset saavat, mikäli ne täyttä- 25930: 4 §. vät tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista 25931: Kunnille, yhteisöille ja yksityisille anne- valtionavustusta rtilitorin ja opettajien 25932: taan teknillisten oppilaitosten perustamista pal'kkauksia ja eläkkeitä var.ten 80% näistä 25933: ja ylläpitämistä varten valtionavustusta aiheutuvista todellisista menoista. A vus- 25934: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. tusta ei kuitenkaan suoriteta palkkojen, 25935: Jos kunnalliselle tai yksityisluontoiselle palkkioiden ja eläkkeiden osalta, jotka ylit- 25936: teknilliselle oppilaitokselle halutaan val- tävät valtion teknillisissä oppilaitoksissa 25937: tionavustus, on oppilaitoksen perustami- vastaavanlaisissa viroissa tai toimissa ole- 25938: seen sa&tava valtioneuvoston lupa. Tällai- viHe vahvistetut palkat, palkkiot ja eläk- 25939: sen teknillisen oppilaitoksen luovuttaminen keet. 25940: toiselle sekä oppilaitoksen toimialan laa- Niihin palkkausmenoihin, jotka 1 mo- 25941: jentaminen voi tapahtua ainoastaan valtio- mentin mukaan otetaan huomioon valtion- 25942: neuvoston myöntämällä luvalla. avustuksia myönnettäessä, kuuluvat myös 25943: 25944: 4565-38 2 25945: 10 N:o 70 25946: 25947: vakinaisille opettajille suoritettavat ikä- ja 9 §. 25948: perhe lisät. Valtion teknillisten oppilaitosten ylläpi- 25949: Muusta kuin rehtorin ja opettajien palk- tämiseksi ja niiden tDiminnan kehittämi- 25950: kauksesta ja eläkkeistä aiheutuviin vuotui- seksi teknillisten ammattien asettamien vaa- 25951: siin menoihin annetaan valtionavustusta timusten mukaisesti otetaan vuosittain val- 25952: 50%. Vuotuisia menoja määrättäessä ote- tion tulo- ja menoarvioon tarpeelliset mää- 25953: taan huomioon omien rakennusten vuokra- rärahat. 25954: arvo, määrättynä valtioneuvoston vwhvista- Tarpeen mukaan voidaan tulo- ja meno- 25955: man perusteen mukaan, ottamatta lmiten- arvion rajoissa ottaa valtion haltuun lmn- 25956: kaan lukuun tontin arvoa ja sitä osaa nallisia ja yksityisluontoisia teknillisiä op- 25957: rakennusten arvosta, mikä vastaa valtion pilaitoksia. 25958: oppilaitokselle antamaa rakennusavustusta, 10 §. 25959: vuokramäärät vuokratuista huoneistoista, Jos valtionavustusta saava teknillinen 25960: joiden kunnossapitoon tai vuokran maksa- oppilaitos liittyy osakkaaksi sellaiseen 25961: miseen oppilaitoksen omistaja ei muuten eläkelaitokseen, jossa teknillisten oppi- 25962: saa avustusta, niin myös valaistukseen, laitosten opettajat voivat tulla vakuu- 25963: lämmitykseen ja käyttövoimaan, vahti- tetuiksi eläkkeen ja hautausavun saamista 25964: mestarin ja muiden toimen haltijoiden varten, sekä ottaa osaa opettajien vakuu- 25965: palkkaukseen, siivoukseen, kanslia- ja pai- tusmaksujen suorittamiseen, annetaan oppi- 25966: natustöihin, Dpettaja- ja oppilaskirjaston laitokselle sitä varten valtion varoista vuo- 25967: sekä opetusvälineiden ja -tarpeiden hank- tuista avustusta puolet kunkin vakuutus- 25968: ikimiseen ja kartuttamisen ja palo- ja tapa- maksun kokonaismäärästä, ei kuitenkaan 25969: turmavakuutusmaksuihin menevät todelli- enempää kuin 4,000 markkaa vakuutettua 25970: set vuotuiset kustannukset. kohti. 25971: Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana 25972: 7 §. 25973: on hyväksyä eläkelaitos, johon tällainen liit- 25974: Kunnallisten ja yksityisluontoisten tek- 25975: tyminen voi tapahtua. 25976: nillisten oppilaitosten toimeenpanemien, 25977: niiden varsina1snn opetussuunnitelmiin 25978: 11 §. 25979: kuulumattomien, yleisten täydennys- ja 25980: Jos havaitaan, että valtionavustusta 25981: erikoiskurssien aiheuttamiin menoihin an- 25982: saava teknillinen oppilaitos ei täytä säädet- 25983: netaan valtionavustusta menoarvioon kul- 25984: tyjä ehtoja taikka jos sen toiminnassa il- 25985: loinkin otetun määrärahan rajoissa. 25986: menee epäkohtia, joita ei huomautuksesta 25987: 8 §. huolimatta korjata, on kauppa- ja teolli- 25988: Työpajojen ja laboratoriDiden perusta- suusministeriöllä valta päättää valtion- 25989: mista varten kunnallisten ja yksityisluon- avustus lakkautettavaksi joko oppilaitok- 25990: toisten teknillisten oppilaitosten yhteyteen selta kokonaan tai sen tarkoitustaan vas- 25991: sekä niiden laajentamiseen ja kunnossapi- taamattomaksi osoittautuneelta osalta sekä 25992: toon myönnetään valtionavustusta menoar- antaa määräykset siitä, missä järjestyk- 25993: viossa kulloinkin Dlevan määrärahan ra- sessä lakkauttaminen on toimeenpantava. 25994: joissa. 25995: Kunnallinen tai yksityisluontoinen tek- 12 §. 25996: nillinen oppilaitos saa omien huoneistojen Valtion teknillisissä oppilaitoksissa suori- 25997: hankkimiseksi oppilaitosta varten valtion- tettavista opintomaksuista siirretään kol- 25998: avustusta niinikään menoarviossa kulloin- mannes Dpintomaksurahastoon, jota hoi- 25999: kin olevan määrärahan rajoissa. detaan tulo- ja menoarvion ulkopuolella. 26000: N:o 70 11 26001: 26002: Tämän rahaston varoja käytetään avus- luontoisia teknillisiä oppilaitoksia. Kuiten- 26003: tuksiksi varattomille ja palkinnoiksi ete- kin on valtionavustusta saavan teknillisen 26004: ville oppilaille. oppilaitoksen, jota aiotaan laajentaa tai 26005: 13 §. joka luovutetaan toiselle omistajalle, han- 26006: Teknillisten oppilaitosten opettajille pi- kittava siihen valtioneuvoston suostumus. 26007: dettävien valmistus- ja täydennyskurssien 26008: järjestämiseksi sekä näihin tahi muihin 16 §. 26009: teknillisiin kursseihin osallistuville suori- Valtion teknillisten oppilaitosten opetus- 26010: tettaviksi apurahoiksi varataan valtion tulo- ajan ja lukuvuoden pituus määrätään 26011: ja menoarvioon tarpeelliset määrärahat. sekä muut tarkemmat määräykset tä- 26012: män lain soveltamisesta annetaan asetuk- 26013: 14 §. sella. 26014: Teknilliset oppilaitokset ovat kauppa- ja 26015: teollisuusministeriön valvonnan alaisia. Tämä laki tulee voimaan päivänä 26016: kuuta 193 26017: 15 §. Kuitenkin annetaan 6 § :ssä edellytetty 26018: Tämän lain 4 § :n 2 momentin säännök- valtionavustus ensimmäisen kerran sen lu- 26019: set eivät koske ennen lain voimaan tule- kuvuoden alusta lukien, joka alkaa lain voi- 26020: mista perustettuja kunnallisia tai yksityis- maantulopäivän jälkeisenä kalenterivuotena. 26021: 26022: 26023: 26024: 26025: Laki 26026: ammattioppilaitoksista. 26027: 26028: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 26029: 26030: 1 §· tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen 26031: Ammattioppilaitoksella tarkoitetaan tässä tait yksityisten omistamia yksityisluontoi- 26032: laissa valmistavia ammattikouluja, yleisiä sia laitoksia. Yksityisluontoisia ammatti- 26033: ammattikouluja, erikoisammattikouluja ja oppilaitoksia voi perustaa kunta, yhteisö 26034: ammattiopistoja niissä pidettävine täyden- tahi yksityinen joko yksinään tai useam- 26035: nys- ja erikoiskursseineen sekä muita nii- mat yhdessä. 26036: hin verrattavia, ammatillista opetusta an- Milloin ammattioppilaitoksen tarkoituk- 26037: tavia ja ammattitaitoa edistäviä oppilai- sena on antaa opetusta määrätyillä am- 26038: toksia. mattialoilla tyydyttämään koko maan 26039: Ammattioppilaitosta, jossa opettajiksi tarpeita, voi valtio perustaa tätä varten 26040: aikoviUe annetaan ohjausta käytännölli- tarpeellisiksi kataomiaan oppilaitoksia. Täl- 26041: sessä opetustaidossa, sanotaan normaali- laisen ammattioppilaitoksen perustami- 26042: ammattioppilaitokse'ksi. Normaaliammatti- sen ehdoksi voidaan panna, että sekä 26043: oppilaitokset ovat valtion tai kunnan lai- oppilaitoksen perustamiskustannuksiin että 26044: toksia. sen vuotuisiin menoihin osallistuu myös se 26045: kunta tahi laitos, jonka alueelle oppilaitos 26046: 2 §. sijoitetaan tai jonka yhteyteen se järjeste- 26047: Ammattioppilaitolkset ovat joko valtion tään. 26048: 12 N:o 70 26049: 26050: Ammattioppilaitoksessa on sen johtoa ja 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä 26051: hallintoa varten oppilaitoksen vakinaisten huoneisto ja tarpeelliset opetus- ja työväli- 26052: opettajien keskuudesta valittu rehtori. neet sekä opetukseen tarvittavat työpajat; 26053: Opetuksen 'antamista ja ikäytännöllisten 3) että oppilaitoksessa on säädetty määrä 26054: harjoitusten ohjaamista sekä oppilaitoksen oppilaita; 26055: hoitoa ja taloutta varten on amma;ttioppi- 4) että oppilaitoksen opettajilla on sää- 26056: laitoksessa vakinaisia ja ylimääräisiä opet- detty kelpoisuus; 26057: tajia sekä erinäisiä toimen haltijoita. Nor- 5) että Varattomille oppilaille myönne- 26058: maaliammaJttioppHaitoksessa voi lisäJksi olla tään asetuksessa säädetyn perusteen mu- 26059: y liopettajia. kaan vapautusta tai alennusta oppila:smaik- 26060: Paikkakunnalla, jossa voimassa olevan suista; ja 26061: oppisopimuslain mukaan tulee olla ammat- 6) että avustuksena saadut varat käyte- 26062: tioppilaslautakunta, tulee myöskin olla tään niihin tarkoituksiin, joihin ne on 26063: yleinen tai muu tarkoitusta vastaava am- myönnetty sekä että ehkä käyttämättä jää- 26064: mattikoulu. Jollei tällaista ammattikoulua nyt avustus palautetaan valtiolle. 26065: paikkakunnalla ole, on se kunnan toimesta Valtionavustusta saavan kunnallisen am- 26066: perustettava. mattioppilaitokseen tulee, milloin pyr- 26067: 3 §. kijöitä on, ottaa, paitsi oppilaitoksen si- 26068: Jokaisella ammattioppilaitoksella tulee jaitsemispaikkakunnalla asuvia, samoin eh- 26069: olla hallintoelin, joka vastaa oppilaitoiksen doin myöskin muualta olevia oppilaita, ei 26070: toiminnasta, sekä asianmukaisesti vahvis- kuitenkaan, ellei tilaa ole, enempää kuin 26071: tettu ohjesääntö ja opetussuunnitelma. 20 % oppilaitoksen koko oppilasmäärästä. 26072: 26073: 4 §. 6 §. 26074: Kunnille, yhteisöille ja yksityisille anne- Kunnalliset ja yksityisluontoiset am- 26075: taan ammattioppilaitosten perustamista ja mattioppilait(jkset saavat, mikäli ne täyt- 26076: ylläpitämistä vart'en vrultionavustusta sen tävät tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista 26077: mukaan kuin tässä laissa säädetään. v,altionavustusta 65 % todellisista menois- 26078: Jos kunnalliselle tai yksityisluontoiselle taan. Todellisia menoja määrättäessä ote- 26079: ammattioppilaitokSelle halutaan saada •al- taan huomioon kauppa- ja teollisuusminis- 26080: tionavustus, on oppilaitoksen perustami- teriön tarpeellisiksi katsomat palkkausmenot 26081: seen hankittava valtioneuvoston lupa. Täl- ja eläkkeet, omien rakennusten vuokra-arvo, 26082: laisen ammattioppilaitoksen luovuttaminen määrättynä vartioneuvoston vahvistaman 26083: toiselle omistajalle tai uusien ammatti- perusteen mukaan, ottamatta kuitenkaan 26084: osastojen järjestäminen siihen voi tapahtua lukuun tontin arvoa ja sitä osaa rakennus- 26085: ainoastaan valtioneuvoston luvalla. Luvan ten arvosta, mikä Vl:\staa valtion oppilai- 26086: oppilaitoksen perustamiseen tai laajentami- t(jkselle antamaa ra:kennusavustusta, vuok- 26087: seen myöntää valtioneuvosto, jos se harkit- ramäärät vuokratuista huoneistoista, joi- 26088: see sen tarpeen vaatimwksi ja oppilaiWksen den vuokran maksåmiseen oppilaitoksen 26089: ja;tkuvaa ylläpitämistä varten on riittäväJt omistaja ei muuten saa avustusta, sekä 26090: taloudelliset edeUytykset. valaistukseen, lämmitykseen, veteen, käyt- 26091: tövoimaan, huoneiston, koneiden, työvälinei- 26092: 5 §. den ja kaluston kunnossapitoon ja korjauk- 26093: Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan: seen, kanslia- ja painatustöihin, niin 26094: 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou- myös opettaja- ja oppilaskirjaston sekä 26095: dellisen voiton tavoittamiseksi; opetustarpeiden, raaka-, tarve- ja puh- 26096: N:o 70 13 26097: 26098: distusaineiden hankkimiseen, palo- ja tapa- 10 §. 26099: turmavakuutusmaksuihin sekä lääkkeisiin Jos havaitaan, että valtionavustusta 26100: ja lääkärinpalkkioihin tarvittavat vuotui- saava ammattioppilaitos ei täytä saa- 26101: set kustannukset. dettyjä ehtoja, taikka jos sen toiminnassa 26102: ilmenee epäkohtia, joita ei huomautuksesta 26103: huolimatta korjata, on kauppa- ja teolli- 26104: 7 §. suusministeriöllä valta päättää valtionavus- 26105: Kunnallisten ja yksityisluontoisten am- tus lakkautettavaksi joko oppilaitokselta 26106: mattioppilaitosten toimeenpanemien, niiden kokonaan tai sen tarkoitustaan vastaamatto- 26107: varsinaisiin opetussuunnitelmiin kuulumat- maksi osoittautuneelta osalta sekä antaa 26108: tomien, yleisten täydennys- ja erikoiskurs- määräys siitä, missä järjestyksessä lakkaut- 26109: sien aiheuttamiin menoihin annetaan val- taminen on toimeenpantava ja mitä on 26110: tionavustusta menoarvion rajoissa. tehtävä valtionavustuksella hankitulla omai- 26111: suudella. 26112: 8 §. 11 §. 26113: Työpajojen perustamiseksi kunnallisiin Ammattiopilaitosten opettajille pidet- 26114: ja yksityisluontoisiin ammattioppilaitok- tävien valmistus- ja täydennyskurssien 26115: siin sekä niiden laajentamiseen myönnetään järjestämiseksi sekä näihin tai muihin am- 26116: kertakaikkisena valtionavustuksena 75% matillisiin kursseihin osallistuville suori- 26117: kauppa- ja teollisuusministeriön tarpeelli- tettaviksi apurahoiksi samoin kuin ammat- 26118: seksi harkitsemien työvälineiden, voima- ja tikasvatuksen muihinkin tarpeisiin vara- 26119: työkoneiden sekä työpajojen sisustukseen taan valtion tulo- ja menoarviossa tarpeel- 26120: kuuluvan kaluston hinnasta. liset määrärahat. 26121: Kunnamnen tai yksityisluontoinen am- 26122: mattioppilaitos saa omien huoneistojen 12 §. 26123: hankkimiseksi opilaitosta varten valtiolta Tämän lain 4 § :n 2 momentin säännök- 26124: avustusta menoarviossa kulloinkin olevan set eivät koske ennen lain voimaan tule- 26125: määrärahan rajoissa. mista perustettuja kunnallisia tai yksityis- 26126: luontoisia ammattioppilaitoksia. Kuiten- 26127: 9 §. kin on valtionavustusta saavan ammatti- 26128: Jos valtionavustusta saava ammatti- oppilaitoksen, johon aiotaan perustaa 26129: oppilaitos liittyy osakkaaksi sellaiseen uusia osastoja tai joka luovutetaan toi- 26130: eläkelaitokseen, jossa ammatillisten oppi- selle omistajalle, hankittava siihen valtio- 26131: laitosten opettajat voivat tulla va:kuu- neuvoston lupa. 26132: tetuiksi eläkkeen ja hautausavun saamista 13 §· 26133: varten, sekä ottaa osaa opettajien vakuu- Ammattioppilaitokset ovat kauppa- ja 26134: tusmaksujen suorittamiseen, annetaan op- teollisuusministeriön valvonnan alaisia. 26135: pilaitokselle sitä varten valtion varoista 26136: vuotuista avustusta puolet kunkin vakuu- 14 §. 26137: tusmaksun kokonaismäärästä, ei kuitenkaan Kuntain tulee ryhtyä toimenpiteisiin 26138: enempää kuin 3,000 markkaa vakuutettua 2 § : n 4 momentissa mainittujen ·ammatti- 26139: kohti. koulujen perustamiseksi, missä sellaisia ei 26140: Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana ole, niin hyvissä ajoin, että ne voivat aloit- 26141: on hyväksyä eläkelaitos, johon tällainen taa toimintansa viimeistään tämän lain 26142: liittyminen voi tapahtua. voimaantuloa seuraavana kalenterivuotena. 26143: 14 N:o 70 26144: 26145: 15 §. Kuitenkin annetaan tämän lain mukainen 26146: Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- valtionavustus ensimmäisen kerran sen lu- 26147: tamisesta annetaan asetuksella. kuvuoden alusta lukien, joka arkaa lain 26148: Tämä laki tulee vOimaan päivänä voimaantulopäivän jälkeisenä ka1enterivuo- 26149: kuuta 193 . t.ena. 26150: 26151: 26152: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1938. 26153: 26154: 26155: Tasavallan 'Presidentti 26156: 26157: KYöSTI KALLIO. 26158: 26159: 26160: 26161: 26162: Kauppa- ja teollisuusministeri Väinö Voionrnaa. 26163: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 70. 26164: 26165: 26166: 26167: 26168: Sivistysvaliokunnan mietintö N:o 22 26169: hallituksen esityksen johdosta laeiksi teknillisistä oppi- 26170: laitoksista ja ammattioppilaitoksista. 26171: 26172: Eduskunta on, pöytä!kirjanottein 11 päi- viime arkoina ollut havaittavissa ammatti- 26173: vältä marraskuuta 1938 lähettänyt sivistys- taidon alenemista ihuolestuttavassa mää- 26174: valiokunnan va~misteltava1ksi hallituksen rässä. 26175: esityksen n :o 70 laei:ksi teknillisistä oppi- Esityksen perustelujen mukaan tulisivat 26176: laitoksista ja ammattioppilaitoksista. Va- valtion nykyiset teo'llisuuskoulut, joita tästä 26177: lioJmnta on kuullut asiantuntijoina teolli- lähtien nimitettäisiin teilmiTiisi:ksi ikoului.ksi, 26178: suuskoulun rehtoria A. Breitholtzia, tek- kaikki muutettaviksi 2-vuotisiksi, jolloin 26179: nillisen korkeakoulun rehtoria Hj. V. Brot- lukuvuoden pituus tulisi olemaan 9 kuu- 26180: herusta, ylitarkastaja Juho Ensio Mänty- kautta, sen sijaan, ·että se nykyisin on 26181: lää, professori Paavo Peroa, vanhempaa ainoastaan 6 kuukautta. V aliokunna:ssa on 26182: haHitussihteeriä Aarne Sarkiota ja teolli- ollut eriäviä käsityksiä siitä, onko suunni- 26183: suusneuvos 0. J. A. Wiljasta sekä !hankki- teltua muutosta pidettävä oikeaan osuneena. 26184: nut asiasta Tampereen tekniHisen oppilai- Eräiden 3-vuotisten teollisuuskoulujen ta- 26185: toksen johtajan Uuno Janssonin sekä teolli- holta on nimittäin lausuttu epäilyksiä, ettei 26186: suuslmulujen reh.toreiden Georg Fraserin, opintoajan muuttaminen oppilaiden kan- 26187: K. J. Junneliuksen ja K. Kehvolan kirjalli- nalta oEsi eduksi. Väitetään, että vähäva- 26188: set lausunnot. raisten oppilaiden koulunkäynti muodos- 26189: Ehdotetun lainsäädännön kautta saatet- tuisi vaikeammaksi ja että muutos saattaisi 26190: taisiin teknilliset oppilaitokset ja ammatti- johtaa myöskin ammattitason alenemiseen. 26191: oppilaitokset siihen taloudellisesti turvat- T·oisaa1ta osoittavat kuitenkin 2-vuotisista 26192: tuun asemaan, missä erinäiset muut oppi- teollisuuskouluista saadut kokemukset, että 26193: laitokset ovat jo pitemmän aikaa saaneet tämä pelko on aiheeton. Tässä kohdin on 26194: työskennellä. Kun nyt myös teknillisille valiokunta kiinnittänyt huomiota erityi- 26195: oppilaitoksille ja ammattioppilaitoksille sesti Tampereen teollisuuskoulun saavutuk- 26196: laissa vrukuutettaisiin oi:keus riittävän val- siin, jot!ka vakuuttavasti puhuvat 2-vuotis- 26197: tionavun saamiseen, kävisi mahdolliseksi en- t·en tedllisuuskou:lujen puolesta. H uomat- 26198: tisestään kehittää ja laajentaa teknillistä ja tava myös on, että hanituksen esityksen 26199: ammatillista opetusta sekä siten antaa edellyttämä teknillisen j•a ammatillisen ope- 26200: kasvavalle nuorisolle tila~suus suuremmassa tuksen uudelleen järjestely tulee aiheutta- 26201: määrin kuin tähän saakka antautua käy- maan sellaisia muutoksia teknillisten lmu- 26202: tännöllisille toirmialoille. Täl'lä tavoin ra- lujen opetussuunnitetl1liin ja opetusmene- 26203: joitettaisiin maassamme havaittavissa ol- telmiin, jotka 'Ovat omiaan heipoittamaan 26204: lutta liiallista suuntautumista .teoreettisiin siirtymistä 3-vuotisista kouluista 2-vuoti- 26205: opintoihin. Ehdotettu lainsäädäntö avaa siin. 26206: myös mahdollisuuksia yleisen ammattitaidon PuoHaesswan esityksen !hyväksymistä va- 26207: kohoamiselle. Tämä olisikin erityisen suota- liokunta kuitenkin ehdottaa lakiehdotuksiin 26208: vaa, koska erinäisHlä ammattialoilla on tehtäväksi erinäisiä muutoksia, joista ensim- 26209: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 70. 26210: 26211: mäisen la;kiehdotuksen 2 § : n 2 momenttiin, ensimmäisen :lakiehdotuksen 3 § : n 2 mo- 26212: 5, 7 ja 8 §: ään sekä toisen lakiehdotuksen mentissa ja toisen lakiehdotuksen 3 § :ssä 26213: 5 ja 8 §: ään tehdyt ovat puhtaasti muo- mainittua ,hallintoelintä" nimit·ettäväksi 26214: dollisia. , johtokunnaJk:si' '. 26215: Ensimmäisen lakiehdotuksen 3 § :n mu- Kun kummankaan lakiehdotuksen 4 §: ssä 26216: kaan tulisi valtion teknillisiin oppilaitok- ei o1e täysin onrnistuneesti sanottu, . mitä 26217: siin a:setettava:ksi neuvottelukunta, jonka niissä .tarkoitetaan, on valiokunta selventä- 26218: tehtävänä :oli:si huolehtia siitä, että oppilai- tänyt niiden sanamuotoa ja sa,ma:lla tehnyt 26219: toksina olisi vä:litön kosketus käytännölli- tästä aiheutuvat muutokset ensimmäisen 26220: seen elämään. Näissä 'laitoksissa nykyisin lakiehdotuksen 14 (15) §: ään sekä toisen 26221: toimivien johtokuntien telhtävät siirtyisivät lakie:hdotwksen 12 § :ääm. 26222: oppilaitosten reht·oreille ja opettaja:kunnille. VaJ:i.okunt"a ei pidä täys~n perusteLtuna, 26223: Kun on kysymys valtion kouluista, on suun- että kunnalliset ja yksityisluontoiset ,teknvl- 26224: niteltu muutos asi,anmukainen. Neuvottelu- liset oppilaitokset ja ammattioppilaitokset 26225: kuntaa ei kuitenkaan olisi valittava sillä ta- saisivat va1tionavm~tusta :myöskin suoriMa- 26226: voin kuin vahokunna!lle esitetystä asetus- miinsa 'eläJ~roeisiin käyttämistään menoista. 26227: ehdotuksesta käy selville. Asetusehdotuksen Ya•liokunnan mie1estä näiden laitosten opet- 26228: mukaan neuvottelukunnan määräisi kauppa- ,tajien eläke-•edut tulev,at tyydyttävästi jär- 26229: ja teollisuusministeriö opettajailumnan esi- jestetyilksi si!llä valtionav.ustuksella, mikä 26230: tyksen perusteella. Valiokunta on katsonut ensimmäisen lakiehdotu!ksen 10 § :ssä ja 26231: :tarpeellisek."li !kiinnittää asiaan huomiota, toisen lakiehdiotuksen 9 § : ssä on :tähän tar- 26232: koska sen mielestä näiden oppilaitosten opet- koitukiseen säädet,ty. Tämän vuoksi ehdot- 26233: tajat neuvottelukunnan jäseniä ehdottaes- taa valiokunta molempien ·la!kiehdotusten 26234: saan saattaisivat joissakin tapauksissa joutua 6 § :ään tehtäväksi tästä johtuvat muutok- 26235: sellaiseen tilanteeseen, mikä olisi omiaan 'set. TäJHöin tulisivat nyt tar:lwitetut sään- 26236: häiritsemään oppilaitosten toimintaa. Tästä nökset yhdenmukaisiksi yksityisluontoisista 26237: syystfi olisi jäsenten valitseminen neuvotte- maata1o1illoppilaitoksista, kam'!anop istoista 26238: lukuntaan jätettävä sen kunnan valtuuston ja työväenopisto]sta kysymyksessä olevassa 26239: tehtäväksi, jossa oppilaitos sijaitsee. Sitä- suhteessa arnnettujen säännösten kanssa. 26240: vastoin voisi kauppa- ja teollisuusministe- Ensimmäisen Jakiehdotwksen 10 § :ssä ja 26241: riö määrätä neuvottelukunnan puheenjoh- .toisen 1a:kiehdotuJl'!sen 9 § :ssä O'levat sään- 26242: tajan, niinkuin se määrää nykyisten teolli- nökset eivrut valiokunnan mielestä ole joka 26243: suuskoulujen johtokunti·en puheenjohtajat. swhrteessa käytäntöön soveltuvat. Tämän 26244: Vali:okunta ei myöskään pidä ensimmäisen vuoksi valiokunta ehdottaa näitä säännök- 26245: laki!ehdotuksen 3 § : n 1 momentissa olevaa siä puheena olevassa tarkoituksessa muutet- 26246: määritelmää ,paikkakunnan'' asiaHisena, .taviksi. Samalla valiokunta on ottanut näi- 26247: jonka vudk!si sanotussa ~ainkohdassa tämä hin laki:ehdotuksen ~'ldhrtiin säännökJset, 26248: sana ehdotetaan vaihdettavaksi sanaksi mitkä estäv·ät oppHaitosta saaanasta valtion- 26249: ,kunnan". Niinikään edellä mainitun py- avustusta vaJkuutusmaiksuj.en siltä osalta, 26250: kälän 2 •momentissa ja toisen ·lakiehdotuk- jota se ei ole itse suorittanut, sekä saa- 26251: sen 3 § : ssä. käytettyä sanontaa, että niissä masta muuten kysymyksessä olevaan tar- 26252: mainitun hallintoelimen tulee vastata oppi-· koitukseen kohtuuttoman suurta valtion- 26253: laitoksen toiminnasta, valiokunta ei pidä a vustUJSta. 26254: asianmukaisena. Valiokunta ehdottaa .sen Ensimmäisen !lakiehdotuksen 12 § : ssä 26255: vuoksi näiden lainkohtain sanamuotoa sel- olevaa säännöstä, jornka mukaan valtion 26256: vonnettäväksi. Samalla ehdottaa valiokunta teknillisissä oppilaitoksissa suoritett>avista 26257: Teknilliset ja ammattioppilaitokset. 3 26258: 26259: opintomwksuista saataisiin lk!01lmannes siir- Kun valiokunnan mi:elestä 1alkit,eiknilli- 26260: ~tää tulo- ja menoarvion u1kopuoJ.ella hoi- sesti olisi oikeampaa jalkaa ensimmäisen la- 26261: dettava:an opintora;hastoon, va:J.iokunta ei kiehdotuksen 16 § :ssä j'a toisen lakiehdotuk- 26262: pidä asialli>sena. Tämän vuoksi valio!lmnta sen 15 § :ssä olev~t säännökset !kahteen eri 26263: ehdottaa kysymytksessä olevan säännöksen pykälään, valiokunta ehdottaa molempiin 26264: poistettavaksi. Sen sijaan olisi mainitun lakiehdotuksiin ;tehtäväksi täitä tarumittavat 26265: lakiehdotuksen 12 (13) § :ään J.isärt;rtävä muutokset. Toisen laikrehdotwksen 2 §: n 26266: säännös sHtä, että wvustulk!silksi varattomiUe 2 momentin ehdottaa valiokunta p:oi,st.etta- 26267: oppi,lailie vaLtion ~tulo- ja menoarvioon on va;ksi, koska valtioUa itlman mainittua sään- 26268: ot~ettava ,tarpeeUinen määrärruha. Kysymyk- nöstwkin on tkatsot,tava oleWJJn oikeus perus- 26269: sessä oLevan säännoksen ottamista lakiin taa ~tarpeellisikisi ka;t,somiaan oppilaitoksia. 26270: puoltaa myös se seikka, että 3-vuotiset lteol- Edelleen olisi valiokunnan ikä:sityksen mu- 26271: lisuusikoulut aiotaan muuttaa 2-vuotisiik:si kaan !kohtuullista, että toisen laJkiehdotu:k- 26272: teknillisiksi lk!ouluiksi. Viimeksi maini,tuissa sen 14 § :ssä main~ttua määräaiikaa piden- 26273: kouluissa käyminen v~oinee ehkä muodostua nettäisiin yhdellä vruodella. Näin ,o1llen va- 26274: jossain määrin taloudelHsesti rasittavaa:n- liokunta ehdottaa mainittua pykälää tässä 26275: maJksi :kuin opiskeleminen 3-vuotisllisa :teol- suhteessa muUite>ttavaJksi. 26276: lisuuskouluissa. Sitä vastoin valioikunnan Edellä lausutuu nojaHa v;a;liokunta kun- 26277: mielestä määräraha teknillisten oppilaitos- nioittaen ehdot!baa, 26278: ten opettajien valmistuskurssien järjestämi- 26279: seksi ei ole tarpeellinen, k>oska näiden opet- että Eduskunta hyväksyisi molem- 26280: ,tajien käJitännöllinen opettajava;lmistus on mat esitykseen sisältyvät lakiehdo- 26281: suunniteltu tapahrtuwuksi teikniUisissä nor- tukset näin kuuluvina: 26282: maatlioppilaitoksissa. 26283: 26284: 26285: 26286: Laki 26287: teknillisistä oppilaitoksista. 26288: 26289: Bduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 26290: 26291: 1 §. sessä oppilai,t~Oik:sessa yliopettajia, ~ehtoreita 26292: (Kuten hallituksen esityksessä.) ja ylimääräisiä opettajia sekä erinäisiä toi- 26293: men haltijoita. Edellämainittujen aisä.ksi 26294: 2 §. voi teknillisessä oppilaitoksessa tt.arpe~m vaa- 26295: Tekn:Ulliset oppilaitokset ovat jako valtion tiessa olla muitllJkin viran haltijoita. 26296: tai kunnan :laitoksia ta.ikika yMeisöjen tai 26297: yksityisten omistamia yksittyis,luonto]sia J,ai- 3 §. 26298: toksia. V a1tion teknillilsessä oppilaitoksessa on 26299: Tekni±lisessä oppilaitoksessa on sen joh- oppilaitoksen j,a sen !kehittämistä harrasta- 26300: toa ja hallintoa va:r:ten oppilaitoksen vaki- vien teollisuusalojen sekä ( poist.)kunnan 26301: naisten opettajien keslkuudestra va1i,ttu reh- edustajien kesikinäisenä yhdyssiteenä neu- 26302: tori. Opetuben antamista ja käytännöllis- votte1ukunta. 26303: ten harjoitusten ohjaamista sekä oppilaitok- Jokaisella kunnaMi:seUa ja yksityisluon- 26304: sen hoitoa ja Ita1outta varten on tellmilli- toisella :te'knilliseHä oppilaitoksella tulee 26305: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 70. 26306: 26307: olla ( poist.) asianmulkaisesti vahviste~ttu 6 §. 26308: ohjesääntö ja opetussuunniteluna sekä joh- Kunnalliset ja y'ks1tyis1uontoiset teknilli- 26309: tokunta, joka lähinnä hoitaa ja valvoo oppi- set oppilaitokset saavat, miik:äli ne täyttä- 26310: laitoksen toimintaa. vät tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista 26311: v811tionavustusta rehtorin ja op~ettajien 26312: 4 §. palkkauksia (poist.) var~ten 80% näistä ai- 26313: Kunnille, yhteisöille ja yksityisille anne- heutuvista todellisista menoista. Avustusta 26314: taan teknillisten oppilaitosten perustamista ei kuitenkaan suoritet~a p:a1klkiojen ja palk- 26315: ja ylläpitämistä varten valtionavustusta kioiden (poist.) osalta, jotka ylittävät val- 26316: tiimän lain mukaan, jos valtioneuvqsto kat- tion •teknillisissä oppHaitoksissa vastaavan- 26317: soo_, että oppilaitos on tarpeen vaatima ja laisissa viroissa tai toimissa olevi:lle vahvil'l- 26318: sen .iatku.vaa ylläpitämistä varten on riit- rtetut palkat ja pallcldot ( poist.). 26319: tävät taloudelliset edellytykset. Tällaisen Niihin palkka11SIII1'enoihin, jotka 1 momen- 26320: teknill-isen oppilaitoksen luovuttaminen toi- tin mU!kaan otetaan huomioon vaJ.t~onavus 26321: selle tai oppilaitoksen toimialan muuttami- tuksia myönnettäessä, ikuu:luvak myös vaJki- 26322: nen 1.:oi tapahtua ainoastaan valtioneuvos- naisille opettajille suoritettavat ikä- ja per- 26323: ton lut"alla. helisät. 26324: (Poist.) Muusta kuin l'ehtorin ja opettajien pa1ik- 26325: 5 §. kauksesta (poist.) aihautuviin vuotu:isiin 26326: Valtionavustuksen saam:iselksi vaaditaan: meno1hin annetaan vwlrt~onavu:stusta 50 %. 26327: 1) että oppHaitosta ei ylläpidetä talou- Vuotuisia menoja määrättiiessä otetaan 26328: dellisen voiton t~avoittamiserk:si; ~hUJom~oon OIIDien ~ennusten vuokra-arvo, 26329: 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä määrättynä valtioneuV'oston vahvistaman 26330: huoneisto ja :tarpeelliset opetus- j1a työvä1i-peruste,en mulman, ottamartta ikuitenikaan 26331: neet sekä opetukseen :tarvittav~at rtyöpajat lukuun lbontin arvoa ja sitä osaa raikennus- 26332: ja laboratoriot ; ,ten arvosta, miikä vastaa valtion oppilaitok- 26333: 3) että opetusajan ja lukuvuoden pituus selle antamaa raJkennusavustusta, vuokra- 26334: sekä opetus ja ikäytännöllinen iharjoitwlu määriit vuoikratuista ihuoneistoiJSta, joiden 26335: on niin järjestetty, että oppiilaitoksen pää- ikunnossapi,toon tai vuoikran maksamiseen 26336: teasteel1a SBJavutetaan sellainen päJtevyys, oppilaitoksen omistaja ei muuten saa avus- 26337: jonka kauppa- ja teollisuusministeriö hy- tusta, niin myös valaistukseen, lämmityik- 26338: väksyy; seen ja ikäyttÖV'oimaan, vahtime,starin ja 26339: 4) että oppilaitoksen kunkin opinto-osas- muiden toimen haJ1tij oiden palik;kaukseen, 26340: ton alkavan 'luokan tai vuosikurssin oppi- siivoukseen, kailiS'lia- ja painatustöihin, 26341: lasluku on vähintään niin suuri kuin ase- ope.ttaja- ja oppilaskirjaston sekä opetusvä- 26342: ,tu!k&essa säädetään ; lineiden ja -tarpeidw hankkimiseen ja !kar- 26343: 5) :että oppilaitoksen opettajHla on sää- tuttamiseen ja palo- ja rtapaturmavmkuu- 26344: detty kelpoisuus; tusmaksuihin menevät todelliset vuotuiset 26345: 6) että varattomille oppilai!lle myönne- kustannukset. 26346: tään ase.tuksessa säädetyn perusiteen mu- 26347: kaan vapautusta tai alennusta oppilasrnak- 7 §. 26348: suista; ja Kunnallisten ja yksityisluontoisten tek- 26349: 7) että valtionavustuksena saadut varat nillisten oppilaitosten toimeenpanemien, nii- 26350: ikäytertään niihin :tarkoituksiin, joihin ne on den varsinaisiin opetussuunnitelmiin kuu- 26351: myönnetty ja ,efttä (poist.) käyttämättä . lumattomien, yleisten täydennys- ja eri- 26352: jäänyt aV'UStu:s palaUJtetaan vw1tioHe. koiskurssien aiheuttamiin menoihin anne- 26353: Teknilliset ja ammattioppilaitokset. 5 26354: 26355: taan valtionavustusta menoarvioon (poist.) 12 §. 26356: otetun määrärahan rajoissa. (Poist.) 26357: 26358: 8 §. 12 (13) §. 26359: Työpajojen ja laboratorioiden perusta- Avustuksiksi varattomille oppilaille, tek- 26360: mista varten kunnallisten ja yksityisluon- nillisten oppilaitosten opettajille pidettävien 26361: toisten teknillisten oppilaitosten yhteyteen ( poist.) täydennyskurssien järjestämiseksi 26362: sekä niiden laajentamiseen ja kunnossapi- sekä näihin tahi muihin teknillisiin kurs- 26363: toon myönnetään valtionavustusta menoar- seihin osallistuville suoritettaviksi apura- 26364: viossa ( poist.) olevan määrärahan rajoissa. hoiksi varataan valtion tulo- ja menoarvioon 26365: Kunnallinen tai yksityisluontoinen tek- tarpeelliset määrärahat. 26366: nillinen oppilaitos saa omien huoneistojen 26367: hankkimiseksi oppilaitosta varten valtion- 26368: 13 (14) §. 26369: avustusta niinikään menoarviossa ( poist.) 26370: (Kuten hallituksen esityksen 14 §.) 26371: olevan määrärahan rajoissa. 26372: 26373: 14 (15) §. 26374: 9 §. Tämän lain 4 § :n (poist.) säännökset ei- 26375: (Kuten hallituksen esityksessä.) vät koske ennen lain voimaantulemista pe- 26376: rustettuja kunnallisia tai yksityisluontoi- 26377: 10 §. sia teknillisiä oppilaitoksia. Kuitenkin on 26378: (Poist.) Valtionavustusta saava teknilli- valtionavustusta saavan teknillisen oppilai- 26379: nen oppilaitos ( poist.), joka vakuuttaa op- toksen, (poist.) jos sen toimialaa aiotaan 26380: pilaitoksen opettajan työkyvyttömyyden, muuttaa tai (poist.) jos se tahdotaan luo- 26381: vanhuuden tai hautausavun varalta, saa vuttaa toiselle omistajalle, hankittava sii- 26382: valtionvaroista tähän tarkoitukseen avus- hen valtioneuvoston lupa. 26383: tusta puolet kustakin suorittamastaan va- 26384: kuutusmaksusta, ei kuitenkaan enempää 15 (16) §. 26385: kuin 4,000 markkaa kutakin vakuutettua Valtion teknillisten oppilaitosten opetus- 26386: kohti. Avustusta ei suoriteta vakuutus- ajan ja lukuvuoden pituus määrätään sekä 26387: maksun siltä osalta, mikä ylittäisi vakuu- muut tarkemmat määräykset tämän lain 26388: tusmaksun sellaisesta eläke-edusta, joka on soveltamisesta annetaan asetuksella. 26389: vahvistettu valtion teknillisessä oppilaitok- (Poist.) 26390: sessa va.staavanlaisessa virassa tai toimessa 26391: 16 §. 26392: olevalle. 26393: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26394: Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana 26395: kuuta 193 . 26396: on hyväksyä vakuutuslaitos, josta ( poist.) 26397: Kuitenkin annetaan 6 §: ssä edellytetty 26398: 1 momentissa mainittu vakuutus voidaan 26399: valtionavustus ensimmäisen kerran sen lu- 26400: ottaa. 26401: kuvuoden alusta lukien, joka alkaa lain 26402: 11 §. voimaantulopäivän jälkeisenä kalenterivuo- 26403: (Kuten hallituksen esityksessä.) tena. 26404: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 70. 26405: 26406: 26407: Laki 26408: ammattioppilaitoksista. 26409: 26410: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 26411: 26412: 1 §. miin lain mukaan, jos valtioneuvosto katsoo, 26413: (Kuten hallituksen esityksessä.) että oppilaitos on tarpeen vaatima ja sen 26414: jatkuvaa ylläpitämistä varten on riittävät 26415: 2 §. talo1tdelliset edellytykset. Tällaisen ammat- 26416: Ammattioppilaitokset ovat joko valtion tioppilaitoksen luovuttaminen toiselle tai 26417: tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen tai sen toimialan muuttaminen voi tapahtua 26418: yksityisten omistamia yksityisluontoisia lai- ainoastaan valtione1woston luvalla. 26419: toksia. Yksityisluontoisia ammattioppilai- (Poist.) 26420: toksia voi perustaa kunta, yhteisö tahi yksi- 5 §. 26421: tyinen joko yksinään tai useammat yhdessä. Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan: 26422: (Poist.) 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou- 26423: Ammattioppilaitoksessa on sen johtoa ja dellisen voiton tavoittamiseksi; 26424: hallintoa varten oppilaitoksen vakinaisten 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä huo- 26425: opettajien keskuudesta valittu rehtori. Ope- neisto ja tarpeelliset opetus- ja työvälineet 26426: tuksen antamista ja käytännöllisten harjoi- sekä opetukseen tarvittavat työpajat; 26427: tusten ohjaamista sekä oppilaitoksen hoitoa 3) että oppilaitoksessa on säädetty määrä 26428: ja taloutta varten on ammattioppilaitok- oppilaita; 26429: sessa vakinaisia ja ylimääräisiä opettajia 4) että oppilaitoksen opettajilla on sää- 26430: sekä erinäisiä toimen haltijoita. Normaali- detty kelpoisuus; 26431: ammattioppilaitoksessa voi lisäksi olla yli- 5) että Varattomille oppilaille myönne- 26432: opettajia. tään asetuksessa säädetyn perusteen mu- 26433: Paikkakunnalla, jossa voimassa olevan kaan vapautusta tai alennusta oppilasmak- 26434: oppisopimuslain mukaan tulee olla ammatti- suista; ja 26435: oppilaslautakunta, tulee myöskin olla ylei- 6) että avustuksena saadut varat käyte- 26436: nen tai muu tarkoitusta vastaava ammatti- tään niihin tarkoituksiin, joihin ne on 26437: koulu. Jollei tällaista ammattikoulua paik- myönnetty sekä että (poist.) käyttämättä 26438: kakunnalla ole, on se kunnan toimesta pe- jääny1; avustus palautetaan valtiolle. 26439: rustettava. Valtionavustusta saavan kunnallisen am- 26440: 3 §. mattioppilaitoksen tulee, milloin pyrkijöitä 26441: Jokaisella ammattioppilaitoksella tulee on, ottaa, paitsi oppilaitoksen sijaitsemis- 26442: olla (poist.) asianmukaisesti vahvistettu paikkakunnalla asuvia, samoin ehdoin 26443: ohjesääntö ja opetussuunnitelma sekä johto- myöskin muualta olevia oppilaita, ei kuiten- 26444: ktmta, joka lähinnä hoitaa ja 'Valvoo oppi- kaan, ellei tilaa ole, enempää kuin 20 % 26445: laitoksen toimintaa. oppilaitoksen koko oppilasmäärästä. 26446: 26447: 4 §. 6 §. 26448: Kunnille, yhteisöille· ja yksityisille anne- Kunnalliset ja yksityisluontoiset ammat- 26449: taan ammattioppilaitosten perustamista ja tioppilaitokset saavat, mikäli ne täyttävät 26450: ylläpitämistä varten valtionavustusta tä- tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista val- 26451: Teknilliset ja ammattioppilaitokset. 7 26452: 26453: tionavustusta 65 % todellisista menoistaan. toksen opettajan työkyvyttömyyden, van- 26454: Todellisia menoja määrättäessä otetaan huuden tai hautausavun varalta, saa val- 26455: huomioon kauppa- ja teollisuusministeriön tionvaroista avustusta puolet kustakin suo- 26456: tarpeellisiksi katsomat palkkausmenot rittamastaan vakttutusmaksusta, ei kuiten- 26457: (poist.), omien rakennusten vuokra-arvo, kaan enempää kuin 3,000 markkaa kutakin 26458: määrättynä valtioneuvoston vahvistaman vakuutettua kohti. Avustusta ei suoriteta 26459: perusteen mukaan, ottamatta kuitenkaan vakuutusmaksun siltä osalta, mikä ylit- 26460: lukuun tontin arvoa ja sitä osaa rakennus- täisi vakuutusmaksun sellaisesta eläke- 26461: ten arvosta, mikä vastaa valtion oppilaitok- edusta, joka on vahvistettu vastaavanlai- 26462: selle antamaa rakennusavustusta, vuokra- sessa valtion virassa tai toimessa olevalle. 26463: määrät vuokratuista huoneistoista, joiden Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana 26464: vuokran maksamiseen oppilaitoksen omis- on hyväksyä vakuutuslaitos, josta (poist.) 26465: taja ei muuten saa avustusta, sekä valais- 1 momentissa mainittu vaku1ttus void<um 26466: tukseen, lämmitykseen, veteen, käyttövoi- ottaa. 26467: maan, huoneiston, koneiden, työvälineiden 26468: ja kaluston kunnossapitoon ja korjaukseen, 10 ja 11 §. 26469: kanslia- ja painatustöihin, niin myös opet- (Kuten haliituksen esityksessä.) 26470: taja- ja oppilaskirjaston sekä opetustarpei- 26471: den, raaka-, tarve- ja puhdistusaineiden 12 §. 26472: hankkimiseen, palo- ja tapaturmavakuutus- Tämän lain 4 § ::n ( pdrist.) säännökset 26473: maksuihin sekä lääkkeisiin ja lääkärinpalk- eivät koske ennen lain voimaan tulemista 26474: kioihin tarvittavat vuotuiset kustannukset. perustettuja kunnallisia tai yksityisluon- 26475: toisia ammaWoppilaitoksia. Kuitenkin on 26476: 7 §. valtionavustusta saavan ammattioppilaitok- 26477: (Kuten ha1lituksen esityksessä.) 26478: 1 sen, ( poist.) ja sen toimialaa aiotaan muut- 26479: taa tai (poist.) jos se tahdotaan luovuttaa 26480: toiselle omistajalle, hankittava valtioneu- 26481: 8 §. voston lupa. 26482: Työpajojen perustamiseksi kunnallisiin 26483: ja yksityisJuontoisiin ammattioppilaitoksiin 13 §. 26484: sekä niiden laajentaa:niseen myönnetään (Kuten hallituksen ,esityksessä.) 26485: kertakaiik!kisena va:ltionavustuksena 75 % 26486: kauppa- ja teolEsuusministeriön tarpeelli- 14 §. 26487: seksi 'harkits,emien työvälineiden, voima- ja Kurutain tulee ryhtyä toimenpiteisiin 26488: työlmneiden sekä työpajojen sisustukseen 2 § :n 3 momentissa main~ttujen amllllialtti- 26489: kuuluvan kaluston hinnasta. koulujen pe:rustramiseksi, missä sellaisia ei 26490: Kunnallinen tai yksityisluontoinen am- ole, niin hyvissä ajoin, et:tä ne voivat aloit- 26491: mattioppi'laitos saa omien huoneistojen taa toimintansa viimeistään (poist.) toisena 26492: han~kimiseksi oppilaitosta varten valtiolta 26493: kalenterivuotlena tämän lain voimaantu- 26494: avustusta menoarviossa ( poist.) olevan mää- losta. 26495: rärahan rajoissa. 26496: 15 §. 26497: 9 §. Tarikemmat määräykset tämän lain sovei- 26498: (Poist.) Valtionavustusta saava ammatti- tamisesta annetaan asetuikselila. 26499: oppHaitos ( poist.), joka vakuuttaa oppilai- (Poist.) 26500: 8 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 70. 26501: 26502: 16 §. nen valtionavustus ensimmatSen kerran sen 26503: Tämä laki tulee voimaan päivänä lukuvuoden alusta lukien, joka alkaa lain 26504: kuuta 193 . voimaantulopäivän jälkeisenä kalenterivuo- 26505: J(uitenkin annetaan tämän lain mukai- tena. 26506: 26507: 26508: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1939. 26509: 26510: 26511: Asian ikäs1ttelyyn_ ovat ottaneet OSia:a pu- Ma:likamäki, Oksanen, J. Raat1ikainen, Riipi- 26512: heenjohtaja Kaij,a1ainen, varapuheenjohrtaja nen, Stenwall, Sundström, Syrjälä, Syrjä- 26513: Kilpi seikä vakinaiset jäsenet Brander, Juu- nen, Takala ja Österholm ynnä varajäsen 26514: tilainen, Kaasalainen, Löthman-Koponen, Kivioja. 26515: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 70. 26516: 26517: 26518: 26519: 26520: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 122 26521: hallituksen esityksen johdosta laeiksi teknillisistä oppi- 26522: laitoksista ja ammattioppilaitoksista. 26523: 26524: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- alempana mainituin muutoksin. Suuri va- 26525: teltavana valiokunnan asettamassa jaos- liokunta siis kunnioittaen ehdottaa, 26526: tossa, joka on kuullut asiantuntijoita, kä- 26527: sitellyt yllämainitun asian sekä päättänyt että Eduskunta hyväksyisi puhee- 26528: yhtyä kannattamaan sivistysvaliokunnan noalevat lakiehdotukset näin kuulu- 26529: mietintöön n: o 22 sisältyviä lakiehdotuksia vina: 26530: 26531: 26532: Laki 26533: teknillisistä oppilaitoksista. 26534: 26535: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 26536: 26537: 1 §. vien teollisuusalojen sekä paikkakunnan 26538: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) edustajien keskinäisenä yhdyssiteenä neu- 26539: vottelukunta. 26540: 2 §. 26541: Jokaisella kunnallisella ja yksityisluon- 26542: Teknilliset oppilaitokset ovat joko val- 26543: toisella teknillisellä oppilaitoksella on johto- 26544: tion tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen 26545: kunta, joka vastaa oppilaitoksen toimin- 26546: tai yksityisten omistamia yksityisluontoisia 26547: nasta, sekä asianmukaisesti vahvistettu oh- 26548: laitoksia. 26549: jesääntö ja opetussuunnitelma. 26550: TtJknillisessä oppilaitoksessa on sen joh- 26551: toa ja hallintoa varten oppi.laitoksen vaki- 26552: 4 §. 26553: naisten opettajien keskuudesta valittu reh- 26554: Kunnille, yhteisöille ja yksityisille anne- 26555: tori. Opetuksen antamista ja käytännöllis- 26556: taan teknillisten oppilaitosten perustamista 26557: ten <harjoitusten ohjaamista sekä oppilai- 26558: ja ylläpitämistä varten valtionavustusta sen 26559: toksen hoitoa ja taloutta varten on teknil- 26560: mukaan kuin tässä laissa säädetään. 26561: lisessä oppilaitoksessa yliopettajia, lehto- 26562: Jos kunnalliselle tai yksityisluontoiselle 26563: reita ja ylimääräisiä opettajia sekä erinäi- 26564: siä toimenhaltijoita. Edellämainittujen li- 26565: teknilliselle oppilaitokselle halutaan valtion- 26566: avustusta, on oppilaitoksen perustamiseen 26567: säksi voi teknillisessä oppilaitoksessa tar- 26568: peen vaatiessa olla muitakin viranhaltijoita. 26569: saatava valtioneuvoston lupa. Tällaisen 26570: teknillisen oppilaitoksen luovuttaminen toi- 26571: 3 §. selle sekä oppilaitoksen toimialan laajenta- 26572: Valtion teknillisessä oppilaitoksessa on minen voi tapahtua ainoastaan valtioneu- 26573: oppilaitoksen ja sen kehittämistä harrasta- voston luvalla. 26574: 2 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 70. 26575: 26576: 5 §. 7-9 §. 26577: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) 26578: 26579: 6 §. 10 §. 26580: Kunnalliset ja yksityisluontoiset teknilli- Valtionavustusta saava teknillinen oppi- 26581: set oppilaitokset saavat, mikäli ne täyttävät laitos, joka vakuuttaa oppilaitoksen viran- 26582: tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista val- tai toimenhaltijat työkyvyttömyyden, van- 26583: tionavustusta rehtorin ja opettajien palk- huuden tai hautausavun varalta, saa val- 26584: kauksia ja eläkkeitä varten 80 % näistä ai- tionvaroista tähän tarkoitukseen avustusta 26585: heutuvista todellisista menoista. Avustusta puolet kustakin suorittamastaan vakuutus- 26586: ei kuitenkaan suoriteta palkkojen ( poist.), maksusta, ei kuitenkaan enempää kuin 26587: palkkioiden ja eläkkeiden osalta, jotka ylit- 4,000 markkaa kutakin vakuutettua kohti. 26588: tävät valtion teknillisissä oppilaitoksissa Avustusta ei suoriteta vakuutusmaksun 26589: vastaavanlaisissa viroissa tai toimissa ole- siltä osalta, mikä y.littäisi va'kuutusmaksun 26590: ville vahvistetut palkat ( poist.), palkkiot sellaisesta eläke-edusta, joka on vahvistettu 26591: ja eläkkeet. valtion teknillisessä oppilaitoksessa vastaa- 26592: Niihin palkkausmenoihin, jotka 1 mo- vanlaisessa virassa tai toimessa olevalle. 26593: mentin mukaan otetaan huomioon valtion- Kauppa- ja teo1lisuusministeriön asiana 26594: avustuksia myönnettäessä, kuuluvat myös on hyväksyä vakuutuslaitos, josta 1 mo- 26595: va,kinaisille opettajille suoritettavat ikä- mentissa mainittu vakuutus voidaan ottaa. 26596: ja perhelisät. 26597: Muusta kuin rehtorin ja opettajien palk- 26598: kauksesta ja eläkkeistä aiheutuviin vuotui- 11 §. (Uusi.) 26599: siin menoihin annetaan valtionavustusta Jos tässä laissa tarlwitetun oppilaitoksen 26600: 50%. Vuotuisia menoja määrättäess1i ote- viran- tai toirnenhaltijalle on otettu vctktiU- 26601: taan huomioon omien rakennusten vuokra- tus eläkkeen saantia varten ja vak'nutus- 26602: makst~jen suorittarniseksi on saatu valtion- 26603: arvo, määrättynä valtioneuvoston vahvista- 26604: man perusteen mukaan, ottamatta kuiten- avustus 10 § :n säännösten mukaisesti, äl- 26605: kaan lukuun tontin arvoa ja sitä osaa ra- köön samalle henkilölle suoritettavctn eläk- 26606: kennusten arvosta, mikä vastaa valtion op- keen maksamiseen rnyönnettäkö valtion- 26607: pilaitokselle antamaa rakennusavustusta, avustusta 6 § :n säännösten pernsteella. 26608: vuokramäärät vuokratuista huoneistoista, 26609: joiden kunnossapitoon tai vuokran maksa- 12--16 (11--15) §. 26610: miseen oppilaitoksen omistaja ei muuten (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) 26611: saa avustusta, niin myös valaistukseen, 26612: lämmitykseen ja käyttövoimaan, vahtimes- 26613: tarin ja muiden viran- tai toimenhaltijoi- 17 (16) §. 26614: den palkkaukseen ja eläkkeisiin, siivouk- Tämä laki tulee voimaan .. päivänä 26615: seen, kanslia- ja painatustöihin, opettaja- kuuta 19(poist.) ... 26616: ja oppilaskirjaston sekä opetusvälineiden Kuitenkin annetaan 6 § :ssä edellytetty 26617: ja -tarpeiden hankkimiseen ja kartuttami- valtionavustus ensimmäisen kerran sen lu- 26618: seen ja palo- ja tapaturmavakuutusmak- kuvuoden alusta lukien, joka alkaa luin 26619: suihin menevät todelliset Yuotuiset lmstan- voimaantulopäivän jälkeisenä kalenterivuo- 26620: nukset. tena. 26621: 'l'eknilliset oppilaitokset ja ammatilliset oppiJ.aitokset. 3 26622: 26623: I. a k i 26624: ammattioppilaitoksista. 26625: 26626: Eduskunnan päätöksen mukaisesti sääde tä:än: 26627: 26628: 1 §. Jos kunnalliselle tai yksityisluontoiselle 26629: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) ammattioppilaitokselle hal'uiaan saada val- 26630: tionavusttr,sta, on oppilaitoksen perttstami- 26631: 2 §. seen hankittava valtione,uvoston lupa. Täl- 26632: Ammattioppil>aitokse.t ovat joko valtion laisen ammattioppilaitoksen luovuttarn1:nen 26633: tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen tai toiselle omistctjalle tai 1ttr,sien ammattiosasto- 26634: yksityisten omistamia yksityisluontoisia jen järjestäminen siihen voi tapahtua ai- 26635: laitoksia. Ylksityisluontoisia ammattioppi- · noastaan 'valtioneuvoston ltwalla. Luvan 26636: laitoksia voi perustaa kunta, yhteisö tahi oppilaitoksen pm·ustamiseen tai laajentami- 26637: yksityinen joko yksinään tai useammat yh- seen m,yöntää valtioneuvosto, jos se har- 26638: dessä. kitsee sen tarpeen vaatimaksi jct oppilaitok- 26639: Ammattioppilaitoksessa on sen johtoa ja sen jatkuvaa ylläpitämistä varten on riit- 26640: hallintoa varten oppi~aitoksen vakinaisten tävät taloudelliset edellytykset. 26641: opettajien keskuudesta valittu rehtori. Ope- 26642: tuiksen antamista ja käytännöllisten harjoi- 5 §. 26643: tusten ohjaamista sekä oppHaitoksen hoitoa Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan: 26644: ja taloutta varten on ammattioppilaitok- 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou- 26645: sessa vakinaisia ja ylimäärä.isiä opettajia dellisen voiton tavoittamiseksi; 26646: sGkä erinäisiä toimenhaltijoita. Normaali- 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä huo- 26647: ammattioppi1aitoksessa voi lisäksi olla yli- neisto ja tarpeelliset opetus- ja työvälineet 26648: opettajia. sekä opetukseen tarvittavat työpajat; 26649: Kunnassa, jossa voimassa olevan oppi- 3) että oppilaitoksessa on säädetty määrä 26650: sopimuslain mukaan ( poist.) on ammatti- oppilaita; 26651: oppilaslautakunta, pitää myös ( poist.) olla 4) että oppilaitoksen opettajilla on sää- 26652: yleinen tai muu tarkoitusta vastaava detty kelpoisuus; 26653: ammattil~oulu. Jollei täHaista ammattikou- 5) että varattomille oppilaille myönne- 26654: lua pailclmkunnalla ole, on se kunnan toi- tään asetuksessa säädetyn perusteen mu- 26655: mesta perustettava. kaan vapautusta tai alennusta oppilasmak- 26656: suista; ja 26657: 3 §. 6) että avustuksena saadut varat käyte- 26658: J o:kaisella ammattioppi~aitoksella ( poist.) tään niihin tarkoituksiin, joihin ne on 26659: on johtokunta, joka vastaa oppilaitoksen myönnetty sekä että käyttämättä jäänyt 26660: toiminnasta, sekä asianmukaisesti vahvis- avustus palautetaan valtiolle. 26661: tetttl johtosääntö ja opetussuunnitelma. Sellaiseen kunnalliseen ammattioppilai- 26662: tokseen, joka nauttii valtwnavustusta, otet- 26663: 4 §. takoon, milloht pyrkijöitä on, paitsi oppi- 26664: Kunnille, yhteisöille ja yksityisille anne- lctitoksen sijaitsemispaikkakunnalta, samoin 26665: taan ammattioppilaitosten perustam~sta ja ehdoin myöskin muualta olevia oppilaita, 26666: ylläpitämistä varten valtionavustusta sen ei kuitenkaan, ellei tilaa ole, enempää kuin 26667: mukaan kuin tässä laissa säädetään. 20 % oppilaitoksen koko oppilasmäärästä. 26668: 4 1938 Vp. - S. V. M. Esitys ~ :o 70. 26669: 26670: 6 §. 10 § (Uusi). 26671: Kunnalliset ja yksityisluontoiset ammat- Jos tässä laissa tarkoitetun oppilaitoksen 26672: tioppilaitokset saavat, mikäli ne täyttävät viran- tai toimenhaltijalle on otettu vaku~t 26673: tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista val- tus eläkkeen saantia varten ja vakuutus- 26674: tionavustusta 65 % todellisista menoistaan. maksujen suorittamiseksi on saatu valtion- 26675: Todellisia menoja määrättäessä otetaan huo- avustus 9 § :n säännösten mukaisesti, äl- 26676: mioon kauppa- ja teollisuusministeriön tar- köön samalle henkilölle .~uoritettavan eläk- 26677: peellisiksi katsomat palkkausmenot ja eläk- keen maksamiseen myönnettäkö valtion- 26678: keet, omien rakennusten vuokra-arvo, mää- avustusta 6 §: n säännösten perusteella. 26679: rättynä valtioneuvoston vahvistaman pe- 26680: rusteen mukaan, ottamatta kuitenkaan lu- 26681: kuun tontin arvoa ja sitä osaa rakennusten 11 (10) §. 26682: arvosta, mikä vastaa valtion oppilaitokselle Jos havaitaan, että valtionavustusta 26683: antamaa rakennusavustusta, vuokramäärät saava ammattioppilaitos ei täytä säädet- 26684: vuokratuista huoneistoista, joiden vuokran tyjä ehtoja, taikka jos sen toiminnassa il- 26685: maksamiseen oppilaitoksen omistaja ei muu- menee epäkohtia, joita ei huomautuksesta 26686: ten saa avustusta, sekä valaistukseen, läm- huolimatta korjata, on kauppa- ja teolli- 26687: mitykseen, veteen, käyttövoimaan, huoneis- suusministeriöllä valta päättää valtionavus- 26688: ton, koneiden, työvälineiden ja kaluston tus lakkautettavaksi joko oppilaitokselta 26689: kunnossapitoon ja korjaTikseen, kanslia- ja kokonaan tai sen tarkoitustaan vastaamat- 26690: painatustöihin, niin myös opettaja- ja op- tomaksi osoittautuneelta osalta sekä antaa 26691: pilaskir jaston sekä opetustarpeiden, raaka-, määräys siitä, missä järjestyksessä lakkaut- 26692: tarve- ja puhdistusaineiden hankkimi':leen, taminen on toimeenpantava ja miten 26693: palo- ja tapaturmavakuutusmaksuihin sekä ( poist.) valtionavustuksella hankittu omai- 26694: lääkkeisiin ja lääkärinpalkkioihin tarvitta- suus on käytettävä. 26695: vat vuotuiset kustannukset. 26696: 26697: 7 ja 8 ~· 12 (11) §. 26698: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) Ammattioppilaitosten opettajille pidettä- 26699: vien ( poist.) täydennyskurssien järjestämi- 26700: 9 §. seksi sekä näihin tai muihin ammatillisiin 26701: Valtionavustusta saava ammattioppilai- kursseihin osallistuville suoritettaviksi apu- 26702: tos, joka vakuuttaa oppilaitoksen viran tai rahoiksi samoin kuin ammattikasvatuksen 26703: toimenhaltijat työkyvyttömyyden, vanhuu- muihinkin tarpeisiin varataan valtion tulo- 26704: den tai hautausavun varalta, saa valtion- ja menoarviossa tarpeelliset määrärahat. 26705: varoista avustusta puolet kustakin suorit- 26706: tamastaan vakuutusmaksusta, ei kuiten- 26707: kaan enempää kuin 3,000 markkaa kutakin 13 (12) §. 26708: vakuutettua kohti. Avustusta ei suoriteta Tämän lain 4 § :n säännökset eivät koske 26709: Yakuutusmaksun siltä osalta, mikä ylittäisi ennen lain voimaan tulemista perustettuja 26710: vakuutusmaksun sellaisesta eläke-edusta, kunnallisia tai yksityisluontoisia ammatti- 26711: joka on vahvistettu vastaavanlaisessa val- oppilaitoksia. Kuitenkin on valtionavus- 26712: tion virassa tai toimessa olevalle. tusta saavan ammattioppilaitoksen, jos sen 26713: Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana toimialaa aiotaan muuttaa tai jos se tah- 26714: on hyväksyä vakuutuslaitos, josta 1 mo- dotaan luovuttaa toiselle omistajalle, han- 26715: mentissa mainittu valmntus voidaan ottaa. kittava valtioneuvoston lupa. 26716: Teknilliset oppilaitokset ja ammatilliset oppilaitokset. 5 26717: 26718: 14 (13) §. 16 (15) §. 26719: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) 26720: 26721: 15 (14) §. 17 (16) §. 26722: Kunta on velvollinen ryhtymään toi- Tämä laki tulee voimaan: päivänä 26723: menpiteisiin 2 § :n 3 momentissa mainit- ...... kuuta 19( poist.) . .. 26724: tujen ammattikoulujen perustamiseksi, Kuitenkin ann1etaan tämän Iain mukainen 26725: missä sellaisia ei ole, niin hyvissä ajoin, valtionavustus ensimmäisen kerran sen lu- 26726: että ne voivat aloittaa toimintansa viimeis- kuvU'oden alusta lukien, j'Oka alikaa lain 26727: tään toisena kalenterivuotena tämän lain voimaantulopäivän jäLkeisenä kalenteri- 26728: voimaantulosta. VU'Ot,ena. 26729: 26730: 26731: Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1939. 26732: 1938 Vp. ~ Edusk. vast.- Esitys N:o 70. 26733: 26734: 26735: 26736: 26737: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 26738: laeiksi teknillisistä oppilaitoksista ja ammattioppilaitok- 26739: sista. 26740: 26741: EdUSkunnalle on annettu Hallituksen esi- seniä ehdottaessaan joissakin tapauksissa 26742: tys N:o 70 laeiksi teknillisistä oppilaitok- joutua sellaiseen! tilanteeseen~ mikä olisi 26743: sista ja ammattioppilaitoksista, ja Sivistys- omiaan häiritsemään oppilaitosten toimin- 26744: valiOkunta on asiasta antanut mietintönsä taa. Tästä syystä olisi jäsenten valitsemin~n 26745: N:o 22. neuvottelukuntaan jätettävä sen Jkunn~ 26746: Eduskunnalle esitetyn asetusehdotuksen valtuuston tehtävälksi, jossa oppilaitoS si~ 26747: mulk:aan on tarkoitus, että edellisen lain jaitooe. Kauppa- ja teollisuusminlisteriön 26748: 3 § : n 1 momentissa mainitun neuvottelu- olisi kuitenkin määrättävä neuvottelukun~ 26749: kunnan mää:rää !kauppa- ja te011lisuusrninis- nan puheenjdhtaja, niinlkuin se määrää ny- 26750: teriö asianomaisen oppilaitoksen! opettaja- kyisten teollisuUSkoulujen johtokuntien pu- 26751: kunnan esitykoon pernstoolla. EduSkunnan heenjohtajat. 26752: mielestä kysymybessä:olevien oppilaitosten Eduskunta on hyväksynyt seuraavat lait: 26753: QPettajat saattaisivat neuvottelukunnan jä- 26754: 26755: 26756: 26757: L.a ki 26758: teknillisistä oppilaitoksista. 26759: 26760: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 26761: 26762: 1 §. tai yksityisten omistamia yksityisluontoisia 26763: Teknillisellä oppilaitoksella tarkoitetaan laitoksia. 26764: tässä laissa teknillisiä kouluja ja teknillisiä Teknillisessä oppilaitoksessa on sen jolitoa 26765: opistoja niissä pidettävine täyde:i::tnys- ja ja hallintoa varten oppilaitoksen vakinåis- 26766: erikoiskursseineen sekä muita niihin ver- ten opettajien keskuudesta valittu reMorL 26767: rattavia, teknillistä sivistystä antavia ja Opetuksen antamista . ja käytännöllisten 26768: tekniikan kehitystä edistäviä oppilaitoksia. harjoitusten ohjaamista sekä oppilaitoksen 26769: Teknillistä oppilaitosta, jossa opettajiksi hoitoa ja taloutta varten on teknillisessä 26770: aikoville annetaan ohjausta käytännöllisessä oppilaitoksessa yliopettajia, lehtoreita ja 26771: opetustaidossa, sanotaan ·teknilliseksi nor- ylimääräisiä opettajia sekä erinäisiä toimen- 26772: maalioppilaitokseik:si. Teknilliset normaali- haltijoita. Edellämainittujen lisäksi voi 26773: oppilaitokset ovat valtion laitoksia. teknillisessä oppilaitoksessa tarpeen vaa- 26774: tiessa olla muitakin viranhaltijoita. 26775: 26776: 2 §. 3 §. 26777: Teknilliset oppilaitokset ovat joko val- Valtion teknillisessä oppilaitoksessa on 26778: tion tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen oppilaitoksen ja sen kehittämistä harrasta- 26779: 2 1938 Vp. ....-. Edusk. vast. ---· Esitys N: o 70. 26780: 26781: vien teollisuusalojen sekä paikkakunnan kaan vapautusta tai alennusta oppilas- 26782: edustajien keskinäisenä yhdyssiteenä neu- maksuista; ja 26783: vottelukunta. 7) •että valtionavustuksena saadut varat 26784: Jokaisella kunnallisella ja yksityisluon- käytetään niihin tarkoituksiin, joihin ne on 26785: toisella telknillisellä oppilaitoksella on joh- myönnetty, ja että käyttämättä jäänyt 26786: tokunta, joka. vastaa oppilaitoksen! toimin- avustus palautetaan valtiolle. 26787: nasta, se'kä asianmukaisesti vahvistettu oh- 26788: jesääntö ja opetussuunnitelma. 6 §. 26789: Kunnalliset ja yksityisluontoiset teknil- 26790: liset oppilaitokset saavat, mikäli ne täyttä- 26791: 4 §. 26792: vät tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista 26793: Kunnille, yhteisöille ja yksityisille anne- 26794: valtionavustusta rehtorin ja opettajien 26795: taan teknillisten oppilaitosten perustamista 26796: palkkauksia ja eläkkeitä va:r:ten 80 % näistä 26797: ja ylläpitämistä varten valtionavustusta 26798: aiheutuvista todellisista menoista. · Avus- 26799: sen mukaan, kuin tässä 1laissa säädetään. 26800: tusta ei kuitenkaan suoriteta palkkojen, 26801: Jos kunnalliselle tai yksityisluontoiselle 26802: palkkioiden ja eläkkeiden osalta, jotka ylit- 26803: teknilliselle oppilaitokselle halutaan val- 26804: tävät valtion teknillisissä oppilaitOksissa 26805: tionavustusta, on oppilaitolkselll perustami- 26806: vastaavanlaisissa viroissa tai toimissa ole- 26807: seen saatava valtioneuvoston lupa. Tällai- 26808: ville vahvmtetut palkat, palkkiot ja eläk- 26809: sen teknillisen oppilaitdksen luovuttaminen 26810: keet. 26811: toiselle sekä oppilaitoksen toimialan laa- 26812: Niihin palkkausmenoihin, jotka 1 mo- 26813: jentaminen voi tapahtua ainoastaan valtio- 26814: mentin mukaan otetaan huomioon valtion- 26815: neuvoston myöntämällä luvalla. 26816: avustuksia myönnettäessä, kuuluvat myös 26817: vakinaisille opettajille suoritettavat ikä- ja 26818: 5 §. perhelisät. 26819: Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan: Muusta kuin rehtorin ja opettajien palk- 26820: 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou- kauksesta ja eläkkeistä aiheutuviin vuotui- 26821: dellisen voiton tavoittamiseksi; siin menoihin annetaan valtionavustusta 26822: 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä 50%. Vuotuisia menoja määrättäessä ote- 26823: huoneisto ja tarpeelliset opetus- ja työväli- taan huomioon omien rakennusten vuokra- 26824: neet sekä opetukseen tarvittavat työpajat arvo, määrättynä valtioneuvoston va!hvista- 26825: ja laboratoorit ; man perusteen mukaan, ottamatta lmiten- 26826: 3) että opetusajan ja lukuvuoden pituus kaan lukuun tontin arvoa ja sitä osaa 26827: sekä opetus ja käytännöllinen harjoittelu rakennusten arvosta, mikä vastaa valtion 26828: on niin järjestetty, että oppilaitoksen pää- oppilaitokselle antamaa rakennusavustusta, 26829: teasteella saavutetaan sellainen pätevyys, vuokramäärät vuokratuista huoneistoista, 26830: jonka kauppa- ja teollisuusministeriö hy- joiden kunnossapitoon tai vuokran ma:ksa- 26831: väksyy; miseen oppilaitoksen omistaja ei muuten 26832: 4) että oppilaitoksen 'kunkin opinto- saa avustusta, niin myös valaistukseen, 26833: osaston alkavan luokan tai vuosikurssin lämmitykseen ja käyttövoimaan, vahti- 26834: oppilasluku on vähintään niin suuri, kuin mestarin ja muiden viran- tai toimenhalti- 26835: a:setuksessa säädetään ; joiden palJklkaulroseeru ja ,eläklkeisiin, siivouk- 26836: 5) että oppilaitoksen opettajilla on sää- seenl, kanslia- ja painatustöilb.in, opettaja- 26837: detty kelpoisuus; ja oppilaskirjaston se!kä opetusvälineiden 26838: 6) että Varattomille oppilaille myönne- ja -tarpeiden harukkimiseen ja kartuttami- 26839: tään asetuksessa säädetyn perusteen mu- seen ja palo- ja tapaturmavaikuutusma!k" 26840: Telmilliset ja amm.attioppllaitokset. 26841: 26842: suihin menevät todeHise.t vuotuiset !kustan- sellaisesta eläke-edusta, joka on vahvistettu 26843: nukset. wilti0011 tåilillisessä oppilaitaksessa v·astaa. 26844: 7 §. vamaisessa virassa W toimessa 01levaUe. 26845: Kunnallisten ja yksityisluontoisten tek- Kauppa- ja teollisuusministeriön a:Siana 26846: nillisten oppilaitosten toimeenpanemien, on hyväksyä va:kuutuslaitos, josta 1 mo- 26847: niiden varsina1snn opetussuunnitelmiin mentissa mainittu vaikuutus voidaan ottaa. 26848: kuulumattomien, yleisten täydennys- ja 26849: erikoiskurssien aiheuttamiin menoihin an- 11 §. 26850: ne.taant va1tionavustusta menoarvioon otetun Jos tässä ·laissa ta.T'koitetun oppilaitoksen 26851: määrärahan rajoissa. viran- tai toimenhaltijalle on otettu vaJkuu- 26852: tus elä!klkeen saanttia varten ja vakuutus- 26853: 8 §. ma!ksujen suorittamiselksi on saatu valtion- 26854: Työpajojen ja ~aboratoorien perusta- avustus 10 § :n säännösten mukaisesti, äl- 26855: mista varten kunnallisten ja yksityisluon- iköön samalle hen!kilölle suoritettavan elälk- 26856: toisten teknillisten oppilaitosten yhteyteen ikeen ma:rosamiseen myönnettäkö valtion- 26857: sekä niiden laajentamiseen ja kunnossapi- avustusta 6 § : n säänntÖsten perusteena. 26858: toon myönnetään valtionavustusta menoar- 26859: viossa olevan rrnäärärah·an rajoissa. 12 §. 26860: Kunnallinen tai yksityisluontoinen tek- Jos havaitaan, että valtionavustusta 26861: nillinen oppilaitos saa omien huoneistojen saava teknillinen oppilaitos ei täytä säädet- 26862: hankkimiseksi oppilaitosta varten valtion- tyjä ehtoja taikka jos sen toiminnassa il- 26863: avustusta niin ikään menoarviossa olevan menee epäkohtia, joita ei huomautuksesta 26864: määrärahan rajoissa. huolimatta korjata, on kauppa- ja teolli- 26865: suusministeriöllä valta päättää valtion- 26866: 9 §. avustus lakkaotettavaksi joko oppilaitok- 26867: Valtion teknillisten oppilaitosten ylläpi- selta kokonaan tai sen tarkoitustaan vas- 26868: tämiseksi ja niiden toiminnan kehittämi- taamattomaksi osoittautuneelta osalta sekä 26869: seksi teknillisten ammattien asettamien vaa- antaa määräykset siitä, missä järjestyk- 26870: timusten mukaisesti otetaan vuosittain val- sessä lakkauttaminen on toimeenpantava. · 26871: tion tulo- ja menoarvioon tarpeelliset mää- 26872: rärahat. 13 §. 26873: Tarpeen mukaan voidaan tulo- ja meno- A vustuiksiksi Varattomille oppi·laille, te'k- 26874: arvion rajoissa ottaa valtion haltuun kun- nillisten oppiltaitosten opettajHle pidettä- 26875: nallisia ja yksityisluontoisia teknillisiä op- vien täydennyskurssien järjestämiseksi selkä 26876: pilaitoksia. näihin .tahi muihin :tclmiilisiin !kursseihin 26877: 10 §. osallistuville suoritettaviksi apurahoiksi va- 26878: Valtionavustusta saava tclmiUinen oppi- rataan valtion tulO- ja menoarvioon1 tar- 26879: laitos, jolka valkuuttaa oppilaitolksen virant- peelliset määrärahat. 26880: tai toimenhaltijat työkyvyttömyyden, van- 26881: huuden tai hautausavun varalta, saa val- 14 §. 26882: tionvaroista tähän ta:rlkoituikseen avustusta Teknilliset oppilaitokset ovat kauppa- ja 26883: puolet lkusta!kin suorittamastaan vakuutus- teollisuusministeriön valvonnan alaisia. 26884: maksusta, ·ei !kuitenlkaan enempää ikuin 26885: 4,000 markkaa ikuta'kin Vla!kuutettua lkdhti. 15 §. 26886: Avustusta ei suoriteta vaJkuutusmalksun' Tämän lain 4 § :n 2 momentin säännök- 26887: siltä osalta, mikä ylittäisi vakuutusmaksun set eivät koSke ennen ·lain voimaallltule• 26888: 4 26889: 26890: mista perustettuja. kunnallisia tai •yksityis- sekä muut• tarkern.inat: määräykset tä- 26891: luontoisia teknilliSiä oppilaitoksia.. , Kuiten• män lain soveltamisesta annetaan asetuk- 26892: kin on valtionavustusta saavan teknilliSen sella. 26893: oppilaitoksen, jos sen · toimia1laa ~otaan 26894: muuttaa tai jos se tahdotaan luovuttaa toi- 17 ·§. 26895: seie. omistajalle, ihankittava ·siihen valtio- Tämä la!ki tulee voimaan päivänä 26896: neuvoston lupa. ; ..... kuuta 19 ... 26897: Kuitenkin annetaan 6 §: ssä edellytetty 26898: 16' §. valtionavustus -ensimmäisen kerran sen lu- 26899: Valtion teknillisten oppilaitosten opetus- kuvuoden alusta lukien, joka alkaa lain voi- 26900: ajan ja lukuvuoden pituus määrätään maantulopäivän jälkeisenä kalenterivuotena. 26901: 26902: 26903: 26904: 26905: Laki 26906: ammattioppilaitoksista. 26907: 26908: Eduskunnan päätöksen mukaiSesti· säädetään: 26909: 26910: 1 §· Opetuksen antamista ja kiiytännöllisten 26911: Ammattioppilaitoksella tarkoitetaan tässä harjoitusten ohjaamista sekä oppilaitoksen 26912: laissa valmistavia ammattikouluja, yleisiä hoitoa ja taloutta varten on amm31ttioppi- 26913: ammattikouluja,·· erikoisammattikouluja ja laitoksessa vakinaisia ja ylimääräisiä opet- 26914: ammattiopistoja niissä pidettävine tätden- tajia sekä erinäisiä >toimenihaJltijoita. Nor- 26915: nys" ja erikGiskursseineen sekä milita nii- maaliammaJttioppHaitoksessa voi lisäiksi olla 26916: hin· verrattavia, ammatillista opetusta an.: yliopettajia. 26917: tavia ja ammattitaitoa edistäviä oppilai- Kunnassa, jossa ' voimassaolevan 'oppiso~· 26918: toksia. pimuslain mukaan on ammattioppilasla.uta" 26919: Ammattioppilaitosta, jossa opettajiksi kunta, pitää myös olla yleinen tai muu tar~ 26920: aikoville annetaan . ohjausta käytännölli- koitusta vastaava ammattikoulu. Jollei täl" 26921: sessä opetustaidossa, sanotaan normaali- laista ammattikoulua paikkakunnalla ·ole, 26922: ammattioppilaitokseksi. Normaaliammatti- on se lkunnan1 toimesta perustettAva. 26923: oppilaitokset ovat valtion t·ai kunnan lai~ 26924: toksia. 3 §. 26925: 2 §. J·okai,sella ammattioppilaitolksella on joh- 26926: Ammattioppilaitokset ovat joko valtion wkunta, joka vastaa oppilaitoksen toimin- 26927: tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen oosta, ~kä asianmukaisesti vahvistettu oh- 26928: tai yksityisten omistamia yksityisluontoi- jesääntö j·a opetussuunnitelma. 26929: sia laitoksia. Yksityisluontoisia ammatti- 26930: oppilaitoksia voi perustaa kunta, yhteisö 4 §. 26931: tahi •yksityinen joko yksinään tai useam- Kunnille, yhteisöille ja yksityisille anne- 26932: mat yhdessä. taan ammattioppilaitosten perustamista ja 26933: Ammattioppilaitoksessa on sen johtoa ja ylläpitämiStä vart·en valtionavustusta sen 26934: hallintoa varten oppilaitoksen vakinaisten mukaan, kuin tässä laissa säädetään. 26935: opettajien . keskuudesta . valittu . · rehtori. Jos kunnalliselle tai yksityisluontoiselle 26936: Teknilliset ja ammattioppllaitokset. 26937: 26938: ammattioppilaitokselle 'halutaan saada val- valtionavustusta 65 % todellisista menois- 26939: tionavustusta, on oppilaitoksen .perustami- taan. Todellisia menoja. määrättäessä ote- 26940: seen hankittava valtioneuvoston lupa. Täl- taan huomioon kauppa- ja teollisuusminis- 26941: laisen ammattioppilaitoksen luovuttaminen teriön tarpeellisiksi ikatsomat palkkausmenot 26942: toiselle omistajalle tai uusien ammatti- ja eläkkeet, omien rakennusten vuokra-arvo, 26943: osastojen järjestäminen siihen voi tapahtua määrättynä valtioneuvoston vahvistaman 26944: ainoastaan valtioneuvoston luvalla. Luvan perusteen mukaan, ottamatta kuitenkaan 26945: oppilaitoksen 'perustamiseen tai laajentami- lukuun tontin arvoa ja sitä osaa rakennUS'- 26946: seen myöntää valtioneuvosto, jos se harkit- ten arvosta, mikä vastaa valtion oppilai- 26947: see sen tarpeen vaatimaksi ja oppilaitoksen tokselle antam'aa rakenn'usavustusta, vuok~ 26948: jatkuvaa ylläpitämistä varten on riittäväJt ramäärät vuokratuista huoneistoista, joi- 26949: taloudelliset· edellytykset. den vuokran maksamiseen "Oppilaitoksen. 26950: omistaja ei muuten saa avustusta, seka 26951: valaistukseen, lämmitykseen, veteen, käyt- 26952: 5 §. tövoimaan, huoneiston, koneiden, työvälinei- 26953: Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan: den ja kaluston kunnossapitoon ja korjallk:- 26954: 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou- .geen, kan8lia- ja painatustöihin, niin 26955: dellisen voiton tavoittamiseksi; myös opettaja- ja oppilaskirjaston sekä 26956: 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä opetustarpeiden, raaka-, tarve- ja puh- 26957: huoneisto ja tarpeelliset opetus- ja työväli- distusaineiden hankkimiseen, palo- ja tapa- 26958: neet s~.ä opetukseen . tarvittavat työpajat; turmavakuutusmaksuihin sekä lääkkeisiin 26959: 3) että oppilaitoksessa on säädetty määrä ja lääkärinpalkkioihin tarvittavat vuotui- 26960: oppilaita; set kustannukset. 26961: 4) .että oppilaitoksen opettajilla on sää- 26962: detty kelpoisuus; 7 §. 26963: 5) että varattomille oppilaille myönne- Kunnallisten ja yksityisluontoisten am- 26964: tään asetuksessa säädetyn perusteen mu- mattioppilaitosten toimeenpanemien, niiden 26965: kaan vapautusta tai alennusta oppilasmaJk- varsinaisiin opetussuunnitelmiin kuulumat- 26966: suista; ja tomien, yleisten täydennys- ja eri.koiskurs- 26967: · 6) että avustu:ksena saadut varat käyte- sien aiheuttamiin menoihin annetaan val- 26968: tään niihin tarkoituksiin, joihin ne on tionavustusta menoarvion rajoissa, 26969: myöniiletty, sekä että !käyttämättä jäänyt 26970: avustus ·palautetaan valtioRe. 8 §. 26971: Sellaiseen lkun1Ila1liseen ammattioppilai- Työpajojen perust·amiseksi kunnallisiin 26972: ja yksityisluontoisiin ammattioppilaitok~ 26973: tdkseen, jo:ka nauttii va:ltionavustusta, otet- 26974: taikoon, milloin pyrkijöitä on, paitsi oppi- siin sekä niiden laajentamiseen myönnetään 26975: kertakaikkisena valtionavustuksena 75:% 26976: laitoksen sijaitsemispa:illdkakunnalta, samoin 26977: tfudoin myös muualta olevia oppilaita, ei kauppa- ja teollisuusministeriön tarpeelli- 26978: kuitenkaan, ellei tilaa ole, enempää kuin siksi harkitsemien työvälineiden, voima- ja 26979: 20 % oppilaitoksen koko oppilasmäärästä. työkoneiden sekä työpajojen sisustukseen 26980: kuuluvan kaluston hinnasta. 26981: ·Kunnallinen tai ylksityisluontoinen am- 26982: 6 §. mattioppilaitos saa omien huoneistojen 26983: Kunnalliset ja yksityisluontoiset am- hankkimiseksi oppilaitosta varten! valtiolta 26984: mattioppiiaitokset saavat, mikäli ne täyt- ' a~ustust-a. menoarviossa olevan määrärahan 26985: tävät tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista rajoissa. 26986: 6 1938 Vp. - Bdusk. va.at. - Esitys Jf: o 70. 26987: 26988: 9 §. 12 §. 26989: Valtio11111vustusta saava ammatJtioppilai- Ammattioppilaitosten opettajille pidet- 26990: tos, jOka vakuuttaa oppilaitoksen viran- tai tävien täydennySkursrsien järjestä:rn.iseksi 26991: toimenhaltijat tyi:Jkyvyttömyyden, vanhuu- selkä näihin .tai muihin ammatillisiinl kurs-- 26992: den tai hautausavun va~lta, saa valtion- seihin osallistuville suoritettaviksi apura- 26993: varoista ~vustusta puolet kustakin suorit- ho:iksi samoin kuin ammattikasvatuksen 26994: tamastaan vakuutusma!ksusta, ei ik.uitem- muihinkin tarpeisiin. varataan va:ltion tulo- 26995: kaan enempää kuin 3,000 marlkkaa 11mtakin ja menoarviossa tarpeelliset määrärahat. 26996: vakuutettua kohti. Avustusta ei suoriteta 26997: vakuutusma'ksun siltä osalta, mikä ylittäisi 13 §. 26998: V'8JkuutusmaksUlll sellaisesta eläke-edusta, Tämän lain 4 § : n 2 momentin säännök- 26999: j~ka on vahvistettu vastaavanlaisessa va1- set eivät !lmske ennen lain voimaantule- 27000: tion virassa tai toimessa olevalle. mista perustettuja kunnallisia tai yksityis- 27001: Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana luontoisia ammattioppilaitoksia. Kuiten- 27002: on ihyväiksyä va:kuutuslaitos, josta 1 mo- kin on valtionavustusta saavan ammatti- 27003: mentissa mainittu vakuutus voidaan ottaa. oppilaitoksen, jos sen toimialaa aiotaan 27004: muuttaa tai jos se tahdotoon luovuttaa toi- 27005: selle omistajalle, haDJk:ittava silllen valtio- 27006: 10 §. neuvoston lupa. 27007: Jos tässä laissa ta~koitetun oppiiaitolksen 14 §. 27008: viran- tai toimenhaltijalle on otettu vakuu- Ammattioppilaitokset ovat kauppa- ja 27009: tus elä.llrlteen saantia varten ja vakuutus- teollisuusministeriön valvonnan alaisia. 27010: ma!ksujenl suorittamiseiksi on saatu valtion- 27011: avustus 9 § :n säännösten mukaisesti, äl- 15 §. 27012: !köön samalle ib.enlkilöHe suorirtettavan eliiJk- Kunta on velvollinen ryhtymään toimelll- 27013: keen maksamiseen myönnetiäkö valtion- piteisiin 2 § : n 3 momentissa mainittujen 27014: avustusta 6 § : n. säännösten perusteella. ammattikoulujen perustamiseksi, missä sel- 27015: laisia ei ole, niin. hyvissä ajom, että ne 27016: voivat aloittaa toimintansa rviimeistään toi- 27017: 11 §. sena kalenterivuotena tämän lain voimaan- 27018: Jos havaitaan, että valtionavustusta tulosta. 27019: saava ammattioppilaitos ei täytä saa- 16 §. 27020: dettyjä ehtoja, taikka jos sen toiminnassa Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- 27021: ilmenee epäkohtia, joita ei huomautuksesta tamisesta annetaan asetuksella. 27022: huolimatta korjata, on kauppa- ja teolli- 27023: suusministeriöllä valta päättää valtionavus- 17 §. 27024: tus lakkautettavaksi joko oppilaitokselta Tämä laki tU!lee voimaan päivänä 27025: kokonaan tai sen tarkoitustaan vastaamatto- ...... ikuuta 19 ... 27026: maksi osoittautuneelta osalta sekä antaa Kuitenkin annetaan tämän lain mukainen 27027: määräys siitä, missä järjestyksessä lakkaut- valtionavustus ensimmäisen kerran sen lu- 27028: taminen on toimeenpantava ja miten vwl- kuvuoden alusta lukien, joka a1kaa lain 27029: tionavustulksella 'hankittu omaisuus on käy- voimaantulopäivän jälkeisenä kalenterivuo- 27030: tettävä. tena. 27031: 27032: Helsingissä 12 päivänä; hU'htikuuta 1939. 27033: 1938 vuoden valtiopäivät. N: o 71. 27034: 27035: 27036: 27037: 27038: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kauppaoppilaitok- 27039: sista. 27040: 27041: Kaupan tehtävä ja merkitys maamme Osuuskauppojen kehitystä osoittaa par- 27042: talouselämässä on viimeisinä vuosikymme- haiten niiden myymälöiden lukumäärän ja 27043: ninä voimakkaasti kasvanut. Niinpä ulko- myynnin kehitys sekä henkilökunnan li- 27044: mainen kauppavaihtomme, s. o. viennin ja sääntyminen: 27045: tuonnin yhteenlasketun arvon kehitys on myymälöitä myynti mk henkilökunta 27046: ollut seuraava: 1905 210 10,811,000 27047: 1890 ............ . 210 miljoonaa mk 1910 695 43,589,000 1,453 27048: 1910 674 1920 2,422 1,450,145,000 6,317 27049: 1920 6,552 " " 1930 3,908 3,985,809,000 9,689 27050: 1930 10,651 " " 1936 5,281 3,761,984,000 13,132 27051: 1936 13,591 27052: " " 27053: " " Edelläolevasta näkyvän kehityksen mu- 27054: Sama kehitys ilmenee kaupan alalla toi- kana on kaupasta toimeentulonsa saavien 27055: IDIVIen yritysten lukumäärän kasvusta. henkilöiden luku 21,064 :stä v. 1880 kohon- 27056: Kauppiaita oli: nut 145,361 :een v. 1930 eli 1% :sta 27057: maaseudulla kaupungeissa yhteensä 27058: 4.3 %: iin väestöstä:, ollen tämä kohoami- 27059: 1880 2,094 1,820 3,914 27060: nen suurempi kuin teollisuudesta ja käsi- 27061: 1890 3,170 4,362 7,532 27062: työstä toimeentulonsa saavien henkilöiden 27063: 1900 4,391 6,353 10,744 27064: luvun nousu, joka sekin on ollut 6.6 % :sta 27065: 1910 5,350 8,947 14,297 27066: 16.8 %: iin, maatalousväen suhteellisen lu- 27067: 1920 6,219 11,496 17,715 27068: vun aletessa 74.8% :sta 59.6% :iin samana 27069: 1930 8,832 15,338 24,170 27070: aikana. 27071: Kaupan alalla toimivat liikkeet ovat Esitettyjen tilastojen osoittama kaupan 27072: myös kooltaan ja pääomiltaan kasvaneet, alalla tapahtunut voimakas kehitys merkit- 27073: mikä seikka kuvastuu erikoisesti varsinai- see samalla liikealan työvoimantarpeen no- 27074: sen tavarakaupan alalla toimivien osakeyh- peata kasvua. Tämän työvoiman kasvatta- 27075: tiöiden kehityksessä, jota seuraava tilasto minen on kauppaoppilaitosten tehtävänä. 27076: valaisee: Ne valmistavat työntekijöitä erilaisiin teh- 27077: Tavarakaupan alalla toimivien osake- täviin kaupan ja yleensä liike-elämän alalla 27078: yhtiöiden toimiviin liikeyrityksiin, olivatpa ne sitten 27079: lukumäärä osakepääoma mk yksityis- tai osuuskauppoja, avoimia tai 27080: 1897 • • • • 0 •••• 56 3,704,000 osakeyhtiöitä y. m. s. 27081: 1900 ••••••• 0 0 95 10,123,000 Kaupallisen sivistyksen saaneiden henki- 27082: 1910 0. 0 0 0. 0. 0 219 31,693,000 löiden tarvetta ei kuitenkaan voida arvos- 27083: 1920 ••• 0 ••••• 977 494,548,000 tella yksinomaan varsinaisen kaupan kehi- 27084: 1930 0 0. 0 •• 0. 0 1,722 929,023,000 tystä osoittavien numeroiden perusteella. 27085: 1936 0. 0. 0 •• 0. 2,175 959,774,000 Kauppahan on tullut yhä tärkeämmäksi te- 27086: 27087: 46118-38 27088: 2 N:o 11 27089: 27090: kijäksi monien muiden elinkeinojen, er,ikoi- muutamat kauppaoppilaitokset ovatkin syn- 27091: sesti teollisuuden, maatalouden ja liiken- tyneet valt~ovallan aloitteesta, niin on kui- 27092: teen harjoittamisessa. Nämä elinikeinoa:lat tenkin meillä samoin kuin useimmissa muis- 27093: tarvitsevat myös yhä kasvavassa määrässä sakin maissa pidetty edullisempana, että 27094: kaupallisen ammattikoulutuksen saaneita nämä ammattioppilaitokset eivät ole suoras- 27095: henkilöitä. taan valtion omia, vaan kuntain tai yhteisö- 27096: Teollisuustoiminnan kehitystä ja sen tar- jen omistamia, mutta että valtio huomat- 27097: vitseman konttorihenkilökunnan kasvua tavasti niitä avustaa ja valvoo niiden toi- 27098: osoittaa seuraava asetelma: mintaa. Kokemus on osoittanut, että tämä 27099: järjestelmä on ollut hyvä ja että oppilai- 27100: tuotannon konttori· tokset ovat osoittautuneet kehityskykyisiksi. 27101: työpaikkoja bruttoarvo mk henkilökunta 27102: 1915 noin 2,500 884,046,000 3,477 Kauppaoppilaitosten toiminta ja valtion 27103: 1920 2,920 6,167,710,000 4,735 suhde niihin on järjestetty 28 p: nä tam- 27104: 1925 3,317 10,126,182,000 5,468 mikuuta 1904 annetulla asetuksella, johon 27105: 1930 3,773 11,285,128,000 6,084 5 p: nä heinälkuuta 1906 tehtiin opetusohjel- 27106: 1936 4,078 16,121,953,000 7,290 ma,a koskeva muutos. Nämä hallinnollisessa 27107: järjestyksessä annetut asetukset ovat kui- 27108: tenkin syntyneet aikana, jolloin olosuhteet 27109: Kauppaoppilaitokset valmistavat työnte- maassamme olivat monessa suhteessa erilai- 27110: kijöitä myös moniin valtion laitoksiin. Val- set kuin nykyään, niin ettei niitä enää voi 27111: tion rautateillä, l)Osti- ja lennätinlaitoksessa pitää tyydyttävinä. Onkin pidetty välttä- 27112: ja tullilaitoksessa on useita toimia ja vir- mättömänä, että kauppaoppilaitosten asema 27113: koja, joihin kauppaopiston tai kauppakou- ja niiden nauttima valtionapu järjestetään 27114: lun kurssi tuottaa kelpoisuuden. Suomen lailla, niinkuin muidenkin ammattioppilai- 27115: ulkomaisten konsulaa;ttien palvelukseen on tosten. 27116: myös viime aikoina otettu huomattava Hallitus antoi Eduskunnalle v. 1929 toi- 27117: määrä nimenomaan kauppaopiston kurssin silla valhopäivillä esityksen laiksi kauppa- 27118: suorittaneita. Edelleen monissa kunnalli- oppilait·oksista. Eduskunta vastauksessaan 27119: sissa toimissa tulee kysymykseen kauppa- lausui, että kauppaoppilaitosten toimin- 27120: opiston tai kauppakoulun kurssin tuottama nalle ja menestykselle olisi ·eduksi, jos näi- 27121: kelpoisuus. den samoinkuin useampain muiden oppilai- 27122: Kauppaoppilaitokset suorittavat siis tär- tosten valtion~pu olisi pysyvästi määrätty, 27123: keätä tehtävää maamme taloudellisen ja joten lain aikaansaaminen olisi suotava. 27124: kaupallisen sivistyksen ja ammattitaidon Eduskunta ei kuitenkaan esitettyä laki- 27125: edistämisessä. ehdotusta hyväksynyt, vaan päätti lausua 27126: Hallitusmuodon 81 §: ssä säädetään, että toivomuksen, että Hallitus antaisi uuden 27127: valtion tulee joko ylläpitää tai tarpeen esityksen asiasta. 27128: mukaan valtion varoilla avustaa mm. kaup- Voimassa olevan lainsäädännön mukaan 27129: paoppilaitoksia. Valtio onkin tämän pe- kauppaoppilaitokset on ryhmitetty kolmeen 27130: riaatteen tunnustanut aina siitä asti, kuin eri koulumuotoon. Kauppaopistot ·antavat 27131: maahamme ·perustettiin ensimmäinen varsi- kail\Jsivuotisina kouluina konttori- ja liike- 27132: nainen kauppaoppilaitos Turkuun v. 1839. miessivistyksen keskikoulun tai kauppalwu- 27133: Useiden elinkeinoalain, niinkuin maatalou- lun käyneille. Kauppakoulut, niinikään 27134: den ja teollisuuden oppilaitoksia valtio on ka:ksivuotisina, valmistavat kansakoulun 27135: itse perustaruut, ja suuri osa näistä oppi- käyneistä vähittäiskauppiaita kaupunkei- 27136: laitoksista onkin valtion omistamia. Vaikka hin ja kauppiaita maaseudulle. Iltakouluina 27137: N:o 71 3 27138: 27139: työsiken televissä kauppa-apulaiskouluissa, muodoissa, missä tarkoituksessa esim. kaup- 27140: joiden kurssi myös on kaksivuotinen, koulu- paopiston toinen luokka voitaisiin jakaa 27141: paikkakunnalla palveluksessa olevat liike- kahteen linjaan, joista toinen olisi n. s. 27142: apulaiset voivat saada ainakin ammattisi- myyntilinja, sekä varaamaila tilaisuus jär- 27143: vistyksen alkeet. Kaikki nämä koulumuo- jestää kaU!ppaopistojen ja kauppakoulujen 27144: dot ovat joko kaupunkikuntain taikka kan- yhteyteen erillisiä myyntikursseja, samoin 27145: natusyhdistysten tai muiden yhteisöjen pe- muitakin erikoiskursseja. Perusteellisem- 27146: rustamia ja ylläpitämiä. man ja täydellisemmän opetuksen anta- 27147: Kauppaoppilaitosten va1tionavustuksesta mista varten olisi tehtävä mahdolliseksi pe- 27148: on mainitun asetuksen 11 § : ssä säädetty rustaa eräisiin kauppaopistoihin kolman- 27149: seuraavaa: ,Asianomaisella luvalla kauppa- neksi luokaksi jatkoluokka. N. s. ylioppi- 27150: opetusta varten perustettujen oppilaitosten lasluokka, jossa ylioppilaat yhdessä vuo- 27151: voimassa pitämiseksi annetaan yleisistä va- dessa suorittavat kauppaopiston kurssin, 27152: roista apua: kauppaopistoille enintään 4 15, on jo nyt olemassa eräissä kauppaopistoissa. 27153: kauppakouluille enintään 314 ja kauppa- Näihin ylioppilasluokkiin on ollut runsaasti 27154: apulaiskouluille enintään 112 niiden voi- pyrkijöitä, ja on ne havaittu tarkoitustaan 27155: massapidon vuosikustannuksista, kertyvät vastaaviksi, minkä vuoksi ylioppilasluokan 27156: oppilasmaksut poisluettuina, ei kuitenkaan järjestäminen, milloin se tarpeelliseksi ha- 27157: yli 28,000 markan vuodessa kauppaopistolle vaitaan, olisi tehtävä mahdolliseksi. Kauppa- 27158: ja 20,000 markan vuosittain kauppakou- apulaiskoulun nimi ehdotetaan muutetta- 27159: lulle. '' - ,Jos oppilaitoksessa kauppaope- vaksi liikeapulaiskouluksi. 27160: tusta varten otetaan opetettavaksi jotwkin Maassamme on jo pitemmän aikaa kai- 27161: muuta kauppatietoihin kuuluvaa oppi- \'attu sellaista eri koulumuodot ylhdistävää 27162: ainetta kuin mikä 5, 6 ja 8 § :ssä on sanottu, keskeistä normaalikauppaoppilaitosta, joka 27163: tahi pannaan toimeen ammattikursseja ke- yleensä kauppaopetuksen kehittämisessä 27164: hittyneempiä kauppa-apulaisia varten, kulkisi edellä ja samalla muodostuisi vas- 27165: taikka jos kauppakoulussa tahi kauppaopis- taisten tämän alan opettajain kasvatuslai- 27166: tossa perustetaan jatkoluokka laajemman tokseksi, jossa nämä opetusta kuuntelemalla 27167: opetuksen antamista varten kielissä twhi ja harjoittelemalla sekä opettajanäytteet 27168: ammattiaineissa, voidaan valtioapua ylem- suorittamalla voisivat vastaiseen tehtäväänsä 27169: pana mainittujen perusteiden mukaan valmistautua. Kauppaoppilaitokset ovat 27170: myöntää sellaisiakin kursseja varten.'' niissä opetettavaan tietomäärään ja oppi- 27171: laiden arkeistietoihin nähden arkeisoppilai- 27172: Nyt laadittu esitys lähtee siltä pohjalta, toksia, joissa vwkiintunut ja johdonmukai- 27173: että nykyiset koulumuodot yleensä vastaa- nen opetusmenetelmä on yhtä tärkeä, muu- 27174: vat tarkoitustaan ja ovat sen vuoksi säily- tamissa aineissa, esim. kirjanpidossa, tär- 27175: tettävät. Kaupan alalla tällä välin tapah- keämpikin kuin oppikouluissa, joiden opet- 27176: tuneet muutokset ja kehitys ovat kuitenkin tajilta teoreettisten tietojen ohella aina on 27177: luoneet kauppaopetukselle uusia tehtäviä vaadittu välttämättömänä pätevyysehtona 27178: ja vaatimuksia, jotka tässä yhteydessä ovat osoitettu opetustaito. Normaalilyseossa ei 27179: huomioon otettavat. Varsinkin on käynyt kuitenkaan kaup;paoppHaitosten keskeisim- 27180: tärkeäksi myyjäkoulutuksen kehittäminen pien aineiden: kauppaopin, kansantalous- 27181: ja tehostaminen. Käsilläolevassa lainsää- tieteen, kirjanpidon ja vieraiden kielten kir- 27182: dännön uudistuksessa pyritään tässä suh- jeenvaihdon opetusmenetelmän oppimiseen 27183: teessa aikaansaamaan parannusta lisää- ole ensinkään tilaisuutta. Tarvittaisiin näin 27184: mällä myyntiopetuksen osuutta eri koulu- ollen oppilaitos, jonka päätehtävänä on 27185: 4 N:o 71 27186: 27187: kaikkien kauppaopetuksessa tarvittavien vain sellaisen maaran vakinaisia opettajia, 27188: menetelmien löytäminen ja kehittäminen. että opetustyön eheys kussakin oppilaitok- 27189: .Totta tälla-isen oppilaitoksen perustaminen sessa on turvattu, vaan myöskin alansa hy- 27190: sopivana ajankohtana kävisi mahdoll-iseksi, vin tuntevia tuntiopettajia, joiden hoidet- 27191: on se lakiehdotuksessa otettu huomioon. tavaksi näissä oppilaitoksissa monine valin- 27192: Kauppaoppilaitosten valtionavustus oli naisme ja vapaaehtoisine opp1ameineen 27193: ennen maailmansotaa voimassa olevassa joutuu useita tärkeitä allllllattiaineita, niin 27194: asetuksessa säädettyjen enimma1smaanen myös, että oppilaitokset muutenkin saatta- 27195: tasolla, mutta rahamme arvon sodanaikai- vat asianmukaisesti varustautua tehtä- 27196: sen alentumisen jälkeen valtionavustuksen väänsä. 27197: määrät eivät ole nousseet vastaavassa suh- Maassamme on kolme erillistä kauppa- 27198: teessa, vaan ovat jääneet paljoa alhaisem- op-istoa, joista yksi on suomenkielinen, yksi 27199: miksi. Viimeksi kuluneitten vuosien aikana, ruotsinkielinen ja yksi kaksikielinen; yh- 27200: jolloin avustusmäärät ovat hiukan kohon- deksän suomenkielistä yhdistettyä kauppa- 27201: neet, on kauppaopistojen ja kauppakoulu- op-istoa ja kauppakoulua; yhdeksän eril- 27202: jen valtionavustus ollut noin 50 % ja l-istä kauppakoulua, joista kaksi on kaksi- 27203: kauppa-apula-iskoulujen noin 38% meno- kielistä; sekä viisitoista liikeapulaiskoulua, 27204: arvioitten summasta, oppilasmaksut väihen- joista yksi on kaksikielinen ja yksi ruotsin- 27205: nettyinä; jättäen oppilasmaksut vähentä- kielinen. Liikeapulaiskoulut toimivat yleensä 27206: mättä vastaa edellisten avustus noin 45 % muiden kauppaoppilaitosten liitännäisinä. 27207: ja jälkimmäisten noin 28 % menoarvioit- Mainittujen oppilaitosten bruttomenoar- 27208: ten summasta. Seurauksena valtionavus- vioitten summa vuodeksi 1938 oli 10,036,000 27209: tuksen riittämättömyydestä on ollut, että mk ja niiden yhteinen valtionavustus v. 27210: useissa oppilaitoksissa opettajien palkkoja 1938 on 4,352,000 mk. Jos valtionavustus 27211: ei ole voitu korottaa siinä määrin, kuin ol-isi olisi laskettu lakiehdotuksessa olevan 27212: ollut tarpeellista, sekä että oppilaitosten 75 %: in mukaan ja muuten noudattaen 27213: muitakin menoja, kuten huoneistoista, ope- niitä valtionavustuksen myöntäm-isen pe- 27214: tusvälineistä y. m. aiheutuvia, on täytynyt rusteita koskevia säännöksiä, jotka asetuk- 27215: kohtuuttomasti supistaa. sessa tulisivat annettavi!ksi, olisi edellä mai- 27216: Kuten edellä on osoitettu, on kaupan ja nittu valtionavustuksen määrä lisääntynyt 27217: muun liiketoiminnan merkitys maamme noin 3,570,000 mk:lla eli 82% :lla. Las- 27218: talouselämässä valtavasti noussut, mistä kelmat eivät luonnoll-isesti voi olla kuin 27219: johtuu, että myös kauppaoppilaitosten likimääräiset. L-isäksi tul-isi vielä liike- 27220: merikitys on huomattavasti lisääntynyt. alan erikoiskoulujen valtionavustus, joka 27221: Varteenotettavaa on myös, että !kauppa- kuluvana vuonna on yhteensä 105,000 mk, 27222: oppilaitokset johtavat nuorisoa käytän- ja joka olisi korotettava ainakin kaksin- 27223: nölliselle alalle, mihin olevissa oloissa kerta-iseksi. 27224: olisi pyrittävä. Kauppaopistoihin ja -kou- Miten kauppaoppilaitosten järjestely yk- 27225: luihin onkin viime vuosina ollut niin run- sityiskohdissaan tulisi kehitettäväksi, se jää 27226: saasti pyrkijöitä, että tilanpuutteen vuoksi kauppaoppilaitdksista annettavan asetuksen 27227: on täytynyt evätä pääsy kumpaankin kou- varaan. Normaalikauppaoppilaitos, kun sen 27228: lumuotoon noin 30 % : lta muuten hyväk- perustamiseen tarvittavat varat saadaan, 27229: syttävistä pyrkijöistä. Tärkeätä on, että olisi erityisellä asetuksella järjestettävä. 27230: kauppaoppilaitoksille taataan valtionavus- Edellä esitetyn nojalla annetaan Edus- 27231: tus, joka tekee niille mahdolliseksi kiinnit- kunnan hyvä,ksyttäväksi seuraava lakiehdo- 27232: tää palvelukseensa tietopuolisesti ja käytän- tus: 27233: nöllisesti täysin pätevät opettajavoimat, ei 27234: N:o 71 5 27235: 27236: 27237: 27238: 27239: Laki 27240: kauppaoppilaitoksista. 27241: 27242: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 27243: 27244: 1 §. 3 §. 27245: Kauppaoppilaitoksella tarkoitetaan tässä .Jokaisella kunnallisella ja yksityisluon· 27246: laissa lkaurppaopistoja, kaurpvakouluja ja toisella kauppaoppiJaitoksella tulee olla hal- 27247: liikeapulaiskouluja niihin järj·estettyine yli- lintoelin, joka vastaa oppilaitoksen toimiJl- 27248: oppilas- ja jatkoluokkineen sekä niissä pi- nasta, selkä vahvistettu ohjesääntö ja ope- 27249: dettävine täydennys- ja erikoiskursseineen, tussuunnitelma. 27250: sekä muita niihin verrattavia, liikealan am- 27251: mattiopetusta antavia sekä ammattitaitoa 4 §. 27252: ja -sivistystä edistäviä oppilaitoksia. KunnaJlisille ja yhteisöjen omistamille 27253: Kauppaoppilaitosta, jossa opettajiksi ai- kauppaoppilaitoksille annetaan valtionavus- 27254: koville annetaan ohjausta käytännöllisessä tusta sen mukaan kuin tässä laissa sääde- 27255: opetustaidossa, sanotaan normaalikauppa- tään. 27256: oppilaitokseksi. Jos kauppaoppilaitokselle halutaan saada 27257: valtionavustus, on oppilaitoksen perustami- 27258: seen hanlkittava valtioneuvoston lupa. Sel- 27259: 2 §. laisen oppilaitoksen luovuttaminen toiselle 27260: KauP'paoppilaitokset ovat joko valtion tai omistajalle tai uusien osastojen järjestämi- 27261: kunnan laitoksia taikka yhteisöjen tai ylksi- nen siihen voi tapwhtua ainoastaan valtio· 27262: tyisten omistamia yksityisluontoisia laitok- neuvoston luvalla. Luvan oppilaitoksen 27263: sia. perustamiseen tai laajentamiseen myöntä1i 27264: Normaalikauppaoppilaitokset ovat joko valtioneuvosto, jos se harkitsee sen tarpeen 27265: valtion tai kunnan laitoksia. vaatimaksi sekä jos oppilaitoksen jatkuvaa 27266: Kauppaoppilaitoksessa on sen johtoa ja ylläpitämistä varten on riittävät taloudel- 27267: hallintoa val'ten oppilaitoksen vakinaisten liset edellytykset. 27268: opettajien keskuudesta valittu rehtori. Tarpeen mukaan voidaan tulo- ja meno- 27269: Valtion omistamiin 'kauppaoppilaitdksiin al'vion rajoissa perustaa valtion omistamia 27270: voidaan asettaa peruspalkkaisia vanhempia sekä ottaa valtion haltuun kunnallisia ja 27271: ja nuorempia lehtoreita, harjoitusaineiden yksityis} uontoisia kauppaoprpilaitolksia. 27272: opettajia ja toimenhaltijoita sekä palkata 27273: ylimääräisiä opettajia, tuntiopettajia ja 27274: toimenhaltijoita. 5 ·§. 27275: Kunnallisiin ja yksityisluontoisiin kauv- Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan: 27276: paoppilaitoksiin V'oidaan ottaa vanhempia 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou- 27277: ja nuorempia le'htoreita, vakinaisia ja yli- dellisen voiton ta voittamiseksi; 27278: määräisiä opettajia sekä toimenhaltijoita 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä 27279: ynnä palkata tuntiopettajia. huoneisto ja tarpeelliset opetusvälineet; 27280: Normaalikauppaoppilaitoksessa voi lisäksi 3) että opetusajan ja lukuvuoden pituus 27281: olla y-liopettajia, selkä opetus on niin järjestetty, että oppi- 27282: 6 N:o 71 27283: 27284: laitoksen pääteasteella saavutetaan sellai- saa avustusta, tarpeelliset menot opetus- 27285: nen tieto- ja taitomäärä, jonka kauppa- ja välineistä, kirjastosta, kalustosta, lämmi- 27286: teollisuusministeriö hyväksyy; tyksestä, valaistwksesta, siivouksesta, 27287: 4) että oppilaitoksen oppilasluku luokkaa kanslia- ja painatustöistä sekä palo- ja 27288: kdhti on niin suuri kuin asetuiksessa sää- tapaturmava;kuutusmaiksuista. 27289: detään; 27290: 5) että oppilaitoksen opettajilla on ase- 27291: tu:ksessa säädetty kelpoisuus; 7 §. 27292: 6) että oppilaitoksen opettajain palk- Jos valtionavustusta saava kauppaoppi- 27293: kaus on tyydyttävästi järjestetty; laitos liittyy osakkaa1ksi sellaiseen eläkelai- 27294: 7) että varattomille oppilaille myönne- tokseen, jossa kauppaoppilaitosten opetta- 27295: tään asetuksessa säädetyn perusteen mu- jat voivat tulla vakuutetuiksi eläkkeen ja 27296: kaan V3lpautusta tai alennusta oppilasmak- hautau:savun saamista varten, sekä ottaa 27297: suista; ja osaa opetta·jien vakuutusmaksujen suoritta- 27298: 8) että valtionavustuksena saadut varat miseen, annetaan oppilaitokselle sitä var- 27299: käytetään niihin tarkoituksiin, joihin ne ten valtion varoista vuotuista avustusta 27300: on myönnetty sekä ehkä käyttämättä jää- puolet kunkin. vakuutusmaksun kokonais- 27301: nyt avustus palautetaan valtioNe. määrästä, ei kuitenkaan enellllpää kuin 27302: 4,000 markkaa vakuutettua kdhti. 27303: Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana 27304: 6 §, on hyväksyä eläkelaitos, johon tällainen 27305: Kunnalliset ja yksityisluontoiset kauppa- liittyminen voi tapahtua. 27306: oppilaitokset saavat, m:i!käli ne täyttävät 27307: tässä laissa säädetyt ethdot, vuotuista val- 8 §, 27308: tionavustusta 75% niiden todellisista me- Kunnallinen tai yksityisluontoinen kaup- 27309: noista. Jos kauppaoppilaitokseen on pe- paoppilaitos saa omien huoneistojen ja la- 27310: rustettu rinnakkais-, ylioppilas- tai jatko- boratorioiden hankkimiseen oppilaitosta 27311: luokkia taikka täydennys- tai erikoiskurs- varten sekä niiden laajentamiseen ja kun- 27312: seja, annetaan niitä varten valtionavustusta nossapitämiseen valtiolta avustusta valtio- 27313: saman perusteen mukaan. Liikealan eriikois- neuvoston harkinnan mukaan menoarviossa 27314: koululle annetaan valtionavustusta tulo- ja kulloinkin olev,an määrärahan rajoissa. 27315: menoarvioon otetun määrärahan rajoissa, 27316: kuitenkin enintään 75 % todellisista me- 27317: noista. 9 §. 27318: Kauppaoppilaitoksen todellisiin menoihin Jos h&vaitaan, että valtionavustusta 27319: luetaan kauppa- ja teollisuusministeriön saava kauppaoppilaitos ei täytä säädettyjä 27320: tarpeeHisiksi katsomat patkkausmenot ja ehtoja taikka jos sen toiminnassa ilmenee 27321: eläJkkeet asetu:ksessa säädetyin rajoitwksin, epäkohtia, joita ei huomautuksesta huoli- 27322: omien rakennusten vuokra-arvo, määrättynä matta korjata, on kauppa- ja teollisuusmi- 27323: valtioneuvoston v&hvistaman perusteen mu- nisteriöllä valta päättää valtionavustus iak- 27324: kaan, ottamatta kuitenkaan lukuun tontin kautettavaksi joko oppilaitokselta kokonaan 27325: arvoa ja sitä osaa rakennusten arvosta, tai sen tarkoitustaan vastaamattoma~ksi 27326: milkä vastaa valtion oppilaitokselle antamaa osoittautuneelta osalta sekä antaa määräys 27327: rakennusavustusta, vuokramäärät vuokra- siitä, missä järjestyksessä lakkauttaminen 27328: tuista huoneistoista, joiden vuokran mak- on toimeenrpantaJVa ja mitä on tehtävä val- 27329: samiseen oppilaitoksen omistaja ei muuten tion&vustuksella hankitulla omaisuude1la. 27330: N:o '71 7 27331: 10 §. 12 §. 27332: Tämän lain 4 § :n 2 momentin säännök- Tarkemmat määräykset tärrnän lain so- 27333: set eivät koske ennen lain voimaan tule- veltamisesta annetaan asetuksella. 27334: mista perustettuja kunnallisia tai yiksityis- 27335: luontoisia kauppaoppilaitoksia. Kuitenkin 27336: on valtionavustusta saavan kauppa;oppilai- 13 §. 27337: toksen, johon aiotaan perustaa uusia osas- Tämä laki tulee voimaan päivänä 27338: toja tai joka luovutetaan toiselle omista- ........ kuuta 193 ... 27339: jalle, hankittava siihen valtioneuvoston Kuitenlkin annetaan tämän lain mukai- 27340: lupa. nen valtionavustus ensimma1sen kerran 27341: 11 §. sen lukuvuoden alusta lukien, joka alkaa 27342: Kauppaoppilaito!kset ovat kauppa- ja lain voimaantulopäivän jälkeisenä ka:len- 27343: teollisuusministeriön valvonnan alaisia. terivuotena. 27344: 27345: 27346: Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1938. 27347: 27348: 27349: Tasavallan Presidentti 27350: 27351: KYöSTI KALLIO. 27352: 27353: 27354: 27355: 27356: Kauppa- ja teollisuusministeri Väinö Voionmaa. 27357: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 71. 27358: 27359: 27360: 27361: 27362: S i v i s t y s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 24 27363: hallituksen. esityksen· johdosta laiksi kauppaoppilaitok- 27364: sista. 27365: 27366: Eduskunta on pöytäkirjanottein 11 pm- ollen esityksessä ehdotetun lainsäädännön 27367: vältä marraskuuta 1938 lähettänyt sivistys- . hyväksymistä. Valiokunta on kuitenkin 27368: valiokunnan valmisteltavaksi hallituksen katsonut tarpeelliseksi tehdä esitykseen jä- 27369: esityksen n: o 71 laiksi kauppaoppilaitok- lempänä esitetyt muutokset. 27370: sista. Valiokunta on kuullut asiantunti- Teknillisiä oppilaitoksia ja ammattioppi- 27371: joina professoreita Niilo Ikolaa ja Pekka laitoksia koskevissa laeissa on vastaavanlai- 27372: Kataraa sekä hallituss]hteeri Kauno Jär- sia säännöksiä kuin nyt käsiteltävänä ole- 27373: vistä ja kauppaopiston rehtori Jalmari vassa lakiehdotuksessa. Kun olisi suota- 27374: Sulosta. vaa, että kauppaoppilaitoksista annettavat 27375: Verrattaessa kauppaoppilaitosten ny- säännökset tulisivat yhdenmukaisiksi edus- 27376: kyään voimassaolevan lainsäädännön no- kunnan jo hyväksymän lainsäädännön 27377: jalla saamaa valtionavustusta muiden am- kanssa, ehdottaa valiokunta lakiehdotuksen 27378: mattioppilaitosten ja yksityisten oppikou- 3 § :ään, 4 § :n 1 ja 2 momenttiin sekä 7, 27379: lujen valtionapuun, havaitaan, että ensiksi- 9 ja 10 § : ään tehtäväksi tästä johtuvat 27380: mainitut oppilaitokset ovat saaneet työs- muutokset ja lakiehdotukseen lisättäväksi 27381: kennellä huomattavasti epäedullisemmissa uuden 8 § :n. Kauppaoppilaitokset ovat 27382: olosuhteissa kuin jälkimmäiset. Näin ollen, kuitenkin muihin ammattioppilaitoksiin 27383: ja kun kaupan merkitys maamme taloudel- verraten sikäli erilaisessa asemassa, että 27384: lisessa elämässä on osoittanut valtavaa nou- niissä on vakinaisia opettajia yleensä vä- 27385: sua, on välttämätöntä, että myös kauppa- hemmän kuin muissa ammattioppilaitok- 27386: oppilaitoksille lailla turvataan riittävän sissa. Näin ollen rehtoria valittaessa olisi 27387: vakava taloudellinen asema, jotta kaupalli- paikallaan myöskin sellainen järjestely, 27388: nen opetus niin hyvin kuin mahdollista että jotakin opettajan paikkaa auki julis- 27389: voisi palvella taloudellisten olojemme vaa- tettaessa voitaisiin jo ennakolta määrätä, 27390: timuksia. Rinnakkaislakina eduskunnan että viranhaltija tulisi huolehtimaan myös- 27391: äskettäin hyväksymille laeille teknillisistä kin rehtorille kuuluvista tehtävistä. Tä- 27392: oppilaitoksista ja ammattioppilaitoksista män vuoksi valiokunta on tehnyt lakiehdo- 27393: kauppaoppilaitoksia koskeva laki liittyy tuksen 2 § :ään tätä tarkoittavan muu- 27394: tärkeänä osana niihin toimenpiteisiin, joi- toksen. 27395: hin pitkien ennakkovalmistelujen jälkeen Lakiehdotuksen mukaan voisivat normaa- 27396: maassamme on ryhdytty ja jotka tarkoit, lioppilaitokset olla ainoastaan joko valtion 27397: tavat kasvavan nuorison ohjaamista entistä tai kunnan laitoksia. Saattaa kuitenkin 27398: enemmän käytännöllisille toimialoille. Täl- osoittautua tarkoituksenmukaiseksi oikeut- 27399: täkin kannalta valiokunta pitää kauppa- taa myöskin joku yksityisluontoinen kaup- 27400: oppilaitosten taloudellisen aseman paranta- paoppilaitos antamaan opettajiksi aikoville 27401: mista tarpeen vaatimana ja puoltaa näin ohjausta käytännöllisessä opetustaidossa. 27402: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 71. 27403: 27404: Tämän vuoksi valiokunta on poistanut laki- 6 §:n 2 momenttiin, 8 §:ään ja 13 §:n 27405: ehdotuksen 2 §: n 2 momentin, jossa oleva 1 momenttiin on valiokunta tehnyt puh- 27406: säännös estäisi näin menettelemästä. Kun taasti muodollisia muutoksia. 27407: valtiolla ilman muuta on oikeus perustaa Edellä lausutun nojalla valiokunta kun- 27408: tarpeellisiksi havaitsemiaan oppilaitoksia nioittaen ehdottaa, 27409: sekä tehdä sopimuksia kunnallisten ja yksi- 27410: tyisluontoisten kauppaoppilaitosten ottami- että Eduskunta hyväksyisi esityk- 27411: sesta valtion haltuun, valiokunta ehdottaa seen sisältyvän lakiehdotuksen näin 27412: lakiehdotuksen 4 §: n 3 momentin poistet- kuuluvana: 27413: tavaksi. Lakiehdotuksen 5 § :n 8 kohtaan, 27414: 27415: 27416: Laki 27417: kauppaoppilaitoksista. 27418: 27419: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 27420: 27421: 1 §. johtokunta, joka vastaa oppilaitoksen toi- 27422: (Kuten hallituksen esityksessä.) minnasta, sekä asianmukaisesti vahvistettu 27423: johtosääntö ja opetussuunnitelma. 27424: 2 §. 27425: Kauppaoppilaitokset ovat joko valtion 27426: 4 §. 27427: tai kunnan laitoksia taikka yhteisöjen tai 27428: Kuntien (poist.), yhteisöjen ja yksityis- 27429: yksityisten omistamia yksityisluontoisia lai- 27430: ten omistamille kauppaoppilaitoksille anne- 27431: toksia. 27432: taan valtionavustusta sen mukaan kuin 27433: (Poist.) 27434: tässä laissa säädetään. 27435: Kauppaoppilaitoksessa on sen johtoa ja 27436: Jos kauppaoppilaitokselle halutaan saada 27437: hallintoa varten oppilaitoksen vakinaisiin 27438: valtionavustusta, on oppilaitoksen perusta- 27439: opettajiin kuuluva rehtori. 27440: miseen hankittava valtioneuvoston lupa. 27441: Valtion omistamiin kauppaoppilaitoksiin 27442: Sellaisen oppilaitoksen luovuttaminen toi- 27443: voidaan asettaa peruspalkkaisia vanhempia 27444: selle omistajalle tai uusien osastojen jär- 27445: ja nuorempia lehtoreita, harjoitusaineiden 27446: jestäminen siihen voi tapahtua ainoastaan 27447: opettajia ja toimenhaltijoita sekä palkata 27448: valtioneuvoston luvalla. Luvan oppilaitok- 27449: ylimääräisiä opettajia, tuntiopettajia ja toi- 27450: sen perustamiseen tai laajentamiseen myön- 27451: menhaltijoita. 27452: tää valtioneuvosto, jos se harkitsee sen tar- 27453: Kunnallisiin ja yksityisluontoisiin kaup- 27454: peen vaatimaksi sekä jos oppilaitoksen jat- 27455: paoppilaitoksiin voidaan ottaa vanhempia 27456: kuvaa ylläpitämistä varten on riittävät ta- 27457: ja nuorempia lehtoreita, vakinaisia ja yli- 27458: loudelliset edellytykset. 27459: määräisiä opettajia sekä toimenhaltijoita 27460: (Poist.) 27461: ynnä palkata tuntiopettajia. 27462: Normaalikauppaoppilaitoksessa voi lisäksi 5 §. 27463: olla yliopettajia. Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan: 27464: 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou- 27465: 3 §. deUisen voiton tavoittamiseksi; 27466: Jokaisella kunnallisella ja yksityisluon- 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä 27467: toisella kauppaoppilaitoksella ( poist.) on huoneisto ja tarpeelliset opetusvälineet; 27468: Kauppaoppilaitokset. 3 27469: 27470: 3) että opetusajan ja lukuvuoden pituus maksamiseen oppilaitoksen omistaja ei 27471: sekä opetus on niin järjestetty, että oppi- muuten saa avustusta, tarpeelliset menot 27472: laitoksen pääteasteella saavutetaan sellai- opetusvälineistä, kirjastosta, kalustosta, 27473: nen tieto- ja taitomäärä, jonka kauppa- ja lämmityksestä, valaistuksesta, siivouksesta, 27474: teollisuusministeriö hyväksyy; kansliamenoista ja painatustöistä sekä palo- 27475: 4) että oppilaitoksen oppilasluku luok- ja tapaturmavakuutusmaksuista. 27476: kaa kohti on niin suuri kuin asetuksessa 27477: säädetään; 7 §. 27478: 5) että oppilaitoksen opettajilla on ase- (Poist.) Valtionavustusta saava kauppa- 27479: tuksessa säädetty kelpoisuus; oppilaitos, ( poist.) joka vakuuttaa oppilai- 27480: 6) että oppilaitoksen opettajain palkkaus toksen vimn- tai toimenhaltijat työkyvyt- 27481: on tyydyttävästi järjestetty; tömyyden, vanhuuden tai hautausavun va- 27482: 7) että varattomille oppilaille myönne- ralta, saa valtionvaroista avustusta puolet 27483: tään asetuksessa säädetyn perusteen mu- kustakin suorittamastaan, vakuutusmaksusta, 27484: kaan vapautusta tai alennusta oppilas- ei kuitenkaan enempää kuin 4,000 markkaa 27485: maksuista; ja kutakin vakuutettua kohti. Avustusta ei 27486: 8) että valtionavustuksena saadut varat suoriteta vakuutusmaksun siltä osalta, mikä 27487: käytetään niihin tarkoituksiin, joihin ne on ylittäisi vakuutusmaksun sellaisesta eläke- 27488: myönnetty sekä ( poist.) käyttämättä jää- edusta, joka on vahvistettu v.astaavanlai- 27489: nyt avustus palautetaan valtiolle. sessa valtion virassa tai toimessa olevalle. 27490: Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana 27491: 6 §. on hyväksyä vakuutuslaitos, josta ( poist.) 27492: Kunnalliset ja yksityisluontoiset kauppa- 1 mornentissa mainittu vakuutus voidaan 27493: oppilaitokset saavat, mikäli ne täyttävät ottaa. 27494: tässä laissa säädetyt ehdot, vuotuista val- 8 § (uusi). 27495: tionavustusta 75 % niiden todellisista me- Jos tässä laissa tarkoitetun oppilaitoksen 27496: noista. Jos kauppaoppilaitokseen on pe- viran- tai toimenhaltijalle on otettu vakuu- 27497: rustettu rinnakkais-, ylioppilas- tai jatko- tus eläkkeen saantia varten ja vakuutus- 27498: luokkia taikka täydennys- tai erikoiskurs- maksujen suorittamiseksi on saatu valtion- 27499: seja, annetaan niitä varten valtionavustusta avustus 7 § :n säännösten mukaisesti, äl- 27500: saman perusteen mukaan. Liikealan eri- köön samalle henkilölle suoritettavan eläk- 27501: koiskoululle annetaan valtionavustusta tulo- keen maksamiseen myönnettäkö valtion- 27502: ja menoarvioon otetun määrärahan rajoissa, avustusta 6 § :n säännösten perusteella. 27503: kuitenkin enintään 75 % todellisista me- 27504: noista. 9 (8) §. 27505: Kauppaoppilaitoksen todellisiin menoihin Kunnallinen tai yksityisluontoinen kaup- 27506: luetaan kauppa- ja teollisuusministeriön paoppilaitos saa omien huoneistojen ja la- 27507: tarpeellisiksi katsomat palkkausmenot ja boratorioiden hankkimiseen oppilaitosta 27508: eläkkeet asetuksessa säädetyin rajoituksin, varten sekä niiden laajentamiseen ja kun- 27509: omien rakennusten vuokra-arvo, määrät- nossapitämiseen valtiolta avustusta valtio- 27510: tynä valtioneuvoston vahvistaman perus- neuvoston harkinnan mukaan menoarviossa 27511: teen mukaan, ottamatta kuitenkaan lukuun ( poist.) olevan määrärahan rajoissa. 27512: tontin arvoa ja sitä osaa rakennusten ar- 27513: vosta, mikä vastaa valtion oppilaitokselle 10 (9) §. 27514: antamaa rakennusavustusta, vuokramäärät Jos havaitaan, että valtionavustusta 27515: vuokratuista huoneistoista, joiden vuokran saava kauppaoppilaitos ei täytä säädettyjä 27516: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 71. 27517: 27518: ehtoja taikka jos sen toiminnassa ilmenee on valtionavustusta saavan kauppaoppilai- 27519: epäkohtia, joita ei huomautuksesta huoli- toksen, jos sen toimialaa 'aiotaan muuttaa 27520: matta korjata, on kauppa- ja teollisuusmi- tai jos se tahdotaan luovuttaa toiselle 27521: nisteriöllä valta päättää valtionavustus lak- omistajalle, hankittava siihen valtioneuvos- 27522: kautettavaksi joko oppilaitokselta kokonaan ton lupa. 27523: tai sen tarkoitustaan vastaamattomaksi 12--13 (11-12) §. 27524: osoittautuneelta osalta sekä antaa määräys (Kuten hallituksen esityksessä.) 27525: siitä, missä järjestyksessä lakkauttaminen 27526: on toimeenpantava ja miten (poist.) val- 14 (13) §. 27527: tionavustuksella hankittu omaisuus on käy- Tämä laki tulee voimaan päivänä 27528: tettävä: ........ kuuta 19 (poist.) .... 27529: 11 (10) §. Kuitenkin annetaan tämän lain mukai- 27530: Tämän lain 4 § :n 2 momentin säännök- nen valtionavustus ensimmäisen kerran sen 27531: set eivät koske ennen lain voimaan tule- lukuvuoden alusta lukien, joka alkaa lain 27532: mista perustettuja kunnallisia tai yksityis- voimaantulopäivän jälkeisenä kalenteri- 27533: luontoisia kauppaoppilaitoksia. Kuitenkin vuotena. 27534: 27535: 27536: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1939. 27537: 27538: 27539: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- nen, Malkamäki, Oksanen, J. Raatikainen, 27540: heenjohtaja Kaijalainen, varapuheenjoh- Riipinen, Stenwall, Syrjälä, Wirtanen, 27541: taja Kilpi sekä vakinaiset jäsenet Brander, Österholm ynnä varajäsen Lumme. 27542: J uutilainen, Kaasalainen, Löthman-Kopo- 27543: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 71. 27544: 27545: 27546: 27547: 27548: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 135 hal- 27549: lituksen esityksen johdosta laiksi kauppaoppilaitoksista. 27550: 27551: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 27552: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen sivistysva- 27553: maan lakiehdotusta sivistysvaliokunnan liokunnan mietinnön mukaisena. 27554: mietinnössä n:o 24 siihen ehdotetuin muu- 27555: toksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 27556: 27557: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1939. 27558: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 71. 27559: 27560: 27561: 27562: 27563: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 27564: laiksi kauppaoppilaitoksista. 27565: 27566: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asiasta antanut mietintönsä N :o 24, on 27567: esitys N: o 71 laiksi kauppaoppilaitoksista, hyväksynyt seuraavan lain: 27568: ja Eduskunta, jolle Sivistysvaliokunta on 27569: 27570: 27571: Laki 27572: kauppaoppilaitoksista. 27573: 27574: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 27575: 27576: 1 §. Kunnallisiin ja yksityisluontoisiin kaup- 27577: Kauppaoppilaitoksella tarkoitetaan tässä paoppilaitoksiin voidaan ottaa vanhempia 27578: laissa kaurppaopistoja, kauppakouluja ja ja nuorempia lehtoreita, vakinaisia ja yli- 27579: liikeapulaiskouluja niihin järjestettyine yli- määräisiä opettajia sekä toimenhaltijoita 27580: oppilas- ja jatkoluokkineen sekä niissä pi- ynnä palkata tuntiopettajia. 27581: dettävine täydennys- ja erikoiskursseineen Normaalikauppaoppilaitoksessa voi lisäksi 27582: sekä muita niihin verrattavia, liikealan am- olla yliopettajia. 27583: mattiopetusta antavia sekä ammattitaitoa 3 §. 27584: ja -sivistystä edistäviä oppilaitoksia. Jokaisella kunnallisella ja yksityisluon- 27585: Kauppaoppilaitosta, jossa opettajiksi ai- toisella kauppaoppilaitoksella on johto- 27586: koville annetaan ohjausta käytännöllisessä kunta, joka vastaa oppilaitoksen toimiu- 27587: opetustaidossa, sanotaan normaalikauppa- nasta, sekä asianmukaisesti vahvistettu oh- 27588: oppilaitokseksi. jesääntö ja opetussuunnitelma. 27589: 2 §. 27590: Kauppaoppilaitokset ovat joko valtion tai 4 §. 27591: kunnan laitoksia taikka yihteisöjen tai ylksi- Kuntien, yhteisöjen ja yksityisten omista- 27592: tyisten omistamia yksityisluontoisia laitok- mille kauppaoppilaitoksille annetaan val- 27593: sia. tionavustusta sen mukaan, kuin tässä laissa 27594: Kauppaoppilaitoksessa on sen johtoa ja säädetään. 27595: hallintoa varten oppilaitoksen vakinaisiin Jos kauppaoppilaitokselle halutaan saada 27596: opettajiin kuuluva rehtori. valtionavustusta, on oppilaitoksen perusta- 27597: Valtion omistamiin kauppaoppilaitoksiin miseen hankittava valtioneuvoston lupa. Sel- 27598: voidaan asettaa peruspalkkaisia vanhempia laisen oppilaitoksen luovuttaminen toiselle 27599: ja nuorempia lehtoreita, harjoitusaineiden omistajalle tai uusien osastojen järjestämi- 27600: opettajia ja toimenhaltijoita sekä palkata nen siihen voi tapahtua ainoastaan valtio- 27601: ylimääräisiä opettajia, tuntiopettajia ja neuvoston luvalla. Luvan oppilaitoksen 27602: toimenhaltijoita. perustamiseen tai laajentamiseen myöntää 27603: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 71. 27604: 27605: valtioneuvosto, jos se harkitsee sen tarpeen Kauppaoppilaitoksen todellisiin menoihin 27606: va.atimaksi sekä jos oppilaitoksen jatkuvaa luetaan kauppa- ja teollisuusministeriön 27607: ylläpitämistä varten on riittävät taloudel- tarpeellisiksi katsomat pa1kkausmenot ja 27608: liset edellytykset. eläkkeet asetuksessa säädetyin raj oitwksin, 27609: omien rakennusten vuokra-arvo, määrättynä 27610: 5 §. valtioneuvoston vahvistaman perusteen mu- 27611: Valtionavustuksen saamiseksi vaaditaan: kaan, ottamatta kuitenkaan lukuun tontin 27612: 1) että oppilaitosta ei ylläpidetä talou- arvoa ja sitä osaa rakennusten arvosta, 27613: dellisen voiton tavoittamiseksi; mikä vastaa valtion oppilaitokselle antamaa 27614: 2) että oppilaitoksella on tyydyttävä rakennusavustusta, vuokramäärät vuokra- 27615: huoneisto ja tarpeelliset opetusvälineet; tuista huoneistoista, joiden vuokran mak- 27616: 3) että opetusajan ja lukuvuoden pituus samiseen oppilaitoksen omistaja ei muuten 27617: selkä opetus on niin järjestetty, että appi- saa avustusta, tarpeelliset menot opetus- 27618: laitoksen pääteasteella saavutetaan sellai- välineistä, kirjastosta, kalustosta, lämmi- 27619: nen tieto- ja taitomäärä, jonka kauppa- ja tyksestä, valaistuksesta, siivouksesta, 27620: teollisuusministeriö hyväksyy; kansliamenoista ja painatustöistä sekä palo- 27621: 4) että oppilaitoksen oppilasluku luokkaa ja tapaturmavakuutusmaksuista. 27622: kohti on niin suuri, kuin asetuksessa sää- 27623: detään; 27624: 5) että oppilaito·ksen opettajilla on ase- 7 §. 27625: tuksessa säädetty kelpoisuus; Valtionavustusta saava kauppaoppilaitos, 27626: 6) että oppilaitoksen opettajain palk- joka vakuuttaa oppilaitoksen viran- tai toi- 27627: kaus on tyydyttävästi järjestetty; menhaltijat työkyvyttömyyden, vanhuuden 27628: 7) että Varattomille oppilaille myönne- tai hautausavun varalta, saa valtionvaroista 27629: tään asetuksessa säädetyn perusteen mu- avustusta puolet kustakin suorittamastaan 27630: kaan vapautusta tai alennusta oppilasmak- vakuutusmaksusta, ei kuitenkaan enempää 27631: suista; ja kuin 4,000 markkaa kutakin vakuutettua 27632: 8) että valtionavustuksella saadut varat kohti. Avustusta ei suoriteta vakuutus- 27633: käytetään niihin tarkoituksiin, joihin ne maksun siltä osalta, mikä ylittäisi vakuutus- 27634: on myönnetty, sekä käyttämättä jäänyt maksun sellaisesta eläke-edusta, joka on 27635: avustus palautetaan valtiolle. vahvistettu vastaavanlaisessa valtion virassa 27636: tai toimessa olevalle. 27637: 6 §. Kauppa- ja teollisuusministeriön asiana 27638: Kunnalliset ja yksityisluontoiset kauppa- on hyväksyä vakuutuslaitos, josta 1 mo- 27639: oppilaitokset saavat, mikäli ne täyttävät mentissa mainittu vakuutus voidaan ottaa. 27640: tässä laissa sää:detyt eihdot, vuotuista val- 27641: tionavustusta 75% niiden todellisista me- 27642: noista. Jos kauppaoppilaitokseen on pe- 8 §. 27643: rustettu rinnakkais-, ylioppilas- tai jatko- Jos tässä laissa tarkoitetun oppilaitoksen 27644: luokkia taikka täydennys- tai erikoiskurs- viran- tai toimenhaltijalle on otettu vakuu- 27645: seja, annetaan niitä varten valtionavustusta tus eläkkeen saantia varten ja vakuutus- 27646: saman perusteen mukaan. Liikealan erikois- maksujen suorittamiseksi on saatu valtion- 27647: koululle annetaan valtionavustusta tulo- ja avustus 7 § :n säännösten mukaisesti, äl- 27648: menoarv1oon otetun määrärahan rajoissa, köön samalle henkilölle suoritettavan eläk- 27649: kuitenkin enintään 75 % todellisista me- keen maksamiseen myönnettäkö valtion- 27650: noista. avustusta 6 §: n säännösten perusteella. 27651: Kauppaoppilaitokset. 3 27652: 27653: 9 §. mista perustettuja kunnaHisia tai yftrsityis- 27654: Kunnallinen tai yksityisluontoinen kaup- luontoisia kauppaoppilaitoksia. Kuiten.ikin 27655: paoprpi'laitos saa omien huoneistojen ja la- on valtionavustusta saavan kauppaoppilai- 27656: boratoorien tlumkkimiseen oppilaitosta var- toksen, jos sen toimialaa aiotaan muuttaa 27657: ten sekä niiden laajentamiseen ja kun- tai jos se tahdotaan luovuttaa toiselle omis- 27658: nossapitäLm.iseen valtiolta avustusta valtio- tajalle, hankittava siihen valtioneuvoston 27659: neuvoston harkinnan mukaan menoarviossa lupa. 27660: olevan määrärahan rajoissa. 27661: 12 §. 27662: 10 §. Kauppaoppilaitokset ovat kauppa- ja 27663: Jos :havaitaan, että valtionavustusta teollisuusministeriön valvonnan alaisia. 27664: saava kauppaoppilaitos ei täytä S'äädettyjä 27665: ehtoja tai~ka jos sen toiminnas-sa ilmenee 27666: epäkohtia, joita ei huomautuksesta huoli- 13 §. 27667: matta korjata, on kauppa- ja teollisuusmi- Tarkemmat määräykset tämän lain so-1 27668: nisteriöllä valta päättää valtionavustus ~ak veltrumisesta annetaan asetuksella. 27669: kautettavaksi joko oprpilaitokselta kokonaan 27670: tai sen tarkoitustaan vastarumattamaik:si 27671: osoittautunee'lta osalta sekä antaa määräys 14 §. 27672: siitä, missä järjestyksessä lwkkauttaminen TäLm.ä lwki tu~ee voimaan päivänä 27673: on toimeenpantava ja miten valtionavustuk- ........ kuuta 19 ... 27674: sella hankittu omaisuus on käytettävä. Kuitenlkin annetaan tämän lain mukai- 27675: nen valtionavustus ensfunma1sen kerran 27676: 11 §. sen lukuvuoden alusta lukien, joka alkaa 27677: Tämän lain 4 § :n 2 momentin säännök- lain voimaantulopäivän jälkeisenä ka[en- 27678: set eivät koske ennen lain voimaantule- terivuotena. 27679: 27680: 27681: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1939. 27682: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 72. 27683: 27684: 27685: 27686: 27687: Hallituksen esitys Eduskunnalle Iisäyksistä vuoden 1938 27688: tulo- ja menoarvioon. 27689: 27690: Noudattaen viime vuonna lkäy:täntöön mk 27691: otettua menelttelyä on tähän esitykseen <liit- 17 Pl. 133,033,400 27692: ty;vään lisäbudjettiin merkitty myös ne 19 Pl. 67,921,000 27693: 'lisäykset, joista jo on olemassa Eduskun- 20 Pl. 299,873,400 27694: nan päätös. Yi/rteensä mk 560,189,450 27695: Eduskunnan viime kevätis:tuntokaude1la 27696: kuluvan vuoden menoarvioon myöntämät 27697: lisäykset ovat y;hteensä 459;825,650 m:k:, UlkopuoleUe sarekkeen 18 Pl: aan jo 27698: josta 154,496,450 mk varsinmsrm ja myönneityt ja nyt ehdotetut lisäykset ov·at 27699: 305,329,200 mk pääomamenoihin. Tässä yhteensä 5,186,000 mk. 27700: esityksessä ehdotetut 'lisäykset ovat yh- Tuloarvion lisäykset ovat yhteensä 27701: teensä 100,363,800 mk, ollen lisäystä varsi- 338,900,000 mk, j:osta lisäystä varsinaisiin 27702: naisiin menoihin 37,898,600 mk ja pää- tuloihin 188,900,000 mk ja pääomatuloihin 27703: omamenoihin 62,465,200 mk. Eri pää- 150,000,000 mk. Tästä tulomäärästä on 27704: luokkien kohdalla jakautuvat ennen myön- vähennettävä edellä mainittu sarekkeen 27705: netyt ja nJlt ehdotetut lisäykset seuraa- ulkopuoleHa oleva lisäys. 27706: vasti: Siitä huolimatta että samoin kuin ·edelli- 27707: mk sinäkin vuosina edellä mainittujen lisä- 27708: 2 Pl. .... 0 •• .. . . . . . 27709: 0 25,000 määrärahojen lisäksi . useisiin arviomää- 27710: 3 Pl. . . . . .. . . . . . . . . . . 100,000 rärahoihin on jo myönnetty ja tulee vielä 27711: 4 Pl. . . .. . . . . . . . . . . . . 2,500 myönnettä väJksi huoma t·taviakin lisäyksiä, 27712: 5 Pl. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 2,165,800 on eräiden tulolähteiden tuotto muodos- 27713: 6 Pl. . . .. . . . . . . . . . . . . . . 150,000 tunut siinä määrin tuloarvioon otettuja 27714: 7 Pl. . . . . .. . . . . . . . . . . 6,341,600 määriä suuremmaksi, ·että valtiovarainmi- 27715: 8 Pl. . . .. . . . . . . . . . . . . . . 1,770,400 nisteriössä toimitettujen ennakkolaskelmien 27716: 9 Pl. .. .... . . .. . . .. 0 ••• 6,945,000 perUSiteella voidaan arvioida valtion tullo- 27717: 10 Pl. . . . . . . . . . . . . . .... 1,371,400 jen vuonna 1938 riittävän saman vuoden 27718: 11 PL . . . . . . . . . . .... . . . . 1,283,700 menoihin. Olympiakisoista aiheutuvista tu- 27719: 12 Pl. .. . . . . . . . . . . . . . . 14,230,000 loista ja menoista annetaan Eduskunnalle 27720: 13 Pl. . . . . .... . . .. . . 8,867,250 eri esitys. 27721: 14 Bl. . . .. . . . . 0 ••• .. .. 2,602,000 Seuraavassa perustellaan niitä lisäyksiä, 27722: 15 Pl. . . . . . . . . .. . . . . .... 13,207,000 joita tällä kertaa ehdotetaan tulo- ja me- 27723: 16 Pl. . . . . . . . . . . ..... . . . 300,000 noarvioon tehtäväksi . 27724: 27725: 27726: 27727: 27728: 4667-38 27729: 2 N:o 72 27730: 27731: 27732: 27733: 27734: A. TULOT. 27735: Varsinaiset tulot. 27736: Ensimmäinen Osasto. 27737: Verot. 27738: I. Välittömät verot. markaksi, mikä määrä merkitään tähiin 27739: lisäykseksi. 27740: 1. Tulo- ja omaisuusvero. Varojen osoit- 27741: tamisesta puolustuslaitoksen perushankin- V. 1936 (tilinrp.) mk 617,759,164: 3~ 27742: to1hin ja sitä varten kannettavasta lisä- " 1937 mk 741,481,908: 91 27743: verosta 20 päivänä toukokuuta 1938 anne- " 27744: , 1938 (tulo- ja me- 27745: tun lain nojalla kertyvän lisäveron määrä n:oarv.) mk 724,000,000: -- 27746: arvioidaan kuluvana vuonna 180,000,000 27747: 27748: 27749: Neljäs Osasto. 27750: Sekalaiset tulot. 27751: XI. Muut sekalaiset tulot. sanottu, merkitään tähän valtion tulona 27752: 3,470,000 mk, jonka määrän Helsingin kau- 27753: 12. Helsingin kaupungin osuus II elsin- punki suorittaa osuutenaan Helsingin len- 27754: gin lentokentän päällystämistöiden kustan- tokentän päällystämistöiden jäljellä olevista 27755: nuksista. Viitaten siihen, mitä 20 Pl. kustannuksista. 27756: II luvun 40 c momentin perusteluissa on 27757: 27758: 27759: Viides Osasto. 27760: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 27761: 27762: Valtion liiketoiminta. 27763: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t. 27764: 27765: I. Valtionrautatiet. tielaitoksen linjahallinnon ja käyttömenoi- 27766: hin lisäystä 3,167,000 mk, vähenee sarek- 27767: Sen johdosta että rautatiehallituksen me- keeseen tulojen puolelle merkitty valtion- 27768: noihin jälj~empärrä ehdotetaan sarek~een ul- rautateiden ylijäämä 3,327,000 mk Ja on 27769: kopuolelle lisäystä 160,000 mk sekä rauta- merkittävä 206,357,100 markaksi. 27770: N:o 72 3 27771: 27772: IV. Posti- ja lennätinlaitos. linjahallinnon ja hoitomenoihin lisäystä 27773: 1,180,000 mk, väl1enee posti- ja lennätinlai- 27774: Kun 18 Pl:n kohdalla posti- ja lennätin- toksen ylijäämä tulopuolella 1,526,000 mk 27775: hallituksen menoihin ehdotetaan lisäystä ja on merkittävä 55,321,000 mar'kaksi. 27776: 346,000 mk sekä posti- ja lennätinlaitoksen 27777: 27778: P u o 1u s t u s I a i t o k s e n t e h t a a t. 27779: XI. Lentokonetehdas. kitystä 25,000 ma))kan lisäyksestä johtuu, 27780: että tuloarviossa sekä tuloihin että menoihin 27781: Lentokonetehtaan menojen kohdalle mer- on merkittävä lisäystä 25,000 mk. 27782: 27783: 27784: Valtion metsätalous. 27785: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. ovat menot merkittävä1t 40,000 mk suurem- 27786: mwksi ja ylijäämä saman verran pienem- 27787: lVIenojen kohdalle merkitystä 40,000 mar- mäksi kuin tulo- ja menoarvioon on mer- 27788: lmn lisäyksestä aiheutuu, että tuloarvioon kitty eli 3,016,300 markaksi. 27789: 27790: 27791: Valtion maatalous. 27792: XXIII. Sosiaaliministeriön tilat. Sen johdosta että nyt ehdotetaan tilojen 27793: menoarvioon 18 Pl: n kohdalla lisäystä 27794: Viime keväänä vuoden 1938 tulo- ja 49,000 mk, on tulopuolelle menoihin mer- 27795: menoarvioon tehtyjen muutosten johdosta kittävä yhtä suuri lisäys ja ylijäämää vä- 27796: merkittiin näiden tilojen menot 1,966,100 hennettävä samalla määrällä. 27797: markaksi ja ylijäämä 383,900 markaksi. 27798: 27799: 27800: 27801: B. MENOT. 27802: Varsinaiset menot. 27803: Toinen Pääluokka. 27804: Eduskunta. 27805: 27806: II. Valtiontilintarkastajat. mättömäksi. Näin ollen ehdotetaan, että 27807: vuoden 1938 menoarvioon otettaisiin tälle 27808: 4. Painatuskustannukset. Koska valtion- kohdalle 8,000 markan lisämääräraha. 27809: tilintarkastajain vuodelta 1936 antama ker- 27810: tomus on edellisten vuosien kertomuksia V. 1936 (tilinp.) ......... mk 24,995: - 27811: huomattavasti laajempi, on painatuskustan- , 1937 , ' . . . . . . . . . mk 24,994: - 27812: nuksiin osoitettu määräraha käyny;t riittä- , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 30,000:- 27813: 4 N:o 72 27814: 27815: III. Eduskunnan oikeusasiamies. tettuna Pohjoismaiden parlamenttiliiton 27816: 1. Palkkaukset. Momentille tarvitaan edustaja!kokouksessa Tukholmassa sekä Par- 27817: 2,000 markan suuruinen lisämääräraha v. t. lamenttienvälisen liiton konferenssissa Haa- 27818: sihteerin palkkaamiseen sihteerin sairastu- gissa, jota paitsi on ollut tarpeen antaa 27819: misen johdosta. avustusta parlamenttien pääsihteerien yh- 27820: distyksen perustavaan kokoukseen Haagissa 27821: -v·. 1936 (tilinp.) ........ mk 204,850:- lähetetylle edustajalle. Kun näistä edustuk- 27822: " 1937 " ........ mk 233,000:- sista on aiheutunut huomattavia lisämenoja, 27823: " 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 233,000: - Ghdotetaan momentille merkittäväksi li- 27824: säystä 15,000 mk. 27825: IV. Erinäiset määrärahat. V. 1936 (tilinp.) ........ mk 100,000: - 27826: 1. Parlamenttien välisen liiton Suomen, , 1937 , . . . . . . . . mk 100,000: - 27827: 1·yhmän käytettäväksi. Suomi on ollut edus- , 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 120,000:- 27828: 27829: 27830: Kolmas Pääluokka. 27831: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto. 27832: I. Valtioneuvosto. pitää, että vahingon korvausanomuksia 27833: tulee edelleen vuoden loppuun men- 27834: 4. Valtioneuvoston käytettäväksi edeltä nessä, kuten asianlaita on ollut edelli- 27835: arvaamattomiin menoihin. Kuluneena ke- sinäkin vuosina. Kun luonnonvoimain 27836: sänä ovat raesateet aiheuttaneet huomat- aiheuttamain vaurioiden johdosta kärsi- 27837: tavaa vahinkoa maanviljelijöille. Vähäi- mään joutuneiden maanviljelijäin avusta- 27838: sempien avustusten suorittamista sellaisista miseksi tälle momentille otettu määränliha 27839: vahingoista kärsimään joutuneille vähäva- on jo suuremmalta osalta käytetty muihin 27840: raisille viljelijöille on pidettävä kohtuuHi- tarkoituksiin, ehdotetaan raesadevahinkojen 27841: sena sen johdosta, että maassamme ei korvaamista varten momentille lisäystä 27842: voida toistaiseksi saada raesadevakuu- 100,000 mk. 27843: tuksia, kuten useissa muissa maissa on 27844: asianlaita. Lokakuuhun mennessä on val- V. 1936 (tilinp.) mk 1,086,100: 70 27845: tion varoista sellaisten tuhojen johdosta " 1937 mk 1,124,209: 65 27846: korvausta anonut 350 viljelijää yhteensä " ja meno- 27847: , 1938 (tulo- 27848: lähes 1.7 milj. mk ja varmana voidaan arv.) .......... mk 1,250,000:- 27849: 27850: 27851: Viides Pääluokka. 27852: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 27853: I. Ulkoasiainministeriö. ten on täytynyt ostaa uusi monistuskone 27854: sekä kirjoituskoneita. Näistä syistä tarvi- 27855: 3. Tarverahat. Kun työt ministeriössä taan momentille lisäystä 25,000 mk. 27856: ovat lisääntyneet etenkin kaupallisen tie- V. 1936 (tilinp.) ........ mik 169,942: 65 27857: doituksen osalta, on paperin ja muiden , 1937 , . . . . . . . . mk 179,993: - 27858: tarpeiden kulutus kasvanut suuresti. Sama- , 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 180,000:- 27859: N:o 72 5 27860: 27861: 6. Painatuskustannukset. Ulkomaisten so- tavia kalustusmenoja, kun entisten päälli- 27862: pimusten johdosta ovat paina;tuskustannuk- köiden omistamat kalustot tulevat poissiir- 27863: set lisääntyneet, joten momentille tarvitaan rettäviksi. Näistä syistä eihdotetaan mo- 27864: lisäystä 40,000 mk. mentille lisäystä 200,000 mk. 27865: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 168,052: 35 V. 193,6 (tilinp.) . . . . . . mk 2,090,006: 02 27866: " 1937 , ........ mk 173,931:- ,, 1937 , . . . . . . mk 2,395,272: 10 27867: ,. 1938 (tulo- ja menoarv.) m:k 175,000: - , 1938 (tulo- ja meno- 27868: arv.) ......... mk 2,455,000:- 27869: 27870: Lähetettyjen konsulien virastot. 27871: II. Vakinainen edustus ulkomailla. 27872: Lähetystöt. 7. Tarverahat. Hampurin ja New Yorkin 27873: pääkonsulinvirastot tarvitsevat lisäystä 27874: 2. Virkahuoneistojen vuokra, lämmitys määrärahoihinsa, mutta kun Pietarin pää- 27875: ja valaistus (arviomääräraha). Moskovassa konsulinvirasto 1a:kkautettiin, jää sen mää- 27876: olevan sotilasasiamiehen apulaisen vuokra rärahoista jäljelle niin paljon, ettei lisä- 27877: 8,000 mk vuonna 1937, joka vasta tänä määrärahaa tarvita. 27878: vuonna joutui maksettavaksi, suoritetaan 27879: tältä momentilta, jolle ei tämän vuoksi tar- V. 1936 (tilinp.) ....... . mk 476,202: 65 27880: vita lisämäärärahaa. " 1937 mk 409,486: 60 27881: " 27882: " 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 460,000: - 27883: V. 1936 (tilinp.) ...... mk 2,483,562: 16 27884: " 1937 . . . . . . mk 2,292,800: 05 27885: " 27886: ,. 1938 (tulo- ja meno- ll:luut menot vakinaisesta ed1tstnksesta 27887: arv.) ......... mk 2,320,000:- ulkomailla. 27888: 27889: 3. 1'arverahat. Lisääntynyt toiminta var- 10. ""tlatkakustannukset. Kun päivärahoja 27890: sinkin Tukholman lähetystössä on aiheutta- korotettiin kuluvan vuoden alusta ja sitä 27891: nut melkoista lisäystä tarverahamenoihin. paitsi järjestettiin muiden maiden kanssa 27892: Epävarman kansainvälisen tilanteen joh- yhteinen uusi kuriirilinja, tarvitaan mo- 27893: dosta ovat säh:kösanoma- ja puhelinkustan- mentille 75,000 markan lisäys. 27894: nukset kaikissa lähetystöissä suuresti lisään- 1936 (tilinp.) ....... . mk 501,004: 35 27895: tyneet. Päällikön vaihdoksesta Rooman ja " 1937 mk 467,062: 25 27896: Varsovan lähetystöissä aiheutuu huomat- " ja menoarv.) mk 525,000:- 27897: ., 1938 (tulo- 27898: 27899: 27900: 27901: Kuudes Pääluokka. 27902: Oikeusministeriö, tuomioistuimet, valtionsyyttäjät ja oikeusministeriöön 27903: kohdistuvat hallinnonhaarat. 27904: I. Oikeusministeriö. mk, joten viimeisen vuosineljänneksen 27905: osalle on jäänyt jäljelle 80,000 mk. Ku- 27906: 6. Painatus- ja sitomiskustannukset. luvana vuonna painosta vielä julkaistavien 27907: Tälle momentille merkitystä 280,000 mar- tilastollisten julkaisujen painatuskustan- 27908: kan määrärahasta on kolmen ensimmäisen nuksia varten on laskelmien mukaan varat- 27909: vuosineljänneksen aikana käytetty 200,000 tava 71,500 mk, joten määräraha ei riitä 27910: 6 N:o 72 27911: 27912: ministeriön muihin painatustöihin. l\Iomen- jaispalkkioita on momentilta maksettu tä- 27913: tille arvioidaan tarvittavan lisäystä 60,000 hän mennessä 5,334 mk. Näin ollen ja huo- 27914: mk. mioonottaen että kuluvana vuonna vielä 27915: V. 1936 (tilinp.) ....... . mk 308,174:- voi ilmaantua sairaustapauksia, jotka ai- 27916: mk 339,988: - heuttavat sijaispalkkioiden suorituksia tältä 27917: " 1937 27918: " ja menoarv.) mk 280,000: - 27919: , 1938 (tulo- momentilta, tarvitaan määrärahaan, jok.:1. jo 27920: on loppuun käyt·etty, lisäystä 50,000 mk. 27921: V. 1936 (tilinp.) ......... mk 32,690: - 27922: IX. Erinäiset määrärahat. , 1937 , . . . . . . . . . mk 53,567: 35 27923: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 50,000: - 27924: 2. V ira-nsijaisten palkkiot. Lain mukaan 27925: on kihlakunnantuomarien virkaloman ajaksi 27926: 10. Hallinnollisen lakiteoksen kustanta- 27927: määrätyille sijaisille, milloin tuomiokun- 27928: minen (siirtomääräraha) (kertameno). Pai- 27929: nan notaaria ei ole voitu sijaiseksi mää- 27930: natuskustannusten noususta johtuen tarvi- 27931: rätä, suoritettava notaarin palkkiota vas- 27932: taan määrärahaan lisäystä 40,000 mk. Kun 27933: taava korvaus. Määräraha on osoittautunut 27934: teoksen lopullinen valmistuminen tulee siir- 27935: riittämättömäksi näitten lakiin perustuvien 27936: tymään ensi vuoden puolelle, jolloin lopul- 27937: korvausten suorittamiseen, sillä hovioikeuk- 27938: liset kustannusmenot laukeavat maksetta- 27939: sien antamien määräysten mukaan on sanot- 27940: viksi, on määräraha ehdotettu siirtomäärä- 27941: tuihin korvauksiin ollut käytettävä yhteensä 27942: rahaksi. 27943: 84,808 mk, josta vain osa on tähän men- 27944: nessä voitu momentille tilittää. Muita si- V. 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 360,000: - 27945: 27946: 27947: 27948: Seitsemäs Pääluokka. 27949: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 27950: 27951: I. Sisäasiainministeriö. joukko peruspall&aisia virkoja oli hoida- 27952: tettava viransijaisilla, tarvitaan momen- 27953: 4. Painatus- ja sitomiskustannukset. Wl-e !lisäystä 20,000 mk. 27954: Kun eräitä, etupäässä poliisiviranomaisille 27955: ja henkikirjoittajille valtioneuvoston jul- V. 1936 (tiEnp.) ......... mk 19,989: 90 27956: kaisuvarastosta jaettavia lomakkeita ja kaa- , 1937 , . . . . . . . . . mk ·16,808: 05 27957: vakkeita on täytynyt uudistaa, on laskettu , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 20,000: - 27958: tarvittavan lisäystä 45,000 mk. 5. Tarverahat ja sekalaiset menot. a) 27959: V. 1936 ( tilinp.) ........ mk 109,269: - Lääninhallitusten tarverahat ovat lisäänty- 27960: , 1937 , . . . . . . . . mk 115,000: - neen toiminnan johdosta osoittautuneet 27961: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 140,000:- riittämättömiksi useimmissa lääninhallituk- 27962: sissa, joten tarvitaan lisäystä 150,000 mk. 27963: b) Vuoden 1937 lisämenoarviossa 20 Pl:n 27964: II. Lääninhallitukset. II luvun 16 momentin kohdalla myönsi 27965: Eduskunta m. m. 60,000 m:k teknillisten 27966: 3. Viransijaisten palkkiot. Sen jdhdosta välineiden ha:nJ}{lkimiseksi Lapin läänin lää- 27967: et1tä lääninhallitusten uudelleen järjestelyn ninhallitusta varten, jolla saatiin hanki- 27968: tapruhtuessa kuluvan vuoden alulla suuri tuksi kuusi kirjoituskonetta ja yksi lasku- 27969: N:o 72 7 27970: 27971: kone. Kun työmäärä Lapin lääninhallituk- määräraha osoittautunut riittämättömäksi 27972: sessa on osoittautunut oletettua suurem- ja tarvitaan siihen lisäystä 34,000 mk. 27973: maksi, on hankitut välineet havaittu riit- V. 1936 (tilinp.) ........ mk 55,308: 95 27974: tämättömiksi, minkä johdosta lääninhalli- , 1937 , ........ mk 142,946: 30 27975: tukseen on ollut lainattava kolme kirjoitus- , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 62,000: - 27976: konetta lisää. Lapin läänin lääninhallituk- 27977: seen tarvittaisiin vielä neljä uutta kirjoi- 12. Poliisivankilain menot. Poliisivan- 27978: tuskonetta ja yksi sähköllä käypä lasku- kilain perustamisen ja laajentamisen joh- 27979: kone, joiden hankkimiseen ehdotetaan dosta tarvitaan lisäystä arviolta 70,000 mk. 27980: myönnettäväimi 36,000 mk. V. 1936 (tilinp.) ........ mk 707,248: 45 27981: Lisäykset yhteensä 186,000 mk. , 1937 , ........ mk 755,785: 20 27982: V. 1936 (tilinp.) ....... mk 1,316,526: 20 , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 800,000:- 27983: , 1\!37 , . . . . . . . mk 1,360, 798: 75 27984: 14. Maaseudun poliisiviranomaisten ja 27985: ., 1!138 (tulo- ja meno- 27986: lääninrikosetsivien moottorikulkuneuvojen 27987: arv.) ......... mk 1,405,000:- 27988: käyttö- ja ylläpitokustannukset. Moottori- 27989: kulkuneuvojen käytön lisääntymisen joh- 27990: dosta on laskettu tarvittavan lisäystä 27991: 100,000 mk. 27992: III. Kihlakuntain hallinto ja maalais- 27993: V. 1936 (tilinp.) mk 1,559,462: 95 27994: poliisi. 27995: " 1937 mk 1,764,527: 55 27996: " 27997: , 1938 (tulo- ja meno- 27998: 6. ]{~ansliatarpeet ja arkistojen kunnossa- 27999: pito. Sisäasiainministeriö on kie11tokirjcellä arv.) mk 1,650,000: - 28000: kehoittanut lääninhallituksia huolehtimaan 28001: siitä, että h-enkikirjoittajain arkistoissa säi- IV. Kaupunkien poliisilaitokset. 28002: lytettävät henkikirjat ja luettelot sidotaan, Kaupunkien poliisi. 28003: jott~ henkikirjoittajat viivytyksettä voisi- 28004: vat kuunailisille y. m. viranomaisille antaa 3. Erinäiset määrärahat. Kun kaupun- 28005: niiltä köyhäinhoito- ja muissa asioissa vaa- kien poliisiviranomaisten moottoriajoneuvo- 28006: dittuja tietoja j,a selvityiksiä. Maksamatto- jen käyttö- ja kunnossapitokustannukset 28007: mien sitomislaskujen suorittamiseksi tarvi- ovat olleet arvioituja suuremmat, on las- 28008: taan lisäystä 38,000 mk. kettu tarvittavan lisäystä 100,000 mk. 28009: V. 1936 (tilinp.) mk 2,464,568: 95 28010: V. 1936 (tilinp.) ....... . mk 142,513: 40 28011: 1937 mk 2,557,437: 35 28012: " 1937 mk 127,807: 95 " 1938 (tulo- 28013: " 28014: " ja menoarv.) mk 130,400: - Ja meno- 28015: , 1938 (tulo- " arv.) ••••••• mk 2,590,000: - 28016: 0 0 28017: 28018: 28019: 28020: 28021: 8. Viransijaisten palkkiot. Viran- ja toi- 28022: menhaltija, joka on pidätetty virantoimi- X. Merivartiolaitos. 28023: tuksesta, on lain mukaan oikeutettu kanta- 28024: maan osan palkastaan. Kun varsinkin ni- 1. Palkkaukset. Ikälisiin on laskettu tar- 28025: mismiehiä on ollut pidätettynä virantoimi- vittavan lisäystä 40,000 mk. 28026: tuksesta eikä -käytettävänä olevalla perus- V. 1936 (Winp.) mk 3,292,292: 50 28027: palkan osalla ole saatu viransijaisia palka- , 1937 , mk 3,524,394: - 28028: tuiksi, on ollut pakko suorittaa heille tältä , 1938 (tulo- ja meno- 28029: ko1H1alta lisäpalkkiota. Tästä syystä on arv.) ......... mk 3,662,200:- 28030: 8 N:o 72 28031: 28032: 4. Aluksien ja moottorikulkuneuvojen XII. Lääkintöhallitus. 28033: kunnossapitokustannukset. Merivartiolai tok- 28034: sen aluksissa on ollut suoritetta'Va iJ:momat- 6. Painatuskustannukset. Kuluvana vuon- 28035: tavia korjaus- ja uudistustöitä, joista me- na on ylimääräisesti painatettava mielisai- 28036: noarviota laad~ttaessa ei ole ollut tietoa. raslain ja -asetuksen edellyttämät kaavak- 28037: Siten on yhden höyryaluksen kattila ollut keet, mikä painatustyö tulee maksamaan 28038: uusittava ja VMV aluksiin hankittava n. s. arviolta 40,000 mk. Lisäksi on painatettava 28039: kytkimet. Näistä syistä on määrärahaa jo lääkintöhallituksen 10-vuotiskertomus. Li- 28040: ollut pakko ylittää. Lisäystä tarvitaan ar- säystä on laskettu tarvittavan 60,000 mk. 28041: violta 1,200,000 mlk. V. 1936 (tilinp.) ........ mk 148,428:- 28042: V. 1936 (tilinp.) mk 2,909,060: 90 , 1937 , ........ mk 139,935: - 28043: mk 3,822,466: 30 , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 150,000: - 28044: " 1937 28045: " ja meno- 28046: , 1938 (tulo- 28047: arv.) mk 3,210,000: - 28048: 28049: 9. 1'arverahat ja sekalaiset menot. Mää- XIV. Helsingin yleinen sairaala. 28050: rärahan riittämättömyys johtuu pääasiassa 28051: lisääntyneistä vuokramenoista, joista meno- 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidos- 28052: arviota laadittaessa ei ole ollut tietoa. Li- aineet. Potilasluvun lisääntymisen sekä 28053: säystä on laskettu tarvittavan 62,000 mk. uusien tutkimus- ja hoitomenetelmien käy- 28054: täntöönottamisen johdosta tarvitaan li- 28055: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 323,331: 65 säystä 150,000 mk. 28056: , 1937 , . . . . . . . . mk 366,457: 95 28057: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 415,500:- V. 1936 (tilinp.) ...... mk 2,768,473: 10 28058: , 1937 , ...... mk 2,841,156: 10 28059: , 1938 (tulo- ja meno- 28060: XI. Rajavartiostot. arv.) ......... mk 3,000,000:- 28061: 8. J(uljetus- ja viestivälineet. Kuljetus- 28062: väliileiden lisääntyneen käytön johdosta 28063: tarvitaan lisäystä arviolta 60,000 mk. XV. Läänin- ja yleiset sekä sukupuoli- 28064: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 816,153:50 tautien sairaalat. 28065: , 1937 , ........ mk 897,824: 50 28066: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 908,000:- 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet Ja sidoscti- 28067: neet. Etupäässä potilasluvun lisääntymi- 28068: .12. Sekalaiset menot. Kuluvan vuoden sen johdosta tarvitaan lisäystä 100,000 m:k. 28069: aikaisemmassa lisämenoarviossa myönsi V. 1936 (tilinp.) ...... mk 3,230,206: 30 28070: Eduskunta vartioinnin tehostamiseksi var- , 1937 , ...... mk 3,658,967: 35 28071: sirrkin Karjalan kannaksen rajaosalla tar- , 1938 (tulo- ja meno- 28072: peelliset varat, joihin sisältyi m. m. 96 arv.) ......... mk 4,190,000:- 28073: kantamiehen palkkamenot. Sanottua lisä- 28074: henkilökuntaa varten on hankittava ka- 6. Sekalaiset menot. Lisäystä on las- 28075: sarmi- y. m. kalusto, johon on laskettu tar- kettu tarvittavan 175,000 mk. 28076: vittavan 50,000 mk. V. 1936 (tilinp.) . . . . . . mk 1,501,267: 55 28077: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 390,630: 45 " 1937 . . . . . . mk 1,689,422: 40 28078: , 1937 , . . . . . . . . mk 413,867: 80 " ja meno- 28079: , 1938 (tulo- 28080: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 450,000: - arv.) ......... mk 1,705,000:- 28081: N:o 72 9 28082: 28083: XVII. Mieli- ja hermosairaalat. hoidon johdosta on arvioitu tarvittavan li- 28084: säystä 65,000 mk. 28085: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosai- V. 1936 (tilinp.) ........ mk 249,092: 05 28086: neet. Lisääntyneen insuliini- ja cardiazoli- , 1937 , . . . . . . . . mk 307,622: 80 28087: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 310,000: - 28088: 28089: 28090: 28091: Kahdeksas Pääluokka. 28092: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 28093: III. Tullihallitus. VIII. Leima- ja valmisteverokonttori. 28094: 5. 1'arverahcd. 'fuHihallitukselle on viime 3. 'l'(Erverahat. Leima- ja valmistevero- 28095: elokuun lopulla voitu luovuttaa samassa ta- konttorista on osalla ollut huoneisto Suo- 28096: lossa sijainnut postisäästöpankin huoneisto. men Pankin talossa ja osalla tullihallituk- 28097: Lisähuoneet on tilastokonttori, joka jo sen huoneiston yhteydessä, mikä ei ole voi- 28098: kauan on saanut toimia hy,vin vaikeissa nut olla haitallisesti vaikuttamatta ensin 28099: asunto-oloissa, saanut käytettäväkseen. mainitun viraston työskentelyyn. Suomen 28100: Tarpeellisen kaluston hankkimista varten Pankki on nyttemmin tarjonnut virastolle 28101: uuteen huoneistoon ehdotetaan myönnettä- lisä1moneita 2,000 markan kuukausivuok- 28102: 1 28103: 28104: 28105: 28106: vä:ksi lisäykseksi tälle momentille 39,000 rasta. Kun nämä uudet huoneet ovat 28107: mk. leima- ja valmisteverokonttorin käytettä- 28108: V. 1936 (tiEnp.) . . . . . . . . mk 141,915: 65 vissä kuluvan marraskuun 1 päivästä lu- 28109: , 1937 , . . . . . . . . mk 188,151: 80 kien, ehdotetaan vuokran maksamiseksi 28110: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 130,000: - kahdelta kuukaudelta myönnettäväksi 4,000 28111: mk, jota paitsi muuttokustannuksiin olisi 28112: 8. Painatuskustannukset. Liikenteen py- osoitettava 2,400 mk. Momentille ehdote- 28113: syessä hyvin vilkkaana on lomakkeiden taan siis yhteensä lisäystä 6,400 mk. 28114: y. m. painotuotteiden kulutus ollut tavaHista 28115: suurempi. Kun lisäksir painatuskustannulk- V. 1937 (tilinp.) ......... mk 18,500: - 28116: set ovat kallistuneet, on momentille arvioitu , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 18,500:- 28117: tarvittavan lisäystä 30,000 mk. 28118: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 219,913: 95 28119: , 1937 , ........ mk 239,954: 65 28120: 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 240,000: -·- IX. Erinäisten verojen maksuunpanokus- 28121: tannukset. 28122: IV. Tullikamarit ja tuHirajavartiostot. 2. Erinäisten verojen maksuunpanosta ja 28123: !;annosta aiheutuvat kustannukset. Sää- 28124: 10. Tarverahat. Varsinkin siivous- ja va- detyn lisäveron maksuunpanosta on aiheu- 28125: laistusmenojen sekä puhelinmaksujen Hsään- tunut huomattavia kustannuksia, joita ,ei 28126: tymisen johdosta tarv1taan lisäystä 45,000 tulo- ja menoarvion teossa ollut voitu ottaa 28127: mk. huomioon. Veronmaksajain luvun melkoi- 28128: V. 1936 (tilinp.) mk 326,788: 55 nen lisääntyminen on osaltaan vaikuttanut 28129: " 1937 mk 398,967; 35 verollepanokustannusten nousua, jota paitsi 28130: " ja menoarv.) mk 400,000; - 28131: , 1938 (tulo- lisämenoa on johtunut sEtä, että on osoit- 28132: 28133: 4667-38 2 28134: 10 N :o 72 28135: 28136: tautunut välttämättömäksi ryhtyä erityisiin nukset ovat huomattavasti lisääntyneet. Jo 28137: toimenpiteisiin veroilmoitusten tarkastuksen suoritetuista kustannuksista mainitaan seu- 28138: tehostamiseksi. Momentille arvioidaan tar- raavat suurehlmt eråt: 28139: vittavan lisäystä 1,100,000 mk. 28140: Kertomus valtiovarain ti- 28141: V. 1936 (tilinp.) ....... mk 8,401,657: 40 lasta ja tilinpäätös v. 28142: , 1937 , ....... mk 9,177,423: 35 1937 ................ mk 147,785:- 28143: , 1938 (tulo- ja meno- J<Jsitys uudeksi tullitarif- 28144: arv.) .......... mk 9,000,000:- fiksi ..... 0 ••••••• 0 • 0 0 " 85,850: - 28145: 3. Muut verotuksesta aiheutuvat menot. E,sitys tulo- ja menoar- 28146: Monet kunnat ovat anoneet, että valtiJO suo- vioksi v. 1939 . . . . . . . . , 133,360:- 28147: rittaisi osan niille pinta-alamittauksista ve- Vuoden 1938 erikoismeno- 28148: rotusta varten aiheutuneista kustannuksista. arviot . . . . . . . . . . . . . . . , 57,015:- 28149: Kun näitä m~ttauksia käytetäiän hyväksi Vuoden 1938 tullitariffi . . , 39,370:- 28150: myös valtionverotuksessa, on kohtuullista, Eläkeluettelo . . . . . . . . . . . , 28,200:- 28151: että valtio ottaa osaa mainittuihin kustan- Esitys lisämenoarvioksi 28152: nuksiin. Tätä varten tarvitaan lisäystä (keväällä 1938) . . . . . . . , 15,250:- 28153: 300,000 mlk. 28154: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 686,737: 60 Edellä mainitut menot ovat 506,830 mk. 28155: , 1937 , . . . . . . . . mk 2.29,250: 30 Lisäksi tulevat kustaimukoot verolomak- 28156: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 330,000: - keista ynnä muista välttämättämistä :paina- 28157: tustöistä. MomentiHe arvioidaan tarvitta- 28158: van lisäystä 250,000 mk. 28159: X. Erinäiset määrärahat. 28160: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 440,000:- 28161: 6. Painatuskustannukset. Vattiovarain- , 1937 , . . . . . . . . mk 480,000: -- 28162: ministeriön suoritettavat painatuskustan- " 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 400,000: -- 28163: 28164: 28165: 28166: Yhdeksäs Pääluokka. 28167: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 28168: 28169: I. Puolustusministeriö ja yleisesikunta. syydestä huolimatta olleet poikkeuksellisen 28170: 5. Tarverahat. Puhelinmenojen kasvun suuret, ehdotetaan momentin määrärahaan 28171: ja kansliatarvikkeiden hintain nousun myönnettäväksi lisäystä 75,000 mk. 28172: johdosta ehdotetaan momentille myönnettä- V. 1936 (tilinp.) ........ mk 44,670: 70 28173: väksi lisäystä 25,000 mk. , 1937 , . . . . . . . . mk 44,365: 55 28174: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 169,675: 90 , 1938 (tulo-jamenoarv.) mk 145,000:- 28175: , 1937 , ........ mk 194,792: 65 28176: , 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 405,000:- Puolustuslaitos. 28177: 6. Iiäyttövarat. Sen johdosta että puo- 28178: lustusministeriön ja yleisesikunnan edustus- VII. Taistelu- ja kuormastovälineet. 28179: menot ovat kuluvana vuonna eri tilaisuuk- 3. H evosajoneuvojen ja kuormastaväli- 28180: sia järjestettäessä noudatetusta säästäväi- neiden kunnossapito ja 'Uusinta. Ma:hdolli- 28181: N:o 72 11 28182: 28183: simman suuren ·yhdenmukaisuuden aikaan- IX. Ilmailu- ja insinööriteknilliset 28184: saamiseksi siviilikäytössä olevissa hevos- välineet. 28185: varusteissa on osoittautunut välttämättö- 2. Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja 28186: mäksi valmistaa asiaa suunnittelemaan ase- uusinta. Sen johdosta että Helsingin auto- 28187: tetun komitean ehJdotuksen mukaisesti koe- komppanian oman korjauspajan toiminta 28188: valjaita, joista aiheutuvat kustannukset on kuluvana vuonna on ollut vuokrakiinteis- 28189: laskettu 50,000 markaJksi. lVIomentille ehdo- tössä tapahtuneen irtisanomisen johdosta 28190: tetaan myönnettäväksi lisäystä 50,000 mk. lopetettava, on moottoriajoneuvojen kor- 28191: V. 1936 (tilinp.) mk 3,680,819: - jaukset täytynyt teettää yksityisissä lkor- 28192: " 1937 mk 3,699,311: 10 jau:spaJoissa. Kun korjauskustannukset 28193: " 28194: , 1938 (tulo- ja men'o- yksityisissä korjauspajoissa ovat tulleet 28195: arv.) .......... mk 3,700,000:- menoarviolaskelmissa edellytettyj ä su urem- 28196: mrksi, ehdotetaan, että momentille myön- 28197: netään moottoriajoneuvojen kunnossapitoon 28198: lisäystä 300,000 mk. 28199: V. 1936 (tilinp.) mk 2,698,396: 90 28200: VUI. Alukset sekä merenkulku- ja meri- " 1937 mk 2,693,538: - 28201: taisteluvälineet. " 28202: , 1938 (tulo- ja meno- 28203: arv.) ......... mk 3,200,000 : - 28204: 1. Laivoj,en korjaus ja varustus (siirto- 28205: 3. Viesti- ja pioneerivälineiden kunnossa- 28206: määräraha). Kun momentin määräraha 28207: pito ja uusinta. Posti- ja lennätinhallituk- 28208: 11,000,000 mk, ollen 500,000 mk vuodeksi 28209: sen siirryttyä kuluvana vuonna valmistu- 28210: 1937 myönnettyä määrärahaa pienempi, 28211: neeseen uuteen postitaloon, on siltä vapau- 28212: on osoittautunut riittämättömäksi sota- ja tuneet virastohuoneet puhelinlaitoksen ja 28213: yhdysliikennealusten välttämättömiin kor- lennätinlaitoksen taloissa puolustusministe- 28214: jauksiin sekä viimemainittuihin luettavien riössä ja sen alaisissa virastoissa vallitse- 28215: pienten moottoriveneiden uusintaan, ehdo- 28216: van tilanpuutteen poistamiseksi osittain 28217: tetaan momentille myönnettäväksi lisäystä luovutettu puolustuslaitoksen käyttöön. Ktm 28218: 500,000 mlk. on välttämätöntä, että kysymyksessäolevat 28219: V. 1936 (tilinp.) mk 9,000,000:- rakennukset vielä kuluvana vuonna yhdis- 28220: " 1937 mk 11,499,471: 64 tetään puolustusministeriön puhelinkeskuk- 28221: " ja meno- 28222: , 1938 (tulo- seen ja mainittua keskustaa tämän vuoksi 28223: arv.) ....... . mk 11,000,000:- laajennetaan, ehdotetaan momentille näiden 28224: töiden suorittamista varten myönnettäväksi 28225: lisäystä 415,000 mk. 28226: 3 . .Llferitaisteluvälineiden kunnossapito ja 28227: uusinta. Momentin määrärahalla valmis- V. 1936 (tilinp.) mk 3,314,786: 74 28228: tottavien välineiden raaka-aineiden hinto- " 1937 mk 3,313,342: 08 28229: " ja meno- 28230: , 1938 (tulo- 28231: jen sekä työpalkkojen nousun johdosta eh- 28232: dotetaan momentille myönnettäväksi li- arv.) ......... mk 3,815,000: - 28233: säystä 500,000 mk. 28234: V. 1936 ( tilinp.) mk 2,249,463: 45 XII. Kertausharjoitukset. 28235: 1937 mk 2,399,592: 05 28236: " 28237: 1938 (tulo- ja meno- Kuluvana syksynä osoittautui tarpeelli- 28238: " arv.) ......... mk 2,250,000: -- seksi kutsua eräitä reserviin kuuluvia ase- 28239: 12 N:o 72 28240: 28241: velvollisia sekä suojeluskuntalaisia lyhyt- XIII. Erinäiset määrärahat. 28242: aikaisiin ylimääräisiin harjoituksiin. Kun 28243: 1. TaTvemhat. Puhelinmenoissa tapah- 28244: kuluvan vuoden menoarviota laadittaessa 28245: tuneen lisääntymisen ja kansliatarvikkei- 28246: näistä harjoituksista aiheutuneita menoja 28247: den hirrtain nousun j<Jhdosta 0hdote- 28248: ei ole voitu ottaa huomioon, ehdotetaan, 28249: taan momentille myönne1ttäväksi lisäystä 28250: että tämän luvun kiinteisiin määrärahoihin 28251: 100,000 mk. 28252: myönnetään reservin ylimääräisistä harjoi- 28253: tuksista johtuen lisäystä yhteensä 1,230,000 V. 1936 (tilinp.) ...... mk 2,798,296: 75 28254: m:k jalkaantuen eri momenteille seuraavasti: , 1937 , . . . . . . mk 2,933,292: 45 28255: , 1938 (tulo- ja merro- 28256: 3. V aatetns ja varnstns. Lisäys 200,000 arv.) ......... mk 2,795,000:- 28257: mk. 28258: 2. Painatnskustannukset. Painatustöiden 28259: V. 1936 (tilinp.) mk 1,498,930: 06 hintain nousun vuoksi ja sen johdosta että 28260: " 1937 mk 1,496, 710: 3G puolustusministeriön ja Y'leisesikunnan ku- 28261: " 28262: , 1938 (tulo- ja meno- luvana vuonna toimeenpantu uudestijärj•es- 28263: arv.) ........ . mk 2,000,000:- tely on aiheuttanut joukon pa:inatustöitä, 28264: joita menoarviota laadittaessa ei ule otettu 28265: 5. Hevosten ja knoTmastovälineiden huomioon, se•kä puolustusvoimia varten va:l- 28266: vuokm- ja hoitomenot. Lisäys 50,000 mk. mistetun lakikokoelman painwttamista var- 28267: V. 1936 (tilinp.) mk 953,466: 45 ten ehdotetaan momentille myönnettä·diksi 28268: , 1937 , mk 1,018,355: 37 lisäystä 200,000 mk. 28269: , 1938 (tulo- ja meno- V. 1936 (tilinp.) . . . . . . . . mk 496,Hi2: 40 28270: arv.) ......... mk 1,100,000:- , 1937 , . . . . . . . . mk 493,780: 40 28271: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 435,000: - 28272: '6. Taistelttvälineet, ampnmataTpeet sekä 28273: 4. J{äyttövamt. Kuluvan vuoden ikB- 28274: viesti- ja pioneerivälineet. Lisäys 500,000 28275: väällä maan pääkaupungissa valtiovallan 28276: mk. 28277: toimesta järjestetyiSitä 20-vuotisjU'hlaiHi- 28278: 1 28279: 28280: 28281: V. 1936 (tilinp.) mk 1,991,773: 40 suuksista s·ekä niihin liittyneistä va:paus- 28282: " 1937 mk 1,999,120: 25 sodan muistomita'lien jatketusta jakelusta 28283: " ja meno- 28284: , 1938 (tulo- on aiheutunut menoja yhteensä 823,000 mk, 28285: arv.) ........ . mk 2,500,000: - joita ku'luvan vuoden menoarviossa näiden 28286: menojen Bnnakolta arvioimisessa esiinty- 28287: 7. Ilmailnvälineet ja alnkset sekä poltta- vien vaikeuksien johdosta ·ei ·ole otettu huo- 28288: ja voiteluaineet. Lisäys 400,000 mk. mioon. Kun lisäksi puolustuslaitoksen 28289: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 728,062: 40 joukko-osastoj•en 20-vuotismuistoihin liit- 28290: , 1937 , ........ mk 727,768: 80 ty;vien vuosijuhlien järjestäminen kuluvana 28291: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 730,000: -- vuonna on vaatinut menoja, joiden suorit- 28292: tamista ei ole katsottu kohtuulliseksi koko- 28293: 10. TaTvemhat. J_~isäys 80,000 mk, josta naan jättää joukko-osastojen päällystön 28294: on tarkoitus käyttää 30,000 mk eräiden suoritettavaksi, ehdotetaan momentille 28295: sotaväen avuksi kutsuttujen suojeluskunta- myönnettäväksi lisäystä 1,000,000 mk. 28296: laisten pe:vheiden avustamiseen. V. 1936 (ti'linp.) ...... mk 2,741,399:45 28297: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 249,501: 30 , 1937 , ...... mk 2,787,241: 90 28298: , 1937 , . . . . . . . . mk 247,839: 20 , 1938 (tulo- ja meno- 28299: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 250,000:- ·arv.) ......... mk 2,650,000:- 28300: N:o 72 13 28301: 28302: 28303: Kymmenes Pääluokka. 28304: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 28305: 28306: II. Luterilainen kirkko. mukaan rakennuksen siirtoon ja jälleen- 28307: ra:kentamiseen. 28308: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset. 28309: V. 1936 (tilinp.) mk 55,000:- 28310: 11. Petsamon luterilainen seurakunta. mk 55,000:- 28311: " 1937 28312: Viime vuoden lopulla on valmistunut " ja menoarv.) mk 57,000: -- 28313: , 1938 (tulo- 28314: Petsamon luterilaisen seurakunnan pappila, 28315: joka on paljon tilavampi kuin papin enti- 28316: nen väliaikainen asunto. Pappilan lämmi- 28317: tykseen ja valaistukseen momentilla varat- V. Kouluhallitus. 28318: tuun määrärahaan tarvitaan sen johdosta 28319: 1. Palkkaukset. Ikälisiin tarvitaan li- 28320: lisäystä 10,500 mk. Kun on ollut välttä- 28321: säystä 20,000 mk. 28322: mätöntä korjata kirkon ves:Watto, siirtää 28323: puhelinjohto ja suorittaa muitwkin ylimää- V. 1936 (tilinp.) mk 2,218,875: - 28324: räisiä menoja, tarvitaan satunnaisiin me- " 1937 mk 2,241,182: - 28325: " 28326: , 1938 (tulo- Ja meno- 28327: noihin se'kä pappilassa ja kirkossa tarvit- 28328: taviin pieniin korjauksiin varattuun mää- arv.) mk 2,501,500: - 28329: rärahaan 6,500 markan lisäys. Momentille 6. Painatuskustannukset. Edellisen vuo- 28330: ehdotetaan näin ollen lisäystä yhteensä sipuoliskon menot ocvat olleet yli 70,000 mk, 28331: 17,000 mk. 28332: josta kaavwkik:eiden painattamiseen on men- 28333: '•T· 1936 (tilinp.) ........ . mk 80,000:- nyt lähes 21,000 mk, kokousten pöytäkir- 28334: " 1937 mk 80,000:- jain painattamiseen meThein 15,000 mk ja 28335: " 28336: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 80,000:- virallisten lehtien ilmoitusmaksuihin noin 28337: 13,000 mk. Tänä vuonna vielä suoritettavia 28338: pain,atustöitä varten tarvitaan lisäystä 28339: III. Kreikkalaiskatolinen kirkko. 35,000 mk. 28340: 28341: 111uut kreikkalaiskatolisen kirkkokunnan V. 1936 (tilinp.) ....... . mk 74,433 : 50 28342: menot. " 1937 mk 89,969: 90 28343: " 28344: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 75,000: ·- 28345: 13. Petsamon kreikkalaiskatolinen seura- 28346: kunta. Kun seu1:1akunta vähävaraisuutensa 28347: takia ei ole voinut hankkia esimiehelleen 28348: saunaa ja kun nyt, sen johdosta että Kan- VI. Oppikoulut. 28349: sallis-Osake-Panlk:ki on ilmoittanut suostu- 28350: N ormaalilyseot. 28351: vansa myymään seurakunnalle Petsamon 28352: kirironkylässä olevan saunarakennuksensa 4. Sekalaiset menot. Suomalainen nor- 28353: 4,000 markan hinnasta, on tarjoutunut tilai- maalilyseo ,tarvitsee työpalkkojen nousun 28354: suus hanlMia huokealla seurakunnanesimie- sekä kevättalven lumimenojen johdosta li- 28355: helle sauna, ehdotetaan momentille lisäystä säystä 15,000 mk. 28356: 11,100 mk, josta rakennul>'sen hinnan osalle 28357: 1 28358: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 166,284: 95 28359: tulee 4,000 mk ja loput 7,100 mk menee " 1937 " ........ mk 175,196: 35 28360: kustannusarvion ja tehdyn tarjouksen , 1938 (tulo- jamenoorv.) mk 228,000:- 28361: 14 N:o 72 28362: 28363: Linjajakoiset lyseot. 1938 alkua. Kaluston uusimisesta annettu 28364: 14. Sekalaiset menot. Muutamat koulut kustannusarvio on 77,155 m:k. Kun momen- 28365: tarvitsevat vapaaoppilaiden kirjoihin ja sii- tilla oJreva määräraha ei riitä puheena ole- 28366: vousmenoihin lisäystä yhteensä 27,000 mk. van menon suorittamiseen, ehdotetaan tar- 28367: koitusta varten lisäystä 77,200 mk. 28368: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 798,348: 15 28369: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 443,617: 70 28370: " 1937 " 0 0 mk 813,319: 75 28371: 0 0 0 0 0 0 28372: 28373: 28374: 28375: 28376: , 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 900,000:- , 1937 , . . . . . . . . mk 498,965: 45 28377: ,, 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 650,000:- 28378: 15. Rinnakkaishwkkien ylläpitäminen. 28379: Syyslukukauden 1938 alussa osoiHautui tar- 29. Ylimää1·äisten aineiden opetus. On 28380: peelliseksi perustaa Kaj,aanin yhteislyseon pidetty tarpeellisena ryhtyä toimenpiteisiin 28381: I luokalle rinnakkaisluokka niiden rinnak- väestösuojeluopetulksen järjestämiseksi val- 28382: kaisluokkien lisäksi, jotka !kouluhallitus tion oppikouluissa. Tätä opetusta tulevat 28383: käytettävänä olevan määrärahan puitteissa antamaan lmulujen suojelupäälliköt, jotka 28384: jo oli sallinut perustaa lukuvuodeksi 1938- ovat käyneet sitä varten tarvittavan kurs- 28385: 1939. Mainitun rinnakkaisluokan yllä- sin. Opetuksen järjestämisestä kuluvana 28386: pitoa varten kuluvan syyslukukauden syyslukukautena aiheutuvia menoja varten 28387: aikana tarvitaan lisäystä 20,000 mk, jota ehdotetaan myönnettäväksi 80,000 markan 28388: paitsi muihin tältä momentilta suoritetta- suuruinen määräraha. 28389: vien menoihin tarvitaan lisäystä 25,000 mk. ~V. 1936 ( tilinp.) . . . . . . . . mk 78,889: -- 28390: Yhteensä tarvitaan momentille lisäystä " 1937 " . . . . . . . . mk 78,626: 50 28391: 45,000 mk. " 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 100,000: -- 28392: V. 1936 (tilinp.) mk 4,595,136: 15 35. Uusien oppikoulujen perustaminen }a 28393: " 1937 mk 4,873,267: 70 yksityiskottlujen ottaminen valtion haltuun. 28394: " 28395: , 1938 (tulo- ja meno- Kun Rovaniemen yhteislyseon menosääntö 28396: arv.) ......... mk 5,435,000: - ylittää 5,171 markalla koulun laajenta- 28397: mista varten kuluvan vuoden menoarvioon 28398: Tyttölyseot ja tyttökoulut. merkityn 40,000 markan määrän, ehdote- 28399: taan, että mainitun koulun menoihin saa- 28400: 24. Sekalaiset menot. Eräiden koulujen daan käyttää Nurmeksen yhteislyseon koh- 28401: määrärahoihin tarvitMn lisäystä yhteensä dalla syntyvää säästöä, joten momentille ei 28402: 32,000 mk. tarvita lisäystä. 28403: V. 1936 (tilinp.) ....... . mk 385,154: 55 V. 1936 (tilinp.) ........ mk 206,566: 10 28404: " 1937 mk 411,539: 95 , 1937 , ........ mk 251,084: 95 28405: " 28406: , 1938 (tulo- j'a menoarv.) mk 425,000: - , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 80,000: - 28407: 28408: llfuut oppikouluJen menot. 28409: 28. Koulukaluston hankkiminen. Hel- VII. Kansakoululaitos. 28410: singin ruotsalaisen tyttölyseon kalUS!to on 28411: ollut varsin huonossa kunnossa. Siitä Yläkansak'oulusentinaarit. 28412: syystä ja kun koulun rakennus tänä vuonna 11. Sekalaiset menot. Etupäässä sen joh- 28413: on perusteellisesti korjattu ja maalattu, on dosta että työpalkat ja tarvikkeiden hin- 28414: pidetty tarpeellisena saada kalusto tyydyt- nat ovat nousseet, tarvitsevat useimmat se- 28415: tävään kuntoon ennen syyslukukauden minaarit lisäystä kaluston kunnossapitoa 28416: N:o 72 15 28417: 28418: ja sekalaisia menoja sekä puutarhaa var- XIII. Muinaistieteellinen toimikunta. 28419: ten. Lisäystä ehdotetaan myönnettäväksi 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja ko- 28420: 17,000 mk. koelmain hoito. Kun polttoaineiden kulu- 28421: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 640,124: 70 tus on lisääntynyt sen johdosta, että museo- 28422: , 1937 , . . . . . . . . mk 715,383: 75 huoneistoa on laajennettu, tarvitaan mo- 28423: , 1938 (tuLo- ja menoarv.) mk 593,200:- mentille lisäystä 6,600 mk. 28424: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 109,772: 65 28425: Erinäiset kansakoululaitoksen menot. , 1937 , . . . . . . . . mk 109,962: 45 28426: 39. Petsamon koulut. Oppilasluvun li- , 1938 (tulo- ja mcnoarv.) mk 110,000:- 28427: sääntymisestä ja hintatason noususta aiheu- 28428: tuvia menoja varten tarvitaan määrärahaan XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun 28429: 12,000 markan lisäys. kannattaminen. 28430: V. 1936 (.tilinp.) ........ mk 779,918: 65 12. Suomen urheiluopiston valtionapu 28431: , 1937 , . . . . . . . . mk 894,189: 15 (uusi). Suomen urheiluopiston liikunta- 28432: , 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 950,000:- kasvatuskursseja ja -leirejä varten on 28433: useana vuonna annettu varoja raha-arpa- 28434: jaisten voittovaroista. Viime huhtikuun 28 28435: VIII. Aistivialliskoulut. päivänä muutettiin työväenopistojen val- 28436: Sokeain opetuslaitokset. tionavusta 31 päivänä joulukuuta 1926 an- 28437: nettua lakia ja seuraavan kesäkuun 22 päi- 28438: 9. Sekalaiset menot. Helsingin sokeain- vänä sen täytäntöönpan·oasetusta niin, että 28439: koulu tarvitsee oppilasmäärän lisääntymi- urheiluopistoille voidaan antaa valtionapua 28440: sestä ja lumen poistamisesta aiheutuneiden samojen perusteiden mukaisesti kuin työ- 28441: menojen johdosta lisäystä 21,200 mk. 'iäenopistoillekin. Suomen urheiluopistolle, 28442: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 123,227: 25 jonka menot vuonna 1938 on arvioitu 28443: , 1937 , . . . . . . . . mk 129,542: 40 1,037,925 markaksi, voitanee tänä vuonna 28444: , 1938 (tulo-jamenoarv.) mk 141,000:- myöntää mainitun lain perusteella avus- 28445: tusta 50 % opiston puolen vuoden menoista 28446: 518,962 markasta 50 pennistä, eli noin 28447: IX. Valtion kirjastotoimi. 259,000 mk. Kun raha-arpajaisten voitto- 28448: varain jakosuunnitelmaa vuodelle 1938 laa- 28449: 2. lJ!Iatkakustannukset. Sen johdosta että dittaessa edellytettiin, että opisto tulisi 28450: virkamatkoista suoritettavat päivärahat on saamaan avustusta edellämainitun lain pe- 28451: korotettu ja kun tarkastettavien kirjasto- rusteella koko vuodelta, ei suunnitelmaan 28452: jen lukumäärä on lisääntynyt, tarvi'taan sen vuoksi otettu -tähän tarkoitukseen 28453: lisäystä 20,000 mk. enempää kuin 200,000 mk, vastaavan avus- 28454: V. 1936 (tilinp.) ......... mk 68,834: 25 tuksen vuonna 1937 oltua 570,000 mk. 28455: , 1937 , . . . . . . . . . mk 80,000: - Näin ollen ja ottaen huomioon, että urhei- 28456: ,. 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 80,000:- luopisto toimii keskeytymättä koko vuoden 28457: ja edellyttäen, että opisto tulee toimeen 28458: 5. Painatuskttstannukset. Määräraha on samansuuruisella valtionavulla kuin viime 28459: riittämätön ja tarvitaan lisäystä 10,000 mk. vuonna, ehdotetaan, että momentille mer- 28460: V. 1936 (tilinp.) ......... mk 36,982: 80 kitään Suomen urheiluopistolle liikuntakas- 28461: , 1937 , . . . . . . . . . mk 54,951: 10 vatuskursseja ja -leirejä varten ylimää- 28462: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 45,000:- räistä avustusta 111,000 mk. 28463: 16 N :o 72 28464: 28465: Yhdestoista Pääluokka. 28466: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 28467: 28468: VII. Valtion maataloudelliset oppi- VIII. Yksityisluontoiset maataloudelliset 28469: laitokset. oppilaitokset. 28470: 28471: 4. Oppilaitosten rakennusten km·jaus. Kotiteollisuusoppilaitokset. 28472: a) Kuluvan vuoden aikana on eräissä val- 10. Palkkaukset. Kuluvan vuoden meno- 28473: tion maatalousoppilaitoksissa pidetyissä tar- arviossa on 11 Pl. VIII luvun 10-12 mo- 28474: kastuksissa todettu oppilaitosten sähkölait- menttien kohdalla myönnetty Turunmaan 28475: teet sellaisiksi, etteivät ne täytä nykyisiä ruotsalaiselle kotiteollisuusyhdistykselle Pa- 28476: lain asettamia vaatimuksia, minkä johdosta raisiin perustettavaa kiinteätä mieskoti- 28477: niissä on määrätty suoritettava:ksi uudis- teollisuuskoulua varten tarpeelliset varat. 28478: tuksia ja korjauksia. Jotta oppilaitosten Kun kuitenkin koulun omistajayhdistyksen 28479: toiminta valaistuksen suhteen voisi häiriin- mielestä Kemiö on koulun sijoituspaikkana 28480: tymättä jatkua, ehdotetaan tarkoitukseen keskeisempi ja edullisempi kuin Parainen, 28481: myömrettäväksi: ehdotetaan, että koulu saadaan verustaa 28482: Seppälän maatalouskoululle 10,500:- Kemiöön, jossa sille syyskuun 1 päivästä 28483: Kurkijoen maamiesopistolle ... . 13,500:- lähtien on varattu tarkoitukseen sopiva 28484: Säämingin emäntäkoululle ... . 7,500:- huoneisto ja että koululle kuluvan vuoden 28485: menoarvion 11 Pl. VIII luvun 10-12 mo- 28486: Yhteensä mk 31,500: - 28487: menttien kohdalla varatut määrärahat saa- 28488: taisiin käyttää tähän tarkoitukseen. Ehdo- 28489: b) Ilomantsin pitäjän kirkonkylässä toi- tetusta toimenpiteestä ei aiheudu mitään 28490: miva sähköyhtiö on kuluneen kesän aikana lisämeno ja. 28491: ryhtynyt laajentamaan sähköverkostoaan 28492: V. 1936 (tilinp.) mk 3,412,762:- 28493: sekä ilmoittanut, että se suostuisi samalla 28494: " 1937 mk 3,471,488: 50 28495: vetämään omalla kustannuksellaan noin " Ja meno- 28496: , 1938 (tulo- 28497: 2 1/2 kilometrin pituisen linjan Ilomantsin 28498: ·arv.) ........ . mk 3,749,300: -- 28499: pienviljelijäkoululle, jos työ voidaan suo- 28500: rittaa vielä kuluvan vuoden aikana sen 28501: muiden laajennustöiden yhteydessä. Kun 28502: sekä erikoisesti tulipalovaaran että koulu- IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset. 28503: työn tehostamisen ja vedensaannin kan- Siementarkastuslaitos. 28504: nalta olisi välttämätöntä saada nyt tar- 8. Sekalaiset menot. Momentilla olevasta 28505: jolla oleva sähkövirta koulun käyttöön, eh- 55,000 markan määrärahasta on vuoden 28506: dotetaan, että valaisinten ostoon, sähköjoh- seitsemän ensimmäisen kuukauden aikana 28507: tojen vetämiseen koulun eri rakennuksiin käytetty mk 54,910: 25, joten määräraha 28508: sekä moottorien hankintaan koululla olevia ei tule riittämään tarkoitukseensa. Meno- 28509: pora-, rautasorvi- y. m. koneita varten jen lisäyksen on aiheuttanut etupäässä 28510: myönnetään yhteensä 40,000 mk. syyskuun 1 päivänä 1937 voimaan a!Stunut 28511: Lisäykset yhteensä 71,500 mk. uusi siemenkauppalaJki, jonka johdosta 28512: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 598,410: 95 kylvösiemennäytteiden tarkastusmäärä on 28513: , 1937 , . . . . . . . . mk 738,533 : 80 kuluvana vuonna noussut yli 30% :Ua. 28514: , 1938 (tulo-jamenoarv.) mk 795,000:- Sitäpaitsi on uuden siemenkauppalain te- 28515: N:o 72 17 28516: 28517: hokkaan valvonnan johdosta siemenkaupan voskasvatuksen edistämiseen. Tämän perus- 28518: valvojien, joiden matkakustannukset suori- teella 'onkin, koska sanottuja tuloja i edel- 28519: ,tetaan tältä momentilta, tarkastusmatkoja täkäsin voida täsmällisesti arvioida, ne 28520: entisestään lisätty. Arvion mukaan tarvi- me~kitty alkuaan tulo- ja menoarvioon 28521: taan momentille lisää 25,000 mk, mikä eh- arviomäärärahoina, vaikkakin jälkeenpäin 28522: dotetaan myönnettäväksi. määrärahan arviomäärärahaluonnetta osoit- 28523: V. 1936 (tilinp.) ......... mk 55,000:- tava merkintä on menoarviosta jäänyt pois. 28524: , 1937 , . . . . . . . . . mk 54,995: 35 Tämän johdosta ehdotetaan, että määräraha 28525: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 55,000:- muutetaan arviomäärärahaksi. 28526: 28527: Maataloustuotteiden vientitarkastus. 28528: 9. Palkkaukset. Momentin kohdalla on XIV. Maatalouden koe- ja tutkimus- 28529: kuluvana vuonna varattu valtion vointar- toiminta. 28530: kastuslaitoksen asiantuntijain ja tilapäisten J.lfaatalouskoelaitos. 28531: apulaisten palkkioihin 76,000 mk. Heinä- 28532: 6. Palkkaukset. a) Kun kasvinviljelys- 28533: kuun 31 päivään mennessä oli määrära- 28534: ja kasvinjalostusosaston välttämättömien 28535: hasta jäljellä ainoastaan 2,235 mk, joka erä 28536: töiden suorittamisen takia on ollut pakko 28537: ei tule riittämään kuluvan vuoden viidelle 28538: pitää osastojen palveluksessa 2 ylimääräistä 28539: viimeiselle kuukaudelle. Menojen lisäänty- 28540: asistenttia, on mainittujen osastojen yli- 28541: miseen on vaikuttanut vointarkastuslaitok- 28542: määräisten vir'kailijain, apulaisten ja työ- 28543: sen lisääntyvä työmäärä ja siitä aiheutu- 28544: väen palk'kausmomentille 1aiheutunut 9,300 28545: nut välttämättömän lisä,työvoiman paikkaa- 28546: markan suuruinen lisämeno. Tämän joh- 28547: minen, jonka lisäksi työpalkat ovat nous- 28548: dosta ehdotetaan tarkoitusta varten momen- 28549: seet. Tämän johdosta ehdotetaan vientitar- 28550: tille myönnettäväksi lisäystä 9,300 mk. 28551: kastuksen jatkuvaa toimintaa varten mo- 28552: b) Tikkurilan seudun viimeaikainen nopea 28553: mentille myönnettäväksi asiantuntijain ja 28554: teollistuminen on aiheuttanut kasvinvilje- 28555: tilapäisten apulaisten palkkioihin lisäystä 28556: osaston ylimääräisten apulaisten ja työ- 28557: 34,000 mk. 28558: vä;en palkkatasoon tuntuvaa nousua. Töi- 28559: V. 1936 (tilinp.) mk 842,906:- den nykyisen laajuuden takia ei työväkeä 28560: 1937 mk 899,773:- ole voitu vähentää, joten palkkausmenot 28561: " ja meno- 28562: " 1938 (tulo- 28563: ovat pakosta jonkinverran lisääntyneet. 28564: " arv.) mk 1,101,100: - 28565: •••••••• 0 28566: Tästä syystä ehdotetaan momentille lisäystä 28567: 3,700 mk. 28568: Lisäykset yhteensä 13,000 mk. 28569: XII. Hevostalous. V. 1936 (tilinp.) mk 2,022,773: 95 28570: Valtion avustukset. , 1937 , mk 2,135,555: 95 28571: , 1938 (tulo- ja meno- 28572: 11. H evoskasvatuksen edistäminen ve- arv.) ......... mk 2,382,600:- 28573: donlyönnistä hevoskilpailuissa totalisaatto- 28574: rilla kertyvillä varoilla (arviomäärä,raha). 12. Rakennusten korjaus. Maatalouskoe- 28575: H evoskasvatuksen edistämisestä marras- laitoksen kasvinjalostusosaston virkailija- 28576: kuun 19 päivänä 1927 annetun ja helmi- rakennuksessa oleva hella on niin pahoin 28577: kuun 24 päivänä 1930 muutetun asetuksen rikkoutunut, että se on käynyt tulenvaa- 28578: 3 §: n mukaisesti on totalisaattorilla hevos- ralliseksi. Hellan ja siihen liittyvän savu- 28579: kilpailuissa kertyneet tulot käytettävä he- piipun korjaus tulevat maksamaan 5,000 28580: 28581: 4667-38 3 28582: 18 N:o 72 28583: 28584: mk. Kun mainittua menoerää menoarviota Hoita:j,an rakennU'ksen vesikaton, joka pääl- 28585: laadittaessa ei osattu ottaa \huomioon ja lystettiin päreillä vuonna 1925, ovat myrs- 28586: kun osaston käytettävänä oleva määräraha kyt repi<neet syksyllä 1937 ja keväällä 1938 28587: ei riitä tähän tarkoitukseen, ehdotetaan siinä määrässä, että katto olisi ensi tilassa 28588: momentille myönnettäväksi lisäystä 5,000 kokonaisuudessaan uusittava. Tähän kor- 28589: m:k. jaustyöhön tarvittaisiin 4,000 mk. Lisäyk- 28590: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 59,787: 25 set sikatalouskoeasemaa varten yhteensä 28591: " 1937 " . . . . . . . . mk 59,840: 20 11,000 mk. 28592: , 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 100,000:- Edellä 'olevan mukaisesti ehdotetaan mo- 28593: mentille lisäystä 14,500 mk. 28594: 28595: Koeasemat. V. 1936 (tilinp.) ........ mk 39,973: 50 28596: " 1937 " . . . . . . . . m'k 119,904: 10 28597: 17. Rakennusten korjaus. a) Karjalan , 1938 (tulo- jamenDarv.) mk 55,000:- 28598: kasvinviljelyskoeaseman tällä mornentilla 28599: varattu määräraha on 4,000 mk, josta hei- 28600: näkuun loppuun mennessä oli käytetty Paikalliskokeet. 28601: 3,997 mk. Posti- ja lennätinhallituksen 21. Laidunkokeet. a) Laidunkoetilalla 28602: toimesta kunnostetaan parhailloon Rannilan on kuluvana vuonna ollut harjoittelijoita 28603: keskukseen liittyviä puhelinlinjoja. Niitä runsaammin kuin a:i:kaisempina vuosina. 28604: johtoja, jotka eivät ole asianmU'kai:sessa Kun harjoittelijoiksi pyrkiville on voitu jär- 28605: kunnossa j·a joita niiden omistajat eivät jestää asuinmahdollisuudet tilalla, ei ole kat- 28606: suostu korjauttamaan, ei käynnissä olevien sottu ·asialliseksi estää heidän tuloaan har- 28607: kunnostamistöiden päätyttyä enää liitetä joittelOOlaan laidunkoetilalle. Siihen. näh- 28608: valtion puhelinkeskukseen. Kun koeaseman den että ruuanpitoa varten varattu määrä- 28609: puhelinlinja on hyvin heikossa kunnossa, raha tästä edeltäpäin arvaamattomasta 28610: jäisi koeasema ilman puhelinta, jollei ky- syystä on käynyt riittämättömäksi ja kun 28611: seessä oleviin korjaustöihin osallistuttaisi. lisäksi ruokailukustannukset ovat nousseet 28612: Pylväiden pystyttämisestä ja uusien johto- 9 markasta 10 markkaan ruokailupäivää 28613: jen asettamisesta johtuvat kustannukset kohti, tarvitaan lisäystä 31,500 mk. Tulo- 28614: tulevat nousemaan 3,500 mar~kaan. Kun jen on arvioitu lisääntyvän samalla sum- 28615: koeaseman käytettävänä olevat määrärahat malla. 28616: eivät riitä sanottuun tarkoitukseen, ehdote- b) Tiliviranomaisten antamwn määräylk- 28617: taan momentille merkittäväksi lisäystä sen mukaan on laidunkoetilan tilinpidossa 28618: 3,500 mk. kuluvan vuoden alusta lähtien tehty sellai- 28619: b) Sikatalouskoeaseman sikalara:kennuk- nen muutos, että laidunkoetilan johtajalle 28620: sen vanhan osan sähköjohdoissa on tämän luontaisetuna tuleva muona, 4,500 mk, on 28621: vuoden aikana esiintynyt vuotoja, jotka tuloutettu ja merkitty vastaavasti menoksi. 28622: voivat aiheuttaa tulipalon. Sähkölaitoksen Samoirn on orivarsayhteislaitumilta kerty- 28623: tutkittua vuotojen syitä, on ilmennyt, ettei- neet vuokrama:ksut, 5,100 mk, joka summa 28624: vät mainitut johdot enää täytä asetuksen siihen saakka oli käytetty yhteislaitumien 28625: määräämiä vaatimuksia. Samoin on laita kunnostamiseen, huomattu vuoden alusta 28626: 'hoitajan rakennuksessa olevien sähköjohto- lähtien tilan tuloina, josta on aiheutunut 28627: jen, josta syystä johdot on määrätty ensi vastaavasti lisää päiväpalklk:oja menDina. 28628: tilassa uusittaviksi. Kaikkiaan on näin Edellämainittujen, laidun'lwetilan tilinpitoa 28629: uusittaviiksi määrätty 30 valopistettä, joi- ~~oskevien muutosten johdosta tarvitaan 28630: den asentamiseen tarvitaan 7,000 mk. lisäystä 9,600 mk. 28631: N:o 72 19 28632: 28633: c) Työväen pal'kat, jotka nousevat noin maksattamista var.ten momentille kertame- 28634: 150,000 markikaan vuodessa, ovat viime nona 68,600 mk. 28635: vuoden marraskuun 1 päivästä lähtien ko- V. 1936 (Winp.) ...... mk 1,295,404: 70 28636: honneet noin 10 prosentilla, josta aiheutuu , 1937 , ...... mk 1,712,951: 40 28637: 15,000 markan lisäys. , 1938 (tulo- ja meno- 28638: Yllämainituista, edeltäpäin arvaa:matto- arv.) ......... mk 1,600,000:- 28639: mista seikoista aiheutuu yhteensä 56,100 28640: marikan suuruinen lisäys, mutta voidaan 28641: lisämäärärahan tarve kuitenkin supistaa XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. 28642: 45,000 markkaan syystä, että vuonna 1938 28643: ei osteta väJkilannoitteita tilan heinä- ja 5. Painatuskustannukset. Metsätieteelli- 28644: kauramaita varten, jonka lisä:ksi irtaimiston sen tutkimuslaitoksen tieteelliset ja yleis- 28645: täydentäminen siirretään tuonnemmaiksi. tajuiset julkaisut eivät ilmesty säännöllisin 28646: Edellä olevan johdosta 'ehdotetaan momen- väliajoin, vaan sitä mukaan kuin tutki- 28647: tille merkittäväksi lisäystä 45,000 mk. musten tulokset kulloinkin valmistuvat. 28648: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 292,996: 65 Vuonna 1938 näitä julkaisuja ilmestyy 28649: , 1937 , . . . . . . . . mk 292,996: 25 poikkeuksellisen runsaasti, mm. tieteellistä 28650: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 312,500:- julkaisusarjaa kolme laajaa nidettä. Tämän 28651: lisäksi painatusmenoja tarvitaan huomat- 28652: tava määrä valtakunnan metsien arvioiruis- 28653: työn sekä Suomen metsien ha;kkausmäärää 28654: XVI. Asutustoiminta. ja puun käyttöä koskevan tutkimuksen lo- 28655: makkeisiin. Tämän johdosta tarvitaan mo- 28656: Asutustarkastus ja -hoito. mentille lisäystä 125,000 mk. 28657: 8. Valtionmaiden asuttamisesta johtuvat V. 1936 (tilinp.) ........ mk 151,995: 75 28658: palkkiot ja km·vaukset (arviomääräraha). , 1937 , . . . . . . . . mk 94,976: 80 28659: Vuoden 1918 vuokra-alueiden lunastamis- , 1938 (tulo- ja menoarv.) m:k 95,000:- 28660: lain 11 päivänä huhtikuuta 1919 annetun 28661: täytäntöönpanoasetuksen 72 §: n säännök- 6. Sekalaiset menot. Metsätieteellistä tut- 28662: sen mukaan on kantopalkkiota suoritettava kimuslaitosta varten vuokrattujen yksityis- 28663: henkikirjoittajille ja kruununvoudeille huoneistojen vuokrien noustua ja kun li- 28664: myöskin valtion metsämaista sekä vaUion sääntyneiden tutkimustehtävien takia huo- 28665: omistamista vero- ja rälssiluontoisista netilaa on ollut lisättävä, tarvitaan huo- 28666: maista lunastettuj,en vuokra-alueiden lunas- neiston vuokraan varattuun määrärahaan 28667: tushint·ojen kantomäärien perusteella. Kun 9,000 markan lisäys. Tähän nähden ja kun 28668: puheenalaisia palkkioita ei ole henkikirjoit- eräs aiemmin alotettu tutkimustyö, jonka 28669: tajille ja kruununvoudeille Viipurin, Kuo- keskeyttäminen olisi tuottanut suuria hait- 28670: pion ja Oulun lääneissä suoritettu, vaikka toja, aiheuttaa laboratoorimenojen ja tutki- 28671: niitä on maksettu muissa lääneissä, olisi musvälineiden osalta 20,000 markan lisä- 28672: kohtuussyistä myöskin mainituissa lääneissä menon alkuperäiseen tutkimussuunnitel- 28673: suoritettava vuosilta 1927-1937 ma:ksa- maan, ehdotetaan momentille myönnettä- 28674: matta olevat kantopalkkiot, jotka nousevat väksi lisäystä 29,000 mk. 28675: yhteensä mk 68,580: 70. Kun mainittu me- V. 1936 (tilinp.) ........ mk 182,795: - 28676: noerä kohdistuu aikaisempiin vuosiin, ehdo- , 1937 , . . . . . . . . mk 155,957: 75 28677: tetaan myönnettäväksi näiden palkkioiden , 1H3fl (tulo- ja menoarv.) mk 243,000:- 28678: 20 N:o 72 28679: 28680: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. hevosten pääntautiepizootia, joka seerum- 28681: hevosten hankokimisen, niiden ruokinnan 28682: 11. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilma- ja hoidon y. m. johdosta lisäsi tuntuvasti 28683: tieteellinen toiminta. Lentoliikenne kulu- laboratoorin kustannuksia ja kun kuluvan 28684: vana vuonna on ulkomaiden ja Suomen vuoden alusta voimaan tullut uusi luomis- 28685: välillä laaj-entunut ja vilkastunut paljon tautiasetus ja va}kovatsurin tehokkaampi 28686: yli sen, mitä vuoden menoarviolaskelmia vastustaminen lisäsi laboratoorin menoja 28687: tehtäessä voitiin odottaa. Lisäksi kotimai- enemmän kuin menoarviota laadittaessa voi- 28688: nen lentoliikenne on tullut pitempiaikai- tiin arvioida, ei momentille merkitty määrä- 28689: seksi kuin viime vuonna ja ulotettu V aa- raha tarkoitukseensa riitä. Tämän johdosta 28690: saan saakka. Lentosääpalvelua ja sen tar- ehdotetaan momentille myönnettäväksi li- 28691: vitsemien sääasemien toimintaa on täytynyt säystä 150,000 mk. 28692: y}eisesti voimassaolevien ohjeiden ja mää- 28693: räysten mukaan lerrtoturvallisuuden takia V. 1936 (tilinp.) ........ mk 330,058: 40 28694: kehittää ja parantaa. Tämän johdosta tar- , 1937 , ........ mk 307,088: 40 28695: vitaan momentille 36,000 markan suuruinen , 1938 (tulo-jamenoarv.) mk 277,100:- 28696: lisäys. 28697: V. 1936 (tiEnp.) ........ mk 252,849: 35 28698: " 1937 , ........ mk 533,113: 50 XXIV. Erinäiset määrärahat. 28699: " 1938 (tulo- jamenoarv.) m'k 374,100:- 28700: 2. Viransijaisten palkkiot. Momentilla 28701: olevasta 120,000 markan määrärahasta on 28702: syyskuun 1 päivään :mennessä myönnetty 28703: XXIII. Eläinlääldntölaboratoori. eri virastojen tarpeita varten mk 117,952:25. 28704: 3. Sekalaiset menot. Laboratoori on ny- Kun maatalousministeriötä ja ministeriön 28705: kyisessä laajuudessaan ollut toiminnassa alaisia virastoja varten on arvioitu vielä 28706: vasta siksi lyhyen ajan, että sen sekalaisiin tarvittavan n. 53,000 mk, ehdotetaan mo- 28707: menoihin tarvittavan määrärahan suuruutta mentille myönnettäväksi lisäystä 50,000 28708: on laboratoorin toiminnan laajentumisen mk. 28709: johdosta ollut edeltäpäin vaikea tarkalleen V. 1936 (tilinp.) ........ mk 118,777: 30 28710: määritellä. Kun lisäksi kuluneen talven , 1937 , . . . . . . . . m'k 185,661: 45 28711: aikana maassa odottamatta raivosi ankara , 1938 (tulo-jamenoarv.) mk 120,000:- 28712: 28713: 28714: 28715: Kahdestoista Pääluokka. 28716: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnon- 28717: haarat. 28718: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden että moottoriajoneuvoliikennettä koskevain 28719: ministeriö. asiain hoito ja sanotun liikenteen valvonta 28720: on suunniteltu ensi vuoden alusta uudel- 28721: 5. Kaluston hankinta (kertameno) (uusi). leen järjestettäväksi. Näiden asiain valmis- 28722: Eduskunnalle annetussa esityksessä valtion telussa ja hoidossa tulee toimimaan minis- 28723: tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1939 on teriön nykyisestä henkilökunnasta 9 viran- 28724: uuden 12 Pl. X luvun kohdalla mainittu, ja toimenhaltijaa ja uusia on ehdotettu 28725: N:o 72 21 28726: 28727: otettavaksi 9, joten koko tämän erikoisalan suuden parantamiseksi on vaatimuksia au- 28728: hoidossa tulisi olemaan kaikkiaan 18 viran- raustyön laatuun nähden täytynyt lisätä. 28729: ja toimenhaltijaa. Kun näille ei voida an- Näistä syistä sekä palkkatason nousun joh- 28730: taa tilaa ministeriön varsin ahtaasta huo- dosta ovat menot olleet arvioitua suurem- 28731: neistosta, jossa tilanpuute muutoinkin on mat. Ehdotetaan lisäystä 4,500,000 mk. 28732: jo kauan vallinnut, on moottoriajoneuvolii- Määrärahasta on tarkoitus käyttää 125,000 28733: kenneosastolle varattu eri huoneisto eräästä mk n. s. lumi:kiitäjän kokeiluihin pohjois- 28734: valtioneuvoston linnan läheisyydessä ole- Suomessa. 28735: vasta valtion talosta. Koska tähän huoneis- V. 1936 (tilinp.) mk 6,352,631: 40 28736: toon ei voida siirtää yhtään ministeriön ny- , 1937 , mk 7,818,659: 35 28737: kyisestä kalustosta, joka kaikki tarvitaan , 1938 (tulo- ja meno- 28738: · edelleenkin ministeriössä, ehdotetaan, että arv.)- ... _......... mk 9,000,000:- 28739: sanotun uuden huoneiston kalustamiseen 28740: myönnetään 80,000 mk. 4. Tiemestarien palkkiot ja muut kustan- 28741: nukset. Niiden kunnan- ja kyläteiden val- 28742: vonta, joiden kunnossapitoon on myönnetty 28743: valtionavustusta, on edelleenkin nimismies- 28744: V. Tie- ja vesirakennukset. ten huolena. Tiemestarien on kuitenkin 28745: suoritettava erinäisiä heille nimenomaisesti 28746: Tietyöt. määrättyjä tehtäviä nimismiesten avusta- 28747: 2. Maaherrojen hoidossa olevien maan- miseksi puheenaolevan valtionavustuksen 28748: teiden ja siltojen sekä lossien kunnossa- jaossa, kuten rahaksi arvioida luontaistyönä 28749: pito. Jo viime vuonna voimakkaasti kasva- suoritettu teiden kunnossapitotyö niiden 28750: nut maantieliikenne on kuluvana vuonna syystarkastustilaisuuksissa sekä avustaa 28751: edelleen jatkuvasti lisääntynyt. Tämä tietyötilitysten tarkastamista. Mainittujen 28752: sekä routiintumisvauriot ja poikkeukselli- tehtävien suorittamisesta aiheutuvien kus- 28753: sen kuiva kesä ovat vaatineet odotettua tannusten peittämiseksi ehdotetaan momen- 28754: enemmän varoja. Lisäksi ovat uusi moot- tille lisäystä 100,000 mk. 28755: torineuvoliikenneasetus ja uudet määräyk- V. 1936 (tilinp.) mk 3,973,269: 95 28756: set liikennemerkeistä aiheuttaneet maantei- , 1937 , mk 4,203,683: 65 28757: hin nähden lisäkustannuksia, joita ei ole , 1938 (tulo- ja meno- 28758: voitu ottaa huomioon kuluvan vuoden me- arv.) .......... mk 4,725,000:- 28759: noarviota laadittaessa. Näistä syistä sekä 28760: palkkatason nousun johdosta ehdotetaan 28761: määrärahaan lisäystä 9,000,000 mk. 28762: V. 1936 (tilinp.) mk 88,595,432: 66 X. Erinäiset määrärahat. 28763: " 1937 , mk 101,452,310: 45 3. Ilmailun edistäminen. Helsingin len- 28764: , 1938 (tulo- ja meno- toaseman ja Helsingin-Turun-Twkhol- 28765: arv.) ........ mk 96,000,000:- man lentoreitin pakkolaskukenttien hoito- 28766: 3. Maanteiden aukipitäminen moottori- ja kunnossapitokustannuksiin ~:!hdotetaan 28767: ajoneuvoliikenteelle talven aikana. Talven lisäystä 300,000 mk. 28768: aikana moottoriajoneuvoliikenteelle aukipi- V. 1936 (tilinp.) mk 3,646,614: 35 28769: dettäviä maanteitä on lisätty. Auraukseen , 1937 , mk 5,198,775: 94 28770: tarvittavien vuokra-autojen maksut ovat , 1938 (tulo- ja meno- 28771: huomattavasti nousseet. Liikenneturvalli- arv.) mk 6,427,000:- 28772: 22 N:·O 72 28773: 28774: 28775: Kolmastoista Pääluokka. 28776: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 28777: 28778: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö. tien painatustyöt ovat kasvaneet. Tästä 28779: johtuneen menoj·en nousun lisäksi ovat 28780: 6. Painatuskustannukset. Puheenalaista painatuskustannukset myös pa1kkausten 28781: momenttia on viime syyskuun puoliväliin nousun takia enentyneet, joten merikort- 28782: mennessä rasitettu tosin vain 140,000 mar- teja varten jaettu määräraha, 200,000 mk, 28783: kalla, mutta kun kuluvan vuoden viimeisen on osoittautunut riittämättömäksi. Jotta 28784: neljänneksen aikana eräitä verrattain suuri- merenkulkuhallitus, jolla on yksinoikeus 28785: kokoisia lakiesityksiä ja asetuksia tulee pai- myös myytäväksi valmistaa merikortteja, 28786: nettavaksi, ehdotetaan, että momentille voisi tyydyttää jatkuvan kysynnän, tarvi- 28787: myönnetään lisäystä 20,000 mk. taan tälle alimomentille lisäystä 80,000 mk. 28788: V. 1936 ( tilinp.) . . . . . . . . mk 199,989: - b) Kuluvan vuoden ensimmäisellä puolis- 28789: , 1937 , ........ mk 229,984:- kolla on suoritettu valtioneuvoston kirja- 28790: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 200,000:- painossa toimitetuista painatus- ja sitomis- 28791: töistä kaikkiaan 156,582 mk. Tarkoitukseen 28792: kuluvana vuonna käytettävänä olevasta 28793: määrärahasta, yhteensä 210,000 mk, jää 28794: vuoden jälkimmäiselle puoliskolle täten vain 28795: II. Merenkulkuhallitus. 53,418 mk, mikä määrä on riittämätön. 28796: 4. Tarverahat. Momentin määrärahasta Tarkoitukseen voidaan arvioida tarvittavan 28797: on varsinaisia tarverahoja varten jaettu lisäystä 20,000 mk. 28798: 46,000 markan suuruinen erä. Kun kont- Momentille ehdotetaan näin ollen myön- 28799: toritarpeiden menekki henkilökunnan li- nettäväksi lisäystä kaikkiaan 100,000 mk. 28800: sääntymisen johdosta on suuresti kasvanut V. 1936 (tilinp.) ........ mk 397,953: 65 28801: ja kun merenkulkuhallituksen virkahuo- , 1937 , . . . . . . . . mk 499,997: 45 28802: neistossa kuluvana vuonna suoritetut kor- , 1938 (tulo-jamenoarv.) mk 410,000:- 28803: jaus- ja muutostyöt sen ohessa tulevat ai- 28804: heuttamaan melkoisia ennakolta arvaamat- 28805: tomia kustannuksia, ei määräraha tule riit- 28806: tämään. Lisäksi on tarpeen täydentää eri- III. Merenkulku- ja luotsipiirit. 28807: näistä kalustoa etenkin huomioonottaen 28808: huoneiston laajeneminen. Tämän johdosta Luotsipiirit. 28809: on momentille merkitty lisäystä 25,000 mk. 3. Palkkaukset. Niillä rannikon luotsi- 28810: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 95,870: 25 asemilla, joilla ei ole luotsivanhinta, on ta- 28811: ,, 1937 , ........ mk 137,315: 65 vallisesti joku luotsiaseman vanhemmista 28812: , 1938 (tulo- jamenoarv.) mk 105,000:- luotseista määrätty järjestysluotsiksi, ja sai 28813: järjestysluotsi Eduskunnan päätöksen no- 28814: 7. Painatuskustannukset. a) Merikort- jalla vuodesta 1935 lukien peruspalkan li- 28815: tien kasvanut menekki, uusien merenmit- säksi 1,000 markan suuruisen vuotuisen 28816: tausten tulokset sekä lisääntyneet muutos- palkkion. Asetuksella 26 päivältä helmi- 28817: työt merenkulun turvallisuuslaitteiden si- kuuta 1937 perustettiin. vakinaiseen palk- 28818: joituksissa ovat aiheuttaneet, että merikort- kaussääntöön järjestysluotsinvirat, joiden 28819: N:o 72 23 28820: 28821: haltijat joutuivat ylempään palkkausluok- lisämenon johdosta käy riittämättömäksi, on 28822: kaan kuin vanhemmat luotsit, minkä joh- tälle kohdalle merkitty lisäystä 20,000 mk. 28823: dosta vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon V. 1936 (tilinp.) ...... mk 970,000:- 28824: ei tmää ole otettu entistä 30,000 markan , 1937 , . . . . . . mk 1,000,000: - 28825: suuruista määrärahaa lisäpalkkioiksi järjes- , 1938 (tulo- ja meno- 28826: tysluotseille. Asetuksella 28 päivältä tou- arv.) ......... mk 1,000,000:- 28827: kokuuta 1937 korotettiin kuitenkin myös- 28828: kin vanhempien luotsien palkat samansuu- 28829: ruisiksi kuin järjestysluotsien palkat olivat, IV. Merenkulkulaitoksen alukset. 28830: joten saman luotsiaseman järjestysluotsin 28831: ja vanhempien luotsien palkat nyt ovat 1. Palkkaukset. Kun matkakustannus- 28832: yMä suur~t. Kun Eduskunta aikaisemmin ten korvauksesta ja päivärahasta annettu 28833: on hyväksynyt periaatteen, että järjestys- uusi asetus on vaikuttanut merenmittaus- 28834: luotsin, joka osallistuu luotsauksiin samalla virkailijoille maksettavien päivärahojen 28835: tavoin kuin vanhemmat luotsit, tulee sen määrään sitä koroittaen, ei aikaisempien 28836: lisäksi suorittamistaan järjestysluotsinteh- määräysten mukaan laskettu, merenmit- 28837: tävistä saada ylimääräinen, 1,000 markan tausvirkailijain päivärahoja varten varattu 28838: suuruinen vuotuinen palkkio, on, jotta jär- 350,000 markan erä tule riittämään. Pu- 28839: jestysluotseille voitaisiin edelleenkin, kuten heenaolevaan tarkoitukseen on laskel- 28840: vuonna 1937, myöntää kuluvalta vuodelta mien mukaan tarpeen saada lisäystä mo- 28841: edellämainittu lisäpalkkio, jonka maksa- mentille 110,000 mk. 28842: mista varten hallituksen esityksessä vuo- V. 1936 (tilinp.) . . . . . mk 8,426,376: 95 28843: den 1939 tulo- ja menoarvioksi on myös . . . . . mk 9,420,241: 40 28844: " 1937 " 28845: otettu tarpeellinen määräraha, tälle koh- , 1938 (tulo- ,ja meno- 28846: dalle merkitty lisäystä samansuuruinen arv.) mk 10,206,600: - 28847: määräraha kuin aikaisemminkin eli 30,000 28848: mk. 2. Varusttts- ja kunnossapitokulut 28849: sekä sekalaiset käyttökulut. Momentilla 28850: V. 1936 (tilinp.) . . . . . mk 13,154,633: 05 oli, majakka-alusten loistotarpeita varten 28851: " 1937 . . . . . mk 13,262,981: 15 otettu erä poisluettuna, viime elokuun lo- 28852: " ja meno- 28853: , 1938 (tulo- pussa jäljellä mk 2,220,438: 55, mikä erä 28854: arv.) ........ mk 14,481,800:- riittänee alusten erikoismenoarvioiden me- 28855: noihin ja jäänsärkijäiden varsinaisiin vuo- 28856: 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen raken- sikorjauksiin suoritettavia juoksevia menoja 28857: nusten kunnossapito ja kalusto sekä sata- varten. Kun aluksilla kuitenkin on kulu- 28858: mieti- ja laiturien uusiminen (siirtomäärä- vana vuonna suoritettava edeltä arvaamat- 28859: raha). Kun Ajoksen luotsiaseman venetela- tomia ylimääräisiä korjaustöitä, tarvitaan 28860: kan vedenalaisen osan on nyttemmin ha- momentille lisäystä seuraavasti: 28861: vaittu vääntyneen sellaiseen asentoon, että a) Jäänsärkijäalus Voimaa viime keväänä 28862: telakkaa ei voida käyttää ilman korjausta, telakoitaessa huomattiin sen peräpotkurissa 28863: on, jotta luotsimoottoriveneitä ei olisi ollut halkeamia, minkä johdosta alukseen on ensi 28864: pa:kko ottaa tänä syksynä vieraalla telakalle, tilassa hankittava varapotkuri. Tämä tu- 28865: telakka korjattu ja siitä on aiheutunut lee maksamaan 101,000 mk. Samojen ke- 28866: 20,840 markan suuruinen meno. Kun mo- vätkorjausten yhteydessä huomattiin li- 28867: mentin määräraha tämän arvaamattoman säksi, että aluksen perämasto on vielä tänä 28868: 24 N:o 72 28869: 28870: syksynä uusittava, ollen sen kustannus i) Viime talven aikana käytettiin viipu- 28871: 51,500 mk. Kun osa aluksen lauhduttajan rilaisen toiminimen J. W. Pauliuin hinaa- 28872: putkistakin on uusittava, aiheutuu tästä ja-alus Goliatia jäänsärkijäalus Suursaaren 28873: lisäksi 26,600 markan meno. Nämä kor- asemasta satamajäänsärkijänä Hangon sa- 28874: jauskustannukset ovat yhteensä 179,100 tamassa. Tästä aiheutuva korvaus, 95,000 28875: mk. mk, ehdotetaan myönnettäväksi lisäyksenä. 28876: b) Jäänsärkijäalus Murtajan viime tal- Ehdotetut lisäykset ovat yhteensä 28877: vena JaiSsa tapahtuneen peräsinvaurion 1,672,000 mk. 28878: korjaus vaatii 69,300 mk. Y. 1936 (tilinp.) mk 6,546,105: 24 28879: c) Jäänsärkijäalus Avun lauhduttajan " 1937 mk 10,088,446: 20 28880: putkia puhdistettaessa huomattiin ne siksi " ja meno- 28881: , 1938 (tulo- 28882: kuluneiksi, ettei niitä enää voitu asettaa arv.) ........ mk 6,800,000:- 28883: paikoilleen, vaan oli ne uusittava 67,960 28884: markan kustannuksella. Kun aluksen pai- 28885: 5. llferenmittauskustannukset. Ruona 28886: novesipumppu sitä viime keväänä korjausta 0. Y :n konepajalla Raahessa 16 pmvana 28887: varten avattaessa huomattiin niin syöpy- viime huhtikuuta sattuneessa tulipalossa 28888: neeksi, ettei korjausta voitu suorittaa, on tuhoutui sinne varastoituja I merenmit- 28889: laite uusittava, mistä aiheutuu 56,500 mar- tusretkikunnan kojeita ja kalustoa, joiden 28890: tilalle on täytynyt hankkia uusia. Tästä 28891: kan meno. Aluksen viime talvena tapahtu- 28892: neen karilleajon aiheuttamien vaurioiden johtuneen menon peittämiseksi ehdotetaan 28893: korjaus maksaa lisäksi 24,000 mk. Aluk- momentille myönnettäväksi lisäystä 56,500 28894: sen korjauskustannukset ovat yhteensä mk. 28895: 148,460 mk. V. 1936 (tilinp.) ........ mk 168,874: 10 28896: d) Jäänsärkijäalus Tarmon viime tal- , 1937 , ........ mk 199,884: 7G 28897: vena sattuneen karilleajon johdosta on , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 200,000: - 28898: aluksen pohja korjattava sekä sen keulapot- 28899: kuri ja akseli uusittava. Nämä työt mak- 28900: savat yhteensä 812,900 mk. V. Satamat. 28901: e) Jäänsärkijäalus Jääkarhua viime ke- 2. Kunnossapito- ja hoitokustLmnukset. 28902: väänä telakoitaessa huomattiin rungon niit- Rautatiehallitus Dn Koiviston sataman sata- 28903: tien pahasti syöpyneen, minkä johdosta maraiteiden kunnostamisesta veloittanut 28904: noin 6,000 niittiä on uusittava vielä tänä mereruknlkuhallitusta ratapölkyistä ja hir- 28905: syksynä. Tämä työ maksaa 100,000 mk. sistä mk 35,615: 80. Kun näihin enna- 28906: f) Majakka-alus Storbrotten menetti kolta arvaamattomiin töihin ei ole voitu 28907: viime kesänä myrskyssä ankkuriketjun kat- ajoissa varata määrärahaa, ehdotetaan tä- 28908: lmtessa 4 lukkoa a 15 syltä 2 1/2":n ank- hän tal'koitukseen lisäystä 35,600 mk. 28909: kuriketjua sekä sieniankkurin. Uusien lait- V. 1936 ( tilinp.) ........ mk 899,979: 15 28910: teiden hankkimista varten ehdotetaan , 1937 , . . . . . . . . mk 659,156: 10 28911: myönnettäväksi 105,000 mk. , 1938 (tulo-jamenoarv.) m'k: 628,100:- 28912: g) Merenmittausalus Sextantin kalarau- 28913: dan katkeamisen ja peräsimen särkymisen 28914: johdosta ehdotetaan korjaustyötä varten VI. Merenkulkulaitoksen yhteiset menot. 28915: myönnettäväksi 22,000 mk. 28916: h) Vielä arvaamattomiin korjaustöihin 1. Puhelinjohtojen k~mnossapito ja uusi- 28917: olisi lisäksi varattava 140,240 m:k. minen (siirtomääräraha). Momentin mää- 28918: N:o 72 25 28919: 28920: rärahasta oli viime syyskuun 12 pmvaan melkein kokonaan, kävi jo viime helmi- 28921: mennessä jäljellä vain mk 38,301: 65. Kun kuussa välttämättömäksi ottaa kaksi yli- 28922: syyspuolella tavallisesti aiheutuu eniten määräistä apulaista yhteensä 2,700 mar- 28923: vaurioita ja määräraha aina on osoittau- kan kuukausipaLkkiolla. Nämä apulaiset 28924: tunut niukaJksi, ehdotetaan määrärahaan tarvitaam. ilmeisesti vastaisuudessakin, mi- 28925: myönnettäväksi 20,000 markan lisäys. käli merimiesluettelo tahdotaan pitää tar- 28926: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 255,000: -- koitustaan vastaavassa kunnossa. Kaava:k- 28927: " 1937 , . . . . . . . . mk 233,500: -- lk:eiden ja romakikeiden kulutus on myös 28928: " 1938 (tul'O- ja menoarv.) mk 185,000: -- ollut vastaavasti suurempi, minkä johdosta 28929: painatuskulutkin ovat tulleet laskeMuja 28930: 4. Erinäiset menot. a) Tämän momen- suuremmiksi. Kahden ylimääräisen apu- 28931: tin kohdalla on varattu lääkärinhoitoa ja laisen palkkaamiseen tämän vuoden lop- 28932: lää~keitä varten 28,000 mk. Tästä määrä- puun saakka tarvitaan lisäystä 10,800 mk 28933: rahasta oli viime ddkuun lopussa jäljellä ja painatu~stannuksiin sekä tarvittavien 28934: mk 8,008: 50. Määräraha on jo useana korttikaappien y. m. harukkimiseen 11,500 28935: vuonna ollut niukka, mutta on tarkoituk- mk eli tasoitettuna yhteensä 22,500 mk. 28936: seen voitu asianomaisella luvalla käyttää Kun varoja on käytettävissä vain noin 28937: momentin muiden määrärahaerien säästöjä. 8,500 mk, tarvitaan tarkoitukseen liswksi 28938: Kun kuitenkaan nyt ei ole odotettavissa vielä 14,000 mk. 28939: säästöä main~ttujen alimomenttien koh- Lisäykset yhteensä 24,000 mk. 28940: dalla, ehdotetaan sanottuun tarkoitukseen V. 1936 (tilinp.) ........ mk 162,319: 05 28941: myönnettävwksi lisäystä 10,000 mk. , 1937 , . . . . . . . . mk 123,368: 50 28942: b) MerimieslueUeloa varten otettiin !ku- , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 210,500: - 28943: luvan vuoden menoarvioon 75,000 markan 28944: määräraha. Tästä määrästä oli viime elo- 28945: kuun lopussa käytetty mk 66,488: 20, josta 28946: 30,170 mk painatuslmstannuksiin, 16,500 IX. Muu teknillinen opetus. 28947: mk ylimääräisten laskuapulaisten palkkoi- Teollisuuskoulut. 28948: hin, mk 19,134: 70 konttorikalust'On ja tar- 28949: vik!keiden hankkimiseen selkä mk 683 : 50 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus 28950: sekalaisiin kustannuksiin. Merimiesluette- ja teknilliset erikoiskurssit. Sen johdosta 28951: lon perustamisen yhteydessä perustettiin että teollisuuskoulujen pyrkijämäärä on 28952: tilasto- ja rekisteritoimistoon kuluvan vuo- viime vuonna jatkuvasti lisääntynyt, oltiin 28953: den alusta kanslia-apulaisen toimi. Osoit- vuoden 1937 syyslukukauden alussa palmi- 28954: tautui kuitenkin pian, ettei yksi henkilö tettuja lisäämään myös rinnakkaisopetusta 28955: voinut hoitaa luetteloa, sillä otto- ja pääs- eräissä teollisuugkouluissa. Kuluvana 28956: tökatselmuksien luku, joka kuukausi kuu- vuonna lisääntyy pyrkijWffiäärä, rehtorien 28957: kaudelta on yhä lisääntynyt, on ollut otak- ilmoitusten mukaan, edelleen, joten ainakin 28958: suttua suurempi. Viime syyskuun alussa niihin kouluihin, joihin se tilan puolesta 28959: tämä hvku oli yli 15,000, kun taas korteille käy päinsä, olisi järjestettävä uusia rin- 28960: merkittyjä, n. s. luetteloi,tuja merimiehiä mtkkaisluokkia. Tästä aiheutuvan tunti- 28961: oli 10,200. Tämän luvun suuruus johtuu opetuksen kustantamiseiksi tarvitaan mo- 28962: etupäässä merimiesten suhteellisen suuresta mentille lisäystä arviolta 150,000 mk. 28963: muuttelevaisuudesta. Tämän johdosta ja V. 1936 (tilinp.) ........ mk 262,490: 90 28964: lk:un saapuneiden tietojen tarkistus ja täy- , 1937 , . . . . . . . . mk 350,395: 95 28965: dentäminen vaatii yhden apulaisen ajan , 1938 (tulo-jamenoarv.) mk 355,000:- 28966: 28967: 4667-38 4 28968: 26 N :o 72 28969: 28970: XIV. Erinäiset määrärahat. muksessa (siv. 96) huomautuksen tätä me- 28971: 2. Viransijaisten palkkiot. Puheenalai- nettelyä vastaan on siitä luovuttu. Kun 28972: nen määrällaha, joka aina on ollut niukka, tämän momentin määrärahasta jo on 'käy- 28973: tetty mk 49,779: 50, ehdot,etaan momen- 28974: on aikaisempina vuosina saatu riittämään 28975: tille myönnettävä'ksi lisäystä 20,000 mk. 28976: siten, että määrärahan loputtua 'On käy- 28977: tetty asianomaisilla pahl&:ausmomenteilla V. 1936 (tilinp.) ......... mk 45,882: - 28978: ollutta säästöä. Valtiontilintarkastajien , 1937 , . . . . . . . . . mk 54,848 : 95 28979: tehtyä vuodel'i!a 1936 antamassaan kerto- , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 50,000:- 28980: 28981: 28982: 28983: Neljästoista Pääluokka. 28984: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 28985: 28986: 1. Sosiaaliministeriö. jellä oleva 7,490 mk ei riitä tämän vuoden 28987: menoihin. Määrärahan käytön lisä~intymi 28988: 5. Tarverahat. 1Vlomentilla olevasta sen pääasiallisimpana syynä, lukuunotta- 28989: 199,100 matkan määrärahasta on tähän matta sitä, että tammi--'helmikuussa kulu- 28990: mennessä käytetty lähes 162,000 mk. Viras- vana vuonna asiantuntijain palkkioiden 28991: ton laajentumisen ja hintojen nousun joh- määrää jossakin määrin lisäsivät sotainva- 28992: dosta on kulutus tänä vuonna ollut enna- liidien ylimääräisiä eläkkeitä koSkevat 28993: kolta laskettua suurempi. Kun loppuvuo- asiat, joista tapaturmato1misto joutui an- 28994: den kuluessa vielä on Hedossa lisääntyviä tamaan lausuntonsa sosiaaliministeriölle ja 28995: tältä momentilta suoritettavia menoja, ku- tällöin käyttämään näissäkin asioissa asian- 28996: ten arkistotilan loppumisesta aiheutuva lisä- tuntijansa apua, ovat lähinnä asevelvollis- 28997: hyllyjen teettäminen ynnä erinäisten puut- ten sairaus- ja tapaturma.korvausasiat, 28998: tuvien tarveaineiden hankintaa siinä mää- jotka niiden luonteesta johtuen ennen rat- 28999: rin, ettei jäljellä oleva määräraha ole riit- kaisemista vaativat lää:käriasiantuntijan 29000: tävä tarkoitukseen, ehdotetaan myönnettä- lausuntoa. Viime'ksi mainittujen as1am 29001: väksi lisäystä laskelmien mukaan välttä- lukumäärän lisääntymiseen on vaikutta- 29002: mättömäksi osoittautunut määrä 25,000 :m:k. nut se, että 24 päivänä maaliskuuta 1938 29003: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 145,000:- annetun lain mukaan korvaukseen oilkeu- 29004: " 1937 , ........ mk 179,999: 50 tettujen piiri laajeni huomattavasti. Niinpä 29005: " 1938 ('tulo- ja menoarv.) mk 199,100: - oli kuluvan vuoden 8 ensimmäisen kuukau- 29006: den aikana saapuneiden korvausasiain 29007: lukumäärä yhteensä 550, vastaavan määrän 29008: III. Valtion tapaturmatoimisto. viime vuonna ollessa 461. Kun mainitun 29009: uuden sotilastapaturmalain vaikutukset 29010: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asian- alkavat entistä huomattavammin tuntua 29011: tuntijain palkkiot. Momentilla on varattu vasta vuoden loppupuolella, on anomusten 29012: asiantuntijain pal'kkioihin 40,000 mk, jo- lukumäärässä edelleen odotettavissa kasvua. 29013: hon kuluvan vuoden ensimmäisessä lisä- Sanottuihin palkkioihin tarvitaan jäljellä 29014: menoarviossa 'On myönnetty vielä lisäystä olevien 4 kuukauden ·aikana noin 5,300 mk 29015: 4,500 mk. Kun tämän syyskuun 1 päivään kuukausittain, minikä johdosta ehdotetaan, 29016: mennessä on kuitenkin tal'koitukseen käy- että tarkoitukseen varattaisiin kuluvalle 29017: tetty jo 37,010 mk, on ilmeistä, että jäl- vuodelle lisäystä vielä 14,000 mk. 29018: N:o 72 27 29019: 29020: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot. mk. Perniön alkoholistilmoltolan vanhan 29021: päärwkennuksen katon korjaus aiheuttaa 29022: Alkoholistihuoltolat. 7,000 markan lisämenon. Tammisaaren 29023: 12. Rakennuskustannukset. Yläneen al- alikoholistihuoltolan ra!kennuksissa on yli 29024: koholistihuoltolassa on ollut paJkko 'SUorit- arvioiden täytynyt uusia sähköjohtoja ja 29025: taa ,eräitä edeltä arvaamattomia !korjauksia asentaa aivan uusiakin. Samoin on mken- 29026: m. m. vesijohdon ja polttopuuvajojen uusi- nettava tilapäinen kellari maatilan tuot- 29027: misia, jonka johdosta käytettävänä oleva teita varten. Näihin on tarpeen lisäystä 29028: määräraha on käynyt riittämätrtömäJksi 20,000 mk. Momentille tarvi.taan li.säystä 29029: välttämättömien rakennUSikorjausten suo- yhteensä 51,000 mk. 29030: rittamiseen, kuten karjakartanon katon V. 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 50,000:- 29031: korjaamiseen, joihin t•arvitaan lisää 24,000 29032: 29033: 29034: 29035: 29036: Viidestoista Pääluokka. 29037: Sekalaiset yleiset menot. 29038: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja IV. Avustukset eräille luottolaitoksille 29039: uusimiskustannukset. niiden lainaehtojen helpottamiseksi. 29040: 2. Avtlstus Suomen Asuntohypoteekki- 29041: 1. Korjaus- ja pienehköt uusimistyöt pankille agiotappioiden johdosta. Suomen 29042: (siirtomää.räraha). a) VaJtion haltuun jou- Asuntohypoteekkipankin agiotappiot ovat 29043: tuneessa Suomen Hypoteekkiyhdistyksen vuonna 1937 olleet mk 6,116,257: 32, josta 29044: Helsingissä, Etdä-Esplanaadinkatu 16, si- puntaobligatiolainasta syntynyttä tappiota 29045: jaitsevassa talossa on ollut paJkko suorittaa mk 4,300, 718: 85 ja dollariohligatiolainasta 29046: P'erusteellisia parannus- ja korjaustöitä, mk 1,815,538: 47. Tappiosta on valtion suo- 29047: joihin paitsi muuta on kuulunut täydelliset ritettava osuus mk 5,786,916: 30, joten tulo- 29048: maalauskorjaukset, sä!hköjohtojen uusimi- ja menoarvioon tarikoitusta vart·en otetun 29049: nen valaisemineen sekä lämpö-, vesi- ja 1c1äärärahan lisäksi tarvitaan 112,000 mk. 29050: viemärijohtojen korjaus ja uusrmmen. 29051: Näistä töistä· aiiheutuneiden kustannusten V. 1936 (tiEnp.) ...... mk 11,721,500:- 29052: suorittamiseksi merkitään lisäystä 500,000 ,, 1937 , . . . . . . mk 5,675,000: - 29053: mk. , 1938 (tulo- ja meno- 29054: arv.) ......... mk 5,675,000: -- 29055: b) Eräitä kiireellisiä korjaustöitä varten 29056: östensön turvakodissa ja Kotiniemen kas- 29057: vatuslaitoksessa merkitään lisäystä 41,000 29058: V. Työttömyyden lieventäminen ja 29059: mk. 29060: avustukset erinäisille kunnille. 29061: Lisä;;nkset yhteensä 541,000 mk. 29062: 1. Avustukset ja hallintomenot työttö- 29063: V. 1936 (tilinp.) • mk 16,639,979: 15 29064: 0 0 ••• myyden lieventämistä varten, valtioneuvos- 29065: 1937 mk 17,932,517: 45 ton käytettäväksi (siirtomä&räraha). Kuten 29066: " ja meno- 29067: " 1938 (tulo- 29068: hamtuksen esityksestä vuoden 1939 tulo- ja 29069: " arv.) ......... mk 22,000,000: - menoarvioksi käy 8elviUe, on kansainväli· 29070: 28 N:o 72 29071: 29072: sillä puunjalostusmarkkinoilla tapahtuneen hoina vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon 29073: suhdannemuutoksen johdosta odotettavissa otetut työttömyysmäärä,rahat, yhteensä 29074: työttömyyden lisääntymistä. Työttömyyden 50,000,000 mk siirtomäärärahoiksi. Nyt esi- 29075: lieventämiseksi tälLe vuodeUe osoitetut mää- tetyt ,lisäykset huomioon ottaen, tUJlisi eri 29076: rärahat, jotka oli arvioitu normaalin suu- momenttien suuruus olemaan: 29077: ruista talvityöttömyyttä silmällä pitäen, 15 Pl. V: 1 mk 23,000,000: - 29078: eivät senjohdosta riitä. Kuluvalle vuodelle 19 Pl. V: 1 mk 27,000,000: --- 29079: on arvioitava tarvittavan lisäystä 20 Pl. IV: 1 mk 20,000,000: - 29080: 20,000,000 mk, mistä 9,000,000 mk tälle 29081: momentille, 9,000,000 mk 19 Pl. V luvun 29082: 1 momentille ja 2,000,000 mk 20 Pl. IV lu- Edellä olevan mukaisesti muutetaan 15 29083: vun 1 momentille. Pl. V luvun 1 momentin kohdaLla oleva ar- 29084: Viime vuosina on noudatettu sellaista viomääräraha siirtomääDärahaksi ja siihen 29085: menettelyä työttömyysmäärärahoihin näh- merkitään lisäystä 9,000,000 mk. 29086: den, että ne otetaan tulo- ja menoarvioon V. 1936 ( tilinp.) . . . . . . mk 23,000,000: --- 29087: arviomäärärahoina, jotka sitten vuoden lo- " 1937 , ...... mk 14,000,000: --- 29088: pulla muutetaan siirtomäärärahoiksi. Tä- " 1938 (tulo- ja meno- 29089: män mukai1sesti muutetaan arv1omäärära- arv.) ......... mk 14,000,000: -- 29090: 29091: 29092: 29093: 29094: Kuudestoista Pääluokka. 29095: Erinäisten hallinnonhaarain eläkkeet ja eläkkeen luontoiset avustukset. 29096: 29097: II. Ylimääräiset eläkkeet. 4,800 markkaan. Koska kuitenkin näitä 29098: eläikkeitä anoneiden lukumäärä on osoittau- 29099: 5. Jääkärien ja heidän omaistensa yli- tunut määrärahalaskelmia tehtäessä edelly- 29100: määräiset eläkkeet ja avustukset (siirto- tettyä suuremmaksi, johtuen tämä siitä että 29101: määräraha) (uusi). Eduskunnan myönnet- järukärien ja heidän omaistensa taloudelli- 29102: tyä vuoden 1937 tulo- ja menoarvion nen asema ·on osoittautunut arvioitua hei- 29103: 16 Pl:n II luvun 3 momentilla 3,300,000 kommaksi, ehdotetaan tälle uudelle momen- 29104: markan suuruisen siirtomäärärahan jääkä- tille myönnettävä!ksi 300,000 mk ylimääräis- 29105: rien ja heidän omaistensa ylimääräisiä eläk- ten eläkkeiden järjestämistä vm·ten kuluvan 29106: keitä ja avustuksia varten on valtioneuvos- vuoden rulusta lukien niille jäälkäreille ja 29107: ton vahvistamien perusteiden mukaisesti ';cidän omaisilleen, jotka täyttävät eläk- 29108: yhteensä 553 jääkärille tai heidän omaisil- keen saamista varten vahvistetut ehdot, 29109: leen voitu järj,estää ylimääräiset elä1{keet, nutta joille määrärahan riittämättömyyden 29110: ollen jää:käreille myönnettyjen eläkkeiden johdosta tällaista eläkettä ei ole voitu 29111: suuruus keskimäärin 6,000 mk ja heidän myöntää. 29112: omaistensa eläkkeiden vaihdellessa jälkeen- 29113: jääneiden luvusta riippuen 2,400 markasta V. 1937 (tilinp.) ...... mk 3,279,148: 85 29114: N:o 72 29 29115: 29116: Seitsemästoista Pääluokka. 29117: Valtionvelan korot ja kustannukset. 29118: 29119: II. Kotimaisen velan korko. nojen maksamista varten, käytettiin ~miten 29120: kin samalla kertaa edellä mainittu jäljellä 29121: 13. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen van- oleva va:ltuutus, joten laina tuli 150 milj. 29122: han osaston lainojen maksamista varten mal'kan suuruiseksi. Sen j·ohdosta että vuo- 29123: otetun obligatiolainan korko. Vuoden 1938 den 1938 tulo- j.a menoarvioon oli otettu 29124: tulo- ja menoarvioesitystä laadittaessa edel- määräraha ainoastaan 100 milj. markan 29125: lyte.ttiin, että vuoden 1937 lainavaltuuk- suuruista lainaa varten, tarvitaan nyt li- 29126: sista jäisi 50 miljoonan markan määrä säystä 1,033,400 mk. 29127: käyttämättä. Kun vuoden 1937 lopulla oli 29128: otettava 100 milj. markan suuruinen laina V. 1938 (tulo- j·a meno- 29129: Hypoteekkiyhdistyksen vanhan osaston lai- arv.) ......... mk 3,933,300:- 29130: 29131: 29132: 29133: Kahdeksastoista Pääluokka. 29134: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 29135: Valtion liiketoiminta. 29136: L i i k e n n e 1a i t o k s e t. 29137: 29138: Valtionrautatiet. 13. Painatuskustannukset. Uusi tariffi- 29139: sääntö ja eräät muut julkaisut, joiden pai- 29140: I. Rautatiehallitus. 29141: natta:misesta ei oHut tietoa kuluvan vuoden 29142: 10. Tarverahat. Piirustustarpeiden ku- menoarviota laadittaessa, ovat vaatineet 29143: lutus .on tänä vuonna ollut erikoisen suuri keskushallintoakin varten painettava·ksi 29144: siitä syystä, että on ollut valmistettava ta- uusia kaava;kkei·ta. Tästä sekä painatustöi- 29145: vallista ~Suurempi määrä veturi- ja vaunu- den hintojen noususta johtuu, että menot 29146: osien piirustuk8ia. Vetureita on tilattu kol- ovat olleet arvioituja suuvemmat. Ehdote- 29147: mea eri tyyppiä ja Eikkuvaan kalustoon taan lisäystä 90,000 mk. 29148: yl·eensä on tehty erilaisia uudistuksia ja 29149: V. 1936 (tilinp.) . . . . . . . . mk 208,356: 80 29150: parannuk8ia. Momentin määrärahasta suo- 29151: , 1937 , ........ mk 199,181: 65 29152: ritettavia menoja on vielä lisännyt kulu- 29153: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 210,000: - 29154: vana vuonna liikenteessä olleiden lukuisten 29155: ylimääräisten junien aikataulujen monista- 29156: miseen tarvittavan kirjoitus- ja monistus- II. Rautatielaitoksen linjahallinto ja 29157: paperin suuri menekki. Kun momentin käyttömenot. 29158: määräraha näistä syistä ei riitä säännöllis- 29159: ten menojen suoritukseen, ehdotetaan sii- H enkilömenot. 29160: hen lisäystä 70,000 mk. 1. Palkkaukset. Kuluvan vuoden tulo- ja 29161: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 669,593:- menoarviossa on 8e säästö, jonka on las- 29162: , 1937 , . . . . . . . . mk 672,452: 85 kettu syntyvän sairas- y. m. virkavapauk- 29163: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 713,000: - sien aikana kertyneistä palkanpidätyksistä, 29164: 30 N:o 72 29165: 29166: arvioitu 4,800,000 marka;ksi eli 1,800,000 mk vuonna toimeenpannun valtionrautateiden 29167: suuremmaksi kuin edellisenä vuonna. Mai- tariffiuudistuksen johdosta on ollut paina- 29168: nittu säästö ei kuitenkaan ole noussut edel- tettava useita, suuria kustannuksia vaati- 29169: lytettyyn määrään. Tämän johdosta, ja via julkaisuja, joiden painattamisesta ei 29170: kun lukuisten uusien virkojen ja toimien ollut tietoa laadittaessa esitystä menoar- 29171: vakinaistaminen on aiheuttanut enemmän vioksi vuodelle 1938. Näiden julkaisujen 29172: menoja sekä ikä- että perhelisiin, kuin oli painatuskustannukset nousevat n. 500,000 29173: arvioitu, ·on momentin määräraha tullut markkaan. Kun lisämenoja vielä on aiheu- 29174: riittämättömäksi ja ehdotetaan siihen, sen- tunut uusien liikennepaikkojen sekä juna- 29175: tähden lisäystä 1,820,000 mk. ja autoliikenteen lisääntymisen johdosta 29176: V. 1936 (tilinp.) .... mk 271,689,077: 15 200,000 mk sekä painotuotteiden noususta 29177: , 1937 , .... m'k 274,837,661: 50 200,000 mk, ehdotetaan momentin määrä- 29178: , 1938 (tulo- ja meno- rahaan lisäystä 900,000 mk. 29179: arv.) ....... mk 313,860,000:- V. 1936 (tilinp.) mk 2,283,039: 20 29180: , 1937 , mk 2,495,092: 85 29181: Kalusto ja käyttöaineet. , 1938 (tulo- ja meno- 29182: arv.) ......... mk 2,600,000:- 29183: 11. Il.äyttökaluston täydentäminen, kun- 29184: nossapito ja tarkastuskustannukset. Uuden 29185: junaturvallisuussäännön voimaantulon joh- Posti- ja lennätinlaitos. 29186: dosta on ollut hankittava suuri määrä uusia 29187: opastinlyhtyjä. Kun halonanto vetureille V. Posti- ja lennätinhallitus. 29188: on junien nopeuksien j·a niiden lukumäärän 29189: lisäämisen takia ollut järjestettävä entistä 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot. 29190: nopeammaksi ja joustavammaJksi muutta- Töiden lisääntymisen johdosta posti- ja 29191: malla kiinteitä halkomittoja liikkuvi:ksi, on lennätinhallituksessa on ollut pa!kko vuoden 29192: eräille veturien polttoainetäydennyspaikoille kuluessa ottaa eräitä ylimääräisiä viran- ja 29193: ollut hankittava kapearaiteisia ha1komitta- toimenhaltijoita, jotta työt voitaisiin saada 29194: vaunuja. Näistä syistä sekä hinta- ja palk- ajoissa suoritetuiksi. Tästä johtunutta me- 29195: katason nousun johdosta ehdotetaan mää- nojen lisäystä varten ehdotetaan momentin 29196: rärahaan lisäystä 420,000 mk. määrärahaan lisäystä 127,000 mk, josta 29197: m. m. tulisi suoritettavaksi 13,000 mk 29198: V. 1936 (tilinp.) ...... mk 2,974,762: 90 palkkiona eräille postilaitoksen historian 29199: " 1937 . . . . . . mk 3,129,016: 40 toimitukseen osaaottaneille henkilöille. 29200: " 29201: , 1938 (tulo- ja meno- 29202: arv.) ......... mk 3,630,000:- V. 1936 (tilinp.) m:k 2,302,002: 10 29203: 1937 mk 2,334,450: 15 29204: 12. Konttoritarpeet. Lisääntyneen kulu- " 1938 (tulo- 29205: " ja meno- 29206: tuksen ja hintojen nousun ta:kia ehdotetaan " arv.) ......... mk 1,730,900:- 29207: määrärahaan lisäystä 27,000 mk. 29208: 3. Viransijaisten palkkiot. Kun määrä- 29209: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 353,009: 95 raha todennäköisesti ei riitä tarpeellisten 29210: , 1937 , . . . . . . . . mk 365,254: 90 viransijaisten palkkaamiseen, ehdotetaan 29211: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 396,000: - siihen hsäystä 10,000 mk. 29212: V. 1936 (tilinrp.) ....... . mk 82,658: 55 29213: Muut asiamenot. ,, 1937 mk 95,666: 85 29214: ,'J1. Painatuskustannukset. " 29215: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 100,000: - 29216: Kuluvana 29217: N:o 72 31 29218: 29219: 7. Tarverahat. Valtion puhelintoimen ei tiedetty kuluvan <vuoden menoarviota 29220: laajentuessa on täytynyt hankkia uusia laadittaessa, ehdotetaan tähän lisäystä 29221: virkapU'helimia, mistä aiheutuviin kustan- 24,000 mk. 29222: nuksiin tarvitaan lisäystä 10,000 mk. Eräi- V. 1936 (tilinp.) ......... mk 33,374:- 29223: den uusien lasku- ja kirjoituskoneiden , 1937 , . . . . . . . . . mk 34,344: 35 29224: hanlkkimiseen ehdotetaan lisäystä 10,000 , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 76,000: - 29225: mk. Tarveaineita ja muita kustannuksia 29226: varten tarvitaan kulutuksen Hsääntymisen 29227: ja tarveainehintojen nousun takia lisäystä VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahal- 29228: 30,000 mk. Momentin määrärahaan ehdo- linto ja hoitomenot. 29229: tetaan lisäystä kaikkiaan 50,000 mk. 29230: H enkilömenot. 29231: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 286,158: 5:~ 29232: 3. Viransijaisten palkkiot. Kun maara- 29233: " 1937 , . . . . . . . . mk 263,538: 28 29234: raha ei riitä vuoden loppuun saakka tar- 29235: ,, 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 265,400: - 29236: peellisten viransijaisten palkkaamiseen, eh- 29237: 10. Painatuskustannukset. Lomakkeisiin dotetaan siihen myönnettäväksi lisäystä 29238: ja sitomistöihin käytettävänä olevasta mää- 100,000 mk. 29239: rästä on kuluvan vuoden ensi puoliskon V. 1936 (tilinp.) mk 2,202,802: 35 29240: aikana käytetty enemmän kuin puolet. " 1937 mk 2,480,825: 67 29241: Koska jäljellä oleva osa määrärahasta ei " ja meno- 29242: , 1938 (tulo- 29243: riitä vuoden kuluessa vielä painatettavien arv.) ......... mk 2,695,000:- 29244: lomakkeiden ja suoritettavien sitomistöiden 29245: maksamiseen, ehdotetaan määrärahaan li- Asiamenot. 29246: säystä 25,000 mk. 20. Tarve- ja kulutusaineet. Momentilta 29247: V. 1936 (tilinp.) ........ mk 88,667: 30 suoritettavien menojen lisääntymisen joh- 29248: , 1937 , . . . . . . . . mk 194,523: - dosta, joka aiheutuu liikenteen kasvami- 29249: , 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 200,000: - sesta, ehdotetaan määrärahaan lisäystä 29250: 80,000 mk. 29251: 11. Sekalaiset menot. Posti- ja lennätin- 29252: V. 1936 (tilinp.) mk 885,255: 18 29253: hallituksen eri toimistojen ja konttorien 29254: " 1937 " mk 937,289: 30 29255: muuttamista varten uuteen posti- ja lennä- 29256: ., 1938 (tulo- ja meno- 29257: tintaloon on kuluvan vuoden tulo- ja meno- 29258: arv.) ........ . mk 1,000,000: - 29259: arviossa osoitettu 50,000 mk. Sen nojalla, 29260: mitä tähän mennessä on muuttokustannuk- 21. Kaluston hankinta ja kunnossapito. 29261: sia suoritettu, voidaan arvioida, että nämä Viime vuoden lopulla ja kuluvana vuonna 29262: kustannukset nousevat n. 160,000 mark- on perustettu paljon uusia postitoimipaik- 29263: kaan, minkä johdosta ehdotetaan tarkoituk- koja sekä postinkuljetus- ja rnaalaiskirjeen- 29264: seen myönnettäväksi lisäystä 110,000 mk. kantolinjoja. Näitä varten tarvittavaa ka- 29265: V. 1936 (Winp.) ........ mk 77,700: 95 lustoa sekä uusien välttämättömien posti- 29266: , . . . . . . . . mk 73,926: - pussien ja kassakaappien hankinnasta joh- 29267: " 1937 29268: tuviin menoihin ehdotetaan momentille 29269: " 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 285,000: - 29270: lisäystä 200,000 mk. 29271: 12. Osanotto kansainvälisiin kokouksiin. V. 1936 (tilinp.) mk 1,777,099: 19 29272: Koska on tärkeätä, että posti- ja lennätin- ., 1937 " mk 1,765,000: 65 29273: hallitus on kuluvana vuonna edustettuna ,, 1938 (tulo- ja meno- 29274: eräissä ulkomaisissa konferenssdssa, joista arv.) mk 2,080,000: - 29275: 32 N:o 72 29276: 29277: 25. Painatttskustannukset. Palkkatason V. 1936 (tilinp.) mk 1,823,188: 55 29278: ja paperin hinnan nousun takia sekä sen " 1937 mk 1,999,901: 90 29279: johdosta, että kassakirjojen, lomakkeiden " ja meno- 29280: , 1938 (tulo- 29281: ja muiden painotuotteiden menekki on kas- arv.) ........ . mk 2,000,000: - 29282: vanut odotettua enemmän, ehdotetaan mää- 29283: rärahaan lisäystä 800,000 mk. 29284: 29285: 29286: P u o 1 u s t u s 1 a i t o k s e n t e h t a a t. 29287: XIII. Lentokonetehdas. edellyttää, ehdotetaan momentin määrä- 29288: rahaan myönnettävä:ksi lisäystä 25,000 mk. 29289: 4. Käyttövarat. Sen johdosta että teh- 29290: taan erikoislaatuisuus on kuluvana vuonna V. 1936 (tilinp.) ........ . mk 35,000:- 29291: aiheuttanut edustusluontoisia menoja enem- " 1937 mk 50,000:- 29292: män kuin menoarviota laadittaessa voitiin " ja menoarv.) mk 50,000:- 29293: , 1938 (tulo- 29294: 29295: 29296: 29297: 29298: Valtion metsätalous. 29299: XXII. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. hoito- ja -suonkuivaustöitä ei voida jättää 29300: toimittamatta, tarvitaan momentille li- 29301: 4. Kokeilualueiden metsien hoito ja suo- säystä 40,000 mk. 29302: jelu sekä suonkuivaus (siirtomääräraha). 29303: Työväen palkkojen nousun takia ja kun V. 1936 (tilinp.) mk 600,000:- 29304: metsätieteellisen tutkimuslaitoksen kokeilu- " 1937 mk 599,916: 10 29305: alueissa tarpeellisia määräaikaisia metsän- " ja meno:;trv.) mk 700,000: - 29306: , 1938 (tulo- 29307: 29308: 29309: 29310: 29311: Valtion maatalous. 29312: XXVI. .Sosiaaliministeriön tilat. vanhalla autolla. Näin ollen ja kun ilman 29313: kuorma-autoa laitoksella ei tulla toimeen, 29314: 4. Maatalousmenot (arviomääräraha). olisi vanha auto ehdottomasti tänä syksynä 29315: Perttulan tylsämielisten kasvatuslaitokseen vaihdettava uuteen. Kun menoarviossa 29316: hankittiin vuonna 1927 kuorma-auto. Tämä maatalousmenoihin osoitettu määräraha on 29317: on nyttemmin käynyt niin kuluneeksi, että tarkoitukseen riittämätön, 'ehdotetaan, että 29318: paikallinen autojen katsastusmies autoa mainittua tarkoitusta varten lisäyksenä tälle 29319: viime keväänä katsastaessaan lausui, ettei momentille myönnettäisiin kertamenona 29320: hän seuraavassa katsastuksessa tule sitä 49,000 mk. 29321: enää hyväksymään. Tästä ensi vuoden me- 29322: noarvioehdotusta laadittaessa ei ollut so- V. 1936 (tilinp.) mk 943,826: 15 29323: siaaliministeriössä tietoa. Yli ensi talven, " 1937 mk 1,050,916: 60 29324: jolloin ajo on paljon rasittavampaa autolle " ja meno- 29325: , 1938 (tulo- 29326: kuin kesällä, ei varmaankaan tulla toimeen arv.) ........ . mk 1,418,600: - 29327: N:o 72 33 29328: 29329: 29330: Pääomamenot. 29331: Yhdeksästoista Pääluokka. 29332: Tuloa tuottavat pääomamenot. 29333: 29334: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, kevat vuokraoikeudet valtiolle. T,ehtaan 29335: metsätalouteen ja maatiloihin. täyteen käyntiin jouduttamiseksi on lisäksi 29336: tarpeen rwkentaa jonkinverran ra!kennuksia 29337: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallin- puusta työväestön väliaikaista sijoittamista 29338: nonhaarat. varten. Tähän sekä tehtaan edellä mainit- 29339: 4 a. 'L'ykkitehtaan työväen asuntojen ra- tuja viimeistelytöitä varten on laskettu tar- 29340: kentaminen (siirtomääräraha) -(uusi). Edus- vittavan kustannusarvion mukaan 14,000,000 29341: kunnan o:soittamilla määrärahoilla on tykki- mk. Kun tykkitehtaan työt pitäisi saada 29342: tehdas nyttemmin rakennettu suunnitelman joutuisasti riittävään käyntiin ja sitä sil- 29343: mukaisesti valmiiksi, joita,kin viimeistely- mälläpitäen työväen asuntojen rakentami- 29344: töitä lukuunottamatta. Tehtaan sijoitus- seen olisi jo alkaneena syksynä ryhdyttävä, 29345: paikkakunnalla, Jyväskylässä, ja sen ym- ehdotetaan tarvittava määräraha myönnet- 29346: päristössä vallitsevan asuntopulan johdosta täväksi lisäyksenä vuoden 1938 tulo- ja me- 29347: on tehtaalle voitu saada työväkeä miltei noarvioon. 29348: yksinomaan vain se määrä, jolle on voitu 29349: tehtaan puolesta antaa asunto, mutta jo Maatalousministeriöön kohdistuvat hallin- 29350: normaalinenkin työnsuoritus edellyttäisi nonhaarat. 29351: työväen runsasta lisäämistä. Sitäpaitsi tu- 8 a. Maiden ostaminen valtion maata- 29352: lee tykkitehtaaseen liitettäväksi uusia osas- loutta varten (uusi). a) Muhoksen pitä- 29353: toja ja niitä varten perushankintaohjel- jässä sijaitsevan Koivikon koulutilan raja- 29354: massa varatuilla varoi11a rakennettavaksi naapurina olevan Tapanilan tilan RN: o 29355: rakennukset, johon tarkoitukseen Jyväsky- 1418 omistaja on tarjonnut valtiolle ostetta- 29356: län kaupunki on lahjoittanut alueen ennen vaksi 45,000 markan hinnasta sanotun tilan 29357: tekemiensä aluelahjoitusten lisäksi, ja näi- viljellyn maan ehdolla, että kauppa pääte- 29358: denkin osastojen käyntiinpano edellyttäisi tään mahdollisimman pi,an kuluvana vuonna. 29359: työväen hankkimista. Kun yksityisyritte- Tapanilan tilan viljellyistä maista, alaltaan 29360: liäisyys Jyväskylässä ei kykene tyydyttä- noin 14 ha, rajoittuu lähes 12 ha Koivikon 29361: mään työväen asuntojen lisääntynyttä ky- koulutHan laidunmaan yhteydessä olevaan 29362: syntää, ei ole muuta mahdollisuutta teh- juottopaikkaan, jonka vierellä sijaitsee ke- 29363: taan täyteen käyntiinpanoon kuin rakentaa sänavetta. Näin ollen TapauHan viljelykset 29364: lisää työväen .asuntoja siinä määrin, että asemansa puolesta sopivat hyvin .liitettä- 29365: tehtaalle tarvittava kantatyöväestö voidaan väksi Koivikon koulutilan maihin, joka liit- 29366: niihin sijoittaa. täminen olisi ta.rpeellinen koulutilan laidun- 29367: Tähän nähden olisi tykkitehtaalle raken- talouden kehittämisen johdosta. Kun kou- 29368: nettava lisää noin sata ·huoneistoa käsit- lutilan kotipellot ovat alaltaan vain 35 ha, 29369: tävät rakennukset, sijoittamalla ne erikseen ei niistä ole voitu luovuttaa laitumiksi kuin 29370: varatulle asuntoalueelle ja osittain kau- pienempi osa. Tämän johdosta ehdotetaan 29371: pungin äskettäin lahjoittamalle lisäalueelle, tarkoitukseen myönnettäväksi 45,000 mk. 29372: josta kuitenkin oli:si lunastettava siinä nyt b) Orimattilan kotitalousopiston havain- 29373: olevat vanhat puurakennukset ja niitä kos- totilan talousrakennukset sijaitsevat valtion 29374: 29375: 4667-38 5 29376: 34 N:o 72 29377: 29378: omistaman maan rajalla, mistä johtuu dolEseksi sijoittaa kaksi autovajaa ja muita 29379: suurta hankaluutta tallin ja kalustovajojen tarpeellisia tiloja. Tästä posti- ja lennätin- 29380: käytössä. Kun nyt on ilmennyt tilaisuus laitoksen osalle aiheutuvat lisämenot, 30,000 29381: rajanaapuriita ostaa267m2 suuruinen maa- mk, ehdotetaan myönnettäväksi. 29382: alue tontin laajentamiseksi 1,600 markan Edellä sanotun nojalla ehdotetaan mo- 29383: kauppahinnasta, ehdotetaan tarkoitukseen mentille lisäystä 420,000 mk. 29384: myönnettävä:ksi 1,600 mk. V. 1936 (tilinp.) ....... mk 1,500,000: - 29385: Lisäykset yhteensä 46,600 mk. , 1937 , . . . . . . . mk .2,258,548: - 29386: , 1938 (tulo- ja meno- 29387: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe- arv.) .......... mk 1,230,000:- 29388: riöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 25. Kaluston hankinta Helsingin uuteen 29389: 17. II elsingin unsi posti- ja lennätintalo posti- ja lennätintaloon (siirtomääräraha). 29390: (siirtomääräraha) . Jotta puhelinsali saatai- Vuoden 1937 ja kuluvan vuoden meno- 29391: siin tarkoituksenmukaiseen kuntoon sekä arviossa on tähän tarkoitukseen varattu yih- 29392: eräät pienehköt täydennystyöt suoritetuiksi, teensä 4,000,000 markan määräraha, m:Ukä 29393: ehdotetaan määrära!haan lisäystä 500,000 nyttemmin on käytetty loppuun. Kun vielä 29394: mk. puuttuu suuri osa välttämätöntä kalustoa, 29395: V. 1936 ( tilinp.) . . . . . . mk 11,000,000: - kuten kirj·e- ja pa!kettivaalkoja, lasku- ja 29396: , 1937 , . . . . . . mk 20,000,000: - kassalmneita, ikkunaverhoja ja kaihtimia 29397: , 1938 (tulo- ja meno- sekä noin 300 puhelinkonetta, ehdotetaan 29398: arv.) ......... mk 15,000,000:- tälle momentille lisäystä 1,000,000 mik. 29399: V. 1937 (tilinp.) mk 1,177,800:- 29400: 18. Talojen hankkiminen posti- ja lennä- , 1938 (tulo- ja meno- 29401: tintoimipaikoille (siirtomääräraha). a) Ku- arv.) . . . . . . . . . . m:k 3,000,000: - 29402: luvan vuoden menoarvioon Enson posti- ja 29403: lennätintalon rakennuskustannuksia varten 29404: merkitty 810,000 mk ei riittänyt, vaan tar- Sosiaalintinisteriöön kohdistnvat hallinnon- 29405: vittiin alimman urakkatarjouksen mukaan haarat. 29406: lisää 240,000 mk, minkä lisäksi talon ulko- 32. Tu1·vepehkusnoalueen hankkiminen 29407: puolisiin töihin, kuten viemärin, vesikaivon, K äyrän turvakodin ulkopalstan tarpeisiin 29408: pumpun ja vesijohdon rakentamiseen sekä (uusi). Käy-rän turvakodin 220 ha suurui- 29409: piirustuksiin ja muihin arvaamattomiin me- sella maa-alalla, josta on 100 ha vilje1tyä, 29410: noihin tarvitaan 150,000 mk. Tämän joh- ei ole ollenkaan omaa suomaata. Päätaloon 29411: dosta ja jotta alotettuja rakennustöitä ei on saatu toistaiseksi 3 ikm päässä siitä 29412: tarvitsisi lykätä, mistä aiheutuisi lisäkus- vudkratuksi tarpeellinen suoalue, mutta 29413: tannuksia, ehdotetaan määrärahaan 'lisäystä Niittymäki nimiselle ulkotilalle, joka, 29414: 390,000 mk. oltuaan 25 vuotta vuokrattuna vieraalle, 29415: b) Vuoksenniskan posti- ja poliisitalon nyttemmin on päätilan omassa hoidossa, ei 29416: rakentamista varten on posti- ja lennätin- kannata tarpeellista turvepehku- ja maan- 29417: hallituksen osalta myönnetty kustannusar- parannussuota ajaa mainitulta vuokra- 29418: vion edellyttämä 764,000 markan määrä- suo1ta, josta Niittymäen tiluksille on 6 ikm 29419: raha. Rakennustöitä aloitettaessa kävi vält- matka. Kun nyt on tarjoutunut tilaisuus 29420: tämättömäJksi tontin suuren kaltevuuden ta- 2.5 km päässä Niittymäen tilalta saada 29421: kia korottaa kellarikerroksen Jmrkeutta, kohtuul1isena pidettävällä 12,000 markan 29422: jolloin kellarikerrokseen samana kävi mah- hinnalla ostetuksi 2.5 ha suuruinen v·al- 29423: N:o 72 35 29424: 29425: miiksi erotettu suoalue, jossa on 6 syitä viljavarastojen lisäämiseen olisi ryhdyttävä 29426: paksulta pinnalla hyvää turvepehkua ja kiireellisesti markkinatilanteen muuttuessa 29427: pohjalla maanparannussuota, niin, ja kun siihen edulliseksi. Tätä silmälläpitäen 29428: Liedon kunta kilpailee tämän alueen osta- Eduskunta on päättänyt lisäykseksi vuo- 29429: misesta valtion kanssa, on valtioneuvoston den 1936 tulo- ja menoarvioon merkitä 29430: raha-asiainvaliokunnan viime heinäkuun 20 30,000,000 mk siirtona viljavarastorahas- 29431: päivänä antamalla luvalla tehty maanomis- toon. 29432: tajan kanssa ehdollinen kauppa:sopimus ja Valtion viljavarastorahaston varat nouse- 29433: ehdotetaan tätä maan ostoa val'ten myön- vat nyt 63.5 milj. markkaan, josta sum- 29434: nettäväksi 12,000 mk. masta on käytetty ja vamttu uusien vilja- 29435: varast'Ojen ra!kentamiseen Seinäjoelle ja 29436: II. Avustuslainat. Risteelle noin 10.5 milj. mk. 29437: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallin- Viljavaraston varastot ja ostot ovat tällä 29438: nonhaarat. hetkellä n. 18 milj. kiloa vehnää ja ruista 29439: ja mikäli ostoja jatketaan, nousevat ne 29440: 8. Koroton laina Suomen kaasusuojelu- lähiaikoina 20 milj. kiloon. Tämä vilja- 29441: järjestölle kaasusuojeluvälineiden valmis- määrä sitoo varoja n. 48 milj. mk, jonka 29442: tuksen jouduttamiseksi. Kun on ryhdyt- lisäksi suunniteltua uutta viljavarastaa 29443: tävä kiireellisesti valmistamaan kaasusuo- varten olisi varattava määräraha. 29444: jeluvälineitä, etupäässä kaasunaamareita Suunnitellun vmastoimisohjelman toteut- 29445: eräiden paikkakuntien siviilivirastoille, tamiseen on tällä <hetkellä painavat syyt. 29446: väestösuojelujoukoille ja siviiliväestölle, Maassamme saatiin nimittäin ennätykselli- 29447: ehdotetaan myönnettävä'ksi 4,000,000 mar- 29448: nen viljasato. Ulkomaisilla markkinoilla 29449: kan suuruinen valtioneuvoston irtisanomi- ovat viljan hinn111t suuresti painuneet, jopa 29450: sen varassa oleva, koroton laina Suomen useassa maassa alle tuotantokustannuksien. 29451: kaasusuojelujärjestölle sanottujen välinei- Näin ollen on valtio- ja kansantalouden 29452: den hankinnan järjestämistä varten. kannalta ajankohta sopiva varastoimis- 29453: ohjelman toteuttamiseen. 29454: III. Valtionvelan kuoletukset. 29455: Edelläolevan johdosta ehdotetaan tälle 29456: Kotimainen velka. uudelle momentille lisäykseksi vuoden 1938' 29457: 19. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen van- tulo- ja menoarvioon merkittäväksi 29458: han osaston lainojen maksam1~sta varten ote- 15,000,000 mk siirtona valtion viljavarasto- 29459: t,un obligatiolainan kuoletus. 17 Pl:n II rahastoon. 29460: luvun 13 momentin kohdalla mainitusta 29461: syystä merkitään lisäystä 1,666,600 mlk. 29462: V. Työttömyyden lieventäminen. 29463: V. 1938 (tulo- ja meno- 29464: arv.) ......... mk 3,333,400:- 1. Tuloa t1wttavat pääomamenot työttö- 29465: myyden lieventämistä varten, valtioneuvos- 29466: IV. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuo- ton käytettäväksi (siirtomääräraha). Ku- 29467: lella oleviin rahastoihin. ten 15 Pl: n kohdalla on mainittu, muute- 29468: 4. Siirto valtion viljavarastorahastoon taan momentti siirtomäärärahaksi ja mer- 29469: (uusi). Valtioneuvoston 17 päivänä syys- kitään siihen lisäystä 9,000,000 mk. 29470: kuuta 1936 asettama komitea, jonka tuli V. 1936 (tilinp.) mk 39,000,000: - 29471: suunnitella viljan varastoinnin kehittämistä 1937 mk 23,000,000: - 29472: maassamme · tuonnin keskeytymisen va- " 1938 (tulo- 29473: " Ja meno- 29474: ralta, on pitänyt välttämättömänä, että " arv.) 0 mk 18,000,000: - 29475: •••••• 0 29476: 36 N:o 72 29477: 29478: 29479: Kahdeskymmenes Pääluokka. 29480: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 29481: 29482: 1. Perushankinnat. Hintatason nousun johdosta ei niillä määrä- 29483: rahoilla, jotka eri vuosina on myönnetty 29484: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallin- Turun lääninsairaalan laajentamista varten, 29485: nonhaarat. ole saatu hankituksi sairaalan keskuskeit- 29486: 7 c. Kaasunaamarien hankinta valtion tiöön kaikkia ruuanvalmistuksessa tarvitta- 29487: s·iviilivirastoja ja laitoksia sekä väestön- via välineitä, pesulaan silityskoneistoa sekä 29488: suojelujoukkoja varten (siirtomääräraha). leikkaussaleihin erikoiskoneita varten tar- 29489: Kun niillä valtion viranomaisilla, jotka vittavia virran muuntajia. Sairaalan labo- 29490: joutuvat suorittamaan tehtäviä myöskin so- rat·ooriosta olisi muodostettava keskuslabo- 29491: dan aikana ja ilmahyökkäyksen alaisiksi ratoorio Turun ja Porin lääniä vart·en, 29492: joutuneilla paikkakunnilla, ei ole käytet- jolloin siellä voitaisiin suorittaa sekä klii- 29493: tävänään tarpeellisia suojelusvälineitä, on nilliset että serologiset ja brukteriologiset 29494: välttämätöntä varustaa heidät sellaisilla vä- tutkimukset. Hankkeen toteuttamiseksi olisi 29495: lineillä. Tällaisista suojeluvälineistä ovat laboratoorioon hankittava jonkinverran 29496: tärkeimmät kaasunaamarit, joiden hankki- uusia välineitä ja laitteita. 29497: miseksi valtion siviilivirastoille ja laitok- Edelläesitetyn nojalla ehdotetaan myön- 29498: sille sekä väestönsuojelujoukoille ehdote- nettävälksi lisäykseksi tulo- ja menoarvioon 29499: taan myönnettäväksi 2,200,000 mk. Määrä- 263,000 m:k. 29500: raha on merkitty siirtomäärärahaksi. 16 e. Porin yleisen sairaalan valmiiseen 29501: kuntoon saattaminen (siirtomääräraha). 29502: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnon- Edellisen momentin kohdalla mainitusta 29503: haarat. syystä ei myöskään niillä määrärahoilla, 29504: 26. Kaluston hankinta Östensön turva- jotka aikanaan •on myönnetty Porin yleisen 29505: kotiin. östensön turvakodin oppilas- ja sairaalan rakentamista varten, ole saatu 29506: talousrakennusta varttm, joka valmistui hankituksi suojia tuhkan ja muiden poltto- 29507: viime heinakuussa myönnettiin tämän vuo- ainejätteiden säilyttämistä varten, tarpeel- 29508: den ensimmäisessä lisämenoarviossa tälle lisia johtoja sadeveden johtamista ja ko- 29509: uudelle momentille uusitun huonekaluston koamista varten. Sen lisäksi olisi sairaala- 29510: sekä opetus- ja työvälineiden hankintaan alueella suoritettava eräitä tasoitus-, tie- ja 29511: 149,000 mk määräraha. Viime elokuun 2 päällystystöitä. Sanottuihin tarkoituksiin 29512: päivänä pidetyssä loppukatselmuksessa on on laskettu tarvittavan lisäystä 200,000 mk. 29513: kuitenkin havaittu sanotusta rakennU!ksesta 29514: vielä puuttuvan erinäistä keittiö- y. m. ka- Puolustusministeriöön kohdistuvat hallin- 29515: lustoa. Kun sanottujen välineiden hankki- nonhaarat. 29516: minen on välttämätön, ehdotetaan sitä var- 18. Sotilasrakennusten perinpohjaiset 29517: ten myönnettäväksi 32,000 mk. korjaukset ja uudisrakennustyöt (siirto- 29518: määräraha). a) Helsingin autokomppanian 29519: II. Uudisrakennukset. korjauspaja sijaitsi vuokratussa tehdaskiin- 29520: teistössä Helsingissä viime heinäkuun al- 29521: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallin- kuun saakka, jolloin siitä omistajan puo- 29522: nonhaarat. lesta tapahtuneen irtisanomisen vuoksi oli 29523: 16 d. T~trun lääninsairaalan valmiiseen luovuttava. Siitä lähtien on autokomppa- 29524: kuntoon saattaminen (siirtomääräraha). nian oHut prukko suorittaa moottoriajoneu- 29525: N:o 72 37 29526: 29527: vojen rkorjau'kset yksityisissä korjauspa- Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe- 29528: JOlssa. Kun paitsi si·tä hankaluutta, mikä riöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 29529: tästä on ollut seurauksena, on voitu todeta, 40. Helsingin lentoaseman hallinto- ja 29530: että korjaustyöt näin järjestettyinä tulevat käyttörakennukset (siirtomääräraha). Len- 29531: kalliiksi, olisi autokomppanialle Taivallah- toaseman hallintorakennuksen rakennuskus- 29532: teen tämän alueen rakennussuunnitelmien tannuksia ja kiinteää kalustoa varten on 29533: mukaisesti saatava ensi tilassa rakennetuksi myönnetty yhteensä 6,600,000 mk sekä 29534: omaa korjauspajaa varten uusi rakennus, irtokalustoa varten 350,000 mk. Nämä mää- 29535: johon sijoitettaisiin entisen korjauspajan rärahat eivät ole riittäneet, vaan tarvitaan 29536: koneistot, jotka nyt sanotusta tehdaskiin- välttämättömien rakenteellisten muutosten 29537: teistöstä luovuttaessa ovat joutilaina varas- ja palkkatason nousun johdosta lisää 29538: tossa. Tämän johdosta ehdotetaan, että 372,140 mk sekä odotettua kalliimman irto- 29539: uuden korjauspajan rakentamiseksi auto- kaluston takia 47,860 mk, joten määrära- 29540: komppaniaa varten sen sijoituspaikkaan haan ehdotetaan lisäystä 420,000 mk. 29541: Taivallahteen myönnettäisiin momentin 29542: määrärahaan lisäystä 3,000,000 mk. V. 1937 (tilinp.) mk 3,700,000: - 29543: b) Sen johdosta että rannikkolinnakkeilla , 1938 (tulo- ja meno- 29544: useissa paikoin ei ole mahdollisuutta siSa- arv.) ......... mk 4,370,000:- 29545: majoituksen järjestämiseen reservistä har- 29546: joituksiin kutsutuille asevelvollisille eikä 40 b. Helsingin lentoaseman sakkolasku- 29547: siviiliasuntojakaan näillä seuduilla ole ole- laitteet (uusi). Tarkoitusta varten on vuo- 29548: massa, olisi tällaisille linnrukkeille rakennet- den 1937 menoarvion 20 Pl. II luvun 43 b 29549: tava lämmitettäviä parakkeja, jotka vaik- momentin kohdalla myönnetty 1,900,000 29550: kakaan ne eivät vastaa rauhanajan ka:sar- mk. Kun sakkolaskulaitteiden asennuskus- 29551: mimajoitusvaatimuksia, kuitenkin tarj.oai- tannukset olivat palkkatason nousun joh- 29552: sivat leirimajoituksen edellyttämät majoi- dosta nousseet siitä, mitä ne olivat vuonna 29553: tusmahdollisuudet. Tällaisia parakkeja olisi 1936 kustannusarviota laadittaessa ja kun 29554: rakennettava kolmea eri kokoa, riippuen oli tärkeätä suorittaa laajoja kokeiluja 29555: majoitusvahvuudesta, nimittäin 100, 30 ja sakkolaskulaitteiden toiminnan selville saa- 29556: 15 miehelle. Kun tällaisia rakennuksia olisi miseksi, ovat kustannukset ylittyneet 29557: rakennettava suurehko määrä ja kun olisi 215,000 markalla edellä mainitusta mää- 29558: tärkeätä saada tarvittava kokemus niiden rästä. Tarkoitusta varten ehdotetaan myön- 29559: käytännöllisyydestä, ehdotetaan kolmen eri nettäväksi 215,000 mk. 29560: kokoa olevan malliparakin rakentamista 40 c. Helsingin lentokentän päällyst&rni- 29561: varten rannikkolinnakkeille myönnettäväksi nen (siirtomääräraha) (uusi). Valtion ja 29562: 830,000 mk. Helsingin kaupungin välillä tehdyn sopi- 29563: Edelläesitettyihin tarkoituksiin ehdote- muksen mukaan Helsingin lentokentän ra- 29564: taan momentin määrärahaan myönnettä- kennustyö suoritetaan kahdessa eri vai- 29565: väksi lisäystä yhteensä 3,830,000 mk. heessa. Ensimmäinen rakennusvaihe on 29566: nyttemmin valmis. Toinen rakennusvaihe, 29567: V. 1936 (tilinp.) ...... mk 23,800,000: - johon sisältyvät kiito- ja yhdysteiden sekä 29568: , 1937 , . . . . . . mk 27,360,000: - liikennöimislaiturien päällystystyöt, on vielä 29569: , 1938 (tulo- ja meno- rakentamatta. Sen kustannusarvio on 29570: arv.) ........ mk 16,700,000:- 7,160,000 mk, josta Helsingin kaupunki 29571: on suostunut maksamaan 50 %, ilmi- 29572: 38 N:o 72 29573: 29574: tenkin enintään 3,580,000 mk. Toisen varten myönnettäisiin lisäyksenä siirtomää- 29575: rakennusvai!heen töitä on jo suoritettu rärahaan 80,000 mk. 29576: 220,000 markalla, josta Helsingin kaupunki V. 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 166,000:- 29577: on maksanut puolet ja toisen puolen on 29578: suorittanut valtio ensimmäisen rakennus- 44. Luotsiasemien ja majakkain satama- 29579: vaiheen määrärahalla. Näinollen nousevat työt (siirtomääräraha). Kuluvan vuoden 29580: toisen rakennusvaiheen jäljellä olevien töi- menoarviossa on tämän momentin kohdalle 29581: den kustannukset 6,940,000 markkaan. Kun merkitty 310,000 markan suuruinen määrä- 29582: ensi vuoden tulo- ja menoarvioesitykseen on raha Ledsundin edustalla Stora Båtskär 29583: otettu Helsingin lentokentän päällystämis- nimisellä saarella Ahvenanmaalla olevan 29584: töitä varten 300,000 mk, tarvitaan sanot- Nyhamnin luotsiaseman v·enesataman sy- 29585: tuja töitä varten vielä 6,640,000 mk. ventämistä varten, jota työtä ei ole vielä 29586: Tärkeätä on, että toisen rakennusvai- aloitettu. Rödhamnin radiomajakan nyt- 29587: heen työt saatetaan mahdollisimman pian temmin valmistuttua on kuitenkin havaittu 29588: valmiiksi. Samalla kun Helsingin kaupun- laivaliikenteelle edullisemmaksi siirtää luot- 29589: gin jäljellä oleva osuus 3,470,000 mk sivartiointi Stora Båtskärin saarelta 29590: merkitään tuloksi 4 Os. XI luvun 12 mo- Lilla Båtskärin saarelle, mikä on aivan 29591: mentin kohdalle, ehdotetaan, että puheena laivaväylän varrella. Näin ollen olisi sa- 29592: olevan lentokentän päällystämiseen myön- tamakin saatava Lilla Båtskärin saareen. 29593: netään 6,640,000 mk. Tie- ja vesirakennushallitus on laatinut 29594: uuden suunnitelman sataman laajentami- 29595: seksi ja syventämiseksi, päättyen kustan- 29596: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistu- tannusarvio 780,000 markkaan eli siis 29597: vat hallinnonhaarat. 470,000 mk alkuperäistä kustannusar- 29598: viota ja tarkoitusta varten myönnettyä 29599: 43. Korjaustyöt valtion satamissa (siir- määrärahaa suuremmaksi. Koska tämän 29600: tomääräraha). Nyttemmin on ilmennyt, uuden suunnitehnan mukaan rakennettava 29601: että Hangon ulkosataman betonista ja ki- satama tulee moninverroin tehokkaammin 29602: vestä rakennettu sekä puusta rakennetulla tyydyttämään Nyhamnin kautta suuntautu- 29603: arkulla rantaan yhdistetty laituri on arkun vaa meriliikennettä kuin, jos satama rakim- 29604: osalta lahonnut ja maanpaineen vaikutuk- netaan syventämällä Stora Båtskärin van- 29605: sesta pahasti puUistunut ja aiheuttaa ulom- haa luonnonsatamaa, ehdotetaan, että jo 29606: man raiteen yhä jatkuvaa painumista, jo- käytettävänä olevaan määrärahaan myön- 29607: ten raiteen liikennöiminen käy yhä vaaral- netään lisäystä 470,000 mk. 29608: lisemmaksi. Tämän johdosta olisi kysy- V. 1938 (tulo- ja menoarv.) mk 310,000:- 29609: myksessä oleva n. 15 metrin pituinen puu- 29610: arkun yläosa ensi tilassa korvattava kivi- 29611: muurilla tie- ja vesirakennushallituksen te- III. Erinäiset yleiset työt. 29612: kemän 80,000 markkaan päättyvän kustan- 29613: nusarvion mukaan. Koska kysymys tästä J(ulkulaitosten ja yleisten töiden ministe- 29614: korjaustyöstä on syntynyt vasta tänä riöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 29615: vuonna, ei työtä varten ole voitu aikaisem- 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomäärä- 29616: min varata määrärahaa. Kun käytettävänä raha). Petsamossa olevan Aleksinlah- 29617: oleva määrärahan jäännös ei riitä tarkoi- den-Töllevin-Kolttakönkään tien ja 29618: tukseen, ehdotetaan, että mainittua työtä Kolttakönkään sillan suunnitelma vahvistet 29619: N:o 72 39 29620: 29621: tiin vuonna 1934. Sen jäJ!keen on eri ai- IV. Työttömyyden lieventäminen. 29622: koina myönnetty tätä työtä varten työttö- 29623: myys- ja varsinaisia menoarviovaroja yh- 1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot 29624: teensä 4,170,000 mk. Hinta- ja palkkatason työttömyyden lieventämistä varten, valtio- 29625: nousun johdosta ei työtä ole voitu saada neuvoston käytettäväksi (siirtomääräraha). 29626: suoritettua alkuperäisenä kustarnnusar- Kuten 15 Pl: n kohdalla on mainittu, muu- 29627: violla, joten ehdotetaan työn loppuunsuo- tetaan momentti siirtomäärärahaksi ja mer- 29628: riMamista varten lisäystä 470,000 mk. kitään siihen lisäystä 2,000,000 mk. 29629: V. 1936 (tilinp.) mk 79,366,286: 60 V. 1936 (tilinp.) mk 50,000,000: - 29630: 1937 m!k 97,191,494: 15 1937 mk 18,000,000: - 29631: " 1938 (.tulo- 29632: " ja meno- " 1938 (tulo- 29633: " ja meno- 29634: " arv.) • • mk 96,648,000:- 29635: • • 0 0. 0 29636: " arv.) 0. 0 mk 18,000,000: - 29637: ••••• 29638: 29639: 29640: 29641: 29642: Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, seuraavat lisäykset vuoden 1938 tulo- 29643: ja menoarvioon, mikäli niistä ei jo 29644: että Eduskunta päättäisi hyväksyä ole olemassa Eduskunnan päätöstä. 29645: 40 N :D 72 29646: 29647: 29648: 29649: 29650: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1938 tulo= ja menoarvioon. 29651: 29652: Markkaa 29653: 29654: 29655: 29656: 29657: A. TULOT. 29658: Varsinaiset tulot. 29659: 1 Os. Ensimmäinen Osasto. 29660: Verot. 29661: 29662: I. Välittömät verot. 29663: 1. Tulo- ja omaisuusvero, lisäystä ......................... . 180,000,000 29664: (Laki 20/5 1938) 29665: I luku: 180,000,000. 29666: 1 Os.: 180,000,000. 29667: 29668: 29669: 4 Os. Neljäs Osasto. 29670: Sekalaiset tulot. 29671: XI. Muut sekalaiset tulot. 29672: 10. Tornator 0. Y :n osuus Tainionkosken tehdasradan raken- 29673: nuskustannuksista (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 1,930,000 1 29674: 11. Kemin kaupungin ja eräiden teollisuuslaitosten osuus Kemin 29675: sairaalan rakennuskustannuksista (Eduskunnan päätös 26/4 29676: 1938) ............................................... . 3,500,000 29677: 12. Helsingin kaupungin osuus Helsingin lentokentän päällys- 29678: tämistöiden kustannuksista ............................. . 3,470,000 29679: XI luku: 8,900,000. 29680: 4 Os.: 8,900,000. 29681: N:o 72 41 29682: 29683: 29684: 29685: 29686: Viides Osasto. 5Os. 29687: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 29688: 29689: Valtion liiketoiminta. 29690: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t. 29691: I. Valtionrautatiet. 29692: Valtionrautateiden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881,042,900 29693: Ylijäämä 206,357,100 29694: 29695: IV. Posti- ja lennätinlaitos. 29696: Posti- ja lennätinlaitoksen menot . . . . . . . . . . . . . . . . 224,679,000 29697: Ylijäämä 55,321,000 29698: 29699: P u o 1 u s t u s 1a i t o k s e n t e h t a a t. 29700: XI. Lentokonetehdas. 29701: 1. Lentokonetehtaan tulot ................... . 34,958,000 29702: Lentokonetehtaan menot .............. . 34,958,000 29703: Ylijäämä 29704: 29705: Valtion metsätalous. 29706: XVIII. Metsätalous. 29707: Metsätalouden menot (Eduskunnan päätös 26/4 29708: 1938) . .. .. .. .. .. .. .. . . . .. . . . . . .. .. .. .. .. . 195,719,300 29709: Ylijäämä 250,780,700 29710: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. 29711: Kokeilualueiden menot ........................ 2,983, 700 29712: 1 29713: 29714: Ylijäämä 3,016,300 1 29715: 29716: 29717: Valtion maatalous. 29718: XXIII. Sosiaaliministeriön tilat. 29719: Sosiaaliministeriön tilain menot . . . . . . . . . . . . . . . . 2,015,100 29720: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 29721: 1,966,100 mk) 29722: Ylijäämä 334,900 29723: Lisäystä varsinaisiin tuloihin: 29724: 183,714,000. 29725: 29726: 4667-38 6 29727: 42 N:o 72 29728: 29729: 29730: 29731: 29732: Pääomatulot. 29733: 6Os. Kuudes Osasto. 29734: Pääomatulot. 29735: VI. Valtionlainat. 29736: 1. Vuoden 1938 lainat valtionvelan lyhentämistä varten, 29737: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 150,000,000 29738: VI luku: 150,000,000. 29739: 6 Os.: 150,000,000. 29740: 29741: Lisäystä pääomatuloihin: 29742: 150,000,000. 29743: N:o 72 43 29744: 29745: 29746: 29747: 29748: B. MENOT. 29749: Varsinaiset menot. 29750: Toinen Pääluokka. 2 Pl. 29751: 29752: Eduskunta. 29753: II. Valtiontilintarkastajat. 29754: 4. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 8,000 29755: II luku: 8,000. 29756: 29757: III. Eduskunnan oikeusasiamies. 29758: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 2,000 1 29759: III luku: 2,000. 29760: 29761: IV. Erinäiset määrärahat. 29762: 1. Parlamenttien välisen liiton Suomen ryhmän käytettäväksi, 29763: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,000 29764: IV luku: 15,000. 29765: 2 Pl.: 25,000. 29766: 29767: 29768: Kolmas Pääluokka. 3 Pl. 29769: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto. 29770: I. Valtioneuvosto. 29771: 4. Valtioneuvoston käytettäväksi edeltä arvaamattomiin menoi- 29772: hin, lisäystä ......................................... . 100,000 29773: I luku: 100,000. 29774: 3 Pl.: 100,000. 29775: 29776: 29777: 29778: Neljäs Pääluokka. 4 Pl. 29779: 29780: Valtioneuvoston kanslia ja siihen kohdistuvat 29781: hallinnonhaarat. 29782: IV. Eduskunnan kirjasto. 29783: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 2,500 29784: IV luku: 2,500. 1 29785: 29786: 4 Pl.: 2,500. 29787: ~S~il~.r~to_,J----1-27-,5-0-0 1 29788: 44 N:o 72 29789: 29790: 29791: 29792: Siirto 1 127,500 29793: 29794: 5 Pl. Viides Pääluokka. 29795: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat 29796: hallinnonhaarat. 29797: I. Ulkoasiainministeriö. 29798: 3. Tarveralhat, lisäystä ................................... . 25,000 29799: 6. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 40,000 29800: I luku: 65,000. 29801: 29802: II. Vakinainen edustus ulkomailla. 29803: Lähetystöt. 29804: 3. Tarvera:hat, lisäystä ................................... . 200,000 29805: Muut menot vakinaisesta edustuksesta ulkomailla. 29806: 10. Matkakustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,000 29807: 11. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 95,000 29808: II luku: 370,000. 29809: 29810: IV. Erinäiset määrärahat. 29811: 8. Puuttumattomuutta Espanjan asioihin koskevan sopimuk- 29812: sen aiheuttamat kulut (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 1,630,800 29813: 9. Espanjalaisten pakolaisten avustaminen (Eduskunnan pää- 29814: tös 26/4 1938) ....................................... . 100,000 29815: IV luku: 1,730,800. 29816: 5 Pl.: 2,165,800. 29817: 29818: 29819: 6 Pl. Kuudes Pääluokka. 29820: Oikeusministeriö, tuomioistuimet, valtionsyyttäjät ja 29821: oikeusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 29822: I. Oikeusministeriö. 29823: 6. Painatus- ja sitomiskustannukset, lisäystä 60,000 29824: I luku: 60,000. 29825: 29826: IX. Erinäiset määrärahat. 29827: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 50,000 29828: 10. Hallinnollisen lakiteoksen kustantaminen (siirtomääräraha) 29829: (kertameno), lisäystä ................................. . 40,000 29830: IX luku: 90,000. 29831: 6 Pl.: 150,000. 29832: Siirto 1 2,443,300 29833: N:o 72 45 29834: 29835: 29836: Siirto 2,443,300 29837: 29838: 29839: Seitsemäs Pääluokka. 7 Pl. 29840: 29841: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat 29842: hallinnonhaarat. 29843: 29844: I. Sisäasiainministeriö. 29845: 4. Painatus- ja sitomiskustannukset, lisäystä 45,000 29846: I luku: 45,000. 29847: 29848: 29849: II. Lääninhallitukset. 29850: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 20,000 29851: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ............... . 226,000 29852: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 40,000 29853: mk) 29854: II luku: 246,000. 29855: 29856: 29857: III. Kihlakuntain hallinto ja maalaispoliisi. 29858: 6. Kansliatarpeet ja arkistojen kunnossapito, lisäystä ....... . 38,000 29859: 8. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 34,000 29860: 12. Poliisivankilain menot, lisäystä ......................... . 70,000 29861: 14. Maaseudun poliisiviranomaisten ja lääninrikosetsivien moot- 29862: torikulkuneuvojen käyttö- ja ylläpitokustannukset, lisäystä 100,000 29863: III luku: 242,000. 29864: 29865: 29866: IV. Kaupunkien poliisilaitokset. 29867: Kaupunkien poliiSi. 29868: 3. Erinäiset määrärahat, lisäystä ......................... . 100,000 29869: IV luku: 100,000. 29870: 29871: 29872: V. Valtiollinen poliisi. 29873: 1. Palkkau:kset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 116,000 29874: 6. Käyttövarat, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 150,000 29875: V luku: 26,6,000. 29876: Siirto 3,342,300 29877: 46 N:o 72 29878: 29879: 29880: 7 Pl. Siirto 3,342,300 ! 29881: f 29882: X. Merivartiolaitos. 29883: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 40,000 29884: 4. Aluksien ja moottorikulkuneuvojen kunnossapitokustannuk- 29885: set, lisäystä .......................................... . 1,200,000 29886: 9. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ................. . 62,000 29887: X luku: 1,302,000. 29888: 29889: XI. Rajavartiostot. 29890: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 317,200 29891: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkaus, lisäystä (Eduskunnan 29892: päätös 26/4 1938) ..................................... . 475,000 29893: 4. Muonitus- ja varustusmenot ( arviomääräraha), lisäystä 29894: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 1,586,600 29895: 8. Kuljetus- ja viestivälineet, lisäystä ..................... . 60,000 29896: 12. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 50,000 29897: XI luku: 2,488,800. 29898: 29899: 29900: XII. Lääkintöhallitus. 29901: 6. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000 29902: XII luku: 60,000. 29903: 29904: 29905: XIV. Helsingin yleinen sairaala. 29906: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 214,500 29907: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 150,000 29908: XIV luku: 364,500. 29909: 29910: 29911: XV. Läänin- ja yleiset sekä sukupuolitautien sairaalat. 29912: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 72,300 29913: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 29914: 26/4 1938) ........................................... . 36,000 29915: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 115,000 29916: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 15,000 29917: mk) 29918: 4. Lämmitys ja valaistus ( arviomääräraha), lisäystä ( Eduskun- 29919: nan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,500 29920: 5. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä (Eduskunnan 1 29921: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7,000 f 29922: --::S:-:-il-:-.r..,.-to-;-\--7-,8-0-7,-40_0_[ 29923: N:o 72 47 29924: 29925: 1 29926: 29927: Siirto 1 7,807,400 1 7 Pl. 29928: 29929: . t meno t , 1"ISaysta 29930: 6 . S ek a 1mse .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 29931: 1 179,500 29932: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 4,500 l 29933: mk) 1 29934: XV luku: 429,300. 29935: 1 29936: XVII. Mieli- ja hermosairaalat. 1 29937: 29938: 29939: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 1 350,000 29940: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös I 29941: 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29942: II 178,000 29943: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 81,000 29944: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 16,000 1 29945: 29946: mk) 29947: 4. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä (Edus- 29948: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 30,000 29949: 5. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä (Eduskunnan 29950: päätös 26/4 1938) ................................... . 23,000 29951: 6. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 36,000 29952: XVII luku: 698,000. 29953: 29954: XXI. Mielisairaalain, hermo- ja kaatumatautisten hoitolaitosten 29955: sekä tuberkuloosiparantolain avustaminen. 1 29956: 29957: 29958: 6. Kriminaalipotilaiden ja tutkittavien sijoittaminen kunnalli- 29959: siin sairaaloihin (arviomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 29960: 1938) ............................................... . 100,000 29961: XXI luku: 100,000. 29962: 7 Pl.: 6,341,600. 29963: 29964: Kahdeksas Pääluokka. 8 Pl. 29965: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat 29966: hallinnonhaarat. 29967: III. Tullihallitus. 29968: 5. Tarverahat, lisäystä ................................... . 39,000 29969: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 30,000 29970: III luku: 69,000. 29971: 29972: IV. Tullikamarit ja tullirajavartiostot. 29973: 10. Tarverahat, lisäystä ................................... . 45,000 1 29974: IV luku: 45,000. 29975: 29976: VIII. Leima- ja valmisteverokonttcx:i. 29977: 3. Tarverahat, lisäystä ........................ . 6,400 29978: VIII luku: 6,400. 29979: Siirto 1 8,905,300 29980: 48 N :o 72 29981: 29982: 29983: 8 Pl. Siirto 8,905,300 29984: 29985: IX. Erinäisten verojen maksuunpanokustannukset. 29986: 2. Erinäisten verojen maksuunpanosta ja lkannosta aiheutuvat 1 29987: kustannukset, lisäystä ................................. . 1,100,000 29988: 3. Muut verotuksesta aiheutuvat menot, lisäystä ........... . 300,000 29989: IX luku: 1,400,000. 29990: 29991: X. Erinäiset määrärahat. 29992: 6. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 250,000 29993: X luku: 250,000. 29994: 8 Pl.: 1,770,400. 29995: 29996: 29997: 9 Pl. Yhdeksäs Pääluokka. 29998: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat 29999: hallinnonhaarat. 30000: I. Puolustusministeriö ja yleisesikunta. 30001: 5. Tarverahat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,000 30002: 6. Käyttövarat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,000 30003: I luku: 100,000. 30004: 30005: Puolustuslaitos. 30006: V. Koulutus ja kasvatus. 30007: 1. Opetusvälineet, harjoitukset ja tuntiopettajien palkkiot, 30008: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 200,000 1 30009: 1 30010: V luku: 200,000. 30011: 30012: VII. Taistelu- ja kuormastovälineet. 30013: 3. Hevosajoneuvojen ja kuormastovälineiden kunnossapito ja 30014: uusinta, lisäystä ...................................... . 50,000 30015: VII luku: 50,000. 30016: VIII. Alukset sekä merenkulku- ja meritaisteluvälineet. 30017: 1. Laivojen korjaus ja varustus (siirtomääräraha), lisäystä 500,000 30018: 3. Meritaisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta, lisäystä 500,000 30019: VIII luku: 1,000,000. 30020: IX. Ilmailu- ja insinööriteknilliset välineet. 30021: 2. Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja uusinta, lisäystä 300,000 30022: 3. Viesti- ja pioneerivälineiden kunnossapito ja uusinta, 30023: lisäystä .............................................. . 415,000 30024: 4. Nestemäiset poltto- ja voiteluaineet, lisäystä (Eduskunnan 1. 30025: päätös 26/4 1938ix· i~k:~;. 30026: 2. 7.;5·,ÖÖÖ.' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2,000,000 30027: 30028: ~~--~---------1 30029: Siirto 1 14,620,300 30030: N:o 72 49 30031: 30032: 30033: Siirto 14,620,300 9 Pl. 30034: 30035: XII. Kertausharjoitukset. 30036: 3. Vaatetus ja varustus, lisäystä ......................... . 200,000 30037: 5. Hevosten ja kuormastavälineiden vuokra- ja hoitomenot, 30038: lisäystä .............................................. . 50,000 30039: 6. Taisteluvälineet, ampumatarpeet sekä viesti- ja pioneeriväli- 30040: neet, lisäystä ......................................... . 500,000 30041: 7. Ilmailuvälineet ja alukset sekä poltto- ja voiteluaineet, 30042: lisäystä .............................................. . 400,000 30043: 10. Tarverahat, lisäystä ................................... . 80,000 30044: XII lu!ku: 1,230,000. 30045: XIII. Erinäiset määrärahat. 30046: 1. Tarverahat, lisäystä ................................... . 100,000 30047: 2. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 200,000 30048: 4. Käyttövarat, lisäystä ................................. . 1,000,000 30049: 8. Erinäisten tarvikkeiden hankinta, lisäystä (Eduskunnan 30050: päätös 26/4 1938) ................................... . 350,000 30051: XIII luku: 1,650,000. 30052: 9 Pl. : 6,945,000. 30053: 30054: 30055: Kymmenes Pääluokka. 10 Pl. 30056: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat 30057: hallinnonhaarat. 30058: II. Luterilainen kirkko. 30059: Tuomiokapitulit. 30060: 4. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 50,000 30061: 30062: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset. 30063: 11. Petsamon luterilainen seurakunta, lisäystä 17,000 30064: II luku: 67,000. 30065: 30066: III. Kreikkalaiskatolinen kirkko. 30067: Muut kreikkalaiskatolisen kirkkokunnan menot. 30068: 13 .. p,etsamon kreikkatlaiskatolinen seurakunta, lisäystä . . . . . . . . 11,100 30069: rrr luku: 11,100. 30070: V. Kouluhallitus. 30071: 1. Palkkaukset, lisäystä .................................. . 20,000 30072: 6. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 35,000 30073: V luku: 55,000. 30074: Siirto 17,633,400 30075: 30076: 4667-38 7 30077: 50 N:o 72 30078: 30079: 30080: 10 Pl.l Siirto 17,633,400 1 30081: 30082: VI. Oppikoulut. 1 30083: 30084: 30085: N ormaalilyseot. 30086: 4. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 15,000 30087: 1 30088: 30089: Linjajakoiset lyseot. 30090: 14. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 27,000 30091: 15. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen, lisäystä .............. . 45,000 30092: 30093: 1 30094: Tyttölyseot ja tyttökoulut. 30095: 24. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32,000 30096: 30097: Muut oppikoulujen menot. 30098: 28. Koulukaluston hankkiminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77,200 30099: 29. Ylimääräisten aineiden opetus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,000 30100: VI luku: 276,200. 30101: 30102: 30103: VII. Kansakoululaitos. 30104: 30105: Yläkansakouluseminaarit. 30106: 6. Palkkaukset ja virantoimituspalkkiot, lisäystä (Eduskunnan 30107: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,400 30108: 11. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,000 30109: 30110: Erinäiset kansakoululaitoksen menot. 30111: 39. Petsamon koulut, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,800 30112: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 23,800 30113: mk) 30114: VII luku: 82,200. 30115: 30116: 30117: VIII. Aistivialliskoulut. 30118: K uuromy kkäin opetuslaitokset. 30119: 1. Palkkaukset ja virantoimituspalkkiot, lisäystä (Eduskunnan 1 30120: päätös 26/4 1938) .................................... 1 3,000 30121: 1 30122: 30123: 30124: Sokeain opetuslaitokset. 1 30125: 30126: . t meno t , l'1says 30127: 9. S ek a1mse .. t"a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 30128: 1 30129: 30130: 21,200 30131: 10. Rinnakkaisluo,lrkien ylläpitäminen, lisäystä (Eduskunnan 30132: päätös 26/4 1938) .................................... 1 4,500 30133: VIII luku: 28,700. 1 30134: --~--~--------- 30135: Siirto 1 18,020,500 30136: N:o 72 51 30137: 30138: 30139: SHrto 1 18,020,500 10 Pl. 30140: 30141: IX. Valtion kirjastotoimi. 30142: 1 30143: 30144: 30145: 2. Matkakustannukset, lisäystä ........................... . 20,000 30146: 5. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 1 10,000 30147: IX luku: 30,000. 30148: 1 30149: 30150: 30151: 30152: 30153: XIII. Muinaistieteellinen toimikunta. 30154: 6. Kansallismuseon osastojen määrärahat, lisäystä (Eduskun- 30155: nan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,000 30156: 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja kokoelmain hoito, lisäystä 6,600 30157: XIII luku: 46,600. 30158: 30159: 30160: XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun kannattaminen. 30161: 9. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 10,000 30162: 12. Suomen urheiluopiston valtionapu ..................... . 111,000 30163: XIV luku: 121,000. 30164: 30165: 30166: XV. Erinäiset määrärahat. 30167: 7. Suomen osanotto Delaware-juhlallisuuksiin (Eduskunnan 30168: päätös 26/4 1938) .................................... . 530,000 30169: 8. Viron ja Unkarin kanssa tehdyistä kulttuurisopimuksista 30170: aiheutuvat menot (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 123,600 30171: XV luku: 653,600. 30172: 10 Pl.: 1,371,400. 30173: 30174: 30175: 30176: Yhdestoista Pääluokka. 11 Pl. 30177: 30178: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat 30179: hallinnonhaarat. 30180: 30181: V. Maanmittausinsinöörikunta ja maanmittauskustannukset. 30182: M aanmittausinsinöörikunta. 30183: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 30184: V luku: 150,000. 30185: Siirto 1 30186: 52 N:o 72 30187: 30188: 1 30189: 11 Pl. Siirto 1 19,021,700 30190: 1 30191: 30192: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset. 1 30193: 30194: 30195: 30196: 4. Oppilaitosten rakennusten korjaus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . 1 71,500 30197: VII luku: 71,500. 1 30198: 30199: 30200: 30201: 30202: IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset. 30203: Siementarkastuslaitos. 30204: 8. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,000 30205: Maataloustuotteiden vientitarkastus. 30206: 9. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34,000 30207: IX luku: 59,000. 30208: 30209: XII. Hevostalous. 30210: Valtion avustukset. 30211: 11. Hevoskasvatuksen edistäminen vedonlyönnistä hevoskilpai- 30212: luissa totalisaattorilla kertyvillä varoilla ( arviomääräraha) 30213: 30214: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta. 30215: Maatalouskoelaitos. 30216: 6. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,000 30217: 12. Rakennusten korjaus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,000 30218: Koeasemat. 30219: 17. Rakennusten korjaus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,500 30220: Paikalliskokeet. 30221: 21. Laidunkokeet, lisäystä ......................... . 45,000 30222: XIV luku: 77,500. 30223: 30224: XVI. Asutustoiminta. 30225: Asutustarkastus ja -hoito. 30226: 8. Valtionmaiden asuttamisesta johtuvat palkkiot ja korvauk- 30227: set (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68,600 30228: (Kertamenoa 68,600.) 30229: XVI luku: 68,600. 30230: 30231: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. 30232: 5. Painatuskustannukset, lisäystä ............... 0 • • • • • • • • • • 125,000 30233: 6. Sekalaiset menot, lisäystä ....... 0 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 29,000 30234: ---::S""'iirt~o--il--1-9,-45-2-,30-0-l 30235: N:o 72 53 30236: 30237: 30238: Siirto 19,452,300 11 Pl. 30239: 30240: 7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden hoito, lisäystä (Edus- 30241: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 103,100 30242: XIX luku: 257,100. 30243: 30244: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. 30245: 4. Tarverahat, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . 4,000 30246: 11. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilmatieteellinen toiminta, 30247: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,000 30248: XX luku: 40,000. 30249: 30250: XXIII. Eläinlääkintölaboratoori. 30251: 3. Sekalaiset menot, lisäystä . . .......................... . 150,000 30252: XXIII luku: 150,000. 30253: 30254: XXIV. Erinäiset määrärahat. 30255: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 50,000 30256: 3. Propaganda ja matka-apurahat, lisäystä (Eduskunnan pää- 30257: tös 26/4 1938) ....................................... . 310,000 30258: 22. Kolmannen Kansainvälisen metsäkongressin valmistavat työt 30259: (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 50,000 30260: XXIV luku: 410,000. 30261: 11 Pl.: 1,283, 700. 30262: 30263: 30264: 30265: 30266: Kahdestoista Pääluokka. 12 Pl. 30267: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö 30268: sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 30269: 30270: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö. 30271: 5. Kaluston hankinta (kertameno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,000 30272: I luku: 80,000. 30273: 30274: 30275: V. Tie- ja vesirakennukset. 30276: Tietyöt. 30277: 2. Maaherrojen hoidossa olevien maanteiden ja siltojen sekä 30278: lossien kunnossapito, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9,000,000 30279: --~~~--~----- 30280: Siirto j 29,235,400 30281: 54 N:o 72 30282: 30283: 30284: 1 30285: 12 Pl. j Siirto 29,235,400 30286: 1 30287: 30288: 30289: 30290: 3. Maanteiden aukipitäminen moottoriajoneuvoliikenteelle tal- 30291: ven aikana, lisäystä ................................... . 4,500,000 30292: 4. Tiemestarien palkkiot ja muut kustarmukset, lisäystä 100,000 30293: V luku: 13,600,000. 30294: 30295: X. Erinäiset määrärahat. 30296: 3. Ilmailun edistäminen, lisäystä ......................... . 300,000 30297: 8. Matkailuliikenteen edistäminen, lisäystä (Eduskunnan pää- 30298: tös 26/4 1938) ............................... _, ...... . 250,000 30299: X luku: 550,000. 30300: 12 Pl.: 14,230,000. 30301: 30302: 30303: 13 Pl. Kolmastoista Pääluokka. 30304: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen 30305: kohdistuvat hallinnonhaarat. 30306: 1. Kauppa- ja teollisuusministeriö. 30307: 6. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000 30308: I luku: 20,000. 30309: 30310: II. Merenkulkuhallitus. 30311: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 4,500 30312: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä (Eduskunnan 30313: päätös 26/4 1938) ................................... .. 33,500 30314: 4. Tarverahat, lisäystä ................................... . 25,000 30315: 7. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 100,000 30316: II luku: 163,000. 30317: 30318: III. Merenkulku- ja luotsipiirit. 30319: Luotsipiirit. 30320: 3. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,000 30321: 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen raJkennusten kunnossapito ja 30322: kalusto sekä satamien ja laiturien uusiminen (siirtomäärä- 30323: raha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000 30324: UI luku: 50,000. 30325: 30326: IV. Merenkulkulaitoksen alukset. 30327: 1. Palkkaukset, lisäystä 110,000 30328: Siirto f 34,728,400 30329: N:o 72 55 30330: 30331: 30332: Siirto 34,728,400 13 Pl. 30333: 30334: 2. Varustus- ja 'kunnossapitokulut sekä sekalaiset käyttökulut, 30335: lisäystä .............................................. . 1,672,000 30336: 5. Merenmittauskustannukset, lisäystä ..................... . 56,500 30337: IV luku: 1,838,500. 30338: 30339: 30340: V. Satamat. 30341: 2. Kunnossapito- ja hoitokustannukset, lisäystä 35,600 30342: V luku: 35,600. 30343: 30344: 30345: VI. Merenkulkulaitoksen yhteiset menot. 30346: 1. Puhelinjohtojen kunnossapito ja uusiminen (siirtomäärä- 30347: raha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . 20,000 30348: 4. Erinäiset menot, lisäystä ............................. . 300,000 30349: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 30350: 276,000 mk) 30351: VI luku: 320,000. 30352: 30353: 30354: IX. Muu teknillinen opetus. 30355: Teollisuuskoulut. 30356: 12 a. Vaasan teollisuuskoulun muuttokustannukset (kertameno) 30357: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 10,000 30358: 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus ja teknilliset erikois- 30359: kurssit, lisäystä ...................................... . 150,000 30360: IX luku: 160,000. 30361: 30362: 30363: XII. Geologinen toimikunta. 30364: 8. Malmitutkimukset (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan 30365: päätös 26/4 1938) ................................... . 1,000,000 30366: XII luku: 1,000,000. 30367: 30368: 30369: XIV. Erinäiset määrärahat. 30370: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 20,000 30371: 19. Kauppa: ja teollisuusministeriön 50-vuotisjuhlajulkaisun kus- 30372: tantaminen (kertameno) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .. 65,000 30373: 20. Suomen osuus Kansainvälisen näyttelytoimiston kustannuk- 30374: sista (arviomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . 7,850 30375: ~~~~---------1 30376: Siirto / 38,065,350 30377: 56 N:o 72 30378: 30379: 1 30380: 30381: i 30382: 13 Pl. 1 Siirto 1 38,065,350 1 30383: 30384: 21. Suomen osanoton järjestäminen Berliinin kansainväliseen 30385: käsityönäyttelyyn vuonna 1938 (kertameno) (Eduskunnan 1 30386: 30387: päätös 26/4 1938) ................................... .. 100,000 1 1 30388: 30389: 22. Suomen osanoton järjestäminen New Yorkin maailmannäyt- 30390: telyyn vuonna 1939 (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 30391: 26/4 1938) .......................................... . 5,000,000 30392: 23. Viipurin merenkulkukoulun väliaikainen laajentaminen 30393: 1 30394: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 87,300 30395: XIV luku: 5,280,150. 30396: 13 Pl.: 8,867,250. 30397: 30398: 30399: 14 Pl. Neljästoista Pääluokka. 30400: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat 30401: hallinnonhaarat. 30402: 30403: I. Sosiaaliministeriö. 30404: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä (Eduskunnan 30405: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,000 30406: 5. Tarverahat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,000 30407: 10. Vuokra (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 21,500 30408: I luku: 76,500. 30409: 30410: III. Valtion tapaturmatoimisto. 30411: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 5,000 30412: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asiantuntijain palkkiot, li- 30413: säystä ............................................... . 18,500 30414: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 1 30415: 4,500 mk) 30416: III luku: 23,500. 30417: 30418: IV. Sosiaalivakuutus. 30419: 5 a. Korvaukset valtion omistamien moottoriajoneuvojen käy- 30420: töstä aiheutuvista vahingoista (arviomääräraha) (Eduskun- 30421: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 260,000 30422: IV luku: 260,000. 30423: 30424: XI. Kasvatuslaitokset. 30425: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 2,000 30426: XI luku: 2,000. 30427: Siirto 1 43,614,650 30428: N:{) 72 57 30429: 30430: 30431: Siirto 1 43,614,650 114 Pl. 30432: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot. 1 30433: 1 30434: i 30435: Alkoholistihuoltolat. ! 30436: 1. Palkkiot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ...... 1 539,000 30437: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös i 30438: 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ! 420,000 30439: 3. Pito- jamakuuvaatteet (arviomääräraha), lisäystä (Eduskun- 1/ 30440: nan päätös 26/4 1938) ....................... · .... · · · · 1 30441: 150,000 30442: 4. Kalusto ja työaseet (arviomääräraha), lisäystä ......... . 300,000 30443: (Kertamenoa 300,000.) 30444: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 1 30445: 30446: 30447: 5. ~~?ai~.eet ja muut me~~t .. työliikkeestä (arviomääräraha), 1 30448: hsaysta (Eduskunnan paatos 26/4 1938) ................ [ 35,000 30449: 6. Säästö- ja työosuusrahat (arviomääräraha), lisäystä (Edus- 1 30450: kunnan päätös 26/4 1938 .............................. 1 90,000 30451: 7. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä (Eduskun- 30452: 1 30453: 30454: nan päätös 26/4 1938) ................................ 1 350,000 1 30455: 8. Sairaanhoito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan pää-~ 30456: tös 26/4 1938) ....................................... . 50,000 30457: 9. Kanslia ja kirjasto, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) j 20,000 30458: 10. Puhtaanapito- ja ajokustannukset, lisäystä (Eduskunnan 30459: päätös 26/4 1938) ................................... . 45,000 30460: 11. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 20,000 30461: 12. Rakennuskustannukset, lisäystä ......................... . 101,000 30462: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 50,000 30463: mk) 30464: 13. Huonettavien saattokustannukset (arviomääräraha), lisäystä 30465: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000 30466: 14. Alkoholistihuoltoloiden henkilökunnan matkakustannukset 30467: (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 10,000 30468: 15. Sosiaaliministeriön käytettäväksi, lisäystä (Eduskunnan pää- 30469: tös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,000 30470: XIV luku: 2,190,000. 30471: 30472: 30473: 30474: XX. Erinäiset määrärahat. 30475: 9. Piirustusnäyttelyosaston järjestäminen Oslossa pidettävillä 30476: Pohjoismaiden rakennuspäivillä (kertameno) (Eduskunnan 30477: päätös 26/4 1938) ................................... . 50,000 30478: XX luku: 50,000. 30479: 14 Pl.: 2,602,000. 1 30480: 30481: ~~--~--------- 30482: Siirto 1 45,854,650 30483: 30484: 4667-38 8 30485: 58 N:o 72 30486: 30487: 30488: 45,854,650 30489: 30490: 15 Pl. Viidestoista Pääluokka. 30491: Sekalaiset yleiset menot. 30492: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja uusimiskustannukset. 30493: 1. Korjaus- ja pienehköt uusiruistyöt (siirtomääräraha), li- 30494: saysta ................................................ 1 690,000 30495: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 149,000 30496: mk) 30497: I luku: 690,000. 30498: 30499: II. Erinäiset määrärahat. 30500: 12. Ylimääräinen valtioapu Ahvenanmaan maakunnalle Maa- 30501: rianhaminan merenkulkukoulun uudisrakennusta varten 30502: (kertameno) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........... . 2,905,000 30503: 13. Valtioneuvoston käytettäväksi valtion viran- ja toimenhalti- 30504: jain palkkausten korottamiseen (Eduskunnan päätös 26/4 30505: 1938) ................................................ . 500,000 30506: II luku: 3,405,000. 30507: IV. Avustukset eräille luottolaitoksille niiden laina- 30508: ehtojen helpottamiseksi. 30509: 2. Avustus Suomen Asuntohypoteekkipankille agiotappioiden 30510: johdosta, lisäystä ..................................... . 112,000 30511: IV luku: 112,000. 30512: V. Työttömyyden lieventäminen ja avustukset 30513: erinäisille kunnille. 30514: 1. Avustukset ja hallintomenot työttömyyden lieventämistä 30515: varten, valtioneuvoston käytettäväksi (siirtomääräraha), 30516: lisäystä .............................................. . 9,000,000 30517: V luku: 9,000,000. 30518: 15 Pl.: 13,207,000. 30519: 30520: 16 Pl. Kuudestoista Pääluokka. 30521: Erinäisten hallinnonhaarain eläkkeet ja eläkkeen luontoiset 30522: avustukset. 30523: II. Ylimääräiset eläkkeet. 30524: 5. Jää:kärien ja heidän omaistensa ylimääräiset eläkkeet ja 30525: avustukset (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 300,000 30526: II luku: 300,000. 30527: 16 Pl.: 300,000. 30528: Siirto 1 59,361,650 30529: N:o 72 59 30530: 30531: 1 30532: 30533: 30534: Siirto [ 59,361,650 30535: 1 30536: 30537: 30538: 30539: 30540: Seitsemästoista Pääluokka. 17 Pl. 30541: Valtionvelan korot ja kustannukset. 30542: 1 30543: 1 30544: 30545: II. Kotimaisen velan korko. 1 30546: 30547: 30548: 13. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen vanhan osaston lainojen mak- 1 30549: samista varten otetun obligatiolainan korko, lisäystä . . . . 1 1,033,400 30550: II luku: 1,033,400. 30551: 30552: III. Muut kustannukset valtion lainoista. 30553: 1. Agio, toimituspalkkiot ja muut kustannukset valtion lainoista 30554: (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 132,000,000 30555: III luku: 132,000,000. 30556: 17 Pl.: 133,033,400. 30557: 30558: 30559: Kahdeksastoista Pääluokka. 18 Pl. 30560: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 30561: Valtion liiketoiminta. 30562: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t. 30563: 30564: Valtionrautatiet. 30565: I. Rautatiehallitus. 30566: 10. Tarverahat, lisäystä ......................... . 70,000 30567: 13. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 90,000 30568: I luku: 160,000. 30569: 30570: II. Rautatielaitoksen linjahallinto 30571: ja käyttömenot. 30572: H enkilömenot. 1 30573: 30574: ', 30575: 30576: 1. Palkkaukset, lisäystä ....................... . 1,820,000 1 30577: 1 30578: 30579: Kalusto ja käyttöaineet. 30580: 11. Käyttökaluston täydentäminen, kunnossapito ja 30581: tarkastuskustannukset, lisäystä ............ . 420,000 30582: 12. Konttoritarpeet, lisäystä ..................... . 27,000 30583: Muut asiamenot. 30584: 21. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 900,000 30585: 1 30586: II luku: 3,167,000. 30587: Siirto 3,327,000 1 192,395,050 1 30588: 60 N:o 72 30589: 30590: 30591: 1 30592: 18 Pl. Siirto 3,327,000 : 192,395,050 30593: 30594: Posti- ja lennätinlaitos. 30595: V. Posti- ja lennätinhallitus. 30596: 2. Ylimääräisen henkilökunnan pa1kkiot, lisäystä 127,000 1 30597: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ............. . 10,000 30598: 7. Tarverahat, lisäystä ......................... . 50,000 30599: 10. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 25,000 30600: 11. Sekalaiset menot, lisäystä ................... . 110,000 30601: 12. Osanotto kansainvälisiin kokouksiin, lisäystä 24,000 30602: V luku: 346,000. 30603: 30604: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linja- 30605: hallinto ja hoitomenot. 30606: H enkilömenot. 30607: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ............. . 100,000 30608: 30609: Asiamenot. 30610: 20. Tarve- ja kulutusaineet, lisäystä ............. . 80,000 30611: 21. Kaluston hankinta ja kunnossapito, lisäystä ... . 200,000 30612: 25. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 800,000 30613: VI luku: 1,180,000. 30614: I-VI luvut: 4,853,000. 30615: 30616: P u o 1 u s t u s 1 a i t o k s e n t e h t a a t. 30617: XIII. Lentokonetehdas. 30618: 4. Käyttövarat, lisäystä ....................... . 25,000 30619: XIII luku: 25,000. 30620: 30621: 30622: Valtion metsätalous. 30623: XXI. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous. 30624: 23. Viransijaisten palkkiot (Eduskunnan päätös 30625: 26/4 1938) ................................. . 100,000 30626: XXI luku: 100,000. 30627: 30628: XXII. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. 30629: 4. Kokeilualueiden metsien hoito ja suojelu sekä 30630: suonkuivaus (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 40,000 30631: XXII luku: 40,000. 30632: XXI-XXII luvut: 140,000. 30633: Siirto 5,018,000 1 192,395,050 30634: N:o 72 61 30635: 30636: 30637: Siirto 5,018,000 192,395,050 18 PI. 30638: 30639: Valtion maatalous. 30640: XXVI. Sosiaaliministeriön tilat. 30641: 4. Maatalousmenot (arviomääräraha), lisäystä 168,000 30642: ( Kertamenoa 49,000.) 30643: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 119,000 30644: mk) 30645: XXVI luku: 168,000. 30646: 18 Pl.: 5,186,000. 30647: Lisäystä varsinaisiin menoihin: 30648: 192,395,050. 30649: 30650: 30651: 30652: 30653: Pääomamenot. 30654: Yhdeksästoista Pääluokka. 19 Pl. 30655: Tuloa tuottavat pääomamenot. 30656: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja 30657: maatiloihin. 30658: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 30659: 4 a. Tykkitehtaan työväen asuntojen rakentaminen (siirtomäärä- 30660: raha) .................... · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14,000,000 30661: 30662: .Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 30663: 8 a. Maiden ostaminen valtion maataloutta varten . . . . . . . . . . . . 46,600 30664: 30665: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 30666: hallinnonhaarat. 30667: 9 a. Tornator 0. Y:n tehdasrata Tainionkosken tehtaalle (siirto- 30668: määräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . 3,860,000 30669: 11. Uudis- ja uusiruistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), i 30670: 30671: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 800,000 1 30672: 12. Uudis- ja uusimistyöt valtionrautateiden pääkonepajoissa 30673: (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 480,000 II 30674: 17. Helsingin uusi posti- ja lennätintalo (siirtomääräraha), 30675: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500,000 , 30676: ~S~i~ir-to-+f--2-1-2,-08-1-,6-50-J 30677: 62 N:o 72 30678: 30679: 30680: 19 Pl. Siirto 212,081,650 30681: 30682: 18. Talojen hankkiminen posti- ja lennätintoimipaikoille (siirto- 30683: määräraha), lisäystä .................................. . 1,774,000 30684: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 30685: 1,354,000 mk) 30686: 21. Puhelin- ja lennätinlaitteiden, johtojen ja kaapelien uusimi- 30687: nen ja parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskun- 30688: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 365,000 30689: 25. Kaluston hankinta Helsingin uuteen posti- ja lennätintaloon 30690: (siirtomääräraha) .................................. . 1,000,000 30691: 26 a. Kotkan radioaseman rakentaminen (siirtomääräraha) 30692: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 200,000 30693: 30694: 30695: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 30696: 30697: 220,000 30698: 32. 30699: 12,000 30700: 30701: 30702: 30703: 30704: II. Avustuslainat. 30705: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 30706: 8. Koroton laina Suomen kaasusuojelujärjestölle kaasusuojelu- 30707: välineiden valmistuksen jouduttamiseksi ............... . 4,000,000 f 30708: II luku: 4,000,000. 30709: 30710: 30711: III. Valtionvelan kuoletukset. 30712: Ulkomainen velka. 30713: 1. 1889 vuoden 31/ 2 % lainan kuoletus (arviomäärära:ha), 30714: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 8,966,600 30715: 2. 1895 vuoden 31/ 2 % lainan kuoletus (arviomääräraha), 30716: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................ l 1,141,800 30717: 3. 1898 vuoden 3% lainan kuoletus (arviomääräraha), lisäystä 1 30718: 30719: 30720: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,023,900 30721: 4. 1901 vuoden 3 1j2 % lainan kuoletus (arviomääräraha), 30722: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 1,333,100 30723: 5. 1903 vuoden 3 1/2 % lainan kuoletus (arviomääräraha), 30724: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........ , . . . . . . . 531,400 30725: Siirto 1 234,649,450 30726: N:o 72 63 30727: 30728: 30729: Siirto 234,649,450 19 Pl. 30730: 30731: Kotimainen velka. 30732: 19. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen vanhan osaston lainojen 30733: maksamista varten otetun obligatiolainan kuoletus, lisäystä 1,666,600 30734: III luku: 16,663,400. 30735: 30736: IV. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleviin 30737: rahastoihin. 30738: 4. Siirto valtion viljavarastorahastoon ..................... . 15,000,000 30739: IV luku: 15,000,000. 30740: 30741: V. Työttömyyden lieventäminen. 30742: 1. Tuloa tuottavat pääomamenot työttömyyden lieventämistä 30743: varten, valtioneuvoston käytettäväiksi (siirtomääräraha), li- 30744: säystä ............................................... . 9,000,000 30745: V luku: 9,000,000. 30746: 19 Pl.: 67,921,000. 30747: 30748: 30749: 30750: Kahdeskymmenes Pääluokka. 20 Pl. 30751: 30752: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 30753: 1. Perushankinnat. 30754: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 30755: 1. Erinäisten sairaalain kaluston, keittiökoneiden ja lääkärin- 30756: kojeiden uudistaminen sekä röntgenkoneiden ja kaluston 30757: hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan pää- 30758: tös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,280,000 30759: 4. Lentokoneen hankkiminen merivartiolaitokselle, lisäystä 30760: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500,000 30761: 7 a. Maa-alueiden osto ja pakkolunastus rajavartiostoille 30762: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ...................... 200,000 30763: 1 30764: 7 b. Kannaksen rajaosan varustaminen piikkilanka-aidalla 1 30765: 30766: 30767: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310,000 30768: 7 c. Kaasunaamarien hankinta valtion siviilivirastoja ja laitok- 30769: sia sekä väestönsuojelujoukkoja varten (siirtomääräraha) 2,200,000 30770: 30771: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 30772: 9. Puolustuslaitoksen perushankinnat (siirtomääräraha), li- [ 30773: säystä (Eduskunnan päätös 20/5 1938) .................. 1 250,000,000 30774: Siirto 1 514,806,050 30775: 64 N :o 72 30776: 30777: 30778: 30779: Pl.l 30780: 1 30781: 30782: 20 Siirto 1 514,806,050 30783: 30784: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 1 30785: 30786: 30787: hallinnonhaarat. 30788: 21. Tie- ja vesirakennushallituksen koneiston täydentäminen, 30789: ministeriön käytettäväksi (siirtomääräraha), lisäystä (Edus- 30790: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 2,000,000 30791: 30792: 30793: 30794: 1 Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat 30795: 1 hallinnonhaarat. 30796: 1 30797: 25. Kaluston hankkiminen Vaasan teollisuuskoululle (Eduskun- 30798: 1 30799: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 280,000 30800: 30801: 30802: 30803: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 30804: 26. Kaluston h.anlkinta östensön turva:kotiin, lisäystä ....... . 181,000 1 30805: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 1 30806: 30807: 149,000 mk) 30808: I luku: 256,951,000. 30809: 30810: 30811: 30812: 30813: II. Uudisrakennukset. 30814: 30815: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 30816: 15. Hämeen läänin lääninhallituksen talon korjaus- ja muutos- 30817: työt (siirtomääräraha), 1isäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1 30818: 30819: 30820: 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387,000 30821: 16 a. Asunto- ja varastorakennuksen rakentaminen Helsingin 30822: yleisen sairaalan II osastoryhmää varten (siirtomääräraha) 30823: (Eduskunnan päätös' 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,750,000 30824: 16 b. Kemin sairaalan rakentaminen (siirtomääräraha) (Edus- 30825: kunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,500,000 30826: 16 c. Mikkelin läänin lääninhallituksen talon korjaus- ja muu- 30827: tostyöt (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 1,300,000 30828: 16 d. Turun lääninsairaalan valmiiseen kuntoon saattaminen 30829: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263,000 30830: 16 e. Porin yleisen sairaalan valmiiseen kuntoon saattaminen 30831: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,000 30832: Siirto 1 525,667,050 30833: N:o 72 65 30834: 30835: 30836: Siirto 1 525,667,050 20 Pl. 30837: 1 30838: Valtiovarainrninisteriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 30839: 17. Uudisrakennukset Ruotsin vastaisella rajalla (siirtomäärä- 30840: raha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ......... . 370,000 30841: 30842: 30843: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 30844: 18. Sotilasra!lmnnusten perinpohjaiset korjaukset ja uudisra:ken- 30845: nustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..................... . 5,580,000 30846: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 30847: 1,750,000 mk) 30848: 30849: 30850: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 30851: 31 a. Yliopiston päärakennuksen vanhan osan korjaaminen 30852: (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 2,500,000 30853: 31 b. Yliopiston kirjaston uudisrakennuksen piirustuskilpailu 30854: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..................... . 60,000 30855: 30856: 30857: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 30858: 34. Maataloushallituksen alaisten laitosten uudisrakennukset, 30859: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 350,000 30860: 35. Maatalouskoelaitoksen ja koeasemien uudisrakennukset (siir- 30861: tomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .. 115,000 30862: 36. Viikin ja Malmgårdin tilojen rakennustyöt (siirtomäärä- 30863: raha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ......... . 500,000 30864: 30865: 30866: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 30867: hallinnonhaarat. 30868: 39. Tie- ja vesirakennushallituksen varastosuojien ja korjaamo- 30869: jen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan 30870: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,000 30871: i 30872: 1 30873: 30874: 30875: 40. Helsingin lentoaseman hallinto- ja käyttörakennukset (siirto- 1 30876: 30877: määräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420,000 1 30878: 30879: 30880: 40 a. Helsingin-Turun-Tukholman lentoreitin majakkain tur- 1 30881: 30882: vallisuuslaitteet (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös ! 30883: 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70,000 1 30884: 40 b. Helsingin lentoaseman sakkolaskulaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . 215,000 1 30885: 40 c. Helsingin lentokentän päällystäminen (siirtomääräraha) . . 6,640,000 i' 30886: 30887: 30888: ~~~~~---------- 30889: Siirto 1 542,505,050 1 30890: 30891: 4667-38 9 30892: 66 N:o 72 30893: 30894: 30895: ! 30896: 20 Pl. Siirto 542,505,050 t 30897: 30898: Kwuppct- Ja teollisuusministeriöön kohdistuvat 30899: haUinnonhaarat. 1 30900: 30901: 30902: 30903: 43. Korjaustyöt valtion satamissa (siirtomääräraha), lisäystä 16~000 : 30904: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 1 30905: 84,000 mk) 1 30906: 44. Luotsiasemien ja majakkain satamatyöt (siirtomääräraha), i 30907: lisäystä .............................................. . 470,000 30908: 45. Väylävalaistuksen parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä 30909: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................ ·. · · · · · · l 80,000 30910: 49. Puhelinkorjausveneen hankkiminen, lisäystä (Eduskunnan • 30911: päätös 26/4 1938) .................................... i 30,000 30912: 50 a. Matkustaja-alus Arandan ja jäänsärkijä Avun korjauskus- 1 30913: tannukset (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............ ! 417,800 30914: 30915: 30916: 30917: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 30918: 1 30919: 30920: 30921: 52. Alkoholistihuoltolain rakentaminen (siirtomääräraha), li- \ 30922: säystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .................. 1 3,646,000 1 30923: 1 30924: 53. Ilmajoen työlaitoksen hoidokkirakennus (siirtomääräraha) 1 30925: 30926: 30927: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........................ i 925,000 1 30928: 54. Karjalan lastenkylän saunan rakentaminen (siirtomäärä-~i 30929: 68,600 ! 30930: 1 30931: raha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................. . 30932: 1 30933: 30934: 30935: 30936: 30937: Sekala!iset yleiset menot. 1 30938: 1 30939: 30940: 30941: 55. Kaukolämmityskeskusten rakentaminen eräitä valtionlaitoksia i 30942: 1 30943: varten (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 1 8,463,000 1 30944: II lulku: 39,502,400. 1 30945: 30946: 30947: i 30948: 1 30949: 30950: 1 30951: III. Erinäiset yleiset työt. 1 30952: 30953: 1 30954: 30955: 30956: 30957: 30958: 1,3~.~1 30959: Kulkulaitosten Ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 30960: hallinnonhaarat. 30961: 1 30962: 30963: 30964: 30965: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . 1 30966: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty / 30967: 850,000 mk) 1 30968: 30969: 6. Jokien perkaaminen (siirtomäärära:ha), lisäystä (Eduskun- . 30970: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 1 100,000 1 30971: 30972: 1 30973: III luku: 1,420,000. \ 30974: ~S~i~ir~t-o'l~-------- 30975: 1 30976: 558,189,450 1 30977: N:o 72 67 30978: 30979: 1 30980: Siirto 558,189,450 1 20 Pl. 30981: 30982: IV. Työttömyyden lieventäminen. 30983: 1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot työttömyyden lieventä- 1 30984: mistä varten, valtioneuvoston käytettäväksi (siirtomäärä- 1 30985: 1 30986: 30987: 30988: 30989: 30990: raha), lisäystä 0 'iv' i~k-~; 2:o·o·o·,ÖÖÖ.· 30991: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ·1 2,000,000 30992: 30993: 20 Pl.: 299,873,400. 1' 30994: 30995: 30996: 30997: 30998: Lisäystä pääomamenoihin: 1 30999: 1 31000: 367,794,400. 11 31001: 31002: 31003: 31004: 31005: Yhteensä 1 31006: 31007: 560,189,450 1 31008: 31009: 31010: Huomioonottaen, mitä edellä on mainittu liallituksen edellä sanottujen meno- 31011: valtion tuloista ja menoista vuonna 1938, jen suorittamiseen käyttämään val- 31012: ehdotetaan, tiolle vuoden 1938 aikana kertyviä 31013: tuloja. 31014: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 31015: 31016: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938. 31017: 31018: 31019: Tasavallan Presidentti 31020: 31021: KYöSTI KALLIO. 31022: 31023: 31024: 31025: 31026: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 31027: j 31028: j 31029: j 31030: j 31031: j 31032: j 31033: j 31034: j 31035: j 31036: j 31037: j 31038: j 31039: j 31040: j 31041: j 31042: j 31043: j 31044: j 31045: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 72. 31046: 31047: 31048: 31049: 31050: Valt-iovarainvaliokunnan mietintö 31051: N: o 46 hallituksen esityksen johdosta lisäyksistä vuoden 31052: 1938 tulo- ja menoarvioon. 31053: 31054: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime siksi selvittämätön, ettei valiokunta ole 31055: marraskuun 15 päivältä lähettänyt valtio- katsonut voivansa yhtyä hallituksen esityik:- 31056: varainvalio:kunnalle valmisteltavaksi !halli- sen perusteluihin tässä kohden. 31057: tuksen esityksen n: o 72 Jisäyksistä vuoden 18 Pl. VI: 3. Posti- ja lennätin'hallituik- 31058: 1938 tulo- ja menoarvioon. sen tahdlta saamiensa tietojen perusteella 31059: V alidkunta pitää esityksessä ·ethdotettuja valiokunta on katsonut tarpeelliseksi mer- 31060: lisäyksiä lku'luvan vuoden tulo- ja meno- kitä moonentille lisäystä 30,000 markkaa. 31061: arvioon tarpeellisina ja puoltaa senvuoksi Tästä aiheutuu vastaavan suuruinen vähen- 31062: niiden hyväksymistä. Muutamassa !k!Oih- nys posti- ja lennätinlaitoksen ylijäämään 31063: dassa valiokunta on katsonut olevan syytä tulopuolel'la 5 Os. IV luvun kohdalla. 31064: merkitä lisäystä:kin esityksessä pyydettyi- 19 Pl. l: 4 a. Vali<Ykunnan !käsityksen 31065: hin määrärahoihin. mu'kaan ei ole tar:koituksenmukaista, ·että 31066: Valiokunta ehdottaa esityksessä ehdotetut tyklkite~taan työväestölle rakennetaan väli- 31067: lisäykset hyväksyttäviksi seuraavin muu- aikaisia asuinra'kennuksia, vaan olisi valio- 31068: toksin ja ~uomautuksin: kunnan mielestä työväestön asunnot raken- 31069: 3 Pl. l: 4. MaatalousministeriöJtä saa- nettava kestävästä rakennusaineesta mutta 31070: mansa selvityksen nojalla vaUdkunta on kuitenkin säästäväisyyttä noudattaen. 31071: momentin perusteluissa mainittujen rae- Edellä esitetyn nojaUa ja muissa !kahdin 31072: .sadevahinlmjen korvaamista varten merkin- yhtyen hallituksen esityksen perusteluihin 31073: nyt momentille lisäystä 100,000 markkaa. valiokunta ehdottaa :kunnioittaen, 31074: 10 Pl. XIV: 12. Kysymys Suomen ur- 31075: heiluopiston valtionavun vastaisesta järjes- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 31076: tämistä hallituksen esityksen perusteluissa seuraavat lisäykset vuoden 1938 31077: mainitulla tavalla työväenopistojen valtion- tulo- ja menoarvioon, mikäli niistä 31078: avusta annetussa laissa säädettyjen perus- ei }'o ole olemassa Eduskunnan pää- 31079: teiden mukaisesti on valiokunnan mielestä töstä: 31080: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 72. 31081: 31082: 31083: 31084: 31085: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1938 tulo!J ja menoarvioon. 31086: 31087: 31088: 31089: 31090: A. TULOT. 31091: Varsinaiset tulot. 31092: 1 Os. Ensimmäinen Osasto. 31093: Verot. 31094: 31095: 1. Välittömät verot. 31096: 1. Tulo- ja omaisuusvero, 'lisäystä ......................... . 180,000,000 31097: (Laki 20/5 1938) 31098: I luku: 180,000,000. 31099: 1 Os.:. 180,000,000. 31100: 31101: 31102: 4 Os. Neljäs Osasto. 31103: Sekalaiset tulot. 31104: XI. Muut sekalaiset tulot. 31105: 10. Tornator 0. Y :n osuus Tainionkosken tehdasradan raken- 31106: nuskustannuksista (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 1,930,000 1 31107: 11. Kemin kaupungin ja eräiden teollisuuslaitosten osuus Kemin 31108: sairaalan rakennuskustannuksista (Eduskunnan päätös 26/4 31109: 1938) ............................................... . 3,500,000 31110: 12. Helsingin kaupungin osuus Helsingin lentokentän päällys- 31111: tämistöiden kustannuksista ............................. . 3,470,000 31112: XI luku: 8,900,000. 31113: 4 Os.: 8,900,000. 31114: Lisämenoarvio. 3 31115: 31116: 31117: 31118: Viides Osasto. 5Os. 31119: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 31120: 31121: Valtion liiketoiminta. 31122: Liike nnelai tok s et. 31123: I. Valtionrautatiet. 31124: Valtionrautateiden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881,042,900 31125: Ylijäämä 206,357,100 31126: 31127: IV. Posti- ja lennätinlaitos. 31128: Posti- ja lennätinlaitoksen menot . . . . . . . . . . . . . . . . 224,709,000 31129: Ylijäämä 55,291,000 31130: 31131: Puolustuslaitoksen tehtaat. 31132: XI. Lentokonetehdas. 31133: 1. Lentokonetehtaan tulot ................... . 34,958,000 31134: Lentokonetehtaan menot .............. . 34,958,000 31135: Ylijäämä 31136: 31137: Valtion metsätalous. • 31138: XVIII. Metsätalous. 31139: Metsätalouden menot (Eduskunnan päätös 26/4 31140: 1938) .. . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . 195,719,300 31141: Ylijäämä 250,780,700 31142: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. 31143: Kokeilualueiden menot ....................... . 2,983,700 31144: Ylijäämä 8,016,300 31145: 31146: 31147: Valtion maatalous. 31148: XXm. Sosiaaliministeriön tilat. 31149: Sosiaaliministeriön tilain menot ............... . 2,015,100 31150: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 31151: 1,966,100 mk) 31152: Ylijäämä 334,900 31153: Lisäystä varsinaisiin tuloihin: 31154: 183,684,000. 31155: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 72. 31156: 31157: 31158: 31159: 31160: Pääomatulot. 31161: 6Os. Kuudes Osasto. 31162: Pääomatulot. 31163: 31164: VI. Valtionlainat. 31165: 1. Vuoden 1938 lainat valtionvelan lyhentämistä varten, 31166: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 150,000,000 31167: VI luku: 150,000,000. 31168: 6 Os.: 150,000,000. 31169: 31170: Lisäystä pääomatuloihin: 31171: 150,000,000. 31172: 31173: 31174: 31175: 31176: • 31177: Lisämenoärvio. 31178: 31179: 31180: 31181: 31182: B. MENOT. 31183: Varsinaiset menot. 31184: Toinen Pääluokka. 2 Pl. 31185: 31186: Eduskunta. 31187: n. Valtiontilintarkastajat. 31188: 4. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,000 31189: II luku: 8,000. 31190: 31191: m. Eduskunnan oikeusasiamies. 31192: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,000 31193: · III luku: 2,000. 31194: 31195: IV. Erinäiset määrärahat. 31196: 1. Parlamenttien välisen liiton Suomen ryhmän käytettäväksi, 1 31197: lisäystä ............................................... j 15,000 31198: IV luku: 15,000. 31199: 2 Pl.: 25,000. 31200: 1 31201: 31202: 1 31203: 31204: Kolmas Pääluokka. 3 Pl. 31205: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto. 31206: I. Valtioneuvosto. 31207: 4. V aitioneuvoston käytettäväksi edeltä arvaamatoomiin menoi- 31208: hin, lisäystä ......................................... . 200,000 31209: I luku: 200,000. 31210: 3 Pl.: 200,000. 31211: 31212: 31213: Neljäs Pääluokka. 4 Pl. 31214: 31215: Valtioneuvoston kanslia ja siihen kohdistuvat 31216: hallinnonhaarat. 31217: IV. Eduskunnan kirjasto. 31218: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 2,500 31219: IV luku: 2,500. 31220: 4 Pl.: 2,500. 31221: Siirto 1 227,500 31222: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 72. 31223: 31224: 31225: Siirto 1 227,500 31226: 31227: 5 Pl. Viides Pääluokka. 31228: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat 31229: hallinnonhaarat. 31230: I. Ulkoasiainnlinisteriö. 31231: 3. TarveraJhat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,000 31232: 6. Painatuskustannu:kset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,000 31233: I luku: 65,000. 31234: 31235: II. Vakinainen edustus ulkomailla. 31236: Lähetystöt. 31237: 3. Tarvera:hat, lisäystä ................................... . 200,000 31238: Muut menot vakinaisesta edustuksesta ulkomailla. 31239: 10. Matkakustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,000 31240: 11. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 95,000 31241: II luku: 370,000. 31242: 31243: IV. Erinäiset määrärahat. 31244: 8. Puuttumattomuutta Espanjan asioihin koskevan sopimuk- 31245: sen aiheuttamat kulut (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 1,630,800 31246: 9. Espanjalaisten pa:kolaisten avustaminen (Eduskunnan pää- 31247: tös 26/4 1938) ....................................... . 100,000 31248: IV luku: 1,730,800. 31249: 5 Pl.: 2,165,800. 31250: 31251: 31252: 6 Pl. Kuudes .Pääluokka. 31253: Oikeusministeriö, tuomioistuimet, valtionsyyttäjät ja 31254: oikeusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 31255: I. Oikeusministeriö. 31256: 6. Painatus- ja sitomiskustannukset, lisäystä 60,000 31257: I luku: 60,000. 31258: 31259: IX. Erinäiset määrärahat. 31260: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,000 31261: 10. Hallinnollisen lakiteoksen kustantaminen (siirtomääräraha) 31262: (kertameno) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . ........ ·. . . . . . . . . . . . . 40,000 31263: IX luku: 90,000. 31264: 6 Pl. : 150,000. 31265: Siirto 1 2,548,300 31266: Lisämenoä.rvio. 7 31267: 31268: 31269: Siirto 2,543,300 31270: 31271: Seitsemäs Pääluokka. 7 Pl. 31272: 31273: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat 'J 31274: hallinnonhaarat. 31275: 31276: I. Sisäasiainministeriö. 31277: 31278: 4. Painatus- ja sitomiskustannukset, lisäystä 45,000 31279: I luku: 45,000. 31280: 31281: 31282: II. Lääninhallitukset. 31283: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 20,000 31284: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ............... . 226,000 31285: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 40,000 31286: mk) 31287: II luku: 246,000. 31288: 31289: 31290: III. Kihlakuntain hallinto ja maalaispoliisi. 31291: 6. Kansliatarpeet ja arkistojen !kunnossapito, lisäystä ....... . 38,000 31292: 8. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 34,000 31293: 12. Poliisivankilain menot, lisäystä ......................... . 70,000 31294: 14. Maaseudun poliisiviranomaisten ja lääninrikosetsivien moot- 31295: torikulkuneuvojen käyttö- ja ylläpitokustannukset, lisäystä 100,000 31296: III luku: 242,000. 31297: 31298: 31299: IV. Kaupunkien poliisilaitokset. 31300: Kaupunkien poliisi. 31301: 3. Erinäiset määrärahat, lisäystä .......................... · 100,000 31302: IV luku: 100,000. 31303: 31304: 31305: V. Valtiollinen poliisi. 31306: 31307: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 116,000 31308: 6. Käyttövarat, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 150,000 31309: V iuku: 266,000. 31310: Siirto 3,442,300 31311: 8 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 72. 31312: 31313: 31314: 7 Pl. Siirto 3,442,300 f 31315: 31316: 31317: 31318: 40,000 31319: 31320: 1,200,000 31321: 62,000 31322: 31323: 31324: 31325: · XI. Rajavartiostot. 31326: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 317,200 31327: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkaus, lisäystä (Eduskunnan 31328: päätös 26/4 1938) ..................................... . 475,000 31329: 4. :Muonitus- ja varustusmenot (arviomääräraha), lisäystä 31330: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 1,586,600 31331: 8. Kuljetus- ja viestivälineet, lisäystä ..................... . 60,000 31332: 12. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 50,000 31333: XI luku: 2,488,800. 31334: 31335: 31336: XII. Lää.JPntöhallitus. 31337: 6. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000 31338: XII luku: 60,000. 31339: 31340: 31341: XIV. Helsingin yleinen sairaala. 31342: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 214,500 31343: 3. l1äälmeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 150,000 31344: XIV luku: 364,500. 31345: 31346: XV. Läänin- ja yleiset sekä sukupuolitautien sairaalat. 31347: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 72,300 31348: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 31349: 26/4 1938) ........................................... . 36,000 31350: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 115,000 31351: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 15,000 31352: mk) 31353: 4. Lämmitys ja valaistus ( arviomääräraha), lisäystä ( Eduskun- 31354: nan päätös 26/4 1938) ................................. . 19,500 31355: 5. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä (Eduskunnan 31356: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,000 31357: ~~----~-------------- 31358: Siirto 1 7,907,400 31359: Lisämenoarvio. 31360: 31361: 31362: Siirto 7,907,400 7 PL 31363: 31364: 6. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 179,500 31365: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 4,500 31366: mk) 31367: XV luku: 429,300. 31368: 31369: XVII. Mieli- ja hermosairaalat. 31370: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 350,000 31371: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 31372: 26/4 1938) ........................................... . 178,000 31373: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 81,000 31374: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 16,000 31375: mk) 31376: 4. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä (Edus- 31377: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 30,000 31378: 5. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä (Eduskunnan 31379: päätös 26/4 1938) ................................... . 23,000 31380: 6. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 36,000 31381: XVII luku: 698,000. 31382: 31383: XXI. Mielisairaalain, hermo- ja kaatumatautisten hoitolaitosten 31384: sekä tuberkuloosiparantolain. avustaminen. 31385: 6. Kriminaalipotilaiden ja tutkittavien sijoittaminen kunnalli- 31386: siin sairaaloihin (arviomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 31387: 1938) ............................................... . 100,000 31388: XXI luku: 100,000. 31389: 7 Pl.: 6,341,600. 31390: 31391: Kahdeksas Pääluokka. 8 Pl. 31392: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat 31393: hallinnonhaarat. 31394: III. Tullihallitus. 31395: 5. Tarverahat, lisäystä ................................... . 39,000 31396: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 30,000 31397: III luku: 69,000. 31398: 31399: IV. Tullikamarit ja tullirajavartiostot. 31400: 10. Tarverahat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,000 31401: IV luku: 45,000. 31402: 31403: vm. Leima- ja valmisteverokonttori. 31404: 3. Tarverahat, lisäystä ................................. , , . 6,400 31405: VIII luku: 6,400. 31406: Siirto 1 9,005,300 31407: 10 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 72. 31408: 31409: 31410: 8 Pl. Siirto 9,005,300 31411: 31412: IX. Erinäisten verojen maksuunpanokustannukset. 31413: 20 Erinäisten verojen maksuunpanosta ja IJ.mnnosta aiheutuvat 31414: kustannukset, lisäystä 00000• 0000000000000000• 0000000000• 1,100,000 31415: 3. Muut verotuksesta aiheutuvat menot, lisäystä .. 0. 00000000 300,000 31416: IX luku: 1,400,0000 31417: X. Erinäiset määrärahat. 31418: 60 Painatuskustannukset, lisäystä 0000000. 00. 0000000000. 0000 250,000 31419: X luku: 250,0000 31420: 8 Pl.: 1,770,4000 31421: 31422: 31423: 9 Pl. Yhdeksäs Pääluokka. 31424: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat 31425: hallinnonhaarat. 31426: I. Puolustusministeriö ja yleisesikunta. 31427: 5. Tarverahat, lisäystä 0 00000000000000000, 0000000000000000 25,000 31428: 60 Käyttövarat, lisäystä 0 00000000000000• 00. 00.• 0000000• 0000 75,000 31429: I luku: 100,0000 31430: 31431: Puolustuslaitos. 31432: V. Koulutus ja kasvat11s. 31433: 1. Opetusvälineet, harjoitukset ja. tuntiopettajien palkkiot, 31434: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 0000000000000000 200,000 1 31435: V luku: 200,0000 31436: 31437: VII. Taistelu- ja kuormastovälineet. 31438: 3. Hevosajoneuvojen ja kuormastovälineiden ikunnossapito ja 31439: uusinta, lisäystä 0 000000000000000. 0000• 0000. 000000000000 50,000 31440: VII luku: 50,0000 31441: VIII. Alukset sekä merenkulku- ja meritaisteluvälineet. 31442: 1. Laivojen korjaus ja varustus (siirtomääräraha), lisäystä 500,000 31443: 3. Meritaisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta, lisäystä 500,000 31444: VIII luku: 1,000,0000 31445: IX. Ilmailu- ja insinööriteknilliset välineet. 31446: 20 Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja uusinta, lisäystä 000000 300,000 31447: 30 Viesti- ja pioneerivälineiden kunnossapito ja uusinta, 31448: lisäystä . 0000000. 000000000000000000000000. 0000000000. 00 415,000 31449: 40 Nestemäiset poltto- ja voiteluaineet, lisäystä (Eduskunnan 1 31450: 31451: 2,- 31452: päätös 26/4 1938ixo i~k~o: 0 ol o,ÖÖÖ • 00000000000000000000 1 2,000,000 31453: 7 5 0 31454: ~~~+---------1 31455: Siirto 1 14,720,300 31456: Lisämenoarvio. 11 31457: 31458: 31459: Siirto 14,720,800 9 Pl. 31460: 31461: XII. Kertausharjoitukset. 31462: 3. Vaatetus ja varustus, lisäystä ......................... . 200,000 31463: 5. Hevosten ja ikuormastovälineiden vuokra- ja hoitomenot, 31464: lisäystä .............................................. . 50,000 31465: 6. Taisteluvälineet, ampumatarpeet sekä viesti- ja pioneeriväli- 31466: neet, lisäystä ......................................... . 500,000 31467: 7. Ilmailuvälineet ja alukset sekä poltto- ja voiteluaineet, 31468: lisäystä .............................................. . 400,000 31469: 10. Tarverahat, lisäystä ................................... . 80,000 31470: XII luku: 1,230,000. 31471: 31472: XIII. Erinäiset määrärahat. 31473: 1. Tarverahat, lisäystä ................................... . 100,000 31474: 2. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 200,000 31475: 4. Käyttövarat, lisäystä ................................. . 1,000,000 31476: 8. Erinäisten tarvikkeiden hankinta, lisäystä (Eduskunnan 31477: päätös 26/4 1938) ................................... . 350,000 31478: XIII luku: 1,650,000. 31479: 9 Pl.: 6,945,000. 31480: 31481: 31482: Kymmenes Pääluokka. 10 Pl. 31483: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat 31484: hallinnonhaarat. 31485: II. Luterilainen kirkko. 31486: Tuomiokapitulit. 31487: 4. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 50,000 31488: 31489: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset. 31490: 11. Petsamon luterilainen seurakunta, lisäystä 17,000 31491: II luku: 67,000. 31492: 31493: III. Kreikkalaiskatolinen kirkko. 31494: Muut kreikkalaiskatolisen kirkkokunnan menot. 31495: 13. Petsamon kreikka;laiskatolinen seurakunta, lisäystä 11,100 31496: III luku: 11,100. 31497: 31498: V. Kouluhallitus. 31499: 1. Palkkaukset, lisäystä .................................. . 20,000 31500: 6. Painatuskustannukset, lisäystä ........................... 35,000 31501: V luku: 55,000. 31502: Siirto 1 17,783,400 31503: 12 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 72. 31504: 31505: 31506: 10 Pl.l 31507: 1 31508: Siirto 1 17,733,400 31509: 31510: 1 VI. Oppikoulut. 31511: Normaalilyseot. 31512: 4. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,000 31513: 31514: Linjajakoiset lyseot. 31515: 14. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27,000 31516: 15. Rinna:kkaisluokkien ylläpitäminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . 45,000 31517: 31518: Tyttölyseot ja tyttökoulut. 31519: 24. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32,000 31520: 31521: Muut oppikoulujen menot. 31522: 28. Koulukaluston hankkiminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77,200 31523: 29. Ylimääräisten aineiden opetus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,000 31524: VI lUJku: 276,200. 31525: 31526: VII. Kansakoululaitos. 31527: Yläkansakouluseminaarit. 31528: 6. Palkkaukset ja virantoimituspalkkiot, lisäystä (Eduskunnan 31529: päätös 26/4 1938) ................................... . 29,400 31530: 11. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 17,000 31531: 31532: Erinäiset kansakoululaitoksen menot. 31533: 1 39 Petsamon koulut, lisäystä ............................. . 35,800 31534: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 23,800 31535: mk) 31536: VII luku: 82,200. 31537: 31538: 31539: VIII. .Aistivialliskoulut. 31540: Kuuromykkäin opetuslaitokset. 31541: 1. Palkkaukset ja virantoimituspalkkiot, lisäystä (Eduskunnan 31542: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,000 31543: 31544: Sokeain opetuslaitokset. 31545: 9. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21,200 31546: 10. Rinna.Jmaisluokkien ylläpitäminen, lisäystä (EduSkunnan 31547: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,500 31548: VIII luku: 28,700. 31549: Siirto \ 18,120,600 31550: Lisämenoarvio. 13 31551: 31552: Siirto 18,120,500 10 Pl. 31553: 31554: IX. Valtion kirjastotoimi. 31555: 2. Matkakustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,()00 31556: 5. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,000 31557: IX luku: 30,000. 31558: 31559: 31560: XIII. Muinaistieteellinen toimikunta. 31561: 6. Kansallismuseon osastojen määrärahat, lisäystä (Eduskun- 31562: nan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,000 31563: 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja kokoelmain hoito, lisäystä 6,600 31564: XIII luku: 46,600. 31565: 31566: 31567: XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun kannattaminen. 31568: 9. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 10,000 31569: 12. Suomen urheiluopiston valtionapu ..................... . 111,000 31570: XIV luku: 121,000. 31571: 31572: 31573: XV. Erinäiset määrärahat. 31574: 7. Suomen osanotto Delaware-juhlallisuuksiin (Eduskunnan 31575: päätös 26/4 1938) .................................... . 530,000 31576: 8. Viron ja Unkarin kanssa tehdyistä kulttuurisopimuksista 31577: aiheutuvat menot (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 123,600 31578: XV luku: 653,600. 31579: 10 Pl.: 1,371,400. 31580: 31581: 31582: 31583: Yhdestoista Pääluokka. 11 Pl. 31584: 31585: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat 31586: hallinnonhaarat. 31587: V. Maanmittausinsinöörikunta ja maanmittauskustannukset. 31588: Maanmittausinsinöörikunta. 31589: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 150,000 31590: V luku: 150,000. 31591: Siirto 19,121,700 31592: 14 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 72. 31593: 31594: 31595: 11 Pl. Siirto 19,121,700 31596: 31597: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset. 31598: 4. Oppilaitosten rakennusten korjaus, lisäystä 71,500 31599: VII luku: 71,500. 31600: 31601: IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset. 31602: Siementarkastuslaitos. 31603: 8. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,000 31604: 31605: Maataloustuotteiden vientitarkastus. 31606: 9. Pallikaukset, lisäystä ......... .. .... .. .. .. .. .. .. . . .. .. . 3~000 31607: IX luku: 59,000. 31608: 31609: XII. Hevostalous. 31610: Valtion avustukset. 31611: 1 11. Hevoskasvatuksen edistäminen vedonlyönnistä hevoskilpai- 31612: luissa totalisaattorilla kertyvillä varoilla (arviomääräraha) 31613: 31614: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta. 31615: Maatalouskoelaitos. 31616: 6. Pa}kkaukset, lisäystä .................................. . 13,000 31617: 12. Rakennusten korjaus, lisäystä ......................... . 5,000 . 31618: 31619: Koeasemat. 31620: 17. Rakennusten korjaus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,500 31621: 31622: Paikalliskokeet. 31623: 21. Laidlillkokeet, lisäystä ................................. . 45,000 31624: XIV luku: 77,500. 31625: 31626: XVI. Asutustoiminta. 31627: Asutustarkastus ja -hoito. 31628: 8. Valtionmaiden asuttamisesta johtuvat palkkiot ja korvauk- 31629: set (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68,600 31630: (Kertamenoa 68,600.) 31631: XVI luku: 68,600. 31632: 31633: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. 31634: 5. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125,000 31635: 6. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,000 1 31636: --;:::S~I·I·rto--=--+1----r 31637: 19,552,300 1 31638: Lisämenoarvio. 10. 31639: 31640: 31641: Siirto 19,552,300 11 Pi. 31642: 31643: 7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden hoito, lisäystä (Edus- 31644: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 103,100 31645: XIX luku: 257,100. 31646: 31647: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. 31648: 4. Tarverahat, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 4,000 31649: 11. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilmatieteellinen toiminta, 31650: lisäystä .............................................. . 36,000 31651: XX luku: 40,000. 31652: 31653: XXIn. Eläinlä.äkintölaboratoori. 31654: 3. Sekalaiset menot, lisäystä ............................ . 150,000 31655: XXIII luku: 150,000. 31656: 31657: XXIV. Erinäiset määrärahat. 31658: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 50,000 31659: 3. Propaganda ja matka-apurahat, lisäystä (Eduskunnan pää- 31660: tös 26/4 1938) ....................................... . 310,000 31661: 22. Kdlmannen Kansainvälisen metsäkongressin valmistavat työt 31662: (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . 50,000 31663: XXIV luku: 410,000. 31664: 11 Pl. : 1,283,700. 31665: 31666: 31667: 31668: 31669: Kahdestoista Pääluokka. 12 Pl. 31670: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö 31671: sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 31672: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö. 31673: 5. Kaluston hankinta (kertameno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,000 31674: I luku: 80,000. 31675: 31676: V. Tie- ja vesirakennukset. 31677: Tietyöt. 31678: 2. Maaherrojen hoidossa olevien maanteiden ja siltojen sekä 31679: lossien kunnossapito, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,000,000 31680: Siirto 1 29,335,400 31681: 16 1938 Vp.- V. M.- Esitn N:o 72. 31682: 31683: 31684: 12 Pl. Siirto 29,335,400 31685: 31686: 3. Maanteiden aukipitäminen moottoriajoneuvoliikenteelle tal- 31687: ven aikana, lisäystä ................................... . 4,500,000 31688: 4. Tiemestarien palkkiot ja muut kustannukset, lisäystä ..... . 100,000 31689: V luku: 13,600,000. 31690: 31691: X. Erinäiset määrärahat. 31692: 3. Ilmailun edistäminen, lisäystä ......................... . 300,000 31693: 8. Matkailuliikenteen edistäminen, lisäystä (Eduskunnan pää- 31694: tös 26/4 1938) ....................................... . 250,000 31695: X luku: 550,000. 31696: 12 Pl.: 14,230,000. 31697: 31698: 31699: 13 Pl. Kolmastoista Pääluokka. 31700: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen 31701: kohdistuvat hallinnonhaarat. 31702: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö. 31703: 6. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000 31704: I luku: 20,000. 31705: 31706: II. Merenkulkuhallitus. 31707: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 4,500 31708: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä (Eduskunnan 31709: päätös 26/4 1938) .................................... . 33,500 31710: 4. Tarverahat, lisäystä ................. ·.................. . 25,000 31711: 7. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 100,000 31712: II luku: 163,000. 31713: 31714: III. Merenkulku- ja luotsipiirit. 31715: Luotsipiirit. 31716: 3. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,000 31717: 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen rakennusten kunnossapito ja 31718: kalusto sekä sa:tamien ja laiturien uusiminen (siirtomäärä- 31719: raha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000 31720: III luku: 50,000. 31721: 31722: IV. Merenkulkulaitoksen alukset. 31723: 1. Palkkaukset, lisäystä 110,000 31724: Siirto 1 34,828,400 31725: Lisämenoarvio. 17 31726: 31727: 31728: Siirto 34,828,400 113 Pl. 31729: 2. Varustus- ja kunnossapitokulut sekä sekalaiset käyttökulut, 31730: -lisäystä .............................................. . 1,672,000 31731: 5. Merenmittauskustannukset, lisäystä ..................... . 56,500 1 31732: 31733: 31734: IV luku: 1,838,500. 31735: 31736: 31737: V. Satamat. 31738: 2. Kunnossapito- ja hoitokustannukset, lisäystä 35,600 31739: V luku: 35,600. 31740: 31741: 31742: VI. Merenkulkulaitoksen yhteiset menot. 31743: 1. Puhelinjohtojen kunnossapito ja uusiminen (siirtomäärä- 31744: raha), lisäystä ....................................... . 20,000 31745: 4. Erinäiset menot, lisäystä ............................. . 300,000 31746: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 31747: 276,000 mk) 31748: VI luku: 320,000. 31749: 31750: 31751: IX. Muu teknillinen opetus. 31752: Teollisuuskoulut. 31753: 12 a. Vaasan teollisuuskoulun muuttokustannukset (kertameno) 31754: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 10,000 31755: 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus ja teknilliset erikois- 31756: kurssit, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. . 150,000 31757: IX luku: 160,000. 31758: 31759: 31760: XII. Geologinen toimikunta. 31761: 8. Malmitutkimukset (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan 31762: päätös 26/4 1938) ................................... . 1,000,000 31763: XII luku: 1,000,000. 31764: 31765: 31766: XIV. Erinäiset määrärahat. 31767: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 20,000 31768: 19. Kauppa- ja teollisuusministeriön 50-vuotisjuhlajulkaisun kus- 31769: tantaminen (kertameno) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .. 65,000 31770: 20. Suomen osuus Kansainvälisen näyttelytoimiston kustannuk- 31771: sista (arviomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . 7,850 31772: --~~~--------- 31773: Siirto 1 38,166,360 31774: 31775: 3 31776: 18 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 72. 31777: 31778: 31779: 13 Pl. Siirto 38,165,350 31780: 31781: 21. Suomen osanoton järjestäminen Berliinin kansainväliseen 31782: kästtyönayttelyyn vuonna 1938 ( kertameno) (Eduskunnan 31783: päätös 26/4 1938) .................................... . 100,000 31784: 22. Suomen osanoton järjestäminen New Yorkin maailmannäyt- 31785: telyyn vuonna 1939 (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 31786: 26/4 1938) .......................................... . 5,000,000 31787: 23. Viipurin merenkulkukoulun väliaikainen laajentaminen 31788: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .................... .' .. . 87,300 31789: XIV luku: 5,280,150. 31790: 13 Pl.: 8,867,250. 31791: 31792: 31793: 14 Pl. Neljästoista Pääluokka. 31794: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat 31795: ' hallinnonhaarat. 31796: 31797: I. Sosiaaliministeriö. 31798: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä (Eduslmnnan 1 31799: päätös 26/4 1938) ................................... . 30,000 31800: 5. Tarverahat, lisäystä ................................... . 25,000 31801: 10. Vuokra (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 21,500 31802: I luku: 76,500. 31803: 31804: III. Valtion tapaturmatoimisto. 31805: 1. PalkkaU:kset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 5,000 31806: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asiantuntijain palkkiot, li- 31807: säystä ............................................... . 18,500 31808: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 31809: 4,500 mk) 31810: III luku: 23,500. 31811: 31812: IV. Sosiaalivakuutus. 31813: 5 a. Korvaukset valtion omistamien moottoriajoneuvojen käy-[ 31814: töstä aiheutuvista vahingoista (arviomääräraha) (Eduskun- 31815: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 260,000 31816: IV luku: 260,000. 31817: 31818: XI. Kasvatuslaitokset. 31819: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 2,000 31820: XI luku: 2,000. 31821: Siirto i 43,714,650 i 31822: Lisämenoarvio. 19 31823: 31824: 31825: Siirto 43,714,650 14 Pl. 31826: 31827: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot. 31828: Alkoholistihuoltolat. 31829: 1. Palkkiot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 000000 539,000 31830: 20 Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 31831: 26/4 1938) . 0000000000000000000. 0. 0000.. 0. 000..••.•..•• 420,000 31832: 3. Pito- jamakuuvaatteet (arviomääräraha), lisäystä (Eduskun- 31833: nan päätös 26/4 1938) . 00. 0. 0.. 00000. 0. 00. 00. 0. 000.. 00 150,000 31834: 40 Kalusto ja työaseet (arviomääräraha), lisäystä . 000000000 300,000 31835: (Kertamenoa 300,000.) 31836: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 31837: 5. Työaineet ja muut menot työliikkeestä (arviomääräraha), 31838: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ... 0 0. 0. 00000. 0 31839: o 35,000 31840: 6. Säästö- ja työosuusrahat ( arviomääräraha), lisäystä (Edus- 31841: kunnan päätös 26/4 1938) 00. 000. 0. 0..•.. 0. 00... 00. 0. 000 90,000 31842: 7. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä (Eduskun- 31843: nan päätös 26/4 1938) 000. 0... 000. 0. 0. 0.. 000. 0000. 00. 0 350,000 31844: 8. Sairaanhoito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan pää- 31845: tös 26/4 1938) . 0. 0. 0000000. 0... 0. 0. 0. 0. 0.. 0. 00. 0. 0.... 50,000 31846: 9. Kanslia ja kirjasto, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 20,000 31847: 10. Puhtaanapito- ja ajokustannukset, lisäystä (Eduskunnan 31848: päätös 26/4 1938) . 0.. 0000. 0. 000. 0... 0.... 0. 00.... 00.. 45,000 31849: 11. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 20,000 31850: 12. Rakennuskustannukset, lisäystä 0. 0 0..... 00.. 00... 0. 0.. 0 31851: o o 101,000 31852: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 50,000 31853: mk) 31854: 13. Huonettavien saattokustannukset (arviomääräraha), lisäystä 31855: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . 0. 0• 0000000.. 00.. 00. 0.. 20,000 31856: 14. AlkoholistihuoltoJoiden henkilökunnan matkakustannukset 31857: (arviomääräraha), ~isäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 10,000 31858: 15. Sosiaaliministeriön käytettäväksi, lisäystä (Eduskunnan pää- 31859: tös 26/4 1938) 0. 00. 0. 0.. 00. 0. 0. 00000. 000. 0.. 00000000.. 40,000 31860: XIV luku: 2,190,000. 31861: 31862: 31863: 31864: XX. Erinäiset määrärahat. 31865: 9. Piirustusnäyttelyosaston järjestäminen Oslossa pidettävillä 31866: Pohjoismaiden rakennuspäivillä (kertameno) (Eduskunnan 31867: päätös 26/4 1938) 00. 00000. 000. 0. 0. 000000000000000. 000 50,000 31868: XX luku: 50,000. 31869: 14 Pl.: 2,602,000. 31870: Siirto 1 45,954,650 31871: 20 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 72. 31872: 31873: 31874: Siirto 1 45,954,650 . 31875: 31876: 15 Pl. Viidestoista Pääluokka. 31877: Sekalaiset yleiset menot. 31878: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja uusimiskustannukset. 31879: 1. Korjaus- ja pienehköt uusimistyöt (siirtomääräraha), li- 31880: säystä ............................................... . 690,000 31881: (EduskUnnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 149,000 j 31882: mk) 31883: I luku: 690,000. 31884: 31885: II. Erinäiset määrärahat. 31886: 12. Ylimääräinen valtioapu Ahvenanmaan maakunnalle Maa- 31887: rianhaminan merenkulkukoulun uudisrakennusta varten 31888: (kertameno) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........... . 2,905,000 31889: 13. Valtioneuvoston käytettäväksi valtion viran- ja toimenhalti- 31890: jain palkkausten korottamiseen (Eduskunnan päätös 26/4 31891: 1938) ................................................ . 500,000 31892: II luku: 3,405,000. 31893: 31894: IV. Avustukset eräille luottolaitoksille niiden laina- 31895: ehtojen helpottamiseksi. 31896: 2. Avustus Suomen Asuntohypoteekkipankille agiotappioiden 31897: johdosta, lisäystä ..................................... . 112,000 31898: IV luku: 112,000. 31899: 1 31900: V. Työttömyyden lieventäminen ja avustukset 1 31901: 31902: erinäisille kunnille. 31903: 1. Avustukset ja hallintomenot työttömyyden lieventämistä ' 31904: varten, valtioneuvoston käytettäväksi (siirtomääräraha), 31905: lisäystä ...................................... · · · · · · · · · 9,000,000 31906: V luku: 9,000,000. 31907: 15 Pl.: 13,207,000. 31908: 31909: 16 Pl. Kuudestoista Pääluokka. 31910: Erinäisten hallinnonhaarain eläkkeet ja eläkkeen luontoiset 31911: avustukset. 31912: II. Ylimääräiset eläkkeet. 31913: 5. Jää:kärien ja heidän omaistensa ylimääräiset eläkkeet ja 31914: avustukset (siirtomääräraha) .......................... . 300,000 31915: II luku: 300,000. 31916: 16 Pl.: 300,000. 31917: Siirto 1 59,461,650 31918: Lisämenoarvio. 21 31919: 31920: 31921: Siirto 1 59,461,650 31922: 31923: Seitsemästoista Pääluokka. 17 Pl. 31924: 31925: Valtionvelan korot ja kustannukset. 31926: II. Kotimaisen velan korko. 31927: 13. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen vanhan osaston lainojen mak- 31928: samista varten otetun obligatiolainan korko, lisäystä .... 1,033,400 31929: II luku: 1,033,400. 31930: 31931: III. Muut kustannukset valtion lainoista. 31932: 1. Ågio, toimituspalkkiot ja muut kustannukset valtion lainoista 31933: (arviomäärära:ha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 132,000,000 31934: III luku: 132,000,000. 31935: 17 Pl.: 133,033,400. 31936: 31937: 31938: Kahdeksastoista Pääluokka. 18 Pl. 31939: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 31940: Valtion liiketoiminta. 31941: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t. 31942: Valtionrautatiet. 31943: I. Rautatiehallitus. 31944: 10. Tarverahat, lisäystä ......................... . 70,000 31945: 13. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 90,000 31946: I luku: 160,000. 31947: 31948: II. Rautatielaitoksen linjahallinto 31949: ja käyttömenot. 31950: H enkilömenot. 31951: 1. Pa1kkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,820,000 31952: Kalusto ja käyttö.aineet. 31953: 11. Käyttökaluston täydentäminen, kunnossapito ja 31954: tarkastuskustannukset, lisäystä ............ . 420,000 31955: 12. Konttoritarpeet, lisäystä ..................... . 27,000 31956: Muut asiamenot. 31957: 21. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 900,000 1 31958: II luku: 3,167,000. 31959: Siirto 3,327,000 1 192,495,050 31960: 22 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 72. 31961: 31962: 31963: 18 Pl. Siirto 3,327,000 192,495,050 31964: 31965: Posti- ja lennätinlaitos. 31966: V. Posti- ja lennätinhallitus. 31967: 2. Ylimääräisen ihenkilökunnan pa1kkiot, lisäystä 127,000 31968: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä 00000. 00000000 10,000 31969: 7. Tarverahat, lisäysta 000000000 0000000000000•. 00 50,000 31970: 10. Painatuskustannukset, lisäystä 0000000000000000 25,000 31971: 11. Sekalaiset menot, lisäystä 000000000000000000. 0 110,000 31972: 12. Osanotto kansainvälisiin kokouksiin, lisäystä 24,000 31973: V luku: 346,0000 31974: 31975: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linja- 31976: hallinto ja hoitomenot. 31977: H enkilömenoto 31978: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä 000000000000 130,000 31979: 31980: Asiamenot. 31981: 20. Tarve- ja kulutusaineet, lisäystä 00000000000000 80,000 31982: 21. Kaluston hankinta ja kunnossapito, lisäystä 0000 200!000 31983: 250 Painatuskustannu:kset, lisäystä 0000000000000000 800,000 31984: VI luku: 1,210,0000 31985: I-VI luvut: 4,883,000. 31986: 31987: P u o 1u s t u s 1 a i t o k s e n t e h t a a t. 31988: XIII. Lentokonetehdas. 31989: 4. Käyttövarat, lisäystä . 0. 0. 000000.. 0 0000. 0... 31990: o 25,000 31991: XIII luku: 25,000. 31992: 31993: 31994: Valtion metsätalous. 31995: XXI. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous. 31996: 23. Viransijaisten palkkiot (Eduskumian päätös 31997: 26/4 1938) •.•.......... 0. 0. . . . • . . . . . . . . . . . . . 100,000 31998: XXI luku: 100,000. 31999: 32000: XXII. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. 32001: 4. Kokeilualueiden metsien hoito ja suojelu sekä 32002: suonkuivaus (siirtomääräraha), lisäystä 40,000 32003: 0 •• 0 •••• 32004: 32005: 32006: 32007: 32008: XXII luku: 40,000. 32009: XXI-XXII luvut: 140,000. 32010: Siirto 5,048,000 1 192,495,0f)() 32011: Lisämenoarvio. 23 32012: 32013: 32014: Siirto 5,048,000 192,495,050 18 Pl. 32015: 32016: Valtion maatalous. 32017: XXVI. Sosiaaliministeriön tilat. 32018: 4. Maatalousmenot (arviomääräraha), lisäystä 168,000 32019: (Kertamenoa 49,000.) 32020: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 119,000 32021: mk) 32022: XXVI luku: 168,000. 32023: 18 Pl.: 5,216,000. 32024: Lisäystä varsinaisiin menoihin: 32025: 192,495,050. 32026: 32027: 32028: 32029: 32030: Pääomamenot. 32031: Yhdeksästoista Pääluokka. 19 Pl. 32032: Tuloa tuottavat pääomamenot. 32033: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja 32034: maatiloihin. 32035: Puolustusministeriöön kahdistuvat hallinnonhaarat. 32036: 4 a. Tykkitehtaan työväen asuntojen rakentaminen (siirtomäärä- 32037: raha) ............................................... . 14,000,000 32038: 32039: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 32040: 8 a. Maiden ostaminen valtion maataloutta varten . . . . . . . . . . . . 46,600 32041: 32042: Kulkulaitosten ja yletsten töiden ministeriöön kohdistuvat 32043: hallinnonhaarat. 32044: 9 a. Tornator 0. Y: n tehdasrata Tainionkosken tehtaalle (siirto- 32045: määräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . 3,860,000 32046: 11. Uudis- ja uusiruistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), 32047: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 800,000 32048: 12. Uudis- ja uusiruistyöt valtionrautateiden pääkonepajoissa 32049: (siirtomäärära:ha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 480,000 32050: 17. Helsingin uusi posti- ja lennätintalo (siirtomääräraha), 32051: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500,000 32052: Siirto J 212,181,650 32053: 24 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 72. 32054: 32055: 32056: 19 Pl. Slirto 1 212,181,650 32057: 32058: 18. Talojen hankkiminen posti- ja 'lennätintoimipaikoille (siirto-! 32059: määräraha), lisäystä ................................... 1 1,774,000 32060: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 1 32061: 1,354,000 mk) 32062: 21. . Puhelin- ja lennätinlaitteiden, johtojen ja kaapelien uusimi- 32063: nen ja parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskun- 32064: nan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365,000 32065: 25. Kaluston hankinta Helsingin uuteen posti- ja lennätintaloon 32066: (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,000,000 32067: 26 a. Kotkan radioaseman rakentaminen (siirtomääräraha) 32068: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,000 32069: 32070: 32071: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 32072: 31. Karjan ja muun irtaimiston hankinta Tammisaaren alko- 32073: holistihuoltolan maatilalle (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 220,000 32074: 32. Turvepehkusuoalueen hankkiminen Käyrän turvakodin ulko- 32075: palstan tarpeisiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . 12,000 32076: I luku: 23,257,600. 32077: 32078: 32079: II. Avustuslainat. 32080: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaara·t. 32081: 8. Koroton laina Suomen kaasusuojelujärjestölle kaasusuojelu- 32082: välineiden valmistuksen jouduttamiseksi ............... . 4,000,000 32083: II luku: 4,000,000. 32084: 32085: 32086: III. Valtionvelan kuoletukset. 32087: Ulkomainen velka. 32088: 1. 1889 vuoden 3 1/2 % lainan kuoletus (arviomääräraha), 32089: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 8,966,600 32090: 2. 1895 vuoden 3 1j2 % lainan kuoletus (arviomääräraha), 32091: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 1,141,800 32092: 3. 1898 vuoden 3% lainan kuoletus (arviomääräraha), lisäystä 32093: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,023,900 32094: 4. 1901 vuoden 3 1/2 % lainan kuoletus (arviomääräraha), 32095: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . 1,333,100 32096: 5. 1903 vuoden 3 1/2 % lainan kuoletus (arviomääräraha), 32097: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . 1 531,400 32098: Siirto \ 234,749,450 32099: Lisämenoarvio. 25 32100: 32101: 32102: Siirto 234,749,450 19 Pl. 32103: 32104: Kotimainen velka. 32105: 19. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen vanhan osaston lainojen 32106: maksamista varten otetun obligatiolainan kuoletus, lisäystä 1,666,600 32107: III luku: 16,663,400. 1 32108: 32109: 32110: IV. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleviin 32111: rahastoihin. 32112: 4. Siirto valtion viljavarastorahastoon ..................... . 15,000,000 32113: IV luku: 15,000,000. 32114: V. Työttömyyden lieventäminen. 32115: 1 32116: 32117: 1. Tuloa tuottavat pääomamenot työttömyyden lieventämistä 1 32118: varten, valtioneuvoston käytettäväksi (siirtomääräraha), li- 1 32119: 32120: 32121: säystä ............................................... . 9,000,000 32122: V luku: 9,000,000. 32123: 19 Pl.: 67,921,000. 32124: 32125: 32126: 32127: Kahdeskymmenes Pääluokka. 20 Pl. 32128: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 32129: I. Perushankinnat. 32130: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 32131: 1. Erinäisten sairaalain kaluston, keittiökoneiden ja lääkärin- 32132: 1 32133: kojeiden uudistaminen sekä röntgenkoneiden ja kaluston ) 32134: hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan pää- 1 32135: 32136: 32137: tös 26/4 1938) ................ · . · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·1 1,280,000 32138: 4. Lentokoneen hankkiminen merivartiolaitokselle, lisäystä 1 32139: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........................ 1 500,000 32140: 7 a. Maa-alueiden osto ja pakkolunastus rajavartiostoille i 32141: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ...................... ! 200,000 32142: 7 b. Kannaksen rajaosan varustaminen piikkilanka-aidalla i 32143: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ...................... 1 310,000 32144: 7 c. Kaasunaamarien hankinta valtion siviilivirastoja ja lait6k- 1 32145: sia sekä väestönsuoje~lujoukkoja varten (siirtomääräraha) 2,200,000 32146: .. 1 32147: 32148: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 32149: 9. Puolustuslaitoksen perushankinnat (siirtomääräraha) , li- 1 32150: säystä (Eduskunnan päätös 20/5 1938) .................. j 250,000,000 32151: ~~--~---------1 32152: Siirto 1 514,906,050 32153: 32154: 4 32155: 26 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 32156: 32157: 32158: 20 Pl. Siirto 1 514,906,050 32159: 32160: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 1 32161: 32162: 32163: hallinnonhaarat. \ 32164: 1 32165: 32166: 21. Tie- ja vesirakennushallituksen koneiston täydentäminen, 1 32167: 32168: 32169: ministeriön käytettäväksi (siirtomääräraha), lisäystä (Edus- l 32170: kunnan päätös 26/4 1938) .............................. i 2,000,000 32171: 32172: 1 32173: 32174: 32175: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat 1 32176: 32177: hallinnonhaarat. 1 32178: 32179: 32180: 25. Kaluston hankkiminen Vaasan teollisuuskoululle (Eduskun-1 32181: nan päätös 26/4 1938) ................................ 1 280,000 32182: 1 32183: 1 32184: i 32185: 32186: 32187: Sosiaaliministeriöön kohdi,tuvat hallinnonhaarat. 1 32188: 32189: 32190: 26. Kaluston hankinta östensön turvakotiin, lisäystä . . . . . . . . 1 181,000 32191: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 32192: 149,000 mk) · 32193: I luku: 256,951,000. 32194: 32195: 32196: 32197: 32198: II. Uudisrakennukset. 32199: 32200: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 32201: 1 32202: 15. Hämeen läänin lääninhallituksen talon korjaus- ja muutos- 1 32203: työt (siirtomääräraha), 1isäystä (Eduskunnan päätös 26/4 \ 32204: 1938) ................................................ i 387,000 32205: 16 a. Asunto- ja varastorakennuksen rakentaminen Helsingin l 32206: yleisen sairaalan II osastoryhmää varten (siirtomääräraha) / 32207: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ...................... i 2,750,000 32208: 1 32209: 32210: 16 b. Kemin sa.~~-a~lan rakentaminen (siirtomääräraha) (Edus- 1 32211: kunnan paatos 26/4 1938) ............................ , 3,500,000 32212: 16 c. Mikkelin läänin lääninhallituksen talon korjaus- ja muu- i 32213: 1 32214: 32215: 32216: 32217: 32218: tostyöt (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 1 1,300,000 32219: 16 d. Turun lääninsairaalan valmiiseen kuntoon saattaminen 1 32220: .. .... .. i 32221: ( snrtomaararaha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i 263,000 32222: 16 e. Porin yleisen sairaalan valmiiseen kuntoon saattaminen i 32223: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 200,000 32224: Siirto i 525,767,050 32225: Lisämenoarvio. 27 32226: 32227: 32228: Siirto 525,767,050 20 Pl. 32229: 32230: Valtiovarainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 32231: 17. Uudisrakennukset Ruotsin vastaisella rajalla (siirtomäärä- 32232: raha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .......... 1 370,000 32233: 1 32234: 32235: 32236: 32237: 32238: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 32239: 18. Sotilasrakennusten perinpohjaiset korjaukset ja uudisraken- 32240: nustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..................... . 5,580,000 32241: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 32242: 1,750,000 mk) 32243: 32244: 32245: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 32246: 31 a. Yliopiston päärakennuksen vanhan osan korjaaminen 32247: (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 2,500,000 32248: 31 b. Yliopiston kirjaston uudisrakennuksen piirustuskilpailu 32249: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..................... . 60,000 32250: 32251: 32252: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 32253: 34. Maataloushallituksen alaisten laitosten uudisrakennukset, 32254: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 350,000 32255: 35. Maatalouskoelaitoksen ja koeasemien uudisrakennukset (siir- 32256: tomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .. 115,000 32257: 36. Viikin ja Malmgårdin tilojen rakennustyöt (siirtomäärä- 32258: raha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ......... . 32259: 500,000 1 32260: 32261: J(ulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 32262: hallinnonhaarat. 32263: 39. Tie- ja vesirakennushallituksen varastosuojien ja korjaamo- 32264: jen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan 1 32265: päätös 26/4 1938) ................................... . 18,000 1 32266: 40. Helsingin lentoaseman hallinto- ja käyttörakennukset (siirto- 32267: määräraha), lisäystä .................................. . 420,000 32268: 40 a. Helsingin-Turun-Tukholman lentoreitin majakkain tur- 32269: vallisuuslaitteet (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 32270: 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70,000 32271: 40b. Helsingin lentoaseman sakkolaskulaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . [ 215,000 32272: 40c. Helsingin lentokentän päällystäminen (siirtomääräraha) . . 6,640,000 32273: ~~~~~----------1 32274: Siirto 1 542,605,050 32275: 28 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 32276: 32277: 1 32278: 1 32279: 20 Pl. Siirto 1 542,605,050 1 32280: 32281: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat 32282: 1 32283: hallinnonhaarat. 32284: 43. Korjaustyöt valtion satamissa (siirtomääräraha), lisäystä 164,000 1 32285: 1 32286: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 32287: 84,000 mk) 1 32288: 44. Luotsiasemien ja majakkain satamatyöt (siirtomääräraha), 32289: lisäystä .............................................. . 470,000 1 32290: 45. Väylävalaistuksen parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä 32291: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 80,000 32292: 49. Puhelinkorjausveneen hankkiminen, lisäystä (Eduskunnan . 32293: 1 32294: 32295: 32296: päätös 26/4 1938) .................................... 1 32297: 30,000 32298: 50 a. Matkustaja-alus Arandan ja jäänsärkijä Avun korjauskus- ! 32299: 1 32300: tannukset (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............ 417,800 32301: 32302: 32303: 32304: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 32305: 52. Alkoholistihuoltolain rakentaminen (siirtomääräraha), li- 32306: säystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................. . 3,646,000 32307: 53. Ilmajoen työlaitoksen hoidokkirakennus (siirtomääräraha) 32308: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 925,000 32309: 54. Karjalan lastenkylän saunan rakentaminen (siirtomäärä- 32310: raha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................. . 68,600 32311: 32312: 32313: 32314: Sekalaiset yleiset menot. 32315: Kaukolämmityskeskusten rakentaminen eräitä valtionlaitoksia 32316: varten (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 8,463,000 i 32317: II luku: 39,502,400. l 32318: 32319: 32320: 32321: 32322: III. Erinäiset yleiset työt. 32323: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 32324: hallinnonhaarat. 32325: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 1,320,000 32326: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 32327: 850,000 mk) 32328: 6. Jokien perkaaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskun- 32329: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 100,000 32330: II! luku: 1,420,000. 32331: Siirto 658,289,450 32332: Lisämenoarvio. 29 32333: 32334: 32335: Siirto 558,289,450 1 20 Pl. 32336: 32337: IV. Työttömyyden lieventäminen. 32338: 1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot työttömyyden lieventä- 32339: mistä varten, valtioneuvoston käytettäväksi (siirtomäärä- 32340: raha), lisäystä ....................................... . 2,000,000 32341: IV luku: 2,000,000. 32342: 20 Pl.: 299,873,400. 32343: Lisäystä pääomamenoihin: 32344: 367,794,400. 32345: Yhteensä 1 560,289,450 ; 32346: 32347: 32348: Esityksen mukaisesti valiokunta myös eh- jen suorittamiseen käyttämään val- 32349: dottaa, tiolle vuoden 1938 aikana kertyviä 32350: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa tuloja. 32351: hallituksen edellä sanottujen meno- 32352: 32353: Helsingissä joulukuun 7 päivänä 1938. 32354: 32355: 32356: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- hacka, Kuusisto, Lehtdkoski, Lohi, Moila- 32357: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja nen, Pilppula, Rantala, Salmenoja, !Soini, 32358: Tarlllianen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. Turkia, Welling ja Vesterinen sekä vara- 32359: Annala, Furuhjelm, lVI. Hannula, Häst- jäsenet Hiltunen, Huittinen ja Junes. 32360: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 32361: 32362: 32363: 32364: 32365: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 32366: lisäyksistä vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon. 32367: 32368: Eduskunnalle on annettu Hallituksen 18 Pl. VI: 3. Posti- ja lennätinhallituk- 32369: esitys N: o 72 lisäyksistä vuoden 1938 tulo- sen taholta saatujen tietojen perusteella 32370: ja menoarvioon, ja Valtiovarainvaliokunta Eduskunta on katsonut tarpeelliseksi mer- 32371: on asiasta antanut mietintönsä N: o 46. kitä momentille lisäystä 30,000 markkaa. 32372: Eduskunta on hyvä:ksynyt esityksessä Tästä aiheutuu vastaavan suuruinen vähen- 32373: ehdotetut lisäykset seuraavin muutaksin ja nys posti- ja lennätinlaitoksen ylijäämään 32374: huomautuksin: tulopuolella 5 Os. IV luvun kohdalla. 32375: 3 Pl. I: 4. Maatalousministeriöitä saa- 19 Pl. I: 4 a. Eduskunnan mielestä ei 32376: dun selvityksen nojalla Eduskunta on ·ole tarkoituksenmukaista, että tykkitehtaan 32377: momentin perusteluissa mainittujen rae- työväestölle rakennetaan väliaikaisia asuin- 32378: sadevahinkojen korvaamista varten merkin- rakennuksia, vaan olisi työväestön asunnot 32379: nyt momentille lisäystä 100,000 ma:rkkaa. rakennettava kestävästä rakennusaineesta, 32380: 10 Pl. XIV: 12. Kysymys Suomen ur- mutta kuitenkin säästäväisyyttä noudat- 32381: heiluopiston valtionavun vastaisesta järjes- taen. 32382: tämisestä Hallituksen esityksen peruste- Eduskunta on päättänyt 32383: luissa mainitulla tavalla työväenopistojen 32384: valti·onavusta annetussa laissa säädettyjen hyväksyä seuraavat lisäykset vuo- 32385: perusteiden mukaisesti on Eduskunnan den 1938 tulo- ja menoarvioon, mi- 32386: mielestä siksi selvittämätön, ettei Edus- käli niistä ei jo ole olemassa Edus- 32387: kunta ole katsonut voivansa yhtyä Halli- kunnan päätöstä: 32388: tuksen esityksen perusteluihin tässä kohden. 32389: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 32390: 32391: 32392: 32393: 32394: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon. 32395: 32396: Markkaa 32397: 32398: 32399: 32400: 32401: A. TULOT. 32402: Varsinaiset tulot. 32403: 1 Os. Ensimmäinen Osasto. 32404: Verot. 32405: 32406: 1. Välittömät verot. 32407: 1. Tulo- ja omaisuusvero, lisäystä ......................... . 180,000,000 32408: (Laki 20/5 1938) 32409: I luku: 180,000,000. 32410: 1 Os.: 180,000,000. 32411: 32412: 32413: 4 Os. Neljäs Osasto. 32414: Sekalaiset tulot. 32415: XI. Mt1ut sekalaiset tulot. 32416: 10. Torna tor 0. Y: n osuus Tainionkosken tehdasradan raken- 32417: nuskustannuksista (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 1,930,000 1 32418: 11. Kemin kaupungin ja eräiden teollisuuslaitosten osuus Kemin 32419: sairaalan rakennuskustannuksista (Eduskunnan päätös 26/4 32420: 1938) ............................................... . 3,500,000 32421: 12. Helsingin kaupungin osuus Helsingin lentokentän päällys- 32422: tämistöiden kustannuksista ............................. . 3,470,000 32423: XI luku: 8,900,000. 32424: 4 Os.: 8,900,000. 32425: Lisämenoarvio. 3 32426: 32427: 32428: 32429: Viides Osasto. 5Os. 32430: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 32431: 32432: Valtion liiketoiminta. 32433: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t. 32434: I. Valtionrautatiet. 32435: Valtionrautateiden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881,042,900 32436: Ylijäämä 206,357,100 32437: 32438: IV. Posti- ja lennätinlaitos. 32439: Posti- ja lennätinlaitoksen menot ............... . 224,709,000 1 32440: Ylijäämä 55,291,000 32441: 32442: P u o 1 u s t u s 1 a i t o k s e n t e h t a a t. 32443: XI. Lentokonetehdas. 32444: 1. Lentokonetehtaan tulot ................... . 34,958,000 32445: Lentokonetehtaan menot .............. . 34,958,000 32446: Ylijäämä 32447: 32448: Valtion metsätalous. 32449: XVIII. Metsätalous. 32450: Metsätalouden menot (Eduskunnan päätös 26/4 32451: 1938) . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . .. .. . . . 195,719,300 32452: ~~Ylijäämä 250,780,700 32453: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. 32454: Kokeilualueiden menot ....................... . 2,983,700 32455: Ylijäämä 3,016,300 32456: 32457: 32458: Valtion maatalous. 32459: XXIII. Sosiaaliministeriön tilat. 32460: Sosiaaliministeriön tilain menot ............... . 2,015,100 32461: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 32462: 1,966,100 mk) 32463: Ylijäämä 334,900 32464: Lisäystä varsinaisiin tuloihin: 32465: 183,709,000. 32466: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 32467: 32468: 32469: 32470: 32471: Pääomatulot. 32472: 6Os. Kuudes Osasto. 32473: Pääomatulot. 32474: VI. Valtionlainat. 32475: 1. Vuoden 1938 lainat valtionvelan lyhentämistä varten, 32476: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 150,000,000 32477: VI luku: 150,000,000. 32478: 6 Os.: 150,000,000. 32479: 32480: Lisäystä pääomatuloihin: 32481: 150,000,000. 32482: Lisämenoarvio. 5 32483: 32484: 32485: 32486: 32487: B. MENOT. 32488: Varsinaiset menot. 32489: Toinen Pääluokka. 2 Pl. 32490: 32491: Eduskunta. 32492: II. Valtiontilintarkastajat. 32493: 4. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,000 32494: II luku: 8,000. 32495: 32496: III. Eduskunnan oikeusasiamies. 32497: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,000 32498: III luku: 2,000. 32499: 32500: IV. Erinäiset määrärahat. 32501: 1. Parlamenttien välisen liiton Suomen ryhmän käytettäväksi, 32502: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,000 32503: IV luku: 15,000. 32504: 2 Pl.: 25,000. 32505: 32506: 32507: Kolmas Pääluokka. 3 Pl. 32508: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto. 32509: I. Valtioneuvosto. 32510: 4. Valtioneuvoston käytettäväksi edeltä arvaamattomiin menoi- 32511: hin, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 200,000 32512: I luku: 200,000. 32513: 3 PL: 200,000. 32514: 32515: 32516: Neljäs Pääluokka. 4 Pl. 32517: 32518: Valtioneuvoston kanslia ja siihen kohdistuvat 32519: hallinnonhaarat. 32520: IV. Eduskunnan kirjasto. 32521: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 2,500 32522: IV luku: 2,500. 32523: 32524: ~~~~--------1 32525: 4 Pl.: 2,500. 32526: Siirto 227,500 i 32527: 1 32528: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 32529: 32530: 32531: Siirto 227,500 32532: 32533: 5 PI. Viides Pääluokka. 32534: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat 32535: hallinnonhaarat. 32536: I. Ulkoasiainministeriö. 32537: 3. Tarvera:hat, lisäystä ................................... . 25,000 32538: 6. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 40,000 32539: I luku: 65,000. 32540: 32541: II. Vakinainen edustus ulkomailla. 32542: Lähetystöt. 32543: 3. Tarverahat, lisäystä ................................... . 200,000 32544: Muut menot vakinaisesta edustuksesta ulkomailla. 32545: 10. Matkakustannukset, lisäystä ........................... . 75,000 32546: 11. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 95,000 32547: II luku: 370,000. 32548: 32549: IV. Erinäiset määrärahat. 32550: 8. Puuttumattomuutta Espanjan asioihin koskevan sopimuk- 32551: sen aiheuttamat kulut (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 1,630,800 32552: 9. Espanjalaisten pakolaisten avusta:minen (Eduslkunnan pää- 32553: tös 26/4 1938) ....................................... . 100,000 32554: IV luku: 1,730,800. 32555: 5 Pl.: 2,165,800. 32556: 32557: 32558: 6 Pl. Kuudes Pääluokka. 32559: Oikeusministeriö, tuomioistuimet, valtionsyyttäJät ja 32560: oikeusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 32561: I. Oikeusministeriö. 32562: 6. Painatus- ja sitomiskustannukset, lisäystä 60,000 32563: I luku: 60,000. 32564: 32565: IX. Erinäiset määrärahat. 32566: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,000 32567: 10. Hallinnollisen lakiteoksen kustantaminen (siirtomääräraha) 32568: (kertameno), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40,000 32569: IX luku: 90,000. 32570: 6 Pl.: 150,000. 32571: Siirto 1 2,543,300 32572: Lisämenoarvio. 7 32573: 32574: 32575: Siirto 2,543,300 32576: 32577: Seitsemäs Pääluokka. 7 Pl. 32578: 32579: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat 32580: hallinnonhaarat. 32581: 32582: I. Sisäasiainministeriö. 32583: 32584: 4. Painatus- ja sitomiskustannukset, lisäystä 45,000 32585: I luku: 45,000. 32586: 32587: 32588: II. Lääninhallitukset. 32589: 32590: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 20,000 32591: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ............... . 226,000 32592: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 40,000 32593: mk) 32594: II luku: 246,000. 32595: 32596: 32597: III. Kihlakuntain hallinto ja maalaispoliisi. 32598: 32599: 6. Kansliatarpeet ja arkistojen kunnossapito, lisäystä ....... . 38,000 32600: 8. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 34,000 32601: 12. Poliisivankilain menot, lisäystä ......................... . 70,000 32602: 14. Maaseudun poliisiviranomaisten ja lääninrikosetsivien moot- 32603: torikulkuneuvojen käyttö- ja ylläpitokustannukset, lisäystä 100,000 32604: III luku: 242,000. 32605: 32606: 32607: IV. Kaupunkien poliisilaitokset. 32608: 32609: Kaupunkien poliisi. 32610: 3. Erinäiset määrärahat, lisäystä ......................... . 100,000 32611: IV luku: 100,000. 32612: 32613: 32614: V. Valtiollinen poliisi. 32615: 32616: 1. Palkkau.kset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 116,000 32617: 6. Käyttövarat, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 150,000 32618: V luku: 266,000. 32619: Siirto 1 3,442,300 32620: 8 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 32621: 32622: 32623: 7 Pl. Siirto 3,442,300 32624: 32625: X. Merivartiolaitos. 32626: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 40,000 32627: 4. Aluksien ja moottorikulkuneuvojen kunnossapitokustannuk- 32628: set, lisäystä .......................................... . 1,200,000 32629: 9. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ................. . 62,000 32630: X luku: 1,302,000. 32631: 32632: XI. Rajavartiostot. 32633: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 317,200 32634: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkaus, lisäystä (Eduskunnan 32635: päätös 26/4 1938) ..................................... . 475,000 32636: 4. Muonitus- ja varustusmenot (arviomääräraha), lisäystä 32637: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 1,586,600 32638: 8. Kuljetus- ja viestivälineet, lisäystä ..................... . 60,000 32639: 12. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 50,000 32640: XI luku: 2,488,800. 32641: 32642: 32643: XII. Lääkintöhallitus. 32644: 6. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000 32645: XII luku: 60,000. 32646: 32647: 32648: XIV. Helsingin yleinen sairaala. 32649: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 214,500 32650: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 150,000 32651: XIV luku: 364,500. 32652: 32653: 32654: XV. Läänin- ja yleiset sekä sukupuolitautien sairaalat. 32655: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .... 72,300 32656: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 32657: 26/4 1938) ........................................... . 36,000 32658: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 115,000 32659: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 15,000 32660: mk) 32661: 4. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä (Eduskun- 32662: nan päätös 26/4 1938) ................................. . 19,500 32663: 5. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä (Eduskunnan 32664: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,000 32665: ~~~~--------- 32666: Siirto 1 7,907,400 32667: Lisämenoarvio. 9 32668: 32669: 32670: Siirto 7,907,400 7 Pl. 32671: 32672: 6. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 179,500 32673: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 4,500 32674: mk) 32675: XV luku: 429,300. 32676: 32677: XVII. Mieli- ja hermosairaalat. 32678: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 350,000 32679: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 32680: 26/4 1938) ........................................... . 178,000 32681: 3. Lääkkeet, lääkärinkojeet ja sidosaineet, lisäystä ......... . 81,000 32682: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 16,000 32683: mk) 32684: 4. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä (Edus- 32685: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 30,000 32686: 5. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä (Eduskunnan 32687: päätös 26/4 1938) ................................... . 23,000 32688: 6. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 36,000 32689: XVII luku: 698,000. 32690: 32691: XXI. Mielisairaalain, hermo- ja kaatumatautisten hoitolaitosten 32692: sekä tuberkuloosiparantolain avustaminen. 32693: 6. Kriminaalipotilaiden ja tutkittavien sijoittaminen kunnalli- 32694: siin sairaaloihin (arviomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 32695: 1938) ............................................... . 100,000 32696: XXI luku: 100,000. 32697: 7 Pl.: 6,341,600. 32698: 32699: Kahdeksas Pääluokka. 8 Pl. 32700: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat 32701: hallinnonhaarat. 32702: III. Tullihallitus. 32703: 5. Tarverahat, lisäystä ................................... . 39,000 32704: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 30,000 32705: III luku: 69,000. 32706: 32707: IV. Tullikamarit ja tullirajavartiostot. 32708: 10. Tarverahat, lisäystä ................................... . 45,000 1 32709: IV luku: 45,000. 32710: VIII. Leima- ja valmisteverokonttori. 32711: 3. Tarverahat, lisäystä ................................ , .. . 6,400 32712: VIII luku: 6,400. 32713: Siirto 1 9,005,300 32714: 2 32715: 10 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 32716: 32717: 32718: 8 Pl. Siirto 9,005,300 32719: 32720: IX. Erinäisten verojen maksuunpanokustannukset. 32721: 2. Erinäisten verojen maksuunpanosta ja kannosta aiheutuvat 1 32722: 'kustannukset, lisäystä ................................. . 1,100,000 32723: 3. Muut verotuksesta aiheutuvat menot, lisäystä ........... . 300,000 32724: IX luku: 1,400,000. 32725: X. Erinäiset määrärahat. 32726: 6. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 250,000 32727: X luku: 250,000. 32728: 8 Pl.: 1,770,400. 32729: 32730: 32731: 9 Pl. Yhdeksäs Pääluokka. 32732: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat 32733: hallinnonhaarat. 32734: I. Puolustusministeriö ja yleisesikunta. 32735: 5. Tarverahat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,000 32736: 6. Käyttövarat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,000 32737: I luku: 100,000. 32738: 32739: Puolustuslaitos. 32740: V. Koulutus ja kasvatus. 32741: 1. Opetusvälineet, harjoitukset ja tuntiopettajien palkkiot, 32742: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 200,000 32743: V luku: 200,000. 32744: 32745: VII. Taistelu- ja kuormastovälineet. 32746: 3. Hevosajoneuvojen ja kuormastavälineiden kunnossapito ja 32747: uusinta, lisäystä ...................................... . 50,000 32748: VII luku: 50,000. 32749: VIII. Alukset sekä merenkulku- ja meritaisteluvälineet. 32750: 1. Laivojen korjaus ja varustus (siirtomääräraha), lisäystä 500,000 32751: 3. Meritaisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta, lisäystä 500,000 32752: VIII luku: 1,000,000. 32753: IX. Ilmailu- ja insinööriteknilliset välineet. 32754: 2. Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja uusinta, lisäystä 300,000 32755: 3. Viesti- ja pioneerivälineiden kunnossapito ja uusinta, 32756: lisäystä .............................................. . 415,000 32757: 4. Nestemäiset poltto- ja voiteluaineet, lisäystä (Eduskunnan , 32758: 1 32759: 32760: päätös 26/4 1938ix· i~k~;. 2:7.l5.,ÖÖÖ.· .................... \ 2,000,000 32761: 32762: ~~~~---------1 32763: Siirto 1 14,720,300 32764: Lisämenoarvio. 11 32765: 32766: 32767: Siirto 14.720,300 9 Pl. 32768: 32769: XII. Kertausharjoitukset. 32770: 3. Vaatetus ja varustus, lisäystä ......................... . 200,000 32771: 5. Hevosten ja kuormastavälineiden vuokra- ja hoitomenot, 32772: lisäystä .............................................. . 50,000 32773: 6. Taisteluvälineet, ampumatarpeet sekä viesti- ja pioneeriväli- 32774: neet, lisäystä ......................................... . 500,000 32775: 7. Ilmailuvälineet ja alukset sekä poltto- ja voiteluaineet, 32776: lisäystä .............................................. . 400,000 32777: 10. Tarverahat, lisäystä ................................... . 80,000 32778: XII luku: 1,230,000. 32779: XIII. Erinäiset määrärahat. 32780: 1. Tarverahat, lisäystä ................................... . 100,000 32781: 2. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 200,000 32782: 4. Käyttövarat, lisäystä ................................. . 1,000,000 32783: 8. Erinäisten tarvikkeiden hankinta, lisäystä (Eduskunnan 32784: päätös 26/4 1938) ................................... . 350,000 32785: XIII luku: 1,650,000. 32786: 9 Pl.: 6,945,000. 32787: 32788: 32789: Kymmenes Pääluokka. 10 Pl. 32790: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat 32791: hallinnonhaarat. 32792: II. Luterilainen kirkko. 32793: Tuomiokapitulit. 32794: -4: Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 50,000 32795: 32796: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset. 32797: 11. Petsamon luterilainen seurakunta, lisäystä 17,000 32798: II luku: 67,000. 32799: 32800: III. Kreikkalaiskatolinen kirkko. 32801: Muut kreikkalaiskatolisen kirkkokunnan menot. 32802: 113. Petsamon kreikkalaiskatolinen seurakunta, lisäystä 32803: III luku: 11,100. 32804: 11,100 32805: 32806: 32807: V. Kouluhallitus. 32808: 1. Palkkaukset, lisäystä .................................. . 20,000 32809: 6. Painatuskustannukset, lisäystä .......................... - 35,000 32810: V luku: 55,000. 32811: Siirto J 17,733,400 32812: 12 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 32813: 32814: 32815: 10 Pl. Siirto 17,733,400 32816: 32817: VI. Oppikoulut. 32818: 32819: N ormaalilyseot. 32820: 4. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,000 32821: 32822: Linjajakoiset lyseot. 32823: 14. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27,000 32824: 15. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . 45,000 32825: 32826: Tyttölyseot ja tyttökoulut. 32827: j 24. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 32,000. 32828: 32829: Muut oppikoulujen menot. 32830: 28. Koulukaluston hankkiminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77,200 32831: 29. Ylimääräisten aineiden opetus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,000 32832: VI luku: 276,200. 32833: 32834: VII. Kansakoululaitos. 32835: Yläkansakouluseminaarit. 32836: 6. Palkkaukset ja virantoimituspalkkiot, lisäystä (Eduskunnan 32837: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,400 32838: 11. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,000 32839: 32840: Erinäiset kansakoululaitoksen menot. 32841: 39. Petsamon koulut, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,800 32842: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 23,800 32843: mk) 32844: VII luku: 82,200. 32845: 32846: 32847: VIII. Aistivialliskoulut. 32848: Kuuromykkäin opetuslaitokset. 32849: 1. Palkkaukset ja virantoimituspalkkiot, lisäystä (Eduskunnan 32850: päätös 26/4 1938) ................................... . 3,000 32851: 32852: Sokeain opetuslaitokset. 32853: 9. · Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 21,200 1 32854: 10. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen, lisäystä (Eduskunnan 1 32855: 32856: päätös 26/4 1938) ................................... . 4,500 1 32857: VIII luku: 28,700. 32858: Siirto 1 18,120,500 i 32859: Lisämenoarvio. 13 32860: 32861: 32862: Siirto 18,120,500 10 Pl. 32863: 32864: IX. Valtion kirjastotoimi. 32865: 2. Matkakustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000 32866: 5. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,000 32867: IX luku: 30,000. 32868: 32869: 32870: XIII. Muinaistieteellinen toimikunta. 32871: 6. Kansallismuseon osastojen määrärahat, lisäystä (Eduskun- 32872: nan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 40,000 32873: 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja kokoelmain hoito, lisäystä 6,600 32874: XIII luku: 46,600. 32875: 32876: 32877: XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun kannattaminen. 32878: 9. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 10,000 32879: 12. Suomen urheiluopiston valtionapu ..................... . 111,000 32880: XIV luku: 121,000. 32881: 32882: 32883: XV. Erinäiset määrärahat. 32884: 7. Suomen osanotto Delaware-juhlallisuuksiin (Eduskunnan 32885: päätös 26/4 1938) .................................... . 530,000 32886: 8. Viron ja Unkarin kanssa tehdyistä kulttuurisopimuksista 32887: aiheutuvat menot (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 123,600 32888: XV luku: 653,600. 32889: 10 Pl.: 1,371,400. 32890: 32891: 32892: 32893: Yhdestoista Pääluokka. 11 Pl. 32894: 32895: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat 32896: hallinnonhaarat. 32897: V. Maanmittausinsinöörikunta ja maanmittauskustannukset. 32898: Maanmittausinsinöörikunta. 32899: · 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 150,000 32900: V luku: 150,000. 32901: Siirto 1 19,121,700 32902: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 32903: 32904: 32905: .. 1 i 32906: 11 Pl. Snrto 1 19,121,700 i 32907: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset. 1 32908: 32909: 4. Oppilaitosten rakennusten korjaus, lisäystä 71,500 1 32910: VII luku: 71,500. 1 32911: 32912: 32913: 1 32914: 32915: IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset. 32916: 1 32917: 32918: Siementarkastuslaitos. 32919: 8. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 25,000 1 32920: i 32921: i 32922: Maataloustuotteiden vientitarkastus. 32923: 9. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 34,000 1 32924: IX luku: 59,000. 32925: 32926: XII. Hevostalous. 32927: Valtion avustukset. 32928: 1 11. Hevoskasvatuksen edistäminen vedonlyönnistä hevoskilpai- 32929: luissa totalisaattorilla kertyvillä varoilla (arviomääräraha) 32930: 32931: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta. 32932: Maatalouskoelaitos. 32933: 6. Palkkaukset, lisäystä .......................... _. . . . . . . . 13,000 32934: 12. Rakennusten korjaus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,000 32935: 32936: Koeasemat. 32937: 17. Rakennusten ko:cjaus, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,500 32938: 32939: Paikalliskokeet. 32940: 21. Laidunkokeet, lisäystä .......................... " . . . . . . . 45,000 32941: XIV luku: 77,500. 32942: 32943: XVI. Asutustoiminta. 32944: Asutustarkastus ja -hoito. 32945: 8. Valtionmaiden asuttamisesta johtuvat palkkiot ja korvauk- 32946: set (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68,600 32947: (Kertamenoa 68,600.) 32948: XVI luku: 68,600. 32949: 32950: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. 32951: 5. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125,000 32952: 6. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,000 32953: ~~~~---------1 32954: Siirto 1 19,552,300 32955: Lisämenoarvio. 15 32956: 32957: 32958: Siirto 19,552,300 11 Pl. 32959: 32960: 7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden hoito, lisäystä (Edus- 32961: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 103,100 32962: XIX luku: 257,100. 32963: 32964: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. 32965: 4. Tarverahat, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 4,000 32966: 11. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilmatieteellinen toiminta, 32967: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,000 32968: XX luku: 40,000. 32969: 32970: XXIII. Eläinlääkintölaboratoori. 32971: 3. Sekalaiset menot, lisäystä ............................ . 150,000 32972: XXIII luku: 150,000. 32973: 32974: XXIV. Erinäiset määrärahat. 32975: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 50,000 32976: 3. Propaganda ja matka-apurahat, lisäystä (Eduskunnan pää- 32977: tös 26/4 1938) ....................................... . 310,000 ' 32978: 22. Kolmannen Kansainvälisen metsäkongressin valmistavat työt 32979: (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 50,000 ' 32980: XXIV luku: 410,000. 32981: 11 Pl. : 1,283, 700. 32982: 32983: 32984: 32985: 32986: Kahdestoista Pääluokka. 12 Pl. 32987: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö 32988: sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 32989: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö. 32990: 5. Kaluston hankinta (kertameno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80,000 32991: I luku: 80,000. 32992: 32993: 32994: V. Tie- ja vesirakennukset. 32995: Tietyöt. 32996: 2. Maaherrojen hoidossa olevien maanteiden ja siltojen sekä 32997: lossien kunnossapito, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,000,000 32998: Siirto J 29,335,400 32999: 16 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 33000: 33001: 33002: 12 Pl. Siirto 29,335,400 33003: 33004: 3. Maanteiden aukipitäminen moottoriajoneuvoliikenteelle tal- 33005: ven aikana, lisäystä ................................... . 4,500,000 33006: 4. Tiemestarien palkkiot ja muut kustannukset, lisäystä 100,000 33007: V luku: 13,600,000. 33008: 33009: X. Erinäiset määrärahat. 33010: 3. Ilmailun edistäminen, lisäystä ......................... . 300,000 33011: 8. Matkailuliikenteen edistäminen, lisäystä (Eduskunnan pää- 33012: tös 26/4 1938) ....................................... . 250,000 33013: X luku: 550,000. 33014: 12 Pl.: 14,230,000. 33015: 33016: 33017: 13 Pl. Kolmastoista Pääluokka. 33018: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen 33019: kohdistuvat hallinnonhaarat. 33020: 1. Kauppa- ja teollisuusministeriö. 33021: 6. Painatuskustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,000 33022: I luku: 20,000. 33023: 33024: II. Merenkulkuhallitus. 33025: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 4,500 33026: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä (Eduskunnan 33027: päätös 26/4 1938) .................................... . 33,500 33028: 4. Tarverahat, lisäystä ................................... . 25,000 33029: 7. Painatuskustannukset, lisäystä ......................... . 100,000 33030: II luku: 163,000. 33031: 33032: Ill. Merenkulku- ja luotsipiirit. 33033: Luotsipiirit. 33034: 3. Palkkaukset, lisäystä .................................. . 30,000 33035: 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen rakennusten kunnossapito ja 33036: kalusto sekä satamien ja laiturien uusiminen (siirtomäärä- 33037: raha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 20,000 33038: III luku: 50,000. 33039: 33040: IV. Merenkulkulaitoksen alukset. 33041: 1. Palkkaukset, lisäystä 110,000 33042: Siirto 1 34,828,400 33043: Lisämenoarvio. 17 33044: 33045: ---·---------------------------------·----~------~ 33046: i 33047: Siirto 34,828,400 13 Pl. 33048: 33049: 2. Varustus- ja kunnossapitokulut sekä sekalaiset käyttökulut, 33050: lisäystä ......................................... · .. ·. · 1,672,000 33051: 5. Merenmittauskustannukset, lisäystä ..................... . 56,500 33052: IV luku: 1,838,500. 33053: 33054: 33055: V. Satamat. 33056: 2. Kunnossapito- ja hoitokustannukset, lisäystä 35,600 33057: V luku: 35,600. 33058: 33059: 33060: VI. Merenkulkulaitoksen yhteiset menot. 33061: 1. Puhelinjohtojen kunnossapito ja uusiminen (siirtomäärä- 33062: raha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........... . 20,000 33063: 4. Erinäiset menot, lisäystä ............................. . 300,000 33064: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 33065: 276,000 mk) 33066: VI luku: 320,000. 33067: 33068: 33069: IX. Muu teknillinen opetus. 33070: Teollisuuskoulut. 33071: 12 a. Vaasan teollisuuskoulun muuttokustannukset (kertameno) 33072: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 10,000 33073: 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus ja teknilliset erikois- · 33074: kurssit, lisäystä ...................................... . 150,000 33075: IX luku: 160,000. 33076: 33077: 33078: XII. Geologinen toimikunta. 33079: 8. Malmitutkimukset (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan 33080: päätös 26/4 1938) ................................... . 1,000,000 33081: XII luku: 1,000,000. 33082: 33083: 33084: XIV. Erinäiset määrärahat. 33085: 2. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ....................... . 20,000 33086: 19. Kauppa- ja teollisuusministeriön 50-vuotisjuhlajulkaisun kus- 33087: tantaminen (kertameno) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . 65,000 33088: 20. Suomen osuus Kansainvälisen näyttelytoimiston kustannuk- 1 33089: 33090: sista (arviomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . 7,850 33091: ;::;':7-:--+------ 33092: Siirto 1 38,165,350 1 33093: 33094: 3 33095: 18 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 33096: 33097: 1 33098: 33099: 13 Pl. / Siirto 38,165,350 33100: i 33101: 21. Suomen osanoton järjestäminen Berliinin kansainväliseen 33102: käsityönäyttelyyn vuonna 1938 ( kertameno) (Eduskunnan 33103: päätös 26/4 1938) .................................... . 100,000 33104: 22. Suomen osanoton järjestäminen New Yorkin maailmannäyt- 33105: telyyn vuonna 1939 (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 33106: 26/4 1938) .......................................... . 5,000,000 33107: 23. Viipurin merenkulkukoulun väliaikainen laajentaminen 33108: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 87,300 33109: XIV luku: 5,280,150. 33110: 13 Pl.: 8,867,250. 33111: 33112: 33113: 14 Pl. Neljästoista Pääluokka. 33114: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat 33115: hallinnonhaarat. 33116: 33117: I. Sosiaaliministeriö. 33118: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä (Eduskunnan i 33119: päätös 26/4 1938) ................................... . 30,000 33120: 5. Tarverahat, lisäystä ................................... . 25,000 33121: 10. Vuokra (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 21,500 33122: I luku: 76,500. 33123: 33124: III. Valtion tapaturmatoimisto. 33125: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 5,000 33126: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asiantuntijain palkkiot, li- 33127: säystä ............................................... . 18,500 ; 33128: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 33129: 4,500 mk) 33130: III luku: 23,500. 33131: 33132: IV. Sosiaalivakuutus. 33133: 5 a. Korvaukset valtion omistamien moottoriajoneuvojen käy- 33134: töstä aiheutuvista vahingoista (arviomääräraha) (Eduskun- 33135: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 260,000 33136: IV luku: 260,000. 33137: 33138: XI. Kasvatuslaitokset. 33139: 1. Palkkaukset, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 2,000 i 33140: XI luku: 2,000. 33141: Siirto 43,714,650 1 33142: Lisämenoarvio. 19 33143: ~....,..,.,.._.~.........~ -~-,~--~ .... 33144: 33145: 1 S"nrto !' 43,714,650 14 Pl. 33146: 33147: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot. 33148: 33149: Alkoholistihuoltolat. 33150: 1. Palkkiot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 539,000 33151: 2. Ruuanpito (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 33152: 26/4 1938) ........................................... . 420,000 33153: 3. Pito- jamakuuvaatteet (arviomääräraha), lisäystä (Eduskun- 33154: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 150,000 33155: 4. Kalusto ja työaseet (arviomääräraha), lisäystä ......... . 300,000 33156: (Kertamenoa 300,000.) 33157: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 33158: 5. Työaineet ja muut menot työliikkeestä (arviomääräraha), 33159: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 35,000 33160: 6. Säästö- ja työosuusrahat (arviomääräraha), lisäystä (Edus- 33161: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 90,000 33162: 7. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä (Eduskun- 33163: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 350,000 33164: 8. Sairaanhoito ( arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan pää- 33165: tös 26/4 1938) ....................................... . 50,000 33166: 9. Kanslia ja kirjasto, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 20,000 33167: 10. Puhtaanapito- ja ajokustannukset, lisäystä (Eduskunnan 33168: päätös 26/4 1938) ................................... . 45,000 33169: 11. Sekalaiset menot, lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 20,000 33170: 12. Rakennuskustannukset, lisäystä ......................... . 101,000 33171: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 50,000 33172: mk) 33173: 13. Huonettavien saattekustannukset (arviomääräraha), lisäystä 1 33174: 33175: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 20,000 1 33176: 33177: 33178: 14. Alkoholistihuoltoloiden henkilökunnan matkakustannukset 33179: (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 10,000 33180: 15. Sosiaaliministeriön käytettäväksi, lisäystä (Eduskunnan pää- 33181: tös 26/4 1938) ....................................... . 40,000 33182: XIV luku: 2,190,000. 33183: 33184: 33185: 33186: XX. Erinäiset määrärahat. 33187: 9. Piirustusnäyttelyosaston järjestäminen Oslossa pidettävillä 33188: Pohjoismaiden rakennuspäivillä ( kertameno) (Eduskunnan 33189: päätös 26/4 1938) ................................... . 50,000 33190: XX luku: 50,000. 33191: 14 Pl.: 2,602,000. 33192: Siirto 45,954,650 33193: 20 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 33194: 33195: 33196: Siirto 45,954,650 33197: 33198: 15 Pl. Viidestoista Pääluokka. 33199: Sekalaiset yleiset menot. 33200: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja uusimiskustannukset. 1 33201: 1. Korjaus- ja pienehköt uusimistyöt (siirtomääräraha), li- ! 33202: .. t"a ................................................ : 33203: says 1 33204: 690,000 33205: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 149,000 1 33206: 33207: 33208: 33209: mk) 1 33210: 33211: 33212: I luku: 690,000. · 33213: 33214: II. Erinäiset määrärahat. 33215: 12. Ylimääräinen valtioapu Ahvenanmaan maakunnalle Maa- 33216: rianhaminan merenkulkukoulun uudisrakennusta varten 33217: (kertameno) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........... . 2,905,000 33218: 13. Valtioneuvoston käytettäväksi valtion viran- ja toimenhalti- 33219: jain palkkausten korottamiseen (Eduskunnan päätös 26/4 33220: 1938) ................................................ . 500,000 33221: II luku: 3,405,000. 33222: 33223: IV. Avustukset eräille luottolaitoksille niiden laina- 33224: ehtojen helpottamiseksi. 33225: 2. Avustus Suomen Asuntohypoteekkipankille agiotappioiden 33226: johdosta, lisäystä ..................................... . 112,000 33227: IV luku: 112,000. 33228: V. Työttömyyden lieventäminen ja avustukset 33229: erinäisille kunnille. 33230: 1. Avustukset ja hallintomenot työttömyyden lieventämistä 33231: varten, valtioneuvoston käytettäväksi (siirtomääräraha), 33232: lisäystä .............................................. . 9,000,000 33233: V luku: 9,000,000. 33234: 15 Pl.: 13,207,000. 33235: 33236: 16 Pl. Kuudestoista Pääluokka. 1 33237: 33238: 33239: Erinäisten hallinnonhaarain eläkkeet ja eläkkeen luontoiset 1 33240: avustukset. 33241: II. Ylimääräiset eläkkeet. i 33242: 5. Jääkärien ja heidän omaistensa ylimääräiset eläkkeet ja ! 33243: avustukset (siirtomääräraha) ............ · ·. · · · · · · · · · · · · 33244: 1 300,000 33245: II luku: 300,000. 1 33246: 33247: 33248: 16 Pl.: 300,000. [ 33249: ~~--~--------- 33250: Siirto \ 59,461,650 33251: Lisämenoarvio. 21 33252: 33253: 33254: Siirto 59,461,650 33255: 33256: Seitsemästoista Pääluokka. 17 Pl. 33257: Valtionvelan korot ja kustannukset. 33258: II. Kotimaisen velan korko. 33259: 13. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen vanhan osaston lainojen mak- 33260: samista varten otetun obligatiolainan korko, lisäystä .... 1,033,400 33261: II luku: 1,033,400. 33262: 33263: III. Muut kustannukset valtion lainoista. 33264: 1. Agio, toimituspalkkiot ja muut kustannukset valtion lainoista 33265: (arviomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 132,000,000 33266: III luku: 132,000,000. 33267: 17 Pl.: 133,033,400. 33268: 33269: 33270: Kahdeksastoista Pääluokka. 18 Pl. 33271: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 33272: Valtion liiketoiminta. 33273: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t. 33274: Valtionrautatiet. 33275: I. Rautatiehallitus. 33276: 10. Tarverahat, lisäystä ......................... . 70,000 33277: 13. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 90,000 33278: I luku: 160,000. 33279: 33280: II. Rautatielaitoksen linjahallinto 33281: ja käyttömenot. 33282: H enkilömenot. 33283: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,820,000 33284: Kalusto ja käyttöaineet. 33285: 11. Käyttökaluston täydentäminen, kunnossapito ja 33286: tarkastuskustannukset, lisäystä ............ . 420,000 33287: · 12. Konttoritarpeet, lisäystä ..................... . 27,000 33288: Muut asiamenot. 33289: 21. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 900,000 33290: II luku: 3,167,000. 33291: Siirto 3,327,000 192,495,050 1 33292: 22 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 33293: 33294: 33295: 18 Pl. Siirto 3,327,000 1 192,495,050 33296: 1 33297: 1 33298: 33299: 33300: 33301: Posti- ja lennätinlaitos. 1 33302: 33303: V. Posti- ja lennätinhallitus. 33304: 1 33305: 33306: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä 127,000 1 33307: 33308: 33309: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ............. . 10,000 33310: 7. Tarverahat, lisäystä ......................... . 50,000 33311: 10. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 25,000 33312: 11. Sekalaiset menot, lisäystä ................... . 110,000 33313: 12. Osanotto kansainvälisiin kokouksiin, lisäystä 24,000 33314: V luku: 346,000. 33315: 33316: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linja- 33317: hallinto ja hoitomenot. 33318: H enkilöntenot. 33319: 3. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ........... . 130,000 33320: 33321: Asiamenot. 33322: 20. Tarve- ja kulutusaineet, lisäystä ............. . 80,000 33323: 21. Kaluston hankinta ja kunnossapito, lisäystä ... . 200,000 33324: 25. Painatuskustannukset, lisäystä ............... . 800,000 33325: VI luku: 1,210,000. 33326: I-VI luvut: 4,883,000. 33327: 33328: P u o 1 u s t u s 1 a i t o k s e n t e h t a a t. 33329: XIII. Lentokonetehdas. 33330: 4. Käyttövarat, lisäystä ....................... . 25,000 33331: XIII luku: 25,000. 33332: 33333: 33334: Valtion metsätalous. 33335: XXI. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous. 33336: 23. Viransijaisten palkkiot (Eduskunnan päätös 33337: 26/4 1938) ................................. . 100,000 33338: XXI luku: 100,000. 33339: 33340: XXII. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. 33341: 4. Kokeilualueiden metsien hoito ja suojelu sekä 33342: suonkuivaus (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 40,000 33343: XXII luku: 40,000. 33344: XXI-XXII luvut: 140,000. 33345: Siirto 5,048,000 [ 192,495,Qr)() 33346: Lisämenoarvio. 23 33347: 33348: 33349: Siirto 5,048,000 1 192,495,050 i 18 Pl. 33350: 1 33351: 33352: 33353: 33354: 33355: Valtion maatalous. 1 33356: 33357: 33358: i 33359: XXVI. Sosiaaliministeriön tilat. 33360: 1 1 33361: 4. Maatalousmenot ( arviomääräraha), lisäystä 168,000 1 33362: (Kertamenoa 49,000.) i 1 33363: 33364: 33365: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 119,000 ) 33366: mk) 1 33367: 33368: 33369: XXVI luku: 168,000. 33370: 18 Pl.: 5,216,000. 33371: Lisäystä varsinaisiin menoihin: 33372: 192,495,050. 33373: 33374: 33375: 33376: 33377: Pääomamenot. 33378: Yhdeksästoista Pääluokka. 19 Pl. 33379: Tuloa tuottavat pääomamenot. 33380: 1. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja 33381: maatiloihin. 33382: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 33383: 1 33384: 4 a. Tykkitehtaan työväen asuntojen rakentaminen (siirtomäärä- 1 33385: raha) ............................................... . 14,000,000 1 33386: 33387: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 33388: 1 33389: 8 a. Maiden ostaminen valtion maataloutta varten . . . . . . . . . . . . ,1 46,600 1 33390: 33391: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 1 33392: 33393: 33394: 33395: . hallinnonhaarat. 1 33396: 33397: 33398: 33399: 9 a. Tornator 0. Y:n tehdasrata Tainionkosken tehtaalle (siirto- i : 33400: määräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........... 1 3,860,000 1 33401: 11. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), 1 1 33402: 33403: 33404: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................ ! 800,000 1 33405: 12. Uudis- ja uusimistyöt valtionrautateiden pääkonepajoissa 1 1 33406: 33407: 33408: (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 1 480,000 i 33409: 17. Helsingin uusi posti- ja lennätintalo (siirtomääräraha), l 1 33410: 33411: 33412: 33413: 33414: 212,:~~:~~~ 33415: hsaysta ............................................... \ 33416: -·~S~ii~r-to~,--------- 33417: 1 33418: ' 33419: 24 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 72. 33420: 33421: 33422: 19 Pl. Siirto 212,181,650 33423: 33424: 18. Talojen hankkiminen posti- ja lennätintoimipaikoille (siirto- 33425: määräraha), lisäystä .................................. . 1,774,000 33426: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 33427: 1,354,000 mk) 33428: 21. Puhelin- ja lennätinlaitteiden, johtojen ja kaapelien uusimi- 33429: nen ja parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskun- 33430: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 365,000 33431: 25. Kaluston hankinta Helsingin uuteen posti- ja lennätintaloon 33432: (siirtomääräraha), lisäystä ........................... . 1,000,000 33433: 26 a. Kotkan radioaseman rakentaminen (siirtomääräraha) 33434: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 200,000 33435: 33436: 33437: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 33438: 31. Karjan ja muun irtaimiston hankinta Tammisaaren alko- 33439: holistihuoltolan maatilalle (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 220,000 33440: 32. Turvepehkusuoalueen hankkiminen Käyrän turvakodin ulko- 33441: palstan tarpeisiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . 12,000 33442: I luku: 23,257,600. 33443: 33444: 33445: II. Avustuslainat. 33446: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 33447: 8. K01·oton laina Suomen kaasusuojelujärjestölle kaasusuojelu- 33448: välineiden valmistuksen jouduttamiseksi ............... . 4,000,000 33449: II luku: 4,000,000. 33450: 33451: 33452: III. Valtionvelan kuoletukset. 33453: Ulkomainen velka. 33454: 1. 1889 vuoden 3 1/2 % lainan kuoletus (arviomääräraha), 33455: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 8,966,600 33456: 2. 1895 vuoden 31/ 2 % lainan kuoletus (arviomääräraha), 33457: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 1,141,800 33458: 3. 1898 vuoden 3% lainan kuoletus (arviomääräraha), lisäystä 33459: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 3,023,900 33460: 4. 1901 vuoden 3 1/2 % lainan kuoletus ( arviomääräraha), 33461: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 1,333,100 33462: 5. 1903 vuoden 31/2 % lainan kuoletus (arviomääräraha), 33463: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . 531,400 33464: ~~--~~~--------: 33465: Siirto 1 234,749,450 j 33466: Lisämenoarvio. 25 33467: 33468: 33469: Siirto 234.749,450 119 Pl. 33470: Kotimainen velka. 33471: 19. Suomen Hypoteekkiyhdistyksen vanhan osaston lainojen 33472: maksamista varten otetu~ obligatiolainan kuoletus, lisäystä 1,666,600 33473: III luku: 16,663,400. 33474: 33475: IV. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleviin 33476: rahastoihin. 33477: 4. Siirto valtion viljavarastorwhastoon ..................... . 15,000,000 33478: IV luku: 15,000,000. 33479: 33480: V. Työttömyyden lieventäminen. 33481: 1. Tuloa tuottavat pääomamenot työttömyyden lieventämistä 33482: varten, valtioneuvoston käytettävä!ksi (siirtomääräraha), li- J 33483: 33484: 33485: säystä ............................................... . 9,000,000 33486: V luku: 9,000,000. 33487: 19 Pl.: 67,921,000. 33488: 33489: 33490: 33491: Kahdeskymmenes Pääluokka. 20 Pl. 33492: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 33493: I. Perushankinnat. 33494: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 33495: 1. Erinäisten sairaalain kaluston, keittiökoneiden ja lääkärin- 33496: kojeiden uudistaminen sekä röntgenkoneiden ja kaluston 33497: hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan pää- 33498: tös 26/4 1938) ....................................... . 1,280,000 33499: 4. Lentokoneen hankkiminen merivartiolaitokselle, lisäystä 33500: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 500,000 33501: 7 a. Maa-alueiden osto ja pakkolunastus rajavartiostoille 33502: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..................... . 200,000 33503: 7 b. Kannaksen rajaosan varustaminen piikkilanka-aidalla 33504: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..................... . 310,000 33505: 7 c. Kaasunaamarien hankinta valtion siviilivirastoja ja laito<k- 33506: sia sekä väestönsuojellujoukkoja varten (siirtomääräraha) 2,200,000 33507: 33508: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 33509: 9. Puolustuslaitoksenperushankinnat (siirtomääräraha), li- 33510: säystä (Eduskunnan päätös 20/5 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250,000,000 33511: Siirto 1 514,906,050 33512: 26 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 72. 33513: 33514: 33515: 20 Pl. Siirto 514,906,050 33516: 33517: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 33518: hallinnonhaarat. 33519: 21. Tie- ja vesirakennushallituksen koneistoB täydentäminen, 33520: ministeriön käytettäväksi (siirtomääräraha), lisäystä (Edus- 33521: kunnan päätös 26/4 1938) ............................. . 2,000,000 33522: 33523: 33524: 33525: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat 33526: hallinnonhaarat. 33527: 25. Kaluston hankkiminen Vaasan teollisuuskoululle (Eduskun- 33528: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 280,000 33529: 33530: 33531: 33532: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 33533: 26. Kaluston hankinta Östensön turvakotiin, lisäystä ....... . 181,000 33534: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 33535: 149,000 mk) 33536: I luku: 256,951,000. 33537: 33538: 33539: 33540: 33541: II. Uudisrakennukset. 33542: 33543: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 33544: 15. Hämeen läänin lääninhallituksen talon korjaus- ja muutos- 33545: työt (siirtomääräraha), 1isäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1 33546: 1938) ............................................... . 387,000 33547: 16 a. Asunto- ja varastorakennuksen rakentaminen Helsingin 33548: yleisen sairaalan II osastoryhmää varten (siirtomääräraha) 33549: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .................... .. 2,750,000 33550: 16 b. Kemin sairaalan rakentaminen (siirtomääräraha) (Edus- 33551: kunnan päätös 26/4 1938) .......................... .. 3,500,000 33552: 16 c. Mikkelin läänin lääninhallituksen talon korjaus- ja muu- 33553: tostyöt (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 1,300,000 33554: 16 d. Turun lääninsairaalan valmiiseen kuntoon saattaminen 33555: (siirtomääräraha) ................................... . 263,000 33556: 16 e. Porin yleisen sairaalan valmiiseen kuntoon saattaminen 33557: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,000 33558: ~~--~--------- 33559: Siirto 1 525,767,050 33560: Lisämenoarvio. 27 33561: 33562: 33563: Siirto 525,767,050 20 Pl. 33564: 33565: Valtiovarainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 33566: 17. Uudisrakennukset Ruotsin vastaisella rajalla (siirtomäärä- 33567: 1 33568: raha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .......... 370,000 33569: 33570: 33571: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 33572: 18. Sotilasrakennusten perinpohjaiset korjaukset ja uudisraken- 33573: nustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..................... . 5,580,000 33574: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 33575: 1,750,000 mk) 33576: 33577: 33578: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 33579: 31 a. Yliopiston päärakennuksen vanhan osan korjaaminen 33580: (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ..... . 2,500,000 33581: 31 b. Yliopist?n kirjaston uudisrakennuksen piirustuskilpailu 33582: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 60,000 33583: 33584: 33585: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 33586: 34. Maataloushallituksen alaisten laitosten uudisrakennukset, 33587: lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ............... . 350,000 33588: 35. Maatalouskoelaitoksen ja koeasemien uudisrakennukset (siir- 33589: tomääräraha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .. 115,000 33590: 36. Viikin ja Malmgårdin tilojen rakennustyöt (siirtomäärä- i 33591: raha), lisäystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) .......... ' 500,000 33592: 33593: 33594: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 33595: hallinnonhaarat. 33596: 39. Tie- ja vesirakennushallituksen varastosuojien ja korjaamo- 33597: jen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskunnan 33598: päätös 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , 18,000 33599: 40. Helsingin lentoaseman ha:llinto- ja käyttörakennukset (siirto- 33600: määräraha), lisäystä .................................. . 420,000 33601: 40 a. Helsingin-Turun-Tukholman lentoreitin maja;kkain tur- 33602: vallisuuslaitteet (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 33603: 26/4 1938) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70,000 33604: 40 b. Helsingin lentoaseman sokkolaskulaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . / 215,000 33605: 40 c. Helsingin lentokentän päällystäminen (siirtomääräraha) .. 1 6,640,000 33606: --~~~--------- 33607: Siirto 1 542,605,050 33608: 28 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 72. 33609: 33610: 33611: 20 Pl. Siirto 542,605,050 33612: 33613: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat 33614: hallinnonhaarat. 33615: 43. Korjaustyöt valtion satamissa (siirtomääräraha), lisäystä 164,000 33616: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 33617: 84,000 mk) 33618: 44. Luotsiasemien ja majakkain satamatyöt (siirtomääräraha), 33619: lisäystä .............................................. . 470,000 33620: 45. Väylävalaistuksen parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä 33621: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 80,000 33622: 49. Puhelinkorjausveneen hankkiminen, lisäystä (Eduskunnan 33623: päätös 26/4 1938) ................................... . 30,000 33624: 50 a. Matkustaja-alus Arandan ja jäänsärkijä Avun korjauskus- 33625: tannukset (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ........... . 417,800 33626: 33627: 33628: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 33629: 52. Alkoholistihuoltolain rakentaminen (siirtomääräraha), li- 33630: säystä (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................. . 3,646,000 33631: 53. Ilmajoen työlaitoksen hoidokkirakennus (siirtomääräraha) 33632: (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ....................... . 925,000 33633: 54. Karjalan lastenkylän saunan rakentaminen (siirtomäärä-~ 33634: raha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) ................. . 68,600 33635: 33636: 33637: Sekalaiset yleiset menot. 33638: 55. Kaukolämmityskeskusten rakentaminen eräitä valtionlaitoksia 33639: varten (siirtomääräraha) (Eduskunnan päätös 26/4 1938) 8,463,000 33640: II luku: 39,502,400. 33641: 33642: 33643: 33644: III. Erinäiset yleiset työt. 33645: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 33646: hallinnonhaarat. 33647: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . 1 1,320,000 33648: (Eduskunnan päätöksellä 26/4 1938 myönnetty 1 33649: 850,000 mk) 33650: 6. Jokien perkaaminen (siirtomääräraha), lisäystä (Eduskun- 33651: nan päätös 26/4 1938) ............................... . 33652: III luku: 1,420,000. 33653: Siirto 1 33654: Lisämenoarvio. 29 33655: 33656: 33657: 1 33658: Siirto 558,289,450 20 Pl. 33659: 33660: IV. Työttömyyden lieventäminen. 33661: 1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot työttömyyden lieventä- 33662: mistä varten, valtioneuvoston käytettäväksi (siirtomäärä- 33663: raha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. . 2,000,000 33664: IV luku: 2,000,000. 33665: 20 Pl.: 299,873,400. 33666: Lisäystä pääomamenoihin: 33667: 367,794,400. 33668: Yhteensä 1 560,289,450 33669: 33670: 33671: 33672: Sen ohella Eduskunta on päättänyt tujen menojen suorittamiseen käyt- 33673: tämään valtiolle vuoden 1938 aikana 33674: oikeuttaa Hallituksen edellä sanot- kertyviä tuloja. 33675: 33676: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1938. 33677: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 73. 33678: 33679: 33680: 33681: 33682: Hallituksen esitys Eduskunnalle Iisäyksistä vuoden 1938 33683: tulo- ja menoarvioon Olympiakisojen johdosta. 33684: 33685: Vuonna 1936 Helsingin kaupunki, saa- nusyritystä, joiden suunnittelu on jo ni,in 33686: tuaan valtioneu>"ostolta lupauksen tarvirbta- pitkällä, rettä rakennustyöt voidaan viivy- 33687: vasta valtioavusta, esitti Olympiala·iselle tyksettä panna a'lulle, jolloin rakennukset 33688: kongressille Berliinissä kutsun Olympia- saadaan niin ajoissa valmiiksi, että niitä 33689: kisojen pitämiseksi Helsingissä vuonna voidaan käyttää majoitukseen kisojen 33690: 1940. Kisat uskottiin s'i'lloin kuitenkin Ja- aikana. 33691: panin järjrestettäväksi. Japanin kuitenlkin Matkustajaliikenne valtionrautatei:llä tu- 33692: luovuttua kisojen järjestämisestä teki Kan- lee Olympiakisojen aikana todennäköisesti 33693: sainvälinen Olympiakomitea 'heinäkuussa suuresti 'lisääntymään. Koska rautateiden 33694: 1938 päätöksen kisojen luovuttamisesta nykyisellä li'ikkuvalla ik:alustolla ei tyydyt- 33695: Suomelle. Heti tämän jälkeen muodostet- tävästi voida selviytyä esim. juhannuksen 33696: tiin Suomessa Olympiakisojen järj,estely- ja joulun aikana tapa!h:tuvasta runsaam- 33697: toimikunta, jonka esityksestä vwltioneu- ma·sta matkustajatulvasta, näyttää olev·an 33698: vosto, uudistaen aiillaisemman lupalliksensa, tarpeellista huomattavasti lisätä sanottua 33699: päätti antaa ki.soja varten Helsingin kau- kalustoa kisoja silmällä pitäen. Matlkus- 33700: pungin antaman avustuksen lisä!ksi tarvit- tajaliikenteen ·odotettavissa rolevan 1isäänty- 33701: tavasta valtion taloudellisesta tuesta ·esi- misen johdosta on myös välttämätöntä suo- 33702: tyksen Edus'kunlllalle. Tämäm lupauksen rittaa laajennustöitä eräillä rautatiease- 33703: saatuaan järj,estely;toimikunta on ryhtynyt milla. Kirsojen tyydyttävää ·hoitamista sil- 33704: kisojen valmistelutöiihin sekä läihettänyt In'äl'läpitäen on edelleen tarpeellista 1isätä 33705: kisakutsut eri maihin. ulkomaisia lennätinyihteyksiä sekä laajentaa 33706: Hallitus on katsonut tarkoituksenmukai- ja parantaa puhelinverkostoa. Vilkastuvaa 33707: simmaksi, .että Olympiakisojen järjestelyyn autoliikennettä huomioon ottaen on myös 33708: tarvittavista määrärahoista annetaan Edus- näyttänyt tarpeelliselta suorittaa eräät tie- 33709: kunnalle erininen esitys lisäyksiksi vuoden työt lyihyemmän ajan kuluessa kuin al- 33710: 1938 tulo- ja menoarvioon. Näitä lisäyksiä kuaan on ollut .tarlkoiotus. 33711: ehdottaressa on pidetty silmällä pääasiassa Olympiakisat tulevat suuntaamaan maa- 33712: seuraavia näkökohtia: hamme vilkkaan matkailijaHikenteen ullm- 33713: Helsingissä ·oleval'la stadionilla on suori- mailta, joten er~koista huomiota on ildinni- 33714: tettava kisoista raiheutuvat laajennustyöt. tettävä matkailuolojen kehittämiseen ja pa- 33715: Kilpailuun osaa ottavien urheilijain ma- rantamiseen samoinkuin matkailupropagan- 33716: joitus on saatava tarkoituksenmukaisesti dan harjoittamiseen jo ennen kisoja. 33717: järjestetyksi. Osaltaan ihelpottaa rtätä mt- Radiotiedoituksen tarkoituksenmukaista 33718: kaisua erään yks1tyisen laajemman ra:ken- järjestämistä Olympiakisojen ailkana on pi- 33719: nussuunnite1lman toteuttaminen. Sen lisäksi dettävä erittäin tärkeänä. Kotimaassa ta- 33720: on näyttänyt tarpeelliselta valtion puolesta pahtuvasta radioimisesta aiheutuvat kustan- 33721: ryhtyä toteuttamaan paria suurta raken- nukset voidaan jättää yleisradioyhtiön kan- 33722: 33723: 5022-38 33724: 2 N:o 73 33725: 33726: nettaviksi, mutta ulkomaisen radiotiedoi- Lainavaltuuksia koskevaan esitykseen on 33727: tuksen kustannukset, joi.Jtin ei orisi sove- sisällytetty ehdotus hallitukselle annetta- 33728: liasta käyttää kotimaisilta radiokuunteli- v:ista valtuuksista sitoutua takuuseen Olym- 33729: joilta kerättyjä lkuuntelulupama:ksuja, on piakisojen järjeste'lytoimikunnan menoista, 33730: yleisistä valtionvaroista suoritettava. Kun joiden kuitenkin odotetaan tulevan peite- 33731: radiotiedoitukset kisaista olisi saatava hy- tyillrsi ikisoista lkertyvillä pääsymaksu- 33732: vin kuulumaan mahdollisimman kauas, on tuloilla. 33733: välttämätöntä m. m. rakentaa lyhytaalto- Paitsi valtiota tu}iee myös Helsingin kau- 33734: radioasema. punki käyttämaän huomattavan määräm 33735: Olympi3lkisoista a~heutuvat ,ya1tionmenot varoja Olyrrnpiakisojen järjestämisestä joh- 33736: ehdot,etaan peitettäviksi uudella pa1kinto- tuviin toimenpiteisiin. Kisojen ehkä tuot- 33737: obligatiolainalla, jonka ottamiseen tarvitta- tamasta yl±jåämästä olisi muodostettava ra- 33738: vista valtuU:ksista Eduskunnalle annetaan hasto, jonlka vwrat valtioneuvoston ha'I'kin- 33739: eri esitys. Kun kisoista todennäköisesti nan mukaan käytettäisiin maan urheiluelä- 33740: vielä myi:ihemmin aiheutuu valtiolle menoja män edistämiseksi rakentamalla urheilu- 33741: sen lisiiksi, mihin nyt esi·tetään määrära- kenttiä, urheiluopistoja ja !lllUita uriheilu'lli- 33742: hoja myönnettäviksi, näyttää sopivalta sa- si:a tarkoituksia palveLevia kiinteitä lai- 33743: malla lainalla hankkia varat myös vast'edes toksia. 33744: ilmaruntuvia menoja varten. Kysymyksessä 33745: olevasta 1lainatulosta nyt erilkoistarkoituk- Seuraavassa perusteHaan yksityiskohtai- 33746: siin osoittamatta jäävä ·Osa ·ehdotetaan mer- sesti niitä lisäytksiä, joita ,tässä esityksessä 33747: kittäväksi siirtomäärärahana valtioneuvos- ehdotetaan vuoden 1938 tulo- ja meno- 33748: ton menojen kohdalle. Hallitus tulisi hank- arvioon teihtäviksi. 33749: kimaan Eduskunnan suostumuksen määrä- 33750: raJhan myöhempään käyttämiseen. 33751: N:o 73 33752: 33753: 33754: 33755: 33756: A. TULOT. 33757: Pääomatulot. 33758: Kuudes Osasto. 33759: Pääomatulot. 33760: 33761: VI. Valtionlainat. pä.äkohdissaan samoilla ehdoilla, joilla vuo- 33762: den 1937 palkinto-obligatiolaina on otettu. 33763: 2. Palkinto-obligatiolaina Olympiaki- Laina olisi takaisinmaksettava viiden vuo- 33764: soista aiheutuvien menojen suorittamista den kuluttua, vuosittain toimitettaisiin 33765: ·uarten. Hallitus ehdottaa, että Olympia- kaksi arvontaa ja kussakin arvonnassa jaet- 33766: kisoista V!altiolle aiheutuvien menojen suo- tavien voittojen yhteinen maara olisi 33767: rittamista varten otettaisiin 200,000,000 4,000,000 mk. Tähän merkitään laina- 33768: markan nimellismääräinen obligatiolaina tuloa 200,000,000 mk. 33769: 33770: 33771: 33772: 33773: B. MENOT. 33774: 33775: Varsinaiset menot. 33776: Kolmas Pääluokka. 33777: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto. 33778: 33779: I. Valtioneuvosto. tusta lainatulosta. Olympiwkisojen JarJeS- 33780: telytoimikunna1le ennakrkomaJ>:suina jo 33781: 5. Valtioneuvoston käytettäväksi Olym- myönnetyt 850,000 mk on tarkoituksena 33782: piakisoista aiheutuviin menoihin (siirto- merkitä lopulliseksi menoksi tälle koh- 33783: määräraha). Tälle uudelle momentille eh- dalle, mutta momentin muuhun käyttöön 33784: dotetaan merkittäväksi se ylijäämä, joka tulee hallitus aikanaan hankkimaan Edus- 33785: saadaan vähentämällä tässä esityksessä eh- kunnan suostumuksen. 33786: dotetut muut määrärahat edellä maini- 33787: 33788: 33789: Viides Pääluokka. 33790: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 33791: 33792: IV. Erinäiset määrärahat. menoihin (siirtomääräraha). Suurilla kult- 33793: tuurikielillä laadittujen Suomen oloja kos- 33794: 10. Ulkoasiainministeriön käytettäväksi kevien julkaisujen aikaansaamista ja levit- 33795: Olympiakisoista aiheutuviin propaganda- tämistä varten, Suomea koskevan uutis-, 33796: 4 N:o 73 33797: 33798: .artikkeli- ja kuva-aineiston harrkkimiseksi mista varten Olympiakisojen yhteydessä 33799: ulkomaisille sanomalehdille, radioyhtiöille ehdotetaan ulkoasiainministeriön käytettä- 33800: y. m. sekä muun propagandan harjoitta- väksi 750,000 mk. 33801: 33802: 33803: 33804: Kymmenes Pääluokka. 33805: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 33806: 33807: XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun 13. Suomen urheiluopiston rakennusten 33808: kannattaminen. laajentaminen (siirtomääräraha). Sen joh- 33809: dosta että urheiluopisto todennäköisesti 33810: 12. Stadionin laajennustyöt (siirtomää- muodostuu Olympiakisoihin valmistautu- 33811: räraha). Stadionilla olisi varattava tilaa vien urheilujärjestöjen keskusvalmennus- 33812: ainakin 60,000 hengelle ja arvioidaan tätä paika:ksi, olisi opistolle rakennettava uusi 33813: varten tarvittavain laajennustöiden tulevan harjoitussali. Tämän ra;kentamiseksi sekä 33814: maksamaan 12,000,000 mk, mikä määrä eräiden pienten rakennustöiden suoritta- 33815: merkitään tälle uudelle momentille siirto- miseksi ehdotetaan myönnettävruksi 33816: määrärahana. 1,000,000 mk. 33817: 33818: 33819: 33820: Kahdestoista Pääluokka. 33821: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat 33822: hallinnonhaarat. 33823: 33824: X. Erinäiset määrärahat. kisojen radiointeja suorittamaan, on vält- 33825: tämätöntä huolehtia siitä, että reportaashi 33826: 10. Matkailuliikenteen edistäminen voi tapahtua sillä tavanomaiseksi mu:odostu- 33827: Olympiakisojen johdosta (siirtomäärä- neellla tavalla, jonka kansainväliset sopi- 33828: raha). Suomen Matkailijayhdistyksen, mukset ja käytäntö määrittelevät. 0. y. 33829: Suomen Matkat nimisen liiton ja eräiden Suomen Yleisradio A. b. on laskenut mai- 33830: ul:komailla sijaitsevien suomalaisten matka- nittuun tarlkoitukseen tarvittavan 11,700,000 33831: toimistojen mahdollisuuksien lisäämiseksi mk, josta sanotun osakeyhtiön osuus olisi 33832: ryhtyä toimenpiteisiin Olympiakisojen joh- 1,450,000 mk ja valtion osuus 10,250,000 33833: dosta Suomeen suuntautuvan matkailija- mk. Tähän arvioon tutustuttuaan Olympia- 33834: liikenteen vilkastuttamiseksi ja järjestämi- kisojen järjestelytoimikunta kuitenkin on 33835: seksi ehdotetaan osoitettavaksi 1,600,000 pitänyt mahdollisena tehdä siihen eräitä 33836: mk. supistuksia. Järjestelytoimikunnan lausun- 33837: 11. Olympiakisojen radioiminen ulko- non mukaiseksi ehdotetaan tarkoitukseen 33838: maille (siirtomäärära;ha) . Ulkomaisten osoitettava'ksi 8,000,000 mk. 33839: reportterien saapuessa Suomeen Olympia- 33840: N:o 73 5 33841: 33842: 33843: Kolmastoista Pääluokka. 33844: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 33845: 33846: II. Merenkulkuhallitus. du:ksen vilkastumisen johdosta pyrittävä 33847: uusiilla mittaulksilla täydentämään varsin- 33848: 9. Merikorttivaraston lisääminen (siirto- kin maan etelärannikon ja Turun-Ahve- 33849: määräraha). Olympiakisojen johdosta nanmaan merikortteja. Mainituista toimen- 33850: tulee merikorttien kysyntä todennäköisesti piteistä aiheutuviin kustannuksiin ehdote- 33851: huomattavasti kasvamaan, joten niistä on taan siirtomäärärahana osoitettavaksi 33852: otettava lisää painoksia. Myös olisi meri- 431,000 mk. 33853: liikenteen ja erittäinkin matkailupurjeh- 33854: 33855: 33856: 33857: 33858: Pääomamenot. 33859: Yhdeksästoista Pääluokka. 33860: Tuloa tuottavat pääomamenot. 33861: 33862: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, minen (siirtomääräraha). Rautateiden liik- 33863: metsätalouteen ja maatiloihin. kuvan kaluston lisäämiseen ehdotetaan 33864: myönnettäväksi 30,600,000 mk, joka määrä 33865: K ulkulJaitosten ja yleisten töiden ministe- käytettäisiin, mikäli olosuhteet eivät myö- 33866: riöön kohdistuvat hallinnonhaarat. hemmin pakota poikkeamaan suunnitel- 33867: 10. Rautateiden liikkuvan kaluston lisää- masta, seuraavasti: 33868: 5 pikajunan veturia . 0 0 0 0 0 a 1,700,000:- 8,500,000:- 33869: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33870: 33871: 33872: 33873: 33874: 50 III lk. henkilövaunua . . . . . . . . . . . . a 300,000: - 15,000,000: - 33875: 6 II lk. makuuvaunua ............ a 475,000:- 2,850,000:- 33876: 6 III lk. , ............ a 400,000:- 2,400,000:- 33877: 3 vanhan makuuvaunun muuttaminen lounasvaunuksi 1,000,000:- 33878: rautatiehallituksen käytettäväksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850,000: - 33879: -------------------------- 33880: Yhteensä mk 30,600,000: - 33881: 33882: Kaikki Helsingissä olevat henkilövara- tateillä voi edellyttää valtavasti lisäänty- 33883: vaunut ovat tätä nykyä juhla-aikoina, jopa vän. Ehdotetaan hankittavaksi 50 III 33884: tavallisina lauantaipäivinäkin käytännössä. luokan pmvavaunua, johon tarvitaan 33885: Samoin on asianlaita muissakin suurem- 15,000,000 mk, sekä vetovoimaa lisättä- 33886: missa keskuksissa valtionrautateillä. On sen väksi hankkimalla 5 pikajunaveturia, joita 33887: vuoksi aivan välttämätöntä, että rautatei- varten tarvitaan 8,500,000 mk. 33888: den kuljetuskykyä mahdollisimman suu- Myös makuuvaunut ovat nykyään juh- 33889: ressa määrässä tehostetaan Olympiakisojen lien aikana kaikki kulussa eivätkä aina 33890: varalle, jolloin henkilöliikenteen valtionrau- riitä tyydyttämäänkään tarvetta. Kun on 33891: 6 N:o 73 33892: 33893: odotettavissa, että ulkomaalaiset matkaili- Helsingin ratapihalle tätä nykyä saadaan 33894: jat tulevat Olympiakisojen yhteydessä teke- mahtumaan eli kaikkiaan 10 raidetta. Sa- 33895: mään runsaasti kiertomatkoja sisämaahan, malla tulisi suoritettavaksi lukuisia pie- 33896: tulee makuuvaunujen kysyntä epäilemättä nempiä raiteiden ja vaihteiden rakennus- 33897: olemaan paljon suurempi, kuin mitä ny- ja siirtotöitä. Kaikki nämä uudistukset 33898: kyisellä vaunustolla voidaan tyydyttää. ja parannukset eivät ole yksistään Olympia- 33899: Makuuvaunuja olisi sen vuoksi hankittava kisojen aiheuttamia, vaan ovat ne ilman 33900: lisää 6 toisen ja 6 kolmannen luokan vau- niitäkin tarpeelliset ja tulevat liikenteen 33901: nua. Näiden valmistuskustannukset nou- hyödyksi vastaisuudessakin. Kun osa Hel- 33902: sevat yhteensä 5,250,000 markkaan. sinkiin Olympiakisojen aikana tulevista li- 33903: Ulkomaalaiset matkailijat, j.oita maas- säjunista on suunniteltu ohjattavaksi Hel- 33904: samme retkeilee yhä lukuisammin ja joiden singin sotilaslaiturille, olisi sanottua lai- 33905: lukumäärä tulee Olympiakisojen yhteydessä turia tarkoitusta varten kunnostettava ja 33906: huomattavasti lisääntymään, ovat yleisesti senkin raiteistoa jonkinverran täydennet- 33907: valittaneet, että ater,iointi ravintola-asemilla tävä. Helsingin ratapihalla suoritettavien 33908: on heille kieltä taitamattomina varsin han- töiden kustannusten on laskettu nousevan 33909: kalaa. Tämän eprukohdan lieventämiseksi 5,500,000 markkaan. 33910: on suunniteltu hankittavaksi lisää 3 lou- b) Helsingin asemarwkennukse:ssa, joka 33911: nasvaunua, jotka saataisiin varavaunuina jo tätä nykyä on eräinä a]koina liian ahdas 33912: käytetyistä III luokan makuuvaunuista, liikenteelle, on suoritettava joita:kin tarpeel- 33913: arviolta yhteensä 1,000,000 markan kustan- lisia muutostöitä, jotta Olympiakisoihin saa- 33914: nuksin. puvaa huomattavaa matkmtajain määrää 33915: Kun on tärkeätä, että momentin nimik- voitaisiin asianmukaisesti palveUa. Kun 33916: keessä mainittuun tarkoitukseen on edeltä a:semaraJkennuilffien keskushalli on jo nyt 33917: arvaamattomia tarpeita varten käytettä- vil'kkaamman liikenteen aikana osoittautu- 33918: vissä varoja, ehdotetaan, että tähän tar- nut ahta·aksi ja lippuluukkujen lukumäärä 33919: koitukseen myönnetään rautatiehallituksen riittämäJttömä:ksi, on suunniteltu tätä nykyä 33920: käytettäväksi 850,000 mk. matkatavarain vastaanottopai'kan hallussa 33921: Momentille ehdotetut lisäykset ovat yh- olevan :tilan käyttämistä lippuluutkkuja var- 33922: teensä 30,600,000 mk. ten. Läht<evrun matkatavaran vastaanotto 33923: V. 1936 (tilinp.) ..... mk 26,200,000:- siirrettäisiin nykyiselle katetuHe päätelai- 33924: , 1937 , . . . . . mk 95,627,000: - turille, 1aiturihalliin, josta se •sopivalla ta- 33925: , 1938 (tulo- ja meno- valla erotettaisiin. Kun säilytystavaran 33926: arv.) . . . . . . . . mk 40,000,000: - suojat jo nyt ovat liian pienet, ja säilytys- 33927: toimiston käyttö tulee Olympiakisojen ai- 33928: 11. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla ra- kana suuresti lisääntymään, on tarkoitus 33929: doilla (siirtomääräraha) . siirtää säi'lytystavaratoimisto nykyisiin saa- 33930: a) Riittävän raiteiston ja erikoisesti ju- puvan mrutkatavaran :suojiin ·asemam länti- 33931: nien asettelu- ja järjestelyraiteiden puut- sessä siipirakennuksessa. Saapuvan maltka- 33932: teesta Helsingin asemalla on aiheutunut tavaran toimisto siirrettäisiin nykyisen läh- 33933: erittäin suuria vaikeuksia junien järjeste- tevän pikatavaran toimiston huoneisiin ja 33934: lyssä ja ratapihatyöskentelyssä. Tämän tämä toimisto .taas aseman läntisen siiven 33935: vuoksi on sanottuja raiteita nyt, kun val- ja posrti1Jalon välissä olevaan varastoraJken- 33936: mistaudutaan Helsingin asemalle vastaan" nu'kseen. Varasto siirrettäisiin Pasilaan. 33937: ottamaan entistä monin verroin suurempi Matkatoimistona, jossa yleisö voi saada tar- 33938: liikenne, rakennettava niin monta kuin vittavaa neuvonta:a matkoj·en suunnitte- 33939: N:o 73 7 33940: 33941: lussa ja ostaa erikoislippuja, on tätä nykyä f) Koska Viipurin lähellä olevat Kivi- 33942: käyt~~ttävi:ssä vain kaksi pientä huonetta. sillansalmen ja Kirkkosaaren :sillat ovat 33943: Suuremman tilan a~kaansaamiseksi on mart- heikot, voivat uudet pikajunaveturit tä~tä 33944: katoimisto, tiedonantotoimisto ja erikoislip- nykyä ajaa vain Simolaan saakka. Jos mai- 33945: pujen myynti suunniteltu sijoitet,tavaiksi nitut sillat väliaikaisesti vahvistettaisiin, 33946: asema- ja hallintJo:ro:kennuksessa Rautatien- voitaisiin pikajunart ajaa Viipuriin suurem- 33947: torin puolella sijaitsevaan, tätä nykyä pos- pina, mikä tuntuvasti helpottaisi <liikenteen 33948: titoimistona käytettävään :suureen haniin. hoitoa. Osa si1tojen vahvistamiseen käyte- 33949: Vielä on Helsingin asemarakennuksessa tyistä tarveaineista voitaisiin myöhemmin 33950: uusitt:tava lattioita, lisättävä mukavuuslai- käyttää hyväksi Viipurin uusilla siltaraken- 33951: toksia, 'korjattava ilmanvaihtolai<Vteita ja nuksilla. Edellä mainittujen siltojen vah- 33952: tehtävä erilaisia muilta pieneh:köjä täyden- vistamiseen ehdotetaan myönnettävwksi 33953: nys- ja puhdistustöitä. Kustannukset edellä 700,000 mk. 33954: seloste:btujen muutostöiden suori,ttamisesta g) Hintojen ja 1työpal!kkojen nousun va- 33955: nousevat 3,500,000 markkaan. ralta sekä myöhemmin mahdollisesti ilmaan- 33956: c) Helsingin rwtapihan lähtö- ja tulorai- tuviin tarpeisiin ehdotetaan myönnettävä:ksi 33957: teiden riittämättömyyden takia on osa rautatiehallituksen käy:tettäväksi 1,000,000 33958: Olympiakisojen aikana liikkeeseen asetetta- mk. 33959: vista lisäju:ni,sta ohjattava Pasilan vanhan lVIomentiHe ehdotetut lisäykset ovat yh- 33960: aseman tienoitlle, j~onne on rakennettava rtar- teensä 14,700,000 mk. 33961: peelliset lai,turit katoik:sineen sekä väliaikai- V. 1936 (tilinp.) . . . . . mk 52,519,028: 85 33962: set toimistosuoja:t. Näiden rakentami:sta " 1937 ..... mk 56,618,7'57: 85 33963: varten tarvitaan 300,000 mk. " ja meno- 33964: , 1938 (~tulo- 33965: d) Kun Karjaan asemalla, joka on ainoa arv.) ........ mk 51,000,000:- 33966: ruokailupai'kka Helsingin-Turun radan 33967: varrella, on vallitsevan tilanahtauden 21. Puhelin- ja lennätinlaitteiden, johto- 33968: taki:a säännöllisesti tungosta, mikä liiken- jen ja kaapelien uusiminen ja parantami- 33969: teen lisääntyessä käy vieläkin vaikeam- nen (siirtomääräraha). Olympiakisoj,en len- 33970: ma:ksi, ehdotetaan aseman ravinto'lan laa- nätinliikenteeseen aiheuttaman liikenteen 33971: jentamiseen myönnettäväksi 200,000 mk. lisäyksen johdosta on uHmmaisia lennätin- 33972: e) Ne toimistotilat, jotka Turun asema- yhteytksiä lisättävä. Ehdotetaan tätä var- 33973: rakennuksesta on voitu luovuttaa 'lähtevän ten myönnettäväksi toimitettujen laskel- 33974: matkustajalirkent~een tarpeeksi, ovat jo mien mukaan tarvittava määrä 2,200,000 mk. 33975: useita vuosia olleet aivan riittämättömä,t si- Y. 1936 (tilinp.) ..... mk 900,000:- 33976: käläiseHe liikenteelle. Suunrnitelmia laajen- ..... mk 3,545,000; - 33977: " 1937 " 33978: nustöiden suorittamiseksi on laadittu, mutta , 1938 (:tulo- ja meno- 33979: rahallisista syistä ei ole voitu ryhtyä töi- arv.) . . . . . . . . mk 10,240,000: - 33980: den suorittamiseen. Kun Olympiakisoihin 33981: saapuvia matkustajia on odotettavissa eri- 22. Puhelinverkon laajentaminen (siirto- 33982: koisen run:sa'asti juuri Turun kautta, on määräraha). Olympiakisojen järj'estelys:sä 33983: nyt tarpeen ryhtyä sikäläisen asemara;ken- on kisoihin liittyvällä pikatiedoitustoimin- 33984: nuksen laajentamiseen. Myös Turun sata- nalla s. o. lennätin-, puhelin- ja radiotoimin- 33985: massa on laituritiloja lisättävä ja raiteis- nalla varsin tärkeä merkitys. Suuret ja 33986: t~oa l~aaj,ennettava. Turun asemarakennuk- nopeaan toimintaan tottuneet ulkomaiset 33987: sessa ja 1satamassa suoritettavien töiden sanomalehdet ja uutistoimistot vaativat no- 33988: kustannusarvio päättyy 3,500,000 mark- peita lennätin- Ja puhelinyhteJ71ksiä. lVIyös 33989: kaan. kisoihin sa:apuvain sekä ulko- että kotimais- 33990: 8 N:o 73 33991: 33992: t·en vierast·en suuri jo~ko aiheutrta:a huo- tätä varten myönnettäväksi 21,000,000 mk. 33993: matt-avan suur·en mkenteen lisäyksen. On Kun Olympiakisat on sen jälkeen päätetty 33994: sen johdosta välttämätöntä, että sekä ulko- sijoittaa Suomeen ja Helsingin ja Turun 33995: maisia että kotimaan puhelinyhteyksiä pyri- välisiä puhelinyhteyksiä on m. m. tämän 33996: tään mahdollisimman suuressa määrässä pa- johdosta lisättävä, on tarkoituksenmukaista 33997: rantamaan, jotta tälle alalle ilmhdistuvat muuttaa aikaisempoo kaapeloimissuunnitel- 33998: kohtuulliset vaatimukset voitaisiin tyydyt- maa siten, .että pupinilmapeli lmnto3Jaltosäi- 33999: tää. Laajennussuunnitelmaa laadittaessa keineen lasketaan Helsingistä Espoon pitä- 34000: on kuiten'kin vysytelty niissä rajoissa, jotka jän Bembölen kylään, sieltä edelleen kan- 34001: normaaJlinen, joski'll nykyisestä kehittyvä toaaltokaapeli Saloon, josta taas jatkettai- 34002: liikenne .puhelinlaitokseUe asettaa, eikä siis siin pupinikoopelilla lmntoaaltosäikeineen 34003: pidetty yksinomaisena ohjeena Olympiaki- Turkuun. Kustannukset tällaisesta ~aape 34004: sojen aHmna todennäJköisesti vallitsevaa ~oinnista, jonka avulla vältytään rakenta- 34005: huippukuormitusta. masta useita ilmajohtoyhteyksiä Lohjan 34006: a) Senjälkeen kun uusi puhelinkaapeli Nummenkylän j·a Turun välille, nousevat 34007: on tänä vuonna laskettu Suomen ja Ruot- 34,000,000 markkaan eli 13,000,000 mk 34008: sin välille, on Suomen ja Ruotsin sekä suuremmaksi kuin edellämainittu Hel- 34009: edelleen muun ulkomaan väli1lä kai~kiaan singin ja Nummenkylän välinen kaape- 34010: 20 puhelinyhteyttä sekä 2 mdio-ohjelmien lointi. Edellyttäen, että vuoden 1939 tulo- 34011: siirtoyhteyttä, yksi kumpaakin puhesuun- ja menoarviossa myönnetään ehdotettu 34012: taa varten. Ulkomaisia puhelinyhteyksiä 21,000,000 markan suuruinen määräraha 34013: on sen lisäksi 3 yhteyttä Suomen-Viron linjan kaapelointiin, ehdotet·aan tässä yh- 34014: puhelinlmapelissa ja 1 yhteys Sosialististen teydessä myönnettäväksi edellä sanottu- 34015: Neuvostotasavaltain Liittoon. Huomioonot- jen k3!apeloimiskustannusten erotus eli 34016: taen sen lisäkuormituksen, jonka Olympia- 13,000,000 mk. 34017: kisat aiheuttavat ulkomaisiin puhelinyh- c) Huomioon ottaen liikenteen nykyisen 34018: teyksiin ja liikenteen kehityksen vuoden vuotuisen lisäyksen ja Olympiakisojen aikai- 34019: 1940 jälkeen, ehdotetaan, että viimeksi las- sen tarpeen, ehdotetaan Helsingin ja Turun 34020: kettuun Suomen-Ruotsin väliseen kaape- välille tarpeellisten uusien puhelinyhteyk- 34021: liin järjestetään vielä ne 12 yhteyttä, jotka sien järjestämiseen tarvittavi·en päätelait- 34022: siihen voidaan asentaa lisäämällä päätelait- teiden j·a vruhvistimien hankkimiseen myön- 34023: teita ja vahvistimia. Tämän yhteydessä 1nettäväksi 2,800,000 mk. 34024: olisi 8 Turun ja Tukholman välillä jo ole- d) Kun Olympiakisoista epäilemättä ai- 34025: vaa Y'hteyttä järjestettävä välille Helsinki heutuu puhelinliikenteessäkin lukuisia sel- 34026: -Turku-Tukholma. Kustannukset näistä laisia t'arpeita, joista tätä nykyä ei ole tie- 34027: töistä nousevat 4,000,000 markkaan. toa, ehdotetaan, että kulkulaitosten ja 34028: b) Eduskunna1le 'annetussa esityksessä yleisten töiden ministeriön käytettäväksi 34029: valtion tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1939 arvaamattomiin tarpeisiin myönnetään 34030: on 19 Pl. I luvun 25 momentin perustelujen 4,000,000 mk. 34031: ~ohdalla lausuttu m. m., että valtion ilma- Momentille ehdotetut lisäykset ovat yh- 34032: johtoverkosto eräillä paikkakunnilla Etelä- teensä 23,800,000 mk. 34033: Suomessa on jo niin tiheä, ettei uusia yh- 34034: teyksiä enää voida sijoitt3!a maanteiden V. 1936 (.tilinp.) mk 21,800,000: - 34035: eikä rautateiden varsilla oleville pylväslin- " 1937 " mk 19,400,000: - 34036: joille. Tämän johdosta oli suunniteltu aluksi , 1938 (tulo- ja meno- 34037: Helsingin ja Lohjan pitäjän Nummenkylän arv.) ....... . mk 23,200,000: - 34038: välinen linja kaapeloitavaksi j·a ehdotettiin 34039: N:o 73 9 34040: 34041: 34042: Kahdeskymmenes Pääluokka. 34043: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 34044: 34045: I. Perushankinnat. juhla- ja voimistelusali, luentosaleja, har- 34046: joitushuoneita, opetuskeittiö, kirjasto-, 34047: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallin- luku-, kanslia- ja opetushuoneita, y. m. tar- 34048: nonhaarat. peelliset huoneistot, taloushuoneet j. n. e. 34049: 13 a. Ratsuhevosten ostaminen Olympia- Tämän uuden koulutalon, johon Olympia- 34050: kisojen nykyaikaista 5-ottelua varten (siir- kisojen ajaksi voitaisiin majoittaa noin 550 34051: tomääräraha). Olympiakisoja varten tulee henkeä, rakennuskustannukset on arvioitu 34052: olla käytettävissä tarpeellinen määrä tar- 21,000,000 markaksi ja ehdotetaan tämä 34053: koitusta varten valmiiksi koulutettuja he- määrä merkittäväksi siirtomäärärahana li- 34054: vosia. Näiden hankkimiseen on arvioitu säykseksi vuoden 1938 tulo- ja meno- 34055: tarvittavan 3,000,000 mk. Hevosten han- arvioon. 34056: kinta ja hoito JaiSI puolustuslaitoksen 34057: asiaksi, jonka käytettäviksi hevoset kisojen Puolustusministeriöön kohdistuvat hallin- 34058: päätyttyä jäisivät. nonhaarat. 34059: 19 a. Uuden kadettikoulun rakentaminen 34060: II. Uudisrakennukset. (siirtomääräraha). Kun Käpylään raken- 34061: nettavaksi suunnitellun olympialaiskylän 34062: Sisiiasiainministm·iöön kohdistuvat hallin- yhteyteen ei voida v:arata majoitusta kai- 34063: nonhaarat. kille kisoihin osaaottaville urheilijoille ja 34064: 16 f. Helsingin sairaanhoitajatarkoulun ikun urheilujohtajien, t·oimitsijoiden sekä 34065: ja jatko-opiston sekä terveydenhuolto-opis- ulkomaisten kunniavieraiden ja sanomaleh- 34066: ton koulu- ja asuinrakennuksen rakentami- tien edustajien majoituskysymys sitäpaitsi 34067: nen (siirtomääräraha). Helsingin sairaan- vaatii oman erillisen ratkaisunsa, on kisoja 34068: hoitajatarkoulun ja jatko-opiston sekä ter- varten asetettu järjestelytoimikunta esittä- 34069: veydenhuoHo~opiston on nykyään pakko nyt, että puuttuva majoitustila hankittai- 34070: työskennellä kaupungin eri osissa sijaitse- siin siten, että nyt toteutettaisiin puolus- 34071: vassa viidessä eri huoneistossa, jotka kaikki tuslaitoksessa jo kauan vireillä ollut suun- 34072: ovat ~tarkoitukseensa sopimattomat. Kun nitelma kadettikoulun siirtämisestä nykyi- 34073: tällaiset asunto-olot ovat omiaan suuresti sestä sille sopimattomasta sijoitus- ja ma- 34074: haittaamaan sanotun koululaitoksen toimin- joituspaikastaan muualle Helsingin lähei- 34075: taa, on laadittu suunnitelma oman .talon syyteen ja että ne urheilijat, arvion mu- 34076: rakentamisesta mainitun opetuksen tarkoi- kaan ainakin 500, joita ei voida sijoittaa 34077: tuksia varten huomioonottaen että maassa o1ympialaiskylään, majoitettaisiin kadetti- 34078: vallitsevan sairaanhoitajatarpuutteen joh- koulua varten ra:kennettaviin uusiin raken- 34079: dosta oppilaiden lukua olisi lisättävä. Ky- nuksiin. 34080: symyksessä olevia tarpeita palvelevan kou- Huomioonottaen että kadettikoulun ra- 34081: lun on laskettu tarvitsev,an huoneistotilaa kennus on alkuaan rakennettu hotellina 34082: 60,000 m3 ja tulisi rakennettavaan taloon käyttöä varten, on luonnollista, että se ei 34083: sisältyä asuinhuoneet 500 oppilaalle, opet- voi täyttää niitä vaatimuksia, jotka kadetti- 34084: tajille, siivoojille sekä muulle henkilö- koulun menestyksellinen toiminta sille 34085: kunnalle, jotapaitsi taloon rakennettaisiin asettaa. Jo pelkästään majoitus- ja luokka- 34086: 34087: 5022-38 2 34088: 10 N:o 73 34089: 34090: huonetilansa puolesta se on aivan liian taan 20 huonetta upseeriston jatkokoulu- 34091: pieni ja ahdas, siinä kun ei ole sotHaallisia tusta silmälläpitäen järjestettäviä ·erilaisia 34092: tarkoituiksia silmälläpitäen edes välttä- kursseja varten, nousevat kustannukset 34093: mättömintä järjestäytymistilaa. Lisäksi uuden kadettikoulun rakentamisesta 34094: puuttuvat jokaiselle sotalmululle välttä- 22,000,000 markkaan. 34095: mättömiksi katsottavat laitteet, suojat ja Siihen nähden että kadett~koulun siirtä- 34096: erikoisra:kennukset, kuten voimisteluhalli, mistä nJ'Ikyisestä sijoituspaikastaan muualle 34097: ratsastusmaneesi, taisteluväline-, kuor- Helsingin läheisyyteen ei missään tapauk- 34098: masto-, ampumatarvike-, räjä:hdysaine- sessa voida lykätä etäisempään tulevaisuu- 34099: y. m. suojat puhumattakaan kantahenkilö- teen ja huomioonottaen tarpeellisuus saada 34100: kunnan asunnoista, juhlasalista, elokuva- olympialaisurheilijoille järjestetyksi vält- 34101: ja muista eriUwisopetussaleista. Sen joh- tämätön majoitustila, ehdotetaan uuden 34102: dosta että koulun alue on niin pieni ja kadettilkoulun rakentamista varten Santa- 34103: niin ahtaasti asutuksen keskellä, että oppi- haminaan myönnettäväksi 22,000,000 mk. 34104: laiden ulkopalvelukseen järjestäytymisen- Majoitustilan voitaisiin uudessa kadettikou- 34105: kin täytyy tapahtua kadulla ja ettei lussa järjestää noin 500-550 urheilijalle, 34106: alueelle voida rakentaa edes kiinteitä ullm- jotapaitsi tarpeen vaatiessa voitaisiin lisä- 34107: voimisteluvälineitä, e1 edellä mainittuja tilaa aikaansaada enemmänkin kunnosta- 34108: puutteellisuuksia voida poistaa rakenta- maHa tläheisyydessä ·olevia Uudenmaan 34109: malla alueelle lisärakennuksia. rykmentin ja erillisen lentolaivueen rwken- 34110: Paitsi että kadettikoulu varsinaisen nuksia. 34111: koulualueen ahtauden j'Ohdosta on sopimat- 19 b. j_"}Ialmin ampumaradan kunnostami- 34112: tomassa paikassa, ei myöskään sen etä:isempi nen (siirtomääräraha). Kun Olympiakisojen 34113: ympäristö täytä niitä vaatimuksia, jotka ampumakilpailut on suunniteltu järjestet- 34114: kadettien koulutus maastosuhteissa asettaa. täviksi suurimmaksi osaksi Malmin ampu- 34115: Kun koulu ei nykyisin kohtuullisen, edes- maradalla, ja kun suoritettavat kilpailut 34116: takaisen päivämarssirukaan päässä V()i suo- vaativat ratojen saattamista täysin ensi- 34117: rittaa kunnollisia taktillisia maasto- ja luokkaiseen kuntoon sekä erinäisten lisä- 34118: taisteluharjoituksia, ratsastusharjoituksia, rakennuksien ja laitteiden rakentamista, 34119: pioneeritöitä eikä kai!kkien aseitten yhteisiä ehdotetaan, että tarkoitusta varten myön- 34120: taisteluammuntoja eipä edes yksinkertaisia nettäisiin 980,000 markan suuruinen siirto- 34121: kou'luammuntojakaan, on ilmeistä, ·että määräraha. 34122: koulun toiminta ensi tilassa olisi siirret- 34123: tävä muualla edullisemmissa o·losuhteissa Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe- 34124: tapahtuvaksi. riöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 34125: Harkittaessa kysymystä, minne kadetti- 40 d. Suomen Matkailijayhdistyksen hoi- 34126: koulu huomioonottaen koulun tärkeänä pi- dossa olevien matkailumajojen laajentami- 34127: dettävä läheisyys pääJkaupunkiin sekä kus- nen (siirtomääräraha). Olympiakisojen 34128: tannusnäkökohdat tarkoituksenmukaisim- kesällä 1940 Suomeen johdattamien ul- 34129: min olisi sijoitettava, on päädytty siihen, komaalaisten lu'kumäärän voi ole'tiaa nou- 34130: että edellämainitut ja koulutukseHiset vaa- sevan huomattavan suureksi. Vaik!kwkin 34131: timukset tulevat parhaiten vaarinotetuiksi enemmistö saapunee ailloastarun seuraamaan 34132: sijoittamama koulu Santahaminaan. Edel- kilpailuja eikä ulottan'e matkoj·aan juuri 34133: lyttäen että kou~u rakennetwan 200 oppi- pääkaupungin lähimpää ympäristöä kauem- 34134: lasta varten tarpeellisine erikoisrakennuk- mwksi, voitanee kuitenkin pitää varmana, 34135: sineen ja laitteineen ja että koulussa vara- että varsin monet vieraat haluavat tutustua 34136: N:o 73 11 34137: 34138: maan muihinkin osiin. Huomattava osa parannus- ja täydennystöitä. Kustannukset 34139: Olympiakisojen aikana maahan tulevasta näistä nousevat yhteensä 650,000 markkaan. 34140: matkailijaliikent,eestä tullee suuntautumaan Suunnit,e1tujen lisäWojen kalw~tamiseen 34141: Jäämeren tielle, jonka maine eräänä Suo- sekä vanhojen ikalustojen ja varusteiden 34142: men kaikkein ,täl'keimpänä, matkailijoita uusimiseen tarvittavat varat eivät sisälly 34143: puoleensa vetävänä näMävyytenä on jo 'laa- edellä mainittuihin arvioihin, minkä joh- 34144: jalti tunnettu ja vakiintunut. Kun Jää- dosta tähän tarkoitukseen olisi varattava 34145: meren ,tien varreHa olevissa majoituspai- arviolta yhteensä 1,000,000 mk. 34146: koissa käytettävissä olevat tilat kuitenkin Lisäykset yhteensä 6,200,000 mk. 34147: ovat osoittautunee:t j~o nykyisenkin matkai- 40 e. Lyhytaaltoradioaseman rakentami- 34148: lijalii~mnteen tarpeisiin riittämättömälksi, on nen (siirtomääräraha). Yleisradiotoimin- 34149: aivan väJlttämätöntä laajentaa puheena ole- nan alalla ovat lyhyet aallot osoittautuneet 34150: via, valtion omistamia ja Suom~n Matkai- keskipitkiä ja pitkiä aaltoja edullisemmiksi, 34151: lijayhdistyksen hallintaan hwvut~ettuja ma- kun halutaan saada yleisradiolähetykset 34152: joituspaikkoja. Suurimmat kustannukset kuulumaan erittäin kauas lähetysasemalta. 34153: johtuva;t Liinahamarin matkailumajassa Nämä lähetykset voidaan lyhyeiden aalto- 34154: suoritettavista töistä. Tämä talo on aika- jen avulla saada kuulumaan miltei kai- 34155: naan rakennettu aivan vaatimattoman lii- kissa osissa maapalloa, joten lyhytaalto- 34156: kenteen tarpeita vart,en, mutta oli,si nyt, ~ema on arvokas yhdysside merillä ja vie- 34157: huomioonottaen Liinahamarin erittäin tär- raissa maissa oleskeleville kansalaisille ko- 34158: keä asema, saatettava sellaiseen kuntoon, timaahan. Lyhytaaltoaseman merkitys pro- 34159: että se vastaa hotellille lain mukaan ase- pagandavälineenä on myös huomattava. 34160: teäavia vaatimuksia. Laajennustöiden ai- Käyttämällä yleisradiolähetyksissä suuria 34161: heuttamat kustannukset nouseva;t 3,000,000 sivistyskieliä, voitaisiin maamme tiede, 34162: ma1~aan. taide ja elinkeinoelämä saada tunne- 34163: ,Ivalosta, joka sijai,tsee Jäämeren tien tuksia suuressa maailmassa ja siten te- 34164: reitiHä, Rovaniemen ja Liinahamarin väli- hostaa maamme asemaa sivistysvaltiona. 34165: sen matikan puoliväl1ssä, on muodostunut Erikoisesti voitaisiin maamme säveltaide 34166: tärkeä matkailijain yöpymispaikka. Ivalon saada korkealaatuisten musiikki- ja laulu- 34167: kahden matkailumajan :lJlat ovat kuitenkin esitysten kautta kansainvälisesti tunnetuksi 34168: jo parina viimeksikuluneena matkailukau- ja tunnustetuksi. 34169: tena osoittautuneet riittämä:ttömiksi. Uuteen Myös tiedonantovälineenä lyhytaaltoase- 34170: matkaHumajaan olisi saatava tarpeellinen maHa jo säännöllisissäkin oloissa on suuri 34171: lisära:kennus, ma;tkustajahuonee1t varustet- merkitys, mikäli on kysymys vieraskielis- 34172: tava vesijohdolla sekä rakennettava tarpeel- ten uutistiedoitusten lähettämisestä tuko- 34173: liset aitat ja hallkovaja. Vanhaan matkailu- maille. Lyhytaaltoasema on sen vuoksi, 34174: majaan, joka on myös valtion majata:lona, silmälläpitäen lähestyviä Olympiakisoja, 34175: oHsi majll'talon asiakkaita varten saatava välttämätön täydennys meidän, suurten 34176: erillinen rakennus sekä /l'suntoja henkilö- sivistysmaiden olosuhteisiin verrattuna, 34177: kuntaa val't,en. Ivalon ma:tikailumajojen suhteellisen vähän kehitetylle tiedonanto- 34178: lisärakennuksiin tarvitaan yhteensä verkostollemme. Edellä mainituista syistä 34179: 1,550,000 mk. ja sen selvityksen nojalla, joka jo aikai- 34180: Virtaniemen ja Yläluostarin :matkailuma- semmin on hankittu lyhytaaltoradioaseman 34181: joja, joiden maj~oitusmahdollisuudet myös rakentamisesta, ehdotetaan, että 50 kw: n 34182: ovat riittämättömäi, olisi jossain määrin tehoisen lyhytaaltoaseman hankkimiseen 34183: laajennettava ja suoritettava niissä eräitä myönnettäisiin 10,150,000 mk. Asema on 34184: 12 N:o 73 34185: 34186: suunniteltu sijoitettavaksi Poriin ja annet- selle liikenteelle, ehdotetaan, että työn lop- 34187: taisiin sen hoito 0. Y. Suomen Yleisaradio puunsaattamiseen myönnetään esitykseen 34188: A. B: He, joka on sitoutunut vastaamaan tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1939 mer- 34189: aseman käyttö- ja kunnossapitokustannuk- kityn määrärahan lisäksi vielä tarvittava 34190: sista. määrä 3,800,000 mk. 34191: b) On tarpeen, että eräät Helsingin lä- 34192: histöllä olevat maantiet, jotka eivät tätä 34193: III. Erinäiset yleiset työt. nykyä ole eivätkä Olympiakisoihin men- 34194: nessä ehdi tulla kestopäällysteellä varus- 34195: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe- tetuiksi, sorateinä saatetaan liikenteen vaa- 34196: riöön kohdistuvat hallinnonhaarat. timuksia vastaavaan kuntoon. Nämä tie- 34197: 3. Tie- ja siLtarakennustyöt (siirtomää- osat ovat Kaarela-Perttula, Hyrylä- 34198: räraha) . ·a) Helsingi!Th--Turun valtatien Järvenpää ja Tuusulan kirkonkylä-Kerava 34199: Nummelan ja Saukkola:n välisen osan ra- ja ehdotetaan niiden kunnostamiseen myön- 34200: kennustyöstä, jonka jatkamiseen määrä- nettäväksi vastaavasti 960,000 mk, 500,000 34201: raha on ehdotettu myönnettäväksi vuoden mk ja 140,000 mk eli yhteensä 1,600,000 34202: 1939 tulo- ja menoarvioSsa, on enää jäl- mk. 34203: jellä vain Hiidenveden sillan ja penke- Momentille ehdotetut lisäykset ovat yh- 34204: reen rakennustöiden loppuunsaattaminen. teensä 5,400,000 mk. 34205: Kun tämän työn valmistuttua voitaisiin 34206: Helsingin-Turun uuden valtatien Helsin- V. 1936 (tilinp.) ..... mk 79,366,286: 60 34207: gin-Salon välinen osa luovuttaa liiken- , 1937 , ..... mk 97,191,494: 15 34208: teelle, mikä olisi tärkeätä sekä säännölli- , 1938 (tulo- ja meno- 34209: selle että erikoisesti Olympiakisojen aikai- arv.) ......... mk 96,648,000:- 34210: 34211: 34212: Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, syä seuraavat lisäykset vuoden 1938 34213: tulo- ja menoarvioon: 34214: että Eduskunta päättäisi hyväk- 34215: N:o 73 13 34216: 34217: 34218: 34219: 34220: Lisäykset vuoden 1938 tulo== ja menoarvioon 34221: Olympiakisojen johdosta. 34222: Markkaa 34223: 34224: 34225: A. TULOT. 34226: Pääomatulot. 34227: Kuudes Osasto. 6Os. 34228: 34229: Pääomatulot. 34230: VI. Valtionlainat. 34231: 2. Palkinto-obligatiolaina Olympiakisoista aiheutuvien menojen 34232: suorittamista varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,000,000 34233: VI luku: 200,000,000. 34234: 6 Os.: 200,000,000. 34235: 34236: 34237: 34238: 34239: B. MENOT. 34240: Varsinaiset menot. 34241: Kolmas Pääluokka. 3 Pl. 34242: 34243: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto. 34244: I. Valtioneuvosto. 34245: 5. Valtioneuvoston käytettäväksi Olympiakisoista aiheutuviin 34246: menoihin (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,189,000 34247: I luku: 36,189,000. 34248: 3 Pl.: 36,189,000. 34249: Siirto 1 36,189,000 34250: 14 N:o 73 34251: 34252: 34253: Siirto 36,189,000 1 34254: 34255: 34256: 1 34257: 5 Pl. Viides Pääluokka. 34258: Ulkoasiainministeriö }a siihen kohdistuvat 34259: hallinnonhaarat. 34260: 34261: IV. Erinäiset määrärahat. 34262: 10. Ulkoasiainministeriön käytettäväksi Olympiakisoista aiheu- · 34263: tuviin propagandamenoihin (siirtomääräraha) ........... . 750,000 34264: IV luku: 750,000. 34265: 5 Pl.: 750,000. 34266: 34267: 34268: 34269: 34270: 10 Pl. Kymmenes Pääluokka. 34271: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat 34272: hallinnonhaarat. 34273: 34274: XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun kannattaminen. 34275: 12. Stadionin laajennustyöt (siirtomääräraha) .............. . 12,000,000 34276: 13. Suomen urheiluopiston rakennusten laajentaminen (siirto- 34277: määräraha) .......................................... . 1,000,000 34278: XIV luku: 13,000,000. 34279: 10 Pl. : 13,000,000. 34280: 34281: 34282: 34283: 12 Pl. Kahdestoista Pääluokka. 34284: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö 34285: sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 34286: 34287: X. Erinäiset määrärahat. 34288: 10. Matkailuliikenteen edistäminen Olympiakisojen johdosta 34289: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . · · · · · · · · · · · · · · 1 1,600,000 34290: 11. Olympiakisojen radioiminen ulkomaille (siirtomääräraha) 8,000,000 34291: X luku: 9,600,000. 34292: 12 Pl.: 9,600,000 34293: 34294: Siirto 1 59,539,000 34295: N:o 73 15 34296: 34297: 34298: Siirto 59,539,000 34299: 34300: Kolmastoista Pääluokka. 13 Pl. 34301: 34302: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen 34303: kohdistuvat hallinnonhaarat. 34304: II. Merenkulkuhallitus. 34305: 9. Merikorttivaraston lisääminen (siirtomääräraha) 431,000 34306: II luku: 431,000. 34307: 13 Pl.: 431,000. 34308: 34309: 34310: 34311: Pääomamenot. 34312: Yhdeksästoista Pääluokka. 19 Pl. 34313: 34314: Tuloa tuottavat pääomamenot. 34315: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja 34316: maatiloihin. 34317: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 34318: hallinnonhaarat. 34319: 10. Rautateiden liikkuvan kaluston lisääminen (siirtomäärä- 34320: raha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 30,600,000 34321: 11. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), 34322: lisäystä .............................................. . 14,700,000 34323: 21. Puhelin- ja lennätiniliaitteiden, johtoj,en ja lkaa:pelien uusi- 34324: minen ja parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä ...... . 2,200,000 1 34325: 22. Puhelinverkon laajentaminen (siirtomääräraha), lisäystä 23,800,000 34326: I luku: 71,300,000. 34327: 19 Pl.: 71,300,000. 34328: 34329: 34330: Kahdeskymmenes Pääluokka. 20 Pl. 34331: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 34332: I. Perushankinnat. 34333: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 34334: 13 a. Ratsuhevosten ostaminen Olympiakisojen nykyaikaista 34335: 5-ottelua va11ten (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,000,000 34336: I luku: 3,000,000. 34337: Siirto 1 134,270,000 34338: 16 N:o 73 34339: 34340: 34341: 20 Pl.l Siirto 134,270,000 34342: 34343: II. Uudisrakennukset. 34344: 1 34345: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 34346: 16 f. Helsingin sairaanhoitajatarkoulun ja jatko-opiston sekä 34347: terveydenhuolto-opiston koulu- ja asuinrakennuksen raken- 34348: taminen (siirtomääräraha) ........................... . 21,000,000 34349: 34350: 34351: 1 34352: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 34353: 19 a. Uuden kadettikoulun rakentaminen (siirtomääräraha) 22,000,000 34354: 19 b. Malmin ampumaradan kunnostaminen (siirtomääräraha) 980,000 34355: 34356: 34357: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 34358: hallinnonhaarat. 34359: 40 d. Suomen Matkailijayhdistyksen hoidossa olevien matkailu- 34360: majoj<en laajentaminen (siirtomääräraha) ............. . 6,200,000 34361: 40 e. Lyhytaa:Ltoradioa:seman ralkentaminen (siirtomäärärwha) .. 10,150,000 34362: II luku: 60,330,000. 34363: 34364: 34365: 34366: 34367: III. Erinäiset yleiset työt. 34368: 34369: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 34370: hallinnonhaarat. 34371: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 5,400,000 34372: III luku: 5,400,000. 34373: 20 PL: 68,730,000. 34374: Yhteensä \ 200,000,000 34375: 34376: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938. 34377: 34378: 34379: Tasavallan Presidentti 34380: 34381: KYöSTI KALLIO. 34382: 34383: 34384: 34385: 34386: Valtiovarainministeri Väinö Tanner·. 34387: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 73. 34388: 34389: 34390: 34391: 34392: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 34393: N:o 47 hallituksen esityksen johdosta lisäyksistä vuoden 34394: 1938 tulo- ja menoarvion Olympiakisojen johdosta. 34395: 34396: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime ja niiden johdosta aiheutuvain toimenpitei- 34397: marraskuun 15 päivältä lähettänyt valtio- den tarkoituksenmukaisen järjestelyn kan- 34398: varainvaliokunnalle valmisteltavaksi halli- nalta tarpeellisena. Tämän vuoksi valio- 34399: tuksen esityksen n: o 73 lisäyksistä vuoden kunta esityksen mukaisesti kunnioittaen 34400: 1938 tulo- ja menoar,vioon Olympiakisojen ehdottaa, 34401: johdosta. että Eduskunta päättäisi hyväk- 34402: Valiokunta pitäJä esityksessä ehdotettujen syä seuraavat lisäykset vuoden 1938 34403: määrärahoj.en myöntämistä Olympiakisojen tulo- ja menoarvioon: 34404: 2 1938 Vp. - V. lVI. - Esitys N :o 73. 34405: 34406: 34407: 34408: 34409: Lisäykset vuoden 1938 tulo= ja menoarvioon 34410: Olympiakisojen johdosta. 34411: Markkaa 34412: 34413: 34414: A. TULOT. 34415: Pääomatulot. 34416: 6Os. Kuudes Osasto. 34417: Pääomatulot. 34418: VI. Valtionlainat. 34419: 2. Palkinto-obligatiolaina Olympiakisoista aiheutuvien menojen 34420: suorittamista varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200,000,000 34421: VI luku: 200,000,000. 34422: 6 Os.: 200,000,000. 34423: 34424: 34425: 34426: 34427: B. MENOT. 34428: Varsinaiset menot. 34429: 3 Pl. Kolmas Pääluokka. 34430: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto. 34431: I. Valtioneuvosto. 34432: 5. V aitioneuvoston käytettäväksi Olympiakisoista aiheutuviin ' 34433: menoihin (siirtomääräraha) ............................ 1 36,189,000 f 34434: I luku: 36,189,000. 1' 34435: 34436: 34437: 34438: 34439: 3 Pl.: 36,189,000. 1 34440: ----.,.S'""'ii'""rt--o-'1:----3-6,-18-9-,0-00-1 34441: Lisämenoarvio Olympiakisojen johdosta. 3 34442: 34443: 34444: Siirto 36,189,000 34445: 34446: 34447: 34448: Viides Pääluokka. 5 Pl. 34449: 34450: Ulkoasiainministeriö ja siihen· kohdistuvat 34451: hallinnonhaarat. 34452: 34453: IV. Erinäiset määrärahat. 34454: 10. Ulkoasiainministeriön käytettäväksi Olympiakisoista aiheu- 34455: tuviin propagandamenoihin (siirtomääräraha) 000000000000 750,000 34456: IV luku: 750,0000 34457: 5 Pl.: 750,0000 34458: 34459: 34460: 34461: 34462: Kymmenes Pääluokka. 10 Pl. 34463: 34464: ·Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat 34465: hallinnonhaarat. 34466: 34467: XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun kannattaminen. 34468: 120 Stadionin laajennustyöt (siirtomääräraha) 000000000000000 12,000,000 34469: 130 Suomen urheiluopiston rakennusten laajentaminen (siirto- 34470: määräraha) 000000000000000000000000000000000000000000 o 1,000,000 34471: XIV luku: 13,000,0000 34472: 10 Pl. : 13,000,0000 34473: 34474: 34475: 34476: 34477: Kahdestoista Pääluokka. 12 Pl. 34478: 34479: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö 34480: sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 34481: 34482: X. Erinäiset määrärahat. 34483: 100 Matkailuliikenteen edistäminen Olympiakisojen johdosta 34484: (siirtomääräraha) 00000000 0000000000000000000000• 00•• 0 1 34485: o 1,600,000 34486: 11. Olympiakisojen radioiminen ulkomaille (siirtomääräraha) 8,000,000 34487: X luku: 9,600,000. 34488: 12 Pl.: 9,600,000 34489: 34490: Siirto / 59,539,000 34491: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 73. 34492: 34493: 34494: Siirto 59,539,000 34495: 34496: 13 Pl. Kolmastoista Pääluokka. 34497: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen 34498: kohdistuvat hallinnonhaarat. 34499: II. Merenkulkuhallitus. 34500: 9. Merikor,ttivaraston lisääminen (siirtomääräraha) 431,000 34501: II luku: 431,000. 34502: 13 PL: 431,000. 34503: 34504: 34505: 34506: Pääomamenot. 34507: 19 Pl. Yhdeksästoista Pääluokka. 34508: Tuloa tuottavat pääomamenot. 34509: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja 34510: maatiloihin. 34511: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 34512: hallinnonhaarat. 34513: 10. Rautateiden liikkuvan kaluston lisääminen (siirtomäärä- 34514: raha) , lisäystä ....................................... . 30,600,000 34515: 11. Uudis- ja uusiruistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), 34516: lisäystä .............................................. . 14,700,000 34517: 21. Puhelin- ja lennätinilaitteiden, johtojen ja ilmapelien uusi- 34518: minen ja parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä ...... . 2,200,000 34519: 22. Puhelinverkon laajentaminen (siirtomääräraha), lisäystä 23,800,000 34520: I luku: 71,300,000. 34521: 19 PL: 71,300,000. 34522: 34523: 34524: !0 Pl. Kahdeskymmenes Pääluokka. 34525: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 34526: I. Perushankinnat. 34527: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 34528: 13 a. Ratsuhevosten ostaminen Olympiakisojen nykyaikaista 34529: 5-ottelua vaDten (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,000,000 34530: I luku: 3,000,000. 34531: Siirto \ 134,270,000 34532: Lisämenoarvio Olympiakisojen johdosta. 5 34533: 34534: 34535: Siirto 134,270,000 20 Pl. 34536: 34537: II. Uudisrakennukset. 34538: 34539: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 34540: 16 f. Helsingin sairaanhoitajatarkoulun ja jatko-opiston sekä 34541: terveydenhuolto-opiston !koulu- ja asuinrakennuksen raken- 34542: taminen (siirtomääräraha) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0. 21,000,000 34543: 34544: 34545: Puolustusministeriöön kohdistttvat hallinnonhaarat. 34546: 19 a. Uuden kadettikoulun rakentaminen (siirtomääräraha) 22,000,000 34547: 19 b. Malmin ampumaradan kunnostaminen (siirtomääräraha) 980,000 34548: 34549: 34550: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 34551: hallinnonhaarat. 34552: 40 d. Suomen Matkailijayhdistyksen hoidossa olevien matkailu- 34553: majojen laajentaminen (siirtomääräraha) 0 0 0 0 0. 0. 0 0. 0. 0 6,200,000 34554: 40 e. Lyhytaa:Ltoradioaseman raJkentaminen (siirtomääräraha) 0 0 10,150,000 34555: II luku: 60,330,000. 34556: 34557: 34558: 34559: 34560: III. Erinäiset yleiset työt. 34561: 34562: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 34563: hallinnonhaarat. 34564: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä . 0 0 0 0 0 34565: 5,400,000 34566: III luku: 5,400,000. 34567: 20 Pl.: 68,730,000. 34568: Yhteensä 1 200,000,000 34569: 34570: Helsingissä joulukuun 8 päivänä 1938. 34571: 34572: 34573: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- L. 00 Hirvensalo, Kuusisto, Lehtokoski, 34574: heenjohtaja Pekkala, . vll!rapuheenjohtaja Leppälä, Lohi, Moilanen, Pilppula, Ran~ 34575: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. tala, Salmenoja, Soini, Turkia, Welling ·ja 34576: Annala, Furuhjelm, M. Hannula, Harvala, V esterineno 34577: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 73. 34578: 34579: 34580: 34581: 34582: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 34583: lisäyksistä vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon Olympia- 34584: kisojen johdosta. 34585: 34586: Eduskunnalle on annettu Hallituksen on asiasta antanut mietintönsä N: o 47, on 34587: esitys N: o 73 lisäyksistä vuoden 1938 tulo- hyväksynyt seuraavat lisäykset vuoden 1938 34588: ja menoarvioon Olympiakisojen johdosta, tulo- ja menoarvioon: 34589: ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta 34590: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 73. 34591: 34592: 34593: 34594: 34595: Lisäykset vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon 34596: Olympiakisojen johdosta. 34597: 34598: Markkaa 34599: 34600: 34601: A. TULOT. 34602: Pääomatulot. 34603: 6Os. Kuudes Osasto. 34604: Pääomatulot. 34605: VI. Valtionlainat. 34606: 2. Palkinto-obligatiolaina Olympiakisoista aiheutuvien menojen 34607: suorittamista varten 00000000000000000000000000000000000 200,000,000 34608: VI luku: 200,000,0000 34609: 6 Oso: 200,000,0000 34610: 34611: 34612: 34613: 34614: B. MENOT. 34615: Varsinaiset menot. 34616: 3 Pl. Kolmas Pääluokka. 34617: Valtioneuvosto .fa oikeuskanslerinvirasto. 34618: I. Valtioneuvosto. 34619: 50 Valtioneuvos~?n ~~~to~ttäväksi Olympiakisoista aiheutuviin 1 34620: menoihin (snrtomaararaha) 0o00o00000000000000000000000 1 36,189,000 34621: I luku: 36,189,0000 i' 34622: 34623: 34624: 3 Pl.: 36,189,0000 l 34625: Siirto ) 36,189,000 1 34626: Lisämenoarvio Olympiakisojen johdosta. 3 34627: 34628: 1 34629: 34630: Siirto 1 34631: 36,189,000 15 Pl. 34632: Viides Pääluokka. 1 34633: 34634: 34635: 34636: 34637: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat 34638: hallinnonhaarat. 34639: IV. Erinäiset määrärahat. 34640: 1 34641: 34642: 34643: 10. Ulkoasiainministeriön käytettäväksi Olympiakisoista aiheu- 34644: 1 34645: tuviin propagandamenoihin (siirtomääräraha) ........... . 750,000 1 34646: IV luku: 750,000. 34647: 5 Pl.: 750,000. 34648: 1 34649: 34650: 34651: 34652: Kymmenes Pääluokka. 10 Pl. 34653: 34654: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat 34655: hallinnonhaarat. 34656: 34657: XIV. Tieteen, taiteen ja urheilun kannattaminen. 34658: 12. Stadionin laajennustyöt (siirtomääräraha) .............. . 12,000,000 34659: 13. Suomen urheiluopiston rakennusten laajentaminen (siirto- 34660: määräraha) .......................................... . 1,000,000 34661: XIV luku: 13,000,000. 34662: 10 Pl. : 13,000,000. 34663: 34664: 34665: 34666: 34667: Kahdestoista Pääluokka. 12 Pl. 34668: 34669: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö 34670: sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 34671: 34672: X. Erinäiset määrärahat. 34673: 1 34674: 34675: 10. Matkailuliikenteen edistäminen Olympiakisojen johdosta 1 34676: (snr .... .. h a ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 34677: .. t omaarara 1,600,000 1 34678: 1 34679: 34680: 34681: 11. Olympiakisojen rad.ioiminen ulkomaille (siirtomääräraha) ! 8,000,000 1 34682: X luku: 9,600,000. i 34683: 1 34684: 12 Pl.: 9,600,000. , . 34685: 34686: 34687: 1 34688: i 34689: Siir-to---+-/-5-9-,5-39-,0-00-\ 34690: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 73. 34691: 34692: 34693: Siirto 59,539,000 34694: 34695: 13 Pl. Kolmastoista Pääluokka. 34696: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen 34697: kohdistuvat hallinnonhaarat. 34698: II. Merenkulkuhallitus. 34699: 9. Merikorttivaraston lisääminen (siirtomääräraha) 431,000 34700: II luku: 431,000. 34701: 13 Pl.: 431,000. 34702: 34703: 34704: 34705: Pääomamenot. 34706: 19 Pl. Yhdeksästoista Pääluokka. 34707: Tuloa tuottavat pääomamenot. 34708: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja 34709: maatiloihin. 34710: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 34711: hallinnonhaarat. 34712: 10. Rautateiden liikkuvan kaluston lisääminen (siirtomäärä- 34713: raha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 30,600,000 34714: 11. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), 34715: lisäystä .............................................. . 14,700,000 34716: 21. Puhelin- ja lennätinraitteiden, johtojen ja 1lmapelien uusi- 34717: minen ja parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä ...... . 2,200,000 34718: 22. Puhelinverkon laajentaminen (siirtomääräraha), lisäystä 23,800,000 34719: I luku: 71,300,000. 34720: 19 Pl.: 71,300,000. 34721: 34722: 34723: 20 Pl. Kahdeskymmenes Pääluokka. 34724: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 34725: I. Perushankinnat. 34726: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 34727: 13 a. Ratsuhevosten ostaminen Olympiakisojen nykyaikaista 34728: 5-ottelua va11ten (siirtomääräraha) ................... . 3,000,000 34729: I luku: 3,000,000. 34730: Siirto 134,270,000 34731: Lisämenoarvio Olympiakisojen johdosta. 5 34732: 34733: 34734: 34735: Siirto 134,270,000 20 Pl. 34736: 34737: II. Uudisrakennukset. 34738: Sisäasiainministeriöön kohdist1tvat hallinnonhaarat. 34739: 16 f. Helsingin sairaanhoitajatarkoulun ja jatko-opiston sekä 34740: terveydenhuolto-opiston koulu- ja asuinrakennuksen raken- 34741: taminen (siirtomääräraha) ........................... . 21,000,000 34742: 34743: 34744: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 34745: 19 a. Uuden kadettikoulun rakentaminen (siirtomääräraha) 22,000,000 34746: 19 b. Malmin ampumaradan kunnostaminen (siirtomääräraha) 980,000 34747: 34748: 34749: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 34750: hallinnonhaarat. 34751: 40 d. Suomen Matkailijayhdistyksen hoidossa olevien matkailu- 34752: maJOJen laajentaminen (siirtomääräraha) ............. . 6,200,000 34753: ".10 e. Lyhytaaltoradioaseman raJkentaminen (siirtomääräraha) .. 10,150,000 34754: II luku: 60,330,000. 34755: 34756: 34757: 34758: 34759: III. Erinäiset yleiset työt. 34760: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 34761: hallinnonhaarat. 34762: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), Hsäystä ..... ·1 5,400,000 34763: III luku: 5,400,000. 34764: 20 Pl.: 68,730,000. 34765: Yhte-e-ns'"""ä,.-,-[-20-0,-0o-o-,o-oo-[ 1 34766: 34767: 34768: 34769: 34770: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1938. 34771: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 74. 34772: 34773: 34774: 34775: 34776: Hallituksen esitys Eduskunnalle Valtioneuvostolle Olympia- 34777: kisojen johdosta annettavista valtuuksista. 34778: 34779: Hallituksen esityksessä Eduskunnalle li- tion 'takuu mahdollisen tappion sekä sen va- 34780: säyksistä vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon ralta, ,että ik:isojen toimeenpanosta jostakin 34781: Olympiakisojen johdosta ehdotetaan muun voittamat'tomasta syystä olisi luovuttava sen 34782: muassa, että varat kisoista va1tioUe aiheu- jälkeen, kun jo on ~yhdytty kustannuksia 34783: tuvien menojen suorittamiseksi ib.ankittaisiin vaativiin järjestelytoimenpiteisiin, jolloin 34784: palkinto~obligatiolairralla, jonka suuruus pääsylippujen ennakolta tapa;htuneesta 34785: olisi 200,000,000 mk. Kun valtiolwinan otta- myynnistä saadU!t varat olisi osta:jil1e takai- 34786: miseen vaaditaan Eduskunnan suostumus, sin palautettava. Pitäen järjestelytoimikun- 34787: ehdotetaan, nan ehdottamaa järj,estelyä tarkoituksenmu- 34788: kaisena, Hallitus ehdottaa, ~että valtion puo- 34789: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa lesta merkittäisiin mainittu takuu ja että 34790: Valtioneuvoston Olympiakisoista val- valtion vastuu, odotettavissa olevien järjes- 34791: tiolle aiheutuvien menojen suoritta- telymenojen kokonaismäärään katsoen, saisi 34792: miseksi ottamaan 200,000,000 markan nousta enintään 40,000,000 markan mää- 34793: nimellismääräisen palkinto-obligatio- rään. 34794: lainan pääkohdissaan samoilla eh- Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, 34795: doilla, joilla vuoden 1937 palkinto- 34796: obligatiolaina on otettu. että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 34797: Valtioneuvoston antamaan valtion ta- 34798: Olympiakisojen järjestelytoimikunta on kuun Olympiakisojen järjestelyme- 34799: anonut, että kisojen aiheuttamista järjeste- noista 40,000,000 markan määrään 34800: lymenoista :toimikurrnrulle annettruisiin vai- asti. 34801: 34802: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938. 34803: 34804: 34805: Tasavallan Presidentti 34806: 34807: KYöSTI KALLIO. 34808: 34809: 34810: 34811: 34812: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 34813: 34814: 34815: 34816: 34817: 5078-38 34818: 1 34819: 34820: 1 34821: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 74. 34822: 34823: 34824: 34825: 34826: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 34827: N: o 45 ha11ituksen esityksen johdosta valtioneuvostolle 34828: Olympiakisojen johdosta annettavista valtuuksista. 34829: 34830: Eduskunta on pöytä'kirjanottein kuluvan miseksi ottamaan 200,000,000 mar- 34831: marraskuun 15 päivältä läihettänyt valtio- kan nimellismääräisen palkinto-obli- 34832: varainvaliokunnalle valmisteltavaksi halli- gatiolainan pääkohdissaan samoilla 34833: tu:ksen esityks,en n: o 74 valtioneuvostolle ehdoilla, joilla vuoden 1937 pal- 34834: Olympiwkisojen johdosta annettavista val- kinto-obligatiolaina on otettu. 34835: tuuksista. 34836: Valiokunta pitää esityksessä mainittujen Samalla valiokunta ehdottaa, 34837: valtuuksien antamista tarpee~lisena. Valio- 34838: ;mnta senvuoksi kunnioittaen ehdottaa, että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 34839: valtioneuvoston antamaan valtion 34840: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa takuun Olympiakisojen järjestely- 34841: valtioneuvoston Olympiakisoista val- menoista 40,000,000 markan määrään 34842: tiolle aiheutuvien menojen suoritta- asti. 34843: 34844: Helsingissä marraskuun 30 päivänä 1938. 34845: 34846: 34847: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa }Vf,oilanen, Pilppula, Rantala, Salmenoja, 34848: varapuheenjohtaja Tarkkanen, varsinaiset Tul'kia j1a Welling sekä varajäsenet HNtu- 34849: jäsenet Aattela, Furuhjelm, M. Hannula, nen, Honka, Huittinen, Joukanen, Paaso- 34850: Hästbacka, Lehtokoski, Leppä;lä, Lohi, nen, Peltonen ja Tuorila. 34851: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 74. 34852: 34853: 34854: 34855: 34856: S u u r e n v a. Ii o k u n n a. n m i e t i n t ö N: o 93 hal- 34857: lituksen esityksen johdosta valtioneuvostolle Olympia- 34858: kisojen johdosta annettavista valtuuksista. 34859: 34860: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 34861: mainitun asian, sikäli kuin se sisältää eh- valtioneuvoston Olympiakisoista val- 34862: dotuksen valtioneuvoston oikeuttamisesta tiolle aiheutuvien menojen suoritta- 34863: palkinto-obligatiolainan ottamiseen Olym- miseksi ottamaan 200,000,000 markan 34864: piakisoista valtiolle aiheutuvien menojen nimellismääräisen palkinto-obligatio- 34865: suorittamiseksi, päättänyt yhtyä kannatta- lainan pääkohdissaan samoilla eh- 34866: maan valtiovarainvalidkunnan mietinnössä doilla, joilla vuoden 1937 palkinto- 34867: n: o 45 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- obligatiolaina on otettu. 34868: nioittaen ehdottaa, 34869: 34870: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1938. 34871: 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 74. 34872: 34873: 34874: 34875: 34876: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 34877: Valtioneuvostolle Olympiakisojen johdosta annettavista 34878: valtuuksista. 34879: 34880: Eduskunnalle on annettu Hallituksen 200,000,000 markan nimellismääräi- 34881: esitys N :o 74 Valtiorueuvostolle Olympia- sen palkinto-obligatiolainan pääkoh- 34882: kisojen jahdosta annettavista valtuuksista, dissaan samoilla ehdoilla, joilla vuo- 34883: ja Eduskunta, jolle Valtiovaroinvaliokunta den 1937 palkinto-obligatiolaina on 34884: on asiasta antanut mietintönsä N: o 45, on otettu; sekä 34885: päättänyt oikeuttaa Valtioneuvoston anta- 34886: oikeuttaa Valtioneuvoston Olym- maan valtion takuun Olympiakiso- 34887: piakisoista valtiolle aiheutuvien me- jen järjestelymenoista 40,000,000 34888: nojen suorittamiseksi ottamaan markan määt·ään asti. 34889: 34890: Helsingissä 13 päivänä joulukuuta 1938. 34891: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 75. 34892: 34893: 34894: 34895: 34896: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion viroista ja 34897: toimista suoritettavan palkkauksen perusteista annetun lain 34898: muuttamisesta. 34899: 34900: Eduskunnalle annetussa esi'tyksessä val- viran tai toimen haitijoille älköön &nnettako 34901: tion tulo- ja menoarvioksi vuDdelle 1939 eh- etuja, joita ei ole mainitussa laissa edeJily- 34902: dotetaan muun muassa, että valtion viran tetty, näyttää tarpeelliselta täydentää palk- 34903: tai toimen haltijain perhelisää vuoden 1939 kauslakia säännöksellä, joka tekee mahdolli- 34904: aikana suoritettaisiin korotetuin määrin ja seksi budjettipäätöksellä myöntää viran tai 34905: myöskin niiUe viran 'tai toimen hal tijoille, toimen haitijoille oikeus sellaiseenkin palk- 34906: joilla voimassa olev:ien säännösten mukaan kaetuun, jota ei palkkauslain nykyisissä 34907: ei Dle oikeutta perhelisään. Koska kuitenkin säännöiksissä edellytetä. Tässä tarkoituk- 34908: valtion viroista ja ,toimista suoritetun palk- sessa annetaan Eduskunnan hyväksy,ttä- 34909: kauksen perusteista 29 pä:ivänä joulukuuta väksi näin kuuluva lakiehdotus: 34910: 1923 annetun lain 17 § :ssä säädetään, että 34911: 34912: 34913: Laki 34914: valtion viroista ja toimista suoritettavan palkkauksen perusteista annetun lain 34915: muuttamisesta. 34916: 34917: lEduskunn&n päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viroista ja to~mista suoritetta- 34918: van palkkauksen perusteista 29 päivänä joulukuuta 1923 annetun lain 10 § näin 34919: kuuluvaksi: 34920: 10 §. ovat otettavat huomiDOn määrättäessä, mi- 34921: Varsinaisen palkkauksen oheHa vDi viran hin palkkausluokkaan virka tai toimi on 34922: ,tai toimen haltija saada toimituspa:LkkiDta, luettava. 34923: toimituskirjain lunastusta, virantoimitus- Tulo- ja menoarviossa olevan määrärahan 34924: rahoja, korvausta virkatoimen kustannuk- rajoissa voidaan viran ta:i toimen haltijalle 34925: sista tai muita senluontoisia etuja sen mu- suorittaa muutakin lisäpalkkausta, jota var- 34926: kaan, kuin on erikseen säädetty tai 'asetuk- ten määräraha on tulo- ja menDarvioon 34927: sella vastedes säädetään, mutta nämä edut otettu. 34928: 34929: 34930: Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1938. 34931: 34932: 34933: Tasavallan Presidentti 34934: 34935: KYöSTI KALLIO. 34936: 34937: 34938: 34939: 34940: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 34941: 5077-38 34942: 1938 Vp. -V. M.- Esitys N:o 75. 34943: 34944: 34945: 34946: 34947: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 34948: N:o 41 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtion vi- 34949: roista ja toimista suoritettavan palkkauksen perusteista 34950: annetun lain muuttamisesta. 34951: 34952: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluv8!n Viitaten hallituksen esityksen perustelui- 34953: marraskuun 15 päivältä lähettänyt valtio- hin valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 34954: varainvaliokunnalle valmisteltavaksi halli- 34955: tuksen esityksen n: o 75, joka sisältää eh- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 34956: dotuksen la;iksi valtion viroista ja toimista esityksessä olevan lakiehdotuksen 34957: suoritett-avan palkkauksen perusteista an- muuttamattomana. 34958: netun lain muuttamisesta. 34959: 34960: Helsingissä marraskuun 18 päivänä 1938. 34961: 34962: 34963: 34964: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- backa, Kuusisto, Leppälä, Ldhi, Moilanen, 34965: heenjohtaja Pekkrua, varapuheenjohtaja Pilppula, Rantala, Salmenoja, Soini Turkia 34966: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. ja Welling sekä vara:jäsenet Bryggari, Hil- 34967: Annala, Furuhjelm, L. 0. Hirvensalo, Häst- tunen, J unes 'ja Syrjälä. 34968: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 75. 34969: 34970: 34971: 34972: 34973: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 82 hal- 34974: lituksen esityksen johdosta laiksi valtion viroista ja toi- 34975: mista suoritettavan palkkauksen perusteista annetun lain 34976: muuttamisesta. 34977: 34978: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 34979: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki- 34980: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana. 34981: n: o 41 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- 34982: nioittaen ehdottaa, 34983: 34984: Helsingissä marraskuun 19 päivänä 1938. 34985: J 34986: 34987: J 34988: 34989: J 34990: 34991: J 34992: 34993: J 34994: 34995: J 34996: 34997: J 34998: 34999: J 35000: 35001: J 35002: 35003: J 35004: 35005: J 35006: 35007: J 35008: 35009: J 35010: 35011: J 35012: 35013: J 35014: 35015: J 35016: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 75. 35017: 35018: 35019: 35020: 35021: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 35022: laiksi valtion viroista ja toimista suoritettavan palkkauk- 35023: sen perusteista annetun lain muuttamisesta. 35024: 35025: Eduskunnal!le on annettu Hallituksen jolle Valtiovarain<valliokunta on asiasta an- 35026: esitys N :o 75 'laiksi va.ltion viroista ja toi- tanut mietintölliSä N :o 41, on hyväksynyt 35027: mista suoritettavan palkkauksen perusteista seuraavan lain: 35028: annetun lain muutt<amisesta, ja Eduskunta, 35029: 35030: 35031: 35032: Laki 35033: valtion viroista ja toimista suoritettavan palkkauksen perusteista annetun lain 35034: muuttamisesta. 35035: 35036: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viroista ja toimista suoritetta- 35037: van palklkauksen perusteista 29 päivänä joulukuuta 1923 annetun lain 10 § näin 35038: kuuluvaksi: 35039: 10 §. ovat otettavat huomioon määrättäessä, mi- 35040: Varsinaisen palkkauksen ohella voi viran hin palkkausluokkaan virka 1iai toimi on 35041: tai toimen haltija saada toimituspalik:kiota, luettava. 35042: toimituskirjain lunastusta, virantoimitus- Tulo- ja menoarviossa olevan määrärahan 35043: rahoja, korvausta virkatoimen 1lmstannuk- rajoissa voidaan viran tai toimen haltijalle 35044: sista tai muita senluontoisia etuja sen mu- suorittaa muutakin Hsäpalk:kausta, jota var- 35045: kaan, kuin on erikseen säädetty tai 'asetuk- ten määräraha on tulo- ja menoarV'ioon 35046: sella vastedes säädetään, mutta nämä edut ot·ettu. 35047: 35048: 35049: Helsingissä 25 päivwnä marraskuuta.1938. 35050: j 35051: j 35052: j 35053: j 35054: j 35055: j 35056: j 35057: j 35058: j 35059: j 35060: j 35061: j 35062: j 35063: j 35064: j 35065: j 35066: j 35067: j 35068: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 76. 35069: 35070: 35071: 35072: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maalaiskuntain kan- 35073: sakoulunopettajille vuoden 1939 aikana suoritettavasta korote- 35074: tusta kasvatusavusta. 35075: 35076: Kansakoululaitoksen kustannuksista 8 Eräässä Eduskunnalle jätetyssä raha- 35077: päivänä kesäkuuta 1926 annetun lain 7, 9 asia-alaitteessa ehdotetaan vuoden 1939 35078: ja 10 § :ssä olevien säännösten mukaan on menoarvion 10 Pl. VII luvun kohdalle 35079: maalaiskuntain suoritettava niiden kansa- uutena momenttina merkittäväksi 3,000,000 35080: kouluissa palveleville ylä- ja alakoulun- markkaa, jotta puheena oleva maalaiskun- 35081: opettajille sekä supistetun koulun opetta- tain kansakoulunopettajain kasvatusapu 35082: jille kasvatusapua, milloin opettaja on per- voitaisiin korottaa 2,100 markaksi vuo- 35083: heensä pääasiallinen elättäjä ja hänellä on dessa. Hallitus pitää kohtuullisena, että 35084: useampia kuin yksi lapsi, jotka ovat hä- siksi kuin vireillä oleva kansakoulunopet- 35085: nen elätettävinään ja jotka ovat 16 vuotta tajain palkkauksen parantamista koskeva 35086: nuorempia, 1,200 markkaa vuodessa kulta- kysymys tulee lopullisesti ratkaistuksi mai- 35087: kin sellaiselta lapselta, kuitenkin niin, että nittu kasvatusapu väliaikaisesti korotetaan 35088: sitä maksetaan yhdeltä, jos lapsia on kaksi, ehdotetuna tavalla. Tämän vuoksi ja jotta 35089: kahdelta, jos niitä on kolme, ja niin edes- kävisi mahdolliseksi menoarviopäätöksen 35090: päin. Mainitun lain 15 § : n 1 momentin nojalla suorittaa maalaiskansakoulunopetta- 35091: mukaisesti on valtion kunnille suoritettava jille kysymyksessä olevaa korotettua kasva- 35092: opettajille saman lain 7, 9 ja 10 § :n tusapua, annetaan Eduskunnan hyväksyt- 35093: mukaan tulevat palkat ja palkkiot. täväksi näin kuuluva lakiehdotus: 35094: 35095: 35096: Laki 35097: maalaiskuntain kansakoulunopettajille vuoden 1939 aikana suoritettavasta 35098: korotetusta kasvatusavusta. 35099: 35100: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 35101: 35102: Poikkeuksena siitä, mitä säädetään kan- kuntain ylä- ja alakansakoulun sekä supis- 35103: sakoululaitoksen kustannuksista 8 päivänä tetun kansakoulun opettajille maksettavasta 35104: kesäkuuta 1926 annetun lain 7, 9 ja 10 § :ssä, kasvatusavusta, suoritetaan mainittua kas- 35105: 9 § : ssä ,sellaisena kuin se on 30 pa1vana vatusapua vuoden 1939 aikana 2,100 mark- 35106: joulukuuta 1937 annetussa laissa, maalais- kaa kultakin siihen oikeuttavalta lapselta. 35107: 35108: 35109: Helsingissä 18 päivänä marraskuuta 1938. 35110: 35111: 35112: Tasavallan Presidentti 35113: 35114: KYöSTI KALLIO. 35115: 35116: 35117: Opetusministeri Uuno Hannula. 35118: 5241-38 35119: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 76. 35120: 35121: 35122: 35123: 35124: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 35125: N :o 44 hallituksen esityksen johdosta laiksi maalaiskun- 35126: tain kansakoulunopettajille vuoden 1939 aikana suoritetta- 35127: vasta korotetusta kasvatusavusta. 35128: 35129: Eduskunta on pöytäkirjanottein kulu- vuodelle 1939 käy ilmi, on ehdottanut maa- 35130: van marraskuun 18 päivältä 'lähettänyt laisikansakoulunopettajien kasvatusavun ko- 35131: valtiovarainvaliokunnalle valmisteltavaksi rottamista nyt käsiteltävänä olevassa esi- 35132: hallituksen esityksen n: o 76, joka sisältää tyksessä ehdotetuna taJvalla, valiokunta 35133: ehdotuksen laiksi maalaiskuntain kansa- puoltaa esitystä ja ehdottaa senvuoksi 35134: koulunopettajille vuoden 1939 aikana suo- kunnioittaen, 35135: ritettavasta korotetusta kasvatusavusta. 35136: Sii!hen nähden, että valiokunta, kuten että Eduskunta päättäisi hyväk- 35137: sen mietinnöstä n: o 39 :hallituksen esityk- syä esityksessä olevan lakiehdotuk- 35138: sen johdosta valtion tulo- ja menoarvioksi sen muuttamattomana. 35139: 35140: Helsingissä marraskuun 26 päivänä 1938. 35141: 35142: 35143: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- pälä, Pilppula, Rantala, Salmenoja, Turikia, 35144: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet Welling ja Vesterinen sekä varajäsenet 35145: Aattela, V. Annala, Furuhjelm, M. Han- Bryggari, Joukanen ja Junes. 35146: nula, Hästbacka, Kuusisto, Lehtokoski, Lep- 35147: 1 35148: 35149: 1 35150: 35151: 1 35152: 35153: 1 35154: 35155: 1 35156: 35157: 1 35158: 35159: 1 35160: 35161: 1 35162: 35163: 1 35164: 35165: 1 35166: 35167: 1 35168: 35169: 1 35170: 35171: 1 35172: 35173: 1 35174: 35175: 1 35176: 35177: 1 35178: 35179: 1 35180: 35181: 1 35182: 35183: 1 35184: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 76. 35185: 35186: 35187: 35188: 35189: Suuren valiokunnan mietintö N:o 90 35190: hallituksen esityksen johdosta laiksi maalaiskuntain kansa- 35191: koulunopettajille vuoden 1939 aikana suoritettavasta koro- 35192: tetusta kasvatusavusta. 35193: 35194: Suuri valiokunta on, kä:siteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 35195: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän laki- 35196: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana. 35197: n: o 44 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- 35198: nioittaen ehdottaa, 35199: 35200: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1938. 35201: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 76. 35202: 35203: 35204: 35205: 35206: Ed u s kunnan vastaus Hallituksen esitykseen 35207: laiksi maalaiskuntain kansakoulunopettajille vuoden 1939 35208: aikana suoritettavasta korotetusta kasvatusavusta. 35209: 35210: Eduskunnalle on annettu Hallituksen Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on 35211: esitys N: o 76 laiksi maalaiskuntain kansa- asiasta antanut mietintönsä N: o 44, on 35212: koulunopettajille vuoden 1939 aikana suori- hyvä;ksynyt seuraavan lain: 35213: tettavasta korotetusta kasvatusavusta, ja 35214: 35215: 35216: 35217: Laki 35218: maalaiskuntain kansakoulunopettajille vuoden 1939 aikana suoritettavasta 35219: korotetusta kasvatusavusta. 35220: 35221: Eduskunnan pääitöksen mukaisesti säädetää:n: 35222: 35223: Poikkeuksena siitä, mitä säädetään kan- kuntain ylä- ja alakaru>akoulun sekä supis- 35224: sakoululaitoksen kustannuksista 8 päivänä tetun kansakoulun opettajille maksettavasta 35225: kesäkuuta 1926 annetun lain 7, 9 ja 10 §: ssä, kasvatusavusta, suoritetaan mainittua kas- 35226: 9 § : ssä sellaisena, kuin se on 30 päivänä vatusapua vuoden 1939 aikana 2,100 mark- 35227: joulukuuta 1937 annetussa laissa, maalais- kaa kultakin siihen oikeuttavalta lapselta. 35228: 35229: 35230: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1938. 35231: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 77. 35232: 35233: 35234: 35235: 35236: Hallituksen esitys Eduskunnalle painovapauslain muutta- 35237: misesta. 35238: 35239: Tuomioisturmen tulee yhdistyksistä 4 päi- voi käsitellessään yhdistyksen la;kkautta- 35240: vänä ·tammikuuta 1Ul9 arnnetun lain 21 § :n mista taildm väliaikaisen toiminJtalkieHon 35241: nmlman, seHaisena kuin se on 25 päivänä ali1stwsta kieltää myöskin yhdistyksen elin- 35242: toukokuuta 1934 ann~tussa IaiiSsa, viraUisen keinotoiminnan hadoi1ttamisen ja määrätä 35243: syyttäjän tai yhdistykJSen jäsenen vaatimuk- sen Olffiaisuuden uskoitujen miest,en ho~toon 35244: sesta julistaa laJk1kautetuksi yhdistys, joka jo ennen kuin wsiasta annetltava päätös on 35245: toimii vastoin lakia 1tai hyviä tapoja tahi sa~nut lainvoiman. 35246: yhdistyksen säännöissä määrättyä tarkoi- Yhdistyilisen ~alkkaut,taminen ja sen toi- 35247: tusta taikka j'oka on 'tarkoitettu lakia kier- minnan ja;tllmmisen kieltäminen menettäisi- 35248: täen ja.t'kannaan jonkin laikkautetun yhdis- vät käytännössä kaiken merkityksernsä, ellei 35249: tyksen t·oimintaa :tai'kka joka poi kkeaa siitä, 35250: 1 tehokkaasti voida e1stää myö,skin sellaista 35251: mitä yhdiJStyslaissa tai maan hallituksen toimintaa, joka tavaUa tai toisella ja;tkaa 35252: antamassa ·lupapäätöksessä muuten on mää- la~"kaut,etnn tai,kka väliaikaisen toimintaJkiel- 35253: rätty yhdi1styksen noudatettavwksi. Sisä- lon alaisen yhdistyksen toimintaa. Tämän 35254: asiainministeriö tai lääninhallitus on myöiS vuoksi onkin lwkikaultetun yhdi~S~tyksen toi- 35255: oikeutetltu sanotun lain 21 a §: rn nojalla, minnan jatk3Jl1linen nimenomaan säädetty 35256: sellaisena kuin sekin on 25 päivänä touko- yhdistyksen lak"kautt:amirsen perUS!teeksi. 35257: kuuta 1934 annetussa laissa, kieltämään yh- Sen ohe,ssa yhdistyslain 34 §: ssä, seHaisena 35258: distyksen toiminnan jatkami,sen :toistaiseksi, kui,n se on 25 päivänä toukokuuta 1934 35259: jos yhdistys !toimii vastoin lwkia tai hyviä annetussa laissa, on säädetty rangaistus 35260: ,tapoja taikka jos yhdistys on tarkoiltettu sille, joka tietäen yhdistyksen lakkautetuksi 35261: lakia kiertäen jatkamaan jonkin la!klkiaute- tai ,sen toim~nnoo j~amiJSen toisttais:eiksi 35262: tun yhdistyksen ,toimintaa. kielletyksi lain vwstaisooti jatkaa sen toi- 35263: Kun yhdistys on julistettu lakkauJtetu!k:ISi mintaa. 35264: tai kun yhdiSityksen toiminnoo jatkaminen Toiminnan jatlk3Jl1lisen kielto ja siihen 35265: toistaiseksi on kieHetty, yhdistyksen toi- liittyvä roogaisttusuhka koskevat yhdistys- 35266: minta on heti keiSik:eytettävä. Lukuunotta- lain mukaian myöslkin painokirjoituksen 35267: matta yhdistyksen harjoi,1Jt,a.moo ·eEn!kei,uon ju~kaisemise:n muodossa tapahtuvaa yhdis- 35268: harjoittamista ja sen omaisuuden hoita- tyksen toillnirnnan jatlmmista. Käytännössä 35269: mista 'ffiookee toiminrnoo !lms!keyttäminen yh- voi kuitenkin ilmeitä vaikeu!k8ia joudut- 35270: distyslairn 21 b § : n mu!ka:a;n, sellaisena kuin 'taessa todistamaan painokirjoituksen jul- 35271: se on 25 päivänä toukokuuta 1934 anne- kaisemista yhdistyksen toiminnan jatka- 35272: tussa laissa, ikaiklkea muuta yhdistyksen toi- miseksi. Näin voi tapahtua erittäinkin se1- 35273: mint,aa. Näin oHen myöskin yhdist)'lksen laisessa tapauksessa, että yhdiSit)'lksen toi- 35274: toimintaan sisält.yvä painoikirjoitusten jul- minnan keiS!keyttämisen yhteydessä estetään 35275: kaiseminen on keSikeytet<tävä !Samalla kuin aika!kauti'Sen painokirjoituiksen j~aisemi 35276: muu!kin toiminta, mikäli ei ole ikysymJIS nen 1sen toiminnan yhtenä i1menemismuD- 35277: elinkeinona harjoitetusta painokirjoitusten tona. Tälla:ioon painokirjoituksen vastilk;- 35278: julkaisemisesta. Sen ohessa tuomioistuin kee:n todista;minen yhdistyksen toiminnan 35279: 35280: 5418-38 35281: 2 N:o 77 35282: 35283: jaitlkamisek!si v;oi usein olla vaillreaa silloin- valta ei voi sallia, että yhdistyslain vas- 35284: kin, kun 1sen toteaminen yhdistylksen toi- tainen toiminta yhdistyksen toiminnan 35285: mintaan ikuulun'een painokirjoituksen jait- keskeyttämisen jälkeen toisen nimen alla 35286: kokisi on ilman muuta 1selvä. Sen Hsälksi ja toisissa muodoissa voisi jatkua. Kun 35287: käytännössä voi i·lmeltä sel'laisia!kin tapauk- pain,okirjoi:tuksen muodossa tapahtuva yh- 35288: sia, että uu'!Jta painokirjoitust•a ei o1lenkaan clistyslain vastaisen toiminnan jatkumisen 35289: voida p:iJtää yhdistyksen .toiminllll!n jat~ami valv;onta nykyisen lain mukaan ei ole riit- 35290: sena vaikka kyMä sen toimintaan 'kuulu- t-ä;vän tehokas, on syytä säännöksiä tässä 35291: neen painokirjoituksen vami~keena. kohden täydentää. Näyttää tarlmituksen- 35292: Painovapauslain 37 § : n mukaan, sellai- mukaiselta, että yhdistysQain nojalla jul- 35293: sena kuin se on 31 päivänä 1heinäkuuta kaisemasta estetyn painokirj.oituksen vas- 35294: 1930 annetussa laissa, aikakautinen paino- tike asetettaisiin samaan asemaan kuin 35295: kirjoitus voidaan eräin edellytyksin !tuo- painovllipauslain nojwlla lakkautetun pain·o- 35296: mita lakkautetuksi ja oikeusministeriö on kirjoituksen vastike. Sen vuoksi olisi pai- 35297: oikeutettu määräämään painokirjoituksen novapauslain 37 ja 38 §: ään tehtävä tästä 35298: toistaiseksi lakkautettavaksi. TäNöin lak- aiheutuvlllt muutokset . 35299: kauttaminen kDskee myöskin sellaista paino- Painovapauslain 37 § : n 3 momentissa 35300: kirjoitusta, joka julkaistaan lakkautetun olevan säännöksen mukaan aikalmutinen 35301: painokirjoituksen vastikkeena. Tällaisen painokirjoitus voidaan tuomita määräajaksi 35302: vastikkeen julkaisemisesta ja levittämisestä lakkautetuksi vain siinä tapauksessa, että 35303: on myös säädetty rangaistus. Nämä sään- painokirjoituksen sisällys on käsittänyt ri- 35304: nökset tarkoittavat kuitenkin vain paino- koslain 12 luvussa tai 16 •luvun 8 tai 35305: vapauslain nojana lakkaute'tun painokir- 24 § :ssä mainitun rikoksen. Hallituksen 35306: joituksen vastiketta. Sitä vastoin niitä mielestä olisi painotuotteen la'kkauttamis- 35307: ei voida sov;eHu'ttaa ·seHaisen aiilmkauti- mahdollisuus ulotettava myös sellaisiin ta- 35308: sen painokirjoituksen vastikkeeseen, jonka pauksiin, jolloin kysymyksessä on valtio- 35309: julkaiseminen on estetty yhdistyksen lak- petos, josta puhutaan rikoslain 11 luvussa, 35310: kauttamisen taikka sen toiminnan väliai- ja ehdotetaan niin muodoin painovwpaus- 35311: kaisen kieltämisen yhteydessä. lain 37 ·§ :n 3 momenttiin tehtäväksi tätä 35312: Yhdistysten toiminnan tehokkaan vail- käsittävä Hsäys. 35313: vannan edellytyksenä on, että yhdistyksen Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, an- 35314: toiminnan keskeyttämistä, milloin siihen on netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 35315: ryhdyttävä, todella noudaitetaan. V wltio- raava lakiehdotus: 35316: 35317: 35318: Laki 35319: painovapauslain muuttamisesta. 35320: 35321: Eduslkunnan pääJWksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä taunm~kuuta 1919 annetun 35322: painovapauslain 37 ja 38 §, sellaisina kuin rrre ovat 31 päivänä heinäJkuuta 1930 anne- 35323: .tussa •laissa, näin kuuluviksi: 35324: 35325: 37 §. aiheuttanut rangaistuksen tämän lain 10, 35326: Jos painokirjoituksen sisällys on rikolli- 11, 22 tai 30 § : n mukaan, voidaan myös- 35327: nen, rtuomittakoon kirjoitus menetetyksi kin tuomita menetetyksi. 35328: niinkuin rikoslain 2 luvun 17 § :ssä sää- Jos aikakautisen painokirjoituksen sisäl- 35329: detään. lys käsittää rikoslain 11 tai 12 luvussa 35330: Painokirjoitus, jonka julkaiseminen on tahi 16 luvun 8 tai 24 § :ssä mainitun 35331: N:o 77 3 35332: 35333: rikoksen, voidaan painokirjoitus tuomita jota julkaistaan sellaisen painokirjoituksen 35334: lakkautetuksi enintään yhdeksi vuodeksi. vastikkeena. 35335: Milloin aikakautisen painokirjoituksen 35336: sisäl1lys käsittää sellaisen rikoksen kuin 38 §. 35337: 3 momentissa sanotaan, olkoon oikeusmi- Joka, tietäen 'että painokirjoitus on tuo- 35338: nisteriöllä valta määrätä painokirjoitus tois- mittu meneltetylksi, sitä myy tai muuten 35339: taiseksi lakkautettavaksi. Tällainen mää- levittää, rangaistalikoon saJkoHa tai enintään 35340: räys on alistettava oikeuden tutkittavaksi !kuuden kuukauden vankeudella. Sama ol- 35341: viimeistään kahdeksan päivän kuluessa fkoon voimassa sii,tä, j'<Jka jatkaa lafkikaut~e 35342: määräyksen antamisesta lukien; el,lei mää- tnksi määrätyn painokirjoituksen julkaise- 35343: räystä ole mainitun ajan kuluessa alistettu mista tai julkaisee sellaista painokirjoitusta, 35344: oikeuden tutkit!tavaksi, peruutukoon se. jonka juWkaiseminoo. on ~est~ty yhdisiytksen 35345: Ellei haastetta aikakautisen julkaisun 'lak- lakkauttamisen tai sen to:irrninn'an toistai- 35346: kauttamisesta ole pyydetty neljäntoista päi- seksi kieltämisen takia, taiilMa 'l;a!kkautus- 35347: vän !ku[ue,s:sa ~sen jälke'en, kuin oikeus on aikana tai ju1kaisemisen oHessa ~estettynä 35348: määräyksen vahvistanut, tai ellei laillisesti julkaisee toist'a, seHaisen paino!kirjoi,tuksen 35349: toimitetun haasteen nojalla määrättynä vaSiti kkeeksi ,tarkoitettua painokirjoitusta 35350: 1 35351: 35352: 35353: 35354: päivänä ryhdytä asiaa ajamaan, nlln oi- tahi, tie1täen kirjoituksen sellaiseksi, sitä 35355: keus julistakoon määräyksen rauenneeksi. myy ,tai muuten levittää taiJkika sen sijasta 35356: Jos näytetään, että haasteen tiedoksi an- tilaajille lboimituttaa toista painokirjoitusta. 35357: tamista on kohdannut ·laillinen este, mää- Jos joku, tietäen että pai:nokirjoi~tus on 35358: rätköön oikeus asialile uuden käsitte,lyajan, tuomittu menetetyksi, julkaise~ siitä uuden 35359: ja mä·äräys pysyköön voimassa. pairno!ksen tahi seHaisia osia, jotka on 35360: ~un painokirjoitus on määrätty lakkau- katso1t1tu rikorllisiksi, rangaistakoon niinkuin 35361: tetuksi taikka kun ,painokirjoituksen jul- 1 momentissa sanotruan, ja uut·een kirjoi- 35362: kaiseminen on estetty sen johdosta, että tukseen nähden olkoon voimassa, mitä pai- 35363: tuomioistuin on julistanut yhdistyksen lak- nokirjoituksen ikaut1!a tehdystä rikoksesta 35364: kautetuksi taikka sisäasiainministeriö tai on säädetty. 35365: lääninhallitus on kieltänyt yhdistyksen toi- Mitä tässä 'edellä on sääde!Jty, on nouda- 35366: minnan jatkamisen •toistaiseksi, on lakkaut- tettava, vaiikka ~äätös, jo}la painokirjoitus 35367: tami,sen ·tai julkaisemisen estäiDisen ikwtsot- on määrätty menetetyksi tai 1aik:kautetuksi, 35368: tava koskevan myös muuta painokirjoituslta, ei olekaan saanut lainv10imaa. 35369: 35370: 35371: Helsingi~Ssä 24 päivänä marraSikuuta 1938. 35372: 35373: 35374: 35375: 35376: Tasavallan Presidentti 35377: 35378: KYöSTI KALLIO. 35379: 35380: 35381: 35382: 35383: Oilkeusministeri A. E. Rautavaara. 35384: 1938 Vp.- Edusk. kirj.- Esitys N:o 77. 35385: 35386: 35387: 35388: 35389: E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä Hallituksen esityksen 35390: johdosta painovapauslain muuttamisesta. 35391: 35392: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- mistelevasti käsiteltäväksi Lakivaliokun- 35393: tys N: o 77 painovapauslain muuttamisesta, taan, joka ei ole asi1aa loppuun käsi- 35394: ja Eduskunta on lähettänyt esityksen val- tellyt. 35395: 35396: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1939. 35397: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 78. 35398: 35399: 35400: 35401: 35402: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kadonneen henkilön 35403: julistamisesta kuolleeksi annetun lain muuttamisesta. 35404: 35405: 'Tunnettua on, että maamme väestörekis- Hallituksen mielestä sanottu epäkohta 35406: tereissä, varsinkin kirkonkirjoissa, on lukui- olisi korjattava. Sitä ei voida oikeusvar- 35407: sasti elossa oleviksi merkittyinä sellaisia muutta vaarantamatta kuitenkaan tehdä 35408: henkilöitä, joista ei enää tiedetä mitään ja muulla tavoin kuin julistamalla puheena 35409: joita luonnonlakien mukaan mitä suurim- olevat henkilöt lain mukaisessa järjestyk- 35410: malla todennäköisyydellä voidaan pitää sessä kuolleiksi. Ei näytä mahdolliselta 35411: kuolleina. Tavallisimmin nämä ovat henki- järjestää asiaa esim. siten, että väestörekis- 35412: löitä, jotka ovat lähteneet maasta ja jää- terin pitäjä ilman kuolleeksijulistamisme- 35413: neet sille tielleen, ilmoittamatta itsestään nettelyä toimittaisi rekisteristä poistamisen. 35414: sen jälkeen mitään. Toisinaan omaiset Henkilön poistaminen väestöluettelosta on 35415: ovat saaneet tällaisten henkilöitten kuo1e- kuolleeksi toteamiseen ja erityisesti kuolin- 35416: masta joitakin tietoja, mutta eivät ole voi- päivän määräämiseen liittyvien huomatta- 35417: neet esittää siitä riittäviä selvityksiä, jotta vien yksityisoikeudellisten vaikutuksien 35418: kuolinmerkintä väestörekistereihin olisi saa- vuoksi sekä muutoinkin siksi arkaluontoi- 35419: tettu tehdä. Myöskin väestörekisterin hoita- nen toimenpide, ettei sitä voida pitää 35420: misessa sattuneesta erehdyksestä tai lai- mahdollisena muulla tavoin kuin huolelli- 35421: minlyönnistä on voinut johtua, että jon- sesti hankitun ja luotettavan selvityksen 35422: kun henkilön kuolemasta ei rekisteriin ole perusteella. Varsinkin suurissa seurakun- 35423: tehty merkintää, vaikka siitä on rekisterin nissa ja kaupunkipaikoissa väestörekisterin 35424: pitäjälle asianmukaisessa järjestyksessä il- pitäjäitä puuttuvat edellytykset tutkia ja 35425: moitettu. todeta, milloin joku henkilö on ollut niin 35426: Varsinkin Pohjanmaalla, josta siirtolai- kauan kateissa, että hänet voitaisiin poistaa 35427: suus Amerikkaan on ollut suuri, sekä raja- väestöluettelosta. Väestörekisterin pitäjä 35428: seutupitäjissä, joista asukkaita on paljon ei voi kuulla todistajia valalla eikä edes 35429: siirtynyt rajan taakse ja jäänyt loppu- vaatia heitä tulemaan kuulusteltavaksi. 35430: iäkseen sinne, on kirkonkirjoissa suuret Myöskään hän ei samalla tavoin kuin tuo- 35431: määrät henkilöitä, jotka tosiasiassa eivät mioistuin voi punnita niiden ehkä keske- 35432: ole elossa. Väestöhallinnon ja tilaston kan- nään ristiriitaisten selvitysten arvoa, joita 35433: nalta tällainen asiaintila on valitettava. kuolinpäivän määräämistä varten asiassa 35434: Myöskin yksityisten henkilöiden asiain hoi- saatetaan esittää. Niin ikään olisi muutok- 35435: tamiselle, kuten kuolinpesien selvittämiselle, senhakumenettelyn järjestäminen tällai- 35436: saattaa siitä, että puheena olevat henkilöt sesta poistamisesta vaikeata. 35437: väestörekisterien mukaan edelleen ovat Puheena olevien henkilöiden kuolleeksi 35438: elossa, johtua hankaluutta. Tällaisten hen- julistaminen 23 päivänä huhtikuuta 1901 35439: kilöiden poistaminen väestörekisteristä olisi kadonneen henkilön julistamisesta kuol- 35440: sen vuoksi sekä yleisen että yksityisen edun leeksi annetun lain mukaan tuottaisi kui- 35441: mukaista. tenkin erinäisiä vaikeuksia. Sitä paitsi sen 35442: 35443: ö232-38 35444: 2 N:o 78 35445: 35446: mukainen, säännöllisiin kuolleeksijulista- kerran sanotussa lehdessä. Käsiteltävänä 35447: mistapauksiin sovellettava menettely tulisi olevissa tapauksissa näyttäisi riittävän, 35448: suhteellisen kalliiksi. Kun asianomaisen että kuolleeksijulistamishakemuksesta kuu- 35449: henkilön omaisilla, vaikka heistä saatai- lutettaisiin virallisessa lehdessä vain ker- 35450: siinkin tieto, usein ei olisi kuolleeksijulis- ran sekä ettei kuuluttamista kuolleeksiju- 35451: tamisesta etua, niin ei heitä myöskään voi- listamispäätöksestä lainkaan toimitettaisi. 35452: taisi velvoittaa sitä toimituttamaan tai siitä Myöskin voitaisiin eri henkilöiden kuol- 35453: johtuvista kustannuksista omilla varoillaan leeksijulistamista koskeva kysymys käsi- 35454: vastaamaan. Sen vuoksi olisi valtion silloin, tellä oikeudessa pöytäkirjan saman pykä- 35455: kun tällaisella kuolleeksi julistettavalla hen- län kohdalla sekä julkaista heistä vain 35456: kilöllä ei ole mitään jäämistöä, vastattava yksi yhteinen kuulutus, kuten nykyäänkin 35457: asiasta johtuvista kuluista. Menettelyn jo muutamissa oikeuksissa virallisen syyttä- 35458: saattamiseksi näissä tapauksissa joustavam- jän vireille panemissa tapauksissa on me- 35459: maksi sekä siitä johtuvien kustannusten netelty. Vielä olisi selvennettävä lain sään- 35460: vähentämiseksi olisi lakiin tehtävä eräitä nöksiä siitä, missä tuomioistuimessa kuol- 35461: muutoksia. leeksijulistamista voidaan hakea, sekä muu- 35462: Ehdotuksen mukaan tulisi väestörekiste- tettava lakia siten, ettei kadonneen lähim- 35463: rin pitäjän vuosittain lähettää asianomai- piä omaisia tarvitse näissä tapauksissa aina 35464: selle viralliselle syyttäjälle luettelo kaikista hakemuksesta kuulla. 35465: niistä rekisterissä olevista henkilöistä, joi- Sen jälkeen kuin kysymyksessä olevaa 35466: den syntymästä on kulunut 90 vuotta ja lakia 5 päivänä joulukuuta 1930 pää- 35467: joiden rekisterin pitäjä ei tiedä olleen elossa asiallisesti kapinassa kadonneiden hen- 35468: viiden viimeisen vuoden aikana. Virallisen kilöiden väestöluetteloista poistamiseksi 35469: syyttäjän olisi poliisiviranomaisten avulla muutettiin siten, että virallinen syyt- 35470: koetettava sen jälkeen tarkoin selvittää, täjä on maaherran määräyksestä oikeu- 35471: mitä luettelossa mainittujen henkilöiden tettu panemaan kuolleeksi julistamista 35472: elossa olemisesta väestöluetteloihin tehty- tarkoittavan ha}{1emuksen vireille, joutui 35473: jen merkintöjen lisäksi tiedetään sekä, jos valtio myös vastuuseen sellaisesta haike- 35474: kuolleeksi julistamisen edellytykset näyt- muksesta johtuvista kuluista. Varsinkin 35475: täisivät olevan olemassa, ryhdyttävä sitä kuluvana vuonna, jolloin virallisen syyt- 35476: tarkoittaviin toimenpiteisiin. Kun ennen täjän vireille panemia kuoNeeksijulistamis- 35477: kuolleeksijulistamismenettelyn vireillepane- asioita on ollut verraten paljon, ovat val- 35478: mista täten selvityksen saamiseksi siitä, tion 'kustannukset niistä kohonneet mellmi- 35479: ovatko asianomaiset henkilöt vielä elossa, sesti. Sitten kuin ehdotetun lain mukaiset 35480: toimitettaisiin tarkka virallinen tutkimus, ensimmäiset kuolleeksijulistamiset saataisiin 35481: voitaisiin menettelyä nmssa tapaumsissa toimitetuksi, valtion menot näiden asioiden 35482: jonkin verran yksinkertaistaa. Lain hoitmnisesta tulisivat huomattavasti vähe- 35483: mukaan kuolleeksijulistamishakemusta seu- nemään. 35484: raava julkinen haaste on julkaistava kol- Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, an- 35485: masti virallisessa lehdessä. Lisäksi kuol- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin 35486: leeksijulistamispäätöksestä on kuulutettava kuuluva lakiehdotus: 35487: N:o 78 3 35488: 35489: Laki 35490: kadonneen henkilön julistamisesta kuolleeksi annetun lain muuttamisesta. 35491: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kadonneen henkilön julistamisesta 35492: kuolleeksi 23 päivänä huhtikuuta 1901 annetun lain 4, 5, 6, 7 ja 12 §, 4 § sellaisena 35493: kuin se on 5 päivänä joulukuuta 1930 annetussa laissa, näin kuuluviksi: 35494: 4 §. 5 §. 35495: Hakemus kadonneen henkilön julistami- Hakemuksen johdosta oikeus kuulusta- 35496: sesta kuolleeksi on tehtävä sen paikkakun- koon kadonneen puolisoa ja lähintä suku- 35497: nan oikeudessa, missä hänellä viimeksi on laista, jos he ovat maassa, sekä toimitsijaa, 35498: ollut asunto ja koti, tahi, jos hänen vii- uskottua miestä tai holhoojaa, jos sellainen 35499: meistä asuinpaikkaansa ei tiedetä, siellä, on asetettu hänen asioitaan hoitamaan, niin 35500: missä hän tiettävästi on viimeksi oleskellut myös virallista syyttäjää. Milloin hakemus 35501: tai missä hän on kirkonkirjoissa tai siviili- on tehty 4 §:n 2 momentin mukaisessa 35502: rekisterissä, tai<kka, jollei tätä säännöstä jos- järjestyksessä, harkitkoon oikeus, onko mai- 35503: sakin tapauksessa käy soveltaminen, haki- nittuja henkilöitä tarpeellista kuulla. 35504: jan asuinpaikan oikeudessa; ja olkoon ka- 35505: donneen puoliso, lähin sukulainen tai muu 6 §. 35506: henkilö, jonka oikeus saattaa kuolleeksi ju- Jos kuolleeksi julistamisen hakemiseen 35507: listamisesta riippua, oikeutettu sitä hake- tarvittavat asianhaarat on näytetty toden- 35508: maan ja myös aj;amaan perille ~toisen hen- näköisiksi, päättäköön oikeus julkisella 35509: kilön alkuunpaneman hakemuksen. kuulutuksella kutsua kadonneen henkilön 35510: Asianomaisen papiston ja muiden rekis- viimeistään määräpäivänä, jota ei ole pan- 35511: teriviranomaisten on vuosittain ennen tou- tava aikaisemmaksi kuin kuuden kuukau- 35512: kokuun loppua viralliselle syyttäjälle lähe- den päähän päätöksen tekemisestä eikä 35513: tettävä luettelo niistä kirkonkirjoissa tai myöhemmäksi kuin siksi varsinaiseksi oikeu- 35514: siviilirekisterissä olevista henkilöistä, joi- denkäyntipäiväksi, joka yön ja vuoden ku- 35515: den syntymästä edellisen kalenterivuoden luttua sen jälkeen ensiksi sattuu, ilmoit- 35516: päättyessä on kulunut vähintään yhdeksän- tautumaan oikeudelle, uhalla että oikeus 35517: kymmentä vuotta ja joiden elossa olemi- muuten, ellei laillista estettä ilmaannu, ju- 35518: sesta viimeisten viiden vuoden aikana rekis- listaa hänet kuolleeksi. 35519: teriviranomainen ei ole saanut tietoja. Vi- Kuulutuksen tulee myös sisältää kehoitus 35520: rallinen syyttäjä hankkikoon sitten saata- kaikille, jotka voivat ~antaa tietoja siitä, 35521: vissa olevan selvityksen siitä, ovatko edel- elääkö kadonnut henkilö vai onko hän kuol- 35522: lytykset luettelossa mainittujen henkilöiden lut, saman ajan kuluessa tästä oikeudelle 35523: kuolleeksi julistamiseen olemassa, ja, mil- ilmoittamaan. 35524: loin näin näyttää olevan, ryhtyköön sitä Sama kuulutus saakoon koskea useampia- 35525: tarkoittaviin toimenpiteisiin. kin kadonneita henkilöitä. 35526: Hakemuksen kuol1eeksi julistamisesta vi- 35527: rallinen syyttäjä voi tehdä muulloinkin, jos 7 §. 35528: lääninhallitus niin määrää. Kuulutus on tiedoksi pantava oikeuden 35529: Milloin oikeus katsoo sopivaksi, käsit~el ovelle ja hakijan toimesta julkaistava kolme 35530: täköön viral'lisen syyttäjän vireille . pane- kertaa virallisessa lehdessä, niistä kerran 35531: mat eri henkrlöiden kuolleeksi julist~amista jon.kin vuosineljänneksen ensimmäisessä nu- 35532: ta11koittavat hakemukset yhdessä. merossa, ~ei kui:tenkaan myöhäisemmän kuin 35533: 4 N:o 78 35534: 35535: sen neljänneksen, joka kuukauden kulut- leeksi, on siitä oikeuden toimesta kuulutet- 35536: tua siitä, jolloin päätös kuuluttamisesta on tava virallisessa lehdessä jonkin vuosinel- 35537: tehty, ensiksi alkaa. Kuitenkin julkaista- jänneksen ensimmäisessä numerossa, ei kui- 35538: koon kuulutus, joka on annettu 4 §: n 2 tenkaan myöhäisemmän kuin sen neljän- 35539: momentin mukaisesti tehdystä hakemuk- neksen, joka kuukauden kuluttua siitä, jol- 35540: sesta, virallisessa lehdessä vain sanotussa loin päätös on saanut lainvoiman, ensiksi 35541: vuosineljänneksen ensimmäisessä numerossa. alkaa, ja on hakijan maksettava edeltä- 35542: Oikeudella olkoon myös valta, jos tar- käsin kustannukset. 35543: peelliseksi harkitsee, määrätä kuulutus jul- Edellä 1 momentissa mainittua kuulut- 35544: kaistavaksi muussakin sanomalehdessä. tamista ei kuitenkaan tarvitse toimittaa, 35545: milloin kuolleeksi julistaminen on tapahtu- 35546: 12 §. nut 4 § :n 2 momentin mukaisesti tehdystä 35547: ,Jos kadonnut henkilö on julistettu kuol- hakemuksesta. 35548: 35549: 35550: Helsingissä 25 päivänä marraskuuta Hl38. 35551: 35552: 35553: Tasavallan Presidentti 35554: 35555: KYöSTI KALLIO. 35556: 35557: 35558: 35559: 35560: Oikem;ministeri A. E. Rmdavaam. 35561: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 78. 35562: 35563: 35564: 35565: 35566: Laki v a Ii o kunnan mietintö N :o 22 halH- 35567: tuksen esityksen johdosta laiksi kadonneen henkilön ju- 35568: listamisesta kuolleeksi annetun lain muuttamisesta. 35569: 35570: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein sessä olevaa lainmuutosta tarpeellisena 35571: 26 päivältä viime marraskuuta lakivalio- valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 35572: kuntaan lähettänyt hallituksen edellä mai- 35573: nitun esityksen n: o 78. että Eduskunta hyväksyisi halli- 35574: Käsiteltyään asian sekä esityksen perus- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 35575: teluissa lausutuista syistä pitäen kysymyk- dotuksen muuttamattomana. 35576: 35577: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1938. 35578: 35579: 35580: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- vioj!a, Komu, Kosonen, Lastu, Lauren, Lin- 35581: taneet osaa puheenjohtaja Söderhjelm, va- tulahti, Malmivaara, Nurmesniemi, Rapo, 35582: rapuheenjohtaja Kivimäki sekä jäsenet Asi- Soininen ja Tolppanen. 35583: kainen, Hakala, Huotari, Hämäläinen, Ki- 35584: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 78. 35585: 35586: 35587: 35588: 35589: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i et i n t ö N: o 103 hal- 35590: lituksen esityksen johdosta laiksi kadonneen henkilön ju- 35591: listamisesta kuolleeksi annetun lain muuttamisesta. 35592: 35593: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 35594: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 35595: maan lakivaliokunnan mietinnössä n: o 22 dotuksen muuttamattomana. 35596: esitettyä ehdotusta ja saa siis kunnioittaen 35597: ehdottaa, 35598: 35599: Helsingissä 1 päivänä helmikuuta 1939. 35600: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 78. 35601: 35602: 35603: 35604: 35605: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 35606: laiksi kadonneen henkilön julistamisesta kuolleeksi anne- 35607: tun lain muuttamisesta. 35608: 35609: Eduskunnalle on annettu Hallituksen tamisesta, ja Eduskunta, jolle Lakivalio- 35610: esitys N: o 78 laiksi kadonneen henkilön ju- kunta on asiasta antanut mietintönsä 35611: listamisesta kuolleeksi annetun lain muut- N: o 22, on hyväksynyt seuraavan lain: 35612: 35613: 35614: 35615: Laki 35616: kadonneen henkilön julistamisesta kuolleeksi annetun lain muuttamisesta. 35617: 35618: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kadonneen henkilön julistamisesta 35619: kuolleeksi 23 päivänä huhtikuuta 1901 annetun lain 4, 5, 6, 7 ja 12 §, 4 § sellaisena, 35620: kuin se on 5 päivänä joulukuuta 1930 annetussa laissa, näin kuuluviksi: 35621: 35622: 4 §. sesta viimeisten viiden vuoden aikana rekis- 35623: Hakemus kadonneen henkilön julistami- teriviranomainen ei ole saanut tietoja. Vi- 35624: sesta kuolleeksi on tehtävä sen paikkakun- rallinen syyttäjä hankkikoon sitten saata- 35625: nan oikeudessa, missä hänellä viimeksi on vissa olevan selvityksen siitä, ovatko edel- 35626: ollut asunto ja koti, tahi, jos hänen vii- lytykset luettelossa mainittujen henkilöiden 35627: meistä asuinpaikkaansa ei tiedetä, siellä, kuolleeksi julistamiseen olemassa, ja, mil- 35628: missä hän tiettävästi on viimeksi oleskellut loin näin näyttää olevan, ryhtyköön sitä 35629: tai missä hän on kirkonkirjoissa tai siviili- tarkoittaviin toimenpiteisiin. 35630: rekisterissä, ta:Vkika, jollei tätä säännöstä jos- Hakemuksen kuolleeksi julistamisesta vi- 35631: sakin tapauksessa käy soveltaminen, haki- rallinen syyttäjä voi tehdä muulloinkin, jos 35632: jan asuinpaikan oikeudessa; ja olkoon ka- lääninhallitus niin määrää. 35633: donneen puoliso, lähin sukulainen tai muu Milloin oikeus ikatsoo sopivaksi, käsitei- 35634: hen:kilö, jonka oillmus saattaa kuolleeksi ju- tälköön viral'lisen syyttäjän vireille pane- 35635: listamisesta riippua, oikeutettu sitä hwke- mat eri henkillöiden kuolleeksi julistamista 35636: maan ja myös aj1amaan perille toisen hen- tarkoittavat hakemukset yhdessä/ 35637: kilön alkuunpaneroan hakemuiksen. 35638: Asianomaisen papiston ja muiden rekis- 5 §. 35639: teriviranomaisten on vuosittain ennen tou- Hakemuksen johdosta oikeus kuulusta- 35640: kokuun loppua viralliselle syyttäjälle lähe- koon kadonneen puolisoa ja lähintä 'suku- 35641: tettävä luettelo niistä kirkonkirjoissa tai laista; jos he ovat maassa, sekä toimitsijaa, 35642: siviilirekisterissä olevista henkilöistä, joi- uskottua miestä tai holhoojaa, jos sellainen 35643: den syntymästä edellisen kalenterivuoden on asetettu hänen asioitaan hoitamaan, niin 35644: päättyessä on kulunut vähintään yhdeksän- myös virallista syyttäjää. Milloin hakemus 35645: kymmentä vuotta ja joiden elossa olemi- on tehty 4 § :n 2 momentin mukaisessa 35646: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - J!lsitys N :o 78. 35647: 35648: järjestyksessä, harkitkoon oikeus, onko mai- jonkin vuosineljänneksen ensimmäisessä nu- 35649: nittuja henkilöitä tarpeellista kuulla. merossa, ei kuitenkaan myohäisemmän kuin 35650: sen neljänneksen, joka kuukauden kulut- 35651: 6 §. tua siitä, jolloin päätös kuuluttamisesta on 35652: Jos kuolleeksi julistamisen hakemiseen tehty, ensiksi alkaa. Kuitenkin julkaista- 35653: tarvittavat asianhaarat on näytetty toden- koon ikuulutus, joka on annettu 4 §: n 2 35654: näköisiksi, päättäköön oikeus julkisella momentin mukaisesti tehdystä hakemuk- 35655: kuulutuksella kutsua kadonneen henkilön sesta, virallisessa lehdessä vain sanotussa 35656: viimeistään määräpäivänä, jota ei ole pan- vuosineljänneksen ensimmäisessä numerossa. 35657: tava aikaisemmaksi kuin kuuden kuukau- Oikeudella olkoon myös valta, jos tar- 35658: den päähän päätöksen tekemisestä eikä peelliseksi harkitsee, määrätä kuulutus jul- 35659: myöhemmäksi kuin siksi varsinaiseksi oikeu- kaistavaksi muussakin sanomalehdessä. 35660: denkäyntipäiväksi, joka yön ja vuoden ku- 35661: luttua sen jälkeen ensiksi sattuu, ilmoit- 35662: tautumaan oikeudelle, uhalla että oikeus 12 §. 35663: muuten, ellei laillista estettä ilmaannu, ju- Jos kadonnut henkilö on julistettu kuol- 35664: listaa hänet kuolleeksi. leeksi, on siitä oikeuden toimesta kuulutet- 35665: Kuulutuksen tulee myös sisä1tää ~ehoitus tava virallisessa lehdessä jonkin vuosinel- 35666: kaikille, jotka voivat ,antaa tietoja siitä, jänneksen ensimmäisessä numerossa, ei kui- 35667: elääkö kadonnut henkilö vai onko hän kuol- tenkaan myöhäisemmän kuin sen neljän- 35668: lut, saman ajan kuluessa tästä oikeudelle neksen, joka kuukauden kuluttua siitä, jol- 35669: ilmoittamaan. loin päätös on saanut lainvoiman, ensiksi 35670: Sama kuulutus saakoon koskea useampia- alkaa, ja on hakijan maksettava edeltä- 35671: kin lmdonneita henkilöitä. käsin kustannukset. 35672: Edellä 1 momentissa mainittua kuulut- 35673: 7 §. tamista ei kuitenkaan tarvitse toimittaa, 35674: Kuulutus on tiedoksi pantava oikeuden milloin kuolleeksi julistaminen on tapahtu- 35675: ovelle ja hakijan toimesta julkaistava kolme nut 4 § :n 2 momentin mukaisesti tehdystä 35676: kertaa virallisessa lehdessä, niistä kerran hakemuksesta. 35677: 35678: 35679: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1939. 35680: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 79. 35681: 35682: 35683: 35684: 35685: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden Espanjan 35686: sisällissotaan osallistuneiden Suomen kansalaisten vapautta- 35687: misesta rangaistuksesta. 35688: 35689: Suomen liityttyä puut:tumatrt<omuudesta puuttumattomuussopimuikseen osallisttuneet 35690: Espanjan sisällissotaan tehtyyn kansainvä- vaUat suostuvat myötävaikuttamaan Espan- 35691: liseen sopimukseen, jonka mukaan sopimus- jan sisällissotaan puo•rella tai •toisella suora- 35692: maat m. m. sitoutuvat ehkäisemään Espan- naisesti tai välillisesti osallistuneiden kan- 35693: jaan menevien vapaaehtoisten värväämisen, salaistensa poistamiseen Espanjasta ja m. m. 35694: maasta:Hi!hdön ja ikauttaikulun, annettiin 30 huolehtimaan siitä, ettei niitä sotaan osal- 35695: päivänä huhtikuuta 1937 laki eräistä ·toi- listuneita ik:anrsa1aisia, jotika vapaJaJehtoisesti 35696: menpiteistä Espanj:an sisällissotaan osallis- suostuva;t Espanjwsta poistumaan, rangaista 35697: tumisen estä:mise'krsi. sotaan osa.J.listumisesta. Suunnitelrtna on 35698: Lain 2 § :ssä säädeltää:n, että Suomen alistettu molempien asiapuolten harkitta- 35699: kansalainen, joka pestautuu sotapwlveluk- vaksi ja ·on Espanjan hallitus jo ilmoit,ta- 35700: seen Espanjaan, rangaistaan vankeud:ella nut sen periaat•t:eessa hyvä:iksyvä:nsä. Yli- 35701: enintään 6 kuukaudeksi tai •swkolla. päällikkö Francon hailituiksen ryhdyttyä jo 35702: La!ki säädettiin olemaan voimassa 1 päi- puuttumattomuuskoonitean evaik:uoimissuun- 35703: vään huhtikuuta 1938, mutta Espanjan n~telman ulkopuoleJ.:la iJwtiuttamaan ulko- 35704: sisällissodan jatkumisen ja puuttumrutrto- maalaisia vapaaehrtoisi·a Espanjan haillitus 35705: muussopimuikrsesta SumrreHe ilwituvien sitou- pyysi Kansainliittoa asettamaan kansainvä- 35706: musten vuoiksi säädettiin 28 päivänä huhti- lisen komissiouin järjestämään Espanjan 35707: kuuta 1938 annetulla lailla, että se oli oleva hallituksen puo1ella sisällissotaan osallistu- 35708: voimassa edeHe:en 1 päivään huhtikuuta neiden ul:lmmaalaisten !kotiuttamista. Tämä 35709: J 939. Lain 8 §: n mukaan on rikdksesta, komitea on jo ·asetettu ja aloittanut toi- 35710: joka on tehty lain soveltamisaikana, mintansa. Näin ollen käy tarpeeUiseksi et:tä 35711: tuomittava rangaistukseen sen jälkeenikin Espanjan sisäHissotaan täihän mennessä 35712: kun laki on lakannut olemasta voimassa. osallistuneille Suoonen kansalaisille taataan 35713: Sen jälkeen kun lain voimassaoloaika pi- maJhdollisuus, Suomen hallituksen ik:eihoituk- 35714: dennettiin, on asia joutunut uuteen vai- sesta vapaaelhtoisesti Esp.anjrusta poistut- 35715: heeseen kansainvälisen puut.tumattomuus- tuaan, palata kotimaahan joutumatta tällöin 35716: komirtean periarutteessa hyvwksyrttyä puut- syyt,teeseen pestautumisestaan sotapalveluk- 35717: tumattomuussopimuksen toimeenpanoa :Jms- seen EsP'a;njaan. 35718: kevan päätös±ausclman yhteydessä vapaa- EdeUä e.sitetyn perusteella annetaan 35719: ehtoisten poistamista Espanjasta tarkoitta- EduSikunnan hyväksyttäväksi näin !kuuluya 35720: van suunnitelman, jonlka mukaan kaikki lwkiehdotus: 35721: 35722: 35723: 35724: 35725: 5478-38 35726: 2 N:o 79 35727: 35728: 35729: Laki 35730: eräiden Espanjan sisällissotaan osallistuneiden Suomen kansalaisten vapauttamisesta 35731: rangaistuksesta. 35732: 35733: Eduskunnan päätöksen m.UJkaisesti sääde- säädettyyn rangaistukseen älköön tu:omit- 35734: tään, että eräistä 1ioimenpiteistä Espanjan taJlm, jos sotapalvelukseen ennen tämän lain 35735: sisällissotaan osaHisturrnisen estämiseksi 30 voimaantulemista pestautunut poistuu Es- 35736: päivänä huhtikuuta 1937 annetun, ja 28 panjasta ajan kuluessa, joka asetu:kseHa 35737: päivänä huhtikuuta 1938 annetun ,lain mu- määrätään. 35738: kaan edeUeen voimassruolevan, lain 2 § : ssä 35739: 35740: 35741: Helsingissä, 28 päivänä marraskuuta 1938. 35742: 35743: 35744: Tasavallan Presidentti 35745: 35746: KYöSTI KALLIO. 35747: 35748: 35749: 35750: 35751: V. t. Ulikoasiainministeri Väinö Voionmaa. 35752: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 79. 35753: 35754: 35755: 35756: 35757: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 24 35758: hallituksen esityksen johdosta laiksi eräiden Espanjan 35759: sisällissotaan osallistuneiden Suomen kansalaisten vapaut- 35760: tamisesta rangaistuksesta. 35761: 35762: Eduskunta on pöytäkirjanottein 1 [Jäi- Ulkoasiainvaliokunta on, yhtyen lakiva- 35763: vältä joulukuuta 1938 lähettänyt ulko- liokunnan lausuntoon, päättänyt puoltaa 35764: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- hallituksen esityksen hyväksymistä. Näin 35765: väksi hallituksen esityksen n: o 79 laiksi ollen valiokunta kunnioittaen ~hdottaa, 35766: eräiden Espanjan sisällissotaan osallistunei- 35767: den Suomen kansalaisten vapauttamisesta että Eduskunta hyväksyisi halli- 35768: rangaistuksesta. V aliakunta on eduskunnan tuksen puheenaolevaan esitykseen si- 35769: päätöksen mukaisesti asiasta !hankkinut sältyvän lakiehdotuksen muuttamat- 35770: lakivaliokunnan lausunnon, jdka liitetään tomana. 35771: tähän mietintöön. 35772: 35773: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1938. 35774: 35775: 35776: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat Kares, Karvetti, Koivuranta, Komu, Räisä- 35777: ottaneet osaa puheenjohtaja Svento, vara- nen, Sergelius, Sillanpää ja Sundström sekä 35778: puheenjohtaja Kukkonen, jäsenet Huotari, varajäsen Tolonen. 35779: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 79. 35780: 35781: Liite. 35782: EDUSKUNNAN 35783: LAKIVALIOKUNTA. 35784: 35785: Helsingissä, U 1 k o a s i a i n v a 1 i o k u n n a 11 e. 35786: 7 päivänä joulukuuta 1938. 35787: Lausunto N:o 2. 35788: 35789: 35790: 35791: Ulkoasiainvaliakunta on 2 päivälle kulu- Suomen kansalaisten vapauttamisesta ran- 35792: vaa joulukuuta päivätyssä kirjelmässä gaistuksesta. Tämän johdosta valiokunta 35793: Eduskunnan päätöksen mukaisesti pyytä- lausuntonaan kunnioittaen ilmoittaa puolta- 35794: nyt lakivaliokunnan lausuntoa hallituksen vansa esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen 35795: esityksen n: o 79 johdosta laiksi eräiden hyväksymistä muuttamattomana. 35796: Espanjan sisällissotaan osallistuneiden 35797: 35798: 35799: Lakivaliokunnan puolesta: 35800: 35801: J. 0. Söderhjelm. 35802: 35803: 35804: 35805: Y. W. Puhakka. 35806: 1938 Vp. ~ S. V. M. - Esitys N :o 79. 35807: 35808: 35809: 35810: 35811: Suuren valiokunnan mietintö N:o 99 hal- 35812: lituksen esityksen johdosta. laiksi eräiden Espanjan sisäl- 35813: lissotaan osallistuneiden Suomen kansalaisten vapauttami- 35814: sesta rangaistuksesta. 35815: 35816: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 35817: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 35818: maan ulkoasiainvaliokunnan mietinnössä dotuksen muuttumattomana. 35819: n: o 24 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- 35820: nioittaen ehdottaa, 35821: 35822: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1938. 35823: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 79. 35824: 35825: 35826: 35827: 35828: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 35829: laiksi eräiden Espanjan sisällissotaan osallistuneiden Suo- 35830: men kansalaisten vapauttamisesta rangaistuksesta. 35831: 35832: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunta, jolle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta 35833: tys N: o 79 laiksi eräiden Espanjan sisällis- antanut mietintönsä N: o 24, on hyväksynyt 35834: sotaan osallistuneiden Suomen kansalaisten seura,avam lain: 35835: vapauttamisesta rangaistuksesta, ja Edus- 35836: 35837: 35838: 35839: Laki 35840: eräiden Espanjan sisällissotaan osallistuneiden Suomen kansalaisten vapauttamisesta 35841: rangaistuksesta. 35842: 35843: Eduskunnan päätöksen mukaisesti sääde- säädettyyn rangaistukseen älköön tuomit- 35844: tään, että eräistä to~menpiteistä Espanjan ta!ko, jos sotapalvelukse~m ennen tämän lain 35845: sisällissotaan osallistumisen estämiseksi 30 voimaantulemista pestautunut poistuu Es- 35846: päivänä huhtikuuta 1937 annetun, ja 28 P'anjasta ajan kuluessa, joka asetuksella 35847: päivänä huhtikuuta 1938 annetun lain mu- määrätään. 35848: kaan edelleen voimassaolevan, lain 2 § :ssä 35849: 35850: 35851: Helsingissä 16 päivänä joulukuuta 1938. 35852: j 35853: j 35854: j 35855: j 35856: j 35857: j 35858: j 35859: j 35860: j 35861: j 35862: j 35863: j 35864: j 35865: j 35866: j 35867: j 35868: j 35869: j 35870: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 80. 35871: 35872: 35873: 35874: 35875: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi hallituksen oikeutta- 35876: misesta antamaan tarpeen~aatimia säännöksiä Suomen vienti- 35877: kaupan turvaamiseksi annetun lain muuttamisesta. 35878: 35879: Voimassa olevassa laissa hallituksen oik:eut- tuullisissa raJOISSa tuontikiintiöitä eri- 35880: tamisesta antamaan tarpeenvaatimia sään- laisille puunjalostusteollisuuden tuotteille 35881: nöksiä Suomen vientikaupan turvaamiseksi maissa, jotka tuovat Suomesta huomattavia 35882: säädetään, että jos jossakin maassa on määriä jalostamatonta puutavaraa. Vienti- 35883: määrätyin toimenpitein ryhdytty vaikeutta- etujen hoitamiseksi näissä maissa olisi tar- 35884: maan Suomen vientiä sinne, niin asetuk- peellista laajentaa hallituksen valtuuksia 35885: sella voidaan antaa mainitusta maasta siten, että jos jossakin maassa erityisesti 35886: Suomeen tapahtuvaan tuontiin kohdistuvia, vaikeutBtaan Suomen puunj·alostusteolli- 35887: vastaavia säännöksiä. suuden tuotteiden tuontia, olisi mahdollista 35888: Lll!ki on ollut hyvänä tukena kauppasopi- kieltää tai rajoittaa jalostamattoman puu- 35889: musneuvotteluissa Suomen vientietuja tavaran vientiä siihen maa:han. Jo tällais- 35890: puolustettaessa. Kokemus näyttää ilmiten- ten valtuU:ksien olema:ssaololla olisi tietty 35891: kin viittaavan siihen, että lain tehokkuus vaikutus tarkoitettuun suuntaan, ja jos ke- 35892: 'tuomattavasti lisääntyisi, jos se sisältäisi hitys veisi kauppasuhteiden rikkoutumi- 35893: ma:hdolHsuuden tarvittaessa käyttää vasta- seen, ne saattaisivat tarjota sopivan apukei- 35894: toimenpiteenä myös viennin rajoitusta non tilannetta selvitettäessä. Valtuuksien 35895: määrättyyn maahan. Useiden maiden ny- tulisi tällöin koskea virallisen vientitilaston 35896: kyään harjoittama kauppapolitiikka pyrkii, nykyisiä numeroita 163-174. 35897: vetoamalla omavaraisuuden ja kauppa- Alussa mainittu laki on säädetty olemaan 35898: taseen tasapainoon saattamisen tarpee1li- voimassa vuoden 1939 loppuun. 35899: suuteen, liiaksi kajoamaan luonnolliseen Sen nojailla, mitä edellä on lausuttu, an- 35900: kansainväliseen työnjakoon. Suomen osalta netaan Eduskunnan hyvä:ksyttäväksi näin 35901: on tämä viime aiJkoina erityisesti ilmennyt kuuluva laJkieihdotus: 35902: siinä, että on vaikeaa saada edes koh- 35903: 35904: 35905: Laki 35906: hallituksen oikeuttamisesta antamaan tarpeenvaatimia säännöksiä Suomen vienti- 35907: kaupan turvaamiseksi annetun lain muuttamisesta. 35908: 35909: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 35910: säädetyssä järjestyksessä, muutetaan hallituksen oikeuttamisesta antamaan tarpeen- 35911: vaatimia säännöksiä Suomen vientikaupan turvaamiseksi 10 päivänä joulukuuta 1937 35912: annetun lain 1 § näin kuuluvaksi: 35913: 35914: 1 §. tuontia tai valuutan saantia rajoittamalla 35915: Jos jossakin maassa on tuHeja korotta- tai muulla niihin verrattavalla tavalla 35916: malla tai erikoisrnll!ksuja asettamalla ta:hi ryhdytty vaikeuttamaan Suomen tuotteiden 35917: 35918: 5515-38 35919: 2 N:o 80 35920: 35921: vientiä sanottuun maahan, V'Oidaan Suomen kin maassa erityisesti kohdistuvat Suomen 35922: vientikaupan turvaamiseksi asetuksella puunjalostusteollisuuden tuotteisiin, voi- 35923: antaa mainitusta maasta Suomeen tapah- daan asetuksella kieltää tai rajoittaa myös 35924: tuvaan tuontiin kohdistuvia, >laadultaan jalostamattoman tai puolijalostetun puu- 35925: tai kantavuudeltaan vastaavia säännöksiä. tavaran vientiä sanottuun maahan. 35926: Mikäli sanotunlaiset toimenpiteet jossa- 35927: 35928: 35929: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1938. 35930: 35931: 35932: Tasavallan Presidentti 35933: 35934: KYöSTI KALLIO. 35935: 35936: 35937: 35938: 35939: V. t. ulkoasiainministeri Väinö Voionmaa. 35940: 1938 Vp. - Edusk. kirj. - Esitys N:o 80. 35941: 35942: 35943: 35944: 35945: E d u s k u n n a n k i r j e 1m ä Hallituksen esityksen 35946: johdosta laiksi hallituksen oikeuttamisesta antamaan tar- 35947: peenvaatimia säännöksiä Suomen vientikaupan turvaami- 35948: seksi annetun lain muuttamisesta. 35949: 35950: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tun lain muuttamisesta, ja Eduskunta on 35951: tys N: o 80 laiksi hallituksen oikeuttami- lähettänyt esityksen valmistelevasti käsi- 35952: sesta antamaan tarpeenvaatimia säännöksiä teltäväksi Valtiovarainvaliokuntaan, joka ei 35953: Suomen vientikaupan turvaamiseksi anne- ole ehtinyt asiaa käsitellä. 35954: 35955: Helsingissä 7 päivänä kesä:kuuta 1939. 35956: 1 35957: 35958: 1 35959: 35960: 1 35961: 35962: 1 35963: 35964: 1 35965: 35966: 1 35967: 35968: 1 35969: 35970: 1 35971: 35972: 1 35973: 35974: 1 35975: 35976: 1 35977: 35978: 1 35979: 35980: 1 35981: 35982: 1 35983: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 81. 35984: 35985: 35986: 35987: 35988: Hallituksen esitys Eduskunnalle ki~llosta käyttää poliittisia 35989: tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa annetun lain voimassa- 35990: oloajan pitentämisestä. 35991: 35992: Kun eräät poliittiset järjestöt olivat annetulla laiHa, joka on voimassa tämän 35993: meillä, ulkomailta saamiensa esikuvien mu- vuoden loppuun. 35994: kaisesti, ryhtyneet käyttämään erikoisia Puheena oleva laki on osoittautunut tar- 35995: pukuja ja pukuun liittyviä tunnusmerk- koituksenmukaiseksi, ja on sen määräyksiä 35996: kejä, joiden tarkoituksena oli osoittaa nii- yleensä noudatettu, mistä näkyy että se 35997: den käyttäjäin kuulumista järjestön edus- myöskin on vastannut kansan oikeusta- 35998: taman poliittisen ajatussuunnan kannatta- juntaa. 35999: jtiin, mutta sanotunlaisten tunnusmerkkien Kun ne syyt, jotka ovat aiheuttaneet sa- 36000: käyttö oli oHut omiaan vaikuttamaan är- notun lain säätämisen, edelleen ovat ole- 36001: syttävästi niihin, jotka eivät hyväksyneet massa, Hallitus katsoo 1tarpeelliseksi py- 36002: järjestön poliittisia pyrkimyksiä ja siten, syttää lain vielä voimassa ja ehdottaa sen 36003: ylläpitämällä jännitystä, häiritsemään kan- vuoksi, että lain voimassaoloaika pitenne- 36004: salaiselämän rauhallista kulkua, annettiin tään vuoden 1942 loppuun saakka, kuiten- 36005: Hallituksen esityksestä lailla 5 päivältä kin S'iten, että jos Hallitus katsoo, että laki 36006: huhtikuuta 1934 kielto poliibtisten tunnus- jo sitä ennen voidaan lakkauttaa, siitä saa- 36007: merkkien käyttämisestä eräissä tilaisuuk- taisiin asetuksella säätää. 36008: sissa. Mainittu laki säädettiin olemaan Sen mukaisesti mitä edellä on lausuttu, 36009: voimassa vuoden 1936 loppuun saakka, annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi 36010: mutta uudistettiin samanlainen kielto vähäi- seuraava lakiehdotus: 36011: sin muutoksin 30 päivänä joulukuuta 1936 36012: 36013: 36014: Laki. 36015: kiellosta käyttä~ poliittisia tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa annetun lain 36016: Voimassaoloajan pitentämisestä. 36017: 36018: Eduskunnan päätöksen mukaisesti sääde- edelle.en voimassa vuoden 1942 loppuun 36019: tään, että 30 päivänä joulukuuta 1936 an- saakka. Asetuksella voidaan kuitenkin mää- 36020: nettu laki kiellosta käyttää poliittisia rätä, että lain soveltaminen on jo . ennen 36021: tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa on sitä lakkaava. 36022: 36023: 36024: Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1938. 36025: 36026: 36027: Tasavallan Presidentti 36028: 36029: KYöSTI KALLIO. 36030: 36031: 36032: 36033: Oikeusministeri A. E. Rautavaara. 36034: 5606--38 36035: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 81. 36036: 36037: 36038: 36039: 36040: L a k i v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 21 halli- 36041: tuksen esityksen johdosta kiellosta käyttää poliittisia tun- 36042: nusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa annetun lain voimassa- 36043: oloajan pitentämisestä. 36044: 36045: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein maan kysymyksessä olevan lain säätämistä 36046: 8 päivältä kuluvaa joulukuuta lakivalio- valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 36047: kuntaan lähettänyt hallituksen edellä mai- 36048: nitun esityksen n:o 81. että Eduskunta hyväksyisi halli- 36049: Käsiteltyään asian sekä esityksen perus- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 36050: teluissa lausutuista syistä yhtyen kannatta- dotuksen muuttamattomana. 36051: 36052: Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1938. 36053: 36054: 36055: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Lastu, Lauren, Lintulahti, Malmivaara, 36056: taneet osaa varapuheenjohtaja Kivimäki Nurmesniemi, Rapo, Soininen ja Tolppa- 36057: sekä jäsenet Asikainen, Hakala, Huotari, nen. 36058: Hämäläinen, Kivioja, Komu, Kosonen, 36059: j 36060: j 36061: j 36062: j 36063: j 36064: j 36065: j 36066: j 36067: j 36068: j 36069: j 36070: j 36071: j 36072: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 81. 36073: 36074: 36075: 36076: 36077: Suuren v a 1i o kunnan mietintö N :o 98 hal- 36078: lituksen esityksen johdosta kiellosta käyttää poliittisia 36079: tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa annetun lain voi- 36080: massaolaajan pitentämisestä. 36081: 36082: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- Suuri valiokunta siis kunnioittaen eh- 36083: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- dottaa, 36084: maan lakivaliokunnan mietintöön n: o 21 että Eduskunta hyväksyisi pu- 36085: sisältyvää lakiehdotusta siten muutettuna, heenaolevan lakiehdot1tksen näin 36086: että lain viimeinen lause jätetään pois. kuttluvana: 36087: 36088: 36089: 36090: Laki 36091: kiellosta käyttää poliittisia tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa annetun lain 36092: Voimassaoloajan pitentämisestä. 36093: 36094: Eduskunnan päätöksen mukaisesti sää- tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa on 36095: detään, että 30 päivänä joulukuuta 193 6 1 36096: edelleen voimassa vuoden 1942 loppuun 36097: annettu 1aki kiellosta käyttää poliittisia saakka. (Poist.) 36098: 36099: 36100: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1938. 36101: 1938 Vp. ......... lildusk. va,st. __.. Esitys N: o 81. 36102: 36103: 36104: 36105: 36106: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 36107: kiellosta käyttää poliittisia tunnusmerkkejä eräissä tilai- 36108: suuksissa annetun lain Voimassaoloajan pitentämisestä. 36109: 36110: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Eduskunta, jolle LaJkivaliokunta on asiasta 36111: tys N :o 81 kielLosta käyttää poliittisia tun- antanut mietintönsä N: o 21, on hyvä;ksynyt 36112: nusmerkkejä eräissä tilaisuulksissa annetun seuraavan lain: 36113: lain voimass81oloajan pitentämisestä, ja 36114: 36115: 36116: 36117: Laki 36118: kiellosta käyttää poliittisia tunnusmerkkejä eräissä tilaisuuksissa annetun lain 36119: voimassaolaajan pitentämisestä. 36120: 36121: Eduskunnan päätöksen mukaisesti sää- tunnusmerklkejä eräissä tilaisuuksissa on 36122: detään, että 30 päivänä joulukuuta 1936 edelleen voimassa vuoden 1942 loppuun 36123: annettu laiki kieUosta käyttää poliittisia saakka. 36124: 36125: 36126: Helsingissä 16 piiivänä joulukuuta 1938. 36127: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 82. 36128: 36129: 36130: 36131: 36132: Hallituksen esitys Eduskunnalle lisämuutosta Saksan 36133: kanssa tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöytäkirjan hy- 36134: väksymisestä. 36135: 36136: Sovittaessa Suomen-Saksan ta:loudelEs- ja vientihinnan välinen ero säännöllis€sti 36137: «)n sopimust·en voimassaolon pitentämisestä suurempi kuin muissa teollisuusmaissa, jo:. 36138: vuodeiksi 1939 'allekirjoitettiin Berliinissä 21 ten edellä selostetuista määräyksistä on 36139: päivänä joulukuuta 1938 myös pöytäkirja ollut seurauksena, että saksalaisista tava- 36140: ~isämuutoksesta Saksan kanssa 24 päivänä roista mruksettava arvotulli pyrkii olemaan 36141: maaliskuuta 1934 tehtyyn kauppasopi- korkeampi kuin vastaavanlaisten muista 36142: mukseen. PöytäJkirjassa suostuttiin siihen, maista peräisin olevien tavaroiden arvo- 36143: että rtavarat, jotka kuuluvat s.uomen uuden tulli. ·Kun tätä seikkaa oli Sa:ksan taholta 36144: tullitariffin nimikkeisiin 72-010, 72-012, jo kauan valitettu, niin suostuttiin, jotta 36145: 72-013, 72-014, 75-015 ja 75-017, tu:Uataan, asia ei olisi rasittamassa Suomen vienti- 36146: jos tuliauttaja haluaa tullausta painon etujen hoitamista SaJksan !kanssa käytävissä 36147: mukaan, kulloinkin kysymykseen tulevan neuvotteluiss·a, muuttamaan kauppasopi- 36148: nimik!keen sisältäll)-än painotullin mukaan. musta ja tekemään tästä muutoksesta 36149: Nähllin nimiiJ.clreisiin luetaan ulkolaitamoot- aiheutuva, tämän esityksen liitteenä oleva 36150: torit, erinäiset polttomoottorit, moottori- pöytäkirja. Saksalle myönnetystä edusta 36151: pyörät ja moottorilla varustetut polku- tulevat luonnollisesti osallisiksi myös ne 36152: pyörät. muut maat, joiden tavaroihin tässä koh- 36153: Tullitariffin mukaan sovelletaan edellä den Suomessa sovelletaan tullisuosituim- 36154: mainittuja tavaroita tuHattaessa yleensä muutta. 36155: arvotullia. Tariffissa määrätty vähin paino- Summittaisten arviolaskelmien perus- 36156: tulli tulee kysymykseen. vain silloin kun teella, jotka tullihallitus on suoritt·anut, ei 36157: arvotullausperusteen mukaan laskettu tulli tu'llausperusteen muuttamisella pöytäkir- 36158: olisi pienempi [min mainitun painotullin jassa määrätyllä tavalla ole tullitulojen 36159: perusteella laskettu tulli. Lisä:ksi on voi- kannalta mainittavaa merkitystä. 36160: massa määräys, että arvotullia sovellettaessa Kun pöytäkirjan sisältämä määräys kuu- 36161: on tavaran arvoksi otettava sen lkotimark- luu lainsäädännön alaan, esitetään Edus- 36162: kinahinta, siis hinta, josta samanlainen kunnan hyväksyttäväJksi näin kuuluva laki- 36163: tavara myydään valmistusmaassa. ehdotus: 36164: Swksassa on tavarain kotimarkkinahinnan 36165: 36166: 36167: 36168: 36169: 5930--38 36170: 2 N:o 82 36171: 36172: 36173: Laki 36174: lisämuutosta Saksan kanssa tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöytäkirjan 36175: hyväksymisestä. 36176: 36177: Eduskunnan pääJtöksen mukaisesti säädetään: 36178: 36179: Lisämuutosta Saksan kanssa 24 päivänä Tämän lain täytäntöönpanemise'ksi tar- 36180: maaliskuuta 1934 tehtyyn kauppasopimuk- vittavat tarkemmat määräyikset annetaan 36181: StJ'en koskeva, Berliinissä 21 päivänä joulu- aootu!ksella. 36182: kuuta 1938 allekirjoitettu pöytäkirja olkoon 36183: voimassa, niin kuin siitä on sovittu. 36184: 36185: 36186: Helsingissä 22 päivänä jO'Ulukuuta 1938. 36187: 36188: 36189: Tasavallan Presidentti 36190: 36191: KYöSTI KAI,LIO. 36192: 36193: 36194: 36195: 36196: Ulkoasiainministeri Eljas Erkko. 36197: N:o 82 3 36198: 36199: 36200: 36201: 36202: PöYTÄKIRJA PROTOKOLL 36203: 21 päivältä joulukuuta 1938 vom 21. Dezemher 1938 36204: lisämuutoksesta Suomen Tasavallan ja iiber eine weitere Aenderung des Handels- 36205: Saksan Valtakunnan väliseen 24 päivänä vertrages zwischen dem Deutschen Reich 36206: maaliskuuta 1934 tehtyyn kauppa- und der Republik Finnland vom 36207: sopimukseen. 24. März 1934. 36208: Suomen Tasavallan ja Saksan Valtakun- Im Zusammenhang mit der Unterzeieh- 36209: nan kesken 24 päivänä maaliskuuta 1934 nung des Protokolls vom :heutigen Tage 36210: tehdyn kauppasopimuksen ja 2 päivänä iiber die V erlängerung der Geltungsdauer 36211: lokakuuta 1934 tehdyn Suomen ja Saksan des Handelsvertrags zwischen dem Deut- 36212: välisen maksusopimuksen voimassoolon pi- schen Reich und der Republik Finnland 36213: dentämisestä tänään tehdyn pöytäkirjan vom 24. März 1934 und des deutsch-fin- 36214: allekirjoittamisen yhteydessä ovat Suomen nischen V errechnungsabkommens vom 2. 36215: ja Saksan Hallitukset tehneet seuraavan Oktober 1934 haben die Deutsche Regie- 36216: lisäsopimuksen: rung und die Finnische Regierung fol- 36217: gende weitere V ereinbarung getroffen: 36218: 36219: I. 36220: Yllämainitun kauppasopimuksen tariffi- Im Tarif B des oben erwähnten Handels- 36221: luetteloon B lisätään seuraavaa: vertrages wird folgendes eingefiigt: 36222: ,Muistutus 1 päivänä tammikuuta ,Anrmerkung zu Nrn. 72-010, 72-012, 36223: 1939 voimaan tulevan Suomen uuden 72-013, 72-014, 75-015 und 75-017 des 36224: tullitariffin nimikkeisiin 72-010, 72-012, am 1. Januar 1939 in Kracft tretenden 36225: 72-013, 72-014, 75-015 ja 75-017: neuen finrnischen Zolltari,fs: 36226: Tavarat, jotka kuuluvat edelläole- W aren, die unter die vorstehenden 36227: viin nimikkeisiin, tu1lataan, jos tul- Nummern des Zolltarifs fallen, wer- 36228: Iauttaja haluaa tullausta painon mu- den, wenn der Zollp:fllichtige Verzol- 36229: kaan, kulloinkin kysymykseen tulevan lung nach dem Gewicht beantragt, zu 36230: nimikkeen sisältämän painotullin mu- dem Gewichtszoll der jeweils in Frage 36231: kaan.'' kommenden Tarifnummer verzollt. '' 36232: 36233: II. II. 36234: Tämä pöytäkirja on ratifioitava. Rati- Dieses Protokoll soll ratifiziert werdern. 36235: fioimiskirjat on vaihdettava Helsingissä Der Austausch der Ratifikationsurkunden 36236: mahdollisimman pian. soll baldmöglichst in Helsinki erfolgen. 36237: Pöytäkirja tulee voimaan kymmenentenä Das Protokoll wird am zehnten Tage 36238: päivänä ratifioimiskirjain vaihdon jälkeen. nach dem Åustausch der Ratifikationsur- 36239: Molemmat hallitukset ovat kuitenkin yksi- kunden in Kraft treten. Die beiden Re- 36240: mielisiä siitä, että sovittu tullinmuutos tu- gierungen sind jedoch dariiber einig, dass 36241: 4 N:o 82 36242: 36243: lee voimaan heti sen jälkeen, kun Suomessa die vereinbarte Zolländerung sofort nach 36244: tarpeelliset, mahdollisimman pian tapah- Erledigung der in Finm.land erforderlichen 36245: tuvat lainsäädäntötoimenpiteet on suori- gesetzgeberischen Massnahmen, welche 36246: tettu. Suomen Hallitus ilmoittaa tämän baldmöglichst getroffen werden, in Kraft 36247: ajankohdan viipymättä Saksan Hallituk- treten wird. Die Finrnische Regierung 36248: selle. wird die Deutsche Regierung von diesem 36249: Zeitpunkt unverziiglich unterrichten. 36250: Tehtiin kahtena alkuperäisenä suomen- ja Gesche:hen in doppelter Urschrift in deut- 36251: saksankielisenä kappaleena scher und finnischer Sprache in 36252: 36253: Berliinissä 21 päivänä joulukuuta 1938. Bm•lin am 21. Dezernber 1938. 36254: 36255: 36256: Suomen Hallituksen puolesta: Fiir die Deutsche Regierung: 36257: Aarne W uorimaa. Dr. K. Schnurre. 36258: 36259: 36260: Saksan Hallituksen puolesta: Fiir die Finnische Regierung: 36261: Dr. K. Schnurre. Aarne W uorimaa. 36262: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 82. 36263: 36264: 36265: 36266: 36267: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 28 36268: hallituksen esityksen johdosta lisämuutosta Saksan kanssa 36269: tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöytäkirjan hy- 36270: väksymisestä. 36271: 36272: Eduskunta on pöytäkirjanottein 3 päi- tama kirjelmä n: o 23591 sekä kirjelmässä 36273: vältä helmikuuta 1939 lähettänyt ulko- mainittu pöytäkirja 18 päivältä helmikuuta 36274: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- 1939, on päättänyt puoltaa hallituksen 36275: väksi hallituksen esityksen n:o 82 lisämuu- edellä mainitun esityksen hyväksymistä, sii- 36276: tosta Saksan kanssa tehtyyn kauppasopi- hen sisältyvä lakiehdotus kuitenkin muu- 36277: mukseen koskevan pöytäkirjan h;yväksymi- tettuna ulkoasiainministerin ehdotuksen mu- 36278: sestä. kaisesti. Näin ollen valiokunta kunnioittaen 36279: Ulkoasiainvaliokunta, joka on saanut ehdottaa, 36280: lisäselvitystä asiaan ulkoasiainministeriön 36281: kauppasopimusosaston päälliköltä ja jonka että Eduskunta hyväksyisi halli- 36282: tietoon on saatettu tähän mietintöön liitetyt tuksen puheena olevaan esitykseen 36283: ulkoasiainministerin 28 päivänä helmikuuta sisältyvän lakiehdotuksen näin kuu- 36284: 1939 valiokunnan puheenjohtajalle osoit- luvana: 36285: 36286: 36287: Laki 36288: lisämuutosta Saksan kanssa tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöytäkir- 36289: jan hyväksymisestä. 36290: 36291: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 36292: 36293: Lisämuutosta Saksan kanssa 24 päivänä 75-015 ja 75-017 kuuluvia tavaroita katso- 36294: maaliskuuta 1934 tehtyyn kauppasopimuk- taan pöytäkirjan I osan määräysten tar·- 36295: seen koskeva, Berliinissä 21 päivänä joulu- koittavan kappaletullia. 36296: kuuta 1938 allekirjoitettu pöytäkirja olkoon Tämän lain täytäntöönpanemiseksi tar- 36297: voimassa, niin kuin siitä on sovittu. vittavat tarkemmat määräykset annetaan 36298: Tullattaessa tullitariffin nimikkeisiin asetuksella. 36299: 36300: 36301: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1939. 36302: 36303: 36304: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat Lonkainen, Mantere, Räisänen, Sergelius, 36305: ottaneet osaa puheenjohtaja Svento, vara- Sundström ja Takala sekä varajäsenet 36306: puheenjohtaja Kukkonen, jäsenet Huotari, Ala-Kulju ja J. Annala. 36307: Karvetti, Koivuranta, Komu, Leinonen, 36308: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 82. 36309: 36310: Liite 1. 36311: ULKOASIAINMINISTERiö. 36312: Helsingissä, 36313: 28 päivänä helmikuuta 1939. 36314: 23591. 36315: Eduskunnan Ulkoasiainvaliokunnan 36316: Herra Puheenjohtaja Reinh. Svento, 36317: 36318: Helsinki. 36319: 36320: Herra Puheenjohtaja, vaihtoehtoisena mainitaan vain tullaus pai- 36321: non mukaan, vaikka tullitariffi nimikkei- 36322: Suomen ja Saksan välisten taloudellisten siin 75-015 ja 75-017 nähden vaihtoehtoi- 36323: sopimusten voimassaolon pitentämisestä seksi määrää tullauksen kappaleluvun mu- 36324: vuodeksi 1939 sovittiin Berliinissä viime kaan. Jottei tämä epätäsmällinen sanonta 36325: joulukuussa käydyissä neuvotteluissa. Täl- viimeksi mainittuihin nimikkeisiin luetta- 36326: löin sovittiin myös siitä, että Saksan vien tavarain tullauksessa aiheuttaisi se- 36327: kanssa 24 päivänä maaliskuuta 1934 tehtyä kaannusta, tehtiin Saksan kanssa 18 päi- 36328: kauppasopimusta muutetaan siten, että vänä kuluvaa helmikuuta tämän kirjeen 36329: asianomaisen tullauttajan valinnasta riip- mukaan liitetty pöytäkirja 21 pa1vana 36330: puu, mitä tullausperustetta - tavaran joulukuuta 1938 tehdyn pöytäkirjan oikai- 36331: arvoa vaiko paljousmäärää - tullitarif- susta. Viimeksi tehdyn pöytäkirjan mää- 36332: fin nimikkeisiin 72-010, 72-012, 72-013, räysten ottaminen huomioon Suomen lain- 36333: 72-014, 75-015 ja 75-017 kuuluvia tavaroita säädännössä kävisi mielestäni parhaiten si- 36334: tullattaessa sovelletaan. Tämä Suomen ten, että Eduskunta tekisi sitä tarkoittavan 36335: myönnytys sisältyy neuvotteluissa tehtyyn lisäyksen edellä mainittuun hallituksen 36336: pöytäkirjaan lisämuutoksesta Suomen Ta- esitykseen sisältyvään lakiehdotukseen. Tä- 36337: savallan ja Saksan Valta.kunnan väliseen män vuoksi esitän kunnioittavasti, että 36338: 24 paiVana maaliskuuta 1934 tehtyyn ulkoasiainvaliokunta mietinnössään ehdot- 36339: kauppasopimukseen, joka pöytäldrja alle- taisi, että Eduskunta mainittuun lakiehdo- 36340: kirjoitettiin 21 päivänä joulukuuta 1938 ja tukseen toiseksi kappaleeksi lisäisi seuraa- 36341: on liitteenä lisämuutosta Saksan kanssa van lauseen : , Tulla ttaessa tullitariffin ni- 36342: tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöy- mikkeisiin 75-015 ja 75-017 kuuluvia tava- 36343: täkirjan hyväksymisestä 22 päivänä joulu- roita katsotaan pöytäkirjan 1 osan mää- 36344: kuuta 1938 annetussa hallituksen esityk- räysten tarkoittavan kappaletullia. '' 36345: sessä. Pöytäkirjan 1 osan sanamuoto on Vastaanottakaa, Herra Puheenjohtaja, 36346: kuitenkin sikäli epätäsmällinen, että siinä suu11en kunnioitukseni vakuutus. 36347: säännönmukaisen arvotullauksen kanssa 36348: 36349: Eljas Erkko. 36350: Liitteitä. 3 36351: 36352: Liite 2. 36353: 36354: 36355: PöYTÄKIRJA PROTOKOLL 36356: 18 päivältä helmikuuta 1939 vom 18. Februar 1939 36357: 36358: 21 päivänä joulukuuta 1938 zur Berichtigung des Protokolls vom 36359: tehdyn pöytäkirjan oikaisusta. 21. Dezember 1938. 36360: On sovittu siitä, että lisämuutoksesta Es besteht Einverständnis dariiber, dass 36361: Suomen Tasavallan ja Saksan Valtakun- der Absatz I des Protokolls von 21. De- 36362: nan välisen 24 päivänä maaliskuuta 1934 zember 1938 iiber eine weitere Änderung 36363: tehtyyn kauppasopimukseen 21 päivänä des Handelsvertrages zwischen dem Deut- 36364: joulukuuta 1938 allekirjoitetun pöytäkir- schen Reich und der Republik Finnland 36365: jan I osa on ratifioitava seuraavan muo- vom 24. März 1934 in folgender Form 36366: toisena: mtifiziert werden soll: 36367: 36368: ,I. ,I. 36369: Yllämainitun kauppasopimuksen tariffi- Im Tarif B des obenerwähnten Han- 36370: luetteloon B lisätään seuraavaa: delsvertrages wird folgendes eingefiigt : 36371: 'Muistutus 1 päivänä tammikuuta 1939 'Anmerkung zu Nrn. 72-010, 72-012, 36372: voimaan tulevan Suomen uuden tullitarif- 72-013, 72-014, 75-015 und 75-017 des am 36373: fin nimikkeisiin 72-010, 72-012, 72-013; 1. Januar 1939 in Kraft tretenden neuen 36374: 72-014, 75-015 ja 75-017: finnischen Zolltarifs : 36375: Tavarat, jotka kuuluvat edelläoleviin W aren, die unter die vorstehendeu 36376: nimikkeisiin, tullataan, jos tuliauttaja ha- Nummern des Zolltarifs fallen, werden, 36377: luaa tullausta painon tai kappaleluvun wenn der Zollpflichtige Verzollung nach 36378: mukaan, kulloinkin kysymykseen tulevm: dem Gewicht oder der Stiickzahl be- 36379: nimikkeen sisältämän paino- tai kappale- antragt, zu dem Gewichts- oder Stiickzoll 36380: tullin mukaan.' '' der jeweils in Frage kommenden Tarif- 36381: nummer verzollt.' '' 36382: Tehtiin kahtena alkuperäisenä suomen- Geschehen in doppelter U rschrift m 36383: ja saksankielisenä kappaleena. deutscher und finnischer Sprache m 36384: 36385: Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1939. Helsinki am 18. Februar 1939. 36386: 36387: Suomen Hallituksen puolesta : F'iir die Deutsche Regierung : 36388: Eljas Erkko. W. von Bliicher. 36389: 36390: Saksan Hallituksen puolesta : Fiir die Finnische Regierung : 36391: W. von Bliicher. Eljas Erkko. 36392: 36393: Oikein jäljennetyksi ulkoasiainministeriön arkistossa säilytettävästä alkuperäi- 36394: sestä pöytäkirjasta todistaa, 36395: Helsingissä 28 päivänä helmikuuta 1939. 36396: 36397: Eino Westerlund. 36398: Arkistonhoitaja. 36399: (Leima.) 36400: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 82. 36401: 36402: 36403: 36404: 36405: Suuren v a 1i o kunnan mietintö N :o 116 36406: hallituksen esityksen johdosta lisämuutosta Saksan kanssa 36407: tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöytäkirjan hyväk- 36408: symisestä. 36409: 36410: Suuri vali01kunta on, ikäsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi pu- 36411: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannat ta- heenaolevan lakiehdotuksen ulko- 36412: maan lakiehdotusta ulkoasiainvaliokunnan asiainvaliokunnan mietinnön mu- 36413: mietinnössä n: o 28 siihen ehdotetuin muu- kaisena. 36414: toksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 36415: 36416: HeJJ.singissä 17 päivänä maaliskuuta 1939. 36417: 36418: 36419: 36420: 36421: • 36422: j 36423: j 36424: j 36425: j 36426: j 36427: j 36428: j 36429: j 36430: j 36431: j 36432: j 36433: j 36434: j 36435: j 36436: j 36437: j 36438: j 36439: j 36440: j 36441: j 36442: j 36443: j 36444: j 36445: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 82. 36446: 36447: 36448: 36449: 36450: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallitu'ksen esitykseen 36451: lisämuutosta Saksan kanssa tehtyyn kauppasopimukseen 36452: koskevan pöytäkirjan hyväksymisestä. 36453: 36454: Eduskunnalle on annettu Hallituksen jolle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta an- 36455: esitys N: o 82 lisämuutosta Saksan kanssa tanut mietintönsä N: o 28, on hyväksynyt 36456: tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöy- seuraavan lain: 36457: täkirjan hyväksymisestä, ja Eduskunta, 36458: 36459: 36460: 36461: Laki 36462: lisämuutosta Saksan kanssa tehtyyn kauppasopimukseen koskevan pöytäkirjan 36463: hyväksymisestä. 36464: 36465: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 36466: 36467: Lisämuutosta Saksan kanssa 24 päivänä 75-015 ja 75-017 kuuluvia tavaroita katso- 36468: maaliskuuta 1934 tehtyyn kauppasopimuk- taan pöytäkirjan I osan määräysten tar- 36469: seen koskeva, Berliinissä 21 päivänä joulu- koittavan kappaletullia. 36470: kuuta 1938 allekirjoitettu pöytäkirja olkoon Tämän lain täytäntöönpanemiseksi tar- 36471: voimassa, niinkuin siitä on sovittu. vittavat tarkemmat määräykset annetaan 36472: Tulla ttaessa tulli tariffin nimikkeisiin asetuksella. 36473: 36474: 36475: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1939. 36476: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 83. 36477: 36478: 36479: 36480: 36481: Hallituksen esitys Eduskunnalle uudeksi merilaiksi. 36482: 36483: Laadittaessa voimassa olevaa 9 päivänä Tämä aiantuntemusta ja lakiteknillistä 36484: kesäkuuta 1873 annettua merilakia, perehtyneisyyttä osoittava ehdotus on ollut 36485: joka korvasi vuoden 1667 merilain hyvänä ohjeena, ja sitä on monissa kohdin 36486: ja vuoden 1750 vakuutus- ja ha- sanatarkasti käytetty jäljempänä olevaa 36487: verisäännön, on pääasiassa pidetty esiku- ehdotusta laadittaessa. 36488: vana Ruotsin vuoden 1864 merilakia, Vuoden 1908 merilakiehdotus ei johta- 36489: joka puolestaan oleellisesti perustuu Saksan nut lainsäädäntötoimiin; maan poliittiset 36490: vuoden 1861 merilakiin. Sen jälkeen kuin olot ja sittemmin puhjennut maailmansota 36491: Skandinaavian maissa 1890 luvun alussa ehkäisivät ne. Vasta Suomen tultua itse- 36492: D'li säädetty uudet, yhdenmukaiset näiseksi voitiin merilainsäädännön tarkista- 36493: merilait, tuli yhä tarpeellisemmwksi minen uudelleen ottaa päiväjärjestykseen. 36494: uudistaa ne säännökset, jotka meillä jär- Lähinnä kuitenkin koetettiin tyydyttää 36495: jestävät merenkulusta johtuvat oikeussuh- ajanmukaisen lainsäädännön tarve meren- 36496: teet. Marraskuun 11 päivänä 1889 anne- kulkuoikeuden alalla, se kun oli Venäjän 36497: tulla asetuksella tehtiin merilakiin eräitä vallan aikana suuressa määrin laiminlyöty 36498: Dsittaisia muutoksia, jotka kuitenkin pää- ja vaati sen vuoksi valtiovallan kiireellistä 36499: asiassa koskivat lain merenkulkuoikeudelli- huomiota. Ensi aikoina annettiinkin eräitä 36500: sia ja siviiliprosessioikeudellisia osia. Me- hallinnollisia asetuksia, ja maan julkinen 36501: renkulun nopeasti vuosisadan vaihteessa ke- merioikeus tuli siten miltei kokonaan uusi- 36502: hittyessä tuli merilainsäädäntömme vanhen- tuksi. Yksityistä merioikeutta koskevista 36503: tuneisuus ja puutteellisuus yhä ilmeisem- tämän ajan lainsäätämistoimista mainitta- 36504: mäksi, ja sen tarkistus kävi välttämättö- koon alusten yhteentörmäyksestä ja pelas- 36505: mäksi. Tätä tarkoittavista valmistavista tuspalkkiosta 17 päivänä helmikuuta 1923 36506: toimenpiteistä mainittakoon ne ehdotukset annettu laki, joka perustuu kansainvälisiin 36507: merilain muuttamiseksi, jotka sitä varten sopimuksiin. 36508: asetettu komitea esitti vuosina 1899 ja Kun sitten aika, poliittisten olojen estä- 36509: 1901 antamissaan kahdessa mietinnössä. mättä, salli ryhtyä toteuttamaan uuden, 36510: Nämä osittaisten muutosten ehdotukset ei- ajanmukaisen merilain suunnitelmia, oli 36511: vät luonnollisestikaan tyydyttäneet ajan- Suomella etu päästä valtuutettujensa 36512: mukaisten lainsäännösten tarvetta yksityi- kautta osallistumaan Skandinaavian maiden 36513: sen merioikeuden, erityisesti rahtausoikeu- aloittamaan yksityisen merioikeuden laa- 36514: den alalla, jonka monet uudet muodot vaa- jaan uudistamistyöhön. Tämä yhteistyö, 36515: tivat lainsäännöstystä. Hallitus antoi sen- joka on kestänyt enemmän kuin vuosikym- 36516: tähden vuonna 1906 asettamalleen komi- menen ja joka päättyi vuonna 1936, johti 36517: tealle tehtäväksi valmistaa ehdotuksen Suo- useihin asiallisesti samansisältöisiin pohjois- 36518: men uudeksi merilaiksi. Komitea täyttikin maisiin lakeihin. Meillä on niin muodoin 36519: saamansa tehtävän ja esitti ehdotuksensa annettu 8 päivänä maaliskuuta 1924 meri- 36520: vuonna 1908 antamassaan mietinnössä. mieslaki, jolla merilaista erotettiin meri- 36521: 36522: 3962-38 36523: 2 N:o 83 36524: 36525: miehen yksityisoikeudellista palvelussuh- lain osien aineiston järjestelyyn, on mainit- 36526: detta järjestävät osat, sekä 26 päivänä tua ohjetta noudatettu niiden käytännöl- 36527: huhtikuuta 1924 laki merimiehen työajasta, listen etujen vuoksi, joita se pohjoismaiden 36528: edelleen 20 päivänä helmikuuta 1931 laki oikeuskäytännössä tuottaa. 36529: laivanisännän vastuusta sekä meripantti- 1 luku vastaa sitä vuoden 1873 meri- 36530: oikeudesta, ja 12 päivänä toukokuuta 1933 lain osaa, joka otsakkein ,Laivoista" 36531: annetulla vakuutussopimuslailla on meri- 1-15 § :ssä sisältää mainitun lain johdan- 36532: vakuutussäännöstö siirretty yleiseen vakuu- non. Näistä ei 1-3 §: ää ole enää otettu 36533: tusoikeuteen. Lopuksi on pohjoismaiden lakiin, koska ne ovat vanhentuneet eivätkä 36534: merilakikomissioni laatinut ja vuonna 1936 kuulu merilakiin, vaan yleiseen sopimus- 36535: esittänyt ehdotuksensa laivanpäällikön oi- oikeuteen. 10 §: n säännökset on siirretty 36536: keudellista asemaa ja rahtausta koskeviksi alusrekisterilakiin, mihin ne kuuluvatkin, 36537: uusiksi lainsäännöksiksi. Nämä ehdotukset, sekä 15 §: n sisällys 11 lukuun, johon 36538: jotka Tanskassa ja Ruotsissa jo ovat tul- kaikki laivavelan lainhakumääräykset on 36539: leet laiksi, on sisällytty jäljempänä olevaan otettu. 36540: ehdotukseen. 1 § vastaa voimassa olevan merilain 36541: Se yksityisen merioikeuden tarkistami- 5 §: ää ja se on asiallisesti vuoden 1908 36542: nen, jota uuden merilain ehdotus merkit- merilakiehdotuksen 1 § : n mukainen. 36543: see, ei sinänsä tarkoita tämän oikeusalan 2 § vastaa voimassa olevan merilain 36544: varsinaista uusimista, vaan pikemmin vuo-· 4 §: ää, vuoden 1908 ehdotuksen 2 § : ää ja 36545: den 1873 merilain edelleen voimassa pidet- Ruotsin merilain 2 §: ää. Kun 29 päivänä 36546: tävien osien ja edellä mainittujen uusien, heinäkuuta 1927 annetussa alusrekisteri- 36547: Skandinaavian maiden kanssa yhteisesti val- laissa on säädetty, että kaikki suomalaiset 36548: mistettujen lakien yhdistämistä samaan la- kauppamerenkulkuun käytettävät alukset,. 36549: kiin. Työn kestäessä on kuitenkin selvin- joiden nettovetomäärä on vähintään 19 re- 36550: nyt, että ne merilain osat, joita pohjois- kisteritonnia, on rekisteröitävä, on näyttä- 36551: maiden yhteistyö ei ole koskenut, ovat me- nyt tarpeettomalta enää toistaa tätä sään- 36552: renkulun kehittyessä ja luonteeltaan muut- nöstä merilaissa, minkä vuoksi on vain 36553: tuessa niinä lähes seitsemänä vuosikym- viitattu eri lakiin. Mutta koska kauppa- 36554: menenä, jotka lain säätämisestä ovat kulu- merenkulun käsitettä ei ole määritelty me- 36555: neet, vanhentuneet ja tulleet nykyoloihin rilaissa eikä muussakaan laissa, ja tämä on 36556: soveltumattomiksi. Tässä kohden viita- aiheuttanut käytännössä epävarmuutta, on 36557: taan erityisesti 1 luvun yleisiin sään- pykälään otettu siitä määritelmä. 36558: nöksiin, edelleen haverisääntöihin ja 3 §: n säännökset sisältyvät osaksi vuo- 36559: lopuksi merioikeusjuttujen oikeudenkäynti- den 1873 merilain 4 § : ään, osaksi vuoden 36560: määräyksiin ja meriselitysmenettelyyn. 1908 ehdotuksen 2 §: ään. Ne on jonkin 36561: Nämä lainsäännökset on sentähden uusittu. verran muutettuina otettu erityiseen py- 36562: Pohjoismaisen yhteistyön aikana on huo- kälään, koska niillä ei ole sellaista 36563: mattu edulliseksi, että Suomessa säädettä- yhteyttä mainittujen pykälien säännöksiin, 36564: vän uuden merilain keskeisen osan, nimit- että ne olisi niihin otettava, vaan ne kos- 36565: täin rahtausoikeuden, säännökset myös py- kevat erästä merenkulussa huomioon otet- 36566: käläjärjestyksensä puolesta liittyvät poh- tavaa käytännöllistä seikkaa. 36567: joismaiden merilakeihin. Vaikka tämä on Se alusten rakentamista, varustamista 36568: aiheuttanut jonkinlaista epätasaisuutta rah- y. m. koskeva sääntö, joka on 8 § :n 1 mo- 36569: tausta koskevan luvun edellä olevien meri- mentissa, on myös kauppa-aluksista 17 päi- 36570: N:o 83 3 36571: 36572: vänä huhtikuuta 1924 annetun asetuksen oleellisesti vastaaviin Skandinaavian mai- 36573: 1 § : ssä, mihin se on otettu sen vuoksi, den merilakien säännöksiin. 36574: ettei merilaissa ole vastaavaa säännöstä. Se Koska meriprotestin säilyttäminen erityi- 36575: on kuitenkin katsottu luonteeltaan niin senä toimituksena ei enää ole tarpeellista 36576: yleiseksi ja perustavaksi, että se on otet- ja aiheuttaa vain turhia menoja, ehdote- 36577: tava merilakiin samoin kuin muut saman- taan se poistettavaksi, samoin kuin on ta- 36578: laiset säännöt. pahtunut Saksan ja Skandinavian maiden 36579: Vuoden 1873 merilain 16 § :ssä oleva merioikeudessa, ja päällikkö sen sijaan 36580: laivanisännän määritelmä on jätetty pois velvoitettavaksi ilmoittautumaan meriseli- 36581: ehdotuksesta, koska se ei enää vastaa todel- tystä antamaan (57-59 §). Vuoden 1873 36582: lisia oloja. Viime vuosikymmenien kehitys merilain 44 §: n mukaan päällikkö on vel- 36583: merenkulun alalla on nimittäin tehnyt vält- vollinen antamaan meriselityksen, ,kun 36584: tämättömäksi laajentaa kysymyksessä ole- haaksirikko tai muu merivahinko on tapah- 36585: vaa käsitettä siten, että se käsittää myös tunut, taikka päällysmies jonkun tapatur- 36586: varustajan, s. o. sen, joka omaan laskuunsa man tähden on pakotettu menemään hätä- 36587: harjoittaa merenkulkua toisen aluksella. haminaan". Tätä velvollisuutta on, sen 36588: laajemman merkityksen johdosta, jonka 36589: 10-23 § sisältää samaa kuin m. m. 36590: meriselitys ehdotuksen mukaan saa, huo- 36591: laivanisännän vastuusta 20 päivänä helmi- 36592: mattavasti laajennettu, jota paitsi meri- 36593: kuuta 1931 annetun lain 1-4 §, 11 ja 36594: selityksen antamiseen määrättyä aikaa on, 36595: 13 § sellaisina kuin ne on pohjoismaiden 36596: meriprotestin pois jäämisen johdosta, kat- 36597: yhteisessä eräiden merilain osien tarkistus- 36598: sottu voitavan oleellisesti lyhentää. 36599: työssä muutettu. 36600: Nyt voimassa olevaan merilakiin verra- 36601: 24-40 §, jotka sisältävät säännöksiä ten muuttaa 63 § kahdessa kohdin päällikön 36602: laivanisännistöyhtiöstä, ovat oleellisesti valtaa ryhtyä laivanisännän puolesta oi- 36603: Skandinaavian maiden merilakien vastaa- keustoimiin. Oleellisin on muutos, että ero- 36604: vien säännösten mukaiset. tus kotipaikan ja muun paikan välillä on 36605: Koska laivanpäällikön merenkuluilista poistettu. Edelleen on päällikön oikeutta 36606: kelpoisuutta koskeva säännöstö ei kuulu rahtaussopimusten tekemiseen sikäli rajoi- 36607: yksityiseen merioikeuteen, ei sitä vuoden tettu, että hän voi ,tehdä sopimuksia ta- 36608: 1873 merilain 31 §: n osaa, joka vapauttaa varan ottamisesta matkalla kuljetettavaksi, 36609: sisävesi- ja rannikkoliikenteessä kulkevien niin myös matkustajain ottamisesta, mil- 36610: purjelaivojen ja proomujen päälliköt osoit- loin alus on tarkoitettu matkustajia kul- 36611: tamasta kelpoisuuttaan, ole enää otettu jettamaan". Edelliseen muutokseen on rat- 36612: uuteen lakiin, vaan on 41 § : ssä ainoas- kaisevasti vaikuttanut toivomus koettaa 36613: taan säilytetty Suomen kansalaisuus ylei- välttää niitä vaikeuksia, mitä voimassa ole- 36614: senä päällikkyyden kelpoisuusehtona, sa- vat määräykset ovat oikeuskäytännössä ai- 36615: malla kuin merenkuluilista kelpoisuutta heuttaneet. Epäyhdenmukaisuus tässä py- 36616: koskevalta osalta on viitattu hallinnollisiin kälässä olevan säännön sekä 13 §: n 8 koh- 36617: säännöksiin. dassa ja 212 §: n 5 kohdassa olevien säännös- 36618: Päällikköä koskevat säännökset ovat, mi- ten välillä ei tosin systemaattiselta kannalta 36619: käli ne koskevat päällikön oikeudellista ole täysin tyydyttävä, jälkimmäisissä kun, 36620: asemaa laivanisännän ja lastinomistajan kansainvälisten sopimusten takia, tehdään 36621: edustajana, pohjoismaisen yhteistyön tu- ero kotipaikassa ja muualla tehtyjen oi- 36622: los. Muutenkin nämä säännökset liittyvät keustoimien välillä, mutta se on kuitenkin 36623: 4 N:o 83 36624: 36625: näyttänyt kysymyksen tähänastista järjes- oikeustoimiin ja kantaa lastia koskevissa 36626: telyä paremmalta. Sen valvontamahdolli- jutuissa sen mukaan kuin rahdinottajasta 36627: suuden johdosta, joka laivanisännällä on säädetään. 36628: kotipaikallaan, ei ehdotettu päällikön val- Päällikön henkilökohtainen vastuu on 36629: tuuden laajentaminen myöskään ole näyt- voimassa olevan merilain 50 §: n mukaan 36630: tänyt arveluttavalta. Mitä taas tulee pääl- rajaton. Jotta tämä kohta tulisi merimies- 36631: likön oikeuteen rahtaussopimusten päättä- lain 50 § : n 2 momentin mukaiseksi, on 36632: miseen, ei se meidän päivinämme agentti- ehdotuksen 67 § : n 3 momenttiin otettu 36633: laitoksen kehittymisen johdosta ole näyttä- säännös, että vahingonkorvaus, johon pääl- 36634: nyt yhtä tarpeelliselta kuin aikaisemmin. likkö velvoitetaan, voidaan syyllisyyden 36635: Sitä paitsi se voi helposti johtaa kaksinais- määrän, vahingon suuruuden ja muiden 36636: rahtaukseen ja laivanisännän itsensä päät- olosuhteiden mukaan alentaa sen mukaan 36637: tämien rahtaussopimusten tarpeettomaan kuin harkitaan kohtuulliseksi. 36638: muuttelemiseen. Kuitenkin on käytännölli- Merilakimme säännökset rahtauksesta 36639: sistä syistä katsottu välttämättömäksi, lä- ovat suuressa määrin vanhentuneet. Niin 36640: hinnä lyhytmatkaista liikennettä silmällä on laita esim. mikäli koskee seisautapäi- 36641: pitäen, antaa päällikölle oikeus ottaa mää- vien lukumäärää ja lisäseisonta-ajan kor- 36642: rämatkalle tavaraa ja matkustajiakin vausta, nestemäisten tavarain luovuttamista 36643: mikäli alus on tarkoitettu matkustajia kul- rahdin maksuksi, rahtaussopimuksen lai- 36644: jettamaan. minlyönnin oikeusvaikutuksia ja rahtausso- 36645: Suomen lain teksti eroaa Skandinaavian pimuksen purkamista. Sitäpaitsi voimassa 36646: maiden merilakien vastaavista säännöksistä olevat määräykset eivät ole riittävän seik- 36647: sikäli, että 63 §:n 1 momentin toinen lause kaperäisiä eivätkä yleiskatsauksellisia, ja ne 36648: sisältyy viimeksi mainittujen lakien 49 §: ään on hyvin epätyydyttävästi systematisoitu. 36649: eikä 63 §: n 2 momenttia ole katsottu tar- Meidän päivinämme tavallista aikarahtausta 36650: peelliseksi rajoittaa lainaamiseen ja myy- ei ole lainkaan säännöstetty, ja matkustajain- 36651: miseen. Meidän aikanamme on harvinaista, kuljetuksesta ovat säännökset liian niukat. 36652: että päällikön tarvitsee 63 §: ssä mainittuun Tästä syystä on rahtausta koskevan lu- 36653: tarkoitukseen ottaa lainaa tai ryhtyä myy- vun täydellinen uusiminen ollut välttämä- 36654: maan laivanisännän tavaraa tai lastia. töntä. Tässä uusimistyössä on, luonnolli- 36655: Näyttää tarpeelliselta selittää muutkin oi- sesti, kiinnitetty huomiota tällä alalla muo- 36656: keustoimet kuin lainanotto ja laivanisän- dostuneeseen käytäntöön. Aikarahtaus 36657: nän tavaran tai lastin myyminen laivan- säännöstetään eri osastossa, samoin matkus- 36658: isäntää sitoviksi, milloin kolmas mies on tajain kuljetus. Yleiskatsauksellisuuden 36659: hyvässä uskossa. vuoksi on myös konossementtia koskevat 36660: Vuoden 1873 merilain mukaan on päälli- säännökset koottu eri osastoon. Matkarah- 36661: kön valvottava myös lastinomistajan oi- tausta koskevassa osastossa säännöstetään 36662: keutta ja etua. Tämä päällikön velvolli- ensin rahdinottajan ja rahdinantajan suh- 36663: suus ei johdu siitä palvelussuhteesta, mikä teet, edellyttäen että kumpikin sopimus- 36664: hänellä on laivanisäntään, vaan se perustuu puoli täyttää sopimuksen määräykset. Sen 36665: siihen suoranaiseen luottamusasemaan, joka jälkeen seuraavat määräykset sopimuksen 36666: hänellä on myös lastinomistajaa kohtaan. purkamisoikeudesta ja sen rikkomisen vas- 36667: Sen mukaisesti ehdotetaan 66 §: ssä säädet- tuusta sekä molemminpuolisesta purka- 36668: täväksi, että päälliköllä tässä asemassaan misoikeudesta, kun matkan suorittaminen 36669: on oikeus lastinomistajan puolesta ryhtyä estyy sodan tai muun sellaisen syyn takia. 36670: N:o 83 36671: 36672: Tämän luvun määräykset ovat pääasial- lakitekniikan mukaisesti mikä ei 36673: lisesti deklaratoorisia; niiden tarkoituksena olisi käynyt pamsä, jos sopimuksen 36674: on olla ohjeena ja täydentää epätäydellisiä säännöt, joita pohjoismaiden kannalta 36675: rahtaussopimuksia. Erittäin tärkeätä on, ei ole varsin tyydyttävästi laadittu, 36676: että ehdotus sisältää säännöksiä sen varalta, olisi sovitettu merilaikiin ja toi- 36677: että sopimuspuolet eivät täytä velvollisuuk- selta puolen tehdä ulkomaisille tuomioistui- 36678: siaan. mille, joiden on ratkaistava konossementti- 36679: Vaikka sopimuspuolilla on periaatteelli- riitoja, samoin kuin ulkomaisille kauppiaille 36680: sesti vapaus itse järjestää kuljetusehdot, on ja pankeille mahdolliseksi vaivatta vakuut- 36681: kuitenkin pidetty tarpeellisena säätää pa- tautua siitä, että pohjoismaiden konosse- 36682: kollisesti eräistä tapauksista. Niin on tehty menttilait kaikessa ovat konossementtisopi- 36683: lähinnä heikomman puolen, tässä tapauk- muksen mukaiset. 36684: sessa rahdinantajan suojelemiseksi. On ni- Myös matkustajain kuljetuksesta on otettu 36685: mittäin valitettu, että vuorolaivaisännistöt pakollisia vastuumääräyksiä, mikäli koskee 36686: yleisissä kuljetusehdoissaan ja konosse- sisäistä liikennettä ja liikennettä niiden 36687: menteissaan suuressa määrin pidättäyty- maiden kanssa, joilla on vastaava lainsää- 36688: vät tavarasta vastaamasta, mistä koituu däntö (171 §). 36689: suurta vahinkoa laivaajille, jotka tällöin Koska matkarahtausta koskevia säännök- 36690: säännöllisesti ovat voimattomia, koska 'hei- siä on oleellisesti sovellettava myös kappa- 36691: dän on pakko käyttää vuorolaivoja; lain- letavaran kuljetukseen, on kappaletavaran 36692: säätäjän tulee sentähden, samoin kuin m. m. kuljetuksessa tarpeelliset erikoissäännöt 36693: rautatieoikeuden alalla on ollut laita, ryh- otettu matkarahtausta koskevien eri osien 36694: tyä järjestelemään tätä alaa. Kysymys on loppuun. Tässä kohden tarpeellinen sään- 36695: tullut entistäkin ajankohtaisemmaksi n. s. töjen joustavuus saavutetaan soveltamalla 36696: Haagin sääntöjen ja niihin perustuvan 25 71 § : n säännöstä. 36697: päivänä elokuuta 1924 laaditun, eräitä ko- Rahtausta koskevat säännökset on, ku- 36698: nossementtimääräyksiä koskevan kansainvä- ten aikaisemmin on mainittu, laadittu poh- 36699: lisen sopimuksen johdosta. Pohjoismaiden joismaiden yhteistyöllä. Eri maiden tekstit 36700: merilakikomiteat ovat, eräiden viranomais- ovat oleellisesti yhdenmukaiset. 36701: ten ja elinkeinojärjestöjen lausuntojen mu- Kuten jo edellä on huomautettu, ovat 36702: kaisesti, olleet sitä mieltä, että rah- merilain vanhentuneet, haveria koskevat 36703: tausta koskevaan lukuun olisi sisäistä säännökset näyttäneet kaipaavan uudista~ 36704: merenkulkua varten otettava pakollisia mista. Merioikeuden tämän osan tarkis- 36705: määräyksiä, jotka vastavuoroisesti ulo- tuksessa on katsottu tarpeelliseksi ottaa 36706: tettaisiin myös pohjoismaiden ja mui- huomioon n. s. Y orkin-Antwerpenin sään- 36707: den vieraiden maiden väliseen liiken- nöt vuodelta 1924 (The York-Antwerp 36708: teeseen (122 §), mutta että ulkomaisessa Rules, 1924). Nämä säännöt sisältävät ni- 36709: liikenteessä muuten noudatettaisiin konosse- mittäin täydellisen yhteisen haverin sään- 36710: menttisopimusta. Mitä tulee sopimuksen nöstämisen, ja käytännöllisessä elämässä 36711: täytäntöönpanotapaan, on ehdotettu, että viitataan niihin säännöllisesti rahtaussopi- 36712: sopimuksen säännöt olisi, pääasiassa kään- muskirjoissa ja konossementeissa. Voidaan 36713: nöksenä, otettava eri lakiin, kuten muissa- panna kysymyksen alaiseksi, eikö tämän 36714: kin sopimuksen hyväksyneissä maissa on alan säännöstämistä voida mainittujen 36715: tehty. Siten on voitu toiselta puolen laa- sääntöjen takia jättää pois uudesta meri" 36716: tia rahtausta kosk:evan luvun säännök- laista. Hallitus ei kuitenkaan ole katsonut 36717: set pohjoismaiden oikeuskäsityksen ja voivansa puoltaa sellaista menettelyä. Jo 36718: 6 N:o 83 36719: 36720: systemaattiselta ja lakiteknilliseltä kan- tenkin on mainitun lain 2 § : n 3 momen- 36721: nalta näyttää tarpeelliselta laatia säännök- tissa oleva viittaus lakiin laivanisännän 36722: set tästä asiasta. Näiden säännösten laati- vastuusta tarpeettomana poistettu. 36723: misessa on kaksi eri menettelytapaa ollut 7 lukuun on otettu pelastuspalkkiosta 36724: harkittavana: joko laatia uudelleen Yorkin y. m. 17 päivänä helmikuuta 1923 annetun 36725: -Antwerpenin säännöt meikäläiseen laki- lain 2 luvun ja 3 luvun 14 § :n määräyk- 36726: tyyliin tai ottaa merilakiin yleinen viittaus set. 36727: kysymyksessä oleviin sääntöihin. Käytän- Merilain 159-163 ja 168-170 §:n 36728: nöllisistä syistä on jälkimmäistä tapaa käy- säännökset on, luonteeltaan hallinnollisina, 36729: tetty. Tällöin on lähinnä ajateltu, että erotettu merilaista ja koottu erityiseen 36730: tuomioistuinten pitäisi merenkulun kan- asetukseen, joka sisältää erinäisiä määräyk- 36731: sainvälisen luonteen takia - samoin kuin siä maihinajautumisesta ja laivalöydöstä. 36732: näyttää käyvän vuoden 1924 kansainväli- Kun merilain tähän kuuluvat määräykset 36733: sen konossementtisopimuksen - käsitel- eivät kuitenkaan vastaa nykyisiä oloja, on 36734: lessään yhteisen haverin tapauksia saada niitä osaksi selvennetty, osaksi täydennetty. 36735: ensisijaisesti suoraan viitata Yorkin- Merilain säännökset tarkoittavat ilmeisesti 36736: Antwerpenin sääntöihin. Kun sitäpaitsi vain siviiliomaisuutta, eikä niitä sentähden 36737: on mahdollista, että nämä säännöt lähei- ilman muuta voida soveltaa maan puolus- 36738: sessä tulevaisuudessa tulevat tavalla tai tuslaitokselle tai vieraan valtion sotavoi- 36739: toisella tarkistettaviksi, ei tätä nykyä mille kuuluvan tavaran löytöön. Sentäh- 36740: näytä olevan syytä yrittää uudelleen kir- den on, puolustusministeriön ehdotuksen 36741: joittamalla ja selventämällä parantaa sään- mukaisesti, asetuksen 3 ja 5 §: ään otettu 36742: töjä. Silloin olisi tarjona vaara joutua viimeksi mainitunlaista tavaraa tarkoitta- 36743: ristiriitaisuuksiin tähän kuuluvien kysy- via erikoismääräyksiä. 36744: mysten kansainvälisessä säännöstämisessä. 8 lukuun on koottu ne määräykset, jotka 36745: Edellä esitetyn perusteella on ehdotettu, nyt ovat m. m. meripanttioikeudesta 20 päi- 36746: että Yorkin-Antwerpenin säännöistä an- vänä helmikuuta 1931 annetun lain 2 lu- 36747: netaan asetus. Merilakiin (196 §) on sen- vussa ja samana päivänä muutetussa me- 36748: tähden otettu vain yleinen viittaus tähän rilain 18 §: ssä. 221 §: n 2 ja 3 kohdat 36749: asetukseen, jonka määräykset siis, milloin ovat kuitenkin saaneet toisen muodon poh- 36750: ei ole toisin sovittu tai muuten ole katsot- joismaiden yhteisessä, merilain eräiden 36751: tava sovituksi tahi tavasta johtuvaksi, tu- os1en tarkistustyössä. Korkeimman oikeu- 36752: levat noudatettavaksi, mikäli yhteistä ha- den !ehdotuksesta on 212 § muutettu siten 36753: veria koskee. että meripanttioikeus a;lukseen ja rohtiin 36754: Muuten sisältää tämä luku lähinnä sään- on annettu myöskin korvaukselle, joka pe- 36755: töjä yksityisestä haverista ja merivahin- rus,tuu aluksen lukuun suoritettuun työhön 36756: gonselvityksestä sekä eräitä prosessuaalisia tai velanantoon, mikäli korvausta ei ole 36757: tai muuten julkisoikeudellisia säännöksiä; pidettävä tässä pykälässä mainittuna saa- 36758: ne ovat peräisin vuoden 1908 merilakieh- misena. 36759: dotuksesta ja ovat oleellisesti Skandinaa- Merioikeusrikkomuksia koskevaa lainsää- 36760: vian maiden merilakien vastaavien sään- däntöä tarkistettaessa on myös pidetty tär- 36761: nösten mukaiset. keänä yhdenmukaisuuden saavuttamista 36762: 6 lukuun on koottu ne säännökset, jotka tällä alalla Skandinaavian maiden vastaa- 36763: sisältyvät m. m. alusten yhteentörmäyk- vien määräysten kanssa. Yleiskatsaukselli- 36764: sestä johtuvasta vahingosta 17 päivänä hel- suuden takia on rangaistusmääräykset, 36765: mikuuta 1923 annetun lain 1 lukuun. Kui- jotka voimassa olevassa merilaissa ovat 36766: N:o 83 7 36767: 36768: asianomaisten lainsäännösten yhteydessä, käyntimenettelystä ja meriselitysten käsit- 36769: koottu erityiseen 9 lukuun. telystä ovat 251-273 § :ssä. 36770: 10 luku vastaa vuoden 1908 ehdotuksen 274-277 § :ään on otettu eräitä täyden- 36771: 13 lukua ja on pääasiallisesti samansisäl- täviä määräyksiä aluksen ulosmittausta ja 36772: töinen kuin se. Kuitenkin on pidetty tar- myymistä koskevasta menettelystä sen li- 36773: peellisena varata asianasaisille mahdolli- säksi, mitä voimassa oleva merilaki ja vuo- 36774: suus käyttää muitakin kuin julkisia kat- den 1908 ehdotus sisältävät. Tämä on huo- 36775: sastusmiehiä, ei vain, kuten vuoden 1908 mattu tarpeelliseksi sen johdosta, että 36776: ehdotuksessa oli ehdotettu, milloin asiapuo- maan ulosotonhaltijat, siitä pitkästä ajasta 36777: let niin sopivat, vaan myös milloin julkis- huolimatta, joka on kulunut ulosottolain 36778: ten toimitusmiesten käyttäminen tuottaa voimaan tulosta, ovat, täydellisten mää- 36779: huomattavaa hankaluutta. Mitään katsas- räysten puuttuessa, edelleen epätietoisia 36780: tusjärjestelmän horjuttamisen vaaraahan ei siitä, miten on meneteltävä, kun alus ju- 36781: siitä ole, koska tuomioistuimella, jos asia listetaan ulosmitatuksi ja myydään ulos- 36782: saatetaan sen käsiteltäväksi, aina on tilai- ottotoimin. Erityisesti näyttää aluksen 36783: suus harkita, onko ollut ,huomattavaa han- ulosmitatuksi julistamisessa ja pakkomyyn- 36784: kaluutta''. nissä, aluksen ollessa matkalla ulkomaalla, 36785: Kun katsastusmiesten on lausunnossaan ilmenneen epätietoisuutta siitä, voidaanko 36786: myös arvioitava vahinko, tavaran arvo ulosottotoimiin tässä maassa ryhtyä, kun 36787: y. m., on toimitusmiehiä ehdotuksessa sa- ei ole varmuutta siitä, onko pantti lain- 36788: nottu katsastus- ja arviomiehiksi, minkä kaan samaan aikaan jäljellä. Tätä perus- 36789: johdosta ne myös helposti eroitetaan niistä tetta ei ole pidetty niin tärkeänä, että sen 36790: laivankatsastajista, jotka ovat laivapolitian tulisi olla ulosmittauksen aloittamisen ja 36791: elimiä. päättämisen esteenä, varsinkaan kun ulosot- 36792: 11 lukua laadittaessa on seurattu osaksi tolaissa ei ole annettu tämän seikan vai- 36793: vuoden 1908 merilakiehdotusta, osaksi myös kuttaa, mikäli koskee kiinteistöä, johon 36794: oikeusneuvos Karl Eriksonin ja hallinto- niinikään luonnontapahtuma voi kohdistua, 36795: neuvos Rudolf Beckmanin vuonna 1934 niin että pantti häviää. Kun alus kuiten- 36796: laatimaa ehdotusta merilain muutoksiksi. kin suuremmassa määrin kuin kiinteistö voi 36797: Kaikki kysymyksessä olevat ehdotukset joutua tuhoisaan onnettomuuteen sekä voi- 36798: ovat sikäli yhdenmukaiset, että merioikeus- daan sitäpaitsi pidättää, jolloin matka 36799: juttujen käsittely kihlakunnanoikeudessa estyy eikä uusi omistaja voi ottaa alusta 36800: lakkaa. Esillä olevassa ehdotuksessa on li- haltuunsa, on näyttänyt välttämättömältä 36801: säksi määräys, että raastuvanoikeuden on määrätä, että jos niin on tapahtunut, en- 36802: käsiteltävä myös jutut, jotka koskevat syy- nen kuin ostaja on ottanut aluksen hal- 36803: tettä tai vahingonkorvausta laivojen yh- tuunsa, ei vain myyminen peruunnu ulos- 36804: teentörmäyksen estämiseksi annettujen mittauksen hakijan vastatessa kaikista kus- 36805: säännösten rikkomisen johdosta, niin myös tannuksista, vaan myös kauppahinnan nos- 36806: otettava vastaan meriselitykset, koska sa- taminen on lykkäytyvä, kunnes on selvi- 36807: mat perusteet, jotka vaikuttavat varsinais- tetty, että ostaja on ottanut myydyn aluk- 36808: ten merioikeusjuttujen käsittelyyn, vaati- sen haltuunsa. Se että näiden lainmää- 36809: vat nopeata ja asiantuntevaa menettelyä räysten täydentäminen on tässä kohden 36810: myös viimeksi mainittujen juttujen ja yleensä pidetty tarpeellisena, johtuu paitsi 36811: asiain käsittelyssä. siitä, että on ollut välttämätöntä poistaa 36812: Määräykset merioikeusjuttujen oikeuden- nykyään vallitseva epävarmuus lainsään- 36813: 8 N:o 83 36814: 36815: nösten oikeasta sisällöstä, myös siitä, että vain rahdinottajan ja konossementinhalti- 36816: on huomattu tärkeäksi positiivisilla lain- jan tai muun sellaisen tavarankuljetuksesta 36817: säännöksillä turvata alukseen kiinnitetyn annetun saantokirjan haltijan välisiä suh- 36818: saamisen haltijan mahdollisuus saada suo- teita, mutta ei rahdinottajan ja rahdinan- 36819: ritus pantista silloinkin, kun alus vuosi- tajan rahtaussopimuskirjaan perustuvaa 36820: kausiin ei käy kotimaassa. suhdetta. Jos konossementti annetaan rah- 36821: 278 § sisältää samoja määräyksiä kuin taussopimuskirjan perusteella, eivät lain 36822: voimassa olevan merilain 37 §. säännökset koske sellaista konossementtia, 36823: 279 ja 280 § :n määräykset ovat peräi- jollei sitä anneta, pantata tai luovuteta 36824: sin laivanisännän vastuusta sekä meripant- muulle kuin rahdinantajalle. Lain sovel- 36825: tioikeudesta annetusta laista, edellinen sen tamisala on muissakin kohdin rajoitettu. 36826: 32 ja jälkimmäinen sen 33 §: stä. Niinpä koskevat kuljetusvastuun säännöt 36827: Toukokuun 12 päivänä 1933 annetulla vain lastauksen ja purkauksen välistä ai7 36828: vakuutussopimuslailla on kumottu ne vuo- kaa. 36829: den 1873 merilain säännökset, jotka sään- Laki koskee lähinnä kahta pääkysy- 36830: nöstivät merivakuutussopimusta, paitsi mystä: ensiksi rahdinottajan vastuuta ta- 36831: 230 §, jossa säädetään, että vakuutuksen- varasta (erityisesti 3 § :n 1 ja 2 mom. sekä 36832: antajan ja -ottajan välinen riita meriva- 4 §) ja toiseksi rahdinottajan velvollisuutta 36833: hingon korvauksesta on merivahingonlaski- antaa määräsisältöinen konossementti sekä 36834: jan selvitettävä, minkä jälkeen menetel- kysymystä konossementin todistusvoimasta 36835: lään, kuten haveriselvityksestä on säädetty. (erityisesti 3 §:n 3, 4 ja 7 mom.) 36836: Pykälä on luonnollisesti jätetty merilakiin 3 §: n 8 momentin mukaan ovat vastuu- 36837: muuttamattomana siltä varalta, että sitä määräykset pakollisia; rahdinottaja ei siis 36838: tarvitaan merioikeudellisten suhteiden jär- voi rajoittaa vastuutaan, mutta mikään ei 36839: jestelemisessä. Kun merilaissa kuitenkaan estä häntä sitä laajentamasta. 36840: ei enää ole merivakuutussopimusta koske- Lakiehdotuksen pykäläjärjestys vastaa 36841: via säännöksiä, on selvää, ettei se jul- konossementtisopimuksen vastaavien artik- 36842: kinen selvittely merivahingonlaskijan toi- lojen numerointia. 36843: mesta, mikä on toimitettava haveriselvityk- Mitä tulee konossementtisopimuksen ra- 36844: sessä, eikä se menettely, joka merivahingon- tifioimiseen, näyttää tarpeelliselta tehdä 36845: laskijan käyttämisestä johtuu, enää ole varaus sekä merilakiehdotuksen 122 §:n 3 36846: välttämätön. Mikään ei kuitenkaan estä momentin että sisäisen rannikkoliikenteen 36847: asiapuolia käyttämästä julkista merivahin- osalta. Niinikään täytynee tehdä varaus 36848: gonlaskijaa saadakseen asiantuntevan · sel- sellaisten merikuljetusten osalta, joita kan- 36849: vityksen, ja vakuutuskirjoissa onkin sään- sainväliset rautatiekuljetussopimukset tar- 36850: nöllisesti siitä määräys. Sen johdosta on- koittavat. 36851: kin pykälä ehdotettu kumottavaksi, kuten Uuden merilain yhteydessä on ulosotto- 36852: lakiehdotuksen viimeisestä luvusta ilmenee. lain 2 luvun 4 §: n ja 5 luvun 10 § sekä 29 36853: Ehdotus laiksi Suomen liittymisen joh- päivänä heinäkuuta 1927 annetun alusrekis- 36854: dosta vuoden 1924 kansainväliseen konosse- terilain 13 ja 30 § muutettava. 36855: menttisopimukseen on, kuten jo on mai- Lakiehdotu!kset, joista korkein oikeus on 36856: nittu, laadittu läheisesti sopimustekstiin antanut lausuntonsa, esitetään Eduskun- 36857: liittyväksi. Laki on tarkoitettu koskemaan nan hyväksy,ttäväk:si näin kuuluvina: 36858: N:o 83 9 36859: 36860: 36861: 36862: 36863: MERILAKI. 36864: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 36865: 36866: 1 luku. Muun aluksen kotipaikkana pidettäköön 36867: Yleiset säännökset. omistajan kotipaikkaa tai, jollei hän ole 36868: tässä maassa asuva, Helsingin kaupunkia. 36869: 1 §. 36870: . A!lus on suomalainen, jos omistaja tai, 5 §. 36871: kun on useampia osakkaita, jokainen heistä Rekisteröidyn tai rekisteröitävän aluksen 36872: on Suomen kansalainen, taikka jos alus luovutus on, ollakseen pätevä, tehtävä 36873: kuuluu sellaiselle avoimelle tai komman- kirja1lises•ti ja todistajain •läsnä oHessa. 36874: diittiyhtiölle, jonka kaikki tai henkilökoh- Aluksen luovutuksesta pakkomyynnein 36875: taisesti vastuulliset yhtiömiehet ovat Suo- olkoon noudatettavana, mitä erikseen on 36876: men kansalaisia, tahi myös suomalaiselle säädetty. 36877: osakeyhtiölle, osuuskunnalle tai yhdistyk- Mitä tässä ja 6 § :ssä säädetään aluk- 36878: selle. sesta, olkoon voimassa myös aluksen osasta. 36879: 2 §. 36880: Suomalaisen aluksen, jota käytetään 6 §. 36881: kauppamerenkulkuun, tulee olla kirjoitettu Jos joku luovuttaa aluksen tai laivaosuu- 36882: alusrekisteriin, niinkuin erikseen on sää- den kahdelLe ja se, joHe jälkimmäinen luo- 36883: detty. vutus tapahtui, on ilmoittanut saantonsa 36884: Kauppamerenkululla tarkoitetaan, paitsi wlusrekisterii:n, olk1,1on ~ikaisempi luovutus 36885: tavaran ja henkilöiden kuljetusta, myös voimaton häntä kohtaan, jos hänen saan- 36886: hinausta, jäänsärjentää, pyyntiä, pelas- tonsa tapahtui vilpittömässä mielessä ja 36887: tusta ja muuta sellaista toimintaa, jota vastiketta vastaan. 36888: ansiotarkoituksessa tai muuten korvauksesta Mitä 1 momentissa on säädetty, olkoon 36889: aluksella harjoitetaan. voimassa myös muusta vastikkeellisesta 36890: saannosta. 36891: 7 §. 36892: 3 §. 36893: Vahingoittunut alus julistettakoon kat- 36894: Kauppa-alusta merenkulkuun käytet- 36895: sastuksessa kuntoonpanokelvottomaksi, mil- 36896: täessä tulee siinä olla kansallisuuskirja, 36897: loin sen kuntoonpano on mahdoton tai, jos 36898: milloin sellainen on alusta varten annettu, 36899: kuntoonparran täytyisi tapahtua toisella 36900: sekä sitä p~itsi muut aluksen ja liikenteen 36901: paikkakunnalla, alusta ei voida sinne kul- 36902: laadun mukaan erikseen määrätyt todistus- 36903: jettaa, niin myös milloin alusta ei kannata 36904: ja laivakirjat. panna kuntoon. 36905: 4 §. Jos alus on ulkomaan paikkakunn~lla, 36906: Rekisteröidyn aluksen kotipaikka on se kun on ratkaistava, onko se kuntoonpano- 36907: tämän maan satamapaikka, joka alusrekis- kelpoinen vai eikö, on aJuksen kuntoonpa- 36908: terin omistajan ilmoituksen mukaan on nokelvottomaksi julistamiseen nähden nou- 36909: sellaiseksi merkitty. datettava siellä voimassa olema järjestystä. 36910: 36911: 3962-38 36912: 10 N:o 83 36913: 36914: 8 §. Laivanisännän vastuuvapaudesta eräissä 36915: Kauppa-aluksen tulee olla niin raken- tapauksissa säädetään jäljempänä 122 ja 36916: nettu, kuntoutettu, miehitetty, lastattu ja 171-173 §:ssä sekä laissa Suomen liitty- 36917: varustettu, että ihmishenki ja omaisuus voi- misen johdosta vuoden 1924 kansainväli- 36918: daan, huomioon ottaen sekä kulkuveden seen konossementtisopimukseen. 36919: laatu että liikenne, johon alusta käytetään, 36920: katsoa turvatuiksi. 12 §. 36921: Aluksen rakentamisesta ja katsastuksesta Jos alu'ksen omistaa isännistöyhtiö, vas- 36922: sekä muusta sen merikelpoisuuden valvon- tatkoon kukin sen osaJkas isännistön vel- 36923: nasta säädetään asetuksella. voituksista, mikäli niitä ei voida suorittaa 36924: Tässä laissa erityisesti määrätystä katsas- isännistön varoilla, vain laivaosuutensa 36925: tuksesta säädetään 10 luvussa. mukaisessa suhteessa. 36926: 36927: 9 §. 13 §. 36928: Tämän lain säännökset koskevat alusta, Laivanisännän vastuu olkoon rajoitettu, 36929: jota ei käytetä kauppameren:kulkuun, mikäli hän on vastuussa: 36930: vain mikäli ne kulloinkin sellaiseen alukseen 1) vahingosta, joka on kohdannut aluk- 36931: soveltuvat. sen. päällikköä, laivaväkeä, luotsia tai 36932: muuta aluksessa työskentelevää henkilöä, 36933: aluksen matkustajaa, lastia, joka on päälli- 36934: kölle annettu kuljetettavaksi, tai aluksessa 36935: 2 luku. 36936: olevaa tavaraa, olipa se minkälaatuista 36937: Laivanisäntä. tahansa; 36938: 2) korvauksesta, joka muissa kuin 1 koh- 36939: L a i v a n i s ä n n ä n v a s t u u. dassa mainituissa tapauksissa on muuten 36940: kuin sopimuksen perusteella suoritettava 36941: 10 §. henkilöä tai omaisuutta merellä tai maalla 36942: Laivanisäntä vastatkoon, jollei tässä laissa kohdanneesta vahingosta, jonka joku aluk- 36943: tai muualla toisin säädetä, henkilökohtai- sessa työskentelevä on aiheuttanut virheel- 36944: sesti ja rajattomasti niistä velvoituksista, lään tai laiminlyönnillään ; 36945: joihin hän tässä asemassaan on itse tai 3) vahingosta, joka on johtunut siitä, 36946: toisen kautta sitoutunut tai joihin hän että sopimusta ei ole merenkulullisen vir- 36947: muuten on joutunut. heen tai laiminlyönnin johdosta asianmu- 36948: kaisesti täytetty ; 36949: 11 §. 4) velvoituksesta, joka perustuu siihen, 36950: Laivanisäntä olkoon vastuussa vahin- että konossementissa on annettu vääriä tai 36951: gosta, jonka aluksen päällikkö, laivaväki, epätäydellisiä tietoja; 36952: luotsi tai joku laivaväkeen kuulumaton, 5) velvoitubesta, aluksen jouduttua tur- 36953: laivanisännän tai päällikön toimeksiannosta mioon, poistaa hylky j:a muista tämän yh- 36954: aluksessa työskentelevä henkilö on toimessa teydessä olevista velvoituksista; 36955: tekemällään virheellä tai laiminlyönnillä 6) pelastuspalkkiosta ; 36956: aiheuttanut. 7) maksuista yhteisen haverin korvaa- 36957: Jos laivanisäntä on joutunut suorittamaan miseksi ; tai 36958: korvausta 1 momentissa mainitusta vahin- 8) velvoituksesta, joka perustuu siihen, 36959: gosta, olkoon hänellä oikeus saada kor- että päällikkö on aluksen kotipaikan ulko- 36960: vausta siltä, joka vahingon on tuottanut. puolella tehnyt sopimuksen tai ryhtynyt 36961: N :o 83 11 36962: 36963: muuhun toimenpiteeseen, joka on ollut ovat syntyneet ennen aluksen tuloa sata- 36964: aluksen suojaamista tai matkan jatkamista maan taikka johtuvat yhteisestä haverista, 36965: varten tarpeen, jollei toimenpiteesen ryhty- kuitenkin niin, että jos ennen aluksen sata- 36966: minen ole aiheutunut siitä, että alus on maan tuloa uusi onnettomuustapaus, jolla 36967: ollut matkan alkaessa riittämättömästi tai ei ole yhteyttä ensiksi sattuneen kanssa, 36968: puutteellisesti varustettu muonavaroilla tai on aiheuttanut aluksen arvon alenemisen, 36969: muilla tarvikkeilla, taikka jollei laivanisäntä tämä arvonalennus on jätettävä huomioon 36970: ole nimenomaan valtuuttanut päällikköä ottamatta, mikäli on kysymys saamisista, 36971: toimenpiteeseen ryhtymään tai sitä hyväk- joilla on yhteyttä ensiksi sattuneen on- 36972: synyt. nettomuustapauksen kanssa, sekä, onnetto- 36973: Vastuun rajoitus ei kuitenkaan koske sel- muustapauksen sattuessa satamassa, niihin 36974: laista velvoitusta, joka perustuu laivaväen saamisiin nähden, joilla on yhteyttä tämän 36975: tai muiden aluksessa toimivien kanssa teh- tapahtuman kanssa, sen kunnon mukaan, 36976: tyyn työsopimukseen. Se ei myöskään missä alus tapahtuman jälkeen siinä sata- 36977: koske korvausta laivanisännän itsensä teke- massa on; 36978: män virheen tai laiminlyönnin aiheutta- 2) niihin saamisiin nähden, jotka perus- 36979: masta vahingosta, paitsi jos hän itse on tuvat konossementin vääriin tai epätäy- 36980: ryhtynyt alusta kuljettamaan ja virhe tai dellisiin tietoihin taikka muuten koskevat 36981: laiminlyönti on merenkuluilista laatua. lastia eivätkä kuulu 1 kohdassa mainittuihin 36982: saamisiin, sen kunnon mukaan, missä alus 36983: 14 §. on lastin määräsatamassa taikka sillä paik- 36984: Kun vastuu on rajoitettu, älköön laivan- kakunnalla, missä matka keskeytetään, kui- 36985: isäntä olko velvollinen vastaamaan suurem- tenkin niin, että jos lastia on määrätty eri 36986: malla määrällä kuin aluksen arvolla sel- satamiin ja saamiset johtuvat samasta 36987: laisin lisäyksin kuin 16 §: ssä säädetään. syystä, määräävänä on se kunto, missä alus 36988: Niissä tapauksissa, joita 13 § :n 1 momentin on ensimmäisessä näistä satamista; sekä 36989: 1-5 kohdassa tarkoitetaan, älköön vastuu 3) muihin kuin 1 ja 2 kohdassa mainit- 36990: kuitenkaan olko suurempi kuin tuhatviisi- tuihin saamisiin nähden sen kunnon mu- 36991: sataaviisikymmentä kultamarkkaa aluksen kaan, missä alus on matkan päättyessä. 36992: vetomäärän tonnilta. 36993: Mikäli korvausta on suoritettava henki- 16 §. 36994: löä kohdanneesta vahingosta, vastatkoon Laivanisännän vastuun määräämiseksi on 36995: laivanisäntä yli sen, mitä 1 momentissa aluksen arvoon lisättävä: 36996: on mainittu, tuhanteenviiteensataanviiteen- 1) kymmenen sadalta siitä arvosta, mikä 36997: kymmeneen kultamarkkaan asti aluksen aluksella oli matikan aiussa; sekä 36998: vetomäärän tonnilta. 2) korvaus ja haverisaaminen sellaisten 36999: vahinkojen johdosta, jotka ovat aiheutuneet 37000: 15 §. alukselle matkan alkamisen jälkeen ja joita 37001: Aluksen arvo on laivanisännän vastuun ei ole korjattu. 37002: määräämiseksi laskettava: 37003: 1) yhteentörmäyksen tai muun onnetto- 17 §. 37004: muustapauksen satuttua, sen kunnon mu- Jos saamiset, joita 15 § : n 1 kohdassa tar- 37005: kaan, missä alus on sen saapuessa ensimmäi- koitetaan, johtuvat samasta tai useam- 37006: seen satamaan onnettomuustapauksen jäl- masta toistensa yhteydessä olevasta onnet- 37007: keen, kaikkiin niihin saamisiin nähden, jotka tomuustapauksesta ja laivanisännän vastuu 37008: ovat tapahtuman kanssa yhteydessä ja jotka on senvuoksi, sen mukaan kuin sanotussa 37009: 12 N:o 83 37010: 37011: kohdassa on säädetty, jokaisesta määrät- soveltuvin kohdin noudatettava, mitä 191 37012: tävä samalla tavalla, saakoot velkojat mak- ja 269 §: ssä säädetään. 37013: sun yhteisestä vastuumäärästä sellaisin Kustannukset merivahingonlaskijan toi- 37014: etuoikeuksin, minkä säädetty meripantti- mituksesta olkoon laivanisäntä velvollinen 37015: oikeus saamisille tuottaa. Sama olkoon la- korvaamaan, jollei velkoja ole ilman päte- 37016: kina saamisista, joita 15 §: n 2 ja 3 koh- vää aihetta saattanut asiaa tai aiheuttanut 37017: dassa tarkoitetaan ja joihin nähden aluksen sen saattamista merivahingonlaskijan käsi- 37018: arvo samassa satamassa on määräävänä. teltäväksi. 37019: Ne, joilla on oikeus saada korvausta sa- 37020: man tai useamman toistensa yhteydessä 20 §. 37021: olevan onnettomuustapauksen henkilölle Jos laivanisäntä, vapautuakseen takavari- 37022: aiheuttamasta vahingosta, saakoot keske- kosta tai muusta virka-aputoimenpiteestä, 37023: nään yhtäläisin oikeuksin maksun siitä on antanut saamisesta, josta hänen vas- 37024: erityisestä määrästä, miJkä 14 § :n 2 momen- tuunsa on rajoitettu, täyden vastuumäärän 37025: tissa on mainittu. Jollei tämä riitä, saa- mukaisen vakuuden, voi hän siihen nojautua 37026: koot he maksun jäännössaamisistaan yh- myöskin kaikkiin muihin velkojiin nähden, 37027: dessä muiden saamamiesten kanssa sillä ta- joiden oikeus saada maksu on raJOI- 37028: voin, kuin tämän pykälän 1 momentissa on tettu samaan määrään; ja kullakin sellai- 37029: sanottu. sella velkojalla olkoon oikeus vaatia asian- 37030: omaista viranomaista selittämään, että va- 37031: 18 §. 37032: kuus tarkoittaa myös hänen saamistansa. 37033: Laivanisännän on, jos hän tahtoo nojau- 37034: Jos vakuus on annettu pienemmästä mää- 37035: tua vastuunsa rajoitukseen, esitettävä sel- 37036: rästä tai jos eri vakuus on annettu kustakin 37037: vitys siitä arvosta, mikä aluksella on vas- 37038: eri saamisesta, on sen vaikutus nyt maini- 37039: tuuta määrättäessä huomioon otettavina 37040: tuissa kohdissa, jolleivät asianosaiset Biitä 37041: ajankohtina, sekä 16 § :n 2 kohdassa tar- 37042: sovi, ratkaistava asianhaarain mukaan, huo- 37043: koitettujen saamisien suuruudesta taikka, 37044: mioon ottaen kuitenkin, että vakuutta ei 37045: milloin on kysymys vastuun rajoittamisesta 37046: voida vaa~ia yli täyden vastuumäärän. 37047: määrättyyn rahamäärään tonnilta, aluksen 37048: vetomäärästä. 37049: 21 §. 37050: 19 §. Jos laivanisäntä on suorittanut sen mää- 37051: Jos syntyy riita siitä määrästä, johon rän, minkä hän edellä tässä luvussa vastuun 37052: laivanisännän vastuu on rajoitettu, tai sa- rajoituksesta olevien säännösten mukaan on 37053: notun määrän jakamisesta eri saamamiesten velvollinen maksamaan, ja jos joku muu 37054: kesken, voidaan asia lykätä merivahingon- velkoja näyttää itsellään olevan yhtä hyvän 37055: laskijan selvitettäväksi ja ratkaistavaksi. tai paremman oikeuden maksun saantiin, 37056: Merivahingonlaskijan tulee kuulutuk- älköön laivanisäntä kuitenkaan olko velvol- 37057: sella, joka julkaistaan kolme kertaa viralli- linen enempää suorittamaan, milloin voi- 37058: sesSJa lehdessä ja jossakin muussa sanoma- daan otaksua, ettei hänellä maksua suorit- 37059: lehdessä, jossa tiedonanto voi tarkoituksen- taessaan taikka, jos suoritus tapahtui lain- 37060: mukaisimmalla tavalla tapahtua, kehoittaa voiman saaneen tuomion tai merivahingon- 37061: niitä, joita asia koskee, määrätyn ajan ku- laskijan laatiman laskun perusteella, tuo- 37062: luessa hänelle kirjallisesti esittämään, mitä miota tai laskua annettaessa ollut ja ettei 37063: he oikeutensa valvomiseksi katsovat tarpeel- hän myöskään asianmukaisella tutkimuk- 37064: liseksi, sekä antamaan ne asiakirjat, joihin sella ollut voinut saada tietoa tämän vel- 37065: he tahtovat nojautua. Asiassa on muuten kojan saamisesta. 37066: N:o 83 13 37067: 37068: Velkoja, joka 1 momentissa mainitussa Isäntä, joka jää pois sellaisesta kokouk- 37069: tapauksessa on kantanut määrän, joka sesta, tyytyköön läsnäolevien päätökseen, 37070: oikeastaan olisi ollut tuleva toiselle, vastat- mikäli ei 33 § : ssä toisin säädetä. 37071: koon sillä määrällä tämän saamisesta, jos Kokouksessa on pidettävä pöytäkirjaa. 37072: hänellä maksun saadessaan oli siitä tieto. Pöytäkirja, joka on vähintään kahden ko- 37073: kouksessa läsnä olleen isännän tarkastet- 37074: 22 §. tava ja oikeaksi todistettava, on säilytet- 37075: Sellaista saamista koskevassa asiassa, tävä ja pidettävä jokaisen isännän saata- 37076: josta laivanisännän vastuu on rajoitettu, vana. 37077: lykättäköön, jos laivanisäntä vaatii, täytän- 37078: 25 §. 37079: töönpano, mikäli se koskee muuta omai- 37080: Isännistön päätöksenä olkoon se mieli- 37081: suutta kuin alusta, rahtia ja sellaisia saa- 37082: pide, jonka puolesta useimmat äänet on 37083: misia, joihin 213 §: n mukaan on meri- 37084: annettu; ja lasketaan isännän äänimäärä 37085: panttioikeus, niin pitkäksi aikaa, kuin on 37086: hänen laivaosuutensa mukaan. Jos äänet 37087: tarpeen aluksen myymistä ja kauppahinnan 37088: käyvät tasan, ratkaiskoon pääisännän vaa- 37089: jakamista varten velkojain kesken. Jollei 37090: lissa arpa, mutta muissa tapauksissa nou- 37091: määräystä täytäntöönpanon lykkäämisestä 37092: datettakoon sitä mielipidettä, johon pää. 37093: ole annettu, saakoon, milloin ulosmittausta 37094: isäntä yhtyy. 37095: on haettu, ulosottomies pyynnöstä myöntää 37096: Päätös, joka on vastoin isännistäsopi- 37097: lykkäyksen. 37098: musta tai koskee isännistön tarkoituksen 37099: 23 §. 37100: ulkopuolella olevaa kysymystä, älköön kui- 37101: Mitä 10-22 §: ssä on säädetty, on sovel- 37102: tenkaan olko pätevä, mikäli kaikki isännät 37103: lettava myös, milloin aluksen alirahdinot- 37104: eivät ole siihen yhtyneet. 37105: taja tai henkilö, jolle aluksen omistaja on 37106: luovuttanut aluksen käytettävä;ksi meren- 37107: kulkuun tämän omaan lukuun, taikka aluk- 26 §. 37108: sen omistaja, joka ei itse käytä alusta me- Isännistössä tulee olla valittuna pää- 37109: renkulkuun, on sellaisessa vastuussa, mistä isäntä, joka on tässä maassa asuva. 37110: 13 §: ssä on säädetty. Pääisännän asiana on isännistön puo- 37111: lesta ryhtyä niihin sitoumuksiin sekä suorit- 37112: taa ne tehtävät ja muut toimet, joita sel- 37113: L a i v a n i s ä n n i s t ö y h t i ö. lainen isännistätoiminta tavallisesti aiheut- 37114: taa; kuitenkaan älköön hänellä olko oi- 37115: 24 §. keutta ottaa tai erottaa päällikköä, ellei 37116: Laivanisännistäyhtiön asioista älkööt isännistäsopimuksessa hänelle sellaista val- 37117: isännät päättäkö muutoin kuin yleisessä taa ole erityisesti annettu. 37118: kokouksessa, joka on asianmukaisesti ilmoi- Pääisäntä ei saa isäntien erityisettä val- 37119: tettu tai jonka isännät ilmoituksetta ovat tuudetta isännistön puolesta mennä vekseli- 37120: hyväksyneet. Ilmoitus on isännistäsopi- sitoumukseen tai ottaa lainaa, ei myöskään 37121: muksen määräämänä aikana tai, jollei sel- myydä tai pantata alusta taikka muussa 37122: laista aikaa ole määrätty, vähintään kah- tapauksessa, paitsi milloin se on kiinnitetty 37123: deksan päivää ennen kokousta julkaistava velasta, ottaa siihen vakuutusta. 37124: jossakin paikkakunnalla levinneessä leh- Pääisännällä olkoon oikeus kantaa ja 37125: dessä tai erikseen tiedoitettava isännille, ja vasta ta isännistöä koskevissa asioissa. Jollei 37126: on siinä mainittava ne asiat, jotka kokouk- pääisäntää ole, voidaan sellaisessa asiassa 37127: sessa tulevat käsiteltäväksi. kuka hyvänsä isännistä haastaa tai panna 37128: 14 N:o 83 37129: 37130: lainhakuasiassa vastaamaan isännistön puo- 31 §. 37131: lesta. Jokainen isäntä on velvollinen laivaosuu- 37132: tensa suuruuden mukaan antamaan varoja 37133: 27 §. 37134: isännistätoiminnan menoihin ja on samassa 37135: Pääisännän tulee, milloin pakottavat 37136: suhteessa osallinen niin hyvin siitä tule- 37137: syyt eivät estä, kutsua isännät neuvotte- 37138: vaan voittoon kuin tappioonkin. 37139: luun tai muuten pyytää heiltä ohjeita, kun 37140: Voitto ja tappio lasketaan koko siltä 37141: tärkeitä asioita ilmenee. 37142: ajalta, jolta tilinpäätös isännistäsopimuksen 37143: Jos isännistä on tehnyt päätöksen, joka 37144: mukaan on tehtävä, tai, jollei sellaista aikaa 37145: rajoittaa pääisännän toimivaltaa, olkoon 37146: ole määrätty, kalenterivuodelta. Jos sano- 37147: hän myös velvollinen sitä noudattamaan; 37148: tun ajan päättyessä, sen jälkeen kuin 37149: kuitenkaan älköön sellaiseen rajoitukseen 37150: kaikki saman ajan menot on peitetty, jä- 37151: vedottako kolmatta henkilöä vastaan, paitsi 37152: lellä on varoja, on jokaisen isännän osuus 37153: milloin tämä ei ole toiminut vilpittömässä 37154: tiliä tehtäessä hänelle maksettava, mi- 37155: mielessä. 37156: käli määrää ei jo ole käytetty tai tarvita 37157: 28 §. niihin uusiin maksuihin, jotka hänen on 37158: Pääisännän on pidettävä erityistä kir- suoritettava. 37159: janpitoa isännistön asioiden hoidosta ja Jos isäntä on sellaisen päätöksen johdosta 37160: tehtävä siitä tili isännistölle. Jollei isän- kuin 33 §: ssä sanotaan luopunut laiva- 37161: nistä toisin päätä, on tili annettava ka- osuudesta, on kuitenkin 2 momentissa mai- 37162: lenterivuosittain, kuukauden kuluessa ka- nittu laskelma tehtävä päätöksen teon edel- 37163: lenterivuoden päättymisestä. liseltä ajalta ja hänelle maksettava mitä 37164: hänelle on tuleva. 37165: 29 §. 37166: Tili on annettava kokouksessa, johon 32 §. 37167: isännät on kutsuttu 24 §: ssä mainitulla ta- Jos pääisäntä tai muu isäntä on etu- 37168: valla, ja siinä esitettävä tarkastettavaksi. käteen suorittanut toisen isännän osalle 37169: Jos isäntä tahtoo moittia tiliä, tehköön tulevan maksun, olkoon häne'llä saami- 37170: sen haasteen nojalla, joka on pääisän- s·estaan panttioikeus tämän laivaosuu- 37171: nälle toimitettava kuuden kuukauden ku- teen ja oikeus nostaa, mitä saman osuuden 37172: luessa siitä kuin tili annettiin; jos tämä omistajalle 31 §: n mukaan tulee. 37173: aika laiminlyödään, olkoon hän menettänyt Isäntä, joka on laiminlyönyt vaadittaessa 37174: moiteoikeutensa, paitsi milloin pääisäntä suorittaa päätetyn maksun, suorittakoon 37175: on menetellyt vilpillisesti. myös sille, joka etukäteen hänen puoles- 37176: taan on maksanut, korkoa etumaksusta 37177: 30 §. kuuden mukaan sadalta vuodessa, kun- 37178: Pääisäntä voidaan isännistön päätöksellä nes täysi maksu tapahtuu, ja korvatkoon, 37179: milloin hyvänsä toimestaan erottaa; kui- jos hän on turvakseen ottanut vakuutuksen, 37180: tenkin on hänen palkkioansa nähden myös hänen vakuutuskustannuksensa. 37181: noudatettava, mitä yleinen laki säätää toi- Sellainen panttioikeus, josta 1 momen- 37182: mitsijan paNiliiosta. tissa on mainittu, lakkaa, jollei maksua 37183: Jos pääisäntä omistaa aluksesta puolet pantista haeta vuoden kuluessa etumaksun 37184: tai enemmän, olkoon isännistökumppaneilla suorittamisesta. 37185: oikeus tuomioistuimessa vaatia hänen erot- Tässä pykälässä tarkoitetun panttioikeu- 37186: tamistaan, ·milloin pätevää syytä on. den •etuoikeudesta on erikseen säädetty. 37187: N:o 83 15 37188: 37189: 33 §. merkitty, .ei kuitenkaan, jos kolmas ei ollut 37190: Jos isännistö päättää uuden matkan teh- vilpittömässä mi:elessä. 37191: täväksi tai aluksen pantavaksi päättyneen 37192: matkan jälkeen kuntoon, olkoon isännällä, 36 §. 37193: joka ei ole myötävaikuttanut päätöksen te- Sitä, jolle laivaosuus on luovutettu, sito- 37194: koon, kolmen päivän kuluessa s-iitä kun koot isännistökumppaneita kohtaan isännis- 37195: päätös tehtiin tai, jollei hän ollut saapu- tön aikaisemmat päätökset ja toimenpiteet 37196: viUa, siitä kun se hänelle tiedoitettiin, samoin kuin luovuttajaa ennen häntä. Isän- 37197: oikeus kirjallisesti pääisännälle ilmoitta- nistöllä olkoon myös oikeus siitä, mitä osuu- 37198: malla Iunastuks·etta luopua laivaosuudes- den uudelle omistajalle 31 §: n mukaan 37199: taan ja sen ikaut·ta vapautua suorittamasta tulee, vähentää sellainen suorittamaton 37200: päätöksen toteuttamiseksi määrättyä mak- maksu, josta luovuttaja vastaa. 37201: sua. Jos on sellaista ennen luovutusta synty- 37202: Siten luovutettu osuus siirtyy muille nyttä velkaa, josta 12 §: ssä on mainittu, 37203: isännille jaettavaksi kunkin laivaosuuden älköön kuitenkaan uusi omistaja olko vel- 37204: suuruuden mukaan. Laivaosuuden mu- vollinen maksamaan luovuttajan osuutta 37205: kana siirtyy myös luovutuksen jälkeistä siitä. 37206: aikaa koskeva siihen liittyvä vakuutus, kui- 37 §. 37207: tenkin siten, että isännistökumppanit ovat Jos laivaosuus on myyty muulle kuin isän- 37208: 1 37209: 37210: 37211: velvolliset omasta ja toistensa puolesta kor- nistökumppanille ja myyminen on tapahtu- 37212: vaamaan vastaavan osan vakuutusmaksua. nut muutoin kuin julkisena huutokaupalla, 37213: Sellainen tiedoksianto, josta tässä edellä o1koon jokaisella isännistökumppan1lla oikeus 37214: ja 35 §: n 1 momentissa säädetään, voi ta- tarjotusta hinnasta lunastaa osuus; anta- 37215: pahtua jollekin isännistökumppanille, jollei koon kuitenkin, jos tahtoo oikeuttaan käyt- 37216: pääisäntää ole. tää, seitsemän päivän kuluessa myynnistä 37217: 34 §. tiedon saatuaan ostajalle tiedoksi lunastus- 37218: Jos laivaosuus siirtyy isännistöön kuulu- vaatimuksensa. Jos useammat tahtovat lu- 37219: mattomalle henkilölle, tulee tämä samarHa. nastaa, olkoon jokaisella lunastamisoikeus 37220: heti osalliseksi isännis•töön, ä1köön:kä isän- laivaosuutensa mukaan. 37221: nistöä selLaisesta syystä purettako. Milloin se, joka on ilmoittanut tahtovansa 37222: Älköön isännistöä purettako myös~ään lunastaa, vaatii, olkoon niin hyvin myyjä 37223: siitä syystä, että isäntä on pantu holhouk- kuin ostajakin velvollinen tuomioistuimessa 37224: sen a·l~iseksi ta~kka hänen omaisuutensa luo- vaiallaan vahvistamaan, että heidän kesken 37225: vutettu konkurssiin. on tehty sellainen sopimus ja sellaisin eh- 37226: doin kuin on ilmoitettu ja ettei sen var- 37227: 35 §. jolla ole muuta sovittu. 37228: Laivaosuuden luovutus on pääisännälle 37229: ilmoitettava ja näytettävä. Kunnes se 38 §. 37230: on tapahtunut, käyttää luovuttaja edel- Kun laivaosuus siirtyy ulkomaalaiselle, 37231: leen isännän oikeutta ja vastaa isännistö- tai jos laivaosuuden omistaja tulee vieraan 37232: kumppaneHrle isämnän velvoituksista. maan kansalaiseksi, olkoon hän velvollinen 37233: Jos luovutus on merkittävä alusrekiste- heti luovuttamaan osuutensa Suomen kan- 37234: riin, vastatkoon myös luovuttraja kolman- salaiselle. Jollei sellaista luovutusta ole 37235: nelle henkilölle sitoumuksista, joihin >isän- kolmen kuukauden kuluessa tapahtunut 37236: nistö on joutunut luovutuksen jälkeen, eikä rekisteröitäväksi ilmoitettu tai, milloin 37237: mutta ennen kuin se on alus·rekisteriin alusta ei ole rekisteröitävä, muille osakkail- 37238: 16 N:o 83 37239: 37240: le tiedoitettu, myytäköön osuus, toisen osak- 3 luku. 37241: kaan pyynnöstä, ulosotonhaltijan toimesta Aluksen päällikkö. 37242: aluksen kotipaikalla omistajan lukuun niin- 37243: kuin ulosmitatun laivaosuuden myymisestä 41 §. 37244: on säädetty; kuitenkaan älköön ulkomaa- Suomalaisen kauppa-aluksen päällikkönä 37245: laisen huutotarjousta hyväksyttäkö. saa, 47 §: ssä mainittuja tapauksia lukuun- 37246: Jos laivaosuus on luovutettu ulkomaa- ottamatta, toimia vain Suomen kansalainen. 37247: laiselle, älköön hän missään tapauksessa Päällikön ja alipäällystöön kuuluvien 37248: vedotko luovutukseen muita osakkaita vas- muista kelpoisuusvaatimuksista säädetään 37249: taan. asetuksella. 37250: 42 §. 37251: 39 §. l.Jaivanisännällä, joka omistaa enemmän 37252: Laivanisännällä olkoon oikeus kirjallisesti kuin puolet aluksesta, olkoon oikeus toimia 37253: isännistökumppaneille ilmoittamalla purkaa sen päällikkönä, jos hänellä on siihen sää- 37254: isännistö, jos laivaosuus, hänen antamatta detty kelpoisuus. Jollei palkkaehdoista 37255: kirjallisesti suostumustaan tai hyväksymis- sovita, määräävät niistä välimiehet tai tuo- 37256: tään, on siirtynyt ulkomaalaiselle ja mioistuin. 37257: alus sen johdosta on poistettu alusrekiste- 37258: ristä, niin myös jos tuomioistuin on julis- 43 §. 37259: tanut pääisännän toimestaan erotetuksi. Päällikön on ennen matkan aloittamista 37260: Milloin laivanisäntä vaatii, on isännistö tarkoin valvottava, että alus on matkaan 37261: purettava, jos hän näyttää, että isännistöä ja vuodenaikaan nähden merikelpoisessa 37262: hoidetaan siten, että hänen oikeuttaan lou- kunnossa sekä asianmukaisesti kuntoutettu, 37263: kataan, tai jos isännistön velat, sitten kuin miehitetty ja varustettu tarpeellisilla tarve- 37264: käteiset rahat, varmat saamiset ja muu sel- aineiHa, lääkevaroilla, välineillä, merikor- 37265: lainen omaisuus on vähennetty, nousevat teilla, kojeilla ja kirjoilla. 37266: yli kolmen neljänneksen aluksen arvosta. Hänen on myös valvottava, ettei oteta 37267: Jos arvosta on erimielisyyttä, määräävät enempää lastia kuin alus voi kantaa ja sii- 37268: sen välimiehet. hen sopivasti mahtuu ja ettei alusta missään 37269: Muuten olkoon isännistö esteetön päättä- tapauksessa lastata syvempään kuin lasti- 37270: mään, että alus on myytävä ja isännistö sen merkki osoittaa; että tavara, joka lastataan, 37271: vuoksi purettava, jos sellaisen päätöksen asianmukaisesti ahdetaan; et<tä alus on va- 37272: puolesta annetaan enemmän kuin puolet rustettu kaikella, mitä lastin turvaamiseksi 37273: isännistön äänistä. tarvitaan, kuten sivuverhouksella, alustalla, 37274: tukilaitteilla, laipioilla ja köytteillä; sekä 37275: että laivanluukut asianmukaisesti suljetaan 37276: 40 §. ja vaajataan. Jos kansilastia sopii kuljet, 37277: Isännistöä purettaessa on alus myytävä taa, on se niin ,ahdettava, tuettava ja köy- 37278: julkisella huutokaupalla, mikäli kaikki isän- tettävä, ettei ihmishenki, alus tai tavara 37279: nät ,eivät toisin sovi. Jolleivät isännät sovi joudu vaaraan. Jos alus on painolastissa, 37280: myyntipaikkakunnasta tai myynti,ehdoista, on päällikön valvottava, että se on sopivaa 37281: on väEmiesten ratkaistaVIa riita. ja riittävä sekä niin sijoitettu ja tuettu, 37282: Jollei vapaaehtoisesti sovita puretun isän- ettei se voi siirtyä tai muuten joutua pai- 37283: nistön selvitysmiehen vaalista, on aluksen koiltaan. 37284: kotipaikan ulosotonhaltijan, asianosaisen Jos edellä mainituissa kohdin on jota:kin 37285: pyynnöstä, määrättävä selvitysmies. puutteellisuutta, eikä laivanisäntä tahdo sitä 37286: N:o 83 17 37287: 37288: poistaa, olkoon päälliköllä oikeus heti luo- 48 §. 37289: pua toimestaan. Päällikön on valvottava, että lastaus ja 37290: purkaus tapahtuvat ja matka suoritetaan 37291: 44 §. niin joutuisasti kuin on asianmukaista. 37292: Päällikön on valvottava, että aluksessa Ennen kuin päällikkö ryhtyy pelastamaan 37293: on 3 §: ssä säädetyrt j1a muuten tarpeel- toista alusta tai tavaraa, on hänen tark- 37294: liset todistus- ja laivakirjat, niin myös kap- kaan harkittava, soveltuuko tämä hänen 37295: pale tätä lakia. velvollisuuksiinsa niitä kohtaan, joiden oi- 37296: keutta ja etua hänen on valvottava. 37297: 37298: 45 §. 49 §. 37299: Laivanisännän suostumuksetta älköön Päällikön on valvottava: että vartiomie- 37300: päällikkö mukaan ottako kauppatavaraa histöä on kannella; että merivartiota pide- 37301: omaan tai toisen lukuun; jos sellaista ta- tään, milloin alus ei ole kiinnitettynä sata- 37302: pahtuu, on päällikön suoritettava rahti ja massa tai muuten turvallisessa ankkuripai- 37303: korvattava vahinko. kassa; että pidetään asianmukaista tä- 37304: hystystä; ettei tähystäjänä tai peränpitä- 37305: jänä käytetä muuta kuin sellaista henkilöä, 37306: 46 §. jolla lääkärin todistuksen mukaan on nor- 37307: Päällikkö älköön jättäkö alusta antamatta maali väriaisti sekä riittävä näkö- ja kuu- 37308: perämiehelle tai, jollei tämä ole paikalla, lokyky; että asianmukaista vartiopäällys- 37309: jollekulle toiselle laivaväkeen kuuluvalle töä on aina hoitamassa komentoa; että tar- 37310: tarpeellista Hmoitusta siitä ja tarvittavia peelliset paikan- ja poikkeamalaskelmat 37311: ohj·eita. Milloin alus ei ole kiinnitettynä suoritetaan; sekä että toimitetaan luotauk- 37312: satamassa tai turvallisessa ankkuripaikassa, sia, milloin olosuhteet tekevät sen tarpeel- 37313: älköön päällikkö, reUei ole välttämätöntä, liseksi, erityisesti sumussa. 37314: jättä:kö 1alusta, vaikka luotsi\kin olisi siinä. 37315: Jos vaara ulvkaa, älköön hän olko poissa 50 §. 37316: aluksesta. Päällikkö olkoon velvollinen hankkimaan 37317: tietoja niissä paikoissa voimassa olevista 37318: 47 §. määräyksistä ja ohjeista, joissa alus mat- 37319: Jos päällikön on sairauden tai muun kallaan käy. 37320: pakottavan syyn tähden matkalla jätettävä Sodan tai saarron sattuessa päällikön on 37321: palvelus, on siitä viipymättä laivanisän- hankittava selvitys siitä, mitä hänen on aluk- 37322: näl>le ilmo~tettava. Jollei laivanisännän mää- sen ja lastin turvaamiseksi huomioon otet- 37323: räystä voida viivytyksettä ja Jlaitatta odot- tava. 37324: taa, uskokoon päällikkö, ulkomaan pai- Päällikön on kutsuttava luotsi, milloin se 37325: kassa, mikäli mahdollista, neuvoteltuaan aluksen turvallisuuden vuoksi on tarpeen. 37326: laivanisännän asiamiehen tai Suomen kon- 37327: sulin kanssa, perämiehelle tai muulle taita- 51 §. 37328: valle ja luotettavalle miehelle toistaiseksi Päällikkö, joka tapaa merihädässä 37329: aluksen kuljettamisen. Jos päällikkö jät- olevan, olkoon velvollinen, mikäli käy 37330: tää aluksen tai jollei hän, kun hänen on päinsä aiheuttamatta vakavaa vaaraa omalle 37331: pakko luopua päällikkyydestä, voi ryhtyä alukselle tahi IaiVJaväeHe tai muille aluk- 37332: toimenpiteisiin matkan jatkamiseksi, mää- sessa oleville, antamaan kaikkea apua, mikä 37333: rätköön ulkomaan paikassa laivanisännän on mahdollista ja tarpeellista hädänalaisen 37334: asiamies tai Suomen konsuli päällikön. pelastamiseksi. 37335: 37336: 3962-38 3 37337: 18 N:o 83 37338: 37339: Jos päällikkö muuten on saanut tietää täkö tai muuten tehtäkö mahdottomaksi 37340: jonkun olevan merihädässä tai jos hän on lukea, vaan milloin on väärin merkitty, on 37341: saanut tietää jotakin merenkulkua uhkaa- oikaisu tehtävä päiväkirjan asianomaiseen 37342: vasta vaarasta, olkoon hän velvollinen siitä kohtaan. 37343: asianmukaisesti annettuja määräyksiä nou- 54 §. 37344: dattaen ryhtymään toimenpiteisiin hädässä Laivapäiväkirjaan on tarkkaan merkit- 37345: olevan pelastamiseksi tai vaaran torjumi- tävä kaikki, mitä matkalla tapahtuu ja 37346: seksi, mikäli se voi tapahtua aiheuttamatta minkä tietäminen voi olla hyödyksi laivan- 37347: vakavaa vaaraa omalle alukselle tahi laiva- isännälle, lastinomistajalle, vakuutuksenan- 37348: väelle tai muiHe aluksessa oleville. tajalle tai muulle, jonka oikeuteen matkan 37349: Päällikön velvollisuudesta antaa apua, kulku voi vaikuttaa. Siihen on niin muo- 37350: milloin hänen aluksensa on törmännyt toi- doin merkittävä; 37351: seen alukseen, säädetään 201 §: ssä. 1) milloin laivaväki tulee palvelukseen ja 37352: lähtee palveluksesta sekä laivaväen määrä 37353: 52 §. satamasta lähdettäessä; milloin muonaa ja 37354: Jokaisessa aluksessa, jota käytetään ul- vettä otetaan alukseen sekä vesivaraston 37355: komaan merenku1kuun, on pidettävä laiva- suuruus satamasta lähdettäessä; milloin las- 37356: päiväkirjaa ja, jos alus on konein kulkeva, taus tai purkaus alkaa ja päättyy tai työ 37357: laivapäiväkirjan liitteenä erityistä konepäi- keskeytetään sekä miten paljon kunakin 37358: väkirjaa. päivänä lastataan tai puretaan; milloin 37359: Asetuksella säädetään, onko ja missä painolastia otetaan, sen laatu ja likimääräi- 37360: määrin laivapäiväkirjaa pidettävä aluk- nen paino sekä sijoitus, niin myös toimen- 37361: sessa, jota käytetään rannikko- tai sisävesi- piteet sen siirtymisen estämiseksi; käyte- 37362: liikenteeseen. täänkö ja missä määrin vierasta työapua; 37363: Sekä laiva- että konepäiväkirjan tulee aluksen syväys keulassa ja perässä sekä 37364: olla vahvistetun kaavan mukainen, sivunu- vapaakylki satamasta lähdettäessä, niin 37365: meroin varustettu ja sinetöidyllä langalla myös missä kunnossa alus ja sen välineet 37366: läpivedetty. Sellaisia kirjoja pitävät saa- yleensä ovat; lastin likimääräinen tilavuus 37367: tavana merimieska tselmusmiehet. tai paino ja sijoitus sekä sen laatu ja kunto, 37368: niin myös milloin kansilastia otetaan, sen 37369: 53 §. määrä sekä korkeus ja sijoitus kansilla; 37370: Laivapäiväkirjaa pitää päällikkö tai, hä- onko alus satamasta lähtiessään tai mat- 37371: nen valvontansa alaisena ja hänen vastuul- kalla kallellaan, jossa tapauksessa on vä- 37372: laan, vartiota pitävä perämies, ja konepäi- hintään kerran päivässä merkittävä, mon- 37373: väkirjaa ensimmäinen konemestari, samoin tako astetta se on, oikealle tai vasemmalle, 37374: päällikön va'lvonnan ja v:astuun aJlaisena. kallellaan ynnä kallistumisen syy; kompas- 37375: Merkinnät on tehtävä aikajärj,estyksessä, sien tarkistus ja siinä havaitut poikkeamat 37376: satamassa vuorokausittain ja mer,eHä var- sekä poikkeamalaskelmat; milloin alus läh- 37377: tioittain. Mitä vartion aikana ,tapahtuu, tee satamasta ja saapuu satamaan tai siir- 37378: saadaan alustavasti merkitä muis,tikirjaan, retään satamassa ilmoituksin, käytetäänkö 37379: mutta merkinnät on, mikäli mahdollista, ja missä määrin silloin vierasta apua; tuuli 37380: ennen vuorokauden päättymistä kirjoitet- ja sää, ilmapuutarin näyttö, virtaus, suun- 37381: tava päiv:ä:kirjaan. nat, vauhti, purjeiden käyttö ja kuljettu 37382: Päiväkirjan pidossa on noudatettava jär- matka; merkkivalojenpito aikamerkinnöin; 37383: jestystä ja selvyyttä. Mitä siihen on kir- luotaukset, suuntimiset ja havainnot sekä 37384: joitettu, sitä älköön poistettako, ylipyyhit- joka päivä toimitetut paikanlaskelmat, 37385: N:o 83 19 37386: 37387: kaikki tarkoin aikamerkinnäin; se paikalli- taikka tekee itsensä palveluksessa syypääksi 37388: nen aika, jonka mukaan aika aluksessa vuo- virheeseen tahi laiminlyöntiin, sekä mitä. 37389: rokauden aikana lasketaan; milloin ja missä sen johdosta pidettävässä kuulustelussa i1 37390: luotsi otetaan alukseen ja lähtee siitä; mil- menee; 37391: loin ja mihin paikkaan aluksen tähystäjä on 4) milloin onnettomuus kohtaa laivaa tai 37392: määrätty; kuinka usein pumpataan, kauanko lastia, mainitsemaila onnettomuuden syy, 37393: kullakin kerralla ja millaista työvoimaa sil- siihen liittyvät olosuhteet, sekä toimenpi- 37394: loin käytetään sekä kuinka korkealla veden teet, joihin ryhdytään. 37395: havaitaan olevan pumppujen kohdalla sekä Konepäiväkirjassa on mainittava poltto- 37396: sopissa, lastisuojissa ja tankeissa; milloin aineen ja muiden koneiston käyttöön tar- 37397: aluksen sisäpohja puhdistetaan; korjaukset peellisten aineiden varasto aluksen lähtiessä 37398: ja kunnossapitotyöt, seikkaperäisesti mainit- satamasta, kaikkien näiden aineiden päivit- 37399: tuina; katsastukset; milloin ja mitä tehtä- täinen kulutus sekä muuten kaikki, mikä 37400: viä pelastusvälineillä harjoitellaan; koskee koneiston käyntiä ja hoitoa. Siihen 37401: 2) milloin laivaneuvottelu pidetään, siinä on erityisesti merkittävä koneen kierroslu- 37402: lausutut mielipiteet ja päällikön päätökset, vut minuutissa, tyhjennysputkien ja läppien 37403: merkinnät laivaneuvotteluun osaaottanei- laatu, tankkien täyttäminen ja tyhjentämi- 37404: den allekirjoituksillaan oikeiksi vahvista- nen, aluksen, sen soppien, lastisuojien, 37405: mina; tarukkien ja muiden suojien pumppuaminen 37406: 3) milloin joku laivaväkeen kuuluva tai konepumpuilla, koneiden käyttelyt ja nii- 37407: aluksessa työskentelevä tai siinä matkustava den ajat; milloin koneisto tai muu johto 37408: sairastuu, loukkaantuu tai kuolee, tällai- kuin peräsinjohto vaurioituu, siihen liitty- 37409: seen tapahtumaan liittyvät olosuhteet vät olosuhteet sekä toimenpiteet, joihin 37410: sekä ne toimenpiteet, joihin ryhdy- sen johdosta ryhdytään; milloin kone- 37411: tään sairaan tai loukkaantuneen hoi- ja kattilasuojien pohja puhdistetaan; ko- 37412: tamiseksi tai kuolleen hautaamiseksi neistonkatsastukset sekä selvitys kunnossa- 37413: ja hänen jäämistönsä selvittämiseksi; pito- ja korjaustöistä. 37414: milloin ja mistä syystä joltakulta kielletään Konepäiväkirjan aikamerkinnöissä on 37415: lupa käydä maissa, mikäli hän pyytää sitä noudatettava samaa paikallista aikaa kuin 37416: merkittäväksi; milloin päällikkö turvautuu laivapäiväkirjassa käytetään. 37417: poliisiviranomaiseen jonkun noutamiseksi 37418: palvelukseen sekä syy siihen; milloin joku 55 §. 37419: karkaa, niin myös päällikön toimenpiteet Jos päiväkirja tulee täyteen tai sitä 37420: karanneen jättämään omaisuuteen ja mak- muusta syystä ei voida käyttää taikka jos 37421: samattomaan pa1kkaan nähden; milloin ja se onnettomuuden johdosta on hävinnyt, 37422: mistä syystä päällikkö ottaa talteen, toimit- pyytäköön päällikkö, jos alus on suomalai- 37423: taa maihin tai heitättää mereen tavaraa tai sessa satamassa, asianomaiselta viranomai- 37424: muuta, mitä joku on luvattomasti ottanut selta uuden päiväkirjan; jos alus on ulko- 37425: mukaansa alukseen; milloin ja mistä syystä maalla, laatikoon päällikkö vahvistetun 37426: päällikkö pitää välttämättömänä määrätä kaavan mukaisen uuden päiväkirjan ja pyy- 37427: muonaa vähennettäväksi tai vaihdettavaksi; täköön sitten ensimmäisessä satamassa, jo- 37428: milloin laivaväen taholta pyydetään katsel- hon saavutaan, konsulia tai, jollei siellä ole 37429: muksen pitämistä aluksen merikelpoisuuden sellaista, muuta viranomaista vetämään 37430: selvittämiseksi, pyynnön perusteiksi ilmoi- langan sen lävitse ja varustamaan sen vir- 37431: tetut syyt sekä päällikön toimenpiteet sen kasinetillään ynnä todistamaan sivujen 37432: johdosta; tai milloin joku tekee rikoksen luvun. Kun uusi päiväkirja siten laaditaan 37433: 20 N:o 83 37434: 37435: tai näytetään, esittäköön päällikkö samalla vanoikeutta, on meriselitys annettava lä- 37436: entisen päiväkirjan ja pyytäköön siihen himmän kaupungin raastuvanoikeuteen. 37437: heti viimeiseksi tehdyn merkinnän jälkeen Meriselityksen antamista varten ilmoit- 37438: todistuksen siitä, että päiväkirja on näy- tautukoon päällikkö oikeudelle itse tai asia- 37439: tetty ja uusi päiväkirja alukselle annettu. miestä käyttäen heti tai viimeistään toisena 37440: Jollei päällikkö voi entistä päiväkirjaa esit- päivänä sen jälkeen, kuin onnettomuus ta- 37441: tää, on syy ilmoitettava ja uuteen päivä- pahtui tai vaurio havaittiin; jos tapahtuma 37442: kirjaan merkittävä. sattui matkalla, lasketaan aika siitä, kuin 37443: alus tai päällikkö saapui satamaan. Meri- 37444: 56 §. selitys annetaan kirjallisesti, ja sen tulee 37445: Älköön ketään, jolle oikeutensa valvomi- sisältää tiedot koko laivaväestä ja muista 37446: seksi on tarpeellista, kiellettäkö saamasta henkilöistä, joiden oletetaan voivan antaa 37447: tarpeellista tietoa päiväkirjan sisällyksestä valaistusta tapahtumaan, sekä, mikäli mah- 37448: ja ottamasta siitä otetta. Päiväkirja on lai- dollista, kaikista niistä, joita asia voi kos- 37449: vanisännän säilytettävä vähintään kaksi kea, tai heidän asiamiehistään; sitäpaitsi on 37450: vuotta sen päättämisen jälkeen ja, jos sii- oheistettava täydellinen jäljennös kaikesta, 37451: hen merkityn matkan johdosta sanotussa mitä tapahtumasta on merkitty päiväkir- 37452: ajassa pannaan vireille riita, kunnes riita jaan tai, jollei sellaista ole aluksessa pi- 37453: on lainvoimaisella tuomiolla ratkaistu. detty taikka se on hävinnyt, kirjallinen se- 37454: 57 §. lostus tapahtuneesta onnettomuudesta. 37455: Jos lastaus- tai purkauspaikassa tai mat- 59 §. 37456: kan varrella tapahtuu sellaista, mikä ai- Ulkomaan paikassa annetaan meriselitys 37457: heuttaa aluksen tai lastin vahingoittumisen siellä voimassa olevan lain 'tai tavan mu- 37458: tai josta voidaan syystä otaksua sellaisen kaan. 37459: vahingon seuraavan, taikka jos onnetto- ,Jos meriselitys on annettu ulkomaan pai- 37460: muuden johdosta joku aluksessa on kuol- kassa tai jos ulkomaan viranomainen on 37461: lut tai saanut pahanlaisen ruumiinvamman toimittanut tutkimuksen onnettomuuden 37462: tahi yhteentörmäyksen johdosta on toiselle syistä, pitäköön päällikkö. huolta siitä, että 37463: alukselle aiheutunut sellainen vaurio tai asianomaisen viranomaisen todistama jäl- 37464: vahinko kuin edellä on mainittu taikka jennös silloin laaditusta toimituskirjasta 37465: jos aluksessa on ilmennyt keripukkia, beri- lähetetään merenkulkuhallitukseen. 37466: beriä tai myrkytystä tahi useampia tarttu- 37467: van taudin tapauksia, on päällikön annet- 60 §. 37468: tava tapahtumasta meriselitys. Milloin Jos alus on matkalla kärsinyt vaurion, 37469: alusta tai lastia kohdannut vahinko on vä- joka aiheuttaa huomattavaa kuntoonpano- 37470: häinen, ei meriselitystä tarvitse tehdä. työtä tai pitkähköä viivytystä, katsastutta- 37471: Muissakin kuin 1 momentissa mainituissa koon ja arvioittakaan päällikkö aluksen. 37472: tapauksissa antakoon päällikkö meriselityk- Katsastus- ja arviomiesten on arvioitava 37473: sen, jos katsoo olosuhteiden sitä vaativan. vahinko ja aluksen arvo vahingoittuneena, 37474: niin myös annettava lausunto niistä toi- 37475: 58 §. menpiteistä, joihin vahingon korjaamiseksi 37476: Meriselitys annetaan, niinkuin 255-258 on ryhdyttävä, sekä laskettava siihen tar- 37477: §: ssä säädetään, sen paikkakunnan raastu- peelliset kustannukset. Jos alus pannaan 37478: vanoikeuteen, missä onnettomuus on tapah- kuntoon, on työn päätyttyä uusin katsas- 37479: tunut tai mihin alus tai päällikkö ensin tuksin selvitettävä, onko alus siinä kun- 37480: saapuu. Jollei näissä paikoissa ole raastu- nossa, että aiottu matka voidaan tehdä. 37481: N:o 83 21 37482: 37483: .Jos lasti on matkalla huomattavasti va- taan, niin myös siitä henkilömäärästä, 37484: hingoittunut, tai jos ilmenee aihetta epäillä joka ottaa osaa pelastamiseen ja tavaran 37485: lastin olevan sellaisessa kunnossa, että sen varastoimispaikkaan kuljettamiseen, sekä 37486: säilyttämiseksi tarvitaan erityistä toimen- siinä suoritetusta työstä tehköön päällikkö, 37487: pidettä, taikka jos aluksen vahingoittumi- ~tse tai perämiehen avulla, tarkat merkin- 37488: sen takia lastin purkaminen on välttämä- nät; olkoon myös velvollinen tarkastamaan 37489: tön, on päällikön katsastutettava lasti. ja nimikirjoituksenaan vahvistamaan pelas- 37490: Jos lasti huomataan vahingoittuneeksi, on tustyötä varten laaditut kustannuslaskel- 37491: toimitusmiesten annettava lausunto siitä, mat. 37492: minkä syyn voidaan katsoa aiheuttaneen Päällikkö toimituttakoon, niin pian kuin 37493: vahingon, sekä ehdotettava, mihin toimen- käy päinsä, aluksen ja pelastetun tavaran 37494: piteisiin on ryhdyttävä. katsastuksen, snna järjestyksessä kuin 37495: 60 §: ssä on säädetty, ja huolehtikoon tava- 37496: 61 §. ran panemisesta sopivaan hoitoon. 37497: Jos päällikön mielestä ilmenee aihetta 37498: varinistautua todistuksena, että lastin mah- 63 §. 37499: dollinen vahingoittuminen ei ole aiheutunut Päälliköllä olkoon toimessaan oikeus 37500: luukunvaajausten, ahtauksen, sivuverhouk- laivanisännän puolesta ryhtyä oikeustoi- 37501: sen tai alustan virheellisyydestä tai muusta miin, jotka tarkoittavat aluksen suojaa- 37502: sellaisesta syystä, on hänen toimitutettava mista tai matkan suorittamista, tehdä sopi- 37503: katsastus. muksia tavaran ottamisesta matkalla kul- 37504: Jos luukkuja avattaessa tai sittemmin jetettavaksi, niin myös matkustajain otta- 37505: lastia purettaessa ilmenee tavaran vahin- misesta, milloin alus on tarkoitettu mat- 37506: goittumista tai aihetta epäillä sellaista, on, kustajia kuljettamaan, samoin kuin kan- 37507: mikäli mahdollista ja milloin käy päinsä, taa alusta koskevissa asioissa. Jos sel- 37508: ennen kuin tavaraa aluksessa paikaltaan laiseen tarkoitukseen tarvitaan rahaa, hank- 37509: siirretään, selvitettävä vahingon syy sekä kikoon päällikkö varoja ottamalla velkaa 37510: tarvittaessa myös sen laajuus. tai myymällä laivanisännän tavaraa tai, 37511: Sellaiseen katsastukseen on lastin vas- hätätilassa, lastia. 37512: taanottaja kutsuttava, jos se haitatta käy Vaikka oikeustoimi ei ollut tarpeellinen, 37513: päinsä. olkoon se kuitenkin laivanisäntää sitova, 37514: 62 §. jos kolmas henkilö oli vilpittömässä mie- 37515: Jos alus joutuu merihätään, olkoon pääl- lessä. 37516: likkö velvollinen tekemään kaiken voita- Päällikön oikeudesta laivanisännän puo- 37517: vansa hengen, aluksen ja tavaran suojaami- lesta ottaa ja erottaa aluksen miehistöä sää- 37518: seksi. Älköön päällikkö jättäkö tai salliko detään merimieslaissa. 37519: miehistön jättää alusta, niin kauan kuin on 37520: toivoa sen pelastumisesta. Jos alus täy- 64 §. 37521: tyy jättää, pitäköön päällikkö erityisesti Päällikön on matkan kestäessä ilmoitet- 37522: huolta laivapäiväkirjan ja laiva-asiakirjain tava laivanisännälle sellaisista tärkeistä toi- 37523: talteenotosta; huolehtikoon myös viipy- menpiteistä, jotka hän on pitänyt tar- 37524: mättä aluksen ja tavarain pelastamisesta. peellisina aluksen ja siinä olevien turvalli- 37525: Kun pelastustyötä suoritetaan, on päälli- suuden vuoksi, matkan kulusta ja sen ai- 37526: kön johdettava sitä, jollei paikkakun- kana suoritetuista oikeustoimista sekä kai- 37527: nan laki häntä siitä kiellä tai pelastus- kesta, minkä tietäminen voi muuten olla 37528: sopimus sitä estä. Kaikesta, mikä pelaste- isännälle hyödyksi. Ennen kuin ryhdytään 37529: 22 N:o 83 37530: 37531: tärkeisiin toimenpiteisiin, on hänen, milloin väksi kaiken erityisen hyvityksen, jonka 37532: olosuhteet sallivat, hankittava määräys isän- hän on saanut rahdinantajalta, lastinomis- 37533: näitä itseltään tai tämän osoittamalta asia- tajalta, hankkijoilta tai muilta, joiden 37534: mieheltä. Jos tarvitaan rahaa aluksen tar- kanssa hänellä päällikkönä on ollut teke- 37535: peiksi eikä isännän määräystä voida odot- mistä, jollei hän ole saanut isännän nimen- 37536: taa, käyttäköön päällikkö sitä varojenhank- omaista suostumusta sen pitämiseen. 37537: kimistapaa, joka isännälle aiheuttaa vähim- 37538: min uhrausta. 69 §. 37539: 65 §. Jos päällikkö itse on enemmän kuin puo- 37540: Päällikkö pitäköön matkalla tarkkaa leksi aluksen osakkaana, saakoon tuomio- 37541: huo1ta lastista ja otta:koon muuten varteen istuin isännistäkumppanin kanteesta erot- 37542: lastinomistajan oikeuden j1a edun. taa hänet toimesta, jos siihen on päteviä 37543: syitä. 37544: 66 §. 70 §. 37545: Päälliköllä olkoon toimessaan oikeus Siitä ajasta, joka päällikön eräissä ta- 37546: lastinomistajan puolesta ryhtyä oikeustoi- pauksissa on pysyttävä toimessaan, sekä hä- 37547: miin ja kantaa lastia koskevissa asioissa nelle tulevasta oikeudesta palkkaan ja mui- 37548: sen mukaan kuin rahdinottajasta sääde- hin etuihin, milloin päällikkyyssopimus pu- 37549: tään. retaan tai erityisistä syistä lakkaa, niin 37550: 67 §. myös päällikön oikeuksista ja velvollisuuk- 37551: Päällikkö olkoon velvollinen korvaamaan sista laivaväkeä kohtaan sekä laivaväkeen 37552: vahingon, jonka hän virheellään tai laimin- kuuluvien henkilöiden oikeuksista ja vel- 37553: lyönnillään toimessaan aiheuttaa laivanisän- vollisuuksista on erikseen säädetty. 37554: nälle, lastinomistajalle tai muulle, jonka 37555: oikeutta ja etua hänen on valvottava. 37556: Jos toimenpiteeseen on ryhdytty laiva- 4 luku. 37557: neuvottelussa tehdyn päätöksen mukaisesti, Rahtaus. 37558: älköön päällikkö sen perusteella olko vapaa 37559: vastuusta. I. Alustavat säännökset. 37560: V ahingonkorvaus, jonka päällikkö on 71 §. 37561: velvollinen suorittamaan, sovitettakoon Tämän luvun säännökset rahtaussopi- 37562: osoitetun syyllisyyden määrän, vahingon muksesta käyvät, jäljempänä säädetyin 37563: suuruuden tai muiden olosuhteiden mu- poikkeuksin, noudatettavaksi vain, mikäli 37564: kaan, niinkuin harkitaan kohtuulliseksi. ei toisin ole sovittu tai katsottava sovituksi 37565: taikka johdu tavasta. 37566: 68 §. Tavaran kuljetuksesta meritse Suomen ja 37567: Kun alus matkan päätyttyä on tullut vieraan valtion välillä on eräissä koh- 37568: kotipaikkaan, niin myös muuten, milloin din erityisesti säädetty laissa Suomen liit- 37569: laivanisäntä vaatii, on päällikön tehtävä tymisen johdosta vuoden 1924 kansainväli- 37570: tili. Jos isäntä tahtoo moittia tiliä, teh- seen konossementtisopimukseen. 37571: köön sen haastamalla kuuden kuukauden 37572: kuluessa siitä kuin hän sen vastaanotti; 72 §. 37573: jos tämä aika laiminlyödään, olkoon isäntä Rahdinottajan on pidettävä alus meri- 37574: menettänyt moiteoikeutensa, jollei päällikkö kelpoisena, riittävästi miehitettynä, muoni- 37575: ole menetellyt vilpillisesti. tettuna ja varustettuna sekä muuten asian- 37576: Tilissä päällikkö lukekoon isännän hy- mukaisessa kunnossa. 37577: N:o 83 23 37578: 37579: 73 §. alus siirretyksi lastauspaikasta toiseen; 37580: Jos rahtaussopimus tarkoittaa määrättyä maksakoon kuitenkin itse siitä johtuvat 37581: alusta tai jos määrätty alus sopimuksen kustannukset. 37582: mukaisesti on ilmoitettu, älköön rahdin- 79 §. 37583: ottaja sopimuksen täyttämiseksi käyttäkö Jos rahtaussopimus koskee kappaletava- 37584: muuta alusta. raa, älköön rahdinantaja muuten kuin so- 37585: pimuksen tai tavan nojalla osoittako las- 37586: 74 §. tauspaikkaa tai vaatiko alusta siirrettä- 37587: ,Jos rahtaussopimus tarkoittaa koko alusta väksi. 37588: tai täyttä lastia, älköön rahdinottaja 37589: ottako mukaan tavaraa muun kuin rahdin- 37590: antajan puolesta. L a s t a u s a i k a. 37591: 37592: 75 §. 80 §. 37593: Jos rahdinantaja luovuttaa toiselle rah- Rahdinottaja olkoon velvollinen pitämään 37594: taussopimuksen mukaiset oikeutensa tai jos aluksen lastattavana määrätyn lastausajan, 37595: hän rahtauttaa edelleen aluksen, vastatkoon joka käsittää seisonta-ajan ja lisäseisonta- 37596: hän kuitenkin sopimuksen täyttämisestä. ajan. 37597: Lisäseisonta-ajalta rahdinottaja saakoon 37598: erityisen korvauksen. 37599: 76 §. 37600: Matkarahtauksella tarkoitetaan tässä lu- 81 §. 37601: vussa kokonaisrahtausta, osittaisrahtausta Seisonta-aikaa olkoon : 37602: ja kappaletavararahtausta. jos aluksessa ei ole omia koneellisia las- 37603: tauslaitteita, 37604: milloin nettovetomäärä ei ole yli 50 re- 37605: II. Matkarahtaus. kisteritonnia, kaksi päivää, milloin se on yli 37606: 50, mutta ei 100 tonnia, neljä päivää, mil- 37607: L a s t a u s p a i k k a. loin se on yli 100, mutta ei 200 tonnia, 37608: viisi päivää ja milloin se on yli 200, mutta 37609: 77 §. ei 400 tonnia, kuusi päivää; sekä 37610: Jollei määrätystä lastauspaikasta ole jos aluksessa on omat koneelliset lastaus- 37611: sovittu, on alus sijoitettava rahdinantajan laitteet, 37612: osoittamaan lastauspaikkaan, mikäli ei ole milloin nettovetomäärä ei ole yli 75 re- 37613: estettä sekä alus voi siinä kellua vapaasti kisteritonnia, kaksi päivää, milloin se on yli 37614: ja turvallisesti ja lastin otettuaan uudel- 75, mutta ei 200 tonnia, kolme päivää, ja 37615: leen lähteä sieltä pois. milloin se on yli 200, mutta ei 400 tonnia, 37616: Jollei paikkaa ole ajoissa ilmoitettu, on neljä päivää. 37617: alus sijoitettava tavanmukaiseen lastaus- Jos aluksen vetomäärä on suurempi, 37618: paikkaan. J oUei se käy päinsä, va1itkoon olkoon seisonta-aikaa se aika, joka, aluksen 37619: rahdinottaja paikan, missä lastaus kohtuu- ja lastin laatu ja määrä, aluksen ja sata- 37620: den mukaan voi tapahtua. man lastauslaitteet sekä muut sellaiset olot 37621: huomioon ottaen, kohtuuden mukaan on 37622: 78 §. voitu sopimusta tehtäessä laskea kuluvan 37623: Rahdinantajalla on oikeus, olkoonpa eri- lastaukseen. 37624: tyisestä lastauspaikasta sovittu tai ei, saada Aika lasketaan työpäivin ja työtunnem. 37625: 24 N:o 83 37626: 37627: 82 §. Aika luetaan työpäivin ja työtunnein, 37628: Seisonta-aika ei ala kulua, ennen kuin mutta korvaus suoritetaan kuluvista päi- 37629: alus, ilmoituksen mukaisesti, on lastauspai- vistä ja tunneista seisonta-ajan päättymi- 37630: kassa valmiina ottamaan lastia. Ilmoitus on sestä lukien. Lisäseisonta-ajan laskemisesta 37631: tehtävä rahdinantajalle tai, jos muu on il- ja sen korvauksesta olkoon voimassa, mitä 37632: moitettu laivaajaksi, tälle, älköönkä sitä teh- 84 §: ssä seisonta-ajasta on säädetty. 37633: täkö ennen aluksen tuloa lastaussatamaan. 37634: Aika luetaan joko siitä, jolloin työ sata- 37635: massa tavanmukaisesti aamulla alkaa tai 86 §. 37636: päiväliisioma päättyy; ja on ilmoitus Lisäseisonta-ajan korvaus olkoon vuoro- 37637: tehtävä, edellisessä tapauksessa viimeistään kaudelta: 37638: kello kuusitoista edellisenä työpäivänä ja purjealuksesta, 37639: jälkimmäisessä viimeistään kello kymmenen milloin nettovetomäärä ei ole yli 100 ton- 37640: samana päivänä. nia, kuusi markkaa tonnilta, milloin veto- 37641: Jollei laivaajaa voida paikalla tavata, määrä on yli 100, mutta ei 250 tonnia, 37642: katsotaan ilmoitus tehdyksi, kun se on viisi markkaa tonnilta, kuitenkin vähintään 37643: tarkoituksenmukaisella tavalla lähetetty kuusisataa markkaa, ja milloin vetomäärä 37644: tai, jos hänen olinpaikkansa on tuntema- on yli 250, mutta ei 400 tonnia, neljä 37645: ton, tavanmukaisessa järjestyksessä kuulu- markkaa tonnilta, kuitenkin vähintään tu- 37646: tettu. hatkaksisataaviisikymmentä markkaa; 37647: 83 §. apukoneellisesta purjealuksesta, 37648: Jollei alusta voida laivaajan esteen takia milloin nettovetomäärä ei ole yli 100 ton- 37649: sijoittaa lastauspaikkaan, voidaan alus kui- nia, seitsemän markkaa tonnilta, milloin 37650: tenkin ilmoittaa lastausvalmiiksi vaikutuk- vetomäärä on yli 100, mutta ei 250 tonnia, 37651: sella, että seisonta-aika alkaa kulua. kuusi markkaa tonnilta, kuitenkin vähin- 37652: Jollei määrätystä lastauspaikasta ole so- tään seitsemänsataa markkaa, ja milloin 37653: vittu, olkoon laki sama, milloin esteenä on vetomäärä on yli 250, mutta ei 400 tonnia, 37654: liikenteen ahtautuminen tai muu sellainen viisi markkaa tonnilta, kuitenkin vähintään 37655: seikka eikä rahdinottaja kohtuuden mu- tuhatviisisataa markkaa ; sekä 37656: kaan ole voinut sitä ottaa lukuun sopi- koneellisesta aluksesta, 37657: musta tehdessään. milloin nettovetomäärä ei ole yli 100 ton- 37658: nia, kahdeksan markkaa tonnilta, milloin 37659: 84 §. vetomäärä on yli 100, mutta ei 250 tonnia, 37660: Seisonta-aikaan luetaan viivytys, joka seitsemän markkaa tonnilta, kuitenkin vä- 37661: johtuu aluksen siirtämisestä, mutta ei ai- hintään kahdeksansataa markkaa, ja mil- 37662: kaa, joka menetetään aluksen esteen takia. loin vetomäärä on yli 250, mutta ei 400 37663: Jos alus syystä, jonka rahdinottaja koh- tonnia, ·kuusi markkaa tonnilta, <Jmiten- 37664: tuuden mukaan on voinut ottaa lukuun kin vähintään tubJatseitsemänsataaviisikym- 37665: sopimusta tehdessään, on sijoitettu muu- mentä marlkkaa. 37666: hun kuin tavanmukaiseen lastauspaikkaan, Jos aluksen vetomäärä on suurempi, mää- 37667: ei oteta huomioon aikaa, joka sen johdosta rätään korvaus huomioon ottaen rahti ja se 37668: menetetääu. menojen lisäys tai vähennys, joka viivytyk- 37669: 85 §. sestä aiheutuu. 37670: Lisäseisonta-aikaa olkoon puolet seisonta- Korvaus eräytyy joka päivältä makset- 37671: ajasta, kokonaisrahtauksessa kuitenkin vä- tavaksi. Jollei korvausta makseta tai va- 37672: hintään kolme päivää. kuutta siitä anneta, saakoon rahdinotta.ja 37673: N:o 83 25 37674: 37675: tehdä saamisesta merkinnän konossement- 91 §. 37676: tiin. Tavaraa älköön muuten kuin sopimuksen 37677: 87 §. tai tavan nojalla lastattako kannelle. 37678: Jos lastaukseen ja purkaukseen on mää- 37679: rätty yhteinen aika, älköön lastaukseen 92 §. 37680: vaadittako enempää aikaa kuin että koh- Herkästi syttyvän, räjähtävän tai muu- 37681: tuullinen osa ajasta jää purkaukseen. ten vaarallisen Iaatuisen tavaran tulee aluk- 37682: Lisäseisonta-ajan korvausta ei suoriteta, seen annettaessa, mikäli mahdollista, olla 37683: ellei seisonta-aikaa kokonaisuudessaan yli- me11kitty vaaralliseksi; ja Iaivaaja antakoon 37684: tetä. niitä tietoja, mitkä ovat tarpeen vahingon 37685: välttämiseksi. 37686: 88 §. Jos tavara muuten on sellaista, että 37687: Jos rahtaussopimus tarkoittaa kappale- sen rahtaaminen voi vaarantaa ihmisiä, 37688: tavaraa, määrättäköön lastausaika ja se alusta tai lastia, on siitäkin annettava sel- 37689: aika, jonka tulee kulua ilmoituksen ja Ias- vitys, milloin laivaaja sen tietää. 37690: tausajan alkamisen välillä, sen mukaan 37691: kuin olosuhteet huomioon ottaen voidaan 93 §. 37692: katsoa kohtuulliseksi. :Määräyksiä lisäsei- Jos alukseen annetaan tavaraa, joka vaa- 37693: sonta-ajasta ei sovelleta. tii erityistä hoitoa, on siitä ilmoitettava ja, 37694: Vuoroliikenteessä älköön ilmoitus olko mikäli mahdoLlista, tehtävä merkintä tava- 37695: tarpeen. raan. 37696: Raha, arvopaperi ja kalleudet on sel- 37697: Lasta us. laisina ilmoitettava. 37698: 37699: 89 §. 94 §. 37700: Rahdinamtajan on aluksen sivulla annet- Päällikön, perämiehen tai sen, jolle teh- 37701: tava tavara lastattavaksi. Rahdinottajan on tävä muuten on annettu, on Iaivaajan 37702: otettava se laivaan, huolehdittava alus- pyynnöstä annettava todistus tavaran vas- 37703: tasta, sivuverhouksesta ja muusta, mikä on taanottamisesta sitä mukaa kuin sitä luo- 37704: ahtauksessa tarpeellista, sekä suoritettava vutetaan. 37705: ahtaus. 95 §. 37706: Jos alus on syystä, jonka rahdinottaja Kun tavara on alukseen lastattu sekä 37707: kohtuuden mukaan on voinut ottaa lukuun tarpeelliset asiakirjat ja tiedot saatu, on 37708: sopimusta tehdessään, sijoitettu muuhun päällikön tai sen, jolle tehtävä muuten on 37709: kuin tavanmukaiseen lastauspaikkaan, ol- annettu, Iaivaajan pyynnöstä annettava 37710: koon rahdinottaja kuitenkin velvollinen ta- konossementti. 37711: vanmukaisessa lastauspaikassa vastaanotta- Laivaaja saakoon eri konossementit tava- 37712: maan tavaran. ramäärän osista, milloin se käy päinsä 37713: 90 §. oleellista haittaa tuottamatta; korvatkoon 37714: Rahdinantajan on annettava ja rah- kuitenkin siitä aiheutuvat kustannukset. 37715: dinottajan lastattava tavara asianmukaisen Jos konossementti rahtaussopimuksen vel- 37716: joutuisasti. voituksen mukaisesti laaditaan toisenlaisin 37717: Tavara on luovutettava sellaisessa jär- kuin sopimuksessa määrätyin tavarankul- 37718: jestyksessä ja sillä tavalla, että se voidaan jetusehdoin ja jos rahdinottajalle siitä koi- 37719: mukavasti ottaa alukseen, ahdata ja purkaa tuu lisävastuuta, on rahdinantajan vastat- 37720: aluksesta. tava hänen vahingostaan. 37721: 37722: 39G2-38 4 37723: 26 N:o 83 37724: 37725: 96 §. 100 §. 37726: Jos aluksen lähtö viivästyy lastausajan Ra:hdinottajan kustaunettavia ovat kaikki 37727: jälkeen sen johdosta, että laivaaja on lai- laivamaksut, kanava- ja luotsausmaksut, hi- 37728: minlyönyt ajoissa toimittaa rahdinottajalle nausmenot ja muut sellaiset matkaan liit- 37729: kaikki .tarpeelliset lastia koskevat asiakirjat tyvät kustannukset. 37730: tai antaa määräyksen määräpaikasta tai 37731: rnuita matkaa koskevia ohjeita, saakoon 37732: rahdinottaja korvausta kuten lisäseisonta- 101 §. 37733: ajasta. Vahingosta, jota sellainen korvaus Tavaran vastaanottamisesta sen luovutta- 37734: ei peitä, saakoon rahdinottaja niinikään miseen saakka on rahdinottajan huolelli- 37735: hyvitystä, milloin ei voida olettaa, että sesti hoidettava tavaraa sekä muuten huo- 37736: laiminlyönti ei ole johtunut laivaajan tai lehdittava lastinomistajan oikeudesta ja 37737: jonkun hänen vastuullaan toimivan vir- edusta. 37738: heestä tai laimirn.lyönnistä. 37739: 102 §. 37740: 97 §. Rahdinottajalla on oikeus lastinomistajan 37741: Milloin luovutettu tavara on aiheuttanut puolesta ryhtyä oikeustoimiin, jotka tar- 37742: vahinkoa rahdinottajalle tai muulle, korvat- koittavat tavaran säilyttämistä tai kuljet- 37743: koon laivaaja vahingon, mikäli hän tai tamista, sekä kantaa tavaraa koskevissa 37744: joku hänen vastuullaan toimiva on ollut asioissa. Jos sellaiseen tarkoitukseen tarvi- 37745: syypää virheeseen tai laiminlyöntiin. taan rahaa, hankkikoon rahdinottaja varoja 37746: Jos tavara oli herkästi syttyvää, räjähtä- ottamalla velkaa tai myymällä tavaraa. 37747: vää tai muuten vaarallisen laatuista, ja jos Jollei oikeustoimi ollut tarpeellinen, ol- 37748: se lastattiin rahdinottajan tietämättä sen koon se kuitenkin lastinomistajaa sitova, jos 37749: laatua, olkoon laivaaja vastuussa, vaikka kolmas henkilö oli vilpittömässä mielessä. 37750: vahinko ei johtunut virheestä tai laimin- Jollei tavaraa voida säilyttää ilman pi- 37751: lyönnistä. laantumisen tai pikaisen häviämisen vaal'aa 37752: tai jos lastinomistajan kustannukset sen 37753: M a t k a n s u o r i t t a m i n e n. säilyttämisestä tai määräpaikkaan kuljetta- 37754: misesta ilmeisesti tulisivat liian suuriksi, 37755: 98 '§. myyköön rahdinottaja tavaran. 37756: Matka on suoritettava asianmukaisen 37757: joutuisasti. 37758: Poikkeamiseen tai muuhun matkan kes- 103 §. 37759: keyttämiseen ryhdyttäköön, paitsi ihmis- Ennen kuin rahdinottaja menee sitoumuk- 37760: hengen pelastamiseksi, ainoastaan milloin seen ·tai ryhtyy muuhun toimenpiteeseen 37761: se aluksen tai tavaran pelastamiseksi tai lastin vuoksi, on hänen, milloin olosuhteet 37762: muussa tarkoituksessa voidaan katsoa koh- sallivat, pyydettävä ohjeita. Tavaran 37763: tuulliseksi. myymisestä on hänen, jollei ole saanut oh- 37764: jetta, hankittava katsastus- ja arviomiesten 37765: 99 §. tai muiden asiantuntijain lausunto. Myy- 37766: Jos alus viipyy matkalla sen johdosta, minen on toimitettava julkisella huutokau- 37767: että ajoissa ei ole ilmoitettu määräsatamaa palla tai, jollei se sopivasti käy päinsä, 37768: tai annettu muuta matkaohjetta, on vastaa- muulla luotettavana tavalla. 37769: vasti sovellettava, mitä 96 §: ssä on sää- Toimenpiteestä, johon on ryhdytty, on 37770: detty. lastinomistajalle ilmoitettava. 37771: N:o 83 27 37772: 37773: 104 §. 109 §. 37774: Rahdinottajan tekemistä sitoumuksista Jos alus viivästyy purkauksen tähden 37775: ja siitä, mitä hän etukäteen lastin vuoksi purkausajan jälkeen, eikä se johdu aluksen 37776: suorittaa, vastatkoon lastinomistaja vain syystä, on vastaavasti sovellettava, mitä 37777: lastilla. 96 §: ssä on säädetty; ja sovellettakoon sil- 37778: loin lastin vastaanottajaan, mitä sanotussa 37779: pykälässä on laivaajasta sanottu. 37780: Purkauspaikka, purkausaika 37781: ja purkaus. 110 §. 37782: Jos, milloin saman rahtaussopimuksen 37783: 105 §. mukaan kuljetettavan tavaran vastaan. 37784: Purkauspaikkaan nähden on 77-79 § :n ottajia on monta, joku heistä on lisä- 37785: säännöksiä vastaavasti noudatettava; ja seisonta-ajasta tai lisäviipymisestä maksa- 37786: lastin vastaanottajaan sovellettakoon, mitä nut toisen osalle tulevaa korvausta, hake- 37787: sanotuissa pykälissä ra:hdinantajasta sano- koon tältä palautusta. 37788: taan. 37789: Jos saman rahtaussopimuksen mukaan 37790: lmljetettavan tavaran vastaanottajia on T a v a r a n l u o v u t ta m i n e n. 37791: monta, saavat he vain yhteisesti määrätä 37792: purkauspaikan tai vaatia aluksen siirret- 111 §. 37793: täväksi. Tavaran asianomaisella vastaanottajalla 37794: olkoon oikeus katsastaa se ennen vastaan- 37795: 106 §. ottamista. 37796: Purkausajasta olkoon noudatettavana, 112 §. 37797: mitä 80-88 §: ssä on säädetty lastaus- Tavaran vastaanottaminen velvoittaa 37798: ajasta; ja on lastin vastaanottajaan sovel- vastaanottajan maksamaan rahdin seKa 37799: lettava, mitä mainituissa pykälissä on sa- mitä rahdinottajalla muuten on saamista 37800: nottu laivaajasta. konossementin tai muun asiakirjan perus- 37801: teella, jonka mukaan tavara kuljetetaan. 37802: 107 §. 37803: Rahdinottajan on luovutettava ja lastin 113 ·§. 37804: vastaanottajan vastaanotettava tavara aluk- Rahdinottaja älköön olko velvollinen 37805: sen sivulla. luovuttamaan tavaraa, ennen kuin lastin- 37806: Jollei alusta syystä, jonka rahdinottaja vastaanottaja on maksanut 112 § :ssä mai- 37807: kohtuuden mukaan on voinut ottaa lukuun nitut saamiset sekä korvauksen lisäseisonta- 37808: sopimusta tehdessään, voida sijoittaa ta- ajasta ja muusta purkauksen viivytyksestä, 37809: vanmukaiseen purkauspaikkaan, olkoon hän niin myös haverimaksun ja muun saami- 37810: kuitenkin velvollinen tavanmukaisessa pur- sen, josta tavara ehkä on vastuussa, taikka 37811: kauspaikassa luovuttamaan tavaran. myös tallettanut julkiseen säilöön tai rah- 37812: dinottajan hyväksymän yksityisen haltuun 37813: 108 §. saamisen maaran rahdinottajan nostetta- 37814: Tavara on luovutettava ja vastaanotet- vaksi sen jälkeen kuin tavara on luovu- 37815: tava asianmukaisen joutuisasti. Se on luo- tettu. 37816: vutettava siinä järjestyksessä ja sillä ta- Vielä vahvistamattomista haverimaksuista 37817: valla, että se voidaan mukavasti vastaan- älköön tavaraa pidätettäkö, jos lastin 37818: ottaa. vastaanottaja niistä antaa vakuuden. 37819: 28 N:o 83 37820: 37821: Jos lastattu tavara ulosmitataan, älköön sia 113 § :ssä mainitut saamiset tulevat pei- 37822: sitä aluksesta purettako muilla ehdoin, tetyksi. 37823: kuin millä rahdinantaja voi saada sen 117 §. 37824: haltuunsa; jos tavara ulosottotoimin myy- Jos tavaraa myytäessä huomataan, ettei 37825: dään, noudatettakoon, mitä 222 § :ssä sää- se riitä rahdinantajaan kohdistuvaan saa- 37826: detään. miseen, joka olisi ollut vastaanottajan mak- 37827: settava, vastatkoon rahdinantaja puuttu- 37828: 114 §. vasta määrästä. 37829: Jos lastin vastaanottaja laiminlyö täyt- Kun tavara luovutetaan vastaanottajan 37830: tää, mihin hän tavaran haltuunsa saami- haltuun, älköön saamisen suoritusta vaadit- 37831: seksi on velvollinen, tai jos hän muuten ta:ko rahdinantajalta, ellei näytetä, että 37832: viivyttää aluksen purkamista, niin että sitä saamista ei voitu saada tavarasta tai että 37833: ei ehditä lopettara ennen purkamisajan rahdinantaja hyötyisi rahdinottajan vahin- 37834: päättymistä, purkakoon rahdinottaja tava- goksi, jos saaminen raukeaisi. 37835: ran ja varastoikoon sen lastin vastaanotta- 37836: jan lukuun varmaan talteen. V arastoimi- 37837: sesta on vastaanottajalle ilmoitettava. R a h d i n o t t a j a n t a v a r a v a s t u u. 37838: Jos lastin vastaanottaja kieltäytyy vas- 118 §. 37839: taanottamasta tavaraa taikka jollei vas- Jos tavara häviää, vähenee tai vahin- 37840: taanottajaa tiedetä tai tavata, ilmoitta- goittuu sen ollessa rahdinottajan hallussa 37841: koon rahdinottaja, milloin sopivasti käy aluksessa tai maalla, vastatkoon hän siitä, 37842: päinsä, heti asiasta laivaajalle. Jollei ku- milloin ei voida otaksua, että häviäminen, 37843: kaan tavaran vastaanottamiseen oikeutettu väheneminen tai vahinko on aiheutunut 37844: ole ilmoittautunut niin ajoissa, että tavaran syystä, jota ei voida lukea rahdinottajan 37845: purkaus ehditään päättää oikeassa ajassa, tai kenenkään hänen vastuullaan toimivan 37846: purkauttakoon rahdinottaja tavaran ja virheeksi tai laiminlöynniksi. 37847: panettakoon sen varastoon kuten edellä on 37848: sanottu. Jos tavara pannaan varastoon, 119 §. 37849: ilmoittakoon rahdinottaja siitä laivaajalle Jos herkästi sytt:y-vää, räjähtävää tai 37850: ja rahdinantajalle. muuten vaarallisen laatuista tavaraa on 37851: lastattu alukseen rahdinottajan tietämättä 37852: 115 §. sen laatua, saa hän olosuhteiden mukaan 37853: Vuoroliikenteessä purettakoon tavara ja purkaa, tehdä vaarattomaksi tai hävittää 37854: pantakoon vastaanottajan lukuun varmaan tavaran olematta velvollinen korvaamaan 37855: talteen, mikäli tav,araa ei purkausvuorol- vahinkoa. 37856: laan vastaanoteta. Jos tavara muuten on sellaista, että sen 37857: Jollei tavaraa noudeta kohtuullisessa kuljettaminen voi vaarantaa ihmisiä, alusta 37858: ajassa, on varastoimisesta ilmoitettava lai- tai lastia, olkoon laki sama. 37859: vaajalle. 37860: 120 §. 37861: 116 §. Korvaus puuttuvasta, vähentyneestä tai 37862: Milloin tavara pannaan varastoon, ol- vahingoittuneesta tavarasta lasketaan sen 37863: koon rahdinottajalla valta julkisella huuto- arvon mukaan, mikä tavaralla olisi ollut, 37864: kaupalla tai, milloin se ei sopivasti käy jos se olisi oikeaan aikaan ja oikeassa pai- 37865: päinsä, muulla varmalla tavalla myyttää kassa luovutettu vahingoittumattomassa 37866: niin paljon tavaraa, että paitsi kustannuk- kunnossa. 37867: N:o 83 29 37868: 37869: 121 §. vastaamasta hä viämisestä, vähenemisestä tai 37870: Jos vastaanottaja tahtoo esittää moitteen vahingosta, joka tapahtuu sanotun rahdin- 37871: vähenemisen tai vahingoittumisen joh- kuljettajan ollessa velvollinen huolehtimaan 37872: dosta, ilmoittakoon siitä rahdinottajalle tavarasta. 37873: kohtuuttomasti viivyttelemättä, sen jälkeen 37874: kuin hän oli huomannut tai hänen olisi Rahti. 37875: pitänyt huomata väheneminen tai vahinko. 37876: ,Jos hän sen laiminlyö, menettäköön moite- 124 §. 37877: oikeutensa, jollei rahdinottaja tai joku, Milloin rahtaussopimus on päätetty mää- 37878: josta hän on vastuussa, ole menetellyt vil- räämättä rahtia, suoritetaan se rahti, joka 37879: pillisesti tai osoittanut törkeätä huolimatto- oli käyPä tavaraa alukseen lastattaessa. 37880: muutta. Jos alukseen lastataan muuta tavaraa tai 37881: sitä tavaraa, josta sopimus on tehty, enem- 37882: 122 §. män kuin oli sovittu, suoritetaan siitä käypä 37883: Kotimaisessa liikenteessä älköön, kysy- rahti, vähintään kuitenkin sopimuksen 37884: myksen ollessa muusta tavarasta kuin elä- edellyttämä määrä. 37885: vistä eläimistä ja kansilastista, tehtäkö va- 37886: rausta rahdinottajan vastuun rajoittami- 125 §. 37887: seksi, mikäli se koskee lastauksen alkamisen Tavarasta, jota ei ole tallella matkan 37888: ja purkamisen päättymisen välistä aikaa. päättyessä, ei voida vaatia rahtia, ellei ta- 37889: Rahdinottaja saakoon kuitenkin tehdä vara ole hävinnyt oman laatunsa, puut- 37890: varauksen, että korvaus ei saa nousta yli teellisen pakkauksen tai· muun laivaajan 37891: kahdeksantoistatuhannen markan jokaiselta tuottamuksen johdosta tai myös rahdin- 37892: kollilta tai muulta tavarayksiköltä. Hän ottaja ole myynyt tavaraa omistajan lu- 37893: voi myös varautua vastaamasta vahingosta kuun taikka sitä aluksesta purkanut, teh- 37894: virheen tai laiminlyönnin johdosta, johon nyt vaarattomaksi tai hävittänyt sen mu- 37895: päällikkö, joku laivaväkeen kuuluva, luotsi kaan kuin 119 § :ssä on säädetty. 37896: tai muu laivan palveluksessa työskentelevä Etukäteen suoritettu rahti on takaisin 37897: on ollut syypää aluksen navigoinnissa ja maksettava, milloin sen mukaan kuin 1 mo- 37898: käsittelyssä, samoin kuin palovahingosta, mentissa on sanottu rahtia ei voida vaatia. 37899: joka ei ole aiheutunut rahdinottajan omasta 37900: virheestä tai laiminlyönnistä. 37901: Asetuksella voidaan, vastavuoroisuuden R a h d i no t t a j a n p u o l e l t a j o h- 37902: edellytyksin, määrätä, että tämän pykälän t u v a v i i v y t y s j a e s t e. 37903: säännöksiä on sovellettava myös Suomen ja 37904: vieraan valtion väliseen liikenteeseen, jol- 126 §. 37905: loin 2 momentissa mainittu rahamäärä voi- Jos alus tulee liian myöhään lastaussata- 37906: daan määrätä kahdeksaksitoistatuhanneksi maan tai jos muuten johtuu viivytystä rah- 37907: kultamarkaksi. dinottajan puolelta, o1koon rahdinantajalla 37908: oikeus purkaa rahtaussopimus, jos rahdin- 37909: 123 §. ottaja sopimusta tehdessään käsitti tai hä- 37910: Jos tavaran kuljetus on kokonaan tai nen olisi pitänyt käsittää, että kuljetuksen 37911: osaksi suoritettava toisen rahdinkuljettajan tarkoitus voisi sellaisen viivytyksen joh- 37912: toimesta, tai jos rahdinottajalla on oikeus dosta jäädä oleellisesti toteutumatta. Jos 37913: siten kuljetuttaa tavara, saa hän sen estä- viivytys johtuu rahdinottajan omasta vir- 37914: mättä, mitä 122 §: ssä on säädetty, varautua heestä tai laiminlyönnistä, voidaan sopimus 37915: 30 N:o 83 37916: 37917: purkaa, jollei viivytyksen merkitys ole 130 §. 37918: vähäinen. Jos syntyy vahinkoa rahdinottajan ai- 37919: Milloin aluksen tulee rahtaussopimuksen heuttamasta viivytyksestä tai sen johdosta, 37920: mukaan olla valmis määräaikana otta- että sopimus on rauennut, olkoon rahdin- 37921: maan lastia, oikeuttakoon vähäisinkin vii- ottaja siitä vastuussa, ellei voida otaksua, 37922: vytys purkamaan rahtaussopimuksen. ettei hän itse eikä kukaan, josta hän vas- 37923: Jos rahdinottaja tiedoittaa rahdinanta- taa, ole ollut syypää virheeseen tai laimin- 37924: jalle, ettei alusta ole oikeassa ajassa odo- lyöntiin. 37925: tettava lastaussatamaan, ilmoittakoon rah- 37926: dinantaja, jos tahtoo purkaa sopimuksen, 37927: kohtuuttomasti viivyttelemättä siitä rah- Rahdinantajan peräytyminen 37928: dinottajalle tai menettäköön purkamisoi- ja hänen puoleltaan johtuva 37929: keutensa. este. 37930: 37931: 127 §. 131 §. 37932: Sitten kuin tavara on alukseen lastattu, Jos rahdinantaja luopuu rahtaussopi- 37933: älköön rahdinantaja purkako rahtaussopi- muksesta, ennen kuin lastaus on aloitettu, 37934: musta, jos tavaran purkamisen johdosta ai- olkoon rahdinottajalla oikeus korvaukseen 37935: heutuisi vahinkoa toiselle rahdinantajalle. rahdin menetyksestä ja muusta vahingosta. 37936: Rahdinantaja olkoon kuitenkin vapaa 37937: korvausvelvollisuudesta, milloin tavaran 37938: 128 §. antaminen, kuljettaminen tai määräpaik- 37939: Jos alus tuhoutuu tai julistetaan kun- kaan toimittaminen on katsottava mah- 37940: toonpanokelvottomaksi, rauetkoon rahtaus- dottomaksi sellaisten seikkojen johdosta, 37941: sopimus. joita rahdinantajan ei ollut rahtaussopi- 37942: musta tehdessään otettava lukuun, kuten 37943: 129 §. vientikiellon, tuontikiellon tai viranomaisen 37944: Jos matkan alkamisen jälkeen sopimus muun toimenpiteen, kaiken sopimuksen 37945: puretaan tai raukeaa sen mukaan kuin tarkoittaman tavaralajin tuhoutumisen tai 37946: edellä 126-128 §: ssä on säädetty, olkoon muun niihin verrattavan tapahtuman joh- 37947: rahdinottajalla oikeus saada tallella ole- dosta, taikka milloin määrätty sopimuk- 37948: vasta tavarasta rahtia osamatkan mukaan. sessa tarkoitettu tavara on tuhoutunut on- 37949: Osamatkarahti olkoon se osa sovitusta nettomuuden johdosta. Jos tavaran kuljet- 37950: rahdista, mikä jää jäljelle, sitten kuin taminen aiheuttaisi rahdinottajalle oleellista 37951: on vähennetty määrä, joka määrätään jäl- haittaa, olkoon hänelläkin oikeus korvaus- 37952: jellä olevan matkan ja sovitun matkan väli- v-elvollisuudetta luopua sopimuksesta. Joka 37953: sen suhteen mukaan, ottamalla samalla huo- tahtoo vedota sanotunlaiseen seikkaan, il- 37954: mioon sellaisten matkojen kestämisaika ja moittakoon siitä kohtuuttomasti viivyttele- 37955: erityiset kustannukset. Osamatkarahtia äl- mättä. 37956: köön kuitenkaan määrättäkö tavaran arvoa Jollei lastausajan päättyessä mitään tava- 37957: suuremmaksi. raa ole annettu, katsotaan rahdinantajan 37958: Osamatkarahtia koskeva riita voidaan ly- luopuneen sopimuksesta. 37959: kätä merivahingonlaskijan selvitettäväksi 37960: ja ratkaistavaksi, jolloin on soveltuvin osin 132 §. 37961: noudatettava, mitä yhteisen haverin selvi- Jollei rahdinantaj a anna tavaraa niin 37962: tyksestä säädetään. paljon kuin sopimuksessa on määrätty, kat- 37963: N:o 83 31 37964: 37965: sotaan hänen luopuneen rahtaussopimuk- Molemminpuolinen oikeus 37966: sesta siltä osalta kuin tavaraa ei ole an- p u r k a a s o p i m u s. 37967: nettu, ja rahdinottajan oikeuteen saada kor- 37968: vausta ra;hdin menetyksestä ja muusta va- 135 §. 37969: hingosta on vastaavasti sovellettava, mitä Jos rahtaussopimuksen päättämisen jäl- 37970: 131 §: ssä on säädetty. keen havaitaan, että matkan suorittamisesta 37971: Olkoonpa rahdinottajalla oikeus korvauk- voi alukselle tai lastille valtaamisen joh- 37972: seen tai ei, saa hän purkaa sopimU!ksen ko- dosta tai muutoin 11mitua vahinkoa sodan 37973: ' 37974: konaan, mikäli, kehoituksesta huolimatta, saarron, kapinan, levottomuuksien tai meri- 37975: korvausta ei suoriteta tai vakuutta siitä rosvouksen takia taikka että sellainen vaara 37976: anneta ennen Iastausajan päättymistä. on oleellisesti lisääntynyt, saakoon sekä 37977: Jos sopimus puretaan, nauttikoon rah- rahdinottaja että rahdinantaja purkaa so- 37978: dinottaja korvausta siitä johtuvasta rahdin pimuksen; ja kärsiköön kumpikin kustan- 37979: menetyksestä ja muusta vahingosta, mikäli nuksensa ja vahinkonsa. 37980: tavaran vajaus ei johdu sellaisista seikoista Jos vaara voidaan torjua jättämällä tai 37981: kuin 131 § : ssä on sanottu. purkamalla osa tavaraa, purettakoon sopi- 37982: mus vain tältä osalta. Rahdinottaja saa- 37983: koon kuitenkin, milloin toista rahdinanta- 37984: 133 §. jaa vahingoittamatta käy päinsä, purkaa 37985: Sitten kuin tavara on lastattu, älköön rah- sopimuksen kokonaan, mikäli kehoituksesta 37986: taussopimuksesta lastaussatamassa tai mat- huolimatta ei suoriteta korvausta rahdin 37987: kan varrella luovuttako, mikäli tavaran menetyksestä ja muusta vahingosta tai siitä 37988: purkamisesta rahdinottajalle tulisi oleel- anneta vakuutta. 37989: lista haittaa tai toiselle rahdinantajalle ai- Tässä pykälässä mainituissa tapauksissa 37990: heutuisi vahinkoa. Rahdinottajan oikeu- on 129 §:n ja 134 §:n 2 momentin sään- 37991: desta saada vahingonkorvausta ja purkaa nöksiä vastaavasti sovellettava. 37992: rahtaussopimus kokonaisuudessaan olkoon 136 §. 37993: noudatettavana, mitä 131 ja 132 §: ssä on Jos aluksen, sitten kuin lasti on otettu. 37994: säädetty. sellaisen vaaran takia kuin 135 § :ssä on sa~ 37995: Jos tavara puretaan aluksesta satamassa, nottu, on viivyttävä lastaussatamassa tai sa- 37996: johon matkan varrella poiketaan, nautti- tamassa, johon matkalla poiketaan, on siitä 37997: koon rahdinottaja aina osamatkarahtia, ku- johtuvat kustannukset jaettava aluksen, 37998: ten 129 §: ssä on säädetty. rahdin ja lastin kesken, kuten yhteisestä 37999: haverista säädetään. Jos sopimus puretaan, 38000: älköön sellaista jakoa kuitenkaan toimitet- 38001: 134 §. tako kustannuksesta, joka sen jälkeen syn- 38002: Määrättäessä korvausta rahdin menetyk- tyy. 38003: sestä ja muusta vahingosta on huomioon 38004: otettava, onko rahdinottaja ilman kohtuul- lll. Aikarahtaus. 38005: lista aihetta jättänyt ottamatta matkalle 38006: muuta tavaraa. 137 §. 38007: Vaikka rahdinottajalla ei olisikaan oi- Aikarahtauksessa olkoon rahdinottaja vel- 38008: keutta vahingonkorvaukseen, on hyvitystä vollinen sinä aikana, jolloin alus on oleva 38009: annettava lisäseisonta-ajasta ja lisäviipy- rahdinantajan käytettävänä, suorittamaan 38010: misestä, jota on ollut ennen rahtaussopi- ne matkat, jotka rahdinantaja sopimuksen 38011: muksesta luopumista. mukaisesti vaatii. 38012: 32 N:o 83 38013: 38014: 138 §. myöskään olko velvollinen ottamaan mu- 38015: Rahdinottajan on pidettävä alus niin kaan herkästi syttyvää, räjähtävää tai muu- 38016: miehitettynä, muonitettuna ja varustettuna ten vaarallisen laatuista tavaraa. 38017: ja muuten sellaisessa kunnossa, ikuin taval- 38018: lista rahdinkuljetusta varten vaaditaan. 143 §. 38019: Hän ei kuitenkaan ole velvollinen huolehti- Rahdinottaja olkoon velvollinen salli- 38020: maan polttoaineesta aluksen koneistoa eikä maan aluksen lähteä uudelle matkalle, 38021: vedestä sen kattiloita varten. vaikka sovittu aika sen johdosta ylitettäi- 38022: siin, kuitenkin vain mikäli ylityksen ei 38023: 139 §. voida otaksua muodostuvan kohtuullista pi- 38024: Rahdinantajan on huolehdittava lastaami- temmäksi. 38025: sesta, ahtamisesta ja purkamisesta. Hän Ajasta, jolla sovittu aika siten ylitetään, 38026: ei saa vaatia aluksen päällikköä tai laiva- on maksettava aikarahtia samanlaisen pe- 38027: väkeä ottamaan osaa muuhun työhön kuin rusteen mukaan kuin sovitusta ajasta. 38028: matkarahtauksessa on tavallista kysymyk- 38029: sessä olevassa liikenteessä. Ylityökorvaus tai 38030: muu sellaisesta työstä tuleva erityinen 144 §. 38031: meno on rahdinantajan suoritettava. Aikarahti on maksettava etukäteen kuu- 38032: Jos rahdinottaja joutuu lastin omistajalle kaudelta kerrallaan. 38033: suorittamaan korvausta häviämisestä, vä- Aikarahtia ei ole maksettava ajalta, joka 38034: henemisestä tai vahingosta, joka on koh- menee hukkaan aluksen säännönmukaista 38035: dannut tavaraa lastaamisen, ahtamisen tai kunnossapitoa tai sellaisen vahingon kor- 38036: purkamisen johdosta eikä johdu sellaisesta jaamista tarkoittavan toimenpiteen joh- 38037: päällikön tai laivaväen toiminnasta kuin 1 dosta, joka ei ole aiheutunut rahdinantajan 38038: momentissa on sanottu, on rahdinantajan tai jonkun hänen vastuullaan toimivan vir- 38039: vastattava rahdinottajan vahingosta. heestä tai laiminlyönnistä, taikka joka 38040: muuten menee hukkaan rahdinottajasta 38041: 140 §. johtuvien olosuhteiden takia. 38042: Matkoista johtuvat menot, jotka, sen mu- 38043: kaan kuin edellä on säädetty, eivät kuulu 145 §. 38044: rahdinottajalle, on rahdinantajan suoritet- Jos alus on tuhoutunut eikä voida saada 38045: tava. selvää, milloin tuhoutuminen tapahtui, on 38046: 141 §. aikarahtia maksettava puolesta sitä aikaa, 38047: Konossementtia antaessaan olkoon rah- jonka voidaan katsoa yleensä menevän mat- 38048: dinottaja velvollinen siihen panemaan ne kaan siitä paikasta, jossa alus oli, kun siitä 38049: tavarankuljetusehdot, jotka kysymyksessä viimeksi saatiin tietoja, määräpaikkaan. 38050: olevassa liikenteessä ovat tavallisia. Jos 38051: hän siitä joutuu lisävastuuseen, on rahdin- 146 §. 38052: antajan vastattava hänen vahingostaan. Jos alus liian, myöhään annetaan rahdin- 38053: antajan käytettäväksi tai jos muuten rah- 38054: 142 §. dinottajan puolelta aiheutuu viivytystä, saa- 38055: Rahdinottaja älköön olko velvollinen suo- koon rahdinantaja purkaa rahtaussopimuk- 38056: rittamaan matkaa, jolla alus tai siinä olevat sen, milloin rahdinottaja sopimusta tehdes- 38057: joutuisivat sellaiseen vaaraan, mitä rahdin- sään tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää, 38058: ottaja ei kohtuuden mukaan voinut ottaa että sopimuksen tarkoitus voisi sellaisen 38059: lukuun sopimusta tehdessään. Älköön hän viivytyksen johdosta jäädä oleellisesti to· 38060: N :o 83 33 38061: 38062: teutumatta. Jos viivytys johtuu rahdin- IV. Konossementti. 38063: ottajan omasta virheestä tai laiminlyön- 38064: Konossementin antaminen ja 38065: nistä, voidaan sopimus purkaa, jollei vii- 38066: sisällys. 38067: vytyksen merkitys ole vähäinen. 38068: Milloin alus rahtaussopimuksen mukaan 151 §. 38069: on annettava käytettäväksi määräaikana, oi- Konossementti käsittää tunnustuksen ta- 38070: keuttakoon vähäisinkin viivytys purkamaan varan lastaamisesta alukseen ja sitoumuk- 38071: rahtaussopimuksen. sen tavaran luovuttamisesta määräpaikassa. 38072: Jos rahdinottaja tiedoittaa rahdinanta- Konossementissa tulee olla, paitsi merkin- 38073: jalle, että viivytys on odotettavissa, ilmoit- tää sen antamispaikasta ja -päivästä ja 38074: takoon rahdinantaja, jos tahtoo purkaa so- sen antajan allekirjoitusta, aluksen nimi 38075: pimuksen, kohtuuttomasti viivyttelemättä sekä tiedot alukseen otetusta tavarasta ja 38076: siitä rahdinottajalle tai menettäköön pur- siitä, kenelle tavara on määräpaikassa luo- 38077: kamisoikeutensa. vutettava. 38078: 152 §. 38079: 147 §. Konossementissa on, milloin vaaditaan, 38080: Jos tulee vahinkoa rahdinottajan viivy- ilmoitettava: 38081: tyksestä tai sen johdosta, että alus tuhou- 1) tavaralaji, sen paino, mitta tai kap- 38082: tuu taikka julistetaan kuntoonpanokelvot- paleluku, sen pakkaus samoin kuin tava- 38083: tomaksi, vastatkoon siitä rahdinottaja, jollei ran tarpeelliset tunnusmerkit; 38084: ole otaksuttavaa, ettei hän itse eikä ku- 2) tavaran näkyvä tila; 38085: kaan, josta hän vastaa, ole ollut syyllinen 3) sovittu rahti sekä muut tavaran kul- 38086: virheeseen tai laiminlyöntiin. jetus- ja luovutusehdot; 38087: 4) laivaaja, lastaussatama ja lastausaika, 38088: 148 §. aluksen laji, kotipaikka ja kansallisuus 38089: Jollei aikarahtia makseta oikeassa ajassa, sekä päällikkö. 38090: olkoon rahdinottajalla oikeus purkaa rah- Konossementin antaja saakoon panna va- 38091: taussopimus ja saakoon hän korvausta rah- rauksen laivaajan ilmoitukseen, jonka to- 38092: din menetyksestä ja muusta vahingosta. denperäisyyttä häntä ei ole kohtuuden mu- 38093: kaan katsottava veivalliseksi tutkimaan. 38094: 149 §. 153 §. 38095: Jos alukselle tulee vahinkoa rahdinanta- Niiden tavarasta annettujen ilmoitusten 38096: jan tai jonkun hänen vastuullaan toimivan todenperäisyydestä, jotka laivaajan pyyn- 38097: virheen tai laiminlyönnin johdosta, saakoon nön mukaisesti on merkitty konossement- 38098: rahdinoUaja rahdinantajalta korvausta. tiin, olkoon hän rahdinottajalle vastuussa. 38099: 38100: 150 §. 154 §. 38101: Rahdin osalle tuleva yhteisen haverin Konossementti asetettakoon määrätylle 38102: maksu on aikarahdin antajan yksin mak- henkilölle, määrätylle henkilölle tai hänen 38103: settava. määräämälleen taikka haltijalle. Vaikkakin 38104: Laivanisännälle tuleva pelastuspalkkion konossementti on asetettu määrätylle hen- 38105: osuus on, sitten kuin rahdinantajaa on hy- kilölle, on sitä kuitenkin pidettävä määrän- 38106: vitetty aikarahdista ja polttoaineista, jaet- näiskonossementtina, jollei sen antaja sa- 38107: tava tasan rahdinottajan ja rahdinantajan noin ,ei määräämälle" tai muuten ole teh- 38108: kesken. nyt varausta siirtoa vastaan. 38109: 38110: 39~2-38 5 38111: 34 N:o 83 38112: 38113: 155 §. Sitten kuin kaikki tavara on luovutettu, 38114: Konossementtia on annettava niin monta on konossementti kuittausmerkinnöin pa- 38115: kappaletta kuin laivaaja pitää tarpeellisena. lautettava rahdinottajalle. 38116: Lukumäärä on tekstissä mainittava. Jos 38117: usea;mpia lk:appaleita annetaan, tulee niiden 159 §. 38118: olla samansisältöisiä. Kadonneen konossementin kuolettamisesta 38119: ja tavaran luovuttamisesta kuolettamista 38120: haettaessa noudatettakoon, mitä siitä on 38121: erikseen säädetty. 38122: 0 i k e u s s a a d a t a v a r a h a l t u u n s a. 38123: 38124: 156 §. Rahdinottajan ja tavaran vas- 38125: Joka esittää konossementin ja sen sisäl- taanottajan välinen oikeu• 38126: lyksen tai, jos se on määrännäiskonosse- suhde. 38127: mentti, yhtenäisen häneen jatkuvan siirto- 38128: sarjan tahi avosiirron mukaan on konosse- 160 §. 38129: mentin oikea haltija, olkoon oikeutettu vaa- Tavaran kuljetus- ja luovutusehdot mää- 38130: timaan tavaran luovuttamista. rää, mikäli koskee suhdetta vastaanottajaan, 38131: Määräpaikassa olkoon, sen estämättä että ikonossementti, eikä häntä vastaan voida 38132: konossementtia on annettu useampia kap- siihen nähden vedota rahtaussopimuksen 38133: paleita, yhden kappaleen haltijalla oi- määräyksiin, mikäli konossementissa ei sii- 38134: keus saada tavara haltuunsa. Muualla kuin hen ole viitattu. 38135: määräpaikassa älköön hän saako tavaraa, Maksua lisäseisonta-ajasta tai muusta ta- 38136: ellei muita kappaleita palauteta tai anneta varan lastauksen viivytyksestä älköön vas- 38137: vakuutta niiden vaatimusten varalta, joita taanottajalta vaadittako, ellei konossemen- 38138: liikkeessä olevan kappaleen haltija voi tista selviä, että saaminen on maksamatta. 38139: tehdä rahdinottajaa vastaan. Jos lastaamiseen ja purkamiseen on mää- 38140: rätty yhteinen aika, älköön lastin vastaan- 38141: ottajaa vastaan vedottako siihen, että las- 38142: 157 §. taamiseen on käytetty pitempi aika kuin 38143: Jos useampia konossementin haltijoita il- 87 §: ssä on sanottu, ellei käytettyä aikaa 38144: moittautuu tavaraa vaatimaan, älköön rah- ole merkitty ikonossementtiin. 38145: dinottaja luovutta:ko sitä kenellekään heistä, 38146: vaan panettakoon tavaran asianomaisen 161 §. 38147: vastaanottajan lukuun varmaan talteen Rahdinottaja olkoon vastuussa konosse- 38148: ja tiedoittakoon siitä viipymättä niille, menttiin merkitystä tavaraa koskevasta tie- 38149: jotka ovat ilmoittautuneet. dosta, jollei konossementissa ole huomau- 38150: tettu, että tieto on laivaajan antama tai 38151: että sen todenperäisyys on rahdinottajalle 38152: 158 §. tuntematon, tai jollei siihen ole merkitty 38153: Vastaanottaja älköön olko oikeutettu muuta sellaista varausta taikka jollei vas- 38154: saamaan haltuunsa tavaraa, ellei konosse- taanottajan pitänyt käsittää, ettei rahdin- 38155: menttia anneta luotettavaan talteen ja vas- ottaja ollut tutkinut tiedon todenperäi- 38156: taanottaja anna todistusta tavaran luovut- syyttä. 38157: tamisesta sitä mukaa kuin sitä aluksesta Jos rahdinottaja on käsittänyt tai hän 38158: puretaan. olisi voinut tavallista tarkkaavaisuutta 38159: N:o 83 35 38160: 38161: käyttäen käsittää että konossementin tieto köön tämä kuitenkaan olko velvollinen luo- 38162: oli väärä, älköön hän, vaikka olisi tehnyt vuttamaan hallustaan, mitä hän jo oli vil- 38163: sellaisen varauksen kuin 152 § : ssä on sa- pittömässä mielessä aluksesta saanut. 38164: nottu, ol!ko vastuusta vapaa, ellei !konosse- 38165: menttiin ole merkitty erityistä huomautusta 38166: 165 §. 38167: tiedon virheellisyydestä. 38168: Jos joku on saanut konossementin hal- 38169: tuunsa siten kuin 156 § :ssä on sanottu, äl- 38170: 162 §. 38171: köön hän olko velvollinen luovuttamaan 38172: Ellei tavaran vahingoittumisesta tai sen 38173: konossementtia sille, jolta se oli kadonnut, 38174: pakkauksen puutteellisuudesta ole ikonos- 38175: jos hän sen hankkiessaan oli vilpittömässä 38176: sementissa huomautettu, vaikka rahdin- 38177: mielessä. 38178: ottaja ennen sen antamista oli saanut tai 38179: hän olisi tavallista tarkkaavaisuutta käyt- 166 §. 38180: täen voinut saada selville vahingoittumi- Mitä laissa on säädetty myyJan oikeu- 38181: sen tai puutteellisuuden, älköön siihen ve- desta kieltää tavaran luovutus ostajalle, 38182: dottako rahdinottajan vapauttamiseksi vas- joka on hakenut omaisuutensa ~uovutta 38183: taamasta tavarasta. mista konkurssiin tai on, velkojan tekemän 38184: Rahdinottaja älköön vapautuakseen vas- ·hakemuksen johdosta, joutunut konkurssi- 38185: tuusta vedotko siihen, että tavara oli las- tilaan, samoin kuin myyjän oikeudesta ot- 38186: tattu kannelle, ellei siitä ole konossemen- taa myyty tavara takaisin ostajan kon- 38187: tissa huomautettu. kurssipesästä, sovellettakoon, vaikka konos- 38188: sementti on annettu ostajalle. Jos konosse- 38189: 163 §. mentti, jossa ei ole tehty varausta siirtoa 38190: Jos havaitaan, ettei tavara ole sen mu- vastaan, on ostajan luovutuksen perusteella 38191: kainen kuin konossementissa sanotaan, ol- joutunut k6lmannen henkilön haltuun, äl- 38192: koon rahdinottaja velvollinen, vastaanotta- köön myyjällä o1ko tätä kohtaan nyt sa- 38193: jan pyynnöstä, ilmoittamaan, onko laivaaja nottua oikeutta, jos konossementin haltija 38194: sitoutunut rahdinottajan puolesta vastaa- sen saadessaan oli vilpittömässä mielessä. 38195: maan väärän tai epätäydellisen tiedon ai- 38196: heuttamasta vahingosta (vastuunvapautus- 38197: sitoumus), niin myös antamaan vastaan- 38198: ottajan tietoon sellaisen sitoumuksen sisäl- Vastaanottokonossementti ja 38199: lyksen. k a u t t a k u l k u k o n o s s e m e n t t i. 38200: 38201: 167 §. 38202: V i 1 p i t t ö mä s s ä mielessä tapa h- Jos rahdinottaja ennen lastaamista antaa 38203: t u n u t s a a n t o. kirjallisen tunnustuksen siitä, että tavara 38204: on otettu kuljetettavaksi sitoumuksin luo- 38205: 164 §. vuttaa se määräpaikassa vastaanottajalle, 38206: Jos konossementin haltija on luovuttanut on sellaisesta vastaanottokonossementista 38207: konossementtikappaleita eri henkilöille, ol- soveltuvin osin noudatettava, mitä tässä lu- 38208: koon ensin vastaanotetun kappaleen halti- vussa on konossementista säädetty. 38209: jalla paras oikeus, jos hän silloin oli vilpit- Milloin tavarasta on annettu vastaanotto- 38210: tömässä mielessä. Jos tavara on määräpai- konossementti, älköön tavaran lastaamisen 38211: kassa aluksesta purettu muun konossement- jälkeen annettako konossementtia, ellei vas- 38212: tikappaleen haltijalle luovutettavaksi, äl- taanottokonossementtia palauteta. 38213: 36 N:o 83 38214: 38215: 168 §. hinko aiheutui seikasta, joka voidaan lu- 38216: Jos rahdinottaja, milloin tavaran kulje- kea rahdinottajan tai jonkun hänen vas- 38217: tus on osittain toisen rahdinkuljettajan tuullaan toimivan virheeksi tai laiminlyön- 38218: toimesta suoritettava, antaa kirjallisen tun- niksi. Vahingonkorvaus on määrättävä ri- 38219: nustuksen, että tavara on alukseen lastattu koslaissa säädettyjen perusteiden mukaan. 38220: tai vastaanotettu siten kuljetettavaksi, si- Kotimaisessa liikenteessä älköön muuta 38221: toumuksin määräpaikassa luovuttaa tavara varausta rahdinottajan vastuun rajoittami- 38222: vastaanottajalle, on sellaisesta kauttakulku- sesta tehtäkö, kuin että korvaus ei saa ylit- 38223: konossementista soveltuvin osin noudatet- tää kahtasataatuhatta markkaa matkustajaa 38224: tava, mitä tässä luvussa on konossemen- kohti. Vastavuoroisuuden edellytyksin voi- 38225: tista säädetty. daan asetuksella määrätä, että tätä sään- 38226: Milloin kauttakulkukonossementti on an- nöstä on sovellettava myös Suomen ja vie- 38227: nettu, älköön osasta kuljetusta annettako raan valtion väliseen liikenteeseen. 38228: erityistä konossementtia, ellei siinä mainita, 38229: että tavara kuljetetaan kauttakulkukonos- 172 §. 38230: sementin mukaan. Matkatavaraan, joka annetaan rahdinot- 38231: tajan huostaan, sovellettakoon, mitä 91-93 38232: ja 118-123 § :ssä on säädetty niissä tar- 38233: V. Matkustajain kuljetus. koitetusta tavarasta. 38234: 169 §. 173 §. 38235: Jos matkustajan kuljetusta tarkoittavassa Jos matkatavara, jota ei ole annettu rah- 38236: sopimuksessa nimetty henkilö on ilmoitettu dinottajan huostaan, häviää, vähenee tai 38237: matkustajaksi, älköön tämä toiselle luovut- vahingoittuu, olkoon rahdinottaja siitä vas- 38238: tako sopimukseen perustuvaa oikeuttaan. tuussa, milloin voidaan otaksua, että häviä- 38239: Sitten kuin matka on aloitettu, älköön minen, väheneminen tai vahingoittuminen 38240: missään tapauksessa luovutusta tehtäkö. on aiheutunut seikasta, joka voidaan lukea 38241: rahdinottajan tai jonkun hänen vastuul- 38242: 170 §. laan toimivan virheestä tai laiminlyönnistä. 38243: Matkustaja olkoon velvollinen tarkkaan Mitä 119-121 §: ssä on säädetty, on vas- 38244: noudattamaan kaikkea, mitä järjestyksen taavasti sovellettava; ja olkoon, vaikka va- 38245: ja hyvän tavan ylläpitämiseksi aluksessa rausta ei ole tehty, rahdinottajan vastuu 38246: määrätään. niin rajoitettu kuin 122 §: n 2 momentissa 38247: Mitä merimieslain 54 ja 61 §:ssä on on sanottu. 38248: merimiehestä säädetty, sovellettakoon myös Älköön rahdinottaja sen nojalla, mitä 38249: matkustajaan. tässä pykälässä on säädetty, olko velvolli- 38250: nen korvaamaan rahaa, arvopapereita tai 38251: 171 §. kalleuksia. 38252: Rahdinottajan on, siitä alkaen kuin mat- 174 §. 38253: kustaja tulee alukseen siihen asti, jolloin Mitä 97 §: ssä on säädetty tavaran aiheut- 38254: hän siitä lähtee, huolehdittava hänen tur- tamasta vahingosta, on vastaavasti sovel- 38255: vallisuudestaan ja tavanmukaisessa mää- lettava matkatavaraan. 38256: rässä valvottava hänen parastaan. 38257: Jos matkustajaa tänä aikana kohtaa hen- 175 §. 38258: kilövahinko, olkoon rahdinottaja siitä vas- Matkatavaraa, joka on annettu rahdin- 38259: tuussa, milloin on otaksuttava, että va- ottajan huostaan, älköön tämä olko velvol- 38260: N:o 83 37 38261: 38262: linen luovuttamaan, ennen kuin matkustaja keltava maissa, on rahdinottajan korvat- 38263: on suorittanut maksun kuljetuksesta ja tava kohtuulliset oleskelukustannukset. 38264: matkan aikana saamastaan ruoasta. 38265: Jollei maksua suoriteta, sawkoon rahdin- 38266: ottaja matkustajan laskuun panettaa tava- 180 §. 38267: ran varmaan hoitoon ja julkisella huuto- Jollei matkustaja lähde matkaan tai jos 38268: kaupalla tai, jollei se sopivasti käy päinsä, hän sen keskeyttää, olkoon rahdinottajalla 38269: muulla luotettavana tavalla myyttää tava- oikeus saada korvaus siitä aiheutuvasta va- 38270: raa niin paljon, että saaminen ikuluineen hingosta, paitsi jos matkustaja on kuollut, 38271: peittyy. sairastunut tai saanut muun laillisen es- 38272: teen ja siitä on kohtuuttomasti viivyttele- 38273: 176 §. 38274: mättä tiedoitettu. Korvausta määrättäessä 38275: Milloin aluksen lähtö siitä paikasta, josta 38276: on huomioon otettava, onko rahdinottaja 38277: matka alkaa, oleellisesti myöhästyy, saa- 38278: kohtuullisetta aiheetta laiminlyönyt ottaa 38279: koon matkustaja purkaa sopimuksen. 38280: toista matkustajaa. 38281: Jos alus ennen matkan alkua tuhoutuu 38282: tai julistetaan kuntoonpanokelvottomaksi, 38283: rauetkoon sopimus. 181 §. 38284: Mitä 135 §: n 1 momentissa on säädetty 38285: 177 §. molemminpuolisesta purkamisoikeudesta, on 38286: Jos alus matkalla viivästyy, niin että vastaavasti sovellettava matkustajain kulje- 38287: matkustajan, olosuhteet huomioon ottaen, ei tukseen. 38288: katsota voivan odottaa matkan jatkamista, 38289: tai jos alus tuhoutuu tahi julistetaan kun- 182 §. 38290: toonpanokelvottomaksi, olkoon rahdinottaja Jos 177 §: n 2 momentissa, 180 tai 38291: velvollinen huolehtimaan matkustajan ja 181 §: ssä tarkoitetussa tapauksessa osa mat- 38292: hänen matkatavaransa kuljettamisesta mää- kasta on suoritettu, sawkoon rahdinottaja 38293: räpaikkaan muulla sopivalla tavalla, mikäli maksun sen mukaan kuin 129 § :ssä on osa- 38294: se kohtuullisin kustannuksin käy päinsä. matkarahdista säädetty. Jos rahdinottaja 38295: Milloin alus viivästyy tai matka keskey- on saanut maksua enemmän kuin hänelle 38296: tyy, kuten 1 momentissa on sanottu, eikä siten on tuleva, on eroitus palautettava. 38297: rahdinottaja huolehdi matkustajan kuljet- 38298: tamisesta määräpaikkaan muulla sopivalla 38299: tavalla, saakoon matkustaja purkaa sopi- 5 luku. 38300: muksen. 38301: 178 §. Haveri. 38302: Jos tulee vahinkoa rahdinottajan puolelta 183 §. 38303: syntyvästä viivästymisestä tai sen johdosta, Kaikki se vahinko ja kustannus, joka ta- 38304: että alus tuhoutuu tai julistetaan kuntoon- paturmasta merimatkan aikana kohtaa 38305: panokelvottomaksi, olkoon rahdinottaja siitä alusta tai lastia eikä ole yhteiseksi haveriksi 38306: vastuussa, j,ollei ole otaksuttava, ettei hän luettava tai 136 § :n mukaan samanlaisten 38307: itse eikä kukaan, josta hän vastaa, ole perusteiden mukaan korvattava, pidettä- 38308: tehnyt itseään syylliseksi virheeseen tai lai- köön yksityisenä haverina ja niihin esineisiin 38309: minlyöntiin. kohdistuvana, joita vahinko on kohdannut 38310: 179 §. tai jotka ovat aiheuttaneet kustannuksen. 38311: Jos matkustajan on haverin tähden tai Jos yksityisenä haverina pidettäviä kustan- 38312: muusta alukseen kohdistuvasta syystä oles- nuksia on suoritettu yhteisesti aluksen ja 38313: 38 N:o 83 38314: 38315: lastin tai lastin jonkin osan tahi myös eri 187 §. 38316: omistajille kuuluvien lastinmäärien puolesta, Vahinko, joka yhteisessä haverissa on koh·· 38317: on nämä kustannukset kohtuuden mukaan dannut alusta tai sen tarpeistoa, on 243 § :n 38318: jaettava niiden esineiden osalle, joiden täh- säännösten mutkaisesti valittujen katsastus- 38319: den ne ovat syntyneet, yhteisestä haverista ja arviomiesten arvioitava sillä paikkakun- 38320: annettujen määräysten mukaisesti. Kustan- nalla, missä korjaus suoritetaan, jos se ta- 38321: nukset lastin pelastamisesta jaetaan sen pahtuu matkan aikana, mutta muuten sillä 38322: arvon ja tavarasta suoritettavan rahdin paikkakunnalla, missä matka päättyy. 38323: kesken. Arvioitaessa on jokaisesta vahingosta 38324: erikseen merkittävä sen arvioitu korjaus- 38325: 184 §. kustannus ja, milloin vahingoittunut väline 38326: Vahinko tai menetys, joka on pidettävä arvioidaan uudella korvattavaksi, sekä 38327: osaksi yksityisenä ja osaksi yhteisenä have- uuden kustannus että vahingoittuneen arvo. 38328: rina, sekä molemmille haverilajeille yhteiset Vahinko, joka johtuu aluksen iästä tai 38329: kustannukset on jaettava niiden kesken koh- välineen puutteellisuudesta tahi muusta 38330: tuude:r;:t mukaan. sellaisesta syystä, on arvioitaessa erotettava 38331: siitä vahingosta, joka on haverista synty- 38332: 185 §. nyt. 38333: Ennen kuin päällikkö ryhtyy haveritoi- 188 §. 38334: meen, on hänen, jos aika ja vaara sallivat, Yhteisen haverin selvitys ja jakaminen 38335: kutsuttava taitavirumat ja kokeneimmat on, mikäli ei toisin ole sovittu, toimitettava 38336: alipäällystästä ja laivaväestä laivaneuvotte- sillä paikkakunnalla, missä alus ja lasti 38337: luun. Kertomus laivaneuvottelusta, niin toisistaan erotetaan tai paikkakunnan me- 38338: myös siitä, mitä sen jälkeen tehdään, on rivahingonselvitykset tavallisesti toimite- 38339: niin pian kuin mahdollista otettava laiva- taan, siellä voimassa olevan lain mukaan. 38340: päiväJkirjaan tai, jollei sellaista pidetä, erik- Tässä maassa toimittaa merivahingon sel- 38341: seen kirjoitettava. vityksen sitä varten määrätty merivahin- 38342: gonlaskija virantoimituspaikkakunnallaan. 38343: 186 §. 38344: Jos on tehtävä uhrauksia, on päällikön 38345: pidettävä huolta siitä, ettei menetystä tule 189 §. 38346: enemmän kuin tarkoitusta varten on vält- Jos kaikki ne, joiden oikeus riippuu 38347: tämätöntä. Tavaraa tai laivatarpeistoa me- merivahingonselvityksestä ja vahingon mak- 38348: reen heitettäessä on, mikäli vaara sallii, samisesta, siitä vapaaehtoisesti sopivat, nou- 38349: huomioon otettava, että ensin heitetään me- datettakoon sopimusta turvautumatta meri- 38350: reen sellaista, mikä on vähemmän arvoista. vahingonlaskijaan. 38351: Mereen heitetyn tavaran laatu sekä sen Jollei ole ryhdytty muuhun toimenpi- 38352: merkki ja numero, niin myös, oliko se si- teeseen merivahingon jakamisen täytän- 38353: joitettu kannelle vai kannen alle, on tark- töönpanemiseksi, olkoon se laivanisännän 38354: kaan muistiin merkittävä. Jollei sitä voida asiana. 38355: heti eikä myöhemminkään lastia siirtämättä 190 §. 38356: tehdä, ennen kuin lasti puretaan, olkoon Päällikön on viipymättä ryhdyttävä toi- 38357: päällikkö velvollinen lastia purettaessa mer- menpiteisiin merivahingonselvityksen toi- 38358: kitsemään, mitä puuttuu, sekä päiväkir- mittamiseiksi. Jos joiku, joka muuten on 38359: jalla ja läsnä olevien todistuksilla näyttä- haveriin osallinen, tahtoo vaatia sellaista 38360: mään toteen, että se on mereen heitetty. selvitystä, olkoon hänellä siihen oikeus. 38361: N:o 83 39 38362: 38363: Jokainen, jota haveri koskee, olkoon vel- seen on otettu hävinneenä korvattavaksi, 38364: vollinen kiireisesti merivahingonlaskijalle saadaan taikaisin tai jos korvausvelvollinen 38365: luovuttamaan kaikki asiakirjat, joita tämä on myöhemmin korvannut jakoon otetun 38366: pitää vahingon selvittämistä ja jakamista vahingon, on merivahingonselvitys lisäsel- 38367: varten tarpeellisina, sekä muutenkin avus- vityksellä 1sen jälkeen oikaistava. Älköön 38368: tamaan häntä tarpeellisin tiedoin. merivahingonselvityksen toimittamista kui- 38369: tenkaan viivytettäkö vain siitä syystä, että 38370: 191 §. on toiveita saada uhrattu esine takaisin tai 38371: Merivahingonlaskija kehoittakoon, mil- vahinko korvatuksi. 38372: loin merivahingonselvitystä pyydetään, vii- 38373: 193 §. 38374: pymättä virallisessa lehdessä kuuluttamalla 38375: Haverimaksusta vastaa sen tavaran omis- 38376: niitä, jotka ovat haveriin osallisia, hänen 38377: taja, jonka osalle maksu on pantu, vain sa- 38378: määräämässään lyhyessä ajassa kirjallisesti 38379: malla tavaralla. 38380: merivahingonlaskijalle esittämään, mitä he 38381: oikeutensa valvomiseksi pitävät tarpeelli- 194 §. 38382: sena, sekä hänelle toimittamaan ne asia- Alus, joka vastaa haverimaksusta, älköön 38383: kirjat, joihin he tahtovat vedota. Jos jättäkö sitä paikkakuntaa, missä alus ja 38384: merivahingonlaskija huomaa hänelle toimi- lasti erotetaan toisistaan, älköönkä omis- 38385: tetut asiakirjat epätäydellisiksi, on hänen taja ottako haltuunsa tavaraa, joka sellai- 38386: mahdollisimman pian vaadittava asianomai- sesta maksusta vastaa, ennen kuin maksu 38387: silta tarpeellinen selvitys. Sitten kuin kuu- on suoritettu tai, jollei maksun määrää 38388: lutuksessa määrätty aika on päättynyt tai, vielä ole vahvistettu, vakuus siitä annettu. 38389: jollei sanotussa ajassa ole toimitettu täy- 195 §. 38390: dellisiä asiakirjoja, niin pian kuin se on Sellainen haverin selvitys ja jako, josta 38391: tapahtunut, on merivahingonlaskijan viipy- 183 §: n 2 momentissa on säädetty, on meri- 38392: mättä ja viimeistään kahdessa kuukaudessa vahingonlaskijan toimitettava, jos joku, 38393: sen jälkeen, raastuvanoikeuden ilmoitus- jdka on haveriin osallinen, sitä vaatii. 38394: taululle ja viralliseen lehteen pannulla 38395: kuulutukseUa ilmoitettuna päivänä, pidet- 196 §. 38396: tävä merivahingonselvitys valmiina ja kak- Tarkemmat yhteistä haveria koskevat 38397: sin kappalein kirjoitettuna sekä varustet- määräykset annetaan asetuksella. 38398: tuna merkinnällä, missä ajassa ja;koon tyy- 38399: tymätön saa puhevaltansa säilyttämiseksi 6 luku. 38400: panna kanteensa tuomioistuimessa vireille 38401: sillä tavoin kuin 269 § :ssä säädetään. Alusten yhteentörmäyksen aiheuttama 38402: Ensinmainitusta kuulutuksesta, niin myös vahinko. 38403: sittemmin julkipanopäivästä on merivahin- 197 §. 38404: gonlaskijan ilmoitettava asianasaisille tai Siitä mitä aluksessa on noudatettava yh- 38405: heidän asiamiehilleen, mikäli heidän asuin- teentörmäyksen välttämiseksi, olkoon voi- 38406: paikkansa on tiedossa. massa, mitä erikseen on säädetty tai vast- 38407: Sellainen tiedoitus, josta tämän pykälän edes säädetään. 38408: 2 momentissa ja 270 § :n 1 momentissa 198 §. 38409: mainitaan, saadaan toimittaa kirjeellä. Jos alukset törmäävät yhteen, niin että 38410: siitä johtuu vahinkoa toiselle tai molemmille 38411: 192 §. taikka aluksessa olevalle tavaralle tai hen- 38412: Jos tavara, joka merivahingonselvityk- kilölle, ja jos toinen puoli on siihen yksin 38413: 40 N:o 83 38414: 38415: syyllinen, korvatkoon tämä kaiken näin tehdä saattamatta omaa alustaan tahi sen 38416: tuottamansa vahingon. Vahin:koon sisälty- laivaväkeä tai muita aluksessa olevia henki- 38417: väksi on myös luettava tappio. löitä vakavaan vaaraan, antamaan toiselle 38418: Jos kummallakin puolella on syytä, otta- alukselle ja siinä oleville henkilöille kaik- 38419: koot syylliset osaa vahingon korvaamiseen kea mahdollista apua, mikä on tarpeen 38420: puolin ja toisin tehtyjen virheiden laa- heidän pelastamisekseen yhteentörmäyksen 38421: dun ja niiden seurausten mukaisessa suh- johdosta syntyneestä vaarasta, sekä sitä- 38422: teessa, sekä vastatkoon kumpikin, mikäli paitsi toisen aluksen päällikölle ilmoitta- 38423: 199 § : ssä ei ole toisin säädetty, ainoastaan maan oman aluksensa nimen ja kotipaikan, 38424: omasta osastaan korvausta. Jolleivät asian- sen paikkakunnan tai sataman, josta alus 38425: haarat anna tukea millekään määrätylle tulee, ja sen, minne se on menossa. 38426: jakoperusteelle, korvatkoon kumpikin puo- 38427: let vahingosta. 202 §. 38428: Arvostellessaan kysymystä yhteentör- Mitä tässä laissa säädetään yhteentör- 38429: mäyksen tuottamisesta on tuomioistuimen mäyksestä, olkoon noudatettava myös sil- 38430: erityisesti otettava huomioon, oliko aikaa loin, kun alus ohjauksen johdosta tai muu- 38431: harkitsemiseen vai ei. ten aiheuttaa vahinkoa toiselle alukselle 38432: tahi siinä olevalle henkilölle tai tavaralle, 38433: 199 §. vaikka alukset eivät törmääkään yhteen. 38434: Jos yhteentörmäyksessä henkilö on va- 38435: hingoittunut, vastatkoot syylliset omasta ja 38436: toisensa puolesta korvauksesta, ja on 38437: sillä, joka on suorittanut enemmän kuin 7 luku. 38438: oman osuutensa, valta korvaussaamiselle 38439: kuuluvin meripanttioikeuksin periä toiselta, Pelastuspalkkio. 38440: mitä on tämän osalta maksanut. Ellei kui- 38441: tenkaan toinen puoli lain tai laillisesti 203 §. 38442: pätevän ehdon perusteella ole velvollinen Joka pelastaa haaksirikkoutuneen tai 38443: korvaamaan aluksessa olleelle tullutta va- hädässä olevan aluksen tai aluksessa olevaa 38444: hinkoa, tai jos hänen vastuuvelvollisuu- tavaraa tai jotakin, joka on kuulunut sellai- 38445: tensa tässä kohden on rajoitettu, älköön seen alukseen tai tavaraan, niin myös jokai- 38446: toinenkaan puoli olko velvollinen omalta nen, joka pelastustyössä avustaa, olkoon 38447: osaltaan suoritettavansa korvauksen lisäksi oikeutettu saamaan pelastuspalkkiota. Sel- 38448: maksamaan sitä määrää, jonka maksami- laisesta pelastuksesta tulevan palkkion 38449: sesta toinen on vapaa. osuuteen olkoon oikeutettu myös se, joka 38450: pelastustyön aiheuttaneen hädän aikana on 38451: aluksesta pelastanut ihmisiä tai heidän 38452: 200 §. 38453: pelastamisessaan avustanut. 38454: Jos yhteentörmäys havaitaan johtuneeksi 38455: Älköön se, joka vastoin aluksen päällikön 38456: tapaturmasta tahi jollei voida näyttää, että 38457: nimenomaista ja oikeutettua kieltoa on pe- 38458: jompikumpi puoli on sen tuottanut, kärsi- 38459: lastustyöhön ottanut osaa, olko oikeutettu 38460: köön kumpikin vahinkonsa. pelastuspalkkioon. 38461: Pelastuspalkkiota on, mikäli vaaditaan, 38462: 201 §. suoritettava myös silloin, kun sekä pelas- 38463: Kun yhteentörmäys tapahtuu, olkoot ,., tettu että pelastustyön suorittanut alus 38464: päälliköt velvolliset, mikäli he voivat senbovat saman omistajan omia. 38465: N:o 83 41 38466: 204 §. pelastuksessa käytettyjen välineiden arvo; 38467: Jos jonkun on sopimuksen nojalla toimi- sekä 38468: tettava hinausta tai luotsausta, irroitettava g) se seikka, että pelastuksessa käytetty 38469: alus jäistä tai suoritettava muuta sel- alus oli erityisesti pelastustyöhön varus- 38470: laista työtä aluksen hyväksi, älköön hän tettu; 38471: aluksen jouduttua hätään saako pelastus- toisessa sijassa: 38472: palkkiota tässä työssä alukselle antamastaan pelastetun arvo. 38473: avusta, paitsi jos apu on ollut sellaista, Jos joku pelastustyöhän osaa ottanut on 38474: ettei sen voida katsoa kuuluneen sopimuk- syypää siihen hätään, johon alus oli jou- 38475: sen täyttämiseen. tunut, tai jos hän pelastustyön aikana on 38476: Jolleivät asianosaiset sovi pelastuspalk- tehnyt itsensä syypääksi varkauteen tai 38477: kion suuruudesta, on se tuomioistuimen näpistykseen tai pelastetun tavaran salaa- 38478: määrättävä. miseen tahi muuhun vilpilliseen tekoon, on 38479: tuomioistuimella valta tuomita pelastus- 38480: 205 §. 38481: palkkio menetetyksi tai alentaa sen määrää 38482: Laivanisännän vastuun rajoittamisesta, 38483: siitä, mikä muuten olisi ollut kohtuullisena 38484: mikäli koskee aluksen tai jonkin siihen 38485: pidettävä. 38486: kuuluvan pelastuksesta menevää pelastus- 38487: palkkiota, on säädetty 2 luvussa. Jos ta- 207 §. 38488: varaa tahi jotakin tavaraan kuulunutta on Pelastuspalkkiota älköön määrättäkö suu- 38489: pelastettu, vastatkoon omistaja sillä, mitä remmaksi kuin pelastetun arvo, siihen luet- 38490: on pelastettu, mutta ei henkilökohtaisesti. tuina rahti- ja matkustajamaksut, kuiten- 38491: kin vähentäen pelastetusta tavarasta me- 38492: 206 §. nevät tulli- ja muut maJksut sekä sen säi- 38493: Pelastuspalkkion suuruutta määrätessään lyttämis-, arvioimis- ja myyntikulut. 38494: on tuomioistuimen otettava huomioon seu- Pelastuspalkkio käsittää myös korvauk- 38495: raavat seikat: sen pelastetun omaisuuden saattamisesta 38496: ensi sijassa : turvaan sekä sitä varten tarvittujen alusten 38497: a) missä määrin pelastustyö on onnistu- ja muiden välineiden käyttämisestä. 38498: nut; 38499: b) se taito ja tarmo, jolla pelastustyö 208 §. 38500: on suoritettu, sekä se aika ja vaiva, mikä Kun pelastussopimus on tehty hädän 38501: työhön on käytetty; vielä kestäessä ja sen vaikutuksen alaisena, 38502: c) se vaara, missä pelastettu alus, sen olkoon tuomioistuimella valta, jos sopimus- 38503: laivaväJki ja muut aluksessa olleet henkilöt ehdot harkitaan kohtuuttomiksi, jomman- 38504: tai sen lasti olivat; kumman puolen vaatimuksesta julistaa so- 38505: d) se vaara, missä pelastajat tai heidän pimus kokonaan tai joltakin osaltaan mität- 38506: välineensä olivat; tömäksi. 38507: e) se vaara joutua korvausvelvollisiksi Sama valta olkoon tuomioistuimella muu- 38508: lastinomistajalle tai muulle henkilölle toinkin tehtyyn sopimukseen nähden, jos 38509: taikka muulla tavoin kärsiä tappiota, johon havaitaan, että sovittu pelastuspalkkio on 38510: pelastajat olivat antautuneet; ilmeisessä epäsuhteessa pelastajien antaman 38511: :f) se vahinko, mikä on saattanut koh- avun arvoon. 38512: data pelastajia tai heidän omaisuuttaan, Mitä 206 §: n 2 momentissa on säädetty, 38513: ne kulut tai se tappio, mikä pelastajille noudatettakoon silloinkin, kun pelastami- 38514: pelastustyön suorittamisesta on tullut, sekä sesta on tehty sopimus. 38515: 38516: 3962-38 6 38517: 42 N:o 83 38518: 38519: Jos pelastuspalkkio on maksettu hädän 211 §. 38520: vielä kestäessä, pankoon se, joka tahtoo Milloin alus on pelastanut toisen saman 38521: saada maksamastaan jotakin takaisin, vi- omistajan aluksen tai sen lastia, älköön 38522: reille moitekanteen kuuden kuukauden ku- pelastetun aluksen päällikkö edustako las- 38523: luessa suorituksen tapahtumisesta tahi ol- tin omistajaa, kun pelastuspalkkiota las- 38524: koon kannevaltansa menettänyt. tista haetaan. 38525: Jollei heti saada selkoa, kenen lasti on, 38526: määrätköön tuomioistuin, pelastajan tai va- 38527: 209 §. 38528: kuutuksenantajan pyynnöstä, esteettämän 38529: Jos pelastajien kesken syntyy pelastus- 38530: ja asianymmärtävän henkilön uskottuna 38531: pa:lkkion jakamisesta riita, määrää tuomio- 38532: miehenä edustamaan lastin omistajaa kai- 38533: istuin 206 §: ssä mainittujen seikkojen joh- 38534: kessa, mikä sellaista vaatimusta koskee; ja 38535: dolla, miten palkkio on jaettava. 38536: haastettakoon sitten uskottu mies. 38537: Jos alus matkalla ollessaan on jotakin 38538: Sama olkoon laki, kun lastin omistajaa 38539: pelastanut, saakoon pelastuspalkkiosta, kun 38540: ei lainkaan tai ei ainakaan ilman vaikeuk- 38541: siitä ensin on korvattu se vahinko, mikä 38542: sia tai ajanhukkaa voida haastaa. 38543: pelastustyön kautta ehkä on saatettu aluk- 38544: selle tai lastille, laivanisäntä kaksi kolman- 38545: nesta, jos alus on konein kulkeva, 38546: mutta muussa tapauksessa puolet, ja jään- 8 luku. 38547: nös j aettakoon niin, että päälli!k:kö saa 38548: Meripanttioikeus ja merisaamisten 38549: siitä kolmanneksen ja laivaväki kaksi vanhentuminen. 38550: kolmannesta; laivaväen osuus on jaettava 38551: sen palkkauksen mukaisesti, mitä kukin Alukseen ja rahtiin ikohdis- 38552: saa. Sopimus, jonka mukaan aluksella ehkä t u v a m e r i p a n t t i o i k e u s. 38553: ansaittavasta pelastuspalkkiosta pienempi 38554: 212 §. 38555: kuin nyt määrätty osuus on menevä päälli- 38556: kölle tai laivaväelle, o]koon mitätön, jollei Meripanttioikeus alukseen ja rahtiin on: 38557: 1) oikeudenhoitomaksuilla ja muilla kus- 38558: alus ole pelastustyötä varten erityisesti 38559: tannuksilla, joihin saamamiesten yhteiseksi 38560: varustettu tai sopimus koske tietyn pelas- 38561: hyväksi on ryhdytty aluksen myymiseksi, 38562: tustyön suorittamista. 38563: sen säilyttämiseksi myymiseen asti ja kaup- 38564: pahinnan jakamiseksi; majakka- ja satama- 38565: 210 §. maksuilla sekä muilla senlaatuisilla ylei- 38566: Ennen kuin pelastuspalkkio on maksettu sillä maksuilla ja rasituksilla; luotsaus- 38567: tai pelastajan hyväksymä vakuus siitä an- menoilla sekä aluksen viimeiseen satamaan 38568: nettu, älköön pelastajan suostumuksetta saavuttua aluksen vartioimisesta ja suojaa- 38569: pelastettu alus lähtekö sieltä, mihin se pe- misesta olleilla kustannuksilla; 38570: lastamisen jälkeen on viety, älköönkä omis- 2) palkalla ja muulla korvauksella, joka 38571: taja ottako pelastettua tavaraa haltuunsa. aluksessa toimessa oleville henkilöille on tu- 38572: Jos alus sen vuoksi, että pelastaja kiel- leva heidän laivanisännän tai päällikön 38573: täytyy hyväksymästä tarjottua vakuutta, kanssa tekemänsä päällikkyys- tai työsopi- 38574: joutuu viipymään tai tavaran omistaja es- muksen perusteella; 38575: tyy saamasta tavaraa haltuunsa, mutta 3) pelastuspalkkiolla ja yhteisestä have- 38576: tarjotun vakuuden harkitaan olleen riittä- rista johtuvalla korvaussaamisella; 38577: vän ja varman, korvatkoon pelastaja kai- 4) korvauksella, joka on suoritettava yh- 38578: ken näin tuottamansa vahingon. teentörmäyksen tai muun merionnettomuu- 38579: N:o 83 43 38580: 38581: den johdosta; korvauksella satama-, te- perustuvalla saamisella oleva meripantti- 38582: lakka- tai vesitielaitteiden vahingoittami- oikeus käsittää kaikki rahtimaksut niiltä 38583: sesta; aluksen matkustajaa, päällikköä tai matkoilta, jotka on tehty sellaisen sopimuk- 38584: laivaväkeen kuuluvaa kohdanneen henkilö- sen voimassaoloaikana. 38585: vahingon johdosta maksettavalla korvauk- Meripanttioikeus käsittää myöskin lai- 38586: sella; lastin tai matkatavaran katoamisesta vanisännän korvaussaamisen matkalla suo- 38587: tai vahingoittumisesta suoritettavalla kor- ritetusta pelastustyöstä, päällikölle ja laiva- 38588: vauksella; väelle menevä osa siitä poisluettuna. 38589: 5) saamisella, joka perustuu siihen, että Meripanttioikeus ei käsitä korvausta, 38590: päällikkö toimessaan on aluksen kotipaikan jonka laivanisäntä saa vakuutuksen perus- 38591: ulkopuolella tehnyt sopimuksen tai ryhty- teella. 38592: nyt muuhun toimenpiteeseen, joka on ollut 38593: aluksen suojaamista tai matkan jatkamista 214 §. 38594: varten tarpeen, myöskin siinä tapauksessa, Velkoja, jolla on saamisestaan meri- 38595: että päällikkö on laivanisäntä ja siitä huo- panttioikeus alukseen ja rahtiin, saa:koon 38596: limatta, kuuluuko saaminen hänelle, niille, pantista suorituksen ennen velkojaa, jonka 38597: jotka ovat antaneet tarvikkeita, suoritta- saamisesta alus on kiinnitetty tai jolla muu- 38598: neet korjaustöitä tai antaneet rahaa velaksi, ten on panttioikeus alukseen tai aluksessa 38599: muille, joiden kanssa sopimus on tehty, olevaan tavaraan, niin myös ennen niitä 38600: vaiko lastinomistajalle, jonka tavaraa on velkojia, jotka mainitaan 9 päivänä mar- 38601: matkalla alusta varten myyty; raskuuta 1868 velkojain oikeudesta ja etuu- 38602: 6) saamisella, joka perustuu siihen että desta toistensa edellä maksun saamiseen 38603: konossementissa on annettu vääriä tai epä- konkurssiin luovutetusta omaisuudesta an- 38604: täydellisiä tietoja; sekä netussa asetuksessa, kuitenkin niin, että 38605: 7) korvauksella, joka perustuu aluksen 212 § :n 6 ja 7 kohdassa mainituilla saami- 38606: lukuun suoritettuun työhön tai velanan- silla on etuoikeus vasta niiden saamisten 38607: toon, mikäli korvausta ei ole pidettävä jälkeen, joita sanotun asetuksen 3 § :ssä 38608: edellä tässä pykälä:ssä mainittuna saami- tarkoitetaan. 38609: sena. Jos saamiset ovat syntyneet samalla mat- 38610: 213 §. kalla, olkoon velkojilla oikeus maksun saan- 38611: Meripanttioikeus alukseen käsittää myös- tiin niistä siinä järjestyksessä, jossa ne on 38612: kin aluksen tarpeiston sekä laivanisännän 212 §: ssä lueteltu. Saamisista, jotka on 38613: korvaussaamisen ja hänelle tulevan haveri- mainittu sanotun pykälän samassa koh- 38614: malk:sun alusta :k:ohdanneesta vahingosta, dassa, olkoon velkojilla yhtäläinen oikeus 38615: joka on syntynyt matkan alkamisen jäl- maksun saantiin kunkin saamisen määrän 38616: keen ja jota ei ole korjattu. Aluksen tar- mukaisessa suhteessa; 3 ja 5 kohdassa mai- 38617: peistoon ei lueta muonavaroja eikä polt- nituista saamisista kuitenkin ainoastaan si- 38618: toaineita eikä myöskään konein kulkevassa käli, kuin ne johtuvat samasta tapahtu- 38619: aluksessa hiiliä tai muita koneen käyttöön masta, mutta muuten olkoon myöhemmin 38620: tarkoitettuja aineita. syntyneellä saamisella etuoikeus maksuun 38621: Meripanttioikeus rahtiin, siihen luettuna vanhemman edellä. 38622: matkustajamaksut, käsittää bruttorahdin Saatavilla, jotka ovat syntyneet myöhem- 38623: siltä matkalta, jolla saaminen on syntynyt, mällä matkalla, olkoon etuoikeus aikaisem- 38624: sekä korvaussaamisen ja haverimaksun sel- malta matkalta johtuvien edellä; kui- 38625: laisen rahdin menettämisestä, kuitenkin tenkin on tätä säännöstä sovellettava 38626: niin, että päällikkyys- tai työsopimukseen 212 §: n 6 ja 7 kohdassa mainittuihin saa- 38627: 44 N:o 83 38628: 38629: misiin ainoastaan mikäli on ikysymys niiden olisi ollut, jos rahamäärä olisi ollut maksa- 38630: keskinäisestä suhteesta; ja samaan useam- matta. 38631: pia matkoja koskevaan päällikkyys- tai työ- 218 §. 38632: sopimukseen perustuvilla saamisilla, vaikka Jos laivanisäntä on nostanut rahamäärän, 38633: ne ovat syntyneet aikaisemmalla matkalla, josta 217 §: ssä on mainittu, ja jos siihen 38634: on oleva sama oikeus kuin viimeisellä mat- oli voimassa meripanttioikeus sellaisesta 38635: kalla syntyneillä saamisilla. saamisesta, mistä hän vastasi ainoastaan 38636: aluksella ja rahdilla, vastatkoon sanotusta 38637: 215 §. saamisesta henkilökohtaisesti, ei kuitenkaan 38638: Jos alus myydään ulosottotoimin tai kon- yli sen määrän, minkä hän on nostanut. 38639: kurssissa siinä järjestyksessä, kuin ulosmi- Sellaisessa tapauksessa, mistä 1 momen- 38640: tatun aluksen myymisestä on säädetty, tissa on mainittu, olkoon vastaavasti voi- 38641: taikka jos se myydään, sitten kuin se on massa, mitä 21 §: ssä on säädetty. 38642: julistettu kuntoonpanokelvottomaksi, olkoon 38643: meripanttioikeuden raukeamisesta sekä vel- 219 §. 38644: kojain oikeudesta saada osansa kauppahin- Jos aluksen omistusoikeus vapaaehtoisella 38645: nasta noudatettavana, mitä 277 §: ssä ja luovutuksella siirtyy ulkomaalaiselle ja jos 38646: 278 §: n 1 momentissa säädetään. sen johdosta meripanttioikeus alukseen saa- 38647: Jos alus muissa kuin 1 momentissa mai- misesta, josta entinen omistaja vastasi ai- 38648: nituissa tapauksissa siirtyy toiselle omista- noastaan aluksella ja rahdilla, raukeaa, ol- 38649: jalle, vastatkoon se edelleenkin 212 §: ssä koon viimeksi mainittu henkilökohtaisesti 38650: mainituista saamisista. vastuussa saamisen maksamisesta, ei kui- 38651: tenkaan yli sen arvon, mikä aluksella luo- 38652: 216 §. vutuksen tapahtuessa oli. 38653: Jos omaisuus, johon on meripanttioikeus, Mitä 21 §: ssä on säädetty, olkoon vastaa- 38654: ulosottotoimin myydään, valvokoot velko- vasti voimassa 1 momentissa mainitussa ta- 38655: jat, joilla on panttioikeus, saamistensa täy- pauksessa. 38656: den määrän, sen estämättä, mitä laivanisän- 38657: nän vastuun rajoituksesta on säädetty; äl- 220 §. 38658: kööt kuitenkaan saako jako-osuutta yli Mitä edellä tässä luvussa on säädetty me- 38659: sen määrän, mikä mainittujen säännösten ripanttioikeudesta alukseen ja rahtiin, on 38660: mukaan on enintään suoritettava. myöskin sovellettava, milloin on kysymys 38661: alirahtaamisesta sekä milloin joku muu 38662: 217 §. kuin aluksen omistaja käyttää alusta me- 38663: Meripanttioikeus rahtiin, laivanisännän renkulkuun omaan lukuunsa, paitsi jos 38664: muihin 213 §: ssä mainittuihin saamisiin aluksen hallinta on oikeudenvastaisesti riis- 38665: ja kauppahintaan, jota 278 §: n 1 mo- tetty omistajalta, eikä velkoja ole vilpittö- 38666: mentissa tarkoitetaan, on voimassa niin mässä mielessä. 38667: kauan kuin rahamäärä on suorittamatta 38668: tahi aluksen päällikön tai laivanisännän 38669: asiamiehen (agentin) hallussa. Lastattuuntavaraan kohdis- 38670: Jos rahamäärä laivanisännän jouduttua t u v a m e r i p a n t t i o i k e u s. 38671: konkurssiin on suoritettu konkurssipesälle, 38672: saakoon velkoja, jonka saamisesta maksettu 221 §. 38673: maara oli vastaava, jaiko-osuuden kon- Meripanttioikeus lastattuun tavaraan on: 38674: kurssissa, niin pitkälle ikuin rahamäärä riit- 1) pelastuspalkkiolla ja saamisella, joka 38675: tää, sellaisin etuoikeuksin, mikä hänellä on suoritettava yhteisen haverin kor- 38676: N:o 83 45 38677: 38678: vaamiseksi tai muun sellaisen kustannuk- toimin tahi ikonikurssissa myydään siinä 38679: sen johdosta, joka on jaettava samojen järjestyksessä kuin aluksessa olevan ulos- 38680: perusteiden mukaan kuin ne; mitatun tavaran myymisestä on säädetty; 38681: 2) saamisella, joka perustuu siihen, että mutta velkojalla on oikeus päästä osalli- 38682: aluksen päällikkö tai rahdinottaja tässä seksi kauppahinnasta, niinkuin ulosotto- 38683: laissa säädetyn valtansa nojalla on teh- laissa säädetään. 38684: nyt sopimuksen tai ryhtynyt muuhun toi- 38685: menpiteeseen lastia varten; p'äällikön tai 223 §. 38686: rahdinottajan saamisella sen johdosta, mitä Milloin lastinomistajana on oikeus saada 38687: hän itse on ennakolta suorittanut lastia var- korvausta tavarasta, joka on kadonnut tai 38688: ten tai on oman sitoumuksensa perusteella vahingoittunut, tahi jos tavara on mat- 38689: sen vuoksi joutunut maksamaan; lastin- ikalla myyty alusta varten tai toisen 38690: omistajan saamisella tavarasta, joka on lastinomistajan lukuun, on niillä velko- 38691: matkalla myyty toisen lastinomistajan lu- jilla, joilla 221 § : n mukaan on meripantti- 38692: kuun; sekä oikeus lastattuun tavaraan, sama oikeus 38693: 3) rahtisaamisella, rahdin menetyksen ja lastinomistajalle tulevaan korvaukseen. 38694: muun vahingon korvauksella, joka johtuu Korvaus, joka suoritetaan last~nomista 38695: siitä, että tavara puretaan laivasta lastaus- jalle vakuutuksen perusteella, älköön vas- 38696: satamassa tai matkan varrella, sekä lisä- tatko pantin sijasta. 38697: seisonta-ajan taikka muun lastauksessa tai 224 §. 38698: lastin purkamisessa ja matkan varrella syn- Meripanttioikeus saamismäärään, johon 38699: tyneen lisäviivytyksen korvauksella. velkojalla on sellainen oikeus kuin 223 § :ssä 38700: Saamiset, jotka 1 momentissa on mainittu, on sanottu, on voimassa niin kauan kuin 38701: on lastatusta tavarasta maksettava niiden lastinomistaja ei ole määrää nostanut. 38702: saamisten edellä, jotka on mainittu 9 päi- Jos lastinomistaja on nostanut saamis- 38703: vänä marraskuuta 1868 velkojain oikeudesta määrän, olkoon hänen vastuustaan saami- 38704: ja etuudesta toistensa edellä maksun saa- sen maksamisesta vastaavasti noudatet- 38705: miseen konkurssiin luovutetusta omaisuu- tava, mitä 218 § :ssä laivanisännästä on 38706: desta annetussa asetuksessa, ja keskenään säädetty. 38707: siinä järjestyksessä, jossa ne edellä on lue- Milloin saamismäärä lastinomistajan jou- 38708: teltu. Saamisilla, jotka on otettu samaan duttua konkurssiin on suoritettu konkurssi- 38709: kohtaan, on keskenään yhtäläinen oikeus, pesälle, noudatettakoon, mitä 217 §: n 2 mo- 38710: kullakin määränsä mukaisessa suhteessa, mentissa on säädetty. 38711: 1 ja 2 kohdassa mainituilla saamisilla llmi- 38712: tenkin ainoastaan sikäli kuin ne johtuvat 225 §. 38713: samasta tapahtumasta, mutta muuten ol- Jos aluksen päällikkö ilman velkojan 38714: koon myöhemmin syntyneellä saamisella suostumusta luovuttaa tavaran, joka on saa- 38715: etuoikeus maksuun vanhemman edellä. misesta vastaava, rahdinantajan tai lastin 38716: vastaanottajan määrättäväksi, vastatkoon 38717: 222 §. päällikkö saamisen suorittamisesta, ei kui- 38718: Jos tavara, joka on saamisesta vastaava, tenkaan yli sen arvon, mikä tavaralla aluk- 38719: puretaan rahdinantajan tai lastin vastaan- sesta purettaessa oli. Samanlaisessa vas- 38720: ottajan määrättäväksi taikka matkalla tuussa olkoon myöskin rahdinottaja saami- 38721: myydään alusta tai lastia varten, rauet- sesta, josta hän ei muuten olisi ollut hen- 38722: koon meripanttioikeus siihen. kilökohtaisesti vastuussa, jos hänellä tava- 38723: Sama olkoon lakina, jos tavara ulosotto- raa purettaessa oli saamisesta tieto. 38724: 46 N:o 83 38725: 38726: Y h t e i s e t s ä ä n n ö k s e t. 6) kaikista muista saamisista yhden vuo- 38727: den kuluessa siitä kuin saaminen erääntyi. 38728: 226 §. Älköön 212 § :n 2 kohdassa tarkoitettuja 38729: Milloin velkojalla on meripanttioikeus päällikkyys- tai työsopimukseen perustuvia 38730: useampiin pantteihin, vastatkoon kukin palkka- tai muita korvaussaamisia katsot- 38731: pantti velan koko määrästä. tako 1 momentin 5 kohdan mukaisesti 38732: erääntyneiksi sillä perusteella, että velko- 38733: 227 §. jalla on oikeus saada ennakko- tai osamak- 38734: Velkojalla, jolla on meripanttioikeus suja. 38735: alukseen ja rahtiin, olkoon oikeus, jos tah- Jos 1 momentissa mainittu saaminen on 38736: too saada saamisensa pantista, hakea mak- joutunut merivahingonlaskijan käsiteltä- 38737: sua joko laivanisännäitä tai aluksen päälli- väksi, katsottakoon vaatimus maksun saa- 38738: költä. Jos velkoja hakee saamisensa, josta miseksi vireille pannuksi. 38739: aluksessa oleva tavara on vastaava, tästä 38740: tavarasta, olkoon hänellä myöskin oikeus 38741: Saamisten vanhentuminen 38742: hakea maksua päälliköltä, ei kuitenkaan, 38743: e r ä i s s ä t a p a u k s i s s a. 38744: jos velkojana on aluksen omistaja tai hen- 38745: kilö, jolle tämä on luovuttanut aluksen 229 §. 38746: käytettäväksi merenkulkuun käyttäjän Säilyttääkseen kanneoikeutensa on velko- 38747: omaan lukuun. jan pantava kanne maksun saamiseksi vi- 38748: 228 §. reille, olipa velallisen vastuu rajoitettu tai 38749: Meripanttioikeus rauetkoon, jollei vaati- rajoittamaton: 38750: musta maksun saamiseksi panna vireille: 1) pelastuspalkkiosaamisesta kahden vuo- 38751: 1) pelastuspalkkiosaamisesta yhden vuo- den kuluessa siitä, kuin pelastustoimi päät- 38752: den kuluessa siitä kuin pelastustoimi tyi; 38753: päättyi; 2) korvaussaamisesta, joka johtuu yh- 38754: 2) korvaussaamisesta, joka johtuu yh- teentörmäyksestä tai 202 §: ssä mainitusta 38755: teentörmäyksestä, muusta onnettomuusta- tapahtumasta, kahden vuoden kuluessa siitä 38756: pauksesta tai henkilövahingosta, yhden vuo- päivästä, jona vahinko tapahtui, sekä mi- 38757: den kuluessa siitä päivästä, jona vahinko käli saaminen johtuu siitä, että joku on 38758: tapahtui; 199 § :n mukaisesti suorittanut enemmän 38759: 3) korvaussaamisesta, joka perustuu sii- kuin hänen osalleen siinä mainitun jaon 38760: hen, että lastia tai matkatavaraa on kadon- mukaan on tullut, yhden vuoden kuluessa 38761: nut tai vahingoittunut tahi että konosse- siitä kuin hän itse on määrän suorittanut; 38762: mentissa on annettu vääriä tai epätäydelli- 3) ikorvaussaamisesta, joka perustuu sii- 38763: siä tietoja, yhden vuoden kuluessa siitä hen, että lastia tai matkatavaraa on kadon- 38764: päivästä, jona lasti tai matkatavara on luo- nut tai vahingoittunut tahi että konosse- 38765: vutettu tahi olisi pitänyt luovuttaa; mentissa on annettu vääriä tai epätäydelli- 38766: 4) saamisesta, joka on johtunut 212 § :n siä tietoja, yhden vuoden kuluessa siitä 38767: 5 kohdassa tarkoitettujen tarvikkeiden an- päivästä, jona lasti tai matkatavara on luo- 38768: tamisesta, kuuden kuukauden kuluessa vutettu tahi olisi pitänyt luovuttaa; sekä 38769: siitä kuin saaminen syntyi; 4) saamisesta, joka johtuu yhteisen ha- 38770: 5) muista 212 § :n 5 kohdassa sekä verin maksusta tai kustannuksesta, joka on 38771: 221 § : n 1 momentin 2 kohdassa tarkoite- jaettava samojen perusteiden mukaan kuin 38772: tuista saamisista yhden vuoden kuluessa se, yhden vuoden kuluessa merivahin- 38773: siitä kuin saaminen syntyi; sekä gonlaskun päivämäärästä. 38774: N:o 83 47 38775: 38776: Jos velallinen muissa kuin 1 momen- lassaan on ollut, estää alusta lähtemästä 38777: tissa mainituissa tapauksissa vastaa kor- merelle. 38778: vauksesta tai muusta saamisesta, johon Jos päällikkö laiminlyö ne velvollisuu- 38779: nähden laivanisännän vastuu on rajoitettu det, mitä 43 § :n mukaan hänelle kuuluu, 38780: tai josta vain lastattu tavara vastaa, on eikä tapaus ole sellainen kuin 1 momen- 38781: kanne maksun saamiseksi pantava vireille, tissa on mainittu, rangaistakoon vähintään 38782: korvaussaamisesta kahden vuoden kuluessa kymmenellä päiväsakolla. 38783: siitä päivästä, jolloin vahinko tapahtui, ja Samanlaiseen rangaistukseen tuomitta- 38784: muusta saamisesta yhden vuoden kuluessa koon laivanisäntä tai muu, jos hän tahal- 38785: siitä !kuin saaminen erääntyi. Jos velkojalla laan on johtanut päällikön sellaiseen rikko- 38786: samalla on oikeus vaatia maksua laivan- mukseen taikka neuvoin tai toimin edis- 38787: isännältä, lastinomistajalta tai muulta, vas- tänyt sitä, niin myös laivanisäntä tai muu, 38788: tuun olematta rajoitettu, olkoon kanne- joka laivanisännän sijasta on toiminut aluk- 38789: oikeuden säilyttämisestä noudatettava, mitä sen puolesta, jos hän tietoisena aluksen me- 38790: yleisessä laissa on säädetty. rikelpoisuuden ja varusteiden virheellisyy- 38791: Jos 1 tai 2 momentissa mainittu saami- destä tai puutteellisuudesta on laiminlyö- 38792: nen on joutunut merivahingonlaskijan kä- nyt, mikäli hänen vallassaan on ollut, huo- 38793: siteltäväksi, katsottakoon vaatimus maksun lehtia vian tai puutteen poistamisesta. 38794: saamiseksi vireille pannuksi. Jos päällikkö on laiminlyönyt noudattaa, 38795: mitä 49 §: n mukaan hänelle kuuluu, ran- 38796: gaistakoon vähintään kymmenellä päivä- 38797: 9 luku. sakolla. 38798: Rangaistussäännökset. Jos edellä sanotusta toimenpiteestä tai 38799: laiminlyönnistä on aiheutunut vahinkoa, 38800: 230 §. tuomittakoon syyllinen 1 ja 2 momentissa 38801: Jos päällikkö, hädän pakoittamatta, mainituissa tapauksissa enintään kahden 38802: on lähtenyt merelle aluksella, jossa rungon, vuoden vankeuten sekä 3 ja 4 momentissa 38803: koneiston tai varusteiden puolesta on ollut mainituissa tapauksissa enintään yhden 38804: sellaisia puutteita tai joka on ollut niin vuoden vankeuteen, mikäli ei teosta yleisen 38805: huonosti miehitetty taiklk:a niin raskaasti tai lain mukaan ole tuomittava ankarampaan 38806: niin sopimattomasti lastattu tahi niin sopi- rangaistukseen. 38807: mattomassa painolastissa, että hänen olisi 38808: pitänyt huomata matkan tuottavan aluk- 231 §. 38809: sessa oleville ilmeistä hengenvaaraa, ran- Jos päällikkö huolimattomuudellaan tai 38810: gaistakoon enintään vuoden vankeudella laiminlyönnillään muutoin kuin 230 § :ssä 38811: tai vähintään kahdellakymmenellä päivä- sanotulla tavalla toimessaan tuottamukselli- 38812: sakolla. sesti aiheuttaa merionnettomuuden, rangais- 38813: Samoin kuin päällikköä rangaistakoon takoon vähintään kymmenellä päiväsakolla 38814: laivanisäntää tai muuta, jos hän tahallaan tai enintään yhden vuoden vankeudella, 38815: on johtanut päällikön sellaiseen rikkomuk- jollei teosta yleisen lain mukaan ole tuo- 38816: seen taikka neuvoin tai toimin edistänyt mittava ankarampaan rangaistukseen. 38817: sitä, niin myös laivanisäntää tai muuta, 38818: joka on laivanisännän sijasta toiminut aluk- 232 §. 38819: sen puolesta, jos hän tietoisena sellaisista Jollei päälliköllä ole aluksessa tätä lakia, 38820: puutteista ja vioista kuin edellä on mai- rangaistakoon häntä enintään kymmenellä 38821: nittu, on laiminlyönyt, mikäli hänen val- päiväsakolla. 38822: 48 N:o 83 38823: 38824: 233 §. koon enintään kahden vuoden kuritushuone- 38825: Jos päällikkö laiminlyö, mitä päiväkir- rangaistuksella, jollei teosta yleisen lain mu- 38826: jan pitämisestä ja näyttämisestä on sää- kaan ole tuomittava ankarampaan rangais- 38827: detty, rangaistakoon enintään kolmellak:ym- tukseen. Heidän oikeutensa ja etunsa tör- 38828: menellä päiväsakolla. keästä laiminlyömisestä olkoon rangaistus 38829: Jos päällikkö on itseään tai toista hyö- vähintään kaksikymmentä päiväsakkoa tai 38830: dyttääkseen tai tuottaakseen vahinkoa vää- vankeutta enintään yksi vuosi. 38831: rin pitänyt päiväkirjaa tai sitä muuttanut, Jos Jaivanisäntä on laiminlyönyt 277 § :n 38832: sen hävittänyt, vääristellyt tai tehnyt mah- 2 momentissa säädetyn velvollisuutensa ja 38833: dottomaksi lukea, rangaistakoon enintään siitä on tullut vahinkoa kiinnityksen halti- 38834: neljän vuoden kuritushuonerangaistuksella jalLe, tuomittakoon sakkoon tai vankeuteen. 38835: kansalaisluottamuksen menetyksin tai van- 38836: keudella tahi, milloin olosuhteet ovat erit- 238 §. 38837: täin lieventävät, sakolla; jos hän niin teki Jos päällikkö jättää toimensa ja hylkää 38838: sellaista tarkoittamatta, olkoon rangaistus hänelle uskotun aluksen, tuomittakoon ku- 38839: enintään viisikymmentä päiväsakkoa. ritushuoneeseen enintään kahdeksi vuodeksi 38840: Laki olkoon sama, milloin perämies tai tai vankeuteen tahi, jos olosuhteet ovat 38841: konemestari on syyllinen tässä pykälässä erittäin lieventävät, vähintään kahteenkym- 38842: mainittuun rikokseen. meneenviiteen päiväsakkoon. 38843: Jos päällikkö hylkää aluksen, kun se on 38844: 234 §. vaarassa, noudattamatta, mitä 62 §: ssä on 38845: Jos päämkkö laiminlyö säädetyssä ajassa säädetty tai mitä hyvä merimiestapa vaatii, 38846: ilmoittautua antamaan meriselitystä, tuo- rangaistakoon vähintään viidelläkymmenellä 38847: mittakoon sakkoon. päiväsakolla tai vankeudella. 38848: 38849: 235 §. 239 §. 38850: Jos on sattunut yhteentörmäys tai 202 Päällikkö, joka on rikkonut 230, 231, 38851: §: ssä mainittu tapahtuma, ja päällikkö lai- 233, 235, 236, 237 tai 238 § :ssä sanotulla 38852: minlyö jotakin siitä, mihin hän 201 § : n tavalla, tuomittakoon, jos olosuhteet ovat 38853: mukaan on velvollinen sellaisessa tapauk- erittäin raskauttavat, määräajaksi tai ai- 38854: sessa, rangaistakoon vähintään kymmenellä niaaksi menettämään oikeuden olla laivan- 38855: päiväsakolla tai vankeudella; jos olosuhteet päällikkönä, milloin sitä varten on säädetty 38856: ovat erittäin raskauttavat, tuomittakoon erityisiä ehtoja. 38857: kuritushuoneeseen enintään :kahdeksi vuo- Sellaisesta seuraamuksesta on tuomio- 38858: deksi. istuimen viipymättä ilmoitettava meren- 38859: 236 §. kulkuhallitukselle. 38860: Päällikkö, joka laiminlyö jotakin, mihin 38861: 240 §. 38862: 51 § hänet velvoittaa, tuomittakoon sak- 38863: Mitä tässä luvussa säädetään päällikön 38864: koon tai vankeuteen. 38865: tekemästä rikoksesta, sovellettakoon myös, 38866: kun rikoksen on tehnyt se, joka on pantu 38867: 237 §. 38868: päällikön sijaan. 38869: Jos päällikkö tekee itsensä syypääksi epä- 38870: rehellisyyteen laivanisäntää, lastinomista- 241 §. 38871: jaa, vakuutuksenautajaa tai jotakuta muuta Sellaisesta rikoksesta ikuin 237 § : ssä on 38872: kohtaan, jonka oikeutta ja etua hänen on mainittu, älköön yleinen syyttäjä tehkö 38873: tämän lain mukaan valvottava, rangaista- syytettä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut 38874: N:o 83 49 38875: 38876: rikosta syytteeseen pantavaksi; jos rikok- 245 §. 38877: sesta on rangaistava yleisen lain mukaan, Toimitusmiehiä tulee olla vähintään 38878: noudatettakoon, mitä siinä säädetään syyt- kaksi ; heidän tulee olla esteettömiä sekä 38879: teenteko-oikeudesta. valittuja sellaisista julkisista katsastus- ja 38880: arviomiehistä, joilla on toimituksen vaa- 38881: 10 luku. tima asiantuntemus. Luukun- ja ahtauk- 38882: sen katsastuksia voi kuitenkin yksi katsas- 38883: Katsastus- ja arviomiehet. tusmies toimittaa. 38884: Jos useammat asianosaiset vaativat toi- 38885: 242 §. 38886: mitusta eivätkä sovi toimitusmiehistä, kut- 38887: Katsastus ja arv1o1mmen, joka on tässä 38888: sukoon jokainen niitä yhtä monta. 38889: laissa säädetty tai johon laivanisäntä, pääl- 38890: Toimitusmiehillä on oikeus käsitellä 38891: likkö tai asianosainen muuten haluaa ve- 38892: alusta ja lastia siinä määrin kuin on tar- 38893: dota todistukseksi tämän lain mukaan tuo- 38894: peellista, jotta toimitus voidaan tarkasti 38895: mittavissa jutuissa, on julkisten katsastus- 38896: suorittaa. 38897: ja arviomiesten toimitettava, jolleivät 38898: asianosaiset toisin sovi tai jollei julkisia 38899: katsastus- ja arviomiehiä voida suuretta 246 §. 38900: haitatta käyttää. Jos ne, joita on kehoitettu katsastusta ja 38901: arvioimista toimittamaan, huomaavat tar- 38902: 243 §. 38903: vittavan sellaista asiantuntemusta, etteivät 38904: Julkisiksi katsastus- ja arviomiehiksi 38905: he yksin voi asianmukaisesti toimitusta 38906: määrää maistraatti alusrekisterialueeseensa 38907: suorittaa, kutsukoot asiantuntijoita toimi- 38908: tarpeellisen määrän asiantuntevia henki- 38909: tuksessa avustamaan; ja sellaisessa tapauk- 38910: löitä. Maistraatti voi myös, milloin aihetta 38911: sessa voidaan muunkin kuin julkisen kat- 38912: ilmenee, peruuttaa antamansa määräyksen. 38913: sastus- ja arviomiehen apuun turvautua. 38914: Katsastus- ja arviomiehen on, ennen kuin 38915: hän toimeensa ryhtyy, maistraatissa teh- 38916: tävä toimeen sopiva virkavala. 247 §. 38917: Katsastus- ja arviomiesten luettelon tu- Jos aluksen katsastuksessa herää kysy- 38918: lee olla julkipantuna, ja maistraatin on se mys, onko alus julistettava kuntoonpano- 38919: -vuosittain kuulutettava. kelvottomaksi, ilmoittakoot toimitusmiehet 38920: siitä maistraatille, joka silloin määrää yh- 38921: 244 §. den jäsenistään yhdessä ensinmainittujen 38922: Katsastus- ja arviomiehiä määrättäessä kanssa harkitsemaan asiaa ja siitä päättä- 38923: on, mikäli mahdollista, huomioon otettava, mään. Sama olkoon lakina, jos asianosainen 38924: että merenkulun sekä laivan- ja koneraken- maistraatille ilmoittaa, että katsastusmies- 38925: nuksen asiantuntemus ynnä tavarantunte- ten on sellaista kysymystä harkittava. 38926: mus tulevat edustetuksi, niin myös että Muuna kuin maistraatin istunnon aikana 38927: toimitusmiehet kykenevät antamaan kirjal- tehtäköön mainittu ilmoitus sen puheenjoh- 38928: lisia lausuntoja. tajalle, joka sen johdosta antakoon mää- 38929: Sitä varten on maistraatin asianomaisilta räyksen. 38930: ammatinharjoittajain yhdistyksiltä tai Jos alus julistetaan kuntoonpanokelvotto- 38931: muutoin sopivalla tavalla hankittava tie- maksi, on siitä maistraatille seuraavassa is- 38932: toja henkilöistä, joilla on taitoa mainitun- tunnossa ilmoitettava maistraatin pöytäkir- 38933: laatuiseen tehtävään ja jotka suostuvat sen jaan merkitsemistä ja asian aiheuttamiin 38934: vastaanottamaan. toimenpiteisiin ryhtymistä varten. 38935: 38936: 3962-38 38937: 7 38938: 50 N:o 83 38939: 38940: 248 §. 252 §. 38941: Jos asianosainen on tyytymätön katsas- Käsiteltäessä 251 §: ssä mainittuja jut- 38942: tukseen ja arvioon, jonka hänen tai muun tuja ja asioita tulee oikeudessa olla läsnä 38943: asianosaisen kutsumat katsastus- ja arvio- kaksi meriasioita tuntevaa ja niihin pe- 38944: miehet ovat toimittaneet, saakoon maistraa- rehtynyttä henkilöä asiantuntijoina oi- 38945: tilta pyytää uutta katsastusta ja arviota, keutta avustamassa. 38946: mikäli sellainen vielä voidaan toimittaa; ja Nämä asiantuntijat oikeus ennen kunkin 38947: maistraatti määrätköön yhden jäsenensä kalenterivuoden päättymistä määrää toi- 38948: sekä ensiksi mainittujen lisäksi yhtä monta mimaan seuraavana kalenterivuotena. Oi- 38949: muuta julkista katsastus- ja arviomiestä keuden on samalla määrättävä kaksi vara- 38950: yhdessä suorittamaan uuden toimituksen. miestä esteen sattuessa toimimaan heidän 38951: SIJassaan. Jos varamiehellekin tulee este, 38952: 249 §. kutsukoon oikeus joka kerta toisen asian- 38953: Julkinen katsastus- ja arviomies on vel- tuntijan. Älköön kukaan laillisetta syyttä 38954: vollinen niistä toimituksista, joihin häntä kieltäytykö ottamasta vastaan tai suoritta- 38955: on pyydetty, pitämään luetteloa, josta käy masta nyt mainittua tehtävää. 38956: selville toimituksen aika, se tai ne katsas- 38957: tus- ja arviomiehet, jotka yhdessä hänen 253 §. 38958: kanssaan ovat toimituksen suorittaneet, sekä Ennen kuin asiantuntija ryhtyy toi- 38959: kuka säilyttää toimituskirjan pääkappaleen. meensa, on hänen tehtävä sopiva virka- 38960: Toimituskirjasta on lunastuksesta annet- vala. 38961: tava jäljennös asianosaiselle, joka sitä pyy- Asiantuntija saakoon jokaisesta jutusta 38962: tää. kohtuullisen palkkion, jonka tuomioistuin 38963: jokaisesta istunnosta erikseen määrää. Rii- 38964: 250 §. tajutussa suorittaa kantaja palkkion etu- 38965: Jos alus on ulkomaalla, kun katsastus tai käteen, mutta se jää häviävän puolen rasi- 38966: arvioiminen on tarpeen, noudatetaan siellä tukseksi. Muista jutuista ja meriselityksen 38967: sellaisista toimituksista voimassa olevaa jär- käsittelyn avustamisesta suoritetaan palkkio 38968: jestystä. yleisistä varoista, kuten asetuksella sääde- 38969: tään. 38970: 254 §. 38971: 11 luku. 38972: Asiantuntijan tulee, milloin oikeus -vaa- 38973: Merioikeusjuttujen ja meriselityksen kä- tii tai hän itse huomaa asian selvittämistä 38974: sittely tuomioistuimessa, niin myös laiva- varten tarpeelliseksi, avustaa oikeutta tar- 38975: velkojen lainhaku eräissä tapauksissa. peellisilla selvityksillä. Hänellä on siinä 38976: tarkoituksessa oikeus oikeuden puheenjohta- 38977: 251 §. jan kautta tai, oikeuden suostumuksin, itse 38978: Raastuvanoikeus on ensimmäinen tuomio- tehdä asianosaiselle tai todistajalle kysy- 38979: istuin jutuissa, jotka on ratkaistava tämän myksiä. Jos oikeus vaatii asiantuntijan lau- 38980: lain mukaan tai jotka koskevat syytettä suntoa joko erityisestä kysymyksestä tai 38981: tai korvausta alusten yhteentörmäyksen koko asiasta, on hänen se pöytäkirjaan 38982: estämiseksi annettujen säännösten rikkomi- otettavaksi annettava. 38983: sen johdosta. 38984: Raastuvanoikeus ottaa myös vastaan ja 255 §. 38985: käsittelee meriselityksen, kuten 58 §: ssä Milloin on tehty sellainen ilmoitus kuin 38986: on säädetty. 58 § :n 2 momentissa on mainittu, määrät- 38987: 51 38988: 38989: köön oikeuden puheenjohtaja, mikäli mah- selvitys onnettomuuden syistä. Erityisesti 38990: dollista päällikön toivomuksen mukaisesti, on silloin tutkittava, onko onnettomuus 38991: ajan meriselityksen oikeuteen antamista johtunut 38992: varten ja määrätköön päällikön silloin esit- 1) aluksen tai sen varusteiden tahi mie- 38993: tämään laivapäiväkirjan, jos sellaista on hityksen virheellisyydestä tai puutteellisuu- 38994: pidetty ja se on tallella, sekä oikeudessa desta; 38995: kuulustamista varten ilmoittamaan ne hen- 2) lastaukseen liittyvistä syistä, kuten 38996: kilöt, joiden otaksutaan voivan paraiten an- siitä, että alus on ollut liiaksi lastattu tai 38997: taa valaistusta asiaan. Puheenjohtajan on että lasti on ollut vaarallisen laatuista tahi 38998: myös, milloin viivytyksettä voi tapahtua, että se on ollut virheellisesti sijoitettu 38999: kuuluttamalla jossakin paikkakunnalla il- taikka ahdettu tai puutteellisesti varmis- 39000: mestyvässä sanomalehdessä tai erikseen il- tettu tahi että painolasti on ollut riittämä- 39001: moittamalla tiedoitettava istunnon ajasta tön, sopimaton tai puutteellisesti varmis- 39002: niille henkilöille, joita asia voi koskea, tai tettu; 39003: heidän paikkakunnalla oleville asiamiehil- 3) päällikön tai laivaväen matkalla teke- 39004: leen. mästä taikka toisen aluksen päällikön tai 39005: 256 §. laivaväen tekemästä virheestä tai laimin- 39006: Meriselitystä vastaanotettaessa on ensin lyönnistä ; tai 39007: kuulusteltava päällikköä, ja sen jälkeen an- 4) luotsin virheestä tai laiminlyönnistä 39008: takoot asian selvitystä varten kutsutut hen- taikka merikorttien, loistojen, merimerkkien 39009: kilöt, kukin erikseen, mikäli mahdollista tai muiden merenkulun turvallisuuslaittei- 39010: yhtenäisen kertomuksen tapahtumasta. Jos den puutteellisuudesta tai niiden hoitajan 39011: jonkun kertomus on epätäydellinen tai epä- virheestä tahi laiminlyönnistä. 39012: määräinen, on oikeuden sopivin kysymyksin Jos oikeus haluaa kuulla henkilöitä, jotka 39013: koetettava saada selville, mitä hän todella eivät kuulu laivaväkeen, kutsuttakoon hei- 39014: on tapahtumasta havainnut. Sitten kuin dät kuulusteluun. Oikeus toimituttakoon 39015: kaikki kertomukset on annettu, on päälli- myös, milloin asian laatu vaatii, katselmuk- 39016: kölle ja läsnäoleville asianasaisille annet- sen aluksessa tai onnettomuuspaikalla sekä 39017: tava tilaisuus lausua niistä mielensä. Sen vaatikoon kysymyksistä, joiden arvostelemi- 39018: jälkeen oikeus määrätköön päällikön ja nen edellyttää erityistä asiantuntemusta,. 39019: asian selvitystä varten kutsutut henkilöt, asiantuntijain lausunnon tai todistuksen. 39020: jollei laillista estettä ole, valoin kerto- Henkilöt, jotka siten on kutsuttu kuulta- 39021: muksensa vahvistamaan. vaksi tai joiden apuun on turvauduttu, saa- 39022: Oikeudella on valta kuulusteluun kutsua koot korvauksen yleisistä varoista oikeuden 39023: muitakin laivaväkeen kuuluvia kuin ne, harkinnan mukaan. 39024: jotka päällikkö on mukaansa ottanut. 39025: 258 §. 39026: 257 §. Kun on tehty ilmoitus 257 §: ssä maini- 39027: Jos alus on tuhoutunut, hyljätty merellä . tusta merionnettomuudesta, on oikeuden 39028: tai joutunut karille, niin että se ei ole ta- puheenjohtajan asianomaiselle merenkulun- 39029: vallisin toimenpitein voinut päästä irti, tai tarkastajalle tai, jollei häntä voida tavata, 39030: jos on tullut vahinkoa yhteentörmäyksen merenkulkuhallitukselle, sekä yleiselle syyt- 39031: johdosta, tahi jos alusta on kohdannut tapa- täjälle ilmoitettava, milloin tutkimus asian 39032: turma, jonka yhteydessä ihmishenki on me- johdosta pidetään. 39033: netetty, on oikeuden meriselitystä vastaan- Tutkimuspöytäkirjasta on ote lunastuk- 39034: ottaessaan koetettava saada täydellinen setta annettava asianomaiselle merenkulku- 39035: 52 N:o 83 39036: 39037: viranomaiselie, mutta älköön pöytäkirjan- 263 §. 39038: otteen lunastusta pantako laivanisännän tai Joka on tyytymätön merivahingonselvi- 39039: päällikön maksettavaksi, ellei hän ole pöy- tykseen, pankoon moitekanteensa vireille 39040: täkirjanotetta pyytänyt. sen kaupungin raastuvanoikeudessa, jossa 39041: selvitys on annettu. 39042: 259 §. 264 §. 39043: Jos aluksen tuhoutuessa ei ole pelastunut Rikosjutut, jotka on tuomittava tämän 39044: ketään, joka olisi voinut tehdä ilmoituksen lain mukaan, sekä jutut alusten yhteen- 39045: onnettomuudesta, tai jollei muuten ole toi- törmäyksen estämiseksi annettujen saan- 39046: mitettu tutkimusta 257 §: ssä tarkoitetun nösten rikkomisesta käsitellään sen paik- 39047: onnettomuuden johdosta taikka jos ulko- kakunnan raastuvanoikeudessa, jossa rikos 39048: maalla toimitettu tutkimus havaitaan jos- on tehty, tai, jollei siellä ole raastuvan- 39049: sakin kohdassa epätäydelliseksi, pyytäköön oikeutta, lähimmässä raastuvanoikeudessa. 39050: merenkuluntarkastaja, jos katsoo asian Jos rikos on tehty matkalla, menköön asia 39051: arvon ja laadun vaativan, tutkimuksen toi- sen paikkakunnan raastuvanoikeuteen, 39052: mittamista siellä, missä se sopivasti voi ta- jonne syyllinen aluksella ensin saapuu tai 39053: pahtua. jossa hänet muuten tavataan tahi jossa 39054: 260 §. aluksen kotipaikka on; jollei tällä paikka- 39055: Riitajutut, jotka tuomitaan tämän lain kunnalla ole raastuvanoikeutta, menköön 39056: mukaan, on, mikäli jäljempänä ei toisin sää- asia lähimmän paikkakunnan raastuvan- 39057: detä, haastettava sen kaupungin raastuvan- oikeuteen. 39058: oikeuteen, jossa vastaajalla on kotipaik- Vähäiset rikosasiat käsiteltäköön ja rat- 39059: kansa tai jossa alus on; jollei vastaajan ko- kaistakoon merioikeusriidan yhteydessä, jol- 39060: tipaikka ole kaupungissa tai jos alus on lei niitä voida toisistaan erottaa tai jos ne 39061: paikkakunnalla, missä ei ole raastuvanoi- kuuluvat läheisesti yhteen. 39062: keutta, menköön riita siihen raastuvanoi- 39063: 265 §. 39064: keuteen, joka on jompaa kumpaa paikkaa 39065: Muissa kuin 263 ja 264 § :ssä mainituissa 39066: lähimpänä. Laivanisännistön kotipaikkana 39067: merioikeusjutuissa on riitapuolten kesken 39068: pidetään aluksen kotipaikkaa. 39069: toimitettava valmistava kirjoitusten vaihto 39070: kummankin vaatimusten kehittämiseksi ja 39071: 261 §. 39072: sen seikan selvittämiseksi, missä määrin 39073: Jos joku vaatimuksesta, joka perustuu 39074: puolin tai toisin esitetyt väitteet kiistetään. 39075: päällikön tekoon tai laiminlyöntiin, haluaa 39076: Siinä tarkoituksessa on kummankin puolen 39077: samalla ajaa kannetta sekä päällikköä että 39078: haasteessa määrätyn ajan kuluessa oikeuden 39079: laivanisäntää vastaan, olkoon hänellä oi- 39080: puheenjohtajalle tai oikeuden arkistoon an- 39081: keus haastaa molemmat siihen raastuvan- 39082: nettava kirjoitus ja kantajan puolesta vielä 39083: oikeuteen, jossa jompikumpi on velvollinen 39084: toinen ynnä ne asiakirjat, joihin kirjoituk- 39085: vastaamaan. 39086: sissa vedotaan, kaksin kappalein, joista vas- 39087: 262 §. tapuoli saa ottaa toisen; milloin on erityistä 39088: Jos riitapuolet ovat sopineet, että heidän syytä, voi puheenjohtaja riitapuolen pyyn- 39089: välisensä riita-asia on käsiteltävä ja ratkais- nöstä myöntää hänelle lykkäystä kirjoituk- 39090: tava jossakin muussa raastuvanoikeudessa sen antamiseen. Sitten kuin kirjoitusten 39091: kuin siinä, joka, sen mukaan kuin edellä vaihdon aika on päättynyt, määrätköön pu- 39092: on säädetty, on asianomainen, noudatetta- heenjohtaja päivän, jolloin juttu tulee oi- 39093: koon, mitä yleisessä laissa säädetään. keudessa käsiteltäväksi. 39094: N:o 83 53 39095: 39096: Jos oikeuden puheenjohtaja huomaa ju- kolmantenakymmenentenä paiVana moite- 39097: tun olevan laadultaan niin yksinkertaisen, ajan päättymisestä ja liittäköön mukaan 39098: että se voidaan heti suullisesti käsitellä, ne asiakirjat, joihin hän nojautuu, mikäli 39099: saa hän kuitenkin haasteessa määrätä, ettei niitä ei aikaisemmin ole annettu. 39100: valmistavaa kirjoitusten vaihtoa toimiteta. Älköön kummaltakaan puolen annettako 39101: useampia kuin yksi kirjoitus. 39102: 266 §. Jollei merivahingonselvitystä ole moitittu 39103: Jollei riitapuoli ole noudattanut, mitä siinä järjestyksessä kuin tässä on säädetty, 39104: 265 §: ssä on säädetty, ja jos siitä on ai- käyköön se noudatettavaksi. 39105: heutunut jutun lykkäys, korvatkoon hän 39106: siitä johtuvat kustalliilukset. 270 §. 39107: Jos merivahingonselvitystä on määrä- 39108: 267 §. ajassa moitittu, ilmoittakoon tuomioistuin 39109: Jos tehdään väite tuomioistuimen päte- siitä heti muille asianasaisille tai heidän 39110: vyyttä vastaan, anta;koon oikeus siitä heti asiamiehilleen, mikäli heidän asuinpaik- 39111: päätöksen; mutta päätöksestä älköön vali- kansa on tiedossa. 39112: tettako muutoin kuin pääasian yhteydessä, Jos riitapuoli tahtoo, että häntä suulli- 39113: ellei tuomioistuin ole katsonut, ettei sesti kuulusteltaisiin, ilmoittakoon siitä yh- 39114: juttu ole sen käsiteltävä. den kuukauden kuluessa moiteajan päätty- 39115: misestä. Milloin sellainen ilmoitus tehdään, 39116: 268 §. määrätköön oikeuden puheenjohtaja kuulus- 39117: Merioikeusjutussa tuomioistuin, huolelli- telun viipymättä oikeudessa pidettäväksi. 39118: sesti harkittuaan, mitä oikeudenkäynnissä Ellei ilmoitusta mainitussa ajassa ole tehty 39119: on: esille tullut, päättäköön vapaasti vakau- eikä oikeuskaan harkitse tarpeelliseksi kuulla 39120: muksensa mukaan, onko jokin seikka kat- riitapuolia, on viipymättä oikeuden ovelle 39121: sottava todistetuksi, niin myös erityisesti pantavalla kuulutuksella ilmoitettava, minä 39122: milloin korvausta tuottamuksen perusteella päivänä oikeuden päätös julistetaan. 39123: vaaditaan, onko ja millaista vahinkoa tuo- 39124: tettu sekä missä määrin vahinko on kor- 271 §. 39125: vattava. Raastuvanoikeuden päätökseen meriOI- 39126: keusriidassa haetaan muutosta vetoamalla 39127: 269 §. ja rikosasiassa valittamalla hovioikeuteen, 39128: Merivahingonselvityksen moite pannaan ja noudatettakoon silloin, mitä yleisessä 39129: vireille kaksin kappalein kirjoitetulla moi- laissa on säädetty. 39130: tekirjalla, joka yhdessä merivahingonselvi- 39131: tyksen ja niiden asiakirjain kanssa, joihin 272 §.' 39132: riitapuoli nojautuu, annetaan oikeuden pu- Joka tahtoo hakea muutosta raastuvan- 39133: heenjohtajalle tai oikeuden arkistoon vii- oikeuden päätökseen 263 §: ssä mainitussa 39134: meistään ennen kello kahtatoista kolman- asiassa, antakoon puhevaltansa menettämi- 39135: tenakymmenentenä päivänä siitä kuin meri- sen uhalla ennen kello kahtatoista kolman- 39136: vahingonselvitys annettiin. tenakymmenentenä päivänä siitä, kuin pää- 39137: Jos toinen asianosainen tahtoo vastata tös julistettiin, raastuvanoikeuteen kor- 39138: moitekanteeseen, ottakoon vastapuolen moi- keimmalle oikeudelle osoittamansa valitus- 39139: tekirjan ja antakoon vastineensa samoin kirja kaksin kappalein; liittäköön myös 39140: kaksin kappalein ennen kello kahtatoista mukaan oikeuden pöytäkirjan ja jutussa 39141: 54 N:o 83 39142: 39143: annetun päätöksen ynnä ne asiakirjat, tin pidettäväksi ulosmitattuna ja saami- 39144: jotka hän katsoo tarpeelliseksi esittää. sesta myytäväksi siinä järjestyksessä kuin 39145: Vastapuoli ottakoon valituskirjan toisen ulosottolaissa säädetään. Muussa tapauk- 39146: kappaleen ja antakoon yhden kuukauden sessa ulosotonhaltija lykätköön asian riitai- 39147: kuluessa valitusajan päättymisestä raastu- sena tuomioistuimeen. 39148: vanoikeuteen selityksensä ynnä ne asiakir- Jos se, jolla on panttioikeus, tahtoo pane- 39149: jat, joihin hän tahtoo nojautua; jos hän matta vireille lainhakua, ajaa sellaista 39150: tämän ajan laiminlyö, älköön hänellä olko vahvistuskannetta, olkoon hänellä siihen 39151: oikeutta tulla enää kuulluksi. oikeus. 39152: Sitten kuin selitys on annettu tai seli- 39153: tyksen antamisaika on ilman selityksen an- 276 §. 39154: tamista päättynyt, on raastuvanoikeuden Jos alus ulosottotoimin myydään, on 39155: viipymättä lähetettävä annetut kirjoitukset niillä, joilla siihen on panttioikeus, oikeus 39156: kaikkine asiaan kuuluvine asiakirjoineen saada heti maksu kauppahinnasta, mikäli 39157: korkeimpaan oikeuteen. sitä riittää, ja alus siirtyköön ostajalle va- 39158: paana kaikesta muusta panttioikeudesta 39159: kuin sellaisesta kiinnitetystä velkapää- 39160: 273 §. omasta, jonka kiinnityksen haltija ennen 39161: Jos riita-asia tämän lain mukaan on vä- kauppahinnan jakamista on ilmoittanut 39162: limiesten ratkaistava, noudatettakoon, mitä saavan jäädä alukseen kiinnitetyksi ja josta 39163: välimiesmenettelystä on erikseen säädetty. ostaja on ottanut vastatakseen. Kauppa- 39164: hinnan jakamisesta noudatettakoon muuten, 39165: 274 §. mitä ulosottolaissa säädetään. 39166: Lainhakua saamisesta, jolla on panttioi- Aluksen osuutta älköön myytäkö muutoin 39167: keus alukseen, rahtiin tai lastiin, ajetaan, kuin säilyttämällä se panttioikeus, joka 39168: suoritusta pantista vaadittaessa, aluksen alukseen on voimassa. 39169: kotipaikan tai pantin sijaitsemispaikkakun- 39170: nan ulosotonhaltijan luona. 39171: Ulosotonhaltija kuulkoon lainhausta lai- 277 §. 39172: vanisäntää tai päällikköä, niin myös lastin- Jos alus on julistettu arvottomaksi kun- 39173: omistajaa, jos tämä asuu tai oleskelee paik- toon panna ja se sen jälkeen myydään, 39174: kakunnalla. rauetkoon jokainen panttioikeus alukseen, 39175: Se, jolla tämän lain mukaan on pantti- ja ve1kojalla olkoon sen sijaan samanlainen 39176: oikeus laivaosuuteen, ajakoon lainhakua oikeus kauppahintaan, mikäli se vielä on 39177: saamisen suorittamiseksi pantista omistajaa maksamatta tai päällikön tahi laivanisän- 39178: vastaan sen paikkakunnan ulosotonhaltijan nän asiamiehen (agentin) hallussa. 39179: luona, missä omistaja asuu. Jollei tämä Milloin alus ulkomaalla ulosmitataan tai 39180: asu maassa, olkoon laki kuten 1 momentissa tuhoutuu tahi julistetaan kuntoonpanokel- 39181: on sanottu. vottomaksi, olkoon kiinnityksen haltijalla 39182: oikeus saada heti maksu saamisestaan, 39183: 275 §. vaikka se muuten ei olisikaan erääntynyt; 39184: Jos saaminen, jota 274 § :n mukaisesti sekä laivanisännän että päällikön tulee sel- 39185: haetaan aluksesta, rahdista tai lastista suo- laisesta tapahtumasta heti ilmoittaa kiin- 39186: ritettavaksi, havaitaan selväksi ja eräänty- nityksen haltijalle, uhalla että laiminlyö- 39187: neeksi, vahvistakoon ulosotonhaltija sen jän on korvattava kiinnityksenha}tijalle 39188: pantista maksettavaksi ja määrätköön pan- asiassa aiheutunut vahinko ja kustannukset. 39189: N:o 83 55 39190: 39191: 278 §. ei ole sovellettava lastialuksiin, joiden veto- 39192: Lähtöön valmista alusta älköön ulosmitat- määrä on enintään 300 tonnia, siitä huoli- 39193: tako, pantako hukkaamiskiellon alaiseksi matta, missä sellaisia aluksia merenkul- 39194: tai takavarikoitako muusta kuin sellaisesta kuun käytetään. 39195: velasta, joka on erääntynyt ja jolla on Samoin voidaan, jos vieraassa maassa on 39196: meripanttioikeus tai kiinnitetty pantti- suomalaiseen alukseen nähden voimassa 39197: oikeus lain mukaan. Laki olkoon sama jo ankarammat vastuumääräykset, kuin tässä 39198: lastattuun tavaraan nähden, mikäli ulos- laissa on säädetty, asetuksella määrätä, että 39199: mittauksesta aiheutuisi viivytystä ja se vastaavia säännöksiä on täällä sovellettava 39200: loukkaisi kolmannen oikeutta. alukseen, jonka kotipaikka on sellaisessa 39201: Älköön myöskään, sitten kuin alus on maassa. 39202: tullut lähtövalmiiksi, päällikköä tai ke- Asetuksella voidaan antaa tarpeellisia 39203: tään aluksessa palvelevaa velan tähden es- säännöksiä maihinajautumisesta ja laivalöy- 39204: tettäkö matkalle lähtemästä taikka sellaista, döstä. 39205: mitä he toimensa vuoksi ovat tuoneet 281 §. 39206: alukseen, ulosmitattako tahi takavarikoitako. Tämä la;ki tulee voimaan pawana 39207: .......... kuuta 193 .. , ja sillä kumotaan: 39208: ne 9 päivänä kesäkuuta 1873 annetun 39209: 12 luku. 39210: merilain osat, joita ei aikaisemmin ole ku- 39211: Erinäiset säännökset. mottu; 39212: 279 §. laivanisännän vastuusta sekä meripant- 39213: Jollei aluksen vetomäärän laatua ole eri- tioikeudesta 20 päivänä helmikuuta 1931 39214: tyisesti mainittu, ymmärretään sillä netto- annettu laki; 39215: vetomäärää lisättynä sillä koneistotilalla, alusten yhteentörmäyksestä johtuvasta 39216: joka nettovetomäärää määrättäessä on brut- vahingosta sekä pelastuspalkkiosta 17 päi- 39217: tovetomäärästä vähennetty. vänä helmikuuta 1923 annettu laki; sekä 39218: kaikki ne säännökset, joilla on tehty 39219: 280 §. muutoksia tai lisäyksiä mainittuihin la- 39220: Asetuksella voidaan 14 § : ssä mainittu- keihin. 39221: jen korvausten korkeinta määrää alentaa, 282 §. 39222: mikäli on kysymys aluksista, joita ei käy- Mikäli aikaisemmin annetussa säännök- 39223: tetä merenkulkuun avoimella merellä, niin sessä viitataan nyt kumottuihin lakeihin, 39224: myös määrätä, että henkilövahingosta suo- on tämän lain vastaavia säännöksiä so- 39225: ritettavaa lisäkorvausta koskevia säännöksiä vellettava. 39226: 56 N:o 83 39227: 39228: 39229: 39230: 39231: Laki 39232: Suomen liittymisen johdosta vuoden 1924 kansainväliseen konossementtisopimukseen. 39233: 39234: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 39235: 39236: 1 §. 3 §. 39237: Tässä laissa on seuraavilla nimityksillä 1. Rahdinottajan on, ennen kuin matka: 39238: jäljempänä mainittu merkitys: aloitetaan, huolehdittava: 39239: a. Rahdinottajalla tarkoitetaan sitä lai- a) että alus on merikelpoisessa kunnossa; 39240: vanisäntää tai rahdinantajaa, joka on teh- b) että alus on asianmukaisesti miehi- 39241: nyt rahtaussopimuksen laivaajan kanssa. tetty sekä varustettu muonavaroilla ja tar- 39242: b. Rahtaussopimus tarkoittaa vain sitä vikkeilla ; sekä 39243: rahtaussopimusta, joka sisältyy konosse- c) että aluksen lastisuojat, jäähdytys- ja 39244: menttiin tai muuhun senkaltaiseen tavaran jäädytyssuojat sekä muut osat, joihin ta- 39245: merikuljetusta koskevaan asiakirjaan; jos vara lastataan, ovat hyvässä kunnossa tava- 39246: sellainen asiakirja on laadittu rahtaus- ran vastaanottamista, kuljettamista ja säi- 39247: kirjan perusteella, käytetään tätä nimi- lyttämistä varten. 39248: tystä vain, mikäli sillä määrätään rahdin- 2. Mikäli 4 §: n säännöksistä ei muuta 39249: ottajan ja kirjan haltijan väliset oikeus- seuraa, on rahdinottajan noudatettava 39250: suhteet. asianmukaista huolenpitoa tavaran lastaa- 39251: c. Tavaralla tarkoitetaan kaikenlaatuista misessa, ahtamisessa, kuljettamisessa, hoi- 39252: tavaraa, ei kuitenkaan eläviä eläimiä eikä tamisessa ja purkamisessa. 39253: sellaista lastia, joka rahtaussopimuksessa 3. Sitten kuin tavara on vastaanotettu, 39254: ilmoitetaan kannelle lastattavaksi ja siinä on rahdinottajan, päällikön tai rahdinotta- 39255: kuljetetaan. jan asiamiehen (agentin) laivaajan pyyn- 39256: d. Aluksella tarkoitetaan alusta, kun nöstä annettava konossementti, jossa on 39257: sitä käytetään tavaran kuljettamiseen me- mainittava muun muassa: 39258: ritse. a) tavaran tarpeelliset tunnusmerkit, sel- 39259: e. Tavaran kuljettaminen koskee lastaa- laisina kuin laivaaja on ne ennen lastaami- 39260: misen alkamisen ja purkamisen päättymi- sen aloittamista kirjallisesti ilmoittanut, 39261: sen välistä aikaa. edellyttäen että merkit on tavaraan tai sen 39262: pakkaukseen selvästi siten pantu, että ne 39263: 2 §. tavallisissa oloissa pysyvät luettavina mat- 39264: Jokaisessa rahtaussopimuksessa on, mi- kan loppuun asti ; 39265: käli 6 § : stä ei muuta seuraa, tavaran las- b) tavaran paino, mitta tai kappaleluku 39266: taamista, ahtamista, kuljettamista, hoitoa laivaajan kirjallisen ilmoituksen mukaan; 39267: ja purkamista koskeviin rahdinottajan vel- sekä 39268: voituksiin ja oikeuksiin nähden noudatet- c) tavaran näkyvä tila. 39269: tava, mitä jäljempänä säädetään. Rahdinottaja, päällikkö tai asiamies 39270: N:o 83 57 39271: (agentti) älköön kuitenkaan olko velvolli- toisilleen tilaisuus sopivalla tavalla katsas- 39272: nen konossementissa ilmoittamaan tai sii- taa tavara ja ottaa selvä sen kappale- 39273: hen ottamaan mel'lkistä, painosta, mitasta tai luvusta. 39274: kappaleluvusta sellaista tietoa, jonka toden- 7. Sitten kuin tavara on alukseen las- 39275: peräisyyttä hänellä on perusteltua aihetta tattu, on siitä, Iaivaajan pyynnöstä, annet- 39276: epäillä tai jonka tarkastamista ei kohtuu- tava konossementti; jos sen vastaanotosta 39277: den mukaan voida pitää hänen velvolli- on aikaisemmin annettu asiakirja, on tämä 39278: suutenaan. kuitenkin ensin palautettava. Rahdinot- 39279: 4. Konossementti olkoon, mikäli ei taja, päällikkö tai rahdinottajan asiamies 39280: muuta todeksi näytetä, todistuksena siitä, (agentti) saakoon uuden konossementin 39281: että rahdinottaja on vastaanottanut tava- sijasta jo aikaisemmin annettuun asia- 39282: ran sellaisena kuin se on 3 momentin a, kirjaan merkitä sen tai niiden alusten 39283: b ja c kohtien mukaan selitetty. nimen tai nimet, joihin tavara on lastattu, 39284: 5. Laivaaja olkoon rahdinottajalle vas- sekä Iastausajan; ja tämä asiakirja käy- 39285: tuussa merkkiä, painoa, mittaa tai kap- köön sitten, mikäli siinä on 3 momentissa 39286: palelukua koskevien tietojen todenperäi- mainitut tiedot, lastauskonossementista. 39287: syydestä. 8. Jos rahtaussopimuksessa varataan 39288: 6. Jos tavara on aluksesta purettu vastuuvapaus häviämisestä, vähenemisestä 39289: tai siirtynyt vastaanottajan haltuun tämän tai vahingosta, joka johtuu tässä py- 39290: tekemättä purkaussatamassa rahdinotta- kälässä säädettyjen velvoitusten virheelli- 39291: jalle tai hänen asiamiehelleen (agentilleen) sestä noudattamisesta tai laiminlyönnistä, 39292: kirjallista ilmoitusta sellaisesta vahingosta tai jos siinä tämän lain vastaisesti supiste- 39293: tai puutteellisuudesta, jonka vastaanottaja taan näitä velvollisuuksia, olkoon sellainen 39294: on huomannut tai joka hänen olisi pitänyt varaus tehoton. Rahtaussopimuksen mää- 39295: huomata, sekä vahingon tai puutteellisuu- räys oikeuden luovuttamisesta rahdin- 39296: den yleisestä laadusta, katsotaan tavara ottajalle vakuutuksen perusteella tai muu 39297: luovutetuksi vahingoittumattomana ja vä- sellainen määräys pidettäköön vastuuva- 39298: hentymättömänä, mikäli ei muuta todis- paudesta varautumisella. 39299: teta. Jollei vahinkoa tai puutteellisuutta 39300: voitu tavaraa luovutettaessa huomata, ol- 39301: koon laki sama, jollei siitä tiedoiteta vähin- 4 §. 39302: tään kolmen päivän kuluessa luovutuksen 1. Häviämisestä, vähenemisestä tai va- 39303: jälkeen. hingosta, joka johtuu siitä, ettei alus ole 39304: Kirjallinen Umoitus ei ole tarpeen, jos 3 § :n 1 momentissa mainituissa koh- 39305: tavaraa luovutettaessa sen tila on rahdin- din asianmukaisessa kunnossa, eivät rah- 39306: ottajan ja vastaanottajan läsnäollessa to- dinottaja eikä alus ole vastuussa, mikäli 39307: dettu. näytetään toteen, että asianmukaista huo- 39308: Rahdinottajaan tai alukseen kohdistuva lellisuutta on siinä kohden noudatettu. 39309: saaminen rauetkoon, jollei kannetta lailli- 2. Rahdinottaja ja alus eivät ole vas- 39310: sessa järjestyksessä panna vireille vuoden tuussa häviämisestä, vähenemisestä tai va- 39311: kuluessa siitä päivästä, jolloin tavara on hingosta, joka johtuu: 39312: luovutettu tai jolloin se olisi pitänyt luo- a) virheestä tai laiminlyönnistä, johon 39313: vuttaa. päällikkö, joku laivaväkeen kuuluva, luotsi 39314: Jos vähenemistä tai vahinkoa on tullut tai muu aluksessa työskentelevä on aluksen 39315: tai jos ilmenee aihetta sitä epäillä, on navigoinnissa tai käyttelyssä tehnyt itsensä 39316: rahdinottajan ja vastaanottajan varattava syypääksi; 39317: 39318: 3962-38 39319: 58 N:o 83 39320: 39321: b) tulipalosta, joka ei ole aiheutunut lyöntiä kuin siinä sanotaan ole ollut vai- 39322: rahdinottajan omasta virheestä tai laimin- kuttamassa. 39323: lyönnistä; 3. Laivaaja ei ole vastuussa häviärni- 39324: c) merenkululle ominaisesta vaarasta tai sestä, vähenemisestä tai vahingosta, joka 39325: onnettomuudesta; on kohdannut rahdinottajaa tai alusta eikä 39326: d) luonnontapahtumasta; perustu laivaajan tai kenenkään, josta hän 39327: e) sotatoimesta; vastaa, virheeseen tai laiminlyöntiin. 39328: :f) merirosvouksesta tai muusta yhteis- 4. Poikkeamista, johon ryhdytään ih- 39329: kunnanvastaisesta toimesta; mishengen ·tai omaisuuden pelastamiseksi 39330: g) pidätyksestä tai muusta hallituksen taikka muusta kohtuullisesta syystä, älköön 39331: tahi muun vallanpitäjän toimenpiteestä, pidettäkö tämän lain tai rahtaussopimuksen 39332: ulosmittauksesta, takavarikoimisesta taikka vastaisena; eikä rahdinottaja siis ole 39333: muusta virkatoimesta; vastuussa siitä johtuvasta häviämisestä, vä- 39334: henemisestä tai vahingosta. 39335: h) karanteenista; 39336: 5. Rahdinottaja ja alus eivät mis- 39337: i) laivaajan tai tavaranomistajan taikka sään tapauksessa ole vastuussa tavaran 39338: jommankumman asiamiehen (agentin) tai häviämisestä, vähenemisestä tai vahingoit- 39339: edustajan toimenpiteestä tai laiminlyön- tumisesta taikka siihen liittyvästä vahin- 39340: nistä; gosta suurempaan määrään kuin kahdek- 39341: j) lakosta, työsulusta tai muusta työn saantoistatuhanteen kultamarkkaan jokai- 39342: seisauksesta tai esteestä, huolimatta sen sen kollin tai muun tavarayksikön kohdalta. 39343: syystä tai laajuudesta ; Jos konossementtiin on varauksetta otettu 39344: k) kapinasta tai levottomuuksista; suurempi tavaran arvo ja samalla ilmoi- 39345: l) toimenpiteestä, johon on ryhdytty ih- tettu sen laatu, on tämä arvo oleva rahdin- 39346: mishengen tai omaisuuden pelastamiseksi; ottajan vastuun rajana ja sen on, kunnes 39347: m) tavaran salaisesta viasta taikka sen toisin toteennäytetään, katsottava vastaa- 39348: laadusta tai tilasta ; van tavaran todellista arvoa. 39349: n) puutteellisesta pakkauksesta; Rahdinottaja, päällikkö tai asiamies 39350: o) puutteellisesta tai virheellisestä mer- (agentti) ja laivaaja voivat keskenään so- 39351: kitsemisestä ; pia suuremmasta rahdinottajan vastuun 39352: p) sellaisesta aluksen puutteellisuudesta, määrästä kuin edellä on sanottu. 39353: jota ei ole voitu asianmukaista huolelli- Jos laivaaja on tavaran laadusta tai 39354: suutta noudattaen havaita; arvosta vilpillisesti antanut väärän tiedon, 39355: q) mistä hyvänsä muusta syystä, joka joka on otettu konossementtiin, eivät rah- 39356: ei perustu rahdinottajan tai kenenkään, dinottaja eikä alus ole vastuussa tämän 39357: josta hän vastaa, virheeseen tai laiminlyön- lain mukaan. 39358: tiin. 6. Jos alukseen on lastattu herkästi 39359: Rahdinottaja ei ole vapaa vastuusta syttyvää, räjähtävää tai muuten vaarallisen 39360: c-p kohdissa mainituilla perusteilla, laatuista tavaraa rahdinottajan tuntematta 39361: milloin voidaan otaksua, että hän itse tai sen laatua, saakoon hän asianhaarain mu- 39362: joku, josta hän vastaa, on virheellään tai kaan aluksesta purkaa, tehdä vaarattomaksi 39363: laiminlyönnillään vaikuttanut häviämiseen, tai hävittää tavaran olematta velvollinen 39364: vähenemiseen tai vahinkoon. Jos joku korvaamaan vahinkoa. Laivaaja vastatkoon 39365: vaatii vapautusta vastuusta q kohdassa tar- kaikesta vahingosta ja kustannuksesta, joka 39366: koitetussa tapauksessa, on hänen asiansa sellaisen tavaran lastaamisesta välillisesti 39367: näyttää, ettei sellaista virhettä tai laimin- tai välittömästi johtuu. 39368: N:o 83 59 39369: 39370: Siitä huolimatta, että rahdinottaja ta- mikäli konossementtia ei anneta, vaan eh- 39371: varaa alukseen lastattaessa oli tietoinen sen dot otetaan vastaanottotodistukseen, jonka 39372: laadusta, saadaan tavara, jos siitä sittem- muodosta ilmenee, että se ei ole juokseva 39373: min syntyy vaaraa alukselle tai lastille, asiakirja. 39374: asianhaarain mukaan aluksesta purkaa, 7 §. 39375: tehdä vaarattomaksi tai hävittää sen aiheut- Tämän lain säännösten estämättä saa- 39376: tamatta muuta korvausvelvollisuutta kuin daan tehdä sopimus tai varaus rahdinotta- 39377: yhteisestä haverista voi johtua. jan velvoitusten rajoittamisesta tai hänen 39378: oikeuksiensa laajentamisesta, mikäli koskee 39379: 5 §. 39380: lastaamisen edellistä ja purkamisen jäl- 39381: Rahdinottaja saa luopua tämän lain hä- 39382: keistä aikaa. 39383: nelle antamista oikeuksista ja sitoutua suu- 39384: 8 §. 39385: rempiin velvoituksiin; jos niin tapahtuu, 39386: Tätä lakia sovelletaan konossementtiin ja 39387: on siitä tehtävä merkintä konossementtiin. 39388: muuhun senkaltaiseen asiakirjaan, mikä on 39389: Tätä lakia älköön sovellettako rahtaus- 39390: annettu tavarasta, jota meritse kuljetetaan 39391: kirjaan; jos konossementti laaditaan rah- 39392: Suomesta vieraaseen valtioon sekä sellai- 39393: tauskirjan mukaisesti, sovellettakoon kui- 39394: sesta vieraasta valtiosta Suomeen, joka on 39395: tenkin konossementtiin, mitä tässä sääde- 39396: liittynyt Brysselissä 25 päivänä elokuuta 39397: tään. 39398: 1924 hyväksyttyyn kansainväliseen, eräiden 39399: Mitä tässä laissa säädetään, ei rajoita 39400: yhteisten konossementtimääräysten vahvis- 39401: oikeutta ottaa konossementtiin yhteistä ha- 39402: tamista tarkoittavaan sopimukseen, lukuun- 39403: veria koskevia määräyksiä. 39404: ottamatta kuitenkaan kuljetusta, josta meri- 39405: 6 §. lain 122 § :n nojalla on toisin säädetty. 39406: Jos tavaran erityinen laatu tai tila Tämä laki ei tee muutosta siihen, mitä 39407: taikka erityiset olot tai tavarankuljetuseh- erityisesti on säädetty eräistä rautatielin- 39408: dot tekevät kohtuulliseksi, että rahdinotta- joihin liittyvistä kansainvälistä liikennettä 39409: jan, päällikön tai asiamiehen (agentin) ja välittävistä laivalinjoista. 39410: laivaajan välillä sovitaan tai varaudutaan 39411: rahdinottajan tämän lain mukaisten velvoi- 9 §. 39412: tusten rajoittamisesta tai hänen oikeuk- Tämä laki tulee voimaan päivänä 39413: siensa laajentamisesta, noudatettakoon sitä, kuuta 194 . 39414: 39415: 39416: 39417: 39418: Laki 39419: lisäyksestä asetukseen velkojain oikeudesta ja etuudesta toistensa edellä makson 39420: saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta. 39421: 39422: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 'lisätään velkojain oikeudesta ja etuudesta tois- 39423: tensa edellä makson saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta 9 päivänä mar- 39424: raskuuta 1868 annettuun asetukseen näin kuuluva 7 a §: 39425: 39426: 7 a §. 32 § :ssä sanotaan, olkoon hänellä sitten 39427: Jos laivanisäntä on etukäteen suorittanut saamisestaan etuoikeus tämän laivaosuu- 39428: toisen isännän maksun kuten merilain teen. 39429: 60 N:o 83 39430: 39431: 39432: 39433: 39434: Laki 39435: ulosottolain muuttamisesta. 39436: 39437: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulosottolain 2 luvun 4 § ja 5 luvun 39438: 10 § näin kuuluviksi: 39439: 39440: 2 luku. Ennen kuin huuto alkaa ja sitten kuin 39441: asianosaiset ovat saaneet lausua, mitä he 39442: 4 §. oikeutensa valvomiseksi pitävät tarpeelli- 39443: Miten ulosotonhaltijan luona haetaan sena, tehköön huutokaupan toimittaja luet- 39444: saamista, jolla on panttioikeus laivaan, telon kaikista saamisista, jotka ulosmittauk- 39445: rahtiin tai lastiin ja jota vaaditaan pan- sen tai kiinnityksen tahi muun ilmoitetun 39446: tista suoritettavaksi, säädetään merilaissa. panttioikeuden nojalla on kauppahinnasta 39447: suoritettava, sikäli kuin sitä riittää, sekä 39448: vahvistakoon luettelon allekirjoituksellansa. 39449: Laivaosuuden myyminen toimitetaan niin- 39450: 5 luku. kuin irtaimen omaisuuden myymisestä on 39451: säädetty; kuitenkin siitä on kuulutettava 39452: 10 §. vähintään neljäätoista päivää ennen huu- 39453: Jos laiva tai laivassa olevaa tavaraa on tokauppapäivää kehoituksin, että niiden, 39454: myytävä, toimittakoon huutokaupan maalla joilla merilain mukaan on panttioikeus sa- 39455: kruununvouti ja kaupungissa maistraatti. maan laivaosuuteen, on ennen huutoa il- 39456: Myymisestä on kuulutettava yhtä kuu- moitettava panttisaamisensa, niin myös, 39457: kautta aikaisemmin kunnan ilmoitustau- milloin sellainen pantinhaltija on tunnettu, 39458: luun pannulla kuulutuksella sekä viralli- annettava hänelle eri tieto seitsemän päi- 39459: sessa lehdessä, niin myös kolme kertaa, vii- vää ennen huutokauppaa. Myyntiä älköön 39460: meinen kerta vähintään neljäätoista päivää toimitettako muuten kuin pysyttämällä se 39461: ennen myymistä, paikkakunnalla tai lähei- tai ne koko laivaan kohdistuvat panttioi- 39462: sessä kaupungissa ilmestyvässä sanomaleh- keudet, jotka merilain nojalla ehkä ovat 39463: dessä; ja kuulutuksessa on samalla mainit- voimassa. 39464: tava, että niiden velkojain, jotka, vaikka Merilain 2 luvussa säädetään, mihin mää- 39465: eivät ole saaneet kiinnitystä tai ulosmit- riin luetteloon on otettava saamiset, joihin 39466: tausta, ovat oikeutetut maksun saantiin nähden laivanisännän vastuu on rajoitettu. 39467: ulosmitatusta omaisuudesta, on siitä ennen Laivanisännän oikeudesta saada eräissä 39468: huutoa ilmoitettava huutokaupan toimit- tapauksissa täytäntöönpanon lykkäystä 39469: tajalle; huutokaupan toimittaja hankkikoon muun omaisuuden kuin laivan, rahdin ja 39470: myös, jos laiva on myytävä, tarpeellisen sellaisten saamisten ulosmittauksessa, joilla 39471: laivaa koskevan otteen alusrekisteristä sekä on meripanttioikeus merilain 213 § :n mu- 39472: antakoon myymisestä erikseen tiedon niille kaan, säädetään sanotussa laissa. 39473: kiinnityksenhaltijoille, joiden asuinpaikat 39474: ovat tiedossa. Tämä laki tulee voimaan ............. . 39475: N:o 83 61 39476: 39477: 39478: 39479: 39480: Laki 39481: alusrekisterilain muuttamisesta. 39482: 39483: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä heinäkuuta 1927 anne- 39484: tun alusrekisterilain 13 ja 30 § näin kuuluviksi: 39485: 39486: 13 §. jalla olkoon panttioikeus alukseen ja sen 39487: Uusi kansallisuuskirja annettakoon aluk- tarpeistoon, niin myös rahtiin sekä omista- 39488: selle: jalle tulevaan haverimaksuun ja alukselle 39489: jos jokin muutos on tapahtunut niissä tuotetun vahingon korvaukseen, mikäli 39490: seikoissa, jotka 5 § :n 1-3 kohdan mukaan nämä vielä ovat maksamatta tai päällikön 39491: on rekisteriin merkittävä; tahi aluksen asiamiehen (agentin) hallussa. 39492: kun suomalainen mittauskirja on annettu Jos alus on kiinnitetty useammasta saami- 39493: alukselle, jonka vetomäärät ja mitat on re- sesta, on aikaisemmalla kiinnityksellä etu- 39494: kisteriin merkitty ulkomaalaisen mittaus- oikeus maksuun ennen myöhempää ja sa- 39495: kirjan tai Suomen konsulin antaman todis- mana päivänä syntyneillä kiinnityksillä sa- 39496: tuksen mukaan; manlainen oikeus. Sama oikeus kuin pää- 39497: jos entisessä kansallisuuskirjassa ei ole omasaamiseen on kiinnityksen haltijalla 39498: tilaa uusien merkintöjen tekemistä varten; myös korkoon, mikäli sitä ei ole maksa- 39499: sekä matta pitemmältä ajalta kuin kolmelta vuo- 39500: muutenkin, kun uutta kansallisuuskirjaa delta erääntymispäivästä tai mikäli sen 39501: rekisteriviranomaiselta pyydetään. ulosmittaus on sanotun ajan kuluessa aloi- 39502: Ennen kuin uusi kansallisuuskirja anne- tettu ja sitä keskeytymättä jatkettu. 39503: taan, on entinen kansallisuuskirja palautet- Älköön kiinnityksen tuottamaa pantti- 39504: tava. Jos kansallisuuskirja ilmoitetaan ka- oikeutta kohdistettako erikseen laivaosuu- 39505: donneeksi tai jollei sitä muusta syystä teen. 39506: voida esittää, harkitkoon rekisteriviran- Panttioikeudesta rahtiin, haverimaksuun 39507: omainen, voidaanko ja millä ehdoilla uusi ja vahingonkorvaukseen olkoon soveltuvin 39508: kansallisuuskirja antaa. kohdin noudatettavana, mitä merilaissa me- 39509: ripanttioikeudesta säädetään. 39510: 30 §. 39511: Alukseen kiinnitetyn sitoumuksen halti- Tämä laki tulee voimaan ............. . 39512: 39513: 39514: Helsingissä 27 päivänä .tammikuuta 1939. 39515: 39516: 39517: Tasavallan Presidentti 39518: 39519: KYöSTI KALLIO. 39520: 39521: 39522: Oikeusminist·eri A. E. Rautavaara. 39523: 62 N:o 83 39524: 39525: Liite 1. 39526: 39527: 39528: 39529: 39530: Asetus 39531: sisältävä erinäisiä yhteisiä haveria koskevia määräyksiä. 39532: 39533: Annettu Helsingissä ......................... . 39534: 39535: 39536: 39537: Oikeusministerin esittelystä säädetään merilain 196 § :n nojalla: 39538: 39539: 1 §. velvollisuudesta, mutta ei estä hakemasta 39540: Yhteiseen haveriin nähden on, mikäli ei korvausta syylliseltä. 39541: toisin ole nimenomaan sovittu tai muutoin Sääntö E. Sen, joka vaatii yhteisen ha- 39542: ole katsottava sovituksi taikka johdu ta- verin korvausta, on _näytettävä, että mene- 39543: vasta, niin sanottujen vuoden 1924 Yorkin- tys tai kustannus on sellainen, että se on 39544: Antwerpenin sääntöjen mukaisesti nouda- yhteisenä haverina korvattava. 39545: tettava, mitä jäljempänä säädetään. Sääntö F. Jokainen ylimääräinen meno, 39546: Sääntö A. Yhteinen haveri tapahtuu, joka on tullut toisen yhteisenä haverina 39547: milloin tahallisesti ja kohtuuden mukaan korvattavan menon tilalle, on pidettävä yh- 39548: ryhdytään poikkeukselliseen uhraukseen tai teisenä haverina ja sellaisena korvattava, 39549: aiheutetaan kustannusta yhteisen pelasta- mutta vain siihen määrään kuin yhteisen 39550: misen vuoksi, jotta arvoja, jotka merellä haverin kustannuksia on säästynyt. 39551: ovat joutuneet yhteiseen vaaraan, varjel- Sääntö G. Yhteinen haveri on sekä kor- 39552: taisiin sellaiselta vaaralta. vausoikeuteen että maksuvelvollisuuteen 39553: Sääntö B. Yhteisen haverin luontoiset nähden selvitettävä matkan päättymisen 39554: uhraukset ja kustannukset on siihen osal- ajan ja paikan arvojen perusteella. 39555: listuvien eri eturyhmien kannettava jäljem- Tämä sääntö ei vaikuta siihen, missä 39556: pänä mainittavien perusteiden mukaan. yhteisen haverin selvitys on toimitettava. 39557: Sääntö I. Lastin mereenheitto. Lastin 39558: Sääntö C. Vain sellaiset vahingot, me- mereenheittoa ei korvata yhteisenä have- 39559: netykset ja kustannukset, jotka suoranai- rina, mikäli samaa lastia ei kulj eteta kysy- 39560: sesti johtuvat yhteisestä haverista, korva- myksessä olevan laatuisessa liikenteessä tun- 39561: taan yhteisenä haverina. nustetun tavan mukaisesti. 39562: Matkan viivytyksestä johtuvaa aluksen Sääntö II. Vahinko yhteisen pelastami- 39563: tai lastin vahinkoa tai menetystä ja samasta sen vuoksi tehdystä mereenkeitosta ja uh- 39564: syystä aiheutuvaa välillistä vahinkoa, kuten rauksesta. Vahinko, joka aiheutetaan aluk- 39565: ajanhukkaa ja markkinoiden menetystä, ei selle tai lastille taikka molemmille siten tai 39566: korvata yhteisenä haverina. sen johdosta, että tehdään uhrauksia yhtei- 39567: Sääntö D. Jos se tapahtuma, joka antoi sen pelastamisen vuoksi, sekä vahinko 39568: aihetta uhraukseen tai kustannukseen, oli sen johdosta, että vettä tulee alukseen ava- 39569: johtunut jonkun haveriosakkaan virheestä tuista luukuista tai muusta aukosta, joka 39570: tai laiminlyönnistä, ei se vapauta maksu- on tehty, jotta tavaraa voitaisiin heittää 39571: N:o 83 63 39572: 39573: mereen yhteisen pelastamisen vuoksi, on purjein on tuotettu alukselle, lastille ja rah- 39574: yhteisenä haverina korvattava. dille tai jollekin niistä. 39575: Sääntö III. Laivapalon sammuttaminen. Sääntö VII. Alusta irroitettaessa syn- 39576: Vahinko, joka tuotetaan alukselle tai Ias- tynyt konevahinko. Koneiston ja kattilain 39577: tilie taikka molemmille vedellä taikka muu- vahingoittuminen, joka on syntynyt yritet- 39578: ten, siihen sisältyvänä vahinko, joka syn- täessä irroittaa maihin ajautunutta, vaa- 39579: tyy sen johdosta, että palava alus tulen rallisessa asemassa olevaa alusta, on yh- 39580: sammuttamista varten ajetaan matalalle tai teisenä haverina korvattava, milloin va- 39581: pannaan upoksiin, on yhteisenä haverina hinko todistettavasti on johtunut toimen- 39582: korvattava; kuitenkaan ei korvata sellais- piteestä, johon sellaisen vahingoittumisen 39583: ten aluksen osien eikä irtonaisen lastin uhallakin on ryhdytty nimenomaisesti tar- 39584: (bulk cargo) tai sellaisten eri lastikollien koituksessa irroittaa alus yhteisen pelasta- 39585: vahingoittumista, joihin tuli jo oli tart- misen vuoksi; mutta kun alus on irrallaan, 39586: tunut. ei yhteisenä haverina korvata menetystä tai 39587: vahinkoa, joka on johtunut koneiden ja 39588: Sääntö IV. Hylkyesineiden poishakkaa- kattilain työskentelystä. 39589: minen. Menetystä tai vahinkoa, joka on Sääntö VIII. Kustannukset maihin ajau- 39590: johtunut särkyneiden esineiden tai pyörö- tuneen aluksen keventämiseksi ja siitä joh- 39591: puiden tahi muiden esineiden poishakkaa- tunut vahinko. Milloin alus on ajautunut 39592: misesta, jotka meriturman johdosta aikai- maihin ja lastia sekä aluksen polttoaineita 39593: semmin olivat vahingoittuneet, ei ole yh- ja varusesineitä tai joitakin niistä yhtei- 39594: teisenä haverina korvattava. senä haveritoimena aluksesta puretaan, on 39595: Sääntö V. Tahallinen maihinajo. Mil- ne ylimääräiset kustannukset, jotka aiheu- 39596: loin alus tahallisesti ajetaan maihin sel- tuvat aluksen keventämisestä, proomun- 39597: laisissa oloissa, että jollei sellaiseen toi- vuokrista ja jälleenlastauksesta, jos sel- 39598: menpiteeseen olisi ryhdytty, alus välttä- laista tapahtuu, sekä siitä syntyvä menetys 39599: mättömästi olisi ajautunut maihin tai ka- tai vahinko yhteisenä haverina korvat- 39600: rikkoon, ei menetystä tai vahinkoa, joka tava. 39601: alukselle, lastille ja rahdille tai jollekin Sääntö IX. Aluksen kaluston ja varus- 39602: niistä sellaisella tahallisella maihinajolla esineiden käyttäminen polttoaineeksi. Aluk- 39603: tuotetaan, korvata yhteisenä haverina. sen kalusto ja varusesineet tai jotkin niistä, 39604: Mutta kaikissa muissa tapauksissa, milloin joita välttämättömästi on yhteisen pelasta- 39605: alus tahallisesti ajetaan maihin yhteisen misen vuoksi täytynyt käyttää polttoai- 39606: pelastamisen vuoksi, on siitä syntyvä me- neeksi vaaran uhatessa, on yhteisenä have- 39607: netys tai vahinko yhteisenä haverina kor- rina korvattava, milloin alus on ollut va- 39608: vattava. rustettu riittävällä polttoainevarastolla; 39609: Sääntö VI. Liikapurjeilla rasittaminen. mutta yhteistä haveria on hyvitettävä sillä 39610: Purjeiden vahingoittuminen tai menetys. arvioidulla polttoainemäärällä, joka muu- 39611: Purjeiden tai pyöröpuiden taikka molem- ten olisi kulutettu, laskettuna aluksen vii- 39612: pien vahingoittuminen tai menetys, joka meisen lähtöpaikan ja -ajan käyvän hinnan 39613: on syntynyt pakotettaessa alusta irti ka- mukaan. 39614: rilta tai ajettaessa sitä nousemaan ylem- Sääntö X a. Hätäsataman kustannukset 39615: mäksi karille, yhteisen pelastamisen vuoksi, y. m. Milloin alus on mennyt hätäsatamaan 39616: on korvattava yhteisenä haverina; mutta tai käyttänyt muuta paikkaa hätäsatamana 39617: kun alus on irrallaan, ei yhteisenä haverina taikka on palannut lastauspaikkaan meri- 39618: korvata menetystä tai vahinkoa, joka liika- turman, uhrauksen tai muiden poikkeuksel- 39619: 64 N:o 83 39620: 39621: listen syiden takia, jotka ovat tehneet sa- Sääntö X d. Jos alus on haveritilassa 39622: tamaan menon tai sieltä poistumisen sellaisessa paikassa, jossa alus voidaan 39623: yhteisen pelastuksen vuoksi välttämät- siten korjata, että se voi kuljettaa pe- 39624: tömäksi, on sellaiseen satamaan tai rille koko lastin, ja alus, kustannus- 39625: paikkaan menosta johtuvat kustannuk- ten säästämiseksi, joko hinataan sieltä 39626: set yhteisenä haverina korvattava; ja kun toiseen korjauspaikkaan tai määräpaik- 39627: alus sieltä taas on lähtenyt, alkuperäinen kaan taikka lasti tai osa siitä lastataan 39628: lasti tai osa siitä mukanaan, on vastaavat toiseen alukseen tai muulla tavalla kulje- 39629: sellaisesta satamasta tai paikasta lähdet- tetaan edelleen, silloin on sellaisesta hinaa- 39630: täessä syntyneet menot, jotka ovat poikkea- misesta, jälleenlastaamisesta ja tavaran kul- 39631: misesta aiheutuneet, samoin yhteisenä ha- jettamisesta tai joistakin näistä toimenpi- 39632: verina korvattava. teistä j~htuva ylimääräinen kustannus, 39633: Säänto X b. Kustannukset lastin, poltto- säästyneiden ylimääräisten kustannusten 39634: aineen tai varusesineiden käsittelemisestä määrään asti, eri haveriosakkaiden kannet- 39635: aluksessa tai niiden purkamisesta, tapahtu- tava säästettyjen kustannusten mukaisessa 39636: koon se lastauspaikassa, ohjepaikassa taikka suhteessa. 39637: hätä- tai muussa satamassa, on yhteisenä Sääntö XI. Laivaväen palkat ja yllä- 39638: haverina korvattava, milloin tavaran käsit- pito hätäsatamassa y. m. Milloin alus on 39639: tely tai purkaus oli välttämätön yhteisen poikennut johonkin satamaan tai paikkaan 39640: pelastamisen vuoksi tai sellaisen vahingon tai siinä viipynyt sellaisissa oloissa tai sel- 39641: korjaamiseksi, joka alukselle on koitunut laisten korjausten suorittamista varten kuin 39642: uhrauksen tai meriturman johdosta, jos säännössä X on mainittu, on päällystön ja 39643: korjaukset olivat välttämättömiä, jotta laivaväen palkkaus ynnä elatus siltä ajalta, 39644: matkaa turvallisesti voitiin jatkaa. jonka ylimääräinen viipyminen sellaisella 39645: Sääntö X c. Milloin lastin, polttoaineen paikkakunnalla kestää, kunnes alus on tul- 39646: tai varusesineiden käsittely tai purkaus on lut tai sen olisi pitänyt tulla valmiiksi 39647: yhteisenä haverina korvattava, on saman matkaa jatkamaan, yhteisenä haverina kor- 39648: lastin, polttoaineen tai samojen varusesi- vattava. Mutta milloin alus julistetaan hy- 39649: neiden jälleenlastaamisesta ja ahtaamisesta J.yksi tai keskeyttää alkuperäisen matkansa, 39650: johtuvat kustannukset ynnä kaikki saman ei yhteisenä haverina korvata päällystön 39651: lastin, polttoaineen tai samojen varusesi- eikä laivaväen palkkausta eikä elatusta sen 39652: neiden varastoimiskustannukset, palova- päivän jätkeen, jolloin alus julistettiin hy- 39653: kuuttamisesta johtuvat kustannukset mu- lyksi tai matka päätettiin keskeyttää. Jos 39654: kaan luettuina, niinikään yhteisenä have- alus julistetaan hylyksi tai matka pääte- 39655: rina korvattava. Mutta jos alus juliste- tään keskeyttää, ennen kuin lastin purka- 39656: taan hylyksi taikka keseyttää alkuperäisen minen on päättynyt, korvataan päällystön 39657: matkansa, ei yhteisenä haverina korvata ja laivaväen palkkaus ja elatus yhteisenä 39658: varastoimiskustannuksia sen päivän jälkei- haverina siihen päivään asti, jolloin pur- 39659: seltä ajalta, jolloin alus julistettiin hylyksi kaminen päättyi. 39660: tai päätös matkan keskeyttämisestä tehtiin. Sääntö XII. Purkamisesta johtuva las- 39661: Jos alus julistetaan hylY'ksi tai matka pää- tin vahingoittuminen y. m. Lastin, poltto- 39662: tetään keskeyttää, ennen kuin lastin pur- aineen tai varusesineiden vahingoittumi- 39663: kaminen on päättynyt, korvataan yhteisenä nen tai menetys, joka johtuu niiden käsit- 39664: haverina mainitut varastoimiskustannukset telystä, purkamisesta, varastoimisesta, jäl- 39665: siihen päivään asti, jolloin purkaminen leen lastaamisesta ja ahtaamisesta, on yh- 39666: päättyi. teisenä haverina korvattava, milloin näistä 39667: N:o 83 65 39668: 39669: toimenpiteistä johtuvat kustannukset liit- raavat määrät sillä perusteella, että vanha 39670: tyvät yhteiseen haveriin. korvataan uudella, nimittäin: 39671: Sääntö XIII. Vähennykset korjauskus- Rauta- ja teräsalukset, ikä laskettuna 39672: tannuksista. Yhteisessä haverissa synty- alkuperäisen rekisteröimiskirjan päivämää- 39673: nyttä vahinkoa laskettaessa on siinä kor- rästä siihen päivään, jolloin meriturma 39674: vattavista korjauksista vähennettävä sen- tapahtui: 39675: 39676: Enintään 1 vuo- f Kaikki korjauskustannukset korvataan täysin, paitsi pohjan ja 39677: den vanhat. \ muiden osien maalauskustannukset, joista vähennetään kolmannes. 39678: (A) l 39679: 1 Kolmannes vähennetään korjattaessa tai uusittaessa rungon puu- 39680: osia, mastoja ja pyöröpuita, huonekaluja, verhouksia, kivi-, metalli- 39681: ja lasitavaroita, niinikään purjeita, takilaa, köysistöä, jalusköysiä ja 39682: kaapeleita, lukuunottamatta teräslankaköysiä ja kettinkejä, telttakatok- 39683: 1-3 vuoden 39684: sia, suojapeitteitä ja maalausta. 39685: vanhat. 39686: Kuudennes vähennetään teräslankatakilasta, teräslankaköysistä ja 39687: (B) 39688: teräslankakaapeleista, radiolaitteista, ankkurikettingeistä ja muista 39689: kettingeistä, eristyksestä, donkeykoneista, höyryperänpitolaitteista tar- 39690: peistoineen, höyryvinttureista tarpeistoineen, höyrynostokurjista tar- 39691: l peistoineen se:kä sähkökoneistosta; muut korjaukset korvataan täysin. 39692: ( Vähennetään samoin kuin edellä B kohdan mukaan, paitsi että 39693: 3-6 vuoden 39694: vanhat. 39695: J kolmannes vähennetään eristyksestä ja kuudennes mastojen ja pyörö- 39696: 1 puiden sekä kaiken koneiston ynnä siihen kuuluvien höyrykattilain ja 39697: (C) 39698: l niiden tarpeistojen rautatöistä. 39699: ( Vähennetään samoin kuin edellä C kohdan mukaan, paitsi että 39700: 1 kolmannes vähennetään mastojen ja pyöröpuiden, donkeykoneiden, höy- 39701: 6-10 vuoden 39702: vanhat. 39703: ! ryperänpitolaitteen, vintturien, nostokurkien ja niiden tarpeistojen rau- 39704: tatöistä, kaiken koneiston ynnä siihen kuuluvien höyrykattilain ja 39705: (D) 39706: niiden tarpeistojen, radiolaitteiden samoin kuin kaikkien kaapeleiden, 39707: 1( köysien ja jalusköysien sekä takilan korjauksesta ja uudistuksesta. 39708: 10--15 vuoden r Kolmannes vähennetään kaikista korjauksista ja uudistuksista, 39709: vanhat. ~ paitsi rungon rautatöistä ja sementöimisestä sekä ankkurikettingeistä, 39710: (E) l joista vähennetään kuudennes; ankkurit korvataan täysin. 39711: Yli 15 vuotta 39712: vanhat. 39713: r Ankkurit 39714: Kolmannes vähennetään kaikista korjauksista ja uudistuksista. 39715: 39716: l 39717: korvataan täysin; ankkurikettingeistä vähennetään kuu- 39718: (F) dennes. 39719: Muut vähennykset, paitsi varaesineisiin, varusesineisiin, eristykseen, 39720: radiolaitteisiin, koneistoon ja höyrykattiloihin kohdistuvat, on määrät- 39721: tävä aluksen iän eikä niiden aluksen eri osien iän mukaan, joihin 39722: vähennykset kohdistuvat. 39723: Yleensä. 39724: Pohjamaalausta ei korvata, ellei sellaista ole toimitettu kuuden 39725: (G) 39726: kuukauden kuluessa ennen onnettomuuden tapahtumista. Mitään 39727: vähennystä ei tehdä, mikäli vanhaa ainesta korjataan korvaamatta 39728: sitä uudella, ei myöskään sellaisista varaesineistä, varusesineistä eikä 39729: tarvekaluista, jotka eivät ole olleet käytännössä. 39730: 39731: 3962-38 9 39732: 66 N:o 83 39733: 39734: P'ltualukset ja rautakaariset puualukset mahdolliseksi, on sellaisten korjausten kus- 39735: ( composite-alukset). Jos alus meriturman tannus korvattava yhteisenä haverina vain 39736: tapahtuessa on vähemmän kuin vuoden siinä määrin kuin siten säästetään menoja, 39737: vanha, laskettuna alkuperäisen rekisteröi- joita olisi tullut, jollei väliaikaisia korjauk- 39738: miskirjan päivämäärästä, ei tehdä mitään sia olisi suoritettu, ja jotka olisi yhteisenä 39739: vähennystä vanhan korvaamisesta uudella. haverina korvattu. 39740: Tämän ajan kuluttua vähennetään !kolman- Sellaisesta väliaikaisten korjausten kus- 39741: nes, kuitenkin seuraavin poikkeuksin: tannuksesta, joka korvataan yhteisenä ha- 39742: Ankkurit korvataan täysin. Ankkuriket- verina, ei tehdä mitään vähennystä kor- 39743: tingit korvataan vain kuudenneksen vähen- v attaessa vanhaa uudella. 39744: nyksin. Sääntö XV. Rahdin menetys. Rahdin 39745: Mitään vähennystä ei tehdä varaesineistä menetys, joka johtuu lastin vahingoittumi- 39746: eikä varusesineistä, jotka eivät ole olleet sesta tai häviämisestä, on yhteisenä have- 39747: käytännössä. Metallipäällystyksestä hyvi- rina korvattava, milloin sellainen haveri- 39748: tetään vähentämättä sen määrän kustan- tapahtuma on sen aiheuttanut tai milloin 39749: nus, joka painoltaan vastaa vanhan pääl- lastin vahingoittuminen tai häviäminen 39750: lystyksen bruttopainoa sitä poistettaessa, korvataan yhteisenä haverina. 39751: vähennettynä vanhan päällystyksen säily- Menetetyn bruttorahdin määrästä on vä- 39752: neellä arvolla. Päällystykseen käytetyt nau- hennettävä ne kustannukset, joita rahdin 39753: lat ja huovat sekä työpalkka korvataan saajalle olisi koitunut rahdin ansaitsemi- 39754: kolmanneksen vähennyksin. sesta, mutta jotka uhrauksen johdosta ovat 39755: Jos aluksessa on kuljetus-, jäädytys-, säästyneet. 39756: sähkö- tai muu sellainen koneisto tai eris- Sääntö XVI. Korvaus lastista, joka on 39757: tyslaitteet tahi radiolaitos, vähennetään hävinnyt tai vahingoittunut uhrauksen joh- 39758: sellaisen koneiston tai eristyksen tahi ra- dosta. Korvausmäärä yhteisessä haverissa 39759: diolaitoksen korjauksista samat määrät uhratun tavaran vahingoittumisesta tai me- 39760: kuin rauta- tai teräsaluksissa. netyksestä on oleva sen menetyksen mukai- 39761: Alukset yleensä. Kaikissa aluksissa kor- nen, jonka lastinomistaja on uhrauksen 39762: vataan täysin kustannukset taipuneiden johdosta kärsinyt, arvioituna käyvän mark- 39763: rautaosien oikaisemisesta, mukaan luettuna kina-arvon mukaan aluksen saapuessa tai 39764: työpalkat niiden poistamisesta ja uudel- matkan päättyessä, milloin se päättyy 39765: leen paikoilleen asettamisesta. muussa paikassa kuin alkuperäisessä mää- 39766: Telakoimiskustannukset, niihin luettuna räpaikassa. 39767: kustannukset aluksen siirroista, kuljetuk- Milloin siten vahingoittunutta tavaraa 39768: sesta, tukilaitteista, telineistä ja telakka- aluksen saapumisen jälkeen myydään, on 39769: välineistä, korvataan täysin. yhteisenä haverina korvattava menetys las- 39770: Sääntö XIV. Väliaikaiset korjaukset. kettava niin, että tavaran arvoon, sellaisena 39771: Milloin aluksen lastaus-, ohje-, hätä- tai kuin se vahingoittumattomana olisi ollut 39772: muussa satamassa suoritetaan väliaikai- aluksen saapumispäivänä, sovelletaan sitä 39773: sia korjauksia yhteisen pelastamisen vuoksi vahinkoprosenttia, joka käy selville verrat- 39774: tai yhteisen haverin luontoisten uhrausten taessa myynnistä saatua määrää siihen ar- 39775: aiheuttaman vahingon korjaamiseksi, on voon, mikä tavaralla oli vahingoittumatto- 39776: sellaisten korjausten kustannus yhteisenä massa tilassa myyntipäivänä. 39777: haverina korvattava. Mutta milloin yksi- Sääntö XVII. H averikustannuksiin osal- 39778: tyistä vahinkoa väliaikaisesti korjataan ai- listuvat arvot. Yhteinen haveri on jaettava 39779: noastaan, jotta matkan suorittaminen kävisi niiden todellisten nettoarvojen mukaan, 39780: N:o 83 67 39781: 39782: jotka esineillä oli matkan päättyessä ja joi- tietoja, vahingoittumista tai menetystä ei 39783: hin on lisättävä ne niihin vielä sisältymät- korvata yhteisenä haverina, mutta sellainen 39784: tömät määrät, joilla uhratut esineet korva- tavara on velvollinen haverimaksuun, jos se 39785: taan yhteisenä haverina. Laivanisännän pelastetaan. 39786: vaarannetusta rahdista ja matkustajamak- Jos tavara sitä laivattaessa on tahallisesti 39787: suista vähennetään sellaiset kustannukset ilmoitettu arvoltaan todellista halvemmaksi, 39788: ja laivaväen palkat, joita rahdin ansaitse- on sen vahingoittuminen tai menetys yh- 39789: minen ei olisi aiheuttanut, jos alus ja lasti teisenä haverina korvattava ilmoitetun ar- 39790: olisivat kokonaan tuhoutuneet, kun yhtei- von mukaan, mutta sellainen tavara on 39791: nen haveri tapahtui, ja joita ei yhteisenä velvollinen haverimaksuun todellisen ar- 39792: haverina korvata. Samoin vähennetään vonsa mukaan. 39793: yhteisessä haverissa olevien esineiden ar- Sääntö XX. Menot satamaan pyrit- 39794: vosta kaikki kustannukset, jotka niihin ovat täessä y. m. Matkalla kulutetut polttoai- 39795: liittyneet yhteisen haverin jälkeen, lukuun- neet ja varusesineet sekä sellaiset päällys- 39796: ottamatta sellaisia kustannuksia, jotka kor- tön ja laivaväen palkkaus- ynnä elatuskus- 39797: vataan yhteisenä haverina. tannukset, jotka johtuvat matkan pitenty- 39798: Matkustajain matkatavarat ja henkilö- misestä aluksen poiketessa hätäsatamaan tai 39799: kohtaiset tavarat, joista ei ole annettu ko- muuhun sellaiseen paikkaan tai aluksen pa- 39800: nossementtia, eivät ota osaa yhteisen have- laamisesta lastauspaikkaan, korvataan yh- 39801: rin kustannuksiin. teisenä haverina, jos menot sellaiseen sata- 39802: Sääntö XVIII. Aluksen vahingoittumi- maan tai paikkaan poikkeamisesta korva- 39803: nen. Aluksen, sen koneiston tai tarpeiston taan yhteisenä haverina säännön X a mu- 39804: vahingoittumisesta tai menetyksestä kor- kaan. 39805: vattavan yhteisen haverin määrä on, kun Polttoaineet ja varusesineet, jotka kulu- 39806: niitä korjataan tai uusitaan, todellinen ja tetaan lastaus-, ohje- tai hätäsatamassa 39807: kohtuullinen korjaus- tai uudistuskustannus tai muussa sellaisessa paikassa ylimääräi- 39808: edellä (säännössä XIII) mainituin vähen- sesti viivyttäessä, korvataan niinikään yh- 39809: nyksin, milloin vanhaa korvataan uudella. teisenä haverina samalta ajalta, jolta pääl- 39810: Milloin korjausta ei suoriteta, on kohtuul- lystön ja laivaväen palkkaus ja elatus 39811: linen arvon alennus, ei kuitenkaan arvioi- säännön XI mu,kaan korvataan yhteisenä 39812: tua korjauskustannusta enemmän, korvat- haverina, vähentämällä kuitenkin sellaiset 39813: tava. polttoaineet ja varusesineet, jotka on kulu- 39814: Jos alus on todellisuudessa tai otaksutta- tettu sellaisten korjausten suorittamiseen, 39815: vasti kokonaan tuhoutunut, on yhteisessä joita ei korvata yhteisenä haverina. 39816: haverissa aluksen vahingoittuminen tai me- Sääntö XXI. Rahavarojen hankkiminen. 39817: netys korvattava arvioidun vahingoittumat- Yhteisen haverin hyväksi tehdyistä suori- 39818: toman aluksen arvon mukaan, siitä vähen- tuksista korvataan provisiota 2 sadalta yh- 39819: nettynä sellaiset arvioidut korjauskustan- teisenä haverina, mutta milloin määrää 39820: nukset, jotka eivät ole yhteisen haverin ei haveriosakas ole etukäteen maksanut ku- 39821: luontoisia, sekä, jos alus on myyty, myyn- kaan, korvataan yhteisenä haverina kus- 39822: nistä saatu ylijäämä. tannus, joka on välttämätön tarpeellisten 39823: Sääntö XIX. llmoittamaton tai vaann varojen hankkimiseksi merilainana tai muu- 39824: ilmoitettu lasti. Sellaisen tavaran, joka on toin, taikka samassa tarkoituksessa myy- 39825: lastattu alukseen laivanisännän tai hänen dyn tavaran omistajalle tullut menetys. 39826: asiamiehensä tietämättä, tai tavaran, josta Yhteisen haverin menojen maksamiseksi 39827: laivattaessa tahallisesti on annettu vääriä etukäteen suoritettujen varojen vakuutus- 39828: 68 N:o 83 39829: 39830: kustannus korvataan niinikään yhteisenä mahdollista, korkoa kasvavalle tilille kahden 39831: haverina. uskotun miehen nimeen ja heidän hyväk- 39832: Sääntö XXII. Yhteisen haverin korvaus- symäänsä pankkiin. Näistä valitaan toi- 39833: ten korko. Menoista, uhrauksista ja kor- nen laivanisännän ja toinen tallettajain 39834: vau:ksista, jotka on luettu yhteiseen have- puolesta. Siten talletetut määrät, ehkä 39835: riin, lasketaan korkoa sen laillisen korko- kasvaneine korkoineen, ovat vakuutena 39836: kannan mukaan, jota noudatetaan viimei- ja maksetaan niille, jotka ovat oikeu- 39837: sessä määräpaikassa, jossa matka päättyy, tetut sellaisen yhteisen haverin, pelastamis- 39838: tai, jollei mitään laillista korkokantaa ole, kustannusten tai yksityisten kustannusten 39839: 5 mukaan sadalta vuodessa yleismeriva- korvausmaksuun, joka on talletusten tar- 39840: hingonselvityksen päivään asti. Tällöin on koittaman lastin puolesta maksettava. Us- 39841: asianmukaisesti huomioon otettava maksu, kotuilla miehillä on valta suorittaa mak- 39842: jonka joku haveriosakas on etukäteen suo- suja sellaiselta tililtä tai maksaa takaisin 39843: rittanut tai joka on otettu talteenpannuista talletettuja varoja merivahingonlaskijan 39844: varoista. kirjallisen todistuksen mukaan. Nämä tal- 39845: Sääntö XXIII. Talletettujen varojen kä- letukset, tilisuoritukset tai takaisinmaksut 39846: sittely. Milloin käteisiä varoja on talletettu eivät vaikuta asianosaisten lopulliseen kes- 39847: vakuudeksi siitä, mitä lasti vastaa yhteisen kinäiseen vastuuseen. 39848: haverin, pelastamiskustannusten tai yksi- 39849: tyisten kustannusten vuoksi, on sellaiset 2 §. 39850: talletetut varat pantava erityiselle, mikäli Tämä asetus tulee voimaan 39851: N:o 83 69 39852: 39853: Liite 2. 39854: 39855: 39856: 39857: 39858: Asetus 39859: sisältävä eräitä maihinajautumista ja laivalöytöä koskevia määräyksiä. 39860: 39861: Annettu Helsingissä ..•.•..................... 39862: 39863: 39864: 39865: Oikeusministerin esittelystä säädetään merilain 280 § : n 3 momentin nojalla: 39866: 39867: ! §. on ilmeisesti kuulunut taikka jos sen laa- 39868: Milloin alus maihinajautumisen johdosta dusta on syytä otaksua sen kuuluneen joko 39869: tai jouduttuaan maan läheisyydessä meri- Suomen puolustusvoimille tai vieraan val- 39870: hätään on avun tarpeessa, huolehtikoon tion sotalaitokselle taikka sotilaalliselle jär" 39871: lähimmän paikkakunnan poliisiviranomai- jestölle, on pelastamisesta tai löydöstä vii~ 39872: nen heti tiedon saatuaan avun toimittami- pymättä ilmoitettava lähimmälle sotilas-, 39873: sesta ja ryhtyköön muutoin tilanteen vaati- merivartio-, rajavartio- tai poliisiviran- 39874: miin toimenpiteisiin. omaiselle, jonka tulee heti ottaa löytö hal- 39875: Luotsien ja tullimiesten velvollisuuksista tuunsa ja toimittaa ilmoituksesta tieto 39876: edellä mainituissa tapauksissa on erikseen puolustusministeriölle. Puolustusministeriön 39877: säädetty. asiana on määrätä, miten löytöä on säily- 39878: 2 §. tettävä, kunnes sen omistusoikeudesta on 39879: Joka Suomen kulkuvesillä, merellä tai saatu selvitys. 39880: muualla, pelastaa tai tapaa hyljätyn aluk- Puolustusministeriön toimesta on pelaste- 39881: sen, ilma-aluksen, laivahylyn, aluksen tar- tusta tavarasta ilmoitettava vieraalle val- 39882: vekaluja tai haaksirikkoista ja kadotettua tiolle, milloin on syytä otaksua, että tavara 39883: tavaraa, joko se nostetaan pohjasta tai on sille kuulunut ja sillä on jotain arvoa. 39884: tavataan vedessä uiskentelevana tai ran- 39885: nalle ajautuneena, olkoon velvollinen il- 4 §. 39886: moittamaan löytönsä lähimmälle poliisi- tai Tullihallituksen toimesta on pelastetusta 39887: tulliviranomaiselle. Jos hän sen laiminlyö omaisuudesta kolmesti ilmoitettava viralli- 39888: taikka salaa tai hävittää jotakin pelasta- sessa lehdessä. Jos omistaja tulee kuuden 39889: maansa, menettäköön pelastuspalkkionsa ja kuukauden kuluessa siitä kuin kuulutus oli 39890: rangaistakoon yleisen lain mukaan. viimeksi virallisessa lehdessä, ja näyttää oi- 39891: Poliisi- tai tulliviranomainen, jolle ilmoi- keutensa sekä maksaa pelastuspalkkion ja 39892: tus on tehty, antakoon viipymättä löydöstä kaikki pelastuksen jälkeen suoritetut kus- 39893: tiedon paikkakunnan tullikamariin, jonka tannukset, ottakoon omansa. Jollei hän 39894: sitten tulee tullihallitukselle siitä ilmoittaa. tule tässä ajassa, on pohjalöytö ja avome- 39895: reltä tavattu tavara katsottava pelaatajalle 39896: 3 §. kuuluvaksi, mutta rantahylky joutukoon 39897: Jos tavattu alus, ilma-alus, laivanhylky, valtiolle, sitten kuin pelastuspalkkio ja 39898: laivan tarvekalu tai tavara taikka osa siitä muut kustannukset on vähennetty. 39899: 70 N:o 83 39900: 39901: Jollei pelastettua tavaraa voida pilaantu- kööt kuitenkin, vaikka tavara palautettai- 39902: misen vaaratta hoitaa ja säilyttää niin siinkin löytäjälle taikka pelastajalle, säily- 39903: kauan, on se julkisella huutokaupalla myy- tyskustannukset puolustusministeriön har- 39904: tävä ja saadut varat lääninrahastoon talle- kinnan mukaan valtion rasitukseksi, mil- 39905: tettava. loin tavara kuulutusmenettelyn aikana on 39906: 5 §. ollut sotilasviranomaisten hoidossa. 39907: Maan puolustusvoimille kuuluneen tava- 39908: ran, niin myös sellaisen tavaran pelastami- 6 §. 39909: sesta, jonka löytämisestä ei ilmoiteta vie- Jos päällikkö on matkan varrella pelas- 39910: raalle valtiolle, on puolustusministeriön toi- tanut tai ottanut alukseen tavaraa, luovut- 39911: mesta suoritettava kohtuullinen löytö- ja takoon, jos hän sen jälkeen tulee suoma- 39912: pelastuspalkkio tai, milloin sopivammaksi laiseen tullikamariin, tavaran sille omista- 39913: harkitaan, kohtuullinen löytöpalkkio ja sitä jan saatavana pidettäväksi, kuten 3 §: ssä 39914: paitsi erityinen korvaus pelastuskustannuk- on määrätty. Jos hän ensin tulee ulkomaan 39915: sista. satamaan, ilmoittakoon löydöstä todistetta- 39916: Vieraan valtion on, ennen kuin pelas- vasti konsulille tai muulle viranomaiselle 39917: tettu tavara sille luovutetaan, asianomai- ja menetelköön sitten yksissä neuvoin kon- 39918: selle maksettava löytö- ja pelastuspalkkio sulin kanssa niin kuin on edullisinta ja 39919: sekä korvattava tavaran säilyttämiskustan- olosuhteet sallivat ; antakoon siitä myös 39920: nukset. isännistön välityksellä selonteon tullihalli- 39921: Vieraalle valtiolle kuulunut tavara, jonka tukselle, jonka tulee löydöstä kuuluttaa. 39922: pelastamisesta ei tehdä ilmoitusta sille tai Jos päällikkö salaa tai hukkaa tavaran, 39923: jota ei kohtuullisessa ajassa noudateta, rangaistakoon kuten 2 § :ssä on sanottu. 39924: joutuu Suomen puolustusvoimille, ellei pu- 39925: lustusministeriö toisin päätä. Silloin jää- Tämä asetus tulee voimaan ......... . 39926: N:o 83 71 39927: 39928: Liite 3. 39929: 39930: 39931: 39932: 39933: Asetus 39934: korvauksesta, joka yleisistä varoista on maksettava asiantuntijoille eräitä meri- 39935: oikeusjuttuja käsiteltäessä ja meriselitystä vastaanotettaessa. 39936: 39937: Annettu Helsingi,ssä ....................... . 39938: 39939: 39940: 39941: Oikeuskministerin esittelystä säädetään merilain 253 § : n nojalla: 39942: 39943: 1 §. kaan on määrännyt, on kaupungissa maist- 39944: Asiantuntija, joka avustaa raastuvan- raatin ja maalla nimismiehen toimesta heti 39945: oikeutta käsiteltäessä alusten yhteentör- maksettava sille, jolle korvaus on määrätty; 39946: mäyksen estämiseksi annettujen säännösten ja oikeuden puheenjohtajan on korvauksen 39947: rikkomista koskevaa juttua, saakoon kor- suorittamista varten maksuitta annettava 39948: vausta sataviisikymmentä markkaa jokaiselta todistus oikeuden päätöksestä. 39949: istuntopäivältä sekä sitä paitsi kirjallisesta Mainittujen korvausten etumaksuissa ja 39950: lausunnosta erityisen korvauksen, jonka oi- saatujen varojen tilityksessä noudatetta- 39951: keus harkintansa mukaan määrää. Avus- koon, mitä yleisistä varoista rikosjutuissa 39952: taessaan meriselityksen vastaanotossa ja kä- todistajille maksettavasta korvauksesta on 39953: sittelyssä saakoon asiantuntija niinikään säädetty. 39954: sataviisikymmentä markkaa jokaiselta is- 39955: tuntopäivältä. 3 §. 39956: Jos asiantuntija on toiselta paikkakun- Jos riitapuoli on velvoitettu valtiolle kor- 39957: nalta tai jos hän muuten oikeuden mää- vaamaan, mitä asiantuntijalle on määrätty 39958: räyksestä on tehnyt matkan, saakoon matka- maksettavaksi, on oikeuden viipymättä lä- 39959: kustannusten korvausta ja päivärahaa voi- hetettävä päätöksestä ote läänin maaher- 39960: massa olevan matkustussäännön toisen luo- ralle, jonka on ryhdyttävä toimenpiteisiin 39961: kan mukaan. siten maksetun määrän perimiseksi. 39962: 2 §. 39963: Sellainen korvaus kuin 1 §: ssä on mainittu 39964: tai raastuvanoikeus merilain 257 §: n mu- Tämä asetus tulee voimaan 39965: 72 N:o 83 39966: 39967: Liite 4. 39968: 39969: 39970: 39971: 39972: Asetus 39973: alusrekisterilain täytäntöönpanosta annetun asetuksen muuttamisesta. 39974: 39975: Annettu Helsingissä •....................... 39976: 39977: 39978: 39979: Oikeusministerin esittelystä muutetaan alusrekisterilain täytäntöönpanosta 29 päi- 39980: vänä heinäkuuta 1927 annetun asetuksen 13 § näin kuuluvaksi: 39981: 39982: 13 §. massa. Jos se on rekisteriviranomaiselle pa- 39983: Kun uusi kansallisuuskirja annetaan, on lautettu, on se tehtävä kelpaamattomaksi. 39984: siihen merkittävä, että aikaisemmin annettu 39985: kansallisuuskirja on lakannut olemasta voi- Tämä asetus tulee voimaan ......... . 39986: N:o 83 73 39987: 39988: Liite 5. 39989: 39990: Korkeimman oikeuden asiasta antama lausunto oli näin kuuluva: 39991: 39992: 39993: 39994: 39995: VALTIONEUVOSTOLLE. 39996: 39997: Oikeusministeriö on kirjeessä tammikuun yhtiön, osuuskunnan tai yhdistyksen halli- 39998: 27 päivältä 1938 Valtioneuvoston päätök- tus on Suomessa, olisi oleellista merkitystä 39999: sen mukaisesti pyytänyt Korkeimman oi- yhteisön kansallisuuskysymyksen ratkai- 40000: keuden lausuntoa ehdotuksesta Hallituksen sussa. Itse asiassa kuitenkin hallituksen 40001: esitykseksi Eduskunnalle uudeksi meri- sijaitsemispaikkaan kiinnitetään ensisijai- 40002: laiksi. nen, vaikkakaan ei yksinomainen, huomio 40003: Korkein oikeus, joka on käsitellyt asian yhtiön tai muun sellaisen yhteisön kansalli- 40004: jaostossa, saa tämän johdosta kunnioittaen suutta määrättäessä. Käsillä olevassa sään- 40005: lausunt-onaan esittää seuraavaa: nöksessä olisi sen vuoksi asianmukaista 40006: Puheenaolevan esitysehdotuksen pääasial- mainita ainoastaan, että alus on suomalai- 40007: lisena tarkoituksen on uudistaa. merioikeu- nen, jos se kuuluu suomalaiselle osake- 40008: dellinen rahtaussäännöstö niin, että Suomen Y'htiölle, osuuskwmalle tai yhdistykselle. 40009: liittyminen vuonna 1924 tehtyyn kansain- Jos kuitenkin halutaan antaa nimenomai- 40010: väliseen konossementtisopimukseen kävisi nen ohje siitä, millaisin edellytyksin yh- 40011: ma:hdolliseksi. Samalla on kuitenkin kodi- tiötä, osuuskuntaa tai yhdistystä on meri- 40012: fioitu tärkein osa muuta merioikeudellista lain mielessä pidettävä suomalaisena, tulisi 40013: lainsäädäntöämme, jolloin ehdotetaan jois- laista käydä ilmi, että suomalaisiksi luetaan 40014: salkin kohdin tehtäväksi huomattaviakin sellaiset yhtiöt, osuuskunnat ja yhdistykset, 40015: muutoksia voimassaolevaan oikeuteemme. jotka ovat täällä rekisteröidyt ja joiden 40016: Esitysehdotus, jonka tarkastuksessa pää- tosiasiallinen toiminnan ja hallinnon kes- 40017: huomio on kiinnitetty asiallisiin kysymyk- kus on Suomessa. 40018: siin, antaa Korkeimman oikeuden taholta 3 §. Vaatimus, että kauppa-alusta me- 40019: aihetta huomautuksiin erinäisten ehdotettu- renkulkuun käytettäessä siinä tulee olla 40020: jen säännösten kohdalta. matkan laadun mukaan erikseen määrätyt 40021: todistus- ja laivakirjat, ei ole asianmukai- 40022: nen, koska säännaksessä tarkoitetuilla mää- 40023: räyksillä annetaan ohjeita sitä meriliiken- 40024: Merilaki. nettä silmälläpitäen, johon alusta käyte- 40025: tään. Pykälän ruotsinkielisen tekstin sa- 40026: 1 §. Alus, joka kuuluu osakeyhtiölle, nonta viittaakin tähän. 40027: osuuskunnalle tai yhdistykselle, on tämän 5 §. ~oska lainsäädännössämme omak- 40028: pykälän mUkaan katsottava suomalaiseksi, suttujen periaatteiden mukaan oikeustoimi, 40029: jos osakeyhtiö, osuuskunta tai yhdistys on jonka päättämiseen todistajien myötävaiku- 40030: suomalainen ja jos tämän hallitus on Suo- tus on tarpeen, on tehtävä todistajien 40031: messa. Määrittely voi helposti aiheuttaa läsnäollessa, olisi säännöksen ylimalkainen 40032: käsityksen, ettei sillä seikalla, että osake- sanonta todistajista vaihdettava sellaiseksi, 40033: 40034: 3962-38 10 40035: 74 N:o 83 40036: 40037: että vaatimus todistajien läsnäolon tarpeel- tuksen puheenaolevalla säännöksellä nähtä- 40038: lisuudesta käy säännöksestä selvästi ilmi. västi tarkoitetaan lausua, että pääisännälle 40039: Pykälän 2 momentin sanonta ,luovu- on erottamisen jälkeenkin maksettava 40040: tuksesta pakkomyynnein'' olisi syytä kor- sovittu tai kohtuullinen palkkio, mikäli hä- 40041: vata jollakin tavallisemmalla sanontata- net on erotettu sovittua irtisanomisaikaa 40042: valla ( esim.: ,myymisestä pakkohuutokau- noudattamatta tai muutoin kesken sopimus- 40043: palla"). kautta, olisi säännöksessä ainoastaan yli- 40044: 6 §. Tällä säännöksellä ei näytä tarkoi- malkaan viitattava yleisen lain toimitsijan 40045: tetun muuttaa voimassaolevan merilain palkkiota koskeviin säännöksiin ja siitä siis 40046: 8 §: n 1 momentin säännöstä. Kun vii- poistettava sanat ,sellaisen tapauksen va- 40047: meksi mainittu säännös on sanonnaltaan ralta". 40048: esitysehdotuksen puheenaolevaa säännöstä 32 §. Tässä voimassaolevan merilain 40049: täsmällisempi, olisi mainitun nykyään voi- 21 § : ää vastaavassa säännöksessä myönne- 40050: massa olevan säännöksen sanamuoto sellai- tään kullekin laivanisännäl1e panttioikeus 40051: senaan pykälään omaksuttava. toisen isännän laivaosuuteen, jos hän on 40052: 7 §. Pykälän 2 momentissa olisi ,ulko- etukäteen maksanut jälkimmäisen osalle 40053: maalla" vaihdettava muotoon ,ulkomaan tulevan maksun. Alkuaan tällainen pantti- 40054: paikkakunnalla''. oikeus merilain mukaan oli voimassa meri- 40055: 13 §. Kun pykälän 1 momentin 5 koh- panttioikeutena ja käsitti sen mukaisesti 40056: dassa puhutaan velvoituksesta tuhoutuneen laivaosuuden lisäksi myös osuuden rahtiin 40057: hylyn poistamiseen, lienee itse asiassa tar- ( merilain 12 § :n 8 kohta ja 13 § alku- 40058: koitettu velvoitusta poistaa hylky, sitten- peräisinä). Esitysehdotuksessa ei ole 40059: kuin alus on tuhoutunut. Sanonta, jota on omaksuttu tällaist'a järjestelyä. Mutta esi- 40060: käytetty nykyään voimassa olevassa laivan- tysehdotuksen säännöksistä ·ei myöskään 40061: isännän vastuuta koskevassa laissa, on sitä selviä, mikä etuoikeus sanotulla pantti- 40062: vastoin oiik:ea sekä asianomaisen kansain- oikeudella uuden merilain mukaan olisi 40063: välisen sopimuksen mukainen (1924 vuoden oleva. Tämän vuoksi olisi, mikäli ei anneta 40064: sopimus, 1 art. 5 kohta). Huomautus ei historiallisten syiden vaikuttaa siihen, että 40065: koske pykälän ruotsinkielistä tekstiä. entinen merilain mukainen järjestely so- 40066: 24 §. Näyttää olevan tarpeellista lisätä veltuvin osin omaksuta;an, 1868 vuoden 40067: 3 momentin 1 lauseen ·loppuun säännös etuoikeusasetusta täydennettävä puheena- 40068: pöytäkirjan tarkastuksesta sanomalla, että ·olevan etuoikeuden osoittavalla säännök- 40069: pöytäkirja on vähintään kahden kokouk- sellä, jota laadittaessa olisi otettava huo- 40070: sessa läsnäolleen isännän tarkastettava ja mioon, ettei etuoikeutta voida määrätä 40071: oikell!ksi todistettava. veroille tulevaa etuoikeutta paremmaksi, 40072: 30 §. Viittaus ,yleisen lain" säännök- mutta ei myöskään, jottei panttioilkeuden 40073: siin toimitsijan palikkiosta siinä tapauk- tarkoitus jäisi saavuttamatta, huonomma;ksi 40074: sessa, että toimitsija kesken sopimuskautta kuin ulosmittaukseen liittyvän panttioikeu- 40075: erotetaan toimestaan, jää sisällyksettö- den etuoikeus on. Soveliaimmin olisi etu- 40076: mäksi, kun yleisessä laissa (kauppa;'kaaren oikeussäännös näinmuodoin sijoitettavissa 40077: 18 luku) ei ole säännöstä toimitsijalle täl- etuoikeusasetuksen 7 a § ::ksi (vrt. Ruotsin 40078: laisen tapauksen sattuessa maksettavasta merilain 17 § :ää ja kauppakaaren 17 lu- 40079: palkkiosta, vaan ainoastaan yleinen mää- vun 7 § : ää). Samalla voitaisiin - vaikka- 40080: räys siitä, että toimitsija on saapa toimes- kaan se ei ole välttämätöntä - lisätä pu- 40081: taan kohtuullisen palkkion, jonka määrän heenaolevaan merilain säännökseen mai- 40082: tuomioistuin, elleivät asianosaiset voi kes- ninta, että siinä tarkoitetun panttioilk:euden 40083: kenään sopia, vahvistaa. Kun esitysehdo- etuoikeudesta on säädetty erikseen. Tässä 40084: N:o 83 75 40085: yhteydessä huomautettakoon, että kysy- sinaisvastuujärjestelmä, joka määrätyin 40086: myksessä oleva panttioikeus tulisi esitys- edellytyksin mekaanisesti lisää yhtiön ja 40087: ehdotuksen mukaan järjestettynä suomaan kolmannen miehen (velkojan) turvaa sen 40088: oikeuden haltijalle käteispanttia heikom- johdosta, että yhtiömies (velallinen) on 40089: man turvan ei ainoastaan etuoikeuteen yhtiöön kuulumattomalle henkilölle luovut- 40090: nähden, vaan myöskin siinä, ettei pantti- tanut erityisen osan omaisuudestaan, voi- 40091: oikeuden haltija voi vaatia panttioikeu- daan korvata yksinvastuujärjestelmällä, 40092: tensa säilyttämistä, kun laivaosuus ulos- jos edellä mainittu lainsäädännöllinen 40093: mitataan muusta velallisen velasta; hän lähtökohta muutetaan toiseksi. Poistamalla 40094: voi täLlöin ainoastaan vaatia maksua 34 § :n 1 momentista sanat ,tulee tämä 40095: myyntihinnasta ( ulosottolain 4 luvun 12 §). samalla heti osalliseksi isännistöön'' ja 40096: 33 §. Laivanisännälle !kuuluva oikeus määräämällä 35 § :ssä, että laivaosuuden 40097: määrätyin edellytyksin luopua laivaosuu- luovutus ei ole voimassa yhtiötä vastaan, 40098: destaan on puheenaolevassa pykälässä ennenkuin luovutus on ilmoit,ettu ja näy- 40099: ilmeisesti tarkoitettu järjestää sikäli voi- tetty pääisännälle (vrt. vasta'avaa sään- 40100: massaolevan oikeuden mukaisesti, että nöstä osakeyhtiölain 32 § :n 1 momentissa), 40101: luopuminen on tapahtuva korvauksetta sekä että luovutus ei ole voimassa kol- 40102: (ks. merilain 21 § : n 2 mom.). Jottei tä- matta miestä kohtaan, ennenkuin tämä on 40103: män seikan mainitsematta jättäminen joh- saanut luovutuksesta tiedon tai se on sää- 40104: taisi väärinkäsitykseen, olisi säännöstä sel- detyssä järjestyksessä kirjoitettu alusrekis- 40105: vennettävä. teriin (vrt. merilakiehdotuksen 6 § : ää), 40106: 34-36 §. Ensinmainitusta pykä1ästä aikaansaataisiin, että entinen omistaja on 40107: ilmenee, että jos joku ostaa isännäitä tä- yhtiöön tai kolmanteen mieheen nähden 40108: män laivaosuuden, hän ,heti", toisin sa- mainittuihin ajankohtiin saakika yksinään 40109: noen välittömästi kaupan nojalla, tulee pidettävä laivaosuuden omistajana ja että 40110: osallis~ksi isännistöön. Sillä velvollisuu- näiden ajankohtien jä1keen uusi omistaja 40111: della ilmoittaa ja näyttää luovutus, mistä vastaavasti katsotaan yksinään osuuden 40112: 35 § :n 1 momentissa mainitaan, ei näin- omistajaksi. Sama henkilö, joka näiden 40113: ollen saata olla minkäänlaista oikeutta sääntöjen mukaan on pidettävä osuuden 40114: luovaa eli !konstitutiivista, vaan puhtaasti omistajana, olisi silloin myös vastuussa 40115: toteava eli deklaratiivinen merkitys. Sama sitoumuksesta tai velasta, joka on synty- 40116: koskee 35 § :n 2 momentissa tarkoitettua nyt sen ajankohdan jälkeen, jolloin saanto 40117: alusrekisteriin merkintää. Tästä peri- edellä mainituin tavoin on saatettu voi- 40118: aatteellisesta järjestelystä on ollut seu- maan. Tästä uudelleenjärjestelystä aiheu- 40119: rauksena, että yhtiöön ja kolmanteen mie- tuisi muutos myös 36 §: ään, jonka 2 mo- 40120: heen nähden ovat sekä entinen että uusi mentissa oleva viittaus luovutushetkeen 40121: omistaja selitetyt vastuullisiksi niiden vel- olisi korvattava viittauksella luovutuksen 40122: voitteiden täyttämisestä, jotka ovat synty- voimaantulohetkeen. 40123: neet luovutuksen tapahduttua, mutta Muodollisessa suhteessa on huomautet- 40124: ennenkuin luovutuksesta on tehty edellä tava, että 34 § :n 1 momentissa olisi sanat 40125: mainittu ilmoitus tai se on merkitty alus- ,toiselle omistajalle" vaihdettava muotoon 40126: rekisteriin, . kuitenkin niin, että entinen ,isännistöön kuulumattomalle henkilölle'' 40127: omistaja on yhtiöön nä:hden vastuussa ja 2 momentissa sana ,pesänsä'' korvattava 40128: vain niin kauan kuin sanottu ilmoittamis- sanalla ,omaisuutensa''. 40129: velvollisuus on täyttämättä (ks. 35 § : n 1 37 §. Osakeyhtiölakimme mukaan on 40130: ja 2 mom.). Näyttää siltä, että tämä kak- osakkeen ostajan, milloin entiset osakkaat 40131: 76 N:o 83 40132: 40133: saavat lunastaa myydyn osakkeen, tarjot- rahdinottajan (laivanpäällikön) toimintaa, 40134: tava osake näiden lunastettavaksi. Pu- jonka sisältönä on laivan purkauksen 40135: heenaolevassa, laivanisännistäyhtiötä koSke- yhteydessä tapahtuva tavaran antaminen 40136: vassa pykälässä ei tarjoamisvelvollisuutta vastaanottajalle (ks. esim. 101, 107, 108, 40137: mainita, vaan sen mukaan on lunastus- 111, 113 ja 117 § :ää sekä 111 § :n edellä 40138: oikeutta käytettävä määräajan kuluessa olevaa otsa:ketta). Ruotsinkielisessä laki- 40139: siitä, kun lunastaja on tavalla tai toisella tekstissä ovat vastaavat termit ,avlämna ", 40140: saanut tiedon luovutuksesta. Yhdenmu- jolla i·lmaistaan tavaran antamista lastat- 40141: kaisuuden aikaansaamiseksi olisi yhtiö- tavaksi, sekä ,utlämna", jolla ilmaistaan 40142: osuuden ostajalle puheenaolevassakin ta- sen antamista vastaanottajalle. Ei ole laki- 40143: pauksessa määrättävä tarjoamisvelvollisuus teknillisesti tyydyttävää, että täysin eri- 40144: ja sen täyttämiseen nimenomaan selitet- laisia, eräin tavoin vastakkaisiksi katsot- 40145: tävä kuuluvan myös selvityksen esittämi- tavia toimintoja ilmaistaan samalla ,luo- 40146: sen kauppaehdoista. vuttaa" sanalla, joka lisäksi on siviili- 40147: Sana ,huutokaupalla" (1 mom.) olisi oikeudessa jo entuudestaan varsin moni- 40148: vaihdettava sanontaan ,julkisella huuto- vivahteisessa käytännössä. Jonkinlainen 40149: kaupalla", mikä termi onkin käytännössä parannus olisi puheenaolevassa katsannossa 40150: lakiehdotuksen muissa luvuissa. Saman- saavutettavissa, jos ,luovuttaa" verbi va- 40151: lainen muutos olisi tehtävä 40 § :ään. rattaisiin ilmaisemaan yksinomaan sitä toi- 40152: 43 §. Päällikön tehtäviin kuuluu epäile- mintaa, jonka sisältönä on kuljetetun ta- 40153: mättä myös sen seikan va1vominen, että varan antaminen vastaanottaja1le, sekä 40154: alus matkalle lähdettäessä on tarpeenmu- sen toiminnan ilmaisijana, jonka sisältönä 40155: kaisesti miehitetty. Tästä seikasta ei kui- on tavaran antaminen lastattavaksi, käytet- 40156: tenkaan säännöksessä ole mitään mainittu. täisiin ,antaa"-verbiä, joka jo esiintyykin 40157: 46 §. Kun sanoilla ,jättää alus'' voi- osana yhdyssanassa rahdinantaja. Tällöin 40158: daan ymmärtää pysyväistä aluksen jättä- voitaisiin, ,antaa"-verbiä käytettäessä, tar- 40159: mistä, mutta pykälää on sovel.lettava aina, peen mukaan liittää siihen sana ,lastatta- 40160: kun päällikkö lähtee eli poistuu aluksesta, vaksi". Tämän mukaisesti <Jlisi puheena- 40161: olisi tämän mukainen selvennys tarpeen olevan pykälän ensimmäinen lause kuu- 40162: vaatima. Samalla o'lisi sanat ,tarpeellista luva: ,Rahdinantajan on aluksen sivulla 40163: selvitystä ja ohjeita" korvattava säännök- annettava tavara lastattavaksi ". Seuraa- 40164: sen tarkoitusta paremmin vastaavalla vassa eli 90 §: ssä voitaisiin sanoa lyhyem- 40165: sanonnalla (esim.: ,tarpeeHista ilmoitusta minkin: ,Rahdinantajan on annettava ja 40166: siitä ja tarvittavia ohjeita"). rahdinottajan lastattava tavara asianmuki- 40167: 52 §. Sanonta ,konein kulkeva" aiheet- sen joutuisasti". Pitempää sanontaa olisi 40168: tomasti poikkeaa voimassaolevissa meri- taas käytettävä esim. 92, 93 ja 131 §: ssä 40169: oikeudellisissa säännöksissä käytetystä muo- j. n. e. 40170: dosta ,konevoimalla kulkeva''. 92 ja 119 §. Kun näiden pykälien 2 mo- 40171: 89 §. Tämä pykälä aloittaa 4:nnen lu- menteissa kysymys on sellaisesta tavaran 40172: vun lastausta koskevan osan. Sen toimin- vuoksi aiheutuvasta vaarasta, joka ei, 40173: nan ilmaisijana, jonka sisältönä on tava- kuten niiden 1 momenteissa tarkoitetaan, 40174: ran antaminen lastattavaksi ja jonka suo- johdu tavaran omasta laadusta ( esim. rä- 40175: rittaa rahdinantaja tai laivaaja (lastin- jäihtäväisyydestä), vaan muista syistä 40176: antaja), käytetään säännöksessä ,luovut- (esim. tuontikiellosta), olisi sanonnat ,sen 40177: taa'' verbiä. Myöhemmin lakiehdotuksessa luontoista" (92 § :n 2 mom.) ja ,sen laa- 40178: kuitenkin samalla verbillä ilmaistaan sitä tuista" (119 § :n 2 mom.) vaihdettava 40179: N:o 83 77 40180: 40181: muotoon ,sellaista" tai johonkin muuhun oikeus ,luopua" siitä ( 131 § : n 2 mom.) ; 40182: soveliaaseen sanontaan. Huomautus ei mutta milloin rahdinantaja ,luopuu" 40183: koske momenttien ruotsinkielistä tekstiä. vain osasta sopimusta, sanotaan rahdinotta- 40184: Asiallisessakaan suhteessa 119 § :n 2 jasta, että hän saa ,purkaa'' sopimuksen 40185: momentti ei näytä tyydyttävältä. Sen mu- kokonaisuudessaan ( 132 §: n 2 ja 3 mom.). 40186: kaan voidaan pykälän 1 momentissa rah- Niinikään puhutaan rahdinottajan purka- 40187: dinottajalle myönnettyä oikeutta vaaralli- misoikeudesta, kun kysymys on 135 § : ssä 40188: sen tavaran purkamiseen, vaarattomaksi tarkoitetuista vaaratapauksista. Havaitaan 40189: tekemiseen tai hävittämiseen käyttää kysy- siis, että kysymyksessä olevien säännösten 40190: my;ksen ollessa tavarasta, jonka vaaralli- terminologia on horjuva ja että sitä niin 40191: suus ei johdu sen omasta luonnosta, vaan ollen olisi täsmällistettävä. 40192: esim. siitä, että tavara on tarkoitettu sala- Samalla on huomautettava, että 131 §: n 40193: kuljetettavaksi, ainoastaan siinä tapauk- 2 momentin säännös, siinä kun ,luopumis- 40194: sessa, että laivaaja, ,vaikka tiesi asianlai- oi'keuden" edellytyksenä mainitaan, että 40195: dan ", oli laiminlyönyt siitä ilmoittaa rah- ,tavaran luovuttaminen (s. o. lastattavaksi 40196: dinottajalle. Säännöksen mukaan tulisi siis antaminen), kuljettaminen ja määräpaik- 40197: rahdinottajan, voidakseen korvausvelvolli- kaan toimittaminen on katsottava mah- 40198: seksi joutumatta suojella alusta sanotun- dottomaksi'', asettaa luopumisoikeuden 40199: laisen tavaran kuljetuksesta aiheutuvalta käyttämiselle ylen raskaat ehdot. Riittää, 40200: takavarikoimis- tai muulta vaaralta, saada että lastattavaksi antaminen, kuljett,aminen 40201: selko siitä, onko laivaaja, vaikkei tämä ole tai määräpaikkaan toimittaminen on mah- 40202: rahdinottajalle tavaran vaarallisuudesta dotonta. Lakiehdotuksen ruotsinkielinen 40203: mitään ilmoittanut, kuitenkin ollut tietoi- teksti onkin tämän mukainen, jollainen 40204: nen tavaran vaarallisuudesta. Tähän selon- myös Ruotsin merilain vastaava saannös 40205: ottoon liittyy tiettyjä vaikeuksia. Voidaan- on. Suomenkieliseen tekstiin olisi tehtävä 40206: kin sanoa, että rahdinottajalle säännöksessä tästä aiheutuva muutos. 40207: myönnetyllä itsesuojelutoimenpiteellä mai- 166 §. Tämän pykälän mukaan saattaa 40208: nituin tavoin järjestettynä tuskin olisi sa- myyjä, jos hän on lähettänyt ostajalle ta- 40209: nottavaa käytännöllistä merkitystä. Sen varan meritse ja ostaja laiminlyö täyttää 40210: vuoksi olisi säännöksestä poistettava ,jos kaupasta johtuvat velvollisuutensa tai on 40211: laivaaja" sanoista alkava osa. kaupan päättämisen jälkeen joutunut s~l 40212: 131-136 §. Terminologisessa katsan- laiseen häviötilaan, että kauppahinnan 40213: nossa kiintyy näiden säännösten yhteydessä asianmukaista maksamista ei voida odottaa, 40214: huomio siihen, että rahdinantajan sopimuk- kieltää tavaran purkamisen ostajalle (pas- 40215: sesta peräytymistä yleensä nimitetään sopi- siivinen pysäytys- eli stoppausoikeus) tai 40216: muksesta ,luopumiseksi ", vieläpä silloin- ottaa aluksesta puretun tavaran takaisin, 40217: kin, kun luopuminen perustuu sopimuk- jollei ostaja tai joku muu hänen puolestaan 40218: sen täyttämisen mahdottomuuteen; kuiten- ole vielä ottanut sitä haltuunsa (aktiivi- 40219: kin niissä sopimuksen täyttämisen vai- nen pysäytysoikeus). Samalla lausutaan 40220: keutumista tai mahdottomaksi käymistä säännöksessä, että näitä oikeuksiaan saa 40221: koskevissa erikoistapauksissa, jotka maini- myyjä käyttää, vaikka konossementti on 40222: taan 135 §: ssä, puhutaan rahdinantajan luovutettu ostajalle, ei kuitenkaan, jos 40223: oikeudesta ,purkaa'' sopimus. Rahdinotta- kiertävä konossementti on ostajan luovu- 40224: jasta taas sanotaan, että hänellä eräissä tuksen perusteella joutunut vilpittömässä 40225: tapauksissa, joissa rahdinantajalla on oi- mielessä olevan kolmannen miehen hal- 40226: keus ,luopua" sopimuksesta, myöskin on tuun. 40227: 78 N:o 83 40228: 40229: Pykälässä määritellyt pysäytyso:ikeuden pysäytysoikeuden edellytyksiä voidaan 40230: aineelliset edellytykset poikkeavat huomat- pitää hyväksyttävinä. 40231: tavasti siitä, mitä pysäytysoikeudesta kon- Edellä sanottuun nä:hden Korkein oikeus 40232: kurssisäännön 49 § : n mukaan on voimassa. esittää, että lakiehdotuksen 166 § muiden 40233: Viimeksi mainitun pykälän sisältämiä sään- pohjoismaiden merilakeihin omaksutun 40234: nöksiä on, mikäli erikseen ei ole muuta järjestelyn mukaisesti laadittaisiin seuraa- 40235: säädetty, sovellettava kaikkeen kauko- vaan muotoon: 40236: kauppaan. Jos merilaJkiin sisällytettäisiin ,Mitä laissa on säädetty myyjän oikeu- 40237: ehdotetut säännökset, seuraisi siitä, että desta kieltää tavaran luovutus ostajalle, 40238: myyjän asema ostajan joutuessa häviöti- joka on ·hakenut omaisuutensa luovutta- 40239: laan tulisi olemaan erilainen riippuen siitä, mista konkurssiin tai on, velkojan tekemän 40240: lä:hettääkö hän ostajalle tavaran meritse hakemuksen johdosta, joutunut konkurssi- 40241: vaiko muuta kuljetustapaa käyttäen. Osit- tilaan, samoinkuin myyjän oikeudesta 40242: tain tulisi myyjän asema edellisessä ta- ottaa myyty tavara twkaisin ostajan kon- 40243: pauksessa olemaan parempi, osittain taas kurssipesästä, sovellettakoon, vaikka konos- 40244: huonompi kuin jälkimmäisessä tapauksessa. sernentti on annettu ostajalle. Jos konos- 40245: Ei ole de lege ferenda puolustettavissa sementti, jossa ei ole kielletty sen siirtä- 40246: sellainen Jainsäädännöllinen järjestely, että mistä, on ostajan luovutuksen perusteella 40247: pysäytysoikeuden sisältö vaihtelee sen mu- joutunut toisen miehen haltuun, älköön 40248: kaan, millaisia kuljetusneuvoja myydyn ta- myyjällä olko tätä kohtaan nyt sanottua 40249: varan kuljettamiseen käytetään. Myyjän oikeutta, jollei näytetä, ettei konossementin 40250: siviilioikeudellinen asema täytyy päinvas- haltija ollut sen saadessaan vilpittömässä 40251: toin kaikkien kaukokauppain yhteydessä mielessä tai että hän tällöin menetteli tör- 40252: pysyttää periaatteellisesti samanlaisena. keän huolimattomasti". 40253: Lienee syytä huomauttaa, että tämä näkö- 191 §. Tässä pykälässä käytetty ,raas- 40254: kohta aikanaan aiheutti, että Ruotsissa, tupaan"-sana olisi korvattava sanoilla: 40255: Norjassa ja Tanskassa kauppalakien sää- ,raastuvanoikeuden ilmoitustaululle' '. Py- 40256: tämisen yhteydessä erityiset merioikeudelli- kälän viimeisessä momentissa olev•a sana 40257: set pysäytysoikeuden edellytykset poistet- ,avoimella'' lienee tarpeeton. 40258: tiin laista niiden vaikeiden käytännöllisten 212 §. Meripanttioikeutta ei tämän py- 40259: ja oikeudellisten haittain vuoksi, mitkä sel- kälän säännöksissä ole myönnetty kaikille 40260: laisesta järjestelystä olivat aiheutuneet saataville, jotka johtuvat aiotun matkan 40261: (ks. Almen, Om iköp och byte av lös egen- aiheuttamista menoist•a lastaus- tai pur- 40262: dom, I, 3 pain. 1934, S. 558 SS., 617 SS.). kaussatamassa, vaan ainoastaan saataville, 40263: Lakiehdotuksen sisä:ltämän järjestelyn jotka perustuvat aluksen suojaamista tai 40264: johdosta voidaan vielä mainita, että siinä matkan jatkamista tarkoittaviin laivan- 40265: mainituilla pysäytysoikeuden aineellisilla pää1likön toimenpiteisiin ja näillekin vain 40266: edeLlytyksillä ei kaikin kohdin ole vasti- si11oin, kun toimenpiteeseen on ryhdytty 40267: netta myöskään pohjoismaiden kauppa- aluksen kotipaikan ulkopuolella (5 kohta). 40268: la;kien vastaavissa säännöksissä, joiden mu- Suomen lastauttajoain yhdistys, jonka asiaa 40269: kaisiksi perustelujen mukaan - nämä ovat koskevan, Oikeusministeriölle osoitetun kir- 40270: kirjoituskoneella monistettuina olleet Kor- jelmän ministeriö on maaliskuun 2 päi- 40271: keimman oikeuden käytettävinä - edelly- vänä 1938 päivätyllä kirjelmällään n :o 321 40272: tykset kuitenkin on tarkoitettu 'laatia. saattanut Korkeimman oikeuden tietoon 40273: Tässä ei ole syytä ryhtyä arvostelemaan, mahdollista huomioonottamista varten an- 40274: missä määrin lakiehdotuksen sisältämiä nettaessa lausuntoa kysymyksessä olevasta 40275: N:o 83 79 40276: 40277: esitysehdotuksesta, on i,lmoittanut Suomen tussäännökset (ruotsiksi : straffbestäm- 40278: ahtaajien kannalta olevan välttämätöntä, melser). 40279: että esitysehdotuksen puheenaolevia sään- Yleisenä huomautuksena näiden pykä- 40280: nöksiä lavennettaisiin m. m. niin, että lai- Een johdosta on lausuttava, että useimmissa 40281: van lukuun tehdystä a'htaus- tai muusta niistä mainitaan tuomittavan sakkorangais- 40282: työstä tai 'hanikituista tarvikbista makset- tuksen alin määrä, mikä kuitenkin on tar- 40283: tava korvaus tulisi meripanttioi~eudella peetonta, kun otetaan huomioon päivä- 40284: turvatuksi silloinkin, kun työ tai tarvikkei- sakkojärjestelmämme joustavuus. Rikos- 40285: den hankkiminen ei ole tapahtunut mat- lainsäädäntömme viimeaikainen yleinen 40286: kan jatkamista varten, vaan lastaus- tai kehityssuunta puhuu myös tällaista kasuis- 40287: purkaussatamassa. tista lainsäädäntöä vastaan. 40288: Oikeudellista estettä meripanttioikeuk- Erityisiä huomautuksia aiheuttavat eräät 40289: sien enentämiseen ei ole olemassa, jos kysymyksessä olevan luvun säännökset, 40290: panttioikeus saa etusijan vasta 5) kohdassa joista tulee puhe seuraavassa. 40291: mainittujen saamisten jälkeen (ks. meri- 234 §. Jotta tämä pykälä vastaisi tar- 40292: panttioikeutta ja laivakiinnitystä koskevaa koitustaan, olisi se laadittava esim. muo- 40293: kansainvälistä sopimusta huhtikuun 10 päi- toon: 40294: vältä 1926). Mikäli katsotaan - niinkuin ''Jos päällikkö laiminlyö säädetyssä 40295: syytä näyttää olevan tarpeelliseksi ajassa ilmoittautua antamaan mer,iselitystä, 40296: myöntää meripanttioikeus myöskin viita- <tuomittalmon sakkoon' '. 40297: tunlaisille saamisille, voi se siis äsken mai- 237 §. Pykälän 2 momentin mukaan voi 40298: nituin edellytyksin tapahtua, jolloin sa- laivanisäntä tulla tuomituksi jopa vapaus- 40299: malla olisi määrättävä, esitysehdotuksen rangaistwkseen, jos hän 277 §: n 2 momen- 40300: 214 § :n 1 momentin kohdalla, panttioikeu- tissa mainituissa tapauksissa on laiminlyö- 40301: den voimaansaattamisjärjestys. nyt kiinnityksen haltijalle ilmoittaa laivan 40302: Puheenaolevan meripanttioili:euden edel- ulosmittauksesta tai tuhoutumisesta tai 40303: lyttämä saaminen voitaneen, kun eroa sen julistamisesta kuntoonpanokelvottollllaksi. 40304: välillä, onko laiva saamisen syntymisen Rangaistavaisuudell edellytyksenä ei ole 40305: hetkellä kotipaikassaan vaiko sen ulkopuo- mainittu, että laiminlyönnistä on tullut 40306: lella, ei tulisi tehtäväksi, määrätä esim. vaJhinkoa velkojalle. Myöskin jää epäsel- 40307: sanomalla: väksi, lmskeeko virttaus ''sama olkoon la- 40308: ,korvaus (korvauksella) aiottua matkaa kina" koko edellistä momenttia vai, kuten 40309: varten aluksen lukuun suoritetusta ahtaus- lienee tarkoitettu, ainoastaan sen viimeistä 40310: tai muusta työstä tai matkaa varten toi- lausetta. Näistä syistä olisi momenttia täy- 40311: mitetuista tarvikkeista, mikäli korvausta dennettävä ja selvennettävä. 40312: ei ole pidettävä edellä tässä pykälässä mai- 239 §. Tämän pykälän 2 moment,issa 40313: nittuna saamisena' '. oleva sana ''rangaistuksenseuraamuksesta'' 40314: 230-241 §. Näiden pykälien käsittä- olisi vaihdettava muotoon: "seuraamuk- 40315: mällä luvulla on otsa'kkeena: rangaistus- sesta' ', mikä myös vastaa ruotsinkielistä 40316: määräykset. Kun viimeksi mainitulla sa- tekstiä. 40317: nalla nykyisin lähinnä on ymmärrettävä 241 §. Viittaus 236 §: ään tarkoittanee 40318: yksityistapauksessa tapahtuvaa rangaistuk- 237 §: ää, jossa on kysymys laivanpäälli- 40319: sen määräämistä (vrt. lakia rangaistusmää- kön epärehellisyysrikoksesta. 40320: räyksestä toukokuun 25 päivältä 1934), 268 §. Kun tämän pykälän 2 momentin 40321: olisi otsake vaihdettava muotoon: rangais- mukaan tuotetuksi vahingoksi luetaan ei 40322: 80 N:o 83 40323: 40324: ainoastaan välitön vahinko, vaan myös se otonhalt,ijan virastossa. Tuomioistuimen 40325: tappio, "joka katsotaan tuotetuksi ", tietää asiana on, mikäli velkojan kannetta ei hy- 40326: säännös, sanamuotonsa mukaan ymmärret- lätä, suoritustuomiolla hyväksyä velkojan 40327: tynä, itse asiassa tuomarin täydellisen har- maksuvaatimus ja määrätä, jDs suoritusta 40328: kintavallan tunnustamista korvattavan va- haetaan vain panttiesineestä, maksu annet- 40329: hingon määräämisessä. Vapaa harkinta ei tavaksi tästä esineestä. Tähän nähden ja 40330: siis ulottuisi, kuten nykyisen oikeutemme kun ei Dle aihetta luoda merioikeudellisia 40331: mukaan, ainoastaan todistusaineiston ar- lainhakuasioita varten ulosottolaista poik- 40332: viointiin, mistä on kysymys pykälän 1 mo- keavaa järjestelyä, olisi pykälän 1 momen- 40333: mentissa, vaan siihenkin, onko jokin va- tin 2 lause muutettava muotoon: ''Muussa 40334: hinko oikeudellisesti arvostellen laadultaan tapauksessa ulosotonhaltija lykätiköön asian 40335: sellainen, että se on korvattava. Tällainen riitaisena oikeuteen". 40336: korvausperusteiden erikoinen järjestely me- Pykälän 1 momenttiin tehtäväksi ehdo- 40337: rioikeusjuttuja silmälläpitäen ei näytä tar- tetusta muutoksesta aiheutuu, että 2 mo- 40338: peen vaatimalta. Tämän vuoksi ja katsoen mentti olisi poistettava lakiehdotuksesta. 40339: myös siihen, että lakiehdotuksen 198 § : n Myöskin pykälän 3 momentti olisi laki- 40340: 1 momentin viimeisessä lauseessa jo on ehdotuksesta poistettava. Se merkitsee 40341: siinä käsiteltyyn sopimuksesta riippumat- uutuutta nykyiseen oikeuteemme nähden, 40342: tamaan korvausvelvollisuuteen nähden sel- siinä kun sallitaan ulkomaillakin olevan 40343: ventävästi huomautettu, että korvattavana aluksen ulosmittaus ja pakkomyynti. Täl- 40344: vahinkona otetaan huomioon ei ainoastaan laista alusta myytäessä ei useinkaan ole 40345: välitön vahinko, vaan myöskin aiheutunut varmuutta siitä, onko se ollenkaan Dsta- 40346: tappio (lucrum cessans), olisi puheena- jalle luovutettavissa, sillä alus on voitu 40347: oleva säännös poistettava lakiehdotuksesta. ulosmitata ulkomailla tai se on voinut tu- 40348: 275 §. Tämän pykälän mukaan lain- houtua. Siitä syystä onkin momentissa 40349: hakuasia, jossa velkoja on vaatinut suori- säännös, jonka mukaan ulosmittaus ja pak- 40350: tusta hänelle kuuluvan panttioikeuden koh- kohuutokauppa on tällaisten tapausten S'at- 40351: teena olevasta aluksesta, joutuu siinä ta- tuessa peräytyvä. Itse asiassa olisi siis jo- 40352: pauksessa, että asia on riitaisena lykätty kainen ulkomailla olevan aluksen pakko- 40353: tuomioistuimeen, lepäämään ulosotonhalti- huutokauppa ehdolLinen toimenpide, joka 40354: jan virastossa, kunnes tuomioistuimessa on voi milloin tahansa peräytyä sekä aiheut- 40355: niin sanotulla vahvistustuomiolla ratkaistu taa takaisinmaksuja ja korvauksia. Saa- 40356: vaaditun suorituksen oikeutus. Säännöksen maansa suoritusta ei velkoja voisi pitää 40357: mukaan ei siis tuomioistuimella olisi valtaa lopullisena, vaan olisi hänen, vaikkapa hän 40358: suor.itustuomiolla määrätä velkojan saa- olisi ollut hyvässä uskossa, oltava valmis an- 40359: mista panttiesineestä maksettavaksi, vaan tamaan suoritus takaisin, jos huutokauppa, 40360: olisi velkojan ajettava tuomioistuimessa ehkäpä vuosien kuluttua, peräytyy. Se taas, 40361: ainoastaan vahvistuskannetta ja sen jäl- joka on huutanut aluksen, joutuisi kärsi- 40362: keen saatettava asia, suoritus- ja ulosmit- mään sen haitan, että hänen olisi huuto- 40363: tausmääräyksen saamista varten, lopulli- kaupan peräytyessä tyydyttävä velvoite- 40364: sesti ulosotonhaltijan rankaistavaksi. oikeudellisella kanteella vaatimaan takai- 40365: Sanottu järjestely poikkeaa ulosottolain sin aluksesta maksamansa hinta. Korkeim- 40366: 2 luvussa lainhakuasioita varten omaksu- man oikeuden mielestä jo näistä syistä pu- 40367: tusta säännöstelystä. Ulosottolain mukaan heenaolevan säännöksen pysyttäminen esi- 40368: lainha:kuasia, joka riitaisena lJ'Ikätään tuo- tysehdotuksessa ei ole puollettavissa. 40369: mioistuimeen, lakkaa olemasta vireillä ulos- 276 §. Siitä, että edellä on ehdotettu 40370: N:o 83 81 40371: 40372: 275 § :n 3 momentin sisältämät säännökset asetuksella voidaan säätää, että sitä on 40373: poistettaviksi lakiehdotuksesta, aiheutuu, eräissä tapauksissa sovellettava merilain 40374: että myös käsillä olevan pykälän 3 mo- sijasta, jolloin sen säännökset syrjäyttävät 40375: mentti olisi lakiehdotuksesta poistettava. merilain vastaavien osien säännökset. Jotta 40376: 278 §. Pykälän 1 momentissa puhutaan sanotunlainen väärinkäsitys vältettäisiin, 40377: "velasta, . . . . . jolla on P'anttioikeus lain olisi voimaan tulosäännöstä sel vennettävä 40378: mukaan". Tämä sanonta ei ole muodolli- niin, että siitä käy ilmi konossementtisopi- 40379: sesti tyydyttävä eikä asiallisestikaan vas- muslain olevan .tarkoitetun sovellettava:ksi 40380: taa sitä, mitä säännöksessä tarkoitetaan. vain sitä mukaa kuin siitä asetuksella sää- 40381: Siinähän on kysymys velasta, jonka mak- detään. Säännökselle voit3Jisiin antaa esim. 40382: samisen vaikuutena on joko meripantti- · seuraava muoto: ''Tätä lakia on, sikäli 40383: oikeus, siis lakimääräinen panttioikeus, kuin asetuksella säädetään, sovellett·ava kul- 40384: taikka kiinnitykseen perustuva pantti- jetettaessa meritse tavaraa Suomen ja 40385: oikeus. muun sellaisen valtion välillä, joka on liit- 40386: tynyt Brysselissä 25 päivänä elokuuta 1924 40387: Laki Suomen liittymisen johdosta vuoden tehtyyn, eräiden konossementtimääräysten 40388: 1924 kansainväliseen konossementtisopi- vahvistamista tarkoittavaan kans•ainvä;l.iseen 40389: mukseen. sopimukseen''. 40390: 40391: Tarkastaessaan tätä lakiehdotusta Kor- Mitä mui:hin Korkeimman oikeuden tar- 40392: kein oikeus on pannut merkille, että esi- kastettavina olleisiin lakiehdotuksiin tulee, 40393: tysehdotukseen ei ole liitetty alkuperäistä aiheuttaa niistä ulosottolain muuttamista 40394: konossementtisopimuksen tekstiä. Tämä tarkoittava lakiehdotus sen huomautuksen, 40395: teksti pitäisi kuitenkin olla painetuista vi- että kun uuden merilain säätämisen joh- 40396: rallisista asiakirjoista löydettävissä, koska dosta ulosottolain 4 luvun 11 §: n 2 mo- 40397: sillä perustekstinä saattaa olla merkitystä mentin säännös käy nykyisessä muodossaan 40398: konossementtisopimuslakia tulkittaessa. harhaanjo'htavaksi, tässä lainkohdassa oleva 40399: Kun merilaki, ainakaan sellaisena kuin viittaus merilain 37 §: ään olisi muutettava 40400: se on esitysehdotuksessa, ei ole vastwavilta merila·in 278 §: ää tarkoitt<avaksi. Oikaisua 40401: kohdiltaan täysin yhdenmukainen puheena- ei siis olisi jätettävä sellaisen yleisluontoi- 40402: olevan säädettäväksi aiotun lain kanssa, ei sen oikaisevan säännöksen varaan, joka 40403: tarkoituksena saata olla, että viimeksi mai- sisältyy merilain 282 § : ään. 40404: nittua lakia olisi sovellettava merila;kia täy- Esitysehdotukseen liittyviä asetusehdo- 40405: dentävänä la:kina (vrt. me11ilakiehdotuksen tuksia Korkein oikeus ei ole tarkastanut. 40406: 71 § : n 2 mom.). Konossementtisopimus- Asiaa Korkeimmassa oikeudessa käsitel- 40407: lain voimaantulosäännöksen sanamuodosta täessä syntynyt äänestyspöytäkirja oheen- 40408: voi kuitenkin saada sen käsityksen, että ·liitetään tämän mukaan, minkä ohessa Kor- 40409: laki tulee ilman muuta merilain rinnalla keimmalle oikeudelle toimitetut asiakirjat 40410: voimwan kaikessa lajuudessaan, mutta että palautetaan. 40411: 40412: Helsingissä, lokakuun 24 päivänä 1938. 40413: 40414: Korkein oikeus: 40415: John Stenström. Karl Erikson. 0. J. Laurila. 40416: Knut Molin. Y. J. Hakulinen. 40417: 40418: N:o 2300 a. Ossian Schauman. 40419: 3962-38 11 40420: 82 N:o 83 40421: 40422: Vuonna 1938 lokakuun 24 päivänä meriliikenteessä, mihin eräiden kansainvä- 40423: kokoontuivat istuntoon Korkeimpaan listen sopimusten vastuumääräsäännökset 40424: oikeuteen oikeusneuvokset Sten- ulottavat vaikutuksensa. Nämä säännökset 40425: ström, Erikson, Laurila, Molin ja sisältyvät vuonna 1924 tehtyyn, laivan- 40426: Hakulinen. isännän vastuuta koskevaan, sekä samana 40427: vuonna ,tehtyyn, eräiden konossementti- 40428: Sittenkuin oikeusministeriö oli tammi- määräysten v&hvistamista tarkoittavaan 40429: kuun· 27 päivälle 1938 päivätyssä k!irjeessä kansainväliseen sopimukseen, joissa sopi- 40430: ilmoittanut, että valtioneuvosto oli samana muksissa vastuumäärät · on ilmaistu pun- 40431: päivänä tapahtuneessa esittelyssä päättä- nissa määräten, että rahayiksiköillä tarkoi- 40432: nyt, että Korkeimtnan oikeuden lausunto tetaan kultarahayksiköitä sekä että ne sopi- 40433: oli hankittava esitysehdotuksesta uudeksi musvaltiot, jotka eivät käytä puntaa raha- 40434: merilaiksi, sekä Korkein oikeus istunnos- yksikkönä, voivat pyörein luvuin oman 40435: saan seuranneen helmikuun 2 päivänä oli rahajärjestelmänsä mukaisesti ilmaist'a ky- 40436: asettanut keskuudestaan valiokunnan asiaa symyksessä olevat vastuumäärät. 40437: alustavasti käsittelemään ja laatimaan eh- Kun Suomen pankki ei nykyisin ole vel- 40438: dotuksen vaadituksi lausunnoksi, otettiin vollinen Innastamaan seteleitään kullalla 40439: asia nyt kansliapäällikkö Schaumanin läsnä eikä täällä niin ollen yleensä voida tehdä 40440: ollessa lopullisesti ratkaistavaksi. suorituksia kultamarkoissa, on epäasian- 40441: Tarkastettuaan valiokunnan valmistaman mukaista, että edellä mainituissa säännök- 40442: ehdotuksen Korkein oikeus päätti antaa sissä ehdotetaan säädettäväksi sellainen vel- 40443: sellaisen lausunnon, kuin kirjekonsepti vollisuus. V astuumäärät niissä olisi ilmais- 40444: N: o 2300 a osoittaa. tava pelkästään markkoina ja erikseen sää- 40445: Korkeimman oikeuden lausunnosta eriä- dettävä, että edellä mainittujen kansain- 40446: vinä merkittiin pöytäkirjaan seuraavat välisten sopimusten sovellutuspiiriin kuu- 40447: mielipiteet. luvissa tapauksissa korvaukset on lasket- 40448: Oikeusneuvos Hakulinen: esitän tarkas- taV'a kultamarkkojen mukaan. 40449: tettavina olleita lakiehdotuksia vastaan ne 34-36 §. Mielestäni voidaan asiallisesti 40450: muistutukset, mitkä näkyvät K011keimman hyväksyä esitysehdotukseen sisältyvä sään- 40451: oikeuden lausunnosta, kuitenkin seuraavin nöstely, jollainen on omaksuttu myös Ruot- 40452: pääasiassa merilakiehdotusta koskevin eroa- sin ja Norjan merilakeihin. Huomiota on 40453: vaisun:ksin ja lisäyksin: kiinnitettävä siihen näkökohtaan, että jos 40454: 14 §. Tässä pykälässä samoin kuin kan- vain entinen osakas olisi luovutuksen jäl- 40455: sainvälistä konossementtisopimusta koske- keen ~yntyneestä velasta toissijaisessa hen- 40456: van lakiehdotuksen 4 § : n 5 momentissa on kilökohtaisessa vastuussa luovutuksesta tie- 40457: vahingonkorvauksen ylin määrä ilmaistu tämättömänä olleelle velan antajalle (vrt. 40458: kultamarkkoina. MerilBJkiehdotuksen eräissä ehdotuksen 35 § : n 2 mom.), ei tämä voisi 40459: muissa säännöksissä taas on vastuumäärät ulosmittauttaa eikä takavarikkoon sisälty- 40460: ilmaistu pelkästään markkoina. Syynä vä:llä maksukiellolla itselleen ennakolta tur- 40461: tähän eroavaisunteen on, että viimeksimai- vata yhtiöosuuden osalle tulevia, luovutuk- 40462: nitut säännökset on tarkoitettu käytettä- sen jälkeen erääntyviä voitto-osuuksia tai 40463: viksi vain kotimaisessa meriliikenteessä, muita yhtiösuhteesta johtuvia suorituksia. 40464: jota vastoin merilakiehdotuksen 14 § voi Tämä haitta kohtaisi ve1kojaa siinäkin ta- 40465: tulla ja konossementtisopimusta ikoskevan pauksessa, että luovutuksen ilmoittamiselle 40466: lakiehdotuksen 4 §: n 5 momentti yksin- annettaisiin suhteessa yhtiöön ja sen 'alus- 40467: omaan tulee käytäntöön kansainvälisessä rekisteriin merkitsemiselle suhteessv kol- 40468: N:o 83 83 40469: 40470: manteen mieheen konstit atiivinen merkitys. vittää alukseen lastattua herkästisyttyvää, 40471: Ve1kahan on voinut ~yntyä ajankohtana, räjähtävää tai muuten vaarallisen laatuista 40472: jolloin uusi omistaja tosin yhtiöön nähden tavaraa, jos hän lastauksen tapahtuessa on 40473: oli katsottava osuuden omistaj,aksi, mutta ollut tietämätön tavaran laadusta. Konos- 40474: ei kolmanteen mieheen nähden, kun alus- sementtisopimuksen 4 artiklan 6 kohdan 40475: rekisterimerkintä puuttui. Uutta omista- mukaan on rahdinottajalla kuitenkin oleva 40476: jaa ei täUöin voitaisi pitää velallisena eikä samanlainen oikeus myös siinä tapauksessa, 40477: hänen voitto-osuuksiaan takavarikoida tai että tavara on lastattu hänen tietäessä sen 40478: ulosmitata ve}kojan saamisesta. Lisäksi on V'aarallisen laatuiseksi (marchandises em- 40479: syytä ottaa huomioon, että jos laivaosuu- barquees a la connaissance et avec le con- 40480: den luovutuksen oikeusvaikutusten alkami- S'entement du transporteur). Samanlainen 40481: nen tehtäisiin riippuV'aiseksi siitä, milloin on esitysehdotukseen liittyvän kansainvä- 40482: luovutus on merkitty alusrekisteriin, luo- listä konossementtisopimusta koskevan laki- 40483: taisiin poikkeus siitä mitä koko laivan luo- ehdotuksen 4 §: n 6 kohdan 2 momentti. 40484: vutuksesta on voimassa. Jollei konosementtisopimust a koskevan laki- 40485: 1 40486: 40487: 40488: 63 §. Pykälän 2 momentin mukaan 1ai- ehdotuksen mukaista määräystä oteta meri- 40489: vanisäntä voi joutua vastuuseen pääl1ikön lakiin, meDkitsee se, että viimeksi maini- 40490: tekemistä oikeustoimista silloinkin, kun tun lain mukaan arvosteltavissa tapauksissa 40491: oikeustoimi ei ollut tarpeellinen. Niin käy, rahdinottaja tai hänen edustajanaan lai- 40492: jos "kolmas mies", s. o. se, jonka kanssa vanpäällikkö yleensä vain yhteistä haveria 40493: päällikkö on tehnyt laivan lukuun sopi- koskevin edellytyksin voi purkaa, tehdä 40494: muksen, on ollut hyvässä uskossa eli tietä- vaarattomaksi tai hävittää tavarrua, jonka 40495: mätön oikeustoimen tarpeettomuudesta tai hän jo lastauksen tapa:htuessa tiesi vaaral- 40496: vahingollisuudesta. Tämä merkitsee sitä, lisen laatuiseksi. Tällaiseen toimenpiteeseen 40497: että laivanisäntä vain siinä tapauksessa, liittyy velvollisuus osallistua haverikor- 40498: että hän pystyy todistamaan kolmannen vauksen suorittamiseen. Kun sanotunlai- 40499: miehen olleen tietoisen mainitusta asianlai- nen eroavaisuus puheenaolevien lakien vä- 40500: dasta, voi välttää oikeustoimen seuraukset. lillä ei näytä olevan puolustettavissa, olisi 40501: Käytännössä voi tämän todistusvelvollisuu- 119 §: ään tehtävä sellainen lisäys, joka 40502: den täyttäminen tuottaa hankaluutta lai- saattaa sen yhdenmukaiseksi konosse- 40503: vanisännälle. Sen vuoksi olisi kysymyk- menttisopimusta koskeV'an lakiehdotuksen 40504: sessä oleva säännös la'adittava sellaiseen edellä mainitun määräyksen kanssa. Niin 40505: muotoon, että siitä kävisi ilmi todistusvel- menetellen ei lain sovellutuksessa esim. 40506: vollisuuden periaatteellisesti kuuluvan kol- räjähdysaineiden kuljetukseen aiheutuisi 40507: mannelle miehelle, ainakin sikäli, että 11ä- eroa siitä, mihin maahan tai mistä maasta 40508: nen olisi saatettava todennäköiseksi vilpi- kuljetus tapahtuu. 40509: tön mielensä (vrt. Ruotsin merilain 49 § : n Muuten lausun tästä pykälästä Korkeim- 40510: 2 momen ttia). man oikeuden lausunnosta näkyvällä 40511: 119 §. Tämän pykälän 1 momentin mu- tavalla. 40512: kaan saa rahdinottaja korvausvelvollisuu- Oikeusneuvos Laurila: olen samaa mieltä 40513: detta purkaa, tehdä vaarattomaksi tai hä- kuin oikeusneuvos Hakulinen. 40514: 40515: 40516: Vakuudeksi: 40517: JT. M. von Hertzen. 40518: 1 40519: 1 40520: 1 40521: 1 40522: 1 40523: 1 40524: 1 40525: 1 40526: 1 40527: 1 40528: 1 40529: 1 40530: 1 40531: 1 40532: 1 40533: 1 40534: 1 40535: 1 40536: 1 40537: 1 40538: 1 40539: 1 40540: 1 40541: 1 40542: 1 40543: 1 40544: 1 40545: 1 40546: 1 40547: 1 40548: 1 40549: 1 40550: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 83. 40551: 40552: 40553: 40554: 40555: L a k i- j a t a 1 o u s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö 40556: N :o 23 hallituksen esityksen johdosta uudeksi merilaiksi. 40557: 40558: l~duskunta on pöytäkirjanottein viime Pykälän toinen momentti on poistettu 40559: helmikuun, 3 päivältä lähettänyt la,ki- ja tarpeettomana. 40560: talousvaliokunnan käsit·eltävä:ksi 'ha1lituksen 41 §. Tämän pykälän toisessa momen- 40561: esityksen n :o 83 uudeksi meri1aiiksi siihen ti5sa oleva sana ,alipäällystöön" on 40562: liittyvine •la:ki- ja asetusehdotuiksineen. vaihdettu sanoihin ,muiden päällystöön". 40563: [;a:kiehdotu:ksia käsitel1essään on valioikunta Sanaa ,alipäällystö" on tosin käytetty 40564: kuul:lut asiani untijoina varatuomari, meri- m. m. kauppa-aluksista 17 päivänä !lmhti- 40565: kapteeni Herb. Anderssonia, oikeusneuvos kuuta 1924 ann.etussa asetuksessa, mutta 40566: Y. J. Hwkulista, me11enkulkuneu vos Al1lan kun 8 päiwänä maaliskuuta sa.mana vuonna 40567: ViranJma ja hallintoneuvos Rudolf Beck- annetussa merimieslai,ssa (:m. m. 13 ja 40568: mania, jo!kra myös on toiminut valiokunnan :34 § : ssä) käytetään sanaa ,pääHystö ", 40569: sihteerinä tätä asiaa käsiteltäessä. joka myöskin paremmin vasta:a meriväen 40570: Tarkastaessaan esitykseen sisältyvää eh- lmskuUJdessa yallitsevaa :käsitystä; on valio- 40571: dotusta merilaiksi ja siJi:hen liittyviä muita kunta tehnyt sanotun muutoksen. 'l'ässä 40572: lailöeilHlotuksia on ·valiokunta katsOIIlut vält- :r~hteydessä mainittakoon, että samaa sanoo 40573: tämättömäksi, että 1873 vuoden merilaiki, käytetään :hallituksen esityksessä :laiksi me- 40574: j~a suurelta osailta on. vanhentunut ja ny- rimieilren vuosilomasta. 40575: kyoloihin sove:Itumaton, saatetaan sopusoin- 212 §. Tälmän _pykälän 7 :kohdassa on 40576: tuun muiden maiden, lähinnä pohjoismai- annettu :meripanttioikeus alukseen ja rah- 40577: den uudisbettujen merilakien kanssa sekä tiin :korvaUJkse11e, ,joka perustuu aluksen 40578: että nykyään erillisissä la:eissa olevat meri- lukuun suorit:ettuun työhön t1ai velanantoon, 40579: oirkeudeUiset säänn(ilkset yhdistetään• sa- mikäli !k;orvausta ei ole pidettävä edellä 40580: maan lakiin. Valiokunta, näin ollen puol- tässä pykälässä mainittuna saa:misena". 40581: taen esityksen hyväksymistä, ehdottaa \raliokunnan mi,elestä olisi tämän !kohdan 40582: kuitenkin merHa:kiehdotukseen 1Jehtä:vä:ksi, tarkoittama meripanttioikeus rajoitettava 40583: paitsi erinäisiä muod<Jllisia kor•jau:ksia, joita aiottua matkwa varten alu'ksen ~u:kuun suo- 40584: Olli tehty 4, 5, 7, 13, 15, 43, 46, 52, 54, 60, ritettuun työhön tai matkaa varten t·o1mi- 40585: 62, 63, 83, 154, 230, 254, 256 ja 272 §: ään, tettuihin tarviklmisiilll tai rahavaroithin. 40586: senmavat asialliset muutokset. Ei nimittäin, liene syytä myöntää meripant- 40587: 6 §. Koska luovutukiSen oi[{;eudellinen tioikeutta jokaisem. :korvauksen vakuudeksi, 40588: yaikutus on luettava siitä kuin saanto on j'oka perustuu aluksen lukuun suoritettuun 40589: merikitty alusrekisteriin, on valiJakunta teh- työhön, si:llä jos niin tehdään, voidaan läih- 40590: nyt tämän PY'kälän ensimmäiseen moment- töön valmiin aluksen matka estää mi1Ikä 40591: tiin. sitä t:arkoit1Javan muutio:ksen. Täten työlaskun perusteella tahansa, mitä ei voida 40592: saatetaan lainGwhta tässäkin kohden sopu- pitää oikeana. Mitä taasen velanan.toon tu- 40593: sointuun voimassa olevan merilain 8 §: n lee, on säännöksen sanamuoto katsottava 40594: 1 momentiJn kanssa. liian epämää.räiseksi, se kun käytännössä 40595: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 83. 40596: 40597: voi johtaa siihen, että mer~pan1ttioikeuksin nössä voi käydä maJhdottomaiksi. Sitäpaitsi 40598: turvattujen saamisten iJ.urku tarpeettomasti säännös ei ole sopusoinnussa vaHit,sevan 40599: lisääntyy kiinnitettyjen saamisten kustan- tieteisopin kanssa. 40600: nuksella, mistä voi olla seurauksena, että Tämän pykälän toinen momentti on tar- 40601: luotto laivakiinnitystä vastaan saattaa me- peettomana poistettu. 40602: nettää huomattaVian osan1 mel'lkitystään. Edellä lausutun noja:lila valiokunta kun- 40603: 275 §. Tämän pykälän ensimmäisessä vioittaen ehdottoo, 40604: momentissa oleva säiinnös, että ulosoton- 40605: !h:altijan tulee :määrätä pantti pidettäväksi että Eduskunta hyväksyisi esityk- 40606: ulosmitattuna 'ja saarrnisesta myytäväksi, on seen sisältyvät lakiehdotukset näin 40607: poistettu, koska sen soveltaminen käytän- kuuluvina: 40608: 40609: 40610: Merilaki. 40611: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 40612: 40613: 1 luku. jos hänen saantonsa tapahtui vilpittömässfi 40614: Yleiset säännökset. mielessä ja vastiketta vastaan. 40615: (PoisU 40616: 1-3 §. 7 §. 40617: (Kuten hallituksen esityksessä.) (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 40618: ~llttksen ollessa ulkomaan paikkakunnalla 40619: ( poist.) on sen kuntoonpanokelvottomaksi 40620: 4 §. ;julistamiseen nähden noudatettava siellä 40621: Rekisteröidyn aluksen kotipaikka on se voimassa olevaa järjestystä. 40622: tämän maan satamapaikka, joka alusrekis- 40623: teriin on omistajan ilmoituksen mukaan 8 ja 9 §. 40624: ( poist.) sellaiseksi merkitty. (Kuten hallituksen esityksessä.) 40625: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 40626: 40627: 40628: 5 §. 2 luku. 40629: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) Laivanisäntä. 40630: Aluksen luovutuksesta pakkohuutokau- J, a i V a n i S ä n n ä ll V a S t U U. 40631: palla olkoon noudatettavana, mitä erikseen 40632: on säädetty. 10-12 §. 40633: Mitä tässä ja 6 §: ssä säädetään aluk- (Kuten hallituksen esityksessä.) 40634: sesta, olkoon voimassa myös la,ivaoswu.desta. 40635: 13 §. 40636: Laivanisännän vastuu olkoon rajoitettu, 40637: 6 §. mikäli hän ·on vastuussa: 40638: Jos joku luovuttaa aluksen tai laiva- (1-4 kohta kuten hallitukRen esityk- 40639: osuuden kahdelle ja se, jolle jälkimmäinen sessä.) 40640: luovutus tapahtui, on saanut saantonsa 5) velvoituksesta, aluksen tuho-uduttua, 40641: alusrekisteriin merkityksi, olkoon aikai- poistaa hylky ja muista tämän yhteydessä 40642: sempi luovutus voimaton häntä kohtaan, olevista velvoituksista; 40643: Merilaki. 40644: 40645: (6-8 kohta kuten hallituksen esityk- 3 luku. 40646: sessä.) 40647: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) Aluksen päällikkö. 40648: 41 §. 40649: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 40650: 14 §. Päällikön ja muiden (poist.) päällystöön 40651: (Kuten hallituksen esityksessä.) kuuluvien muista kelpoisuusvaatimuksista 40652: säädetään asetuksella. 40653: 40654: 15 §. 42 §. 40655: Aluksen arvo on laivanisännän vastuun (Kuten hallituksen esityksessä.) 40656: määräämiseksi laskettava: 40657: 1) yhteentörmäyksen tai muun onnetto- 43 §. 40658: muuden tapahduttua sen kunnon mukaan, Päällikön on ennen matkan aloittamista 40659: missä alus on sen saapuessa ensimmäiseen tarkoin valvottava, eHä alus on matkaan ja 40660: satamaan onnettomuustapauksen jälkeen, vuodenaikaan nähden merikel poiseen kun- 40661: kaikkiin niihin saamisiin nähden, jotka toon saatettu sekä asianmukaisesti (poist.) 40662: ovat tapahtuman kanssa yhteydessä ja miehitetty ja varustettu tarpeellisilla tar- 40663: jotka ovat syntyneet ennen aluksen tuloa veaineilla, lääkevaroilla, välineillä, merikor- 40664: satamaan taikka johtuvat yhteisestä have- teilla, kojeilla ja kirjoilla. 40665: rista, kuitenkin niin, että jos ennen aluksen (2 ja 3 mom. kuten hal·lituksen esityk- 40666: satamaan tuloa uusi onnettomuustapaus, sessä.) 40667: jolla ei ole yhteyttä ensiksi sattuneen 44 ja 45 §. 40668: kanssa, on aiheuttanut aluksen arvon ale- (Kuten hallituksen esityksessä.) 40669: nemisen, tämä arvonalennus on jätettävä 40670: humnioon ottamatta, mikäli on kysymys 46 §. 40671: saamisista, joilla on yhteyttä ensiksi sat- Päällikkö älköön jättäkö alusta anta- 40672: tuneen onnettomuustapauksen kanssa, sekä, matta perämiehelle tai, jollei tämä ole pai- 40673: onnettomuustapauksen sattuessa satamassa, kalla, jollekulle toiselle laivaväkeen kuulu- 40674: niihin saamisiin nähden, joilla on yhteyttä valle tarpeellista ilmoitusta siitä ja tarvit- 40675: tämän tapahtuman kanssa, sen kunnon tavia ohjeita. Milloin alus ei ole kiinni- 40676: mukaan, missä alus tapahtuman jälkeen tettynä satamassa tai turvallisessa ankkuri- 40677: siinä satamassa on; paikassa, älköön päällikkö, ellei ole välttä- 40678: (2 ja 3 kohta kuten hallituksen esityk- mätöntä, jättäkö alusta ( poist.). Jos vaara 40679: sessä.) uhkaa, älköön hän olko poissa aluksesta. 40680: 40681: 16-23 §. 47-51 §. 40682: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 40683: 40684: 52 §. 40685: Jokaisessa aluksessa, jota käytetään ul- 40686: L a i v a n i s ä n n i s t ö y h t i ö. komaan merellikulkuun, on pidettävä laiva- 40687: päiväkirjaa ja, jos alus on konein kulkeva, 40688: 24-40 §. laivapäiväkirjaan liittyvänä erityistä kone- 40689: (Kuten hallituksen esityksessä.) päiväkirjaa. 40690: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 83. 40691: 40692: (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk- huolta 'laivapäiväkirjan ja laiva-asiakirjain 40693: sessä.) talteenotosta; huolehtikoon myös viipy- 40694: 53 §. mättä aluksen ja tavarain pelastamisesta. 40695: (Kuten hallituksen esityksessä.) (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk- 40696: sessä.) 40697: 54 §. 63 §. 40698: Laivapäiväkirjaan on (poist.) merkittävä Päälli:köllä olkoon toimessaan oikeus lai- 40699: kaikki, (poist.) minkä tietäminen voi olla vanisännän puolesta ryhtyä oikeustoimiin, 40700: hyödyksi ·laivanisännälle, lastinomistajalle, jotka tarkoittavat ahtksen suojaamista tai 40701: vakuutubenantajalle tai muulle, jon~a oi- matkan suorittamista, tehdä sopimuksia ta- 40702: keuteen matkan kulku voi vaikuttaa. ·mran ottamisesta matkalla kulj.etettavll!ksi 40703: Siihen on niin muodoin merkittävä: .ia matkustajain ottamisesta, mi.Uoin alm; 40704: (1-4 kohta kuten hallituksen esityk- · on tarkoitettu matkustajia kuljettamaan, 40705: sessä.) niin myös kantaa alusta koskevissa asioissa. 40706: (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk- .Jos sellaiseen tarkoitukseen tarvitaan ra- 40707: sessä.) haa, hankkilkoon päällikkö varoja ottamalla 40708: 55-59 §. vel!kaa tai myymällä laivanisännän tava- 40709: (Kuten hallituksen esityksessä.) raa tai, hätätilassa, lastia. 40710: (2 ja 3 mmn. kuten hallituksen esityk- 40711: sessä.) 40712: 60 §. 64-70 §. 40713: (1 mom. kuten haJ.lituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 40714: Jos lasti on matkalla huomattavasti va- 40715: hingoittunut, tai jos ilmenee aihetta epäillä 40716: lastin olevan sellaisessa kunnossa, että sen 40717: säilyttämiseksi tarvitaan erityistä toimenpi- 4 luku. 40718: dettä, taikka jos aluksen vahingoittumisen Rahtaus. 40719: ta:kia lastin purkaminen on välttämätön, I. Alustavat säännökset. 40720: on päällikön ikatsastutettava lasti. Milloin 40721: lasti huomataan vahingoittuneeksi, on toi- 71-76 §. 40722: mitusmiesten annettava lausunto siitä, (Kuten hallituksen esityksessä.) 40723: minkä syyn voidaan katsoa aiheuttaneen 40724: vahingon, sekä ehdotettava, mihin toimen- II. Matkarahtnus. 40725: piteisiin on ryhdyttävä. 40726: 1~ a s t a u s p a i k k a. 40727: 40728: 61 §. 77-79 §. 40729: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 40730: 40731: 62 §. L a s t a u s a i k a. 40732: Aluksen joutuessa merihätään, olkoon 40733: päälliikkö velvo1linen tekemään kaiken voi- 80-82 §. 40734: tavansa hengen, aluksen ja tavaran suojaa- (Kuten hallituksen esityksessä.) 40735: miseksi. Älköön päällikkö jättäkö tai sal- 40736: liko miehistön jättää alusta, niin kauan . 83 §. 40737: kuin on toivoa sen pelastumisesta. Jos alus ~f ollei alusta voida laivaajanesteen takia 40738: täytyy jättää, pitäköön päällikkö erityisesti sijoittaa lastauspaik!kaan, voidaan alus kui- 40739: Merilaki. 40740: 40741: tenkin ilmoittaa lastausvalmiiksi, josta sen- Rahdinantajan pe~äytyminen 40742: ma, että seisonta-aika al!kaa kulua. j a h ä n e n p n o l e l ta a n j o h t u v a 40743: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) este. 40744: 40745: 84-88 §. 131-134 §. 40746: (Kuten hallituksen esityksessii.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 40747: 40748: 40749: Lasta u ;;. .Molemminpuolinen oikeus 40750: p u r k a a s o p i m n s. 40751: 89-97 §. 40752: (Kuten hallituksen esityksessä.) 135 ja 136 §. 40753: (Kuten hallituksen esityksessä.) 40754: 40755: Matkan suo r i t t.a m i n e 11. 40756: lll. Aikamhta11s. 40757: 98--104 §. 40758: (Kuten hallituksen esityksessä.) 137-150 §. 40759: (Kuten hallituk;;en esitykc;essä.) 40760: 40761: P u r k a u s p a i k k a, 40762: p u r ka usaika 40763: ja purkaus. IV. Konossementti. 40764: 105-110 §. Konossementin antaminen 40765: ( Kuten h all i.tuksen esityksessä.) j a s i s ä ll y s. 40766: 151-153 §. 40767: T avaran luovu t ta m i n en. 40768: (Kuten hallituksen esityksessä.) 40769: 40770: 111-117 §. 154 §. 40771: (Kuten hallituksen esitykses'!ii.) Konossementti asetettakoon nirnetylle 40772: henkilölle, nimetylle henkilölle tai hänen 40773: määräämälleen taikka haltijalle. Vaikkakin 40774: Ra h d in ot t a j a n t a v a r a v a :' t u u. konossementti on asetettu nimetylle henki- 40775: 118-123 §. lölle, on sitä kuitenkin pidettävä määrän- 40776: (Kuten hallituksen esityksessä.) näiskonossementtina, jollei sen antaja sa- 40777: noin ,ei määräämälle" tai muuten ole teh- 40778: nyt varausta siirtoa vastaan. 40779: Ra h t i. 40780: 155 §. 40781: 124 ja 125 §. (Kuten hallituksen esityksessä.) 40782: (Kuten hallituksen esityksessä.) 40783: 40784: 40785: R a h d i n o t t a j a n p u o l e l t a j o h- 0 i k e u s saada tavara h a l- 40786: t u v a v i i v y t y s j a e s t e. t u u n s a. 40787: 40788: 126-130 §. 156--159 §. 40789: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 40790: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 83. 40791: 40792: Rahdinottajan ja tavaran vas- 8 luku. 40793: taanottajan välinen· oikeus- Meripanttioikeus ja merisaamisten van- 40794: suhde. hentuminen. 40795: 160-163 §. Alukseen ja rahtiin kohdis- 40796: (Kuten hallituksen esitykses1'1ii.) t n v a m e r i p a n t t i o i k e u s. 40797: 212 §. 40798: Meripanttioikeus alukseen ja rahtiin on: 40799: V i 1 p i t t ö mä s s ä m i e l e s s å t a p a h- (1-6 kohta kuten hallituksen esityk- 40800: t unut saan t o. sessä.) 40801: 7) korvauksella aiott1ta matkaa varten 40802: 164-166 §. 40803: aluksen lukuun suoritetusta työstä tai mat- 40804: (Kuten hallituksen esityksessä.) kaa varten toimitetuista tarvikkeista ,ia ra- 40805: havaroista, mikäli korvausta ei ole pidet- 40806: tävä edellä tässä. pykälässä mainittuna saa- 40807: Vastaanottoikonossementti .i a misena. 40808: k a u t t a k u 1 k u k o no s s e m en t t i. 213-220 §. 40809: 167 ja 168 §. (KutE\n hallituksen esityksessä.) 40810: (Kuten hallituksen esityksessä.) 40811: Lastattu un ta varaan kohdis- 40812: t u v a m e ri p a n t t i o i k e u s. 40813: V. Matkusta.iain kul,ietu.~. 40814: 221-225 §. 40815: 169-182 §. (Kuten hallituksen esityksessä.) 40816: (Kuten hallituksen esityksessä.) 40817: Y h t e i s e t. s ä ä n n ö k s e t. 40818: 40819: 5 luku. 226-228 §. 40820: Haveri. (Kuten hallituksen esityksessä.) 40821: 183-196 §. 40822: (Kuten hallituksen esityksessä.) Saamisten vanhentuminen 40823: e r ä i s s ä t a p a u k s i s s a. 40824: 40825: 229 §. 40826: 6 luku. (Kuten hallituksen esityksessä.) 40827: Alusten yhteentörmäyksen aiheuttama 40828: vahinko. 9 luku 40829: 197-202 §. Rangaistussäännökset. 40830: (Kuten hallituksen esityksessä.) 40831: 230 §. 40832: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 40833: 7 luku. Samoin kuin päällikköä rangaistakoon 40834: laivanisäntää tai muuta, jos hän tahallaan 40835: Pelastuspalkkio. on johtanut päällikön sellaiseen rikkomuk- 40836: 203--211 §. seen taikka neuvoin tai toimin edistänyt 40837: (Kuten hallituksen esityksessä.) sitä, niin myös laivanisäntää tai muuta, 40838: Merila.ki. 7 40839: 40840: joka on laivanisännän sijasta toiminut 254 §. 40841: alusta koskevassa asiassa, jos hän tietoisena Asiantuntijan tulee, milloin oikeus vaa- 40842: sellaisista puutteista ja vioista kuin edellä tii tai hän itse huomaa asian selvittämistä 40843: on mainittu, on laiminlyönyt, mikäli hänen varten tarpeelliseksi, avustaa oikeutta tar- 40844: vallassaan on ollut, estää alusta lähtemästä peellisilla selvityksillä. Hänellä on siinä 40845: merelle. tarkoituksessa valta oikeuden puheenjohta- 40846: (3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) jan kautta tai, oikeuden suostumuksin, itse 40847: Samanlaiseen rangaistukseen tuomitta- tehdä asianosaiselle tai todistajalle kysy- 40848: koon laivanisäntä tai muu, jos hän tahal- myksiä. Jos oikeus vaatii asiantuntijan 40849: laan on johtanut päällikön sellaiseen rik- lausuntoa joko erityisestä kysymyksestä tai 40850: komukseen taikka neuvoin tai toimin edis- koko asiasta, on hänen se pöytäkirjaan otet- 40851: tänyt sitä, niin myös laivanisäntä tai muu, tavaksi annettava. 40852: joka laivanisännän sijasta on toiminut 40853: alusta koskevassa asiassa, j'Os hän tietoi- 255 §. 40854: sena aluksen merikelpoisuuden ja varustei- (Kuten hallituksen esityksessä.) 40855: den virheellisyydestä tai puutteellisuudesta 40856: on laiminlyönyt, mikäli hänen vallassaan 256 §. 40857: on ollut, huolehtia vian tai puutteen pois- ~vieriselitystä vastaanotettaessa on ensin 40858: tamisesta. kuulusteltava päällikköä, ja sen jälkeen au- 40859: (5 mom. kuten hallituksen esityksessä.) takoot asian selvitystä varten kutsutut hen- 40860: Jos edellä sanotusta toirnenpiteestä tai kilöt, kukin erikseen, mikäli mahdollista 40861: laiminlyönnistä on aiheutunut vahinkoa, yhtenäisen kertomuksen tapahtumasta. Jos 40862: tuomittakoon syyllinen 1 ja 2 momentissa jonkun kertomus on epätäydellinen tai epä- 40863: mainituissa tapauksissa enintään kahden määräinen, on oikeuden sopivin kysymyk- 40864: vuoden vankeuteen sekä 3 ja 4 momentissa sin koetettava saada selville, mitä hän to- 40865: mainituissa tapauksissa enintään yhden della on tapahtumasta havainnut. Sitten 40866: vuoden vankeuteen, mikäli ei teosta ylei- kuin kaikki kertomukset on annettu, on 40867: sen lain mukaan ole tuomittava ankaram- päällikölle ja läsnäoleville asianosaisille an- 40868: paan rangaistukseen. nettava tilaisuus lausua niistä mielensä. 40869: Sen jälkeen oikeus määrätköön päällikön 40870: 231-241 §. ja asian selvitystä varten kutsutut hen- 40871: (Kuten hallituksen esityksessä.) kilöt, jollei ,laillista estettä ole, valalla ker- 40872: tomuksensa vahvistamaan. 40873: 10 luku. (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 40874: Katsastus- ja arviomiehet. 40875: 257-271 §. 40876: 242-250 §. (Kuten hallituksen esityksessä.) 40877: (Kuten hallituksen esityksessä.) 40878: 272 §. 40879: 11 luku. Joka tahtoo hakea muutosta raastuvan- 40880: oikeuden päätökseen 263 §: ssä mainitussa 40881: Merioikeusjuttujen ja meriselityksen kä- 40882: asiassa, antakoon puhevaltansa menettämi- 40883: sittely tuomioistuimessa, niin myös laiva- 40884: sen uhalla ennen kello kahtatoista kolman- 40885: velkojen lainhaku eräissä tapauksissa. 40886: tenakymmenentenä päivänä siitä, kuin pää- 40887: 251--253 §. tös julistettiin, raastuvanoi~euteen korkeim- 40888: (Kuten hallituksen esityksessä.) malle oikeudelle osoittamansa valituskirjan 40889: 8 1938 Vp.- V. M. --c- Esitys N:o 83. 40890: 40891: kaksin kappalein; liittäköön myös mukaan 12 luku. 40892: oikeuden pöytäkirjan ja jutussa annetun Erinäiset säännökset. 40893: päätöksen ynnä ne asiakirjat, jotka hän 279-280 §. 40894: katsoo tarpeelliseksi esittää. (Kuten hallituksen esityksessä.) 40895: (2 ja 8 mom. kuten hallituksen esityk- 40896: sessä.) 281 §. 40897: Tämä laik:i tulee voimaan palVana 40898: 273 ja 274 §. . ....... kuuta 19 . .. , ;ja si:1lä kumotaan: 40899: (Kuten hallituksen esityksessä.) ne 9 päivänä :kesäkuuta 1873 annetun 40900: merilain osat, joita ei aikaisemmin. ole iku- 40901: 275 §. mottu; 40902: .Tos saaminen, jota 27 4 § : n mukaisesti laivanisännän vastuusta sekä 'meripantti- 40903: haetaan aluksesta, rahdista tai lastista suo- oi:keudesta 20 päivänä 1heltmikuuta 1931 an- 40904: ritettavaksi, havaitaan selväksi ja eräänty- nettu ·l aki ; 40905: 1 40906: 40907: 40908: 40909: 40910: neeksi, vahvistakoon ulosotonhalti;ja sen alusten yh:t;eentörmäyksestä ;johtuv·asta 40911: ulosmittauksen uhalla pantista maksetta- vahingosta sekä pelastuspalik'kiosta 17 päi- 40912: vaksi (poist.). Muussa tapauksessa ulos- vänä helmikuta 1923 annettu la1d; se:kä 40913: otonhaltija lykätköön asian riitaisena tuo- karkki ne säännökset, joilla on tehty 40914: mioistuimeen. muutok.."'ia tai lisäyksiä mainåttuihin lakei- 40915: (Poist.) lrin. 40916: 282 §. 40917: 276-278 §. ( Kut.en 'hallituksen esitJ~ksessä.) 40918: (Kuten 'hallituksen esityksessä.) 40919: 40920: 40921: 40922: Laki 40923: Suomen liittymisen johdosta vuoden 1924 kansainväliseen konossementti- 40924: sopimukseen. 40925: Eduskunnan päätoksen mUJkaisesti säädetään: 40926: 1-8 §. 9 §. 40927: (Kuten ~hallituksen esityrksesRä.) Tämä laki tulee voimaan päivänä 40928: ........ kuuta 1.9 ... 40929: 40930: 40931: 40932: Laki 40933: lisäyksestä asetukseen velkojain oikeudesta ja etuudesta toistensa edellä makson 40934: saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta. 40935: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään v~erkojain o~keudesta ja etuudesta tois- , 40936: : ensa edellä makson saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta 9 päivä.nä mar- 40937: :·askuuta 1868 annettuun asetukseen näin kuuluva 7 a §: 40938: 7 a §. Tämä laki tulee vmmaa.n päivänä 40939: (Kuten hallituksen esityiksessä.) . ...... . kwuta 19 .. . 40940: Merilald. 9 40941: 40942: Laki 40943: ulosottolain muuttamisesta. 40944: 40945: Edus:lmnnan päätöksen muikaisesti muutetaan ulosotto1ain 2 luvun. 4 § ja 5 luvun 40946: 10 § näin kuuluviksi: 40947: 40948: 2 lulku. 5 luJku. 40949: 40950: 4 §. 10 §. 40951: (Kuten hallituksen esitytksessä.) (Kuten b:allituksen esityksessä.) 40952: 40953: Tämä laki tulee voimaan . . päivänä 40954: ....... . kuuta 19 .. 40955: 40956: 40957: 40958: 40959: Laki 40960: alusreldsterilain muuttamisesta. 40961: 40962: Eduskunnan pääWksen mruk,aiJsesti muutetaan 29 pähränä heinäik:uuta 1927 annetrm 40963: a~usrekisterilain 40964: 13 ja 30 § näin kuuluviksi: 40965: 40966: 13 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä 40967: (Kuten 'hallituksen esitj'lksessä.) ....... . kuuta 19 ... 40968: 40969: 30 §. 40970: (Kuten hallituksen esityiksessä.) 40971: 40972: 40973: 40974: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1939. 40975: 40976: 40977: Asian !käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Korvulahti-Lehto, Kujala, Kääriäinen, Laih- 40978: heenjohtaja Horellli, varapuheenjohtaja tela, Luuklka, Pitkäsilta, Pyy, Salo, V,wllas 40979: J_jinna sekä jäsenet Haga, Helenius, Jern, ja Wooman. 40980: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys n: o 83. 40981: 40982: 40983: 40984: 40985: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 128 40986: hallituksen esityksen johdosta uudeksi merilaiksi. 40987: 40988: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 40989: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevat lakiehdotukset laki- ja ta- 40990: maan hallituksen esitykseen sisältyviä laki- lousvaliokunnan mietinnön mukai- 40991: ehdotuksia laki- ja talousvalioikunnan mie- s~na. 40992: 40993: tinnössä n: o 23 niihin oodotetuin muutoik- 40994: sin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 40995: 40996: Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1939. 40997: 40998: 40999: 41000: 41001: • 41002: • 41003: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 41004: 41005: 41006: 41007: 41008: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 41009: uudeksi merilaiksi. 41010: 41011: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asiasta antanut mietintönsä N: o 23, on hy- 41012: esitys N: o 83 uudeksi merilaiksi, ja Edus- väksynyt seuraavat lait: 41013: kunta, jolle J.1aki- ja talousvaliokunta on 41014: 41015: 41016: Merilaki. 41017: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 41018: 41019: 1 luku. milloin sellainen on alusta varten annettu, 41020: Yleiset säännökset. sekä sitä P'aitsi muut aluksen ja liikenteen 41021: laadun mukaan erikseen määrätyt todistus- 41022: 1 §. 41023: ja laivakirjat. 41024: i\1us on suomalainen, jos omistaja tai, 4 §. 41025: kun on useampia osakkai,ta, jokainen heistä Rekisteröidyn aluksen kotipaikka on se 41026: on Suomen kansalainen taikka jos alus tämän maan satamapaikka, joka alusrekis- 41027: kuuluu sellaiselle avoimelle tai komman- teriin on omistajan ilmoituksen mukaan 41028: diittiyhtiölle, jonka kaikki tai henkilökoh- sellaiseksi merkitty. 41029: taisesti vastuulliset yhtiömiehet ovat Suo- Muun aluksen kotipaikkana pidettäköön 41030: men kansalaisia, tahi myös suomalaiselle omistajan kotipaikkaa tai, jollei hän ole 41031: osakeyhtiölle, osuuskunnalle tai yhdistyk- tässä maassa asuva, Helsingin kaupunkia. 41032: selle. 41033: 2 §. 5 §. 41034: Suomalaisen aluksen, jota käytetään Rekisteröidyn tai rekisteröitävän aluksen 41035: kauppamerenkulkuun, tulee olla kirjoitettu luovutus on, olla;kseen pätevä, tehtävä 41036: alusrekisteriin, niinku:ln erikseen on sää- kirjaLlisesti ja todistajain Iäsnä ollessa. 41037: detty. Aluksen luovutuksesta pakkohuutokau- 41038: Kauppamerenkululla tarkoitetaan, paitsi palla olkoon noudatettavana, mitä erikseen 41039: tavaran ja henkilöiden kuljetusta, myös on säädetty. 41040: hinausta, jäänsärjentää, pyyntiä, pelas- Mitä tässä ja 6 §: ssä säädetään aluk- 41041: tusta ja muuta sellaista toimintaa, jota sesta, olkoon voimassa myös laivaosuudesta. 41042: ansiotarkoituksessa tai muuten korvauksesta 41043: aluksella harjoitetaan. 6 §. 41044: Jos joku luovuttaa aluksen tai laivaosuu- 41045: 3 §. den kahdel1e ja se, joUe jälkimmäinen luo- 41046: Kauppa-alusta merenkulkuun käytet- vutus tapahtui, on saanut saantonsa 41047: täessä tulee siinä olla kansallisuuskirja, alusrekisteriin merkityksi, olkoon aikai- 41048: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 41049: 41050: sempi luovutus voimaton häntä kohtaan, jos joihin hän tässä asemassaan on itse tai 41051: hänen saantonsa tapahtui vilpittömässä toisen kautta sitoutunut tai joihin hän 41052: mielessä ja vastiketta vastaan. muuten on joutunut. 41053: 41054: 7 §. 11 §. 41055: V ahingoittunut alus julistettakoon kat- Laivanisäntä olkoon vastuussa vahin- 41056: sastuksessa kuntoonpanokelvottomaksi, mil- gosta, jonka aluksen päällikkö, laivaväki, 41057: loin sen kuntoonpano on mahdoton tai, jos luotsi tai joku laivaväkeen kuulumaton, 41058: kuntoonpanon täytyisi tapahtua toisella laivanisännän tai päällikön toimeksiannosta 41059: paikkakunnalla, alusta ei voida sinne kul- aluksessa työskentelevä henkilö on toimessa 41060: jettaa, niin myös milloin alusta ei kannata tekemällään virheellä tai laiminlyönnillä 41061: panna kuntoon. aiheuttanut. 41062: Aluksen ollessa ulkomaan paikkakun- Jos laivanisäntä on joutunut suorittamaan 41063: nalla on sen kuntoonpanokelvottomaksi ju- korvausta 1 momentissa mainitusta vahin- 41064: listamiseen nähden noudatettava siellä voi- gosta, olkoon hänellä oikeus saada kor- 41065: massaolevaa järjestystä. vausta siltä, joka vahingon on tuottanut. 41066: J_.~aivanisännän vastuuvapaudesta eräissä 41067: 8 §. tapauksissa säädetään jäljempänä 122 ja 41068: Kauppa-aluksen tulee olla niin raken- 171-173 §: ssä sekä laissa Suomen liitty- 41069: nettu, kuntoutettu, miehitetty, lastattu ja misen johdosta vuoden 1924 kansainväli- 41070: varustettu, että ihmishenki ja omaisuus voi- seen konossementtisopimukseen. 41071: daan, huomioonottaen sekä kulkuveden 41072: laatu että liikenne, johon alusta käytetään, 12 §. 41073: katsoa turvatuiksi. Jos aluksen omistaa isännistöyhtiö, vas- 41074: Aluksen rakentamisesta ja katsastuksesta tatkoon kukin sen osakas isännistön vel- 41075: sekä muusta sen merikelpoisuuden valvon- voituksista, mikäli niitä ei voida suorittaa 41076: nasta säädetään asetuksella. isännistön varoilla, vam laivaosuutensa 41077: Tässä laissa erityisesti määrätystä katsas- mukaisessa suhteessa. 41078: tuksesta säädetään 10 luvussa. 41079: 13 §. 41080: 9 §. Laivanisännän vastuu olkoon rajoitettu, 41081: Tämän lain säännökset koskevat alusta, mikäli hän on vastuussa: 41082: jota ei käytetä kauppamerenkulkuun, 1) vahingosta, joka on kohdannut aluk- 41083: vain mikäli ne kulloinkin sellaiseen alukseen sen päällikköä, laivaväkeä, luotsia tai 41084: soveltuvat. muuta aluksessa työskentelevää henkilöä, 41085: aluksen matkustajaa, lastia, joka on päälli- 41086: kölle annettu kuljetettavaksi, tai aluksessa 41087: 2 luku. olevaa tavaraa, olipa se minkälaatuistu 41088: tahansa; 41089: Laivanisäntä. 2) korvauksesta, joka muissa kuin 1 koh- 41090: L a i v a n i s ä n n ä n v a s t u u. dassa mainituissa tapauksissa on muuten 41091: kuin sopimuksen perusteella suoritettava 41092: 10 §. henkilöä tai omaisuutta merellä tai maalla 41093: Laivanisäntä vastatkoon, jollei tässä laissa kohdanneesta vahingosta, jonka joku aluk- 41094: tai muualla toisin säädetä, henkilökohtai- sessa työskentelevä on aiheuttanut virheel- 41095: sesti ja rajattomasti niistä velvoituksista, lään tai laiminlyönnillään ; 41096: Merilaki 3 41097: 41098: 3) vahingosta, joka on johtunut siitä, :i\1ikäli korvausta on suoritettava henki- 41099: että sopimusta ei ole merenkulullisen vir- leä kohdanneesta vahingosta, vastatkoon 41100: heen tai laiminlyönnin johdosta asianmu- laivanisäntä yli sen, mitä 1 momentissa 41101: kaisesti täytetty ; on mainittu, tuhanteen viiteensataan vii- 41102: 4) velvoituksesta, joka perustuu siihen, teenkymmeneen kultamarkkaan asti aluksen 41103: että konossementissa on annettu vääriä tai vetomäärän tonnilta. 41104: epätäydellisiä tietoja; 41105: 5) velvoituksesta, aluksen tuhouduttua, 41106: poistaa hylky ja muista tämän yhteydessä 15 §. 41107: olevista velvoituksista; Aluksen arvo on laivanisännän vastuun 41108: 6) pelastuspalkkiosta ; määräämiseksi laskettava: 41109: 7) maksuista yhteisen haverin korvaa- 1) yhteentörmäyksen tai muun onnetto- 41110: miseksi ; tai muuden tapahduttua sen kunnon mu- 41111: 8) velvoituksesta, joka perustuu siihen, kaan, missä alus on sen saapuessa ensimmäi- 41112: että päällikkö on aluksen kotipaikan ulko- seen satamaan onnettomuustapauksen jäl- 41113: puolella tehnyt sopimuksen tai ryhtynyt keen, kaikkiin niihin saamisiin nähden, jotka 41114: muuhun toimenpiteeseen, joka on ollut ovat tapahtuman kanssa yhteydessä ja jotka 41115: aluksen suojaamista tai matkan jatkamista ovat syntyneet ennen aluksen tuloa sata- 41116: varten tarpeen, jollei toimenpiteesen ryhty- maan taikka johtuvat yhteisestä haverista, 41117: minen ole aiheutunut siitä, että alus on kuitenkin niin, että jos ennen aluksen sata- 41118: ollut matkan alkaessa riittämättömästi tai maan tuloa uusi onnettomuustapaus, jolla . 41119: puutteellisesti varustettu muonavaroilla tai ei ole yhteyttä ensiksi sattuneen kanssa, 41120: muilla tarvikkeilla, taikka jollei laivanisäntä on aiheuttanut aluksen arvon alenemisen, 41121: ole nimenomaan valtuuttanut päällikköä tämä arvonalennus on jätettävä huomioon 41122: toimenpiteeseen ryhtymään tai sitä hyväk- ottamatta, mikäli on ·kysymys saamisista, 41123: synyt. joilla on yhteyttä ensiksi sattuneen on- 41124: Vastuun rajoitus ei kuitenkaan koske sel- nettomuustapauksen kanssa, sekä, onnetto- 41125: laista velvoitusta, joka perustuu laivaväen muustapauksen sattuessa satamassa, niihin 41126: tai muiden aluksessa toimivien kanssa teh- saamisiin nähden, joilla on yhteyttä tämän 41127: tyyn työsopimukseen. Se ei myöskään tapahtuman kanssa, sen kunnon mukaan, 41128: koske korvausta laivanisännän itsensä teke- missä alus tapahtuman jälkeen siinä sata- 41129: män virheen tai laiminlyönnin aiheutta- massa on; 41130: masta vahingosta, paitsi jos hän itse on 2) niihin saamisiin nähden, jotka perus- 41131: ryhtynyt alusta kuljettamaan ja virhe tai tuvat konossementin vääriin tai epätäy- 41132: laiminlyönti on merenkuluilista laatua. dellisiin tietoihin taikka muuten koskevat 41133: lastia eivätkä kuulu 1 kohdassa mainittuihin 41134: 14 §. saamisiin, sen kunnon mukaan, missä alus 41135: Kun vastuu on rajoitettu, älköön laivan- on lastin määräsatamassa taikka sillä paik- 41136: isäntä olko velvollinen vastaamaan suurem- kakunnalla, missä matka keskeytetään, kui- 41137: malla määrällä kuin aluksen arvolla sel- tenkin niin, että jos lastia on määrätty eri 41138: laisin lisäyksin, kuin 16 §: ssä säädetään. satamiin ja saamiset johtuvat samasta 41139: Niissä tapauksissa, joita 13 §: n 1 momentin syystä, määräävänä on se kunto, missä alus 41140: 1-5 kohdassa tarkoitetaan, älköön vastuu on ensimmäisessä näistä satamista; sekä 41141: kuitenkaan olko suurempi kuin tuhat viisi- 3) muihin kuin 1 ja 2 kohdassa mainit- 41142: sataa viisikymmentä kultamarkkaa aluksen tuihin saamisiin nähden sen kunnon mu- 41143: vetomäärän tonnilta. kaan, missä alus on matkan päättyessä. 41144: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 41145: 41146: 16 §. 19 §. 41147: I;aivanisännän vastuun määräämiseksi on Jos syntyy riita siitä määrästä, johon 41148: aluksen arvoon lisättävä: laivanisännän vastuu on rajoitettu, tai sa- 41149: 1) kymmenen sadalta siitä arvosta, mikä notun määrän jakamisesta eri saamamiesten 41150: aluksella oli matkan a:lussa; sekä kesken, voidaan asia lykätä merivahingon- 41151: 2) korvaus ja haverisaaminen sellaisten laskijan selvitettäväksi ja ratkaistavaksi. 41152: vahinkojen johdosta, jotka ovat aiheutuneet Merivahingonlaskijan tulee kuulutuk- 41153: alukselle matkan alkamisen jälkeen ja joita sella, joka julkaistaan kolme kertaa viralli- 41154: ei ole korjattu. sessa :},ehdessä ja jossakin muussa sanoma- 41155: lehdessä, jossa tiedonanto voi tarkoituksen- 41156: 17 §. 41157: mukaisimmalla tavalla tapahtua, kehoittaa 41158: Jos saamiset, joita 15 §: n 1 kohdassa tar- 41159: niitä, joita asia koskee, määrätyn ajan ku- 41160: koitetaan, johtuvat samasta tai useam- 41161: luessa hänelle kirjallisesti esittämään, mitä 41162: masta toistensa yhteydessä olevasta onnet- 41163: he oikeutensa valvomiseksi katsovat tarpeel- 41164: tomuustapauksesta ja laivanisännän vastuu 41165: liseksi, sekä antamaan ne asiakirjat, joihin 41166: on sen vuoksi, sen mukaan kuin sanotussa 41167: he tahtovat nojautua. Asiassa on muuten 41168: kohdassa on säädetty, jokaisesta määrät- 41169: soveltuvin kohdin noudatettava, mitä 191 41170: tävä samalla tavalla, saakoot velkojat mak- 41171: ja 269 §: ssä säädetään. 41172: sun yhteisestä vastuumäärästä sellaisin 41173: Kustannukset merivahingonlaskijan toi- 41174: etuoikeuksin, minkä säädetty meripantti- 41175: mituksesta olkoon laivanisäntä velvollinen 41176: oikeus saamisille tuottaa. Sama olkoon la- 41177: korvaamaan, jollei velkoja ole ilman päte- 41178: kina saamisista, joita 15 §: n 2 ja 3 koh- 41179: vää aihetta saattanut asiaa tai aiheuttanut 41180: dassa tarkoitetaan ja joihin nähden aluksen 41181: sen saattamista merivahingonlaskijan käsi- 41182: arvo samassa satamassa on määräävänä. 41183: teltäväksi. 41184: Ne, joilla on oikeus saada korvausta sa- 41185: man tai useammm~ toistensa yhteydessä 41186: olevan onnettomuustapauksen henkilölle 41187: 20 §. 41188: aiheuttamasta vahingosta, saakoot keske- 41189: Jos laivanisäntä, vapautuakseen takavari- 41190: nään yhtäläisin oikeuksin maksun siitä 41191: kosta tai muusta virka-aputoimenpiteestä, 41192: erityisestä määrästä, mikä 14 §:n 2 momen- 41193: on antanut saamisesta, josta hänen vas- 41194: tissa on mainittu. Jollei tämä riitä, saa- 41195: tuunsa on rajoitettu, täyden vastuumäärän 41196: koot he ma:ksun jäännössaamisistaan yh- 41197: mukaisen vakuuden, voi hän siihen nojautua 41198: dessä muiden saamamiesten kanssa sillä ta- 41199: myös kaikkiin muihin velkojiin nähder_, 41200: voin, kuin tämän pykälän 1 momentissa on 41201: joiden oikeus saada maksu on rajoi- 41202: sanottu. 41203: tettu samaan määrään; ja kullakin sellai- 41204: 18 §. sella velkojalla olkoon oikeus vaatia asian- 41205: I;aivanisännän on, jos hän tahtoo nojau- omaista viranomaista selittämään, että va- 41206: tua vastuunsa rajoitukseen, esitettävä sel- kuus tarkoittaa myös hänen saamistansa. 41207: vitys siitä arvosta, mikä aluksella on vas- Jos vakuus on annettu pienemmästä mää- 41208: tuuta määrättäessä huomioon otettavina rästä tai jos eri vakuus on annettu kustakin 41209: ajankohtina, sekä 16 § :n 2 kohdassa tar- eri saamisesta, on sen vaikutus nyt maini- 41210: koitettujen saamisien suuruudesta taikka, tuissa kohdissa, jolleivät asianosaiset siitä 41211: milloin on kysymys vastuun rajoittamisesta sovi, ratkaistava asianhaarain mukaan, huo- 41212: määrättyyn rahamäärään tonnilta, aluksen mioonottaen kuitenkin, että vakuutta m 41213: vetomäärästä. voida vaatia yli täyden vastuumäärän. 41214: Merilaki. 5 41215: 41216: 21 §. Laivanisän n i s t ö yhtiö. 41217: Jos laivanisäntä on suorittanut sen mää- 41218: 24 §. 41219: rän, minkä hän edellä tässä luvussa vastuun 41220: Laivanisännistäyhtiön asioista älkööt 41221: rajoituksesta olevien säännösten mukaan on 41222: isännät päättäkö muutoin kuin yleisessä 41223: velvollinen maksamaan, ja jos joku muu 41224: kokouksessa, joka on asianmukaisesti ilmoi- 41225: velkoja näyttää itsellään olevan yhtä hyvän 41226: tai paremman oikeuden maksun saantiin, tettu tai jonka isännät ilmoituksetta ovat 41227: älköön laivanisäntä kuitenkaan olko velvol- hyväksyneet. Ilmoitus on isännistäsopi- 41228: muksen määräämänä aikana tai, jollei sel- 41229: linen enempää suorittamaan, milloin voi- 41230: daan otaksua, ettei hänellä maksua suorit- laista aikaa. ole määrätty, vähintään kah- 41231: deksan päivää ennen kokousta julkaistava 41232: taessaan taikka, jos suoritus tapahtui lain- 41233: jossakin paikkakunnalla levinneessä leh- 41234: voiman saaneen tuomion tai merivahingon- 41235: laskijan laatiman laskun perusteella, tuo- dessä tai erikseen tiedoitettava isännille, ja 41236: on siinä mainittava ne asiat, jotka kokouk- 41237: miota tai laskua annettaessa ollut ja ettei 41238: hän myöskään asianmukaisella tutkimuk- sessa tulevat käsiteltäviksi. 41239: sella ollut voinut saada tietoa tämän vel- Isäntä, joka jää pois sellaisesta kokouk- 41240: kojan saamisesta. sesta, tyytyköön läsnäolevien päätökseen, 41241: Velkoja, joka 1 momentissa mainitussa mikäli ei 33 § : ssä toisin säädetä. 41242: tapauksessa on kantanut määrän, joka Kokouksessa on pidettävä pöytäkirjaa. 41243: oikeastaan olisi ollut tuleva toiselle, vastat- Pöytäkirja, joka on vähintään kahden ko- 41244: koon sillä määrällä tämän saamisesta, jos kouksessa läsnä olleen isännän tarkastet- 41245: hänellä maksun saadessaan oli siitä tieto. tava ja oikeaksi todistettava, on säilytet- 41246: tävä ja pidettävä jokaisen isännän saata- 41247: 22 §. vana. 41248: Sellaista saamista koskevassa asiassa, 25 §. 41249: josta laivanisännän vastuu on rajoitettu, Isännistön päätöksenä olkoon se mieli- 41250: lykättäköön, jos laivanisäntä vaatii, täytän- pide, jonka puolesta useimmat äänet on 41251: töönpano, mikäli se koskee muuta omai- annettu; ja lasketaan isännän äänimäärä 41252: suutta kuin alusta, rahtia ja sellaisia saa- hänen laivaosuutensa mukaan. Jos äänet 41253: misia, joihin 213 § :n mukaan on meri- käyvät tasan, ratkaiskoon pääisännän vaa- 41254: panttioikeus, niin pitkäksi aikaa, kuin on lissa arpa, mutta muissa tapauksissa nou- 41255: tarpeen aluksen myymistä ja kauppahinnan datettakoon sitä mielipidettä, johon pää, 41256: jakamista varten velkojain kesken. Jollei isäntä yhtyy. 41257: määräystä täytäntöönpanon lykkäämisestä Päätös, joka on vastoin isännistäsopi- 41258: ole annettu, saakoon, milloin ulosmittausta musta tai koskee isännistön tarkoituksen 41259: on haettu, ulosottomies pyynnöstä myöntää ulkopuolella olevaa kysymystä, älköön kui- 41260: lykkäyksen. tenkaan olko pätevä, mikäli kaikki isännät 41261: 23 §. eivät ole siihen yhtyneet. 41262: Mitä 10-22 §: ssä on säädetty, on sovel- 41263: lettava myös, milloin aluksen alirahdinot- 26 §. 41264: taja tai henkilö, jolle aluksen omistaja on Isännistössä tulee olla valittuna pää- 41265: luovuttanut aluksen käytettäväksi meren- isäntä, joka on tässä maassa asuva. 41266: kulkuun tämän omaan lukuun, taikka aluk- Pääisännän asiana on isännistön puo- 41267: sen omistaja, joka ei itse käytä alusta me- lesta ryhtyä niihin sitoumuksiin sekä suorit- 41268: renkulkuun, on sellaisessa vastuussa, mistä taa ne tehtävät ja muut toimet, joita sel- 41269: 13 §: ssä on säädetty. lainen isännistätoiminta tavallisesti aiheut- 41270: 6 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 41271: 41272: taa; kuitenkaan älköön hänellä olko oi- moiteoikeutensa, paitsi milloin pääisäntä 41273: keutta ottaa tai. erottaa päällikköä, ellei on menetellyt vilpillisesti. 41274: isännistäsopimuksessa hänelle sellaista val- 41275: taa ole erityisesti annettu. 30 §. 41276: Pääisäntä ei saa isäntien erityisettä val- Pääisäntä voidaan isännistön päätöksellä 41277: tuudetta isännistön puolesta mennä vekseli- milloin hyvänsä toimestaan erottaa; kui- 41278: sitoumukseen tai ottaa lainaa, ei myöskään tenkin on hänen palkkioansa nähden 41279: myydä tai pantata alusta taikka muussa noudatettava, mitä ylernen laki säätää toi- 41280: tapauksessa, paitsi milloin se on kiinnitetty mitsijan pa"\ll&:iosta. 41281: velasta, ottaa siihen vakuutusta. Jos pääisäntä omistaa aluksesta puolet 41282: Pääisännällä olkoon oikeus kantaa ja tai enemmän, olkoon isännistökumppaneilla 41283: vastata isännistöä koskevissa asioissa. Jollei oikeus tuomioistuimessa vaatia hänen erot- 41284: pääisäntää ole, voidaan sellaisessa asiassa tamistaan, milloin pätevää syytä on. 41285: kuka hyvänsä isännistä haastaa tai panna 41286: lainhakuasiassa vastaamaan isännistön puo- . 31 §. 41287: lesta. Jokainen isäntä on velvollinen laivaosuu~ 41288: tensa suuruuden mukaan antamaan varoja 41289: 27 §. 41290: isännistätoiminnan menoihin ja on samassa 41291: Pääisännän tulee, milloin pakottavat 41292: suhteessa osallinen niin hyvin siitä tule- 41293: syyt eivät estä, kutsua isännät neuvotte- 41294: vaan voittoon kuin tappioonkin. 41295: luun tai muutoin pyytää heilti-i ohjeita, kun 41296: Voitto ja tappio lasketaan koko siltä 41297: tärkeitä asioita ilmenee. 41298: ajalta, jolta tilinpäätös isännistäsopimuksen 41299: Jos isännistö on tehnyt päätöksen, joka 41300: mukaan on tehtävä, tai, jollei sellaista aikaa 41301: rajoittaa pääisännän toimivaltaa, olkoon 41302: ole määrätty, kalenterivuodelta. Jos sano- 41303: hän myös velvollinen sitä noudattamaan; 41304: tun ajan päättyessä, sen jälkeen kuin 41305: kuitenkaan älköön sellaiseen rajoitukseen 41306: kaikki saman ajan menot on peitetty, jäl- 41307: vedottako kolmatta henkilöä vastaan, paitsi 41308: jellä on varoja, on jokaisen isännän osuus 41309: milloin tämä ei ole toiminut vilpittömässä 41310: tiliä tehtäessä hänelle maksettava, mi- 41311: mielessä. 41312: käli määrää ei jo ole käytetty tai tarvita 41313: 28 §. niihin uusiin maksuihin, jotka hänen on 41314: Pääisännän on pidettävä erityistä kir- suoritettava. 41315: janpitoa isännistön asioiden hoidosta ja ,Jos isäntä on sellaisen päätöksen johdosta, 41316: tehtävä siitä tili isännistölle. Jollei isän- kuin 33 §: ssä sanotaan, luopunut laiva- 41317: nistä toisin päätä, on tili annettava ka- osuudesta, on kuitenkin 2 momentissa mai- 41318: lenterivuosittain, kuukauden kuluessa ka- nittu laskelma tehtävä päätöksen teon edel- 41319: lenterivuoden päättymisestä. liseltä ajalta ja hänelle maksettava, mitä 41320: hänelle on tuleva. 41321: 29 §. 32 §. 41322: Tili on annettava kokouksessa, johon Jos pääisäntä tai muu isäntä on etu- 41323: isännät on kutsuttu 24 §: ssä mainitulla ta- käteen suorittanut toisen isännän osalle 41324: valla, ja siinä esitettävä tarkastettavaksi. tulevan maksun, olkoon hänellä saami- 41325: Jos isäntä tahtoo moittia tiliä, tehköön sestaan panttioikeus tämän laivaosuu- 41326: sen haasteen nojalla, joka on pääisän- teen ja oikeus nostaa, mitä saman osuuden 41327: nälle toimitettava kuuden kuukauden lm- omistajalle 31 § :n mukaan tulee. 41328: luessa siitä, kuin tili annettiin; jos tämä Isäntä, joka on laiminlyönyt vaaditt;aessa 41329: aika laiminlyödään, olkoon hän menettänyt suorittaa päätetyn maksun, suorittakoon 41330: Merilaki. 7 41331: 41332: myos sille, joka etukäteen hänen puoles- sm a~laiseksi taikka hänen omaisuutensa ~luo 41333: taan on maksanut, korkoa etumaksusta vutettu konkurssiin. 41334: kuuden mukaan sadalta vuodessa, kun- 41335: nes täysi maksu tapahtuu, ja korvatkoon, 35 §. 41336: jos hän on turvakseen ottanut vakuutuksen, Laivaosuuden luovutus on pääisännälle 41337: myös hänen vakuutuskustannuksensa. ilmoitettava ja näytettävä. Kunnes se 41338: Sellainen panttioikeus, josta 1 momen- on 'tapahtunut, käyttää luovuttaja edel- 41339: tissa on mainittu, laikkaa, jollei maksua leen isännän oikeutta ja vastaa isännistö- 41340: pantista haeta vuoden kuluessa etumaksun kumppaneH~e isännän velvoituksista. 41341: suorittamisesta. Jos luovutus on merkittävä alusrekiste- 41342: Tässä pykälässä tarkoitetun panttioikeu- riin, vastatkoon myös luovuttraja kolman- 41343: den ~etuoikeudesta on erikseen säädetty. nelle henkilölle sitoumuksista, joihin isän- 41344: nistä on joutunut luovutuksen jälkeen, 41345: mutta ennenkuin se on alusrekisteriin 41346: 33 §. 41347: merkitty, ei kuitenkaan, jos kolmas ,ei ollut 41348: Jos isännistö päättää uuden matkan teh- 41349: vilpittömässä mielessä. 41350: täväksi tai aluksen pantavaksi päättyneen 41351: matkan jälkeen kuntoon, olkoon isännällä, 41352: 36 §. 41353: joka ei ole myötävaikuttanut päätöksen te- 41354: Sitä, jolle laivaosuus on luovutettu, sito- 41355: koon, kolmen päivän kuluessa siitä, kuin 41356: koot isännistäkumppaneita kohtaan isännis- 41357: päätös tehtiin, tai, jollei hän ollut saapu- 41358: tön aikaisemmat päätökset ja toimenpiteet 41359: villa, siitä, kuin se hänelle tiedoitettiin, 41360: samoin kuin luovuttajaa ennen häntä. Isän- 41361: oikeus kirjallisesti pääisännälle ilmoitta- 41362: nistöllä olkoon myös oikeus siitä, mitä osuu- 41363: malla 'lunastuksetta luopua laivaosuudes- 41364: den uudelle omistajalle 31 § :n mukaan 41365: taan ja sen kaut~1Ja vapautua suorittamasta 41366: tulee, vähentää sellainen suorittamaton 41367: päätöksen toteuttamiseksi määrättyä mak- 41368: maksu, josta luovuttaja vastaa. 41369: sua. 41370: Jos on sellaista ennen luovutusta synty- 41371: Siten luovutettu osuus siirtyy muille 41372: nyttä velkaa, josta 12 §: ssä on mainittu, 41373: isännille jaettavaksi kunkin laivaosuuden 41374: älköön kuitenkaan uusi omistaja olko vel- 41375: suuruuden mukaan. Laivaosuuden mu- 41376: vollinen maksamaan luovuttajan osuutta 41377: kana siirtyy myös luovutuksen jälkeistä 41378: siitä. 41379: aikaa koskeva siihen liittyvä vakuutus, lmi- 41380: 37 §. 41381: tenkin siten, että isännistökumppanit ovat 41382: Jos laivaosuus on myyty muulle kuin isän- 41383: velvolliset omasta ja toistensa puolesta kor- 41384: nistökumppanille ja myyminen on tapahtu- 41385: vaamaan vastaavan osan vakuutusmaksua. 41386: nut muutoin kuin julkisena huutokaupalla, 41387: Sellainen tiedoksianto, josta tässä edellä 41388: olkoon jokaisella isännistäkumppanina oikeus 41389: ja 35 § : n 1 momentissa säädetään, voi ta- 41390: tarjotusta hinnasta lunastaa osuus; anta- 41391: pahtua jollekin isännistökumppanille, jollei 41392: koon kuitenkin, jos tahtoo oikeuttaan käyt- 41393: pääisäntää ole. 41394: tää, seitsemän päivän kuluessa myynnistä 41395: 34 §. tiedon saatuaan ostajalle tiedoksi -lunastus- 41396: Jos laivaosuus siirtyy isännistöön kuulu- vaatimuksensa. Jos useammat tahtovat lu- 41397: mattomalle henkilölle, tulee tämä samwHa nastaa, olkoon jokaisella lunastamisoikeus 41398: heti osalliseksi isännis,töön, ä1köönkä isän- laivaosuutensa mukaan. 41399: nistöä sellaisesta syystä purettako . Milloin se, joka on ilmoittanut tahtovansa 41400: .iilköön isännistöä purettako myöskään lunastaa, vaatii, olkoon niin hyvin myyjä 41401: siitä syystä, että isäntä on pantu holhouk- kuin ostajakin velvollinen tuomioistuimessa 41402: 8 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 41403: 41404: vaiallaan vahvistamaan, että heidän kesken puolesta annetaan enemmän kuin puolet 41405: on tehty sellainen sopimus ja sellaisin eh- isännistön äänistä. 41406: doin, kuin on ilmoitettu, ja ettei sen var- 40 §. 41407: jolla ole muuta sovittu. Isännistöä purettaessa on alus myytävä 41408: julkisella huutokaupalla, mikäli kwikki isän- 41409: 38 §. nät eivät toisin sovi. J olieivät isännät sovi 41410: Kun laivaosuus siirtyy ulkomaalaiselle myyntipaikkakunnasta tai myyrrtiehdoista, 41411: tai jos laivaosuuden omistaja tulee vieraan on välimiesten ratkaistava riita. 41412: maan kansalaiseksi, olkoon hän velvollinen Jollei vapaaehtoisesti sovita puretun isän- 41413: heti luovuttamaan osuutensa Suomen kan- nistön selvitysmiehen vaalista, on aluksen 41414: salaiselle. Jollei sellaista luovutusta ole kotipaikan ulosotonhaltijan, asianosaisen 41415: kolmen kuukauden kuluessa tapahtunut pyynnöstä, määrättävä selvitysmies. 41416: eikä rekisteröitäväksi ilmoitettu tai, milloin 41417: alusta ei ole rekisteröitävä, muille osakkail- 41418: le tiedoitettu, myytäköön osuus, toisen osak- 3 luku. 41419: kaan pyynnöstä, ulosotonhaltijan toimesta Aluksen päällikkö. 41420: aluksen kotipaikalla omistajan lukuun, niin- 41421: kuin ulosmitatun laivaosuuden myymisestä 41 §. 41422: on säädetty; kuitenkaan älköön ulkomaa- Suomalaisen kauppa-aluksen päällikkönä 41423: laisen huutotarjousta hyväksyttäkö. saa, 47 § :ssä mainittuja tapauksia lukmm- 41424: Jos laivaosuus on luovutettu ulkomaa- ottamatta, toimia vain Suomen kansalainen. 41425: laiselle, älköön hän missään tapauksessa Päällikön ja muiden päällystöön kuulu- 41426: vedotko luovutukseen muita osakkaita vas- vien muista kelpoisuusvaatimuksista sääde- 41427: taan. tään asetuksella. 41428: 41429: 39 §. 42 §. 41430: Laivanisännällä olkoon oikeus kirjallisesti Laivanisännällä, joka omistaa enemmän 41431: isännistäkumppaneille ilmoittamalla purkaa kuin puolet aluksesta, olkoon oikeus toimia 41432: isännistö, jos laivaosuus, hänen antamatta sen päällikkönä, jos hänellä on siihen sää- 41433: kirjallisesti suostumustaan tai hyväksymis- detty kelpoisuus. Jollei palkkaehdoista 41434: tään, on siirtynyt ulkomaalaiselle ja sovita, määräävät niistä välimiehet tai tuo- 41435: alus sen johdosta on poistettu alusrekiste- mioistuin. 41436: ristä, niin myös jos tuomioistuin on julis- 43 §. 41437: tanut pääisännän toimestaan erotetuksi. Päällikön on ennen matkan aloittamista 41438: Milloin laivanisäntä vaatii, on isännistö tarkoin valvottava, että alus on matkaan 41439: purettava, jos hän näyttää, että isännistöä ja vuodenaikaan nähden merikelpoiseen 41440: hoidetaan siten, että hänen oikeuttaan lou- kuntoon saatettu sekä asianmukaisesti mie- 41441: kataan, tai jos isännistön velat, sittenku,in hitetty ja varustettu tarpeellisilla tarve- 41442: käteiset rahat, varmat saamiset ja muu sel- aineilla, ·lääkevaroilla, välineillä, merikor- 41443: lainen omaisuus on vähennetty, nousevat teilla, kojeilla ja kirjoilla. 41444: yli kolmen neljänneksen aluksen arvosta. Hänen on myös valvottava, ettei oteta 41445: Jos arvosta on erimielisyyttä, määräävät enempää lastia, kuin alus voi kantaa ja sii- 41446: sen välimiehet. hen sopivasti mahtuu, ja ettei alusta missään 41447: Muuten olkoon isännistö esteetön päättä- tapauksessa lastata syvempään, kuin lasti- 41448: mään, että alus on myytävä ja isännistö sen merkki osoittaa; että tavara, joka lastataan, 41449: vuoksi purettava, jos sellaisen päätöksen asianmukais·esti ahdetaan; että alus on va- 41450: Merilaki. 9 41451: 41452: rustettu kaikella, mitä lastin turvaamiseksi kassa, mikäli mahdollista, neuvoteltuaan 41453: tarvitaan, kuten sivuverhouksella, alustalla, laivanisännän asiamiehen tai Suomen kon- 41454: tukilaitteilla, laipioilla ja köytteillä; sekä sulin kanssa, perämiehelle tai muulle taita- 41455: että laivanluukut asianmukaisesti suljetaan valle ja luotettavalle miehelle toistaiseksi 41456: ja vaajataan. Jos kansilastia sopii kuljet- aluksen kuljettamisen. Jos päällikkö jät- 41457: taa, on se niin ·ahdettava, tuettava ja käy- tää aluksen tai jollei hän, kun hänen on 41458: tettävä, ettei ihmishenki, alus tai tavara pakko luopua päällikkyydestä, voi ryhtyä 41459: joudu vaaraan. Jos alus on painolastissa, toimenpiteisiin matkan jatkamiseksi, mää- 41460: on päällikön valvottava, että se on sopivaa rätköön ulkomaan paikassa laivanisännän 41461: ja riittävä sekä niin sijoitettu ja tuettu, asiamies tai Suomen konsuli päällikön. 41462: ettei se voi siirtyä tai muutoin joutua pai- 41463: koiltaan. 48 §. 41464: Jos edellämainituissa kohdin on jotakin Päällikön on valvottava, että lastaus ja 41465: puutteellisuutta eikä laivanisäntä tahdo sitä purkaus tapahtuvat ja matka suoritetaan 41466: poistaa, olkoon päälliköllä oikeus heti luo- niin joutuisasti, kuin on asianmukaista. 41467: pua toimestaan. Ennenkuin päällikkö ryhtyy pelastamaan 41468: 44 §. toista alusta tai tavaraa, on hänen tark- 41469: Päällikön on valvottava, että aluksessa kaan harkittava, soveltuuko tämä hänen 41470: on 3 §: ssä säädetyt jra muuten tarpeel- velvollisuuksiinsa niitä kohtaan, joiden oi- 41471: liset todistus- ja laivakirjat, niin myös kap- keutta ja etua hänen on valvottava. 41472: pale tätä lakia. 41473: 45 §. 41474: Laivanisännän suostumuksetta älköön 49 §. 41475: päällikkö mukaan ottako kauppatavaraa Päällikön on valvottava: että vartiomie- 41476: omaan tai toisen lukuun; jos sellaista ta- histöä on kan~ella; että merivartiota pide- 41477: pahtuu, on päällikön suoritettava rahti ja tään, milloin alus ei ole kiinnitettynä sata- 41478: korvattava vahinko. massa tai muuten turvallisessa ankkuripai- 41479: kassa; että pidetään asianmukaista tä- 41480: 46 §. hystystä; eUei tähystäjänä tai peränpitä- 41481: Päällikkö älköön jättäkö alusta antamatta jänä käytetä muuta kuin sellaista henkilöä, 41482: perämiehelle tai, jollei tämä ole paikalla, jolla lääkärin todistuksen mukaan on nor- 41483: jollekulle toiselle laivaväkeen kuuluvalle maali väriaisti sekä riitimvä näkö- ja kuu- 41484: tarpeeHis,ta ilmoitusta siitä ja tarvittavia lokyky; että asianmukaista vartiopäällys- 41485: ohjeita. Milloin alus ei ole kiinnitettynä töä on aina hoitamassa komentoa; että tar- 41486: satamassa ,tai turvallisessa ankkuripaikassa, peelliset paikan- ja poikkeamalaskelmat 41487: älköön päällikkö, 'ellei ole välttämätöntä, suoritetaan; sekä että toimitetaan luotauk- 41488: jättä:kö alusta. Jos vaara uhkaa, älköön . sia, milloin olosuhteet tekevät sen tarpeel- 41489: hän olko poissa aluksesta. liseksi, erityisesti sumussa. 41490: 41491: 47 §. 50 §. 41492: Jos päällikön on sairauden tai muun Päällikkö olkoon velvollinen hankkimaan 41493: pakottavan syyn tähden matkalla jätettävä tietoja niissä paikoissa voimassaolevista 41494: palvelus, on siitä viipymättä laivanisän- määräyksistä ja ohjeista, joissa alus mat- 41495: nä:lrle ilmoi,tettava. Jollei laivanisännän mää- kallaan käy. 41496: räystä voida viivytyksettä ja haitatta odot- Sodan tai saarron sattuessa päällikön on 41497: taa, uskokoon päällikkö, ulkomaan pai- hankittava selvitys siitä, mitä hänen on aluk- 41498: 41499: 2 41500: 10 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 41501: 41502: sen Ja lastin turvaamiseksi huomioon otet- )aan, vartiota pitävä perämies, ja konepäi- 41503: tava. väkirjaa ensimmäinen konemestari, samoin 41504: Päällikön on kutsuttava luotsi, milloin se päällikön valvonnan ja vastuun a;laisena. 41505: aluksen turvallisuuden vuoksi on tarpeen. Merkinnät on tehtävä aikajärjestyksessä, 41506: satamassa vuorokausittain ja mereHä var- 41507: 51 §. tioittain. l\/[itä vartion aikana tapahtuu, 41508: Päällikkö, joka tapaa merihädässä saadaan alustavasti merkitä muistikirjaan, 41509: olevan, olkoon velvollinen, mikäli käy mutta merkinnät on, mikäli mahdollista, 41510: päinsä aiheuttamatta vakavaa vaaraa omalle ennen vuorokauden päättymistä kirjoit·et- 41511: alukselle tai laivaväelle tahi muille aluk- tava päiv:äkirjaan. 41512: sessa oleville, antamaan kaikkea apua, mikä Päiväkirjan pidossa on noudatettava jär- 41513: on mahdollista ja tarpeellista hädänalaisen jestystä ja selvyyttä. Mitä siihen on kir- 41514: pelastamiseksi. joitettu, sitä älköön poistettako, ylipyyhit- 41515: Jos päällikkö muuten on saanut tietää täkö tai muutoin tehtäkö mahdottomaksi 41516: jonkun olevan merihädässä tai jos hän on lukea, vaan milloin on väärin merkitty, on 41517: saanut tietää jotakin merenkulkua uhkaa- oikaisu tehtävä päiväkirjan asianomaiseen 41518: vasta vaarasta, olkoon hän velvollinen siitä kohtaan. 41519: asianmukaisesti annettuja määräyksiä nou- 54 §. 41520: dattaen ryhtymään toimenpiteisiin hädässä Laivapäiväkirjaan on merkittävä kaikki, 41521: olevan pelastamiseksi tai vaaran torjumi- minkä tietäminen voi olla hyödyksi laivan- 41522: • seksi, mikäli se voi tapahtua aiheuttamatta isännälle, lastinomistajalle, Vakuutuksenan- 41523: vakavaa vaaraa omalle alukselle tai laiva- tajalie tai muulle, jonka oikeuteen matkan 41524: väelle tahi nmille aluksessa oleville. kulku voi vaikuttaa. Siihen on niin muo- 41525: Päällikön velvollisuudesta antaa apua, doin merkittävä: 41526: milloin hänen aluksensa on törmännyt toi- 1) milloin laivaväki tulee palvelukseen ja 41527: seen alukseen, säädetään 201 §: ssä. lähtee palveluksesta sekä laivaväen määrä 41528: satamasta lähdettäessä; milloin muonaa ja 41529: 52 §. vettä otetaan alukseen sekä vesivaraston 41530: Jokaisessa aluksessa, jota käytetään ul- suuruus satamasta lähdettäessä; milloin las- 41531: komaan merenkulkuun, on pidettävä laiva- taus tai purkaus alkaa ja päättyy tai työ 41532: päiväkirjaa ja, jos alus on konein kulkeva, keskeytetään sekä miten paljon kunakin 41533: laivapäiväkirjaan iiittyvänä erityistä kone- päivänä lastataan tai puretaan; milloin 41534: päiväkirjaa. painolastia otetaan, sen laatu ja likimääräi- 41535: Asetuksella säädetään, onko ja missä nen paino sekä sijoitus, niin myös toimen- 41536: määrin laivapäiväkirjaa pidettävä aluk- piteet sen siirtymisen estämiseksi; käyte- 41537: sessa, jota käytetään rannikko- tai sisävesi- täänkö ja missä määrin vierasta työapua; 41538: liikenteeseen. aluksen syväys keulassa ja perässä sekä 41539: Sekä laiva- että konepäiväkirjan tulee vapaakylki satamasta lähdettäessä, niin 41540: olla vahvistetun kaavan mukainen, sivunu- myös missä kunnossa alus ja sen välineet 41541: meroin varustettu ja sinetöidyllä langalla yleensä ovat; lastin likimääräinen tilavuus 41542: läpivedetty. Sellaisia kirjoja pitävät saa- tai paino ja sijoitus sekä sen laatu ja kunto, 41543: tavana merimieskatselmusmiehet. niin myös, milloin kansilastia otetaan, sen 41544: määrä sekä korkeus ja sijoitus kansilla; 41545: 53 §. onko alus satamasta lähtiessään tai mat- 41546: Laivapäiväkirjaa pitää päällikkö tai, hä- kalla kallellaan, jossa tapauksessa on vä- 41547: nen valvontansa alaisena ja hänen vastuul- hintään kerran päivässä merkittävä, mon- 41548: Merilaki. 11 41549: 41550: tako astetta se on, oikealle tai vasemmalle, samattomaan palkkaan nähden; milloin ja 41551: kallellaan ynnä kallistumisen syy; kompas- mistä syystä päällikkö ottaa talteen, toimit- 41552: sien tarkistus ja siinä havaitut poikkeamat taa maihin tai heitättää mereen tavaraa tai 41553: sekä poikkeamalaskelmat; milloin ·alus läh- muuta, mitä joku on luvattomasti ottanut 41554: tee satamasta ja saapuu satamaan tai siir- mukaansa alukseen; milloin ja mistä syystä 41555: retään satamassa ilmoituksin, käytetäänkö päällikkö pitää välttämättömänä määrätä 41556: ja missä määrin silloin vierasta apua; tuuli muonaa vähennettäväksi tai vaihdettavaksi; 41557: ja sää, ilmapuutarin näyttö, virtaus, suun- milloin laivaväen taholta pyydetään katsel- 41558: nat, vauhti, purjeiden käyttö ja kuljettu muksen pitämistä aluksen merikelpoisuuden 41559: matka; merkkivalojenpito aikamerkinnöin; selvittämiseksi, pyynnön perusteiksi ilmoi- 41560: luotaukset, suuntimiset ja havainnot sekä tetut syyt sekä päällikön toimenpiteet sen 41561: joka palVa toimitetut paikanlaskelmat, johdosta; tai milloin joku tekee rikoksen 41562: kaikki tarkoin aikamerkinnöin; se paikalli- taikka tekee itsensä palveluksessa syypääksi 41563: nen aika, jonka mukaan aika aluksessa vuo- virheeseen tahi laiminlyöntiin sekä mitä 41564: rokauden aikana lasketaan; milloin ja missä sen johdosta pidettävässä kuulustelussa il 41565: luotsi otetaan alukseen ja lähtee siitä; mil- menee; 41566: loin ja mihin paikkaan aluksen tähystäjä on 4) milloin onnettomuus kohtaa laivaa tai 41567: määrätty; kuinka usein pumpataan, kauanko lastia, mainitsemaHa onnettomuuden syy, 41568: kullakin kerralla ja millaista työvoimaa sil- siihen liittyvät olosuhteet sekä toimenpi- 41569: loin käytetään sekä kuinka korkealla veden teet, joihin ryhdytään. 41570: havaitaan olevan pumppujen kohdalla sekä Konepäiväkirjassa on mainittava poltto- 41571: sopissa, lastisuojissa ja tankeissa; milloin aineen ja muiden koneiston käyttöön tar- 41572: aluksen sisäpohja puhdistetaan; korjaukset peellisten aineiden varasto aluksen lähtiessä 41573: ja kunnossapitotyöt, seikkaperäisesti mainit- satamasta, kaikkien näiden aineiden päivit- 41574: tuina; katsastukset; milloin ja mitä tehtä- täinen kulutus sekä muuten kaikki, mikä 41575: viä pelastusvälineillä harjoitellaan; koskee koneiston käyntiä ja hoitoa. Siihen 41576: 2) milloin laivaneuvottelu pidetään, siinä on erityisesti merkittävä koneen kierroslu- 41577: lausutut mielipiteet ja päällikön päätökset, vut minuutissa, tyhjennysputkien ja läppien 41578: merkinnät laivaneuvotteluun osaaottanei- laatu, tankkien täyttäminen ja tyhjentämi- 41579: dcn allekirjoituksillaan oikeiksi vahvista- nen, aluksen, sen soppien, lastisuojien, 41580: mina; tawkkien ja muiden suojien pumppuaminen 41581: 3) milloin joku laivaväkeen kuuluva tai konepumpuilla, koneiden käyttelyt ja nii- 41582: aluksessa työskentelevä tai siinä matkustava den ajat; milloin koneisto tai muu johto 41583: sairastuu, loukkaantuu tai kuolee, tällai- kuin peräsinjohto vaurioituu, siihen liitty- 41584: seen tapahtumaan liittyvät olosuhteet vät olosuhteet sekä toimenpiteet, joihin 41585: sekä ne toimenpiteet, joihin ryhdy- sen johdosta ryhdytään; milloin kone- 41586: tään sairaan tai loukkaantuneen hoi- ja kattilasuojien pohja puhdistetaan; ko- 41587: tamiseksi tai kuolleen hautaamiseksi neistonkatsastukset sekä selvitys kunnossa- 41588: ja hänen jäämistönsä selvittämiseksi; pito- ja korjaustöistä. 41589: milloin ja mistä syystä joltakulta kielletään Konepäiväkirjan aikamerkinnöissä on 41590: lupa käydä maissa, mikäli hän pyytää sitä noudatettava samaa paikallista aikaa, kuin 41591: merkittäväksi; milloin päällikkö turvautuu laivapäiväkirjassa käytetään. 41592: poliisiviranomaiseen jonkun noutamiseksi 41593: palvelukseen sekä syy siihen; milloin joku 55 §. 41594: karkaa, niin myös päällikön toimenpiteet Jos päiväkirja tulee täyteen tai sitä 41595: karanneen jättämään omaisuuteen ja mak- muusta syystä ei voida käyttää taikka jo8 41596: 12 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 41597: 41598: se onnettomuuden johdosta on hävinnyt, tava tapahtumasta meriselitys. Milloin 41599: pyytäköön päällikkö, jos alus on suomalai- alusta tai lastia kohdannut vahinko on vä- 41600: sessa satamassa, asianomaiselta viranomai- häinen, ei meriselitystä tarvitse tehdä. 41601: selta uuden päiväkirjan; jos alus on ulko- Muissakin kuin 1 momentissa mainituissa 41602: maalla, laatikoon päällikkö vahvistetun tapauksissa antakoon päällikkö meriselityk- 41603: kaavan mukaisen uuden päiväkirjan ja pyy- sen, jos katsoo olosuhteiden sitä vaativan. 41604: täköön sitten ensimmäisessä satamassa, jo- 41605: hon saavutaan, konsulia tai, jollei siellä ole 41606: 58 §. 41607: sellaista, muuta viranomaista vetämään 41608: Meriselitys annetaan, niinkuin 255-258 41609: langan sen lävitse ja varustamaan sen vir- 41610: § : ssä säädetään, sen paikkakunnan raastu- 41611: kasinetillään ynnä todistamaan sivujen 41612: vanoikeuteen,. missä onnettomuus on tapah- 41613: luvun. Kun uusi päiväkirja siten laaditaan 41614: tunut tai mihin alus tai päällikkö ensin 41615: tai näytetään, esittäköön päällikkö samalla 41616: saapuu. Jollei näissä paikoissa ole raastu- 41617: entisen päiväkirjan ja pyytäköön siihen 41618: vanoikeutta, on meriselitys annettava lä- 41619: heti viimeiseksi tehdyn merkinnän jälkeen 41620: himmän kaupungin raastuvanoikeuteen. 41621: todistuksen siitä, että päiväkirja on näy- 41622: :Nferiselityksen antamista varten ilmoit- 41623: tetty ja uusi päiväkirja alukselle annettu. 41624: tautukoon päällikkö oikeudelle itse tai asia- 41625: Jollei päällikkö voi entistä päiväkirjaa esit- 41626: miestä käyttäen heti tai viimeistään toisena 41627: tää, on syy ilmoitettava ja uuteen päivä- 41628: päivänä sen jälkeen, kuin onnettomuus ta- 41629: kirjaan merkittävä. 41630: pahtui tai vaurio havaittiin; jos tapahtuma 41631: sattui matkalla, lasketaan aika siitä, kuin 41632: 56 §. 41633: alus tai päällikkö saapui satamaan. Meri- 41634: Älköön ketään, jolle oikeutensa valvomi- 41635: selitys annetaan kirjallisesti, ja sen tulee 41636: seksi on tarpeellista, kiellettäkö saamasta 41637: sisältää tiedot koko laivaväestä ja muista 41638: tarpeellista tietoa päiväkirjan sisällyksestä 41639: henkilöistä, joiden oletetaan voivan antaa 41640: ja ottamasta siitä otetta. Päiväkirja on lai- 41641: valaistusta tapahtumaan, sekä, mikäli mah- 41642: vamsannän säilytettävä vähintään kaksi 41643: dollista, kaikista niistä, joita asia voi kos- 41644: vuotta sen päättämisen jälkeen ja, jos sii- 41645: kea, tai heidän asiamiehistään; sitä paitsi on 41646: hen merkityn matkan johdosta sanotussa 41647: oheistettava täydellinen jäljennös kaikesta, 41648: ajassa pannaan vireille riita, kunnes riita 41649: mitä tapahtumasta on merkitty päiväkir- 41650: on lainvoimaisella tuomiolla ratkaistu. 41651: jaan, tai, jollei sellaista ole aluksessa pi- 41652: detty taikka se on hävinnyt, kirjallinen se- 41653: 57 §. 41654: lostus tapahtuneesta onnettomuudesta. 41655: Jos lastaus- tai purkauspaikassa tai mat- 41656: kan varrella tapahtuu sellaista, mikä ai- 41657: heuttaa aluksen tai lastin vahingoittumisen 59 §. 41658: tai josta voidaan syystä otaksua sellaisen Ulkomaan paikassa annetaan meriselitys 41659: vahingon seuraavan, taikka jos onnetto- siellä voimassaolevan lain tai tavan mu- 41660: muuden johdosta joku aluksessa on kuol- kaan. 41661: lut tai saanut pahanlaisen ruumiinvamman Jos meriselitys on annettu ulkomaan pai- 41662: tahi yhteentörmäyksen johdosta on toiselle kassa tai jos ulkomaan viranomainen on 41663: alukselle aiheutunut sellainen vaurio tai toimittanut tutkimuksei1 onnettomuuden 41664: vahinko, kuin edellä on mainittu, taikka syistä, pitäköön päällikkö huolta siitä, että 41665: jos aluksessa on ilmennyt keripukkia, beri- asianomaisen viranomaisen todistama jäl- 41666: beriä tai myrkytystä tahi useampia tarttu- jennös silloin laaditusta toimituskirjasta 41667: van taudin tapauksia, on päällikön annet- lähetetään merenlmlkuhallitukseen. 41668: Merilaki. 13 41669: 41670: 60 §. 62 §. 41671: Jos alus on matkalla kärsinyt vaurion, Aluksen joutuessa merihätään olkoon pääl- 41672: joka ·aiheuttaa huomattavaa kuntoonpano- likkö velvollinen tekemään kaiken voita- 41673: työtä tai pitkähköä viivytystä, katsastutta- vansa hengen, aluksen ja tavaran suojaami- 41674: koon ja arvioittakoon päällikkö aluksen. seksi. Älköön päällikkö jättäkö tai salliko 41675: Katsastus- ja arviomiesten on arvioitava miehistön jättää alusta, niin kauan kuin on 41676: vahinko ja aluksen arvo vahingoittuneena, toivoa sen pelastumisesta. Jos alus täy- 41677: niin myös annettava lausunto niistä toi- tyy jättää, pitäköön päällikkö erityisesti 41678: menpiteistä, joihin vahingon korjaamiseksi huolta laivapäiväkirjan ja laiva-asiakirjain 41679: on ryhdyttävä, sekä laskettava siihen tar- talteenotosta; huoleht~koon myös viipy- 41680: peelliset kustannukset. Jos alus pannaan mättä aluksen ja tavarain pelastamisesta. 41681: kuntoon, on työn päätyttyä uusin katsas- Kun pelastustyötä suoritetaan, on päälli- 41682: tuksin selvitettävä, onko alus siinä kun- kön johdettava sitä, jollei paikkakun- 41683: nossa, että aiottu matka voidaan tehdä. nan laki häntä siitä kiellä tai pelastus- 41684: Jos lasti on matkalla huomattavasti va- sopimus sitä estä. Kaikesta, mikä pelaste- 41685: hingoittunut tai jos ilmenee aihetta epäillä taan, niin myös siitä henkilömäärästä, 41686: lastin olevan sellaisessa kunnossa, että sen joka ottaa osaa pelastamiseen ja tavaran 41687: säilyttämiseksi tarvitaan erityistä toimen- varastoimispaikkaan kuljettamiseen, sekä 41688: pidettä, taikka jos aluksen vahingoittumi- siinä suoritetusta työstä tehköön päällikkö, 41689: sen takia lastin purkaminen on välttämä- itse tai perämiehen avulla, tarkat merkin- 41690: tön, on päällikön katsastutettava lasti. nät; olkoon myös velvollinen tarkastamaan 41691: ~,filloin lasti huomataan vahingoittuneeksi, ja nimikirjoituksenaan vahvistamaan las- 41692: on toimitusmiesten annettava lausunto siitä, kut pelastustyön kustannuksista. 41693: minkä syyn voidaan katsoa aiheuttaneen Päällikkö toimituttakoon, niin pian kuin 41694: vahingon, sekä ehdotettava, mihin toimen- käy päinsä, aluksen ja pelastetun tavaran 41695: piteisiin on ryhdyttävä. katsastuksen, snna järjestyksessä kuin 41696: 60 §: ssä on säädetty, ja huolehtikoon tava- 41697: ran panemisesta sopivaan hoitoon. 41698: 61 §. 41699: ,Jos päällikön mielestä ilmenee aihetta 41700: varmistautua todistuksena, että lastin mah- 63 §. 41701: dollinen vahingoittuminen ei ole aiheutunut Päälliköllä olkoon toimessaan oikeus 41702: luukunvaajausten, ahtauksen, sivuverhouk- laivanisännän puolesta ryhtyä oikeustoi- 41703: sen tai alustan virheellisyydestä tai muusta miin, jotka tarkoittavat aluksen suojaa- 41704: sellaisesta syystä, on hänen toimitutettava mista tai matkan suorittamista, tehdä sopi- 41705: katsastus. muksia tavaran ottamisesta matkalla kul- 41706: Jos luukkuja avattaessa tai sittemmin jetettavaksi ja matkustajain ottamisesta, 41707: lastia purettaessa ilmenee tavaran vahin- milloin alus OIJ. tarkoitettu matkustajia 41708: goittumista tai aihetta epäillä sellaista, on, kuljettamaan, niin myös kantaa alusta 41709: mikäli mahdollista ja milloin käy päinsä, koskevissa asioissa. Jos sellaiseen tarkoi- 41710: ennenkuin tavaraa aluksessa paikaltaan tukseen tarvitaan rahaa, hankkikoon pääl- 41711: siirretään, selvitettävä vahingon syy sekä likkö varoja ottamalla velkaa tai myymällä 41712: tarvittaessa myös sen laajuus. laivanisännän tavaraa tai, hätätilassa, las- 41713: Sellaiseen katsastukseen on lastin vas- tia. 41714: taanottaja kutsuttava, jos se haitatta käy Vaikka oikeustoimi ei ollut tarpeellinen, 41715: päinsä. olkoon se kuitenkin laivanisäntää sitova, 41716: 14 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 41717: 41718: jos kolmas henkilö oli vilpittömässä mie- osoitetun syyllisyyden maaran, vahingon 41719: lessä. suuruuden tai muiden olosuhteiden mu- 41720: Päällikön o~keudesta laivanisännän puo- kaan, niinkuin harkitaan kohtuulliseksi. 41721: lesta ottaa ja erottaa aluksen miehistöä sää- 41722: detään merimieslaissa. 68 §. 41723: Kun alus matkan päätyttyä on tullut 41724: 64 §. kotipaikkaan, niin myös muuten, milloin 41725: Päällikön on matkan kestäessä ilmoitet- laivanisäntä vaatii, on päällikön tehtävä 41726: tava laivanisännälle sellaisista tärkeistä toi- tili. Jos isäntä tahtoo moittia tiliä, teh- 41727: menpiteistä, jotka hän on pitänyt tar- köön sen haastamalla kuuden kuukauden 41728: peellisina aluksen ja siinä olevien turvalli- kuluessa siitä, kuin hän sen vastaanotti; 41729: suuden vuoksi, matkan kulusta ja sen ai- jos tämä aika laiminlyödään, olkoon isäntä 41730: kana suoritetuista oikeustoimista sekä kai- menettänyt moiteoikeutensa, jollei päällikkö 41731: kesta, minkä tietäminen voi muuten olla ole menetellyt vilpillisesti. 41732: isännällc hyödyksi. Ennenkuin ryhdytään 'rilissä päällikkö lukekoon isännän hy- 41733: tärkeisiin toimenpiteisiin, on hänen, milloin väksi kaiken erityisen hyvityksen, jonka 41734: olosuhteet sallivat, hankittava määräys isän- hän on saanut rahdinantajalta, lastinomis- 41735: näitä itseltään tai tämän osoittamalta asia- tajalta, hankkijoilta tai muilta, joiden 41736: mieheltä. Jos tarvitaan rahaa aluksen tar- kanssa hänellä päällikkönä on ollut teke- 41737: peiksi eikä isännän määräystä voida odot- mistä, jollei hän ole saanut isännän nimen- 41738: taa, käyttäköön päällikkö sitä varojenhank- omaista suostumusta sen pitämiseen. 41739: kimistapaa, joka isännälle aiheuttaa vähim- 69 §. 41740: min uhrausta. Jos päällikkö itse on enemmän kuin puo- 41741: 65 §. leksi aluksen osakkaana, saakoon tuomio- 41742: Päällikkö pitäköön matkalla tarkkaa istuin isännistäkumppanin kanteesta erot- 41743: huolta lastista ja ottaikoon muuten varteen taa hänet toimesta, jos siihen on päteviä 41744: lastinomistajan oikeuden j1a edun. syitä. 41745: 70 §. 41746: 66 §. Siitä ajasta, joka päällikön eräissä ta- 41747: Päälliköllä olkoon toimessaan oikeus pauksissa on pysyttävä toimessaan, sekä hä- 41748: lastinomistajan puolesta ryhtyä oikeustoi- nelle tulevasta oikeudesta palkkaan ja mui- 41749: miin ja kantaa lastia koskevissa asioissa hin etuihin, milloin päällikkyyssopimus pu- 41750: sen mukaan, kuin rahdinottajasta sääde- retaan tai erityisistä syistä lakkaa, niin 41751: tään. myös päällikön oikeuksista j;:t velvollisuuk- 41752: 67 §. sista laivaväkeä kohtaan sekä laivaväkeen 41753: Päällikkö olkoon velvollinen korvaamaan kuuluvien henkilöiden oikeuksista ja vel- 41754: vahingon, jonka hän virheelliiän tai laimin- vollisuuksista on erikseen säädetty. 41755: lyönnillään toimessaan aihep.ttaa laivanisän- 41756: nälle, lastinomistajalle tai muulle, jonka 41757: oikeutta ja etua hänen on valvottava. 4 luku. 41758: Jos toimenpiteeseen on ryhdytty laiva- Rahtaus. 41759: neuvottelussa tehdyn päätöksen mukaisesti, 41760: älköön päällikkö sen perusteella olko vapaa I. Alustavnt säännökset. 41761: vastuusta. 71 §. 41762: Vahingonkorvaus, jonka päällikkö on Tämän luvun säännökset rahtaussopi- 41763: velvollinen suorittamaan, sovitettakoon muksesta käyvät, jäljempänä säädetyin 41764: Merilaki. 15 41765: 41766: poikkeuksin, noudatettavaksi vain, mikäli ja turvallisesti ja lastin otettuaan uudel- 41767: ei toisin ole sovittu tai katsottava sovituksi leen lähteä sieltä pois. 41768: taikka johdu tavasta. Jollei paikkaa ole ajoissa ilmoitettu, on 41769: Tavaran kuljetuksesta meritse Suomen ja alus sijoitettava tavanmukaiseen lastaus- 41770: vieraan valtion välillä on eräissä koh- paikkaan. J oUei se käy päinsä, vaHtkoon 41771: din erityisesti säädetty laissa Suomen liit- rahdinottaja paikan, missä lastaus kohtuu- 41772: tymisen johdosta vuoden 1924 kansainväli- den mukaan voi tapahtua. 41773: seen konossementtisopimukseen. 41774: 78 §. 41775: 72 §. Rahdinantajalla on oikeus, olkoonpa eri- 41776: Rahdinottajan on pidettävä alus meri- tyisestä lastauspaikasta sovittu tai ei, saada 41777: kelpoisena, riittävästi miehitettynä, muoni- alus siirretyksi lastauspaikasta toiseen; 41778: tettuna ja varustettuna sekä muutoin asian- maksakoon kuitenkin itse siitä johtuvat 41779: mukaisessa kunnossa. kustannukset. 41780: 79 §. 41781: 73 §. Jos rahtaussoplmus koskee kappaletava- 41782: Jos rahtaussopimus tarkoittaa määrättyä raa, älköön rahdinantaja muuten kuin so- 41783: alusta tai jos määrätty alus sopimuksen pimuksen tai tavan nojalla osoittako las- 41784: mukaisesti on ilmoitettu, älköön rahdin- tauspaikkaa tai vaatiko alusta siirrettä- 41785: ottaja sopimuksen täyttämiseksi käyttäkö väksi. 41786: muuta alusta. 41787: 74 §. I.1 a s t a u s a i k a. 41788: Jos rahtaussopimus tarkoittaa koko alusta 41789: tai täyttä lastia, älköön rahdinottaja 80 §. 41790: ottako mukaan tavaraa muun kuin rahdin- Rahdinottaja olkoon velvollinen pitämään 41791: antajan puolesta. aluksen lastattavana määrätyn lastausajan, 41792: 75 §. joka käsittää seisonta-ajan ja lisäseisonta- 41793: Jos rahdinantaja luovuttaa toiselle rah- ajan. 41794: taussopimuksen mukaiset oikeutensa tai jos Lisäseisonta-ajalta rahdinottaja saakoon 41795: hän rahtauttaa edelleen aluksen, vastatkoon erityisen korvauksen. 41796: hän kuitenkin sopimuksen täyttämisestä. 41797: 81 §. 41798: 76 §. Seisonta-aikaa olkoon: 41799: lVIatkarahtauksella tarkoitetaan tässä lu- jos aluksessa ei ole omia koneellisia las- 41800: vussa kokonaisrahtausta, osittaisrahtausta tauslaitteita, 41801: ja kappaletavararahtausta. milloin nettovetomäärä ei ole yli 50 re- 41802: kisteritonnia, kaksi päivää, milloin se on yli 41803: 50, mutta ei yli 100 tonnia, neljä päivää, 41804: II. 11:fatkarahtans. milloin se on yli 100, mutta ei yli 200 ton- 41805: nia, viisi päivää, ja milloin se on yli 200, 41806: I.J a s t a u s p a i k k a. mutta ei yli 400 tonnia, kuusi päivää; sekä 41807: 77 §. jos aluksessa on omat koneelliset lastaus- 41808: Jollei määrätystä lastauspaikasta ole laitteet, 41809: sovittu, on alus sijoitettava rahdinantajau milloin nettovetomäärä ei ole yli 75 re- 41810: osoittamaan lastauspaikkaan, mikäli ei ole kisteritonnia, kaksi päivää, milloin se on yli 41811: estettä sekä alus voi siinä kellua vapaasti 75, mutta ei yli 200 tonnia, kolme päivää, ja 41812: 16 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 41813: 41814: milloin se on yli 200, mutta ei yli 400 ton- Jos alus syystä, jonka rahdinottaja koh- 41815: nia, neljä päivää. tuuden mukaan on voinut ottaa lukuun 41816: Jos aluksen vetomäärä on suurempi, sopimusta tehdessään, on sijoitettu muu- 41817: olkoon seisonta-aikaa se aika, joka, aluksen hun kuin tavanmukaiseen lastauspaikkaan, 41818: ja lastin laatu ja suuruus, aluksen ja sata- ei oteta huomioon aikaa, joka sen johdosta 41819: man lastauslaitteet sekä muut sellaiset olot menetetään. 41820: huomioon ottaen, kohtuuden mukaan on 85 §. 41821: voitu sopimusta tehtäessä laskea kuluvan Lisäseisonta-aikaa olkoon puolet seisonta- 41822: lasta ukseen. ajasta, kokonaisrahtauksessa kuitenkin vä- 41823: Aika lasketaan työpäivin ja työtunnein. hintään kolme päivää. 41824: Aika luetaan työpäivin ja työtunnein, 41825: 82 §. mutta korvaus suoritetaan kuluvista päi- 41826: Seisonta-aika ei ala kulua, ennenkuin vistä ja tunneista seisonta-ajan päättymi- 41827: alus, ilmoituksen mukaisesti, on lastauspai- sestä lukien. Lisäseisonta-ajan laskemisesta 41828: kassa valmiina ottamaan lastia. Ilmoitus on ja sen korvauksesta olkoon voimassa, mitä 41829: tehtävä rahdinantajalle tai, jos muu on il- 84 § :ssä seisonta-ajasta on säädetty. 41830: moitettu laivaajaksi, tälle, iilköönkä sitä teh- 41831: täkö ennen aluksen tuloa lastaussatamaan. 86 §. 41832: Aika luetaan joko siitä, jolloin työ sata- Lisäseisonta-ajan korvaus olkoon vuoro- 41833: massa tavanmukaisesti aamulla alkaa, tai kaudelta: 41834: siitä, jolloin päivällisloma päättyy; ja on purjealuksesta, 41835: ilmoitus tehtävä, edellisessä tapauksessa vii- milloin nettovetomäärä ei ole yli 100 ton- 41836: meistään kello kuusitoista edellisenä työpäi- nia, kuusi markkaa tonnilta, milloin veto- 41837: vänä ja jälkimmäisessä viimeistään kello määrä on yli 100, mutta ei yli 250 tonnia, 41838: kymmenen samana päivänä. viisi markkaa tonnilta, kuitenkin vähintään 41839: Jollei laivaajaa voida paikalla tavata, kuusisataa markkaa, ja milloin vetomäärä 41840: katsotaan ihnoitus tehdyksi, kun se on on yli 250, mutta ei yli 400 tonnia, neljä 41841: tarkoituksenmukaisella tavalla lähetetty markkaa tonnilta, kuitenkin vähintään tu- 41842: tai, jos hänen olinpaikkansa on tuntema- hat kaksisataa viisikymmentä markkaa; 41843: ton, tavanmukaisessa järjestyksessä kuulu- apukoneellisesta purjealuksesta, 41844: tettu. milloin nettovetomäärä ei ole yli 100 ton- 41845: 83 §. nia, seitsemän markkaa tonnilta, milloin 41846: Jollei alusta voida laivaajan esteen takia vetomäärä on yli 100, mutta ei yli 250 ton- 41847: sijoittaa lastauspaikkaan, voidaan alus kui- nia, kuusi markkaa tonnilta, kuitenkin vä- 41848: tenkin ilmoittaa lastausvalmiiksi, josta sen· hintään seitsemänsataa markkaa, ja milloin 41849: raa, että seisonta-aika alkaa kulua. vetomäärä on yli 250, mutta ei yli 400 ton- 41850: Jollei määrätystä lastauspaikasta ole so- nia, viisi markkaa tonnilta, kuitenkin vä- 41851: vittu, olkoon laki sama, milloin esteenä on hintään tuhat viisisataa markkaa; sekä: 41852: liikenteen ahtautuminen tai muu sellainen koneellisesta aluksesta, 41853: seikka eikä rahdinottaja kohtuuden mu- milloin nettovetomäärä ei ole yli 100 ton- 41854: kaan ole voinut sitä ottaa lukuun sopi- nia, kahdeksan markkaa tonnilta, milloin 41855: musta tehdessään. vetomäärä on yli 100, mutta ei yli 250 ton- 41856: 84 §. nia, seitsemän markkaa tonnilta, kuitenkin 41857: Seisonta-aikaan luetaan viivytys, joka vähintään kahdeksansataa markkaa, ja mil- 41858: johtuu aluksen siirtämisestä, mutta ei ai- loin vetomäärä on yli 250, mutta ei yli 400 41859: kaa, joka menetetään aluksen esteen takia. tonnia, kuusi markkaa tonnilta, kuiten- 41860: Merilaki. 17 41861: 41862: kin vähintään tuhat seitsemänsataa viisi- 90 §. 41863: kymmentä markkaa. Rahdinantajan on annettava ja rah- 41864: Jos aluksen vetomäärä on suurempi, mää- dinottajan lastattava tavara asianmukaisen 41865: rätään korvaus huomioonottaen rahti ja se joutuisasti. 41866: menojen lisäys tai vähennys, joka viivytyk- Tavara on luovutettava sellaisessa jär- 41867: sestä aiheutuu. jestyksessä ja sillä tavalla, että se voidaan 41868: Korvaus erääntyy joka päivältä makset- mukavasti ottaa alukseen, ahdata ja purkaa 41869: tavaksi. Jollei korvausta makseta tai va- aluksesta. 41870: kuutta siitä anneta, saakoon rahdinottaja 91 §. 41871: tehdä saamisesta merkinnän konossement- Tavaraa älköön muuten kuin sopimuksen 41872: tiin. tai tavan nojalla lastattako kannelle. 41873: 87 §. 41874: Jos lastaukseen ja purkaukseen on mää- 92 §. 41875: rätty yhteinen aika, älköön lastaukseen Herkästi syttyvän, räjähtävän tai muu- 41876: vaadittaka enempää aikaa, kuin että koh- ten vaarallisen laatuisen tavaran tulee aluk- 41877: tuullinen osa ajasta jää purkaukseen. seen annettaessa, mikäli mahdollista, olla 41878: Lisäseisonta-ajan korvausta ei suoriteta, merkitty vaaralliseksi; ja 1aivaaja antakoon 41879: ellei seisonta-aikaa kokonaisuudessaan yli- niitä tietoja, mitkä ovat tarpeen vahingon 41880: tetä. välttämiseksi. 41881: 88 §. Jos tavara muuten on sellaista, että 41882: Jos rahtaussopimus tarkoittaa kappale- sen rahtaaminen voi vaarantaa ihmisiä, 41883: tavaraa, määrättäköön lastausaika ja se alusta tai lastia, on siitäkin annettava sel- 41884: aika, jonka tulee kulua ilmoituksen ja Ias- vitys, milloin laivaaja sen tietää. 41885: tausajan alkamisen välillä, sen mukaan, 41886: kuin olosuhteet huomioonottaen voidaan 93 §. 41887: katsoa kohtuulliseksi. Määräyksiä lisäsei- Jos alukseen annetaan tavaraa, joka vaa- 41888: sonta-ajasta ei sovelleta. tii erityistä hoitoa, on siitä ilmoitettava ja, 41889: Vuoroliikenteessä älköön ilmoitus olko m~käli mahdollista, tehtävä merkintä tava- 41890: tarpeen. raan. 41891: Raha, arvopaperi ja kalleudet on sel- 41892: Lasta us. laisina ilmoitettava. 41893: 41894: 89 §. 94 §. 41895: Rahdinantajan on annettava tavara las- Päällikön, perämiehen tai sen, jolle teh- 41896: tattavaksi aluksen sivulla. Rahdinottajan on tävä muuten on annettu, on Iaivaajan 41897: otettava se laivaan, huolehdittava alus- pyynnöstä annettava todistus tavaran vas- 41898: tasta, sivuverhouksesta ja muusta, mikä on taanottamisesta sitä mukaa, kuin sitä luo- 41899: ahtauksessa tarpeellista, sekä suoritettava vutetaan. 41900: ahtaus. 95 §. 41901: Jos alus on syystä, jonka rahdinottaja Kun tavara on alukseen lastattu sekä 41902: kohtuuden mukaan on voinut ottaa lukuun tarpeelliset asiakirjat ja tiedot saatu, on 41903: sopimusta tehdessään, sijoitettu muuhun päällikön tai sen, jolle tehtävä muuten on 41904: kuin tavanmukaiseen lastauspaikkaan, ol- annettu, Iaivaajan pyynnöstä annettava 41905: koon rahdinottaja kuitenkin velvollinen ta- konossementti. 41906: vanm ukaisessa lastauspaikassa vastaanotta- Laivaaja saakoon eri konossementit tava- 41907: maan tavaran. ramäärän osista, milloin se käy päinsä 41908: 41909: 3 41910: 18 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 41911: 41912: olennaista haittaa tuottamatta; korvatkoon muussa tarkoituksessa voidaan katsoa koh- 41913: kuitenkin siitä aiheutuvat kustannukset. tuulliseksi. 41914: Jos konossementti rahtaussopimuksen vel- 99 §. 41915: voituksen mukaisesti laa;dita;an toisenlaisin Jos alus viipyy matkalla sen johdosta, 41916: kuin sopimuksessa määrätyin tavarankul- että ajoissa ·ei ole ilmoitettu määräsatamaa 41917: jetusehdoin ja jos rahdinottajalle siitä koi- tai annettu muuta matkaohjetta, on vastaa- 41918: tuu lisävastuuta, on rahdinantajan vastat- vasti sovellettava, mitä 96 §: ssä on sää- 41919: tava hänen vahingostaan. detty. 41920: 100 §. 41921: 96 §. Ra;hdinottajan kustaunettavia ovat kaikki 41922: Jos aluksen lähtö viivästyy Lastausajan laivamaksut, kanava- ja luotsausmaksut, hi- 41923: jälkeen sen johdosta, että laivaaja on lai- nausmenot ja muut sellaiset matkaan liit- 41924: minlyönyt ajoissa toimittaa rahdinottajalle tyvät kustannukset. 41925: kaikki tarpeelliset lastia koskevat asia:kirjat 41926: tai antaa määräyksen määräpaikasta tai 101 §. 41927: muita matkaa koskevia ohjeita, saakoon Tavaran vastaanottamisesta sen luovutta- 41928: rahdinottaja korvausta kuten lisäseisonta- miseen saakka on rahdinottajan huolelli- 41929: ajasta. Vahingosta, jota sellainen korvaus sesti hoidettava tavaraa sekä muuten huo- 41930: ei peitä, saakoon rahdinottaja niin ikään lehdittava lastinomistajan oikeudesta ja 41931: hyvitystä, milloin ei voida olettaa, että edusta. 41932: laiminlyönti ei ole johtunut Laivaajan tai 102 §. 41933: jonkun hänen vastuullaan toimivan vir- Rahdinottajalla on oikeus lastinomistajan 41934: heestä tai laimirnlyönnistä. puolesta ryhtyä oikeustoimiin, jotka tar- 41935: koittavat tavaran säilyttämistä tai kuljet- 41936: 97 §. tamista, sekä kantaa tavaraa koskevissa. 41937: Milloin luovutettu tavara on aiheuttanut asioissa. Jos sellaiseen tarkoitukseen tarvi- 41938: vahinkoa rahdinottajaUe tai muulle, korvat- taan rahaa, hankkikoon rahdinottaja varoja 41939: koon laivaaja vahingon, mikäli hän tai ottamalla velkaa tai myymällä tavaraa. 41940: joku hänen vastuullaan toimiva on ollut Jollei oikeustoimi ollut tarpeellinen, ol- 41941: syypää virheeseen tai laiminlyöntiin. koon se kuitenkin lastinomistajaa sitova, jos 41942: Jos tavara oli herkästi syttyvää, räjähtä- kolmas henkilö oli vilpittömässä mielessä. 41943: vää tai muuten vaarallisen laatuista ja jos Jollei tavaraa voida säilyttää ilman pi· 41944: se lastattiin rahdinottajan tietämättä sen laantumisen tai pikaisen häviämisen vaaraa 41945: laatua, olkoon laivaaja vastuussa, vaikka tai jos lastinomistajan kustannukset sen 41946: vahinko ei johtunut virheestä tai laimin- säilyttämisestä tai määräpaikkaan kuljetta- 41947: lyönnistä. misesta ilmeisesti tulisivat liian suuriksi, 41948: myyköön rahdinottaja tavaran. 41949: M a t k a n s u o r i t t a m i n e n. 41950: 103 §. 41951: 98 §. Ennenkuin rahdinottaja menee sitoumuk- 41952: Matka on suoritettava a:sianmukaisen seen rtai ryhtyy muuhun toimenpiteeseen 41953: joutuisasti. lastin vuoksi, on hänen, milloin olosuhteet 41954: Poikkeamiseen tai muuhun matkan kes- sallivat, pyydettävä ohjeita. Tavaran 41955: keyttämiseen ryhdyttäköön, paitsi ihmis- myymisestä on hänen, jollei ole saanut oh- 41956: hengen pelastamiseksi, ainoastaan, milloin jetta, hankittava katsastus- ja arviomiesten 41957: se aluksen tai tavaran pelastamiseksi tahi tai muiden asiantuntijain lausunto. Myy- 41958: Merilaki. 19 41959: 41960: minen on toimitettava julkisella huutokau- vutettava siinä järjestyksessä ja sillä ta- 41961: palla tai, jollei se sopivasti käy päinsä, valla, että se voidaan mukavasti vastaan- 41962: muulla luotettavalla tavalla. ottaa. 41963: Toimenpiteestä, johon on ryhdytty, on 109 §. 41964: lastinomistajalle ilmoi·tettava. Jos alus viivästyy purkauksen tähden 41965: purkausajan jälkeen eikä se johdu aluksen 41966: 104 §. syystä, on vastaavasti sovellettava, mitä 41967: Rahdinottajan tekemistä sitoumuksista 96 §: ssä on säädetty; ja sovellettakoon sil- 41968: ja siitä, mitä hän etukäteen lastin vuoksi loin lastin vastaanottajaan, mitä mainitussa 41969: suorittaa, vastatkoon lastinomistaja vain pykälässä on laivaajasta sanottu. 41970: lastilla. 41971: 110 §. 41972: P u r k a u s p a i k k a, p u r k a u s a i k a Jos, milloin saman ra:htaussopimuksen 41973: ja purkaus. mukaan kuljetettavan tavaran vastaan- 41974: ottajia on monta, joku heistä on lisä- 41975: 105 §. seisonta-ajasta tai lisäviipymisestä maksa- 41976: Purkauspaikkaan nähden on 77-79 § :n nut toisen osalle tulevaa korvausta, hake- 41977: säännöksiä vastaavasti noudatettava; ja koon tältä palautusta. 41978: lastin vastaanottajaan sovellettakoon, mitä 41979: mainituissa pykälissä rahdinantajasta sano- 41980: taan. T a v a r a n 1 u o v u t t a m i n e n. 41981: Jos saman rahtaussopimuksen mukaan 41982: kuljetettavan tavaran vastaanottajia on 111 §. 41983: monta, saavat he vain yhteisesti määrätä Tavaran asianomaisella vastaanottajalla 41984: purka.uspaikan tai vaatia aluksen siirret- olkoon oikeus katsastaa se ennen vastaan- 41985: täväksi. ottamista. 41986: 106 §. 112 §. 41987: Purkausajasta olkoon noudatettavana, Tavaran vastaanottaminen velvoittaa 41988: mitä 80-88 § : ssä on säädetty lastaus- vastaanottajan maksamaan rahdin sekä 41989: ajasta; ja on lastin vastaanottajaan sovel- mitä rahdinottajalla muuten on saamista 41990: lettava, mitä mainituissa pykälissä on sa- konossementin tai muun asiakirjan perus- 41991: nottu laivaajasta. teella, jonka mukaan tavara kuljetetaan. 41992: 107 §. 41993: Rahdinottajan on luovutettava ja lastin 113 §. 41994: vastaanottajan vastaanotettava tavara aluk- Rahdinottaja älköön olko velvollinen 41995: sen sivulla. luovuttamaan tavaraa, ennenkuin lastin- 41996: Jollei alusta syystä, jonka rahdinottaja vastaanottaja on maksanut 112 § :ssä mai- 41997: kohtuuden mukaan on voinut ottaa lukuun nitut saamiset sekä korvauksen lisäseisonta- 41998: sopimusta tehdessään, voida sijoittaa ta- ajasta ja muusta purkauksen viivytyksestä, 41999: vanmukaiseen purkauspaikkaan, olkoon hän niin myös haverimaksun ja muun saami- 42000: kuitenkin velvollinen tavanmukaisessa pur- sen, josta tavara ehkä on vastuussa, taikka 42001: kauspaikassa luovuttamaan tavaran. myös tallettanut julkiseen säilöön tai rah- 42002: dinottajan hyväksymän yksityisen haltuun 42003: 108 §. saamisen määrän rahdinottajan nostetta- 42004: Tavara on luovutettava ja vastaanotet- vaksi, sen jälkeen kuin tavara on luovu- 42005: tava asianmukaisen joutuisasti. Se on luo- tettu. 42006: 20 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 42007: 42008: Vielä vahvistamattomista haverimaksuista sia 113 § :ssä mainitut saamiset tulevat pei- 42009: älköön tavaraa pidätettäkö, jos lastin tetyiksi. 42010: vastaanottaja niistä antaa vakuuden. 117 §. 42011: Jos lastattu tavara ulosmitataan, älköön Jos tavaraa myytäessä huomataan, ettei 42012: sitä aluksesta purettako muilla ehdoin, se riitä rahdinantajaan kohdistuvaan saa- 42013: kuin millä rahdinantaja voi saada sen miseen, joka olisi ollut vastaanottajan mak- 42014: haltuunsa; jos tavara ulosottotoimin myy- settava, vastatkoon rahdinantaja puuttu- 42015: dään, noudatettakoon, mitä 222 § :ssä sää- vasta määrästä. 42016: detään. Kun tavara luovutetaan vastaanottajan 42017: 114 §. haltuun, älköön saamisen suoritusta vaadit- 42018: Jos lastin vastaanottaja laiminlyö täyt- taka rahdinantajalta, ellei näytetä, että 42019: tää, mihin hän tavaran haltuunsa saami- saamista ei voitu saada tavarasta tai että 42020: seksi on velvollinen, tai jos hän muutoin rahdinantaja hyötyisi rahdinottajan vahin- 42021: viivyttää aluksen purkamista, niin että sitä goksi, jos saaminen raukeaisi. 42022: ei ehditä lopettaa ennen purkamisajan 42023: päättymistä, purkakoon ra:hdinottaja tava- R a h d i n o t t a j a n t a v a r a v a s t u u. 42024: ran ja varastoikoon sen lastin vastaanotta- 42025: jan lukuun varmaan talteen. Varastoimi- 118 §. 42026: sesta on vastaanottajalle ilmoitettava. Jos tavara häviää, vähenee tai vahin- 42027: Jos lastin vastaanottaja kieltäytyy vas- goittuu sen ollessa rahdinottajan hallussa 42028: taanottamasta tavaraa taikka jollei vas- aluksessa tai maalla, vastatkoon hän siitä, 42029: taanottajaa tiedetä tai tavata, ilmoitta- milloin ei voida otaksua, että häviäminen, 42030: koon rahdinottaja, milloin sopivasti käy väheneminen tai vahinko on aiheutunut 42031: päinsä, heti asiasta laivaajalle. Jollei ku- syystä, jota ei voida lukea rahdinottajan 42032: kaan tavaran vastaanottamiseen oikeutettu tai kenenkään hänen vastuullaan toimivan 42033: ole ilmoittautunut niin ajoissa, että tavaran virheeksi tai laiminlöynniksi. 42034: purkaus ehditään päättää oikeassa ajassa, 42035: purkauttakoon rahdinottaja tavaran ja 119 §. 42036: panettakoon sen varastoon, kuten edellä on Jos herkästi syttyvää, räjähtävää tai 42037: sanottu. Jos tavara pannaan varastoon, muuten vaarallisen laatuista tavaraa on 42038: ilmoittakoon rahdinottaja siitä laivaajalle lastattu alukseen rahdinottajan tietämättä 42039: ja rahdinantajal1e. sen laatua, saa hän olosuhteiden mukaan 42040: 115 §. purkaa, tehdä vaarattomaksi tai hävittää 42041: Vuoroliikenteessä purettakoon tavara ja tavaran olematta velvollinen korvaamaan 42042: pantakoon vastaanottajan lukuun varmaan vahinkoa. 42043: talteen, mikäli tavaraa ei purkausvuorol- Jos tavara muuten on sellaista, että sen 42044: laan vastaanoteta. kuljettaminen voi vaarantaa ihmisiä, alusta 42045: Jollei tavaraa noudeta kohtuullisessa tai lastia, olkoon laki sama. 42046: ajassa, on varastoimisesta ilmoitettava lai- 42047: vaajalle. 120 §. 42048: 116 §. Korvaus puuttuvasta, vähentyneestä tai 42049: Milloin tavara pannaan varastoon, ol- vahingoittuneesta tavarasta lasketaan sen 42050: koon rahdinottajalla valta julkisella huuto- arvon mukaan, mikä tavaralla olisi ollut, 42051: kaupalla tai, milloin se ei sopivasti käy jos se olisi oikeaan aikaan ja oikeassa pai- 42052: päinsä, muulla varmalla tavalla myyttää kassa luovutettu vahingoittumattomassa 42053: niin paljon tavaraa, että paitsi kustannuk- kunnossa. 42054: Merilaki. 21 42055: 42056: 121 §. vastaamasta häviämisestä, vähenemisestä tai 42057: Jos vastaanottaja tahtoo esittää moitteen vahingosta, joka tapahtuu sanotun rahdin- 42058: vähenemisen tai vahingoittumisen joh- kuljettajan ollessa velvollinen huolehtimaan 42059: dosta, ilmoittakoon siitä rahdinottajalle tavarasta. 42060: kohtuuttomasti viivyttelemättä, sen jälkeen 42061: kuin hän oli huomannut tai hänen olisi R ah t i. 42062: pitänyt huomata väheneminen tai vahinko. 42063: Jos hän sen laiminlyö, menettäköön moite- 124 §. 42064: oikeutensa, jollei rahdinottaja tai joku, Milloin rahtaussopimus on päätetty mää- 42065: josta hän on vastuussa, ole menetellyt vil- räämättä rahtia, suoritetaan se rahti, joka 42066: pillisesti tai osoittanut törkeätä huolimatto- oli käypä tavaraa alukseen lastattaessa. 42067: muutta. Jos alukseen lastataan muuta tavaraa tai 42068: sitä tavaraa, josta sopimus on tehty, enem- 42069: 122 §. män, kuin oli sovittu, suoritetaan siitä käypä 42070: Kotimaisessa liikenteessä älköön, kysy- rahti, vähintään kuitenkin sopimuksen 42071: myksen ollessa muusta tavarasta kuin elä- edellyttämä määrä. 42072: vistä eläimistä ja kansilastista, tehtäkö va- 42073: rausta rahdinottajan vastuun rajoittami- 125 §. 42074: seksi, mikäli se koskee lastauksen alkamisen Tavarasta, jota ei ole tallella matkan 42075: ja purkamisen päättymisen välistä aikaa. päättyessä, ei voida vaatia rahtia, ellei ta- 42076: Rahdinottaja saakoon kuitenkin tehdii vara ole hävinnyt oman laatunsa, puut- 42077: varauksen, että korvaus ei saa nousta yli teellisen pakkauksen tai muun laivaajan 42078: kahdeksantoistatuhannen markan jokaiselta tuottamuksen johdosta tai myös rahdin- 42079: kollilta tai muulta tavarayksiköltä. Hän ottaja ole myynyt tavaraa omistajan lu- 42080: voi myös varautua vastaamasta vahingosta kuun taikka sitä aluksesta purkanut, teh- 42081: virheen tai laiminlyönnin johdosta, johon nyt vaarattomaksi tai hävittänyt, sen mu- 42082: päällikkö, joku laivaväkeen kuuluva, luotsi kaan kuin 119 § :ssä on säädetty. 42083: tai muu laivan palveluksessa työskentelevä Etukäteen suoritettu rahti on takaisin 42084: on ollut syypää aluksen navigoinnissa ja maksettava, milloin, sen mukaan kuin 1 mo- 42085: käsittelyssä, samoin kuin palovahingosta, mentissa on sanottu, rahtia ei voida vaatia. 42086: joka ei ole aiheutunut rahdinottajan omasta 42087: virheestä tai laiminlyönnistä. 42088: Asetuksella voidaan, vastavuoroisuuden Ra h d i no t ta ja n puolelta jo h- 42089: edellytyksin, määrätä, että tämän pykälän t u v a v i i v y t y s j a e s t e. 42090: säännöksiä on sovellettava myös Suomen ja 42091: vieraan valtion väliseen liikenteeseen, jol- 126 §. 42092: loin 2 momentissa mainittu rahamäärä voi- Jos alus tulee liian myöhään lastaussata- 42093: daan määrätä kahdeksaksitoistatuhanneksi maan tai jos muuten johtuu viivytystä rah- 42094: kultamarka:ksi. dinottajan puolelta, olkoon rahdinantajalla 42095: oikeus purkaa rahtaussopimus, jos rahdin- 42096: 123 §. ottaja sopimusta tehdessään käsitti tai hä- 42097: Jos tavaran kuljetus on kokonaan tai nen olisi pitänyt käsittää, että kuljetuksen 42098: osaksi suoritettava toisen rahdinkuljettajan tarkoitus voisi sellaisen viivytyksen joh- 42099: toimesta tai jos rahdinottajalla on oikeus dosta jäädä olennaisesti toteutumatta. Jos 42100: siten kuljetuttaa tavara, saa hän sen estä- viivytys johtuu rahdinottajan omasta vir- 42101: mättä, mitä 122 § :ssä on säädetty, varautua heestä tai laiminlyönnistä, voidaan sopimus 42102: 22 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 83. 42103: 42104: purkaa, jollei viivytyksen merkitys ole 130 §. 42105: vähäinen. Jos syntyy vahinkoa rahdinottajan ai- 42106: Milloin aluksen tulee rahtaussopimuksen heuttamasta viivytyksestä tai sen johdosta, 42107: mukaan olla valmis määräaikana otta- että sopimus on rauennut, olkoon rahdin- 42108: maan lastia, oikeuttakoon vähäisinkin vii- ottaja siitä vastuussa, ellei voida otaksua, 42109: vytys purkamaan rahtaussopimuksen. ettei hän itse eikä kukaan, josta hän vas- 42110: Jos rahdinottaja tiedoittaa rahdinanta- taa, ole ollut syypää virheeseen tai laimin- 42111: jalle, ettei alusta ole oikeassa ajassa odo- lyöntiin. 42112: tettava lastaussatamaan, ilmoittakoon rah- 42113: dinantaja, jos tahtoo purkaa sopimuksen, 42114: kohtuuttomasti viivyttelemättä siitä rah- Rahdinantajan peräytyminen 42115: dinottajalle tai menettäköön purkamisoi- ja hänen puoleltaan johtuva 42116: keutensa. este. 42117: 42118: 127 §. 131 §. 42119: Sittenkuin tavara on alukseen lastattu, Jos rahdinantaja luopuu rahtaussopi- 42120: älköön rahdinantaja purkako rahtaussopi- muksesta, ennenkuin lastaus on aloitettu, 42121: musta, jos tavaran purkamisen johdosta ai- olkoon rahdinottajalla oikeus korvaukseen 42122: heutuisi vahinkoa toiselle rahdinantajalle. rahdin menetyksestä ja muusta vahingosta. 42123: Rahdinantaja olkoon kuitenkin vapaa 42124: korvausvelvollisuudesta, milloin tavaran 42125: 128 §. antaminen, kuljettaminen tai määräpaik- 42126: Jos alus tuhoutuu tai julistetaan kun- kaan toimittaminen on katsottava mah- 42127: toonpanokelvottomaksi, rauetkoon rahtaus- dottomaksi sellaisten seikkojen johdosta, 42128: sopimus. joita rahdinantajan ei ollut rahtaussopi- 42129: musta tehdessään otettava lukuun, kuten 42130: 129 §. vientikiellon, tuontikiellon tai viranomaisen 42131: Jos matkan alkamisen jälkeen sopimus muun toimenpiteen, kaiken sopimuksen 42132: puretaan tai raukeaa, sen mukaan kuin tarkoittaman tavaralajin tuhoutumisen tai 42133: edellä 126-128 § : ssä on säädetty, olkoon muun niihin verrattavan tapahtuman joh- 42134: rahdinottajalla oikeus saada tallella ole- dosta, taikka milloin määrätty sopimuk- 42135: vasta tavarasta rahtia osamatkan mukaan. sessa tarkoitettu tavara on tuhoutunut on- 42136: Osamatkarahti olkoon se osa sovitusta nettomuuden johdosta. Jos tavaran kuljetta- 42137: rahdista, mikä Jaa jäljelle, sittenkuin minen aiheuttaisi rahdinottajalle olennaista 42138: on vähennetty määrä, joka määrätään jäl- haittaa, olkoon hänelläkin oikeus korvaus- 42139: jellä olevan matkan ja sovitun matkan väli- velvollisuudetta luopua sopimuksesta. Joka 42140: sen suhteen mukaan, ottamalla samalla huo- tahtoo vedota sanotunlaiseen seikkaan, il- 42141: mioon sellaisten matkojen kestämisaika ja moittakoon siitä kohtuuttomasti viivyttele- 42142: erityiset kustannukset. Osamatkarahtia äl- mättä. 42143: köön kuitenkaan määrättäkö tavaran arvoa Jollei lastausajan päättyessä mitään tava- 42144: suuremmaksi. raa ole annettu, katsotaan rahdinantajan 42145: Osamatkarahtia koskeva riita voidaan ly- luopuneen sopimuksesta. 42146: kätä merivahingonlaskijan selvitettäväksi 42147: ja ratkaistavaksi, jolloin on soveltuvin osin 132 §. 42148: noudatettava, mitä yhteisen haverin selvi- Jollei rahdinantaja anna tavaraa niin 42149: tyiksestä säädetään. paljon, kuin sopimuksessa on määrätty, kat- 42150: Merilaki. 23 42151: 42152: sotaan hänen luopuneen rahtaussopimuk- Molemminpuolinen oikeus 42153: sesta siltä osalta, kuin tavaraa ei ole an- p u r lk a a s o p i m u s. 42154: nettu, ja rahdinottajan oikeuteen saada kor- 42155: vausta rahdin menetyksestä ja muusta va- 135 §. 42156: hingosta on vastaavasti sovellettava, mitä Jos rahtaussopimuksen päättämisen jäl- 42157: 131 §: ssä on säädetty. keen havaitaan, että matkan suorittamisesta 42158: Olkoonpa rahdinottajalla oikeus korvauk- voi alukselle tai lastille valtaamisen joh- 42159: seen tai ei, saa hän purkaa sopimu!ksen ko- dosta tai muutoin IImitua vahinkoa sodan 42160: konaan, mikäli, kehoituksesta huolimatta, saarron, kapinan, levottomuuksien tai meri-' 42161: korvausta ei suoriteta tai vakuutta siitä rosvouksen takia taikka että sellainen vaara 42162: anneta ennen lastausajan päättymistä. on olennaisesti lisääntynyt, saakoon sekä 42163: Jos sopimus puretaan, nauttikoon rah- rahdinottaja että rahdinantaja purkaa so- 42164: dinottaja korvausta siitä johtuvasta rahdin pimuksen; ja kärsiköön kumpikin kustan- 42165: menetyksestä ja muusta vahingosta, mikäli nuksensa ja vahinkonsa. 42166: tavaran vajaus ei johdu sellaisista seikoista, Jos vaara voidaan torjua jättämällä tai 42167: kuin 131 § : ssä on sanottu. purkamalla osa tavaraa, purettakoon sopi- 42168: mus vain tältä osalta. Rahdinottaja saa- 42169: koon kuitenkin, milloin toista rahdinanta- 42170: 133 §. jaa vahingoittamatta käy päinsä, purkaa 42171: Sittenkuin tavara on lastattu, älköön rah- sopimuksen kokonaan, mikäli kehoituksesta 42172: taussopimuksesta lastaussatamassa tai mat- huolimatta ei suoriteta korvausta rahdin 42173: kan varrella luovuttako, mikäli tavaran menetyksestä ja muusta vahingosta tai siitä 42174: purkamisesta rahdinottajalle tulisi olen- anneta vakuutta. 42175: naista haittaa tai toiselle rahdinantajalle ai- Tässä pykälässä mainituissa tapauksissa 42176: heutuisi vahinkoa. Rahdinottajan oikeu- on 129 § :n ja 134 § :n 2 momentin sään- 42177: desta saada vahingonkorvausta ja purkaa nöksiä vastaavasti sovellettava. 42178: rahtaussopimus kokonaisuudessaan olkoon 136 §. 42179: noudatettavana, mitä 131 ja 132 §: ssä on Jos aluksen, sittenkuin lasti on otettu 42180: säädetty. sellaisen vaaran takia, kuin 135 § : ssä on sa-' 42181: Jos tavara puretaan aluksesta satamassa, nottu, on viivyttävä lastaussatamassa tai sa- 42182: johon matkan varrella poiketaan, nautti- tamassa, johon matkalla poiketaan, on siitä 42183: koon rahdinottaja aina osamatkarahtia, ku- johtuvat kustannukset jaettava aluksen, 42184: ten 129 §: ssä on säädetty. rahdin ja lastin kesken, kuten yhteisestä 42185: haverista säädetään. Jos sopimus puretaan, 42186: älköön sellaista jakoa kuitenkaan toimitet- 42187: 134 §. tako kustannuksesta, joka sen jälkeen syn- 42188: Määrättäessä korvausta rahdin menetyk- tyy. 42189: sestä ja muusta vahingosta on huomioon 42190: otettava, onko rahdinottaja ilman kohtuul- III. Aikarahtaus. 42191: lista aihetta jättänyt ottamatta matkalle 42192: muuta tavaraa. 137 §. 42193: Vaikka rahdinottajalla ei olisikaan oi- Aikarahtauksessa olkoon rahdinottaja vel- 42194: keutta vahingonkorvaukseen, on hyvitystä vollinen sinä aikana, jolloin alus on oleva 42195: annettava lisäseisonta-ajasta ja lisäviipy- rahdinantajan käytettävänä, suorittamaan 42196: misestä, jota on ollut ennen rahtaussopi- ne matkat, jotka rahdinantaja sopimuksen 42197: muksesta luopumista. mukaisesti vaatii. 42198: 24 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 42199: 42200: 138 §. myöskään olko velvollinen ottamaan mu- 42201: Rahdinottajan on pidettävä alus niin kaan herkästi syttyvää, räjähtävää tai muu- 42202: miehitettynä, muonitettuna ja varustettuna toin vaarallisen laatuista tavaraa. 42203: ja muutoin sellaisessa kunnossa, kuin taval- 42204: lista rahdinkuljetusta varten vaaditaan. 143 §. 42205: Hän ei kuitenkaan ole velvollinen huolehti- Rahdinottaja olkoon velvollinen salli- 42206: maan polttoaineesta aluksen koneistoa eikä maan aluksen lähteä uudelle matkalle, 42207: vedestä sen kattiloita varten. vaikka sovittu aika sen johdosta ylitettäi- 42208: siin, kuitenkin vain, mikäli ylityksen ei 42209: 139 §. voida otaksua muodostuvan kohtuullista pi- 42210: Rahdinantajan on huolehdittava lastaami- temmäksi. 42211: sesta, ahtamisesta ja purkamisesta. Hän Ajasta, jolla sovittu aika siten ylitetään, 42212: ei saa vaatia aluksen päällikköä tai laiva- on maksettava aikarahtia samanlaisen pe- 42213: väkeä ottamaan osaa muuhun työhön, kuin rusteen mukaan kuin sovitusta ajasta. 42214: matkarahtauksessa on tavallista kysymyk- 42215: sessäolevassa liikenteessä. Ylityökorvaus tai 42216: muu sellaisesta työstä tuleva erityinen 144 §. 42217: meno on rahdinantajan suoritettava. Aikarahti on maksettava etukäteen kuu- 42218: Jos rahdinottaja joutuu lastin omistajalle kaudelta kerrallaan. 42219: suorittamaan korvausta häviämi:sestä, vä- Aikarahtia ei ole maksettava ajalta, joka 42220: henemisestä tai vahingosta, joka on koh- menee hukkaan aluksen säännönmukaista 42221: dannut tavaraa lastaamisen, ahtamisen tai kunnossapitoa tai sellaisen vahingon kor- 42222: purkamisen johdosta eikä johdu sellaisesta jaamista tarkoittavan toimenpiteen joh- 42223: päällikön tai laivaväen toiminnasta, kuin 1 dosta, joka ei ole aiheutunut rahdinantajan 42224: momentissa on sanottu, on rahdinantajan tai jonkun hänen vastuullaan toimivan vir- 42225: vastattava rahdinottajan vahingosta. heestä tai laiminlyönnistä taikka joka 42226: muuten menee hukkaan rahdinottajasta 42227: 140 §. johtuvien olosuhteiden takia. 42228: Matkoista johtuvat menot, jotka, sen mu- 42229: kaan kuin edellä on säädetty, eivät kuulu 145 §. 42230: rahdinottajalle, on rahdinantajan suoritet- Jos alus on tuhoutunut eikä voida saada 42231: tava. selvää, milloin tuhoutuminen tapahtui, on 42232: 141 §. aikarahtia maksettava puolesta sitä aikaa, 42233: Konossementtia antaessaan olkoon rah- jonka voidaan katsoa yleensä menevän mat- 42234: dinottaja velvollinen siihen panemaan ne kaan siitä paikasta, jossa alus oli, kun siitä 42235: tavarankuljetusehdot, jotka kysymyksessä- viimeksi saatiin tietoja, määräpaikkaan. 42236: olevassa liikenteessä ovat tavallisia. Jos 42237: hän siitä joutuu lisävastuuseen, on rahdin- 146 §. 42238: antajan vastattava hänen vahingostaan. Jos alus liian myöhään annetaan rahdin- 42239: antajan käytettäväksi tai jos muuten rah- 42240: 142 §. dinottajan puolelta aiheutuu viivytystä, saa- 42241: Rahdinottaja älköön olko velvollinen suo- koon rahdinantaja purkaa rahtaussopimuk- 42242: rittamaan matkaa, jolla alus tai siinä olevat sen, milloin rahdinottaja sopimusta tehdes- 42243: joutuisivat sellaiseen vaaraan, mitä rahdin- sään tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää, 42244: ottaja ei kohtuuden mukaan voinut ottaa että sopimuksen tarkoitus voisi sellaisen 42245: lukuun sopimusta tehdessään. Älköön hän viivytyksen johdosta jäädä olennaisesti to- 42246: Merilaki. 25 42247: 42248: teutumatta. Jos viivytys johtuu rahdin- IV. Konossementti. 42249: ottajan omasta virheestä tai laiminlyön- 42250: Konossementin antaminen ja 42251: nistä, voidaan sopimus purkaa, jollei vii- 42252: sisällys. 42253: vytyksen merkitys ole vähäinen. 42254: Milloin alus rahtaussopimuksen mukaan 151 §. 42255: on annettava käytettäväksi määräaikana, oi- Konossementti käsittää tunnustuksen ta- 42256: keuttakoon vähäisinkin viivytys purkamaan varan lastaamisesta alukseen ja sitoumuk- 42257: rahtaussopimuksen. sen tavaran luovuttamisesta määräpaikassa. 42258: Jos rahdinottaja tiedoittaa rahdinanta- Konossementissa tulee olla, paitsi merkin- 42259: jalle, että viivytys on odotettavissa, ilmoit- tää sen antamispaikasta ja -päivästä ja 42260: takoon rahdinantaja, jos tahtoo purkaa so- sen antajan allekirjoitusta, aluksen nimi 42261: pimuksen, kohtuuttomasti viivyttelemättä sekä tiedot alukseen otetusta tavarasta ja 42262: siitä rahdinottajalle tai menettäköön pur- siitä, kenelle tavara on määräpaikassa luo- 42263: kamisoikeutensa. vutettava. 42264: 152 §. 42265: 147 §. Konossementissa on, milloin vaaditaan, 42266: Jos tulee vahinkoa rahdinottajan viivy- ilmoitettava: 42267: tyksestä tai sen johdosta, että alus tuhou- 1) tavaralaji, sen paino, mitta tai kap- 42268: tuu taikka julistetaan kuntoonpanokelvot- paleluku, sen pakkaus samoin kuin tava- 42269: tomruksi, vastatkoon siitä rahdinottaja, jollei ran tarpeelliset tunnusmerkit; 42270: ole otaksuttavaa, ettei hän itse eikä ku- 2) tavaran näkyvä tila ; 42271: kaan, josta hän vastaa, ole ollut syyllinen 3) sovittu rahti sekä muut tavaran kul- 42272: virheeseen tai laiminlyöntiin. jetus- ja luovutusehdot; 42273: 4) laivaaja, lastaussatama ja lastausaika, 42274: 148 §. aluksen laji, kotipaikka ja kansallisuus 42275: Jollei aikarahtia makseta oikeassa ajassa, sekä päällikkö. 42276: olkoon rahdinottajalla oikeus purkaa rah- Konossementin antaja saakoon panna va- 42277: taussopimus ja saakoon hän korvausta rah- rauksen Iaivaajan ilmoitukseen, jonka to- 42278: din menetyksestä ja muusta vahingosta. denperäisyyttä häntä ei ole kohtuuden mu- 42279: kaan katsottava velvolliseksi tutkimaan. 42280: 149 §. 153 §. 42281: Jos alukselle tulee vahinkoa rahdinanta- Niiden tavarasta annettujen ilmoitusten 42282: jan tai jonkun hänen vastuullaan toimivan todenperäisyydestä, jotka laivaajan pyyn- 42283: virheen tai laiminlyönnin johdosta, saakoon nön mukaisesti on merkitty konossement- 42284: rahdinottaja rahdinantajalta korvausta. tiin, olkoon hän rahdinottajalle vastuussa. 42285: 42286: 150 §. 154 §. 42287: Rahdin osalle tuleva yhteisen haverin Konossementti asetettakoon nimetylle 42288: maksu on aikarahdin antajan yksin mak- henkilölle, nimetylle henkilölle tai hänen 42289: settava. määräämälleen taikka haltijalle. Vaikkakin 42290: Laivanisännälle tuleva pelastuspalkkion konossementti on asetettu nimetylle hen- 42291: osuus on, sittenkuin rahdinantajaa on hy- kilölle, on sitä kuitenkin pidettävä määrän- 42292: vitetty aikarahdista ja polttoaineista, jaet- näiskonossementtina, jollei sen antaja sa- 42293: tava tasan rahdinottajan ja rahdinantajan noin ,ei määräämälle" tai muutoin ole teh- 42294: kesken. nyt varausta siirtoa vastaan. 42295: 42296: 4 42297: 26 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 42298: 42299: 155 §. Sittenkuin kaikki tavara on luovutettu, 42300: Konossementtia on annettava niin monta on konossementti kuittausmerkinnöin pa- 42301: kappaletta, kuin laivaaja pitää tarpeellisena. lautettava rahdinottajalle. 42302: Lukumäärä on tekstissä mainittava. Jos 42303: useampia !kappaleita annetaan, tulee niiden 159 §. 42304: olla samansisältöisiä. Kadonneen konossementin kuolettamisesta 42305: ja tavaran luovuttamisesta kuolettamista 42306: haettaessa noudatettakoon, mitä siitä on 42307: erikseen säädetty. 42308: 0 i k e u s s a a d a t a v a r a h a l t u u n s a. 42309: 42310: 156 §. Rahdinottaj an ja tavaran vas- 42311: Joka esittää konossementin ja sen sisäl- taanottajan välinen oikeus- 42312: lyksen tai, jos se on määrännäiskonosse- suhde. 42313: mentti, yhtenäisen häneen jatkuvan siirto- 42314: sarjan tahi avosiirron mukaan on konosse- 160 §. 42315: mentin oikea haltija, olkoon oikeutettu vaa- Tavaran kuljetus- ja luovutusehdot maa- 42316: timaan tavaran luovuttamista. rää, mikäli koskee suhdetta vastaanottajaan, 42317: Määräpaikassa olkoon, sen estämättä, että konossementti, eikä häntä vastaan voida 42318: konossementtia on annettu useampia kap- siihen nähden vedota rahtaussopimuksen 42319: paleita, yhden kappaleen haltijalla oi- määräyksiin, mikäli konossementissa ei sii- 42320: keus saada tavara haltuunsa. Muualla kuin hen ole viitattu. 42321: määräpaikassa älköön hän saako tavaraa, Maksua lisäseisonta-ajasta tai muusta ta- 42322: ellei muita kappaleita palauteta tai anneta varan lastauksen viivytyksestä älköön vas- 42323: vakuutta niiden vaatimusten varalta, joita taanottajalta vaadittako, ellei konossemen- 42324: liikkeessä olevan kappaleen haltija voi tista selviä, että saaminen on maksamatta. 42325: tehdä rahdinottajaa vastaan. Jos lastaamiseen ja purkamiseen on mää- 42326: rätty yhteinen aika, älköön lastin vastaan- 42327: ottajaa vastaan vedottako siihen, että las- 42328: 157 §. taamiseen on käytetty pitempi aika, kuin 42329: Jos useampia konossementin haltijoita il- 87 §: ssä on sanottu, ellei käytettyä aikaa 42330: moittautuu tavaraa vaatimaan, älköön rah- ole merkitty konossementtiin. 42331: dinottaja luovutta:ko sitä kenellekään heistä, 42332: vaan panettakoon tavaran asianomaisen 161 §. 42333: vastaanottajan lukuun varmaan talteen Rahdinottaja olkoon vastuussa konosse- 42334: ja tiedoittakoon siitä viipymättä niille, menttiin merkitystä tavaraa koskevasta tie- 42335: jotka ovat ilmoittautuneet. dosta, jollei konossementissa ole huomau- 42336: tettu, että tieto on laivaajan antama tai 42337: että sen todenperäisyys on rahdinottajalle 42338: 158 §. tuntematon, tai jollei siihen ole merkitty 42339: Vastaanottaja älköön olko oikeutettu muuta sellaista varausta taikka jollei vas- 42340: saamaan haltuunsa tavaraa, ellei konosse- taanottajan pitänyt käsittää, ettei rahdin- 42341: menttia anneta luotettavaan talteen ja vas- ottaja ollut tutkinut tiedon todenperäi- 42342: taanottaja anna todistusta tavaran luovut- syyttä. 42343: tamisesta sitä mukaa, kuin sitä aluksesta Jos rahdinottaja on käsittänyt tai hän 42344: puretaan. olisi voinut tavallista tarkkaavaisuutta 42345: Merilaki. 27 42346: 42347: käyttäen käsittää, että konossementin tieto köön tämä kuitenkaan olko velvollinen luo- 42348: oli väärä, älköön hän, vaikka olisi tehnyt vuttamaan hallustaan, mitä hän jo oli vil- 42349: sellaisen varauksen, kuin 152 § :ssä on sa- pittömässä mielessä aluksesta saanut. 42350: nottu, olko vastuusta vapaa, ellei konosse- 42351: menttiin ole merkitty erityistä huomautusta 42352: 165 §. 42353: tiedon virheellisyydestä. 42354: Jos joku on saanut konossementin hal- 42355: tuunsa siten, kuin 156 § : ssä on sanottu, äl- 42356: 162 §. 42357: köön hän olko velvollinen luovuttamaan 42358: Ellei tavaran vahingoittumisesta tai sen 42359: konossementtia sille, jolta se oli kadonnut, 42360: pakkaUiksen puutteellislludesta ole ikonos- 42361: jos hän sen hankkiessaan oli vilpittömässä 42362: sementissa huomautettu, vaikka rahdin- 42363: mielessä. 42364: ottaja ennen sen antamista oli saanut tai 42365: hän olisi tavallista tarkkaavaisuutta käyt- 166 §. 42366: täen voinut saada selville vahingoittumi- Mitä laissa on säädetty myyJan oikeu- 42367: sen tai puutteellisuuden, älköön siihen ve- desta kieltää tavaran luovutus ostajalle, 42368: dottako rahdinottajan vapauttamiseksi vas- joka on haikenut omaisuutensa Juovutta- 42369: taamasta tavarasta. mista konkurssiin tai on, ve}kojan tekemän 42370: Rahdinottaja älköön vapautuakseen vas- hakemuksen johdosta, joutunut konkurssi- 42371: tuusta vedotko siihen, että tavara oli las- tilaan, samoin kuin myyjän oikeudesta ot- 42372: tattu kannelle, ellei siitä ole konossemen- taa myyty tavara takaisin ostajan kon- 42373: tissa huomautettu. kurssipesästä, sovellettakoon, vaikka konos- 42374: sementti on annettu ostajalle. Jos :lmnosse- 42375: 163 §. mentti, jossa ei ole tehty varausta siirtoa 42376: Jos havaitaan, ettei tavara ole sen mu- vastaan, on ostajan luovutuksen perusteella 42377: kainen, kuin konossementissa sanotaan, ol- joutunut kolmannen henkilön haltuun, äl- 42378: koon rahdinottaja velvollinen, vastaanotta- köön myyjällä olko tätä kohtaan nyt sa- 42379: jan pyynnöstä, ilmoittamaan, onko laivaaja nottua ·oikeutta, jos konossementin haltija 42380: sitoutunut rahdinottajan puolesta vastaa- sen saadessaan oli vilpittömässä mielessä. 42381: maan väärän tai epätäydellisen tiedon ai- 42382: heuttamasta vahingosta (vastuuvapautus- 42383: sitoumus), niin myös antamaan vastaan- 42384: ottajan tietoon sellaisen sitoumuksen sisäl- Vastaanottokonossementti ja 42385: lyksen. kau ttakulkukonossemen tti. 42386: 42387: 167 §. 42388: V i l p i t t ö m ä s s ä m i e l e s s ä t a p a h- Jos rahdinottaja ennen lastaamista antaa 42389: t u n u t s a a n t o. kirjallisen tunnustuksen siitä, että tavara 42390: on otettu kuljetettavaksi sitoumuksin luo- 42391: 164 §. vuttaa se määräpaikassa vastaanottajalle, 42392: Jos konossementin haltija on luovuttanut on sellaisesta vastaanottokonossementista 42393: konossementtikappaleita eri henkilöille, ol- soveltuvin osin noudatettava, mitä tässä lu- 42394: koon ensin vastaanotetun kappaleen halti- vussa on konossementista säädetty. 42395: jalla paras oikeus, jos hän silloin oli vilpit- Milloin tavarasta on annettu vastaanotto- 42396: tömässä mielessä. Jos tavara on määräpai- konossementti, älköön tavaran lastaamisen 42397: kassa aluksesta purettu muun konossement- jälkeen annettako konossementtia, ellei vas- 42398: tikappaleen haltijalle luovutettavaksi, äl- taanottokonossementtia palauteta. 42399: 28 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 42400: 42401: 168 §. hinko aiheutui seikasta, joka voidaan lu- 42402: Jos rahdinottaja, milloin tavaran kulje- kea rahdinottajan tai jonkun hänen vas- 42403: tus on osittain toisen rahdinkuljettajan tuullaan toimivan virheeksi tai laiminlyön- 42404: toimesta suoritettava, antaa kirjallisen tun- niksi. Vahingonkorvaus on määrättävä ri- 42405: nustuksen, että tavara on alukseen lastattu koslaissa säädettyjen perusteiden mukaan. 42406: tai vastaanotettu siten kuljetettava:ksi, si- Kotimaisessa liikenteessä älköön muuta 42407: toumuksin määräpaikassa luovuttaa tavara varausta rahdinottajan vastuun rajoittami- 42408: vastaanottajalle, on sellaisesta kauttakulku- sesta tehtäkö, kuin että korvaus ei saa ylit- 42409: konossementista soveltuvin osin noudatet- tää kahtasataatuhatta markkaa matkustajaa 42410: tava, mitä tässä luvussa on konossemen- kohti. Vastavuoroisuuden edellytyksin voi- 42411: tista säädetty. daan asetuksella määrätä, että tätä sään- 42412: Milloin kauttakulkukonossementti on an- nöstä on sovellettava myös Suomen ja vie- 42413: nettu, älköön osasta kuljetusta annettako raan valtion väliseen liikenteeseen. 42414: erityistä konossementtia, ellei siinä mainita, 42415: että tavara kuljetetaan kauttakulkukonos- 172 §. 42416: sementin mukaan. Matkatavaraan, joka annetaan rahdinot- 42417: tajan huostaan, sovellettakoon, mitä 91-93 42418: ja 118-123 § :ssä on säädetty niissä tar- 42419: V. Matkustajain kuljetus. koitetusta tavarasta. 42420: 42421: 169 §. 173 §. 42422: Jos matkustajan kuljetusta tarkoittavassa Jos matkatavara, jota ei ole annettu rah- 42423: sopimuksessa nimetty henkilö on ilmoitettu dinottajan huostaan, häviää, vähenee tai 42424: matkustajaksi, älköön tämä toiselle luovut- vahingoittuu, olkoon rahdinottaja siitä vas- 42425: tako sopimukseen perustuvaa oikeuttaan. tuussa, milloin voidaan otaksua, että häviä- 42426: Sittenkuin matka on aloitettu, älköön minen, väheneminen tai vahingoittuminen 42427: missään tapauksessa luovutusta tehtäkö. on aiheutunut seikasta, joka voidaan lukea 42428: rahdinottajan tai jonkun hänen vastuul- 42429: 170 §. laan toimivan virheestä tai laiminlyönnistä. 42430: Matkustaja olkoon velvollinen tarkkaan Mitä 119-121 §: ssä on säädetty, on vas- 42431: noudattamaan kaikkea, mitä järjestyksen taavasti sovellettava; ja olkoon, vaikka va- 42432: ja hyvän tavan ylläpitämiseksi aluksessa rausta ei ole tehty, rahdinottajan vastuu 42433: määrätään. niin rajoitettu, kuin 122 § : n 2 momentissa 42434: Mitä merimieslain 54 ja 61 § : ssä on on sanottu. 42435: merimiehestä säädetty, sovellettakoon myös Älköön rahdinottaja sen nojalla, mitä 42436: matkustajaan. tässä pykälässä on säädetty, olko velvolli- 42437: nen korvaamaan rahaa, arvopapereita tai 42438: 171 §. kalleuksia. 42439: Rahdinottajan on, siitä alkaen, kuin mat- 174 §. 42440: kustaja tulee alukseen, siihen asti, jolloin Mitä 97 § :ssä on säädetty tavaran aiheut- 42441: hän siitä lähtee, huolehdittava hänen tur- tamasta vahingosta, on vastaavasti sovel- 42442: vallisuudestaan ja tavanmukaisessa mää- lettava matkatavaraan. 42443: rässä valvottava hänen parastaan. 42444: Jos matkustajaa tänä aikana kohtaa hen- 175 §. 42445: kilövahinko, olkoon rahdinottaja siitä vas- Matkatavaraa, joka on annettu rahdin- 42446: tuussa, milloin on otaksuttava, että va- ottajan huostaan, älköön tämä olko velvol- 42447: Merilaki. 29 42448: 42449: linen luovuttamaan, ennenkuin matkustaja keltava maissa, on rahdinottajan korvat- 42450: on suorittanut maksun kuljetuksesta ja tava kohtuulliset oleskelukustannukset. 42451: matkan aikana saamastaan ruoasta. 42452: Jollei maksua suoriteta, saa:koon rahdin- 42453: ottaja matkustajan laskuun panettaa tava- 180 §. 42454: ran varmaan hoitoon ja julkisella huuto- Jollei matkustaja lähde matkaan tai jos 42455: kaupalla tai, jollei se sopivasti käy päinsä, hän sen keskeyttää, olkoon rahdinottajalla 42456: muulla luotettavana tavalla myyttaä tava- oikeus saada korvaus siitä aiheutuvasta va- 42457: raa niin paljon, että saammen kuluineen hingosta, paitsi jos matkustaja on kuollut, 42458: peittyy. sairastunut tai saanut muun laillisen es- 42459: teen ja siitä on kohtuuttomasti viivyttele- 42460: 176 §. 42461: mättä tiedoitettu. Korvausta määrättäessä 42462: Milloin aluksen lähtö siitä paikasta, josta 42463: on huomioon otettava, onko rahdinottaja 42464: matka alkaa, olennaisesti myöhästyy, saa- 42465: kohtuullisetta aiheetta laiminlyönyt ottaa 42466: koon matkustaja purkaa sopimuksen. 42467: toista matkustajaa. 42468: Jos alus ennen matkan alkua tuhoutuu 42469: tai julistetaan kuntoonpanokelvottomaksi, 42470: rauetkoon sopimus. 181 §. 42471: Mitä 135 § :n 1 momentissa on säädetty 42472: 177 §. molemminpuolisesta purkamisoikeudesta, on 42473: Jos alus matkalla viivästyy, niin että vastaavasti sovellettava matkustajain kulje- 42474: matkustajan, olosuhteet huomioonottaen, ei tukseen. 42475: katsota voivan odottaa matkan jatkamista, 42476: tai jos alus tuhoutuu tahi julistetaan kun- 182 §. 42477: toonpanokelvottomaksi, olkoon rahdinottaja Jos 177 § : n 2 momentissa, 180 tai 42478: velvollinen huolehtimaan matkustajan ja 181 §: ssä tarkoitetussa tapauksessa osa mat- 42479: hänen matkatavaransa kuljettamisesta mää- kasta on suoritettu, saakoon rahdinottaja 42480: räpaikkaan muulla sopivalla tavalla, mikäli maksun sen mukaan, kuin 129 § : ssä on osa- 42481: se kohtuullisin kustannuksin käy päinsä. matkarahdista säädetty. Jos rahdinottaja 42482: Milloin alus viivästyy tai matka keskey- on saanut maksua enemmän, kuin hänelle 42483: tyy, kuten 1 momentissa on sanottu, eikä siten on tuleva, on erotus palautettava. 42484: rahdinottaja huolehdi matkustajan kuljet- 42485: tamisesta määräpaikkaan muulla sopivalla 42486: tavalla, saakoon matkustaja purkaa sopi- 5 luku. 42487: muksen. 42488: 178 §. Haveri. 42489: Jos tulee vahinkoa rahdinottajan puolelta 183 §. 42490: syntyvästä viivästymisestä tai sen johdosta, Kaikki se vahinko ja kustannus, joka ta- 42491: että alus tuhoutuu tai julistetaan kuntoon- paturmasta merimatkan aikana kohtaa 42492: panokelvottomaksi, olkoon rahdinottaja siitä alusta tai lastia eikä ole yhteiseksi haveriksi 42493: vastuussa, jollei ole otaksuttava, ettei hän luettava tai 136 § :n mukaan samanlaisten 42494: itse eikä kukaan, josta hän vastaa, ole perusteiden mukaan korvattava, pidettä- 42495: tehnyt itseään syylliseksi virheeseen tai lai- köön yksityisenä haverina ja niihin esineisiin 42496: minlyöntiin. kohdistuvana, joita vahinko on kohdannut 42497: 179 §. tai jotka ovat aiheuttaneet kustannuksen. 42498: Jos matkustajan on haverin tähden tai Jos yksityisenä haverina pidettäviä kustan- 42499: muusta alukseen kohdistuvasta syystä oles- nuksia on suoritettu yhteisesti aluksen ja 42500: 30 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 42501: 42502: lastin tai lastin jonkin osan tahi myös eri 187 §. 42503: omistajille kuuluvien lastimäärien puolesta, Vahinko, joka yhteisessä haverissa on koh· 42504: on nämä kustannukset kohtuuden mukaan dannut alusta tai sen tarpeistoa, on 243 §: n 42505: jaettava niiden esineiden osalle, joiden täh- säännösten muikaisesti valittujen katsastus- 42506: den ne ovat syntyneet, yhteisestä haverista ja arviomiesten arvioitava sillä paikkakun- 42507: annettujen määräysten mukaisesti. Kustan- nalla, missä korjaus suoritetaan, jos se ta- 42508: nukset lastin pelastamisesta jaetaan sen pahtuu matkan aikana, mutta muuten sillä 42509: arvon ja tavarasta suoritettavan rahdin paikkakunnalla, missä matka päättyy. 42510: kesken. Arvioitaessa on jokaisesta vahingosta 42511: erikseen merkittävä sen arvioitu korjaus- 42512: 184 §. kustannus ja, milloin vahingoittunut väline 42513: Vahinko tai menetys, joka on pidettävä arvioidaan uudella korvattavaJksi, sekä 42514: osaksi yksityisenä ja osaksi yhteisenä have- uuden kustannus että vahingoittuneen arvo. 42515: rina, sekä molemmille haverilajeille yhteiset Vahinko, joka johtuu aluksen iästä tai 42516: kustannukset on jaettava niiden kesken koh- välineen puutteellisuudesta tahi muusta 42517: tuuden mukaan. sellaisesta syystä, on arvioitaessa erotettava 42518: siitä vahingosta, joka on haverista synty- 42519: 185 §. nyt. 42520: Ennenkuin päällikkö ryhtyy haveritoi- 188 §. 42521: meen, on hänen, jos aika ja vaara sallivat, Yhteisen haverin selvitys ja jakaminen 42522: kutsuttava taitavimmat ja kokeneimmat on, mikäli ei toisin ole sovittu, toimitettava 42523: alipäällystästä ja laivaväestä laivaneuvotte- sillä paikkakunnalla, missä alus ja lasti 42524: luun. Kertomus laivaneuvottelusta, niin 42525: toisistaan erotetaan tai paikkakunnan me- 42526: myös siitä, mitä sen jälkeen tehdään, on rivahingonselvitykset tavallisesti toimite- 42527: niin pian kuin mahdollista otettava laiva- taan, siellä voimassaolevan lain mukaan. 42528: päiväikirjaan tai, jollei sellaista pidetä, er~k Tässä maassa toimittaa merivahingon sel- 42529: seen kirjoitettava. vityksen sitä va.rten määrätty merivahin- 42530: gonlaskija virantoimituspaikkakunnallaan. 42531: 186 §. 42532: Jos on tehtävä uhrauksia, on päällikön 42533: pidettävä huolta siitä, ettei menetystä tule 189 §. 42534: enemmän, kuin tarkoitusta varten on vält- Jos kaikki ne, joiden oikeus riippuu 42535: tämätöntä. Tavaraa tai laivatarpeistoa me- merivahingonselvityksestä ja vahingon mak- 42536: reen heitettäessä on, mikäli vaara sallii, samisesta, siitä vapaaehtoisesti sopivat, nou- 42537: huomioon otettava, että ensin heitetään me- datettakoon sopimusta turvautumatta meri- 42538: reen sellaista, mikä on vähemmän arvoista. vahingonlaskij aan. 42539: Mereen heitetyn tavaran laatu sekä sen Jollei ole ryhdytty muuhun toimenpi- 42540: merkki ja numero, niin myös, oliko se si- teeseen merivahingon jakamisen täytän- 42541: joitettu kannelle vai kannen alle, on tark- töönpanemiseksi, olkoon se laivanisännän 42542: kaan muistiin merkittävä. Jollei sitä voida asiana. 42543: heti eikä myöhemminkään lastia siirtämättä 190 §. 42544: tehdä, ennenkuin lasti puretaan, olkoon Päällikön on viipymättä ryhdyttävä toi- 42545: päällikkö velvollinen lastia purettaessa mer- menpiteisiin merivahingonselvityksen toi- 42546: kitsemään, mitä puuttuu, sekä päiväkir- mittamiseksi. Jos joku, joka muuten on 42547: jalla ja läsnä olevien todistuksilla näyttä- haveriin osallinen, tahtoo vaatia sellaista 42548: mään toteen, että se on mereen heitetty. selvitystä, olkoon hänellä siihen oiik:eus. 42549: Merilaki. 31 42550: 42551: Jokainen, jota haveri koskee, olkoon vel- seen on otettu hävinneenä korvattavaksi, 42552: vollinen kiireisesti merivahingonlaskijalle saadaan takaisin tai jos korvausvelvollinen 42553: luovuttamaan kaikki asiakirjat, joita tämä on myöhemmin korvannut jakoon otetun 42554: pitää vahingon selvittämistä ja jakamista vahingon, on merivahingonselvitys lisäsel- 42555: varten tarpeellisina, sekä muutoinkin avus- vityksellä sen jälkeen oikaistava. Älköön 42556: tamaan häntä tarpeellisin tiedoin. merivahingonselvityksen toimittamista kui- 42557: tenkaan viivytettäkö vain siitä syystä, että 42558: 191 §. on toiveita saada uhrattu esine takaisin tai 42559: Merivahingonlaskija kehoittakoon, mil- vahinko korvatuksi. 42560: loin merivahingonselvitystä pyydetään, vii- 42561: 193 §. 42562: pymättä virallisessa lehdessä kuuluttamalla 42563: Haverimaksusta vastaa sen tavaran omis- 42564: niitä, jotka ovat haveriin osallisia, hänen 42565: taja, jonka osalle maksu on pantu, vain sa- 42566: määräämässään lyhyessä ajassa kirjallisesti 42567: malla tavaralla. 42568: merivahingonlaskijalle esittämään, mitä he 42569: oikeutensa valvomiseksi pitävät tarpeelli- 194 §. 42570: sena, sekä hänelle toimittamaan ne asia- Alus, joka vastaa haverimaksusta, älköön 42571: kirjat, joihin he tahtovat vedota. Jos jättäkö sitä paikkakuntaa, missä alus ja 42572: merivahingonlaskija huomaa hänelle toimi- lasti erotetaan toisistaan, älköönkä omis- 42573: tetut asiakirjat epätäydellisiksi, on hänen taja ottako haltuunsa tavaraa, joka sellai- 42574: mahdollisimman pian vaadittava asianomai- sesta maksustå vastaa, ennenkuin maksu 42575: silta tarpeellinen selvitys. Sittenkuin kuu- on suoritettu tai, jollei maksun määrää 42576: lutuksessa määrätty aika on päättynyt tai, vielä ole vahvistettu, vakuus siitä annettu. 42577: jollei sanotussa ajassa ole toimitettu täy- 195 §. 42578: denisiä asiakirjoja, niin pian kuin se on Sellainen haverin selvitys ja jako, josta 42579: tapahtunut, on merivahingonlaskijan viipy- 183 §: n 2 momentissa on säädetty, on meri- 42580: mättä ja viimeistään kahdessa kuukaudessa vahingonlaskijan toimitettava, jos joku, 42581: sen jälkeen, raastuvanoikeuden ilmoitus- jolk:a on haveriin osallinen, sitä vaatii. 42582: taululle ja viralliseen lehteen pannulla 42583: kuulutuksel1a ilmoitettuna päivänä, pidet- 196 §. 42584: tävä merivahingonselvitys valmiina ja kak- Tarkemmat yhteistä haveria koskevat 42585: sin kappalein kirjoitettuna sekä varustet- määräykset annetaan asetuksella. 42586: tuna merkinnällä, missä ajassa ja;koon tyy- 42587: tymätön saa puhevaltansa säilyttämiseksi 6 luku. 42588: panna kanteensa tuomioistuimessa vireille 42589: sillä tavoin, kuin 269 §: ssä säädetään. Alusten yhteentörmäyksen aiheuttama 42590: Ensinmainitusta kuulutuksesta, niin myös vahinko. 42591: sittemmin julkipanopäivästä on merivahin- 197 §. 42592: gonlaskijan ilmoitettava asianasaisille tai Siitä, mitä aluksessa on noudatettava yh- 42593: heidän asiamiehilleen, mikäli heidän asuin- teentörmäyksen välttämiseksi, olkoon voi- 42594: paikkansa on tiedossa. massa, mitä erikseen on säädetty tai vast- 42595: Sellainen tiedoitus, josta tämän pykälän edes säädetään. 42596: 2 momentissa ja 270 § :n 1 momentissa 198 §. 42597: mainitaan, saadaan toimittaa kirjeellä. Jos alukset törmäävät yhteen, niin että 42598: siitä johtuu vahinkoa toiselle tai molemmille 42599: 192 §. taikka aluksessa olevalle tavaralle tai hen- 42600: Jos tavara, joka merivahingonselvityk- kilölle, ja jos toinen puoli on siihen yksin 42601: 32 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 42602: 42603: syyllinen, korvatkoon tämä kaiken näin tehdä saattamatta omaa alustaan tahi sen 42604: tuottamansa vahingon. Vahinkoon sisälty- laivaväkeä tai muita aluksessa olevia henki- 42605: väksi on myös luettava tappio. löitä vakavaan vaaraan, antamaan toiselle 42606: Jos kummallakin puolella on syytä, otta- alukselle ja siinä oleville henkilöille kaik- 42607: koot syylliset osaa vahingon korvaamiseen kea mahdollista apua, mikä on tarpeen 42608: puolin ja toisin tehtyjen virheiden laa- heidän pelastamisekseen yhteentörmäyksen 42609: dun ja niiden seurausten mukaisessa suh- johdosta syntyneestä vaarasta, sekä sitä 42610: teessa sekä vastatkoon kumpikin, mikäli paitsi toisen aluksen päällikölle ilmoitta- 42611: 199 §: ssä ei ole toisin säädetty, ainoastaan maan oman aluksensa nimen ja kotipaikan, 42612: omasta osastaan korvausta. J ol1eivät asian- sen paikkakunnan tai sataman, josta alus 42613: haarat anna tukea millekään määrätylle tulee, ja sen, minne se on menossa. 42614: jakoperusteelle, korvatkoon kumpikin puo- 42615: let vahingosta. 202 §. 42616: Arvostellessaan kysymystä yhteentör- Mitä tässä laissa säädetään yhteentör- 42617: mäyksen tuottamisesta on tuomioistuimen mäyksestä, olkoon noudatettava myös sil- 42618: erityisesti otettava huomioon, oliko aikaa loin, kun alus ohjauksen johdosta tai muu- 42619: harkitsemiseen vai ei. ten aiheuttaa vahinkoa toiselle alukselle 42620: tahi siinä olevalle henkilölle tai tavaralle, 42621: 199 §. vaikka alukset eivät törmääkään yhteen. 42622: Jos yhteentörmäyksessä henkilö on va- 42623: hingoittunut, vastatkoot syylliset omasta ja 42624: toisensa puolesta korvauksesta, ja on 42625: sillä, joka on suorittanut enemmän kuin 7 luku. 42626: oman osuutensa, valta korvaussaamiselle 42627: kuuluvin meripanttioikeuksin periä toiselta, Pelastuspalkkio. 42628: mitä on tämän osalta maksanut. Ellei kui- 42629: tenkaan toinen puoli lain tai laillisesti 203 §. 42630: pätevän ehdon perusteella ole velvollinen Joka pelastaa haaksirikkoutuneen tai 42631: korvaamaan aluksessa olleelle tullutta va- hädässä olevan aluksen tai aluksessa olevaa 42632: hinkoa tai jos hänen vastuuvelvollisuu- tavaraa tai jotakin, joka on kuulunut sellai- 42633: tensa tässä kohden on rajoitettu, älköön seen alukseen tai tavaraan, niin myös jokai- 42634: toinenkaan puoli olko velvollinen omalta nen, joka pelastustyössä avustaa, olkoon 42635: osaltaan suoritettavansa korvauksen lisäksi oikeutettu saamaan pelastuspalkkiota. Sel- 42636: maksamaan sitä määrää, jonka maksami- laisesta pelastuksesta tulevan palkkion 42637: sesta toinen on vapaa. osuuteen olkoon oikeutettu myös se, joka 42638: pelastustyön aiheuttaneen hädän aikana on 42639: aluksesta pelastanut ihmisiä tai heidän 42640: 200 §. 42641: pelastamisessaan avustanut. 42642: Jos yhteentörmäys havaitaan johtuneeksi 42643: Älköön se, joka vastoin aluksen päällikön 42644: tapaturmasta tahi jollei voida näyttää, että 42645: nimenomaista ja oikeutettua kieltoa on pe- 42646: jompikumpi puoli on sen tuottanut, kärsi- 42647: lastustyöhön ottanut osaa, olko oikeutettu 42648: köön kumpikin vahinkonsa. 42649: pelastuspalkkioon. 42650: Pelastuspalkkiota on, mikäli vaaditaan, 42651: 201 §. suoritettava myös silloin, kun sekä pelas- 42652: Kun yhteentörmäys tapahtuu, olkoot tettu että pelastustyön suorittanut alus 42653: päälliköt velvolliset, mikäli he voivat sen ovat saman omistajan omia. 42654: Merilaki. 33 42655: 42656: 204 §. pelastuksessa käytettyjen välineiden arvo ; 42657: Jos jonkun on sopimuksen nojalla toimi- sekä 42658: tettava hinausta tai luotsausta, irroitettava g) se seikka, että pelastuksessa käytetty 42659: alus jäistä tai suoritettava muuta sel- alus oli erityisesti pelastustyöhön varus- 42660: laista työtä aluksen hyväksi, älköön hän tettu; 42661: aluksen jouduttua hätään saako pelastus- toisessa sijassa : 42662: palkkiota tässä työssä alukselle antamastaan pelastetun arvo. 42663: avusta, paitsi jos apu on ollut sellaista, Jos joku pelastustyöhän osaa ottanut on 42664: ettei sen voida katsoa kuuluneen sopimuk- syypää siihen hätään, johon alus oli jou- 42665: sen täyttämiseen. tunut, tai jos hän pelastustyön aikana on 42666: J olieivät asianosaiset sovi pelastuspalk- tehnyt itsensä syypääksi varkauteen tai 42667: kion suuruudesta, on se tuomioistuimen näpistykseen tai pelastetun tavaran salaa- 42668: määrättävä. miseen tahi muuhun vilpilliseen tekoon, on 42669: tuomioistuimella valta tuomita pelastus- 42670: 205 §. 42671: palkkio menetetyksi tai alentaa sen määrää 42672: Laivanisännän vastuun rajoittamisesta, 42673: siitä, mikä muuten olisi ollut kohtuullisena 42674: mikäli koskee aluksen tai jonkin siihen 42675: pidettävä. 42676: kuuluvan pelastuksesta menevää pelastus- 42677: palkkiota, on säädetty 2 luvussa. Jos ta- 207 §. 42678: varaa tahi jotakin tavaraan kuulunutta on Pelastuspalkkiota älköön määrättäkö suu- 42679: pelastettu, vastatkoon omistaja sillä, mitä remmaksi kuin pelastetun arvo, siihen luet- 42680: on pelastettu, mutta ei henkilökohtaisesti. tuina rahti- ja matkustajamaksut, kuiten- 42681: kin vähentäen pelastetusta tavarasta me- 42682: 206 §. nevät tulli- ja muut maiksut sekä sen säi- 42683: Pelastuspalkkion suuruutta määrätessään lyttämis-, arvioimis- ja myyntikulut. 42684: on tuomioistuimen otettava huomioon seu- Pelastuspalkkio käsittää myös korvauk- 42685: raavat seikat: sen pelastetun omaisuuden saattamisesta 42686: ensi sijassa: turvaan sekä sitä varten tarvittujen alusten 42687: a) missä määrin pelastustyö on onnistu- ja muiden välineiden käyttämisestä. 42688: nut; 42689: b) se taito ja tarmo, jolla pelastustyö 208 §. 42690: on suoritettu, sekä se aika ja vaiva, mikä Kun pelastussopimus on tehty hädän 42691: työhön on käytetty; vielä kestäessä ja sen vaikutuksen alaisena, 42692: c) se vaara, missä pelastettu alus, sen olkoon tuomioistuimella valta, jos sopimus- 42693: laivaväki ja muut aluksessa olleet hen:kilöt ehdot harkitaan kohtuuttomiksi, jomman- 42694: tai sen lasti olivat; kumman puolen vaatimuksesta julistaa so- 42695: d) se vaara, missä pelastajat tai heidän pimus kokonaan tai joltakin osaltaan mität- 42696: välineensä olivat; tömäksi. 42697: e) se vaara joutua korvausvelvollisiksi Sama valta olkoon tuomioistuimella muu 42698: lastinomistajalle tai muulle henkilölle tenkin tehtyyn sopimukseen nähden, jot 42699: taikka muulla tavoin kärsiä tappiota, johon havaitaan, että sovittu pelastuspalkkio or 42700: pelastajat olivat antautuneet; ilmeisessä epäsuhteessa pelastajien antama:.:1 42701: f) se vahinko, mikä on saattaPnt koh- avun arvoon. 42702: data pelastajia tai heidän omaisuuttaan, Mitä 206 §: n 2 momentissa on säädetty, 42703: ne kulut tai se tappio, mikä pelastajille noudatettakoon silloinkin, kun pelastami- 42704: pelastustyön suorittamisesta on tullut, sekä sesta on tehty sopimus. 42705: 42706: 5 42707: 34 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 83. 42708: 42709: Jos pelastuspalkkio on maksettu hädän 211 §. 42710: vielä kestäessä, pankoon se, joka tahtoo Milloin alus on pelastanut toisen saman 42711: saada maksamastaan jotakin takaisin, vi- omistajan aluksen tai sen lastia, älköön 42712: reille moitekanteen kuuden kuukauden ku- pelastetun aluksen päällikkö edustako las- 42713: luessa suorituksen tapahtumisesta tahi ol- tin omistajaa, kun pelastuspalkkiota las- 42714: koon kannevaltansa menettänyt. tista haetaan. 42715: Jollei heti saada selkoa, kenen lasti on, 42716: määrätköön tuomioistuin, pelastajan tai va- 42717: 209 §. 42718: kuutuksenantajan pyynnöstä, esteettämän 42719: Jos pelastajien kesken syntyy pelastus- 42720: ja asianymmärtävän henkilön uskottuna 42721: palkkion jakamisesta riita, määrää tuomio- 42722: miehenä edustamaan lastin omistajaa kai- 42723: istuin 206 § :ssä mainittujen seikkojen joh- 42724: kessa, mikä sellaista vaatimusta koskee; ja 42725: dolla, miten palkkio on jaettava. 42726: haastettakoon sitten uskottu mies. 42727: Jos alus matkalla ollessaan on jotakin 42728: Sama olkoon laki, kun lastin omistajaa 42729: pelastanut, saakoon pelastuspalkkiosta, kun 42730: ei lainkaan tai ei ainakaan ilman vaikeuk- 42731: siitä ensin on korvattu se vahinko, mikä 42732: sia tai ajanhukkaa voida haastaa. 42733: pelastustyön kautta ehkä on saatettu aluk- 42734: selle tai lastille, laivanisäntä kaksi kolman- 42735: nesta, jos alus on konein kulkeva, 42736: mutta muussa tapauksessa puolet, ja jään- 8 luku. 42737: nös jaettakoon niin, että päällikkö saa 42738: Meripanttioikeus ja merisaamisten 42739: siitä kolmanneksen ja laivaväki kaksi vanhentuminen. 42740: kolmannesta; laivaväen osuus on jaettava 42741: sen palkkauksen mukaisesti, mitä kukin Alukseen ja rahtiin kohdis- 42742: saa. Sopimus, jonka mukaan aluksella ehkä t u v a m e r i p a n t t i o i k e u s. 42743: ansaittavasta pelastuspalkkiosta pienempi 42744: 212 §. 42745: kuin nyt määrätty osuus on menevä päälli- 42746: Meripanttioikeus alukseen ja rahtiin on: 42747: kölle tai laivaväelle, olkoon mitätön, jollei 42748: 1) oikeudenhoitomaksuilla ja muilla kus- 42749: alus ole pelastustyötä varten erityisesti 42750: tannuksilla, joihin saamamiesten yhteiseksi 42751: varustettu tai sopimus koske tietyn pelas- 42752: hyväksi on ryhdytty aluksen myymiseksi, 42753: tustyön suorittamista. 42754: sen säilyttämiseksi myymiseen asti ja kaup- 42755: pahinnan jakamiseksi; majakka- ja satama- 42756: 210 §. maksuilla sekä muilla senlaatuisilla ylei- 42757: Ennenkuin pelastuspalkkio on maksettu sillä maksuilla ja rasituksilla; luotsaus- 42758: tai pelastajan hyväksymä vakuus siitä an- menoilla sekä aluksen viimeiseen satamaan 42759: nettu, älköön pelastajan suostumuksetta saavuttua aluksen vartioimisesta ja suojaa- 42760: pelastettu alus lähtekö sieltä, mihin se pe- misesta olleilla kustannuksilla; 42761: lastamisen jälkeen on viety, älköönkä omis- 2) palkalla ja muulla korvauksella, joka 42762: taja ottako pelastettua tavaraa haltuunsa. aluksessa toimessa oleville henkilöille on tu- 42763: Jos alus sen vuoksi, että pelastaja kiel- leva heidän laivanisännän tai päällikön 42764: täytyy hyväksymästä tarjottua vakuutta, kanssa tekemänsä päällikkyys- tai työsopi- 42765: joutuu viipymään tai tavaran omistaja es- muksen perusteella; 42766: tyy saamasta tavaraa haltuunsa, mutta 3) pelastuspalkkiolla ja yhteisestä have- 42767: tarjotun vakuuden harkitaan olleen riittä- rista johtuvalla korvaussaamisella; 42768: vän ja varman, korvatkoon pelastaja kai- 4) korvauksella, joka on suoritettava yh- 42769: ken näin tuottamansa vahingon. teentörmäyksen tai muun merionnettomuu- 42770: Merilaki. 35 42771: 42772: den johdosta; korvauksella satama-, te- niin, että päällikkyys- tai työsopimukseen 42773: lakka- tai vesitielaitteiden vahingoittami- perustuvalla saamisella oleva meripantti- 42774: sesta; aluksen matkustajaa, päällikköä tai oikeus käsittää kaikki rahtimaksut niiltä 42775: laivaväkeen kuuluvaa kohdanneen henkilö- matkoilta, jotka on tehty sellaisen sopimuk- 42776: vahingon johdosta maksettavalla korvauk- sen voimassaoloaikana. 42777: sella; lastin tai matkatavaran katoamisesta l\Ieripanttioikeus käsittää myös lai- 42778: tai vahingoittumisesta suoritettavalla kor- vanisännän korvaussaamisen matkalla suo- 42779: vauksella; ritetusta pelastustyöstä, päällikölle ja laiva- 42780: 5) saamisella, joka perustuu siihen, että väelle menevä osa siitä poisluettuna. 42781: päällikkö toimessaan on aluksen kotipaikan Meripanttioikeus ei käsitä korvausta, 42782: ulkopuolella tehnyt sopimuksen tai ryhty- jonka laivanisäntä saa vakuutuksen perus- 42783: nyt muuhun toimenpiteeseen, joka on ollut teella. 42784: aluksen suojaamista tai matkan jatkamista 214 §. 42785: varten tarpeen, myös siinä tapauksessa, Velkoja, jolla on saamisestaan meri- 42786: että päällikkö on laivanisäntä, ja siitä huo- panttioikeus alukseen ja rahtiin, saakoon 42787: limatta, kuuluuko saaminen hänelle, niille, pantista suorituksen ennen velkojaa, jonka 42788: jotka ovat antaneet tarvikkeita, suoritta- saamisesta alus on kiinnitetty tai jolla muu- 42789: neet korjaustöitä tai antaneet rahaa velaksi, ten on panttioikeus alukseen tai aluksessa 42790: muille, joiden kanssa sopimus on tehty, olevaan tavaraan, niin 'myös ennen niitä 42791: vaiko lastinomistajalle, jonka tavaraa on velkojia, jotka mainitaan 9 päivänä mar- 42792: matkalla alusta varten myyty; raskuuta 1868 velkojain oikeudesta ja etuu- 42793: 6) saamisella, joka perustuu siihen, että desta toistensa edellä maksun saamiseen 42794: konossementissa on annettu vääriä tai epä- konkurssiin luovutetusta omaisuudesta an- 42795: täydellisiä tietoja; sekä netussa asetuksessa, kuitenkin niin, että 42796: 7) korvauksella aiottua matkaa varten 212 § :n 6 ja 7 kohdassa mainituilla saami- 42797: aluksen lukuun suoritetusta työstä tai mat- silla on etuoikeus vasta niiden saamisten 42798: kaa varten toimitetuista tarvikkeista ja ra- jälkeen, joita sanotun asetuksen 3 § :ssä 42799: havaroista, mikäli korvausta ei ole pidet- tarkoitetaan. 42800: tävä edellä tässä pykälässä mainittuna saa- Jos saamiset ovat syntyneet samalla mat- 42801: misena. kalla, olkoon velkojilla oikeus maksun saan- 42802: 213 §. tiin niistä siinä järjestyksessä, jossa ne on 42803: Meripanttioikeus alukseen käsittää myös 212 § : ssä lueteltu. Saamisista, jotka on 42804: aluksen tarpeiston sekä laivanisännän mainittu sanotun ·pykälän samassa koh- 42805: korvaussaamisen ja hänelle tulevan haveri- dassa, olkoon velkojilla yhtäläinen oikeus 42806: maksun alusta kohdanneesta vahingosta, maksun saantiin kunkin saamisen määrän 42807: joka on syntynyt matkan al:kamisen jäl- mukaisessa suhteessa; 3 ja 5 kohdassa mai- 42808: keen ja jota ei ole korjattu. Aluksen tar- nituista saamisista kuitenkin ainoastaan si- 42809: peistoon ei lueta muonavaroja eikä polt- käli, kuin ne johtuvat samasta tapahtu- 42810: toaineita eikä myöskään konein kulkevassa masta, mutta muuten olkoon myöhemmin 42811: aluksessa hiiliä tai muita koneen käyttöön syntyneellä saamisella etuoikeus maksuun 42812: tarkoitettuja aineita. vanhemman edellä. 42813: Meripanttioikeus rahtiin, siihen luettuna Saatavilla, jotka ovat syntyneet myöhem- 42814: matkustajamaksut, käsittää bruttorahdin mällä matkalla, olkoon etuoikeus aikaisem- 42815: siltä matkalta, jolla saaminen on syntynyt, malta matkalta johtuvien edellä; kui- 42816: sekä korvaussaamisen ja haverimaksun sel- tenkin on tätä säännöstä sovellettava 42817: laisen rahdin menettämisestä, kuitenkin 212 §: n 6 ja 7 kohdassa mainittuihin saa- 42818: 36 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 42819: 42820: misiin ainoastaan, mikäli on kysymys niiden olisi ollut, jos rahamäärä olisi ollut maksa- 42821: keskinäisestä suhteesta ; ja samaan useam- matta. 42822: pia matkoja koskevaan päällikkyys- tai työ- 218 §. 42823: sopimukseen perustuvilla saamisilla, vaikka Jos laivanisäntä on nostanut rahamäärän, 42824: ne ovat syntyneet aikaisemmalla matkalla, josta 217 §: ssä on mainittu, ja jos siihen 42825: on oleva sama oikeus kuin viimeisellä mat- oli voimassa meripanttioikeus sellaisesta 42826: kalla syntyneillä saamisilla. saamisesta, mistä hän vastasi ainoastaan 42827: aluksella ja rahdilla, vastatkoon sanotusta 42828: 215 §. saamisesta henkilökohtaisesti, ei kuitenkaan 42829: Jos alus myydään ulosottotoimin tai kon- yli sen määrän, minkä hän on nostanut. 42830: kurssissa siinä järjestyksessä, kuin ulosmi- Sellaisessa tapauksessa, mistä 1 momen- 42831: tatun aluksen myymisestä on säädetty, tissa on mainittu, olkoon vastaavasti voi- 42832: taikka jos se myydään, sittenkuin se on massa, mitä 21 §: ssä on säädetty. 42833: julistettu kuntoonpanokelvottomaksi, olkoon 42834: meripanttioikeuden raukeamisesta sekä vel- 219 §. 42835: kojain oikeudesta saada osansa kauppahin- Jos aluksen omistusoikeus vapaaehtoisella 42836: nasta noudatettavana, mitä 277 §: ssä ja luovutuksella siirtyy ulkomaalaiselle ja jos 42837: 278 § :n 1 momentissa säädetään. sen johdosta meripanttioikeus alukseen saa- 42838: Jos alus muissa. kuin 1 momentissa mai- misesta, josta entinen omistaja vastasi ai- 42839: nituissa tapauksissa siirtyy toiselle omista- noastaan aluksella ja rahdilla, raukeaa, ol- 42840: jalle, vastatkoon se edelleenkin 212 §: ssä koon viimeksimainittu henkilökohtaisesti 42841: mainituista saamisista. vastuussa saamisen maksamisesta, ei kui- 42842: tenkaan yli sen arvon, mikä aluksella luo- 42843: 216 §. vutuksen tapahtuessa oli. 42844: Jos omaisuus, johon on meripanttioikeus, Mitä 21 §: ssä on säädetty, olkoon vastaa- 42845: ulosottotoimin myydään, valvokoot velko- vasti voimassa 1 momentissa mainitussa ta- 42846: jat, joilla on panttioikeus, saamistensa täy- pauksessa. 42847: den määrän, sen estämättä, mitä laivanisän- 42848: nän vastuun rajoituksesta on säädetty; äl- 220 §. 42849: kööt kuitenkaan saako jako-osuutta yli Mitä edellä tässä luvussa on säädetty me- 42850: sen määrän, mikä mainittujen säännösten ripanttioikeudesta alukseen ja rahtiin, on 42851: mukaan on enintään suoritettava. myös sovellettava, milloin on kysymys 42852: alirahtaamisesta sekä milloin joku muu 42853: 217 §. kuin aluksen omistaja käyttää alusta me- 42854: Meripanttioikeus rahtiin, laivanisännän renkulkuun omaan lukuunsa, paitsi jos 42855: muihin 213 §: ssä mainittuihin saamisiin aluksen hallinta on oikeudenvastaisesti riis- 42856: ja kauppahintaan, jota 278 § :n 1 mo- tetty omistajalta eikä velkoja ole vilpittö- 42857: mentissa tarkoitetaan, on voimassa niin mässä mielessä. 42858: kauan, kuin rahamäärä on suorittamatta 42859: tahi aluksen päällikön tai laivanisännän 42860: asiamiehen (agentin) hallussa. L a s t a t t u u n t a v a r a a n k o h d i s- 42861: Jos rahamäärä laivanisännän jouduttua t u v a m e r i p a n t t i o i k e u s. 42862: konkurssiin on suoritettu konkurssipesälle, 42863: saakoon velkoja, jonka saamisesta maksettu 221 §. 42864: maara oli vastaava, jako-osuuden kon- Meripanttioikeus lastattuun tavaraan on: 42865: kurssissa, niin pitkälle ikuin rahamäärä riit- 1) pelastuspalkkiolla ja saamisella, joka 42866: tää, sellaisin etuoikeuksin, mikä hänellä on suoritettava yhteisen haverin kor- 42867: Merilaki. 37 42868: 42869: vaamiseksi tai muun sellaisen kustannuk- toimin tahi konkurssissa myydään siinä 42870: sen johdosta, joka on jaettava samojen järjestyksessä, kuin aluksessa olevan ulos- 42871: perusteiden mukaan kuin ne; mitatun tavaran myymisestä on säädetty; 42872: 2) saamisella, joka perustuu siihen, että mutta velkojalla on oikeus päästä osalli- 42873: aluksen päällikkö tai rahdinottaja tässä seksi kauppahinnasta, niinkuin ulosotto- 42874: laissa säädetyn valtansa nojalla on teh- laissa säädetään. 42875: nyt sopimuksen tai ryhtynyt muuhun toi- 42876: menpiteeseen lastia varten ; päällikön tai 223 §. 42877: rahdinottajan saamisella sen johdosta, mitä Milloin lastinomistaj alla on oikeus saada 42878: hän itse on ennakolta suorittanut lastia var- korvausta tavarasta, joka on kadonnut tai 42879: ten tai on oman sitoumuksensa perusteella vahingoittunut, tahi jos tavara on mat- 42880: sen vuoksi joutunut maksamaan; lastin- kalla myyty alusta varten tai toisen 42881: omistajan saamisella tavarasta, joka on lastinomistajan lukuun, on niillä velko- 42882: matkalla myyty toisen lastinomistajan lu- jilla, joilla 221 § :n mukaan on meripantti- 42883: kuun; sekä oikeus lastattuun tavaraan, sama oikeus 42884: 3) rahtisaamisella, rahdin menetyksen ja lastinomistajalle tulevaan korvaukseen. 42885: muun vahingon korvauksella, joka johtuu Korvaus, joka suoritetaan lastinomista- 42886: siitä, että tavara puretaan laivasta lastaus- jalle vakuutuksen perusteella, älköön vas- 42887: satamassa tai matkan varrella, sekä lisä- tatko pantin sijasta. 42888: seisonta-ajan taikka muun lastauksessa tai 224 §. 42889: lastin purkamisessa ja matkan varrella syn- Meripanttioikeus saamismäärään, johon 42890: tyneen viivytyksen korvauksella. velkojalla on sellainen oikeus, kuin 223 §: ssä 42891: Saamiset, jotka 1 momentissa on mainittu, on sanottu, on voimassa niin kauan, kuin 42892: on lastatusta tavarasta maksettava niiden lastinomistaja ei ole määrää nostanut. 42893: saamisten edellä, jotka on mainittu 9 päi- Jos lastinomistaja on nostanut saamis- 42894: vänä marraskuuta 1868 velkojain oikeudesta määrän, olkoon hänen vastuustaan saami- 42895: ja etuudesta toistensa edellä maksun saa- sen maksamisesta vastaavasti noudatet- 42896: miseen konkurssiin luovutetusta omaisuu- tava, mitä 218 § :ssä laivanisännästä on 42897: desta annetussa. asetuksessa, ja keskenään säädetty. 42898: siinä järjestyksessä, jossa ne edellä on lue- Milloin saamismäärä lastinomistajan jou- 42899: teltu. Saamisilla, jotka on otettu samaan duttua konkurssiin on suoritettu konkurssi- 42900: kohtaan, on keskenään yhtäläinen oikeus, pesälle, noudatettakoon, mitä 217 § :n 2 mo- 42901: kullakin määränsä mukaisessa suhteessa, mentissa on säädetty. 42902: 1 ja 2 kohdassa mainituilla saamisilla ilmi- 42903: tenkin ainoastaan sikäli, kuin ne johtuvat 225 §. 42904: samasta tapahtumasta, mutta muuten ol- Jos aluksen päällikkö ilman velkojan 42905: koon myöhemmin syntyneellä saamisella suostumusta luovuttaa tavaran, joka on saa- 42906: etuoikeus maksuun vanhemman edellä. misesta vastaava, rahdinantajan tai lastin 42907: vastaanottajan määrättäväksi, vastatkoon 42908: 222 §. päällikkö saamisen suorittamisesta, ei kui- 42909: Jos tavara, joka on saamisesta vastaava, tenkaan yli sen arvon, mikä tavaralla aluk- 42910: puretaan rahdinantajan tai lastin vastaan- sesta purettaessa oli. Samanlaisessa vas- 42911: ottajan määrättäväksi taikka matkalla tuussa olkoon myös rahdinottaja saami- 42912: myydään alusta tai lastia varten, rauet- sesta, josta hän ei muuten olisi ollut hen- 42913: koon meripanttioikeus siihen. kilökohtaisesti vastuussa, jos hänellä tava- 42914: Sama olkoon lakina, jos tavara ulosotto- raa purettaessa oli saamisesta tieto. 42915: 38 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 42916: 42917: Y h t e i s e t s ä ä n n ö k s e t. 6) kaikista muista saamisista yhden vuo- 42918: den kuluessa siitä, kuin saaminen erääntyi. 42919: 226 §. Älköön 212 § :n 2 kohdassa tarkoitettuja 42920: Milloin velkojalla on meripanttioikeus päällikkyys- tai työsopimukseen perustuvia 42921: useampiin pantteihin, vastatkoon kukin palkka- tai muita korvaussaamisia katsot- 42922: pantti velan koko määrästä. tako 1 momentin 5 kohdan mukaisesti 42923: erääntyneiksi sillä perusteella, että velko- 42924: 227 §. jalla on oikeus saada ennakko- tai osamak- 42925: Velkojalla, jolla on meripanttioikeus suja. 42926: alukseen ja rahtiin, olkoon oikeus, jos tah- Jos 1 momentissa mainittu saaminen on 42927: too saada saamisensa pantista, hakea mak- joutunut merivahingonlaskijan käsiteltä- 42928: sua joko laivanisännäitä tai aluksen päälli- väksi, katsottakoon vaatimus maksun saa- 42929: költä. Jos velkoja hakee saamisensa, josta miseksi vireille pannuksi. 42930: aluksessa oleva tavara on vastaava, tästä 42931: tavarasta, olkoon hänellä myös oikeus 42932: Saamisten vanhentuminen 42933: hakea maksua päälliköltä, ei kuitenkaan, 42934: e r ä i s s ä t a p a u k s i s s a. 42935: jos velkojana on aluksen omistaja tai hen- 42936: kilö, jolle tämä on luovuttanut aluksen 229 §. 42937: käytettäväksi merenkulkuun käyttäjän Säilyttääkseen kanneoikeutensa on velko- 42938: omaan lukuun. jan pantava kanne maksun saamiseksi vi- 42939: 228 §. reille, olipa velallisen vastuu rajoitettu tai 42940: Meripanttioikeus rauetkoon, jollei vaati- rajoittamaton: 42941: musta maksun saamiseksi panna vireille: 1) pelastuspal!kkiosaamisesta kahden vuo- 42942: 1) pelastuspalkkiosaamisesta yhden vuo- den kuluessa siitä, kuin pelastustoimi päät- 42943: den kuluessa siitä, kuin pelastustoimi tyi; 42944: päättyi; 2) korvaussaamisesta, joka johtuu yh- 42945: 2) korvaussaamisesta, joka johtuu yh- teentörmäyksestä tai 202 §: ssä mainitusta 42946: teentörmäyksestä, muusta onnettomuusta- tapahtumasta, kahden vuoden kuluessa siitä 42947: pauksesta tai henkilövahingosta, yhden vuo- päivästä, jona vahinko tapahtui, sekä, mi- 42948: den kuluessa siitä päivästä, jona vahinko käli saaminen johtuu siitä, että joku on 42949: tapahtui; 199 § : n mukaisesti suorittanut enemmän, 42950: 3) korvaussaamisesta, joka perustuu sii- kuin hänen osalleen siinä mainitun jaon 42951: hen, että lastia tai matkatavaraa on kadon- mukaan on tullut, yhden vuoden kuluessa 42952: nut tai vahingoittunut tahi että konosse- siitä, kuin hän itse on määrän suorittanut; 42953: mentissa on annettu vääriä tai epätäydelli- 3) korvaussaamisesta, joka perustuu sii- 42954: siä tietoja, yhden vuoden kuluessa siitä hen, että lastia tai matkatavaraa on kadon- 42955: päivästä, jona lasti tai matkatavara on luo- nut tai vahingoittunut tahi että konosse- 42956: vutettu tahi olisi pitänyt luovuttaa; mentissa on annettu vääriä tai epätäydelli- 42957: 4) saamisesta, joka on johtunut 212 § :n siä tietoja, yhden vuoden kuluessa siitä 42958: 5 kohdassa tarkoitettujen tarvikkeiden an- päivästä, jona lasti tai matkatavara on luo- 42959: tamisesta, kuuden kuukauden kuluessa vutettu tahi olisi pitänyt luovuttaa; sekä 42960: siitä, kuin saaminen syntyi; 4) saamisesta, joka johtuu yhteisen ha- 42961: 5) muista 212 § :n 5 kohdassa sekä verin maksusta tai kustannuksesta, joka on 42962: 221 §: n 1 momentin 2 kohdassa tarkoite- jaettava samojen perusteiden mukaan kuin 42963: tuista saamisista yhden vuoden kuluessa se, yhden vuoden kuluessa merivahin- 42964: siitä, kuin saaminen syntyi; sekä gonlaskun päivämäärästä. 42965: Merilaki 39 42966: 42967: Jos velallinen muissa kuin 1 momen- vallassaan on ollut, estää alusta lähtemästä 42968: tissa mainituissa tapauksissa vastaa kor- merelle. 42969: vauksesta tai muusta saamisesta, johon Jos päällikkö .laiminlyö ne velvollisuu- 42970: nähden laivanisännän vastuu on rajoitettu det, mitä 43 § :n mukaan hänelle kuuluu, 42971: tai josta vain lastattu tavara vastaa, on eikä tapaus ole sellainen, kuin 1 momen- 42972: kanne maksun saamiseksi pantava vireille, tissa on mainittu, rangaistakoon vähintään 42973: korvaussaamisesta kahden vuoden kuluessa kymmenellä päiväsakolla. 42974: siitä päivästä, jolloin vahinko tapahtui, ja Samanlaiseen rangaistukseen tuomitta- 42975: muusta saamisesta yhden vuoden kuluessa koon laivanisäntä tai muu, jos hän tahal- 42976: siitä, kuin saaminen erääntyi. Jos velkojalla laan on johtanut päällikön sellaiseen rikko- 42977: samalla on oikeus vaatia maksua laivan- mukseen taikka neuvoin tai toimin edis- 42978: isännältä, lastinomistajalta tai muulta, vas- tänyt sitä, niin myös laivanisäntä tai muu, 42979: tuun olematta rajoitettu, olkoon kanne- joka laivanisännän sijasta on toiminut 42980: oikeuden säilyttämisestä noudatettava, mitä alusta koskevassa asiassa, jos hän tietoisena 42981: yleisessä laissa on säädetty. aluksen merikelpoisuuden ja varusteiden 42982: Jos 1 tai 2 momentissa mainittu saami- virheellisyydestä tai puutteellisuudesta on 42983: nen on joutunut merivahingonlaskijan kä- laiminlyönyt, mikäli hänen vallassaan on 42984: siteltäväksi, katsottakoon vaatimus maksun ollut, huolehtia vian tai puutteen poistami- 42985: saamiseksi vireille pannuksi. sesta. 42986: Jos päällikkö on laiminlyönyt noudattaa, 42987: mitä 49 §: n mukaan hänelle kuuluu, ran- 42988: 9 luku. gaistakoon vähintään kymmenellä päivä- 42989: Rangaistussäännökset. sakolla. 42990: Jos edellä sanotusta toimenpiteestä tai 42991: 230 §. laiminlyönnistä on aiheutunut vahinkoa, 42992: Jos päällikkö, hädän pakottamatta, tuomittakoon syyllinen 1 ja 2 momentissa 42993: on lähtenyt merelle aluksella, jossa rungon, mainituissa tapauksissa enintään kahden 42994: koneiston tai varusteiden puolesta on ollut vuoden vankeuteen sekä 3 ja 4 momentissa 42995: sellaisia puutteita tai joka on ollut niin mainituissa tapauksissa enintään yhden 42996: huonosti miehitetty taikka niin raskaasti tai vuoden vankeuteen, mikäli ei teosta yleisen 42997: niin sopimattomasti lastattu tahi niin sopi- lain mukaan ole tuomittava ankarampaan 42998: mattomassa painolastissa, että hänen olisi rangaistukseen. 42999: pitänyt huomata matkan tuottavan aluk- 231 §. 43000: sessa oleville ilmeistä hengenvaaraa, ran- Jos päällikkö huolimattomuudellaan tai 43001: gaistakoon enintään vuoden vankeudella laiminlyönnillään muutoin kuin 230 §: ssä 43002: tai vähintään kahdellakymmenellä päivä- sanotulla tavalla toimessaan tuottamukselli- 43003: sakolla. sesti aiheuttaa merionnettomuuden, rangais- 43004: Samoin kuin päällikköä rangaistakoon takoon vähintään kymmenellä päiväsakolla 43005: laivanisäntää tai muuta, jos hän tahallaan tai enintään yhden vuoden vankeudella, 43006: on johtanut päällikön sellaiseen rikkomuk- jollei teosta yleisen lain mukaan ole tuo- 43007: seen taikka neuvoin tai toimin edistänyt mittava ankarampaan rangaistukseen. 43008: sitä, niin myös laivanisäntää tai muuta, 43009: joka on laivanisännän sijasta toiminut 232 §. 43010: alusta koskevassa asiassa, jos hän tietoisena Jollei päälliköllä ole aluksessa tätä lakia, 43011: sellaisista puutteista ja vioista, kuin edellä rangaistakoon häntä enintään kymmenellä 43012: on mainittu, on laiminlyönyt, mikäli hänen päiväsakolla. 43013: 40 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 43014: 43015: 233 §. koon enintään kahden vuoden kuritushuone- 43016: Jos päällikkö laiminlyö, mitä päiväkir- rangaistuksella, jollei teosta yleisen lain mu- 43017: jan pitämisestä ja näyttämisestä on sää- kaan ole tuomittava ankarampaan rangais- 43018: detty, rangaistakoon enintään kolmellakym- tukseen. Heidän oikeutensa ja etunsa tör- 43019: menellä päiväsakolla. keästä laiminlyömisestä olkoon rangaistus 43020: Jos päällikkö on itseään tai toista hyö- vähintään kaksikymmentä päiväsakkoa tai 43021: dyttääkseen tai tuottaakseen vahinkoa vää- vankeutta enintään yksi vuosi. 43022: rin pitänyt päiväkirjaa tai sitä muuttanut, Jos Jaivanisäntä on laiminlyönyt 277 §: n 43023: sen hävittänyt, vääristellyt tai tehnyt mah- 2 momentissa säädetyn velvollisuutensa ja 43024: dottomaksi lukea, rangaistakoon enintään siitä on tullut vahinkoa kiinnityksen halti- 43025: neljän vuoden kuritushuonerangaistuksella jalle, tuomittakoon sakkoon tai vankeuteen. 43026: kansalaisluottamuksen menetyksin tai van- 43027: keudella tahi, milloin olosuhteet ovat erit- 238 §. 43028: täin lieventävät, sakolla; jos hän niin teki Jos päällikkö jättää toimensa ja hylkää 43029: sellaista tarkoittamatta, olkoon rangaistus hänelle uskotun aluksen, tuomittakoon ku- 43030: enintään viisikymmentä päiväsakkoa. ritushuoneeseen enintään kahdeksi vuodeksi 43031: Laki olkoon sama, milloin perämies tai tai vankeuteen tahi, jos olosuhteet ovat 43032: konemestari on syyllinen tässä pykälässä erittäin lieventävät, vähintään kahteenkym- 43033: mainittuun rikokseen. meneenviiteen päiväsakkoon. 43034: Jos päällikkö hylkää aluksen, kun se on 43035: 234 §. vaarassa, noudattamatta, mitä 62 §: ssä on 43036: Jos päällikkö laiminlyö säädetyssä ajassa säädetty tai mitä hyvä merimiestapa vaatii, 43037: ilmoittautua antamaan meriselitystä, tuo- rangaistakoon vähintään viidelläkymmenellä 43038: mittakoon sakkoon. päiväsakolla tai vankeudella. 43039: 43040: 235 §. 239 §. 43041: Jos on sattunut yhteentörmäys tai 202 Päällikkö, joka on rikkonut 230, 231, 43042: § : ssä mainittu tapahtuma ja päällikkö lai- 233, 235, 236, 237 tai 238 §: ssä sanotulla 43043: minlyö jotakin siitä, mihin hän 201 §: n tavalla, tuomittakoon, jos olosuhteet ovat 43044: mukaan on velvollinen sellaisessa tapauk- erittäin raskauttavat, määräajaksi tai ai- 43045: sessa, rangaistakoon vähintään kymmenellä niaaksi menettämään oikeuden olla laivan- 43046: päiväsak:olla tai vankeudella; jos olosuhteet päällikkönä, milloin sitä varten on säädetty 43047: ovat erittäin raskauttavat, tuomittakoon erityisiä ehtoja. 43048: kuritushuoneeseen enintään :kahdeksi vuo- Sellaisesta seuraamuksesta on tuomio- 43049: deksi. istuimen viipymättä ilmoitettava meren- 43050: 236 §. kulkuhalli tukselle. 43051: Päällikkö, joka laiminlyö jotakin, mihin 43052: 240 §. 43053: 51 § hänet velvoittaa, tuomittakoon sak- 43054: koon tai vankeuteen. Mitä tässä luvussa säädetään päällikön 43055: tekemästä rikoksesta, sovellettakoon myös, 43056: 237 §. kun rikoksen on tehnyt se, joka on pantu 43057: päällikön sijaan. 43058: Jos päällikkö tekee itsensä syypääksi epä- 43059: rehellisyyteen laivanisäntää, lastinomista- 241 §. 43060: jaa, vakuutuksenautajaa tai jotakuta muuta Sellaisesta rikoksesta, kuin 237 § : ssä on 43061: kohtaan, jonka oikeutta ja etua hänen on mainittu, älköön yleinen syyttäjä tehkö 43062: tämän lain mukaan valvottava, rangaista- syytettä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut 43063: Merilaki. 41 43064: 43065: rikosta syytteeseen pantavaksi; jos rikok- 245 §. 43066: sesta on rangaistava yleisen lain mukaan, Toimitusmiehiä tulee olla vähintään 43067: noudatettakoon, mitä siinä säädetään syyt- kaksi ; heidän tulee olla esteettömiä sekä 43068: teen teko-oikeudesta. valittuja sellaisista julkisista katsastus- ja 43069: arviomiehistä, joilla on toimituksen vaa- 43070: 10 luku. tima asiantuntemus. Luukun ja ahtauk- 43071: sen katsastuksia voi kuitenkin yksi katsas- 43072: Katsastus- ja arviomiehet. tusmies toimittaa. 43073: Jos useammat asianosaiset vaativat toi- 43074: 242 §. 43075: mitusta eivätkä sovi toimitusmiehistä, kut- 43076: Katsastus ja arv1mmmen, joka on tässä 43077: sukoon jokainen niitä yhtä monta. 43078: laissa säädetty tai johon laivanisäntä, pääl- 43079: Toimitusmiehillä on oikeus käsitellä 43080: likkö tai asianosainen muuten haluaa ve- 43081: alusta ja lastia siinä määrin, kuin on tar- 43082: dota todistukseksi tämän lain mukaan tuo- 43083: peellista, jotta toimitus voidaan tarkasti 43084: mittavissa jutuissa, on julkisten katsastus- 43085: suorittaa. 43086: ja arviomiesten toimitettava, jolleivät 43087: asianosaiset toisin sovi tai jollei julkisia 43088: katsastus- ja arviomiehiä voida suuretta 246 §. 43089: haitatta käyttää. Jos ne, joita on kehoitettu katsastusta ja 43090: arvioimista toimittamaan, huomaavat tar- 43091: 243 §. 43092: vittavan sellaista asiantuntemusta, etteivät 43093: Julkisiksi katsastus- ja arviomiehiksi 43094: he yksin voi asianmukaisesti toimitusta 43095: määrää maistraatti alusrekisterialueeseensa 43096: suorittaa, kutsukoot asiantuntijoita toimi- 43097: tarpeellisen määrän asiantuntevia henki- 43098: tuksessa avustamaan; ja sellaisessa tapauk- 43099: löitä. Maistraatti voi myös, milloin aihetta 43100: sessa voidaan muunkin kuin julkisen kat- 43101: ilmenee, peruuttaa antamansa määräyksen. 43102: sastus- ja arviomiehen apuun turvautua. 43103: Katsastus- ja arviomiehen on, ennenkuin 43104: hän toimeensa ryhtyy, maistraatissa teh- 43105: tävä toimeen sopiva virkavala. 247 §. 43106: Katsastus- ja arviomiesten luettelon tu- Jos aluksen katsastuksessa herää kysy- 43107: lee olla julkipantuna, ja maistraatin on se mys, onko alus julistettava kuntoonpano- 43108: vuosittain kuulutettava. kelvottomaksi, ilmoittakoot toimitusmiehet 43109: siitä maistraatille, joka silloin määrää yh- 43110: 244 §. den jäsenistään yhdessä ensinmainittujen 43111: Katsastus- ja arviomiehiä määrättäessä kanssa harkitsemaan asiaa ja siitä päättä- 43112: on, mikäli mahdollista, huomioon otettava, mään. Sama olkoon lakina, jos asianosainen 43113: että merenkulun sekä laivan- ja koneraken- maistraatille ilmoittaa, että katsastusmies- 43114: nuksen asiantuntemus ynnä tavarantunte- ten on sellaista kysymystä harkittava. 43115: mus tulevat edustetuksi, niin myös että Muuna kuin maistraatin istunnon aikana 43116: toimitusmiehet kykenevät antamaan kirjal- tehtäköön mainittu ilmoitus sen puheenjoh- 43117: lisia lausuntoja. tajalle, joka sen johdosta antakoon mää- 43118: Sitä varten on maistraatin asianomaisilta räyksen. 43119: ammatinharjoittajain yhdistyksiltä tai Jos alus julistetaan kuntoonpanokelvotto- 43120: muutoin sopivalla tavalla hankittava tie- maksi, on siitä maistraatille seuraavassa is- 43121: toja henkilöistä, joilla on taitoa mainitun- tunnossa .ilmoitettava maistraatin pöytäkir- 43122: laatuiseen tehtävään ja jotka suostuvat sen jaan merkitsemistä ja asian aiheuttamiin 43123: vastaanottamaan. toimenpiteisiin ryhtymistä varten. 43124: 43125: 6 43126: 42 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 43127: 43128: 248 §. 252 §. 43129: Jos asianosainen on tyytymätön katsas- Käsiteltäessä 251 §: ssä mainittuja jut- 43130: tukseen ja arvioon, jonka hänen tai muun tuja ja asioita tulee oikeudessa olla läsnä 43131: asianosaisen kutsumat katsastus- ja arvio- kaksi meriasioita tuntevaa ja niihin pe- 43132: miehet ovat toimittaneet, saakoon maistraa- rehtynyttä henkilöä asiantuntijoina OI- 43133: tilta pyytää uutta katsastusta ja arviota, keutta avustamassa. 43134: mikäli sellainen vielä voidaan toimittaa; ja Nämä asiantuntijat oikeus ennen kunkin 43135: maistraatti määrätköön yhden jäsenensä kalenterivuoden päättymistä määrää toi- 43136: sekä ensiksi mainittujen lisäksi yhtä monta mimaan seuraavana kalenterivuotena. Oi- 43137: muuta julkista katsastus- ja arviomiestä keuden on samalla määrättävä kaksi vara- 43138: yhdessä suorittamaan uuden toimituksen. miestä esteen sattuessa toimimaan heidän 43139: SIJassaan. Jos varamiehellekin tulee este, 43140: kutsukoon oikeus joka kerta toisen asian- 43141: 249 §. 43142: tuntijan. Älköön kukaan laillisetta syyttä 43143: Julkinen katsastus- ja arviomies on vel- 43144: kieltäytykö ottamasta vastaan tai suoritta- 43145: vollinen niistä toimituksista, joihin häntä 43146: masta nyt mainittua tehtävää. 43147: on pyydetty, pitämään luetteloa, josta käy 43148: selville toimituksen aika, se tai ne katsas- 43149: 253 §. 43150: tus- ja arviomiehet, jotka yhdessä hänen 43151: Ennenkuin asiantuntija ryhtyy toi- 43152: kanssaan ovat toimituksen suorittaneet, sekä 43153: meensa, on hänen tehtävä sopiva virka- 43154: kuka säilyttää toimituskirjan pääkappaleen. 43155: vala. 43156: Toimituskirjasta on lunastuksesta annet- 43157: Asiantuntija saakoon jokaisesta jutusta 43158: tava jäljennös asianosaiselle, joka sitä pyy- 43159: kohtuullisen palkkion, jonka tuomioistuin 43160: tää. 43161: jokaisesta istunnosta erikseen määrää. Rii- 43162: 250 §. tajutussa suorittaa kantaja palkkion etu- 43163: Jos alus on ulkomaalla, kun katsastus tai käteen, mutta se jää häviävän puolen rasi- 43164: arvioiminen on tarpeen, noudatetaan siellä tukseksi. Muista jutuista ja meriselityksen 43165: sellaisista toimituksista voimassaolevaa jär- käsittelyn avustamisesta suoritetaan palkkio 43166: jestystä. yleisistä varoista, kuten asetuksella sääde- 43167: tään. 43168: 254 §. 43169: 11 luku. Asiantuntijan tulee, milloin oikeus vaa- 43170: Merioikeusjuttujen ja meriselityksen kä- tii tai hän itse huomaa asian selvittämistä 43171: sittely tuomioistuimessa, niin myös laiva- varten tarpeelliseksi, avustaa oikeutta tar- 43172: velkojen lainhaku eräissä tapauksissa. peellisilla selvityksillä. Hänellä on siinä 43173: tarkoituksessa valta oikeuden puheenjohta- 43174: 251 §. jan kautta tai, oikeuden suostumuksin, itse 43175: Raastuvanoikeus on ensimmäinen tuomio- tehdä asianosaiselle tai todistajalle kysy- 43176: istuin jutuissa, jotka on ratkaistava tämän myksiä. Jos oikeus vaatii asiantuntijan lau- 43177: lain mukaan tai jotka koskevat syytettä suntoa joko erityisestä kysymyksestä tai 43178: tai korvausta alusten yhteentöDmäyksen koko asiasta, on hänen se pöytäkirjaan 43179: estämiseksi annettujen säännösten rikkomi- otettavaksi annettava. 43180: sen johdosta. 43181: Raastuvanoikeus ottaa myös vastaan ja 255 §. 43182: käsittelee meriselityksen, kuten 58 §: ssä lVIilloin on tehty sellainen ilmoitus, kuin 43183: on säädetty. 58 § :n 2 momentissa on mainittu, määrät- 43184: Merilald. 43 43185: 43186: köön oikeuden puheenjohtaja, mikäli mah- selvitys onnettomuuden syistä. Erityisesti 43187: dollista päällikön toivomuksen mukaisesti, on silloin tutkittava, onko onnettomuus 43188: ajan meriselityksen oikeuteen antamista johtunut 43189: varten ja määrätköön päällikön silloin esit- 1) aluksen tai sen varusteiden tahi mie- 43190: tämään laivapäiväkirjan, jos sellaista on hityksen virheellisyydestä tai puutteellisuu- 43191: pidetty ja se on tallella, sekä oikeudessa desta; 43192: kuulustamista varten ilmoittamaan ne hen- 2) lastaukseen liittyvistä syistä, kuten 43193: kilöt, joiden otaksutaan voivan parhaiten an- siitä, että alus on ollut liiaksi lastattu tai 43194: taa valaistusta asiaan. Puheenjohtajan on että lasti on ollut vaarallisen laatuista tahi 43195: myös, milloin viivytyksettä voi tapahtua, että se on ollut virheellisesti sijoitettu 43196: kuuluttamalla jossakin paikkakunnalla il- taikka ahdettu tai puutteellisesti varmis- 43197: mestyvässä sanomalehdessä tai erikseen il- tettu tahi että painolasti on ollut riittämä- 43198: moittamalla tiedoitettava istunnon ajasta tön, sopimaton tai puutteellisesti varmis- 43199: niille henkilöille, joita asia voi koskea, tai tettu; 43200: heidän paikkakunnalla oleville asiamiehil- 3) päällikön tai laivaväen matkalla teke- 43201: leen. mästä taikka toisen aluksen päällikön tai 43202: 256 §. laivaväen tekemästä virheestä tai laimin- 43203: Meriselitystä vastaanotettaessa on ensin lyönnistä ; tai 43204: kuulusteltava päällikköä, ja sen jälkeen an- 4) luotsin virheestä tai laiminlyönnistä 43205: takoot asian selvitystä varten kutsutut hen- taikka merikorttien, loistojen, merimerkkien 43206: kilöt, kukin erikseen, mikäli mahdollista tai muiden merenkulun turvallisuuslaittei- 43207: yhtenäisen kertomuksen tapahtumasta. Jos den puutteellisuudesta tai niiden hoitajan 43208: jonkun kertomus on epätäydellinen tai epä- virheestä tahi laiminlyönnistä. 43209: määräinen, on oikeuden sopivin kysymyksin Jos oikeus haluaa kuulla henkilöitä, jotka 43210: koetettava saada selville, mitä hän todella eivät kuulu laivaväkeen, kutsuttakoon hei- 43211: on tapahtumasta havainnut. Sittenkuin dät kuulusteluun. Oikeus toimituttakoon 43212: kaikki kertomukset on annettu, on päälli- myös, milloin asian laatu vaatii, katselmuk- 43213: kölle ja läsnäoleville asianasaisille annet- sen aluksessa tai onnettomuuspaikalla sekä 43214: tava tilaisuus lausua niistä mielensä. Sen vaatikoon kysymyksistä, joiden arvostelemi- 43215: jälkeen oikeus määrätköön päällikön ja nen edellyttää erityistä asiantuntemusta, 43216: asian selvitystä varten kutsutut henkilöt, asiantuntijain lausunnon tai todistuksen. 43217: jollei laillista estettä ole, valalla kerto- Henkilöt, jotka siten on kutsuttu kuulta- 43218: muksensa vahvistamaan. viksi tai joiden apuun on turvauduttu, saa- 43219: Oikeudella on valta kuulusteluun kutsua koot korvauksen yleisistä varoista oikeuden 43220: muitakin laivaväkeen kuuluvia kuin ne, harkinnan mukaan. 43221: jotka päällikkö on mukaansa ottanut. 43222: 258 §. 43223: 257 §. Kun on tehty ilmoitus 257 § :ssä mamr- 43224: Jos alus on tuhoutunut, hyljätty merellä tusta merionnettomuudesta, on oikeuden 43225: tai joutunut karille, niin että se ei ole ta- puheenjohtajan asianomaiselle merenkulun- 43226: vallisin toimenpitein voinut päästä irti, tai tarkastajalle tai, jollei häntä voida tavata, 43227: jos on tullut vahinkoa yhteentörmäyksen merenkulkuhallitukselle, sekä yleiselle syyt- 43228: johdosta tahi jos alusta on kohdannut tapa- täjälle ilmoitettava, milloin tutkimus asian 43229: turma, jonka yhteydessä ihmishenki on me- johdosta pidetään. 43230: netetty, on oikeuden meriselitystä vastaan- Tutkimuspöytäkirjasta on ote lunastuk- 43231: ottaessaan koetettava saada täydellinen setta annettava asianomaiselle merenkulku- 43232: 44 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 43233: 43234: viranomaiselle, mutta älköön pöytäkirjan- 263 §. 43235: otteen lunastusta pantako laivanisännän tai Joka on tyytymätön merivahingonselvi- 43236: päällikön maksettavaksi, ellei hän ole pöy- tykseen, pankoon moitekanteensa vireille 43237: täkirjanotetta pyytänyt. sen kaupungin raastuvanoikeudessa, jossa 43238: selvitys on annettu. 43239: 259 §. 264 §. 43240: Jos aluksen tuhoutuessa ei ole pelastunut Rikosjutut, jotka on tuomittava tämän 43241: ketään, joka olisi voinut tehdä ilmoituksen lain mukaan, sekä jutut alusten yhteen- 43242: onnettomuudesta, tai jollei muuten ole toi- törmäyksen estämiseksi annettujen saan- 43243: mitettu tutkimusta 257 §: ssä tarkoitetun nösten rikkomisesta käsitellään sen paik- 43244: onnettomuuden johdosta taikka jos ulko- kakunnan raastuvanoikeudessa, jossa rikos 43245: maalla toimitettu tutkimus havaitaan jos- on tehty, tai, jollei siellä ole raastuvan- 43246: sakin kohdassa epätäydelliseksi, pyytäköön oikeutta, lähimmässä raastuvanoikeudessa. 43247: merenkuluntarkastaja, jos katsoo asian Jos rikos on tehty matkalla, menköön asia 43248: arvon ja laadun vaativan, tutkimuksen toi- sen paikkakunnan raastuvanoikeuteen, 43249: mittamista siellä, missä se sopivasti voi ta- jonne syyllinen aluksella ensin saapuu tai 43250: pahtua. jossa hänet muuten tavataan tahi jossa 43251: 260 §. aluksen kotipaikka on; jollei tällä paikka- 43252: Riitajutut, jotka tuomitaan tämän lain kunnailla ole raastuvanoikeutta, menköön 43253: mukaan, on, mikäli jäljempänä ei toisin sää- asia lähimmän paikkakunnan raastuvan- 43254: detä, haastettava sen kaupungin raastuvan- oikeuteen. 43255: oikeuteen, jossa vastaajalla on kotipaik- Vähäiset rikosasiat käsiteltäköön ja rat- 43256: kansa tai jossa alus on; jollei vastaajan ko- kaistakoon merioikeusriidan yhteydessä, jol- 43257: tipaikka ole kaupungissa tai jos alus on lei niitä voida toisistaan erottaa tai jos ne 43258: paikkakunnalla, missä ei ole raastuvanoi- kuuluvat läheisesti yhteen. 43259: keutta, menköön riita siihen raastuvanoi- 43260: 265 §. 43261: keuteen, joka on jompaakumpaa paikkaa 43262: Muissa kuin 263 ja 264 §: ssä mainituissa 43263: lähimpänä. Laivanisännistön kotipaikkana 43264: merioikeusjutuissa on riitapuolten kesken 43265: pidetään aluksen kotipaikkaa. 43266: toimitettava valmistava kirjoitusten vaihto 43267: kummankin vaatimusten kehittämiseksi ja 43268: 261 §. 43269: sen seikan selvittämiseksi, missä määrin 43270: Jos joku vaatimuksesta, joka perustuu 43271: puolin tai toisin esitetyt väitteet kiistetään. 43272: päällikön tekoon tai laiminlyöntiin, haluaa 43273: Siinä tarkoituksessa on kummankin puolen 43274: samalla ajaa kannetta sekä päällikköä että 43275: haasteessa määrätyn ajan kuluessa oikeuden 43276: laivanisäntää vastaan, olkoon hänellä oi- 43277: puheenjohtajalle tai oikeuden arkistoon an- 43278: keus haastaa molemmat siihen raastuvan- 43279: nettava kirjoitus ja kantajan puolesta vielä 43280: oikeuteen, jossa jompikumpi on velvollinen 43281: toinen ynnä ne asiakirjat, joihin kirjoituk- 43282: vastaamaan. 43283: sissa vedotaan, kaksin kappalein, joista vas- 43284: 262 §. tapuoli saa ottaa toisen; milloin on erityistä 43285: Jos riitapuolet ovat sopineet, että heidän syytä, voi puheenjohtaja riitapuolen pyyn- 43286: välisensä riita-asia on käsiteltävä ja ratkais- nöstä myöntää hänelle lykkäystä kirjoituk- 43287: tava jossakin muussa raastuvanoikeudessa sen antamiseen. Sittenkuin kirjoitusten 43288: kuin siinä, joka, sen mukaan kuin edellä vaihdon aika on päättynyt, määrätköön pu- 43289: on säädetty, on asianomainen, noudatetta- heenjohtaja päivän, jolloin juttu tulee oi- 43290: koon, mitä yleisessä laissa säädetään. keudessa käsiteltäväksi. 43291: Merilaki 45 43292: 43293: Jos oikeuden puheenjohtaja huomaa ju- kolmantenakymmenentenä pmvana moite- 43294: tun olevan laadultaan niin yksinkertaisen, ajan päättymisestä ja liittäköön mukaan 43295: että se voidaan heti suullisesti käsitellä, ne asiakirjat, joihin hän nojautuu, mikäli 43296: saa hän kuitenkin haasteessa määrätä, ettei niitä ei aikaisemmin ole annettu. 43297: valmistavaa kirjoitusten vaihtoa toimiteta. Älköön kummaltakaan puolen annettako 43298: useampia kuin yksi kirjoitus. 43299: 266 §. Jollei merivahingonselvitystä ole moitittu 43300: Jollei riitapuoli ole noudattanut, mitä siinä järjestyksessä, kuin tässä on säädetty, 43301: 265 §: ssä on säädetty, ja jos siitä on ai- käyköön se noudatettavaksi. 43302: heutunut jutun lykkäys, korvatkoon hän 43303: siitä johtuvat kustannukset. 270 §. 43304: Jos merivahingonselvitystä on määrä- 43305: 267 §. ajassa moitittu, ilmoittakoon tuomioistuin 43306: Jos tehdään väite tuomioistuimen päte- siitä heti muille asianosaisille tai heidän 43307: vyyttä vastaan, antakoon oikeus siitä heti asiamiehilleen, mikäli heidän asuinpaik- 43308: päätöksen; mutta päätöksestä älköön vali- kansa on tiedossa. 43309: tettako muutoin kuin pääasian yhteydessä, Jos riitapuoli tahtoo, että häntä suulli- 43310: ellei tuomioistuin ole katsonut, ettei sesti kuulusteltaisiin, ilmoittakoon siitä yh- 43311: juttu ole sen käsiteltävä. den kuukauden kuluessa moiteajan päätty- 43312: misestä. Milloin sellainen ilmoitus tehdään, 43313: 268 §. määrätköön oikeuden puheenjohtaja kuulus- 43314: Merioikeusjutussa tuomioistuin, huolelli- telun viipymättä oikeudessa pidettäväksi. 43315: sesti harkittuaan, mitä oikeudenkäynnissä Ellei ilmoitusta mainitussa ajassa ole tehty 43316: on esille tullut, päättäköön vapaasti vakau- eikä oikeuskaan harkitse tarpeelliseksi kuulla 43317: muksensa mukaan, onko jokin seikka kat- riitapuolia, on viipymättä oikeuden ovelle 43318: sottava todistetuksi, niin myös erityisesti, pantavalla kuulutuksella ilmoitettava, minä 43319: milloin korvausta tuottamuksen perusteella päivänä oikeuden päätös julistetaan. 43320: vaaditaan, onko ja millaista vahinkoa tuo- 43321: tettu sekä missä määrin vahinko on kor- 271 §. 43322: vattava. Raastuvanoikeuden päätökseen meriOI- 43323: keusriidassa haetaan muutosta vetoamalla 43324: 269 §. ja rikosasiassa valittamalla hovioikeuteen, 43325: Merivahingonselvityksen moite pannaan ja noudatettakoon silloin, mitä yleisessä 43326: vireille kaksin kappalein kirjoitetulla moi- laissa on säädetty. 43327: tekirjalla, joka yhdessä merivahingonselvi- 43328: tyksen ja niiden asiakirjain kanssa, joihin 272 §. 43329: riitapuoli nojautuu, annetaan oikeuden pu- Joka tahtoo hakea muutosta raastuvan- 43330: heenjohtajalle tai oikeuden arkistoon vii- oikeuden päätökseen 263 §: ssä mainitussa 43331: meistään ennen kello kahtatoista kolman- asiassa, antakoon puhevaltansa menettämi- 43332: tenakymmenentenä päivänä siitä, kuin me- sen uhalla ennen kello kahtatoista kolman- 43333: rivahingonselvitys annettiin. tenakymmenentenä päivänä siitä, kuin pää- 43334: Jos toinen asianosainen tahtoo vastata tös julistettiin, raastuvanoikeuteen kor- 43335: moitekanteeseen, ottakoon vastapuolen moi- keimmalle oikeudelle osoittamansa valitus- 43336: tekirjan ja antakoon vastineensa samoin kirjan kaksin kappalein; liittäköön myös 43337: kaksin kappalein ennen kello kahtatoista mukaan oikeuden pöytäkirjan ja jutussa 43338: 46 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 43339: 43340: annetun päätöksen ynnä ne asiakirjat, 276 §. 43341: jotka hän katsoo tarpeelliseksi esittää. Jos alus ulosottotoimin myydään, on 43342: Vastapuoli ottakoon valituskirjan toisen niillä, joilla siihen on panttioikeus, oikeus 43343: kappaleen ja antakoon yhden kuukauden saada heti maksu kauppahinnasta, mikäli 43344: kuluessa valitusajan päättymisestä raastu- sitä riittää, ja alus siirtyköön ostajalle va- 43345: vanoikeuteen selityksensä ynnä ne asiakir- paana kaikesta muusta panttioikeudesta 43346: jat, joihin hän tahtoo nojautua; jos hän kuin sellaisesta kiinnitetystä velkapää- 43347: tämän ajan laiminlyö, älköön hänellä olko omasta, jonka kiinnityksen haltija ennen 43348: oikeutta tulla enää kuulluksi. kauppahinnan jakamista on ilmoittanut 43349: Sittenkuin selitys on annettu tai seli- saavan jäädä alukseen kiinnitetyksi ja josta 43350: tyksen antamisaika on ilman selityksen an- ostaja on ottanut vastatakseen. Kauppa- 43351: tamista päättynyt, on raastuvanoikeuden hinnan jakamisesta noudatettakoon muuten, 43352: viipymättä lähetettävä annetut kirjoitukset mitä ulosottolaissa säädetään. 43353: kaikkine asiaan. kuuluvine asiakirjoineen Aluksen osuutta älköön myytäkö muutoin 43354: korkeimpaan oikeuteen. kuin säilyttämällä se panttioikeus, joka 43355: alukseen on voimassa. 43356: 273 §. 43357: Jos riita-asia tämän lain mukaan on vä- 277 §. 43358: limiesten ratkaistava, noudatettakoon, mitä Jos alus on julistettu arvottomaksi kun- 43359: välimiesmenettelystä on erikseen säädetty. toon panna ja se sen jälkeen myydään, 43360: rauetkoon jokainen panttioikeus alukseen, 43361: 274 §. ja velkojalla olkoon sen sijaan samanlainen 43362: Lainhakua saamisesta, jolla on panttioi- oikeus kauppahintaan, mikäli se vielä on 43363: keus alukseen, rahtiin tai lastiin, ajetaan, maksamatta tai päällikön tahi laivanisän- 43364: suoritusta pantista vaadittaessa, aluksen nän asiamiehen (agentin) hallussa. 43365: kotipaikan tai pantin sijaitsemispaikkakun- Milloin alus ulkomaalla ulosmitataan tai 43366: nan ulosotonhaltijan luona. tuhoutuu tahi julistetaan kuntoonpanokel- 43367: Ulosotonhaltija kuulkoon lainhausta lai- vottomaksi, olkoon kiinnityksen haltijalla 43368: vanisäntää tai päällikköä, niin myös lastin- oikeus saada heti maksu saamisestaan, 43369: omistajaa, jos tämä asuu tai oleskelee paik- vaikka se muuten ei olisikaan erääntynyt; 43370: kakunnalla. sekä laivanisännän että päällikön tulee sel- 43371: Se, jolla tämän lain mukaan on pantti- laisesta tapahtumasta heti ilmoittaa kiin- 43372: oikeus laivaosuuteen, ajakoon lainhakua nityksen haltijalle, uhalla että laiminlyö- 43373: saamisen suorittamiseksi pantista omistajaa jän on korvattava kiinnityksenhaltijalle 43374: vastaan sen paikkakunnan ulosotonhaltijan asiassa aiheutunut vahinko ja kustannukset. 43375: luona, missä omistaja asuu. Jollei tämä 43376: asu maassa, olkoon laki, kuten 1 momen- 278 §. 43377: tissa on sanottu. Lähtöön valmista alusta älköön ulosmitat- 43378: 275 §. tako, pantako hukkaamiskiellon alaiseksi 43379: Jos saaminen, jota 274 § :n mukaisesti tai takavarikoitaka muusta kuin sellaisesta 43380: haetaan aluksesta, rahdista tai lastista suo- velasta, joka on erääntynyt ja jolla on 43381: ritettavaksi, havaitaan selväksi ja eräänty- meripanttioikeus tai kiinnitetty pantti- 43382: neeksi, vahvistakoon ulosotonhaltija sen oikeus lain mukaan. Laki olkoon sama jo 43383: ulosmittauksen uhalla pantista maksetta- lastattuun tavaraan nähden, mikäli ulos- 43384: vaksi. Muussa tapauksessa ulosotonhaltija mittauksesta aiheutuisi viivytystä ja se 43385: lykätköön asian riitaisena tuomioistuimeen. loukkaisi kolmannen oikeutta. 43386: Merilaki. 47 43387: 43388: Älköön myöskään, sittenkuin alus on Samoin voidaan, jos vieraassa maassa on 43389: tullut lähtövalmiiksi, päällikköä tai ke- suomalaiseen alukseen nähden voimassa 43390: tään aluksessa palvelevaa velan tähden es- ankarammat vastuumääräykset, kuin tässä 43391: tettäkö matkalle lähtemästä taikka sellaista, laissa on säädetty, asetuksella määrätä, että 43392: mitä he toimensa vuoksi ovat tuoneet vastaavia säännöksiä on täällä sovellettava 43393: alukseen, ulosmitattaka tahi takavarikoitako. alukseen, jonka kotipaikka on sellaisessa 43394: maassa. 43395: Asetuksella voidaan antaa tarpeellisia 43396: säännöksiä maihinajautumisesta ja laivalöy- 43397: 12 luku. döstä. 43398: 281 §. 43399: Erinäiset säännökset. 43400: Tämä laki tulee voimaan pmvana 43401: 279 §. . ......... kuuta 19 .. , ja sillä kumotaan: 43402: Jollei aluksen vetomäärän laatua ole eri- ne 9 päivänä kesäkuuta 1873 annetun 43403: tyisesti mainittu, ymmärretään sillä netto- merilain osat, joita ei aikaisemmin ole ku- 43404: vetomäärää lisättynä sillä koneistotilalla, mottu; 43405: joka nettovetomäärää määrättäessä on brut- laivanisännän vastuusta sekä meripant- 43406: tovetomäärästä vähennetty. tioikeudesta 20 päivänä helmikuuta 1931 43407: annettu laki ; 43408: 280 §. alusten yhteentörmäyksestä johtuvasta 43409: Asetuksella voidaan 14 § :ssä mainittu- vahingosta sekä pelastuspalkkiosta 17 päi- 43410: jen korvausten korkeinta määrää alentaa, vänä helmikuuta 1923 annettu laki; sekä 43411: mikäli on kysymys aluksista, joita ei käy- kaikki ne säännökset, joilla on tehty 43412: tetä merenkulkuun avoimella merellä, niin muutoksia tai lisäyksiä mainittuihin la- 43413: myös määrätä, että henkilövahingosta suo- keihin. 43414: ritettavaa lisäkorvausta koskevia säännöksiä 282 §. 43415: ei ole sovellettava lastialuksiin, joiden veto- Mikäli aikaisemmin annetussa säännök- 43416: määrä on enintään 300 tonnia, siitä huoli- sessä viitataan nyt kumottuihin lakeihin, 43417: matta, missä sellaisia aluksia merenkul- on tämän lain vastaavia säännöksiä so- 43418: kuun käytetään. vellettava. 43419: 48 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 43420: 43421: 43422: 43423: 43424: Laki 43425: Suomen liittymisen johdosta vuoden 1924 kansainväliseen konossementtisopimukseen. 43426: 43427: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 43428: 43429: 1 §. 3 §. 43430: Tässä laissa on seuraavilla nimityksillä 1. Rahdinottajan on, ennenkuin matka 43431: jäljempänä mainittu merkitys: aloitetaan, huolehdittava: 43432: a. Rahdinottajalla tarkoitetaan sitä lai- a) että alus on merikelpoisessa kunnossa; 43433: vanisäntää tai rahdinantajaa, joka on teh- b) että alus on asianmukaisesti miehi- 43434: nyt rahtaussopimuksen Iaivaajan kanssa. tetty sekä varustettu muonavaroilla ja tar- 43435: b. Rahtaussopimus tarkoittaa vain sitä vikkeilla ; sekä 43436: rahtaussopimusta, joka sisältyy konosse- c) että aluksen lastisuojat, jäähdytys- ja 43437: menttiin tai muuhun senkaltaiseen tavaran jäädytyssuojat sekä muut osat, joihin ta- 43438: merikuljetusta koskevaan asiakirjaan; jos vara lastataan, ovat hyvässä kunnossa tava- 43439: sellainen asiakirja on laadittu rahtaus- ran vastaanottamista, kuljettamista ja säi- 43440: kirjan perusteella, käytetään tätä nimi- lyttämistä varten. 43441: tystä vain, mikäli sillä määrätään rahdin- 2. Mikäli 4 §: n säännöksistä ei muuta 43442: ottajan ja kirjan haltijan väliset oikeus- seuraa, on rahdinottajan noudatettava 43443: suhteet. asianmukaista huolenpitoa tavaran lastaa- 43444: c. Tavaralla tarkoitetaan kaikenlaatuista misessa, ahtamisessa, kuljettamisessa, hoi- 43445: tavaraa, ei kuitenkaan eläviä eläimiä eikä tamisessa ja purkamisessa. 43446: sellaista lastia, joka rahtaussopimuksessa 3. Sittenkuin tavara on vastaanotettu, 43447: ilmoitetaan kannelle lastattavaksi ja siinä on rahdinottajan, päällikön tai rahdinotta- 43448: kuljetetaan. jan asiamiehen (agentin) laivaajan pyyn- 43449: d. Aluksella tarkoitetaan alusta, kun nöstä annettava konossementti, jossa on 43450: sitä käytetään tavaran kuljettamiseen me- mainittava muun muassa: 43451: ritse. a) tavaran tarpeelliset tunnusmerkit, sel- 43452: e. Tavaran kuljettaminen koskee lastaa- laisina kuin laivaaja on ne ennen lastaami- 43453: misen alkamisen ja purkamisen päättymi- sen aloittamista kirjallisesti ilmoittanut, 43454: sen välistä aikaa. edellyttäen, että merkit on tavaraan tai sen 43455: pakkaukseen selvästi siten pantu, että ne 43456: 2 §. tavallisissa oloissa pysyvät luettavina mat- 43457: Jokaisessa rahtaussopimuksessa on, mi- kan loppuun asti; 43458: käli 6 §: stä ei muuta seuraa, tavaran las- b) tavaran paino, mitta tai kappaleluku 43459: taamista, ahtamista, kuljettamista, hoitoa laivaajan kirjallisen ilmoituksen mukaan; 43460: ja purkamista koskeviin rahdinottajan vel- sekä 43461: voituksiin ja oikeuksiin nähden noudatet- c) tavaran näkyvä tila. 43462: tava, mitä jäljempänä säädetään. Rahdinottaja, päällikkö tai asiamies 43463: Merilaki. 49 43464: 43465: (agentti) älköön kuitenkaan olko velvolli- toisilleen tilaisuus sopivalla tavalla katsas- 43466: nen konossementissa ilmoittamaan tai sii- taa tavara ja ottaa selvä sen kappale- 43467: hen ottamaan merikistä, painosta, mitasta tai luvusta. 43468: kappaleluvusta sellaista tietoa, jonka toden- 7. Sittenkuin tavara on alukseen las- 43469: peräisyyttä hänellä on perusteltua aihetta tattu, on siitä, laivaajan pyynnöstä, annet- 43470: epäillä tai jonka tarkastamista ei kohtuu- tava konossementti; jos sen vastaanotosta 43471: den mukaan voida pitää hänen velvolli- on aikaisemmin annettu asiakirja, on tämä 43472: suutenaan. kuitenkin ensin palautettava. Rahdinot- 43473: 4. Konossementti olkoon, mikäli ei taja, päällikkö tai rahdinottajan asiamies 43474: muuta todeksi näytetä, todistuksena siitä, (agentti) saakoon uuden konossementin 43475: että rahdinottaja on vastaanottanut tava- sijasta jo aikaisemmin annettuun asia- 43476: ran sellaisena, kuin se on 3 momentin a, kirjaan merkitä sen tai niiden alusten 43477: b ja c kohtien mukaan selitetty. nimen tai nimet, joihin tavara on lastattu, 43478: 5. Laivaaja olkoon rahdinottajalle vas- sekä lastausajan; ja tämä asiakirja käy- 43479: tuussa merkkiä, painoa, mittaa tai kap- köön sitten, mikäli siinä on 3 momentissa 43480: palelukua koskevien tietojen todenperäi- mainitut tiedot, lastauskonossementista. 43481: syydestä. 8. Jos rahtaussopimuksessa varataan 43482: 6. Jos tavara on aluksesta purettu vastuuvapaus häviämisestä, vähenemisestä 43483: tai siirtynyt vastaanottajan haltuun tämän tai vahingosta, joka johtuu tässä py- 43484: tekemättä purkaussatamassa rahdinotta- kälässä säädettyjen velvoitusten virheelli- 43485: jalle tai hänen asiamiehelleen (agentilleen) sestä noudattamisesta tai laiminlyönnistä, 43486: kirjallista ilmoitusta sellaisesta vahingosta tai jos siinä tämän lain vastaisesti supiste- 43487: tai puutteellisuudesta, jonka vastaanottaja taan näitä velvollisuuksia, olkoon sellainen 43488: on huomannut tai joka hänen olisi pitänyt varaus tehoton. Rahtaussopimuksen mää- 43489: huomata, sekä vahingon tai puutteellisuu- räys oikeuden luovuttamisesta rahdin- 43490: den yleisestä laadusta, katsotaan tavara ottajalle vakuutuksen perusteella tai muu 43491: luovutetuksi vahingoittumattomana ja vä- sellainen määräys pidettäköön vastuuva- 43492: hentymättömänä, mikäli ei muuta todis- paudesta varautumisena. 43493: teta. Jollei vahinkoa tai puutteellisuutta 43494: voitu tavaraa luovutettaessa huomata, ol- 43495: koon laki sama, jollei siitä tiedoiteta vähin- 4 §. 43496: tään kolmen päivän kuluessa luovutuksen 1. Häviämisestä, vähenemisestä tai va- 43497: jälkeen. hingosta, joka johtuu siitä, ettei alus ole 43498: Kirjallinen ilmoitus ei ole tarpeen, jos 3 § :n 1 momentissa mainituissa koh- 43499: tavaraa luovutettaessa sen tila on rahdin- din asianmukaisessa kunnossa, eivät rah- 43500: ottajan ja vastaanottajan läsnäollessa to- dinottaja eikä alus ole vastuussa, mikäli 43501: dettu. näytetään toteen, että asianmukaista huo- 43502: Rahdinottajaan tai alukseen kohdistuva lellisuutta on siinä kohden noudatettu. 43503: saaminen rauetkoon, jollei kannetta lailli- 2. Rahdinottaja ja alus eivät ole vas- 43504: sessa järjestyksessä panna vireille vuoden tuussa häviämisestä, vähenemisestä tai va- 43505: kuluessa siitä päivästä, jolloin tavara on hingosta, joka johtuu: 43506: luovutettu tai jolloin se olisi pitänyt luo- a) virheestä tai laiminlyönnistä, johon 43507: vuttaa. päällikkö, joku laivaväkeen kuuluva, luotsi 43508: Jos vähenemistä tai vahinkoa on tullut tai muu aluksessa työskentelevä on aluksen 43509: tai jos ilmenee aihetta sitä epäillä, on navigoinnissa tai käyttelyssä tehnyt itsensä 43510: rahdinottajan ja vastaanottajan varattava syypääksi; 43511: 43512: 7 43513: 50 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 43514: 43515: b) tulipalosta, joka ei ole aiheutunut lyöntiä, kuin siinä sanotaan, ole ollut vai- 43516: rahdinottajan omasta virheestä tai laimin- kuttamassa. 43517: lyönnistä; 3. Laivaaja ei ole vastuussa häviämi- 43518: c) merenkululle ominaisesta vaarasta tai sestä, vähenemisestä tai vahingosta, joka 43519: onnettomuudesta; on kohdannut rahdinottajaa tai alusta eikä 43520: d) luonnontapahtumasta; perustu laivaajan tai kenenkään, josta hän 43521: e) sotatoimesta; vastaa, virheeseen tai laiminlyöntiin. 43522: f) merirosvouksesta tai muusta yhteis- 4. Poikkeamista, johon ryhdytään ih- 43523: kunnanvastaisesta toimesta; mishengen tai omaisuuden pelastamiseksi 43524: g) pidätyksestä tai muusta hallituksen taikka muusta kohtuullisesta syystä, älköön 43525: tahi muun vallanpitäjän toimenpiteestä, pidettäkö tämän lain tai rahtaussopimuksen 43526: ulosmittauksesta, takavarikoimisesta taikka vastaisena; eikä rahdinottaja siis ole 43527: muusta virkatoimesta; vastuussa siitä johtuvasta häviämisestä, vä- 43528: henemisestä tai vahingosta. 43529: h) karanteenista; 43530: 5. Rahdinottaja ja alus eivät mis- 43531: i) laivaajan tai tavaranomistajan taikka sään tapauksessa ole vastuussa tavaran 43532: jommankumman asiamiehen (agentin) tai häviämisestä, vähenemisestä tai vahingoit- 43533: edustajan toimenpiteestä tai laiminlyön- tumisesta taikka siihen liittyvästä vahin- 43534: nistä; gosta suurempaan määrään kuin kahdek- 43535: j) lakosta, työsulusta tai muusta työn saantoistatuhanteen kultamarkkaan jokai- 43536: seisauksesta tai esteestä, huolimatta sen sen kollin tai muun tavarayksikön kohdalta. 43537: syystä tai laajuudesta ; Jos konossementtiin on varauksetta otettu 43538: k) kapinasta tai levottomuuksista; suurempi tavaran arvo ja samalla ilmoi- 43539: 1) toimenpiteestä, johon on ryhdytty ih- tettu sen laatu, on tämä arvo oleva rahdin- 43540: mishengen tai omaisuuden pelastamiseksi ; ottajan vastuun rajana, ja sen on, kunnes 43541: m) tavaran salaisesta viasta taikka sen toisin toteennäytetään, katsottava vastaa- 43542: laadusta tai tilasta ; van tavaran todellista arvoa. 43543: n) puutteellisesta pakkauksesta; Rahdinottaja, päällikkö tai asiamies 43544: o) puutteellisesta tai virheellisestä mer- (agentti) ja laivaaja voivat keskenään so- 43545: kitseruisestä; pia suuremmasta rahdinottajan vastuun 43546: p) sellaisesta a;luksen puutteellisuudesta, määrästä, kuin edellä on sanottu. 43547: jota ei ole voitu asianmukaista huolelli- Jos laivaaja on tavaran laadusta tai 43548: suutta noudattaen havaita; arvosta vilpillisesti antanut väärän tiedon, 43549: q) mistä hyvänsä muusta syystä, joka joka on otettu konossementtiin, eivät rah- 43550: ei perustu rahdinottajan tai kenenkään, dinottaja eikä alus ole vastuussa tämän 43551: josta hän vastaa, virheeseen tai laiminlyön- lain mukaan. 43552: tiin. 6. Jos alukseen on lastattu herkästi 43553: Rahdinottaja ei ole vapaa vastuusta syttyvää, räjähtävää tai muuten vaarallisen 43554: c-p kohdissa mainituilla perusteilla, laatuista tavaraa rahdinottajan tuntematta 43555: milloin voidaan otaksua, että hän itse tai sen laatua, saakoon hän asianhaarain mu- 43556: joku, josta hän vastaa, on virheellään tai kaan aluksesta purkaa, tehdä vaarattomaksi 43557: laiminlyönnillään vaikuttanut häviämiseen, tai hävittää tavaran olematta velvollinen 43558: vähenemiseen tai vahinkoon. Jos joku korvaamaan vahinkoa. Laivaaja vastatkoon 43559: vaatii vapautusta vastuusta q kohdassa tar- kaikesta vahingosta ja kustannuksesta, joka 43560: koitetussa tapauksessa, on hänen asiansa sellaisen tavaran lastaamisesta välillisesti 43561: näyttää, ettei sellaista virhettä tai laimin- tai välittömästi johtuu. 43562: Merilaki. 51 43563: 43564: Siitä huolimatta, että rahdinottaja ta- mikäli konossementtia ei anneta, vaan eh- 43565: varaa alukseen lastattaessa oli tietoinen sen dot otetaan vastaanottotodistukseen, jonka 43566: laadusta, saadaan tavara, jos siitä sittem- muodosta ilmenee, että se ei ole juokseva 43567: min syntyy vaaraa alukselle tai lastille, asiakirja. 43568: asianhaarain mukaan aluksesta purkaa, 7 §. 43569: tehdä vaarattomaksi tai hävittää sen aiheut- Tämän lain säännösten estämättä saa- 43570: tamatta muuta korvausvelvollisuutta, kuin daan tehdä sopimus tai varaus rahdinotta- 43571: yhteisestä haverista voi johtua. jan velvoitusten rajoittamisesta tai hänen 43572: oikeuksiensa laajentamisesta, mikäli koskee 43573: 5 §. 43574: lastaamisen edellistä ja purkamisen jäl- 43575: Rahdinottaja saa luopua tämän lain hä- 43576: keistä aikaa. 43577: nelle antamista oikeuksista ja sitoutua suu- 43578: 8 §. 43579: rempiin velvoituksiin; jos niin tapahtuu, 43580: Tätä lakia sovelletaan konossementtiin ja 43581: on siitä tehtävä merkintä konossementtiin. 43582: muuhun senkaltaiseen asiakirjaan, mikä on 43583: Tätä lakia älköön sovellettako rahtaus- 43584: annettu tavarasta, jota meritse kuljetetaan 43585: kirjaan; jos konossementti laaditaan rah- 43586: Suomesta vieraaseen valtioon sekä sellai- 43587: tauskirjan mukaisesti, sovellettakoon kui- 43588: sesta vieraasta valtiosta Suomeen, joka on 43589: tenkin konossementtiin, mitä tässä sääde- 43590: liittynyt Brysselissä 25 .päivänä elokuuta 43591: tään. 43592: 1924 hyväksyttyyn kansainväliseen, eräiden 43593: lVIitä tässä laissa säädetään, ei rajoita 43594: yhteisten konossementtimääräysten vahvis- 43595: oikeutta ottaa konossementtiin yhteistä ha- 43596: tamista tarkoittavaan sopimukseen, lukuun- 43597: veria koskevia määräyksiä. 43598: ottamatta kuitenkaan kuljetusta, josta meri- 43599: 6 §. lain 122 § :n nojalla on toisin säädetty. 43600: Jos tavaran erityinen laatu tai tila Tämä laki ei tee muutosta siihen, mitä 43601: taikka erityiset olot tai tavarankuljetuseh- erityisesti on säädetty eräistä rautatielin- 43602: dot tekevät kohtuulliseksi, että rahdinotta- joihin liittyvistä kansainvälistä liikennettä 43603: jan, päällikön tai asiamiehen (agentin) ja välittävistä laivalinjoista. 43604: Iaivaajan välillä sovitaan tai varaudutaan 43605: rahdinottajan tämän lain mukaisten velvoi- 9 §. 43606: tusten rajoittamisesta tai hänen oikeuk- Tämä laki tulee voimaan päivänä 43607: siensa laajentamisesta, noudatettakoon sitä, ...... kuuta 19 ... 43608: 43609: 43610: 43611: 43612: Laki 43613: lisäyksestä asetukseen velkojain oikeudesta ja et uudesta toistensa edellä makson 43614: saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta. 43615: 43616: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään velkojain oikeudesta ja etuudesta tois- 43617: tensa edellä makson saamiseen konkurssiin luovutetusta omaisuudesta 9 päivänä mar- 43618: raskuuta 1868 annettuun asetukseen näin kuuluva 7 a §: 43619: 43620: 7 a §. saamisestaan etuoikeus tämän laivaosuu- 43621: Jos laivanisäntä on etukäteen suorittanut teen. 43622: toisen isännän maksun, kuten merilain 43623: 32 § : ssä sanotaan, olkoon hänellä sitten Tämä laki tulee voimaan päivänä 43624: ...... kuuta 19 ... 43625: 52 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 83. 43626: 43627: 43628: 43629: 43630: Laki 43631: ulosottolain muuttamisesta. 43632: 43633: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulosottolain 2 luvun 4 § ja 5 luvun 43634: 10 § näin kuuluviksi: 43635: 43636: 2 luku. oikeutensa valvomiseksi pitävät tarpeelli- 43637: sena, tehköön huutokaupan toimittaja luet- 43638: 4 §. telon kaikista saamisista, jotka ulosmittauk- 43639: Miten ulosotonhaltijan luona haetaan sen tai kiinnityksen tahi muun ilmoitetun 43640: saamista, jolla on panttioikeus laivaan, panttioikeuden nojalla on kauppahinnasta 43641: rahtiin tai lastiin ja jota vaaditaan pan- suoritettava, sikäli kuin sitä riittää, sekä 43642: tista suoritettavaksi, säädetään merilaissa. vahvistakoon luettelon allekirjoituksellansa. 43643: Laivaot,;uuden myyminen toimitetaan, niin- 43644: 5 luku. kuin irtaimen omaisuuden myymisestä on 43645: säädetty; kuitenkin siitä on kuulutettava 43646: 10 §. vähintään neljäätoista päivää ennen huu- 43647: Jos laiva tai laivassa olevaa tavaraa on tokauppapäivää kehoituksin, että niiden, 43648: myytävä, toimittakoon huutokaupan maalla joilla merilain mukaan on panttioikeus sa- 43649: kruununvouti ja kaupungissa maistraatti. maan laivaosuuteen, on ennen huutoa il- 43650: Myymisestä on kuulutettava yhtä kuu- moitettava panttisaamisensa, niin myös, 43651: kautta aikaisemmin kunnan ilmoitustau- milloin sellainen pantinhaltija on tunnettu, 43652: luun pannulla kuulutuksella sekä viralli- annettava hänelle eri tieto seitsemän päi- 43653: sessa lehdessä, niin myös kolme kertaa, vii- vää ennen huutokauppaa. Myyntiä älköön 43654: meinen kerta vähintään neljäätoista päivää toimitettako muuten kuin pysyttämällä se 43655: ennen myymistä, paikkakunnalla tai lähei- tai ne koko laivaan kohdistuvat panttioi- 43656: sessä kaupungissa ilmestyvässä sanomaleh- keudet, jotka merilain nojalla ehkä ovat 43657: dessä; ja kuulutuksessa on samalla mainit- voimassa. 43658: tava, että niiden velkojain, jotka, vaikka Merilain 2 luvussa säädetään, mihin mää- 43659: eivät ole saaneet kiinnitystä tai ulosmit- riin luetteloon on otettava saamiset, joihin 43660: tausta, ovat oikeutetut maksun saantiin nähden laivanisännän vastuu on rajoitettu. 43661: ulosmitatusta omaisuudesta, on siitä ennen Laivanisännän oikeudesta saada eräissä 43662: huutoa ilmoitettava huutokaupan toimit- tapauksissa täytäntöönpanon lykkäystä 43663: tajalle; huutokaupan toimittaja hankkikoon muun omaisuuden kuin laivan, rahdin ja 43664: myös, jos laiva on myytävä, tarpeellisen sellaisten saamisten ulosmittauksessa, joilla 43665: laivaa koskevan otteen alusrekisteristä sekä on meripanttioikeus merilain 213 § :n mu- 43666: antakoon myymisestä erikseen tiedon niille kaan, säädetään sanotussa laissa. 43667: kiinnityksenhaltijoille, joiden asuinpaikat 43668: ovat tiedossa. 43669: Ennenkuin h:uuto alkaa ja sittenkuin Tämä laki tulee voimaan päivänä 43670: asianosaiset ovat saaneet lausua, mitä he ...... kuuta 19 ... 43671: Merilaki. 53 43672: 43673: 43674: 43675: 43676: Laki 43677: alusrekisterilain muuttamisesta. 43678: 43679: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä heinäkuuta 1927 anne- 43680: tun alusrekisterilain 13 ja 30 § näin kuuluviksi: 43681: 43682: 13 §. tarpeistoon, niin myös rahtiin sekä omista- 43683: Uusi kansallisuuskirja annettakoon aluk- jalle tulevaan haverimaksuun ja alukselle 43684: selle: tuotetun vahingon korvaukseen, mikäli 43685: jos jokin muutos on tapahtunut niissä nämä vielä ovat maksamatta tai päällikön 43686: seikoissa, jotka 5 § :n 1-3 kohdan mukaan tahi aluksen asiamiehen (agentin) hallussa. 43687: on rekisteriin merkittävä; Jos alus on kiinnitetty useammasta saami- 43688: kun suomalainen mittauskirja on annettu sesta, on aikaisemmalla kiinnityksellä etu- 43689: alukselle, jonka vetomäärät ja mitat on re- oikeus maksuun ennen myöhempää ja sa- 43690: kisteriin merkitty ulkomaalaisen mittaus- mana päivänä syntyneillä kiinnityksillä sa- 43691: kirjan tai Suomen konsulin antaman todis- manlainen oikeus. Sama oikeus kuin pää- 43692: tuksen mukaan; omasaamiseen on kiinnityksen haltijalla 43693: jos entisessä kansallisuuskirjassa ei ole myös korkoon, mikäli sitä ei ole maksa- 43694: tilaa uusien merkintöjen tekemistä varten; matta pitemmältä ajalta kuin kolmelta vuo- 43695: sekä delta erääntymispäivästä tai mikäli sen 43696: muutenkin, kun uutta kansallisuuskirjaa ulosmittaus on sanotun ajan kuluessa aloi- 43697: rekisteriviranomaiselta pyydetään. tettu ja sitä keskeytymättä jatkettu. 43698: Ennenkuin uusi kansallisuuskirja anne- Älköön kiinnityksen tuottamaa pantti- 43699: taan, on entinen kansallisuuskirja palautet- oikeutta kohdistettako erikseen laivaosuu- 43700: tava. Jos kansallisuuskirja ilmoitetaan ka- teen. 43701: donneeksi tai jollei sitä muusta syystä Panttioikeudesta rahtiin, haverimaksuun 43702: voida esittää, harkitkoon rekisteriviran- ja vahingonkorvaukseen olkoon soveltuvin 43703: omainen, voidaanko ja millä ehdoilla uusi kohdin noudatettavana, mitä merilaissa me- 43704: kansallisuuskirja antaa. ripanttioikeudesta säädetään. 43705: 43706: 30 §. 43707: Alukseen kiinnitetyn sitoumuksen halti- Tämä laki tulee voimaan päivänä 43708: jalla olkoon panttioikeus alukseen ja sen ...... kuuta 19 ... 43709: 43710: 43711: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1939. 43712: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 84. 43713: 43714: 43715: 43716: 43717: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yleisestä työvel- 43718: vollisuudesta sodan aikana. 43719: 43720: Jos sota maata kohtaa, aiheuttaa se tuotanto-oloissa tapahtuvista muutoksista 43721: myöskin maan työmarkkinoilla melkoisia johtuva työttömyys tulee mahdollisimman 43722: muut01ksia. Kun aseelliseen palvelukseen lyhytaikaiseksi. Sen vuoksi onkin useissa 43723: kutsutaan lukuisia ikäluokkia, tulee aina- Europan maissa säädetty lakeja, jotka oi- 43724: kin maataloudessa syntymää;n melkoista työ- ikeuttavat hallituksen saattamaan voimaan 43725: voiman puutetta. Teollisuudessa sodan vai- •työvelvollisuuden sodan aikana. Eoska on 43726: lmtus on kahdenlainen. Niissä teo1lisuuden odotettavissa, että meiHä on sodan sattuessa 43727: haaroissa, jotka va1mistavat sotatarvi!klk:eita ratkaistavana sa:mat vai'keudet kuin muissa- 43728: tai kansan toimeentulol1e välttä;mättömiä kin Europan maissa, on katsottu tärkeäksi, 43729: tarvi!k<ke~ta, tulee ilmeisesti olemaan työ- että asiaa koskeva 'lainsäädäntö saadaan ai- 43730: voiman puutetta, koska tuotantoa on näillä kaan, semminkin kun sodanaikaisen työvel- 43731: aloilla ·pyrittävä tehokkaasti <lisäämään. vollisuuden toimeenpano vaatii perusteeHi- 43732: Muilla teollisen tuotannon a:1oilla sitä vas- sia ja laajoja valmisteluja jo rauhan ai- 43733: toin syntyy työttömyyttä. Näin käy varsin- kana. Tähän on syytä senkin tähden, että 43734: kin vientiteollisuudessa'ffiime ja siten voi työvelvollisuutta koskevassa laissa voidaan 43735: käydä myös ikotimal'lkkinateollisuudessa, jos määritellä niiden yhteiskunnan jäsenien so- 43736: se syystä tai toisesta ei voi saada raaka- danaikaiset velvoHisuudet, joita ei asevel- 43737: aineita tai sen tuotteiHa ei ole kysyntää vollisuuslain perusteella kutsuta sotapa·lve- 43738: sota-aikana. E01kemukset maailmansodan lukseen, ja siten toteuttaa käytännössä hal- 43739: ajoilta osoittavatlk:in, että sodan alussa voi litusmuodon 75 § :ssä lausuttua yleistä pe- 43740: toisaalla vallita työvoiman puutetta ja toi- riaatetta, että jokainen Suomen kansalainen 43741: saalla taas työttömyyttä. Pääasiallisena on velvollinen olemaan osaUisena isänmaan 43742: syynä tähän mainitaan O'Heen tarkoituksen- puolustuksessa tai sitä avustamaan. 43743: mukaisen organisation puute. Kuitenkin on Y.Jeisen työvelvoHisuuden periaate ei ·lain- 43744: todettava, että sodan a:lussa vallinnut jouk- säädännössämme ole uusi. Kun kesällä 1918 43745: kotyöttömyys oli 'lyhytaikaista, ja sen ti- maataloutta uhkasi työvoiman puute, sää- 43746: lalle tuli p~kemmin puute työvoimasta, var- dettiin 9 päivänä syyskuuta 1918 laki 43747: sinkin ammattityöntekijöistä. poikkeuksellisten olojen vaatimasta yleisestä 43748: Maan puolustuJksen turvaamisen ja työ- työvelvollisuudesta, joka oli voimassa 31 43749: olojen tarkoituksenmukaisen järjestelyn päivään loka:kuuta 1919. 43750: kannalta on välttämätöntä, että sodan swt- EdeHä mainituista syistä on laadittu eh- 43751: tuessa työvoiman uudeUeen sijoitus voidaan dotus 'laiksi yleisestä työvelvoHisuudesta 43752: nopeasti suorittaa niin, että puolustuJkseHe sota-ailkana, milkä ehdotus sisältää työvelvol- 43753: ja kansan toimeentuloHe tärkeät tuotannon- lisuuden perusteet, jotavastoin toimeenpa- 43754: alat saavat tarvitsemansa työvoiman ja että nosta säädettäisiin asetubella. 43755: 43756: 7-39 43757: N:o 84 43758: 43759: La;kiehdotuksen mukaan koskee työvelvol- Edellä on mainittu, että työvelvollisuus 43760: lisuus sekä miehiä että naisia, :koska halli- saatetaan lakiehdotulksen mukaan voimaan 43761: tusmuodon edellä selostettu 75 § ulottaa tasavaHan presidentin määräyksellä. Sen 43762: puolusrtusvelvoUisuuden kai!illkiin Suomen lisä;ksi tulee työvelvollisen saada kutsu, joka 43763: kansalaisiin, ja ikun naisten työ varsi:nlkin kuitenkin voidaan antaa yleisenä kuulutuk- 43764: eräillä teollisuuden aloilla ja myös maata- senakin. Kutsusta tulee käydä selville, mil- 43765: loudessa voi ona yhtä täl'lkeätä kuin mies- loin ja mihin työvelvoHisen on saavuttava. 43766: tenkin. Sen lisä:ksi on työvelvollisuus ehdo- Lakiehdoturksessa on myös eräitä säännök- 43767: tettu koskemaan myös Suomessa pysyvästi siä siitä, mitä on noudatettava työvelvol- 43768: asuvia ulkomaalaisia lähinnä siitä syystä, hsta työhön määrättäessä. Sen mukaan hä- 43769: että heidän joukossaan on runsaasti teolli- net on määrättävä hänen kykynsä ja voi- 43770: suudellemme täi'keitä erikoisammattimiehiä. miensa mukaiseen työhön. Se ei kuiten- 43771: Kun edellytyksenä :kuitenkin on, että ulko- kaan edeHytä, että hänen tulisi saada jat- 43772: maalainen pysyvästi asuu Suomessa, voi kaa työskentelyä juuri siinä ammatissa, 43773: hän muuttrumalla maasta pois vä·lttää työ- johon hän on perehtynyt. Tätä on tietysti 43774: velvollisuuden, eikä sitä voida eikä ole tar- ensi sijassa pidettävä silmällä, mutta kun 43775: ko~tuskaan estää. TyövelvoHisuuden ikära- työvelvoHisen oman ammatin alalla saattaa 43776: jaksi on ehdotettu 18-60 vuotta. Ne olla li:ilkaa työntekijöitä, samalla kuin jossa- 43777: henkilöt, joita työvelvollisuus lain mukaan ikin muussa yleisen edun kannalta tärkeässä 43778: koskisi, o'lisivat velvolliset määräyksestä te- ammatissa on työvoiman puutetta, täytyy 43779: kemään työtä maanpuolustuksen hyvä;ksi. hänet voida tästä ja muistakin syistä siir- 43780: Kun väestön toimeentulo on katsottava tää toisenlaiseen työhön edellyttäen, että se 43781: myös siihen kuuluva:ksi, koska sen tyydyttä- vastaa hänen voimia3!n ja kykyään. I..Jisäiksi 43782: mättä jääminen vie pohjan varsinaiselta on otettava huomioon hänen perhesuhteensa 43783: maanpuolustutkselta, on siitä selvyyden ja terveydentilansa. Hänet on myös ensi 43784: vuoksi er:iJkseen mainittu. sijassa määrättävä työhön omalle paiikka- 43785: Työvelvollisuus voitaisiin saattaa voi- kunnalleen, mutta hänet voitaisiin siirtää 43786: maan silloin, kun sotatilasta annetun lain myös toiseHe pa:ilkkakunnalle, milloin työ- 43787: säännökset tai osa niistä on saatettu nou- v·oimll!n järkiperäinen jwko sitä vaatii. Poik- 43788: datettava:ksi. Päätöksen voimaansaatta- keuksena olisi, että 21 vuotta nuorempaa 43789: misesta antaisi tasavallan presidentti, naista ei saataisi määrätä työhön kotipaik- 43790: minkä jä]ikeen vaLtioneuvoston asiana olisi 1kakuntansa ulkopuolelle, mikä po~k!keus joh- 43791: määrätä, minkä tuotannon tai elinkeinoalo- tuu pyrkimyksestä suojella nuoria naisia 43792: jen hyväiksi taikka minkä yritysten ja lai- vieraa:lla paitk!kakunnalla oleskelun tuotta- 43793: tosten toiminnan turvaamiseksi työvelvolli- milta siveelhsiltä vaaroHta. Työhön kutsu- 43794: suutta olisi sovellettava. Tämän mukaan tun työvelvollisen on tehtävä sitä työtä ja 43795: voitaisiin työvelvollisuut,ta siis soveltaa joko siinä työpaikassa, joka kutsussa on ilmoi- 43796: kokonaisen elinkeinoalan hyvä;ksi tai jon- tettu tai muutoin määrätty. 43797: kin tai joidenkin yritysten toiminnan tur- Kun työntekijä edellä selostetuin tavoin 43798: vaamiseksi, mi·ten tarve kulloinkin vaatii. tulisi jopa vastoin tahtoaan määrättäväksi 43799: Niin:iJkään on luonnollista, että työvelvolli- työhön, on huolehdittava myös siitä, että 43800: suus voitaisiin saattaa voimaan muutenkin hänen oilkeutetut etunsa tulevat kohtuulli- 43801: siinä laajuudessa, kuin olosuhteet kurlloin- sesti turvatuiksi. Täl'lkein niistä on työ- 43802: ikin vaativat, s. o. kutsumaHa työhön ne palikka. JoHeivät työnantaja ja työvelvolli- 43803: työvelvolliset tai työvelvoHisten ryhmät, joi- nen siitä sovi, vahvistaisi sen viranomainen 43804: den työvoimaa kulloinkin lahinnä tarvitaan. paikkaJkunnan käypää palkkatasoa ja muita 43805: N:o 84 3 43806: 43807: olosuhteita silmällä pitäen. On pidetty myös seen sen varalta, ettei työvelv<CYllinen josta- 43808: kohtuullisena, että työvelvollisen palkan- kin syystä, kuten vaJkuutuslaitoksen maksu- 43809: saanti turvataan sen varalta, ettei työnan- kyvyttömyyden vuoksi, voi korvausta saada. 43810: taja pysty pall.,kasitoumuksiaan täyttämään. Tällöin sovellettaisiin vaJltion työssä sattu- 43811: lVIilloin :työvelvoltlinen määrätään työhön neen tapaturman johdosta suoritettavasta 43812: toiselle paiikkakunnaHe, olisi hänen matka- korvauksesta voimassa olevia säännöksiä. 43813: kulunsa sawpumisesta työpaiirka;kunnalle ja Jotta työve'lvoHisuus voitaisiin sodan ai- 43814: palaamisesta sieltä tlmrvattava. Laissa ei kana tarpeen vaatiessa saattaa nopeasti voi- 43815: ole tahdottu nimenomaan määritellä, kuka maan, :edeHyttää se valmisteluja jo rauhan 43816: ne on velvoHinen korvaamaan, koska voi sat- aikana. Ensiksikin on ainaJkin eräiHe työ- 43817: tua tapauksia, jolloin on !kohtuullista, että velvollisrlle annettava määräys ja ohjeet 43818: valtio vastaa niistä. Jollei eriikoismääräytksiä siitä, mitä työtä he sota-aikana tulevat te- 43819: kuitenkaan anneta, on työnantaja katsot- kemään, jotta he heti kutsun saatuaan ovat 43820: tava yleensä !lmrvausvelvolliseksi. Vielä valmiit työhön ryhtymään. Toiseksi olisi 43821: olisi pidettävä huolta siitä, että työvelvoHi- osalle työvelvollisia järjestettävä kursseja 43822: nen, joka siirretään työhön toiselle pai'kka- ja harjoituksia heidän perehdyrttämistään 43823: kunnalle, saa kohtuullisena hinnaUa ruoikaa varten sodanaikaisiin tehtäviinsä. On ni- 43824: ja majoitwksen, jollei hän itse voi sitä mittäin otettava huomioon, että huomattava 43825: hankkia. Tämä voitaisiin tehdä hankki- osa työvelvoHisista tulisi sijoitettavaksi sel- 43826: malla huoneistoja tai raikentama:Ha parak- laiseen työhön, kuten suuresti laajerrevaan 43827: keja ja järjestämällä ruolkaloita. sotatarviiketeollisuuteen, jossa esiintyviin 43828: Kun työnantajan ja työvelvollisen väli- erikoistehtäviin rperehtymisen on laskettu 43829: nen suhde perustuu 'lain nojalla annettuun vaativan noin parin kuukauden ajan. Re- 43830: määräyikseen eikä sopimukseen, eivät työ- serviin kuuluviin asevelvollisiin nähden 43831: oloja koskevat lait, esim. työsopimuslaki, tämä on asevelvoHisuuslain mukaan to- 43832: ole ilman muuta kysymy!ksessä olevaan työ- teutettavissa kutsumaHa heitä tarpeen mu- 43833: suhteeseen sovellettavissa. Sen vuoksi on kaan puheena olevaa tarkoitusta varten jär- 43834: lakiehdotukseen otettu säännös, jonka mu- jestettäviin kertausharjoituksiin. Sitävas- 43835: kaan työhön kutsutulla työvelvollisella on toin tämä mahdollisuus ei ulotu niihin, 43836: suhteessaan työnantajaan mainittuihin la- jotka on toistaiseiffii vapautettu palveluk- 43837: keihin sisältyvät oikeudet ja velvollisuudet. sesta vakinaisessa väessä. Koska heidänkin 43838: Valtioneuvostolla on kuitenkin sotatilasta joukossaan kuitenkin on meLkoinen määrä 43839: annetun lain 33 §: n mukaan oikeus sota- työhön kytkeneviä, on katsottu kohtuulli- 43840: aikana myöntää näiden 'lakien säännöksistä seksi ottaa lakiehdotukseen erityinen sään- 43841: poitkkeuksia, ja on katsottu asianmukaiseksi, nös, joka oikeuttaa kutsumaan heitä ·edellä 43842: että nämä poitlcrkeukset kohdistuvat myös mainittuihin kursseihin tai harjoituksiin 43843: työvelvollisiin. Työntekijäin tapaturmakor- enintään 60 päivän ajaksi. Heidän velvol- 43844: vauksesta voimassa olevan lainsäädännön hsuutensa saapua näihin kursseihin tai har- 43845: mukaan on yksityinen työnantaja velvolli- joituksiin tulisi jatkumaan 50 vuoden 43846: nen vakuuttamaan työntekijänsä jotavastoin ikään saaJk'ka, vaikkakin on luonnoHista, että 43847: valtio suorittaa itse korvauksen sen työssä se yleensä tulisi täytetytksi nuoremmalla 43848: sattuneen tapaturman johdosta. Katsoen iällä. Kursseihin tai harjoituksiin määrät- 43849: työvelvoHisuuden poikkeusluont·eeseen on tyjen ylläpidosta ja muista palvelussuh- 43850: pidetty kohtuullisena, että valtio sitoutuu teesta johtuvista oikeuksista sekä heidän 43851: ta.paturmakorvauksesta toissijaiseen vastuu- omaisiHeen suoritettavasta avustuksesta nou- 43852: 4 N:o 84 43853: 43854: datettaisiin asevelvollisiin ja heidän omai- sissa tapauksissa olisi asianomainen, teke- 43855: siinsa nähden voimassa olevia säännöksiä. mättä syytettä tuomioistuimessa, määrät- 43856: Kutsumisen johdosta puheena oleviin kurs- tävä sitä varten perustettavaan työmuodos- 43857: seihin tai harjoituksiin ei asevelvollista telmaan, jossa hän tiUikan kurin ja järjes- 43858: myöskään saisi erottaa työstään tai toimes- ty~ksen alaisena olisi prukotettu te'kemään 43859: taan, koska se olisi kohtuutonta eikä työn- yleistä työtä. Sama menettely voisi tulla 43860: tekijän lyhytaikainen poissaolo tuottane sa- kysymykseen myös m. m. silloin, kun jota- 43861: nottavia vaikeuksia myöskään työnantajalle. kuta työvelvoHista voidaan edullisesti käyt- 43862: Toisin saattaa sitävastoin olla varsinaisen, tää työhön ja sallia hänen rangaistuksen 43863: sodana~kaisen työvelvoHisuuden suorittami- sijasta sovittaa hairahduksensa ankaram- 43864: sen 1aita. Se voi tosin useissa tapauksissa maHa työllä. Työmuodostelmaan määrää- 43865: tuHa verrattain lyhytai1kaiseksi, ja siHoin minen olisi siis vaihtoehtoinen seuraamus 43866: olisi työstä erottaminen ilmeisesti kohtuu- laissa edellytettyjen rangaistusten rinnalla, 43867: tonta. Mutta milloin työvelvolEnen joutuu ja siitä päättäisi hallinnoHinen viranomai- 43868: olemaan monia kuukausia toisen työnanta- nen. Puheena oleva järjestelmä on meidän 43869: jan palveluksessa, ja hänen sijaansa on otet- lainsäädännössämme uusi, mutta se on ·edellä 43870: tava uusi työntekijä, ei aina >liene kohtuul- mainituista syistä katsottu tal.'koituiksen- 43871: lista pa;kottaa työnantajaa ottamaan työvel- mukaiseksi. Jollei syyHistä määrätä työ- 43872: v-ollinen uudelleen palvelukseensa. Kun ta- muodostelmaan, ohsi rangaistus sakkoa tai 43873: paukset saattavat oHa erilaisia, ei lakiehdo- vankeutta. Milloin on rikottu niitä ohjeita 43874: tukseen ole asiasta voitu ottaa yksityiskoh- ja määräyJksiä, jo·tlka tar'koittavat työv~l 43875: taisia säännöksiä, vaan ainoastaan yleinen voHisten valmiutta tämän velvollisuuden 43876: periaate, että työvelvollisuutta suoritta- täyttämiseen, tai jäsenyyden vastaanotta- 43877: maan kutsuttua ei saa työstään tai toimes- mista sodan a~kaa varten asetettavissa lau- 43878: taan sen johdosta erottaa, jos se olosuhtei- takunnissa tai muissa sellaisissa haHintoeli- 43879: siin katsoen olisi pidettävä kohtuuttomana. missä, olisi rangaistus kuitenkin enintään 43880: Varsinaisen työvel.vollisuuden suorittami- viisikymmentä päiväsakikoa. Työnantaja, 43881: nen sota-aikana, ja sen nojalla tehtävä työ joka erottaa työvelvollisuutta suorittamaa:n 43882: on osa puolustustoimintaa. Siitä annettujen kutsutun työntekijän vastoin lain säännök- 43883: säännösten r~k!komista on sen vuoksi tehok- siä, voitaisiin oikeuden vapaan harkinnan 43884: kaasti rangaistava. Rangaistuksia suunnitel- mulkaan velvoittaa korvaamaan vahinko. 43885: taessa on katsottu, etteivät rikoslain edel- Mikä'li työSitä erottaminen on kohdistunut 43886: lyttämät rangaistukset kaikissa tapauk- rauhan aikaisiin kursseihin ja harjoituksiin 43887: sissa ole riittävät. Kun esim. on kysymys kutsuttuun työvelvolliseen, olisi häntä li- 43888: henkilöis,tä, jotka tarkoituksellisesti pyrki- säksi rangaistava salkolla. Lain mukaan nos- 43889: vät häiritsemään työn suoritusta, vieläpä tettavat syytteet olisi kiireellisinä tuomiois- 43890: vahingoittamaan sen tuloksia, ei vapausran- tuimissa käsiteltävä. 43891: gaistuksella o•le heihin aina tehoa, varsinkin Sen nojalla, mitä edellä on ·lausuttu, an- 43892: kun voi kulua meHw pitkä aika, ennen kuin netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 43893: asianomainen joutuu sen kärsimään. TäHai- raava laikiehdotus: 43894: N:o 84 5 43895: 43896: 43897: 43898: Laki 43899: yleisestä työvelvollisuudesta sodan aikana. 43900: 43901: Eduskunnan päältöksen mukaisesti säädetään: 43902: 43903: 1 §. tannon tai elinkeinowlojen hyväksi tailk:lk:a 43904: Jokainen Suomen kansa1ainen selkä Suo- minkä yritysten ja laitosten toiminnan tur- 43905: messa pysyväisesti asuva ulikomaa'lainen, vaamiseksi työvelvoHisuutta on sovellettava. 43906: joka on täyttänyt kahdeksantoista vaan ei Edellä 1 momentissa mainitut määräyk- 43907: kuuttakymmentä vuotta, on velvoUinen, set on julkaistava virwllisessa lehdessä, ja 43908: niinkuin jäljempänä säädetään, määräyk- ne käyvät noudatettavaksi niin pian kuin 43909: sestä tekemään työtä maanpuolustuksen ne on julkaistu se~kä lakkaavat, vaikkei 43910: hyväksi, siihen luettuna myös väestön toi- niitä sitä ennen olisikaan kumottu, kun 43911: meentuloa varten välttämätön työ. sotati,lasta annetun lain soveltaminen 43912: Edellä 1 momentissa mainitusta työvel- laiilkaa. 43913: vollisuudesta on vapaa: 3 §. 43914: 1) se, jolka lapsen tai muun avuttoman Työvelvolliset kutsutaan työhön yleisellä 43915: henkilön hoitamisen taikia ei voi poistua kuulutuksella tai henkilökohtaisesti, ja tulee 43916: kotoaan; kutsusta käydä selville, miUoin ja mihin 43917: 2) joka on seHaisessa virassa tai toimessa, kunkin työvelvollisen on saavuttava. 43918: jonka ha'ltija, sen mukaan kuin erikseen on 43919: säädetty, on vapautettu asevelvollisuuden 4 §. 43920: suorittamisesta sodan aikana ; sekä Työvelvollinen on määrättävä hänen ky- 43921: 3) asevelvollinen, joka suorittaa sotapal- kynsä ja voimiensa mukaiseen työhön sekä 43922: velusta. huomioon ottamalla hänen perhesuhteensa 43923: Älköön ket.ään myöskään määrättäkö sel- ja terveydentilansa ja, mikäli mahdollista, 43924: laiseen työhön, johon hä:n on ilmeisesti ky- asuinpavkkakunnalleen. Naista, joka ei otle 43925: vytön tai johon hä:ntä, sen mukaan kuin täyttänyt kahtakymmentäyhtä vuotta, äl- 43926: erikseen on säädetty, ei saa käyttää, äl- köön määrättäkö työhön kotipaikkakuntansa 43927: köönikä, elleivält erikoisesti syyt vaadi, työ- ulkopuolelle. 43928: hön määrättäkö henkilöä, joka on välttä- TyövelvoHisen on tehtävä sitä työtä ja 43929: mätön sellaisen jurkisen tai yksityisen lai- snna työpaikassa, joka kutsussa on ilmoi- 43930: toksen pailvelwksessa, jonka toiminnan jat- tettu tai muutoin määrätty. 43931: kuminen yleisen edun kannalta pidetään 43932: tärkeänä. 5 §. 43933: Työvelvolliselle on suoritettava pa:lJkka, 43934: 2 §. jonka, jorieivät työnantaja ja työvelvollinen 43935: Määräyksen 1 §: ssä mainitun työvelvolli- siitä sovi, asianomainen viranomainen vah- 43936: suuden voimaansaattamisesta antaa tasaval- vistaa swmanlaisesta työstä paikkakunnalla 43937: lan presidentti, ja se voidaan antaa silloin, yleisesti suoritettavia paikkoja ja muita o'lo- 43938: kun sotatilasta annetun lain säännökset tai suhteita silmällä pitäen. Työvelvollisen 43939: osa niistä on saatettu noudatettavaksi. matkakustannukset hänen saapumisestaan 43940: Kun sellainen määräys on annettu, työpaikkaJkunnalle ja rpalaami.sestaan sieltä 43941: tulee valtiontmvoston määrätä, minkä tuo- lmtipaililkakunnalleen on myös korvattava. 43942: 6 N:o 84 43943: 43944: Työn ajaksi on työvelvolliseHe tarpeen jen ylläpidosta ja muista palvelussuhteesta 43945: vaatiessa vaHion toimesta varattava tilai- johtuvista oikeuksista sekä heidän omaisil- 43946: suus työpaikkakunnalla hankkia itseHeen leen suoritettavasta avustuksesta on vastaa- 43947: kohtuullinen ruoka ja majoitus. vasti voimassa, mitä asevelvollisiin ja hei- 43948: Tyähön 'kutsutulla työvelvoltlisel'la on suh- dän omaisiinsa nähden on säädetty. 43949: teessaan työnantajaansa ne oikeudet ja vel- 43950: vollisuudet, joista säädetään työo1oja kos- 43951: kevissa laeissa, kuitenkin niine rajoitu'ksi- 7 §. 43952: neen, jotka sotatilaa koskevien säännösten Toisen työssä palkkaa vastaan olevaa ase- 43953: noja:lla ehkä on määrätty. Työvelvollisen velvollista ä1köön työnantaja hänen mää- 43954: tapaturma:korvauksesta on, jollei hän sitä räämisensä johdossta 6 §: n 3 momentissa 43955: vakuutuksen noja:l,la saa, voimassa, mitä val- mainittuihin kursseihin tai harjoituksiin 43956: tion työssä sattuneen tapaturman johdosta työstään tai toimestaan erottako. Ä~liköön 43957: suoritettavasta korvauksesta on säädetty. myöskään tähän lakiin perustuvaa työvel- 43958: Kun työvelvollinen tämän lain nojalla vollisuutta suorittamaan kutsuttua työstään 43959: määrätään yksityisen työnantajan työhön, tai toimestaan sen johdosta erotettaJko, jos 43960: on samalla huolehdittava siitä, että hämm se olosuhteisiin katsoen olisi pidettävä koh- 43961: palkansaantinsa on turvattu. tuuttomana. 43962: 43963: 8 §. 43964: 6 §. .Jos joiku kieltäytyy suorittamasta tämän 43965: Rauhan aikana voidaan ryhtyä työvelvol- lain nojalla hänen suoritettavaJkseen mää- 43966: lisuuden toimeenpanon edellyttämiin valmis- rättyä työtä tai laiminlyö työvelvollisuu- 43967: teluihin sekä antaa työvelvollisille ohjeita den toimeenpanosta annettujen määräysten 43968: ja määräyiksiä, jotka tarkoittavat heidän nouda:ttamisen, määrätJköön asianomainen 43969: valmiuttaan työve'lvonisuuden täyttämiseen. viranomainen hänet erityiseen työmuodostel- 43970: Työvelvollinen Suomen kansalainen on maan tai rangaistrukoon häntä sakolla tai 43971: velvollinen jo rauhan aikana vastaanotta- vankeudeUa. Jos teko käsittää ainoastaan 43972: maan jäsenyyden sodan aikaa varten asetet- rikikomuksen 6 §: n 1 tai 2 momentin no- 43973: tavissa lauta!kunnissa ja muissa sellaisissa jana annettuja määräyksiä vastaan, oN\'oon 43974: hallintQelimi8sä sekä kohtuullista kmvausta rangaistus enintään viisikymmentä päivä- 43975: vastaan yhteensä enintään kuudenkymme- sa!lrkoa. 43976: nen päivän aikana suorittamaan niitä tila- Työnantaja, joka rikkoo 7 §: ssä olevan 43977: päisiä tehtäviä, jotka ovat välttämättömät kiellon, korvatkoon oikeuden vapaan har- 43978: hänen perehdyttämisekseen sodanaikaiseen kinnan mukaan vahingon ja rangaistakoon, 43979: toimeensa. jos teko kohdistuu 6 §: n 3 momentin no- 43980: Asevelvollinen, joka on toistaiseksi vapau- jalla kursseihin tai harjoituksiin määrät- 43981: tettu palveluksesta vakinaisessa väessä rau- tyyn, sen ohessa saikolla. 43982: b an aikana, voidaan ennenkuin hän Qll täyt- 43983: tänyt viisikymmentä vuotta määrätä otta- 43984: maan osaa sodanai!kaisiin tehtäviin pereh- 9 §. 43985: dyttämistä varten järjestettäviin kurssei- Syyte tämän lain mukaan ra;ngaistavasta 43986: hin ja harjoituksiin, kuitenkin yhteensä rikoksesta on, vaikkei syytettyä pidetäJkään 43987: enintään kuudeksikymmeneksi päiväksi. vangittuna, oikeudessa ikäsi,teltävä kiireel- 43988: Tämän pykälän 3 momentissa mainittui- lisesti, niinkuin dkoslain voimaanpanemi- 43989: hin kursseihin tai harjoituksiin määrätty- sesta annetun asetuksen 26 § : ssä säädetään. 43990: N:o 84 'i 43991: 43992: 10 §. 11 §. 43993: Kunnat ovat velvolliset, kurkin a'lueellaan, TaDkemmat määräykset tämän lain sovel- 43994: avustamaan tämän lain toimeenpanossa. tamisesta annetaan asetuksella. 43995: 43996: 43997: HelsingisS'ä 27 päivänä tammikuuta 1939. 43998: 43999: 44000: Tasavallan Presidentti 44001: 44002: KYöSTI KALLIO. 44003: 44004: 44005: 44006: 44007: Puolustusministeri Juho Niukkanen. 44008: j 44009: j 44010: j 44011: j 44012: j 44013: j 44014: j 44015: j 44016: j 44017: j 44018: j 44019: j 44020: j 44021: j 44022: j 44023: j 44024: j 44025: j 44026: j 44027: j 44028: j 44029: j 44030: j 44031: j 44032: j 44033: j 44034: j 44035: j 44036: j 44037: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 84. 44038: 44039: 44040: 44041: 44042: Puolustusasiainvaliokunnan mietintö 44043: N: o 4 hallituksen esityksen johdosta laiksi yleisestä työ- 44044: velvollisuudesta sodan aikana. 44045: 44046: Eduskunta on 7 päivänä viime helmi- sen avustamisessa koskeva lainsäädäntö, 44047: kuuta päivätyin pöytäkirjanottein puolus- joille tätä velvollisuutta ei ole voitu säätää 44048: tusasiainvaliokuntaan valmistavaa käsitte- aseellisena palveluksena täytettäväksi. Va- 44049: lyä varten lähettänyt hallituksen esityksen liokunta on hallituksen perusteluissa mai- 44050: n: o 84 laiksi yleisestä työvelvollisuudesta nituista syistä yhtynyt kannattamaan hal- 44051: sodan aikana. lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 44052: Valiokunta on esitykseen sisältyvän laki- sen hyväksymistä jäljempänä mainituin 44053: ehdotuksen lainsäädännöllisestä käsittely- muutoksin. 44054: järjestyksestä pyytänyt ja saanut perustus- Mitä lakiehdotuksen 1 § : n 1 momentissa 44055: lakivaliokunnan lausunnon, joka on pantu ehdotettuun työvelvollisuuden soveltamis- 44056: liitteeksi tähän mietintöön. Myös on valio- alaan tulee, niin on valiokunnan mielestä il- 44057: kunta asiantuntijoina erinäisistä esitykseen meistä, ettei ole mahdollista ennakolta 44058: liittyvistä kysymyksistä kuullut tohtori lailla, asevelvollisuutta lukuunottamatta, 44059: Y. W. Puhakrka, kenraalj,majuri L. Gran- määritellä kaikkia niitä toiminta-aloja, 44060: dellia, insinööri Yrjö Vesaa, ammattiyhdis- jotka joko välillisesti tai välittömästi kuu- 44061: tysten keskusliiton puheenjohtajaa Eero luvat sellaiseen maanpuolustustoimintaan, 44062: A. Vuorta, eversti A. E. Martolaa ja joh- jonka hyväksi hallitusmuodon 75 §: n 1 mo- 44063: tajatar Fanni Luukkosta. mentin säännöksen mukaan voidaan turvau- 44064: Esillä oleva kysymys yleisen työvelvolli- ' tua kansalaisten henkilökohtaisiin palvelu- 44065: suuden säätämisestä ja valtuuksien antami- ja työsuorituksiin. Samaten kuin kysymys 44066: sesta hallitusvallalle sen toteuttamiseen, siitä, missä laajuudessa esiintyvissä olosuh- 44067: milloin valtakunnan olennaisten etujen tur- teissa työvelvollisuutta on toteutettava 44068: vaaminen sitä vaatii, kuuluu tärkeänä valtakunnan puolustuksen hyväksi, on 44069: osana niiden toimenpiteiden sarjaan, joihin myöskin kysymys siitä, mitkä toiminta-alat 44070: Suomen viime aikojen yhä levottomammiksi ovat sellaisia, jotka samoissa olosuhteissa 44071: ja ik:ärjistyneemmi1lmi muodostuneissa kan- on katsottava kuuluvan tai liittyvän maan- 44072: sainvälisissä oloissa on ollut pakko ryhtyä puolustustoimintaan, valiokunnan mielestä 44073: puolustusvalmiutensa ja -kuntoisuutensa jätettävä hallitusvallan harkittavaksi ja 44074: lujittamiseksi. Puolustusasiainvaliokunta on päätettäväksi. Valiokunta on sentähden, 44075: hallituksen esitykseen sisältyvää lakiehdo- edellälausutun yleisen kannanottonsa mu- 44076: tusta käsitellessään lähtenyt siltä pohjalta, kaisesti ja huomioonottaen perustuslakiva- 44077: että kysymyksessä olevan esityksen tar- liokunnan lausunnon, katsonut asialliseksi 44078: koituksena on aikaansaada, hallitusmuodon poistaa sen lakiehdotuksen 1 § : ssä olevan 44079: 75 §: n 1 momentin säännökseen nojautuen, määrittelyn, jonka mukaan väestön toi- 44080: niiden maan kansalaisten velvollisuutta meentuloa varten välttämätön työ smansä, 44081: olla osallisina isänmaan puolustuksessa tai maanpuolustuksesta irrallisenakin toimin- 44082: 2 1938 Vp. -V. M.- Esitys N:o 84. 44083: 44084: tana, olisi maanpuolustustoimintaan luet- teiden tärkeimpiä kysymyksiä on palkkaus- 44085: tava sekä rajoittua siihen, että työvelvolli- olojen tyydyttävä järjestely. Valiokunta 44086: suuden tulee kohdistua maanpuolustuksen on katsonut esityksen 5 §: ään sisältyvän eh- 44087: etua välittömästi tai välillisesti tarkoitta- dotuksen sikäli puutteelliseksi, ettei siinä 44088: vaan työhön, s. o. toimintaan, mikä m. m. ole määrätty, minkä viranomaisen on työn- 44089: sekä aikaisemmassa että voimassaolevassa tekijälle tuleva palkka määrättävä, jolleivät 44090: asevelvollisuuslainsäädännössä jo on tun- asianomaiset siitä sovi, ja ettei valitus- 44091: nustettu kuuluvaksi hallitusmuodon 75 § :n oikeutta ole edellytetty. Valiokunta on 44092: 1 momentissa säädetyn kansalaisvelvollisuu- mainituissa suhteissa täydentänyt ehdotusta 44093: den puitteisiin. Edellämainituin tavoin siten, että palkan vahvistaisi mainitussa 44094: sekä siten muutettuna, että Suomessa asuva tapauksessa sotatalouslautakunta, jonka 44095: ulkomaalainen voidaan vastavuoroisuuden päätöksestä voidaan valittaa työnantajain 44096: perusteella vapauttaa työvelvollisuudesta, ja työntekijäin edustajia käsittävälle palk- 44097: on valiokunta yhtynyt kannattamaan laki- kalautakunnalle. Lisäksi on valiokunta kat- 44098: ehdotuksen 1 § :n hyväksymistä. Tehdystä sonut, että palkka on määrättävä paikka- 44099: muutoksesta 1 §: ään on aiheutunut 2 §: ään kunnalla samanlaisesta työstä suoritettavia 44100: ehdotettu muutos. palkkoja vastaavaksi. 44101: Mitä työvelvollisuuden toimeenpanoeli- Paitsi muodollista laatua olevia muutok- 44102: miin tulee, niin on valiokunnalle selvitetty, sia on valiokunta esityksen 6 §: ään ottanut 44103: että tämän ja muiden yleiseen talouteen säännöksen siitä, että saman pykälän 2 mo- 44104: kuuluvien tehtävien sodanaikaisena johto- mentissa mainittu korvaus on suoritettava 44105: ja valvontaelimenä tulisi toimimaan keskus- valtion varoista. Samassa momentissa ehdo- 44106: viraston tapaan muodostettu erityinen sota- tettua aikarajoitusta ei valiokunta tehtä- 44107: taloushallitus, jonka valtioneuvosto aset- vien lyhytaikaiseen laatuun katsoen ole 44108: taisi. Lisäksi olisi maa jaettu sotatalous- pitänyt tarpeellisena vaan on sen poistanut. 44109: piireihin, jotka kukin käsittäisivät useam- Niinikään on valiokunta pitänyt oikeana, 44110: pia kuntia. Paikallisina toimeenpanoeli- että se ikäraja, jota ennen asevelvollinen 44111: minä tulisivat olemaan kuntien valitsemat void8ian määrätä harjoituksiin tai kurs- 44112: sotatalousrautakunnat, joille sitäpaitsi tulisi seille, alennetaan samaksi kuin reserviin 44113: kuulumaan sotatalouden alaan kuuluvien kuulumiselle säädetty yleinen ikäraja eli 44114: paikallisten asiain hoito. Sotatalouslauta- 40 vuoteen. Samoin on valiokunta pitänyt 44115: kuntien jäsenluku olisi vähintään viisi ja tarkoituksenmukaisena, että kysymys vii- 44116: enintään viisitoista. Samalla kun valio- meksi mainituissa tapauksissa suoritettavan 44117: kunta on pitänyt tarpeellisena lakiehdotuk- korvauksen muodosta jää avoimeksi ja että 44118: seen ottaa säännöksen mainitusta toimeen- valtioneuvoston harkinnan mukaan ja saa- 44119: panon järjestelystä, on valiokunta siihen tujen kokemusten perusteella tämä voidaan 44120: nähden, että työvelvollisuudesta johtuvat antaa joko rahapalkkana taikka, kuten ase- 44121: kysymykset olennaisesti koskevat työnan- velvollisille yleensä, pääasiassa luontois- 44122: tajien ja työntekijäin etua ja oikeutta, suorituksina. Uudeksi momentiksi samaan 44123: katsonut tärkeäksi, että sotatalouslautakun- pykälään on valiokunta ottanut säännöksen, 44124: tiin tulee kuulua näiden kansalaisryhmien jonka mukaan 3 momentissa mainittuja työ- 44125: edustajia. Mainitut säännökset on otettu velvollisia harjoituksiin tai kursseille sijoi- 44126: lakiehdotukseen uutena 3 §: nä, mfnkä joh- tettaessa on noudatettava, mitä vastaavissa 44127: dosta seuraavien pykälien järjestys on tapauksissa on säädetty muiden asevelvol- 44128: muuttunut. listen sijoittamisesta joukko-osastoihin äi- 44129: Työvelvollisuuteen perustuvien työsuh- dinkielen perusteella. 44130: Työvelvollisuus sodan aikana. 3 44131: 44132: Esityksen 7 §: ään on valiokunta tehnyt missä maarm lakiehdotuksen säännökset 44133: selventävän lisäyksen. Mitä esityksen kuuluvat perustuslain alaan, on valiokunta 44134: 8 §: ään tulee, valiokunta ei ole voinut katsonut, että lakiehdotus sellaisena, kuin 44135: yhtyä siihen hallituksen esityksessä tehtyyn se valiokuntakäsittelyssä on hyväksytty, 44136: ehdotukseen, että työvelvollisuuden täyttä- sisältää senll:t~atuista valtiosäännössä sääde- 44137: mättä jättämisestä aiheutuvana vaihtoeh- tyn kansalaisvelvollisuuden tarkempaa mää- 44138: toisena hallinnollisena rangaistusmuotona rittelyä ja järjestelyä, joka, kuten muutkin 44139: käytettäisiin rikkoneen määräämistä erityi- tähän kuuluvat lainsäädäntötoimet, voidaan 44140: siin työmuodostelmiin, vaan on poistanut toteuttaa yleisessä lainsäädäntöjärjestyk- 44141: pykälästä sitä tarkoittavan säännöksen. sessä. 44142: Niinikään on valiokunta asettunut sille Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 44143: kannalle, ettei työvelvollisuudesta annet- valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 44144: tuja säännöksiä vastaan tehdyistä rikok- 44145: sista rangaistusseuraamuksena ole käytet- että Eduskunta hyväksyisi halli- 44146: tävä vapausrangaistusta, vaan rajoituHava tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 44147: sakkorangaistukseen. dotuksen näin kuuluvana: 44148: Mitä vihdoin tulee kysymykseen siitä, 44149: 44150: 44151: 44152: Laki 44153: yleisestä työvelvollisuudesta sodan aikana. 44154: 44155: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 44156: 44157: 1 §. Älköön ketään myöskään määrättäkö sel- 44158: Jokainen Suomen lmnsalainen, (poist.) laiseen työhön, johon hän on ilmeisesti ky- 44159: joka on täyttänyt kahdeksantoista vaan ei vytön tai johon häntä, sen mukaan kuin 44160: kuuttakymmentä vuotta, on velvollinen, erikseen on säädetty, ei saa käyttää, äl- 44161: niinkuin jäljempänä säädetään, määräyk- köönkä, elleivät erikoisesti syyt vaadi, työ- 44162: sestä tekemään maanpuolustuksen etua vä- hön määrättäkö henkilöä, joka on välttä- 44163: littömästi tai välillisesti tarkoittavaa työtä. mätön sellaisen julkisen tai yksityisen lai- 44164: Sama olkoon lakina Suomessa pysyväisesti toksen palveluksessa, jonka toiminnan jat- 44165: asuvaan ulkomaalaiseen nähden, jollei vas- kuminen yleisen edun kannalta pidetään 44166: tavuoroisesti ole toisin sovittu. tärkeänä. 44167: Edellä 1 momentissa mainitusta työvel- 44168: vollisuudesta on vapaa: 2 §. 44169: 1) se, joka lapsen tai muun avuttoman Määräyksen 1 § :ssä mainitun työvelvolli- 44170: henkilön hoitamisen takia ei voi poistua suuden voimaansaattamisesta antaa tasaval- 44171: kotoaan; lan presidentti, ja se voidaan antaa silloin, 44172: 2) joka on sellaisessa virassa tai toimessa, kun sotatilasta annetun lain säännökset tai 44173: jonka haltija, sen mukiaan kuin erikseen on osa niistä on saatettu noudatettavaksi. Kun 44174: säädetty, on vapautettu asevelvollisuuden sellainen määräys on annettu, tulee valtio- 44175: suorittamisesta sodan aikana ; sekä neuvoston määrätä, mihin 1 §:ssä tarkoi- 44176: 3) asevelvollinen, joka suorittaa sotapal- tettuun työhön työvelvollisuutta on sovel- 44177: velusta. lettava. 44178: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 84. 44179: 44180: Edellä 1 momentissa mainitut määräyk- laamisestaan sieltä kotipaikk!akunnalleen on 44181: set on julkaistava virallisessa Lehdessä, ja myös korvattava. 44182: ne käyvät noudatettavaksi niin pian kuin Työn ajaksi on työvelvollisella tarpeen 44183: ne on julkaistu sekä l'aklmavat, vaikkei vaatiessa valtion toimesta varattava tilai- 44184: niitä sitä ennen olisikaan kumottu, kun suus työpaikkakunnalla hankkia itselleen 44185: sotatilasta annetun Lain soveltaminen lak- kohtuullinen ruoka ja majoitus. 44186: kaa. Työhön kutsutulla työvelvollisella on 44187: 3 § (Uusi). suhteessaan työnantajaansa ne oikeudet ja 44188: Työvelvollisuuden toimeenpanon yleisenä velvollisuudet, joista säädetään työoloja 44189: johto- ja valvontaelimenä koko maata var- koskevissa 1aeissa, kuitenkin niine rajoituk- 44190: ten toimii valtioneuvoston nimittämä sota- sineen, jotka sot,ati1aa koskevien säännösten 44191: taloushallitus. nojalla ehkä on määrätty. Työvelvollisen 44192: Lisäksi on maa jaettu sotatalouspiireihin, tapaturmakorvauksesta on, jollei hän sitä 44193: joiden alueelliset rajat ovat samat kuin vakuutuksen nojalla saa, voimassa, mitä 44194: sotilaspiirien. Sotatalouspiirissä käsittelee valtion työssä sattuneen tapaturman joh- 44195: työvelvollisuuden toimeenpanoa koskevia dosta suoritettavasta korvauksesta on sää- 44196: asioita sotataloustoimisto. detty. 44197: Työvelvollisuuden toimeenpanon paikalli- Kun työvelvollinen tämän l~ain nojalla 44198: sina eliminä ovat kunnalliset sotatalouslau- määrätään yksityisen työnantajan työhön, 44199: takunnat, kukin oman kuntansa alueella. on samalla, huolehdittava siitä, että hänen 44200: Sotatalouslautakunnan valitsee asianomai- palkansaantinsa on turvattu. 44201: nen kunnan- tai kaupunginvaltuusto. Sii- 44202: hen kuuluu vähintään viisi ja enintään 7 (6) §. 44203: viisitoista jäsentä, sen mukaan kuin val- Rauhan aikana voidaan ryhtyä työvel- 44204: tuusto olosuhteisiin nähden katsoo tarpeelli- vollisuuden toimeenpanon edellyttämiin 44205: seksi. Lautakunnassa tulee olla työnanta- valmisteluihin sekä antaa työvelvollisille 44206: jain ja työntekijäin edustajia. ohjeita, (poist.) jotka tarkoittavat heidän 44207: valmiuttaan työvelvollisuuden täyttämiseen. 44208: 4 (3) §. Työvelvollinen Suomen kansalainen on 44209: (Kuten 3 § hallituksen esityksessä.) velvollinen jo rauhan aikana vastanotta- 44210: maan jäsenyyden sodan aikaa varten ase- 44211: 5 ( 4) §. tettavissa lautakunnissa ja muissa sellai- 44212: (Kuten 4 § hallituksen esityksessä.) sissa hallintoelimissä ja tulee hänen valtion 44213: varoista suoritettavaa kohtuullista kor- 44214: 6 (5) §. vausta vastaan (poist.) suorittaa niitä 44215: Työvelvolliselle on suoritettava palkka, (poist.) tehtäviä, jotka ovat välttämättö- 44216: jonka, jolleivät työnantaja ja työvelvollinen mät hänen perehdyttämisekseen sodanaikai- 44217: siitä sovi, asianomaisen kunnan sotatalous- seen toimeensa. 44218: lautakunta vahvistaa samanlaisesta työstä Asevelvollinen, joka on toistaiseksi va- 44219: paikkakunnalla yleisesti suoritettavia palk- pautettu palveluksesta vakinaisessa väessä 44220: koja vastaavaksi. Lautakunnan päätöksestä rauhan aikana, voidaan ennenkuin hän on 44221: voidaan valittaa koko maan käsittävälle täyttänyt neljäkymmentä vuotta määrätä 44222: palkkalautakunnalle, jossa työnantajain ja ottamaan osaa sodanaikaisiin tehtäviin pe- 44223: työntekijäin tttlee olla edustettuina. rehdyttämistä varten järjestettäviin kurs- 44224: Työvelvollisen matkakustannukset hänen seihin ja harjoituksiin, kuitenkin yhtensä 44225: saapumisestaan työpaikkakunnalle ja pa- enintään kuudeksikymmeneksi päiväksi. 44226: Työvelvollisuus sodan aikana. 5 44227: 44228: Edellä 3 momentissa mainittuihin kurs- velvollisuutta suorittamaan kutsuttua työs- 44229: seihin tai harjoituksiin määrätyille henki- tään tai toimestaan sen johdosta erotettako, 44230: lÖille annetaan, sen mukaan kuin valtioneu- jos se olosuhteisiin katsoen olisi pidettävä 44231: vosto päättää, joko määrätty palkka ynnä kohtuuttomana. 44232: matkakustannusten korvaus saapumisesta 44233: työpaikkakunnalle ja palaamises,ta sieltä 9 (8) §. 44234: kotipaikkakunnalle taikka ylläpito ja päi- Jos joku kieltäytyy 8Uorittamasta tämän 44235: 'Uäraha, kuten asevelvollisille, jolloin vii- lain nojalla hänen suoritettavakseen mää- 44236: meksi mainitttssa tapauksessa, heidän muista rättyä työtä tai laiminlyö työvelvollisuu- 44237: palvelussuhteesta johtuvista oikeuksistaan den toimeenpanosta annettujen määräysten 44238: sekä heidän omaisilleen suoritettavasta noudattamisen, (poist.) rangaistakoon häntä 44239: avustuksesta on vastaavasti voimassa, mitä sakolla (poist.). 44240: asevelvollisiin ja heidän omaisiinsa nähden Työnantaja, joka ri1kkoo 8 § :ssä olevan 44241: on säädetty. kiellon, korvatkoon oikeuden vapaan har- 44242: Tämän pykälän 3 momentissa mainittuja kinnan mukaan vahingon ja rangaistakoon, 44243: työvelvollisia kursseille tai harjoituksiin si- jos teko kohdistuu 7 §: n 3 momentin no- 44244: joitettaessa on noudatettava samaa periaa- jalla kursseihin tai harjoituksiin määrät- 44245: tetta kuin muiden asevelvollisten suhteen tyyn, sen ohessa sakolla. 44246: halJitusmuodon 75 §:n 2 momentissa sää- 44247: detään. 10 (9) §. 44248: 8 (7) §. (Kuten 9 § hallituksen esityksessä.) 44249: Toisen työssä palkkaa vastaan olevaa 44250: asevelvollista ärköön työnantaja hänen mää- 11 (10) §. 44251: räämisensä johdosta 7 § :n 3 momentissa (Kuten 10 § hallituksen esityksessä.) 44252: mainittuihin kursseihin tai harjoituksiin 44253: työstään tai toimestaan erottaka älköönkä 12 (11) §. 44254: työsuhdetta katsottaka keskeytyneeksi. Äl- (Kuten 11 § hallituksen esityksessä.) 44255: köön myöskään tähän la;kiin perustuvaa työ- 44256: 44257: 44258: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939. 44259: 44260: 44261: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- qvist, li'Iiikki, Peltonen (osittain), Raati- 44262: taneet osaa puheenjohtaja Oksala ja vara- kainen J., Sariola ja Vehkaoja ynnä vara- 44263: puheenjohtaja Paasonen (osittain) sekä jä- j ä:senet ,J01kinen, K. (osittain), Lepistö 44264: senet Aa:ttela, Arhama, Helenelund, Hiltu- (osittain), Nordström ja Simojoki (osit- 44265: nen, Huittinen, Kannisto, Kivisalo, Lind- 44266: . 44267: tain) . 44268: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 84. 44269: 44270: 44271: 44272: 44273: Vastalauseita. 44274: I. 44275: 44276: Kun eräät valiokunnan 'enemmistön ai- Olemme vakuutetut siitä, että ainoana 44277: kaan:saamat muutokset hallituksen esityk- näk<Ykohtana puheenaolevien organisatoo- 44278: seen ovat sitä laatua, että ne vaarantavat risten kysymysten esilleottamiselle on ollut 44279: nyt kysymyksessä olevan lain käytäntöön- arkaansaada ulkonaisesti ehkä sopiva lähtö- 44280: soveltamisen, olemme me allekirjoittaneet kohta säännöksille työnantajien ja työnteki- 44281: katsoneet velvollisuudeksemme vastalau- jäin osallisuudesta työvelvollisuuteen perus- 44282: seessa eduS'kunnaUe esittää eriävän kan- tuvista työsuhteista johtuvain asiain käsit- 44283: tamme valiokunnan mietinnön eräisiin koh- telyyn, mistä periaatteesta valiokunta muu- 44284: tiin nähden. ten on ollut yksimielinen. Se on kuitenkin 44285: Niinkuin valiokunnan mietinnön perus- yksinkertaisemmin ja yhtä velvoittavasti 44286: teluissa on lausuttu, on valiokunnalle ylei- aikaansaatavissa julkilausumalla sa~ttu 44287: siin piirtein tehty selkoa vielä valmiste- periaate laissa, sekoittamatta asiaan epä- 44288: lunalaisista suunnitelmista, jotka tarkoitta- kypsiä säännöksiä muista asioista, jotka ei- 44289: vat mitä erilaisimpien yleisen talouden ja vät siihen kuulu. 44290: puolustusvoimien varustamisen alaan kuu- Enemmistö, joka on määrännyt valiokun- 44291: luvien tehtävien järjestelyä sodan aikana. naal kannan, ei ole asian käsittelyssä ja:ksa- 44292: Tähän kuuluvat olennaisimpina kysymyk- nut pysyä kielellistenikään nälkäkohtien ul- 44293: sma, erilaisten välttämättömyystarvikkei- kopuolella. Työvelvollisuuttakin, työtä 44294: den ja raaka-aineiden säännöstelykysymyk- maanpuolustuksen hyväksi, olisi. 'Sen mie- 44295: set, rahataloudelliset asiat, tuotannon ja lestä tehtävä harjaautumaHa koneiden käyt- 44296: kulutuksen järjestely, väestön huoltoasiat, töön sotatarvikkeiden valmistusta varten 44297: liikenne- ja voimakysymykset sekä monet erittäin suomen- ja erittäin ruotsiwkielellä. 44298: muut alat, joiden säännöllinen toiminta so- Kun on tunnettua, että tarkoitus on vuo- 44299: dan aikana häiriintyy. Pyrkimyksenä on sittain antaa oikeastaan vain vähäiselle 44300: ilmoitettu olevan aikaansaada tässä suh- määrälle miehiä harjoitusta työkoneiden 44301: teessa yhtenäinen järjestely yhtenäisine ääressä ja sekin lyhyen ajan pääasiassa 44302: toimeenpanoelimineen. Yhtenä tähän alaan puolustuslaitoksen omissa tehtaissa, niin on 44303: kuuluvana kysymyksenä on työvoiman selvää, ettei erikielisiä kursseja erikielisine 44304: saannin järjestely. Siinä suhteessa on va- työnjohtajineen erinomaisitta ikustannuk- 44305: liokunnassa nähtävänä ollut aivan alkuval- sitta voida järjestää. Eihän maan teolli- 44306: mistelujen asteella oleva luonnos n'iainit- suustyöväki muutenkaan ole jakautunut eri 44307: tuja moninaisia tehtäviä varten hahmoitel- tehtaisiin ikielellisellä pohjalla. Lakiin li- 44308: lursta toimeenpanoelimistöstä ja sen tehtä- sätty kielisäännös lausuu periaatteen, jota 44309: vistä työvelvollisuuteen nähden. Tämän on käytännössä mahdotonta noudattaa. 44310: vielä suhteellisen epäikypsän toimeenpano- Miten kevyesti valiokunnan enemmistö 44311: ·elimistön on valiokunta ehdotu1\'sessaan edelleen on suhtautunut isänmaan puolus- 44312: oma:ksunut yksinomaan työvelvollisuudesta tuksen avustamiseen työvei vollisuutena, 44313: aiheutuvia kysymyksiä varten. osoittaa vihdoin se seikka, että valiokunta 44314: Vastalauseita. 7 44315: 44316: poistaessaan vapausrangaistuksen rajoittuu Edellä 3 momentissa mainittuihin kurs- 44317: vain sa:k!korangaistuk:seen työvelvollisuutta seihin tai harjoituksiin määrätyille henki- 44318: vastaan tehdyistä ra;skaimmistakin rikQlk- löille annetaan, sen mukaan kuin valtio- 44319: sista, samanaikaisesti kun taistelevaan tai neuvosto päättää, joko määrätty palkka 44320: kotiseudun varsinaisiin puolustusjoukikoihin ynnä matkakustannusten korvaus saapumi- 44321: kuuluva aseellisessa tai työpalveluksessa sesta työpaikkakunnalle ja palaamisesta 44322: -oleva vastaavissa tapawksissa voidaan tuo- sieltä kotipaikkakunnalle taikka ylläpito ja 44323: mita elinkautiseen vapausrangaistukseen, päiväraha, kuten asevelvollisille, jolloin, 44324: jopa rangaista häntä kuolemalla. viimeksi mainitussa tapauksessa, heidän 44325: Kun valiokunnan ehdotukset muutenkin muista .palvelussuhteesta johtuvista oikeuk- 44326: sekä asiallisesti että muodolliselta asultaan sistaan sekä heidän omaisilleen suoritetta- 44327: ovat vähemmän huolellisen harkinnan tu- vasta avustuksesta on vastaavasti voimassa, 44328: loksia ehdotamme, mitä asevelvollisiin ja heidän omaisiinsa 44329: nähden on säädetty. 44330: että Edusk1tnta poistaisi lakiehdo- (Poist.) 44331: tuksesta valiokunnan siihen lisäärnän 9 §. 44332: uuden 3 §:n ja hyväksyisi 6, 7, 9 Jos joku kieltäytyy suorittamasta tämän 44333: ja 11 §§ näin kuuluvina: lain nojalla hänen suoritettavakseen mää- 44334: 6 §. rättyä työtä tai laiminlyö työvelvollisuu- 44335: (Kuten 5 § hallituksen esityksessä). den toimeenpanosta annettujen määräysten 44336: noudattamisen, rangaistakoon häntä sakolla 44337: 7 §. tai vankeudella. Jos teko käsittää ainoas- 44338: Rauhan aikana voidaan ryhtyä työvel- taan rikkomuksen 7 §:n (6 §:n) 2 tai 3 44339: vollisuuden toimeenpanon edellyttämiin tnomentin nojalla annettuja määräyksiä 44340: valmisteluihin sekä antaa työvelvollisille vastaan, olkoon rangaistus sakkoa. . 44341: ohjeita, jotka tarkoittavat heidän valmiut- Työnantaja, joka rikkoo 8 § :ssä (7 § :ssä) 44342: taan työvelvollisuuden täyttämiseen. olevan kiellon, korvatkoon oikeuden vapaan 44343: Työvelvollinen Suomen kansalainen on harkinnan mukaan vahingon ja rangaista- 44344: velvollinen jo rauhan aikana vastaanotta- koon, jos teko kohdistuu 7 §: n ( 6 §: n) 44345: maan jäsenyyden sodan aikaa varten ase- 3 momentin nojalla kursseihin tai harjoi- 44346: tettavissa lautakunnissa ja muissa sellai- tuksiin määrättyyn, sen ohessa sakolla. 44347: sissa hallintoelimissä ja tulee hänen val- 44348: tion varoista suoritettavaa kohtuullista 12 §. 44349: korvausta vastaan suorittaa niitä tehtäviä, Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- 44350: jotka ovat välttämättömät hänen perehdyt- tamisesta annetaan asetuksella. 44351: tämisekseen sodanaikaiseen toimeensa. Asetuksell-a annetaan myös säännökset 44352: .Asevelvollinen, joka on toistaiseksi va- työvelvollisuuden toimeenpanoelimistä ja 44353: pautettu palveluksesta vakinaisessa väessä asiain käsittelystä niissä, huomioonottaen, 44354: rauhan aikana, voidaan ennenkuin hän on että, mikäli on kysymys tämän lain 2 § :n 44355: täyttänyt neljäkymmentä vuotta määrätä nojalla voirnaansaatet1tsta työvelvollisuu- 44356: ottamaan osaa sodanaikaisiin tehtäviin pe- desta, työnantajille ja työntekijöille anne- 44357: rehdyttämistä varten. järjestettäviin kurs- taan oikeus ottaa yhtäläisesti osaa siitä 44358: seihin ja harj.oituksiin, kuitenkin yhteensä johtuvia työsuhteita koskevain asiain käsit- 44359: enintään kuudeksikymmeneksi päiväksi. telyyn ja ratkaisuun. 44360: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939. 44361: Arvi Oksala. Matti Miikki. 44362: Kaapro Huittinen. Heikki Vehkaoja. 44363: H. A. Kannisto. Lauri A. Sariola. 44364: Kusti Arhama. Elias Simojoki. 44365: 8 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 84. 44366: 44367: II. 44368: 44369: Lakiehdotuksen perusteluissa, enempää vät ilman muuta ole sanottujen järjestöjen 44370: kuin itse laissakaan ei mainita mitään suo- ulkopuolella tapahtuvaan työhön käytettä- 44371: jeluskuntajärjestöstä ja Lotta-Svärd-yhdis- Vlssa. Jottei suojeluskuntajärjestön ja 44372: tyksestä, vaikka kumpaankin kuuluu huo- Lotta-Svärd-yhdistyksen jäsenten tällaiseen 44373: mattava määrä erilaisiin sodanaikaisiin teh- työhön määräämisestä aiheutuisi suurta 44374: täviin käyttökelpoista ja koulutettua väkeä. haittaa yllämainittujen valtakunnan puo- 44375: Niinhyvin suojeluskuntajärjestöllä kuin lustukselle erittäin tärkeiden tehtävien 44376: Lotta-Svärd-yhdistyksellä on tarkalleen täyttämiselle ja aikaansaataisi jo suoritet- 44377: määrätyt liikekannallepanotehtävänsä, jotka tujen laajojen, vuosikausia kestäneiden val- 44378: sitovat melkein kaikki niiden jäsenet jo so- mistelutöiden hukkaanmenoa, olisi heitä 44379: danuhka- ja liikekannallepanoaikana sellai- mikäli mahdollista vältettävä kutsumasta 44380: siin tehtäviin, joista heitä ei voida maan muuhun työhön ja, mikäli se kuitenkin 44381: etua loukkaamatta muihin tehtäviin siir- olisi tarpeen, tulisi sen tapahtua yhteis- 44382: tää. Samoin tarvitaan varsinaisen liike- toiminnassa sanottujen järjestöjen johto- 44383: kannallepanon tapahduttua väestösuojelu-, elinten kanssa. 44384: ilmavalvonta- ja torjuntatehtäviin sekä sai- Joskin yksityiskohtaiset määräykset sa- 44385: rashoitopalvelukseen runsaasti henkilöstöä, nottuihin järjestöihin kuuluvien henkilöi- 44386: joka on jo rauhan aikana näiden järjestö- den määräämisestä muuhun työhön voidaan 44387: jen riveissiä varattu ja koulutettu. Edel- ottaa lain täytäntöönpanoasetukseen olisi 44388: leen täytyy valmistautua mahdollisia muita kuitenkin välttämätöntä, että jo itse laissa 44389: etukäteen laskemattomia tehtäviä varten, myöhempien ristiriitaisuuksien välttämi- 44390: kuten jatkuvat hankinnat kotialueella, var- seksi lausuttaisiin pääperiaate, jonka mu- 44391: tiopalvelus, sotavankien vartiointi ja kaan sanottuihin järjestöihin kuuluvia hen- 44392: huolto, laajentunut sairashoitopalvelus kilöitä määrättäisiin muuhun työhön. So- 44393: j. n. e. Edellä mainittuihin tehtäviin tar- pivimmin voitaisiin tätä koskeva säännös 44394: vittavan henkilöstön määrääminen ja va- sisällyttää lain 1 § : ään. 44395: raaminen on tapahtunut mainittujen jär- Edelläesitetyillä perusteilla saa allekir- 44396: jestöjen hallintoelimien (Suojeluskuntain joittanut ehdottaa, 44397: Yliesikunta, suojeluskuntain piiriesikunnat, 44398: aluepäälliköt ja paikallisesikunnat, Lotta- että lain 1 § :ään lisättäisiin pykä- 44399: Svärd-yhdistyksen keskusjohtokunta, piiri- län loppuun seuraava uusi mo- 44400: johtokunnat ja paikallisosastojen johtokun- mentti: 44401: nat) toimesta yhteistyössä asianomaisten Maanpuolustuksceen tai siihen liit- 44402: sotilasviranomaisten kanssa, sillä vain tä- tyviin erityisiin tehtäviin 1·auhan ai- 44403: ten on ollut mahdollista suunnitella var- kana vaprwehtoisena koulutettua 44404: masti toimiva koneisto. henkilöä, joka sodanaikana viran- 44405: Edelläsanotusta ilmenee, että läheskään omaisen määräyksen mukaisesti toi- 44406: kaikki suojeluskuntajärjestön ja Lotta- mn sellaisessa tehtävässä, älköön 44407: Svärd-yhdistyksen jäsenet, joita sanottu rJVUuhun työhön kutsuttako, elleivät 44408: jäsenyys luonnollisesti ei vapauta eikä saa- erikoiset syyt sitä V<aadi. 44409: kaan vapauttaa k. o. lain alaisuudesta, ei- 44410: 44411: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939. 44412: Arvi Oksala. 44413: Edellä olevaan vastalauseeseen yhdymme: 44414: 44415: Heikki Vehkaoja. Elias Simojoki. Lauri A. Sariola. 44416: Vastalauseita. 9 44417: 44418: III. 44419: 44420: Jo esillä olevan asian valiokuntaan lähet- kaan. Niinpä on katsottava, että 1 §: n 44421: tämisen yhteydessä tapahtuneessa eduskun- 1 momentti ehdotetussa muodossa:ankin si- 44422: takäsittelyssä huomautettiin, että lakiehdo- sältää sen H. M:n 75 § :n säännöksen 44423: tus useissa suhteissa koskee sellaisia kan- selittämistä, jonka mukaan kansalainen on 44424: salaisille kuuluvia oikeuksia, joita koskeva velvollinen olemaan osallisena isänmaan 44425: lainsäädäntö ei voi tapahtua muussa kuin puolustuksessa. Niinikään on 7 (6) § :n 44426: perustuslain muuttamisesta, kumoamisesta 2 momentin säännös edelleen pysytetty sel- 44427: tai säätämisestä voimassa olevassa järjes- laisessa muodossa, että kansalaiset sen no- 44428: tylmessä. Niinkuin mietintöön liitetystä pe- jalla voidaan velvoittaa suorittamaan tila- 44429: rustuslakivaliokunnan ,lausunnosta selviää, päisiä tehtäviä yleensä perehtyäkseen so- 44430: on perustuslakivaliokunta myöskin asettu- danaikaisiin tehtäviinsä, kuten myös pro- 44431: nut sille kannalle, että 1, 2, 6 ja 8 §, sel- fessori Kaira Lausunnossaan on asian kä- 44432: laisina kuin ne ovat hallituksen esityksessä, sittänyt. Näin ollen allekirjoittaneet eivät 44433: ovat sitä laatua, että ne voidaan hyväksyä voi yhtyä valiokunnan käsitykseen, että 44434: ainoastaan valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä lakiehdotuksen perustuslain luonne valio- 44435: määrätyssä järjestyksessä. kunnan tekemien muutosten kautta olisi 44436: Asian käsittelyssä puolustusasiainvalio- poistunut. 44437: kunnassa on pyritty antamaan lakiehdotuk- Saamme sen vuoksi ehdottaa, 44438: sen säännöksille sellainen sanamuoto, että 44439: niiden perustuslain luonne poistuisi, ja va- että puheena oleva lakiehdotus hy- 44440: liokunnan enemmistö katsoo, että lakiehdo- väksyttäisiin valtiopäiväjärjestyksen 44441: tus tehtyjen muutosten ja uudelleen muo- 67 §: ssä määrätyssä järjestyksessä ja 44442: dostelujen jälkeen nyttemmin voitaisiin hy- että lakiehdotuksen johtolauseelle 44443: väksyä tavallisessa lainsäädäntöjärjestyk- siis annettais,iin seuraava sanamuoto: 44444: sessä. 44445: Puheenaolevat muodollisessa suhteessa Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka 44446: tehdyt muutokset eivät oleellisesti ole muut- on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä 44447: taneet säännösten asiallista sisällystä, mitä määrätyssä järjestyksessä, säädetään: 44448: valiokunnassa tuskin on edes tarkoitettu- 44449: 44450: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939. 44451: 44452: Edv. Helenelund. T. E. Nordström. 44453: 44454: 44455: IV. 44456: 44457: Kun 29 päivänä toukokuuta 1931 annettu puolustuslaitoksessa tai tekemällä valtion 44458: laki asevelvollisista, joita omantunnonsyyt hyväksi työtä muussa valtion laitoksessa, 44459: estävät suorittamasta sotapalvelusta, myön- niin on johdonmukaista, että samaa ihmi- 44460: tää omantunnonaroille asevelvollisille va- sen uskonnollista vakaumusta kunnioittavaa 44461: pautuksen asepalveluksesta ja sallii heidän käytäntöä sovellutetaan myös sellaisiin työ- 44462: suorittaa asevelvollisuutensa toimimaHa velvollisiin, joita uskonnolliseen tai muu- 44463: sairaanhoitajina tai muina aseettomina hun siihen verrattavaan vakaumukseen pe- 44464: 44465: 2 44466: 10 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 84. 44467: 44468: rustuvat vakavat omantunnonsyyt estävät ,Työvelvollisen, jota uskonnolli- 44469: ottamasta osaa linnoitustöihin ja sotatar- seen tai muuhun tähän ver1·attavaan 44470: vikkeiden valmistukseen. Kun maanpuo- vakaumukseen pM·ustttvat vakavat 44471: lustuksen asialiekaan ei ole eduksi pakon omantunnonsyyt estävät suoritta- 44472: harjoittaminen uskonasioissa ja kun huo- masta linnoitustöitä ja sotatarvik- 44473: lellinen tutkimus jokaisessa tapauksessa on keiden valmistusta, sallittakoon huo- 44474: takeena siitä, ettei keinottelua tässä kohden lellisen ttäkimuksen per'usteella suo- 44475: päästä harjoittamaan, niin ei maanpuolus- rittaa työvelvollisuutensa tekemällä 44476: tuksen asia kärsi mitään, vaikka tässä tar- valtion hyväksi nwuta tässä laissa 44477: koitettujen henkilöiden, joita tähän asti tarkoitettuct työtä ja noudatettakoon 44478: saadun kokemuksen mukaan on vain muu- häntä tutkittaessa ja hänelle työtä 44479: tamia, sallitaankin suorittaa työvelvollisuu- järjestettäessä soveltuvilta kohdin, 44480: tensa sodan aikanakin siviilityönä. Sen- mitä 29 piiivänä to'nkokuuta 1931 an- 44481: vuoksi ehdotamme, että esilläolevan lain nettu laki asevelvollisistct, joita oman- 44482: 1 § :n loppuun lisätään uusi näin kuuluva tunnonsyyt estävät suorittamasta 44483: momentti: sotapalvelttsta, säätää.'' 44484: 44485: He1sin~~issä 18 päivänä huhtikuuta 1939. 44486: 44487: Väinö Kivisalo. I. Lindqvist. 44488: Hugo Aattela. Edv. Helenelund. 44489: Liitteitä. 11 44490: 44491: Liite. 44492: EDUSKUNNAN 44493: PERUSTUSLAKIV~OKUNTA 44494: 44495: 44496: 44497: Helsingissä, 44498: maaliskuun 31 p:nä 1939. P u o 1 u s t u s a s i a i n v a l i o k u n n a 11 e. 44499: Lausunto N:o 6. 44500: 44501: 44502: 44503: Kirjeessä n:o 1 viimeksi kuluneen !heilimi- pnnssa, tietäisi nam ollen halilitusmuo- 44504: kuun 10 pä!ivältä Puolustusasiamvaliokun,ta tomme mainitun, pykälän laajcntavaa tulkit- 44505: Olli pyytänyt P'erustusla:kivaliökunnan •lau- semista yli sen, mi·stä siinä on kysymys, 44506: suntoa siitä, voidaanko hallituksen •esityk- ja la;kieihdotus tulisi siis sisältämään perus- 44507: seen n: o 84 sisältyvä ehdotus laiksi ylei- tuslain selityksen. Yleisen työvelvollisuu- 44508: sestä työvelvollisuudesta sodan aikana käsi- den peria•atetta ei myöskään voida perustaa 44509: tellä ja hyvä:ksyä YJleisessä lainsäädäntöjär- haHitusmuotoiffime 16 § :ään, jonka mukaan 44510: jestyksessä. Hankittuaan, asiasta professo- Suomen kansalaisten yleisiin oikeuksiin voi- 44511: rien Kaarlo Kairan ja Toivo Mikael Kivi- daan lailla säärtää sellaisia rajoituksia, jotka 44512: mäen sekä tohtori Yrjö Wilhelm Puhakan sodan tai kapinan aikana ja sotapalveluk- 44513: täJhän Eitteiksi otetut a:siantuntijalausun- sessa oleviin nähden muulloinkin ovat vä:l- 44514: not, perustuslakivaliokunta pyydetyksi Iau- tämättömiä. Esillä olevassa lakiehdotuk- 44515: sunnokseen kunnioittaen esittää seuraavaa. sessa ei ole kysymys ai-noastaan kansalaisten 44516: Puheen1a olevan lakirodotuksen 1 § :n mu- oikeuksien rajoittamisesta, vaan myöskin 44517: kaan olisi jokainen Suomen 'kan:sa:lainen, uusia yleisiä tehtäviä sisäitävi·en velvoitus- 44518: joka on täyttänyt kahdeksantoista vaan ei ten määräämisestä. Sen ohessa on otettava 44519: kuuttakymmentä vuotta, velvollinen mää- ihuomi!Oon, että, kun tarkemmat määräykset 44520: räytksestä tekemään työtä maanpuolustuk- ehdotetun lain soveltamisesta., joil:la sen 1 § 44521: sen hyväJksi, siihen luettuna myös väestön saisi varsinaisen sisältönsä, e;hdotulcsen 11 44522: toimeentuloa varten välttämätön työ. Hal- § : n mukaan an;nettaisiin asetuksella, siten 44523: 1utusmuotomme VII lukuun, jonka nimik- voitaisiin hallinnollista tietä rajoittaa kan- 44524: keenä on, puolustuslaitos, sisäJltyvässä 75 salaisten yleisiä oilkeuksia tai määrätä heille 44525: § :n 1 momentissa, mihin hallituksen esi- uusia velvoituksia. Viit-aten kansalaisten 44526: tys sen perustelujen mukaan nojautuu, yleisiä oikeuksia turvaaviin hallitusmuo- 44527: säädetään, että jokainen Suomen kansalai- tomme säänmöksiin, erittäinkin sen 6 §: n 1 44528: nen on velvollillien olemaan osallisena isän- m:ollienttiin, jonka mukaan jokainen Suo- 44529: ?naan puo,lustukscssa tai sitä avustamaan, men kansalainen on lain mukaan turvattu 44530: niinkuin siitä laissa sää;detään. Isänmaan myös henkilölmhtaisen vapauden puolesta, 44531: puolustukseen tai sen avustamiseen ei kui- ja saman pykäJän, 2 momenttiin, jossa sää- 44532: tenkaan väestön toimeentuloa varten vält- detään, että kansalaisten työvoima on vaita- 44533: tämätön työ käsitteeHisesti sisälly. Ehdo- kunnan erikoisessa suojeluksessa, perustus- 44534: tettu mä:äritelmä, j•onka -mukaan myös vii- lakivaliokunta 'sen vuoksi katsoo, että 1 44535: meksi mainittu työ olisi hallitusmuotomme §: ään ehdotetut yleinen periaate työvelvol- 44536: 75 §: ssä tarkoitettua isänmaan puolusta- lisuudesta ja määritelmä maanpuolustuk- 44537: mista tai sen avustamista, siis työtä, j·oka sesta ovat voimassa olevan valti·osääntömme 44538: kuuluu maanpualustustoimintaan ja tapah- vastaisia. Ha.llitusmuotnmme ei myöskään 44539: tuu sen ;ylhteydessä tai puolustuslaitoksen myönnä valtiovallalle sellaista yleistä 44540: 12 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84. 44541: 44542: oikeutta, jonka nojaHa voitaisiin määrätä ottamaan osaa sodanaikaisiin tehtäviin pe- 44543: kansalaisille mitä julkisia tehtäviä tahansa rehdyttämistä varten järjestettäviin kurs- 44544: rauhan. aikana. seihin ja harjoituksiin. Säännös ei siis tar- 44545: Ehdotuksen 2 § : n mukaan määräys työ- koita asevelvollisia, jotka ovat sotapalveluk- 44546: velvollisuuden voimaansaattamisesta voitai- sessa, vaan tietäisi muiden, palveluksesta 44547: siin antaa silloin, !kun sotatilasta 31nn.etun vakinaisessa väessä vapautettujen asevelvol- 44548: lain säännökset tai nsa niistä on saatettu listen määräämistä täyttämään myöskin sel- 44549: noudat·ettaviksi. Sotatila voidaan kuitenkin laisia edellä selostettuja velvollisuuksia, 44550: sotatila·lain säännösten soveltamisesta anne- joita asevelvollisuuslaissa ei ole edellytetty 44551: tun lain 1 § :n muikaan ,saattaa voimaan ja jotka eivät siis sisälly hallitusmuodon 44552: jo ennen kuin sota tai kapina on syttynyt. 75 § : n 1 momentissa tarkoitcttuun isän- 44553: Mutta kansalaisten yleisiä ·o~keuksia voi- maan puolustukseen tai sen avustamiseen. 44554: daan hallitusmuodon 'edellä selostetun, 16 Kun tässä on kysymys sellaisista rajoituk- 44555: § :n mukaan lailla rajoittaa ainoastaan so- sista kansalaisten yleisiin oikeTiksiin, jotka 44556: dan tai kapinan aikana. Ehdotettu säännös kohdistuvat rauhan aikaankin, ei ehdotet- 44557: on näin ollen ristiriidassa hallitusmuodon tua säännöstä voida pitää hallitusmuodon 44558: 16 § :n kanssa. 16 § :n mukaisena. 44559: Työvelvollinen Suomen. kansalainen olisi Jos joku kieltäytyy suorittamasta ehdo- 44560: ehdotuksen 6 § :n 2 rmomentin mukaan vel- tetun lain nojalla hänen suoritettavakseen 44561: vollinen jo rauihan aikana vastaanottamaan määrättyä työtä tai laiminlyö työvelvolli- 44562: jäsenyyden sodan a~kaa varten, asebetta- suuden toimeenpanosta annettujen mää- 44563: vissa lautakunnissa ja muissa sellaisissa räysten noudattamisen, voisi asianomainen 44564: ha1lintoe'limissä sekä eräin rajoituksin suo- viranomainen ehdotuksen 8 §: n 1 momen- 44565: ritta:rnaan myös niitä tilapäisiä .te1htäviä, tin nojalla määrätä hänet erityiseen työ- 44566: jotka ovat välttämättömät !hänen perehdyt- muodostelmaan tai olisi häntä momentissa 44567: tämiseikseern sodanaikaiseen .toimeensa. Tuo edellytetyin tavoin rangaistava. Säännös, 44568: vdvollisuus, jon:ka täyttämistä tehostettai- jonka suomen- ja ruotsinkieliset tekstit ei- 44569: siin 8 § : n 1 momen;tissa tarkoitetuin ran- vät ole yhtäpitävät, tarkoittanee laissa lä- 44570: gaistusmääräyiksin, koskisi muitakin Suomen hemmin määrittelemättömälle hallinnolli- 44571: kansalaisia kuin niitä, j otika ovat sotapal- selle viranomaiselle uskottavaa, lainsäädän- 44572: 1 44573: 44574: 44575: 44576: veluksessa tai sitä suorittamalla täyttålvät nössämme tähän asti· tuntematonta kurin- 44577: a:sevelvollisuutensa, ja kohdistuisi jo Tauhan pidollista rangaistusjärjestelmää kovenne- 44578: aikaan tai ainwkin. aikaan, jolloin sota tai tun työvelvollisuuden muodossa, mistä laissa 44579: kapina ei cvie~ä oie syttynyt. Ehdotettu ei liioin olisi tarkempia määräyksiä. Sään- 44580: säännös ei sen vuoksi ole sopusoinnussa hal- nös on epäselvä siinäkin, onko kurinpidolli- 44581: litusmuotomme jo mainitun 16 § :n kanssa, sen menettelyn sijasta vaihtoehtoiseksi eh- 44582: j·oka sallii lailla säädettärvän Suomen kansa- dotettu rangaistus yleisen tuomioistuimen, 44583: laisten yl:eisiin 'oikeu'ksiin ainorustaan sel- kuten pitäisi, vaiko sotatuomioistuimen 44584: lai:sia rajoituksia, jotka sodan tai ikapinan määrättävä. Huomattava on, että puheena 44585: a:ilkana ja sotapalveluksessa oleviin nähden oleva säännös koskee myös rauhan aikana 44586: muulloinkin, ovat vä:lttämättömiä. suoritettavaa työvelvollisuutta. Säännök- 44587: Asevelvolhnen, joka on toistaiseksi va- sessä hallinnolliselle viranomaiselle ehdo- 44588: pautettu palveluksesta väkinaisessa väessä tettu kurinpitovalta, vie1ä vähemmin sota- 44589: rauhan aikana, voitaisiin ehdotuksen 6 § : n tuomioistuimelle ehkä tarkoitettu tuomio- 44590: 3 momentin mukaan, ennen kuin hän on valta, eivät sen vuoksi perustuslakivalio- 44591: täyttänyt viisikymmentä vuotta, määrätä kunnan mielestä ole sopusoinnnussa halli- 44592: Liitteitä. 13 44593: 44594: tusmuotomme 13 § : n säännöksen kanssa, Sen nojalla, mitä näin on sanottu, perus- 44595: että Suomen kansalaista ei saa tuomita tuslakivaliokunta mielipiteenään lausuu, 44596: muussa oikeudessa kuin siinä, jonka alai- että kysymyksessä olevassa laki- 44597: nen hän lain mukaan on. ehdotuksessa ovat sen 1 ja 2 §: n, 44598: Lakiehdotuksen muut säänPökset kuin 6 § :n 2 ja 3 rnomentin sekä 8 § :n 44599: ne, jotka edellä on mainittu, eivät valio- .1 rnomentin säännökset sellaisia, että 44600: kunnan käsityksen mukaan sisällä poik- ne voidaan hyväksyä vain valtiopäi- 44601: keuksia perustuslaista, ja voidaan ne siis väjärjestyksen 67 § :ssä säädetyllä 44602: hyväksyä siinä järjestyksessä kuin yleisen tavalla. 44603: lain säätämi:;;Pstä on voimassa. 44604: 44605: Perustuslakivaliokunnan puolesta: 44606: 44607: Oskari Lehtonen. 44608: 44609: 44610: Lauri Ailio. 44611: 44612: 44613: 44614: 44615: E r i ä v ä m i e 1i p i d e. 44616: 44617: Siitä, että kansalaisille voidaan H. J\!1. myös vastaavasti laajentuneen. ·Niinpä on 44618: 75 § 1 mom:n säännösten perusteella taval- nyttemmin katsottava, että myöskin väes- 44619: lisella lailla määrätä sellaisiakin velvolli- tön toimeentuloa varten välttämätön työ on 44620: suuksia, jotka ovat ristiriidassa heidän maanpuolustusta tai sen avustamista, koska 44621: H. J\!I: n säännöksiin perustuvien yleisten varsinainen maanpuolustustoiminta on riip- 44622: oikeuksiensa kanssa, ovat asiantuntijat yk- puvainen rintamantakaisten olojen sään- 44623: simielisiä. Erimielisyyttä on vain siitä, nönmukaisesta kulusta. ,Väestöllä" on tässä 44624: miten laajaksi mainitussa momentissa sää- katsottava tarkoitettavan koko kansaa, myös 44625: detty kansalaisten velvollisuus olla osalli- asepalvelusta suorittavaa osaa siitä. Kun 44626: sena isänmaan puolustuksessa ja sitä avus- siis niitä henkilökohtaisia palvelu- ja työ- 44627: taa on käsitettävä. Sodankäynti on yhä suorituksia, joihin hallituksen esityksen 44628: suuremmassa määrin laajentunut aseellis- mukaan kansalaiset voidaan vissein edelly- 44629: ten joukkojen välisestä taistelusta sotaa- tyksin velvoittaa pääasiallisesti sodan ai- 44630: käyviä kansoja kokonaisuudessaan koske- kana ja sota-aikana, jolloin sotatila jo on 44631: vaksi, jolloin yhä laajemmat alat joutuvat julistettu ja armeija tai osa siitä pantu 44632: välittömään yhteyteen itse aseellisen tais- liikekannalle, voidaan pitää H.M. 75 § 44633: telutoiminnan kanssa, vihollisen pyrkiessä 1 mom: n tarkoittamana isänmaan puolus- 44634: vastustajan puolustuskyvyn tuhoamiseen tukseen osallistumisena tai sen avustami- 44635: tai heikentämiseen m. m. estämällä väestön sena, mistä määräyksiä voidaan antaa ta- 44636: varustamisen jokapäiväisessä elämässä vält- vallisella lailla, olemme sitä mieltä, että 44637: tämättämillä tarvikkeilla. Sodankäynnin hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus 44638: ja hyökkäystoiminnan muuttuneen luonteen voidaan hyväksyä tavallisessa lainsäätämis- 44639: takia on maanpuolustuskäsitteen katsottava järjestyksessä. Niiden velvollisuuksien, joita 44640: 14 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84. 44641: 44642: ehdotuksen mukaan voidaan kansalaisille tännön, myöskään voida katsoa o]evan risti- 44643: määrätä jo rauhan aikana, ei käsityksemme riidassa kans~;tlaisille turvattujen yleisten 44644: mukaan, ottaen huomioon tähänastisen käy- oikeuksien kanssa. 44645: 44646: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1939. 44647: 44648: Oskari Lehtonen. Artturi Leinonen. 44649: Kalle Kirra. Juho Takala. 44650: T. N. Vilhula. 44651: Liitteitä. 15 44652: 44653: Liite 1. 44654: 44655: 44656: 44657: 44658: P c r u s t u s l a k i v a l i o k u n n a ll c. 44659: 44660: Valiokunta on pyytänyt lausuntoani siitä, den ja omaisuuden suojan valtiovaltaa vas- 44661: voidaanko hallituksen esitykseen n: o 84 taan, 2 mom. suojaa kansalaisten työvoi- 44662: sisältyvä ehdotus laiksi yleisestä työvelvol- maa. Tämä merkitsee sitä, että lainsäätäjä 44663: lisuudesta sodan aikana käsitellä yleisessä voi laajentaa valtion valtaa käyttää näitä 44664: lainsäädäntäjärjestyksessä. Tämän johdosta oikeushyödykkeitä, siis myöskin kansalais- 44665: kunnioittaen esitän seuraavaa: ten työvoimaa yleisiin tarkoituksiin ainoas- 44666: Sellainen yleinen työvelvollisuus, jonka taan lailla, joka on eduskunnassa käsitelty 44667: aikaansaamiseen hallituksen esityksessä eh- siinä järjestyksessä kuin VJ 67 § :n mu- 44668: dotettu laki tähtää, on hallituksen esityk- kaan on kä1;;iteltävä ehdotusta perustuslain 44669: sessä perusteltu HM 75 § :ssä lausuttuun säätämisestä, muuttamisesta, selittämisestä 44670: yleiseen periaatteeseen, että ,jokainen Suo- tai kumoamisesta. Kun suunniteltu laki 44671: men kansalainen on velvollinen olemaan yleisestä työvelvollisuudesta epäilemättä 44672: osallisena isänmaan puolustuksessa tai sitä merkitsee tällaista puuttumista kansalais- 44673: avustamaan''. Kun sanottuun perustus- ten työvoimaan, näyttää tämä säännös 44674: lainkohtaan vielä liittyy lisäys, että tämä vaativan sen käsittelemistä perustuslainsää- 44675: velvollisuus on voimassa ,niinkuin siitä däntäj ärj estyksessä. 44676: laissa säädetään", niin tuntuu perustuslain Kaksi HM:n säännöstä, 75 § 1 mom. ja 44677: kanta olevan se, että kaikki se kansalaisten 6 § 2 mom., näyttävät siis yleiseen työvel- 44678: työvelvollisuus, joka merkitsee osallistu- vollisuuteen nähden, mikäli se merkitsee 44679: mista isänmaan puolustukseen tai sen avus- osallisuutta isänmaan puolustukseen tai sen 44680: tamista, voidaan määrätä yleisellä lailla. avustamista, olevan vastakkain: edellinen 44681: Epäilyksiä siihen nähden, voidaanko näin näyttää oikeuttavan säätämään sitä koske- 44682: menetellä, saattaa kuitenkin syntyä I-IM van lain tavallisena lakina, jälkimmäisen 44683: 6 § 2 mom: in perusteella, joka säätää, mukaan se olisi säädettävä noudattaen pe- 44684: että ,kansalaisten työvoima on valtakun- rustuslain säädäntäjärjestystä. 44685: nan erikoisessa suojeluksessa". On käsit- Tätä ristiriitaa harkittaessa on otettava 44686: tääkseni selvää, että tämä säännös, sen huomioon Hl\f 16 §, joka näyttää tarjoa- 44687: ohella että se on perusteena sosialiselle lain- van perustan tämän ristiriidan ratkaisemi- 44688: säädännälle asettaen lainsäätäjälle velvolli- selle. Tämän säännöksen mukaan näet se, 44689: suuden ottaa lainsäädäntätyössä huomioon mitä kansalaisten yleisistä oikeuksista, siis 44690: taloudellisesti vähäväkisten suojelun tar- myöskin kansalaisten työvoiman erikoisesta 44691: peen, samalla merkitsee työvoiman suojaa suojelusta on sanottu, ei estä lailla säätä- 44692: valtiovaltaa vastaan. Samalla tavoin kuin mästä sellaisia rajoituksia, jotka sodan ja 44693: 6 § 1 mom. perustaa Suomen kansalaisille kapinan aikana Ja sotapalveluksessa oleviin 44694: hengen, kunnian, henkilökohtaisen vapau- nähden muulloinkin ovat välttämättömiä. 44695: 16 1938 Vp. -V. M. - Esitys N:o 84. 44696: 44697: Se näyttää siis sisältävän, mikäli on kysy- lisena isänmaan puolustuksessa tai sitä aut- 44698: mys HM 6 § 2 mom:n ja HM 75 § 1 taa voidaan säätää yleisellä lailla. Jos olisi 44699: mom: n säännöksistä, ristiriitamääräyksen, näin, niin nyt harkittavana oleva kysymys 44700: jonka mu..lraan edellinen ei estäisi jälkim- eli kysymys siitä, voidaanko käsittel;ynalai- 44701: mäisen soveltamista tavallisella lailla, kun nen laki yleisestä työvelvollisuudesta säätää 44702: on kysymys sellaisista rajoituksista, jotka tavallisena lakina, olisi ratkaistava ei sovel- 44703: sodan tai kapinan aikana ja sotapalveluk- taen välittömästi HM 75 § 1 mom:n sään- 44704: sessa oleviin nähden muulloinkin ovat vält- nöstä, vaan sen mukaan lankeavatko sen 44705: tämättömiä, mistä voitaisiin, jos HM 16 § säännökset HM 16 §: n alaan vai ei. 44706: todella olisi tällainen ristiriitasäännös, Tämä on toinen vaihtoehto. Toisena vaih- 44707: tehdä se johtopäätös e 30ntrario, että HM toehtona on taasen se, että HM 75 § 44708: 6 § 2 mom. estäisi soveltamasta HM 75 § 1 mom. on sellainen perussäännös, jota on 44709: 1 mom:n periaatteita tavallisella lailla välittömästi sovellettava, niin että siis 44710: muulloin kuin HM 16 § :ssä mainituissa ta- kaikki se lainsäädäntä, joka koskettelee 44711: pauksissa. kansalaisten velvollisuutta osallistua isän- 44712: Tähän ajatustapaan näkyy antavan ai- maan puolustukseen tai sitä avustaa, voi- 44713: hetta HM: n yleinen rakenne ja 16 §: n taisiin aikaansaada tavallisella lailla siinä- 44714: asema siinä. HM II luku sisältää luettelon kin tapauksessa, että tällöin rajoitettaisiin 44715: Suomen kansalaisten yleisistä oikeuksista, niitä yleisiä oikeuksia, jotka kansalaisille 44716: jotka nauttivat siinä merkityksessä perus- on HM II luvussa turvattu. Jos HM 75 § 44717: tuslain suojaa, että ne voidaan poistaa tai 1 mom: n säännöstä voitaisiin välittömästi 44718: niitä rajoittaa yleisen periaatteen mukaan soveltaa, jäisi HM 16 § reservisäännöksi, 44719: ainoastaan perustuslain säätämisjärjestyk- joka tulisi sovellettavaksi, mikäli se jossain 44720: sessä käsitellyllä lailla. Kun tämän luvun suhteessa on sovellutusalaltaan laajempi 44721: loppuun sen viimeiseksi säännökseksi on kuin ensinmainittu säännös. 44722: otettu säännös, joka säätää, missä tapauk- Se, että näiden kahden vaihtoehdon mu- 44723: sissa kansalaisten yleisiin oikeuksiin voi- kaisella menettelytavalla on tärkeä ero, il- 44724: daan tavallisessa lainsäädäntäjärjestyksessä menee siitä, että edellä mainitut kaksi 44725: tehdä rajoituksia, niin näyttää tämä sään- HM:n kohtaa eivät suinkaan lankea sovel- 44726: nös yleiseltä säännökseltä, joka määrää, tamisalaltaan yhteen, vaan eroavat toisis- 44727: että kaikissa muissa tapauksissa kuin taan olennaisesti, kuten heti tulemme näke- 44728: 16 §: ssä mainituissa II luvussa tarkoitettu- mään. 44729: jen, kansalaisten yleisten oikeuksien rajoit- Lähtiessämme k. o. perustuslainkohtia tul- 44730: taminen, tapahtui se mistä syystä tahansa, kitsemaan, kiinnitämme ensiksi huomion 44731: vaatii VJ 67 § :ssä mainitussa järjestyk- HM 16 § :n sisällön selvittämiseen. Tällöin 44732: sessä säädettyä lakia. Siihen nähden, että on aluksi todettava, että kun siinä sallitaan 44733: 16 § :n säännöksen sisältämät poikkeukset lailla säätää sellaisia rajoituksia kansalais- 44734: on säädetty maan puolustusta silmällä pi- ten yleisiin oikeuksiin, jotka ov-at sodan tai 44735: täen, näyttää tämä käsitys erityisesti pe- kapinan aikana välttämättömät, niin käsite 44736: rustellulta siihen kysymykseen nähden, sodan tai kapinan aika ei merkitse samaa 44737: mikä nyt on harkittavana. Tältä kannalta kuin käsite aika, jona sotatilasta annetun 44738: saattaisi ajatella, että HM 16 § olisi HM lain säännökset tai osa niistä on saatettu 44739: 7 5 § 1 mom: n teknillinen täytäntöönpano- noudatef;tavaksi, mitä käsitettä ehdotetussa 44740: säännös, joka määräisi, missä rajoissa Suo- laissa (2 § 1 mom.) käytetään. Jälkimmäi- 44741: men kansalaisten velvollisuudesta olla osal- nen käsite tarkoittaa samaa kuin sota-aika 44742: Liitteitä. 17 44743: 44744: sotatilalain 3 §: n mukaan 1), siis aikaa, kaan ole sellaisessa sotilaallisessa vallan- 44745: jolloin sotatila on voimassa, mutta tämä alaisuus- ja kuuliaisuussuhteessa, että heitä 44746: aika voidaan julistaa voimaan jo ennen voisi pitää sotapalveluksessa olevina. Mutta 44747: kuin sota tai kapina on syttynyt, kunhan toiselta puolen on tällaisessa asemassa hen- 44748: sotavoima tai osa siitä on määrätty panta- kilöitä, jotka eivät ole asevelvollisia, esim. 44749: vaksi liikekannalle (L 356/1930 1 § ver- armeijan ja laivaston upseerit ja eräät 44750: rattuna sotatilalain (L 303/1930 1 ja muut puolustuslaitoksen virka- ja toimi- 44751: 3 §: iin). H:M: 16 § ei siis oikeuta tavalli- henkilöt, joihin nähden on voimassa soti- 44752: sella lailla säätämään rajoituksia kansalais- laallinen kuuliaisuussuhde. Sensijaan sota- 44753: ten yleisiin oikeuksiin aikana ennen sodan palveluksessa oleviksi tuskin voidaan lukea 44754: tai kapinan syttymistä, vaikka maa tai osa henkilöitä, jotka sotatilalain 14 §: n nojalla 44755: siitä olisikin jo julistettu sotatilaan ja siis on pakkotilauksella hankittu maan puolus- 44756: vallitsisi sota-aika sotatilalain 3 § :n mu- tuksen helpottamista tarkoittavaan työhön, 44757: kaan. vielä vähemmän henkilöitä, jotka antavat 44758: HM 16 § : ssä säädetään vielä, että rajoi- sellaista avustusta, josta sotatilalain 32 44759: tuksia kansalaisten yleisiin oikeuksiin voi- § : ssä ja laissa elinkeinonharjoittajain ja 44760: daan sotapalveluksessa oleviin nähden tehdä kunnallisten viranomaisten avustamisvel- 44761: lailla muulloinkin kuin sodan ja kapinan vollisuudesta puolustusvalmiutta järjestet- 44762: aikana. Tämän säännöksen soveltamisala täessä (L 96/1930) mainitaan. 44763: riippuu olennaisesti siitä, mitä sanonnalla Siirryn nyt tarkastamaan. HM 75 § 1 44764: sotapalveluksessa olevat tarkoitetaan. On mom:ia. Kun sen mukaan ,jokainen Suo- 44765: selvää, että se ei ole identtinen asevelvolli- men ik:ansa:lainen on velvollinen olemaan 44766: set käsitteen kanssa; muutoiuhan olisi lain- osallisena isänmaan palveluksessa tai sitä 44767: kohdassa puhuttu asevelvollisista yhtäpitä- avustama:an, niinkuin siitä laissa sääde- 44768: västi HM 75 § 2 mom:n kanssa, jossa tätä tään", niin huomaa, että lainkohta on sisäl- 44769: sanontaa on käytetty. Eikä se ole käsit- 1öltään huomattavasti laajempi kuin HM 44770: teellisestikään mahdollista. Sillä sotapalve- 16 §. Siinahän ei, niinkuin viimeksi mahli- 44771: lukselle on käsittääkseni erikoista sotilaalli- tussa 1ainlmhdassa, puhuta sodan tai kapi- 44772: nen kuri sekä sotilaalliset vallanalaisuus- ja nan ajast,a eikä myöskään sotapalveluksessa 44773: kuuliaisuussuhteet. Näin ollen asevelvolli- olemisesta, vaan voidaan sen muka:an ylei- 44774: set ovat sotapalveluksessa vain ollessaan seHä lailla säätää kysymyksen ollessa 44775: vakinaisessa palveluksessa, reserviharjoi- yleensä kansalaisten velvollisuudesta osallis- 44776: tuksissa tai niissä ylimääräisissä harjoi- tua isänmaan puolustukseen tai sitä avus- 44777: tuksissa, joihin reserviläiset voidaan ase- taa. Huomautan vielä siitä, että HM 75 § 44778: velvollisuuslain 7 § 2 mom: n nojalla lmt- 1 mom. ei rajoitu koskemaan yksinomaan 44779: sua, sekä suorittaessaan palvelusta, johon asevelvollisia, vaan tulee näistä yksinomaan 44780: reserviin tai nostoväkeen kuuluvat voidaan kysymys vasta saman pykälän 2 momen- 44781: asevelvollisuuslain 10 ja 11 § :n mukaan tissa. 44782: kutsua tai määrätä. Sensijaan eivät ase- Hl\f 75 § 1 mom :n tarkempi tulkinta 44783: velvolliset muutoin t. s. reserviin tai nosto- edellyttää käytännön tuntemista, minkä 44784: väkeen kuuluvat, joita ei ole kutsuttu har- takia siirryn nyt tarkastamaan, miten 44785: joituksiin tai palvelukseen, luonnollisesti- aikaisemmin säädettäessä lakeja, joilla 44786: Imusalaisten yleisiä oikeuksia maan puolus- 44787: 1) Sota-aika sotatilalain 3 §: n mukaan ei siis 44788: tlllisen hyväiksi on rajoitettu, on menetelty, 44789: ole samaa kuin HM 16 § :n mukainen sodan aika, 44790: mikä käy ilmi tekstistä, mutta mitä selvyyden onko tällöin sovellettu HM 16 §: ää vai 44791: vuoksi vielä korostettakoon. ensisijaisesti 75 § 1 momenttia. 44792: 44793: 3 44794: 18 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84. 44795: 44796: Tällöin on aluksi todettava, että sotatila- lustusvalmiutta käsiteltäessä (L 96/1930). 44797: lainsäädännän aikaansaamisessa on sovel- Tämä lalki säädettiin tavallisena la:kina, 44798: lettu HM 16 § :ää. Sotatilasta annettu ~aki varkka se koskee rauhan aikaa ja muita 44799: (L 303/1930) säädettiin tavallisena lakina ·kuin sotapalveluksessa olevia. Ilmeisesti 44800: koskemaan ainoastaan sodan ja kapinan katsottiin näin voit>avan menetellä, koska 44801: a1kaa, mutta laajennettiin se ikosikemaan ai- kansalaiset yleensä vanhastaan voidaan 44802: kaa, milloin sota tai kapina näyttää ole- lailla velvoittaa antamaan tietoja viran- 44803: van syttymäisillään ja sotavoima tai osa omaisille. Tämä käy ilmi myös lain esi- 44804: siitä on määrätty pantavruksi li~kekannalle, töistä. Hallituksen •esityksessä oli näet eh- 44805: perustuslain säätämisjärjestyksessä käsitel dotettu lakiin otettavaksi säännös, jonka 44806: lyllä lailla (L 356/1930), koska HM 16 § mukaan teollisuudenharjoittaja voitaisiin 44807: ei sisältänyt valtuutta tällaisen lain säätä- velvoitt•aa olemaan avullisena suunnitel- 44808: miseen tavallisena lwkina. taessa hänen yrityksensä järjestämistä so- 44809: Sotatilalainsäädännän kanssa läheisessä veltuvaiksi täyttämään valtakunnan puolus- 44810: yht·eydessä olevat lait sotalaitokselle rauhan tuksen tarpeita. Perustuslakivaliokunnan 44811: aikana ammttavista luontaissuoritU'ksista ehdotuksen mukaisesti (n:o 4 1929 vp.) 44812: (L 94/1920) ja hevosten ja ajoneuvojen tämä kuitenkin poistettiin laista, ja peruste- 44813: ottamisesta sotaväen tarpeisiin sodan aikana luna oli se, että valiokunnassa oli esitetty 44814: (L 272/1922) 1) on molemmat säädetty pe- mielipide, että k. o. säännös sisältäisi rajoi- 44815: rustuslain säätämisestä voimassa olevassa tuksen kansalaisten yleisiin oikeuksiin rau- 44816: järjestyksessä. Luonnollista onkin, että han aikana ja aiheuttaisi sen, että laki olisi 44817: niihin ei ole voitu soveltaa HM 16 §: ää, käsiteltävä perustuslain säätämisestä voi- 44818: koska ne eivät, ei viimeksimainittukaan ni- massa olevassa järjestyksessä. Tästä perus- 44819: miktkeestään huolimatta 2), koske ainoas- telusta käy epäsuorasti ilmi se edellä mai- 44820: taan sodan tai kapinan aikaa eivätkä sota- nittu käsitys, että laki sellaisena kuin se 44821: palveluksessa olevia 3). Mutta huomiota säädettiin, jolloin se koski ainoastaan ilmoi- 44822: herättää, että niitä ei ole katsottu voitavan tusvelvollisuutta, ei koskenut kansalaisten 44823: HM 75 § 1 mom:n nojalla säätää tavalli- yleisiä oikeuksia, mutta että ainakin otettiin 44824: sessa l·ainsäätämisjärjestyksessä. huomioon se mielipide, että laki olisi mer- 44825: Tässä yhteydessä esitettäköön vielä laki kinnyt puuttumista kansalaisten yleisiin oi- 44826: •elirrkeinoniharjoittajain ja kunnallisten vi- keuksiin, jos se olisi sisältänyt edellä se- 44827: ranomaisten avustamisveh7iollisuudesta puo- lostetun siitä poistetun säännöksen, ja että 44828: sellaisessa tapauksessa edellytettiin, että 44829: 1) Lait sotilasmajoituksesta ja sotilaskyydityk- 44830: laki olisi ollut säädettävä VJ 67 § :n 44831: se,&tä, molemmat 92/1919, jli>tän syrjään, koska säätämässä järjestyksessä, vai1uka tämä vel- 44832: ne on säädetty ennen nykyisen HM:n voimaan- vollisuus olisikin oHut säädetty maan puo- 44833: tuloa. lustuksen hyväksi. HM 16 §: n soveltami- 44834: 2) L 272/1922 koskee 1 § :n mukaan aikaa, jol- nen ei tässä t'apauksessa tiet,enkään olisi 44835: loin sotavoima on määrätty asetettavaksi liikekan- tullut kysymykseen, koska laki koski mui- 44836: nalle, mikä voi tapahtua jo ennen sodan tai kapi- den kuin sotapalveluksessa ·olevien kansa- 44837: nan puhkeamista. laisten rauhanaikaisia velvoHisuuiksia. H:M 44838: 3) Sivumennen huomautettakoon vielä, että niitä 75 § 1 mom:'a ei siis myöskään tässä ta- 44839: ei ole voitu säätää tavallisena lakina HM 6 § pauksessa katsottu voitavan soveltaa. 44840: 3 mom:n perusteella omaisuuden pakkolunastusta 44841: yleiseen tarpeeseen koskevina lakeina, koska niissä 44842: Viimeisenä joutuu tarkastettavaksi asc- 44843: ei. ole säädetty täyttä korvausta. Vrt. L. 94/1920 velvollisuuslainsäädäntä, nähdäksemme, 44844: 7 §, 29 §, 39 §, 50 § ja L. 272/1922 18 §. missä järjestyksessä siihen kuuluvat lait on 44845: Liitteitä. 19 44846: 44847: säädetty ja mihin lainkohtiin noudatettu den käsittämään jonikin kansalaisrJ71hmän, 44848: menettely perustuu. Toteamme heti, että joka tähän asti on ollut vapaana asevel- 44849: nämä lait on kaikki säädetty yleisessä lain- vollisuudesta, esim. naispuoliset Suomen 44850: säädäntäjärjestyksessä, yhtä hyvin nykyi- kansalaiset. Ei ole ymmärtääkseni epäilystä 44851: nen asevelvoHisuusl·aiki (L 219/1932) ja siitä, että asevelvollisuus voitaisiin tava:lli- 44852: siihen liittyvät lait kuin sen edeltäjät. sella lailla laajentaa Imskemaan naisia niin- 44853: Etsittäessä selitystä siihen, että näin on kuin se on aikanaan yleisellä lailla säädetty 44854: voitu menetellä, vaikka nämä lait sisältävät mi·espuolisiin kansa'laisiin nähden. Mutta 44855: runsaasti säännöksiä, jotka poikkeavat pe- tällaisessa tapauksessa on täysin selvää, 44856: rustuslakien suojaamista kansalaisten ylei- että laki koskisi h·enkilöitä, j·ot'lm reivät ole 44857: sistä oikeuksista, on aluksi mainittava, että sotapalveluksessa. Kun ei myöskään ole 44858: Venäjän vallan aikaisen asevelvollisuuslain, kysymystä pelkästään sodan tai kapinan 44859: joka oli annettu 18 päivänä joulukuuta ajasta, ei HM 16 §: ää voida tällaisiin la- 44860: 1878, eräät pykälät olivat voimassa perus- keihin nahden soveltaa. Käsitykseni on, 44861: tuslakisäännöksinä, mutta että niiden pe- että asevelvollisuuslainsäädäntä on säädetty 44862: rustuslainluontoisuus oli kumottu lailla yleisessä· lainsäädäntä.järjestJ71ksessä HM 75 44863: 175/1918. Olisi kuitenkin väärin tehdä § 1 mom: n perusteella. 44864: tästä johtopäätöstä, että uusi asevelvolli- Olen edellä tarkastanut ne käytännössä 44865: suuslaki saatettaisiin säätää yleisessä lain- sattuneet tapaukset, jotka pohdittavana 44866: säädäntäjärjestyksessä. Sen jälkeen tuli olevan asian yhteydessä tulevat kysymyk- 44867: voimaan uusi, nykyinen HM, jonka poh- seen 1 ). 44868: jalla kysymystä oli harkittava, kun se jou- Tarkastelun perusteella voidaan kan- 44869: tui käsiteltäväksi uuden HM: n voimaan tu- salaisten yleisten oikeuksien, HM 16 §: n 44870: lemisen jälkeen. ja HM 75 § 1 mom:n väliseen suhteeseen 44871: Kun asiaa tarkastaa nykyisen HM: n pe- ja keskinäiseen merkitykseen nähden to- 44872: rusteella, niin on ensimmäinen ajatus se, deta, että milloin on ollut kysymys suora- 44873: että asevelvollisuuslait on HM 16 § :n no- naisesta osallisuudesta isänmaan puolustuk- 44874: jalla voitu säätää tavallisessa järjestyk- seen, mikä on tullut esille asevelvollisuus- 44875: sessä. Niin ei voi kuitenkaan olla asian lainsäädännän muodossa, lainsäädäntä on 44876: laita. Sillä niissä on runsaasti säännök- perustettu välittömästi HM 75 § 1 mom: iin, 44877: siä, jotka velvoittavat tai joiden nojalla mutta että kysymyksen ollessa maan puo- 44878: voidaan velvoittaa henkilöitä, jotka eivät lustuksen avustamisesta tai osallistumisesta 44879: ole sotapalveluksessa, tavalla, joka rajoittaa siilien kaukaisemmassa muodossa, näin ei 44880: heidän perustuslain suojaamia yleisiä kansa- ole katsottu voitavan menetellä. Sotatila- 44881: laisoikeuksiaan. Tällaisista esimerkkinä mai- lainsäädännän käsittely perustuu siilien kä- 44882: nittakoon nykyisen asevelvollisuuslain 7 § 2 sitykseen, että I-IM 75 § 1 mom. ei ole sel- 44883: mom., 10 §, 12 § 1 mom. Henkilöt, joihin laisessa tapauksessa riittävä perusta, vaan 44884: kutsu palvelwkseen tai harjoitukseen koh- että ratkaisevana on I-IM 16 § ristiriita- 44885: distuu, eivät oJ.e vi-elä sillä hetkellä, jolloin 44886: heidät kutsutaan, sotapalveluiksessa, vaan 1) Väliaikainen laki poikkeuksellisten olojen vaa- 44887: tulevat siihen asemaan vasta noudatettuaan timasta yleisestä työvelvollisuudesta (L. 109/1918), 44888: kutsua ja tultuaan palvelukseen. Tämä joka säädettiin perustuslain säätämisjärjestyksessä, 44889: tuntuu turhalta saivartelemiselta, mutta ei ei tässä yhteydessä tule kysymykseen, koska se 44890: säädettiin osittain ennen nykyistä HM: a ja koska 44891: ole sitä. Selventääkseni tätä ajatusta otan siinä säädettiin työvelvollisuus ei ainoastaan maan 44892: esimerkin. Olettakaamme, että haluttaisiin puolustusta varten, vaan myöskin maataloudellisen. 44893: säätää 'laki, joka laajentaisi asevelvoUisuu- tuotannon edistämiseksi. 44894: 20 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 84. 44895: 44896: säännöksenä HM 75 § :n ja kansalaisten tua, ellei kulloinkin k. o. oikeuksia perusta- 44897: yleisiä oikeuksia perustavien säännösten vä- vaan säännökseen itseensä sisälly edellä- 44898: lillä. Sama käsitys on ollut ratkaisevana mainitunlaista lieventävää määräystä. 44899: myöskin tässä kysymykseen tulevien kah- Ei ole käsittääkseni epäilyksen alaista, 44900: den sotavalmiuden ja maanpuolustuksen että kansalaisille voidaan määrätä velvolli- 44901: hyväksi annetun lain käsittelyssä, kuiten- suuksia, myöskin sellaisia, jotka ovat risti- 44902: kin niin, että nämä lait on käsitelty perus- riidassa heidän perustuslakiin perustuvien 44903: tuslain säätämisestä voimassaolevassa jär- yleisten oikeuksiensa kanssa, HM 75 § 1 44904: jestyksessä, kun HM 16 § :n säännös ei mom: n perusteella tavallisella lailla. Mutta 44905: ole niitä, ainakaan kauttaaltaan, peittänyt. ainoastaan sellaisia velvollisuuksia, jotka 44906: Samaan peruskäsitykseen viittaa myös 1930 sisältyvät mainitun perustuslakisäännöksen 44907: vuoden avustusvelvollisuuslain käsittely. alaan. Riippuu siis siitä, miten laajaksi 44908: Onko tällainen käytännössä omaksuttu sen mukainen kansalaisten velvollisuus olla 44909: kanta teoreettisesti perusteltavissa~ Kun osallisena isänmaan puolustuksessa ja sitä 44910: vastaan tähän myöntävästi, perustuu käsi- avustaa on käsitettävä. Kuten olemme näh- 44911: tykseni osittain HM 75 § 1 mom':n sana- neet, on sitä käytännössä tulkittu varsin 44912: muotoon, osittain sen asemaan HM:n yleis- suppeasti. Tälle suppealle tulkinnalle an- 44913: rakenteessa. taakin säännöksen asema HM: ssa perus- 44914: On näet huomattava, että tuo säännös tetta. Kun sanottu säännös on HM:n 44915: nimenomaan sanoo, että sen sisältö voidaan VII luvussa, joka käsittelee puolus- 44916: toteuttaa lailla. Kun siinä sanotaan, että tuslaitosta, on säännöstä tulkittava niin, 44917: ,jokainen Suomen kansalainen on velvolli- että kansalaiset voidaan sen nojalla taval- 44918: nen olemaan osallisena isänmaan puolus- lisella lailla määrätä ainoastaan sellaiseen 44919: tuksessa tai sitä avustamaan, niinkuin siitä työhön tai muihin velvoituksiin, jotka suo- 44920: laissa säädetään", niin on tätä vaikea kä- ritetaan puolustuslaitoksen piirissä. Mitä 44921: sittää muutoin kuin että lailla voidaan sää- tämä merkitsee, on edelleen tulkinnan 44922: tää kansalaisten velvollisuudesta osallistua alaista. Ei ole kuitenkaan aihetta ryhtyä 44923: maanpuolustukseen ja sitä avustaa. Ei siis sitä tässä tarkemmin selvittämään, koska 44924: ole, mikäli kansalaisille määrätään vain ratkaistavana oleva kysymys ei siihen pa- 44925: senlaatuisia velvollisuuksia kuin tässä sään- koita. Riittää toteaminen, että se ei voi 44926: nöksessä tarkoitetaan, tarpeen erikoista HM tarkoittaa kulloinkin voimassa olevan puo- 44927: 16 § : n tapaista täytäntöönpanosäännöstä, lustusasioita koskevan lainsäädännön mu- 44928: mikä määräisi, onko ja missä laajuudessa kaista puolustuslaitoskäsitettä, esim. ny- 44929: se on toteutettavissa lailla. On huomat- kyään puolustuslaitosasetuksen (A 501/1937) 44930: tava, että myöskin niiden säännösten jou- 1 §: ssä määriteltyä, vaan on sillä yleisempi 44931: kossa, jotka koskevat kansalaisten yleisiä merkitys. Vaikka sen merkitys näin jääkin 44932: oikeuksia, on sellaisia, joissa on viitattu epämääräisemmäksi kuin jos se olisi posi- 44933: lainsäädäntöön, jolla kulloinkin k. o. oikeu- tiivisoikeudellisesti täsmällistetty, vastaa- 44934: den käyttöä voidaan säännellä. Viittaan maan mielikuvaa, mikä sotalaitoksesta 44935: 6 § 3 mom: iin, 7 § 2 mom: iin, 8 § : ään, yleensä on, on kuitenkin selvää, että se tar- 44936: 10 § 2 mom:iin, 11 § 2 mom:iin, 12 §:ään koittaa puolustustoiminnan runkona olevaa 44937: ja 14 § 1 mom:iin. Siinä laajuudessa, aseellista järjestöä siihen liittyvine moninai- 44938: jossa näissä kohdissa edellytetään määrät- sine aineksineen ja laitteineen. Se on se 44939: tävän lailla, ei ole tarvis soveltaa maanpuolustustoiminnan osa, jonka tehtä- 44940: 16 §: n säännöstä, joka näin ollen jää vain vänä tarpeen vaatiessa varsinainen aseelli- 44941: reservimääräykseksi, johon voidaan turvau- nen sodankäynti on. Tätä ei saa tietenkään 44942: Liitteitä. 21 44943: 44944: käsittää ahtaasti, erittäinkään sen jälkeen kaan saattaa esiintyä. Nämä tapaukset 44945: kuin sodankäynti on yhä suuremmassa mää- ovat: 44946: rin laajentunut aseellisten voimien välisestä 1. työ sodan tai kapinan aikana (lain 44947: taistelusta koko kansojen väliseksi kamp- 2 §); 44948: pailuksi. Kun tämän vaikutuksesta yhä 2. työ aikana, jolloin sotavoima tai osa 44949: laajemmat alat joutuvat välittömään yh- siitä on määrätty pantavaksi liikekannalle, 44950: teyteen itse aseellisen taistelutoiminnan mutta sota tai kapina ei ole vielä syttynyt 44951: kanssa, jopa muodostuvat sen osiksikin, laa- (lain 2 §); 44952: jenee puolustuslaitoskäsitteen leimaama 3. rauhan aikainen jäsenyys sodan aikaa 44953: maanpuolustustoiminta entisestään. Maal- varten asetettavissa lautakunnissa ja muissa 44954: likkona, puolustusasioihin teknillisesti pe- sellaisissa hallintoelimissä sekä niissä toi- 44955: rehtymättömänä on allekirjoittaneen mah- miminen (lain 6 § 2 mom.) ; 44956: dotonta luoda näistä kysymyksistä täsmäl- 4. niiden tilapäisten tehtävien suoritta- 44957: listä mielikuvaa, joten lausuntoni jää tässä minen rauhan aikana, joihin Suomen kan- 44958: kohden epätarkaksi ja vajanaiseksi. salainen saatetaan kohtuullista korvausta 44959: vastaan yhteensä enintään 60 päivän aikana 44960: En voi siis sanoa, miten pitkälle maan 44961: määrätä ja jotka ovat välttämättömät hä- 44962: puolustuksen aputoimintaa nykyisellään 44963: nen perehdyttämisekseen sodanaikaiseen toi- 44964: täytyy pitää itse puolustuslaitoksen piirissä 44965: meensa (lain 6 § 2 mom.), mikäli velvoi- 44966: tapahtuvana toimintana, mutta se ei ole- 44967: tettu ei ole asevelvollinen; 44968: kaan tarpeen siihen kysymykseen nähden, 44969: 5. edellisessä kohdassa mainittujen tila- 44970: joka nyt on harkittavana. On näet mieles- 44971: päisten tehtävien suorittaminen, mikäli sii- 44972: täni joka tapauksessa jotenkin selvää, että 44973: hen velvoitettu on asevelvollinen, ja ase- 44974: se väestön toimeentuloa varten välttämätön 44975: velvollisen osallistuminen rauhan aikana, 44976: työ, johon Suomen kansalaiset hallituksen 44977: yhteensä enintään 60 päivänä, kursseihin, 44978: esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen 1 §: n 44979: jotka järjestetään sodanaikaisiin tehtäviin 44980: mukaan voitaisiin velvoittaa, ei sisälly 44981: perehdyttämistä varten (lain 6 § 3 mom.). 44982: maan puolustustoimintaan puolustuslaitok- 44983: 1., 3. ja 5. kohdissa mainittu työ on sen- 44984: sen pnr1ssa. Näin ollen se ei sisälly HlVI 44985: laatuista, että niitä koskevat säännökset 44986: 75 § 1 mom:n alaan eikä siitä siis voitaisi 44987: voidaan antaa tavallisella lailla. 1. kohtaan 44988: sanotun lainkohdan nojalla säätää tavalli- 44989: sovelletaan HM 16 §: n säännöstä, koska 44990: sella lailla. Käsitykseni siis on, että HM 44991: työ suoritetaan sodan tai kapinan aikana. 44992: 75 § 1 mom: ia on tulkittava suppeasti niin, 44993: 3. kohdassa mainittuihin lautakuntiin ja 44994: että se ei peitä kaikkea sitä työvelvolli- 44995: muihin hallintoelimiin voitanee rauhan ai- 44996: suutta, minkä alaisiksi Suomen kansalaiset 44997: kanakin määrätä yleisellä lailla, niinkuin 44998: voisivat ehdotetun lain mukaan joutua. 44999: vastaavat määräykset on annettu eräisiin 45000: Kysymys ei ole kuitenkaan vielä tällä muihinkin valtion luottamusmiestehtä- 45001: toteamisella selvä. Sillä joskin ehdotetun viin 1). 5. kohdassa on kysymy;,; asevelvolli- 45002: lain säännöksiä ei voitaisi säätää yleisessä sista. Olemme edellä nähneet, että niitä 45003: lainsäädäntäjärjestyksessä HlVI 75 § 1 koskevia säännöksiä voidaan antaa tavalli- 45004: mom: n nojalla, jää jälelle se mahdollisuus, sella lailla. 45005: että siihen soveltuu HM 16 §, §onka no- 45006: jalla se siis voitaisiin säätää yleisellä lailla. 1) L. :tulo- ja ·omaisuusverost·a 30·6/19·24 37 45007: ja 50 §; L. kiinteän omaisuuden pakkoluovu- 45008: Tämän selvittämiseksi on tarkastettava, ,tuksesta 14/7 1S98 ·2.g §; L. lennätinJaitteh;ta 45009: missä oikeudellisesti eriarvoisissa tapauk- 150/1919 8 §. VT:t. Erich, .Suomen va1tio•oikeus 45010: I ,s. 260 .s. ja II s. 122; Tarjanne, Vir-kasuh- 45011: sissa työvelvollisuutta ehdotetun lain mu- teen lakkaaminen s. 4-7. 45012: 22 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84. 45013: 45014: Toinen on sensijaan oikeudellinen ti- Kun ilmeisesti lähivuosina lainsäädäntä- 45015: lanne 2. ja 4. kohdissa. Kun niissä ei ole työ puolustusvalmiuden turvaamiseksi tu- 45016: kysymys asevelvollisista eikä sotapalveluk- lee olemaan varsin vilkasta, uusia tätä tar- 45017: sessa olevista ja ne kohdistuvat rauhan ai- koittavia lakeja tullaan antamaan ja enti- 45018: kaan tai ainakin aikaan, jolloin sota tai siä korjaamaan, ja kun näissä laeissa 45019: kapina ei vielä ole syttynyt, niin ei työ- yleensä, kuten kokemus on osoittanut, jou- 45020: velvollisuutta niissä voi määrätä yleisellä dutaan kajoamaan kansalaisten yleisiin oi- 45021: lailla. keuksiin, viehättää allekirjoittanutta suu- 45022: Tämäkään tarkastelu ei siis johda resti ajatus, että näiden lakien käsittely- 45023: toiseen tulokseen kuin mihin aikaisemmin järjestystä koskevat vaikeudet poistettai- 45024: on tultu. Ehdotettu laki sisältää säännök- siin sillä, että erityisellä dekonstitutionali- 45025: siä, joiden takia se on hyväksyttävä siinä soimislailla kerta kaikkiaan tehtäisiin mah- 45026: järjestyksessä ktLin perustuslain säätämi- dolliseksi, että kaikki tällaiset lain säädet- 45027: sestä, rnutdtamisesta, selittämisestä tai ku- täisiin tavallisessa lainsäätämisjärjestyk- 45028: moamisesta on voimassa. Tämä on tarkas- sessä. Olisi vain huolehdittava siitä, että 45029: telun lopputulos. tämä valtuutuslaki säädettäisiin niin laaja- 45030: Olen huomannut, että lakiehdotusta on sisältöiseksi, että sen nojalla voitaisiin ta- 45031: vaadittu käsiteltäväksi perustuslain säätä- vallisella lailla saada aikaan kaikki lähi,- 45032: misestä voimassa olevassa järjestyksessä tulevaisuudessa tarpeelliseksi havaittava 45033: myöskin siitä syystä, että sen 8 § :n mu· lainsäädäntä, myöskin väestön suojelemiseen 45034: kaan ,asianomaisen viranomaisen" on mää- tähtäävä, johon ilmeisesti HM 16 § :n ja 45035: rättävä työvelvollinen, joka laiminlyö työ- 75 § 1 mom: n sisältämät valtuudet eivät 45036: velvollisuutensa, ,erityiseen työmuodostel- riitä. Tästä menettelystä olisi sekin hyöty, 45037: maan", koska muka tällä määräyksellä ri- että olisi helpompi vastaisuudessa muuttaa 45038: kottaisiin HM 13 §: ssä Suomen kansalai- lakien niitä kohtia, jotka osoittautuvat vä· 45039: sille turvattua oikeutta vastaan tulla tuo- hemmin onnistuneiksi. Samalla kuin tällai- 45040: mituksi ainoastaan siinä oikeudessa, jonka nen dekonstitutionalisoimislaki suuresti hel- 45041: alainen hän lain mukaan on. Tämä käsi- pottaisi maanpuolustuslainsäädännän kehit- 45042: tys on mielestäni perusteeton. Sillä eihän tämistä, ei sitä vastaan pitäisi olla epäilyk· 45043: tässä kohdassa ole kysymys tuomioistui- siä vallanjaon kannaltakaan, eduskunta 45044: mesta eikä rangaistusseurauksesta, vaan ko- kun valtuutuslain antamisen jälkeenkin kä- 45045: vennetusta työvelvollisuudesta, ·joskin ehdo- sittelisi lait, erona nykyisestä olotilasta ai- 45046: tettu vähemmän onnistunut sanamuoto noastaan se, että käsittelyjärjestys olisi 45047: näyttää rinnastavan tämän kovennetun työ- joustavampi ja nopeammin perille viepä. 45048: velvollisuuden varsinaisten rangaistusten 45049: kanssa, jotka ilmeisesti lain mukaan jäisi- 45050: vät tuomioistuinten tuomittaviksi. 45051: 45052: Helsingissä helmikuun 28 päivänä 1939. 45053: 45054: Kaarlo Kaira. 45055: Liitteitä. 23 45056: 45057: Liite 2. 45058: 45059: 45060: 45061: 45062: P. M. 45063: 45064: yleistä työvelvollisuutta sodan aikana koskevan lakiehdotuksen käsittelyjärjestyksestä. 45065: 45066: Suomen oikeudessa on sääntönä, että pä- 6 §: n 2 momentti. Sen mukaan Suomen 45067: tevä laki voidaan aikaansaada tavallisessa :kansalaisen työvoima o.n valtakunnan eri- 45068: -eli yleisessä lainsäädäntöjärjestyksessä, jol- lmisessa suojeluksessa (ruots. ,under rikets 45069: tlei perustuslaissa ole säädetty, että jossa- synnerliga hägn"). Jo tämän momentin 45070: kin tapauksessa on muuta lainsäädäntöjär- sanamu:oto, verrattuna muihin Suomen 45071: jestystä noudatettava. V alti!opäiväjärjes- kansalaisten yleisiä oikeuksia koskeviin 45072: tyksen 67 § : ssä määrättyä perustuslain säännöksiin, 'Osoittaa, että momentti ei si- 45073: säätämisjärjestystä on saman pJ"kälän mu- säUä mitään itsenäistä orkeussäännöstä, jo- 45074: kaan noudatettava, jos lakiehdotus tarkoit- hon oikeudellisessa mielessä voitaisiin ve- 45075: taa uuden perustus,lain säätämistä tail\Jka dota, vaan ainoastaan ohjelmahwntoisen 45076: entisen muuttamista, kumoamista tai se- lausuman (näin myös Erich, Suomen val- 45077: littämistä. Näiden tapausten lisäksi tulee tio-o~keus I, s. 252 s., ja H errnanson, Su'O- 45078: se hallitusnmodo.n 95 § :ssä mainittu, että men valtiosääntö, 2 painos s. 31). Kun 45079: on kysymyksessä poi'lllieuksen tekeminen saman pykälän 1 momentissa lausutaan, 45080: voimassa olevasta perustuslaista, millä ym- että Suomen kansalainen 'On turvattu hen- 45081: märretään sitä, että säädettävä laki aina- gen, kunnian, henkilökohtaisen vapauden 45082: kin j'Oltakin i!Gohdaltaan on ristiriidassa pe- ja omaisuuden puolesta, ja muissa hallitus- 45083: rustuslain kanssa, mutta perustuslakia si- nmodon II luvun pykälissä puhutaan Suo- 45084: nänsä ei muuteta, vaan se jä,ä niihin ta- men kansalaisen oikeuksista tai käytetään 45085: pauksiin nähden, 'joita säädettävä laki ei muuta vastaavaa sanontaa, niin tässä pu- 45086: 'koske, edelleenkin voimaan. hutaan valtakunnan erikoisesta suojeluk- 45087: Ehdotukseen nähden yleisestä työvelvol- sesta. Jos hallitusmUJodon 6 § :n 2 moonen- 45088: lisuudesta sodan aikana voidaan kysyä ai- tissa olisi tarkoitettu vakuuttaa kansalaisen 45089: noastaan, tietääkö tämä ehdotus jossakin työvoimalLe sellainen turva kuin 1 momen- 45090: lmhdassa poik:keamista voimassa olevasta tissa hengelle y. m., niin 'Olisi sana ,työ- 45091: perustuslaista, ja olisiko se siitä syystä sää- voima" lisätty viimeksi mainittuun mo- 45092: dettävä perustuslain säätämisestä voimassa menttiin ja ensiksi mainittu jätetty pois. 45093: olevassa järjestyksessä. Hallitusmuodon 6 § :n 2 momentin syn- 45094: Mainittu lakiehdotus tarkoittaa Suomen tymistapa tukee myös edellä mainittua, tie- 45095: kansalaisten ja, määrätyin edellytyksin, . tärukseni tähän saakka yksimielistä käsi- 45096: u}komaalaistenkin tyÖ'voiman pakollista tystä sen sisäl'löstä ja merkityksestä. Tätä 45097: käyttämistä lwkiehd:otuksessa mainituissa ta- momenttia vastaavaa säännöstä ei ollut 45098: pauksissa maanpuolustUiksen hyväksi, sii- missään hal1ituksen ,esityksessä hallitus- 45099: hen 'luettuna myös väestön toimeentuloa muoclok,si eikä liioin siinä eduskunta-esityk- 45100: varten välttämätön työ. Ainoa peru.Stus- sessä, jonka pohjalla hallitusmuoto säädet- 45101: lain kohta, jossa kansalaisen työvoima vä- tiin. Se lisättiin vasta viimeksi mainittua 45102: littömästi mainitaan, on hallitusmuodon aloitetta suuressa valiokunnassa käsitel- 45103: 24 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84. 45104: 45105: täessä, ja se lainattiin muuttamattomana määräilemään kansalaisten työvoimasta, 45106: Saksan valtiosääntöehdotuksesta (Weimarin siitä, mitä heidän 10n milloinkin tehtävä, 45107: valtiosäännössä se on 157 artiklan 1 kap- niin epäilemättä jouduttaisiin ristiriitaan 45108: paleena, jdka kuuluu: ,Die Arheitskraft henkilökohtaisen vapauden turvan kanssa. 45109: st·eht unter dem besonderen Schutz des Sitävastoin hallitusmuodon 6 §: n 1 mo- 45110: Reiches"). Eduskunta-asiwkirjat eivät si- mentin ei ·ole koskaan katsottu estävän ta- 45111: sällä mitään perusteluja tähän Esäykseen. vallisessa ,lainsäädäntöjärjestylksessä säätä- 45112: Mutta se edustaja, jonka ehdotuksesta li- mästä sellaisia velvollisuuksia, kuin kysy- 45113: säys tehtiin, selitti kiohta hallitusmuodon myksessä olevan lakiehdotuksen 6 § : n 2 45114: säätämisen jälkeen häneltä asiaa tiedustel- momentissa tal'lkoitettu velvollisuus vas- 45115: lessani, ·että 6 § :n 2 momenttiin oli anta- taanottaa jäsenyys siinä mainituissa lauta- 45116: nut aiheen Saiksan valtiosääntöehdotus ja kunnissa ja hallintoelimissä sekä kohtuul- 45117: että se oli pidettävä vain julki:lausumana, lista korvausta vastaan suorittaa täJllaiseen 45118: periaatteena, jota vastaisessa työväensuoje- toimeen perehdyttämistä varten välttämät- 45119: lulainsäädännössä oli pyrittävä toteutta- tömiä tilapäisiä tehtäviä. Tutkittavaksi jää 45120: maan. Vertauksen vuoksi mainittakoon, sentähden vain, voivatko la:kiehdotuksen 45121: että Saksassa on Weimarin valtiosäännön muut kohdat, lähinnä 1 ja 2 § sekä 6 § :n 45122: vastaava kohta sekä ·eräät muut samanta- 3 momentti, joutua ristiriitaan ha:llitusmuo- 45123: paiset kohdat alunpitäen käsit·etty vain pe- don 6 § :n 1 momentin kanssa. Tällöin on 45124: riaattei1ksi, joiden sisällys oli kokonaan aluksi huomautettava, että viimeksi mai- 45125: vastaisen lainsäädännön varassa (esim. nittm momentin sanamuoto ,lain mukaan 45126: Meissner, Das neue Staatsrecht des Reichs turvattu" tekee sen jonkin verran epämää- 45127: und seiner Länder, s. 296: , . . . . diese räiseksi ja tulkinnanvaraiseksi. Ainoastaan 45128: Bestimmung.en der Verfassung sind nur omaisuuden turvaan nähden antaa pykälän 45129: Grundsätze, die durch die klinftige Gesetz- 3 momentti varsin täsmällisen ja selvän 45130: ge bung erst Leben und Inhalt bekommen tulkintaohjeen. 45131: sollen"). Viitattu ·epämääräisyys ei kuitenkaan 45132: Siitä, mitä edellä 10n lausuttu, käy sel- vaikuta 'esitettyyn kysymykse·en. On ni- 45133: viUe, että hallitusmuodon 6 § :n 2 momen- mittäin huomattava, että mi:käli hwllitus- 45134: tista ei voida tehdä mitään johtopäätöstä muodossa tai muussa perustuslaissa sääde- 45135: siihen nähden, missä järjestyksessä jokin tään tai sallitaan tavallisena lailla säädet- 45136: laki olisi säädettävä. Tämä ·ei kuitenkaan täväksi joitakin velvollisuuksia Suomen 45137: vwpauta tutkimasta, voiko ehdotus laiksi kansalaisille, eivät haHitusmuodon II lu- 45138: yleisestä työvelvollisuudesta sodan aikana vun säännökset kansalaisten yleisistä oi- 45139: ehkä joutua ristiriitaan jonkin muun pe- keuksista ole esteenä. Ja hallitusmuodon 45140: rustuslakisäännöksen kanssa. Kysymykseen 75 § :n 1 momentin mukaan Suomen kan- 45141: voin·ee tulla vain hallitusmuodon 6 § : n salainen on velvollinen olemaan osallisena 45142: 1 momentin säännös henkilökiohtaisen va- isänmaan puolustuksessa tai sitä avusta- 45143: pauden turvasta. Toinen säännös, jonka maan, niinkuin siitä lailla säädetään. Tämä 45144: kanssa sanottu lwkiehdotus voisi olla risti- säännös liittyi sekä hallitUJksen esityksissä 45145: riida•ssa, on hallitusmuodon 7 § :n 1 mo- hallitusmuodoksi että siinä eduskunta-esi- 45146: mentti; mutta kun siitä, mikäJli se tulee tyksessä, jonka pohjalla hallitusmuoto sää- 45147: kysymykseen, voidaan säätää poikkeuksia dettiin, läheisesti aikaisempaan maanpuo- 45148: tavallisessa 'lainsäädäntöjärjestyksessä, ei lustusta koskevaan lainsäädäntöön ja kuu- 45149: sitä tässä tarvitse ottaa lukuun. lui: ,Isänmaan puolustusta varten on jo- 45150: Jos valtiovalta ryhtyisi aivan yleisesti kainen Suomen mies asev;e1vollinen". Näi- 45151: Liitteitä. 25 45152: 45153: den ehdotusten mukaan ve•lvollisuus osal- 1oude1lisia suorituksia, kuten omaisuuden 45154: listua isänmaan puolustukseen olisi rajoit- tai sen käyttöoikeuden luovuttamista, mikä 45155: tunut miespuolisiin kansalaisiin, ja se olisi tietenkin rlaajemmass.a me11kityksessä saat- 45156: ollut täytettävä asevelvol'lisuuden muo- taa myös olla osallistumista isänmaan puo- 45157: dossa. Perustuslalkiva1iokunnan mietintöön lustukseen tai sen avustamista. Tähän tul- 45158: hallituksen esityksoo johdosta hallitusrrmo- kintaan johtaa niin hyvin se, että kysy- 45159: doksi vuoden 1919 valtiopäivillä liitetyssä myksessä olevaa velvollisuutta ei tarkoi- 45160: V vastalauseessa ehdotettiin tälle säännök- tettu ulottaa kokonaan t•oisenluontoisiin 45161: selle hallitusmuodon 75 §: n 1 momentin suorituksiin kuin mitä se oli aikaisemmin 45162: nykyinen sanamuoto, jonka sitten suuri käsittänyt, kuin useat hallitusmuodon ja 45163: valiokunta ja eduskunta hyväksyivät ja muiden perustuslakiemme säännökset. 45164: jonka mukaiseksi jo perustuslakiva:liokunta Kysymys yleistä työvC'lvollisuutta sodan 45165: ehdotti säännöksen käsitellessään sitä edus- aikana koslmvan lakiehdotuksen käsittely- 45166: 'kunta-esitystä, jonka pohjalla hallitus- järjestyksestä voidaan viimeksi sanotun 45167: muoto säädettiin. Muutosta perusteltiin johdosta kohdistaa siihen, onko tässä ehdo- 45168: mainitussa vastalauseessa seuraavasti: tettu työvelvollisuus katsottava sellaiseksi 45169: ,Koska yhä •enemmän eri mieliä on alka- osallistumiseksi isänmaan puolustukseen tai 45170: nut ilmestyä siitä, onko puolustuslaitos tu- sen avustamiseksi, että siitä hallitusmuo- 45171: levaisuudessa perustettava yleiseen asevel- don 75 § :n 1 momentin mukaisesti voidaan 45172: vollisuuteen, pidämme mekin ·oikeana, että säätää tavallisella :lailla. Vasta jos tähän 45173: hwllituksen ·esitys tässä kohden muutetaan kysymykseen on vastattava kieltävästi, on 45174: ja sen sijaan lausutaan ainoastaan velvol- syytä tutkia, ovatko lwki·ehdotuksen sään- 45175: lisuus olla osallisena isänmaan puolustuk- nökset ristiriidassa hallitusmuodon 6 § :n 45176: sessa ja sitä avustaa - velvollisuus, joka 1 momentin kanssa. 45177: on oleva kaikilla kansalaisiNa, ei yksin mie- Siitä, että työ välittömästi maanpuolus- 45178: hillä - sekä muuten viitataan lailla an- tuksen hyväksi sisältää osanottoa maanpuo- 45179: nettaviin säännöksiin". lustukseen tai sen avustamista, ei voitane 45180: Sekä sanamuotonsa että perustelujensa ol'la eri mieltä. Jää sentähden tutkittavaksi 45181: mukaan hallitusmuodon 75 § :n 1 momen- vain se kysymys, voidaanko myös väestön 45182: tin tarkoituksena oli ulottaa isänmaan puo- toimeentuloa varten välttämätön työ tlulkea 45183: lustukseen kohdistuva velvoUisuus kaild>:iin osallistumiseksi maanpuolustukseen tai ai- 45184: kansalaisiin sekä ei ainoastaan varsinaiseen nakin sen avustamiseksi. Tätä kysymystä 45185: osallistumiseen siihen, vaan myöskin sen arv·osteltaessa on otettava hu10mioon nyky- 45186: avustamiseen, ja jättää kokonaan vastai- aikaisen sodarukäynnin luonne ja tarlmitus. 45187: suudessa tavallisessa lainsäädäntöjärjestyik- Yhtenä vihollisen pääpyrkimyksistä nyky- 45188: sessä annettavien säännösten varaan, miten, aikaisessa sodassa on vastustajan puolus- 45189: missä muodossa tämä velvollisuus oli täy- tuskyvyn tuhoaminen tai heikentäminen 45190: tettävä. Tästä johtuu, että tavallisessa estämällä väestön toimeentulo, s. o. s.en va- 45191: lainsäädäntöjärjestyksessä voidaan aikaan- rustaminen jokapäiväisessä elämässä vält- 45192: saada jokainen laki, joka tarkoittaa Suo- tämättömiHä tarvikkeiUa. Tämä saattaa 45193: men kansalaisten edellä mainitun velvolli- usein olla esim. saarron yksinomaisena:kin 45194: suu.den toteuttamista. Kuitenkin on sa- tal'koituksena. lVIaanpuolustuksen tehtä- 45195: malla huomautettava, että osallistumi<Sella vänä vuorostaan on vihollisen sotilaallisten 45196: isänmaan puolustukseen ja sen avustami- pyrkimysten vastustaminen ja sen taTkoi- 45197: sella tässä tarkoitetaan vain henkilökohtai- tusten toteutumisen estäminen. Sentähden 45198: sia palvelu- ja työsuorituksia, vaan ei ta- ja vaikkapa ei otettaisikaan huomioon sitä 45199: 45200: 4 45201: 26 1938 Vp.- V. M.- Esitys N.:o 84. 45202: 45203: kiistärrnätöntä tosiasiaa, että väestön toi- tun lain 1 § : n mukaan voidaan siinä tar- 45204: meentulo on koko maanpuolustuksen vält- koitetun asevelvollisen sallia täyttää ase- 45205: tämätön ·edellytys, ei v·oida tulla muuhun velvollisuutensa palvelemaila sairaanhoita- 45206: tulokseen kuin että väestön toimeentuloa jana tai muuna aseettomana puolustuslai- 45207: varten vä:lttämätön työ liittyy niin välittö- toksessa tai valtion hyväksi muussa valtion 45208: mästi maanpuDlustukseen, että sitä on pi- laitoksessa. Mahdollinen huomautus, että 45209: dettävä Dsana tästä tai ainakin sen avusta- näissä tapauksissa on kysymys asevelvolli- 45210: misena hallitusmuodon 75 § :n 1 momen- sista, ei vaikuta asiaan, koska kaikki sään- 45211: tissa tatkoitetussa merkityksessä. Tästä nökset siitä, kuka on asevelvollinen ja onko 45212: seuraa myös, että siitä voidaa:n säätää ta- hallitusmuodon 75 § :n 1 momentissa tar- 45213: vallisella lailla. Samaa tulosta tukee sekin, koitettu velvollisuus suoritettava asevelvol~ 45214: dtä naist·en yleinen osallistuminen maan- lisuutena vaiko muussa muodossa, annetaan 45215: puolustukse·en, joka hallitusmuodon 75 §: n tavallisella lailla. Voidaan myös lisätä, että 45216: 1 rrnomenttia säädettäessä edellytettiin vDi- työvelvollisuutta koskevan lakiehdotuksen 45217: tavan tavallisella lailla säätää, tuskin olisi mukaan työvelvolliset miehet ovat asevel- 45218: lwko laajuudessaan mahdollinenkaan muussa vollisuuslain 9 § : n mukaan, ulkomaalaisia 45219: :muodossa lkuin työnä väestön toimeentulon lukuuottamatta, asevelvollisia, ja että mitä 45220: hyväksi. asevelvollisuuslaissa voidaan säätää, se voi- 45221: Lopuksi voidaan mainita, että osallistu- daan säätää muussakin tavallisessa laissa. 45222: minen isänmaan puolustukseen tai sen Kuten asevelvollisuuden suorittaminen, 45223: avustaminen on meillä tähänastisessa lain- niin myöskin yleisen työvelvollisuuden suo- 45224: säädännössä käsitetty laajemminkin kuin rittaminen voidaan määrätä tapahtuvaksi 45225: ehdotuksessa laiksi yleisestä työvelvollisuu- niin hyvin sodan kuin rauhan aikana, vii- 45226: desta sodan aikana. Niinpä 30 päivänä ke- meksi mainittu kuitenkin vain sillä edelly- 45227: säkuuta 1932 annetun asevelvollisuuslain tyksellä, että se voidaan katsoa osallistu- 45228: 12 § : n 1 momentin mukaan voidaan · se, miseksi isänmaan puolustukseen tai sen 45229: joka tarkastuksessa on havaittu pysyväi- avustamiseksi. Yleistä työvelvollisuutta so- 45230: sesti kykenemättömäksi aseelliseen palve- dan aikana koskevan laKiehdotuksen 2 §: n 45231: lukseen, liikekannallepanon sattuessa, jos 1 momentin mukaan tämä velvollisuus voi- 45232: hänet uudess;:t tarkastuksessa havaitaan ky- taisiin saattaa voimaan silloin kun sota- 45233: keneväksi aseelliseen palveluksel:'.n tai muu- tilasta annetun lain säännökset tai osa 45234: hun toimeen, tehtävään tai työhön maan- niistä on saatettu noudatettavaksi, s. o. so- 45235: puolust?.tsta varten, palvelukseen kutsua. dan tai kapinan aikana taikka milloin sota 45236: Melkoista pitemmälle menevät asevelvolli- tai kapina näyttää olevan syttymäisillään 45237: suuslain 35 ja 36 §. Niiden mukaan voi- ja täydellinen tai osittainen liikekannalle- 45238: daan asevelvollinen, jota sentähden, että pano sen tä'hden on määrätty. Ei voitane 45239: hän on tuomittu tai syytteessä määrätyn- tulla muuhun tulokseen kuin että työvel- 45240: laisesta rikoksesta, ei ole katsottu voitavan vollisuuden suorittaminen tällaisina aikoina 45241: pitää asepalveluksessa, tai josta todennäköi- lakiehdotuksen 1 § :n 1 momentissa maini- 45242: sillä syillä voidaan päätellä, että hän ei tussa laajuudessa on osallistumista isän- 45243: tahdo täyttää asevelvolliselle kuuluvia vel- maan puolustukseen tai sen avustamista. 45244: vollisuuksia, määrätä maanpuolustuksen J·a lakiehdotuksen 6 § : n 3 momentissa mai- 45245: etua välittömästi tai välillisesti tarkoitta- nittu tapaus, jossa työtä rauhan aikana 45246: vaan työhön. Ja 29 päivänä toukokuuta tehtäisiin asevelvollisuuden korvikkeena, ei 45247: 1931 asevelvollisista, joita omantunnonsyyt ilmeisestikään mene hallitusmuodon 75 § :n 45248: estävät suorittamasta sotapalvelusta, anne- 1 momentin tulkinnassa laajemmalle kuin 45249: Liitteitä. 27 45250: edellä viitatut asevelvollisuuslain säännök- mittäin ole siinä edellytettyjen poikkeusten 45251: set. säätämisestä, vaan sen positiivisen velvolli- 45252: Useat kysymyksessä olevan lakiehdotuk- suuden tarkemmasta määrittelystä, joka 45253: sen säännökset voitaisiin myös hallitusmuo- edellytetään hallitusmuodon 75 §: n 1 mo- 45254: don 16 §: n nojalla aikaansaada tavallisessa mentissa. 45255: lainsäädäntöjärjestyksessä. Sanottua pykä- Kaiken sen nojalla, mitä edellä olen lau- 45256: lää, joka oikwttaa siinä mainittuja tapauk- sunut, tulen siihen tulokseen, että ehdotus 45257: sia varten tavallisella lailla säätämään poik- laiksi yleisestä työvelvollisuudesta sodan ai- 45258: keuksia hallitusmuodon II luvun säännök- kana voidaan käsitellä valtiopäiväjärjestyk- 45259: sistä, ei kuitenkaan ole syytä tähän tapauk- sen 66 §: ssä säädetyllä tavalla. 45260: seen ollenkaan sekoittaa. Kysymys ei ni- 45261: 45262: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1939. 45263: 45264: Y. W. Puhakka. 45265: 28 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84. 45266: 45267: Liite 3. 45268: 45269: 45270: 45271: 45272: P. M. 45273: 45274: kysymyksestä, voidaanko hallituksen esitys n :o 84 yleisestä työvelvollisuudesta sodan 45275: aikana käsitellä tavallisen lain säätämisjärjestyksessä. 45276: 45277: Perustuslakivaliokunta, jolle mainitusta vaiheessa tuli suuren valiokunnan käsitel- 45278: kysymyksestä on jätetty prof. Kaarlo Kai- täväksi, eräiden näiden kahden ajatuskan- 45279: ran ja tri Y. W. Puhakan asiantuntijalau- nan edustajien kesken sovitteluihin. Tulok- 45280: sunnot, on pyytänyt myös minulta siitä lau- seksi tuli, että vasemmis'.:.otaholla lupaudut- 45281: suntoa asiantuntijana. Kun julkinen oikeus tiin hyväksymään perustuslakivaliokunnan 45282: ei ole erikoisalaani, voin asiantuntijana lau- aatelisarvoja y. m. koskeva ehdotus, kun 45283: sua käsitykseni vain siitä, miten HM 6 § :n toiselta puolen suostutti:n hallitusmuotoon 45284: 2 momenttiin sisältyvä säännös on asian ottamaan lisäys, joka Saksassa silloin käsi- 45285: yhteydessä tulkittava, johon kysymykseen teltävänä olleessa n. s. Weimarin valtio- 45286: olen alaani kuuluvien työoikeudellisten tut- sääntöehdotuksessa kuului: ,Die Arbeits- 45287: kimusten johdosta perehtynyt. kraft steht unter dem besonderen Schutz 45288: Puheenaolevan lainsäännöksen syntymis- des Reichs". Sellaisen lisäyksen: ,Kansa- 45289: historia on perusteellisesti selvitetty laa- laisten työvoima on valtakunnan erikoisessa 45290: manni Anton Kotosen kirjoituksessa ,Mitä suojeluksessa" suuri valiokunta sitten otti- 45291: säätää hallitusmuodon 6 § :n 2 momentti", kin 2 momentiksi ehdotuksensa 6 §: än, ja 45292: joka on julkaistu ,Lakimiehessä" v. 1930. niin tulivat sekä 6 § että 15 § hyväksy- 45293: Selvityksestä käy ilmi, että säännös otettiin tyiksi siinä muodossa kuin ne nyt ovat 45294: hallitusmuotoehdotukseen 1919 vuoden val- (ks. J{otosen m. k. s. 154 s.). 45295: tiopäivillä suuressa valiokunnassa sovitte- Mainittu selvitys osoittaa, että HM 6 §: n 45296: lun tuloksena. Perustuslakivaliokunta oli 2 momentin esikuvana on ollut Weimarin 45297: ehdotukseen ottanut aatelisarvoja ja ritari- valtiosäännön 157 artikla, jota koskevasta 45298: merkkejä koskevan, HM 15 § : än sisältyvän ehdotuksesta kysymyksessäoleva lisäys otet- 45299: säännöksen, joka ei kuitenkaan tyydyttä- tiin vain siten muutettuna, ett.ii kun mai- 45300: nyt suurta osaa eduskunnasta, etupäässä nitussa ehdotuksessa sanottiin ,Die Arbeits- 45301: vasemmistoa, joten näytti mahdolliselta, kraft steht - -", 6 § :n 2 momentissa 45302: että juurimainittu säännös asian käsittelyn sanotaan: ,J{ansalaisten työvoima on - 45303: myöhemmissä vaiheissa tulisi hyväksytyksi -". Puheenaolevaa lainkohtaa tulkittaessa 45304: pääasiassa samansisältöisenä kuin se oli voidaan näin muodoin saada johtoa W ei- 45305: eduskunnan jo kerran päättämässä, vaik- marin valtiosäännön 157 artiklan tulkin- 45306: kakin lepäämään jätetyssä ehdotuksessa, nasta. 45307: jonka mukaan aatelisarvojen ja ritarimerk- Saksan työoikeudellisessa tieteisopissa ei 45308: kien antaminen oli oleva tasavallassa kiel- juurimainitulla artiklalla ole tietääkseni 45309: letty. Kun toisaalta pidettiin hyvinkin tär- katsottu olevan muuta kuin periaatteelli- 45310: keänä, ettei ainakaan ritarimerkkien anta- nen merkitys työoikeuden vastaiselle kehit- 45311: mista ulkomaalaisille tehtäisi mahdotto- tämiselle lainsäädännössä. Työoikeuden ar- 45312: maksi, ryhdyttiin, ennenkuin asia uudessa vovaltaisista tutkijoista esim. Kaskel ja 45313: Liitteitä. 29 45314: 45315: Oertmann lausuvat, edellinen, ettei sano- notonta hyvä!ksikäyttöä vastaan ja että 45316: tulla artiklalla yhtä vähän kuin eräillä työntekijöitä on pyrittävä tmwaama:an 45317: muilla uuden valtiosäännön työoikeutta työstä ai:heutuvi[ta trui siinä uhka;avilta 45318: koskevilla säännöksillä ole käytännöllistä hengen ja terveyden vaaroi>lta, vaan velvoit- 45319: vaikutusta, vaan ainoastaan se merkitys, taa myöskin positivisin keinoin huolehti- 45320: että se säätää tulevan lainsäädännön ylei- maa;n työvomran säilymisestä, kuten esim. 45321: set suuntaviivat (Kaskel Das neue Arbeits- avustaa.nalla va!hingoittunutta tai jo sai- 45322: recht s. 10), ja jälkimmäinen, että säännös rastunutta työntekijää n.i.in, että hänen 45323: on ohjelmasäännös (,Programmsatz") tyälk:untoisuutensa mikäli ma;:hdollista pa- 45324: (Oertmann Deutsches Arbeitsvertragsrecht lautuu (vrt. Il.otonen m. ik. s. 158 sekä s. 45325: s. 44 s.). Samaa luonnetta kuin 157 ar- 153, jossa niinikään huomautetarun HM 6 45326: tikla, olivat mainitussa valtiosäännössä § :n 2 momentissa olevan kysymyksen 45327: esim. säännös, että henkinen työ ( esim. ,eräwstä pääperustuslark:imme tosin kyllä 45328: kirjailijoiden, taiteilijoiden ja keksijäin) deklara toorisesta, ohjelmanluontoisesta, 45329: nautti valtakunnan suojaa ja huolenpitoa mutta lainsäädännössä.mme aivan uudenlaa- 45330: (158 artikla) ja säännös että talouselämän tuisesta säännöksestä"). Säänn<iksen sana- 45331: järjestyksen tuli vastata oikeudenmukai- muoto ja sijoituskin osoittavat, ettei se 45332: suuden periaatteita, päämääränänsä ihmis- saata sisältää muuta kuin :kosketellunlaatui- 45333: arvoisen olemassaolon takaaminen kaikille sen periaatteellisen lausuman. Kuten tri 45334: (151 artikla) y. m. s. Työoikeudellisten PuhaJklka asiantuntijalausunnossaan oikein 45335: säännösten joukossa oli kuitenkin W eima- mainitsee, olisi, jos työvoimalle olisi tah- 45336: rin valtiosäännössä sellaisiakin, jotka välit- dottu turvata srumanlainen turva kuin 1 45337: tömästi tulivat voimassaolevaksi oikeudeksi; momentissa hengelrle y. m., sana ,työvoima" 45338: niihin kuului m. m. säännös, jossa taattiin sisällyt,etty 1 momenttiin. LisäJksi voidaan 45339: koalitiovapaus ja jossa kaikki tätä vapautta huomauttaa siitä, että jos HM 6 §: n 2 45340: rajoittaneet sopimukset selitettiin oikeuden- momentti olisi ymmänettävä sisältävän 45341: vastaisiksi (159 artikla) samoin kuin &ään- kansalaisoiikeuksia valtiovaltaa vasta;an .tur- 45342: nös, jolla työlainsäädäntö määrättiin kuu- va;avan säännöksen, johduttaisiin siilhen, 45343: luvaksi valtakunnan lainsäädäntöön sillä että työvoimalle olisi katsottava annetun 45344: poikkeuksena, että eri valtiot saivat siihen sanotussa mielessä suurempia twkeita kuin 45345: puuttua lainsäädännöllänsä, jos valtakunta henge'lle. HM 6 § : n 1 momentin mukaan 45346: ei käyttänyt hyväkseen oikeuttansa (7 ar- Suomen kansalaisen henki on lain mu- 45347: tikla). Mutta mitään epäilystä siitä, etteikö kaan turvattu, mutta työvo]ma on valta- 45348: 157 artikla kuulunut edelliseen ohjelma- kunnan erikoisessa suojeluksessa. Kukaan 45349: luontoisten lninsäännösten ryhmään, ei voi ei taihtone väittää, että kansalaisen henki 45350: olla (ks.lisäksi vielä esim. H,ueck Deutsches olisi tarkoitettu jäämään vä!hemmän suoje- 45351: Arbeitsrecht s. 27). lutksen alaiseksi kuin hänen, työvoimansa, 45352: Suomessa ei HM 6 §: n 2 momenttia näi- mutta ei myöskään kieltää, ~että HM 6 § :n 45353: hin asti ole tulkittu toisin - viittaan siinä 1 ja 2 momentin turkinnallinen rinnrusta- 45354: suhteessa tri Puhakan asiantuntijalausun- minen johtaa kosketeltuun, omituiseen 1op- 45355: nossa mainittuun kirjallisuuteen - eikä putulokseen. 45356: nähdäkseni voidakaan toisin tulkita. Sään- Siitä mitä edeNä on esitetty seuraa, että 45357: nös sisältää tyypillisen ohjelmaluontoisen jos esim. ho1hous-, lääkäri- tai oikeuden- 45358: oirfueusnormin, joka ei ainoastaan velvoita käyntilaki, joissa kansa,lainen v,eJvoitetaan 45359: valtiota ryhtymään sellaisiin toimenpitei- ottamaan vasta;an holthuutoimi (Holhouslaki 45360: siin, että työvoima saa suojaa toisen luon- 45361: 1 19/8 1898 29 §) tai lääkäri antamaan apua 45362: 30 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84. 45363: 45364: sellaisen tarpeessa olevalle ilman 1korvausta tun lain sä:ätämi1seUe tavallisen lain säätä- 45365: (l1a:ki 1ääkärintoimen IJ:larjoittami:sesta 23/1 misjärjestyksessä, vai'kka lruki kieltäisi työ- 45366: 1925 13 § 4 ik.) tahi 'asianajaja pa1~kiotta la:kon n. s. välttämättämissä ja hätätöissä. 45367: ajrumaan köyhien asiaa oikeudessa (OK Mutta yihtä vähän voidaan sanoa, kuten 45368: 15: 9), olisi säädettävä perustuslain säätä- kuitenkin on tehty, että mainittu säännös 45369: misestä määrätyssä järjestyksessä, menette- vaatisi ylei•stä työvelvol<lisuutta sodan ai- 45370: lyä ei voitaisi nojata HM 6 § :n 2 momen- kana koskevan lakiehdotuksen käsittelemi- 45371: tin säännökseen, j'Oka ei myöskään voisi olla sen perustuslain säätämiselle määrätyssä 45372: cst·eenä esim. työriitain sovittamisesta anne- järjestyksessä. 45373: 45374: Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1939. 45375: 45376: T. M. Kivimäki. 45377: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 84. 45378: 45379: 45380: 45381: 45382: Suuren valiokunnan mietintö N :o 136 hal- 45383: lituksen esityksen johdosta laiksi yleisestä työvelvollisuu- 45384: desta sodan aikana. 45385: 45386: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 45387: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen näin kuulu- 45388: maan puolustusasiainvaliokunnan mietin- vana: 45389: töön n:o 4 sisältyvää lakiehdotusta alem- 45390: pana mainituin muutoksin. Suuri valio- 45391: kunta siis kunnioittaen ehdottaa, 45392: 45393: 45394: Laki 45395: yleisestä työvelvollisuudesta sodan. aikana. 45396: 45397: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 45398: 45399: 1 ja 2 §. 4-6 §. 45400: (Puolustusasiainvaliokunnan mietinnön (Puolustusasiainvaliokunnan mietinnön 45401: mukaan.) mukaan.) 45402: 7 §. 45403: 3 §. Rauhan aikana voidaan ryhtyä työvel- 45404: Työvelvollisuuden toimeenpanon yleisenä vollisuuden toimeenpanon edellyttämiin 45405: johto- ja valvontaelimenä koko maata var- valmisteluihin sekä antaa työvelvollisille 45406: ten toimii valtioneuvoston nimittämä sota- ohjeita, jotka tarkoittavat heidän valmiut- 45407: taloushallitus. taan työvelvollisuuden täyttämiseen. 45408: Lisäksi on maa jaettu sotatalouspiireihin Työvelvollinen Suomen kansalainen on 45409: ( poist.). Sotatalouspiirissä käsittelee työ- velvollinen jo rauhan aikana vastanotta- 45410: velvollisuuden toimeenpanoa koskevia maan jäsenyyden sodan aikaa varten ase- 45411: asioita sota taloustoimisto. tettavissa lautakunnissa ja muissa sellai- 45412: Työvelvollisuuden toimeenpanon paikalli- sissa hallintoelimissä ja tulee hänen valtion 45413: sina eliminä ovat kunnalliset sotatalouslau- varoista suoritettavaa kohtuullista kor- 45414: takunnat, kukin oman kuntansa alueella. vausta vastaan suorittaa niitä tehtäviä, 45415: Sotatalouslautakunnan valitsee asianomai- jotka ovat välttämättömät hänen perehdyt- 45416: nen kunnan- tai kaupunginvaltuusto. Sii- tämisekseen sodanaikaiseen toimeensa. 45417: hen kuuluu vähintään viisi ja enintään Asevelvollinen, joka on toistaiseksi va- 45418: viisitoista jäsentä, sen mukaan kuin val- pautettu palveluksesta vakinaisessn. väessä 45419: tuusto olosuhteisiin nähden katsoo tarpeelli- rauhan aikana, voidaan ennenkuin hän on 45420: seksi. Lautakunnassa tulee olla työnanta- täyttänyt neljäkymmentä vuotta määrätä 45421: jain ja työntekijäin edustajia. ottamaan osaa sodanaikaisiin tehtäviin pe- 45422: 2 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 84. 45423: 45424: I'ehdyttämistä varten järjestettäviin kurs· sistaan sekä heidän omaisilleen suoritetta- 45425: seihin ja harjoituksiin, kuitenkin yhteensä vasta avustuksesta on vastaavasti voimassa, 45426: enintään kuudeksikymmeneksi päiväksi. mitä asevelvollisiin ja .heidän omaisiinsa 45427: Edellä 3 momentissa mainittuihin kurs- nähden on säädetty. 45428: seihin tai harjoituksiin määrätyille henki- Tämän pykälän 3 momentissa mainittuja 45429: löille annetaan, sen mukaan kuin valtioneu- työvelvollisia kursseille tai harjoituksiin si- 45430: vosto päättää, joko määrätty palkka ynnä joitettaessa on noudatettava samaa periaa- 45431: matkakustannusten korvaus saapumisesta tetta kuin (poist.) asevelvollisista hallitus- 45432: työpaikkakunnalle ja palaamisesta sieltä muodon 75 § : n 2 momentissa säädetään. 45433: kotipaikkakunnalle taikka ylläpito ja päi- 45434: väraha, kuten asevelvollisille, jolloin vii- 8-12 §. 45435: meksi mainitussa tapauksessa, heidän (Puolustusasiainvaliokunnan mietinnön 45436: muista palvelussuhteesta johtuvista oikeuk- mukaan.) 45437: 45438: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1939. 45439: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 84. 45440: 45441: 45442: 45443: 45444: Perustuslakivaliokunnan mietintö 45445: N: o 18 sen johdosta, että Eduskunta on pyytänyt valio- 45446: kunnan lausuntoa siitä, onko hallituksen esitykseen n: o 84 45447: sisältyvä lakiehdotus yleisestä työvelvollisuudesta sodan 45448: aikana suuren valiokunnan sille ehdottamassa muodossa 45449: käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä määrätyllä 45450: tavalla. 45451: 45452: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan työtä :perustuslakivaliokunnan mielestä täy- 45453: toukokuun 5 päivältä pyytänyt perustus- tyy katsoa sisältyvän velvollisuuteen olla 45454: la!kivaliokunnan lausuntoa edellä mainitus- osallisena isänmaan puolustuksessa tai sitä 45455: ta asiasta. Perustuslakivaliokunta tämän avustaa, ei käy kieltäminen, että velvolli- 45456: johdosta esittää puheena olevasta lakiehdo- suus tehdä maanpuolustuksen etua välittö- 45457: tuksesta suuren valiokunnan mietinnössään mästi tai välillisesti tarkoitrtavaa työtä näin 45458: n: o 136 sille ehdottamassa muodossa kun- käsitettynä voidaan hallitusmuodon 75 §: n 45459: nioittaen seuraavaa. 1 momentin perusteella säätää lailla. Oi- 45460: Hallituksen esityksen lakiehdotuksesta kein ymmärrettynä ja tulkittuna hallitus- 45461: puolustusasiainvaliakunnalle antamassaan muodon mainitun säännöksen ja sen tarkoi- 45462: lausunnossa n: o 6, joka on liitetty puolus- tuksen mukaisesti suuren valiokunnan 45463: tusasiainvaliokunnan asiasta antamaan mie- 1 §:ksi ehdottarua säännös näin ollen voi- 45464: tintöön n:o 4, perustuslakivaliokunta on daan hyvaksyä tavallisessa lainsäätämisjär- 45465: mielipiteenään lausunut, että sanotussa laki- jestyksessä. 45466: ehdotuksessa sen 1 ja 2 § :n, 6 § :n 2 ja 8 Siitä, mitä suuren valiokunnan ehdot- 45467: --nm'ltorrm"'e"'nrnltr-tinn.---,s""e>J:kc;;äc---xS-§&---1.tn-t--llt-mmmo'llnntP"etrclth\nn--cs~ati·åtr'nntll"JÖll<.k'---ttam~tmncnann 1 § : n suhteen edellä on sanottu, j oh- 45468: set olivat sellaisia, e~ttä ne voitiin hyväksyä tuu, ettei myöskään saman ehdotuksen 2 45469: vain valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä sääde- §: n ja esityksen lakiehdotuksen 6 §: n 2 ja 45470: tyllä tavalla. 3 momenttia vastaavien 7 §:n 2 ja 3 mo- 45471: Suuren valiokunnan ehdotuksessa en laki- mentin säännösten voida katsoa olevan ris- 45472: ehdotuksen 1 § muutettu niin, että sen mu- tiriidassa perustuslain kanssa. 45473: kaan jokainen pykälässä tarkoitettu Suo- Kun suuren valiokunnan ehdotuksessa on 45474: men kansalainen on velvollinen määräyk- muutettu myös esityksen lakiehdotuksen 8 45475: sestä tekemään maanpuolustuksen etua vä- § :n 1 momenttia vastaava 9 § :n 1 momen- 45476: littömästi tai välillisesti tarkoittavaa työtä. tin säännös, huomioon ottaen, mitä pe- 45477: Hallitusmuodon 75 § :n. 1 momentin mu- rustuslakivaliokunta oli edellä mainitussa 45478: kaan jokainen Suomen kansalainen on vel- pualustusasiainvaliokunnalle antamassaan 45479: vollinen olemaan osallisena isänmaan puo- lausunnossa sitä vastaan muistuttanut, ei- 45480: lustuksessa tai sitä avustamaan, niinkuin vätkä lakiehdotuksen muutkaan säännökset 45481: siitä laissa säädetään. Kun ehdotetun vel- suuren valiokunnan niitle ehdottamassa 45482: vollisuuden tehdä maanpuolustuksen etua muodossa Viaadi lakiehdotuksen hyväksy- 45483: valittömästi tai välillisesti tarkoittavaa mistä valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä mää- 45484: 2 1938 Vp.- V. M. -Esitys N:o 84. 45485: 45486: rätyllä tavalla, perustuslakivaliokunta mie- yleisestä työvelvollisuudesta sodan 45487: lipiteenään lausuu, aikana ehdotetun lain hyväksymiseen 45488: ettei ole estettä suuren valiokun- tavallisessa lainsäätämisjärjestyk- 45489: nan mietintöön n:o 136 sisältyvän, sessä. 45490: 45491: Helsingissä, toukokuun 13 päivänä 1939. 45492: 45493: 45494: Asian käsittelemiseen valiokunnassa ovat ponen, Lonkainen (osittain), Lumme (osit- 45495: ottaneet osaa puheenjohtaja Lehtonen, va- tain), Salmiala (osittain), Takala, Tervo 45496: rapuheenjohtaja Leinonen (osittain), jäse- (osittain), Toivonen, Wiik ja Vilhula sekä 45497: net J. Annala (osittain), v. Born, Estlan- varajäsenet A. Halonen (osittain), Kivisalo 45498: der, Kannisto, Kilpi (osittain), Kirra, Ko- (osittain) ja K ulavaara (osittain). 45499: Vastalauseita. 3 45500: 45501: 45502: 45503: 45504: Vastalauseita. 45505: I. 45506: Allekirjoittanut ei voi yhtyä valiokunnan laatuisia rajoituksia voida ulottaa koske- 45507: enemmistön käsitykseen siinä suhteessa, että maan mitä kansalaisryhmiä tahansa, kuten 45508: kysymyksessäolevaa lainsäädäntöä sellai- kysymyksessäolevassa tapauksessa on ar- 45509: sena, kuin miksi puolustusasiainvaliokunta veltu. Ja toiseksi asevelvollisuuslaJki tar- 45510: on sen muuttanut, ei enään tarvitsisi hy- koittaa ainoastaan sitä poikkeuksellista ta- 45511: väksyä perustuslainsäätämisj ärj estyksessä. pausta, että asevelvollinen jostakin syystä 45512: Mielestäni 1 § :n säännös edelleenkin sisäl- ei voi tai, kuten on laita omantunnonarkoi- 45513: tää hallitusmuodon 75 §: n säännöksen seli- hin asevelvollisiin nähden, ei halua täyttää 45514: tyksen, jonka säännöksen mukaan jokainen säännönmukaisia tehtäviään. Mutta vaikka 45515: maan kansalainen on velvollinen avusta- tässä tapauksessa on perustuslain säännöstä 45516: maan isänmaan puolustusta. Tälle sään- tulkittu vapaasti, mikä saattaa olla ymmär- 45517: nökselle tuskin voidaan antaa niin laajaa rettävissä, kun otetaan huomioon silloin 45518: sisällystä, että se tarkoittaisi samaa kuin vallinnut ahtaampi käsitys siitä, mitä tar- 45519: valiokunnan esittämässä lakiehdotuksessa koitetaan maanpuolustuksen etua tarkoitta- 45520: edellytetty velvollisuus tehdä ,maanpuolus- valla työllä, ei kuitenkaan voida tätä seik- 45521: tuksen etua välittömästi tai välillisesti tar- kaa pitää perusteena, kun nyt paljon laaja- 45522: koittavaa työtä". ' Tämän kautta tavalli- kantoisemmassa tapauksessa tahdotaan ylei- 45523: sessa lainsäädäntöjärjestyksessä vahvistet- seksi periaatteeksi vahvistaa hallitusmuodon 45524: taisiin selventävä tulkinta siihen nähden, säännöstä selventävä tulkinta. Kysymys 45525: mitä on käsitettävä isänmaan puolustuksen voidaan ja se tuleekin ratkaista kokonaan 45526: avustamisella. Tällainen tulkinta on kui- siitä riippumatta, mitä aikaisemmin mah- 45527: tenkin Iainselitys, ja kun seikoskee perustus- dollisesti on tehty tai tekemättä jätetty. 45528: lakia, ei se voi tapahtua muuta kuin pe- Jos kysymyksessäolevan lakiehdotuksen 1 45529: rustuslainsäätämisj ärj estyksessä. Väitetään, §: ssä todellakin on tarkoitettu määrätä joh- 45530: että voimassaolevaan asevelvollisuuslakiin tavaksi periaatteeksi ainoastaan se, mitä 45531: sisältyy samanlainen tai samantapainen HM:n 75 § :n 1 momentti sisältää, olisi se 45532: säännös niihin tapauksiin nähden, jolloin voitu ilmaista hallitusmuodon sanoin: avus- 45533: työvelvollisuus voidaan määrätä aseellisen taa isänmaan puolustusta. Näin sitäkin 45534: palveluksen sijasta. Mutta näissä tapauk- suuremmalla syyllä, kun molemmat sään- 45535: sissa on etupäässä kysymys varsinaisista nökset on laadittu ja muutenkin muovailtu 45536: asevelvollisista, toisin sanoen niistä, jotka samalla tavalla. Tässä on nyt kuitenkin 45537: paraikaa suorittavat tai ovat velvolliset suo- käytetty aivan toista sanamuotoa: ,maan- 45538: rittamaan asevelvo1lisuuttaan. Tällaisiin, puolustuksen etua välittömästi tai välilli- 45539: ,sotapalveluksessa oleviin" henkilöihin näh- sesti tarkoittavaa työtä". Jos kysymykses- 45540: den on HM:n 16 § :n nojalla sallittua lailla säolevien määräysten sisällöt on ajateltu sa- 45541: säätää tarpeellisia rajoituksia sen estämättä, maa tarkoittaviksi, olisi ne voitu ja pitä- 45542: mitä perustuslaissa on sanottu kansalaisten nytkin ilmaista samalla tavoin, sillä hyvä 45543: yleisistä oikeuksista. Sitävastoin ei tämän- lainsäädäntöjärjestys vaatii sitä. Ellei si- 45544: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 84. 45545: 45546: sältö ole sama, silloin jälkimäinen säännös säännöstä vastaavan sanamuodon, on erik- 45547: voidaan säätåä ainoastaan pemstuslainsää- seen tarkastettava 2 ja 7 (6) § :n säännök- 45548: tämisjärjestyksessä. siä, joiden perustuslakivaliokunnan aikai- 45549: Lakiehdotuksen muut säännökset ovat semmin esittämin osin on ikatsottll!va sisäl- 45550: luonnollisesti suuressa määrin riippuvaiset täwän perustuslainluontoisia määräytksiä. 45551: 1 §: n muodostelusta ja kiistattomuudesta. Ryhtymättä tässä tarkemmin käsittelemään 45552: Tämä pyikälä on itse asiassa perustana seu- viimemainittuja pykäliä rajoitan lausun- 45553: raaville pykälille ja niiden perustuslain- toni koskemaan vain 1 § :ää ja pysyn 45554: luontoisuudelle. Jos 1 § nykyisessä muo- puolestani perustuslakivaliokunnan aikai- 45555: dossaan voidaan hyväksyä tavallisena la- semmin esittämällä kannalla, 45556: kina, silloin lakiehdotuksen muutkin pykä- 45557: lät voidaan sellaisena hyväJksyä; jo yksin- että lakiehdotus jo yksrinorm:aan tä- 45558: kertainen johdonmukaisuus sitä vaatii. män pykälän johdost'a on hyväksyt- 45559: .Jos taasen 1 § muutetaan siten, että ky- tävä perustuslJainsäätämisjärjestyk- 45560: seessäoleva säännös saa hallitusmuodon sessä. 45561: 45562: Helsingissä, toukokuun 13 päivänä 1939. 45563: Ernst von Born. 45564: 45565: Edelläolevaan yhdyn. 45566: Bruno A. Salmiala. 45567: 45568: II. 45569: Kun hallituksen esitys n: o 84 oli tarkas- tai välillisesti tarkoittavaan työhön". Tä- 45570: tettavana perustuslakivaliokunnassa, valio- män sanamuodon valiokunta on sisällyttä- 45571: kunta ilmoitti lausunnossaan tämän vuo- nyt 1 §: ään. V erratessa sanamuotoa HM 45572: den maaliskuun 31 päivältä rrnielipiteenään 75 §: ään huomataan kuitenkin selvästi, 45573: esityiksen lrukiehdotuksen säätärrnisjärjes- että lakiehdotuksen 1 § : n sanonta sisältää 45574: tyksestä, että lakiehdotuksen 1 § sisälsi laajemman ja epämääräisemmän velvoituk- 45575: HM 75 § :n selityksen ja oli tämän vuoksi sen, kuin mihin HM 75 § antaa perustan. 45576: hyväksyttävä V J 67 §: ssä säädetyllä ta- M. m. olisi siihen yhä edelleen, sen mukai- 45577: valla. sesti, miten yleensä ollaan taipuvaisia mää- 45578: 1 §: ssä annettiin nimittäin sellainen rittelemään ,puolustus", myös sisällytet- 45579: määritelmä ,~velvollisuudesta olla osallisena tävä ,väestön toimeentuloa varten välttä- 45580: isänmaan puolustuksessa tai sen avustami- mätön työ". Että tämä on ollut puolustus- 45581: sessa", että puolustukseen myös kuului asiainvaliokunnankin tarkoituksena, sitä ei 45582: maan puolustuksen hyväksi tehtävä työ, tarvinne epäillä. 45583: ,siihen luettuna myös väestön toimeentuloa Siitä, että valiokunta tehdäkseen mahdol- 45584: varten välttämätön työ". liseksi tämän uuden ja laajennetun tulkin- 45585: Puolustusasiainvaliokunta sanoo halun- nan ja soveltamisen, joka puolustuksen hy- 45586: neensa poistaa tämän 1 § : ään sisältyvän väksi suoritettavan työn käsitteelle on an- 45587: määritelmän. Sen sijaan valiokunta on kat- nettu ja johon yllä on viitattu, on valinnut 45588: sonut asialliseksi, kuten se sanoo, ,rajoittua juuri yleisimmän määritelmän, seuraa kui- 45589: siihen, että työvelvollisuuden tulee koh- tenkin, että t,ämä måJäriteLmä, joka tulisi 45590: distua maanpuolustuksen etua välittömästi hyväJksyttävä:ksi tavallisena laikina eikä v.J 45591: Vastalauseita. 5 45592: 45593: 67 §: n mukaan, muodostaa sekin HM että sotapalveluksessa oleviin nähden muul- 45594: 75 §: n selityksen. Se sisältää tuon selityk- loinkin (kuin sodan tai kapinan aikana) 45595: sen riippumatta siitä, miten laajasti sitä välttämättömiä rajoituksia kansalaisten 45596: mahdollisesti nyt tai vastaisuudessa tultai- yleisiin oikeuksiin voidaan lailla säätää. 45597: siin soveltrumaan. Nimittäin sen tähden, että Siitä että heidän suorittamansa työ usein 45598: sen sanonta myöntää ja tekee mahdolliseksi vain välillisesti palvelee maanpuolustusta, 45599: pitemmälle menevän soveltamisen kuin mitä ei seuraa, että tämän laatuista työtä voi- 45600: 75 § sallii. Sillä juuri tästä laajimmasta taisiin ulottaa ja määrätä kansalaisille 45601: mahdollisesta soveltamisesta, mikä tulkin- yleensä ja sovittaen sitä minkä laatuiseen 45602: nalla voidaan säännökselle antaa, riippuu työhön hyvänsä, kuten valiokunnan ehdo- 45603: lain selitysluonne. tuksessa 1 § :lksi edellytetään. Päinvastoin 45604: Puolustusasiainvaliokunta on vedonnut on näidenkin asevelvollisten työ, vaikkakin 45605: voimassaolevassa asevelvollisuuslaissa ole- vålillisesti, sidottu siihen työhön, jota 45606: viin samansanontaisiin säännöksiin, minkä 75 § : n mukaan voidaan tarkoittaa sanon- 45607: seikan on katsottu osoittavan, että HM nalla ,maan puolustus". Mutta tämä ei 45608: 75 §: ään, koskien sen 1 momentissa mää- ole ollenkaan samaa kuin mikä sisältyy sa- 45609: riteltyä ,jokaisen Suomen kansalaisen'' noihin ,maanpuolustuksen etua välittö- 45610: velvollisuutta, jo on sisällytetty maanpuo- mästi tai välillisesti tarkoittava työ". Ny- 45611: lustuksen etua sekä välittömästi että vä- kyaikaisessa sisällössään käsittää puolustus 45612: lillisesti tarkoittava työ. erinomaisen lawjoja niin h,yvin aineellisen 45613: Sitten kun perustuslakivaliokunnassa oli kuin henkisen toiminnan aloja, joita ei 45614: selvitetty, että tässä oli tarkoitetu mää- voida edes välillisesti asettaa perustuslain 45615: räyksiä, jotka koskivat n. s. omantunnon- ,puolustus"-käsitteen yhteyteen (75 § :n 45616: arkoja henkilöitä sekä niitä, jotka on seli- mukaan). 45617: tetty kelvottomiksi suorittamaan asevelvol- Sillä lain käsitteeseen ei saa lain selityk- 45618: lisuutta, on korostettava, että puolustus- sellä tai muuten mahduttaa sellaista, mistä 45619: asiainvaJiokunnan yrittämä todistelu on varmuudella voi sanoa, että sitä ei ole voitu 45620: kestämätön. Paitsi että tässä on kysymys lakia säädettäessä tarkoittaa. Tällaisen tu- 45621: vain kahdesta poikkeustapauksesta, on to- loksen saavuttamiseksi vaaditaan lain muu- 45622: dettava, että kysymyksessä on ainoastaan tos asianmukaisessa järjestyksessä. 45623: asevelvolliset (75 § 2 mom. mukaan), mutta HM 75 § :n oikeata ymmärtämistä valai- 45624: ei muut kansalaiset. Se työ, johon asevel- sevat eräät eduskunnan päätökset, jotka 45625: volliset tällaisissa poikkeustapauksissa voi- epäämättömästi osoittavat sen rajoituksen, 45626: daan määrätä, on korvikkeena sille työlle, mikä tässä lainkohdassa on katsottava ole- 45627: mitä muut asevelvolliset suorittavat, ja kä- van. On koetettu tukea puolustusasiainva- 45628: sittää vain sen ajan, jonka he kutsuttuina liokunnan esittämää käsitystä yrittämällä 45629: asevelvollisuuttaan suorittamaan lain sään- rikkoa yhteys HM 16 ja 75 § :n välillä. On 45630: nösten mu:kaan ovat näiden määräysten tahdottu tehdä u:;kottavaksi, että edellistä 45631: alaisia. Se, että heidän palveluksensa on lainkohtaa voitaisiin soveltaa vain, kun on 45632: järjestetty toisten perusteiden mukaan kyseessä kansalaisten suojeleminen heidän 45633: kuin muiden asevelvollisten, riippuu maini- yleisten kansalaisoikeuksiensa rajoituksilta, 45634: tuista erikoisista, poikkeukseen aihetta an- mutta että tämä lainkohta ja sen oikeus- 45635: taneista syistä. suoja ei ulottuisi säännöstelemään velvolli- 45636: Että heidän palveluksensa on voitu ylei- suuksien määräämistä valtiota kohtaan, 45637: sessä laissa tällä tavoin järjestää, saa seli- esim. sellaisen velvollisuuden, jota 75 § 1 45638: . tyksensä HM 16 §: stä, siinä kun sanotaan, mom. tarkoittaa. Mikäli tällä voidaan kat- 45639: 6 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 84. 45640: 45641: soa tarkoitettavan jotakin todellista eikä se eikä vapaaehtoista työvoimaa voi kohtuutta- 45642: ole vain hiuksen halkomista, on tässä yh- mitta kustannuksitta saada, voidaan toimit- 45643: teydessä mainittava, että ne velvoitukset taa miehistön ja vetoeläinten pakkotilaus. 45644: ottaa osaa maanpuolustukseen, joita 75 §: n Armeijan varustamiseksi elintarpeilla sal- 45645: mukaan voidaan määrätä, sisältävät rajoi- litaan myös pakkotilausoikeus sodan aikana, 45646: tuksia m. m. kansalaisten persoonalliseen mutta ei minkään työvelvollisuuden vaati- 45647: vapauteen, heidän työvoimansa hyväkseen- mista siviiliväestöltä. Eikä laissa pidetä 45648: käyttöön, asuinpa.ikan valitsemisoikeuteen lainkaan ,väestön toimeentuloa" työvelvol- 45649: y. m. nähden. Aivan riippumatta kansa- lisuuden kohteena. Voitaneen sanotun so- 45650: laisten moraalisesta suhtautumisesta 75 tatilalain perusteella ja sen nojalla, mitä 45651: § : ään perustuvaan kansalaisvel vallisuuteen siihen on sisällytetty, mitä ei, varmuudella 45652: liittyy sen toimeenpanoon heidän perustus- päättää, että lainsäätäjä ei ole tarkoitta- 45653: laissa vahvistettujen oikeuksiensa rajoituk- nut HM 75 §: ää sisältämään niin laajalle 45654: sia. Puolustusasiainvaliokunnan käsityksen ulottuvaa ja niin epämäärä.istä tehtävää ja 45655: tueksi esitetyillä väitteillä ei siis voi katsoa valtuutusta, kuin mikä nyt puolustusasiain- 45656: olevan mitään juridista arvoa selittämään valiokunnan ehdotuksen 1 § : ään sisältyy. 45657: 75 §: n sisältöä, mikäli kysymys on kansa- Hyväksymällä laki sotatilasta 26 päivältä 45658: laisten yleisestä työvelvollisuudesta. syyskuuta saatiin autenttinen selitys siitä, 45659: Mutta on olemassa, kuten sanottu, lain- mitä sisältyy sellaiseen yleiseen lakiin, joka 45660: säådäntötoimenpiteitä, joista lainsäätäjän 75 § :n mukaan voidaan säätää, koskien ei- 45661: käsitys selvästi havaitaan. HM 75 § :ssä asevelvollisten kansalaisten velvollisuutta 45662: tarkoitetaan puolustusta sotavoimilla, jotka ottaa osaa puolustukseen. Tämä kävi vielä 45663: perustuvat yleiseen asevelvollisuuteen, ku- selvmnrrnäksi sen kautta, että VJ 67 § :ää 45664: ten lainkohdasta selvästi käy ilmi. Sel- sovellettiin, kun tarkoitettiin mainitun vel- 45665: laisen puolustuksen avustamista tarkoittaa vollisuuden laajentamista. Niin tapahtui, 45666: muille kansalaisille asetettu työvelvolli- koska oli kysymyksessä velvollisuuden ulot- 45667: suus. Siviiliväestön velvollisuus avustaa taminen pitemmälle, kuin mitä vuoden 1930 45668: puolustuksessa koskee siis voimassa olevan edellämainittu laki myönsi, esim. kun oli 45669: lain ja perustuslain mukaan sitä apua, .fota tarkoitus säätää alhaisempi korvausvelvolli- 45670: voidaan antaa välittömässä yhteydessä puo- suus kuin HM 6 § määrää. Näin ollen 45671: lustukseen sodan aikana, mikä .fo on alka- säädettiin 1930 vuoden laki sen korvauksen 45672: nut tai on uhkaAmwss:a. Että tämä on lain perusteista, mikä sotatilasta annetun lain 45673: tarkoitus, selviää verrattaessa määräyksiä mukaan on eräissä tapauksissa valtion va- 45674: siinä laissa sotatilasta, joka v. 1930 hyväk- roista suoritettava, V. J. 67 §: ssä määrä- 45675: syttiin. Tämä laki syyskuun 2fi. päivältä tyssä järjestyksessä. 45676: 1930 mainitsee useissa pykälissä määrätyn- Samaan johtopäätökseen kuin näistä lain- 45677: laisen työvelvollisuuden. Mutta tämä vel- kohdista johdutaan myös siitä määräyk- 45678: vollisuus on, kuten ylempänä osoitettiin, ra- sestä, joka koskee ajankohtaa, jolloin siviili- 45679: joitettu siihen, mikä on välittömälle puo- väestön työvelvollisuus alkaa. Vuoden 1930 45680: lustustyölle välttämätöntä. Niinpä sanotaan sotatilalain mukaan tämä velvollisuus on 45681: 14 § :ssä, että jos sodan aikana puolustus- kokonaan sidottu siihen, että maa on julis- 45682: laitteiden, teiden tai siltojen rakentaminen tettu sotatilaan. J_,aki, joka hyväksyttiin ta- 45683: tai jonkin muun työn suorittaminen puo- vallisena lakina, sallii julistaa sotatilan ,so- 45684: lustuksen helpottamiseksi on välttämättö- dan tai kapinan aikana" (H. M. 16 § mu- 45685: män tarpeellista, mutta tarvittavaa työvoi- kaan). Samanaikaisesti hyväksytyssä laissa, 45686: maa ei ole sotilaspäällystön käytettävissä joka koski äskenmainitun lain säännösten 45687: Vastalauseita. 7 45688: 45689: soveltamista sotavoiman liikekannallepanon aikana, jolloin sota on syttynyt tai on syt- 45690: sattuessa, on valtakunnan sotatilaan julista- tymäisillään ja sotatila on julistettu. Mutta 45691: misoikeutta täsmällistetty siten, että tämä tällaiseen työpalvelukseen ei ole katsottu 45692: voi tapahtua, kun sota tai kapina on sytty- voitavan velvoittaa yleensä väestön varus- 45693: nyt tai ,näyttää olevan syttymäisillään" tamiseksi elintarvikkeilla, ei myöskään rau- 45694: ja sotavoima on määrätty pantavaksi liike- han aikana. Katsoen niin hyvin siihen laa- 45695: kannalle. Viimeksi mainittu lainsäännös jennettuun alaan ja sisällykseen, joka hal- 45696: hyväksyttiin V J 67 § : n mukaisessa järjes- lituksen esityksessä ja nyt puolustusasiain- 45697: tyksessä, koska katsottiin uuden sanonnan valiokunnan mietinnössä annetaan yleiselle 45698: voivan sisältää perustuslain selityksen (pe- työvelvollisuudelle, kuin myös huomioon- 45699: rustuslakivaliokunnan mietintö n: o 8 vuo- ottaen työvelvollisuuden suorittamiselle 45700: den 1926 valtiopäivillä). määrätyn ajan, on lakiehdotus siinäkin 45701: Sillä HM 16 § rajoittaa mahdollisuuden muodossa, jonka suuri valiokunta on sille 45702: supistaa yleisiä kansalaisoikeuksia tavalli- antanut, hyväksyttävä VJ 67 § :n mukai- 45703: sella lailla tarvitsematta poiketa perustus- sessa järjestyksessä. 45704: laista, siihen, mikä on välttämätöntä kapi- Yhtä vähän kuin HM 75 § sisältää mi- 45705: nan tai sodan aikana. V J 67 § : ää nouda- tään oikeusperustaa valtiolle yleisen työ- 45706: tettiin lakia säädettäessä siis sen tähden, velvollisuuden määräämiseen lailla siinä 45707: että sanonta ,kun sota tai kapina näyttää laajuudessa, kuin mitä nyt puolustusasiain- 45708: olevan välittömästi uhkaamassa" sisälsi laa- valioKunta hallituksen esityksen katsanto- 45709: jemmat valtuudet kansalaisten yleisten oi- kannan mukaisesti ehdottaa, yhtä vähän 45710: keuksien rajoittamiseen, kuin mihin oli oi- on missään muualla perustuslaissa hallituk- 45711: keus tavallisella lailla. selle annettu sellaista valtuutusta eikä ole 45712: Hallituksen esityksen ja valiokunnan eh- mahdollisuutta sitä tavallisella lailla säätää. 45713: dotuksen 2 § laajentaa edelleen tätä oi- Viitaten siihen, mitä edellä olen sanonut, 45714: keutta työvelvollisuuden voimaansaattami- saan täten kunnioittaen esittää, 45715: seen m. m. rauhan aikana siten, että presi- 45716: dentillä selitetään olevan tämä oikeus, vaik- että suuren valiokunnan ehdotus 45717: kakaan kaikki sotatilalaissa mainitut edel- laiksi yleisestä työvelvollisuudesta 45718: lytykset eivät olisi olemassa. Myöskin tämä sodan aikana, samoin kuin hallituk- 45719: säännös sotii perustuslakia vastaan, koska sen esityks1en ja puolustus:asiainva- 45720: äsken mainittu perustuslainsäätämisjärjes- liokunnan lakiehdotuskin, sisältää 45721: tyksessä syntynyt laki turvaa kansalaiset säännöksiä, jotka, laiksi tullakseen, 45722: joutumasta kutsutuiksi työpalvelukseen on hyväksyttävä valtiopäiväjärjes- 45723: muuta kuin niiden ehtojen vallitessa, jotka tyksen 67 §: ssä säädetyllä tavalla J. 45724: sanottu laki säätää. sekä 45725: Eduskunta ja hallitus ovat ilmeisesti tä- että perustuslakivaliokunnan maa- 45726: hän asti yksimielisesti käsittäneet HM 16 liskuun 31 päivänä 1939 antama lau- 45727: ja 75 §: n säännökset siten, että ne rajoit- sunto, paitsi mitä siinä on sanottu 45728: tavat siviiliväestön avustamisvelvollisuuden hallituksen esityksen lakiehdotuksen 45729: maan puolustuksessa koskemaan vain mää- 8 § :n 1 momentista, jonka säännök- 45730: . rätynlaista välitöntä puolustustyön avusta- sen suuri valiokunta puolustusasiain- 45731: mista, kuten tie-, silta- sekä linnoitustöiden valiokunnan tavoin on muuttamut, 45732: ja muiden niihin verratta.vien töiden, sinä edelleen pitää paikkansa. 45733: 45734: Helsingissä toukokuun 13 päivänä 1939. 45735: 45736: Ernst Estlander. 45737: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 84. 45738: 45739: 45740: 45741: 45742: Suuren valiokunnan mietintö N:o 136a 45743: hallituksen esityksen johdosta laiksi yleisestä työvelvol- 45744: lisuudesta sodan aikana. 45745: 45746: Asian toisessa käsittelyssä eduskunta on ,Asetuksella annetaan tarkemmat saa:n- 45747: hyväJksynyt sanotun lakiehdotuksen teke- nökset tämän; lain soveltamisesta, niin myös 45748: mällä suuren valiokunnan ehdotukseen seu- säännökset työvelvollisuuden toimeenpano- 45749: raavat muutokset: viranomaisista ja asiain käsittelystä niissä. 45750: 3 § on poistettu. Tämän lain 2 § :n nojalla voimaansaate- 45751: 6 § :n 1 momentti on hyväksytty näin tun työvelvollisuuden toimeenpanoelimissä 45752: kuuluvana: on; työnantajille ja työntekijöille varattava 45753: ,Tämän lain 2 §: n mukaan annetun mää- yhtäläinen edustus työ- ja palkkasuhteita 45754: räyksen nojalla työhön kutsutulle on suo- koskevain asiain käsittelyssä ja ratkai- 45755: ritettava paU\Jka, joka vastaa paikkakun- sussa." 45756: nalla samanlaisesta työstä yleensä suoritet- 3 § : n poistamisen johdosta ovat pykälien 45757: tavia palkkoja. Jolleivät työnantaja ja työn- järjestysnumerot vastaavasti muuttuneet. 45758: te'kijä palkasta sovi, määrää sen jäljempänä Kun asia suuren valiokunnan ehdotuk- 45759: 11 §:n 2 momentissa mainitulla tavalla sesta poikkeavan eduskunnan päätöksen 45760: asianomaisen kunnanvaltuuston valitsema johdosta on uudestaan. ollut suuren valio- 45761: toimeenpanoelin, jonka päätöksestä voidaan, kunnan käsiteltävänä, on suuri valiokunta 45762: sen mukaan kuin asetuksella säädetään, va- päättänyt ehdottaa, 45763: Jit•taa työvelvollisuuden toimeenpanoa var- 45764: ten asetetulle koko maata käsittävälle viras- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 45765: tolle." naolevan lakiehdotuksen näin kuulu- 45766: 12 § on hyväksytty kuulumaan seuraa- .vana: 45767: vasti: 45768: 45769: 45770: 45771: Laki 45772: yleisestä työvelvollisuudesta sodan aikana. 45773: 45774: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 45775: 45776: 1 §. sestä :tekemään maanpuolustuksen etua vä- 45777: Jokainen Suomen kansalainen, joka littömästi tai välillisesti tarkoittavaa työtä. 45778: on täyttänyt kahdeksantoista vaan ei Sama o1koon la'kina Suomessa pysyväisesti 45779: kuuttakymmentä vuotta, on velvollinen, asuvaan ulkomaalaiseen näJhden, jollei vas- 45780: niinkuin jäljempänä säädetään, määräyk- tavuoroisesti ole toisin sovittu. 45781: 2 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 84. 45782: 45783: Edellä 1 momentissa mainitusta työvel- Työhön kutsutulla työvelvollisella on 45784: vollisuud~sta on vapaa: suhteessaan työnantajaansa ne oikeudet ja 45785: 1) se, joka !lapsen tai muun avuttoman velvollisuudet, joista säädetään työoloja 45786: henkilön hoitamisen takia ei voi poistua koskevissa laeissa, kuitenkin niine rajoituk- 45787: kotoaan; sineen, jotka sotatilaa !koskev~en säännösten 45788: 2) joka on sellaisessa virassa tai toimessa, noja1la ehkä on määrätty. Työvelvollisen 45789: jonka haltija, sen muikaan IJmin erikseen on ~tapaturma:korvauksesta on, jollei hän sitä 45790: säädetty, on vapautettu asevelvollisuuden vakuutuksen nojalla saa, voimassa, mitä 45791: suorittamisesta sodan aikana; sekä valtion työssä sattuneen tapaturman joh- 45792: 3) asevelvollinen, joka suorittaa sotapal- dosta suoritettavasta korvauksesta on sää- 45793: velusta . detty. 45794: .Ä:lköön ketään myöskään määrättäkö sel- Kun työvelvomnen tämän. lain nojalla 45795: laiseen työhön, johon hän on' ilmeisesti ky- määrätään yksityisen työnantajan työhön, 45796: vytön tai johon häntä, sen mukaan kuin on samalla huolehdittava siitä, että hänen 45797: erikseen on säädetty, ei saa käyttää, äl- palkansaantinsa on turvattu. 45798: köönkä, elleivät erikoiset syyt vaadi, työ- 45799: hön määrättäkö henkilöä, joka on välttä- 6 §. 45800: mätön sellaisen julkisen, tai yksityisen lai- Rauhan aikana voidaan. ryhtyä työvel- 45801: toksen palvduksessa, jonka toiminnan jat- voHisuuden toimeenpanon edellyttämiin 45802: kumista yleisen edun kannalta pidetään valmisteluihin sekä antaa työvelvollisille 45803: tärkeänä. ohjeita, jotka tarkoittavat heidän valmiut- 45804: taan työvelvollisuuden täyttämiseen. 45805: 2--4 §. 45806: Työvelvollinen Suomen kansalainen on 45807: (Eduskunnan hyväksymässä muodossa.) 45808: velvollinen jo rauhan aikana vastaanotta- 45809: maan jäsenyyden sodan aikaa varten ase- 45810: 5 §. tettavissa lautakunnissa ja muissa sellai- 45811: Tämän lain 2 § : n, mukaan annetun mää- sissa hallintoelimissä ja tulee hänen valtion 45812: räyksen nojalla työhön kutsutulle on suo- varoista suoritettavaa kohtuullista kor- 45813: ritettava palkka, joka vastaa paikkaiJmn- vausta vastaan suorittaa niitä tehtäviä, 45814: naHa samanlaisesta työstä yleensä suorhet- jotka ovat välttämättömät hänen pe:rehdyt- 45815: tavia paH.:~oja. Jolleivät työnantaja ja tämisekseen sodanaikaiseen toimeensa. 45816: työntekijä palkasta sovi, määrää sen ( poist.) Asevelvollinen, joka on toistaiseksi va- 45817: asianomaisen kunnanvaltuuston valitsema pautettu palv;eluksesta vakinaisessa väessä 45818: toimeenpanoelin, jonka päätöksestä voidaan, rauhan aikana, vo1daan ennenkuin hän on 45819: sen mukaan kuin asetuksella säädetään, va- täyttänyt neljäkymmentä vuotta määrätä 45820: littaa työvelvollisuuden toimeenpanoa var- ottamaan osaa sodanaikaisiin tehtäviin pe- 45821: ten asetetulle koko maata käsittävälle vi- rehdyt~tämistä varten järjestettäviin kurs- 45822: rastolle. seihin ja harjoituksiin, kuitenkin yhteensä 45823: Työvelvollisen matkakustannukset hänen en,intään kuudeksikymmen,eksi päiväksi. 45824: saapumisestaan työpaikkakunnalle ja palaa- Edellä 3 momentissa mainittuihin kurs- 45825: misestaan sieltä kotipaikkakuunalleen on se~hin tai harjoituksiin määrätyille henki- 45826: myös korvattava. löille annetaan, sen mukaan kuin valtioneu- 45827: Työn ajaksi on työvelvolliselle tarpeen vosto päättää, joko määrrutty palllli:a ynnä 45828: vaatiessa valtion toimesta varattava tilai- matkakustannusten korvaus saapumisesta 45829: suus työpaikkakunnalla hankkia itseUeen työpa~kakunnalle ja palaamisesta sieltä 45830: kohtuullinen ruoka ja majoitus. kotipaikkakunnalle taikka ylläpito ja päi- 45831: Työvelvollisuus sodan aikana. 3 45832: 45833: väraha, kuten asevelvollisille, jolloin vii- jos. se olosuhteisiin katsoen olisi pidettävä 45834: meksi mainitussa tapauksessa, heidän muista kohtuuttomana. 45835: palvelussuhtBesta johtuvista oikeuksistaan 45836: 8 §. 45837: sekä heidän omaisilleen suoritettavasta 45838: Jos joku kieltäytyy suorittamasta tämän 45839: avustuksesta on vastaavasti voimassa, mitä 45840: lain nojalla hänen suoritettavakseen mää- 45841: asevelvollisiin ja heidän omaisiinsa nähden 45842: rättyä työtä tai laiminlyö työvelvollisuu- 45843: on säädetty. 45844: den, toimeenpanosta ani!lettujen määräysten 45845: (Poist.) 45846: noudattamisen, rangaistakoon hänta sakolla. 45847: 7 §. 45848: Työnantaja, joka rikkoo 7 § :ssä olevan 45849: Toisen työssä pa1lkkaa vastaan olevaa 45850: kiellon, korvatkoon oikeuden vapaan har- 45851: asevelvollista älköön työnantaja hänen mää- 45852: kinnan mukaan, vahingon ja rangaistakoon, 45853: räämisensä johdosta 6 § : n 3 momentissa 45854: jos teko kohdistuu 6 § : n 3 momentin no- 45855: mainittuihin kursseihin tai harjoituksiin 45856: jalla kursseihin tai harjoituksiin määrät- 45857: työstään tai toimestaan erottaka älköönikä 45858: tyyn, sen ohessa sa:kolla. 45859: työSU:hdetta katsottaka keskeytyneeksi. Ä'l- 45860: köön myöskään tähän la:kiin perustuvaa työ- 45861: velvollisuutta suoritta:maaiL kutsuttua työs- 9-11 §. 45862: tään tai toimestaan sen johdosta erotettako, (Eduskunnan hyväksymässä muodossa.) 45863: 45864: 45865: Helsingissä 24 päivänä toulmkuuta 1939. 45866: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 84. 45867: 45868: 45869: 45870: 45871: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 45872: laiksi yleisestä työvelvollisuudesta sodan aikana. 45873: 45874: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Puolustusasiainvaliokunta on asiasta anta- 45875: tys N: o 84 laiksi yleisestä työvelvollisuu- nut mietintönsä N: o 4, on hyväksynyt seu- 45876: desta sodan aikana, ja Eduskunta, jolle raavan lain: 45877: 45878: 45879: Laki 45880: yleisestä työvelvollisuudesta sodan aikana. 45881: 45882: Eduskunnan päätöksen. mukaisesti säädetään: 45883: 45884: 1 §. mätön sellaisen julkisen :tai yksityisen lai- 45885: Jokainen Suomen kansalainen, joka toksen palv,eluksessa, jonka toiminnan jat~ 45886: on täyttänyt kahdeksantoista, vaan ei kumista yleisen edun kannalta pidetään 45887: kuuttakymmentä vuotta, on velvollinen, tärkeänä. 45888: niinikuin jäljempänä säädetään, määräyk- 45889: 2 §. 45890: sestä tekemään maanpuolustuksen etua vä- 45891: Määräyksen 1 § :ssä mainitun työvelvolli- 45892: littömästi tai välillisesti tarkoittavaa työtä. 45893: suuden voimaansaattamisesta antaa tasaval- 45894: Sama olkoon lakina Suomessa pysyväisesti 45895: lan presidentti, ja se voidaan antaa silloin, 45896: asuvaan ulkomaalaiseen niiJhden, jollei vas- 45897: kun sotatilasta annetun lain säännökset tai 45898: tavuoroisesti ole toisin sovittu. 45899: osa niistä on saatettu noudatettava:ksi. 45900: Edellä 1 momentissa mainitusta työvel- 45901: Kun sellainen määräys on annettu, 45902: vollisuud~sta on vapaa: 45903: tulee valtioneuvoston määrätä, mihin 45904: 1) se, joka ~apsen tai muun avuttoman 45905: 1 § :ssä tarkoitettuun työhön työvelvolli- 45906: henkilön hoitamisen takia ei v<ii poistua 45907: suutta on sovellettava. 45908: kotoaan; 45909: Edellä 1 momentissa mainitut määräyk- 45910: 2) joka on sellaisessa virassa tai toimessa, 45911: set on julkaistava virallisessa lehdessä, ja 45912: jonka haltija, sen mukaan kuin erikseen on 45913: ne käyvät noudatettavaksi, niin pian kuin 45914: säädetty, on vapautettu asevelvollisuuden 45915: ne on julkaistu, sekä lakkaavat, vaikkei 45916: suorittamisesta sodan aikana; sekä 45917: niitä sitä ennen olisikaan kumottu, kun 45918: 3) asevelvollinen, joka suorittaa sotapal- 45919: sotatHasta annetun lain soveltaminen 45920: velusta. 45921: laM:caa. 45922: Ålköön ketään myöskään. määrättä:kö sel- 45923: laiseen työhön, johon hän on ilmeisesti ky- 3 §. 45924: vytön tai johon häntä, sen mukaan kuin Työvelvolliset ikutsutaan' työhön yleisellä 45925: erikseen on säädetty, ei saa käyttää, äl- kuulutuksella tai henkilökohtaisesti, ja tulee 45926: köönkä, elleivät erikoiset syyt vaadi, työ- kutsusta käydä selville, mil[oin ja mihin 45927: hön määrättäkö henkilöä, joka on välttä- kun!kin työvelvollisen on saavuttava. 45928: 2 1938 Vp. - Edusk.. vast. .,___ Esitys N: o 84. 45929: 45930: 4 §. Kun työvelvollinen tämän lain nojaila 45931: Työvelvollinen on määrättävä hänen ky- määrätään yksityisen työnantajan työhön, 45932: kynsä ja voimiensa mukaiseen työhön selkä on samalla huolehdittava siitä, että hänen 45933: huomioon ottamalla hänen perhesuhteensa palkansaantinsa on turvattu. 45934: ja terveydentilansa ja, mikäli mahdollista, 45935: asuinpa~k!ka:kunnalleen. Naista, jdka ei ole 6 §. 45936: täyttänyt kahtakymmentäyhtä vuotta, äl- Rauhan aikana voidaan ryhtyä työvel- 45937: köön määrättäkö työhön kotipaikkakuntansa vollisuuden toimeenpanon edellyttämiin 45938: ulkopuolelle. vahnisteluihin sekä antaa työvelvollisille 45939: Työvelvollisen on tehtävä sitä työtä ja ohjeita, jotka tarkoittavat heidän valmiut- 45940: siinä työpaikassa, joka kutsussa on ilmoi- taan työvelvollisuuden täyttämiseen. 45941: tettu tai muutoin määrätty. Työvelvollinen Suomen kansalainen on 45942: velvollinen jo rauhan aikana vastaanotta- 45943: maan jäsenyyden sodan aikaa varten ase- 45944: 5 §. t·ettavissa lautakunnissa ja muissa seUai- 45945: Tämän lain 2 § : n mukaan annetun mää- sissa hallintoelimissä, ja tulee hänen valtion· 45946: räyksen nojalla työhön kutsutu1le on suo- varoista suoritettava:a kdhtuullista kor- 45947: ritettava palkka, joka vastaa paikkakun- vausta vastaan suorittaa. niitä tehtäviä, 45948: nalla samanlaisesta työstä yleensä suoritet- jotka ovat välttämättömät hänen: perehdyt- 45949: tavia palklmja. Jolleivät työnantaja ja tämisekseen sodanaikaiseen toimeensa. 45950: työntekijä palkasta sovi, maaraa sen Asevelvollinen,· joka on toistaiseksi va- 45951: asianomaisen kunn8!nvaltuuston valitsema pautettu palveluksesta vakinaisessa väessä 45952: toimeenpanoelin, jonka päätöksestä voidaan, rauhan aikana, voidaan, ennenkuin hän on 45953: sen mukaan kuin asetuksella säädetään, va- täyttänyt neljäkymmentä vuotta, määrätä 45954: littaa työvelvollisuuden toimeenpanoa var- otta:ma:an osaa sodanaikaisiin tehtäviin pe- 45955: ten asetetulle koko maata käsittävälle vi- rehdyt·tämistä varten järjest·ettäviin kurs- 45956: rastolle. seihin ja harjoituksiin, kuitenkin yMeensä 45957: Työvelvollisen matkakustannukset !hänen entintään kuudeksikymmeneksi päiväksi. 45958: saapumisestaan työpaikkakunnalle ja palaa- Edellä 3 momentissa mainittuihin kurs- 45959: misestaan sieltä kotipai'kkak:unnalleen on seihin tai harjoituksiin määrätyille henki- 45960: myös korvattava. löi:lle annetaan, sen mukaan kuin valtioneu- 45961: Työn aja!ksi on työvelvolliselle tarpeen vosto päättää, joko määräJtty pallllia ynnä 45962: vaatiessa valtion toimesta varattava tilai- matkakustannusten korvaus saapumisesta 45963: suus työpaikkakunnalla hankkia itselleen työpaikkakunnalle ja palaamisesta sieltä 45964: kohtuullinen ruoka ja majoitus. kotipai'kkakunnalle taikka ylläpito ja päi- 45965: Työhön kutsutulla työvelvollisella on väraha kuten asevelvollisille, jolloin, vii- 45966: suhteessaan työnantajaansa ne oikeudet ja meksi mainitussa tapauksessa, heidän muista 45967: velvollisuudet, joista säädetään työoloja palvelussuhteesta johtuvista oikeuksistaan 45968: koskevissa laeissa, kuitenkin niine rajoitu:k- selkä heidän omaisiHeen suoritettavasta 45969: sineen, jotka sotatilaa koskevien säännösten avustuksesta on vastaavasti voimassa, mitä 45970: nojaHa ehkä on määrätty. Työvelvollisen asevelvollisiin ja heidän omaisiinsa nähden 45971: tapaturmakorvauksesta on, jollei hän sitä on säädetty. 45972: vakuutuksen nojalla saa, voimassa, mitä 7 §. 45973: valtion työssä sattuneen tapaturman joh- Toisen työssä palkkaa vastaan olevaa 45974: dosta suoritettavasta korvauksesta on sää- asevelvollista älköön työnantaja hänen mää- 45975: detty. räämisensä johdosta 6 §: n 3 momentissa 45976: Työvelvollisuus sodan aikana. 3 45977: 45978: mainittuihin kursseihin tai harjoituksiin 9 §. 45979: työstään tai toimestaan erottaJko älköönikä Syyte tämän lain mukaan rangaistavasta 45980: työsuhdetta katsottaka keskeytyneeksi. Äi- rikoksesta on, vaiikk·ei syytettyä pidetäikään 45981: köön myöSkään tähän lakiin perustuvaa työ- vangittuna, oikeudessa käsiteltävä kiireel- 45982: velvollisuutta suorittamaan. kutsuttua työs- lisesti, niinkuin dkoslain voimaanpanemi- 45983: tään tai toimestaan sen johdosta erotettako, sesta annetun asetuiksen 26 §: ssä säädetään. 45984: jos se olosuhteisiin katsoen olisi pidettävä 45985: kohtuuttomana. 10 §. 45986: Kunnat C:>vat velvolliset, kukin a'lueellaan, 45987: avustamaan ·tämän lain .toimeenpanossa. 45988: 8 §. 45989: J·os joku kieltäytyy suorittamasta tämän 11 §. 45990: lain nojalla hänen suoritettavalk:seen mää- Asetuksella annetaan tarkemmat sään- 45991: rättyä työtä tai laiminlyö työvelvollisuu- nökset tämän lain soveltamisesta, niin myös 45992: den toimeenpanosta annettujen määräysten säännökset työvelvollisuuden toimeenpano- 45993: noudattamisen, rangaistakoon häntä sakolla. viranomaisista ja asiain käsittelystä niissä. 45994: Työnantaja, joka rikkoo 7 §: ssä olevan Tämän lain 2 §: n nojalla voimaansaate- 45995: kiellon, korvatkoon oikeuden vapaan har- tun työvelvollisuuden toimeenpanoelimissä 45996: kinnan mukaan vahingon ja rangaistakoon, on työnantajille ja työntekijöille varattava 45997: jos teko kohdistuu 6 §: n 3 momentin no- yhtäläinen edustus työ- ja palkkasuhteita 45998: jalla kursseihin tai harjoituksiin määrät- koskevain asiain käsittelyssä ja ratkai- 45999: tyyn, sen ohessa sa:kolla. sussa. 46000: 46001: 46002: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1939. 46003: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 85. 46004: 46005: 46006: 46007: 46008: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi nestemäisten poltto- 46009: ja voiteluaineiden varastoimisvelvollisuudesta. 46010: 46011: Suomi kuuluu niihin maihin, joilla ei taessa, miten kysymyksessä olevien ainei- 46012: ole omia kivennäisöljyesiintymiä. Siitä den tarpeen tyydyttäminen olisi Suomessa 46013: syystä ja kun keksinnöt ja kokeilut neste- järjestettävä, on katsottu tarkoituksenmu- 46014: mäisten poltto- ja voiteluaineiden tai nii- kaiseksi, että meilläkin otetaan käytäntöön 46015: den korvikkeiden valmistamiseksi maas- varastoimisvelvollisuus. 46016: samme esiintyvistä raaka-ainei8ta toi8- Asiassa laadittu lakiehdotus sisältää val- 46017: taiseksi ovat keskeneräiset, on kysy- tuudet varastoimisvelvollisuuden määrää- 46018: myksessä olevien aineiden tarpeen tyy- miseen ja perusteet sen toimeenpanoa var- 46019: dyttäminen miltei yksinomaan ulkomaisen ten. Sen mukaan voitaisiin elinkeinonhar- 46020: tuonnin varassa. Joskaan tämä asiaintila joittaja, joka maahan tuo, valmistaa tai 46021: ei tuota häiriötä säännöllisten olojen valli- jalostaa nestemäisiä poltto- tai voitelu- 46022: tessa, on se puolustusvalmiutemme kan- aineita, velvoittaa pitämään niitä valta- 46023: nalta varsin huolestuttava. Korko-, varas- kunnan alueella määrätynsuuruiset va- 46024: toimis- ja muiden menojen säästämiseksi rastot. 46025: öljyntuontiliikkeet nimittäin pitävät maassa V arastoimisvelvollisuuden suuruudesta on 46026: varastoja vain niin paljon kuin kaupalli- säännökset lakiehdotuksen 2 § : ssä. Siinä 46027: sista syistä on välttämätöntä. Varastojen määritellään vain tämän velvollisuuden 46028: suuruus on laskettu verrattain lyhyen ajan ylin raja, koska käytännöllisten seikkojen 46029: kulutusta silmällä pitäen, koska luotetaan mukaan on ratkaistava, mihin määriin va- 46030: siihen, että niitä tarpeen mukaan voidaan rastoimisvelvollisuus on kuHoinkin ulotet- 46031: täydentää. Jos nestemäisten poltto- ja voi- tava. Niinpä alkuarkoirna on aiottu soveltaa 46032: teluaineiden tuonti siis häiriintyy tai kes- huomattavasti alempia prosenttimääriä ja 46033: keytyy, tulevat maassa olevat varastot pian nostaa niitä vähitellen sen mukaan, kuin 46034: loppuun kulutetuiksi. Kun ottaa huomioon saavutetut kokemukset osoittavat mahdol- 46035: sanottujen aineiden suuren ja yhä kasva- liseksi. Pykälän mukaan voitaisiin maahan 46036: van merkityksen maan puolustukselle ja tuoja velvoittrua varastoimaan enintään vii- 46037: talouselämälle, on välttämätöntä ryhtyä toi- sikymmentä sadalta siitä määrästä, minkä 46038: menpiteisiin edellä mainitun asiaintilan hän on edellisen kalenterivuoden kuluessa 46039: korjaamiseksi. maahan tuonut, sekä valmistaja tai jalos- 46040: Nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden taja enintään viisikymmentä sadalta niistä 46041: saannin turvaamiseksi pitempää aikaa var- määristä, mitkä hän edellisen vuoden ai- 46042: ten kuin tuontiliikkeiden kaupalliset edut kana on toimittanut kuluttajille tai jälleen- 46043: vaativat, ovat useat muut vastaavassa ase- myyjille. Näennäisesti on laskuperusteiden 46044: massa olevat valtiot ryhtyneet soveltamaan välillä eroavaisuutta. Kun kuitenkin ote- 46045: varastoimispakkoa. Tällä tavoin on asia jär- taan huomioon, että 6 § : n 1 momentin 46046: jestetty m. m. Belgiassa, Italiassa, Ranskassa, mukaan maahantuoduksi katsotaan ne 46047: Portugalissa ja viimeksi Ruotsissa. Harkit- poltto- ja voiteluainemäärät, jotka elinkei- 46048: 46049: 6-39 46050: 2 N:o 85 46051: 46052: nonharjoittaja on tullauttanut, vähennet- varastoimisvelvollisuutensa. Ensi sijassa on 46053: tynä niillä määrillä, mitkä hän asianmukai- tällöin otettava huomioon tullatut määrät. 46054: sesti näyttää samana vuonna maasta vie- Kun kuitenkin, kuten edellä on mainittu, 46055: neensä tullattua tavaraa, ja että näiden maahantuojat suurimmaksi osaksi säilyttä- 46056: aineiden maahantuojat säännöllisesti pitä- vät kysymyksessä olevia aineita tullaamat- 46057: vät tavaran tullaamattomana varastossa ja tomina tullivarastossa, on pidetty kohtuul- 46058: tuliauttavat sitä vain tarpeen mukaan, vas- lisena, että he saavat näistäkin varastoista 46059: taa maahan tuodun tavaran määrä, äsken lukea hyväksi ne erät, jotka on varastoitu 46060: mainitulla tavalla määriteltynä, suunnilleen noudattaen lain 3 § : n nojalla annettuja 46061: jälleenmyyjille ja kuluttajille myytyä mää- määräyksiä. Tätä koskeva säännös on otettu 46062: rää, vaikka perusteen määrittely käytännöl- 6 §: n 2 momentiksi. 46063: lisistä syistä on laissa lausuttu toisin. V a- Jotta ehdotetun lain ja sen nojalla an- 46064: rastoimisvelvollisuus voidaan määrätä kos- nettujen määräysten noudattamista voitai- 46065: kemaan myös raaka-aineita, millä on mer- siin valvoa, on elinkeinonharjoittajat vel- 46066: kitystä erityisesti kysymyksessä olevien ai- voitettava antamaan asianomaisille viran- 46067: neiden valmistajiin ja jalostajiin nähden. omaisille tarpeellisia tietoja ja viranomai- 46068: Koska maanpuolustuksen kannalta ei set oikeutettava toimittamaan tarkastuksia 46069: riitä, että nestemäisiä poltto- ja voitelu- tietojen todenperäisyyden selvittämiseksi 46070: aineita on maassa, vaan on myös huoleh- (4 §). 46071: dittava siitä, että ne varastoidaan niihin Kotimaisten poltto- ja voiteluaineiden 46072: paiikkoihin ja sillä tavoin kuin puolustuksen menekin turvaamiseksi tarpeen vaatiessa 46073: edut vaativat, on 3 § : ään otettu säännös, on lakiehdotuksen 5 § : ään otettu säännös, 46074: että elinkeinonharjoittaja on velvollinen jonka mukaan elinkeinonharjoittaja, joka 46075: varastojen sijoitukseen ja varastoimista- tuo maahan laissa tarkoitettuja poltto- ja 46076: paan nähden noudattamaan siitä annettuja voiteluaineita, voidaan velvoittaa määrä- 46077: määräyksiä. Tällä tarkoitetaan sitä, että tyillä hinnoilla ja kauppaehdoilla ostamaan 46078: asianomaiset viranomaiset saavat määrätä, kotimaassa valmistettuja sanotunlaisia ai- 46079: millä paikkakunnilla varastoja on oleva ja neita. Säännöksen ulkopuolelle on kuiten- 46080: kuinka paljon kysymyksessä olevia aineita kin jätetty polttosprii, koska kysymys sen 46081: kussakin varastossa tulee olla, niin myös, sekotuspakosta on valmisteltavana toisessa 46082: että säiliöt on sijoitettava esim. pommin- yhteydessä. 46083: kestäviin suojiin, milloin se katsotaan tar- Lain 7 § sisältää rangaistusmääräykset. 46084: peelliseksi. Periaatteena on pidetty, ettei Rikoslaissa edellytettyjen rangaistuksien li- 46085: elinkeinonharjoittajille aiheuteta kohtuutto- säksi on katsottu tarpeelliseksi, että varas- 46086: mia ylimääräisiä kustannuksia. Niinpä säi- toimis- tai ostovelvollisuuden laiminlyönnin 46087: liöiden turvaksi tarkoitetut pomminkestä- kautta saavutettu hyöty tuomitaan mene- 46088: vät suojat olisi rakennettava valtion kus- tetyksi, koska se useissa tapauksissa on 46089: tannuksella. ehkä tehokkaampi seuraamus kuin sakko 46090: Kysymykseen varastoimispaikasta ja -ta- tai vankeus. 46091: vasta liittyy kysymys, mikä maassa oleva Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an- 46092: tavara on luettava liikkeenharjoittajan hy- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 46093: väksi, kun arvostellaan, onko hän täyttänyt raava lakiehdotus: 46094: N:o 85 3 46095: 46096: 46097: Laki 46098: nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden varastoimisvelvollisuudesta. 46099: 46100: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 46101: 46102: 1 §. jalla annettujen määräysten noudattamisen 46103: Nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden valvontaa varten tarpeelliset tiedot sekä 46104: saannin turvaamiseksi valtakunnan puolus- sallimaan viranomaisen toimittaa tarkastuk- 46105: tusvalmiutta varten voidaan elirukeinonhar- sia näiden tietojen todenperäisyyden sel- 46106: joittaja, joka maahan tuo, valmistaa tai vittämiseksi. 46107: jalostaa sellaisia aineita, velvoittaa pitä- Viranomainen älköön sivullisille ilmaisko, 46108: mään niitä valtakunnan alueella määrä- mitä hän 1 momentin nojalla on tietoonsa 46109: tynsuuruiset varastot. saanut. 46110: 5 §. 46111: 2 §. Elinkeinonharjoittaja, joka maahan tuo 46112: Elinkeinonharjoittaja, joka tuo ulko- tässä laissa tarkoitettuja poltto- ja voitelu- 46113: maalta 1 § :ssä tarkoitettuja poltto- tai voi- aineita, voidaan velvoittaa määrätyillä hin- 46114: teluaineita valtakunnan alueella sellaisi- noilla ja kauppaehdoilla ostamaan koti- 46115: naan tai sekoitettuina myytäväksi tai käy- maassa valmistettuja, sanotunlaisia aineita. 46116: tettäväksi, velvoitettakoon pitämään niitä Ostettavaksi määrätyt erät jaetta:koot täl- 46117: jatkuvasti varastossa kutakin lajia enintään löin ostovelvollisten kesken heidän varastoi- 46118: viisikymmentä sadalta siitä määrästä, misvelvollisuuttaan vastaavassa suhteessa. 46119: minkä hän on sitä edellisen kalenterivuoden Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske 46120: aikana maahan tuonut, ja elinkeinonhar- pol ttosprii tä. 46121: joittaja, joka valtakunnan alueella harjoit- 6 §. 46122: taa sanottujen aineiden valmistusta tai ja- Kalenterivuoden kuluessa maahantuo- 46123: lostusta, enintään viisikymmentä sadalta duksi katsotaan tässä laissa ne poltto- ja 46124: niistä määristä, mitkä hän on edellisen vuo- voiteluainemäärät, jotka elinkeinonharjoit- 46125: den aikana toimittanut kuluttajille tai jäl- taja on tullauttanut, vähennettynä niillä 46126: leenmyyjille. määrillä, mitkä hän asianmukaisesti näyt- 46127: Edellä 1 momentissa säädetty varastoi- tä samana vuonna maasta vieneensä tulla t- 46128: misvelvollisuus voidaan ulottaa myös sano- tua tavaraa. 46129: tussa momentissa mainittujen aineiden val- Valtakunnan alueella varastoiduksi kat- 46130: mistukseen käytettäviin raaka-aineisiin. sotaan myös tullivarastossa tullaamatto- 46131: mana olevat määrät, mikäli niihin nähden 46132: 3 §. on noudatettu 3 §: n nojalla annettuja mää- 46133: Elinkeinonharjoittaja on velvollinen räyksiä. 46134: 2 § : ssä tarkoitettujen varastojen sijoituk- 7 §. 46135: seen ja varastoimistapaan nähden noudat- Elinkeinonharjoittajaa, joka laiminlyö 46136: tamaan siitä annettuja määräyksiä. tähän lakiin perustuvan varastoimis- tai 46137: ostovelvollisuutensa, kehoittakoon asian- 46138: 4 §. omainen viranomainen määräajassa täyttä- 46139: Edellä 1 §: ssä mainittu elinkeinonhar- mään velvollisuutensa. Jollei kehoitusta 46140: joittaja on velvollinen asianomaiselle viran- noudateta tai jos laiminlyönti uusiintuu, 46141: omaiselle antamaan tämän lain ja sen no- rangaistakoon siihen syyllinen sakolla tai 46142: 4 N:o 85 46143: 46144: vankeudella, ja menettäköön laiminlyöjä 8 §. 46145: laiminlyönnin tuottaman hyödyn, tuomio- Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- 46146: istuimen vapaan harkinnan mukaan arvioi- tamisesta annetaan asetuksella. 46147: tuna. 46148: Joka jättää noudattamatta, mitä 4 § :n 9 §. 46149: 1 momentissa on säädetty tai sen nojalla Tämä laki tulee voimaan päivänä 46150: määrätty, rangaistakoon sakolla tai vankeu- kuuta 1939. 46151: della enintään kuudeksi kuukaudeksi. 46152: 46153: 46154: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1939. 46155: 46156: 46157: Tasavallan Presidentti 46158: 46159: KYöSTI KALLIO. 46160: 46161: 46162: 46163: 46164: Puolustusministeri Juho Niukkanen. 46165: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 8(i. 46166: 46167: 46168: 46169: 46170: Puolustusasiainvaliokunnan mietintö 46171: N :o 3 hallituksen esityksen johdosta laiksi nestemäisten 46172: poltto- ja voiteluaineiden varastoimisvelvollisuudesta. 46173: 46174: Eduskunta on 7 pmvana viime helmi- kaan ole katsonut tarkoituksen saavuttami- 46175: kuuta päivätyin pöytäkirjanottein puolus- seksi nykyoloissa olevan muuta keinoa kuin 46176: tusasiainvaliokuntaan valmistavaa käsitte- turvautuminen lakiehdotuksen mukaiseen 46177: lyä varten lähettänyt hallituksen esityksen varastoimisvelvollisuuteen. Valiokunta on 46178: n:o 85, joka sisältää ehdotuksen laiksi nes- senvuoksi yhtynyt kannattamaan lakiehdo- 46179: temäisten poltto- ja voiteluaineiden varas- tuksen hyväksymistä. 46180: toimisvel vollisu udesta. Valiokunnalle annetun selvityksen mu- 46181: Valiokunta on asiantuntijoina käsittelyn kaan on kokonaistuonnin pysyessä nykyi- 46182: alaisesta asiasta kuullut, paitsi puolustus- sissä määrissään, varastoimispakkoa tarkoi- 46183: laitoksen, myös erään suurtuontiliikkeen ja tus soveltaa lakiehdotuksessa edellytettyä 46184: erinäisten liikennöitsijäin edustajia. Niin- ylärajaa huomattavasti alhaisemmin pro- 46185: ikään on valiokunta pyynnöstään saanut senttimäärin. Niinikään on tarkoitus, kuten 46186: asiantuntijaselvitystä lakiehdotuksen lain- on edellytettäväkin, neuvottelutietä asian- 46187: säädännöllistä käsittelyjärjestystä koske- omaisten tuontiliikkeiden kanssa pyrkiä saa- 46188: vasta kysymyksestä. Yuttamaan varastointiin nähden yksityis- 46189: Nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden tapauksissa tyydyttävä käytännöllinen rat- 46190: saannin turvaaminen poikkeuksellisten olo- kaisu. Valiokunta edellyttää, että näitä 46191: jen varalta on valiokunnan mielestä, kuten periaatteita noudatetaan lakia sovellet 46192: hallituksen esityksessä lausutaan, välttämä- taessa. Valiokunnan saamien tietojen mu- 46193: tön toimenpide siihen tärkeään ja yhä kas- kaan eivät varastoinnista täten aiheutuvat 46194: vavaan merkitykseen nähden, mikä niillä on kustannukset huomattavammalla tavalla 46195: maan puolustukselle ja talouselämälle. tule vaikuttamaan nestemäisten poltto- ja 46196: Useaan muuhun maahan verraten, joissa voiteluaineiden hinnanmuodostukseen. Nämä 46197: erityisiin toimenpiteisiin tässä suhteessa on seikat huomioonottaen ei valiokunta ole 46198: ryhdytty, on Suomi sitäpaitsi sikäli epä- katsonut tarpeelliseksi ehdottaa lakiehdo- 46199: edullisessa asemassa, että se syrjäisen ase- tuksessa ehdotettua ylärajaa alennetta- 46200: mansa vuoksi on alttiimpi poikkeuksellisten vaksi, koska näyttää olevan välttämätöntä 46201: olojen aikaansaamalle tuonnin häiriölle varata viranomaisille väljempi toimintava- 46202: sekä että säännöllisissäkin oloissa tuonti paus varastoimisvelvollisuuden järjestelyä 46203: talvisaikaan on keskeytyneenä, minkä seu- varten määrätyissä olosuhteissa. Toisaalta 46204: rauksena kauppavarastot, keskeytysajan pi- valiokunta pitää välttämättömänä, että va- 46205: tuudesta riippuen, hupenevat arveluttavan rastoimisvelvollisuutta määrättäessä otetaan 46206: vähiin. Vaikkakin tavasta, jolla asiaintilaan riittävässä määrässä huomioon eri elin- 46207: on parannusta aikaansaatavissa, voi olla keinonharjoittajain mahdollisuudet käytän- 46208: eriäviä mielipiteitä, ei valiokunta kuiten- nöflsä noudattaa siinä suhteessa asetettavia 46209: 2 1938 Vp. - V. lVI. - Esitys N :o 85. 46210: 46211: vaatimuksia niin, että myös pienempien määräyksen esityksen perusteluissa esite- 46212: tuontiliikkeiden elinkeinon harjoittamisen tystä tarkoituksesta, ettei varastoimisvel- 46213: edellytykset edelleen säilyvät. vollisen kannettavaksi ole asetettava kus- 46214: Valiokunta on muuten yhtynyt kannatta- tannuksia pomminkestävien suojien raken- 46215: maan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- tamisesta, minkä johdosta pykälä on saanut 46216: ehdotuksen hyväksymistä sellaisenaan, toisen muodon. 46217: paitsi sen 3 § : ään nähden. V aliakunta on Edellä esitetyn perusteella puolustus- 46218: nimittäin pitänyt tarpeellisena lakiehdo- asiainvaliokunta kunnioittaen ehdottaa 46219: tuksessa korostaa varastoimisvelvollisen mie- 46220: lipiteen kuulemisen tärkeyttä, kun on kysy- että Eduskunta hyväksyisi halli- 46221: mys hänen varastoimispaikkansa määrää- tuksen es·itykseen sisältyvän lakieh- 46222: misestä, sekä ottaa itse lakiehdotukseen dotuksen näin kuuluvana: 46223: 46224: 46225: 46226: 46227: Laki 46228: nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden varastoimisvelvollisuudesta. 46229: 46230: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 46231: 46232: 1 ja 2 §. tapaan nähden noudattaa asetettavia vaati- 46233: (Kuten hallituksen esityksessä.) muksia, mu.tta älköön häntä kuitenkaan 46234: vastoin tahtoaan velvoitettako kustannuk- 46235: 3 §. sellaan rakentamaan säiliöiden turvaksi eri- 46236: Elinkeinonharjoittaja voidaan, sen jäl- tyisiä pomminkestäviä suojia. 46237: keen kuin häntä on asiasta kuultu, velvoit- 46238: tact sijoittamaan 2 §: ssä tarkoitetut varas- 46239: tot asianomaisen viranomaisen osoittamaan 4-9 §. 46240: paikkaan. Hänen t1tlee myös varastoimis- (Kuten hallituksen esityksessä.) 46241: 46242: 46243: Kysymykseen nestemäisten polttoaineiden vastoin Suomessa koko kysymys näyttää 46244: saannin turvaamisesta varastoimisvel volli- toistaiseksi jääneen tutkimusten asteelle, 46245: suuden avulla liittyy mitä läheisimmin ky- samanai!lro.isesti kun huomattavia kansan- 46246: symys sellaisten polttoaineiden ja niiden taloudemsia arvoja teollisuu<ksien jätevesien 46247: korvikkeiden valmistusmahdollisuuksista mukana juoksee hukkaan. Lwki~hdotuksen 46248: omasta maasta saatavissa olevista raaka-ai- 5 § : n 2 momentin säännöksestä påiättäen 46249: neista. Tällöin kiintyy huomio ensi sijassa sii- näyttää kysymys sulfiitJtialkoholin laajem- 46250: hen käyttömahdollisuuteen, mikä puunjalos- masta ikäytöstä m·oottoripoittoaineena ja 46251: tusteollisuuksien jätelipeästä saatavissa ole- teollisuuden raaka-aineena jätetyn vastai- 46252: valla alkoholilla on niinhyvin moottoripoltto- sen varaan eikä valiokunnallakaan tässä 46253: aineena kuin kemiallisen teollisuuden raaka- yhteydessä ole ·ollut mahdollista tarpeelli- 46254: aineena. Useissa muissa maissa suoriltetut sen esivalmisltelun puutteessa tehdä a:siasta 46255: tutkimukset ovat jo johtaneet yhä enene- yksityi~ohtaista ehdotusta. Kun valiolkun- 46256: vään sulfiittialkoholin käyttöön, kun sitä- nan mj·elestä on kuitenkin tä.l'keätä, että 46257: Nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden varastoiminen. 3 46258: 46259: kysymys puunjalostusteollisuuksien jäteli- puunjalostusteollisuuksien hukkaan 46260: peästä saatavan alkoholin käytöstä ote- menevän alkoholin talteenottaminen 46261: taan kiireellisesti selvitettäväksi ja rat- tulisi taloudellisesti mahdolliseksi ja 46262: kaistavaksi, valiokunta kunnioittaen ehdot· että sitä voitaisiin 1·yhtyä laajem- 46263: tna eduskunnan päätettäväksi toivomuksen, nwssa maarassa käyttämään sekii 46264: moottoripolttoaineena että teollisun- 46265: että hallitus 1·yhtyisi harkitse- den raaka-aineena. 46266: maan kiireellisiä toimenpiteitä, jotta 46267: 46268: 46269: Helsingissä 14 päivänä :maaliskuuta 1939. 46270: 46271: 46272: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa va- Kannisto, Kivi:salo, Lindqvist, Miikki, Pel- 46273: liolrunnan puheenjohtaja Oksala sekä jäse- tonen, Saarinen ja Sariola ynnä varajäsen 46274: net Aattela, Arhama, Hiltunen, Huittinen, Nordström. 46275: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 85. 46276: 46277: 46278: 46279: 46280: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 118 hal- 46281: lituksen esityksen johdosta laiksi nestemäisten poltto- ja 46282: voiteluaineiden varastoimisvelvollisuudesta. 46283: 46284: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 46285: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen puolustus- 46286: maan lakiehdotusta puolustusasiain valio- asiainvaliokunnan mietinnön mukai- 46287: kunnan mietinnössä n : o 3 si~hen ehdotetuin sena. 46288: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdot- 46289: taa, 46290: 46291: Helsingissä 22 päivänä maaliskuuta 1939. 46292: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 85. 46293: 46294: 46295: 46296: 46297: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 46298: laiksi nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden varastoimis- 46299: velvollisuudesta. 46300: 46301: Eduskunnalle on annettu Hallituksen tyistapauksissa tyydyttävä käytännöllinen 46302: esitys N: o 85 laiksi nestemäisten poltto- ratkaisu. Eduskunta edellyttää, että näitä 46303: ja voiteluaineiden varastoimisvelvollisuu- periaatteita noudatetaan lakia sovellet- 46304: desta, ja Puolustusasiainvaliokunta on taessa. Eduskunta pitää myös välttämättö- 46305: asiasta antanut mietintönsä N: o 3. mänä, että varastoimisvelvollisuutta mää- 46306: Eduskunnalle annetun selvityksen mu- rättäessä otetaan riittävässä määrin huo- 46307: kaan on tarkoitus soveltaa varastoimispak- mioon eri elin'keinonharjoittajain mahdolli- 46308: koa, kokonaistuonnin pysyessä nykyisissä suudet käytännössä noudattaa siinä suh- 46309: määrissään1, iaissa edellytettyä ylärajaa huo- teessa asetettavia vaatimuksia, niin että 46310: mattavasti alhaisemmin prosenttimäärin. myös pienempien tuontiliikkeiden elinkei- 46311: Niin ikään on tarkoitus neuvottelutietä asian- non harjoittamisen edellytykset säilyvät. 46312: omaisten tuontiliikkeiden kanssa pyrkiä Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 46313: saavuttamaan varastointiin nähden yksi- lain: 46314: 46315: 46316: 46317: Laki 46318: nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden varastoimisvelvollisuudesta. 46319: 46320: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 46321: 46322: 1 §. tettäväksi, velvoitettakoon pitämään niitä 46323: Nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden jatkuvasti varastossa kutakin lajia enintään 46324: saannin turvaamiseksi valtakunnan puolus- viisikymmentä sadalta siitä määrästä, 46325: tusvalmiutta varten voidaan elinkeinonhar- minkä hän on sitä edellisen kalenterivuoden 46326: joittaja, joka maahan tuo, valmistaa tai aikana maahan tuonut, ja elinkeinonhar- 46327: jalostaa sellaisia aineita, velvoittaa pitä- joittaja, joka valtakunnan alueella harjoit- 46328: mään niitä valtakunnan alueella määrä- taa sanottujen aineiden valmistusta tai ja- 46329: tynsuuruiset varastot. lostusta, enintään viisikymmentä sadalta 46330: niistä määristä, mitkä hän on edellisen vuo- 46331: den aikana toimittanut kuluttajille tai jäl- 46332: 2 §. leenmyyjille. 46333: Elinkeinonharjoittaja, joka tuo ulko- Edellä 1 momentissa säädetty varastoi- 46334: maalta 1 §: ssä tarkoitettuja poltto- tai voi- misvelvollisuus voidaan ulottaa myös sano- 46335: teluaineita valtakunnan alueella sellaisi- tussa momentissa mainittujen aineiden val- 46336: p_aan tai sekoitettuina myytäväksi tai käy- mistukseen käytettäviin raaka-aineisiin. 46337: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 85. 46338: 46339: 3 §. voiteluainemäärät, jotka elinkeinonharjoit- 46340: Elinkeinonharjoittaja voidaan, sen jäl- taja on tullauttanut, vähennettynä niillä 46341: keen kuin häntä on asiasta kuultu, velvoit- määrillä, mitkä hän asianmukaisesti näyt- 46342: taa sijoittamaan 2 § : ssä tarkoitetut varas- tää samana vuonna maasta vieneensä tullat- 46343: tot asianomaisen viranomaisen osoittamaan tua tavaraa. 46344: paikkaan. Hänen tulee myös varastoimis- Valtakunnan alueella varastoiduksi kat- 46345: tapaan nähden noudattaa asetettavia vaati- sotaan myös tullivarastossa tullaamatto- 46346: muksia, mutta älköön häntä kuitenkaan mana olevat määrät, mikäli niihin nähden 46347: vastoin tahtoaan velvoitettako kustannuk- on noudatettu 3 §: n nojalla annettuja mää- 46348: sellaan rakentamaan säiliöiden turvaksi eri- räyksiä. 46349: tyisiä pomminkestäviä suojia. 46350: 7 §. 46351: 4 §. 46352: Elinkeinonharjoittajaa, joka laiminlyö 46353: Edellä 1 § : ssä mainittu elinkeinonhar- 46354: tähän lakiin perustuvan varastoimis- tai 46355: joittaja on velvollinen asianomaiselle viran- 46356: ostovelvollisuutensa, kehoittakoon asian- 46357: omaiselle antamaan tämän lain ja sen no- 46358: omainen viranomainen määräajassa täyttä- 46359: jalla annettujen määräysten noudattamisen 46360: mään velvollisuutensa. Jollei kehoitusta 46361: valvontaa varten tarpeelliset tiedot sekä 46362: noudateta tai jos laiminlyönti uusiintuu, 46363: sallimaan viranomaisen toimittaa tarkastuk- 46364: rangaistakoon siihen syyllinen sakolla tai 46365: sia näiden tietojen todenperäisyyden sel- 46366: vankeudella, ja menettäköön laiminlyöjä 46367: vittämiseksi. 46368: laiminlyönnin tuottaman hyödyn, tuomio- 46369: Viranomainen älköön sivulliselle ilmai:sko, 46370: istuimen vapaan harkinnan mukaan arvioi- 46371: mitä hän 1 momentin nojalla on tietoonsa 46372: tuna. 46373: saanut. 46374: 5 §. Joka jättää noudattamatta, mitä 4 § :n 46375: Elinkeinonharjoittaja, joka maahan tuo 1 momentissa on säädetty tai sen nojalla 46376: tässä laissa tarkoitettuja poltto- ja voitelu- määrätty, rangaistakoon sakolla tai vankeu- 46377: aineita, voidaan velvoittaa määrätyillä hin- della enintään kuudeksi kuukaudeksi. 46378: noilla ja kauppaehdoilla ostamaan koti- 46379: maassa valmistettuja, sanotunlaisia aineita. 8 §. 46380: Ostettavaksi määrätyt erät jaettakoon täl- Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- 46381: löin ostovelvollisten kesken heidän varastoi- tamisesta annetaan asetuksella. 46382: misvelvollisuuttaan vastaavassa suhteessa. 46383: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske 46384: polttospriitä. 9 §. 46385: 6 §. Tämä laki tu1ee voimaan päivänä 46386: Kalenterivuoden kuluessa maahantuo- . ..... kuuta 1939. 46387: duksi katsotaan tässä laissa ne poltto- ja 46388: 46389: 46390: 46391: Kysymykseen nestemäisten polttoaineiden omasta maa1sta saatavissa olevista raaJka- 46392: saannin turvaamisesta varastoimisvelvolli- aineista. Tällöin kiintyy huomio ensi si- 46393: suuden avulla liittyy mitä läheisimmin ky- jassa siihen käyttömahdollisuuteen, mikä 46394: symys sellaisten polttoaineiden ja niiden puunjalostusteollisuuksien jätelipeästä saa- 46395: korvikkeiden valmistusmahdollisuuksista tavissa olevalla alkoholilla on sekä moottori- 46396: Nestemäisten poltto- ja voiteluaineiden varastoiminen. 3 46397: 46398: p~lttoaillleena 46399: e.ttä kemiallisen teollisuuden taisia säännöksiä. Kun Eduskunnan mie- 46400: raaka-aineena. Useissa muissa maissa suo- lestä kuitenkin on tärkeätä, että kysymys 46401: ritetut tutkimukset ovat jo johtaneet yhä puunjalostusteollisuuksien jätelipeästä saa- 46402: enenevään suliiittialkoholin käyttöön, kun tavan alkoholin käytöstä otetaan kiireelli- 46403: sitä vastoin Suomessa koko kysymys näyt- sesti selvitettäväksi ja ratkaistavaksi, Edus- 46404: tää toistaiseksi jaäneen tutkimusten as- kunta on päättänyt lausua toivomuksen, 46405: teelle, samanaikaisesti kun huomattavia 46406: kansantaloudellisia arvoja teollisuuksien että Hallitus ryhtyisi harkitse- 46407: jätevesien mukana juoksee hukkaan. Pu- maan kiireellisiä toimenpiteitä, jotta 46408: heenaolevan lakiehdotuksen 5 § : n 2 mo- puunjalostusteollisuuksien hukkaan 46409: mentin säännöksestä päättäen näyttää ky- menevän alkoholin talteenottaminen 46410: symys suliiittialkoholin laajemmasta käy- tulisi taloudellisesti mahdolliseksi ja 46411: töstä moottoripolttoaineena ja teollisuuden että sitä voitaisiin ryhtyä laajem- 46412: raaka-aineena jätetyn vastaisen varaan, massa määrässä käyttämään sekä 46413: eikä Eduskunnallekaan tässä yhteydessä ole moottoripolttoaineena että teollisuu- 46414: ollut mahdollista tarpeellisen esivalmistelun den raaka-aineena. 46415: puutteessa ottaa asiasta lakiin yksityiskoh- 46416: 46417: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1939. 46418: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 86. 46419: 46420: 46421: 46422: 46423: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi muutoksista valtion 46424: tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista annettuun 46425: lakiin. 46426: 46427: Sen johdosta että on osvttautunut tar- 46428: peelliseksi tehdä eräitä muutoksia valtion 46429: nykyiseen tulo- ja menoarvio- sekä tilin- 46430: Kun liikelaitosten menojen joukossa esiin- 46431: tyvät liikepääoman korot merkitään saman- 46432: suuruisina tuloksi valtilon korkotulojen koh- 46433: ' 46434: päätö>sjärjestelmään, on valmistettu Edus- dalle, on tässä tarkvitet:ulla budjeteerauk- 46435: kunnalle a:nnettavaJksi esitys muuto ksista 46436: 1 sella valtiotalouden kokonaisuuden kannalta 46437: valtion tulo- ja menoarvion j.a tilinpäätök- katsoen ainoastaan kirjanpidollinen merki- 46438: sen perusteista 24 päivänä huhtikuuta 1931 tys. Myös voidaan huomauttaa, että ky- 46439: annettuun lakiin. symyksessäo1evat korkomenot yleensä ovat 46440: Mainitun lain 4 § : ssä säädetään, että siksi pienet, että ne vain vähäisessä mää- 46441: val<tio:n liikeyritysten, metsi!en ja maatHain rässä vaikuttavat liikelaitosten ylijäämiin. 46442: ylijäämä tai tappio määrätään siten, että Koska siis ljikepääoman koron merkitsemi- 46443: yrityksen bruttotuloista vähennetään käyt- sellä liikelaitosten menoarvioihin ei ole mai- 46444: tökustannukset, koneistojen, kalustojen y. m. nittavaa merkitystä tulo- ja menoarvion 46445: kuoletukiset sekä myöskin kobJtuullinen kol'ko järjestelyssä j:a kun ODJ osottautunut vai- 46446: yritykseen sijoitetulle liikepääomalle. Sano- keaksi järj:estää sanotun koron laskemiape- 46447: tun kiol'on laskemista varten on viranomai- rusteet sellaisiksi, että kysymyksessä oleva 46448: sille annettu ohje, :että korko on laskettava rasitus kohdistuisi tasapuolisesti kai~kiin 46449: määrätyn prosentin mukaan, nykyään 5 liiketoimintaa harjoittaviin valtion laitok- 46450: prosenttia, pääomalle, joka saadaan laske- siin, ehdotetaan, että valtion tulo- ja :meno" 46451: malla yhteen a:siaoomaisen liikeyrityksen arvion ja tilinpäätöksen perusteista anne- 46452: hallussa lt]livuod!en aikana olleiden kassa- tun lain 4 § :stä poistettaisiin liikepääoman 46453: varojen keskimäärä sekä se määrä, joka workoa koskevat säännökset. 46454: liikeyrityksellä on keskimäärin ollut varas- Valtion tulo- ja IDienoarvion ja tilinpää- 46455: toihin sijoitettuna. Nämä määräykset ovat töksen perusteilsta annetun lain 6 § : n 2 mo- 46456: kuitenkin herättäneet paljon erimielisyyttä. mentissa säädetään, ettei tu~o- ja menoar- 46457: Varsinkin ne vira:srtlot ja laitokset, jotka vioon saada merkitä määrärahaa sii:vtomää- 46458: omilla tuloillaan peittävät menonsa ja li- rärahaJksi, e1lei se ole välttämätöntä jonkun 46459: säiksi antavat ylijäämää valtion yhteisiin rakennustyön teettämistä, hankinnan ra- 46460: tarpeisiin, ovat pitäneet kohtuuttomana, hoittamista tahi muuta senlaatuista tarvetta 46461: että ovat saaneet suorittaa korkoa liike- varten. Tällä säännöksellä on siirtomäärä- 46462: pääomasta, jonka ne itse, valtion yleilsiin rahain aikaisempaa käyttöä tulo- ja meno- 46463: kassoihin turvautumatta, ovat hankkineet. arviossa huomattavasti rajoitettu ja suuri 46464: Eräät liikeyritykset ovat esittäneet sellai- joukko siirtomäärärahoiksi merkittyjä mää- 46465: senkin vaatimuksen, että niiden päinvastoin rärahoja on menettänyt entisen luonteensa. 46466: olisi saatava laskea hyväk~en korkoa val- Kun tästä on aiheU<tunTht haittaa va1tr01ta- 46467: tion kassoihin suorittamilstaan va:voista. louden tarlmituksemnukaiselle hoidolle ja 46468: 46469: 524-39 46470: 2 N:o 86 46471: 46472: kun näyttää i.arpeeUomalta 'lailla estää bud- säännökset edellyttävät, että määrättyyn 46473: jettia lwativia valt1on elimiä vapaasti har- varainhoitovuoteen :kohdistuvat menot ovart 46474: kitsema:sta, minkä luontoisena m~kin määrä- samaHe vuodelle osotetui!sta määrärahoista 46475: raha 'On tulo- ja menoarvioon merkittävä, suoritettavat. Sen johdosta, että osa va- 46476: ehdotetaan, että valtion tulo- ja menoarvion rainhoitovuoden menoista joutuu maksettta- 46477: ja tilinpää:töksen perUJsteista anne1tusta va:ksi vaJSta vUJoden päätyttyä, säädetään 46478: laista poistettaisiin 6 § :n 2 mOilllentti. va;ltion tulo- ja menoarvion ja tilinpää- 46479: Siirtomäärärahain käyttöön nähden on töksen perusteista annetun lain 9 § : n 3 mo- 46480: tuLo- ja menoarvion ja tilinpäätö·ksen pe- mentissa, että suuruutensa ·puolesta tarkoin 46481: rusteista anm:.~tun lain 9 § :'ssä m. m. se määrätyn menon, joka on var.ainhoi,tnvuo- 46482: rajoitus, erttä mrkäli 'siirtomääräraha osaksi den tulo- ja menoarv~oon nte,tusta ki~nteästä 46483: tai kokonaan. on jäänyt ka:htena varainhoi- tai arviomäärärahasta maksettava, mutta 46484: tovuotena käyttämättä, sitä ei 'enää voida jota ei ole voitu ennen varainhoitovuoden 46485: tilinpäätöksessä siirtää, vaan on käytJtämä- päättymistä maksaa, suorittamista val'lten 46486: tön määrä peruuiett!ava. Valtioneuvosto voi tarvittava määrä 'Saadaan tilinpäätökJs,essä 46487: kuitenkin pidentää 1siirtomäärärahan käyt- menorästinä siirtää seuraavaan vuoteen. 46488: töaikaa korkeintaan kahdella vuodella. Valtion talouden hoidossa tapaMuu kuiten- 46489: Nämä säännökset ovat vuosittain aiheutta- kin usein, että odotettavissa on sellaisia 46490: neet suuren joukon valtioneuvostolle wsetet- laskuja edelliseltä vuodelta, joiden suuruus 46491: tuja ~anomuksia, jo:ilssa on anottu siirt,omää- ei ole tarkoin selvillä siUoin, kun a:sian- 46492: rärahain käyttöoikeuden pidentämi'stä jon- omaisen valtion viraston tai laitoksen tilit 46493: kin alullepannun työn 1oppuunsuorittamistta on päätettävä, tai että varainhoitovuonna 46494: varten. Kun ~ei ole ollut muuta mahdolli- esiintyy edelli'seen tai aikaisempaan varain- 46495: suutita kuin suostua tällaisiin anomuk:siin, hoitovuOiteen <kohdistuvia menoja, jnista ei 46496: on näiden ,a;siain käsittely valtioneuvost,ossa ole asianomaista tilinpäätöstä tehtäessä ·ol- 46497: muodostunut aivan muodoiliseksi. TäHai:s- lut tietoa ja jotka ovat valtion vavoista 46498: ten turhien mUJodollisuuks]en vältttämi'seksi maksettavat. Täl1ai!:sissa tapauksissa nvat 46499: näyttää mahdolliselta määrätä ISiirtomäärä- viranoma~sett katsoneet olevansa pakoitet- 46500: rahan yleinen käyttöaika jo laissa enintään tuja joko menorä::siin teossa poikkeamaan 46501: neljäksi varainhoitovuodeksi. Näin laajen- tulo- ja menoarvi!olain säännöksistä tai suo- 46502: nettua käyttöoikeutta ei kui,tenkaan olisi riMamaan edelliseen vuoteen lmhdistuvia 46503: soveHettava kysymyksen ollessa seHai:sest:a menoja kuluvan vuoden määräraha;sta. lVIo- 46504: siirtomä:ärärahasta, jolla kustannettavwa lemmat menettelytavat ovat antaneet ai- 46505: työtä ei kahden varainhoitovuoden kuluessa he,t.ta muistutuksiin ,sekä valtion revisiolai- 46506: ole vielä alotettu. Kun ~tällainen viivyty:s tokisen että valtion tilintarkastajam puo- 46507: voi aiheutua sellaisista syistä, joihin valtiJo- lelta. Jotta valti,on tulo- ja menoarvion 46508: neuvoston tulffii kiinnittää huomi'Oia, olisi ja tilinpäätöksen peru:stei1sta. voim·assaoleva 46509: kysymys viimeksimainittujen · siirtomäärä- lainsäädäntö saataisiin sellaiseksi, että 46510: rahain siirtämisestä :kolmannelle varainhoi- a1sianomaisella liikelaitoksella tai virast<Olla 46511: tovuodelle ede.tleen alistettava valtioneuvos- olisi mahdomsuus lain säännöksiä noudat- 46512: ton harkittavaiksi. Edellämainituista jär- taen suorittaa valtion riidattornia vel.koja, 46513: jestelyistä aiheutuvat muutokset ehdotetaan ehdotetaan, että mainitun lain 9 § : ään 46514: tehtäväksi valtion tulo- ja menoarvion ja otet!taffiiin uusi 4 momentti, jonka nojalla 46515: tilinpäätöksen perusteista annetun lain valtiov,arainmin~steriö vms1 antaa luvan 46516: 9 § : n 2 momenttiin. edelliseen tai edellisiin vuosiin lmhdistu- 46517: Tul'o- ja menJOarv~osta voima:ssa'Olevat van menon, jonka suorittamista varten 46518: N:o 86 3 46519: \ 46520: 46521: 46522: 46523: 46524: tarvittavia varoja 'ei oJe voitu sa:massa py- tuun lwkiin, perustuu nykyinen varastojen 46525: kälässä olevan säännöksen mukaisesti me- pito ainoastaan asetuksella a:nnerttuihin mää- 46526: norä:stinä siirtää, maksamiseen kuluma:s~m räyksiin. Jotta varastotiliin pitämi:soikeus 46527: olevan varainhoitovuoden vastaavasta mää- tulisi lainsäädännöllisessä järjestyksessä 46528: rärahasta. vahvistetuksi, •ehdotetaan valt~on ,tulo- ja 46529: Valti10n liikelaitoksilla ja eräiHä valtion meruoarvron ja tiHnpäätöksen perusteista 46530: vira:stoilla on jo useiden vuosikymmen~en annettuun lakiin otettavaksi uusi tarveaine- 46531: aikana ollut oikeus määrätyissä rajoissa varastojen hankintaa ja suuruutta järjes- 46532: han•kkia valtion kaooavaroi1la varastoja lai- televä 12 a §. 46533: toksen tai virasto";' tarpeisiin käytettäväksi. Edellä esitetyn nojalla anneta:an Edus- 46534: Kun täitä oikeutta 'kookevat säännökS!et ovat kunnan hyväksyttäväksi seuraava laJkieh- 46535: jääneet ottamatta valrtion tulo- ja menoar- dortus: 46536: vi!on ja tilinpäätöksen perusteista annet- 46537: 46538: 46539: 46540: Laki 46541: valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista annetun lain 46542: muuttamisesta. \ 46543: Eduskunnan päätöi>Jsen mukaisesti kumotaan valt~on tulo- ja menoarvion ja tilinpää- 46544: tö'l>lsen perust,eista 24 päivänä huhtikuuta 1931 annetun lain 6 § :n 2 moment·ti ja 46545: muutetaan saman lain 4 ja 9 § sekä lisätään sanottuun lwkiin uusi 12 a § seuraavasti: 46546: 46547: 4 §. tiolle periä, siirtyvät ·tulorästeinä seuraa- 46548: Liikeyritysten, metsien ja maatilain yli- vaan vuoteen. 46549: jäämä tai tappio määrätään siten, että yri- Niinpian kuin tarve, jota varten tu1o- ja 46550: tyksen bruttotuloi:sta vähennetään käyttö- menoarvioon otetun määrärahan siir.täminen 46551: kustannukset, kuten palkat, eläkkeet, kont- tilinpäätöksessä on :sallittu, on tyydytetty, 46552: torimenot ja verot sekä kvneistojen, krulusto- •taikka mikäli siirtomääräraha osaksi ·tai 46553: jen y. m. kuoletukset. lmkonaa:n on jäänyt neljänä varainhoito- 46554: vuotena käyttämättä, ä1köön sitä enää tilin- 46555: 6 §. päätöksessä siirrettäkö, vaan peruuteltta- 46556: Määrärahat ovat kiinteitä, arvioiaskel- koon käyttämätön määrä. Jos määräraha 46557: maan perustuvia ja siirrettäviä. Arviomää- kuitenkin jo tulo- ja menoarviossa on oso- 46558: rärahan ja siirtomäärärahan luonne on tettu määrättyyn työhön, eikä tätä ole kah- 46559: tulo- ja menoarviossa asianomaisella mo- den varainhoitovuoden kuluessa a1loitelt·tu, 46560: mentilla mainittava. Määrärahaa, joka on saadaan määräraha siirtää jäljellä olevaksi 46561: merkitty arviomäärärahak:si, saadaan valtio- kahdeksi varain:hoitovuodemsi ainoastaan, 46562: neuvoston luvalla ylittää. Siirtomääräraha mikäli valtiun1euvost10 siihen antaa luvan. 46563: taas on •sellainen määräraha, joka kokonaan Suuruutensa puolesta tarkoin määrätyn 46564: tai osaksi voidaan siirtää varainhoitovuo- menon, joka on varainhoitovuoden tulo- ja 46565: desta toiseen. menoarvioon otetusta :kiinteästä tai arvio- 46566: 9 §. määrärahasta maiksettava, mutta jota ei ole 46567: Varainhoitovuodelle kuu~uva1t tulvt, joita voitu ennen varainhoitovuoden päättymistä 46568: ei o1e voitu varainhoitovuoden aikana val- maksaa, suorirtta:mista varten tarvittava 46569: 4 N:o 86 46570: 46571: määrä sa:ada:an ti'linpäätöksessä menoräs- Peruuterttu siirtoonääräraha ja menorästi 46572: tinä siirtää seuraavaan vuoteen. Menorästi, merkitään la8Jtunsa muroaa:n tuloksi. 46573: jota ei varainhoitovuotta lähinnä seuraavan 46574: vuoden aikana ole suoritettu, peruut·ertaan, 46575: ellei valtiovarainministeriö toisin määrää. '1 12 a §. 46576: Jos varainhoitovuoden kuluessa tu1ee j Tarveainev•ara:stot merkitään varoiksi lii- 46577: maJksettava:ksi edelliseen tai edellisiin vuo- i keyritysten sekä niiden virastojen ja lai- 46578: siin kohdistuva meno, jonka suorittamista ·~ tosten kirjanpidossa, joilla valtiovarainmi- 46579: varten tarvittavia varoja ei ole V!Oitu 3 mo- : nisteriön antaman määräyksen nojatlla on 46580: mentin mukaan menorästinä siirtää, voi val- ; siihen oikeus. 46581: tiovarainministeriö ·asianomaisen viraston { Valtiovarainministeriön asiana on mää- 46582: l 46583: tai laitoksen esityksestä antaa 'luvan menon rätä, kuinka paljon varoja 1 momentissa 46584: maksamiseen kulumassa ol·evan varainhoito- ~ mainitulla yrityksellä, virast<Jlla ja laitok- 46585: vuoden vastaava:sta määrärahasta. 1 sena saa olla va:NUStoihin sidottuna. 46586: :! 46587: 46588: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1939. 46589: 46590: 46591: Tasavallan Presidentti 46592: 46593: KYöSTI KALLIO. 46594: 46595: 46596: 46597: 46598: Valtiovarainministeri Väinö Tan'Mr. 46599: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 86. 46600: 46601: 46602: 46603: 46604: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 46605: N: o 56 hallituksen esityksen johdosta laiksi muutoksista 46606: valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista 46607: annettuun lakiin. 46608: 46609: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime mitä hallituksen esityksen perusteluissa on 46610: helmikuun 3 päivältä lähettänyt valtiova- mainittu, puoltaa esityksessä olevan laki- 46611: rainvaliokunnan valmisteltavaksi hallituk- ehdotuksen hyväksymistä. Sen perusteella, 46612: sen esityksen n: o 86, joka sisältää ehdotuk- mitä perustuslakivaliokunnan lausunnossa 46613: sen laiksi valtion tulo- ja menoarvion ja on esitetty, valiokunta katsoo, että lakiehdo- 46614: tilinpäätöksen perusteista annetun lain tus on käsiteltävä perustuslain säätämisestä 46615: muuttamisesta. Asiasta on pyydetty perus- voimassa olevassa järjestyksessä, ja ehdot- 46616: tuslakivaliokunnan lausunto, joka on pantu taa senvuoksi lakiehdotuksen johtolausee- 46617: liitteeksi tähän mietintöön. seen tehtäväksi tästä aiheutuvan lisäyksen. 46618: Valiokunnan mielestä ovat ehdotetut Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 46619: lainmuutokset valtion talouden tarkoituk- että Eduskunta päättäisi hy·väksyä 46620: senmukaisen hoidon kannalta tarpeellisia, esityksessä olevan lakiehdotuksen 46621: minkä vuoksi valiokunta, yhtyen siihen, näin kuuluvana: 46622: 46623: 46624: Laki 46625: valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista annetun lain muuttamisesta. 46626: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 46627: määrätyllä tavalla, kumotaan valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista 46628: 24 päivänä huhtikuuta 1931 annetun lain 6 § :n .2 momentti ja muutetaan saman lain 46629: 4 ja 9 § sekä lisätään sanottuun lakiin uusi 12 a § seuraavasti: 46630: 4 §. 9 §. 46631: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 46632: 46633: 6 §. 12 a §. 46634: (Kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 46635: 46636: 46637: Lisäksi valiokunta ehdottaa, tämän lakiehdotuksen valtiopäiväjär- 46638: jestyksen 67 § :n 2 momentissa sää- 46639: että Eduskunta päättäisi käsitellä detyssä järjestyksessä. 46640: 46641: Helsingissä huhtikuun 26 päivänä 1939. 46642: 46643: 46644: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- pälä, Lohi, Moilanen, Pilppula, Rantala, 46645: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet Salmenoja ja Turkia sekä varajäsenet Hil- 46646: Aattela, Furuhjelm, M. Hannula, L. 0. tunen, Huittinen, Junes, Peltonen ja Tuo- 46647: Hirvensalo, Hästbacka, Lehtokoski, Lep- rila. 46648: 2 1938 Vp. -V. M. -Esitys M':o 86. 46649: 46650: 46651: r· EDUSKUNNAN 46652: ~ERUSTUSLAKIVALIOKUNTA. 46653: Liite. 46654: 46655: 46656: 46657: Helsingissä, 46658: maaliskuun 22 päivänä 1939. \V a l t i o v a r a i n v a l i o kun n a 11 e. 46659: Lausunto N :o 5. 46660: 46661: 46662: 46663: 46664: Kirjeessä n: o 46 viimeksi kuluneen hel- terivuoden kuluessa ja tuon varainhoito- 46665: mikuun 15 päivältä Valtiovarainvaliokunta kauden kaikki menot peitettävä saman vuo- 46666: on pyytänyt perustuslakivaliokunnan lau- den tuloilla. Budjetin määrärahat on va- 46667: suntoa siitä, sisältyykö hallituksen esityk- rainhoitovuoden aikana käytettävä sen 46668: sessä n: o 86 olevaan ehdotukseen laiksi val- osoittamiin tarkoituksiin ja menot suoritet- 46669: tion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen tava budjetin osoittamin määrin. Hallitus- 46670: perusteista annetun lain muuttamisesta muodon 70 § :n 1 momentti nimenomaan 46671: säännöksiä, jotka voidaan säätää ainoastaan kieltää siirtämästä määrärahaa varainhoito- 46672: perustuslain säätäruisestä voimassa ole- vuodesta toiseen, ellei sitä ole menoarviossa 46673: vassa järjestyksessä. Perustuslakivalio- myönnetyksi osotettu. Kun siis kulumassa 46674: kunta, jonka keskuudestaan asettama jaosto olevan varainhoitovuoden määrärahat on 46675: on asiasta kuullut asiantuntijana esittelijä- varattu saman vuoden menojen suorittami- 46676: neuvos J. W. Minniä sekä hankkinut siitä seksi, tietäisi noiden määrärahojen käyttä- 46677: hallintoneuvos E. J. Ahlan ja professori minen, ehdotuksen 9 § : n 4 momentissa 46678: Kaarlo Kairan tähän liitteiksi otetut asian- suunnitelluin tavoin, edelliseen tai edelli- 46679: tuntijalausunnot, esittää pyydetyksi lausun- siin vuosiin kohdistuvien menojen maksami- 46680: noksi seuraavaa. seen poikkeamista valtiosääntömme edellä 46681: Ehdotuksen 9 § :n 4 momentin mukaan mainituista periaatteista. 46682: valtiovarainministeriö vo1s1, jos varain- Ehdotettu 12 a § ei sisällä määräystä 46683: hoitovuoden kuluessa tulee maksettavaksi siitä, miten pykälässä tarkoitetut tarve- 46684: edelliseen tai edellisiin vuosiin kohdistuva ainevarastot hankitaan. Siinä on ainoas- 46685: meno, jonka suorittamista varten tarvit- taan todettu mahdollisuus, että sellaisia 46686: tavia varoja ei ole voitu samassa pykälässä varastoja on olemassa, ja annettu ohjeet nii- 46687: olevan säännöksen mukaisesti menorästin'ä den kirjanpidollisesta käsittelystä. Näin ol- 46688: siirtää, asianomaisen viraston tai laitoksen len säännös sinänsä ei lausu mitään halli- 46689: esityksestä antaa luvan menon maksami- tuksen oikeudesta ilman eduskunnan suos- 46690: seen kulumassa olevan varainhoitovuoden tumusta hankkia tällaisia varastoja. Siten 46691: vastaavasta määrärahasta. käsitettynä säännös ei vaadi perustuslain 46692: Voimassa oleva valtiosääntömme rakentuu, säätäruisestä noudatettavaa käsittelyjärjes- 46693: kuten hallitusmuodon 66, 67, 68, 69 ja tystä. 46694: 70 § :n 1 momentin sekä valtiopäiväjärjes- Muiden esityksen lakiehdotuksen sään- 46695: tyksen 30 § : n 1 momentin säännökset osoit- nösten hyväksymiseen yleisessä lainsäätä- 46696: tavat, tulo- ja menoarvioon nähden vuosit- misjärjestyksessä ei myöskään ole estettä. 46697: tais- ja täydellisyysperiaatteille, joiden mu- Näin ollen valiokunta, viitaten siihen, 46698: kaan budjetti on velvoittava ennakkoarvio mitä edellä on sanottu, kunnioittaen mieli- 46699: kaikista tuloista ja menoista yhden kalen- piteenään lausuu, 46700: Liitteitä. 3 46701: 46702: että puheena olevassa lakiehdotuk- vain valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 46703: sessa 9 § :n 4 momentin säännös on säädetyllä tavalla. 46704: sellainen, joka voidaan hyväksyä 46705: 46706: 46707: Perustuslakivaliokunnan puolesta: 46708: 46709: Oskari Lehtonen. 46710: 46711: 46712: 46713: Lauri Ailio. 46714: 1938 Vp. - V. M. -Esitys N:o 86. 46715: 46716: Liite 1. 46717: 46718: 46719: 46720: 46721: P e r u s t u s l a k i v a l i o k u n n a ll e. 46722: Muistio. 46723: 46724: Valtiovarainvaliokunnan jaostossa 14 p: nä lainasta määrätty korko ja kuoletusmaksu 46725: helmikuuta 193!) ja myöhemmin perustus- sekä muut johonkin valtion velvoitukseen 46726: lakivaliokunnan jaostossa olen pyynnöst:i perustuvat määrärahat ovat sellaisinaan, 46727: esittänyt mielipiteeni kysymyksestä, onko vähentämättä, valtion tulo- ja menoarvioon 46728: hallituksen esitykseen n: o 86 sisältyvässä otettavat, niinikäiin muut menot, jotka va- 46729: ehdotuksessa laiksi valtion tulo- ja meno- rainhoitovnon-n(t voimassa olevien säännös- 46730: arvion ja tilinpäätöksen perusteista anne- ten mukaan ovat maksettavat". Ja vielä on 46731: iun lain muuttamisesta säännöksiä, joitten 68 §: n 2 momentissa säiidettynä: ,Muut 46732: hyväksyminen vaatii perustuslain säätiimi- valtion tulo- ja menoarvioon sisältyvät 46733: sestä voimassa olevan käsittelyjärjestyksen menoerät ovat eduskunnan harkinnan ja 46734: noudattamista. päätöksen alaiset varainhoitov~wdeksi ker- 46735: Perustuslakivaliokunnan Herra Puheen- rallaan''. 46736: johtajan kehoituksesta olen tähän muistioon Nämä säännökset, joissa julkilausutaan 46737: koonnut pääkohdat esittämistäni lausun- valtion talousarvion vuosittaisperiaate, 46738: noista: osoittavat, kuten kirjallisuudessakin sekä 46739: Lakiehdotusta tarkastettaessa huomiO N e'~xtnlinna että Erich ovat huomauttaneet, 46740: ensisijassa kiintyy 9 § :n 4 momentin sään- että niistä voidaan tehdä seuraavat johto- 46741: nökseen, jonka mukaan valtiovarainminis- päätökset: 1) varat on osoitettava vuodeksi 46742: teriö voisi, jos varainhoitovuoden kuluessa kerrallaan; 2) kun budjettivuosi on päät- 46743: tulee maksettavaksi edelliseen tai edellisiin tynyt, lakkaa budjetti olemasta voimassa; 46744: vuosiin kohdistuva meno, jonka suoritta- 3) vuotta pitempää budjettikautta ei voida 46745: mista varten tarvittavia varoja ei ole voitu ottaa käytäntöön perustuslakia muutta- 46746: menorästinä siirtää, esityksestä antaa luvan matta, ja 4) määrärahan myöntäminen 46747: menon maksamiseen kulumassa olevan va- vuotta pidemmäksi ajaksi on mahdotonta 46748: rainhoitovuoden vastaavasta määrärahasta. muuten kuin lailla. 46749: Onko tämä säännös sopusoinnussa Halli- Selostetuista säännöksistä voidaan tehda 46750: tusmuodon säännösten kanssa? Vastauksen pitemmällekin meneviä johtopäätöksiä. Ne- 46751: löytämiseksi kysymykseen on tarkastettava vanlinna sanoo (Suomen valtion tulo- ja 46752: Hallitusmuotoon sisältyviä budjettioikeu- menoarvio s. 94,-95), että budjetin noudat- 46753: dellisia periaatteita. taminen tietää sitä periaatetta, ett~i menot 46754: Hallitusmuodon 66 §: n 1 momentissa ovat suoritettavat budjetin osoittamin 46755: säädetään: ,Valtion vuotuisen tulo- ja määrin ja että budjetin määrärahat ovat 46756: menoarvion, johon on otettava varainhoito-- varainhoitovuoden aikana käytettävät sen 46757: vuoden tulot ja menot, päättää eduskunta osoittamiin tarkoituksiin. Puolestani yhdyn 46758: - - - " 67 § :ssä sanotaan: ,Vuoden tähän. Määrärahan ylittäminen ja siirtämi- 46759: tulo- ja menoarviosta älköön jätettäkö pois nen ovat eri kysymyksiä; ovatko ne mah- 46760: veroa tai muuta tuloa j. n. e. ". 68 §: n dollisia, se osoitetaan budjetissa erikseen 46761: 1 momenttiin on otettu säännös: ,, Valtio- (HM 70 § 1 mom.). 46762: Liitteitä. 5 46763: 46764: Talousarvion vuosittaisperiaate on niin 70 § : n 2 momentin valossa, siihen kun 46765: selvästi ilmaistu hallitusmuodossa, että täy- on asian valmistusvaiheissa viitattu. Mai- 46766: tyy lähteä siitä, että varainhoitovuoden nitussa lainkohdassahan säädetään: , Tulo- 46767: määrärahat on käytettävä samaan vuoteen ja menoarviosta riippumatta on jokaisella 46768: kohdistuviin menoihin. ,Jos tälle kannalle oikeus hakea valtiolta, mitä hänelle on lail- 46769: asettuu, niin vastaus asetettuun kysymyk- lisesti tuleva''. Tällä erikoissäännöksellä 46770: seen lankeaa aivan luonnostaan. on yksityisillä valtiota kohtaan olevien 46771: Lisäiksi on otettava taDkastettavaksi vielä saatavien osalta ilmaistu sama periaate, 46772: HM: n 70 § : n 1 momentin säännös. Siinä mikä HM 68 §: ssä lausutaan valtion vel- 46773: kielletään siirtämästä määrärahaa vuodesta voituksiin perustuviin sekä laista ja ase- 46774: toiseen. Sehän on yleinen periaate, jota tuksista johtuviin menoihin nähden. Ne on 46775: on noudatettava, ellei menoarviossa ole siir- budjetista riippumatta maksettava. 70 § 46776: toa myönnetyksi osoitettu. Hallitusmuoto 2 mom: ssa ilmaistu periaate on niin itses- 46777: sallii tällaisen siirron ja se tapahtuu mer- tään selvä, että nimenomaisen säännöksen 46778: kitsemällä määräraha siirtomäärärahaksi. ottaminen ei olisi edes ollut välttämätöntä 46779: Mutta jollei tällaista myönnytystä ole tehty, (vrt. Nevanlinna, main. teos s. 114). On 46780: niin on yleistä periaatetta noudatettava. kuitenkin vältettävä sisällyttämästä tähän 46781: Ensisijassa tietysti mainittu hallitusmuodon lainkohtaan sellaista, mitä siinä ei ole lau- 46782: säännös tarkoittaa kieltää määrärahan siir- suttu. Sen nojalla on usein tahdottu tehdä 46783: tämisen eteenpäin seuraavaan vuoteen. johtopäätöksiä, joita siitä ei voida tehdä. 46784: J·onkin vuoden määrärahaa ei saa siis käyt- Erich esim. huomauttaa (Suomen Valtio- 46785: tää seuraavien vuosien menojen suoritta- oikeus II s. 267), että siinä ei sanota mi- 46786: miseen, jollei sitä ole nimenomaan osoi- tään siitä, minkälaisia rahallisia vaatimuk- 46787: tettu. Kun hallitusmuoto tällaisen periaat- sia y:ksityinen voi valtiovaltaa vastaan esit- 46788: teen on omaksunut ja kieltää siirron eteen- tää, eikä myöskään siitä, millä tavalla saa- 46789: päin, niin kysytään: salliiko hallitusmuoto tavaa haetaan. SäänniYksen yksinomaisena 46790: siirron päinvastaiseen suuntaan, taaksepäin; tarkoituksena on lausua, ettei tulo- ja meno- 46791: saadaanko siis tulevan vuoden varoja käyt- arviolla ole oikeuksia luovaa eikä hävit- 46792: tää kuluvan vuoden menojen suoritukseen tävää vaikutusta. Näin ollen ei tä:hän lain- 46793: tai kuluvan vuoden määrärahoja edellisen kohtaan voida vedota sellaisen säännöksen 46794: vuoden menojen suoritukseen? Vastaus tueksi, .iota 9 §: n 4 momentissa ehdote- 46795: mielestäni ei voi olla muu kuin kielteinen. taan. Vastaus kysymykseen, mistä va- 46796: Kun hallitusmuoto ei salli siirtoa eteenpäi,n, roista Hallitusmuodon 70 § :n 2 momentissa 46797: niin ilmeisesti tästä on johdettava myös- tarkoitetut menot on suoritettava, on et- 46798: kin periaate, ettei se salli siirtoa tawkse- sittävä muualta. 46799: päin. Keinoja tällaisen siinon tekemiseksi Ainakin joissakin tapauksissa saattaa 46800: mahdolliseksi ei myöskään ole, kuten on tuntua oikealta :katsoa esim. tuomitun palk- 46801: mahdollisuus siirtää määräraha eteenpäin kasaatavan tai vahvistetun ikälisän suorit- 46802: merkitsemällä se siirtomäärärahaksi. Ainoa taminen sen vuoden menoksi, jolloin tuo- 46803: keino olisi se, että budjetissa nimenomaan mio tai päätös on annettu, ja meno voitai- 46804: osoitetaan määräraha aikaisempina vuosina siin silloin laillisesti suorittaa sen vuoden 46805: syntyneiden menojen suorittamiseen. Mutta määrärahasta. Ajatellaan esim. sellaista 46806: silloinhan meno tosiasiallisesti onkin juuri tapausta, että jOiku virkamies on jättänyt 46807: kulumassa olevan varainhoitovuoden meno. 10 vuoden aikana nostamatta ikälisän, joka 46808: Erikoisesti on vielä tutkittava käsiteltä- hänelle laillisesti kuuluu; sitten ne hä- 46809: vänä olevaa kysymystä halitusmuodon nelle myönnetään ja siitä tulee lainvoimai- 46810: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 86. 46811: 46812: nen päätös. Tällöin hyvin voi kat.<;oa, ettei · pidossa, joilla valtiovarainministeriön an- 46813: kysymyksessä olekaan edellisten vuosien . taman määräyksen nojalla siihen on oikeus. 46814: meno, koska se meno on nyt vasta synty- 'l'ämä säännös, siinä kun ei ole lausuttu 46815: nyt. Käytäntö lieneekin sellainen, että täl- mitään siitä, millä varoilla ja miten kul- 46816: lainen meno suoritetaan sen vuoden meno- loinkin kysymykseen tulevat tarveaineva- 46817: momentilta tai sitä vastaavalta momentilta, rastot tarkoitetaan hankittava:ksi, on bud- 46818: jolloin meno todetaan tai myönnetään. jettioikeuden kannalta niin sanoakseni 46819: Myönnettävä kuitenkin on, että asia lienee neutraali. Mikäli tämän vain kirjanpito- 46820: arvosteltava toisin, jos esim. jokin valtion menettelyä koskevan säännöksen taakse kät- 46821: työurakasta johtuva meno on jäänyt suo- ·. keytyy ajatus, että tarvevarastojen ostoon 46822: rittamatta siitä syystä, että on syntynyt käytetään vuotuisissa talousarvioissa osoi- 46823: riita menon suuruudesta. ::VIeno on siis tettuja varoja, ei lainkaan voi herätä ky- 46824: ollut odotettavissa tilivuoden päättyessä, symys siitä, onko säännös sopusoinnussa 46825: mutta ainoastaan sen suuruus on jäänyt valtiosäännön budjettioikeutta koskevien 46826: oikeudenkäynnin varaan. periaatteiden kanssa. Mutta lisättävä kui- 46827: Edellä esitetty tarkastelu pakottaa totea- tenkin on, että puheenaoleva säännös sel- 46828: maan, että la:kiehdotuksen 9 § 4 momentin laisenaan ei perusta valtioneuvostolle oi- 46829: säännös on ristiriidassa hallitusmuodossa keutta valtiovarainkäyttöön laajemmalti tai 46830: julkilausuttujen budjettiperiaatteitten kans- toisin kuin vuotuinen talousarvio osoittaa. 46831: sa. Niin ollen se voidaan hyväksyä vain Näin käsitettynä 12 a § : n säännös voidaan 46832: siinä järjestyksessä kuin V,J 67 §: ssä on hyvä:ksyä tavallisessa lainsäädäntöjärjes- 46833: säädetty. tyksessä. 46834: J:..akiehdotuksen 12 a §: ään ehdotetaan si- Muut lakiehdotuksen säännökset eivät ole 46835: sällytettäväksi säännös siitä, että tarveaine- omiansa herättämään epäilyksiä tarkastet- 46836: varastot merkitään varoiksi liikeyritysten taessa niiden valtiosäännömmvkaisuutta. 46837: sekä niiden virastojen ja laitosten kirjan- 46838: 46839: Helsingissä maali<>kuun 20 päivänä 1939. 46840: 46841: Eino J. Ahla. 46842: Liitteitä.. 7 46843: 46844: Mitt 2. 46845: 46846: 46847: 46848: 46849: Perustus ·l a !kiva l i o kunnalle. 46850: 46851: Valiokunta on pyytänyt lausuntoani siitä, järjestelymahdollisuuden. Kysymyksen ol- 46852: voidaanko hallituksen esitykseen n: o 86 si- lessa es:tln. valtion tilauksesta voidaan siinä 46853: sältyvä ehdotus laiksi muutoksista valtion eroittaa sarja toimenpiteitä, joilla on oikeu- 46854: tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen pe- dellista mielenkiintoa. Tällaisia ovat: ti- 46855: rusteista annettuun la,kiin !käsitellä ylei- lauspäätös, tilauksen tekeminen, tilauksen 46856: sessä lainsäätämisjärjestyksessä. Tämän joh- täyttäminen, laskutta:minen ja laskun mak- 46857: dosta kunnioittaen esitän seuraavaa: saminen. Kun nämä kohdat voivat sattua 46858: Epäilyksiä ehdotetun lain säätämisjärjes- eri vuosiin, syntyy jo tästä epämääräi- 46859: tykseen nähden saattavat käsittää!kseni ai- syyttä. Jää epävarmaksi, mikä ratkaisee 46860: heuttaa lain 9 § : n 4 mom: iin ja 12 a §: ään sen, mihin vuoteen meno kohdistuu, riit- 46861: suunnitellut säännökset. tääkö siihen se, että tilauspäätös on tehty, 46862: Ensinmainittu tarkoittaa täydentää sitä vai onko tarpeen, että tilaus on annettu, 46863: järjestelmää, jonka avulla helpotettaisiin ehkäpä suurituskin tapahtunut, vai vaadi- 46864: vaikeuksia, mitkä valtion menojen säännöl- taa.nko vielä, että laskukin on saatu. Myös- 46865: lisen maksamisen kannalta aiheutuvat val kin muissa tapauksissa voi jäädä tilaisuutta 46866: tion menoarvion vuosittaisuudesta. Kun näet harkinnaHe. Jus esim. työurakasta johtuva 46867: Suomen valtiosäännön mukaan tulo- ja me- meno jää suorittamatta sen johdosta, että 46868: noarvioon nähden vallitsevat vuosittais- ja on syntynyt riita menon suuruudesta, 46869: täydellisyysperiaatteet, joiden muikaan bud- taikka jos valtion virkamiehelle on jäänyt 46870: jetti on velvontava ennakkoarvio valtion aikanaan myöntämättä ikälisää tai palkan- 46871: karkista tuloista ja menoista yhden kalen- pidätyksestä on valitettu, on ajateltavissa 46872: terivuoden kuluessa, olisi vuoden kaikki katsoa menon kohdistuvan joko siihen vuo- 46873: menot peitettävä saman vuoden tuloilla. teen, jolloin riita-asia on ratkaistu ja meno 46874: Nämä periaatteet käyvät ilmi HM 66, 67, 'lopullisesti todettu, tahi vuoteen tai vuo- 46875: 68, 69 ja 70 § 1 mom:sta sekä VJ 30 § siin, jolloin umk!katyö on suoritettu tai joi- 46876: 1 mom: sta. Milloin on kysymys menosta, den palkasta on kysymys. Kaikissa tällai- 46877: joka kohdistuu johonkin vuoteen, mutta ei sissa tapauksissa jää, kun laki ei sisällä 46878: ole vielä kyseellisenä vuotena syystä tai toi- tästä täsmällisiä säännöksiä, harkinna:sta 46879: sesta maksettavuuskelpoinen, tuottaa tällai- riippuvaksi, mihin vuoteen menon katsoo 46880: sen menon maksaminen käytännönisiä vai- kohdistuvan. Tämä sallii eräänlaista jous- 46881: keuksia. tavuutta määrättäessä tästä, kuten juuri 46882: Kysymystä helpottaa usein se, ettei aina esitetty osoittaa. 46883: ole täsmällisesti määrätty tai määrättä- Mutta täten menetellen ei läheskään aina 46884: vissä, mihin vu. 1teen meno kohdistuu, jo- voida menoa selittää siihen vuoteen koh- 46885: ten tämä antaa jonkinlaisen harkinta- ja distuvaksi, jolloin se joutuu maksettavaksi. 46886: 8 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 86. 46887: 46888: \ aikeuden poistamis~ksi on täytynyt aja- 'rarkastettaessa näitä tapoja, joilla va- 46889: tella muita menettelytapoja. Voi'lnassa ole- rainhoitokaudesta toiseen aiheutuvat mak- 46890: vien säännösten mulkaan on asian järjestä- suvaikeudet on koetettu poistaa, huomaa 46891: miseksi käytettävissä seuraavat menettely- lliille olevan yhteistä sen, että niissä kai- 46892: tavat: kissa asetetaan menon maksamista varten 46893: 1: o :Nienoa varten on siir tornääräraha käytettäväksi saman vuoden määräraha, 46894: [HM 70 § 1 mom., tililain ( = L. 136/1931 johon meno kohdistuu. 'l'ä:mä onik:in tär- 46895: valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätök- 'keätä, koska Suomen valtiosääntö selvästi 46896: sen perusteista) 6 § 1 mom. ja 9 § 2 rnom.], asettuu sille kannalle, että varainhoitokau- 46897: jolloin määräraha voidaan siirtää varain- den menot on peitettävä saman vuoden 46898: hoitovuodesta toiseen ilman seuraavan vuo- tuloilla. 46899: den budjettiin ottamista. Tällaiseksi siir- 'rässä tärkeässä kohdassa eroaa käsitel- 46900: tomäärärahaksi voidaan määräraha ny- tävänä olevan lakiehdotuksen 9 § 4 mom. 46901: kyään merkitä, kun se on välttämätöntä tähänastisista säännöksistä. Sen mukaan 46902: jonkin rakennustyön teettämistä, hankin, voitaisiin näet valtiovarainministeriön lu- 46903: nan rahoittamista tai muuta senlaatuista valla edelliseen tai edellisiin vuosiin koh- 46904: tarvetta varten, mutta ehdotetaan nyt kä- distuvan menon maksamiseen käyttää ku- 46905: siteltävänä olevassa esiyksessä tämän rajoi- Iumassa olevan varainhoitovuoden vastaa- 46906: t alwen poistamista. vaa määrärahaa. Tämä olisi mahdollista 46907: niissä tapauksissa, joissa menoa varten tar- 46908: 2: o Menon suorittamista varten tarvit- vittavia varoja ei ole voitu menorästinä 46909: tav:l määrä siirretään tilinpäätöksessä me- siirtää. Kun kulumassa olevan varainhoito- 46910: norästinä seuraavaan vuoteen. 'rämä on vuoden määrärahat on varattu saman vuo- 46911: mahdollista, kun on kysymys suuruutensa den menojen suorittamiseksi, niin näyttää 46912: puolesta taDkoin määrätystä menosta, joka eduskunnan päättämän tulo- ja menoarvion 46913: on varainhoitovuoden tulo- ja menoarvioon vastaiselta 'käyttää niitä edelliseen tai edel- 46914: otetusta kiinteästä tai arviomäärärahasta lisiin vuosiin kohdistuvien menojen maksa- 46915: maksettava, mutta jota ei ole voitu ennen miseen. 'l'ämä on mahdollista ainoastaan 46916: V<tJ'ainhoitovuoden päättymistä maksaa (ti- sillä edellytyksenä, että kuluvan vuoden 46917: lilain 9 § 3 mom.). Uusi ehdotus jättää menoarviossa on mainittu määrärahaa voi- 46918: tämän määräyksen ennalleen. tavan käyttää tällaisiin tarkoitwksiin. Tällä 46919: 3:o Vielä voidaan meno eräin edellytyk- on eduskunta tunnustanut menon kuluvan 46920: sin pitää tileissä ennakkomaksuna. Tämä vuoden menoksi ja kuluvan vuoden tu- 46921: on mahdollista, jos jonkin menon suoritta- loilla peitettäväksi. 46922: mista varten on menoarviossa osoitettu l~äsitykseni on siis, että lakiehdotuksen 46923: määräraha, mutta maksua tilityksen puut- !J S 4 mom:ksi ehdotettu sä:ännös poi:k- 46924: tuessa tai muusta pätevästä syystä ei voida keaa HJYI: n periaatteista ja että sitä kos- 46925: heti merkitä lopulliseksi menoksi [tiliase- kevaa ehdotusta on niin ollen eduskunnassa 46926: tuksen ( = A 39/1932) 12 §]. Tä1lainen käsiteltävä siinä järjestyksessä kuin perus- 46927: cnna~kiko:ma:ksu ei 'kuitenkaan ole mikään tuslain säätämisestä, muuttamisesta, selittä- 46928: erikoistapaus 1. ja 2. tapausten rinnalla, misestä tai kumoamisesta V J 67 §: ssä on 46929: vaan saattaa se oikean menettelyn mukaan säädetty. 46930: tulla kysymykseen ainoastaan kun on käy- 1,"' Siirryn nyt tarkastamaan ehdotettua 46931: tettävissä siirtomääräraha tai kun varat 1 12 a §: ää. Tällä lisäyksellä lrukiin ha:lu- 46932: 1 46933: voidaan menorästinä siirtää seuraavaan l taan lainsäädännöUisessä järjestyksessä 46934: vuoteen. \vahvistaa valtion liikelaitosten sekä eräiden 46935: \ 46936: Liitteitä. 9 46937: 46938: virastojen ja laitosten varastotilin pito- dotonta selittää sitä perustuslaJkien mukai- 46939: oikeus, mi:kä tähän asti on perustunut ase- seksi. T·ämä kuitenkin ainoastaan määrä- 46940: tu:!kseen ( tiliasetuksen 11 §). Tähän itses- tyi:ltä edellytyksiHä. 46941: sään viattomalta näyttävään säännökseen, Kysymyksen avaimen antaa käsite: meno. 46942: jonka mukaan tarveainevarastot merkitään Sillähän käsitetään Suomen budjettioikeu- 46943: varoiksi ii:i!keyritysten sekä niiden virasto- dessa yleensä jokaista rahamagsua, ja sen 46944: jen ja laitosten kirjanpidossa, joilla valtio- mukaan budjetin menopuoli tarkoittaa ra- 46945: varainministeriön antaanan määräyksen no- hama:ksujen kokonaisuutta. V ai.kika siis ky- 46946: jalla on siihen oikeus, sisä:ltyy merlkittävä symys ei ole menosta taloudellisessa mer- 46947: valtio-oikeuderlinen probleema. Tämä on- kitJ~ksessä, vaan omaisuuden muutt&misesta 46948: gelma koskee sitä, miten tarveainevarastot, rahasta muihin omaisuusarvoihin, me:rildt- 46949: joista tässä säännöksessä on puhe, hanki- see se budjettioikeudellisesti menoa. Tämä 46950: taan. Jos ne hankitaan budjettiin sitä var- on yleinen periaate, mutta ei kuitenkaan 46951: ten otetulla määrärahaHa, on asia kai:!kin poikikeukseton. Toisinaan ei näet menoa 46952: puolin selvä; näistäkin hankinnoista joh- pidetä lopuHisena vielä silloin kun raha- 46953: tuvat menot on otettu thuomioon tulo- ja meno suoritetaan. Viittaan tässä iko:hden 46954: menoarviossa eikä tällainen tarveainevaras- esim. tiliasetuksen 12 §: ään, jossa puhu- 46955: tojen hankkiminen luokkaa budjettioikeu- taan lopullisesta menosta. Näin on laita 46956: deliisia peria8!tteita. Mutta jos varastot erittäinkin kysymyksen ollessa tarveaine- 46957: hankitaan valtion ka:ssavaroilla, niin herät- varastojen hankinnasta. Lopullisen me- 46958: tää tämä menette1y, jonka mukaan siis val- non !katsotaan tällöin syntyvän vasta sil- 46959: tion kassavaroja käytetään i1man eduskun- loin kuin varastot käytetään. Jos tätä 46960: nan suostumusta ja ilman että se tulo- ja menettelyä pitää budjettioikeudellisesti 46961: menoarviossa huomataan, epäilyksiä valtio- mahdollisena, niin on aina:kin vaadittava, 46962: oikeudelliselta kanna:lta. että meno huomioidaan valtion menoar- 46963: Kun valtion tulo- ja menoarvio Suomen viossa siUoin kun varastot kulutetaan. 46964: oikeuden mukaan ·periaatteessa on täydelli- Tämä menetteiy merkitsisi siis sitä, että 46965: nen siinä merkityksessä, että sen tulee kä- vaitio~ k~~saval'()j_a,_ pi(l(lttäi~!irLsidottuina 46966: sittää kait.klki valtion tulot ja menot, näyt- varastoihin, mutta e!tä menoa syntyisi lo- 46967: tää tähän huonosti soveltuvan se, että val- pullisesti vasta sitten li:uin ja samassa,.mää- 46968: tion kassavaroja käytetääp. tarvevarastojen dn kuhi···~lii~·:.~liitetääll:· -:Näiil:··~jatellen 46969: ostamiseen i'lman että tästä johtuvia me- pä~stälsiiu' ~iis siihen, että hallitus saat- 46970: noja on huomattu budjetissa. Tämä tun- taisi hankkia koneita, raaka-aineita ja ra- 46971: tuu loukkaavan sitä vallan jwkoa, mikä kennusaineita ynnä muita tarvikkeita va- 46972: Suomen valtiosäännön mukaan vaHitsee rastoon valtion kassavaroilla ilman edus- 46973: eduskunnan ja hallituksen välillä: käyttää- kunnan suostumusta, mikä budjetissa ta- 46974: hän ha:Hitus tällä tavalla meneteltäessä itse- pahtuvan huomioilmisen muodossa olisi tar- 46975: näisesti ilman eduskunnan suostumusta peen vasta sitten kuin meno tulee lopulli- 46976: valtion varoja tarveainevarastojen ostoon, seksi sen kautta, että varastot käytetään. 46977: vaikka eduskunnan valtaan kuuluu päättä- En rohkene leimata tätä käsitystä ja 46978: mässään budjetissa osoittaa varat kaikkiin käytäntöä vääräksi ja budjettioikeuteemme 46979: va'ltion menoihin. soveltumattomaksi, joskin alen sitä mieltä, 46980: Näin ollen tuntuu tällainen menettely että olisi suositeltavaa ottaa valtion meno- 46981: Suomen valtiosäännön vastaiselta. Näin on arvioon määrämha varastojen hanilcliimista 46982: kuitenkin menetelty ja tuntuukin yjilttä- varten, mistä tavasta olisi luovuttava ai- 46983: mättö~ä. Eikä olekaan mah- noastaan erittäin pakottavista syistä. 46984: 46985: 2 46986: 10 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 86. 46987: 46988: Ehdotettu 12 a § ei kuitenkaan sano lainsäädäntöjärjestyksessä. Ainoastaan siinä 46989: mitään siitä, miten siinä edellytetyt varas- tapauksessa vaikuttaisi se viimeksimainitun 46990: tot hankitaan. Siinä vain todetaan varas- kysymyiksen harkintaan, että tarveaineva- 46991: tojen olemassaolomahdollisuus ja määrätään rastojen hankkimiseen ei olisi perustusla- 46992: niiden kirjanpidollisesta käsittelystä. Näin kien mukaan yleensä mahdollisuuksia. Tässä 46993: ollen ei se oikeuta hallitusta ilman edus- tapauksessa ei tietenikään voitaisi edellyt- 46994: kunnan suostumusta ja ilman että se bud- tää niiden olemassaoloa säännöksessä, rrni'kä 46995: jetissa huomataan hankkimaan tällaisia va- on säädetty yleisessä 'lainsäädäntöjärjestyk- 46996: rastoja, yhtä vä:hän kuin se sitä kieltää- sessä. Mutta tällainenhan tilanne ei ole, 46997: kään. Tämä kysymys on ratkaistava tois- kuten käy ilmi edellä esitetystä. 46998: ten säännösten perusteella, eikä se, että Katson siis, että lakiehdotuksen 12 a § : ksi 46999: tässä kohden saattaa esiintyä epävarmuutta, ehdotettu säännös voidaan säätää yleisessä 47000: saa vaikuttaa sen kysymyksen harkintaan, lainsäätämisj ärj esty'iksessä. 47001: voidaanko ehdotettu 12 a § säätää yleisessä 47002: 47003: Helsingissä maaliskuun 13 päivänä 1939. 47004: Kaarlo Kaira. 47005: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 86. 47006: 47007: 47008: 47009: 47010: Suuren valiokunnan mietintö N:o 137 hal- 47011: lituksen esityksen johdosta laiksi muutoksista valtion tulo- 47012: ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista annettuun 47013: lakiin. 47014: 47015: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 47016: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen valtiovarain- 47017: maan lakiehdotusta valtiovarainvaliokunnan valiokunnan mietinnön mukaisena. 47018: mietinnössä n: o 56 siihen ehdotetuin muu- 47019: taksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 47020: 47021: 47022: Samalla suuri valiokunta valtiovarain- tuksen kiireelliseksi ja käsittelisi sen 47023: valiokunnan mietinnön toisessa ponnessa valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 47024: tehtyyn ehdotukseen yhtyen ehdottaa, momentissa säädetyssä järjestyk- 47025: että Eduskunta julistaisi lakiehdo- sessä. 47026: 47027: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1939. 47028: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 86. 47029: 47030: 47031: 47032: 47033: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 47034: laiksi muutoksista valtion tulo- ja menoarvion ja tilin- 47035: päätöksen perusteista annettuun lakiin. 47036: 47037: Eduskunnalle on annettu Hallituksen tanut mietintönsä N: o 56, on käsitellyt 47038: esitys N: o 86 laiksi muutoksista valtion asian valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää- 47039: tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen pe- rätyllä tavalla ja hyväksynyt seuraavan 47040: rusteista annettuun lakiin, ja Eduskunta, lain: 47041: jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta an- 47042: 47043: 47044: 47045: Laki 47046: valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista annetun lain 47047: muuttamisesta. 47048: 47049: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä 47050: määrätyllä tavalla, kumotaan valtion tulo- ja menoarvion ja tilinpäätöksen perusteista 47051: 24 päivänä huhtikuuta 1931 annetun lain 6 §: n 2 momentti ja muutetaan saman 47052: lain 4 ja 9 § sekä lisätään sanottuun lakiin uusi 12 a § seuraavasti: 47053: 47054: 4 §. 9 §. 47055: Liikeyritysten, metsien ja maatilain yli- Varainhoitovuodelle kuuluvRJt tulot, joita 47056: jäämä tai tappio määrätään siten, että yri- ei ole voitu varainhoitovuoden aikana val- 47057: tyksen brutltotuloista vähennetään käyttö- tiolle periä, siirtyvät tulorästeinä seuraa- 47058: kustannukset, kuten palkat, eläkkeet, :kvnt- vaan vuoteen. 47059: torimenot ja verot sekä kvneistojen, ka,lusto- Niin pian kuin tarve, jota varten tulo- ja 47060: jen y. m. kuoletukset. menoarvioon otetun määrärahan siirtäminen 47061: tilinpäätöksessä on sallittu, on tyydytetty 47062: 6 §. taikka mikäli siirtomääräraha osaksi tai 47063: Määrärahat ovat kiinteitä, arvioiaskel- kokomaan on jäänyt neljänä varainhoito- 47064: maan perustuvia ja siirre:ttäviä. Arviomää- vuotena käyttämättä, ä1köön sitä enää !tilin- 47065: rärahan ja siirtomäärärahan luonne on päätöksessä siirrettäkö, vaan peruuteltta- 47066: tulo- ja menoarviossa as1anomaisella mo- koon käyttämätön määrä. Jos määräraha 47067: mentilla mainittava. Määrärahaa, joka on kuitenkin jo tulo- ja menoarviossa on osoi- 47068: mei'kitty arviomäärärahaksi, saadaan valtio- tettu määrättyyn työhön eikä tätä ole kah- 47069: neuvoston luV'alla ylittää. Siirtomääräraht:t den varainhoitovU!oden kuluessa aloitelttu, 47070: taas on sellainren määräraha, joka kokonaan saadaan määräraha siirtää jäljellä olevaksi 47071: tai osaksi voidaan siirtää varainhoitovuo- kahdeksi varainhoitovuodeksi ainoastaan, 47072: desta t~oiseen. mikäE valtion'euvosto siihen antaa luvan. 47073: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 86. 47074: 47075: Suuruutensa puolesta tarkoin määrätyn tai laitoksen esityksestä antaa 'luvan menon 47076: menon, j,oka on varainhoitovuoden tulo- ja ma:ksamiseen kulumassa olevan varainhoito- 47077: meruoarvioon otetusta kiinteästä tai arvio- vuoden vastaavasta määrärahasta. 47078: määrärahasta maksettava, mutta jota ei ole Peruutettu siirtomääräraha ja menorästi 47079: voitu ennen varainhoitovuoden päättymistä merkitään laatunsa mulman tuloksi. 47080: maksaa, suorittamista vartoo tarvittava 47081: määrä saadaan tilinpäätöksessä m:enoräs- 47082: tinä siirtää seuraavaan vuoteen. M:enorästi, 12 a §. 47083: jota ei varainhoirtovuotta lähinnä seuraavan Tarveainevarastot merkitään vamiksi lii- 47084: vuoden aikana ole suoritettu, peruutetaan, keyritysten &Jkä niiden virastojen ja lai- 47085: ellei valtiovarainministeriö toisin määrää. tosten kirjanpidossa, joilla valtiovarainmi- 47086: Jos varainhoitovuoden kuluessa tulee nisteriön antaman määräyksen nojrulla on 47087: maksettavaksi edelliseen tai edellisiin vuo- siihen oikeus. 47088: siin kohdistuva meno, jonka ,suorittamista Va;ltiovarainministeriön asiana ·on mää- 47089: varten tarvittavia varoja ei ole VIOitu 3 mo- rätä, kuinka paljon varoja 1 momentissa 47090: mentin mukaan menorästinä siirtää, voi val- mainitulla yrityksellä, virastolla ja laitok- 47091: tiovarainminigberiö asianomaisen viraston sena saa olla varastoihin sidottuna. 47092: 47093: 47094: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta '1939. 47095: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 87. 47096: 47097: 47098: 47099: 47100: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion oppikouluista. 47101: 47102: Hallitusmuodon 79 §: n mukaan on val- tuksen esityksen mukaan olisi oppikoulu 47103: tion oppilaitosten järjestysmuodon perus- vallitsevasti oleva seitsenluokkainen, kun 47104: tBet säädettävä lailla. Hallitus onkin jo se komitean ehdotuksessa sen sijaan oli 47105: kahdesti tähän mennessä antanut Eduskun- ehdotettu kuusiluokkaiseksi. Samoin oli 47106: naHe esityksen oppikouluJ.aiksi, mutta esi- Hallituksen esityksen mukaan oleva vain 47107: tykset eivät ole johtaneet tulokseen. En- kaksi linjaa komitean ehdottaman kolmen 47108: simmäinen esitys annettiin vuonna 1925 sijasta. 47109: sen jälkeen kuin Eduskunta kevää1lä Tämän lakiesityksen tasavallan presi- 47110: 1923 oli kehoittanut Hallitusta joudut- dentti peruutti keväällä 1938, ja uskottiin 47111: tamaan esitystä laiksi oppikoulun Jar- oppikoululakiehdotuksen valmistaminen ko- 47112: jestysmuodon perusteista ja samalla il- mitealle, joka edellisenä syksynä oli asetettu 47113: moittanut olevansa sitä mieltä, että kansa- valmistelemaan maan koko opetustoimen 47114: koulun koko oppimäärä olisi asetettava uudist&mista ja yhtenäistämistä. Tämän 47115: yleisen oppikouluopetuksen pohjaksi. Tässä komitean, josta tässä käytetään nimeä ope- 47116: lakiesityksessä ehdotettiin keskikoulu ja tustoimen uudistamiskomitea erotukseksi 47117: täydellinen lyseo rakentuvaksi joko ylem- vuonna 1927 asetetusta oppikoulukomi- 47118: män k;ansakoulun kahden alimman luoikan teasta, tuli seuraavaan syksyyn mennessä 47119: tai koko kansakoulun oppimäärälle. Edus- antaa valtioneuvostolle Hallituksen esityk- 47120: kunta hylkäsi esityksen ja kehoitti Halli- sen muotoon laadittu ehdotus oppikoulu- 47121: tusta asettamaan komitean tekemään yksi- laiksi. Sellaisen komitea antoikin valtio- 47122: tyiskohtaisen ehdotuksen oppikoulun uudel- neuvostolle 7 päivänä lokakuuta 1938 ja 47123: leen järjestämisestä. Tällöin oli pidettävä ilmoitti asettaneensa työnsä pohjaksi oppi- 47124: silmällä, että vallitsevana oppikouluna koulukomitean vuonna 1933 julkaistun 47125: mahdollisimman pian tulisi olemaan kansa- mietinnön ja Hallituksen esityksen vuo- 47126: koulun koko oppimäärälle rwkentuva koulu- delta 1936. 47127: muoto ja että maan oppikoulut entistä pa- Pohjakoulukysymyksessä asettuu opetus- 47128: remmin tulisivat palvelemaan käytännölli- toimen uudist&miskomitea:k:in sille kan- 47129: sen elämän ja kansalaiskasvatuksen tar- nalle, että kansakoulun koko oppimäärä on 47130: peita. vaHitsevasti oleva oppikouluopetuksen poh- 47131: Toinen esitys annettiin Eduskunnalle 26 jana. Tätä järjestelmää sanotaan yhte- 47132: päivänä syyskuuta 1936. Se perustui pää- näiskoulujärjestelmäksi erotukseksi rin- 47133: asiallisesti vuonna 1927 asetetun oppikoulu- nakkaiskoulujärjestelmästä, jonka mukaan 47134: komitean mietintöön, poiketen siitä kui- oppikouluopetus rakentuu vain osalle 47135: tenkin eräissä olennaisissa kohdissa. Sekä kansakoulun oppimäärää. Kantaansa perus- 47136: oppikoulukomit·ean ehdotuksessa että Hal- telee komitea yhteiskunnallisilla, kasvatuk- 47137: lituksen esityksessä ehdotettiin yhdenmu- sellisil'la ja taloudellisilla syillä. Se kat- 47138: kaisesti, että kansakoulun koko oppimäärä soo, että yhtenäiskoulu tyydyttää parem- 47139: olisi oppikouluopetuksen perustana. Halli- mm kuin rinnakkaiskoulu selkä yleisen 47140: 47141: .5101-38 47142: 2 ::-.J :o 87 47143: 47144: yhteiskunnallisen oikeudenmukaisuuden että dotus kaikista aikaisemmista oppikoulun 47145: Suomen yhteiskunnan erikoisen rakenteen uudi,stamisehdotuksista siinä kohden, että 47146: oppikoulujärjestelmälle asettamat vaati- komitea esittää jätettäväksi myöhemmän 47147: mukset. erikoislainsäädännön varaan, millä tavalla. 47148: Komitea huomauttaa siitä, että yhte- yliopiHto- tai korikewkouluopinrtoihin vaadit- 47149: näiskoulujärjestelmä tekisi mahdolliseksi tava kypsyys on todettava. Komitean kanta 47150: yhtenäisen koulujärjestelmän toteuttami- merkitsee, ·että ylioppilastutkinto voidaan 47151: sen, jolloin kaikki koulumuodot liittyi- säilyttää, mutta voidaan se korvata jolla- 47152: sivät elimellisesti toisiinsa. Rinnakkais- kin muullakin menettelyllä, jos hyväksi 47153: koulujärjestelmäisiä oppikoulujakaan ei nähdään. 47154: komitea kuitenkaan halua kokonaan hävi- Oppikoulun uuden järjestysmuodon eh- 47155: tettävi'ksi. Kahdeksanluokkaisia lyseoita dottaa komitea toteutettavaksi kahdentoista 47156: voidaan edelleenkin ylläpitää ja perustaa, vuoden kuluessa ja lain tulevaksi voimaan 47157: kuitenkin vain ehdolla, että asianomaisella 1 päivänä kesäkuuta 1942. 47158: pa~kkakunnal'la jo ennestään on vallitsevaa Komitean laatimasta oppikoululakiehdo- 47159: muotoa oleva lyseo. tuksesta on kouluhallitus 20 .päivänä loka- 47160: Luokkien lukumäärään nähden tulee kuuta 1938 antanut siltä vaaditun lausun- 47161: komitea siihen lopputulokseen, että täy- non. Siinä kouluhallitus asettuu kannatta- 47162: dellisessä lyseossa on oleva kuusi vuosi- maan kansakoulun koko oppimäärän asetta- 47163: luokkaa, jotka on jaettava tasan keski- mista oppikouluopetuksen pohjaksi. Kansa- 47164: koulun ja lukion kesken. Vain poikkeus- koulun saavutusten epätasaisuuden huo- 47165: tapauksissa on erillinen neliluokkainen mioon ottaen on kouluhallitus kuitenkin 47166: keskikoulu sallittava. Komitean mielestä sitä mieltä, että seitsenluokkainen kansa- 47167: on näet tärkeätä, ettei nykyistä opiskelu- koulun koko oppimäärälle perustuva oppi- 47168: aikaa pitennetä, koska sekä taloudellisista koulu olisi määrättävä päämuodoksi, mutta 47169: että kasvatuksellisista syistä on pidettävä että sen rinnalla olisi syytä ylläpitää var- 47170: tärkeänä, että nuoriso pääsee kyllin ajoissa sinkin lahjakkaita oppilaita varten myös 47171: itsenäiseen työhön omalle erikoisalalleen kuusiluokkaisia kouluja siellä, missä oppi- 47172: tai erikoisopintoihinsa. laita on niin runsaasti, että niitä niihin 47173: Komitea pitää myös tärkeänä, että linja- riittää. Keskikouluun voitaisiin soveltaa 47174: jrukoa laajennetaan nykyisestään. Olisi sama näkökanta kuin lyseoon. 47175: säädettävä kaksi peruslinjaa, humanistis- Lausunnon muusta sisällöstä mainitta- 47176: yhteiskunnallinen ja matemaattis-luonnon- koon, että linjajaosta annettavat määräyik- 47177: tieteellinen, mutta nämä voitaisiin vielä set voidaan kouluhanituksen mielestä en- 47178: jakaa ja tarpeen vaatiessa lisäksi perustaa tistä laajemmassa määrässä jätrtää asetuk- 47179: muitakin linjoja. sen varaan. Opetustoimen uudistamiskomi- 47180: Vallitsevista Imulunmodoista poikkeavia .tean ehdottamia nimityksiä perusEnjoille 47181: kouluja ehdottaa komitea sallittavaksi pe- ei kouluhalhtus kuitenkaan pidä onnistu- 47182: rustaa verraten laajassa mitassa. Erityi- ne~na, vaan esittää omasta puolestaan pe- 47183: siä yleisiä tai paikkakunnallisia tarpeita rustettavaksi ,humanistisoo'' ja ,luonnon" 47184: varten sekä kokeiluta1~koituk..sessa olisi sal- ·tieteellisen'' linjan. Ylioppilastutkinto olisi 47185: littava ylläpitää ja perustaa oppikouluja, säilytettävä ja sitä koskevat säännökset si- 47186: jotka opetuskieleltään, muodoltaan ja linja- säHytettävä lakiin, koska tutkinnon pois- 47187: jaoltaan poikkeavat vanitsevasta koulumuo- taminen johtaisi oppikoulujen opetustehon 47188: dosta. hei,kikenemiseen. Vuonna 1936 annetun la- 47189: Varsin huomattavasti eroaa komitean eh- kiesityksen kannalle olisi palattava siinä, 47190: :X:o 87 3 47191: 47192: ·että kaikkia normaalilyseoita va11ten asetet- Toiseksi ei ole unohclettava sitä tosiasiaa, 47193: taisiin yhteinen opettajanvalmistustyön yli- dtä kansakoulun saavutukset meidän maas- 47194: ohjaaja. samme ovat epätasaiset ja todennälköisesti 47195: tulevat toistaiseksi sellaisina pysymäänkin. 47196: On olemassa eroa kaupunki- ja maalaiskan- 47197: Yhtenäiskouluperiaa'tetta voidaan kieltä- sakoulujen opetustehon välillä, mutta li- 47198: mättä puoltaa eräillä yhteiskunnallisilla, säksi aiheuttavaJt supistertut kansaikoulut 47199: kasvatuksellisilla ja taloudellisilla perus- epätasaisuutta myös maalaiskansakoulujen 47200: teilla, kuten opetustoimen uudistamiskomi- omassa piirissä. lVIitä enemmän opetuksen 47201: tean ehdotuksessa sanotaan. Sen toteutta- painopiste siirtyisi kansakouluun, s:irtä suu- 47202: minen meidän oloissamme nykyisen kuusi- remmaksi tämä epäkohta voisi muodostua. 47203: luokkaisen kansakoulun pohjalla aiheuttaisi Suunniteltu y;h tenäi>Skoul uj ärj estelmäinen 47204: kuitenkin toisaalta niin vakavia haittoja, oppikoulun uudistus merkitsisi edelleen 47205: ettei Hallitus katso voivansa antaa sen mu- Hallituksen mielestä erään erittäin tärkeän, 47206: kaista lakiesitystä. opetuksen uudistamisessa huomioon otetta- 47207: Nykyisen kansakoulun muodostaminen van periaatteen, yleisen opetusajan lyhen- 47208: oppikoulun pohja,kouluksi vaatisi ensiksi- t.ämisen, hylkäämistä. 47209: kin huomattavia muutoksia kansakoulun Nykyisen järjestelmän vallitessa ovat 47210: lukusuunnitelmiin ja oppimääriin. Jos op- nuoret miehet ja naiset päättäessään oppi- 47211: pikoulu lyhennetään kahdella vuodella, ku- kouluopintonsa yhdeksäntoista tai kahden- 47212: ten opetustoimen uudistamiskomitea ehdot- kymmenen vuoden ikäisiä, jos heidän kou- 47213: rtaa ja kt:I>ten HaHituksen käsityksen mu- lunkäyntinsä on tapahtunut ilman ,luokalle 47214: kaan pitäisikin meneteHä siinä tapauksessa, jäämistä. Miesylioppilaiden on tällöin as- 47215: -että nykyinen karusaikoulu asetetaa.n oppi- tuttava armeijaan suorittamaan asevelvol- 47216: koulun pohjakouluksi, ei oppikoulun sisäi- lisuuttaan, minkä jälkeen he vasta voivat 47217: sellä järjestelyllä ja kanswkouluopetuksen ryhtyä jatkamaan opintojaan korkeakou- 47218: suunnitellulla tehostamisella voida korvata luissa. Vaatimusten täällä yhä lisääntyessä 47219: sitä menetystä, jota kahden oppikoululuo- ovat nuoret miehet astuessa;an suorittamaan 47220: kan poisjättäminen merkitsee, vaan pitäisi varsinaist,a elämäntehtäväänsä yhteiskun- 47221: kansakoulun kahden ylimmän luokan ope- nassa useinkin jo lähes kolmerrkymmenen 47222: tus järjestää ja sitä täydentää nimenomaan vuoden ikäisiä. Tämä koskee eri!koisesti lää- 47223: oppikouluopetusta silmällä pitäen. Tällai- käreitä ja lakimiehiä. Ei voi yhteiskunnan 47224: seen kansaJkouluopetuksen järj·esrtelemiseen kannalta olla suotavaa, että noin suuri osa 47225: tuskin meidän oloissamme on mahdollisuuk- elämästä uhratMn pääas]allisesti teoreetti- 47226: sia. Ja vai'kka sellaisia olisikin, ei Ha!llituk- siin opintoihin. On näet huomattava, että 47227: sen mielestä ole syytä lähteä johta- varsinainen kypsyys eri aloiHa saavutetaan 47228: maan kehitystä siihen suuntaan, että vasta silloin, kun käytännössä joudutaan 47229: koko kansakoulu, jonka oppilasmäärästä soveltamaan opinnoilla hankittuja tietoja. 47230: vain noin kymmenes osa siirtyy oppikou- Hallituksen käsityksen mukaan olisi pyrit- 47231: luun, pa,koitettaisiin sopeutumaan viime- tävä siihen, että oppikouluopinnot voitai- 47232: mainitun koulun tarpeiden tyydyttäjäksi ja siin päättää keskimäärin kahdeksantoista 47233: rajoittamaan mahdollisuuksiaan yhä suu- vuoden iässä. Tällöin olisi mahdollista, 47234: remmassa määrässä kehittyä yleisen kansa- erittäinkin jos asevelvollisuuden suoritta- 47235: laiskasvaituksen antajaksi, johon suuntaan minen siirretään joitakin vuosia myöhem- 47236: kansakouluväen piirissä on voirnaJkkaasti mäksi, saattaa useat yliopistolliset tutkin- 47237: pyrit,ty. not päätÖikseen ilman keskeytyksiä, ja heti 47238: 4 N:o 87 47239: 47240: asevelvollisuuden tultua suoritetuksi ryhtyä kolme luokkaa. On näet suotavaa, että 47241: varsinaiseen tehtävään yhteiskunnan palve- ammattiopinnot voidaan aloittaa keski- 47242: luksessa. määrin viidentoista vuoden iässä. Tämä 47243: Nykyistä järjestelmää vielä epäedullisem- on mahdollista luokkien jakautuessa ehdo- 47244: pana on tältä kannalta asiaa arvosteltaessa tetuna tavalla. Samalla 'luodaan vahvempi 47245: pidettävä Hallituksen esitystä vuodelta keskikoulu kuin opetustoimen uudistamis- 47246: 1936. Sen hyväksyminen merkitsisi vielä komitean ehdotus edellyttää. Tämä onkin 47247: nykyisenkin opiskeluajan pitentämistä yh- erittäin tärkeää, koska keskikoulun merki- 47248: dellä vuodella. Hyvin todennäköistä on, tys sekä yleissivistykselliseltä kannalta kat- 47249: että jo oppikoulun ylimmän luokan oppi- soen että ammattiopintojen pohjakouluna 47250: laiden olisi siinä tapauksessa useastikin on jatkuvasti kasvanut. 47251: pakko anoa asevelvollisuuden suorittamisen Tarpeellinen keskittyminen ja syventy- 47252: siirtämistä, jotta he voisivat päättää oppi- minen niihin oppiaineisiin, jotka ovat oppi- 47253: kouluopintonsa. laiden taipumuksia ja harrastuksia lähinnä, 47254: Edellä mainitut näkökohdat huomioon ot- voi Hallituksen käsityksen mukaan huo- 47255: taen on Hallitus tullut siihen tulokseen, mattavasti lieventää menetystä, jota yh- 47256: että oppikoulu on oleva seitsenluokkainen den oppikoululuokan pois jättäminen opin- 47257: ja rakentuva kansakoulun neljän alimman noille merkitsee. Tämän vuoksi on tar- 47258: luokan oppimäärälle. Tällöin saavutetaan peellista jakaa opetus lukioasteella eri Iin- 47259: vuoden säästö opetustoimen uudistamisko- joihin niin laajassa mitassa kuin se ta- 47260: mitean ehdotukseen nähden ja kahden vuo- loudellisesti ja opetuksellisesti on mahdol- 47261: den säästö Hallituksen vuonna 1936 anta- lista. Hallitus ei kuitenkaan pidä tarpeel- 47262: maan esitykseen näJhden. Uudistamalla op- lisena eri linjojen nimeämistä itse laissa, 47263: pikoulun lukusuunnitelmat ja oppiennätyk- koska tässä kohden on jätettävä kehityk- 47264: set, karsimalla oppimääristä kuollut ja selle sijaa eikä esimerkiksi kahden perus- 47265: tarpeeton tietoaines, laajentamalla linja- linjan nimeammen suurestikaan asiaa 47266: jakoa nykyisestään ja sallimalla eri oppi- selvitä, mikäli linjojen lukua ei kerta 47267: aineiden kesken entistä suuremman valinta- kaikkiaan tahdota rajoittaa sillä tavalla. 47268: mahdollisuuden, voidaan Hallituksen käsi- Näin suppeaa linjajakoa ei Hallitus pidä 47269: tyksen mukaan kansakoulun neljän alim- suotavana, minkä vuoksi lakiin onkin otettu 47270: man luokan oppimäärälle ra:kentuvassa vain säännös, että opetus jaetaan kaksi- 47271: seitsenluokkaisessa lyseossa saavuttaa riit- jaksoisen lyseon lukioasteella ja lukiossa 47272: tävä tietomäärä. linjoihin. 47273: Kansakoulun neljän alimman luokan so- Vaikka laissa määrätään oppikoulun pää- 47274: pivaisuudesta oppikoulun pohjakouluksi on muoto, on muitakin muotoja sallittava yllä- 47275: meidän maassamme pitkäaikainen kokemus. pitää ja perustaa. Hallituksen esityksessä 47276: Sitä vastaan ei ole tähän mennessä esitett,\· vuodelta 1936 on säännös, että yleisistä 47277: vakavampia huomautuksia, ja riittänee tämä laissa mainituista koulumuodoista poikkea- 47278: oppimäärä edelleenkin oppikouluopintojen via oppikouluja voidaan perustaa vain ko- 47279: pohjaksi, mikäli oppikouluailma ei lyhen- keilutarkoituksessa. Opetustoimen uudista- 47280: netä enemmällä kuin yhdellä vuodella. miskomitea on taas puolestaan laatinut 47281: Mitä tulee kysymykseen vuosiluokkien vastaavan säännöksen hyvin laajaksi. 47282: jakaantumisesta keskikoulun ja lukion Koska lakiehdotuksessa on edellytetty pää- 47283: kesken, on Hallitus sitä mieltä, että edel- muotoina vain seitsenluokkainen lyseo- 47284: lisessä on oleva neljä ja jälkimmäisessä ja neliluokkainen keskikoulu, jotka pe- 47285: N:o 87 5 47286: 47287: rustuvat kansakoulun neljän alimman tuspäivien vähimmäismäärän, joka olisi 47288: luokan oppimäärälle, on luonnollista, että satayhdeksänkymmentä päivää. Hallituk- 47289: poikkeuskouluja voidaan perustaa muussa- sen mielestä on lukukausien alkamis- ja 47290: kin kuin vain kokeilutarkoituksessa. Saat- päättymispäivät määrättävä laissa. Ny- 47291: taa olla sellaisia huomattavia erityisiä kyistä lukuvuotta voitaneen haitatta jon- 47292: syitä, jotka puoltavat jonkin erikoislaa- kin verran pitentää syyslukukauden alussa, 47293: tuisen koulun perustamista vakinaisestikin ja ehdotetaan tämä lukukausi sen vuoksi 47294: jollekin paikkakunnalle. Edellytyksenä alkavaksi elokuun 20 päivänä. Koska 47295: poikkeuskoulun perustamiselle on kuiten- loma-ajoista on sopivinta säätää asetuk- 47296: kin oleva, että asianomaisella paiklmkun- sella, olisi laissa määrättävä vain opetus- 47297: nalla jo ennestään on vallitsevaan koulu- päivien vähimmäismäärä, joka ehdotetaan 47298: muotoon kuuluva oppikoulu. kahdeksisadaksi. Siihen nähden, että ny- 47299: Oppikoulujen varsinaisten oppiaineiden kyään oppikoulujen opetuspäivien luku on 47300: joukkoon ehdottaa opetustoimen uudista- vaihdellut sadastakahdeksastakymmenestä- 47301: miskomitea otettav,aksi raittiusopin ja kuudesta sataanyhdeksäänkymmeneen vuo- 47302: väestönsuojelun. Edellistä olisi annettava dessa, voitaisiin syyslukukauden pitennyk- 47303: terveysopetuksen yhteydessä, mutta jä.l- sellä vähentää sitä aikamenetystä, jota yh- 47304: kimmäistä erikseen. Väestönsuojelu käsit- den lukuvuoden pois jättäminen merkitsee, 47305: täisi sekä sodan varalta annettavan suoje- seitsemän vuoden aikana noin kolmella 47306: luopetuksen että myöskin rauhanaikaisen, ja puolella kuukaudella. Lomia varten jäisi 47307: jolloin viimeksi mainittuun sisäHytettäisiin siitä huolimatta riittävästi aikaa. ,Jos vielä 47308: muun mullJSsa liikenneturvallisuusopetus, lisäksi ylioppilastutkinnon suorittaminen 47309: palosuojelu ja yleensä kaikenlainen hen- tapahtuisi myöhemmin keväällä, esimer- 47310: genpelastustoiminta. Hallitus pitää mo- kiksi toukokuun alussa, ei nykyinen oppi- 47311: lempia oppiaineita ta1:1peellisina, mutta kat- koulun opetusaika tulisi paljonkaan lyhe- 47312: soo, että raittiusopetusta on annettava eri- nemään, vaikka yleinen opiskeluaika supis- 47313: tyisenä opp1ameena ja väestönsuojelusta tuisi yhdellä vuodella. 47314: voidaan sopivimmin käyttää nimeä väestön- Hallituksen käsityksen mukaan on la- 47315: huolto. Nykyaikainen raittiusopetus on kiin otettava nimenomainen säännös yli- 47316: näet suureksi osaksi sosiaaEsta raittius- oppilastutkinnosta, jos se aiotaan suoritet- 47317: oppia, joka voi paremmin soveltua jollekin tavaksi oppikoulussa. Koska sanottua tut- 47318: muulle kuin terveysopin opettajalle. kintoa tuskin voidaan siirtää pois oppikou- 47319: Oppikoulukomitean mietinnössä vuodelta lun piiristä tuottamatta haittaa opetuk- 47320: 1933 ehdotettiin syyslukukausi alkavaksi selle ja koska sen muualla suorittaminen 47321: elokuun 20 päivänä ja päättyväksi joulu- epäilemättä tuottaisi valtiolle huomattavia 47322: kuun 20 päivänä sekä kevätlukukausi alka- lisäkustannuksia ja olisi muutenkin han- 47323: va:ksi tammikuun 8 päivänä ja päättyväksi kalasti järjestettävissä, on Hallitus otta- 47324: toukokuun 31 päivänä. Hallituksen esityk- nut lakiehdotukseensa säännöksen, jonka 47325: sessä vuodelta 1936 ehdotettiin lukukausien mukaan ylioppilastutkinto suoritetaan ly- 47326: aikaruispäiviksi elokuun 25 ja tammikuun seossa tai lukiossa. 47327: 9 päivä, mutta päättymispäivät olivat sa- Oppikoulun uusi järjestysmuoto on suun- 47328: mat kuin oppikoulukomitean mietinnössä- niteltu toteutettavaksi kahdentoista vuoden 47329: kin. Opetustoimen uudistamiskomitea jät- kuluessa. 47330: tää lakiehdotuksessaan mainitsematta luku- Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, an- 47331: kausien alkamis- ja päättymispäivät, mutta netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 47332: esittää sitävastoin laissa määrättäväksi ope- raava lakiehdotus: 47333: G N:o 87 47334: 47335: 47336: Laki 47337: valtion oppikouluista. 47338: 47339: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 47340: 47341: 1 §. kiossa jakaantuu opetus 13 § :n 2 momen- 47342: Oppikoulun tehtävänä on antaa oppilail- tissa säädetyin edellytyksin eri linjoihin. 47343: leen yleissivistystä, valmistaa heitä kor- 47344: keampiin käytännöllisiin ja tietopuolisiin 6 §. 47345: opintoihin, edistää heidän luonteen kehi- Erityisistä syistä tai kolkeilutarkoituk- 47346: tystään sekä huolehtia heidän henkisestä ja sessa voidaan ylläpitää ja perustaa oppi- 47347: ruumiillisesta kunnostaan. kouluja, jotka eroavat 3 ja 4 § :·ssä sääde- 47348: tyistä kouluista, ehdolla, että asianomaisella 47349: 2 §. paiklmkunnalla jo ennestään on samankieli- 47350: Oppikoululaitoksen yleinen johto ja val- nen ja samaa sukupuolta varten tarkoitettu 47351: vonta kuuluu lähinnä kouluhallitukselle. kansakoulun neljän alimman luokan oppi- 47352: määrälle rakentuva kaksijaksoinen seitsen- 47353: 3 §. luoJ{lkainen lyseo tai, kysymyksen ollessa 47354: Oppikoulu rakentuu kansakoulun neljän keskikoulusta, neli<luokkainen keskikoulu. 47355: alimman luokan oppimäärälle. Se on eril- 47356: linen pojille ja tytöille taikka yhteinen 7 §. 47357: molemmille. Sen opetuskieli on suomi tai Oppikouluissa opetetaan uskontoa, uskon- 47358: ruotsi. nonhistoriaa ja siveysoppia, filosofiaa, äi- 47359: 4 §. dinkieltä ja kirjal'lisuutta, historia;a, yhteis- 47360: Oppikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio. kuntaoppia, taloustiedettä, maantiedettä, 47361: Keskikoulu on neliluokkainen. eläintiedettä, kasvitiedettä, fysiikkaa, ke- 47362: Lyseo on seitsenluokkainen. Se on joko miaa, matematiikkaa, toista kotimaista 47363: kaiksijaksoinen, jolloin neljä alinta lU<Jkkaa kieltä, englantia, ranskaa, sa:ksaa, venäjää, 47364: muodostaa keskikouluasteen päättyvine op- latinaa, kreikkaa, voimistelua ja urheilua, 47365: pijaksoineen ja kolme yEntä luokkaa lukio- väestönhuoltoa, terveysoppia, raittiusoppia, 47366: asteen, taikka yksijaksoinen. kaunokirjoitusta, piirustusta ja muovailua, 47367: Lukio on kolmiluokkainen ja rakentuu käsitöitä, kotitaloutta ja kodinhoitoa, lau- 47368: keskikoulun oppimäärälle. lua ja soittoa sekä kone- ja p~kakirjoitusta. 47369: Oppikoulu voi olla ka;ksoiskoulu, jossa Asetuksella määrätään, 8 § :n säännökset 47370: kaikki luokat on vakinaisesti jaettu rin- huomioon ottaen, mitä näistä aineista eri- 47371: nakkaisiin osastoihin. Kaksoislyseo voi muotoi,sissa kouluissa ja lukioasteen eri lin- 47372: olla kaksoiskoulu myös ainoastaan keski- joilla opetetaan, mitä niistä yhdistetään 47373: koulu- tai lukioasteen osalta. samaksi oppiaineeksi, mitkä ovat valinnai- 47374: Opettajiksi aikovien käytännöllistä val- sia tai vapaaehtoisia ja mitä aineita nn- 47375: mistusta varten on normaalilyseoita, ·jotka den sijasta tai lisäksi erityisistä syistä voi- 47376: voivat käsittää toisen tai molemmat edellä daan opettaa. 47377: mainituista lyseomuodoista. 8 §. 47378: Uskonnonopetusta annetaan sen kristilli- 47379: 5 §. sen uskontokunnan tunnustuksen mukaan, 47380: Kaksijaksoisen lyseon lukioasteella ja lu- johon oppilaiden enemmistö kuuluu. 47381: N:o 87 7 47382: 47383: Milloin oppikoulUBSa on vähintä:än kaksi- Oppikoulun viran ja toimen haltijain 47384: toista samaan kristiUiseen tunnustukseen palkkauksesta on voimassa, mitä siitä on 47385: kuuluvaa oppilasta, joiden tunnustus on erikseen säädetty tai vastedes säädetään. 47386: toinen kuin enemmistön, ja joiden hol- 47387: hoojat vaativat heill:e heidän tunnus- 47388: 12 §. 47389: tuksensa mukaista uskonnonopetusta, huo- 47390: Uuden oppikoulun perustamisesta ja en- 47391: lehtii valtio tämän opetuksen antami- 47392: tisen 1a1ill:auttamisesta tai toi,senmuotoiseksi 47393: sesta. Jos näitä oppilaita on vähem- 47394: muuttamisesta säädetään tulo- ja menoar- 47395: män kuin kaksitoista, tai oppikoulussa on 47396: vion rajoissa asetUikseHa. 47397: muuhun kuin kristilliseen tunnustukseen 47398: kuuluvia oppilaita, voi valtio avustaa hei- 47399: dän uskonnonopetustaan. 13 §. 47400: Oppilaan vapauttamisesta uskonnonope- Keskikoulun ja lyseon jakamattomalle 47401: tuksesta on voimassa, mitä uskonnonvapaus- ensimmäisdle luokalle ei saa kouluhallituk- 47402: laissa säädetään. sen suostumuksetta ottaa enempää kuin 47403: Oppilaille, jotka on vapautettu uskon- kolmekymmentäkuusi oppilasta. Näiden 47404: nonopetuksesta tai jotka eivät saa tunnus- koulujen muiden luokkien ja lukioluo~kien 47405: tukselHsta uskonnonopetusta koulUBSa, on oppilasmäärästä sekä luokkien jakamisesta 47406: järjestettävä opetusta uskonnonhistoriassa rinnakkaisiin osastoihin säädetään asetuk- 47407: ja siveysopissa. sella. 47408: Kunkin 5 § :ssä mainitun linjan ylläpitä- 47409: 1 47410: 47411: 47412: 9 §. miseksi vaaditaan, että sillä on sitä perus- 47413: Asetuksella määrätään, missä tapauksessa tettaessa asetuksella säädettävä vähin 47414: oppilas voidaan vapauttaa muiden ainei- määrä oppilaita. 47415: den kuin uskonnon opetuksesta. 47416: 14 §. 47417: 10 §. 47418: Oppilaiksi pyrkivien ottamisesta oppi- 47419: Oppikoulun opetussuunniteLma vahviste- 47420: kouluun säädetään asetuksella. 47421: taan asetuksella. 47422: 47423: 11 §. 15 §. 47424: Opetuksen antamista, oppilaiden tervey- Oppikoulun kouluvuosi lasketaan alka- 47425: denhuoltoa sekä koulun hoitoa ja taloutta vaks\ 1 päivästä elokuuta ja päättyvä:ksi 47426: varten on oppikoulussa lehtorin ja opetta- 31 päivänä heinäkuuta . 47427: jan virikoja sekä erinäisiä toimia. Normaali- Kouluvuosi jakaantuu syys- ja kevätlu- 47428: lyseoissa on opetuksen antamista ja opet- kukauteen, joista edellinen alkaa 20 päi- 47429: tajavalmistusta varten sitäpaitsi opetus- vänä elokuuta ja päättyy 20 päivänä jou- 47430: neuvoksen virkoja. lukuuta ja jälkimmäinen alkaa 8 päivänä 47431: Koulun sisäistä johtoa ja hallintoa var- tammikuuta ja päättyy 31 päivänä touko- 47432: ,ten on oppikoulussa vakinaisten opettajien kuuta. ,Jos lukukauden alkamispäivä sat- 47433: keskuudesta valittu rehtori ja vararehtori. tuu pyhäpäiväksi tai sen edelliseksi arki- 47434: Normaali lyseoon voidaan tarpeen vaatiessa 47435: 1 47436: päiväksi, alkaa lukukausi lähinnä seuraa- 47437: sama:lla tavaUa asettaa myös wpulaisrehtori. vana arkipäivänä. Lukukansien aikana on 47438: Näistä viroista ja toimista sekä niiden koulussa työskenneltävä kaksisataa päivää, 47439: haitijoilta vaadittavasta kelpoisuudesta sää- lukukansien alkamis- ja Iopettamispäivät 47440: detään asetuksella. niihin luettuina. 47441: 8 N:o 87 47442: 47443: I.~oma-ajoista Ja lupapäivistä säädetään muut toimenpiteet pannaan täytäntöön as- 47444: asetuksella. teittain, ja niiden tulee olla loppuunsuori- 47445: 16 §. tetut kahdentoista vuoden kuluessa lain voi- 47446: Oppilasmaksuista sekä oppilaan vapaut- maantuLosta. 47447: tamisesta niitä suorittamasta säädetään 19 §. 47448: asetuksella. Tm•kempia säännöksiä tämän lain täy- 47449: tän'tÖönpanosta ja oppikoulujen järjeste- 47450: 17 §. lystä annetaan asetukseHa. 47451: Lyseossa ja lukiossa suoritettavasta yli- 47452: oppilastutkinnosta säädetään erikseen. 20 §. 47453: 'l'ämä laki tulee voimaan 1 päivänä kesä- 47454: 18 §. kuuta 194 , ja sillä kumotaan aikaisemmin 47455: Tämän lain 4, 5 ja 6 § : n aiheuttamat annetut lait ja asetukset, mrkäli ne ovat 47456: oppikouluj,en järjestelyn muutokset ja ristiriidassa tämän lain kanssa. 47457: 47458: 47459: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1939. 47460: 47461: 47462: Tasavallan Presidentti 47463: 47464: KYöSTI KALLIO. 47465: 47466: 47467: 47468: 47469: Opetusministeri Uuno Hannula. 47470: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 87. 47471: 47472: 47473: 47474: 47475: Sivistys v a Ii o kunnan mietintö N :o 23 47476: hallituksen esityksen johdosta laiksi valtion oppikouluista. 47477: 47478: Eduskunta on pöytäkirjanottein 10 päi- däntöä teknillisen ja ammattiopetuksen 47479: vältä helmikuuta 1939 lähettänyt sivistys- uudistamisesta siinä, että esityksessä on 47480: valiokunnan valmisteltavaksi hallituksen kiinnitetty tarpeellista huomiota siihen kas- 47481: esitYksen :rr: o 87 laiksi valtion oppikouluista. vavaan merkitykseen, mikä keskikoululla on 47482: Valiokunta on kuullut asiantuntijoina kou- paitsi yleissivistykselliseltä kannalta myös- 47483: luneuvos Karl Bruhnia, opetusministeri kin ammattiopintojen pohjakouluna. Tästä 47484: Uuno Hannulaa, dosentti Paavo Heiniötä, syystä on vuosiluokkien jakamista siten, 47485: kouluylilääkäri A. A. Lyytistä, ylijohtaja että keskikoulussa olisi neljä ja lukiossa 47486: Oskari Manteretta, rehtori Yrjö Oraa, filo- kolme luokkaa, pidettävä oikeaan osuneena. 47487: sofiantohtori Y. Ruutua, kouluneuvos Al- Opiskeluajan lyhentäminen hallituksen 47488: fred Salmelaa, hallitussihteeri Arvo Sal- ehdottamassa määrässä näyttää olevan to- 47489: mista, kouluneuvos Uno Saxenia ja yliopis- teutettavissa tuottamatta Dpetu:kseHisia ja 47490: ton kansleri Hugo Suolahtea. kasvatuksellisia haittoja. Varsin päteväitä 47491: Hallituksen esitys perustuu maassamme asiantuntijataholta on nimittäin osoitettu, 47492: saavutettuun pitkäaikaiseen kokemukseen että nykyisissä oppimäärissä on sellaista, 47493: siinä, että oppikoulu sen mukaan raken- josta sivistystasoa vaarantamatta voidaan 47494: tuisi edelleen kansakoulun neljän alimman karsia. Tämä koskee ensi sijassa reaali- 47495: luokan pohjalle. Niiden näkökohtien li- aineiden sellaista opetusainesta, joka on 47496: säksi, jotka esityksen perusteluista käyvät merkitykseltään tDisarvoista ja jonka pois- 47497: selville, on tärkeä merkitys sillä seikalla, taminen saattaa sitäpaitsi opetuksen tar- 47498: että vieraiden kielten opetus nykyisen jär- peellisen keskityksen kannalta muutenkin 47499: jestelmän mukaan voidaan aloittaa mah- olla puo1lettavi8sa. Vaikuttavimpia keinoja 47500: dollisimman aikaisin. Kielten opetus mei- kosketellussa suhteessa on tämän lisäksi 47501: dän oloissamme asettaa oppikoululle toisen- linjajaon laajentaminen sillä tavoin kuin 47502: laisia vaatimuksia kuin niissä maissa, joissa hallitus esittää. Valiokunta katsoo kuiten- 47503: maan pääväestön äidinkieli jo sellaisenaan kin tarpeelliseksi huomauttaa, että ennen- 47504: on suuren sivistyskielen asemassa tai on kuin oppikoulun uudistamiseen hallituksen 47505: luonteeltaan sellainen, · että se helpoittaa esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen poh- 47506: vieraiden kielten opiskelua. jalla ryhdytään, olisi opetussuunnitelmia 47507: Esityksen mukaan olisi oppikoulu seit- ja oppiennätyksiä koskevien ehdotusten 47508: senluokkainen. Valiokunnan mielestä sitä laatiminen annettava pätevien asiantunti- 47509: säästöä, mikä seitsenluokkaisella oppikou- jain tehtäväksi. Siitä, miten tässä onnistu- 47510: lulla nykyiseen verraten voidaan kustan- taan, aivan ratkaisevasti riippuu, saavute- 47511: nuksiin ja koulunkäyntiaiikaan nähden saa- taanko ne tulokset, joihin uudistuksella 47512: vuttaa, on pidettävä huomattavana etuna. pyritään. 47513: Tämän ohella täydentää hallituksen esitys Hyväksyessään hallituksen esityksen 47514: eduskunnan äskettäin hyväksymää lainsää- muissa kohdin, pitää valiokunta kuitenkin 47515: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 87. 47516: 47517: sitä ehtoa, mikä sisältyy lakiehdotuksen siin jonkin verran lyhentää nykyistä kesä- 47518: 6 §: ään, liian jyrkkänä. Sen mukaan ei lomaa, jonka lyhytkesäisessä maassamme 47519: vallitsevaksi koulumuodoksi tarkoitetusta muuten mieluimmin tulisi olla, kuten tä- 47520: oppikoulusta poikkeavia kouluja saisi pe- hänkin saakka, kolmen kuukauden pitui- 47521: rustaa, ellei asianomaisella paikkakunnalla nen. Näin ollen valiokunta ehdottaa 15 §: n 47522: jo ennestään olisi kansakoulun neljän alim- 2 momentissa olevien säännösten asemasta 47523: man luokan oppimäärälle rakentuvaa seit- määrättäväksi, että kouluvuosi jakaantuu 47524: senluokkaista lyseota tai, kysymyksen ol- syys- ja kevätlukukauteen, joiden aikana 47525: lessa keskikoulusta, neliluokkaista keskikou- on koulussa työskenneltävä kaksisataa päi- 47526: lua. Huolimatta siitä, että tulokset uus- vää, lukukansien alkamis- ja lopettamis- 47527: muotoisissa oppikouluissa ovat tähän päivät niihin luettuina. Edelleen olisi 47528: saakka olleet he:itkompia kuin vanhamuotoi- 15 § : n 3 momentin sisältöä kysymyksessä 47529: sissa, olisi myöskin kansakoulun koko oppi- olevassa tarkoituksessa muutettavq,. Sen 47530: määrälle rakentuvan oppikoulun sallittava vuoksi olisi viimeksi mainitussa lainpai- 47531: vapaasti kehittyä sellaisissa olosuhteissa, kassa sanottava, että lukukansien alkami- 47532: missä sillä voi olla edellytyksiä. Tästä sesta ja päättymisestä sekä lupapäivistä 47533: syystä valiokunta on tehnyt 6 §: ään sellai- säädetään asetuksella. 47534: sen muutoksen, jonka mukaan kansakoulun Valiokunta on poistanut 8 §: n 2 momen- 47535: koko oppimäärään rakentuvalle oppikou- tissa olevan säännöksen, jonka mukaan val- 47536: lulle annetaan laajemmat toimintamahdolli- tio avustaisi muidenkin kuin kristilliseen 47537: suudet kuin mitä hallitus on tarkoittanut. tunnustukseen kuuluvien oppilaiden us- 47538: V aliakunnan mielestä ei laissa olisi myös- konnonopetusta. V aliakunnan mielestä ei 47539: kään syytä sitovasti määrätä lukukausien ole tarpeellista laajentaa valtionavun pe- 47540: alkamisesta ja päättymisestä. Toistaiseksi rusteita myöskin ,tällaisia tapauksia !koske- 47541: ei nimittäin ole täysin vakuuttavasti voitu vaksi. Lakiehdotuksen 7 § : ään sisältyvästä 47542: osoittaa, miten oppikoulujen loma-ajat olisi oppikoulussa opetettavien aineiden luette- 47543: tarkoituksenmukaisimmin järjestettävä. losta valiokunta on poistanut konekirjoituk- 47544: Niinpä urheilulomasta saadut kokemukset sen, jonka opettamiseen oppikouluissa, huo- 47545: eivät ole olleet yksinomaan myönteisiä. mioonottaen myös opetuksen järjestämi- 47546: Tässä yhteydessä viitattakoon myös nii- sestä aiheutuvat menot, valiokunnan käsi- 47547: hin edullisiin tuloksiin, joita eräissä maissa tyksen mukaan ei näytä olevan erityisiä 47548: on koulutyön ja oppilaiden terveyden kan- syitä. Sen sijaan valiokunta on lisännyt 47549: nalta saavutettu ottamalla käytäntöön viisi aineiden joukkoon kirjanpidon, jota oppi- 47550: tai viisi ja puoli päivää kestävä työviikko. Ikouluissamme on jo pitemmän aikaa ope- 47551: V aliakunnan mielestä olisi oppikoulun tettu. Muut valiokunnan lakiehdotukseen 47552: uudistamisen yhteydessä selvitettävä onko tekemät muutokset ovat puhtaasti muodol- 47553: meidän oloissamme tähän mahdollisuuksia. lisia. 47554: Asiaan olisi kiinnitettävä sitäkin enemmän Pitäen oppikoululain säätämistä, jota 47555: huomiota, kun koulujen työajan nykyistä koskeva kysymys on jo lähes kaksikym- 47556: järjestelyä vastaan lääkärien taholta on esi- mentä vuotta ollut vireillä, kiireellisenä, 47557: tetty vakavia huomautuksia. Ellei lyhyem- valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 47558: pää työviikkoa voitaisi järjestää syysluku- 47559: kauden aikana, olisi siihen syytä kuitenkin että Eduskunta hyväksyisi esityk- 47560: kevätlukukaudella. Siinä tapauksessa, ettei seen sisältyvän lakiehdotuksen näin 47561: oppikoulujen työtä tällä tavoin järjestet- kuuluvana: 47562: täessä saataisi riittävästi työpäiviä, voitai- 47563: Oppikoululaki. 3 47564: 47565: Laki 47566: valtion oppikouluista. 47567: 47568: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 47569: 47570: 1 §. 8 §. 47571: Oppikoulun tehtävänä on antaa oppilail- Uskonnonopetusta annetaan sen kristilli- 47572: leen yleissivistystä, valmistaa heitä kor- sen uskontokunnan tunnustuksen mukaan, 47573: keampiin käytännöllisiin ja tietopuolisiin johon oppilaiden enemmistö kuuluu. 47574: opintoihin, edistää heidän luonteenkehitys- Milloin oppikoulussa on vähintään kaksi- 47575: tään sekä huolehtia heidän henkisestä ja toista samaan kristilliseen tunnustukseen 47576: ruumiillisesta kunnostaan. kuuluvaa oppilasta, joiden tunnustus on 47577: toinen kuin enemmistön, ja joiden holhoo- 47578: jat vaativat heille heidän tunnustuksensa 47579: 2-5 §. mukaista uskonnonopetusta, valtio huo- 47580: (Kuten hallituksen esityksessä.) lehtii tämä:n opetuksen antamisesta. Jos 47581: näitä oppilaita on väherrnmän kuin kaksi- 47582: 6 §. toista ( poist.) valtio voi avustaa heidän us- 47583: Erityisistä syistä tai kokeilutarkoituk- konnonopetustaan. 47584: sessa voidaan ylläpitää ja perustaa oppi- Oppilaan vapauttamisesta uskonnonope- 47585: kouluja, jotka eroavat 3 ja 4 §: ssä sääde- tuksesta on voimassa mitä uskonnonvapaus- 47586: tyistä kouluista ( poist.). laissa säädetään. 47587: Oppilaille, jotka on vapautettu uskon- 47588: nonopetuksesta tai jotka eivät saa tunnus- 47589: 7 §. tuksellista uskonnonopetusta koulussa, on 47590: Oppikouluissa opetetaan uskontoa, uskon- järjestettävä opetusta uskonnonhistoriassa 47591: nonhistoriaa ja siveysoppia, filosofiaa, äi- ja siveysopissa. 47592: dinkieltä ja kirjallisuutta, historiaa, yhteis- 9 ja 10 §. 47593: kuntaoppia, taloustiedettä, maantiedettä, (Kuten hallituksen esityksessä.) 47594: eläintiedettä, kasvitiedettä, fysiikkaa, ke- 47595: miaa, matematiikkaa, toista kotimaista 11 §. 47596: kieltä, englantia, ranskaa, saksaa, venäjää, (Poist.) Oppikoulussa on lehtorin ja 47597: latinaa, kreikkaa, voimistelua ja urheilua, opettajan virkoja sekä erinäisiä toimia. 47598: väestönsuojel'Uia, terveysoppia, raittiusoppia, Normaalilyseoissa on (poist.) sitäpaitsi ope- 47599: kaunokirjoitusta, piirustusta ja muovailua, tusneuvoksen virkoja. 47600: käsitöitä, kotitaloutta ja kodinhoitoa, lau- (Poist.) Oppikoulussa on vakinaisten 47601: lua ja soittoa ( poist.), pikakirjoitusta ja opettajien keskuudesta valittu rehtori ja 47602: kirjanpitoa. Asetuksella määrätään, 8 § : n vararehtori. Normaalilyseoon voidaan tar- 47603: säännökset huomioon ottaen, mitä näistä peen vaatiessa samalla tavalla asettaa myös 47604: aineista erimuotoisissa kouluissa ja lukio- apulaisrehtori. 47605: asteen eri linjoilla opetetaan, mitä niistä Näistä viroista ja toimista sekä niiden 47606: yhdistetään samaksi oppiaineeksi, mitkä haitijoilta vaadittavasta kelpoisuudesta sää- 47607: ovat valinnaisia tai vapaaehtoisia ja mitä detään asetuksella. 47608: aineita niiden sijasta tai lisäksi erityisistä Oppikoulun viran ja toimen haltijain 47609: syistä voidaan opettaa. pa~kauksesta (poist.) säädetään erikseen. 47610: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 87. 47611: 47612: 12-14 §. lussa työskenneltävä kaksisataa päivää, lu- 47613: (Kuten hallituksen esityksessä.) kukausien alkamis- ja lopettamispäivät nii- 47614: hin luettuina. 47615: 15 §. Lukukausien alkamisesta ja päättymi- 47616: Oppikoulun kouluvuosi lasketaan alka- sestä sekä lupapäivistä säädetään asetuk- 47617: vaksi 1 päivästä elokuuta ja päättyväksi sella. 47618: 31 päivänä heinäkuuta. 47619: Kouluvuosi jakaantuu syys- ja kevät- 16-20 §. 47620: lukukauteen, joiden ( poist.) aikana on kou- (Kuten hallituksen esityksessä.) 47621: 47622: 47623: Helsingissä huhtikuun 21 päivänä 1939. 47624: 47625: 47626: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- nen, MalkamäJki, Oksanen, J. RaatikaiUJen, 47627: heenjohtaja Kaijalainen, varapuheenjoh- Riipinen, Stenwan, Syrjälä, Syrjänen, Ta- 47628: taja Kilpi sekä vakinaiset jäsenet Brander, kala, Wirt3!nen ja Österholm ynnä varajä- 47629: Juutilainen, Kaasalainen, Löthman-Kopo- senet Lumme ja Sillanpää (osittain). 47630: Vastalauseita. 5 47631: 47632: 47633: 47634: 47635: Vastalauseita. 47636: I. 47637: 47638: Valiokunnan mietinnön samoin kuin hal- vennyksen, ja kun edelleen lukioasteella 47639: lituksen esityksenkin mukaan tulisi oppi- olisi oppilaille saatava terveydellisistä 47640: koulumme jo kauan käytännössä ollut pää- syistä enemmän vapaata aikaa ennen kaik- 47641: muoto n. ik. rinnaJkkaiskoulu, jollaisia on n. kea ulkonaoloon m. m. järjestämällä heille 47642: 90 % kaikista yliopistoon johtavista oppi- vapaat lauantai-iltapäivät sekä yleensäkin 47643: kouluistamme, olemaan oppikoulumme nor- lyhemmät työpäivät, on mielestäni liian us- 47644: malityyppinä. Jotta n. k. yhtenäiskoulut, kallettua jo tässä yhteydessä tehdä koko- 47645: joita nyt on n. 10 % kaiikista yliopistoon joh- naiskouluaika yhtä lukuvuotta lyhemmäksi, 47646: tavista oppikouluistamme, saisivat vielä ai- vaan olisi tyydyttävä siihen, että tähän- 47647: kaa osoittaa soveltuvaisuuttaan ja elinvoi- astinen kokonaiskouluaika, 8 lukuvuotta, 47648: maisuuttaan, ja että tyttökouluja ja tyttö- jaetaan tasan keskikoulu- ja lukioasteen 47649: lyseoita voitaisiin ylläpitää ja perustaa il- kesken ja keskikoulu-asteen ja lukioluok- 47650: man paikallisia rajoituksia, on valiokunta kien välinen työnjako uudelleen järjeste- 47651: poistanut hallituksen esityksen 6 § : n lop- tään, oppimäärät karsitaan sekä muodoste- 47652: puosassa olevan rajoittavan määräyksen. taan ajan vaatimuksia vastaaviksi, opetus- 47653: Vaikka siis valiokunnan mietintö, ottaen menetelmiä kehitetään, ja työ- ynnä loma- 47654: kehityksen lähtökohdaksi olevat olot, näissä ajat järjestetään oppilaiden henkistä ja 47655: suhteissa rakentaa oppikoulun uudistus- ruumiillista terveyttä silmälläpitäen. Jos 47656: suunnitelman terveen kehityksen periaat- kokemus vastaisuudessa osoittaisi, että kor- 47657: teelle, ei valiokunnan mietinnössä yhtä vä- keakouluopintojen pohjaksi välttämätön 47658: hän kuin hallituksen esityksessäikään ole teoreettisen yleissivistyksen määrä sekä pe- 47659: onnistuttu toteuttamaan samaa periaatetta rusteelliset esi-opinnot korkeakoulussa suo- 47660: oppikoulun päätyypin luokkaluvun mää- ritettaviUe opinnoille voitaisiin saavuttaa 47661: räämisessä. Supistaessaan keskikoulun luok- 7-luokkaisessa, kansakoulun neljän alimman 47662: kien lukumäärän viidestä neljään on halli- luokan oppimäärälle rakentuvassa oppikou- 47663: tuksen esitys mielestäni osunut oikeaan, lussa, olisi lukioluokkien lukumäärän väJhen- 47664: mutta kun lukioluokille tämän muutoksen täminen neljästä kolmeen yhtä luonnolli- 47665: taJkia o'lisi siirrettävä nykyistä 'enemmän nen kuin tyydytyikselläkin vastaanotettu ko- 47666: teoreettista opetusainesta, esim. vieraiden keilun ja kehityksen tulos. 47667: kielten opetuksessa, eikä ole varmuutta siitä, Edellä esitetyn perusteella ehdotan, 47668: miten paljon eräiden toisten, etupäässä 47669: reaaliaineiden ,kuoHutta tietoainesta" kar- että Eduskunta hyväksyisi lain 47670: simaHa voidaan opetusohjelmaa keventää, ja 4 § :n seuraavassa muodossa: 47671: kun lukioluokkien oppimäärät nyt jo, 47672: vaikka keskikoulu, jolle lukio rakentuu, on 4 §. 47673: viisilu01kkainen, ovat Eian raskaat joten ne Oppikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio. 47674: jo nykyisellään vaativat huomattavan ke- Keskikoulu on ne'liluokkainen. 47675: 6 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 87. 47676: 47677: Lyseo on kahdeksanluokkainen. Se on Jos lain 4 § saisi edellä ehdottamani si- 47678: joko kruksija:ksoinen, jolloin neljä alinta sällön, ei lukuvuoden tarvitsisi olla 200 47679: luokkaa muodostaa keskikouluasteen päät- työpäivän pituinen, vaan riittäisi 190 työ- 47680: tyvine oppijaksoineen ja neljä ylintä luok- päivää, minkä takia ehdotan, 47681: kaa lukioastBen, taikka yksijruksoinen 47682: Lukio on neliluokkainen ja rakentuu kes- että Eduskunta hyväksyisi lain 47683: kikoulun oppimäärälle. 15 § :n 2 momentin seuraavassa muo- 47684: Oppikoulu voi olla kaksoiskoulu, jossa dossa: 47685: kaikki luokat on vakinaisesti jaettu rin- 47686: nakkaisiin osastoihin. Kaksoislyseo voi olla 15 §. 47687: kaksoiskoulu myös ainoastaan keskikoulu- Kouluvuosi jakaantuu syys- ja kevätlu- 47688: tai lukioasteen osalta. kukauteen, joiden aikana on koulussa työs- 47689: Opettajiksi a:Ukovi'en käytännöllistä val- kenneltävä satayhdeksänkymmentä päivää, 47690: mistusta varten on normaalilyseoita, jotka lukukansien a1kamis- ja lopettamispäivät 47691: voivat käsittää toisen tai molemmat edellä niihin luettuina. 47692: mainituista lyseomuodoista. 47693: 47694: Helsingissä huhtikuun 21 päivänä 1939. 47695: 47696: Kaino W. Oksanen. 47697: 47698: 47699: II. 47700: 47701: Km1 allekirjoittanut ei voi kannattaa luasia puolueohjelmiin ja tehty siitä po- 47702: hallituksen esitystä laiksi valtion oppikou- liittinen kauppatavara. Koulukysymyksen 47703: luista sellai:senaan eikä siis yhtyä sivistys- päätekijä, lapsi ja nuori, unohdettiin mel- 47704: valiokunnan mietintöön joka kohdassa, pyy- kein kokonaan. Oppi:koulukomiteoille am.net- 47705: dän eriävänä mielipiteenäni esittää la:kiin tiin aJhtaasti rajoitetut tehtävät ta:hi valit- 47706: eräitä muutoksia ja perustella niitä seuraa- tiin komitean jäsenet etupäässä muita nä- 47707: vassa. kökohtia kuin oppikoulun työn tuntemusta 47708: Oppi'koulu-uudistwksen nimellä on kah- silmälläpitäen. Tästä johtuu, että oppi- 47709: den viimeisen vuosikymmenen kuluessa koulu-uudistus edelleen on toteuttamatta. 47710: tehty monta yritystä. Oppikouluasiaa on Esilläoleva hallituksen esitys laiksi val- 47711: valmistellut kaksi Bri komiteaa. Hallituk- tion oppi:kouluista on vapauttava sana siinä 47712: sen esitys oppikoululaiksi on annettu sekä merkitytksessä, että yhtenäiskoulun ajami- 47713: vuonna 1925 että 1936. Erimuotoisia ilme- sesta on 'luovuttu ja oppikouluasia siten 47714: kouluja n. s. yhtenäiskouluaatteen sovelta- vapautettu painajaisesta, joka on ollut !kai- 47715: miseksi on toiminnassa. Näihin yrityksiin ken eteenpäinmenon tiellä. Hallituksen esi- 47716: on kuitenkin ryhdytty suureksi osaksi sel- tys pyrkii myös vapauttamaan oppikoulu- 47717: :laisin edellyty:ksin, että ne jo etukäteen on laitoksen tällä alalla nykyisin vallitsevasta 47718: tuomittu epäonnistumaan. On lähdetty tarkoituksettomasta muotokirjavuudesta. 47719: teorioista, joilla tavoiteltiin enemmän ta- Edellämainituista myönteisistä pyrkimytk- 47720: loudellisia ja yhtBiskunnallisia etuja sivuut- sistä huolimatta, joilla asian nykyisessä 47721: tamaila kasvatukselliset ja sielutieteelliset vaiheessa on mitä suurin merkitys, halli- 47722: näkökohdat. Vieläpä on kytketty oppikou- tuksen esitys kuitenkin on vaillinaisesti val- 47723: Vastalauseita. 7 47724: 47725: mistettu. Siinä tehdään sellainen huomat- koulussa oppilasta kohden keskimäärin vain 47726: tava 'le~kkaus, että nykyinen 12-vuotinen 2-3 kuukautta 8-luokkaista koulua pidem- 47727: oppiaika supistetaan 11: ksi -kouluvuodeksi mäksi. Sensijaan oppiikoulumme heikkoja 47728: lukukausia jonkinverran pidentämällä. Sel- puolia ovat liiallinen teoreettisuus, pakolli- 47729: vittämättä kuitenkin jää, miten tämä käy- nen hätäily, keskityksen puute, kansallista 47730: tännössä menestyy. Kun sitäpaitsi 'kysy- mieltä kehittävän oppiaineksen suppeus, 47731: myksessä on !koko sivistyselämäämme niin omatoimisuutta ja luonteenkasvatusta ~edis 47732: oleellisesti vaikuttava ia:ki kuin oppikoulu- tävän toiminnan vähyys. Oppilas osaa 47733: laiki ja kun suuri osa lain sisältöä jätetään enemmän urkoa kuin mitä hän todella tai- 47734: asetuiksien varaan, niin k. o. asetusten olisi taa. 47735: ollut oltava 'lakiesityksen käsittelyssä tie- Kasvattaakseen terveitä, henkiseen ja 47736: dossa. Näin ei ole. Asetuksista on ilmoi- käytännölliseen: työhön kelvollisia ihmisiä, 47737: tettu vain, että ne valmistetaan lähivuosien koululla täytyy ennenkaikkea olla työrauha. 47738: aikana. Ei siis ole selvyyttä sen työn mää- Kilpajuoksu tämän tai tuon koulutyypin 47739: rästä, mikä opp:iJkoululta vaaditaan, ei ennätysajasta, kai:kki pa!kikotypistykset häi- 47740: kursseista muuta kuin epämääräisiä arve- ritsevät työn tärkeintä edellytystä. Oppi- 47741: luja, että oppiainesta voitaisiin karsia, ei ainesta karsittakoon, jos voidaan, järjestet- 47742: tietoa linjajaosta, ei pakollisista, ei vapaa- täköön yläasteella sellainenkin linja, jossa 47743: ehtoisista eikä valinnaisista aineista, ei ai- matematiikka ei ole ylioppilastutkintoaine, 47744: neyhdistehnistä eikä opettajien opetusvel- eroitettakoon suomalaisissa kouluissa toinen 47745: vollisuudesta, ei mitään vakuuttavaa tietoa kotimainen kieli ylioppilaskirjoitusaineista, 47746: siitä, mirukä verran lukukansien aikaa voi- muutettakoon vaatimuksia asettamalla vaiik- 47747: taisiin jatkaa ja kävisikö niiden pidentämi- Jmpa jonkun käytännöllisen tahi taideai- 47748: nen päinsä tuo.ttamatta haittoja oppilaiden neen saavutukset valinnais:iJksi ylioppilas- 47749: terveydelle, ei siitä tulisiko ylioppilastutkin- tutkinnossa j. n. e. Mutta miten ehditään 47750: nossa vaatimuksia muutettavwksi eikä mo- antaa yleiJSsivistyksen pohja ammattialoille 47751: nista asiaan vaikuttavista seikoista. Laki- suuntautuvalle nuorisolle, jos lyhennetään 47752: esityksen pääasiallisin puute on kuitenkin keskikouluai'kaa ~ Miten saadaan sopimaan 47753: siinä, ettei siitä ilmene, onko tarkoitus ja käytännölliseen elämään herätteitä antavia 47754: n1iten saada aikaan oppikoulu-uudistus, se aineita, imten käsiaskartelua, kotitaloutta 47755: sisäinen uudistus, jota meillä monessa suh- y. m., jos keskikouluaikaa lyhennetään~ Mi- 47756: teessa tarvittaisiin. Yllämainituista syistä ten voidaan kehittää ruumiinkunnon edel- 47757: on lakiesityksen käsittelyn täytynyt jäädä lyttämää urheilua, ulkoilua entä reiikeilyä ~ 47758: suuressa määrin hapuilu1ksi tuntemattoman Miten ehditään !kielissä, joita meillä pakosta 47759: edessä. V aliakunnalle annetuissa asiantun- on enemmän kuin missään muussa maassa 47760: tijalausunnoissa on ilmennyt vakavaa epäi- opittavana, antaa käytännön aloilla ja eri- 47761: lyä, että kouluajan lyhentäminen lukuvuo- tyisesti lukioasteella ~tarvittava pohja, jos 47762: della ei käy päinsä ilman sivistystason ale- keskikoululuokkia supistetaan~ Reaaliai_.. 47763: nemista. Sivistystason alentamiseen meillä neita ei keskikouluasteella kuitenkaan kovin 47764: ik:uitell'kaan ei ole varaa. paljon voitane vähentää. Päinvastoin aina- 47765: Oppikoulumme varjopuolia ei suinkaan kin oman maamme historian kurssia olisi 47766: ole kouluajan pituus, päinvastoin 9-luokkai- huomattavasti laajennettava. 47767: nen koulu on osoittautunut monessa suh- Ja lisäJksi siitä hätäilevästä muistiin wh- 47768: teessa parhaimmaksi koulumuodoksi. Arka- tamisesta, johon nykyinen ylioppilastut- 47769: ero sitäpaitsi on teoreettinen, sillä laskel- kinto pa!kottaa, olisi päästävä omatoi:miseen 47770: mien mukaan tulee kouluaika 9-luokkaisessa taitamiseen. Mutta sellaiseen harjantumi- 47771: 8 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 87. 47772: 47773: nen vaatii niinikään aikaa. Oppila~lle on den. Opettajistoa painaa enimmäkseen ra- 47774: myös varattava koulussa tilaisuus ja oh- sittavan suuri koulu- ja kotityötaa·kka. Kou- 47775: jausta vapaisiin harrastuksiin oppilasyhdis- lujen rehtorit joutuvat suuren osan luku- 47776: ty'ksissä, kerhoissa ja nuorisotoiminnoissa. kautta olemaan yhä paisuvan kansliatyön 47777: Sellainen toiminta tarvitsee vapaapäiviä ja hoitajia. Opettajat eristetään siten liiaksi 47778: viikonloppuja lukukausien aikana. Vapaat oppilaitten harrastuksista ja elävästä elä- 47779: harrastukset ovat olleet oppikouluissamme mästä. Oppikouluopettajien tietotaso meillä 47780: hyvin arvokas kasvatustekijä. Koulu-uudis- on suhteellisen korikea, mutta heillä on sit- 47781: tuksen ohessa olisi niille taattava kaikki tenkin liian vähän mahdollisuuksia henki- 47782: mahdo1linen tuki. sesti rikastua esim. opintomatka-apurahojen 47783: Edellä viitatuista syistä en katso mah- avulla. Loi:naopi,skelutilaisuudet puuttuvat 47784: dolliseksi oppikoulun lyhentämistä kokonai- melkein kokonaan. Tämäkin kaipaa uudis- 47785: sella luokalla. Yleistyypiksi olisi tehtävä tusta. 47786: neljään kansakoululuoktkaan p0hjautuva 8- Lakiesityksessä olevat aukot jäävät täy- 47787: luokkainen oppikoulu siten että 5 luokkaa tettäviksi hallituksen toimesta. Olisi sen- 47788: muodostaa keskikoulun ja 3 ylintä luokkaa vuoksi asetettava asetuksia laatimaan pä- 47789: lukion. Tämän ohella olisi tyttöoppilaita tevä asiantuntijakomitea, jossa yliopistolla, 47790: varten sallittava ylläpitää 9-luokkaista sen kasvatusopillisella tiedekunnalla, koulu- 47791: ( 6 + 3) oppikoulua, joll'ka soveltuvaisuus hallitu!ksella, ammattikasvatuksella, lää:kä- 47792: erikoisesti tytöille on tunnustettu, ja kokei- riseuralla ja ennenkaikkea oppikoulutyön 47793: luta:rkoituksessa oppikoulua, jonka sekä eri aloilla olisi edustajia. Tämän asiantun- 47794: keskikoulu että lukioaste olisivat 4-luokkai- tijakomitean olisi luotava oppikoulu-uUJ].is- 47795: set. tu:ksen sisällön suuntaviivat. Päämääränä 47796: Mitä lakiesityksen 7 § : ssä olevaan aine- pitäisi olla uudistaa oppikoulu niin, että 47797: luetteloon tulee, niin näyttää käytännössä lapsen ja nuoren voimat huomioiden luo- 47798: vaikealta järjestää soitonopetusta, jotavas- daan oppikoulu, joka ikristillis-isänmaalli- 47799: toin musiikkioppi, joka nykyisinkin liittyy sessa hengessä kasvattaa nuorisoa ja herät- 47800: laulunopetukseen, 0lisi säilytettävä. Soit- tää sen harrastusta valmistua käytännön- 47801: toharrastukset sensijaan voivat kuulua op- ja henkisentyön alalla palvelemaan isän- 47802: pilaiden vapaisiin harrastuksiin. Ha1lituk- maataan. 47803: sen esityksessä ja valiokunnan mietinnössä Edelläsanottuun viitaten ehdotan kun- 47804: 0n raittiusoppi merkitty terveysopista eril- nioittaen, 47805: lisenä aineena. Kun käytännölliset syyt 47806: liittävät sen jo rajoitetun tuntimäärän ta- että sivistysvaliokunnan mi0tin- 47807: kia lähinnä terveysopin yhteyteen, syytä nössä oleviin lakiesityksen pykäliin 47808: olisi mel'kitä aineet yhteen. Sensijaan olisi tehtäisiin seuraavat muutokset: 47809: asetuksessa huomioitava, olisi!ko ja missä 47810: määrin terveysopin opettajavalmistusta rait- 4 §. 47811: tiusopin kohdalta täydennettävä. Vierai- Oppiikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio. 47812: den kielten J.uetteloa lienee tuskin mitään Keskikoulu on viisiluokkainen. 47813: järkevää syytä aloittaa englanninkielellä, Lyseo on kahde'ksanluokkainen. Se on 47814: jota kouluissamme luetaan huomattavasti jako ikaksijaksoinen, jolloin viisi alinta 47815: vähemmän kuin sa'ksankieltä. luokkaa muodostaa keskikouluasteen päät- 47816: Mutta oppikoulumme kaipaa uudistusta tyvine oppijaksoineen ja kolme ylintä luok- 47817: myöskin varsinaiseen opetustoimintaan näh- ,kaa lukioasteen, tarkka y:ksijaksoinen. 47818: Vastalauseita. 9 47819: 47820: ( 4, 5 ja 6 momentti kuten sivistysvalio- väestönsuojelua, terveys- ja raittiusoppia, 47821: kunnan mietinnössä.) kaunokirjoitusta, piirustusta ja muovailua, 47822: käsitöitä, kotitaloutta ja kodinhoitoa, laulua 47823: 7 §. ja musiikkioppia sekä kone- ja pikakirjoi- 47824: Oppiikouluissa opetetaan uskontoa, uskon- tusta ja kirjanpitoa. Asetuksella määrätään, 47825: nonhistoriaa ja siveysoppia, filosofiaa, 8 §: n säännökset huomioon ottaen, mitä 47826: äidinkieltä ja kirjallisuutta, historiaa, yh- näistä aineista erimuotoisissa kouluissa ja 47827: teiskuntaoppia, taloustiedettä, maantiedettä, lukioasteen eri linjoilla opetetaan, mitä 47828: eläintiedettä, kasvitiedettä, fysijlkkaa, ke- niistä yhdistetään samaksi oppiaineeksi, 47829: m~aa, matematiikkaa, toista kotimaista mitkä ovat valinnaisia tai vapaaehtoi8ia ja 47830: kieltä, saksaa, englantia, ranskaa, venäjää, mitä aineita niiden sija8ta tai lisäJksi eri- 47831: latinaa, krei;kkaa, voimistelua ja urheilua, tyisistä syistä voidaan opettaa. 47832: 47833: Helsingissä huhtikuun 21 päivänä 1939. 47834: 47835: Hilja Riipinen. 47836: 47837: 47838: III. 47839: 47840: Sivistysvaliokunta on asettanut meillä on jo kaksi kertaa päättänyt, että oppi- 47841: aivan kokeilemattoman seitsenvuotisen Jmn- koulujemme päämuodoksi on asetettava 47842: sakoulun neljän alimman luokan oppimää- kansakoulun koko oppimäärälle rakentuva 47843: rälle 11akentuvan koulun ainoaksi oppikou- koulu. Saman yhtenäiskoulujärjestelmän 47844: lumuodoksi, jonka rinnalla entiset jo hyviä puolesta puhuvat myös monet yhteiskun- 47845: tuloksia saavuttaneet koulutyypit eivät saisi nalliset, kasvatukselliset sekä taloudelliset 47846: enää edes kilpailla. Valiokunta lähtee tä- syyt ja, ottamalla huomioon, että useissa 47847: ten ilmeisesti sellaiselle tielle, joka merkit- vanhamuotoisissa oppikouluissamme on nyt 47848: see oppikoulun antaman sivistystason alen- jo oppilaitten enemmistö kansakoulun läpi- 47849: tamista, sillä esitetyt n. s. kuolleen oppi- käyneitä ensimäiselle rluokalle tullessaan, 47850: aineksen karsinnat ja pieni työajan piten- tapahtuisi suuri vääryys maaseutua ja 47851: nys lukuvuodessa tarvittaisiin jo välttä- maamme vähävaraista väestön osaa kohtaan 47852: mättömän työrauhan voittamiseksi nykyi- ellei kansakoulupohjaisia oppikouluja sallit- 47853: siin oppikouluihimme, jotka jo ovat liika- traisi edes nykyisessäkään laajuudessa. 47854: kuormitetut. Kun kuitenkin pätevien opettajavoimien 47855: On otettava huomioon että meillä on jo järjestäminen kolmiluokkaiseen keskikou- 47856: toisen kotimaisen kielen oppiminen lisä- luun on näyttänyt tuottavan vcaikeuksia ja 47857: taakkana, jota muissa sivistysmaissa ei ole muutenkin kuusiluokkainen uusmuotoinen 47858: ja että tunnettu pohjoismaille ominainen oppikoulu on osoittautunut vielä toistai- 47859: rodullinen hitautemme tekee mahdottomaksi seksi tuloksiltaan heikommaksi, niin on 47860: ilman sivistystason alenemisen vaaraa alen- tämä järjestettävä seitsenluokkaiseksi ja 47861: taa kouluaikaamme esim. siitä mitä se on kuusiluokkainen sallittava siellä, missä sillä 47862: m. m. läntisessä naapurimaassamme. on mahdollisuuksia. 47863: Päätöksellään on valiokunta myöskin hy- Edellyttäen että valiokunnan mietinnön 47864: väksynyt kannan, joka kokonaan hy1kää 6 § :n sanat ,erityisistä syistä" riittäisivät 47865: yhtenäiskouluperia;atteen, vaikka eduskunta takaamaan nykyisten työttölyseiottenkin 47866: 47867: 2 47868: 10 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 87. 47869: 47870: säilymisen mjoitetussa määrässä sekä jo ~ansakoulun oppimäärälle ja jälkimäisessä 47871: olemassa olevien ja tyydyttäviä tuloksia tapauksessa kansakoulun neljän alimman 47872: saavuttaneitten kansakoulupohjaisten kuusi- luokan oppimäärälle. 47873: luokkaisten lyseoitten toiminnan jatkumisen Lyseo on seitsenluokkainen, jolloin se ra- 47874: ja uusien samanlaisten perustamisen siellä, kentuu koko kansakoulun oppimäärälle tai 47875: missä niillä näyttää olevan edellytyksiä, kahdeksanl uokkainen, mkentuen kansakou- 47876: ehdotamme, lun neljän alimman luo~an oppimäärälle. 47877: Se on joko ~aksij,aksoinen, jolloin neljä tai 47878: että sivistysvaliokunnan mietinnön viisi alinta luokkaa muodostaa keskikoulu- 47879: koulun päätyypit määrittelevät 3 ja asteen päättyvine oppijaksoineen ja kolme 47880: 4 § muutettaisiin seuraavasti: ylintä luokkaa lukioasteen, taikka yksijak- 47881: soinen. 47882: 3 §. Lukio on kolmiluokkainen ja rakentuu 47883: Oppikoulu rakentuu koko ~ansakoulun keskikoulun oppimäärälle. 47884: tai sen neljän alimman luokan oppimää- Oppikoulu voi olla kaksoiskoulu, jossa 47885: rälle. Se on erillinen pojille ja tytöille kaikki luo~at on vakinaisesti jaettu rin- 47886: taikka yhteinen molemmille. Sen opetuskieli nakkaisiin osastoihin. ffiaksoislyseo voi olla 47887: on suomi tai ruotsi. kaksoiskoulu myös ainoastaan keskikoulu- 47888: tai lukioasteen osalta. 47889: 4 §. Opettajiksi aikovien käytännöllistä val- 47890: Oppikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio. mistusta varten on normaalilyseoita, jotka 47891: Keskikoulu on neljä- tai viisiluokkainen. voivat käsittää toisen tai molemmat edellä 47892: Edellisessä tapauksessa se rakentuu koko mainituista lyseomuodoista. 47893: 47894: Helsingissä huhtikuun 21 päivänä 1939. 47895: 47896: Helena Syrjälä. Akseli Brander. Tilda Löthman-Koponen. 47897: 47898: 47899: IV. 47900: 47901: Koululaitoksen kehitys kansakoulun ope- 1932 oppikoulukomitean mietinnössä sai 47902: tustehon parantuessa tulee muiden maiden 6-luokkainen, yhtenäiskouluperiaatteelle 47903: olojen mukaisesti johtamaan kohti yhtenäis- pohjautuva oppikoulu, asiallisen perustelun 47904: kouluperiaatetta. 6-luokkainen, koko kansa- - perinpohjaisemman kuin mikään muu 47905: koulun oppimäärälle perustuva oppikoulu- koulu-uudistus - joten viittaamme sen 47906: muoto on meillä nyt jo osottautunut tu- esittämiin sosiaalisiin ja pedagogisiin näkö- 47907: loksiltaan tyydyttäväksi - kielten opetuk- kohtiin. Ehdotamme senvuoksi, 47908: sessa ei ole havaittu ylivoimaisia vaikeuk- 47909: sia - vaikka se 8-luokkaisen oppikoulun että Eduskunta hyväksyisi val- 47910: kilpailijana ja samat kurssit läpäisevänä on tion oppikouluja koskevan lain 6 § :n 47911: joutunut toimimaan erittäin vaikeissa olo- seuraavassa muodossa: 47912: suhteissa. Sen toimintamahdollisuuksia olisi 47913: mielestämme edistettävä nyt, kun päätyy- 6 §. 47914: piksi tulee 7-luokkainen 4: lle kansakoulu- Kaupungeissa ja suuremmissa asutus- 47915: luokalle perustuva oppikoulu. Jo vuoden keskuksissa ylläpidetään ja voidaan perus- 47916: Vastalauseita. 11 47917: 47918: taa 6-luokkaisia kansakoulun koko oppi- daan lisäksi ylläpitää ja perustaa oppikou- 47919: määrälle perustuvia oppikouluja. Erityi- luja, jotka eroavat 3 ja 4 § :ssä säädetyistä 47920: sistä syistä tai kokeilutarkoituksessa voi- kouluista. 47921: 47922: Helsingissä huhtikuun 21 päivänä 1939. 47923: 47924: Sylvi-Kyllikki Kilpi. Atos Wirtanen. 47925: 47926: 47927: V. 47928: Mielestämme ei ole voitu esittää vakuut- taikka yhteinen molemmille. Sen opetus- 47929: tavia syitä, joiden vuoksi olisi poikettava kieli on suomi tai ruotsi. 47930: eduskunnan aikaisemmin hyvä!ksymästä 47931: kannasta pohjakoulukysymyksessä, kun 4 §. 47932: vielä lisäksi kaksi oppikoulun uudelleen- Oppikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio. 47933: järjestämistä pohtiuutta komiteaakin on Keskikoulu on kolmi- tai neliluokkainen. 47934: tullut samaan lopputulokseen. Sitäpaitsi Edellinen rakentuu kansakoulun koko oppi- 47935: oppikouluun tulevista uusista oppilaista määrälle ja jälkimmäinen kansakoulun nel- 47936: vuosittain suunnilleen puolet on käynyt jän alimman luokan oppimäärälle. 47937: kansakoulua enemmän kuin neljä vuosi- Lyseo on kuusiluokkainen, jolloin se ra- 47938: luokkaa, näistä huomattavan suuri enem- kentuu kansakoulun koko oppimäärälle, tai 47939: mistö koko kansakoulun. Mielestämme olisi seitsenluokkainen, rakentuen kansakoulun 47940: oppikouluaikaa lyhennettäessä otettava neljän alimman luokan oppimäärälle. Se 47941: huomioon ennenkaikkea näiden lasten etu, on joko kaksijaksoinen, jolloin kolme tai 47942: koska he ovat etupäässä maaseudun vähä- neljä alinta luokkaa muodostaa keskikoulu- 47943: varaisista kodeista. Hyväksymme valio- asteen päättyvine oppijaksoineen ja kolme 47944: kunnan ehdotuksen muuten, paitsi lain 3 ylintä luokkaa lukioasteen, taikka yksijak- 47945: ja 4 pykäliin ehdotamme sellaiset muutok- soinen. 47946: set, joiden mukaan myös kansakoulun koko Lukio on kolmiluokkainen ja rakentuu 47947: oppimäärään rakentuva 6-luokkainen oppi- keskikoulun oppimäärälle. 47948: koulu tulisi toiseksi oppikoulun päämuo- Oppikoulu voi olla kaksoiskoulu, jossa 47949: doksi. Edellä olevan perusteella ehdo- kaikki luokat on vakinaisesti jaettu rinnak- 47950: tamme, kaisiin osastoihin. Kaksoislyseo voi olla 47951: että Eduskunta hyväksyisi lain 3 kaksoiskoulu myös ainoastaan keskikoulu- 47952: ja 4 pykälän seuraavan sisältöisenä: tai lukioasteen osalta. 47953: Opettajiksi aikovien käytännöllistä val- 47954: 3 §. mistusta varten on normaalilyseoita, jotka 47955: Oppikoulu rakentuu koko kansakoulun voivat käsittää toisen tai molemmat edellä 47956: tai sen neljän alimman luokan oppimää- mainituista lyseom uodoista. 47957: rälle. Se on erillinen pojille ja tytöille 47958: 47959: Helsingissä huhtikuun 21 päivänä 1939. 47960: 47961: Aino Malkamäki. J. Takala. Jussi Raatikainen. 47962: 12 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 87. 47963: 47964: VI. 47965: 47966: Hallituksen esityksen laiksi valtion oppi- tämistä yhdellä vuodella, sillä eraan vast- 47967: kouluista hyväksyminen tietäisi maan sivis- ikään toimitetun tutkimuksen mukaisesti 47968: tystason arvelluttavaa whmtamista, minkä myöskin nykyinen järjestelmä osoittaa kes- 47969: vuoksi sivistysvwlidkunnan ei olisi pitänyt kimääräisen opiskeluajan pituuden määrä- 47970: k!oulu;kysymystä ratikaistessaan päätyä eh- tyn ajan kuluessa olevan kahdeksanluokkai- 47971: dottama:ansa tulokseen. si!Ssa oppikouluissa 9.1 vuotta, vastaavan 47972: Sivistysvaliokunnan mietinnössä on en- luvun yhdeksänluokkaisissa tyttökouluissa 47973: nen kaikkea kaksi ilmeistä heikkoutta, ollessa ainoastaan 9.3. Näin ollen näyttää 47974: mitkä molemmat monessa suhteessa tulevat välttämättömältä tehdä sivistysvaliokunnan 47975: ehkäisemään maan sivistyksen vastaista ke- ehdottamaan lakiin sellainen muutos, että 47976: hitystä. Verrattaessa ehdotusta nykyiseen keskikoulu, joka rakentuu kansakoulun nel- 47977: koulujärjestelmään on opiskeluaikaa lyhen- jän alimman luokan oppimäärälle, jätetään 47978: netty vuodella. Tämän toimenpiteen vaa- viisiluokkaiseksi. 47979: rallisia seurauksia ei voida sanottavasti Sivistysvaliokunnan ehdotuksen toinen 47980: poistaa hallituksen ehdottamalla kouluvuo- heikkous on siinä, että valiokunta samoin 47981: den pitentämiseHä, joka sitäpaitsi meidän kuin hallituksen esityskään ei ole asettanut 47982: oloissamme herättää arveluttavia epäilyk- yhtenäiskoulua periaatteellisesti samanar- 47983: siä, eikä liioin suunnitellulla Oppiainesten voiseksi vanhamuotoisen koulumuodon 47984: ka~simisella, jota, aiheuttamatta vaaraa ylei- kanssa. Näin on tapahtunut vaikka edus- 47985: selle sivistystasolle, ei voida suuremmassa kunta on kaksi eri kertaa puoltanut kansa- 47986: määrin toteuttaa ellei oppiennätysten edel- koulun määräämistä oppikoulun pohjakou- 47987: lyttämiä tietoja olennaisissa kohdin vastaa- luksi ja vaikka kaksi hallituksen koulu- 47988: vasti laajenneta ja syvennetä. Mutta sil- uudistusta suunnittelemaan asettamaa kou- 47989: loin taas tarkoitettu ajansäästö jää näen- lukomiteaa on päätynyt samaan tulokseen. 47990: näiseksi. Tämän lisäksi on otettava huo- Mainitun kannanoton kautta on valiokunta 47991: mioon se painava seikka, että eräät kansal- itse asiassa tuominnut kansakoulun kelvot- 47992: liset ominaisuudet ovat selvästi esteenä tomaksi olemaan oppikoulun pohjakouluna. 47993: opiskeluajan hyväksymiselle, joka olisi yhtä Tämä ei ole kyllin perusteltua, sillä monet 47994: tai kahta vuotta sitä lyhempi, mikä on kumoamattomat tosiseikat puoltavat sito- 47995: sääntönä useissa muissa maissa. Meidän vasti yhtenäisyyskouluperiaatteen toteutta- 47996: pohjoisessa maassamme lapsen suhteellisen mista. Yleinen kehitys maailmassa pitää 47997: hidas ruumiillinen ja sielullinen kypsymi- päämääränä kansakoulujen asettamista eri 47998: nen vaatii pitempää opiskeluaikaa. Kun ot- koulumuotojen pohjaksi. Sen runsaan vuo- 47999: taa huomioon ennen kaikkea molemmat ko- sikymmenen a~kana, jona tämä koulumuoto 48000: timaiset kielet, ei myöskään kieltenopetus on ollut Ruotsissa käytännössä, on se OS()it- 48001: salli nykyisen opiskeluajan lyhentämistä. tanut tuloksia, jotka eräissä tapauksissa vie- 48002: Tämän lisäksi on vielä korostettava sitä läpä ylittävät rinnakkaiskoulun ennätY'kset, 48003: seik:kaa, että koulun työtulokset !Sekä tieto- minkä vuoksi se onkin saavuttanut yhä suu- 48004: jen että luonteenmuodostuksen sul1teen voit- remman luottamuksen ja levikin. Erittäin- 48005: taisivat paljon sen työrauhan kautta, mikä kin uusien kielten opetuksessa, mvkä meillä 48006: taattaisiin koululle, jos valiokunnan ehdot- on väitetty olevan esteenä yhtenäiskoulu- 48007: tama opiskeluaika pitennettäisiin yhdellä periaatteen toteuttamiselle, on päästy ehdot- 48008: vuodella. Tämä ei käytännössä myöskään tomasti parempiin tuloksiin kansakoulun 48009: ehdottomasti sisältäisi opiskeluajan pi>ten- koko oppimäärälle pohjantuvissa neliluok- 48010: Vastalauseita. 13 48011: 48012: ikaisissa keskikouluissa kuin viisiluokkaisissa keskikoululla ja :mitkä m. m. ovat johtaneet 48013: oppikouluissa, jotka rakentuvat kansakoulun siihen, että suuri määrä tämänmuotoisia 48014: !leljän alimman luokan oppimäärälle. Näin kolmiluokkaisia keskikouluja on muutettu 48015: puhtaasti kasvatukselliset syyt samoin kuin neliluoikkaisiksi, osoittavat ilmitenikin sel- 48016: monet yhteiskunnalliset ja taloudelliset sei- västi, että tästä koulumuodosta on luovut- 48017: kat puoltavat kansakoulun määräämistä tava. Kysymyksessäolevan keskikoulun pi- 48018: pohjakouluksi. Samaan suuntaan viittaavat täisi tämän vuoksi säännöllisesti olla neli- 48019: myöskin ne epäkohdat, mitkä on havaittu ludkkaisen. On itsestään selvää, että tämä 48020: siirrettäessä oppilaita kansakoulusta oppi- koulumuoto hyvin kestäisi kilpailun viisi- 48021: kouluun. Niinpä oppilaista, jotka luku- luokkaisen keskikoulun kanssa, ikun sen op- 48022: vuonna 1936-37 pääsivät oppikoulun en- pilaiden opiskeluaika olisi vuotta pitempi 48023: simmäiselle luokalle, kokonaista 49.9% tuli ja kun oppilaat oppikouluun tullessaan 48024: kansakoulun kolmannelta (18.5 %) tai nel- täydellisen kansakoulun käyneinä olisivat 48025: jänneltä luokalta (31.4 %). Jos laskelmaa saavuttaneet suuremman ruumiillisen ja 48026: tehtäessä jätetään suurimmat kaupungit sielullisen kypsyyden ja siten saaneet pa- 48027: syrjään, osoittautuu maan jälellejäävään remmat mahdollisuudet hyötyä opetUJksesta. 48028: osaan nähden prosenttimäärä huomatta- Kun rinnakikaiskoulujärjestelmällä ja yh- 48029: vasti suuremmaksi, mikä selvästi osoittaa, ten'äiskoululla epäilemättä kummallakin on 48030: että rinnakkaiskoulujärjestelmä on kysy- ilmeisiä ansioita ja kansalaiset puhtaasti 48031: myksessäolevassa suhteessa epäedullinen eri- asiallisilla perusteilla pitävät jompaa kum- 48032: tyisesti, maaseudulle. Ottamalla huomioon paa koulumuotoa itselleen edullisempana, 48033: kasvatukselliset ja taloudelliset seikat, olisi osoittautuu tällä hetkellä koulukysy:myk- 48034: ennen kaikkea maaseudun kodeille erityisen semme ihanteelliseiksi ratkaisuksi se, että 48035: tärkeätä, jos lapset kärsimättä jatkuvan molemmille koulumuodoille annetaan va- 48036: koulutuksensa suhteen haittaa voisivat paat kehittymismahdollisuudet toistensa rin- 48037: käydä täydellisen kansakoulun, johon muut nalla. Valinta niiden kesken olisi jätettävä 48038: koulumuodot sitten elimellisesti liittyisivät. riippuva1ksi niistä tuloksista, mitä ne kukin 48039: Sitä paitsi vaatii huolenpito kansakoulu- omalla tahollaan voivat saavuttaa. 48040: laitoksen kehittämisestä ja tehostamisesta 48041: koko kansan sivistystason korottaminen pää- Kun n. s. tyttökoulut ja tyttölyseot, 48042: määränä sellaista koulujärjestelmää, joka joissa opiskelua~ka on vuotta pitempi kuin 48043: rakentuu yhtenäiskouluperiaatteelle, sillä muissa vastaavissa kouluirssa, ovat saavut- 48044: nimenomaan se seikka, että kansakoulu mää- taneet erittäin hyviä työtuloksia, olisi hyvin 48045: rättäisiin oppikoulun pohjakouluksi, tulisi perusteltua vakuuttaa niille edelleenkin tur- 48046: tehokkaasti ja jatkuvasti vahvistamaan ja vattu asema :koulujärjestelmäs:sämme. Näin 48047: kehittämään kansakoulua. Kansakoulu tu- ollen olisi 6 § :n puitteissa tämä ikansakou- 48048: lisi täten koko kansan sivistyselämän perus- ·lun neljän alimman luokan oppimäärälle 48049: pohjautuva koulumuoto säilytettävä. 48050: tana yhteiskunnan ja valtiovallan keskei- 48051: seksi kohteeksi ja näin ollen tulisi se sa- Kun siis edellälausutun nojalla maamme 48052: malla saamaan näiden puolelta tehokkaam- sivistysoloille olisi erittäin onnetonta, jos 48053: paa tukea kuin niissä olosuhteissa, mitkä opiskeluaikaa sivistysvaliokunnan mietin- 48054: vallitsisivat, jos sivistysvaliokunnan ehdo- nön mukaisesti lyhennettäisiin yhdellä vuo- 48055: tus hyväJksyttäisiin. della ja jos rinna!k>kaiskoulujärjestelmä sitä 48056: Ne eP'ätyydyttävät kokemukset, joita on paitsi tulisi merkein yiksistään vallitsevaksi, 48057: saavutettu kokeiltaessa kooo kansrukoulun op- olisi sivistyksenemme eittämättömän tär- 48058: pimääräl1e pohjautuvalla ikolmi,luokkaisella keätä, että sivistysvaliokunnan ehdotus 48059: 14 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 87. 48060: 48061: muutettaisiin ikysymy'ksessäolevissa kahdessa että Eduskunta hyväksyisi esityk- 48062: kohdassa. Tämän vuvksi ~hdotan kunnioit- seen sisältyvän lakiehdotuksen näin 48063: taen, kuuluvana: 48064: 48065: 48066: Laki 48067: .valtion oppikouluista. 48068: 48069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 48070: 48071: 1-2 §. kansakoulun neljän alimman luokan oppi- 48072: (Kuten sivistysvaliokunnan mietinnössä.) määrälle. Se on joko 'kaksijaksoinen, jolloin 48073: neljä alinta luo'kikaa muodostaa keskikoulu- 48074: 3 §. asteen päättyvine oppijaksoineen ja kolme 48075: Oppikoulu rakentuu koko kansakoulun ylintä luokkaa lukioasteen, taikka yksi- 48076: tai sen neljän a;limman luokan oppimää- jaksoinen. 48077: rälle. Se on erillinen pojille ja tytöille Lukio on kolmilu01kikainen ja rakentuu 48078: taikka yhteinen molemmille. Sen opetus- keskikoulun oppimäärälle. 48079: kieli on suomi tai ruotsi. Oppikoulu voi olla kalksoiskoulu, jossa 48080: kaikki luakat on vakinaisesti jaettu rin- 48081: 4 §. nak:kaisiin osastoihin. Kaksoislyseo voi olla 48082: Oppikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio. kruksoiskoulu myös ainoastaan keskikoulu- 48083: Keskikoulu on neli- tai viisiluo~kainen. tai lrukioasteen osalta. 48084: Edellisessä tapaUiksessa se rakentuu koko Opettajiksi arkovien käytännöllistä val- 48085: kansakoulun oppimäärälle ja jälkimmäi- mistusta varten on normaalilyseoita, jotka 48086: sessä tapauksessa kansakoulun neljän alim- voivat käsittää toisen tai molemmat edellä 48087: man luokan oppimäärälle. mainituista lyse()[lluodoista. 48088: Lyseo on seitsenluokkainen, jolloin se ra- 48089: kentuu koko ikansa!koulun oppimäärälle tai 5-20 §. 48090: kahdeksanluok'kainen, jolloin se rakentuu (Kuten sivistysvaliokunnan mietinnössä.) 48091: 48092: 48093: Helsingissä huhtikuun 21 päivänä 1939. 48094: 48095: Edvin StenwalL 48096: 48097: 48098: VII. 48099: 48100: Lähetekeskust~e~ussa olin ti~aisuudessa teellisesti yhtä oikeutetuksi koulujärjestel- 48101: esittämään käsityikseni koulu-uudistuskysy- mämurre päämuodoksi. Tämä olisi yhteisym- 48102: myksestä: Lainsäädännön ~tulisi pohjautua märryksessä tcilty ratkaisu, jo'ka ollen so- 48103: nyikyisille olosuhteHle ja määrätä viisiluolk- pusoinnussa eduskunnan useampaan kertaan 48104: kaisen keskikoulun - lkahdeksanluokkaisen lausllllien toi'Vomusten 'kanssa, antaisi sijan 48105: lyseon ja kolmiluokikaisen keskikoulun - yhtenäisikornulle ja maJhdollisuuden sille 48106: kuusiluakkaisen lyseon kahdeksi periaat- osoittaa 'elinvoimaansa tulevaisuudessa, jol- 48107: Vastalauseita. 15 48108: 48109: 'loin kansa!mulu olisi saanut tilaisuuden ke- tun seitsenluokkaisen koulun puitteissa. 48110: hittyä, samalla kuin lliS~kyinen päämuoto Hallitus ei ole pystynyt antamaan tietoja 48111: jätettäisiin koskemattomaksi. Asiaa valio- tai edes viitteitä siitä, miten uudistus tär- 48112: kunnassa !käsiteltäessä esitettiin jaoston val- keissä iko:hdin esim. ehdotetun linjajaon suh- 48113: mistama sellaiselle ajatukselle :rakennettu teen tultaisiin toteuttamaan. Kouluajan 48114: ehdotus, jonka mukaan yhtenäiskoulu toteu- lyhentämistä yhdellä vuodella, mikä on esi- 48115: tettaisiin kuusiludkkaisen lyseon puitteissa tyksen keskeinen ajatus, ei ole tiettävästi ai- 48116: toisena koulumuotona seitsenluo'k:kaisen kaisemmin koulu-uudistusta koskevassa kes- 48117: ilroulun :rinnalla. Tämä ehdotus ihyväiksyt- kustelussa pidetty tarpeellisena; päinvas- 48118: tiin ensimmäisessä lukemisessa suurella ään- toin on ehdotettu koulunkäyntiajan pitentä- 48119: ten enemmistöllä. Kuitenkin tapahtui va- mistä. Kuinka voisi maamme, jolla on kaksi 48120: liokunnassa ä;killinen ja huomiotaherättävä kotimaista kieltä ja muitakin vaikeita ilähtö- 48121: mielipiteiden muutos, mikä joihti ensimmäi- ikohtia, tulla toimeen ka]kkiaan 11 vuoden 48122: sen lukemisen tuloksen täydelliseen purka- koulunkäyntiajalla, kun kerran Ruotsissa, 48123: miseen ja ihaillituksen, esityksen hyväksymi- jolla on monessa suhteessa edullisemmat 48124: seen. edellytS~kset, katsotaan tarvittavan 12-13 48125: Hallituksen esitystä, jonka hyväksymistä vuotta. 48126: vruliokunnan enemmistö puoltaa, ei minun Olosuhteet, joissa asian käsittely valio- 48127: käsitykseni mukaisesti pitäisi asettaa koulu- kunnassa tapahtui, ja joihin edeHä viitat- 48128: uudistuksen polhjaiksi, sillä sen vaikutukset tiin, käsitykseni mukaan osoittavat, 'että nyt 48129: meidän !koululaiWksemme keihitykselle, si- ei ole edellytyksiä aikaansaada asiallisesti 48130: käli kuin ne voidaan ennakolta arvata, tu- kestävää ratkaisua lkoulu-uudistuskysymyk- 48131: lisivat olemaan peloittavat. Seitsenluok!kai- sessä, etenkin kun asiasta eduskunnassa 48132: nen ilroulu on ihei:kko koulumuoto, joka !kai- muutenkin on paljon eriäviä mielipiteitä ja 48133: kesta päättäen aiheuttaisi sivistystason alen- yleinen epävarmuus asian ratkaisusta näyt.- 48134: tumista, ja samalla loukkaisi tärkeitä etuja, tää olevan vallalla. Näin ollen kysymyksen 48135: esim. toisen kotimaisen kielen asemaa. Mil- koululaitoksen uudistamisesta pitäisi tällä 48136: tei kaikki valiokunnan kuulemat asian- kertaa raueta ja asia ottaa uudelleen kä- 48137: tuntijat ovat varoittaneet valitsemasta siteltävä!ksi siinä mielessä, että molemm]llle 48138: seitsenluokkaista !koulua, sillä sen kautta nykyisille koulumuodoille annettaisiin pe- 48139: huononnettaisiin opp*ouluamme. Tämän riaatteellisesti samanveroinen asema koulu- 48140: koulumuodon hyvä;ksyminen olisi sitäkin järjestelmässämme. 48141: ajattelemattomam.paa, kun ei ole täytän'- Sen nojalla, mitä olen edellä esittänyt, 48142: töönpanoasetuksia ja eduskunnalla näin dl- ehdotan kunnioittaen, 48143: len ei voi olla tietoa millainen !koulun si- 48144: säinen jårjestysmuoto tulisi olemaan ehdote- että lakiehdotus hyUittäisiin. 48145: 48146: Helsingissä \huhtikuun 21 päivänä 1939. 48147: 48148: John Österholm. 48149: 1 48150: 1 48151: 1 48152: 1 48153: 1 48154: 1 48155: 1 48156: 1 48157: 1 48158: 1 48159: 1 48160: 1 48161: 1 48162: 1 48163: 1 48164: 1 48165: 1 48166: 1 48167: 1 48168: 1 48169: 1 48170: 1 48171: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 87. 48172: 48173: 48174: 48175: 48176: S u u r en v a li o kunnan m i et i n t ö N :o 143 48177: hallituksen esityksen johdosta laiksi valtion oppikouluista. 48178: 48179: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- alempana mainituin muutoksin. Suuri va- 48180: teltavana valiokunnan asettamassa jaos- liokunta siis kunnioittaen ehdottaa, 48181: tossa, joka on kuullut asiantuntijoita, käsi- 48182: tellyt yllämainitun asian sekä päättänyt että Eduskunta hyväksyisi puhee- 48183: yhtyä kannattamaan sivistysvaliokunnan naolevan lakiehdotuksen näin kuulu- 48184: mietintöön n: o 23 sisältyvää lakiehdotusta vana: 48185: 48186: 48187: 48188: Laki 48189: valtion oppikouluista. 48190: 48191: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 48192: 48193: 1-3 §. 6 §. 48194: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) Erityisistä syistä tai kokeilutarkoituk- 48195: sessa, niin myös milloin muuten edellytyk- 48196: siä siihen on olemassa, voidaan perustaa 48197: 4 §. ja ylläpitää kansakoulun koko oppimäärälle 48198: Oppikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio. rakentuvia tahi muita oppikouluja, jotka 48199: Keskikoulu on neliluokkainen. eroavat 3 ja 4 § : ssä säädetyistä kouluista. 48200: Lyseo on seitsenluokkainen. Se on joko 48201: kaksijaksoinen, jolloin neljä alinta luokkaa 7 §. (Uusi.) 48202: muodostaa keskikouluasteen päättyvine op- Opettajiksi aikovien käytännöllistä val- 48203: pijaksoineen ja kolme ylintä luokkaa lukio- mistusta varten on normaalilyseoita, joista 48204: asteen, taikka yksijaksoinen. säädetään asetuksella. 48205: Lukio on kolmiluokkainen ja rakentuu 48206: keskikoulun oppimäärälle. 8-15 (7-14) §. 48207: Oppikoulu voi olla kaksoiskoulu, jossa (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) 48208: kaikki luokat on vakinaisesti jaettu rin- 48209: nakkaisiin osastoihin. Kaksoislyseo voi olla 16 (15) §. 48210: kaksoiskoulu myös ainoastaan keskikoulu- Oppikoulun kouluvuosi lasketaan alka- 48211: tai lukioasteen osalta. vaksi 1 päivästä elokuuta ja päättyväksi 31 48212: (Poist.) päivänä heinäkuuta. 48213: Kouluvuosi jakaantuu syys- ja kevät- 48214: 5 §. lukukauteen, joiden aikana on koulussa 48215: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) työskenneltävä kaksisataa päivää, lukukau- 48216: 2 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 87. 48217: 48218: sien alkamis- ja lopettamispäivät niihin 20 (19) §. 48219: luettuina. Tarkempia säännöksiä tämän lain täy- 48220: Lukukansien alkamisesta ja päättymi- täntöönpanosta ja (poist.) soveltamisesta 48221: sestä sekä loma-ajoista ja lupapäivistä sää- annetaan asetuksella. 48222: detään asetuksella. 48223: 21 (20) §. 48224: 17-19 (16-18) §. (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) 48225: (Sivistysvaliokunnan mietinnön mukaan.) 48226: 48227: 48228: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1939. 48229: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N: o 87. 48230: 48231: 48232: 48233: 48234: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 48235: laiksi valtion oppikouluista. 48236: 48237: EduSikunnalle on annettu Ha:llituksen Asiaan olisi kiinnitettävä sitäkin enemmän 48238: esitys N: o 87 laiksi valtion oppikouluista, huomiota, kun koulujen työajan nykyistä 48239: ja Sivistysvaliokunta on asiasta antanut järjestelyä vastaan lääikärieu ta:holta on esi- 48240: mietinltönsä N: o 23. tetty vakavia huomautuksia. Ellei lyhyem- 48241: EduSikunta huomauttaa, että ennenkuin pää työviikkoa Vloitaisi järjestää syysluku- 48242: oppikoulun uudistamiseen ryhdytään, olisi kauden aikana, olisi siihen syytä ikuitenkin 48243: opetUJSSuunniltelmia ja oppiennätyksiä kos- kevätlukukaudella. Siinä tapauksessa, ettei 48244: kavien ehdotusten laatiminen annettava opprlkoulujen työtä tällä tavoin järjestet- 48245: pätevien asiantuntijain te~täväksi. täessä saataisi riittävästi työpäiviä, voitai- 48246: Eduskunta on ikiinnittämyt huomiota nii- siin jonkin verran lyhentää nykyistä !kesä- 48247: hin edullisiin tul01ksiin, joita eräissä maissa lomaa, jonka kuitenkin, Suomen lyhyet 48248: on koulutyön ja oppi!laiden terveyden kan- kesät huomioonotta;en, mieluimmin tulisi 48249: na1ta saavutettu ottamalla käytäntöön viisi olla, kuten tähänkin saa:kka, kolmen kuu- 48250: ltai viisi ja puoli päivää kestävä työviikko. kauden pituinen. 48251: EduSkunnan mielestä olisi oppikoulun Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 48252: uudistamisen yhteydessä selvitettävä, oniko lain: 48253: Suomen oloissa tä!hän ma;hdollisuuksia. 48254: 48255: 48256: 48257: Laki 48258: valtion oppikouluista. 48259: 48260: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 48261: 48262: 1 §. 3 §. 48263: Oppikoulun tehtävänä on antaa oppilail- Oppikoulu rakentuu kansakoulun neljän 48264: leen yleissivistystä, valmistaa heitä kor- alimman luokan oppimäärälle. Se on eril- 48265: keampiin ikäytännöllisiin ja tietopuolisiin linen pojille ja tytöille taikka yhteinen 48266: opintoihin, edistää heidän luonteenkehi- molemmille. Sen opetuskieli on suomi tai 48267: tystään sekä huolehtia heidän henkisestä ja ruotsi. 48268: ruumiillisesta kunnostaan. 4 §. 48269: Oppikoulu on keskikoulu, lyseo tai lukio. 48270: 2 §. Keskikoulu on neliluokkainen. 48271: Oppikoululaitoksen yleinen johto ja val- Lyseo on seitsenluokkainen. Se on joko 48272: -vonta kuuluu lähinnä kouluhallitukselle. ka:ksijaksoinen, jolloin neljä alinta ludkkaa 48273: 2 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N: o 87. 48274: 48275: muodostaa keskikouluasteen päättyvine op- samaksi oppiaineeksi, mitkä ovat valinnai- 48276: pijaksoineen ja kolme YJlintä luokkaa lukio- sia tai vapaaehtoisia ja mitä aineita nii- 48277: asteen, taikka yksijaksoinen. den sijasta tai lisäksi erityisistä syistä voi- 48278: Lukio on kolmiluokkainen ja rakentuu daan opettaa. 48279: keskikoulun oppimäärälle. 9 §. 48280: Oppikoulu voi olla ka:ksoiskoulu, jossa Uskonnonopetusta annetaan sen kristilli- 48281: kaikki luokat on vakinaisesti jaettu rin- sen uskontokunnan tunnustuksen mukaan, 48282: nakkaisiin osastoihin. Kaksoislyseo voi johon oppilaiden enemmistö kuuluu. 48283: olla ka:ksoiskoulu myös ainoastaan keski- Milloin oppikoulussa on vähintään kaksi- 48284: koulu- tai lukioasteen osalta. toista samaan kristilliseen tunnustukseen 48285: kuuluvaa oppilasta, joiden tunnustus on 48286: 5 §. toinen kuin enemmistön ja joiden hol- 48287: Kaksijaksoisen [yseon lukioasteella ja lu- hoojat vaativat heille heidän tunnus- 48288: kiossa jakaantuu opetus 14 § :n 2 momen- tuksensa mukaista uskonnomopetusta, valtio 48289: tissa säädetyin edellytyksin eri linjoihin. huolehtii tämän opetuksen antamisesta. 48290: Jos näitä oppilaita on vähemmiin !kuin 48291: 6 §. kaksitoista, valtio voi avustaa heidän us- 48292: Erityisistä syistä tai kokeilutarkoituk- konnonopetust·a:an. 48293: sessa, niin myös milloin muuten edellytyk- Oppilaan vapauttamisesta uskonnonope- 48294: siä siihen on olemassa, voidaan perustaa tuksesta on voimassa, mitä uskonnonvapaus- 48295: ja ylläpitää kansakoulun koko oppimäärälle laissa säädetään. 48296: ra.kentuvia tahi muita oppikouluja, jotka Oppilaille, jotka on vapautettu uskon- 48297: eroavat 3 ja 4 § : ssä säädetyistä kouluista. nonopetuksesta tai jotka eivät saa tunnus- 48298: tukselHsta uskonnonopetusta koulussa, on 48299: 7 §. järjestettävä opetusta uskonnonhistoriassa 48300: Opettajiksi aikovien käytännöllistä val- ja siveysopissa. 48301: mistusta varten on n:ormaalilyseoita, joista 10 §. 48302: säädetään asetuksella. Asetuksella määrätään, missä tapauksessa 48303: oppilas voidaan vapauttaa muiden ainei- 48304: 8 §. den kuin uskonnon opettrksesta. 48305: Oppikouluissa opetetaan uskontoa, uskon- 48306: nonhistoriaa ja siveysoppia, :filosofioo, äi- 11 §. 48307: dinkieltä ja kirjallisuutta, historiaa, yhteis- Oppikoulun opetussuunnitelma vahviste- 48308: kuntaoppia, taloustiedettä, maantiedettä, taan asetuksella. 48309: eläintiedettä, kasvitiedettä, fysiikkaa, ke- 12 §. 48310: miaa, matematiikkaa, toista kotimaista Oppikoulussa on lehtorin ja opettajan 48311: kieltä, en~lantia, ranskaa, sa:ksaa, venäjää, virkoja sekä erimäisiä toimia. Normaali- 48312: latinaa, kre:Ukkaa, voimistelua ja urheilua, lyseoissa on sitä paitsi opetusneuvoksen 48313: väestönsuojelua, terveysoppia, raittiusoppia, virkoja. 48314: kaunokirjoitusta, piirustusta ja muovailua, Oppikoulussa on vakinaisten opettajien 48315: käsitöitä, kotitaloutta ja kodinhoitoa, lau- keskuudesta valittu rehtori ja vararehtori. 48316: lua ja soittoa, piikakirjoitusta ja kirjanpitoa. Nornl'aaHlysooon voidaan tarpeen vaatiessa 48317: AsetukseLla määrältään, 9 § : n säännökset samalla tavalla •asettaa myös apulaisrehtori. 48318: huomioonottaen, mitä näistä aineista eri- Näistä viroista ja toimista sekä niiden 48319: muotoisissa kouluissa ja lukioasteen eri lin- haitijoilta vaadittavasta kelpoisuudesta sää- 48320: joilla opetetaan, mitä niistä yhdistetään detään 'asetuksella. 48321: Oppikoululaki. 3 48322: 48323: Oppikoulun viran- ja toimenhaltijain Kouluvuosi ja:kaantuu syys- ja kevät- 48324: paN~kauksesta säädetään erikseen. lukukauteen, joiden a.iarana on koulussa 48325: työskoonJeltävä kaksisataa päivää, lukukan- 48326: sien alkamis- ja lopettamispäivät niihin 48327: 13 §. luettuina. 48328: Uuden oppikoulun perustamisesta ja en- Lukukansien alkamisesta ja päättymi- 48329: tisen 1a;lffi:auttamisesta tai toisenmuotoiseksi sestä sekä loma-ajoista ja lupapäivistä sää- 48330: muuttamisesta säädetään tulo- ja menoar- detään asetuksella. 48331: vion rajoissa asetukseHa. 48332: 17 §. 48333: 14 §. Oppilasmaksuista sekä oppilaan vapaut- 48334: Keskikoulun ja lyseon jakamattomalle tamisesta niitä suorittamasta säädetään 48335: ensimmäiselle luokalle ei saa kouluhallituk- asetuksella. 48336: sen suostumuksetta ottaa enempää kuin 18 §. 48337: kolmekymmootäikuusi oppilasta. Näiden Lyseossa ja lukiossa suoritettavasta yli- 48338: koulujen muiden luokkien ja lukioluokkien oppilastutkinnosta säädetään erikseen. 48339: oppilasmäärästä sekä luokkien jakamisesta 48340: rinnakkaisiin osastoihin säädetään asetuk- 19 §. 48341: sella. Tämän lain 4, 5 ja 6 §: n aiheuttamat 48342: Kunkin 5 §:ssä mainitun Enjan ylläpitä- oppikouluj,en järjestelyn muutokset ja 48343: miseksi vaaditaan, että sillä on sitä perus- muut toimenpiteet pannaan täytäntöön as- 48344: tettaessa asetuksella säädettävä vähin teittain, ja niiden tulee olla loppuunsuori- 48345: määrä oppilaita. tetut kahdentoista vuoden kuluessa lain voi- 48346: maantulosta. 48347: 15 §. 20 §. 48348: Oppilaiksi pyrkivien ottamisesta oppi- Tarkempia säännöksiä :tämän lain täy- 48349: kouluun säädetään asetuksella. täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan 48350: asetuksella. 48351: 21 §. 48352: 16 §. Tämä laki tulee voimaan 1 päivlinä ikesä- 48353: Oppikoulun kouluvuosi lasketaan alka- ikuuta 194 . , ja sillä kumotaan aikaisemmin 48354: vaksi 1 päivästä elokuuta ja päättyväksi annetut lait ja asetukset, mikäli ne ovat 48355: 31 päivänä heinäkuuta. ristiriidassa tämän lain kanssa. 48356: 48357: 48358: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1939. 48359: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 88. 48360: 48361: 48362: 48363: 48364: Hallituksen esitys Eduskunnalle tullilaiksi. 48365: 48366: Eduskunnalle annettiin 1931 vuoden val- kissa pää:kohdissaan voimassa olevaan tulli- 48367: tiopäivillä tullilainsäädännön uudistamista oikeuteen. Sitä on senvuoksi lähinnä pi- 48368: tarkoittava esitys tullilai:ksi. Eduskunta dettävä voimassa olevien säännösten ikodi- 48369: hylkäsi kuitenkin esityksen, ikoska tämä val- fiointina, vaikkwkin useat säännökset on 48370: tiotaloudellisesti tärkeä 'lainsäädäntöasia ei kirjoitettu toiseen muotoon ja järjestetty 48371: Eduskunnan mielestä ollut tyydyttävästi uuteen yhteyteen. Samalla on vanhentu- 48372: ja perinpohja~sesti valmisteltu, mikä m. m. neet säännökset jätetty pois. 48373: ilmeni nii:stä lukuisista ehdotuksista ja huo- Vuoden 1931 esitystä valmis,teltaessa oli 48374: mautuksi:sta, joita Eduskunnan valtiova- erimieE,syyttä siitä, mitkä säännökset oli 48375: rainvaliokunta :sekä asiass~a lausuntonsa an- otettava itse lakiin ja mitkä annettava 48376: taneet lakivaliokunta ja ulkoasiainvalio- ha'Hinnollisessa järjestykse:ssä. Lakia, jo- 48377: kunta olivat la;kiehdotuksen johdosta teh- hon sisältyisi vain ne tullitointa koske- 48378: neet. vat säännökset, joista jo oli säädetty 48379: Monien kiiree1lisempien lainsäädäntö- la~lla, ja lainsäädännöllisesti niiden kanssa 48380: tehtävien vuoksi on puheena ~olevan asian samanarvoiset säännökset, oli pidettävä 48381: edelleen valmistelu lykkääntynyt. Kun Hal- epätäydellisenä sekä vaikeasti ymmärret- 48382: lituksen mielestä kuitenkin oli tärkeätä, tävänä ja sovellettavana, mistä syystä 48383: että siitä voitiin antaa Eduskunnalle uusi katsottiin oikeimmaksi laatia yhtenäinen, 48384: esitys niin pian kuin mahdollista, antoi sellaisetkin tullioikeuden tärkeimmät perus- 48385: valtiovarainminist,eriö keväällä 1938 vaHio- teet sisältävä lwki, joista hallitusmuodon 48386: neu\"oston päätöksen mukaisesti professori mukaan ei ollut ehdottomasti säädettävä 48387: T. M. Kivimäen ja lakitiedettentohtori lailla. Näiden mahdollisimman yleispiirtei- 48388: Y. W. Puhakan tehtäväksi ministeriön seen muotoon laadittujen perussäännösten 48389: asiantuntijoina tarkastaa aikaisemmin puitteissa oE hallituksella sitten valta antaa 48390: syntyneet tullilakiehdotukset ja laatia kaikki yks1tyiskohtaiset määräykset, jotka 48391: ehdotus uudeksi Eduskunnalle annetta- tullilain sovoeltamiseksi olivat tarpeen. 48392: vaksi esitykseksi asiassa. Tällainen ehdotus, Tämä käsityskanta ei saavuttanut Edus- 48393: jota valmistelta:essa oli tarpeen mukai:sesti kunnan hyvaksymistä. Lakiehdotuksen hyl- 48394: kiinnitetty huomiota niihin muistutuksiin, käämisen yhtenä syynä mainitaan Eduskun- 48395: joita aikaisempia ehdotuksia v~astaan oli nan vastauksessa, ettei Eduskunnalla ollut 48396: eduskuntakäsittelyssä ja sen yhteydessä sekä ollut mahdollisuutta harkita, missä mää- 48397: sen jälkeen tehty ja jossa myöskin oli var- rässä esityruseen s]sältyi säännöksiä, joista 48398: teen otettu tullilainsäädännössämme vuoden voitiin säätää a:setuksella. Tämän johdosta 48399: 1931 jälkeen tapahtuneet muutokset, val- on Eduskunna:lle nyt annettuun esitykseen 48400: mistui viime sykisynä ja 1se IQll Eduskunnalle niin laajaLti kuin esityksen yhtenäisyys set~ 48401: nyt annertta:van esitylksen pohjana. suinkin on sallinut, otettu vain säännök- 48402: Ehdotus tullilaiksi nojautuu nyt, niin- siä, jotka kuuluvat eduskuntalainsäädännön 48403: kuru alussa mainitussa esitykse,ssäkin, kai- piiriin. Muut määräyk:set on sisäillytettävä 48404: 48405: 4179-38 48406: 2 N:o 88 48407: 48408: hallinnollisessa järjestyksessä annettavaan tää pois lakiehdotuksesta. Siihen nähden, 48409: tullilain soveltamisasetukseen l. tullisään- että varsinkin kysymys vapaavarastosta 48410: töön, jota koskeva ehdotus on laadittu yhtä kenties lähiaikoina tulee päiväjärjestyk- 48411: rinnan lakiehdotuksen kanssa ja otettu seen, on Hallitus pitänyt tarkoituksenmu- 48412: liitteenä tähän esitykseen. Sen johdosta, kaisena, että vapaasatamia ja vapaavarus- 48413: että monet aikaisemman lakiehdotuksen py- taja koskeva säännöstö sisällytetään uuteen 48414: kälistä on jaettu useampiin pykäliin, on tumlakiin. 48415: esi1tykseen sisältyvän lakiehdotuksen pykä- Huhtikuun 25 päivänä 1936 koroitettu- 48416: läluku kuitenkin suurempi kuin aikaisem- jen tullien kanta:misesta eräissä tapauk- 48417: man ehdotuksen. sissa annettu laki, jonka voimassaoloaika 48418: Erimielisyyttä on ollut myöskin siitä päättyy 1940 vuoden lopussa, on osoittau- 48419: kysymyksestä, onko tullitariffin soveltami- tunut pysyväisesti tarpeen vaatimaksi, ja 48420: sesta annettavat säännökset otettava tulli- on sen säännökset, osittain muutettuina, 48421: lakiin vaiko, kuten nykyään on [aita, erityi- niinikään otettu lakiehdotukS"een. 48422: seen sitä koskevaan lakiin. Voidaan sanoa, Voimassa oleva väkijuomalainsäädäntö si- 48423: että tullitariffin soveltamissäännökset ovat sältää säännöksiä, jotka ovrut läheisessä 48424: enemmän kuin muu tullilainsäädännön osa yhteydessä tullilainsäädännön kanssa. Mai- 48425: riippuvaiset ulkomaankaupassa esiintyvistä nittujen säännöksien erikoisluonteen vuoksi 48426: vaihteluista ja kaipaavat siitä syystä useam- on ne muuttamattomina jätetty eri'kois- 48427: min muutoksia. Tämän johdosta on esitetty lairrsäädännön varaan; sen sijaan on tulli- 48428: se mielipide, ·että mainitut säännökset olisi rikoksia koskevissa rangaistussäännöksissä 48429: sisällytettävä erityiseen lakiin tullitariffista, tarpeen mukaisesti otettu huomioon pu- 48430: josta ne muodostaisivat osan. Hallituksen heena olevien väkijuomalain säännöksien 48431: mie~estä ei kuitenkaan ole riittäviä syitä uudet periaatteet. Kosketellusta syystä on 48432: tuliHain kokonaisuuden ri:kkomiseen. Rajan aavalta mereltä tapahtuvan väkijuomien 48433: asettaminen varsinaisen tullilain ja tulli- salakuljetuksen ehkäisemi8estä 9 päivänä 48434: tariffin soveltamislain välille on osoittau- toukokuuta 1932 annettu laki ehdotettu 48435: tunut vaikeaksi tehtäväksi, mi'kä näkyy jätettäväksi voimaan erillisenä lakina. Tulli- 48436: siitäkin, että voimassa olevaan lakiin tullita- lain ohella on niinikään noudatettava, mitä 48437: riffin sovdtamisesta sisältyy säännöksiä, joi- aluksen pysäyttämisestä sekä sen ja siinä 48438: den oi:kea paikka o:lisi yleisessä tullilaissa. olevan lastin tarkastamisesta ja takavarikoi- 48439: :Mikäli tullitariffin soveltamissäännöksiä on misesta on vieraan v,altion kanssa sovittu. 48440: olosuhteiden muuttumisen takia muutettava, Tullivartijoiden ja -päällysmiesten työ 48441: ei muutoksia ole vaikeampi .aikaansaada ylei- on suurelta osalta kausityön luontoista 48442: seen tullilakiin kuin erityiseen ·tullitariffin siinä mielessä, että se useimmiten rajoittuu 48443: soveltamislakiin. Puheena olevat sove1tamis- purj·ehduslkauden ai lman, ja sitä paitsi niin, 48444: 1 48445: 48446: 48447: 48448: säännökset ovat luonteeltansa joka tapauk- että työmäärä purjehduskaudella on hyvin 48449: sessa pysyvämpiä kuin tullitariffilain sään- epätasainen riippuen laivojen tulosta. 48450: nökset, mistä syyS"tä niitä ei katsottu voita- Tästä johtuu, että työtä on toisinaan teh- 48451: van ottaa vastikään säädettyyn tullitariffia tävä virka-ajan päätyttyä tai ennen sen 48452: koskevaan lakiin. allmmista. Tullivartijat ja -päällysmiehet 48453: Sen johdosta, että 31 päivänä maalis- ovat tästä ylimääräisestä työstä saaneet 48454: kuuta 1921 vapaasatamista ja vapaavaras- liikennöitsijöiltä virantoimitusmalksuna eri 48455: toista säädettyyn lakiin sisältyviä oikeuk- hyvityksen. Tällainen järjestely, jolla on 48456: sia ei ole käytetty, on ollut harkittavana, vältytty kaksinkertaisen työvoiman paik- 48457: voitaisiinko niitä koskevat säännökset jät- kaamisesta rannikkotullitoimipaikkoihin ja 48458: N:o 88 3 48459: 48460: johon sekä liikennöitsijät että tullimiehistö viin säännöksiin, että laivantarvikkeet ja 48461: ja -päällystö ovat olleet tyytyväisiä, näyt- laivankalusto, jotka on tarkoitettu käytet- 48462: tää olevan edelleen ainakin toistaiseksi säi- täväksi tietyn, täällä rakennettavan, brut- 48463: lytettävä. tokantavuudeltaan vähintään 70 rekisteri- 48464: Vuoden 1931 lakiehdotuksessa oli mää- tonnia olevan aluksen varustamiseen, ovat, 48465: räys, jon!ka mukaan Eikennöitsijä ei saa- samoin kuin sellaisen a!luksen rakentamiseen 48466: nut tarjota tulhvir1kamiehe1le hyvitystä tai korjaukseen tarvittavat raaka-aineet, 48467: toimenpi'teestä, johon tämä virassaan oli puolivalmisteet ja tarvikkeet, maahan tuo- 48468: ryhtynyt. Koska tällaisesta teosta, mikäli taessa tullivapaat siitä riippumatta, val- 48469: se sisä~tää lahjusten tarjoamisen, on sää- mistetaanko niitä lwtimaassa vai eikö. 48470: detty rangaistus rikoslaissa, ei ole tarpeen Kansainvälisen kauppataistelun yhä ki- 48471: sitä koskevaa säännöstä tullilaissa toistaa. ristyessä ja kun maahan jo on vierutipalk- 48472: Sen sijaan on tullilaissa paikallaan mää- kioiden turvin ja vientipakkosäännösten 48473: räys, :ettei tullimies saa sen tullit'Oimi- johdosta tuotu tavaroita po1kuhintaan, joka 48474: paikan toimialaan kuuluvassa asiassa, jossa on voinut olla jopa alempi kuin niiden 48475: hän palvelee, neuvosta, asiakirjan laatimi- raaika-~aineen hinta maailman markkinoilla, 48476: sesta tai muusta virkatehtäviensä yhtey- pitää Hallitus tarpeiellisepa, että se saa val- 48477: dessä antamastaan avustuksesta tai virka- tuuden väliaikaisesti kieltää sellaisten ta- 48478: toimesta, josta ei ole säädetty virantoimi- varoiden maa:hantuonnin. Täillainen kielto 48479: tusma!ksua, vaatia tai VJastaanottaa maksua on voimassa, kunnes Eduskunta, jolle asiasta 48480: tai muuta ihyvitystä. on annettava esitys, on sii·tä tehnyt lopul- 48481: Nyt voimassa olev,an ja poistettavaksi lisen päätöksen. 48482: ehdotetun varastomaksun, joka on yksi pro- Paitsi edellä kosketeltuja periaatteeHista 48483: sentlti tullin määrästä, ja nyttemmin lak- laatua olevia muUJtoksia sisältää esitys lu- 48484: kautetun kauttakulkuvarastomaksun sijasta, kuisia vähemmänarvoisia poikkeamisia ai- 48485: jota ka;nnettiin markka 100 kilolta, ehdotet- kaisemmasta ehdotuksesta, jotapaitsi useat 48486: tiin 1931 v-uoden esityksessä kannet<ta- lakiehdotuksen säännökset on lakiteknilli- 48487: vaksi n. s. ikirjanpitomwksu, jonka määrä sesti uudelleen kirjoitettu ja systematisoitu 48488: vahvistettaisiin asetuksella. Kirjanpito- 'tai tarpeen mukaisesti korjattu tai selven- 48489: maksua olisi ollut suoritettava myöskin netty ja niihin lisätty uusia, välttämättä- 48490: sellaisen tavaran kirjanpidosta, joka pan- miksi havaittuja säännö·ksiä. Useimmat 48491: naan yleiseen tullivarastoon tai otetaan näistä muutoksista tai lisäyksistä selviävät 48492: siitä. Maksua perusteltiin sillä, että tulli- ilman muuta säännöksien ehdotetusta sama- 48493: laitos joutuu kustantamaan suuremman muodosta. Kun lakiehdotus suurimmaksi 48494: h:enkilökunnan voidakseen toimittaa liiken- osaksi rakentuu nykyään voimassa olevaan 48495: nöiltsijöii[e sen edun, ettei heidän tarvitse tullioikeuteen, on sen säännöksien yksityis- 48496: heti tullata tavaraansa, vaan voivat lykätä kohtainen perustelu, sikäli kuin sitä ei ole 48497: tullaamisen pitemmäksi ajaksi. Hallitus ei edehlä esitetty, voitu rajoittaa verratt:ain 48498: ole pitänyt tarpeellisena ehdottaa kirjanpito- lyhyeen. 48499: maksun kantamista, koska Hallituksen mie- 48500: lestä ei ole asianmukaista asettaa liike-elä- 48501: män kannettavruksi :sarrotun'laista rasitusta, 1 luku. 48502: jolla ·ei myöskään va:ltiou tulojen kannalta Yleiset säännökset. 48503: o'le mainittavaa me:rlldtystä. 48504: Laivanrakennusteollisuuden edistämiseksi Tähän lukuun on otettu eräitä yleis- 48505: ehdotetaan sellaista muutosta voimassa ole- päteviä oikeusperiaatteita sisältäviä sään- 48506: 4 N:o 88 48507: 48508: nöksiä, jotka on omaksuttu sekä kotimai- tysten välttämiseksi käytettäessä niitä edem- 48509: sessa että u'lkomaisessa tullilainsäädän- pänä tekstissä. ,Kotimaisen tavaran'' sijasta 48510: nössä. on pykälässä käytetty asianmukaisempaa 48511: 1 § :n 2 momentissa on tullirajan ulot- ,vapaan tavaran" nimitystä oman maan 48512: taminen valtakunnan aluevesien ulkopuo- tavarasta sekä tullialueelle tuodusta .tulla- 48513: lella jätetty asetuksella määrättäväksi. Tämä tu:sta ja vapaaseen liikkeeseen lasketusta ta- 48514: on johtunut siitä, että kysymyksessä olevat varasta. Jokaista henkilöä, joka nimityk- 48515: määräykset koskevat kansainvälisen oikeu- sen tai määräyksen nojalla hoitaa tullilai- 48516: den alaa ja että ulkovaltojen kanssa ehkä toksen virkaa tai tointa, sanotaan yksin- 48517: tehtävät sopimukset tai kansainvälisen oi- kertaisuuden vuoksi tullimieheksi. 48518: keuden vaihtelut helposti aiheuttavat mää- 48519: räyksien muuttamisen, minkä ei pitäisi vaa- 48520: tia muutosta lakiin. 48521: Tarkemmat määräykset tullirajasta me- 2 luku. 48522: ressä, tullirajavyöhykkeen ja tullisisämaan Tullihallinto. 48523: välisestä rajasta sekä tulliteistä sisältyvät 48524: tullisääntöehdotuksen 1 lukuun. Joskin useimmat niistä säännöksistä, 48525: 5 § sisältää sen yleisen säännön, että jotka ovat tarpeellisia tullihallinnon toi- 48526: tullialueelle saadaan tuoda ja sieltä viedä minnan järjestämiseksi, ovat laadultaan 48527: sekä sen kautta kuljettaa kaikkia tava- sellaisia, että ne kuuluva:t hallinnollisen 48528: roita, mikäli niiden tuonti tai v~enti ei lainsäädännön alaan, on kuitenkin asian- 48529: ole kielletty. Säännökset väliaikaisista mukaista ottaa tullilakiin yleinen säännös 48530: tuonti- ja vientikielloista, jotka 1931 vuo- tullilaitoksen tehtävistä (9 §) ja säännöksiä 48531: den esityksessä oli ·otettu 1akiehdotuksen tullihallinnon järjestelyn oleellisimmista 48532: 1 lukuun, on siirretty erinäisiä säännök- perusteista (10-12 §). Sen johdosta, että 48533: siä sisältävään 10 lukuun. 5 § :n 2 mo- valmisteverojen hallinto 18 päivänä joulu- 48534: men:tin säännös käsittää m. m. viittauk- kuuta 1936 annetulla lailla on annettu 48535: sen 25 päivänä toukokuuta 1923 annet- leima- ja valmisteverokonttorille, on aikai- 48536: tuun asetukseen, joka tarkoittaa Barce- semmassa esityksessä ollut säännös, jonka 48537: lonassa erinäisten valtioitten välillä tehty- mukaan tul:lilaitos huolehtisi myös sanottu- 48538: jen ja 20 päivänä huhtikuuta 1921 alle- jen verojen hallinnosta, jätetty ehdotuk- 48539: kirjoitettujen mkenne- ja kautta:kulun va- sesta pois. 48540: pautta koskevien sopimusten voimaansaat- Eräitä nimityksiä on tarkistettu. Niinpä 48541: tamista. käytetään lakiehdotuksessa entisen ,tulli- 48542: 6 § tarkoittaa sen tullioikeudessa ylei- toimi,sto"-nimity:ksen sijasta nimitystä ,tul- 48543: sesti voimassa olevan säännön ilmaisem~sta, litoimipaikka' '. Tullitoimipaikat ovat joko 48544: että kaikki tullialueelle tuotavat tavarat tullikamareja tai tullitoimistoja; näiden 48545: joutuvat johonkin riippuvaisuuten valtion alaisena voi oUa tulliasema (10 §). Johta- 48546: tulliherruudesta huolimatta tavaran tullin- jan, tila:stokonttorin pääl:likön, 'laslruapulai- 48547: alaisuudesta tai tullivapaudesta ja sen jää- sen ja konttoriapulaisen nimet on muutettu 48548: misestä tunialueelle tai aiotusta edelleen tullineuvokseksi, tilastotoimiston päälli- 48549: kuljettamisesta sieltä sekä että tavaroiden köksi, tiilcastoapulaiseksi ja .toim]stoapulai- 48550: vapauttamiseksi tästä riippuvaisuudesta seksi (11 §). 48551: vaaditaan erityinen menettely. Kaupunkien velvollisuutta huoneistojen 48552: 8 § sisältää erinäisiä nimityksiä laissa hankkimiseen tullilaitoksen tarpeita varten 48553: usein esiintyville käsitteille tarkempien seli- koskevat säännökset, samoin kuin säännök- 48554: N:o 88 5 48555: 48556: set kunnille tulevien erinäisten maksujen pysäihtymään, ellei tyydyttäisi yhteen to- 48557: tulouUami:sesta ja kantamisesta tullikama- distajaan. Lakivaliokunnan 1931 vuoden 48558: rien kautta, jotka säännökset 1931 vuoden valtiopäivillä antaman lausunnon mukai- 48559: esityksessä sisältyivät tähän lukuun, on sesti valtiovarainvaliokunta mainituiHa val- 48560: sii:rretty, edelliset 10 lukuun sekä jä1kim- tiopäivillä katsoi, ettei muutokseen ollut 48561: mäiset tullisääntöön. aihetta. Esityksessä on asetuttu samalle 48562: kannalle. Voimassa olevat määräy;kset siitä 48563: piiristä, minkä sisällä moottoriajoneuvoja 48564: saadaan pysähdyttää, korvataan lakiehdo- 48565: 3 luku. tukseen tullirajavyöhykkeestä otetulla ylei- 48566: sellä säännöksellä. 48567: Tullivaivonta. 18 § vastaa tullisäännön 179 §: ä, mutta 48568: on sen sisällystä muutettu ja laajennettu. 48569: Tämän 'luvun määräyksillä on tarkoituk- Kieltolain ajoilta niin tavallinen ilmiö, että 48570: sena säännöstellä ne valtuude.t, joita tulli- luvattoman tuonnin harjoittamista varten 48571: viranomaisilla on käytettävänään valtion Suomen tullirajan ulkopuolelle ankkulloi- 48572: tullioikeuksien turvaamisek:Jsi ja tullilaitok- daan väkijuomrulastissa olevia aluksia, 48573: sen muiden ·tehtävien täyttämiseksi ja joi- jotka siellä harjoittavat salakuljetuskaup- 48574: hin myöskin laillinen liikenne on velvO'lli- paa todistusten suojassa, joiden pätevyyttä, 48575: nen alistumaan. Ne valtuudet, jotka tulli- sitä tarkemmin selvitettäessä, asianomainen 48576: viranomaisilla on syytteeseen saattamiseksi urkomainen valtio ehkä ei ensin<kään tun- 48577: luvattoma:sta liikentee,stä ja muista rikok- nusta, on aiheuttanut säännöksen, 'että sel- 48578: sista tullisäännöksiä vastaan, on taas sään- laiset alukset eräiden asianhaarojen valli- 48579: nöstelty 8 luvussa. ·tessa voidaan tuoda satamaan tarkempaa 48580: 14-16 § :ssä ehdotetut säännökset aiheu- selvitystä va11ten niiden kansallisuudesta 48581: ttuva;t suoranaisesti tullilaitoksen tehtävistä. ja toiminnasta. Jos silloin !havaitaan, että 48582: Osa näistä säännöksistä on jo ny<kyisessä aluksen toiminta voidaan katsoa yrityk- 48583: tullilainsäädännössä, ja kaikilla niillä on seksi tuoda luvart<tomasti tavaroita .Suomeen 48584: vastineensa ulkomaisessa tullio:i!keudessa. tai osallisuudeksi siihen ja että ulkomaan 48585: 17 §. JVLoo:ttoriajoneuvoj•en pysähdyttä- vaHio ei suojaa alusta, soveltuisi Suomen 48586: miseen nähden tullirajavyöhykkeessä ehdo- laki sellaisissa tapauksissa niihin aluksen 48587: .tettiin 1931 vuoden esityksessä, poiketen henkilöihin nähden, jotka siten ovat rik- 48588: voimassa olevasta oikeudesta, että ajoneu- koneet Suomen lakia. Väkijuomien sala- 48589: voa, joka ei tottele selvää pysähdysmerkkiä, kuljetusta harjoittaviin aluksiin nähden on 48590: olisi saatu ampua myöskin, jos ainoastaan sitäpaitsi voimassa, mitä edeilä mainitussa 48591: yksi todistaja (nykyisin kalksi todistajaa) oli 1932 vuoden }aissa on säädetty. 48592: läsnä, minkä ohella ampumisen lisäehdoksi 20 § :n säännökset henkilöön käyvästä tar- 48593: oli pantu, että muuta sopivampaa tapaa kastuksesta tullivalvontatoimenpiteenä ovat 48594: ajoneuvon pysähdy;ttämiseksi ei ollut käy- pääasiassa yhtäpitävät sen kanssa, mitä 48595: tettävänä (esim. n. s. piikkimattoja). Muu- ulkomailla siitä on voimassa. Sää:nnökset, 48596: tosta, mikäli se koski todistajairn lukua, pe- jotka tullisäännön 151 § sisältää rangais- 48597: rusteltiin sillä, että kun maatullirajan var- tukses>ta tullimiehelle, joka toimittaa henki- 48598: tiointia usein täytyy hoitaa kahden miehen löön käyvän tarkastuksen löytämättä tar- 48599: vartioin ja kahta todistajaa siten ei aina kastetu}ta henkilöltä takav,arikonalaista ta- 48600: ollut saatavissa, •eivät sellaiset vartiot voisi varaa, on vaJJJhentuneina ja tullivalvonnalle 48601: ampuma'lla pakottaa moottoriajoneuvoja haitalHsina poistettu. 48602: 6 N:o 88 48603: 48604: 21 §: ssä edellytet<tyiJhin toimenpiteisiin ettei myöskään mitään luva:tonta samana 48605: tulliva:lvonnan tilapäiseksi tiuikentamiseksi ei aikana tehtäisi tavam1le. Tarkemmat mää- 48606: ole tarkoitettu ryhdyttäv&ksi kaik!kiin yhtä- rä~nkset tästä tulisivat sisä:ltymään uuteen 48607: aikaa, vaan ainoastaan siihen tai niihin tullisääntöön. 48608: näistä toimenpiteistä, jotka kulloinkin ovat 25 §. Viime aikoina on silloin tällqin 48609: tarpeen. Tällä pykälällä ei nykyisin ole oikeudenkäynneissä joutunut harkittavaksi 48610: erityistä merkitystä, kun luvallisten tava- kysymys, vastaako tullilaitos vahingosta, 48611: rain 1uvatonta tuontia ei harjoiteta suu- joka sattuu tavaralle sen ollessa tullival- 48612: remmru.ssa määrässä eikä pykälän säännöksiä vonl).an alaisena. Lainkäytössä on se käsi- 48613: voida sov·eltaa tavaroihin, joiden tuonti tys tullut vallitsevaksi, ettei sellaista vas- 48614: on ki·elletty. Kuitenkin näyttää tarpeel- tuuta yleensä ole ·olemassa. 48615: liselta, että valtioneuvosto saa tässä ehdo- Tullilaitoksella ei ole tehtävänä kuljettaa 48616: tetun vallan siltä varalta, että sa1aku1jetus tai omistajaa varten säilyttää tuHikäsittelyn 48617: jälleen tulisi yleisemmäksi ·tai että valtuutus alaista tavaraa, eikä tullilaitos myöskään 48618: olisi tarpeen sopimuksen tekemistä varten kanna mitään ·korvau:sta tästä. Niitä raken- 48619: naapurivaltion kanssa molemminpuolisista nuksia, joissa tullitavaraa säil~etään, valtio 48620: toimenpiteistä sala:kuljetuksen vastustami- tavallisesti ei edes omista, ja pääsy maka- 48621: seksi. siineihin on virkatuntien aikana vapaa 48622: 22 §. SeJrlaisten pienten alusten ·val~tioin yleisölle. Tosin pitää tullilaitos vaJlvontansa 48623: nin helpottamiseksi, jotka eivät ole rekiste- alaisena kaiken tullitavaran, kunnes se 48624: röidyt yleiseen alusrekisteriin ja joita käy- on rt;u1liselvitetty, mutta tämä tullival- 48625: tetään ulkomaanliikenteessä, on tässä, yh- vonta, jota ylläpidetään etupäässä vartioi- 48626: denmukaisesti sen kanssa, mitä m. m. Ruot- ma:vla tavaroita sekä lukitsemalla säilytys- 48627: sissa nykyisin on voimassa, ehdotettu tulli- huone, tarkoittaa valtion oikeuden valvo- 48628: rekisteröiruisvelvollisuus seHaisHle aluksille mista. Se sei~kka, 'että tä;ten samalla myös 48629: sekä aluksen varustaminen merkillä. Poike- omistajan oikeus :tavallisesti tulee täysin 48630: ten aikaisemmasta esityksestä on rekisteröi- valvotuksi, ei voi hänelle rtuottaa oikeutta 48631: ruisvelvollisuus kuitenkin jätetty riippu- ilmrvau:kseen, jos vahinko tapahtuu. Ai- 48632: vaksi tullihallituksen harkinnasta. Sellai- noa1sta:an jos tullilaitoksen omat toimihen- 48633: nen rekisteröiruismenettely voitaisiin mää- kilöt aiheuttavat vahinkoa tavaralle, saat- 48634: rätä myös ajoneuvoihin näJhden, milloin se taa valtio,laitoksen korvausvelvollisuus yleis- 48635: tavaraliikenteen tullivalvonnan vuoksi jos- ten perusteiden mukaan tulla kysymykseen. 48636: sakin tullirajavyöhykkeen osassa voidaan 48637: katsoa 'tarpeelliseksi. 48638: 23 §. Kun valtion omilla kulkulaitoksilla, 48639: 4 luku. 48640: postilaitoksella ja rautateillä, on hallussaan Ulkomaanliikenne. 48641: tullitavaraa, on näyttänyt oikealta uskoa 48642: niille tavaran tullivalvonta, joUoin tulli- Tässä luvussa ulkomaanliikenteestä ehdo- 48643: laitoksen tehtäviä voidaan jossakin määrin tetut säännökset ovat 'kaikissa pääkohdissa 48644: yksinkertaistaa. Myöskin yksityisiHä rauta- yhtäpitävät sen kanssa, mitä nykyisin on 48645: teillä olisi velvollisuus va:lvoa tullilaitoksen voimassa, joskaan niiden muotoa ei ole säi- 48646: etuja tuHitavaraan nähden, j·ota ne kuljet- lytetty ja niiden asettelu on toinen kuin 48647: tavat. Tämän tu1livalvonnan tärkeimpänä nykyisessä tullisäännössä. 48648: osana tulisi olemaan se, ettei tullitavaraa 27 §. Mitään rajoitusta ulkomaisten 48649: annettaisi lähettäjälle tai vastaanottajalle aluksien poikkeamiseen nähden ulkomaan- 48650: sinä aikana, minkä tullivalvonta kestää, ja liikenteessä Saimaan vesistössä ei tähän 48651: N:o 88 7 48652: 48653: saakka ole ollut, mutta on näyttänyt tar- tullivalvontaan ehdotettuja helpotuksia ei 48654: koituksenmukaiselta varata tämä laivaliike ole ollut ennen säädettynä yhtä laajalti, 48655: suomalaisille aluksille ja sellaisen vieraan mutta 11 päivänä heinäkuuta 1888 julkais- 48656: vallan aluksille, joka merenkulkusopimuk- tun kuulutuksen nojalla ovat sellaiset alu!k- 48657: sella taka;a suomalaisille aluksille yhdenver- set olleet vapaat maksuista. Näiden alus- 48658: taisuuden tässä suhteessa. Paitsi tässä sää- ten hyödyllisen toiminnan vuok.'li ja ottaen 48659: dettyä poikkeust•a ulkomaisiin aluksiin näh- huomioon, että mahdollisuus suorinta tietä 48660: den kulkea sisävesien varrella olevaan päästä liaaksirikkoutumispaikalle on niille 48661: paikkaan, sisältyi aikaisempaa;n ehdotuk- tärkeätä, on katsottu mahdolliseksi vapaut- 48662: seen yleinen säännös, että tavarain ja ma:t- taa ne eTäistä tullimuodollisuuksista sa- 48663: kustajain kuljetus ulkomaisilla aluksilla malla tavoin kuin Ruotsissa on tehty. 48664: ei yleensä ole sallittu sisävesien var- Aikaisempaan ehdotukseen sisältynyt v·a- 48665: rella olevan paikan ja ulkomaan välillä. pauttamista alusmaksuista koskeva säännös 48666: Tällaista yleistä säännöstä ei ehdotukseen on tullilakiin ikuulumattomana poistettu. 48667: <>le otettu, ja Petsamon sekä muun Suo- 53 §. Huvialukset nauttivat myös nykyi- 48668: messa olevan paiklkakunnan välistä liiken- sin tullisäännön 186 § :n mukaan erinäisiä 48669: neitä koskeva, tarpeelliseksi osoittautunut helpotuksia tullivalvontaan nähden sillä 48670: po:ikkeu.ssää,nnös on ehdotettu elinkeinola- edellytyksellä, että ne kuuluvat johonkin 48671: kiin. purjehdusseuraan. Tässä ehdotetut sään- 48672: 29 §. Määräykset kielestä, jol1a alus- nökset, jotka paremmin kuin nykyisin 48673: ilmoitus on laadittava, poikkeavat voi- voimassa olevat näyttävät vastaavan tar- 48674: massa olevasta kielilaista sikäli, että ailuk- vetta, sisältävät myöskin väärinkäyttämisen 48675: sen päällikkö jossakin määrin saisi valita seuraamuksena määräyksen, että asianomai- 48676: kielen, mutta olisi velvollinen, jos tulli- nen purjehdusseura menettää puheena ole- 48677: toimipaikka katsoo sen tarpeelliseksi, huo- van tulliedun, jollei seura erota jäsentä, 48678: lehtimaan sellaisen alusilmoituksen kään- joka huvialuksen omistajana tai pääll:iklkönä 48679: nöksestä, joka on kirjoitettu jollakin luetel- on tehnyt itsensä syypääksi salakuljetuk- 48680: luista ul!komaisista kielistä. Yleensä tar- seen. 48681: vinnee sellaista käännöstä kuitenkin vain 48682: harvoin toimittaa, kun tullimiehet, joutues- 48683: 5 luku. 48684: saan päivittäin tekemisiin ullwmaankau- 48685: passa esiintyvien vieraskielisten !kauppa- Tavaran käsittely. 48686: laskujen, konossementtien ja posti-ilmoitus- 48687: ten kanssa, saavuttavat sellaisen tavallis- Enin osa siitä, mitä nyt on säädettynä 48688: ten kauppanimitysten ja sanontatapojen menettelystä tuontitav·araan nähden, on sen 48689: käytännölli!sen tuntemuksen, että he hyvin luontoista, että siitä on määrättävä hallin- 48690: voivat saada selville näiden asiakirjo- nollisessa järjestyksessä, jotta määräykset 48691: jen ja siten myös alusilmoituksen sisällylk- voisiV'at sopeutua tavarali~kenlteen kehityk- 48692: sen, joka lastiin nähden on vain yhteen- seen. Tullilain 5 lukuun on senvuoksi 48693: veto konossementtien sisällyksestä. otettu ainoa1Staan tärkeiuimät mawhan tuo- 48694: 35 §. Määräykset alusma:ksujen maksu- dun tavaran tulli'käyttelyn perust·eet. Täs- 48695: ajoista sisältyvät nykyisen tullisäännön 22 säkin on kaikki pääasiallinen nykyään voi- 48696: ja 27 §: ään. Tässä ehdotetut säännökset massa olevasta tullio1keudesta säilytetty, 48697: tarkoittavat näiden maksuaikojen tarkem- mutta muutamra poikkeuksia siitä ja Esäyk- 48698: paa vahvistamista. siä siihen on kuitenkin tehty, ja käsitellään 48699: 52 §. Tässä pykälässä pelastusalusten niitä jäljempänä tarkemmin. 48700: 8 N:o 88 48701: 48702: P·aitsi yleistä nyt jo voimassa olevaa tullin maksamista ja tavaran noutamista 48703: sääntöä, että tullaamaton tavara on heti varten säädetään määräaika sekä tämän 48704: vietävä tätä varten tarkoitettuihin huoneis- säännöksen laiminlyönnistä seuraamukset 48705: toihin, koska tullivalvonta siten on tehok- 104 § :8sä, ei ole katsottu olevan mitään 48706: kaampi sekä valtion ja yksityisen tullivartioi- käytännöllistä syytä erityisesti vaatia tava- 48707: miskustannukset niin paljon kuin mahdol- ran ilmoittamista määräajan kuluessa. 48708: >lista su:piiStuvwt, sisältää 60 § uudet mää- Tiettävästi ei seLlaista määräaikaa ole sää- 48709: räY'kset tapauksiiSta, joissa tavaraa ei ole detty myö8kään ulkomaisessa .tullioikeu- 48710: otettava pakkahuoneeseen eikä tavarasuo- dessa, ja nykyinen säännös täJstä on katsot- 48711: jaan. Sen ohella on pykälän 2 momentiiSsa tava vanhentuneeksi. 48712: säännös siitä, kuka on velvollinen viemään 64 § sisältää pääasiassa samaa kuin ny- 48713: ta.v·aran pakkahuoneeseen ja tavarasuojaan. kyisin on voimassa, minkä ohella 3 ja 4 48714: Kun merilain mukaan tavaran vastaanotta- momenttiin sisältyy uusia säännöksiä. Ny- 48715: jan on ailuksen sivulla otettava va·staan hä- kyisin voidaan tavaranhaltijan poissa 48716: nelle määrätty tavara, on siitä katsottu seu- ollessa toimittaa ainoastaan sellai8en tava- 48717: raavan, että tavaranhaltija on velvolli- ran tullaus, jota ei ole noudettu määrä- 48718: nen myöskin huolehtimaan tavaran kuljet- ajan kuluessa, ·sekä sellaisen tavaran, joka 48719: tamisesta pakkahuoneeseen. Kuitenkin on on saapunut maahan junalla tai eräissä 48720: ulkomaankaupan kehittyessä käynyt käy- tapauksissa postitse, mutta tässä on ehdo- 48721: tännöllisesti mahdottomwksi, että esim. tettu, että tu:llaus tavaranhaltijan poissa 48722: kaikki kappaletavaralastin vastaanottajat ollessa voisi tapahtua myöskin 8iHoin, kun 48723: alusta purettaessa kukin ottaisivat vastaan hän on ilmoittanut, että tullaus 8aadaan 48724: tavaransa, minkätähden jo nyt alusten isän- toimi.trtaa, vaikkei hän itse eikä hänen 48725: nistöt ja meklarit ovat huolehtineet tava- edustajansakaan ole siinä läsnä. Säännök- 48726: ran ottamisesta sitä varten tarkoitettuihin sellä kadonneen tavaran tullitariffioimisesta 48727: huoneistoihin. Näin ollen on katsottu oi- on taas tarkoitettu tehdä niahdomseiksi kan- 48728: keimmaksi nyt säätää tämä tehtävä sen vel- taa tuHi tavarasta, joka ollessaan tullival- 48729: vollisuudeksi, joka on tuonut tavaran maa- vonnan alaisena on joutunut vapaaseen iii- 48730: han. kentee,geen tullaamattomana. 102 § sisältää 48731: Sellaisen tavaran kasaantumisen ehkäise- 'Säännökset siitä, kenen sellai>Sissa tapauk- 48732: miseksi purkamispaikkoihin, jota ei saa 8i,ssa on suoritettava tulli. 48733: ottaä pakkalm:oneeseen tai tavarasuojaan, 65-67 § :n säännökset erilaatuisista tulli- 48734: ja siitä mahdollisesti syntyvän tulen- tai varastoista ovwt myösikin pääasiassa yhtä- 48735: terveydenvaaran välttämiseksi on t·ehok- pttävät nyJkyisin V10imassa olevan oikeuden 48736: kaimpana keinona ehdotettu välitöntä huu- kanssa. Kuiten!kin on 67 §: ään otettu EsäJksi 48737: tokaupalla myymistä, jollei tavaraa keho- yleinen säännös, ettei tullivarastoihin saa 48738: tuksen jälkeen heti tulliselvitetä ja nou- panna ilmeisesti tullivapaata tavaraa, s. o. 48739: deta. tavaraa, joka purkamatta tai perinpohjin 48740: 61 § sisältää sen poikkeuksen nY"kyisistä tarkastamatta heti voidaan todeta tulli- 48741: määräyksistä, että mitään erityistä aik-aa vapaaksi. Kun sellaisen tavaran vapautta- 48742: tavaran tulliselvitettäväJksi ilmoittamista miseksi tullivalvonnasta •on tarpeen ainoas- 48743: varten ei enää säädetä ja että siten myös- taan yksinkertaisen tullimuodollisuuden 48744: kin ilmoituksen myöhästymisestä säädetty täyttäminen, mutta ei tullin maksaminen, 48745: seuraamus poistuu. Kun jok•a tapauksessa ei tullilaitoksella ole mitään etua valvot- 48746: tulliselvitysilmoittus on tehtävä, ennen tavana tavaraa pantaessa tullivarastoon, 48747: kuin tulliselvitys voidaan toimittaa, ja kun vaan sille koituu vain rasitusta uudistu- 48748: N:o 88 9 48749: 48750: ~asta kirjanpidosta ja merk!kien ja nu- jalla, luvattoman 'tavarankuljetuksen mo- 48751: mero~den tarkastamisesta sekä tullivartioi- lemminpuoleiseksi vastustamiseksi siellä. 48752: misesta varastoon pantaessa ja siitä otet- 78 § :ään on otettu Ruotsin esikuvan 48753: taessa. mukainen uutuus tullilainsäädäntöömme. 48754: 70-73 §. Säännökset vapaavarastoista ja Ruotsin suurimmissa tuontipaikoissa toi- 48755: vapaasatamista koskevat näitä laitoksia puh- mii pakkahuoneissa pakkahuonetyökunta, 48756: taina tulli-institutioina. Kun sanotuilla lai- jolla on yksinomainen oikeus kaiken pakka- 48757: toksilla tällä hetkellä on ainoastaan teoreet- huoneissa esiintyvän työavun suorittami- 48758: tinen merkitys, senvuoksi että mitään va- seen. Muutamilla paikkakunnilla, kuten 48759: paavarastoja tai vapaasatamaa ei vielä ole Tukholmassa, Göteborgissa ja Malmössä, on 48760: perustettu maahamme, on vain 31 päivänä sellaisia työkuntia ollut olemassa aina van- 48761: maaliskuuta 1921 annetun lain tärkeimmät han ammattikuntalaitoksen ajoilta asti. Ne 48762: perussäännökset otettu tähän jossakin mää- muodostavat suljettuja osuuskuntia, joiden 48763: rin muutetussa muodossa, jotavastoin muut jäsenluvun määrää työkunta itse yksissä- 48764: sellaisten laitosten toimintaa varten tarpeel- neuvoin paikkakunnan tulliviranomaisten 48765: liset tullimääräykset yhdenmukaisesti tulli- kanssa. Samoin ottaa uuden jäsenen työkun- 48766: varastoi,sta annettavien määräysten kanssa taan, toimen siinä tullessa avoimeksi, työkun- 48767: tarkoituksenmukaisemmin voidaan antaa nan hallinto tulliviranomaisten suostumuk- 48768: asetuksella. sin. Muilla paikkakunnilla on sellaisen 48769: yksinoikeuden saaneen työkunnan palveluk- 48770: 74 §. Kun kotimaassa lähetettävän ta- seen ottaminen annetrtu paikka:kunnan kaup- 48771: varan tullivalvonta aiheuttaa työtä tulli- pakamadn tehtäväksi. Työrahat kannetaan 48772: henkilökunnalle tavaraa otettaessa kulku- ta;ksan mu!kaan, jonka tullihaHitus vahvis- 48773: neuvoon ltai purettaessa siitä, jolloin ik:olli- taa yksissä neuvoin !kauppaJkollegion kanssa. 48774: luku ja merkit on tarkastettava, mutta Ruotsissa näytään olevan varsin tyyty- 48775: tullilaitoksella ei ole mitään etua valvotta- väisiä tähän paikkahuonetyön järjestelyyn. 48776: vana näissä toimituksissa kysymyksen ol- Varsinkin tulliviranomaisille on tämä laitos 48777: lessa tullivapaasta tavarasta, on tullitoi- edullinen. Kun pa1velukseen otto pakika- 1 48778: 48779: mipai'kkojen tehtävien yiksinkertaistutta- huonetyömieheksi toimitetaan huolellisen 48780: miseksi katsottu oikeimmaksi ehdollisesti valinnan jälkeen, ovat työkunnat yleensä 48781: tehdä poikkeus siihen oikeuteen nähden, kunnollista ja luotettavaa väkeä, joka 48782: joka koskee tullivapaan tavaran edelleen nauttii sekä tulliviranomaisten että liiken- 48783: lähettämistä kotimaassa tullivalvonnan alai- nöit8ijäin 'luottamusta. Tehtyään kauan 48784: sena. tämänlaatuista työtä ovat pakkahuonetyö- 48785: 75 ja 76 §. Pienillä kulkuneuvoilla palau- mielret myös saavuttaneet suuren ammatti- 48786: tettavaksi ilmoitetun tullitavaran luvatto- taitavuuden erilaatuisten tavaroiden käsit- 48787: man jälleentuonnin estämiseksi on ehdo- telemisessä tullikäsittelyä varten. Sen 48788: tettu varmuustoimenpiteitä, jotka näyt- luottamuksen perusteella, jota työmiehet 48789: täväJt olevan -omiaan turvaamaan valtio- nauttivat, ja myöskin kun ei asiattomilla 48790: laitoksen oikeutta. Mitä erityisesti tulee henkilöillä ole mitään aihetta käydä tavara- 48791: ajoneuvolla palauttamiseen, on ehdotukseen ma;kasiineissa, on käynyt mahdolliseksi ra- 48792: otettu säännös, jolla on sama sisällys kuin joittaa tuliivartioimishenkilökuntaa maka- 48793: vastaava:lla säännöksellä Ruotsin tullisään- siineissa pienimpaan maaraansä. Tans- 48794: nössä, jotta yhteistyö Ruotsin tulliviran- kassa on pakkahuonetyömiehille uskottu 48795: omaisten kanssa kävisi mahdolliseksi Suo- osa sellaisiakin tehtäviä, jotka meillä 48796: men ja Ruotsin välisellä valtakunnanra- kuuluvat tullihenkilökunnal1e, kuten esim. 48797: 48798: 4179-38 2 48799: 10 N:o 88 48800: 48801: kolli1uvun ja merkkien kontrolloiminen huolimatta siitä, että vartioimishenkilö- 48802: annettaessa tavaroita vastaanottajille. Tuk- kuntaa on alituisesti lisätty. Toisenlaiseksi 48803: holmassa on jdkseenkin tavallista, ettei täytyy olojen muodostua, jos tavaroi- 48804: liikennöitsijä itse ole läsnä tulli:käsitte- den käsittely on kokonaan annettu työ- 48805: lyssä, vaan antaa pakkahuonetyömiehen kunnalle, jonka jäsenet tunihenkilökunta 48806: huolehtia sen toimitt<amisesta ihän:en poissa tuntee. Jo se seikka, että vieraan hen~ 48807: ollessaan. kilön hav·aitaan ryhtyvän käsittelemään 48808: Meillä ovat olot vielä olleet niin pienet, tavaraa, on täil,löin omiaan kiinnittämään 48809: ettei erityisiä järjestöjä pa:kk&huonetyön vartiokunnan huomiota, joten luvaJttomien 48810: suorittamiseksi ole katsottu tarpeelliseksi. tarkoitusten toteuttaminen vaikeutuu. 48811: Tosin oli Helsingissä muutamina vuosina Myöskin taloudelliselta kannalta katsottuna 48812: p~ahuonetyökunta to:irrninnassa, mutta Dn epäedullist·a, että · joukko työtunteja 48813: maailmansota ja siitä aiheutunut suuri tuon- kuluu hyödyttömässä vuorojen odottami- 48814: nin vähennys teki yrityksen ylläpitämisen sessa ja että \henkilöitä käytetään valvo- 48815: taloudellisesti kannattamattomaksi. Sen- maan, etteivät toiset menettele luvatto- 48816: vuoksi toimitetaan 1)akkahuonetyö meillä masti käsitellessään tavaroita. 48817: vielä siten, että <liikennöitsijät tuovat omat Tässä pykälässä ehdotetut säännökset 48818: työmiehensä mukanansa paikkahutmeeseen tai ovat niin laaditut, että ne tekevät mahdolli- 48819: hanik'kivat tilapäisiä työmiehiä, jotka sata- seksi sellaisten pwkkahuonetyökun·tien pe- 48820: missa odottelevat työansiota, suorittamaan rustamisen kuin on Ruotsissa. Tarkoituk- 48821: työn puolestaJUsa. Sellaisilla paikkakun- senmukaisin tapa näyttää olevan muodostaa 48822: nilla, joissa liikenne on vähainen, ei tästä osuuskuntia, osakeyhtiöitä tai taloudellisia 48823: ole mitään haittaa. Mutta suurimmilla yhdistyksiä, joiden jäsenet itse järjestävät 48824: tuontipaikkwkunnilla, varsinkin Helsingissä, työn j•a keskinäisellä jäsenten valvonnalla 48825: ei, liikenteen viime vuDsina tavattomasti ja yhteisvastuulla pitävät yleisössä yllä jär- 48826: lisäännyttyä, tätä järjestystä voida pitää jestön arvona;ntoa ja 'luottamusta siihen. 48827: kaikin puolin tyydyttävänä. Myöskin yks~tyiselle Eikkeenharjoittajalle 48828: Tulliverottamismenettely tullitariffin jaoi- voitaisiin myöntää yksinomainen oikeus työ- 48829: tu:ksen johdosta lukuisiin nimikkeisiin av.un antamiseen. Siihen nähden, että liiken- 48830: monine seikkaperäisine määräyksineen ja nöitsijät ovat meillä vanhastaarr tottuneet 48831: moninaisten tuontiehtojen ja -kieltojen itse huolehtimaa;n paJkkaJhuonetyöstä ja 48832: ollessa voimassa vie nY'kyisin paljon aikaa. muutos oloissa V'Oi, tuottaailmeen tarikoitetun 48833: Myöskin on tullikäsittelyhuoneistojen riit- tul'Oksen, tapahtua vain sikäili ik:uin 'liiik:en- 48834: tämättömän tilan vuoksi mahdotonta pitää nöitsij·ät itse havaitsevat sen edulliseiksi, 48835: niin suurta tullikäsittelyhenkilökuntaa, että ehdotetaan, että si:Uhen ryhdytään ainoas- 48836: kaikkia liikennöitsijöitä, jotka yhtäaikaa saa- taan asianomaisen ikauppaJkamarin esityk- 48837: puvaJt pa!kkahuoneeseen, vDitaisiin saman- sestä. 48838: aikaisesti palvella. Seurauksena on, että, Jotta pienillä pai'kkrukunnilla, joissa eri- 48839: varsinkin kiireisinä aikoina, suuri määrä tyistä prukkahuonetyökuntaa ei kannata pi- 48840: henkilöitä oleskelee pakkahuoneissa tunti- tää, !kävisi liikennöitsijöille mahdolliseksi 48841: kausia odotellen toimitusta. Mutta mitä saada työapua postipa;'kettien ja muiden 48842: useampia asiattornia henkilöitä vapaasti pienien tavarakollien tullauksissa, tarvitse- 48843: liikkuu .tava.rakoUien joukossa makasiineissa matta sitä varten pilkkahuoneeseen tuoda 48844: sekä purkamis- ja pa'kkaamishuoneissa, sitä apulaisia, oli 1931 vuoden esityksessä eh- 48845: vaikeammruksi käy estää vilppiä ja anll!Sta- dotettu, että myöskin tullilaitoksen hen- 48846: mista:kin, jota viime aikoina on sattunut kilökuntaa voitaisiin siinä käyttää apuna 48847: N:o 88 11 48848: 48849: taksan mukaan maksettavaa korvausta vas- on jälleentuotu, ja sen tullin välillä, mikä 48850: taan. Tätä säännöstä ei ole katsottu tar- tavarasta olisi ollut suoritettava sellaisena 48851: peelliseksi ottaa ehdotukseen. kuin se oli maasta vietäessä. Saattoi näet 48852: olla käytännössä usein vaikeata ve<tää raja 48853: jonkin tavara;n korjauksen ja valmistelun 48854: 6 Luku. väJlille, varsinkin sel·laisessa tapauksessa, 48855: j·ossa ,tavara on korjattu tai va1miste1tu niin 48856: Tullitariffin soveltaminen. 48857: perinpohjin, että se on tullattava muun 48858: Lukuun ottamatta muutamia pyikäliä, nimi1clmen kuin sen mukaan, jota olisi 48859: jotka yhteenkuuluvaisuutensa perusteeLla ollut soveJilettava tavaraan palautttamistilai- 48860: tulli:lakiehdotuksen säännösten karussa on suudessa. Senvuoksi on näyttänyt oikeilln- 48861: otetrtu mu~hin lukuihin, on tullitarif·fin ma1ta olla tekemättä mitään erotusta kor- 48862: soveltamisesta 29 pa1vana marra~kuuta jauksen ja valmistelun välillä. Kun ei 48863: 1924 annetun lain sisällys otettu tähän lu- myöskään ole kohtuullista, että tavarasta, 48864: kuun. Kun tämä laki on osoittautunut tar- joka on ennen tullattu tai maassa valmis- 48865: koitustaan vastaav&ksi, ei ole ollut aihetta tettu, kannetaan sama 1tu:lli kuin uudesta 48866: ehdottaa siihen suurempia muutoksia. Mai- maahan tuodusta tavarasta, on mainittu 48867: nittava on kuitel1kin, että 10 päivänä touko- pykälä otettu lakiehdotukseen sen muute- 48868: kuuta 1932, 9 päivänä toukokuuta 1934 tussa muodossa. 48869: ja 15 päivänä toukokuuta 1936 tullitariffin 90 §. Vuoden 1931 esityksessä oli tätä py- 48870: soveltami<Sesta säädetyn lain muuttamisesta kälää va;staavaan säännökseen otettu kaksi 48871: annettujen lakien sekä 25 päivänä huhti- kohtaa, jotka koskivat sellaisten mitalien ja 48872: kuuta 1936 annetun, koroitettujen tulEen palkintojen tullivapautta, jotka yleisessä 48873: kantamista koskevan lain säännökset on kilpailussa on annettu suomalaiselle yhdis- 48874: lakiehdotuksessa otettu huomioon. Laivan- tykselle tai täällä asuvalle henkilölle, sekä 48875: rakennusteollisuuden hyväksi ehdot,ettuja suomalaisten pyyntialusten kansainväli- 48876: tullin helpotuksia on edellä kosketeltu. sillä vesillä saaman saaliin tullivapautta. 48877: Pa;itsi vähäisiä kielellisiä muutoksia se'kä Nämä tullivapaudet on nyttemmin saatettu 48878: pylkä:lien uudestaanjärjest~lyä muodostavat voimaan 10 päivänä toukokuuta 1932 an- 48879: siis tämän luvun säännökset kaikissa pää- neltuHa Jailla, ja :ne un, edeninen sellaise- 48880: kohdissa nykyään voimassa olevan tulli- naan, jä:Vkimmäin,en jossain määrin Iaajen- 48881: tariHin soveltamisoikeuden. nettuna, otettu 'lakiehdotukseen. Ensinmai- 48882: 88 §. Tullitariffin soveltamisesta anne- nittu tullivapaus ~oitaneenkin epäröimättä 48883: tun lain 15 §: n mukaan sen alkuperäisessä myöntää, ikun ei voi oHa kysymys sellaisista 48884: muodossa oli tavaran ulkomaaUa tapa;htu- tullimääri:stä, joilla olisi valtioLle merlkitystä, 48885: nut valmistelu tullaukseen nä:hden rinnas- eikä myöskään kotimaisen teollisuuden tu1- 48886: tettu korjauksen kanssa, minkä ohella oli lisuojan tarpeesta. M~tä taas tulee sellaisen 48887: säädetty, että jos tavara korjauksen joh- kalan tullivapauteen, jonka suoma'laise.t ka- 48888: dosta oli niin muuttunut, että se oli tul- lastajat tai suomalaisten a:luSiten mi,ehistöt 48889: lattava korkeamman tullin mukaan, tätä 'OValt pyydystäneet maan alueen ulkopuo- 48890: oli <tavaraan sovellettava. Tämä pykälä lella, oli tällainen tuHivaipaus myönnetty jo 48891: muutettiin 15 päivänä towkokuuta 1936 an- aikaisemmin oHeissa yleisissä säännöksissä. 48892: netulla ~ailla siten, että tullia sellaisessa 95 §. Haapasaaren asukkaille voimassa 48893: tapauksessa on maksettava se määrä, joka olevassa laissa myönnetty oikeus tuoda tul- 48894: vasta;a eroitusta sen tullin, joka tavarasta litta tai alennetuin tullein elintarvikkeita 48895: olisi ollut maksebtava sellaisena kuin se ehdotetaan ai!heettomana poistettavaksi. 48896: 12 N:o 88 48897: 48898: 96 § si:säl:tää säännöksen liikenteeseen tavarasta ja rtavara noudettava yleisistä 48899: tulevien kul:k1meuvojen tullauksesta va- tullitavaran säilytyspaikoista, koska sellais- 48900: pauttamisesta. Tämä säännös on yhtäpitävä ten aikamääräysten tulee sopeutua eri ai- 48901: vallitsevan käytännön ja sen kanssa, mitä koina esiintyvien tarpeiden mukaan ja ne 48902: rautatiBkwlustosta on säädetty. senvuoksi lainmuutosten välttämiseksi so- 48903: pivimmin on vahvistettava asetu'ksella. 48904: Sitävastoin näyttää lainsäännöksillä olevan 48905: järjestettävä niin hyvin seuraamukset vah- 48906: 7 Luku. vistettujen aikamäärien laiminlyömisestä 48907: Tullin suorittaminen. kuin myös ne pitemmät lykkäysajat, joita 48908: voidaan myöntää tulliluotan nauttimiseksi. 48909: Myöskin ne säännökset, jotka sisältyvät Muutamiin tavaroihin nähden saatiin ai- 48910: 7 Jukuun, perustuvat suurimmaksi osaksi kaisemmin varastopanttiluottoa nauttia iko- 48911: siihen, mitä jo on säädettynä tai käytän- l'ottomasti kolme kuukautta. Kun tämä 48912: nössä sov,ellettuna, mutta muutamia muu- aika oli pitempi !kuin tavaran menekiki vaa- 48913: toksia ja uusia säännöksiä on kuitenkin tii, ja lii,lmnnöitsijän siten tarvitsi maksaa 48914: ehdotettu lisää. tullin v~asta sen jälkeen, kuin hän jo oli 48915: 101 §. Tullin maksamista pankin väli- saanut maksun ta:varasta, josta häne1lä oli 48916: tyksellä ei tähän saakka ole esiintynyt, tulliluotto, oli hän o~keastaan saanut pitää 48917: mutta kun vaarantamatta valtion oikeutta korotonta lainaa va:ltiolaitokse,lta. Luotto- 48918: sellainen mukavuus voidaan tehdä yleisölle aika on senvuoksi vuonna 1929 annetulla 48919: mahdolliseksi sekä rahojen käyttäminen asetuksella lyhenneHy kahdeksi !kuukau- 48920: tullin suorittamisessa ja suurien rahamää- deksi. Tämä säännös on sä:i'lytetty sellai- 48921: rien siirtämisestä paikasta toiseen aiheu- senaan, minkä ohella 1/2 % :n suuruinen 48922: tuva vaara siten voidaan välttää, on näyt- lisä tulliin kuukaudelta on katsottu ikoh- 48923: tänyt ajanmukaiselta tehdä mahdolliseksi tu ul:liseksi. 48924: myöskin täHainen maksutapa tullia suori- Sellaisen kotimaisen tuotannon helpotta- 48925: tettaessa. miseksi, joka käyttää ulkomaisia tullinalai- 48926: 102 §. Nykyään on ainoastaan tullisään- sia raaka-aineita ja puoliva:lmisteita, ehdo- 48927: nön 123 § :ssä erinäisiä tapauksia va11ten tetaan erityisin edellytyksin myönnettä- 48928: säädettynä vastuu sellaisen tavaran tullista, väksi tulliluottoa aina neljän kuukauden 48929: joka kuljetuksen aikana katoaa tullaamat- ajaksi 1/2 % :n suurmsm tullilisäyksin 48930: tomana. Esityksessä on ehdotettu säädet- kuukaudessa korkohyvityksenä. Kun sellai- 48931: täväksi yleinen määräys vastuusta sellai· sen tulliluoton myöntämisen edellytykset 48932: sissa tapauksissa, koska valtiona ei ole sopivimmin on harkittava erikseen kun- 48933: syj'ltä luopua oikeudestaan tulliin senvuoksi, kin tuotantotoiminnan laadun mukaan, on 48934: että tullaamaton tavara on kadonnut ja katsottu tarkoituksenmukaisimmaksi ottaa 48935: ehkä joutunut vapaaseen mkkeeseen. Tosin lakiehdotukseen ainoastaan valtuutus val- 48936: saattaa olla vaikeata näissä tapauksissa tar- tiovarainministeriölle myöntää puheena ole- 48937: lmin laskea, kuinka paljon tullia olisi pitä- vaa tulliluottoa. 48938: nyt suorittaa, mutta silloin on tyydyttävä 104 §. Nykyisin suoritetaan sakkotullia 48939: saatavissa oleviin asiakirjoihin pBrustuvaan tullimaksun myöhästymisestä 1 % tullista 48940: ili'kimääräiseen arviointiin, niinkuin 64 § : n kultakin päivältä, joka menee maksuajan 48941: 4 momentissa edellytetään. yli, ja tUJilatun tavaran noutamisen myöhäs- 48942: 103 §. Lakiehdotuksessa ei ole määrätty, tymi,sestä 1 % tullinalaisen tavaran tullista 48943: minkä ajan kuluessa tulli on suoritettava ja 1j10 % tullivapaan tavaran arvosta kul- 48944: N:o 88 13 48945: 48946: takin päivältä, mikä menee säädetyn ajan jolle tavaran omistusoikeus on siirtynyt, 48947: yli, kuitenkin siten, että eri saikkotuHia suorittaisi provisiota itselleen. 48948: tullin suorittamisen ja tavaran noutamisen 108 §: ssä on sellainen poikkeus tehty 48949: myöhästymisestä ei yhtäaikaisesti kanneta nyt voima;ssa olevista säännöksistä, että 48950: samrusta tavarasta. Ta,varasta, jota ei tul- tavaran luovuttamisesta valtiolle annetta- 48951: 'l.ata, vaan joka ,es~m. palautetaan tai lähe- vaa ilmoiltusta koskevan aikamääräyksen 48952: tetään edelleen, ei sitävastoin mitään sakko- sija;sta, joka aika on viisitoista päivää 48953: tuJEa ole kannettu. Jotta kaiken tavaran tavaran rtullattavaksi ilmoittwmisesta, on 48954: yhdenmukainen käsittely tulisi mahdolli- otet,tu määräys, 'että luovuttamisen tulee ta- 48955: seksi huolimatta tulliselvitystavasta, on tar- pahtua tavaran ollessa tullitoimipaikan 48956: peellista määrätä eri perusteet sakkotullin välittömän vahnonnwn ailaisena tai kautta- 48957: laskemiseHe silloin, kun sakkotuHia on suo- kulkuvarastossa, yleisessä tullivarastossa, 48958: ritettava tullin suorittami:sen myöhästymi- vapaavarastossa tai vapaa;satamassa. Voi 48959: sestä ja silloin, kun sitä on kannettava ta- nimittäim. sattua, että tavaranhaltijalla ei 48960: varan nouta;misen myöhästym~sestä, mutta ole tilaisuutta pää:ttää, ottaa:ko hän tavwran 48961: tapahtuu tämä sopivimmin a;setuksella. vastaan vai luovuttaa sen valtiolle, ennen 48962: 105 §. Menettely silloin kun on laimin- kuin hän on neuvoteHut lähettäjän kanssa, 48963: lyöty aika, jolta sakkotullia enintään saa ja silloin voi viidentoista päivän aika olla 48964: laskea, on sama kuin nyt voimassa oleva. liian lyhyt, eikä myöskään ole mitään syytä 48965: 106 §. Tässä pykälässä ehdotetaa:n voi- tällä tav,oin rajoittaa mahdollisuutta va- 48966: massa olevien säännösten mukaisesti sää- pautua tullin suorittamisvelvollisuudesta. 48967: dettäväksi, että tavaran saa hävittää tulli- 110 ja 111 §. Nykyisin on väärin kanne- 48968: hallituksen määräyksestä, tarjoamaita sitä tun tullin oikaisemiseen nähden voimassa, 48969: huutokaupalla myytäväksi. Milloin jo edel- että tavaranomistajan on yhdeksänkymme- 48970: täkäsin voidaan arvata, e;ttei tavarasta nen päivän kuluessa tullauksesta valitet- 48971: voida huutokaupassa saada huutokauppa- tava tullihallitukselle saadakseen liikaa 48972: kulujen ja tavaran tullin suorittamiseen kannetun määrän takaisin, ja tullitoimi- 48973: riittävää hintaa, on sov,eliainta, että tavara paikan on vuoden kuluessa, sen jälkeen kuin 48974: tarpeettomien menojen valrttämiseksi tulli- tulli viimeistään olisi ollut maksettava, vaa- 48975: valvonnan alaisena hävitetään. Tähän dittava tavaranomistajrulta puuttuvan tullin 48976: saakka on tätä tapaa käytetty myös ilmei- suorittamista (tullitariffin soveita:mislain 48977: sesti aivan arvottomaan tavaraan nähden. 28 ja 29 §). Lakiehdotuksessa on määrätty 48978: Ta:keeksi sella:is,en menettelyn hark~tsema eri ajat tullitariff~n väärän soveLtamisen pe- 48979: tonta käyttämistä vastaa:n on kuitenkin rusteella virheelhsesti kannetun tullin oikai- 48980: katsottu tarpeelliseksi antaa tullihal:lituk- semiselle ja muulla p'erusteella virheellisesti 48981: sen tehtäväksi määrätä tästä, joten siis kannetun tullin sekä muun väärin kanne- 48982: tullitoimipaikan tulee a;listaa sellaiset asiat tun veron tai maksun oikaisemiselle, mutta 48983: tullihallituksen harkittavaksi. kummassakin tapauksessa on aika, jona 48984: 107 §. Nykyisin on kaikesta tullilaitok- tullilaitoksella ja liikennöitsijällä on oikeus 48985: sen toimittamasta tavaran myynnistä suo- vaatia oikaisua, sama. Että oikaisuja var- 48986: ritettava huutokauppaprovisiota. Pykälässä ten on ehdotettu lyhyempi vanhentumis- 48987: on ehdotettu, että provisiota ei tarvitsisi aika, kun virhe johtuu tullitariffin vää- 48988: suorittaa myytäessä tavaraa, joka ,on luo- rästä soveltamisesta, johtuu siitä, että 48989: vutettu valtiolle, tai takavarikkotavaraa, tullimies tullitariffin vaillinaisuuden tai 48990: koska olisi luonnotonta, että valtiolaitos, epäHelvyyden vuoksi helposti voi käsit- 48991: 14 N:o 88 48992: 48993: tää ja sovelt:aa sitä vaarm, eikä tavaran- Poilmten 1931 vuoden ·esityksestä ehdo- 48994: haltijalla voida edellyttää Dlevan sellaista tetaan, että valitusmenettely ulosmittauk- 48995: tullitariffin tuntemusta, että hän aina itse sesta, j.oka toimitetaan tullista tai muusta 48996: voisi va<lvoa, onko tehty virheitä, ja että tullilaitoksen kannettavasta verosta tai 48997: usein voi olla varsin vaikea.ta pitkän maksusta, jää nykyiselleen. Hallituksen 48998: ajan kuluttua tullauiksesta todeta, minkä- mielestä ei ole aihetta, kun hallinnollisen 48999: laatuinen se tavara oikeastaan on oHut, lainkäytön uudistamista koskeva kysymys 49000: jonka tuUitariffioimisesta tulee kysymys, par'aikaa on päiväjärjestyksessä, tehdä 49001: minkä vuoksi on tärkeää, että asia saadaan muutosta sanotusta menettelystä voimassa 49002: selvitetyksi niin pian kuin mahdollista. oleviin säännöksiin. 49003: Muihin virheisiin nähden sitävastoin, ku- 116 §. Pykälässä ehdotetut määräaikojen 49004: ten tavaramäärien väärään merkitsemiseen, alkamisajat ovat yhtäpitävät sen kanssa, 49005: tullien virheelliseen laskemiseen, tavaran mitä nykyisin ·On voimassa, minkä ohella on 49006: kohdistamiseen väärään nimikkeeseen vas- ehdotettu täydentäviä määräyksiä sen mu- 49007: toin tullitariffin selvää määräystä ynnä kaan kuin on havaittu tarkoituksenmukai- 49008: muihin sellaisiin helposti havaittaviin vir- seksi. 49009: heellisyyksiin nähden ei ole aihetta mää- 49010: rätä kovin lyhyttä vanhentumisaikaa. Ta- 49011: varanhaltijalla ei sellaisissa tapauksissa 49012: ole mitään vaikeutta suojata itseään jäl.ki- 8 luku. 49013: laskuilta, kun hänen itsensä on valvottava, Tullirikosten selvittäminen ja niistä 49014: että tulli on oikein pantu hänen maksetta- syyttäminen. 49015: va;kseen ja hän laskelmissaan tavaran hin- 49016: noista luonnollisesti on ottanut lukuun oi- Tähän lukuun on otettu ne valtuudet, 49017: keat Itullit. Jos taas tullitoimipaikka sel- jotka tulliviranomaisilla ja niiden kanssa 49018: laisissa .tapauksissa on kantanut liikaa, ja kysymyksessä olevassa suhteessa ylrdenver- 49019: liikennöitsijä vasta myöhemmin huomaa taisilla muilla viranomaisilla on sellaisten 49020: sen, ei valtiolaitoksen tule kieltäytyä oi- tulhrikosten ilmisaatta:m~sta ja niistä syyt- 49021: kaisemasta ilmeistä virhettä. Kuitenkaan ·tämistä varten, jotka lakiehdotuksessa on 49022: ei oikaisemismahdollisuutta ole pidettävä tarkemmin määritelty, sekä sitäpaitsi erääJt 49023: varsin kauan avoimena, minkävuoksi nyt oikeudenkäyntimääräykset tuHijuttujen kä- 49024: voimassa oleva aika tullitoimipaikan oikeutta sittelystä. Yleensä on tässäkin seurattu nyt 49025: varten jälkikantoon on ehdotettu vanhen- voimassa olevaa oikeutta, mutta joitakin 49026: tumisajaksi myöskin yksityisen oikeuteen muutoksia ja selvennyksiä on kuitenkin 49027: nähden sellaisissa tapauksissa pyytää lii- ehdotettu. Sen johdosta, että kieltolaki, joka 49028: kaa suoritetun tullin takaisinsaamista. Yh- oli vi,e'lä voimassa, kun 1931 vuoden esitys 49029: denmukaisesti tämän kanssa olisi sama aika annettiin Eduskunnalle, on kumottu, sisäl- 49030: myöskin voimassa muihin valtiolle tuleviin ,tää lakiehdotus puheena olevaan lukuun 49031: veroihin ja maksuihin nähden, joita tulli- poikkeamisia mainitusta esityksestä. 49032: laitos kantaa. - TulHtoimipaikan tai tulli- 117 §. Rikoksiin, joista on erikseen sää- 49033: miehen päätöksestä tai toimenpiteestä detty, että ne on käsiteltävä tullirikoksina, 49034: muissa kuin edellä mainituissa tapauksissa kuuluvat m. m. väkijuomain luvatonta 49035: saadaan tuLlisääntöehdotuksen mukaan maahantuontia koskevaJt asiat ( väkijuoma- 49036: valittaa tullihallitukseen 30 päivän 'lm- lain 87 §). 49037: luessa siitä päivästä, jona valittaja on saa- 122 § :n 2 momentti. TulEsäännön 190 § :ssä 49038: nut tiedon päätöksestä tai toimenpiteestä. määrätään, että ulkomaalainen, joka tava- 49039: N:o 88 15 49040: 49041: taan luvattomasti tuomassa tavaraa maahan lJ'Ityksellä, että oikeus myöhemmin vahvistaa 49042: ja joka ei kykene antamaan valmuvta henki- ta:kavarikon. Jos taas tavara tuomitaan va- 49043: löstään tai salmista, jotka hänelle voidaan pawksi, ei sellaisen takavarikon edellytyk- 49044: tuomita, asetettakoon sopivan valvonnan siä, josta seuraisi omistusoikeuden siirty- 49045: alaiseksi, kunnes ·oikeus ottaa ,asian käsi- minen, ole ollut olemassa. 49046: teltäväkseen. Kun :kuitenkin ulkomaalai- Takavarikkotavaraa koskevasta menette- 49047: sen vwlvominen ei ole tehokas muulla ta- lystä on lakiehdotukseen otettu muutamia 49048: voin kuin että hänet pidetään vangittuna, määräyksiä siitä, miten eräät vilkkaan sala- 49049: minkä kokemus on osoittanut useissa tapauk- kuljetusliikenteen vallitessa ilmenevät vai- 49050: sissa, joissa ulkomaalaiset ammattisalakul- keudet on käytännöllisesti ratkaistava. 49051: jettajat ovat väittäneet sekä tuomion että Kun takavarikkotavaran menettäminen ensi 49052: rangaistuksen lähtemällä maasta niin pian sijassa on rangaistusseuraamus, joka on tar- 49053: kuin heidät on päästetty vapaalle jalalle, on koitettu taloudellisessa suhteessa kohtaa- 49054: tässä momentissa ehdotettu varmuustoimen- maan syyllistä, on sama vaikutus katsottava 49055: piteenä sellaiseen henkilöön nähden, joka ei saavutetuksi omistajan menettäessä tavaran 49056: asu tässä maassa ja joka tavataan tai jota arvon. Jos omistaja siis tavaran sijasta, 49057: todennäköisillä syillä epäillään salalmljetuk- mikäli se on tuotavaksi sallittua, antaa va- 49058: sesta tai tullipetoksesta, sekä ammatti- kuuden, joka täysin vastaa ;(!avaran arvoa, 49059: salakuljettajaan nähden, josta on syytä ja jos sitten tämä arvo tavaran sijasta 49060: otaksua, että :hän yrittää paeta välttääk- tuomitaan menetetyksi, ei sellaiseen me- 49061: seen oikeudenkäyntiä, ·ettei pidätettyä saa nettelyyn nähden säännöllisissä tapauk- 49062: laskea vapaaksi, ·enn•en kuin hän on asetta- sissa voine olla mitään epäilyksiä. Siten 49063: nut vaJmuden. Kun mainittu tullisäännön vapautuu tullilaitos huolehtimasta tava- 49064: 190 § ei sisällä mitään määräystä siitä, ran hoidosta, mikä tulee hankalaksi ja kal- 49065: miten annettuun vakuuteen nähden on me- liiksi varsinkin milloin eläviä eläimiä on 49066: neteltävä, jollei syytetty saavu vastaamaan otettu taka'"arikkioon, sekä tavaran myy- 49067: oikeudenkäynnissä tai kärsimään tuomittua misestä. Mitä erityisesti tulee eläviin eläi- 49068: rangaistusta, on tämän puutteen poistami- miin sekä tavaroihin, jotka nopeasti pilaan- 49069: seksi säännös siitä otettu ~akiehdotukseen. tuv·at tai joiden arvo vähenee tai joiden 49070: 123 §. Yleensä toimitetaan takavarikko säilyttäminen tulee kalliiksi, ehdotetaan 49071: siten, että t,avara ote·taan tullilaitoksen hal- sitäpaitsi tullisäännön 155 § :n mukaisesti, 49072: tuun, mutta saattaa olla ta;,pauksia, joissa että ne saataisiin heti myydä. Tämä muo- 49073: tullilaitoksen on vaikeata säilyttää takava- dostaa poikkeuksen rangaistusten täytän- 49074: riklmtavaraa, esim. suuria aluksia, ja on töönpanosta annetun asetuksen 5 luvun 49075: senvuoksi pykälässä ehdotettu yhdeksi taka- 7 § : stä, sellai,sena !kuin se on 27 päivänä 49076: varikon muodoksi myös tavaran omistajalle toukokuuta 1932 annetussa 'lais,sa; mutta 49077: tai haltijalle annettava kielto luovuttwa tai on tarpeellista, että sanotunlaatuiseen ta- 49078: käyttää tavaraa. kavarikkotavaraan nähden saa menetellä 49079: 124 §. Kun sen oikeuden arvostelemi- siten, sillä ei ole mitään järkisyytä pitää 49080: seksi, joka kolmannella henkilöllä on taka- ~läviä eläimiä, esim. hevosia, kalliissa säi- 49081: varikkotavaraan, on tärkeää, ·että ajankohta, lyssä, !kunnes oikeus on ra,tkaissut ta- 49082: jona omistusoikeus ta:kavarilmituun tava- kavarikikoasian, saatikka antaa tavaroiden 49083: raan siirtyy valtiolle, määrätään laissa, on sillä väilin pilaautumaHa !käydä kelvotto- 49084: tässä, Saiksan tullioikeuden mukaisesti, sel- miksi. 49085: laiseksi ehdotettu takavmikoimisaika. Siir- Sellaiseen ta!kavarikkotavaraan nä:hden, 49086: tyminen tapahtuu luonnolHsesti sillä edel- jonka maahantuonti 'On kielletty, voi 49087: 16 N:o 88 49088: 49089: myöskin syntyä vaikeuksia sen säilyttämi- kulueS8a viedä tullialueelta. Syy, minkä 49090: sessä, varsinkin jos sitä on suuret määrrut vuoksi määrätty aika on ehdotettu vapaaksi 49091: ja se on es~m. tulenvaarallista tai tervey- tuomitun kieltotavaran palauttamista var- 49092: delle vahingollista laatua. Mutta kun ylei- ten, on se, että tullilaitoksen on vaikeata 49093: siä määräyksiä menette lystä seHaisissa ta- 49094: 1 49095: pitkiä aikoja säilyttää sellaista tavaraa. 49096: pauksissa ei voida antaa, ehdotetaan, että Kun mitään muuta keinoa päästä eril- 49097: tullihallitus saisi kussakin tapauksessa erik- leen sellaisesta tavara;sta ei o1e, kuin sen 49098: seen harkita, mikä menettely parhaäen :vas- jäJttäminen valtioHe ja sen käsitteleminen 49099: taa sekä valtion että tavaranhaltijan etuja. samoin kuin menetetyksi tuomittuun tava- 49100: 125 § tarkoittaa oikeudenkäynnin alka- raan nähden menetellään, on ehdotettu tätä 49101: misen jouduttamista tullijutuissa ja niiden lminoa. 49102: nopean ratkaisemisen helpottamista. 137 §. Vuoden 1931 esityksessä oli laki- 49103: 132 § va;staa tullisäännön 166 §: n pää- ehdotukseen otettu perusteet, joiden mu- 49104: asiallista sisällystä, mutta truhän on tehty kaan rikoksen ilmiantajalle ja takavarikko- 49105: se lisäys, että rankaisemattomuus ja todis- tavaran haltuunottajalle oli jaettava pal- 49106: tajakelpoisuus eivät koske ammattisalakul- kintoja salmista ja menetetyksi tuomitun 49107: jetusaluksen miehistöön kuuluvaa henkilöä. tavaran arvosta. Tätä koskevat säännökset 49108: On nimittäin katsottu, että kauppa-aluk- on siirretty .tullisääntöehdotukseen. 49109: sella palvelevan, miehistöön kuuluvan hen- 49110: kilön rankaisemruttomuuden kylläkin pitäisi 49111: tulla kysymykseen, jos hänen, asemansa 49112: ta!kia päällikköön tai muuhun esimieheen 9 Luku. 49113: nähden, on :vaikeata kieltäytyä tottelemasta 49114: määräystä silloinkin, kun hänen käsketään Rangaistusmääräykset. 49115: tehdä jotakin lainvastaista, samalla kun sel- 49116: lainen puolustus ei voi tulla sen hyväksi, J.oulukuun 30 päivänä 1887 annetussa 49117: joka ryhtyy palvelemaan salakulj,etusmat- tullisäännössä säädetään rangaistusseuraa- 49118: kaa varten erikoisesti varustetulla aluksella muksia erinäisten siinä annettujen mää- 49119: tietoisena matkan tarlkoituksesta ja jonka räyksien rikkomi-sesta, ja on säännös ran- 49120: siten täytyy kartsoa olevan osallinen sa- gaistusseuraamuksesta asetettu mahdollisim- 49121: la!kuljetusriJkokseen. Vuoden 1931 esityk- man 'läheiseen yhteyteen itse sen määräyk- 49122: sessä ehdot·ettiin myöskin sellaista poik- sen kanssa, johon se kohdistuu. Näillä ran- 49123: keusta yleisiin esteellisyysperusteisiin, että gai8tusseu:t;"aamuksilla, jotka aina ovat sak- 49124: twHimies, jaHa oli odotetta;vana osuutta koja, on järjestysrangaistuksen luonne, ja 49125: asia;ssa tuomittuihin sakkoihin tai takava- on ne senvudksi voitu antaa ha1linnomsta 49126: rikkotavaran arvoon, ei voinut tulla siinä tietä. Asetuksella, jonka valtiopäivät ovat 49127: kuulluksi todistajana. Kun vallitsevasta hyväksyneet ja joka on annettu samana 49128: vasta1kkaisesta käytännöstä, joka perustuu päivänä kuin tullisääntö, säädettiin taas 49129: voima;ssa olevaan tullisääntöön, ei ole ollut rangaistus IT'askaammanJaatuisista tullidkok- 49130: haittaa, ei mainittua poikkeusta koskevaa sista. E8ityksessä, joka annettiin 1885 vuo- 49131: säännö,stä oLe otettu lakiehdotukseen. den valtiopäiviHe sanotun asetuks-en hyväk- 49132: 136 §. Tämän pykälän 3 momentti sisäl- symisestä, sanotaan, että jos valtiopäivät 49133: tää sen uuden 8äännöksen, että vapaak8i ehtisivät hyväksyä samoille valtiopäiville 49134: tuomittu tavara, jonka maahantuonti on annetun esityksen yleiseksi rik,oslaiksi, saisi 49135: kielletty, joutuu valtiolle, jollei 8itä vuoden esitys puheena ole:vaksi asetukseksi sil- 49136: N:o 88 17 49137: 49138: loin raueta, ja että aihe sen antamiseen päivälaki vuodelta 1923, mutta muunlaatui- 49139: oli se, .että eihdotuksena valmiina olevan sista tullirikkomuksista sisältyy joukko 49140: uuden tullisäännön julkaisemista ei olisi vii- rangaistusmääräyksiä erityiseen tullisään- 49141: vytettävä odottamalla rikoslakiehdotuksen nön lukuun. 49142: tarkastamista ja hyväksymistä, mitä toden- Jo se seikka, että sen, jonka tulee toimin- 49143: näköisesti ei tultaisi ehtimään tehdä sa- nassaan noudattaa tulliasetusten määräyk- 49144: moilla valtiopäivillä. siä, tulee helposti voida ottaa seI:ko siitä, 49145: 1 49146: 49147: 49148: Kun rikoslaki, joka hyväksyttiin sitä seu- mitä hän panee alttiiksi, jos hän ei niitä 49149: raavilla valtiopäivil'lä vuonna 1888, sisälsi noudata, näyttää puoltavan säännösten 49150: rangaistusmääräykset samoista rikoksista, ottamista tullilakiin seurruamuksista, jotka 49151: jotka. mainitaan 30 päivänä joulukuuta 1887 johtuvat sen käskyjen rikkomisesta ·tai nii- 49152: annetussa asetuksessa, kumottiin tämä ase- den noudattamisen laiminlyömisestä. Viit- 49153: tms 'ei'koslain voimaanpanoasetuksen 1 § : n taus toiseen lakiin ei tässä ole yihtä teho- 49154: 2 momentin määräyksellä. Niihin rangais~ kas. Mutta myöskin tuomioistuimille on 49155: tusmääräyksiin sitävastoin, jotka sisältyivät tärkeätä rangaistusta määrätessään sovel- 49156: tuHisääntöön ja j·oiden alusta alkaen !katsot- taa säännöksiä, joiden rangaistusmäärät 49157: tiin olevan voimassa yhtäaikaisesti 1887 vuo- sopeutuvat eri lainkäskyjen noudattamisen 49158: den as.etuksen ·tai mahdollisesti rikoslain ran- tärkeyden ja merkityksen mukaan. Sitä- 49159: gaistusmääräysten kanssa, ei rikoslain sää- paitsi on huomattava, ettei kaikkia tullilain 49160: täminen vaikuttanut, ja on niiden siten kat- rikkomuksia voida käsittää rikoksiksi lu- 49161: sottava vielä olevan voimassa. Kuitenkaan vattoman tavarantuonnin estämisestä an- 49162: eivät tuomioistuimet enää ole soveltaneet nettuja säännöksiä vastaan, jotka rikokset 49163: niitä, vaan ovat sen sijaan, puheena olevien ovat rangaistavia 'rikoslain 42 luvun 6 §: n 49164: tullisäännön ri!kkomisien ollessa kysyrrnyk- mukaan. 49165: sessä, soveltaneet rikoslain 42 luvun 6 §: ä, Samalla kuin lakiehdotuksessa rikoslain 49166: mikä lainkohta ylimalkaisen sanamuotonsa 38 luvun määräykset tullirikoksista sekä 49167: vuoksi on katsottu soveltuvaksi kaikkiin samoin mitä vä:kijuomalaissa säädetään 49168: sellaisiin tapauksiin, eli siis enempään kuin eräiden rikosten käsitrtelystä tulliri:kok- 49169: mitä alunperin oli tarkoitettu. sina om. jätetty kosikemattomi'ksi, '()ll sisäl- 49170: Voitaisiin ajatella, että se rangaistus- ly:lcseltään epämääräisen ja ylimalkaisen 49171: uhka, jonka on pakotettava tullilain mää- säännöksen rHwslain 42 luvun 6 §: ssä kat- 49172: räysten ja käskyjen noudattamiseen, saatet- sottu olevan .ehdotettava kumotJtawLksi ja 49173: taisiin sisällyttää yhteen ainoaan lainkoh- sen sijaan otettu lwkiehdotukseen luku, joka 49174: taan. Mutta sellainen tullirikkomusten sum- sisältää 'erinäisiä ranga~stusmääräy.ksiä tul- 49175: mittainen käsittely ei näytä tyydyttäväitä lilain erilaatuisista rikkomisista, ylläsanot- 49176: eikä sillä tiettävästi oie vastinetta ulko- tuja lukuun ottamatta. 49177: maisessa tullilainsääJdännössä. Ulkomaisiin 141 §. Tässä on säilytetty se, mitä tulli- 49178: tullilakeihin sisältyy rangaistusmääräyk- säännön 76, 77 ja 90 §: ssä säädetään seu- 49179: set jopa tullirikosten vaikeimmista:kin raamu:ksena taV'aran väärin tuHattavaksi 49180: lajeista, nimittäin salakuljetuksesta ja tulli- tai varastoon pantavaksi i1moittamisesta. 49181: petoksesta. Ainoastaan Ruotsin tuUisääntö, Tullin korottamista 100 %: lla ei tuomitsLc;i 49182: joka, kuten tähän saakka on ollut laita oikeus, vaan soveltaisi sitä, kuten ny- 49183: meilläkin, on kuulunut hallinnolliBen lain- kyäänkin, tullitoimipaikka niissä tapauk- 49184: säädännön alaan, ei sisällä rangaistusmää- sissa, joissa ei voida osoittaa tahallista vää- 49185: räyksiä näistä törkeimmistä tullirikoksista, rinilmoittamista. Jos sitävastoin tahallinen 49186: vaan on niistä olemassa erityinen valtio- väärinilmoittaminen on tapahtunut, on a:sia 49187: 49188: '1179-38 3 49189: 18 N:o 88 49190: 49191: alistettava oikeuden ratkaistavaksi, koska paavarastoista, on tässä 'laajemmalti ehdo- 49192: tullipetosyrityksen tunnusmerkit siUoin ovat tettu lisärangaistuksia sellaisille henkilöille, 49193: olemassa. jotka jokapäiväisessä toiminnassaan tekevät 49194: 145 §. Säännökset passitusvelvollisuudesta työtä yhdessä tulliviranomaisten kanssa ja 49195: lähetettäessä kotimaista tavaraa tullialueelia joiden senvuoksi tulee nauttia sellaista luot- 49196: tulevat 15 §: n ja 21 §: n 1 momentin 1 tamusta, että tulliviranomaisten ei tarvitse 49197: kohdan perusteella annettava:ksi hallinnol- erityisesti pelätä vilppiä heidän puoleltaan. 49198: lista tietä, milloin passitusvelvollisuuden ha- Mutta sen ohella on tässä pykälässä liiken- 49199: vaitaan dlevan tarpeen luvattoman tavaran- nöitsijälle, joka käy.ttää vaarm sellai- 49200: kuljetuksen vastustamiseksi. Tähän on otettu sia vapaita tulli-institutioita, kuin vapaa- 49201: vain määräys seuraamuksesta, jos annettua varastot, vapaasatamat ja yleiset tulli- 49202: käskyä ei noudateta. Kun tällä on tarkoi- varastot ovat, tehdäkseen niissä tullirikok- 49203: tuksena estää luvatonta tavaranllmljetusta, sen, ehdotettu sellaista lisärangaistusta, että 49204: on luonnollinen seuraus käskyn noudatta- hän joksikin ajaksi tai ainaiseksi juliste- 49205: matta jä:ttämisestä, että tavara, jota kulje- taan menettäneeksi oikeuden käyttää lai- 49206: tetaan ilman säädettyä passitusta, katsotaan tosta ja veivoitetaan heti viemään pois ·ta- 49207: luvattomasti tuoduksi, mikäili ei päinvas- varansa sieltä. 49208: taista todisteta. Toiseen momenttiin on otettu sama mää- 49209: 146 § sisältää järjestysrangaistuksen sel- räys, joka on tullisäännön 159 § :ssä, minkä 49210: laisen tullitavaran hoidon laiminlyömisestä, ohella se on laajennettu koskemaan, pai,tsi 49211: joka on uskottu kuljetettavaksi ja joka on tullimiehiä, myös muita valtion palve- 49212: kadonnut. Jotta ei kuitenkaan syytettä tar- luksessa olevia henkilöitä, joiden viran puo- 49213: peettomasti nostettaisi, on sen edellytysten lesta on hoidettava tullivalvontaa, nimit- 49214: tutkiminen varattu tullihallituksen kanne- täin lähinnä luotsivirkamiehiä, mutta 49215: viskaali>lle. myöskin rautateiden ja postilaitoksen toi- 49216: 148 §: ssä on rikoslain 16 luvun 17 §: n mihenkilöitä. Luottamuksen ylläpitämiseksi 49217: selvennyksenä ehdotetJtu tullisinetöityyn Suomen virkamiehiä kohtaan naapurimait- 49218: paikkaan •luvattomasti meneminen rinnas- ten tulliviranomaisissa on sitäpaitsi ehdo- 49219: tettavaksi tullisinetin mu11ta:misen kanssa, tettu, että jos he virantoimiltuksessa teke- 49220: vaikkakin tullisinetti jää koskemattomaksi. vät tullirilmksen naapurivaltiota vastaan, 49221: 2 momentissa on sitäpai<tsi ehdotettu järjes- siirretään heidät kurinpidollista tietä toi- 49222: tysrangaistus tullisinetin hoitamisen laimin- selle paikkalnmnalle, missä heillä ei enliii 49223: lyönnistä, jotta sinetöinnin merkitys tulli- ole tilaisuutta rikkoa samalla tavalla. 49224: varmuustoimenpiteenä tulisi teho'kkaam- 49225: mwksi. 10 Luku. 49226: 150 §. Tä:ssä ehdotettu ra.ngaiSttUS!Seuraa- 49227: mus tarkoittaa sellaisia tapauksia, joihin 49228: Erinäisiä säännöksiä. 49229: rikoslain 40 luvun 1 §: n 2 momentti ei 156 § :ään on otettu koroitet<tujen tullien 49230: sovellu, nimittäin kun virkamies neuvosta kant•amisesta eräissä tapauksissa annetun 49231: tai avusta, jota ei voida pitää hänelle kuu- lain säännökset tullitariffin soveltamista 49232: luvana virkatoimenpiteenä, vaatii itselleen koskevista säännöksistä johtuvine muutok- 49233: korvausta, johon hänellä 13 §: n mukaan sineen. 49234: ei ole oikeutta. 159 § sisältää sen muutoksen tullitarif- 49235: 154 §. Yhdenmwkaisesti sen !kanssa, mitä fin soveltamislain 26 § :ääm, että tullihalli- 49236: jo on säädettynä 31 päivänä maaliskuuta tuksen tehtä'Väksi ensi sijassa on anneth 49237: 1921 annetussa laissa vapaasatamista ja va- valvoa tuilitariffioinnin yhtenäisyyttä ja 49238: N:o 88 19 49239: 49240: oikeutta sekä antaa siitä ohjeita. Muuta- muksen 1 artilldassakin edellytetään. Kun 49241: missa muissakin lakiehdotuksen kohdissa on ei kuitenkaan voida edeltäpäin arvata sel- 49242: tullihallituffiselle ehdotettu valtuuksia, jotka laisia tapauksia tai tarkemmin määrätä, 49243: nyt ovat valtiovarainministeriöllä, mutta minä ,edellytyksillä tai ehdoilla myönnytyk- 49244: jotka asian laatuun katsoen ensi sijassa siä voidaan tehdä, on se jätettävä harkin- 49245: kuuluvat tulliha1litukselle. Täten va:ltiova- nan varaan kussakin eri ta:pauksessa. Laki- 49246: rainministeriö va;pautuu usein esiintyvistä ehdotuksessa on tämä harkinta ja ratkaise- 49247: vä:häarvoisista juoksevista tulliasioista ja minen pi:dätetty tullihamtukselle. 49248: virkakoneistoa voidaan siten yffisinkertais- 164 §. Kun nykyisin on 'V'Oimassa tuonti- 49249: taa. kieltoja, jotJka on annettu hallinnollista tietä 49250: 160 §. 4 lu!kuun sisältyvät määräykset epämäärä:iseksi ajaksi, ilman että ne perus- 49251: ulkomaanliikenteestä tarkoittavat valtion tuvat erityisen lain säännöksiin, on katsottu 49252: tullioi'keuksien turvaamista ja niiden tulli- oikeaksi niiden voimassaoloa varten säätää 49253: muodoliisuuksien määrittelyä, joihin lailli- määrätty aika tullilain voimaantulemisesta 49254: sen liikenteen on säännöllisesti valtion tulli- lukien. Jos ne katsotaan tarpeelliEiksi vielä 49255: edun vuoksi alistuttava. Jos kuitenkin hel- sanotun ajan päätyttyä:kin, menetellään si- 49256: potuksia liikenteen hyväksi erinäisissä ta- ten kuin 157 § : n 2 momentissa on ehdo- 49257: pauksissa voidaan myöntää vaarantamatta tettu säädet!täväksi. 49258: valtion oikeutta, on niitä myös annet- Sen nojalla, mitä ,edellä on lausuttu, an- 49259: tava, kuten tullimuodollisuuksien yksin- netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 49260: kertaistamista koskevan kansainvälisen sopi- raavat lakiehdotukset: 49261: 49262: 49263: 49264: Tulli laki. 49265: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 49266: 49267: 1 luku. 3 §. 49268: Tulliteitä ovat: 49269: Yleiset säännökset. 49270: 1) kuliJmväylät, jotka johtavat yleisiin 49271: 1 §. liikennesatamiin; 49272: Suomen tasavalta on yhtenäinen tulli- 2) rautatiet, jotka välittävät yleistä lii- 49273: alue, jota ympäröi tulliraja. kennettä tullirajan yli; 49274: Tullirajana on valtakunnan alueraja. 49275: 3) yleiset tiet, jotka välittävät liiken- 49276: Asetuksella voidaan kuitenkin määrätä, 49277: nettä tullirajan yli; sekä 49278: että tulliraja Itämeressä, Suomenlahdessa, 49279: Pohjanlahdessa ja Jäämeressä on oleva 4) ilmareitit, jotka johtavat yleisiksi 49280: aluerajaa ulompana. tullilentopaikoiksi hyväksytyille lentoase- 49281: mille. 49282: 2 §. Edellä 1 mom:entin 1, 3 ja 4 kohdassa 49283: Tullialue jakaantuu tullirajavyöhykkee- mainitut kulkuväylät, tiet ja reitit ovat 49284: seen ja tullisisämaahan. kuitenkin tulliteitä ainoastaan mikäli ne 49285: Tullirajavyöhykkeenä on tullirajaa lä- on sellaisiksi julistettu. 49286: hinnä oleva tullialueen osa, niin leveälti Lii:kenne tullialueelle ja sieltä pois on sal- 49287: kuin asetuksella määrätään. 1\;luu osa tulli- littu ainoasttaan tuH:iJtietä myöten, jollei 49288: aluetta on tullisisämaata. asctukse'lla ole poikkeusta myönnetty. 49289: 20 N:o 88 49290: 49291: 4 §. aluksella kulkuneuvoa, jolla kuljetaan 49292: Meriliikenne sekä säännöllisin kulkuvuo- vesitse; 49293: roin tapahtuva maa- ja ilmaliikenne tulli- ajonmtvolla kulkuneuvoa, jolla kuljetaan 49294: rajan yli on sallittu kaikkina vuorokauden maitse, ei kuitenkaan junaa; 49295: aikoina, niin myös muu liikenne, jollei ilrna-ctluksella lentokonetta, ilmalaivaa ja 49296: tullihallitus määrää sitä varten erityisiä ilmapalloa; 49297: aikoja. päälliköllä sitä, jolla aluksessa, junassa 49298: 5 §. tai ilma-aluksessa sen kuUdessa on ylin 49299: Tullialueelle saadaan tuoda ja sieltä rnääräämisvalta ; 49300: viedä sekä sen kautta kuljettaa kaikkia k~~ljettajalla sitä, jolla ajoneuvossa sen 49301: tavaroita, mikäli niiden tuonti tai vienti ei kulkiessa on ylin määräämisvalta; 49302: ole kielletty. Ulkomaista tavaraa, jonka nllcornaanliikenteellä liikennettä tulli- 49303: tuonti tai vienti on kielletty, saadaan tulli- alueelle tai sieltä pois tahi tullialueen 49304: alueen kautta kuljettaa ainoastaan tulli- kautta; 49305: hallituksen taikka, jos sellainen tavara on 49306: kotirnaanliikenteellt'i sellaista liikennettä 49307: sotatarvikkeita, valtioneuvoston tahi, jos se 49308: tullialueella, joka ei ole ulkomaanliiken- 49309: on alkoholipitoista ainetta, sosiaaliministe- 49310: nettä; 49311: riön ta~~ka, jos on ikysytmys ·eläin- tai kascvi- 49312: tautien ehkäiserrniMksi annetusta tuonti- tai tavaranhaltijalla sitä, jolla omistajana 49313: cvien,ti.ilöeHosta, maatalousministeriön i!mssa- tai muutoin on oikeus hallita tavaraa tai 49314: kin tapaulksessa ant31ll1aJ1a ~uva:lla, jota an- siitä määrätä; 49315: nettaessa on sarmaUa määrät,tävä !kuljetta- tulliselvityksellä niitä tullitoimenpiteitä, 49316: misen ehdot. joi'hin kulkuneuvoja tai tavaraa koskevien 49317: Alusten kauttakulkuliikenteestä on voi- tullisäännösten noudattamiseksi on ryhdyt- 49318: massa, mitä siitä on erikseen säädetty. tävä; 49319: tullitariffioinnilla tavaraan sovellettavien 49320: 6 §. tullitariffisäännösten ja niiden muiden 49321: Kun tavara tuodaan tullialueelle, on seikkojen määräämistä, joiden perusteella 49322: tullilaitoksella valta ottaa se tullivalvonnan tavarasta menevä tulli lasketaan ; 49323: alaiseksi sekä pidättää tavara, kunnes sää- 49324: tnllanksella tavaran tulliselvitystä sen 49325: detyt tullitoimenpiteet on suoritettu. 49326: laskemiseksi vapaaseen liikkeeseen; 49327: 7 §. ulkmnaisella tavaralla tullialueelle sen 49328: Jokaisen, joka kuljettaa kulkuneuvon tai ulkopuolelta tuotua tavaraa, jota ei ole tul- 49329: tavaraa tullialueelle tai sieltä pois, tulee lattu; 49330: ilmoittaa kulkuneuvo ja kuljetettava tavara vapaalla tavaralla oman maan tavaraa 49331: tulliselvitettäväksi. Samanlaisen ilmoituk- sekä tullialueelle tuotua, tullattua ja va- 49332: sen on velvollinen tekemään se, jolla on paaseen liikkeeseen laskettua tavaraa; 49333: oikeus määrätä tullialueelle tuodusta tai tnllitavaralla ulkomaista tavaraa sekä 49334: sieltä vietävästä tavarasta. Ilmoitusvelvol- sellaista cvapaata tavaraa, joka on tullival- 49335: lisen tulee myös antaa tilastoa varten tar- vonnan alaisena ; 49336: peelliset tiedot kulkuneuvosta ja tavarasta. 49337: tullipaikalla paikkakuntaa, jossa on tulli- 49338: 8 §. toimipaikka; sekä 49339: Tässä laissa tarkoitetaan: tullimiehellä henkilöä, joka nimityksen 49340: kulkuneuvolla jokaista välinettä, jolla tai määräy;ksen nojalla hoitaa tullilaitoksen 49341: henkilöitä tai tavaraa kuljetetaan; virkaa tai tointa. 49342: N:o 88 21 49343: 49344: 2 luku. ylitarkastaja, kemisti, ylireviisori, tullitar- 49345: kastaja, kamreeri, reviisori, a:ktuaari, apu- 49346: Tullihallinto. 49347: kamreeri, notari, kirjanpitäjä, kirjaaja, 49348: 9 §. kirjuri, kirjaajan-, reviisorin- ja tilastoapu- 49349: Tullihallinnosta huolehtii tullilaitos. Sen lainen, puhtaaksikirjoittaja sekä vahtimes- 49350: tulee kantaa tulli sekä muut ulkomaisesta tari. 49351: tavaranvaihdosta ja merenkulusta suoritet- Tullitoimipaikkoihin voidaan asettaa seu- 49352: tavat verot ja yleiset maksut, mikäli nii- raavia viran tai pysyväisen toimen halti- 49353: den kantaminen ei ole muun viranomaisen joita: tullinhoitaja, apulaistullinhoitaja, 49354: tehtävänä, hoitaa se ulkomaanliikenteen tulliylitarkastaja, tullitarkastaja, kassan- 49355: tullivalvonta ja maatullirajan vartiointi, <hoitaja, apulaiskassanhoitaja, tullivartiotar- 49356: joka on tarpeen tullilaitoksen kannon tur- kastaja, tulliviskaali, tulHekspeditööri, toi- 49357: vaamiseksi ja tullisäännösten noudattami- mistoapulainen, tullipääNysmies ja tulli- 49358: sen aikaansaamiseksi, sekä saattaa luvatto- vartija. 49359: maan tuontiin tai vientiin tahi tämän lain Tullirajavartioston viran ja pysyväisen 49360: tai sen nojalla annetun asetuksen rikko- toimen haltijat ovat tullirajatarkastaja, 49361: miseen syylliset syytteeseen. tullirajaviskaali, tullipäällysmies ja tulli- 49362: Meritullirajan vartioiunista on säädetty vartija. 49363: erikseen. Edellä mainittuja virkoja ja toimia voi 49364: olla eri luokkaisia. 49365: 10 §. 49366: Peruspalkkaisten virkojen ja toimien 49367: Tullihallinnon keskuselimenä on tulli- 49368: lisäksi voi tullilaitoksessa olla palkkiovir- 49369: hallitus, joka toimii valtiovarainministeriön 49370: koja ja -toimia. 49371: alaisena. 49372: Paikallista tullihallintoa varten jaetaan 12 §. 49373: tullirajavyöhyke tullipiireihin, joissa kussa- Tullilaitosta avustavat ulkomaan meren- 49374: kin on ainalkin yksi tulhtoimipaiik!ka. Niin- kulun tullivalvonnassa merivartio- ja me- 49375: ikään on tullisisämaassa tullitoimipai'lclmja, renkulkulaitokset, niinkuin siitä on erik- 49376: joiUa kullakin on oma virlkaca,lueensa. seen säädetty. 49377: Tullitoimipaikat ovat välittömästi tulli- Poliisiviranomaisten sekä rautatie-, posti- 49378: hallituksen alaiset, ja ne ovat joko tulli- ja metsänhoitoviranomaisten tulee myös 49379: kamareja tai tullitoimistoja. Tullikamarin avustaa tullilaitosta kaikessa, mikä soveltuu 49380: tai tullitoimiston alaisena voi olla tulli- niiden omiin virkatehtäviin. Niinikään on 49381: asema. tullilaitoksella oikeus saada sotilasviran- 49382: Maatullirajan vartioiunista luvattoman omaisilta nopeata virka-apua, milloin sitä 49383: tavarankuljetuksen estämiseksi ja tullisään- tullitoimen hoitamiseen tarvitaan. 49384: nösten noudattamiseksi huolehtii tulliraja- Tullilaitokselle kuuluvien tehtävien hoi- 49385: vartiosto. tamisesta sellaisilla rajaseuduilla, joissa ei 49386: 11 §. ole järjestettyä tullivartiointia, on erikseen 49387: Tullihallituksen päällikkönä on pääjoh- säädetty. 49388: taja ja jäseninä tarpeellinen määrä tulli- 13 §. 49389: neuvoksia. Muuna kuin virka-aikana suoritetusta 49390: Näiden lisäksi voi tullihallituksessa olla tullitoimituksesta voidaan kantaa erityinen 49391: seuraavia peruspalkkaisia viran tai pysy- virantoimitusmaksu. 49392: väisen toimen haltijoita: kanneviskaali, Xlköön tullimies sen tullitoimipaikan 49393: tHastotoimiston päällikkö, sihteeri, tulli- toimialaan kuuluvassa asiassa, jossa hän 49394: 22 N:o 88 49395: 49396: palvelee, neuvosta, asiakirjan laatimisesta 16 §. 49397: tai muusta virkatehtäviensä yhteydessä Tullivalvonnan turvaamiseksi on tulli- 49398: antamastaan avustuksesta tai virkatoimesta, viranomaisella oikeus: 49399: josta ei ole säädetty virantoimitusmaksua, 1) asettaa liikennepaikat, ku:Lk:uneuvot ja 49400: vaatiko tai vastaanottako maksua tai taVJara tullivart~oinnin alai,seksi; 49401: muuta hyvitystä. 2) luki ta tahi lyijykkeellä tai sinetillä 49402: sulkea pääsy Iastisäi'löihin ja muihin tava- 49403: 3 luku. ran säilytyspaikkoihin, milloin ei voida 49404: olettaa tästä aiheutuvan vahinkoa; 49405: Tullivaivonta. 3) sulkea tavarakollit lukoHa, lyijykkeellä 49406: 14 §. tai sinetillä sekä asettaa niihin erityinen 49407: Tullirajavyöhykkeessä olevan kulkuneu- tuntomerkki; 49408: von, kulkekoonpa se ulkomaan- tai koti- 4) tarpeen mt"Jikaan aitauttaa tai eristää 49409: maanliikenteessä, tulee, sen ollessa matkalla yleinen maihinnousu- tahi purlkarrnis- tai 49410: tai pysähtyneenä purkamista, lastausta tai 1astaus,paikka, mi:käli siitä ei aiheudu ol€:11- 49411: muuta tarkoitusta varten, olla sellaisen na]sta haittaa Eiikenteelle ; sekä 49412: valvonnan alaisena, että sen käyttäminen 5) ottaa haltuunsa kulkuneuvon kansalli- 49413: luvattomaan liikenteeseen voidaan estää. ,suuskirja tai -todistus ja muut asiakirjat 49414: Päällikön tai kuljettajan tulee tullimie- sekä pitää ne hallussaan niin kauan kuin 49415: hen kehoituksesta tehdä selko kulkuneuvon kuHmneuvon tulee olla ·tullivalvonnan ,a,lai- 49416: matkasta ja lastista sekä näyttää ne asia- sena. 49417: kirjat, joista voidaan saada tieto näistä. 17 §. 49418: Tullimiehellä on oikeus noustessaan Tullimiehellä on oikeus pysähdyttää tar- 49419: kulkuneuvoon ja poistuessaan siitä sekä kastusta varten alus, joka kulkee tulliraja- 49420: siinä tullivalvontaa varten oleskellessaan vyöhykkeessä, pakottaa laskeutumaan ilma- 49421: saada apua niiltä henkilöiltä, jotka palve- alus, joka on tullirajavyöhykkeen yläpuo- 49422: leYat kulkuneuvolla, pyydettyään sitä, mi- lella, pidättää juna raja-asemalla niin 49423: käli mahdollista, päälliköltä tai kuljetta- kauan kuin tullivalvonnan takia on vält- 49424: jalta. Hän saa myös kulkuneuvossa tapah- tämätöntä sekä pysähdyttää ajoneuvo ja 49425: tuvan virantoimituksen aikana oleskella matkustajat, jotka tullirajavyöhykkeessä 49426: siinä kaikkialla, missä se virantoimituksen kulkevat maitse muutoin kuin junalla. 49427: vuoksi on tarpeen. Ollessaan virantoimi- Alusta, joka pakenemalla pyrkii tullival- 49428: tuksessa aluksessa on tullimiehellä oikeus vonnan alaisuudesta, voidaan ajaa takaa 49429: tarpeen tullen vaatia, että päällikkö viran- tullirajan ulkopuolellekin ja pysähdyttää 49430: toimituksen keskeytyksen ajaksi tyydyttä- se tarkastusta varten, jos takaa-ajoon heti 49431: västi majoittaa hänet sekä kohtuullisesta ryhdytään. Sellainen takaa-ajo-oikeus lak- 49432: maksusta antaa hänelle ruokaa. kaa kuitenkin, jos takaa-ajo keskeytetään 49433: tai a'lus saapuu vieraan valtion aluevesille. 49434: 15 §. Suomalaiset alukset saadaan pysähdyttää 49435: Ulkomainen tavara on pidettävä sellai- tarkastusta varten missä tahansa, ei kui- 49436: sen tullivalvonnan alaisena, ettei se luvat- tenkaan vieraan valtion aluevesillä. 49437: tomasti joudu vapaaseen liikkeeseen. Myös- Alukselle annetaan pysähdysmerkki höy- 49438: kin vapaa tavara asetettakoon tarpeellisen rypillillä tai merkinantotorvella, minkä 49439: tullivalvonnan alaiseksi, milloin siihen on lisäksi valoisana aikana on nostettava 49440: syytä luvattoman tavarankuljetuksen estä- tullilippu ja ,pimeässä ammuttava sellainen 49441: miseksi. mm'kkiraketti tai annettava sellainen 49442: N:o 88 23 49443: 49444: paukahdusmerkki, jota ei voida sekoittaa joku on saanut ruumiinvamman, on hä- 49445: hätämerkkiin. Ilma-aluksesta, joka toimit- nelle annettava hoitoa ja viipymättä ryh- 49446: taa vartiopalvelusta, annetaan pysähdys- dyttävä toimenpiteisiin lääkärinavun hank- 49447: merkki alukselle tekemällä kierros tämän kimiseksi. Kustannukset sairaanhoidosta 49448: ympäri ja ampumalla merkkiraketti. Ajo- ja 1ää:kärinavusta saadaan, jos se on tar- 49449: neuvolle ja matkustajille on pysähdys- peen, maksaa etukäteen valtion varoist a. 49450: 1 49451: 49452: 49453: merkki annettava selvästi havaittavalla ta- 49454: Yalla. Ilma-alukselle annettavista merkeistä 18 §. 49455: on voimassa, mitä niistä erikseen säädetään. Jos tullirajavyöhykkeessä tavataan alus, 49456: ,Jollei alukselle annettua pysähdys- jolla ei ole kansallisuustodistusta tai 49457: merkkiä totella, vaikka on ilmeistä, että muuta, sen kotimaata luotettavasti todis- 49458: se olisi pitänyt aluksesta huomata, ammut- tavaa asiakirjaa, tulee tullimiehen käskeä 49459: takoon tätä, jollei ampumisesta voida olet- se poistumaan tullialneelta. Jos päällikkö 49460: taa olev,an vaaraa sivulliseHe, ja on silloin haluaa kuljettaa aluksen tullialueelia ole- 49461: laukauksia ensiksi suunnattava aluksen vaan satamaan tahi jos on aihetta epäillä, 49462: eteen tai sen sivulle aluksen pituussuun- että kansallisuuden todistamiseksi on esi- 49463: taan sekä, jollei tämä uhkaus tehoa, itse tetty vääriä tai puutteellisia asiakirjoja tai 49464: alusta kohti. Alusta, josta ammutaan että alus on luvattomilla asioilla, on se 49465: vartioalusta tai -miehistöä kohti, saadaan vietävä sopivaan tullipaikkaan tarpeellisen 49466: ampua ilman varoituslaukausta. Ampuma- selvittelyn toimittamista varten. Viimeksi 49467: asetta käytettäessä on varottava, ettei mainitulla tavalla meneteltäköön myös 49468: ampumisella aiheuteta suurempaa vauriota tullirajan ulkopuolella, ei kuitenkaan vie- 49469: ja ettei sitä jatketa kauemmin, kuin aluk- raan valtion aluevesillä, alukseen nähden, 49470: sen pysähdyttämiseksi tai vastarinnan voit- joka on suomalainen tai kansallisuudeton 49471: tamiseksi on tarpeen. tahi käyttää väärää lippua taikka jota ei 49472: ,Jollei moottoriajoneuvolle annettua py- tunnusta sen maan hallitus, jonka lippua 49473: sähdysmerkkiä noudateta, vaikka on il- se käyttää, ja jos on todennäköistä, ~ttä 49474: meistä, että ajoneuvon kuljettajan olisi pi- alus harjoittaa luvatonta tavarankuljetusta 49475: tänyt käsittää se, käytettäköön niin suurta Suomeen tai Suomesta. 49476: väkivaltaa, kuin pysähdyttämiseen on tar- 49477: peen. Kuitenkin käytettäköön ampuma- 19 §. 49478: asetta vain siinä tapauksessa, että kaksi Kulkuneuvossa, joka on tullut tulli- 49479: esteetöntä todistajaa on läsnä ja että py- alueelle tai lähtee sieltä tahi on tulli- 49480: sähdyttäjä tai joku hänen senralaisistaan rajavyöhykkeessä, on tullimiehellä oikeus 49481: on virkapuvussa tai että hänellä on virka- toimittaa tarkastus. Tullimies toimittakoon 49482: merkki näkyvissä sekä että muuta sopi- myös matkustajan mukanaan kuljettaman 49483: vampaa tapaa kuljettajan pakottamiseksi matkatavaran tarpeellisen tarkastuksen. 49484: pysähdyttämään ajoneuvo ei ole käytettä- Jollei tarkastukseen voida heti ryhtyä sillä 49485: vänä. Kun käytetään ampuma-asetta moot- paikalla, on tullimiehellä valta vaatia, että 49486: toriajoneuvoa vastaan, on ensiksi ammut- matlmtavara, niin pian kuin mahdollista, 49487: tava kaksi varoituslaukausta ilmaan ja, viedään lähimpään tähän tarkoitukseen 49488: jollei tätä uhkausta totella, suunnattava soveliaaseen paikkaan. 49489: laukauksia itse ajoneuvoon, kuitenkin Tullimiehellä on myös oikeus vaatia jo- 49490: siten, ettei ampuminen aiheuta suurempaa kaiselta, joka tulee tullialueelle tai lähtee 49491: vauriota kuin on välttämätöntä. sieltä, tullivalvontaa varten tarvittavat tie- 49492: .Jos alusta tai ajoneuvoa pysähdytettäessä dot hänen henkilöllisyydestään ja matkas- 49493: 24 N:o 88 49494: 49495: taan sekä siitä tavarasta, jota hän kuljet- tämä kirjanpito sekä tullilaskut, passituk- 49496: taa mukanaan. set ja ostolaskut todisteeksi siitä, että ta- 49497: vara on laiHisella tavalla tullut kauppaan; 49498: 20 §. sekä 49499: Tullialueelle saapuvan matkustajan tulee 5) että joidenkin .tavaroiden varastoimi- 49500: tullimiehen kehoituksesta näyttää, mitä hä- nen suuremmin maarm, kuin voidaan 49501: nellä on yllään. J•o1s katsotaan olevan pe- katsoa kotitarpeen vaativan, on sallittu 49502: rusteLtua syytä epäillä, että hänellä on ta- ainoastaan tulliviranomaisen luvalla ja tä- 49503: varaa piHotettuna vaatteisiinsa, t!oimitetta- män valvonnan alaisena. 49504: ilmon myösk~n hen!kilöö!ll käyvä tarkastus. Jos vieraan valtion kanssa on tehty sopi- 49505: Jos on aihetta, voidaan niinilkää:n vapaa- mus toimenpiteistä sala:kuljetuksen molem- 49506: satamassa tai vapaavarastossa käyvä hen- minpuoliseksi vastustamiseksi, on valtioneu- 49507: kilö hänen poistuessaan sieltä tarkastaa, vostolla valta muulloinkin, vastavuoroisuu- 49508: samoin henkilö, jalka palvelee rt:ai käy ulko- den edellytyksin, antaa tässä pykälässä mai- 49509: maanliikenteeseen !käytettäväJllä aluksella, nittuja määräyksiä. 49510: kun hän a:lu!kse:n ollessa satamaSISa käy 49511: maissa, sekä matkustaja, joka poistuu tulE- 22 §. 49512: alueelta vientikie:Ho!ll voimassaoloaikana. Tullihallitus voi määrätä, että suomalai- 49513: Naisen henkilöön käyvän tarkastuksen nen alus, jota ei ole merkitty alusrekiste- 49514: toimittakoon ainoastaan namen. riin ja jota käytetään kauppamerenkul- 49515: kuun ulkomaanliikenteessä, on rekisteröi- 49516: 21 §. tävä sekä varust·ettava tuntomerkeillä. 49517: V altioneuvostolla on valta, milloin sala- Jos olosuhteet tullirajavyöhykkeen jossa- 49518: kuljetusta harjoitetaan suurehkossa laajuu- kin osassa ovat sellaiset, että tavaroiden 49519: dessa, tilapäisesti koventaa tullivalvontaa kuljetukseen siellä käytettävät ajon~mvot 49520: tullirajavyöhykkeessä tai joissakin sen on tullivalvonnan turvaamiseksi tulli- 49521: osissa ja sitä varten määrätä: rekisteröitävä, määrätköön tullihallitus sel- 49522: 1) että senlaatuiset tavarat, joita ylei- laisen rekisteröimisen toimeenpantavaksi. 49523: sesti salakuljetetaan, on asetettava kulje- 49524: tusvalvonnan alaisiksi ja että, kun niitä 23 §. 49525: kuljetetaan tullirajavyöhykkeessä tai jossa- Postitse tai rautateitse tullialueelle tuo- 49526: kin sen osassa tahi siitä sisämaahan, nii- tavan tai siellä tullaamattomana kuljetetta- 49527: den mukana tulee olla tavarapassitus tai van tail&a sieltä vietävän tavaran tulli- 49528: muu kirjallinen selvitys siitä, että niitä valvonnasta huolehtii posti- ja lennätin- 49529: kuljetetaan luvallisesti; laitos tai rautatiet, kumpikin kohdaltaan, 49530: 2) ettei maarajalla olevassa vesistössä· sinä aikana, jona tavara on kuljetettavana. 49531: eikä Suomenlahdella Seivästön majakan Valvontavelvollisuus alkaa silloin, kun ta- 49532: itäpuolella saa kuljettaa tavaraa vahvis- vara tuodaan tullirajan yli tai kun tulli- 49533: tettua välimatkaa lähempänä rantaa; toimipaikka luovuttaa sen postitoimipaik- 49534: 3) että kulku:kauppa sekä liike markki- kaan tai rautatieasemalle, ja päättyy sil- 49535: noilla ja toripäivinä on asetettava erityi- loin, kun tavara luovutetaan tullitoimi- 49536: sen valvonnan alaiseksi; paikkaan tai viedään tullirajan yli. 49537: 4) että elinkeinon harjoittajien tulee 49538: pitää erityistä kirjaa sellaisista kauppa- 24 §. 49539: tavaroista, joita yleisesti salakuljetetaan, Tullivalvonta ei estä omistajaa luoyut- 49540: ja vaadittaessa näyttää tulliviranomaiselle tamasta eikä panttaamasta oikeuttaan kul- 49541: N:o 88 25 49542: 49543: kuneuvoon tai tavaraan eikä ryhtymästä tai laskea siellä rantaan niiden tullitoimen- 49544: niiden hoitamiseksi toimenpiteisiin, jotka piteiden suorittamista varten, joista tulli- 49545: eivät haittaa rtullivalvonrtaa. toimipaikka tai tulliasema huolehtii; 49546: 5) valvoa, ettei kukaan ole muussa hen- 49547: 25 §. kilökohtaisessa yhteydessä aluksen kanssa 49548: Tavaraan nähden, joka varastoidaan tulli- kuin mitä julkisen viranomaisen toimen- 49549: valvonnan alaisena, on tullilaitos vastuussa piteet vaativat; sekä 49550: ainoastaan siitä, että makasiinit ja muut 6) huolehtia siitä, ettei mitään tavaraa 49551: säilytyshuoneet, joihin tavara vara:stoidaan, pureta tai heitetä aluksesta taikka oteta 49552: pidetään niinä aikoina, joina niissä ei siihen. 49553: tehdä työtä, tullilaitoksen lukitsemina, Tullihallituksella on valta harkintansa 49554: sekä siitä, ettei tavaraa anneta muulle kuin mukaan joko yksityistapauksissa tai eri- 49555: sille, joka asianmukaisella selvityksellä koislaatuisiin aluksiin nähden myöntää 49556: osoittaa, että hänellä on oikeus hallita poikkeuksia 1 momentissa säädetyistä vel- 49557: tavaraa. Tullilaitoksen on tämän ohella sen vollisuuksista, luotsinkäyttövelvollisuudesta 49558: puolesta, joka on huolehtinut tavaran kul- kuitell'kin vain yksissä neuvoin meren- 49559: jettamisesta paikkakunnalle, valvottava, kulkuhallituksen kanssa. 49560: että rahti, jälkivaatimus ja muut sellai- 49561: set maksut on suoritettu, ennen kuin tavara 49562: 27 §. 49563: annetaan vastaanottajalle, ja tulee tulli- 49564: Tullialueelle saapunut alus älköön poi- 49565: viranomaisen senvuoksi vaatia tavaran vas- 49566: ketko satamaan muualla kuin tullipaikassa. 49567: taaruottajalta selvitys tästä tai kuijetuksesta 49568: Ulkomaalainen alus saa, mikäli sitä ei ole 49569: huolehtineeen kirjallinen suostumus siihen, 49570: vieraan vallan kanssa tehdyllä sopimuk- 49571: että tavaran saa antaa vastaanottajalle. 49572: sella saatettu sisävesiliikenteessä yhdenver- 49573: Valtion vastuusta sellaisesta vahingosta, 49574: taiseksi suomalaisen aluksen kanssa, poiketa 49575: jonka virkamies aiheuttaa, on erikseen sää- 49576: ainoastaan meren tai Laatokan rannalla 49577: detty. 49578: olevaan tullipaikkaan. 49579: Ulkomaista tavaraa saa rajoituksetta 49580: purkaa vain kaupunkitullipaikassa. 49581: 4 luku. 49582: Asetuksella voidaan sallia poikkeuksia 49583: Ulkomaanliikenne. 1 ja 2 momentin säännöksistä. 49584: 1. ~Meriliikenne. 49585: 49586: 26 §. 28 §. 49587: Kun alus saapuu tullialueelle matkalla Ulkomaalta saapunut alus älköön laskeko 49588: johonkin siellä olevaan paikkaan, tulee rantaan muulloin kuin päivänvalolla. Tämä 49589: päällikön: ei kuitenkaan koske sellaista matkustaja- 49590: 1) pysyä tullitiellä ; alusta, joka kulkee säännöllisin kulkuvuo- 49591: 2) käyttää valtionluotsia siitä erikseen roin, eikä alusta, joka saapuu tullitoimi- 49592: annettuj.en säännösten mukaisesti; paikalle ennakolta ilmoitettuna aikana. 49593: 3) viedä alus tullipaikkaan p~säMymättä Päällikkö valvokoon, etteivät matkustajat 49594: muuten, kuin tullitoimenpiteiden suoritta- eikä aluksen henkilökunta :tai muut Ui;hde 49595: mista varten tai jos julkisen viranomaisen aluksesta eivätkä mene siihen ja ettei ta- 49596: toimenpiteet muutoin sitä vaativat; varaa viedä aluksesta, ennen kuin tullimies 49597: 4) pysähtyä tuloväylän varre'lla olevan on tullut saapuville ja antanut luvan sii- 49598: tullitoimipaikan :tai tulliaseman kohdalle hen. 49599: 49600: 4170-38 4 49601: 2G N:o 88 49602: 49603: 29 §. vastaanotettu, antakoon tarkastUJksen toi- 49604: Heti aluksen saavuttua ulkomaalta tai, mittaja luvan lastin tai painolastin purka- 49605: jollei tullitoimipaikka silloin ole avoinna, miseen, mikäli sen vartioimiseen :tarvittava 49606: niin pian kuin se on avattu, tulee päälli- tullihenkilökunta heti on saatavissa. Jollei 49607: kön ilmoittautua tullitoimipaikkaan tulli- ole tarvittavaa tilaa tavaran varastoimiseen 49608: selvitystä varten ja antaa alusilmoitus sekä yhtäaikaa useammasta aluksesta, tai jollei 49609: muut alusta ja lastia koskevat tarpeelliset tullihenkilökunta riitä vartioimaan useam- 49610: asiakirjat. Jos tullimies sitä ennen on saa- man aluksen purkamista samalla kertaa, 49611: punut alukselle toimittamaan 30 §: ssä mai- aloitettakoon purkaminen siinä järjestyk- 49612: nittua tarkastusta, annettakoon alusilmoi- sessä kuin alukset on tarkastettu, kuitenkin 49613: tus asiakirjoineen hänelle. siten, että sellaisen aluksen purkaminen, 49614: Alusilmoitus annetaan suomen- tai ruot- joka kulkee säännöllisin kulkuvuoroin tai 49615: sinkielellä. Ulkomaalaisen aluksen päälli- jonka lastista !huomattava osa on eläviä 49616: köllä on kuitenkin oikeus antaa se myöskin' eläimiä tai nopeasti pilaantuvaa ,tavaraa, on 49617: €ng'lannin-, saiksan-, ranskan-, viron-, nor- sallittava aloittaa ennen muita. 49618: jan- tai ,tanskan!kielellä, mutta on hänen, Matkustajain tavarat saadaan viedä aluk- 49619: jos tullitoimipaikika katsoo tarpeelliseksi, sesta tarkastusta varten heti tullimiehen 49620: toirnitottava siitä suomen- ~ai ruotsinkieli- tultua saapuville. 49621: nen <käännös. 32 §. 49622: 'l'avara on purettava tullitoimipa~kan hy- 49623: 30 §. väksymässä pa~kassa, ja päälliih.:ön tai hä- 49624: ,f okaisessa tulli paikassa, jossa ulkomaalta nen asiamiehensä tulee olla siinä saapu- 49625: saapunut alus matkan varrella käy, ennen villa sekä kirjoittaa muistiin tavaran mer- 49626: kuin sen lasti on kokonaan purettu, on kit ja kolliluku ja lajitella tavara merkkien 49627: tullimiehen se tarkastettava, jotta saatai- tai vastaanottajien mukaan. Jos silloin 49628: siin selville, onko tavaraa kätketty ja onko huomataan tavaran päällyksissä olevan 49629: tulliviranomaisen sitä ennen, aluksen ulko- puutteellisuuksia tai tavaran vahingoittu- 49630: maalta saapuessa tai käydessä toisessa tulli- neen, on hänen siitä tehtävä merkintä. 49631: paikassa, asettamia varmuuslaitteita rikottu. Jos paikkakunnalla on yksityinen tai 49632: Ennen kuin tarkastus aloitetaan ensimmäi- kunnallinen laitos, jolla ilman erityistä 49633: sessä määräpaikassa, tulee aluksen palve- valtuutta on oikeus purettaessa ottaa hal- 49634: luksessa olevien henkilöiden tullimiehen ke- tuunsa tullaamaton tavara ja tallettaa se, 49635: hoituksesta antaa ilmoitus mukanansa tuo- siirtyvät päällikön 1 momentissa mainitut 49636: mistaan vastahankituista tai käyttämättä- tehtävät sekä tavaran vastaanottaminen ja 49637: mistä esineistä. tallettaminen vastaanottajan lukuun mai- 49638: AlUJkset tulotarkastetaan siinä järjestyk- nitu:lle laitoikseHe. 49639: sessä, missä ne ovat saapuneet tullipaik- 49640: kaan. Matlk:ustaja-aluksilla sekä sellaisilla 33 §. 49641: aluksilla, joiden lastista huomattava osa on Ennen kuin alus lähtee paikkakunnalta, 49642: eläviä eläimiä tai nopeasti pilaantuvaa ta- on sen päällikön kirjallisesti ilmoitettava 49643: varaa, on kuitenkin oikeus tarkastukseen tullitoimipaikkaan, kenen hän on ottanut 49644: ennen muita aluksia. asiamiehekseen antamaan 25 § : ssä maini- 49645: tun luvan tavaran luovuttamiseen, sekä, jos 49646: 31 §. paikkakunnalla ei ole 32 § : n 2 momentissa 49647: Kun tulotarkastus on toimitettu Ja alus- mainittua laitosta, pitämään huvita pure- 49648: ilmoitus ynnä 29 §: ssä mainitut asiakirjat tusta tavarasta; ja on samalla tullitoimi- 49649: N:o 88 27 49650: 49651: paikkaan annettava asiamiehen kirjallinen varara, ennen kuin päällikkö on piirin tulli- 49652: suQstumus tehtävän vastaanottamiseen. toimipaikkaan tai, jos lastaaminen on ta- 49653: pahtuva tullipiirin ulkopuolella, lähimpään 49654: 34 §. tullitoimipaikkaan ilmoittanut siitä ja saa- 49655: Ulkomaalta saapunut alus, jolla on lastia nut tältä luvan lastaamiseen. 49656: useammalle paikkakunnalle, saa, sitten kuin Jos tavaraa luvatta lastataan, voidaan 49657: ensimmäiseen määräpaikkaan osoitettu lasti päällikkö säädetyn rangaistusseuraamuksen 49658: on purettu ja aluksen lähdöstä ilmoitettu lisä!ksi velvoittaa purimuttamaan se, mikä:li 49659: tullitoimipaikkaan sekä tullipassi matkaa purkaminen havaitaan tarpeelliseksi tava- 49660: varten annettu, lähteä seuraavaan määrä- ran tarkastamista tai siitä suoritettavien 49661: paikkaan, jos siellä 27 § : n mukaan on maksujen määräämistä varten. 49662: lupa purkaa ulkomaista tavaraa, tai tulli- 49663: alueen ulkopuolella olevaan määräpaikkaan. 49664: Ulkomaalta saapunut alus saa siitä pai- 49665: kasta, johon se ensiksi on tullut, lähteä 37 §. 49666: toiseen sellaiseen tullialueelia olevaan paik- Viimeistään silloin, kun alus on valmis 49667: kaan, missä ulkomaista tavaraa on lupa lähtemään, on päällikön siihen tullitoimi- 49668: purkaa, taikka rpa:laJta ul:komaalle vielä pur- pai:kkaan, johon aiotnsta lastaamisesta on 49669: kamattoman tavaran kera. A<luksesta, jonka ilmoitettu tai olisi ollut ilmoitettava, taikka, 49670: on määrä käydä useammassa paikassa, saa- jollei lastausta ole toimitettu tai jollei il- 49671: daan jokaisessa määräpaikassa pui'lm:a toi- moitusta siitä tarvitse tehdä, lähimpään 49672: seerukin paik<kaan vietäväksi ta11koitettua ta- tullitoimipaikkaan, jolla on oikeus menosel- 49673: varaa. KussaJkin rbapaukse'ssa tulee pääillikön vittää alus, annettava alusilmoitus, josta on 49674: tästä kirjallisesti ilmoittaa tullitoimipaik- voimassa, mitä 29 § :n 2 momentissa on 49675: 'kaan. säädetty saapuvan aluksen alusilmoituk- 49676: 35 §. sesta, sekä esitettävä tarpeelliset alusta ja 49677: Ne verot ja maksut, jotka tullilaitoksen lastia koskevat asiakirjat, mikäli ne eivät 49678: tulee kantaa alukselta, on suoritettava tulli- jo ole tullitoimipaikan hallussa. 49679: toimipaikkaan ennen kuin alus lähtee sel- Sen, joka alukseen lastauttaa vientitava- 49680: vittämispaikasta, tuloselvitetyn aluksen raa, tulee antaa tullitoimipaikkaan kirjalli- 49681: maksut kuitenkin viimeistään kahdentena- nen tavarailmoitus, kappaletavarasta vii- 49682: kymmenentenä päivänä aluksen saapumi- meistään rastauksen alkaessa sekä muusta 49683: sesta. Jollei maksujen suuruutta voida tavarasta lastauksen päätyttyä ja asetuk- 49684: määrätä ennen määräajan päättymistä, on sessa tarkemmin määrätyn ajan kuluessa. 49685: ne suoritettava heti sen jälkeen:, kuin nii- Jos tavarasta on suoritettava vientitullia, on 49686: den suuruus on määrätty sekä, jos alus tavarailmoitukseen liitettävä laskujäljennös 49687: sitä ennen lähtee paikkakunnalta, annet- tai mun luotettava selvitys tavaran mää- 49688: tava vakuus niistä. rästä ja laadusta. 49689: ,Jollei veroja ja maksuja suoriteta niin Sitten kuin 1 ja 2 momentissa mainitut 49690: kuin 1 momentissa on säädetty, on niiden tullitoimet on suoritettu sekä verot ja mak- 49691: määrä ulosmittava tai, milloin niistä on an- sut aluksesta ja lastista suoritettu tulli- 49692: nettu valmus, otettava siitä. toimipaikkaan tai niistä annettu vaknus ja 49693: asianmukaisesti todistettu, että aluksesta ja 49694: 36 §. lastista kunnalle menevät maksut on suori- 49695: Ulkomaalle lähtevään alukseen älköön, tettu tai nii:stä annettu vakuus, annettaJlmon 49696: ellei asetuksessa toisin sallita, otetta'ko ta- tullipassi ah1ksen matkaa varten. 49697: 28 N:o 88 49698: 49699: 38 §. 42 §. 49700: Jos aluksen päällikkö tai tavaran haltija Ulkomaalta tulevan junan saavuttua sel- 49701: haluaa tullialueena jälleen purkaa aluk- laiselle rautatieasemalle, jossa on tullitoimi- 49702: seen maastavietäväksi otetun lastin, ilmoit- paikka, on asianomaisten rautatieviran- 49703: takoon siitä kirjallisesti piirin tullitoimi- omaisten annettava tullitoimipaikkaan tulli- 49704: paikka:an, jonka tulee tarpeen mukaan val- selvitystä varten kirjallinen ilmoitus ju- 49705: voa purkamista ja, jos matkaa jatketaan, nasta ja siinä kuljetettuvasta tavarasta tar- 49706: merkitä tullipassiin lastin muutos. peellisine asiakirjoineen. 49707: Ennen junan lähtöä tullialueelta on ju- 49708: 39 §. nasta annettava menoilmoitus. 49709: UHwmaal1e menevä alus älköön, viimei- 49710: sestä kotimaan satamasta >lä:hdeittyään, poi- 49711: ketko tuHitieltä, ä:lköönkä sen päällikkö sal- 43 §. 49712: l~lm tavaran pui~kamista tai vastaamista tul- Kaikki ne tullitoimenpiteet, jotka vas- 49713: lirajavyöhykkeessä. Kun sellaisella aluksella taanottajalta tai lähettäjäitä vaaditaan sel- 49714: on tullitavaraa tai tullaamatonta muonaa, laisen tavaran, ei kuitenkaan käsimatka- 49715: älköön alus kulkiessaan tullirajavyöhykkeen ,tavaran, raja-asemalla toimitettavaa tulli- 49716: kautta pysähtykö, paitsi jos julkisen viran- seivitystä varten, joka junalla tuodaan 49717: omaisen määräykset antavat aiheen siihen, tullialueelle tai viedään sieltä, on rautatie- 49718: älköönkä päällikkö myöskään salliko ke- viranomaisten suoritettava määrättyä mak- 49719: nenkään välittää yhteyttä alukseen tai sua vastaan. 49720: sieltä muuanne enemmän kuin julkisen Asetuksella määrätään, milloin tavara on 49721: viranomaisen toimenpiteet vaativat. tullattava raja-asemalla ja missä tapauk- 49722: sissa se saadaan lähettää tullaamattomana 49723: edelleen tullialueena olevaan paikkaan. 49724: 2. JJiactli-i!cenne. 49725: 40 §. 49726: Junassa, joka tulee tullialueelle tai lähtee 44 §. 49727: sieltä, ei saa kuljettaa tavaraa muualla Maarajan yli tai jäätä myöten tulli- 49728: kuin tavara- tai ma:tkatavaravaunussa. alueelle tulevan tai sieltä lähtevän ajoneu- 49729: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei ilmi- von ja henkilön, joka ilman kulkuneuvoa 49730: tenkaan ilmske postia eikä matkustajan mu- tulee tullialueelle tai lähtee sieltä, on kul- 49731: kmlaan matkustajavaunussa lmljettamaa jettava tullitie:tä, ja on sellaisen ajoneuvon 49732: käsimatkatavaraa. kuljettajan ja henkilön heti tultuaan tai 49733: ennen lähtöään ilmoittauduttava tulliselvi- 49734: 41 §. tystä varten lähinnä rajaa olevaan tullitoi- 49735: Ennen kuin tullimies on antanut luvan, mipaikka'a:n tai tulliasemalle tahi tu:llivar- 49736: ei kukaan saa olla henkilökohtaisessa yhtey- tiopaH\'kaml. 49737: dessä maahan tulevaan junaan tai siitä Jos joku haluaa tullialueelle tuoda tai 49738: muualle eikä purkaa tavaraa junasta tai sieltä viedä tavaraa suurehkoin erin maa- 49739: lastata siihen. Kuitenkin saa junassa toi- rajan yli sellaisissa seuduissa, joissa ei ole 49740: miva henkilö lähteä siitä hänen toimensa järjestettyä tullivartiointia, voi tullihallitus 49741: niin vaatiessa. hakemuksesta siihen suostua, jos valtion 49742: Junan päällikön ja asemapäällystön tulee oikeus voidaan tarpeellisin toimenpitein 49743: huolehtia siitä, että 1 momentissa olevaa turvata ja hakija suorittaa tästä aiheutu. 49744: kieltoa noudatetaan. vat kustannukset. 49745: N:o 88 29 49746: 49747: Rajaseutuväestöön kuuluva henkilö saa 47 §. 49748: tullessaan tullialueelle tai lähtiessään sieltä Ilma-aluksen saavuttua ulkomaalta ja 49749: sellaisessa harvaan asutussa rajaseudussa, laskeuduttua maahan tullialueena tulee 49750: jossa ei ole järjestettyä tullivartiointia, päällikön viipymättä ilmoittautua tulli- 49751: kulkea myöskin muuta kuin 1 momentissa toimipaikkaan tulliselvitystä varten ja an- 49752: mainittua tietä. taa ilma-alusilmoitus ynnä ilma-alusta ja 49753: siinä kuljetettavaa tavaraa koskevat tar- 49754: 3. Ilmaliikenne. peelli:set asiakirjrut. Päällikön tulee myös 49755: valvoa, ettei kenelläkään ole henkilökoh- 49756: 45 §. taista yhteyttä ilma-alukseen ja ettei ta- 49757: Ilma-aluksen, joka saapuu tullialueelle varaa pureta siitä, ennen kuin tullimies on 49758: tai poistuu sieltä, on kuljettava tullirajan tullut saapuville ja antanut siihen luvan. 49759: yli siitä paikasta, joka on sen kulkusuun- Jos tullimies on saapuvilla laskeutumispai- 49760: nassa siihen tullilentopaikkaan, mihin sillä kassa, annettakoon edellä mainitut ilma- 49761: aiotaan laskeutua, ja kulkiessaan tulliraja- alusilmoitus ja asiakirjat hänelle edelleen 49762: vyöhykkeessä pysyttävä tullitiellä sekä las- tullitoimipaikkaan toi:mitettava:ksi. 49763: keuduttava ainoastaan sellaiselle lentoase- Tullialueelta lähtevään ilma-alukseen äl- 49764: malle, jonka tullihallitus on hyväksynyt köön otettako rahtitavaraa, ennen kuin 49765: tullilentopaikaksi, ja noustava sellaisesta päämkkö on tehnyt siitä ilmoituksen tulli- 49766: paikasta. Tullihallitus voi kuitenkin haJke- toimipai:kkaan. Tavaranha:ltijan, joika las- 49767: muksesta myöntää luvan yksityisissä ta- tautrt,ara tavaraa, tulee siitä antaa tavara- 49768: pauksissa laskeutua muuhun kuin tulli- ilmoitus. 49769: lentopaikkaan ja nousta muusta kuin täl- Ennen kuin ilma-alus lähtee tullialueelta, 49770: laisesta paikasta. tulee päällikön ilmoittautua tullitoimipaik- 49771: Ilma-alus saa laskeutua pimeässä ainoas- kaan tulliselvitystä varten sekä esittää tar- 49772: taan jos tullitoimipaikkaan on sitä ennen peelliset ilma-alusta koskevat asiakirjat, mi- 49773: ilmoitettu aluksen saapumisesta tai jos se käli ei niitä jo tuloselvityksessä ole annettu 49774: kul:kee säännöllisin kuMmvuoroin. tullitoimipaikkaan, ja antaa ilma-alusilmoi- 49775: tus. Jollei ole mitään estettä lähtöön, anta- 49776: 46 §. koon tullitoimiparkka tullipassin matkaa 49777: Älköön ilma-aluksesta sen matkalla ulko- varten. 49778: maalta tai ulkomaalle purettako tavaraa 49779: muualla kuin tullipaikassa, ja siellä- 4. Postiliikenne. 49780: kin ainoastaan tullitoimipaikan tieten, 48 §. 49781: älköönkä siitä myöskään heitettäkö tavaraa Posti- ja -lennätinlaitoksen on tulliselvity- 49782: tullialueelle. Painolastin ja postin heittä- tettävä kaikki postilähetykset, jotka ovat 49783: misestä ilma-aluksesta olkoon voimassa, mitä tulleet ulkomaalta ja osoitetut tullialueelia 49784: siitä erikseen säädetään. olevaan paikkaan, rtaikka luovutettava ne 49785: Jos joku ilma-aluksen matkustajista tai tu~litoimipaik:kaan. Jos <lähetys on osoitettu 49786: miehistöstä aluksen kulkiessa heittää siitä sellaiselle pai'kkakunnalle, jossa on tull:Utoi- 49787: tavaraa tullialueelle, ja jos päälliköllä on mipa~ka, voi vastaanottaja kuitenkin to~s 49788: tästä tieto, tulee hänen heti aluksen laskeu- taiseksi tai määräajaksi tahi ilmilakin !ker- 49789: duttua maahan tulomatkan jälkeen tai, jos ralla pidättää itseHeen oikeuden huolehtia 49790: heittäminen on tapahtunut menomatkalla, saarpuvien 'lähetysten rtuHiselvityksestä. 49791: ensi tilaisuudessa ilmoittaa siitä tulliviran- Kirjeet ja ristisidelähetykset annettakoon 49792: omaiselle. tulliselvittämättä vastaanottajNie, jollei ole 49793: 30 N:o 88 49794: 49795: aihetta epäillä niiden sisältävän muuta ta- 52 §. 49796: varaa kuin arvottomia näytteitä. Alus, jonka sisustus ja varustus osoitta- 49797: vat sen olevan tarkoitetun sukellus- tai pe- 49798: 49 §. lastustoimiin, saakoon, sellaisen toimen har- 49799: 'rullitoimipaikalla on oikeus postitoimi- joit1tami:sta varten tullialueelle tullessaan j·a 49800: paikan virkahuoneistossa valvoa, ettei pos- sieltä lähtiessään, jollei siinä kuljeteta 49801: tilähetyksiä anneta vastaanottajille tullisel- muuta tavaraa kuin välttämättömiä tarvik- 49802: vittämättä silloin, kun tulliselvitys on tar- keita ja muonavaroja, kulkea sitä tietä ja 49803: peen. pysähtyä niissä paikoissa, kuin sanotun toi- 49804: men vuoksi on tarpeen. Päällikön tulee 49805: 50 §. soveliaimpaan tullitoimipaikkaan tai tulli- 49806: Tullilaitdksen ei ole ryhdyttävä mihin- piirissä kulkuvahdissa olevalle vartioaluk- 49807: kään toimenpiteeseen kauttakulkeviin tai selle antaa suullinen ilmoitus matkasta, 49808: tullialueelta vietäviin postilähetyksiin näh- mutta hänen ei tarvitse antaa kirjallista 49809: den, paitsi jos tullialueelta vietävät lähe- alusilmoitusta eikä hankkia alusta varten 49810: tykset sisältävät vientitullin tai vientikiel- tulli passia. 49811: lon alaisia tavaroita tahi tullitavaraa. 53 §. 49812: Kun vientitulli tai vientikielto on sää- Asianmukaisesti hyväksyttyyn purjehdus- 49813: detty sellaiselle tavaralle, jonka voidaan seuraan tai muuhun sellaiseen yhtymään 49814: otaksua joutuvan postitse vietäväksi tulli- kuuluvan huvialuksen päällikön ei tarvitse, 49815: alueelta, tulee tullihallituksen sekä posti- ellei alus ole tarkoitettu käytettäväksi 49816: ja lennätinhallituksen sopia keskenään, kauppamerenlmlkuun, antaa kirjallista il- 49817: kuinka tavaran tullivalvonta on järjestet- moitusta alukseBta eikä hankkia sille tulli- 49818: tävä. passia, kun alus tulee tullialueelle tai läh- 49819: tee sieltä eikä kuljeta mukanaan muuta ta- 49820: varaa kuin matkalla tarvittavia tarvikkeita 49821: 5. Eräitä kulkuneuvoja koskevat poikkeus- ja muonavaroja. 49822: säännökset. Huvialus älköön tullialueelle tullessaan 49823: poiketko muuanne kuin tullipaikkaan. 49824: 51 §. Päällikön tulee aluksen saapuessa tulli- 49825: Tämän luvun säännökset tullivalvonnasta alueelle tai lähtiessä sieltä tehdä suullinen 49826: eivät koske sellaisia Suomen valtion tai ilmoitus lähimpään tullitoimipaikkaan sekä 49827: vieraan valtion kulkuneuvoja, joita käyte- siellä näyttää todistus siitä, että alus kuu- 49828: tään yksinomaan hallintotarkoituksiin, eikä luu purjehdusseuraan tai muuhun sellai- 49829: sota-aluksia ja sotailma-aluksia, vaan on seen yhtymään. 49830: niistä voimassa, mitä asetuksella säädetään. Jos huvialuksen omistaja tai päällikkö 49831: Tulli tavara, joka puretaan tällaisesta kulku- on laillisesti todistettu syypääksi tavaran 49832: neuvosta, on kuitenkin tavallisessa järjes- luvattomaan tuontiin tai vientiin, ei, niin 49833: tyksessä ilmoitettava tulliselvitettäväksi. kauan kuin hän omistaa tai kuljettaa pur- 49834: Valtion kulkuneuvojen päälliköiden on huo- jehdusseuraan tai muuhun sellaiseen yhty- 49835: lehdittava siitä, ettei kulkuneuvolla, sen mään !kuuluvaa alusta, millään siihen yhty- 49836: tullessa maahan tullialueen ulkopuolelta, mään kuuluvalla aluksella ole tässä pykä- 49837: kuljeteta tavaraa luvattomasti. lässä mainittuja etuja. 49838: Val·tion alukset, joita käytetään kauppa- Suomalainen huvialus nauttii tässä pykä- 49839: merenkulkuun, ovat yleisten tullivalvonta- lässä mainittuja etuja ainoastaan jos valtio- 49840: määräysten alaiset. neuvosto on asianomaiselle yhtymälle 49841: N:o 88 31 49842: 49843: myöntänyt sellaisen o~keuden, ja vieraan 58 §. 49844: maan yhtymään kuuluvaa alusta koskevat Jos tullialueelia ajautuu karille tai 49845: tämän pykälän säännökset ainoastaan si- haaksirikkoutuu alus, joka kuljettaa tulli- 49846: käli, kuin suomalaisella huvialuksella on tavaraa tai joka on matkalla ulkomaalta, 49847: vastaavat edut siinä maassa. tulee päällikön, niin pian kuin mahdollista, 49848: ilmoitta:a siitä piirin tullitoimipaikkaan :tahi 49849: 54 §. lähimpänä tavattavissa olevalle tullimie- 49850: Matkustaja-aluksille, joilla harjoitetaan helle, poliisimiehe11e, merivartiomiehelle tai 49851: säännöllisin kulkuvuoroin tapahtuvaa lii- luotsille, ja pitäköön se, jolle r1moi:tus on 49852: kennettä, voidaan, sen lisä:ksi, mitä tässä :tehty, huulta sellaisen tuHivalvonnan jär- 49853: laissa on säädetty, asetuksella myöntää jestämisestä, kuin valtion oikeuden turvaa- 49854: muitakin he;lportuksia tullivalvonnasta ja miseksi on tarpeen. 49855: tulli toimenpiteistä. Sama olkoon lakina, jos ilma-alus, tulles- 49856: 55 §. saan ulkomaalta tai kuljettaessaan tulli- 49857: Huvimatkailija-aluksille voi tullihallitus tavaraa, haaksirikkoutuu tai tekee pakko- 49858: anomuksesta myöntää tullivalvonnasta ja laskun tullialueelie. 49859: tullitoimenpiteistä sellaisia helpotuksia, Kun merilaissa säädetty meriselitys 49860: jotka eivät vaaranna tullivalvonnan tar- annetaan haverista tai muusta vahin- 49861: koitusta. gosta tai onnettomuudesta, joka on kohdan- 49862: 56 §. nut ulkomaalta tulevaa tai tullitavaraa k.ul- 49863: Liikenne, jota pienehköillä aluksilla har- jettavaa alusta, tulee oikeuden, jolle pääl- 49864: joitetaan rajajoissa ja -vesistöissä, rinnas- likkö tätä varten ilmoittautuu, kutsua lä- 49865: tetaan tullitoimenpiteisiin nähden ajo- himmän tullitoimipaikan edustaja asiassa 49866: ncuvoliikenteeseen. toimitettavaan kuulusteluun, jotta hän voisi 49867: tehdä ne muistutukset ja vaatia ne selityk- 49868: set, joihin tullilaitoksella saattaa olla 49869: 6. Hätätila, karilleajo ja rnerilöytö. 'aihetta. Toimitus on kuitenkin lai:l'linen, 49870: vaiMmi sellainen edustaja O'lisikaan saapu- 49871: 57 §. villa. 49872: Kun hädän tai muun pakottavan syyn 59 §. 49873: takia on välttämätöntä poiketa tämän lain Jos karille ajautuneesta taikka haa:ksi- 49874: tai sen nojalla annetun asetuksen säännök- rikkoutuneesta aluksesta tai ilma-aluksesta 49875: sistä, on ilmoitus poikkeamisesta niin pian on pelastettu tullinalaista tavaraa, ja jos 49876: kuin mahdollista tehtävä lähimpänä tavat- päälli'kkö tai vakuutuksenantaja taikka 49877: tavissa olevalle tullimiehelle. Tällainen tavaranhaltija haluaa myyttää sellaisen 49878: ilmoitus voidaan myöskin tehdä poliisimie- tavaran julkisella huutokaupalla, on huuto- 49879: hen, merivartiomiehen tai luotsin välityk- kauppa pidettävä tullitoimipaikan toimesta 49880: sellä. ja tavarasta ehkä menevä tulli päältä otet- 49881: Jos on syytä otaksua, että poikkeamista tava kertyvistä varoista, sitten kuin huuto- 49882: ei ole aiheuttanut hätä tai muu pakottava kauppa-, pelastus- ja vartioimiskustannu:k- 49883: syy taikka että päällilrkö, kuljettaja tai set on ensin vähennetty. Sama olkoon nou- 49884: muu kullmneuvolla palveleva on tahallisesti datettavana alukseen sekä sen kalustoon ja 49885: aiheuttanut hätätilan tahi että se on ollut tarvikkeisiin nähden, jos ne ovat ulkomaista 49886: vain näennäinen, menetelköön tullimies alkuperää eikä niitä täällä aikaisemmin 49887: niinkuin poikkeaminen olisi tapahtunut ole tullattu. Tullialennuksesta tai tulli- 49888: l.lman pätevää syytä. vapaudesta sellaisissa tapauksissa on voi- 49889: 32 N:o 88 49890: 49891: massa, mitä 95 §: n 7 kohdassa säädetään. kokoisen tavaran gttamisen pa!kkahuonee- 49892: Pelastettu tullivapaa tavara saadaan myydä seen voi tullitoimipaikka kieltää. Tavaraa, 49893: ilman tullitoimipaikan välitystä. joka puretaan ja jota ei heti viedä pakka- 49894: Jos pelastettu tavara on tuontikiellon huoneeseen tai tavarasuojaan, älköön pan- 49895: alaista, eikä ole aihetta otaksua, että on ta:ko muuhun pa~kkaan tai muuhun jär- 49896: ollut tarkoitus tuoda se Suomeen, sallitta- jestykseen kuin tullitoimipaikka osoittaa. 49897: koon tavaran palauttaminen tullialueelta Huolehtiminen tavaran viemisestä pakka- 49898: siitä säädetyssä järjestyksessä, mutta muu- huoneeseen tai tavarasuojaan 'kuuluu kulku- 49899: ten on sellaiseen tavaraan nähden menetel- neuvon päällikölle tai kuljettajalle ja, 49900: tävä niinkuin luvattomasti tullialueelle mikäli on kysymys raja-asemalle tuo- 49901: tuodusta tavarasta säädetään. dusta rautatietavarasta, rautatieviran- 49902: Jos merilöytö on tullinalaista tavaraa, omaisille taikka sille, jonka aluksen pääl- 49903: älköön sitä annetta:ko omistajalle eikä l~kkö 33 §: n mukaan on asettanut sijaansa 49904: löytäjälle, ·ennen kuin se on tullattu. tai, 32 §: n 2 momentissa tarkoitetussa 49905: Merilöytö, joka on tuontikiellon alaista tapauksessa, snna mainitnlle laitokselle, 49906: tavaraa ja jonka omistaja ei ole ilmoittau- joka on ottanut huolehtiakseen tavarasta, 49907: tunut, on käsiteltävä kuten menetetyksi ja on se, jonka näin on huolehdittava tava- 49908: tuomittu tavara, mutta jos omistaja saapuu rasta, vastuussa tavaran tullista ja muusta 49909: vaatimaan tavaraa, käsitellään se niinkuin siitä suoritettravasta verosta sekä maksusta, 49910: 2 momentissa on säädetty karille ajau- jos tav•ara, jota ei ole viety pwkkahuonee- 49911: tuneesta tai haaksirikkoutuneesta aluksesta seen tai tavarasuojaan, tullaamatta joutuu 49912: pelastetusta tuontikiellon alaisesta tava- vapaaseen 'liiklmeseen. 49913: rasta. Jollei tavaraa, jota 1 momentin mukaan 49914: ei saa ottaa pakkahuoneeseen tai tavarasuo- 49915: 5 luku. jaan, tulliselvitetä mahdollisimman pian ja 49916: viimeistään tullitoimipaikan määräämässä 49917: Tavaran käsittely. ajassa, myytäköön se, sitten kuin tavaran 49918: 60 §. haltijalle on annettu asiasta tieto, tulli- 49919: Tullialueelle tuotu tavara on, mikäli sitä toimipaikan toimesta viipymättä julkisella 49920: ei heti tulliselvitetä ja noudeta tai panna huutokaupalla. Myöskin voi tullitoimi- 49921: tullivarastoon tahi siirretä vapaavarastoon paikka keskeyttää herkästi syttyvien ja 49922: tai vapaasatamaan, vietävä tullitoimipaikan räjähtävien sekä terveydelle vahingollisten 49923: käytettäväksi asetettuun pakkahuoneeseen aineiden purkamisen, jollei niitä heti tulli- 49924: tai tavarasuojaan sitä mukaa kuin tavara selvitetä ja noudeta purkamispaikalta. 49925: puretaan siitä kulkuneuvosta, jolla se on 49926: tuotu. Räjähtäviä tai herkästi syttyviä 61 §. 49927: aineita sekä terveydelle vahingollisia ja Sen, joka tahtoo määrätä tullialueelle 49928: muita sellaisia tavaroita, jotka laatunsa tuodusta tavarasta, on annettava tullitoi- 49929: vuoksi voivat vaikuttaa vahingollisesti huo- mipaikkaan tavarailmoitus tulliselvitystä 49930: neistoihin tai muihin sinne varastoituihin varten sekä esitettävä 25 §: n 1 momentiss,:t 49931: tavaroihin, älköön kuitenkaan otettako mainittu selvitys. Rautateitten sekä posti- 49932: p3ikkahuoneeseen eikä muihin kuin sellaisia ja lennätinlaitoksen velvollisuudestH tulE- 49933: tavaroita varten erityisesti tarkoitettuihin :selvi:ttää tavara on säädetty 43 ja 48 § :ssä. 49934: tavarasuojiin. Tullivapaan tavaran, joka Tavarailmoitus annettaik:oon siUoin km1 49935: voidaan purkamispaikalla luotettavasti tar- tavaran haltija, huomioon ottaen, mitä 49936: kastaa, sekä suurien tavaraerien ja suuri- 103 § :ssä säädetään, tahtoo saada tulliselvi- 49937: N:o 88 33 49938: 49939: tyksen toimitetuksi. Ennen kuin tavara on ja arvosta saadun muun selvityksen perus- 49940: ilmoitettu tulliselvitettäväksi, älköön sitä teella. Sen mukaan, mitä tullitariffioitaessa 49941: tarkastettako, ellei tarkastaminen ole laissa on määrätty, lasketaan tavarasta suoritetta- 49942: tai asetuksessa nimenomaan sallittu. van tullin sekä muiden sen yhteydessä kan- 49943: nettavien verojen ja maksujen määrä ja 49944: 62 §. merkitään asianomaisen maksettavaksi ta- 49945: Tavaranhaltijoilla on oikeus saada tava- varasta kirjoitettavan tullilaskun mukai- 49946: ransa tulliselvitetyksi siinä järjestyksessä, sesti. 49947: kuin he ovat sitä varten saapuneet tulli- Samaan tavarailmoitukseen kuuluva ta- 49948: toimipaikkaan. vara on tullitariffioitava yhtäjaksoisesti. 49949: Tullialueelle tuodun tavaran tulliselvi- Tullitariffiointi on toimitettava tavaran- 49950: tyksen eri muodot ovat: haltijan tai hänen edustajansa saapuvilla 49951: 1) tullaus välittömästi tuonnin yhtey- ollessa, jollei hän tavarailmoituksessa ole 49952: dessä eli välitön tullaus; ilmoittanut, että se saa tapahtua hänen 49953: 2) tullivarastoon pano ja tullaus sieltä poissa ollessaankin. Tavaranhaltijan läsnä- 49954: otettaessa ; olosta junalla saapuneen tavaran tulli- 49955: 3) siirto vapaavarastoon tai vapaasata- tariffioinnissa määrätään asetuksella. 49956: maan ja tullaus sieltä otettaessa; Jos tavara on joutunut kadoksiin, ennen 49957: 4) lähettäminen tullaamattomana koti- kuin se on tarkastettu, on tullitariffiointi 49958: maiselta paikkakunnalta toiselle; ja toimitettava saatavissa olevan selvityksen 49959: 5) palauttaminen ulkomaalle. avulla. Jollei riittävää selvitystä voida 49960: saada, toimitetaan tullitariffiointi sen 49961: 63 §. mukaan, mitä tullihallitus harki,tsee koh- 49962: Tavara, joka on tuotu tullialueelle siellä tuulliseksi. 49963: käytettäväksi, on tullattava. Tullaus on 49964: toimitettava, kun tavara tuodaan tulli- 65 §. 49965: alueelle tai kun se saapuu tullaamattomana Tullivarasto voidaan perustaa kaupun- 49966: toiselta kotimaan paikkakunnalta toiselle. ilriin, jossa on tuHitoimipaikka, sekä muuhun 49967: Jos tavara toimitetaan tullivarastoon tai,k!ka kunt<aan, jossa on tullitoimipaikka ja jolle 49968: vapaavarastoon tai vapaasatamaan, on valtioneuvosto hakemuksesta on myöntänyt 49969: tullaus kuitenkin toimitettava vasta silloin, sellaisen edun. 49970: kun tavara otetaan sieltä laskettavaksi Tullivarasto on: 49971: vapaaseen liikkeeseen. 1) yleinen tullivarasto makasiinilaitok- 49972: sessa, joka on järjestetty niinkuin yleisistä 49973: 64 §. talletusmakasiineista, joilla on oikeus antaa 49974: Kun tavara tullataan, tulee tullimiehen warrantteja, on säädetty; 49975: määrätä, mitä tariffimääräystä ja tullia 2) yksityinen tullivarasto, jona tavaran- 49976: tavaraan on sovellettava, sekä todeta tava- haltija käyttää omaa tai vuokrattua huo- 49977: ran paljous ja, milloin tulli tai muu vero neistoa tai jota var,ten hän hankkii va- 49978: on laskettava arvon mukaan, vahvistaa rastopaikan useamman tavaranhaltijan 49979: tavaran arvo. Jos tavara 67 §: n mukaisesti yhteisessä varastoma:kasiinissa; taikka 49980: pannaan yksityiseen tullivarastoon, on sen 3) <kauttaJkulkuvarasto makasiinissa, joka 49981: tullitariffiointi toimitettava jo silloin, kun on tähän tarkoi,tukseen luovutettu liiken- 49982: tavara ilmoitetaan varastoitava:ksi. nöitsijäin yleisesti käytettävä;ksi. 49983: Tullitariffiointi toimitetaan tavaran tar- Tullivarasto on pidettävä tullilaitoksen 49984: kastuksen sekä tavaran laadusta, alkuperästä lukitsemana. 49985: 49986: 4179-38 49987: 34 N:o 88 49988: 49989: 66 §. pää kuin että tulli siitä on enintään kaksi 49990: Tullivarastohuoneiston tulee sijaita niin, markkaa. 49991: ettei tullilaitoksen puolesta toimitettava Yleiseen tullivarastoon pannun tavaran 49992: valvonta käy hankalaksi, sekä olla raken- saa tavaranhaltija rajoituksitta uudelleen 49993: nustavan ja aseman puolesta sellainen, että pakata tai laskea astioihin, lajitella ja jakaa 49994: siinä on tarpeellinen varmuus murron sekä pienempiin kolleihin. Yksityisessä tulli- 49995: palo- ja vedenvaaran varalta. Tullivarasto- varastossa tai kauttakulkuvarastossa säily- 49996: huoneistoa älköön otettako. käytäntöön, tetyn tavaran uudestaan pakkaamisen tai 49997: ennen kuin tullitoimipaikka on sen tarkas- astiasta tyhjentämisen sailikoon tullitoimi- 49998: tanut ja tarkoitukseen hyväksynyt . paikka ainoastaan milloin puutteellisen 49999: . Kunnalla, joka antaa käytettäväksi tulli- päällyksen vuoksi on vaara, että tavara sitä 50000: varastohuoneiston, on orkeus kantaa vuok- edelleen säilytettäessä varastossa tai lähe- 50001: raa huoneiston käyttäjiltä. tettäessä vahingoittuu tai kokonaan tur- 50002: meltuu. 50003: 67 §. Tavara on, sitä otettaessa yleisestä tulli- 50004: Tullivarastoon saadaan täysin kollein varastosta tai kauttakulkuvarastosta vapaa- 50005: panna ulkomaista tavaraa myöhemmin las- seen liikkeeseen laskettavaksi tai siirrettä- 50006: kettavaksi vapaaseen liikkeeseen taikka lä- väksi yksityiseen tullivarastoon, tulli- 50007: hetettäväksi tullaamattomana toiselle koti- tariffioitava niinkuin välittömästä tullauk- 50008: maan paikkakunnalle tai jälleen tulli- sesta on säädetty. 50009: alueelta vietäväksi. 69 §. 50010: Yleiseen tullivarastoon ja kauttakulku- Yksityisessä tullivarastossa puuastiassa 50011: varastoon on tavara pantava sellaisena vähintään yhdeksänkymmentä pmvaa sal- 50012: kuin se on tullut tullialueelle ja avaamatta lytetyn juoksevan tavaran tullia on vuo- 50013: suljettuja kolleja, mutta puutteelliset don vuoksi alennettava kolmella sadalta. 50014: päällykset on kuitenkin korjattava ja epä- Muissa tapauksissa harkitkoon tullihallitus. 50015: selvät merkit uusittava. Älköön yleiseen voidaanko säiliössä säilytetystä juoksevasta 50016: tullivarastoon eikä kauttakulkuvarastoon tavarasta, jota pidetään yksityisessä tulli- 50017: ·pantako tavaraa, joka on ilmeisesti tulli- varastossa, kohtuullinen osa, enintään kaksi 50018: vapaata, ei myöskään valtiovarainministe- sadalta, vuodon ja haihtumisen takia mää- 50019: riön luvatta tavaraa, jonka maahantuonti rätä tullivapaaksi. 50020: on ehdottomasti kielletty. 50021: Yksityiseen tullivarastoon pantakoon 70 §. 50022: ainoastaan tullinalaista tavaraa tullita- Vapaavarastolla tarkoitetaan yleistä 50023: riffioinnin jälkeen, joka, varastosta tavaraa käyttöä varten olevaa varastolaitosta, johon 50024: otettaessa, pannaan tullituloutuksen perus- kuuluu muusta tullialueesta selvästi ero- 50025: teeksi, jollei tullitariffin tai sen soveltami- tettu ja erityisillä tullivalvontajärjestelyillä 50026: sesta annettujen säännösten muutos aiheuta ympärillä olevista rakennuksista ja alueista 50027: uutta tariffiointia. eristetty maa-alue rakennuksineen ja va- 50028: Asetuksella määrätään, kuinka kauan rastopaikkoineen. 50029: tavara saa olla tullivarastossa. Ulkomaista tavaraa, ei kuitenkaan ilman 50030: erityistä lupaa sellaista tavaraa, jonka 50031: 68 §, tuonti on ehdottomasti kielletty, saadaan 50032: Tavaranhaltijalla on oikeus valvoa ja vapaavarrustoon ottaa ilman tullilaitoksen 50033: hoitaa tullivarastoon pantua tavaraa sekä tarkastusta s~kä siellä uudelleen pwkata, 50034: ottaa siitä näytteitä, ei kuitenkaan enem- jakaa, 1ajitella, sekoittaa ja muutoin kä- 50035: N:o 88 35 50036: 50037: sitellä, niinkuin se olisi tullialueen ulko- jonka on kannettava ja vastattava laitok- 50038: puolella. Älköön vapaavaraston alueella sen puolesta. 50039: kuitenkaan harjoitettako teollisuustoimin- Jokaiselle vapaa varastolle ja vapaa- 50040: taa ilman valtioneuvoston antamaa lupaa, satamalle tulee valtioneuvoston vahvistaa 50041: älköönkä siihen varastoitua tavaraa myy- järjestyssääntö, joka sisältää määräykset 50042: täkö vähittäin tai asetettako näytteille liikenteestä, laitoksen käytöstä, siitä mitä 50043: taikka tarjottako avoimesti yleisölle. Niin- tavaroita ei ole lupa varastoida laitokseen, 50044: ikään on vapaavarastossa olevan tavaran tulliselvityksestä ja työn suorittamisesta 50045: henkilökohtainen käyttö kielletty. sekä järjestyksen ja turvallisuuden yllä- 50046: Pitämisestä. 50047: 71 §. Taksa, jonka mukaan maksut laitoksen 50048: Vapaasatama on yleistä käyttöä varten käyttämisestä kannetaan, vahvistetaan ase- 50049: tarkoitettu laitos, joka käsittää muusta tuksella. Maksuja älköön vahvistettako 50050: tullialueesta selvästi erotetun ja erityisillä suuremmiksi kuin että niiden harkitaan 50051: tullivalvontajärjestelyillä eristetyn satama- vastaavan laitoksen perustamisesta, kun- 50052: alueen laitureineen, varastopaikkoineen ja nossapidosta ja laajentamisesta aiheutuvia 50053: rakennuksineen. kustannuksia sekä tuottavan kohtuullisen 50054: Vapaasatamaan on lupa ulkomaista voiton. 50055: tavaraa ilman tullivalvontaa purkaa ja 50056: varastoida, ja sitä saadaan siellä muutoin- 74 §. 50057: kin käsitellä niinkuin vapaavarastossa Tavara, joka asianmukaisessa järjestyk- 50058: olevaa tavaraa. Vapaavarastoon nähden sessä on tuotu tullialueelle, saadaan joko 50059: säädetyt rajoitukset koskevat myös vapaa- suoraan tahi tullivarastosta, vapaavarastosta 50060: satamaa, kuitenkin siten, että vapaasata- tai vapaasatamasta, huomioon ottaen asetuk- 50061: massa saadaan tullitoimipaikan luvalla sella annetut määräykset, viedä tullaamat- 50062: tarpeellisen silmälläpidon alaisena myydä tomana toiseen sellaiseen tullialueen paik- 50063: ulkomaanliikenteessä kulkeviin aluksiin kaan, jonka tullitoimipaikalla on oikeus 50064: laivatarvikkeita ja muonaa. tavaran tullaamiseen. Ilmeisesti tulli- 50065: vapaata tavaraa voi tullitoimipaikka lmi- 50066: 72 §. tenkin kieltää siten lähettämästä, jos tava- 50067: Oikeus vapaavaraston ja vapaasataman ran kuljettamista varten toimitettavan las- 50068: perustamiseen ja pitämiseen on valtiolla, taamisen valvonta vaatii huomattavasti 50069: mutta valtioneuvosto voi hakemuksesta tullihenkilökunnan aikaa. 50070: myöntää tämän oikeuden myös kunnalle 50071: tai, sitten kuin asianomaista kuntaa on 75 §. 50072: kuultu, suomalaiselle osakeyhtiölle tai Asianmukaisessa järjestyksessä tulli- 50073: osuuskunnalle, jonka hallituksen jäsenet alueelle tuotu, tuotavaksi sallittu tavara 50074: ovat Suomen kansalaisia, ja tulee valtioneu- saadaan, jos sitä, vaikkakin se on tulli- 50075: voston antaessaan sellaisen luvan samalla selvitetty, ei ole luovutettu tullitoimipai- 50076: vahvistaa ne ehdot ja määräykset, jotka kasta, tullivalvonnan alaisena palauttaa 50077: valtion oikeuden ja yleisen edun turvaa- ulkomaalle. .ros tavaran tuonti on ainoas- 50078: miseksi katsotaan tarpeellisiksi. taan ehdollisesti luvallinen, eikä maa- 50079: rättyjä ehtoja ole sitä tuotaessa täytetty, 50080: 73 §. voidaan tavaran palauttaminen ulkomaalle 50081: Vapaavarastaa ja vapaasatamaa hoita- sallia vain, jos tullihallitus harkitsee, ettei 50082: maan ja edustamaan on asetettava esimies, tuonnissa ole harjoitettu vilppiä. 50083: 36 N:o 88 50084: 50085: 76 §. sekä sen maan, joho~ tavara on palautettu, 50086: Palautettaessa 75 §: n mukaisesti ulko- tullilaitoksille, puoleksi kummallekin tai, 50087: maista tavaraa aluksella, jonka nettokanta- jos tavara on maksutonta toisessa maassa, 50088: vuus on viittäkymmentä rekisteritonnia kokonaan toisen maan tullilaitokselle. 50089: pienempi, tai ilma-aluksella, tulee tavaran- Tässä momentissa olevia säännöksiä on 50090: haltijan lähettämispaikan tullitoimipaik- kuitenkin sovellettava ainoastaan palautet- 50091: kaan antaa vakuus, jonka arvioidaan täy- taessa tavaraa sellaiseen vieraaseen maa- 50092: sin vastaavan tavarasta, sitä maahan tuo- han, missä vastaavat säännökset ovat voi- 50093: taessa, suoritettavaa tullia sekä muuta massa. Muuhun vieraaseen maahan palau- 50094: veroa ja maksua. Tämä vakuus on annet- tettaessa on noudatettava niitä ehtoja ja 50095: tava takaisin, jos tavaranhaltija kuuden- määräyksiä, jotka 'siitä asetuksella vahvis- 50096: kymmenen päivän kuluessa aluksen tai tetaan. 50097: ilma-aluksen menoselvityksen jälkeen esittää 50098: määräpaikan tulliviranomaisen antaman to- 77 §. 50099: distuksen siitä, että tavara on sinne saapu- Kaikki tavaran tulliselvitystä varten 50100: nut, tai selvityksen siitä, että tavara on tarvittavan työavun kustannukset, kuten 50101: onnettomuudessa tuhoutunut tai tulli- kustannukset tavaran tuomisesta tulliselvi- 50102: alueen ulkopuolella kadonnut. Jollei sel- tyshuoneistoon ja viemisestä sieltä, tava- 50103: laista todistusta tai selvitystä esitetä, on ran purkamisesta päällyksestä ja jälleen 50104: tavarasta menevä tulli sekä muu vero pakkaamisesta sekä avustamisesta tavaran 50105: ja maksu otettava annetusta vakuudesta. punnitsemisessa, on tavaranhaltijan suori- 50106: Tullihallitus voi vapauttaa 1 momentissa tettava. 50107: mainitun vakuuden antamisesta, milloin 50108: harkitaan, ettei vapautus vaaranna val- 78 §. 50109: tion etua. Edellä 77 § : ssä mainitun työavun anta- 50110: Palautettaessa ajoneuvolla ulkomaista misen voi tullitoimipaikka asianomaisen 50111: tavaraa, josta Suomessa tai siinä maassa, kauppakamarin esityksestä määrätyllä 50112: johon tavara palautetaan, on suoritettava paikkakunnalla ja ta;rpeellisiksi katsomil- 50113: tullia tai tuontimaksua, tulee tavaran- laan ehdoilla antaa toimeksi sitä varten 50114: haltijan lähettämispaikan tullitoimipaik- osakeyhtiön, osuuskunnan tai taloudellisen 50115: kaan antaa vakuus sen maan tuonti- yhdistYJksen muotoon perustetulle pakka- 50116: maksujen kaksinkertaisesta määrästä, missä huonetyökunnaHe tai liikkeenharjoittajalle, 50117: maksut yhteenlaskettuna ovat suuremmat. jolla silloin on yksinomainen oikeus antaa 50118: Jos tavaranhaltija kuudenkymmenen päi- sanottua apua yleisissä tulliselvityshuoneis- 50119: vän kuluessa tavarapassituksen antami- toissa, kuitenkin niin, että rautatiet sekä 50120: sesta tavaralle esittää määräpaikan tulli- posti- ja lennätinlaitos saavat antaa sel- 50121: viranomaisen antaman ~todistuksen siitä, että laista avustusta, jonka niiden oma henkilö- 50122: tavara on sinne saapunut, tai saman ajan kunta tai niiden palkkaama urakoitsija voi 50123: kuluessa osoittaa, että tavara on onnetto- toimittaa rautatiellä tai postitse kuljetetta- 50124: muudessa tuhoutunut tai tullialueen ulko- van tavaran tulliselvityksessä. 50125: puolella kadonnut, on annettu va:kuus luo- Valtiovarainministeriö vahvistaa taksan 50126: vutettava takaisin. Jollei tällaisia todisteita siitä korvauksesta, joka 1 momentissa mai- 50127: määräajassa esitetä, on tuontimaksujen kak- nitussa tapau!ksessa on suoritettava pakka- 50128: sinkertainen määrä otettava annetusta va- huonetyÖikunnalle tai liilldl:eenharjoittajaUe 50129: kuudesta. Tämä määrä on tuleva Suomen siinå tal_jlwitetusta avustuksesta. 50130: N:o 88 37 50131: 50132: 6 luku. tettäessä, lisäämählä ikummassaikin tapauk- 50133: Tullitariffin soveltaminen. sessa päällyksen arvo selkä ikuljeltn& ja va- 50134: !kuutusmaiksut ynnä muut tavaraan !käyte- 50135: 1. Tullin määräämisen perusteet. tyt kustannukset siihen saa.Jmka, 1kunnes ta- 50136: vara, jos se on tuotu aluksella, on saapmmt 50137: 79 §. sille paiiklkaikunnalle, johon se on määrätty 50138: Tavarasta, joka u]Jkoanaalta tuodaan tulE- tai jossa se on aiuksesta purettu määräpaik- 50139: alueelle, on tullia suor1tettava, jollei sitä ole kaan kuljetettavaksi, tahi, jos tavara on 50140: tullitari:f:fissa tullivapaaksi merkitty taikka tuotu muutoin kuin aluksella, se on saapu- 50141: tässä laissa tai muutoin erikseen säädetty, nut rajapaikkakunnalle tullialueella. Ta- 50142: että tavaran saa tullitta tuoda maahan. varalle, joka on ostettu huomattavasti va- 50143: Ullkomaalle vietäessä on tavara tullivapaa., hingo:iJttuneena tahi jdka on vahingoittunut 50144: jollei tullitari:f:fissa tai muualla ole erikseen ennen kuljetusta ulkomaan lähtöpaikasta, 50145: säädetty, että tavarasta on tullia suori- lasketaan se alempi arvo, mikä sillä havai- 50146: t,ettava. taan olevan sitä tullikäsiteltäessä. 50147: Jos tavaran kotimarklkinahinta sekä 1 mo- 50148: 80 §. mentissa mainitut maksut ja kustannukset 50149: Kauttakulkutavarasta sekä valtiolle me- on määrätty ulkomaan rahassa, on arvo 50150: netetyksi tuomitusta tavarasta ei kanneta laskettava sen Suomen Pankin noteeraaman 50151: tullia. myyntikurssin mukaan, joka on voimassa 50152: 81 §. tavaraa tullattaessa. Jos maksu tavarasta 50153: Tulli määrätään tavaran painon, kappale- on suoritettu tai on suoritettava ennakolta 50154: luvun, tilavuuden tai arvon mukaan. määräaikoina, on kuitenkin sovellettava sen 50155: tai niiden päivien myyntikurssia, jolloin 50156: 82 §. maksu tai maksut ovat tapahtuneet. 50157: Tullialueelle tuodusta tavarasta on suo- 50158: ritettava tullia niiden tari:f:fimääräysten 85 §. 50159: mukaan, jotka ovat voimassa sinä päivänä, Tavaranhaltijan on ilmoitettava ja vaa- 50160: jona tullilasku tavarasta kirjoitetaan. dittaessa todistettava oikeaksi se 84 §: ssä 50161: Vientitavarasta on tulli suoritettava nii- mainittu arvo, jonka mukaan tavara on 50162: den tari:ffimääräysten mukaan, jotka ovat tullattava. Jollei tavaranhaltija sitä tee, 50163: voimassa, kun tavara ilmoitetaan vietäväksi. taikka jos tullitoimipaikka katsoo olevan 50164: riittävää syytä otaksua, että ilmoitettu arvo 50165: 83 §. on todellista alempi, tahi jos tavara on 50166: Kun tulli on määrättävä tavaran painon huomattavasti vahingoittunut, on tavara 50167: mukaan, pannaan tullin laskemisen perus- arvioitava. 50168: teeksi tavaran nettopaino, jollei erikseen Arvioimisesta aiheutuvat kustannukset on 50169: ole toisin säädetty. tavaranhaltijan suoritettava, jollei hän ole 50170: ilmoittanut tai oikeaksi todistanut tavaran 50171: 84 §. arvoa tai jos arviomiesten sille panema arvo 50172: Kun tullialueelle tuodun tavaran tulli on on hänen ilmoittamaansa suurempi. 50173: määrättävä arvon mukaan, katsotaan ar- 50174: voiksi se !kotimarkkinruhinta, j'Oika tavaralla 86 §. 50175: oli uHmanaan myyntipaikassa sitä ostettaessa Milloin tavarasta on tullialueelle tuo- 50176: tahi, jos tavara ei ole ostettu, se !kotimarik- taessa maksettava erisuuruinen tulli riip- 50177: kinahinta, joka sillä oli lähetyspaikalta lähe- 50178: 1 50179: puen siitä, mistä maasta se on peräisin, on 50180: 38 N:o 88 50181: 50182: tavaranhaltijan, jos hän tahtoo tavaraan vuoden kuluessa viennin jälkeen tuodaan 50183: sovellettavaksi muuta kuin säädettyä kor- takaisin tullialueelle, on siitä maksettava 50184: keinta tariffimäärää, esitettävä tarpeellinen tullia 15% korjaus- tai valmistuskustan- 50185: selvitys tavaran alkuperästä. nusten määrästä. Jos tavara korjauksen 50186: Jos tullialueelta vietävällä tavaralla on tai valmistuksen johdosta on niin muuttu- 50187: erilainen tulli eri maihin vietäessä, tulee nut, että se on katsottava toiseksi, kor- 50188: tavaranhaltijan, joka vaatii alemman tullin keamman tariffimäärän mukaan tuHatta- 50189: soveltamista, esittää selvitys tavaran lopul- vaksi ·tavaraksi, on tavarasta takaisin tuo- 50190: lisesta määräpaikasta. taessa suoritettava tullia määrä, joka vas- 50191: taa erotusta sen tullin, mikä olisi kannet- 50192: 87 §. tava tavarasta seHaisena kuin se on tulli- 50193: Tavara rtullataan, jollei tullitariffilaissa alueelle jälleen tuotaessa, ja sen tullin vä- 50194: ole toisin säädetty, sellaisena kuin se on lillä, joka olisi suoritettava tavarasta siinä 50195: maahan rtuotu sekä noudattamalla seu- kunnossa, missä se oli tullialueelta vietäessä, 50196: raavaa: ei kuitenkaan vähempää kuin 15 % valmis- 50197: 1) tavara, jota tullitariffissa ei ole erik- tuskustannuksista. Jos tavara tuodaan ta- 50198: seen mainittu ja joka on erisuuruisten tul- kaisin myöhemmin kuin edellä on sanottu, 50199: lien alaisten aineosien seos, tuHataan sen on siitä suoritettava täysi tulli. 50200: aineosan mukaan, josta korkein tulli on Korjau~- tai muutostyöt, jotka toimite- 50201: säädetty, ei kuitenkaan sellaisen aineosan taan suomalaisessa aluksessa ulkomaalla, 50202: mukaan, joka ei olennaisesti vaikuta tava- ovat tullivapaat. 50203: ran laatuun eikä kauppa-arvoon; 50204: 2) erisuuruisten tullien alaisista osista 89 §. 50205: kokoonpantu tavara, jota tullitariffissa ei Jos jostakin tavaraerästä suoritettavan 50206: ole erikseen mainittu, tuHataan sen osan tullin määrä päättyy pennilukuun, joka ei 50207: mukaan, joka maaraa tavaran laadun, ole tasan jaollinen kymmenellä, on penni- 50208: taikka, jollei tätä osaa voida varmuudella luku, joka on viisi tai sitä pienempi, tasoi- 50209: todeta, sen osan mukaan, josta korkein tulli tettava lähinnä pienempään kymmenlukuun, 50210: on säädetty, ei kuitenkaan sellaisen osan sekä viittä suurempi penniluku lähinnä 50211: mukaan, joka ei sanottavasti vaikuta tava- suurempaan pennilukuun. 50212: ran kauppa-arvoon; tavaranhaltijalla on Kahta markkaa pienempää tullilaskua äl- 50213: oikeus irroittaa tavaran eri osat toisistaan, köön perittäkö. 50214: jos se työkalua käyttämättä voi tapahtua, 50215: ja tuHataan silloin kukin osa erikseen; sekä 50216: 3) kullattuihin, hopeoituihin, platinoitui- 2. Tullivapaus ja tullinalennus eräissä 50217: hin tai muulla metallilla silattuihin sekä tapauksissa. 50218: emaljoituihin, lasitettuihin, kiilloitettuihin, 50219: maalattuihin, vernissattuihin tai lakattui- 90 §. 50220: hin tavaroihin luetaan nekin tavarat, joi- Seuraavat tavarat ovat jäljempänä mai- 50221: den ainoastaan jokin osa on tällä tavalla nituissa tapauksissa tullialueelle tuotaessa 50222: käsitelty, ei kuitenkaan, jos sellainen osa tullivapaat: 50223: on vain hela, kädensija tai muu esineen 1) kulkuneuvot niihin kuuluvine tarvik- 50224: epäolennainen osa. keineen ja ajoneuvot vetoeläimineen, kun 50225: 88 §. niitä käytetään tullialueelia ainoastaan 50226: Kun vapaa tavara, joka on viety ulko- määrättyä matkaa varten, kuitenkin huo- 50227: maalle korjattavaksi tai valmistettavaksi, mioon ottaen, mitä 96 § :ssä säädetään; 50228: N:o 88 39 50229: 50230: 2) ulkomaisessa liikenteessä olevan aluk- muuttaa tänne tai jolla on kotipaikkaoikeus 50231: sen ja ilma-aluksen muona, mikäli se tarvi- maassa ja joka, asuttuaan ulkomaalla yhtä- 50232: taan aluksen päällystöä ja miehistöä sekä mittaisesti vähintään vuoden, muuttaa ta- 50233: aluksella matkustavia varten; kaisin tänne huomioon ottaen sitä varten 50234: 3) kojeet, työkalut, koneet ja laitteet, määrätyt tarkemmat ehdot; kuitenkaan ei 50235: joita tieteen, taiteen tai käsitöiden harjoit- edellä mainittua aikamääräystä sovelleta 50236: tajat tahi työmiehet matkalla ollessaan Suomen edustuksessa ulkomaalla palvellee- 50237: tointansa varten mukanaan kuljettavat seen henkilöön hänen palatessaan kotimaa- 50238: taikka jotka heille sitä varten ennakolta han virantoimituksensa lakattua; 50239: tai heidän maassa ollessaan lähetetään, jos 9) vieraan valtion tai vähintään kaksi 50240: mainitut tavarat viedään takaisin ulko- vuotta ulkomaalla asuneen Suomen kansalai- 50241: maalle; sen, joka on mennyt na~misiin Suomessa asu- 50242: 4) matkustajalle kuuluvat vaatteet, mat- van miehen kanssa, myötäjäisiin ja häälah- 50243: kakapineet ja muut tarvikkeet, mikäli tulli- joihin kuuluvat talouskalut, pito-, vuode- ja 50244: toimipaikka harkitsee niiden vastaavan liinavaatteet, pöytäliinat sekä akkuna- ja 50245: matkan tarvetta; kuitenkin on tullitoimi- oviverhot, :kun ne tuodaan kolmen kuukau- 50246: paikalla siinä tapauksessa, etteivät tällai- den kuluessa avioliiton päättämisestä; näi- 50247: set tavarat saavu matkustajan keralla, oi- hin ei kuitenkaan lueta pöytähopeita, huo- 50248: keus vaatia häneltä luotettava selvitys siitä, nekaluja, lattiamattoja eikä muita senkal- 50249: että tavarat ovat hänen matkatavaroitaan taisia esineitä; 50250: ja tarkoitetut hänen itsensä käytettäväksi; 10) tavaranäytteet, joilla tuotaessa ei ole 50251: 5) päällys, jossa tavaraa tuodaan maa- kauppa-arvoa tai jotka tullikäsittelyssä teh- 50252: han, mikäli sitä ei tavaraa tullattaessa ole dään arvottomiksi ; 50253: luettava tavaran painoon eikä sitä myös- 11) julkisia kokoelmia tai oppilaitoksia 50254: kään voida katsoa itsenäis~ksi kauppatava- varten aiotut taideteokset, luonnonesineet, 50255: ra:ksi, sekä erikseen saapuva käytetty pääl- muinaiskalut, kansatieteelliset ja muut sel- 50256: lys, jos se on paluutavaraa; laiset esineet ; 50257: 6) päällys ja muut ainekset, käytetyt tai 12) suomalaisten taiteilijain valmistamat 50258: käyttämättömät, kun ne tuodaan vientita- kuvanveistokset, taulut ja muut alkuperäi- 50259: varan päällystämiseksi tai pakkaamiseksi ja set taideteokset; 50260: määräajan kuluessa viedään ulkomaalle; 13) näyttelymitalit ja muut palkinnot, 50261: kuitenkin on valtioneuvostolla, milloin mai- jotka yleisessä kilpailussa ulkomaalla on voi- 50262: nitunlaiset ainekset ovat itsenäistä kauppa- tettu tai lahjoitettu yhdistykselle tai ni- 50263: tavaraa, jota Suomessa tehdasmaisesti val- meltä mainitulle henkilölle; 50264: mistetaan, valta määrätä, että niistä on 14) tavarat, jotka tuodaan oikeudellista 50265: suoritettava joko täysi tai alennettu tulli; tutkintoa varten; 50266: 7) käytetyt jalkineet ynnä käytetyt pito-, 15) ruumiita sisältävät arkut ja ruumiin- 50267: vuode- ja liinavaatteet sekä muut arvol- tuhkaa sisältävät uurnat; 50268: taan väihäpätöiset tavarat, käyttämättömät- 16) seppeleet ja kukat, jotka on aiottu 50269: ikin, kun ne tulevat 'lahja;ksi maassa asuvalle nimeltään mainitun vainajan muiston kun- 50270: henkilölle niin pienissä erissä, ,ettei niitä nioittamiseksi ; 50271: todennäJköisesti käytetä kauppa- tai muuhun 17) sii toseläimet ; 50272: elinkeinotarkoitukseen ; 18) esineet, jotka on aiottu julkisia näyt- 50273: 8) käytetty talous- ja muu iJ.wtikalusto, telyjä tai messuja tahi 'toimeenpantavaa 50274: mikä tuodaan sellaiselle henkilölle, joka, kilpailua tai luentoja tahi tiettyjä teatteri- 50275: nauttimatta kotipaikkaoikeutta maassa, tai sirkusnäytäntöjä varten, siinä tapauk- 50276: 40 N:o 88 50277: 50278: sessa, että mainitut esineet viedään takai- 91 §. 50279: sin ulkomaalle ; Seuraavat laivanrakenn ustar koi tuksiin 50280: 19) tavarat, jotka tuodaan Suomessa kor- ta~koitetut t•avarat ovat maahan tuotaessa 50281: 50282: jattavaksi, täydennettävä,ksi, koeteltavaksi tullivapaat: 50283: tai muotteina ikäytettäväiksi ja jotka sen 1) sellaiset laivantarvikkeet ja laivan- 50284: jälikeen viedään takaisin uJikomaalle; kalusto, niihin luettuina myös alukseen 50285: 20) koneet, työkalut ja muut esineet, kuuluvat talouskalut, jotka on tarkoitettu 50286: jotka tuodaan käytettäväksi rautatie-, sa- käytettäväksi tietyn, täällä rakennettavan, 50287: tama-, kanavoimis- tai sähkölaitostöissä tahi bruttokantavuudeltaan vähintään 70 tonnin 50288: muissa sellaisissa yrityksissä ja jotka sen suuruisen aluksen varustamiseen; sekä 50289: jälkeen viedään tullialueelta; 2) tiettyjen, 1 kohdassa mainittujen alus- 50290: ten rakentamiseen tai korjaukseen tarvitta- 50291: 21) kotrtarvetavarat, jotka rajaseuduilla 50292: vat raaka-aineet, puolivalmisteet ja tarvik- 50293: asuva väestö tuo ulkomaalta tai vie ulko- 50294: keet. 50295: maalle jauhettavaksi, kehrättäväksi, ku- 50296: 92 §. 50297: dottavaksi, valkaistavaksi, värjättäväksi tai 50298: Mikäli Suomen lähetystöille ja konsulin- 50299: muutoin jalostettavaksi :tahi korjattavaksi 50300: virastoille vieraassa valtiossa on myönnetty 50301: ja jotka sen jälkeen palautetaan alkuperä- 50302: vastaavat edut, on sanotun valtion lähetys- 50303: maahan; 50304: tällä ja konsulinvirastoilla täällä seuraavat 50305: 22) suomalaisten kalastajain omalla aluk- tulliedut: 50306: senaan taikka suomalaisen aluksen suoma- 1) vaakunakilvet, liput, konttoritarvik- 50307: laisen laivanisännistön 'laskuun kansainvä- keet ja muut virkatoimintaa varten tarkoi- 50308: lisiltä vesiltä pyydystämät kalat ja muut tetut esineet, jotka lähetystö tai konsulin- 50309: merieläimet s~kä niistä, myös tullaamwtonta virasto saa edustamastaan valtiosta, saa- 50310: sokeria tai mausteita sekä paJl~kausaineeiksi daan tuoda tullitta; 50311: tullaamaltonta tinattua rautalevyä ja alu- 2) huone- ja talouskalut sekä muut tar- 50312: miinilevyä käyttäen, aluksella va-lmistetut vikkeet, jotka lähetystön päällikkö tuo maa- 50313: tuotteet siitä tarlmmmin :määrätyin ehdoin ; han omaa ja perheensä jäsenten henkilö- 50314: sekä kohtaista tarvetta varten, saadaan niin- 50315: 23) maassa tuotetut t·ai valmistetut taikka ikään tuoda tullitta ; 50316: täällä ennemmin tullatut ja tulliperuutuk- 3) lähetystön päällikölle tai lähetyställe 50317: setta tai muutta tulliedutta takaisin ulko- osoitetut pa:ketit, säkit, paalit, matkalaukut 50318: maalle viedyt tavarat, jotka tuodaan jäl- ja arkut sekä muut niiden kaltaiset ·lähe- 50319: leen tullialueelle samassa kunnossa kuin ne tykset, jotka ulkomaalaiset diplomaattiset 50320: olivat sieltä vietäessä. ikuriirit tuovat mukanaan, laskettaikoot tulli- 50321: Tullihallituksella on valta yksityisissä ta- alueeHe tullitta ja tarkastamatta, jos ne 50322: pauksissa myöntää muunkin, 3, 18, 19 tai on asianmukaisesti virkasinetöity ja kuriiri- 50323: 20 kohdassa mainittuihin esineisiin verrat- luetteloon merkitty; sekä 50324: tavan tavaran tullitta tuonti ehdolla, että 4) lähetykset, jotka diplomaattiset ku- 50325: tavara viimeistään vuoden kuluessa vie- riirit tuovat mukanaan vieraan valtion 50326: dään ulkomaalle takaisin. Jos sitä ei sano- täällä olevalle konsulinvirastolle, olkoot va- 50327: tun ajan kuluessa viedä tullialueelta, on paat tullitarkastuiksesta ja tullista, jos ne on 50328: tulli suoritettava viimeistään sinä päivänä, asianmukaisesti virkasinetöity ja kuriiri- 50329: johon saakka ehdollinen tullivapaus on luettelossa ilmoitetaan niiden sisältävän 50330: myönnetty, jollei tullihallitus o1e aikaa pi- 50331: 1 50332: asiakirjoja tai kirjeitä. 50333: tentänyt. V a1tiovarainministeriöllä on valta vasta- 50334: N:o 88 41 50335: 50336: vuoroisuuden perusteella myöntää vieraidoo. hädän tai yleisen ahdin'kotilan lieventämi- 50337: va!ltioideri edustajistoille sekä niihin kuulu- seksi; 50338: ville henkilöiHe ja diplomaattisille kuriireille 2) että välttämättömän tarpeellisia elin- 50339: suurempiakin tullietuja kuin tässä pykä- tarvikkeita saadaan tuoda joko tullitta tai 50340: lässä on sanottu. aleunetuin tullein Suursaaren, Tytärsaaren, 50341: Niinikään on valtiovarainministeriöllä Lavansaaren ja Seiskarin asukkaille, sikäli 50342: valta tarvittaessa antaa määräyksiä niiden kuin tavaran käyttämiseen nähden voidaan 50343: lähetysten tulliselvityksestä, jotka ulkomais- järjestää luotettava tullivalvonta; 50344: ten valtojen edustajat lähettävät ulko- 3) että sotavangeille osoitetut lahjat ja 50345: maaHe. avustukset saadaan tuoda tullitta; 50346: 93 §. 4) että matkustajien ja rajaseudun pai- 50347: Ulkoasiainministeriölle osoi~tetut lähetyk- kallisten asukkaiden on lupa, kulkiessaan 50348: set, jotka sisältävät virkakirjeenvaihtoa ja maarajan yli muutoin kuin rautateitse, 50349: ovat asianmukaisesti virkasinetöidyt ja mer- määrätyissä rajaseuduissa tuHitta kuljet- 50350: kityt, on, sisällystä tarkastamatta, annet- taa mukanaan rajaseuduille tärkeitä elin- 50351: tava ulkoministeriölle. ja vaatetustarvikkeita; 50352: 5) ,että käytettyjä huone- ja talou:ska:luja, 50353: 94 §. jotka todistettavasti ovat perintöä, saadaan 50354: Petsamon kihlakunna.n ja Enontekiön tuoda tullitta ; 50355: kunnan paikallisille asukkaille voi valtio- 6) että puolustuslaitoksen tarpeisiin saa- 50356: neuvosto myöntää oikeuden tullitta tai aleu- daan tullialueelle tuoda tuHitta sellaisia 50357: netuin tullein tuoda kotipaikalleen Jääme- taisteluvälineitä ja muita puolustustarvik- 50358: ren rannaHa olevan suomalaisen sataman keita, joita ei omassa maassa tehdasmaisesti 50359: kautta sekä sanotun kihlakunnan tai kun- valmisteta, sekä joko aleunetuin tullein tai 50360: nan ja ulkomaan vastaisen maarajan yli tullitta sellaisia puolustustarvik1keita, joita 50361: omaksi tarpeekseen kaikkia maahan tuota- vain osittain valmistetaan omassa maassa; 50362: vaksi luvallisia tavaroita, paitsi ylellisyys- 7) että tullinalaisista ,tavaroista, jotka on 50363: tavaroita. pelastettu karille joutmreesta tai haaksi- 50364: V altioneuvostolla on valta myöntää sa- rikkoutuneesta -aluksesta, vesiajolta tai ve- 50365: manlainen oikeus myös Petsamon kihlakun- sistön pohjasta, sekä itse aluksesta kalustoi- 50366: nassa tai Enontekiön kunnassa toimivalle neen kannetaan alennettu tulli tai että ne 50367: liikeyritykselle. ovat täydellisesti tullivapaat; sekä 50368: Tavaroita, jotka tämän pykälän mukai- 8) että uHmmaalainen ja ulkomaalla py- 50369: sesti on tullitta tai aleunetuin tullein tuotu syväisesti asuva Suomen kansalainen saavat 50370: 1 momentissa tarkoitetuille paikkakunnille, tullitta tuoda tullialueelle moottoriajoneu- 50371: älköön sieltä kuljetettako tullialueen mui- vonsa ja sitä täällä käyttää enintään vuo- 50372: hin osiin, ellei niistä sitä ennen ole suori- den ajan kansaiuvälisen matkakirja- tai 50373: tettu täyttä tullia. muun järjestelmän mukaisesti ja vastavuo- 50374: roiJsuude:n edellytylk:sin. 50375: 95 §. 50376: V a1tiovarainministeriöllä on valta mää- 96 §. 50377: rätä: Alukset ja rautatiekalusto, jotka mken- 50378: 1) että välttämättömän tarpeellisia elin- teessä saapuvat tullialueelle, ovat vapaat 50379: ja vaatetustarvikkeita sekä lääkkeitä saa- tullauttamisesta, paitsi silloin kun ne han- 50380: daan tullitta tuoda tullialueelle, jos ne on kitaan ulkomaalta Suomeen. Tuontipaikan 50381: tarkoitettu maassa iimaiseiksi jaettavaksi rautatieviranomaisten on kuitenkin tava- 50382: 50383: 4179-38 6 50384: 42 N:o 88 50385: 50386: ranhaltijana suoritettava tullilaitokselle Edellä 1 momentissa säädetyistä ehdoista 50387: tulli ulkomaisen rautatiE!kaluston siitä voi valtiovarainministeriö hakemuksesta 50388: osasta, jota ei viedä takaisin tullialueelta myöntää poimkeu'ksia. 50389: yhdeksänkymmenen päivän kuluessa siitä, 50390: kun kalusto on sinne tullut, tai muun pi- 50391: temmän ajan kuluessa, jonka tullihallitus 99 §. 50392: erikoistapauksessa määrää. Kun ulkomaista tullinalaista tavaraa on 50393: käytetty vientitavaran valmistukseen, mruk- 50394: 97 §. settakoon, sitten kuin tämä on viety ulko- 50395: Tullialueelle tuodulle tavaralle, joka kul- maalle, takaisin se tulli, joka vientitavaran 50396: jetuksen aikana tai sen ollessa tullivalvon- valmistukseen käytetystä ulkomaisesta ta-- 50397: nan alaisena on niin vahingoittunut tai pi- varasta maahan tuotaessa on suori- 50398: laantunut, että sen kauppa-arvo on huomat- tettu. Samaa tullietua sovellettakoon ai- 50399: tavasti alentunut, myönnettäköön tullialen- neksiin, joita on käytetty vientitavaran 50400: nusta siinä tapauksessa, että tavara asian- päällystämiseen tai pa).{lkaamiseen; kuiten- 50401: omaisen tullitoimipaikan toimesta myydään kin on valtioneuvostoHa, milloin mainitut 50402: julkisella huutokaupalla. ainekset ovat itsenäistä kauppatavaraa, jota 50403: Jos huutokauppahinta on samanlaatuisen tehdasmaisesti omassa maassa valmistetaan, 50404: vahingoittumattoman tavaran paikkakun- valta määrätä, että sellaisista aineksista 50405: nalla käypää hintaa alempi, on tullia vas- suoritettua tullia ei makseta takaisin taikka 50406: taavasti alennettava. Jos tulli on suoritet- että siitä ainoastaan osa peruutetaan. 50407: tava tavaran arvon mukaan, on se lasket- Milloin erityisiä kustannuksia valtiolle 50408: tava huutokauppahinnan mukaan. tuottamatta luotettava tullivalvonta voi- 50409: daan järjestää, sovelletta:k:oon 1 momentissa 50410: 3. Tulliperwutus. mainittua tullietua tullihallituksen harkin- 50411: nan mukaan myös siinä mainitulla tavalla 50412: 98 §. valmistettuun tavaraan, joka on viety sellai- 50413: Kun tullattu ja vapaaseen liikkeeseen selle paikkakunnalle tuUialueella, jonne tä- 50414: laskettu tavara on palautettu tullialueelta, mänlaatuinen tavara saadaan tullitta tuoda. 50415: voidaan siitä suoritettu tulli tullihallituk- Jos vähintään 70 bruttorekisteritonnin 50416: sen harkinnan mukaan peruuttaa, jos pa- vetoisen aluksen rakentamiseen tai kor- 50417: lauttaminen on tapahtunut kuuden kuukau- jaukseen on käytetty tullialueelle tuo- 50418: den kuluessa sen jälkeen kuin tavara on tuja ja täällä tullattuja raaka-aineita, puo- 50419: laskettu vapaaseen liikkeeseen, ja jos luo- livalmistei:ta, tarvikkeita tai laivankalustoa, 50420: tettava selvitys esitetään siitä, että tavara niihin luettuna talouskalut, peruutettakoon 50421: on ollut viallinen taimka ei ole täyttänyt siten käytetystä tavarasta suoritettu tulli. 50422: sovittuja ehtoja, sekä siitä, että sama Tullihallituksen tulee vahvistaa se tavara- 50423: tavara on tullattu ja ettei sitä ole maassa määrä, joka kulloinkin vähintään on vie- 50424: käytetty. tävä tullialueelta, ennen kuin tulliperuu- 50425: Jos tavara, josta tulli on suoritettu, mutta tusta voidaan saada. Jos tullin peruutta- 50426: joka edelleenkin on tullivalvonnan alaisena, misen vaatima tullivalvonta on vaikea ja 50427: vapaaseen lii).{lkeeseen laskematta viedään epävarma sekä aiheuttaa valtiolle erityisiä 50428: tullialueelta, peruutettakoon suoritettu kustannuksia, tulee tullihallituksen alistaa 50429: tulli, sitten kuin siitä on vähennetty se, asia valtiovarainministeriön ratkaistavaksi, 50430: mitä tavaran noutamisen lykkääntymisen ja määrätköön ministeriö, onko mainittu 50431: johdosta ·ehkä on maJksettava sakkotuHina. tullietu myönnettävä. 50432: N:o 88 43 50433: 50434: Jos vientitavara, jonka valmistamiseen vat verot ja maksut saadaan suorittaa val- 50435: käytetyistä tavaroista suoritettu tulli on tiovarainministeriön annettavien tarkem- 50436: peruutettu, tuodaan ulkomaalta takaisin pien määräysten mukaan, paitsi käteisellä 50437: tullialueelle, on peruutettu tulli palautet- rahalla, myöskin postiosoituksella, posti- 50438: tava valtiolle. lähetysvekselillä, shekillä tai käyttämällä 50439: postisiirtotiliä tai sellaisen pankin väli- 50440: 7 luku. tystä, jon!ka kanssa tullihallitus on tehnyt 50441: Tullin suorittaminen. tästä sopimuksen. 50442: 100 §. Tullin sekä muiden tullilaitoksen !kan- 50443: Tavaraa, joka on tuotu tullialueelle ja nettavien verojen ja maksujen vakuutena, 50444: joka tuHataan välittömästi tahi tullivaras- milloin se on annettava, tulee olla rahaa 50445: tosta, vapaavarastosta tai vapaasatamasta, tahi sellainen arvopaperi tai sellais,en pan- 50446: älköön luovutettako tullilaitoksen hallusta, kin antama takaus, jonka tullihallitus on 50447: ennen kuin tavarasta menevä tuontitulli hyväksynyt. Sellaisen tavaran tullista, joka 50448: sekä muut verot ja maksut, jotka tullilai- tuHataan yksityisestä tullivarastosta, voidaan 50449: tos kantaa, on suoritettu asianomaiseen myös:kin varastossa jäljeHä oleva tavara hy- 50450: tullitoimipaikkaan taikka vakuus niiden väksyä vakuudeksi. Toisesta tavarasta me- 50451: maksamisesta, milloin se tulee kysymykseen, nevän tullin vaikuutena olevan tavaran pi- 50452: on annettu. dättäJköön tullitoimipaikka tällöin, kolman- 50453: Kun aluksesta, joka on ulkomaalla raken- nen herrkilön oikeudesta huolimatta, kunnes 50454: nettu suomalaiselle laivanvarustajalle tai tulli sekä muut tullilaitoksen kannettavat 50455: siellä siirtynyt ulkomaalaiselta omistajalta ve:vot ja ma;ksut on suoritettu ei ainoastaan 50456: suomalaisen omaksi, on maksettava tullia, siitä tavarasta, joka on saatu varastosta 50457: on se suoritettava, ennen kuin alus ilmoite- pidätetyn tavaran ollessa vaikuutena, vaan 50458: taan rekisteröitäväksi, vaikkakaan alus ei myöskin pidätetystä tavarasta. 50459: silloin vielä olisi saapunut tullialueelle. 50460: Tavaraa, joka viedään tullialueelta ulko- 102 §. 50461: maalle ja josta on suoritettava vientitullia, Tulli sekä tullitoimipaikan sen yhtey- 50462: älköön vietäkö lastauspaikasta, ennen kuin dessä maksettavaksi panemat muut verot ja 50463: tulli on suoritettu tullitoimipaikkaan tai maksut tavarasta on sen suoritettava, joka 50464: vakuus siitä annettu. on ilmoittanut tavaran tuHattavaksi tai 50465: Tavaran, jonka posti- ja lennätinlaitos pantavaksi yksityiseen tullivarastoon. 50466: tai rautatiet ovat jonkun muun puolesta Jos tavara on kadonnut sen ollessa rauta- 50467: ilmoittaneet tullattavaksi, antakoon tullilai- teitten tai posti- ja lennätinlaitoksen taikka 50468: tos näille kuittia vastaan, ja pitäkööt ne aluksen tai ilma-aluksen päällikön tahi ajo- 50469: sellaisen tavaran hallussaan, kunnes vas- neuvon kuljettajan hallussa, vastatkoon 50470: taanottaja on suorittanut tullilaitoksen siitä menevän tullin sekä tullilaitoksen 50471: siitä veloittaman tullin sekä muut verot kannettavan muun veron ja maksun suo- 50472: ja maksut. Tavara, jonka virasto on il- rittamisesta se, jonka hallussa tavara on 50473: moittanut tuHattavaksi valtion puolesta, ollut, sekä, jos tavara on kadonnut aluk- 50474: annettakoon myöskin virastolle tullikäsitte- sesta tai ilma-aluksesta, yhteisvastuullisesti 50475: lyn järkeen kuittia vastaan, vaikkei tullia hänen kanssaan myös laivanisännistä tai 50476: vielä ole maksettu. ilma-aluksen omistaja kurkuneuvolla ja rah- 50477: dilla. Siitä, kuka muissa tapauksissa on vas- 50478: 101 §. tuussa kadonneesta tavarasta menevästä rtul- 50479: Tulli sekä muut tullilaitoksen ikannetta- lista sekä muista veroista ja maksuista, sää- 50480: 44 N:o 88 50481: 50482: detään 60 § :n 2 momentissa Ja 109 § ::n neuvoon, jolla se on kuljetettava edelleen, 50483: 1 momentissa. tahi viedä vapaasatamaan, on suoritet- 50484: 103 §. tava sa:kkotullia sen mukaan kuin asetuksella 50485: Tullialueelle tuodusta tavarasta menevä määrätään. Tavarasta, jonka rautatiet tai 50486: tulli sekä muu tullilaitoksen siitä kannet- posti- ja lennätinlaitos tullaavat jonkun 50487: tava vero ja maksu on sitä varten määrä- muun puolesta ja palauttavat ulkomaalle, 50488: tyssä ajassa suoritettava tullitoimipaikkaan. ei sakkotullia kanneta; jos sellainen tavara 50489: Saman ajan kuluessa on tavara noudettava jää maahan, ei sakkotullia kanneta tulli- 50490: pa:kkahuoneesta tai tavarasuojasta taikka, tariffioinnin jälkeiseltä ajalta. 50491: jos tavara tulee säilytettäväksi tullivaras- 50492: tossa tai vapaavarastossa tahi vietäväksi va- 105 §. 50493: paasatamaan tahi tullivalvonnan alaisena JoHei tuontitullia ole maksettu taikka ta- 50494: kuljetettavaksi edelleen tai palautettavaksi varaa noudettu pakka;huooeesta tai tavara- 50495: tullia:lueelta, otettava tullivara:stoon, vapaa- suojasta tahi otettu tullivarastohuoneistoon, 50496: varastoon tai tavaran kuljettamiseen tar- vapaavarastoon 1tai kulkuneuvoon tahi viety 50497: ilwitettuun kulkuneuvoon tahi v~etävä va- vapaasatamaan kuukauden kuluessa sitä 50498: pa:asa;tamaan. varten määrätyn ajan päättymisestä, on 50499: Kun sama;ssa tavarailmoituksessa yksi- tavara niin pian kuin mahdollista myytävä 50500: tyisestä tullivarastosta tullattavaksi ilmoi- tullihuutokaupalla. Jos tavara on luovu- 50501: tetusta tavarasta suoritettava tulli on vä- tettu vakuutta vastaan, on tullin sekä mui- 50502: hintään viisituhatta markkaa, voidaan den tullilaitoksen kannettavien verojen ja 50503: tullin maksamista varten määrättyä aikaa maksujen määrä otettava vakuudeksi pan- 50504: pitentää enintään kahdella kuukaudella, nusta omaisuudesta tai annetun takaus- 50505: jos tullista annetaan sellainen va:kuus kuin sitoumuksen nojalla. Tullivarastoon pantu 50506: 101 § :n 2 momentissa on säädetty. Tulliin tavara, jota ei ole siitä otettu määrätyn 50507: on tällöin lisättävä puoli sadalta kultakin varastoimisajan kuluessa, on myytävä va- 50508: lykkäysajan aikavalta kuukaudelta. rastoimisajan päätyttyä niinkuin edellä on 50509: Valtiovarainministeriöllä on valta myön- sanottu. 50510: tää maksuajanlykkäystä kotimaisen tuotan- Postissa saapunutta tulliselvittämätöntä 50511: non hyväksi enintään neljä kuukautta ja tavaraa älköön myytäkö, ennen kuin posti- 50512: määrätä, millaisin ehdoin ja edellytyksin ja lennätinhallitus on antanut siihen luvan. 50513: sellaista lykkäystä saa nauttia. Tällöin on Tavaran myymisestä eräissä tapauksissa 50514: tulliin lisättävä 2 momentissa säädetty ennen lykkäysajan päättymistä on säädetty 50515: määrä. 60 §: n 3 momentissa. 50516: Tulli sekä muut tullilaitoksen kannetta- 50517: vat verot ja maksut vientitavarasta on suo- 106 §. 50518: ritettava tullitoimipaikkaan sitä varten Jos 105 § :ssä tarkoitettu tavara on va- 50519: määrätyssä ajassa uhalla, että ne tuomiotta hingoittunut tahi muuten ala-arvoinen tai 50520: tai päätöksettä otetaan annetusta vakuu- arvoton, taikka jos tullihallitus havaitsee 50521: desta tai ulosottotoimin tavaran lähettä- erikoisten syiden sitä vaativan, määrätköön 50522: jältä. tullihallitus, että tavara on hävitettävä sitä 50523: 104 §. huutokaupalla myymättä. J·ollei tavamsta, 50524: Jollei säädetyssä ajassa makseta tuonti- jota ei ole ilmoitettu tullattavwksi tai joka 50525: tullia taikka tavaraa noudeta pakkahuo- on ~uovute1Jtu tullilai>tokselle, huutokaupassa 50526: neesta tai tavarasuojasta tahi oteta tulliva- tehdä niin korkeaa tarjousta, että se vastaa 50527: rastoon tai vapaavarastoon taikka kulku- tullia sekä muita tullilaitoksen tavarasta 50528: N:o 88 45 50529: 50530: kannettavia veroja ja maksuja, määrätköön 108 §. 50531: tullihallitus tavaran hävitettäväksi tai että Jos tavara, joka on ilmoitettu tuHatta- 50532: se, jos valtion tai kunnan laitos tahi ylei- vaksi ja tullitariffioitu, tullivalvonnan alai- 50533: nen hyväntekeväisyyslaitos voi käyttää sen sena viedään tullialueelta, ennen kuin se 50534: hyväkseen, saadaan tullitta ja muutta kor- on luovutettu tullilaitoksen hallu:sta, olkoon 50535: vauksetta luovuttaa sellaiselle laitokselle. tavaran haltija vapaa tullin maksuvelvolli- 50536: Jos tavara on ilmoitettu tuHattavaksi suudesta, ei kuitenkaan tavaran noutamisen 50537: eikä sitä ole tullilaitokselle luovutettu, tai lykkääntymisen aiheuttamasta sakkotullista. 50538: jos tavara on ollut varastoituna yksityi- Jos tavaranhaltija luovuttaa tullilaitok- 50539: seen tullivarastoon, myytäköön se, vaikka- selle tavaran, joka on ilmoitettu tuHatta- 50540: kaan hinta ei vastaisi huutokauppa'ku:stan- vaksi ja joka on tullitoimipaikan välittö- 50541: nukisia ja tavarasta suoritettavaa tullia sekä män valvonnan alaisena tai kautta'ku:lku- 50542: muita veroja ja maksuja, ja vajaus perittä- varastossa, yleisessä tullivarastossa, vapaa- 50543: köön tavaranhaltijalta 115 § :ssä säädetyllä varastossa tai vapaasatamassa, tahi jos hän 50544: :tavalla. tullivalvonnan alaisena hävityttää sellaisen 50545: tavaran, olkoon myös vapaa tu:llimaksuvel- 50546: 107 §. vollisuudesta. Sillä tavoin luovutettuun 50547: Varat, jotka ovat kertyneet tavaran tavaraan nähden menetellään niinkuin 105 50548: myynnistä tullihuutokaupalla taikka pan- ja 106 § :ssä on säädetty noutamatta jää- 50549: tista tai muusta vakuudesta, on käytettävä neestä tavarasta. 50550: huutokauppakustannusten sekä tulli:o. ja K u:stannu:kset tullilaitokselle l uovu:t,etun 50551: muiden sellaisten verojen ja maksujen suo- tavaran hävittämisestä ja poisviemisestä on 50552: rittamiseen, jotka on otettava tavarasta tai tavaranhaltijan maksettava. 50553: joista tavara on ollut va:kuutena. Yli- 50554: jäämä on annettava tavaranhaltijalle, jos 109 §. 50555: hän sitä vaatii vuoden kuluessa huutokau- Jos tullivalvonnan alainen tavara on pa- 50556: pasta, mutta muuten joutuu ylijäämä val- lon, tulvan tai muun sellaisen onnettomuu- 50557: tiolle. Samoin meneteltäköön vakuudeksi den johdosta kokonaan turmeltunut tai tu- 50558: annettuihin käteisiin rahoihin tai talletuk- houtunut, olkoon se vapaa tullista sekä 50559: seen nähden. Pelastetun tavaran huutdkau- muusta tullilaitoksen kannettavasta verosta 50560: passa saatu ylijäämä maksetaan saman ajan ja maksusta. Jos tavara on kadonnut muussa, 50561: kuluessa sille, joka osoittaa oikeutensa sii- ikuin 102 § :n 2 momeDJtissa mainitussa ta- 50562: hen ja tarvittaessa näyttää, että pelastus- paUJksessa, eitkä katoamisen yhteydessä mi- 50563: kustannukset ja -palkkio on suoritettu. tään voida panna tavaranhaltijan syyksi, ei 50564: Varat, jotka kertyvät myytäessä tullilaitok- mainittuja veroja ja maksuja ole häneltä 50565: selle luovutettua tavaraa, on, sitten kuin kannettava, vaaJll vastatkoon niistä se, jonka 50566: huutokauppakustannukset on vähennetty, voidaan katsoa olevan vastuunalainen tava- 50567: tilitettävä valtiolle. ran katoamisesta. Kun tavara on kadonnut 50568: Tavaran tai arvopaperin myymisestä ritkoksen kautta, on siitä menevistä veroista 50569: huutokaupalla kannetaan valtiolle pro- ja maksuista aina vastattava, tavaran ka- 50570: visiota, jonka määrä vahvistetaan asetuk- dottua yksityisestä tullivarastosta tavaran- 50571: sella ja joka menee huutokaupassa kerty- haltijan, ja sen kadottua yleisestä tulliva- 50572: neistä varoista samalla oikeudella kuin val- rastosta makasiinilaitoksen. 50573: tion tullisaaminen. TullilaitokseHe luovute- Jos tullin maksaminen taikka tavaran 50574: tusta tavarasta ja ;takavarilk'kotavarasta ei vieminen pakkahuoneesta tai tavarasuojasta 50575: huutokauppaprovisiota kuitenkaan kanneta. tahi ottaminen tullivarastohuoneistoon, va- 50576: 46 N:o 88 50577: 50578: paavarastoon tai kulkuneuvoon tahi vie- vollisen menettely ole myötävaikuttanut vir- 50579: minen vapaasatamaan on todistettavasti heen syntymiseen. 50580: lykkääntynyt tavaranhaltijasta riippumat- 50581: t,omien syiden johdosta, voi tullihallitus 111 §. 50582: määrätä, ettei 104 § :ssä mainittua sakko- Jos tullia muusta syystä kuin tullitarif- 50583: tullia ole kannettava. fin vaaran soveltamisen johdosta tahi 50584: Jos tullitoimipaikka tai tavaranhaltija muuta valtiolle suoritettavaa veroa tai mak- 50585: alistaa kysymyksen tavaran tullitariffioimi- sua, jonka tullilaitos panee maksettavaksi, 50586: sesta tullihallituksen harkittavaksi, ennen on kannettu pienempi määrä kuin olisi pi- 50587: !min tulli tavarasta on suoritettu, on se tänyt, taikka jos ne ovat jääneet kanta- 50588: aika, jona asia on tullihallituksen käsitel- matta, on puuttuva määrä vaadittava mak- 50589: tävänä, vähennettävä siitä ajasta, jolta suvelvolliselta vuoden kuluessa siitä päi- 50590: sakkotullia on kannettava. Samoin on vä- västä, jona se sakkotullia maiksamatta vii- 50591: hennettävä myös se aika, jona sellainen meistään olisi ollut suoritettava. 50592: asia on korkeimman hallinto-oikeuden käsi- Jos maksuvelvollinen muusta syystä kuin 50593: teltävänä. Jos tavaranhaltija, saatuaan tullitariffin väärän soveltamisen johdosta 50594: tiedon asian ratkaisusta, haluaa panna tava- on maksanut tullitoimipaikkaan tullia tahi 50595: ran tullivarastoon tai palauttaa sen ulko- muuta valtiolle suoritettavaa veroa tai mak- 50596: maalle, olkoon hänellä, jos tavara vielä on sua suuremman määrän kuin olisi pitänyt, 50597: tullivalvonnan alaisena, oikeus siihen, ja voi hän viimeistään vuoden kuluessa mak- 50598: pitennetään silloin sitä aikaa, jona sakko- supäivästä vaatia liikaa kannetun määrän 50599: tullia lykkääntymisen johdosta ei ole kan- takaisin. 50600: nettava, niinkuin sii,tä erikseen säädetään. 112 ;. 50601: Jos 110 tai 111 §: ssä mainituissa tapauk- 50602: 110 §. sissa tullia tai muuta veroa tai maksua on 50603: Jos tavara tullitariffin väärän soveltami- kannettu vähemmän kuin olisi pitänyt, ja 50604: sen johdosta on saatu tullitoimipaikasta virhe on aiheutunut maksuvelvollisen tai 50605: liian alhaista tullia vastaan tai tullitta sil- hänen asiamiehensä rikollisesta menette- 50606: loin, kun tullia olisi ollut maksettava, tu- lystä, olkoon korvausvelvollisuuden vanhen- 50607: lee tavaranhaltijan suorittaa tullilaitokselle tumisesta voimassa, mitä vahingonkorvaus- 50608: puuttuva määrä, mikäli sitä häneltä vaadi- velvollisuuden vanhentumisesta rikosasioissa 50609: taan yhdeksänkymmenen päivän tai, jos on säädetty. Kun virhe ei ole johtunut näi- 50610: virhe huomataan valitusta tullitariffin so- den rikoksesta, mutta maksuvelvollinen tai 50611: veltamisesta tutkittaessa, vuoden kuluessa hänen asiamiehensä ei ole ollut vilpittö- 50612: tullauspäivästä. Ensinmainitun ajan ku- mässä mielessä, on puuttuva määrä vaa- 50613: luessa on myöskin tavaranhaltija, joka kat- dittava maksuvelvolliselta kolmen vuoden 50614: soo, että hänen maksettavakseen tullitarif- kuluessa sitä seuraavan vuoden alusta lu- 50615: fin väärän soveltamisen johdosta on pantu kien, jona maksu olisi ollut kannettava. 50616: suurempi tulli kuin olisi pitänyt, oikeu- 50617: tettu vaatimaan tullilaitokselta liikaa kan- 113 §. 50618: netun määrän takaisin maksamista. Jollei vajausta 110 tai 111 §: ssä mmm- 50619: V altiovarainministeriöllä on valta mää- tuissa tapauksissa voida saada maksuvel· 50620: rätä, että perimättä jäänyttä tullia 1 mo- volliselta varojen puutteen takia tai sen 50621: mentissa maini,tussa tapauksessa ei ole pe- johdosta, ettei häntä tavata, on tullimies, 50622: rittävä; jos tavara on myyty edelleen tai jonka laiminlyönnistä tai huolimattomuu- 50623: muuta erityistä syytä on, eikä maiksuvei- desta virhe on johtunut, velvollinen kor- 50624: N:o 88 47 50625: 50626: vaamaan puuttuvan määrän, mikäli sitä hä- Sanottu aika on kuitenkin laskettava: 50627: neltä vaaditaan vuoden kuluessa siitä päi- 1) tullivarastossa säilyttämiseen nähden 50628: västä, jona määrä saklmtullia maksamatta siitä päivästä, jona tavara ensiksi on ilmoi- 50629: viimeistään olisi ollut maksettava. Jos virhe tettu tullivarastoon pantavaksi; 50630: on aiheutunut tahallisesta virkariko:ksesta, 2) tullivarastosta otettaessa siitä pal- 50631: olkoon korvausvelvollisuuden vanhentumi- västä, jona tavara on ilmoitettu tai viimeis- 50632: sesta kuitenkin voimassa, mitä vahingon- tään olisi pitänyt ilmoittaa otettavaksi; 50633: korvausvelvollisuuden vanhentumisesta ri- 3) kun tavara on myyty tullitoimipai- 50634: kosasioissa on säädetty. kan toimesta tai sen valvonnan alaisena, 50635: siitä päivästä, jona myynti on toimitettu; 50636: 114 §. sekä 50637: Lisämaksuvaatimus, joka perustuu 110- 4) pelastettuun tavaraan nähden meri- 50638: 113 §: ään, katsotaan asianmukaisesti teh- selityksen antamispäivästä tai, milloin sitä 50639: dyksi, kun se, johon vwatimus kohdistuu, ei ole annettu, siitä päivästä, jona tulli- 50640: saa tiedon siitä asiakirjasta, jossa vaa- toimipaikka on saanut ilmoituksen have- 50641: timus esitetään. Vaatimus liikaa kannetun rista tai tavaran pelastamisesta. 50642: määrän takaisin saamisesta katsotaan teh- Jos aluksen purkaminen on viivästynyt 50643: dyksi, kun valitus tai kirjallinen peruutus- sellaisesta syystä, joka ei ole ollut päälli- 50644: anomus on annettu tullihallitukselle tai kön eikä tavaranhaltijan vallassa, tai jos 50645: asianomaiseen tullitoimipaikkaan. tullialueelle tuodun tavaran vastaanottami- 50646: Jos tullitoimipaikka havaitsee ilmeisesti sen säännöllisessä kulussa on pätevästä 50647: kantaneensa liian suuren määrän tullia tai syystä muutoin sattunut poikkeuksia, on 50648: muuta veroa tai maksua, tulee sen 110 tai tullihallituksella valta tehdystä hakemuk- 50649: 111 §: ssä säädetyn ajan kuluessa, riippuen sesta tai tullitoimipaikan esityksestä, sen 50650: virheen laadusta, korjata se, vaikka maksu- mu}Qlan kuin katsotaan kohtuulliseksi, mää- 50651: velvollinen ei olekaan vaatinut liikaa kan- rätä, että 1 momentissa mainittu aika on 50652: nettua määrää takaisin. laskettava jostakin myöhäisemmästä päi- 50653: västä kuin siinä on säädetty. 50654: Kadonneesta tavarasta maksettavaksi pan- 50655: 115 §. nun tullin suorittamisen aika on laskettava 50656: Tullin sekä tullilaitoksen kannettavan siitä päivästä, jona kirjallinen maksamis- 50657: muun veron tai maksun ulosotosta on voi- kehoitus on lähetetty. 50658: massa, mitä verojen ja yleisten maksujen 50659: ulosmittauksesta on säädetty. 50660: 8 luku. 50661: 116 §. Tullirikokset ja niiden selvittäminen sekä 50662: Kun tässä laissa tai sen nojalla anne- syyte niistä. 50663: tussa asetuksessa on vahvistettu jokin aika 117 §. 50664: velvollisuuden täyttämistä tai edun nautti~ Tullirikoksiin luetaan salakuljetus ja 50665: mista varten tullialueelle tuotuun tavaraan tullipetos sekä rikoslain 38 luvun 13 ja 50666: nähden, eikä tämän ajan alkamispäivää sa- 14 § :ssä tarkoitetut rikokset, niin myös 50667: malla ole ilmoitettu, on aika laskettava tämän lain ja sen nojalla annetun asetuk- 50668: siitä päivästä, jona tullitoimipaikka, johon sen rikkominen, sekä ne rikokset, joista 50669: tavara on saapunut, on vastaanottanut erikseen on säädetty, että ne on tullirikok- 50670: alus- tai muun sellaisen ilmoituksen, johon sina käsiteltävä. Tullirikosasioina käsitel- 50671: tavara sen saapuessa tullialueelle on mer- lään myös vaatimukset omaisuuden julista- 50672: kitty, tai saanut tavaran passituksen. misesta menetetyksi tullirikoksen johdosta. 50673: 48 N:o 88 50674: 50675: 118 §. sielläkin etsintä niinkuin 1 momentissa on 50676: Tullirajavyöhykkeessä saa tullirikoksen sanottu, rakennuksessa tai ulkosalla, mihin 50677: selvittämistä varten toimittaa luvattomasti luvattoman tavarankuljetuksen jälkiä on 50678: tullialueelle tuodun tavaran ja sellaisen ta- voitu seurata. 50679: varan etsinnän, jonka todennäköisillä syillä 50680: otaksutaan olevan tarkoitettu tullialueelta 119 §. 50681: luvattomasti vietäväksi, seuraavissa pai- Etsinnän ja kotitarkastuksen saa toimit- 50682: koissa: taa se tullimies, jolla on itsenäinen syyte- 50683: 1) kaikkialla vesistöissä, viljellyillä ja oikeus tullirikosasioissa, ja tullitoimipaikan 50684: viljelemättömillä tiluksilla, yleisillä liiken- tai -aseman esimies sekä näiden määräyk- 50685: nepaikoilla, toreilla, teillä, kaduilla ja piha- sestä muu tullimies, joka on ainakin tulli- 50686: mailla sekä lukitsemattomissa ladoissa, ai- päällysmiehen virka-asemassa. Sama oikeus 50687: toissa ja muissa ulkorakennuksissa; olkoon kaupunginviskaalilla sekä poliisimes- 50688: 2) huoneistoissa ja asuinhuoneissa sellai- tarilla ja poliisikomisariolla kaupungissa 50689: sissa paikoissa, joissa tavarakuormastoja ynnä kruununvoudilla ja nimismiehellä 50690: tavataan pysähtyneenä tai joihin tavaroita maalla. Sellaisen tavaran etsinnän, joka on 50691: edelleen kuljetettavaksi varastoidaan; luvattomasti tuotu tullialueelle tai jonka 50692: 3) huoneistoissa ja asuinhuoneissa, joissa todennäköisillä syillä otaksutaan olevan tar- 50693: on ennen ollut tavaravarastoja sinä aikana, koitettu luvattomasti vietäväksi sieltä, saa 50694: jona paikka on ollut saman henkilön hal- 118 §: n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa mai- 50695: lussa; nituissa paikoissa toimittaa myös tullivar- 50696: 4) kauppiaiden ja muiden elinkeinonhar- tija tai poliisikonstaapeli. Merivartio- ja 50697: joittajien makasiineissa, kellareissa, varas- rajavartiolaitosten viran ja toimen haltijain 50698: toaitoissa ja muissa ulkorakennuksissa; oikeudesta etsinnän ja kotitarkastuksen toi- 50699: 5) kauppapuodeissa ja puotikamareissa mittamiseen säädetään erikseen. 50700: sekä muissa huoneissa, joissa tavaroita pi- Rakennuksessa tai huoneistossa toimitet- 50701: detään kaupan tai joissa saman haltijan tavassa etsinnässä tulee sen toimittajalla 50702: hallintakautena ennen todistettavasti on olla murkanaan vähintään kaksi esteetöntä 50703: harjoitettu tavaranmyyntiä; sekä ,todistajaa, ja on tarkastettavan huoneiston 50704: 6) rakennuksissa ja huoneistoissa, joihin haUija kutsuttava saapuville, jos hän on 50705: kenellä hyvänsä on vapaa pääsy taikka tavattavissa; mutta jos hän piileksii tai 50706: joissa irtolaisilla tahi rikoksesta rangais- muuten on poissa eikä häntä voida ta- 50707: tuilla tai epäillyillä henkilöillä on tapana vata, tarkastettakoon rakennus tai huo- 50708: oleskella, sekä, milloin siihen on perustel- neisto, sen jälkeen kuin talonväelle tai lä- 50709: tua syytä, asumattomissa asuin- ja muissa hellä asuville naapureille, mikäli mahdol- 50710: rakennuksissa, niin myös sellaisen hen- lista, on annettu tieto. Jollei suljettua huo- 50711: kilön luona, jota todennäköisillä syillä epäil- neistoa avata, käytettäköön tarpeellista vä- 50712: lään tullipetoksesta tai salakuljetuksesta, kivaltaa. 50713: ja muunkin henkilön luona, jos on to- Jos haltija tai hänen talonväkensä ei ole 50714: dennäköistä syytä olettaa, että luvattomasti läsnä et8innässä, on rrukennus tai huoneisto 50715: tullialueelle tuotua tai luvattomasti sieltä etsinnän jälkeen sopivalla tavalla suljet- 50716: vietäväksi tarkoitettua tavaraa tavataan hä- tava ja toimenpiteestä mahdollisimman pian 50717: nen luotaan. annettava tieto huoneiston haltijalle. Huo- 50718: Jos on päästy luvattoman tavarankulje- neistoja, jotka maini,taan 118 § :n 1 momen- 50719: tuksen jäljille, ja jos ne johtavat tulliraja- tin 2-6 kohdassa, ei ole lupa, ellei siihen 50720: vyöhykkeestä sisämaahan, toimitettakoon ole erikoista syytä, tarkastaa muuna aikana 50721: N:o 88 49 50722: 50723: kuin kello kuuden jä•]keen ja ennen kello itsellään ole oikeutta sitä toimittaa, tulee 50724: kahtakymmentäyhtä. hänen, sitten kuin pidätetyitä on otettu 50725: pois aseet ja rikoksen todisteet, heti viedä 50726: 120 §. pidätetty asianomaisen viranomaisen luo. 50727: Kun joku tavataan tai jotakuta todennä- Kun alustava kuulustelu tullirikoksen 50728: köisillä syillä epäiHään sala:kuljetus- tai johdosta on toimitettu, on pidätetty, joHei 50729: tullipetosrikoksesta, p·idätettä:köön hänet häntä laillisessa järjestyksessä vangita, heti 50730: alustavaa tutkintaa varten, jos hän on tun- päästettävä vapaaksi. Jos pidätetty ei asu 50731: tematon tai ei asu tässä maassa tairoka on tässä maassa taikka jos hän on ottanut sala- 50732: ottanut ammatikseen tai tavwkseen sala- ku~jetU'ksen tai tullipetoksen harjoittamisen 50733: kuljetuksen •tai tullipetoksen harjoittami- ammatikseen tai tava:kseen, ja on syytä 50734: sen tahi koettaa välttää tutkintaa. Jos pi- otaksua, että hän yrittää paeta välttääk- 50735: dätettävä t~kee vastarintaa, ol!koon voi- seen oikeudenkäyntiä, päästettäköön hänet 50736: massa, mitä rikoslain 3 luvun 8 ja 9 § :ssä vapaaksi vain ehdolla, että hän antaa sel- 50737: säädetään sen tapauksen varalta, että van- laisen vakuuden, jonka voidaan katsoa ta- 50738: gittava tekee vastarintaa. Jos pidätettävä kaavan hänen saapumisensa oikeuteen ja 50739: pakenee ja paetessaan käyttää moottoriajo- rangaistustaan kärsimään. JoHei vapall!ksi 50740: neuvoa, noudatettalkoon 17 § :n 4 momentin laskeHu saavu oikeuteen tai jos hän vält- 50741: säännöksiä moottoriajoneuvojen pysahdyt- telee tuomitun vapausrangaistuksen täytän- 50742: tämisestä. töönpanoa, joutuu annettu vakuus, sitten 50743: 121 §. kuin se aika, jonka ku~uessa rikoksesta voi- 50744: Pidättärrnisen saa toimittaa tullimies, jolla daan syyttää tai tuomittu rangaistus panna 50745: on itsenäinen syyteoikeus tullirrkosasioissa, täytäntöön, on päättynyt, oikeuden päätök- 50746: sekä tullitoimipaikan esimies, tuHiviskaali, settä valtioHe. Muissa tapauksissa panta- 50747: tullirajavi.skaali ja tuHivartiotarkastaja. koon oikeuden päätös vakuuteen nähden 50748: Sama oikeus olkoon myös kaupunginviskaa- täytäntöön tavallisessa järjestyksessä. 50749: lilla, poEisimestarilla ja polii:sikomisariolla 50750: kaupungissa sekä kruununvoudilla ja nimis- 123 §. 50751: miehellä maalla. Kun joku tavataan verek- Jos tavataan tavaraa, joka on luvatto- 50752: seltä salakuljetus- tai tullipetosrikoksesta masti tuotu taikka jota luvattomasti yrite- 50753: tahi pa:kosalta rikoksenteon jälkeen, saakoon tään tuoda tullialueelle tai viedä sieltä tahi 50754: myöskin tullipäällysmies ja tullivartija sekä jota todennäköisillä syillä epäillään luvat- 50755: jokainen tuHipääHysmiestä ylemmässä vir- tomasti tullialueelle tuoduksi tai sieltä vie- 50756: ka-asemassa oleva tullimies ynnä poliisi- täväksi, ottakoon tullimies sen astiaineen 50757: konstaapeli toimitta:a pidättämisen. Meri- ja päällyksineen takavarikkoon. Sama ol- 50758: vartio- ja rajavartiolaitosten viran ja toi- koon lakina vetoeläimeen ja kulkuneuvoon 50759: men ihaltijain oikeudesta toimittaa pidättä- nähden, jonka pääasiallisena lastina tai 50760: minen tullirikoksen johdosta säädetään kuormana sellainen tavara on ollut tai 50761: erikseen. jota on käytetty matkaan, minkä pääasial- 50762: Pidättäjän on oltava virkapuvussa tai lisena tarkoituksena on ollut salakuljetus 50763: tulee hänellä olla virkarrnerkiki näkyvissä tai tai tullipetos tai luvattomasti maahan tuo- 50764: valtuutus esitettävänä. dun tavaran kuljettaminen. 50765: Takavarikko toimitetaan siten, että taka- 50766: 122 §. varikoitsija ottaa takavarikon alaisen esi- 50767: Pidät·etyn kuulustelu on toimitettava niin neen haltuunsa, ja se on, mikäli mahdol- 50768: pian kuin mahdollista. Jollei pidättäjällä lista, toimitettava kahden todistajan läsnä 50769: 50770: 4179-38 7 50771: 50 N:o 88 50772: 50773: ollessa. Jos takavarikkotavaran säilyttämi- vähentymistä, niinkuin tullihallitus harkit- 50774: nen aiheuttaa vaikeuksia ja kuluja, voi- see valtiolle ja omistajalle edullisimmaksi, 50775: daan takavarikko tehdä myös siten, että ta- vaikka oikeus ei vielä olekaan tuominnut 50776: varan omistajaa tai haltijaa kielletään sitä tavaraa menetetyksi. 50777: luovuttamasta toiselle tai käyttämästä. 50778: Milloin liikekirjeenvaihdosta, kirjanpi- 125 §. 50779: dosta tai muista asiakirjoista voidaan Jos tullimies on saanut ilmi tai tietoonsa 50780: saada selvitystä tullirikosta tutkittaessa, tai tehdyn tullirikoksen tahi päässyt sen jäl- 50781: milloin sellaiset asiakirjat voivat olla todis- jille, tulee hänen, jos hänellä on siihen toi- 50782: teina oikeudenkäynnissä, ottakoon takava- mivalta, viipymättä toimittaa alustava 50783: rikoitsija tai tutkinnan toimittaja ne huos- tutkinta sellaisten tietojen hankkimiseksi, 50784: taansa niin pitkäksi ajaksi kuin tutkintaa joiden nojalla voidaan päätellä, onko rikok- 50785: tai oikeudenkäyntiä varten on tarpeellista. sesta nostettava syyte. Jollei hänellä itsel- 50786: Tätä oikeutta käytettäessä älköön aiheutet- lään ole valtaa toimittaa tutkintaa, ilmoit- 50787: tako tarpeetonta häiriötä omistajan lailli- takoon asian viipymättä ylemmälle viran- 50788: selle toiminnalle. omaiselle, jolla on siihen valta, ja olkoon 50789: tämän asiana toimittaa tutkinta. 50790: 124 §. Se, jonka kuuleminen tullirikoksen joh- 50791: Jos oikeus tuomitsee takavarikkoon ote- dosta toimitettavassa alustavassa tutkin- 50792: tun omaisuuden menetetyksi, on omistus- nassa katsotaan tarpeelliseksi, kutsuttakoon 50793: oikeuden katsottava siirtyneen valtiolle sinä kuulusteltavaksi ja, jollei hän noudata kut- 50794: ajankohtana, jona takavarikko on tehty. sua, tuotakoon sopivalla tavalla tutkintaan, 50795: Takavarikoidun, maahan tuotavaksi lu- jos hän oleskelee sen poliisipiirin alueella, 50796: vallisen tavaran sekä vetoeläimen ja kulku- jossa tutkinta toimitetaan. 50797: neuvon sailikoon tullihallitus sen, jolta ne 50798: on atettu, ottaa niiden arvoa vastaavaa va- 126 §. 50799: kuuttaa vastaan haltuunsa ennen kuin oi- Syyte tullirikoksesta on tullilaitoksen 50800: keus on ratkaissut asian, jollei todista- asianomaisen viranhaltijan ajettava, jollei 50801: minen sen johdosta vaikeudu ja jos tulli- oikeuskansleri ole antanut määräystä muulle 50802: hallitus muutenkin harkitsee luovuttami- syyttäjälle ajaa syytettä jossakin jutussa 50803: sen sopivasti voivan tapahtua. Myöskin tai jutturyhmässä. 50804: saadaan takavarikkotavara, ennen kuin 50805: oikeus 'On vahvistanut takavarikon, tul- 127 §. 50806: litoimipaikan toimesta myydä, jos omis- Laillinen tuomioistuin tullirikosasioissa 50807: taja siihen suostuu tai jos tavara on elä- on, kun rikos on tehty jossakin tullipii- 50808: viä . eläimiä taikka sellaista, että se hel- rissä, sen kaupungin raastuvanoikeus, missä 50809: posti pilaantuu tai sen arvo nopeasti vähe- piirin tullitoimipaikka on tai, jollei se ole 50810: nee tai sen säilyttäminen tulee kalliiksi, kaupungissa tahi jos rikos on tehty tulli- 50811: eikä omistaja tai se, jolta tavara on otettu, piirin ulkopuolella, sen rikoksentekopaikkaa 50812: halua ottaa sitä haltuunsa ja anna sen ar- lähimmän kaupungin raastuvanoikeus, jossa 50813: voa vastaavaa vakuutta. Jos oikeus sitten on tullitoimipaikka. Kuitenkin on tullirikos- 50814: tuomitsee sellaisen tavaran menetetyksi, ()1- asia Lapin ja Rovaniemen tuomi'()lkunnissa 50815: koon tavaran sijasta sen arvo menetetty. sen kihlakunnanoikeuden käsiteltävä, jonka 50816: Takavarikkotavaraan nähden, jonka tuonti tuomiopiirissä rikos on tehty. 50817: on kielletty, m'eneteltäköön, jos sen säilyt- Kun tullirikos on tehty aluksen ulko- 50818: täminen aiheuttaa kustannuksia tai arvon- maanmatkalla, mutta tulee ilmi vasta myö- 50819: N:o 88 51 50820: 50821: hemmin, tai on tehty tai tullut ilmi maan tettä, ratkaistaan kysymys tavaran menet- 50822: ulkopuolella, käsiteltäköön asia 1 momen- tämisestä hänen poissaolastaan huolimatta. 50823: tissa mainitussa tuomioistuimessa joko aluk- Mitä tässä pykälässä on säädetty takava- 50824: sen lähtöpaikassa tai siellä, missä alus pa- rikoidusta tavarasta, koskee myöskin tulli- 50825: lattuaan ensiksi purkaa tai ottaa lastia. rikoksen tekoon tai edistämiseen käytet- 50826: Jos tullirikos on tehty tai saatu ilmi aluk- tyjä astioita ja päällyksiä sekä vetoeläi- 50827: sen saapuessa ulkomaalta, mutta aluksen ja miä ja kulkuneuvoja, jotka tavaran ke- 50828: rikoksentekijän kuitenkin sallitaan jatkaa ralla tai ilman sitä on otettu takavarik- 50829: matkaa, käsitelköön asian se tuomioistuin, ikoon, niin myös vaikuutta seUaisesta taika- 50830: jonka tulee käsitellä aluksen tuloselvitys- vari!kkotavara:sta, joka 124 § :n 2 mome.ntin 50831: paikassa tehtyjä tullirikoksia koskevat mu!kaise1Sti on annelttu ·omistajalle tai sille, 50832: asiat. jolta tavara on otettu. 50833: Jos tullimiestä taikka hänen apunaan toi- 50834: mivaa henkilöä on takavarikoimistilaisuu- 129 §. 50835: dessa häiritty uhkauksella tai herjauksella Kaikki tullirikoksia koskevat jutut on 50836: tahi jos he ovat sellaisessa tilaisuudessa teh- tuomioistuimien joutuisasti käsiteltävä. Ali- 50837: neet sanotunlaisen rikoksen jotakuta muuta oikeuksissa on sellaiset jutut, kun niistä on 50838: vastaan, on sen tuomioistuimen, joka käsit- tehty ilmoitus, viipymättä otettava käsitel- 50839: telee takavarikkoasian, myöskin käsiteltävä täväksi ja asianosaiset sekä todistajat, 50840: syyte tullimiestä tai hänen avustajaansa jolleivät he noudata kutsua, omalla kustan- 50841: vastaan tehdystä tai heidän tekemästään ri- nuksellaan sopivalla tavalla tuotava oikeu- 50842: koksesta. teen. Jos tullirikosjuttu on käsiteltävä kih- 50843: lalrunna:noilkeudessa eikä lakimääräisiä ikä- 50844: 128 §. räjiä ole pi•a;n, on pidettävä välikäräjät 50845: Jos tavara tullirikoksen johdosta on taka- jutun käsittelemistä varten, mikäli a:sia ei 50846: varikoitu ja tavaran omistaja on paennut, ole vähäpätöinen. 50847: ennen kuin hänet on ehditty haastaa vas- Oikeuden tulee, vapaasti harkittuaan 50848: taamaan asiassa, tai jos hän on tuntematon kaikki tullirikosasiassa ilmenneet seikat, va- 50849: tai jollei hänellä ole tunnettua olinpaik- kaumuksensa mukaan ratkaista, mitä asiassli'. 50850: kaa Suomessa, kutsukoon tuomari syyttäjän on katsottava todeksi. 50851: pyynnöstä hänet julkisella, oikeuden ovelle 130 §. 50852: kiinnitettävällä ja virallisessa lehdessä jul- Tullirikosjutussa on syytetyllä oikeus 50853: kaistavalla haasteena määrättynä päivänä, asettaa laillinen asiamies puolestaan, mutta 50854: viimeistään kahden kuukauden kuluessa hänen on itsensä saavuttava oikeuteen, jos 50855: haasteen julkaisemisesta, saapumaan oikeu- tämä niin määrää. 50856: teen. Jos takavarikoitu tavara on yksin- 50857: omaan väkijuomia tai sen arvo on vä- 131 §. 50858: häinen, on sellainen haaste pantava vain Menetetyksi tuomitun takavarikkotavaran 50859: oikeuden ovelle ja määräpäivä, jona on hoito- ja kuljetuskustannukset sekä, mil- 50860: saavuttava oikeuteen, asetettava olemaan loin tullitoimipaikka tai syyttäjä on katso- 50861: viimeistään kuukauden kuluessa siitä päi- nut arvioimisen tarpeelliseksi, arvioimis- 50862: västä lukien, jona haaste pantiin oikeuden kustannukset on otettava lähinnä tavaran 50863: ovelle. arvosta ja, jos syntyy vajaus, on valtion 50864: Jollei takavarikoidun tavaran omistaja, se korvattava. Jos takavarikkotavara tuo- 50865: vaikka hänet on laillisesti haastettu, saavu mitaan vapaaksi, määrätköön oikeus, miten 50866: vastaamaan asiassa eikä näytä laillista es- sanotut kustannukset on korvattava. 50867: 52 N:o 88 50868: 50869: 132 §. 134 §. 50870: Tullimies tai muu, joka takavarikkoa toi- Syyttäjän ja vangitun henkilön kappa- 50871: mitettaessa on avustanut takavarikoitsijaa, leet hovioikeuden tullirikosasiassa antamaa 50872: voi, milloin muita todistajia ei ole saata- päätöstä on toimitettava heille asianomaisen 50873: vissa, valallisesti todistaa, mitä toimituk- lääninhallituksen välityksellä ja jäljennös 50874: sessa on tapahtunut. päätöksestä lähetettävä tullihallitukselle. 50875: Sellaisen aluksen tai ilma-aluksen mie- Jos tullihallituksen kanneviskaali on valit- 50876: histöön kuuluvaa henkilöä, jolla tullirikos tanut tai antanut selityksen asiassa, lähe- 50877: on tehty, älköön sen johdosta, että hän esi- tettäköön hänen kappaleensa hovioikeuden 50878: miehensä käskystä on avustanut rikosta teh- päätöstä tullihallitukselle, jolle siinä ta- 50879: täessä, katsottaka esteelliseksi todistamaan pauksessa ei tarvitse lähettää jäljennöstä 50880: asiassa älköönkä häntä siitä rangaistako. päätöksestä. 50881: Älköön kuitenkaan sellaisen aluksen mie- · Korkeimman oikeuden tullirikosasiassa 50882: histöön kuuluva henkilö, jota on käytetty antamasta päätöksestä on, jos syyttäjä on 50883: pääasiallisesti salakuljetusta tai tullipetosta valittanut, hänen kappaleensa ja muussa 50884: tarkoittavaa matkaa varten, kelvatko to- tapauksessa jäljennös lähetettävä tullihalli- 50885: distajaksi älköönkä olko vapaa vastuusta, tukselle. 50886: ellei hän voi saattaa todennäköiseksi, että 50887: hän matkan alkaessa e1 tiennyt sen tar- 135 §. 50888: koitusta. Asianomaisen tullitoimipaikan tulee panna 50889: 133 §. oikeuden päätös tullijutussa täytäntöön, 50890: Jos syyttäjä haluaa hakea muutosta ali- mikäli se koskee menetetyksi tuomittua 50891: oikeuden päätökseen tullirikosasiassa, ol- omaisuutta tai siitä 124 § :n 2 momentin 50892: koon hänellä oikeus lähettää valituksensa mukaisesti annettua vakuutta. Tämä pää- 50893: hovioikeuden kanneviskaalille, jonka tulee töksen täytäntöönpano on toimitettava va- 50894: toimittaa se perille. litusajan kuluttua, jollei tuomittu esitä 50895: Jos muu syyttäjä kuin tullihallituksen selvitystä siitä, että päätöksestä on vali- 50896: kanneviskaali tullilaitoksen puolesta tai yk- tettu. Päätöksen muu täytäntöönpanD 50897: sityinen asianosainen on valittanut alioi- kuuluu Mianomaisille täytäntöönpanoviran- 50898: keuden päätöksestä tullirikosasiassa, olkoon omaisille. 50899: kanneviskaalil'la oikeus kirjallisesta pyyn- 50900: nöstä saada hovioikeudelta valituskirjat 136 §. 50901: nähtävä:kseen. Neljäntoista päivän kuluessa Jos menetetyksi tuomittu tavara on maa- 50902: sen jäJikeern, kuin asiakirjat ovat saapuneet, han tuotavaksi sallittua, meneteltäköön sii- 50903: tulee kanneviskaalin palautt'a'a ne hovioikeu- hen nähden niinkuin erikseen on säädetty. 50904: teen sekä samalla !liittää mukaan ne mms- Menetetyksi tuomittu tuontikiellon alai- 50905: tutu:kset, joihin hän ehkä katsoo syytä nen tavara on käytettävä valtion hyväksi 50906: olevan. tai hävitettävä tahi on siihen nähden me- 50907: Jutuissa, jotka hovioikeus palauttaa alioi- neteltävä niinkuin tullihallitus määrää. 50908: keuteen, on asiakirjat päätöksen keralla Jos takavarikoitu tavara, jonka tuonti on 50909: pyytämättä lähetettävä alioikeudelle, jolle kielletty, tuomitaan omistajalle annetta- 50910: syyttäjän tulee ilmoittaa asia uudestaan vak8i, on se palautettava tullialueelta. 50911: käsi teltäväksi. Jollei sitä palauteta vuoden kuluessa siitä 50912: Muuten olkoon muutoksenhausta tulliri- päivästä, jona päätös on saanut lainvoi- 50913: kosasioissa voimassa, mitä rikosasioista man, joutuu tavara valtiolle, ja on siihen 50914: yleensä on 'Säädetty. nähden meneteltävä niinkuin 2 momentissa 50915: N:o 88 53 50916: 50917: on säädetty. Jollei omistaja yhtä pitkän väsakolla. Samoin rangaistakoon ajoneuvon 50918: ajan kuluessa ota haltuunsa ,takavarikosta rekisteröimisen laiminlyömisestä, jos ajo- 50919: vapal}ksi tuomittua tavara:a, joillka tuonti neuvo sanotun pykälän nojalla on mää- 50920: on salH1Jtu, on tullitoimipaikan se myytävä rätty rekisteröitäväksi. 50921: julkisella huutokaupalla ja siitä ker:tynei- 50922: hin varoihin nähden meneteltävä niinikuin 140 §. 50923: 107 §: n 1 momentissa on säädetty. Jos päällikkö tai kuljettaja laiminlyö 50924: Takavarikkotavaran käyttämisestä valtion säädetyn ilmoituksen antamisen kulkuneu- 50925: hyväksi, ennen kuin oikeuden päätös, jolla vosta ja siitä, mitä siinä kuljetetaan, tai 50926: se on menetetyksi tuomittu, on saanut lain jos päällikkö tai kuljettaja antaa virheelli- 50927: voiman, on erikseen säädetty. sen ilmoituksen lastista, rangaistakoon 50928: häntä vähintään kahdellakymmenellä ja 50929: enintään sadalla päiväsakolla. Jos koh- 50930: 137 §. tuudella voidaan olettaa, ettei eroavai- 50931: Sen oikeudesta, joka on tulliviranomai- suus ilmoituksen ja tavaran välillä riipu 50932: selle ilmiantanut tullirikoksen tai sellaisen päällikön tai kuljettajan törkeästä huoli- 50933: rikoksen johdosta takavarikoinut omai- mattomuudesta, harkitkoon tullitoimipaikka, 50934: suutta tailkika muuboin kunnostautunut va~ onko aihetta syytteen nostamiseen. 50935: vontatyössä, saada palkinto valtion varoista, 50936: säädetään asetuikseHa. 141 §. 50937: Jos tavara111haLtija ilmoittaa tavaran :tul- 50938: lattavruksi vääränimisenä tai muutoin vää- 50939: 9 luku. rin, niin että se ilmoituksen mulkam olisi 50940: tullivapaa, vai!roka se on tullinalainen, tai 50941: Rangaistukset ja eräät muut seuraa- niin, että tavarasta menisi pienempi ,tulli 50942: mukset. kuin siitä on menevä, maksrulwon lkaksinker- 50943: 138 §. taisena 'Sen tullin, joka tullitariff1ssa on ta- 50944: Joka jättää noudattamatta tullimiehen varalle määräJtty. Sama o'llkoon Taikina, jos 50945: 17-19 § :n nojalla tekemän vaatimuksen :sellainen väärä ilmoitus tehdään ta:varaa 50946: tai käskyn tahi, huolimatta kehoituksesta, yksityiseen tullivarastoon panta:essa, ja me- 50947: on antamatta tullimiehelle tietoa, apua tai ne!ttäik:öön tavaranhatltija sen ohella oilkeu~ 50948: etua, jota tällä 14 § :n mukaan on oikeus tensa panna tavara tuHivarastoon. Jos väärä 50949: saada, rangaistalkoon enintään kahdellasa- ilmoitus on johtunut kaupprulaslk:u;ssa tai 50950: dalla päiväsa:koHa. ikonossementissa olevista tiedoista, ä:liköön 50951: tässä mainittuja seuraamuksia kuitenkaan 50952: 139 §. sovellettako. 50953: Jos aluksen kuUdessa tullialueelia sen Kun väärä ilmoitus on tehty tavarasta, 50954: nimi tai merkki poistetaan tai peitetään, ja jos sen johdosta, että tavara löydetään 50955: taikka jos suomalaista alusta, joka on piilotettuM muun, pienemmän tullin a;lai- 50956: 22 §: n nojalla määrätty rekisteröitäväksi, sen tavaran joukkoon tai sisään tahi että 50957: käytetään ulkomaanliikenteessä kauppame- siihen on kiinnitetty harhaanjohtavia nimi- 50958: renkulkuun, vaikkei sitä ole rekisteröity ja tyksiä taikka että ulkonäkönsä ja päällyk- 50959: varustettu merkillä, rangaistakoon päällik- sensä puolesta sellaisten kollien joukossa, 50960: köä ja, jollei rikkomuksen voida katsoa jotka tavallisen kauppatavan mukaan si- 50961: tapahtuneen omistajan tietämättä, myöskin sältävät tiettyä tavaraa, havaitaan olevan 50962: omistajaa enintään viidelläJkymmenellä päi- kolleja, jotka sisältävät muuta, suurem. 50963: 54 N:o 88 50964: 50965: man tullin alaista rf>avaraa, tahi että 145 §. 50966: tavara sekoittamalla tai lisäämällä siihen Jos tavaralta, joka on lähetetty tulli- 50967: jotakin sille epäolennaista ainetta on tehty alueella paikkakunnalta toiselle, P\lUttuu 50968: muun, pienemrrnän tullin alaisen tai tulli- passitus, milloin sellainen olisi pitänyt olla, 50969: vapaan tavaran kaltaiseksi, taikka muusta on tavara pidettävä luvattomasti maahan 50970: syystä on aihetta otaksua, että väärä il- tuotuna, mikäli ei tyydyttävästi voida sel- 50971: moitus on tehty tahallisesti, tullimiehen vittää, että se on vapaata tavaraa tahi että 50972: erehdyttämiseksi, älköön tullitoimipaikka se on asianmukaisesti ilmoitettu lähetettä- 50973: soveltako 1 momentissa mainittua seuraa- väksi. 50974: musta, vaan syytettäköön tavaranhaltijaa 146 §. 50975: oikeudessa. Jos ulkomainen tavara on kadonnut sen 50976: ollessa rautatien tai muun kulkuneuvon 50977: 142 §. kuin junan päällikön tai kuljettajan huos- 50978: Jos tavaranhaltija, hankkiakseen itselleen tassa, eikä v.oida näyttää toteen katoa- 50979: tai toiselle laitonta etua, ilmoittaa tavaran misen johtuneen seikasta, josta tämän 50980: arvon väärin, rangaistakoon tullipetoksesta. lain mukaan johtuu vapautus tullin suorit- 50981: Samoin rangaistakoon sitä, j.oka anta- tamisesta, rangaistakoon sitä, joka rauta- 50982: malla harhaanjohtavia tai vääriä tietoja tien puolesta on ollut vastuussa tavaran 50983: tahi muutoin vilp.i:llisesti käyttää väärin hoidosta, tahi kulkuneuvon päällikköä tai 50984: oikeutta tullin takaisin saamiseen tai muuta kuljettajaa enintään viidelläkymmenellä 50985: taV'arasta myönnettyä tullietua taikka rik- päiväsakolla. 50986: Jlmo 94 § : n 3 moment.i:ssa säädetyn kieHon. Syyte 1 momentissa mainitusta tulliri- 50987: koksesta nostettakoon ainoastaan tullihalli- 50988: 143 §. tuksen kanneviskaalin määräyksestä. 50989: Jos päällikkö tai kuljettaja tahi se, joka 50990: ilman erityistä kulkuneuvoa kuljettaa ta- 147 §. 50991: varaa, muissa kuin 139-141 § :ssä maini- Joka oikeudettomasti antaa 17 §: ssä mai- 50992: tuissa tapauksissa, rikkoo sitä vastaan, mitä nitun merkirn, rangaistaJlmon enintään sa- 50993: 4 luvussa on säädetty, tai jos hän laimin- dalla päiväsakolla. 50994: lyö mainitussa luvussa määrätyt velvolli- 50995: suudet, rangaistakoon sa;koUa. Samoin ran- 148 §. 50996: gaistakoon muutakin aluksessa palvelevaa 50997: 1 50998: Joka luvattomasti murtaa tulliviranomai- 50999: henkilöä, jolka laiminlyö 30 § :ssä määrätyn sen paneman lukon, lyijykkeen tai sinetin, 51000: ilmoituksen. rangaistakoon niinkuin rikoslain 16 luvun 51001: 17 § :ssä säädetään. Sinetin murtamiseksi 51002: 144 §. katsotaan myös, jos joku hankkii itselleen 51003: Joka päällikön tai kuljettajan taikka tul- tilaisuuden päästä käsiksi tulliviranomaisen 51004: limiehen tai tämän sijassa olevan henkilön lukolla, lyijykkeellä tai sinetillä sulkemaan 51005: luvatta on henkilökohtaisessa yhteydessä tavaraan lukkoa; lyijykettä tai sinettiä va- 51006: kulkuneuvon kanssa tahi kuljetuttaa tava- hingoittamatta. 51007: raa kulkuneuvosta tai panettaa tavaraa 51008: • 51009: Jos lukko, lyijyke tai sinetti, jonka tulli- 51010: siihen, milloin se tämän lain mukaan on viranomainen on pannut kulkuneuvoon tai 51011: kielletty, taikka tullimiehen kiellosta huo- tavaraan, on luvattomasti murrettu, eikä 51012: limatta menee alueelle, jonka tullilaitos ketään ole todistettu syypääksi rikkomuk- 51013: 16 §: n nojalla on sulkenut, rangaistakoon seen, tuomittakoon päällikkö tai kuljettaja 51014: enintään viidelläkymmenellä päiväsalmlla. tahi, jos rikkomus on tapahtunut rautatie- 51015: N:o 88 55 51016: 51017: asemalla, se, joka muutoin on ollut vas- laissa ole ankarampaa rangaistusta sää- 51018: tuussa tavaran hoidosta, silmälläpidon lai- detty. 51019: minlyönnistä enintään viiteenkymmeneen 153 §. 51020: päiväsakkoon, jollei hän voi tehdä toden- Tämän lain nojalla annettujen määräys- 51021: näköiseksi, että valvontaa on hoidettu riit- ten rikkomisesta rangaistakoon sakolla, 51022: tävällä huolellisuudella tai että murtumi- jollei siitä ole laissa muuta rangaistusta 51023: nen on tapahtunut vahingossa. säädetty. 51024: 154 §. 51025: 149 §. Jos vapaasataman, vapaavaraston tai sel- 51026: Jos kuJikuneuvossa 'On salrukome:roita :tai laisen makasiinilaitoksen esimies, jossa on 51027: salaisia pääsyteitä •lrustiin, joita pääll:iiklkö tai yleinen tullivarasto, tahi joku muu näiden 51028: ilmlj~1Jtaja ei o'le ilmoittanut tuHivimnomai- laitosten toimihenkilö laitoksessa tekee it- 51029: selle, rangaistalkoon päälliklköä tai kuljet- sensä syypääksi tullipetokseen tai salakul- 51030: tajaa välhmtään viidelläkymmenellä päivä- jetukseen, katsottakoon tämä rangaistusta 51031: sakolla; jos päälliik!kö tai kuljettaja voi määrättäessä raskauttavaksi asianhaaraksi 51032: tehdä tDdennäJköis~si, :ettei hän Dle tietänyt ja julistettakoon hänet kelpaamattomaksi 51033: salakoruerosta tai salaisesta pääsyti·estä las- sellaisten laitosten palvelukseen. Liiken- 51034: tiin, rangai.staikoon kuitenkin silmä:Häpidon nöitsijä, joka tekee itsensä syypääksi tulli- 51035: 'laiminlyönnistä enintään ik:ahdeUakymme- rikokseen mainitunlaisessa •laitoksessa, tuo- 51036: rreHä päiväsaikolla. mi:ttakoon myös määräajaksi tai ainaiseksi 51037: menettämään oikeutensa käyttää laitosta. 51038: 150 §. Tullimies ja rajavartio-, merivartio- tai 51039: Joka vaatii tai ottaa vastaan korvausta merenkulkulaitoksen viran tai toimen hal- 51040: vastoin 13 § :n 2 momentin säännöksiä, tija, joka tuomitaan rangaistukseen tulli- 51041: rangaistakoon enintään sadalla päiväsa- petoksesta tai salakuljetuksesta, pantakoon 51042: kolla. myös viralta. Sama olkoon lakina muuhun- 51043: 151 §. kin valtion viran tai toimen haltijaan näh- 51044: Joka laiminlyö antaa tulliselvitettävästä den, jonka tulee viran puolesta hoitaa tulli- 51045: tavarasta tilastoa varten tarvittavia tie- valvontaa, milloin hän virantoimituksessa 51046: toja sitä varten määrätyn ajan kuluessa, ollessaan on tehnyt sanotunlaisen rikoksen_ 51047: rangaistakoon enintään kymmenellä päivä- Jos tässä mainittu henkilö tekee virantoimi- 51048: sakolla. Sama olkoon lakina, jos joku, il- tuksessa ollessaan sellaisen teon ystävälli- 51049: moittaessaan kulkuneuvon tulliselvitettä- sissä suhteissa olevaa vierasta valtiota vas- 51050: väksi, kieltäytyy antamasta niitä tietoja taan, siirrettäköön hänet kurinpitoteitse 51051: kulkuneuvosta, jotka on määräJtty annet- palvelukseen sellaiselle paikkakunnalle, jossa 51052: tavaksi tilastoa varten. Tullitoimipaikalla teon uusiintuminen ei ole odotettavissa. 51053: on myös sellaisessa tapauksessa oikeus kiel- 51054: täytyä tulliselvittämästä kulkuneuvoa. 51055: Sitä, joka tahallaan tai huolimattomuu- 10 luku. 51056: desta antaa väärän tiedon tilastoa varten, Erinäisiä säännöksiä. 51057: rangaistakoon vähintään kymmenellä ja 51058: enintään kahdellakymmenellä päiväsakolla. 155 §. 51059: Kaupunkien velvollisuus hankkia ja kun- 51060: 152 §. nossapitää tullitoimipaikkaa varten tarvit- 51061: Rangaistukseen tuomittakoon tämän lain tavat virkahuoneistot pakkahuoneineen ja 51062: nojalla vain siLloin, kun teosta ei muualla tullitavaran varastoimispaikkoineen sekä 51063: 56 N:o 88 51064: 51065: huolehtia sellaisten huoneistojen lämmityk- tää, jos tämä tarttuvien ihmis-, eläin- tai 51066: sestä ja valaistuksesta ynnä hankkia tulli- kasvitautien välttämiseksi, ilmeisen polku- 51067: tavaran käsittelyyn ja punnitsemiseen tar- myynnin ·estämiseksi, Suomen vientikaupan 51068: vittavat välineet jää edelleenkin voimaan, turvaamiseksi, yleisen järjestyksen ja tur- 51069: sikäli kuin se eri kaupunkeihin nähden vallisuuden yllä;pitämiseksi tai<kka puolus- 51070: vanhastaan on ollut olemassa. tus- tai muista erikoisista syistä tahi kan- 51071: Niillä raja-asemilla, joiden kautta ulko- sainoi'keudellisten vel'V'ollisuubien ·täyttämi- 51072: maan rautatieliikenne käy, on rautatielai- seksi on tarpeen. 51073: toksen maksutta pidettävä tullilaitoksen Jos 1 momentissa tarkoitettu asetus on 51074: käytettävänä tulliselvitystä ja tavaran säi- julkaistu, on eduskunnalle annettava mah- 51075: lyttämistä varten tarvittavat huoneistot ja dollisimman pian esitys, joka sisältää eh- 51076: varastohuoneet sekä toimitettava niihin tar- dotuksen laiksi asiasta. Asetus on kui- 51077: peellinen lämpö ja valo. tenkin voimassa, kunnes eduskunta on teh- 51078: Kun tullitoimipaikkaa varten rakenne- nyt asia8ta lopullisen päätöksen ja, jos 51079: taan uusi huoneisto tai entinen uusitaan, esitys on hyväksytty, laki on tullut voi- 51080: on siihen hankittava tullihallituksen hyväk- ma~;tn tai, jos esitys on hylätty, asetus on 51081: syminen sekä rakennus- tai muutospiirus- kumottu. 51082: tukset sitä varten toimitettava tullihalli- 158 §. 51083: tukselle. Jos suomalaiset alukset, muut kulkuneu- 51084: 156 '§. vot tai tavarat vieraassa maassa ovat tulli- 51085: Valtioneuvostolla on oikeus, sitten kuin käsittelyyn nähden vähemmän suositussa 51086: tasavallan presidentti on päättänyt edus- asemassa kuin mainitun maan alukset, 51087: kunnalle antaa esityksen muutoksista tulli- muut kulkuneuvot tai tavarat Suomessa, 51088: tariffilakiin, määrätä, että siitä tavarasta, voidaan, mikäli kansainväliset sopimukset 51089: jolle esityksessä on tulli ehdotettu koro- eivät sitä estä, asetuksella määrätä, että 51090: tl:ettavaksi, tai tavarasta, jota koskeva tulli- asianomaisen maan alukset ja muut kulku- 51091: tariffin nim:irke on ehdotettu merkittävälksi neuvot täällä aset,etaan vastaavaan ase- 51092: tähdellä, k3Jl1Iletaan tullia toistaiseksi se maan sekä että siitä maasta peräisin ole- 51093: määrä, mikä perustuHeista esityksessä ja vista painon, mitan tai kappaleluvun mu- 51094: tähtitulleista valtioneuvoston päätöksessä kaan tullattavista tavaroista menevää tul- 51095: mainitaan. lia korotetaan enintään 300 prosentilla ja 51096: Jos 1 momentin mukaan kannettu tulli että arvon mukaan tullattavista tai tulli- 51097: on lmrkeampi, kuin asiassa sittemmin vah- vapaista tavaroista kannetaan tullia tava- 51098: vistetussa laissa samasta tavaramäärästä ran täyttä arvoa vastaava määrä. 51099: säädetään tai valtioneuvoston antamassa 51100: päätöksessä määrätään, on, lain tultua voi- 159 §. 51101: maan, kannetun tullin ja ilaissa säädetyn tai Tullihallituksen tulee valvoa, että tulli- 51102: tähtitulleista valtioneuvoston päätöksessä tariffioinnissa sovelletaan tullitariffia oi- 51103: määrätyn tullin ero asianomaiselle tulli- kein eri tavaralajeihin, sekä antaa siitii 51104: peruutuksena suoritettava. ehkä .tarvittavia ohjeita. Erpätietoisissa ta- 51105: pauk8issa :on asia kuitenkin alistettava val- 51106: 157 §. :tiovarainminiiSteriön ratkaistavaksi. 51107: Jonkin tavaran tuonti ja vienti sekä Tullihallitus antakoon pyynnöstä ennak- 51108: kauttakuljetus voidaan, vaikkei sitä muualla kotietoja tullitariffin soveltamisesta tava- 51109: laissa olisikaan edellytetty, asetuksella jok- raan, jota aiotaan tuoda maahan ja jota ei 51110: sikin ajaksi määrätä ehdolliseksi tai kiel- tariffissa erityisesti mainita. Tullihallituk- 51111: N:o 88 ' 57 51112: 51113: sen ennakkotieto on valtiota sitova, kuiten- tyyn aikaan nähden noudatettakoon aikai- 51114: kin ainoastaan tiedustelun tekijään nähden, sempia säännöksiä. 51115: vielä kolme kuukautta senkin jälkeen, kuin 51116: tullihallitus on antanut hänelle toisen tie- 164 §. 51117: don, jollei kysymyksessä olevaa tullitarif- Tämän lain voimaan tullessa voimassa 51118: :fin kohtaa sillä välin ole muutettu. olevat tuonti- ja vientikiellot, jotka on an- 51119: nettu asetuksella tai valtioneuvoston pää- 51120: 160 §. töksellä eivätkä perustu erityiseen lakiin, 51121: Jos johonkin liikenteeseen nähden tai jäävät voimaan kahdeksi vuodeksi tämän 51122: erityisessä tapauksessa on tarpeen saada lain voimaantulosta lukien, jollei niitä sitä 51123: helpotuksia tullivalvonnasta taikka laajen- ennen ole kumottu tai saman ajan kuluessa 51124: taa 4 luvussa myönnettyä oikeutta tai va- eduskunnalle annettu esitystä, joka sisältää 51125: pauttaa siinä säädetystä velvollisuudesta, ehdotuksen laiksi asiasta. Jos sellainen esi- 51126: on tullihallituksella valta antaa siitä mää- tys on annettu, noudatettakoon, mitä 51127: l 51128: räyksiä. 157 §: n 2 momentissa on säädetty. 51129: 161 §. 51130: Kun tullivalvontatehtäviä lailla tai ase- 51131: tuksella on annettu muulle kuin tulliviran- 165 §. 51132: omaiselle, sovellettakoori., mitä 3 ja 8 lu- Tarkemmat määräykset tämän lain so- 51133: vussa tullimiehestä on säädetty, myöskin veltamisesta annetaan asetuksella. 51134: sellaiseen viranomaiseen sekä sen alaisiin 51135: viran ·ja toimen haltijoihin., niinkuin ase- 166 §. 51136: tuksella tarkemmin määrätään: Tämä laki tulee voimaan pa1vana 51137: kuuta 19 , ja s:illä !lrmnotaan 30 päi- 51138: 162 §. vänä joulukuuta 1887 annettu tullisääntö, 51139: .Aluksen pysäyttämisestä sekä sen ja siinä 31 päivänä maaliskuuta 1~21 annettu la:ki 51140: olevan lastin tarkastamisesta ja takavari- vapaasatamista ja vapaavarastoista, 29 päi- 51141: lfoimisesta eräissä tapauksissa noudatetta- vänä marraskuuta 1924 tullitariffin so- 51142: koon tämän lain ohella, mitä siitä on vie- veltamisesta annettu laki, rikoslain 42 lu- 51143: raan valtion kanssa sovittu tai erikseen sää- vun 6 §, viimeksi mainittu sellaisena kuin 51144: detty. se on 31 päivänä tammikuuta 1930 anne- 51145: 163 §. tussa laissa, sekä 25 päivänä huhtikuuta 51146: Ennen ·tämän lain voimaantuloa alka- 1936 •annettu laki korotettu.jen tullien kan- 51147: neeseen määräaikaan tai muuten määrät- tamisesta .eräissä tapauksissa. 51148: 51149: 51150: 51151: 51152: Laki 51153: valtakunnan ma.a.ra.jan lähellä olevien kiinteistöjen nautintaoikeuden 51154: .supistamisesta.. 51155: 51156: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 51157: määrätyllä ·tavalla, säädetään: 51158: 1 §. ja puhelinjohtojen laittaminen sen yli, niin 51159: · V altakUnnan maarajalle VIeVIen teiden myös asuinrakennusten ja lukittujen suo- 51160: tekeminen sekä ylikulkupaikkojen, siltojen jien rakentaminen rajajokien saariirn tai 51161: 4179-38 8 51162: 58 N:o 88 51163: 51164: maarajan välittömään läheisyyteen on sa;l- tee, tai kiellettäköön sen käyttäminen. Tulli- 51165: littu muihin kuin valtion tarpeisiin ainoas- rajavyöhykkeeseen älköön vastoin tullivi- 51166: taan tullihallituksen luvalla. Jos sellainen ranomaisten kieltoa tehtäkö sellaisia talvi- 51167: laite tai rakennus on luvatta rakennettu teitä, jotka vievät tullirajalle. 51168: tämän lain voimaantulon jälkeen, ja se voi 51169: huomattavasti vaikeuttaa rajaliikenteen tul- 2 §. 51170: livalvontaa, purettakoon se asianomaisen Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- 51171: kUJJtannuksella tullilaitoksen toimesta, jollei tamisesta annetaan asetuksella. 51172: asianomainen itse kehoituksen saatuaan sitä 51173: 51174: 51175: 51176: 51177: Laki 51178: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun la.in muuttamisesta.. 51179: 51180: Eduslmnnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 51181: 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain 4 § näin :kuuluvwksi: 51182: 51183: I luku. V a.ltioneuvostolla on kuitenkin valta an- 51184: Yleiset määräykset. taa lupa merenkulun harjoittamiseen ulko-. 51185: maa!laisella aJluksella Petsamon kihlakunnan 51186: 4 §. ja muualla Suomessa olevan paikkakunnan 51187: Kauppamerenkulkuun Suomen paikka- välillä. 51188: ku.nta.in välillä älköön käytettäkö muita 51189: kuin suomalaisia aluksia. 51190: 51191: 51192: 51193: 51194: Laki 51195: verojen ja maksujen vanhentumisesta annetun la.in muuttamisesta. 51196: 51197: Eduskunnan päätöksen mul{aisesti muutetaan verojen ja maksujen vanhentumi- 51198: sesta 26 päivänä toukokuuta 1925 annetun ~ain 1 § näin kuuluvaksi: 51199: 51200: 1 §. on pantu suoritettavaksi kirkolle, seura- 51201: V ero tai muu julkisoikeudellinen maksu, kunnalle tahi uskonnolliselle yhdyskunnalle 51202: joka on pantu suoritettavaksi valtiolle tai taikka papiston, lukkarin tahi urkurin palk- 51203: kunnalle, on viiden vuoden kuluessa sitä kaukseen, niin myös muustakin sellaisesta 51204: seuranneen vuoden alusta lukien, jona mak- maksusta, joka voidaan ulosottaa ilman tuo- 51205: suunpano tapahtui, maksuvelvolliselta pe- miota tai päätöstä. 51206: rittävä sillä uhalla, että oikeus maksun saa- Jos edellä mainitun ajan kuluessa on ve- 51207: miseen on menetetty. Sama olkoon lakina ron tai maksun perimiseksi toimitettu ulos- 51208: myöskin niist4 veroista ja maksuista, joita mittaus taikka vero tahi maksu valvottu 51209: N:o 88 59 51210: 51211: konkurssissa tahi vuosihaastossa tahi kiin- V erot, jotka kannetaan leiman muodossa, 51212: teistön pakkohuutokaupan yhteydessä, äl- eivät ole tämän lain alaiset, ja tullin sekä 51213: köön sanotun ajan umpeen kuluminen es- tullilaitoksen kannettavan muun veron ja 51214: täkö veron tai maksun saamista ulosmita- yleisen maksun vanhentumisesta on sää- 51215: tuista tai konkurssiin luovutetuista varoista detty erikseen. 51216: taikka niistä varoista, joista vuosihaastossa 51217: ilmoitetut saamiset on suoritettava. 51218: 51219: 51220: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1939. 51221: 51222: 51223: Tasavallan Presidentti 51224: 51225: KYöSTI KALLIO. 51226: 51227: 51228: 51229: 51230: Valtiovarainministeri Väinö Tan'fl,er. 51231: N:o 88 51232: 51233: Liite. 51234: 51235: Tullisääntö. 51236: Annettu Helsingissä päivänä kuuta 193 51237: 51238: 51239: 51240: 51241: Valtiovarainministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta 19 annetun 51242: tullilain 165 § : n nojalla: 51243: 51244: 1 luku. 50 kilometrin etäisyydelle valtakunnan ra- 51245: jasta, kuitenkin niin, että Petsamo ja Lappi 51246: Yleiset määräykset. luetaan 66° 55' leveysasteeseen saakka 51247: kokonaisuudessaan tullirajavyöhykkeeseen 51248: 1 §. kuuluvaksi ja ettei pieniä mutkia rajavii- 51249: Tulliraja meressä. vassa oteta huomioon; 51250: 2) merenrannikolla viiva, joka ajatellaan 51251: Tullirajana on Itämeressä, Suomenlah- vedetyksi mannermaalla 10 kilometrin etäi- 51252: dessa, Pohjanlahdessa ja Jäämeressä viiva, syydelle seuraavista lahdelmien pohjukoista 51253: joka ajatellaan vedetyksi kuuden meripeni- tai muista tunnuspaikoista: Kemin, Kuiva- 51254: kulman etäisyydelle mantereesta ja, missä niemen, Olhavan, Oulun ja Limingan 51255: on saaria tai luotoja, uloimmasta veden- rautatieasemista, Siikajoen, Kalajoen, Kok- 51256: pinnan yläpuolelle alimman matalaveden kolan, Munsalan, Oravaisten, Maksamaan, 51257: aikana ulottuvasta saaresta tai luodosta, ei Sulvan ja Korsnääsin kirkoista, Närpiön- 51258: kuitenkaan kauemmaksi kuin naapurimaan lahden ja Pielahden pohjukoista, Kristii- 51259: aluerajalle. Itämeressä ja Suomenlahdessa nankaupungin maantiesillasta, Siipyyn ja 51260: yhtenäisen tullirajavyöhykkeen ulkopuo- Ahlaisten kirkoista, Viasveden pohjukasta, 51261: lella olevien ulkosaarien ja luotojen ympä- Luvian, Rauman kaupungin, Pyhärannan, 51262: rillä on tulliraja kolmen meripenikulman Lokalahden, Taivassalon, Askaisten, Naan- 51263: etäisyydellä kustakin ulkosaaresta tai luo- talin, Kuusiston, Sauvon, Angelniemen, 51264: dosta. Särkisa:lon, Tenholan, Pohjan, Snappertu- 51265: Jos tulliraja on vieraan valtion kanssa nan ja Inkoon kirkoista, Espoonlahden, 51266: tehdyllä sopimuksella määrätty joltakin Huopalahden ja Vanhankaupungin lahden 51267: osaltaan tai määrätynlaisen luvattoman pohjukoista, Porvoon, Forsbyn ja Ahven- 51268: tavarakuljetuksen valvomiseen nähden toi- kosken maantiesilloista, V ehkalahden, Viro- 51269: 'sin kuin 1 momentissa on sanottu, nouda- lahden, Urpalanlahden, Muhulahden ja 51270: tettakoon sopimusta. Vilalahden pohjukoista, Suomenvedenpoh- 51271: jan poikki menevästä rautatiestä, Havin 51272: 2 §. tehtaan kirkosta, Kaisl.ahden, Makslahden 51273: Tullirajavyöhykkeen ja tullisisämaan ja Humallahden pohjukoista, Seivästön 51274: välinen raja. majakasta ja Vammeljoen suusta; sekä 51275: 3) Laatokan rannikolla viiva, joka aja- 51276: Tullirajavyöhykkeen ja tullisisämaan vä- tellaan vedetyksi mannermaalla niinikään 51277: lisenä rajana on: 10 kilometrin etäisyydelle seuraavista tun- 51278: 1) maarajalla viiva, joka ajatellaan vede- nuspaikoista Laatokan rantamilla: Taipa- 51279: tyksi Kannaksella 30 kilometrin ja muualla leenjoen suusta ja Sortanlahden pohju- 51280: 51281: 4179-38 51282: 2 N:o 88 51283: 51284: kasta, Tiurulan, Kurkijoen ja J aakkiman Uuteenkaupunkiin Isonkarin majakan 51285: kirkoista, Tuokslahden ja Kirjavalahden ohitse ja Vehasten saarien pohjoispuolitse; 51286: pohjukoista, Impilahden kirkosta sekä Koi- .Maarianhaminaan Kakanin länsipuolitse 51287: rinojan, Uuksunjoen ja Tulemajoen suusta. tai Marbådanin ja Kobbahällin karien 51288: välitse Kobbaklinttien länsipuolitse; 51289: 3 §. Degerbyhyn pitkin Ledsundin kulku- 51290: Tullitiet. väylää; 51291: 1. Merellä käytettäköön tulliteinä yleisiä Turkuun Utön majakan ja Lohmin luotsi- 51292: kulkuväyliä, jotka johtavat: aseman ohitse tai Hangon majakan si- 51293: vuitse; 51294: Tornioon Ruotsin alueella olevan Malöre- 51295: nin majakan ja Puukkosaaren ohitse tai Hankoon Hangon majakan ohitse tai, 51296: suoraan aavalta mereltä Kemin majakka- milloin tätä kulkuväylää jääesteiden vuoksi 51297: laivan ohitse Röytän satamaan; ei voi käyttää, Bokullan ja Järngrundin 51298: Kemiin suoraan aavalta mereltä Kemin ohitse; 51299: majakkalaivan ohitse tai Iin-Röytän luotsi- Helsinkiin Harmajan majakan ohitse 51300: aseman ja Ykskiven ohitse Ajokseen; joko Kustaanmiekan tai Särkän salmen 51301: Ouluun Marjaniemen majakan ohitse kautta eteläsatamaan ja Sörnäisiin tahi 51302: Hailuodon pohjoispuolitse tai Tauvon si- Hernesaaren ja Pihlajasaaren välitse länsi- 51303: vuitse Hailuodon eteläpuolitse t·ai Iin- satamaan taikka Porkkalan ohitse sekä edel- 51304: Röytän luotsiaseman ja Hiukeen ohitse; leen sisäväylää Rödakon, Ryssänkarin ja 51305: Raaheen etelästä Pimiän porttireimarin Pihlajasaaren ohitse länsisatamaan tahi 51306: ohitse joko Pauhakarien ja Ison Kraaselin Kustaanmiekan tai Särkän salmen kautta 51307: välitse Roskan satamaan tai Ruismatalan eteläsatamaan tai Sörnäisiin ; 51308: ja Kirsholman välitse Lapaluodon sata- Porvooseen Söderskärin majakan ohitse 51309: maan sekä pohjoisesta Taskun majakan ja Hacksalön niemen itäpuolitse; 51310: ohitse Roskan satamaan; Loviisaan Orrengrundin majakan ohitse 51311: Kokkolaan Tankarin majakan ja Trut- ja Täktarsundin kautta Svartholman enti- 51312: luotojen ohitse tai pohjoisesta Trullögrun- sen linnoituksen sivuitse; 51313: din ohitse; Kotkaan Haapasaaren majakan ja tulli- 51314: Pietarsaareen Mässkärin majakan sekä aseman ohitse tai myös Lupin länsipuolitse 51315: Ådön ja Gräggörnin ohitse tai pohjoisesta ja Rankinsaaren majakan itäpuolitse tai 51316: Örösundin kautta; Orrengrundin majakan ja Boistön luotsi- 51317: Vaasaan Rönnskärin luotsiaseman tai paikan ohitse; 51318: Norrskärin majakan ohitse tahi Gåshällan- Haminaan Haapasaaren majakan ja 51319: Bergön tai Ritgrundin luotsiasemien ohitse; tulliaseman ohitse tai Suurmustan, Soution 51320: Kaskisiin suoraan Skälgrundin majakan ja Varjosaarien länsipuolitse; 51321: ohitse; Viipuriin ja Uuraaseen joko saaristotietä 51322: Kristiinankaupunkiin joko Herkmärin Haapasaaren majakan ja tulliaseman sekä 51323: majakan ja Torngrundin välitse tai pitkin Ristiniemen ja Tuppuransaaren ohitse 51324: Saltgrundin kulkuväylää; Uuraaseen tahi mereltä Ison Kalastajan 51325: Poriin Säpin majakan pohjoispuolitse luotsiaseman tai Koiviston salmen kautta' 51326: Reposaareen tai Mäntyluotoon; Uuraaseen; 51327: Raumalle mereltä pitkin Kylmän Pihla- Koivistolle joko Koiviston etelä-saimesta 51328: jakarin eteläpuolitse Raumalle johtavaa tai Ison Kalastajan Hallin ja Ruonnin 51329: laivaväylää; majakoiden sekä Alvatinniemen ohitse; 51330: N:o 88 3 51331: 51332: Sortanlahteen Nevalta tai Pähkinälin- vasta maahantulopaikasta siihen paikkaan, 51333: nasta tulevat alukset Saunaniemen luotsi- johon lähinnä on poikettava ; kuitenkin on 51334: paikan ohitse sekä Aunuksesta tai Syvä- sellainen poikkeus luvallinen, joka on teh- 51335: ristä tulevat alukset pitkin avointa Laatok- tävä, jotta tarpeellinen, edeltäpäin määrää- 51336: kaa Konevitsan ohitse; mätön lasku voidaan suorittaa riittävän 51337: Sortavalaan· pitkin avointa Laatokkaa varmasti, tai jonka annetut määräykset 51338: Hanhipaaden majakan ja Keijosaaren ilma-aluksilta kieHetyistä alueista vaativat. 51339: luotsiaseman ohitse; sekä 51340: Pöllään Heinäluodon majakan ohitse. 51341: 2. Matkalla Tukholmasta tai joltakin 2 luku. 51342: tämän kaupungin pohjoispuolella olevalta Tullihallinto. 51343: Ruotsin paikkakunnalta olkoon myöskin 51344: lupa käyttää Isonkarin majakan ohitse 4 §. 51345: Lypertön salmen kautta Turkuun johtavaa Tullihallitus. 51346: kulkuväylää taikka Degerbyn ohitse johta- 51347: vaa sisäväylää, Ahvenanmaan pohjoispuo- Tullihallitus käsittelee ja ratkaisee tulli- 51348: lella oleviin satamiin Måshagan, Fiskön ja laitoksen hallintoasiat sekä ensimmäisenä 51349: Jurmon ohitse, Turkuun Sottungan ja asteena ne hallinnollisen lainkäytön alaan 51350: Berghamnin ohitse sekä Hankoon ja sen kuuluvat asi,at, jotka koskevat tullin sekä 51351: itäpuolella oleviin paikkoihin Sottungan, muiden tullilaitoksen valtiolle kannettavien 51352: l1ohmin ja Jungfrusundin ohitse. Mat- verojen ja yleisten maksujen kantoa ja 51353: koilla Pohjanlahden rannalle oleviin kau- takaisinmaksamista tahi tullihenkilökunnan 51354: punkeihin käytettäköön Utön majakan kurinpidollista rankaisemista. 51355: ohitse Lohmin luotsiasemalle ja edelleen 51356: pitkin osoitettuja luotsiväyliä johtavaa 5 §. 51357: reittiä. Tulli piirit. 51358: 3. Kun alukselle 31 ja 32 § : n mukaan 51359: annetaan lupa poiketa sellaiselle paikka- Tullirajavyöhyke on jaettu seuraaviin 51360: kunnalle, joka ei ole tullipaikka, on asian- tullipiireihin, jotka kukin käsittävät alem- 51361: omaisen tulliviranomaisen määrättävä se pana mainitut alueet: 51362: tullitie, jota aluksen on kuljettava. Maa- Petsamon tullipiiri: Petsamon kihlakun- 51363: laisalukset, jotka on menoselvitetty ulko- nan; 51364: maalle, kulkekoot lyhintä sopivaa tietä Tornion tullipiiri: läntisen Lapin raja- 51365: määrä paiklmansa. seudut Inarin kunnan eteläisestä rajasta 51366: 4. Tullitiet, joita pitkin kulkeminen maa- lukien pitkin Norjan ja Ruotsin valtakun- 51367: rajan yli on sallittu, tulee tullihallituksen, tien vastaista rajaa aina 0° 40' pituutta 51368: sovittuaan asianomaisen naapurimaan tulli- itään Helsingistä ja 66° 55' leveyttä, sieltä 51369: viranomaisten kanssa, vahvistaa ja kuulut- edelleen 50 kilometrin leveydeltä Tornion 51370: taa yleisön tiedoksi. Ilmatiet, jotka hyväk- jokivartta Pohjanlahtea kohti ja Pohjan- 51371: sytään tulliteiksi, vahvistaa valtiovarain- 1ahden rannikkoa pitkin Ala-Tornion kun- 51372: ministeriö neuvoteltuaan puolustusministe- nan ja Kemin maalaiskunnan väliseen 51373: riön sekä kulkulaitosten ja yleisten töiden rajaan; 51374: ministeriön kanssa. Sallituiksi ilmareiteiksi Kemin tullipiiri: Ala-Tornion ja Kemin 51375: on, kunnes niistä on annettu tarkemmat maalaiskunnan välisestä rajasta Simon 51376: määräykset, katsottava, paitsi vapaita ilma- kunnan ja Kuivaniemen kunnan väliseen 51377: palloja varten, lyhin tie tullirajalla ole- rajaan; 51378: 4 N:o 88 51379: 51380: Oulun tullip~iri: Simon kunnan ja Kui- Kemiön, Särkisalon, Vestanfjärdin, Drags- 51381: vaniemen kunnan välisestä rajasta Lumi- fjärdin, Riittisen ja Jurmon saaristokun- 51382: joen ja Siikajoen kuntain väliseen rajaan, nat; 51383: Hailuodon kunta siihen luettuna; Maarianhaminan tullipiiri: Ahvenan- 51384: Raahen tullipiiri: Lumijoen ja Siikajoen maan maakunta saarineen ja luotoineen; 51385: kuntain välisestä rajasta Oulun ja Vaasan Hangon tulli piiri: Turun ja Porin lää- 51386: läänien väliseen rajaan; nin s~kä Uudenmaan läänin välisestä ra- 51387: Kokkolan tullipiiri: Oulun ja Vaasan jasta Degerbyn ja Siuntion kuntain väli- 51388: läänien välisestä rajasta Öjan ja Kruunu- seen rajaan; 51389: pyyn kuntien rajaan Luodon krmrt::aa ja Helsingin tulli piiri: Degerbyn ja Siun- 51390: Pietarsaaren maalaisikuntaa vastaan ; ,tion kuntain välisestä rajasta Sipoon kun- 51391: Pietarsaaren tullipiiri: Öjan ja Kruunu- nan ja Porvoon maalaiskunnan väliseen 51392: pyyn kuntien rajasta Luodon ik:unta'a ja rajaan; 51393: Pietarsaaren ma'araiskuntaa vastaan Munsa- Porvoon tullipiiri: Sipoon kunnan ja 51394: ,lan ja Omvaisten kuntien väliseen raj,aan ; Porvoon maalaiskunnan välisestä rajasta 51395: Vaasan tullipiiri: Munsalan ja Oravais- Porvoon maalaiskunnan ja Pernajan kun- 51396: ten kuntien välisestä rajasta Korsnääsin ja nan väliseen rajaan, Peliingin saaristo mu- 51397: Närpiön kuntain väliseen rajaan, Mikkelin kaan luettuna; 51398: saaret, Raippaluodon kunta ja Merenkur- Loviisan tullipiiri: Porvoon maalaisikun- 51399: kun saaristo mukaan luettuina; nan ja Pernajan kunnan välisestä rajasta 51400: Kaskisten tullipiiri: Korsnääsin ja När- Uudenmaan ja Viipurin läänien väliseen 51401: piön ikuntain välisestä rajasta Närpiön ja rajaan; 51402: Lapväärtin kuntain väliseen rajaan; Kotkan tullipiiri: Uudenmaan ja Viipu- 51403: Kristiinankaupungin tullipiiri: Närpiön rin läänien välisestä lääninrajasta Kymin 51404: ja Lapväärtin kuntain välisestä rajasta Vaa- ja Vehkalahden kuntain väliseen rajaan 51405: san sekä Turun ja Porin läänien väliseen siten, että mukaan luetaan Haapasaaren, 51406: rajaan; Suursaaren ja Tytärsaaren kunnat sekä 51407: Porin tullipiiri: Vaasan sekä Turun ja niiden väliset saaret ja lrtodot; 51408: Porin läänien välisestä rajasta Ulvilan ja Haminan tullipiiri: Kymin ja Vehka- 51409: Luvian kuntain väliseen rajaan; lahden kuntain välisestä rajasta Virolah- 51410: Rauman tullipiiri: Ulvilan ja Luvian den ja Säkkijärven kuntain väliseen ra- 51411: kuntain välisestä rajasta Rauman maalais- jaan; 51412: kunnan ja Pyhärannan kunnan väliseen Viipurin tullipiiri: Virolahden ja Säkki- 51413: rajaan; järven kuntain välisestä rajasta Johannek- 51414: Uudenkaupungin tullipiiri: Rauman maa- sen ja Koiviston kuntain väliseen rajaan; 51415: laiskunnan ja Pyhärannan kunnan välisestä Koiviston tullipiiri: Johanneksen ja Koi- 51416: rajasta Taivassalon ja Asikaisten kurntain viston kuntain välisestä rajasta Koiviston 51417: väliseen rajaan, Kustavin kunta mukaan ja Kuolemajärven kuntain väliseen rajaan, 51418: luettuna; minkä lisäksi siihen luetaan Revonsaari ja 51419: Turun tullipiiri: Taivassalon ja Askais- Villinsaari nimiset saaret Johanneksen kun- 51420: ten kuntain välisestä rajasta Turun ja Po- nasta sekä Lavansaaren ja Seiskarin kun- 51421: rin sekä Uudenmaan läänien väliseen ra- nat saarineen ja luotoineen; 51422: jaan, mukaan luettuina Velkuan, Iniön, Rajajoen tullipiiri: Koiviston ja Kuole- 51423: Merimaskun, Rymättylän, Houtskarin, majärven kuntain välisestä rajasta valta- 51424: Korppoon, Nauvon, Paraisten, Kakskerran, kunnan rajaan idässä sekä Raudun ja Met- 51425: N:o 88 5 51426: 51427: säpirtin kuntain väliseen rajaan pohjoi- kin valvoa tullisäännösten , yhdenmukaista 51428: sessa; soveltamista ja tarpeellista yhteistyötä kai- 51429: Sortanlahden tullipiiri: Raudun ja Met- kissa Helsingin tullikamareissa sekä jakaa 51430: säpirtin ikuntain välisestä rajasta Laatok- 1:.iiden yhteinen henkilökunta palvelukseen 51431: kaan sekä Hiitolan ja Kurkijoen kuntain eri rtulliikamareihin, huomioon ottaen ajoit- 51432: välise13n rajaan; sekä taiset palveluspaikkojen muutokset, niin- 51433: Sortavalan tullipiiri: Riitalan ja Kurki- kuin tullihallitus eb!kä tarkemmin määrää. 51434: joen kuntain välisestä rajasta Salmin kun- Helsingin II tullikamarin tehtävänä on pos- 51435: nan ja Aunuksen väliseen valtakunnan tilähetysten tulliselvittäminen, III tullika- 51436: maarajaan Torasjoelle saal&a, missä piiri- marin tehtävänä eteläsataman läntisellä lai- 51437: jako päättyy. turilla purettavan tavaran tulliselvittämi- 51438: 2. Tullipiirijaon ulkopuolelle jää se tul- nen, IV tullikamarin tehtävänä länsisata- 51439: lirajavyöhykkeen osa, joka rajoittuu tulli- maan tulevien alusten sekä sen tavaran, 51440: alueen pohjoisi.mpaan ja itäiseen rajaan joka siellä puretaan tai joka siellä tai sata- 51441: Petsamon ja Sortavalan tullipiirien v~lillä. man läheisyydessä pannaan tullivarastoon 51442: tai otetaan siitä tai sieltä laivataan, tulli- 51443: 6 §. selvittäminen, V tullikamarin muuhun kuin 51444: Tullikamarit ja niiden tehtävät. länsisatamassa tai sen läheisyydessä ole- 51445: vaan tullivarastoon pantavan tai siitä otet- 51446: 1. Paikallisesta tullihallinnosta huoleh- tavan tavaran tulliselvittäminen, sekä VI 51447: tii kussa!kin tullipiirissä tullikamari piirin tullikamarin sen eteläsataman itäisellä 51448: tullitoimipaikkana, paitsi Sortanlahden laiturilla purettavan tavaran tulliselvittä- 51449: tullipiirissä, jossa Sortanlahden tullitoi- minen, jota ei I tullikamarissa selvitetä, 51450: misto on piirin tullitoimipaikkana. Piiri- sen mukaan kuin tullihallitus tarkemmin 51451: tulli:kamareja on niissä paikoissa, joiden määrää. 51452: mukaan tullipiirien nimet on määrätty. 4. Maarianhaminan tullipiirissä on, paitsi 51453: 2. Piirin tullitoimipaikalle kuuluu pii- Maarianhaminan piiritullikamaria, Deger- 51454: rin tullivalvonnan hoitaminen sen koko laa- byn tullikamari, jorrka tehtävänä on suo- 51455: juudessa niiden muiden tullitoimipaikkojen rittaa tuloväylän varrella oleville tulliase- 51456: ja tulliasemien avulla, joita siellä ehkä on. mille kuuluvat alustarklliStukset ja muut 51457: Piirin tullitoimipaikalla on sen ohella täydet tullivalvonnan ihoitamisen vaatimat toimi- 51458: tulliselvitysoikeudet kulkuneuvoihin ja ta- tukset sekä jolla on seuraavat tulliselvitys- 51459: varaan nähden. Koiviston tullikamarin ja oikeudet: 51460: Sortanlahden tullitoimiston tulliselvitysoi- a) tuloselvittää alukset, jotka saapuvat 51461: keus kulkuneuvoihin nähden rajoittuu kui- tullialueelle ·lastitta määrättyinä meneviksi 51462: tenkin sellaisten alusten, jotka saapuvat ul- johonkin Ahvenanmaan maalaissatamaan, 51463: komailta lastitta tai lastinaan tavaroita, joi- · sekä alukset, jotka saapuvat lastitta Tuk- 51464: den tullaamiseen näillä tullitoimipaikoilla on holmasta tai joltakin tämän kaupungin 51465: oikeus, ja menevien alusten selvittämiseen pohjoispuolella olevalta Ruotsin paikkakun- 51466: sekä tavaraan nähden tullivapaan tavaran nalta määrättyinä meneviksi johonkin Tu- 51467: ja sellaisen tullinalaisen tavaran selvittä- run ja Porin tai Uudenmaan läänissä ole- 51468: miseen, josta tulliha;llirtus niin määrää. vaan maalaissataruaan ; 51469: 3. Helsingin tullipiirissä on Helsingin b) tuloselvittää alukset, jotka 32 § :n 51470: I tumkamari piirin tullitoimipaikkana, ja 2 momentin mukaan saavat purkaa tehdas- 51471: sillä on tällaiselle tullitoimipaikalle kuu- tarvikelastinsa tehtaan satamaan; 51472: luvat oikeudet ja tehtävät. Sen tulee myös- c) menoselvittää alus, joka lähtee Ahve- 51473: 6 N:o 88 51474: 51475: nanmaalta tai 'l'urun ja Porin tai Uuden- Kotkan tullikamaria Haapa.saaren, Su!lr- 51476: maan läänissä olevasta maahtissatam&Sta saaren ja Tytärsaaren tulliasemat; 51477: sisäreittiä pitkin Tukholmaan tai jollekin Koiviston tullikamaria Lavansaaren ja 51478: tämän kaupungin pohjoispuolella olevalle Seiskarin tulliasemat; sekä 51479: Ruotsin paikkakunnalle lasti,tta, tai sellai- Sortavalan tullikamaria Pöllän tulli- 51480: sia kotimaisia tuotteita käsittävin lastein, asema. 51481: joiden lastaamisesta 38 § :n 3 momentin 2. Paitsi tuloväylän varrella sijaitseville 51482: mukaan ei vaadita ilmoitusta ; sekä tulliasemille kuuluvia alustarkastuksia ja 51483: d) sen lisäksi tulliselvittää aluksia ja ta- muita tullivalvonnan hoitamiseen vaaditta- 51484: varaa siinä määrässä, mihin Eckerön tulli- via toimitp.ksia kuuluu allamainituille tulli- 51485: asemalla 7 §: n 2 a:nomentin mukaan on asemille seuraavat tulliselvittämisoikeudet: 51486: oikeus. Mäntyluodon tulliasemalle: karkealaatui- 51487: 5. Viipurin tullipiirissä on, paitsi Vii- sen ja suurissa erissä kuljetettavan tavaran 51488: purin piiritullikaa:naria, Uuraan tullika- tullise1vittäminen, niinkuin tullihallitus tar- 51489: mari, jonQm to~mivaltaan kuuluu: kemmin määrää, kuitenkin niin, että tava- 51490: a) toimittaa niiden alusten tulo- ja me- rasta menevä tulli on Porin tullikamarin 51491: noselvitykset, jotka saapuvat Viipurin tul- kannettava; 51492: lipiiriin ja joihin otetaan lastia ulkomaa:lle 51493: joko Uuraau satamasta tai seHaisista tulli- E ckerön tulliasemalle: 51494: piirin lastauspaikoista, mitkä sijaitsevat a) Tukholmasta tai joltakin tämän kau- 51495: lähempänä Uuraan satamaa kuin Viipurin pungin pohjoispuolella olevalta paikkakun- 51496: kaupunkia; nalta lastitta tai myös lastein, jona on 51497: b) tulo- ja menoselvittää ne alukset, jotka tullivapaata tai c kohdass~t mainittua tul- 51498: Uuraan satamaan tuovat c) kohdassa mai- linalaista tavaraa, saapuvien maalaisalusten 51499: nittua lastia ; sekä tulliselvittäminen; 51500: c) tullihallituksen antamien tarkempi en b) a k~hdassa mainittuihin paikkoihin 51501: määräysten mukaisesti ,tuUiselvittää teh- lastissa tai lastitta lähtevien maalaisalusten 51502: taille oso~tettuja tehdastarpeitf!, ja raaka- tulliselvittäminen; sekä 51503: aineita sekä niihin verrattavia tavaroita, c) siellä tuloselvitetyn aluksen muona- 51504: kun niita tupdaan kokonai&in laiva,lastein. varojen ja sellaisten tavarain tulliselyittä- 51505: minen, jotka ovat tulliviipaita tahi all}ksen 51506: 7 §. päällystön tai miehistön omia ja jotka oyat 51507: Tulliasemat ja niiden tehtävät. sen laatuista ja joita on niin vähän, että 51508: niiden harkitaan vastaavan mnistajan tar- 51509: 1. Tullivalvonnan hoitamisessa tullipii- vetta; 51510: rissä .avustaa: II aapasaaren, Suursaaren, Tytärsaan1~, 51511: Petsa,mon väliaikaista tullikamaria Sal- Lavansaaren ja Seiskarin tulliaserrtille: 51512: mijärven ja Laanilan väliaikaiset tulli- a) niiden maalaisalusten tulliselvittämi- 51513: asemat; nen, jotka tulevat tullialueelle Suomenlah- 51514: Tornion tullikamaria Röytän tulliasema; den rannalla olevista maista ~astitta tai 51515: Porin tullikamaria Mäntyluodon ja Re- myös kuljettavat niistä tullivapaita tai 51516: posaaren tulliasemat ; tullinalaisia maataloustuotteita niiden ulko- 51517: Maarianhaminan tullikamaria Degerbyn saarien asukkaiden omiksi tarpeiksi, joilla 51518: tullikamarin lisäksi Eckerön tulliasema; tulliasemat ovat; 51519: Porvoon tullikamaria Pirttisaaren tulli- b) niiden maalaisa.lusten tulliselvittämi- 51520: asema; nen, jotka lähtevät tullialueelta lastitta tai 51521: N:o 88 7 51522: 51523: lastein, jona on saaristolaisten omia tuot- den, ja muilla sen ahella sellaiset oikeudet 51524: teita; sekä aluksiin nähden. 51525: c) a kohdassa mainittujen tavaroiden 2. Sisämaatullikamarien virka-alueina 51526: tulliselvittäminen; sekä ovat asianomaiset kaupungit, mutta majak- 51527: Pöllän tulliasemalle: kamaksun suorittamisen valvonnan hoita- 51528: a) sellaisten alusten tu:lliselvittäminen, vat ne niillä alueilla, jotka aikaisemmin 51529: jotka saapuvat tullialueelle lastitta tai ovat olleet niiden tullikamaripiireinä. ' 51530: tullivapaata tai sellaista tullinalaista tava- 51531: 9 §. 51532: raa, josta tullihallitus niin määrää, käsit- 51533: tävin lastein, mikäli lasti on purettava Tullirajan vartiointi. 51534: Salmin kunnassa; 1. Läntisen maarajan tullivartioiunista 51535: b) niiden alusten menoselvittäminen, huolehtii tullirajavartiosto tullirajatarkas- 51536: jotka Salmin tai Impilahden kunnissa ote- tajan johdolla. Tullirajavartioston alue 51537: tuin lastein tai lastitta lähtevät tulli- jaetaan Alatornion, Karungin, Ylitornion, 51538: alueelta; sekä Turtolan ja Kolarin-Muonion-Enonte- 51539: c) a kohdassa mainitun tavaran tullisel- kiön vartioalueisiin. Vartioalueiden rajat 51540: ·vittäminen. ja vartiopaikkojen luvun kullakin vartio- 51541: 3. Salmijärven väliaikaisella tulliase- alueella määrää tullihallitus. 51542: maHa on oikeus toimittaa niiden kulkuneu- 2. Piirijaon ulkopuolella olevassa, 5 § : n 51543: vojen j:a sen tavaran tulliselvitys, jotka 2 momentissa mainitussa tullirajavyöhyk- 51544: saapuvat tai lähtevät Paatsjoen ja sen keen osassa sekä itäisellä maarajalla huo- 51545: yhteydessä olevien rajavesistöjen yli. lehtii tullirajan vartioiunista rajavartiolai- 51546: 4. Laanilan väliaikaisen tulliaseman teh- tos niinkuin siitä on erikseen säädetty. 51547: tävänä on valvoa, että tavaraa, jolle sitä 51548: tuotaessa on myönnetty tullilain 94 § : ssä 10 §. 51549: säädetty tullietu, ei Petsamon tullipiiristä Tullitoimipaikkojen virkahuoneistot. 51550: kuljeteta valtakunnan muihin osiin. 51551: Asianomaisen tullikamarin on valv·ottava, 51552: 5.. Paitsi 2 momentissa mainittuja oi- 51553: keuksia saa tullihallitus tarpeen mukaan että kaupunki täyttää sille kuuluvat, tulli- 51554: myöntää tulliasemille oikeuden toimittaa lain 155 §: ssä mainitut velvollisuudet. 51555: muita sellaisia tehtäviä, joita katsotaan Tullikamarin tulee asianomaiselle kaupun- 51556: sopivasti voitavan niille uskoa. ginviranomaiselle tehdä esitys toimintaansa 51557: varten tarpeellisten uu~ien virkahuoneisto- 51558: jen ja rakennusten hankkimisesta sekä 51559: 8 §. tullitavaran käsittelemiseen ja punnitsemi- 51560: Tullisisämaassa olevat tullikamarit. seen tarvittavien välineiden toimittamisesta 51561: tullikamarille, kun sellaista tarvetta ilme- 51562: Tullilaitoksen tehtävien täyttämistä var- nee, niin myös tullikamarin käytössä ole- 51563: ten on tullisisämoossa tullikamarit Tam- vissa huoneistoissa, rakennuksissa ja väli- 51564: pereen ja Kuopion kaupungeissa sekä neissä ilmenneiden puutteellisuuksien kor- 51565: väliaikaiset tullikamarit Hämeenlinnan, jaamisesta. Jollei esitykseen suostuta, il- 51566: Lahden, Jyväskylän, Iisalmen, Joensuun, moittakoon tullikamari asiasta tullihallituk- 51567: Savonlinnan ja Mikkelin kaupungeissa. selle, joka, mikäli siihen on aihetta, pyytä- 51568: Näistä on Tampereen, Hämeenlinnan, Lah- köön lääninhallituksen toimenpidettä kau- 51569: den ja Jyväskylän tullikamareilla täydelli- pungin veivoittamiseksi täyttämään edellä 51570: set tulliselvittämisoikeudet tavaraan näh- mainitun velvollisuutensa. 51571: 8 N:o 88 51572: 51573: 11 §. aikaa kuin viisitoista minuuttia tulliselvit- 51574: Tullikamarin toimitettava kaupungin- tämisajan päätyttyä. 51575: maksujen kanto. 3. Tullivalvonta-ajan eli sen ajan, jona 51576: maksutta on toimitettava tullitarkastuksia 51577: Kaupunki, joka haluaa sille tavarasta tai sekä tullivartioitava tavaran purkamista ja 51578: aluksesta ulkomaanliikenteessä tule'Vat mak- lastausta ynnä kulkuneuvoja ja tavaraa, 51579: sut kannettavaksi paikkakunnan tullikama- tulee käsittää yhteensä 'Vähintään yhdeksän 51580: rin välityksellä, tehköön siitä esityksen tuntia arkipäivää kohti, paitsi sunnuntain 51581: tull:Vhallitukselle. Jos tullihallitus katsoo, tai yleisen juhlapäivän edellisenä päivänä 51582: että esitykseen voidaan suostua, sopikoon vähintään kuusi tuntia, ja sen tulee olla 51583: asianomaisen kaupunginviranomaisen kanssa kello 7 ja 20 välisenä aikana, niinkuin 51584: kaupunginmaksujen kannosta valtiolle tule- tullihallitus kutakin tullitoimipaikkaa var- 51585: vasta korvauksesta. ten paikkakunnan tarpeen mukaan tarkem- 51586: min määrää. 51587: 4. Tässä pykälässä mainittujen aikojen 51588: 12 §. tulee olla ilmoitettuna tullitoimiston huo- 51589: Tullitoimipaikkojen virka-aika. neistoihin asetetuilla julkipanoilla. 51590: 51591: 1. Tulliselvitysaj,an eli sen ajan, jona 51592: tullitoimipaikka on pidettävä avoinna kul- 13 §. 51593: kuneuvojen ja tavaran tulliselvittämistä Virantoimitusmaksut tulliselvityksistä. 51594: varten, tulee käsittää yhteensä seitsemän 51595: tuntia arkipäivää kohti, kello 8 ja 20 1. Tulliselvityksistä muuna kuin tulli- 51596: välisenä aikana, niinkuin tullihallitus kuta- selvitysaikana on suoritettava seuraavat 51597: kin tullitoimipaikkaa varten paikkakunnan virantoimitusmaksut: 51598: tarpeen mukaan tarkemmin määrää. Tätä a) aluksen tuloselvityksestä, jos sen toi- 51599: aikaa voi tullihallitus kuitenkin jonkin ver- mittaminen yliajalla on tarpeen, jotta alus 51600: ran lyhentää sunnuntain tai yleisen juhla- voisi jatkaa matkaansa, ennen kuin tulli- 51601: päivän edellisenä päivänä. Jos jollakin toimiston virka-aika alkaa: 51602: paikkakunnalla tullitoimenpiteet voidll!an kun aluksen nettokantavuus on: 51603: haitatta suorittaa lyhyempänä aikana, voi 51604: tullihallitus määrätä, että tullitoimipaikka enintään 600 tonnia 20 markkaa kerralta 51605: on pidettävä avoinna lyhyemmän ajan yli 600 " 30 " " 51606: kuin edellä on san"ottu, mutta tulliselvityk- b) aluksen menoselvityksestä: 51607: siä on, jos niitä pyydetään, kuitenkin 51608: kun aluksen nettokantavuus on: 51609: ilman eri maksua suoritettava alussa mai- 51610: nitun seitsemän tunnin aikana. enintään 600 tonnia 30 markkaa kerralta 51611: 2. Sillä, joka ennen tulliselvitysajan yli 600 " 40 " " 51612: päättymistä on tullut tullitoimiston virka- c) ilma-aluksen menoselvityksestä 15 51613: huoneistoon saadakseen jonkin tulliselvityk- markkaa kerralta, mutta jos ilma-aluksella 51614: sen toimitetuksi ja jää sinne, on oikeus, on 5,2 § :n 2 momentissa mainittu vuosi- 51615: kun toimitus on aloitettu, mutt<a sitä ei ole tullipassi, ei menoselvityksestä suoriteta 51616: ehditty lopettaa ennen mainitun ajan päät- mitään maksua; 51617: tymistä, saada se maksutta toimitetuksi d) tll!Varapassituksen antamisesta sekä 51618: samana päivänä, jollei siihen kulu enempää muusta selvitystoimituksesta, joka tulli- 51619: N:o 88 9 51620: 51621: hallituksen antaman tarkemman määräyk- 14 §. 51622: sen mukaan on siihen verrattavissa: V irantoimitusmaksut tullivalvontatoimi- 51623: tullimiehelle, joka on tuksista. 51624: tulliekspeditöörin tai 51625: Tullivalvontatoimituksista muuna kuin 51626: sitä korkeammassa 51627: tullivalvonta-aikana on suoritettava seuraa- 51628: virka-asemassa 20 markkaa tunnilta 51629: vat virantoimitusmaksut: 51630: alemmassa virka-ase- 51631: massa olevalle tulli- a) aluksen täydellisestä tulotarkastuk- 51632: miehelle . . . . . . . . . . 15 sesta: 51633: " " kun aluksen nettokantavuus on enintään 51634: e) tavaran tullitariffioimisesta sekä 100 tonnia: 51635: muusta selvitystoimituksesta, joka tulli- tullimiehelle, joka on 51636: hallituksen antaman tarkemman määräyk- tullivartijaa kor- 51637: sen mukaan on verrattavissa tullitariffioin- keammassa virka- 51638: tiin: asemassa 20 markkaa kerralta 51639: tullimiehelle, joka on tullivartijalle 15 51640: " " 51641: tullipäällysmiestä kun aluksen nettokantavuus on yli 100 51642: korkeammassa virka- tonnia: 51643: asemassa ......... 30 markkaa tunnilta tullimiehelle, joka on 51644: tullipäällysmiehelle . . 20 , , tullipäällysmiestä 51645: tullivartij,alle . . . . . . . 15 , , korkeammassa virka- 51646: asemassa . . . . . . . . . 30 markkaa kerralta 51647: 2. Jos aluksen tulo- ja menoselvitys voi- 51648: tullipäällysmiehelle . . 25 , , 51649: daan toimittaa yhteen menoon tai kolmen 51650: tullivartijalle . . . . . . 20 , , 51651: tunnin kuluessa, kannetaan virantoimitus- 51652: kun alus on matkustaja-alus ja sen netto- 51653: maksu ainoastaan menoselvityksestä. Jos 51654: kantavuus yli 600 tonnia: 51655: aluksen selvitys on alkanut virka-aikana, 51656: tullimiehelle, joka on 51657: mutta päättynyt yliai'kana, tai on alkanut 51658: tullipäällysmiestä 51659: yliaikana mutta päättynyt virka~aikana, 51660: korkeammassa virka- 51661: suoritetaan, jollei toimitukseen ole käytetty 51662: asemassa . . . . . . . . . 50 markkaa kerralta 51663: yliaikaa enempää kuin tunti, puolet 1 mo- 51664: tullipäällysmiehelle . . 30 , , 51665: mentin a ja b kohdassa mainituista mää- 51666: tullivartijalle 25 , , 51667: ristä. 51668: 3. Niiden pelastus- ja hurvialusten tar- b) aluksen tulotarkastuksesta, sitten kuin 51669: kastuksesta ja tulliselvityksestä, jotka naut- alus edellisessä poikkearuispaikassa on täy- 51670: tivat tullilain 52 tai 53 §: ssä mainittuja dellisesti tarkastettu, ja sellaisesta aluksen 51671: etuja, ei suoriteta virantoimitusmaksua, tulotarkastuksesta, joka käsittää päoosialli- 51672: vaikka se tapahtuisikin yliajalla, ei myös- sesti ainoastaan asiakirjojen sekä lastisäi- 51673: kään junien tulliselvityksestä. löön ja muonavarastoihin vievien pääsytei- 51674: 4. Matkustajan mukanaan tuo~at mat- teiden sinetöimisen, sekä aluksen täydelli- 51675: katavarat, mikäli ne eivät ole kauppatava- sestä tulotarkastuksesta, joka on all~anut 51676: roita, tarkastetaan ja tulliselvitetään mak- yliaikana, mutta päättynyt virka-aikana, 51677: sutta. Maksuton toimitus voidaan kuiten- taikka on alkanut virka-aikana j,a päiitty- 51678: kin vaatia tapahtuvaksi yliajalla ainoas- nyt yliaikana, jollei toimitukseen ole käy- 51679: taan heti matkustajan käyttämän kulku- tetty yliaikaa enempää kuin tunti, puolet 51680: neuvon saapumisen jälkeen tullipaikkaan. a kohdassa mainituista määristä; 51681: 51682: 4179-38 2* 51683: 10 N:o 88 51684: 51685: c) aluksen lopputarlmstuksesta päätetyn ei kuitenkaan enempää kuin 1 momentin 51686: purkamisen jälkeen sekä aluksen menotar- e kohdassa on määrätty. 51687: kastuksesta, milloin tullitoimipaikka kat- 51688: soo sellaisen tarpeelliseksi, kummastakin 15 §. 51689: toimituksesta kerta kaikkiaan 15 markkaa; Virantoimitusmaksu odotusajasta. 51690: d) ilma-aluksen tulotarkastuksesta ja Jos yliajalla suoritettava toimitus, johon 51691: menotarkastuksesta, milloin tullitoimipaikka tullimies kutsusta on saapunut, hänestä 51692: katsoo sellaisen tarpeelliseksi, kummastakin riippumattomasta syystä ei ole alkanut 51693: toimituksesta kerta kaikkiaan 15 markkaa; kutsussa mainittuna aikana tai on koko- 51694: e) kulkuneuvon vartioimisesta, milloin naan jäänyt suorittamatta, maksetaan vi- 51695: tullitoimipaikka harkitsee sen tarpeelliseksi, rantoimitusmaksua seuraavin määrin: 51696: sekä tullivalvonnan alaisen tavaran vartioi- a) kun kutsu on tarkoittanut aluksen 51697: misesta sitä purettaessa kulkuneuvosta tai tarkastusta: 51698: lastattaf)ssa kulkuneuvoon tahi sitä otet- tullimiehelle, joka on 51699: taessa pakkahuoneeseen, tavarasuojaan tai tullipäällysmiestä 51700: tullivarastoon tai noudettaessa sieltä, taikka korkeammassa virka- 51701: sen ollessa varastoituna avoimelle paikalle: asemassa . . . . . . . . . 20 markkaa tunnilta 51702: tullipäällysmiehelle, jolle tullitoimipaikka tullipäällysmiehelle . . 15 , , 51703: on antanut tehtäväksi valvoa vartiointia: tulli vartij alle . . . . . . 12 , , 51704: kahdelta ensimmäi- b) kun kutsu on tarkoittanut aluksen 51705: seltä tunnilta tulli- selvitystä, 20 markkaa tunnilta; 51706: valvonta-ajan päät- c) muissa tapauksissa sama määrä kuin 51707: tymisestä lukien .. 15 markkaa tunnilta jos toimitus olisi tapahtunut. 51708: muulta yliajalta 20. 2. Edellä 1 momentin a ja b kohdassa 51709: " " mainituista toimituksista ei virantoimitus- 51710: tullivartijalle, joka toimittaa vartioimi- 51711: maksua suoriteta odotusajalta, joka ei ole 51712: sen: 51713: puolta tuntia pitempi, jos toimitus tämän 51714: kahdelta ensimmäi- jälkeen tapahtuu. 51715: seltä tunnilta tulli- 3. Jos toimitus ei ole alkanut tunnin 51716: valvonta-ajan päät- kuluessa määrätystä ajasta, katsotaan kutsu 51717: tymisestä lukien .. 12 markkaa tunnilta virantoimitukseen peruutetuksi, jollei toi- 51718: muulta yliajalta .... 15 sin ole sovittu. 51719: " " 51720: 2. Tavaran vartiomisesta sitä kuljetet- 16 §. 51721: taessa suoritetaan korvausta matkustus- Matketkustannukset. 51722: säännön mukaan, mutta jos tavara kulje- Jos tullimies on virantoimitusta varten 51723: tuksen aikana puretaan ja jälleen lastataan tehnyt matkan virantoimituspaikkansa ul- 51724: muuna kuin virka-aikana, suoritetaan sitä kopuolelle, on hänelle, muissakin kuin 51725: paitsi 1 momentin e kohdassa määrätty 14 §: n 2 momentissa mainituissa tapauk- 51726: maksu. Vartioimisesta karilleajautumisti- sissa suoritettava siitä korvausta matkus- 51727: laisuudessa suoritetaan päivärahaa mat- tussäännön mukaan. 51728: kustussäännön mukaan, mutta tullihallituk- 51729: sella on valta, jos tällainen virantoimitus 17 §. 51730: tapahtuu erittäin vaikeissa olosuhteissa, Yliajan laskeminen. 51731: määrätä, että siitä on päivärahan lisäksi Kun virantoimitusmaksu on suoritettava 51732: suoritettava virantoimitusmaksu yliajalta, tunnin mukaan, lasketaan maksu kqltakin 51733: N:o 88 11 51734: 51735: tä~deltiitai aletulta kuudenkymmenen mi- kat. Jos toimitukseen on ottanut osaa 51736: nuutin jaksolta, toimituksen alkamista var- useampi samassa virka-asemassa oleva tulli- 51737: ten määrätystä ajasta lukien, kuitenkin mies, on samoina aikajaksoina virantoimi- 51738: siten, että täyden jakson ylittävä aika tuksessa olleiden lukumäärä laskuun mer- 51739: jätetään lukuunottamatta, jollei se ole vä- kittävä. 51740: hintään viisitoista minuuttia. 2. :M:atkakorvauksen, joka on suoritet- 51741: tava virkatoimituksest& virantoimituspai- 51742: 18 §. kan ulkopuolella, kantaa niinikään tullitoi- 51743: Vi1·antoimitusmaksujen ja matkakorvausten mipaikka matkalaskun mukaan, jonka 51744: maksamiseen velvolliset. asianomainen tullimies ou antanut ja tulli- 51745: toimipaikka hyväksynyt. 51746: 1. Velvollinen maksamaan virantoimitus- 3. Jos toimitus tapahtuu virantoimitus- 51747: maksun tai matkakorvauksen on liikennöit- paikan ulkopuolella ja virantoimitusmak- 51748: sijä, jonka pyytämänä tai aiheuttamana se sun tai matkakorvauksen periminen siitä 51749: toimitus, jost~a maksu tai korvaus kanne- syystä käy vaikeaksi, on tullitoimipaikalla 51750: taan, suoritetaan muuna kuin virka-aikana oikeus vaatia asetettavaksi vakuus niiden 51751: tai virantoimituspa.ikan ulkopuolella. Ta- määrästä, ennen kuin tullimies määrätään 51752: varan vartioimisesta sitä purettaessa kulku- toimitusta suorittamaan. 51753: neuvosta ja säilytettäessä purkamispaikalla 51754: tahi otettaessa pakkahuoneeseen tai tavara- 51755: 20 §. 51756: suojaan suorittaa virantoimitusmaksun kul- 51757: kuneuvon varustaja tai omistaja taikka, jos V irantoimitusmaksuun oikeutettu. 51758: tavaran sitä purettaessa vastaanottaa tulli- 51759: Virantoimitusmaksu on kokonais}ludes- 51760: lain 32 §: n 2 momentissa mainittu laitos, 51761: saan tuleva sille tullimiehelle, joka on suo- 51762: tämä, j~ on maksajalla oikeus kantaa hyvi- 51763: rittanut toimituksen, mistä maksu on kan- 51764: tys tavaranhaltijalta jal!:aen kulut tasan 51765: nettu. Ylempi tullimies älköön vaatiko tai 51766: h~idän keskensä. 51767: vastaanottako osuutta maksuihin virantoi- 51768: ~. Jos toimitukset, joista virantoimitus- 51769: mituksista, jotka alempi on suorittanut. 51770: maksu lasketaan ajan mukaan, tapahtuvat 51771: usea:mpaa liikennöitsijää varten yhtäaikaa, 51772: on Jrul.ks-qyelvollisuus jaettava tasan näiden 21 §. 51773: kesken. Sama koskee myöskin matkakor- Yleiset määräykset ylimääräisistä virkatoi- 51774: vausta, kun virkamatka on tehty yhdellä mituksista. 51775: kerta.f1, useampaa liikennöitsijää varten. 51776: 1. Alus on menoselvitettävä muunakin 51777: 19 §. kuin virka-aikana, jos sitä pyydetään en- 51778: Virantoimitusmaksun ja matkakorvauksen nen tulliselvitysajan päättymistä. 51779: kanto. 2. Virantoimitukseen, joka suoritetaan 51780: muuna kuin virka-aikana, älköön määrät- 51781: 1. Virantoimitusmaksun kantaa tullitoi- täkö useampaa tullimiestä, kuin toimituk- 51782: mipaikk& toimitusmiehen asettaman laskun sen asianmukaiseen suorittamiseen välttä- 51783: mu~aan, joka on tullitoimipaikan tarkas- mättömästi tarvitaan, eikä myöskään, ellei 51784: tett!J,va, ja hyväksyttäJVä ja johon on mer- siihen ole erikoista aihetta, korkeammassa 51785: kittävä toimituksen laatu sekä siihen käy- virka-asemassa olevaa sellaiseen toimituk- 51786: tetty aika, päivä- ja kellomäärineen, niin sen suorittamiseen, jonka alemmassa virka- 51787: myös muut veloittamiseen vaikuttavat sei- asemassa oleva tavallisesti toimittaa. 51788: 12 N:o 88 51789: 51790: 3. Muuna kuin virka-aikana suoritetta- vää virkahuoneiston ulkopuolella, tulee olla 51791: vat toimitukset on jaettava siten, että tulli- virkapuvussa tahi tulee hänellä olla virka- 51792: toimiipaikassa palvelevat samaan virkaryh- merkki näkyvi8sä. Jolle,i määrätyistä virka- 51793: mään kuuluvat tullimiehet saavat kukin tehtävistä ole erikseen toisin säädetty, saa 51794: yhtä paljon suorittaa heille kuU!luvia teh- tullimies kuitenkin todistaa toimivaltansa 51795: täviä. myös näyttämällä nimityskirjansa tai mää- 51796: 4. Milloin tavaranhaltija haluaa tavaran räyksensä. 51797: tullitariffioimi:sen toimittamista muuna 51798: kuin virka-aikana, hankkikoon siihen luvan 25 §. 51799: tullitoimipaikan esimieheltä, joka kulloin- Tullimiehen vaitiolovelvollisuus. 51800: kin, huomioon ottaen 3 momentissa sääde- 51801: tyn perusteen, määrää, kenen tulee suo- Tullimies älköön sivullisille ilmaisko, 51802: rittaa toimitus. mitä hän virassa on saanut tietää yksityis- 51803: ten liikesuhteista tai siitä, mitä he maa;han 51804: 22 §. tuovat tahi maasta vievät. Samaa vaiti- 51805: Palkkio jatkuvista ylimääräisistä tulli- olovelvollisuutta noudattwkoot myös ne 51806: toimituksista. kunnan palveluksessa olevat henkilöt, jotka 51807: Tullimiehelle, jonka tullihallitus maaraa virassaan tai toimessaan saavat tietoja ta- 51808: 119 tai 124 §: n muikaisesti valvomaan tulli- varailmoituksista tai joiden on oltava te- 51809: peruutusvaatimuksen tullialueelta vietävän kemisissä tuonti- tai vientitavarain kanssa. 51810: tavaran valmistusta tai aluksen mkenta- 51811: mista tai korjaamista, vahvistakoon tulli- 26 §. 51812: hallitus, jos sellainen valvonta jatkuu pit- Valitus ja hakemus. 51813: kähkön ajan ja se on toimitettava pää- 51814: asiallisesti muuna kuin virka-aikana, mää- 1. Liikaa kannetun tullin tai tullilaitok- 51815: rätyn kuukausipalkkion tavaran valmista- sen valtiolle kannettavan muun veron tai 51816: jan tai aluksen rakentajan maksettava:ksi. maksun peruutuksen hakemisen ajasta sää- 51817: Tämä parkkio on suoritettava tullihallituk- detään tullilain 110, 111 ja 112 § :ssä. Tulli- 51818: sen osoittaman tullitoimipaikan kassaan, toimipaikan tai tullimiehen päätöiD!estä tai 51819: mistä tullimies saa sen nostaa. toimenpiteestä muissa ta;pauksissa voidaan 51820: hwkea muutosta kirjallisena valituksella 51821: 23 §. tullihallitukselta kolmenkymmenen päivän 51822: Eri virka-asemassa olevien tullimiesten kuluessa siitä päivästä, jona valittaja on 51823: toimivalta. saanut tiedon päätOksestä tai toimenpi- 51824: Eri virka-asemassa olevien tullimiesten teestä. 51825: toimivallasta yleensä on erikseen säädetty. 2. Edellä 1 momentissa mainittu vali- 51826: Siitä, että erinäisiä virkatoimituksia saavat tuskirja annettakoon joko su:oraan tullihal- 51827: suorittaa ainoastaan määrätyssä virka-ase- litukselle tai siihen tullitoimipaikkaan, 51828: massa olevat tullimiehet, säädetään tullilain jonka päätökseen tai toimenpi,teeseen muu- 51829: 119 ja 121 §: ssä sekä tämän asetuksen tosta haetaan tai jota asia muutoin koskee, 51830: 9 luvussa. ja tulee jäl!kimmäi:sessä tapauksessa tulli- 51831: 24 §. toimipaikan mahdollisimman pian omine 51832: lausuntoineen toimittaa asiwkirjat tullihal- 51833: Tullimiehen toimivallan todista- litukselle. Muissakin tapauksissa voi yksi- 51834: minen. tyinen asianomistaj a, jolla tulliasiassa on 51835: Tullimiehen, joka toimittaa virkatehtä- jotakin haettavaa tulliha1litukselta tai val- 51836: N:o 88 13 51837: tiovaraiDllllinisteriöltä tai jonka tulee antaa 28 §. 51838: heille selitys tai lausrmrto, antaa tullihalli- 51839: Henkilöön käyvä tarkastus. 51840: tukselle tai valtiovaraiDllllinisteriölle osoit- 51841: tamansa kirjelmät ja asiakirjat johonkin 1. Henkilöön käyvä tarkastus, milloin 51842: tullitoimipaikkaan, jorrka tulee viipymättä se on perusteellinen, toimitettakoon huo- 51843: toimittaa ne edelleen tullihallitukselle omine neessa tai sopivassa paikassa aluksessa s·ekä, 51844: lausuntoineen, jos asian laatu sitä vaatii. jos tal'kastettava pyytää, todistajain läsnä 51845: Asiakirjojen lähettämisestä viranomaisille ollessa, mikäli ei tästä aiheudu hanka- 51846: postitse on erikseen säädetty. 1uutta. 51847: 3. Muutoksen hakemisesta tullihallituk- 2. Tullitarkastusta ku1kuneuvolla toimi- 51848: sen päätökseen on erikseen säädetty. Siitä, tettaessa älköön siihen osaa ottava tulli- 51849: että tulliha1lituksen tullitariffin soveltami- mies ryhtykö kulkuneuvon palveluksessa 51850: sesta antarrnasta ennakk,otiedosta ei saa olevan henkilön tai matkustajan henkilöön 51851: valittaa, säädetään 131 § :ssä. käyvään tarkastukseen, ellei tarkastusta 51852: johtava tullimies sitä määrää tai anna sii- 51853: hen ·lupaa. 51854: 3 luku. 51855: 29 §. 51856: Tullivalvonta. 51857: Aluksen tullirekisteröiminen. 51858: 27 §. 1. Aluksista, jotka tullilain 22 § :n no- 51859: Moottoriajoneuvon pysähdyttäminen. jalla on määrätty tullirekisteröitävä:ksi, tu- 51860: lee tullitoimipaikan pitää rekisteriä, johon 51861: Kun luvattoman tavarankuljetuksen eh- alukset merkitään kukin eri numeron koh- 51862: käisemiseksi tullirajavyöhykkeessä kulkevan dalle merkitseruisajan osoittamassa järjes-· 51863: moottoriajoneuvon tarkastarrninen on tar- tyksessä. 51864: peen, ryhtyköön tullimies, noudattaen tul- 2. Alus on merkittävä sen tullipiirin 51865: lilain 17 § : n säännöksiä, niihin toimenp itei- piiritullitoimipaikan pitämään rekisteriin, 51866: siin, jotka voidaan katsoa tarpeel-lisiksi sel- josta se on kotoisin. Alukset, jotka ovat 51867: laisten moottoriajoneuvojen pysähdyttämi- kotoisin Saimaan kanavan kautta kulku- 51868: seksi, jotka eivät vapaaehtoisesti tottele yhteydessä meren kanssa olevien sioSävesis- 51869: annettua pysähdysmerkkiä. Estelaitteet, töjen varrelta, on rekisteröitäNä Vi~urin 51870: jotka siinä tarkoituksessa asetetaan tielle, tullikamarissa. 51871: eivät kuitenlkaan saa olla senlaatuisia, että 3. Tullirekisteröityyn alukseen on omis- 51872: ne aikaansaavat vaaraa liikenteelle, ja on tajan toimesta ja tullitoimipaikan valvon- 51873: ne valoisana aikana varustettava selvästi nan alaisena maalattava kaksi tai usempia 51874: näkyvällä punaisella lipulla ja pimeänä kirjaimia, jotka osoittavat rekisteröiruispai- 51875: arkana punaista va·loa tien kumpaankin kan 'sekä, arabialaisin numeromerkein sen 51876: suuntaan näyttävällä lyhdyllä. Estelaitteen numeron, jonka alus rekioSteröinnissä on 51877: ollessa tiellä tulee laitteen kummaHakin saanut. Nämä kirjaimet ja numerot on, 51878: puolella vähintään 50 metrin etäisyydellä sikäli kuin on tilaa, maalattava molemmille 51879: siitä olla tullimies, joka on virkapuvussa puolille keulavannasta 8-10 senttimetriä 51880: tai jolla on vil'kamel'kki näkyvissä, varoit- kannen reunalistan alapuolelle va:rkoisella 51881: tamassa tietä kulkevia näyttämällä valoi- öljyvärillä tummalle pohjaUe. Vähintään 51882: sana aikana sopivan suuruista punaista 11.5 metrin pituisella aluksella tulee mai- 51883: lippua ja pimeänä aikana punaisella valolla nittujen kirjaimien ja numeroiden olla 45 51884: valaisevaa lyhtyä. senttimetrin korkuiset ja pylväiltään 6 sent- 51885: 14 N:o 88 51886: 51887: timetrin levyiset sekä; pienemmällä aluk- voidaan sopivasti sinetöidä ja siten saavut- 51888: sella, jos mahdollista, 25 senttimetrin kor- taa riittävä varmuus, toimitettakoon sellai- 51889: kuiset ja pylväiltään 4 senttimetrin le~yiset. nen sinetöinti ja sallitta!koon päällikön jat- 51890: Ensinmainittua suuruutta olevaan alU'kseen kaa matkaa asianomaiseen tullipaikkaan il- 51891: on sitäpaitsi sen nimi ja kDtipaikka maa- man saattavaa tullivartiota. Sitä ennen on 51892: lattava perävanteeseen öljyvärillä valkoi- päällikön annettava alusilmoitus, johon tar- 51893: sin, vähintään 8 senttimetrin korkuisin ja kastuksen toimittaja merkitsee todistuksen 51894: pylväiltään 1.2 senttimetrin levyisin kirjai- asetettujen sinettien tai lyijykkeiden lu- 51895: min tummalle pohjalle. vusta ja joka lastiin kuuluvien konosse- 51896: 4. Rekisteröimispaikan merkitsemiseen menttien kera sinetillä suljetaan kääreeseen 51897: käytetään seuraavia kirjaimia: PO (Pet- osoitekirjoituksin määräpaikan tullitoimi- 51898: samo), TO (Tornio), KI (Kemi), OU paikalle. Jos on mahdollista, on tähän tul- 51899: (Oulu), RE (Raahe), KI.1A (Kokkola), JD litoimipaikkaan myöskin erityisesti ilmoi- 51900: (Pietarsaari), WA (Waasa), Kö (Kaski- tettava aluksen lähtemisestä sinne. Jos 51901: nen), KD (Kristiinankaupunki), PI (Pori), aluksella on lastina tullinalaista tavaraa ja 51902: RA (Rauma), UI (Uusikaupunki), TU jollei lastiin vieviä pääsyteitä voida sine- 51903: (Turku), MN (Maarianhamina), Hö (Han- töidä, tai jollei siten saavuteta riittävää 51904: ko), HI (Helsinki), BÅ (Porvoo), LA (Lo- varmuutta, tai jos on aihetta otaksua, ettei 51905: viisa), KTA (Kotka), HA (Hamina), WI alus mene suoraan määräpaikkaan, tulee 51906: (Viipuri), KO (Koivisto), SI (Sortanlahti) tullimiehen saattaa alusta sinne. 51907: ja SA (Sortavala). 51908: 5. Toimitetusta rekisteröimisestä antaa 31 §. 51909: tullitoimipaikka rekisteriotteen, joka on 51910: Tulopaikat. 51911: aluksessa sen ollessa matkalla mukana pi- 51912: dettävä. 1. Tullialueelle saapuvalle alukselle vo1 51913: tullihallitus päällikön, laivanisännistön tai 51914: tavaranhaltijan hakemuksesta myöntää 51915: 4 luku. 51916: luvan poikkeamatta tullipaikkaan mennä 51917: Ulkomaanliikenne. sellaiselle paikkakunnalle, joka ei ole tulli- 51918: paikka, milloin tätä varten tarpeellisiin 51919: 1. M e r i l i i k en n e. 51920: tullivalvontatoimenpiteisiin voidaan ryhtyä 51921: 30 §. ja hakija korvaa siitä aiheutuvat kulut. 51922: jJf enettely tulotullipaikassa. Aluksen, joka Dn määrätty menemään sel- 51923: laisen tullipiirin maalaissatamaan, jossa on 51924: 1. Sellaisessa tuloväylän varrella olevassa tulotullitoimipaikka tai tulliasema, sallikoon 51925: paikassa, jossa on tullitoimipaikka tai tulli- piirin tullitoimipaikka toimitetun tarkastU'k- 51926: asema, tulee aluksen tullialueelle saapues- sen jälkeen lähteä suoraan määräpaikkaan, 51927: saan pysähtyä ja ankkuroida tai laskea jollei aluksella ole lastia ja se on täydelli- 51928: rantaan tullivalvontatoimenpiteitä varten. sesti tarkastettu eikä erityistä aihetta sen 51929: Alu:ksien, jotka ovat määrätyt menemään poikkeamiseen siihen paikkaan, missä pii- 51930: Saimaan vesistöjen varrella olevaan paik- rin tullitoimipaikka on, harkita olevan. 51931: kaan, tulee sellaisessa tarkoituksessa poi- 2. Alus, joka 1 momentin määräysten 51932: keta Uuraaseen. mukaan on poikennut suoraan sellaiseen 51933: 2. Tulotullipaikassa on alus tullitarkas- paikkaan, joka ei ole tullipaikka, on niin 51934: tettava, sikäli kuin se käy päinsä lastia pian kuin mahdollista ilmoitettava selvi- 51935: liikuttamatta. Jos lastiin vievät pääsytiet tettäväksi piirin tullitoimipaikkaan tai 51936: N:o 88 15 51937: 51938: muuhun tullitoimipaikkaan, jonka tullihal- valvonnan alaiseksi, on alus asetettava var- 51939: litus päällikön, laivanisännistön tai tava- man vartioinnin alaiseksi ja rikoksesta syy- 51940: ranhaltijan hakemuksesta on siihen oikeut- tettävä oikeudessa. Tavaran, joka on kos- 51941: tanut. kemattomana a1uksessa, sailikoon pnrm 51942: 32 §. tullitoimipaikka asiaThOilllaisten tavaranhal- 51943: tijoiden, joita ei voida syyttää osallisuu- 51944: Purkamispaikat. desta rikokseen, tavallisessa järjestyksessä 51945: 1. Tullipaikassa, joka ei ole kaupunki tulliselvittää. 51946: eikä kaupungin satama, purettrukoon ai- 34 §. 51947: noastaan sellaista tullialueelle tuotua tava- 51948: raa, jota siellä olevalla tullitoimipaikalla Saapuvan aluksen alusilmoitus. 51949: 6 ja 7 § :n määräyksien mukaan on oikeus 1. Tullialueelle saapuvan aluksen alus- 51950: tullrselvittää. ilmoituksen tulee sisältää tiedot aluksen 51951: 2. Tehtailla on oiikeus purkamispaiikois- laadusta, nimestä, kantavuudesta ja koti- 51952: saan purattaa sellaisia niille tarpeellisia paikasta sekä ·lähtö- ja määräpa~koista, 51953: raaka-aineita ja tarvikkeita, jotika ovat niin myös sen kuljettamasta lastista, luet- 51954: tullivapaita tai joiden tulliselvitys piirin teloituna siihen kuuluvien· konossementtien 51955: tullitoimipaikan harkinnan mukaan sopi- mukaan sekä mainitsemaila tavarakollien 51956: vasti voidaan toimittaa siellä, mikäli tava- merkit, luku, laji ja sisällys sekä vastaan- 51957: ran tullivalvontaa ja tulliselvittämistä var- ottajat. Jos tavara on irralleen lastattuna, 51958: ten tarvi·ttava tullihenikilökunta on saata- ilmoitetaan sen laji ja paljous. Sen ohella 51959: vissa ja tulliselvittämistä varten tarvittavat on alus~lmoituksessa mainittava laivatar- 51960: punnitusvälineet käytettävissä. vikkeet ja muonavarat sekä ne salakomerot 51961: 3. Jos tehdas- tai muussa maalaissata- ja salaiset pääsyt lastisäilöihin, joita ehkä 51962: massa käy suuri määrä aluksia, voi tulli- on tehty alukseen, tai myös ilmoituksessa 51963: hallitus satamaa käyttä:vän liikkeenharjoit- vakuutettava, että sellaisia ei ole. Alus- 51964: tajan hakemuksesta sijoittaa sinne palve- ilmoituksen ohella on annettava kansa:lli- 51965: lukseen tarpeellisen tullivalvonnan hoita- suuskirja, mittakirja ja konossementit 51966: mista varten yhden tai useampia tullimie- numerojärjestyksessä sekä muut alusta ja 51967: hiä piirin tullitoimipaikasta, m:i!käli sen lastia koskevat asiakirjat, jotka voimassa 51968: henikilökunta tä:hän riittää. Tullihallitus olevien määräysten mukaan päällikön on 51969: antakoon sellaisessa tapauksessa ne tarkem- pidettävä hallussaan. 51970: mat määräyroset, mitkä sanottua järjestelyä 2. Alusilmoituksen tulee olla päivätty ja 51971: varten tarvitaan, ja vahvistak:oon ne edut, päällikön omakätisesti allekirjoittama. 51972: joita siten määrätty tullimies saa nauttia 3. Jos alus kuljettaa lastia usealle park- 51973: ja jotka liikkeenharjoittajan on kustan- kakunnalle, on alusilmoitus laadittava erik- 51974: nettava. seen kutakin määräpaikkaa varten ja 51975: 33 §. kaikki alusilmoitukset annettava ensimmäi- 51976: sen määräpaikan tullitoimipaikban. Sitten 51977: Laiton pur·lcaminen ennen kuin alus on kuin tämä ja kunkin muun poikkeamispai- 51978: t1tllut tullivalvonnan alaiseksi. kau tullitoimipaikka on pidättänyt sille 51979: Jos tavaraa Hman prukottavaa hätää on paikalle ta]_"'koitetun alusilmo~tuksen ja me- 51980: purettu tullialueelle saapuneesta aluksesta ruoselvitystä toimittaessaan palauttanut 51981: avoimella merellä, rannikolla tai saaris- muut alusilmoitukset sinetöidyssä ja seuraa- 51982: tossa tai muualla tullialueena tullipaikan valle tullitoimipaikalle osoitetussa päällyk- 51983: ulkopuolella, ennen kuin alus on tullut tulli- sessä aluksen päällikölle, on hänen matkan 51984: 16 N:o 88 51985: 51986: jatJkuessa seuraavan poikkeamispaikan tul- 36 §. 51987: litoimipaikkaan, joko suoraan tai alukselle 51988: Lopputar!castus. 51989: saapuvan tullimiehen välityksellä, annet- 51990: tava täten takaisin saamansa alusilmoi- 1. Sitten kuin tullialueelle saapuneesta 51991: tukset. aluksesta on purettu sinne kuljetettava;ksi 51992: tarkoitettu lasti, on tullihenkilökunnan tar- 51993: 4. Maalaisaluksen päällik!kö, joka itse ei kastettava alus, jotta sa·adaan selville, onko 51994: kykene kirjoittamaan a:lusilmoitusta, saa- siinä sala;komeroita tai piilotettua tavaraa. 51995: koon siihen apua tullimieheltä, joka toi~ 2. Jos aluksella on useampia toisistaan 51996: mittaa aluksen tarkastuksen tai selvityksen. kDkonaan erillään olevia lastisäilöjä, tar- 51997: 5. Jos tullialueelle saapuva alus hinaa kastettakoot eri säilöt lDpullisesti sitä mu- 51998: toista alusta, jolla ei ole erityistä päällik- kaa kuin ne tulevat puretuiksi, jos pääl- 51999: köä, on hinaavan a:lu:ksen päällikön annet- likkö sitä pyytää. 52000: tava alusilmoitus myöskin hinatusta ·aluk- 52001: sesta. Hina:ttua lauttaa pidetään hinaavan 37 §. 52002: aluksen lastina. Lastaus ennen purkamisen päättymistä. 52003: Alukselta, joka Dn tuonut tullialueelle 52004: sillä olevaan paikkaan ta11koitettua lastia, 52005: 35 §. evättäköön ·lupa tavaran lastaamiseen koti- 52006: Purkaminen. maassa lähetettävä!ksi tai tullialueelta 'Vie- 52007: täväksi, ennen kuin tuotu lasti on purettu, 52008: 1. Lastin tai painolastin purkamista tulli- jos lastau'ksesta aiheutuisi huomattavaa 52009: alueelle saapuneesta aluksesta älköön alet- hankaluutta tai vahingonvaaraa valtiolle. 52010: tako, ennen kuin tullimies on tullut saapu- Kuitenkaan älköön lastausta lastisäilöön, 52011: ville purkamisen valvomista varten. Kui- joka jo on lopullisesti tarkastettu, evättäkö, 52012: tenkin sallikoon tullitoimipaikka painolas- vaikkakaan aluksen purkaminen muuten ei 52013: tin purkamisen toimitettavaksi ilman tulli- ole päättynyt. 52014: valvontaa, jos alus on voitu t_arkastuksessa 52015: 38 §. 52016: täydellisesti tutkia. Samoin sallittakoon, 52017: miHoin voimassa oleva elinkeinolaki sen Tavaran lastaaminen tullialueelta 52018: myöntää, ilman tullirvalvon:taa aluksella vietäväksi. 52019: myyskennellä ruokatavaroita, j·otka on 1. Ilmoitus tavaran lastaamisesta :tulli..- 52020: tuotu tullialueelle ja asianmukaisesti tulli- alueelta vietäväksi on yleensä tehtävä sen 52021: selvitetty, jos ·lasti on voitu sitä purka- piirin tullitoimipaikalle, jossa lastaaminen 52022: matta luotettavasti tarkastaa. tulee toimitettavaksi. Niissä tapauksissa, 52023: 2. 24 ·tunnin kuluessa purkamisen pää- joissa jollwkin toisella piirin tullitoimipai- 52024: tyttyä tulee päällikön tahi asiamiehen, kalla tai tulliasemalla 6 tai 7 § : n mukaan 52025: jonka hän on valtuuttanut pitämään huolta on oikeus menoselvittää alus, saadaan kui- 52026: puretusta tavarasta, taikka tullilain 32 § : n tenkin lastausilmoitus tehdä myös tälle, jos 52027: 2 momentissa mainitun laitoksen antaa se tulee toimittamaan aluksen menoselvi- 52028: tullitoimipaikkaan kirjaUinen ilmoitus siitä, tyksen. Jos lastaus tulee toimitettavaksi 52029: onko kaikki alusilmoitukseen merkitty ta- tullipiirin ulkopuoMla, on l·astausilmoitus 52030: vara purettu vai onko siitä jotakin puut- ·tehtävä lähimpään tuUitDimipa~kkaan. Jos 52031: tunut tai sen lisä!ksi jotakin purettu. Tämä siihen on erityistä aihetta, määrätköön tulli- 52032: ilmoitus voidaan antaa erillisenä asiakir- toimipaiJkJka tullivartijan rvalvomaan las- 52033: jana tahi merkitä alusilmoitukseen. tausta. 52034: N:o 88 17 52035: 2. Jos lastattavan tavaran vienti on kiel- yksi kappale konoss~menttia annettava 52036: letty tai vain ehdollise.sti sallittu, antakoon tullitoimipaikkaan. 52037: tullitoimipaikka luvan Iastaamiseen vasta 52038: sitten kuin on selvitetty, että vientilupa on 40 §. 52039: myönnetty tai että vientiehdot on täy- Vientitavaran tavarailmoitus. 52040: tetty. Jos tavara on vientitullin alaista, 1. TavaraHmoituksen, joka tavaranhalti- 52041: ryhtyköön tullitoimipaikka, rmikäli on tar- jan tulee antaa tullitoimipaikalle, kun hän 52042: peen, toimenpiteisiin sen paljouden totea- tahtoo lähettää tavaraa aluksella tulli- 52043: miseksi, ennen kuin lastaus alkaa. alueelta, tulee sisältää tiedot aluksesta, jolla 52044: 3. Ilmoitusta aiotusta lastaamisesta ei ja paikasta, mihin tavara on menevä, tava- 52045: vaadita painolastin ottamisesta, ei myös- rakollien merkeistä, luvusta ja laadusta 52046: kään jos maalaissatamasta tullaan ottamaan sekä tavaran lajista ja paljoudesta, niin 52047: lastiiksi sellaista tavaraa, jonka vieminen ei myös 150 §: n 2 momentissa mainitut tiedot 52048: ole ehtojen tai kieltojen alainen ja joka tavarasta. Jos tavara on palautustavaraa 52049: vietäessä on tullivapaa. Päällirokö ei ole tai jos se viedään tullialueelta vaatimalla 52050: myöskään velvollinen ilmoittamaan sellai- tullin peruuttamista tai vapauttamista tul- 52051: sen tavaran Ia:staamisesta, josta tavaran!ha1- lista tai valmisteverosta, on sen ohella huo- 52052: tija tullilain 37 § :n 2 momentin mukaan mioon otettava, mitä 72 ja 101 §: ssä sää- 52053: on antanut tavarailmoituksen, ennen kuin detään. 52054: tavaran lastaaminen on alkanut. Viimeksi 2. Tavarailmoitus muusta vientitava- 52055: mainitussa tapauksessa merkittäköön tava- rasta kuin kappaletavarasta on tullitoimi- 52056: railmoitukseen tullitoimipaikan lupa las- paikkaan annettava niin pian kuin lastaus 52057: taamiseen päällikölle näytettäv~ksi. on päättynyt. Vietäessä maasta sellaisia 52058: puutavaroita, joiden paljoutta ja arvoa ei 52059: 39 §. voida lopullisesti ilmoittaa ennen aluksen 52060: T·ullialueelta lähtevän aluksen alusilmoitus. menoselvitystä, älköön kuitenkaan aluksen 52061: menoselvitystä sen takia viivytettäJkö, jos 52062: Tullialueelta lähtevän aluksen alusilmoi- laivauttaja antaa vakuuden niistä ehkä 52063: tuksen tulee sisältää tiedot aluksen laa- menevän vientitullin maksamisesta ja ta- 52064: dusta, nimestä, kantavuudesta ja kotipai- varailmoitu:ksen sijasta jättää eritellyn 52065: kasta sekä siitä paikasta, johon se on mää- konossementin tai muut sellaiset asiakirjat, 52066: rätty menemään. Sen ohella on lasti alus- joiden perusteella tavaran paljous voidaan 52067: ilmoitukseen merkittävä, ja on sellainen laskea. Sellaisissa tapauksissa on lopulli- 52068: tavara, joka palautetaan tullialueelta tai nen tavarailmoitus annettava kolmen päi- 52069: viedään vaatimalla tullin peruuttamista vän kuluessa ,aluksen menoselvitytksestä, 52070: tai vapauttamista tullista tai valmiste- uhalla että laivauttajalta tulevissa laivauk- 52071: verosta, ilmoitettava eriteltynä, mutta sissa voidaan evätä tavarailmoituksen anta- 52072: muu tavara ainoastaan summittain. Alus- misen ,lykkäys. 52073: ilmoituksen ohella on esitettävä kan- 52074: sallisuuskirja, mittakirja ja ne muut 41 §. 52075: alusta, miehistöä ja ,lastia koskevat asiaJkir- Tullipassi. 52076: jat, jotka voimassa olevien määräysten mu- Tullialueelta lähtevän aluksen tullipas- 52077: kaan päällikön on pidettävä hallussaan, sissa on mainittava aluksen ja sen päälli- 52078: jollei niitä aikaisemmin ole jätetty tulli- kön nimi, aluksen laatu, koti- ja määrä- 52079: toimipaikikaan. Jos vietäväksi lastattu ta- paikka sekä lasti, palautustavara tai ta- 52080: vara on vientitullin alainen, on myöskin vara, j<Yka viedään vaatimalla tullin pe- 52081: 52082: 4179-38 3* 52083: 18 N:o 88 52084: 52085: ruuttamista tai vapauttamista tullista tai postivaunuja tarkas:tettaessa, posti- ja len- 52086: valmisteverosta eriteltynä, jota vastoin muu nätinlaitoksen edustaja olemaan siinä läsnä. 52087: tavara voidaan merkitä summittaisesti. Jos 2. Matkatavaran tarkastus on yleensä 52088: alus matkalla lastaus- tai menoselvityspai- toimitettava raja-asemalla, ja siinä saa- 52089: kasta määräpaikkaan on poikkeava muussa daan käsimatkata:vara tarkastaa sisällä vau- 52090: Suomen satamassa, on sekin merkittävä nuissa, milloin niin valtion oikeutta vaa- 52091: tulli passiin. rantamatta voidaan tehdä. Jos matkusta- 52092: jalla on tullinalaista tavaraa niin paljon, 52093: 2. l\ri a a l i i k c n n e. 52094: että sen tulliselvitys vie enemmän aikaa 52095: kuin junan pysähtymistä varten on miiä- 52096: A. Junaliikenne. 52097: dtty, pidätettiiköön tavara tulliselvitettä- 52098: 42 §. väksi junan lähdön jälkeen matkustajan 52099: tai hänen asiamiehensä läsnä ollessa ja 52100: Junailmoitus. 52101: kuljetettakoon edelleen seuraavalla junalla. 52102: 1. Junailmoituksen tulee sisältää luet- Matkatavaran edelleen lälrettämisestä tui- 52103: telo junan tavara- ja matkatavaravaunujen laamattomana säädetään 95 § : ssä. 52104: sisällyksestä, mainitsemaHa tavarakollien 52105: merkit, lwku, laji, sisällys, bruttopaino ja 44 §. 52106: muuhun kuin matkrutavaraan nähden vas- Tavaran tulliselvittäminen 1·aja-asemalla. 52107: taanottajat, sekä niiden vaunujen numerot, 52108: joihin tavara on lastattu. 1. Niiden tullitoimenpiteiden suorittamista 52109: 2. Junailmoitukset on varustettava läpi varten, joista rautatieviranomaisten on tul- 52110: vuoden jatkuvilla järjestysnumeroilla lilain 43 § : n 1 momentin sekä yleisten kan- 52111: sekä kirjoitettava erikseen kutakin määrä- sainvälisten sopimusten tai Suomen ja vie- 52112: paikkaa varten, paitsi raja-asemalla tulli- raan valtion kesken tehdyn sopimuksen 52113: selvitettävästä tavarasta, joka otet·takoon mukaan huolehditta:va, voi rautatiehallitus 52114: samaan junailmoitukseen. Junailmoituksen 1perustaa tulliasioimistoja raja- ja sellaisille 52115: tulee olla päivätty ja sen omakätisesti satama-asemille, joiden kautta yhdyslii- 52116: allekirjoittama, jonka tulee se rautatien kenne on järjestetty. Tullitoimenpiteiden 52117: puolesta antaa. suorittamisesta sellaisessa asioimistossa ovat 52118: rautatiet oikeutetut kantamaan korvausta 52119: 43 §. kulkulaLtosten ja yleisten töiden ministeriön 52120: Tulotarkastus. vahvistaman taksan mukaan. 52121: 2. Junalla ja yhdy.sliikenteessä Suomen 52122: 1. Tullialueelle saapuvassa junassa on sekä Ruotsin ja Norjan välillä aluksella 52123: toimitettava tullitarkastus, jotta saadaan tullialueelle saapuvat ja sieltä lähetettävät 52124: selville, onko jotakin tavaraa kätkettynä, tavarat on tullattava rautatien toimesta 52125: ja tulee tarkUJstuksen ulottua kaikkiin sel- raja- tai satama-asemaHa. Jos tavaraa saa- 52126: laisiin junan 8äilytyshuoneisiin, joihin voi- puu samanaikai:sesti niin paljon, että sen 52127: daan päästä, ja muihin junan osiin, joissa tullaaminen raja- tai satama-asemalla estää 52128: tavaraa voidaan säilyttää. V etureissa, ten- liikenteen säännöllistä kulkua, on rauta- 52129: dereissä sekä posti- ja muissa vaunuissa, tiellä oikeus vaatia, että saapuva tullinalai- 52130: jotka ovat raja-aseman ratapihalla, toimit- nen tavara, joka on osoitettu sellaiselle 52131: takoon tullitoimipa~kka myös tullitarkas- paikkakunnalle, jossa on sen ·tullikäsitte- 52132: tuksen, milloin se katsotaan tarpeelliseksi, lyyn oikeutettu tullitoimipaikka, lähetetään 52133: ja kutsuttakoon asianomainen rautatien ja, tullaamattomana edelleen sinne. 52134: N:o 88 19 52135: • 52136: 3.•Tos rahtikirjassa on määräys tavaran daan tullialueelle maarajan yli tai jäätä 52137: tullauspaikasta, noudatettakoon, mitä yh- myöten ajoneuvolla tai ihnan erityistä kul- 52138: dysliikennettä koskevissa sopimuksissa on kuneuvoa, älköön vietä:kö muuhun paik- 52139: määrätty. kaan kuin sellaiseen, missä on tullitoimi- 52140: 4. Tullialueelta junalla vietävä tavara paikka, jolla on oiJkeus tulliselvittää tavara. 52141: on tulliselvitettävä raja-aseman tullitoimi- Rajaseutuväestöön kuuluvat henkilöt saa- 52142: paikassa. Tällaisesta tavarasta on annettava vat rajapaikkakunnalle, missä ei ole tulli- 52143: sellainen tavarailmoitus kuin 40 § :ssä on toimipaikkaa, omaksi tarpeekseen tuodl;l 52144: määrätty aluksella tapahtuvaan vientiin tavaraa, jolle tullilain 95 §: n 4 .kohdan 52145: nähden. nojalla on myönnetty tullivapaus, mutta 52146: 5. Vientitulli junalla maasta vietävästä on, kun lähdetään matkalle rajan yli naa- 52147: tavarasta on suoritettava raja- tai satama- purimaahan, ilmoitus aiotusta tuonnista 52148: aseman tullitoimi paikkaan. Jos tavara on tehtävä lähimpään tullivartiopaikkaan, 52149: tullivartioinnin alaisena kuormattu katet- minkä ohella on annettava tiedot tavaran 52150: tuun vaunuun, joka on varustettu tulli- ·lajista ja paljoudesta sekä siitä paikasta, 52151: lukolla tai -lyijykkeellä, saadaan tulli kui- jonka kautta tuonti toimitetaan, ja sen 52152: tenkin suorittaa myös siihen tullitoimipaik- ajasta. 52153: kaan, jonka valvonnan alaisena kuormaus 52154: on toimitettu. 47 §. 52155: 45 §. Purlwminen ajone1wosta. 52156: V astu·tt junalla tullialueelle Mwdttstct 52157: Tullialueelle saapuneesta ajoneuvosta äl- 52158: tavarasta. 52159: köön tavaraa purettako, ennen kuin tulli- 52160: Junalla tullialueelle tuotu tavara, paitsi mies on tullut saapuville ja toimittanut 52161: käsimatkatavara, jää raja-asemalle rauta- ajoneuvon tarkastuksen sekä antanut lu- 52162: tien vastuuseen ja valvontaan niin pitkäksi van pm'kamiseen. 52163: ajaksi, kuin rautatien rahtisopimuksen pe- 52164: rusteella on huolehdittava tavarasta. Kaikki 52165: tavaran käsitteleminen sitä purettaessa 48 §. 52166: vaunuista tulliselvitettäväksi tai varastoi- Ajoneuvoilmoitus. 52167: tavaksi makasiiniin tahi uudestaan lastat- 52168: tavaksi vaunuihin on rautatien oman hen- 1. Kun kauppatarkoituksessa tullialueelle 52169: kilökunnan toimitettava ja tavara pidet- tuodaan tai sieltä viedään ajoneuvolla ta- 52170: tävä, milloin se katsotaan tarpeelliseksi, varaa, tulee kuljettajan saapumis- tai lähtö- 52171: rautatien hallussa lukittuna. Raja-aseman paikan tullitoimipaikkaan antaa kirjallinen 52172: tullitoimipaikka valvakoon kuitenkin tava- ajoneuvoilmoitus, joka sisältää tarkan luet- 52173: raa sikäli kuin katsoo sen tarpeelliseksi, ja telon tavarasta sekä tiedot tavarakallion 52174: olkoon myöskin oikeutettu pitämään tulli- merkeistä, luvusta, lajista ja sisällyksestä 52175: laitoksen lukitsemina rautatievaunuja ja sekä vastaanottajista. Ilmoituksen tulee 52176: muita säilytyspaikkoja, joissa tavaraa pide- myöskin sisältää tieto ajoneuvossa ehkä 52177: tään ennen sen tulliselvittämistä. olevista salakomeroista sekä olla päivätty 52178: ja kuljettajan omakätisesti allekirjoittama. 52179: B. Ajoneuvo- ja jalankulkuliikenne. Jollei kuljettaja itse kykene kirjoittamaan 52180: ajoneuvoilmoitusta, kirjoittakoon sen tulli- 52181: 46 §. 52182: mies hänen suullisesti antamiensa tietojen 52183: Tavaran tuonti. mukaan ja vahvistettakoon sen oikeellisuus 52184: Tavaraa, jota kauppatarkoituksessa tuo- Jmljettajan omakätisellä allekirjoituksella. 52185: 20 N:o 88 52186: 52187: 2. Muissa kuin 1 momentissa mainituissa 52188: • 52189: 2. Sitten kuin purkaminen on päättynyt, 52190: tapauksissa tehtäköön ilmoitus tullialueelle on ilma-alus lopullisesti tarkastettava, jotta 52191: ajoneuvolla tai ilman kulkuneuvoa tulemi- saadaan selville, onko siinä salakomeroita 52192: sesta tai sieltä siten lähtemisestä suullisesti tai kätkettyä tavaraa. 52193: lähimpään tullitoimipaikkaan tai tullivar- 52194: tiopaikkaan sekä niissä rajaseuduissa, joissa ' 51 §. 52195: ei ole järjestettyä rajan tuHivartiointia, Ilma-aluksen tuloilmoitus. 52196: lähimmälle nimismiehelle tai erityiseen ra- 52197: javartiostoon kuuluvaan vartiopaikkaan. 1. Ilma-alusilmoituksen tullialueelle saa- 52198: puva:sta ilma-aluksesta tulee sisältää tiedot 52199: 3. I l m a 1 i i k e n n c. ilma-aluksen laadusta, rekisterimerkistä ja 52200: kotipaikasta, päällikön nimestä ja kansalli- 52201: 49 §. suudesta sekä hänelle annetun kuljettaja- 52202: Tullilentopaikat ja lentoreitit. todistuksen numerosta, niin myös ilma-aluk- 52203: 1. Tullilentopaikoiksi hyväksyttyjen mai- sen lähtö- ja määräpaikoista. Ilma-aluk- 52204: hinlaskupaikkojen tulee olla tullilaitoksen sessa kuljetettu rahtitavara on ilmoitukseen 52205: valvonnan alaisina. Tullimiehellä tulee olla merkittävä mainitsemaHa tavarakollien 52206: esteetön pääsy siellä oleviin vajoihin ja merkit, luku, laji ja sisällys sekä vastaan- 52207: työpajoihin, ja toimittakoon b'in maihin- ottajat, Aluksessa olevan henkilön tava- 52208: laskupaikassa ilma-aluksella sen tullitarkas- roita ei tarvitse merkitä ilmoitukseen, mut.ta 52209: tuksen, joka ehkä katsotaan tarpeelliseksi. jos niiden joukossa on kauppatarkoituk- 52210: 2. Tullitoimipaikalle on annettava tieto sessa tuotua tavaraa, on sellaiset kollit tul- 52211: maihinlaskupaikan ja ulkomaan välisistä limiehen kehotuksesta merkittävä lisänä 52212: ientoreiteistä sekä i1ma-alusten tulo- ja lastiin. 52213: lähtöajoista. Poikkeaminen kulkuvuoroluet- 2. Ilma-alusilmoitu:ksen, jonka sen li- 52214: telosta, niin myös ilma-alukset, jotka saapu- säksi, mitä 1 momentissa on määrätty, tu- 52215: vat tai lähtevät ulkomaanliikenteessä ilman lee sisältää tiedot aluksessa ehkä olevista 52216: vahvistettua kulkusuunnitelmaa, on maihin- salakorueroista ja salaisesta pääsystä las- 52217: laskupaikan esimiehen tai ilma-aluksen isän- tiin sekä ilma-aluksen tarvikkeista ja muo- 52218: nistön tai paikkakunnalla olevan asiamiehen navaroista, tulee olla päivätty ja päällikön 52219: tullitoimipaikkaan, mikäli mahdollista hy- omakätisesti allekirjoittama. 52220: vissä ajoin edeltäpäin, erityisesti ilmoitet- 3. Jos ilma-aluksessa on lastia useammalle 52221: tava. paikkakunnalle, on ilma-alusilmoitus an- 52222: 50 §. nettava erikseen kullekin määräpaikalle 52223: sekä muutoinkin noudatettava samaa me- 52224: 1'a1'lcast'lts. nettelyä kuin meriliikenteeseen näihden 52225: 1. Kun ilma-alus 'Saapuessaan tullialueelle 34 § : n 3 momentissa on määrätty. 52226: on laskeutunut, on tullimiehen se tarkastet- 52227: tava, jotta saadaan selville, onko tavaraa 52 §. 52228: 1(ätkettynä ja ovatko tullivalvonnan vuoksi Ilma-aluksen menoselvitys. 52229: ehkä asetetut varmuuslaitteet rikkomatto- 52230: mat. Jos ilma-alus käy useammassa pai- 1. Ilma-alusilmoituksen, joka päällikön 52231: kassa, ennen kuin lopullinen purkaminen tulee antaa tullitoimipaikkaan, kun hän 52232: on toimitettu, on tarkastus toimitettava ilmoittautuu menoselvitystä varten, tulee 52233: kussakin sellaisessa paikassa niin perus- olla laadittu yhtäpitävästi sen kanssa, mitä 52234: teellisesti kuin katsotaan tarpeelliseksi. ilma-aluksen tuloilmoituksesta 51 §: ssä on 52235: N:o 88 21 52236: 52237: määrätty. Sen tavarailmoituksen, joka ta- jennös siitä, täydennettynä aluksessa ehkä 52238: varanhaltijan on annettava tullitoimipaik- olevista salakorueroista ja salaisesta pää- 52239: kaan, kun hän haluaa lähettää tavaraa systä lastiin, kussakin määTäpaikassa tulo- 52240: ilma-aluksella tullialueelta, tulee sisältää ne ilmoituksena. Lähdettäessä tullialueelta ol- 52241: tiedot, jotka 40 § :ssä on määrätty tavara- koon kussakin lähtöpaikassa jäljennös ta- 52242: ilmoituksesta aluksella tapahtuvaan vien- varaluettelosta, sellaisena kuin se on lähtö- 52243: tiin nähden. tilaisuudessa, läihtöilmoituksena. Tullitoi- 52244: 2. Jos tullialueelta lähtevään ilma-aluk- mipaikan tavaraluetteloon tekemä merkintä 52245: seen nähden on täytetty kaikki, m:ikä tulli- käynnistä pai kkakunnalla ja siitä, mitä sen 52246: 1 52247: 52248: 52249: lain ja tämän asetuksen sekä muiden mää- aikana on tapahtunut, olkoon tull1passina. 52250: räysten mukaan on lä;htemisoikeuden eh- 52251: tona, on päällikölle annettava tullipassi 54 §. 52252: matkaa varten. Tullipassilla tulee olla se II elpotukset ilma-aluksen tullivalvonnw:tct 52253: :;isällys, joka 41 § :ssä on määrätty aluksen eräissä tapauksissa ja kansainväliset 52254: tullipassista, ja voidaan passi myöskin määräykset. 52255: merkitä ilma-alusilmoituksen kaksoiskappa- 52256: leeseen. Ilma-alukselle, joka kurkee sään- 1. Ilma-alus, joka kulkiessaan tullialueen 52257: nöllisin kulkuvuoroin, annetaan vuosipassi, kautta pysähtyy ainoastaan lyhyeksi ajaksi 52258: johon tullimies kutakin matkaa varten te- tullipaikkaan, jättämättä tai ottamatta 52259: kee tarpeelliset merkinnät matkasta ja matkustajia tai tavaraa, ei pysähtymisen 52260: mukana kuljetettavasta lastista. aikana ole muiden tullitoimenpiteiden kuin 52261: tarpeellisen tullivalvonnan alainen. 52262: 53 §. 2. :Mikäli kansainvälisessä sopimuksessa, 52263: Ilma-aluksen tavaraluettelo. johon Suomi on liittynyt, on ihnaliikcn- 52264: teestä määrätty toisin kuin 49-53 § : ssä, 52265: 1. Ilma-aluksella, joka on rekisteröity nouda:tettakoon sopimusta. 52266: Suomessa tai maassa, jonka kanssa on tehty 52267: tästä sopimus, tulee sen päälliköllä, ilma- 52268: aluksen kulkiessa johonkin tai jostakin 4. P o s t i l i i k e n n e. 52269: näistä maista, olla mukanaan koko matkan 55 §. 52270: käsittävä selvitys aluksen lastista sekä tar- 52271: Saapuneen postin haltuttnotto. 52272: vikkeista ja muonavaroista eli tavaraluet- 52273: telo, joka on laadittu sopimuksessa määrä- 1. Postitse tullialueelle saapuneet posti- 52274: tyn kaavan mukaisesti. Tavaraluettelo on lähetykset, jotka eivät ole tarkoitetut 52275: ilma-aluksen saapuessa ja lähtiessä näytet- avaamattomina kuljetettavaksi tullialueen 52276: tävä tullitoimipaikassa luettelon oikeellisuu- kautta, on posti- ja lennätinlaitoksen yleensä 52277: den tarkastamista s~kä siihen merkityn ta- niin pian kuin mahdollista annettava mää- 52278: varan lyijyttämisen tai sinetöinnin valvo- räpaikan rtullitoimipai1kkaan tulliselvitettä- 52279: mista ja merkinnän tekemistä varten siitä väksi. Paikkakunnalla, jossa ;posti- ja len- 52280: luetteloon sekä muiden valvontatarkoituk- nätinlaitoksella on tulliselvitystä varten 52281: sessa tarpeellisten merkintöjen tekemistä tarkoitettu huoneisto, pitäköön posti- ja 52282: varten. Sen jälkeen on tavaraluettelo an- lennätinlaitos li.uitenkin hallussaan posti- 52283: nettava päällikölle takaisin, jollei ma'tkaa lähetykset, kunnes ne annetaan tulliselvi- 52284: ole päätetty. tettäväksi. 52285: 2. Jos ilma-aluksella on tavaralnettelo, 2. Annettaessa saapuneita postilähetyk- 52286: annetta:koon tullialueelle saavuttaessa jäl- ~'iii tullitoimipaikkaan tulee mukana olla 52287: 22 N:o 88 52288: 52289: luettelo niistä kaksin kappalein, joista toi- posti- ja lennätinlaitos ottaa takaisin pos- 52290: nen tullitoimipaikan siihen merkitsemin titse palautettavaksi tai lähetettäväksi toi- 52291: kuittauksin >lähetysten vastaanottamisesta seen tullialueen paikkaan, missä lähetys 52292: on palautettava posti- ja lennätinlaitokselle. voidaan tulliselvittää. Tåkaisinottamisesta 52293: Luettelot on varustettava läpi vuoden jat- tulee asianomaisen postitoimipaikan antaa 52294: kuvilla järjestysnumeroilla; niihin on mer- tullitoimipaikkaan kuitti. 52295: kittävä kunkin lähetyksen postiinantamis- 2. Vietäessä muuta kuin 100 tai 101 §: ssä 52296: numero ja -paikka sekä vastaanottaja, ja mainittua tavaraa postitse ei mitään tulli- 52297: niissä tulee olla muistiinpanoja varten lähe- toimenpiteitä tarvitse suorittaa paitsi siinä 52298: tysten tulliselvittämisestä, puutteellisuuk- tullilain 50 §: ssä edellytetyssä tapauksessa, 52299: sista, joita vastaanotettaessa on havaittu että vientikielto tai vientitulli säädetään 52300: päällyksessä, ja muusta sellaisesta. tavaralle, jonka voidaan otal~sua joutuvan 52301: 3. Jollei määräpaikassa ole tullitoimi- postitse vietäväksi, missä tapauksessa tulli- 52302: paikkaa, jolla on oikeus tulliselvittää posti- hallitus antaa tarpeelliset määräykset neu- 52303: lähetyksiä, on sellaiseen paildman osoitet- voteltuaan posti- ja lennätinhallituksen 52304: tujen lähetysten tulliselvitys toimitettava kanssa. 52305: sen postivaiMopaikan tullitoimipaikassa, 52306: johon lähetys ensiksi on tullut. 52307: 5. E r ä i t ä k u l k u n e u v o j a j a l i i- 52308: 56 §. 52309: kennettä koskevat erikoi~ 52310: Posti- ja lennätinlaitoksen toitnitettava m ä ä r ä y k s et. 52311: tulliselvitys. 52312: 58 §. 52313: 1. Edellä 55 § :n 3 momentissa mainitut 52314: postilähetykset on posti- ja lennätinlaitoksen Suomen sota-alukset. 52315: tulliselvitettävä. Paikkakunnalla, jossa tava- 52316: 1. Suomen sota-alus, joka saapuu tulli- 52317: raa tuodaan tullialueelle postitse suurin 52318: alueelle matkalla ulkomaalta, älköön menkö 52319: määrin ja posti- ja lennätinlaitos on ryh- 52320: muuhun kuin sellaiseen paikkaan, jossa on 52321: tynyt laajahkoa tulliselvitystoimintaa var- 52322: piirin tullitoimipaiJkka. Jollei alus harjoi- 52323: ten tarpeellisiin järjestelytoimiin, pitäköön 52324: tusten tai muun syyn tähden heti poikkea 52325: posti- ja lennätinlaitos huolta myöskin mui- 52326: sellaiseen paikkaan, tulee päällikön pitää 52327: den postilähetysten tulliselvittämisestä, jos 52328: huolta siitä,, ettei mitään tavaraa pureta 52329: ne ovat osoitetut sellaisille paikkakunnalla 52330: aluksesta tai muuta tavaraa kuin tarpeel- 52331: asuville vastaanottajille, jotka eivät ole 52332: lisia muonavaroja oteta siihen, ennen kuin 52333: pidättäneet itselleen oikeutta huolehtia tul- 52334: on saavuttu tullipaikkaan ja tullimies on 52335: Iiselvityksestä. 52336: tullut saapuville. Aluksen päällikön tulee 52337: 2. Korvauksena postilähetyksen tullisel- 52338: myös sitä ennen itse tai siihen määrätyn 52339: vittämisestä saa posti- ja lennätinlaitos 52340: upseerin avulla toimittaa huolellinen aluk- 52341: vastaanottajalta kantaa sellaisen mwksun 52342: sen tarkastus, jotta saadaan selville aluk- 52343: kuin erikseen säädetään. 52344: sella 'kuljetettavan tavaran laatu ja paljous. 52345: 57 §. Viimeistään tarkastuksessa ori kunkin aluk- 52346: ,. selle komennetun tai pestatun henkilön 52347: Postilähetyksen palauttaminen ja vienti aluksen päällikölle annettava kirjallinen 52348: postitse. ilmoitus vastahankituista tai sellaisista mu- 52349: 1. Tullitoimipaikalle annetun postilähe- kanansa lmljettamistaan esineistä, joita hän 52350: tyksen, jota ei vielä ole tulliselvitetty, saa ei ole käyttänyt. Ilmoitus siitä, mitä mes- 52351: N:o 88 23 52352: 52353: siii varten kuljetetaan mukana, tulee mes- Yalvonnasta, ei kuitenkaan tavaraan näh- 52354: sin esimiehen antaa. den, joka viedään niistä maihin ja joka on 52355: 2. TullipaiMman saapumisen jälkeen tu- tulliselvitettävä tavallisessa järjestyksessä. 52356: lee aluksen päällikön viipymättä antaa tul- 52357: litoimipaikkaan kirjallinen, hänen omakäti- 52358: sesti allekirjoittamansa i1moitus aluksesta, 60 §. 52359: sen matkasta ja siitä, mitä siinä kuljete- 111ntkustaja-alukset. 52360: taan, ja on ilmoitukseen merkittävä myös- 52361: kin aluksen tarvike- ja muonavarat sekä 1. Tullitoimipaikan tulee pitää huolta 52362: sellainen uusi tavara, joka on päällikön siitä, että niinä vuoden aikoina, joina voi- 52363: -v-alvonn&ssa. Ilmoitukseen on, päällikön daan ylläpitää säännöllisiä kulkuvuoroja, 52364: sinetillä yhdistettynä, liiettävä 1 momen- sellaisen matkustaja-aluksen saapuessa, jota 52365: tissa mainitut kirjalliset ilmoitukset. käytetään yksinomaan tai pääasiallisesti 52366: 3. Tullinalainen tavara, jota kuljetetaan matkustajien kuljettamiseen ja joka kul- 52367: aluksessa, on tulliselvitettävä, valtion omis- Iree säännöllisin kulkuvuoroin, tullimiehiä 52368: tama tavara siinä järjestyksessä, jota so- on saapuvilla tarkastuksen toimittamista 52369: velletaan puolustuslaitokselle tulevan tava- varten. Myöskin muihin vi:clratoimenpitei- 52370: ran tulliselvittämisessä, ja muu tavara ta- siin, jotka matkustaja-alUJksen tullivalvontaa 52371: vallisessa järjestyksessä. Jollei tullia sellai- ja tulliselvittämistä varten ovat :tarpeen, on 52372: sesta tavarasta, joka ei ole valtion, heti suo- ryhdyttävä riittäväillä jourtuisuudella, äl- 52373: riteta, on tavara tullimiehen pyynnöstä köönkä kie1täydyttäJkö nliihin ryhtymästä 52374: ,päällikön toimesta varastaitava tullitoimi- muuna:kin kuin yleisenä virka-aikana. 52375: pai<kan osoittamaan paikkaan ja siihen näh- 2. Jos liikenteen edistämistä varten ha- 52376: den edelleen meneteltävä niinkuin tulli- vaitaan tarvittavan helpotuksia ja huojen- 52377: ~lueelle tuodusta tavarasta on säädetty. nuksia matkustaja-alusten tullivalvonnassa, 52378: ja jos ne eivät vaaranna ta11peellista var- 52379: muutta, myöntälköön tullihallitus sellaisia 52380: 59 §. hakemuksesta yksityisissä tapauksissa suo- 52381: malaisille ja sellaisille ulkomaisille matkus- 52382: Muut valtion kulk~tneuvot. 52383: taja-aluksille, jotka sopimuksella vieraan 52384: l. Päällikön tai kuljettajan sellaisessa valtion kanssa on saatettu yhdenvertaisiksi 52385: Suomen valtion tai vieraan valtion kuHm- suomalaisten alusten kanssa. 52386: Eeuvossa, jota käytetään yksinomaan hal- 52387: lintotarkoituksiin, tulee tullialueelle saa- 52388: vuttuaan tai sieltä lähtiessään suullisesti 61 §. 52389: ilmoittautua lähimpään tullitoimipaikkaan, Petsnrnon liikenne. 52390: tuHivartioalul\iselle tai tulliasemaUe. Sama 52391: on voimassa myöskin Suomen sotailma- 1. Alukset, jotka saapuvat ulkomaalta 52392: aluksen päälli~köön nähden. Vaadit- Petsamon tullipiiriin, on tulliselvitettävä 52393: taessa tulee vieraan valtion kulkuneuvon Petsamon tullikamarissa. Kuitenkin on tul- 52394: päällikön tai kuljettajan esittää kulkuneu- lihallituksella valta sallia meriliikenne, 52395: von kotimaan julkisen viranomaisen antama paitsi Liinahamarin, myös välittömästi mui- 52396: todistus, joka osoittaa kulkuneuvoa käytet- den Petsamon kihlakunnassa olevien sata- 52397: tävän edellä mainittuun tarkoitukseen. mien sekä Vuoreijan (Vardö) ja muiden 52398: 2. Vieraiden valtioiden omistamat sota- Vuoreijan ja Vuoremin (Jakobsälv) välillä 52399: alukset ja sotailma-alukset ovat vapaat tulli- olevien Norjan satamien välillä sekä mää- 52400: 24 N:o 88 52401: 52402: rätä, mitä tässä liikenteessä on tullivalvon- Ilittu tullipaikka aluksen ensimmäiseksi 52403: taan nähden noudatettava. poifukeamispaikaksi. 52404: 2. Aluksella tapahtuvassa rajaliikenteessä 5. Meriliirkenteestä Laatokan rannalla 52405: Paatsjoella ja sen yhteydessä olevissa raja- olevien kotimaisten pa~kkakuntien ja mui- 52406: vesistöissä noudatettakoon, mitä siitä on den kotimaisten paikkakuntien välillä sää- 52407: eriksoon säädetty ja tullihallitus sen lisäksi detään 68 § : ssä. 52408: ehkä määrää. 52409: 52410: 62 §. 6. H ä t ä t i 1 a, k a r i ll e a j a u t u m i- 52411: n e n j a m e r i l ö y t ö. 52412: Laatokan liikenne. 52413: 63 §. 52414: 1. Alusten, myös tyhjien tai painolastissa 52415: olevien, jotka ulkomaalta saapuvat Laato- Toimenpiteet hätätilasta, karilleajantmni- 52416: kalle määrättyinä siellä olevaan Suomen sesta ja muusta sellaisesta tehdyn ilmoi- 52417: satamaan, tulee, kulkien lyhiniä tietä ja tuksen johdosta. 52418: noudattaen tullilain 26 §: n säännöksiä poi- 52419: Tullimiehen, poliisimiehen, merivartio- 52420: keta Sortanlahteen tai Pöllään siellä toi- 52421: miehen tai luotsin, joka on ottanut vastaan 52422: mitettavaa tulotarkastusta varten. 52423: tullilain 57 tai 58 § :ssä mainitun ilmoituk- 52424: 2. Ulkomaalta saapunut alus on ihnoi- 52425: sen aluksesta tai ilma-aluksesta, joka hä- 52426: tettava tuloselvitettäväksi Sortavalan tulli- 52427: dän tai muun pakottavan syyn tähden on 52428: kamarissa. Jos aluksessa ei ole lastia tai 52429: mennyt muuhun kuin tullipaikkaan, tahi 52430: jos sen lastina on ·sellaista tavaraa, jota 52431: aluksen karilleajautumisesta tai haaksi- 52432: Sortanlahden tullitoimisiolla ja Pöllän 52433: rikkoutumisesta taikka ilma-aluksen haaksi- 52434: tulliasemalla 6 § :n 2 momentin ja 7 § :n 52435: rikkoutumisesta, tulee viipymättä antaa 52436: 2 momentin mukaan on oikeus tulliselvittää, 52437: siitä tieto piirin tullitoimipaikkaan, joka 52438: saadaan alus ilmoittaa tuloselvitettäväksi 52439: ryhtyköön tullivalvonnan vaatimiin toimen- 52440: myöskin jommassakummassa mainituista 52441: piteisiin. Samalla tulee hänen ottaa hal- 52442: tulli paikoista. 52443: tuunsa asiakirjat, jotka kuuluvat alukseen 52444: 3. Alus, joka Laatokan rannalla sijaitse- 52445: ja sen lastiin sekä valvoa, että yleisiä etuja 52446: vasta Suomen satamasta lähtee ulkomaalle, 52447: ei laiminlyödä, kunnes tullitoimipaikasta 52448: on säädetyssä järjestyksessä ilmoitettava 52449: on saapunut määräys, miten asiassa on 52450: menoselvitettäväksi: 52451: Sortavalan tullikamarissa, jos se on ot- meneteltävä. 52452: tanut lastia Sortavalan kaupungin alueelta 52453: tai Sortavalan maalaiskunnasta tai ,Jaakki- 64 §. 52454: man kunnasta; .Menettely haveritavaraan nähden. 52455: Sortanlahden tullitoimistossa, jos se on 52456: ottanut lastia Käkisalmen, Pyhäjärven, 1. Karilleajautuneen aluksen ja sen las- 52457: Sakkolan tai Metsäpirtin kunnasta; tin vartiointiin määrätyn tullimiehen on 52458: Pöllän tulliasemalla, jos se on ottanut luetteloitava kaikki aluksesta pelastettu ta- 52459: lastia Salmin tai Impilahden kunnasta; vara (haveritavara) sekä viipymättä lähe- 52460: sekä tettävä luettelo alus- ja lastiasiakirjojen 52461: jossakin edellä mainituista tullipaikoista, ohella piirin tullitoimipaikk:aan. Samai me- 52462: kun alus lähtee lastitta. nettelyä on noudatettava tavaraan nähden, 52463: 4. Valtiovarainrrninisteriöllä on valta joka on pelastettu haaksirikkoutuncesta 52464: määrätä muukin kuin 1 momentissa mai- ilma-aluksesta. 52465: N:o 88 25 52466: 52467: 2. Haveritavara, joka on tullinalaista tai 2. Haveritavaran huutokauppaa, jonka 52468: jonka tuonti on kielletty, on pidettävä tullitoimipaikka toimittaa, älköön yleensä 52469: tullivartioituna tai varastaitava tullilaitok- pidettä:kö aikaisemmin kuin viikko senjäl- 52470: sen ja ·tavaranhaltijan lukitsemaan sopi- keen kuin kuulutus siitä on ollut julkais- 52471: vaan, tavaranhaltijan hankkimaan säilytys- tuna paikkakunnan sanomalehdessä. ,Jos 52472: huoneeseen, kunnes tavara huutokaupalla tavara on nopeasti pilaantuvaa tai arvol- 52473: myydään, lähetetään edelleen tai muuta taan alenevaa, tai jos kustannukset sen 52474: tarkoitusta varten on tulliselvitetty. Tava- säilyttämisestä nousevat ylenmäärin suu- 52475: ran hoitamista ja valvomista varten olkoon riksi, toimitettalmon myynti heti kun kuu- 52476: aluksen päälliköllä ja tavaranhaltijalla oi- lutus on sanotulla tavalla julkaistu tai, jos 52477: keus päästä käsiksi tavaraan tullimiehen myynti tapahtuu maalla, pantu kunnan 52478: läsnä ollessa. ihnoitustaululle. 52479: 3. Haveritavara, joka on ulkomaista, 3. Haveritavaran myyminen on sen tulli- 52480: otettakoon, sitä tumselvitettäväksi ilmoitta- piirin tullitoimipa~kan toimitettava, jossa 52481: matta, jälleen siihen kurkuneuvoon, josta se pelastettu tavara on. Jos asianomistaja ha- 52482: on pelastettu, edelleen kuljetettavaksi. Täl- luaa siirtää tavaran toiseen tullitoimipaik- 52483: löin on kulkuneuvoon ja tavaraan nähden kaan tä:män myytäväksi, pyytäköön sitä 52484: meneteltävä niinkuin ne olisivat saapuneet tullihallitukselta, joka, jos näytetään, että 52485: ja lähteneet ilman purkamista. pelastajat on hyvitetty tai suostuvat siir- 52486: 4. Jos tavaranhaltija tai päällikkö haluaa tämiseen ja pätevä syy siihen on, suostu- 52487: ulkomaiseen haveritavaraan nähden, sitä koon siirtämiseen tarpeellisen tullivalvon. 52488: myymättä, menetellä toisin kuin 2 ja 3 mo- nan alaisena. 52489: mentissa on määrätty, on tavara tavalli- 52490: sessa järjestyksessä ilmoitettava tulliselvi- 66 §. 52491: tettäväksi sen piirin ·tullitoimipaikkaan, 111enettely me1·ilöytöön nähden. 52492: jossa se on pelastettu. 52493: 1. Pelastettu, rannalle ajautunut tavara 52494: 65 §. ( rantalöytö), vesistön pohjasta nostettu ta- 52495: II averitavaran myyrninen. vara (pohjalöytö) tai avoimesta merestä 52496: 1. Kun haveritavaran myyminen tulli- tavattu tavara ( ajolöytö), josta on tehty 52497: lain 59 §: n mukaan on tullitoimipaikan ilmoitus, on tullitoimipaikan otettava tulli- 52498: toimitettava, on aluksen päällikön, vakuu- valvonnan alaiseksi, jos se on tullinalaista 52499: tuksenantajan tai tavara:nhaltijan, joka tai sen tuonti kielletty, mutta pelastajan 52500: myyntiä haluaa, pyydettävä sitä kirjalli- tulee yksin huolehtia tavarasta, jos se on 52501: sesti tullitoimipaikasta ja sen ohella, paitsi tuotaessa tullivapaata. Kustannukset tul- 52502: merilain 162 § :ssä mainituissa tapauksissa, linalaisen tai kielletyn tavaran kuljettami- 52503: todistettava oikeutensa hallita tavaraa. Jos sesta pakkahuoneeseen tai muuhun säilytys- 52504: asianomistaja haluaa, että tavara on tarkas- huoneeseen suorittakoon tullitoimipaikka 52505: tettava ja arvioitava, ennen kuin se myy- ennakkomaksuna hallussaan olevista va- 52506: dään, ilmoittakoon siitä maistraatille kau- roista. Jos näiden kustannusten arvioidaan 52507: pungissa tai, jos tavaraa säilytetään maalla, nousevan tavaran arvoa vastaavaan mää- 52508: kruunnnvoudille tai nimismiehelle, joiden rään tai sitä suuremmaksi, ja pelastaja 52509: tulee valita kaksi esteetöntä asiantuntijaa kieltäytyy huolehtimasta tavaran kuljetta- 52510: toimittamaan tarkastuksen ja arvioinnin misesta, myyköön tullitoimipaikka sen, jos 52511: asianomistajan ja tullilaitoksen edustajan se on tullinalaista, heti huutokaupalla 52512: läsnä ollessa. siellä, missä se on; mutta jos tavara on 52513: 52514: 4179-38 4* 52515: 26 N:o 88 52516: 52517: tuotavaksi kiellettyä, määrätköön tullihalli- ajolöydön saamiseksi haltuunsa siten on 52518: tus, onko se hävitettävä tai miten sen velvollinen, tai jos pelastettu tavara on 52519: kanssa on meneteltävä. rantalöytö, joka joutuu valtiolle, on tulli- 52520: 2. Kun merilöytö merilain 169 § :n mu- toimipaikan myytävä se huutokaupalla ja 52521: kaan on myytävä arvonvähennyksen välttä- kertyneillä varoilla korvattava tulliiairtok- 52522: miseksi, on myynti tullitoimipaikan toimi- sen menot ja tullisaaminen; mutta jos har- 52523: tettava, ja sen tulee hankkia siihen tulli- kitaan, että löydön arvo ei ole huutokaup- 52524: hallituksen lupa, mikäli tavaran laatu ja pa1kustannuksia suurempi, määrätköön tulli- 52525: tila sallivat luvan odottamisen. Jos tavara hallitus, että löytö saadaan pelastuspalk- 52526: on tullinalaista, ja jos vaaditaan sellaista kana luovuttaa pelastajalle. Jos huuto- 52527: tullin alennusta tai tullivapautta kuin tul- kauppavaroista jää ylijäämä, joutuu se 52528: liiain 95 §: n 7 kohdassa säädetään, on ta- pelastajalle, milloin myyty on ollut pohja- 52529: vara, paitsi milloin se on vähäarvoinen, tar- tai ajolöytö, mutta valtiolle, jos se on ollut 52530: kastettava ja arvioitava 65 § : n 1 momentin rantalöytö; kuitenkin on jälkimmäisessä ta- 52531: mukaisesti tai, jollei ole aikaa sellaiseen ;pauksessa kohtuullinen pelastuspalkkio tul- 52532: menettelyyn, kahden tullitoimipaikan valit- litoimipaikan harkinnan mukaan ensin 52533: seman esteettämän ja asiantuntevan henki- maksettava säästöstä pelastajalle. Jollei 52534: lön toimesta. Muutoin noudatettakoon, hän tyydy tähän, nostakoon kanteen oikeu- 52535: mitä 65 §: ssä haveritavaran huutokaupan dessa. 52536: toimittamisesta on määrätty. 52537: 3. Vaatimuksen merilöydön luovuttami- 52538: sesta esittäköön omistaja tullihallitukselle 5 luku. 52539: tai asianomaiselle tullitoimipaikalle, jonka Kotimaanliikenne. 52540: tulee alistaa asia tullihallituksen ratkaista- 52541: vaksi. Jos vaatimus hyväksytään, määrät- 67 §. 52542: köön tullihallitus tavaran annettavaksi 1"!eriliikenne. 52543: omistajalle, sitten kuin tämä on hyvittä- 52544: nyt pelastajat ja korvannut ne kustannuk- 1. Merenkulku kotimaan paikkakuntien 52545: set, jotka tullitoimipaikka ehkä on etukä- välillä ulkomaan paikkaan poikkeamatta, 52546: teen suorittanut tavarasta sekä, milloin on luvallinen ilman tu1litoimenpiteitä. Val- 52547: tavara on tullinalaista, maksanut siitä me- tioneuvostolla on kuitenkin valta määrätä, 52548: nevän tullin. Jos tavara on jo myyty, luo- että määrätynlaisia vapaita tavaroita tulee 52549: ,~utetaan huutokauppahinnan säästö omis- niitä kuljetettaessa aluksella tullirajavyö- 52550: tajalle. Merilöydöstä, joka on tuontikiel- hykkeessä seurata tavarapassitus ja että 52551: lon alaista tavaraa, säädetään tullilain aluksen tulee matkaa varten ottaa tullipassi, 52552: 59 §:ssä. milloin tavaran luvattoman tuonnin tai 52553: 4. Jollei omistaja määrättynä ja kuulu- viennin ehkäisemiseksi on tarpeen. Tullaa- 52554: tettuna aikana ole ilmoittautunut ottamaan mattoman tavaran lähettämisestä aluksella 52555: haltuunsa tavaraa, määrätköön tullihalli- kotimaassa säädetään 92 §: n 2 momen- 52556: tus, että ,pohja- ja ajolöytö on annettava tissa. 52557: pelastajalle, sitten kuin hän on suorittanut 2. Kun aluksen on hädän tai muun pa- 52558: siitä ehkä menevän tullin ja ne kulut, jotka kottavan syyn takia :matkalla kotimaan 52559: tullitoimipaikka ehkä on suorittanut, tai, paikkakuntien välillä poikettava ulkomaan 52560: jos tavara ·On pelastajan huostassa, oikeut- paikkaan, tulee sen, palatessaan tulli- 52561: takoon hänet va:paasti hallitsemaan sitä. alueelle, kulkea tullitietä lähimpänä olevaan 52562: Jollei pelastaja täytä, mihin hän pohja- ja tullipaikkaan, missä on tnllikamari, ja on 52563: N:o 88 27 52564: päällikön siellä ilmoitettava alus tuloselvi- toimipaikka katsoo sellaisen tarpeelliseksi, 52565: tettäväksi. Alusilmoituksessa, joka silloin todettu ja lastin säilytyspaikat tullisine- 52566: annetaan, on päällikön ilmoitettava, miltä teillä tai tullilyijykkeillä suljettu, jos sul- 52567: kotirrnaan 'paikkakunnalta alus on ensiksi keminen sopivasti käy päinsä, annetaan 52568: lähtenyt matkalle ja millä paikkakunnalla alukselle tullipassi, johon myöskin on mer- 52569: se sen jälkeen on käynyt sekä mitä on las- kittävä, onko lastisäilöt sinetöity vai eikö. 52570: tista purettu ulkomaan paikkakunnalla ja 4. Aluksen on, kun se on kulkenut Ne- 52571: mitä tavaraa sieltä on alukseen otettu. Jos vajoen kautta ja saapunut jälleen tulli- 52572: päällikkö päiväkirjalla tai asianmukaisella alueelle, kulkien lyhintä mahdollista tietä 52573: meriselityksellä voi todistaa, että hänen aluk- ja noudattaen, mitä tullilain 26 § :ssä on 52574: sen ja lastin pelastamiseksi on ollut pakko säädetty, po:Ukettava Suomenlahdelle saa- 52575: hakeutua vieraaseen satamaan, jätettäköön vuttuaan Koivistolle ja Laatokalle saavut- 52576: asia sikseen. Jos harkitaan hänen ilman tuaan Sortaalahteen ,tai Pöllään, ja tulee 52577: hätää tai muuta pakottavaa syytä sinne päällikön poikkeamispaikan tullitoimipaik- 52578: poikenneen tai jos hän laiminlyö ilmoittaa kaan tai tulliasemalle jättää tullipassi, 52579: aluksen tuloselvitettäväksi, rangaistakoon minkä jällmen aluksen tulotarkastus on 52580: niinkuin tullilain 153 § : ssä on säädetty. toimitettava. 52581: 5. V altiovarainministeriöllä on valta 52582: 68 §. määrätä muukin kuin 4 momentissa mai- 52583: 111 eriliikenne Laatokan rannalla olevien ja nittu tullipaikka aluksen ensirrnmäiseksi 52584: muiden kotimaan paikkakuntien välillä. porkkeamispaikaksi sen kuljettua Nevajoen 52585: kautta. 52586: 1. Laatokan rannalla olevalta kotimaan 69 §. 52587: paikkakunnalta Nevajoen kautta muuhun 52588: Petsamon ja muiden kotimaan pctikkakun- 52589: kotimaan paikkaan meneväksi määrätyn 52590: aluksen päällikön tulee, olipa aluksessa 52591: tien välinen meriliikenne. 52592: lastia tai ei, hankkia matkaa varten tulli- 1. Alukselle, joka lähtee Petsamosta 52593: passi joko Sortavalan tullikamarista tai muuhun kotimaan paikkaan taikka muulta 52594: Sortanlahden tullitoimistosta tahi Pöllän kotimaan paikkakunnalta Petsamoon, on 52595: tulliasemalta. matkaa varten hankittava tullipassi. Tulli- 52596: 2. Muulta kotimaan paikkakunnalta Ne- passin antaa Petsamosta lähdettäessä siellä 52597: vajoen kautta Laatokan rannalla olevaan oleva tullikamari sekä muulta paikkakun- 52598: kotimaan paikkaan meneväksi määrätyn nalta Petsamoon lähdettäessä lähtöpaikan 52599: aluksen päällikön tulee, olipa aluksessa tullikamari tai, jollei siellä ole tullikama- 52600: lastia tai ei, hankkia matkaa varten tulli- ria, lähin aluksen matkan varrella oleva 52601: passi sen paikkakunnan tumkamarilta, tullikamari. Tullipassin saamista varten 52602: josta matka alkaa, tai, jollei siellä ole tulli- on päällikön annettava alusilmoitus. Jos 52603: kaiiilaria, lähimmältä matkan varrella ole- aluksella kuljetetaan ulkomaista tavaraa, 52604: valta tullikamarilta, kuitenkin siten, että on siihen sovellettava 92 §: n 2 momentin 52605: alukselle, joka ei kuljeta la&tia, saa hank- määräyksiä tullaamattoman tavaran lähet- 52606: -kia tullipassin myöskin Koiviston tullika- tämisestä kotimaassa. 52607: marilta. 2. Aluksen, joka matkalla Petsamosta 52608: 3. Tullipassin saamista varten tulee aluk- muuhun kotimaan paikkaan, 'kuljettuaan 52609: sen päällikön antaa alusilmoitus. Sitten kansainvälisillä vesillä, jälleen saapuu tul- 52610: ikuin lastin yhtäpitäväisyys alusilmoituksen lialueelle, on noudattaen tullilain 26 §: n 52611: kanssa on tullitarkastukscssa, milloin tulli- säännöksiä, poikettava tullipaikkaan, ja tu- 52612: 28 N:o 88 52613: 52614: lee päällikön sikäläiseen tullitoimipaikkaan tavaraa, lähettämispaiJkkakunnan tullitoi- 52615: jättää tullipassi, minkä jälkeen aluksen mipa~kkaan tai, jollei siellä ole tullitoimi- 52616: tulotarkastus toimitetaan. Aluksen kul- paikkaa, lähimpänä olevaan tullitoimipaik- 52617: kiessa päinvastaiseen suuntaan on aluksen kaan annettava siitä kirjallinen ilmoitus, 52618: päällrkön Petsamoon saavuttuaan jätettävä ja todistakoon hän tullilaskulla tai muulla 52619: tullipassi sikäläiseen tullikamariin, joka luotettavana selvityksellä, että tavara on 52620: sen jälkeen toimittaa aluksen tulotarkas- tullattua tai että se on kotimaista. Sitten 52621: tuksen. kuin tullitoimipaikka on vakuuttautunut 52622: 3. Jos edellä tässä pykälässä mainitussa siitä, että tavara tullilain 8 §: n mukaan 52623: liikenteessä kuLkeva alus matkan varrella on pidettävä vapaana ja että estettä ei ole 52624: poikkeaa myöskin ulkomaan paikkaan, on sen lähettämiseen, kirjoittakoon tavarail- 52625: siihen nähden noudatettava ulkomaanlii- moitukseen passituksen ja merkitköön sii- 52626: kenteestä voimassa olevia määräyksiä. hen määräajan, minkä passitus on voi- 52627: massa, sovitettuna sen paikkakunnan etäi- 52628: syyden mukaan lähettämispaikkakunnasta, 52629: 70 §. jonne tavara lähetetään. Tätä menettelyä 52630: "Vapaan tavamn kuljettaminen tullivalvon- noudatettakoon myöskin, kun edellä 2 mo- 52631: nan alctisena jtmalla, ajonetwolla tai ilma- mentissa mainitussa tapauksessa tavarapas- 52632: aluksella ja vapaan tavaran tavarapassitus. situs on annettu. 52633: 52634: 1. Vapaan tavaran kuljettaminen ju- 52635: nalla, ajoneuvolla tai ilma-aluksella koti- 71 §. 52636: maan paikkakuntien välillä on, 2 momen- 52637: tissa mainituin poikkeuksin, luvallinen il- Ttcllitarkastus Lctanilassa. 52638: man tullitoimenpiteiden suorittamista. Val- 52639: tioneuvostolla on kuitenkin valta tullilain 1. Jokaisen, joka kulkee maitse Petsa- 52640: 15 §: n nojalla määrätä, että määrätynlai- mon tullipiiristä etelään, tulee ilmoittautua 52641: sia vapaita tavaroita, niitä kuljetettaessa Laanilan asemalle ja vaadittaessa näyt- 52642: mainituilla kulkuneuvoilla ·tullirajavyöhyk- tää mukanaan kuljettamansa tavarat, ja 52643: keessä, tulee seurata tavarapassitus, mil- toimittakoon tulliasema tarpeen mukaan ta- 52644: loin tämä tavaran luvattoman tuonnin eh- varan ja kulkuneuvojen tullitarkastuksen. 52645: käisemiseksi on tarpeen. 2. Jos 1 momentin mukaisesti toimite- 52646: 2. Petsamon tullipiiriin tuotua ulko- tussa tullitarkastuksessa tavataan passitet- 52647: maista tullinalaista tavaraa, josta on mak- tavaa tavaraa, jota ei seuraa tavarapassi- 52648: settu täysi tulli, tulee, sitä mainitusta tulli- tus, tahi tuontikiellon alaista ulkomaista 52649: piiristä muualle tullialueelia kuljetettaessa, tavaraa, ja jos sellaista tavaraa on enem- 52650: seurata tavarapassitus, jonka antaa Petsa- män kuin kohtuudella voidaan katsoa mat- 52651: mon tullikamari tai Salmijärven tulli- kaa varten tarvittavan, on tavara ja kulku- 52652: asema tahi valtiovarainministeriön ehkä neuvo, jonka pääasiallisena lastina tavara 52653: määräämä muu viranomainen. on, ortet.tava takavari.kkoo-n. Jos tavaranhal- 52654: 3. Kun valtioneuvosto 67 §: n tai tämän tija näyttää toteen, että tavarasta on mwk- 52655: pykälän 1 momentin mukaisesti on mää- se-ttu .täysi tulli, vapautetta:koon tavara ja 52656: rännyt, että kuljetettaessa määrätynlaista sen kalfiSSa elJikä ta:kavarikoitu iJ.nrlkuneuvo 52657: kotimaista tavaraa tullirajavyöhykkeessä takavarikosta., mut:ta se, joka on tavaran 52658: ;;itä tulee seurata tavarapassitus, on ta- passituksetrta kuljettanut, rangaistakoon 52659: varanhaltijan, joka haluaa lähettää sellaista kuitenkin tullilain 153 § : n mukaan. 52660: N:o 88 29 52661: 6 luku. 4. Tavaniilmoitus on tehtävä kirjalli- 52662: Tavaran käsittely. sesti sekä päivättävä ja tavaranhaltijan 52663: allekirjoitettava. lVIatkatavarasta, jonka 52664: 1. Yleiset määräykset. matkustaja tuo tullialueelle muussa kuin 52665: kauppatarkoituksessa, tehtäköön ilmoitus 52666: 72 §. kuitenkin suullisesti. Tullihallitus voi myös, 52667: Tavarailmoihts saapuneesta tavamsta. milloin katsotaan tarkoituksenmukaiseksi, 52668: määrätä, että tavarailmoitus postilähetyk- 52669: 1. Sen tavarailmoituksen, joka tavaran- sistä saadaan tehdä suullisesti. 52670: haltijan on annettava tullitoimipaildman, 52671: kun hän haluaa määrätä tullialueelle tuo- 73 §. 52672: dusta tavarasta, tulee sisältää tiedot kulku- 'l'avarailmoituksen muutos tai pe1·uuttts. 52673: neuvosta jolla ja paikasta, mistä tavara on 52674: tuotu, tavarakollien merkeistä ja nume- 1. Tavarailmoituksen saa muuttaa tai 52675: roista, luvusta ja laadusta sekä tavaran peruuttaa tullitoimipaikan ha~kinnan mu- 52676: lajista ja paljoudesta. ILmoitettaessa suo- kaan ehdolla: 52677: raan tullattavaksi, pantavaksi tullivaras- a) että tavarasta ei ole suoritettu tullia; 52678: toon sekä otettavaksi muusta kuin yksityi- b) että tavara on edelleen tullilaitoksen 52679: sestä tullivarastosta, lähetettäväksi koti- valvonnan alaisena; 52680: maassa tahi palautettavaksi tullialueelta on c) että, milloin tavara tahdotaan panna 52681: tavaran laji mainittava yleisin kauppani- kauttakulkuvarastoon tai lähetetään toiseen 52682: mityksin kauppalaskun, konossementin, paikkaan kotimaassa, se on siinä kunnossa, 52683: rahtikirjan tai muun sellaisen asiakirjan jossa tullitoimipaikka otti sen vastaan; 52684: tietojen perusteella sekä sen paljous brutto- d) että ei ole ilmeistä, että tavara siten 52685: painona jonkin mukaan sanotuista asiakir- voitaisiin saada alempaa tullia vastaan 52686: joista. Ilmoitettaessa otettavaksi yksityi- kuin muuten olisi laskettava; sekä 52687: sestä tullivarastosta on tavaran laji mai- e) että toimenpidettä pyydetään 137 § : ssä 52688: nit-tava niillä tullitariffinimityksillä, jotka välitöntä tullausta varten määrätyn ajan 52689: on määrätty tavaralle sitä tullitariffioi- kuluessa. 52690: taessa tullivarastoon pantavaksi, sekä sen 2. Edellä 1 momentissa määrätyt ehdot 52691: paljous silloin todetuin painoin, mitoin tai eivät koske muutosta, joka on ainoastaan 52692: kappaleluvuin. ilmeisesti väärin kirjoitetun ilmoituksen 52693: 2. Paitsi 1 momentissa mainittuja tietoja korjaus, eivätkä myöskään sellaisia tapauk- 52694: on tavaranhaltijan 150 §: n 2 momentissa sia, joissa kysymys tavaran tullitariffioi- 52695: mainituissa ·tapauksissa annettava tiedot misesta on saatettu tullihallituksen ratkais- 52696: tilastoa varten, minkä ohella hänen tulee tavaksi ja tavaranhaltija, saatuaan tiedon 52697: tulliselvitystä toimittavalle tullimiehelle lopullisesta päätöksestä, haluaa panna tava- 52698: antaa kai•ldd ne tiedot, jotka tullin laske- ran tullivarastoon tai palauttaa sen ulko- 52699: miseen ovat tarpeen, ja tämän pyynnöstä maalle. 52700: myöskin näyttää tavaran kauppalasku ja 74 §. 52701: konossementti. Tullaus. 52702: 3. Sama tavarailmoitus älköön käsittäkö 52703: tavaraa, joka on saapunut eri kulkuneu- 1. Tavaran tullitariffoimisesta tulee sen 52704: voilla tai eri tavarailmoituksin pantu tul- toimittaneen tullimiehen antaa todistus, 52705: livarastoon, eikä myöskään eri tavoin tulli- joka osoittaa, mitä tariffimääräystä ja tul- 52706: selvitettävää tavaraa. lia tavaraan on sovellettava sekä ne tullin 52707: 30 N:o 88 52708: 52709: laskemiseen vaikuttavat seikat ja ne seikat, asema, on tavaranhaltijalla kuitenkin oi- 52710: joista vaaditaan tiedot tilastoa varten ja lreus siellä itse suorittaa tavaran tullisel- 52711: jotka eivät käy selville tavaranhaltijan an- vitys, jossa tapauksessa tullitoimipaikan tu- 52712: tamasta tavarailmoituksesta. Tämä tulli- lee vaatia tavaranhaltija esittämään rauta- 52713: tariffioimistodistus on merkittävä tavara- tien rahtikirja ja tullauksen jälkeen anta- 52714: ilmoitukseen, milloin tämä on kirjallisesti maan kuittaus tavaran vastaanotosta rauta- 52715: annettu, mutta muuten erikseen kirjoitet- tielle tullitoimipaikan toimesta toimitetta- 52716: tava, ja sen oikeellisuus on kummassakin vaksi. Jos tavarakollin sisällyksen havai- 52717: tapauksessa toimituksen suorittaneen ja taan olevan särkyvää laatua tai vaativan 52718: jonkun toisen siihen osaaottaneen tullimie- al111l1attitaitoista purkamista ja pakkausta, 52719: hen vahvistettava. voidaan tavaranhaltijaa vaatia avustamaan 52720: 2. Tullilasku kirjoitetaan yhteen tavara- pakkauksessa. 52721: ilmoituksen kappaleeseen. Milloin tavara- 52722: ilmoitus on annettu suullitsesti, kirjoitetaan 2. T u ll i v a r a s t o t. 52723: tullilasku erikseen annetun tullitariffioi- 52724: 76 §. 52725: mistodistuksen jäljennökseen. Tavaranhal- 52726: tijalla olkoon oikeus verrata laskua todis- Tullivarastohuoneisto. 52727: tuksen muihin kap:paleisiin merkittyyn tul- 1. 'l'arkastaessaan säilytyshuonetta, joka 52728: litulouttamiseen, jos hän sitä haluaa. on tarkoitettu käytettäväksi tullivarasto- 52729: 3. Jos tullimies ja tavaranhaltija ovat huoneistona, tulee tullitoimipaikan kiinnit- 52730: eri mieltä tavaran tullitariffioimisesta ja tää huomiota erityisesti siihen, että raken- 52731: tullimies ei ole varma siitä, mitä tariffi- nus, jossa huoneisto sijaitsee, on seinien, 52732: määräystä tavaraan on sovellettava, alista- lattian ja katon puolesta varma ja luja; 52733: koon tullitoimipaikka asian tullihallituksen että akkunat ja luukut ovat sellaiset, ettii 52734: ratkaistavaksi. Jollei tullimies katso ole- pääsy niiden kautta huoneistoon on tur- 52735: Yan mitään epäilystä siitä, miten tariffi- vaavalla tavalla estetty; että ne ovet, joita 52736: määräystä on sovellettava, toimitettakoon ei käytetä sisäänkäytävänä, voidaan sisäl- 52737: tullitariffioiminen hänen mielipi·teensä mu- täpäin varmasti sulkea, ja että palovaaral- 52738: kaan. lista lai·tosta ei ole rakennuksessa sekä ettei 52739: 75 §. se asemansa vuoksi voi joutua alttiiksi 52740: vedenvaaralle. 52741: Työapu tavaran tulliselvityksessä. 2. Tullivarastohuoneistoa älköön yhtäai- 52742: 1. Tavararrhaltijan asiana on pitää huolta kaisesti käytettäkö erilajisia tullivarastoja 52743: tavaran toimittamisesta tulliselvitettäväksi varten, mikäli tavaran sekoittamista tai 52744: ja sen esittämisestä sellaisessa kunnossa, vaihtamista sen johdosta voidaan pelätä. 52745: että tarkastaminen vai!keudetta voi tapah- Tullivarastohuoneistossa älköön myöskään 52746: tua. Tämä velvollisuus on rautatiellä tai säilytettäkö vapaata tavaraa. Tullivaras- 52747: posti- ja lennätinlaitoksella, milloin niiden tosta tullattu tavara on vietävä sieltä pois 52748: on huolehdittava tulliselvityksestä. 137 §: n 2 momentissa säädetyn ajan Im- 52749: 2. Kun rautatien tulee huolehtia tavaran luessa. 52750: tulliselvitY'ksestä, saa tavaranhaltija olla 3. Yleistä tullivarastaa varten käytettä- 52751: siinä läsnä ja antaa tarvittavat tiedot sekä vän tullivarastohuoneiston tulee kuulua 52752: tehdä huomautuksia toimitusta vastaan, makasiiniJaitokselle, joka on järjestetty 52753: mutta älköön hän ottako tavaraa haltuunsa niinkuin yleisistä talletusmakasiineista, 52754: tai itse toimituttako tulliselvitystä. .Tos joilla on oikeus antaa warrantteja, on sää- 52755: raja- tai satama-a:sema ·on tavaran määrä- detty. Sellaisen, makasiinilaitoksen omis- 52756: N:o 88 31 52757: 52758: taman makasiinin luovuttaminen yksityi- telHi, että tämä vaikuttaa tavaran tulliin. 52759: sen tavaranhaltijan yksinään käytettäväksi Kuitenkin sallittakoon yleiseen tullivaras- 52760: ei tuota tavaranhaltijalle oikeutta käyttää toon pannun tavaran lajittelu tullivalvon- 52761: sitä yleistä tullivarastaa varten. nan alaisena pilaantuneen tai muuten kel- 52762: 4. Paitsi tullilaitoksen lukoilla on yksi- paamattomun tavaran erottamiseksi kelvol- 52763: tyisen tullivaraston huoneisto pidettävä lisesta. 52764: tavaranhaltijan ja yleisen tullivaraston 52765: 79 §. 52766: huoneisto makasiinilaitoksen hrkoilla lukit- 52767: tuna. ,Jos useammat tavaranhaltijat käyttä- Tullivarastossct säilyttämisen aika. 52768: vät yhteistä tullivarastohuoneistoa, määrät- 52769: 1. Se a~ka, joka ·tavara saadaan pitää 52770: köön tullitoimipaikka, kenen hallussa he:i:stä 52771: tullivara:stossa, älköön nousko yli kolmen 52772: tavaranhaltijan lukon avain on säilytettävä. 52773: vuoden yksityisessä tullivarastossa, yli kah- 52774: Kauttakulkuvaraston huoneisto saa olla yk- 52775: den vuoden yleisessä tullivarastossa eikä 52776: sinomaan tullilaitoksen lukitsemana, jos sen 52777: yli yhden vuoden kauttakulkuvarastossa. 52778: pitäminen myöskin kaupungin tai tavaran- 52779: 2. Jollei tavaraa 1 momentissa määrä- 52780: ha1tijain lukitsemana tuottaa vaikeuksia. 52781: tyn ajan kuluessa ole noudettu tullivaras- 52782: tosta, on siihen nähden meneteltävä niin- 52783: 77 §. kuin tullilain 105 ja 106 § :ssä on säädetty. 52784: E1·äiden tavamlajien paneminen tulli- 52785: varastoon. 80 §. 52786: Herkästi syttyviä tai räjähtäviä aineita Tavaran sii1·täminen toisenlaiseen tulli- 52787: saadaan panna tullivarastoon ainoastaan si~ varastoon. 52788: ten kuin sellaisten aineiden varastossa pi- 52789: tämisestä on erikseen säädetty. Muita ta- Kun tavaranhaltija haluaa siirtää kautta- 52790: varoita, joita tullilain 60 §: n mukaan ei kulkuvarastoon tai yleiseen tullivarastoon 52791: saa ottaa pakkahuoneeseen, älköön pantako pantua tavaraa yksityiseen tullivarastoon, 52792: myöskään tullivarastoon, mikäli muut sinne tulee hänen tullitoimipaikalle 79 § :ssä mää- 52793: varastoidut tavarat tai itse varastohuo- rätyn ajan kuluessa antaa tavarailmoitus, 52794: neisto, jos se on luovutettu yleiseen käyt- jossa tavara ilmoitetaan otettavaksi kautta- 52795: töön, voivat siitä vwhingoittua. Pantaessa ku1kuvarastosta tai yleisestä tullivarastosta 52796: yleiseen tullivarastoon on huomioon otet- ja pantavaksi yksityiseen tullivarastoon. 52797: tava se, mitä makasiinilait~ksen järjestys- Jos sanottu aika laiminlyödään, olkoon siir- 52798: säännössä ehkä on :määrätty joidenkin ta- tämisoikeus menetetty, jollei tullihallitus 52799: varoiden ottamisesta varastoon. erikoisista syistä myönnä siirtämiseen 52800: lupaa. 52801: 78 §. 81 §. 52802: Tavaran käsitteleminen tullivarastossa. Tnllivamstotavaran luovuttaminen ja 52803: panttaus. 52804: 1. Tavaran ottaminen tullirvarastoon ja 52805: noutaminen sieltä sekä se tavaran ikäsitte- 1. Jos tavaranhaltija haluaa toiselle luo- 52806: leminen, j·oka tullilain 68 §: n mukaan on vuttaa tai pantata tavaran, joka on pantu 52807: tullivarastossa luvallinen, on toimitettava yksityiseen tullivarastoon ja joka ei ole 52808: tullivartioinnin alaisena. 136 ja 138 § :n mukaisesti vakuutena tulli- 52809: 2. Tullivarastossa olevaa tavaraa älköön laitoksen saamisesta, tai kautta:kulkuvaras- 52810: sallittako siten valmistaa tai muutoin käsi- toon, ilmoittakoon siitä kirjallisesti tulli- 52811: 32 N:o 88 52812: 52813: toimipaikkaan maini,tsemalla tavaran lajin 82 §. 52814: ja paljouden sekä tavarakollien merkin ja 1'ullivaraston inventoiminen. 52815: numeron, luvun ja laadun sekä kuHmneu- 52816: 1. Tullitoimipaikan tulee kunrkin tilivuo- 52817: von, jolla tavara on saapunut, ja milloin 52818: den ensimmäisen neljänneksen kuluessa, tul- 52819: se on pantu tullivarastoon. Ilmoituksessa 52820: lihallituksen määrättävänä aikana inven- 52821: tulee myös olla tieto, kenelle tavara luovu- 52822: toimalla vaikuuttautua siitä, että tullivaras- 52823: tetaan tai pantataan, ja tämän todistus 52824: tojen tavarasäästö on yhtäpitävä tullitoimi- 52825: ilmoituksen oikeellisuudesta. Ilmoituskirjel- 52826: paikan kirjanpidon kanssa. Sellaisen inven- 52827: män kaksoiskappaleeseen merkitköön tulli- 52828: toimisen toimittakoon tullilaitos muulloin- 52829: toimipaikka todistuksen päivästä, jona se 52830: kin, niin usein kuin aihetta siihen on. 52831: on annettu, minkä jälkeen tämä kappale 52832: 2. Inventoiminen on tullimiehen toimi- 52833: palautetaan tavaranhaltijalle. 52834: tettava tullihallituksen tarkemman mää- 52835: 2. Sille, joka 1 momentissa sanotulla räyksen mukaan, ja tavaranhaltija on kut- 52836: tavalla on saanut tullivarastotavaran itsel- suttava olemaan siinä läsnä. Jos tavaran- 52837: leen luovutetuksi, siirtyvät entisen tavaran- haltija jää pois, vaikka hänet on kutsuttu, 52838: haltijan oikeudet ja velvollisuudet tulli- pidettä:köön toimitus siitä huolimatta. In- 52839: laitokseen nähden. Tavaraa, jonka pant- ventoinnissa tarvittava työapu on tavaran- 52840: taamisesta on ilmoitettu iullitoimipaikkaan, haltijan kustannettava. 52841: älköön annettako tullivarastosta tavaran- 3. Inventoimisesta on laadittava toimi- 52842: haltijalle, ellei panttioikeuden haltija kir- tuskirja, joka on toimitusmiehen allekirjoi- 52843: jallisesti ole antanut suostumustaan siihen. tettava, ja tavaranhaltija vahvistakoon 52844: ,Jos useammat vaativat tullivarastotavaraa Biitä tekemällään merkinnällä tavaramäärät 52845: haltuunsa tai panttioikeutta siihen sopi- oikeiksi. Jos tavaranhaltija ilman pätevää 52846: muksen perusteella tai muulla oikeusperus- aihetta kieltäytyy tekemästä sellaista mer- 52847: teella, jota ei ole tullitoimipai,kkaan ilmoi- kintää tai toimituskirjaan merkitsemästä, 52848: tettu, on tullitoimipaikan osoitettava asian- mitä hänellä on muistuttamista sitä vas- 52849: osaiset riidan ratkaisemista varten oi'keu- taan, voi tullihallitus kieltää häntä edelleen 52850: teen, ja on tavaran luovuttaminen lykät- pitämästä tavaraa tullivarastossa. 52851: tävä, kunnes oikeus on ratkaissut asian. 4. Yleisessä tullivarastossa olevien tava- 52852: Jos varastossapitoaika sillä välin päättyy, ramäärien inventoimiseen ei tavaranhalti- 52853: menetellään kuitenkin 79 §: n 2 momentin jaa tarvitse kutsua, vaan olkoon sen sijaan 52854: sekä tullilain 105 ja 106 §: n säännösten makasiinilaitos siinä edustettuna ja merkit- 52855: mukaisesti. köön se myös inventoimisk:irjaan todistuk- 52856: 3. Tullivarastotavaraa saa luovuttaa ja sen siitä, että luetteloidut tavaramäärät 52857: pantata ainoastaan täysin kollein sellai- ovat oikeat. Jos tavaramäärät ovat erit- 52858: sina kuin ne on pantu tullivarastoon. täin suuret, voi tullihallitus määrätä, että 52859: inventoimisen tulee käsittää vain tavara- 52860: 4. Yleiseen tullivarastoon pannun tava- 52861: määrien jotkin osat ja etupäässä sellaiset 52862: ran luovuttamisesta ja panttauksesta ovkoon 52863: tavarat, joita on säilytetty varastossa 52864: voimassa, mitä tällaisista oikeustoimista on 52865: kauemmin kuin vuosi. 52866: säädetty sellaisessa yleisessä varastomaka- 52867: siinissa olevaan tavaraan nä:hden, jolla on 52868: 83 §. 52869: oikeus antaa warrantteja. Tullitoimipaikka 52870: saakoon yleisestä tullivarastosta luovuttaa Tullivaraston lukon avaaminen. 52871: tavaran ainoastaan sille, jonka makasiini- Jos tavaranrhaltija ei avaa lukkoansa, 52872: laitos siihen oikeuttaa. jolla yksityisen tullivaraston huoneisto on 52873: N:o 88 33 52874: 52875: lukittuna, kun tullimies inventoimista tai maan nähden, sitä vartioida siihen rajoittu- 52876: muuta valvontaa varten haluaa päästä vaa vesialuetta vastaan, niin myös tulli- 52877: huoneistoon, on tällä oikeus rtodistajain laitokselle tal'koitettujen huoneistojen seli- 52878: läsnä ollessa murtaa lukko. telmä; 52879: f) palosammutuslaitteiden sekä vapaa- 52880: 84 §. satamassa tavaran purkamista ja lastaa- 52881: 'l'avaran ottaminen yksityisestä tullivaras- mista varten tarkoitettujen laitteiden seli- 52882: tosta ulkoinaalle palauttamista tai lähettä- telmä; 52883: mistä varten kotimaassa. g) ilmoitus, onko ja minkälaatuista teol- 52884: Yksityiseen tullivarastoon pantu tavara lisuustoimintaa tarkoitettu harjoitettavakai 52885: laitoksessa; sekä 52886: on palautettaessa ulkomaalle tai lähetet- 52887: täessä kotimaassa tal'kastettava ja punnit- h) ehdotus sellaiseksi järjestyssäännöksi 52888: tava, jotta saadaan selville tavaran yhtä- ja taksaksi laitoksen käyttämisestä, kuin 52889: pitävyys lajin ja paljouden puolesta tulli- tullilain 73 § : ssä säädetään. 52890: laitoksen kirjanpidon kanssa. 52891: 86 §. 52892: Yapaavaraston ja vapaasataman tarkasta- 52893: 3. V a p a a v a r a s t o t j a v a p a a - 52894: minen ja hyväksyminen. 52895: s at am a t. 52896: 1. Ennen kuin vapaavarasto tai vapaa- 52897: 85 §. 52898: satama otetaan käytäntöön, on la~toksessa 52899: Lupahakemus vapaavaraston tai vapaasata- haltijan toimesta, tullihallituksen sekä va- 52900: man perustamiseen. paasatamassa myöskin tie- ja vesirakennus- 52901: Haettaessa lupaa vapaavaraston tai va- hallituksen edustajan läsnä ollessa toimi- 52902: paasataman perustamiseen on hakemukseen tettava katsastus, jotta saadaan selville, 52903: liitettävä: onko laitos ra;kennettu hakemukseen liite- 52904: a) selvitys siitä, että osakeyhtiö tai osuus- tyn asemapiirroksen ja valtioneuvoston lu- 52905: kunta, · joka hakee lupaa, on kaupparekis- paa myöntäessään vahvistamien ehtojen 52906: teriin merkitty ja että sen hallituksen jä- mukaisesti. Sellaisen katsastuksen toimit- 52907: senet ovat Suomen kansalaisia; tavat kaupungissa ne katselmusmiehet, joi- 52908: b) selvitys siitä, että asianmukainen pe- den tulee suorittaa katselmustoimituksia 52909: rustamispää:tös on tehty, jos hakijana on rwkennusasioissa, sekä maalla kaksi asian- 52910: kunta; tuntevaa ja est,eetöntä, lmnnallislautakun- 52911: c) selvitys siitä, että hakijalla on oikeus nan määräämää henkilöä. 52912: hallita laitosta varten tarkoitettua aluetta 2. Ratsastuksesta laadittu toimituskirja 52913: rakennuksineen; sekä jäljennÖ'kset vahvistetuista kartoista 52914: d) alueen kartta sekä asemapiirros seli- ja piirustuksista niihin kuuluvine selitel- 52915: telmineen niistä rakennuksista, jotka on mineen on laitoksen haltijan toimitettava 52916: tarkoitettu laitosta varten, ja tulee tästä tullihallitukselle, jonka tulee tutkia, ovatko 52917: selitelmästä myöskin käydä ilmi rakennus- lajitelmat tullivalvontaa ja tulliselvitystä 52918: ten sisustus ja asema lähimpiin alueen turvaavat ja tarkoituksenmukaisesti järjes- 52919: ulkopuolella oleviin rakennuksiin sekä, va- tetyt. Jollei tähän nähden ole mitään muis- 52920: paasatamaan nähden, veden syvyys sata- tuttamista, anta;koon tullihallitus, sitten 52921: massa alimman matalaveden aikana; kuin myöskin ilmoitus toimeen otetusta 52922: e) täydellinen selitelmä siitä, miten alue esimiehestä on tehty, luvan liikkeen alka- 52923: aiotaan erottaa tullialueesta ja, vapaasata- miseen laitoksessa. 52924: 52925: 4179-38 5* 52926: 34 N:o 88 52927: 52928: 87 §. 89 §. 52929: V apaavarastoa ja vapaasatamaa koskevat Tullihallinnon tehtävät vapaavarastoissa ja 52930: muutokset. vapaasatamissa. 52931: 1. Jos vapaavaraston tai vapaasataman Vapaavarastojen ja vapaasatamien tulli- 52932: haltija haluaa muutosta johonkin niistä valvonta on ensi sijassa kohdistettava 52933: seikoista, jotka on vahvistettu myönnet- siihen, ettei laitoksessa harjoiteta mitään, 52934: täessä lupaa vapaavaraston tai vapaasata- mikä on ristiriidassa tullilain tai tämän 52935: man perustamiseen, on muutokseen hankit- tullisäännön kanssa, sekä että mitään tava- 52936: ... tava valtioneuvoston suostumus. Jos muu- raa ei joudu ilman tulliselvitystä sieltä 52937: tos tarkoittaa uudestaan rakentamista tai vapaaseen liikent•eeseen tullialueella. Tä- 52938: lisärakentamista, orkoon katsastuksesta ja män valvonnan hoitamista varten suotakoon 52939: hyväksymisestä voimassa, mitä 86 § : ssä tullihenkilökunnalle ilmoituksesta paasy 52940: on määrätty. laitoksen kaikkiin osiin. Jos on aihetta 52941: 2. Oikeutta vapaavaraston tai vapaasata- otaksua, että avaamattomissa päällyksissä 52942: man pitämiseen tai sellaista laitosta älköön oleva tavara on sen laatuista, että sitä ei 52943: luovutettako toiselle ilman valtioneuvoston ole lupa tai että sen saa ainoastaan ehdol- 52944: suostumusta. lisesti ottaa laitokseen, ja jollei tarpeel- 52945: lista tietoa muutoin voida saada, voi tulli- 52946: 88 §. mies myös avauttaa sellaiset tavarakollit. 52947: Rajoitukset vapaavaraston ja vapaasata- 52948: man käyttämisessä. 52949: 4. T u ll i t a v a r a n l ä h e t t ä m i n e n 52950: 1. Pääsy vapaasatamaan on kielletty k o t i m a a s s a. 52951: veneiltä ja aluksilta, joiden nettokantavuus 90 §. 52952: on pienempi kuin viisikymmentä rekisteri- 52953: tonnia, paitsi sellaisilta suomalaisilta aluk- Tavarapassitus. 52954: silta, joita va.paasataman järjestyssäännössä 1. Kun tavaranhaltija haluaa lähettää 52955: määrätyillä •ehdoilla saa käyttää laivojen tavaraa tullaamattomana tulEalueella tulli- 52956: hinaami:seen vapaasatamaan ja sieltä pois paikasta toiseen, on hänen lähettämispai- 52957: ja vapaasataman sisällä sekä ·tavaran kul- kan tullitoimipai:kkaan annettava sellainen 52958: jettamiseen vapaasatamassa tai sen ja lä- tavarailmoitus kuin 72 § : ssä on määrätty, 52959: himmän tullipaikan välillä. mutta tulee siihen myöskin olla merkittynä 52960: 2. Tullihallituksen luvatta älköön va- paikka, mihin, ja ikulkuneuvo, jolla tavara 52961: paavarastosta tai vapaasatamasta luovutet- lähetetään, sekä vastaanottaja. Jollei ole 52962: ta;ko asunnoksi rakennusta tai suojaa. mitään estettä tavaran kuljettamiseen il- 52963: 3. Räjähtävien, herkästi syttyvien, syö- moit·ettuun paikkaan, kirjoittakoon tulli~ 52964: vyttävien tai terveydelle vahingollisten toimipaikka passituksen. 52965: aineiden panemisesta vapaavarastoon tai 2. Passitus on merkittävä yhteen tavara- 52966: viemisestä vapaasatamaan on otettava tar- ilmoituksen kappaleeseen ja tämä annet- 52967: peelliset määräykset järjesty.ssääntöön. tava sen kulkuneuvon päällikölle tai kul- 52968: 4. Siitä, että varastoidun tavaran vähit- jettajalle, jolla tavaran kuljetus tulee ta- 52969: täismyynti ja näytteillepano -sekä sen naut- pahtumaan, tavaraa seuraamaan sitä llml- 52970: timinen ja henkilökohtainen käyttö on kiel- jetettaessa. Lähettämispaikan tullitoimipai- 52971: letty vapaavarastossa ja vapaasatamassa, kan on ensi postissa lähetettävä tavarail- 52972: säädetään tullilain 70 ja 71 § :ssä. moituksen toinen kappale määräpaikan 52973: N:o 88 35 52974: 52975: tullitoimipaikkaan. Kolmanteen kappalee- saattakoon myös alusta, jollei muihin var- 52976: seen merkitköön päällikkö tai kuljettaja muustoimenpiteisiin voida ryhtyä ja tulli- 52977: tai, junalla kuljetettaessa, rautatieasema toimipaikka havaitsee vartioinnin tarpeelli- 52978: lähettämispaikan tulhtoimipaikalle kuit- seksi. Tullitavaran, joka lähetetään ilman 52979: tauksen tavaran vastaanottamisesta. Jos tullivartiointia, tulee olla sinetöity tulli- 52980: jotakin tarkoitusta varten tarvitaan useam- toimipaikan lyijykkeellä tai sinetillä tai on 52981: pia ka;ppaleita tavarailmoitusta, määrät- se kuljetettava erityisessä tullitoimipaikan 52982: köön tullihallitus siitä. lukitsemassa, lyijyttämässä tai sinetöimässä 52983: paikassa. Karkeaa ja tilaaottavaa kone- 52984: 91 §. tavaraa sekä päällystämätöntä karkeata ta- 52985: K ulkuneuvot, joilla kotimaassa saa lähet- varaa saa kuitenkin tullitoimipaikan har- 52986: tää tullitavaraa. kinnan mukaan kuljettaa ilman varmuus- 52987: toimenpiteitä. 52988: Tullitavaraa saa kotimaassa lähettää 52989: 3. Jos tullitavaraa lähetetään junalla, on 52990: aluksella, ilma-aluksella, junalla tai ajo- 52991: tavara kuljetettava suljetussa rautatievau- 52992: neuvolla ottamalla huomioon jäljempänä 52993: nussa, joka lukitaan tullilaitoksen lukolla 52994: säädetyt ehdot ja varmuustoimenpiteet. 52995: ja sinetöidään tullilyijykkeellä. Jollei tava- 52996: 92 §. raa, joka lähetetään jollekin paikkakun- 52997: nalle, ole kokonaista vaunulastia, kuljetet- 52998: Varmuustoimenpiteet lähetettäessä tullita- takoon se kuitenkin lukitsemattomassa ja 52999: varaa kotimaassa. 1yijyttämättömässä vaunussa, mutta tulee 53000: 1. Kun tullitavaraa lastataan kul:kuneu- sellaisessa tapauksessa kunkin kappaletava- 53001: voon lähetettäväksi kotimaassa, on las- rakollin oUa sinetöity tullilyijykkeellä tai 53002: tausta valvovan tullimiehen sekä sen kul- tullisinetillä ja varustettu nimilipulla tai 53003: kuneuvon päällikön tai kuljettajan, jolla meDkillä, jossa on sanat ,Tullitavara Tull- 53004: tavara tullaan kuljettamaan, tai hänen gods" tai, jos tullitoimipaikka harkitsee 53005: asiamiehensä tarkastettava tavaran päällyk- riittäväksi, ainoastaan varustettu sanotulla 53006: sen kunto. Jos siinä silloin havaitaan puut- merkillä. Karkeaa ja ,tilaa ottavaa kone- 53007: teellisuuksia, on tästä ja puutteellisten ta- tavaraa sekä päällystämätöntä karkeaa ta- 53008: varakollien punnitsemisessa todetusta pai- varaa saadaan kuitenkin lä:hettää lyijyttä- 53009: nosta tehtävä passituskirjaan merkintä sekä mättä, sinetöimätiä tai merkillä varusta- 53010: se läsnä olevien allekirjoituksella vahvistet- matta ja myöskin avonaista vaunua kulje- 53011: tava. tukseen käyttämällä. Tullitavaran rahti- 53012: 2. Jos tullitavaraa lähetetään kotimaassa kirja sekä tavaraluettelo on lähettämispai- 53013: aluksella, on tullipassi matkaa varten han- kan rautatieaseman toimesta varustettava 53014: kittava lähtöpaikan tullitoimipaikasta, ja nimilipulla, leimalla tai merkinnä1lä, joka 53015: on passiin merkittävä, minkä tavarapassi- osoittaa, että tavara on tullitavaraa. 53016: tuksien mukaan tullitavaraa kuljetetaan. 4. Kun tullitavaraa lähetetään ilma- 53017: Velvollisuudesta hankkia tullipassi ovat aluksella ,tai ajoneuvolla, on joko kollit 53018: kuitenkin vapautetut matkustaja-alukset, sinetöitävä niinkuin 3 momentissa on sa- 53019: jotka kulkevat säännöllisin vuoroin etukä- nottu tai tavara kuljetettava tullitoimipai- 53020: teen ilmoitetun kulkuvuoroluettelon mu- kan lukitsemassa, lyijyttämässä tai sine- 53021: kaan. Jos kuljetus tapahtuu pienemmällä töimäissä paikassa. Säkkeihin pantua tava- 53022: kuin kolmenkymmenen rekisteritonnin net- raa ja päällystämätöntä karkeaa tavaraa 53023: tokantoisella aluksella, tulee aluksella olla voi tullitoimipaikka harkintansa mukaan 53024: matkalla tullivartio mukana. Tullivartio sallia lmljetettavan avonaisilla kulkuneu- 53025: 36 N:o 88 53026: 53027: voilla ja sinetöimättömänä. Tullitoimipai- den on edellä mainittu velvollisuus rauta- 53028: kalla on valta, milloin aihetta on, vaatia tieasemalla. 53029: annettavaksi vakuus, jonka harkitaan vas- 2. Edellä 1 momentissa mainittua tava- 53030: taavan tullia sekä muita tullilaitoksen kan- raa älköön purettako, ennen kuin tullimies 53031: nettavia veroja ja maksuja tai myös että on tullut saapuville katsowkseen, että tulli- 53032: lähettäjä, jos häntä on vastuukykyisenä pi- sinetit ovat koskemattomat, ja valvoakseen 53033: dettävä, sitoutuu vastaamaan näistä. Tämä purkamista. Kuitenkin saa tullitavaraa, 53034: vakuus palautetaan sitten kuin tullitoimi- joka on kuljetettu tullisinetöirrnättömässä 53035: paikka on saanut määräpaikan tullitoimi- rautatievaunussa, purkaa rautatien maka- 53036: paikalta ilmoituksen, että tavara on koske- siiniin ja varastoida siellä erilleen muusta 53037: mattomana saapunut sinne, tai 'On esitetty tavarasta ja viimeistään tullitoimipaikan 53038: selvitys siitä, että tavara on onnettomuu- virka-ajan kuluessa lähinnä seuraavana 53039: dessa tuhoutunut. Jollei tavara viiden- arkipäivänä rautatien toimesta luovuttaa 53040: toista päivän kuluessa passituksen antami- tumtoimipaikalle. Tullisinetöityjä vaunuja 53041: sesta ole saapunut perille tai saman ajan älköön rautatien hell'kilökunta missään ta- 53042: kuluessa ole näytetty, että se on onnetto- pauksessa avatko. 53043: muudessa tuhoutunut, on tulli ja muu tul- 3. Kun tavara luovutetaan tullitoimi- 53044: lilaitoksen saaminen otettava annetusta va- paiikalle, tulee sen kulkuneuvon päällikön 53045: kuudesta tai, jollei vakuutta ole annettu, tai kuljettajan, jolla tavara on kuljetettu, 53046: tuomiotta ja päätöksettä ulosmitattava lä- itse tai asiamiehen kautta tai, rautatietava- 53047: hettäjältä, joka on antanut edellä mainitun raa luovutettaessa, rautatien edustajan olla 53048: sitoumuksen. saapuvilla. Tällöin on tavaran kunto tar- 53049: 5. Kollitavaran sinetöimiseen tullilyijyk- kastettava ja siinä havaituista puutteelli- 53050: keillä tai tullisinetillä tarvittava aineet ja suuksista tehtävä passituskirjaan merkintä 53051: työavun kustantakoon tavaranhaltija. En- sekä se vahvistettava läsnä olevien allekir- 53052: nen kuin sinetöiminen toimitetaan, on pääl- joituksilla. Jos on aihetta otaksua, että jo- 53053: lyksen puutteellisuudet korjattava. Sine- kin osa tavarakollien sisällyksestä on sitä 53054: töinti on toimitettava niin, että tavarakol- kuljetettaessa kadonnut, kutsuttakoon tava- 53055: lin sisällykseen on mahdotonta päästä kä- ran vastaanottaja saapuville tarkempaa tar- 53056: siksi lyijykettä tai sinettiä murtamatta. kastusta varten, onko niin tapahtunut, ja 53057: Tavarakoiliu tai paikan, jossa tullitavaraa otta:koon tullitoimipaikka kollin sillä välin 53058: kuljetetaan, sinetöinnistä on tavaran lastaa- erityiseen talteen. 53059: mista valvovan tullimiehen tehtävä mer- 4. Kulkuneuvon päällikkö tai kuljettaja 53060: kintä passituskirjaan. ja, rautateitse kuljetettavaan tavaraan näh- 53061: den, asianomainen rautatiehenkilökunta 53062: ovat vastuussa siitä, ettei tavaran omistaja 53063: 93 §. tai sivullinen henkilö pääse käsi'ksi tava- 53064: Mitä on huomioonotettava kotimaassa lähe- raan sinä aikana, jona se on heidän hallus- 53065: tetyn tullitavaran saapuessa määräpaikkaan. saan. 53066: 5. Kadonneen tavaran tullin vastuusta 53067: 1. Sen kulkuneuvon päällikön tai kul- säädetään tullilain 60 §: n 2 momentissa, 53068: jettajan, jolla lähetetään tullitavaraa koti- 102 § :n 2 momentissa ja 109 § :n 1 mo- 53069: maassa, on määräpaikkaan saapumisen jäl- mentissa ja rangaistuksesta sen kadottami- 53070: keen viipymättä annettava sikäläiseen tul- sesta sekä tullisinetin murtamisesta ja tulli- 53071: litoimipaikkaan tavaran mukana oleva pas- sinetöinnin silmälläpidon laiminlyönnistä 53072: situs. Junalla kuljetettuun tavaraan näh- sen 146 ja 148 § :ssä. 53073: N:o 88 37 53074: 53075: 94 §. sesti ilmoittaa edelleen kuljetettavaksi paik- 53076: Erikoismääräykset rautateitse saapuneen kakunnalle, jossa on tullikäsittelyyn oikeu- 53077: tavamn lähettämisestä kotimaassa. tettu tullitoimipaikka. Näin kuljetettavalle 53078: tavaralle antaa asianomainen tullitoimi- 53079: Kun tullialueelle rautateitse saapunut paikka tavarapassituksen. 53080: tavara 44 §: n 2 momentin mukaisesti kul- 3. Matkatavaralle annetun tavarapassi- 53081: jetetaan edelleen rautateitse tullialueelia tuksen yksi kappale on tullitoimipaikan lä- 53082: olevaan määräpaikkaan, ei erityistä tavara- hetettävä postitse määräpaikan tullitoimi- 53083: ilmoitusta vaadita, vaan merkitään tavara- paikkaan, ja toisen kappaleeu tulee seurata 53084: passitus siihen junailmoitukseen, joka tavaraa. 53085: 42 §: n 2 momentin mukaisesti on määrä- 4. Matkatavarakolleihin, jotka on tul- 53086: paikkaa varten erityisesti kirjoitettu. Se laamattomina kuljetettava edelleen määrä- 53087: passituskirjan kappale, joka on oleva tava- paikkaan, on saapumispaikassa pantava ni- 53088: ran mukana sitä kuljetettaessa, annetaan milippu, jossa on sanat ,Tullitavara Tull- 53089: rautatielle, samalla kun raja-aseman tulli- gods ", mikäli mahdollista niin asetettuna, 53090: toimipaikka lähettää postitse toisen kappa- ettei kolleja voida avata repimättä rikki 53091: leen määräpaikan tullitoimipaikkaan. Muu- nimilippuja, minkä jälkeen matkatavara 53092: ten menetellään 92 ja 93 §: ssä määrätyllä tavarapassituksen kera luovutetaan rauta- 53093: tavalla. tielle kuljetettavaksi 90 ja 94 §: n mää- 53094: 95 §. räysten mukaisesti. Rautatie on vastuussa 53095: siitä, ettei tavaran omistaja eikä sivullinen 53096: E1·ikoismää1·äykset tullaamattoman matka- 53097: henkilö pääse käsiksi tavaraan sinä aikana, 53098: tavaran lähettämisestä kotimaassa. 53099: jona se on rautatien hallussa, sekä ettei 53100: 1. Kirjattu matkatavara, joka aluk- sitä määräpaikassa luovuteta vastaanotta- 53101: sella tai junalla saapuu tullialueelle ja jalle, ennen kuin tullimies on antanut sii- 53102: on .määrätty sellaiseen sillä olevaan paik- hen luvan. 53103: kaan, jonka tullitoimipaikalla on oikeus 5. Tässä pykälässä tarkoitetun matka- 53104: tavaran tulliselvittämiseen, on sitä saapu- tavaran tulliselvitys on toimitettava ilman 53105: mispaikassa tarkastamaita kuljetettava edel- eri korvausta muulloinkin kuin virka- 53106: leen junalla määräpaikkaan. Jos tavara on aikana. 53107: saapunut aluksella, tulee päällikön tai, jos 96 §. 53108: paikka:kunnalla on rautatien tulliasiamies, Kotimaassa lähetetyn tullitavaran käsittely 53109: tämän antaa tullitoimipaikkaan luettelo sen saavuttua määräpaikkaan. 53110: kirjatusta matkatavarasta, kirjoitettuna 53111: Kotimaassa lähetetty, tullaamattomana 53112: erikseen kutakin määräpail{lkaa varten, ja 53113: tullialueelia olevaan paikkaan saapunut 53114: tulee tullitoimipaikan merkitä luetteloon 53115: tavara on siellä soveltuvilta osin käsiteltävä 53116: tavarapassitus. Junalla saapuneelle kirja- 53117: niinkuin jos se olisi saapunut sinne suoraan 53118: tulle matkatavaralle kirjoitetaan passitus 53119: tullialueen ulkopuolella olevasta paikasta. 53120: tästä tavarasta erikseen annettuun juna- 53121: ilmoitukseen. 53122: 5. S u o r a n a i n en p a l a u t t a m i n e n 53123: 2. Tullialueelle saapuneen käsimatkata- 53124: j a k a u t t a k u l j e t u s. 53125: varan ja ulkomaalta raja- tai satama-ase- 53126: malle saapuneen kirjatun matkatavaran, 97 §. 53127: jonka matkustaja haluaa lähettää edelleen Tavarailmoitus suoraan palautettaessa. 53128: tullaamattomana, voi hän joko itse tai rau- Jos tavaranhaltija haluaa palauttaa tul- 53129: tatien tulliasiamiehen välityksellä suulli- lialueelle tuodun tavaran, joka vielä on 53130: 38 N:o 88 53131: 53132: tullitoimipaikan välittömässä valvonnassa 99 §. 53133: tai tullivarastossa tai vapaavarastossa, siitä Palauttaminen junalla tai ajoneuvolla 53134: paikasta, missä tavara on, suoraan ulko- rajapaikkakunnalta. 53135: maalle, on hänen tullitoimipaikkaan annet- 53136: tava sellainen tavarailmoitus kuin 72 § :ssä 1. Kun ulkomainen tavara välittömästi 53137: on määrätty. Postilähetyksen palauttami- palautetaan junalla rajapaikkakunnalta, on 53138: :sesta posti- ja lennätinlaitoksen toimesta, jokaiseen kappaletavarakalliin pantava 53139: missä tapauksessa tavarailmoitusta ei vaa- merkki, joka osoittaa, että se on tullitava- 53140: dita, on säädetty 57 § : ssä. raa, ja ne luovutettava rautatieasemalle 53141: tavarailmoitukseen merkittävää kuittausta 53142: vastaan niiden vastaanottamisesta kuljetet- 53143: 98 §. tava:ksi tullialueelta. Jos tavaraa on koko- 53144: Palauttaminen aluksella tai ilma-aluksella. nainen vaunulasti, sinetöitäköön edellä mai- 53145: nitun tavarakolleihin asetettavan merkin 53146: 1. Jos ulkomaisen tavaran palauttaminen sijasta vaunu tullilyijykkeellä. Palautus- 53147: toimitetaan aluksella, on tavara pidettävä tavaran rahtikirjassa tulee myöskin olla 53148: tullivalvonnan alaisena, kunnes alus lähtee rautatieaseman asettama nimilippu, leima 53149: siitä paikasta, jossa se viimeksi käy ennen tai merkintä, joka osoittaa, että tavara on 53150: tullialueelta lähtöä. Tullivalvonnan tur- tullitavaraa. Jos tavaranhaltija haluaa 53151: vaamiseksi on tavara lastattava tullivar- ottaa takaisin tavaran ennen vientiä, on 53152: tioinnin alaisena sekä se aluksen paikka, rautatien palautettava se tullitoimipaik- 53153: mihin tavara on lastattu, pidettävä tulli- kaan tulliselvitettäväksi. 53154: sinetöitynä, kunnes alus lähtee tullialueelta. 2. Palautettaessa tavaraa ajoneuvolla 53155: Ennen kuin alus lllilrtee viimeisestä poik- rajapaikkakunnalta tullilain 76 §: n 3 mo- 53156: keamispaikasta tullialueella, tulee sikäläisen mentissa sanotuin edellytyksin, on raja- 53157: tullitoimipaikan tarkastaa, ovatko ne tulli- pailrkakunnan tullitoimipaikan annet,tuun 53158: lyijykkeet tai tullisinetit, jotka tullipassin tavarailmoitukseen merkittävä passitus, 53159: mukaan on pantu säilytyshuoneisiin, mur- jolla tavara passitetaan ilmoitettuun naapu- 53160: tamattomat, ja määrätköön tullitoimipaikka, rimaan määräpaikkaan, mainitsemaHa se 53161: jos erikoiset syyt sitä vaativat, myöskin tullialueen uHmpuolella oleva tullitoimi- 53162: tullivartion saattamaan alusta avoimelle pai'kka, johon tavara ensiksi saapuu. Kun 53163: merelle. tavara annetaan ajoneuvon kuljettajalle, 53164: 2. Palautettaessa ulkomaista tavaraa on jokainen tavarakolli sinetöitävä tulli- 53165: ilma-aluksella noudatetta:koon soveltuvilta lyijykkeellä tai tullisinetillä ja kuljettajan 53166: kohdin, mitä 1 momentissa on sanottu val- yhteen tavarailmoituksen kappaleeseen mer- 53167: vontatoimenpiteistä palautuksen tapah- kittävä '!mittaus tavaran vastaanottamisesta 53168: tuessa aluksella. Siitä, että palautettaessa kuljetettavaksi palauttamistaDkoituksessa. 53169: aluksella, jonka nettokantavuus on vähem- Se tavarapassitus, joka on annettu seuraa- 53170: män kuin· viisikymmentä rekisteritonnia, maan tavaraa, tulee kuljettajan antaa naa- 53171: tai ilma-aluksella, tullitoimipaikkaan on purimaan tullitoimipaikkaan annetun va- 53172: annettava vakuus, joka vastaa tavarasta kuuden takaisin saamista varten. 53173: sitä tuotaessa suoritettavaa tullia sekä 3. Tavaran palauttaminen ajoneuvolla 53174: muuta veroa ja maksua, säädetään tullilain muilla kuin tullilain 76 § :n 3 momentissa 53175: 76 §: n 1 momentissa. Tässä tapauksessa ei mainituilla edellytyksillä saakoon yleensä 53176: alusta tarvitse tullivartioida avoimelle me- tapahtua ainoastaan tullivartioinnin alai- 53177: relle saakka. sena, joka lakkaa ajoneuvon kulkiessa rajan 53178: N:o 88 39 53179: 53180: yli. Tarkemmat määräykset menettelystä ruuttamista tai vapautusta tullista tai val- 53181: tässä ja siitä, voidaanko palauttamirren sal- misteverosta viedään tullialueelta, tulee, 53182: lia soveltamalla muita valvontatoimenpi- silloin kun se viedään vapaasta liikkeestä, 53183: teitä kuin tullivartiointia, antaa tullihalli- 'Olla sellaisen tullivalvonnan ja menettelyn 53184: tus. alainen kuin 97-100 § :ssä on määrätty 53185: palautettavaan ulkomaiseen tavaraan näih- 53186: 100 §. 53187: den, huomioon ottamalla sen ohella soveltu- 53188: Palauttaminen postitse. vin kohdin, mitä 120 §: ssä määrätään sel- 53189: laisten ttavarain vimmistä, jotka kotimai- 53190: 1. Paitsi 57 § :ssä mainittua postilähe- 53191: sen tuotannon hyväJksi tulevasta tullipe- 53192: tyksen palauttamista posti- ja lennätinlai- 53193: ruutusedusta annettujen määräysten pe- 53194: toksen toimesta, saadaan sellainen posti- 53195: rusteella nauttivat sanottua etua. Vietäessä 53196: lähetys, joka on tulliselvitetty, mutta jota 53197: annettavaan tavarailmoitukseen tulee tava- 53198: ei vielä ole otettu tullitoimipaikan tai posti- 53199: ranhaltijan merkitä, että vienti toimitetaan 53200: ja lennätinlaitoksen huostasta, sekä muu- 53201: vaatimalla tullin peruuttamista tai vapaut- 53202: toin kuin postitse saapunut, vapaaseen liik- 53203: tamista tullista tai valmisteverosta. Kun 53204: keeseen vielä laskematon tavara palauttaa 53205: peruutus tulee kysymykseen tavaraan näh- 53206: tullialueelta postitse. 53207: den, j'oka aikaisemmin on tuotu tullialueelle 53208: 2. Kun palauttaminen 1 momentin mu- 53209: ja annettu vapaaseen liikkeeseen, on tavara 53210: kaan toimitetaan postitse, on kääröön, joka 53211: ennen lastaamista käsiteltävä niinkuin 128 53212: sisältää tavaran, tullitoimipaikan toimesta 53213: §:ssä määrätään. 53214: pantava nimilippu, joka osoittaa ,tavaran 53215: 2. SellaiBen vapaan tavaran viennin tul- 53216: Dlevan tullitavaraa, sekä käärö tullivartioin- 53217: livalvonnasta annettuihin määräyksiin, joka 53218: nin alaisena annettava vostitoimistolle, 53219: viedään vaatimalla sen valmistamiseen käy- 53220: jonka tulee tavaranhaltijan tullitoimipaik- 53221: tettyjen raaka-aineiden tullin peruuttamista 53222: kaan antamaan tavarailmoitukseen me11kitä 53223: tai muuta tullihyvitystä, on tullihallituk- 53224: kuittaus tavaran vastaanottamisesta pos- 53225: sella valta myöntää helpotuksia, mikäli nii- 53226: titse kuljetettavaksi tullialueelta. r. . ähetyk- 53227: den ei katsota vaarantavan valtion o~keuden 53228: seen kuuluva osoitekortti on varustettava 53229: tarpeellista varmuutta. 53230: nimilipulla, leimalla tai merkinnällä, jdka 53231: osoittaa tavaran olevan tullitavaraa. 53232: 3. Tämän pykälän mukaisesti haltuunot- 53233: tamaansa tavaraa tulee posti- ja lennätin- 102 §. 53234: laitoksen pitää tarpeellisen tullivalvonnan 53235: Kauttakuljetus. 53236: alaisena. ,T os lähettäjä haluaa ottaa takai- 53237: sin tavaran, ennen kuin vienti 'On tapah- Tavaran, joka on tuotu tullialueelle ja 53238: tunut, on posti- ja lennätinlaitoksen se jonka kautta:kuljetus tullilain 5 § :n mu- 53239: palautettava tullitoirmipairokaan tulliselvi- kaan on sallittu, saa tarkasta;matta kautta- 53240: tettäväksi. Jos sellainen lähetys palaute- kuljettaa tullialueen ulkopuolella olevaan 53241: taan ulkomaalta Suomeen, on otettava huo- paikkaan huomioon ottaen samat määräyk- 53242: . 53243: m1oon, Ini'ta·· 55 § : n 1 momentissa on mää- set, mitkä koskevat kotimaassa tapahtuvaa 53244: rätty. lähetystä ja tullitavaran palauttamista, 53245: 101 §. kuitenkin siten, että erityiflltä tavarailmoi- 53246: tusta tavaran kuljettamisesta tullialueelia 53247: Peruutustavaran vienti. 53248: vientipaikkaan ja sen viennistä sieltä tul- 53249: 1. Tavaran, joka vaatimalla tullin pe- lialueen ulkopuolelle ei vaadita. 53250: 40 N:o 88 53251: 53252: 6. Työapu. huonetehtäviin, saakoon tullitoimipaikka 53253: kieltää hänen käyttämisensä pakkahuone- 53254: 103 §. 53255: työmiehenä. 53256: Työaputaksa. 53257: 1. Ehdotus ta;ksaksi, jonka mukaan kor- 7 luku. 53258: vaus tulliselvityksessä annetusta työavusta 53259: on kannettava tavaranhaltijalta pakkahuo- Tullitariffin soveltaminen. 53260: netyökunnalle tai muulle liikkeenharjoitta- 1. T u 11 i t a r i f f i o i n t i m ä ä r y k s e t. 53261: jalle, jolla on )"ksinomainen oikeus hoitaa 53262: sellaista tointa yleisessä tulliselvityshuo- 105 §. 53263: neistossa, on tullihallituksen, sen jälkeen Tavaran painon määrääminen. 53264: kuin ehdotuksesta on hankittu lausunto 53265: kaupunginhallitukselta, tämän lausunnon 1. Tullattaessa tavaraa painon mukaan 53266: kera lähetettäväksi valtiovarainministeriön määrätään paino bruttona tai nettona. 53267: vahvistettava;ksi. 2. Bruttopaino todetaan punnitsemalla, 53268: 2. Laadittaessa ehdotusta taksa;ksi on mutta voidaan, jos tavaranhaltija haluaa 53269: otettava huomioon, pitääkö kaupunkikunta tai siihen suostuu, tullimiehen harkinnan 53270: pa;kkahuonetyötä varten käytettävänä tar- mukaan todeta myöskin koepunnitsemisella 53271: peelliset työvälineet, vai kustantawko työ- tahi muulla tavalla, joka helpottaa tullausta 53272: kunta tai liikkeenharjoittaja ne itse. saattamatta valtion oikeutta vaaranalai- 53273: 3. Edellä 1 momentissa main~tun kor- seksi. 53274: vauksen kanto voidaan, sopimalla siitä tul- 3. Nettopaino todetaan joko puunitse- 53275: lihallituksen kanssa, antaa tullitoimipaikan maila tavara ilman päällystä tahi vähentä- 53276: tehtäväksi kohtuullista kantopalkkiota vas- mällä bruttopainosta pääll)"ksen paino, ku- 53277: taan, joka tulee valtiolle. ten 106 § :ssä määrätään, mutta voidaan, 53278: jos tavaranhaltija haluaa tahi siihen suos- 53279: tuu, tullimiehen harkinnan mukaan myös- 53280: 104 §. kin todeta 'koepunnitsemisella taikka muulla 53281: Pakkahuonetyömiesten toiminta ja esiinty- tavalla, joka helpottaa tullausta saattamatta 53282: minen toimessaan. valtion oikeutta vaaranalaiseksi. 53283: 1. Pa:lffiahuonetyömiesten on huolellisesti 106 §. 53284: ja varovasti käsiteltävä tavaraa. Työmiehen 53285: tavaralle tuottamasta vahingosta on ensi Taaran laskeminen. 53286: sijassa vastuussa pakkahuonetyökunta, jo- 1. Kun nettopaino todetaan vähentä- 53287: hon työmies kuuluu, taikka 103 §: n 1 mo- mällä bruttopainosta päällyksen paino, las- 53288: mentissa mainittu liikkeenharjoittaja. ketaan vähennys eli taara valtiovarainmi- 53289: 2. Pakkahuonetyömiesten on auliisti ja nisteriön vahvistaman taaratariffin mu- 53290: kohteliaasti avustettava liikennöitsijöitä. kaan. 53291: Heidän ei ole lupa liikennöitsijöiltä vaatia 2. Tavaranhaltijalla, joka ei tyydy taa- 53292: tai vastaanottaa minkäänlaista hyvitystä. ratariffissa määrätyllä tavalla faskettuun 53293: 3. Jos pakkahuonetyömies rikkoo häneen taaraan, on oikeus, sikäli kuin tavaralähe- 53294: nähden voimassa olevia määräyksiä tai jos tykseen kuuluu useampia samanlaisia kolleja, 53295: hän laiminlyö noudattaa tullitoimipaikan otattaa selville tavaran nettopaino määrää- 53296: antamia ohjeita palvelukseen nähden, tahi mällä sille taara siten, että läJhetyksestä 53297: jos hänet havaitaan sopimattomaksi pakka- puretaan niin suuri osa kuin tullimies taa- 53298: N:o 88 41 53299: 53300: ran toteamiseksi katsoo tarpeelliseksi. Kui- 2. Kauppalaskun tulee olla tavaran val- 53301: tenkin on tavaranhaltijan tämän työn suo- mistajan tai myyjän asettama nimetylle 53302: rittamista varten odotettava sopivaa arkaa, vastaanottajalle tässä maassa ja asettiajan 53303: jolloin se voidaan toimittaa viivyttämättä tai sen, joka on oikeutettu hänen toimi- 53304: muita tullauksia. nimensä kirjoittamaan, varmentama. Kaup- 53305: 3. Jos tavaran päällys laatunsa puolesta palasikusta tulee käydä selville tavaran ni- 53306: huomattavasti poikkeaa kaupassa aikaisem- mitys ja hinta sekä miten se on pwkattu, 53307: min tavallisesta, ja taaratariffin soveltami- kolliem. 'luku, merkit ja numerot, silkäli kuin 53308: nen ilmeisesti tuottaisi tavaranhaltijalle niitä on, niin myös brutto- ja nettopainojen 53309: kohtuutonta hyötyä, tulee tullimiehen ottaa kokonaismääräk, jos karkki koHit nvat sa- 53310: selvä tavaran nettopainosta 2 momentissa manlaisia ja sama;n sisä1töisiä, mutrta muu- 53311: määrätyllä tavalla. ten erikseen jokaisen kollin paino. 53312: 3. Kauppalaskun tulee myös sisältää 53313: 107 §. asettajan vakuutus siitä: 53314: a) että lasku on kaikin puolin oikea; 53315: Tullaus bruttopainon mukaan. b) että laskussa mainitusta tavarasta ei 53316: 1. Milloin päällys kokonaan tai osaksi anneta mitään siitä poikkeavaa muuta las- 53317: on laskettava tavaran painoon, mainitaan kua; sekä 53318: se tullitariffissa. Ulkopäällystä, joka ilmei- c) että laskutettu hinta on tavaran to- 53319: sesti on tarkoitettu vain suojaamaan tava- dellinen kotimarkkinahinta tai, jollei niin 53320: raa kuljetettaessa, ei kuitenkaan lasketa ole, mikä on todellinen kotimarkkinahinta. 53321: tullinalaiseen painoon, mikäli ei erikseen 4. Kotimarkkinahintana pidetään se 53322: ole toisin määrätty. hinta, minkä ostomaan yksityiset viejät 53323: 2. Kun erilaatuisia tavaroita tuodaan saavat myydessään omaan maahansa vas- 53324: maahan samassa päällyksessä, ja jostakin taavan määrän samanlaista tavaraa. 53325: niistä on säädetty, että päällyksen paino 5. Päällyksen hinta on lisättävä tavaran 53326: on laskettava tavaran painoon, lisätään arvoon myöskin siinä tapauksessa, että sen 53327: yhteisen päällyksen paino tämän tavaran kauppalaskun mukainen hinta suoritetaan 53328: painoon. takaisin, kun päällys palautetaan. 53329: 3. Jos yhteisessä pakkauksessa on erilaa- 6. Jos rahtikirjaan on merkitty koko 53330: tuisia tavaroita, ja useammasta niistä brut- rahtimaksu tavarasta lopulliseen määrä- 53331: totullaus on säädetty, lisätään päällyksen paikkaan· saakka, ja tämä on muu kuin se 53332: paino enimmän painavan tavaran painoon. paikkakunta, jossa tavara puretaan aluk- 53333: sesta, tahi, jos tavaraa ei ole tuotu meritse, 53334: 108 §. muu kuin ensimmäinen tullipaikka, vähen- 53335: netään rahdin kokonaismäärästä kustan- 53336: Tavaran arvon selvittäminen. nukset tavaran kuljettamisesta viimeksi 53337: 1. Sen arvon todistamiseksi, jonka mu- mainituilta paikoilta määräpaikkaan. 53338: kaan tavara on tullattava, tulee tavaran- 7. Ostamattomasta tavarasta tulee tava- 53339: haltijan esittää alkuperäinen kauppalasku ranhaltijan arvoilmoituksen mukana antaa 53340: ja rahtiasiakirjat, selvitys huolintakustan- myöskin tavaran valmistajan tai lähettä- 53341: nuksista ulkomaalla, vakuutusmaksusta ja jän antama vakuutus siitä, että ilmoitettu 53342: ulkomaalaisten veloittamista ilmoitus-, mai- arvo vastaa tavaran todellista kotimark- 53343: nos- ja muista kustannuksista sekä tarvit- kinahintaa. 53344: taessa liikekirjeenvaihto ja muita tavaran 8. Ostetusta tavarasta tulee tavaran- 53345: arvoa todistavia asiakirjoja. haltijan tullaustilaisuudessa antaa kauppa- 53346: 53347: 4179-38 6* 53348: 42 N:o 88 53349: 53350: laskun jäljennös, johon tavaranhaltija on 110 §. 53351: merkinnyt kunniansa ja omantuntonsa Ulkornaalla tavaraan tehdyn korjaus- ja 53352: kautta antamansa vakuutuksen, että 3 mo- valmistustyön tulli. 53353: mentin a ja b kohdassa mainitut vakuu- 53354: tukset ovat oikeat. Tavara, joka viedään ulkomaalle kor- 53355: 9. Sen lisäksi, mitä edellä tässä pykä- jattavaksi tai valmistettavaksi ja sen jäl- 53356: lässä on määrätty, tulee tavaranhaltijan keen tuodaan takaisin vaatimuksena saada 53357: antaa tulliviranomaiselle vahvistetun kaa- siitä suorittaa tullilain 88 § :n 1 momen- 53358: van mukainen yhdistelmä tavaran tulli- tissa säädetty tulli, on maasta vietäessä 53359: arvosta. varustettava tullilyijykkeellä, tullisinetillä 53360: tai muulla sen samaisuuden varmentami- 53361: seksi sopivalla merkillä, josta on tehtävä 53362: 109 §. merkintä tavarailmoitukseen. Tavaraa ta- 53363: Tavaran arvioiminen. kaisin tuotaessa on tavaranhaltijan esitet- 53364: tävä korjauksen tai valmistuksen suoritta- 53365: 1. Kun tavara on arvioitava, toimittaa jan antama, Suomen lähetystön tai kon- 53366: arvioinnin kaksi tulliviranomaisen kutsu- sulin varmentama todistus korjauksen tai 53367: maa, asiantuntijoiksi tunnettua jäävitöntä valmistuksen kustannuksista ja laadusta. 53368: henkilöä. Arviomiesten tavaralle määräämä 53369: arvo tahi, jos he ovat eri mieltä, heidän 53370: määräämiensä arvojen keskimäärä, on pan- 2. T u 11 i v a p a u d et j a muut t u 11 i- 53371: tava tullauksen perusteeksi. e d u t. 53372: 2. Jollei tavaranhaltija tyydy 1 momen- 53373: tin mukaisesti toimitettuun arvioon, on hä- 111 §. 53374: nellä oikeus kahdeksan päivän kuluessa Eräiden tavaroiden tullivapaus. 53375: siitä tiedon saatuansa alistaa asia välitys- 53376: lautakunnan ratkaistavaksi. Lautakuntaan Tullilain 90 § : ssä myönnettyä tulliva- 53377: valitsevat tullitoimipaikka ja tavaranhaltija pautta nautittakoon noudattaen sanotun 53378: kumpikin yhden jäävittömän asiantuntijan pykälän 1 momentin tässä mainituissa koh- 53379: sekä näin valitut tahi, jolleivät he voi so- dissa seuraavia ehtoja ja menettelyä: 53380: pia, asianomainen maistraatti tai, maasen- 1 kohdassa: että säädetty tulli suorite- 53381: dulla, lähimmän kaupungin maistraatti taan tullialueelle tuotaessa niin hyvin veto- 53382: kolmannen. eläimistä kuin kuljetusvälineistä, paitsi mat- 53383: 3. Välityslautakunnan tulee, annettuaan kakirjoilla varustetuista autoista, joista on 53384: tullitoimipaikalle ja tavaranhaltijalle tilai- erikseen säädetty, ja esineet varustetaan 53385: suuden määräajan esittää vaatimuksensa ja soveliailla merkeillä samaisuuden varmen- 53386: lausuntonsa asiassa, viidentoista päivän lm- tamista varten ja tullitoimipaikka merkit- 53387: luessa lautakunnan asettamisesta määrätä see siitä todistuksen tullilaskuun, sekä että 53388: tavaran arvo tullilaissa ja tullitariffissa vienti tapahtuu kuuden kuukauden tai 53389: säädettyjen perusteiden mukaisesti. Lauta- muun, tullihallituksen ehkä määräämän 53390: kunnan päätökseksi katsotaan se arvo, jota ajan kuluessa tuonnista lukien, minkä jäl- 53391: vähintään kaksi jäsentä on kannattanut keen tullilasku, vientitodistuksena varus- 53392: tahi, jos kaikki jäsenet ovat olleet eri tettuna, on jätettävä tullitoimipaikkaan 53393: mieltä, molempien alimpien ja molempien tullin takaisinsaamista varten ; 53394: korkeimpien arvioiden keskiarvojen keski- 2 kohdassa: että tullinalaiset muonava- 53395: arvo. rat pidetään aluksen ollessa satamassa tai 53396: N:o 88 43 53397: 53398: ilma-aluksen ollessa lentoasemalla tullisine- nonsa ja että tuotu tavara on hänen myö- 53399: töitynä ja aluksen muonavaroista annetaan täjäisiään sekä että hän on asunut ulko- 53400: käytettäväksi niin paljon kerrallaan, kuin maalla vähintään kaksi vuotta; 53401: miehistön lukumäärään nähden harkitaan 14 kohdassa: että asianomaisen oikeuden 53402: tarvittavan oleskeluajan lyhyehköinä ajan- pöytäkirjanote tai kotimaisen viranomaisen 53403: jaksoina sekä että aluksen muonaan kuu- taikka Suomen lähetystön tai konsulin 53404: luviin väkijuomiin nähden noudatetaan, asiasta antama todistus esitetään; 53405: mitä siitä on erikseen säädetty ; 15 kohdassa: että lääkintöviranomaisten 53406: 3 kohdassa: että kysymyksessä olevista antamia terveydenhoidollisia määräyksiä 53407: esineistä tullialueelle tuotaessa suoritettu tarkoin noudatetaan; 53408: tulli peruutetaan, jos ne kuuden kuukau- 17 kohdassa: että laillistetun eläinlääkä- 53409: den tai muun, tullihallituksen ehkä mää- rin antamalla todistuksena näytetään, että 53410: räämän ajan kuluessa tuonnista lukien jäl- tuonti tapahtuu siitosta varten; 53411: leen viedään maasta; 18-20 kohdassa: että tavaraa tuotaessa 53412: 6 kohdassa: että vientitavaran päällystä- säädetty tulli suoritetaan ja esineet samai- 53413: miseksi tai pakkaamiseksi tuotu päällys ja suuden varmentamista varten varustetaan 53414: muut ainekset tullivapaasti luovutetaan tai lyijykkeillä, tullisinetillä tai muilla sopi- 53415: niistä suoritettu tulli peruutetaan huomioon villa merkeillä, mistä tulitoimipaikan tulee 53416: ottaen tullihallituksen antamat määräyk- tullilaskuun merkitä todistus, sekä että 53417: set; vienti tapahtuu kuuden kuukauden tai 53418: 8 kohdassa: a) että luotettava selvitys muun, tullihallituksen ehkä määräämän 53419: esitetään siitä, että muuttotavaran omis- ajan kuluessa tuonnista lukien, minkä jäl- 53420: taja on asunut yhtämittaisesti ulkomaalla keen tullilasku, vientitodistuksena varustet- 53421: vähintään vuoden; b) että hän kunnian ja tuna, on jätettävä tullitoimipaikkaan tullin 53422: omantunnon kautta kirjallisesti vakuuttaa, takaisinsaamista varten ; 53423: että hän muuttaa maahan asettuakseen 22 kohdassa: että suomalaisten kalasta- 53424: tänne asumaan sekä että hän on itse käyt- jain omilla aluksillaan Suomen aluevesien 53425: tänyt tavaraa ja tuonut sen omaa tarvet- kanssa rajatusten olevilta kansainvälisiltä 53426: taan varten; c) että tullitoimipaikka har- vesiltä pyydystämät kalat ja muut meri- 53427: kitsee, ettei tavara ylitä omistajan tar- eläimet saadaan tullitta ja ilman tullitoi- 53428: vetta; sekä d) että tavara tuodaan tulli- menpiteitä tuoda tullialueellc, mutta ka- 53429: alueelle kuuden kuukauden kuluessa muut- loista ja muista merieläimistä, jotka suo- 53430: tamisesta, kuitenkin niin, että tullihallituk- malaisen aluksen miehistö on suomalaisen 53431: sella on valta, milloin siihen on erikoista laivanisännistön lukuun pyydystänyt valta- 53432: syytä., myöntää pitempi aika; merissä olevilta kansainvälisiltä vesiltä, ja 53433: 9 kohdassa: että ulkomaan kansalainen niistä aluksella valmistetuista tuotteista on 53434: selvittää joko oman maansa täällä olevan voimassa, mitä 112 § : ssä säädetään; sekä 53435: lähetystön tai konsulin taikka hänen koti- 23 kohdassa: että tavaraan kiinnitetyllä 53436: maassaan olevan Suomen lähetystön tai merkillä, jonka tullitoimipaikka vietäessä 53437: konsulin varmentamalla todistuksena avio- on siihen pannut tavaran samaisuuden var- 53438: liittoon menonsa ja sen, että tuodut tava- mentamista varten, näytetään, että tavara 53439: rat ovat hänen myötäjäisiään; että Suomen on viety maasta, taikka· että tavaranhaltija 53440: kansalainen niinikään selvittää Suomen ul- esittää kahden luotettavan henkilön kun- 53441: komaalla olevan lähetystön tai konsulin nian ja omantunnon kautta antaman kir- 53442: taikka Suomen ulkoasiainministeriön var- jallisen vakuutuksen siitä, että tavara on 53443: mentamalla todistuksena avioliittoon me- kotimaassa tuotettu tai valmistettu taikka 53444: 44 N:o 88 53445: 53446: aikaisemmin tänne tuotu ja asianmukaisesti tulotullipaikasta, jos se on muu kuin läh- 53447: tullattu. töpaikka, sekä isännistön kunnian ja oman- 53448: 112 §. tunnon kautta antama vakuutus siitä, että 53449: Kansainvälisiltä vesiltä pyydystettyjen ka- retki tarkoittaa puhtaasti kotimaista pyyn- 53450: lojen ja muiden merieläinten tullivapaus. tiyritystä; 53451: e) että lähtöpaikan tullitoimipaikka tar- 53452: 1. Tullilain 90 §: n 1 momentin 22 koh- kastaa d kohdassa mainitun lähtöilmoituk- 53453: dassa myönnettyä, suomalaisen aluksen mie- sen, jolloin tarkastus varusteisiin ja tar- 53454: histön suomalaisen isännistön lukuun kan- vikkeisiin nähden voi rajoittua pistokokei- 53455: sainvälisiltä vesiltä pyydystämien kalojen siin, ja sen jälkeen ilmoituksen kumpaan- 53456: ja muiden merieläinten sekä niistä aluk- kin kappaleeseen tekee virkasinetillä vah- 53457: sella valmistettujen tuotteiden tullivapautta vistetun merkinnän tarkastuksen tuloksesta 53458: nauttikoon noudattamalla seuraavia ehtoja sekä antaa toisen kappaleen aluksen päälli- 53459: ja menettelyä: kölle aluksessa säilytettäväksi sen paluu- 53460: a) että aluksen tai, jos pyyntiretkeen seen saakka; ilmoituksen toinen kappale 53461: ottaa osaa useampia aluksia, laivueen mie- jää tullitoimipaikan huostaan; 53462: histöstä ja pyyntiretkeen osaa ottavista f) että aluksen päällikkö tai häntä ko- 53463: muista henkilöistä vähintään yhdeksän mennuksessa lähinnä oleva henkilö pyynti- 53464: kymmenesosaa on Suomen kansalaisia; retken kulusta ja tuloksesta sekä saaliin 53465: b) että alus jo matkalle lähtiessään on käsittelystä pitää erityistä päiväkirjaa, 53466: varustettuna pyyntiretkeä varten tarvitta- jonka tullitoimipaikka ennen matkalle läh- 53467: valla täydellisellä pyyntikalustolla; töä on läpivetänyt ja sinetöinyt; 53468: c) että alus lähtee pyyntiretkelle sellai- g) että saaliin ja siitä valmistettujen 53469: selta kotimaan paikkakunnalta, jossa on tuotteiden tuonti tapahtuu sen tullipaikan 53470: tullitoimipaikka; kautta, josta pyyntialus on lähtenyt, kui- 53471: d) että alus tavallisessa järjestyksessä il- tenkin siten, että pyyntialus voidaan las- 53472: moitetaan menoselvitettäväksi ja silloin tul- teineen tulliselvittää muunkin paikkakun- 53473: likamariin annetaan, paitsi päällikön alus- nan tullitoimipailka:ssa, jos siitä viim~ksi 53474: ilmoitusta, kaksin kappalein isännistön läh- mainitun ja lähtöpaikan tullitoimipailkan 53475: töilmoitusta, joka on aluksen päällikön oi- kesken on sovittu; sekä 53476: keaksi todistama ja sisältää tiedot aluksen h) että pyyntialuksen palattua tullitoi- 53477: laadusta, nimestä ja kotipaikasta, päällikön mipaikkaan viipymättä tarkastettavaksi an- 53478: ja aluksen komennuksessa häntä lähinnä netaan, paitsi säädettyä alus- ja tavarail- 53479: olevan henkilön nimestä, kansallisuudesta moituksia, f kohdassa mainittu aluksen päi- 53480: ja kotipaikasta, muun miehistön lukumää- väkirja ja d kohdassa mainittu lähtöilmoi- 53481: rästä ja siitä, montako siihen kuuluvista tus sekä aluksen päällikön kunnian ja 53482: henkilöistä on vierasta kansallisuutta, siitä omantunnon kautta antama vakuutus siitä, 53483: pyyntilaadusta, jota tullaan käyttämään, että lasti on yksinomaan aluksen miehistön 53484: saaliin valmistuksen laadusta, saaliin ja kansainvälisiltä vesiltä pyydystämiä kaloja 53485: siitä saatujen tuotteiden pakkaukseen käy- tai muita merieläimiä ja niistä aluksessa 53486: tettyjen astioiden laadusta ja lukumää- valmistettuja tuotteita. 53487: rästä, jota paitsi ilmoitukseen tulee sisäl- 2. Saalis ja siitä pyyntialuksessa valmis- 53488: tyä luettelo samaan pyyntilaivueeseen tetut tuotteet on kuljetettava tullialueelle 53489: ehkä kuuluvista muista aluksista, luet- joko itse pyyntialuksella tai toisella sa- 53490: telo aluksen varustusesineistä, kuten maan pyyntilaivueeseen kuuluvalla, pyyn- 53491: pyyntikalustosta ja muusta sellaisesta, tieto tiin osallistuneella aluksella. 53492: N:o 88 45 53493: 53494: 3. Alusta ja lastia tulliselvitettäessä on hakea vapautusta tullinmaksuvelvollisuu- 53495: tullitoimipaikalla oikeus esitetyissä asiakir- desta ja vakuuden palauttamisestå sekä ha- 53496: joissa olevien tietojen paikkansapitävyy- kemuksen ohella jättää valanvelvoituksella 53497: destä kuulustella aluksen palveluksessa ole- antamansa, kahden töitä seuranneen apu- 53498: via henkilöitä, jos tämä harkitaan tarpeelli- laisensa ja tullilaitoksen määräämän valvo- 53499: seksi, tai muulla tavoin tarkistaa tiedot. jan varmentama tarkka luettelo kaikkien 53500: Jollei tulliselvityksessä ilmene syytä epäillä käytettyjen tavarain paljoudesta ja laa- 53501: annettuja tietoja, on lasti annettava tul- dusta, hukkaan menneet tarveaineet mu- 53502: litta tavaran haltijalle. kaan luettuna. Jos tämä laiminlyödään tai 53503: 4. V altiovarainministeriöllä on valta jollei määrättyjä ehtoja ole asianmukai- 53504: myöntää poikkeuksia tämän pykälän mää- sesti noudatettu, on tavarasta suoritettava 53505: räyksiin sekä tarpeen vaatiessa antaa lisä- tulli tulliselvityksessä annetun tullilaskun 53506: määräyksiä. mukaan. Jollei kaikkea samassa tilaisuu- 53507: 113 §. dessa tulliselvitettyjä ja vakuutta vastaan 53508: annettua tavaraa ole sanotun ajan kuluessa 53509: Laivanrakennusaineiden tullivapaus. käytetty ilmoitettuun laivanrakennukseen 53510: 1. Saadakseen nauttia tullilain 91 §: ssä eikä ajan pitennystä ole myönnetty, mak- 53511: myönnettyä tullivapautta laivanrakennus- settakoon tulli käyttämättömästä tavarasta, 53512: tarkoituksiin tuoduille tarveaineille ja tar- jolloin käytetyn tavaran tulli vähennetään 53513: vikkeille, tulee laivaveistämön tai työpajan tullilaskun määrästä. 53514: haltijan sen paikkakunnan tullitoimipaik- 53515: kaan, jonka kautta tavara aiotaan tuoda 114 §. 53516: maahan, kirjallisesti ilmoittaa aikomuk- 53517: sensa tullivapausvaatimuksin tuoda tavara Ulkomaiden lähetystöjen ja konsulivirasto- 53518: sekä tullitoimipaikkaan antaa yksityiskoh- jen tulliedut. 53519: taiset tiedot tavaran laadusta ja paljou- 1. Tullilain 92 §: n 1 momentin 1 ja 2 53520: desta. kohdassa mainitut esineet ja tarvikkeet, 53521: 2. Edellä 1 momentissa mainittu ilmoitus niin myös ne esineet ja tarvikkeet, joihin 53522: tulee tullitoimipaikan lähettää tullihallituk- nähden valtiovarainministeriö, mainitun 53523: selle, joka, jos syytä on, määrätköön kysy- pykälän 2 momentin nojalla, ulkovaltojen 53524: myksessä olevan etuuden nauttimiselle ehkä edustuksille ja niihin kuuluville henkilöille 53525: tarpeellisiksi havaitsemansa ehdot ja sopi- on vastavuoroisuuden perusteella myöntä- 53526: van henkilön valvomaan maahan tuotujen nyt tullivapauden, on mikäli ei erikoista 53527: tarveaineiden ja tarvikkeiden käyttämistä. estettä ole, tarkastuksetta asianomaiselle 53528: Niitä tulliselvitettäessä, mistä tullitoimi- vastaanottajalle annettava, jos tämä sitä 53529: paikan myöskin tulee tullihallitukselle il- pyytää käyttäen valtiovarainministeriön 53530: moittaa, tulee veistämön haltijan tavara- vahvistamia ilmoituslomakkeita, jotka täy- 53531: ilmoitukseen merkitä niiden tuonnin tar- tetään kolmin kappalein ja joista ulko- 53532: koitus sekä antaa tavarasta menevästä tul- asiainministeriö leimaa yhden. Näitä il- 53533: lista hyväksytty vakuus, joka on tullihalli- moituslomakkeita käytettäköön tavarailmoi- 53534: tukselle lähetettävä. tuksen sijasta. 53535: 3. Viimeistään kahden vuoden kuluessa 2. Ulkomaisen vallan lähetystön pääl- 53536: tullikäsittelystä tai sinä pitempänä aikana, likkö olkoon vastavuoroisuuden perusteella 53537: jonka tullihallitus ehkä jonkin aluksen ra- oikeutettu omaa ja perheensä jäsenten tar- 53538: kentamista varten hakemuksesta myöntää, vetta varten nauttimaan tullivapautta ta- 53539: tulee veistämön haltijan tullihallitukselta varasta, jonka hän ottaa tullivarastosta. 53540: 46 N:o 88 53541: 53542: 3. Milloin valtiovarainministeriö tulli- non kautta annettavalla vakuutuksella to- 53543: lain 92 § :n 2 momentin nojalla on myön- distettava oikeaksi, on merkittävä tarkas- 53544: tänyt suuremmat tulliedut jollekin ulko- tetun tavaran arvo sekä samanlaatuisen va- 53545: vallan edustukselle, nauttikoon tämä myös- hingoittumattoman tavaran käypä hinta 53546: kin 2 momentissa myönnettyä tullivapautta. paikkakunnalla. 53547: 2. Sitten kuin 1 momentissa mainitun 53548: 115 §. tarkastuksen toimituskirja on annettu tul- 53549: Tullivapaus maan pohjoisimmissa litoimipaikkaan, toimitettakoon tavaran 53550: seuduissa. huutokauppa niin pian kuin se on 141 § :ssä 53551: mainitulla tavalla kuulutettu. 53552: 1. Mikäli valtioneuvosto Petsamon kihla- 53553: kunnan ja Enontekiön kunnan paikallisille 53554: asukkaille myöntää oikeuden omaksi tar- 3. T u ll i n p e r u u t t a m i n e n k o t i- 53555: peekseen tuoda ulkomaalta tarpeellisia ku- maisen tuotannon hyväksi 53556: lutustavaroita, tulee tuonnin tapahtua joko yleensä. 53557: meritse tai määrättyjen ylimenopaikkojen 53558: kautta, ja on siitä ilmoitettava lähimmälle 117 §. 53559: tulliviranomaiselle tai nimismiehelle. 53560: 2. Jos kotimainen liikeyritys haluaa Ilmoitus pm·uutusedun vaatimisesta. 53561: käyttää hyväkseen tullilain 94 § : n 2 mo- Tavaran valmistajan, joka haluaa käyt- 53562: mentissa säädettyä mahdollisuutta saada tää hyväkseen tullilain 99 §: n 1 momen- 53563: Petsamon kihlakuntaan tai Enontekiön tissa säädettyä oikeutta saada takaisin suo- 53564: kuntaan tullivapaasti tuoda, antakoon siitä rittamansa tulli ulkomaisesta tavarasta, 53565: perustellun hakemuksen valtioneuvostolle joka on käytetty vientitavaran valmistuk- 53566: ynnä ilmoituksen, mille tavaroille tulliva- seen, on tästä, ennen kuin vienti tulliperuu- 53567: pautta anotaan, mitä tietä tavarat aiotaan tusvaatimuksin alkaa, tullihallitukselle an- 53568: kuljettaa sekä kuinka paljon tavaraa jon- nettava kirjallinen ilmoitus, joka sisältää 53569: kin määräajan kuluessa arvioidaan tuota- myöskin tiedot siitä: 53570: van. a) mitä tuotteita tullaan viemään; 53571: 116 §. b) missä teollisuuslaitoksessa niiden val- 53572: Tullin alennus tavaran vahingoittumisen mistus tapahtuu; 53573: johdosta. c) mistä valmiiseen vientitavaraan sisäl- 53574: tyvistä tai sen valmistuksessa käytetyistä 53575: 1. Tavaranhaltijan, joka vaatii tullilain 53576: ulkomaisista tavaroista vaaditaan tullipe- 53577: 97 §: n 1 momentissa säädettyä, vahingoit- 53578: ruutusta; 53579: tuneen tavaran tullin alennusta, tulee siitä 53580: d) miten suuri on kysymyksessä olevien 53581: tullitoimipaikkaan kirjallisesti ilmoittaa 53582: ulkomaalaisten tavaroiden kulutus nouda- 53583: 137 §: n 1 momentissa välitöntä tullausta 53584: tettujen valmistustapojen mukaan jokaisen 53585: varten määrätyn ajan kuluessa sekä huo- 53586: eri vientitavaralajin valmistuksessa; ja 53587: lehtia, että tavara niin pian kuin mahdol- 53588: e) minkä tullitoimipaikkojen kautta 53589: lista kahden, maistraatin tai, jos tavara on 53590: vienti on aiottu tapahtuvaksi. 53591: maalla, kruununvoudin tai nimismiehen 53592: määräämän esteettömän ja asiantuntevan 53593: 118 §. 53594: henkilön toimesta tullitoimipaikan edusta- 53595: jan läsnä ollessa tarkastetaan ja arvioi- Peruutusasian käsittely. 53596: daan. Tarkastuksesta laadittavaan toimi- 1. Jos tullihallitus havaitsee, että vaadi- 53597: tuskirjaan, joka on kunnian ja omantun- tun tulliperuutusedun nauttiminen ei ai- 53598: N:o 88 47 53599: 53600: heuta epävarmuutta tullivalvonnan voimas- luetteloa, joka osoittaa kullakin kerralla 53601: sapitämisessä eikä valtiolle erityisiä kus- tullatun tavaran paljouden ja siitä suori- 53602: tannuksia, ja jos on esitetty luotettava sel- tetun tullin, tehtaan käytettäväksi tai muu- 53603: vitys siitä, miten paljon ulkomaista tava- hun tarkoitukseen varastosta annetut sekä 53604: raa, huomioon otettuna myöskin välttämä- kalenterivuoden alussa ja lopussa varas- 53605: tön raaka-aineen hukka, kuluu valmistet- tossa jäljellä olevat tavaramäärät; 53606: taessa vissi määrä vientitavaraa, tulee tulli- c) että vientitavaran valmistuksesta pi- 53607: hallituksen määrätä peruste tulliperuutuk- detään päiväkirjaa, josta käy selville sekä 53608: sen laskemiselle ja se vähin määrä, joka valmistetun tavaran paljous, kunkin tava- 53609: yhdellä kertaa on maasta vietävä, jotta tul- ralajin erikseen, että ulkomaisten raaka-ai- 53610: liperuutusta myönnettäisiin sekä vahvistaa neiden kulutus vastaavia valmiiden tuot- 53611: ne ehdot ja valvontatoimenpiteet, jotka sen teiden määriä kohti, ja joka on siten laa- 53612: lisäksi, mitä jäljempänä säädetään, katso- dittu, että eri tavaralajien määrät voidaan 53613: taan tarpeelliseksi. erikseen laskea yhteen; 53614: 2. Jos tullihallitus katsoo, että tullipe- d) että tavaran valmistajan kirjanpito, 53615: ruutusedun edellyttämän tullivalvonnan kauppalaskut ja kauppakirjeenvaihto vaa- 53616: voimassapitäminen on vaikea tai epävarma dittaessa esitetään tullihallitukselle tai tä- 53617: tai tuottaa valtiolle erityisiä kustannuksia, män määräämälle tarkastajalle, jolle myös- 53618: tulee sen alistaa asia valtiovarainministe- kin on varattava tilaisuus olla läsnä val- 53619: riön ratkaistavaksi, joka määrää, voidaanko mistuksessa ja näytteiden ottamisessa tut- 53620: sanottu etu myöntä vai eikö, sekä ensiksi kimusta varten; 53621: mainitussa tapauksessa vahvistaa perusteet e) että tavaraa tullialueelta vietäessä 53622: tulliperuutuksen laskelmille, vähimmäis- vientipaikkakunnan tullitoimipaikkaan hy- 53623: vientimäärän ja ne erityiset ehdot, jotka vissä ajoin ennen lastauksen alkamista an- 53624: ehkä katsotaan tarpeellisiksi. netaan valmistajan allekirjoittama tavara- 53625: ilmoitus, jossa erikseen mainitaan, että 53626: vienti tapahtuu tulliperuutusvaatimuksin 53627: 119 §. niihin ulkomaisiin tarve- ja raaka-aineisiin 53628: nähden, jotka on käytetty vientitavaran 53629: Peruutusedun yleiset ehdot. 53630: valmistukseen ; sekä 53631: Paitsi niitä erityisiä ehtoja ja määräyk- f) että e kohdassa mainitun tavarailmoi- 53632: siä, jotka valtiovarainministeriö tai tulli- tuksen lisäksi annetaan sen tehtaan, missä 53633: hallitus 118 §: n nojalla vahvistaa kutakin valmistus tapahtuu, toimitusjohtajan tai 53634: eri tapausta varten, tulee tavaran vahnis- teknillisen johtajan ja työmestarin, työn- 53635: tajan, mikäli valtiovarainministeriö tai tul- johtajan tai varastonhoitajan valan velvoi- 53636: lihallitus ei toisin määrää, saadakseen naut- tuksella antama ja kahden henkilön oi- 53637: tia tulliperuutusetua noudattaa seuraavia keaksi vahvistama todistus siitä, että vienti- 53638: yleisiä ehtoja ja määräyksiä: tavara on valmistettu ilmoitetussa tehtaassa 53639: a) että tavaran valmistaja, tullialueelle käyttämällä ulkomaisia tarve- ja raaka- 53640: tuotaessa tarve- ja raaka-aineita, joita tul- aineita, joista on suoritettu täysi tulli, 53641: laan käyttämään vientitavaran valmistuk- ja siitä, kuinka paljon ulkomaisia tava- 53642: sessa ja joista tullialueelta vietäessä voi- roita on käytetty ilmoitetun vientitavara- 53643: daan myöntää tulliperuutusta, tuliauttaa määrän valmistukseen; tämän kohdan mu- 53644: ne omassa nimessään ; kaisista velvollisuuksista ovat kuitenkin va- 53645: b) että tavaran valmistaja pitää a koh- paat paperi-, selluloosa-, faneeri- ja tuli- 53646: dassa mainituista tarve- ja raaka-aineista tikkuteollisuuksien harjoittajat. 53647: 48 N:o 88 53648: 53649: 120 §. täessä huomioon otetaan, mitä 97-101 53650: § :ssä on määrätty peruutustavaran vien- 53651: Tulliperuutustavaran vienti. 53652: nistä yleensä, ja että viejän on, jos vienti 53653: Kun tavara 119 § :n muikaiJSesti on il- tapahtuu kantavuudeltaan viittäkymmentä 53654: moitettu tullialueelta vietäväksi tulliperuu- nettorekisteritonnia pienemmillä aluksilla, 53655: tusvaatimuksin, tulee tullitoimipaikan huo- hankittava ja kahden kuukauden kuluessa 53656: lehtia: viennin jälkeen tullitoimipaikkaan annet- 53657: a) että asianomainen tullimies toimitta- tava purkamispaikkakunnan asianomaisen 53658: mansa tarkistuspunnitsemisen ja tutkimuk- viranomaisen antama todistus siitä, että ta- 53659: sen perusteella vahvistaa oikeaksi ilmoite- vara on siellä purettu aluksesta; sekä 53660: tun tavaran laadun ja sen yhtäpitäväisyy- e) että tullitoimipaikka pitää vienti tava- 53661: den 119 § :n e ja f kohdassa mainituissa rasta, joka edellä tässä pykälässä mainitulla 53662: asiakirjoissa olevien tietojen kanssa; ja tavalla on tullialueelta viety, kirjaa, jossa 53663: voidaan tämä tutkimus, jos tehdas sijaitsee on eri tili kunkin valmistajan vientitava- 53664: paikkakunnalla, jossa on tullitoimipaikka, ralle sekä tiedot kaikista tulliperuutukseen 53665: kappaletavaraan, kuten tupakkavalmistei- vaikuttavista seikoista, ynnä, valmistajan 53666: siin, makeisiin, maitoa sisältäviin tölkkei- toivomuksen mukaan, antaa tälle jokaisen 53667: hin, margariiniin, konehihnoihin, puoloihin, kalenterikuukauden tai -vuoden päätyttyä 53668: separaattoreihin, kutomateollisuustavaroi- sanotusta kirjasta otteen todistukseksi tulli- 53669: hin, tulitikkuihin ja muuhun sellaiseen näh- alueelta viedyistä tavaramääristä, merkitse- 53670: den, toimittaa myös itse tehtaassa ennen mällä siihen, onko viennissä noudatettu, 53671: vientipakkausta; mitä siitä on tässä asetuksessa tai muutoin 53672: b) että a kohdassa mainitun tutkimuksen määrätty. 53673: tapahduttua tavara pidetään jatkuvan tul- 53674: livalvonnan alaisena, kunnes se laivaan tai 121 §. 53675: rautatievaunuun lastattuna on tullialueelta 53676: viety; ja on senvuoksi, milloin tutkimuk- Tulliperuutushakemus. 53677: sesta on huolehtinut muu kuin vientipaik- Tulliperuutushakemus on annettava tul- 53678: kakunnan tullitoimipaikka, tavara kuljetet- lihallitukselle kolmen kuukauden kuluessa 53679: tava sinne tullaamattoman tavaran lähettä- sen kalenterivuoden päättymisestä, jona 53680: misestä kotimaassa voimassa olevien mää- vienti on tapahtunut. Hakemuksen tulee 53681: räysten mukaisesti sekä vientipaikkakun- sisältää ilmoitus siitä tullimäärästä, minkä 53682: nan tullitoimipaikan ainoastaan tarkattava, tavaran valmistaja katsoo olevansa oikeu- 53683: että tavara saapuu sinne murtamattomilla tettu saamaan takaisin, ja siihen on liitet- 53684: tullisineteillä sinetöitynä; tävä: 53685: c) että paljoustavaroita, kuten selluloo- a) tilitys niistä ulkomaisista tavaramää- 53686: saa, paperia, faneeria ja muuta sellaista ristä, mitkä valmistaja on vientivuonna 53687: tullialueelta vietäessä tullitoimipaikan ei tuonut maahan tai täällä antanut vienti- 53688: tarvitse laskea lastattavaa kollilukua, eikä tavaran valmistuksessa käytettäväksi sekä 53689: pitää tavaraa jatkuvan tullivalvonnan alai- niistä suoritetuista tullimääristä, osoit- 53690: sena, mutta sen tulee tarkastaa tavarail- tava myös sanottujen tavaroiden jäännös- 53691: moitus ja siihen liittyvässä todistuksessa varaston suuruuden vuoden alussa ja lo- 53692: olevat tiedot vertaamalla niitä aluksen pussa, valmistajan suoraan ulkomaalta os- 53693: päällikön allekirjoittamiin ja laivan lähtö- tamiin tavaroihin nähden alkuperäisten, 53694: selvityksessä esitettyihin konossementteihin; valmistajalle asetettujen tullilaskujen vah- 53695: d) että kappaletavaraa tullialueelta vie- vistamana sekä kotimaasta ostettuihin tava- 53696: N:o 88 49 53697: 53698: roihin nähden täysin luotettavin selvityksin kuin vienti on tapahtunut. Tätä menette- 53699: siitä, milloin tavara on tullattu ; sekä lyä noudatettakoon silloin, kun vientitava- 53700: b) valmistajan, toimitusjohtajan tai teh- raan sisältyvä ulkomainen tavara on tul- 53701: taanjohtajan kunnian ja omantunnon lattu samassa tullitoimipaikassa, minkä 53702: kautta antama tilitys maastaviedystä val- kautta vienti tapahtuu, ja tullaustilaisuu- 53703: miista tuotteista ja niistä valmistukseen dessa on ilmoitettu, että se tullaan valmis- 53704: käytetyistä ulkomaisista tarve- ja raaka- teihin käytettynä viemään tullialueelta, ja 53705: ainemääristä, joista tulliperuutusta vaadi- tavaran samaisuus tullialueelta vietäessä 53706: taan, ja on tämä tilitys vahvistettava tulli- vaikeuksitta voidaan todeta. 53707: hallituksen määräämän tarkastajan siihen 2. Tarkempia ohjeita 1 momentissa mai- 53708: merkitsemällä todistuksena siitä, että se on nitusta menettelystä antaa tullihallitus. 53709: havaittu yhtäpitäväksi tehtaan kirjanpidon 53710: kanssa, sekä asianomaisten vientipaikkakun- 4. T u ll i p e ruutu s l a i v a n r a k en- 53711: tain tullitoimipaikkojen antamilla, 120 §: n n u k s e n h y v ä k s i. 53712: e kohdassa mainituilla vientitodistuksilla. 53713: 124 §. 53714: 122 §. Ennen peruutusedun hakemista annettava 53715: Peruutusmäärän rajoitukset. ilmoitus. 53716: 1. Tulliperuutusta myönnetään enintään Jos laivanrakentaja haluaa nauttia tulli- 53717: se määrä, minkä tavaran valmistaja näyt- lain 99 §: n 3 momentissa myönnettyä oi- 53718: tää kalenterivuonna suoritetuksi tullia keutta saada takaisin suoritettu tulli ulko- 53719: niistä ulkomaisista tavaroista, joita tulli- maisista raaka-aineista, puolivalmisteista 53720: peruutushakemus koskee, sekä näiden tava- tai tarvikkeista, joita on käytetty määrä- 53721: rain varastossa olevista määristä vuoden tyn aluksen rakentamiseen tai korjaami- 53722: alussa, mutta vähentämällä niiden tavara- seen, tulee hänen ennen työn alkamista an- 53723: määrien tulli, jotka ovat varastossa vuoden taa tullihallitukselle tästä kirjallinen ilmoi- 53724: lopussa. tus ja luettelo niistä tullatuista tavaroista, 53725: 2. Jos tällaisen tavaran, jota tulliperuu- jotka arvellaan menevän rakentamiseen tai 53726: tus koskee, tullia on koroitettu tai alen- korjaamiseen, mainitsemaila niiden pai- 53727: nettu, pannaan uusi tulli peruutuksen las- non ja niistä suoritetun tullin. Tulli- 53728: kemisen perustaksi vasta siitä ajankohdasta hallitus määrätköön, jos katsoo tarpeelli- 53729: lukien, jolloin aikaisemman tullin mukaan seksi, sopivan henkilön valvomaan työtä, 53730: tullialueelle tuodusta tavarasta valmistetut ja on tämän heti kauppa- ja tullilaskujen 53731: tuotteet on tullialueelta viety. Tavaran ja muiden asiakirjojen perusteella tarkas- 53732: valmistajan asiana on luotettavasti selvittää tettava, että luettelossa mainitut tavarat on 53733: nämä seikat, mutta jollei hän sitä voi tullattu ja mitä tullimääriä niistä on suo- 53734: tehdä, sovelletaan alhaisempaa tullia koko ritettu, sekä työn kestäessä, mikäli mah- 53735: siihen tavaramäärään nähden, jota tullipe- dollista, valvottava, missä määrin ilmoitet- 53736: ruutus koskee. tuja tavaroita siinä käytetään. 53737: 123 §. 125 §. 53738: Tulliperuutus heti viennin jälkeen. Laivanrakennusaineiden kirjanpito. 53739: 1. Poiketen 121 § : n määräyksistä voi Aluksen rakentamiseen ja korjaamiseen 53740: tullihallitus yksityisissä tapauksissa mää- tarvittavien tullattujen raaka-aineiden, 53741: rätä, että tulliperuutus saadaan maksaa puolivalmisteiden ja tarvikkeiden käytöstä 53742: vientipaikan tullitoimipaikasta, niin pian on, mikäli tulliperuutusvaatimus niitä kos- 53743: 53744: 4179-38 7* 53745: 50 N:o 88 53746: 53747: kee, laivanrakentajan pidettävä tarkkaa väkseen tullilain 98 §: ssä edellytettyä mah- 53748: kirjaa, jonka tulee olla tullilaitoksen tar- dollisuutta saada takaisin tullialueelle tuo- 53749: kastajan saatavissa; ja on tarkastajalle dusta ja vapaaseen liikkeeseen lasketusta 53750: myös varattava tilaisuus läpikäydä muut tavarasta suoritettu tulli, kun tavara pa- 53751: aluksen rakentamista tai korjaamista kos- lautetaan, ilmoittakoon siitä hyvissä ajoin 53752: kevat kirjat, kauppalaskut ja kauppakirje- ennen tavaran lastaamista asianomaiseen 53753: vaihto. tullitoimipaikkaan ja antakoon sinne tava- 53754: 126 §. ran tullauksesta annetun tullilaskun, kaup- 53755: palaskun ja säädetyn tavarailmoituksen 53756: Tulliperuutuksen hakeminen. tullialueelta viennistä sekä kunnian ja 53757: Kun aluksen rakentaminen tai korjaami- omantunnon kautta antamansa vakuutuk- 53758: nen on suoritettu, antakoon laivanraken- sen, että vietäväksi ilmoitettu tavara on 53759: taja tullihallitukselle tulliperuutushake- sama kuin tullilaskussa mainittu, niin 53760: muksen valan velvoituksella antamineen ja myös kahden tunnetun ja luotettavan hen- 53761: kahden hänen näihin töihin osaa ottaneen kilön antaman todistuksen tavaran vialli- 53762: apulaisensa sekä tullilaitoksen valvojan oi- suudesta ja vian laadusta taikka siitä, että 53763: keaksi vahvistamine tarkkoine luettelaineen tavara ei ole täyttänyt sovittuja ehtoja ja 53764: niiden alukseen käytettyjen tavaroiden, miten se poikkeaa niistä. 53765: joiden tullin peruutusta haetaan, laadusta 2. Saatuaan 1 momentissa mainitun il- 53766: ja paljoudesta, mukaan luettuna tarve- moituksen tulee tullitoimipaikan määrätä 53767: aineiden hukka; ja on sanottu luettelo tullimies tarkastamaan tavaraa ja toimitta· 53768: myöskin varustettava laivanrakentajan sa- maan sen tarkistuspunnitsemisen. Jos tut- 53769: manlaisella velvoituksella antamalla vakuu- kimuksen tulos on yhtäpitävä tavaran 53770: tuksella, että ilmoitetut tavarat ovat ulko- omistajan ilmoitusten kanssa, tulee tulli- 53771: maista alkuperää ja että niistä on suori- toimipaikan pitää tavara tullivalvonnan 53772: tettu täysi tulli. Laivanrakentajan ja hä- alaisena ja muuten menetellä niinkuin 53773: nen apulaisensa nimikirjoitusten tulee olla 97-101 §: ssä on määrätty palauttamisesta 53774: joko kahden tunnetun ja luotettavan hen- sekä alistaa tullihallituksen ratkaistavaksi, 53775: kilön tai kaupungissa julkisen notaarin ja onko tavarasta suoritettu tulli peruutet- 53776: maalla kruununvoudin tai nimismiehen tava. 53777: varmentamat. 129 §. 53778: 127 §. Tulliperuutuksen palauttaminen. 53779: Perutdt~ksen myöntäminen. Jos ulkomaalta tuodaan takaisin tavara, 53780: Jos tullihallitus katsoo esitetyn selvityk- joka aikaisemmin on tullialueelta viety, tu- 53781: sen riittäväksi, määrätköön tullin takaisin lee tuontipaikkakunnan tullitoimipaikan 53782: maksettavaksi asianomaisesta tullitoimipai- vaatia selvitys siitä, onko se tullialueelta 53783: kasta. viety tulliperuutusvaatimuksin ja onko pe- 53784: ruutus jo suoritettu. Viimeksi mainitussa 53785: 5. Muut määräykset t u 11 i per u u- tapauksessa tulee tullitoimipaikan, ennen 53786: tu k se s ta. kuin se antaa tavaran hallustaan, periä se 53787: määrä, mikä tavarasta on peruutettu. Jollei 53788: 128 §. 53789: tulliperuutusta vielä ole suoritettu, tulee 53790: Tullin peruuttaminen palautettaessa tulli- tullitoimipaikan ilmoittaa tullihallitukselle 53791: alueelle tuotua tavaraa. tavaran jälleen tullialueelle tuomisesta 53792: 1. Jos tavaranhaltija haluaa käyttää hy- huomioon otettavaksi tulliperuutusta myön- 53793: N:o 88 51 53794: 53795: nettäessä. Jos tavaran jälleentuonti on ole hakemukseen liitetty, on tullihallituk- 53796: tapahtunut saman kalenterivuoden kuluessa sen asiana ratkaista, voidaanko pyydetty 53797: ja saman tullitoimipaikan kautta kuin tieto esitetyn selostuksen perusteella antaa. 53798: vientikin, tulee tullitoimipaikan kuitenkin 53799: ainoastaan merkitä se 120 § :n e) kohdassa 53800: mainittuun kirjaan huomioon otettavaksi 131 §. 53801: vientitodistusta annettaessa. Ennakkotietojen lainvoirnaisuus. 53802: Tullihallituksen antamista ennakkotie- 53803: doista tullikäsittelykysymyksissä älköön va- 53804: 6. E n n a k k o t i e d o t t u 11 i ta r i f f i n litettako, mutta on hakijalla oikeus valit- 53805: s o v e l t a m i s e s t a. taa tullialueelle tuodun, tiedustelunalaisen 53806: tavaran tullauksesta siitä säädetyssä järjes- 53807: 130 §. tyksessä. 53808: Ennakkotietohakernus. 53809: 132 §. 53810: 1. Ennakkotietoja voimassa olevan tulli- Ennakkotietohakernuksesta aiheutuvat 53811: tariffin soveltamisesta tavaraan, jota aio- kustannukset. 53812: taan maahan tuoda, mutta jota ei ole tulli- 53813: tariffissa erityisesti mainittu, antaa tulli- Joka pyytää tullihallitukselta 130 § : ssä 53814: hallitus, jos niitä pyydetään tullihallituk- mainittuja ennakkotietoja, on velvollinen, 53815: sen vahvistaman kaavakkeen mukaisesti il- jos tullihallitus vaatii, valtiolle korvaamaan 53816: moittamalla tavaran kauppanimi, laatu, ne kustannukset, jotka ehkä aiheutuvat 53817: käyttö, alkuperämaa, paljous ja arvo sekä asiantuntijain toimittamasta tarkastuksesta 53818: onko samanlaista tavaraa, mikäli hakija sekä näytteen lähettämisestä siihen tulli- 53819: tietää, aikaisemmin ja minkä tullitoimi- toimipaikkaan, jossa tavara on tullattava, 53820: paikan kautta tuotu tullialueelle ja mitä ja on tullihallitus oikeutettu vaatimaan 53821: tullia silloin on tavaraan sovellettu, sekä niistä etumaksun tahi tyydyttävän vakuu- 53822: missä tullitoimipaikassa tavara tullaan il- den. 53823: moittamaan tullattavaksi. 133 §. 53824: 2. Edellä 1 momentissa tarkoitetun ha- 53825: kemuksen mukana on tavarasta annettava Ennakkotiedon peruuttaminen. 53826: niin suuri näyte, että tarpeelliseksi ehkä 1. Jos, muuttamatta tavaran tullaami- 53827: havaittu teknillinen tutkimus voidaan suo- sesta annettuja säännöksiä, niiden sovelta- 53828: rittaa ja että siitä voidaan saada useampia mista valtiovarainministeriön, korkeimman 53829: näytteitä, joista yksi palautetaan hakijalle, hallinto-oikeuden tahi tullihallituksen pää- 53830: yhtä säilytetään tullihallituksessa ja yhtä töksellä muutetaan siten, että tavaralle, 53831: siinä tullitoimipaikassa, jossa tavaran tul- josta ennakkotieto on annettu, on määrätty 53832: laus tulee tapahtumaan. korkeampi tulli kuin ennakkotiedossa on 53833: 3. Jollei näytettä tavaran laadun vuoksi ilmoitettu taikka vahvistettu tulli, kun ta- 53834: voida antaa, liitettäköön hakemukseen ta- vara sanotun tiedon mukaan on tullivapaa, 53835: varasta riittävä määrä kuvia tahi yksityis- on siitä tullihallituksen toimesta ilmoitet- 53836: kohtaisia selostuksia, jotta pyydetyt tiedot tava ennakkotiedon saajalle. 53837: voidaan niiden perusteella antaa. Nämä 2. Tiedonanto katsotaan asianmukaisesti 53838: kuvat ja selostukset jaetaan samoin kuin toimitetuksi, kun sen sisältävä virkakirje 53839: edellä näytteistä on määrätty. on ilmoitetulla osoitteella varustettuna 53840: 4. Jos ei näytettä, kuvaa tahi selostusta pantu postiin. 53841: 52 N:o 88 53842: 53843: 8 luku. 135 §. 53844: Maksuväline et. 53845: Tullin suorittaminen. 53846: 1. Maksuvälineitä käytettävän postilähe- 53847: 134 §. tysvekselin ja shekin tulee olla asetettu tai 53848: siirretty sille tullitoimipaikalle, jonka kas- 53849: Tullin maksaminen, kun virasto on ottanut 53850: saan tullilaskun määrä suoritetaan. Posti- 53851: tavaran haltu'unsa. 53852: lähetysvekselien ja shekkien käyttämisestä 53853: 1. Kun posti- ja lennätinlaitos tai val- maksuvälineenä antaa valtiovarainministe- 53854: tionrautatiet ovat tulliselvittäneet tavaran riö tarkemmat määräykset. 53855: toisen puolesta tai virasto valtion puolesta 2. Kun tulli maksetaan postiosoituksella, 53856: ja ottaneet haltuunsa tavaran kuittia vas- on osoituksen kupongissa selvästi ilmoitet- 53857: taan, on maksuvelvollisuus täytettävä lai- tava, mitä maksu tarkoittaa, sekä tullilas- 53858: tosten kirjanpidon kautta molemminpuoli- kun päiväkirjanumero ja laskuun merkit- 53859: sin hyvityksin ja rasituksin lähetteiden tyjen eri verojen ja maksujen määrät. 53860: tilissä. 3. Tullilaskun määrän suorittaminen 53861: 2. Jos posti- ja lennätinlaitos tai rauta- postisiirtotilille tai sellaiseen pankkiin 53862: tie kuudenkymmenen päivän kuluessa tul- jonka kanssa tullihallitus on tehnyt sopi- 53863: lauksesta lukien vastaanottajan pyynnöstä muksen tullilaskujen maksun vastaanotta- 53864: toimittavat tämän puolesta tullaamansa ta- misesta ja menettelystä siinä, tapahtukoon 53865: varan koskemattomana takaisin siihen tulli- viimeistään 137 § : ssä tullin maksamiselle 53866: toimipaikkaan, jossa tullaus on toimitettu, säädetyn ajan kuluessa. 53867: ja tavara sen jälkeen palautetaan ulko- 53868: maalle, saadaan siitä suoritettu tulli pe- 136 §. 53869: ruuttaa tai maksamaton tulli poistaa ti- Vakuudet. 53870: leistä ehdolla: 1. Tullihallituksella on oikeus määrätä, 53871: a) että pustitoimipaikan tai rautatien to- missä tapauksissa tavaranhaltija on oikeu- 53872: distuksena näytetään, että. tavara on koko tettu tullista sekä muista tullilaitoksen 53873: ajan ollut posti- ja lennätinlaitoksen tai kannettavista veroista ja maksuista annet- 53874: rautatien hallussa; sekä tua vakuutta vastaan tullitariffioinnin jäl- 53875: b) että tullitoimipaikka ennen tavaran keen saamaan tavaran haltuunsa. Tulli- 53876: palauttamista toimitettavassa tarkastuk- hallitus määrätköön myöskin, minkä pank- 53877: sessa toteaa, että tavara on tullilaskussa kien talo:uusitoumukset ja talletustodistuk- 53878: olevien ilmoitusten mukainen. set sekä minkälaiset arvopaperit voidaan 53879: 3. Posti- ja lennätinlaitoksen tai rauta- hyväksyä vakuudeksi. 53880: tien toimesta jonkun muun puolesta tul- 2. Tavaraa, joka on yksityisessä tulli- 53881: lattu tavara, jota vastaanottaja ei ole sitä varastossa, saa tullitoimipaikka hyväksyä 53882: varten säädetyn ajan kuluessa perinyt, on tullin vakuudeksi tullattaessa sellaisesta 53883: posti- ja lennätinlaitoksen tai rautatien tullivarastosta ehdolla: 53884: luovutettava tullilaitokselle, joka menetel- a) että varastossa jäljellä oleva tavara 53885: köön siihen nähden niinkuin tullilain on niitä lajeja, jotka tullihallitus on ju- 53886: 105 § :ssä on säädetty. Posti- ja lennätin- listanut tähän tarkoitukseen hyväksyttä- 53887: laitoksen tai rautatien tileihin tällaisesta viksi; 53888: tavarasta viedyt tullimäärät on tileistä b) ettei tavara ole panttina yksityisen 53889: poistettava. oikeudenomistajan saamisesta; 53890: N:o 88 53 53891: 53892: c) että tavaran panttiarvo arvioidaan tU'llialuMLta, otetaan tullivara;stoon tai va- 53893: puoleksi sen tulliarvosta, sellaisena, miksi paavarastoon tahi sen kuljettamiseen tar- 53894: tämä määrätään tullilain 84 § :n mukaan, koitettuun kulkuneuvoon taikka viedään 53895: jollei tullihallitus johonkin tavaralajiin vapaasatamaan. 53896: nähden, jota on kohdannut yleinen hinnan- 2. Jos tavaraa on ilmoitettu tuHattavaksi 53897: lasku, toisin määrää; tullivarastosta, olkoon maksuaika kolme 53898: d) että tavaran panttiarvo vastaa sekä päivää, luettuna tullilain 116 § :n 2 momen- 53899: sitä tullia, josta tavara on vakuutena, että tin 2 kohdassa mainitusta päivästä. Sa- 53900: jäljellä olevasta tavarasta menevää tullia, man ajan kuluessa on myöskin tullattu ta- 53901: ehkä suoritettava sakkotulli mukaan luet- vara tullivarastosta noudettava. Kun ta- 53902: tuna; vara tuHataan vapaavarastossa tai vapaa- 53903: e) että tavara on palovakuutettu ja palo- satamassa, on maksuaika ja aika, jonka ku- 53904: vakuutuskirja annettu tullitoimipaikkaan; luessa tavara on noudettava tulliselvitystä 53905: sekä varten käytettävästä huoneistosta, kolme 53906: f) että tavaran varastoimisaika ei pääty päivää tullitariffioimispäivästä lukien. 53907: sinä aikana, jona se on vakuutena muun 3. Tavaraan nähden, joka on pelastettu 53908: tavaran tullista. haaksirikkoutuneesta aluksesta tai purettu 53909: 3. Jollei 2 momentissa mainittu tavara- hätäsatamaan tulleesta aluksesta tai pakko- 53910: pantti riitä täydeksi vakuudeksi tullista, laskun tehneestä ilma-aluksesta, olkoon ta- 53911: lisättäköön vakuutta pankintakauksella tai varan tuliaarnisen sekä tullin maksamisen 53912: arvopapereilla niinkuin 1 momentissa on ja tavaran noutamisen aika pakkahuoneesta 53913: sanottu. tai tavarasuojasta kaksi kuukautta, luet- 53914: tuna tullilain 116 § :n 2 momentin 4 koh- 53915: dassa mainitusta päivästä. 53916: 137 §. 4. Vientitulli on tullitoimipaikkaan suo- 53917: Tullin maksamisen ja tavaran noutamisen ritettava ennen kuin tavara lähetetään las- 53918: aika. tauspaikasta tai, jos siitä on annettu va- 53919: kuus, viimeistään kahdenkymmenen päivän 53920: 1. Tullialueelle tuodun tavaran välitöntä kuluessa viennin jälkeen. Jos vienti toimi- 53921: tullausta älköön yleensä lykättäkö pitem- tetaan lauttaamalla, mikä kestää pitemmän 53922: paa aikaa kuin kaksikymmentä pa1vaa ajan, määrätköön tullihallitus, onko vienti- 53923: tullilain 116 § : n 1 momentissa mainitusta tulli suoritettava useammissa erissä ennen 53924: päivästä. Tulli sekä muut tullilaitoksen lauttauksen päättymistä. 53925: kannettavat verot ja maksut välittömästi 5. Valtiovarainministeriöllä on valta, jos 53926: tullatusta tavarasta on suoritettava sekä liikenneolot sitä vaativat, määrätä, että 53927: sellainen tavara noudettava pakkahuo- jollakin paikkakunnalla tai yleisesti on so- 53928: neesta tai tavarasuojasta kolmen päivän vellettava lyhempiä tai pitempiä aikoja, 53929: kuluessa tullitariffioimispäivästä ja joka kuin edellä tässä pykälässä on määrätty. 53930: tapauksessa mainitun kahdenkymmenen 53931: päivän tullausajan kuluessa. Viimeksi mai- 138 §. 53932: nitun ajan kuluessa on myös tavaranhal- Maksuajan pitentäminen t1tllattaessa yksi- 53933: tijan huolehdittava siitä, että tavara, joka tyisestä tullivarastosta. 53934: on tarkoirtettu säilytettävä:ksi tullivarwstossa 1. Saadakseen nauttia tullilain 103 §: ssä 53935: tai vapaavarastossa tahi vietäväksi vapaa- säädettyä kahden kuukauden pitennysaikaa 53936: satamaan taikka tullivalvonnan alaisena tullin maksamiseen nähden tavarasta, joka 53937: kuljetettavaksi edelleen tai palautettavaksi otetaan yksityisestä tullivarastosta, tulee 53938: 54 N:o 88 53939: 53940: tavaranhaltijan antaa tullitoimipaikkaan takin tavarakollilta tai, jos tavara ei ole 53941: kirjallinen ilmoitus, että hän haluaa naut- kolleissa, kultakin sadalta kilolta tai sen 53942: tia sanottua pitennysaikaa varastossa jäl- osalta jokaiselta päivältä, minkä maksu 53943: jellä olevan tavaransa muodostamaa va- tai muu toimi on viivästynyt yli säädetyn 53944: kuutta vastaan, mikäli se on sen laatuista, ajan. Sakkotullia ei kuitenkaan kanneta 53945: että sitä 136 § :n 2 momentin mukaan saa- maksun viivästymisestä, jos tullitoimipaik- 53946: daan hyväksyä tavarapantiksi, ja antakoon kaan on maksun suorittamiselle säädetyssä 53947: samalla kunnian ja omantunnon kautta va- ajassa annettu käteisenä rahana vakuus 53948: kuutuksen siitä, että tavara ei ole vakuu- tullista. Myöskään ei sakkotullia kanneta 53949: tena yksityisen oikeudenomistajan saami- muun viivästymisen johdosta tulliselvite- 53950: sesta. Sellainen ilmoitus olkoon voimassa tystä, avoimelle laiturille varastoidusta ta- 53951: kaikkiin sen jälkeen tapahtuviin ottoihin varasta, eikä enempää kuin sata markkaa 53952: nähden varastosta, mikäli tulli nousee vä- kultakin päivältä tavaramäärää kohti, joka 53953: hintään viiteentuhanteen markkaan siitä on merkitty yhtenä eränä tavarailmoituk- 53954: tavarasta, joka samassa tavarailmoituksessa seen tai, milloin tavarailmoitusta ei ole an- 53955: ilmoitetaan tullattavaksi, ja jollei tavaran- nettu, alus-, juna-, ajoneuvo- tai ilma-alus- 53956: haltija erityisesti ilmoita, että hän jossakin ilmoitukseen, eikä postilähetyksistä enem- 53957: tapauksessa haluaa maksaa tullin tavaraa pää kuin viisitoista markkaa kultakin kol- 53958: varastosta ottaessaan. lilta. 53959: 2. Jos panttina olevan tavaran arvo ale- 2. Edellä 1 momentissa mainitut sakko- 53960: nee niin paljon, ettei se enää 136 §: ssä tullit kannetaan toisistaan riippumatta, 53961: määrättyjen perusteiden mukaan riitä va- mutta niitä ei kanneta pitemmältä ajalta 53962: kuudeksi tullilaitoksen saamisesta, tulee tul- kuin yhdeltä kuukaudelta. 53963: litoimipaikan vaatia, että maksamatta ole- 53964: vat tullimäärät heti suoritetaan, vaikkakaan 140 §. 53965: pitennysaika ei ole päättynyt, tai tavaran- 53966: haltija antaa sellaisen lisävakuuden kuin Vähennys alistuksen tai valituksen takia 53967: 136 § :n 3 momentissa on sanottu. Jollei ajasta, jolta sakkotullia lasketaan. 53968: tavaranhaltija site tee, on tullitoimipaikan 1. Aika, joka tullilain 109 §: n 3 momen- 53969: viipymättä ilmoitettava asiasta tullihalli- tin mukaan on tullitariffioimisesta tehdyn 53970: tukselle, joka, jos syytä siihen on, määrät- alistuksen tai valituksen vuoksi vähennet- 53971: köön vakuutena olevan tavaran myytäväksi tävä siitä ajasta, jolta sakkotulli on kan- 53972: ja ehkä puuttuvan määrän perittäväksi ta- nettava, lasketaan siitä päivästä, jona tulli- 53973: varanhal tij alta. toimipaikka on tehnyt alistuksen tai tava- 53974: 3. Siitä, mitä muuten on otettava huo- ranhaltija antanut valituksensa tullitoimi- 53975: mioon säädetyn maksuajan pitennyksen paikkaan tai tullihallitukselle siihen päi- 53976: nauttimiseen nähden otettaessa tavaraa yk- vään saakka, jona tavaranhaltija on saa- 53977: sityisestä tullivarastosta, määrää tullihalli- nut tiedon lopullisesta päätöksestä asiassa, 53978: tus. se pa1va mukaan luettuna, tai, jollei 53979: häntä voida tiedon antamista varten ta- 53980: 139 §. 53981: vata, siihen päivään saakka, jona tulli- 53982: Sakko tulli. toimipaikka on julkipannut tiedonannon 53983: 1. Tullilain 104 §: ssä mainittua sakko- päätöksestä virlmhuoneistoonsa, se päivä 53984: tullia on suoritettava tullin maksun viiväs- mukaan luettuna. 53985: tymisestä puoli sadalta tullin määrästä ja 2. Kun tullihallitus ratkaisee tullitarif- 53986: muusta viivästymisestä kolme markkaa kul- :t'ioimisasian tavaranhaltijan valituksen joh- 53987: N:o 88 55 53988: dosta, on päätöksessä mainittava, minä päi- ilmoituksen antamisesta postitse kuljetetta- 53989: vänä tavarall'haltija on antanut valituskir- vaksi tai sananviejän välitettäväksi tava- 53990: jansa, sekä päätös lähetettävä asianomai- ranhaltijan liikehuoneistoon tai asuntoon 53991: seen tullitoimipaikkaan tavaranhaltijalle tai ilmoituksen vastaanottamisesta puheli- 53992: toimitettavaksi. Jos tullihallituksen asiassa mitse todistusvoima. 53993: antama päätös ilmoitetaan tullitoimipaik- 3. Huutokauppaprovisiota tavaran tai 53994: kaan kirjeellä, on valituksen antamispäivä arvopaperin myymisestä tullihuutokaupalla 53995: mainittava siinä ja tullitoimipaikan annet- menee valtiolle seuraavin sadannesmäärin 53996: tava tavaranhaltijalle kirjeestä tieto. hinnasta: 53997: 3. Jos tavaranhaltija haluaa, sitten kuin arvopapereista yksi sadalta; 53998: hän on saanut tiedon päätöksestä, palaut- aluksesta ja tavarasta, joka on pelastettu 53999: taa tavaran, ilmoittakoon siitä tullitoimi- haaksirikkoutuneesta tai ilma-aluksesta, 54000: paikkaan niin pian kuin mahdollista ja sekä merilöydöstä kaksi sadal ta ; 54001: viimeistään ennen kuin se aika, jolta sakko- osaksi pilaantuneista hedelmistä viisi- 54002: tullia ei lasketa, päättyy. toista sadalta; sekä 54003: 4. Mitä tässä pykälässä on määrätty muusta tavarasta viisi sadalta. 54004: alistuksesta tullitariffioimisasiassa, koskee 54005: myöskin tullitoimipaikan tiedustelua tulli- 142 §. 54006: hallituksen kemialliselta laboratorioita jon- 54007: Tullin suorittaminen kadonneesta ·tavarasta. 54008: kin tavaran laadusta. 54009: Kadonneesta tavarasta on tulli sekä muut 54010: tullilaitoksen kannettavat verot ja maksut 54011: 141 §. sen paikkakunnan tullitoimipaikan, jossa 54012: Tullihuutokauppa. tavaraa on säilytetty tai josta se on lähe- 54013: 1. Tullihuutokaupan kuuluttamisen tu- tetty, pantava maksuvelvollisen suoritetta- 54014: lee tapahtua tullitoimipaikan huoneistoon vaksi. 54015: yleisölle avoinna olevaan paikkaan asete- 54016: tulla julkipanolla ja kuulutuksella, joka 9 luku. 54017: julkaistaan kaksi kertaa yhdessä tai useam- 54018: massa paikkakunnan sanomalehdessä, en- Tullirikosten selvittäminen ja niistä 54019: simmäisen kerran vähintään viikko ennen syyttäminen. 54020: huutokaupan pitämistä, jollei tavara ole 54021: 143 §. 54022: nopeasti pilaantuvaa ja sen takia vaadi ly- 54023: hyempää aikaa. Kotitarkastus. 54024: 2. Pidettäväksi aiotusta tavaran tulli- Kotitarkastuksessa on sen toimeenpani- 54025: huutokaupasta tai sitä vastaavaan toimen- jan varottava, ettei häiriötä tai vahinkoa 54026: piteeseen ryhtymisestä vakuuteen nähden aiheuteta enemmän kuin on välttämätöntä 54027: on tullitoimipaikan kohtuullisessa ajassa ja että toimitus tarpeellisella sävyisyydellä 54028: ennen huutokaupan kuuluttamista tai sitä suoritetaan. 54029: vastaavaan menettelyyn ryhtymistä vakuu- 144 §. 54030: teen nähden annettava tavaranhaltijalle 54031: tieto postitse, puhelimitse tai erityisen sa- V akuuden antaminen pidätetyn vapautta- 54032: nanviejän välityksellä, mikäli tavaranhalti- miseksi. 54033: jan osoite tiedetään. Jos tavaranhaltija Vakuus, joka annetaan pidätetyn henki- 54034: väittää, että hänelle ei ole annettu tietoa, lön vapauttamiseksi, saa olla käteistä rahaa 54035: on tullitoimipaikan merkinnällä sellaisen tai sellaisia arvopapereita, joita 136 §: n 54036: N:o 88 54037: 54038: mukaan hyväksytään tullin vakuudeksi, ja seksi, sovittuaan asiasta viimeksi mainitun 54039: on se talletettava maistraattiin tai asian- tullitoimipaikan kanssa, lähettää tavara 54040: omaiseen tullitoimipaikkaan. Vakuuden sille. Jos vaaditaan, tulee tullitoimipaikan 54041: määrän tulee olla vähintään se, mikä ri- myös antaa todistus tavaran vastaanotta- 54042: koksen laatuun nähden harkitaan voitavan misesta sekä sallia omistajan ja luovutta- 54043: tuomita sakkoa, lisättynä viidelläkymme- jan sinetöidä tavara. 54044: nellä sadalta, tai, jos vapausrangaistusta 4. Takavarikoitu tavara on maistraatin 54045: voidaan pitää todennäköisenä, vähintään kaupungissa ja kruununvoudin tai nimis- 54046: viisituhatta markkaa kultakin kuukaudelta, miehen maalla määräämien kahden esteet- 54047: jonka vapausrangaistus todennäköisesti tu- tämän henkilön arvioitava. Jos poliisimies 54048: lee kestämään. on takavarikoitsijana, määrätköön tullitoi- 54049: mipaikka maalla arviomiehet. Arvioiminen 54050: 145 §. on toimitettava omistajan ja takavarikoitsi- 54051: Tullitakavarikko. jan läsnä ollessa, jos he ovat paikkakun- 54052: 1. Oikeus tehdä tullitakavarikkoja on nalla, ja siitä aiheutuva meno suoritettava 54053: niillä tullimiehillä ja poliisimiehillä, joilla tavarasta kertyvistä varoista tai, jollei me- 54054: tullilain 119 §: n 1 momentin mukaan on noa voida ottaa niistä, tullihallituksen tul- 54055: valta toimittaa luvattomasti tullialueelle litoimipaikalle osoitettavista varoista, ja 54056: tuodun tavaran ja sellaisen tavaran etsintä, suoritettakoon se ennakkomaksuna tullitoi- 54057: jonka todennäköisinä syillä otaksutaan ole- mipaikan kassasta. Arvioimista älköön kui- 54058: van tarkoitetun tullialueelta luvattomasti tenkaan toimitettako, jos takavarikkotavara 54059: vietäväksi, sekä sitä varten toimittaa koti- on väkijuomia tai niin vähäarvoinen, että 54060: etsintä. Twkavarikoimisoikeus on myöskin se ei vastaa arvioimiskustannuksia, tahi jos 54061: merivartiolaitoksen piiripäälliköllä, meri- tavara tullilain 124 §: n 2 momentin no- 54062: vartioaluksen ja merivartioaseman päälli- jalla myydään julkisella huutokaupalla 54063: köllä sekä apualuksen päälliköksi tai ko- kohta takavarikoimisen jälkeen, eikä sen 54064: mennuskunnan johtajaksi määrätyllä up- omistaja vaadi arvioimista. Milloin arvioi- 54065: seerilla tai aliupseerilla, niin myös rajavar- minen ei ole määrättyjen arviomiesten toi- 54066: tiolaitoksen viran ja toimen haltijoilla, mitettava, tulee tullitoimipaikan arvioida 54067: joilla on upseerinarvo, ja vartiopaikkojen tavara. 54068: esimiehillä. 5. Hinta, joka kertyy takavarikkotava- 54069: 2. Jos tullitakavarikan on tehnyt viran ran myymisestä, ennen kuin tavara on tuo- 54070: tai toimen haltija, jolla ei ole oikeutta itse mittu menetetyksi sekä vakuus, joka anne- 54071: nostaa syytettä ta:kavarikon johdosta, tulee taan takavarikkotavaran saamiseksi tulli- 54072: hänen viipymättä ilmoittaa takavarikosta laitoksen hallusta niinkuin tullilain 124 §: n 54073: asianomaiselle tullisyyttäjälle, jonka on 2 momentissa on säädetty, on suoritettava 54074: harkittava, onko takavarikko pysytettävä tullitoimipaikan kassaan ja otettava sen ti- 54075: vaiko peruutettava. litykseen niinkuin tullihallitus tarkemmin 54076: 3. Takavarikoitu tavara on takavarikoit- määrää. 54077: sijan heti toimitettava siihen tullitoimipaik- 54078: kaan, johon se mukavimmin on vietävissä, 146 §. 54079: ja tulee tämän ottaa tavara huostaansa sekä, 54080: jos syyte on pantava vireille toisen paikka- Tullirikoksen tutkiminen. 54081: kunnan oikeudessa, ilmoittaa sikäläiseen 1. Sellainen alustava tutkinta tehdyn 54082: tullitoimipaikkaan tavaran vastaanottami- tullirikoksen ilmisaamiseksi, josta tullilain 54083: sesta, ja, jos katsotaan tarkoituksenmukai- 125 : §ssä on säädetty, on niiden tullimies- 54084: N:o 88 57 54085: 54086: ten toimitettava, joilla 147 § :n mukaan on 2. Syytteen tekemistä tullirikoks~sta ·äh 54087: itsenäinen oikeus syyttää tullirikoksesta, köön lykättäkö kauemmin kuin on v-ålttä~ 54088: sekä tullitoimiston esimiehellä, tulliviskaa- mätöntä. 54089: lilla, tullirajaviskaalilla ja tullivartiotar- 3. Jos muu tullisyyttäjä kuin tullihalli- 54090: kastajalla. Tutkinnan saa myös toimittaa tuksen kanneviskaali kieltäytyy .ajamasta 54091: kaupungissa poliisipäällikkö ja poliisikomi- syytettä tehdyn tullitakavarikon johdosta 54092: saario tai se, jonka poliisipäällikkö siihen tai esittämättä tullilain 128 § ::r:i 1 momen~ 54093: määrää, sekä maalla kruununvouti ja ni- tissa mainittua pyyntöä, olkoon t8kavå.ri~ 54094: mismies, milloin poliisimies on saanut ilmi koitsijalla oikeus alistaa asia kannevisk'aa:. 54095: tullirikoksen tai vastaanottanut ilmiannon lin harkittavaksi, ja määrätköÖn tämä:, 54096: siitä tai tullitoimipaikka tai tullisyyttäjä onko syyte nostettava vai onko asian annet~ 54097: pyytää, että poliisi toimittaisi tutkinnan. tava raueta. 54098: Jos meri- tai rajavartiolaitoksen viran tai 148 §. 54099: toimen haltija on saanut ilmi tullirikoksen 54100: tai vastaanottanut ilmiannon siitä, tulee hä- Oikeuden päätöksen täytäntöönpa1W. 54101: nen toimittaa edellä mainittu tutkinta, jos 1. Tuotavaksi sallitun, menetetyksi tuo- 54102: hänellä on upseerin arvo, mutta muussa ta- mitun takavarikkotavaran myyminen. · o'ri 54103: pauksessa toimittakoon tutkinnan hänen toimitettava huutokaupalla, joka tullltoimi~ 54104: esimiehensä, jolla on upseerin arvo, tai me- paikan tulee kuuluttaa niinkuin 141 § : n 1 54105: rivartiolaitoksen tutkintatoimisto. momentissa on määrätty. Kertyvän hinnan 54106: 2. Tutkinnassa on pidettävä pöytä:kirjaa. kanssa on meneteltävä niinkuin 145 §: n 15 54107: Se laadittakoon lyhyesti, jos rikos on vähä- momentissa on sanottu. 54108: pätöinen ja syyllinen tunnustaa syyllisyy- 2. Jos havaitaan valtiolle edullisemmaksi, 54109: tensä. että tullirikoksen johdosta menetetyksi tuo- 54110: mittu tavara, sitä myymättä, käytetään 'val~ 54111: 147 §. tion tarpeeseen, määrätköön sisäasiainmi- 54112: nisteriö, sen mukaan kuin siitä on erikseen 54113: Syyte tuUirikoksesta. säädetty, tavaran luovutettavaksi sille val~ 54114: 1. Asianomaisia ajamaan syytettä tulli- tionviranomaiselle, joka sopivasti voi käyt~ 54115: rikoksesta ovat tullihallituksen kannevis- tää sen toimintaansa varten. 54116: kaali sekä tullikamarin tullinhoitaja ja 3. Oikeuden tullirikosasiassa antamaa 54117: apulaistullinhoitaja, niin myös Samannimis- päätöstä täytäntöönpantaessa menetelkööt 54118: ten ylimääräisten virkojen ja apulaisvirko- maistraatti ja kruununvouti, mikäli täytiin- 54119: jen määrätyt haltijat. Jos tullinhoitajalla töönpa~o on heidän asianaan, muutoin 54120: tai apulaistullinhoitajalla on este, määrät- niinkuin oikeuden rikosasiassa antaman 54121: köön tullinhoitaja jonkun muun, ainakin päätöksen täytäntöönpanosta yleensä on 54122: tulliekspeditöörin virka-asemassa olevan tul- säädetty, mutta on niiden sen ohella, jos 54123: limiehen ajamaan syytettä. Tullihallitus tai, tullirikosasiassa on tuomittu sakkoihin tai 54124: milloin on kysymys määräämisestä virkaan, sellaisen tavaran arvon korvaamiseen, jota 54125: jossa on korkeampi palkkio kuin X palk- ei ole voitu tuomita menetetyksi, päätök- 54126: kausluokan peruspalkka ja pitemmäksi sen täytäntöönpanosta heti ilmoitettava 54127: ajaksi kuin kolmeksi kuukaudeksi, valtio- asianomaiseen tullitoimipaikkaan. Ilmoi-' 54128: varainministeriö määrätköön, hankittuaan tuksen tulee sisältää tieto tuomitun nimestä 54129: oikeuskanslerin lausunnon, ylimääräisen sekä siitä, milloin ja mikä oikeus on rai- 54130: kanneviskaalin tai apulaiskanneviskaalin kaissut asian, niin myös kertyneistä inää~ 54131: ajamaan syytettä tullirikoksesta. ristä. Jos sakko on sovitettu muuntoran- 54132: 54133: 4179-38 8* 54134: N:o 88 54135: 54136: gaist~n.a tai sakk-o ja. tuomitut korvauk- muissa tullijutuissa valtiovarainministeriö. 54137: set l'a,il1i$esta syystä p0-istettu, on siitäkin 3. J-os takavarikko on tehty taikka, mil~ 54138: ilmoitettava. ]{),i:n tavara ei ole etettu takavarikktJGn, 54139: 4. Edellä mainitut ilmoitukset on tulli- syyte rikoksesta. on pantu vireille ennen 1 54140: tgipaikan. lähetettävä tallihallitukselle päivää; helmikuuta 1939, noudatettakoon 54141: 149 §:ssä määrättyjen perusteiden mu- kuitenkin sitä ennen voimassa olleita sään- 54142: ka#n .laaditun jakoehdotuksen kera ilmi- n0ksiä. 54143: ~j)QU~ ja takavarikoitsijoille tulevista 54144: PQJi/inili\0-ista. Kuukauden kuluessa kunkin 54145: :p;U0livu0de:n päättymisestä on tullihallituk- 10 luku. 54146: sen lähetettävä asianemaiselle lääninhalli- 54147: tukselle ne ilmoitukset, jotka puolivuoden Erinäisiä määräyksiä. 54148: aikana ovat saapuneet tullitoimipaikkoihin 150 §. 54149: lääninhallituksen alaisilta maistraateilta ja 54150: krumnmvoudeilta, ynnä luettelo niistä lää- Tilastoa varten annettavat tiedot. 54151: n-iJAhalli1ruksessa tarkastettavaksi ja verrat- 1. Ilmoittaessaan aluksen tal:liselv:itettä- 54152: ~vaksi asianomaisten sinne lähettämiin ti- väksi ulkoma-anliikenteessä on päällikön ti- 54153: litytksiin. lastoa varten annettava tiedot aluksen kan- 54154: sallisuudesta, merkinan.tokirjaimista, laa- 54155: 149 §. dusta, nimestä, kotipaikasta, kantavuudesta, 54156: miehistön ja matkustajien luvusta, lähtö- 54157: Palkinnot tulli- y. m. rikosten ilmisaatta- ja määräpaikoista sekä lastin laadusta ja 54158: misesta. määrästä. Nämä tiedot on merkittävä lo- 54159: 1. Vi~tiolle kertyneistä sakoista, joihin makkeille, jotka merenkulkuhallitus hank- 54160: on tu0mittu, tullirikoksesta tai sellaisisia 9 kii j'a tullitoimipaikka maksutta pitää pääl- 54161: päivä;Qå. b.elmik11uta 1932 väkijuomista an- liköiden saatavana. Tullitoimipaikan tulee 54162: nettua. lakia vastaan tehdyistä rikoksista, päivittäin lähettää vastaanottamansa tie- 54163: jQita ei ole käsitelty tullijuttuina, tai sel- dot merenkulkuhallitukselle. 54164: la.~en rikosteR yrityksestä, niin myös sano- 2. Tullattaessa ulkomaista tavaraa jgko 54165: tunlaisten rikosten takia menetetyksi tuo- suoraan tai tullivarastosta, vapaavaras- 54166: mittna tavaraa myytäessä saadusta hin- tosta tai vapaasatamasta on tavar,an halti- 54167: nasta tai valtiolle kertyneestä tavaran ar- jan annettava tilastoa varten ilmoit"QS ta- 54168: vosta voidaan, sitten kuin niistä on vähen- varan osto- ja alkuperämaasta sekä arvosta, 54169: netty kaikki tavaran takavarikoimisesta, ja, vietäessä ulkomaalle vapaata tavaraa, 54170: kttljetuksesta ja säilyttämisestä sekä. myyn- sen myynti- ja kulutusmaasta sekä arvosta. 54171: nistä johtuneet kustannukset, enintään 50 Ostomaaksi katsotaan. se maa, josta tavara 54172: sadalta käyttää palkinnoiksi ilmiantajille on ostettu tai myytäväksi tai muussa tar- 54173: ja valvontatyössä kunnostautuneille viran- koituksessa suoraan tai muun maan kautta 54174: omaisille. lähetetty Suomeen, ja myyntimaaksi se 54175: 2. Ta:rlkemmat määräykset 1 momentissa maa, johon tavara on myyty tai myytäväksi 54176: mainittujen palkintojen jaosta ja siinä nou- tai muussa tarkoituksessa määrätty lopulli- 54177: datettavasta järjestyksestä antaa väkijuoma- sesti meneväksi. Luonnontuotteen alkupe- 54178: lakirikosj:utuissa, joita ei ole käsitelty tul- rämaaksi on ilmeitettava se maa, josta ta- 54179: lijmtttuina, ja tullijutuissa, jotka eivät si- vara on tuotettu, ja teollisuustuotteen alku- 54180: siJ;lä mU:uta tullirikosta kuin väkijuo- perämaaksi se maa, j,ossa tavara. on saanut 54181: malakirikoksen, sisäasiainministeriö sekä sen jalostamismuodon, joka s-illä on maa- 54182: N:o 88. !)9 54183: 54184: 54185: han tuotaessa. Jollei alkuperämaata tie- väen rikoslain alainen, on nouda.tettava, 54186: detä, ilmoitettakoon se maa, josta tavara mitä erikseen on säädetty. 54187: alkuaan on lähetetty Suomeen. Kulutus- 3. Mitä tullilaissa ja tässä asetuksessa 54188: maaksi on ilmoitettava se maa, jossa tavara on säädetty tulil:imiehestä tämän suorit- 54189: on tark"Oitettu kulutettavaksi tai käytettä- taessa tullivalvontateh:täviä, on sovellettava 54190: väksi tai jossa se joutuu jalostettavaksi, myöskin meri- ja rajavartiolaitosten viran 54191: täydennettäväksi tai korjattavaksi. Jollei ja toimen haitijoihin sekä :p><>liisimiehiin, 54192: krJlutusmaata tiedetä, ilmoitettakoon se kun he suorittavat sanottuja telttäv:iä, ja 54193: maa, johon tavara lähetetään. Arvo on il- niinikään olkoon heidän kelpoisuu.destaan 54194: moitettava tullilain 84 §: n mukaisesti. olla todistajana tullitakavarikkojutuissa, 54195: 3. Jollei tavaranhaltija, tullattaessa ul- voimassa, mitä tullimiehen t-odistajakelpoi- 54196: komaista tavaraa tai vietäessä kotimaista suudesta tullilain 132 § : n 1 momentissa on 54197: tavaraa, voi antaa 2 momentissa mainittuja säädetty. 54198: ilmoituksia, myöntäköön tullitoimipaikka 152 §. 54199: kohtuullisen lykkäyksen niiden antamista 54200: Tullitoimipaikkoihin annettavat ilmoitus- 54201: varten ja tehköön siitä merkinnän tavara- 54202: lomakkeet ja ilmoitusten kappaleluku. 54203: ilmoitukseen. IDkomaisen tavaran luovut- 54204: tamista ja kotimaisen tavaran vientiä äl- 1. Tullihallituksen tulee vahvistaa kaa- 54205: köön tämä estäkö. vat alus-, juna-, ajoneuvo- ja ilma-alus- 54206: ilmoitusta sekä tavarailmoituksen eri lajeja 54207: varten. Nämä ilmoitukset on kirjoitettava 54208: 151 §. lomakkeille, jotka sisälly,ksen, muoqon, vä- 54209: rin ja kestävyyden puolesta ovat tarkoin 54210: Tullivalvontatehtävien siirtäminen muille 54211: tullihallituksen niistä antamien mää)!äysten 54212: viranomais~"lle. 54213: mukaiset. Ibnoitusta, joka on laadittu tästä 54214: 1. Tullivalvontatehtävien antamisesta poikkeawalle h;,makkee1le, voi tullitoimi- 54215: meri- ja rajawartiolaitoksille on erikseen paikka kieltäytyä vastaanottamasta, missä 54216: säädetty. Mainittujen laitosten palveluk- tapauksessa ilmoituksen antaminen OR kat- 54217: sessa olevien viran ja toimen haltijain sekä sottava laiminlyödyksi. 54218: poliisimiesten oikeudesta tehdä tullitaka- 2. Tullihallituksen tulee määrii;tä ja. ylei- 54219: varikkoja ja toimittaa tutkinta tullirikos- sön tiedoksi ilmoittaa, kuinka monin k,ap- 54220: asioissa on säädetty 145 ja 146 § :ssä. palein eri ilmoitukset on tullitoimipaikkaan 54221: 2. Mitä tullilain 127 § :n 3 momentissa annettava. 54222: on säädetty tuomioistuimesta, joka käsitte- 153 §. 54223: lee tullimiehen häiritsemisestä takavarikoit- 54224: semistilaisuudessa uhkauksilla tai herjauk- V oimaantuleminen. 54225: silla tehdyn syytteen, on, ·tullHain 160 § : n Tämä tullisääntö tulee voimaan päi- 54226: nojalla, sovellettava myöskin samanlaiseen vana kuuta 19 , ja sillä kumotaan: 54227: rikokseen, joka on tehty meri- tai rajavar- 20 päivänä joulukuuta 1893 annettu ju- 54228: tiolaitoksen viran tai toimen haltijaa tahi listus niistä ehdoista, joilla tullaamattomia 54229: poliisimiestä taikka henkilöä vastaan, joka tavaroita yleiseen talletusmakasiiniin pan- 54230: avustaa jotakuta heistä takavarikkotilai- takoon; 54231: suudessa. Jos he sellaisessa tilaisuudessa 18 päivänä maaliskuuta 1921 annettu 54232: ovat tehneet sanotunlaisen rikoksen muita asetus tuomioistuimen tullijutussa antaman 54233: vastaan, olkoon sama lakina, kuitenkin päätöksen täytäntöönpanosta, mikäli päätös 54234: niin, että henkilöön nähden, joka on sota- koskee menetetyksi tuomittua tavaraa, sekä 54235: 60 N:o 88 54236: 54237: ilmiantajille ja takavarikoitsijoille tulevain 17 päivänä toukokuuta 1932 annettu val- 54238: korvausten maksettavaksi määräämisestä tiovarainministeriön päätös kansainvälisiltä 54239: mainituissa jutuissa; vesiltä pyydystettyjen kalojen ja muiden 54240: 31 päivänä maaliskuuta 1921 annettu merieläinten sekä niistä saatujen, laivalla 54241: asetus sisältävä erityisiä määräyksiä vapaa- valmistettujen tuotteiden tullivllipaudesta ; 54242: satamista ja vapaavarastoista annetun lain 20 päivänä tammikuuta 1933 · annettu 54243: sovelluttamisesta; asetus yhdysliikenteen tullikontrollista ja 54244: 4 päivänä marraskuuta 1921 annettu ase- siinä kuljetettavan tavaran tulliselviite- 54245: tus koskeva tilastollisten tietojen antamista 29 päivänä kesäkuuta 1934 annettu ase~ 54246: aluksia sisään- ja ulosselvitettäessä; tus Petsamon tullihallinnosta; 54247: 8 päivänä tammikuuta 1925 annettu val- 54248: 19 päivänä lokakuuta 1934 annettu aSe- 54249: tiovarainministeriön päätös tullitariffin so- 54250: tus osto- ja myynti-, alkuperä- ja kulutus- 54251: veltamisesta 29 päivänä marraskuuta 1924 54252: maan sekä arvon ilmoittamisesta tilivaroita 54253: annetun lain toimeenpanemisesta ; 54254: maahan tuotaessa tai maasta vietliessä; 54255: 5 päivänä helmikuuta 1926 annettu ase- 54256: tus Helsingin tullikamarin uudestaanjär- 27 päivänä tammikuuta 1939 annettu 54257: jestämisestä ; asetus tullijutuissa ja väkijuomalakirikos- 54258: 30 päivänä toukokuuta 1927' tullihallin- jutuissa, joita ei ole käsitelty tullijuttuina, 54259: nosta annetun asetuksen I ja XI luku sekä kertyneiden sakkojen ja menetetyksi tuo- 54260: 127 §; mitun tavaran arvon käyttämisestä palk- 54261: 16 päivänä kesäkuuta 1927 annettu val- kioiksi ilmiantajille ja valvontaviranomai- 54262: tiovarainministeriön päätös eräille tullitoi- sille; 54263: mistoille kuuluvista tehtävistä; sekä muutetaan 54264: 15 päivänä kesäkuuta 1928 annettu ase- 1 päivänä kesäkuuta 1881 annettu ar- 54265: tus ilmaliikenteen tullikontrollista ; mollinen julistus, sisältävä selityksen, että 54266: 23 päivänä toukokuuta 1930 annettu ase- tuulaakia on maksettava tavaroista, jotka 54267: tus tulliviranomaisten virkatoimista ja toi- ovat ulkomaan paikasta meritse sisääntul- 54268: mituskirjoista suoritettavista maksuista; leet sekä maakaupunkiin määrätyt ja siellä 54269: 27 päivänä toukokuuta 1931 annettu ase- tullataan, mikäli tämä julistus koskee tulli- 54270: tus merenkulun ja tavarakuljetuksen tulli- virkamiehelle tulevaa korvausta tuulaakin 54271: kontrollista Laatokalla; kannosta. 54272: 54273: 54274: Helsingissä päivänä kuuta 19 54275: 54276: 54277: Tasavallan Presidentti 54278: 54279: 54280: 54281: 54282: VaJ..tiovarainministeri 54283: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 88. 54284: 54285: 54286: 54287: 54288: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 54289: N :o 55 hallituksen esityksen johdosta tullilaiksi. 54290: 54291: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime ten olojen sekä kulkuneuvojen ja liiken- 54292: helmikuun 10 päivältä lähettänyt valtio- teen kehittyessä on niinikään usein viime 54293: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- vuosikymmenien aikana ollut muutettava. 54294: tuksen esityksen n: o 88, joka sisältää ehdo- Sen kehityksen tuloksena, jonka alaisena 54295: tukset tullilaiksi, laiksi valtakunnan maa- tullioikeutemme täten on ollut, se on si- 54296: rajan lähellä olevien kiinteistöjen nautinta- sällykseltään vähitellen muodostunut ja 54297: oikeuden supistamisesta, laiksi elinkeinon pääkohdissaan vakiintunut nykyoloja ja 54298: harjoittamisen oikeudesta annetun lain niiden tarpeita vastaavaksi, mutta muodol- 54299: muuttamisesta ja laiksi verojen ja maksu- lisessa suhteessa ja systemaattisen raken- 54300: jen vanhentumisesta annetun lain muut- teensa puolesta se on jäänyt epätyydyttä- 54301: tamisesta ja johon liittyy ehdotus tullilain väksi, epäjohdonmukaiseksi ja hajanaiseksi 54302: soveltamisasetukseksi eli tullisäännöksi. ja siitä johtuen myöskin vaikeasti käytettä- 54303: Esityksestä on pyydetty ulkoasiainvaliokun- väksi ja sovellettavaksi. Tässä suhteessa 54304: nalta ja lakivaliokunnalta lausunnot, jotka merkitsee hallituksen esityksessä oleva 54305: on pantu liitteiksi tähän mietintöön. Valio- ehdotus tullilaiksi valiokunnan mielestä 54306: kunta on saanut käytettäväkseen hallituk- huomattavaa parannusta. 54307: sessa esitystä valmisteltaessa syntyneet Tullilakiehdotus sisältää pääasiallisesti 54308: asiakirjat. Asian käsittelyn aikana on va- säännöksiä, jotka kuuluvat eduskuntalain- 54309: liokunnassa ollut asiantuntijana saapuvilla säädännön alaan. Sellaisia säännöksiä, 54310: tullihallituksen hallinto-osaston johtaja, jotka voitaisiin antaa asetuksella, siihen on 54311: varatuomari F. W. Bärlund. otettu ainoastaan poikkeustapauksissa, mil- 54312: Hallituksen esitykseen sisältyvä ehdotus loin se on osoittautunut välttämättömäksi 54313: tullilaiksi pohjautuu, kuten esityksen pe- lakiehdotuksen yhtenäisyyden kannalta tai 54314: rusteluissa lausutaan, kaikissa pääkohdissa asiallisesti yhteenkuuluvien säännösten saa- 54315: voimassa olevaan tullioikeuteen ja onkin miseksi toistensa yhteyteen. Myöskin tulli- 54316: sitä lähinnä pidettävä voimassa olevien lain toimeenpanoa ja soveltamista koskevat 54317: säännösten kodifiointina. Lukuunottamatta hallinnollista tietä annettavat määräykset 54318: tullitariffia, jota koskevan kuluvan vuoden on tarkoitus koota yhteen asetukseen, jota 54319: alusta voimaan tulleen pysyväisen lain tarkoittava luonnos, tullisääntö, on liitetty 54320: eduskunta viime syksynä hyväksyi, on käsiteltävänä olevaan esitykseen. Valio- 54321: tullioikeutemme tähän saakka sisältynyt kunta on voinut tullilakiehdotusta ja tulli- 54322: vuonna 1887 hallinnollisessa järjestyksessä sääntöehdotusta tarkastaessaan todeta, että 54323: annettuun tullisääntöön siihen myöhemmin raja eduskuntalainsäädäntöön kuuluvien ja 54324: tehtyine lukuisine muutoksineen ja täyden- hallinnollisen lainsäädännön varaan jätettä- 54325: nyksineen ja moniin muihin osaksi pysy- vien kysymysten välillä on täten tullut 54326: väisiin osaksi määräaikaisiin lakeihin ja oikein ja tarkoituksenmukaisesti vedetyksi 54327: asetuksiin, joita valtiollisten ja taloudellis- ja . saatu tullilainsäädäntö nykyaikaisen 54328: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 88. 54329: 54330: käytännöllisen elämän vaatimuksia ja tar- väisen toimen haltijat. Valiokunta ehdot- 54331: peita vastaavaksi ja nopeasti muuttuviin taakin tämän mukaista muutosta 4 momen- 54332: kaupallisiin oloihin mahdollisimman jousta- tih sanamuotoon. 54333: vasti mukautuvaksi. 12 §. L&kivaliokunnan mainitsemista 54334: Asialliselta sisällykseltään on käsiteltä- syistä valiokunta ehdottaa niiden viran- 54335: vänä oleva esitys pääkohdissaan sama kuin omaisten joukossa, joilta tullilaitoksella on 54336: vuoden 1931 valtiopäiville annettu hallituk- oikeus saada virka-apua, mainittavaimi 54337: sen esitys tullilaiksi. Kielellisesti ja lakitek- myöskin rajavartioviranomaiset. 54338: nillisesti sekä systemaattiseen kokoon- 28 §. Lakivaliokunnan lausunnossa esi- 54339: panoonsa nähden käsiteltävänä oleva tulli- tetyistä syistä valiokunta katsoo kohtuul- 54340: lakiehdotus verrattuna vuonna 1931 edus- liseksi, ettei suomalaisen aluksen henkilö- 54341: kunnalle annettuun tullilakiehdotukseen kuntaan kuuluvalta saada evätä lupaa pois- 54342: kuitenkin sisältää valiokunnan mielestä tua alukselta heti tullimiehen saavuttua, 54343: huomattavia parannuksia. Valiokunta on ellei erityisen päteviä syitä siihen ole, ja 54344: myös voinut todeta, että sen viimeksi mai- ehdottaa senvuoksi tätä koskevan säännök- 54345: nitun esityksen johdosta antamassa mie- sen lisäämistä lakiehdotuksen 28 § : n 2 mo- 54346: tinnössä esitetyt muistutukset ja ehdotukset menttiin. 54347: on käsiteltävänä olevassa tullilakiehdotuk- 38 §. Jos alukseen maastavietäväksi otettu 54348: sessa yleensä otettu varteen. Vaikka tulli- lasti halutaan jälleen purkaa, on ilmoitus 54349: lakiehdotus, kuten sanottu, pääasiallisesti siitä tämän pykälän mukaan tehtävä piirin 54350: sisältää jo voimassa olevan oikeuden mu- tullitoimipaikkaan. Yhtyen lakivaliokunnan 54351: kaisia säännöksiä, on siitä toiselta puolen lausuntoon tässä kohdin valiokunta katsoo, 54352: jätetty pois säännöksiä, joita nykyoloissa ettei säännös ole tarkoituksenmukainen ja 54353: on pidettävä vanhentuneina ja käytännöl- että sen noudattaminen, jos purkaminen 54354: listä merkitystä vailla olevina, ja toiselta tapahtuu tullisisämaassa, voisi tuottaa vai- 54355: puolen on siihen lisätty säännöksiä, jotka keuksia. Valiokunta ehdottaa säännöstä 54356: ovat Suomen tullioikeudessa uusia ja jotka muutettavaJksi siten, että mainittu ilmoitus 54357: etupäässä on laadittu Ruotsin lainsäädän- on tehtävä lakiehdotuksen 36 §: ssä tarkoi- 54358: nön· esimerkkiä seuraten. Valiokunta kat- tettuun tullitoimipaikkaan. 54359: soo, että nämä muutokset ja uudistukset 59 §. Kun pykälän 3 momentissa ei ole 54360: yleensä ovat tarkoitustaan vastaavia ja käy- mainittu aikaa, jonka kuluessa merilöytö- 54361: tännöllisen tarpeen vaatimia. tavaran omistajan on saavuttava vaatimaan 54362: Valiokunta näin ollen voi puoltaa esityk- tavaraansa, valiokunta ehdottaa pykälään 54363: seen sisältyvien lakiehdotusten . hyväksy- viittauksen tätä koskeviin merilöydöstä me- 54364: mistä pääkohdissaan muuttamattomina. rilaissa tai sen nojaHa annetuissa asetuk- 54365: Seuraaviin kohtiin valiokunta kuitenkin sissa annettuihin säännöksiin. 54366: ehdottaa tehtäväksi osaksi muodollisia 67 §. Lakivaliokunnan ehdotuksen mu- 54367: osaksi asiallisia muutoksia. kaisesti valiokunta ehdottaa tämän pykä- 54368: 11 §. Pykälän 2 momentissa olevan sanan län 2 momenttiin tehtäväksi muodollista 54369: ,reviisorinapulainen" valiokunta ehdottaa laatua olevan muutoksen. 54370: muutettavaksi sanaksi ,tarkastusapulai- 73 §. Tämän pykälän 1 momentin mu- 54371: nen". kaan on vapaavarastoa ja vapaasatamaa 54372: V ahokunnan mielestä olisi tarkoituksen- hoitamaan ja edustamaan asetettava esi- 54373: mukaista, että 4 momentissa ainoastaan sää- mies, jonka on· kannettava ja vastattava. 54374: dettäisiin, että tullirajavartiostoon voidaan laitoksen puolesta. Kun osakeyhtiössä ja 54375: asettaa momentissa mainitut viran ja pysy- osuuskunnassa tämä tehtävä lain mukaan 54376: Tullilaki. 54377: 54378: kuuluu niiden hallitukselle, valiokunta eh- rten sana tarkoittaa kymmenlukua eikä pen- 54379: dottaa, hukivaliokunnan ehdotuksen mukai- nilukua, jot€'11 sana on tämän mukaisesti 54380: sesti, että mainittu säännös rajoit€taan kos- muutettava. 54381: kemaan vain valtion tai kunnan omistamaa 90 §. Lakiehdotuksen yleisen terminolo- 54382: laitosta. gian mukaisesti valiokunta ehdottaa 1 mo- 54383: Saman pykälän 2 momentin mukaan tu- mentin 5 kohdassa olevan sanan ,maahan" 54384: lee vapaavaraston tai vapaasataman järjes- muutettavaksi sana:ksi , tullialueelle ". 54385: tyssääntöön sisältyä m. m. määräys siitä, Valiokunnan mielestä on oikein, että 54386: mitä tavaroita ei ole lupa varastoida laitok- myöskin uskonnon harjoittamiseen tarvit- 54387: seen. Lakivaliokunnan mainitsemien syiden tavat esineet saadaan tuoda tullialueelle tul- 54388: nojalla valrokunta ehdottaa sanotunlaisen litta. Valiokunta ehdottaa tätä koskevan 54389: vaatimuksen poistamista laista, jolloin mai- lisäyksen tekemistä 90 § :n 1 momentin 54390: nitun määräyksen sisällyttäminen vapaasa- 11 kohtaan. 54391: ta:man tai vapaavaraston järjestyssääntöön Pykälän 1 momentin 14 kohtaan valio- 54392: jää riippuvaksi siitä, onko se tarpeen vai kunta ehdotiJaa muodollista laatua olevan 54393: eikö. muutoksen. 54394: 78 §. Kun tämän pykälän 1 momentissa 92 §. Ulkoasiainvaliokunnan mainitse~ 54395: oleva säännös, joka antaa mahdollisuuden mista syistä ja ehdotuksesta valiokunta 54396: yksinomaisen oikeuden myöntämiseen eri- ehdottaa tä:män pykälän 1 momentin 4 koh- 54397: tyiselle tarkoitusta varten perustetulle pak- taan sanan ,konsulivirastolle" jälik:een li- 54398: kahuonetyöikunnalle tai livkkeenharjoitta- sättäväksi sanat ,jonka päällimkönä on lä- 54399: jalle pa:kkahuoneissa tarvittavan työavun hetetty konsuli". 54400: hankkimiseen, on uutta meidän tullilainsää- 93 §. Valiokunta ehdottaa pykälään muv- 54401: . dännössämme, on valrokunnan mielestä tar- dollista laatua olevan muutoksen. 54402: peeHista, että tullitoimipaikka voi · viiden 95 §. Valiokunta ehdottaa, että tämän 54403: vuoden kuluessa tullilain voimaantulemi- pykälän 1 momentin 2 kohdassa eräiden 54404: sesta harkintansa mukaan antaa oikeuden Suomenlahden saarten asukkaille myön- 54405: rnäärätylle tavaranhaltijalle määrättynä ai- netty oikeus tuoda tullitta tai alennetulla 54406: kana itse hankkia tavaransa tulliselvitystä tullilla elintarvikkeita ulotetaan koskemaan 54407: v-arten pakkahuoneessa .tarvittavan työavun myöskin Haapasaaren asukkaita, kuten on 54408: siitä huolimatta, että 1 mom€'11tissa tarkoi- laita voimassa olevan ~ain mukaan. 54409: tettu toimeksianto on tapahtunut. Valio- : 119 §. Pykälän 2 momentin viimeiseen 54410: kunta ehdottaa pykälään lisättäväksi t%itä lauseeseen valiokunta ehdottaa selventävän 54411: koskevan uuden momentin. V a:liokunnan lisäyksen. 54412: mielestä on myös tarpeellista, että tulli- 122 §. Lalk:ivaliokunnan mainitsemista 54413: sääntöehdotuksen 104 '§ : n 1 kohtaan sisäl- syistä valiokunta ehdottaa, että tämän py- 54414: tyvä säännös siitä, ett~ pal~kahuonetyömie kälän 2 momentin toisen lauseen 1oppuun 54415: he'n tavaralle tuottamasta vahingosta on lisättäisiin sanat ,sekä ehkä tuomittavan 54416: ensi sijassa vastq.ussa asianomainen paikka- sakon ja korvauksen suorittamisen". 54417: huonetyökunta tai muu liikkeenharjoittaja, 125 §. Valiokunta ehdottaa 2 momenttiin 54418: joJla on yksinomainen oikeus ahtaaylei~ssä. muodollista •laatua olevan muutoksen. 54419: tuliiselvityshuoneistossa tarvittavaa 'työ- 129 §. Valiokunta ehdottaa 1 moment- 54420: apua, otetaan tuHilakiin, minkä vuoksi va- tiin muodollista laatua olevan muutoksen. 54421: liolrunta ehdottaa tätä koSkevan uuden mo- 130 §. Selvyyden vuoksi valiokunta: eh- 54422: mentin lisääniistä lakiehdotuksen· 78 §: ää:h. dottaa, lakivaliokunnan clldotuh.'Ben mukai- 54423: 89 §. Tämän pykälän 1 mo~entin viutie1- sesti. että pykälässä syytetylle myönnetty 54424: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 88. 54425: 54426: oikeus asiamiehen käyttämiseen tullirikos- aikaisesti tullilain kanssa, valiokunta on 54427: jutussa nimenomaan rajoitettaisiin koske- lisännyt siihen voimaantulosäännöksen. 54428: maan vain sitä tapausta, ettei syytetty ole Hallituksen esitykseen liittyvän tullisään- 54429: saman rikoksen johdosta vangittuna. töehdotuksen 12 § :n 3 kohdan' mukaan tu- 54430: 157 §. Tämän pykälän 1 m~:>mentissa an- lisi tullivalvonta-aika olemaan arkipäivinä 54431: netaan oikeus asetuksella määrätä ehdolli- vähintään 9 tuntia, paitsi sunnuntain 54432: seksi tai kieltää jonkin tavaran tuonti tai ja yleisen juhlapäivän edellisenä päivänä 54433: vienti sekä kauttakuljetus m. m. Suomen vähintään 6 tuntia, kello 7 ja 20 vä- 54434: vientikaupan turvaamiseksi. Katsoen tällai- lisenä aikana, niinkuin tullihallitus kutakin 54435: sen säännöksen periaatteellisesti ja käytän- tullitoimipaikkaa varten tarkemmin mää- 54436: nöllisesti tärkeään ja laajakantoiseen merki- rää. Kun valiokunnan mielestä ei ole syytä 54437: tukseen ja huomioonottaen, että tähänkin antaa tullihallitukselle oikeutta pidentää 54438: sarukk:a on hallit~elle myönnetty oikeus tullivalvonta-aikaa nykyisestään eikä se ole 54439: vientikaupan turvaamiseksi asetukseHa kiel- ollut valiokunnan saamien tietojen mukaan 54440: tää tuonti jostakin maasta tai sitä rajoit- tarkoituskaan, valiokunta haluaa mielipitee- 54441: taa erityisessä määräajaksi säädetyssä nään lausua, että mainitusta säännöksestä, 54442: laissa, ei valiokunnan mielestä ole syytä olisi poistettava sanat ,vähintään", jolloin 54443: sisällyttää mainitunlaisia valtuuksia pysy- tullivalvonta-aika tulisi määrätyksi, kuten 54444: väiseiksi :tarkoitettuun t'llllilwkiin. Valiokun- nykyäänkin on asianlaita, tavallisina arki- 54445: nan mielestä voidaan mainitunlaisista val- päivinä 9-tuntiseksi ja sunnuntain tai ylei- 54446: tuuksista, milräli ne osoittautuvat tarpeen sen juhlapäivän edellisenä päivänä 6-tunti- 54447: vaatimiksi, sopivimmin säätää tullilaista seksi. 54448: erillisessä laissa. Edellä 'lausutun nojaHa ja yhtyen muissa 54449: Pykälän 2 momenttiin valiokunta ehdot- kohdin hallituksen esityksen pe11usteluihin 54450: taa, lakivaHakunnan ehdotuksen mukaisesti, valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 54451: selventävän muutoksen. 54452: Kun esityksessä oleva laki verojen ja että Eduskunta päättäisi hyväksyä 54453: maksujen vanhentumisesta annetun lain esityksessä olevat lakiehdotukset näin 54454: muuttamisesta Dn tuleva voimaan yhden- kuuluvina: 54455: 54456: 54457: Tullilaki. 54458: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 54459: 54460: Yleiset ~ännökset. 11 §. 54461: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 54462: 1-8 §. Näiden lisäksi voi tullihallituksessa olla 54463: (Kuten hallituksen esityksessä.) seuraavia peruspalkkaisia viran tai pysy- 54464: väisen toimen haltijoita: kanneviskaali, ti- 54465: lastotoimiston päällikkö, sihteeri, tulliylitar- 54466: 2 luku. kastaja, kemisti, ylireviisori, tullitarkastaja, 54467: Tulliha.llinto. kamreeri, reviisori, aktuaari, apukamreeri, 54468: notari, kirjanpitäjä, kirjaaja, kirjuri, kir- 54469: 9 ja 10 §. jaajan-, tarkastus- ja tilastoapulainen, puh- 54470: (Kuten hallituksen esityksessä.) taaksikirjoittaja sekä vahtimestari. 54471: Tullilaki. 54472: 54473: ( 3 mmn. kuten hallituksen esityksessä.) 29-37 §. 54474: Tullirajavartiostossa voi olla seuraavia (Kuten hallituksen esityksessä.) 54475: viran tai pysyväisen toimen haltijoita: 54476: tullirajatarkastaja, tullirajaviskaali, tulli- 38 §. 54477: päällysmies ja tullivartija. Jos aluksen päällikkö tai tavaran haltija 54478: ( 5 ja 6 morn. kuten hallituksen esityk- haluaa tullialueelia jälleen purkaa alukseen 54479: sessä.) maastavietäväksi otetun lastin, ilmoitta- 54480: 12 §. koon siitä kirjallisesti siihen tullitoimipaik- 54481: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) kaan, johon 36 §: ssä mainittu ilmoitus on 54482: Poliisiviranomaisten sekä rautatie-, posti- tehty, ja tuiee tämän tullitoimipaikan tar- 54483: ja metsänhoitoviranomaisten tulee myös peen mukaan valvoa purkamista ja, jos 54484: avustaa tullilaitosta kaikessa, mikä soveltuu matkaa jatketaan, merkitä tullipassiin las- 54485: niiden omiin virkatehtäviin. Niinikään on tin muutos. 54486: tullilaitoksella oikeus saada sotilas- ja raja- 39 §. 54487: vartioviranomaisilta nopeata virka-apua, (Kuten hallituksen esityksessä.) 54488: milloin sitä tullitoimen hoitamiseen tarvi- 54489: taan. 2. j}faaliikenne. 54490: (3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 54491: 40-44 §. 54492: 13 §. (Kuten hallituksen esityksessä.) 54493: (Kuten haJlituksen esityksessä.) 54494: 3. Ilmaliikenne. 54495: 3 luku. 54496: 45-47 §. 54497: Tullivalvonta. (Kuten haliltuksen esityksessä.) 54498: 14-25 §. 54499: (Kuten hallituksen esityksessä.) 4. Postiliikenne. 54500: 48-50 §. 54501: 4 luku. 54502: (Kuten hallituksen esityksessä.) 54503: Ulkomaan liikenne. 54504: 1. Meriliikenne. 5. Eräitä kulkunetwoja koskevat poik- 54505: 26 ja 27 §. keussäännökset. 54506: (Kuten hallituksen esityksessä.) 51-56 §. 54507: (Kuten hallituksen esityksessä.) 54508: 28 §. 54509: ( 1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 54510: Päällikkö valvokoon, etteivät matkustajat 6. Hätätila, km·illeajo ja merilöytö. 54511: eivätkä aluksen henkilökuntaan kuuluvat 57 ja 58 §. 54512: tai muut lähde aluksesta eivätkä mene sii- (Kuten hallituksen esityksessä.) 54513: hen ja ettei tavaraa viedä aluksesta, en- 54514: nen kuin tullimies on tullut saapuville ja 59 §. 54515: antanut luvan siihen. Suomctlaisen laivan (1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityk- 54516: henkilökuntaan kuuluvalta älköön mainittua sessä.) 54517: lupaa evättäkö, ellei erityisen päteviä syitä Jos merilöytö on tullinalaista tavaraa,, 54518: siihen ole. . älköön sitä annettako omistajalle eikä löytä- 54519: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 88. 54520: 54521: jälle, ennen kuin se on tullattu. Merilöytö, järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitä- 54522: joka on tuontikiellon alaista tavaraa ja misestä. 54523: jonka omistaja ei ole ilmoittautunut, on (3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 54524: käsiteltävä kuten menetetykai tuomittu ta- 54525: 7~77 §. 54526: vara, mutta jos omistaja säädetyn ajan ku- 54527: (Kuten hallituksen esityksessä.) 54528: luessa saapuu vaatimaan tavaraa, käsitel- 54529: lään se niinkuin 2 momentissa on säädetty 78 §. 54530: karille ajautuneesta tai haaksirikkoutu- (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 54531: neesta aluksesta pelastetusta tuontikiellon 1 momentissa mainitusta toimeksiannosta 54532: alaisesta tavarasta. huolimatta voi tullitoimipaikka harkintansa 54533: mukaan antaa oikeuden määrätylle tavaran- 54534: 5 luku. haltijalle 77 § :ssä tarkoitetun työavun 54535: Tavaran käsittely. 54536: hankkimiseen määrättynä aikana viiden 54537: vuoden kuluessa tämän lain voimaantulemi- 54538: 60-66 §. sesta lukien. 54539: (Kuten hallituksen esityksessä.) Pakkahuonetyömiehen tavaralle tuotta- 54540: masta vahingosta on ensi sijassa vastuussa 54541: 67 §. 1 momentissa mainittu pakkahuonetyö- 54542: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) kunta, johon työmies kuuluu, tai liikken- 54543: Yleiseen tullivarastoon ja kauttakulkuva- harjoittaja. 54544: rastoon on tavara pantava sellaisena kuin (4 mom. kuten 2 mom. hallituksen esi- 54545: se on tullut tullialueelle ja avaamatta sul- tyksessä.) 54546: jettuja kolleja, mutta puutteelliset pääl- 54547: lykset on kuitenkin korjattava ja epäselvät 6 luku. 54548: merkit uusittava. Älköön yleiseen tulliva- 54549: Tullitariffin soveltaminen. 54550: rastoon eikä kauttakulkuvarastoon pantako 54551: tavaraa, joka on ilmeisesti tullivapaata, ei 1. Tullin määräämisen perusteet. 54552: myöskään valtiovarainministeriön luvatta 79-88 §. 54553: tavaraa, jonka (poist.) tuonti on ehdotto- (Kuten hallituksen esityksessä.) 54554: masti kielletty. 54555: (3 ja 4 mom. kuten hallituksen esityk- 89 §. 54556: sessä.) Jos jostakin tavaraerästä suoritettavan 54557: 68-72 §. tullin määrä päättyy pennilukuun, joka ei 54558: (Kuten hallituksen esityksessä.) ole tasan jaollinen kymmenellä, on penni- 54559: luku, joka on viisi tai sitä pienempi, tasoi- 54560: 73 §. tettava lähinnä pienempaan kymmen- 54561: Valtion tai kunnan omistamaa vapaava- lukuun, sekä viittä suurempi penniluku lä- 54562: rastaa ja vapaasatamaa hoitamaan ja hinnä suurempaan kymmenlukuun. 54563: edustamaan on asetettava esimies, jonka on (2 mom. kuten hallituksen esityksess,.) 54564: kannettava ja vastattava laitoksen puo- 54565: lesta. 2. Tullivapaus ja tullinalennus eräissä 54566: Jokaiselle vapaavarastolle ja vapaasata- tapauksissa. 54567: maila tulee valtioneuvoston vahvistaa jär- 90 §. 54568: jestyssääntö, joka sisältää määräykset lii- Seuraavat tavarat ovat jäljempänä mai- 54569: kenteestä, lait9ksen käytöstä, (poist.) tulli- nituissa tapauksissa tullialueelle tuotaessa 54570: selvityksestä ja työn suorittamisesta sekä tullivapaat: 54571: Tullilaki. 7 54572: 54573: (1-4 kohdat kuten hallituksen esityk- ovat asianmukaisesti virkasinetöidyt ja 54574: sessä.) merkityt, on, sisällystä tarkastamatta, an- 54575: 5) päällys, jossa tavaraa tuodaan tulli- nettava ulkoasiainministeriölle. 54576: alueelle, mikäli sitä ei tavaraa tullattaessa 54577: Qle luettava tavaran painoon eikä sitä myös- 94 §. 54578: kään voida katsoa itsenäiseksi kauppatava- (Kuten hallituksen esityksessä.) 54579: raksi, sekä erikseen saapuva käytetty pääl- 54580: lys, jos se on paluutavaraa; 95 §. 54581: (6-10 kohdat kuten hallituksen esityk- Valtiovarainministeriölle on valta mää- 54582: sessä.) rätä: 54583: 11) julkisia kokoelmia tai oppilaitoksia (1 kohta kuten hallituksen esityksessä.) 54584: varten aiotut taideteokset, luonnonesineet, 2) että välttämättömän tarpeellisia elin- 54585: muinaiskalut, kansatieteelliset ja muut sel- tarvikkeita saadaan tuoda joko tullitta tai 54586: laiset esineet samoinkuin uskonnon har- aleunetuin tullein Suursaaren, Tytärsaa- 54587: joittamiseen tarvittavat esineet; ren, Lavansaaren (poist.), Seiskarin ja 54588: (12 ja 13 kohdat kuten hallituksen esi- Haapasaaren asukkaille, sikäli kuin tavaran 54589: tyksessä.) käyttämiseen nähden voidaan järjestää luo- 54590: 14) tavarat, jotka tuodaan oikeudellista tettava tullivalvonta. 54591: tutkintaa varten; (3-8 kohdat kuten hallituksen esityk- 54592: (15-23 kohdat kuten hallituksen esityk- sessä.) 54593: sessä.) 96 ja 97 §. 54594: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 54595: 54596: 91 §. 54597: (Kuten hallituksen esityksessä.) 3. Tullipm·u·utus. 54598: 98 ja 99 §. 54599: 92 §. 54600: (Kuten hallituksen esityksessä.) 54601: Mikäli Suomen lähetystöille ja konsulin- 54602: virastoille vieraassa valtiossa on myönnetty 54603: vastaavat edut, on sanotun valtion lähetys- 7 luku. 54604: tällä ja konsulinvirastoilla täällä seuraavat Tullin suorittaminen. 54605: tulliedut: 54606: 100-116 §. 54607: (1-3 kohdat kuten hallituksen esityk- 54608: (Kuten hallituksen esityksessä.) 54609: sessä.) 54610: 4) lähetykset, jotka diplomaattiset kurii- 54611: :rit tuovat mukanaan vieraan valtion täällä 8 >luku. 54612: Qlevalle konsulinvirastolle, jonka päällik- Tullirikokset ja niiden selvittäminen sekä 54613: könä on lähetetty konsuli, olkoot vapaat syyte niistä. 54614: tullitarkastuksesta ja tullista, jos ne on 54615: 117 ja 118 §. 54616: asianmukaisesti virkasinetöity ja kuriiri- 54617: (Kuten hallituksen esityksessä.) 54618: luettelossa ilmoitetaan niiden sisältävän 54619: asiakirjoja tai kirjeitä. 119 §. 54620: (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk- ( 1 mom. kuten hallitu"ksen esityksessä.) 54621: sessä.) Rakennuksessa tai huoneistossa toimitet- 54622: 93 §. tavassa etsinnässä tulee sen toimittajalla 54623: IDkoasiainministeriölle osoitetut lähetyk- olla . mukanaan vähintään k81ksi esteetöntä 54624: set, jotka sisältävät virkakirjeenvaihtoa ja todistajaa, ja on taflkastettavan huoneistoJJ. 54625: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 88. 54626: 54627: haltija kutsuttava saapuville, jos hän on ta- dosta toimitettavassa alustavassa tutkin- 54628: vattavissa; mutta jos hän piileksii tai muu- nassa katsotaan tarpeelliseksi, kutsuttakoon 54629: ten on poissa eilkä häntä voida tavata, tar- kuulusteltavwksi ja, jollei hän noudata !kut- 54630: kastettakoon rakennus tai huoneisto, sen sua, tuotwkoon (poist.) tutkintaan, jos hän 54631: jälkeen kun talonväelle tai lähellä asuville oleskelee sen poliisipiirin alueella, jossa tut- 54632: naapureille, mikäli mahdollista, on annettu kinta toimitetaan. 54633: tieto. Jollei suljettua 'huoneistoa vaadit- 54634: taessa avata, käytettäköön tarpeellista väki- 126-128 §. 54635: valtaa. (Kuten hallituksen esityksessä.) 54636: (3 mom. kuten hwllituk.sen esityksessä.) 54637: 129 §. 54638: 120 ja 121 §. Kaikki tullirikoksia koskevat jutut on 54639: (Kuten hallituksen esityksessä.) tuomioistuimien joutuisasti käsiteltävä. A1i- 54640: oikeuksissa on sellaiset jutut, kun niistä on 54641: •122 §. tehty ilmoitus, viipymättä otettava käsitel- 54642: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) täväksi ja asianosaiset sekä todistajat, jollei- 54643: Kun alustava kuulustelu tullirikoiksen vät he noudata kutsua, omalla !kustannuk- 54644: johdosta on toimitettu, on pidätetty, jollei sellaan ( poist.) tuotava oikeuteen. Jos tulli- 54645: häntä laillisessa järjestyksessä vangita, heti rikosjuttu on käsiteltävä kihlwkunnanoikeu- 54646: päästettävä vapaaksi. Jos pidätetty ei asu dessa eikä la'kimääräisiä ikäräjiä ole pian, 54647: tässä maassa taikka jos hän on ottanut sa- on pidettävä välikäräjät jutun käsittele- 54648: lakuljetuksen tai tullipetoksen harjoittami- mistä varten, mikä;li asia ei ole vähäpä- 54649: sen ammatikseen tai tavwkseen, ja on syytä töinen. 54650: otaksua, että hän yrittää paeta välttääkseen (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 54651: oikeuderrkäyntiä, päästettäköön hänet va- 54652: paaksi vain ehdolla, että hän antaa seHai- 130 §. 54653: sen vakuuden, jonka voidaan katsoa taJkaa- Tullirikosjutussa on syytetyllä, jollei hän 54654: van hänen saapumisensa oikeuteen ja ran- sen johdosta ole vangittuna, oikeus asettaa 54655: gaistustaan kärsimään sekä ehkä tuomitta- laillinen asiamies puolestaan, mutta hänen 54656: van sakon .ia korvauksen suo1·ittamisen. on itsensä saavuttava oikeuteen, jos tämä, 54657: Jollei vapaaksi laskettu saavu oikeuteen tai niin määrää. 54658: jos hän välttelee tuomitun vapausrangais- 54659: tuksen täytäntöönpanoa, joutuu annettu 131-137 §. 54660: vaJkuus, sitten kuin se aika, jonka kuluessa (Kuten hallituksen esityksessä.) 54661: rikoksesta voidaan syyttää tai tuomittu 54662: rangaistus panna täytäntöön, on päättynyt, 9 luku. 54663: oikeuden päätöksettä valtiolle. Muissa ta- 54664: pauksissa panta:koon oikeuden päätös va- Rangaistukset ja eräät muut seuraamukset. 54665: kuuteen nähden täytäntöön tavaUisessa jär- .138~154 §. 54666: jestyksessä. (Kuten hallituksen esityksessä.) 54667: 123 ja 124 §. 54668: (Kuten hallituksen esityksessä.) 10 luku. 54669: 54670: 125 §. Erinäisiä säännöksiä. 54671: (1 mom. kuten hallituksen ,esityksessä.) 155 ja 15.6 §. 54672: Se, jonka kuuleminen tullirikoksen joh- (Kuten ha:llituksen esityksessä.) 54673: Tullilaki. 54674: 54675: 157 §. Jos 1 momentissa tal1koitettu asetus on 54676: .Jonkin tavaran tuonti ja vienti sekä julkaistu, on eduskunnalle annettava mah- 54677: kauttakuljetus voidaan, vaik:kei sitä muua:l- dollisimman pian esitys, joka sisältää eh- 54678: la laissa olisikaan edellytetty, asetuksella dotUJksen laiksi asiasta. Asetus on ilmiten- 54679: joksikin ajaiksi määrätä ehdolliseksi tai kin voimassa, kunnes eduskunta on t~hnyt 54680: kieltää, jos tämä tarttuvien ihmis-, eläin- asiasta lopullisen päätöksensä ja, jos esitys 54681: tai kasvitautien välttämiseksi, ilmeisen pol- on hyväJksytty, laki on tullut voimaan tai, 54682: kumyynnin estämiseksi, ( poist.) yleisen jos esitys on hylätty, asetus on ikumottu. 54683: järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämi- 54684: seksi taiikka puolustus- tai muista erikoi- 158-166 §. 54685: sista syistä tahi kansainoikeudellisten vel- (Kuten hallituksen esityksessä.) 54686: vollisuuksien täyttämiseksi on tarpeen. 54687: 54688: 54689: 54690: Laki 54691: valtakunnan maarajan lähellä olevien kiinteistöjen nautintaoikeuden supista- 54692: misesta. 54693: Eduskunnan pääWksen mukaisesti, joka· on tehty vrultiopäiväjärjestyksen 67 § :ssi 54694: mä.ärätyllä tavalla, säädetään: 54695: 1 ja 2 §. 54696: (Kuten ha:llituksen esitY'ksessä.) 54697: 54698: 54699: 54700: Laki 54701: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain muuttamisesta. 54702: Eduskunnan päätöksen muikaisesti muu teta.an elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 54703: 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain 4 § näin !kuuluvaksi: 54704: 1 luku. 54705: Yleiset määräykset. 54706: 4 §. 54707: (Kuten hallituksen esityksessä.) 54708: 54709: 54710: 54711: Laki 54712: verojen ja maksujen vanhentumisesta annetun lain muuttamisesta. 54713: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan verojen ja maksujen vanhentumisesta 54714: 26 päivänä toukokuuta 1925 annetun lain 1 § näin ikuuluva:ksi: 54715: 1 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä 54716: (Kuten hallituksen esityksessä.) ..... . kuuta 19 ... 54717: 1(} 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 88. 54718: 54719: Lisäksi valiokunta ehdottaa, vien kiinteistöjen nautintaoikeuden 54720: että Eduskunta päättäisi käsitellä supistamisesta valtiopäiväjärjestyk- 54721: edellä mainitun ehdotuksen laiksi sen 67 § :n 2 momentissa säädetyssä 54722: valtakunnan maar·ajan lähellä ole- järjestyksessä. 54723: 54724: Helsingissä huhtikuun 19 päivänä 1939. 54725: 54726: 54727: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- L. 0. Hirvensalo, Kuusisto, Lehtokoski, 54728: beenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja Leppälä, Lohi, Moilanen, Pilppula, Ran- 54729: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. tala, Salmenoja, Turkia, Welling ja Ves- 54730: .Annala, Furuhjelm, M. Hannula, Harvala, terinen sekä varajäsen Honka . 54731: Vastalause. 11 54732: 54733: 54734: 54735: 54736: Vastalause. 54737: Käsiteltävänä olevan tullilakiehdotuksen paiset valtuudet polkumyynnin estämiseksi 54738: 157 §, sellaisena kuin se on hallituksen osoittautuvat tarpeellis~ksi, niistä säädetään 54739: esityksessä, antaa oikeuden asetuksella mää- tullilaista erillisessä laissa. Näin ollen eh- 54740: rätä ehdolliseksi tai kieltää jonkin tavaran dotammekin, 54741: tuonti tai vienti sekä kauttakuljetus m. m. että Eduskunta päättäisi hyväksyä 54742: ilmeisen polkumyynnin estämiseksi ja Suo- käsiteltävänä olevan tullilakiehdotuk- 54743: men vientikaupan turvaamiseksi. Valiokun- sen 157 § :n näin kuuluvana: 54744: nan käsityksen mukaan voidaan kuitenkin 54745: tällaiset Vlaltuudet, mikäli on kysymys Suo- 157 §. 54746: men vientikaupan turvaamisesta, sopivim- Jonkin tavaran tuonti ja vienti sekä 54747: min säätää tullilaista erillisessä laissa, ku- kauttakuljetus voidaan, vaikkei sitä muual- 54748: ten on ollut laita tähänkin saakka. Mie- la laissa olisikaan edellytetty, asetuksella 54749: lestämme tämä pitää paikkansa yhtä suu- joksikin ajaksi määrätä ehdolliseksi tai 54750: rella syyllä myöskin ilmeisen polkumyyn- kieltää, jos tämä tarttuvien ihmis-, eläin- tai 54751: nin estämiseksi annettaviin valtuuksiin kasvitautien välttämiseksi, ( poist.) yleisen 54752: nähden. Katsoen kysymyksessä olevan järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämi- 54753: säännöksen laajakantoisen merkitykseen ja seksi taikka puolustus- tai muista erikoi- 54754: siihen, ettei vastaavaa säännöstä aikaisem- sista syistä tahi kansainoikeudellisten vel- 54755: min ole meillä ollut voimassa, on mieles- vollisuuksien täyttämiseksi on tarpeen. 54756: tämme tarkoituksenmukaista, että, sikäli (2 mom. kuten valtiovarainvaliokunnan 54757: kuin hallitp.ksen esityksessä ehdotetun ta- mietinnössä.) 54758: 54759: Helsingissä huhtikuun 19 päivänä 1939. 54760: 54761: J. Eri. Pilppula. Juhani Leppälä. 54762: K. A. Lohi. L. 0. Hirvensalo. 54763: E. M. Tarkkanen. Vihtori Vesterinen. 54764: 12 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 88. 54765: 54766: Liite 1. 54767: EDUSKUNNAN 54768: ULKOASIAINVALIOKUNTA. 54769: 54770: V a l t i o v a r a i n v a l i o k u n n a 11 e. 54771: Hei singissä, 54772: 54773: 10 p:nä maa1h;kuuta 1939. 54774: 54775: Lausunto N:o 2. 54776: 54777: 54778: 54779: 54780: Valtiovarainvaliokunta, jonka valmiste- ,konsulinvirastolle" jälkeen lisättäisiin sa- 54781: levasti käsiteltäväksi eduskunta oli lähet- nat: jonka päällikkönä on lähetetty kon- 54782: tänyt hallituksen esityksen n: o 88. tulli- suli. Täten vältettäisiin sellaista, valio- 54783: laiksi, on kirjelmässään n: o 48 viime hel- kunnan käsityksen mukaan eri syistä epä- 54784: mikuun 21 päivältä pyytänyt ulkoasiain- suotavaa tulkintaa, että konsulinvirastolle, 54785: valiokunnan lausuntoa hallituksen sano- jonka päällikkönä on Suomen kansalaisuu- 54786: tusta esityksestä. Tämän johdosta ulko- den omaava kunniakonsuli, olisi annettava 54787: asiainvaliokunta, kuultmian asiantuntijana oikeus lähettää ja vastaanottaa lmriireja, 54788: ulkoasiainministeriön oi~eudellisen osaston joskin erinäisin rajoituksin. 54789: päällikköä, ministeri Harald Hellströmiä, Siihen nähden, että vieraiden valtioiden 54790: kunnioittaen lausuu seuraavaa. edustajistojen ja kuriirien tulliedut riip- 54791: Kansainvälinen oikeus ei velvoita val- puvat muuttuvista olosuhteista, lakiehdo- 54792: tiota myöntämään vieraiden valtioiden tuksen 92 § : n 2 momentti vastaa hyvin 54793: diplomaattisille edustajistoille vapautusta tarkoitustaan. Sen perusteella tarpeellis- 54794: välillisistä veroista, mutta tavallisesti myön- ten määräysten antaminen voi tapahtua 54795: netään sellainen vapaus laajemmassa tai kyllin joustavasti. Tämän momentin puit- 54796: rajoitetummassa määrässä. Noudatettava teissa ei kuitenkaan voitane antaa mää- 54797: menettely riippuu erikoissopimuksesta, vas- räyksiä vieraiden valtioiden diplomaatti- 54798: tavuoroisuuden myöntämisestä, asianomai- kuntiin kuuluvien henkilöiden ja diplo- 54799: sen valtion lainsäädännöstä sekä käytän- maattisten lmriirien, jotka saapuvat Suo- 54800: nöstä. Sitävastoin on kansainvälisen oi- meen matkalla johonkin kolmanteen val- 54801: keuden mukaan vieraiden valtioiden lähe- tioon, matka- ja kuriiritavarain tulliselvi- 54802: tystöjen päälliköillä oikeus vapaaseen ja tyksestä sanottujen henkilöiden saapuessa 54803: esteettömään liikeyhteyteen kotivaltionsa Suomeen ja Suomesta poistuessa. Sanotun 54804: kanssa, johon katsotaan s;isältyvän oikeus pykälän täydentämistä varten tässä suh- 54805: lähettää ja vastaanottaa kuriireja. teessa olisi valiokunnan mielestä syytä py- 54806: Hallituksen puheenaolevaan esitykseen kälän viimeiseen momenttiin lisätä seuraa- 54807: sisältyvän lakiehdotuksen 92 § näyttää suu- vat sanat: kuin myöskin vieraiden val- 54808: rin piirtein vastaavan tarkoitustaan. Useat tioiden diplomaattikuntiin kuuluvien hen- 54809: sen määräykset sisältyvät 29 päivänä mar- kilöiden ja diplomaattisten kuriirien, jotka 54810: raskuuta 1924 tullitariffin soveltamisesta matkustavat Suomen kautta johonkin kol- 54811: annettuun lakiin. Mitä tulee sanotun py- manteen valtioon, matka- ja kuriir·itavarain 54812: kälän yksityiskohtiin, olisi kuitenkin suo- tulliselvityksestä sanottujen henkilöiden 54813: tavaa, että 1 momentin 4 kohtaan sanan saapuessa Suomeen ja S1wmesta poist1tessa. 54814: Liitteitä. 13 54815: 54816: Lakiehdotuksen 93 § : n viimeinen sana Muihin huomautuksiin ne lakiehdotuk- 54817: olisi muutettava sanaksi tdkoasiaimninis- sen määräykset, jotka koskevat suhteita 54818: teriölle. ulkovaltoihin, eivät ole valiokunnalle an- 54819: taneet aihetta. 54820: 54821: 54822: Ulkoasiainvaliokunnan puolesta: 54823: Reinhold Svento. 54824: 54825: 54826: 54827: 54828: Johannes Gwnvmerus. 54829: 14 1938 Vp. --V. M.- Esitys N:o 88. 54830: 54831: Liite 2. 54832: EDUSKUNNAN 54833: LAKIVALIOKUNTA 54834: 54835: Helsingissä, 54836: 23 p:nä maaliskuuta 193il. V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o ik u n 111 a 11 e. 54837: Lausunto N:o 4. 54838: 54839: 54840: 54841: V a1tiovarainva1iokunta on 21 päivälle ·tulli- ja luotsilaitokset ovat eri ministeriöi- 54842: viime helmikuuta päivätyssä kirjeessä pyy- den alaisia. 54843: tänyt lakivaliokunnan lausuntoa haJ1itU!ksen Kun tullilakiehdotuksen 28 § :n 2 mo- 54844: esitytksestä n:o 88 tullilaiksi. Tämän joh- menttia vastaavaa voimassa olevan lain 54845: dosta sa;a valiokunta kunnioittaen lausua säännöstä v•aliokunnan sawrnan1 tiedon mu- 54846: seuraavaa. kaan on aluJksen henkilökuntaan näfuden 54847: Lakivaliokunta on vuoden 1931 valtio- joissakin sataiillissa sovellettu niin, että edel- 54848: päivillä antanut ·lausuntonsa silloin käsitel- :lytettyä lupaa poistua aluksesta ei ole aru- 54849: tävänä olleesta, mutta eduskunnan hylkää- nettu ennen ilruin tullitarkastus on toimi- 54850: mä1stä esity;ksestä tulli}a]ksi. Valiokunta on tettu, mutta siitä johtuva viivytys saattaa 54851: voinut todeta, että tässä lausunnossa teh- tuottaa huomattavaa haittaa, jos alus vii- 54852: dyt muistutuJk:s,et 0111 nyt ikäsit•eltävänä ole- PYY sa:tamassa ainoastaan lyhyen ajan, olisi 54853: vassa esityfir'Sessä otettu huOIIllioon. Siitä momenttiin lisättävä säännö·s, jossa 1au- 54854: johtuen valiokunta oruk:in !havainnut aihetta suttah">iilll, että suomalaisen wluiksen henik:i- 54855: vain eräisiin m ui<stutuksiin. lökuntwan kuuluvalta ei lupaa poistua aluk- 54856: Tullilakiehdotuksen 12 § : n 2 momentissa sesta heti tu11imiehen saavuttua ole evät- 54857: olisi niiden viranomaist·en joukossa, joilta tävä, ellei erikoista syytä siihen ole. 54858: tulli:laitokseUa on oikeus saada virka-apua, Ilmoitus tullialueelta vietäväksi otetun 54859: maincittava sotilasviranomaisten ohella myös lastin purkamisesta olisi ~tullilakiehdotuksen 54860: rajavartioviranomaiset, jotka tällaista virka- 38 § :n mukaan tehtävä piirin tullitoimi- 54861: apua usein joutuvat antamaan ja joita ei paiklk,aan. Tämä säännös ei näytä tarkoi- 54862: voitane rauhan aikana lukea varsinaisiin tUJksenmuikaiselta, ja voj..,i sen noudattami- 54863: sotilasviranomaisiin. nen~ jos purlkaminen taP'a!htuu tullisi·sä- 54864: Saman lakiehdotuksen 26 § : n 2 momen~ maa:ssa, tuottaa vaikeuksiakin. S.entähden, 54865: tin mukaan voisi tullihallitus J71ksissä neu- O'lisi pykä:lä muutettava niin, että kysymyk- 54866: voin mereiJikullkuhaillitUJksen kanssa myöntää sessä o1·eva ilmoitus olisi tehtävä Siihen 1 54867: 54868: 54869: 54870: poikkeuksia myös luotsinikäyttövelvollisuu- tullitoimiP'aiikkaan, johon 37 §: n 2 momen- 54871: desta. Ei näytä asianmukaj,selta, että sel- tissa mainittu ilmoitus on tehty. 54872: laisen poikkeuksen myöntämiTIIen kuuluisi M'erioikeuden yleisten sääntöjen mukwaru 54873: tulliha1litu!kse11e, koska luotsilaitos ja luot- 'aluksen pää1likön1 vastuu lastista loppuu 54874: sitoimi ovat merenkulkuhallituksen alaiset. niin pian kuin la:sti on purettu. Tuililaki- 54875: Kun tässä toiselta puolen on lähinnä ik:y- ehdotu!ksen 60 § : n 2 momentin mukaan 54876: kysymys tulrlilaito!ksen valvottavista ·eduista, siinä ta11koitettu vastuu voisi kuitenkin 54877: ei puheena oleva valtuus myösikään sovellu jatkua vielä tämän jälkeenkin. Kun aluk- 54878: merenikulkuhallitu:kselle, vaan se olisi an- sen päällikön lakiehdotuksen 33 §: n mu- 54879: nettava valtioneuvostol1e, jossa asia silloin ilman olisi, jol1ei pa:iklkakunnaihla ole 32 54880: olisi käsiteltävä yleisessä istunnossa, kosika § :n 2 momentissa mainittua laitosta, jolle 54881: Liitteitä. 15 54882: 54883: vastuu ilman muuta siirtyisi, ase1Jettava Selvyyden vuQiksi olisi lwkiehdotu:ksen 54884: asiamies m. m. huolehtimaan pur:etusta ta- 119 §: n 2 momentin viimeiseen lauseeseen 54885: varasta, ei ,ruäytä tarpeelliselta kysymyk- sanan ,avata'' edelle lisättävä sana ,vaa- 54886: sessä olevassa ·kohden laajenrt•aa aluksen dittaessa' '. 54887: päällikön vastuuta yli sen, mitä merioikeu- Kun tullilakiehdotuksen 122 §: n 2 mo- 54888: den mukaan on voimassa. Sentähden olisi mentin toisen lauseen mukaan vakuus an- 54889: 60 § : n 2 momentin toiselle riville sanan nettaisiin vain pidätetyn saapumisesta oi- 54890: ,kuuluu" jällkeen lisruttävä: ,muihin ku:l- keuteen ja rangaistustaan kärsimään, 54891: kullleuvoihin kuin, aluksiin nähden". mutta oikeuden päätös sinänsä saman mo- 54892: Tu:llHaJkiehdotuksessa yleisesti noudate- mentin viimeisen lauseen mukaan pantai- 54893: tun terminologian mukaisesti olisi 67 § : n siin vakuuteen nähden täytäntöön, tultai- 54894: 2 momentin viimeistä ·edellisellä riviilä siin vaikuutta käyttämään muuhunkin tar- 54895: sana ,maahantuonti" muutettava sanwksi koitukseen, kuin mihin se on annettu. Tämä 54896: ,tuonti". ristiriita olisi poistettava lisäämällä ensiksi 54897: Voimassa olevan lain mukaisesti olisi tul- mainitun lauseen loppuun sanat ,sekä ehkä 54898: lilakiehdotuksen 73 § :n 1 momentin mu- tuomittavan sakon ja korvauksen suoritta- 54899: kaan vapaavara:stoa ja vapaasatamaa hoita- misen''. 54900: maan ja edustamaaru asetettava esimies. Kun Koska tullilakiehdotuksen 130 § voi tar- 54901: osakeyhtiössä ja osuuskunnassa tämä teh- koittaa vain sitä tapausta, että syytetty ei 54902: tävä l:ain mukaan kuuluu niiden hallituk- ole vangittuna, olisi siihen sanan ,syyte- 54903: selle, olisi säämnös rajoitettava koskemaan tyllä" jälkeen lisättävä sanat ,jollei hän 54904: vain valtion t·ai kunnan omist•amaa laitosta. ole vangittuna". 54905: Saman pykälän 2 momentin mukaan tulisi Lakiehdotuksen 132 §: n säännökset poik- 54906: vaP'aavara:ston ja vapaasataman järjestys- keavat huomattavasti yleisistä todistajan 54907: säännössru olla määräys m. m. siitä, mitä esteellisyyttä koskevista säännöksistä, mutta 54908: tavaroita ei o1e lupa varastoida laitokseen. niitä voitanee puolustaa käytännöllisen tar- 54909: Koska t.ä:11aisen määräyksen tarpeellisuus peen vaatinmksilla. 54910: sruaUaa riippua varaston tai sakaman tar- Ne valtuudet, jotka tullilakiehdotuksen 54911: koituksesta ja laadusta y. m. seikoista, eikä 157 § :n 1 momentissa ehdotetaan annetta- 54912: se sentähden aina liene välttämätön, olisi vaksi, koskisivat m. m. Suomen vientikau- 54913: sanottu vaatimus poist·ettava, jolloilll kysy- pan turvaamista. Koska kuitenkin voi sat- 54914: myksessä oleva määräys jäi:si riippuvai- tua, että samanlaiset valtuudet osoittautu- 54915: seksi siitä, onko se tarpeen vai eikö. vat tarpeellisiksi myös tuontikaupan tur- 54916: TuHilakiehdotU!ksen 89 § :n 1 momentin vaamiseksi, olisi sana ,vientikaupan" muu- 54917: viimeinen 'sana tarkoittaa kyrrnmenlukua tettava sanaksi ,ulkomaankaupan". Pykä- 54918: eikä pennilukua. Sana olisi tämän mukai- län 2 momentin toisessa lauseessa oleva 54919: sesti muutettava. sana ,päätöksen'' olisi selvyyden vuoksi 54920: S.aman laJkiehdotuksen 90 § :ru 1 momen- muutettava kuulumaan ,päätöksensä". 54921: tin 11 kohtaan valiokunta ehdottaa !lisättä- Kun laki verojen ja maksujen vanhentu- 54922: väksi uskonnon harjoittamiseen tarvittavat misesta annetun lain muuttamisesta on tu- 54923: esirueet. Lakiehdotuksen yleisen terminolo- leva voimaan yhdenaikaisesti tullilain kans- 54924: gi~n mukai•sesti olisi momentin 5 k()hdassa sa, olisi siihen lisättävä voimaantulosään- 54925: sana ,maaharu" muutettava sanl!lJksi ,tuHi- nös. 54926: alueelle". 54927: 54928: LakivaliQikunnan puolesta: 54929: 54930: J. 0. Söderhjelm. 54931: 54932: Y. W. Puhakka. 54933: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 88. 54934: 54935: 54936: 54937: 54938: Suuren valiokunnan mietintö N:o 132 hal- 54939: lituksen esityksen johdosta tullilaiksi. 54940: 54941: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- tulla lisäyksellä valtiovarainvaliokun- 54942: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- nan mietinnön mukaisina. 54943: maan hallituksen esitykseen sisältyviä laki- 54944: ehdotuksia muuten valtiovarainvaliokunrran Samalla suuri valiokunta valtiovarainva- 54945: mietinnössä n: o 55 niihin ehdotetuin muu- liokunnan mietinnön toisessa ponnessa teh- 54946: toksin, paitsi että ensimmäisen lakiehdotuk- tyyn ehdotukseen yhtyen ehdottaa, 54947: sen tekstiin sanojen ,Yleiset säännökset" että Eduskunta julistaisi ehdotuk- 54948: edelle on lisätty siitä pois jääneet sanat sen laiksi valtakunnan maarajan lä- 54949: ,1 luku". Suuri valiokunta siis kunnioit- hellä olevien kiinteistöjen nautinta- 54950: taen ehdottaa, oikeuden supistamisesta kiireelliseksi 54951: ja käsittelisi sen valtiopäiväjärjes- 54952: että Eduskunta hyväksyisi puhee- tyksen 67 § :n 2 momentissa sääde- 54953: naolevat lakiehdotukset edellämaini- tyssä järjestyksessä. 54954: 54955: Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1939. 54956: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 88. 54957: 54958: 54959: 54960: 54961: Suuren valiokunnan mietintö N:o 132a. 54962: hallituksen esityksen johdosta tullilaiksi. 54963: 54964: Asian toisessa käsittelyssä on eduskunta sesta poikkeavan eduskunnan päätöksen 54965: hyväksynyt hallituksen esitykseen sisältyvät johdosta on uudestaan ollut suuren valio- 54966: lakiehdotukset muuten suuren valiokunnan kunnan käsiteltävänä, on suuri valiokunta 54967: ehdotuksen mukaisesti, paitsi että ensimmäi- päättänyt 54968: sen lakiehdotuksen 157 § on hyväksytty 54969: hallituksen esityksen mukaisena. pysyä asiassa ennen tekemissään 54970: Kun asia suuren valiokunnan ehdotuk- päätöksissä. 54971: 54972: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1939. 54973: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 54974: 54975: 54976: 54977: 54978: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 54979: tullilaiksi. 54980: 54981: Eduskunnalle on annettu Hallituksen tullihallitukselle oikeutta pitentää tullival- 54982: esitys N: o 88 tullilaiksi, ja Valtiovarain- vonta-aikaa nykyisestään. Tämän vuoksi 54983: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä olisi mainitusta säännöksestä poistettava 54984: N:o 55. sana ,vähintään", jolloin tullivalvonta- 54985: Hallituksen esitykseen liitetyn tullisään- aika tulisi määrätyksi, kuten nykyjäänkin 54986: töehdotuksen 12 § :n 3 kohdan mukaan tu- on asianlaita, tavallisina arkipäivinä 54987: lisi tullivalvonta-aika olemaan arkipäivinä 9-tuntiseksi ja sunnuntain tai yleisen 54988: vähintään 9 tuntia, paitsi sunnuntain ja juhlapäivän edellisenä päivänä 6-tunti- 54989: yleisen juhlapäivän edellisenä päivänä vä- seksi. 54990: hintään 6 tuntia, kello 7 ja 20 välisenä Eduskunta on, käsiteltyään esitykseen 54991: aikana, niinkuin tullihallitus kutakin tulli- sisältyvän toisen lakiehdotuksen valtiopäi- 54992: toimipaikkaa varten tarkemmin määrää. väjärjestyksen 67 § :ssä määrätyllä tavalla, 54993: Eduskunnan mielestä ei ole syytä antaa hyväksynyt seuraavat lait: 54994: 54995: 54996: 54997: 54998: Tullilaki. 54999: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 55000: 55001: 1 luku. 3 §. 55002: Yleiset säännökset. Tulliteitä ovat: 55003: 1) kulkuväylät, jotka johtavat yleisiin 55004: 1 §. 55005: liikennesatamiin; 55006: Suomen tasavalta on yhtenäinen tulli- 55007: 2) rautatiet, jotka välittävät yleistä lii- 55008: alue, jota ympäröi tulliraja. 55009: kennettä tullirajan yli; 55010: Tullirajana on valta:kunnan alueraja. 55011: 3) yleiset tiet, jotka välittävät liiken- 55012: Asetuksella voidaan kuitenkin määrätä, 55013: nettä tullirajan yli ; sekä 55014: että tulliraja Itämeressä, Suomenlahdessa, 55015: 4) iLmareitit, jotka johtavat yleisiksi 55016: Pohjanlahdessa ja Jäämeressä on oleva 55017: tullilentopaikoiksi hyväksytyille lentoase- 55018: aluerajaa ulompana. 55019: mille. 55020: 2 §. Edellä 1 momentin 1, 3 ja 4 kohdassa 55021: Tullialue jakaantuu tullirajavyöhylåee- mainitut kulkuväylät, tiet ja reitit ovat 55022: seen ja tullisisämaahan. kuitenkin tulliteitä ainoastaan, mikäli ne 55023: Tullirajavyöhykkeenä on tullirajaa lä- on sellaisiksi julistettu. 55024: hinnä oleva tullialueen osa, niin leveälti, Liikenne tullialueelle ja sieltä pois on sal- 55025: kuin asetuksella määrätään. Muu osa tulli- littu ~ainoastaan tuHitietä myöten, jollei 55026: aluetta on tullisisämaata. asetuksella ole poitkkeusta myönnetty. 55027: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 55028: 55029: 4 §. aluksella ku1kuneuvoa, jolla kuljetaan 55030: Meriliikenne sekä säännöllisin kulkuvuo- vesitse; 55031: roin tapahtuva maa- ja ilmaliikenne tulli- ajoneuvolla kulkuneuvoa, jo1la kuljetaan 55032: rajan yli on sallittu kaikkina vuorokauden maitse, ei kuitenkaan junaa; 55033: aikoina, niin myös muu liikenne, jollei ilma-aluksella lentokonetta, ilmalaivaa ja 55034: tullihallitus määrää sitä varten erityisiä ilmapalloa; 55035: aikoja. päälliköllä sitä, jolla aluksessa, junassa 55036: 5 §. tai ilma-aluksessa sen kulkiessa on ylin 55037: Tullialueelle saadaan tuoda ja sieltä määräämisvalta; 55038: viedä sekä sen kautta kuljettaa kaikkia kuljettajalla sitä, jolla ajoneuvossa sen 55039: tavaroita, mikäli niiden tuo~ti tai vienti ei kulkiessa on ylin määräämisvalta; 55040: ole kielletty. Ulkomaista tavaraa, jonka ulkomaanliikenteellä liikennettä tulli- 55041: tuonti tai vienti on kielletty, saadaan tulli- alueelle tai sieltä pois tahi tullialueen 55042: alueen kautta kuljettaa ainoastaan tulli- kautta; 55043: hallituksen taikka, jos sellainen tavara on 55044: kotimaanliikenteellä sellaista liikennettä 55045: sotatarvikkeita, valtioneuvoston tahi, jos se 55046: tullialueella, joka ei ole ulkomaanliiken- 55047: on alkoholipitoista ainetta, sosiaaliministe- 55048: nettä; 55049: riön rtailktka, jos on kysyrrnys eläin- tai kasvi- 55050: tautien ehkäiseiiiliseiksi annetusta tuooti- tai tavaranhaltijalla sitä, jolla omistajana 55051: vi®tikieHosta, maatalousministeriön kussa- tai muutoin on oikeus hallita tavaraa tai 55052: !kin iapau!ksessa antamalla 'luvalla, jota an- siitä määrätä; 55053: nettaessa on samalla määrättävä kuljetta- tulliselvityksellä niitä tullitoimenpiteitä, 55054: misen ehdot. joihin kulkuneuvoja tai tavaraa koskevien 55055: Alusten kauttakulkuliikenteestä on voi- tullisäännösten noudattamiseksi on ryhdyt- 55056: massa, mitä siitä on erikseen säädetty. tävä; 55057: tullitariffioinnilla tavaraan sovellettavien 55058: 6 §. tullitariffisäännösten ja niiden muiden 55059: Kun tavara tuodaan tullialueelle, on seikkojen määräämistä, joiden perusteella 55060: tullilaitoksella valta ottaa se tullivalvonnan tavarasta menevä tulli lasketaan ; 55061: alaiseksi sekä pidättää tavara, kunnes sää- 55062: tullauksella tavaran tulliselvitystä sen 55063: detyt tullitoimenpiteet on suoritettu. 55064: laskemiseksi vapaaseen liikkeeseen; 55065: 7 §. ulkomaisella tavaralla ~tullialueelle sen 55066: Jokaisen, joka kuljettaa kulkuneuvon tai ulkopuolelta tuotua tavaraa, jota ei ole tul- 55067: tavaraa tullialueelle tai sieltä pois, tulee lattu; 55068: ilmoittaa kulkuneuvo ja kuljetettava tavara vapaalla tavaralla oman maan tavaraa 55069: tulliselvitettäväksi. Samanlaisen ilmoituk- sekä tullialueelle tuotua, tullattua ja va- 55070: sen on velvollinen tekemään se, jolla on paaseen liikkeeseen laskettua tavaraa; 55071: oikeus määrätä tullialueelle tuodusta tai tullitavaralla ulkomaista tavaraa sekä 55072: sieltä vietävästä tavarasta. Ilmoitusvelvol- sellaista vapaata tavaraa, joka on tullival- 55073: lisen tulee myös antaa tilastoa varten tar- vonnan alaisena; 55074: peelliset tiedot kulkuneuvosta ja tavarasta. 55075: tullipaikalla paikkakuntaa, jossa on tulli- 55076: 8 §. toimipaikka; sekä 55077: Tässä laissa tarkoitetaan: tullimiehellä henkilöä, joka nimityksen 55078: kulkuneuvolla jokaista välinettä, jolla tai määräy;ksen nojalla hoitaa tullilaitoksen 55079: henkilöitä tai tavaraa kuljetetaan ; virkaa tai tointa. 55080: Tullilaki. .3 55081: 55082: 2 luku. ylitarkastaja, kemisti, ylireviisori, tullitar- 55083: kastaja, ik:aml'eeri, reviisori, wktuaari, apu- 55084: Tullihallinto. 55085: kamreeri, notaari, kirjanpitäjä, kirjaaja, 55086: 9 §. kirjuri, kirjaajan-, tarkastus- ja tilastoapu- 55087: Tullihallinnosta huolehtii tullilaitos. Sen lainen, puhtaaksikirjoittaja sekä vahtimes- 55088: tulee kantaa tulli sekä muut ulkomaisesta tari. 55089: tavaranvaihdosta ja merenkulusta suoritet- Tullitoimipaikkoihin voidaan asettaa seu- 55090: tavat verot ja yleiset maksut, mikäli nii- raavia viran tai pysyväisen toimen halti- 55091: den kantaminen ei ole muun viranomaisen joita: tullinhoitaja, apulaistullinhoitaja, 55092: tehtävänä, hoitaa se ulkomaanliikenteen tulliylitarkastaja, tulHtarkastaja, kassan- 55093: tullivalvonta ja maatullirajan vartiointi, hoitaja, apulaiskassanhoitaja, tullivartiotar- 55094: joka on tarpeen tullilaitoksen kannon tur- kastaja, tulliviskaali, tulliekspeditööri, toi- 55095: vaamiseksi ja tullisäännösten noudattami- mistoapulainen, tullipää~lysmies ja tulli- 55096: sen aikaansaamiseksi, sekä saattaa luvatto- vartija. 55097: maan tuontiin tai vientiin tahi tämän lain Tullirajavartiostossa voi olla seuraavia 55098: tai sen nojalla annetun asetuksen rHrko" viran tai pysyväisen toimen haltijoita: tul- 55099: miseen syylliset syytteeseen. lirajatarkastaja, tullirajaviskaali, tullipääl- 55100: Meritullirajan vartioiunista on säädetty lysmies ja tullivartija. 55101: erikseen. Edellämainittuja virkoja ja toimia voi 55102: olla eri luokkaisia. 55103: 10 §. 55104: Peruspalkkaisten virkojen ja toimien 55105: Tullihallinnon keskuselimenä on tulli- 55106: lisäksi voi tullilaitoksessa olla palkkiovir- 55107: hallitus, joka toimii valtiovarainministeriön 55108: koja ja -toimia. 55109: alaisena. 55110: 12 §. 55111: Paikallista tullihallintoa varten jaetaan 55112: Tullilaitosta avustavat ulkomaan meren- 55113: tullirajavyöhyke tullipiireihin, joissa kussa- 55114: kulun tullivalvonnassa merivartio- ja me- 55115: kin on ainakin yksi tullitoimipaikka. Niin 55116: renkulkulaitokset, niinkuin siitä on erik- 55117: ikään on tullisisämaassa tuLlitoimipaikkoja, 55118: seen säädetty. 55119: joHla ikuliaJkin on Oillla vil'ka-wlueensa. 55120: Poliisiviranomaisten sekä rautatie-, posti- 55121: Tullitoimipaikat ovat välittömästi tulli- 55122: ja metsänhoitoviranomaisten tulee myös 55123: hallituksen alaiset, ja ne ovat joko tulli- 55124: avustaa tullilaitosta kaikessa, mikä soveltuu 55125: kamareja tai tullitoimistoja. Tullikamarin 55126: niiden omiin virkatehtäviin. Niin ikään on 55127: tai tullitoimiston alaisena voi olla tulli- 55128: tullilaitoksella oikeus saada sotilas- ja raja- 55129: asema. 55130: vartioviranomaisilta nopeata virka-apua, 55131: Maatullirajan vartioiunista luvattoman 55132: milloin sitä tullitoimen hoitamiseen tarvi- 55133: tavarankuljetuksen estämiseksi ja tullisään- 55134: taan. 55135: nösten noudattamiseksi huolehtii tulliraja- 55136: Tullilaitokselle kuuluvien tehtävien hoi- 55137: vartiosto. 55138: tamisesta sellaisilla rajaseuduilla, joissa ei 55139: 11 §. ole järjestettyä tullivartiointia, on erikseen 55140: Tullihallituksen päällikkönä on pääjoh- säädetty. 55141: taja ja jäseninä tarpeellinen määrä tulli- 13 §. 55142: neuvoksia. Muuna kuin virka-aikana suoritetusta 55143: Näiden lisäksi voi tullihallituksessa olla tullitoimituksesta voidaan kantaa erityinen 55144: seuraavia peruspalkkaisia viran tai pysy- virantoimitusmaksu. 55145: vaisen toimen haltijoita: kanneviskaali, Älköön tullimies sen tullitoimipaikan 55146: Hlastotoimiston päällikkö, sihteeri, tulli- toimialaan kuuluvassa asiassa, jossa hän 55147: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 55148: 55149: palvelee, neuvosta, asiakirjan laatimisesta lG §. 55150: tai muusta virkatehtäviensä yhteydessä Tullivalvonnan turvaamiseksi on tulli- 55151: antamastaan avustuksesta tai virkatoimesta, viranomaisella oike.us: 55152: josta ei ole säädetty virantoimitusmaksua, 1) asettaa liikennepa;ikat, kulkuneuvot ja 55153: vaatiko tai vastaanotta:ko maksua tai tamra tullivart~oinnin alaiseksi; 55154: muuta hyvitystä. 2) lukita taill.i lyijykkeellä tai sinetillä 55155: sulkea pääsy lastisäi>J.öihin ja muihin :tava- 55156: 3 luku. ran säilytyspaikkoihin, milloin ei voida 55157: olettaa tästä aiheutuvan vahinkoa; 55158: Tullivalvonta. 3) sulkea tavarakollit lukoHa, lyijykkoollä 55159: 14 §. tai sinetillä sekä asettaa niihin erityinen 55160: Tullirajavyöhykkeessä olevan kulkuneu- tuntomerkki; 55161: von, kul:kekoonpa se ulkomaan- tai koti- 4) tarpeen mukaan aitauttaa tai eristää 55162: maanliikenteessä, tulee, sen ollessa matkalla yleinen maihinnousu- tahi purlkrurnis- tai 55163: tai pysähtyneenä purkamista, lastausta tai 1astaus,paik1ka, mikäli siitä ei aiheudu olen- 55164: muuta tarkoitusta varten, olla sellaisen naista haittaa E:ikentee:lle ; sekä 55165: valvonnan alaisena, että sen käyttäminen 5) ottaa haltuunsa kulkuneuvon kansalli- 55166: luvattomaan liikenteeseen voidaan estää. suUJSkirja tai -todistus ja muut ·asiakirjat 55167: Päällikön tai kuljettajan tulee tullimie- sekä pitää ne hallussaan niin kauan, kuin 55168: he.n kehoituksesta tehdä selko kulkuneuvon iJmHmne.uvon tulee olla tullivalvonnan ~:dai 55169: matkasta ja lastista sekä näyttää ne, asia- sena. 55170: kirjat, joista voidaan saada tieto näistä. 17 §. 55171: Tullimie.hellä on oikeus noustessaan Tullimiehellä on oikeus pysähdyttää tar- 55172: kulkune.uvoon ja poistuessaan siitä se'kä kastusta varten alus, joka :kulkee tulliraja- 55173: siinä tullivalvontaa varte.n oleskellessaan vyöhykkeessä, pakottaa laskeutumaan ilma- 55174: saada apua niiltä henkilöiltä, jotka palve- alus, joka on tullirajavyöhykkeen yläpuo- 55175: levat kulkuneuvolla, pyydettyään sitä, mi- lella, pidättää juna raja-asemalla niin 55176: käli mahdollista, päälliköltä tai kuljetta- kauan kuin tullivalvonnan takia on vält- 55177: jalta. Hän saa myös kulkuneuvossa tapah- tämätöntä sekä pysähdyttää ajoneuvo ja 55178: tuvan virantoimituksen aikana oleskella matkustajat, jotka tullirajavyöhy·kkeessä 55179: siinä kaikkialla, missä se virantoimituksen kulkevat maitse muutoin kuin junalla. 55180: vuoksi on tarpeen. Ollessaan virantoimi- Alusta, joka pakenemalla pyrkii tullival- 55181: tuksessa aluksessa on tullimiehellä oikeus vonnan alaisuudesta, voidaan ajaa takaa 55182: tarpeen tullen vaatia, että päällikkö viran- tullirajan ulkopuolellekin ja pysähdyttää 55183: toimituksen keske.ytyksen ajaksi tyydyttä- se tarkastusta varten, jos takaa-ajoon heti 55184: västi majoittaa hänet sekä kohtuullisesta ryhdytään. Sellainen takaa-ajo-oikeus lak- 55185: maksusta antaa hänelle ruokaa. kaa kuitenkin, jos takaa-ajo keskeytetään 55186: :tai rulus saapuu vieraan valtion aluevesille. 55187: 15 §. Suomalaiset alukset saadaan pysähdyttää 55188: UlKomainen tavara on pidettävä sellai- tarkastusta varten missä tahansa, ei kui- 55189: sen tullivalvonnan alaisena, e.ttei se luvat- tenkaan vieraan valtion aluevesillä. 55190: tomasti joudu vapaaseen liikkeeseen. Myös Alukselle annetaan pysähdysmerkki höy- 55191: vapaa tavara asetettakoon tarpeellisen rypillillä tai merkinantotorvella, minkä 55192: tullivalvonnan alaiseksi, milloin siihen on lisäksi valoisana aikana on nostettava 55193: syytä luvattoman tavarankuljetuksen estä- tullilippu ja pimeässä ammuttava sellainen 55194: miseksi. merkkiraketti tai annettava sellainen 55195: Tullilaki. 5 55196: 55197: paukahdusmer~ki, jota ei voida sekoittaa joku on saanut ruumiinvamman, on hä- 55198: hätämerkkiin. Ilma-aluksesta, joka toimit- nelle annettava hoitoa ja viipymättä ryh- 55199: taa vartiopalvelusta, annetaan pysähdys- dyttävä toimenpiteisiin lääkärinavun hank- 55200: merkiki alukselle tekemällä kierros tämän kimiseksi. Kustannukset sairaanhoidosta 55201: ympäri ja ampumalla merkkiraketti. Ajo- ja iääikärinavusta saadaan, jos se on tar- 55202: neuvolle ja matkustajille on pysähdys- peen, maksaa etukäteen valtionvaroista. 55203: merkki annettava selvästi havaittavalla ta- 55204: valla. Ilma-alukselle annettavista merkeistä 18 §. 55205: on voimassa, mitä niistä erikseen säädetään. Jos tullirajavyöhykkeessä tavataan alus, 55206: Jollei alukselle annettua pysähdys- jolla ei ole kansallisuustodistusta tai 55207: merkkiä totella, vaikka on ilmeistä, että muuta, sen kotimaata luotettavasti todis- 55208: se olisi pitänyt aluksesta huomata, ammut- tavaa asiakirjaa, tulee tullimiehen käskeä 55209: ta:koon tätä, jollei ampumisesta voida olet- se poistumaan tullialueelta. Jos päällikkö. 55210: ~taa olevan vaaraa sivulliseHe, ja on silloin haluaa kuljettaa aluksen tullialueelia ole- 55211: laukauksia ensiksi suunnattava aluksen vaan satamaan tahi jos on aihetta epäillä, 55212: eteen tai sen sivulle aluksen pituussuun- että kansallisuuden todistamiseksi on esi- 55213: taan sekä, jollei tämä uhkaus tehoa, itse tetty vääriä tai puutteellisia asiakirjoja tai 55214: alusta kohti. Alusta, josta arrnrrmtaan että alus on luvattomilla asioilla, on se 55215: vartioalusta tai -miehistöä kohti, saadaan vietävä sopivaan tullipaikkaan tarpeellisen 55216: ampua ilman varoituslaukausta. Ampuma- selvittelyn toimittamista varten. Viim~ksi 55217: asetta käytettäessä on varottava, ettei mainitulla tavalla meneteltäköön myös 55218: ampumisella aiheuteta suurempaa vauriota tullirajan ulkopuolella, ei kuitenkaan vie- 55219: ja ettei sitä jatketa kauemmin, kuin alutk- raan va:ltion aluevesillä, alukseen nähden, 55220: sen pysähdyttämiseksi tai vastarinnan voit- joka on suomalainen tai ikansallisuudeton 55221: tamiseksi on tarpeen. tahi käyttää väärää lippua taikka jota ei 55222: Jollei moottoriajoneuvolle annettua py- tunnusta sen maan haHitus, jonka lippua 55223: sähdysmerkkiä noudateta, vaikka on il- se käyttää, ja jos on todennäköistä, että 55224: meistä, että ajoneuvon kuljettajan olisi pi- alus harjoittaa luvatonta tavarankuljetusta 55225: tänyt käsittää se, käytettä:köön niin suurta Suomeen tai Suomesta. 55226: väkivaltaa, kuin pysähdyttämiseen on tar- 55227: peen. Kuitenkin käytettäköön ampuma- 19 §. 55228: asetta vain siinä tapauksessa, että kaksi Kulkuneuvossa, joka on tullut tulli- 55229: esteetöntä todistajaa on läsnä ja että py- alueelle tai lähtee sieltä tahi on tulli- 55230: sähdyttäjä tai joku hänen senralaisistaan rajavyöhykkeessä, on tullimiehellä oikeus 55231: on virkapuvussa tai että hänellä on virka- toimittaa tarkastus. Tullimies toimittakoon 55232: merkki näkyvissä sekä että muuta sopi- myös matkustajan mukanaan ikuljettaman 55233: vampaa tapaa kuljettajan pakottamiseksi matkatavaran tarpeellisen tarkastuksen. 55234: pysähdyttämään ajoneuvo ei ole käytettä- Jollei tarkastukseen voida heti ryhtyä sillä 55235: vänä. Kun käytetään ampuma-asetta moot- paikalla, on tullimiehellä valta vaatia, että 55236: toriajoneuvoa vastaan, on ensiksi ammut- matkatavara, niin pian kuin mahdollista, 55237: tava kaksi varoituslaukausta ilmaan ja, viedään lähimpään tä,hän tarkoitukseen 55238: jollei tätä uhlmusta totella, suunnattava soveliaaseen paikkaan. 55239: laukauksia itse ajoneuvoon, kuitenkin Tullimiehellä on myös oikeus vaatia jo- 55240: siten, ettei ampuminen aiheuta suurempaa kaiselta, joka tulee tullialueelle tai. lähtee 55241: vauriota, kuin on välttämätöntä. sieltä, tullivalvontaa varten tarvittavat tie- 55242: Jos alusta tai ajoneuvoa pysähdytettäessä dot hänen henkilöllisyydestään ja matkas- 55243: 6 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 55244: 55245: taan sekä siitä tavarasta, jota hän kuljet- tämä kirjanpito sekä tullilaskut, passituk- 55246: taa mukanaan. set ja ostolaskut todisteeiksi siitä, että ta- 55247: vara on 1aiHisella tavalla tutHut kauppaan; 55248: 20 §. selkä 55249: Tullialueelle saapuvan matkustajan tulee 5) että joidenkin :tavaroiden varastoimi- 55250: tullimiehen kehoituksesta näyttää, mitä hä- nen suuremmin maarm, kuin voidaan 55251: nellä on yllään. Jos !katsotaan olevan pe- katsoa kotitarpeen vaativan, on sallittu 55252: rusteltua syy.tä epäillä, että hänellä on ta- ainoastaan tulliviranomaisen luvalla ja tä- 55253: varaa piilotettuna vaartteisiinsa, toimitetta- män valvonnan alaisena. 55254: koon myös henkilöön käyvä tarkastus. Jos vieraan valtion kanssa on tehty sopi- 55255: Jos on aihetta, voidaan niin ikään vapaa- mus toimenpiteistä salakuljetuksen molem- 55256: satamassa tai vapaavarastossa !käyvä hen- minpuoliseksi vastustamiseksi, on valtioneu- 55257: kilö hänen poistuessaan sieltä tarlkas.taa, vostolla valta muulloinkin, vastavuoroisuu- 55258: samoin iheruldlö, joka palvelee ltai ikäy uiko- den edellytyksin, antaa tässä pykälässä mai- 55259: maa:nliilkenteeseen !käytettäväJllä aluksella, nittuja määräyksiä. 55260: llrnn hän a'lUiksen ollessa S31tamassa käy 55261: maissa, sekä matkustaja, jolka poistuu tulli- 22 §. 55262: a:luoolta vientikiel'loo rvoimassaoloaikan:a. Tullihallitus voi määrätä, että suomalai- 55263: Naisen henkilöön käyvän tarkastuksen nen alus, jota ei ole merkitty alusrekiste- 55264: toimittakoon ainoastaan nainen. riin ja jota käytetään kauppamerenkul- 55265: kuun ulkomaanliikenteessä, on rekisteröi- 55266: 21 §. tävä sekä varustettava tuntomerkeillä. 55267: Valtioneuvostolla on valta, milloin sala- Jos olosuhteet tullirajavyöhykkeen jossa- 55268: kuljetusta harjoitetaan suurehkossa laajuu- kin osassa ovat sellaiset, että tavaroiden 55269: dessa, tilapäisesti !koventaa tullivalvontaa kuljetuikseen siellä käytettävät ajoneuvot 55270: tullirajavyöhykkeessä tai joissakin sen on tullivalvonnan turvaamiseksi tulli- 55271: osissa ja sitä varten määrätä: rekisteröitävä, määrätköön tullihallitus sel- 55272: 1) että senlaatuiset taV'arat, joita ylei- laisen rekisteröimisen toimeenpantava;ksi. 55273: sesti salakuljetetaan, on asetettava kulje- 55274: tusvalvonnan alaisiksi ja että, kun niitä 23 §. 55275: kuljetetaan tullirajavyöhykkeessä tai jossa- Postitse tai rautateitse tullialueelle tuo- 55276: kin sen osassa tahi siitä sisämaahan, nii- tavan tai siellä tullaamattomana kuljetetta- 55277: den mukana tulee olla tavarapassitus tai van taiklka sieltä vietävän tavaran tulli- 55278: muu kirjallinen selvitys siitä, että niitä valvonnasta huolehtii posti- ja lennätin- 55279: kuljetetaan luvallisesti; laitos tai rautatiet, kumpikin kohdaltaan, 55280: 2) ettei maarajalla olevassa vesistössä: sinä aikana, jona tavara on kuljetettavana. 55281: eikä Suomenlahdella Seivästön majakan V·alvontavelvollisuus alkaa silloin, kun ta- 55282: itäpuolella saa kuljetta:a tavaraa vahvis- vara tuodaan tullirajan yli tai kun tulli- 55283: tettua välimatkaa lähempänä rantaa; toimipaikka luovuttaa sen postitoimipaik- 55284: 3) että kulkukauppa sekä liike markki- kaan tai rautatieasemalle, ja päättyy sil- 55285: noilla ja toripäivinä on asetettava erityi- loin, kun tavara luovutetaan tullitoimi- 55286: sen valvonnan alaiseksi; paikkaan tai viedään •tullirajan yli. 55287: 4) e:ttä elinkeinon harjoittajien tulee 55288: pitää erityistä kirjaa sellaisista kauppa- 24 §. 55289: tavaroista, joita yleisesti salakuljetetaan, Tullivalvonta ei estä omistajaa luovut- 55290: ja vaadittaessa näyttää tulliviranomaiselle tamasta eikä panttaamasta oikeuttaan kul- 55291: Tullilaki. 7 55292: 55293: kuneuvoon tai tavaraan eikä ryhtymästä piteiden suorittamista varten, joista tulli- 55294: ·niiden ihoitamise~ksi toimenpiteisiin, jotka toimipaikka tai tulliasema huolehtii; 55295: eivät haitta:a tll!llivalvontaa. 5) valvoa, ettei kukaan ole muussa hen- 55296: kilökohtaisessa yhteydessä aluksen kanssa, 55297: 25 §. kuin mitä julkisen viranomaisen toimen- 55298: Tavaraan nähden, joka varastoidaan tulli- piteet vaativat ; sekä 55299: valvonnan alaisena, on tullilaitos vastuussa 6) huolehtia siitä, ettei mitään tavaraa 55300: ainoastaan siitä, että makasiinit ja muut pureta tai heitetä aluksesta taikka oteta 55301: säilytyshuoneet, joihin tavara varastoidaan, siihen. 55302: pidetään niinä aikoina, joina niissä ei Tullihallituksella on valta harkintansa 55303: tehdä työtä, tullilaitoksen lukitsemina, mukaan joko yksityistapauksissa tai eri- 55304: sekä siitä, ettei tavaraa anneta muulle kuin koislaatuisiin aluksiin nähden myöntää 55305: sille, joka asianmukaisella selvityksellä poikkeuksia 1 momentissa säädetyistä vel- 55306: osoittaa, että hänellä on oikeus hallita vollisuuksista, luotsinkäyttövelvollisuudesta 55307: tavaraa. Tullilaitoksen on tämän ohella sen kuitenkin vain yksissä neuvoin meren- 55308: puolesta, joka on huolehtinut tavaran kul- kulkuhallituksen kanssa. 55309: jettamisesta paikkakunnalle, valvottava, 55310: 27 §. 55311: että rahti, jälkivaatimus ja muut sellai- 55312: Tullialueelle saapunut alus älköön poi- 55313: set maksut on suoritettu, ennenkuin tavara 55314: ketko satamaan muualla kuin tullipaikassa. 55315: annetaan vastaanottajalle, ja tulee tulli- 55316: Ulkomaalainen alus saa, mikäli sitä ei ole 55317: viranomaisen sen vuoksi vaatia tavaran vas- 55318: vieraan vallan kanssa tehdyllä sopimuk- 55319: ta:anottajalta selvitys tästä tai kuljetuksesta 55320: sella saatettu sisävesiliikenteessä yhdenver- 55321: huolehiineeen kirjallinen suostumus siihen, 55322: taiseksi suomalaisen aluksen kanssa, poiketa 55323: että tavaran saa antaa vastaanottajalle. 55324: ainoastaan meren tai Laatokan rannalla 55325: Valtion vastuusta sellaisesta vahingosta, 55326: olevaan tullipaik'kaan. 55327: jonka vir'kamies aiheuttaa, on erikseen sää- 55328: Ulkomaista tavaraa saa rajoituksetta 55329: detty. 55330: purkaa vain kaupunkitullipaikassa. 55331: Asetuksella voidaan sallia poikkeuksia 55332: 4 luku. 55333: 1 ja 2 momentin säännöksistä. 55334: Ulkomaanliikenne. 55335: 28 §. 55336: 1. Meriliikenne. Ulkomaalta saapunut alus älköön laskeko 55337: 26 §. rantaan muulloin kuin päivänvalolla. Tämä 55338: Kun alus saapuu tullialueelle matkalla ei kuitenkaan koske sellaista matkustaja- 55339: johonkin siellä olevaan paikkaan, tulee '<llusta, jdka kulkee säännöllisin kulkuvuo- 55340: päällikön: r:oin, eikä alusta, j<ika saapuu tullitoimi- 55341: 1) pysyä tullitiellä ; paikalle ennakolta ilmoitettuna aikana. 55342: 2) käyttää valtioruluotsia siitä erikseen Päällikkö valvokoon, etteivät matkustajat 55343: annettujen säännösten mukaisesti; eivätkä aluksen henkilökuntaan kuuluvat 55344: 3) viedä alus tullipaikkaan pysäJhtymättä tai muut lähde aluksesta eivätkä mene sii- 55345: muuten, kuin tullitoimenpiteiden suoritta- hen ja ettei tavaraa viedä aluksesta, ennen- 55346: mista varten tai jos julkisen viranomaisen kuin tullimies on tullut saapuville ja anta- 55347: toimenpiteet muutoin sitä vaativat; nut luvan siihen. Suomalaisen laivan hen- 55348: 4) pysähtyä tuloväylän varrella olevan kilökuntaan kuuluvalta älköön mainittua 55349: tullitoimipaikan tai tulliaseman kohdalle lupaa evättäkö, ellei erityisen päteviä syitä 55350: tai laskea siellä rantaan niiden tullitoimen- siihen ole. 55351: 8 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 55352: 55353: 29 §. vastaanotettu, antakoon ta1~kastu:ksen toi- 55354: Heti aluksen saavuttua ulkomaalta tai, mittaja luvan lastin tai painolastin purka- 55355: jollei tullitoimipaikka silloin ole avoinna, miseen, :mikäli sen vartio:im.iseen tarvittava 55356: niin pian kuin se on avattu, tulee päälli- tullihenkilökunta heti on saatavissa. Jollei 55357: kön ilmoittautua tullitoimipaikkaan tulli- ole tarvittavaa tilaa tavaran varastoimise-en 55358: selvitystä varten ja antaa alusilmoitus sekä yhtaikaa useammasta aluksesta tai jollei 55359: muut alusta ja lastia koskevat tarpeelliset tullihenkilökunta riitä vartioimaan useam· 55360: asiakirjat. Jos tullimies sitä ennen on saa- man aluksen purkamista samalla kertaa, 55361: punut alukselle toimittamaan 30 §: ssä mai- aloitettakoon purkaminen siinä järjestyk- 55362: nittua tarkastusta, annettakoon alusilmoi- sessä, kuin alukset on tarkastettu, kuitenkin 55363: tus asiakirjoineen hänelle. siten, että seUaisen aluksen purkaminen, 55364: Alusilmoitus annetaan suomen tai ruot- joka kulkee säännöllisin kulkuvuoroin tai 55365: sin kielellä. Ulkomaalaisen aluksen päälli- jonka lastista ihuomattava osa on eläviä 55366: köllä on kuitenkin oikeus antaa se myös eläimiä tai nopeasti pilaantuvaa rtavaraa, on 55367: englannin, saksan, ranskan, viron, nor- sallittava aloittaa ennen muita. 55368: jan tai tanskan kielellä, mutta on hänen, Matkustajain tavarat saadaan viedä aluk- 55369: jos twllitoimipailk!ka !katsoo tarpeelliseksi, sesta tarkastusta varten heti tullimiehen 55370: toimitettava siitä suomen- tai ruotsinkieli- tultua saapuville. 55371: nen käännös. 32 §. 55372: Tavara on purettava tullitoimipaiikan hy- 55373: 30 §. väiksy:mässä pa~kassa, ja päällilk:ön tai hä- 55374: J<1kaisessa tullipaikassa, jossa ulkomaalta nen asiamiehensa tulee ~lla siinä saapu- 55375: saapunut alus matkan varrella käy, ennen- villa sekä kirjoittaa muistiin tavaran mer- 55376: kuin sen lasti on kokonaan purettu, on kit ja kolliluku ja lajiteUa tavara merkkien 55377: tullimiehen se tarkastettava, jotta saatai- tai vastaanottajien mukaan. Jos silloin 55378: siin selville, onko tavaraa kätketty ja onko huomataan tavaran päällyksissä olevan 55379: tulliviranomaisen sitä ennen, aluksen ulko- puutteellisuuksia tai tavaran vahingoittu- 55380: maalta saapuessa tai käydessä toisessa tulli- neen, on hänen siitä tehtävä mer'kintä. 55381: paikassa, asettamia varmuuslaitteita rikottu. Jos paikkakunnalla on yksityinen tai 55382: Ennenkuin tarkastus aloitetaan ensimmäi- kunnallinen laitos, jolla ilman erityistä 55383: sessä määräpaikassa, tulee aluksen palve- valtuutta on oikeus purettaessa ottaa hal- 55384: luksessa olevien henkilöiden tullimiehen ke- tuunsa tullaamaton tavara ja tallettaa se, 55385: hoituksesta antaa ilmoitus mukanansa tuo- siirtyvät päällikön 1 momentissa mainitut 55386: mistaan vastahankituista tai käyttämättö- tehtävät sekä tavaran vastaanottaminen ja 55387: mistä esineistä. tallettaminen vastaanottajan lukuun mai- 55388: Alukset tulotarkastetaan siinä järjestyk- nitulle laitolkseHe. 55389: sessä, missä ne ovat saapuneet tullipaik- 55390: iJman. Matlkustaja-aluksilla sekä sellaisilla 33 §. 55391: aluksilla, joiden lastista huomattava osa on Ennenkuin alus lähtee paikkakunnalta, 55392: eläviä eläimiä tai nopeasti pilaantuvaa ta- on sen päällikön kirjallisesti ilmoitettava 55393: varaa, on kuitenkin oikeus tarkastukseen tullitoimipaikkaan, !kenen hän on ottanut 55394: ennen muita aluksia. asiamiehekseen antamwan 25 § :ssä maini- 55395: tun luvan tavaran iuovuttamiseen, sekä, jos 55396: 31 §. paikkakunnalla ei ole 32 § : n 2 momentissa 55397: Kun tulotarkastus on toimitettu ja alus- mainirttua laitosta, pitämään huolta pure- 55398: ilmoitus ynnä 29 §: ssä mainitut asiakirjat tusta taml'asta; ja on samalla tullitoimi- 55399: Tullilaki. 9 55400: 55401: paikkaan annettava asiamiehen kirjallinen varaa, ennenkuin päällikkö on piirin tulli- 55402: suostumus tehtävän vastaanottamiseen. toimipaikkaan tai, jos lastaaminen on ta- 55403: pahtuva tullipiirin ulkopuolella, lähimpään 55404: 34 §. tullitoimipaikkaan ilmoittanut siitä ja saa- 55405: U1komaalta saapunut alus, jolla on lastia nut tältä luvan lastaamiseen. 55406: useammalle paikkakunnalle, saa, sittenkuin Jos tavaraa luvatta lastataan, voidaan 55407: ensimmäiseen määräpaikkaan osoitettu lasti päällikkö säädetyn rangaistusseuraamuksen 55408: on purettu ja aluksen lähdöstä ilmoitettu lisäksi velvoittaa purkauttamaan se, mikä;li 55409: tullitoimipaikkaan sekä tullipassi matkaa purkaminen havaitaan tarpeelliseksi tava- 55410: varten annettu, lähteä seuraavaan määrä- ran tarkastamista tai siitä suoritettavien 55411: paikkaan, jos siellä 27 § : n mukaan on maksujen määräämistä varten. 55412: lupa purkaa ulkomaista tavaraa, tai tulli- 55413: alueen ulkopuolella olevaan määräpaikkaan. 55414: Ulkomaalta saapunut alus saa siitä pai- 55415: kasta, johon se ensiksi on tullut, lähteä 37 §. 55416: toiseen sellaiseen tullialueelia olev<aan paik- Viimeistään silloin, kun alus on valmis 55417: kaan, missä ulkomaista tavaraa on lupa lähtemään, on päällikön siihen tullitoimi- 55418: pur!kaa, taikka palalta ulkomaalle vielä pur- pai:kkaan, johon aiotusta lastaamisesta on 55419: ikamattoman tavaran kera. Å'luiksesta, jonka ilmoitettu tai olisi ollut ilmoitettava, taikka, 55420: on määrä käydä useammassa paikassa, saa- jollei lastausta ole toimitettu tai jollei il- 55421: daan jokaisessa määrrupaikassa purllm:a toi- moitusta siitä tarvitse tehdä, 'lähimpään 55422: seenikin pailffi:aan vietäväksi tarikoiterttua ta- tullitoimipaikkaan, jolla on oikeus menosel- 55423: varaa. Kussakin t~pauiksessa tulee pääillikön vittää alus, annettav<a alusilmoitus, josta on 55424: tästä kirjallisesti ilmoittaa tullitoimipaik- voimassa, mitä 29 § :n 2 momentissa on 55425: ilman. säädetty saapuvan aluksen alusilmoituk- 55426: 35 §. sesta, sekä esitettävä tarpeelliset alusta ja 55427: Ne verot ja maksut, jotka tullilaitoksen lastia koskevat asiakirjat, mikäli ne eivät 55428: tulee kantaa alukselta, on suoritettava tulli- jo ole tullitoimipaikan hallussa. 55429: toimipaikkaan, ennenkuin alus lähtee sel- Sen, joka alukseen lastauttaa vientitava- 55430: vittämispaikasta, tuloselvitetyn aluksen raa, tulee antaa tullitoimipaikkaan kirjalli- 55431: maksut kuitenkin viimeistään ikahdentena- nen tavarailmoitus, kappaletavarasta vii- 55432: kymmenentenä päivänä aluksen saapumi- meistään lastauksen alkaessa sekä muusta 55433: sesta. Jollei maksujen suuruutta voida tavarasta lastauksen päätyttyä ja asetulk- 55434: määrätä ennen määräajan päättymistä, on sessa tarkemmin määrätyn ajan kuluessa. 55435: ne suoritettava heti sen jälkeen, kuin nii- J·os tavarasta on suoritettava vientitu'llia, on 55436: den suuruus on määrätty, sekä, jos alus tavarailmoitukseen liitettävä laskujäljennös 55437: sitä ennen lähtee paikka1mnnalta, annet- tai muu luotettava selvitys tavaran mää- 55438: tava vakuus niistä. rästä ja laadusta. 55439: Jollei veroja ja maksuja suoriteta, niin- Sittenkuin 1 ja 2 momentissa mainitut 55440: kuin 1 momentissa on säädetty, on niiden tullitoimet on suoritettu sekä verot ja mak- 55441: määrä ulosmittava tai, milloin niistä on an- sut aluksesta ja lastista suoritettu tulli- 55442: nettu vakuus, otettava siitä. toimipaikkaan tai niistä annettu vakuus ja 55443: asianmukaisesti todistettu, että aluksesta ja 55444: 36 §. lastista kunnalle menevät maksut on suori- 55445: Ulkomaalle lähtevään alukseen älköön, tettu tai niistä annettu vakuus, annettakoon 55446: ellei asetuksessa toisin sallita, otettako ta- tullipassi aluksen matkaa varten. 55447: 55448: 2 55449: 10 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 55450: 55451: 38 §. huolehtia siitä, että 1 momentissa olevaa 55452: Jos aluksen päällikkö tai tavaran haltija kieltoa noudatetaan. 55453: haluaa tullialueelia jälleen purkaa aluk- 55454: 42 §. 55455: seen maastavietäväksi otetun lastin, ilmoit- 55456: Ulkomaalta tulevan junan saavuttua sel- 55457: takoon siitä kirjallisesti siihen tullitoimi- 55458: laiselle rautatieasemalle, jossa on tullitoimi- 55459: paikkaan, johon 36 § : ssä mainittu ilmoitus 55460: paikka, on asianomaisten rautatieviran- 55461: on tehty, ja tulee tämän tullitoimipaikan 55462: omaisten annettava tullitoimipaikkaan tulli- 55463: tarpeen mukaan valvoa purkamista ja, jos 55464: selvitystä varten kirjallinen ilmoitus ju- 55465: matkaa jatketaan, merkitä tullipassiin las- 55466: nasta ja siinä ikuljetettavasta tavarasta tar- 55467: tin muutos. 55468: peellisine asiakirjoineen. 55469: 39 §. Ennen junan lähtöä tullialueelta on ju- 55470: Ulkomaalle menevä alus ä]köön, viimei- nasta annettava menoilmoitus. 55471: sestä kotimaan SB.Itamasta ilähdettyään, poi- 55472: iketko tunitieltä, älköönkä sen päälliildiö sal- 43 §. 55473: IJ.i!ko tavaran purkamista tai lastaamista tul- Kaikki ne tullitoimenpiteet, jotka vas- 55474: lirajavyöhykkeessä. Kun sellaisella aluksella taanottajalta tai lähettäjäitä vaadita:an sel- 55475: on tullitavaraa tai tullaamatonta muonaa, laisen tavaran, ei kuitenkaan käsimatka- 55476: älköön alus kulkiessaan tullirajavyöhykkeen tavaran, raja-asemalla toimitettavaa tulli- 55477: kautta pysähtykö, paitsi jos julkisen viran- seflvitystä vart·en, joka junalla tuodaan 55478: omaisen määräykset antavat aiheen siihen, tullialueelle tai v·iedään sitJltä, on rautatie- 55479: älköönkä päällikkö myöskään salliko ke- viranomaisten suoritettava määrättyä mak- 55480: nenkään välittää yhteyttä alukseen tai sua vastaan. 55481: sieltä muuanne enemmän, kuin julkisen Asetuksella määrätään, milloin tavara on 55482: viranomaisen toimenpiteet vaativat. tullattava raja-asemalla ja missä tapauk- 55483: sissa se saadaan lähettää tullaamattomana 55484: edelleen tullialueelia olevaan paikkaan. 55485: 2. JYiaaliikenne. 44 §. 55486: 40 §. Maarajan yli tai jäätä myöten tulli- 55487: Junassa, joka tulee tullialueelle tai lähtee alueelle tulevan tai sieltä lähtevän ajoneu- 55488: sieltä, ei saa kuljettaa tavaraa muualla von ja henkilön, joka ilman kulkuneuvoa 55489: kuin tavara- tai matkatavaravaunussa. tulee tullialueelle tai lähtee sieltä, on kul- 55490: Mitä 1 momentissa ·on säädetty, ei ilmi- j.ettava tullitietä, ja on sellaisen ajoneuvon 55491: tenkaan iroosk:e postia eikä matkustajan mu- kuljettajan ja henkilön heti tultuaan tai 55492: kanaan matkusta:javaunussa kuljettamaa ennen lähtöään ilmoittauduttava tulliselvi- 55493: käsimatkatavaraa. tystä varten lähinnä rajaa olevaan tullitoi- 55494: mipaikka:an tai ·tuHiasemalle ta:hi tu'llivar- 55495: 41 §. rtiopai:kka;an. 55496: Ennenkuin tullimies on antanut luvan, Jos joku haluaa tullialueelle tuoda tai 55497: ei kukaan saa olla henkilökohtaisessa yhtey- sieltä viedä tavaraa suurehkoin erin maa- 55498: dessä maahan tulevaan junaan tai siitä rajan yli sellaisissa seuduissa, joissa ei ole 55499: muualle eikä purkaa tavaraa junasta tai järjestettyä tullivartiointia, voi tullihallitus 55500: lastata siihen. Kuitenkin saa junassa toi- hakemuksesta siihen suostua, jos valtion 55501: miva Jrenkilö lähteä siitä hänen toimensa oi'keus voidaan tarpeellisin toimenpitein 55502: niin vaatiessa. turvata ja hakija suorittaa tästä aiheutu- 55503: Junan pää.llikön ja asemapäällystön tulee vat kustannukset. 55504: Tullilaki. 11 55505: 55506: Rajaseutuväestöön kuuluva henkilö saa, 47 §. 55507: tullessaan tullialueelle tai lähtiessään sieltä, Ilma-aluksen saavuttua ulkomaalta ja 55508: sellaisessa harvaan asutussa rajaseudussa, laskeuduttua maahan tullialueelia tulee 55509: jossa ei ole järjestettyä tullivartiointia, päällikön viipymättä ilmoittautua tulli- 55510: kulkea myös muuta kuin 1 momentissa toimipaikikaan tulliselvitystä varten ja an- 55511: mainittua tietä. taa ilma-alusilmoitus ynnä ilma-alusta ja 55512: siinä kuljetettavaa tavaraa koskevat tar- 55513: 3. Ilmaliikenne. peeHiset asiakirj,at. Päällikön tulee myös 55514: valvoa, ettei kenelläkään ole henkilökoh- 55515: 45 §. taista yhteyttä ilma-alukseen ja ettei ta- 55516: Ilma-aluksen, joka saapuu tullialueelle varaa pureta siitä, ennenkuin tullimies on 55517: tai poistuu sieltä, on kuljettava tullirajan tullut saapuville ja antanut siihen luvan. 55518: yli siitä paikasta, joka on sen kulkusuun- Jos tullimies on saapuvilla laskeutumispai- 55519: nassa siihen tullilentopaikkaan, mihin sillä kassa, annettakoon edellämainitut ilma- 55520: aiotaan laskeutua, ja kulkiessaan tulliraja- alusilmoitus ja asiakirjat hänelle edelleen 55521: vyöhykkeessä pysyttävä tullitiellä sekä las- tullitoimipailk1kaan toimitettava'ksi. 55522: keuduttava ainoastaan sellaiselle lentoase- Tullialueelta lähtevään ilma-alukseen äl- 55523: malle, jonka tullihallitus on hyväksynyt köön otettako rahtitavaraa, ennenkuin 55524: tullilentopaikaksi, ja noustava sellaisesta päällikkö on tehnyt siitä ilmoituksen rtulli- 55525: paikasta. Tullihallitus voi kuitenkin ha!ke- toimipaikkaan. Tavaranhaltijan, jd~a las- 55526: muksesta myöntää luvan yksityisissä ta- tautiliaia tav~araa, rtlrlee siitä antaa tavara- 55527: pauksissa laskeutua muuhun kuin tulli- ilmoitus. 55528: lentopaikkaan ja nousta muusta kuin täl- Ennenkuin ilma-alus lähtee tullialueelta, 55529: laisesta paikasta. tulee päällikön ilmoittautua tullitoimipaik- 55530: Ilma-alus saa laskeutua pimeässä ainoas- kaan tulliselvitystä varten sekä esittää tar- 55531: taan, jos tullitoimipaikkaan on sitä ennen peelliset ilma-alusta koskevat asiakirjat, mi- 55532: ilmoitettu aluksen saapumisesta tai jos se käli ei niitä jo tuloselvityksessä ole annettu 55533: kulkee säännöllisin !ku1kuvuoroin. tullitoimipaikkaan, ja antaa ilma-alusilmoi- 55534: tus. Jollei ole mitään estettä lähtöön, anta- 55535: 46 §. koon tullitoimipailk:ka tullipassin matkaa 55536: Älköön ilma-aluksesta sen matkalla ulko- varten. 55537: maalta tai ulkomaalle purettako tavaraa 55538: muua:lla kuin tullipaikassa, ja siellä- 4. Postiliikenne. 55539: kin ainoastaan tullitoimipaikan tieten, 48 §. 55540: älköönkä siitä myöskään heitettäkö tavaraa PQ\Sti- j'a 1ennätinlaiwksem. on tulliselvirty- 55541: tullialueelle. Painolastin ja postin heittä- tettävä 'kaikki postilä;hetykset, jotka ovat 55542: misestä ilma-aluksesta olkoon voimassa, mitä tulleet ulkomaalta ja osoitetut tullialueelia 55543: siitä erikseen säädetään. olevaan paildtaan, taiikik:a luovutettava ne 55544: Jos joku ilma-aluksen matkustajista tai tuNitoimipaikkaan. Jos 1lähetys on osoitettu 55545: miehistöstä aluksen kulkiessa heittää siitä sellaiselle· paikkakunnalle, jossa on tulliitoi- 55546: tavaraa tullialueelle ja jos päälliköllä on mipaiJklka, voi vastaanottaja kuitenkin tois- 55547: tästä tieto, tulee hänen heti aluksen laskeu- taiseksi tai määräajalksi tahi !kullakin !ker- 55548: duttua maahan tulomatkan jälkeen tai, jos ralla pidättää itseHoon o~keuden huolehtia 55549: heittäminen on tapahtunut menomatkalla, saapuvien [ähetysten rtuHiselvityksestä. 55550: ensi tilaisuudessa ilmoittaa siitä tulliviran- Kirjeet ja ristisideUihetykset annettakoon 55551: omaiselle. tulliselvittämättä vastaanottajiHe, jollei ole 55552: 12 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 55553: 55554: aiheuta epäillä niiden sisältävän muuta ta- 52 §. 55555: varaa kuin arvottomia näytteitä. Alus, jonka sisustus ja varustus osoitta- 55556: vat sen olevan tarkoitetun sukellus- tai pe- 55557: 49 §. lastustoimiin, saakoon sellaisen toimen har- 55558: Tullitoimipaikalla on oikeus postitoimi- joittamista varten tulli11:lueelle tullessaan ja 55559: paikan virkahuoneistossa valvoa, ettei pos- sieltä lähtiessään, jollei siinä kuljeteta 55560: tilähetyksiä anneta vastaanottajille tullisel- muuta tavaraa kuin välttämättömiä tarvik- 55561: vittämättä silloin, kun tulliselvitys on tar- keita ja muonavaroja, kulkea sitä tietä ja 55562: peen. pysähtyä niissä paikoissa, kuin sanotun toi- 55563: men vuoksi on tarpeen. Päällikön tulee 55564: 50 §. soveliaimpaan tullitoimipaikkaan tai tulli- 55565: Tullilaitoksen ei ole ryhdyttävä mihin- piirissä 'kulkuvahdissa olevalle vartioaluk- 55566: kään toimenpiteeseen kauttakulkeviin tai selle antaa suullinen ilmoitus matkasta, 55567: tullialueelta vietäviin postilähetyksiin näh- mutta hänen ei tarvitse antaa kirjallista 55568: den, paitsi jos tullialueelta vietävät lähe- alusilmoitusta eikä hankkia alusta varten 55569: tykset sisältävät vientitullin tai vientikiel- tulli passia. 55570: lon alaisia tavaroita tahi tullitavaraa. 53 §. 55571: Kun vientitulli tai vientikielto on sää- Asianmukaisesti hyvä;ksyttyyn purjehdus- 55572: detty sellaiselle 'tavaralle, jonka voidaan seuraan tai muuhun sellaiseen yhtymään 55573: otaksua joutuvan postitse vietäväksi tulli- kuuluvan huvialuksen päällikön ei tarvitse, 55574: alueelta, tulee tullihallituksen sekä posti- ellei alus ole tarkoitettu käytettäväksi 55575: ja lennätinhallituksen sopia keskenään, kauppamerenkulkuun, antaa kirjallista il- 55576: kuinka tavaran tullivalvonta on järjestet- moitusta aluksesta eikä hankkia sille tulli- 55577: tävä. passia, kun alus tulee tullialueelle tai läh- 55578: tee sieltä eikä kuljeta mukanaan muuta ta- 55579: varaa kuin matkalla tarvittavia tarvikkeita 55580: 5. Et·äitä kulkuneuvoja koskevat poikkeus- ja muonavaroja. 55581: säännökset. Huvialus ä~köön tullialueelle tullessaan 55582: poiketko muuanne kuin tullipaikkaan. 55583: 51 §. Päällikön tulee alu~en saapuessa tulli- 55584: Tämän luvun säännökset tullivalvonnasta alueelle tai lähtiessä sieltä tehdä suullinen 55585: eivät koske sellaisia Suomen valtion tai ilmoitus lähimpään tullitoimipaikkaan sekä 55586: vieraan valtion kulkuneuvoja, joita käyte- siellä näyttää todistus siitä, että alus kuu- 55587: tään yksinomaan hallintotarkoituksiin, eikä luu purjehdusseuraan tai muuhun sellai- 55588: sota-aluksia ja sotailma-aluksia, vaan on seen yhtymään. 55589: niistä voimassa, mitä asetuksella säädetään. Jos huvialuksen omistaja tai päällikkö 55590: Tullitavara, joka puretaan tällaisesta kulku- on laillisesti todistettu syypääksi tavaran 55591: neuvosta, on kuitenkin tavallisessa järjes- luvattomaan tuontiin tai virentiin, ei, niin 55592: tyksessä ilmoitettava tulliselvitettäväksi. kauan kuin hän omistaa tai kuljettaa pur- 55593: Valtion kulkuneuvojen päälliköiden on huo- jehdusseuraan tai muuhun sellaiseen yhty- 55594: lehdittava siitä, ettei kulkuneuvolla, sen mään kuuluvaa alusta, millään siihen yhty- 55595: tullessa maahan tullialueen ulkopuolelta, mään kuuluvalla aluksella ole tässä pykä- 55596: kuljeteta tavaraa luvattomasti. lässä mainittuja etuja. 55597: Valtion alukset, joita käytetään kauppa- Suomalainen huvialus nauttii tässä pykä- 55598: merenkulkuun, ovat yleisten tullivalvonta- lässä mainittuja etuja ainoastaan, jos val- 55599: määräysten alaiset. tioneuvosto on asianomaiselle yhtymälle 55600: Tullilaki. 13 55601: 55602: myöntänyt sellaisen oikeuden, ja vieraan 58 §. 55603: maan yhtymään kuuluvaa alusta koskevat Jos tullialueelia ajautuu karille tai 55604: tämän pykälän säännökset ainoastaan si- haruksirikkoutuu alus, joka kuljettaa tulli- 55605: käli, kuin suomalaisena huvialuksella on .tavaraa tai jo~m on matkalla ulkomaalta, 55606: vastaavat edut siinä maassa. tulee päällikön, niin pian lkuin mahdollista, 55607: ilmoitta;a siitä piirin tullitoimipaHi!kaan :tahi 55608: 54 §. •lähimpänä tavattavissa olevalle tuUimie- 55609: Matkustaja-aluksille, joilla harjoitetaan helle, poli:isimiehelle, merivartiomiehelle tai 55610: säännöllisin kulkuvuoroin tapahtuvaa lii- luotsille, ja pitäköön se, jolle B.moitus on 55611: kennettä, voidaan, sen lisälksi, mitä tässä :tehty, huolta seHaisen tuHivalvonnan jär- 55612: laissa on säädetty, asetuksella myöntää jestämisestä, kuin valtion oikeuden turvaa- 55613: muitakin helpOituksia tullivalvonnasta ja miseksi on :ta11peen. 55614: tuUitoirrnenpite:istä. Sama olkoon lakina, jos ilma-alus, tulles- 55615: 55 §. saan ulkomaalta tai kuljettaessaan tulli- 55616: Huvimatkailija-aluksille voi tullihallitus tavaraa, haaksirikkoutuu tai tekee pakko- 55617: anomuksesta myöntää tullivalvonnast•a ja laskun tullialueeU:e. 55618: tullitoimenpiteistä sellaisia helpotuksia, Kun merilaissa säädetty meriselitys 55619: jotka eivät vaaranna tullivalvonnan tar- annetaan haverista tai muusta vahin- 55620: koitusta. gosta tai onnettomuudesta, joka on kohdan- 55621: 56 §. nut ulkomaalta tulevaa tai tullitavaraa ·kul- 55622: Liikenne, jota pienehköillä aluksilla har- jettavaa alusta, tulee oikeuden, jolle pääl- 55623: joitetaan rajajoissa ja -vesistöissä, rinnas- likkö tätä varten ilmoittautuu, kutsua lä- 55624: tetaan tullitoimenpiteisiin nähden ajo- himmän tullitoimipaikan edustaja asiassa 55625: neuvoliikenteeseen. toimitettavaan kuulusteluun, jotta hän voisi 55626: tehdä ne muistutukset ja vaatia ne selityk- 55627: set, joihin tullilaitoksella saattaa olla 55628: 6. Hätätila, karilleajo ja merilöytö. aihetta. Toimitus on lkuitenikin laililinen, 55629: vaikkei sel1lainen edust,aj•a olisikruan saapu- 55630: 57 §. villa. 55631: Kun hädän tai muun pakottavan syyn 59 §. 55632: takia on välttämätöntä poiketa tämän lain Jos karille ajautuneesta taikka haa:ksi- 55633: tai sen nojalla annetun asetuksen säännök- rikkoutuneesta ·aluksesta tai ilma-aluksesta 55634: sistä, on ilmoitus poikkeamisesta niin pian on pelastettu tullinalaista tavaraa ja jos 55635: !kuin mahdollista tehtävä lähimpänä tavat- päällikkö tai vakuutuksenantaja taikka 55636: tavissa olevalle tulllmiehelle. Tällainen tavaranhaltija haluaa myyttää sellaisen 55637: ilmoitus voidaan myös tehdä poliisimie- tavaran julkisella huutokaupalla, on huuto- 55638: hen, merivartiomiehen tai :luotsin välityk- kauppa pidettävä tullitoimipaikan toimesta 55639: sellä. ja tavarasta ehkä menevä tulli päältä otet- 55640: Jos on syytä otaksua, että poikkeamista tava kertyvistä varoista, sittenkuin huuto- 55641: ei ole aiheuttanut hätä tai muu pakottava kauppa-, pelastus- ja vartioimiskustannu'k- 55642: syy taikka että päällikkö, kuljettaja tai set on ensin vähennetty. Sama olkoon nou- 55643: muu kulkuneuvolla palveleva on tahallisesti datettavana alukseen sekä sen kalustoon ja 55644: aiheuttanut hätätilan tahi että se on ollut tarvik:keisiin nähden, jos ne ovat ullmmaista 55645: vain näennäinen, menetelköön tullimies, alkuperää eikä niitä täällä aikaisemmin 55646: niinkuin poikkeaminen ·olisi tapahtunut ole tullattu. Tullialennuksesta tai tulli- 55647: ilman pätevää syytä. vapaudesta sellaisissa tapauksissa on voi- 55648: 14 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 55649: 55650: massa, mitä 95 § : n 7 kohdassa säädetään. kokoisen tavaran ottamisen pa!kkahuonee- 55651: Pelastettu tullivapaa tavara saadaan myydä seen voi tullitoimipaikka kieltää. Tavaraa, 55652: ilman tullitoimipaikan viilitystä. joka puretaan ja jota ei heti viedä pakka- 55653: Jos pelastettu tavara on tuontikiellon huoneeseen tai tavarasuojaan, älköön pan- 55654: alaista eikä ole aihetta otaksua, että on tako muuhun paikkaan tai muuhun jär- 55655: ollut tarkoitus tuoda se Suomeen, sallitta- jestykseen, kuin tullitoimipaikka osoittaa. 55656: koon tavaran palauttaminen tullialueelta Huolehtiminen tavaran viemisestä pakka- 55657: siitä säädetyssä järjestyksessä, mutta muu- huoneeseen tai tavarasuojaan kuuluu kulku- 55658: ten on sellaiseen tavaraan nähden menetel- neuvon päällikölle tai kuljettajalle ja, 55659: tävä, niinkuin luvattomasti tullialueelle mikäli on kysymys raja-asemalle tuo- 55660: tuodusta tavarasta säädetään. dusta rautatietavarasta, rautatieviran- 55661: Jos merilöytö on tullinalaista tavaraa, omaisille tai.kka sille, jonka aluksen pääl- 55662: älköön sitä annettako omistajalle eikä likkö 33 § :n mukaan on asettanut sijaansa, 55663: löytäjälle, ennenkuin se on tullattu. ·tai, 32 § :n 2 momentissa tarkoitetussa 55664: Merilöytö, joka on tuontikiellon alaista tapauksessa, siinä mainitulle laitokselle, 55665: tavaraa ja jonka omistaja ei ole ilmoittau- joka on ottanut huolehtiakseen tavarasta, 55666: tunut, on käsiteltävä kuten menetetyksi ja on se, jonka näin on huolehdittava t'ava~ 55667: tuomittu tavara, mutta jos omistaja sääde- rasta, vastuussa tavaran tullista ja muusta 55668: tyn ajan kuluessa saapuu vaatimaan tava- siitä suoritettava:sta verosta sekä maksusta, 55669: raa, käsitellään se, niinkuin 2 momentissa jos ,tav,ara, jota ei ole viety pwkkahuonee- 55670: on säädetty karille ajautuneesta tai haaksi- seen ,tai tavara:suojawn, tullawmatta joutuu 55671: rikkoutuneesta aluksesta pelastetusta tuon- vap81aseen Eildreeseen. 55672: tikiellon alaisesta tavarasta. Jollei tavaraa, jota 1 momentin mukaan 55673: ei saa ottaa pakkahuoneeseen tai tavarasuo- 55674: 5 luku. jaan, tulliselvitetä mahdollisimman pian ja 55675: viimeistään tullitoimipaikan määräämässä 55676: Tavaran käsittely. ajassa, myytäköön se, sittenkuin tavaran- 55677: 60 §. haltijalle on annettu asiasta tieto, tulli- 55678: Tullialueelle tuotu tavara on, mikäli sitä toimipaikan toimesta viipymättä julki- 55679: ei heti tulliselvitetä ja noudeta tai panna sella huutokaupalla. Myös voi tullitoimi- 55680: tullivarastoon tahi siirretä vapaavarastoon paikka keskeyttää herkästi syttyvien ja 55681: tai vapaa:satamaan, vietävä tullitoimipaikan räjähtävien sekä terveydelle vahingollisten 55682: käytettäväksi asetettuun pakkahuoneeseen aineiden purkamisen, jollei niitä heti tulli- 55683: tai tavarasuojaan sitä mukaa, kuin tavara selvitetä ja noudeta purkamispaikalta. 55684: puretaan siitä kulkuneuvosta, jolla se on 55685: tuotu. Räjähtäviä tai herkästi syttyviä 61 §. 55686: aineita sekä terveydelle vahingollisia ja Sen, joka tahtoo määrätä tullialueelltJ 55687: muita sellaisia tavaroita, jotka laatunsa tuodusta tavarasta, on annettava tullitoi- 55688: vuoksi voivat vaikuttaa vahingollisesti huo- mipaikkaan tavarailmoitus tulliselvitystä 55689: neistoihin tai muihin sinne varastoituihin varten sekä esitettävä 25 § : n 1 momentissa 55690: tavaroihin, älköön kuitenkaan otettako mainittu selvitys. Rautateitten sekä posti- 55691: p81kkahuoneeseen eikä muihin kuin sellaisia ja lennätinlaitoksen velvollisuudesta tuHi- 55692: tavaroita varten erityisesti tarkoitettuihin selvittää tavara on säädetty 43 ja 48 § :ssä. 55693: tavara:suojiin. Tullivapaan tavaran, jdka Tavarailmoitus annettakoon silloin, kun 55694: voidaan purkamispaikalla luotettavasti tar- tavaranhaltija, huomioonottaen, mitä 103 55695: kastaa, sekä suurien tavaraerien ja suuri- §: ssä säädetään, tahtoo saada tulliselvi- 55696: Tullilaki. 15 55697: 55698: tyksen toimitetuksi. Ennenkuin tavara on ja arvosta saadun muun selvityksen perus- 55699: ilmoitettu tulliselvitettäväksi, älköön sitä teella. Sen mukaan, mitä tullitariffioitaessa 55700: tarkastettako, ellei tarkastaminen ole laissa on määrätty, lasketaan tavarasta suoritetta- 55701: tai asetuksessa nimenomaan sallittu. van tullin sekä muiden sen yhteydessä kan- 55702: nettavien verojen ja maksujen määrä ja 55703: 62 §. merkitään asianomaisen maksettavaksi ta- 55704: Tavaranhaltijoilla on oikeus saada tava- varasta kirjoitettavan tullilaskun mukai- 55705: ransa tulliselvitetyksi siinä järjestyksessä, sesti. 55706: kuin he ovat sitä varten saapuneet tulli- Samaan tavarailmoitukseen kuuluva ta- 55707: toimipaikkaan. vara on tullitariffioitava yhtäjaksoisesti. 55708: Tullialueelle tuodun tavaran tulliselvi- Tullitariffiointi on toimitettava tavaran- 55709: tyksen eri muodot ovat: haltijan tai hänen edustajansa saapuvilla 55710: 1) tullaus välittömästi tuonnin yhtey- ollessa, jollei hän tavarailmoituksessa ole 55711: dessä eli välitön tullaus; ilmoittanut, että se saa tapahtua hänen 55712: 2) tullivarastoon pano ja tullaus sieltä poissa ollessaarrkin. Tavaranhaltijan läsnä- 55713: otettaessa ; olosta junalla saapuneen tavaran tulli- 55714: 3) siirto vapaavarastoon tai vapaasata- tariffioinnissa määrätään asetuksella. 55715: maan ja tullaus sieltä otettaessa; Jos tavara on joutunut kadoksiin, ennen- 55716: 4) lähettäminen tullaamattomana koti- kuin se on tarkastettu, on tullitariffiointi 55717: maiselta paikkakunnalta toiselle; ja toimitettava saatavissa olevan selvityksen 55718: 5) palauttaminen ulkomaalle. avulla. Jollei riittävää selvitystä voida 55719: saada, toimitetaan tullitariffiointi sen 55720: 63 §. mukaan, mitä tuf[iha:llitus harkitsee koh- 55721: Tavara, joka on tuotu tullialueelle siellä tuulliseksi. 55722: käytettäväksi, on tullattava. Tullaus on 55723: toimitettava, kun tavara tuodaan tulli- 65 §. 55724: alueelle tai kun se saapuu tullaamattomana Tullivarasto voidaan perustaa kaupun- 55725: toiselta kotimaan paikkakunnalta toiselle. kiin, jossa on tuHitoimipailkka, sekä muuhun 55726: Jos tavara toimitetaan tullivarastoon taikka kuntraan, jossa on tullitoimipaikka ja jolle 55727: vapaavarastoon tai vapa:asatamaa:n, on valtioneuvosto ha:kemuksesta on myöntänyt 55728: tullaus kuitenkin toimitettava vasta silloin, sellaisen edun. 55729: kun tavara otetaan sieltä laskettavaksi Tullivarasto on : 55730: vapaaseen liikkeeseen. 1) yleinen tullivarasto ma:kasiinilaitok- 55731: sessa, joka on järjestetty, niinkuin yleisistä 55732: 64 §. talletusmakasiineista, joilla on oikeus antaa 55733: Kun tavara tullataan, tulee tullimiehen varrantteja, on säädetty; 55734: määrätä, mitä tariffimääräystä ja tullia 2) yksityinen tullivarasto, jona tavaran- 55735: tavaraan on sovellettava, sekä todeta tava- haltija käyttää omaa tai vuokrattua huo- 55736: ran paljous ja, milloin tulli tai muu vero neistoa tai jota varten hän hankkii va- 55737: on laskettava arvon mukaan, vahvistaa rastopaikan useamman tavaranhaltijan 55738: tavaran arvo. Jos tavara 67 § : n mukaisesti yhteisessä varastoma:kasiinissa ; taikka 55739: pannaan yksityiseen tullivarastoon, on sen 3) kauttaJkulkuvarasto m.akasiinissa, joka 55740: tullitariffiointi toimitettava jo silloin, kun on tähän tarkoitukseen luovutettu mken- 55741: tavara ilmoitetaan varastoitava:ksi. nöitsijäin yleisesti käytettäväksi. 55742: Tullitariffiointi toimitetaan tavaran tar- Tullivarasto on pidettävä tullilaitoksen 55743: kastuksen sekä tavaran laadusta, alkuperästä lukitsemana. 55744: 16 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 55745: 55746: 66 §. pää, kuin että tulli siitä on enintään kaksi 55747: Tullivarastohuoneiston tulee sijaita niin, markkaa. 55748: ettei tullilaitoksen puolesta toimitettava Yleiseen tullivarastoon pannun tavaran 55749: valvonta käy hankalaksi, sekä olla raken- saa tavaranhaltija rajoituksitta uudelleen 55750: nustavan ja aseman puolesta sellainen, että pakata tai laskea astioihin, lajitella ja jakaa 55751: siinä -on tarpeellinen varmuus murron sekä pienempiin kolleihin. Yksityisessä tulli- 55752: palo- ja vedenvaaran varalta. Tullivarasto- varastossa tai kauttakulkuvarastossa säily- 55753: huoneistoa älköön otettako käytäntöön, tetyn tavaran uudestaan pakkaamisen tai 55754: ennenkuin tullitoimipaikka on sen tarkas- astiasta tyhjentämisen sailikoon tullitoimi- 55755: tanut ja tarkoitukseen hyvä;ksynyt. paikk~ ~inoastaan, milloin puutteellisen 55756: Kunnalla, joka antaa käytettäväksi tulli- päällyksen vuoksi on vaara, että tavara sitä 55757: varastohuoneiston, on oikeus ikantaa vudk- edelleen säilytettäessä varastossa tai lähe- 55758: raa hu-oneiston käyttäjiltä. tettäessä vahingoittuu tai kokonaan tur- 55759: meltuu. 55760: 67 §. Tavara on, sitä otettaessa yleisestä tulli- 55761: Tullivarastoon saadaan täysin kollein varastosta tai kauttakulkuvarastosta vapaa- 55762: panna ulkomaista tavaraa myöhemmin las- seen Hi!k!keesee;n lasikettavaiksi tai siirrettä- 55763: kettavaiksi vapaaseen iiikkeeseen taikka lä- väksi yksityiseen tullivarastoon, tulli- 55764: hetetttäväiksi tullaamattomana toiselle koti- tariffioitava, niinkuin välittömästi tullauk- 55765: maan paikkakunnalle tai jälleen tulli- sesta on säädetty. 55766: alueelta vietäväksi. 69 §. 55767: Yleiseen tullivarastoon ja kauttakulku- Yksityisessä tullivarastossa puuastiassa 55768: varastoon on tavara pantava sellaisena, vähintään yhdeksänkymmentä pa1vaa sai- 55769: kuin se on tullut tullialueelle, ja avaamatta lytetyn juoksevan tavaran tullia on vuo- 55770: suljettuja kolleja, mutta puutteelliset don vuoksi alennettava kolmella sadalta. 55771: päällykset on kuitenkin korjattava ja epä- Muissa tapauksissa harkitkoon tullihallitus, 55772: selvät merkit uusittava. Äliköön yleiseen voidaanko säiliössä säilytetystä juoksevasta 55773: tulEvarastoon e~kä ilmuttaikulkuvarastoon tavarasta, jota pidetään yksityisessä tulli- 55774: pantaiko tavaraa, joka on ilmeisesti tulli- varastossa, kohtuullinen osa, enintään kaksi 55775: vapaata, ei myösikään valtiovarainministe- sadalta, vuodon ja haihtumisen takia mää- 55776: riön luvatta tavaraa, jonka tuonti on ehdot- rätä tullivapaaksi. 55777: tomasti kielletty. 55778: Yksityiseen tullivarastoon pantakoon 70 §. 55779: ainoastaan tullinalaista tavaraa tullita- Vapaavarastolla tarkoitetaan yleistä 55780: riffioinnin jälkeen, joka, varastosta tavaraa käyttöä varten olevaa varastolaitosta, johon 55781: otettaessa, pannaan tullituloutuksen perus- kuuluu muusta tullialueesta selvästi ero- 55782: teeksi, jollei tullitariffin tai sen soveltami- tettu ja erityisillä tullivalvontajärjestelyillä 55783: sesta annettujen säännösten muutos aiheuta ympärillä olevista rakennuksista ja alueista 55784: uutta tariffiointia. eristetty maa-alue rakennuksineen ja va- 55785: Asetuksella määrätään, kuinka kauan rastopaikkoineen. 55786: tavara saa olla tullivarastossa. Ulkomaista tavaraa, ei kuitenkaan ilman 55787: erityistä lupaa sellaista tavaraa, jonka 55788: 68 §. tuonti on ehdottomasti kieH:etty, saada8in 55789: Tavaranhaltijalla on oikeus valvoa ja vapaavarastoon ottaa ilman tullilaitoksen 55790: hoitaa tullivarastoon pantua tavaraa sekä tarkastusta se:kä siellä uudelleen paikata, 55791: ottaa siitä näytteitä, ei kuitenkaan enem- jaJkaa, lajitella, se~oi:ttaa ja muutoin kä- 55792: Tullilaki. 17 55793: 55794: sitellä, niinkuin se oli:si tullialueen ullm- edustamaan on asetettava esimies, jonka on 55795: puolella. Älköön vapaavaraston alueella kannettava ja vastattava laitoksen puolesta. 55796: kuitenkaan harjoitettako teollisuustoimin- Jokaiselle Vapaavarastolie ja vapaa- 55797: taa ilman valtioneuvoston antamaa lupaa, satamalle tulee valtioneuvoston vahvistaa 55798: älköönkä siihen varastoitua tavaraa myy- järjestyssääntö, joka sisältää määräykset 55799: täkö vähittäin tai asetettako näytteille liikenteestä, laitoksen käytöstä, tulliselvi- 55800: taikka tarjottako avoimesti yleisölle. Niin tyksestä ja työn suorittamisesta sekä jär- 55801: ikään on vapaavarastossa olevan tavaran jestyksen ja turvallisuuden ylläpitämisestä. 55802: henkilökohtainen käyttö kielletty. Taksa, jonka mukaan maksut laitoksen 55803: käyttämisestä kannetaan, vahvistetaan ase- 55804: 71 §. tuksella. Maksuja älköön vahvistettako 55805: Vapaasatama on yleistä käyttöä varten suuremmiksi, kuin että niiden harkitaan 55806: tarkoitettu laitos, joka käsittää muusta vastaavan laitoksen perustamisesta, kun- 55807: tullialueesta selvästi erotetun ja erityisillä nossapidosta ja laajentamisesta aiheutuvia 55808: tullivalvontajärjestelyillä eristetyn satama- kustannuksia sekä tuottavan kohtuullisen 55809: alueen laitureineen, varastopaikkoineen ja voiton. 55810: rakennuksineen. 55811: Vapaasatamaan on lupa ulkomaista 74 §. 55812: tavaraa ilman tullivalvontaa purkaa ja Tavara, joka asianmukaisessa järjestyk- 55813: varastoida, ja sitä saadaan siellä muutoin- sessä on tuotu tullialueelle, saadaan joko 55814: kin käsitellä niinkuin vapaavarastossa suoraan tahi tullivarastosta, vapaavarastosta 55815: olevaa tavaraa. Vapaavarastoon nähden tai vapaasatamasta, huomioonottaen asetuk- 55816: säädetyt rajoitukset koskevat myös vapaa- sella annetut määräykset, viedä tullaamat- 55817: satamaa, kuitenkin siten, että vapaasata- tomana toiseen sellaiseen tullialueen paik- 55818: massa saadaan tullitoimipaikan luvalla kaan, jonka tullitoimipaikalla on oikeus 55819: tarpeellisen silmälläpidon alaisena myydä tavaran tullaamiseen. Ilmeisesti tulli- 55820: ulkomaanliikenteessä kul'keviin aluksiin vapaata tavaraa voi tullitoimipaikka kui- 55821: laivatarvikkeita ja muonaa. tenkin kieltää siten lähettämästä, jos tava- 55822: 72 §. ran kuljettamista varten toimitettavan las- 55823: Oikeus vapaavaraston ja vapaasataman taamisen valvonta vaatii huomattavasti 55824: perustamiseen ja pitämiseen on valtiolla, tullihenkilökunnan ai'kaa. 55825: mutta valtioneuvosto voi hakemuksesta 55826: myöntää tämän oikeuden myös kunnalle 55827: tai, sittenkuin asianomaista kuntaa on 75 §. 55828: kuultu, suomalaiselle osakeyhtiölle tai Asianmukaisessa järjestyksessä tulli- 55829: osuuskunnalle, jonka hallituksen jäsenet alueelle tuotu, tuotavaksi sallittu tavara 55830: ovat Suomen kansalaisia, ja tulee valtioneu- saadaan, jos sitä, vaikkakin se on tulli- 55831: voston antaessaan sellaisen luvan samalla selvitetty, ei ole luovutettu tullitoimipai- 55832: vahvistaa ne ehdot ja määräykset, jotka kasta, tullivalvonnan alaisena palauttaa 55833: valtion oikeuden ja yleisen edun turvaa- ulkomaalle. Jos tavaran tuonti on ainoas- 55834: miseksi katsotaan tarpeellisiksi. taan ehdollisesti luvallinen eikä mää- 55835: rättyjä ehtoja ole sitä tuotaessa täytetty, 55836: 73 §. voidaan tavaran palauttaminen u}komaalle 55837: Valtion tai kunnan omistamaa vapaa- sallia vain, jos tullihallitus harkitsee, ettei 55838: varastaa ja vapaasatamaa hoitamaan ja tuonnissa ole harjoitettu vilppiä. 55839: 55840: 3 55841: 18 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 88. 55842: 55843: 76 §. tullilaitoksille, puoleksi kummallekin tai, 55844: Palautettaessa 75 § :n mukaisesti ulko- jos tavara on maksutonta toisessa maassa, 55845: maista tavaraa aluksella, jonka nettokanta- kokonaan toisen maan tullilaitokselle. 55846: vuus on viittäkymmentä rekisteritonnia Tässä momentissa olevia säännöksiä on 55847: pienempi, tai ilma-aluksella, tulee tavaran- kuitenkin sovellettava ainoastaan palautet- 55848: haltijan lähettämispaikan tullitoimipaik- taessa tavaraa sellaiseen vieraaseen maa- 55849: kaan antaa vakuus, jonka arvioidaan täy- han, missä vastaavat säännökset ovat voi- 55850: sin vastaavan tavarasta, sitä maahan tuo- massa. Muuhun vieraaseen maahan palau- 55851: taessa, suoritettavaa tullia sekä muuta tettaessa on noudatettava niitä ehtoja ja 55852: veroa ja maksua. Tämä vakuus on annet- määräJ"ksiä, jotka siitä asetuksella vahvis- 55853: tava takaisin, jos tavaranhaltija kuuden- teta:an. 55854: kymmenen päivän kuluessa aluksen tai 77 §. 55855: ilma-aluksen menoselvityksen jälkeen esittää Kaikki tavaran tulliselvitystä varten 55856: määräpaikan tulliviranomaisen antaman to- tarvittavan työavun kustannukset, kuten 55857: distuksen siitä, että tavara on sinne saapu- kustannukset tavaran tuomisesta tulliselvi- 55858: nut, tai selvityksen siitä, että tavara on tyshuoneistoon ja viemisestä sieltä, tava- 55859: onnettomuudessa tuhoutunut tai tulli- ran purkamisesta päällyksestä ja jälleen 55860: alueen ulkopuolella kadonnut. Jollei sel- pakkaamisesta sekä avustamisesta tavaran 55861: laista todistusta tai selvitystä esitetä, on punnitsemisessa, on tavaranhaltijan suori- 55862: tavarasta menevä tulli sekä muu vero tettava. 55863: ja maksu otettava annetusta vakuudesta. 78 §. 55864: Tullihallitus voi vapauttaa 1 momentissa Edellä 77 § : ssä mainitun työavun anta- 55865: mainitun vakuuden antamisesta, milloin misen voi tullitoimipaikka asianomaisen 55866: harkitaan, ettei vapautus vaaranna val- kauppa:kamarin esityksestä määrätyllä 55867: tion etua. paikkakunnalla ja ta,rpeellisiksi katsomil- 55868: Palautettaessa; ajoneuvolla ulkomaista låan ehdoilla antaa toimeksi sitä varten 55869: tavaraa, josta Suomessa tai siinä maassa, osakeyhtiön, osuuskunnan tai taloudellisen 55870: johon tavara palautetaan, on suoritettava yhdistyksen muotoon perustetulle pakka- 55871: tullia tai tuontimaksua, tulee tavaran- huonetyökunnalle tai liikkeenharjoittajalle, 55872: haltijan lähettihnispaikan tullitoimipaik- jolla silloin on yksinomainen oikeu,s antaa 55873: kaan antaa vakuus sen maan tuonti- sanottua apua yleisissä tulliselvityshuoneis- 55874: maksujen kaksinkertaisesta määrästä, missä toissa, kuitenkin niin, että rautatiet sekä 55875: maksut yhteenlaskettuna ovat suuremmat. posti- ja lennätinlaitos saavat antaa sel- 55876: Jos tavaranhaltija kuudenkymmenen päi- laista avustusta, jonka niiden oma henkilö- 55877: vän kuluessa tavarapassituksen antami- kunta tai niiden palkkaama ura;koitsija voi 55878: sesta tavaralle esittää määräpaikan tulli- toimittaa rautatiellä tai postitse kuljetetta- 55879: viranomaisen antaman todistuksen siitä, että van tavaran tulliselvityksessä. 55880: tavara on sinne saapunut, tai saman ajan Huolimatta 1 momentissa mainitusta toi- 55881: kuluessa osoittaa, että tavara on onnetto- meksiannosta voi tullitoimipaikka harkin- 55882: muudessa tuhoutunut tai tullialueen ulko- tansa mukaan antaa oikeuden määrätylle 55883: puolella kadonnut, on _annettu vakuus luo- tavaranhaltijalle 77 § :ssä tarkoitetun työ- 55884: vutettava takaisin. Jollei tällaisia todisteita avun hankkimiE"en määrättynä aikana vii- 55885: määräajassa esitetä, on tuontimaksujen kak- den vuoden kuluessa tämän lain voi_maan- 55886: sinkertainen määrä otettava annetusta va- tulemisesta lukien. 55887: kuudesta. Tämä määrä on ,tuleva Suomen Pakkahuonetyömiehen tavaralle tuotta- 55888: sekä sen maan, johon tavara on palautettu, masta vahingosta on ensi sijassa vastuussa 55889: Tullilaki. 19 55890: 55891: 1 momentissa mainittu pakkahuonetyö- 84 §. 55892: kunta, johon työmies kuuluu, tai liikkeen- Kun tullialueelle tuodun tavaran tulli on 55893: harjoittaja. määrättävä arvon mukaan, katsotaan ar- 55894: Valtiovarainministeriö vahvistaa taksan voksi se kotilrriarkkinwhinta, joka tavaralla 55895: siitä korvauksesta, joka 1 momentissa mai- oli ulkomaan myyntipaikassa sitä ostettaessa, 55896: nitussa tapauksessa Qn suoritettava prukka- tahi, jos tavara ei ole ostettu, se kotimark- 55897: huQnetyÖikunna;lle tai liikkeenharjoittajalle kina:hinta, joka sillä oli lähetyspaikalta Iähe- 55898: siinä tarkoitetusta avustuksesta. tettäessä, lisää:mä1lä kummassakin tapauk- 55899: sessa päällyksen arvo sekä kuljetus- ja va- 55900: kuutusmaksut ynnä muut tavaraan käyte- 55901: 6 luk:.1.. tyt kustannukset siihen sawillka, kunnes ta- 55902: vara, jos se on tuotu aluksella, on saapunut 55903: Tullitariffin soveltaminen. 55904: sille paikkakunnalle, johon se on määrätty 55905: 1. Tullin määräämisen perusteet. tai jossa se on aluksesta purettu määräpaik- 55906: 79 §. kaan kuljetettavaksi, tahi, jos tavara on 55907: Tavarasta, joka ulkomaalta tuodaan tulE- tuotu muutoin kuin aluksella, se on saapu- 55908: alueelle, on tullia suoritettava, jollei sitä ole nut rajapaikkakunnalle tullialueella. Ta- 55909: tullitariffissa tullivapaaksi merkitty taikka varalle, joka on ostettu huomattavasti va- 55910: tässä laissa tai muutoin erikseen säädetty, hingoittuneena tahi j&a on vahingoittunut 55911: että tavaran saa tullitta tuoda maahan. ennen kuljetusta ulkomaan lähtöpaikasta, 55912: U1komaa:lle vietäessä on tavara tuUivapaa, lasketaan se alempi arvo, mikä sillä havai- 55913: jollei tullita:riffissa tai muualla Qle erikseen taan olevan sitä tullikäsiteltäessä. 55914: säädetty, että tavarasta on tullia suori- Jos tavaran kotimarkkinahinta sekä 1 mo- 55915: tettava. mentissa mainitut maksut ja kustannukset 55916: 80 §. on määrätty ulkomaan rahassa, on arvo 55917: Kauttakulkutavarasta sekä valtiolle me- laskettava sen Suomen Pankin noteeraaman 55918: netetyksi tuomitusta tavarasta ei kanneta myyntikurssin mukaan, joka on voimassa 55919: tullia. tavaraa tullattaessa. Jos maksu tavarasta 55920: 81 §. on suoritettu tai on suoritettava ennakolta 55921: Tulli määrätään tavaran painon, kappale- määräaikoina, on kuitenkin sovellettava sen 55922: luvun, tilavuuden tai arvon mukaan. tai niiden päivien myyntilmrssia, jolloin 55923: maksu tai maksut ovat tapahtuneet. 55924: 82 §. 55925: Tullialueelle tuodusta tavarasta on suo- 85 §. 55926: ritettava tullia niiden tariffimääräysten Tavaranhaltijan on ilmoitettava ja vaa- 55927: mukaan, jotka ovat voimassa sinä päivänä, dittaessa todistettava oikeaksi se 84 § : ssä 55928: jona tullilasku tavarasta kirjoitetaan. mainittu arvo; jonka mukaan tavara on 55929: Vientitavarasta on tulli suoritettava nii- tullattava. Jollei tavaranhaltija sitä tee 55930: den tariffimääräysten mukaan, jotka ovat taikka jos tullitoimipaikka katsoo olevan 55931: voimassa, kun tavara ilmoitetaan vietäväksi. riittävää syytä otaksua, että ilmoitettu arvo 55932: on todellista alempi, tahi jos tavara on 55933: 83 §. huomattavasti vahingoittunut, on tavara 55934: Kun tulli on määrättävä tavaran painon arvioitava. 55935: mukaan, pannaan tullin laskemisen perus- Arvioimisesta aiheutuvat kustannukset on 55936: teeksi tavaran nettopaino, jollei erikseen tavaranhaltijan suoritettava, jollei hän ole 55937: ole toisin säädetty. ilmoittanut tai oikeaksi todistanut tavaran 55938: 20 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 55939: 55940: arvoa tai jos arviomiesten sille paneroa arvo den ainoastaan jokin osa on tällä tavalla 55941: on hänen ilmoittamaansa suurempi. käsitelty, ei kuitenkaan, jos sellainen osa 55942: on vain hela, kädensija tai muu esineen 55943: 86 §. epäolennainen osa. 55944: Milloin tavarasta on tullialueelle tuo- 88 §. 55945: taessa maksettava erisuuruinen tulli riip- Kun vapaa tavara, joka on viety ulko- 55946: puen siitä, mistä maasta se on peräisin, on maalle korjattavaksi tai valmistettavaksi, 55947: tavaranhaltijan, jos hän tahtoo tavaraan vuoden kuluessa viennin jälkeen tuodaan 55948: sovellettavaksi muuta kuin säädettyä kor- takaisin tullialueelle, on siitä maksettava 55949: keinta tariffimäärää, esitettävä tarpeeHinen tullia viisitoista sadalta korjaus- tai valmis- 55950: selvitys tavaran alkuperästä. tuskustannusten määrästä. Jos tavara kor- 55951: Jos tullialueelta vietävällä tavaralla on jauksen tai valmistuksen johdosta on niin 55952: erilainen tulli eri maihin vietäessä, tulee muuttunut, että se on katsottava toiseksi, 55953: tavaranhaltijan, joka vaatii alemman tullin korkeamman tariffimäärän mulman tuHat- 55954: soveltamista, esittää selvitys tavaran lopul- tavaksi tavaraksi, on tavarasta takaisin tuo- 55955: lisesta määräpaikasta. taessa suoritettava tullia määrä, joka vas- 55956: taa :erotusta sen tullin, mikä olisi kannet- 55957: 87 §. tava tavarasta sellaisena, kuin se on tulli- 55958: Tavara tullataan, jollei tullitariffilaissa alueelle jälleen tuotaessa, ja sen tullin vä- 55959: ole toisin säädetty, sellaisena, kuin se on lillä, joka olisi suoritettava tavarasta siinä 55960: maahan tuotu, sekä noudattamalla seu- kunnossa, missä se oli tullialueelta vietäessä, 55961: raavaa: ei kuitenkaan vähempää kuin viisitoista sa- 55962: 1) tavara, jota tullitariff:issa ei ole erik- dalta valmistuslmstannuksista. ,Tos tavara 55963: seen mainittu ja joka on erisuuruisten tul- tuodaan takaisin myöhemmin, kuin edeUä 55964: lien alaisten aineosien seos, tuHataan sen on sanottu, on siitä suoritettava täysi tulli. 55965: aineosan mukaan, josta korkein tulli on Korjaus- tai muutostyöt, jotka toimite- 55966: säädetty, ei kuitenkaan sellaisen aineosan taan suomalaisessa aluksessa ulkomaalla, 55967: mukaan, joka ei olennaisesti vaikuta tava- ovat tullivapaat. 55968: ran laatuun eikä kauppa-arvoon; 89 §. 55969: 2) erisuuruisten tullien alaisista osista Jos jostakin tavaraerästä suoritettavan 55970: kokoonpantu tavara, jota tullitariffissa ei tullin määrä päättyy pennilukuun, joka ei 55971: ole erikseen mainittu, tuHataan sen osan ole tasan jaollinen kymmenellä, on penni- 55972: mukaan, joka maaraa tavaran laadun, luku, joka on viisi tai sitä pienempi, tasoi- 55973: taikka, jollei tätä osaa voida varmuudella tettava lähinnä pienempään kymmenlukuun, 55974: todeta, sen osan mukaan, josta korkein tulli sekä viittä suurempi penniluku lähinnä 55975: on säädetty, ei kuitenkaan sellaisen osan suurempaan kymmenlukuun. 55976: mukaan, joka ei sanottavasti vaikuta tava- Kahta markkaa pienempää tullilaskua äl- 55977: ran kauppa-arvoon; tavaranhaltijalla on köön perittäkö. 55978: oikeus irroittaa tavaran eri osat toisistaan, 55979: jos se työkalua käyttämättä voi tapahtua, 55980: ja tullataan silloin kukin osa erikseen; sekä 2. Tullivapaus ja tullinalennus eräissä 55981: 3) kullattuihin, hopeoituihin, platinoitui- tapauksissa. 55982: hin tai muulla metallilla silattuihin sekä 90 §. 55983: emaljoituihin, lasitettuihin, kiilloitettuihin, Seuraavat tavarat ovat jäljempänä mai- 55984: maalattuihin, vernissattuihin tai lakattui- nituissa tapauksissa tullialueelle tuotaessa 55985: hin tavaroihin luetaan nekin tavarat, joi- tullivapaat: 55986: Tullilaki. 21 55987: 55988: 1) kulkuneuvot niihin kuuluvine tarvik- henkilöHe niin pienissä erissä, ettei niitä 55989: keineen ja ajoneuvot vetoeläimineen, kun todennäiköisesti /käytetä kauppa- tai muuhun 55990: niitä käytetään tullialueena ainoastaan elinkeinotarlmitukseen ; 55991: määrättyä matkaa varten, kuitenkin huo- 8) käytetty talous- ja muu kotikalusto, 55992: mioonottaen, mitä 96 § : ssä säädetään; mikä tuodaan sellaiselle henkilölle, joka, 55993: 2) ulkomaisessa li~kenteessä olevan aluk- nauttimatta kotipaikkaoikeutta maassa, 55994: sen ja ilma-aluksen muona, mikäli se tarvi- muuttaa tänne tai jolla on kotipaikkaoikeus 55995: taan aluksen päällystöä ja miehistöä sekä maassa ja joka, asuttuaan ulkomaalla yhtä- 55996: aluksella matkustavia varten; mittaisesti vähintään vuoden, muuttaa ta- 55997: 3) kojeet, työkalut, koneet ja laitteet, kaisin tänne huomioonottaen sitä varten 55998: joita tieteen, taiteen tai käsitöiden harjoit- määrätyt tarkemmat ehdot; kuitenkaan ei 55999: tajat tahi työmiehet matkalla ollessaan edellämainittua aikamääräystä sovelleta 56000: tointansa varten mukanaan kuljettavat Suomen edustuksessa ulkomaalla palvellee- 56001: taikka jotka heille sitä varten ennakolta seen henkilöön hänen palatessaan kotimaa- 56002: tai heidän maassa ollessaan lähetetään, jos han virantoimituksensa lakattua; 56003: mainitut tavarat viedään takaisin ulko- 9) vieraan valtiQn tai vähintään kaksi 56004: maalle; vuotta u:likomaalla asuneen Suomen kansalai- 56005: 4) matkustajalle kuuluvat vaatteet, mat- sen, joka on mennyt naimisiin Suomessa asu- 56006: kakapineet ja muut tarvikkeet, mikäli tulli- van miehen kanssa, myötäjäisiin ja häälruh- 56007: toimipaikka harkitsee niiden vastaavan joihin kuuluvat talouskalut, pito-, vuode- ja 56008: · matkan tarvetta; kuitenkin on tullitoimi- liinavaatteet, pöytäliinat sekä akkuna- ja 56009: paikalla siinä tapauksessa, etteivät tällai- oviverhot, kun ne tuodaan kolmen kuukau- 56010: set tavarat saavu matkustajan keralla, oi- den kuluessa avioliiton päättäruisestä; näi- 56011: keus vaatia häneltä luotettava selvitys siitä, hin ei kuitenkaan lueta pöytähopeita, huo- 56012: että tavarat ovat hänen matkatavaroitaan nekaluja, lattiamattoja eikä muita senkal- 56013: ja tarkoitetut hänen itsensä käytettäväksi; taisia esineitä; 56014: 5) päällys, jossa tavaraa tuodaan tulli- 10) tavaranäytteet, joilla tuotaessa ei ole 56015: alueelle, mikäli sitä ei tavaraa tullattaessa kauppa-arvoa tai jotka tullikäsittelyssä teh- 56016: ole luettava tavaran painoon eikä sitä myös- dään arvottomiksi ; 56017: kään voida ikatsoa :itsenäiseksi kauppatava- 11) julkisia kokoelmia tai oppilaitoksia 56018: raksi, sekä erikseen saapuv•a käytetty pääl- varten aiotut taideteokset, luon:aonesineet, 56019: lys, jos se on paluutavaraa; muinaiskalut, kansatieteelliset ja muut sel- 56020: 6) päällys ja muut ainekset, käytetyt tai laiset esineet samoin kuin uskonnon har- 56021: käyttämättömät, kun ne tuodaan vientita- joittamiseen tarvittavat esineet; 56022: varan päällystämiseksi tai pakkaamiseksi ja 12) suomalaisten taiteilijain valmistamat 56023: määräajan kuluessa viedään ulkomaalle; kuvanveistokset, taulut ja muut alkuperäi- 56024: kuitenkin on valtioneuvostolla, milloin mai- set taideteokset; 56025: nitunlaiset ainekset ovat itsenäistä kauppa- 13) näyttelymitalit ja muut palkinnot, 56026: tavaraa, jota Suomessa tehdasmaisesti val- jotka yleisessä kilpailussa ulkomaalla on voi- 56027: mistetaan, valta määrätä, että niistä on tettu tai lahjoitettu yhdistykselle tai ni- 56028: suoritettava joko täysi tai alennettu tulli; meltä mainitulle henkilölle; 56029: 7) käytetyt jalkineet ynnä käytetyt pito-, 14) tavarat, jotka tuodaan oikeudellista 56030: vuode- ja liinavaatteet sekä muut arvol- tutkintaa varten; 56031: taan väJhäJpätöiset tavarat, käyWimättömät- 15) ruumiita sisältävät arkut ja ruumiin- 56032: kin, kun ne tulevat •lahjaJksi maassa asuvalle tuhkaa sisältävät uurnat; 56033: 22 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 56034: 56035: 16) seppeleet ja kukat, jotka on aiottu tavara viimeistään vuoden kuluessa vie- 56036: nimeltään mainitun vainajan muiston kun- dään ulkomaalle takaisin. Jos sitä ei sano- 56037: nioittamiseksi; tun ajan kuluessa viedä tullialueelta, on 56038: 17) siitoseläimet; tulli suoritettava viimeistään sinä päivänä, 56039: 18) esineet, jotka on aiottu julkisia näyt- johon saakka ehdollinen tullivapaus on 56040: telyjä tai messuja tahi toimeenpantavaa myönnetty, jollei tullihallitus ole aikaa pi- 56041: kilpailua tai luentoja tahi tiettyjä teatteri- tentänyt. 56042: tai sirkusnäytäntöjä varten, siinä tapauk- 91 §. 56043: sessa, että mainitut esineet viedään takai- Seuraavat laivanrakennustarkoituksiin 56044: sin ulkomaalle ; tarkoitetut tavarat ovat mwahan tuotaessa 56045: 19) tavarat, jotka tuodaan Suomessa kor- tullivapaat: 56046: jattavaksi, täydennettäväksi, koeteltavaksi 1) sellaiset laivantarvikkeet ja laivan- 56047: tai muotteina ikäytettäväiksi ja jotka sen kalusto, niihin luettuina myös alukseen 56048: jälkeen viedään takaisin ulkomaalle; kuuluvat talouskalut, jotka on tarkoitettu 56049: 20) koneet, työkalut ja muut esineet, käytettäväksi tietyn, täällä rakennettavan, 56050: jotka tuodaan käytettäväksi rautatie-, sa- bruttokantavuudeltaan vähintään seitse- 56051: tama-, kanavoimis- tai sähkölaitostöissä tahi mänkymmenen tonnin suuruisen aluksen 56052: muissa sellaisissa yrityksissä ja jotka sen varustamiseen ; sekä 56053: jälkeen viedään tullialueelta; 2) tiettyjen, 1 kohdassa mainittujen alus- 56054: 21) kotirtarvetavarat, jotka rajaseuduilla ten rakentamiseen tai korjaukseen tarvitta- 56055: asuva väestö tuo ulkomaalta tai vie ulko- vat raaka-aineet, puolivalmisteet ja tarvik- 56056: maalle jauhettavaksi, kehrä>ttäväksi, ku- keet. 56057: dottavaksi, valkaistavaksi, värjättäväksi tai 92 §. 56058: muutoin jalostettavaksi tahi korjattavaksi Mikäli Suomen lähetystöille ja konsulin- 56059: ja jotka sen jälkeen palautetaan alkuperä- virastoille vieraassa valtiossa on myönnetty 56060: maahan; vastaavat edut, on sanotun valtion lähetys- 56061: 22) suomalaisten kalastajain omalla aluk- tällä ja konsulinvirastoiHa täällä seuraavat 56062: senaan taikka suomalaisen aluksen suoma- tulliedut: 56063: laisen ~laivani,sännistön 1askuun kansainvä- 1) vaakunakilvet, liput, konttoritarvik- 56064: lisiltä vesiltä pyydystämät kalat ja muut keet ja muut virkatoimintaa varten tarkoi- 56065: merieläimet sekä niistä, myös tullaamatonta tetut esineet, jotka lähetystö tai konsulin- 56066: sokeria tai mausteita s~kä pa!kikausaineeksi virasto saa edustamastaan valtiosta, saa- 56067: tu:llaamwtonta tinattua rautalevyä ja alu- daan tuoda tullitta; 56068: miinilevyä käyttäen, aluksella va:lmistetut 2) huone- ja talouskalut sekä muut tar- 56069: tuotteet siitä tarkemmin määrätyin ehdoin ; vikbet, jotka lähetystön päällikkö tuo maa- 56070: sekä han omaa ja perheensä jäsenten henkilö- 56071: 23) maassa tuotetut tai valmistetut taikka kohtaista tarvetta varten, saadaan niin 56072: täällä ennemmin tullatut ja tulliperuutuk- ikään tuoda tullitta ; 56073: setta tai muutta tulliedutta takaisin ulko- 3) lähetystön päällikölle tai lähetyställe 56074: maalle viedyt tavarat, jotka tuodaan jäl- osoitetut pa:ketit, sä:kit, paalit, matkalaukut 56075: leen tullialueelle samassa kunnossa, kuin ne ja a!'ikut sekä muut niiden kaltaiset ~lähe 56076: olivat sieltä vietäessä. tykset, jotka ulkomaalaiset diplomaattiset 56077: Tullihallituksella on valta yksityisissä ta- kuriirit tuovat mukanaan, laskettakoon tu]li- 56078: pauksissa myöntää muunkin, 3, 18, 19 tai alueeHe tullitta ja tarkastamatta, jos ne 56079: 20 kohdassa mainittuihin esineisiin verrat- on asianmukaisesti virkasinetöity ja kuriiri- 56080: tavan tavaran tullitta tuonti ehdolla, että luetteloon merkitty; sekä 56081: Tullilaki 23 56082: 56083: 4) lähetykset, jotka diplomaattiset ku- hin osiin, ellei niistä sitä ennen ole suori- 56084: riirit rtuovat mukanaan vieraan va:ltion tettu täyttä tullia. 56085: täällä olevalle konsulinvirastolle, jonka 95 §. 56086: päällikkönä on lähetetty konsuli, olkoot va- V altiovarainministeriöllä on valta mää- 56087: paat tullitarkastuksesta ja tullista, jos ne on rätä: 56088: asianmukaisesti virkasinetöity ja kuriiri- 1) että välttämättömän tarpeellisia elin- 56089: luettelossa ilmoitetaan niiden sisältävän ja vaatetustarvikkeita sekä lääkkeitä saa- 56090: asiakirjoja tai kirjeitä. daan tullitta tuoda tullialueelle, jos ne on 56091: V altiovarainministeriöllä on valta vasta- tarkoitettu maassa ilmaiseksi jaettavaksi 56092: vuoroisuuden perusteella myöntää vieraiden hädän tai yleisen ahdinkotilan lieventämi- 56093: va!ltioiden edustajistoille sekä niihin kuulu- seksi; 56094: ville henkilöiHo ja diplomaattisille kuriireille 2) että välttämättömän ta11peellisia elin- 56095: suurempiakin tullietuja, kuin tässä pykä- tarvikkeita saadaan tuoda joko tullitta tai 56096: lässä on sanottu. aleunetuin tullein Suursaaren, Tytärsaaren, 56097: Niin ikään on valtiovarainministeriöllä Lavansaaren, Seiskarin ja Haapasaaren 56098: valta tarvittaessa antaa määräyksiä niiden asukkaille, sikäli kuin tavaran käyttämiseen 56099: lähetysten tulliselvitY'ksestä, jotka ulkomais- nähden voidaan järjestää luotettava tulli- 56100: ten valtojen edustajat lähettävät ulko- valvonta; 56101: maalle. 3) että sotavangeille osoitetut lahjat ja 56102: avustukset saadaan tuoda tullitta; 56103: 93 §. 56104: 4) että matkustajien ja rajaseudun pai- 56105: Ulkoasiainministeriölle osoitetut lähetyk- 56106: kallisten asukkaiden on lupa, kulkiessaan 56107: set, jotka sisältävät virkakirjeenvaihtoa ja 56108: maarajan yli muutoin kuin rautateitse, 56109: ovat asianmukaisesti virkasinetöidyt ja mer- 56110: määrätyissä rajaseuduissa tuHitta kuljet- 56111: kityt, on, sisällystä tarkastamatta, annet- 56112: taa mukanaan rajaseuduille tärkeitä elin- 56113: tava ulkoasiainministeriölle. 56114: ja vaatetustarvikkeita; 56115: 5) että käytettyjä hm:me- ja talouska:luja, 56116: 94 §. jotka todistettavasti ovat perintöä, saadaan 56117: Petsamon kihlakunnan ja Enontekiön tuoda tullitta; 56118: kunnan paikallisille asukkaille voi valtio- 6) että puolustuslaitoksen tarpeisiin saa- 56119: neuvosto myöntää oikeuden tullitta tai aleu- daan tullialueelle tuoda tullitta sellaisia. 56120: netuin tullein tuoda kotipaikalleen Jääme- taisteluvälineitä ja muita puolustustarvik- 56121: ren rannaHa olevan suomalaisen sataman keita, joita ei omassa maassa tehdasmaisesti 56122: kautta sekä sanotun kihlakunnan tai kun- valmisteta, sekä joko aleunetuin tullein tai 56123: nan ja ulkomaan vastaisen maarajan yli tullitta sellaisia puolustustarvikkeita, joita 56124: omaksi tarpeekseen kaikkia maahan tuota- vain osittain vaimistetaan omassa maassa; 56125: vaksi luvallisia tavaroita, paitsi ylellisyys- 7) että tullinalaisista ,tavaroista, jotka on 56126: tavaroita. pelastettu karille joutuneesta tai haa:ksi- 56127: Valtioneuvostolla on valta myöntää sa- rikkoutuneesta aluksesta, vesiajolta tai ve- 56128: manl'ainen oikeus myös Petsamon kihlalkun- sistön pohjasta, sekä itse aluksesta kalustoi- 56129: nassa tai Enontekiön kunnassa toimivalle neen kannetaan alennettu tulli tai että ne 56130: liikeyritykselle. ovat täydellisesti tullivapaat; sekä 56131: Tavaroita, jotka tämän pykälän mukai- 8) että uHmmaaiainen ja ulkomaaUa py- 56132: sesti on tullitta tai aleunetuin tullein tuotu syväisesti asuva Suomen kansalainen saavat 56133: 1 momentissa ,tarkoitetuille paikkakunnille, tullit,ta tuoda tullialueelle moottoriajoneu- 56134: älköön sieltä kuljetettako tullialueen mui- vonsa ja sitä täällä käyttää enintään vuo- 56135: 24 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 56136: 56137: den ajan kansainvälisen matkakirja- tai sovittuja ehtoja, sekä siitä, että sama 56138: muun järjestelrrnän mukaisesti ja vastavuo- tavara on tullattu ja ettei sitä ole maa:ssa 56139: roisuuden edellytylksin. käytetty. 56140: Jos tavara, josta tulli on suoritettu, mutta 56141: 96 §. joka edelleenkin on tullivalvonnan alaisena, 56142: Alukset ja rautatiekalusto, jotka liiken- vapaaseen liikkeeseen laskematta viedään 56143: teessä saapuvat tullialueelle, ovat vapaat tullialueelta, peruutettakoon suoritettu 56144: tullauttamisesta, paitsi silloin, kun ne han- tulli, sittenkuin siitä on vähennetty se, 56145: kitaan ulkomaa1ta Suomeen. Tuontipaikan mitä tavaran noutamisen lykkääntymisen 56146: rautatieviranomaisten on kuitenkin tava- johqosta ehkä on ma:ksettava sakkotuHina. 56147: ranhaltijana suoritettava tullilaitokselle Edellä 1 momentissa säädetyistä ehdoista 56148: tulli ulkomaisen rautatiekaluston siitä voi valtiovarainministeriö hakemuksesta 56149: osasta, jota ei viedä takaisin tullialueelta myöntää poi}{ikeuksia. 56150: yhdeksänkymmenen päivän kuluessa siitä, 56151: kun 1kalusto on sinne tullut, tai muun pi- 99 §. 56152: temmän ajan kuluessa, jonka tuHihallitus Kun ulkomaista tullinalaista tavaraa on 56153: erikoistapauksessa määrää. käytetty vientitavaran valmistukseen, mak- 56154: settakoon, sittenkuin tämä on viety ulko- 56155: 97 §. maalle, takaisin se tulli, joka vientitavaran 56156: Tullialueelle tuodulle tavara:lle, joka kul- valmistukseen käytetystä ulkomaisesta ta-- 56157: jetuksen aikana tai sen ollessa tullivalvon- varasta maahan tuotaessa on suori- 56158: nan alaisena on niin vahingoittunut tai pi- tettu. Samaa tullietua sovellettakoon ai- 56159: laantunut, että sen kauppa-arvo on huomat- neksiin, joita on käytetty vientitavaran 56160: tavasti alentunut, myönnettäköön tullialen- päällystämiseen tai pakkaamiseen; 'kuiten- 56161: nusta siinä tapauksessa, että tavara asian- kin on valtioneuvostoHa, milloin mainitut 56162: omaisen tullitoimipaikan toimesta myydään ainekset ovat itsenäistä kauppatavaraa, jota 56163: julkisella huutokaupalla. tehdasmaisesti omassa maassa valmistetaan, 56164: Jos huutokauppahinta on sa:manlaatuisen valta määrätä, että sellaisista aine:ksista 56165: vahingoittuma:ttoman tavaran paikkakun- suoritettua tullia ei makseta takaisin taikka 56166: nalla käypää hintaa alempi, on tullia vas- että siitä ainoastaan osa peruutetaan. 56167: taavasti alennettava. Jos tulli on suoritet- Milloin erityisiä kustannuksia va1tiolle 56168: tava tavaran arvon mukaan, on se lasket- tuottamatta luotettava tullivalvonta voi- 56169: tava huutokauppahinnan mukaan. daan järjestää, sovellettalmon 1 momentissa 56170: mainittua tullietua tullihallituksen hal'kin- 56171: 3. Tulliperuutus. nan mukaan myös siinä mainitulla tavalla 56172: valmistettuun tavaraan, joka on viety sellai- 56173: 98 §. selle paikkwkunnalle tu:llialueella, jonne tä- 56174: Kun tuHattu ja vapaaseen liikkeeseen mänlaatuinen tavara saadaan tu:Hitta tuoda. 56175: laskettu tavara on palautettu tullialueelta, Jos vähintään seitsemänkymmenen brut- 56176: voidaan siitä suoritettu tulli tullihallituk- torekisteritonnin vetoisen aluksen rakenta- 56177: sen harkinnan mukaan peruuttaa, jos pa- miseen tai korjaukseen on käytetty tulli- 56178: lauttaminen on tapahtunut kuuden kuukau- alueelle tuotuja ja tääHä tullattuja raaka- 56179: den kuluessa sen jälkeen, kuin tavara on aineita, puolivalmisteita, tarvikkeita tai lai- 56180: laskettu vapaaseen liikkeeseen, ja jos luo- vankalustoa, niihin luettuna talouskalut, 56181: tettava selvitys esitetään siitä, että tavara peruutettakoon siten käytetystä tavarasta 56182: on ollut viallinen taikka ei ole täyttänyt suoritettu tulli. 56183: Tullilaki. 25 56184: 56185: Tullihallituksen tulee vahvistaa se tavara- sellaisen tavaran hallussaan, kunnes vas- 56186: määrä, joka kul:loinkin vähintään on vie- taanottaja on suorittanut tullilaitoksen 56187: tävä tullialueelta, ennenkuin tulliperuu- siitä veloittaman tullin sekä muut verot 56188: tusta voidaan saada. Jos tullin peruutta- ja maksut. Tavara, jonka virasto on il- 56189: misen vaatima tullivalvonta on vaikea ja moittanut tuHattavaksi valtion puolesta, 56190: epävarma sekä aiheuttaa valtiolle erityisiä annettakoon myös virastolle tullikäsitte- 56191: kustannuksia, tulee tulliha:llituksen alistaa lyn jälkeen kuittia vastaan, vaikkei tullia 56192: · asia valtiovarainministeriön ratkaistavaksi, vielä ole maksettu. 56193: ja määrä1Jköön ministeriö, onko mainittu 56194: tullietu myönnettävä. 101 §. 56195: Jos vientitavara, jonka valmistamiseen Tulli sekä muut tullilaitoksen kannetta- 56196: käyt~tyistä tavaroista suoritettu tulli on vat verot ja maksut saadaan suorittaa val- 56197: peruutettu, tuodaan ulkomaalta 1;3Jkaisin tiovarainministeriön annettavien tar'kem- 56198: tuHialueelle, on peruutettu tulli palautet- pien määräysten mukaan, paitsi käteisellä 56199: tava valtiolle. rahalla, myös postiosoituksella, posti- 56200: lähetysvekselillä, shekillä tai käyttämällä 56201: 7 luku. postisiirtotiliä tai sellaisen pankin väli- 56202: tystä, jon!ka kanssa tulliha;llitus on tehnyt 56203: Tullin suorittaminen. tästä sopimuksen. 56204: 100 §. Tullin sekä muiden tullilaitoksen 'kan- 56205: Tavaraa, joka on tuotu tullialueelle ja nettavien verojen ja maksujen vakuutena, 56206: joka tuHataan välittömästi tahi tullivaras- milloin se ·on annettava, tulee olla rahaa 56207: tosta, vapaavarastosta tai vapaasatamasta, tahi sellainen arvopaperi tai sellaisen pan- 56208: älköön luovutettako tullilaitoksen hallusta, kin antama takaus, jonka tullihallitus on 56209: ennenkuin tavarasta menevä tuontitulli hyväksynyt. Sellaisen tavaran tullista, joka 56210: sekä muut verot ja maksut, jotka tullilai- tullataan yksityisestä tullivarastösta, voidaan 56211: tos kantaa, on suoritettu asianomaiseen myös varastossa jäljellä oleva tavara hy- 56212: tullitoimipaikkaan taikka vakuus niiden väksyä vakuudeksi. Toisesta tavarasta me- 56213: ma:ksamisesta, milloin se tulee kysymykseen, nevän tullin vakuutena olevrun tavaran pi- 56214: on annettu. dättäiköön tullitoimipaikka tällöin, kolman- 56215: . Kun aluksesta, joka on ulkomaalla raken- nen hen!kilön oikeudesta· huolimatta, 'kunnes 56216: nettu suomalaiselle laivanisännälle tai tulli sekä muut tullilaitoksen kannettavat 56217: siellä siirtynyt ulkomaalaiselta omistajaLta verot ja ma:ksut on suoritettu ei ainoastaan 56218: suomalaisen omaksi, on maksettava tullia, siitä tavarasta, j~ka on saatu varastosta 56219: on se suoritettava, ennenkuin alus ilmoite- pidätet:yn tavaran oHessa vaikuutena, vaan 56220: taan rekisteröitäväksi, vavkkakaan alus ei myös pidätetystä tavarasta. 56221: silloin vielä olisi saapunut tullialueelle. 56222: Tavaraa, joka viedään tullialueelta ulko- 102 §. 56223: maalle ja josta on suoritettava vientitullia, Tulli sekä tullitoimipaikan sen yhtey- 56224: älköön vietäkö lastauspaikasta, ennenkuin dessä maksettavaksi panemat muut verot ja 56225: tulli on suoritettu tullitoimipaikkaan tai maksut tavarasta on sen suoritettava, joka 56226: vak:uus siitä annettu. on ilmoittanut tavaran tuHattavaksi tai 56227: Tavaran, jonka posti- ja lennätinlaitos pantavaksi yksityiseen tullivarastoon. 56228: tai rautatiet ovat jonkun muun puolesta Jos tavara on 'kadonnut sen ollessa rauta- 56229: ilmoittaneet tullattavaksi, antakoon tullilai- teitten tai posti- ja lennätinlaitoksen taikka 56230: tos näille 'lmittia vastaan, ja pitäkööt ne aluksen tai ilma-aluksen päällikön tahi ajo- 56231: 56232: 4 56233: 26 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 56234: 56235: neuvon kuljettajan hallussa, vastatkoon Tulli sekä muut tullilaitoksen kannetta- 56236: siitä menevän tullin sekä tullilaitoksen vat verot ja maksut vientitavarasta on suo- 56237: kannettavan muun veron ja maksun suo- ritettava tullitoimipaikkaan sitä varten 56238: rittamisesta se, jonka hallussa tavara on määrätyssä ajassa uhalla, että ne tuomiotta 56239: ollut, sekä, jos tavara on kadonnut aluk- tai päätöksettä otetaan annetusta vaikuu- 56240: sesta tai ilma-aluksesta, yhteisvastuullisesti desta tai ulosottotoimin tavaran lähettä- 56241: hänen kanssaan myös laivanisännistä tai jältä. 56242: ilma-aluksen omistaja kulkuneuvolla ja rah- 104 §. 56243: dilla. Siitä, kuka muissa tapauksissa on vas- Jollei säädetyssä ajassa makseta tuonti- 56244: tuussa kadonneesta tavarasta menevästä tul- tullia taikka tavaraa noudeta pakkahuo- 56245: lista sekä muista veroista ja maksuista, sää- neesta tai tavarasuojasta tahi oteta tulliva- 56246: detään 60 §: n 2 momentissa ja 109 §: n rastoon tai vapaavarastoon taikka kulku- 56247: 1 momentissa. neuvoon, jolla se on kuljetettava edelleen, 56248: tahi viedä vapaasatamaan, on suoritettava 56249: 103 §. sakkotullia sen mukaan, kuin asetuksella 56250: Tullialueelle tuodusta tavarasta menevä määrätään. Tavarasta, jonka rautatiet tai 56251: tulli sekä muu tullilaitoksen siitä kannet- posti- ja lennätinlaitos tullaavat jonkun 56252: tava vero ja maksu on sitä varten määrä- muun puolesta ja palauttavat ulkomaalle, 56253: tyssä ajassa suoritettava tullitoimipaikkaan. ei sakkotullia kanneta ; jos sellainen tavara 56254: Saman ajan kuluessa on tavara noudettava jää maahan, ei sakkotullia kanneta tulli- 56255: paikkahuoneesta tai tavarasuojasta taikka, tarifficoinnin jälkeiseltä ajalta. 56256: jos tavara tulee säilytettäväksi tullivaras- 56257: tossa tai vapaavarastossa tahi vietäväksi va- 105 §. 56258: paasatamaan tahi tullivalvonnan alaisena JoHei tuontitullia ole maksettu taikka ta- 56259: kuljetettavaksi edelleen tai palautettavaksi varaa noudettu paikkahuoneesta tai tavara- 56260: tullialueelta, otettava tullivarastoon, vapaa- suojasta tahi otettu tullivarastohuoneistoon, 56261: varastoon tai tavaran kuljettamiseen tar- vapaavarastoon tai kulkuneuvoon tahi viety 56262: koitettuun kulkuneuvoon .tahi vretävä va- vapaasatamaan kuukauden kuluessa sitä 56263: paasa;tamaan. varten määrätyn ajan päättymisestä, on 56264: Kun samassa tavarailmoituksessa yksi- tavara niin pian kuin mahdollista myytävä 56265: tyisestä tullivarastGsta tuHattavaksi ilmoi- tullihuutokaupalla. .T os tavara on luovu- 56266: tetusta tavarasta suoritettava tulli on vä- tettu vaikuutta vastaan, on tullin sekä mui- 56267: hintään viisituhatta markkaa, voidaan den tullilaitoksen kannettavien verojen ja 56268: tullin maksamista varten määrättyä aikaa maksujen määrä otettava vakuudeksi pan- 56269: pitentää enintään kahdella kuukaudella, nusta omaisuudesta tai annetun takaus- 56270: jos tullista annetaan sellainen vakuus, kuin sitoumuksen nojalla. Tullivarastoon pantu 56271: 101 §: n 2 momentissa on säädetty. Tulliin tavara, jota ei ole siitä otettu määrätyn 56272: on tällöin lisättävä puoli sadalta kultakin varastoimisajan kuluessa, on myytävä va- 56273: lykkäysajan aikavalta kuukaudelta. rastoimisajan päätyttyä, niinkuin edellä on 56274: V altiovarainministeriöllä on valta myön- sanottu. 56275: tää maksuajan lykkäystä kotimaisen tuotan- Postissa saapunutta tulliselvittämätöntä 56276: non hyväksi enintään neljä kuukautta ja tavaraa älköön myytäkö, ennenkuin posti- 56277: määrätä, millaisin ehdoin ja edellytyksin ja lennätinhallitus on antanut siihen luvan. 56278: sellaista lykkäystä saa nauttia. Tällöin on Tavaran myymisestä eräissä tapauksissa 56279: tulliin lisättävä 2 momentissa säädetty ennen lykkäysajan päättymistä on säädetty 56280: määrä. 60 § : n 3 momentissa. 56281: Tullilaki. 27 56282: 56283: 106 §. huutokauppakustannukset on vähennetty, 56284: Jos 105 §: ssä tarkoitettu tavara on va- tilitettävä valtiolle. 56285: hingoittunut tahi muutoin ala-arvoinen tai Tavaran tai arvopaperin myymisestä 56286: arvoton taikka jos tullihallitus havaitsee huutokaupalla kannetaan valtiolle pro- 56287: erikoisten syiden sitä vaativan, määrätköön visiota, jonka määrä vahvistetaan asetuk- 56288: tullihallitus, että tavara on hävitettävä sitä sella ja joka menee huutokaupassa kerty- 56289: huutokaupalla myymättä. Jollei tavarasta, neistä varoista samalla oikeudella kuin val- 56290: jata ei ole ilmoitettu tuHattavaksi tai joka tion tullisaaminen. Tullilaitokselle luovute- 56291: on 1uovuteutu tullilaitokselle, huutokaupassa tusta tavarasta ja takavarikkotavarasta ei 56292: tehdä niin korkeaa tarjousta, että se vastaa huutokauppaprovisiota kui,tenkaan kanneta. 56293: tullia sekä muita tullilaitoksen tavarasta 56294: kannettavia veroja ja maksuja, määrätköön 108 §. 56295: tullihallitus tavaran hävitettäväksi tai että Jos tavara, joka on ilmoitettu tuHatta- 56296: se, jos valtion tai kunnan laitos tahi ylei- vaksi ja ·tullitariffioitu, tullivalvonnan alai- 56297: nen hyväntekeväisyyslaitos voi käyttää sen sena viedään tullialueelta, ennenkuin se 56298: hyväkseen, saadaan tullitta ja muutta kor- on luovutettu tullilaitoksen hallu:sta, olkoon 56299: vauksetta luovuttaa sellaiselle laitokselle. tavaranhaltija vapaa tullin maksuvelvolli- 56300: Jos tavara on ilmoitettu tuHattavaksi suudesta, ei kuitenkaan tavaran noutamisen 56301: eikä sitä ole tullilaitokselle luovutettu tai l;}nkkääntymisen aiheuttamasta sa:kkotullista. 56302: jos tavara on ollut varastoituna yksityi- Jos tavaranhaltija luovuttaa tullilaitok- 56303: seen tullivarastoon, myytäköön se, vaikka- selle tavaran, joka on ilmoitettu tuHatta- 56304: kaan hinta ei vastaisi huutokauppaJkustan- vaksi ja joka on tullitoimipaikan välittö- 56305: nU!ksia ja tavarasta suoritettavaa tullia sekä män valvonnan alaisena tai kauttakulku- 56306: muita veroja ja m~ksuja, ja vajaus perittä- varastossa, yleisessä tullivarastossa, vapaa- 56307: iköön tavara:nhalrtijalta 115 §: ssä säädetyllä varastossa tai vapaasatamassa, tahi jos hän 56308: tavalla. tullivalvonnan alaisena hävityttää sellaisen 56309: 107 §. tavaran, olkoon myös vapaa tullimaksuvel- 56310: Varat, jotka ovat kertyneet tavaran vollisuudesta. Sillä tavoin luovutettuu:n 56311: myynnistä tullihuutokaupalla taikka pan- tavaraan nähden menetellään, niinkuin 105 56312: tista tai muusta vakuudesta, on käytettävä ja 106 § :ssä on säädetty noutamatta jää- 56313: huutokauppakustannusten sekä tullin ja neestä tavarasta. 56314: muiden sellaisten verojen ja maksujen suo- Kustannukset tullilaitokselle luovutetun 56315: rittamiseen, jotka on otettava tavarasta tai tavaran hävittämisestä ja poisviemisestä on 56316: joista tavara on ollut vakuutena. Yli- tavaranhaltijan maJkse.ttava. 56317: jäämä on annettava tavaranhaltijalle, jos 56318: hän sitä vaatii vuoden kuluessa huutokau- 109 §. 56319: pasta, mutta muuten joutuu ylijäämä val- Jos tullivalvonnan alainen tavara on pa- 56320: tiolle. Samoin meneteltäköön vakuudeksi lon, tulvan tai muun sellaisen onnettomuu- 56321: annettuihin käteisiin rahoihin tai talletuk- den johdosta kokonaan turmeltunut tai tu- 56322: seen nähden. Pelastetun tavaran huutokau- houtunut, olkoon se vapaa tullista sekä 56323: passa saatu ylijäämä maksetaan saman ajan muusta tullilaitoksen kannettavasta verosta 56324: kuluessa sille, joka osoittaa oikeutensa sii- ja maksusta. Jos tavara on kadonnut muussa 56325: hen ja tarvittaessa näyttää, että pelastus- kuin 102 § :n 2 momentissa mainitussa ta- 56326: Kustannukset ja -palkkio on suoritettu. pauksessa eikä katoamisen yhteydessä mi- 56327: Varat, jotka kertyvät myytäessä tullilaitok- tään voida panna tavaranhaltijan syyksi, ei 56328: selle luovutettua tavaraa, on, sittenkuin mainittuja veroja ja maksuja ole häneltä 56329: 28 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 56330: 56331: kannettava, vaan vastatkoon niistä se, jonka luessa on myös tavaranhaltija, joka kat- 56332: voidaan katsoa olevan vastuunalainen tava- soo, että hänen maksettavakseen tullitarif- 56333: ran katoamisesta. Kun tavara on kadonnut fin väärän soveltamisen johdosta on pantu 56334: ri!koksen kautta, on siitä menevistä veroista suurempi tulli, kuin olisi pitänyt, oikeu- 56335: ja maksuista aina vastattava, tavaran ka- tettu vaatimaan tullilaitokselta liikaa kan- 56336: dottua yksityisestä tullivarastosta tavaran- netun määrän takaisin maksamista. 56337: haltijan, ja sen kadottua yleisestä tulliva- V altiovarainministeriöllä on valta mää- 56338: rastosta makasiinilaitoksen. rätä, että peri:rnättä jäänyttä tultlia 1 mo- 56339: Jos tullin maksaminen taikka tavaran mentissa mainitussa tapauksessa ei ole pe- 56340: vieminen pakkahuoneesta tai tavarasuojasta rittävä, jos tavara on myyty edelleen tai 56341: tahi ottaminen tullivarastohuoneistoon, va- muuta erityistä syytä on, eikä malksuvel- 56342: paavarastoon tai kulkuneuvoon tahi vie- voHisen menettely ole myötävaikuttanut vir- 56343: minen vapaasatamaan on todistettavasti heen syntymiseen. 56344: lykkääntynyt tavaranha1tijasta riippumat- 56345: tomien syiden johdosta, voi tullihallitus 111 §. 56346: määrätä, ettei 104 § : ssä mainittua sakko- Jos tullia muusta syystä kuin tullitarif- 56347: tullia ole kannettava. fin vaaran soveltamisen johdosta tahi 56348: Jos tullitoimipaikka tai tavaranhaltija muuta valtiolle suoritettavaa veroa tai mak- 56349: alistaa kysymyksen tavaran tullitariffioimi- sua, jonka tullilaitos panee maksettavaksi, 56350: sesta tullihallituksen harkittavaksi, ennen- on kannettu pienempi määrä, kuin olisi pi- 56351: kuin tulli tavarasta on suoritettu, on se tänyt, taikka jos ne ovat jääneet kanta- 56352: aika, jona asia on tullihallituksen käsitel- matta, on puuttuva määrä vaadittava mak 56353: tävänä, vähennettävä siitä ajasta, jolta suvelvolliselta vuoden kuluessa siitä päi- 56354: sairokotuma on kannettava. Sa:rnoin on vä- västä, jona se sakkotullia maksamatta vii- 56355: hennettävä myös se aika, jona sellainen meistään olisi ollut suoritettava. 56356: asia on korkeimman hallinto-oikeuden käsi- Jos maksuvelvollinen muusta syystä kuin 56357: teltävänä. Jos tavaranhaltija, saatuaan tullitariffin väärän soveltamisen johdosta 56358: tiedon asian ratkaisusta, haluaa panna tava- on maksanut tullitoimipaikkaan tullia tahi 56359: ran tuHivarastoon tai palauttaa sen ulko- muuta valtiolle suoritettavaa veroa tai mak- 56360: maalle, olkoon hänellä, jos tavara vielä on sua suuremman määrän, kuin olisi pitänyt, 56361: tullivalvonnan alaisena, oikeus siihen, ja voi hän viimeistään vuoden kuluessa mak- 56362: pitennetään silloin sitä arkaa, jona sakko- supäivästä vaatia liikaa kannetun määrän 56363: tullia lykkääntymisen johdosta ei ole kan- takaisin. 56364: nettava, niinkuin sii<tä erikseen säädetään. 112 §. 56365: Jos 110 tai 111 §: ssä mainituissa tapauk- 56366: 110 §. sissa tullia tai muuta veroa tai maksua on 56367: Jos tavara tullitariffin väärän soveltami- kannettu vähemmän, kuin olisi pitänyt, ja 56368: sen johdosta on saatu tullitoimipaikasta virhe on aiheutunut maksuvelvollisen tai 56369: liian alhaista tullia vastaan tai tullitta sil- hänen asiamiehensä rikollisesta menette- 56370: loin, kun tullia olisi ollut maksettava, tu- lystä, olkoon korvausvelvollisuuden vanhen- 56371: lee tavaranhaltijan suorittaa tullilaitokselle tumisesta voimassa, mitä vahingonkorvaus- 56372: puuttuva määrä, mikäli sitä häneltä vaadi- velvollisuuden vanhentumisesta rikosasioissa 56373: taan yhdeksänkymmenen päivän tai, jos on säädetty. Kun virhe ei ole johtunut näi- 56374: virhe huomataan valitusta tullitariffin so- den rikoksesta, mutta maksuvelvollinen tai 56375: veltamisesta tutkittaessa, vuoden kuluessa hänen asiamiehensä ei ole ollut vilpittö- 56376: tullauspäivästä. Ensinmainitun ajan ku- mässä mielessä, on puuttuva määrä vaa- 56377: Tullilaki. 29 56378: 56379: dittava maksuvelvolliselta kolmen vuoden 116 §. 56380: kuluessa sitä seuraavan vuoden alusta lu- Kun tässä laissa tai sen nojalla anne- 56381: kien, jona maksu olisi ollut kannettava. tussa asetuksessa on vahvistettu jokin aika 56382: velvollisuuden täyttämistä tai edun nautti- 56383: mista varten tullialueelle tuotuun tavaraan 56384: 113 §. 56385: nähden eikä tämän ajan alkamispäivää sa- 56386: Jollei vajausta 110 tai 111 §: ssä maini- 56387: malla ole ilmoitettu, on aika laskettava 56388: tuissa tapauksissa voida saada maksuvel- 56389: siitä päivästä, jona tullitoimipaikka, johon 56390: volliselta varojen puutteen takia tai sen 56391: tavara on saapunut, on vastaanottanut 56392: johdosta, ettei häntä tavata, on tullimies, 56393: alus- tai muun sellaisen ilmoituksen, johon 56394: jonka laiminlyönnistä tai huolimattomuu- 56395: tavara sen saapuessa tullialueelle on mer- 56396: desta virhe on johtunut, velvollinen kor- 56397: vaamaan puuttuvan määrän, mikäli sitä hä- kitty, tai saanut tavaran passituksen. 56398: neltä vaaditaan vuoden kuluessa sii·tä päi- Sanottu aika on kuitenkin laskettava: 56399: västä, jona :määrä s~k!otullia maksamatta 1) tullivarastossa säilyttämiseen nähden 56400: viimeistään olisi ollut maksettava. Jos virhe siitä päivästä, jona tavara ensiksi on ilmoi- 56401: on aiheutunut tahallisesta viåarikaksesta, tettu tullivarastoon pantavaksi ; 56402: olkoon 'lwrvausvelvollisuuden vanhentumi- 2) tullivarastosta otettaessa siitä päi- 56403: sesta kuitel]kin voimrussa, mitä vahingon- västä, jona tavara on ilmoitettu tai viimeis- 56404: korvausvelvollisuuden vanhentumisesta ri- tään olisi pitänyt ilmoittaa otettavaksi; 56405: kosasi:oissa on säädetty. 3) kun tavara on myyty tullitoimipai- 56406: kan toimesta tai sen valvonnan alaisena, 56407: 114 §. siitä päivästä, jona myynti on toimitettu; 56408: Lisämaksuvaatimus, joka perustuu 110- sekä 56409: 113 §: ään, katsotaan asianmukaisesti teh- 4) pelastettuun tavaraan nähden meri- 56410: dyksi, kun se, johon vruatimus kohdistuu, selityksen antamispäivä:stä tai, milloin sitä 56411: saa tiedon siitä asiakirjasta, jossa vaa- ei ole annettu, siitä päivästä, jona tulli- 56412: timus esitetään. Vaatimus liikaa kannetun toimipaikka on saanut ilmoituksen have- 56413: määrän takaisin saamisesta katsotaan teh- rista tai tavaran pelastamisesta. 56414: dyksi, kun valitus tai kirjallinen peruutus- Jos aluksen purkaminen on viivästynyt 56415: anomus on annettu tullihallitukselle tai sellaisesta syystä, joka ei ole ollut päälli- 56416: asianomaiseen tullitoimipaikkaan. kön eikä tavaranhaltijan vallassa, tai jos 56417: Jos tullitoimipaikka havaitsee ilmeisesti tullialueelle tuodun tavaran vastaanottami- 56418: kantaneensa liian suuren määrän tullia tai sen säännöllisessä kulussa on pätevästä 56419: muuta veroa tai maksua, tulee sen 110 tai syystä muutoin sattunut poikkeuksia, on 56420: 111 §: ssä säädetyn ajan kuluessa, riippuen tullihallituksella v~lta tehdystä hakemuk- 56421: virheen laadusta, korjata se, vaikka maksu- sesta tai tullitoimipaikan esityksestä, sen 56422: velvollinen ei olekaan vaatinut liikaa kan- mukaan kuin katsotaan kohtuulliseksi, mää- 56423: nettua määrää takaisin. rätä, että 1 momentissa mainittu aika on 56424: laskettava jostakin myöhäisemmästä päi- 56425: 115 §. västä, kuin siinä on säädetty. 56426: Tullin sekä •tullilaitoksen kannettavan Kadonneesta tavarasta maksettavaksi pan- 56427: muun veron tai maksun ulosotosta on voi- nun tullin suorittamisen aika on laskettav~ 56428: massa, mitä verojen ja yleisten maksujen siitä päivästä, jona kirjallinen maksamis- 56429: ulosmittauksesta on säädetty. kehoitus on lähetetty. 56430: 30 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 56431: 56432: 8 luku. joissa irtolaisilla tahi rikoksesta rangais- 56433: tuilla tai epäillyillä henkilöillä on tapana 56434: Tullirikokset ja niiden selvittäminen sekä 56435: oleskella, sekä, milloin siihen on perustel- 56436: syyte niistä. 56437: tua syytä, asumattomissa asuin- ja muissa 56438: 117 §. rakennuksissa, niin myös sellaisen hen- 56439: Tullirikoksiin luetaan salakuljetus ja kilön luona, jota todennäköisillä syillä epäil- 56440: tullipetos sekä rikoslain 38 luvun 13 ja lään tullipetoksesta tai salakuljetuksesta, 56441: 14 §: ssä tarkoitetut rikokset, niin myös ja muunkin henkilön luona, jos on to- 56442: tämän lain ja sen nojalla annetun asetuk- dennäköistä syytä olettaa, että luvattomasti 56443: sen rikkominen sekä ne rikokset, joista tullialueelle tuotua tai luvattomasti sieltä 56444: erikseen on säädetty, että ne on tullirikok- vietäväksi tarkoitettua tavaraa tavataan hä- 56445: sina käsiteltävä. Tullirikosasioina käsitel- nen luotaan. 56446: lään myös vaatimukset omaisuuden julista- Jos on päästy luvattoman tavarankulje- 56447: misesta menetetyksi tullirikoksen johdosta. tuksen jäljille ja jos ne johtavat tulliraja- 56448: vyöhykkeestä sisämaahan, toimitettakoon 56449: 118 §. sielläkin etsintä, niinkuin 1 momentissa on 56450: Tullirajavyöhykkeessä saa tullirikoksen sanottu, rakennuksessa tai ulkosalla, mihin 56451: selvittämistä varten toimittaa luvattomasti luvattoman tavarankuljetuksen jälkiä on 56452: tullialueelle tu~dun tavaran ja sellaisen ta- voitu seurata. 56453: varan etsinnän, jonka todennäköisinä syillä 56454: otaksutaan olevan tarkoitettu tullialueelta 119 §. 56455: luvattomasti vietäväksi, seuraavissa pai- Etsinnän ja kotitarkastuksen saa toimit- 56456: koissa: taa se tullimies, jolla on itsenäinen syyte- 56457: 1) kaikkialla vesistöissä, viljellyillä ja oikeus tullirikosasioissa, ja tullitoimipaikan 56458: viljelemättömillä tiluksilla, yleisillä liiken- tai -aseman esimies sekä näiden määräyk- 56459: nepaikoilla, toreilla, teillä, kaduilla ja piha- sestä muu tullimies, joka on ainakin tulli- 56460: mailla sekä lukitsemattomissa ladoissa, ai- päällysmiehen virka-asemassa. Sama oikeus 56461: toissa ja muissa ulkorakennuksissa; olkoon kaupunginviskaalilla sekä poliisimes- 56462: 2) huoneistoissa ja asuinhuoneissa sellai- tarilla ja poliisikomisariolla kaupungissa 56463: sissa paikoissa, joissa tavarakuormastoja ynnä kruununvoudilla ja nimismiehellä 56464: tavataan pysähtyneenä tai joihin tavaroita maalla. Sellaisen tavaran etsinnän, joka on 56465: edelleen kuljetettavaksi varastoidaan; luvattomasti tuotu tullialueelle tai jonka 56466: 3) huoneistoissa ja asuinhuoneissa, joissa todennäköisillä syillä otaksutaan olevan tar- 56467: on ennen ollut tavaravarastoja sinä aikana, koitettu luvattomasti vietäväksi sieltä, saa 56468: jona paikka on ollut saman henkilön hal- 118 § :n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa mai- 56469: lussa; nituissa paikoissa toimittaa myös tullivar- 56470: 4) kauppiaiden ja muiden elinkeinonhar- tija tai poliisikonstaJapeli. Merivartio- ja 56471: joittajien makasiineissa, kellareissa, varas- rajavartiolaitosten viran- ja toimenhaltijain 56472: toaitoissa ja muissa ulkorakennuksissa; oikeudesta etsinnän ja kotitarkastuksen toi- 56473: 5) kauppapuodeissa ja puotikamareissa mittamiseen säädetään erikseen. 56474: sekä muissa huoneissa, joissa tavaroita pi- Rakennuksessa tai huoneistossa toimitet- 56475: detään kaupan tai joissa saman haltijan tavassa etsinnässä tulee sen toimittajalla 56476: hallintakautena ennen todistettavasti on olla mukanaan vähintään ka:ksi esteetöntä 56477: harjoitettu tavaranmyyntiä; sekä todistajaa, ja on tarkastettavan huoneiston 56478: 6) rakennuksissa ja huoneistoissa, joihin haltija kutsuttava saapuville, jos hän on 56479: kenellä hyvänsä on vapaa pääsy taikka tavattavissa; mutta jos hän piileksii tai 56480: Tullilaki. 31 56481: 56482: muuten on poissa eikä !häntä voida ta- myös tullipäällysmies ja tullivartija sekä 56483: vata, tarkastettakoon rakennus tai huo- jokainen tullipäällysmiestä ylemmässä vir- 56484: neisto, sen jälke&n kuin talonvä:eHe tai lä- ka-asemassa oleva tullimies ynnä poliisi- 56485: hellä asuville naapureille, mikäli mahdol- konstaapeli toimittaa pidättämisen. Meri- 56486: lista, on annettu tieto. Jollei suljettua huo· vartio- ja rajavartiolaitosten viran- ja toi- 56487: neistoa vaadittaessa avata, käytettäköön menhaltijain oikeudesta toimittaa pidättä- 56488: tarpeellista väkivaltaa. minen tullirikoksen johdosta säädetään 56489: Jos haltija tai hänen talonvä1mnsä ei ole erikseen. 56490: läsnä etsinnässä, on rakennus tai huoneisto Pidättäjän on oltava virkapuvussa tai 56491: etsinnän jälkeen sopivalla tavalla suljet- · tulee hänellä olla virkamerkki näkyvissä tai 56492: tava ja toimenpiteestä mahdol-lisimman pian valtuutus esitettävänä. 56493: annettava tieto huoneiston haltijalle. Huo- 56494: neistoja, jotka mainitaan 118 § :n 1 momen- 122 §. 56495: tin 2-6 kohdassa, ei ole lupa, ellei siihen Pidätetyn kuulustelu on toimitettava niin 56496: ole erikoista syytä, tarkastaa muuna aikana pian kuin mahdollista. Jollei pidättäjällä 56497: kuin kello kuuden jä:lkeen ja ennen kello itsellään ole oikeutta sitä toimittaa, tulee 56498: kahta:kymmentäyhtä. hänen, sittenkuin pidätetyitä on otettu 56499: pois aseet ja rikoksen todisteet, heti viedä 56500: pidätetty asianomaisen viranomaisen luo. 56501: 120 §. 56502: Kun alustava kuulustelu tullirikoksen 56503: Kun joku tavataan tai jotakuta todennä- 56504: johdosta on toimitettu, on pidätetty, jollei 56505: köisillä syillä epäiUään salakuljetus- tai 56506: häntä laillisessa järjestyksessä vangita, heti 56507: tullipetosrrkoksesta, pidätettä:köön hänet 56508: päästettävä vapaaksi. Jos pidätetty ei asu 56509: alustavaa tutkintaa varten, jos hän on tun- 56510: tässä maassa taikka jos hän on ottanut sala- 56511: tematon tai ei asu tässä maassa tailclm on 56512: kuljetuksen tai tullipetoksen harjoittamisen 56513: ottanut ammatikseen tai tavrukseen sala- 56514: ammatikseen tai tavakseen, ja on syytä 56515: kuljetuksen .tai tullipetoksen harjoittami- 56516: otaksua, että hän yrittää paeta välttääk- 56517: sen tahi koettaa välttää tutkintaa. Jos pi- 56518: seen oikeudenkäyntiä, päästettäköön hänet 56519: dätettävä tekee vastarintaa, oJ!koon voi- 56520: vapaaksi vain ehdolla, että hän antaa sel- 56521: massa, mitä rikoslain 3 luvun 8 ja 9 § :ssä 56522: laisen va:kuuden, jonka voidaan katsoa ta- 56523: säädetään sen tapauksen varalta, että van- 56524: kaavan hänen saapumisensa oikeuteen ja 56525: gittava tekee vastarintaa. Jos pidätettävä 56526: rangaistustaan kärsimään sekä ehkä tuo- 56527: pakenee ja paetessaan käyttää moottoriajo- 56528: mittavan sakon ja korvauksen suorittami- 56529: neuvoa, noudatettailroon 17 § : n 4 momentin 56530: sen. Jollei vapaaksi laskettu saavu oikeu- 56531: säännöksiä moottoriajoneuvojen pysähdyt- 56532: teen tai jos hän välttelee tuomitun vapaus- 56533: tämisestä. 56534: rangaistuksen täytäntöönpanoa, joutuu an- 56535: 121 §. nettu vakuus, sittenkuin se aika, jonka ku- 56536: Pidättämisen saa toimittaa tullimies, jolla luessa rikoksesta voidaan syyttää tai tuo- 56537: on itsenäinen syyteoikeus tullirrkosasioissa, mittu rangaistus panna täytäntöön, on 56538: sekä tullitoimipaikan esimies, tulliviskaali, päättynyt, oikeuden päätöksettä valtiolle. 56539: tullirajaviskaali ja tuHivartiotarkastaja. Muissa tapauksissa pantakoon oikeuden 56540: Sama oikeus olkoon myös kaupunginviskaa- päätös vakuuteen nähden täytäntöön taval- 56541: Iilla, poliisimestarilla ja poliisikomisariolla lisessa järjestyksessä. 56542: kaupungissa sekä kruununvoudiHa ja nimis- 56543: miehellä maalla. Kun joku tavataan verek- 123 §. 56544: seltä salakuljetus- tai tullipetosrikoksesta Jos tavataan tavaraa, joka on luvatto- 56545: tahi pa:kosalta rikoksenteon jälkeen, saakoon masti tuotu taikka jota luvattomasti yrite- 56546: 32 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 56547: 56548: tään tuoda tullialueelle tai viedä sieltä tahi saadaan takavarikkotavara, ennenkuin 56549: jota todennäköisillä syillä epäillään luvat- oikeus on vahvistanut takavarikon, tul- 56550: tomasti tullialueelle tuoduksi tai sieltä vie- litoimipaikan toimesta myydä, jos omis- 56551: täväksi, ottakoon tullimies sen astiaineen taja siihen suostuu tai jos tavara on elä- 56552: ja päällyksineen takavarikkoon. Sama ol- viä eläimiä taikka sellaista, että se hel- 56553: koon lakina vetoeläimeen ja kulkuneuvoon posti pilaantuu tai sen arvo nopeasti vähe- 56554: nähden, jonka pääasiallisena lastina tai nee tai sen säilyttäminen tulee kalliiksi, 56555: kuormana sellainen tavara on ollut tai eikä omistaja tai se, jolta tavara on otettu, 56556: jota ·on käytetty matkaan, minkä pääasial- halua ottaa sitä haltuunsa ja anna sen ar- 56557: lisena tarkoituksena on ollut salakuljetus voa vastaavaa vakuutta. Jos oikeus sitten 56558: tai tullipetos tai luvattomasti maahan tuo- tuomitsee sellaisen tavaran menetetyksi, ol- 56559: dun tavaran kuljettaminen. koon tavaran sijasta sen arvo menetetty. 56560: Takavarikko toimitetaan siten, että taka- Takavarikkotavaraan nähden, jonka tuonti 56561: varikoitsija ottaa takavarikon alaisen esi- on kielletty, meneteltäköön, jos sen säilyt- 56562: neen haltuunsa, ja se on, mikäli mahdol- täminen aiheuttaa kustannuksia tai arvon- 56563: lista, toimitettava kahden todistajan läsnä vähentymistä, niinkuin tullihallitus harkit- 56564: ollessa. Jos takavarikkotavaran säilyttämi- see valtiolle ja omistajalle edullisimmaksi, 56565: nen aiheuttaa vaikeuksia ja kuluja, voi- vaikka oikeus ei vielä olekaan tuominnut 56566: daan takavarikko tehdä myös siten, että ta- tavaraa menetetyksi. 56567: varan omistajaa tai haltijaa kielletään sitä 56568: luovuttamasta toiselle tai käyttämästä. 125 §. 56569: Milloin liikekirjeenvaihdosta, kirjanpi- Jos tullimies on saanut ilmi tai tietoonsa 56570: dosta tai muista asiakirjoista voidaan tehdyn tullirikoksen tahi päässyt sen jäl- 56571: saada selvitystä tullirikosta tutkittaessa tai jille, tulee hänen, jos hänellä on siihen toi- 56572: milloin sellaiset asiakirjat voivat olla todis- mivalta, viipymättä toimittaa alustava 56573: teina oikeudenkäynnissä, ottakoon takava- tutkinta sellaisten tietojen hankkimiseksi, 56574: rikoitsija tai tutkinnan toimittaja ne huos- joiden nojalla voidaan päätellä, onko rikok- 56575: taansa niin pitkäksi ajaksi, kuin tutkintaa sesta nostettava syyte. Jollei hänellä itsel- 56576: tai oikeudenkäyntiä varten on tarpeellista. lään ole valtaa toimittaa tutkintaa, ilmoit- 56577: Tätä oikeutta käytettäessä älköön aiheutet- takoon asian viipymättä ylemmälle viran- 56578: tako tarpeetonta häiriötä omistajan lailli- omaiselle, jolla on siihen valta, ja olkoon 56579: selle toiminnalle. tämän asiana toimittaa tutkinta. 56580: 124 §. Se, jonka kuuleminen tullirikoksen joh- 56581: Jos oikeus tuomitsee takavarikkoon ote- dosta toimitettavassa alustavassa tutkin- 56582: tun omaisuuden menetetyksi, on omistus- nassa katsotaan tarpeelliseksi, kutsuttakoon 56583: oikeuden katsottava siirtyneen valtiolle sinä kuulusteltavaksi ja, jollei hän noudata kut- 56584: ajankohtana, jona takavarikko on tehty. sua, tuotakoon tutkintaan, jos hän oles- 56585: Takavarikoidun, maahan tuotavaksi lu- kelee sen poliisipiirin alueella, jossa tut- 56586: vallisen tavaran sekä vetoeläimen ja kulku- kinta toimitetaan. 56587: neuvon sallikoon tullihallitus sen, jolta ne 56588: on otettu, ottaa niiden arvoa vastaavaa va- 126 §. 56589: kuutta vastaan haltuunsa, ennenkuin oi- Syyte tullirikoksesta on tullilaitoksen 56590: keus on ratkaissut asian, jollei todista- asianomaisen viranhaltijan ajettava, jollei 56591: minen sen johdosta vaikeudu ja jos tulli- oikeuskansleri ole antanut määräystä muulle 56592: hallitus muutenkin harkitsee luovuttami- syyttäjälle ajaa syytettä jossakin jutussa 56593: sen sopiYasti voivan tapahtua. Myös tai jutturyhmässä. 56594: Tullilaki. 33 56595: 56596: 127 §. viimeistään kahden kuukauden kuluessa 56597: Laillinen tuomioistuin tullirikosasioissa haasteen julkaisemisesta, saapumaan oikeu- 56598: on, kun rikos on tehty jossakin tullipii- teen. Jos takavarikoitu tavara on yksin- 56599: rissä, sen kaupungin raastuvanoikeus, missä omaan väkijuomia tai sen arV'O on vä- 56600: piirin tullitoimipaikka on, tai, jollei se ole häinen, on sellainen haaste pantava vain 56601: kaupungissa truhi jos rikos on tehty tulli- oikeuden ovelle ja määräpäivä, jona on 56602: piirin ulkopuolella, sen rikoksentekopaikkaa saavuttava oikeuteen, asetettava olemaan 56603: lähimmän kaupungin raastuvanoikeus, jossa viimeistään kuukauden kuluessa siitä päi- 56604: on tullitoimipaikka. Kuitenkin on tullirikos- västä lukien, jona haaste pantiin oikeuden 56605: asia Lapin ja Rovaniemen tuomiokunnissa ovelle. 56606: sen kihlakunnanoikeuden käsiteltävä, jonka Jollei takavarikoidun tavaran omistaja, 56607: tuomiopiirissä rikos on tehty. vaikka hänet on laillisesti haastettu, saavu 56608: Kun tullirikos on tehty aluksen ulko- vastaamaan asiassa eikä näytä laillista es- 56609: maanmatkalla, mutta tulee ilmi vasta myö- tettä, ratkaistaan kysymys tavaran menet- 56610: hemmin, tai on tehty tai tullut ilmi maan tämisestä hänen poissaolastaan huolimatta. 56611: ulkopuolella, käsiteltäköön asia 1 momen- Mitä tässä pykälässä on säädetty takava- 56612: tissa mainitussa tuomioistuimessa joko aluk- rikoidusta tavarasta, koskee myös tulli- 56613: sen lähtöpaikassa tai siellä, missä alus pa- rikoksen tekoon tai edistämiseen käytet- 56614: lattuaan ensiksi purkaa tai ottaa lastia. tyjä astioita ja päällyksiä sekä vetoeläi- 56615: Jos tullirikos on tehty tai saatu ilmi aluk- miä ja kulkuneuvoja, jotka tavaran ke- 56616: sen saapuessa ulkomaalta, mutta aluksen ja ralla tai ilman sitä on otettu takavarik- 56617: rikoksentekijän kuitenkin sallitaan jatkaa lkoon, niin myös va!kuutta; seHaisesta taJka- 56618: matkaa, käsitelköön asian se tuomioistuin, varill,~kotavara:sta, joka 124 § :n 2 momentin 56619: jonka tulee käsitellä aluksen tuloselvitys- mU!kaise'sti on annettu omistajalle tai siHe, 56620: paikassa tehtyjä tullirikoksia koskevat Jolta tavara on otettu. 56621: asiat. 56622: 129 §. 56623: Jos tullimiestä taikka hänen apunaan toi- 56624: Kaikki tullirikoksia koskevat jutut on 56625: mivaa henkilöä on takavarikoimistilaisuu- 56626: tuomioistuimien joutuisasti käsiteltävä. Ali- 56627: dessa häiritty uhkauksella tai herjauksella 56628: oikeuksissa on sellaiset jutut, kun niistä on 56629: tahi jos he ovat sellaisessa tilaisuudessa teh- 56630: tehty ilmoitus, viipymättä otettava käsitel- 56631: neet sanotunlaisen rikoksen jotakuta muuta 56632: täväksi ja asianosaiset sekä todistajat, 56633: vastaan, on sen tuomioistuimen, joka käsit- 56634: jolleivät he noudata kutsua, omalla kustan- 56635: telee takavarikkoasian, myös käsiteltävä 56636: nuksellaan tuotava oikeuteen. Jos tulli- 56637: syyte tullimiestä tai hänen avustajaansa 56638: rikosjuttu on käsiteltävä kihlakunnanoi- 56639: vastaan tehdystä tai heidän tekemästään ri- 56640: keudessa eikä lakimääräisiä käräjiä ole 56641: koksesta. 56642: pian, .on pidettävä välikäräjät jutun käsit- 56643: 128 §. 56644: telemistä varten, mikäli asia ei ole vähä- 56645: Jos tavara tullirikoksen johdosta on taka- 56646: pätöinen. 56647: varikoitu ja tavaran omistaja on paennut, 56648: Oikeuden tulee, vapaasti harkittuaan 56649: ennenkuin hänet on ehditty haastaa vas- 56650: kaikki tullirikosasiassa ilmenneet seikat, va- 56651: taamaan asiassa, tai jos hän on tuntematon 56652: kaumuksensa mukaan ratkaista, mitä asiassa • 56653: tai jollei hänellä ole tunnettua olinpaik- 56654: on katsottava todeksi. 56655: kaa Suomessa, kutsukoon tuomari syyttäjän 56656: pyynnöstä hänet julkisella, oikeuden ovelle 130 §. 56657: kiinnitettävällä ja virallisessa lehdessä jul- Tullirikosjutussa on syytetyllä, jollei hän 56658: kaistavalla haasteelia määrättynä päivänä, sen johdosta ole vangittuna, oikeus aset- 56659: 56660: 5 56661: 34 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 88. 56662: 56663: taa laillinen asiamies puolestaan, mutta nöstä saada hovioikeudelta valituskirjat 56664: hänen on itsensä saavuttava oikeuteen, jos nähtävä:kseen. Neljäntoista päivän kuluessa 56665: tämä niin määrää. sen järkeen, kuin asiakirjat ovat sawpuneet, 56666: tulee kanneviska:al1n palautti:lia ne hovio1keu- 56667: 131 §. teen sekä samalla Eittää mukaan ne muis- 56668: Menetetyksi tuomitun takavarikkotavaran tutukset, joihin hän ehkä katsoo syytä 56669: hoito- ja kuljetuskustannukset sekä, mil- olevan. 56670: loin tullitoimipaikka tai syyttäjä on katso- Jutuissa, jotka hovioikeus palauttaa alioi- 56671: nut arvioimisen tarpeelliseksi, arvioiruis- keuteen, on asiakirjat päätöksen keralla 56672: kustannukset on otettava lähinnä tavaran pyytämättä lähetettävä alioikeudelle, jolle 56673: arvosta ja, jos syntyy vajaus, on valtion syyttäjän tulee ilmoittaa asia uudestaan 56674: se korvattava. Jos takavarikkotavara tuo- käsi teitäväksi. 56675: mitaan vapaaksi, määrätköön oikeus, miten Muuten olkoon muutoksenhausta tulliri- 56676: sanotut kustannukset on korvattava. kosasioissa voimassa, mitä rikosasioista 56677: yleensä on säädetty. 56678: 132 §. 56679: Tullimies tai muu, joka takavarikkoa toi- 56680: mitettaessa on avustanut takavarikoitsijaa, 134 §. 56681: voi, milloin muita todistajia ei ole saata- Syyttäjän ja vangitun henkilön kappa- 56682: vissa, valallisesti todistaa, mitä toimituk- leet hovioikeuden tullirikosasiassa antamaa 56683: sessa on tapahtunut. päätöstä on toimitettava heille asianomaisen 56684: Sellaisen aluksen tai ilma-aluksen mie- lääninhallituksen välityksellä ja jäljennös 56685: histöön kuuluvaa henkilöä, jolla tullirikos päätöksestä lähetettävä tullihallitukselle. 56686: on tehty, älköön sen johdosta, että hän esi- Jos tullihallituksen kanneviskaali on valit- 56687: miehensä käskystä on avustanut rikosta teh- tanut tai antanut selityksen asiassa, lähe- 56688: täessä, katsottako esteelliseksi todistamaan tettäköön hänen kappaleensa hovioikeuden 56689: asiassa älköönkä häntä siitä rangaistako. päätöstä tullihallitukselle, jolle siinä ta- 56690: Älköön kuitenkaan sellaisen aluksen mie- pauksessa ei tarvitse lähettää jäljennöstä 56691: histöön kuuluva henkilö, jota on käytetty päätöksestä. 56692: pääasiallisesti salakuljetusta tai tullipetosta Korkeimman oikeuden tullirikosasiassa 56693: tarkoittavaa matkaa varten, kelvatko to- antamasta päätöksestä on, jos syyttäjä on 56694: distajaksi älköönkä olko vapaa vastuusta, valittanut, hänen kappaleansa ja muussa 56695: ellei hän voi saattaa todennäköiseksi, että tapauksessa jäljennös lähetettävä tullihalli- 56696: hän matkan alkaessa ei tiennyt sen tar- tukselle. 56697: koitusta. 135 §. 56698: 133 §. Asianomaisen tullitoimipaikan tulee panna 56699: Jos syyttäjä haluaa hakea muutosta ali- oikeuden päätös tullijutussa täytäntöön, 56700: oikeuden päätökseen tullirikosasiassa, ol- mikäli se koskee menetetyksi tuomittua 56701: koon hänellä oikeus lähettää valituksensa omaisuutta tai siitä 124 §: n 2 momentin 56702: hovioikeuden kanneviskaalille, jonka tulee mukaisesti annettua vakuutta. Tämä pää- 56703: toimittaa se perille. töksen täytäntöönpano on toimitettava va- 56704: Jos muu syyttäjä kuin tullihallituksen litusajan kuluttua, jollei tuomittu esitä 56705: kanneviskaali tullilaitoksen puolesta tai yk- selvitystä siitä, että päätöksestä on vali- 56706: sityinen asianosainen on valittanut alioi- tettu. Päätöksen muu täytäntöönpano 56707: keuden päätöksestä tullirikosasiassa, olkoon kuuluu asianomaisille täytäntöönpanoviran- 56708: kanneviskaalilla oikeus kirjallisesta pyyn- omaisille. 56709: Tullilaki. 35 56710: 56711: 136 §. saada, rangaistalkoon eninrtään kahdellasa- 56712: Jos menetetyksi tuomittu tavara on maa- dalla päiväsa:koHa. 56713: han tuotavaksi sallittua, meneteltäköön sii- 56714: hen nähden, niinkuin erikseen on säädetty. 139 §. 56715: Menetetyksi tuomittu tuontikiellon alai- Jos aluksen kulkiessa tullialueelia sen 56716: nen tavara on käytettävä valtion hyväksi nimi tai merkki poistetaan tai peitetään 56717: tai hävitettävä tahi on siihen nähden me- taikka jos suomalaista alusta, joka on 56718: neteltävä, niinkuin tullihallitus määrää. 22 §: n nojalla määrätty rekisteröitäväksi, 56719: Jos takavarikoitu tavara, jonka tuonti on käytetään ulkomaanliikenteessä kauppame- 56720: kielletty, tuomitaan omistajalle annetta- renkulkuun, vaikkei sitä ole rekisteröity ja 56721: vaksi, on se palautettava tullialueelta. varustettu merkillä, rangaistakoon päällik- 56722: Jollei sitä palauteta vuoden kuluessa siitä köä ja, jollei rikkomuksen voida katsoa 56723: päivästä, jona päätös on saanut lainvoi- tapahtuneen omistajan tietämättä, myös 56724: man, joutuu tavara valtiolle, ja on siihen omistaja:a enintään viidellä;kymmenellä päi- 56725: nähden meneteltävä, niinkuin 2 momentissa väsakolla. Samoin rangaistakoon ajoneuvon 56726: on säädetty. Jollei omistaja yhtä pitkän rekisteröimisen laiminlyömisestä, jos ajo- 56727: ajan kuluessa ota haltuunsa ,takavarikosta neuvo sanotun pykälän nojalla on mää- 56728: vapaa!ksi :tuomittua tavara:a, jonlka tuonti rätty rekisteröitäväksi. 56729: on salli:trtu, on tullitoimipaikan se myytävä 56730: julkiseNa huu:t~kaupalla ja siitä :kertynei- 140 §. 56731: hin varoihin nähden meneteltävä, niinkuin Jos päällikkö tai kuljettaja laiminlyö 56732: 107 § :n 1 momentissa on säädetty. säädetyn ilmoituksen antamisen kulkuneu- 56733: Takavarikkotavaran käyttämisestä valtion vosta ja siitä, mitä siinä kuljetetaan, tai 56734: hyväksi, ennenkuin oikeuden päätös, jolla jos päällikkö tai kuljettaja antaa virheelli- 56735: se on menetetyksi tuomittu, on saanut lain- sen ilmoituksen lastista, rangaistakoon 56736: voiman, on erikseen säädetty. häntä vähintään kahdellakymmenellä ja 56737: enintään sadalla päiväsakolla. Jos koh- 56738: 137 §. tuudella voidaan olettaa, ettei eroavai- 56739: Sen oikeudesta, joka on tulliviranomai- suus ilmoituksen ja tavaran välillä riipu 56740: selle ilmiantanut tullirikoksen tai sellaisen päällikön tai kuljettajan törkeästä huoli- 56741: rikoksen johdosta takavarikoinut omai- mattomuudesta, harkitkoon tullitoimipaikka, 56742: suutta tailkika muutoin kunnostautunut va!l- onko aihetta syytteen nostamiseen. 56743: vontatyössä, saada palkinto valtionvaroista 56744: sä:äd~tään asetulksella. 141 §. 56745: Jos tavaran:ha:Ltija iLmoittaa tavara:n :tul- 56746: lattavaksi vääränimisenä tai muutoin vää- 56747: 9 luku. rin, niin että se ilmoituksen mukaa:n olisi 56748: tullivapaa, vaiikJka se on tu:llina:lainen, tai 56749: Rangaistukset ja eräät muut seuraa- niin, että tavarasta menisi pienempi tulli, 56750: mukset. kuin siitä on menevä, makswlwon ka;ksinlker- 56751: 138 §. taisena sen tullin, joka tullitariffissa on ta- 56752: Joka jättää noudattamatta tullimiehen varalle määräitty. Sama olkoon :lakina, j,os 56753: 17-19 § :n nojalla tekemän vaatimuksen sellainen väärä ilmoitus tehdään ta;varaa 56754: tai käskyn tahi, huolimatta kehoituksesta, yksityiseen tullivarastoon panta;essa, ja me- 56755: on antamatta tullimiehelle tietoa, apua tai nettäköön tavaranhwltija sen ~hella oilkeu- 56756: etua, jota tällä 14 § : n mukaan on oikeus t,ensa panna tavara tuHivarastoon. Jos väärä 56757: 36 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 56758: 56759: ilmoitus on johttunut ik:auppalaslkussa tai henkHöä, joka laiminlyö 30 § : ssä määrätyn 56760: ~onosserrnentissa olevista tiedoista, ä:lköön ilmoituksen. 56761: tässä mainittuja seuraamuksia kuitehikaan 56762: sovellettako. 144 §. 56763: Kun väärä ilmoitus on tehty tavarasta, Joka päällikön tai kuljettajan taikka tul- 56764: ja jos sen johdosta, että tavara löydetään limiehen tai tämän sijassa olevan henkilön 56765: piilotettuna muun, pienemmän tullin wlai- luvatta on henkilökohtaisessa yhteydessä 56766: sen tavaran joukkoon tai sisään tahi että kulkuneuvon kanssa tahi kuljetuttaa tava- 56767: siihen on kiinnitetty harhaanjohtavia nimi- raa kulkuneuvosta tai panettaa tavaraa 56768: tyksiä taikka että ulkonäkönsä ja päällyk- siihen, milloin se tämän lain mukaan on 56769: sensä puolesta sellaisten kollien joukossa, kielletty, taikka tullimiehen kiellosta huo- 56770: jotka tavallisen kauppatavan mukaah si- limatta menee alueelle, jonka tullilaitos 56771: sältävät tiettyä tavaraa, havaitaan olevan 16 § : n nojalla on sulkenut, rangaistakoon 56772: kolleja, jotka sisältävät muuta, suurem- enintään viidelläkymmenellä päiväsakolla. 56773: man tullin alaista vavaraa, tahi että 56774: tavara sekoittamalla tai lisäämällä siihen 56775: 145 §. 56776: jotakin sille epäolennaista ainetta on tehty 56777: Jos tavaralta, joka on lähetetty tulli- 56778: muun, pienemmän tullin alaisen tai tulli- 56779: alueella paikkakunnalta toiselle, puuttuu 56780: vapaan tavaran kaltaiseksi, taikka muusta 56781: passitus, milloin sellainen olisi pitänyt olla, 56782: syystä on aihetta otaksua, että väärä il- 56783: on tavara pidettävä luvattomasti maahan 56784: moitus on tehty tahallisesti, tullimiehen 56785: tuotuna, mikäli ei tyydyttävästi voida sel- 56786: erehdyttämiseksi, älköön tullitoimipaikka 56787: vittää, että se on vapaata tavaraa tahi että 56788: soveltako 1 momentissa mainittua seuraa- 56789: se on asianmukaisesti ilmoitettu lähetettä- 56790: musta, vaan syytettäköön tavaranhaltijaa 56791: väksi. 56792: oikeudessa. 56793: 142 §. 146 §. 56794: Jos tavaranhaltija, hankkiakseen itselleen Jos ulkomainen tavara on kadonnut sen 56795: tai toiselle laitonta etua, ilmoittaa tavaran ollessa rautatien tai muun kulkuneuvon 56796: arvon väärin, rangaistakoon tullipetoksesta. kuin junan päällikön tai kuljettajan huos- 56797: Samoin rangaistakoon sitä, j.oka anta- tassa eikä voida näyttää toteen katoa- 56798: malla harhaanjohtavia tai vääriä tietoja misen johtuneen seikasta, josta tämän 56799: tahi muutoin vilpiUisesti käyttää väärin lain mukaan johtuu vapautus tullin suorit- 56800: oikeutta tullin takaisin saamiseen tai muuta tamisesta, rangaistakoon sitä, joka rauta- 56801: tavarasta myönnettyä tullietua taikka rik- tien puolesta on ollut vastuussa tavaran 56802: koo 94 § : n 3 momentissa säädetyn kiellon. hoidosta, tahi kulkuneuvon päällikköä tai 56803: kuljettajaa enintään viidelläkymmenellä 56804: päiväsakolla. 56805: 143 §. 56806: Syyte 1 momentissa mainitusta tulliri- 56807: Jos päällikkö tai kuljettaja tahi se, joka 56808: koksesta nostettakoon ainoastaan tullihalli- 56809: ilman erityistä kulkuneuvoa kuljettaa ta- 56810: tuksen kanneviskaalin määräyksestä. 56811: varaa, muissa kuin 139--'-141 § :ssä maini- 56812: tuissa tapauksissa, rikkoo sitä vastaan, mitä 56813: 4 luvussa on säädetty, tai jos hän laimin- 147 §. 56814: lyö mainitussa luvussa määrätyt velvolli- Joka oikeudettomasti antaa 17 §: ssä mai- 56815: suudet, r.angaistakoon sa;lmHa. Samoin ran- nitun merkin, rangaistaJkoon enintään sa- 56816: gaista;koon muutakin aluks·essa palve1levaa dalla päiväsakolla. 56817: Tullilaki. 37 56818: 56819: 148 §. rangaistakoon enintään kymmenellä paiva- 56820: Joka luvattomasti murtaa tulliviranomai- sakolla. Sama olkoon lakina, jos joku, il- 56821: sen paneman lukon, lyijykkeen tai sinetin, moittaessaan kulkuneuvon tulliselvitettä- 56822: rangaistakoon, niinkuin rikoslain 16 luvun väksi, kieltäytyy antamasta niitä tietoja 56823: 17 § :ssä säädetään. Sinetin murtamiseksi ikulkuneuvosta, jotka on määrätty annet- 56824: katsotaan myös, jos joku hankkii itselleen tavaksi tilastoa varten. Tullitoimipaikalla 56825: tilaisuuden päästä käsiksi tulliviranomaisen on myös sellaisessa tapauksessa oikeus kiel- 56826: lukolla, lyijykkeellä tai sinetillä sulkemaan täytyä tulliselvittämästä kulkuneuvoa. 56827: tavaraan lukkoa, lyijykettä tai sinettiä va- Sitä, joka tahallaan tai huolimattomuu- 56828: hingoittamatta. desta antaa väärän tiedon tilastoa varten, 56829: Jos lukko, lyijyke tai sinetti, jonka tulli- rangaistakoon vähintään kymmenellä ja 56830: viranomainen on pannut kulkuneuvoon tai enintään kahdellakymmenellä päiväsakolla. 56831: tavaraan, on luvattomasti murrettu eikä 56832: ketään ole todistettu syypääksi rikkomuk- 152 §. 56833: seen, tuomittakoon päällikkö tai kuljettaja Rangaistukseen tuomittakoon tämän lain 56834: tahi, jos rikkomus on tapahtunut rautatie- nojalla vain siHoin, kun t~eosta ei muualla 56835: asemalla, se, joka muutoin on ollut vas- laissa ole ankarampaa rangaistusta sää- 56836: tuussa tavaran hoidosta, silmälläpidon lai- detty. 56837: minlyönnistä enintään viiteenkymmeneen 153 §. 56838: päiväsakkoon, jollei hän voi tehdä toden- Tämän lain nojalla annettujen maarays- 56839: näköiseksi, että valvontaa on hoidettu riit- ten rikkomisesta rangaistakoon sakolla, 56840: tävän huolellisesti tai että murtuminen on jollei siitä ole laissa muuta rangaistusta 56841: tapahtunut vahingossa. säädetty. 56842: 154 §. 56843: 149 §. Jos vapaasataman, vapaavaraston tai sel- 56844: Jos kuJkuneuvossa on salakameroita tai laisen makasiinilaitoksen esimies, jossa on 56845: salai8ia pääsyteitä 'lastiin, joita päällNcl>:ö tai yleinen tullivarasto, tahi joku muu näiden 56846: kulj'ettaja ei ole ilmoittanut tulliviraill'Omai- laitosten toimihenkilö laitoksessa tekee it- 56847: selle, rangaistrukoon päällikköä tai kuljet- sensä syypääksi tullipetokseen tai salakul- 56848: tajaa väihintään viidelläkymmenellä päivä- jetukseen, katsottakoon tämä rangaistusta 56849: s:almil.la; jos päälliklkö tai kuljettaja voi määrättäessä raskauttavaksi asianhaaraksi 56850: tehdä todenr:näJköiseiksi, ettei hän ole tietä;nyt ja julistettakoon hänet kelpaamattomaksi 56851: sala!komerosta tai salaisesta pääsyti~estä las- sellaisten laitosten palvelukseen. Liiken- 56852: tiin, rangaistalkoon kuitenkin silmälläpidon nöitsijä, joka tekee itsensä syypääksi tulli- 56853: ilaiminilyönnistä enintään lkahdeUa!kymme- rikokseen mainitunlaisessa 'laitoksessa, tuo- 56854: nellä päiväsakolla. mittaJkoon myös määräajaksi tai ainaiseksi 56855: menettämään oikeutensa käyttää laitosta. 56856: 150 §. Tullimies ja rajavartio-, merivartio- tai 56857: Joka vaatii tai ottaa vastaan korvausta merenkulkulaitoksen viran- tai toimenhal- 56858: vastoin 13 § :n 2 momentin säännöksiä, tija, joka tuomitaan rangaistukseen tulli- 56859: rarrgaistakoon enintään sadalla päiväsa- petoksesta tai salakuljetuksesta, pantakoon 56860: kolla. myös viralta. Sama olkoon lakina muuhun- 56861: 151 §. kin valtion viran- tai toimenhaltijaan näh- 56862: Joka laiminlyö antaa tulliselvitettävästä den, jonka tulee viran puolesta hoitaa tulli- 56863: tavarasta tilastoa varten tarvittavia tie- valvontaa, milloin hän virantoimituksessa 56864: toja sitä varten määrätyn ajan kuluessa, ollessaan on tehnyt sanotunlaisen rikoksen. 56865: 38 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 56866: 56867: Jos tässä mainittu henkilö tekee virantoimi- Jos 1 momentin mukaan kannettu tulli 56868: tuksessa ollessaan sellaisen teon ystävälli- on korkeampi, kuin asiassa sittemmin vah- 56869: sissä suhteissa olevaa vierasta valtiota vas- vistetussa laissa samasta tavaramäärästä 56870: taan, siirrettäköön hänet kurinpitoteitse säädetään tai valtioneuvoston antamassa 56871: palvelukseen sellaiselle paikkakunnalle, jossa päätöksessä määrätään, on, lain tultua voi- 56872: teon uusiintuminen ei ole odotettavissa. maan, kannetun tullin ja 1laissa säädetyn tai 56873: tähtitulleista valtioneuvoston päätöksessä 56874: 10 luku. määrätyn tullin ero asianomaiselle tulli- 56875: peruutuksena suoritettava. 56876: Erinäisiä säännöksiä. 56877: 155 §. 157 §. 56878: Kaupunkien velvollisuus hankkia ja kun- Jonkin tavaran tuonti ja vienti sekä 56879: nossapitää tullitoimipaikkaa varten tarvit- kauttakuljetus voidaan, vaikkei sitä muualla 56880: tavat virkahuoneistot pakkahuoneineen ja laissa olisikaan edellytetty, asetuksella jok- 56881: tullitavaran varastoimispaikkoineen sekä sikin ajaksi määrätä ehdolliseksi tai kiel- 56882: huolehtia sellaisten huoneistojen lämmityk- tää, jos tämä tarttuvien ihmis-, eläin- tai 56883: sestä ja valaistuksesta ynnä hankkia tulli- kasvitautien välttämiseksi, ilmeisen polku- 56884: tavaran käsittelyyn ja punnitsemiseen tar- myynnin estämiseksi, yleisen järjestyksen 56885: vittavat välineet jää edelleenkin voimaan, ja turvallisuuden ylläpitämiseksi taikka 56886: sikäli kuin se eri kaupunkeihin nähden puolustus- tai muista erikoisista syistä tahi 56887: vanhastaan on ollut olemassa. kansainoikeudellisten velvollisuuksien täyt- 56888: Niillä raja-asemilla, joiden kautta ulko- tämiseksi on tarpeen. 56889: maan rautatieliikenne käy, on rautatielai- Jos 1 momentissa tarkoitettu asetus on 56890: toksen maksutta pidettävä tullilaitoksen julkaistu, on eduskunnalle annettava mah- 56891: käytettävänä tulliselvitystä ja tavaran säi- dollisimman pian esitys, joka sisältää eh- 56892: lyttämistä varten tarvittavat huoneistot ja dotuksen laiksi asiasta. Asetus on kui- 56893: varastohuoneet sekä toimitettava niihin tar- tenkin voimassa, kunnes eduskunta on teh- 56894: peellinen lämpö ja valo. nyt asiasta lopullisen päätöksensä ja, jos 56895: Kun tullitoimipaikkaa varten rakenne- esitys on hyväksytty, laki on tullut voi- 56896: taan uusi huoneisto tai entinen uusitaan, maan tai, jos esitys on hylätty, asetus on 56897: on siihen hankittava tullihallituksen hyväk- kumottu. 56898: syminen sekä rakennus- tai muutospiirus- 158 §. 56899: tukset sitä varten toimitettava tullihalli- Jos suomalaiset alukset, muut kulkuneu- 56900: tukselle. vot tai tavarat vieraassa maassa ovat tulli- 56901: 156 §. käsittelyyn nähden vähemmän suositussa 56902: Valtioneuvostolla on oikeus, sittenkuin asemassa kuin mainitun maan alukset, 56903: tasavallan presidentti on päättänyt edus- muut kulkuneuvot tai tavarat Suomessa, 56904: kunnalle antaa esityksen muutoksista tulli- voidaan, mikäli kansainväliset sopimukset 56905: tariffilakiin, määrätä, että siitä tavarasta, eivät sitä estä, asetuksella määrätä, että 56906: jolle esityksessä on tulli ehdotettu koro- asianomaisen maan alukset ja muut kulku- 56907: tettava:ksi, tai tavarasta, jota koskeva tulli- neuvot täällä asetetaan vastaavaan ase- 56908: tariffin nimilke on ehdotettu merkittäväksi maan sekä että siitä maasta peräisin ole- 56909: tähdellä, 'kamnetaan tullia toistaiseksi se vista painon, mitan tai kappaleluvun mu- 56910: määrä, mikä perustuHei,sta esityksessä ja kaan tullattavista tavaroista menevää tul- 56911: tähtitulleista valti:oneuvoston päätöksessä lia korotetaan enintään kolmellasadalla pro- 56912: mainitaan. sentilla ja että arvon mukaan tullattavista 56913: Tullilaki. 39 56914: 56915: tai tullivapaista tavaroista kannetaan tullia varikoimisesta eräissä tapauksissa noudatet- 56916: tavaran täyttä arvoa vastaava määrä. takoon tämän lain ohella, mitä siitä on vie- 56917: raan valtion kanssa sovittu tai erikseen sää- 56918: 159 §. detty. 56919: Tullihallituksen tulee valvoa, että tulli- 56920: 163 §. 56921: tariffioinnissa sovelletaan tullitariffia oi- 56922: Ennen tämän lain voimaantuloa alka- 56923: kein eri tavaralajeihin, sekä antaa siitä 56924: neeseen määräaikaan tai muuten määrät- 56925: ehkä tarvittavia ·ohjeita. Epätietoisissa ta- 56926: tyyn aikaan nähden noudatettakoon aikai- 56927: pauksissa 'On asia !kuitenkin alistettava val- 56928: sempia säännöksiä. 56929: tiovarainministeriön ratkaistavwksi. 56930: Tullihallitus antakoon pyynnöstä ennak- 56931: 164 §. 56932: kotietoja tullitariffin soveltamisesta tava- 56933: Tämän lain voimaan tullessa voimassa 56934: raan, jota aiotaan tuoda maahan ja jota ei 56935: olevat tuonti- ja vientikiellot, jotka on an- 56936: tariffissa erityisesti mainita. Tullihallituk- 56937: nettu asetuksella tai valtioneuvoston pää- 56938: sen ennakkotieto on valtiota sitova, kuiten- 56939: töksellä eivätkä perustu erityiseen lakiin, 56940: kin ainoastaan tiedustelun tekijään nähden, 56941: jäävät voimaan kahdeksi vuodeksi tämän 56942: vielä kolme kuukautta senkin jälkeen, kuin 56943: lain voimaantulosta lukien, jollei niitä sitä 56944: tullihallitus on antanut hänelle toisen tie- 56945: ennen ole kumottu tai saman ajan kuluessa 56946: don, jollei kysymyksessäolevaa tullitarif- 56947: eduskunnalle annettu esitystä, joka sisältää 56948: fin kohtaa sillä välin ole muutettu. 56949: ehdotuksen laiksi asiasta. Jos sellainen esi- 56950: tys on annettu, noudatettakoon, mitä 56951: 160 §. 56952: 157 §: n 2 momentissa on säädetty. 56953: Jos johonkin liikenteeseen nähden tai 56954: erityisessä tapauksessa on tarpeen saada 56955: helpotuksia tulliyalvonnasta taikka laajen- 165 §. 56956: taa 4 luvussa myönnettyä oikeutta tai va- Tarkemmat määräykset tämän lain so- 56957: pauttaa siinä säädetystä velvollisuudesta, veltamisesta annetaan asetuksella. 56958: on tullihallituksella valta antaa siitä mää- 56959: räyksiä. 166 §. 56960: 161 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä 56961: Kun tullivalvontatehtäviä lailla tai ase- ..... kuuta 19 .. , ja sillä kumotaan 30 päi- 56962: tuksella on annettu muulle kuin tulliviran- vänä joulukuuta 1887 annettu tullisääntö,. 56963: omaiselle, sovellettakoon, mitä 3 ja 8 lu- 31 päivänä maaliskuuta 1921 annettu laki 56964: vussa tullimiehestä on säädetty, myös vapaasatamista ja vapaavarastoista, 29 päi- 56965: sellaiseen viranomaiseen sekä sen alaisiin vänä marraskuuta 1924 tullitariffin so- 56966: viran- ja toimenhaltijoihin, niinkuin ase- veltamisesta annettu laki, rikoslain 42 lu- 56967: tuksella tarkemmin määrätään. vun 6 §, viimeksimainittu sellaisena; kuin 56968: se on 31 päivänä tammikuuta 1930 anne- 56969: 162 §. tussa laissa, sekä 25 päivänä huhtikuuta 56970: Aluksen pysähdyttämisestä sekä sen ja 1936 annettu laki korotettujen tullien kan- 56971: siinä olevan lastin tarkastamisesta ja taka- tamisesta eräissä tapauksissa. 56972: 40 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 88. 56973: 56974: 56975: 56976: Laki 56977: valtakunnan maarajan lähellä olevien kiinteistöjen nautintaoikeuden 56978: supistamisesta. 56979: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 56980: määrätyllä tavalla, säädetään: 56981: 1 §. livalvontaa, purettakoon se asianomaisen 56982: Valtakunnan maarajalle vievien teiden kustannuksella tullilaitoksen toimesta, jollei 56983: tekeminen sekä ylikulkupaikkojen, siltojen asianomainen itse kehoituksen saatuaan sitä 56984: ja puhelinjohtojen laittaminen sen yli, niin tee, tai kiellettäköön sen käyttäminen. Tulli- 56985: myös asuinrakennusten ja lukittujen suo- rajavyöhykkeeseen älköön vastoin tullivi- 56986: jien rakentaminen rajajokien saariin tai ranomaisten kieltoa tehtäkö sellaisia talvi- 56987: maarajan välittömään läheisyyteen op_ sal- teitä, jotka vievät tullirajalle. 56988: littu muihin kuin valtion tarpeisiin ainoas- 56989: taan tullihallituksen luvalla. Jos sellainen 56990: laite tai rakennus on luvatta rakennettu 2 §. 56991: tämän lain voimaantulon jälkeen ja se voi Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- 56992: huomattavasti vaikeuttaa rajaliikenteen tul- tamisesta annetaan asetuksella. 56993: 56994: 56995: 56996: 56997: Laki 56998: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain muuttamisesta. 56999: 57000: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 57001: 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain 4 § näin :kuuluvaksi: 57002: 57003: I luku. Valtioneuvostolla on kuitenkin valta an- 57004: Yleiset määräykset. taa lupa merenkulun harjoittamiseen ulko- 57005: maa<laisella aluksella Petsamon kihlakunnan 57006: 4 §. ja muualla Suomessa olevan paikkakunnan 57007: Kauppamerenkulkuun Suomen paikka- välillä. 57008: kuntain välillä älköön käytettäkö muita 57009: kuin suomalaisia aluksia. 57010: Tullilaki. 41 57011: 57012: 57013: 57014: Laki 57015: verojen ja maksujen vanhentumisesta annetun lain muuttamisesta. 57016: 57017: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan verojen ja maksujen vanhentumi- 57018: sesta 26 päivänä toukokuuta 1925 annetun 'lain 1 § näin kuuluvaksi: 57019: 57020: 1 §. mittaus taikka vero tahi maksu valvottu 57021: Vero tai muu julkisoikeudellinen maksu, konkurssissa tahi vuosihaastossa tahi kiin- 57022: joka on pantu suoritettavaksi valtiolle tai teistön pakkohuutokaupan yhteydessä, äl- 57023: kunnalle, on viiden vuoden kuluessa sitä köön sanotun ajan umpeen kuluminen es- 57024: seuranneen vuoden alusta lukien, jona mak- täkö veron tai maksun saamista ulosmita- 57025: suunpano tapahtui, maksuvelvolliselta pe- tuista tai konkurssiin luovutetuista varoista 57026: rittävä sillä uhalla, että oikeus maksun saa- taikka niistä varoista, joista vuosihaastossa 57027: miseen on menetetty. Sama olkoon lakina ilmoitetut saamiset on suoritettava. 57028: myös niistä veroista ja maksuista, joita Verot, jotka kannetaan leiman muodossa, 57029: on pantu suoritettavaksi kirkolle, seura- eivät ole tämän lain alaiset, ja tullin sekä 57030: kunnalle tahi uskonnolliselle yhdyskunnalle tullilaitoksen kannettavan muun veron ja 57031: taikka papiston, lukkarin tahi urkurin palk- yleisen maksun vanhentumisesta on sää- 57032: kaukseen, niin myös muustakin sellaisesta detty erikseen. 57033: maksusta, joka voidaan ulosottaa ilman tuo- 57034: miota tai päätöstä. 57035: Jos edellämainitun ajan kuluessa on ve- Tämä laki tulee voimaan päivänä 57036: ron tai maksun perimiseksi toimitettu ulos- ..... kuuta 19 ... 57037: 57038: 57039: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1939. 57040: 57041: 57042: 57043: 57044: 6 57045: 1 57046: 1 57047: 57048: 57049: 57050: 57051: 1 57052: 1 57053: 57054: 57055: 57056: 57057: 1 57058: 1 57059: 57060: 57061: 57062: 57063: 1 57064: 1 57065: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 89. 57066: 57067: 57068: 57069: 57070: Hallituksen esitys Eduskunnalle ammattitautilaiksi. 57071: 57072: Ammattitaudin korvaamista koskeva lain- tartunta". Viimeiksi mainitwssa ~.ais:sa on li- 57073: säädäntö liittyy läheisesti työtapaturman säksi säädetty, että ,asetuksella määrätään 57074: korvaussäännöstöön. Tämän mukaisesti se ne kutakin ainetta kohden määrättyjen töi- 57075: olennaisesti eroaa yleensä sairaustapauksen den seuraamuksena esiintyvät taudit ja 57076: johdosta myönnettävän korvauksen järjeste- tautimuodot, jotka .ammattitauteina oikeut- 57077: lystä, koska ammattitaudin käsitteeseen tavat korvaukseen", minkä säännöksen mu- 57078: kuuluu sen erityinen yhteys työsuhteen pe- kaisesti asiasta onkin annettu asetus 31 57079: rusteella suoritettuun työhön. Ammatti- päivänä joulukuuta 1935. Sanottu asetus 57080: taudin korvaamista koskevat lait ' eivät sisältää yksittäiskohtaisen luettelon tauteja 57081: yleensä sisällä sanotunlaisen taudin yleis- aiheuttavista aineista, taudeista ja tauti- 57082: määritelmää, mikä on hyvin ymmärrettävää muodoista sekä niistä ammateista ja töistä, 57083: jo siitäJkin syystä, että siinä ei ole saavu- joissa syntyneet ammattitaudit oikeuttavat 57084: •bettu yksimielisyyttä. Toisissa laeissa am- korvauksen saantiin. 57085: mattitauti-käsite jätetään sen varaan, miksi Voimassa olevan la:kimme periaate, jonka 57086: se on muodostunut ja muodostuu elävässä mukaan korvausta suoritetaan ainoastaan 57087: elämässä, toiset taasen sisältävät siitä eri- nimetyssä työssä saadusta ammattitaudista, 57088: tyisen säädännäisen määritelmän asian- on osoittautunut liian ankaraksi ja eräissä 57089: omaisen maan lainsäädännön ta!'koituksia tapauksissa kohtuuttomaksi, koska se voi 57090: ja tarpeita silmäHäpitäen. saattaa saman taudinvaaran alaiset työn- 57091: Tähänastinen lainsäädäntömme on ollut tekijät eri asemaan vain siitä syystä, että 57092: ensinmainitulla kannalla. Vuoden 1925 toinen työ on mainittu korvaukseen oi- 57093: työväen tapaturmavakuutuslain 2 §: n mu- keuttavien töiden luettelossa, toinen ei. 57094: kaan ,tapaturman aiheuttamana ruumiin- Osoittautuikin, että tätä luetteloa oli tar- 57095: vammana pidetään myöskin ammattitautia, peellista muuttaa jo noin vuoden ku- 57096: joka on aiheutunut erinäisten, vakuutus- luttua •edellä mainitun aset111ksen •anta:mi- 57097: neuvoston ehdotettavassa luettelossa mai- sesta. Tämä uusi asetus, joka annet- 57098: nittujen aineiden valmistamisesta ja käsit- tiin 22 päivänä tammikuuta 1937, poisti 57099: telemisestä'' ja voimassa olevan •eräiden am- ne puutteellisuudet, jotka sanotussa koh- 57100: mattitautien sekä työkalun hankauksesta din jo tällöin olivat ehtineet käydä 57101: aiheutuneen tulehduksen korvaamisesta 12 tuntuviksi, mutta säännös tiettyjen töi- 57102: päivänä huhtikuuta 1935 annetun lain den olemisesta ammattitaudin korvauk- 57103: 1 § :n mukaan korvausta annetaan ,am- sen edeMytyksenä jäi, voimassa olevasta 57104: mattitaudista, jonka ilmeisesti on aiheutta- laista johtuen, entiselleen, joten asia ei 57105: nut arsenikki tai sen yhdistys, lyijy, sen voinut tulla periaatteellisesti korjatuksi. 57106: seos tai yhdistys, elohopea, sen amalgami Voimassa oleva järjestelmä merkitsee sitä, 57107: tai yhdistys, bensiini, bensoli tai kivihiili- että vahingollisten aineiden käyttö uusilla 57108: terva, fosfori tai sen yhdistys, erikoisen aloilla, joita kaikkia ei voida yksittäiskoh- 57109: voimakas säteilevä energia tahi pernarutto- din asetuksessa mainita, johtaa tällaisella 57110: 57111: 3893-38 57112: N:o 89 57113: 57114: alalla toimivan henkilön jäämiseen korvauk- kijä suorittaa, katsotaan ammattitaudeiksi. 57115: setta, jollei 1mwauiksen saantia rtaa.ta jdlro Esityksessä onkin asetuttu sille kannalle, 57116: sillä tavalla, että oikeus siihen säädetään että sairaus, joka johtuu tietyn aineen kä- 57117: taannehtivaksi, tai siten, että tarkoitetut sittelystä ja jonka työ on ollut omansa 57118: työt ilmaistaan siksi yleistettyinä, ettei ole synnyttämään, on korvattava siitä riippu- 57119: pelkoa työn jäämisestä korvaukseen oikeut- matta, mikä osuus työntekijän yksilölli- 57120: tavan piirin ulkopuolelle. Kun ensiksi mai- sellä laadulla on ollut. Toisaalta taasen 57121: nittu menettely y~ksinään ei kuitenkaan ole työntekijän yksilöllinen laatu, esim. erikoi- 57122: kyllin tarlmituksenmukainen ja kun viimeksi nen arkaihoisuus, voi aiheuttaa sairastumi- 57123: mainittu järjestely taasen johtaa, ollak- sen sellaisissa olosuhteissa, ettei voida pu- 57124: seen tarpeeksi tehokas, siihen, että työt on hua siitä, että työ yleisen kokemuksen mu- 57125: mainittava hyvin yleisluonteisesti, on tästä kaan olisi omansa sairauden aiheuttamaan. 57126: tehtävissä se johtopäätös, että erityisten Olisi kyllä periaatteellisesti puolustetta- 57127: töiden nimeäminen on kokonaan tarpeeton. vissa, että työntekijän tällainenkin sairas- 57128: Tässä kohdin esitys olennaisesti eroaa voi- tuminen eräin ehdoin korvattaisiin ammat- 57129: massa o1evasta lainsäädännöstä. titautina, mutta kun silloin se vaara on 57130: Toinen eroavaisuus koskee ammattitau- tarjona, että runsaasti muitakin kuin luon- 57131: din käsitteen määrittelemistä. Tähän- teeltaan työstä johtuvia ihottumia saatet- 57132: astinen lainsäädäntömme on, kuten jo huo- taisiin ammatti!tauti,lainsäädännön piiriin, 57133: mautettiin, käsitellyt ammattitauti-käsitettä ja kun sanotunlainen lainsäädäntö saattaisi 57134: sitä millään tavoin määrittelemättä. Täl- avata mahdollisuuksia keinotteluunkin, ei 57135: laisella asiantilalla on tietyt varjopuolensa, ammattitauti-käsitettä ole esityksessä laa- 57136: koska sanotusta käsitteestä, kuten sanottu, jennettu mainittuun suuntaan. 57137: ei ole yksimielisyyttä. Tähän katsoen riip- Kysymykseen, missä tapauksissa työn on 57138: puu suuressa määrin tharkinnasta, minkä- katsottava olevan yleisen kokemuksen mu- 57139: laajuisen vakuutusturvan työntekijä tällä kaan omansa aiheuttamaan syntyneen sai- 57140: pohjalla olevasta lainsäädännöstä saa. Am- rauden, voidaan saada ratkaisun ohjetta 57141: mattitautilain uusimisen tarkoituksena on ennen muuta omissa oloissamme, mutta 57142: periaatteellisesti vähentää tätäkin epä- myöskin muissa maissa todetuista tapauk- 57143: varmuus-tekijää ja antaa ammattitaudista sista seikä Geneev"essä 1934 hyväimsyJtystä 57144: nimenomainen määritelmä tarkoitettua kor- muultetusta sopimusehdotuksesta ammatti- 57145: vauspiiriä silimä1lä pitäen. Mihinkään yleis- taitien ikorvaamiseiksi, joka 'SOpimus voidaan 57146: pätevään määritelmään ei tällöin tieten- ratifioida uuden ammalttitautilain tultua 57147: kään ole syytä pyrkiä, vaan laissa on sen hyväiksytyiksi. Erityisesti 'lääketi:eteelliseHä 57148: sijaan määriteltävä vain ne nimenomaiset 1lwkemwksella on tässä asia~SSa rtärikeä, useasti 57149: tapaukset, joita korvauksensaantioikeus on täl'lkein sana sanottavana. Asian ratkaisun 57150: tal'lkoitettu koskemaan. Tähän !katsoen esi- helpottamista ta:illroittaa myös se 'lakiehdo- 57151: tys, toisin kuin voimassaoleva laki, ei koske tuksen 1säännös, jon!ka mukaan voidaan 57152: ,eräiden ammattitautien'' tlmrvaamista, vaan antaa tarkempi esimerkkiluetteilo niistä 57153: kaikkia ammattiltauteja, s. o. kaikkia niitä tautimuodoista, joita tarkoitetaan lain 57154: tauteja, jotka tarkoitettu lainsäädäntö mää- 2 § :ssä sekä niistä töistä, joissa näitä tauti- 57155: rittelee ammattitaudeiksi. muotoja yleisen kokemuksen mukaan 57156: On paikallaan, että kaikki sairaudet, esiintyy. 57157: jotka tietyn aineen käsittelyyn liittyvinä Erityisenä korvauksensaantioikeuden pe- 57158: ovat yleisen kokemuksen mukaan omansa rusteena on esitykseen otettu saannös, 57159: :syntymään sellaisesta työstä, jota työnte- jonka mukaan ammattitaudilla tarkoitetaan 57160: N:o 89 3 57161: 57162: myös ihosyöpää, joka on syntynyt työn- laissa mainittu ammattitaudin aiheuttajina. 57163: tekijän suorittamasta työstä. Tässä ylhtey- Jos tällöin mainitunlaisten uusien aineiden 57164: dessä ei erityisten aineiden mainitsemista todetaan aiheuttavan sairauksia, joilla on 57165: ole pidetty tarkoituksenmukaisena, 'Vaan ammattitaudin luonne, on valtiovallan mitä 57166: on jätetty kussakin ta;pau!ksessa erikseen pikimmin voitava määrätä tällaisetkin ta- 57167: ratkaistava!ksi, edusta3iko ihosyövän i1me- paukset ammattitauteihin kuuluviksi. Täl- 57168: neminen sellaista tapausta, jolla lakiehdo- lainen määrääminen on silloin paraiten to- 57169: tuksen 1 §: n 2 kohdan mukaisesti on am- teutettavissa asetuksella, ja esitykseen on- 57170: mattitaudin luonne. kin otettu sitä tarkoittava säännös. Ettei 57171: Oman ryhmänsä korvattavaksi esitetty- sanotunlaisissa tapauksissa kukaan joutuisi 57172: jen t3!pausten joukossa muodostavat eri- kohtuuttomasti epäedulliseen asemaan, on 57173: näiset tarttuvat taudit. Ne on esityksen esitylksessä lisäksi ehdotettu, että niillä hen- 57174: mulman katsottava ammattitaudeiksi, jos täl- kilöillä, jotka ovat mainituin tavoin sairas- 57175: laiseen tautiin sairastunut on sairaan- tai tuneet ennen asetuksen antamista, on oikeus 57176: terveydenhoidon alalla koulutuksen saanut korvauksen saantiin valtion varoista, jos 57177: henkilö tai kätHö taiililia sairaalan tai lää'ke- he tekevät sitä koskevan hakemuksen vuo- 57178: '{)pillisen laborarboorion henkilökuntaan kuu- den kuluessa asetuksen voimaantulosta. Tä- 57179: luva ja jos tauti todennäköisesti on ai- ten annettavat korvaukset koskevat tapauk- 57180: heutunut työstä. Tärrnä säännös ei muuta sia, jotka ovat ilmenneet uuden ammatti- 57181: sitä lain 1 §:mä juilikitlausuttua periaatetta, tautilain antamisen jälkeen, mutta siis en- 57182: jonka mukaan a;mmattitaudi:n j·ohdosta kor- nen mainitunlaisen asetuksen antamista. 57183: vaukseen oikeurt·e'ttujen henkilöiden piiri on Näiden tapausten voidaan hyvällä syyllä 57184: työntekijäin tapaturmavaJkuutuslain ja va:l- odottaa jäävän harvoiksi, semminikin kun 57185: tion viran tai toimen ha1tijain tapaturma- vaikeasti selvitettävien sairastumisien liian 57186: kowaUiksesta annetun lain määräämä. Tästä lukuisuuden välttämiseksi on määrätty, että 57187: myÖSikin johtuu, että kun työntekijäin ta- ne tapaukset, jotka ovat ilmenneet aikai- 57188: paturmllivakuutuslrukia ei Oiiilalksutun ·lain- semmin kuin kaksi vuotta ennen asetuksen 57189: tulkinnan rmUikaan sovelleta sairaanhoitajat- voimaantuloa, eivät kuulu tähän ryhmään. 57190: tariin, he eivät muuwlla kuin valtion toi- Asetuksen antamisen jälkeen ilmenevät ta- 57191: messa myösikään tule osallisiksi ammruttitau- paukset on tietysti korvattava samalla ta- 57192: tilain su:Oilllista eduista. Puheenalaisen voin kuin jos ne olisivat kuuluneet itse 57193: säännöksen sisäHyttäminen ammaJttitautila- lain soveltamispiiriin. 57194: kiin on kuitenkin asiallista myös sairaan- Esityksessä on pysytty voimassa olevan 57195: hoitajattarien osalta, 'kosika on suunn~tt•eiHa lain pohjalla sikäli, että korvattavaksi am- 57196: tapaturmavakuutuslain muuttaminen siten, mattitaudiksi on katsottava vain tiettyjen 57197: että mm. hekin joutuvat sen a;laisuutteen. aineiden a:ilheuttama sairaa;loinen tila. 57198: Vaikka ammattitaudin käsite esityksen Sanottuj·en aineiden ~uikua on kuiten- 57199: mukaan onkin niin laaja, että sen voidaan kin ollut tarpeellista lisätä siitä, mikä se 57200: odottaa toistaiseksi hyvin vastaavan tar- on nykyisessä l·aissa. Uusista aineista mai- 57201: koitusta, ei sanotun käsitteen mahdollisen n:ittailmon mangaani, epäorgaanimm emäs, 57202: laajentamisen tarvetta kuitenkaan olisi sya:ani ja sen yhdistykset, kromaatit ja ilmo- 57203: syytä jättää lainsäädäntöteitse tyydytettä- misuolat, kloori, r~roki- ja typpiolksiidit, rik- 57204: väksi. On otettava huomioon, että teolli- kivety ja riiklkihii'li sekä a:lifaattiseen Sllirjaan 57205: suuden kehittyessä siinä ehkä joudutaan kuuluvien hiilivetyjen halogeenijohdokset. 57206: käyttämään sellaisia aineita, joita ei ole Periaatetta työkalun hankauksesta joh- 57207: '-1 N:o 89 57208: 57209: tuvan tulehduiksen korvaamisesta on täy- taava pitennys on katsottu tarkoituksen- 57210: dennetty säännöksellä, jonka mukaan am- mukaiseksi myöskin Ruotsissa. 57211: mattitaudiksi on katsottava myöskin lihak- Esityksen tarkoittama ammattitautilaki 57212: sissa, jänteissä, luissa tai nivelissä ilmenevä tulisi erityisettä maininnattakin sovelletta- 57213: sai11aa'loinen tila, jonka on aiheuttanut voi- vaiksi myöskin valtion viran tai toimen hal- 57214: ma!kkaa:sti :tärisevän työruseen, ilrnten paine- tijoihin. Tämä käy selville sanottujen henki- 57215: ilmalla :toimivan vasaran tai poran, !käy;t:tä- löiden tapaturmakorvauksesta 12 päivänä 57216: minen. huhtikuuta 1935 annetun lain 1 ja 2 §: stä. 57217: Voimassa olevan lain mukaan amma,tti- Selvyyden vu{iksi lakiehdotus on !kuitenkin 57218: tauti, joka ilmenee myöhemmin kuin vuo- !kirjoitettu viran ja toimen haltijat erik- 57219: den kuluessa siitä, jolloin tautiin sairastu- seen mainiten. 57220: nut oli taudin syntymistä edellyrttävässä Uuden ammattitautilain säätämisen voi- 57221: työssä, jää korvaamatta. Tämä periaate on daan katsoa merkitsevän tämän lain alais- 57222: esityksessä entisellään. Sen sijaan on sitä ten korvaustapausten lisääntymistä arviolta 57223: erityistä aikaa, joka puheenalaisessa suh- ehkä 50 % :lla. Kun ammattitautitapausten 57224: teessa on ollut kahdeksan vuotta silloin, luvun suhde tapaturmien lukumäärään on 57225: kun on kysymys radioaktiivisten aineiden pieni, ei lisäyksen ole syytä odottaa ai- 57226: ja röntgen-säteiden vaikutuksesta, ehdotuk- heuttavan muutosta nykyisiin tapaturma- 57227: sessa jonkin verran pi1Jennetty, nirrnittäin vakuutusmaksuihin. 57228: kymmeneksi vuodeksi siitä, jolloin asian- Sen nojalla, miltä edellä on ~lausuttu, an- 57229: omainen henkilö on ollut tällaisen säteile- netaan Edusknnnan hyväiksy:ttävä!ksi seu- 57230: vän energian vaikutuksen alaisena. V as- raava lwkiehdotus: 57231: 57232: 57233: 57234: Amma ttita u tilaki. 57235: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 57236: 57237: 1 §. dultaan yleisvaaraHinen, sekä tuberkuloosia 57238: Amrmwttitaudilla, josta on suoritettava ja suikupuolitautia, jos tautiin sairastunut 57239: korvausta työntekijäin tapaturmavakuutus- on koulutuksen saanut sairaanhoitaja tai 57240: lain tai valtion viran tai ~toimen ha:1tijain kätilö tai,kka sairaalan tai lääkeopillisen 57241: tapatullmalkorvauksesta annetun lain m u- 'laboratoorion henkilökuntaan kuuluva ja 57242: kaa:n, tarkoitetaan: sairastuminen on todennäköisesti johtunut 57243: 1) 2 § :ssä mainitun laatuista sai- hänen 1 kohdassa tal'koitetusta työstään. 57244: ra:a:loiJsta tilaa, jonka sanotuissa iaeissa tar- 57245: koitetun työsuhteen tai vir!ka- tai toimisuh- 2 §. 57246: teen perusteella suoritettu työ on aiheut- Edellä 1 § : n 1 kohdassa tarkoitetuksi 57247: tanut ja kokemuksen mukaan oHut ~omansa sairaaloiseksi tilaksi katsotaan : 57248: aiheuttamaan ; 1) sairaaloinen tila, jonka on aiheuttanut 57249: 2) iho- ja lirrnalka;lvosyöpää (epitJheEoma), a) lyijy, mangaani, elohopea, arseeni tai 57250: jon!ka 1 kohdassa tarkoitettu työ on aiheut- fosfori tai\klka niiden yhdistykset ; 57251: tanut ja \klokemu!msen mukaan oHut omansa b) epäorgaaninen emäs tai emä:sanhyd- 57252: aiheuttamaan ; selkä riidi; 57253: 3) sellaista tarttuvaa tautia, joika ter- c) !kloori, halogeenivety, sya:ani tai sen 57254: veydenhoitolainsäädännön mukaan on laa- yhdistys tahi lkromaatti tai kromisuola ; 57255: N:o 89 57256: 57257: d) ri:kki- tai typpioksiidit, hiilimonoksiidi, aktiivisten aineiden tai röntgensäteiden vai- 57258: r:ikikivety tai rikikiihii:li ; kutuksesta, kymmenen vuoden kuluessa 57259: e) alifawttisen hiilivedyn ha:logeenijohdos sen työn päättymisestä, josta tauti on voi- 57260: tai nitroglyseriini ; nut aiheutua, ei korvaus/ta suoriteta. 57261: f) bensiini tai muu naftatuote, aromaat- 57262: tinen hiilivety .tai sen nitro- tai amino- 5 §. 57263: johdos, fenooli tai fenolaatti tahi hlora- Asetuksella voidaan määrätä, että sellai- 57264: miini ; taikika nen sairaaloinen tila, jota .tarllmitetaan 57265: g) puun tai kivihiilen hiiltotislauksen 1 § : n 1 kohdassa, on katsottava ammatti- 57266: tuote; taudiksi, vaikka sen laatua ei ole mainittu 57267: 2) kiv]pölyn aiheuttama ilreuhikosairaus 2 § :ssä. 57268: siitä riippumatta, poteeko asianomainen Kun 1 momentissa tarkoitettu sairaa:loinen 57269: myös samanaiikaista ikeuhlkotuberlkuloooia; tila on asetuksella määrätty rummattitautei- 57270: 3) sairaaloinen ·tHa, jonka on aiheutta- hin kuuluvalksi, on sellaiseen tautiin kah- 57271: nut voirrnaJkas säJteilyell'ergia tai joka on den vuoden kuluessa ennen as•etuksen ·voi- · 57272: seurauksena työkalun hankauksesta tai!k!ka maantuloa sairastuneella henkilöllä tai sii- 57273: joka voimak!kaa:sti tärisevän työkalun, kuten hen sanottuna aikana kuolleen ·omaisella 57274: paineilma:lla toirrnivan vasaran tai pman, oikeus korvauksen saantiin vaJltion varoista, 57275: käytön johdosta Hmenee lihaksissa, jän- jos tauti on todettu tämän lain voimaan- 57276: teissä, luissa tai nivelissä; sekä tulon jälkeen. 57277: 4) siikaruusu (erysipe1oides) ja perna- Edellä 2 momentissa tarkoitettu kor- 57278: rutto (a:nthrax). vausasia käs~teHään siinä järj•esty[isessä, 57279: 3 §. joka on säädetty valtion työntekijäin tapa- 57280: Korvausve,1vollisuudesta, korvauksesta ja tu~almrvauksesta, j<a tehköön ikol'Vausta 57281: korvausasiain käsittelystä on voimassa, mitä hruluava siitä hakemuksen :valtion tapatur- 57282: työntf:lkijäin tapaturmavakuutuslaissa ja matoimistolle yhden vuoden kuluessa 1 mo- 57283: valtion viran tai toimen haltijain tapatur- mentissa tarkoitetun asetuksen voimaaDJtu- 57284: ma!korvauksesta •annetussa laissa on sää- losta uhalla että, jollei erityistä syytä 57285: detty; ja on sen ajankohdan, josta ,alkaen ilmene, hän muutoin menettää oikeutensa 57286: ilmenneeksi ammattitauti todetaan, tällöin korvauksen saantiin. 57287: katsottava vastaavan tapaturman sattu- 57288: mishetkeä. Määräaika korvauksen haJke- 6 §. 57289: mista tai ammattitaudin ilmenemistä ikos- Työntekijä, joka on saanut tietää sai- 57290: kevan i'lmo~tuiksen tekemistä varten laske- rastuneensa a:mmattitautiin, on velvolli- 57291: taan kuitenkin aina taudin toteamisesta. nen tekemään siitä ilmoituksen :työnan- 57292: Jollei työntekijä tai viran tai toimen hal- tajalle tai hänen edustajalleen, jonka tulee 57293: tija ammalt!titaudin ilmetessä ole siinä vaadittaessa antaa todistus tällaisesta tie- 57294: työssä, josta tauti on voinut aiheutua, mää- donannosta. Työnantajan on viivytyksettä 57295: räytyy korvausvelvollisuus sen mukaan, vakuutusneuvoston vahvistaman kaavan 57296: minkä työsuhteen tai vi~ka- tai toimisuh- mukaan tehtävä ammattitaudista ilmoitus 57297: teen perusteella suoritettu työ on viimeksi asianomaiselle vakuutuslaitokselle. 57298: voinut aiheuttaa taudin. 57299: 7 §. 57300: 4 §. Teollisuuslaitokseen ja työhuoneistoon on 57301: Jos ammattitauti ilmenee myöhemmin työnantajan toimesta julkipantava tämä 57302: kuin vuoden tai, kun on kysymys radio- laJki ja 5 § : n 1 momentin noj a:lla annettu 57303: 6 N:o 89 57304: 57305: asetus. Muilla työpaikoilla laki ja asetus doista selkä niistä töistä, joissa kokemuksen 57306: on pidettävä nähtävänä työnantajan tai mukaan näitä tauteja esiintyy. 57307: hänen edustajansa huostassa. 57308: 9 §. 57309: Tämä laJki tulee voimaan pa1vana 57310: 8 §. kuuta 19 , ja sillä !kumotaan 12 päi- 57311: Ammattitaudin toteamisen ohjeeksi voi vänä huhtikuuta 1935 annettu laJki eräiden 57312: sosiaaliministeriö antaa esimerkkiluettelon ammattitautien sekä työkalun hankauksesta 57313: 2 § :ssä tarkoitetuista aineista ja tautimuo- aiheutuneen tulehduksen korvaamisesta. 57314: 57315: 57316: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1939. 57317: 57318: 57319: Tasavallan Presidentti 57320: 57321: KYöSTI KALLIO. 57322: 57323: 57324: 57325: 57326: Sosiaaliministeri J(.-A. Fagerholm. 57327: 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 89. 57328: 57329: 57330: 57331: 57332: Työväenasiainvaliokunnan mietintö 57333: N: o 19 hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdo- 57334: tuksen ammattitautilaiksi. 57335: 57336: Eduskunta on lä!hettänyt työväenasiain- Kun 2~ohdassa tarkoitettu keuhkosai- 57337: va;li~kunnan käsiteltäväksi hallituksen esi- raus saattaa aiheutua paitsi kivipölystä, 57338: tyksen n: o 89, joka sisä!l:tää ehdotuksen myöskin metalli- ja lasipölystä, on va- 57339: wmmattitautilaiksi. Asiaa käisitellessään va- li:okunta muuttanut tämän kohdan sana- 57340: liokunta on kuullut asiantuntijoina lääkin- muotoa niin, että ammattitautina tulisi pi- 57341: töneuvos Herman Lavoniusta, valtion eläin- dettäväksi myöskin ikeuhkosairaus, jonka 57342: lääkintöia:horatorion johtajaa, tohtori R. afueuttajana on metallipöly tai lasi- ja 57343: Hinde:rssonia, johtaja F. Borgi·a, fil. mais- porsliinipöly, joita vHmeksi mainittuja yh- 57344: teri Sakari Rantaa, lakitieteentohtoreita dessä kivipölyn kanssa nimitetään silitkaatti- 57345: Heimo Belmistä ja Arvo Sipilää sekä pro- pölyksi. 57346: fessori A. J. Paimenia. Ottaen huomioon, että eräissä levysepän 57347: Hallituksen esitykseen yhtyen va;liokunta y. m. ammateissa ajanmittaan aiheutuu !kuu- 57348: puo'ltaa esitykseen sisältyvän ·lakiehdotuksen routta, on valiokunta tehnyt pykälän 3- 57349: hyväksymistä, !kuitenkin jälempänä mainit- kohtaan lisäyksen, jonka mukaan myÖ'Sikin 57350: tavin, lalkiehdotuksen 2 § : ään t~hdyin a:kustisen energian aiheuttama sairaaloinen 57351: muuto'ksin. tila on pidettävä ammattitautina. 57352: Valiokunnan mielestä on ollut wsianmu- V aliakunta on pitänyt vielä tarpeellisena 57353: kaista tehdä mainitun pykälän 1) c-koh- lisätä 4-kohtaan räkätaudin (malleus) ja 57354: taan sellainen täydennys, että kloorin ohella raivotaudin (rabies). 57355: myös jodi ja bromi, jotka nekin voivat ai- Edellä esitettyyn viitaten valiokunta !kun- 57356: heuttaa laissa tarkoitetun sairwaloisen tilan, nioittwen ehdottaa, 57357: tulevat srsältymään pykälässä tarkoitettui- 57358: hin aineisiin, ja tätä silmällä pitäen valio- että Eduskunta hyväksyisi kysy- 57359: kunta on muutt·anut sanan ,kloori'' sanaksi myksessä olevan lakiehdotuksen näin 57360: ,halogeeni", johon mainitut aineet rsisälty- kuuluvana: 57361: vät. 57362: 57363: Ammattitao tilaki. 57364: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 57365: 57366: 1 §. 1) sairaaloinen tila, jonka on aiheutta- 57367: (Kuten hallituksen esityksessä.) nut 57368: a) lyijy, mangaani, eiJ.ohopea, arseeni tai 57369: 2 §. fosfori taikka niiden yhdistykset ; 57370: Edellä 1 § : n 1 'k!ohdassa tarkoitetuksi b) epäorgaaninen emäs tai emä:sanhyd- 57371: sairaaloiseksi tiiaksi katsotaan: riidi; 57372: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 89. 57373: 57374: c) halogeeni, halogeenivety, syaani tai asianomainen myös samanaikaista keuhko- 57375: sen yhdistys tahi kromaatti tai kromisuola; tuberkuloosia; 57376: d) rikki- tai typpioksiidit, hiilimonok- 3) sairaa1oinen tila, jonka on aiheuttanut 57377: siidi, ri!kkivety tai rikkihiili ; voimakas säteily- tai akustinen energia tai 57378: e) alifaattisen hiilivedyn ha:logeenijohdos joka on seumutkJsena työkalun hankaul~sesta 57379: tai nitroglyseriini ; ta~kka joka voima;kkaasti tärisevän työka- 57380: f) bensiini tai muu naftatuote, aromaat- lun, kuten paineilmalla toimivan vasaran 57381: tinen hiilivety tai sen nitro- tai a:minojoh- tai poran, käytön johdosta ilmenee lihak- 57382: dos, fenooli tai fe:rmlaatti tahi klora:miini ; sissa, jänteissä, luissa tai nivelissä; sekä 57383: taikka 4) sikaruusu (erysipeloides), pernarutto 57384: g) puun tai kivihiilen hiHtoticslauksen (anthrax), räkätauti (malleus) ja raivo- 57385: tuote; tauti (rabies). 57386: 2) metalli- tai silikaattipölyn aitheuttrurna 3-9 §. 57387: keuh!kosairaus siitä riippumatta, poteeko (Kuten hallituksen esityksessä.) 57388: 57389: 57390: Helsingissä maaliskuun 1 päivänä 1939. 57391: 57392: 57393: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Pel'l10, Pohjannoro, Törngren, Wickman 57394: heenjohtaja In!kilä, varapuheenjohtaja sekä varajäsenet Arhama, Karjalainen, 57395: Bryggari, jäsenet Ampuja, Ande1,sson, Hii- Luukka ja Simojoki. 57396: le:lä, Joukanen, Lindström, Luostarinen, 57397: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 89. 57398: 57399: 57400: 57401: 57402: S u u r en v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 112 hal- 57403: lituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdotuksen am- 57404: mattitautilaiksi. 57405: 57406: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 57407: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan naolevan lakiehdotuksen näin kuulu- 57408: työväenasiainvaliokunnan mietintöön n: o 19 vana: 57409: sisältyvää lakiehdotusta alempana maini- 57410: tuin muutoksin. Suuri valiokunta siis kun- 57411: nioittaen ehdottaa, 57412: 57413: Ammattitautilaki. 57414: Eduskunnan pää.töiksen mukaisesti säädetään: 57415: 57416: 1 §. g) puun tai kivihiilen hiiltotislauksen 57417: ( Työväenasiainvaliokunnan mietinnön tuote; 57418: mukaan.) 2) metalli- tai silikaattipölyn aiheuttama 57419: 2 §. keuhkosairaus siitä riippumatta, poteeko 57420: Edellä 1 §: n 1 kohdassa tarkoitetuksi sai- asianomainen myös samanaikaista keuhko- 57421: raaloiseksi tilaksi katsotaan: tuberkuloosia ; 57422: 1) sairaaloinen tila, jonka on aiheuttanut 3) sairaaloinen tila, jonka on aiheutta- 57423: a) lyijy, mangaani, elohopea, arseeni tai nut voimakas säteily- tai akustinen energia 57424: fosfori taikka niiden yhdistykset; tai joka on seurauksena työkalun hankauk- 57425: b) epäorgaaninen emäs tai emäsanhyd- sesta taikka joka voimakkaasti tärisevän 57426: riidi; työkalun, kuten paineilmalla toimivan vasa- 57427: c) halogeeni, halogeenivety, syaani tai ran tai poran, käytön johdosta ilmenee 57428: sen yhdistys tahi kromaatti tai kromisuola; lihaksissa, jänteissä, luissa tai nivelissä; 57429: d) rikki- tai typpioksiidit, hiilimon- sekä 57430: oksiidi, rikkivety tai rikkihiili ; 4) sikaruusu (erysipeloides), pernarutto 57431: e) alifaattisen hiilivedyn halogeenijohdos (anthrax), räkätauti (malleus) ja (poist.) 57432: tai nitroglyseriini; herpesrohtuma ( trichophytia). 57433: f) bensiini tai muu naftatuote, aromaat- 57434: tinen hiilivety tai sen nitro- tai aminojoh- 3-9 §. 57435: dos, fenooli tai fenolaatti tahi kloramiini; (Työväenasiainvaliokunnan mietinnön 57436: taikka mukaan.) 57437: 57438: 57439: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1939. 57440: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 89. 57441: 57442: 57443: 57444: 57445: Suuren valiokunnan mietintö N:o 112 a 57446: hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdotuksen 57447: ammattitautilaiksi. 57448: 57449: Asian toisessa käsittelyssä on eduskunta että Eduskunta hyväksyisi lakieh- 57450: hyväksynyt lakiehdotuksen muuten suuren dotuksen 2 § :n 1) kohdan näin ku1t- 57451: va:liokunnan ehdotuksen mukaisesti, paitsi luvana: ,4) sikarunsu ( er·ysipeloi- 57452: että. 2 §: n 4) kdhta on hyväksytty näin des), penwnltto (anthrax), räkä- 57453: kuu luvana: ,4) sikaruusu (erysipeloides), 57454: 1 57455: tanti ( malleus) ja pälvisilsa ( tri- 57456: pernarutto (anthrax) ja rrukätauti (mal- chophytia) "; sekä 57457: leus) ". 57458: Kun asia suuren valiokunnan ehdotuk- että lakiehdotuksen 1 § :n 1 kappa- 57459: sesta poikkeavan eduskunnan päätöksen leessa oleva toinen ,tai"-sana mnu- 57460: johdosta on uudestaan ollut suuren valio- tettaisiin sanaksi ,,ja" sekä 3 § :n 57461: kunnan käsiteltävänä, on suuri valiokunta, 1 momentin 4 rivillä oleva sana ,tai" 57462: muissa kohdin yhtyen eduskunnan asiassa mH1dettaisiin niinikään sannksi ,Ja!'. 57463: t~kemiin päätöksiin, päättänyt puolestaan 57464: ehdottaa, 57465: 57466: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1939. 57467: 1 57468: 1 57469: 1 57470: 1 57471: 1 57472: 1 57473: 1 57474: 1 57475: 1 57476: 1 57477: 1 57478: 1 57479: 1 57480: 1 57481: 1 57482: 1 57483: 1 57484: 1 57485: 1 57486: 1 57487: 1 57488: 1 57489: 1 57490: 1 57491: 1 57492: 1 57493: 1 57494: 1 57495: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 89. 57496: 57497: 57498: 57499: 57500: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 57501: arnmattitautilaiksi. 57502: 57503: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asiasta antanut mietintönsä N: o 19, on hy- 57504: esitys N: o 89 ammattitautilaiksi, ja Edus- väksynyt seuraavan lain: 57505: kunta, jolle Työväenasiainvaliokunta on 57506: 57507: 57508: Ammattitauti 1a k i. 57509: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 57510: 57511: 1 §. 2 §. 57512: .Ammattitaudilla, josta on suoritettava Edellä 1 § : n 1 kohdassa tarkoitetuksi 57513: korvausta työntekijäin tapaturmavakuutus- sairaalloiseksi tilaksi katsotaan: 57514: lain tai valtion viran- ja toimenhaltijain 57515: 1) sairaalloinen tila, jonka on aiheuttanut 57516: tapaturmakorvauksesta annetun lain mu- 57517: kaan, tarkoitetaan: a) lyijy, mangaani, elohopea, arseeni tai 57518: fosfori taikka niiden yhdistykset; 57519: 1) 2 § :ssä mainitun laatuista sairaal- b) epäorgaaninen emäs tai emäsanhyd- 57520: lois1a tilaa, jonka sanotuissa laeissa tar- riidi; 57521: koitetun työsuhteen tai virka- tai toimisuh- c) halogeeni, halogeenivety, syaani tai 57522: teen perusteella suoritettu työ on aihBut- sen yhdistys tahi kromaatti tai kromisuola; 57523: tanut ja kokemruksen mukaan ollut omansa 57524: d) rikki- tai typpioksiidit, hiilimonoksiidi, 57525: aiheuttamaan; 57526: rikkivety tai rikkihiili ; 57527: 2) i'ho- ja limwkalvosyöpää (epithelioma), 57528: e) alifaattisen hiilivedyn ha:logeenijohdos 57529: jonka 1 kohdassa tarkoitettu työ on aiheut- 57530: tai nitroglyseriini; 57531: tanut ja kokemuksen mukaan ollut omansa 57532: aiheuttamaan; sekä f) bensiini tai muu naftatuote, aromaat- 57533: tinen hiilivety tai sen nitro- tai amino- 57534: 3) sellaista tarttuvaa tautia, joka ter- 57535: johdos, fenooli tai fenolaatti tahi klora- 57536: veydenho~tolainsäädännön mukaan on laa- 57537: miini ; taikka 57538: dultaan yleisvaaraHinen, sekä tube1:1kuloosia 57539: ja sUJkupuolitautia, jos tautiin sairastunut g) puun tai kivihiilen hiiltotislauksen 57540: on koulutuksen saanut sairaanhoitaja tai tuote; 57541: kätllö taikka sairaalan tai lääkeopillisen 2) metalli- tai silikaattipölyn aiheuttama 57542: laboratoorin henkilökuntaan kuuluva ja keuhkosairaus siitä riippumatta, poteeko 57543: sairastuminen on todennäköisesti johtunut asianomainen myös samooa~kaista lmuhlko- 57544: hänen 1 kohdassa tarkoitetusta työstään. tuberkuloosia; 57545: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 89. 57546: 57547: 3) sairaalloinen tila, jonka on aiheutta- Kun 1 momentissa tarkoitettu sairaalloinen 57548: nut voimakas säteily- tai akustinen energia tila on asetuksella määrätty ammattitautei- 57549: tai joka on seurauksena työkalun hankauk- hin kuuluvaJksi, on sellaiseen tautiin kah- 57550: sesta taikka joka voimakkaasti tärisevän den vuoden kuluessa ennen as·etuksen voi- 57551: työkalun, kuten paineilmalla toimivan va- maantuloa sairastuneelia henkilöllä tai sii- 57552: saran tai poran, käytön johdosta ilmenee hen sanottuna aikana kuolleen omaisella 57553: lihaksissa, jänteissä, luissa tai nivelissä; oikeus korvauksen saantiin valtionvaroista, 57554: sekä jos tB~uti on todettu tämän lain voimaan- 57555: 4) sikaruusu (erysipeloides), pernarutto tulon jälkeen. 57556: (anthrax), räkätauti (malleus) ja pälvi- Edellä 2 momentissa tarkoitettu kor- 57557: silsa ( trichophytia) . vausasia käsitellään siinä järjestyftmessä, 57558: joka on säädetty valti·on työntekijäin tapa- 57559: 3 §. turmakorvautksesta, ja tehköön korvausta 57560: KorvausvelvoUisuudesta, korvauksesta ja ha:luava siitä hakemutksen valtion tapatur- 57561: korvausasiain käJs:i'ttelystä on voimassa, mitä ma:toimistolle yhden vuoden kuluessa 1 mo- 57562: työntekijäin tapaturmavakuutuslaissa ja 57563: mentissa tarkoitetun asetuksen voimaantu- 57564: valtion viran- ja to1menhaltijain tapatur- losta, uhalla että, jollei erityistä syytä 57565: makorvauksesta annetussa laissa on sää- ilmene, hän muutoin •menettää oikeut.ensa 57566: detty; ja on sen ajankohdan, josta alkaen korvauksen saantiin. 57567: ilmenneeksi ammattitauti todetaan, tällöin 57568: katsottava vastaavan tapaturman sattu- 57569: mishetkeä. Määräaika korvauksen hake- 6 §. 57570: mista tai ammattitaudin ilmenemistä · kos- Työntekijä, joka on saanut tietää sai- 57571: kevan ilmoituksen tekemistä varten laske- rastuneensa ammattitautiin, on velvolli- 57572: taan kuitenkin aina taudin toteamisesta. nen tekemään siitä ilmoitutksen työnan- 57573: Jollei työntekijä tai viran- tai toimenhal- tajalle tai hänen edustajalleen, jonka tulee 57574: tija amm31ttitaudin ilmetessä ole s11na vaadittaessa antaa todistus tällaisesta tie- 57575: työssä, josta tauti on voinut aiheutua, mää- donannosta. Työnantajan on viivytyksettä 57576: räytyy korvausvelvollisuus sen mukaan, vakuutusneuvoston vahvistaman kaavan 57577: minkä työsuhteen tai vivka- tai toimisuh- mukaan tehtävä ammattitaudista ilmoitus 57578: teen perusteeHa suoritettu työ on viimeksi asianomaiselle vakuutuslaitokselle. 57579: voinut aiheuttaa taudin. 57580: 7 §. 57581: 4 §. Teollisuuslaitokseen ja työhuoneistoon on 57582: Jos ammattitauti ilmenee myöhemmin työnantajan toimesta julkipantava tämä 57583: kuin vuoden tai, kun on kysymys radio- laki ja 5 §: n 1 momentin nojaUa annettu 57584: aktiivisten aineiden tai röntgensäteiden vai- asetus. Muilla työpaikoilla laki ja asetus 57585: kutuksesta, kymmenen vuoden kuluessa on pidettävä nähtävänä työnantajan tai 57586: sen työn päättymisestä, josta tauti on voi- hänen edustajansa huostassa. 57587: nut aiheutua, ei korvausta suoriteta. 57588: 57589: 5 §. 8 §. 57590: Asetuksella v;oidaan määrätä, että sellai- Ammattit·audin toteamisen ohjeeksi voi 57591: nen sairaalloinen tila, jota tarkoitetaan sosiaaliministeriö antaa esimerkkiluettelon 57592: 1 § : n 1 kohdassa, on katsottava ammatti- 2 §: ssä tarkoitetuista aineista ja tautimuo- 57593: taudiksi, vaikka sen laatua ei ole mainittu doista sekä niistä töistä, joissa kokemuksen 57594: 2 § :ssä. mukaan näitä tauteja esiintyy. 57595: Ammattitautilaki. 3 57596: 57597: 9 §. vänä huhtikuuta 1935 annettu laki eräiden 57598: Tämä laki tulee voimaan päivänä ammattitautien sekä työkalun han'kauksesta 57599: . . . . . kuuta 19 .. , ja sillä kumotaan 12 päi- aiheutuneen tulehduksen konaamisesta . 57600: 57601: 57602: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1939. 57603: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 90. 57604: 57605: 57606: 57607: 57608: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen ja Puolan välisen, 57609: säännöllisten ilmaliikennereittien käyttämistä koskevan sopi- 57610: muksen hyväksymisestä. 57611: 57612: Suomi ja Puola ovat molemmat liittyneet ja vastaisuudessa säännölliseksi suunnitel- 57613: Pariisissa ilmailun järjestelystä 13 päivänä lulla Helsingin-Berliinin reitillä, mikäli 57614: lokakuuta 1919 tehtyyn kansainväliseen so- tuo reitti kulkee Puolan alueiden yli. 57615: pimukseen. Tämä sopimus, joka sisältää Sopimus sisältää myös määräyksiä tulli- 57616: ilmailua koskevia yleisluontoisia säännöksiä helpotuksista. Voimassa olevan tullitariffin 57617: sekä määräyksiä kansainvälisestä ilmailu- mukaan ovat lentokoneet varaasineen tulli- 57618: komissiosta, ei estä sopimusvaltioiden vapaat. Tätä koskeva määräys on myös 57619: välisten kahdenkeskisten erikoissopimusten sopimuksessa. Lisäksi on sovittu, että lento- 57620: tekemistä. Kun Suomen ja Puolan vä- koneiden kunnostamista tai säilyttämistä 57621: lillä on jo muutaman vuoden ajan yllä- varten tarpeelliset välineet ovat vapautetut 57622: pidetty säännöllistä lentoliikennettä, ja kun tullimaksuista. Tullivapauden saamisen eh- 57623: sanottu kansainvälinen sopimus näyttää tona on kuitenkin, että edellä mainitut esi- 57624: sisältävän liian yleisiä määräyksiä voidak- neet tuodaan maahan vain määräaikaista 57625: seen tyydyttävästi säännöstellä ilmalii- käyttöä varten, sekä että ne sen jälkeen 57626: kennereittien käyttämistä, ryhdyttiin Puo- lähetetään takaisin alkuperämaahansa. Pu- 57627: lan 'a~oitteesta viime vuoden keväällä eri- heena olevien esineiden tulee lisäksi olla 57628: koissopimuksen aikaansaamista tarkoitta- tullihallinnon valvonnan alaisia. Sopimuk- 57629: viin neuvotteluihin. Neuvottelujen tulok- sessa määrätään myös, että kirjat, lento- 57630: sena allekirjoitettiin Helsingissä 29 päivänä lehdet, julisteet, hinnastot, luettelot ja mai- 57631: heinäkuuta 1938 tämän esityksen liitteenä nosvihkot sekä muu lentoliikennereittien 57632: oleva Suomen ja Puolan välinen sopimus käyttöön liittyvä mainos- ja propaganda- 57633: säännöllisten ilmaliikennereittien käyttämi- aineisto on vapaa kaikista tullimaksuista. 57634: sestä. Tällaisesta aineistosta on nykyisin, tullin- 57635: Sopimuksessa kummankin sopimusmaan alaista vain mainoskuvat, -julisteet, -kilvet 57636: hallitus sitoutuu antamaan toisen maan ja -esineet, jotka luetaan tullitariffin ni- 57637: hallituksen nimeämille ilmailuliikkeille Hel- mikkeeseen 45-010 ja joiden tulli Puolalle 57638: singin-Varsovan liikennereitin edestakai- on 10 mk kilolta. Viimeksi selitetty myön- 57639: seen liikennöimiseen tarvittavan luvan. Li- nytys, joka perustuu vastavuoroisuuteen, 57640: säksi on sovittu siitä, että muiden kuin on siis vähäinen ja palvelee osaltaan myös 57641: edellä mainittujen, sopimuspuolten alueiden Suomen hyväksi tehtävää matkailumainos- 57642: yli kulkevien lentoreittien perustaminen voi tusta. 57643: tapahtua sopimuspuolten lisäsopimusten Sopimus tulee voimaan kolmantenakym- 57644: pohjalla. Tässä tarkoitetaan esim. sellaista menentenä päivänä ratifioimiskirjain vaih- 57645: lisäsopimusta, jossa Puola oikeuttaa suoma- tamisesta, ja on voimassa 31 päivään joulu- 57646: laiset matkustajalentokoneet liikennöimään kuuta 1948. Sen jälkeen jatkuu sen voi- 57647: viime kesänä osittain käytännössä olleella massaolo aina viisi vuotta kerrallaan, ellei 57648: 57649: 569-39 57650: 2 N:o 90 57651: 57652: sitä ole irtisanottu viimeistään kahta vuotta kennereittien käyttämisestä 29 pal- 57653: ennen kulloinkin kulumassa olevan ajan- vänä heinäkuuta 1938 tehdyn sopi- 57654: jakisan loppua. Sopimusta voidaan joulu- muksen määräykset, jotka vaativat 57655: kuun 31 päivän 1943 jälkeen jommankum- Eduskunnan suostumusta. 57656: man sopimuspuolen pyynnöstä tarkistaa. 57657: Hallitusmuodon 33 §: n mukaisesti esite- Koska puheena oleva sopimus sisältää 57658: tään, säännöksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön 57659: että Eduskunta hyväksyisi ne alaan, annetaan Eduskunnan hyväksyttä- 57660: Puolan kanssa säännöllisten ilmalii- väksi näin kuuluva lakiehdotus: 57661: 57662: 57663: 57664: Laki 57665: eräiden Suomen ja Puolan kesken säännöllisten ilmaliikennereittien käyttämisestä 57666: tehdyn sopimuksen säännösten hyväksymisestä. 57667: 57668: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 57669: 57670: Puolan kanssa Helsingissä 29 päivänä Mainittujen säännösten täytäntöönpane- 57671: heinäkuuta 1938 säännöllisten ilmaliikenne- miseksi tarvittavat tarkemmat määräykset 57672: reittien käyttämisestä tehdyn sopimuksen annetaan asetuksella. 57673: säännökset olkoot, mikäli ne kuuluvat lain- 57674: säädännön alaan, voimassa, niinkuin niistä 57675: on sovittu. 57676: 57677: 57678: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1939. 57679: 57680: 57681: Tasavallan Presidentti 57682: 57683: KYöSTI KALLIO. 57684: 57685: 57686: 57687: 57688: Ulkoasiainministeri Eljas Erkko. 57689: N:o 90 3 57690: 57691: Suomennos. 57692: 57693: 57694: 57695: 57696: Convention Sopimus 57697: entre la Republique de Finlande et la Suomen Tasavallan ja Puolan Tasavallan 57698: Republique de Pologne relative a l'exploi- välillä säännöllisten ilmaliikennereittien 57699: tation des lignes de communication käyttämisestä. 57700: aerienne reguliere. 57701: Le President de Ia Repubilique de Fin- Suomen Tasavallan Presidentti ja Puo- 57702: lande e:t le President de 1a RepuJblique de lan Tasavallan Presidentti, haluten järjes- 57703: Pologne, egailement desi:veux de regler, tää, helpottaa ja suosia ilmaliikenteen ke- 57704: faciliter et favoriser le deve1oppement des hittymistä molemmissa maissa ilmailun jär- 57705: communications aeriennes dans les deux jestelystä 13 päivänä lokakuuta 1919 teh- 57706: Pays sur la base de la Oonvenrtion portant dyn kansainvälisen sopimuksen pohjalla, 57707: reglementation de la rnavigatiOIIl aeriernne ovat päättäneet tehdä tätä tarkoittavan 57708: en date du 13 octobre 1919, ont resolu sopimuksen ja määränneet valtuutetuik- 57709: de conclure Ull!e Oonv,ention a cet effet et seen: 57710: ont designe pour leurs Plenipot~entiaires 57711: respecrtifs: 57712: r_.e Presidenrt de la Republique de Fin- Suomen Tasavallan Presidentti: 57713: lande: 57714: M. A. K. Cajander, President du Oonseil, Pääministerin, v. t. ulkoasiainministerin 57715: Ministme des Affuires E1trangeres a. i. A. K. Cajanderin, 57716: de Finlande, 57717: Le President de la Republique de Pologne: Puolan Tasavallan Presidentti: 57718: M. Henryk Sokolnicki, Envoye Extra- Puolan Helsingissä olevan erikoislähet- 57719: ordinaire et Ministre Plenipotentiaire tilään ja täysivaltaisen ministerin 57720: de Pologne a Helsinki, Henryk Sokolnicki'n, 57721: lesquels, apres avoir echange :l:eurs pleins- jotka, vaihdettuaan päteviksi ja asianmu- 57722: pouV'oirs reconnus en bonne et due forme, kaisiksi tunnustetut valtakirjansa, ovat so- 57723: sont convenus des dispositions suivantes: pineet seuraavista määräyksistä: 57724: 57725: Art. 1er. 1 artikla. 57726: Le Gouv;ernement de la Republique de Puolan Tasavallan Hallitus myöntää· 57727: Pologne accordera a une entreprise fin- Suomen Hallituksen määräämä:lle suomalai- 57728: landaise de navigation ~aerienne, designee selle ihnailuliikkeelle ilmaliikennereitin 57729: par le Gouvernement de la Republique de Helsin!ki-Varsova edestakaiseen käyttmi- 57730: Finlande, 1'autorisation necessaire pour seen Puolan alueella tarvittavan valtuuden. 57731: l'exploitation sur ~e t~erritoire polonais de 57732: la ligne de communication aerienne: Hel- 57733: sinlki-Warszawa et retour. 57734: 4 N:o 90 57735: 57736: Le Gouvernement de la Republique de Suomen Tasavallan Hallitus myöntää 57737: Finlande accordera a une ·entreprise po- Puolan Hallituksen määräämälle puolalai- 57738: lonaise de navigation aerienne, designee selle ilmaiinliikkeelle ilmaliikennereitin 57739: par le Gouvernement de la Repu!blique de Varsova-Helsinki edestakaiseen käyttämi- 57740: Po1ogne, 1'autorisation necessaire pour seen Suomen alueella tarvittavan valtuuden. 57741: l 'exploitation sur le territoire finlandais de 57742: la ligne de communication aerienne: 57743: Warszawa-Helsinki et retour. 57744: Ohaque Partie Oontractante aura le Kummallakin Sopimuspuolella on oikeus 57745: droit de designer pour l'entreprise de son määrätä oman maansa lii'kkeen reitin ja 57746: Pays en dehors du rterrit·oire de l'autre välisatamat toisen Sopimuspuolen alueen 57747: Partie Oontractante l 'itineraire et ~es ulkopuolella. 57748: esca:les de la ligne en question. 57749: Les lignes precitee:s se11ont exploitees par Molemmat liikkeet käyttävät edellämai- 57750: Ies deux •entreprises sur ·la base d 'une par- nittuja reittejä täydellisen tasa-arvoisuuden 57751: faite egalite et rcciprocite . perusteella. 57752: Les entreprises, auxquelles Ies autorisa- Liikkeet, joille edellämainitut valtuudet 57753: tions susmentionnees auront ete accordees, on myönnetty, voivat, aikataulun edellyttä- 57754: pourront, en dehors de vols reguliers pre- mien säännöllisten lentojen lisäksi, harjoit- 57755: vus par l'horaire, executer sur les lignes, taa reiteillä, joilla heillä on oikeus liiken- 57756: dont elles sont concessionnaires, des vols nöidä, myös lisälentoja. 57757: a:dditionnels. 57758: Art. 2. 2 artikla. 57759: L'etwblissement des lignes aenennes, Korkeiden Sopimuspuolten alueiden yli 57760: traversal1lt les territoires de:s deux Haute:s kulkevien muiden ilmaiinreittien kuin nii- 57761: Parties Oontractantes, autres que celles, den, joista on kysymys tämän sopimuksen 57762: dont il est quest~on a l 'article }er de la 1 artiklassa, perustaminen voi tapahtua 57763: presente Conv;ention, pourra s 'effectuer en Korkeiden Sopimuspuolten lisäsopimuksen 57764: vertu d'un accord additionnel entre Ies pohjalla. 57765: deux Hautes Parties Oontractantes. 57766: Toutes ·1es stipulations de la presente Kaikkia tämän sopimuksen määräyksiä 57767: Convention seront egalement applicables a sovelletaan myös näihin uusiin ilmailureit- 57768: ces nouvelles lignes aeriennes. teihin. 57769: 57770: Art. 3. 3 artikla. 57771: Les droits et les obligations des entre- Määrättyjen ilmailuliikkeitten oikeudet 57772: prises aeriennes designees, ainsi que Ies ja velvollisuudet, samoinkuin myös yksi- 57773: conditions detaillees · d 'exploitwtion des tyiskohtaiset ehdot 1 artiklassa mainittujen 57774: lignes mentionnees a l'art. 1€r seront de- liikennereittien käyttämiseen, määrätään 57775: fini·es dans Ies concessions a accorder: toimiluvissa, jotka 57776: a) par le Ministere des Oommunications a) Puolan Tasavallan Kulkulaitosminis- 57777: de la Republique de Pologne a teriö myöntää suomalaiselle lentoliik 57778: 1'entreprise aerienne finlandaise, keelle, 57779: b) par le Ministere des Oommunications b) Suomen Tasavallan Kulkulaitosten ja 57780: et des Travaux Publics de la Re- yleisten töiden ministeriö puolalaiselle 57781: publique de Finlaude a 1'entreprise lentoliikkeelle. 57782: aerienne polonaise. 57783: N:o 90 5 57784: 57785: Ces concessions seront delivrees imme- Nämä toimiluvat annetaan heti tämän 57786: diatement apres l 'entroo en vigueur de la sopimuksen voimaantulon jälkeen. 57787: presente Oonv·ention. 57788: 57789: Art. 4. 4 artikla. 57790: L'enrtreprise de navigation aerienne, de- Molempien Korkeiden Sopimuspuolten 57791: signee par chacune des Haut1es Parties määräämät ilmaiinliikkeet nauttivat toisen 57792: Cont.ractantes, jouira sur 1e territoire de Sopimuspuolen alueella vähintäin samoja 57793: l 'autDe Pal'ltie Oontractante au moins des oikeuksia ja helpotuksia kuin mitä siellä 57794: memes droits 'et facilites que ceux qui y on myönnetty suosituimmalle ulkomaalai- 57795: sont accordes a l'entreprise etrangere de selle ilmailuliikkeelle. 57796: navigation aerienne la vlus fav·orisee. 57797: 57798: Art. 5. 5 artikla. 57799: Les deux Hautes Parties Contractantes Molemmat Korkeat Sopimuspuolet ryh- 57800: prendront sur leurs territoires respectifs tyvät alueillaan tarpeellisiin toimenpiteisiin 57801: Ies mesures necessaires en vue d 'assurer taatakseen toimiluvan omaaville liikkeille 57802: aux entreprises concessionnaires, l'usage lentokenttien käytön sekä lentoturvallisuus- 57803: des aerodl'omes, ainsi que d€8 installations laitteet ja teknillisen palvelun 1 artiklassa 57804: de securirte de '"ols et services techniques mainittujen liikennereittien varrella. 57805: sur les itineraires des Iignes mentionnees 57806: a l'article ler, 57807: Art. 6. 6 artikla. 57808: Les deux Hautes Parties Oontractantes Molemmat Korkeat Sopimuspuolet sitou- 57809: s 'engagent a assurer aux entreprises con- tuvat vakuuttamaan toimiluvan omaaville 57810: cessionnaires, dans le cadre des lois et liikkeille voimassaolevien lakien ja asetusten 57811: reglements en vigueur, des facilites en vue puitteissa helpotuksia henkilöiden, matka- 57812: d'accelerer l'accomplissement des formali- ja kauppatavarain sekä postin ilmakulje- 57813: tes douaineres et administratives concernant tusta koskevien tulli- ja hallintomuodolli- 57814: les transports aeriens des personnes, ba- suuksien' ·suorittamisen jouduttamiseksi. 57815: gages, marchandises et poste. 57816: 57817: AI~t. 7. 7 artikla. 57818: IJeS avions destines a l'·exploitation des 1 artiklassa edellytettyjen liikennereittien 57819: lignes prevru:es a l 'article 1er ainsi que les käyttämiseen tarkoitetut lentokoneet sa- 57820: mot·eurs montes sur ces avions, ies pieces moinkuin myös niiden moottorit, varaosat 57821: de reclm:nge (moteurs de l"Cehange y ( varamoottorit mukaanluettuina) sekä kaikki 57822: compris)' tous les objets necessaires a lentokoneiden kunnostamista taikka niiden 57823: l 'amenagement des aviions ou a leur con- säilyttämistä varten tarpeelliset välineet 57824: servation seront e:x;emptes des droi.ts de ovat vapautetut tullimaksuista sekä, siitä 57825: douane ·et soustraits lors de leur entree sm· alkaen, jolloin ne on tuotu jommankumman 57826: le territoire de chaque des deux Etats aux sopimusvaltion alueelle, tavara- ja valuutta- 57827: restrictions resultant de la reglementation liikennettä koskevista rajoituksista, ehdolla, 57828: du mouvement des marc.handises et des de- että kaikki edellämainitut esineet ja aineet 57829: vises a condit±on que tous les objets et on tuotu määräaikaista käyttöä varten, ja 57830: 6 N:o 90 57831: 57832: mruteriels ci-dessus mentionnes soient im- että ne yhden vuoden kuluessa lähete- 57833: portes en vue d 'rme utilisation temporaire, tään takaisin alkuperämaahansa. 57834: et qu 'ils soient :venV'Oyes au cours d 'une 57835: annee dans leur rpays d'origine. 57836: Ce delai d'exp1oitation pourra etre pro- Toimiluvan omaavien liikkeiden esityk- 57837: longe par :1es autorites compet,entes sur 1a sestä voivat asianomaiset viranomaiset pi- 57838: proposiition de l'entreprise concessionnaire. tentää tätä käyttöaikaa. 57839: Les objets ci-dessus mentionnes resteront Edellämainitut esineet ovat tullihallin- 57840: sous le contrö1e de 1'admini1stration des non valvonnassa eikä niitä saa käyttää 57841: douanes et ne pourront etre u\tilises que muuhun kuin tässä sopimuksessa edellytet- 57842: pour les hesoi:ns de 1'eX!ploitation des tyjen Wkennereittien tarpeisiin. 57843: lignes aeriennes prevues par la presente 57844: Oonvention. 57845: Les objets et materiels uses ou abimes, Käytetyt tai turmeltuneet esineet ja ai- 57846: pour 1esquels au moment de l 'importation neet, joita tuotaessa tullia ei ole suoritettu, 57847: les droits de douane n 'ont pas ete per~us, on joko palautettava alkuperämaahansa tai 57848: devron.t etre, soit retournes au :pays d'ori- tullattava tahi julkisen valvonnan alaisina 57849: gine, soit dedouanes, soit detruits sous un hävitettävä. 57850: contrö1e officiel. 57851: Lors du dedouane:ment de ces objets et Näitä esineitä ja aineita tullattaessa so- 57852: materie1s tout,es les :f'acilites admises par velletaan kaikkia kansallisen lainsäädännön 57853: la legislation nationale seront a:ppliquees. myöntämiä helpotuksia. 57854: Les voyageurs en transit direct ne seroot Suoranaisella läpikulkumatkalla olevat 57855: pas soumis a 1a procedure douaniere, ils matkustajat eivät joudu tullikäsittelyn alai- 57856: seront toutefois places sous le contröle siksi, mutta ovat kuitenkin tullivalvonnan 57857: douanier. alaisia. 57858: Les bagages, marchandises et Les envois Läpikulkuliikenteessä olevat matka- ja 57859: postaux en tra:nsit seront p1aces sous 'Le kauppatavarat sekä postilähetykset ovat 57860: contröle douanier ,et seront e:x;emptes de tullivalvonnan alaiset ja vapautetut kai- 57861: tout droit de douane. ns seront egalement kista tullimaksuista. Ne on myös vapau- 57862: soustraits aux restrictions resultant de la tettu tavarakuljetuksen järjestelystä aiheu- 57863: reglemerntation du mouvement de1s mar- tuvista rajoituksista. 57864: chandises. 57865: Les livres, brochures, a:f'fiches, tari:f's, Kirjat, lentolehdet, julisteet, hinnastot, 57866: cata1ogues ,et prospectus ainsi que tout luettelot ja mainosvilrkot sekä muu lento- 57867: autre materiel concernant La recla:me et liikennereittien käyttöön liittyvä matkailu- 57868: propagande toucistique a:f'ferante a l ',exploi- mainos ja -propaganda-aineisto on niitä 57869: tation des lignes de communication kummankin Korkean Sopimuspuolen alueelle 57870: aerienne, lors de 'leur entree sur le terri- tuotaessa, vapautettu kaikista tullimak- 57871: toire de chaque des deux Hautes Parties suista. 57872: Contracrtantes seront exemp:tes de tout 57873: droit de douane. 57874: 57875: Art. 8. 8 artikla. 57876: En ca:s d'atterrissage force ou d'un acci- Siinä tapauksessa, että toimiluvan omaa- 57877: doot des avions des entreprises concession- vien liikkeiden lentokoneiden tulisi tehdä 57878: N:o 90 7 57879: 57880: naires, les autorites loeales seoont tenues pakkolasku tai että niitä kohtaisi jokin on- 57881: de leur preter, contre remboursement des nettomuus, tulee paikallisten viranomaisten, 57882: frais reelis, ~a meme aide que celle qui est todellisten kulujen suorittamista vastaan, 57883: acc:ordee 311LX avions natimraux. antaa niille sitä apua, jota heidän kansal- 57884: lisille lentokoneille on annettava. 57885: Ces autoriJtes devront, en particulier, Näiden viranomaisten tulee tällaisissa 57886: aceorder dans ces eas a l 'entreprise en tapauksissa erikoisesti antaa kysymyksessä 57887: cause toutes les facilites possrbl'es pour que olevalle liikkeelle kaikki mahdolliset helpo- 57888: les passagern, ~es marcihandiJses et la poste tukset, jotta matkustajat, tavarat ja posti 57889: puissent etre ach€1Illines dans 'le plus bref mahdollisimman pian voitaisiin toimittaa 57890: delai vers leur destirnation. määräpaikkoihinsa. 57891: 57892: 57893: Art. 9. 9 artikla. 57894: Les entreprises concessionnaires seront Toimiluvan omaavien liikkeiden tulee: 57895: tenrues: 57896: a) d'observer les dispositions de la Oon- a) noudattaa ilmailun järjestelystä 13 57897: vootion portant reglemellltation de la päivänä lokakuuta 1919 tehdyn kan- 57898: navigruti·on aerienne en date du 13 sainvälisen sopimuksen määräyksiä; 57899: •oeltobre 1919 ; 57900: b) de 00 conf·ormer alL'C ·1ois et regle- b) noudattaa kummankin Korkean Sopi- 57901: ments en vigueur sur les oterritoires muspuolen alueella voimassaolevia la- 57902: respectifs des deux Hautes Parties keja ja määräyksiä; 57903: Oontractantes; 57904: c) de communiquer 14 jours aV'ant le c) ilmoittaa 14 päivää ennen liikenne- 57905: eommeiH;ement d'une periode d'ex- kauden alkua toisen Korkean Sopi- 57906: ploitation aux autJorites competent·es muspuolen asianomaisille viranomai- 57907: de l 'autre Partie Gontractante la sille 1 artiklassa mainituilla reiteHlä 57908: Est·e rnominative du personnel navi- liikennöivien lentokoneiden lentohen- 57909: guant, Ies types et les marques kilökunnan nimet, koneiden tyypit ja 57910: d 'immatriculation des avions en ser- rekisterimerkit samoinkuin kuljetus- 57911: vice sur les lignes mentionnees a maksut, aikataulut ja yleiset kuljetus- 57912: l 'article 1er, aillsi que 1es ·tarifs, •Ies ehdot; 57913: lmraires •et les conditions genera:les de 57914: transpol'lt ; 57915: d) de n 'employer sur le territ.oire de d) pitää työssään toisen Korkean Sopi- 57916: l'autre Partie Oon:tracitan:te que des muspuolen alueella ainoastaan Suo- 57917: ressortissants finlandais ·ou polonais. men tai Puolan kansalaisia. Jonkun 57918: L 'emp1oi des ressortissants de tierces muun maan kansalaisten pitäminen 57919: puissanc•es ne sera admis que dan:s 1es työssä on sallittu ainoastaan poik- 57920: cas exceptionnels sur l'aut-orisation keustapauksissa toisen sopimuspuolen 57921: prealaJble, accordee a 1'entreprioo asianomaisten viranomaisten kysy- 57922: interessee par ·l'autorite competente myksessä olevalle liikkeelle edeltäpäin 57923: de 1'•autre Partie Contraetrunrte. myöntämän luvan nojalla. 57924: 8 N:o 90 57925: 57926: Art. 10. 10 artikla. 57927: Les errtreprises concessionnaires seront Toimiluvan omaavien liikkeiden tulee 57928: tenues de tr:msporter la poste dans les kuljettaa postia näiden liikkeiden ja mo- 57929: conditions fixees par les accords qui sm~nt lempien maiden postiviranomasten välillä 57930: conclus ,entre c;es entreprises et 1es admini- tehtävissä sopimuksissa määrätyillä eh- 57931: strations postales des deux Pays. doilla. 57932: 57933: 57934: Art. 11. 11 artikla. 57935: Chacune des Hautes Parties Contractan- Kumpikin Korkea Sopimuspuoli pidät- 57936: tes se reserve le droit de designer en tout tää itselleen oikeuden milloin tahansa mää- 57937: temps une autre ent11eprise nationale de rätä toisen kansallisen ilmailuliikkeen aikai- 57938: navigatron aerienne en remplacement de semmin määrätyn liikkeen sijaan. Tällai- 57939: 1',enti1eprise desigmee precedemment. Dans sessa tapauksessa lakkaa myönnetty toimi- 57940: ce cas la concession accordee perdra sa lupa olemasta voimassa ja uusi vastaavan- 57941: validite et une nouvelle concess~on ana- lainen toimilupa myönnetään heti uudelle 57942: logue sera immediatement delivree a la liikkeelle. Sillä liikkeellä, jonka toimiluvan 57943: nouvelle entreprise. L 'entreprise revoquee asianomainen Hallitus on peruuttanut, ei 57944: par son Gouvemrement n'aura pas a ce ole oikeutta vaatia toiselta Sopimuspuolelta 57945: titre le droit de demander a 'l'autre tämän johdosta minkäänlaista vahingon- 57946: Partie Gontracta;nte aucune indemnisation. korvausta. 57947: Les ;entl'eprises conce,ssionnaires ne pour- Toimiluvan omaavat liikkeet eivät saa 57948: ront ceder ni entierement ni partie11ement luovuttaa kysymyksessä olevaa toimilu- 57949: les coneessiiOns en question a d 'autres paansa, ei kokonaan eikä osittain, toiselle 57950: entreprises. liikkeelle. 57951: 57952: Art. 12. 12 artikla. 57953: En cas d 'in.fraction aux d]spositions de Siinä tapauksessa, että tämän sopimuk- 57954: la presente Conv:ention, aux prescriptions sen turvallisuutta, yleistä järjestystä, tul- 57955: de securite OU d 'Ol'dre public, aux leja, deviisejä tai veroja koskevia mää- 57956: prescriptions des douanes, des devises et räyksiä rikotaan, voi kumpikin Sopimus- 57957: d 'impots, chacune des deu.--c Parties Oon- puoli vaatia syyllisten virkailijoiden erot- 57958: tractantes pourra demander la revocation tamista. Jos rikkomus uudistuu tai on tör- 57959: des employes coupah1es. En cas d 'infmc- keätä laatua, voivat Sopimuspuolet vaatia 57960: tions reiterees ou d 'infraction grave elle myös itse liikkeelle myönnetyn toimiluvan 57961: pourra demander la revocation de l'entre- peruuttamista. 57962: prise elle meme. 57963: 57964: Art. 13. 13 artikla. 57965: Au cas ou l'une des Hautes Parties Siinä tapauksessa, että toinen Korkeista 57966: Contrac:tant'eiS cooserai,t d'etre partie a la Sopimuspuolista lakkaisi olemasta osalli- 57967: CO!llvention portant reglement,atcron de la sena ilmailun järjestelystä 13 päivänä loka- 57968: navigation aerienne en date du 13 octobre kuuta 1919 tehdyssä kansainvälisessä sopi- 57969: 1919, la presente Convention restera en muksessa, jää tämä sopimus voimaan, mutta 57970: Yigueur, mais elle pourra etre SOUmise a voidaan sitä tarkistaa. 57971: une revision. 57972: N:o 90 9 57973: 57974: Art. 14. 14 artikla. 57975: Les differends relatifs a l'application Tämän sopimuksen soveltamista koskevat 57976: de la presente Oonvention qui ne pour- erimielisyydet, joita ei voida sovitella asian- 57977: raient pas etre resolus a 1'amiab1e par la omaisten viranomaisten välisillä välittö- 57978: voie des cO!llversations directes entre Ies millä neuvotteluilla, jätetään ratkaistavaksi 57979: autorites competentes, se11ont soumis pour Suomen, Viron, Latvian ja Puolan väli- 57980: reglement a la procedure prevue par la sessä, Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 57981: ,Convention de Oonciliation et d 'Arbitrage 1925 allekirjoitetussa sovintomenettely- ja 57982: entre la Finlande, 1'Estonie, la Lettonie välitystuomiosopimuksessa edellytetyssä jär- 57983: et la Pologne, signee a Helsinki, le 17 jan- jestyksessä. 57984: vier 1925. 57985: Art. 15. 15 artikla. 57986: La presente Conventioo sera r81tifiee et Tämä sopimus ratifioidaan ja ratifioimis- 57987: les instruments de ratification seront kirjat vaihdetaan Varsovassa mahdollisim- 57988: ~changes a V arsovie dans le plus bref man pian. 57989: delai. 57990: Elle entrera en vigueur le trentieme Sopimus tulee voimaan kolmentenakym- 57991: jour qui ,suivra l'ec'hange des ratifications menentenä pa1vana ratifioimiskirjojen 57992: et restera en vigueur jusqu'au 31 decembre vaihtamisesta ja on voimassa 31 päivään 57993: 1948. Elle pourra etre a partir du 31 joulukuuta 1948. Joulukuun 31 päivän 57994: ·decembre 1943 revisee sur la demande 1943 jälkeen se voidaan tarkistaa jomman- 57995: d 'une des Hautes Pa11ties Oontractantes. kumman Korkean Sopimuspuolen pyyn- 57996: Apres l'ecoulement de la premiere peri:ode nöstä. Ensimmäisen ajanjakson kuluttua 57997: de sa validite la Oonvention sera renou- uudistetaan sopimus hiljaisella suostumuk- 57998: velee taeitement par periodes de cinq ans, sella aina viideksi vuodeksi kerrallaan, 57999: si sa denonciation n 'a pas ete notifiee par jollei jompikumpi Sopimuspuoli ole sitä 58000: l'une des Parties Contractantes a l'autre toiselle irtisanonut viimeistään kahta vuotta 58001: au plus tard deux ans avant 1'expiration ennen kulloinkin kulumassa olevan ajan- 58002: de la periode en cours. jakson loppua. 58003: Fait a Helsinki en double exemplaire, en Tehtiin Helsingissä kaksin ranskankieli- 58004: francais, le 29 juillet 1938. sin kappalein 29 päivänä heinäkuuta 1938. 58005: En foi de quoi, Ies Plenipotentiaires ont Vakuudeksi ovat valtuutetut allekirjoit- 58006: signe la presente Oonvention et y ont taneet tämän sopimuksen ja varustaneet 58007: appose Leurs cachets. sen sinetillään. 58008: 58009: A. K. Cajander. ( Allekirjoitukset) 58010: 58011: Henryk Sokolnicki. 58012: 58013: 58014: 58015: 58016: 2 58017: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 90. 58018: 58019: 58020: 58021: 58022: U 1 k o a s i a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 27 58023: hallituksen esityksen johdosta Suomen ja Puolan välisen, 58024: säännöllisten ilmaliikennereittien käyttämistä koskevan 58025: sopimuksen hyväksymisestä. 58026: 58027: Eduskunta on pöytäkirjanottein 14 päi- että Eduskunta hyväksyisi ne Puo- 58028: vältä helmikuuta 1939 lähettänyt ulko- lan kanssa säännöllisten ilmaliikenne- 58029: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- reittien käyttämisestä 29 päivänä 58030: väksi hallituksen esityksen n: o 90 Suomen heinäkuuta 1938 tehdyn sopimuksen 58031: ja Puolan välisen, säännöllisten ilmaliiken- määräykset, jotka vaativat Eduskun- 58032: nereittien käyttämistä koskevan sopimuksen nan suostumusta; sekä 58033: hyväksymisestä. että Eduskunta hyväksyisi halli- 58034: Ulkoasiainvaliokunta on käsitellyt tämän tuksen edellä mainittuun esitykseen 58035: asian ja päättänyt puoltaa hallituksen pu- sisältyvän lakiehdotuksen. 58036: heenaolevan esityksen hyväksymistä. Näin 58037: ollen valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 58038: 58039: Helsingissä 24 päivänä helmikuuta 1939. 58040: 58041: 58042: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Räisänen, Sergelius, Sillanpää, Söderhjelm 58043: heenjohtaja Svento, jäsenet Huotari, Kares, ja Takala sekä varajäsenet J. Annala ja 58044: Karvetti, Kilpeläinen, Leinonen, Lonkainen, Tolonen. 58045: 1938 Vp. -- S. V. M. - Esitys N: o 90. 58046: 58047: 58048: 58049: 58050: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 111 hal- 58051: lituksen esityksen johdosta Suomen ja Puolan välisen, 58052: säännöllisten ilmaliikennereittien käyttämistä koskevan so- 58053: pimuksen hyväksymisestä. 58054: 58055: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 58056: mainitun asian hallituksen esitykseen si- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 58057: sältyvän lakiesityksen osalta. päättänyt yh- dotuksen 1nunttamattomana. 58058: tyä kannattamaan ulkoasiainvaliokunnan 58059: mietinnön n: o 27 toisessa ponnessa esitettyä 58060: ehdotusta ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 58061: 58062: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1939. 58063: 1938. Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 90. 58064: 58065: 58066: 58067: 58068: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 58069: Suomen ja Puolan välisen, säännöllisten ilmaliikennereit- 58070: tien käyttämistä koskevan sopimuksen hyväksymisestä. 58071: 58072: Eduskunnalle on annettu Hallituksen nöllisten ilmaliikennereittien käyttä- 58073: esitys N :o 90 Suomen ja Puolan välisen, misestä 29 päivänä heinäkuuta 1938 58074: säännöllisten ilmaliikennereittien käyttä- tehdyn sopimuksen määräykset, 58075: mistä koskevan sopimuksen hyväksymisestä, jotka vaativat Eduskunnan suostu- 58076: ja Eduskunta, jolle Ulkoasiainvaliokunta musta. 58077: on asiasta antanut mietintönsä N: o 27, on 58078: päättänyt Sen ohella Eduskunta on hyväksynyt 58079: hyväksyä ne Puolan kanssa sään- seuraavan lain: 58080: 58081: 58082: 58083: Laki 58084: eräiden Suomen ja Puolan kesken säännöllisten ilmaliikennereittien käyttämisestä 58085: tehdyn sopimuksen säännösten hyväksymisestä. 58086: 58087: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 58088: 58089: Puolan kanssa Helsingissä 29 päivänä Mainittujen säännösten täytäntöönpane- 58090: heinäkuuta 1938 säännöllisten ilmaliikenne- IDiseksi tarvittavat tarkemmat määräykset 58091: reittien käyttämisestä tehdyn sopimuksen annetaan asetuksella. 58092: säännökset olkoot, mikäli ne kuuluvat lain- 58093: säädännön alaan, voimassa, niinkuin niistä 58094: on sovittu. 58095: 58096: 58097: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1939. 58098: 1 58099: 58100: 1 58101: 1 58102: 58103: 1 58104: 58105: 1 58106: 58107: 1 58108: 58109: 1 58110: 58111: 1 58112: 58113: 1 58114: 1 58115: 58116: 1 58117: 58118: 1 58119: 58120: 1 58121: 58122: 1 58123: 58124: 1 58125: 58126: 1 58127: 1 58128: 58129: 1 58130: 58131: 1 58132: 58133: 1 58134: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 91. 58135: 58136: 58137: 58138: 58139: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi margariinivalmis- 58140: teista ja rehnaineista suoritettavasta verosta annetun lain o 58141: § :n muuttamisesta. 58142: 58143: Maaliskuun 16 päivänä 1934 antoi Halli- vuonna 1934 (2 kk.) .. mk 511,530: 05 58144: tus esityksen Eduskunnalle laiksi marga- 1935 .......... 6,378,419: 80 58145: riinivalmisteista ja rehnaineista suoritetta- 1936 " 4,435,554: 85 58146: " 58147: •• 0 •• 0 •••• 58148: 58149: 58150: 58151: 58152: vasta verosta, jonka mukaan öljykakuista, 1937 " 4,536,100: 80 58153: " 58154: •• 0. 0 ••••• 58155: 58156: 58157: 58158: 58159: öljyka:~kujauhoista, soijarouheista, vehnä- 1938 . . " 5,267,881: 15 58160: ••••• 0 • 58161: 58162: 58163: 58164: " " 58165: ja ruisleseistä, vehnä- ja ruisrehujauhoista 58166: se:kä maissista oli valtioneuvoston päätöksen 58167: mukaisesti maksettava veroa enintään 20 Rehnaineiden valmisteverotuksen yhtenä 58168: penniä kilolta. Eduskunta hyväksyi Halli- tarkoituksena on ollut saada varoja koti- 58169: tuksen esityksen muutoin, paitsi että vero- eläintuotteiden hintojen vakiinnuttamispalk- 58170: määrä alennettiin 20 pennistä 10 penniin. kioiden maksamiseen. Kun veron kokonais- 58171: Laki vahvistettiin tämän mukaisesti 9 päi- tuotto kuitenkin on vain noin 5 miljoonaa 58172: vänä toukokuuta 1934. Saman vuoden syk- mal'kikaa vuodessa, ei sillä ole suurta käy- 58173: syllä antoi Hallitus Eduskunnalle uuden tännöllistä merkitystä palkkio järjestelmässä. 58174: esitJksen asiasta ehdottaen, että öljyväkire- Sen ohella on rehnaineiden valmisteveron 58175: huista, vehnäleseistä ja vehnärehujauhoista alkuperäinen merkitys huomattavasti muut- 58176: suoritettaisiin veroa kulloinkin voimassaole- tunut vuodesta 1934 lähtien, jolloin laJki 58177: van tuontitullin suuruinen määrä, kuiten- mainitusta verosta säädettiin. Tämän on 58178: kin enintään 60 penniä kilolta. Esitys tar- aiheuttanut kotimaisen vehnänviljelyksen 58179: koitti sellaista muutosta aikaisemmin an- voimakas laajeneminen ja myllyteollisuuden 58180: nettuun lakiin, että ulkomaisten rehnainei- nopea kehitys. Kun kotimaisen vehnän 58181: den verotus tapahtuisi yksinomaan tullive- osuus kauppamyllyjen jauhatnksesta vuonna 58182: rotuksella, jotavastoin niistä ei enää kan- 1934 oli ainoastaan 8 prosenttia, on se ny- 58183: nettaisi mainitussa laissa säädettyä eri:kois- kyisin jo 70--80 prosenttia. Kun vehnä- 58184: veroa. Eduskunta katsoikin tällaisen jär- leseistä ja vehnärehujauhoista kuluvan vuo- 58185: jestelyn tarkoituksenmukaiseksi, mutta ei den alusta lukien on suoritettava veroa 30 58186: kuitenkaan, huomioonottaen että ulkolaisten penniä kilolta, vaikuttaa vero e'lrkäisevä:sti 58187: väkirehujen hinnat olivat huomattavasti kotimaisen vehnä- ja lesekaupan kehityk- 58188: nousseet, pitänyt tarpeellisena, että valmis- seen. Kotimaisesta vehnästä maksettavan le- 58189: teveron korkein määrä koroitettaisiin 10 severon noustessa 7.2 penniin vehnä:kiloa 58190: pennistä 60 penniin, kuten Hallitus oli eh- kohti, ei kauppamyllyillä ole halua ostaa 58191: dottanut, vaan alensi· ehdotetun määrän 30 hei'kompilaatuista kotimaista vehnää, josta 58192: penniin. Lain tultua vahvistetuksi 20 päi- jauhatettaessa syntyy huomattava määrä 58193: vänä joulukuuta 1934, on rehnaineista tä- rehnjauhoja ja leseitä. Tästä on seurauk- 58194: män mukaisesti kannettu veroa vuosittain sena, että heikompi vehnä häiritsevästi vai- 58195: seuraavat määrät: kuttaa vehnänhintojen vakiintumiseen. 58196: 2 N:o 91 58197: 58198: Reiluaineiden verotus alentaa myöskin settava sama vero kuin hyvästäkin tava- 58199: kotimaisten rehuaineiden kilpailukytkyi- rasta. Nykyinen rehuaineiden valmistevero 58200: syyttä ulkolaisiin rt!huaineisiin verrattuna. on verotusteknillisestikin monimutkainen ja 58201: Suotavana ei voida pitää, että ulkoa ja vie- ja vaikeasti valvottavissa, jotapaitsi sen täy- 58202: läpä sellaisista maista, joista tuonnin lisää- täntöönpanokustannU'kset nousevat suhteel- 58203: minen kauppapoliittisistakaan syistä ei olisi lisen suuriksi. 58204: toivottavaa, tuotetaan tarpeettomasti huo- Kun rehuaineiden valmistevero siten hai- 58205: mattavat määrät väkirehuja. Kun maa- tallisesti vaikuttaa kehittyvään vehnätalou- 58206: tamme lisäJksi uh'kaa suu- ja sorkkatauti, teemme eikä sen pysyttämistä nykyisenä 58207: jonka seuraukset saattavat olla tuhoisat, ajanJkohtana muista!kaan syistä voida pitää 58208: olisi ka~kella tavalla pyrittävä kotimaisen suotavana, ehdottaa Hallitus, että öljyre- 58209: väikirehu'kaupan elvyttämiseen. huista, vehnäleseistä ja vehnärehujauhoista 58210: Edelleen rasittaa leseiden valmistevero suoritettava valmistevero laJkkautettaisiin. 58211: myllyteoHisuuttamme. V ero joudutaan suo- Edellä esitetyiUä perusteilla annetaan 58212: rittamaan etukäteen ennen kuin varastoissa Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava la- 58213: olevista tuotteista saadaan maJksu. Ala-ar- kiehdotus: 58214: voisesta ja pilaantuneesta leseestä on malk:- 58215: 58216: 58217: 58218: Laki 58219: margariinivalmisteista ja rehuaineista suoritettavasta verosta annetun lain 5 §:11 58220: muuttamisesta. 58221: 58222: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan margariinivalmisteista ja rehnaineista 58223: suoritettavasta verosta 20 päivänä joulukuuta 1934 annBtun lain 5 §, sellaisena !kuin 58224: se on 26 päivänä marraskuuta 1937 annetussa laissa, näin kuuluvaksi: 58225: 58226: 5 §. 2) margariinijuustosta enintään 2 mark- 58227: V eroa ma:ksetaan valtioneuvoston päätök- kaa kilolta; 58228: sen mukaisesti: 3) tekoihrasta enintään 3 mark'kaa ki- 58229: lolta; sekä 58230: 1) margariinista enintään 4 mal.'!k!kaa ki- 4) rasvaseikoitteista enintään 1 mal"kka 58231: lolta; 50 penniä litralta. 58232: 58233: 58234: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1939. 58235: 58236: 58237: Tasavallan Presidentti. 58238: 58239: KYöSTI KALLIO. 58240: 58241: 58242: 58243: 58244: Valtiovar,ainministeri Väinö Tannl',r. 58245: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 91. 58246: 58247: 58248: 58249: 58250: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 58251: N :o 49 hallituksen esityksen johdosta laiksi margariini- 58252: valmisteista ja rehuaineista suoritettavasta verosta anne- 58253: tun lain 5 § :n muuttamisesta. 58254: 58255: J<Jduskunta on pöytäkirjanottein viime rehujauhojen valmisteverotuksen poista- 58256: helmikuun 14 päivältä lähettänyt valtio- mista. Sensijaan valiokunnan mielestä ei 58257: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- näytä tällä hetkellä olevan syytä, ottaen 58258: tuksen esityksen n: o 91, joka sisältää eh- huomioon kotimaisella öljyväkirehutuotan- 58259: dotuksen laiksi margariinivalmisteista ja nolla olevan nykyisenkin valmisteverotuk- 58260: rehnaineista suoritettavasta verosta anne- sen vallitessa riittävän tullisuojan, poistaa 58261: tun lain 5 § : n muuttamisesta. kotimaisten öljyväkirehujen valmistevero- 58262: Käsiteltävänä oleva hallituksen esitys tusta. Valiokunta ehdottaakin, että koti- 58263: tarkoittaa kotimaisten öljyväkirehujen, maisten öljyväkirehujen valmistevero säily- 58264: vehnäleseiden ja vehnärehujauhojen val- tetään nykyisellään. 58265: misteverotuksen poistamista. Yhtyen siihen, Lakiehdotuksen nimikkeeseen valiokunta 58266: mitä hallituksen esityksen perusteluissa on ehdottaa muodollista laatua olevan muu- 58267: lausuttu, valiokunta katsoo kotimaisiin toksen. 58268: vehnäleseisiin ja vehnärehujauhoihin koh- Edellä lausutun nojalla valiokunta kun- 58269: distuvan valmisteverotuksen haitallisesti nioittaen ehdottaa, 58270: vaikuttavan maamme vehnätalouden sa- 58271: moinkuin myllyteollisuudenkin kehitykseen, että Eduskunta päättäisi hyväk- 58272: minkä vuoksi valiokunta puoltaa esityk- syä esityksessä olevan lakiehdotuk- 58273: sessä ehdotettua vehnäleseiden ja vehnä- sen näin kuuluvana: 58274: 58275: 58276: 58277: 58278: Laki 58279: margariinivalmisteista ja rehnaineista suoritettavasta verosta annetun lain 58280: (p o i s t.) muuttamisesta. 58281: 58282: Eduskunnan päätöksen niukaisesti muutetaan margariinivalmisteista ja rehnaineista 58283: suoritettavasta verosta 20 päivänä joulukuuta 1934 annetun lain 5 §, sellaisena kuin 58284: se on 26 päivänä marraskuuta 1937 annetussa laissa, näin kuuluvaksi: 58285: 58286: 5 §. 1) margariinista enintään 4 markkaa 58287: V eroa maksetaan valtioneuvoston päätök- kilolta; 58288: sen mukaisesti: 2) margariinijuustosta enintään 2 mark- 58289: kaa kilolta ; 58290: 2 1938 Vp. - V. lYI. - Esitys N :o 91. 58291: 58292: 3) tekoihrasta enintään 3 markkaa ki- öljyväkirehuista on veroa suoritettava 58293: lolta; sekä kulloinkin voimassa olevan tuontitullin 58294: 4) rasvasekoitteista enintään 1 markka suuruinen määrä, kuitenkin enintään 30 58295: 50 penniä litralta. penniä kilolta. 58296: 58297: 58298: Helsingissä maaliskuun 8 päivänä 1939. 58299: 58300: 58301: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Lehtokoski, Leppälä, Lohi, Pilppula, Ran- 58302: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja tala, Soini, Turkia ja Welling sekä vara- 58303: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, Fu- jäsenet Hiltunen, Joukanen, ,Junes ja 58304: ruhjelm, M. Hannula, Hästbacka, Kuusisto, Tuorila. 58305: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 91. 58306: 58307: 58308: 58309: 58310: Suuren v a 1i o kunnan mietintö N:o 115 58311: hallituksen esityksen johdosta laiksi margariinivalmis- 58312: teista ja rehnaineista suoritettavasta verosta annetun lain 58313: 5 § :n muuttamisesta. 58314: 58315: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi ptt- 58316: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- heenaolevan lakiehdotuksen valtio- 58317: maan lakiehdotusta valtiovarainvaliokun- varainvaliokunnan mietinnön rnukai- 58318: nan mietinnössä n: o 49 siihen ehdotetuin sena. 58319: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdot- 58320: taa, 58321: 58322: Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 1939. 58323: 1 58324: 58325: 1 58326: 58327: 1 58328: 58329: 1 58330: 58331: 1 58332: 58333: 1 58334: 58335: 1 58336: 58337: 1 58338: 58339: 1 58340: 58341: 1 58342: 58343: 1 58344: 58345: 1 58346: 58347: 1 58348: 58349: 1 58350: 58351: 1 58352: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 91. 58353: 58354: 58355: 58356: 58357: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 58358: laiksi margariinivalmisteista ja rehnaineista suoritetta- 58359: vasta verosta annetun lain 5 § :n muuttamisesta. 58360: 58361: Eduskunnalle on annettu Hallituksen kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on 58362: esitys N: o 91 laiksi margariinivalmisteista asiasta antanut mietintönsä N :o 49, on hy- 58363: ja rehuaineista suoritettavasta verosta an- väksynyt seuraavan lain: 58364: netun lain 5 § :n muuttamisesta, ja Edus- 58365: 58366: 58367: 58368: Laki 58369: margariinivalmisteista ja rehuaineista suoritettavasta verosta annetun lain 58370: muuttamisesta. 58371: 58372: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan margariinivalmisteista ja rehuaineista 58373: suoritettavasta verosta 20 päivänä joulukuuta 1934 annetun lain 5 §, sellaisena kuin 58374: se on 26 päivänä marraskuuta 1937 annetussa laissa, näin kuuluvaksi: 58375: 58376: 5 §. 3) tekoihrasta enintään 3 markkaa ki- 58377: Veroa maksetaan valtioneuvoston päätök- lolta; sekä 58378: sen mukaisesti: 4) rasvasekoitteista enintään 1 markka 58379: 50 penniä litralta. 58380: 1) margariinista enintään 4 markkaa öljyväkirehuista on veroa suoritettava 58381: kilolta; kulloinkin voimassaolevan tuontitullin suu- 58382: 2) margariinijuustosta enintään 2 mark- ruinen määrä, kuitenkin enintään 30 pen- 58383: kaa kilolta; niä kilolta. 58384: 58385: 58386: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1939. 58387: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 92. 58388: 58389: 58390: 58391: 58392: Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiden Kansainliiton 58393: peruskirjaan tehtävien muutosten hyväksymisestä. 58394: 58395: Kun oli käynyt selville, että Kansain- mune), joka järjestää niiden suhteita, ja 58396: liiton peruskirjan riippuvaisuus maailman- että sillä on alusta alkaen ollut itsenäinen 58397: sodan päätyttyä tehdyistä rauhansopimuk- olemuksensa, minkä useat seikat osoittavat, 58398: sista saattoi eräitä valtioita ·loitontaa tai•kka sekä että kaikilla Kansainliiton jäsenillä 58399: pitää k<okonaan erillään Kansainliitosta, on samat oikeudet, riippumatta liittymis- 58400: otettiin sen piirissä harikittavwksi kysymys ajasta taikka -tavasta. 58401: peruskirjan muuttamisesta itsenäiseksi asia- Peruskirjan saattamiseksi muodollisesti- 58402: kirja:ksi ja tämän toimenpiteen edellyttä- kin sopusointuun näiden tasapuolisuusnäkö- 58403: mien ikorjauksien tekemisestä sen sisä:ltöön. kohtien kanssa on toisessa päätös1auselmassa 58404: Asian valmistelu annettiin sittemmin v. tehty sen johtolauseeseen, ensimmmseen, 58405: 1936 asetetulle n. s. 28 miehen komitea:lle, neljänteen ja viidenteen artiklaan sekä liit- 58406: joka puolestaan siirsi tämän tehtävän kym- teeseen seuraavat muutoikset: 58407: menjäsenisel!le lakimieskomitealle. Syrjäyt- Johtolauseeseen sisältynyt maininta ,kor- 58408: täen mahdolliset poliittiset näkökohdat, joi- keista sopimuspuolista" peruskirjan hy- 58409: den se ei katsonut kuuluvan pätevyys- vä:ksyjinä on korvattu sanamuodQl!la: 58410: alaansa, tämä komitea rajoittui työssään , Tämä peruskirja on hyväksytty Kansain- 58411: yksinomaan asian oikeudelliseen puoleen ja liiton perustamiseksi.'' Ensimmäisestä ar- 58412: tyytyi siis, paitsi sen menettelytavan tut- tiklasta on poistettu alkukappale, jossa mää- 58413: kimiseen, jota käyttäen peruskirjaan sen riteltiin Kansainliiton ,alkuperäiset jäse- 58414: 26 artihlan nojaUa voidaan tehdä muutok- net" sekä muutettu toisen kappaleen alku: 58415: sia, seUaisten perustelujen esittämiseen, ,Jokainen liitteessä mainitsematon valtio, 58416: jotka hyväksymällä Kansainliiton yleisko- - " kuulumaan: ,Jokainen valtio -, joka 58417: kous voisi poistaa peruskirjan luonteen ei ole osallisena Kansainliitossa, -". Nel- 58418: suhteen mahdollisesti olemassa olevat vää- jännen artihlan kohta: ,Neuvoston muodos- 58419: rinkäsitykset, sekä peruskirjan te!kstiin si- tavat liittoutuneiden ja niihin yhtyneiden 58420: säHytettävien ta11koitusta vastaavien muu- päävaltain sekä liiton neljän muun jäsenen 58421: tosten ehdottamiseen. edustajat" on saanut muodon: ,Neuvoston 58422: Lakimieskomitean mietinnön perusteella muodostavat ne liiton jäsenet, jotka ovat 58423: Kansainliiton XIX yleiskokous hyväksyi• siinä pysyvästi edustettuina, sekä muut jä- 58424: syyskuussa 1938 kaksi päätöslausehnaa, senet, jotka ovat siinä määräkausittain edus- 58425: joista ensimmäinen sisältää peruskirjan it- tettuina''. Samaan artiklaan on lisäksi 58426: senäisyyttä korostavat yleiset periaatteet, tehty, suoranaisena seurauksena edelläole- 58427: ja toinen sen t·ekstin suhteen tarpee~lisi1ksi vasta, kaksi muuta muutosta, sekä poistettu 58428: osoittautuneet muutokset. Ensimmäisessä siitä maininta niistä neljästä valtiosta, jotka 58429: päätöslause1massa yleiskokous toteaa muun kutsuttiin olemaan neuvoston jäseninä yleis- 58430: muassa, että peruskirja muodostaa, riippu- kokouksen suorittamaan ensimmäiseen vaa- 58431: matta siitä, millä taval'la eri valtiot ovat liin saakka. Viidennen artiklan ensimmäi- 58432: liittyneet taikka vastedes liittyvät Kansain- sen kappaleen loppu, joka kuului: - ,ellei 58433: liittoon, yleisen perussäännön (charte com- tässä peruskirjassa tai tämän sopimuksen'' 58434: 58435: 920-39 58436: 2 N:o 92 58437: 58438: - Versailles 'in rauhansopimuksen - ,mää- nalta mer!kityksellinen. Kun peruskirjarr 58439: räyksissä ole nimenomaan toisin säädetty", uudistus lisäksi tukee niitä tasapuolisuus- 58440: on muutettu muotoon: -, ,ellei tässä pe- näkökohtia, joita Suomi on osallistuessaan 58441: ruskirjassa tai Kansainliitolle erinäisiä val- Kansainliiton piirissä tapahtuvaan työhön 58442: tuuksia myöntävissä sopimuksissa ole ni- aina korostanut, ja on nimenomaan 58443: menomaan toisin säädety.'' maamme omaksuman puolueettomuuspoli- 58444: Peruskirjan liitteen I osan muodostama tiikan kanssa sopusoinnussa, on Ha:llitus. 58445: luettelo Kansainliiton alkuperäisistä, Ver- tänään valtuuttanut Suomen Geneve 'ssä 58446: sailles'in rauhansopimuksen allekirjoitta- olevan Hihettilään Suomen puolesta alle- 58447: neista jäsenistä sekä peruskirjaan yhty- kirjoittamaan yllämainitun pöytä!kirjan .. 58448: mään kutsutuista vamoista on poistettu. Vaikkakaan kyseessäolevat peru:slkirjan 58449: Kyseessäotevien muutosten sisällyttämi- muutokset eivät koske Suomessa voimassa 58450: nen Kansainliiton peruskirjaan on päätetty olevan lainsäädännön alaa, on kuitenkin, 58451: tapahtuvaksi pöytäkirjan allekirjoittamisen koska peruskirja niiden kautta tulee edellä 58452: muodossa. Muutokset tulevat voimaan, sit- selostetuissa kohdissaan saamaan toisen 58453: ten kuin neuvoston kaikki jäsenet ja Kan- muodon kuin sillä oli silloin, kun Edus- 58454: sainliiton kaikkien jäsenten enemmistö ovat kunta aikanaan valtuutti Hallitulksen ryh- 58455: ne ratifioineet. tymään toimenpiteisiin Suomen ottamiseksi 58456: Kansainliiton yleiskokouksen peruskirjaan Kansainliittoon, näyttänyt olevan syytä 58457: tekemät muutokset ovat hyvin perusteltuja jättää ne eduskunnan hyväksyttävilk:si. 58458: ja omiaan taittamaan kärjen nii<ltä huo- Edelläolevan perusteella Hallitus esittää: 58459: mautuksilta, joita peruskirjan epäitsenäi- 58460: syyteen vedoten on kohdistettu Kansain- että Eduskunta hyväksyisi Kan- 58461: liittoon. Riippumatta puheenaolevien muu- sainliiton XIX yleiskokouksen Kan- 58462: tosten käytännöllisistä tuloksista Kansain- sainliiton peruskirjan johtolausee- 58463: liiton kannatuksen lisääntymiseen nähden, seen sekä artikloihin 1, 4 ja 5 päät- 58464: on niissä ilmenevä pyrkimys antaa tämän tämiä muutoksia sekä peruskirjan 58465: laitoksen toiminnalle r.modol'lisestikin täy- liitteen I osan poistamista koskevan 58466: sin itsenäinen pohja, periaatteelliselta ik:an- pöytäkirjan. 58467: 58468: Helsingissä 17 päirvänä helmikuuta 1939. 58469: 58470: 58471: Tasavallan Presidentti. 58472: 58473: KYöSTI KALLIO. 58474: 58475: 58476: 58477: 58478: Ulkoasiainministeri Eljas Erkko. 58479: N:o 92 3 58480: 58481: Liite .1. 58482: 58483: 58484: 58485: 58486: PROTOOOLE PROTOOOL 58487: -relatif aux amendements au preambule et for the amendment of the preamble, of 58488: aux articles premier, 4 et 5, ainsi qu 'a Articles 1, 4 and 5, and of the annex to 58489: l'annexe dtl Pacte the Oovenant 58490: 58491: 58492: La dix-neuvieme session ordinaire de At its nineteenth ordinary session, the 58493: 1 'Assemblee de la Societe des Nations, sous Assembly of the League of Nations, under 58494: la presidence de Son Excellence M. Eamon the presidency of His Excellency Mr. Eamon 58495: de Valera, assiste de M. Joseph Avenol, de Valera, with M. Joseph Avenol, Secre- 58496: Secretaire general, a adopte, dans sa seance tary-General, adopted at its meeting of 58497: du 30 septembre 1938, la resolution sui- September 30th, 1938, the following Resolu- 58498: vante, comportant les amendements ci-des- tion for the amendment of the Preamble, 58499: sous au preambule et aux articles premier, of Articles 1, 4 and 5, and of the Annex 58500: 4 et 5, ainsi qu'a l'annexe du Pacte. to the Covenant. 58501: 58502: 58503: Preambule Preamble 58504: Le preambule sera redige comme suit: The Preamble shall read as follows: 58505: ,Attendu que 1), pour developper la ,In order to promote international co- 58506: cooperation entre les nations et pour leur operation and to achieve international 58507: garantir la paix et la surete, il importe peace and security 58508: d'accepter certaines obligations de ne by the acceptance of obligations not to 58509: pas recourir a la guerre, resort to war, 58510: d'entretenir au grand jour des relations by the prescription of open, just and 58511: internationales fondees sur la justice et honourable relations between nations, 58512: 1'honneur, 58513: d 'observer rigoureusement les prescrip- by the firm establishment of the under- 58514: tions du droit international, reconnues standings of international law as the actual 58515: desormais comme regle de conduite effec- rule of conduct among Governments, and 58516: tive des Gouvernements, 58517: de faire regner la justice et de respec- by the maintenance of justice and a 58518: .ter scrupuleusement toutes les obligations scrupulous respect for all treaty obligations 58519: des Traites dans les rapports mutuels des in the dealings of organised peoples with 58520: peuples organises, one another, 58521: Le present Pacte a ete adopte pour in- This Covenant has been adopted for the 58522: .stituer la Societe des N ations." establishment of the League of N ations." 1) 58523: 58524: 1) Les passages en italique sont ceux sur Ies· 1) The amendments are printed in italics. 58525: ,quels portent des changements. 58526: 4 N:o 92 58527: 58528: Article premier. Article 1 58529: Le paragraphe 1 de l 'article premier est Paragraph 1 shall be struck out. 58530: supprime. 58531: Le paragraphe 2, qui deviendra le para- Pargraph 2 shall become paragraph I 58532: graphe 1, sera redige comme suit: and shall read as follows: 58533: ,1. Tout Etat, Dominion ou Colonie, ,1. Any fully self-governing State, Do- 58534: qui se gouverne librement et qui ne fait minion or Colony not being a Member of 58535: pas pa1·tie de la Societe des Nations peut the League of Nations may become a. 58536: en devenir Membre si son admission est Member thereof if its admission is agreed 58537: prononcee par les deux tiers de l 'Assem- to by two-thirds of the Assembly, provided 58538: blee, pourvu qu 'il donne des garanties that it shall give effective guarantees of 58539: effectives de son intention sincere d'obser- its sincere intention to observe its interna- 58540: ver ses engagements internationaux et qu'il tional obligations, and shall accept such 58541: accepte le reglement etabli par la Societe regulations as may be prescribed by the 58542: en ce qui concerne ses forces et ses arme- League of Nations in regard to its mili- 58543: ments militaires, navals et aeriens.'' tary, naval and air forces and armaments. ')o 58544: 58545: 58546: Le paragraphe 3 actuel deviendra le pa- Paragraph 3 shall become paragraph 2. 58547: ragraphe 2. 58548: 58549: Article 4. Article 4 58550: Le paragraphe 1 sera redige comme suit: Paragraph 1 shall read as follows: 58551: ,1. Le Conseil se compose des Membres ,1. The Council shall consist of Members 58552: de la Societe qui y siegent a titre perma- of the League of N ations entitled to a per- 58553: nent l), ainsi que d'autres Membres qui y manent seat on the Council, 1) and of 58554: siegent a titre temporaire. Ces derniers other Members entitled to a temporary seat 58555: sont designes librement par l 'Assemblee et thereon. The latter shall be selected by 58556: aux epoques qu'il lui plait de choisir." the Assembly from time to time at its. 58557: discretion. '' 58558: 58559: 1) (Les Membres de la Societe qui siegaient a 1) (The Members of the League entitled to a. 58560: titre permanent a la date du 30 septembre 1938 permanent seat on the Council on September 30th, 58561: etaient: le Royaume·Uni de Grande·Bretagne et 1938, were: the United Kingdom of Great Britain 58562: d'Irlande du Nord, Ja France, l'Italie et l'Union and Northern Ireland, France, Italy and the 58563: des Republiques sovietiques socialistes.) Union of Soviet Socialist Republics.) 58564: 58565: 58566: l;e paragraphe 2 sera redige comme suit: Paragraph 2 shall read as follows: 58567: ,2. Outre les .1l1embres de la Societe ,2. In addition to the Members of the 58568: ayant un siege permanent, le Conseil peut, League that have a permanent seat, the 58569: avec l 'approbation de la majori te de l 'As- Council may, with the approval of the 58570: semblee, designer d 'autres Membres de la majority of the Assembly, name additional 58571: Societe dont la representation sera desor- Members of the League whose Representa- 58572: mais permanente au Conseil. Il peut, avec tives shall always be members of the Coun- 58573: la meme approbation, augmenter le nombre cil; the Council with like approval may 58574: des Membres de la Societe qui seront choisis increase the number of Members of the 58575: par l 'Assemblee pour etre representes au League to be selected by the Assembly for· 58576: Conseil. '' representation on the Council. '' 58577: N:·o 92 5 58578: 58579: Article 5 Article 5 58580: r_.e paragraphe 1 sera redige comme suit: Paragraph 1 shall read as follows: 58581: ,1. Sauf disposition expressement con- ,1. Except where otherwise expressly 58582: traire du present Pacte ou d'accords con- provided in this Covenant or by agree- 58583: [erant certaines attributions a la Societe ments conferring certain powers on the 58584: des Nations, les decisions de l'Assemblee League of N ations, decisions at any meeting 58585: ou du Conseil sont prises a l 'unanimite des of the Assembly or of the Council shall 58586: Membres de la Societe representees a la require the agreement of all the Members 58587: reunion. '' of the League of Nations represented at 58588: the meeting." 58589: 58590: Annexe Annex 58591: La partie I de l 'Annexe est supprimee. The first part of the Annex shall be 58592: omitted. 58593: 58594: 58595: 58596: 58597: Les soussignes, dument autorises, decla- The undersigned being duly authorised, 58598: rent accepter, au nom des Membres de la declare thåt they accept the above amend- 58599: Societe qu 'ils representent, les amende- ments on behalf of the Members of the 58600: ments ci-dessus. League which they represent. 58601: Le present Protocole restera ouvert a la The present Protocol shall remain open 58602: signature des Membres de la Societe ; il for signature by the Members of the 58603: sera ratifie et les ratifications seront depo- League; it shall be ratified and the rati- 58604: sees aussitöt que possible au Secretariat de fication shall be deposited as soon as pos- 58605: la Societe. sible with the Secretariat of the League. 58606: Il entrera en vigueur conformement aux It shall come into force in accordance 58607: dispositions de l 'article 26 du Pacte. with the provisions of Article 26 of the 58608: Oovenant. 58609: Une copie certifiee conforme du present A certified copy of the present Protocol 58610: Protocole sera transmise par le Secretaire shall be transmitted by the Secretary-Ge- · 58611: general a tous les Membres de la Societe. neral to all Members of the League. 58612: Fait a Geneve, le trente septembre mil Done at Geneva, on the thirtieth day of 58613: neuf cent trente-huit en un seul exemplaire September, one thousand nine hundred and 58614: dont les textes fran11ais et anglais feront thirty-eigth, in a single copy, of which the 58615: egalement foi et qui restera depose dans French and English texts are both 58616: les archives du Secretariat de la Societe. authentic and which shall be kept in the 58617: archives of the Secretariat of the League. 58618: 58619: Le President de la dix-neuvieme session The President of the nineteenth session of 58620: de l' Assemblee: the Assembly: 58621: Eamon de Valera. Eamon de Valera. 58622: 58623: Le Secretaire general: The Secretary-General: 58624: J. Avenol. J. Avenol. 58625: ( Allekirjoitukset). 58626: 6 N:o 92 58627: 58628: Liite 2. 58629: 58630: 58631: 58632: 58633: Suomenkielinen käännös Kansainliiton peruskirjan muutoksenalaisista kohdista 58634: aikaisemmassa (vasemmalla) ja yleiskokouksen hyväksymässä 58635: uudessa muodossa (oikealla). 58636: 58637: Korkeat sopimuspuolet, Katsoen siihen, että 1) 58638: joista yhteistoiminnan edistämiseksi kan- ~hteistoiminnan edistämiseksi kansojen 58639: sojen kesken sekä niiden rauhan ja tur- kesken sekä niiden rauhan ja turvallisuu- 58640: vallisuuden takaamiseksi on tärkeätä den takaamiseksi on tärkeätä 58641: 'alistua erinäisiin velvoituksiin olla ryhty- alistua erinäisiin velvoituksiin olla ryh- 58642: mättä sotaan, tymättä sotaan, 58643: yHäpitää avoimia seKä oikeudenmukai- ylläpitää avoimia sekä oikeudenmukai- 58644: suuteen ja kunniallisuuteen perustuvia suuteen ja kunniallisuuteen perustuvia 58645: kansainvälisiä suhteita, kansainvälisiä suhteita, 58646: tarkoin noudattaa kansainvälisen oikeu- tarkoin noudattaa kansainvälisen oikeu- 58647: den sääntöjä, jotka tästä lä:htien tunnuste- den sääntöjä, jotka tästä lähtien tunnus- 58648: taan ha:Hitusten toiminnan tehokkaa!ksi tetaan hallitusten toiminnan tehokkaaksi 58649: ohjeeksi, ohjeeksi, 58650: saada järjestyneiden kansojen keskinäi- saada järjestyneiden kansojen keskinäi- 58651: sissä väleissä oikeudenmukaisuus vallitse- sissä väleissä oikeudenmukaisuus vallitse- 58652: maan ja tunnollisesti täyttää kaikki sopi- maan ja tunnollisesti täyttää kaikki sopi- 58653: muksiin perustuvat velvo1lisuudet, muksiin perustuvat velvollisuudet, 58654: hyväksyvät tämän peruskirjan, jolla tämä peruskirja on hyväksytty Kansain- 58655: Kansainliitto perustetaan. liiton perustamiseksi. 58656: 58657: 1 artikla. 58658: Kansainliiton alkuperäisiä jäseniä ovat 58659: ne tämän sopimuksen allekirjoittaneet val- 58660: tiot, jotka mainitaan liitteessä, kuin myös- 58661: kin ne sanotussa liitteessä mainitut valtiot, 58662: jotka varanmitta yhtyvät tä:hän peruskir- 58663: jaan ant<ama;lla kahden kuukauden kuluessa 58664: peruskirjan voimaan tulemisesta sihteeris- 58665: tölle sitä tarkoittavan ju:lkrlausuman. Sel- 58666: lainen julkilausuma on tiedoitettava liiton 58667: muille jäsenille. 58668: ,Jokainen liitteessä mainitsematon valtio, Jokainen valtio, dominio tai siirtomaa, 58669: dominio tai siirtomaa, joka vapaasti hal- joka vapaasti hallitsee itseään ja joka ei 58670: litsee itseään, voi tulla liiton jäseneksi, jos ole osallisena Kansainliitossa, voi tulla lii- 58671: yleiskokous kahden kolmanneksen tmemmis- ton jäseneksi, jos yleiskokous kahden kol- 58672: 1) 'Muutetut kohdat vinotettu. 58673: N:o 92 7 58674: 58675: töllä sen siksi hyväksyy sekä mikäli se manneksen enemmistöl:lä sen siksi hyväksyy 58676: antaa varmat takeet vilpittömästä aiko- sekä mikäli se antaa varmat takeet vilpittö- 58677: muksestaan noudattaa kansainvälisiä sitou- mästä aikomuksestaan noudattaa kansain- 58678: muksiaan ja hyvä;ksyy ne määräykset, jotka vä:lisiä sitoumuksiaan ja hyvä;ksyy ne mää- 58679: liitto sen maa-, meri- ja ilmavoimiin ja räykset, jotka liitto sen maa-, meri- ja 58680: -varustuksiin nähden asettaa noudatetta- ilmavoimiin ja -varustuksiin nähden aset- 58681: viksi. taa noudatettaviksi. 58682: Jokainen liiton jäsen voi kahden vuoden Jokainen Eiton jäsen voi kahden vuoden 58683: irtisanomisajan kuluttua erota liitosta sillä irtisanomisajan kuluttua erota liitosta sillä 58684: ehdolla, että on eroamisensa hetkellä täyt- ehdolla, että on eroamisensa hetkellä täyt- 58685: tänyt kaikki kansainväliset velvollisuutensa, tänyt kaikki kansainväliset velvollisuu- 58686: tämän sopimuksen sisältämät niihin luet- tensa, tämän sopimuksen sisältämät niihin 58687: tuina. luettuina. 58688: 58689: 58690: 58691: 4 artikla. 58692: Neuvoston muodostavat liittoutuneiden ja Neuvoston muodostavat ne liiton jäsenet, 58693: niihin yhtyneiden päävaltain 1) sekä liiton jot-ka ovat siinä pysyvästi edustettuina 1), 58694: neljän muun jäsenen edustajat. Nämä neljä sekä muut jäsenet, jotka ovat siinä määrä- 58695: jäsentä valitsee yleisko k!ous vapaasti ai- 58696: 1 58697: kausittain edustettwma. Nämä jälkimmäi- 58698: koina, jotka se mielensä mukaan määrää. set valitsee yleiskokous vaapaasti aikoina, 58699: Kunnes yleiskokous on suorittanut ensim- jotka se mieiensä mukaan määrää. - - - 58700: rnaisen vaalin, ovat Belgian, Brasilian, 58701: Espanjan ja Kreikan edustajat neuvoston 58702: jäseninä. 58703: Yleiskokouksen enemmistön suostumuk- Neuvosto voi yleiskdkouksen enemmistön 58704: sella neuvosto voi valita muita liiton jä- suostumuksella pysyvästi edustettuina ole- 58705: seniä vastedes olemaan pysyvästi edus- vien liiton jäsenten lisäksi valita muita 58706: tettuina neuvostossa. Samanlaisen suostu- liiton Jasema vastedes olemaan pysy- 58707: muksen saatuaan se voi myös lisätä niiden västi edustettuina neuvostossa. Saman- 58708: liiton jäsenten lukumäärää, jotka yleis- laisen suostumuksen saatuaan se voi myös 58709: kokous valitsee olemaan neuvostossa edus- lisätä niiden liit'Oll jäsenten lukumäärää, 58710: tettuina. jotka yleiskokous valitsee olemaan neuvos- 58711: tossa edustettuina. 58712: Yleiskokous vahvistaa kahden kolman- Yleiskokous vahvistaa kaihden kolman- 58713: neksen enemmistöllä neuvoston vaihtuvain neksen enemmistöllä neuvoston vaihtuvain 58714: jäsenten valitsemista koskevat säännöt ja jäsenten vaHtsemista koskevat säännöt ja 58715: erikoisesti niiden toimiajan pituuteen ja erikoisesti niiden toimiajan pituuteen ja 58716: uudelleen valitsemisen ehtoihin kohdistuvat uudelleen valitsemisen ehtoihin kohdistuvat 58717: säännökset. säännökset. 58718: 58719: 1) Näillä tarkoitetaan Versailles 'in rauhansopi· 1) Liiton jäsenet, joilla on pysyvä paikka, 58720: muksen mukaan Amerikan Yhdysvaltoja, Brittein olivat 30 päivänä syyskuuta 1938: Ison-Britan- 58721: valtakuntaa, Ranskaa, Italiaa ja Japania. nian ja Pohjois-Irlannin Yhdistynyt Kuningas- 58722: kunta, Ranska, Italia ja Sosialististen Neuvostota- 58723: savaltojen Liitto. 58724: 8 N:o 92 58725: 58726: Neuvosto kokontuu tarpeen vaatiessa ja Neuvosto kokoontuu tarpeen vaatiessa ja 58727: ainakin kerran vuodessa sillä panakun- ainakin kerran vuodessa sillä paikkakun- 58728: nalla, missä liitolla on toimikeskuksensa, tai nalla, missä liitolla on toimikeskuksensa, 58729: muuallakin, milloin niin määrätään. tai muuallakin, milloin niin määrätään. 58730: Neuvoston käsiteltävissä on jokainen asia, Neuvoston käsiteltävissä on jokainen 58731: jaka kuuluu Hiton toimintapiiriin tai tlros- asia, joka kuuluu liiton toimintapiiriin tai 58732: kee maailman rauhaa. koskee maailman rauhaa. 58733: Jokaista neuvostossa edustamatta olevaa Jokaista neuvostossa edustamatta olevaa 58734: liiton jäsentä kehoitetaan lähettämään ,edus- liiton jäsentä kehoitetaan lähettämään 58735: taja istumaan siinä jäsenen oiikeuksin, kun edustaja istumaan siinä jäsenen oiikeuk- 58736: jokin erityisesti sen etuja koskeva asia sin, kun jokin erityisesti sen etuja koskeva 58737: tulee neuvoston käsiteltäväksi. asia tulee neuvoston käsiteltäväksi. 58738: Jokaisella neuvostossa edustetulla liiton Jokaisella neuvostossa edustetulla liiton 58739: jäseneHä on siinä ainoastaan yksi ääni ja jäsenellä on siinä ainoastaan yksi ääni ja 58740: yksi edustaja. yksi edustaja. 58741: 58742: 5 artikla. 5 artikla. 58743: Päätöksen tekoon yleiskokouksessa tai PäätOksen tekoon yleiskokouksessa tai 58744: neuvostossa vaaditaan, että istunnossa neuvostossa vaaditaan, että istunnossa 58745: edustetut jäsenet ovat yksimieliset, ellei edustetut jäsenet ovat yksimieliset, ellei 58746: tässä peruskirjassa tai tämän sopimuksen 1) tässä peruskirjassa tai Kansainliitolle eri- 58747: määräyksissä ole nimenomaan toisin sää- näisiä valtuuksia myöntävissä sopimuksissa 58748: detty. ole nimenomaan toisin säädetty. 58749: Kaikki yleiskokouksen :tai neuvoston Kaikki yleiskokouksen tai neuvoston 58750: istunnossa esiintyvät, menettelytapaa kos- istunnossa esiintyvät, menettelytapaa koske- 58751: kevat kysymykset, niihin luettuna komis- vat kysymykset, niihin luettuna komissioi- 58752: sioiden asettaminen erinäisiä asioita selvit- den asettaminen erinäisiä asioita selvittä- 58753: tämään, ratkaisee yleiskokous tai neuvosto, mään, ratkaisee yleiskokous tai neuvosto, ja 58754: ja ratkaisu tapahtuu istunnossa edustet- ratkaisu tapahtuu istunnossa edustettuina 58755: tuina olevien liiton jäsenten enemmistön olevien liiton jäsenten enemmistön päätök- 58756: päätöksellä. sellä. 58757: Sekä yleiskokouksen että neuvoston kut- Sekä yleiskokouksen että neuvoston 58758: suu ensimmäiseen istuntoon Amerikan Yh- kutsuu ensimmäiseen istuntoon Amerikan 58759: dysvaltain presidentti. Yhdysvaltain presidentti. 58760: 58761: 58762: 1) Versailles 'in rauhansopimuksen. 58763: N:o 92 9 58764: 58765: 58766: 58767: 58768: Liite. (Liitteen tämä osa kokonaan poistettu.) 58769: 58770: 58771: I. Kansainliiton alkuperäiset jäsenet, jotka ovat allekirjoittaneet rauhansopimuksen: 58772: 58773: Amerikan Yhdysvallat. Japani. 58774: Belgia. Kiina. 58775: Bolivia. Kreikka. 58776: Brasilia. Kuuba. 58777: Brittein valtakunta. Liberia. 58778: Etelä-Afri:kka. Nicaragua. 58779: Australia. Panama. 58780: Kanada. Peru. 58781: Intia. Portugali. 58782: Uusi Seelanti. Puola. 58783: Ecuador. Ranska. 58784: Guatemala. Rumania. 58785: Haiti. J·ugosla via. 58786: Hedjaz Siam. 58787: Honduras. Tsekkoslovakia. 58788: Italia. Uruguay. 58789: 58790: 58791: Valtiot, jotka kutsuttiin yhtymään liiton peruskirjaan: 58792: 58793: Argentina. Hollanti. 58794: Ohile. Persia. 58795: Kolumbia. Salvador. 58796: Tanska. Ruotsi. 58797: Espanja. Sveitsi. 58798: Norja. Venezuela. 58799: Paraguay. 58800: 58801: 58802: 58803: 58804: 920-39 2 58805: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 92. 58806: 58807: 58808: 58809: 58810: U 1 k o asiain v a Ii o kunnan mietintö N :o 29 58811: hallituksen esityksen johdosta eräiden Kansainliiton pe- 58812: ruskirjaan tehtävien muutosten hyväksymisestä. 58813: 58814: Eduskunta on pöytäkirjanottein 28 päi- Näin ollen valiokunta kunnioittaen ehdot- 58815: vältä helmikuuta 1939 lähettänyt ulko- taa, 58816: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- että Eduskunta hyväksyisi Kan- 58817: väksi hallituksen esityksen n: o 92 eräiden sainliiton XIX yleiskokouksen Kan- 58818: Kansainliiton peruskirjaan tehtävien muu- sainliiton peruskirjan johtolausee- 58819: tosten hyväksymisestä. seen sekä artikloihin 1, 4 ja 5 päät- 58820: Ulkoasiainvaliokunta on käsitellyt tämän tämiä muutoksia sekä peruskirjan 58821: asian ja päättänyt puoltaa hallituksen liitteen I osan poistamista koskevan 58822: edellä mainitun esityksen hyväksymistä. pöytäkirjan. 58823: 58824: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1939. 58825: 58826: 58827: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Kilpeläinen, Komu, Leinonen, Lonkainen, 58828: taneet osaa puheenjohtaja Svento, varapu- Mantere, Sergelius, Sundström ja Takala 58829: heenjohtaja Kukkonen, jäsenet Huotari, sekä varajäsen Tolonen. 58830: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 92. 58831: 58832: 58833: 58834: 58835: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 58836: eräiden Kansainlliton peruskirjaan tehtävien muutosten 58837: hyväksymisestä. 58838: 58839: Eduskunnalle on annettu Hallituksen hyväksyä J{ansainliiton XIX yleis- 58840: esitys N: o 92 eräiden Kansainliiton perus- kokouksen Kansainliiton peruskirjan 58841: kirjaan tehtävien muutosten hyväksymi- johtolauseeseen sekä artikloihin 1, 58842: sestä, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiainvalio- 4 ja 5 päättämiä muutoksia sekä pe- 58843: kunta on asiasta antanut mietintönsä ruskirjan liitteen 1 osan poistamista 58844: N: o 29, on päättänyt koskevan pöytäkirjan. 58845: 58846: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1939. 58847: 1938 vuoden. valtiopäivät N :o 93. 58848: 58849: 58850: 58851: 58852: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden apulais- 58853: ylilääkärien asettamisesta virkoihinsa määräajaksi. 58854: 58855: Sitten kuin Eduskunta Hallituksen vuo- vuttaisivat säädetyn eroamisiän, jolloin ver- 58856: den 1939 menoarvioehdotuksessa tekemästä raten harvat lääkärit voisivat saada sitä 58857: esityksestä oli myöntänyt tarvittavat varat, oppia ja kokemusta sairaalanhoidossa ja 58858: perustettiin 22 päivänä joulukuuta 1938 an- opetustyössä, mihin tämäntapainen virka 58859: netulla asetuksella kuluvan vuoden alusta suo haltijalleen erinomaisen tilaisuuden. 58860: lukien Helsingin yleisen sairaalan eri osas- Tämä näkökohta on sitäkin tärkeämpi, 58861: toille yhteensä 12 ja Lapinlahden sairaa- koska maaseudulla toimivat yleiset sairaalat 58862: laan 1 VIII palkkausluokkaan kuuluvaa tarvitsevat, paitsi kokeneita ylilääkäreitä, 58863: peruspalkkaista apulaisy lilääkärin virkaa. nimenomaan erikoisosastojen osastolääkä- 58864: Apulaisylilääkärien tehtävänä on hoitaa reitä, joiden koulutus kysymyksessä olevissa 58865: osastoa tai sairaalaa ylilääkärin antamien apulaisylilääkärin viroissa tulisi erittäin 58866: ohjeiden ja määräysten mukaan, suorittaa tarkoituksenmukaisella tavalla suoritetuksi. 58867: ylilääkärin tehtävät hänen virkalomansa Edelleen on otettava huomioon, että jos 58868: aikana tai hänen ollessaan muuten esty- virkaa voisivat viiden vuoden määräajan 58869: neenä, antaa opastusta apulaislääkäreille jälkeen hakea muutkin kuin viran entinen 58870: ja amanuensseille sekä opetusta lääketie- haltija, olisi se omiaan kannustamaan häntä 58871: teen kandidaateille, joiden opetuskursseja ja myös toisia virkaan pyrkijöitä tieteelli- 58872: heidän on myös tarvittaessa johdettava, seen työhön. Viran määräaikaisuudesta 58873: sekä suorittaa muitakin heille määrättyjä olisi vielä sekin etu, että henkilö, joka ha- 58874: tehtäviä. Tarkoituksenmukaiseksi on kat- vaittaisiin opetustoimeen onnistumattomaksi 58875: sottu, että apulaisylilääkärin virat täyte- tai tieteelliseen työhön haluttomaksi, voi- 58876: tään viideksi vuodeksi kerrallaan. ,T os taisiin saada virasta määräajan päätyttyä 58877: nama virat täytettäisiin pysyvästi kuten poistetuksi. 58878: peruspalkkaiset virat yleensä, tulisi asian- Sen nojalla mitä edellä on lausuttu, an- 58879: laita olemaan todennäköisesti se, että useat netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin 58880: sanottujen virkojen haltijat tulisivat jää- kuuluva lakiehdotus: 58881: mään niihin aina siihen saakka, kunnes saa- 58882: 58883: 58884: 58885: 58886: 883-39 58887: 2 N:o 93 58888: 58889: 58890: Laki 58891: eräiden apulaisylilääkärien asettamisesta virkoihinsa määräajaksi. 58892: 58893: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 58894: 58895: Ne Helsingin yleisen sairaalan ja Lapin- rustetaan, asetetaan virkoihinsa viideksi 58896: lahden sairaalan apulaisylilääkärit, joiden vuodeksi kerrallaan, minkä ajan kuluttua 58897: virat on perustettu vuoden 193H alusta, viran haltija voidaan uudelleen virkaan m- 58898: sekä ne vastaavassa asemassa olevat apu- mittää. 58899: laisylilääkärit, joiden virat myöhemmin pe- 58900: 58901: 58902: HelsjngissJi 3 päivänä maaliskuuta 1939. 58903: 58904: 58905: Tasavallan Presidentti 58906: 58907: KYöSTI KALLIO. 58908: 58909: 58910: 58911: 58912: Sisäasiainministeri Urho Kekkonen. 58913: 1938. Vp. - V. M. - Esitys N :o 93. 58914: 58915: 58916: 58917: 58918: Ta 1 o usva Ii o kunnan mietintö n: o 20 halli- 58919: tuksen esityksen johdosta laiksi eräiden apulaisylilääkä- 58920: rien asettamisesta virkoihinsa määräajaksi. 58921: 58922: EduSikunta on päätöspöytäkirjm1 ottein opistonopettajiksi valmistautuvat hen!kiilöt 58923: ikulluvan maaliskuun 10 päilväUä ta:lousvalio- saisivat ti1airsuuden mainituissa viroissa 58924: ilmnnan va!lmisteltava!k!si lähettänyt edellä hankikia oppia ja kokemusta sairaalanhoi- 58925: mainitun hallituksen esityksen n: o 93. dossa ja opetustyössä, nriin vruliokunta pitää 58926: KuuLtuaan asiantuntijoina ·lää:kintöneuvos asianmukaisena, ·ettei vi:ranhaltijrua, joka ·on 58927: H. Lavoniusta ja pmfessori A. J. Paimenia, oHut virassa !k!a!ksi viisiwuotislmutta, olisi 58928: valioikuntn r)mnnioittaen esittää miletintö- senjä:l!keen ·enää siihen nimitettävä, jol1ei 58929: nään seuraavaa. siihen ole aivan erityisen, painavia syitä. 58930: Kuten ikäsiHä olevan esityiksenr peruste- Edellä mainitun asetuksen 2 § : n 1 mo- 58931: luista havaitaan, on :laikiehdotuiksessa tar- mentissa on säädetty, että apulraisylilääikä- 58932: koitetut apulai8yililääikä:dn virat, joita var- rirlä tulee olla lää:ketieteeHisen tiedekun- 58933: ten eduSkunta oli myöntänyt tarvittavat nan toteama dosentin kelpoisuus samalla 58934: varat, jo perustettu joulu:kuun 22 päivänä oppia:lalla !kuin vastaavan osa:stonr tai sai- 58935: 1938 anuetuHa asetuksella kuluvan vuoden rarulran ylilää!kärihlä. Kun apulaisylilää:ldi- 58936: rulusta luikiren. Kun sanotut virat esity!k- rin tehtäviin ikuurluu tärkeä:nä osana ope- 58937: sessä mair;Lituista syistä olisi täytettävä tuksen antaminen, niin vaHokunta pitää 58938: viideksi vuodeiksi brrallaan, mikä perus- luonnollisena, että rapulaisy1ilää:kärilksi ni- 58939: palkka]siin vi:rlkoihin nähden, joista tässä mit<ettävällä tulee olla sellainen ja siten 58940: on kysymy;s, ei !käy päinsä ilman erityistä todettu kielitaito, kuin on säädetty yli- 58941: lainsäännöstä, esityksessä tal'lkoitetun lain opiston opettaj·anvirkaan tai -toimeen pää- 58942: antaminen on ·valiokunnan :mielestä tarpeel- semiseksi. 58943: lista, vai!k:ka:kin se nyt tapruhtuu jonkun Esittämänsä perusteella valiokunta kun- 58944: vermnr myöhästyneenä. T·ämän vuo!ksi sa- n,ioitta:en ehdottaa, 58945: notut vilrat ovat toistaiseksi väliaikaisten 58946: viranhalt,ijoiden hoidettavina. että Eduskunta hyväksyisi esityk- 58947: Koska on tarkoituksena, että mahdoHi- seen sisältyvän lakiehdotuksen muut- 58948: sirmman useat sairaalanlääJkärei!ksi jra yli- tamattomana. 58949: 58950: Helsingissä maaliSkuun 28 päivänä 1939. 58951: 58952: 58953: Asian ik:äsittelyy.n vrulidkunnrassa •ovat ort- Kemppi, Kuittinen, Lehikoinen, 1\fattsson, 58954: taneet osaa puheenj~~htaja Lumme, :vara- Metsäranta, Nikkola, Penttala, Pesonen, 58955: puheenrjohtajra Kaasalainen ja jäsenet Aar- Pohjala, Soininen ja Tolonen. 58956: niokoski, Bonsdorff, H3!lonen, A., Kailio, 58957: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 93. 58958: 58959: 58960: 58961: 58962: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 124 58963: hallituksen esityksen johdosta laiksi eräiden apulaisyli- 58964: lääkärien asettamisesta virkoihinsa määräajaksi. 58965: 58966: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 58967: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän lctki- 58968: maan talousvaliokunnan mietinnössä n: o 20 ehdotuksen muuttamattomana. 58969: esitettyä ehdotusta ja saa siis kunnioittaen 58970: ehdottaa, 58971: 58972: Helsingissä 13 päivänä huhtikuuta 1939. 58973: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 93. 58974: 58975: 58976: 58977: 58978: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 58979: laiksi eräiden apulaisylilääkärien asettamisesta virkoihinsa 58980: määräajaksi. 58981: 58982: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kautta, sen jälkeen enää siihen nimitetä, 58983: tys N: o 93 la:illrsi eräiden apulaisylilääkä- ellei siihen ole aivan erityisen painavia 58984: ri-en asettamisesta virkoi'hinsa määräaja;ksi, syitä. 58985: ja Talousvaliokunta Dn asiasta antanut Kun apulaisylilääkärin tehtäviin kuuluu 58986: mietintönsä N: o 20. tär,keänä osana opetuksen antaminen, Edus- 58987: Koska Dn tarkoituksena, että mahdolli- kunta pitää luonnollisena, että apulaisyli- 58988: simman useat sairaalanlääkäreiksi ja yli- lääkäriksi nimitettävä1lä tulee olla sellainen 58989: opistonopettajiksi va!lmistautuvat henkilöt ja siten todettu k~elitaito, kuin on säädetty 58990: saisivat tilaisuuden kysymyksessäolevissa yliopiston opettajanvirkaan tai -toimeen 58991: viroissa lhankkia Dppia ja ikokemusta sai- pääsemiseksi. 58992: raa1anhoidossa ja opetustyössä, Eduskunta Eduskunta Dn hyväksynyt seuraavan 58993: pitää asianmukaisena, ettei viranhaltijaa, lain: 58994: jotka Dn ollut virassa kaksi viisivuotis- 58995: 58996: 58997: 58998: Laki 58999: eräiden apulaisylilääkärien asettamisesta virkoibinsa määräajaksi. 59000: 59001: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 59002: 59003: Ne Helsingin yleisen sairaalan ja Lapin- rustetaan, asetetaan virkorhinsa viideksi 59004: lruhden sairaalan apulaisylilääkärit, joiden vuode!ksi kerrallaan, mirrkä ajan kuluttua 59005: virat on perustettu vuoden 1939 alusta, viran haltija voidaan uudelleen virkaan ni- 59006: sekä ne vastaavassa asemassa olevat apu- mittää. 59007: laisylilää!kärit, joiden virat myöhemmin pe- 59008: 59009: 59010: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939. 59011: 1 59012: 59013: 1 59014: 59015: 1 59016: 59017: 1 59018: 59019: 1 59020: 59021: 1 59022: 59023: 1 59024: 59025: 1 59026: 59027: 1 59028: 59029: 1 59030: 59031: 1 59032: 59033: 1 59034: 59035: 1 59036: 59037: 1 59038: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 94. 59039: 59040: 59041: 59042: 59043: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi hopeaisen vaihto- 59044: rahan lyönnistä Olympiakisojen johdosta. 59045: 59046: Numismaattinen yhdistys on sen joh- edullisesti suorittaa, joten siis ei ole estettä 59047: dosta, että vuonna 1940 Suomessa pidetään sanotun ehdotuksen toteuttamiselle. Kun 59048: Olympiakisat, ehdottanut, että tämän merk- tässä on kysymys ainoastaan kertakaikki- 59049: kitapaul\:sen muistoksi lyötäisiin hopeasta sesta rahanlyönnistä, ei ole pidetty tarkoi- 59050: ulkoasultaan edustava loistoraha, jonka ar- tuksenmukaisena säätää siitä rahalakia 59051: voksi on ehdotettu 50 markkaa. Tätä eh- muuttamalla, vaan ehdotetaan mainittu ra- 59052: dotusta harkittaessa on Suomen Pankin hanlyönti järjestettäväksi erikoislailla. 59053: puolesta ilmoitettu, ettei pankilla ole sitä Sen johdosta, mitä edellä on lausuttu, an- 59054: vastaan muistuttamista, ja rahapaja voisi netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin 59055: kysymyksessä olevan rahanlyönnin valtiolle kuuluva lakiehdotus: 59056: 59057: Laki 59058: hopeaisen vaihtorahan lyönnistä Olympiakisojen johdosta.. 59059: 59060: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 59061: 59062: 1 §. ria. Näitä paino-osia on kuitenkin lupa 59063: Niiden vaihtorahojen lisäksi, joita val- ylittää tai alittaa enintään 5/1000. 59064: mistetaan 21 päivänä joulukuuta 1925 an- Vaihtorahan paino on 23 grammaa. Pun- 59065: netun rahalain ja muutoksista rahalakiin nittuna kappaleittain saa se kuitenkin poi- 59066: 27 päivänä huhtikuuta 1928 annetun lain keta sanotusta painosta enintään 10/1000 59067: nojalla, lyödään Suomessa vuonna 1940 sekä punnittuna 20,000 markan erissä enin- 59068: pidettävien Olympiakisojen johdosta vuo- tään 3/1000. 59069: sina 1939 ja 1940 viidenkymmenen markan 3 §. 59070: vaihtoraha hopeasta. Tämän lain mukaisesti lyötyä vaihtora- 59071: haa on rajoituksetta otettava vastaan val- 59072: 2 §. tion rahastoihin ja Suomen Pankkiin ta- 59073: Edellä 1 § : ssä mainittu vaihtoraha val- pahtuvissa suorituksissa. Muut eivät ole 59074: mistetaan seoksesta, jossa on yhdeksän velvolliset sitä samassa maksussa ottamaan 59075: paino-osaa hopeaa ja yksi paino-osa kupa- vastaan enempää kuin 1,000 markkaa. 59076: 59077: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1939. 59078: 59079: 59080: Tasavallan Presidentti 59081: 59082: KYöSTI KALLIO. 59083: 59084: 59085: 59086: 59087: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 59088: 1379-39 59089: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 94. 59090: 59091: 59092: 59093: 59094: P a n k k i v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö N :o 9 halli- 59095: tuksen esityksen johdosta. laiksi hopeaisen vaihtorahan 59096: lyönnistä Olympiakisojen johdosta. 59097: 59098: Eduskunta on maaliskuun 14 päivänä on päättänyt puoltaa hallituksen esityk- 59099: 1939 pöytäJkirjanottein lähettänyt pankki- sestä tehtyä ehdotusta. V aliakunta edel- 59100: valiokuntaan hallituksen esityksen n: ·O 94, lyttää, että puheenaolevaa muistorahaa lyö- 59101: joka sisältää ·ehdotuksen laiksi ihopeaisen dään niin runsaasti, ettei sen käypä arvo 59102: viidenkymmenen ma:rlkan vaihtora:han lyön- heti liikkeelle laskemisen jälkeen nouse ni- 59103: nistä Suomessa vuonna 1940 pidettävien mellisarvoa suuremmaksi ja että keinottelu 59104: Olympiakisojen muistoksi. muistorahalla siten estetään. 59105: Hankittuaan tietoja vaihtorahoina käy- Edellä esitetyn nojalla valiokunta kun- 59106: tettävien muistorahojen lyönnistä muissa nioittaen ehdottaa, 59107: maissa sekä vakuuttauduttuaan siitä, että 59108: ehdotettua 50 markan hopearahaa koskevat että Eduskunta hyväksyisi lakieh- 59109: säännökset vastaavat hopearahaa lyötäessä dotuksen muuttamattomana. 59110: noudatettuja yleisiä periaatteita, valiokunta 59111: 59112: Helsingissä maaliskuun 17 päivänä 1939. 59113: 59114: 59115: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa va- lainen, Kokko, Kupari, Sundström, Tolppa- 59116: rapuhoonjohtaj'a Asikainen seikä jäsenet mm, V•allas ja Väisänen. 59117: Annala, .J., Frietsch, Hämäläinen, Juuti- 59118: • 59119: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 94. 59120: 59121: 59122: 59123: 59124: Suuren valiokunnan mietintö N:o 120 59125: hallituksen esityksen johdosta laiksi hopeaisen vaihto- 59126: rahan lyönnistä Olympiakisojen johdosta. 59127: 59128: Suuri valiokunta Olli, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi harti- 59129: mainitun asian, päättänyt yhtyä lk:anlllatta- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 59130: maan panlk:lk:ivaliokunnan mietinnössä n: o 9 dotuksen muuttamattomana. 59131: esitettyä ehdotusta ja saa siis kunnioittaen 59132: ehdottaa, 59133: 59134: Helsingissä 29 päivänä maaliskuuta 1939. 59135: 1 59136: 1 59137: 1 59138: 1 59139: 1 59140: 1 59141: 1 59142: 1 59143: 1 59144: 1 59145: 1 59146: 1 59147: 1 59148: 1 59149: 1 59150: 1 59151: 1 59152: 1 59153: 1 59154: 1 59155: 1 59156: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 94. 59157: 59158: 59159: 59160: 59161: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 59162: laiksi hopeaisen vaihtorahan lyönnistä Olympiakisojen 59163: johdosta. · 59164: 59165: Eduskunnalle on annettu Hallituksen ettei sen käypä arvo heti liikkeelle laskemi- 59166: €sitys N: o 94 laiksi hopeaiiSen va~htora:han sen jäillkeen nouse nimellisarv{)a suul'OOl- 59167: l'Yönnistä Oiympiakisoj@ j'()hdosta, ja Pank- maksi ja että keinottelu muistorahalla siten 59168: kivaliokunta on a;siasta antanut mietintönsä estetään. 59169: N:o 9. Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 59170: Eduskunta edeUyttää, että kysymy!ksessä- lain: 59171: o~evaa muistorahaa lyödään niin runsaasti, 59172: 59173: 59174: 59175: 59176: Laki 59177: hopeaisan vaihtorahan lyönnistä Olympiakisojen johdosta. 59178: 59179: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 59180: 59181: 1 §. ria. Näitä paino-osia on kuitenkin lupa 59182: Niiden vaihtorahojen lisäksi, joita val- ylittää tai alittaa enintään 5/1000. 59183: mistetaan 21 päivänä joulukuuta 1925 an- Vaihtorahan paino on 23 grammaa. Pun- 59184: netun rahalain ja muutoksista rahalakiin nittuna kappaleittain saa se kuitenkin poi- 59185: 27 päivänä huhtikuuta 1928 annetun lain keta sanotusta painosta enintään 10/1000 59186: nojalla, lyödään Suomessa vuonna 1940 sekä punnittuna 20,000 markan erissä enin- 59187: pidettävien Olympiakisojen johdosta vuo- tään 3/1000. 59188: sina 1939 ja 1940 viidenkymmenen markan 3 §. 59189: vaihtoraha hopeasta. Tämän lain mukaisesti lyötyä vaihtora- 59190: haa on rajoituksetta otettava vastaan val- 59191: 2 §. tion rahastoihin ja Suomen Pankkiin ta- 59192: Edellä 1 §: ssä mainittu vaihtoraha val- pahtuvissa suorituksissa. Muut eivät ole 59193: mistetaan seoksesta, jossa on yhdeksän velvolliset sitä samassa maksussa ottamaan 59194: paino-osaa hopeaa ja yksi paino-osa kupa- vastaan enempää kuin 1,000 markkaa. 59195: 59196: Heisingi,ssä 5 päivänä !huhtikuuta 1939. 59197: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 95. 59198: 59199: 59200: 59201: 59202: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi toimenpiteistä eläin- 59203: tautien levenemisen ehkäisemiseksi eräissä poikkeuksellisissa 59204: olosuhteissa. 59205: 59206: Toukokuun 8 päivänä 1925 annetulla venemisen estämiseksi. Tämä taas edellyt- 59207: väliaikaislu:ontoisella lailla säädettiin, että tää m. m., että viranomaisten !käytettävänä 59208: suu- ja sorkikataudin tai muun erittäin vai- on riittävä määrä eläinlää:käreitä. Kun 59209: kean eläinkulkutaudin sattuessa tai uha- eläinlä:ä;kärikunnastamme, johon kuuluu 59210: tessa maata on jokainen eläinlääkäri ja nom 250 toirrnivaa eläinlärukäriä, mikä 59211: eläinlääketieteenkandidaatti, j(jka ei ole maara karjataloutemme k~hittyneisyyden 59212: täyttänyt 50 vuotta, siinakin tapauksessa, huO'lllioon ottaen on sinänsäkin riittämätön, 59213: että hänellä on vaJkituinen toimi, velvolli- vain 1;4 on seHaisessa valtion virassa tai 59214: mm vrulttämättömän tarpeen tullen lääkin- toimessa, että heidät voidaan tarvittaessa 59215: töhallituksen määräyksestä Imhtuullista määrätä toimiparkkansa u1kopuolelle kurku- 59216: palkkiota vastaan hoitamaan sanotusta ti- taudin vastustamistyöhön, ja kun vapaa- 59217: lanteesta aiheutuvia eläinlääkärin tehtäviä. ehtoista tietä ei voida saada siihen riittä- 59218: Tämä laki oli tarpeen sen johdosta, että västi muita eläinlääkäreitä, on tarpeen, 59219: maamme kotieläinkantaa u:hlkasi rajojemme että Hallitukselle annetaan yleiset valtuu- 59220: ulilropuoleUa s~kä lännessä että idässä le- det määrätä eläinlääJkäreitä tai eläinlääke- 59221: vinnyt suu- ja sor:kikatauti. Laki oli sää- tieteenkandidaatteja taudin vastustamistyö- 59222: detty olemaan voimassa 1927 vuoden ,lop- hön. Sellaisia eläinlää!käreitä, joita tämä 59223: puun, mutta ei sitä tarvittu ensinkään so- lainsäädäntö tulisi koskemaan, on amneijan 59224: veltaa käytäntöön, koSJka maamme sillä ker- palveluksessa 19, muussa valtion virassa 59225: taa säästyi suu- ja sorkkataudin tuhoilta. tai toimessa 2, H'hantarkastajin:a 22, kau- 59226: Vuoden 1937 ja 1938 aikana kautta Eu- punki-, kauppala- ja maa1aiskuntien pal- 59227: roopan levinnyt uusi suu- ja sorlk!katauti- veluksessa 99, erilaisten yhtymien palve- 59228: epizootia saavutti joulukuun allmpuolella. luksessa 6 ja yksityisiä ammatin harjoitta- 59229: myös meidän maamme. Nopeiden toimenpi- jia 24. Lisä!ksi tulee 15 ulkomaiHa opis- 59230: tBiden avulla tauti kuitenkin saatiin ra- kelevaa eläinlääiketieteenkandidaattia. Mää- 59231: joitetuksi muutamiin harvoihin paikbJkun- räyksenautovaltaa ei kuitenkaan olisi ulo- 59232: tiin ja sen enempi leveneminen nähtäväs- tettava henkilöihin, jotka ovat täyttäneet 59233: tikin täl'lä kertaa estetytksi. Kun kaikista 60 vuotta eikä sitä y1eensäikään olisi käy- 59234: varokeinoista huolimatta on se mahdolli- tettävä muulloin 1kuin milloin tautitilanne on 59235: suus olemassa, että tauti voi uudelleen seilainen, että valtiovallan käytettävänä ole- 59236: päästä valloilleen maassamme, on tarpeen vat eläinlääikärivoimat ovat riittämättömät 59237: jo edeltäpäin valmistautua sen varalle. tyydyttämään tarvetta, eikä vapaaehtoista 59238: Suu- ja sol'kkataudin vastustamistyön tär- tietä kohtuullisesta korvauksesta niitä ole 59239: keimpänä edellytyksenä on, että viipy;mättä saatavissa. Määräytksenanto-oikeus olisi voi- 59240: voidaan ryhtyä tarpeeksi laajoihin ja pe- massa siihen katsomatta, orrko asianomainen 59241: rusteellisiin toimenpiteisiin tartunnan 'le- eläin[äälkäri valtion, kunnan tai jonkun yh- 59242: 59243: 1139-39 59244: 2 N:o 95 59245: 59246: tymän tai yksityisen palveluksessa tai:kka sena, että asetuksella saadaan antaa sään- 59247: harjoittaa yksityisesti eläinläälkärina;mmat- nöksiä maahan saapuvien taikka paikikakun- 59248: tia tai on asevelvollisuuttaan suorittamassa. nalta toiselle tai palveluspaikasta toiseen 59249: Elokuun 21 päivänä 1937 annetun eläin- siirtyvien henkilöiden ja heidän tavaroit- 59250: tautilain 13 §: ssä ·On Hallitukselle annettu tensa puhdistamisesta tai muista tarpeelli- 59251: varsin laajat valtuudet asetulksella antaa sista toimenpiteistä eläintautien levenemisen 59252: säännöksiä, jotka koslmvat eläinten tai nii- ehkäisemiseksi ihmisten välityksellä. Jotta 59253: den valmistamattomien osien ja rarukatuot- tarpeellisiin toimenpiteisiin voitaisiin viipy- 59254: teiden sekä muidenkin tartuntaa levittä- mättä ja paikan päällä ryhtyä, on myös 59255: vien esineiden ja tavarain myynnin ja Iml- tarpeen, että asetuksella voidaan määrätä, 59256: jetuksen seikä maasta viennin ja maahan että muukin kuin valtion omistama sairaala-, 59257: tuonnin: kieltämistä tai rajoittamista kysy- sauna- tai muu puhdistuslaitos on vel- 59258: mY'ksessä o}evassa laissa tai S1en nojalla an- vollinen toimittamaan lakiehdotuksen 2 § : n 59259: netuissa valtioneuvoston päätöksissä tarikoi- 1 momentissa edellytettyjä henkilöiden ja 59260: tettujen e1läintautien leviämisen ehkäise- tavaroiden puhdistuksia ja desinfioimisia. 59261: miseksi. Nämä määräykset ovatadn, sikäli Tätä koskevat määräykset on otettu sano- 59262: kuin on kysymys tavarain maruh:an tuonnin, tun pykälän 2 momenttiin. 59263: kuljetU!ksen, myynnin ja maasta viennin Kun laiki on tarkoitettu käytettäväksi 59264: kieltämisestä tai rajoittamisesta, osoittau- vain poikkeuksellisissa olosuhteissa, on se 59265: tuneet riittäviksi. Sen sijaan laista puut- ehdotettu olemaan voimassa vain 1941 vuo- 59266: tuu kokonaan määräykset ihmisten taholta den loppuun saa:ktka. 59267: nhlkaavan taudin levenemisvaaran e'hkäise- Sen johdosta, että täillainen laki rajoit- 59268: inisestä. Tämä laissa oleva puute on tullut taa Suomen kansalaiselle perustuslain mu- 59269: todetuksi varsinkin kun suomalaista maa- kaan kuuluvia oikeuksia, on se säädettävä 59270: taloustyöväkeä on saapunut Ruotsista, missä perustuslaJkia koskevassa järjestyksessä. 59271: nykyisin on palveluksessa useampia sa- · Huomioon ottaen, että suu- ja sorkka- 59272: toja suomalaisia 1karja~mita tai muita maa- taudin truholta uhkaava vaara 'On varsinkin 59273: taloustyöntekijöitä, tkotimaruhan. joko I•o- kesän aikana suuri, Hallitus pitää tarpeel- 59274: maa viettämään tai tänne jäädäikseen. Sa- lisena, että laikiehdotus käsitellään Edus~ 59275: moin on maataloustyöväen siirtyminen työ- kunnassa kiireellisenä. 59276: paikasta toiseen omiaan lisäämään taudin Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an- 59277: levenemisvaaraa, ellei voida ryhtyä tar- n:etaan Eduskunnan hyvä1ksyttävä'ksi seu- 59278: peellisiin toimenpiteisiin sen poistamiseksi. raava lakiehdotus: 59279: Tämän johdosta HaHitus pitää tarpeelli- 59280: 59281: 59282: Laki 59283: toimenpiteistä eHi,intautien levenemisen ehkäisemiseksi eräissä poikkeuksellisissa 59284: olosuhteissa. 59285: 59286: Jiiduskunnan päätöksen mukaisesti, ;joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 59287: määrätyllä tavalla, säädetään: 59288: 59289: 1 §. tessa :inaata 'On, miUoin: se osoittautuu vält- 59290: Suu- ja sorikkataudin tai muun erittäin tämättömän tarpeelliseksi, jokainen eläin- 59291: vaikean eEiinknl'lnttaudin sattuessa tai uha- lääkäri ja eläinlääketieteenkandidaatti, joka 59292: N:o 95 3 59293: ' täyttänyt 60 vuotta, velvollinen maa- 59294: ,ei ole muista tarpeellisista toimenpiteistä eläin- 59295: talousministeriön määräytksestä ja sen mää- tautien 1evenemisen eh:käisemiselksi ihmisten 59296: räämää kohtuullista pa:1k!kiota vastaan hoi- välityksellä. 59297: tamaan sanotusta tilanteesta aiheutuvia AsetukseHa voidaan myös määrätä, että 59298: eläin:lääikärin tehtäviä. muukin kuin valtion omistama sairaala-, 59299: Edellä 1 momentissa mainittu määräys sauna- tai muu puhdistuslaitos on velwlli- 59300: voidaan antaa myös sellaiselle, joHa on val- nen toimittamaan 1 momentissa edelilytet- 59301: tion, kunnan tai muu vakinainen virka tai tyjä henkilöiden ja tavaroiden puhdistuksia 59302: toimi, taik!k:a joka on asevelvoUisuuttaan ja desinfioimisia. 59303: suorittamassa. 59304: 3 §. 59305: 2 §. Tarkemmat määräy!kset tämän lain so- 59306: Asetuksella voidaan, 1 § : ssä mainituin veltamisesta annetaan asetuksella. 59307: edellytyksin, antaa määräyksiä maaihan saa- 59308: -puvien taikka paikkakunnalta toiselle tai 4 §. 59309: työpaikasta toiseen siirtyvien henkilöiden 59310: 1 59311: Tämä •lruki on voimassa 1941 vuoden lop- 59312: ja heidän tavaroittensa puhdistamisesta sekä puun. 59313: 59314: 59315: Helsingissä 10 päivänä maaliskuuta 1939. 59316: 59317: 59318: Tasavallan Presidentti 59319: 59320: KYöSTI KALLIO. 59321: 59322: 59323: 59324: 59325: iiJaata'lom;ministeri P. 17. Heikkinen. 59326: 1 59327: 1 59328: 1 59329: 1 59330: 1 59331: 1 59332: 1 59333: 1 59334: 1 59335: 1 59336: 1 59337: 1 59338: 1 59339: 1 59340: 1 59341: 1 59342: 1 59343: 1 59344: 1 59345: 1 59346: 1 59347: 1 59348: 1 59349: 1 59350: 1 59351: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 95. 59352: 59353: 59354: 59355: 59356: T a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö n: o 21 halli- 59357: tuksen esityksen johdosta laiksi toimenpiteistä eläintau- 59358: tien levenemisen ehkäisemiseksi eräissä poikkeuksellisissa 59359: olosuhteissa. 59360: 59361: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein tapauksiin, milloin niissä esiintyy niskoit- 59362: kuluvan maaliskuun 17 päivältä talous- telua tai muuta säännösten ja määräysten 59363: valiokunnan valmisteltavaksi lähettänyt rikkomista. Tämän vuoksi rangaistussään- 59364: edellä mainitun hallituksen esityksen nös, joka vastaa eläintautilaissa olevaa 59365: n: o 95. Kuultuaan asiantuntijoina eläin- säännöstä, on uutena 3 § :nä otettu laki- 59366: lääkintöneuvos V. Kankaanpäätä, esittelijä- ehdotukseen. 59367: neuvos M. A. Kemppaista, piirieläinlääkäri Mitä tulee lakiehdotuksessa tarkoitetuista 59368: H. A. Anderssonia sekä eläinlääketieteen- toimenpiteistä aiheutuviin kustannuksiin, 59369: tohtori V. Rislakkia valiokunta kunnioit- niin valiokunta pitää luonnollisena, että ne 59370: taen esittää mietintänään seuraavaa. suorittaa valtio eläintautilain 5 § :ssä lau- 59371: Esityksen perusteluihin yhtyen valio- sutun periaatteen mukaan. 59372: kunta pitää ehdotettua lakia tarpeellisena Esittämänsä perusteella valiokunta kun- 59373: sekä muuten tarkoituksenmukaisena, paitsi nioittaen ehdottaa, 59374: että siitä puuttuu rangaistussäännös. Valio- 59375: kunnan mielestä rikoslain 44 luvun 6 §: n että Eduskunta hyväksyisi kysy- 59376: 2 momentissa olevaa rangaistussäännöstä myksessä olevan lakiehdotuksen näin 59377: ei voitane soveltaa ainakaan kaikkiin kä- k1luluvcma: 59378: sillä olevan lakiehdotuksen edellyttämiin 59379: 59380: 59381: 59382: Laki 59383: toimenpiteistä eläintautien levenemisen ehkäisemiseksi eräissä poikkeuksellisissa 59384: olosuhteissa. 59385: 59386: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 59387: määrätyllä tavalla, säädetään: 59388: 59389: 1 ja 2 §. annettujen mää1·äysten rikkojaa rangaista- 59390: (Kuten hallituksen esityksessä.) lwon, ellei siitä ole muualla laissa ankaram- 59391: paa rangaistusta säädetty, vähintään kah- 59392: 3 (uusi) §. dellakymmenellä päiväsakolla. 59393: Tämän lain säännösten tai sen nojalla 59394: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 95. 59395: 59396: 4 (3) §, 5 (4) §. 59397: Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- Tämä laki on voimassa 1941 vuoden lop- 59398: tamisesta annetaan asetuksella. puun. 59399: 59400: 59401: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1939. 59402: 59403: 59404: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- niokoski, Bonsdorff, Halonen, A., Kailio, 59405: taneet osaa puheenjohtaja l~umme, vara- Kemppi, Kuittinen, Lehikoinen, Mattsson, 59406: puheenjohtaja Kaasalainen ja jäsenet Aar- Nikkola, Penttala, Pesonen ja Tolonen. 59407: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 95. 59408: 59409: 59410: 59411: 59412: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 125 59413: hallituksen esityksen johdosta laiksi toimenpiteistä eläin- 59414: tautien levenemisen ehkäisemiseksi eräissä poikkeukselli- 59415: sissa olosuhteissa. 59416: 59417: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- Samalla suuri valiokunta puolestaan kun- 59418: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- nioittaen ehdottaa, 59419: maan lakiehdotusta talousvaliokunnan mie- 59420: tinnössä n: o 21 siihen ehdotetuin muutaksin että Eduskunta julistaisi lakiehdo- 59421: ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, tuksen kiireelliseksi ja käsittelisi sen 59422: valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 mo- 59423: että Eduskunta hyväksyisi puhee- mentissa säädetyssä järjestyksessä. 59424: naolevan lakiehdotuksen talousvalio- 59425: kunnan mietinnön mukaisena. 59426: 59427: Helsingissä 13 päivänä huhtikuuta 1939. 59428: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 95. 59429: 59430: 59431: 59432: 59433: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 59434: laiksi toimenpiteistä eläintautien levenemisen ehkäisemi- 59435: seksi eräissä poikkeuksellisissa olosuhteissa. 59436: 59437: Eduskunnalle on annettu Hrullituksen esi- tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutuvat kus- 59438: tys N: o 95 llaik:si toimenpiteistä eläintau- ,tannukset suorittaa valtio eläintautilain 59439: tien levenemisen ehJkäisetmiseksi era1ssa 5 § : ssä lausutun periaatteen mUJkaan. 59440: po~keUJksellisissa olosuhteissa, jra Talousva- EduSkunta on, käsiteltyään asian v·altio- 59441: Udkunta on asiasta antanut mietintönsä päiväjärjestyiksen 67 § :ssä määrätyillä ta- 59442: N:o 21. valla, hyväksynyt seuraavan lain: 59443: Eduskunta pitää luonno'1lisena, että laissa 59444: 59445: 59446: 59447: Laki 59448: toimenpiteistä eläintautien levenemisen ehkäisemiseksi eräissä poikkeuksellisissa 59449: olosuhteissa. 59450: 59451: Eduskunnan päätöksen m~aisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 59452: määrätyllä tavalla, säädetään: 59453: 59454: 1 §. puvien taikka pa~kikaJkunnalta toiselle tai 59455: Suu- ja sortklkataudin tai muun erittäin työpaikasta toiseen siirtyvien henkilöiden 59456: vaikean eläinkulkutaudin sattuessa tai uha- ja heidän tavaroittensa puhdistamisesta sekä 59457: tessa maata on, mirlloin se osoittautuu vält- muista tarpeellisista toimenpiteistä eläin- 59458: tämättömän tarpeelliseksi, jokainen eläin- tautien il:evenemisen elhkäisemiselksi ilimisten 59459: lääkäri ja eläinlääketieteenkandidaatti, joka välity~ksellä. 59460: ei ole täyttänyt 60 vuotta, velv<oliinen maa- AsetukseHa voidaan myös määrätä, että 59461: talousministeriön määräytksestä ja sen mää- muukin kuin valtion omistama sairaa;la-, 59462: räämää tJmhtuullista palklkiota vastaan hoi- sauna- tai muu puhdistuslaitos on. velwlli- 59463: tamaan sanotusta tilanteesta aiiheutuvia nen toimittamaan 1 momentissa edellytet- 59464: eläinlääJk:ärin tehtäviä. tyjä henkilöiden ja tavaroiden puhdistuksia 59465: Edellä 1 momentissa mainittu määräys ja desinfioimisia. 59466: voidaan antaa myös sellaiselle, joRa on val- 59467: tion, kunnan tai muu vakinainen virka tai 3 §. 59468: toimi taikilm joka on asevelvollisuuttaan Tämän lain säännösten tai sen nojarJJ.a 59469: suorittamassa. annettujen määräysten riklkojaa rangaista- 59470: 2 §. ikoon, ellei siitä ole muualla laissa anikaram- 59471: Asetu:kseHa voidaan, 1 § : ssä mainituin paa rangaistusta säädetty, vä!hintään ka!h- 59472: edellytytksin, antaa määräyksiä maaihaa:~: saa- dellaikymmeneiJlä päiväsa!kolla. 59473: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 95. 59474: 59475: 4 §. 5 §. 59476: Tarkemmat määräyikset tämän lain so- Tämä lruki on voimassa vuoden 1941 lop- 59477: v·eltamisesta annetaan asetuksella. puun. 59478: 59479: 59480: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939. 59481: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 96. 59482: 59483: 59484: 59485: 59486: Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä yhteismetsiä 59487: koskeviin säännöksiin. 59488: 59489: Yhteismetsistä 28 päivänä huhtikuuta nöstä siten, että tilallinen myydessään mää- 59490: 1925 annetun lain 1 §: n mukaan on sano- räalan tilastaan sopii ostajan kanssa, että 59491: tussa laissa tarkoitettu yhteismetsä pysy- tilan koko yhteismetsäosuus tulee kuulu- 59492: tettävä tiloihin kuuluvana, jakamattomana maan määräalasta muodostettavalle tilalle. 59493: yhteismetsänä, josta osakas ei ole oikeutettu Ainakin yhdessä Hallituksen tietoon tul- 59494: saamaan osuuttaan erilleen murretuksi, sekä leessa tapauksessa on tällä tavoin koetettu 59495: osakkaiden yhteiseksi hyväksi käytettävä. siirtää yhteismetsäosuus pois maanviljelys- 59496: Lain tarkoituksena siis on, että yhteismet- tilalta. Tällaisten tapausten estämiseksi on 59497: säosuus pysyisi aina tiloihin kuuluvana välttämätöntä täydentää voimassaolevaa la- 59498: etuutena ja siten muodostaisi varman ja kia. 59499: pysyvän tuen tilallisten taloudelle. Kun yhteismetsä on tarkoitettu tilallisten 59500: Erikoissäännöksiä puuttuu siitä, miten taloudellisen aseman tueksi, olisi sääntönä 59501: tilan yhteismetsäosuus jakaantuu tilaa osi- oleva, että lohkomisessa muodostetuilla ti- 59502: tettaessa. Näin ollen on tällöin sovellettava loilla on osuus yhteismetsään. Tämä osuus 59503: jakolainsäädännön säännöksiä. Jos tila ha- olisi oleva osaluvun mukainen eikä asian- 59504: lotaan, tulee siis kullekin halkomisessa muo- osaisilla saisi olla edes mahdollisuutta sopia 59505: dostuneelle tilalle osalukuansa vastaava tuon osuuden suuruudesta, koska muutoin 59506: osuus yhteismetsään. Jakolaitoksesta 26 jonkun tilan osuus saattaisi jäädä kohtuut- 59507: päivänä lokakuuta 1916 annetun asetuksen toman pieneksi. Jos kuitenkin lohkomisessa 59508: 34 §: n mukaan on taas lohkomisessa muo- muodostetaan tila, jota ei käytetä maa- 59509: dostuneella tilalla osalukuansa vastaava talouden harjoittamiseen ja jolle yhteis- 59510: osutlS yhteiseen etuuteen, ellei lohkomisessa metsäosuus siis ei ole yhtä tärkeä kuin 59511: välipuheen nojalla toisin määrätä. Vakiin- maatalouskiinteistölle, täytyisi asianosai- 59512: tuneen tulkinnan mukaan voivat asianosai- silla olla valta sopia, ettei tuollaisella tilalla 59513: set lohkomisessa sopia osuudesta myös siten, ole osuutta yhteismetsään. 59514: että määräalasta muodostuneelle tilalle tu- Säännökset asiasta soveltuvat paraiten 59515: lee suurempi kuin osalukuansa vastaava yhteismetsistä annettuun lakiin. Koska eh- 59516: osuus yhteiseen etuuteen, vieläpä niinkin, dotetut säännökset poikkeavat jakolainsää- 59517: että lohkomisenalaisen tilan koko osuuden dännön omaksumasta periaatteesta, olisi 59518: saa liittää määräalasta muodostettavaan ti- jakolaitoksesta annetun asetuksen 34 §: ään 59519: laan. lisättävä viittaus yhteismetsälainsäädän- 59520: Vaikka siis yhteismetsälaissa on nimen- töön. 59521: omaan säädetty, että yhteismetsäosuus on Edelläolevan perusteella annetaan Edus- 59522: pysytettävä tilaan kuuluvana etuutena, on kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo- 59523: kuitenkin mahdollisuus kiertää tätä sään- tukset: 59524: 59525: 144·0-39 59526: 2 N:o 96 59527: 59528: 59529: Laki 59530: yhteismetsistä annetun lain muuttamisesta. 59531: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yhteismetsistä 28 päivänä huhtikuuta 59532: 1925 annetun lain 1 § näin kuuluvaksi : 59533: 59534: 1 §. tuksi, sekä osakkaiden yhteiseksi hyväksi 59535: ,Jos valtion asutustoiminnan yhteydessä käytettävä, niinkuin tässä laissa säädetään. 59536: taikka valtion omistamasta maatilasta, yh- Lohkomisessa muodostettavalla tilalla on 59537: teis- ja liikamaasta tai muista maa-alueista osuus 1 momentissa mainittuun yhteismet- 59538: on muodostettu taikka vastedes muodoste- sään osalukunsa mukaan. Jos lohkomisessa 59539: taan tiloja, joille on lohkaistu yhteistä met- muodostettava tila on tarkoitettu käytettä- 59540: sämaata, tahi jos valtio 3 päivänä syys- väksi muuhun kuin pääasiassa maatalouden 59541: kuuta 1886 annetun metsälain 3 § :n mu- harjoittamiseen, voidaan toimituksessa, jos 59542: kaan tai muuten on yhteiseksi omaisuudeksi asianosaiset niin sopivat, kuitenkin mää- 59543: yksityisille tiloille tai lohkokunnalle luovut- rätä, että tuollaisen tilan osuus on kuuluva 59544: tanut metsämaata taikka jos yksityisille ti- jollekin toimituksessa muodostettavalle pää- 59545: loille tai lohkokunnalle kuuluvaa maata on asiassa maatalouden harjoittamiseen käytet- 59546: siitä annetun säännöksen tai määräyksen tävälle tilalle. 59547: perusteella yhteisenä käytettävä alituiseen Tämä laki tulee voimaan päivänä 59548: metsätalouteen, on tällainen metsämaa py- kuuta 1939, kuitenkin siten, ettei se 59549: sytettävä tiloihin kuuluvana, jakamatto- koske ennen sanottua päivää tapahtuneita 59550: mana yhteismetsänii, josta osakas ei ole oi- lohkomisessa muodostetun määräalan luo- 59551: keutettu saamaan osuuttaan erilleen murre- vutuksia. 59552: 59553: 59554: 59555: Laki 59556: jakolaitoksesta annetun asetuksen muuttamisesta. 59557: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan jakolaitoksesta 26 päivänä lokakuuta 59558: 1916 annetun asetuksen 34 § näin kuuluvaksi: 59559: 59560: 34 §. Osuudesta sellaiseen yhteismetsään, josta 59561: Jos loilottavaan tilaan kuuluu erityinen säädetään yhteismetsistä 28 päivänä huhti- 59562: etuus, kuten kivilouhos, koski tai muu vesi- kuuta 1925 annetussa laissa, on voimassa, 59563: alue, taikka osuutta sellaiseen etuuteen tahi mitä siitä on erikseen säädetty. 59564: metsään yhdessä muiden tilojen kanssa, ol- Mitä 12 ja 16 § :ssä sanotaan maan erot- 59565: koon erotetulla tilanosalla osalukuansa vas- tamisesta yhteismetsäksi sekä rasiteoikeu- 59566: taava osuus semmoiseen etuuteen, ellei loh- den pidättämisestä, noudatettakoon myös- 59567: komisessa välipuheen nojalla toisin mää- kin tilaa lohottaessa. 59568: rätä. 59569: 59570: Helsingissä maaliskuun 10 päivänä 1939. 59571: 59572: Tasavallan Presidentti 59573: 59574: KYöSTI KALJ..IO. 59575: 59576: 59577: 59578: Apulaismaata1ousministeri J. Koivisto. 59579: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 96. 59580: 59581: 59582: 59583: 59584: L a k i- j a t a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö 59585: N :o 21 hallituksen esityksen johdosta 1isäyksistä yhteis- 59586: metsiä koskeviin säännöksiin. 59587: 59588: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 17 säännöksiä tarkoituksenmukaisina, minkä 59589: päivältä kuluvaa maaliskuuta lähettänyt vuoksi valiokunta, yhtyen esityksen perus- 59590: laki- ja talousvaliokunnan valmistelevasti teluihin, kunnioittaen ehdottaa, 59591: käsiteltäväksi hallituksen edellämainitun 59592: esityksen N: o 96. Käsiteltyään asian va- että Eduskunta hyväksyisi lakieh- 59593: liokunta ilmoittaa pitävänsä ehdotettuja dotu.kset rnuuttamattomina. 59594: 59595: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1939. 59596: 59597: 59598: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- r~ahtela, Luukka, Pitkäsilta, Pyy, Salo, 59599: taneet osaa puheenjohtaja Horelli, varapu- Simojoki, Vallas ja W enman sekä varajäsen 59600: heenjohtaja Linna, varsinaiset jäsenet Arhama. 59601: Haga, ;)ern, Koivulahti-I~ehto, Kääriäinen, 59602: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 96. 59603: 59604: 59605: 59606: 59607: Suuren valiokunnan mietintö N:o 121 59608: hallituksen esityksen johdosta lisäyksistä yhteismetsiä 59609: koskeviin säännöksiin. 59610: 59611: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 59612: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- lituksen esitykseen sisältyvät lakieh- 59613: maan laiki- ja talousvaliokunnan, mietin- dotukset tnuuttamattomina. 59614: nössä n: o 21 esitettyä ehdotusta ja saa siis 59615: kunn.ioittaen ehdottaa, 59616: 59617: Helsingissä 29 päivänä maaliskuuta 1939. 59618: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 96. 59619: 59620: 59621: 59622: 59623: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 59624: lisäyksistä yhteismetsiä koskeviin säännöksiin. 59625: 59626: Eduskunnalle on annettu Ha1lituk_~n Laki- ja talousvaliokunta on asiasta anta- 59627: esitys N: o 96 Esäyiksistä yhteismetsi'ä kos- n,ut mietintönsä N :o 21, on lhyvä!ksynyt 59628: keviin säännöksiin, ja Eduskunta, jolle seuraavat lait: 59629: 59630: 59631: 59632: Laki 59633: yhteismetsistä annetun lain muuttamisesta. 59634: 59635: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yhteismetsistä 28 päivänä huhtikuuta 59636: 1925 annetun lain 1 § näin kuuluvaksi: 59637: 59638: 1 §. Lohkomisessa muodostettavalla tilalla on 59639: Jos valtion asutustoiminnan yhteydessä osuus 1 momentissa mainittuun yhteismet- 59640: taikka valtion omistamasta maatilasta, yh- sään osalukunsa mukaan. Jos lohkomisessa 59641: teis- ja liikamaasta tai muista maa-alueista muodostettava tila on tarkoitettu käytettä- 59642: on muodostettu taikka vastedes muodoste- väksi muuhun kuin pääasiassa maatalouden 59643: taan tiloja, joille on lohkaistu yhteistä met- harjoittamiseen, voidaan toimituksessa, jos 59644: sämaata, tahi jos valtio 3 päivänä syys- asianosaiset niin sopivat, kuitenkin mää- 59645: kuuta 1886 annetun metsälain 3 §: n mu- rätä, että tuollaisen tilan osuus on kuuluva 59646: kaan tai muuten on yhteiseksi omaisuudeksi jollekin toimituksessa muodostettavalle pää- 59647: yksityisille tiloille tai lohkokunnalle luovut- asiassa maatalouden harjoittamiseen käytet- 59648: tanut metsämaata taikka jos yksityisille ti- tävälle tilalle. 59649: loille tai lohkokunnalle kuuluvaa maata on 59650: siitä annetun säännöksen tai määräyksen 59651: perusteella yhteisenä käytettävä alituiseen 59652: metsätalouteen, on tällainen metsämaa py- Tämä laki tulee voimaan päivänä 59653: sytettävä tiloihin kuuluvana, jakamatto- ...... kuuta 1939, kuitenkin siten, ettei se 59654: mana yhteismetsänä, josta osakas ei ole oi- koske ennen sanottua päivää tapahtuneita 59655: keutettu saamaan osuuttaan erilleen murre- lohkomisessa muodostetun määräalan luo- 59656: tuksi, sekä osakkaiden yhteiseksi hyväksi vutuksia. 59657: käytettävä, niinkuin tässä laissa säädetään. 59658: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 96. 59659: 59660: Laki 59661: jakolaitoksesta annetun asetuksen muuttamisesta. 59662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan jakolaitoksesta 26 päivänä lokakuuta 59663: 1916 annetun asetuksen 34 § näin kuuluvaksi: 59664: 59665: 34 §. Osuudesta sellaiseen yhteismetsään, josta 59666: Jos lohottavaan tilaan kuuluu erityinen säädetään yhteismetsistä 28 päivänä huhti- 59667: etuus, kuten kivilouhos, koski tai muu vesi- kuuta 1925 annetussa laissa, on voimassa, 59668: alue, taikka osuutta sellaiseen etuuteen tahi mitä siitä on erikseen säädetty. 59669: metsään yhdessä muiden tilojen kanssa, ol- Mitä 12 ja 16 §: ssä sanotaan maan erot- 59670: koon erotetuna tila!losalla osalukuansa vas- tamisesta yhteismetsäksi sekä rasiteoikeu- 59671: taava osuus semmoiseen etuuteen, ellei loh- den pidättämisestä, mmdatettakoon myös 59672: komisessa välipuheen nojalla toisin mää- tilaa 1dhottaessa. 59673: rätä. 59674: 59675: Helsingissä 5 päivänä !hu!h:trkuuta 1939. 59676: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 97. 59677: 59678: 59679: 59680: 59681: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi henkikirjoituksesta. 59682: 59683: Henkikirjoituksesta on nykyään voimassa mer;kitty poissaolevatkin, ja usein niistä 59684: vuonna 1894 annettu asetus. Sanotun ase- taas puuttuu henkiolöitä, jotka asuvat paik- 59685: tuksen mukaan on henkikirjoituksen tarkoi- kakunnalla. Tämän johdosta lhenkikirjoihin, 59686: tuksena tiedon saaminen väkiluvusta sekä niiden perustuessa kirlwnkirjoilhin, tulee 59687: eräiden kansa:laisvelvollisuuksien ja -oikeuk- pakostakin lukuisia virhee1lisyyksiä. Kau- 59688: sien perusteena oleminen. Tällaisia velvdlli- pungeissa, joissa on käytännössä kirjalliset 59689: suuksia ja oikeuksia mainittakoon varsinkin ilmoitukset, on tilanne parempi, mutta nii- 59690: köyhäinhoidollinen kotipaikkaoikeus ja siitä denkin, varsinkin suurimpien', henkikirj·oi- 59691: riippuva köyhäinhoitokustannusten !korvaa- tuksessa on huomattavana virhelä:hteenä se, 59692: minten, verovelvollisuus, äänioikeus y. m., että annettuja ilmoituksia ei tarkisteta eikä 59693: jotka kaikki ovat laadultaan erittäin suuri- verrata kirkon'kirjoihin tai mmJihun tarkis- 59694: arvoisia ja merkityJksellisiä kansalaisvelvol- tusaineistoon. Väestön suuri li~kkuvaisuus 59695: lisuu:ksia ja -oikeuksia. Aivan äskettäin' on ailheuttaa sen, että monet tulevat henkikir- 59696: henkikirjain merkitys y-hä !kasvanut kansan- joihiru useammassa kuin yhdessä kunnassa 59697: va!kuutuksen säätämisen johdosta, koska ja vielä useammat jäävät kokonaan henki- 59698: kansanvakuutuksen toimeenpano perustuu kirjoittamatta. On huomattava, että voi- 59699: henkikirjoista annettaviin. tietoihin. Jotta massa olevan henkikirjoitusasetuksen anta- 59700: henikikirjat täyttäisivät ne vaatimukset, misen aikana olosuhteet olivat kokonaan 59701: mitikä niille on asetettava väestötilaston läh- toiset kuin nykyään. Väestö oli yleensä 59702: t,eenä ja kansala:isvelvollisuu!ksien ja -oi- paikallaan asuvaa, joten henkikirjojen pitä- 59703: keuksien perust:eena, on ehdottomana edel- minen tosiasiallisten olojen mukaisina ei 59704: lytyksenä pidettävä, että ne ovat tosiolojen tuottanut ylivoimaisia vaikeuksia. Toisin 59705: mukaiset ja luotettavat. Yleisesti on tun- on asianlaita n~kyään. Yihteiskuntaelämän 59706: nettua, ettei henkikirjoitus maassamme ny- kehitys, eilin!keinojen, varsinkin teollisuuden, 59707: kyisin' täytä niitä vaatimuksia, jotka siLle voimakkaasti jatkunut kasvu ja kulkuneu- 59708: ehdottomasti on asetettava. Osoituksena vojen valtava kehitys viime vuosikymmenien 59709: siitä ovat lukuisat virheellisyydet ja puut- aikana ovat aikaansaaneet sen, että väes- 59710: teellisuudet, jotka ovat ·esiintyneet vaali- tön sisäinen muuttoliike on! tavattomasti 59711: luetteloissa sekä huomattu verotusta toimi- kasvanut. Se on luonnollisesti suuresti hai- 59712: tettaessa, köyhäinlhoitokorvauiksia haettaessa tannut ihenkiikirjoitusta, jonika suurimpana 59713: j. n. e., antaen aihetta oi!keutettuihin arvos- vaikeutena on juuri :liikkuvan väestönosan 59714: teluihin ja valituksiin. henkikirjoihin saaminen. Kun henkikirjoi- 59715: Pääasiallisena syynä henkikirjoituksen tusasetus täten on suurelta osalta vanhellJ- 59716: puutteellisuuteen maaseudulla on se, että neena ja nykyisiä vaatimuksia vastaamatto- 59717: henkikirjain tiedot eivät perustu väestön mana osoittautunut olevan pikaisen uusimi- 59718: omiin ilmoituksiin, vaan pääasiassa kirkon- sen tarpeessa, asetettiin vuonna 1934 komi- 59719: kirjoihin, joita kuitenkin pidetään toisten tea, jdka sai tehtäväkseen laatia ehdotuksen 59720: perusteiden mukaan. Kirkonkirjoihin on henkikirjoitusasetuksen uudistamis~ksi. Ko- 59721: 59722: 1465-39 59723: 2 N:o 97 59724: 59725: mitean ehdotuksesta on sittemmin ihanikittu iiänioikeuteen ja varsinkin yerotukseen näh- 59726: lääninhallitusten sekä erinäisten muiden vi- den. Jotta asiantila tässä kohden saataisiin 59727: rastojen ja laitosten lausunn1ot, minkä jäl- muodostumaan luonnoiliseik:si ja tosiolojen 59728: keen asia on ollut sisäasiainministeriön val- mukaiseksi, olisi aviovaimo, joka va~kinaisesti 59729: misteltavana. asuu toisessa kunnassa kuin hänen miehensä, 59730: Nykyisin voimassa oleva säännös Suomen henkikirjoitettava itsenäisesti, miehestä riip- 59731: kansalaisen henkiikirjoituspaikasta on1 edus- pumatta. Tämälll mukaisesti ehdotetaan 59732: kuntalain luontoinen. Vuoden 1863-64 val- luovuttavaksi nykyisin voimassa olevasta 59733: tiopäivillä henkiveroja uudestaan järjestet- käytännöstä ja säädettäväJksi, että kukin 59734: täessä katsottiin nimittäin tarpeelliseksi, ~lrenkikirjoitetaan siinä kunnassa, jossa hä- 59735: että yleisellä säännöksellä määrättäisiin, nellä on varsinainen asuntonsa ja kotinsa 59736: missä Suomen kansalainen on hengille kir- 1 päivänä tammikuuta. 59737: joitettava. Säännös siitä otettiin vuoden Vuoden 1894 henkikirjoitusasetuksen mu- 59738: 1865 ·henki veroasetuksen 12 § : ään sekä sit- kaan ei maassa asuvia ulkomaalaisia henki- 59739: ten vuoden 1878 hen:kiveroasetukseen. Kun kirjoiteta. Käytänrtö on kuitenkin mennyt 59740: sen jälkeen taas ryhdyttiin valmistamaan siihen, että ulkomaalaisetkin merkitään hen- 59741: uutta henkikirjoitusasetusta, ei tähän: hal- kiikirjaan. Tämä menettely onkin tarpeen, 59742: linnolliseen asetukseen voitu ottaa entisestä koslk:a v·erotusviranomaiset eivät muuten 59743: eroavia säännoksiä henkikirjoituspaikasta, voisi tehokkaasti valvoa, että täällä vero- 59744: ennen kuin oli muutettu vuoden 1865 ase- velvolliset ulkomaa:laiset todella tulevat ve- 59745: tuksen 12 §, joka o'li säädetty valtiosäätyjen rotetuiksi. Lakiehdotukseen on tämän joh- 59746: myötävaikutuksella. Tuo muutos säädettiin dosta otettu säännös maassa asuvien ulko- 59747: sitten 13 päivänä syyskuuta 1892 annetulla maalaisten! henkikirjoittamisesta. 59748: asetuksella, vuoden 1891 valtiopäivien hy- Kysymys oikeasta henkikirjoituspaikasta 59749: väJksymänä, ja otettiin huomioon nykyisessä silloin, kun henkilÖillä on useampia astmtoja 59750: :henikikirjoitusasetuksessa, joka taas entiseen eri kunnissa, on aiheuttanut paljon erilaista 59751: tapaan annettiirr hallinnollisena asetuksena. tulkintaa ja menettelyä henkikirjoituksessa. 59752: Koska henkikirjoit.us, kuten sanottu, on Jotta menettely tulisi yhdenmukaiseksi, olisi 59753: eräiden ·suuriarvoisten kansalaisoikeuksien 1aissa tarkemmin määriteltävä, mikä täl- 59754: ja -velvollisuuksien perusteena, on syytä laisissa tapauksissa on' henkilön varsinai- 59755: säätää henkikirjoitusta koskevat yleiset pe- sena asuin~ ja kotipaikka::na pidett'äNä. 59756: riaatteet !lailla. T·ämän mukaisesti on seu- IJuonnollisinta on, että henkilön varsinainen 59757: raavaan lakiehdotukseen otettu henkikirjoi- asuin- ja kotipaikka määräytyy sen mu- 59758: tusta koskevat yleiset säännökset. Henki- kaan, missä hän yleensä viettää lepo- 59759: kirjoitusta koskevat yksityiskohtaiset mää- aikansa vuorokaudesta. Jos henkilö siten 59760: räykset olisi edelleenkin annettava asett-rk- pitää kotinaan useampia asuntojaan, eikä 59761: sella. hänen varsinaista asuin- ja kotipaikkaansa 59762: Voimassa olevain säännösten mukaan hen- voida sanotun ohjeen mukaan määrätä, 59763: kikirjoitetaan aviovaimo samassa kunnassa olisi määräävänä pidettävä, missä ikunnassa 59764: kuin hänen miehensä:kin. Viime aikojen hän viettää suurimman osan vuodesta, ja 59765: kehitys on kuitenkin käynyt siihen suun- 'ellei siitäkään riittävää ohjetta saada, olisi 59766: taan, että aviovaimot toimensa vuoksi tai henkikirjoituspaikka määrättävä asian- 59767: muusta syystä usein asuvat toisella paikka- omaista henkilöä koskevien olosuhteiden pe- 59768: kunnalla kuin heidän miehensä. Miehen hen- rusteeNa sen mu:kaan milk:ä 1uonnollisimpana 59769: kikirjoituspaikka on tällöin omiaan tuotta- on pidettäJvä. 59770: maan huomattavia vaikeuksia esim. vaimon Laissa olisi säädettävä myös niistä kus- 59771: N:o 97 3 59772: 59773: tannuksista, jotka kunillat joutuvat henki- van yksi 3,000-4,000 asukasta kohti. Kun 59774: kirjoituksesta suorittamaan. Henkikirjoi- piirimiehet, joiksi parhaiten sopivat poliisi- 59775: tn:ksesta johtuvat kustannuksBt ehdotetaan konstaape:lit, ehdotuksen mukaan tulisivat 59776: suoritBttavaksi yleensä valtion varoista. pitämään jatkuvaa kirjanpitoa pnnssa 59777: Kuitenkin olisi kuntienkin, huomioon ottaen asuvasta väestöstä pitkin vuotta, on välttä- 59778: kun111iHe !koituvan! hyödyn tehokkaasta hen- m:ätöllitä, että niiUe suoritetaan säännöllinen 59779: kikirjoituksesta, otettava jossain määrin kuukausipalkka, joll!ka suuruus olisi mää- 59780: kustannuksiin osaa. Niinpä kunnat olisi rättävä kiinteäksi. Kohtuullisena korvauk- 59781: velvoitettava kustantamaan piirimiesten sena on pidettävä 100 markan kuukausi- 59782: palkat, muuttoilmoitus- ja henkikirjoitus- palkkaa. 59783: ilmoituskaavakkeet sekä niiden jakelu, sa- Valtion suoritettavat kustannUikset uusi- 59784: moin kuin henkikirjoitusta varten tarpeelli- tun henkikirjoitusjärjeste:1män voimaan tul- 59785: nen huoneisto lämpöineen ja valoineen, sekä tua on laskettu seuraavasti: 59786: kunnan viranomaisten palkkiot. Lisruksi Henkikirjoituspalkkiot nousevat noin 59787: olisi niiden kaupunkien, joiden! henkikirjoi- 250,000 markalla sen jdhdosta, että puri- 59788: tustoimi on yhdistetty poliisilaitoksen osoi- miehille on ehdotuksen mukaan kirjoitet- 59789: tetoimiston kanssa erityiseksi ihenkikirjoi- tava otteet henkikirjoista. Lisäksi on 59790: tusooimistoksi, otettava muihin kustanllluk- suuritöisimpien kihlakuntien henkikirjoit- 59791: siin osaa kolmanneksella eli samassa suh- tajille palkattava apulaisia ehdotuksen 59792: teessa kuin poliisilaitoksen men10ihin. Täl- edellyttämän tankistustyön, kirjeenvaihdon 59793: laiset henkikirjoitustoimistot olisi perustet- ja muun uudistuksen johdosta enenrtyvän 59794: tava Helsinkiin, Turkuun, Viipuriin ja kansliatyön suorittamista varten, mihin tar- 59795: Tampereelle, koska näiden kaupunkien vä- koitukseen tarvitaan noint 220,000 markkaa. 59796: kiluvun suuruus vaatii erityisen telholMaasti Henkikirjoitustoimistojen valtiolle aiheut- 59797: järjestetyn henkikirjoituksen. - , Piirimie- tamat vuotuiset menot on laskettu seurrua- 59798: hiä on maalaiSkunnissa laskettu tarvitta- vasti: 59799: Helsinki: 59800: 1 henkikirjoittaja (henkikirjoitustoimiston päällikkö), pe- 59801: rusp. . ........................ · · · · · · · · · · · · · · · · · 63,000:- 59802: 1 apulaishen'kiikirjoittaja, perusp. . ........ . 39,000:- 59803: 15 toimistoapulaista " a 18,000: - ......... . 270,000:- 59804: Turku: 59805: 1 henkikirjoittaja 48,000:- 59806: 4 toimistoapulaista " a 18,ooo:- ......... . 72,000:- 59807: " 59808: Viipuri: 59809: 1 henkikirjoittaja 48,000:- 59810: 4 toimistoapulaista " a. 18,ooo:- ......... . 72,000:- 59811: " 59812: Tampere: 59813: 1 henkikirjoittaja 48,000:- 59814: 4 toimistoapulaista " a. 18,ooo:- ......... . 72,000:- 59815: " 59816: 732,000:- 59817: Perhe- ja ikälisiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 72,000:- 59818: eli yhteensä 804,000:- 59819: mistä valtion! suoritettavaksi jää % eli 536,000 markkaa. 59820: 4 N:o 97 59821: 59822: Sisäasiainministeriössä ehdotuksen mu- taavat maaverojen maksuunpanosta johtu- 59823: kaan pidettävästä rekisteristä, joka !käsittää neita tehtäviä. Myöskin henkikirjoitusta •on 59824: ne henkilöt, joilla ei vle missään varsinaista viime vuosina tehostettu, ja kihlaikuntien 59825: asuntoa ja kotia ja joita oleskelunsakaan ollessa niin suuria kuin ne meillä ovat 59826: nojalla ei voida missään kunnassa henki- antaakin !henkikirjoituksen kunnollinen 59827: kirjoittaa (mustalaiset, kulkurit, kiertävät hoito niin paljon tehtävää henkikirjoitta- 59828: ammatinharjoittajat, m s. lentojätikät, metsä- jiHe, että enää ei voida katsoa heidän työ- 59829: ja rautatietyöläiset j. n. e.), aiheutuu noin määräänsä ·liian vä:häiseksi. Myöskin oru il- 59830: 100,000 markan meno ylimääräisen työvoi- meistä, että henkikirjoittajalle kuuluvia 59831: man palkaamiBeen. tehtäviä ei voida siirtää nimismiehille ja 59832: Vuotuiset henkikirjoituksen uusimisesta kruununvoudeille asettamatta heille uusia 59833: johtuvat menot nousevat näin oHen tehtäviä varten vakinaisia apulaisia. Eh- 59834: 1,106,000 markkaan. Kun menoarviossa dotetusta järjestelystä ei koituisi laskel- 59835: nykyisin olevia menoja voidaan uudistuk- ke'lmien mukaan säästöä, vaan kustannuk- 59836: sen johdosta kuitenkin vähentää 137,400 set päinvastoin nousisivat suuremmiksi, 59837: markkaa, jää vuotuisekBi lisäykseksi henki- jota paitsi järjestelmää ei voida pitää 59838: kirjoitusmenorhin noin 1,000,000 markkaa. •henkikirjoituksen eikä nimismiehen viran- 59839: Henkikirjoitustoimistojen perustamiskus- hoidon kannalta suositeltavana. Tosin 59840: tannuksista tulee lisäksi valtion suoritetta- henkikirjoituspiirit tulisivat pienemmiksi 59841: vaksi noin 200,000 markkaa. ja henkikirjoituksen kannalta siis edulli- 59842: Sen johdosta, että maaverojen lrukkautta- semmiksi, mutta henkiikirjoituksen jäädessä 59843: misen jälkeen katsottiin henkikirjoittajien nimismiehen monien erilaatuisten tehtävien 59844: työmäärän vähentyn~een siinä määrässä, että varjoon ei se varmaankaan tulisi sillä huo- 59845: henkikirjoittajain virat voitiin lakkauttaa lella ja tarkkuudella hoidetuksi ikuin sen 59846: siirtämällä maiksuunpanotehtävät läänin- tärkeys vaatisi. Toiselta puolen se suuresti 59847: konttoreille tai kruununvoudeille ja henki- haittaisi nimismiehen varsinaisia tehtäviä, 59848: ikirjoitustehtävät nimismiehille, ei vuoden varsinkin poliisitehtäviä ja n. s. kenttätoi- 59849: 1924 jälkeen henkikirjoittajanvirkoja ole mintaa, joten toimenpiteestä ei olisi etua 59850: vakinaisesti täytetty. Miltei kaikki henki- odotettavissa missään su'htee,gsa. .Sitäpaitsi 59851: ikirjoittajanvirat ovat sen johdosta nykyään on herännyt kysymys ikruununvoutien vir- 59852: viransijaisten hoidettavana. Vuonna 1930 kojen lakkauttamisesta. Tämän johdosta 59853: lainvalmistelukunta mietinnössään läänin- ei Hallitus puolla luopumista nykyisestä 59854: virkakunnan maalla olevien virkain uudes- järjestelmästä, vaan katsoo, että sitä olisi 59855: taan järjestämisestä esittikin, että henkikir- kehitettävä edelleen henkikirjoituksen mah- 59856: joittajien virat lakkautettaisiin ja niiden doUisimman suurta t·ehokkuutta silmällä 59857: tehtävät siirrettäisiin kruununvoudeille ja pitäen. 59858: nimismiehille. Nyttemmin eivät olosuhteet Sen mukaisesti, mitä edellä on1 esitetty, 59859: kuitenkaan ole enää samat kuin maaverojeni sekä liittämällä mukaan tiedoksi ehdotuksen 59860: lakkauttamisen aikana. Henkikirjoittajat asetukseksi ihenkikirjoitu'ksesta, annetaan 59861: ovat saaneet paljon uusia maksuunpanoteh- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lruki- 59862: täviä erilaisten, valtion antamien kuoletus- ehdotus: 59863: lainain maiksuunpallloista, jotka täysin vas- 59864: N:o 97 5 59865: 59866: 59867: Laki 59868: henkikirjoituksesta. 59869: 59870: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 59871: 59872: 1 §. Avioliiton ulkopuolella syntynyt lapsi, 59873: V altakunnan väestöstä ja kiinteistöistä joka ei ole täyttänyt kuuttatoista vuotta, 59874: pidetään henkikirjaa erikseen jokaisen henkikirjoitetaan samassa kunnass~ kuin 59875: kunnan osalta. se, joka lain mukaan tai oikeuden mää- 59876: 2 §. räyksestä on lapsen huoltajana. 59877: Kukin Suomen kansalainen, lukuunotta- 59878: matta sitä, joka on muuttanut maasta, 4 §. 59879: sekä Suomessa asuva ulkomaalainen on, Joka valtion viran hoitamista tahi jul- 59880: jäljempänä säädetyin poikkeuksin, vuosit- kisen tehtävän suorittamista varten oles- 59881: tain henkikirjoitettava snna kunnassa, kelee ulkomaalla eikä omista kiinteistöä 59882: jossa hänellä 1 päivänä tammikuuta on muussa Suomen kunnassa ja ole ennestään 59883: varsinainen asuntonsa ja kotinsa. Jos hen- tässä kunnassa asuvana henkikirjoitettu, 59884: kilöllä tällöin ei ole maassa varsinaista on henkikirjoitettava Helsingin kaupun- 59885: asuntoa, henkikirjoitettakoon hän snna gissa. 59886: kunnassa, missä hän pääasiallisesti oleske- Muu kuin 1 momentissa mainittu ulko- 59887: lee. maalla oleskeleva henkilö, joka 2 §: n mu- 59888: Jos henkilöllä on asunto useammassa kaan on täällä henkikirjoitettava, on, jollei 59889: kunnassa, katsottakoon hänen varsinai- 'hänellä ole Suomessa asuntoa, merkittävä 59890: seksi asuin- ja kotipaikakseen se kunta, henkikirjaan siinä kunnassa, missä häneJilä 59891: jossa hän viettää lepoaikansa vuorokau- maasta lähtiessään oli tai on katsottava 59892: desta. Jos hän vuoden aikana pitää koti- olleen asuntonsa. 59893: naan useampia asuntojaan, pidettäköön 59894: hänen varsinaisena asuin- ja kotipaikka- 5 §. 59895: naan se kunta, jossa hän viettää suurim- Laivan päällystöön tai miehistöön kuu- 59896: man osan vuotta, tahi, jollei siitä ole selvi- luva henkilö, jolla ei ole 2 § :n mu- 59897: tystä, se kunta, joka hänen toimensa, an- kaista henkikirjoituspaikkaa, henkikirjoite- 59898: sionsa tai muiden olosuhteiden perusteella taan siinä kunnassa, jossa laivalla on koti- 59899: voidaan luonnollisimmin katsoa hänen paikka. 59900: asuin- ja kotipaikakseen. 6 §. 59901: Satunnainen poissaolo kotipaikkakun- 59902: 3 §. nalta työansion tahi sellaisen laadultaan 59903: Avioliitossa syntynyt lapsi, joka ei ole ohimenevän toimen tai oleskelun vuoksi, 59904: täyttänyt kuuttatoista vuotta, henkikirjoi- joka kestää lyhyen ajan, älköön aiheut- 59905: tetaan samassa kunnassa kuin hänen tako muutosta henkikirjoituspaikkaan. 59906: isänsä. Jos isä on kuollut tai lapsi muuten Satunnaiseksi älköön poissaoloa kuiten- 59907: on äitinsä kasvatettavana, henkikirjoitetta- kaan katsottako, jos se samassa kunnassa 59908: koon hänet samassa kunnassa kuin äiti, on kestänyt tai on tarkoitettu kestämään 59909: taikka, jollei hän ole kummankaan van- yhtämittaisesti vuotta kauemmin, ellei sii- 59910: hempansa kasvatettavana, siinä kunnassa, hen ole ollut syynä opiskelu tahi sairaus. 59911: jossa hänellä on 2 §: ssä tarkoitettu asunto Henkilöä, joka suorittaa asevelvollisuut- 59912: ja koti. t&an tai on otettu sairaalaan, parantolaan, 59913: 6 N:o 97 59914: 59915: rangaistus-, työ- tai kasvatuslaitokseen Kunta on velvollinen kustantamaan 59916: tahi muuhun sellaiseen laitokseen, älköön piirimiesten palkat, kaavalrlreet muutto- ja 59917: tämän vuoksi hen:kikirjoitettako siinä kun- henkrkirjoitusilmoitu'ksia varten sekä niiden 59918: nassa, jossa asevelvollisuutta suoritetaan jakelun, henkikirjoitusta varten tarvittavan 59919: tai laitos sijaitsee, vaan merkittäköön hä- huoneiston ~ämpöineen ja valoineelli sekä 59920: net henkikirjaan siellä, missä hänen varsi- henkikirjoituksessa !läsnä olleiden kunnan 59921: nainen asuntonsa j&utuessaan asevelvolli- viranomaisten palkkiot ja heidän matka- 59922: suuttaan suorittamaan tai laitokseen oli kulunsa. 59923: tai on katsottava a]leen, jollei sen jälkeen Kaupungit, joiden henkikirjoitustoimi 59924: olosuhteissa ole tapahtunut sellaisia muu- on yhdistetty kaupungin poliisilaitokseen 59925: toksia, joiden perusteella hänet on muualla erityiseksi herrkikirjoitustoimistoiksi, ottavat 59926: henkikirjoitettava. henkikirjoitustoimiston menoihin osaa siten 59927: kuin kaupunkien osanotosta poliisilaitosten 59928: 7 §. menoihin on säädetty. 59929: Henkilöä, joka kuuluu vieraan valtion 59930: lähetystöön tai konsulinvirastoon, sekä hä- 10 §. 59931: nen perhettään ja palvelusväkeään älköön Tarkemmat säännökset henkikirjoituk- 59932: täällä henkikirjoitettako, elleivät he ole sen toimittamisesta sekä muusta tämän 59933: Suomen kansalaisia. lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta 59934: annetaan asetuksella. 59935: 8 §. 59936: Ilmoittamisvelvollisuudesta henkikirjoi- 11 §. 59937: tusta varten säädetään asetuksella. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 59938: mikuuta 1940, ja sillä kumotaan 13 päivänä 59939: 9 §. syyskuuta 1892 annettu asetus 12 § :n 59940: Henkikirjoituksesta johtuvat kustan- muuttamisesta helmikuun 20 päivänä 1865 59941: r..ukset suoritetaan, jäljempänä säädetyin annetussa asetuksessa hengeltä maksetta- 59942: poikkeuksin, valtion varoista. vista veroista. 59943: 59944: 59945: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1939. 59946: 59947: 59948: Tasavallan Presidentti 59949: 59950: KYöSTI KALLIO. 59951: 59952: 59953: 59954: 59955: Sisäasiainministeri Urho Kekkonen. 59956: N:o 97 7 59957: 59958: Liite. 59959: 59960: 59961: 59962: 59963: Asetus 59964: henkikirjoituksesta. 59965: 59966: Sisäasiainministerin esitt·elystä säädetään henkikirjoituksesta päivänä kuuta 59967: 19 .. annetun lain 10 §:n noja:Ha seuraavaa: 59968: 59969: 1 luku. 2 luku. 59970: 59971: H enkikirjoitusvimnomaiset. H enkikirja. 59972: 1 §. 5 §. 59973: Henkikirjoitus on henkikirjoittajan vuo- Henkikirja laaditaan erikseen kunkin 59974: sittain toimitettava tämän asetuksen mu- kunnan osalta. 59975: kaisesti. 6 §. 59976: 2 §. Henkikirjaan merkitään: 59977: Henkikirjoittajan virka-alueena on kihla- 1) kiinteistöt, niiden omistajat ja omis- 59978: kunta ja sen aluerajojen sisällä olevat kau- tajain kotipaikka, jos se on toisessa ikun- 59979: pungit, jollei kaupunkia ole erotettu eri nassa, sekä maalaiskunnassa olevan kiinteis- 59980: henkikirjoittajan virka-a~ueeksi. tön saantoikirjan ja lainhuudon päiväys; 59981: 2) kunkin kiinteistön kohdalla kaikki ne 59982: henkilöt, jotka siinä asuvina on henkikir- 59983: 3 §. joitettava; 59984: V aitioneuvosto voi määrätä kaupungin 3) kunkin kiinteistön kohdalla ne juridi- 59985: henkikirjoitustoimen yhdistettäväksi kau- set henkilöt, jotka kiinteistössä pitävät hal- 59986: pungin poliisilaitoksen osoitetoimiston lussaan huoneistoa, myymälää tai työhuo- 59987: kanssa erityiseksi henkikirjoitustoimistoksi, netta, ja niiden kotipaikka; sekä 59988: jonka päällikkönä on kaupungin henkikir- 4) ne henkilöt, jotka kunnassa on henki- 59989: joittaja. Henkikirjoitustoimistoa varten tar- kirjoitettava, mutta joita ei voida merkitä 59990: vittavat tarkemmat ohjeet ja määräykset minkään kiinteistön kohdalle. 59991: antaa sisäasiainministeriö. 59992: 7 §. 59993: 4 §. ,Jokaisesta henkilöstä merkitään henkikir- 59994: Henkikirjoitusta ja väestön muuttoliik- jaan täydellinen nimi, syntymäpäivä, syn- 59995: keen valvontaa varten määrätköön 'läänm- tymäpaikka, ammatti tai toimi ja siviili- 59996: ihallitus maa:lai.Skuntaan kunnallislautrukun- sääty. 59997: taa ja henkikirjoittajaa kuulJ.tuaan yhden Lisäksi merkitään: 59998: tahi useamman piirimiehen. 1) jokaisesta, mihin seurakuntaan tai 59999: Piirimiehiä voidaan lääninhallituksen minkä kunnan siviilirekisteriin hän kuu- 60000: määräyksestä asettaa myös ikauppalaan ja luu; 60001: kaupunkiin. 2) jokaisesta, joka edellisenä vuonna ei 60002: 8 N:o 97 60003: 60004: ole kunnassa henkikirjoitettu, m1ssa kun- nassa on muuttanut asuntoa, 7 päivän ku- 60005: nassa hän viimeksi on henkikirjoitettu, tai, luessa asianomaiseHe piirimiehelle ilmoitet- 60006: jollei siitä saada selvitystä, missä hän, edel- tava muutostaan. Ilmoituksen tulee käsittää 60007: lisen vuoden tammikuun 1 päivänä on va- kaikki henldkirjoitusta varten tarvittavat 60008: kinaisesti asunut; tiedot muuttajasta ja hänen huonekuntaansa 60009: 3) jokaisesta, joka edellisenä vuonna on kuuluvista henkilöistä. 60010: kunnassa henkikirjoitettu toisen kiinteistön Kauppa1assa on 1 momentissa mainitut 60011: kohdalla, viittaus siihen; muuttoilmoitukset tehtävä kauppalan' po- 60012: 4) kutsuntaikäiset; liisivartiolmnttoriin tahi poliisipäälHkön 60013: 5) jokaisesta, joka ei ole Suomen kansa- määräämälle poliisimiehelle. 60014: lainen, hänen kansalaisuutensa ; sekä Kaupungissa tapahtuvista muutoista on 60015: 6) jokaisesta, joka on paikkakunnalta säädetty kaupunkien poliisijärjestyksissä. 60016: poistunut, olinpaikka ta:hi, jos se on tunte- Henkilölle, joka on laiminlyönyt edellä 60017: maton, ilmoitus tästä. 1 momentissa säädetyn ilmoituksen tekemi- 60018: sen, antakoon piirimies kehoituksen ilmoi- 60019: 8 §. tuksen tekemiseen maaraaJan kuluessa, 60020: Edellisenä vuonna henkikirjoitetuista joka ei saa olla kolmea päivää lyhempi. 60021: henkilöistä älköön jätettäkö henkikirjaan Jos henkilö on heti valmis vaaditun ilmoi- 60022: merkitsemättä, paitsi kuolleita ja ulko- tuksen antamaan, olkoon piirimies velvolli- 60023: maille muuttaneita, muita 'kuin: nen sen vastaanottamaan. Korvauksena 60024: 1) ne, jotka ovat kunnasta ennen edelli- jokaisesta toimittamastaan :kehoituksesta 60025: sen vuoden loppua muuttaneet ja ottaneet saakoon piirimies laiminlyöjältä palkkiota 60026: muuttokirjan; 30 markkaa, mikä palkkio voidaan u1os- 60027: 2) ne, joista henkikirjoitustoimituksessa ottoteitse periä ilman tuomiota ja päätöstä. 60028: tai sen jälkeen ennen henkikirjan päättä- 60029: mistä selvitetään, että heidät voimassa ole- 11 §. 60030: vien säännösten mukaisesti on henkikirjoi- Henkikirjoitusta varten tulee maalais- 60031: tettu tai että he tulevat henkikirjoitetta- kunnassa olevan kiinteistön omistajan kir- 60032: vaksi toisessa kunnassa; ja jallisesti tehdä sekä ennen 10 päivää tam- 60033: 3) ne, jotka ka:hdessa peräkkäisessä hen- mikuuta piirimiehelle toimittaa vahvistetun 60034: kikirjoituksessa havaitaan paikkakunnalta kaavan mukainen ilmoitus kaikista 'kiinteis- 60035: poissa oleviksi, henkikirjoituslain 6 § : ssä töllä 1 päivänä tammikuuta asuvista henki- 60036: mainittuja henkilöitä lukuunottamatta. löistä. Kiinteistöllä asuvat henkilöt ovat 60037: 9 §. velvolliset kiinteistön omistajalle antamaan 60038: Kaikista 15 vuotta täyttäneistä henkikir- sitä varten tarvittavat tiedot ennen 5 päi- 60039: joitetuista henkilöistä laadittakoon aakko- vää tammikuuta. 60040: sellinen luettelo, johon on merkittävä hen- Henkilöä, joka satunnaisesti oleskelee 60041: kilön nimet, syntymävuosi ja asunto-osoite poissa kotipaikkakunnastaan, älköön sen 60042: tai henkikirjan s1vu. vuoksi jätettäkö henkikirjoitusilmoitukseen 60043: merkitsemättä . 60044: 3 luku. •Jos jonkun ilmoitusvelvollisen luona 1 60045: päivänä tammikuuta satunnaisesti oleskelee 60046: Ilmoitusvelvollisuudesta. henkilö, joka lain mukaan on muualla hen- 60047: 10 §. kikirjoitettava, on hänetkin ilmoitettava 60048: Maalaiskunnassa on jokaisen, joka on huomautuksin hänen henkikirjoituspaikas- 60049: kuntaan muuttanut asumaan taihi joka lkun- taan. 60050: N:o 97 9 60051: 60052: 12 §. sille henkikirjoittajille toimittaa kunnittain 60053: Kaupungissa ja kauppalassa on jokaisen, tehdyt luettelot laitoksessa 1 päivänä tam- 60054: joka ei kuulu toisen huonekuntaan, kirjal. mikuuta asuvista ja siellä hoidettavista tai 60055: lisesti tehtävä ja allekirjoitettava sekä vii- säilytettävistä henkilöistä. 60056: meistään tammikuun neljäntenä arkipäi- Sairaalan tai parantolan johtajan tulee 60057: vänä annettava sen kiinteistön omistajalle, henkikirjoittajille toimittaa tässä mainitut 60058: jossa hän asuu, tai tämän edustajalle, vah- luettelot sairaalassa tai parantolassa asu- 60059: vistetun kaavan mukainen henkikirjoitus- vista ja sellaisista siellä hoidettavana ole- 60060: ilmoitus, johon on merkitty kaavakkeessa vista henkilöistä, jotka ovat sairaalassa tai 60061: edellytetyt tiedot olosuhteista sellaisina parantolassa olleet yhden vuoden tai sitä 60062: kuin nämä olivat 1 päivänä tammikuuta. kauemmin. 60063: Mitä 11 § : n 2 ja 3 momentissa on sää- 15 §. 60064: detty, sovellettakoon myöskin kaupungissa Asianomaisen metsänhoitajan on 14 § :ssä 60065: ja kauppalassa. säädetyssä ajassa henkikirjoittajalle lähe- 60066: tettävä 11 § : ssä mainittu ilmoitus hoito- 60067: 13 §. 60068: alueella asuvista henkilöistä. 60069: Tarkistettuaan 12 § : ssä tarkoitettujen 60070: Samanlaisen ilmoituksen tehköön asian- 60071: ilmoitusten asianmukaisuuden ja oikeelli- 60072: omainen kunnallis- ja virkatalolautakunta 60073: suuden, tulee kiinteistön omistajan tai hä- 60074: kunnan tai seurakunnan omistamista kiin- 60075: nen edustajansa laatia kaavan mukainen 60076: teistöistä ja niillä asuvista henkilöistä, mi- 60077: luettelo kiinteistön huoneistoista ja niiden 60078: käli heihin nähden ei ole noudatettava 60079: haltijoista, joka luettelo mainittujen ilmoi- 60080: 14 § : n 2 momentin säännöstä. 60081: tuksien ohella on määrättynä aikana jätet- 60082: Niinikään tehköön laivanisäntä samanlai- 60083: tävä henkikirjoittajalle tahi poliisilaitok- 60084: sen ilmoituksen hänen aluksenaan olevasta 60085: selle sen mukaan kuin siitä on määrätty. 60086: päällystöön ja miehistöön kuuluvasta laiva- 60087: 14 §. väestä. 60088: Kuntaan majoitetun rykmentin tai muun Valtion aluksen päällystöön ja miehis- 60089: itsenäisen joukko-osaston esimiehen tulee töön kuuluvasta laivaväestä tehköön vastaa- 60090: ennen sen vuoden tammikuun 10 päivää, van ilmoituksen aluksen päällikkö. 60091: jona henkikirjoitus tapahtuu, henkikirjoit- 60092: tajalle toimittaa 11 § : ssä mainittu ilmoitus 16 §. 60093: niistä henkilöistä, jotka sen vuoden tam- Maalaiskunnassa olevan teollisuuslaitok- 60094: mikuun 1 päivänä asuivat joukko-osaston sen on henkikirjoittajalle ennen 10 päivää 60095: kasarmissa tai muussa sotilasrakennuksessa tammikuuta toimitettava luettelo laitok- 60096: taikka laivassa ja ovat lain mukaan siinä sen palveluksessa olevista henkilöistä ja 60097: kunnassa thenkikirjoitettavat. Jos joukko- heidän asuinpaikastaan. 60098: osastoon kuuluva henkilö asuu muualla Jos kunnassa on 1 päivänä tammikuuta 60099: kunnassa taikka sen ulkopuolella ja on vel- rautatie-, maantie-, kanava- tai muu sellai- 60100: vollinen siellä erikseen ilmoittamaan itsensä nen pitkähkön ajan kestävä työmaa, on 60101: henkikirjoitukseen, riittäköön hänen koh- työnantajan lähetettävä 1 momentissa maini- 60102: daltaan ilmoitus nimestä, ammatista, syn- tun ajan kuluessa luettelo työntekijöistä ja 60103: tymäajasta ja -paikasta :sekä asunnosta. heidän kotipaikastaan sille henkikirjoitta- 60104: Kunnallis-, vanhain- tai lastenkodin, ran- jalle, jonka toimialueella työmaa sijaitsee, 60105: gaistus-, työ- tai kasvatuslaitoksen tai minkä ohessa on ilmoitettava, kauanko työ- 60106: muun sellaisen laitoksen johtajan tulee maa on kunnassa sijainnut ja kauanko sen 60107: 1 momentissa mainitussa ajassa asianomai- on suunniteltu kunnassa vielä kestävän. 60108: 60109: 1465-39 60110: 10 K:o B7 60111: 60112: 17 §. 2) vastaanottaa ja järjestä~i edellä 60113: Vuosittain ennen tammikuun 10 päivää 10 §: ssä säädetyt muuttoilmoitukset ja nii- 60114: ilmoittakoon asianomainen kaupungin vi- den mukaan tehdä tarvittavat merkinnät 60115: ranomainen henkikirjoittajalle kaupungissa hallussaan olevaan henkikirjanotteeseen; 60116: edellisenä vuonna määrätyt uudet talon- 3) vastaanottaa ja järjestää edellä 60117: numerot, entisiin talonnumeroihin nähden 11 § : ssä säädetyt henkikirjoitusilmoitukset 60118: tapahtuneet muutokset, tonttien erottami- ja luettelot; 60119: set, lohkomiset ja tonttijaot sekä tonttien 4) avustaa ja antaa ohjeita kaavakkei- 60120: erottamiset toriksi, kaduksi tai muuksi jul- den täyttämisessä; 60121: kiseksi paikaksi. 5) tarkastaa vastaaottamansa ilmoituk- 60122: 18 §. set, oikaista niissä havaitsemansa ilmeiset 60123: Maalaiskunnassa olevan kiinteistön omis- virheet, mahdollisuuden mukaan hankkia 60124: tusoikeuden muutokset on henkikirjoitta- puuttuvia tietoja sekä viimeistään henki- 60125: jan henkikirjaan merkittävä hallussaan ole- kirjoitustilaisuudessa henkikirjoittajalle 60126: vien kaupanvahvistuksista laadittujen päi- jättää saapuneet ilmoitukset asianmukai- 60127: vakirjain otteiden mukaan. Annetuista lain- sesti järjestettyinä; ja 60128: huudoista on kihlakunnanoikeuden puheen- 6) avustaa muutenkin henkikirjoittajaa 60129: johtaja velvollinen asianomaisille henkikir- tämän hankkiessa henkilöistä sellaisia tie- 60130: joittajille lähettämään luettelot henkikir- toja, jotka henkikirjoituksessa ja henkikir- 60131: jaan merkitsemistä varten. ,Jos henkikir- jain täydentämisessä saattavat olla tarpeen. 60132: joittaja katsoo tarpeelliseksi saada nähtä- 60133: väkseen alkuperäisen saantokirjan tahi 21 §. 60134: lainhuudatuspöytäkirjan, olkoon kiinteistön Henkikirjoituksen perusteeksi tulee hen- 60135: .omistaja velvollinen vaadittaessa ne esittä- kikirjoittajan kutakin maalaiskuntaa var- 60136: mään. ten laatia edellisen vuoden henkikirjan mu- 60137: kaan henkikirjan pohjakirja. Sisäasiain- 60138: 4 luku· ministeriön luvalla saa kuitenkin samaa 60139: Henkikirjoituksen valmistelu jct toimitta- pohjakirjaa käyttää enintään kolmena vuo- 60140: mwen. tena. 60141: 19 §. 22 §. 60142: Henkikirjoittajan on piirimiehelle toimi- Kunkin seurakunnan kirkonkirjain tulee 60143: tettava piirimiehen toimialueen käsittävä vuosittain ennen henkikirjoitusta olla täy- 60144: ote henkikirjasta tämän ikäytettävälksi hen- dennetty-inä kaikkien edellisenä vuonna ta- 60145: kikirjoituksessa tarvittavien tietojen mer- pahtuneiden väenmuutosten suhteen ja tu- 60146: kitsemistä varten vuoden aikana. lee evankelis-luterilaisen seurakunnan kirk- 60147: koherran ja kreikkalais-katolisen seurakun- 60148: 20 §. nan esimiehen siinä tarkoituksessa joko eri- 60149: Piirimiehen tulee: tyisissä kyläkunnissa pidetyissä tilaisuuk- 60150: 1) hankkia itselleen oikean henkikirjoi- sissa tahi muulla sopivalla tavalla tutkia, 60151: tuksen aikaansaamiseen tarpeellinen olo- ovatko kirkonkirjat yhtäpitävät tosiasiallis- 60152: suhteisiin perehtyminen piirissään, kuten ten olojen kanssa. 60153: kiinteistöistä ja niiden omistajista tai hal- 60154: tijoista, mitä henkilöitä piirissä asuu ja 23 §. 60155: <>leskelee, mitä henkilöitä on piiristä muut- Henkikirjoitus toimitetaan kussakin kun- 60156: tanut ja keitä on muuttanut sinne asu- nassa tammikuun 10 päivälll ja toukokuun 60157: maan; 1 päivän välisenä aikana. Lääninhallituk- 60158: N:o 97 11 60159: 60160: sen luvalla saadaan maalaiskunnan henki- kuolleista sekä muut tarkistuksessa tarpeel- 60161: kirjoitus toimittaa myöskin kunnan ulko- liset tiedot. Kunnallislauta:kunnan puheen- 60162: puolella sijaitsevassa paikassa. Erityisistä johtajan tai !Jmnnanikirjurin tulee pitää ikä- 60163: .syistä olkoon lääninhallituksella valta mää- sillä edellisen vuoden twksoitusluettelo sekä 60164: rätä henkikirjoitus maaseudulla toimitetta- kunnan osoitehakemisto, mikäli sellainen on 60165: vaksi myöhemminkin. laadittu, ja antaa niistä tarpeelliset tiedot, 60166: minkä ohessa kaikkien henkikirjoitustoimi- 60167: 24 §. tuksessa saapuvilla olevien on ilmoitettava, 60168: Henkikirjoittajan tulee ennen 1 päivää mitä he tietävät henkikirjoitukseen vaikut- 60169: marraskuuta lääninhallitukselle lähettää tavista olosuhteista. 60170: ehdotus henkikirjoitusten toimittamisesta 60171: seuraavana vuonna, minkä jälkeen läänin- 27 §. 60172: hallituksen on määrättävä henkikirjoitus- Henkikirjoitustoimituksessa tarkastetaan 60173: toimitusten aika ja paikka sekä antaa siitä henkikirjan pohjakirja ja tehdään henki- 60174: kuulutus, jonka tulee sisältää mitkä piirit kirjoitusilmoitusten sekä niiden tietojen 60175: (kylät tai kaupunginosat ja korttelit) kuna- nojalla, jotka henkikirjoitustoimituksessa 60176: kin päivänä tulevat käsiteltäväksi· Kuulu- saadaan, muutokset ja lisäykset, minkä 60177: tus, jossa on i'lmoitettava piirimi·esten ni- ohessa henkikirja tarkistetaan vertaamalla 60178: met ja osoitteet sekä annettava ohjeet henkikirjan aakkoselliseen luetteloon, kir- 60179: siitä, mitä henkikirjoitusilmoitusten anta- konkirjoihin ja muuhun käsilläolevaan tar- 60180: miseen nähden on huomioonotettava, on kistusaineistoon. ,Jos henkikirjoittaja työn 60181: tarpeellisin osin julkaistava paikkakunnalle tarkoituksenmukaisen järjestyksen takia 60182: yleisimmin leviävissä sanomalehdissä sekä katsoo, ettei ilmoitusten merkitsemistä hen- 60183: täydellisenä julkaistava kunnan ilmoitus- kikirjaan tai niiden vertaamista kirkonkir- 60184: tauluilla ja muulla sopivalla tavalla saa- joihin tai muuhun tarkistusaineistoon voida 60185: tettava varsinkin a:sutuskeskusten asukkai- sopivasti suorittaa henkikirjoitustilaisuu- 60186: den tiedoksi. dessa, toimitettakoon merkinnät ja tarkis- 60187: Ellei henkikirjoitusta voida toimittaa tus jälkeenpäin, ja olkoot seurakunnan ja 60188: määrättynä päivänä, on lääninhallituksen kunnan viranomaiset velvolliset antamaan 60189: saatuaan siitä ilmoituksen viipymättä mää- tarpeelliset tiedot hallussaan olevasta tar- 60190: rättävä ja kuulutettava sitä varten toinen kistusaineistosta myöhemmin sovittuna ai- 60191: päivä. kana. 60192: 25 §. Jos henkikirjoittaja tietää, että annettu 60193: Henkikirjoitustoimituksessa maalaiskun- ilmoitus on väärä, tahi että henkilön, jota 60194: nassa tulee olla saapuvilla, paitsi henkikir- ilmoitus koskee, henkikirjoituspaikka on 60195: joituksen toimittajaa, piirimiesten, seura- joku toinen kunta, äll~öön ilmoituksen no- 60196: kunnan kirkkoherran tai esimiehen tahi hei- jalla henkikirjoitusta toimittako. Jos ilmoi- 60197: dän edustajansa, kunnallislautakunnan pu- tuksen sisältämää tietoa vastaan henkikir- 60198: heenjohtajan tahi hänen edustajansa, kun- joitustoimituksessa tai sen jälkeen ennen 60199: naruk:irjurin sekä paikkakunnan poliisipääl- henkikirjan päättämistä tehdään vasta- 60200: likön tahi hänen määräämänsä poliisimie- väite, jonka oikeellisuutta ei ikäsillä ole- 60201: hen. vista kirjoista eikä tarkistusaineistosta 60202: 26 §. saada selville, tutkikoon henkikirjoittaja 60203: Seurakunnan kirkkoherran tai esimie- asian, ja olkoot poliisiviranomaiset veiJ.vol- 60204: hen tulee pitää käsillä kirkonkirjat ja an- liset tarvittavan selvityksen hankkimiseksi 60205: taa tiedot muuttaneista, syntyneistä ja antamaan henkikirjoittajalle virka-apua. 60206: 12 N:o 97 60207: 60208: 28 §. kikirjoittamatta tahi tulisi useammassa 60209: Henkikirjoitustoimituksessa pidetään pöy- kuin yhdessä paikassa samanaikaisesti hen- 60210: täkirjaa, johon merkitään kikirjoitetuksi. Ellei saapuneen ilmoituk- 60211: 1) toimituksen aika ja paikka; sen sisältämä olosuhde ole ennestään hen- 60212: 2) henkilöt, jotka toimituksessa ovat ol- kikirjoittajan tiedossa tai käy selville hä- 60213: leet saapuvilla, tahi jos joku heistä on jää- nen hallussaan olevasta henkikirjoitusai- 60214: nyt toimitukseen saapumatta, syy poissa neistosta, hankkikoon hän viipymättä selvi- 60215: oloon; tyksen asiassa ja olkoot poliisiviranomaiset 60216: 3) mitkä kunnan alueet henkikirjoitus velvolliset antamaan tarpeellista virka-apua 60217: on kunakin päivänä käsittänyt ; sen saamiseksi. Henkikirjoittajan tämän 60218: 4) mikä tarkistusaineisto on ollut käsillä pykälän mukaan tekemään ilmoitukseen · 60219: ja miten tarkistus on toimitettu; sekä antakoon henkikirjoittaja vastauksen kii- 60220: 5) henkikirjoitustoimituksessa läsnäollei- reellisesti. 60221: den henkikirjoittajan, kirkkoherran tai seu- Jos henkrkirjoittajat ovat eri mieltä hen- 60222: rakunnan esimiehen, kunnallislautakunnan lkilön henkikirjoituspaikasta, ilmoittwkoon 60223: puheenjohtajan, kunnankirjurin ja piiri- aiotteen tehnyt henkikirjoittaja asian lää- 60224: miesten vakuutus, ettei heidän tietensä ke- ninhallituksen ratkaistavaksi. ,Jos kysy- 60225: tään, joka olisi ollut henkikirjaan pantava, myksessä oleva uusi henkikirjoituspaikka 60226: ole henkikirjasta pois jätetty. on toisen läänin alueella, ratkaiskoon kysy- 60227: myksen saman läänin lääninhallitus. Anta- 60228: 29 §. mastaan ratkaisusta antakoon lääninhalli- 60229: Kaupungeissa ja kauppaJoissa kutsutta- tus tiedon asianomaisille henkikirjoittajille" 60230: koon kiinteistöjen omistajat määrättyinä kunnille ja asianomaiselle henkilölle. 60231: päivinä kaupunginosittain ja korttelittain 60232: antamaan 13 § :ssä määrätyt ilmoitukset 31 §. 60233: henkikirjoittajalle. Ilmoitukset on heti tar- Henkilöistä, jotka henkikirjoitustilaisuu- 60234: kastettava, että ne ovat täydelliset ja sel- dessa todetaan paikkakunnalla asuviksi, 60235: vät, minkä jälkeen ne tarkistetaan vertaa- mutta jotka eivät ole noudattaneet muutto- 60236: malla edellisen vuoden henkikirjaan, hen- kirjoista annettua asetusta, antakoon hen- 60237: kikirjan aakkoselliseen luetteloon, osoite- kikirjoittaja luettelon syyttäjälle sanotussa 60238: luetteloon, taksoitusluetteloon, siviilirekis- asetuksessa säädettyihin toimenpiteisiin 60239: teriin, kirkonkirjoihin tai muuhun saata- ryhtymistä varten. 60240: vissa olevaan tarkistusaineistoon, missä tar- 60241: koituksessa kunnan ja seurakuntain viran- 32 §. 60242: omaiset olkoot henkikirjoittajan kutsusta Henkilöistä, jotka ovat laiminlyöneet 60243: velvolliset hallussaan olevista kirjoista ja edellä 11 § :ssä säädettyjen ilmoitusten an- 60244: luetteloista antamaan tarpeelliset tiedot tamisen ja joita koskevia tietoja ei käsillä 60245: joko henkikirjoitustilaisuudessa tahi myö- olevasta aineistosta muuten ole saatavissa 60246: hemmin erikseen sovittuna aikana. tahi jos ilmoitus tarkistusta varten on tar- 60247: peen, antakoon henkikirjoittaja piirimie- 60248: 30 §. helle luettelon. Piirimiehen on viipymättä 60249: Henkikirjoittajan on niiden olosuhteiden kehotettava luetteloon merkittyjä henkilöitä 60250: johdosta, jotka henkikirjoitustoimituksessa määräajan kuluessa, joka ei saa olla kol- 60251: tahi muutoin tulevat hänen tietoonsa, an- mea päivää lyhempi, antamaan vaaditut 60252: nettava asianomaisille henkikirjoittajille ilmoitukset. Jos henkilö on valmis heti 60253: tarpeelliset tiedot, jotta henkilö ei jäisi hen- antamaan vaaditun ilmoituksen, olkoon pii- 60254: N:o 97 13 60255: 60256: rimies velvollinen ottamaan sen vastaan. den syyskuun 1 päivänä ennen klo 12 päi- 60257: Korvauksena jokaisesta toimittamastaan vällä. 60258: kehoituksesta saakoon piirimies laiminlyö- Lääninhallituksen päätökseen saa hakea 60259: jältä palkkiota 30 markkaa, mikä palkkio muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta 60260: voidaan ulosottoteitse periä ilman tuomiota 30 päivän kuluessa tiedoksisaannista. 60261: ja päätöstä. 60262: 37 §. 60263: 5 luku. Jos henkikirjan päättäiDisen jälkeen il- 60264: Henkikirjan päättäminen ja ?JW/tdoksen- menee, että henkilö on kahdessa tai useam- 60265: haku. massa paikassa tullut henkikirjoitetuksi 60266: 33 §. tahi jäänyt henkikirjoittamatta, ilmoitta- 60267: Sitten kuin saatujen selvitysten, tarkis- koon henkikirjoittaja asian lääninhallituk- 60268: tusten ja toisten henkikirjoittajien ilmoi- sen päätettäväksi. Sellainen kysymys voi- 60269: tusten aiheuttamat oikaisut, muutokset ja daan ottaa tutkittavaksi 36 §: ssä säädetyn 60270: lisäykset on tehty, on henkikirja päätettävä valitusajan umpeenkuluttuakin. Asian kä- 60271: viimeistään 30 päivänä heinäkuuta. Sen sittelyssä noudatettakoon, mitä 30 §: n 2 60272: jälkeen älköön siihen muita muutoksia teh- momentissa on siitä säädetty. 60273: täkö kuin ne, jotka aiheutuvat lääninhalli- 60274: tuksen tahi korkeimman hallinto-oikeuden 6 luku. 60275: henkikirjoitusta koskevista päätöksistä. Il- Erinäisiä säännöksiä. 60276: meiset kirjoitusvirheet on kuitenkin lupa 60277: korjata, milloin sellaisia havaitaan. 38 §. 60278: Henkilöistä, joita henkikirjoituksesta voi- 60279: 34 §. massa olevien säännösten mukaan ei voida 60280: Henkikirjan päättämisen jälkeen olkoon merkitä minkään kunnan henkikirjaan, pi- 60281: jokaisella, joka katsoo etunsa niin vaativan, detään rekisteriä sisäasiainministeriössä. 60282: oikeus henkikirjoittajan luona saada tieto Rekisteristä poistettakoon henkilö, niinpian 60283: henkikirjaan tehdyistä merkinnöistä. Hen- kuin on saatu selvitys siitä, että hänet 60284: kikirjoittaja olkoon velvollinen pyydet- henkikirjoituksesta annetun lain 2 § : n 60285: täessä postitse lähettämään henkilön henki- säännösten mukaisesti on henkikirjoitettu 60286: kirjoitusta koskevan todistuksen. tahi henkikirjoitettava jossakin kunnassa. 60287: Rekisteriin merkitsemistä tahi siitä pois- 60288: 35 §. tamista varten tulee henkikirjoitus- ja po- 60289: Muutosta henkikirjoitusta koskevaan toi- liisiviranomaisten saadessaan tietoonsa sii- 60290: menpiteeseen haetaan lääninhallitukselta ja hen vaikuttavia olosuhteita antaa tarpeel- 60291: on valituksen oheen liitettävä henkikirjoit- liset tiedot. 60292: tajan todistus tahi ote henkikirjasta. Tarkemmat määräykset rekisterin pitä- 60293: :36 §. misestä antaa sisäasiainministeriö. 60294: Oikeus muutoksen hakemiseen henkikir- 39 §. 60295: joitusta koskevasta toimenpiteestä on, paitsi Kaavakkeet henkikirjaa, henkikirjoitus- 60296: asianomaisella henkilöllä, kunnalla, jonka ilmoitusta, muuttoilmoitusta ja luetteloita 60297: etua toimenpide saattaa koskea, ja viralli- varten vahvistaa sisäasiainministeriö. 60298: sella syyttäjällä. Kunnan puhevaltaa ol- 60299: koon myös huoltolautakunta oikeutettu 40 §. 60300: käyttämään. Valitus on jätettävä läänin- Kaavakkeet, joista säädetään 11, 12 ja 13 60301: hallitukselle viimeistään henkikirjoitusvuo- § : ssä, toimitettwkoon hyvissä ajoin ennen 60302: 14 N:o 97 60303: 60304: tammikuun 1 päivää tarpeellinen määrä nettu tarkoituksella erehdyttää viranomai- 60305: ilmoitusvelvollisten korvauksetta saata- ,sia, rangaistakoon rikoslain mukaan. Jos 60306: vaksi. tässä pykälässä mainittuihin rikkomuksiin 60307: 41 §. syyllistyvät 14, 15 ja 25 § :ssä mainitut 60308: Edellä 11 ja 12 § : ssä säädetyt alku- henkilöt, joiden virkansa puolesta on il- 60309: peräiset ilmoitukset on henkikirjoittajan moitus annettava, vastat~oon virkavir- 60310: säilytettävä kymmenen vuotta. heestä. 60311: Tässä pykälässä mainitusta rikkomuksesta 60312: 42 §. tai rikoksesta tuomittakoon yleisessä ali- 60313: Piirim~e'helle 60314: suoritetaan pa:lilcldota etu- oikeudessa. 60315: käteen valtion varoista 100 markkaa 'kuu- 60316: kaudessa, mutta kunta on velvollinen val- 44 §. 60317: tiolle takaisin korvaamaan tarkoitukseen Sisäasiainministeriön ja lääninhallitusten 60318: käytetyt varat. asiana on valvoa tämän asetuksen noudat- 60319: tamista. 60320: 43 §. Sisäasiainministeriöllä on valta myöntää 60321: Sen, joka on laiminlyönyt antaa 10, 11, poikkeuksia tämän asetuksen ilmoitusvel- 60322: 12 ja 13 §: ssä säädetyt ilmoitukset eikä vollisuutta koskevien säännösten soveltami- 60323: kehoituksen saatuaankaan ilmoitusta anna, sesta niissä Lapin läänin kunnissa, joissa 60324: tuomittakoon korkeintaan 50 päiväsakkoon se kunnan laajuuden ja harvan asutuksen 60325: ja velvoitett8ikoon laiminlyöjä sakon uhalla takia katsotaan vaikeaksi toteuttaa. 60326: ilmoitusvelvollisuutensa täyttämään. 60327: Jos joku, joka tämän asetuksen mu- 45 §. 60328: kaan on henkikirjoitusta varten velvolli- Tämä asetus, jolla kumotaan henkikirjoi- 60329: nen antamaan ilmoituksen tai tiedon, on tuksesta 10 päivänä huhtikuuta 1894 an- 60330: antanut väärän ilmoituksen tai tiedon, joka nettu asetus, sen 3 ja 24 § sellaisina kuin 60331: on omiaan aikaansaamaan virheellisen hen- ne ovat 20 päivänä huhtikuuta 1934 anne- 60332: kikirjoituksen, rangaistakoon enintään 100 tussa asetuksessa, tulee voimaan 1 päivänä 60333: päiväsakolla. Jos ilmoitus tai tieto on an- tammikuuta 1940. 60334: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 97. 60335: 60336: 60337: 60338: 60339: L a k i- j a t a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö 60340: N :o 25 hallituksen esityksen johdosta laiksi henkikirjoi- 60341: tuksesta. 60342: 60343: 1-ljduskunta on päätöspöytäkirjanottein 24 jossa hänellä 1 päivänä tammikuuta on 60344: päivältä viime maaliskuuta lähettänyt laki- varsinainen asunto ja koti. Poistaakseen 60345: ja talousvaliokunnan valmistelevasti käsi- käytännössä esiintyviä tulkintavaikeuksia 60346: teltäväksi hallituksen edellämainitun esityk- niissä tapauksissa, joissa on epätietoisuutta 60347: sen n: o 97 laiksi henkikirjoituksesta. Esi- siitä, missä kunnassa asianomainen on hen- 60348: tyksen johdosta valiokunta on kuullut kikirjoitettava, ellei hänellä ole varsinaista 60349: asiantuntijoina Kunnallisen Keskustoimis- asuntoa ja kotia, tämän pykälän 2 moment- 60350: ton johtajaa, maisteri Yrjö Harviaa, halli- tiin on ehdotettu otettavaksi eräitä selven- 60351: tussihteeri Paavo Lihtosta, lakitiedetten- täviä säännöksiä. Valiokunnan mielestä 60352: kandidaatti Viljo Linniä ja v. t. henkikir- mainituilla säännöksillä esitykseen otetussa 60353: joittajaa, varatuomari K. K. Tiililää. muodossa ei kuitenkaan voida sanottavasti 60354: Valiokunta on eri kertoja aikaisemmin- puheena olevaa epäkohtaa korjata; asian- 60355: kin joutunut käsittelemään henkikirjoituk- mukaiseen tulokseen voidaan sen sijaan 60356: sen uudistamista koskevia ehdotuksia ja täl- päästä, jos lakiin otetaan säännös siitä, että 60357: löin joutunut kiinnittämään huomiota var- henkilö, jolla ei ole varsinaista asuntoa ja 60358: sinkin sellaisiin henkikirjoituksessa esiin- kotia, on henkikirjoitettava siinä kunnassa, 60359: tyviin puutteisiin, joiden korjaamista eni- missä hän pääasiallisesti oleskelee tahi, 60360: ten on toivottu. Katsoen siihen merkityk- jollei siitä ole selvitystä, siellä, missä hä- 60361: seen, mikä henkikirjoilla on väestötilaston nellä toimensa, ansionsa tai muiden olosuh- 60362: sekä eräiden kansalaisoikeuksien ja -velvol- teiden perusteella voidaan katsoa olevan 60363: lisuuksien perusteena, on välttämätöntä, asunto ja koti. Tätä silmällä pitäen laki- 60364: että ne ovat tarkkoja ja luotettavia; tässä ehdotuksen 2 § : n 2 momentti on uudelleen 60365: kohden merkinnee esityksessä ehdotettu pii- kirjoitettu. 60366: rimiesjärjestelmä huomattavaa parannusta 4 ja 5 §. Lakiehdotuksen 4 §: n 1 mo- 60367: nykyisiin oloihin. Kun ehdotetun lainsää- menttiin on voimassa olevan oikeuden mu- 60368: dännön muissakin kohdin voidaan katsoa kaisesti ehdotettu otettavaksi säännös siitä, 60369: edistävän mainitun tarkoituksen saavutta- että se, joka valtion viran hoitamista tahi 60370: mista, on valiokunta asettunut puoltamaan julkisen tehtävän suorittamista varten oles- 60371: sen hyväksymistä, mutta tehnyt esitykseen kelee ulkomailla eikä omista kiinteistöä 60372: sisältyvään lakiehdotukseen eräiden muo- muussa Suomen kunnassa ja ole ennestään 60373: dollisten korjausten ja selvennysten ohella siinä kunnassa asuvana henkikirjoitettu, on 60374: seuraavat asialliset muutokset. henkikirjoitettava Helsingin kaupungissa. 60375: 2 §. Yleisenä periaatteena on pidettävä, Kun tämän säännöksen pysyttämiseen ei 60376: että jokainen Suomen kansalainen sekä näytä olevan perusteltua aihetta, on valio- 60377: Suomessa asuva ulkomaalainen on vuosit- kunta sen poistanut. Pykälän 1 momen- 60378: tain henkikirjoitettava siinä kunnassa, tiksi valiokunta on ottanut säännöksen, että 60379: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 97. 60380: 60381: henkilöä, joka on muuttanut maasta ja nassa olevaan kunnalliskotiin tai la,stenko- 60382: asettunut ulkomaille vakinaisesti asumaan, tiin huoltolautakunnan toimesta otettua ei 60383: ei täällä henkikirjoiteta. Pykälän 2 mo- ole henkikirjoitettava tuossa toisessa kun- · 60384: menttia on selvennetty siten, että siinä tar- nassa. Kun ehdotettu lainsäännös kuiten- 60385: koitettu Suomen kansalainen on täällä edel- kin nimenomaan koskee vain laitokseen 60386: leen henkikirjoitettava siinä kunnassa, jossa otettujen henkikirjoitusta, mutta on pidet- 60387: hän maasta lähtiessään oli tai jossa hänen tävä asianmukaisena, että sitä voidaan so- 60388: 2 § : n mukaan olisi pitänyt olla henkikir- velluttaa myöskin niihin henkilöihin, jotka 60389: joitettuna. huolto- tai kasvatustarkoituksessa on sijoi- 60390: J-'a;kiehdotuksen 5 § : ään sisällytettyä tettu esim. toisen kunnan alueelta oleviin 60391: säännöstä, jonka mukaan laivan päällys- yksityiskoteihin, on valiokunta tehnyt tästä 60392: töön tai miehistöön kuuluva henkilö, jolla ei johtuvan selvennyksen puheena olevaan 60393: ole hvkiehdotu:ksen 2 §: n mukaista henki- lairrkohtaan. 60394: kirjoituspaikkaa, on henkikirjoitettava siinä 9 §. Katsoen siihen merkity:kseen, mikä 60395: kunnassa, jossa laivalla on kotipaikka, valio- 60396: 1 60397: valtiolle on henk~kirjoituksesta, olisi piiri- 60398: kunta ei voi pitää tarkoituksenmukaisena. miesten palkkaus samoinkuin kustannukset 60399: Ilen'kikirjoituksen toimittaminen sanotun muutto- ja henkikirjoitusilmoituksia varten 60400: säännö'lrsen mukaan tuottaa vaikeuksia, tarvittavien kaavaJmkeiden painattamisesta 60401: koska tietojen saaminen merimiehestä paik- ja ja:kelusta valtion suoritettava, jota vas- 60402: lmkunnalta, jossa hän ei ehikä ole koS'kaan toin kuntien 9lisi korvattava ne kustan- 60403: asunut, on hankalaa ja merimies ulkomailla nukset, mitkä aiheutuvat henkikirjoitusta 60404: voi pestautua toiseen laivaan. Sitä vastoin varten tarvittavan huoneiston hankkimi- 60405: tulisivat lainkohdassa tarkDitetut henkilöt sesta lämpöineen ja valoineen, sekä mwkset- 60406: suuremmalla varmuudella asianmukaisesti tava henkikirjoituksessa läsnä olevien kun- 60407: henkikirjoitetuiksi, jos henkikirjoituspaik- nan viranomaisten palkkiot ja heidän mat- 60408: kana pidetään sitä kuntaa, jossa sanotuilla kakulnnsa. Valiokunta on sen vuoksi teh- 60409: henkilöillä oli asunto ja koti merille läh- nyt tämän pykälän 2 momenttiin tästä ai- 60410: tiessään, j{)llainen säännös Ruotsissakin on heutuvan muutoksen. 60411: voimassa. KotipaikkaJkunnalta voitaisiin 60412: saada tietoja heistä ja he pysyisivät henki- 60413: kirjoissa niin kauan kuin heitä laillisesti Mitä tulee esitykseen liittyvään asetus- 60414: niissä on pidettävä. Näistä syistä vwlio- ehdotukseen, on valiokunta kiinnittänyt 60415: kunta on lisännyt 4 §: n loppuun uuden huomiota seuraaviin seikkoihin: 60416: momentin, jonka mukaan laivan päälly:stöön 4 §. Tämän lainkohdan mukaan on hen- 60417: tai miehistöön kuuluva henkilö on henki- kikirjoitusta ,ia väestön muuttoli~lrkeen val- 60418: kirjoitettava niinkuin saman pykälän 2 nmtaa varten määrättävä yksi tai useam- 60419: momentissa on säädetty, sekä poistanut pia piirimiehiä. Miten pitkäiksi aikaa piiri- 60420: 5 §:n. miehet valitaan, ei lainkohdassa ole sanottu, 60421: 6 §. Tämän lainkohdan 2 momentin mu- minkä vuoksi valiokunnan mielestä olisi 60422: tkaan henkilöä, joka 'suorittaa asevelvollisuut- syytä harkita, olisiko piirimiehet määrät- 60423: taan tai on otettu sairaalaan, parantolaan, tävä esim. vain määrävuosi1ksi kerraUaan. 60424: rangaistus-, työ- tai kasvatuslaitokseen tahi 6 §. Nykyisen lainsäädännön mukaan on 60425: muuhun seHaiseen laito~seen, ei sen vuoksi henkikirjat voitu laatia aakkosjärjestylksen 60426: ole siinä kunnassa henk.itkirjoitettava, jossa mU'kaan kylittäin, ja ovat ne kunnat, joi- 60427: asevelvollisuutta suoritetaan tai laitos si- den osalta on näin tehty, olleet varsin tyy- 60428: ;jaitsee. Tämän mukaan esim. toisessa kun- tyväisiä sanottuun menettelyyn. Sekä heu~ 60429: Laki henkikirjoituksesta 3 60430: 60431: kikirjoitustilaisuuksissa että sen jälkeenkin 27 §. Tämän lainkohdan mukaan ehdote- 60432: on tiedot täten pidetyistä henkikirjoista taan henkikirjoitustoimituksessa tarkastetta- 60433: \'Oitu saada helposti, minkä lisäksi on huo- vaksi henkikirjan pohjwkirja ja tehtävä!ksi 60434: mattava, että alueilla, joissa asutus on tiheä henlökirjoitusilmoitusten sekä niiden tieto- 60435: ja tilat jaettu pieniksi, ei edes kyetä sel- jen nojalla, jotka henkikirjoitustoimituksessa 60436: vittämään, mistä tilan alueesta kulloinkin saadaan, asianmukaiset muutokset ja lisäyk- 60437: on kysymys. Pykälän 2 kohta olisi. sen set, minkä ohessa herrktkirja on tarkistet- 60438: vuoksi muutettava niin, että awkkosellisen tava vertaamalla lainkohdassa mainittuun 60439: henkikirjan ,pito kävisi mahdolliseksi siellä, tm,kistusaineistoon. Kun tarpeellista lienee, 60440: missä se olisi tarkoituksemnukai,sta. että vertaaminen suoritetaan vain muutok- 60441: 8 §. Tämän lainkohdan mukaan edelli- sia koskevalta osalta, olisi lainkohtaa tässä 60442: senä vuonna henkikirjoitetuista henkilöistä kohden valiokunnan mielestä selvennettävä. 60443: ei ole jätettävä henkikirjaan mer1kitsemättä, 30 §. Milloin henkikirjoittajat ovat eri 60444: kuolleiden ja ulkomaille muuttaneiden mieltä henkilön henrldkirjoituspa~kasta, on 60445: ohella, mu~ta kuin m. m. ne, jcttka kah- aloitteen tehneen henkikirjoittajan tämän 60446: dessa peräk'käisessä henkikirjoituksessa ha- lainkohdan mukaan ilmoitettava asia lää- 60447: vaitaan paikkakunnalta poissaoleviksi, hen- ninhallituksen ratkaistavaksi .•Tos kysymyk- 60448: kiikirjoituslain 6 §: ssä mainittuja henki- sessä oleva uusi henkikirjoituspaikka on 60449: löitä lukuunottamatta. Kun poissaolalla tar- toisen läänin alueella, mainitaan pykälässä, 60450: koitettaneen jatkuvaa poissaoloa, olisi py- että kysymys on saman läänin lääninhalli- 60451: kälän kolmannessa kohdassa nimenomaan tuksen ratkaistava. Kun ehdotettu lainsään- 60452: siitä mainittava. nös esitetyssä muodossa voi aiheuttaa epä- 60453: 10 §. Tässä lainkohdassa ehdotetaan, että selvyyttä, olisi pykälä 1kirjoitettava siten, 60454: maalaiskunnassa on jokaisen, joka on kun- että kysymyksen ratkaisee se lääninhallitus, 60455: taan muuttanut asumaan tahi joka 1k un- jonka alueella uusi henkikirjoituspaikka tu- 60456: 1 60457: 60458: 60459: nassa on muuttanut asuntoa, 7 päivän ku- lisi olemaan. 60460: luessa ilmoitettava asianomaiselle piirimie- 34 §. Tämän lainkohdan mukaan on hen- 60461: helle muutostaan. Valiokunnan midestä olisi kikirjan päättämisen jälkeen jokaisella, 60462: syytä harkita, eikö asuntoa muuttavan hen- joka katsoo etunsa niin vaativan, oikeus 60463: kilön ole ilmoitettava uudesta asuinpai- henkikirjoittajan luona saada tieto henki- 60464: kastaan ainakin siile maanomistajalle, jonka kirjaan tehdyistä merkinnöistä, ja on hen- 60465: alueelta hän rähtee, etenkin kun asetus- kikirjoittaja velvollinen pyydettä'essä pos- 60466: ehdotuksen 20 §: n mukaan piirimiehen titse lähettämään henkilön henkikirjoitusta 60467: on oltava selvillä myös siitä, mitä henki- koskevan todistuksen. V aliakunnan mie- 60468: löitä hänen piiristään on muuttanut. Pykä- lestä olisi syytä harkita, eikö lainkohdassa 60469: län neljännessä momentissa olevan sään- mainittuja tietoja olisi pyydettävä ennen 60470: nöksen johdosta, että piirimiehen palkkio valitusajan päättymistä, koska sen jälkeen 60471: voidaan ulosottoteitse periä ilman tuomiota ei enää ole mahdollista saada muutosta hen, 60472: ja päätöstä, on huomattava, että asetusteitse kikirjaan. 60473: tällaista määräystä ei voitane antaa. Sama 60474: huomautus koskee asetusehdotuksen 32 §: ää. 60475: 15 §. Kun tämän pykälän 3 momentissa Edellä esitettyyn viitaten valiokunta kun- 60476: mainitulla laivanisännällä tarkoitettaneen nioittaen ehdottaa, 60477: tässä kohden pääisäntää, olisi valiokunnan 60478: mielestä puheenaolevaa momenttia sano- että esitykseen sisältyvä lakiehdo- 60479: tussa suhteessa selvennettävii, tus htfväksyttäisiin näin kuuluvana: 60480: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 97. 60481: 60482: Laki 60483: henkikirj oituksesta. 60484: 60485: Eduskunnan. päätöksen mukaisesti säädetään: 60486: 60487: 1 §. ( poist.) älköön aiheuttako muutosta henki- 60488: (Kuten hallitUJksen esityksessä.) kirjoituspaikkaan. Satunnaiseksi älköön 60489: poissaoloa kuitenkaan katsottako, jos se sa- 60490: 2 §. massa kunnassa on kestänyt tai on tarkoi- 60491: Kukin Suomen kansalainen (poist.) sekä tettu kestämään yhtämittaisesti vuotta 60492: Suomessa asuva ul!komaalainen on, jäljem- kauemmin, ellei siihen ole ollut syynä opis- 60493: pänä säädetyin poikkeuksin, vuosittain hen- kelu tai sairaus. 60494: kikirjoitettava siinä kunnassa, jossa hänellä Henkilöä, joka suorittaa asevelvollisuut- 60495: 1 päivänä tammikuuta on varsinainen asun- taan tai on otettu sairaalaan, parantolaan, 60496: tonsa ja kotinsa. (Poist.). rangaistus-, työ- tai kasvatuslaitokseen tahi 60497: Jos henkilöllä tällöin ei ole maassa varsi- muuhun sellai8een laitokseen taikka vastaa- 60498: naista asuntoa ja kotia, henkiki1·joitettakoon vissa olosuhteissa muuten hoidettavaksi, äl- 60499: hänet siinä kunnassa, missä hän pääasialli- köön tämän vuoksi henkikirjoitettako siinä 60500: sesti oleskelee tahi, jollei siitä ole selvitystä, kunnassa, jossa asevelvollisuutta suoritetaan 60501: siellä, missä hänellä toimensa, ansionsa tai tai laitos taikka hänen hoitopaikkansa si- 60502: muiden olosuhteiden perusteella voidaan jaitsee, vaan merkittäköön hänet henkikir- 60503: katsoa olevan asunto ja koti. jaan siellä, missä hän oli tai 2 § :n mu- 60504: kaan hänen olisi pitänyt olla henkikirjoi- 60505: 3 §. tettuna joutuessaan asevelvollisuuttaan suo- 60506: (Kuten hallituksen esityksessä.) rittamaan tai laitokseen taikka hoidettn- 60507: vaksi, jollei sen jälkeen olosuhteissa ole 60508: 4 §. tapahtunut sellaisia muutoksia, joiden pe- 60509: 1Ienkilöä, joka on muuttanut noaasta ja rusteella hänet on muualla henkikirjoitet- 60510: asettunut ulkomaille vakinaisesti asvmwan, tava. 60511: ei täällä henkikirjoiteta. 60512: 2J!luu kuin 1 momentissa mainittu 1tlko- 6 (7) ja 7 (8) §. 60513: mailla oleskeleva S1wmen kansalainen on (Kuten hallituksen esityksessä.) 60514: täällä edelleen henkikirjoitettava siinä kun- 60515: nassa, jossa hän maasta lähtiessään oli tcti 8 (9) §. 60516: jossa hänen 2 § :n mukaan olisi pitänyt Henkikirjoituksesta johtuvat kustannuk- 60517: olla henkikirjoitettuna. set suoritetaan, jäljempänä säädetyin poik- 60518: Laivan päällystöön tai miehistöön kuu- keuksin, valtion varoista. 60519: l1wa henkilö henkikirjoitetaan kuten edel- Kunta on velvollinen kustantamaan 60520: lisessä momentissa on säädetty. ( poist.) henkikirjoitusta varten tarvitta:van 60521: 5 §. (Poist.) huoneiston lämpöineen ja valoineen sekä 60522: henkikirjoituksessa läsnä olleiden kunnan 60523: 5 (6) §. viranomaisten palkkiot ja heidän matJlm- 60524: Satunnainen poissaolo kotipaikkakun- kulunsa. 60525: nalta työansion tahi (poist.) laadultaan Kaupungit, joiden henkikirjoitustoimi on 60526: ohimenevän toimen tai oleskelun vuoksi yhdistetty kaupungin poliisilaitokseen eri- 60527: Laki henkikirjoituksesta 60528: 60529: tyiseksi henkikirjoitustoimistoksi, ottavat 9 (10) ja 10 (11) §. 60530: henkikirjoitustoimiston menoihin osaa siten (Kuten hallituksen esityksessä.) 60531: kuin kaupunkien osanotosta poliisilaitosten 60532: menoihin on säädetty. 60533: 60534: 60535: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1939. 60536: 60537: 60538: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Luukka, Pitkäsilta, Pyy, Salo, Simojoki, 60539: taneet osaa puheenjohtaja Horelli, varapu- Tukia, Vallas ja W enman sekä varajäsenet 60540: heenjohtaja Linna, varsinaiset jäsenet Arhama (osittain), Miikki (osittain) ja 60541: Haga, Helenius, Jern, Koivulahti-Lehto Mäkeläinen (osittain). 60542: (osittain), Kujala, Kääriäinen, J.1ahtela, 60543: 1 60544: 60545: 60546: 1 60547: 60548: 60549: 1 60550: 60551: 60552: 1 60553: 60554: 60555: 1 60556: 60557: 60558: 1 60559: 60560: 60561: 1 60562: 60563: 60564: 1 60565: 60566: 60567: 1 60568: 60569: . 1 60570: 60571: 60572: 60573: 1 60574: 60575: 60576: 1 60577: 60578: 60579: 1 60580: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 97. 60581: 60582: 60583: 60584: 60585: Suuren v a 1i o kunnan mietintö N :o 134 hal- 60586: lituksen esityksen johdosta laiksi henkikirjoituksesta. 60587: 60588: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 60589: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen laki- ja ta- 60590: maan lakiehdotusta laki- ja talousvaliokun- lousvaliokunnan mietinnön mukai- 60591: nan mietinnössä n: o 25 siihen ehdotetuin sena. 60592: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdot- 60593: taa, 60594: 60595: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1939. 60596: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 97. 60597: 60598: 60599: 60600: 60601: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 60602: laiksi henkikirjoituksesta. 60603: 60604: Eduskunnalle on annettu Hallituksen 6 §: ssä mainittuja henkilöitä lukuunotta- 60605: esitys N: o 97 laiksi henkikirjoituksesta, ja matta. Kun poissaolalla tarkoitettaneen 60606: Laki- ja talousvaliokunta on asiasta anta- jatkuvaa poissaoloa, olisi pykälän 3 koh- 60607: nut mietintönsä N: o 25. dassa nimenomaan siitä mainittava. 60608: Esitykseen liitetyn asetusehdotuksen joh- Asetuksen 10 § : n 1 momentin mukaan on 60609: dosta Eduskunta huomauttaa seuraavaa: · maalaiskunnassa jokaisen, joka on kuntaan 60610: Asetuksen 4 § : n mukaan on henkikirjoi- muuttanut asumaan tahi joka kunnassa on 60611: tusta ja väestön muuttoliikkeen valvontaa muuttanut asuntoa, seitsemän päivän ku- 60612: varten määrättävä yksi tai useampia piiri- luessa ilmoitettava asianomaiselle piirimie- 60613: miehiä. Kun pykälässä ei ole sanottu, mi- helle muutostaan. Eduskunnan mielestä on 60614: ten pitkäksi aikaa piirimiehet valitaan, on syytä harkita, eikö asuntoa muuttavan hen- 60615: Eduskunnan mielestä syytä harkita, olisiko kilön olisi ilmoitettava uudesta asuinpai- 60616: piirimiehet määrättävä esimerkiksi vain kastaan ainakin sille maanomistajalle, jonka 60617: määrävuosiksi kerrallaan. alueelta hän lähtee, etenkin kun asetuksen 60618: Voimassaolevan lainsäädännön mukaan 20 §: n mukaan piirimiehen on oltava sel- 60619: on henkikirjat voitu laatia aakkosjärjes- villä myös siitä, mitä henkilöitä hänen pii- 60620: tyksessä kylittäin, ja ovat ne kunnat, joi- ristään on muuttanut. Pykälän 4 momen- 60621: den osalta on näin tehty, olleet varsin tissa olevan säännöksen johdosta, että piiri- 60622: tyytyväisiä tähän menettelyyn. Sekä hen- miehen palkkio voidaan ulosottoteitse periä 60623: kikirjoitustilaisuuksissa että sen jälkeenkin ilman tuomiota ja päätöstä, Eduskuntå 60624: on tiedot täten pidetyistä henkikirjoista huomauttaa, että tällaista määräystä ei voi- 60625: voitu saada helposti, minkä lisäksi on huo- tane asetusteitse antaa. Sama huomautus 60626: mattava, että alueilla, joissa asutus on tiheä koskee myös asetuksen 32 § : ssä olevaa vas- 60627: ja tilat jaettu pieniksi,. ei edes kyetä sel- taavaa säännöstä. 60628: vittämään, mistä tilan alueesta kulloinkin Kun asetuksen 15 § :n 3 momentissa mai- 60629: on kysymys. Tämän vuoksi olisi asetuksen nitulla laivanisännällä tarkoitettaneen pää- 60630: 6 §: n 2 kohta muutettava niin, että aakko- isäntää, olisi momenttia sanotussa suhteessa 60631: sellisen henkikirjan pito kävisi mahdolli- sel vennettävä. 60632: seksi siellä, missä se on tarkoituksenmu- Asetuksen 27 § :n 1 momentin mukaan 60633: kaista. henkikirjoitustoimituksessa tarkastetaan 60634: Asetuksen 8 §: n mukaan on edellisenä henkikirjan pohjakirja ja tehdään henki- 60635: vuonna henkikirjoitetuista henkilöistä jä- kirjoitusilmoitusten sekä niiden tietojen 60636: tettävä henkikirjaan merkitsemättä, kuol .. nojalla, jotka henkikirjoitustoimituksessa 60637: leiden ja ulkomaille muuttaneiden ohella, saadaan, asianmukaiset muutokset ja li- 60638: muun muassa ne, jotka kahdessa peräkkäi- säykset, minkä ohessa henkikirja tarkaste- 60639: sessä henkikirjoituksessa havaitaan paikka· taan vertaamalla momentissa mainittuun 60640: kunnalta poissaoleviksi, henkikirjoituslain tarkistusaineistoon. Kun tarpeellista lienee, 60641: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 97. 60642: 60643: että vertaaminen suoritetaan vain muutok- Asetuksen 34 §: n mukaan on henkikir- 60644: sia koskevalta osalta, olisi asetusta tässä jan päättämisen jälkeen jokaisella, joka 60645: kohden selvennettävä. katsoo etunsa niin vaativan, oikeus henki- 60646: Milloin henkikirjoittajat ovat eri mieltä kirjoittajan luona saada tieto henkikirjaan 60647: henkilön henkikirjoituspaikasta, on asetuk- tehdyistä merkinnöistä, ja henkikirjoittaja 60648: sen 30 § : n 2 momentin mukaan aloitteen on velvollinen pyydettäessä postitse lähet- 60649: tehneen henkikirjoittajan ilmoitettava asia tämään henkilön henkikirjoitusta koskevan 60650: lääninhallituksen ratkaistavaksi ja, jos ky- todistuksen. Eduskunnan mielestä on syytä 60651: symyksessäoleva uusi henkikirjoituspaikka harkita, eikö mainittuja tietoja olisi pyy- 60652: on toisen läänin alueella, on asia saman dettävä ennen valitusajan päättymistä, 60653: läänin lääninhallituksen ratkaistava. Kun koska sen jälkeen ei enää ole mahdollista 60654: säännös tässä muodossa voi aiheuttaa epä- saada muutosta henkikirjaan. 60655: selvyyttä, olisi pykälä kirjoitettava siten, 60656: että asian ratkaisee se lääninhallitus, jonka Eduskunta on hyväksnyt seuraavan lain: 60657: alueella uusi henkikirjoituspaikka tulisi 60658: olemaan. 60659: 60660: 60661: Laki 60662: henkikirjoituksesta. 60663: 60664: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 60665: 60666: 1 §. isänsä. Jos isä on kuollut tai lapsi muuten 60667: Valtakunnan väestöstä ja kiinteistöistä on äitinsä kasvatettavana, henkikirjoitetta- 60668: pidetään henkikirjaa erikseen jokaisen koon hänet samassa kunnassa kuin äiti 60669: kunnan osalta. taikka, jollei hän ole kummankaan van- 60670: 2 §. hempansa kasvatettavana, siinä kunnassa, 60671: Kukin Suomen kansalainen sekä Suo- jossa hänellä on 2 § : ssä tarkoitettu asunto 60672: messa asuva ulkomaalainen on, jäljempänä ja koti. 60673: säädetyin poikkeuksin, vuosittain henki- Avioliiton ulkopuolella syntynyt lapsi, 60674: kirjoitettava siinä kunnassa, jossa hänellä joka ei ole täyttänyt kuuttatoista vuotta, 60675: 1 päivänä tammikuuta on varsinainen asun- henkikirjoitetaan samassa kunnassa kuin 60676: tonsa ja kotinsa. se, joka lain mukaan tai oikeuden mää- 60677: Jos henkilöllä tällöin ei ole maassa varsi- räyksestä on lapsen huoltajana. 60678: naista asuntoa ja kotia, henkikirjoitetta- 60679: koon hänet siinä kunnassa, missä hän pää- 4 §. 60680: asiallisesti oleskelee, tahi, jollei siitä ole Henkilöä, joka on muuttanut maasta ja 60681: selvitystä, siellä, missä hänellä toimensa, asettunut ulkomaille vakinaisesti asumaan, 60682: ansionsa tai muiden olosuhteiden perus- ei täällä henkikirjoiteta. 60683: teella voidaan katsoa olevan asunto ja koti. Muu kuin 1 momentissa mainittu ulko- 60684: mailla oleskeleva Suomen kansalainen on 60685: 3 §. täällä edelleen henkikirjoitettava siinä kun- 60686: Avioliitossa syntynyt lapsi, joka ei ole nassa, jossa hän maasta lähtiessään oli tai 60687: täyttänyt kuuttatoista vuotta, henkikirjoi- jossa hänen 2 §: n mukaan olisi pitänyt 60688: tetaan samassa kunnassa kuin hänen olla henkikirjoitettuna. 60689: Laki henkikirjoituksesta. 3 60690: 60691: Laivan päällystöön tai miehistöön kuu- täällä henkiki.rjoitettako, elleivät he ole 60692: luva henkilö henkikirjoitetaan, kuten edel- Suomen kansalaisia. 60693: lisessä momentissa on säädetty. 60694: 7 §. 60695: Ilmoittamisvelvollisuudesta henkikirjoi- 60696: 5 §. tusta varten säädetään asetuksella. 60697: Satunnainen poissaolo kotipaikkakun- 60698: nalta työansion tahi laadultaan ohimene- 8 §. 60699: vän toimen tai oleskelun vuoksi älköön ai- Henkikirjoituksesta johtuvat kustan- 60700: heuttako muutosta henkirjoituspaikkaan. roukset suoritetaan, jäljempänä säädetyin 60701: Satunnaiseksi älköön poissaoloa kuiten- poikkeuksin, valtionvaroista. 60702: kaan katsottako, jos se samassa kunnassa Kunta on velvollinen kustantamaan 60703: on kestänyt tai on tarkoitettu kestämään henkikirjoitusta varten tarvittavan huo- 60704: yhtämittaisesti vuotta kauemmin, ellei sii- neiston lämpöineen ja valoineen sekä hen- 60705: hen ole ollut syynä opiskelu tahi sairaus. kikirjoituksessa läsnä olleiden kunnan vi- 60706: Henkilöä, joka suorittaa asevelvollisuut- ranomaisten palkkiot ja heidän matkaku- 60707: tll.an tai on otettu sairaalaan, parantolaan, lunsa. 60708: rangaistus-, työ- tai kasvatuslaitokseen tahi Kaupungit, joiden henkikirjoitustoimi 60709: muuhun sellaiseen laitokseen taikka vastaa- on yhdistetty kaupungin poliisilaitokseen 60710: vissa olosuhteissa muuten hoidettavaksi, äl- erityiseksi henkikirjoitusto1mistoiksi, ottavat 60711: köön tämän vuoksi henkikirjoitettako siinä henkikirjoitustoimiston menoihin osaa siten, 60712: kunnassa, jossa asevelvollisuutta suoritetaan kuin kaupunkien osanotosta poliisilaitosten 60713: tai laitos taikka hänen hoitopaikkansa si- menoihin on säädetty. 60714: jaitsee, vaan merkittäköön hänet henkikir- 60715: jaan siellä, missä hän oli tai hänen 2 §: n 9 §. 60716: mukaan olisi pitänyt olla henkikirjoitet- 'l'arkemmat säännökset henkikirjoituk- 60717: tuna joutuessaan asevelvollisuuttaan suo- sen toimittamisesta sekä muusta tämän 60718: rittamaan tai laitokseen taikka hoidetta- lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta 60719: vaksi, jollei sen jälkeen olosuhteissa ole annetaan asetuksella. 60720: tapahtunut sellaisia muutoksia, joiden pe- 60721: rusteella hänet on muualla henkikirjoitet- 10 §. 60722: tava. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 60723: mikuuta 1940, ja sillä kumotaan 13 päivänä 60724: 6 §. syyskuuta 1892 annettu asetus 12 § :n 60725: Henkilöä, joka kuuluu vieraan valtion muuttamisesta 20 päivänä helmikuuta 1865 60726: lähetystöön tai konsulinvirastoon, sekä hä- annetussa asetuksessa hengeltä maksetta- 60727: nen perhettään ja palvelusväkeään älköön vista veroista. 60728: 60729: 60730: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1939. 60731: j 60732: j 60733: j 60734: j 60735: j 60736: j 60737: j 60738: j 60739: j 60740: j 60741: j 60742: j 60743: j 60744: j 60745: j 60746: j 60747: j 60748: j 60749: j 60750: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 98. 60751: 60752: 60753: 60754: 60755: Hallituksen esitys Eduskunnalle väestönsuojelulaiksi. 60756: 60757: Nykyajan sodankäynnille on ominaista, Kotiseudun ilmapuolustukseen kuuluvien 60758: ·1lttä hyökkaäjä koettaa lannistaa myös vas- ilmasuojelutoimenpiteiden tarkoituksena on 60759: tustajansa sotavoimien ylläpitäjän, koti- suojata sekä väestöä että aineellisia arvoja. 60760: seudun, suorittamalla ilmapommituksia Ne toimenpiteet, joilla suojeliaan väestöä, 60761: sen tuotantolaitoksia, varastopaikkoja, lii- suojaavat yleensä sellaisinaan myös aineel- 60762: kenneverkostoa sekä hallinto- ja asutuskes- lisia arvoja, ja usein myös päin vastoin, jo- 60763: kuksia vastaan. Aikaan saamalla vastusta- ten väestön ja aineellisten arvojen suojelu- 60764: jansa siviiliväestön keskuudessa väsymystä toimenpiteitä yleensä ei voida tarkoin erot- 60765: sodankäynnin jatkamiseen ja lamaannut- taa toisistaan. Sen vuoksi puhuttaessa ko- 60766: tamalla taistelevan armeijan ylläpitämi- tiseudun ilmasuojelusta käytetään nimi- 60767: ·selle välttämättömän tuotannollisen toi- tystä väestönsuojelu, johon samalla kuuluu 60768: minnan vihollinen voi odottaa helpommin myös aineellisten arvojen suojelu. Eräissä 60769: paasevänsä tavoittamaansa ratkaisuun maissa käytetään tästä toiminnasta myös 60770: kuin suorittamalla pelkästään rintamatais- nimitystä siviili-ilmasuojelu. 60771: teluja. Ensimmäisiä maita, joissa maailmanso- 60772: Jotta vihollisen ilmahyökkäyksen uha- dan jälkeen on ryhdytty toimenpiteisiin 60773: tessa ehdittäisiin ryhtyä torjunta- ja suo- siviiliväestön suojaamiseksi ilmahyökkäyk- 60774: jelutoimenpiteisiin, suoritetaan puolustus- siltä, lienee ollut Neuvosto-Venäjä, jossa 60775: laitoksen toimesta ilmavalvontaa ja aktii- jo vuonna 1928 ryhdyttiin valmistelutyö- 60776: 'Vista ilmatorjuntaa, jota paitsi yleisluon- hön. Sen jälkeen ryhdyttiin väestönsuoje- 60777: toisilla ilniasuojelutoimenpiteillä, valojen lua järjestämään Puolassa ja Tshekkoslo- 60778: pimentämisellä, naamioinnilla, valeraken- vakiasså sekä Sveitsissä ja Saksassa. Vä- 60779: teilla ja harhauttamisvaloilla sekä suoja- hän myöhemmin ryhdyttiin siihen Italiassa 60780: ·savujen käytöllä voidaan vaikeuttaa pom- ja Ranskassa, minkä jälkeen väestönsuoje- 60781: mitusmaalien löytämistä. Näiden toimen- lun järjestämiseen on ryhdytty melkein 60782: ·piteiden avulla ei kuitenkaan voida pom- kaikissa Europan valtioissa. 60783: mituksia täydelleen ehkäistä, vaan on uhan Väestönsuojelun perustavaa laatua ole- 60784: alaisilla paikkakunnilla ryhdyttävä mui- vat säännökset on useissa maissa annettu 60785: 'hinkin toimenpiteisiin ilmapommitusten erityisillä väestönsuojelulaeilla. Tällainen 60786: vaikutusten lieventämiseksi ja rajoittami- laki on annettu Italiassa 23 päivänä touko- 60787: seksi. Osa uhan alaisten asutuskeskusten lkuuta 1932, Puolassa 15 päivänä maalis- 60788: väestöstä voidaan siirtää turvallisemmille kuuta 1934, Ranskassa 8 päivänä huhti- 60789: seuduille, mutta suurimman osan täytyy kuuta 1935, Virossa 3 päivänä huhtikuuta 60790: ,kuitenkin jäädä paikoilleen ja suojautua 1936, Saksassa 26 päivänä kesä:kuuta 1935, 60791: ·siellä pommituksista huolimatta, jotta tuo- Unkarissa vuonna 1935, Tanskassa 11 päi- 60792: tannollinen, hallinnollinen ja muu toiminta vänä toukokuuta 1935, Norjassa 10 päivänä 60793: jatkuisi ja jotta pommituksen aiheuttamat heinä:kuuta 1936 ja Ruotsissa 11 päivänä 60794: "Vauriot saataisiin rajoitetuksi ja korja- kesäkuuta 1937. 60795: tuksi ja niiden seuraukset lievitety'ksi. Näiden lakien mukaan on valtiovallalla 60796: 60797: ,715-39 60798: 2 N:o 98 60799: 60800: yleensä väestönsuojelun ylijohto ja tarkas- on katsottu sotilaallisluontoiseksi tehtä- 60801: tusoikeus. Siihen tapaan nähden, miten väksi, suunnittelutyön suorittaa sotilasvi- 60802: valtio tätä oikeuttaan käyttää, voidaan ranomaisten johdolla paikallinen komis- 60803: erottaa kaksi päämuotoa. Eräissä maissa, sioni, jossa eri alojen edustajia on jäse- 60804: kuten Neuvosto-Venäjällä ja Puolassa, nma. Kolmannen ryhmän muodqstavat 60805: väestönsuojelun suunnittelu ja toimeen- ne maat, joissa väestönsuojelu on jätetty 60806: pano on annettu tarkoitusta varten perus- yleensä siviiliviranomaisten tehtäväksi. 60807: tetun vapaaehtoisen yhdistyksen tehtä- Tällöin kuuluu paikallinen suunnittelutyö 60808: väksi. Tällöin valtiovalta viranomaistensa useasti poliisiviranomaisille. 60809: kautta johtaa ja valvoo yhdistyksen toi- Suomessa on väestönsuojelutyötä tähän 60810: mintaa. Useimmissa maissa on kuitenkin saa'k!ka suoritettu etupäässä vapaaehtoisuu- 60811: menetelty siten, että valtio itse suoranai- den polhjalla, ja on siitä huolehtinut tar- 60812: sesti hoitaa väestönsuojelun. Tämä tapah- koitusta varten vuonna 1927 perustettu 60813: tuu pääasiallisesti kahden järjestelmän mu- Suomen Kaasusuojelujärjestö r. y. Suunnit- 60814: kaan, joko niin, että varsinaisen suunnit- telutyöhön sekä toimeenpantuihin väestön- 60815: telutyön suorittavat erityiset komissionit, suojeluharjoituksiin ovat osallistuneet myös 60816: kuten esim. Italiassa, taikka niin, että val- valtion viranomaiset, etenkin sotilasviran- 60817: tion viranomaiset suorittavat nämäkin teh- Dmaiset. Helmikuun 21 päivänä 1935 60818: tävät, kuten esim. Saksassa. Viimeksi mai- vaiJ:tioneuvosto asetti komitean, jonka 60819: nitussa organisatiomuodossa toimivat pai- oli m. m. tehtävä esityksiä niistä koti- 60820: kallisina väestönsuojeluviranomaisilla ta- alueen ilmapuolustukseen kuuluvista tDi- 60821: vallisimmin poliisiviranomaiset ja ylim- menpiteistä, jotka kuuluvat siviiliviran- 60822: mässä asteessa sisäasiainministeriö. Sak- omaisten toimipiiriin sekä tarkoittavat si- 60823: sassa on kuitenkin erityinen ilmailuminis- viiliväestön suojaamista ilmahyökkäyksiltä, 60824: teriö (Luftfahrtministerium) ja kuuluu sekä esityksiä siviilivirastojen ja -laitosten 60825: sille myös väestönsuojelun johto koko toiminnan järjestämiseksi huomioon ottaen 60826: maassa. Eräissä maissa ja etenkin juuri ne vaatimukset, jotka sota-aika yleensä sekä 60827: niissä, joissa erityiset komissionit toimivat maan ilmapuolustus erikoisesti asettavat 60828: suunnittelevina paikallisina eliminä, väes- maan hallinnolle, elinkeinoelämälle j. n. e. 60829: tönsuojeluasiat taas kuuluvat puolustusmi- Komitea, joka jo aikaisemmin oli valtio- 60830: nisteriölle. Niissäkin maissa, joissa väes- neuvostolle ja sisäasiainministeriölle teh- 60831: tönsuojelu kuuluu siviiliviranomaisille, on nyt eräitä esityksiä väestönsuojelun järjes- 60832: kuitenkin edellytetty, että nämä maara- tämisestä, on 28 päivänä helmikuuta 1938 60833: tyissä asioissa toimivat kiinteässä yhteis- valtioneuvostolle jättänyt laatimansa väes- 60834: työssä sotilasviranomaisten kanssa. tönsuojelulakiehdotuksen perusteluineen. 60835: Varsinaiset väestönsuojelutoimenpiteet Pääasiallisesti tämän ehdotuksen mukaan 60836: riippuvat aina paikallisista olosuhteista. on laadittu esillä oleva esitys. 60837: Tämän vuoksi on suunnitelmatkin tehtävä Väestönsuojeluun sisältyy osaksi yleis- 60838: määrättyä paikkakuntaa varten erikseen luontoisia, osaksi yksityisluontoisia toimen- 60839: keskusjohdon antamien suuntaviivojen mu- piteitä. Edellisiin kuuluvia toimenpiteitä 60840: kaan. Järjestelystä riippuen kuuluu tämä ovat ne, jotka on suoritettava määrätyillä 60841: eri orgaaneille. Niissä maissa, joissa val- paikkakunnilla tai määrätyillä alueilla 60842: tio ei suoranaisesti järjestä väestönsuoje- yleisenä väestönsuojelupalveluksena, kuten 60843: lua yksityiskohtaisesti, suunnitelmat laatii toimenpiteet pommituksista .johtuvien tuli- 60844: vapaaehtoisen yhdistyksen paikallinen elin. palojen sammuttamiseksi, ensiavun anta- 60845: Niissä valtioissa taas, joissa väestönsuojelu miseksi loukkaantuneille, kaasutettujen 60846: N:o 98 3 60847: 60848: alueiden puhdistamiseksi sekä liikennettä ja Esitetyin perustein on lakiehdotuksen 60849: yleishyödyllisten laitosten toimintaa hait- 1-4 § :ssä määritelty väestönsuojelun 60850: taavien vaurioiden poistamiseksi. Nämä toimintamuodot sekä velvoitukset aineelli- 60851: suojelutoimenpiteet eivät kuitenkaan riitä siin ja henkilökohtaisiin uhrauksiin. Vii- 60852: kaikissa olosuhteissa turvaamaan sota- meksi mainittuihin nähden ,on huomattava, 60853: tarvikkeiden ja muiden tärkeiden että koska väestönsuojelu muodostaa osan 60854: hyödykkeiden valmistusta ja väestön maanpuolustusta, kansalaiset on velvoitet- 60855: toiminnalle välttämättömien toimintojen tava sen suoritukseen samoin perustein 60856: ylläpitämistä. Määrätyt suojelutoimenpi- kuin aseelliseenkin puolustukseen. Väes- 60857: teet on toteutettava jo teollisuus- ja tGnsuojeluvelvollisuus on ulotettava myös 60858: muiden laitosten sekä virastojen pii- rauhan aikana tapahtuvaan valmentautu- 60859: rissä virasto- ja laitossuojeluna. Tällai- miseen, joka käsittää pääasiallisesti velvol- 60860: sia toimenpiteitä ovat suojarakenteet, pa· lisuuden osallistua koulutukseen, sekä 60861: lonehkäisy, korjaustoiminta, henkilökohtai- johtoelinten kohdalta myös velvollisuuden 60862: nen kaasusuojelu, ensiapu y. m. s. Itse avustaa väestönsuojeluviranomaisia asian- 60863: väestön keskuudessa on myöskin ryhdyt- omaisen johtoelimen toimialaan kuuluvassa 60864: tävä määrättyihin toimenpiteisiin välittö- järjestely- ja muussa työssä. 60865: män suojan aikaan saamiseksi osaksi sa- Koska väestönsuojelua sodan syttyessä 60866: manlaisin, mutta yksinkertaisemmin kei- toimeen pantaessa ei voida suorittaa moni- 60867: noin kuin edellä on mainittu. Lisäksi on mutkaista ja aikaa viepää liikekannallepa- 60868: välttämätöntä, että tähän väestön itsensä noa, on väestönsuojelun eri toimintamuo- 60869: omassa keskuudessaan suorittamaan oma- dot jo rauhan aikana saatava niin pitkälle 60870: kohtaiseen stwjeluun sisällytetään väestön- kehitettyyn valmiuteen, että niiden lopul- 60871: suojelukurin ylläpitäminen. linen toteuttaminen sodan syttyessä voi ta- 60872: Jotta näin ryhmitetyt toimenpiteet tuli- pahtua välittömästi ensimmmsen ilma- 60873: sivat tehokkaasti suoritetuksi, on luotava hyökkäyksen uhatessa. Tämän vuoksi on 60874: kiinteä organisatio, jonka muodostavat toi- rauhan ajan väestönsuojeluorganisation 60875: mintaportaittain jakaantuvat väestönsuo- mahdollisimman täydellisesti vastattava 60876: jeluviranomaiset ja johtoelimet sekä eri sodan &ikana tarpeellista organisatiota. 60877: aloilla tapahtuvaa suojelutoimintaa suorit- Sodan ajan väestönsuojeluorganisatio on 60878: tavat väestönsuojelujoukot. meillä sotilasviranomaisten johdolla kel;_i.. 60879: Ne velvoitukset, jotka väestönsuojelun tetty seuraavasti. 60880: toteuttamisesta johtuvat, ovat joko aineel- Väestönsuojelujärjestelyn tulee perus- 60881: lisia tai henkilökohtaisia työ- y. m. suori- tua siihen, että kaikki pommitusmaaleina 60882: tul{sia. Vaikka väestönsuojelu perustuu- kysymykseen tulevat paikkakunnat pysty. 60883: kin itsesuojeluun, ja vapaaehtoisestikin vät mahdollisimman itsenäisesti suoritta- 60884: niin oHen voidaan myös jotakin saada maan vihollisen ilmahyökkäysten vaatimaa 60885: aikaan, on kuitenkin ilmeistä, että niin hy- väestönsuojelutoimintaa. Tällaisella paik- 60886: vin aineellisten kustannusten kuin myös- kakunnalla täytyy olla oma vastuunalai- 60887: kin henkilökohtaisen toiminnan perusteena nen johtonsa omine suorituselimineen ja 60888: tulee olla lain säätämä velvoitus. Tämä suojelujärjestelyineen. Kukin pommitus- 60889: on tarpeellista siitäkin syystä, että suurin maali muodostaa siten oman, pienemmäil 60890: osa aineellisista kustannuksista on jo rau- tai suuremman kokonaisuutensa, suojelu- 60891: han aikana suoritettava ja osa henkilökoh- kohteen, jossa väestönsuojelu yhdenmukai- 60892: taisista suorituksista liittyy rauhan aikana sesti järjestetään ja ryhdytään muihin 60893: suoritettavaan valmentautumiseen. ilmavaaran vaatimiin toimenpiteisiin. 60894: 4 N:o 98 60895: 60896: Tällaisia suojelukohteita ovat kaikki Alueellista väestönsuojelujärjestelyä var- 60897: kaupungit, kauppalat ja taajaväkiset yh- ten maa jaetaan väestönsuojelualueisiin, 60898: dyskunnat, tärkeät teollisuus- ja muut lai- joista kukin käsittää yhden tai useampia 60899: tokset, suurehkot ja tiheästi rakennetut suojelukohteita, s~kä näitä ymparo1van 60900: kirkonkylät, huomattavat liikennesolmu- maaseudun, väestönsuojelualueen valvonta- 60901: kohdat j. m. s. Toimitettujen laskelmien osan. 60902: mukaan on tällaisia suojelukohteita noin Väestönsuojelualueen suuruus riippuu 60903: 250. lähinnä ilmavaarasta. Yleisimmin kukin 60904: Väestönsuojelupalveluksen johtamista ja kunta tai nimismiespiiri muodostetaan 60905: suorittamista sekä väestön omakohtaisen omaksi väestönsuojelualueeksi, mutta har- 60906: suojelun valvontaa varten jaetaan suojelu- vaan asutuilla seuduilla taikka missä ei 60907: kohde alempiin toimintaportaisiin. Ku- ole huomattavia suojelukohteita, voidaan 60908: takin johtaa vastuunalainen väestönsuoje- useampiakin kuntia tai nimismiespiirejä 60909: lujohtaja - suojelujohtaja tai suojeluval- yhdistää yhdeksi väestönsuojelualueeksi. 60910: voja. Kullakin suojelujohtajalla tulee olla Väestönsuojelualueet voidaan yhdistää 60911: käytettävänään toimintapartaansa puit- väestönsuojelupiireiksi. Väestönsuojelu- 60912: teissa suoritettavaa väestönsuojelupalve- alueen ja väestönsuojelupiirin päälliköillä 60913: lusta varten tarpeelliset väestönsuojelujou- tulee olla käytettävänään alueen ja piirin 60914: kot sekä väestönsuojelun johtamista varten puitteissa suoritettavaa yleistä suojelupal- 60915: erityinen johtoelin, väestönsuojelukeskus velusta varten tarpeelliset joukot. 60916: tai suojelutoimisto. Suojeluvalvojana on Riippuen sodan ajan väestönsuojelun 60917: alaisenaan korttelin (talon tai kylän) ylimmästä johdosta ryhmitetään väestön- 60918: ryhmä. suojelupiirit joko hallinnollisten läänien 60919: Suojelukohteet liittyvät usein niin lähei- mukaan tai niiden toimintaa johdetaan 60920: sesti toisiinsa, ettei niissä tapahtuvaa väes- suoraan maan väestönsuojelupäällikön esi- 60921: tönsuojelutoimintaa voida haitatta erottaa kunnasta. 60922: toisistaan. Kun ilmahyökkäysten vaiku- Alueellinen väestönsuojelu käsittää lä- 60923: tukset ainakin välillisesti voivat kohdistua hinnä toiminnan yhdenmukaistamisen, 60924: kaikkialle, myös hajallisiin maalaiskyliin, joukkojen käytön säännöstelyn sekä väes- 60925: metsiin ja viljelyksiin, jotka sinänsä tönsuojeluhuollon. 60926: evät muodosta suojelukohdetta, täytyy Väestönsuojeluviranomaiset. Rauhan ai- 60927: kaikki se väestönsuojelutoiminta, joka ta- kana ylläpidettävän väestönsuojeluorgani- 60928: pahtuu määrättyjen alueellisten rajojen sation tulee toisaalta taata tehokas val- 60929: sisäpuolella, keskittää yhteisen johdon mentautuminen ja toisaalta muodostaa se 60930: alaiseksi. On siis muodostettava alueelli- ruruko, johon perustuen sodan aikainen 60931: nen väestönsuojelujärjestely. Tätä vaatii väestönsuojelujärjestely ja toiminta saate- 60932: lisäksi eri suojelukohteiden väestönsuoje- taan voimaan. Ilmahyö].:{lkäysten nopeudesta 60933: lun johtaminen ja ennen kaikkea niiden johtuen on rauhan aikaisista olosuhteista 60934: keskinäisen avunannan järjestäminen. ja toiminnasta sodan aikaisiin muotoihin 60935: Sen mukaan koko maa tulee jaetuksi aluei- siirtymisen tapahduttava nopeasti ja orga- 60936: siin, joilla on oma, kaikista alueella tapah- nisatoorisia muutoksia välttäen. 60937: tuvista väestönsuojelutoiminnoista huoleh- Valmistelutyön monipuolisuus, toimeen- 60938: tiva, vastuunalainen johtajansa. On kui- panon nopeus ja sodan aikana tapahtuvan 60939: tenkin otettava huomioon, että väestönsuo- toiminnan erikoisuus rauhan ajan siviili- 60940: jelun kannalta tällaisen alueen eri osat hallintoon verrattuna asettavat määrättyjä 60941: ovat aivan eri arvoiset. vaatimuksia rauhan ajan väestönsuojelu- 60942: N:o 98 5 60943: 60944: organisatiolle. Jotta liikekannallepano asiainministeriön väestönsuo jeluasiainosas- 60945: voitaisiin joutuisasti suorittaa, ei rauhan ton päällikkönä. Tehtävän luonteen mu- 60946: ajan organisatio saa sanottavasti erota so- kaan olisi tämä osasto järjestettävä toimi- 60947: dan ajan organisatiosta. Tästä jdhtuu, maan sotilaallisen esikunnan tapaan. 60948: että niiden hBnkilöiden, jotka sodan Jotta suojelukohteiden väestönsuojelu- 60949: aikana tulevat väestönsuojelun toimeenpa- valmistelut todella saataisiin käyntiin, 60950: noa johtamaan, on myös johdettava rau- väestönsuojelutyö asiallisesti ohjatuksi ja 60951: han aikana tapahtuvaa valmistelua. Orga- valvotuksi, kunnalliset ja muut laitokset 60952: nisation tulee sitä paitsi olla sellainen, että tehokkaasti valmistautumaan sodan varalta 60953: väestönsuojeluviranomaiset voivat välittö- ja väestönsuojeluvalmius ylläpidetyksi, 60954: mästi ohjata eri siviilihallinnon aloilla ta- tarvitaan päteviä alueellisia väestönsuoje- 60955: pahtuvaa valmistelutyötä samalla pitäen luviranomaisia. 60956: kiinteätä yhteyttä sotilasviranomaisiin. Ottaen huomioon sen keskeisen aseman, 60957: Väestönsuojelun valmistelun sekä toi- joka lääninhallituksella on alueellisena hal- 60958: meenpanon johtamista varten tarvitaan lintoelimenä yleensä, on sopivinta sijoit- 60959: keskeinen johtoelin, alueelliset ja paikalli- taa vastaava väestönsuojeluelin lääninhal- 60960: set väestönsuojeluviranomaiset sekä heidän lituksen yhteyteen. Tällä tavoin tulisi lää- 60961: apunaan toimivat johtoelimet. ninhallitukselle kuulumaan väestönsuoje- 60962: Huomioon ottaen, että väestönsuojelun lun valmistelun valvonta. Tällaista jär- 60963: kannalta tärkeimmät siviilihallinnon haa- jestelyä puoltaa sekin, että eräät väestön- 60964: rat kuuluvat sisäasiainministeriön toimi- suojelun kannalta tärkeät toimialat, kuten 60965: alaan ja että puolustusvoimien liikekan- kunnallishallinto, palontorjunta ja poliisi- 60966: nallepanoon liittyvien asiain järjestely vaa- toiminta, jo entuudest3:an kuuluvat lää- 60967: tii läheistä yhteistoimintaa sotilasviran- ninhallituksen alaisuuteen. Puolustusval- 60968: omaisten ja juuri sisäasiainministeriön miuden kehittämisen vaatiessa laajaa ja 60969: kesken, on edullisinta muodostaa väestön- monipuolista valmistelutyötä kaikilla hal- 60970: suojelun johtoelin sisäasiainministeriöön linnon eri aloilla on tärkeätä, että läänin- 60971: erityisenä osastona. Väestönsuojelun liit- hallituksessa toimii erikoiskoulutuksen saa- 60972: täminen sisäasiainministeriön alaisuuteen nut sotilashenkilö, joka voi yhteistoimin- 60973: on tärkeätä ennen kaikkea rauhan ajan nassa sotilaallisesta liikekannallepanosta 60974: valmistelutyön takia. Sodan aikana voi- huolehtivien sotilaspiirien esikuntien 60975: daan väestönsuojelu, jos se katsotaan tar- kanssa ohjata siviiliviranomaisten toimesta 60976: peelliseksi, alistaa sotilasviranomaisten joh- suoritettavaa valmistelutyötä, Väestönsuo- 60977: toon aivan samoin kuin rajavartio- tai me- jelun järjestämisestä ja johtamisesta lää- 60978: rivartiolaitos. nissä huolehtisi lääninhallitukseen kuuluva 60979: Väestönsuojelun johtoelimen kokoonpanoa väestönsuojelun tarkastaja. 60980: suunniteltaessa on otettava huomioon, että Sotilaallisesti tärkeissä osissa maata olisi 60981: sen tulee hoitaa, paitsi väestönsuojelun val- asetettava jo rauhan aikana myös tärkeim- 60982: mistelun yleisestä järjestelystä johtuvat pien väestönsuojelupiirien päälliköt. 60983: tehtävät, myöSkin väestönsuojelun eri Sodan aikaista järjestelyä silmällä pi· 60984: aloilla tarvittava asiantuntija-avustus, täen olisi väestönsuojelupiirit yleensä py- 60985: väestönsuojelun valmistelun tarkastus ja rittävä muodostamaan samoiksi kuin soti- 60986: johtajakoulutus. laspiirit. Kunnes tarkempaa kokemusta 60987: Väestönsuojelulakiehdotuksen mukaan tässä suhteessa saavutetaan, voidaan aluksi 60988: väestönsuojelua johtaa maan väestönsuo- tyytyä siihen, että vain tärkeimpiin pii- 60989: jelupäällikkö, joka samalla toimii sisä- reihin määrätään väestönsuojelupiirin 60990: 6 N:o 98 60991: 60992: päällikkö ja muihin piireihin siirretään että suunnittelutyön aikana ja valmistelu- 60993: väestönsuojelun liikekannallepanon tapah- jen alkuvaiheessa tehtävät ovat aikaa vie- 60994: tuessa piirin päälliköksi siihen koulutettu piä ja laajempia kuin myöhemmin. Tä- 60995: suojelualueen väestönsuojelupäällikkö, joka män vuoksi olisi näiden henkilöiden palk- 60996: jo rauhan aikana oman toimensa ohella kiot aluksi parin vuoden aikana järjestet- 60997: osallistuu piirinsä hoitamiseen. tävä suuremmaksi kuin myöhemmin. Kou- 60998: Paikallisten väestönsuojeluviranomaisten lutus olisi myös järjestettävä siten, että 60999: tehtävänä on huolehtia väestönsuojelu- väestönsuojelupäällikön tai suojelujohtajan 61000: alueiden ja suojelukohteiden väestönsuoje- ei tarvitsisi sitä henkilökohtaisesti hoitaa, 61001: lun järjestämisestä ylempien väestönsuo- vaan että hän saisi omistautua väestönsuo- 61002: jeluviranomaisten antamien ohjeiden ja jelun suunnittelu- ja liikekannallepanotyö- 61003: määräysten mukaan. Huomioon ottaen hön sekä väestönsuojelun yleiseen kehittä- 61004: väestönsuojelualueiden ja suojelukohteiden miseen paikkakunnallaan. 61005: päälliköiden ja suojelujohtajien vaativat Tärkeimpien suojelukohteiden, kuten 61006: tehtävät väestönsuojelun toimeenpanon ta- Helsingin ja yleensä I luokan suojelu- 61007: pahtuessa ja myöhemmin sodan aikana, kohteiden, suojelujohtajana tulisi toimia 61008: on ilmeistä, että näiden on jo rauhan yksinomaan tähän. tehtävään palkattu vi- 61009: aikana valmistauduttava tähän tehtä- ranomainen. Muissa väestönsuojeluaineissa 61010: väänsä johtamalla valmistelutyötä. ja suojelukohteissa sopii väestönsuojelu- 61011: Valmistelutyöhön osallistuisi väestön- päälliköksi (suojelujohtajaksi) poliisivi- 61012: suojelupäällikön (suojelujohtajan) alai- ranomainen, suojeluskuntaviranomainen, 61013: sena ainakin pääosa siitä johtoelimestä, teollisuuslaitoksen insinööri tai muu sopiva 61014: joka sodan aikana muodostaa hänen esi- henkilö. 61015: kuntansa. Näin ollen olisi jo rauhan Väestönsuojelupäällikön tai suojelujoh- 61016: aikana saatava toimintaan väestönsuojelu- tajan tehtäviä ei olisi liitettävä mihinkään 61017: alueiden ja suojelukohteiden väestönsuoje- määrättyyn muuhun virkaan tai toimeen, 61018: lukeskukset ja väestönsuojelutoimistot. vaan olisi näiksi määrättävä kulloinkin 61019: Myös on tarpeellista, että alemmissa parhaiten sopivat henkilöt. 61020: toimintaportaissa valmistelutyön johto on Vaikkakin paikallisten väestönsuojeluvi- 61021: niiden käsissä, jotka sodan sattuessa ranomaisten järjestelyssä on pyrittävä sii- 61022: joutuvat toimeenpanoa johtamaan. Tä- hen, että väestönsuojelualueen tärkeim- 61023: män vuoksi olisi jo rauhan aikana ase- män suojelukohteen suojelujohtaja samalla 61024: tettava myös laitosten ja virastojen suo- toimii suojelualueen päällikkönä, ei tämä 61025: jelujohtajat, suojelulohkojen suojelujohta- tehtävä kuitenkaan ole identtinen kunnan 61026: jat, jopa korttelin (talon, kylän) valvo- väestönsuojelua johtavan viranomaisen 61027: jatkin. tehtäväin kanssa, sillä alueella on useim- 61028: Paikallisten väestönsuojeluviranomaisten miten myös valtion laitoksia, kunnallisesta 61029: suorittama suunnittelutyö sekä valmistelu- suojelutoiminnasta erillään olevia tehtaita 61030: jen johtaminen ja valvonta on ainoastaan j. n. e. Tämän vuoksi on lähdettävä siitä, 61031: suuremmissa asutus- ja teollisuuskeskuk- että suojelualueen päällikölle on valtion 61032: sissa sen laatuista, että se vaatii yksin- suoritettava korvausta hänen suorittamas- 61033: omaan tätä työtä suorittavan viranomai- taan järjestely- ja valvontatyöstä. Väes- 61034: sen. Pienemmillä paikkakunnilla tultaneen tönsuojelualueen päällikkö suorittaa tehtä- 61035: toimeen sellaisella järjestelyllä, että asian- vänsä pääasiallisesti sivutoimena, joka on 61036: omainen suojelujohtaja hoitaa tehtävänsä omiaan pienentämään palkkaukseen tarvit- 61037: sivutoimena. Kuitenkin on huomattava, tavia määrärahoja. 61038: N:o 98 7 61039: 61040: Kunnallisten väestönsuojelutehtävien hoi- misteluihin. Väestönsuojelun tehokas ja 61041: taminen kuuluu asianomaisille kunnallisille yhdenmukainen valmistelu vaatii, että 61042: viranomaisille heidän rauhan aikaisiin kaikkia suojelukohteita, jopa kutakin eri 61043: tehtäviinsä liittyvänä. Kun väestönsuo- toimintaporrasta varten laaditaan yksityis- 61044: jelusta koituu kunnalle kustannuksia myös kohtainen suojelusuunnitelma, jossa tar- 61045: sellaisista toimenpiteistä, jotka eivät suo- kemmin määritellään suojelukohteen sodan 61046: rastaan liity johonkin jo olemassa olevaan aikainen väestönsuojelujärjestely, rauhan 61047: kunnalliseen toimintaan, on kunnalle kuu- aikana suoritettavan valmistelutyön laatu, 61048: luvien väestönsuojeluasioiden hoitaminen laajuus ja toteuttamisjärjestys sekä toi- 61049: .syytä järjestää kunnallishallintoon parhai- menpiteet väestönsuojelun saattamiseksi lo- 61050: ten liittyvällä tavalla, esim. perustamalla pulliseen muotoonsa sodan sattuessa - 61051: näitä asioita hoitamaan erityinen väestön- väestönsuojelun toimeenpano. 61052: suojelulautakunta. Pienissä olosuhteissa Perustan suojelukohteiden ja eri toimin- 61053: voitaisiin nämä tehtävät antaa jollekin taportaiden suojelusuunnitelmalle antaa 61054: muulle lautakunnalle. Väestönsuojeluteh- alueen väestönsuojelujärjestys, jossa mää- 61055: tävien hoitaminen kunnan alueella voidaan ritellään alueella kysymykseen tulevat 61056: kunnan taholta lisäksi turvata siten, että väestönsuojelutoimenpiteet ja annetaan 61057: suojelukohteen suojelujohtaja toimii kun- tarpeelliset ohjeet niiden soveltamisesta eri 61058: nallisena väestönsuojelujohtajana. Tämä kohteissa ja alueen valvontaosalla. 61059: tulisi kysymykseen etenkin silloin, kun Väestönsuojelun yhtenäistä valmistelua 61060: väestönsuojelualueen päällikkö syystä tai ja koko maan puitteissa tapahtuvaa toi- 61061: toisesta ei samalla voi toimia suojelukoh- mintaa silmällä pitäen olisi laadittava 61062: teen suojelujohtajana. väestönsuojelun yleissuunnitelma, jossa 61063: Kun ainakin sotanäyttämöllä ja siihen annetaan tarpeelliset ohjeet suojelutoimen- 61064: rajoittuvalla lähialueella sekä rannikko- piteiden soveltamisesta eri laatuisissa ja 61065: seuduilla lienee tarkoituksenmukaisinta, arvoisissa suojelukohteissa, määritellään 61066: että puolustusvoimien, joihin väestönsuo- valtion viranomaisten velvollisuudet väes- 61067: jelujoukot tavallaan myös kuuluvat, ylin tönsuojelun valmistelussa, vapaaehtoisten 61068: johto on samoissa käsissä, olisi valtioneu- järjestöjen tehtävät sekä väestönsuojelu- 61069: vostolle varattava mahdollisuus alistaa ja sotilasviranomaisten yhteistoiminta. 61070: väestönsuojelu tai osa siitä väestönsuoje- Kun väestönsuojelu läheisesti liittyy maan 61071: lutilan ajaksi sotilasjohdon alaiseksi. yleiseen ilmapuolustusjärjestelyyn, mikä 61072: Väestöns1wjelun valmistelu. Väestönsuo- tehtävä kuuluu sotilasviranomaisille, ja 61073: jelun yksityiskohtien määräytyessä suoje- väestönsuojelun hälytyspalvelus on riippu- 61074: lukohteen ilmavaaran, yleisen maanpuolus- vainen yleisestä ilmavalvonnasta, olisi sisä- 61075: tuksellisen merkityksen ja paikallisten olo- asiainministeriön laadittava mainittu yleis- 61076: .suhteiden mukaan on ilmeistä, että suoje- suunnitelma yhteistoiminnassa puolustus- 61077: lutoimenpiteistä ei voida väestönsuojelu- ministeriön kanssa. 61078: laissa antaa yksityiskohtaisia säännöksiä, Yleissuunnitelmaa ei kokonaisuudessaan 61079: vaan on soveltamismääräyksiä annettava voida julkaista asetuskokoelmassa. Sen 61080: sitä mulma kuin väestönsuojelun valmis- yksityisistä osista olisi tietenkin annettava 61081: telu pääsee kehittymään ja tarpeellista ko- tieto asianomaisille. 61082: kemusta saavutetaan. Väestönsuojelujärj<estyksiin nähden on 61083: Väestönsuojelun valmistelu sisältää pal- huomattava, että sotataloudellisesti tärkei- 61084: jon sellaista toimintaa, joka on verratta- den laitosten suojelujärjestykset olisi puo- 61085: vissa sotilaallisen liikekannallepanon val- lustusministeriön vahvistettava. Samoin on 61086: 8 N:o 98 61087: 61088: valtion virastojen ja laitosten suojelu- tely, · yleisön poistaminen määrätyiltii 61089: suunnitelmien vahvistaminen asianomais- alueilta oletetun lentohyökkäyksen joh-· 61090: ten ministeriöiden tehtävä. Muuten vah- dosta, pysyttäytyminen suojapaikoissa tai 61091: vistaa lääninhallitus suojelualueen väes- yleensä sisällä j. n. e. Kun tällaisten har-- 61092: tönsuojel ujärjestyksen. joitusten takia saattaa olla tarpeellista sul- 61093: Kun väestönsuojelujärjestyksissä saate- kea esim. määrätty liikenneväylä taikka 61094: taan kunnille ja yksityisille teollisuus- ja muutoin määrätä liikenteestä, liikenneva- 61095: muille laitoksille asettaa sellaisia velvolli- loista, liikennöitsijöistä ja ajonopeuksista 61096: suuksia, joista aiheutuu taloudellisia uh- toisin kuin mitä säännöllisissä oloissa on 61097: rauksia, ja kun muutoinkin on tärkeätä, laita, on lakiehdotukseen otettu tästä tar- 61098: että nämä valmistetaan riittävällä huo- peelliset säännökset. 61099: lellisuudella, on katsottu tarpeelliseksi Vaikkakin yleisen väestönsuojeluvelvolli- 61100: ottaa ehdotuksen 14 § :ään säännös, että suuden voimaan saattaminen on välttämä- 61101: väestönsuo jelual ueen väestönsuoj elujärj es- töntä väestönsuojelun sodan aikana tapah- 61102: tys on tehtävä yhteistoiminnassa asian- tuvaa toimeenpanoa ja rauhan aikana 61103: omaisten kuntien ja yksityisten laitosten suoritettavaa koulutusta y. m. valmistelua 61104: edustajien kanssa, ja että lääninhallituk- varten, on vapaaehtoisella toiminnalla 61105: sen vahvistamispäätös on alistettava sisä- suuri merkitys sekä oikean väestönsuojelu- 61106: asiainministeriön tarkastettavaksi. Asian- hengen luojana että myöskin väestönsuo- 61107: omaisella kunnalla ja yksityisellä, jonka jelusta valtiolle ja kunnille koituvien kus- 61108: oikeuksiin väestönsuojelujärjestys vaikut- tannusten pienentäjänä. Erityisesti on 61109: taa, olisi oikeus toimittaa ministeriölle väestön omakohtaisen suojelun perustut- 61110: muistutuksensa vahvistaruispäätöksen joh- tava vapaaehtoisuuteen, ja on sitä tätlä 61111: dosta. Väestönsuojeluvelvollis-q.uden joh- pohjalla pyrittävä kehittämään. 61112: dosta ei yksityistä kansalaista kuitenkaan Myös väestönsuojelujoukot olisi yleensä. 61113: olisi kuultava eikä hänellä myöskään sen pyrittävä järjestämään vapaaehtoisista ja. 61114: perusteella olisi oikeutta tehdä sisäasiain- vasta sitten, kun tällä tavalla ei henkilö- 61115: ministeriölle muistutustaan. Tällainen jär- varausta saada riittäväksi, ryhdyttävä 61116: jestely on katsottu välttämättömäksi siitä niitä muodostamaan yleisen väestönsuojelu- 61117: syystä, ettei vahvistamispäätöksestä olisi vei vollisuuden perusteella. 61118: varsinaista valitusoikeutta säännöllisessä Vapaaehtoinen väestönsuojelutyö voi me- 61119: järjestyksessä. Väestönsuojelujärjestyk- nestyä vain siten, että sitä valtion taholta 61120: sissä käsitellään nimittäin siksi erikoislaa- tuetaan, että sille annetaan selvät ja sen 61121: tuisia ja ammattituntemusta vaativia ky- luonteelle soveltuvat tehtävät ja että jär- 61122: symyksiä, ettei niitä voitane ratkaista ta- jestetään kiinteä yhteistyö vapaaehtoista 61123: vallisessa hallinto-oikeudellisessa lainkäyt- työtä johtavien elinten ja väestönsuojelu- 61124: töjärjestyksessä. viranomaisten kesken. 61125: Väestönsuojelun valmistelua koskeviin Väestönsuojelua on meillä hoitanut ja. 61126: säännöksiin liittyy vielä eräitä tavallaan vapaaehtoista toimintaa edistänyt edellä 61127: yleistä väestönsuojeluvelvollisuutta laajen- mainittu Suomen Kaasusuojelujärjestö r. y., 61128: tavia ja täydentäviä määräyksiä,· jotka jolle yhdistykselle edelleen olisi uskottava 61129: koskevat passiivisen väestönosan velvolli- määrättyjä väestönsuojelutehtäviä, mitkä 61130: suutta noudattaa ja sietää viranomaisten tarkemmin mainittaisiin väestönsuojelun 61131: määräyksiä väestönsuojeluharjoitusten ai~ yleissuunnite~massa. Mainittu järjestö on 61132: kana. Sellaisia määräyksiä, joita tässä tahän saa:kka meillä ylläpitänyt ainoata 61133: tarkoitetaan, ovat esim. valojen säännös- väestönsuojelukoulua, ja juuri koulutuksessa 61134: N:o 98 9 61135: 61136: tulisi tällaisen vapaaehtoisen järjestön mer- väestönsuojelun eri toimintojen onnistumi- 61137: ikitys edelleenkin olemaan huomattava. Kou- nen. sodan aikana odotettavissa. Kun 61138: lutus voitaisiin vapaaehtoisen järjestön väestönsuojel ujärjestyksissä mainittujen 61139: avulla toteuttaa valtioliekin halvimmalla toimenpiteiden lisäksi olosuhteiden pakosta 61140: tavalla. Samoin tapahtuisi väestön ylei- saatetaan vaaran hetkellä olla pakoitettuja 61141: nen väestönsuojeluvalistaminen parhaiten ryhtymään muihinkin toimenpiteisiin, joita 61142: vapaaehtoisen järjestön toimesta. kaikkia ei voida ennakolta edes tarpeeksi 61143: Väestönsuojelun toimeenpano. Kun osa tarkkaan suunnitellakaan, tulisi väestön- 61144: väestönsuojeluun kuuluvista toimenpiteistä suojeluviranomaisilla olla oikeus antaa ti- 61145: on sellaisia, että niitä ei välttämättömästi lanteesta kulloinkin johtuvia määräyksiä. 61146: tarvitse saattaa lopulliseen toimintavalmiu- Samoin saattaa tilanteesta riippuen 61147: teen rauhan aikana, on ehdotuksessa esi- osoittautua välttämättömäksi ryhtyä väes- 61148: tetty, että siksi ajankohdaksi, jolloin nämä tönsiirtoihin sellaisillakin väestönsuojelu- 61149: on saatettava täysin valmiiksi, määrättäi- alueilla, joiden väestönsuojelujärjestyk- 61150: siin n. s. väestönsuojelutilan alkaminen. sissä ei sitä ole edellytetty. Kun tällai- 61151: Väestönsuojelutila vastaa väestönsuojelun seen siirtoon saattaa väliin olla syytä ryh- 61152: liikekannallepanoon nähden sotatilaa, joka tyä hyvinkin nopeasti, on ehdotuksen 61153: puolestaan on määräävänä ajankohtana 21 · § :ään otettu säännös, että alueellisilla 61154: sotilaalliseen liirkekannaHepanoon nä:hden. väestönsuojeluviranomaisilla on oikeus 61155: Maa tai osa siitä julistettaisiin sodan l-:.ha- määrätä väestö tilapäisesti poistettavaksi 61156: tessa väestönsuojelutilaan. Kun tälE toi- uhan alaisilta paikoilta. 61157: menpiteellä on ratkaiseva merkitys väes- Väestönsuojelun toimeenpanoa koskeviin 61158: tönsuojeluun nähden, olisi väestönsuojelu- säännöksiin on liitetty väestön toiminnasta 61159: tilan julistaminen tasava1lan presidentin ja liikenteestä sekä yleisen järjestyksen ja 61160: asia. turvallisuuden ylläpitämisestä vastaavat, 61161: Niistä toimenpiteistä, jotka jo kustan- vaikkakin asian luonteesta johtuen jonkin 61162: nussyistä olisi jätettävä suoritettavaksi verran sisällöltään laajemmat säännökset 61163: väestönsuojelutilan julistamisen jälkeen, kuin ehdotuksen 15 ja 16 § :ssä rauhan 61164: mainittakoon väestönsuojien tyhjentämi- ajan harjoituksia varten on esitetty. 61165: nen niihin rauhan aikana mahdollisesti va- Lopuksi on väestönsuojelun toimeenpa- 61166: rastoidusta tavarasta, välineiden jako väes- nossa huomattava, että vaik.lrakin väestön- 61167: tönsuojelujoukoille, ,joukkojen hälytysval- suojelun valmistelujen kautta pyritään ke- 61168: miuden tehostaminen, johtoelinten toimin- hittämään suojelu mahdollisimman tehok- 61169: tavalmiuden lisääminen, virastoissa ja lai- kaaksi, voi kuitenkin jotakin sellaista, 61170: toksissa suoritettavat toimenpiteet sodan mikä myöhemmin osoittautuu tarpeelli- 61171: aikaiseen toimintaan siirtymistä varten seksi, jäädä suorittamatta. Samoin saat- 61172: sekä lopuksi väestönsuojelujoukkojen ko- taa tapahtunut ilmapommitus aiheuttaa, 61173: koaminen, väestönsiirtojen toimeenpano ja että on ryhdyttävä valmistamaan uusia 61174: virastojen ja laitosten sodan ajan toimin- suojelulaitteita joko vahingoittuneiden ti- 61175: nan aloittaminen. lalle taikka kokonaan uusille paikoille. Tä- 61176: Kussakin väestönsuojelujärjestyksessä män vuoksi on ehdotuksen 24 § :ään otettu 61177: olisi niin ikään määrättävä, mitkä toimen- säännös sellaisen tapauksen varalta. 61178: piteet olisi vasta tässä vaiheessa toteutet- Väestönsuojelussa tarvitaan myös erilai- 61179: tava. Tässä yhteydessä on erityisesti huo- sia tiedoitus- ja kuljetusvälineitä. Kun 61180: mattava, että mitä huolellisemmin valmis- tällaisia välineitä ei voida väestönsuoje- 61181: telutyöt on suoritettu, sitä paremmin on lujoukkoja varten ennakolta ainakaan riit- 61182: 61183: 715-39 2 61184: 10 N:o 98 61185: 61186: tävässä määrässä hankkia jo niiden aiheut- henkilö- ja materiaalivarauksesta; 61187: tamien suurten kustannusten vuoksi, on koulutuksesta; 61188: ehdotukseen otettu säännös siitä, että väes- henkilökohtaisten suojeluvälineiden han- 61189: tönsuojeluviranomaisella on oikeus väestön- kinnasta; 61190: suojelutilan aikana käyttää yksityisten toimintavälineiden hankinnasta; 61191: omistamia tiedoitusvälineitä, hevosia ja väestönsuojeilun johtoelinten ja -muo- 61192: muita kuljetusvälineitä, kiinteistöjä ja suo- dostelmien suojapaikkojen rakentamisesta 61193: jeluun sopivia varusteita ja muita siinä tai kuntouttamisesta. 61194: tarvittavia välineitä. Kun puolustusvoimat 5. Väestönsuojelupiirin tai läänin puit- 61195: myös varaavat käyttöönsä puheena olevan teissa tapahtuvasta yleisestä väestönsuoje- 61196: laatuisia välineitä, on puolustusvoimien lupalveluksesta johtuvat kustannukset. 61197: tarve ensin täytettävä ja vasta sitten väes- Kysymykseen tulevat pääasiallisesti seu- 61198: tönsuojelujoukkojen tarve. raavat toiminnat, joita varten joukkoja on 61199: Väestönsuojelun kustannukset. Väestön- varattava, koulutettava ja varustettava sekä 61200: suojelusta aiheutuvat kustannukset jakaan- toimipaikkoja kunnostettava: 61201: tuvat suojelutoimenpiteiden laadun, koh- a) viestipalvelus; 61202: teen ja laajuuden mukaan pääpiirteittäin b) kaasunpuhdistus; 61203: seuraavasti : c) palonsammutus; 61204: 1. Väestönsiirroista johtuvat yleiset kus- d) sairaiden hoito ja sairaskuljetukset. 61205: tannukset, kuten siirtojen valmistelu, kul- Kustannuksia vaativat valmistelutoimen- 61206: jetusvälineiden varaus ja käyttö, siirtojen piteet ovat samat kuin edellisessä koh- 61207: yleisjärjestely ja johtaminen. dassa. 61208: 2. Yleiseen käyttöön tarkoitetuista suo- 6. Virasto- ja laitossuojelusta johtuvat 61209: jarakenteista johtuvat kustannukset. kustannukset. 61210: 3. Valaistuksen säännöstelystä johtuvat Laitossuojelussa kustannukset johtuvat 61211: kustannukset. pääasiallisesti seuraavasta viraston tai lai- 61212: 4. Suojelukohteen ja -alueen puitteissa toksen puitteissa tapahtuvasta toiminnasta: 61213: tapahtuvasta yleisestä väestönsuojelupalve- a) sisäisen hälytyksen järjestämisestä ; 61214: luksesta johtuvat kustannukset. b) valaistuksen säännöstelystä; 61215: Valmistelut ja niin ollen myös kustan- c) suojarakenteista ja rakenteellisista 61216: nukset jakaantuvat tässä kohdassa pää- paloturvallisuustoimenpiteistä; 61217: asiallisesti seuraavien väestönsuojelupalve- d) jatkuvan tuotannon yleisjärjestelystä 61218: lushaarojen kesken: (raaka-aineet, varavoima y. m.); 61219: e) suojelupalv·eluksen järjestelystä (tär- 61220: a) hälytys- ja viestipalvelus; keimpinä ensiapu, kaasunpuhdistus, palon- 61221: b) tiedustelu- ja varmistuspalvelus; torjunta ja korjaustoiminta); 61222: c) kaasunpuhdistus; L-f) työväestön kaasusuojelusta. 61223: d) väestönsuojeluhualto; Virastosuojelussa tulevat kysymykseen 61224: e) palontorjunta; pääasiallisesti a-c kohdat, e kohta supis- 61225: f) lääkintäpalvelu; tettuna ja f kohta viraston henkilökuntaa 61226: g) !korjaus- ja raivaustoiminta. koskevana. 61227: Kustannukset johtuvat seuraavista val- Kustannukset johtuvat seuraavista val- 61228: mistelutoimenpiteistä: mistelutoimenpiteistä: 61229: väestöll!Suojelupalveluksen järjestelystä suojelun suunnittelusta ja järjeste- 61230: ja johtamisesta sekä eri toimialoilla suo- lystä; 61231: ritettavan valmistelun valvonnasta ja oh- rakenteellisesta ilmasuojelusta ja va- 61232: jauksesta; laistuksen säännöstelystä; 61233: N:o 98 11 61234: 61235: tuotannon yleisjärjestelystä; tenkin huomattava osa kustannuksista ai- 61236: suojelupalveluksen materiaalivarauksesta heutuu yksityisten kansalaisten ja yksityi- 61237: ja hankinnasta.; sen omaisuuden suojaamisesta ja se on jär- 61238: henkilökunnan kaasusuojeluvälineiden jestettävä eri paikkakunnilla paikkakun- 61239: hankinnasta; nan ilmavaarasta riippuen eri tavalla, tun- 61240: koulutuksesta. tuu oikeammalta jakaa kustannukset 61241: Erikoistapauksissa voi laitossuojelussa määrätyssä suhteessa valtion, kunnan ja 61242: tulla kysymykseen lisäksi suojasumutus- yksityisten kesken. Kustannukset olisi 61243: kaluston hankinnasta ja naamioinnista joh- yleensä sen tai niiden suoritettava, joita 61244: tuvat kustannukset. tai joiden omaisuutta väestönsuojelutoi- 61245: 7. Väestön omakohtaisesta suojelusta menpiteillä etupäässä pyritään suojaamaan. 61246: johtuvat kustannukset. Tältä perusteelta lähtien jakaantuisivat 61247: Kustannukset johtuvat seuraavista asuin- kustannukset seuraavasti: 61248: talon tai yksityisen työpaikan, liikkeen 1. Väestönsuojelua johtavien, kehittä- 61249: y. m. s. puitteissa tapahtuvista toimenpi- vien, järjestävien ja valvovien väestönsuo- 61250: teistä: jeluviranomaisten ja heidän apuelintensä 61251: a) rakenteellisesta ilmasuoje~usta (pää- toiminnasta johtuvat kustannukset ovat il- 61252: asiallisesti väestönsuojat ja rakenteelliset meisesti pääasiallisesti valtiolle kuuluvia. 61253: paloturvallisuustoimenpiteet) ; Kun kuitenkin melkoinen osa paikallisesta 61254: b) väestön omakohtaisesta suojelupalve- toiminnasta johtuu yleisestä suojelupalve- 61255: luksesta; luksesta, olisi suojelukohteiden (suojelu- 61256: c) väestön !henkilökohtaisesta kaasusuo- alueiden) väestönsuojelun johtoelinten työs- 61257: jelusta ja väestönsuojelukurista. kentelystä koituvat kustannukset kunnan 61258: Kustannukset johtuvat seuraavista val- tai teollisuuskohteissa asianomaisten teolli- 61259: mistelutoimenpiteistä: suuslaitosten suoritettava. 61260: suojelun järjestämisestä ja jatkuvasta 2. Valtion virastojen ja laitosten sodan 61261: v·alvonnasta ; ajan toiminnasta ja suojelusta johtuvat 61262: rakenteellisesta ilmasuojelusta ja valais- kustannukset kuuluvat ilman muuta val- 61263: tuksen säämiöstelystä ; tiolle. 61264: suojelupalveluksen materiaaliJhankin- 3. Kunnan virastojen ja laitosten sodan 61265: noista; ajan toiminnasta ja suojelusta johtuvat 61266: väestön kaasusuoje'luvälineistä; kustannukset kuuluvat ilmeisesti kunnalle. 61267: koulutuksesta. 4. Yiksityisten teollisuus- tai muun lai- 61268: Väestönsuojelun valmistelun kustannuk- toksen suojelusta johtuvat kustannukset tu- 61269: set johtuvat siis pääasiallisesti valmistelu- lisi asianomaisen laitoksen suorittaa. 61270: työn johtamisesta ja järjestämisestä, raken- Kustannukset saattavat kuitenkin joskus 61271: teellisesta ilmasuojelusta, yleisen suojelu- nousta niin suuriksi, että olisi kohtuullista 61272: palveluksen, virasto- ja laitossuojelun sekä avustaa tällaista laitosta yleisillä varoilla. 61273: väestön omakohtaisen suojelun materiaali- Tämä koskee varsinkin sellaisia laitoksia, 61274: hankinnoista ja koulutuksesta. joiden toiminta on maanpuolustuksen lmn- 61275: Jos lähdettäisiin siitä periaatteesta, että nalta tai muista syistä tärkeäksi katsot- 61276: väestönsuojelu ei oleellisesti eroa maan so- tava. Avustus tulisi lähinnä kysymykseen 61277: tilaallisesta puolustuksesta, tultaisiin sii- rakenteellista ilmasuojelua sekä suojelu- 61278: hen, että valtio olisi velvollinen suoritta- palveluksen materiaalihankintoja varten. 61279: maan pääosan väestönsuojelusta johtuvista Lisäksi on huomattava, että osaa teollisuus- 61280: kustannuksista. Kun väestönsuojelussa kui- laitoksen omaa suojeluaan varten muodos- 61281: 12 N:o 98 61282: 61283: tamista joukoista voidaan tarpeen mukaan tuvat kustannukset kuuluisivat kunnalle 61284: käyttää laitoksen ulkopuolella suoritetta- edellä esitetyssä laajuudessa. Kun kuiten- 61285: vassa yleisessä suojelupalveluksessa. Nämä kin kaasusuojeluvälineet ovat sellaisia väli- 61286: muodostelmat määrättäisiin suojelujärjes- neitä, joilla on käyttöä pääasiallisesti vain 61287: tyksissä. Valtio osallistuisi näiden muodos- sodan aikana, on ehdotettu, että valtio suo- 61288: telmien kaasusuojeluvälinehankintoihin sa- rittaisi puolet yleisessä väestönsuojelupal- 61289: maan tapaan kuin muidenkin yleistä <>uo- veluksessa tarvittavien henkilökohtaisten 61290: jelupalvelusta suorittavien väestönsuo,jelu- kaasusuojeluvälineiden hankintakustannuk- 61291: joukkojen välinehankintoihin. sista. 61292: 5. Väestön omakohtaisesta suojelusta Väestönsuojelun johtoelinten ja muodos- 61293: johtuvat kustannukset kuuluisivat kiinte~s telmien suojapaikkojen rakentaminen kuu- 61294: tön omistajille sekä henkilökohtaisesta suo· luisi kunnan tehtäviin. 61295: jelusta johtuvat väestölle itselleen. Yleistä suojelupalvelusta suorittavien 61296: Niille, jotka toimensa ·vuoksi eivät voi joukkojen koulutus olisi lähinnä kunnan 61297: siirtyä pois pommitusmaalista ja jotka voi- kustannettava. Mutta ottaen toisaalta huo- 61298: vat tehtäviensä takia joutua kaasuvaiku- mioon, että nämä joukot muodostetaan 61299: tuksen alaisiksi, tulisi asianomaisen viras- yleisen väestönsuojeluvelvollisuuden nojaNa, 61300: ton tai laitoksen hankkia tarpeelliset suoje- tulisi myös valtion osallistua koulutuskus- 61301: luvälineet, kun sen sijaan muiden tulisi itse tannuksiin. Valtion tehtävänä tulisi ole- 61302: kustantaa itselleen nämä välineet, lähinnä maan kaikkien vakinaisten väestönsuojelu- 61303: kaasunaamari ja ensiside. viranomaisten sekä suojelualueiden väes- 61304: Valtion avustuksena tulisi kysymykseen tönsuojelupäälliköiden ja suojelukohteiden 61305: naamarien varastointi varatonta väestön- suojelujohtajien koulutus. Lisäksi tulisi 61306: osaa varten. valtion valvoa ja myös avustaa alueellisten 61307: 6. Suojelukohteen ja -alueen puitteissa ja paikallisten väestönsuojelun johtoelin- 61308: tapahtuvasta yleisestä suojelupalveluksesta ten sekä yleistä suojelupalvelusta suoritta- 61309: johtuvista kustannuksista kuuluisivat kun- vien väestönsuojelumuodostelmien koulu- 61310: nan suoritettavaksi lähinnä ne, jotka joh- tusta. Ottaen lisäksi huomioon, että myös 61311: tuvat määrättyjen rauhan aikaisten kun- virasto- ja laitossuojelun toteuttaminen 61312: nallisten toimenpiteiden, kuten palontor- sekä väestön omakohtainen suojelu vaatii 61313: junnan, lääkintäpalvelun, korjaus- ja rai- runsaasti koulutusta, on väestönsuojelun 61314: vaustoiminnan sekä väestönsuojeluhuol- koulutuksesta johtuvat kustannukset jaet- 61315: lon tehostamisesta. .Tähän liittyy läheisesti tava valtion, kuntien ja yksityisten laitos- 61316: vielä kaasunpuhdistus, joka tavallaan on ten sekä vapaaehtoisten maanpuolustusjär- 61317: kunnallista puhtaanapitotoimintaa. jestöjen kesken. 61318: Hälytys- ja viestipalvelus sekä tiedus- 7. Väestönsuojelupiirin ja läänin puit- 61319: telu- ja varmistuspalvelus kuuluvat myös teissa tapahtuvasta yleisestä väestönsuoje- 61320: yleiseen väestönsuojelupalvelukseen ja olisi lupalveluksesta johtuvat kustannukset olisi 61321: ne kunnan kustannettava. valtion suoritettava. 61322: Yleisen suojelupalveluksen järjestely ja 8. Väestönsiirtojen valmistelusta johtu- 61323: valmistelun valvonta kuuluu paikallisille vat kustannukset sisältyvät väestönsuojelun 61324: väestönsuojeluviranomaisiHe, ja tästä joh- johtoelinten ja poliisin toimintakustannuk- 61325: tuen olisi ne kunnan kustannettava. siin ja kuuluisivat näin ollen pääasiallisesti 61326: Yleisessä suojelupalveluksessa tarvitta- valtion suoritettaviin. 61327: vien henkilökohtaisten kaasusuojeluvälinei- 9. Yleiseen käyttöön varattujen suoja- 61328: den ja toimintavälineiden hankinnasta joh- rakenteiden kustannukset ovat luonteeltaan 61329: N:o 98 13 61330: 61331: _yleisen väestönsuojelupalveluksen kustan- dan ajan tehtävänsä mukaisesti, pitäen sa- 61332: nusten tapaisia ja kuuluisivat kunnalle. malla huolta siitä, että he saavat myös rau- 61333: Valtion erikoisavustus tulisi kysymykseen han ajan valmistelutyötä varten tarpeelli- 61334: .samoin perustein kuin laitossuojelussa. sen opetuksen. 61335: 10. Valaistuksen säännöstelystä johtuvat Väestön omakohtaisen suojelun elimet 61336: kustannukset kuuluvat ilmeisesti sille, jon- mukaan luettuina tulisi erikoiskoulutuksen 61337: ka hallinnassa valaisin on. saamaan aluksi noin 250,000 henkilöä. 61338: Edellä esitettyjen näkökohtien mukaiset Koulutuksen tulisi tapahtua väestönsuo- 61339: .säännökset kustannusten jakaantumisesta jeluviranomaisten valvonnan alaisena, ja 61340: en sisällytetty lakiehdotuksen 25-30 valtion olisi pidettävä huolta omien siviili- 61341: §:ään. virastojensa ja laitostensa puitteissa tapah- 61342: Väestönsuojelulwulutus. Koulutus tapah- tuvasta väestönsuojelukoulutuksesta, johta- 61343: tuisi yleisen väestönsuojeluvelvollisuuden jakoulutuksesta ja kouluissa suoritettavasta 61344: perusteella, mutta vapaaehtoisuudelle olisi väestönsuojeluopetuksesta sekä avustettava 61345: siinä koetettava antaa mahdollisimman paikallisten väestönsuojelujoukkojen koulu- 61346: tusta, väestön omakohtaisen suojelun vaa- 61347: suuri osuus. 61348: timaa koulutusta ja yksityisten laitosten 61349: Yleinen väestönsuojelukoulutus, joka kä- väestönsuojeluelinten koulutusta. 61350: sittää yleistietojen antamisen ilmavaarasta Väestönsuojelun johtajakoulutusta var- 61351: ja sen torjumiskeinoista, väestönsuojelun ten olisi perustettava väestönsuojelun kes- 61352: toimintamuodoista sekä käytännöllisen ope- kuskoulu, joka toimisi väestönsuojeluesi- 61353: tuksen väestön omakohtaisessa suojelussa, kunnan koulutusjaostoon liittyvänä laitok- 61354: olisi annettava kaikille niille, jotka voivat sena. 61355: joutua oleskelemaan pommituksen alaisilla Alemman väestönsuojelupäällystön, jouk- 61356: paikkakunnilla. Ottaen huomioon tällaisen kojen sekä virasto- ja laitossuojelussa ja 61357: opetuksen yleisen luonteen olisi se annet- väestön omakohtaisessa suojelussa tarvitta- 61358: tava jo kouluissa maanpuolustusopetuksen vien alijohtajien ja elinten koulutus on 61359: yhtenä tärkeänä osana. suunniteltu tapahtuvaksi erityisillä läänin 61360: Sille väestön osalle, joka ei enää voi kou· tai piirin kursseilla sekä paikalliskursseilla. 61361: luopetuksen kautta saada peruskoulutusta, J.1äänin tai piirin kurssien toimesta kou- 61362: olisi tämä annettava sopivalla tavalla suo- lutettaisiin väestönsuojelupäällystöä läänin 61363: jelukohteiden väestönsuo j el uharj oituste~ suojelukohteita varten, toimeenpantaisiin 61364: yhteydessä ja niihin liittyen. Lienee sopi- paikalliskursseja joukkojen kouluttamiseksi 61365: vinta antaa tämä koulutustehtävä vapaa- tai avustettaisiin paikallisia viranomaisia 61366: ehtoiselle väestönsuojelujärjestölle. Valtion sellaisten toimeenpanossa. 61367: olisi tällöin kuitenkin huolehdittava siitä, Yleisten kustannusten jakoperusteiden 61368: että järjestöllä on riittävät varat käytettä- mukaan tulisivat lääninkurssien kustannuk- 61369: vänään tämän perustavaa laatua olevan set jakaautumaan valtion, kuntien ja va- 61370: väestönsuojelun valmistelun toteuttami- paaehtoisen väestönsuojelujärjestön kesken. 61371: seksi. Ottaen huomioon koulutuksen keskeisen 61372: Jatkokoulutusta tulisi antaa suojelukoh- aseman vapaaehtoisessa väestönsuojelu- 61373: teiden väestölle kertauskoulutuksen luon- työssä olisi tarkoituksenmukaista liittää 61374: toisten väestönsuojeluharjoitusten avulla. läänien ja piirien kurssien toiminta mah- 61375: Väestönsuojelun erikoiskoulutus tulisi dollisimman läheisesti väestönsuojelujär- 61376: 2-nnettavaksi kaikille väestönsuojelutoimin- jestön toimintaan. Valtion puolesta tulisi 61377: taan aktiivisesti osallistuville rheidän so- hankkia kurssien harjoitusvälineistä sekä 61378: 14 N:o 98 61379: 61380: osallistua tarpeen mukaan kurssien yllä- rakennusten laatuun ja rakennustapaan .. 61381: pitokustannuksiin. Muussa suhteessa rajoittuvat rakenteelliset 61382: Yleinen väestönsuojelun peruskoulutus ilmasuojelutoimenpiteet pääasiallisesti väes- 61383: olisi annettava oppikouluissa ja kansakou- tönsuojien rakentamiseen ja erityisiin toi- 61384: lun ylemmällä asteella. Tästä opetuksesta menpiteisiin palopommien vaikutusten ra- 61385: johtuvat kustannukset olisi huomioitava Joittamiseksi. 61386: opetusmenojen kohdalla. Väestönsuojat olisi otettava huomioon 61387: Väestönsuojelun moninaisten toimintojen niissä uutisrakennuksissa, joissa sellaisten 61388: kokeilua varten, väestönsuojeluviranomais- rakentaminen sisältyy väestönsuojelujär- 61389: ten ja joukkojen kouluttamiseksi sekä väes- jestykseen. V aatimukseksi olisi asetettava, 61390: tön kasvattamiseksi olisi välttämättä toi- että väestönsuoja kestää sortuvan talon 61391: meenpantava yleisiä väestönsuojeluharjoi- painon sekä suojaa taistelukaasuilta ja 61392: tuksia. Näiden harjoitusten kustannukset pommien sirpaleilta. Kestävyyttä täysosu- 61393: Jakaantuvat valtion, kuntien ja yksityis- mia vastaan -voidaan yleensä vaatia vain 61394: ten kesken. Valtion taholta olisi lähinnä erikoisen tärkeiltä suojapaikoilta. Suojau- 61395: suoritettava kustannukset omien virasto- tmninen palopommeja vastaan vaatii ul- 61396: jensa ja laitostensa osalta sekä huolehdit- lakkorakenteen vahvistamista ja sen sytty- 61397: tava siitä, että harjoitukset tulevat asian- misherkkyyden pienentämistä. 61398: mukaisesti suoritetuksi. Valtion tehtävänä tulisi olemaan paitsi 61399: Valtion siviilivirastojen ja laitosten suo- omien virastojensa ja laitostensa rakenteel- 61400: Jelu. Valtion siviilivirastojen ja laitosten lisen ilmasuojelun toteuttaminen tämän 61401: suojelun yksityiskohtainen järjestely kuu- suojelukeinon valmistelujen ohjaus- ja tar- 61402: luu asianomaisille ministeriöille ja viras- kastustoiminta. 61403: toille, joissa työn suorittavat lähinnä suo- V aitioneuvosto on asettanut asiantuntija- 61404: jelupäälliköt (suojelujohtajat) ohjeenaan komitean laatimaan ehdotuksen rakenteel- 61405: väestönsuojelun yleissuunnitelman maa- lisen ilmasuojelun yksityiskohtien järjeste- 61406: räykset ja väestönsuojeluesikunnan anta- lystä. 61407: mat lisäohjeet. Ne mkenteellisen ilmasuojelun kustan- 61408: Valtion virastojen ja laitosten suojelu- nuikset, jotka valtion tulisi suorittaa, joh- 61409: suunnitelmien ollessa valmisteluasteenaan tuvat yhdeltä puolen valtion omien viras- 61410: ei vielä voida suorittaa lopullisia laskelmia tojen ja laitosten suojelusta, toiselta va1- 61411: tähän suojeluun tarvittavista varoista. Ot- tion velvollisuudesta pitää huolta siitä, 61412: taen kuitenkin huomioon valtion omien vi- että rakenteellisen ilmasuojelun val- 61413: rastojen ja laitosten suojelun kehittämisen mistelut suoritetaan asianmukaisesti ja riit- 61414: tärkeyden ja kiireellisyyden olisi varattava tävän ajoissa, sekä lopuksi siitä, että val- 61415: tarpeelliset varat tärkeimpien johto- ja tion on huolehdittava palkkaamiensa väes- 61416: suunnitteluelinten työskentelyä varten tönsuojeluviranomaisten ja heidän alais- 61417: sekä välttämättömimmän suojeluvälineistön tensa johtoelinten sodan ajan toiminnan 61418: hankkimiseksi tärkeimpien virkakuntien turvaamisesta osallistumalla suojelualuei- 61419: sodan ajan toimintaa varten. den väestönsuojelukeskusten tarvitsemien 61420: Rakenteelliseen ilmasuojeluun nähden on suojapaikkojen rakentamiseen. 61421: huomattava, että niissä asutuskeskuksissa, Ottaen huomioon rakenteellisen ilmasuo- 61422: jotka voivat joutua pommitusten koh- jelun suuren merkityksen suojautumiskei- 61423: teeksi, on maanpuolustuksen kannalta tär- nona ja toisaalta ne verraten suuret kus- 61424: keiden toimintojen turvaamiseksi kiinnitet- tannukset, joita sen toteuttaminen vaatii, 61425: tävä huomiota näitä toimintoja palvelevien olisi tarpeellista suorittaa kokeiluja räjäh- 61426: N:o 98 15 61427: 61428: dys- ja palopommien vaikutusten tutkimi- lennätinlaitoksen, suojelun kehittämisen kii- 61429: seksi sekä näiden avulla sitten kehittää reellisyyden on näiden laitosten välinehan- 61430: meikäläisiin olosuhteisiin parhaiten sovel- kintoja varten 1938 vuoden ylimääräisessä 61431: tuvat teknilliset ratkaisut. menoarviossa myönnetty 2,200,000 markkaa. 61432: V älinehankinnat. Lakiehdotuksen 25 Kun yksityisten velvollisuuksiin tulisi 61433: § :ssä esitetyn kustannusten jakaantumis- kuulumaan kaasunaamarien hankinta, olisi 61434: periaatteen mukaan tulisivat valtion väli- valtion huolehdittava siitä, että tämä voisi 61435: r.ehankinnat jakaautumaan seuraavasti: tapahtua mahdollisimman taloudellisesti .. 61436: 1) valtion virastojen ja 1aitosten hen!ki- Hankkimalla väestölle tarkoitettua naama- 61437: lökunnalle ja suojeluelimille; ria riittävän suuria eriä voidaan tämän 61438: 2) väestönsuojelupiirien väestönsuojelu- tärkeän välineen tuotanto saada nopeasti 61439: joukkoja varten; käyntiin ja myös kehittää tarpeelliseen 61440: 3) valtion osuus suojelualueilla ja -koh- laajuuteen. Varastoimalla naamareita eri 61441: teissa yleistä suojelupalvelusta suorittavien puolille maata sekä uusimalla näitä varas- 61442: joukkojen kaasusuojeluvälineistä; toja väestölle tapahtuvin myynnein, voitai- 61443: 4) valtion apuna kunnille ja yksityisille siin naamarien hinta pysyttää alhaisena ja 61444: laitoksille. samalla turvata ainakin määrätty minimi- 61445: Valtion siviilivirastojen ja laitosten väli- tarve jo ennen kuin väestö on voinut hank- 61446: neistätarve voidaan yksityiskohtaisesti mää- kia itselleen tarpeellisen määrän naama- 61447: ritellä vasta asianomaisten suojelusuunni- reita. 61448: telmien valmistuttua. Ottaen kuitenkin Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, 61449: huomioon eräiden tärkeimpien laitosten, annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi 61450: kuten valtion rautateiden, poliisin, posti- ja st~uraava lakiehdotus: 61451: 61452: 61453: 61454: 61455: Väestönsuojelulaki. 61456: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 61457: määrätyllä tavalla, säädetään: 61458: 61459: 1 luku. sekä yleiseen käyttöön tarkoitetut suoja- 61460: rakenteet; 61461: Yleiset säännökset. 61462: yleisenä väestönsuojelupalveluksena hä- 61463: 1 §. lytys- ja viestipalveluksen, tiedustelu- ja 61464: Väestönsuojelun tarkoituksena on väes- varmistuspalveluksen ja kaasunpuhdistuk- 61465: tön sekä valtion, kuntien ja yksityisten lai- set sekä ilmahyökkäysten johdosta suori- 61466: tosten ja muun omaisuuden suojaaminen tettavan palontorjunnan, lääkintäpalvelun 61467: vihollisen ilmruhyökkäyiksiltä tai sellaisten sekä korjaus- ja raivaustoiminnan; 61468: hyökkäysten vaikutusten rajoittaminen ja virasto- ja laitossuojeluna virastojen sekä 61469: lieventäminen. teollisuus- ja muiden laitosten sekä niissä 61470: 2 §. työskentelevien suojaamisen virastossa ja 61471: Väestönsuojelu käsittää: laitoksessa suoritettavin suojelutoimenpi- 61472: yleisluontoisilla ilmasuojelutoimenpiteillä tein; ja 61473: valaistuksen säännöstelyn, naamioimistoi- väestön omakohtaisena suojeluna yksi- 61474: menpiteet, suojasavujen käytön ja väestön- tyisten työpaikkojen ja rakennusten sekä 61475: siirrot ilmavaaran alaisilta paikkakunnilta niissä olevien suojaamisen työpaikassa ja 61476: 16 N:o 98 61477: 61478: rakennuksessa suoritettavin suojelutoimen- maan se'llaisiin vä:estönsuojelutehtäviin, 61479: pitein. joihin hänen katsotaan pystyvän, rau- 61480: 3 §. han aikana kuitenkin enintään 36 tuntia 61481: Edellä 2 § :ssä mainittujen toimenpitei- vuodessa, jollei valtioneuvosto erikoisista 61482: den toteuttamiseksi voidaan 13 § :n mu- syistä pitennä tätä aikaa. Millä tavoin ja 61483: kaan laadittavassa väestönsuojelun yleis- missä järjestyksessä väestönsuojeluvelvolli- 61484: suunnitelmassa ja 14 § :ssä tarkoitetuissa · set kutsutaan tehtäviään suorittamaan, sää- 61485: väestönsuojelujärjestyksissä kunnat ja yk- detään asetuksella. 61486: sityiset velvoittaa: Väestönsuojelutehtävä asianomaisessa vi- 61487: rakentamaan tarpeellisia ilmasuojelura- rastossa tai laitoksessa kuuluu julkisessa 61488: kenteita virastojen, teollisuus- ja muiden virassa tai toimessa olevan henkilön virka- 61489: laitosten sekä niissä työskentelevien suojaa- velvollisuuksiin. 61490: miseksi; Väestönsuojeluvelvollisuudesta ovat va- 61491: hankkimaan valaistuksen säännöstelyyn pautettuja henkilöt, jotka ovat 16 vuotta 61492: tarvittavat välineet; nuorempia tai 60 vuotta varuhempia, sekä 61493: hankkimaan kunnan alueella, yksityisessä jotka toimivat asepalveluksessa tai siitä 61494: teollisuus- ja muussa laitoksessa sekä kiin- erikseen annettujen määräysten mu- 61495: teistössä suoritettavaa väestönsuojelupalve- kaan muutoin ovat maanpuolustuksen kan- 61496: lusta varten tarpeelliset suojelu- ja toimin- nalta tärkeissä tehtävissä. 61497: tavälineet; sekä 61498: suorittamaan asuin- ja muita rakennuk- 61499: sia rakennettaessa ilmapommitusten vaiku- 2 luku. 61500: tusten rajoittamiseksi tarpeelliset ilmasuo- 61501: jelurakenteet ja suojelutoimenpiteet palo- Väestönsuojelun järjestysrnuoto. 61502: pommien varalta. 6 §. 61503: Täm:in lisäksi voidaan kunnat velvoittaa Väestönsuojelu on valtioneuvoston ylim- 61504: rakentamaan yleiseen käyttöön tarkoitetut män valvonnan alainen. Sitä johtaa maan 61505: ja kunnan alueella suoritettavassa yleisessä väestönsuojelupäällikkö, joka samalla toi- 61506: väestönsuojelupalveluksessa tarvittavat il- mn sisäasiainministeriön väestönsuojelu- 61507: masuojelurakenteet ja yksityiset hankki- asiainosaston päälli·kkönä. 61508: maan henkilökohtaisessa suojelussa tarvit- 61509: tavat suojeluvälineet ja kuntouttamaan 7 §. 61510: asuintaloissa talon asukkaita varten tar- Lääninhallitus valvoo väestönsuojelua 61511: peelliset suojapaikat sekä järjestämään läänissä. 61512: suojelun palopommien varalta. Väestönsuojelun järjestelystä ja johta- 61513: :rl'isesta läänissä huolehtii lääninhallituk- 61514: 4 §. seen kuuluva väestönsuojelun tarkastaja. 61515: Mil1oin tarpeellista suojelua ei muutoin 61516: taikka ilman kohtuuttomia kustannuksia 8 §. 61517: voida aikaan saada, voidaan väestönsuojelu- Väestönsuojelua varten lääni jaetaan 61518: järjestyksessä määrätä, että väestönsuojelu- yäestönsuo jelualueisiin. Väestönsuojelu- 61519: tilan ajaksi väestö tai osa siitä on määrä- alueeseen voi kuitenkin kuulua alueita kah- 61520: tyltä alueelta poistettava. desta tai useammasta läänistä, jolloin sisä- 61521: asiainministeriö määrää, minkä lääninhal- 61522: 5 §. lituksen toimipiiriin väestönsuojelualue 61523: Jokainen voidaan velvoittaa osallistu- kuuluu. 61524: N:o 98 17 61525: 61526: Tarpeen mukaan voidaan useampia väes- 3 luku. 61527: tönsuojelualueita yhdistää väestönsuojelu- 61528: Yäestönsuojelun valmistelu. 61529: piiriksi. Väestönsuojelualueet määrää sisä- 61530: asiainministeriö ja väestönsuojelupiirit val- 12 §. 61531: tioneuvosto. Väestönsuojelun valmistelu suoritetaan 61532: Väestönsuojelualue voidaan jakaa suo- väestönsuojelun yleissuunnitelman ja 14 61533: jelukohteisiin ja muihin pienempiin osiin, § :ssä mainittujen väestönsuojelujärjestyk- 61534: jotka määrätään 14 § :ssä mainituissa väes- sien perusteella. 61535: tönsuojelujärjestyksissä. 61536: 13 §. 61537: 9 §. Sisäasiainministeriö valmistaa yhteistoi- 61538: Väestönsuojelupiirissä johtaa väestön- rainnassa puolustusministeriön kanssa väes- 61539: suojelua väestönsuojelupiirin päällikkö ja tönsuojelun yleissuunnitelman, jonka ta- 61540: väestönsuojelualueella väestönsuojel upääl- savallan presidentti vahvistaa. 61541: lilrkö. Jos suojelualueena on useampia suo- Väestönsuojelun yleissuunnitelmassa mää- 61542: jelukdhteita, voidaan näihin määrätä suo- ratään suojelukohteiden luokittelu niiden 61543: jelujohtajat. yleisen maanpuolustuksellisen merkityksen 61544: Suojelujohtaja on määrättävä kuhunkin perusteella, suojelutoimenpiteet ja niiden 61545: Yaltion, kunnan ja yksityiseen laitokseen toteuttamisperiaatteet eri luokissa sekä val- 61546: ja virastoon, jossa tämän lain 3 § :n perus- tion ja kuntien viranomaisten ynnä vapaa- 61547: teella annettujen määräysten mukaan väes- ehtoisten järjestöjen tehtävät väestönsuo- 61548: tönsuojelu on järjestettävä. jelussa ja ilmahyökkäysten johdosta. 61549: Väestönsuojelupiirin päälliköllä, väes- 61550: tönsuojelupäälliköllä ja suojelujohtajalla 61551: tulee olla käytettävänään tarpeelliset väes- 14 §. 61552: tönsuojelun johtoelimet sekä henkilökunta ,Jokaista väestönsuojelualuetta sekä niitä. 61553: kansliatehtävien suorittamista varten. virastoja ja laitoksia varten, joissa väes- 61554: tönsuojelun yleissuunnitelman mukaan 61555: väestönsuojelu on toteutettava, on laadit- 61556: 10 §. te.va väestönsuojelujärjestys, jossa yksi- 61557: Kunnalle kuuluvien väestönsuojelutehtä- tyiskohtaisesti määrätään -yäestönsuojeluun 61558: vien hoitamista varten :voidaan kaupunki- kuuluvista toimenpiteistä. Yleisohjeet 61559: ja maalaiskuntaan perustaa väestönsuoje- v.äestönsuojelujärjestysten laatimisesta an- 61560: lulautakunta. taa valtioneuvosto. 61561: Määräykset väestönsuojelulautakunnista Väestönsuo jelualueen suoj el uj ärj estyksen 61562: .ia niiden tehtävistä otetaan 14 § :ssä mai- laatii väestönsuojelupäällikkö yhteistoimin- 61563: nittuihin väestönsuojelujärjestyksiin. nassa asianomaisten kuntien määräämien 61564: edustajien ja suojelukohteiden sekä teol- 61565: 11 §. lisuus- ja muiden laitosten suojelujohtajien 61566: Väestönsuojeluviranomaisten on valmis- kanssa. 61567: teltava väestönsuojelua yhteistoiminnassa Lääninhallitus vahvistaa väestönsuojelu- 61568: sotilasviranomaisten kanssa. järjestyksen, lukuun ottamatta valtion vi- 61569: Valtioneuvosto :voi alistaa väestönsuoje- rastojen ja laitosten suojelujärjestyksiä, 61570: lun tai osan siitä 4 luvussa ,ta:vkoitetun ;jotka asianomainen ministeriö :vahvistaa 61571: Yäestönsuojelutilan ajaksi sotilasjohdon kuultuaan sisäasiainministeriötä. Niin 61572: alaiseksi. ikään vahvistaa puolustusministeriö erik- 61573: 61574: 715-39 3 61575: 18 N:o 98 61576: 61577: :-.ecn määrättyjen sotataloudellisesti tärkei- 19 §. 61578: den laitosten suojelujärjestykset. Väestönsuojelutilaa koskeva julistus on 61579: Yäe.stöns.uoj el ujärjestyksen vahvistamista julkaistava virallisessa lehdessä ja asetus- 61580: koskeva lääninhallittlksen päätös on alis- kokoelmassa sekä muilla sopivilla tavoilla 61581: idtava sisäasiainministeriön tarkastetta- s<Jatettava yleisön tietoon. 61582: vaksi, ja on asianomaisella oikeus toimittaa Väestönsuojelutilan on katsottava alka- 61583: muistutuksensa päätöstä vastaan sisäasian- neen tai la:kanneen heti sen jälkeen, kuin 61584: ministeriölle 60 päivän kuluessa saatuaan siitä annettu julistus on virallisessa leh- 61585: päätöksestä tarpeellisin 08in tiedon. dessä .iulkaistu. 61586: 20 §. 61587: 15 §. 61588: Väestönsuojelutilan tultua julistetuksi on 61589: ,Jokainen on toimeenpantavien väestön- 61590: suoritettava ne toimenpiteet, jotka väestön- 61591: ;,t.ojeluharjoitusten aikana velvollinen nou- 61592: suojelujärjestyksissä on määrätty toimeen- 61593: dattamaan niitä määräyksiä, joita asian- 61594: pantavaksi tai joita vä:estönsuojeluviran- 61595: omaiset viranomaiset väestön käyttäyty- 61596: omaiset muuten määräävät. 61597: misestä ja toiminnasta antavat. 61598: Harjoitukset on pyrittävä järjestämään 61599: niin, ettei väestön säännölliselle elämälle 21 §. 61600: aiheuteta kohtuutonta haittaa. Väestönsuojelutilan aikana on lääninhal- 61601: lituksella tai väestönsuojelun tarkastaja:Ha 61602: 16 §. valta määrätä, että ilmahyökkäyksen uha- 61603: JJääninhallituksella on oikeus väestönsuo- tessa väestö tai osa siitä on tilapäisesti 61604: Jeluharjoitusten ajaksi antaa liikenteestä poistettava uhan alaisilta paikoilta. 61605: sekä yleisen järjestyksen ja turvallisuuden 61606: säilyttämisestä yleensä voimassa olevista 22 §. 61607: ;,äännöksistii poikkeavia: mää.räyksiä. ~fokainen on väestönsuojelutilan aikana 61608: velvollinen noudattamaan niitä määräyk- 61609: 17 §. siä, joita poliisi- tai väestönsuojeluviran- 61610: Valmentautuminen niihin väestönsuojelu- omaiset väestön käyttäytymisestä ja toi- 61611: tehtäviin, jotka eivät kuulu virkatehtäviin, minnasta antavat vihollisen ilmahyökkäys- 61612: on pyrittävä järjestämään vapaaehtoisuu- ten johdosta. 61613: den perusteella. 61614: Sisäasiainministeriö voi antaa vapaaeh- 23 §. 61615: toisille järjestöille ja yhtymille suoritetta- Väestönsuojelutilan ailmna on poliisi- ja 61616: vaksi määrättyjä väestönsuojelutehtäviä. väestönsuojeluviranomaisilla oikeus antaa 61617: liikenteestä sekä yleisen järjestyksen ja 61618: turvallisuuden säilyttämisestä yleensä voi- 61619: 4 luku. massa olevista säännöksistä poikkeavia 61620: määräyksiä. 61621: Väestönsuojelun toirneenpano. 61622: 24 §. 61623: 18 §. Kun väestönsuojelutilan aikana on ra- 61624: Tasavallan presidentti voi sodan uha- kennettava suojelulaitteita taikka suoritet- 61625: tessa tai sen aikana julistaa maan tai osan tava muita kiinteistöön kohdistuvia töitä, 61626: siitä väestönsuojelutilaan. eivätkä nama toimenpiteet siedä viivy- 61627: Tasavallan presidentti antaa myös julis- tystä, on suojelualueen väestönsuojelupääl- 61628: tuksen väestönsuojelutilan lakkaamisesta. liköllä oikeus välittömästi, ilman edellä 61629: N:o 98 19 61630: 61631: käynyttä pakkolunastusta, toimituttaa tar- sekä siinä asuvien suojelusta kiinteistöön 61632: peelliset työt. Sitä varten voidaan myös 1iittyvin ilmasuojelUkeinoin; 61633: ottaa käytettäväksi tarvittavia rakennus- 5) yksityinen kansalainen itsensä ja 61634: aineita ja työvälineitä. huollettaviensa henkilökohtaisesta suoje- 61635: Edellä 9 §: ssä mainituilla väestönsuoje- lusta; sekä 61636: luviranomaisilla on väestönsuojelutilan ai- 6) valaistuksen säännöstelystä se, jonka 61637: kana oikeus ottaa käytäntöön yksityisten hallinnassa valaisimet ovat. 61638: omi,stamia tiedoitusvälineitä, hevosia, moot- 61639: tori- ynnä muita kuljetusvälineitä, 26 §. 61640: kiinteistöjä, suojeluun sopivia varusteita .Jos väestönsuojelusta aiheutuvat kustan- 61641: sekä ll).Uita siinä tarvittavia välineitä ja mlkset tulevat kunnalle, yksityiselle laitok- 61642: tarvikkeita, mikäli niitä ei ole varattu puo- selle, yhtymälle tai kiinteistön omistajalle 61643: lustusvoimien käyttöön. kohtuuttoman msittaviksi, ja kustannuksia 61644: aiheuttavista toimenpiteistä samalla on 61645: huomattavaa yleistä hyötyä paikkakunnan 61646: 5 luku. väestönsuojelulle, voidaan näitä avustaa 61647: Väestönsuojelun kustannukset. valtion varoilla. 61648: 61649: 25 §. 27 §. 61650: Tämän lain ja sen perusteella annetta- Jos valtio antaa vapaaehtoisille yhdistyk- 61651: vien määräysten aiheuttamat kustannukset si1le tai muille yhteisöille tehtäviä, jotka 61652: suorittaa: tämän lain taikka sen nojalla annettuj.en 61653: 1) valtio, mikäli ne johtuvat sen virasto- määräysten mukaan kuuluvat valtiolle 61654: jen ja laitosten suojelusta tailkka nii- tai1tka jniden suorittamisesta aiheutuu eri- 61655: den väestönsuojelujoukkojen järjestämi- tyisiä kustannuksia, voidaan niille myön- 61656: sestä ja ylläpitämisestä, jotka ovat tarkoi- tää avustusta valtion varoista. 61657: tetut toimimaan väestönsuojelupiirin puit- 61658: teissa, taikka mikäli niitä 2-6 kohdan 28 §. 61659: mukaan muut eivät ole velvollisia suoritta- Väestönsuojelupalveluksesta ei suoriteta 61660: maan; palkkiota, lukuun ottamatta niitä korvauk- 61661: 2) kunta, mikäli ne johtuvat sen viras- sia, jotka väestönsuojelun johtajatehtävissä 61662: tojen ja laitosten suojelusta taikka toimiville suoritetaan. 61663: kunnan alueella järjestettävistä yleiseen 61664: Uiyttöön tarkoitetuista suojarakenteista tai 29 § . 61665: .deisestä väestönsuojelupalveluksesta, lu- ,Jos 24 §: ssä mainituilla toimenpitei'llä 61666: kuun ottamatta väestönsuojelualueen väes- on vahingoitettu kiinteistöä, on siitä 61667: tönsuojelupäällikölle suoritettavaa palkkaa suoritettava kohtuullinen korvaus, samoin 61668: 1ai paikkiota sekä puolta yleisessä väestön- kuin välineistä ja tarvikkeista, jotka sa- 61669: suojelupalveluksessa tarvittavien henkilö- notun pykä~än perusteella on otettu väestön- 61670: kohtaisten kaasusuojeluvälineiden hankin- suojelussa käytettäväksi. Korvauksen suo- 61671: takustannuksista; r·ittamisen perusteet määrää tarvittaessa 61672: 3) yksityiset laitokset, yhtiöt ja muut 'altioneuvosto. 61673: yhtymät niiden omaisuuteen sekä henkilö- Korvaukset, joista säädetään tämän py- 61674: kuntaan työn aikana kohdistuvasta suoje- kälän 1 momentissa, määrää lääninhalli- 61675: lusta; tus. 61676: 4) kiinteistöjen omistajat kiinteistönsä Edellä tarkoitetut korvaukset suoritetaan 61677: 20 N:o 98 61678: 61679: 25 §: ssä mainittujen kustannusten jakaan- Jos määräystä ei noudateta, esittäköön 61680: tumisperusteiden mukaån. 1 momentissa mainittu viranomainen lää- 61681: IJinhallitukselle niskottelevan veivoittamista 61682: siihen uthlkasrukolla tai määrättäväksi, että 61683: 30 §. väestönsuojelupäällikkö saa suorituttaa teh- 61684: Väestönsuojelupäällystön koulutuksesta tävän laimin'lyöjän kustannuksella. 61685: sekä väestönsuojelun teknillisestä kokeilu- Väestönsuojelutilan aikana on kuitenkin 61686: ja neuvontatyöstä pitää valtio huolen joko nsianomaisella väestönsuojel upäälliköllä 61687: välittömästi taikka sisäasiainministeriön sii- oikeus laiminlyöjän kustannuksella heti 61688: hen määräämän vapaaehtoisen järjestön suorituttaa laiminlyöty tehtävä ja tarvit- 61689: avulla. taessa saada siihen poliisiviranomaiselta 61690: Paikalliset väestönsuojeluviranomaiset ja virka-apua. 61691: tarpeen vaatiessa 1 momentissa mainittu Jos jotakin teetetään laiminlyöjän puo- 61692: ;järjestö huolehtivat paikallisten väestön- lesta, suoritettakoon tarpeelliset kustan- 61693: suojeluelinten sekä väestön koulutuksesta. nukset ennakolta valtion varoista, ja ne voi- 61694: daan ulosottaa laskun mukaan ilman tuo- 61695: miota. 61696: 6 luku. 61697: Erinäiset säännökset. 34 §. 61698: Väestönsuojelupäälliköllä tai suojelujoh- 61699: 31 §. tajalla on oikeus tuottaa väestönsuojelu- 61700: Väestönsuojelupalveluksessa sattuneesta velvollisuuttaan täyttämään henkilö, joka 61701: tapaturmasta on suoritettava korvausta val- ei o~e noudattanut \kutsua saapua velvolli- 61702: tion varoista samojen perusteiden mukaan suuttaan suorittamaan. 61703: kuin työntekijäin tapaturmakorvauksesta on 61704: siiädetty. 61705: Väestönsuojelupalveluksessa valtion vi- 35 §. 61706: ran tai toimen haltijalle sattuneesta tapa- Kiinteistön tai rakennuksen omistaja, 61707: turma.sta suoritetaan korvausta niin kuin joka ei. itse asu paikkakunnalla, on velvol- 61708: heidän tapaturmakorvauksestaan on erik- linen asettamaan asiamiehen, joka hänen 61709: seen säädetty. puolestaan vastaa väestönsuojelua koske- 61710: v-issa asioissa. 61711: 32 §. 61712: .Jos kunnan väestönsuojelussa on epäkoh- 61713: tia, joita ei muutoin saada poistetuksi, tu- 36 §. 61714: lee lääninhallituksen sopivilla pakkokei- .Joka rikkoo tätä lakia taikka sen nojalla 61715: noilla saattaa asianomaiset täyttämään teh- annettuja määräyksiä, rangaistakoon, mil- 61716: täväns~i. loin siitä ei ole rangaistusta muualla sää- 61717: detty, sak()llla taikka, jos a:sianhaarat ovat 61718: 33 §. erittäin raskauttavat, enintään kuuden kuu- 61719: Jos väestönsuojelun tarkastuksessa taikka kauden vankeudella. 61720: muutoin havaitaan, että väestönsuojelua 61721: varten asianmukaisesti annettua maa- 61722: räystä suorittaa jokin tehtävä ei ole nou- 37 §. 61723: datettu, on väestönsuojelun tarkastajana Käsitellessään tämän lain mukaan nos- 61724: oikeus määrätä se määräajan kuluessa suo- tt:ttua syytettä tai muuta siinä mainittua, 61725: ritettavaksi. asiaa päättäköön oikeus, vapaasti harkit- 61726: N:o 98 21 61727: 61728: tuaan kaikki esille tulleet seikat, vakau- tavien suojeluvälineiden maahantuonnista, 61729: muksensa mukaan, mitä asiassa on todeksi valmistuksesta, myynnistä ja tarkastuk. 61730: katsottava. sesta annetaan asetuksella. 61731: 61732: 38 §. 39 §. 61733: Tarkemmat määräykset tämän lain toi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 61734: meenpanosta sekä väestönsuojelussa tarvit- kuuta 19 61735: 61736: 61737: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1939. 61738: 61739: 61740: Tasavallan Presidentti 61741: 61742: KYöSTI KALLIO. 61743: 61744: 61745: 61746: 61747: Sisäasiainministeri Urho Kekkonen. 61748: 1938 Vp. - V. L. - Esitys N:o 98. 61749: 61750: Liite. 61751: EDUSKUNN.A!N 61752: PUOLUSTUSASIAINVALlOKUNTA. 61753: 61754: 'HeiLsingLSISä, L a k i- j a t 1t l o usva l i o k u n n a ll e. 61755: ;to,ukoikuun 11 p:JJ.ä W,3,9. 61756: L!liUJSUrnto N :·o 2. 61757: 61758: 61759: 61760: Kuluvan toukokuun 5 päivänä päivätyllä lukumäärä, jollei ote lukuun palotorjun- 61761: kirjeellä n: o 25 on Laki- ja talousvalio- taa, käytännöllisesti katsoen supistuu suh- 61762: kunta siihen nähden, että hallituksen esi- teellisesti vähiin useaan muuhun maa- 61763: tykseen n: o 98 sisältyvä ehdotus väestö- han verraten, niin näyttää siltä kuin 61764: suojelulaiksi on läheisessä yhteydessä puo- olisi ehdotettu järjestelmä suunniteltu 61765: lustusviranomaisten toiminnan kanssa, pyy- laajemmaksi ja moninaisemmaksi kuin 61766: tänyt puolustusasiainvaliokuntaa antamaan mitä välttämätön tarve vaatii. Valio- 61767: lausuntonsa sanotun esityksen johdosta. kunnan mielestä olisi kysymys väestönsuo- 61768: Kuultuaan asiantuntijoita esitykseen liitty- jelun johdon järjestämisestä saatettava 61769: vän väestönsuojelun järjestelyä koske- uuden tarkistuksen alaiseksi ja päämääräksi 61770: vista kysymyksistä, puolustusasiainvalio·- asetettava yksinkertaisemman ja kustan- 61771: kunta lausuntonaan kunnioittaen esittää nuksiltaan halvemman huoltojärjestelmän 61772: seuraavaa: aiKaansaaminen. Väestönsuojelukoulutuk- 61773: Esityksestä havaitaan, että on tarkoitus sesta ja omakohtaisesta suojelutoiminnasta 61774: järjestää väestönsuojelua varten sisäasiain- huolehtiville viranomaisille aikaansaisi var- 61775: hallinnon yhteyteen uusi hallintojärjestelmä, maankin helpotusta ja toiminnan yksin- 61776: joka useamman eri asteen kautta ulottaisi kertaistumista jo se seikka, että rakenteel- 61777: toimintansa yli koko maan. Väestönsuoje- linen suojelutoiminta kokonaan erotettaisiin 61778: luviranomaisia olisivat ehdotuksen mukaan koulutustoiminnasta, jolloin ensiksimainittu 61779: astejärjestyksessä väestönsuojelupäällikkö tehtävä sopivimmin voitaneen uskoa valtion 61780: esikuntineen, väestönsuojelutarkastajat, väes- ja kuntien rakennusoloista ja -järjestyk- 61781: tönsuojelupiirien päälliköt, väestönsuojelu- sestä huolehtiville viranomaisille. 61782: alueitten päälliköt ja paikalliset suojelu- Väestösuojelusta aiheutuvat kustannukset, 61783: johtajat, kaikki johtoelimineen ja kanslioi- joiden suuruudesta ei esityksessä ole tehty 61784: neen. Lisäksi voitaisiin kuntiin perustaa selkoa, nousevat valiokunnan saamien tie- 61785: kunnallisia väestönsuojelulautakuntia. Väes- tojen mukaan hyvin huomattaviin määriin. 61786: tönsuojelun valmistelu tapahtuisi yhteistoi- Ne samoinkuin väestösuojelutehtävät ja- 61787: minnassa sotilasviranomaisten kanssa ja kaantuisivat valtion, kunnan ja yksityisten 61788: voitaisiin se sodan aikana myös alistaa osalle. Kunnille koituvia kustannuksia yh- 61789: osaksi tai kokonaisuudessaan sotilasjohdon tävähän kuin tehtäviäkään ei kuitenkaan 61790: hoidettavaksi. Väestönsuojelutoimintaa var- ole riittävän tarkoin määritelty, ja tulevat 61791: ten käytettäisiin hyväksi myös vapaaehtoi- ne varmaankin rasittamaan eri kuntia var- 61792: sia järjestöjä, minkä ohessa kansalaisille sin epätasaisesti. Riittävää oikeusturvaa ei 61793: yleensä on ehdotettu säädettäväksi velvolli- ehdotus myöskään tarjoa enempää kunnille 61794: suus osallistua väestönsuojelutehtäviin. kuin yksityisille niihin taloudellisiin uh- 61795: Kun ottaa huomioon, että maan asutus rauksiin nähden, joihin väestönsuojelun hy- 61796: on harvaa ja että suojeltavien kohteiden väksi heidät voidaan velvoittaa. 61797: 2 1938 Vp. - V. L. - Esitys N :o 98. 61798: 61799: Puuttumatta lakiehdotuksen yksityiskoh- taen esittää, että, mikäli lakiehdotus nyt 61800: tiin valiokunta sen vuoksi mielipiteenään ehdotetaan hylättäväksi, Laki- ja talous- 61801: lausuu, valiokunta esittäisi eduskunnalle hyväksyt- 61802: että lakiehdotus olisi hylättävä. täväksi toivomuksen, 61803: että hallitus tarkistuttaisi väestön- 61804: Väestönsuojelutoiminta on kuitenkin niin suojelun järjestelyä tarkoittavat 61805: tärkeä osa maanpuolustustoimintaa, että se suunnitelmat ja antaisi Eduskun- 61806: kiireellisesti olisi saatava tehokkaaseen nalle ensi tilassa uuden esityksen 61807: käyntiin. Valiokunta sen vuoksi kunnioit- väestönsuo j elulaiksi. 61808: 61809: 61810: Puolustusasiainvaliokunnan puolesta: 61811: 61812: Arvi Oksala. 61813: 61814: 61815: 61816: Heikki Aarnio. 61817: 1938 Vp. - Edusk. kirj. - Esitys N :o 98. 61818: 61819: 61820: 61821: 61822: E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä Hallituksen esityksen 61823: johdosta väestönsuojelulaiksi. 61824: 61825: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- vasti käsiteltäväksi Laki- ja talousvaliokun- 61826: tys N: o 98 väestönsuojelulaiksi, ja Edus- taan, joka ei ole ehtinyt asiaa loppuun 61827: kunta on lähettänyt esityksen valmistele- käsitellä. 61828: 61829: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1939. 61830: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 99. 61831: 61832: 61833: 61834: 61835: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vesioikeuslain muut- 61836: tamisesta. 61837: 61838: Vesioikeuslain I luvun 5 § :n 5 momentin selta osaltaan hukkaan, on katsottu tar- 61839: mukaan, sellaisena kuin se on 2 päivänä peelliseksi muuttaa vesioikeuslain I luvun 61840: helmikuuta 1934 annetussa laissa, saa isom- 5 §: n 5 momenttia niin, että se ei voi olla 61841: missa lohi- ja siikapitoisissa joissa m. m. esteenä luvan myöntämiselle kiinteän padon 61842: vesivoiman käytäntöön ottamista varten rakentamiseen puheena olevassa eikä muis- 61843: tarkoitetun kiinteän padon rakentaa valta- sakaan vastaavan~aisissa tapauksissa. 61844: väylän poikki ainoastaan joen niihin osiin, Saman asian yhteydessä ja eräissä aikai- 61845: joihin lohi ja siika eivät tavallisesti nouse. semmissakin tapauksissa on myöskin osoit- 61846: Tämä lainkohta, joka sisällöltään on vesi- tautunut, että nykyisessä vesioikeuslaissa 61847: oikeuslain säätäruisestä saakka ollut muut- edellytetyt toimenpiteet kalakannan säilyt- 61848: tumattomana voimassa, ei ole estänyt myön- tämiseksi eivät aina ole tarkoituksenmukai- 61849: tämästä lupaa kiinteän padon rakentami- set. Juuri valmistuneessa ehdotuksessa 61850: seen maamme eteläosissa olevien lohi- tai uudeksi vesioilreuslaiksi onkin edellytetty, 61851: siikapitoisten jokien poikki. Valtion haettua että vesilaitoksen perustaja voitaisiin mui- 61852: lupaa vesivoimalaitoksen perustamiseen den toimenpiteiden sijasta velvoittaa suo- 61853: Oulujoen Pyhäkoskeen on kuitenkin viran- rittamaan valtiolle vuotuinen maksu, joka 61854: omaisten puolelta hanketta vastustettu ja käytettäisiin kalakannan suojelemista tar- 61855: huomautettu, että lupaa kiinteän padon ra- koittaviin toimenpiteisiin. Kysymyksessä 61856: kentamiseen joen poikki ei edellä viitatun olevassa ja ehkä muLssa;kin jo ennen uuden 61857: lainkohdan mukaan voitaisi antaa. vesioikeuslain säätämistä käsiteltäväksi tu- 61858: Koska jokikalastuksen merkitys on vesi- levissa tapauksissa pitäisi tätä mahdolli- 61859: voimaetuun verrattuna aivan vähäinen, suutta voida jo käyttää hyväksi eikä a;siaa 61860: eikä ensiksi mainitun sentähden voida sallia senvuoksi voida, huomattav1en arvojen vaa- 61861: olevan esteenä vesivoiman käytäntöön otta- rantumatta, jättää odottamaan uuden vesi- 61862: miselle ja kun toiselta puolen, jos ~upa evät- oikeuslain valmistumista. 61863: täisiin, ne laajat valmistelutyöt, joihin Sen johdosta, mitä edellä on lausuttu, 61864: Oulujoessa on valtion puolelta asiassa annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 61865: jo ryhdytty, menisivät ainakin melkoi- raava lakiehdotus : 61866: 61867: 61868: 61869: 61870: 1[)06-311 61871: N:o 99 61872: 61873: 61874: 61875: 61876: Laki 61877: vesioikeuslain muuttamisesta. 61878: 61879: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vesioikeuslain I luvun 5 ja 6 §, 5 § 61880: sellaisena kuin se on 2 päivänä helmikuuta 1934 annetussa laissa, näin kuuluviksi: 61881: 61882: 5 §. Isommissa lohi- ja siikapitoisissa joissa 61883: Tämän luvun 1 ja 2 §: n säännösten estä- rakennettakoon kuitenkin kiinteä pato val- 61884: mättä olkoon myöskin luvallista, mikäli se taväylän polkki ainoastaan niihin osiin, joi- 61885: saattaa tapahtua tuottamatta haittaa arvok- hin lohi ja siika eivät tavallisesti nouse, ja 61886: kaanpuoleiselle koskelle tai muuta sanot- pantakoon tilapäinen pato vasta joulukuun 61887: tavaa vahinkoa kenellekään, kosken vesi- 1 päivän jälkeen. Sellaisissakin joissa sal- 61888: voiman käytäntöönottamista ja lisäämistä littakoon kuitenkin, 1 momentissa säädetyin 61889: varten padota vettä vesistössä ja kaiva- edellytyksin, rakentaa kiinteä pato valtaväy- 61890: malla muuttaa sitä taikka siirtää, muuttaa län poikki, jos kalastukselle siitä aiheutuva 61891: tai supistaa valtaväylää, ellei siitä aiheudu vahinko on voimaetua ilmeisesti vä:häi1sempi. 61892: suurempaa haittaa väylää käytettäessä, Tämän pykälän 1, 2 tai 3 momentissa 61893: taikka kiinteäHäkin padolla sulkea valta- mainitun yrityksen aiheuttamasta edun me- 61894: väylä, jossa ei ole huomattavaa liikennettä. nettämisestä sekä muusta vahingosta ja hai- 61895: Niin ikään voidaan kosken omistajalle ja tasta on suoritettava korvaukseksi koko 61896: sen vesivoiman käyttäjälle 1 momentissa arvo ja puoli lisäksi. 61897: mainitulla ehdolla myöntää lupa kosken 61898: vesimäärän lisäämiseksi tai tasoittamiseksi 6 §. 61899: säännöstellä vesistön tai vesijakson veden- Jos rakennetaan kiinteä tahi tjlapäinen 61900: juoksua ja tehdä vesistöön sitä varten tar- pato valtaväylän poikki, on padonomistajan 61901: peelliset muutokset ja laitokset. tehtävä ja kunnossapidettävä laitteet veden 61902: riittävää juoksua ja lauttauksen kelvollista 61903: Valtiolla on oikeus toimittaa vesistön toimittamista varten, niin myös kalatie 61904: vedenjuoksun siiännöstely, vaikkakin siib sekä, jos siinä on keskusliikettä, myös laite 61905: aiheutuu 1 momentissa mainittu haitta ar- .sen saattamiseksi mahdolliseksi. 61906: vokkaanpuoleiselle koskelle tai vahinko yksi- Jos kuitenkin koski on sellainen, että 61907: tyiselle henkilölle, jos yrityksestä johtuu lauttauksen toimittamiseen tarvitaan eri- 61908: kosken vesiVOiman käyttämisessä hyöty, tyinen laite taikka kala ei voi kalatiettä 61909: jonka arvo on vähintään kaksi kertaa sun· siinä nousta, olkoon padonomistaja ainoas- 61910: rempi kuin haitan ja vahingon määrä. taan velvolliiJ-en sallimaan korvauksetta 61911: ;Jos myöhemmin määrätään, että valta- tehdä Jauttauslaitteen tahi kalatien. 61912: väylää, joka on suljettu, on käytettävä Kalatie pidetään avoinna, ellei toisin erit- 61913: kulkuväylänä, tahi jos valtaväylää tarvi- täin anneta lupaa, jäiden lähdöstä joulu- 61914: taan vesistön vedenkorkeuden järjestelemi.- kuun 1 päivään, ja älköön siis, mitä kala- 61915: seen tai vedenjuoksun säännöstelemiseen, tien tekemisestä edellä on sanottu, koskeko 61916: on siihen tehdyn padon omistajan korvauk- mainitun päivän jälkeen pantavaa tila- 61917: setta poistettava patonsa. päistä patoa. 61918: N:o 99 3 61919: 61920: Kalatien rakentamisen sijasta voidaan seksi muulla tavoin suojella kalakantaa, 61921: padonomistaja, milloin kalatien rakentami- velvoittaa sitä varten suorittamaan määrä- 61922: nen ja käyttö aiheuttaisi suhteettornia rasi- suuruinen maksu valtiolle. 61923: tuksia j.a harkitaan tarJmituksenmukai- 61924: 61925: 61926: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1939. 61927: 61928: 61929: Tasavallan Presidentti 61930: 61931: KYöSTI KALLIO. 61932: 61933: 61934: 61935: 61936: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeri Väinö V. Salovaara. 61937: 1938 Vp. -V. M. - Esitys N:o 99. 61938: 61939: 61940: 61941: 61942: L a k i- j a t a 1 o u s v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö 61943: N: o 24 hallituksen esityksen johdosta laiksi vesioikeus- 61944: lain muuttamisesta. 61945: 61946: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein Oulujoen kalastusoikeuksien vuokraajien 61947: 24 päivältä kuluvaa maaliskuuta lähettänyt puhdas tulo oli mainittuina vuosina keski- 61948: laki- ja talousvaliokunnan valmistelevasti määrin lähes 125,000 markkaa vuodessa. 61949: käsiteltävä:ksi hallituksen edellämainitun Kun sellaisen padon rakentaminen valta- 61950: esityksen n: o 99. Kuultuaan asiantunti- väylän poikki, jota esitykseen sisältyvässä 61951: joina professori Kyösti Haatajaa sekä lakiehdotuksessa tarkoitetaan, voi muissakin 61952: kalastusneuvoksia Pekka Brofeldtia ja tapauksissa aiheuttaa kalastukselle mel- 61953: E. Hellevaaraa valiokunta, puoltaen muu- koista vahinkoa, olisi se valiokunnan käsi- 61954: ten esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen tyksen mukaan korvattava, mitä silmällä 61955: hyväksymistä, esittää siihen tehtäväksi pitäen valiokunta on tehnyt lisäyksen laki- 61956: seuraavat muutokset. ehdotuksen 5 §: n 6 momenttiin. 61957: Kalastuksella saadut tulot maassamme Mitä tulee 6 §: ään ehdotettuun lisäyk- 61958: vaihtelevat paikallisista olosuhteista riip- seen niistä toimenpiteistä, joihin kalatien 61959: puen; mitä tulee varsinkin Oulujokeen, rakentamisen sijasta määrätyissä tapauk- 61960: johon esityksessä viitataan, on se parhaita sissa voitaisiin ryhtyä, on valiokunta kat- 61961: lohi- ja siikapitoisia jokia kuuluen mainit- sonut tarpeelliseksi, huomioon ottaen sen 61962: tujen kalojen pyyntioikeus valtiolle. Valio- merkityksen, mikä on annettava kalakan- 61963: kunnan saamien tietojen mukaan nousivat nan säilymiselle, selventää sanottua kohtaa 61964: hruttotulot lohen- ja siianpyynnistä Oulu- siten, että ehdotuksessa mainittu maksu on 61965: joessa 5-vuotiskautena 1933-1937 seuraa- nimenomaan käytettävä asianomaisen ve- 61966: viin määriin : sistön kalakannan säilyttämistä varten. 61967: Edellä esitettyyn viitaten valiokunta 61968: vuonna 1933 .......... 368,000 markkaan 61969: kunnioittaen ehdottaa, 61970: 1934 .......... 395,000 61971: " 193G • • • • • • • • 0. 309,100 61972: " että Edttsk·unta hyväksyisi laki- 61973: " 1936 • • • . . . . . 0. 457,900 ," ehdotnksen näin kttttlttvana: 61974: 1937 •••• 0 ••••• 214,700 61975: " " 61976: 61977: Laki 61978: vesioikeuslain muuttamisesta. 61979: 61980: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vesioikeuslain I luvun 5 ja 6 §, 5 § 61981: sellaisena kuin se on 2 päivänä helmikuuta 1934 annetussa laissa, näin kuuluviksi: 61982: 61983: 5 §. Tämän pykälän 1, 2 tai 3 momentissa 61984: (1-5 mom. kuten hallituksen esityk- mainitun yrityksen aiheuttamasta edun 61985: sessä.) menettämisestä sekä muusta vahingosta ja 61986: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 99. 61987: 61988: haitasta on suoritettava korvaukseksi koko Kalatien rakentamisen sijasta voidaan 61989: arvo ja puoli lisäksi sekä 5 momentissa mai- padonomistaja, milloin kalatien rakentami- 61990: nitusta kalastukselle aiheutuvasta vahin- nen ja käyttö aiheuttaisi suhteettornia rasi- 61991: gosta koko ar·vo. tuksia ja harkitaan tarkoituksenmukaiseksi 61992: muulla tavoin suojella kalakantaa, velvoit- 61993: 6 §. taa (poist.) suorittamaan määräsuuruinen 61994: (1-3 mom. kuten hallituksen esityk- maksu (poist.) käytettäväksi vesistön kala- 61995: sessä.) kannan säilyttämistä varten. 61996: 61997: 61998: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1939. 61999: 62000: 62001: Asian käsittel;yyn valiokunnassa ovat otta- Kujala, Kääriäinen, Lahtela, Pitkäsilta 62002: neet osaa puheenjohtaja Horelli, varapu- (osittain), Pyy, Salo, Simojoki, Tukia, 62003: heenjohtaja Linna, varsinaiset jäsenet Vallas ja W enman sekä varajäsen Miikki. 62004: Haga, Helenius, Jern, Koivulahti-Lehto, 62005: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 99. 62006: 62007: 62008: 62009: 62010: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 12T 62011: hallituksen esityksen johdosta laiksi vesioikeuslain muut- 62012: tamisesta. 62013: 62014: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 62015: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen laki- ja ta- 62016: maan lakiehdotusta laki- ja talousvaliokun- lousvaliokunnan mietinnön mukai- 62017: nan mietinnössä n: o 24 siihen ehdotetuin sena. 62018: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 62019: 62020: Helsingissä 13 päivänä huhtikuuta 1939. 62021: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 99. 62022: 62023: 62024: 62025: 62026: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 62027: laiksi vesioikeuslain muuttamisesta. 62028: 62029: Eduskunnail:le on annettu Hallituksen ,esi- valio'kun;ta on asiasta antanut mietintönsä 62030: tys N :o 99 laiksi vesioikeuslain muuttami- N: o 24, on !hyväksynyt seuraavan lain: 62031: sesta, ja Eduskunta, jolle Laki- ja talous- 62032: 62033: 62034: 62035: Laki 62036: vesioikeuslain muuttamisesta. 62037: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vesioikeuslain I luvun 5 ja 6 §, 5 § 62038: sel~aisena, kuin se on 2 päivänä helmikuuta 62039: 1934 annetussa laissa, näin kuuluviksi: 62040: 62041: 5 §. kosken vesivoiman käyttämisessä hyöty, 62042: Tämän luvun 1 ja 2 §: n säännösten estä- jonka arvo on vähintään kaksi kertaa suu- 62043: mättä oJ.ikoon myös luvallista, mikäli se rempi kuin haitan ja vahingon määrä. 62044: saattaa tapahtua tuottamatta haittaa arvok- Jos myöhemmin määrätään, että valta- 62045: kaanpuoleiselle koskelle tai muuta sanot- väylää, joka on suljettu, on käytettävä 62046: tavaa vahinkoa kenellekään, kosken vesi- kulkuväylänä, tahi jos valtaväylää tarvi- 62047: voiman käytäntöönottamista ja lisäämistä taan vesistön vedenkorkeuden järjestelemi- 62048: varten padota vettä vesistössä ja kaiva- seen tai vedenjuoksun säännöstelemiseen, 62049: malla muuttaa sitä taikka siirtää, muuttaa on siihen tehdyn padon omistajan korvauk- 62050: tai supistaa valtaväylää, ellei siitä aiheudu setta poistettava patonsa. 62051: suurempaa haittaa väylää käytettäessä, Isommissa lohi- ja siikapitoisissa joissa 62052: taikka kiinteäHäkin padolla sulkea valta- rakennettakoon kuitenkin kiinteä pato val- 62053: väylä, jossa ei ole huomattavaa liikennettä. taväylän poikki ainoastaan niihin osiin, joi- 62054: Niin ikään voidaan kosken omistajalle ja hin lohi ja siika eivät tavallisesti nouse, ja 62055: sen vesivoiman käyttäjälle 1 momentissa pantakoon tilapäinen pato vasta joulukuun 62056: mainitulla ehdolla myöntää lupa kosken 1 päivän jälkeen. Sellaisissakin joissa sal- 62057: vesimäärän lisäämiseksi tai tasoittamiseksi littakoon kuitenkin, 1 momentissa säädetyin 62058: säännöstellä vesistön tai vesijakson veden- edellytyksin, ra:kentaa kiinteä pato valtaväy- 62059: juoksua ja tehdä vesistöön sitä varten tar- län poikki, jos kalastukselle siitä aiheutuva 62060: peelliset muutokset ja laitokset. vahinko on voimaetua ilmeisesti väihäisempi. 62061: Valtiolla on oikeus toimittaa vesistön Tämän pykälän 1, 2 tai 3 momentissa 62062: vedenjuoksun säännöstely, vaikkakin siitä mainitun yrityksen aiheuttamasta edun me- 62063: aiheutuu 1 momentissa mainittu haitta ar- nettämisestä sekä muusta vahingosta ja hai- 62064: vokkaanpuoleiselle koskelle tai vahinko yksi- tasta on suoritettava korvaukseksi koko 62065: tyiselle henkilölle, jos yrityksestä johtuu arvo ja puoli lisäksi sekä 5 momentissa 62066: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 99. 62067: 62068: mainitusta kalastukseUe ai'heutuvasta va- Kalatie pidetään avoinna, ellei toisin erit- 62069: hingosta !koko arvo. täin anneta lupaa, jäiden lähdöstä joulu- 62070: 6 §. kuun 1 päivään, ja älköön siis, mitä kala- 62071: Jos rakennetaan kiinteä tahi tilapäinen tien tekemisestä edellä on sanottu, koskeko 62072: pato valtaväylän poikki, on padonomistajan mainitun päivän jälkeen pantavaa tila- 62073: tehtävä ja kunnossapidettävä laitteet veden päistä patoa. 62074: riittävää juoksua ja lauttauksen kelvollista Kalatien rakentamisen sijasta voidaan 62075: toimittamista varten, niin myös kalatie padonomistaja, milloin kalatien rakentami- 62076: sekä, jos siinä on keskusliikettä, myös laite nen ja käyttö aiheuttaisi suhteettornia rasi- 62077: sen saattamiseksi mahdolliseksi. tuksia ja harkitaan. tarkoituksenmukai- 62078: Jos kuitenkin koski on sellainen, että seksi muulla tavoin suojella kalakantaa, 62079: lauttauksen toimittamiseen tarvitaan eri- velvoittaa suorittamaan määräsuuruinen 62080: tyinen laite taikka kala ei voi kalatiettä maksu käytettäväJksi vesistön kalakannan 62081: siinä nousta, olkoon padonomistaja ainoas- säilyttämistä varten. 62082: taan velvollinen sallimaan korvauksetta 62083: tehdä lauttauslaitteen tahi kalatien. 62084: 62085: 62086: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939. 62087: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 100. 62088: 62089: 62090: 62091: 62092: Hallituksen esitys Eduskunnalle perintö- ja lahjavero- 62093: laiksi sekä laiksi tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §:n 62094: muuttamisesta. 62095: 62096: Syyskuun 2 päivänä 1931 päiväJtyssä kir- tammikuuta 1937 tästä asiasta uusi esitys 62097: jelmässään •lausui Edus!kunrta ~toivomuksen, EdUJs:kmnna:He. Viimeiksi mainitun esityiksen 62098: että Hallitus toi.rrnj,tut,taisi perintö- ja lah- hyväksyi Eduskunta, ja tuli hvki näistä 62099: javerolain tariki:stulksern sekä, mikäli aiheita muutoksista vahvistetuksi 8 päivänä touko- 62100: siihen esiintyisi, antaisi EduskunnaHe kuuta 1937. 62101: asiasta esity!ksen. Perintö- ja lahjaverotuk- SaJmoihin ailkoihin va·lmistui lainvalmis- 62102: sen 1katsottiinikin kaipaavan perusteellista telukunnan ehdotus uudeksi perintö- ja lah- 62103: uudistusta, minkä valmistelu näytti sopi- javerolaiksi. Tämä lwkiehdotus •liittyy 'lä- 62104: vimmin vooivan <tapahtua lainvalmi1steluikun- heisesti lainvalmistelukunnan aikaisemmin 62105: nassa, jolle tämä tehtävä vuoden 1932 lrlku- laat~ma:an vero- ja verotUJslwkia !koskevaan 62106: puolella annettiin. ehdotukseen. Siitä johtuen ehdotwkses:sa 62107: Kun ei lainva;lmistelukunta muiden sa- edeHytetään m. m. :lääninuilkeudert perintö- 62108: manailkaisten ~tehtäviensä vuoksi syksyyn verolautakuntienkin päätöksistä ,tehtyjen 62109: menrnessä vuonna 1936 ·vielä oHut saanut valitusten ratkai,sijoina, erityiset veroasia- 62110: ehdotustaan valmiiksi, katsoi Hallitus, huo- miehet ja korvauiksena ik:untien menettä- 62111: mioon ottaen, e<t<tä veroasteiik~o 30 päivänä mäsitä 'Oikeudesta perinnön v;erottamiseen 62112: joulukuuta 1921 annetussa perintö- ja lah- kunnille osallisuus perintö- ja lahjaveron 62113: jav·eroiaissa oli kohtuuttoman \korkea, toi- tuottoon y. rm. 62114: vottavwksi, että perintö- ja lahjaverotusta Kun nyt voimassa oleva perintö- ja l:ah- 62115: j·o, ennen rkuin se tulisi kokonaisuudessaan javemla:ki siihen tehdyistä vähäisistä muu- 62116: uudistetuJksi, mahdollisuuden mukaan lie- toksista huolimatta on monessa muussakin 62117: vennettäisiin samoin ikuin vähän sitä ennen kJohda:ssa, varsinikin veron ikantoon ja peri- 62118: oli •tehty :turo- ja omaisuusverot~eenkin miseen !!lähden, osoittautunut vaikeaksi, 62119: näihden. Sen vuoksi antoi Hal'litus 25 päi- useinikin :rnelil~·ein maJhdotiomaksi sovoeltaa, 62120: vänä syysikuuta 1936 Eduskunnalle esityk- on sen uudistaminen jo yksin tästä syystä 62121: sen perintö- ja lahjaverolain 9 ja 14 § :n pidettävä väJlttämättömänä ja ik:iireeUi:senä, 62122: muuttamisesta. Tämän esityksen hyväiksyi minkä vuoksi ei voida jäädä odottamaan 62123: Edusikunta erinäisin 'Veroastdk:k:oon <tehdyin koko verotusuudistuskysymyksen ratkaisua. 62124: muutoksin lepäämään ensimmäisiin uusien La:inva:lmisteluikunnan ·ehdotus, joka pää- 62125: vaa:l~en järkeen ikoikoontuviin valtiopäiviin. asiallisesti on voimassa •oiJ.evan p·erintö- 62126: MUitta kun Hall~tus kuitenkin edelleen- ja lahjaverolain säännösten pohjalla, sisäl- 62127: kin piti tä11keänä, että perintö- ja lahja- tää parannuksia, jotka ovat omiaan poista- 62128: verolain veroasteikossa esiintyvät kohtuut- maan ja selventämään monta nykyisessä 62129: tomuudet sekä perinnön ja lahjan suhdetta 1laiJssa olevaa epälkohtaa sekä yhdenmu!kais- 62130: toisiinsa koskevat säännökset j:o ensi tilassa tamaam perintö- ja •lahjaveron määrää- 62131: saataisiin korjatuksi, annettiin 23 päivänä mistä koslkevia säännöksiä. Tärkeä on 62132: 62133: 607-3[) 62134: 2 N:o 100 62135: 62136: myöSikin se muutooehdotus, joka myön- ikeata, jopa ma;hdoton:taikin saada myös- 62137: tää valtiolle valitusoiikeuden perintö- ja ikään luottoa veDon suorittamista varten. 62138: ~javel'oasioissakin. Suurimpana ja tär- Tämän vuoksi on katsottava rkohtuuHiseksi 62139: ke:i!mpänä paramnuksena on kuit@ildn pidet- ja oikeudenmukaiseksi, ettei kysymyksessä 62140: tävä veron ikantoon ja maksutapaan ehdo- olevia etuu!ksia enää veroteta perintönä 62141: tettua muutosta. Onhan yleisesti tunrruettua, ja la!hjana perintö- ja lahjaverolain no- 62142: että vuoden 1921 rlain nojalla, jolloin vero jana, vaan sen sijaan vuosittaisena tulona, 62143: suoritetaan leimamruikei1lä, lahjaveron palk- mistä aiheutuu vastaava muutos tulo- ja 62144: ~oper:i!minen tuottaa suuria vaikeuksia ja omaisuUJsverolaiiL 11 § : n 1 kohtaan. Myös- 62145: perintöveTiooTitkin nähden se on ollut han- kin on katsottava ikohtuut:tomalksi, että 62146: kalaa ja hidasta. Lainvalmistelukunnan henkilö, joka perinnönjättäjän kuolinhert- 62147: ehdotuiksen muka3!n on perintö- ja lahja- ikeen asti on ollut hänen palveluksessaan 62148: veroalkin ikoSilrevissa asioissa laadittava ve- taiikika pitänyt hänestä huoiJ:ta ja tämän 62149: roluette1o ja sen perusteeilla kirjoitettava palvelussuhteen perusteella saanut häneltä 62150: verove'lvollisille veroliput, joten perintö- ja t'estamentiHa tai la:hjwa omaisuutta, on, 62151: lahjaveron periminen ei tuota suurempia jos hän on ollut :kaulkainen sukulainen tai 62152: vaiikeuiksia kuin muidenkaan verojen. vieras, joutunut suoritta:maan veron viisin- 62153: Voimassa olevan perintö- ja lahjave- ikertaisena. Ehdotetaan sen vuoksi, että 62154: rolain mukaan suoritetaan tätä veroa näin saadusta ()llllaisuudesta on vero suori- 62155: myörskin testamentiUa tai lahjana saadu\Sita tettava kohninkertaisena, jos palvelus- tai 62156: elinkautisesta nautintaoiikeudesta, elälk- huoltotorni on ikestänY't ikesk:eytymättä vä- 62157: ikeestä ja muusta elinkautisesta tai määrä- hintään kymmenen vuotta. 62158: vuosilksi joileikin tulevasta etuudesta, joi- Lainvalmistelukunnan ehdotuksen mu- 62159: den pääoma-arvo on arvioitava tulo- ja kaisesti on lakiehdotukseen myöskin 62160: omaisuusv·erolain 18 § :ssä säädetyHä ta- otettu sen 8 §, jonka mukaan jäljelle 62161: valla. Sitä vastroin ei tällaista etuutta vii- jäänyt aviopuoliso ei ole velvollinen mak- 62162: meksi mainitun rlain 11 §: n mukaan katsota samaan perintöveroa sellaisella keski- 62163: verotettarvalksi tuloiksi. Tästä on ollut seu- näisellä testamentilla saamastaan omai- 62164: raulksena, että testamentin tai lahjan saaja, suudesta, joka on tehty sellaisin ehdoin, 62165: joUe kysymyiksessä oleva 'etuus tai elälke että jälJkeenjääneen puolison ei voida kat- 62166: useimmissa tapauksissa on annettu aikai- soa saaneen omistUJSoiikeutta toisen puolison 62167: semman palve1ussuhteen perusteena, ei ole yksityiseen omaisuuteen rtai pesänosuurteen. 62168: v:oinut ottaa v:astaan testamenttia tai 'lahjrua, Veroasteikko ehdotetaan pysytettäväksi 62169: hänelle ikun ede1lä mainitulla tavalla kapi- sellaisena kuin se on 8 päivänä toukokuuta 62170: ta;lisoidusta legaatista tai la;hjasta las- 1937 annetussa laissa, kuitenkin niin, että 62171: kettu ve:t1o on ikäynyt ylivoimairseiksi suo- omaisuuden saajat on jaettu sukulaisuus- 62172: rittaa. Vero on tällaisissa tapauksissa saa.t- asteen perusteella viiteen veroluokkaan ny- 62173: tanut nousta useampienkin vuosien aikana kyisten neljän sijasta. Ehdotuksen mu- 62174: sarutavia etuulksia suuremmaiksi, joten esim. kaan eivät perinnönjättäjän vanhemmat 62175: veronmaksaja, joka ei ole elänyt otaksuttua siten enää tulisi, niinkuin nykyisin, kuulu- 62176: aikaa, on voinut joutua suorittamaan testa- maan samaan veroluokkaan kuin perinnön- 62177: mentista tai rlahja\Sita veroa enemmänkin jättäjän aviopuoliso ja rintaperillinen, vaan 62178: kuin mitä hän on todelrlisuudessa testamen- tulisi veroasteikko vanhempien kohdalla 62179: tiHa tai 'lahjana ehtinyt saada. Tällaisen olemaan kaksinkertainen, mikä jaoittelu 62180: iegaatin tai lahja:n saajalla ei tav3!llisesti paremmin vastaa perimysjärjestystä. 62181: ole mitään omia varoja, ja hänen on vai- Vuoden 1921 perintö- ja rlahjaverolain 62182: N:o 100 3 62183: 62184: 13 § :n samoin !kuin ·lainva:lmiste'luikunnan tua miestä lapsille on määrätty, ovat teh- 62185: ehdotuksen!kin mukaan katsotaan 1ahjaksi neet lahjoituksia alaikäisten lastensa ni- 62186: myös:kin kauppa-, vaihto-, vuokra- tai muu miin täten saadabeen oman tulo- ja omai- 62187: sellainen sopimus, kun molemminpuolisten suusveronsa pienenemään ja 'lastensa vas- 62188: ,ehtojen väliseen ,epäsuhteeseen katsoen on taisuudessa suoritettavan perintövel'on väJI- 62189: ilmeistä, että sopimus pääasiallisesti on lah- tety'ksi. Verotuslaut•aJkunnat ovat tällaisissa 62190: jan luontoinen. Tätä säännöstä on viime tapauksissa meneteUeet siten, että lasten 62191: aikoina tulkittu ja sovellettu siten, että maiksettavwksi on vasta heidän tultuaan 62192: lahjan on katsottu olevan kysymyksessä täysi-i!käisi!ksi, jolloin heidän on katsottu 62193: vasta silloin, kun sovittu hinta on pienempi voineen lahjan vastaan ottaa, pantu 'lahja- 62194: kuin puolet käyvästä hinnasta, jolloin käy- veroa kaiikikien näin saaJtujen Ia:hjojen ja 62195: vän hinnan ja sovitun hinnan välinen ero niiden tuoton yhteismäärästä. Epäselvyy- 62196: on katsottu lahjaksi ja seUaisena verotettu. den poistamiseksi on ehdotuksen 20 § : n 62197: Joo taas sovittu hinta on ollut hiukankaru1 1 momenttiin otettu Iisäsäännös siitä, ·etrtä, 62198: suurempi kuin puolet käyväSitä hinnasta, milloin a;laikäinen lapsi on vanhemmiltaan 62199: ei mitään lahjaa. o'le katsottu olevan ole- saanut veronalaisen lahjan, katsotaan vero- 62200: massa. Seurawksena tästä on ollut, että yhä velvollisuus a:I!kava!ksi silloin kuin lahjoitus 62201: useammin on sattunut tapauiksia, joUoin on tehty. 62202: vanhemmat ovat myyneet perilliselleen omai- Tähänastisessa lainkäytössä perintö- ja 62203: suuden väJhän yli puolesta hinnasta, joten lahjaverolain alaiseksi lahjaksi ei ole kat- 62204: on vapauduttu j,oko laJhjaverosta tai myö- sottu sellaista omaisuuden siirtoa, jolla 62205: hemmin suoritettavasta perintöverosta, jdka jonkin toimintansa lopettaneen yhdistyk- 62206: olisi ollut maksettavaksi pantava omaisuuden sen varat sen sääntöjen mukaan ovat siirty- 62207: siirtyeSJSä perintönä perinnönjätrtäjäiltä pe- neet toiselle. Yhdistyksistä 4 päivänä tam- 62208: rilliselle. Kysymyksen ollen usein varsin mikuuta 1919 annetun lain 7 §: n säännök- 62209: suuristwkin arvoista menettää valtio täten sen mukaan, sellaisena kuin se on 17 päi- 62210: huomattavia verornääriä. Näiden epä1mh- vänä helmikuuta 1923 annetussa laissa, 62211: tien poistamiseksi ehdotetaan kysymyksessä yhdistyksen säännöissä on mainittava, mi- 62212: oleva lainkohta siten se1vennettäväksi, että ten yhdistyksen varat on käytettävä, kun 62213: ain:aJkin suurimmat väärinkäy;tökset saatai- yhdistys purkautuu tai lakkautetaan. Sel- 62214: siin ehkäistyiksi. Ehdotuksen mukaan olisi, laista omaisuudensiirtoa, johon ehdotto- 62215: !kun kauppa- tai vaihtosopimuksen ehdoista malla lainsäännöksellä velvoitetaan, ei ole 62216: ilmeisesti setviää, että sovittu vasti!ke on katsottu voitavan pitää lahjana eikä sellai- 62217: ikäyvästä hinnast11 vain ikolme neljännestä sena verottaa. Ä'skettäin sattuneesta oi- 62218: tai sitä vähemmän, käyvän hinnan ja vas- keustapauksesta päättäen näyttää lain- 62219: tiklkeen välinen ero katsottava ·lahjaksi. käyttö kuitenkin saattavan kehittyä siihen 62220: VUJoikra- ja muu sellainen sopimus, joita suuntaan, että mainitunlaisista omaisuu- 62221: puheena oleva 1ainkohta myös !kookee, on densiirroista on suoritettava lahjaveroa. 62222: katsottu voitavan jättää perintö- ja 1a!hja- Silloin olisi samaa menettelyä johdonmu- 62223: verotuksen ulkopuolelle, !koska niiden tuot- kaisesti noudatettava ja varsin lukuisat 62224: tama etu samoin kuin edellä jo mainitut omaisuudensiirrot, jotka ovat aiheutuneet 62225: elälke y. m. etuudet parhaiten sopii vel'otet- vuosien kuluessa toimintansa lopettaneiden 62226: ta;vaksi vel'ovelvol1isen tUJlona tulo- ja omai- yhdistyksien varojen siirtymisestä, saatet- 62227: suusverolain mutkaan. tava lahjaveron alaisiksi. Mutta sellainen 62228: Viime aikoina on sattunut tapauksia, verotus olisi teknillisesti vaikea, monessa 62229: jolloin vanhemmat, Hanan että uskot- tapauksessa mahdoton toteuttaa. Ja oi- 62230: 4 N:o 100 62231: 62232: keusturvallisuuden kannaltakin olisi arve- sena ja kohtuuttomana pidettävä pesänosa- 62233: luttavaa vastoin sitä, mitä tähän asti on kasten aikaisempi yhteisvastuu toistensa 62234: pidetty selvänä ja oikeudenmukaisena sekä veroista ehdotettu poistettavaksi. 62235: poikkeuksetta noudatettu, uudella laintul- Perintökaaren 9 luvun 1 § :n mukaan on 62236: kinnalla ulottaa verotustoimia pitkien aiko- perukirja varustettava ilmoittajan valal- 62237: jen takaisiin tapahtumiin. Kun siihen joh- lisella vakuutuksella siitä, että kaikki on 62238: tavaa perintö- ja lahjaverolain soveltamista oikein annettu ilmi, joka vakuutus vaadit- 62239: sekä käytännöllisistä että periaatteellisista taessa on suullisella valalla vahvistettava. 62240: syistä ei voida pitää suotavana, ehdotetaan Verotusviranomaisilla ei kuitenkaan ole oi- 62241: 2 § :n sanamuotoa selvennettäväksi tähän- keutta vaatia pesän ilmoittajia valalle. Kun 62242: astista käytäntöä vastaavan tulkinnan va- perukirjan valallisen vahvistamisen vaati- 62243: kiinnuttamiseksi. mus olisi omiaan tehostamaan perunkirjoi- 62244: Nyikyi,sessä perintö- ja lahjaverolaissa tusten oikein toimittamista, olisi perintö- 62245: ei ole erityistä säännöstä siitä, että pe- verolautakunnalle annettava oikeus sellai- 62246: rinrtöverotarkasiuslautaJkunta, jonne V'ero- sen vaatimuksen tekemiseen. Tämän mu- 62247: tuksesta on valitettu, voisi riittävän selvi- kainen säännös onkin otettu lakiehdotuksen 62248: ty;ksen puutteessa tai verotuksen oHessa 37 § :ään. 62249: oleellisesti vaarm toimitetun pa:lauttaa Ny~kyisessä perintö- ja lruhjaverolaissa ei 62250: asian perintöverolautrukunnaHe uuden, [ain- ole mitään nimenomaista säännöstä, joika si- 62251: mukaisen verotu!ksen toimittamista varten. sältäisi tarkemmat määräylffiet perintövero- 62252: Kun tämä on voinut tapahtua vain tulkin- ja perintöve:mtarka:stu:slautaikuntien puheen- 62253: nan nojalla, on katsottu tarpeelliseksi ottaa johtajien tehtävistä, 'lautakuntien asiaJkir- 62254: 1la'kiehdotukseen täitä tarkoittava nimenoonai- joista y. m., mitä puutetta on koe,tettu kor- 62255: nen säännö:s. vata valtioneuvoston sanotun lain <80velta- 62256: Samoin kuin kaikissa nykyisen perintö- misesta annetulla päätölkseHä. Ehdotukseen 62257: ja lahjaverolain jälkeen annetuissa vero- on sen vuoksi 71 § : nä otettu säännös siitä, 62258: laeissa muista veroista jo on säädetty, eh- että, mikäli täsBä ,laissa ei ole toisin sää- 62259: dotetaan myöskin perintö- ja lahjaverosta detty, on perintö- ja lahjaV'erotuksessa so- 62260: nimenomaan säädettäväksi, että takaisin veltuvin kohdin noudatettava, mitä tulo- ja 62261: mruksettavalle veron määrälle on my;öskin omaisuusveroon nähden on määrätty. 62262: suoritettava korkoa, kantopäivästä takai- Muissa kohdin, eräitä pienempiä poik- 62263: sinmaksupäivään Suomen Pankin viim~ksi keuksia lukuunottamatta, ehdotetaan pe- 62264: mainittuna päivänä voimassa olleen a'lim- rintö- ja lahjaveroa koskevat säännökset 62265: man diskonttolkoron mukaan. pysytettäväksi pääasiallisesti ennallaan. 62266: Samal,la kuin perintö- ja la:hj&verostakin Edellä esitetyiHä perusteilla annetaan 62267: on kullekin verovelvoHiseHe ehdotettu an- Eduskunnan hyväksytrtäväiksi seuraavat 'la- 62268: nettava:ksi eri verolippu, jollka nojalla vero kiehdotukset: 62269: häneltä on perittävä, on epäjohdonmukai- 62270: N :o 100 5 62271: 62272: 62273: 62274: 62275: Perintö- ja labjaverolaki. 62276: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 62277: 62278: 1 luku. 2 lwku. 62279: Yleiset säännökset. Perintöveron suorittamisvelvollisuus 62280: ja määrä. 62281: 1 §. 62282: Joka perimtöpä, t·estamentilla tai ·lahjana 4 §. 62283: saa omaisuutta, on :ve:lvollinen suorittamaa:n Perintöveroa suoritetaan, kun omaisuus 62284: siitä valtiolle veroa sen mukaan, kuin ltä:ssä perintönä tai testamentiHa siirtyy toisen 62285: 'laissa säädetään. omaksi: 62286: 1) Suomessa olevasta kiinteästä ja irtai- 62287: 2 §. mesta omaisuudesta; sekä 62288: Täissä ,laissa säädettyä veroa ei suvriteta 2) muual1la olevasta irtaimesta omaisuu- 62289: kruununperinnöstä eikä sel'laisesta omai- desta, joka kuuluu Suomessa asuneen hen- 62290: suudesta, joka yhdistyksen sääntöjen mu- kilön jäämistöön. 62291: kaan sen toiminnan lakattua on siirty- Pedntövero, j.oka 1 momentin 2 !kohdassa 62292: nyt toiselle, taikka joka testamentilla tai mainitusta omaisuudesta on muussa mawssa 62293: lahjana on annettu valtiolle tai sen laitok- mruksettu, saadaan vähentää täällä samasta 62294: selle, maakunnalle, kunnalle, kuntayhty- omaisuudesta suoritettavasta perintöverosta. 62295: mälle, seurakunnalle tai muulle uskonnolli- Henkilön katsotaan asuvan Suomessa, 62296: selle yhdyskunnalle, armeliaisuus- tai ope- jos hänellä tai hänen perheeUään on täällä 62297: tuslaitokselle taikka kansanvalistusta var- varsinainen a,suntonsa taiiJrlm jo,s hän jatku- 62298: ten tahi tieteelliseen, taiteelliseen tai muu- vasti täällä o'le.skelee yli kuuden kuukauden 62299: hun kotimaiseen yleishyödylliseen tarkoi- ajan, jolLoin tilapäinen poi,ssaoh> ei eSitä pi- 62300: tukseen käytettäväksi. tämästä oleskelua jatkuvana. 62301: Perintö- tai Lahjaveroa ei suoriteta myös- 62302: ikään testamentiHa tai lahjana saadusta 5 §. 62303: ·elinkauti:ses:ta nautinrtaoiikeudesta, etlii:l~eestä Ve'lvoUisuus suorittaa perintöveroa a;lkaa, 62304: taj:kka muusta eEnkaudeksi tai määrävuo- 62305: 1 7 § :ssä mainituin poi'illkeuksin, sekä perilli- 62306: siksi jollekin .testamenti1la tai lahjana anne- sen että testamentinsaajan osalta perinnön- 62307: tusta ertuudesta. jättäjän kuo~emasta. 62308: 62309: 3 §. 6 §. 62310: Hallituksella on o:i!keus myöntää vaJSta- Perintöveroa määrä:ttäessä on vero pan- 62311: vuoroisuuden perusteella poik~ewksia siitä, tava per:i'llisten suoritettavaksi siitä omai- 62312: mitä tässä laissa säädetääm velvollisuudesta suude:s:ta, josta ei sitä ennen ·olle esitetty 62313: suorittaa veroa sellaisesta irtaimesta omai- kirjaHista testamenttia t:ai todistusta siitä, 62314: suudesta, jonka ulkomawlainen kuollessaan että omaisuudesta tehty suuHinen testa- 62315: on jättänyt jä:lkeeiusä taik!ka jonka ulko- mentti on valvottu tai :ilmo~telttu va:lvotta- 62316: maalainen on lahjana saanut. vaJksi taikka että perilliset ovat se1laisen 62317: 6 N:o 100 62318: 62319: testamentin hyvä!ks~nneet. Siitä omaisuu- V erovelvolliselle tulevan omaisuuden ar- 62320: desta, josta sellainen testamentti tai todis- vosta saadaan niinikään vähentää sellaisten 62321: tus on esitetty, pannaan vero testarrnentin- velvoitusten arvo, joiden nojalla verovel- 62322: saajan maJksettavaJksi. vollisen tulee kerta !kaiikkiaan tahi a:ilka- 62323: ajoin toimittaa toi1selle rahanarvoinen suori- 62324: 7 §. tus tai,k!ka antaa toisen jol'hvkin tavoin käyt- 62325: Sellaisesta oma1suudesta, joka orrnistus- tää hyväkseen verovelvollisen omaisuutta, 62326: oi'keudella tulee periHiseHe tai testamentin- mikäli tämä ei siitä saa vastiketta. 62327: saajalle määrättyjen ehtojen täyttyessä tahi Sellaisen verotettavan omaisuuden ar- 62328: muuten myöhemmin kuin perinnönjätrtäjän vosta, joka kuuluu muussa maassa asuneen 62329: lkuo:Uessa, on perintövero suoritettava vasta henkilön jäämistöön, vähennettäköön ai- 62330: sitten, kuin ,orrnaisuus on saatu. Omaisuu- noastaan ne velat ja velvoitukset, jotka 62331: desta, j<Yka pul'lkavin ehdoin heti saadaan, kohdistuvat mainittuun oma_isuuteen. 62332: on vero kohta suoritettava. 62333: Milloin perilliselle tai testamentinsaajalle 62334: tulevaa pesänosuutta rasittaa sellainen toi- 10 §. 62335: selle kuuluva oikeus, joka kokonaan estää Omaisuus arvioidaan niiden perusteiden 62336: perillistä tai testamentinsaajaa käyttämästä mukaan, jotka ovat voimassa omaisuuden 62337: hyväkseen osuuttansa, olkoon tämä, jollei arvioimisesta tulo- ja omaisuusverotuksessa. 62338: hänelle siitä tule vastiketta, velvollinen suo- Sellaisen velvoituksen arvo, joka 9 § :n 62339: rittamaan osuudestaan veroa vasta sellaisen 3 momentin mukaan saadaan vähentää vero- 62340: rasituksen lakattua. velvolliselle tulevan omaisuuden arvosta, 62341: määrätään vastaavan oikeuden arvioimis- 62342: 8 §. perusteen mukaan. 62343: Jos aviopuolisot ovat tehneet keskinäisen 62344: testamentin sellaisin ehdoin, että jälkeen 11 §. 62345: jääneen puolison ei voida katsoa saaneen Kuolinpesästä tulevien osuuksien saajat 62346: omistusoikeutta toisen puolison yksityiseen luetaan sukulaisuusasteen perusteella seu- 62347: omaisuuteen tahi pesänosuuteen, älköön jäl- raaviin viiteen veroluokkaan: 62348: keen jäänyt olko velvollinen maksamaan 62349: veroa testamentilla saamastaan etuudesta. I perinnönjättäjän aviopuoliso, lapsi, otto- 62350: lapsi ja lapsen tai ottolapsen rintaperil- 62351: 9 §. linen; 62352: Perintöveron perusteeksi pannaan se II perinnönjättäjän isä, äiti ja ottovan- 62353: arvo, mikä verotettavalla omaisuudella oli hemmat; 62354: verovelvollisuuden alkaessa. III perinnönjättäjän veli, sisar ja veli- 62355: Kuolinpesän omaisuuden arvosta saadaan tai sisarpuoli sekä henkilö, joka vähintään 62356: vähentää vainajan hautaami:sesta sekä pe- viimeiset kymmenen vuotta perinnönjättä- 62357: runkirjoituksesta, pesänjaosta ja hautakiven jän kuolinhetkeen asti on ollut hänen pal- 62358: hankkimisesta ja pystyttämisestä aiheutu- veluksessaan taikka häntä hoitanut; 62359: vat kohtuulliset kustannukset, niin myös IV perinnönjättäjän isän ja äidin van- 62360: velat, joihin luetaan myöskin kuolinpesästä hemmat sekä veljen, sisaren ja veli- tai 62361: menevät, perinnönjättäjän elinaikaan koh- sisarpuolen jälkeläinen; sekä 62362: distuvat julkiset verot ja maksut. Älköön V muut sukulaiset ja vieraat. 62363: kuitenkaan vähennettäkö velkaa, josta Ottolapsella tarkoitetaan myöskin sel- 62364: muussa maassa oleva kiinteistö on kiinni- laista kasvattilasta, joka ennen ottolapsista 62365: tetty, eikä myöskään perintöveroa. annetun lain voimaantulemista ja ennen- 62366: N:o 100 7 62367: 62368: kuin on täyttänyt kolme vuotta, on joutu- II veroluokassa asteikon mukainen vero 62369: nut kasvattivanhempiensa hoitoon ja sen kaksinkertaisena ; 62370: jälkeen näiltä saanut saman hoidon kuin III veroluokassa asteikon mukainen vero 62371: oma lapsi. kolminkertaisena ; 62372: 12 §. IV veroluokassa asteikon mukainen vero 62373: Kun osuuden arvo ei ole suurempi kuin nelinkertaisena; sekä 62374: 100,000 markkaa, saa siitä ennen veron V veroluokassa asteikon mukainen vero 62375: määräämistä vähentää: viisinkertaisena. 62376: 1. lapsi tai ottolapsi, joka ei ole täyttä- 15 §. 62377: nyt kuuttatoista vuotta tai joka henkisen Jos omaisuus testamentilla tulee yhtei- 62378: tai ruumiillisen vian tähden on ansiotyöhön sesti kahdelle tai useammalle henkilölle, 62379: kykenemätön, 60,000 markkaa; jotka ovat erilaisessa sukulaisuussuhteessa 62380: 2. lapsi tai ottolapsi, joka on täyttänyt testamentintekijään, määrätään vero sen 62381: kuusitoista, vaan ei kahtakymmentäyhtä henkilön sukulaisuuden mukaan, joka on 62382: vuotta, ja aviopuoliso 40,000 markkaa; sekä kaukaisinta sukua. Aviopuolisoille tulleesta 62383: 3. vähintään viimeiset kymmenen vuotta omaisuudesta la:sketaaill vero läiheisempää 62384: perinnönjättäjän kuolinhetkeen asti hänen sulkua olevan henkilön mukaan. 62385: palveluksessaan ollut taikka häntä hoitanut Milloin omaisuus on tuleva kahdelle tai 62386: henkilö 20,000 markkaa. useammalle henkilölle siten, että se, sitten 62387: Jos perintö käsittää perinnönjättäjän lm- kuin toisen oikeus on lakannut, siirtyy toi- 62388: tiin kuuluneita huone- ja talouskaluja, vaat- selle, määrätään myöhemmän omaisuuden- 62389: teita sekä muuta asuntoirtaimistoa, on pe- saaja:n suoritettava vero hänen ja perin- 62390: rintö, kun perinnönsaajana on perinnönjät- nönjättäjän välisen sukulaisuussuhteen mu- 62391: täjän lapsi tai ottolapsi taikka aviopuoliso, kaan. 62392: vielä lisäksi tällaisen omaisuuden kohdalta 16 §. 62393: verovapaa 20,000 markan määrään asti Perintöveroa määrättäessä on otettava 62394: osuutta kohti. lukuun myöskin sellainen lahja, jonka pe- 62395: 13 §. rinnönjättäjä on antanut perilliselle tai tes- 62396: Kun perintöosuus tai 12 § :n mukaan las- tamentinsaajalle ehdolla, että lahjansaaja 62397: kettu jäännös ei nouse 20,000 markkaan, on saa lahjan haltuunsa vasta antajan kuol- 62398: se verosta vapaa. lessa. 62399: Sama olkoon ~a!kina myötäjäisiiStä ja se~ 62400: 14 §. laisesta, pesästä annetusta omaisuudesta, 62401: Perintöveroa maksetaan: joka lain mukaan on perinnönjaossa 62402: I veroluokassa seuraavan asteikon mu- otettava lukuun, niin myös muusta lah- 62403: kaan: jasta, jonka perillinen tai testamentin- 62404: saaja on saanut perinnönjättäjältä kah- 62405: Vero 0 / 0 Vero% 62406: i Verotettava osuuden osuuden Ve.ron.. alarajan den viimeisen vuoden kuluessa ennen hä- 62407: · arvo alarajan vakwera yli mene- 62408: markkaa kohdalla markkaa 1 62409: västä osasta 62410: 1 62411: nen kuolemaansa ja joka ei 19 § :n 2 tai 62412: 1 62413: 3 kohdan mukaan ole lahjaverosta vapaa. 62414: 20,000- 40,000 1.5 62415: 1 300 2.5 Perintöverosta vähennettäköön kuitenkin 62416: 40,000- 80,000 2 800 4 62417: 80,000- 160,000 3 2,400 5 sen lahjaveron määrä, mikä omaisuudesta 62418: 160,000- 320,000 4 6,400 7 on suoritettu, sekä kiinteistön lainhuuda- 62419: 320,000- 640,000 5.5 17,600 8.5 62420: 640,000-1,280,000 7 44,800 10 tusta haettaessa maksettu leimavero, ellei 62421: 1,280,000-2,240,000 8.5 108,800 1 12 1 sitä aikaisemmin ole lahjaverosta vähen- 62422: 2,240,000- vero 10 markkaa täydeltä sadalta mar-\ 62423: 1 kalta; netty. 62424: 8 N:o 100 62425: 62426: 17 §. lahjan arvo ei ole kahtakymmentätuhatta 62427: Milloin samasta omaisuudesta olisi kah- markkaa suurempi; 62428: den tai useamman, kahden vuoden kuluessa 3) siitä, mitä joku on saanut kasvatusta 62429: sattuneen kuolemantapauksen johdosta suo- tai koulutusta varten tahi elatusavuksi; 62430: ritettava perintöveroa, on siitä maksettava eikä 62431: veroa vain kerran, sen sukulaisuussuhteen 4) muusrta ·lahj'a<sta, jonka arvo on kaiMa- 62432: mukaan, mikä näissä tapauksissa on kau- kymmentätuhatta markkaa pienempi, kui- 62433: kaisin. tenkin niin, että jos lahjansaaja kahden 62434: vuoden kuluessa saa samalta antajalta 62435: 3 luku. useita sellaisia lahjoja, niistä on suoritet- 62436: Lahjaveron suorittamisvelvollisuus ja tava veroa, kun niiden yhteinen arvo nou- 62437: määrä. see vähintään mainittuun määrään. 62438: 62439: 18 §. 20 §. 62440: Lahjaveroa suoritetaan, kun omaisuus Velvollisuus suorittaa lahjaveroa alkaa, 62441: lahjana siirtyy toiselle : kun lahjansaaja on saanut -laJhjan ilml- 62442: 1) Suomessa olevasta kiinteästä ja irtai- tuunsa. Milloin alaikäinen on vanhemmil- 62443: mesta omaisuudesta; sekä taan ,saanut V'erona1laisen ·lahjan, katsotaan 62444: 2) muualla olevasta irtaimesta omaisuu- verovelvoHisuuden alk~Vvan siHoin kuin lah- 62445: desta, jonka Suomessa asuva henkilö tahi jo~tus on ·tehty. 62446: kotimainen yhtymä, laitos tai säätiö on Jos lahjansaaja on kahden vuoden ku- 62447: saanut. luessa ennen verovelvollisuuden alkamista 62448: Lahjavero, minkä muualla kuin Suomessa saanut samalta antajalta yhden tai useam- 62449: asuva henkilö on täällä olevasta irtaimesta pia verotettavia ·lahjoja, on nekin veroa 62450: omaisuudesta suorittanut siellä, missä hän määrättäessä otettava lukuun. V erosta on 62451: asuu, taikka jalka 1 momentin 2 ikohdassa kuitenkin vähennettävä se lahjavero, mikä 62452: mainitusta omaisuudesta on muualla kuin aikaisemmista lahjoista jo on suoritettu. 62453: Suomessa maksettu, s:a1Vdaa11 vähentää siitä Eri antajilta saadut lahjat on erikseen 62454: lahjaverosta, mikä täällä 011 samasta 'omai- verotettava. 62455: suudetSta suoritettava. 21 §. 62456: Kun kauppa- tai vaihtosopimuksen eh- Mitä edellä 7 § :n 2 momentissa, 9, 10, 62457: doista ilmeisesti selviää, että sovittu vastike 11, 13, 14 ja 15 § :ssä on säädetty perin- 62458: 011 enintään kolme neljännestä käyvästä nöstä ja testamentista, on soveltuvilta koh- 62459: hinnasta, !katsotaan käyvän hinnan Ja va:s- din vastaavasti voimassa lahjasta. 62460: tiiklkeen välinen ero lahj,aiksi 62461: 62462: 19 §. 4 luku. 62463: Lahjaveroa ei suoriteta: Veron määrääminen ja suorittaminen. 62464: 1) sellaisesta lahjasta, josta 16 §: n 1 mo- 62465: mentin mukaan on suoritettava perintö- 22 §. 62466: veroa, eikä myötäjäisistä ja avioehdolla an- Vero määrätään perintönä tai testamen- 62467: netu,sta omaisuudesta; tilla saadusta omaisuudesta siinä kunnassa, 62468: 2) huone- ja talouska:luista, vaatteista missä perinnönjättäjä kuollessaan vakinai- 62469: sekä muusta asuntoirtaimistosta, joka on sesti asui. 62470: tarkoitettu lahjansaajan tai hänen per- Milloin omaisuus on tuleva kahdelle tai 62471: heensä henkilökohtaisesti käytettäväksi, kun useammalle henkilölle siten, että se, sitten 62472: N:o 100 9 62473: 62474: kuin toisen oikeus on lakannut, siirtyy toi- sen, jolla on kuolinpesä hallus·saan, annet- 62475: selle, on kuitenkin myöhemmän haltijan tava veron määräämisen ohjeeksi vero- 62476: suoritettava vero määrättävä siellä, missä ilmoitus. 62477: edetlinen haltija asuu tai kuo1lessaan asui. 27 §. 62478: Jos kuolinpesästä saadusta perintöosuu- Lahjavero määrätään verovelvollisen an- 62479: desta on 7 § :n 2 momentin mukaan sUJori- nettavan veroilmoituksen perusteella. 62480: tettava veroa vasta osuutta rasittavan oi- 62481: keuden lakattua, määrättäköön osuudesta 28 §. 62482: maksettava vero, milloin oikeus on elin- Perukirjaan on merkittävä, m1ssa perin- 62483: aikainen, siinä kunnassa, missä mainitun nönjättäjä rkuolles:saan vakinaisesti asui, ja 62484: oikeuden haltija kuollessaan asui. sen oheen on liitettävä sellainen ote kirkon- 62485: kirjasta tai siviilirekisteristä, joka osoittaa 62486: 23 §. vainajan oikeudenomistajat. Perukirjassa 62487: Lahjasta määrätään vero siinä kunnassa, on myös mainittava sen nimi, toimi, koti- 62488: missä lahjansaaja asui verovelvollisuuden paikka ja asunto-osoite, joka pesästä saa 62489: alkaessa. omaisuutta, sekä niinikään mainittava kuka 62490: pesänhoitajana ottaa vastaan perintövero- 62491: 24 §. 62492: asiaa koskevia ilmoituksia. 62493: Milloin 22 tai 23 § : n säännöksiä ei käy 62494: soveltaminen, on vero määrättävä siinä 62495: 29 §. 62496: kunnassa, missä verotettava omaisuus vero- 62497: Kaikki sellaiset kirjoitukset ja asiakirjat, 62498: velvollisuuden alkaessa suurimmalta osal- 62499: mitkä ovat tarpeelliset pesän tilan selville 62500: taan oli, taikka, jollei se ollut tässä maassa, 62501: saamiserksi, on p'erukirjaan otettava tai sii- 62502: missä verovelvollinen veroa määrättäessä 62503: hen jäljennöksinä liitettävä. 62504: asuu. 62505: Pesän omaisuudesta tehdyn luettelon jäl- 62506: 25 §. keen, jossa omaisuus on säädettyjen perus- 62507: Perintöveron maaraaminen toimitetaan teiden mukaan arvioitu, mainittakoon peru- 62508: perinnönjättäjän jäämistöstä laaditun peru- kirjassa, onko perilliselle tai testamentin- 62509: kirjan johdolla. saajalle annettu sellaista omaisuutta, joka 62510: Niissä tapauksissa, jotka mainitaan 22 § :n 16 § : n mukaan on otettava lukuun perintö- 62511: 2 ja 3 momentissa, on veroa määrättäessä veroa määrättäessä, niin myös sen omai- 62512: otettava huomioon myöskin edellisen ha1ti- suuden laatu ja arvo. 62513: jan tai osuutta rasittavan ,orkeuden halti- Milloin omaisuudesta suoritettava perintö- 62514: jan jää:mistöstä laadittu perukirja. vero on määrättävä muun henkilön kuin 62515: Milloin lainmukainen perinnönjako jo on perinnönjättäjän jäämistöstä laaditun peru- 62516: toimitettu, olkoon jakokirja perukirjan kirjan nojalla, on tähän perukirjaan erik- 62517: ohella ohjeena veroa määrättäessä. seen merkittävä myöskin sanottu omaisuus 62518: ja sen arvo, niin myös kenen siitä on pe- 62519: 26 §. rintöveroa suoritettava. 62520: Jos perinnönjättäjä kuollessaan ei asunut 62521: Suomessa, ta~kka jos velvoUisuus suorittaa 30 §. 62522: perintöveroa alkaa myöhemmin, kuin Jos vainaja on muussa Suomen kunnassa, 62523: 5 § : ssä on säädetty, eikä veron määrää- kuin missä hän kuollessaan asui, jättänyt 62524: mistä ole toimitettava sen mukaan, kuin jälkeensä omaisuutta, josta toimitetaan eri 62525: 25 §: n 2 momentissa on säädetty, on vero- perunkirjoitus, on siitä tehtävä merkintä 62526: velvollisen tahi, kun hän ei ole Suomessa, asuinpaikassa laadittavaan perukirjaan. 62527: 62528: 607-39 2 62529: 10 N:o 100 62530: 62531: 31 §. asirunomaisen perintöverolautakunnan pu- 62532: V eroilmoituksessa on mainittava verovel- heenjohtajalle. Jos vainaja on muua:lla jM- 62533: vollisen nimi, toimi, kotipaikka ja asunto- tänyt jälkeensä omaisuutta, josta 'On toimi- 62534: osoite sekä sen nimi ja kotipaikka, jolta tettu eri perunkirjoitus, runnettakoon siinä 62535: omaisuus on saatu, heidän välisensä suku- laadittu perukirja samassa ajassa tästä pe- 62536: laisuussuhde sekä omaisuuden laatu ja sää- runkirjoituiksesta 'lukien sen lauta!kunnan 62537: dettyjen perusteiden mukaan laskettu arvo, puheenjohtaja!lle, jonka tulee määräitä vero. 62538: niin myös sellainen omaisuus, joka 16 § : n Mil1oin perinnönjako jo on toimitettu, lii- 62539: ja 20 §: n 2 momentin mukaan on veroa tetJt:äköön jakokirj•a perukirjan oheen. 62540: määrättäessä otettava lukuun. Perintöverolautakunnan puheenjohtajan 62541: Ilmoituksen oheen on liitettävä alkupe- tulee viipymättä ilmoittaa asianomaiselle 62542: räisinä tai oikeiksi todistettuina jäljennök- raastuvanoikeudelle tai kihlakunnruntuoma- 62543: sinä ne asiakirjat, joista verovelvollisuuden riUe päivä, jona perintöveroasia on rat- 62544: perusteena olevat seikat selviävät, sekä, :kaistu, taikka että perukirjan antammem. 62545: jos määrättävästä verosta on vähennettävä puheenjohtajalle on 'laiminlyöty. 62546: jo suoritettu vero, selvitys tästä verosta. 62547: 34 §. 62548: 32 §. Veroilmoi!tus on [\:aksin kappalein annet- 62549: V eron määräämisen toimittavat, perintö- tava asianomai8en perintöverolauta:ikunna:n 62550: verolautakuntana, tulo- ja omaisuusvero- puheenjohtajalle kolmen kuukauden ku- 62551: tusta varten asetetun verotuslautakunnan ·luessa verovelvollisuuden al!kamisesta. 62552: puheenjohtaja ja ·lääninhallituksen asiam~e 62553: heksi määrätty jäsen sekä se verotuslauta- 62554: ilamnaill muista lääninhallituksen asettamista 35 §. 62555: jä:sen]stä, jonka lääninha:lEtus, vuodeiksi ker- Perintövero'lauta:ikunnan puheenjohtajan 62556: ra:Haan, siihen toimeen määrää. Puheenjoh- tulee, saatuaan perukirjan tai veroilmoituk- 62557: tajana perintöver01lautrukunnassa on vero- sen, valmistavasti tarkastaa tahi muulla 62558: tuslautakunnan puheenjohtaja. lautrukrmnan jäsenellä tarkastuttaa, onik:o 62559: MiHoin verotuslau:t1rukUnnan puheenjoh- verotettava omaisuus siihen täydelliseSJti 62560: taja tai lääninhallituiksen asiamies on esty- merikitty ja oikein arv~oitu sekä ovatko 62561: nyt ottruma:sta osaa perintöveroasiain käsit- muut siinä olevat tiedot oikeat ja täydeUi- 62562: telyyn, astuu hänen tilalleen hänen vara- set. Jos Esäse'lvitystä tarvitara:n, on tarlkas- 62563: miehensä verotuslautaJkunnassa. Esteen sat- tU'ksen toimittajan se hankittava. 62564: tuessa lääninhallituksen määräämälle perin- Muussa kunnassa olevasta omaisuudesta 62565: töverolautakunnan jäsenelle kutsuttakoon annetut tiedot •lähettäköön perintövero- 62566: hänen tilalleen se lääninhallituksen asetta- lautakunnan puheenjohtaja, milloin tar- 62567: mista verotu:slauta!kunnan jäsenistä tai va- peeUiseksi katsoo, sen kunnan perintövero- 62568: ramiehistä, jonka lääninhallitus on määrän- lautaJkunnalle tarkastettavaksi. 62569: nyt hänen varamiehekseen. 62570: Lääninhallituksen verOituslautakuntarun 36 §. 62571: asettama jäsen tai vammies älköön kie'l- Joka toimittaa 35 § :n 1 momentissa sää- 62572: täytylkö perintöverolautrukrmnan jäsenyy- detyn valmistavan ta:vkastuksen, laatikoom. 62573: destä tai varajäsenyydestä. myös ehdotuksen sen veron määrästä, mikä 62574: verove·lvallisten on suorit·ettava. Kun teh- 62575: 33 §. dään ehdotus siitä verosta, joka on mak- 62576: Perukirja on kuukauden kuluessa perun- set,tava ilmoiinpesästä tulevasta osuudesta, 62577: kirjoitU!ksesta kaksin kappalein annettava noudatettruk:oon, mitä laissa ja veroa mää- 62578: N:o 100 11 62579: 62580: rättäessä hu:Oilllioon ot·e;btava:ssa testamen- nylt tai ,tiedetään. Erimielisyyden sattuessa 62581: tissa on pesän jaJkarnisesta määrätty. Jos tulee päätOkseiksi se mielipide, jota tkwksi 62582: perinnönjako jo on säädetyssä järjest~k jäsentä kannattaa. 62583: sess:ä toimitettu, pidettä1l:öön tätä perus- 62584: teena, mikäli siinä eloon jääneelle aviopuoli- 40 §. 62585: solle ei ole avio-·oilkeuden nojalla tahi Perintöve:voiauta!kunnan k>okou!ksi:ssa on 62586: naima- tai etuosana annettu enempää, ikuirn puheenjohtajan pidettävä pöytäJkirjaa, johon 62587: hän~Ue iaiHisesti on tuleva. n1e11kitään kunlkin verovelvollisen suori<tetta- 62588: vaiksi määrätty ve:vo, lautalkunnassa toimi- 62589: 37 §. tetut äänestj'ikset sekä, milloin veroa mää- 62590: Ne, jotka :kuolinpesä,stä saavat omai- rätJtäessä on poiikettu verotusta varten an- 62591: suutta, tai heidän. lailliset edustajansa sekä netuista tiedoista, syyt siihen, niin myös 62592: perunkirjoituksen toimi,ttajat ja se, joka mitä muuten katsotaan tarpeelliseksi. Pöy- 62593: on pesän iwmoit.tanut tai sitä hoitaa, niin täkirja on viipymättä lautakunnan tai kah- 62594: myös ·lahjansaaja ovat velvolliset, perintö- den sen jäsenen tarkistettava. 62595: verolautakunnan tai sen jäsenen kehoituk- 62596: sesta, antamaan kaikki pesää tai lahjaa kos- 41 §. 62597: kevat tiedot ja selvitykset. Kun ve1:1o on määrätty, 'tulee perintövero- 62598: Asianomaisen papiston seJkä muiden vi- lautakunnan puheenjohtajan kirjoittaa pe- 62599: ranomaisten tulee niinikään pyydettäessä ruikirjan tai veroi•lmoituiksen kumpaankin 62600: antaa tarvittavat tiedot. kappaleeseen ·laske:lma; joka osoittaa kun- 62601: Perintöverolautakunnan puheenjohtaja kin verovelvolli!sen suoritettavwksi määrä- 62602: on, jos perintöverolautakunta niin päättää, . tyn veron ja verojen yhteenlasiketun mää- 62603: oikeutettu vaatimaan pesän ilmoittajan va- rän, sekä päivä, jona asia on lautakunnassa 62604: lallansa vahvistamaan perukirjassa ilmoit- ratkaistu. Jos ikuolinpesästä ei ole veroa 62605: tamansa tiedot oikeiksi, kuten siitä perintö- suoritettava, tehtäJköön siirtälkin merkintä 62606: kaaren 9 luvun 1 § : ssä on säädetty. peruikirjaan tai veroi·lmoitu!kseen. 62607: 62608: 38 §. 42 §. 62609: Perintövero1autakunta kokoontuu puheen- Asioista, jotka koskevat perintö- .tai lah- 62610: johtajan kutsusta, lääninha:lHtuksen mää- javeron määräämistä, on perintöverolauta- 62611: rättävinä :kuukausina, kaupungissa neljä kunnassa 'laadittava perintö- ja lahjavero- 62612: kertaa ja maalla kahdesti vuodessa sinä IuetteJo, jOISsa mainitaan: 62613: ai:kana ja siinä paikassa, :minkä puheenjoh- 1) vainajan tai lahjanantaj an mm1 ; 62614: taja määrää. MiHoin olojen katsotaan vaa- 2) verotetrtavan omaisuuden 'kolmnaisarvo, 62615: tivan, että IautaJkunta jollwkin paik!kwkun- hyväiksyttyjen vähennysten yhteenl81Skettu 62616: naHa kokoontuu useammin tai harvemmin määrä sekä omaisuuden verotert!tavaksi jäävä 62617: ikuin edellä on sanottu, olkoon •lääninhalli- määrä; 62618: tukseHa vrulta antaa siitä mää;räys. 3) ne verovelvolliset, joiden mak<Setta- 62619: vaksi on määrätty perintö- tai lahjaveroa, 62620: 39 §. ynnä heidän toimensa ja a<Suntonsa; sekä 62621: Perintöverolautakunnan tulee han~kia 4) kullekin verovelvoJ:li,seiie tulevan omai- 62622: tal'peelliseksi katsomansa Esäselvitys ja suuden verotettava määrä, hänen suoritet- 62623: määrätä vero tunnoUisesti harkittuaa:n, mitä .tavakseen määrätty vero, perintö- ja lahja- 62624: ve:votettavasta omaisuudesta sekä muista vero erikseen mainittuina, sekä, jollei veroa 62625: asiaan kuuluvista •seikoista on selviHe käy- määrätä suoritettavaksi, meDkintä siitä. 62626: 12 N:o 100 62627: 62628: Tila·stoH:isia ynnä muita tarkoituksia var- tökseen kahden kuukauden kuluessa sen 62629: ten on veroluettehron otettava tarvittavat päivän jälkeen, jolloin lautakunnan päätös 62630: lisätiedot, sen mukaan kuin siitä valtioneu- tehtiin. 62631: vooton päätöksellä määrätään. Valituskirja ynnä selvitys siitä, miHoin 62632: perukirja tai v€roilmoitus on pesänhoita- 62633: 43 §. jalle tai veroi1moituiksen antajalle palau- 62634: Perintöverolautakunnan puheenjohtajan tettu, annettakoon 1 momentissa mainitussa 62635: tulee v·eroluettelon mukaisesti !kirjoituttaa ajassa perintöverolautakunnan puheenjohta- 62636: kuLlekin, jon!ka suoritettavaksi on määrätty jalle taJhi muulle va:litulksia vastaanottamaan 62637: perintö- tai lahjaveroa, verolippu, johon on määräJtylle henkilölle. Puheenjohtajan tulee 62638: merkittävä: valituSikirjaan merlkitä, miiHoin se on an- 62639: 1) veroveh11o1Hisen nimi, toimi ja asunto; n€ttu, seikä, suotuaa:n, asianhaarain mu- 62640: 2) !keneltä saadusta perinnöstä tai lah- kaan, lääninha;llirtU:lmen asiamieheHe tai ve- 62641: ja·sta verovelvol:lista on verotettu; rove'lvolliseHe tilaisuuden selit~sen anta- 62642: 3) perintö- tai lahjaveron määrä; seikä miseen lyhy€n määräajan !kuluessa, viipy- 62643: 4) missä ja milloin veDo on maiksettava. mättä lähettää va:lituskirja siihen 'liitettyine 62644: asiakirjoineen ynnä seli:tyksineen perintö- 62645: 44 §. verotarlmstusla uta!kunna:lle. Asiakirjoihin 62646: Perukirjan molemmat kappaleet ja vero- on puheenjohtajan pantava valitusta ikooke- 62647: ilmoituksen toinen kappale sekä veroliput va:1ta !kohdalta ote perintöverolautakunnan 62648: on perintöverolautakunnan puheenjohtajan pöytä!kirjasta, jollei sitä ole valitukseen Ei- 62649: toimesta neljäntoista päivän aikana pidet- tetty, sekä selitys 44 §: n 1 momentissa sä~i 62650: tävä asianomaisen pesänhoitajan tahi vero- detystä määräajasta ynnä lautakunr.<m 62651: ilmoituksen antajan saatavina. Tästä on puolesta lausunto asiasta. 62652: ilmoitettava niin, kuin julkisista kuulutuk- 62653: sista on säädetty. 47 §. 62654: Puheenjohtajan tu1ee myös verovelvolli- Perintöverotarlkastuslautakuntana toimi- 62655: sen pyynnöstä antaa hänen kohdaltaan ote vat tulo- ja omaisuu:sverotu:srta varten asete- 62656: lautakunnan pöy:täJkirjasta. tun tarkastuslauta:kunnwn puheBnjohtaja, 62657: 45 §. valtiovarainministeriön määräämä lauta- 62658: V erO'lue:ttelosta tulee perintöverolauta- kunnan jäsen selkä se lautaJkunn:an muista 62659: kunnan kahden ikuu:kauden kuluessa vero- jäsenistä, jon!ka ,lääninhallitus, vuodeksi ker- 62660: tuksen päättymisestä lääninkonttoril<le lä- rallaan, siihen t~oimeen määrää. Puhe€njoh- 62661: hettää, sen vä:litytkseHä asia'Il'omai:seHe veron- tajana on :tarlkastuslaut8!kunnan puheenjoh- 62662: kantoviranomaiselle toimitettavaksi, vero- taja. Esteen sattuessa astuvat puheenjohta- 62663: luettelon ote, josta näkyvät 42 §: n 1 mo- jan ja va1tiovarainmini,steriön tal'kastuslau- 62664: mentin 3 ja 4 kohdassa mainitut tiedot. takuntaan määräämän jäsenen tilalle hei- 62665: dän varramiehensä :tarlk8!stuslautaikunnassa 62666: 46 §. sekä pel'intövel'o:tarkastuslautakunnan ilml- 62667: Joka on tyytymätön peri:ntöverolautaJkun- mannen jäsenen tilalile lääninhallitulksen 62668: nan häntä 'koskevaan päätökseen, saa siitä tälle, tarkastuslautakunnan, jäsenistä mää- 62669: v a:litli;aa perintöverota:rtkastuslau taikunnalle räämä varamies. 62670: kolmenkymmenen päivän kuluessa 44 § :n Perintöv€rota:rlka:stuslautakunta ikokoon- 62671: 1 momentissa säädetyn ajan jälkeen. Lää- tuu puheenjohtajan kutsusta kahdesti vuo- 62672: ninhallituksen asiamiehellä on oikeus ha- dessa, lääninhallituksen määrättiivinä kuu- 62673: kea muutosta perintöverolautakunnan pää- kausina, sinä aikana ja siinä paiika$a, 62674: N:o 100 13 62675: 62676: minkä puheenjohtaja määrää. LautaJkunnan hallinto-oikeuden päätöksellä, valittaa sen 62677: päätölksestä on valittajrulle annettava tieto läänin Iääninha;Hituikselle, missä veron maik- 62678: puheenjohtaj,an aHeiörjoittama.Ua ilmoituk- suunpano on toimitettu. 62679: sella. 62680: Muuten on perintöverotal'lkastuslauta!lmn- 51 §. 62681: taan vastaavasti sovellettava, mitä edellä Perukirja on, olipa perintöveroa suori- 62682: on perintöverolautaJkunnasta säädetty. t·ettava tai ei, ikaJksin kappalein annettava 62683: oilkeurteen !kaupungissa kahden kuukauden 62684: 48 §. kuluessa siitä, kun perintöveroasia on pe- 62685: Perintöverota:Mastuslauta!lmmran päät<Yk- rintöveralautatkunnassa rwt:kaistu, ja maalla 62686: s€Stä on sillä, jota päätös ikoskee, seikä val- siinä yleisessä istunnossa, joka ikahden kuu- 62687: tiovarainministeriön määräämällä lauta!lmn- ikauden kuluttua sen jä;lkeen ens:iik:si pide- 62688: nan jäsenellä oikeus valittaa korkeimpaan tään. 62689: hallintO.:oi<keuteen. Valituskirja ynnä sel- 62690: vitys siitä, minä päivänä valittajalle on an- 62691: nettu päätöksestä tieto, 1on kuudenkymme- 5 luiku. 62692: nen päivän !kuluessa mainitun päivän jä:l- Veronkanto. 62693: keen annettava perintöverota:vkastuslauta- 62694: 52 §. 62695: kunnan puheenjohtaja'lle, jolllka tulee vali- 62696: tuSkirja;an merkitä sen autopäivä sekä ·lä- Veronikantovirwnomaisena on maa!laiskun- 62697: hettää valituskirj>a as~akirjoineen ynnä nwssa ja kauppalassa kruununvouti sekä 62698: asiaa käsiteltäessä !kertyneet asia:ldrjat kor- kaupungissa maistraatti. 62699: keimpaan hallinto-oikeuteen. Samalla toi- Valtioneuvoston päätöksellä voidaan ikui- 62700: mitettrukoon mainitltuun oilkeuteen valitta- teTI!k:in määrätä, että veronkanto on posti- 62701: jan kohdalta ote perintöverotarikastuslauta- ja 'lennätinlaitoksen toimitettava, ja valtio- 62702: kunnan pöytäkirjwsta, joHei sitä ole pantu varainminisrteriö saa uskoa veronikan'Il'on 62703: valituksen oheen, sekä, miUoin lautaJkunnan myöskin parukki'en ja sää:stöpanik'k~en toimi- 62704: puheenjohtaja ika;t,soo tarpeeHiseksi, hänen tettavwksi. 62705: Iaut•akunnan puolesta valituiksesta anta- 53 §. 62706: mansa 1seli<tys. Perintö- ja 1ahjavero on suoriliettava 62707: kuuden kuukauden aikana veron määrää- 62708: 49 §. 62709: misestä lukien ja sen mukaan kuin valtio- 62710: Jos perintö- tai lahjaverotusta ikosikevrussa 62711: neuvosto siitä tarkemmin päättää, mikäli 62712: asiassa, josta on valitettu perintöverotar- 62713: 62 § : n mukaan ei ole myönnetty mak- 62714: 1mstuslautakuntaan, asia joltaJkin osaltaan 62715: suajan pidennystä taikka 63 § : n nojalla 62716: on jäänyt tutk~wtta tai verotulksessa on 62717: vema ole vähenneity. 62718: sovellettu vääriä veroperusteita taikka ve- 62719: Vero on maksettava, vaikka verotus ei 62720: I•otus muuten on oleel'lisesti ·väärin torni- 62721: olisikaan saanut Iainvoimaa. 62722: tettu, V'Oidaan asia prulauttaa perintövero- 62723: lautaikunnaHe uuden verotuksen toimitta- 62724: mista varten. 54 §. 62725: Tal'kempia määräyksiä perinrtö- ja lahja- 62726: 50 §. veron suorittamistavasta anneta:an valtio- 62727: Se, jonka maJksettavaksi on ~laittomasti neuvoston päätökse>llä. 62728: määrätty perintö- tai lahjaveroa, saaikoon, VeronHsäy;ksestä, j&a on suoritettava ve- 62729: jollei samaa asiaa jo ole ratkaistu perintö- roa kantoajan jälkeen maksettaessa, sääde- 62730: verota:vkastuslautaJkunnan tai korkeimman tään eri1kseen. 62731: 14 N:o 100 62732: 62733: 55 §. ei ole otettu lukuun veroa määrättäessä, 62734: Jos vero on perintöverotarkastuslauta- edelleen on elossa. 62735: kunnan tahi korkeimman ha:llinto-oikeuden 62736: 1opullisefla päätöksellä poistettu tai alen- 57 §. 62737: nettu, ja jos verovelvollinen on suorit- Mitä 56 §: ssä on säädetty, sovellettakoon 62738: tanut enellll'lllän, !kuin hänen olisi ollut malk- vastaavasti, jos lahja taikka 18 §: n 3 mo- 62739: settava, on lääninrahaston asianomaisen ha- mentissa tarkoitettu ikauppa- tai vaihtosopi- 62740: lkemuksesta suoritettava takaisin Hiaksi mus on ikäynyt osaksi tai kokonaan mität- 62741: kannettu määrä ynnä sille ko11koa kanto- tömäiksi. 62742: päivästä takaisinmaksupäivään Suomen 62743: Panikin viimeiksi mainittuna päivänä voi- 58 §. 62744: massa olevan a:Iimman disikonttoikoron mu- Jos kuolinpesän osuuksista 56 § :ssä mai- 62745: ikaan. nitusta syystä olisi yhteensä suoritettava 62746: MiHoin veroa on ikoroitettu tai uusi vero enemmän veroa, kuin on määrätty; olkoon 62747: on määrätty, sovellettaikoon puuttuvan se pesänosaka.s, jonka osalle on määrätty 62748: maaran kantamiseen va.staavasti, mitä pienempi vero, kuin hänelle olisi tuleva, 62749: 59 § : n 2 momentissa säädetään. velvollinen kuuden kuukauden kuluessa 62750: sanotusta syystä tiedon saatual1Sa teikemään 62751: asiasta perintöverolautakunnalle ilmoituk- 62752: sen, jollei joku muu osakas jo ole sellaista 62753: 6 luku. ilmoitusta tahi 56 §: ssä mainittua hake- 62754: Veronjärjestely, maksuajan pitentäminen musta lautakunnalle antanut. 62755: ja veronhelpotus. 62756: 59 §. 62757: 56 §. Veronjärjestelystä tehdyn ha:kemuksen 62758: Jos testamentti, joka perintöveroa maa- johdosta taikka milloin perintöverolauta- 62759: rättäessä on otettu huomioon, sittemmin kunta tehdystä ilmoituksesta tai muutoin 62760: käy !kokonaan tai osaiksi mitättömäksi, taiktka on saanut tiedon veronjärjestelyn aiheesta 62761: jos veroa määrättäessä huomioon ottamatta ja katsoo valtion edun järjestelyä vaati- 62762: jätetty testamentti saa sellaisenaan tai jol- van, on pesällosuuksista suoritettava vero 62763: takin osalta lainvoiman, taikka jos perintö- saadun selvityksen ja aikaisemman verolas- 62764: veron määräämisen perusteet muuttuvat kelman perusteella uudelleen määrättävä 4 62765: tuomioistuimen muuta kuin testamenttia luvussa säädetyssä järjestyksessä. 62766: ilmskevan 1ainvoimaisen ratkaisun, lainmu- Se, joka on maksanut suuremman veron, 62767: kaisen perinnönjaon tai perinnön tasoit- kuin hänen osalleen veronjärjestelyn mu- 62768: tamisen johdosta tahi muusta sellaisesta kaan on tuleva, osoitettakoon verolipulla 62769: syystä, saa se, jonka oikeutta asia kos- saamaan lääninrahastosta liikamaksu takai- 62770: kee, kuuden kuukauden kuluessa sen sin. Sille, jonka tulee ~uorittaa lisää veroa 62771: jälkeen hakea perintöverolautakunnalta tai joka ei ennen ole perintöveroa maksa- 62772: veronjärjestelyä. Sama oilikoon lrukina, kun nut, tulee perintöverolautakunnan puheen- 62773: perunkirjoituksen toimittamisen tai vero- johtajan kirjoituttaa verolippu hänen suo- 62774: ilmoituksen antamisen jälkeen on ilmaan- ritettavakseen tulevasta verosta, ja vero on 62775: tunut uutta velkaa, taikka kun pesänosakas asianomaisen veronkantoviranomaisen toi- 62776: on saanut tiedon siitä, että sellainen hen- mesta häneltä kannettava. Valitusaika on 62777: kilö, jolle on pantu veroa, on kuollut ennen näissä tapauksissa luettava pesänosakkaalle 62778: perinnönjättäjää, tai että pesänosrukas, jota siitä, kun verolippu on hänelle annettu, ja 62779: N:o 100 15 62780: 62781: lääninhallituksen asiamiehelle perin tövero- tyin erin lääninrahastoon. Maksamatta ole- 62782: lautakunnan päätöksen antamispäivästä. valle veromäärälle suoritettakoon valtio- 62783: varainministeriön määrättävä korko, luet- 62784: 60 §. tuna siitä päivästä, jona vero 53 § :n mu- 62785: Jos omaisuus, jonka joku on saanut pur- kaan olisi ollut maksettava. 62786: kavin ehdoin, tämän ehdon täyttyessä jou- 62787: tuu häneltä pois viiden vuoden kuluessa 63 §. 62788: siitä, kuin hä:n mnaisuuden sai, olkoon oi- Jos pesänosuuden tahi lahjan arvo on 62789: keutettu 56 § : ssä ja 59 § : n 2 momentissa verovelvollisuuden alkamisen jälkeen mel- 62790: säädetyssä järjestyksessä saamaan suoritta- koisesti vähentynyt, saa valtiovarainminis- 62791: mansa veron takaisin. teriö, milloin on erinomaista syytä, hake- 62792: muksesta määrätä, ,että maiksetusta verosta 62793: 61 § . ikohtuu'Hiseiksi katsottu osa on suoritettava 62794: •Jos sen jälkeen, kuin perintövero on mää- lääninrahastosta verovelvolliselle takaisin, 62795: rätty, uusia varoja ilmaantuu kuolinpe- taikka vastaavasti vähentää maksamatta 62796: sään, on perukirja niistä toimitetusta pe- olevaa veromäärää. 62797: runkirjoituksesta kuukauden kuluessa tä- 62798: män jälkeen annettava perintöverolauta- 62799: kunnalle. Pesänosuuksista suoritettava vero 7 luku. 62800: on sanotun perukirjan ja aikaisemman ve- Erinäisiä säännöksiä. 62801: rolaskelman johdolla uudestaan määrättävä 62802: säädetyssä järjestyksessä. 64 §. 62803: Kun perintövero on määrätty veroilmoi- Perintöverolautakunnalle annettavat il- 62804: tuksen nojalla, on uusista varoista kolmen moitukset ja asiakirjat vastaanottaa lauta- 62805: kuukauden kuluessa sen jälkeen, kuin niitä kunnan puheenjohtaja tahi muu lautakun- 62806: on pesään ilmaantunut, tehtävä perintö- nan siihen määräämä henkilö. 62807: verolautakunnalle veroilmoitus. 62808: Lisävero on sitten määrättävä sillä ta- 65 §. 62809: voin, kuin perintöveron määräämisestä ja Perintö- ja lahjaveroa koskevista pöytä- 62810: suorittamisesta alkuperäisen veroilmoituk- kirjanotteista, verolipuista ja muista toimi- 62811: sen perusteella on säädetty. tuskirjoista, niin myös merkinnöistä, jotka 62812: perintöverolautakunnan puheenjohtajan on 62813: 62 §. tehtävä perukirjoihin ja veroilmoituksiin, 62814: Milloin veron suorittaminen maaraaJassa älköön otettako lunastusta eikä leimaveroa. 62815: käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi läänin- 62816: hallitus hakemuksesta sallia, että vero mak- 66 §. 62817: setaan vuosierin 'enintään kahden taikka, Asianomaisen papiston ja muiden rekis- 62818: kiinteistön tahi asunnon hallintaan oikeut- teriviranomaisten tulee kunkin vuoden 62819: tavain osakkeiden tai osuuksien osalta, nel- tammi- ja heinäkuun kuluessa lähettää pe- 62820: jän vuoden kuluessa, jos veron suorittami- rintöverolautakunnalle luettelo edellisen 62821: sesta asetetaan hyväksyttävä vakuus. vuosipuoliskon aikana sattuneista kuole- 62822: Maksuajan pitennystä on haettava lää- mantapauksista. 62823: ninhallitukselta ennen veron kantopäivää. 67 §. 62824: Jos maksuajan pitennystä myönnetään, Perunkirjoituksen toimittamista varten 62825: on lääninhallituksen päätös esitettävä ve- on asianomaisille pyynnöstä annettava ote 62826: ronkannossa, ja vero on maJksettava määrä- veroi1moituksesta, joik:a on tulo- ja omai- 62827: 16 N :o 100 62828: 62829: suusverotusrta varten vainajan omaisuu- J<Yka laimi:rrlyö perukirjan, tässä laissa 62830: desta annettu, sekä hänen kohdaltaan otteet säädetyn veroilmoituksen tahi 58 § : ssä mää- 62831: verotusviranomaisten pöytäkirjoista. rätyn i!lmoituiksen säädetyssä ajassa p·erin- 62832: Tämän lain mukaan suoritettavaa veroa töverolautaikunna:Ue antamisen, taikka jät- 62833: määrättäessä saakoot verotusviranomaiset tää antamatta häneltä 37 § :n 1 momentin 62834: käyiitää verotuslautakunnan al'kiJStoon ikuu- nojalla vaadittuja tietoja, ranga:istakoon 62835: luv~a asi:a:kirjoja. enintään sadalla päiväsaikoHa, ja oikeus 62836: velvoitta,koon laiminlyöjän sakon uhahla 62837: määräajassa täyttämään velvollisuutensa. 62838: 68 §. Tässä pyikä:lässä mainitui!ssa tapaulksissa 62839: Perintöverolautakunnan asiakirjat on säi- vasta tkoon syyllinen, vaiiklkei hän olisikaan 62840: lytettiivä asianomai1sen tu1o- ja omaisuusve- verovelvo1l:inen, siitä verosta, jota riikoksen 62841: Totusta varten asetetun verotuslautaikunnan tähden ei sa8Jda verovelvolliseLta perityksi. 62842: arkistossa, jonne myöskin perintöverotar- 62843: kastuslautakunnan asiakirjat on perintö- 62844: 71 §. 62845: verolautakunnan osalta toimitettava. 62846: Miikä:li tässä •laissa ei ole toisin säädetty, 62847: on perintö- ja lahjaverotuksessa soveltuvin 62848: [rohdin noudatettava, mitä tulo- ja omai- 62849: 69 §. 62850: suusveroon niihden on mäiirätty. 62851: Perin töverolautakuntain puheenjohtajain 62852: ja muiden jäsenten palkkioista, niin myös 62853: määrärahoista, jotka ovat tarpeen kanslia- 72 §. 62854: avun palkkaamiseen ja lautakuntain mui- Ne rtarlkemmat määräybet, :rnit!kä tämän 62855: den menojen suorittamiseen, määrää val- lain soveltamista varten ovat tarpeen,· an- 62856: tiovarainministeriö. taa v8Jltroneuvosto. 62857: 62858: 62859: 70 §. 73 §. 62860: Siitä, että joku laiminlyö perunkirjoituk- Täunä 'la!ki tulee voimaan päivänä 62861: sen toimitutitamisen tailvka perukirjan toi- !kuuta 19 ' ja srrlä ikumot,aan 62862: mittamisen oiJkeuteen säädetyn ajan ku- 30 päivänä joululkuuta 1921 annettu pe- 62863: luessa, niin myös omaisuuden saiaami:sesta rintö- ja laihjaverolaiki. 62864: tai vi'lpillisestä ilmoittamisesta perunikirjoi- Tätä lakia sovelletaan niihinkin tapauk- 62865: tuksessa, säädetää,n rangaistus perintöikaa- siin, joissa verovelvollisuus on alkanut en- 62866: ren 9 luvun 5 ja 7 § :~ssä. Muusta perintö- nen tämän lain voimaantuloa mutta joita 62867: vero- tai lahjaveroasiassa antamastaan vää- ei vielä ole lopullisesti ratkaistu; kuitenkin 62868: rästä tai harhauttavasta iimoituiksesta ran- niin, että veron määrä on laskettava niiden 62869: gaistaJkoon syyllinen, niinkuin riikoslain 38 säännösten mukaan, jotka olivat vmmassa 62870: luvun 11 § :ssä säädetään. verovelvollisuuden alkaessa. 62871: N:o 100 17 62872: 62873: 62874: Laki 62875: tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §: n muuttamisesta. 62876: 62877: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tulo- ja omaisuusverosta 5 paivana 62878: joulukuuta 1924 annetun lain 11 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 62879: 1938 annetussa laissa, näin ik:uuluvaksi: 62880: 62881: 11 §. 4) he'llki- ja pääomava!kuutuksen nojalla 62882: Tuloksi e1 ikatrsota: saatua pääoma<a ; 62883: 1) mitä on saatu naimaosana, huomenlah- 5) tasavallan presidentin palkkausta; 62884: jana tai etuosana ja!kamattomasta pesästä, eikä 62885: myötäjäisinä tai perintönä tai testamentin 6) stipendiä tai matka-apurahaa, jöka 62886: nojaJla tailclra lahjana; kuitenkin >luetaan on annettu tieteellisiä tai taiteellisia opin- 62887: tulo!ksi sellainen rahana tai tavarana saatu toja tai tieteellisiä tutkimuksia varten, ei 62888: avustus, joka vapaaehtoisen sitoumuksen myöskään kansanedustajan palkkiota, kor- 62889: tai muun ve,lvoitUJksen nojalla määräajoin vausta valtion komitean jäsenyydestä tai 62890: suoritetaan, sekä testamentilla tai 'lahjana sitä, mitä valtio tai muu julikinen yhdys- 62891: saadun elinikautisen nautintaoikeuden, eläk- kunta on myöntänyt tilapäisestä tehtä 62892: keen ja muun eli:nkautisen tai määrä,vu:o- västä johtuvien erityisten kustannusten 62893: sl:ksi jollelk:in tu:levan ~uuden vuotuinen peittämiselksi, Ulkomaisessa edustuksessa 62894: tuotto; palvelevien virantoimituspalkkiota ja pai- 62895: 2) mitä on sawtu osinikona avoimista, kalliskorotusta sekä kurssi- ja hintavaihtelu- 62896: kommandiitti- ja laivanisännistäyhtiöistä; korvausta, eikä myöskään raha-arpojen tai 62897: 3) vahingonikorvausta, siihen luettuna, pal:kinto-obligatioi:den arvonn3!8Sa saatua 62898: mitä on saatu sairaus- tai tapaturmava- viidentuhannen markan suuruista tai sitä 62899: kuutuiksen noja:lia; suurempaa voittoa. 62900: 62901: 62902: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1939. 62903: 62904: 62905: Tasavallan Presidentti 62906: 62907: KYöSTI KALLIO. 62908: 62909: 62910: 62911: 62912: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 62913: 62914: 62915: 62916: 62917: 607-39 3 62918: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 100. 62919: 62920: 62921: 62922: 62923: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 62924: N: o 58 hallituksen esityksen johdosta perintö- ja lahja- 62925: verolaiksi sekä laiksi tulo- ja omaisuusverosta annetun 62926: lain 11 §: n muuttamisesta. 62927: 62928: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime 2 §. V aHokunnan mielestä olisi sellainen 62929: maaliskuun 28 päivältä lähettänyt valtio- omaisuus, joka lahjana tai testamentilla tu- 62930: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- lee voimassa olevan yhdistyslain alaiselle 62931: tuksen esityksen n: o 100, joka sisältää eh- eli ~· s. aatteelliselle yhdistykselle, jonka 62932: ~otukset perintö- ja lahjaverolaiksi sekä tarkoituksena ei ole voiton tai muun välit- 62933: laiksi tulo- ja omaisuusverosta annetun lain tömän taloudellisen ansion hankkiminen sii- 62934: 11 § : n muuttamisesta. hen osallisille taikka jonka toiminta muu- 62935: Valiokunta on esityksessä olevaa ehdo- ten ei ole pääasiallisesti taloudellista laatua, 62936: tusta uudeksi perintö- ja lahjaverolaiksi nimenomaisella säännöksellä vapautettava 62937: tarkastaessaan voinut todeta, että siihen perintö- ja lahjaverosta samoinkuin sellai- 62938: sisältyvät nykyisestä perintö- ja lahjavero- nenkin omaisuus, joka lahjana tai testa- 62939: laista poikkeavat säännökset yleensä ovat mentilla annetaan yhteisölle, laitokselle tai 62940: tarkoituksenmukaisia ja osoittautuneet vii- säätiölle, jolla, sen tarkoittamatta toimin- 62941: meksi mainittua lakia sovellettaessa tar- nallaan tuottaa siihen osallisille taloudelli- 62942: peellisiksi siinä havaittujen epäselvyyksien sia etuja, on tieteellinen, taiteellinen, kan- 62943: ja puutteellisuuksien poistamiseksi. Erityi- sanvalistusta, maanpuolustusta tai koti- 62944: sesti ovat valiokunnan mielestä olleet kor- maista elinkeinoelämää edistävä tahi muu 62945: jauksen tarpeessa ne nykyisen perintö- ja yleishyödyllinen tarkoitus. 62946: lahjaverolain säännökset, jotka järjestele- 4 §. Kun perintövero saattaa tulla ky- 62947: vät perintö- ja lahjaveron määräämisessä symykseen muulloinkin kuin omaisuuden 62948: noudatettavan menettelyn, veron kannon ja siirtyessä toisen omaksi, valiokunta ehdot- 62949: maksutavan. Tässä suhteessa merkitsee taa 1 momentin sanamuodon tämän mukai- 62950: perintö- ja lahjaverolainsäädännön uudis- sesti muutettavaksi. Lisäksi on moment- 62951: taminen hallituksen esityksessä ehdotetuna tiin tehty muodollista laatua oleva muutos. 62952: tavalla huomattavaa parannusta. Valio- 7 §. Edellä 4 § : n kohdalla mainituista 62953: kunta on myös pitänyt kohtuullisena esi- syistä valiokunta ehdottaa muutosta tämän- 62954: tyksessä ehdotettuja veronhelpotuksia. Si- kin pykälän 1 momentin sanamuotoon. 62955: tävastoin valiokunta ei ole yleensä katsonut 11 §. Tässä pykälässä ehdotetaan kuolin- 62956: voivansa hyväksyä ehdotettuja veron koro- pesästä tulevien osuuksien saajat jaetta- 62957: tuksia, vaan on harkinnut oikeaksi puoltaa vaksi viiteen veroluokkaan nykyisten nel- 62958: veroasteikon ja veromäärien säilyttämistä jän sijasta siten, että perinnönjättäjän van- 62959: voimassaolevan lain mukaisina. hemmat ja ottovanhemmat erotettaisiin eri- 62960: Esityksessä olevaan ehdotukseen perintö- tyiseksi veroluokaksi. Valiokunnan mielestä 62961: ja lahjaverolaiksi valiokunta ehdottaa seu- on nykyinen jako neljään veroluokkaan säi- 62962: raavat muutokset. lytettävä. 62963: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 100. 62964: 62965: Hallituksen esityksessä ehdotetaan kol- ninkonttorilta takaisin, ei valiokunnan mie- 62966: manteen veroluokkaan luettavaksi perinnön- lestä edellä mainittu käsiteltävänä olevan 62967: jättäjän veljen, sisaren ja veli- tai sisar- lakiehdotuksen säännös ole tarpeellinen, 62968: puolen lisäksi sellainen henkilö, joka vä- minkä vuoksi valiokunta ehdottaa sen pois- 62969: hintään viimeiset kymmen vuotta ennen pe- tamista. 62970: rinnönjättäjän kuolemaa on ollut hänen 21 §. Tässä pykälässä oleva viittaus 13 62971: palveluksessaan taikka häntä hoitanut. Kun §: ään on, katsoen 19 §: n 4 kohdan sään- 62972: tätä säännöstä vastoin sen tarkoitusta voi- nökseen, tarpeettomana poistettu. 62973: taisiin sille ehdotetun sanamuodon nojalla 32 §. Valiokunta ehdottaa tähän pykä- 62974: tulkita siten, että sillä olisi tarkoitettu lään uutena momenttina lisättäväksi sään- 62975: muutakin kuin perinnönjättäjään henkilö- nöksen, jonka mukaan verotuslautakunta, 62976: kohtaisessa palvelussuhteessa ollutta ja sa- jos siinä, paitsi puheenjohtajaa, on ainoas- 62977: malla hänestä huolta pitänyttä ja häntä taan kaksi jäsentä, toimii myöskin perintö- 62978: hoitanutta henkilöä, valiokunta ehdottaa verolautakuntana. 62979: 11 §: n 1 momentin III kohtaan selventävän 62980: 44 §. Tämän pykälän 2 momentissa va- 62981: muutoksen. 62982: liokunta ehdottaa säädettävä:ksi, että pe- 62983: 12 §. Valiokunta ehdottaa tämän pykä- 62984: rintöverolautakunnan puheenjohtajan tulee 62985: län 1 momentin 3 kohdan muutettavaksi 62986: verovelvollisen pyynnöstä antaa hänen koh- 62987: yhdenmukaiseksi sen sanamuodon kanssa, 62988: 'daltaan ote, paitsi lautakunnan pöytäkir- 62989: jota valiokunta edellä on ehdottanut 11 §: n 62990: jasta, myöskin veroluettelosta. 62991: 1 momentin III kohtaan. 62992: Koska tämän pykälän 2 momentin sään- 46 §. Pykälän 2 momentissa olevan 62993: nöksestä, sille esityksessä ehdotetun sana- määräyksen, että valituskirjaan on liitet- 62994: muodon perusteella, voi saada sen väärän tävä selvitys siitä, milloin perukirja tai 62995: käsityksen, että siinä tarkoitettu veronhel- veroilmoitus on pesänhoitajalle tai veroil- 62996: . potus koskisi ainoastaan niitä tapauksia, moituksen alitajalle palautettu, valiokunta 62997: jolloin perintönä tai testamentilla saadun ehdottaa tarpeettomana poistettavaksi. 62998: osuuden arvo ei ole 100,000 markkaa suu- Edellä 44 § : ään ehdotetun lisäyksen mu- 62999: rempi, valiokunta mainitunlaisen väärin- kaisesti valiokunta myös ehdottaa, että 63000: käsityksen välttämiseksi ehdottaa, että py- tässä momentissa perintöverolautakunnan 63001: kälän momenttien järjestys muutettaisiin. puheenjohtajalle säädettäisiin velvollisuus 63002: Lisäksi valiokunta ehdottaa pykälään panna valitusta koskeviin asiakirjoihin 63003: muutaman selventävän muutoksen ja li- ote, paitsi perintöverolautakunnan pöytä- 63004: säyksen. kirjasta, myöskin veroluettelosta, ellei niitä 63005: 14 §. Valiokunta ehdottaa, että veroas- ole valitukseen liitetty. Lisäksi valio- 63006: teikko säilytettäisiin voimassa olevan lain kunta ehdottaa tähän pykälään tehtäväksi 63007: mukaisena. eräitä muodollista laatua olevia muu- 63008: 16 §. Tämän pykälän 2 momentin mu- 63009: toksia. 63010: kaan olisi perintöveroa määrättäessä siitä 55 §. Valiokunta ehdottaa pykälään muo- 63011: vähennettävä m. m. kiinteistöstä lainhuuda- dollista laatua olevan muutoksen. 63012: tusta haettaessa lahjan osalta maksettu lei- 59 §. Pykälän 1 momenttiin valiokunta 63013: mavero, ellei sitä aikaisemmin ole lahja- ehdottaa selventävän lisäyksen. 63014: verosta vähennetty. Kun kuitenkin tässä 62 §. Valiokunta ehdottaa pykälän 2 63015: tarkoitettu liikaa maksettu leimavero voi- momenttia muutettavaksi siten, että veron 63016: daan voimassaolevan leimaverolain 37 § : n maksuajan pidennystä on haettava läänin- 63017: mukaan asianomaisen pyynnöstä saada lää- hallitukselta hyvissä ajoin ennen veron 63018: Perintö- ja lahjavero. 3 63019: 63020: kantopäivää. Lisäksi valiokunta on tehnyt Esityksessä olevaan ehdotukseen laiksi 63021: pykälään pari muodollista korjausta. tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 63022: 73 §. Valiokunta ehdottaa lain voimaan- 11 §: n muuttamisesta valiokunta ehdottaa 63023: tulosäännöksen muutettavaksi siten, että lisättäväksi voimaantulosäännöksen. 63024: lakia, verovelvollisuuden alkamisajasta Edellä lausutun perusteella valiokunta 63025: riippumatta, sovelletaan, veron maaraa kunnioittaen ehdottaa, 63026: koskevia säännöksiä kuitenkaan lukuun- 63027: ottamatta, kaikkiin lain vcoimaan tullessa että Eduskunta päättäisi hyväksyä 63028: lainvoimaisesti ratkaisematta oleviin ta- esityksessä olevat lakiehdotukset 63029: pauksiin, paitsi niihin tapauksiin, joissa näin ktmluvina: 63030: perintöverolautakunta on jo ennen lain 63031: voimaantuloa antanut päätöksensä. 63032: 63033: 63034: 63035: Perintö- ja lahjaverolaki. 63036: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 63037: 63038: 1 luku. 2 luku. 63039: Yleiset säännökset. Perintöveron suorittamisvelvollisuus ja 63040: määrä. 63041: 1 §. 63042: (Kuten hallituksen esityksessä.) 4 §. 63043: Perintöveroa suoritetaan, kun omaisuus 63044: 2 §. perintönä tai testamentilla siirtyy toiselle 63045: Tässä laissa säädettyä veroa ei suoriteta (poist.): 63046: kruununperinnöstä eikä sellaisesta omai- 1) Suomessa olevasta kiinteästä ja irtai- 63047: suudesta, (poist.) joka testamentilla tai mesta omaisuudesta; sekä 63048: lahjana on annettu valtiolle tai sen laitok- 2) muualla olevaE"ta irtaimesta omaisuu- 63049: selle, maakunnalle, kunnalle, kuntayhty- desta, joka kuuluu Suomessa asuneen hen- 63050: mälle, seurakunnalle tai muulle uskonnolli- kilön jäämistöön. 63051: selle yhdyskunnalle sekä armeliaisuus- tai (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk- 63052: opetuslaitokselle. Sama olkoon voimassa sessä.) 63053: myöskin omaisuudesta, joka on annettu 63054: aatteelliselle yhdistykselle tai muulle yhtei- 5 ja 6 §. 63055: sölle, laitokselle tai säätiölle, jolla, sen tar- (Kuten hallituksen esityksessä.) 63056: koittamatta toiminnallaan tuottaa siihen 63057: osallisille taloudellisia etuja, on tieteellinen, 7 §. 63058: taiteellinen, kansanvalistusta, maanpuolus- Sellaisesta omaisuudesta, joka omistus- 63059: tusta tai kotimaista elinkeinoelämää edis- tai m1lunlaisella oikeudella tulee perilliselle 63060: tävä tahi muu yleishyödyllinen tarkoitus. tai testamentinsaajalle määrättyjen ehto- 63061: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) jen täyttyessä tahi muuten myöhemmin 63062: kuin perinnönjättäjän kuollessa, on perintö- 63063: 3 §. vero suoritettava vasta sitten, kuin omai- 63064: (Kuten hallituksen esityksessä.) suus on saatu. Omaisuudesta, joka purka- 63065: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 100. 63066: 63067: vin ehdoin ( poist.) saadaan, on vero kohta 3. vähintään viimeiset kymmenen .vuotta 63068: suoritettava. perinnönjättäjän kuolinhetkeen asti hänen 63069: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) palveluksessaan ollut ja häntä hoitanut 63070: ,henkilö 20,000 markkaa. 63071: 8-10 §. (Poist.) 63072: (Kuten hallituksen esityksessä.) 13 §. 63073: (Kuten hallituksen esityksessä.) 63074: 11 §. 63075: Kuolinpesästä tulevien osuuksien saajat 14 §. 63076: luetaan sukulaisuusasteen perusteella seu- Perintöveroa maksetaan: 63077: raaviin neljään veroluokkaan: I veroluokassa seuraavan asteikon mu- 63078: I perinnönjättäjän aviopuoliso, lapsi, kaan: 63079: ottolapsi, isä, äiti, ottovanhemmat ja lap- 1 63080: 63081: sen tai ottolapsen rintaperillinen; Vero "/o Vero 0 / 0 63082: Veron 1, alarajan 63083: Verotettava osuuden osuuden 63084: arvo : alarajan vakioerä yli mPne- 63085: ( poist.) markkaa 1 kohdalla markkaa l1västä osasta 63086: II 1perinnönjättäjän veli, sisar ja veli- 63087: tai •sisarpuoli sekä .henkilö, joka vähintään 20,000- 40,000 1.5 300 2.5 1 63088: 63089: viimeiset k)'Jnmenen vuotta perinnönjättä- 40,000- 80,000 2 800 4 63090: 80,000- 160,000 3 2,400 5 63091: jän kuolinhetkeen asti on ollut hänen pal- 160,000- 320,000 4 6,400 7 63092: veluksessaan ja häntä !hoitanut; 320,000- 640,000 5.5 17,600 8.5 1 63093: 63094: 1 640,000-1,280,000 7 44,800 1 10 63095: III perinnönjättäjän isän ja äidin van- :1,280,000-2,240,000 8.5 1 108,800 1 12 63096: hemmat sekä veljen, sisaren ja veli- tai 1 63097: 2,240,000- vero 10 markkaa täydeltä sadalta mar- 63098: . lralta; 63099: sisarpuolen jälkeläinen ; sekä 1 63100: 63101: 63102: 63103: 63104: IV muut sukulaiset ja vieraat. 63105: (2 mo.m. kuten hallituksen esityksessä.) II veroluokassa asteikon mukainen vero 63106: kaksinkertaisona ; 63107: 12 §. III veroluokassa asteikon mukainen vero 63108: Jos perintö käsittää perinnönjättäjän ko- 1kolminkertaisena ; sekä 63109: tiin kuuluneita h1wne- ja talouskaluja, '!:aat- IV veroluokassa asteikon mukainen vero- 63110: teita sekä muuta asuntoirtaimistoa, on pe- viisinkertaisella ( poist.). 63111: rintö, kun perinnönsaajanct on perinnönjät- (Poist.) 63112: täjän lapsi tai ottolapsi taikka aviopuoliso, 15 §. 63113: tällaisen omaisuuden kohdalta vm·ovapaa (Kuten hallituksen esityksessä.) 63114: 20,000 markan mää1·ään asti osuutta kohti. 63115: Kun osuuden arvo ei ole suurempi kuin 16 §. 63116: 100,000 markkaa, saa siitä ennen veron (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 63117: määräämistä vä:hentää: Sama olkoon lakina myötäjäisistä ja 63118: 1. lapsi tai .ottolapsi, joka verovelvolli- sellaisesta, pesästä annetusta omaisuudesta, 63119: suuden alknessa ei ole täyttänyt kuutta- joka lain mukaan on perinnönjaossa otet- 63120: toista vuotta tai joka ihenkisen tai ruu- tava lukuun, niin myös muusta lwhjasta, 63121: miillisen vian tähden on ansiotyöhön l~yke jonka perillinen tai testamentinsaaja on 63122: nemätön, 60,000 markkaa; saanut perinnön:jättäjältä kahden ;viimeisen 63123: 2. lapsi tai ottolapsi, joka verovelvolli- vuoden kuluessa ennen hänen !kuolemaansa 63124: suuden alkaessa on täyttänyt kuusitoista, ja joka ei 19 § :n 2 tai 3 kohdan mukaan 63125: vaan ei ka!htakyunmentäy!htä vuotta, ja ole lahjaverosta vapaa. Perintöverosta 'Vä- 63126: aviopuoliso 40,000 marl~kaa; sekä :hennettäköön kuitenkin sen la:hja:veron 63127: Perintö- ja lahjavero. 5 63128: 63129: maara, :mikä omaisuudesta on suoritettu 46 §. 63130: (poist.). Joka on tyytymätön perintöverolauta- 63131: 17 §. kunnan häntä iko!'>ili:evaan päätökseen, saa 63132: (Kuten hallituksen esityksessä.) siitä valittaa perintöverotarkastuslautakun- 63133: nalle kolmentlcymmenen päirvän kuluessa 63134: 44 §: n 1 momentissa säädetyn ajan jäl- 63135: 3 luku. keen. Lääninhal'litu'ksen asiamiehellä on 63136: oikeus hakea muutosta perintöverolauta- 63137: Lahjaveron suorittamisvelvollisuus ja kunnan päätökseen kuudenkymmenen päi- 63138: määrä. vän kuluessa sen päivän jälkeen, jolloin 63139: lautakunnan päätös tehtiin . 63140: . 18-20 §. Valituskirja (poist.) annettakoon 1 mo- 63141: (Kuten hallituksen esityksessä.) mentissa mainitussa ajassa perintöverolau- 63142: takunnan puheenjohtajalle tahi muulle va- 63143: 21 §. lituksia vastaanottamaan määrätylle henki- 63144: Mitä edellä 7 § :n 2 momentissa, 9, 10, lölle. Puheenjohtajan tulee valituskirjaan 63145: 11, (poist.) 14 ja 15 § :ssä on säädetty pe- merkitä, milloin se on annettu, sekä, suo- 63146: rinnöstä ja testamentista, on soveltuvilta tuaan, asianhaarain mukaan, lääninhalli- 63147: kohdin vastaavasti voimassa lah!jasta. tuksen asiamiehelle tai verovelvolliselle ti- 63148: laisuuden selityksen antamiseen lyhyen 63149: määräajan kuluessa, viipymättä lähettää 63150: 4 luku. valituskirja siihen liitettyine asiakirjoineen 63151: Veron määrääminen ja suorittaminen. ynnä selityksineen perintöverotarkastuslau- 63152: takunnalle. Asiakirjoihin on puheenjohta- 63153: 22-31 §. jan pantava valitusta koskevalta kohdalta 63154: (Kuten hallituksen esityksessä.) ote perintöverolautakunnan pöytäkirjasta 63155: ja veroluettelosta, jollei mitä ole valituk- 63156: 32 §. seen liitetty, sekä selvitys 44 § : n 1 mo- 63157: (1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityk- mentissa säädetystä määräajasta ynnä lau- 63158: sessä.) takunnan (poist.) lausunto asiasta. 63159: Jos verotuslautakunnassa, paitsi puheen- 63160: .Johtajaa, on ainoastaan kaksi jäsentä, toi- 47-51 §. 63161: mii se myöskin perintöverolautakuntana. (Kuten hallituksen esityksessä.) 63162: (4 mom. kuten 3 m01m. :hallituksen esi- 63163: tyksessä.) 63164: 33-43 §. 5 luku. 63165: (Kuten ihallitu::ksen esityksessä.) Veronkanto. 63166: 44 §. 52-54 §. 63167: (1 mom. !kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 63168: Puiheenjoihtajan tulee myös verovelvolli- 63169: sen pyynnöstä antaa ihänen ko:hdaltaan ote 55 §. 63170: lautakunnan pöytäkirjasta ja 'Verolttette- Jos vero on perintöverotarkastuslauta- 63171: losta. kunnan tahi korkeimman hallinto-oikeuden 63172: 45 §. lainvoimaisella päätöksellä poistettu tai 63173: (Kuten ihallihrksen esityksessä.) alennettu, ja jos verovelvollinen on suorit- 63174: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 100. 63175: 63176: tanut enemmän, kuin hänen olisi ollut 62 §. 63177: maksettava, on lääninrahaston asianomai- (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 63178: sen hakemuksesta suoritettava takaisin Maksuajan pidennystä on haettava lää- 63179: liiaksi kannettu määrä ynnä sille korkoa ninhallitukselta hyvissä ajoin ennen veron 63180: kantopäivästä takaisinmaksupäivään Suo- kantopäivää. 63181: men Pankin viimeksimainittuna päivänä Jos maksuajan pidennystä myönnetään, 63182: voimassaolevan alimman diskonttokoron on lääninhallituksen päätös esitettävä ve- 63183: mukaan. ronkannossa ja vero on maksettava määrä- 63184: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) tyin erin lääninrahastoon. Maksamatta ole- 63185: valle veromäärälle suoritettakoon valtiova- 63186: rainministeriön määrättävä korko, luettuna 63187: siitä päivästä, jona vero 53 § : n mukaan 63188: 6 luku. olisi ollut maksettava. 63189: Veronjärjestely, maksuajan pidentäminen 63 §. 63190: ja veronhelpotus. (Kuten hallituksen esityksessä.) 63191: 63192: 56-58 §. 63193: (Kuten hallituksen esityksessä.) 7 luku. 63194: Erinäisiä säännöksiä. 63195: 59 §. 63196: Veronjärjestelystä tehdyn hakemuksen 64-72 §. 63197: johdosta taikka milloin perintöverolauta- (Kuten hallituksen esityksessä.) 63198: Imnta tehdystä ilmoituksestq,, verotuksessa 73 §. 63199: havaitun vi1·heellisyyden takia tai muutoin (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 63200: on saanut tiedon veronjärjestelyn aiheesta Niissä tapauksissa, joissa verovelvollisuus 63201: ja katsoo valtion edun järjestelyä vaativan, on syntynyt ennen tämän lain voimaan- 63202: on pesänosuuksista suoritettava vero saa- tuloa, mutta joita ei vielä ole lainvoimai- 63203: dun selvityksen ja aikaisemman verolaskel- sesti ratkaistu, sovellettakoon sitä lakia, 63204: man perusteella uudelleen määrättävä 4 lu- mikä verovelvollisuuden syntyessä oli voi- 63205: vussa säädetyssä järjestyksessä. massa, kuitenkin niin, että niissä tapauk- 63206: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) sissa, joissa perintöverolautakunta ei ole 63207: vielä tämän lain voimaantullessa veroa 63208: 60 ja 61 §. määrännyt, noudatettakoon tätä lakia m1tU- 63209: (Kuten hallituksen esityksessä.) ten paitsi vet·on määrään nähden. 63210: Perintö- ja lahjavero. 7 63211: 63212: 63213: Laki 63214: tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §:n muuttamisesta. 63215: 63216: Eduskunnan päätöksen mukaise!3ti muutetaan tulo- ja omaisuusverosta 5 pa1vana 63217: joulukuuta 1924 annetun lain 11 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1938 63218: annetussa laissa, näin kuuluvaksi: 63219: 63220: 11 §. Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä 63221: (Kuten hallituksen esityksessä.) verotuksessa, joka toimitetaan verovelvollis- 63222: ten vuonna 1939 saaman tulon perusteella. 63223: 63224: 63225: Helsingissä toukokuun 4 päivänä 1939. 63226: 63227: 63228: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- lanen, Pilppula, Rantala, Salmenoja, Tur- 63229: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja kia, Welling ja Vesterinen sekä varajäse- 63230: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. net Bryggari, Hiltunen, Honka, Joukanen, 63231: Annala, Furuhjelm, M. Hannula (osittain), Peltonen ja Syrjälä (osittain). 63232: Harvala, Hästbacka, Leppälä, Lohi, Moi- 63233: 8 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 100. 63234: 63235: 63236: 63237: 63238: Vastalauseita. 63239: I. 63240: 63241: Kun emme esillä olevien la:kiesitysten lut hyväksyä senkin vuoksi, että 14 §: ssä 63242: suhteen ole voineet yhtyä valiokunnan säädetyt veromäärät siten myös tulisivat 63243: enemmistön päätökseen, niin esitämme eriä- eri verovelvollisten kohdalla oikeudenmu- 63244: vänä mielipiteenämme seuraavaa. kaisemmin määrätyiksi kuin mitä ne tule- 63245: V aHokunta on hyväksynyt perintö- ja vat valiokunnan ehdotuksen mukaan. Kun 63246: lahjaverolain 2 §: n hallituksen esityksestä kaksi vuotta sitten tehdyllä lainmuutok- 63247: poikkeavassa muodossa. Koska kuitenkin sella itse veroasteikkoa, joka hallituksen 63248: hallituksen esitys on valiokunnan esitystä esityksessä on voimassa olevan lain mukai- 63249: selvempi, niin olisi mielestämme kysymyk- nen, tuntuvasti lievennettiin korottamalla 63250: sessä oleva pykälä hyväksyttävä hallituk- veron alaraja kymmenkertaiseksi entises- 63251: sen esityksen mukaisena. Valiokunta on tään ja suuresti lisäämällä vähennysoi- 63252: niinikään muuttanut 73 §: n sanamuodon keuksia, mikä kaikiri vaikuttaa veron tuo- 63253: sellaiseksi, mikä merkitsee eräiden yhdis- ton vähenemiseen, niin ei olisi nyt syytä 63254: tysten asettamista poikkeusasemaan toi- muuttaa hallituksen esitystä puheenaole- 63255: siin yhdistyksiin verrattuna. Sitä paitsi vissa kohdissa lukuunottamatta sitä selven- 63256: pykälä valiokunnan ehdottamassa muodossa tävää muutosta, joka valiokunnassa on 63257: ei tee lain käyttöä selväksi kysymyksen tehty 11 § :n 1 mom. 3 kohtaan. 63258: nyt ollessa verotusmenetelmän kokonaan Toiseen lakiin, joka tarkoittaa tulo- 63259: muuttamisesta. Näin ollen tämäkin pykälä ja omaisuusverosta annetun lain 11 § : n 63260: olisi mielestämme hyväksyttävä hallituksen muuttamista, olisi mielestämme tehtävä 63261: esityksen mukaisena. samanlainen selvennys, joka on perintö- 63262: Lakiesityksen 11 §: ssä hallitus esittää ja lahjaverolain 2 § :ssä, ja täten saatava 63263: kuolinpesästä tulevien osuuksien saajat laki yhdenmukaiseksi perintö- ja lahjavero- 63264: sukulaissuhteen perusteella jaettavaksi vii- lain vastaavan säännöksen kanssa. 63265: teen veroluokkaan. Sen mukaan perinnön- Edellä sanotun perusteella ehdotamme, 63266: jättäjän rintaperilliset ja aviopuoliso olisi- 63267: vat tulleet kuulumaan ensimmäiseen ja että perintö- ja lahjave1·olain 2, 63268: vanhemmat toiseen veroluokkaan. Valio- 11, 14 ja 73 § hyväksyttäisiin seu- 63269: kunta on kuitenkin tässä kohtaa muuttanut raavassa muodossa: 63270: hallituksen esitystä siirtämällä myös van- 63271: hemmat ensimmmseen veroluokkaan ja 2 §. 63272: vastaavasti muuttaen muidenkin verovel- (Kuten hallituksen esityksessä.) 63273: vollisten luokittelua. Mielestämme kuiten- 63274: kin hallituksen esittämä verovelvollisten 11 §. 63275: luokittelu - paitsi sitä, että se edellä mai- Kuolinpesästä tulevien osuuksien saajat 63276: nittujen perillisten kohdalla vastaa voi- luetaan sukulaisuussuhteen perusteella seu- 63277: massaolevaa perimysjärjestystä -- olisi tul- raaviin viiteen veroluokkaan: 63278: Vastalauseita. 63279: 63280: I perinnönjättäjän aviopuoliso, lapsi, IV perinnönjättäjän isän ja äidin van- 63281: ottolapsi (poist.) ja lapsen tai ottolapsen hemmat sekä veljen, sisaren ja veli- tai 63282: rintaperillinen; sisarpuolen jälkeläinen; sekä 63283: V muut sukulaiset ja vieraat. 63284: II perinnönjättä,jän isä, äiti ,ja ottovan- 63285: (2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.} 63286: hemmat; 63287: lll perinnönjättäjän veli, sisar ja veli- 14 §. 63288: tai sisarpuoli sekä henkilö, joka vähintään (Kuten hallituksen esityksessä.) 63289: viimeiset kymmenen vuotta perinnönjättä- 63290: jän kuolinhetkeen asti on ollut hänen pal- 73 §. 63291: veluksessaan ja häntä hoitanut; (Kuten hallituksen esityksessä.) 63292: 63293: 63294: låsä!ksi ehdotamme, ( poist.) 63295: että tulo- ja omaisuusverosta an- ( 6 kohta kuten valiokunnan mietin- 63296: netun lain 11 § hyväksyttäisiin seu- nössä) ; 63297: raavanlaisena: eikä 63298: 7) sellaista omaisuutta, joka yhdistyksen 63299: 11 §. sääntöjen mukaan sen toiminnan lakattua 63300: Tuloksi ei katsota: on siirtynyt toiselle. 63301: (1-5 kohdat kuten valiokunnan mietin- 63302: nössä.) 63303: 63304: Helsingissä toukokuun 4 päivä:dä 1939. 63305: 63306: P. Salmenoja. Matti Turkia. Kaarlo Harvala. 63307: Onni Hiltunen. Tuomas Bryggari. Viljo Rantala. 63308: Hugo Aattela. Mauno Pekkala. Yrjö Welling. 63309: Onni Peltonen. 63310: 63311: 63312: II. 63313: 63314: Koska emme voi hyväksyä eräitä lakieh- tajaa vaihtava siirto. Tämä vanhempien ja. 63315: dotuksen kohtia sellaisina kuin ne sisälty- lasten läheinen suhde olisi nykyistä enem- 63316: vät valtiovarainvaliokunnan mietintöön, män otettava huomioon myöskin perintö- 63317: esitämme sitä vastaan seuraavan vastalau- ja lahjaverolaissa. Kiinteistön kauppakir- 63318: .seen. janveroon verrattuna on lapsen perintö- 63319: 11 ja 14 §. Perinnönjättäjän läheisin vero vanhempainsa jäämistöstä suhteetto- 63320: perijä tai lahjansaaja on perinnön- tai lah- man korkea. Se on vaikutuksiltaan hyvin 63321: janantajan lapsi. Jo verisiteillä ja varsin- haitallinen, varsinkin jos omaisuus on pää- 63322: kin · maataloudessa taloudellisestikin on asiallisesti sellaista kiinteistöä, josta peri- 63323: lapsi niin läheisessä suhteessa vanhem- jän on saatava toimeentulonsa. Myöskin 63324: piinsa, että omaisuuden siirtyminen van- on huomattava, että lapsen periessä van- 63325: hemmalta lapselle on luonnollinen, enem- hempansa, vero kohtaa perijää aikana, jol- 63326: män muodollinen kuin asiallisesti omis- loin hänellä, jos hän aikoo perittyä taloutta 63327: 63328: 2: 63329: 10 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 100. 63330: 63331: ~delleen ylläpitää, on tavallisimmin jo 20 §. Kun alaikäisen lahjan saajan suh- 63332: muutenkin vaikeuksia asioiden järjestämi- teen, hänen saadessaan lahjan vanhemmil- 63333: sessä vanhempainsa kuoleman johdosta ja taan, ei ole syytä säätää sellaista poikkeuk- 63334: jolloin taloudelliset tukemistoimenpiteet sellista määräystä, että lapsen verovelvolli- 63335: oikeastaan olisivat useinkin tarpeellisempia suus tällöin alkaisi jo siitä, kun lahjoitus 63336: ja luonnollisempia kuin verotus. on tehty, eikä, kuten muissa lahjoitusta- 63337: Että edes jonkin verran päästäisiin lä- pauksissa, siitä, jolloin lahjansaaja on saa- 63338: hemmäksi kohtuutta, olisi lapsen periessä nut lahjan haltuunsa, olisi säännökset 63339: vanhempansa, veron maara alennettava tässä kohdin pysytettävä nykyisellään ja 63340: puoleen asteikon mukaisesta verosta. Tä- 20 §: n 1 mom. toinen lause sen vudksi 63341: män vuoksi olisi lain 11 §: ssä I veroluok- poistettava. Tämän käsityksen perusteeksi 63342: kaan määrättävä kuuluvaksi vain lapsi, ja voidaan huomauttaa, että lahjan pätevyys 63343: 14 § :ssä I veroluokassa maksettava pe- voi monistakin syistä osoittautua epävar- 63344: rintövero määrättävä vain puoleksi astei- maksi, jotapaitsi alaikäisen henkilön on 63345: kon mukaisesta verosta. varsin vaikeata hankkia varoja veron suo- 63346: 12 ja 19 §. Näissä pykälissä mainittu rittamiseen, etenkin, jos hän ei saa lahjaa- 63347: verovapaaksi jätettävän irtaimiston arvo kaan haltuunsa. 63348: on ilman mitään perusteluja alennettu ny- 73 §. Valtiovarainvaliokunnan ehdotuk- 63349: kyisestä 40,000 markasta 20,000 markkaan. sen mukaan olisi mahdollista taannehti- 63350: Kun tähän ei ole mitään syytä, on vero- vasti lahjaverosta vapauttaa m. m. ne 63351: vapaa määrä pidettävä entisellään. sosialidemokraattiset yhdistykset, jotka en- 63352: 18 §. Hallitus on ehdottanut, että jos nen lain voimaantuloa ovat saaneet lah- 63353: kauppa- tai vaihtosopimuksen ehdoista il- jaksi lakkautettujen kommunististen yhdis- 63354: meisesti selviää, että sovittu vastike on tysten omaisuuden, mutta joita valtiova- 63355: enintään kolmeneljännestä käyvästä hin- rainministeriön tunnetun viivyttelykehoi- 63356: nasta, on käyvän hinnan ja vastikkeen ero tuksen johdosta ei vielä ole verotettu. Kun 63357: katsottava lahjaksi ja sellaisena verotet- ei kuitenkaan ole asianmukaista, että vero- 63358: tava. Tätä ehdotustaan, jonka valiokunta velvollisuudesta vapautetaan ketään sel- 63359: on hyväksynyt, perustelee hallitus sillä, laista lahjansaajaa, joka nykyisen lain mu- 63360: että nykyinen saannös, jonka mukaan kaan on verovelvollinen, on lain voiman- 63361: mainitussa tapauksessa katsottaisiin lahjan tulosäännös laadittava siten, että lain taan- 63362: syntyvän vasta silloin kun sovittu hinta nehtiva soveltaminen ei ole mahdollista. 63363: on pienempi kuin puolet käyvästä hin- Näin ollen ehdotamme, että seuraavat 63364: nasta, on muka johtanut väärinkäytöksiin. pykälät saisivat näin kuuluvan sanamuo- 63365: Kauppasopimukset, joita tässä tarkoite- don: 63366: taan, tehdään pääasiallisesti läheisten suku- 63367: laisten, vanhempien ja lasten kesken, missä 11 §. 63368: -ei kauppahintaa yleisen tavan mukaan Kuolinpesästä tulevien osuuksien saajat 63369: voida määrätä markkinahintojen mukaan, luetaan sukulaisuusasteen perusteella seu- 63370: koska ostajan asema muuten voisi tulla kes- raaviin viiteen veroluokkaan: 63371: tämättömäksi. Hallituksen pyrkimystä I perinnönjättäjän (poist.) lapsi (poist.); 63372: saada tällaisissa tapauksissa vero nykyistä II perinnönjättäjän aviopuoliso, otto- 63373: raskaammaksi e1 voida mitenkään hy- lapsi, lapsen tai ottolapsen rintape1·illinen, 63374: väksyä, minkä vuoksi säännös on kauppa- vanhemmat ja ottovanhernmat. 63375: ja vaihtosopimuksiin nähden tässä kohden (III kohta kuten II kohta valiokunnall 63376: pysytettävä nykyisellään. mietinnössä.) 63377: Vastalauseita. 11 63378: 63379: (IV kohta kuten III kohta valiokunnan 18 §. 63380: mietinnössä.) (1 ja 2 mom. kuten valiokunnan mietin- 63381: (V kohta kuten IV kohta valiokunnan nössä.) 63382: mietinnössä.) Lahjaksi katsotaan myöskin kauppa- ja 63383: (2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) vaihtosopimus, kun molemminpuolisten eh- 63384: tojen väliseen epäsuhteeseen katsoen on 63385: 12 §. ilmeistä, että sopimus pääasiallisesti on 63386: Jos perintö käsittää perinnönjättäjän ko- lahjan luontoinen. 63387: tiin kuuluneita huone- ja talouskaluja, vaat- 63388: teita sekä muuta asuntoirtaimistoa, on pe- 63389: 19 §. 63390: rintö, kun perinnönsaajana on perinnönjät- 63391: Lahjaveroa ei suoriteta: 63392: täjän lapsi tai ottolapsi taikka aviopuoliso, 63393: (1 kohta kuten valiokunnan mietin- 63394: tällaisen omaisuuden kohdalta verovapaa 63395: nössä.) 63396: 40,000 markan määrään asti osuutta kohti. 63397: 2) huone- ja talouskaluista, vaatteista 63398: (2 mom. kuten valiokunnan mietinnössä.) 63399: sekä muusta asuntoirtaimistosta, joka on 63400: tarkoitettu lahjansaajan tai hänen per- 63401: 14 §. 63402: heensä henkilökohtaisesti käytettäväksi, kun 63403: Perintöveroa maksetaan: 63404: lahjan arvo ei ole neljääkymmentätuhatta 63405: I veroluokassa puolet seuraavan asteikon 63406: markkaa suurempi; 63407: mukaisesta verosta: 63408: (3 ja 4 kohdat kuten valiokunnan mie- 63409: 1 63410: Verotettava osuuden 63411: 1 63412: 1 63413: Vero % 63414: osuuden 63415: i Vero % 1 63416: Veron 1 alarajan ' 63417: tinnössä.) 63418: 1 arvo alarajan vakioerä \ yli mene- ' 63419: i markkaa l kohdalla markkaa jvästä osasta: 20 §. 63420: Velvollisuus suorittaa lahjaveroa alkaa, 63421: 20,000- 40,000 1.5 63422: 't 300 ! 2.5 kun lahjansaaja on saanut lahjan hal- 63423: 40,000- 80,000 2 800 4 1 63424: 63425: 80,000- 160.000 1 3 2.400 5 1 63426: tuunsa. (Poist) 63427: 160,000- 320,000 1 4 6,400 • 7 (2 ja 3 mom. kuten valiokunnan mietin- 63428: i 320,000- 640,000 1 5.5 17,600 1 8.5 . 1 63429: 63430: 63431: ; 640,000-1,280,000 i' 7 ' 44,800 1 10 1 nössä.) 63432: ~ 63433: 63434: 1 63435: [1,280,000-2,240,000 8.5 , 108,800 12 63436: :2,240,000- vero 10 markkaa täydeltä sa.dalta mar- 73 §. 63437: 1 kalta; Tämä laki, jolla kumotaan 30 pawana 63438: II veroluokassa asteikon mukainen vero joulukuuta 1921 annettu perintö- ja lahja- 63439: (poist.); verolaki siihen myöhemmin tehtyine muu- 63440: III veroluokassa asteikon mukainen vero toksineen, tulee voimaan päivänä 63441: kaksinkertaisena ( poist.) ; kuuta 19 (poist.) 63442: IV veroluokassa asteikon mukainen vero Milloin verovelvollisuus on syntynyt en- 63443: kolminkertaisena; sekä nen tämän lain voimaantulemista, nouda- 63444: V veroluokassa asteikon mukainen vm·o tettakoon sitä lakia, mikä verovelvollisuu- 63445: ,tJ-iisinkertaisena. den syntyessä oli voimassa. 63446: 63447: 63448: Helsingissä toukokuun 4 päivänä 1939. 63449: 63450: Kaapro Moilanen. Aarne Honka. 63451: Vilho Annala. J. E. Hästbacka. 63452: 63453: Yhdyn edellä olevaan vastalauseeseen, mikäli se koskee 73 § : ää. 63454: 63455: E. M. Tarkkanen. 63456: 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 100. 63457: 63458: 63459: 63460: 63461: Suuren valiokunnan mietintö N:o 145 hal- 63462: lituksen esityksen johdosta perintö- ja lahjaverolaiksi sekä 63463: laiksi tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 §: n muut- 63464: tamisesta. 63465: 63466: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- tuksia alempana mainituin muutoksin. 63467: teltavana valiokunnan asettamassa jaos- Suuri valiokunta siis kunnioittaen ehdot- 63468: tossa, joka on kuullut asiantuntijoita, käsi- taa, 63469: tellyt yllämainitun asian sekä päättänyt että Eduskunta hyväksyisi puhee- 63470: yhtyä kannattamaan valtiovarainvaliokun- naolevat lakiehdotukset näin kuulu- 63471: nan mietintöön n: o 58 sisältyviä lakiehdo- mna: 63472: 63473: 63474: Perintö- ja lahjaverolaki. 63475: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 63476: 63477: 1luku. yhteisölle, laitokselle tai säätiölle, jonka yk- 63478: Yleiset säännökset. sinomaisena tarkoituksena on suorittaa elä- 63479: kettä taikka työkyvyttömyys-, sairaus- tai 63480: 1 §. hautausavustusta tahi muuta näihin verrat- 63481: (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu- tavaa avustusta ja jonka valtiovarainminis- 63482: kaan.) teriö on hyväksynyt tässä tarkoitettuun ve- 63483: 2 §. rovapauteen oikeutetuksi. 63484: Tässä laissa säädettyä veroa ei suoriteta Perintö- tai lahjaveroa ei suoriteta myös- 63485: kruununperinnöstä eikä sellaisesta omai- kään testamentilla tai lahjana saadusta 63486: suudesta, joka testamentilla tai lahjana on elinkautisesta nautintaoikeudesta, eläkkeestä 63487: annettu valtiolle tai sen laitokselle, maa- taikka muusta elinkaudeksi tai määrävuo- 63488: kunnalle, kunnalle, kuntayhtymälle, seura- siksi jollekin testamentilla tai lahjana anne- 63489: kunnalle tai muulle uskonnolliselle yhdys- tusta etuudesta. 63490: kunnalle sekä armeliaisuus- tai opetuslai- 3 §. 63491: tokselle. Sama olkoon voimassa myöskin (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu- 63492: omaisuudesta, joka on annettu aatteelliselle kaan.) 63493: yhdistykselle tai muulle yhteisölle, laitok- 63494: selle tai säätiölle, jolla, sen tarkoittamatta 2 luku. 63495: toiminnallaan tuottaa siihen osallisille ta- Perintöveron suorittamisvelvollisuus ja 63496: loudellisia etuja, on tieteellinen, taiteelli- määrä. 63497: nen, kansanvalistusta, maanpuolustusta tai 63498: kotimaista elinkeinoelämää edistävä tahi 4-10 §. 63499: muu yleishyödyllinen :ta:vkoitus, niin myös (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu- 63500: omaisuudesta, joka on annettu sellaiselle kaan.) 63501: 2 1938 Vp. S. V. M. - Esitys N:o 100. 63502: 63503: 11 §. asuu, taikka joka 1 momentin 2 kohdassa 63504: Kuolinpesästä tulevien osuuksien saaj:.tt mainitusta omaisuudesta on muualla kuin 63505: luetaan sukulaisuusasteen perusteella seu- Suomessa maksettu, saadaan vähentää siitä 63506: raaviin neljään veroluokkaan: lahjaverosta, mikä täällä on samasta omai- 63507: I perinnönjättäjän aviopuoliso, lapsi, suudesta suoritettava. 63508: ottolapsi, isä, äiti, ottovanhemmat ja lap- Lahjaksi katsotaan myöskin kauppa- .ia 63509: sen tai ottolapsen rintaperillinen; vaihtosopimus, kun molemminpuolisten eh- 63510: II perinnönjättäjän veli, sisar ja veli- tojen väliseen epäsuhteeseen katsoen on 63511: tai sisarpuoli sekä henkilö, joka vähintään ilmeistä, että sopimus pääasiallisesti on 63512: viimeiset kymmenen vuotta perinnönjättä- lahjan luontoinen. 63513: jän kuolinhetkeen asti on ollut hänen pal- 63514: veluksessaan ja häntä hoitanut; 19-21 §. 63515: III perinnönjättäjän isän ja äidin van- (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu- 63516: hemmat sekä veljen, sisaren ja veli- tai kaan.) 63517: sisarpuolen jälkeläinen; sekä 63518: IV muut sukulaiset ja vieraat. 4 luku. 63519: Ottolapsella tarkoitetaan myöskin sel- 63520: laista kasvattilasta, joka ennen ottolapsista V eron määräämin en ja suorittaminen. 63521: annetun lain voimaantulemista ja ennen- 22-51 §. 63522: kuin oli täyttänyt kolme vuotta, on joutu- (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu- 63523: nut kasvattivanhempiensa hoitoon ja sen kaan.) 63524: jälkeen näiltä saanut saman hoidon kuin 63525: oma lapsi. 63526: 12-17 §. 5 luku. 63527: (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu- V eron kanto. 63528: kaan.) 63529: 52-55 §. 63530: (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu- 63531: 3 luku. kaan.) 63532: Lahjaveron suorittamisvelvollisuus ja 63533: määrä. 6 luku. 63534: Veronjärjestely, maksuajan pidentäminen 63535: 18 §. ja ,verohelpotus. 63536: · Lahjaveroa suoritetaan, kun omaisuus 63537: lahjana siirtyy toiselle: 56-63 §. 63538: 1) Suomessa olevasta kiinteästä ja irtai- (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu- 63539: mesta omaisuudesta; sekä kaan.) 63540: 2) muualla olevasta irtaimesta omaisuu- 63541: desta, jonka Suomessa asuva henkilö tahi 7 luku. 63542: kotimainen yhtymä, laitos tai säätiö on Erinäisiä säännöksiä. 63543: saanut. 63544: Lahjavero, minkä muualla kuin Suomessa 64-73 §. 63545: asuva henkilö on täällä olevasta irtaimesta (Valtiovarainvaliokunnan mietinnön mu- 63546: omaisuudesta suorittanut siellä, missä hän kaan.) 63547: Perintö- ja lahjaverolaki. 3 63548: 63549: 63550: Laki 63551: tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 11 § :n muuttamisesta.. 63552: 63553: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tulo- ja omaisuusverosta 5 paiVana 63554: joulukuuta 1924 annetun lain 11 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 63555: 1938 annetussa laissa, näin kuuluvaksi: 63556: 63557: 11 §. kuitenkin niin, että niihin tapauksiin, 63558: (Va1tiovarainvaliokunnan mietinnön mu- joissa testamentilla tai lahjana saadusta 63559: kaan.) elinkautisesta nautintaoikeudesta, eläkkeestä 63560: tai muusta elinkautisesta tai määrävuosiksi 63561: jollekin tulevasta etuudesta perintö- ja 63562: Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä lahjavero jo on lainvoiman saaneella pää- 63563: verotuksessa, joka toimitetaan verovelvollis- töksellä määrätty maksettavaksi, tätä lakia 63564: ten vuonna 1939 saaman tulon perusteella, ei sovelleta. 63565: 63566: 63567: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1939. 63568: Vuoden 1938 valtiopäivät. 63569: 63570: 63571: 63572: 63573: Eduskunnalle. 63574: Eduskunnalle 20 päivänä maaliskuuta muuttamisesta samoinkuin samana pa1vana 63575: 1939 annettu Hallituksen esitys N: o 100 annettu Hallituksen esitys N: o 101 laiksi 63576: perintö- ja lahjaverolaiksi sekä laiksi tulo- tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 63577: ja omaisuusverosta annetun lain 11 §: n 6 §: n muuttamisesta peruutetaan täten. 63578: 63579: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1939. 63580: 63581: 63582: Tasavallan Presidentti 63583: 63584: KYöSTI KALLIO. 63585: 63586: 63587: 63588: 63589: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 63590: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 101. 63591: 63592: 63593: 63594: 63595: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja omaisuus- 63596: verosta annetun lain 6 §:n muuttamisesta. 63597: 63598: Kuoletuslainoja jaJkavilla luottolaitoksiLla siten, että teollinen jalostustoiminta saa- 63599: ()n varsinkin maatalouden, asunnonihan- daan Jaajenemaan. Muilla edellytyksillä 63600: kinnan ja teollisuuden pitkäaikaisen tuskin voidaan elintarpeita tuottamatto- 63601: ~uoton tarpeen tyydyttäjinä varsin tär- malle väestönosalle luoda parempia toimeen- 63602: keä tehtävä. Tämän luoton yhteisik:un- tulomwhdollisuuksia sekä edellytyksiä työ- 63603: nallisen Ja taloudellisen m€I'kityksen pall~kojen ja yleisen varallisuuden sekä ku- 63604: vuoksi onkin näiden laitosten välitys- lutuskyvyn huomattavammalle nousulJe. 63605: palkkio supistettu mahdollisimman pieneksi, Yhä kehittyvän rationalisoinnin aikana on 63606: .Jot,en varsinaisesta lainanvälityksen tuotta- senvuoksi toivottavaa, että uusien teollisuus- 63607: masta voitosta ei voida puhua. Kun ·lai- yritysten syntymistä helpot•etaan, koska 63608: toksen omien varojen tulee olla huomatta- sen kautta tarjotaan mahdollisuuksia entistä 63609: van suuret samalla kuin luotonannosta joh- suurempien väestönosien sijoittamiseksi tuo- 63610: tuva voitto on suhteellisen alhainen, on tanrron palvelukseen ja kansakunillan työ- 63611: tästä seurauksena, että omaisuusvero eri- voimien entistä tehokkaampaan käyttöön. 63612: koisen ankarasti kohdistuu näihin luotto- Tämän päämäärän saavuttamiseksi on tär- 63613: laitoksiin, jopa niinkin voimwkikaana, että keätä, että valtiovalta tavkoituksenmukai- 63614: laitoksen voitosta on saattanut yH puolet sella verotuspolitiikallakin osaltaan tukee 63615: mennä omaisuusveron suorittamiseen. Siten teollisen tuotantotoiminnan edistymistä ja 63616: vaikuttaa omaisuusvero haitallisesti näiden 1aajen tumista. 63617: luottolaitosten toimintaan. Nykyään suorittavat teollisuuden harjoit- 63618: Kun tällaisia luottolaitoksia ei luon- tllJillista varten _:::>erust·etut osa:keythtiöt lei- 63619: teeltaan voida ·pitää tava1lisina ansiotarkoi- mavel.loa v;oianassa olevan lain m~aan2 prD- 63620: tuksessa toimivina Iiikeyrityksinä, vaan senttia osakepääomastaan yhtiötä perustet- 63621: kansantaloutta tukevina yleishyödyllisinä lta;essa ja siis jo ennen kuin ne ovwt päässeet 63622: laitoksina, ei voida katsoa tarkoituksenmu- toimintansa alkuunkaan. Sitäpaitsi kantaa 63623: kai~ksi, että valtio, jdka osaltaan talou- valtio näiltä yrityksiltä omaisuusveroa en- 63624: de~lisesti tulk;ee kysymy@se:ssä o}evia hwtto- simmäisestä toimintavuodesta alkaen s1;kä 63625: laitoksia, toiselta puolen ikohtuuttomaHa asianomaiset kunnat sen Hsäksi vielä usein 63626: ja poikkeuksellisen raskaalla omaisuusve- lkunnallisveroa liikkeen laadun ja laajuuden 63627: rolla vaikeuttaa niiden toimintaa. Tämän perusteella. Kuitenkin kestää keskimäärin 63628: vuoksi Hailitus pitää oikeana, että kuole- kolme vuotta, monessa tapauksessa useam- 63629: tuslainoja jakavat 'luottolaitokset, joiden piakin vuosia, ennen kuin teollisuusyritys- 63630: ()sinlko on niiden yhtiöjärjestyJksen mukaan ten tuotanto ja myyntitoiminta on saatu 63631: rajoitettu, sekä hypot•ee'kkiyhdistykset ja seHaiseen käyntiin, että yritys voi tuottaa 63632: .asuntohypoteekkiyhdistykset vapautetaan voittoa. Sinä aikana msittavat yrityksiä 63633: omaisuusverost:a. monen:laiset niiden perustamisesta ja toi- 63634: minnan järjestämisestä johtuvat menot. 63635: Kotimaisten tuotteiden menekkiä voidaan Kun yritY'ksiltä näiden alkuvaikeuksien ai- 63636: maassamme huomattavarumin lisätä vain kana vielä kannetaan huomattavat verot, 63637: 63638: 1282-39 63639: 2 N :o 101 63640: 63641: jotka on suoritettava yrityksiin sijoitetusta että osakeyhtiöiden verotus kokonaisuudes- 63642: pääomasta, tietää tämä luonnotonta rasi- saan tulee perusteellisen harkinnan alai- 63643: tusta a1kavien teollisuusyritysten kannetta- seksi ltoko verotuslainsäädäntömme uudis- 63644: vaksi. Kansantaloudellisesti ei voida pitää tamista koskevan kysymyksen yihteydessä, 63645: oikeana, että valtio täten verottamalla yri- pitää Hallitus, koska tämä kysymys laaja- 63646: tyksiä niiden aJ<kutaipaleeHa vaikeuttaa kantoisena ja suuritöisenä saattaa vaatia 63647: uusien teollisuusyritysten syntymistä. valmistuakseen vielä pitkanikin ajan, tär- 63648: Kun osakeyhtiöihin kohdistuva omaisuus- keänä, että edellä taTilwitettu, osakeyhtiöihin 63649: vero varsinkin progressiivisen luonteensa niiden toiminnan alkuvuosina kohdistuva 63650: johdosta yleensäkin on verrattain rasittava omaisuusvero poistettaisiin ja että siis teol- 63651: ja kohdistuu varsin raskaana juuri toimin- lisuuden harjoittamista varten perustetut 63652: tansa aloittaviin osa:keyhtiörhin, pitää Hal- kotimaiset osakeyhtiöt kolmelta ensimmäi- 63653: litus tä1laista toimintansa aloittaviin teol- seltä verovuodelta ~liikkeen perustamisesta 63654: lisuusosakeyhtiöihin kohdistuvaa omai- lukien vapautettaisiin omaisuusverosta. 63655: suusverotu~ta luonnottomana ja teollisen Edellä esitetyiHä perusteilla annetaan 63656: tuotantotoiminnan edistymistä ja laajen- Eduskunnalle hyvruksyttäväksi seuraava la- 63657: tumista ehkäisevänä. Siitä huolimatta, kiehdotus : 63658: 63659: 63660: Laki 63661: tulo- ja omaisuusverosta annetun lain 6 §: n muuttamisesta. 63662: 63663: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tulo- ja omaisuusverosta 5 päivänä 63664: joulukuuta 1924 annetun lain 6 § näin kuuluvaksi: 63665: 63666: 6 §. laitokset, joiden ,osinko saa niiden yhtiö- 63667: Verosta ovat vapaat, paitsi valtio ja sen järjestyk!sen mulkaan olla enintään viisi 63668: laitokset, kunnat ja seurakunnat, yksityiset ,poosentlt:i:a, sekä hypoteeklkiyhdistylkset ja 63669: rautatiet, armeliaisuus- ja opetuslaitokset asuntolhypoteeklkiylhdistykset ov,at vapaat 63670: sekä kansanvalistuksen, tieteen tai taiteen omaisuusverosta. Nilinilkääm. ovat tedllisuu- 63671: edistämistä varten perustetut yn;nä muut den harjoittam:ist,a vwten perustetut ikoti- 63672: sellaiset yhteisöt, ~aitokset ja säätiöt, joiden maiset osakeyhtiöt vapaat omaisuusverosta 63673: varat käytetään yksinomaan yleishyödylli- 'kolmelta ensirrnmäiselrtä verovuodelta niiden 63674: seen tarkoitU'kseen. perustamisesta ~uikien. 63675: Sellaiset kuoletuslainoja ja;kavat luotto- 63676: 63677: 63678: Helsingissä 20 päivänä maaliskuuta 1939. 63679: 63680: 63681: Tasavallan Presidentti 63682: 63683: KYöSTI KALLIO. 63684: 63685: 63686: 63687: 63688: Valtiovarainministeri 17 äinö Tanner. 63689: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 101. 63690: 63691: 63692: 63693: 63694: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 63695: N: o 59 hallituksen esityksen johdosta laiksi tulo- ja omai- 63696: suusverosta annetun lain 6 §: n muuttamisesta. 63697: 63698: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime Valiokunta näinollen puoltaa esityksessä 63699: maaliskuun 24 päivältä lähettänyt valtio- olevan lakiehdotuksen hyväksymistä. 63700: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- Ehdotuksen uudeksi perintö- ja lahja- 63701: tuksen esityksen n: o 101, joka sisältää eh- verolaiksi sisältävän hallituksen esityksen 63702: dotuksen laiksi tulo- ja omaisuusverosta johdosta näillä valtiopäivillä antamassaan 63703: annetun lain 6 § : n muuttamisesta. mietinnössä n: o 58 valiokunta on ehdot- 63704: Hallituksen esityJksen perusteluissa mai- tanut perintö- ja fahjaverosta nimenomai- 63705: nituista syistä ei valiokunnan mielestä ole sella säännöksellä vapautettava:ksi voimassa 63706: oikein, että esityksessä tarkoitetut luotto- olevan yhdistyslain alaiset eli n. s. aatteel- 63707: laitokset ovat velvollisia maksamaan omai- liset yhdistykset samoinkuin sellaiset J71htei- 63708: suusveroa, minkä vuoksi valiokunta puol- söt, laitokset ja säätiöt, joilla, niiden tar- 63709: taa niiden vapauttamista sanotusta verosta. koittamatta toiminnallaan tuottaa niihin 63710: Kysymykseen tuleviHa luottolaitoksille, osallisilla taloudellisia etuja, on tieteelli- 63711: joita nykyään on viisi, nimittäin .Asunto- nen, taiteellinen, kansanvalistusta, maan- 63712: hypoteekkipankki, Suomen Teollisuus-Hypo- puolustusta tai kotimaista elinkeinoelämää 63713: teekkipankki 0. Y., Suomen Hypoteekkiyh- edistävä tahi muu yleishyödyllinen tarkoi- 63714: distys, Osakeyhtiö Maakiinteistöpankki ja tus. V aHokunnan mielestä on vastaava 63715: Osuuskassojen Keskuslainarahasto-OsrukeJ71h- säännös otettava myös tulo- ja omaisuusve- 63716: tiö, täten koituva veronhelpotus merkitsee rosta annetun .Jain 6 § : n 1 momenttiin. 63717: valtiolle vuosittain arviolta noin 2 milj. Lisä:ksi valiokunta ehdottaa esityksessä 63718: markan tulojen vähennystä. olevaan la:kiehdotukseen voimaantulosään- 63719: Yhtyen hallituksen esityksen peruste- nöksen. 63720: luissa esitettyihin näkökohtiin valiokunta Edellä lausutun noja:lla valiokunta kun- 63721: katsoo myös tarkoituksenmukaiseksi, että nioittaen ehdottaa, 63722: teollisuuden harjoittamista varten perustet- 63723: tut kotimaiset osakeyhtiöt esityksessä ehdo- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 63724: tetuna tavalla vapautetaan omaisuusverosta esityksessä olevan lakiehdotuksen 63725: kolmelta ensimmäiseltä verovuodelta niiden näin kuuluvana: 63726: perustamisesta lukien ja siten pyritään tu- 63727: kemaan teollisen tuotantotoiminnan edisty- 63728: mistä ja laajentumista maassamme. 63729: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 101. 63730: 63731: 63732: Laki 63733: tulo- ja oma.isuusverosta annetun lain 6 §: n muuttamisesta. 63734: 63735: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tulo- ja omaisuusverosta 5 päivänä 63736: joulukuuta 1924 annetun lain 6 § näin kuuluvaksi: 63737: 63738: 6 §. puolustusta tai kotimaista elinkeinoelämää 63739: Verosta vapaat ovat, paitsi valtio ja sen edistävä tahi muu yleishyödyllinen tarkoi- 63740: laitokset, kunnat ja seurakunnat, yksityiset tus. 63741: rautatiet, armeliaisuus- ja opetuslaitokset (2 mom. kuten hallituksen esityksessä. ) 63742: ja aatteelliset yhdistykset sekä muut yh- 63743: teisöt, laitokset tai säätiöt, joilla, niiden 63744: tarkoittamatta toiminnallaan tuottaa nii- Tätä lakia sovelletaan ensi kerran siinä 63745: hin osallisille taloudellisia 'etuja, on tieteel- verotuksessa, joka toimitetaan verovelvollis- 63746: Unen, taiteellinen, kansanvalistusta, maan- ten vuonna 1939 saaman tulon perusteella. 63747: 63748: 63749: Helsingissä toukokuun 9 päivänä 1939. 63750: 63751: 63752: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Hästbacka, Kuusisto, Leppälä, Lohi, Moila- 63753: heenjohtaja Pekka:la, varapuheenjohtaja nen, Rantala, Salmenoja, Turkia, Welling 63754: Ta:rkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, Fu- ja Vesterinen sekä varajäsenet Hiltun€ll, 63755: ruhjelm, M. Hannula, L. 0. Hirvensalo, Junes, Peltonen ja Tuorila. 63756: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 101. 63757: 63758: 63759: 63760: 63761: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 146 63762: hallituksen esityksen johdosta laiksi tulo- ja omaisuusve- 63763: rosta annetun lain 6 §: n muuttamisesta. 63764: 63765: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 63766: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen valtiova- 63767: maan lakiehdotusta valtiovarainvaliokun- rainvaliokunnan mietinnön mukai- 63768: nan mietinnössä n: o 59 siihen ehdotetuin sena. 63769: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdot- 63770: taa, 63771: 63772: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1939. 63773: 1 63774: 1 63775: 1 63776: 1 63777: 1 63778: 1 63779: 1 63780: 1 63781: 1 63782: 1 63783: 1 63784: 1 63785: 1 63786: 1 63787: 1 63788: 1 63789: 1 63790: 1 63791: 1 63792: 1 63793: 1 63794: 1 63795: 1 63796: 1938 vuoden ?<iopäivät N :o 102. 63797: 63798: 63799: 63800: 63801: Ballitllksea esitys Eduskwutalle laiksi ulk.omaalaistea ja 63802: eräidu yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiiateätä 63803: omaisu.utta ja osakkeita. 63804: 63805: Kuten jo se komitea, joka vuonna 1902 kiertäen on joutunut ulkoma,a;laisten omis- 63806: .asetettiin tutkimaan puutavaraliikkeiden tukseen tai hallintaan, ja, jos selvitys 63807: maansaantoja, käsityksenään lausui (Kor osoittaa sen tarpeelliseksi, antaisi asiasta 63808: mitean mietintö 1906 N: o 8 s. 69), on kiel- uuden esityksen, jossa kiinnitetään huo- 63809: tämättä sekä valtakunnalliselta että talous- miota erityisesti välikäsiä käyttämällä ta- 63810: ·'tllämän kannalta tärkeätä, että ulkomaa- pahtuvaan ulkomaalaisten maanhankilil- 63811: laiset oikeussubjektit, niin hyvin yksityiset taan. Sisäasiainministeriön toimesta suori- 63812: henkilöt kuin yhteisöt, vain valtiovallan tettu tutkimus päätyi tulokseen, että huo- 63813: suostumuksella ja valvonnan alaisina oi- mattava osa, arviolta mk 842,902,000: - , 63814: keutetaan hankkimaan kiinteätä ja kiin- valtakunnan kiinteimistöistä olisi ulkomaa- 63815: teään omaisuuteen verrattavaa omaisuutta laisten hallussa. Valaistusta kysymykseen, 63816: Suomessa sekä osakkeita tai muita osuuk- missä määrin ulkomaalaiset ovat maaomai- 63817: sia sellaisissa suomalaisissa yhteisöissä, jotka suutta lakia kiertäen hankkineet, ei sanottu 63818: ·omistavat sanotunlaista ja eräissä muissa tutkimus kuitenkaan antanut. 63819: suhteissa valtakunnalliselta kannalta katsoen Valtioneuvosto on kirjeessä maaliskuun 63820: tärkeänä pidettävää omaisuutta. Valtioneu- 17 päivältä 1938 antanut professori Lauri 63821: vosto oli maaliskuussa vuonna 1920 ja touko- Cederbergin tehtäväksi laatia ehdotuksen 63822: kuussa vuonna 1921 antanut lainvalmistelu- laiksi ulkomaalaisten oikeudesta omistaa 63823: kunnan tehtäväksi laatia lakiehdotukset, jot- osakkeita suomalaisissa yhtiöissä ja yhty- 63824: ka estäisivät ulkomaalaisia osakeyhtiöiden ja missä, mikä tehtävä oli tarkoitettu käsit- 63825: muiden samallaisten yhtymäin avulla kier- tämään pääasiassa saman tehtävän kuin 63826: tämästä ulkomaalaisia koskevan maanhan- se, mikä oli annettu lainvalmistelukunnalle 63827: kintakiellon, minkä ohessa lainvalmistelu- vuosina 1920 ja 1921, kuitenkin siten, että 63828: kunnalle oli jätetty harkittavaksi, olisiko erikoista huomiota oli kiinnitettävä ulko- 63829: ryhdyttävä toimenpiteisiin lainsäädännön maalaisten osakehankintaan yhtiöissä, jotka 63830: uudistamiseksi mikäli koskee ulkomaalaisten omistavat yleiseltä kannalta katsoen tär- 63831: oikeutta valla.ta kivennäislöydös, hankkia ja keänä pidettävää omaisuutta, koska tässä 63832: käyttää vallattua löydöstä sekä harjoit- piili suurin vaara, että tällainen omaisuus 63833: taa kaivosliikettä. Lainvalmistelukunnan tai määräämisvalta siihen ilman tarpeel- 63834: vuonna 1922 laatiman ehdotuksen pohjalla lista vai vootaa saattoi ~Siirtyä ulkomaalai- 63835: antoi Hallitus esityksen asiasta 1928 vuo- selle. Jäljempänä olevat ehdotukset perus- 63836: den valtiopäiville, mutta Eduskunta hyl- ·tuvat pääasiallisesti professori Cederbergilll 63837: käsi esitykseen sisältyvät lakiehdotukset, 1a.atimaan luonnO'kseen, joka ta<':lS useassa 63838: samalla kuitenkin btusuen toivomuksen, kohden rakentuu lainvalmistelukunnan 1922 63839: että Hallitus toimituttaisi tu.tkimuksen vuoden ehdotukseen ja Hallituksen 1928 63840: siitä, missä määrin maoomaisuutta. lakia vuoden esitykseen. Esityksen perusteluiksi 63841: 63842: "71-39 63843: 2 N:o 102 63844: 63845: viitattakoon sentähden siihen, mitä lainval- räämisvallan yhtiössä ja siten myös sen 63846: mistelukunnan ehdotuksen perusteluissa on omaisuuteen. Tähän kysymykseen, jonka 63847: lausuttu. Kun kuitenkin ehdotukset tär- käytännöllinen merkitys on huomattavasti 63848: keissä kohdissa eroavat toisistaan, on syytä suurempi kuin ulkomaalaisten välittömän 63849: kosketella sanottuja eroavaisuuksia. eli suoranaisen omaisuuden hankkiminen, on 63850: Lainvalmistelukunnan ehdotuksen ja esi- sen vuoksi kiinnitettävä erikoista huomiota. 63851: tyksen välisistä eroavaisuuksista mainitta- Edellä sanotusta johtuu, että ulkomaalai- 63852: koon ensiksi, että säännökset, mikäli ne kos- sia on kiellettävä hankkimasta suomalaisissa 63853: kevat oikeutta vallata kivennäislöydös sekä yhtiöissä, jotka omistavat kiinteätä omai- 63854: hankkia tai käyttää vallattuja löydöksiä, suutta, sellaista määrää osakkeita, että he 63855: on ehdotettu siirrettäväksi ~aivoSilakiin. tämän k8iutta saavuttavat määräämisvallan 63856: Tästä on, paitsi sitä muodollista helpotusta, yhtiön asioihin. Tällä kannalla oli lain- 63857: että ehdotus täten tulee yksinkertaisem- valmisteJukunta edellä mainitussa ehdotuk- 63858: maksi, lisäksi se asiallinen etu, että koske- sessaan vuodelta 1922 samoin kuin on edel- 63859: telluille säännöksille kaivoslakiin otettaessa leenkin Ruotsin oikeus. Kysymyksenalaista 63860: saatetaan antaa niiden tarkoitusta parem- on kuitenkin, onko tällainen määräys riit- 63861: min vastaava sisällys. tävä. Saattaa olla tärkeätä, että valtio- 63862: Esitys on Suomen tähänastisen lainsää- vallalla on tilaisuus ratkaista, onko ulko- 63863: dännön hengen ja tarkoitusperän mukai- maiselle oikeussubjektille annettava oikeus 63864: sesti sillä kannalla, että ulkomaalaisten ja hankkimalla osakkeita saavuttaa määrää- 63865: ulkomaisten yhteisöjen on saatava valtio- misvalta yrityksissä, jotka valmistavat esim. 63866: vallan lupa kiinteistön omistamiseen Suo- puolustuslaitokselle tarpeellisia valmisteita. 63867: messa. Niin ikään on oikein, että ulkomaa- Tämän tarkoitusperän toteuttaminen ei 63868: laisiin rinnastetaan tässä suhteessa ne suo- lakiteknillisesti liene mahdollista muulla: 63869: malaiset yhteisöt, joissa ulkomaalaiset ovat tavoin kuin että yleisellä kieltomääräyk- 63870: hankkineet tai saattavat hankkia määrää- sellä estetään ulkomaisia oikeussubjekteja 63871: misvallan. Lisäksi on otettava huomioon, kaikissa suomaJaisissa osakeyhtiöissä hank- 63872: että lain ulkomaisiin oikeussubjekteihin ja kimasta osakkeita enempää kuin rajoitet- 63873: niihin rinnastettaviin suomalaisiin oikeus- tuun määrään saakka. Säännöksellä ei siis 63874: subjekteihin kohdistuvaa kieltoa hankkia pyritä estämään ulkomaisia oikeussubjek- 63875: määrätynlaista omaisuutta saatetaan ny- teja yleensä osallistumasta suomalaisiin osa- 63876: kyisin oleellisesti kiertää osakeyhtiömuo- keyhtiöihin, eikä estämään yhtiöitä, joiden 63877: toa käyttäen. Jotta osakeyhtiötä voitai- osakkaina on ulkomaalaisia, harjoittamasta 63878: siin pitää suomalaisena yhtiönä, ei ni- liikettä Suomessa, vaan on lain tarkoituk- 63879: mittäin voimassa olevan lain mukaan vaa- sena estää näitä saamasta johtavaa asemaa 63880: dita muuta kuin että yhtiön kotipaikka on suomalaisissa yhtiöissä. Tälle pohjalle on- 63881: Suomessa ja että hallituksen enemmistö on kin ehdotus laadittu, ja säädetään siinäv 63882: Suomen kansalaisia. Sitävastoin ei ole ole- että ilman valtiovallan lupaa ulkomaaJlai- 63883: massa estettä siihen, että yhtiön osakkaat set eivät saa hankkia enempää kuin viiden- 63884: ovat ulkomaalaisia ja hallituksen vähem- nen osan suomalaisen osakeyhtiön osake- 63885: mistö niin ikään ulkomaalliaisia. Suomessa määrästä. Jos ulkomaalaisella on päteviä 63886: onkin yhtiöitä, jotka tosin nimellisesti syitä hakemuksensa tueksi s8iada omistaa 63887: ovat kotimaisia, mutta jotka asiallisesti ovat suurempi määrä osakkeita, voi hän siihen 63888: ulkomaalaisten hallussa. Hankkimalla osak- saada valtioneuvostolta luvan. Tämän li- 63889: keita suomalaisissa osake)"htiöissä saattavat säksi on kuitenkin pidetty tarpeellisena an- 63890: ulkomaalaiset saavuttaa tosiasiallisen mää- taa valtioneuvostolle valta, vahvistaessaan 63891: N :o 102 3 63892: 63893: osakeyhtiön yhtiöjärjestyksen, määrätä, saattaisi valtioneuvosto, vahvistaessaan yh- 63894: että yhtiöjärjestykseen on otettava ehto, tiöjärjestyksen, lisäksi määrätä, että yhtiö- 63895: joka kokonaan kieltää ulkomaalaisia hank- järjestykseen on otettava sellainen ehto, 63896: kimasta osakkeita yhtiössä. ettei ulkomaalainen tai ulkomainen yhteisö 63897: Paitsi sitä, että täten menettelemällä saa- saa omistaa siinä yhtiössä osakkeita, ja tä- 63898: vutetaan kosketeltu etu, seuraa ehdotetusta ten kokonaan estää sen yhtiön osakkeita 63899: menetelmästä, että laki verrattuna Hallituk- joutumasta ulkomaisille oikeussubjekteille. 63900: sen 1928 vuoden esitykseen yksinkertaistuu Mitä .edellä esitetyn uuden järjestelmän 63901: huomattavasti. Useita niistä erikoismää- toteuttamiseen tulee, todettakoon, että sen 63902: räyksistä, jotka olivat tarpeen lainvalmis- määräyksiä on helppo soveltaa uusiin osake- 63903: telukunnan ehdottaman lain sisältämien yhtiöihin, jota vastoin sen toteuttaminen jo 63904: kieltomääräysten ylläpitämistä ja tehosta- oleviin yhtiöihin tuottaa erinäisiä käytän- 63905: mista varten, ei enää tarvita. Niinpä ei nöllisiä hankaluuksia. 63906: esitys edellytä, että suomalaisen osake- Esitys on tässä kohden sillä kannalla, 63907: yhtiön yhtiöjärjestykseen olisi otettava sel- että ehdotetun lain tullessa voimaan tulee 63908: lainen seikkaperäinen jra monimutkainen jokaisen suomalaisen osakeyhtiön johtokun- 63909: ehto kuhl:t Ruotsin 1916 vuoden ,lain esi- nan leimata suomalaisille oikeussubjekteille 63910: kuvan mukaisesti sisältyi lainvalmistelu- kuuluvia osakkeita niin suuri määrä, että 63911: kunnan ehdotuksen 2 § :n 4 momenttiin, ehdotuksen 2 § : n säännösten mukainen 63912: jotta osakeyhtiö vapautuisi lain yleisestä suhdeluku niiden osakkeiden välillä, joita 63913: kieltomääräyksestä hankkia kiinteätä omai- kotimaiset oikeussubjektit saavat omistaa 63914: suutta. Myöskin muuten käyvät ne mää- ja niiden välillä, jotka laillisesti voidaan 63915: räykset, jotka ovat tarpeelliset lain tar- siirtää ulkomaalaisille, tulee huomioiduksi. 63916: koitusperän toteuttamiseksi jo oleviin osake- Yhtiön hallituksen tulee toisin sanoen lei- 63917: yhtiöihin nähden, huomattavasti yksinker- mata neljä viidesosaa tai yhtiöjärjestyk- 63918: taisemmiksi. sessä määrätty tai yhtiökokouksen päättä- 63919: Suomen oikeuden kanta tulisi siis ehdo- tämä suurempi osa osakkeita tekemällä 63920: tuksen mukaan olemaan se, että ulkomai- osakekirjoihin merkintä, ettei osakkeita 63921: silta oikeussubjekteilta kielletään oikeus saada siirtää ulkomaalaisille. Selvää 63922: ilman valtioneuvoston lupaa hankkia kiin- on, että jos yihtiöjärjestykseen on valtio- 63923: teätä omaisuutta ja että ulkomaisten oi- neuvoston määräyksestä otettu sellainen 63924: keussubjektien kanssa on rinnastettava sel- ehto, ettei ulkomaalainen tai ulkomainen 63925: laiset kauppayhtiöt, osuuskunnat ja yhdis- yhteisö saa siinä yhtiössä omistaa osakkeita, 63926: tykset, joissa ulkomaalaiset voivat olla !kaikki yhtiön osakkeet on tämän mukaisesti 63927: jäseninä, sekä lakiehdotuksen 3 § :n 3 koh- leimatta va. 63928: dassa mainitut osakeyhtiöt. Kieltämätöntä on, kuten jo huomautet- 63929: Osakeyhtiöissä sitävastoin ulkomaalaiset tiin, että ehdotettu menetelmä tuottaa lain 63930: saisivat vapaasti hankkia osakkeita viiden- tullessa voimaan vaivaa osakeyhtiöiden 63931: teen osaan saakka yhtiön koko osakemää- hallituksille. Leimaamismenetelmää ei kui- 63932: rästä. Jos ulkomaalainen tahtoo hank- tenkaan voitane välttää, mikä järjestelmä 63933: kia suuremman määrän osakkeita, olisi val- omaksuttaneenkin. Saattanee olla syytä 63934: tioneuvoston lupa saatava siihen. Mitään mainita, että myöskin lainvalmistelukun- 63935: ainakaan ratkaisevaa määräämisvaltaa ei- nan puoltaman ruotsalaisen järjestelmän 63936: vät ulkomaalaiset täten voisi ilman val- mukaan osakkeiden leimaaminen olisi tul- 63937: tion valvontaa hankkia missään suomalai- lut laajalti kysymykseen. Sanottua ruotsa- 63938: sessa yhtiössä. Jos erikoista aihetta on, laista järjestelmää vastaan on kuitenkin 63939: 4 N:o 102 63940: 63941: huomautettava, että kun sen toteuttaminen tä,ä:p. varmaa johtoa sall!da siitä, kujllb 63942: edellyttää, että kaikki yhtiön osakkeet esi- sopimuspuolet itse nimittävät kes.kinäisjä 63943: tetään samalla kEJrtaa hallitukselle leimaa- väJ.ityksiään, vaan rath:.aiseva merkitys on 63944: mista varten, ja kun tämä on osoittautunut annettava niille tosi~ISia1lisille olosuhteille, 63945: erinäisissä tapauksissa suorastaan mahdot- jotka kätkeytyvät eri muodoissa tehtyihin 63946: tomaksi, on siitä aiheutunut hankaluuksia ja eri nimityksiu käyviin välityksiin, si- 63947: käytännössä. Tämän epäkohdan välttämi- käli kuin ne os.oittavat, ett.ä bulvaanin 63948: seksi on lakiehdotus laadittu niin, että väitetty omistus- tai käyttöoikeus kysy- 63949: myöskin vähissä erin tapahtuva osakkeiden myksessä olevaan omaisuuteen todellisuu- 63950: leimaaminen saattaa käydä päinsä. dessa tarkoittaa, sivuuttamaHa lain kielto- 63951: Ne kieltomääräykset, joista edellä on määräykset, hanJklkia uJkomaalaise1le tai ul- 63952: tehty selkoa, kohdistuvat, pa1tsi ulkomaa- komaiseille yhteisö1le taikka ulkoma(lllaiseen 63953: ~aisiin ja ulkomaisiin yhteisöihin, myöskin ver:rattavalle suomalaiselle oikeussubjektille 63954: mää,rätynlaisiin, lain 3 § :ssä mainittuihin tosiasiallisen määrääruisvallan tähän omai- 63955: suomalaisiin yhteisöihin. Suomalaiset yksi- suuteen. 63956: rty.isert; \henkilöt ja muut yhteisöt jäävä-t s1tä- Kokemus on osoittanut, että 1915 vuo- 63957: vastoin ikokonaan kosketeltujen kie.1tomää- den lakia rajoituksista eräänlaisten yh- 63958: räysten u1kopuole1k On senvuoksi ymmär- tiöiden ja yhdistysten oikeuteen kiinteis- 63959: rettävaä, että ne oikeussubjektit, jotka itse tön hankintaan maalla on melko suuressa 63960: ovat estetyt hankkimasta kiellonalaista määrässä pyritty kiertämään n. s. apu- 63961: omaisuutta, joko kiinteistöä tai osakkeita, yhtiöiden ja muiden bulvaanien avulla. 63962: koettavat saavuttaa tarkoitusperänsä käyt- Vastaavanlainen kokemus Ruotsissa ai- 63963: tämällä välikäsinään sellaisia suomalaisia heutti ensin, että siellä viitatunlaisten lain 63964: oikeussubjekteja, jotka ovat esteettömiä kiertämisten ehkäisemiseksi säädettiin ,la.g 63965: hankkimaan sanotunlaista omaisuutta, ja den 18 juni 1925 om bulvanförhållande i 63966: jotka siten tulevat esiintymään ulospäin, fråga om fast egendom" ja sitten ,lag den 63967: kolmatta miestä kohtaan sanotun omaisuu- 7 juni 1934 om bulvanförhållande i fråga 63968: den omistajana. om aktier i vissa bolag." 63969: Tällainen lain kiertäminen välikättä eli Kun o:p. aihetta varoa, että Suomessakin 63970: bulvaania käyttäen saattaa tapahtua kysymyksessä olevia kieltomääräyksiä py- 63971: usealla tavalla. Esimerkkeinä tällöin käy- ritään kiertämään käyttämällä välikäsiä, 63972: tettävistä eri menettelytavoista mainitta- on syytä la~ittavan lain yhteydessä myös- 63973: koon, että joku myy osakkeensa sellaiselle kin harkita, mihin toimenpiteisiin olisi ryh- 63974: oikeussubjektille, joka ei ole oikeutettu dyttävä tällaisen lainvastaisen menettelyn 63975: niitä hankkimaan, samalla sitoutuen toi- ehkäisemiseksi ja jo olevien välikäsisuhtei- 63976: mimlllan 'ostajan bulvaanina. Niinikään on den selvittämiseksi. 63977: &jateltavissa, että ulkomainen oikeussub- Tosin voidaan väittää, että jo yleisistä 63978: jekti tai sellaiseen nyt kysymyksessä ole- oikeusperiaatteista johtuu, että jos joku 63979: vassa kohden verrattava l>:otimainen oi- hankkii kiellettyä omaisuutta villikäden 63980: keussubjekti itse hankkii osakkeita avoi- avulla taikb täten osallistuu oikeustoi- 63981: mella siirrolla ja sepii sitten jonkun hen- meen, jota hän ei laillisesti saata päättää, 63982: kilön kanssa siitä, että tämä toimii väli- on oikeustoimi vailla oikeusvaikutusta. 63983: kätenä. Olisi näin ollen vain todettava, että oikeus- 63984: Milloin välikäsisuhde on katsottava ole- toimi on san'Otussa, mielessä lainvastai- 63985: van ole:IOOSSi(l, riippuu harkinn:asta kussakin nen, - Lain tarkoituksen toteuttamisen 63986: yksityistapauksessa. Selvää on, ettei mi- kannalta ei kuitenkaan voida tyytyä sii- 63987: N:o 102 5 63988: 63989: hen, että laiton .saanto tavallisessa oikeu- tahdotaan saada ehdotetun rajoituslain 63990: denkäyntijärjestyksessä selitetään mitättö- säännöks€t todella .tehokkaiksi, on sa,atava 63991: mäksi. Tlhllaisen tuomion aikaansaaminen. aikaan säännöksiä myöskin tämänJruisen 63992: saattaa nimittäin usein olla pitkäaikaisen, välikäsisuhteen estämiseksi. Tällainen ilain- 63993: jutun päättymiseen nähden epävarman oi- säädäntö on sekä asialliselta että tieto- 63994: keudenkäynnin tulos, ja näin menetellen puoliselta kannalta välttämätön täyden- 63995: lain tehokkuus usein jää varsin vähäiseksi. tämään rajoituslain kieltomääräyksiä. 63996: Erikoismääräyksiä on sen vuoksi tarpeen Erimielisyyttä ei niin muodoin saattane 63997: puheena olevan tapaisen huivaanisuhteen olla siitä, että jos ehdotetun rajoituslain 63998: ehkäisemiseksi. aikaansaamista pidetään tarpeen vaati- 63999: Kun lainvalmistelukunnan 1922 vuoden mana, sanottua lakia on täydennettävä 64000: ehdotus ei sisältänyt mitään määräyksiä määräyksin, jotka estävät rajoituslain sään- 64001: kiinteän omai<Juuden ja kivennäislöydöksen nösten syrjäyttämisen välikäsiä käyttäen. 64002: hankkimisesta välikäsien kautta, lausui kor- Vain tässä tarkoituksessa laadittavan lain 64003: kein oikeus lakiehdotuksen johdosta anta- yksityiskohdat jäävät näin ollen harkinnan 64004: massaan lausunnossa käsityksenään, että olisi varaisiksi. 64005: tarpeellista ottaa lakiin määräyksiä menet- Tällöin on ensisijaisesti ratkaistava kyHy- 64006: telystä, jota on noudatettava lain kiertämi- mys, onko tyydyttävä vain siviilioikeudelli- 64007: seksi kiinteään omaisuuteen tai kivennäis- sin pakkokeinoin, siis säätämällä, että laitto- 64008: löydökseen nähden käytetyn välikäsisuh- masti hankittu omaisuus on sen laittomalta 64009: teen ilmitullessa. Tämän huomautuksen omistaja;l!ta tai haltija1ta otettava pak()ll- 64010: johdosta sisällytettiinkin Hallituksen 1928 lisesti myymällä se, ehkäisemään välikäsien 64011: vuoden esitykseen tätä tarkoittavia sään- käyttö, vai olisiko sen mukaisesti mitä Ruot- 64012: nöksiä, jotka oleellisilta kohdin perustui- sissa on osittain tapahtunut, huivaanimenet- 64013: vat Ruotsin edelUimainittuun 1925 vuoden tely kriminalisoitava. Kysymykseen ei voida 64014: huivaanilakiin ja joiden tarkoituksena on antaa yhtenäistä vastausta; on nimittäin 64015: siviilioikeudenisin pakkokeinoin ehkäistä ja eroa puheen ollessa luvattomasta kiinteän 64016: lopettaa sellaiset välikäsisuhteet, jotka mer- ja siihen verrattavan omaisuuden omista- 64017: kitsevät kiinteistö- ja kivennäislöydöshan- misesta ja lainvastaisesta osakkeiden han- 64018: kintaan kohdistuvan kiellon kiertämistä. kinnasta. Kiinteistön lainhuudatuspakko 64019: Nämä säännökset sisältyvät, eräin muodol- jo aikaansaa, että julkisen viranomaisen 64020: lisin muutoksin, jäljempänä oleviin laki- on verraten helppoa seurata omistajan- 64021: ehdotuksiin. vaihdoksia kiinteistöä luovutettaessa. Si- 64022: Mitään säännöksiä ei sitävastoin Hallituk- viilioikeudellisia pakkokeinoja voidaan sen 64023: sen sanottu esitys sisältänyt sen estämi- vuoksi laajalti käyttää kysymyksen ollessa 64024: seksi, että ulkomaalaiset hankkimalla väli- laittomasta kiinteän omaisuuden siirrosta. 64025: käsien avulla osakkeita yhtiössä, joka Kun on tarkoin varottava käyttämästä voi- 64026: omisti seUaista omaisuutta, jota ulkomaa- makkaampia oikeuskeinoja kuin mitä lain 64027: laiset eivät ilman valtiovallan lupaa ole toteuttaminen ehdottomasti vaatii, on tyy- 64028: oikeutettuja hankkimaan, tosiasiallisesti tu- dyttävä siviilioikeudelliseen sanktioon eli 64029: livat tämän omaisuuden omistajiksi. Vii- omaisuuden pakkomyyntiin. Ilmoituksen 64030: tattua keinoa käyttäen voidaan lain tarkoi- mukaan onkin tämä menetelmä Ruotsissa 64031: tuksen toteuttaminen vaarantaa ainakin osoittautunut riittävän tehokkaaksi ehkäi- 64032: yhtä suuressa määrin kuin konsanaan naa- semään väärinkäytöksiä. Lakiehdotuksissa 64033: mioiduilla kiinteistökaupoilla. ,Jos siis ei tämän vuoksi ole liitetty rikosoikeudel- 64034: 6 N:o 102 64035: 64036: lista seuraamusta bulvaanimenettelyyn kiin- vaaniin. Julkisen viranomaisen toimittama 64037: teistöä koskevissa lainvastaisissa oikeustoi- myynti tapahtuisi ehdotuksen mukaan sen- 64038: missa. tähden yleensä bulvaanin lukuun. Sään- 64039: Asian laita on sitävastoin oleellisesti toi- töä ei ole julkilausuttu Ruotsin 1925 vuo- 64040: nen mitä osakkeihin tulee. Niiden siirtoa ei den eikä 1934 vuoden bulvaanilaissa, mutta 64041: aina ole mahdollista luotettavasti Stmrata. on jälkimmäisen lain esitöissä nimenomaan 64042: On niimiJttäin huomattava, että Suomen todettu, että Ruotsin oikeuden kanta on 64043: osakeyhtiölaki ei jätä saannon pätevyyttä tämä. 64044: osakkeiden rekisteröimisen varaan, ja osak- Samalla kannalla kuin esillä oleva laki- 64045: keiden siirtoja onkin varsin usein rekiste- ehdotus on Ruotsin oikeus, ja eroaa esitys 64046: röimättä. Siviilioikeudellisia pakkokeinoja niin muodoin Hallituksen vuonna 1928 an- 64047: ei senvuoksi voida täydessä mitassa sovel- tamasta esityksestä, jonka mukaan bulvaa- 64048: taa laittomiin osakesiirtoihin, joten valvo- nin hallussa oleva kiinteistö oli myytävä 64049: mismahdollisuudet tässä kohden jäävät omistajan lukuun. Kun kuitenkin bulvaani 64050: puutteellisiksi. Edelleen on huomattava, esiintyy ulospäin omistajana ja oikeudelli- 64051: että luvattomasta osakehankinnasta on set toimenpiteet sen vuoksi on kohdistet- 64052: usein vaikeata päästä selville, joten on tava häneen, tulee omaisuuden myynniukin 64053: tilaisuutta lain kiertämiseen. Vain rikos- ylimalkaan tapahtua bulvaanin lukuun. 64054: oikeudellinen seuraamus voi senvuoksi tältä Tätä ei lakiehdotuksessa kuitenkaan ole ni- 64055: kohden tehokkaasti ehkäistä väärinkäytök- menomaan julkilausuttu, koska on ajatelta- 64056: siä. Tämän lisäksi tulee kriminalisoimis- vissa tapauksia, jolloin oikeudenkäynnissä 64057: toimenpiteen moraalinen vaikutus: yleinen on ilmennyt seikkoja, jotka aiheuttavat sen, 64058: mielipide tuomitsee kriminalisoimisen joh- että myynnin poikkeustapauksessa tulee ta- 64059: dosta ankarammin lain kiertämisen, minkä pahtua bulvaanin päämiehen eli todellisen 64060: vuoksi tulee olemaan vaikeata saada luo- omistajan lukuun. 64061: tettavia bulvaaneja. Kriminalisoimistoimen- Mitä nyt on sanottu, on sovellettava väli- 64062: pide helpottaa näin ollen lain kieltomää- käsisuhdetta sekä rajoituslain että välikäsi- 64063: räysten toteuttamista ja tehostamista. suhdetta koskevan lain mukaan selvitet- 64064: Paitsi kysymystä huivaanisuhteen saatta- täessä. Kun on kysymys 1laittoma.sti ta- 64065: misesta rikosoikeudellisten seuraa.musten pahtuneen välittömän kiinteistösaannon 64066: alaiseksi on myöskin käsiteltävä kysymystä pakkoselvittelystä, on sen sijaan selvää, ku- 64067: sanotun suhteen purkamisesta eli selvittä- ten rajoituslain 11 § : ssä onkin sanottu, 64068: misestä. että kiinteistö on myytävä omistajan lu- 64069: Ensimmäisenä kohtaa tällöin kysymys, kuun. 64070: voidaanko tätä tarkoittavat pakkotoimen- Bulvaa.nisuhteen purkamisen pakkotoi- 64071: piteet kohdistaa molempiin sopimuskump- menpitein tulee, jollei huivaanisuhdetta va- 64072: paneihin, siis sekä päämieheen että väli- paaehtoisesti pureta ja selvitetä, tapahtua 64073: käteen. Oikeudelliselta kannalta ei liene ulosottomenetelmää noudattaen, siis pakko- 64074: mitään estettä tällaiselle menettelylle. Kun myynnillä. Tässä kohden on olemassa täy- 64075: kuitenkin bulvaani ulospäin, kolmatta hen- dellinen periaatteellinen yhdenmukaisuus 64076: kilöä kohtaan, esiintyy kysymyksessä ole- sekä kiinteään omaisuuteen että osakkeihin 64077: van omaisuuden omistajana ja päämies kohdistuvaan huivaanisuhteeseen nähden. 64078: usein, varsinkin osakekaupassa, oleskelee 1 §. Sen johdosta että laki- ja. talousvalio- 64079: ulkomailla, joten häneen monestikaan ei kunta käsitellessään 1929 vuoden valtiopäi- 64080: voida pakkotoimenpiteitä kohdistaa, on oi- villä Hallituksen 1928 vuoden esitystä piti 64081: keudelli:-;et toimenpiteet suunnattava hu1- puutteena, ettei ulkomaalaisten maanhankin- 64082: N:o 102 7 64083: 64084: taa koskeva kieltomääräys käsittänyt vuok- ei vain osakkeitten tuottamaan äänilukuun, 64085: rasopimukseen tai muuhun oikeustoimeen vaa:n myöskin siihen, että nämä pienem- 64086: perustuvaa pitkäaikaista hallintaa, on tämä mäl,lä äänivallalla varustettujen osakkei- 64087: muistutus otettu huomioon esillä olevassa den omistajat samalla saavat omistaa enin- 64088: ehdotuksessa siten, että sen 23 § : ksi on tään viidennen osan yhtiön osakepää- 64089: {)tettu säännös, jonka mukaan ehdotuksen omasta. On siis kiinnitettävä huomio sekä 64090: kiinteistöä koskevat säännökset ovat vas- äänilukuun että pääomaomistukseen. 64091: taavasti voimassa myös vakaasta hallinta- Kun 2 §: n 2 momentissa säädetään, että 64092: oikeudesta kiinteistöön. Niin ikään on val- yhtiöjärjestyksessä tai yhtiökokouksen pää- 64093: tiovallan lupa saatava pitempiaikaiseen, töksellä voidaan ulkomaalaisten tai ulko- 64094: sanotun omaisuuden hallinnosta tehtyyn maisten yhteisöjen oikeus omistaa yhtiön 64095: vuokra- tai muuhun sopimukseen. osakkeita kokonaan kieltää tai rajoittaa 64096: 2 §. Tilimän il:ainkohdan perusielut on pienempään määrään kuin 1 momentissa 64097: pääasirullisesti jo esitetty ehdotuksen yleisis- on säädetty, on selvää, että tällainen mää- 64098: sä perusteluissa. Kun lainkohdassa on käy- räys on toteutettavissa, s. o. saatetaan ottaa 64099: tetty sanontaa ,ulkomaalaiset ja ulkomaiset yhtiöjärjestykseen tai asiasta tehdä tämän- 64100: ~hteisöt ", on tällä monikkomuodoUa tah- tapainen päätös yhtiökokouksessa vain yh- 64101: dottu korostaa, etteivät useat ulkomaalai- tiötä perustettaessa tai osakepääomaa ko- 64102: set myöskään yhteensä saa omistaa säädet- rotettaessa annettaviin uusiin osakkeisiin 64103: tyä osalukua suurempaa määrää osakkeita nä;hdoo. Mi,tä jo jaet.tuihin osakkeisiin 64104: suomalaisessa osakeyhtiössä. Lainvalmiste- tul<ee ei yhtiök~ouksella niin muodoin ole 64105: lukunnan edellä mainitussa ehdotuksessa sa- tällaista päätösvarltaa, elleivät kaikki osak- 64106: moin kuin Hallituksen 1928 vuoden esityk- keenomistajat ole päätöksestä yksimielisiä. 64107: sessä oli Ruotsin 1916 vuoden ·rajoitus- 4 §. Ehdotuksen 4 § :nmukaan ei ulko- 64108: lain omaksuman periaatteen mukaisesti maiselle Oikeussubjektilie voida myöntää 64109: saannös, että jos yhtiössä on ääniar- lupaa omistaa kiinteistöä Viipurin läänissä. 64110: voltaan erilaisia osakkeita, niin saattoi Kun ehdotuksen 23 § :n mukaan sitä, mitä 64111: ulkomaala;inen tai häneen verrattava suo- tässä laissa on säädetty ikiinteistöstä, on 64112: mailainen oikeUSISubjekti omistaa vain niin vastaavasti noudatettava vakaasta hallinta- 64113: mo'lllta osaketta, että niiden ääniluku oli oikeudesta kiinteistöön, seuraa tästä, ettei 64114: pienempi kuin neljäsosa yhtiön kaikkien u'lkomaalaiseUe myöskään voida myöntää 64115: osakkeiden ääniluvusta. Kun on ajatelta- [upaa vakaan ha1lintaoikeuden nojalla hal- 64116: vissa, että ulkomaaJaisten osakehankinta lita kiinteistöä Viipurin läänissä. Sitävas- 64117: järjestettäisiin siten, että ulkomaalaiset toin sovelletaan ulkomaalaiseen, mitä kiin- 64118: hankkimalla suuren määrän alhaisella teistön vuokralla tai muun sopimuksen no- 64119: ääniluvulla varustettuja osakkeita, jotka jalla hallitsemiseen Viipurin läänissä tulee, 64120: niiden ,tuottaman ääniluvun pienuudesta ehdotuksen yleisiä säännöksiä. 64121: huolimatta s~lti edustavat suurta osaa yh- 7 §. Ehdotuksen 6 § : n mukaan on ulko- 64122: tiön osakepääomasta, ja yhtiötä täten itse maalainen, joka saa osakkeen avio-oikeuden 64123: asiassa hoidettaisiin pääasiallisesti ulko- nojalla taikka perintönä, oikeutettu omista- 64124: maalaisten lukuun, on esillä olevassa ehdo- maan osakkeen sekä saamaan osuuttaan 64125: tuksessa Ruotsin 1925 vuoden lainsäädännön osakepääomasta vastaavan määrän uusia 64126: mukaisesti säännös, että määrättäessä sen osakkeita. Niin ikään on sillä, joka on 64127: {)Saluvun suuruutta suomalaisissa osake- menettänyt Suomen kansalaisuuden, edel- 64128: yhtiöissä, jonka ulkomaalaiset laillisesti leen suomalaisessa yhtiössä ne oikeudet, 64129: .saavat hankkia, on kiinnitettävä huomiota jotka hänellä sitä ennen oli. Kun tällöin 64130: 8 N:o 102 64131: 64132: saattaa käydä niin, ettei yhtiön hallitus keet ovat niin muodoin vapaita osakkeita. 64133: voi täyttää 7 § : n sille asettamaa vel- vielä senkin jälkeen kuin ne luovutetaan 64134: voitusta varustaa laissa säädetyllä merkin- toiselle ulkomaalaiselle. 64135: nällä niin suuri määrä suomalaisille kuu- Yleisenä sääntönä on, että osakeyhtiöiden 64136: luvia osakkeita, että 2 § : n säännösten hallitusten tulee varustaa niin suuret mää- 64137: mukainen suomalaisille ja ulkomaalaisille rät suomalaisille kuuluvia osakkeita seUai- 64138: kuuluvien osakkeiden suhde saadaan ai- s1lla merkinnöillä, että niitä ei saada siir- 64139: kaan, on tästä selvyyden vuoksi otettu tää ulkomaalaiselle, että 2 § : n säännöst~n 64140: määräys puheena olevaan pykälään viit- mukainen suhde niitten osakkeiden välillä, 64141: taamalla 6 § : n säännökseen. jotka kotimaiset ja ulkomaiset oikeussub- 64142: Niin ikään saattaa 7 § : n puheena oleva jektit saavat omistaa, tulee mmdatetuksi. 64143: määräys osakkeiden varustamisesta lain- Mitä sitten tämän määräyksen toteutta- 64144: kohdassa säädetyllä merkinnällä antaa ai- miseen tulee, olisi yhtiön hallituksen ke- 64145: hetta epätietoisuut€en osakeyhtiön perus- hoitettava kaikkia osakkeenomistajia kol- 64146: tamisessa noudatettavaan menettelyyn näh- messa kuukaudessa siitä kuin laki on tul- 64147: den. Suomen osakeyhtiöo:ikeuden mukaan lut voimaan lähettämään osakekirjansa yh- 64148: on perustajien ratkaistava, keiden merkitsi- 't<iön h.allituksclrle lcimattavaksi. Ratk:ais- 64149: jäin osakemerkinnät hyväksytään, ja on taessa mitkä osakkeeit on 1leimattava oEsi tie- 64150: katsottu, että perustajilla tässä kohden on tenkin oikeinta arvalla määrätä tästä, ellei- 64151: varsin vapaa harkintavalta. Selvää on, että vät osakkeenomistajat siitä sovi. Tällaisen 64152: heidän on omalla vastuullaan pidettävä määräyksen toteuttaminen suuremmissa yh- 64153: huolta siitä, että lain määräämää suhdetta tiöissä kohtaa kuitenkin miltei voitta- 64154: niiden osakkeiden välillä, joita vain koti- IDattornia esteitä. Arvonnan toimittami- 64155: maiset henkilöt ja yhteisöt saavat omistaa, nen osakkeiden kesken edellyttää nimit- 64156: ja niiden välillä, jotka laillisesti voidaan täin, että kaikki osakkeet ovat halli- 64157: siirtää ulkomaalaisille, noudatetaan. Tämä tuksen hallussa arvontaa toimitettaessa. 64158: tietää ensisijaisesti sitä, että perustajat ei- Kun tähän ei aina voida päästä, käy vält- 64159: vät saa hyväksyä suurempaa määrää ulko- tämättömäksi antaa ha1lituksen jaksottai- 64160: maalaisten osakemerkitsemisiä kuin mikä sesti toimittaa säädetty osakkeiden leimaa- 64161: vastaa 2 § : n säännösten mukaista kotimais- minen. Selvää on ilman muuta, että hal- 64162: ten ja ulkomaisten osakkeenomistajien suh- lituksen tulee tällöinkin, leimatessaan osak- 64163: detta. SdyYYden vuoksi on tästäkin otettu keet, mahdollisuuden mukaan toteuttaa yh- 64164: säänös lainkohdan 2 momenttiin. täläisyysperiaatetta, ja saattaa siis arvon- 64165: 8 §. Tässä pykälässä annetaan tar- takin tulla kysymykseen. 64166: kempia määräyksiä siitä, miten on me- Kun näin ollen voi kulua pitkähkökin 64167: neteltävä niihin osakkeisiin nähden, jotka aika, ennen kuin osakkeet voidaan leimata,. 64168: lain tullessa voimaan kuuluvat suoma- ja !leimaamisesta on osakerekisteriin tehty 64169: laisille oikeussubjekteille. Lainkohdan sään- asianomainoo merkintä, näyttää välttämät- 64170: nökset eivät käsitä osakkeita, jotka lain tömältä säätää, että tällainen osakeyhtiö on, 64171: tullessa voimaan olivat ulkomaalaisten kunnes sanotunlainen merklintä osak- 64172: hallussa. Esitys on, kuten lainkohdasta keiden leimaamisesta OTh tehty osakerekis- 64173: selviää, sillä !kannalla, että ulkomaalaiset teriin, pidettävä n. s. vaarallisena yhtiönä 64174: oikeussubjektit saavat pitää nämä n. s. eli että yhtiö on oleva 1 ja 2 § :n kielto- 64175: vapaat osakkeet, jotka edelleenkin jäävät määräysten alainen, kunnes sen osakkeet 64176: siihen oikeudelliseen asemaan, että ne on ileimattu ja ~eimaamisesta tehty mer- 64177: voidaan vapaasti luovuttaa; sanotut osak- kintä osakerekisteriin. Tarpeellinen mää-· 64178: N:o 102 64179: 64180: räys tästä on otettu 'lakiehdotuksen 3 § : n Sen teihostamise:ksi, että tarkoin jo kupon- 64181: 3 .momenttiin. gistwkin selviää, että se 1iittyy sel- 64182: Täydellisyyden vuoksi saattaisi kenties laiseen osakkeeseen, jota ei saa ulkomaa- 64183: olla aihetta ottaa lakiin määräys myöskin laisille ;luovuttaa, on puheena olevan sään- 64184: siitä, että uusia osakeyhtiöitä perustetta-essa nöksen ottamista lakiin pidetty tarkoituk- 64185: ja osakepääomaa korotettaessa osakeyhtiötä senmukaisena. 64186: olisi pidettävä vaarallisena oiikeussubjek- 13 §. Lainkohdasta ilmenee, että vain 64187: tina, ikunnes oswkelnettelQon on merkitty, sellaisten osakkeiden lainvastainen siirto, joi- 64188: että 1lain 'Vaatima määrä oswkrkeita on lei- hin kielto siirtää osake on merkitty itse osa- 64189: mattn ja leimaamisesta tehty merkintä osa- kekirjaan, on ehdottomasti mitätön, kun ne 64190: kerekistel'iin. Tämä ei kuihmkaan Eene eh- siirretään ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle 64191: dottoman välttämäitöntä. On nimittäin otet- oikeussubjektille. Ehdotus on siis tarkoi- 64192: tava huomioon, että niin hyvin yhtiön hal- tuksellisesti laadittu niin, että vaikka 64193: litus, joka laiminlyö velvollisuutensa asian- 3 § :ssä mainitut suomalaiset ythtei- 64194: mukaisesti leimauttaa osakikeet, kuin yksi- söt yleensä, m~tä tulee oikeuteen ostaa 64195: tyinen osakkeenomistaja, joka vastoin tä- osakkeita, rinnastetaan ulkomaalaisiin ja 64196: män litin säännöksiä myy ,osakkeensa ulko- ulkomaisiin yhteisöihin, ne tässå erikois- 64197: maalaiselle, on, kuten esityksessä on ehdo- tapauksessa on jätetty eri asemiin sen 64198: tettu säädettäväksi, rikosoikeudellisen seu- vuoksi, että sille, joka luovuttaa osak- 64199: raamuksen alainen. Tämä seuraamus lie- keen sanotunlaiselle suomalaiselle yhtei- 64200: nee riittävä tehostamaan lain määräysten sölle, saattaa olla mahdotonta saada 64201: noudattamista. selville, että osakeyhtio, jolle hän osak- 64202: 9 §. Vuoden 1928 esitystä käsiteltäessä keensa lunvuttaa, on n. s. vaaraUinen yhtiö. 64203: valtiopäivillä muistutti laki- ja talous- Kun ehdottoman pätemättömyysvaatimuk- 64204: valio1mnta, että säännös siitä, ettei osin- sen ylläpitäminen saattaisi johtaa myyjän 64205: koa saa jakaa ennen kuin osakekirja oikeutta suuresti loukkaavaan tulokseen 64206: oli laJkiehdotuksen 10 §: ssä säädettyä tar- ajateltakoon vain, että osakkeiden 64207: koitusta varten esitetty yhtiön halli- hinta kaupanteon jälkeen huomattavasti 64208: tukselle, saattoi johtaa hankaluuksiin. laskee ja ostaja tästä syystä mitättö- 64209: Huomioon oli nimittäin otettava, ettei- myysperusteeseen vedotBn purkaa kau- 64210: vät yhtiöt yleensä maksa osinkoja omassa pan - ei sääntöä oikeustoimen ehdotto- 64211: konttorissaan, vaan jonkin pankin välityk- masta mitättömyydestä ole katsottu voita- 64212: sellä, ja ettei osakekirjoja esitetä osinkoja van soveltaa kosketeltuun tapaukseen, vaan 64213: nostettaessa, vaan siihen tarvitaan vain on jätetty yleisten oikeusperiaatteiden no- 64214: pelkät kupongit. Pankki, jolla ei ole jalla kussakin erikoistapauksessa arvostel- 64215: asianQmaisen yhtiön osakerekisteriä käsillä tavaksi kysymys osakkeiden luovuttamisen 64216: ja jolla ei voi olla jäljennöstäkään siitä, päte:vyydestä. 64217: sillä suurissa yhtiöissä muuttuu osakere- Sä:ännös, että saanto kosketellussa tapauk- 64218: kisteri ehtimiseen, lunastaa kupongit jokai- sessa on mitätön, tietä;ä sitä, että molemmat 64219: selta, kuka hyvänsä ne esittääkin. Erikoi- sopimuskumppanit ovat oikeutettuja vaa- 64220: siin vaikeuksiin tultaisiin, lausui valio- timaan osakekaupan purkamista. Yleisistä 64221: kunta, kun ulkomainen pankki olisi lunas- oikeusperiaatteista johtuu kuitenkin, että, 64222: tanut kupongit ja velkoisi niitä yhtiöltä. jos esim. suomalainen myyjä on kauppaa 64223: Kieltäytym1nen 1lunastamasta näitä aiheut- tehtäessä toiminut siten, että hän on vel- 64224: taisi vahinkoa sekä asianomaiselle yrityk- vollinen korvaamaan aiheuttamansa va- 64225: selle että kenties koko liike-elämällemme. hingon, siis jos hän m. m. on johtanut 64226: 64227: 71-39 64228: 10 N:o 102 64229: 64230: u~komaalaisen harhaan, hän on velvollinen 20 §. Kun laikiehdotuksessa, 13 § :n sään- 64231: korvaamaan ulkomaalaiselle kaiken sen va- nöstä lukuunottamatta, ei säädetä mitään 64232: hingon, jonka tämä kaupan purkamisen siviilioikeudellista seuraamusta sen varalta, 64233: johdosta sen lainvastaisuuden vuoksi on että suomalaisen {)Sakeyhtiön osakkeita siir- 64234: kärsinyt. Tällä vahingonkorvaussäännöllä retään oikeussubje:kteille., jotka 2 ja 3 §: n 64235: poistetaan osittain se kohtuuttomuus, jo- mukaan eivät saa sellaisia osakkeita hank- 64236: hon se seikka, että sopimuksen tekijä itse- kia, ja on syytä varoa, etteivät siviilioikeu- 64237: kin on oikeutettu vaatimaan sopimuksen den oikeustointen mitättömyyttä koskevat 64238: purkamista, erinäisissä tapauksissa saat- periaatteet tule olemaan riittäviä ehJkäise- 64239: taa johtaa. mään ehdotuksen osakesiirtoja koskevien 64240: Ehdotuksen sisältämä mitärttömyysmää- kieltomääräysten rikkomista, on tarpeen ri- 64241: räys tarkoittaa niin muodoin vain sellaisten kosoilmudellisilla seuraamuksilla tehostaa 64242: osakkeiden siirtoa, joille siirtokielto on lain noudattamista. Tarpeelliset määräyk- 64243: merkitty. Sitä vastoin ei ehdoteta mitään set tästä on otettu kysymyksessä olevaan 64244: yksityisoikeudellista s•euraamusta siitä, että pykälään. 64245: osakkeita, joita ei ole leimattu, myydään Lainkohta edellyttää tahallisuurtta. Siis 64246: ulkomaalaiselle. Tämä on ensinnäkin ai- vain se, joka tarkoituksellisesti rajoitus- 64247: heutunut siitä, että, mitä osakeyhtiötä pe- lain määräysten vastaisesti luovuttaa osak- 64248: rustet.taessa annet.tuihin osakkeisiin tulee, keensa oikeussubjektille, joka ei ole oi- 64249: hallitus ei saa laskea niitä liikkeeseen, en- keutettu niitä omistamaan, on rang~istus 64250: nen kuin ne on lainmukaisesti leimattu. määräysten alainen. Tavallisinta on tie- 64251: Tätä tapausta tuskin sen vuoksi tarvitsee tenkin se, että kieltomerkinnällä leimattu 64252: ottaa huomioon. Mitä taas tulee lain osake luovutetaan ulkomaalaiselle. Toi- 64253: käydessä voimaan jo liikkeeseen lasket- nen mahdollisuus on, että osakkeenomis- 64254: tuihin osakkeisiin, on otettava huo- taja myy osakkeen kielletylle oikeussub- 64255: mioon, että sellaisten osakkeiden myy- jektille, vaikka hän tietää, ettei vielä 64256: minen, joita ei ole esitetty •leimarttavaksi, ole ratkaistu, mitkä osakkeet tulevat kielto- 64257: ·On esityksen 20 § :n mukaan rangais- määräyksen alaisiksi. 64258: tava teko. Täytynee siitä syystä olet- 24 §. Harkittavana on ollut, eikö tämän 64259: taa, että myöskään tämäntapaisia osake- rajoituslain määräysten alaisuudesta olisi 64260: siirtoja ei sanottavassa määrin tapahdu, kokonaan vapautettava varsin pienet osa- 64261: joten yleisten oikeusperiaatteiden no- keyhtiöt, jotta vältettäisiin hankaluudet 64262: jalla Jaa harkittavaksi, mikä vaikutus ja vaivannäkö, minkä osakkeiden leimaa- 64263: tällaisten leimaamattomien osakkeiden siir- minen näille aiheuttaa. Tätä ei kuiten- 64264: tämisestä kielletylle oikeussubjelktille on kat- kaan ole pidetty mahdollisena, koska siten 64265: sottava olevan. Yleisistä oikeusperiaat- luotaisiin varsin helppo keino lain sään- 64266: teista johtuu, että jos suomalainen oikeus- nösten kiel'ltämiseen. Osakeyhtiön 'toimin- 64267: .subjekti ei täytä velvollisuuttaan jättää taa voidaan nimittäin harjoittaa hyvinkin 64268: ooakkeensa ha1lituksehle leimattav·aksi, vaan pienellä osakepääomalla muiden varojen 64269: myy O!>akkeensa ulkomaalaiselle, joka ei turvin. Osakeythtiöt ovat sentähden ehdo- 64270: ole vilpittömässä mielessä, ei ulkomaalai- tuksen mukaan poi,kkeuksetta rajoituslain 64271: nen saata turvautua siihen, että osaketta määräysten alaisia. Ehdotuksen 24 § eroaa 64272: ·ei ole leimattu, vaan on hän velvollinen tässä kohden sikäli Ha:llituksen 1928 64273: esittämään osakkeensa leimattavaksi ja alis- vuoden esitykse·stä, että kiinteistön ja 64274: tumaan siihen, että osake moitekanteen no- osa:kkeiden hankkimiskieHosta oli vn- 64275: jrul,la vaaditaan palautettavaksi. meksi mainitussa lueteltujen lisäksi vapau- 64276: N:o 102 11 64277: 64278: tettu myöskin pankkiyhtiöt, säästöpankit prokurasta, minkä lisäksi se aiheuttaa ehdo- 64279: ja vrulruutusyhtiöt, vai!kkakin ne har- tuksen uudeksi laiksi ulkomaalaisen oikeu- 64280: joitt,ivat liikettään osakeyhtiöinä. Esityk- desta ryhtyä yhtiömie heksi kauppayhtiöön 64281: 1 64282: 64283: 64284: sen pUJheena olevan pykälän poikkeusmää- ja henkilakohtaisesti vastuunalaiseksi yhtiö- 64285: räysten alaisuudesta on poistettu sano- mieheksi kommandiittiyhtiöön. Tarpeelliset 64286: tunlaiset yhtiöt, ja tulevat siis nämä- ehdotukset puheena oleviksi säännöksiksi 64287: kin rajoituslain määräysten alaisiksi. sisältyvät esitykseen. 64288: Sitä ~astoin saa.tta;a ~täJllainen po~kkeusmää 64289: räys eli vapautus kiellosta hankkia kiin- 64290: teistöjä ja osakkeita olla edelleen pai- 64291: ka!llaan, mitä lainllwhdassa mainittuihin 64292: yhdistyksiin ja osuuskuntiin tulee, koska Ulkomaalaisten sekä ulkomaisten yhtei- 64293: näiden voi olla jopa mahdotontakin söjen oikeuden vallata Suomessa kiven- 64294: <>ttaa sääntöihinsä ehdotuksen 3 § :n 2 näislöydöksiä ja käyttää hyväksi jo val- 64295: kohdassa säädettyä ehtoa, ettei uikomaa- lattuja löydöksiä, mikä oikeus käsittää 64296: 1ainen saa liittyä yhdistyksen tai osuus- kiinteän omaisuuden määrätynlaisen hal- 64297: kunnan jäseneksi. Er,inäisissä vaikuutusyh- linnan, tulee tietenkin olla samanlaisten ra- 64298: distyksissä tulee vakuutuksenottaja jo otta- joitusten alainen kuin ulkomaalaisten ja 64299: malla vakuutuksen jäseneksi yhdistykseen, sanottujen yhteisöjen oikeuden omistaa ja 64300: ja tämän ehkäiseminen ei ole yleiseltä kan- hallita kiinteistöä yleensäkin. Ulkomaalai- 64301: nalta tarpeen ei'kä aina edes suotavaaJkaan. nen sekä ulkomainen yhtiö, osuuskunta, 64302: Huomattakoon !kuitenkin, että rajoituslain yhdistys tai muu yhtymä saakin 22 päi- 64303: 24 § vain vapauttaa siinä mainitut oikeus- vänä huhtikuuta 1932 annetun kaivoslain 64304: subjetit yhtiöille, osuuskunnille, yhdistyk- 1 '§ :n 3 momentin mukaan ainoastaan val- 64305: sille ja muille yhteisöille säädetybtä rajoi- tioneuvoston kussakiu tapauksessa erikseen 64306: tuksista omistaa ja hallita kii.1teistöjä ja antamalla luvalla ja niHlä ehdoilla, jotlka 64307: -osakkeita, jota vastoin rajoituslain. sään- valtioneuvosto katsoo tarpeelliseksi mää- 64308: nöksiä muuten on sovellettava sanotussa rätä, vallata kivennäislöydöksiä Suomessa 64309: ;pylk:ä1ässä mainittuihin. yhteisöihin. sekä hankkia tai käyttää jo vallattuja löy- 64310: Kun tapaukset, joissa ulkomaalaiselle tai döksiä. Jotta tämä säännös varsinkin kai- 64311: ullmma:iselle tahi sellaiseen verrattavalle vosteollisuuden merkityksen maassamme 64312: suomalaiselle ;)llhteisölle on ~testamentilla yhä kasvaessa olisi riittävän tehokas, on 64313: määrätty kiinteätä omaisuutta tai osak- katsottu tarpeelEseksi ulottaa se koskemaan 64314: keita, varmaankin tulevat olemaan peräti muutakin edellä selostetun lain 3 § :ssä 64315: harvinaisia, ja täUaisten tapausten !käsit- tarkoitettua yhteisöä sekä iisätä kaivosla- 64316: tely, selvittäminen sekä omaisuuden ra- kiin sen rikkomisesta tai kiertämisestä joh- 64317: haksi muuttaminen vaatii oman erikoisen tuvaa seuraamusta koskeva erityinen sään- 64318: säännöstelynsä, ehdottaa Hallitus, että lain nös. Kaivoslain yleisen järjestelmän mu- 64319: soveltamisesta sellaisiin tapauksiin määrät- kaisesti ehdotetaan tällaiseksi seuraamuk- 64320: täisiin asetuksella. seksi valtauksen tai kaivoksen menettämi- 64321: nen. 64322: Sen mukaisesti mitä edellä on esitetty 64323: ja korkeimman oikeuden annettua asiassa 64324: Ehdotettu laki edellyttää eräitä muu- lausuntonsa, annetaan Eduskunnan hyväk- 64325: toksia myös osakeyhtiölakiin ja asetukseen syttäväksi seuraavat lakiehdotukset: 64326: kaupparekisteristä sekä toiminimestä ja 64327: 12 N:o 102 64328: 64329: 64330: Laki 64331: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudestä omistaa ja hallita kiinteätä. 64332: oma.i.suutta ja osakkeita. 64333: 64334: Eduskunnan päärtöksen mukaisesti säädetään: 64335: 64336: 1 §. yihtiön yhtiöjärjestyksen, määrätä, ettei ul- 64337: 1 64338: Ulkomaalainen taikka ulkomainen yhtiö, ,komaalaine11 ei:kä ulkomainen yhteisö saa 64339: osuuskunta, yhdistys, säätiö tai muu yh- omistaa yhtiössä osakkeita ja että tästä on 64340: teisö äilköön ilman valtioneuvoston: kussa- ehto otettava yhtiöjärjestykseen. 64341: kin tapauksessa antamaa lupaa omakseen 64342: hawk!kiko tai viittä vuotta pitempää aikaa 64343: vuokran tai muun sopimuksen nojalla 64344: hallitko kiinteätä omaisuutta Suomessa. 3 §. 64345: Ulkomaalaisen sekä ulkomaisen yhteisön Mitä 1 ja 2 § : ssä on säädetty ulkomaa- 64346: oikeudesta vallata kivennäislöydös sekä laisesta ja ulkomaisesta yhteisöstä, olkoon 64347: hankkia tai käyttää jo vallattuja löydök- myös voimassa: 64348: siä on säädetty erikseen. 1) suoma;laisesta kauppayhtiöstä, jossa 64349: on yhtiömiehenä, ja suomalaisesta komman- 64350: diittiyhtiöstä, jossa on henkilökohtaisesti 64351: 2 §. vastuunalaisena yhtiömiEJlhenä ulkomaalai- 64352: Ulimmaalaisilla ja ulkomaisilla yhtei- nen; 64353: söillä on oikeus suomalaisen osakeyhtiön 2) suomalaisesta osuuskunnasta ja suo- 64354: kaikista osakkeista omistaa vain määrä- malaisesta yhdistyksestä, junka säännöissä 64355: osan, joka milloinkaan ei saa olla koko ei ole kielletty ottamasta osuuskunnan tai 64356: osakemäärän viidennestä suurempi tahi, yhdistyksen jäseneksi ulkomaalaista tai 64357: jos yhtiössä yhtiöjärjestyksen perusteella ulkomaista yhteisöä tahi 1 kohdassa mai- 64358: on ääniarvoltaan erilaisia osakkeita, enin- nittua yhtiötä taikka osuuskuntaa tai yh- 64359: tään niin monta osaketta, että ne eivät distystä, jolla, sen mukaan kuin tässä koh- 64360: ylitä viidettä osaa osakepääomasta eivätkä dassa on sanottu, ei ole oikeutta erityisettä 64361: myöskään oikeuta suurempaan åänimää- luvatta omistaa tai vuokran ta:hi muun 64362: rään kuin viidennekseen yMiön kaikkien sopimuksen nojalla hallita kiinteistöä; sekä 64363: osakkeiden äänistä. V aitioneuvosto voi 3) suomalaisesta osakeyhtiöstä, jonka 64364: kuitenkin, milloin yleinen etu sen sallii, osakkeet on annettu ennen tämän lain 64365: hakemuksesta myöntää ulkomaalaiselle tai voimaantuloa, ellei osakeluetteloon tehdyn 64366: ulkomaiselle yhteisölle luvan omistaa enem- merkinnän mukaan niin monta yhtiön osa- 64367: män osrulrkeita kuin edellä on sanottu. ketta kuin 2 §: ssä säädetty kielto tarkoit- 64368: Yhtiöjärjestyksessä tai yhtiökokouksen taa ole varustettu merkinnällä, ettei niitä 64369: päätöksellä voidaan ulkomaalaisilta tai ul- saa siirtää ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle 64370: komaisilta yhteisöiltä kokonaan !kieltä;ä yhteisölle. 64371: oikeus omistaa suomalaisen yhtiön osak- Jos osuuskunnan tai yhdistyksen sään- 64372: keita taikka rajoittaa se vähempään mää- nöissä on sellainen kieltomääräys, josta 1 64373: rään kuin 1 momentissa on säädetty. momentin 2 kohdassa on mainittu, älköön 64374: Valtioneuvosto voi myös, milloin yleisen sääntöjä siltä osalta muutettako valtioneu- 64375: edun katsotaan vaativan, vahvistaessaan voston suostumuksetta. 64376: N:o 102 13 64377: 64378: 4 §. muuten sovita, ratkaistakoon arvalla, mitkä 64379: Ulkomaalaiselle tai t!Jkoma~lle yJltei- osakekirjat on varustettava sanotulla mer- 64380: sölle älköön annettako lupaa omakse.en kinnä;llä. Hallituksen on pidettllivä huolta 64381: hankkia kiinteätä omaisuutta Viipurin lää- siitä, että vastaava merkintä tehdään myös 64382: nissä. osakeluetteloon. 64383: Ulkomaalaisten ja eräiden yhteisöjen Yhtiötä rperustetttaessa ovat sen perusta- 64384: .oikeudesta omistaa ja hallita kiinteistöä jat hyväksyessään ·tehdyt osakemerkinnä.t 64385: Petsa:mon kunnassa on erikseen säädet.ty. velvolliset huolehtimaan siitä, ettei ulko- 64386: maalaisille tai ulkomaisille yhteisöille tahi 64387: ulkomaisiin verrattaville suomalaisille yh- 64388: 5 §. 64389: teisöille anneta Y'hteensä enempää osakkeita 64390: Tämän lain estämättä saakoon jokainen 64391: kuin 2 § : n 1 momentissa on säädetty tai 64392: -omistaa tai hallita perintönä tai avio-oi- yhtiöjärjestyksessä määrä;tty. 64393: keuden nojalla taikka ennen tämän lain 64394: voimaantuloa sanotuin tavoin tai muu- 64395: toin omaksensa tahi vuokran tai muun so- 8 §. 64396: pimuksen nojalla hallintaansa laillisesti Tämän lain tultua voimaan on jokaisen 64397: saamaansa omaisuutta. suomalaisen osakeyhtiön hallituksen varus- 64398: tettava, mikäli ulkomainen osakkeenomistus 64399: 6 §. 64400: ei ole esteenä, Suomen kansalaisille ja 64401: Milloin ulkomaalainen saa osakkeen pe- suoma±aisille yhteisöille kuuluvista osak- 64402: rintönä taikka avio-oikeuden nojalla, ol- keista annettuj•a osakekirjoja tai väli- 64403: koon hän myös oikeutettu merkitsemään aikaisia todistU!ksia niin suuri maara 64404: tai saamaan osuuttaan osakepääomasta 7 § : ssä säädetyllä merkinnäillä, että 2 § : n 64405: vastaavan määrän uusia osaiklkeita. Niin säännösten mukainen suhde sellaisten osak- 64406: ikään olkoon sillä, joka on menettänyt keiden välillä, joita yksinomaan Suomen 64407: Suomen !kansalaisuuden, suomalaisessa yh- kansalaiset ja suomalaiset yhteisöt saavat 64408: tiössä edelleen ne oikeudet, mitkä hänellä omistaa ja sellaisten osakkeiden välillä, 64409: .sitä ennen oli. joita ulkomaalaiset tai ulkomaiset tahi nii- 64410: hin verrattavat suomalaiset yhteisöt saavat 64411: hankkia, tulee toteutetuksi. 64412: 7 §. Osaikeyhtiön hallituksen asiana on myös- 64413: Osakkeita annettaessa on osakeyhtiön kin merkitä osakeluetteloon, mitkä osake- 64414: hallituksen toimesta niin suuri määrä osake- kirjat on varustettu sanotulla merkinnällä. 64415: kirjoja ja väliaikaisia todistuksia varustet- Tätä varten tulee hallitu!ksen vaatia, että 64416: tava merkinnällä, joka sisältää kiellon osakekirjat, jotka tämän lain tullessa voi- 64417: osakkeen siirtämisestä ulkomaalaiselle tai maan on osailcll:aiUe annettu, osakkeen omis- 64418: ulkomaiselle ythteisöHe, eHä 2 §: n säännös- tajan tai haltijan toimesta esitetään koimen 64419: ten mukainen suhde sellaisten osakkeiden kuukauden kuluessa sanotusta ajasta haJli- 64420: välillä, joita yksinomaan Suomen kansalai- tukselle. Ennen sellaista esittämistä älköön 64421: set ja suomalaiset yhteisöt saavat omistaa, voittoa jaettaJko tai muuta etua myönnet- 64422: ja sellaisten o~;;akkeiden välillä, joita ulko- täkö sille tai niille osakkeille, joista 64423: maalaiset ja ulkomaiset tai niihin 3 § :n mu- osakekirja on annettu, ellei saateta toteen, 64424: kaan verrattavat suomalaiset yhteisöt voivat että osake tämän lain tullessa voimaan 64425: ha~ia, tulee toteutetuksi, mikäli 5 ja kuului ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yh- 64426: c6 § : n säännöksistä ei muuta johdu. Jollei teisölle. 64427: 14 N:o 102 64428: 64429: 9 §. voimassa, vaikka sanottu omaisuus olisi 64430: Kun osakekirjat 7 ja 8 § :n mukaisesti mainitun ajan ·kuluttua toiselle luovutettu. 64431: va;rustetaan merkinnä:llä, joka sisä;Ltää kiel- Sillä, joka kiinteän omaisuuden on luo- 64432: lon osakkeiden siirtämisestä ulkomaalaiselle vuttanut, ei ole oikeutta moittia saantoa 64433: tai ulkomaiselle yhteisölle, on hallituksen sillä perusteella, että se on tämän lain sään- 64434: toimenpiteestä samalla osakekirjaan kuu- nösten vastainen. 64435: luvat talongit ja kupongit, jos sellaisia 64436: on annettu, siten merkittävä, että niistä 12 ·§. 64437: selviää, että taloniki ja kupongit liittyvät Milloin 1 tai 2 §: ssä tarkoitettu lupa 64438: osakkeeseen, jota ei saa siirtää ulkomaalai- annetaan, myönnettäköön se ehdoilla, jotka 64439: selle tai ulkomaiselle yhteisölle. valtioneuvosto yleisen edun vuoksi ja erit- 64440: täinkin valtiotalouden kannalta katsoo tar- 64441: 10 §. peelliseksi määrätä. Annettaessa lupa ul- 64442: Edellä 1 §: n 1 momentissa >tai 3 §: ssä komaalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle 64443: tarlroitettua lupaa koskeva hakemus on tai 3 §: ssä mainitulle suoma}aiselle yihtei- 64444: toimitettava sen läänin lääninhallitukselle, sölle on samalla määrättävä, että yhtei- 64445: jossa kiinteä omaisuus on. Jos luovutus- sön tarkoitusta tai toiminnan [aatua ei 64446: kirja tai muu sor>imus on jo laadittu, toi- saada muut,taa ilman valtion~mvoston suos- 64447: mitettakoon U1akemus viilliikirjan ·tai sen tumusta. 64448: jäljennöksen ohella kolmessa !kuukaudessa 64449: välikirjan allekirjoittamisesta. 13 §. 64450: Lääninhallitus lähettäköön, hankittuaan Kun osakekirjaan on tämän lain saan- 64451: kaupungin- >tai kunnanvaltuuston lausun- nösten mukaisesti merkitty kielto sen siir- 64452: non, hakemuskirjat oman lausuntonsa ohella tämisestä ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle 64453: valtioneuvostolle. yhteisölle, olkoon luovutus, jolla ulkomaa- 64454: Tarkemmat määräykset selvityksestä, joka lainen tai ulkomainen yhteisö on osakkeen 64455: sellaisessa asiassa on liitettävä hakemuk- hankkinut, mitätön. 64456: seen, antaa valtioneuvosto. Sama olkoon laikina vuo!k:ra- ta[ muusta 64457: sopimuJksesta, jo!k:a 1 §: n 1 momentin vas- 64458: 11 §. taisesti on tehty pitemmäksi ajaksi kuin 64459: Jollei hakemusta luvan myöntämisestä viideksi vuodeksi, mikäli se on sovittu jat- 64460: kiinteän omaisuuden omistamiseen, josta kumaan yli sanotun ajan; ja häädettäköön 64461: luovutuskirja tai muu sopimus jo on laa- haltija sanotun ajan kuluttua lä:äninihalli- 64462: dittu, ole tehty 10 §: ssä säädetyin tavoin, tuksen toimesta. 64463: tai jos hakemus on hylätty eivätkä ne sei- 64464: kat, jotka rajoittavat asianomaisen oikeutta 14 §. 64465: kiinteän omaisuuden omistamiseen, ole la- Milloin tuomioistuimen lainvoimaisella; 64466: kanneet, on ·lääninhallituksen, jollei näy- päätöksellä on todettu, että se, jolla on 64467: tetä, että omaisuus on snna ajassa, jossa saanto lk:tiinteään omaisuuteen, on jollellrulle, 64468: lupa olisi ollut haettava tai, milloin lupaa jonka oikeus omistaa kiinteätä omaisuutta 64469: on haettu, kuudessa kuukaudessa siitä ikuin on tässä laissa säädettyjen rajoitusten alai- 64470: haJkemus on hylätty, luovutettu edelleen nen, välikätenä siten, että hän pääasialli- 64471: jollekulle, jolla on oikeus sanotun ()[llaisuu- sesti tämän lukuun esiintyy tuon omai- 64472: den omistamiseen, viivytylksettä määrättävä suuden omistajana, on lääninhallituksen, 64473: se omistajan lukuun myytäväksi jullk:tiseUa jollei omaisuutta kuuden kuukauden ku- 64474: huutokaupalla; ja pysyköön tämä määräys luessa luovuteta jollekulle, jolla on oikeus.: 64475: N:o 102 11) 64476: 64477: sen omistamiseen, määrättävä, että se on Kuulutuksessa Ja kutsukirjeessä, joka 64478: myytävä julkisella huutokaupalla; ja olkoon kiinteän omaisuuden huutokaupasta anne- 64479: tämä määräys voimassa, vaikka kiinteistö taan, on huomautettava, että huutokauppa 64480: olisi mainitun ajan kuluttua toiselle luovu- toimitetaan tämän lain nojalla ja että oi- 64481: tettu. keus kiinteistön huutamiseen on 2 momen- 64482: Kun 1 momentissa mainituin tavoin on tissa mainituin tavoin rajoitettu. 64483: todettu, että joku vuokran tai muun sopi- 64484: muksen nojalla välikätenä hallitsee toisen 16 §. 64485: lukuun kiinteätä omaisuutta, sovellettakoon Milloin joku, jonka oikeus kiinteän 64486: vastaavasti mitä 13 §: n 2 momentissa on omaisuuden omistamiseen tai vuokran tahi 64487: säädetty. muun sopimuksen nojalla hallitsemiseen on 64488: Kanne välikäsisuhteen toteamisesta on tässä laissa säädettyjen rajoitusten alainen,. 64489: virallisen syyttäjän tehtävä sen paikkakun- on ennakolta lupaa hankkimatta tehnyt sel- 64490: nan tuomioistuimessa, missä kiinteä omai- laisesta omaisuudesta sopimuksen, älköön . 64491: suus on. Tuomioistuimen on päätöksestään hänellä, ennen kuin on saanut luvan omai- 64492: viivytyksettä toimitettava jäljennös läänin- suuden hankkimiseen, olko oikeutta hak- 64493: hallitukselle. kauttaa metsää yli kotitarpeen tai luovut- 64494: Kun kanne välikäsisuhteen toteamisesta taa toiselle hakkuuoikeutta. 64495: otetaan tuomioistuimessa käsiteltäväksi, on Tuomioistuin, jossa on käsite>ltävänä 64496: siitä tehtävä merkintä kiinnitysasiainpöytä- kanne 14 § :n 1 tai 2 momentissa mainitun 64497: kirjaan. välikäsisuhteen toteamisesta, voi kieltää sekä 64498: 15 §. sitä, joka on välikätenä, että sitä, jonka 64499: Huutokaupasta, joka toimitetaan 11 tai hyväksi sellainen suhde on olemassa, hak- 64500: 14 §:n nojalla, on jäljempänä tässä pykä- kauttamasta kiinteistön metsää yli koti- 64501: lässä mainituin poikkeuksin soveltuvin tarpeen; ja on kielto voimassa myöskin sitä 64502: kohdin noudatettava, mitä ulosottotoimin vastaan, jolle jompikumpi heistä on luo- 64503: myynnistä on säädetty. vuttanut hakkuuoikeuden. Ennen kuin ito- 64504: Kiinteätä omaisuutta älköön myytäkö teamiskanne on otettu tuomioistuimessa kä- 64505: 1 tai 3 §: ssä mainitulle henkilölle tai yh- siteltäväksi, on lääninhallituksella valta an- 64506: teisölle, ellei tämä sitä ennen ole saanut oi- taa täJllainen kielto. 64507: keutta sen omistamiseen. Jollei huutokau- Kielto, joka on annettu 2 momentin no- 64508: pan toimittaja tiedä, onko se, joka huuto- jalla, ikäy heti noudatettavaksi, mutta rau- 64509: kaupassa on tehnyt korkeimman tarjouksen, keaa, jollei sitä ole aikaisemmin peruutettu, 64510: oikeutettu kiinteätä omaisuutta omista- milloin se on lääninhallituksen antama, kun 64511: maan eikä siitä ole hänelle ennen huuto- kann.etta välikäsisuhteen toteamisesta ei ole 64512: kaupan päättymistä esitetty selvitystä, pantu vireille kolmenkymmenen päivän ku- 64513: hankkikoon hän siitä huutokaupan päätyt- luessa kiellon antamisesta sekä, milloin 64514: tyä selvityksen tarjouksen tekijän kustan- tuomioistuin on antanut kiellon, kun vaa- 64515: nuksella. Jos tällöin käy selville, että timus välikäsisuhteen toteamisesta on lain- 64516: tällä ei ole oikeutta omistaa kiinteätä omai- voimaisella päätöksellä hylätty. Tuomiois- 64517: suutta, toimitettakoon uusi huutokauppa, tuimen välipäätöksellä antamasta kiellosta 64518: josta olkoon vastaavasti voimassa, mitä saadaan erikseen valittaa. 64519: ulosottolain 5 luvun 45 § : n 2 momentissa 64520: on säädetty. Kun huutokauppa toimitetaan 17 §. 64521: 14 § :n nojalla, älköön myöskään kiinteän Jos ulkomaalainen, joika Suomessa omis- 64522: omaisuuden omistajalla olko oikeutta huu- taa tai vuokran tahi muun sopimuksen no- 64523: taa sitä. jalla hallitsee kiinteätä omaisuutta, ei asu 64524: 16 N:o 102 64525: 64526: Suomessa, tulee hänellä olla paikkakunnalla tehdä osakeluetteloon vaaran merkinniin 64527: asuva Suomen kansalainen asiamiehenä, 8 §: n 2 momentissa mainitusta seikasta. 64528: joka on sekä oikeutettu että velvollinen Osakeyhtiön perustaja, joka jättää nou- 64529: kiinteätä omaisuutta koskevissa asioissa pää- dattamatrta mitä 7 § : n 2 momentissa on 64530: miehensä puolesta ottamaa~n vastaan haas- säädetty, rangaistakoon sakolla. 64531: teita, kutsuja ja muita tiedoksiautoja sekä 64532: vastaamaan tuomioistuimissa ja muissa vi- 20 §. 64533: ranomaisissa. Ulkomaalainen on velvolli- Jos osakkeen omistaja on ulkomaalaiselle 64534: nen ilmoittamaan sen läänin lääninhallituk- tai ulkomaiselle yhteisölle tahi 3 § :ssä ntai- 64535: selle, jossa omaisuus on, asiamiehen nimen nitulle suoma1a;iselle yhteisölle luovuttanut 64536: ja oleskelupaikan sekä- asiamiehen vaih- osakkeen, tietäen, ettei ostaja saa sitä omis- 64537: doksen. Jos jotakin siitä laiminlyödään, taa tai ettei sitä ole merkittäväksi esitetty, 64538: voi lääninhallitus määrätä ulkomaalaiselle rangaistakoon sakolla. 64539: asiamiehen. 64540: Mitä 1 momentissa on säädetty ulkomaa- 21 §. 64541: laisesta, sovellettakoon myös ulkomaiseen Joka rikkoo 16 § :n 1 momentin säännök- 64542: yhteisöön. sen ,tai sen 2 momentin nojaJJI:a aunetuu 64543: Lääninhallitus pitäköön tässä pykä,lässä metsänhrukkuukiehl~n, ra.ngaistakoon OO!k:olla. 64544: mainituista asiamiehistä luetteloa, johon Jos vastoin kieltoa kaadettuja puita ei 64545: asiamiehet me11kitään kunnitrta;in. vielä ole viety pois paikalta tai jos ne, 64546: milloin niin on tapahtunut, vielä ovat hak- 64547: 18 '§. kauttajan hallussa, on ne sekä muissa ,ta- 64548: Poliisiviranomaisten ja muiden asian- pauksissa niiden arvo tuomittava valtiolle 64549: omaisten viranomaisten on kunkin virka- meru)tetyksi. 64550: alueellaan valvottava, ettei kiinteätä omai- 22 §. 64551: suutta hankita vastoin tämän lain sään- Mikäli yhtiöiden, osuuskuntain, yhdistys- 64552: nöksiä ja ettei 14 § :ssä mainittuja väli- ten, säätiöiden ja muiden yhteisöjen oi- 64553: käsisuhteita ole olemassa sekä että tämän keudesta hankkia kiinteätä omaisuutta on 64554: lain säännöksiä muutoinkin noudatetaan . muualla laissa säädetty rajoituksia, jäävät 64555: ne tässä laissa säädettyjen ohella edelleen 64556: 19 §. voimaan. 64557: Yhtiön hallituksen jäsen, joka jättää 23 §. 64558: täyttämättä, mitä 7 § :n 1 momentissa sekä Mitä tässä laissa on säädetty kiinteästä 64559: 8 ja 9 § : ssä on säiidetty rtai vas~toin 8 §: n omaisuudesta, olkoon vastaavasti voimassa 64560: 2 momentin mää.räystä myötävaikuttaa voi- vakaasta hallintaoikeudesta sellaiseen omai- 64561: ton tai muun edun jakamiseen tai varaa- suuteen. 64562: miseen osakkeenomistajalle, tuomittakoon 24 §. 64563: sakkoon tai eruutään yhdeksi vuodeksi van- Tämän lain yhteisöjä koskevia rajoitllli- 64564: keuteen, jollei teosta muualla laissa ole sia kiinteän omaisuuden ja osakkeiden 64565: ankarampaa rangaistusta säädetty. omistamiseen ja hallintaan älköön sovel- 64566: Sama olkoon lwkina, jos yhtiön halli- lettako suomalaisiin säästöpankkeihin tai 64567: tuksen Jasen luovutt11a yhtiön hallusta vakuutusyhtiöihin, elleivät nämä ol<e osake- 64568: osakekirjan tai siihen ikuuluvat talongit ja yhtiöitä, eikä myöskään vakuutusyhdistyk- 64569: kupongit ennen kuin niihin on tehty 7 § :n siin, hypoteekkiyhdistyksiin, työntekijäin 64570: 1 momentissa, 8. § :n 1 momentissa sekä apukassoihin tai työ,ttömyyskassoihin eikä 64571: 9 § : ssä säädetty merkintä, taikka antaa suomalaisiin osuuskUl!Ltiin tai yhdll!tyk&iin. 64572: N:o 102 17 64573: 64574: joiden tarkoituksena on tilattoman väestön Samoin voidaan asetuksella antaa tar- 64575: maanhankinnan edistäminen. kempia määräyksiä tämän lain muusta so- 64576: veltamisesta. 64577: 26 §. 64578: 25 §. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 64579: Asetuksella säädetään, miten on mene- kuuta 19 . ja sillä kumotaan 25 päi- 64580: teltävä kiinteään omaisuuteen ja osakkei- vänä helmikuuta 1851 annettu asetus, joka 64581: siin nähden, jotka ulkomaala,iselle tai ulko- koskee ehtoja kiinteän omaisuuden hallitse- 64582: maiselle yhteisölle tahi sellaiseen verratta- miselle Suomessa, sekä tämän asetuksen 64583: valle suomalaiselle yhteisölle on määrätty muuttamisesta 13 päivänä helmikuuta 1920 64584: testamentilla. annettu laki. 64585: 64586: 64587: 64588: Laki 64589: ulkomaalaisen oikeudesta ryhtyä yhtiömieheksi kauppayhtiöön ja henkilökohtai- 64590: sesti vastuunalaiseksi yhtiömieheksi kommandiittiyhtiöön. 64591: 64592: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 64593: 64594: Ulkomaalainen älköön Suomessa, vaikka- Haettaessa 1 momentissa mainittua lupaa 64595: kin hän on saanut luvan ha,rjoittaa täällä on näytettävä, että yhtiön perustaunisesta 64596: elinkeinoa, valtioneuvoston luvatta tehkö ltai siihen liittymisestä on tehty sopimus, 64597: sopimusta kauppayhtiön perustamiseSita tai joka tulee voimaan samalla lkun lupa on 64598: siihen liittymisestä älköönkä myöskään annettu. 64599: henkilOkohtaisesti vaSituunalaiseksi yhtiö- 64600: mieheksi ryhtyen kommandiittiyhtiön pe- 64601: rustamisesta tai liittymiseSitä sellaiseen yh- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 64602: tiöön. kuuta 19 . 64603: 64604: 64605: 64606: Laki 64607: osakeyhtiöistä annetun lain muuttamisesta. 64608: 64609: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan osakeyhtiöistä 2 päivänä toUJkokuuta 64610: 1895 annetun lain 1, 9, 10, 17, 26 b, 32 ja 34 §, 26 b § seHaisena kuin se on 15 päi- 64611: vänä marraskuuta 1935 annetussa laissa, näin kuuluviksi: 64612: 64613: 1 luku. tässä laissa myönnetään eli niin sanotun 64614: Osakeyhtiön perustamisesta. osakeyhtiön, sekä itse ottaa kaikki yhtiön 64615: osakkeet, tehkööt siitä kirjallisen sopimuk- 64616: 1 §. sen, joka sisältää yhtiön yhtiöjärjestyksen, 64617: Jos kolme tahi useammat henkilöt tah- yhtiönosakasten nimen, säädyn, kansalai- 64618: tovat perustaa yhtiön, jossa vastuunalai- suuden ja asuinpaikan sekä miten osakkeet 64619: suus yhtiön veloista on siten rajoitettu kuin ovat heidän keskensä jaetut, ja hankkikoot 64620: 64621: 71-39 3 64622: 18 N:o 102 64623: 64624: yhtiöjärjestykselle vahvistuksen valtioneu- tettu, omistajan nimi, sää.ty, asuinpaikka ja 64625: vostolta. kansalaisuus. 64626: Jos osaketta ei saa siirtää ulkomaalaiselle 64627: 9 §. tai ulkomaiselle yhteisölle, on tästä teh- 64628: Osakkeenkirjoitus on tehtävä yhtiösopi- tävä merkintä osakeluetteloon niin kuin 64629: muskirjaan tahi sen kopiaan mainitsemaHa siitä on erikseen säädetty. 64630: kirjoittajan nimen, säädyn, kansalaisuuden 64631: ja asuinpaikan, hänen otrtamainsa osak- 64632: keiden luvun ja päivän, jona kirjoittami- 64633: nen tapahtui; älköönkä kirjoitusta hyväk- 2 luku. 64634: syttäkö, ellei kirjoittajaa katsota maksukel- 64635: Osakkeenomistajain suhteesta yhtiön ulko- 64636: poiseksi ottamastaan osakemäärästä. 64637: puolella oleviin ja toisiinsa. 64638: Ellei yhtiön toimeenpanemista ole 64639: 12 §: ssä säädetyssä järjestyksessä paa- 26 b §. 64640: tetty vuoden kuluessa siitä kuin kehotus Hallituksen on sallittava osakkeenomista- 64641: osakkeenkirjoitukseen annettiin taikka ke- jan sekä viranomaisen tarkastaa 17 §: ssä 64642: hotuksessa määrätyn lyhemmän ajan ku- mainittua osakeluetteloa. 64643: luessa, olkoon tapahtunut osakkeenkirjoitus Yhtiökokouksessa, joka 26 § :n 1 momen- 64644: mitätön. tissa mainitaan, on hallitus velvollinen 64645: osakkeenomistajan pyynnöstä antamaan tie- 64646: 10 §. toja sellaisista yhtiön tilan ja sen hallinnon 64647: Jos kaikki tarjotut osakkeet ovat tulleet arvostelemiseksi tarpeellisista seikoista, joi- 64648: kirjoitetuiksi ja perustajat ovat kirjoituk- den hyvän tavan mukaan olisi pitänyt 64649: set hyväksyneet, pitää kirjoittajista tehtä- käydä selville hallituksen antamasta toi- 64650: män luettelo, joka osottaa kunkin nimen, mintakauden tili.stä. 64651: säädyn, kansalaisuuden, asuinpaikan ja 64652: osakkeiden luvun, ja on luettelo oikeaksi 32 §. 64653: vahvistettava kaikkien perustajain allekir- Osakkaana olkoon valta siirtää osak- 64654: joituksella; ja kutsukoot nämä sitten osak- keensa toiselle, jollei yhtiöjärjestyksessä toi- 64655: keidenkirjoittajat kanssansa kokouksessa sin säädetä; kuitenkaan älköön siirto oliko 64656: päättämään onko yhtiö pantava toimeen, voimassa yhtiötä vastaan, ennen kuin uusi 64657: ja valitsemaan sille hallitusta. omistaja on osakeluetteloon kirjoitettu; ja 64658: Kutsumuksessa pitää myös ilmoitetta- olkoon yhtiöllä valta ~tutkia siirron päte- 64659: man, missä yhtiön perustamista koskevat vyyttä sellaista kirjoittamista pyydettäessä. 64660: asiakirjat ja, jos on ehto tehty jonkin Jos. yhtiöjärjestyksessä on ehto tehity 64661: omaisuuden ottamisesta yhtiölle, luotettava siitä, että osake toiselle siirrettäessä on 64662: selvitys sen arvosta ovat ennen kokousta osakkaille lunastettavaksi tarjottava, on 64663: nähtävinä. sellainen ehto, ollakseen pätevä, oswkekir- 64664: jaan pantava. 64665: 17 §. Osakekirjaan tai väliaikaiseen todistuk- 64666: Kaikista osakeyhtiöön kuuluvista yhtiö- seen merkittävästä kiellosta siirtää osake 64667: osuuksista tulee sen hallituksen pitää osa- ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yht•eisölle 64668: keluetteloa, jossa ilmoitetaan kunkin osak- on erikseen säädetty. 64669: keen numer.o ja laa·tu, osakkeelta suoritetut Osakkeen siirto saa tapahtua siten, että 64670: maksut, onko osakekirje annettu ja milloin, siirtäjä kirjoittaa vain nimensä osakekir- 64671: sekä, jos osakekirje ei ole haltijalle ase- jaan. 64672: N:o 102 19 64673: 3 luku. asiain hQitamisen taikka muuten määrätyn 64674: Osakeyhtiön hallituksesta. osan hallinnosta; sellaista toimivaltaa äl- 64675: köön annettako muulle kuin tässä maassa 64676: 34 §. asuvalle Suomen kansalaiselle, ellei valtio- 64677: Osakeyhtiötä edustaa yhtiön ulkopuolella neuvosto jossakin tapauksessa anna siihen 64678: olevia ja yksityistä osakkeenomistajaa koh- iupaa. 64679: taan se tahi ne ,toimitsijat, jobka ovat Y'h- 64680: tiön hallituksena, paitsi mikäli 2 luvussa tai 64681: tässä rulempana toisin säädetään. Hallitus Tämä 'laki tuleB VQimaan 1 päivänä 64682: sijairtsee yhtiön kotipaikassa, ja tulee hal- kuuta 19 . 64683: lituksen jäsenten olla tässä maassa asuvia Jos tämän lain tullessa voimaan muu 64684: Suomen kansalaisia, jollei valtioneuvosto kuin tässä maassa asuva Suomen kansa- 64685: yksityistapauksessa anna lupaa, että halli- lainen .on osakeyhtiön hallituksen jäsenenä 64686: tuksessa saa, ei kuitenkaan enempää kuin tai jos muulla kuin tääJllä asuvalla Suomen 64687: kolmannes sen jäsenten koko luvusta, olla kansalaisella on sellainen toimivalta, kuin 64688: ulkomaalaisia tai ulkomaalla asuvia Suo- 34 § :n 2 momentissa on sanottu, ja jos ei 64689: men kansalaisia. vuodessa lain voimaantulosta haeta valtiQ- 64690: Yhtiöjärjestyksessä määrättäköön, saa- neuvostolta lupaa saada pysyttää kysymyk- 64691: vatko ja missä määrin yksi tai useammat sessä oleva henkilö hallituksen jäsenenä 64692: toimitsijoista, ilman toisten myötävaiku- tai hänen toimivaltansa tahi jos valtioneu- 64693: tusta, toimia yhtiön puolesta, tai saavatko vosto on hylännyt hakemuksen, joka on 64694: toimitsijat jollekulle keskuudestansa taikka suna ajassa tehty, lakatkoon sanottu jäse- 64695: rimulle henkilölle anrtaa toimeksi juoksevain nyys tai toimivalta. 64696: 64697: 64698: 64699: 64700: Laki 64701: kaupparekisteristä sekä toiminimestä ja prokurasta annetun asetuksen 64702: muuttamisesta. 64703: 64704: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kaupparekisteristä sekä toiminimestä 64705: ja prokurasta 2 päivänä toukokuuta 1895 annetun asetuksen 15, 16, 17 ja 24 §, 17 § 64706: sellaisena kuin se on 27 päivänä toukokuuta 1933 annetussa laissa, näin kuuluviksi: 64707: 64708: 2 luku. 3) paiQ>ka:kunta, missä liikkeen päähal- 64709: Toiminimestä. linto sijaitsee. 64710: Jos joku yhtiömiehistä on ulkomaalainen, 64711: 15 §. on ilmoitukseen liitettävä selvirtys siitä, että 64712: Kauppayhtiön ilmoituksessa on mainit- tämä on saanut valtioneuvostolta luvan 64713: tava paitsi toiminimeä: ryhtyä yhtiömieheksi yhtiöön. 64714: 1) kaikkien yhtiömiesten täydelliset ni- 64715: met sekä heidän kansanisuutensa ja koti- 16 §. 64716: paikkansa; Komandii,ttiyhtiön ilmoituksessa on mai- 64717: 2) liike, jota yhtiö aikoo harjoittaa; nittava pait"i toiminimeä: 64718: 20 N:o 102 64719: 64720: 1) kaikkien sekä henkilökohitaisesti vas- kuitenkin niin, että se, mitä edellä 4, 5 ja 64721: tuunalaisten että äänettömäinkin yhtiömies- 6 kohdassa on sanottu osa:kepääomasta ja 64722: ten täydelliset nimet ja heidän ikotipaik- osakkeis,ta, on vastaavasti noudatettava ta- 64723: kansa, niin myös henkilökohtaisesti vastuun- kuupäiilomasta tai pohjarahastosta ja takuu- 64724: alaisten yhtiömiesten kansallisuus sekä !kun- osuUJksista sekä se, mitä 7 kohdassa on sa- 64725: kin äänettämän yhtiömiehen panoksen nottu osakkaista, myös muista yhtiökokouk- 64726: määrä; sessa äänioikeutetuista. 64727: 2) liike, jota yhtiö aikoo harjoittaa; Ilmoitukseen, joka muutoin on laadit- 64728: 3) paikkakunta, missä liikkeen päähal- tava siten kuin laissa osakeyhtiöistä tai va- 64729: linto sijaitsee. kuutusliikkeestä säädetään, on liitettävä )'lh- 64730: Ilmoitukseen on liitettävä yhtiösopimus tiöjärjestys, sen vahvistamista koskeva pää- 64731: sekä, jos joku henkilökohtaisesti vastuun- tös sekä ·todistus halHtuksen vaalista. Jos 64732: alaisis.ta yhtiömiehistä on ulkomaalainen, yhtiö on perustettu osakemerkinnän tai 64733: 15 § : n 2 momentissa mainittu selvitys. takuuosuulksien merkinnän kautta, on myös- 64734: Äänettämän yhtiömiehen nimeä ja hänen kin liitettävä sen kokouksen pöytäkirja, 64735: panoksensa määrää ei kuuluteta. jossa yhtiö on päätetty perustettavaksi. 64736: Milloin valtioneuvosto on antanut osake- 64737: 17 §. yhtiölain 34 § : ssä mainitun luvan, on siitä 64738: Osakeyhtiön ilmoituksessa on mainittava niin ikään annettava todistus. 64739: paitsi toiminimeä: 64740: 1) päivä, milloin yhtiöjärjestys on hy- 64741: väksytty ja milloin sen vahvistamista kos- 3 luku. 64742: keva pärutös on annettu ; Prokurasta. 64743: 2) yhtiön toimiala; 64744: 3) se tämän maan kunta, joka on yhtiön 24 §. 64745: kotipaikkana; Jos kaupparekisteriin iPannun toimini- 64746: 4) osakepääoman suuruus sekä osakkei- men haltija on määrätylle miehelle antanut 64747: den luku ja nimellisarvo; valtakirjan ja nimenomaan julistanut sen 64748: 5) ovatko osakkeet asetetut määrätylle prokuraksi, toimikoon siten valtuutettu 64749: henkilölle vai ha·ltijalle; prokuristi kaikessa, mikä päämiehen liik- 64750: 6) aika, jonka kuluessa koko osakepääoma keen harjoittamiseen kuuluu, hänen puo- 64751: viimeistään pitää olla maksettu, ja se vähin lestaan ja khl.-joittakoon hänen toimini- 64752: määrä siitä, mikä on maksettu, ennen kuin mensä; älköön prokuristi kuitenkaan luo- 64753: yhtiö on ollut oikeutettu aloittamaan toi- vuttako päämieheltä hänen kiinteätä omai- 64754: mirutansa; suuttaan, älköönikä myöntäkö siihen kiinni- 64755: 7) millä tavoin yhtiökokous on kutsuttava tystä, ellei häntä nimenomaan ole siihen 64756: kokoon ja muut ·tiedonannot osakkaille toi- valtuutettu. Sama olkoon laki, jos joku 64757: mitettava; muutoin kuin valtakirjalla on •todistetta- 64758: 8) yhtiön hallituksena olevien toimitsi- vasti osottanut jonikun prokuristiksensa. 64759: jain nimet sekä heidän kansallisuutensa ja Kirjallinen pr.okura sisältää prokuristille 64760: kotipaikkansa; myönnetyn oikeuden itse tai asiamiehen 64761: 9) ikuka tahi kutka toimitsijoista ov.at kautta käyttää päämiehen puhevaltaa oi- 64762: oikeutetut kirjoittamaan toiminimen sekä keuksien ja muiden viranomaisten edessä, 64763: heidän kansallisuutensa ja kotipaikkansa. niin myöskin hänen puolestaan tehdä so- 64764: Keskinäisestä vakuutusyhtiöstä on ilmoi- vintoja, paitsi mitä kiinteään omaisuuteen 64765: tettava samat seikat kuin osakeyhtiöstä, tulee. 64766: N:o 102 21 64767: 64768: Osakeyhtiön tai osuuskunnan p,roJmris- Jos tämän lain tullessa voimaan muu 64769: tiksi älköön valtioneuv;oston luvrut,ta otettako kuin tässä maassa asuva Suomen kansalai~ 64770: ulkomaalaista tai ulkomaalla asuvaa Suo- nen on osakeyhtiön tai osuuskunnan pro- 64771: men kansalaista. kuristina eikä valtioneuvostolta vuoden ku- 64772: luessa lain voimaantulosta haeta lupaa 64773: saada pysyttää hänet sanotussa toimessa 64774: tai jos siinä ajassa tehty hakemus on 64775: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä hylätty, lakatkoon hänen prokuristin toi- 64776: kuuta 19 mivaltansa. 64777: 64778: 64779: 64780: 64781: Laki 64782: kaivoslain muuttamisesta. 64783: 64784: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 22 päivänä huhtikuuta 1932 annetun 64785: kaivoslain 1 § ja lisätään samaan lakiin uusi 76 a § semaavasti: 64786: 64787: 1 luku. yhteisö saa ainoastaan valtioneuvoston 64788: Valtausoikeus. kusswkin tapauksessa erikseen antamalla 64789: luvalla ja niillä ehdoilla, jotka valtioneu- 64790: 1 §. v.osto katsoo tarpeelliseksi määrätä, vallata 64791: Suomen kansalainen ja suomalainen yh- kivennäislöydöksiä Suomessa sekä hankkia 64792: tiö, osuuskunta, yhdistys tai muu yhteisö tai käyttää jo vallruttuja Jöydöksiä. Sama 64793: on oikeutettu siinä järjestyksessä, kuin olkoon lakina suomalaisesta yhteisöstä joka, 64794: tässä laissa säädetään, sekä omalla että toi- sen mukaan kuin erikseen on säädetty, saa 64795: senkin lllla8Jlla valtaamaan ja hyväkseen ainoastaan erityisellä luvalla omakseen 64796: käyttämään kivennäislöydöksiä, jotka sisäl- hankkia kiinteätä omaisuutta Suomessa. 64797: tävält kulta-, hopea-, platina-, elohopea-, lVIaanomistajan osuudesta valitaukseen 64798: lyijy-, tina-, sinkki-, kupari-, koboltti-, säädetään 7 luvussa. 64799: nikkeli-, rauta-, lukuunottamatta suomalmia, 64800: mangani-, kromi-, titani-, molybdeni-, wol- 64801: frami-, vismut,ti-, antimoni-, radiumi-, ,to- 10 lulm. 64802: riumi- tai uranimalmia tahi arsenikki- Seuraamukset tämän lain rikkomisesta. 64803: kiisuja, rikkikiisua, magneettikiisua, kiven- 64804: näishii:lltä, timantteja, apatiittia, magne- 76 a §. 64805: siittia, kaoliinia, bauksiittia, talkkia tai Jos ulkomaan kansalainen tahi ulkomai- 64806: asbestia. nen yhtiö, osuuskunta, yhdistys tai muu 64807: Järvimalmilöydöstä äLköön vallattaka yhteisö taikka 1 § :n 3 momentissa tarkoi- 64808: muuten kuin valmista tai perustettavaa tettu suomalainen yhteisö vastoin sanotussa 64809: rautatehdasta val'lten, jossa sellaista malmia momentissa säädettyä kieltoa tahi tätä kiel- 64810: jalostetaan. toa kiertäen, toista välikätenä käyttämällä, 64811: ULkomaan kansalainen sekä ulkomaalai- hankkii itselleen jo vallatun löydöksen tai 64812: nen yhtiö, osuuskm1ta, J"hdistys tai muu käyttää sitä tahi valtaa löydöksen, tuomit- 64813: 22 N:o 102 64814: 64815: koon oikeus virallisen syyttäjän vaatimuk- massa, kunnes tuomioistuin asiaa käsitelles- 64816: sesta valtauksen tai kaivoksen menetetyksi. sään on toisin määrännyt tai asia on lain- 64817: Kun 1 momentissa mainittu vaatimus on voimaisesti ratkaistu. 64818: tehty tai sitä tarkoittava haaste otettu, 64819: kieltäköön ulosotonhaltija virallisen syyt- 64820: täjän hakemUlksesta työn valtausalueella tai 64821: kaivospiirissä, kunnes asia on lainvoimai- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 64822: se&ti rwtlmistu, ja olkoon tämä kie1to voi- kuuta 19 64823: 64824: 64825: HeJ.singissä 24 päivänä maaliskuuta 1939. 64826: 64827: 64828: Tasavallan Presidentti 64829: 64830: KYöSTI KALLIO. 64831: 64832: 64833: 64834: 64835: Oikeusministeri A. E. Rautavaara. 64836: LIITTEET 64837: Hallituksen esityksiin Eduskunnalle laiksi ulkomaalaisten ja eräiden 64838: yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja 64839: osakkeita sekä laiksi osakkeita koskevista välikäsisuhteista. 64840: Liite 1. 64841: 64842: Korkein oikeus on asiassa antanut seuraavan lausunnon: 64843: 64844: 64845: 64846: 64847: Valtioneuvostolle. 64848: Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti oi- tamaan !kiinteätä omaisuutta yleensä. Jottei 64849: keusministeriö on viimeksikuluneen tammi- kävisi tarpeelliseksi ottaa lakiin säännöstä 64850: kuun 26 päivänä laaditussa kirjeessä pyy- siitä, että mitä laissa on sanottu kiinteis- 64851: tänyt Korkeimman oikeuden lausuntoa eh- töstä tarkoittaa myös kiinteistön murto- 64852: dotuksista hallituksen esityksiksi 'laiksi ul- osaa, kiinteistöstä erotettavaiksi myytyä 64853: komaalaisten ja eräiden yhteisöjen oikeu- määräalaa ja vuokran nDjalla hallintaan 64854: desta omistaa ja hallita kiinteistöjä ja laillisesti saatua kiinteätä omaisuutta, olisi 64855: osakkeita siihen liittyvine lainmuutoksineen ,kiinteistö" sanan sijasta käytettävä sa- 64856: sekä 'laiiksi osakkeita koS'kevista välikäsisuh- nontaa ,kiinteä omaisuus". 64857: teista. Samalla ministeriö on ilmoittanut Kun la:kiehdotuksen rajoitukset, kuten 64858: tärkeistä syistä olevan toivottavaa, että pu- lähinnä sen 5 §: stä käy ilmi, tarkoittavat 64859: heenaolevat esitykset voitaisiin Eduskun- myös testamenttisaantoa, joka 'lain mu!kaan 64860: nalle antaa ja siellä loppuun käsitellä ny- tapahtuu välittömästi testamentintekijän 64861: kyisten valtiopäivien aikana. kuollessa, mutta ehdotuksen "1 § ja lisäksi 64862: Korkein oikeus esittää lausuntonaan seu- sen 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18 ja 19 § eivät 64863: raavaa: ole niin laadittuja, että niiden sanonta sel- 64864: Korkeimmalta oikeudelta, jolla ei o'le eri- västi käsittäisi myös tällaisen saannon, olisi 64865: koisasiantunterrnusta niistä kansantaloudel- ehdotusta sanotuilta ikohdin oikaistava. 64866: lisista seikoista, joiden varassa kysymys Lain tarkoitusperä jää saavuttamatta, 64867: puheenaolevan lainsäädännön tarpeellisuu- jollei myöskin niitä osakkeita, jotka kuulu- 64868: desta ensisijaisesti on, ei odotettane lau- vat 3 §: ssä mainituille kotimaisille yhtei- 64869: suntoa tästä 'kysymy1ksestä. Korkein orkeus söille, 2 §: n 1 momentissa tarkoitettujen 64870: saanee siis edellyttää, että lainsäädännön ikahden osaJkeryhmän keskinäistä suuruus- 64871: tarpeeUisuus on arvovaltaisella asiantunte- suhdetta laskettaessa lueta samaan ryhmään 64872: muksella jo tDdettu, ja rajoittua antamaan kuin ulkomaalaisten ja ulkomaisten yhtei- 64873: lausuntonsa esitysehdotusten tarkoituspe- söjen omistamat oswkkeet. La:kiehdotuksen 64874: rien lainsäädännöllisteknillisestä toteutta- sanamuoto 2, 3, 7, 8, 9 ja 14 § :ssä olisi 64875: mistavasta. tämän mukaisesti korjattava. 64876: Rajoittaessaan näin lausuntonsa Korkein Ehdotuksen 2 § :n 1 momentin loppu- 64877: oikeus havaitsee olevan syytä seuraaviin säännöksen mukaan valtioneuvosto voisi ha- 64878: muistutuksiin: kemuksesta myöntää ulkomaalaiselle tai ul- 64879: komaiselle yhteisölle oikeuden omistaa suu- 64880: 1. Lakiehdotus ulkomaalaisten ja eräiden remman osan suomalaisen yhtiön osakkeista 64881: yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kuin tuossa momentissa on sanottu. Kun 64882: kiinteistöjä ja osakkeita. sellainen o~keus on syytä myöntää ainoas- 64883: taan, milloin yleinen etu sen sallii, olisi 64884: Lakiehdotuksen nimikkeessä ja la,kiteks- paikallaan, että tämä periaate lakitekstissä 64885: tissä käytetään ,kiinteistö'' sanaa tarkoit- jo tässä 'kohdassa lausuttaisiin julki. 64886: 71-39 64887: 2 64888: 64889: Kun lakiehdotuksen 2 § :ssä ei ole kaik- ikään - - - - kun hän sai osakkeen'' 64890: kien tapausten varalta edes epäsuorasti sää- on tarpeeton, Korkein oikeus ehdottaa sen 64891: detty, kuinka suurta määrää yhtiön osak- poistettavaksi. 64892: keita ulkomaalaiset ja ulkomaiset yhteisöt La'ki~hdotuks()n 8 §: n 1 momentin mu- 64893: eivät saa omakseen hankkia, vaan määrän kaan tulee jdkaisen suomalaisen osakeyh- 64894: suuruus voi t·oisissa tapauksissa olla valtio- tiön hallituksen varustaa niin suuri määrä 64895: neuvoston vahvistama (1 ja 3 mom.) tahi momentissa mainituista osakke~sta siinä tar- 64896: myöskin yhtiöjärjestyksen tai y;htiökokowk- koitetulla me11kinnällä, että 2 § :n osoittama 64897: sen päätöksen varassa ( 2 mom.), olisi 3 § : n suhde niiden osakkeiden välillä, joita yksin- 64898: 3 kohdan sanat: ,kuin 2 § : ssä on sää- omaan suomalaiset ja suomalaiset yhteisöt 64899: detty", muutettava näin: ,kuin ul,komaa- saavat omistaa, ja niiden osakkeiden vä- 64900: laiset ja ulkomaiset yhteisöt 2 § :n sään- lillä, joita ulkomaalaiset tai ulkomaiset 64901: nösten perusteella eivät saa omistaa". yhteisöt saavat hankkia, tulee toteutetuksi. 64902: Asiayhteyden vuoksi 10 §: ää vastaava S:vmalla kuin Korkein oikeus viittaa tämän 64903: säännös olisi paremmin paikallaan 3 § : n säännöksen Korkeimman oikeuden mielestä 64904: 2 momenttina, m1kä muutos aiheuttaisi virheellisestä sanamuodosta edellä teke- 64905: 10 §: ää myöhempien pykäläin järjestysnu- määnsä muistutukseen, ·on Korkeimman oi- 64906: meron ja näitä i>Y:käliä koskevien viitteiden keuden lisäksi huomautettava, että sään- 64907: muuttumisen. nöksessä yhtiön hallitukselle määrätty vel- 64908: Lakiehdotuksen 5 §: ssä käsitellään niitä vollisuus on käytännössä mahdoton noudat- 64909: poikkeuksia, jotka on katsottu olevan myön- taa, milloin 2 § :n osoittaman suhteen ylit- 64910: nettävä laissa säädettävistä rajoituksista tävä määrä yhtiön osa:kkeita lain voimaan 64911: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta. tullessa kuuluu ulkomaalaisille ja n. s. vaa- 64912: Kun tätä lakia ei ole laadittava taannehti- rallisille yhteisöille. Sen tähden on syytä 64913: vaksi, vaan sen 1 ja 3 §: ssä tarkoitetuilla oikaista säännöstä niin, että hallituksella on 64914: oikeussubjekteilla olisi oikeus edelleen oleva tuo velvollisuus vain siinä määrin 64915: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja kuin laillinen urkomainen ja siihen verrat- 64916: omistaa osakkeita, jotka on ennen lain voi- tava osakkeenomistus ·ei ole esteenä. Tämä 64917: maan tuloa ·laillisesti hankittu, olisi tämä Jikaisu on sitäkin tarpeellisempi, kun hal- 64918: selvintä lausua julki ja soveliaimmin juuri lituksen laiminlyönti puheenaolevalta koh- 64919: tässä pykälässä. Tähän tapaan on vastaa- den on 20 §: n mukaan rangaistava. 64920: vasti menetelty myös 11 päivänä maalis- Osakeyhtiön hallituksen velvollisuus tehdä 64921: kuuta 1938 annetun, Petsamon [>;unnassa säädetty merkintä niin hyvin osakekirjalle 64922: olevan kiinteän omaisuuden omistamista ja ta:lonkeineen ja !kuponkeineen kuin osake- 64923: hallintaa koskevan lain 4 § :ssä. Ehdotuk- luetteloon edellyttää tietenkin ei vain osak- 64924: sen 5 ja 6 §: t muodostuisivat siis sen sisäl- keen omistajan vaan myös sen haltijan vel- 64925: töisiksi, että lain estämättä jokainen saisi vollisuutta esittää nuo asirukirjat sitä var- 64926: omistaa tai hallita kiinteätä omaisuutta ja ten hallitukselle. Tämän vuoksi olisi sa- 64927: omistaa osa'kkeita, milloin hän. tällaisen nottu velvollisuus 8 §: n 2 momentissa lau- 64928: omaisuuden on laillisesti saanut ennen lain suttava ju'llki. Kun yhtiössä voidaan osak- 64929: voimaantuloa, niin myös omistaa ja hallita kaille jakaa paitsi voittoa muitakin etuja 64930: kiinteätä omaisuutta, milloin oikeus siihen esim. n. s. vapaaosaikkeita, olisi lainpailffiaa 64931: on saatu avio-oikeuden nojalla tai perin- myös siten täydennettävä, että siinä mää- 64932: tönä. rättäisiin osakkaalle, joka ei täytä velvolli- 64933: Kun lakiehdotuksen 6 §: n ensimmäisen suuttaan osakkeensa esittämiseen, uhaksi 64934: lauseen j·älkiosa: ,määräys älköön myös- myös se, ettei ennen sellaista esittämistä 64935: 3 64936: 64937: muuta:kaan etua kuin voittoa saa hänelle sölle. Kun vastaavanlainen luovutus sel- 64938: jalkaa tai myöntää. Vastaava täydennys laiselle suomalaiselle yhteisölle, jota 3 §: ssä 64939: olisi myös tehtävä 20 §: n 1 momentin ran- tarkoitetaan, samoista syistä on oleva mi- 64940: gaistusmääräykseen. Niinikään on syytä tätön, jos iuovuttaja on tiennyt tai hänen 64941: harkita, olisiko lain tehokikuutta silmällä- olisi pitänyt tietää, ettei sanottu suoma- 64942: pitäen oswketta pantinhaltijana tai talletta- lainen yhteisö ·ollut oikeutettu osaketta 64943: jana huostassaan pitävälle henkilölle, johon han1kikimaan, olisi momenttiin tehtävä tätä 64944: osingon tai muun edun epäämisellä yleensä tarkoittava lisäys. 64945: ei ole vaikutusta, pantava sovelias uhka Saman pykälän 2 momentin säännös kos- 64946: esittämisvelvollisuuden täyttämiseksi. kee sanamuotonsa mukaan vain vuokrasopi- 64947: Osinkolippujen sijasta olisi lakiehdotuk- musta, joka lain vastaisesti on tehty u1ko- 64948: sen 9 § :ssä ja vastaavasti 20 § :n 2 momen- maalaisen tai ulkomaisen yhteisön kanssa. 64949: tissa puhuttava kupongeista, joilla silloin Kun suomalainen vaarallinen yhteisö on 64950: tarkoitettaisiin sekä osinko- että osakeanti- samassa asemassa 1kuin ulkomaalainen tai 64951: eli emissiokuponkeja. Määräys osakekirjaan ulkomainen yhteisö, olisi tätäkin momenttia 64952: kuuluvien kuponkien varustamisesta ensik- vastaavasti täydennettä vä. 64953: simainitussa py;kälässä säädetyin merkin- Ehdotuksen 15 § :n mukaan tulee siinä 64954: nöin estäisi täten ulkomaalaista tai vaaral- säädetty menettely sovellettavruksi vain sel- 64955: lista yhteisöä saamasta osakkeeseen ehkä laisiin vä:likäsisuhteisiin, joissa on kysy- 64956: liittyvällä osa:keantikupongi:lla uusia osak- mys kiinteän omaisuuden omistamisesta 64957: keita. toisen lukuun. Korkei:rruman oikeuden mie- 64958: Lakiehdotuksen 11 § : n 1 momentin sään- lestä on kuitenkin, jottei la:kiin jäisi auk- 64959: nös olisi korjattava y'htäpitäväJksi momen- koa, joka tarjoaisi mahdollisuuden sen 64960: tin ruotsinkielisen lakitekstin kanssa, jota kiertä:miseen, välttämätöntä ulottaa edellä- 64961: vastaan Korkeimmalla oikeudella ei ole sanottu menette'ly myös pitkäaikaiseen 64962: muistuttamista. maanvuokraan. Sen vuoksi olisi 15 § : ää 64963: Saman pykälän 2 ja 3 momentti ovat tässä kohden täydennettävä ottamalla sii- 64964: paremminkin asetusluontoisia järjestys- hen uutena 2 momenttina säämiös siitä, 64965: mä:äräy;ksiä, jotka näin muodoin, jos Kor- että pykälän 1 momenttia on vastaavasti 64966: keimman oikeuden jäljempänä esitettävistä sovellettava viittä vuotta pitempään, siir- 64967: syistä tekemä ehdotus lakiin sisällytettä- rettävissä olevaan vuokrasopimukseen, 64968: västä säännöksestä, että tarkemmat mää- mutta että, ellei sen myyntiä huutokau- 64969: räykset la;in sove'l.tamisesta annetaan ase- passa saada aikaan tailrka ellei vuokra- 64970: tuksella, hyväksytään, voitaisiin tuossa ase- sopimus ole siirrettävissä, on noudatettava, 64971: tuksessa huomioida. mitä 14 § :n 2 momentissa on säädetty. 64972: Koska ehdotuksen 12 § :n 1 momentin Pykälän 2 j·a 3 momentin säännökset siir- 64973: alussa selvästi tarkoitetaan sitä tapausta, tyisivät silloin pykä1än 3 ja 4 momentiksi. 64974: eUä haetaan lupaa sellaisen 1k iinteän omai- Ehdotetun lisäyksen johdosta olisi ·lwkieh- 64975: suuden omistamiseen, josta luovutuskirja dotuksen 16 §: ää myös vastaavasti täy- 64976: jo on laadittu, olisi momentin sanontaa dennettävä. ' 64977: s.elvennettävä tämän tarkoituksen mukai- On luonnollista, että lain noudattamista 64978: sesti. on tarkoin valvottava kai-kissa suhteissa 64979: Lakiehdotuksen 14 §: n 1 momentin eikä vain niissä, mitkä ehdotuksen 19 §: ssä 64980: ·säännös siinä tal"koitetun osa:keluovutuk- on marnittu. V·arsinkin osakkeiden esittä- 64981: sen mitättömyydestä koskee vain luovu- misen ja merkitsemisen samoin kuin myös 64982: tusta ulkomaalaiselle tai u1komaiselle yhtei- osa!kekauppojen valvonta tulee olemaan 64983: 4 64984: 64985: sangen vaikea tehtävä, joka, jotta se saa- teisöt on lueteltu. Mainittujen oikeus- 64986: taisiin tehO'kkaaksi ja tarkoitustaan vas- subjektien mainitseminen 25 §: ssä on siis 64987: taavaksi, vaatii ylempien viranomaisten tarpeetonta. Tarpeen on vain säännös, 64988: ohjausta ja silmälläpitoa. Pykälän sanon- etteivät vakuutusyhdistykset, hypoteekki- 64989: taa olisi sen vuoksi laajennettava sekä val- yhdist)'1kset sekä suomalaiset osuuskunnat 64990: vontaviranO!Illaisiin että heidän valvonta- ja yhdisty!kset, joiden tal'lkoituksena on ti- 64991: tehtäviinsä nähden. lattoman väestön maanhankinnan edistämi- 64992: Kun osakeyhtiön hallituksen asiana 8 §: n nen, ole tämän 1ain alaisia, vaikkapa nii- 64993: 2 momentin mukaan on merkitä osakeluet- den säännöissä ei olisikaan 3 § : n 2 koh- 64994: teloon, mitkä yhtiön osakkeet on varus- dassa mainittua !kieltoa. Tämän säännöksen 64995: tettu momentissa tarkoitetulla merkinnällä, voisi sopivasti sijoittaa uudeksi momen- 64996: erkä hallituksen jäsen siis voi puolustaa tiksi 3 § : ään. 64997: tämän velvollisuutensa laiminlyöntiä sillä, Kun ei voi olla va1kuuttunut siitä, ovatko 64998: että hän oli merkittävästä seikasta ereh- lakiehdotuksen säännökset, erityisesti mitä 64999: tynyt, olisi tuottamuksellisestakin väärästä tulee niiden sov'Cltamiseen ennen lain voi- 65000: meflkinnästä 20 §: n 2 momentissa säädet- maantuloa annettuihin oswkkeisiin sekä lain 65001: tävä rangaistusuhka ja momentista näin edellyttämään viranomaisten toimintaan, 65002: ollen poistettava sanat: ,vastoin parempaa siihen luettuna viranomaisten velvollisuus 65003: tietoaan ". lain noudattamisen valvontaan nähden, 65004: Lrukiehdotuksen perusteluista (s. 10) käy kyllin tyhjentävät, olisi lakiehdotukseen si- 65005: selville tarkoituksena olevan, että sellais- sällytettävä säännös siitä, että tarkemmat 65006: ten osakkeiden myyminen u1komaalaiselle määräykset lain soveltamisesta annetaan 65007: tai vaarallise'lle yhteisölle, joita ei ole esi- asetuksella. 65008: tetty hallitukselle merkittäviksi, olisi 21 § : n Esitysehdotuksessa laiksi osakkeita !kos- 65009: mukaan rangaistava teko, mikä onkin var- kevista välikäsisuhteista tuomitaan osakikei- 65010: sin pa:Uka:llaan. Kun tätä ei lausuta maini- den omrukseen hankkimista koskevien, nyt 65011: tussa pykälässä enempää 'kuin muuallakaan, puheena olevassa lakiehdotuksessa säädet- 65012: olisi pykälää tässä kohden täydennettävä. tävien kieltomääräysten kiertäminen n. s. 65013: Kun on ajateltavissa, että yhteisön johto- bulvaaneja !käyttämällä niin ankarasti, että 65014: tai toimihenkilöt rikkovat lakiehdotuksen bulvaaniksi ryhtyminen ehdotetaan ran- 65015: 13 §: n a1kuosassa tar<koitettuja valtioneu- gaistavaksi sakolla tai vankeudella. Kiin- 65016: voston asettamia ehtoja tai että he, hank- teän omaisuuden omistus- tai hallintaoikeu- 65017: kimatta yhtiöjärjestyksen lllmutokseen val- den hank!kimista koskevien, tässä samassa 65018: tioneuvoston suostumusta, käytännössä to- lakiehdotuksessa säädettävien kieltomää- 65019: siasiallisesti muuttavat yhteisön tarkoitusta räysten samanlainen kiertäminen ·ehdote- 65020: tai sen toiminnan laatua, olisi lain tehosta- taan sitä vastoin jätettäväksi kriminalisoi- 65021: miseksi tällainen toiminta saatettava ran- matta. PerustelUJksi tä:hän on viitattu sii- 65022: gaistusuhan alaiseksi, minkä vuoksi Kor- hen, että edellinen välitkäsisuhde on vai- 65023: kein oi'keus ehdottaa tehtäväksi sitä tar- keampi paljastaa ja siis saada siviilioikeu- 65024: ~roittavan lisäyksen 22 §: n 1 momenttiin. dellisin tehostein korjatuksi kuin jälkim- 65025: Puheenaoleva laki ei missään tapauk- mamen. Tämä perustelu ei kuitenkaan 65026: sessa rajoita säästöpan:kkien, keskinäisten tunnu vakuuttavalta. Kun kumpaiseenkin 65027: vakuutusyhtiöiden, työntekijäin ·apukasso- väl:Ukäsisuhteeseen antautuminen osoittaa 65028: jen tai työttömyyskassojen oikeutta, sillä välikädessä yhtä asosiaalista, Isanmaan 65029: sellaisia orkeussubjekteja ei mainita 3 §: ssä, yleisestä edusta piittaamatonta mielenlaa- 65030: jossa kaikki n. s. vaaralliset kotimaiset yh- tua, tuntuu oiJ.{euden- ja johdonmukaisuus 65031: 5 65032: 65033: vaativan, että niihin rikoso~keude!Hsesti tellyn lakiehdotuksen siitä määräyksestä, 65034: suhtaudutaan samalla tavalla. Tekojen ri- jonka mukaan vaarattomien subjektien 65035: kosoikeudellinen arvostelu ei saa jäädä yk- omistamat haltijaoswkekirjatkin tai ainakin 65036: sinomaan sen varaan, kuinka vaikeasti pa:l- suurin osa niistä säännönmukaisissa tapaU'k- 65037: jastettavia ne ovat. sissa on varustettava merkinnällä, joka 65038: Kun lakiehdotus on kiinteän omaisuuden osoittaa osakkeen siirtämisen urkomaalai- 65039: omista:miseen nähden eri kannalla kuin sen selle tai ulkomaiselle yhteisölle kielletyksi, 65040: 26 §: ssä kumottavaksi mainittua asetusta ei tunnu uskottavalta, että tuollaisella mer- 65041: 25 päivältä helmikuuta 1851 muuttanut laki kinnällä varustettujen haltijaosakekirjojen 65042: helmikuun 13 päivältä 1920, olisi tämänkin joutumista välikäsien kautta ulkomaalaisten 65043: lain kumoamisesta oleva maininta sanotussa tai kiellettyjen yhteisöjen määräämisval- 65044: pykälässä. taan voitaisiin läheskään aina saada pal- 65045: jastetU:ksi ja estetyksi. Nykyisin Iienevät 65046: 2. Lakiehdotus osakeyhtiöistä annetun lain yhtiöt, joiden osakkeet on asetettu halti- 65047: muuttamisesta. jalle, harvalukuiset ja tällaisen osakekirja- 65048: muodon tarve siis vähäinen. Jos näin ollen 65049: Ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen voidaan päätellä, ettei liike-elämälle olisi 65050: oikeutta omistaa ja hallita kiinteistöjä ja mainittavaa hai,ttaa sellaisesta yhtiöiden 65051: osa!kkeita koskevan lakiehdotuksen 7 §: n perustamisen kieltämisestä, joiden osaJkkeet 65052: 2 momentin mukaan osakeyhtiön perustajat on asetettu haltijalle, olisi harkittava, eikö 65053: ovat hyväksyessään osakeme:t'kinnät velvol- esilläolevan 'lainsäädännön yhteydessä osa- 65054: liset huolehtimaan, ettei ulkomaalaisille tai keyhtiölaikia, muun muassa sen 2 ja 17 §: ää, 65055: ulkomaisille yhteisöille anneta suurempaa olisi siinä tarkoituksessa muutettava ja si- 65056: osakemäärää kuin niillä mainitun lakieh- ten ylimalkaan estettävä puheenaolevan yh- 65057: dotuksen perusteella on oilkeus omistaa. Tä- tiömuodon mukaisten yhteisöjen syntymi- 65058: män velvollisuuden täyttäminen voi kuiten- nen vastaisuudessa. V aitioneuvostolle voi- 65059: kin käydä vaikeaksi, kun osakeyhtiölain taisiin kumminkin varata mahdollisuus eri- 65060: 9 § :n mukaan osakkeen merkitsijän ei ny- koisluvan myöntämiseen tällaistenkin yhtei- 65061: kyisin tarvitse osakikeita merkitessään il- söjen muodostamiseen, milloin siihen osoi- 65062: moittaa kansalaisuuttaan, eikä saman lain tetaan olevan erikoista syytä ja takeet on 65063: 10 §: n mukaan merkitsijäistä tehdyssä luet- siitä, ettei siitä ole vaaraa ehdotettujen la- 65064: telossa myöskään ole mainittava merkitsi- kien tarkoitusperille. 65065: jäin kansalaisuutta. Näiden lainkohtien, 65066: niin myös osakeyhtiölain 1 §: n täydentä- 3. Lakiehdotus muutoksista kaivoslakiin. 65067: minen siten, että myöskin merkitsijäin ja 65068: perustajain kansalaisuus tulee niissä huo- Esitysehdotuksissa tarkoitetun lainsää- 65069: mioiduksi, näyttää niin ollen perustetta- dännön kannalta olisi tarpeen tehdä myös 65070: vien yhtiöiden hallitusten valvontatehtävän kaivoslain 6 §: ään se ~muutos, että siinä 65071: helpottamiseksi edellämainitussa suhteessa mainitussa hakemuksessa säädettäisiin il- 65072: olevan tarpeen. moitettava:ks.i hwkijan kansalaisuus ja, mil- 65073: Puheenaolevissa esitysehdotuksissa tarkoi- loin hakijana on yhteisö, esitettäväksi sel- 65074: tettujen päämäärien menestyksellistä saa- vitys siitä, ettei tuo yhteisö ole sellainen, 65075: vuttamista tuntuu huomattavasti vaikeutta- jota ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisö- 65076: van mahdollisuus perustaa osaJkeyhtiöitä, jen oikeudesta omistaa ja hallita !kiinteis- 65077: joiden osak>keet on asetettu haltijalle. Huo- töjä ja osakkeita ehdotetun lain 3 § :ssä 65078: limatta tämän lausunnon 1 osastossa käsi- ta:t'koitetaan. 65079: 6 65080: 65081: 4. Lakiehdotus osakkeita koskevista väli- olevan momentin soveltuvilta kohdin muu- 65082: käsisuh t eist a. tettavaksi sen mukaisesti kuin sanotun 65083: 19 § :n osalta on esitetty. 65084: Välikäsi voi 1 §: n loppusäännöksen mu- Kysymys siitä, mille ulosotonhaltijalle 65085: kaan estää osakkeiden huutokaupalla myy- lain tarkoittamien asiain käsitteleminen 65086: misen, jos hän kuuden kuu;kauden kuluessa kuuluu, määräytynee yleisen lain mukaan. 65087: siitä, kuin tuomioistuimen päätös on saa- Sen vuoksi olisi 7 § : n 1 momentista pois- 65088: nut lainvoiman, ulosotonhaltijalle osoittaa, tettava sanat ,tai ulosotonhaltijan", joita 65089: että osakkeet on luovutettu muulle, jolla vastaavia sanoja ei ruotsinkielisessä teks- 65090: lain mukaan on oikeus ne omistaa. Tämä tissä olekaan. Tuomioistuimen laillisuutta 65091: säännös, kuten myös 4 §: n 3 momentin ~oskeva säännös olisi myös niin selvennet- 65092: säännös, ettei siinä tarkoitettu takavarikko tävä, että siinä lailliseksi tuomioistuimeksi 65093: estä välikättä kuuden kuukauden aikana säädettäisiin sen pa'i!kkakunnan tuomiois- 65094: siitä, kuin osrukkeiden myyntimääräys on tuin, jossa välikäden on vastattava hänen 65095: saanut lainvoiman, myytmästä osakkeita hefilkilöään koskevissa riita-asioissa. 65096: sille, joka lain mukaan on oikeutettu niitä La:kiehdotuksen 11 §, johon sisältyvät 65097: omistamaan, tekevät mahdolliseksi lain säännökset Korkein oikeus pitää tarpeelli- 65098: kiertämisen siten, että osakkeet tuossa mää- sina, ei ole sanannaltaan tyydyttävä. Kor- 65099: räajassa myydään uudelle välikädelle. Sel- keimman oikeuden mielestä pykälä olisi laa- 65100: lainen mahdollisuus olisi Korkeimman oi- dittava niin, että lain voimaan tullessa ole- 65101: keuden mielestä lain tarkoituksen saavutta- massa olevat välikäsisuhteet on selvitettävä 65102: miseksi estettävä ja ehdotettu tilaisuus siten, että niiden kohteena olevat osakkeet 65103: osakkeiden edelleen myymiseen niin ollen on myytävä vuoden kuluessa lain voimaan- 65104: poistettava. tulosta ja että, jollei oswkkeita voida myydä 65105: Ehdotuksen 2 § :n 3 momentin loppu- tuossa ajassa, välikäsi on samassa ajassa 65106: säännöksen mukaan olisi siinä tarlmitettu velvollinen ilmoittamaan sen ynnä myy- 65107: toimitsija velvollinen yhteistoiminnassa vä- mättä jäämisen syyn lääninhallitukselle 65108: likäden kanssa huolehtimaan osrukkeiden sekä että, jollei osakkeita kuudessa kuukau- 65109: myymisestä. Kun säännös ei saata tartkoit- dessa sanotun määräajan päättymisestä- 65110: taa varsinaista yhteistoimintaa, vaan ai- kään näytetä myydyn, lääninhallituksen on 65111: noastaan välikäden mielipiteen tiedusta- huolehdittava välikäsisu;hteen selvittelykan- 65112: mista, olisi säännös muutettava niin, että teen vireillepanosta tuomioistuimessa ja la- 65113: toimitsijan on vain neuvoteltava asiasta vä- kia muutenkin sovellettava välikäsisuhtee- 65114: likäden kanssa. seen, kuin myös että välikättä on tällöin 65115: Hyvä:ksyen esityksen perustelut lakiehdo- rangaistava vain jos käy selville, ettei hän 65116: tuksen 5 §: n 2 momentin osalta Kortkein ole asian vaatimin tavoin huolehtinut väli- 65117: oikeus katsoo olevan syytä selvyyden vuoksi käsisuhteen selvittelystä. Näin menetellen 65118: sanotun momentin loppuosan sanojen: ,toi- lain voimaantulosäännös rajoittuu sisältä- 65119: mimlallaan tai laiminlyönnillään" jälkeen mään vain määräyksen lain voimaantulo- 65120: lisätä sanan: ,tahallisesti". ajasta. 65121: Ehdotuksen 6 §: n 2 momentin johdosta Edellä on lausuttu suotavruksi, että ulko- 65122: Korkein oikeus viittaa siihen, mitä ulko- maalaisten ja eräiden yhteisöjen oikeudesta 65123: maalaisten ja eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteistöjä ja osa'l~1keita 65124: omistaa ja hallita kiinteistöjä ja osa~"keita koskevaan lakiehdotukseen liitettäisiin sään- 65125: koskevan lakiehdotu·ks.en 19 §: n muuttami- nös siitä, että tarkemmat määräykset lain 65126: sesta edellä on lausuttu, ja ehdottaa esillä soveltamisesta annetaan asetuksella. Sama 65127: 7 65128: 65129: pitää vastaavasti pai!kkansa myös esiHäole- merkitty osakkeiden omistajaksi, saa käyt- 65130: vaan lakiehdotukseen nähden. Sen vuoksi tää niitä oikeuksia, jot!ka osa:kkeenomista- 65131: viitataan tämänkin ehdotuksen osalta sa- jalle lain tai yhtiöjärjestyksen mUJkaan kuu- 65132: nottuun lausunnon kohtaan. Puheenaole- luvat, ja että tästä päätöksen saatua lain- 65133: van ehdotuksen 9 § : n, samoin kuin 11 § : n voiman olisi tehtävä mel'lkintä osakeluette- 65134: 3 momentin säännökset voitaisiin silloin loon. 65135: siirtää asetukseen. Ote asiaa Korkeimmassa oikeudessa käsi- 65136: Lain tehon kannalta olisi edelleen syytä teltäessä laaditusta äänestyspöytäkirjasta 65137: harkita, eikö tuomioistuimen, todetessaan liitetään oheen. Helsingissä, maaliskuun 65138: välikäsisuhteen, samalla olisi määrättävä, 7 päivänä 1939. 65139: ettei välikäsi, jos hänet on osakeluetteloon 65140: 65141: 65142: Korkein oikeus: 65143: 65144: F. A. PEHKONEN. 65145: 65146: Karl Erikson. Axel Gylling. 65147: Onni Petäys. 0. J. Laurila. 65148: 65149: 65150: Lauri Ailio. 65151: 65152: 65153: 65154: 65155: N:o 591. 65156: 8 65157: 65158: Liite 2. 65159: 65160: 65161: 65162: 65163: Vuonna 1939 maaliskuun 7 päi- tava siihen henkilökohtaisesti tai yhteisöjen 65164: vänä kokoontuivat istuntoon Kor- jäseninä oikeuksia vain valtiovallan suostu- 65165: keimpaan oikeuteen presidentti Peh- muksin ja sen määräämin rajoituksin ja 65166: 1wnen sekä oikeusneuvokset Erikson, muin ehdoin. Tähän suuntaan käypä, jo- 65167: Gylling, Petäys ja ~aurila. kaisen kehittyneemmän valtion tarkoitusten 65168: :mukainen järjestely on meilläJkin olemassa 65169: Sittenkuin oikeusministeriö tammikuun sanotun varallisuuslajin osalta. Rajoituksia 65170: 26 päivälle 1939 päivätyssä :ki~jeessä oli on lainsäännöksin toimeenpantu ulkomaa- 65171: valtioneuvoston päätöksen mukaisesti pyy- laisiin nähden, muun muassa, kiinteän omai- 65172: tänyt Korkeimman oikeuden lausuntoa esi- suuden omistamisen ja hallinnan osalta 65173: tysehdotuksista 'la~ksi ulkomaalaisten ja yleensä 25 päivänä helmikuuta 1851 anne- 65174: eräiden yhteisöjen oi:keudesta omistaa ja tulla asetuksella, ulkomaalaisiin ja uLkomai- 65175: hallita kiinteistöjä ja osakkeita siihen liit- siin yhteisöihin nähden Viipurin 'läänissä 65176: tyvine lainmuutoksineen sekä laiksi oswk- olevan kiinteistön osalta 13 päivänä helmi- 65177: ikeita koskevista välikäsisuhteista ja Kor- kuuta 1920 annetulla lailla, kivennäisten 65178: keimman oikeuden presidentti täysi-istun- osalta 12 päivänä marraSJkuuta 1883 anne- 65179: nossa seuranneen helmikuun 15 päivänä oli tussa valtaus- ja kaivossäännössä ja 22 päi- 65180: määrännyt jäsenet valiokuntaan asiaa val- vänä huhtikuuta 1932 annetussa kaivos- 65181: mistelemaan sekä laatimaan ehdotuksen laissa sekä u1komaalaisiin ja ulkomaisiin 65182: lausunnoksi, otettiin asia nyt vanhemman yhteisöihin nähden Petsamon kunnassa ole- 65183: oikeussihteerin Ailion läsnä ollessa ratkais- van kiinteän omaisuuden omistamisen ja 65184: tavaJksi. hallinnan osalta 'laissa 11 päivältä maalis- 65185: Tarkastettuaan valiokunnan valmistaman kuuta 1938. Kotimaisia etuja kerrotuin ta- 65186: ehdotuksen Korkein oikeus päätti antaa voin turvaavaksi tuntuu olevan syytä jär- 65187: sellaisen lausunnon kuin kirjekonsepti N: o jestää maaomaisuuden .Pitkäaikainen käyt- 65188: 591 osoittaa. töoikeus, lähinnä sen vuokraaminen, koko 65189: Korkeimman oikeuden lausunnosta eriä- maassakin. Tärkeiden yleisten etujen sekä 65190: vma merkittiin pöytäkirjaan seuraavat kotimaisen taloudellisen itsemääräämisoi- 65191: mielipiteet. J.muden kannalta on eittämätön tarve ole- 65192: Oikeusneuvos Petäys esitti annettavan massa myös keskeisimpien yhteisöissä har- 65193: lausunnon kohteena olevan lainsäädännön joitettavien liiketoiminnan alojen saattami- 65194: tarpeellisuudesta seuraavan eriävän mieli- sesta sellaisten lainsäännösten alaisiksi, että 65195: piteen: nekin voidaan ratkaisevalta osa'lta tai ko- 65196: KansalEsvarallisuuden tärkein osa, maa- konaan säilyttää kotimaisissa käsissä. I.;i- 65197: omaisuus, siihen luettuna vesivoima, metsä- säksi on tähdellistä aikaansaada säännöksiä, 65198: varat ja kivennäiset, on katsottu yleensä joiden avulla kyetään mahdollisimman te- 65199: olevan ensi sijassa varattava oman valtion hokkaasti torjumaan sellainen toi~inta, 65200: ja sen kansalaisten tarpeeksi ja hyödyksi jolla edellälillainittuja lainsäännöksiä pyri- 65201: 'käytettäväksi ja ulkomaalaisille olevan suo- tään kiertämään ja siten heikantamaan nii- 65202: 9 65203: 65204: den tal'koitusperien toteuttamista. Pääpiir- Esitysehdotusten yksityiskohtaisessa kä- 65205: teittäin tämän suuntainen lainsäädäntö on sittelyssä lausui ulkomaalaisten ja eräiden 65206: katsottu tarpeelliseksi myös Ruotsissa, yhteisöjen oikeutta omistaa kiinteistöjä ja 65207: vaikka sie'llä monilta kohdin meitä edulli- osakkeita koskevan lakiehdotuksen 1 § : stä 65208: sempien olojen johdosta voisi olettaa hai- oikeusneuvos Laurila: Lakiehdotuksen 1 ja 65209: tallisen tai vaarallisen ulkomaisen vaiku- 3 § :n mukaan 1 § :ssä mainituilla ulkomaa- 65210: tuksen torjumisen saattaneen käydä päinsä laisilla ja ulkomaisilla yhteisöillä sekä 65211: ilmankin tämän tapaista lainsäädäntöä. 3 §: ssä tarkoitetuilla suomalaisilla yhtei- 65212: Puheena olevan laatuinen turvalainsää- söillä olisi, 'lukuunottamatta säädettävän 65213: däntö tuntuu nykyoloissa, ede'llä lueteltujen lain voimaantuloa aikaisempia sekä ehdo- 65214: hyödykkeiden ja liiketoiminnan saatua eri tuksen 5 §: ssä mainittuja avio-oikeuteen 65215: syistä monin verroin aikaisempaa suurem- tai perintöön perustuvia saantoja, Dikeus 65216: man arvon ja merik:ityiksen ja niiden mu- vain valtioneuvoston kulloinkin antamalla 65217: kana samassa suhteessa enentyneen tavoi- luvalla omistaa ja hallita kiinteätä omai- 65218: teltavuuden, olevan välttämätön meilläkin suutta sekä omistaa kotimaisista yhtiöistä 65219: aikaansaada. Kotimaisten etujen riittävän ylimalkaan ainoastaan lj5 vastaava osa, 65220: ja tehoisan turvan luominen puheena ole- kuitenkin siten, ·että valtioneuvosto voisi, 65221: va:ssa suhteessa on viime aikoina käynyt milloin yleinen etu saHii, oikeuttaa suurem- 65222: siksi tärkeäksi, että tuon turvan toimeen- mankin ulkomaisen yhtiöosuuden Dmistuk- 65223: panon tieltä monien muiden, :siihen verra- sen tai, milloin yleinen etu vaatii, päinvas- 65224: ten toisarvoisten etujen ja näkökohtien on toin kokDnaan evätä ulkomaisen yhtiöoouus- 65225: väistyttävä, niinpä senkin haitan, joka on omistuksen. Lakiehdotuksen 1 § on kui- 65226: siinä, ettei ole vältettävissä, että annetta- tenkin mielestäni puutteellinen siinä, että 65227: vat säännÖikset tulevat aiheuttamaan epä- sitä laadittaessa on monelta kohdin jäänyt 65228: mu!kavuutta ja vaivaa muillekin kuin sellai- huomiotta, paitsi Korkeimman oikeuden 65229: sille yhteisöille, joiden osalta ulkomaisten lausunnossaan huomauttama testamentti- 65230: oikeuksien ala on tärkeintä jättää valtiD- saanto, myöskin vuokra ja kokonaan muun 65231: va:llan ratkaistavaksi. sopimuksen kuin vuokran, esim. henki'lö- 65232: Edellämainittujen yleistajuisten perus- kohtaisen nautintaoikeuden, nojalla tapah- 65233: teiden nojalla ja lisäksi puheena olevan laa- tuva hallinta, vaikka se sisältyy edellämai- 65234: tuisen lainsäädännön tarpeellisuudesta lain- nittuun Petsamon kunnassa olevan kiinteis- 65235: käyttäjänä saamani vakaumuks.en johdosta tön omistamista ja hallintaa koskevaan la- 65236: haluan, rajoittamatta lausuntoani käsillä- kiin ja olisi esilläolevassa, koko maata kos- 65237: olevien esitysehdotusten tarkoitusperien kevassa lakiehdotuksessa tietenkin vielä 65238: lainsäädännöUisteknilliseen toteuttamista- suuremmalla syyllä oUut huomioitava. Laki- 65239: paan, jonka ratkaisuun minulla käytännöl- ehdotuksen puheenaoleva py:kälä ja 'lis•äksi 65240: lisenä ammattituomarina on vähemmässä sen 5, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18 ja 19 § olisi 65241: määrin tällaisen ratkaisun edellyttämää tämän mukaisesti oikaistava. 65242: varsinaisen lainvalmistelijan erikoishar- Oikeusneuvos Petäys: olen tältä kohden 65243: jaantumista, iJ.ausua periaatteellisesti kan- samaa mieltä kuin oikeusneuvos Laurila. 65244: nattavani puheena olevien esitysehdotusten Oikeusneuvos Laurila lausui edelleen: 65245: pääperiaatteille rakennettavaa 'lainsäädän- sen johdosta, mitä jäljempänä lwkiehdotuk- 65246: töä. Harkitessani tämän jälkeen esitysehdo- sen 5 §: n osalta eriävänä lausuntonani on 65247: tusten yksityiskohtia olen jäljempänä nä- esitetty, en ole Korkeimman oikeuden lau- 65248: kyviltä osin jäänyt Kol'keimman oikeuden sunnon sen osan kannaHa, joka sisältyy 65249: enemmistöstä eriävälle kannalle. kappaleeseen: ,Kun lakiehdotuksen rajoi- 65250: 65251: 71-39 2 65252: 10 65253: 65254: tukset - - - - - - - - -ehdotusta tuvat siinä lakiehdotuksestamme sanotulta 65255: sanotulta kohden oikaistava". kohden olennaisesti poikkeavaan menette- 65256: Presidentti Peh~onen: yhdyn tässä koh- iyyn. 65257: den oikeusneuvos Laurilan lausuntoon. Saman laJkiehdotuksen 14 § :stä lausui 65258: Saman lakiehdotuksen 5 ja 6 §: stä lausui oikeusneuvos Laurila: 14 § :n 1 momentti 65259: oikeusneuvos I.Jaurila: lakiehdotuksen 5 § : n koskee vain sitä tapausta, että osake siirre- 65260: mukaan ei säädettyjä kiinteän omaisuuden tään (,luovutetaan") lainvastaisesti u1ko- 65261: omistamisen ja hallinnan rajoituksia ole maalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle. V as- 65262: sovellettava, milloin oikeus sellaiseen omai- tausta vaille jää, m~kä siviilioikeudellinen 65263: suuteen on saatu avio-oikeuden nojalla tai seuraamus on oleva siitä, että osakkeita 65264: perintönä. Sitä, joka testamentilla on saa- yhtiötä perustettaessa tai uusia osakkeita 65265: nut vastaavan 'oikeuden, sen sijaan rajoi- annettaessa lainvastaisesti annetaan ulko- 65266: tukset koskisivat ja täytyisi siis hänen mää- maalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle. - 65267: räajassa hakea lupaa kiinteän omaisuuden Edelleen olisi momentissa säädetty sivii·li- 65268: pitämiseen. Ehdotuksen myöhemmissä py- orkeudellinen seuraamus kohtaava vain ul- 65269: kälissä ei kuitenkaan ole otettu huomioon komaalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle ta- 65270: omaisuuden saantia testamentilla, m~kä vaa- pahtunutta lainvastaista osalkkeen siirtoa, 65271: tisi erikoissäännöksiä esim. 11 ja 12 §: iin. mutta ei kotimaisen ,vaarallisen" yhteisön 65272: Siihen nähden, ettei liene pelättävissä, että lainvastaista saan:toa. Siinä tapauksessa, 65273: testamentilla luovutettaisiin ulkomaalaisille että siirto on tapahtunut ulkomaalaiselle 65274: kiinteätä omaisuutta tai osal\lkeita siinä subjektille, on kiellon tehosteeksi ehdotettu 65275: määrin, että olisi syytä varoa siitä aiheutu- siirron mitättömyyttä: kump~in sopimus- 65276: van haitallisia seurauksia, voitaisiin myös kumppani, vieläpä sekin, joka on päättä- 65277: testamentilla saatu omaisuus sisällyttää ·5 nyt oikeustoimen tietoisena sen viallisuu- 65278: ja 6 § :ssä tfJhtyjen poikkeusten joul\lkoon, desta, olisi oikeutettu saamaan oikeustoi- 65279: jolloin päästäisiin tekemästä ehdotuksen men mitättömänä peräytymään ja siten so- 65280: myö'hempiin pykäliin muuten tarvittavia pimuskumppaninsa kustannuksella vaikkapa 65281: muutoksia. keinottelemaan muuttuneilla suhdanteilla. 65282: Presidentti Pehkonen: olen tässä1kin koh- Ehdoton mitättömyys näyttää yleensäikin 65283: den samaa mieltä kuin oikeusneuvos f,au- olevan osakkeiden luvattoman saannon '\ain- 65284: rila. vastaisuuden siviilioikeudelliseiksi tehos- 65285: Mainitun lakiehdotuksen 12 §: stä lausut- teeksi soveltumaton. Luonnollisimmalta tun- 65286: tiin seuraavasti: tuu valita tällaiseksi tehosteeksi sama, jota 65287: Oikeusneuvos Petäys: la:kiehdotuksen on ehdotettu osakesaannon välikäsisuhteen 65288: 12 §: n 1 momentin lopussa ja vastaavasti avulla peitetyn lainvastai8uuden tehos- 65289: 15 §: n 1 momentin lopussa olevat mää- teeksi, osakkeen pakkomyynti. Tätä tehos- 65290: räykset omaisuuden myymisestä julkisella tetta käytettäessä säilyy saantomies mah- 65291: huutokaupalla siitä huolimatta, että omai- dolliselta, hinnan alenemisesta aiheutuvalta 65292: suus on määräajan kuluttua luovutettu toi- tappioita eikä kumpikaan sopimuskumppani 65293: selle, eivät tunnu tarpeellisilta, koska on pääse keinottelemaan toisen kustannuksella. 65294: pidettävä selvänä ja asiaa käsitteleville vi- Jos pakkomyynti koituu osakkeenomistajan 65295: ranomaisille ilman muuta tajuttavana, että tappioksi ja tämä voidaan lukea hänen 65296: määräystä, jota viranomainen ei ole pe- saantomiehensä syyksi, on tämä tietysti 65297: ruuttanut, sellaisesswkin tapauksessa on korvausvelvoHinen. 65298: noudatettava. Mainitut määräykset ovat Presidentti Pehkonen: ·olen tässä kohden 65299: peräisin Ruotsin lainsäädännöstä ja perus- samaa mieltä kuin oikeusneuvos Laurila. 65300: 11 65301: 65302: Puheenalaisen lakiehdotuksen 23 §: stä koittavan la;kiehdotuk,sen 2 §: n 2 momen- 65303: lausui presidentti Pehkonen: 23 §: 8sä lau- tista 'lausui oikeusneuvos Laurila; ehdo- 65304: suttu huomautus on miele8täni sitä tarpeet- tuksen 2 § :n 2 momentin viimeisen lauseen 65305: tomampi, kun lakiehdotUJksessa ei ole sa- säännös, että osa:kkeiden myyminen, mikäli 65306: nottu, että sillä tai'koitettaisiin kumota välilkäsi on pantannut ne, saa tapahtua 65307: puutavarayhtiöiden kiinteistönhankinta-ase- vain säilyttäen pantinhaltijan oikeuden, 65308: tusta tai mitään muitakaan aiikaisempia jollei tämä tyydy ottamaan saamistansa 65309: säännöksiä kuin 1851 vuoden asetus. l~uot kauppahinnasta, on myös omansa vaikeut- 65310: salaisessa esikuvassa, 1916 vuoden laissa tamaan lain tarkoituksen toteuttamista, vie- 65311: ,orm vissa inskränkningar i rätten att för- läpä edistämään lain kiertämistä. Jos esi- 65312: värva fast egendom etc." ( 19 §) olevan merkrksi välikäsi on pantannut osa:kkeet 65313: vastaavan huomautuksen perusteltuna ai- niiden todellista ja käypää arvoa suurem- 65314: heena oli, että RuotiSissa oli jo vuodelta man velan vaikuudeksi ja osakkeiden myy- 65315: 1906 laki ,angående förbud i vissa fall för minen 'Olisi pantinha:ltijan suostumuk:setta 65316: bolag och förening att förvärva fast ,egen- mahdollinen ainoastaan säilyttämällä hänen 65317: dom", joka oli jääpä voimaan ja koski oikeutensa, ei kauppaa yleensä ~Saataisi ai- 65318: muun muassa, tosin eräin poikkeuksin, yh- kaan ja välikäsisuhde jäisi selvittämättä. 65319: tiöitä yleensä. Sen vuoksi pidän suotavana säännöksen 65320: Lopuksi lausui lakiehdotuksesta presi- muuttamista niin, että pantinhaltijan on 65321: dentti Pehkonen: puutavarayhtiöiden maan- tyydyttävä ottamaan mwksu kauppahin- 65322: hankinnasta 1915 annetun asetwksen 7 § : ssä nasta. Kun pantinhaltijan tällöin voi 65323: olevan es1kuvan mukaisesti oli 1928 vuoden yleensä olettaa saavan osakkeiden huuto- 65324: esitysehdotuksessa (7 ja 8 §), sen varalta, kauppahinnasta suorituksen hänellä todel- 65325: että ulkomaalainen tai vaarallinen yhteisö lisuudessa olevasta saatavasta ja, mikäli 65326: taht,oi pakkohuutokaupassa huutaa kiinteän niin ei tapahdu, hänelle joka tapauksessa 65327: omaisuuden tai kivennäislöydölksen, ehdo- jää henkilökohtainen saatava panttaajalta, 65328: tettu erikoissäännöksiä. Esillä olevan esi- ei oikeudenloukkauksia tarvinne epäillä ta- 65329: tysehdotuksen perusteluista ei ilmene, pahtuvan ainakaan niin suuressa mitassa, 65330: minkä vuoksi vastaavia säännöksiä ei ole että lain tarkoituksen toteuttaminen siitä 65331: ehdotukseen otettu. Kun se aika, jonka syystä olisi uhrattava. 65332: kuluessa kiinteän omaisuuden ostajan ,olisi Oikeusneuvos Petäys: olen samaa mieltä 65333: lakiehdotuksen mukaan alistuttava omai- kuin oikeusneuvos Laurila. 65334: suuden edelleen luovuttamiseen, ellei hän Sanotun lakiehdotuksen 11 §: st'ä lausut- 65335: saa lupaa omaisuuden pitämiseen, on liian tiin seuraavaa: 65336: lyhyt ulfk;omaalaiselle tai vaaralliselle yh- Oikeusneuvos Petäys: sen lisäksi, mitä 65337: teisölle, jonka saarnisensa turvaamiseksi on Korkein oikeus on lakiehdotuksen 11 §: stä 65338: täytynyt omaisuus huutaa voidakseen saada lausuessaan esittänyt, huomautan, että sa- 65339: tilaisuuden sen edullisempaan raha:ksimuut- notussa pykälässä tarkoitettu taannehtiva 65340: ta;rniseen, näyttää 8UOtava1ta, että, jollei säännös on sitälkin tärkeämpi kuin on il- 65341: 1928 vuoden ehdotuksen mainittuja sään- meistä, että sellaiset henkilöt ja yhteisöt, 65342: nöksiä voitaisi soveltuvin kohdin ottaa joita jo nytkin sanotun lakiehdotuksen 65343: esillä olevaan ehdotukseen, valtioneuvostolle 1 § :ssä luonnehdituin tavoin esiintyy ulko- 65344: ainakin jäisi valta pidentää sitä aikaa, maalaisten ja ulkomaisten yhteisöjen väli- 65345: jonka kuluessa omaisuus on edelleen luovu- käsi.nä näiden lukuun suomalaisten oswkkei- 65346: tettava. den ja myöskin kiinteätä omaisuutta omis- 65347: Osakkeita koskevia vä:lrkäsisuhteita tar- tavien osakeyhtiöiden oswkkeiden omista- 65348: 12 65349: 65350: jina, tulisivat, ellei lakia laadittaisi taan- set edustussuhteet voivat aiheuttaa vaikeuk- 65351: nehtivaksi, ennen lain voimaantuloa 'luku- sia ja epätietoisuutta ,rajoituslain" 8 §: ää 65352: määrältään moninkertaistumaan. sovellettaessa: voi käydä vaikeaksi rat- 65353: Oikeusneuvos Erikson: lwkiehdotu!ksen kaista, onko tällaisia osakkeita pidettävä 65354: 11 § :ssä ja loppusäännöksessä, jotka ilmei- ,suomalaisille ja (Vaarattomille) suomalai- 65355: sesti on lainattu Ruotsin vastaavasta laista, sille yhteisöille kuuluvina". Jos niiden 65356: edellytetään, että välikäsi olisi antautunut omistajana pidetään suomalaista, varuste- 65357: suhteeseensa ennen lain voimaan tulemista, taan ne useimmissa tapauksissa merkin- 65358: ja säädetään, mitä välikäden ja viranomais- nällä, että niitä vastedeskin saa omistaa 65359: ten olisi noudatettava tällaisen väliikäsisuh- vain suomalainen, vaikka ne tosiasiallisesti 65360: teen selvittämiseksi. Vuoden kuluttua lain ovat ulkomaalaisen määräämis- tai ainakin 65361: voimaan tulemisesta olisi :lakia kaikessa an- vaikutusvallan alaisina. Jos omistajana 65362: karuudessaan, rikos- ja siviilioikeudellisine taas pidetään ulkomaalaista, jäävät ne tuol- 65363: tehosteineen, sovellettava mainitunlaiseen laista mel'lkintää vaille ja edelleenkin tie- 65364: välikrusisuhteeseen. Kun Ruotsissa vuonna tysti entisen omistajansa omaisuudeksi. Jo- 65365: 1934 säädettiin vastaava la:ki, oli osakkei- takin selvyyttä olosuhteisiin voitaisiin ehkä 65366: den luovuttaminen ulkomaalaisille ja eräille saavuttaa sellais-ella rajoituslain 8 §: n yh- 65367: kotimaisilleklin oikeussubjekteille määrätyin teyteen lisättävällä ja sittemmin rangais- 65368: edellytyksin ollut jo pitkän aikaa kielletty. tusmääräyksin tehostettavalla säännöksellä, 65369: Oli luonnollista, että 1934 vuoden laki otti jossa kiellettäisiin niitä suomalaisia tai suo- 65370: huomioon tuon kieltosäännöksen voimassa malaisia yhteisöjä, joiden nimis-sä tai mää- 65371: ollessa sen kiertämiseksi järjestetyt väli- räämisvallan alaisina on ulkomaalaisten, 65372: käsisuhteet ja ulottautui taannehtivasti nii- ulkomaisten yhteisöjen tai 3 § :ssä tarkoi- 65373: hinkin. Meillä sitä vastoin ei ole olemassa tettujen kotimaisten yhteisöjen tosiasialli- 65374: lakia, joka kieltäisi ulkomaalaista tai muuta sesti omistamia tai niiden määräämisvallan 65375: ,vaarallista" oikeussubjektia hankkimasta alaisina olevia osakkeita, i1moittamasta niitä 65376: osairokeita suomalaisissa osakeyhtiöissä. Ei muille kuin todellisille omistajilleen kuulu- 65377: siis myöskään voi tulla kysymykseen, että viksi sekä säädettäisiin osakkeet ilmoitetta- 65378: lain kiertämismielessä, - mikä 1 § :n viksi ja merkittäviksi osakeluetteloon to- 65379: mukaan kutrluu välikäsisuhteen tunnusmer- dellisen omistajansa mmnn. Tällaisella 65380: kistöön - ulkomaalaisten tai vaarallisten säännöksellä tosin ei voitaisi suoranaisesti 65381: yhteisöjen omistamia osa!k!keita järjestettäi- vähentää ulkomaalaisten määräämisvaltaa 65382: siin suomalaisten nimiin. 11 § ja loppu- kotimaisissa osakeyhtiöissä, mutta kyllä 65383: säännöksen taannehtiva määräys olisivat saada selville ne yhtiöt, jotka tosiasialli- 65384: siis poistettavat. sesti ovat suuremmassa määrin kuin on 65385: On kyllä ajateltavissa, että ulkomaalaiset suotavaa ulkomaalaisten määrääruisvallan 65386: tai yhteisöt, joita esilläolevan lain:säädrun- alaisina ja joita :siis on pidettävä 3 § :n 65387: nön mukaan olisi pidettävä vaarallisina, mukaan , vaarallisina". 65388: mukavuus- tai muista syistä pitävät osa!k- Presidentti Pe:hkonen: yhdyn tässä koh- 65389: keitansa jonkun edustajan nimissä. Tällai- den oikeusneuvos Eriksonin lausuntoon. 65390: 65391: V wkuudeksi: 65392: Elvi Eljala. 65393: 13 65394: 65395: Liite 3. 65396: 65397: Lakiehdotukset, joista korkein oikeus antoi edellä olevan lausunt·onsa, olivat näin 65398: kuuluvat: 65399: 65400: 65401: 65402: 65403: Laki 65404: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteistöjä 65405: ja osakkeita. 65406: 65407: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 65408: 65409: 1 §. komaisten yhteisöjen oikeus omistaa yhtiön 65410: Ulikomaa:lainen taikka u]ikomainen yhtiö, osa:kkeita kokonaan kieltää tai rajoittaa 65411: osuuskunta, yhdistys, säätiö tai muu yh- pi·enempään määrään kuin 1 momentissa 65412: teisö älköön ilman valtioneuvoston kussa- on säädetty. 65413: kin tapauksessa erikseen antamaa lupaa V aitioneuvosto voi myös, milloin yleisen 65414: oma:kseen hankkiko taikka pitempää aikaa edun katsotaan sitä vaativan, vahvistaes- 65415: kuin viisi vuotta vuokran nojalla hallitko saan jonkin yhtiön yhtiöjärjestyksen, mää- 65416: lkiinteistöä Suomessa. rätä, ettei ulkomaalainen tai ulkomainen 65417: Ulkomaalaisen sekä ulkomaisen yhtiön, yhteisö saa omistaa siinä yhtiössä osak- 65418: osuuskunnan, yhdistyksen, säätiön ja muun keita ja että tätä tarkoittava ehto on otet- 65419: yhteisön oikeudesta va:llata kivennäislöy- tava yhtiöjärjestykseen. 65420: dös sekä hankkia tai käyttää jo vallattuja 65421: löydöksiä on säädetty erikseen. 65422: 3 §. 65423: 2 §. Mitä 1 ja 2 § : ssä on säädetty ulkomaa- 65424: Ulkomaalaisilla tai 1 § : ssä mainituilla laisesta tai ulkomaisesta yhteisöstä, olkoon 65425: yhteisöillä on oi:keus suomalaisessa osaJke- myös voimassa: 65426: yhtiössä omistaa vain määräosa, joka ei 1) suomalaisesta kauppayhtiöstä, jossa 65427: milloinkaan saa olla viidettä osaa suurempi on yhtiömiehenä, ja suomalaisesta komman- 65428: tahi, jos yhtiöissä on ääniarvoltaan erilai- diittiyhtiöstä, jossa on henkilökohtaisesti 65429: sia osakkeita, vain niin monta osaketta, että vastuunalaisena yhtiömiehenä ulkomaalai- 65430: ne eivät minään ajankohtana ylitä viidettä nen; 65431: osaa osakepääomasta ja että lisli!ksi niiden 2) suoma'laisesta osuuskunnasta ja suo- 65432: ääniluku aina on enintään viidesosa yhtiön malaisesta yhdistyksestä, jonka säännöissä 65433: kaikkien osaJkkeiden ääniluvusta. Valtio- ei ole kielletty ottamasta osuuskunnan tai 65434: neuvosto voi kuitenkin hakemuksesta myön- yhdistyksen jäseneksi ulkomaalaista tai 65435: tää ulkomaalaiselle tai mainitunlaiselle ulkomaista yhteisöä tai tämän pyikälän 65436: ulkomaiselle yhteisölle oikeuden omistaa 1 kohdassa mainittua yhtiötä taikka toista 65437: suuremman osan ·osa1kk:eita kuin edellä on sellaista osuuskuntaa tai yhdistystä, jolla 65438: sanottu. sen mukaan kuin tässä kohdassa on sa- 65439: Yhtiöjärjestyksessä tai yhtiöko!koulksen nottu, ei ole oikeutta erityisettä luvatta 65440: päätöksellä voidaan u]ikomaalaisten tai ul- omistaa tai vuokralle ottaa kiinteistöä; 65441: 14 65442: 65443: 3) suomalaisesta osakeyhtiöstä, jonka uLkomaiselle yhteisölle että 2 § : n säännös- 65444: osakkeet ovat annetut ennen tämän lain ten mUJkainen suhde sellaisten 'Osakkeiden 65445: voimaantuloa ellei osakeluetteloon tehdyn välillä, joita yksinomaa;n suomalaiset ja 65446: merkinniin mukaan niin monta yhtiön osa- suomalaiset yhteisöt saavat omistaa ja sel- 65447: ketta kuin 2 § : ssä on säädetty ole varus- laisten osakkeiden välillä, joita urkomaa- 65448: tettu merlkinnällä, ettei ulkomaalainen tai laiset ja u}komaiset yhteisöt voivat hank- 65449: ulkomainen yhteisö ole oikeutettu näitä kia, tulee toteutetU!ksi, mikäli 6 § :n sään- 65450: osrukkeita hankkimaan. nöksestä ei muuta johdu. Jollei muuten 65451: sovita, ratkaistakoon arva1la, mitkä osak- 65452: 4 §. keet on varustettava sanotulla merkinnällä. 65453: Ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yhtei- Hallituksen on pidettävä huolta siitä, että 65454: sölle älköön annettako lupaa omistaa :kiin- osaikeluetteloon merkitään, mitkä osrukkeet 65455: teistöä Viipurin läänissä. ovat varustetut sanotulla merkinnällä. 65456: Ulkomaalaisten ja eräiden yhteisöjen Yhtiötä perustettaessa ovat sen perusta- 65457: oikeudesta omistaa ja hallita kiinteistöä jat hyviiksyessään tehdyt osakemerkinnät 65458: Petsamon kunnassa on erikseen säädetty. velvolliset huolehtimaan siitä, ettei ulko- 65459: maalaisille tai ulkomaisille yhteisöille an- 65460: 5 §. neta suurempaa osaa yhtiön oswkkeista kuin 65461: Tässä laissa säädettyjä rajoituksia omis- 2 §: n 1 momentissa on säädetty tai yhtiö- 65462: taa tai vuokran nojalla hallita kiinteistöä järje,stybessä määrätty. 65463: älköön sovellettako, milloin oikeus kiinteis- 65464: töön ·on saatu avio-oikeuden nojalla taikka 8 §. 65465: perintönä. Kun tämä laki tulee voimaan, on jokai- 65466: sen suomalaisen osakeyhtiön hallituksen 65467: 6 §. varustettava suomalaisille ja suomalaisille 65468: Milloin joku ulkomaalainen saa osakkeen yhteisöille kuuluvista osakkeista niin suuri 65469: avio-oikeuden nojalla taikka perintönä ol- määrä 7 § :ssä säädetyllä me11kinnällä, että 65470: koon hän 2 § :n säännöksen estämättä oi- 2 § :n säännösten mukainen suhde sellais- 65471: keutettu omistamaan sanotun osa:kkeen sekä ten osakkeiden välillä, joita yksinomaan 65472: merkitsemään tai saamaan osuuttaan osa;ke- suomalaiset ja suomalaiset yhteisöt saavat 65473: pääomasta vastaavan määrän uusia osak- omistaa ja ~Sellaisten osakkeiden välillä, 65474: keita; määräys älköön myöskään rajoit- joita ulkomaalaiset tai ulkomaiset yhteisöt 65475: ta:ko sitä oikeutta merkitä ja saada uusia saavat hankkia, tulee toteutetuksi. 65476: osakkeita, mikä osakkaa:lla yhtiöjärjestyk- Osaikeyhtiön hallituksen asiana on myös- 65477: sen mukaan oli siihen aikaan kun hän kin merkitä osakeluetteloon, mitkä osakkeet 65478: sai osakkeen. Niin ikään olkoon sillä, joka on varustettu sanotulla merkinnällä. Tämän 65479: on menettänyt Suomen kansalaisuuden, ~Säännöksen toteuttamiseksi tulee hallituk- 65480: suomalaisessa yhtiössä edelleen ne oikeudet, sen vaatia, että ne osakkeet, jotka tämän 65481: mitkä hänellä sitä ennen oli. lain tullessa voimaan on osakkaille annettu, 65482: esitetään kolmen kuukauden kuluessa sano- 65483: 7 §. tusta ajasta lukien hallitUJkselle. Ennen 65484: Osa:kkeita annettaessa on osakeyhtiön sellaista esittämistä älköön voittoa jaetta!ko 65485: hallituksen toimesta niin suuri määrä osailm- sille tai niille osakkeille, joista osakekirja 65486: kirjoja ja väliaikaisia todistuksia varustet- on annettu, ellei saateta toteen että osa!ke 65487: tava merkinnällä, joka sisältää kiellon tämän lain tullessa voimaan kuului ulko- 65488: osakkeen siirtämisestä ulkomaalaiselle tai maalaisel1e tai uLkomaiselle yhteisölle. 65489: 15 65490: 65491: 9 §. jollei näyt·etä, että kiinteistö on snna 65492: Kun osakekirjat 7 ja 8 § :n mukaisesti ajassa, jossa lupa olisi ollut haettava tai, 65493: varustetaan merkinnällä, joka sisältää kiel- jos lupaa on haettu, kuudessa kuukaudessa 65494: lon osakkeiden siirtämisestä uvkomaalaiselle siitä lukien kun hakemus on hylätty, luo- 65495: tai ulkomaiselle yhteisölle, on hallituksen vutettu ede1leen jollekulle, jolla on oikeus 65496: toimenpiteestä myöskin osakekirjaan kuu- sen omistamiseen, viivytyksettä määrättävä 65497: luvat talongit ja osinkoliput, jos sellaisia kiinteistö omistajam lukuun myytäväksi 65498: annetaan tai on annettu, siten merkittävä, julkisella huut·okaupalla; ja pysyköön tämä 65499: että niistä selviää, että taionki ja osinko- määräys voimassa, vaikka sanottu omaisuus 65500: lippu liittyy osa®keeseen, jota ei saa siirtää olisi mainitun ajan kuluttua to]selle luo- 65501: ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle. vutettu. 65502: Sillä, joka kiinteistön on luovuttanut, ei 65503: 10 §. ole oikeutta moittia saantoa sillä perus- 65504: Jos osuuskunnan tai yhdistyksen sään- teella, että se on tämän lain säännösten 65505: nöissä on sellainen kieltomääräys, josta vastainen. 65506: 3 § :n 2 kohdassa on mainittu, älköön 13 §. 65507: sääntöjä siltä kohdalta muutettako valtio- Edellä 1 tai 2 § :.ssä mainittu lupa voi- 65508: neuvoston suostumuksetta. daan ootaa niillä ehdoilla, jotka valtio- 65509: neuvosto yleisen edun vuoksi ja erittäinkin 65510: 11 §. valtiotalouden kannalta katsoo tarpeelli- 65511: Hakemus 1 tai 3 §: ssä mainitun luvan seksi määrätä. Kun tällainen lupa myönne- 65512: myöntämisestä kiinteistön omistamiseen tai tään ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yhtei- 65513: vuokralla hallitsemiseen pitemmäksi ajaksi sölle tai 3 § : 1ssä sanotulle suomalaiselle 65514: kuin viideksi vuodeksi tai sanotun omai- yhteisölle, on samalla määrättävä, että yh- 65515: suuden edelleen pitämiseen on annettava teisön tarkoitusta tai toiminnan laatua ei 65516: lääninhallitukselle siinä läänissä, jossa kiin- saada muuttaa ilmam valtioneuvoston suos- 65517: teistö on. Jos luovutuskirja on jo tehty, tumusta. 65518: annettakoon hakemus luovutuskirjan tai 14 §. 65519: sen jäljennöksen ohella kolmessa kuukau- 65520: 1 65521: Kun osakE!kirja on tämän lain säännösten 65522: dessa luovutus- tai vuokrakirjan allekir- mukaisesti merkitty kiellolla siirtää se 65523: joittamisesta lukien. ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle, 65524: Lääninhallitus lä:hettäköön, hankittuaan olkoon luo:vutus, jolla ul:komaalailllen tai 65525: kaupungin- tai kunnanvaltuuston lausun- ullwmainen yhteisö on osakkeen hankkinut, 65526: non, hakemuskirjat oman lausuntonsa ohella mitätön. 65527: valtioneuvostolle. Sama olkoon laJkina vuokrasopimtiksesta, 65528: 'rarkemmat määräykset selvityksestä, joka joka 1 § :n säännöksen :vastaisesti on tehty 65529: sellaisessa asiassa on liitettävä hakemuk- pitemmäksi ajaksi kuin viideksi vuodeksi, 65530: seen, antaa valtioneuvosto. mikäli se jatkuisi yli sanotun ajan; ja hää- 65531: dettäköön vuokranottaja sanotun ajan ku- 65532: 12 §. luttua lääninhallituks·en toimesta. 65533: Jos hakemusta luvan myöntämisestä ·omis- 65534: taa kiinte]stö ei ole tehty niinkuin 11 §: ssä 15 §. 65535: on säädetty tai jos hakemus on hylätty, Jos lainvoimaisella tuomioistuimen pää- 65536: eivätkä ne seikat, jotka rajoittavat asian- töksellä on todettu, että joku, jolla on 65537: omaisen oikeutta omistaa kiinteistö, ole la- saanto kiinteistöön, on jollekin, jonka oi- 65538: kanneet olemasta, on lääninhallituksen, keus omistaa kiinteistö on tässä laissa sää- 65539: 16 65540: 65541: dettyjen rajoitustem. alainen, välikätenä Kuulutuksessa ja kutsumuskirjeessä, joka 65542: siten, että häm. pääasiallisesti tä:män lukuun kiinteistön huutokaupasta anneta3Jll, on 65543: esiintyy kiinteistön omistajana (ibulva:ani), huomautettava, että huutokauppa toimite- 65544: on lääninhallituksem., ellei kiinteistöä kuu- taan tämän lain nojalla ja että oikeus kiin- 65545: den kuukauden kuluessa ~uovuteta jolle- teistön huutamiseen on 2 momentissa mai- 65546: iJmlle, jolla on oikeus sen omistamiseen, nituin tavoin rajoitettu. 65547: määrättävä, että se on myytävä julkisella 65548: huutokaupalla; ja ol:koon tämä määräys 17 §. 65549: voimassa, vairoka kiinteistö olisi mainitun Milloin joku, jonka oikeus kiinteistön 65550: ajan kuluttua toiselle luovutettu. omistamiseen on tässä laissa säädettyjen 65551: Kanne välrkäsisuhteen toteamisesta on rajoitusten alainen, on ennakolta lupaa 65552: virallisen syyttäjän t,ehtävä sen paikkakun- hankkimatta tehnyt kiinteistöstä ostosopi- 65553: nan tuomioistuimessa, missä kiinteistö on. muksen, älköön hänellä, ennen kuin on saa- 65554: Tuomioistuimen on pääWksestään viivytyk- nut luvan mainitun kiinteistön han:kkimi- 65555: settä toimitettava jäljennös lääninhallituk- seen, olko oikeutta hakkauttaa kiinteistöitä 65556: selle. metsää muutern kuin 1kotitarpeeksi tai luo- 65557: Kun väl:iJkäsisuhteen toteamisesta tehty, vuttaa toiselle hakkuuoikeutta. 65558: kiinteistöä koskeva kanne ensimmäisen !ker- Tuomioistuin, jossa on käsiteltävänä 65559: r3Jll otetaan tuomioistuimessa käsiteltäväksi, kanne 15 § :n 1 momentissa mainitun väli- 65560: on siitä tehtävä merkintä kiinnitysasiain- käsisuhteen toteamisesta, voi kieltää sekä 65561: pöytäkirjaan. sitä, joka on välikätenä, että sitä, jonka 65562: 16 §. hyväiksi sellainen suhde on olemassa, hak- 65563: Huutokauppaan, joka toimitetaan 12 tai ikauttamasta metsää kiinteistöitä yli koti- 65564: 15 §: n nojalla, on jäljempänä tässä pykä- tarpeen; ja on kielto voimassa myöskin sitä 65565: lässä mainituin poikkeuksin, soveltuvin vastaan, jolle jompikumpi heistä on luo- 65566: osin noudatettava, mitä myynnistä ulos- vuttanut haiktkuuoikeuden. Ennen kuin to- 65567: ottotoimin on säädetty. teamiskanne on otettu tuomioistuimessa kä- 65568: Kiinteistöä ärköön myytäkö 1 tai 3 § :ssä siteltävä:ksi, on lääniinhallituksella valta an- 65569: mainitulle he:nlkilölle tai yhteisölle, ellei taa tällainen kielto. 65570: tämä ennakolta ole saanut oikeutta sen Kielto, joka on annettu 2 momentin no- 65571: omistamiseen. Jollei huutokaupantoimittaja jalla, käy heti noudatettavaksi, mutta rau- 65572: tiedä, onko se, joka huutokaupassa on teh- keaa, ellei sitä o1e aikaisemmin peruutettu, 65573: nyt korkeimman tarjouksen, oikeutettu milloin se on lääninhallituksen antama, kun 65574: kiinteistöä omistamaan e.iikä siitä ole hä- kannetta välikäsisuhteen toteamisesta ei ole 65575: nelle ennen huutokaupan päättymistä esi- pantu vireille ko1menkymmenen päivän lm- 65576: tetty selvitystä, hankkikoon hän siitä huu- luessa kiellon antamisesta taikka, milloin 65577: tokaupan päätyttyä selvityksen tarjouksen- tuomioistuin on antanut kiellon, kun lain- 65578: tekijän kustannuksella. Jos tällöin käy sel- voimaisella päätöksellä on tode~tu, että vä- 65579: ville, että tällä ei ole oikeutta omistaa kiin- liikäsisuhdetta ei ole olemassa. Tuomioistui- 65580: teistöä, toimitettakoon uusi huutokauppa, men välipäätöksellä antamasta kiellosta saa- 65581: johon nähden olkoon vastaavasti voimassa, daan erikseen valittaa. 65582: mitä ulosottolain 5 luvun 45 § :rn 2 momen- 65583: tissa on säädetty. Kun huutokauppa toi- 18 §. 65584: mitetaan 15 § :n nojalla, älköön myöskään Jos ulkomaalainen, joka Suomessa omis- 65585: kiinteistön omistajalla olko oikeutta huutaa taa tai pitemmäksi ajaksi kuin viideksi 65586: kiinteistöä. vuode!ksi vuokralle ottaa kiinteistön, ei asu 65587: 17 65588: 65589: Suomessa, tulee hänellä olla paikkakun- Osakeyhtiön perustaja, joka jättää nou- 65590: nalla asuva Suomen kansalainen asiamie- dattamatta mitä 7 § : n 2 momentissa on 65591: henä, joka on sekä oikeutettu että velvol- säädetty, rangaistakoon saikolla. 65592: linen kiinteistöä koskevissa asioissa pää- 65593: miehensä puolesta ottamaan vastaan haas- 21 §. 65594: teita, kutsuja ja muita tiedoksiautoja sekä Jos osaikkeenomistaja on ulkomaalaiselle 65595: vastaamaan tuomioistuimissa ja muissa vi- tai ulkomaiselle yhteisölle tahi 3 § : ssä mai- 65596: ranomaisissa. Sellainen ulkomaalainen on nitulle suomalaiselle yhteisölle myynyt 65597: myös velvollinen ilmoittamaan sen läänin osakkeen, tietäen ettei ostaja tämän 'lain 65598: lääninhallitukselle, jossa kiinteistö on, asia- mukaan saa sitä omistaa, rangaistakoon 65599: miehen nimen ja oleskelupaikan sekä asia- sakolla. 65600: miehen vaihddksen. Jos jotain siitä lai- 22 §. 65601: minlyödään, voi lääninhaHitus määrätä ul- Joka rikkoo 17 §:n 1 momentin säännök- 65602: komaalaiselle asiamiehen. sen tai sen 2 momentin nojalla annetun 65603: Mitä 1 momentissa on säädetty ulkomaa- metsänhakkuukiellon, rangaista;koon sakolla. 65604: laisesta sovelletta;koon myös ulkomaiseen yh- Jos vastoin kieltoa kaadettuja puita ei 65605: teisöön. vielä ole viety pois kiinteistöitä tai jos ne, 65606: Lääninhallitus pitäköön tässä py~käläs'!ä milloin niin on tapahtunut, vielä ovat hak- 65607: mainituista asiamiehistä luetteloa, johon kauttajan hallussa, on ne sekä muissa ta- 65608: asiamiehet merkitään kunnittain. pauksissa niiden arvo tuomittava valtiolle 65609: menetetyksi. 65610: 19 §. 23 §. 65611: Poliisiviranomaisten O!Il, kunkin pnrls- Mikäli yhtiöiden, osuuskuntain, yhdistys- 65612: sään, valvottava, ettei kiinteistöjä hankita ten, säätiöiden ja muiden yhteisöjen oi- 65613: tai vuokrata vastoin tämän lain säännöksiä keudesta hankkia kiinteistöjä on muualla 65614: ja ettei 15 § :ssä mainittuja välikäsisuh- laissa säädetty muita rajoituksia, jäävät 65615: teita ole olemassa. ne tässä laissa säädettyjen ohella edelleen 65616: voimaan. 65617: 20 §. 24 §. 65618: Yhtiön hallituksen jäsen, joka jättää Mitä tässä laissa on säädetty kiinteistöstä 65619: täyttämättä, mitä 7 § : n 1 momentissa sekä olkoon vastaavasti voimassa vwkaasta hal- 65620: 8 ja 9 § : ssä on säädetty tai vastoin 8 § : n lintaoikeudesta k:iinteistöön. 65621: 2 momentin määräystä myötävaikuttaa voi- 65622: ton jakamiseen osakkeenomistajalle, tuomit- 25 §. 65623: trukoon sakkoon tai enintään yhden vuoden Tässa laissa yhtiöille, osuuskunnille, yh- 65624: vankeuteen, ellei teosta muualla laissa ole distyksille ja muille yhteisöille säädettyjä 65625: ankarampaa rangaistusta säädetty. rajoituksia omistaa ja hallita kiinteistöjä 65626: Sama olk·oon lakina, jos yhtiön halli- ja oswik:lkeita älköön sovellettwko suomalai- 65627: tuksen jäsen luovuttaa yhtiön haUusta siin säästöpankkeihin tai vakuutusyhtiöi- 65628: osakekirjan tai siihen kuuluvat talongit ja hin, elleivät nämä ole osakeyhtiöitä, eikä 65629: osinkoliput ennen kuin niihin on tehty myös va:kuutusyhdistyksiin, hypoteekkiyh- 65630: 7 § :n 1 momentissa, 8 § :n 1 momentissa distyksiin, työntekijäin apukassoihin tai 65631: sekä 9 §: ssä säädetty merkintä, taikka vas- työttömyyskassoihin eikä suomalaisiin 65632: toin parempaa tietoaan antaa tehdä osake- osuuskuntiin tai yhdistyksiin, joiden tar- 65633: luetteloon väärän merkinnän 8 § : n 2 mo- koituksena on tilattoman väestön maan- 65634: mentissa mainitusta seikasta. hankinnan edistäminen. 65635: 65636: 71-811 3 65637: 18 65638: 65639: 26 §. 1851 annettu asetus, joka koskee ehtoja 65640: Tämän :laJki tulee voimaan----- kiinteän omaisuuden hallitsemiselle Suo- 65641: ja sillä kumotaan 25 päivänä helmj,kuuta messa. 65642: 65643: 65644: 65645: 65646: Laki 65647: ulkomaalaisen oikeudesta ruveta yhtiömieheksi kauppayhtiöön ja henkilökohtai- 65648: sesti vastuunalaiseksi yhtiömieheksi kommandiittiyhtiöön. 65649: 65650: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 65651: 65652: Ulkomaalainen älköön Suomessa, vaikka- Haettaessa 1 momentissa mainittua lupaa 65653: kin hän on saanut luvan harjoittaa täällä on näytettävä, että y;htiön1 perustamisesta 65654: elinkeinoa, valtioneuvoston luvatta tehkö tai siihen liittymisestä on tehty sopimus, 65655: sopimusta kauppayhtiön perustamisesta tai joka tulee voimaan samalla kun :lupa on 65656: siihen liittymisestä älköönkä myöskään annettu. 65657: hell!kilökohtaisesti vastuunalaiseksi yhtiö- 65658: mieheksi ruveten kommandiittiyhtiön pe- Tämä laki tulee voimaan - - - - - 65659: rustamisesta tai liittymisestä sellaiseen yh- 65660: tiöön. 65661: 65662: 65663: 65664: 65665: Laki 65666: osakeyhtiöistä annetun lain muuttamisesta. 65667: 65668: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan osakeyhtiöistä 2 päivänä toukokuuta 65669: 1895 annetun lain 17, 26 b, 32 ja 34 § näin kuuluviksi: 65670: 65671: 17 §. 26b. 65672: Kaikista osakeyhtiöön kuuluvista yhtiö- Hallituksen on sallittava osakkeenomista- 65673: osuuksista tulee sen hallituksen pitää osa- jan sekä viranomaisen tarkastaa 17 § :ssä 65674: ikeluetteloa, jossa ilmoitetaan kunkin ·osak- mainittua osakeluetteloa. 65675: keen numero ja laatu, osakkeelta suoritetut Yhtiökokouksessa, joka 26 § :·n 1 momen- 65676: maksut, onko osakekirje annettu ja miHoin, tissa mainitaan, on hallitus velvollinen 65677: sekä, jos osakekirje ei ole haltijalle ase- osakkeenomistajan pyynnöstä antamaan tie- 65678: tettu, omistajan nimi, sääty, asuinpaikka ja toja sellaisista yhtiön tilan ja sen hallinnon 65679: kansalaisuus. arvostelemiseksi tarpeellisista seikoista, joi- 65680: Jos osaketta ei saa siirtää ulkomaalaiselle den hyvän tavan mukaan olisi pitänyt 65681: tai ul:komaalaisene yhteisölle, on tästä teh- käydä selville hallituksen antamasta toi- 65682: tävä merkintä os8ikeluetteloon niin ikuin mintakauden tiHstä. 65683: siitä erikseen on säädetty. 65684: 19 65685: 65686: 32 §. remmaksi kuin kolmanneksi osaksi hallituk- 65687: Osakimalla olkoon valta siirtää osak- sen jäsenten koko luvusta, kuulua ulko- 65688: keensa toiselle, joHei yhtiöjärjestyksessä toi- maalaisia tai ulkomaalla asuvia Suomen 65689: sin säädetä; kuitenkaan älköön siirto olko kansalaisia. 65690: v;oimassa :ymtiötä vastaan, ennen kuin uusi Y'htiöjärjestyksessä määrättä:köön, saa- 65691: omistaja on osakeluetteloon kirjoitettu; ja vatko ja missä määrin yksi tai useammat 65692: olkoon yhtiöllä valta tutkia siir11on päte- toimitsijoista, ilman toisten myötävaiku- 65693: vyyttä sellaista kirjoitt·amista pyydettäessä. tusta, toimia Y'htiön puolesta, tai saavatko 65694: Jos yhtiöjärjestyksessä on •ehto tehty toimitsijat jollekulle keskuudest•ansa taikka 65695: siitä, että osake toiselle siirrettäessä on muulle henki·lölle antaa toimeksi juoksevain 65696: osakkaille lunastettava:ksi tarjottava, on asiain hoitamisen taikka muuten määrätyn 65697: sellainen ehto, ollakseen pätevä, osakekir- osan hallinnosta; sellaista toimivaltaa äl- 65698: jaan pantava. köön annettako muulle kuin tässä maassa 65699: Osakekirjaan tai väliaikaiseen todistuk- asuvalle Suomen kansalaiselle, ellei valtio- 65700: seen merkittävästä kiellosta siirtää osake neuvosto jossain tapauksessa anna siihen 65701: ulkomaalaiselle tai ulkomaalaiselle yhtei- lupaa. 65702: sölle on erikseen säädetty. 65703: Osakl{een siirto saa tapahtua ·siten, että 65704: siirtäjä kirjoittaa vain nimensä osakekir- Tämä laki tulee voimaan - - - - - 65705: jaan. Jos tämän lain tullessa voimaan muu 65706: kuin tässä maassa asuva Suomen kansa- 65707: 34 §. lainen on osakeyhtiön hallituksen jäsenenä 65708: Osakeyhtiötä edustaa yhtiön ulkopuolella tai jos muulla kuin tääHä asuvalla Suomen 65709: olevia ja yksityistä osaklmenomistajaa koh- kansalaisella on 8ellainen toimivalta, josta 65710: taan se tahi ne toimitsijat, jotka ovat yh- 34 § :n. 2 momentissa on sanottu, ja jo,g ei 65711: tiön hallituksena, paitsi mikäli 2 luvussa tai yhde8sä vuodessa lain voimaantulemisesta 65712: tässä alempana toisin säädetään. Hallitus haet•a valtioneuvostolta lupaa saada pysyt- 65713: sijaitsee yhtiön kotipaikassa, ja tulee hal- tää kysymyksessäoleva henkilö hallituksen 65714: lituksen jäsenten olla tässä maassa asuvia jäsenenä tai hänen toimivaltansa ta:hi jos 65715: Suomen kansalaisia, jollei valtioneuvosto va:ltioneuvosto on hyljännyt hakemuksen, 65716: jossain tapauksessa anna lupaa siihen, ~että joka on siinä ajassa tehty, lakatkoon sa- 65717: hallituksen voi osaksi, ei kuitenkaan suu- nottu jäsenyys tai toimivalta. 65718: 65719: 65720: 65721: 65722: Laki 65723: kaupparekisteristä sekä toiminimestä ja prokurasta annetun asetuksen 65724: muuttamisesta. 65725: 65726: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kaupparekisteristä sekä toiminimestä 65727: ja prokurasta 2 päivänä toukokuuta 1895 annetun asetuksen 15, 16, 17 ja 24 § näin 65728: kuuluviksi: 65729: 15 §. 1) kaikkien yhtiömiesten täydelliset ni- 65730: Kauppayhtiön ilmoituksessa on mainit- met sekä heidän kansallisuutensa ja koti- 65731: tava paitsi toiminimeä: paikkansa; 65732: 20 65733: 65734: 2) liike, jota yhtiö aikoo harjoittaa; määrä siitä, mikä on maksettu, ennenkuin 65735: 3) paikkakunta, missä iJ.iikkeen päruhal- yhtiö on ollut oikeutettu aloittamaan toi- 65736: linto sijaitsee. mintansa; 65737: Jos joku yhtiömiehistä on ulkomaalainen, 7) millä tavoin yhtiölmkous on kutsuttava 65738: on ilmoitukseen liitettävä selvitys siitä, ,että kokoon ja muut tiedonannot osakkaill.e toi- 65739: ulkomaalainen on saanut valtioneuvostolta mitettava; 65740: luvan ruveta yhtiömiehekisi Y'htiöön. 8) ylhtiön hallituksena olevien toimitsi- 65741: jain nimet sekä heidän kansallisuutensa ja 65742: kotipaikkansa; 65743: 16 §. 9) kuka :tahi kutka toimitsijoista ovat 65744: Komandiittiyhtiön ilmoituksessa on mai- oikeutetut kirjoittamaan toiminimen sekä 65745: nittava paitsi toiminimeä: heidän kansallisuutensa ja kotipaikkansa. 65746: 1) kaikkien sekä henkilökdhtaisesti vas- Keskinäisestä vakuutusyhtiöstä on ilmoi- 65747: tuunalaisten että äänettömäinkin yhtiömies- tettava samat !Seikat kuin osakeyhtiöstä, 65748: ten täydelliset nimet ja heidän kotipaik- kuitenkin niin, että se, mitä edellä 4, 5 ja 65749: kansa, niin myös henkilökohtaisesti vastuun- 6 kohdassa on sanottu o8akepääomasta ja 65750: alaisten yhtiömiesten kansallisuus sekä kun- osakkeista, on vastaavasti noudatettava ta- 65751: kin äänettömän yhtiömiehen panoksen kuupääomasta tai pohjarahastosta ja takuu- 65752: määrä; osuuksista sekä se, mitä 7 kohdassa on sa- 65753: 2) liike, jota yhtiö ai'koo harjoittaa; nottu osakkaista, myös muista yhtiölmkouk- 65754: sessa äänioikeutetuista. 65755: 3) paikkakunta, missä .liikkeen pää/hal- 65756: Ilmoitukseen, jdk:a muutoin on laadit- 65757: linto sijaitsee. 65758: tava siten kuin laissa osakeyhtiöistä tai va- 65759: Ilmoitukseen on liitettävä yhtiösopimus 65760: kuutusliikkeistä säädetään, on liitettävä y'h- 65761: sekä, jos joku 'henkilökohtaisesti vastuun- 65762: tiöjärjestys, sen vahvistamista koskeva pää- 65763: alaisista yhtiömiehistä on ullmmaalainen, 65764: tös sekä todistus hallituksen vaalista. Jos 65765: sellainen selvitys, josta 15 § :n 2 momen- 65766: yhtiö on perustettu osakemerkinnän tai 65767: tissa puhutaan. Äänettömän yhtiömiehen 65768: takuuosuuksien merkinnän kautta, on myös- 65769: nimeä ja hänen panoksensa määrää ei ikuu- 65770: kin liitettävä sen kokouksen pöytä:kirja, 65771: luteta. 65772: jossa yhtiö on päätetty perustettavaksi. 65773: Siinä tapauksessa, että valtioneuvosto on 65774: 17 §. 65775: antanut sellaisen ~uvan, josta osakeyhtiö- 65776: Osakeyhtiön ilmoituksessa on mainittava 65777: lain 34 § : ssä on sanottu, on siitä niin ikään 65778: paitsi toiminimeä: 65779: annettava todistus. 65780: 1) päivä, milloin yhtiöjärjestys on hy- 65781: väksytty ja milloin sen vahvistamista kos- 65782: keva päätös on annettu; 24 §. 65783: 2) yhtiön toimiala; Jos kaupparekist,eriin pannun toimini- 65784: 3) se tämän ma:an kunta, joka on yhtiön men haltija on määrätylle miehelle antanut 65785: kotipaikkana; v,alta;kirjan ja nimenomaan julistanut sen 65786: 4) osakepääoman :suuruus sekä osakkei- prokuraksi, toimikoon siten valtuutettu 65787: den luku ja nimellisarvo; prokudsti kai'kessa, mi:kä päämiehen liik- 65788: 5) ovatko osakkeet asetetut määrätylle keen harjoittamiseen kuuluu, hänen puo- 65789: henkilölle tai haltijalle ; lestaan ja kirjoittakoon hänen toimini- 65790: 6) aika, jonka kuluessa koko ,osakepääoma mensä; älköön prokuristi kuitenkaan luo- 65791: viimeistään pitää olla maksettu, ja se vä:hin vuttako päämieheltä hänen kiinteätä omai- 65792: 21 65793: 65794: suuttaan, älköönikä myöntä;kö siihen kiinni- ulkomaalaista tai ulkomaalla asuvaa Suo- 65795: tystä, ellei häntä nimenomaan ole siihen men kansalaista. 65796: valtuutettu. Sama ollmon laki, jos joku 65797: muutoin kuin valta!kirjalla on todistetta- 65798: vasti osottanut jonkun prokuristiksensa. Tämä laki tulee voimaan: - - - - - 65799: Kirjallinen prokura sisältää prokuristille Jos lain tullessa voimaan muu kuin tässä 65800: myönnetyn oikeuden it,se tai asiamiehen maassa asuva Suomen kansalainen on osake- 65801: kautta käyttää päämiehen pU.hevalta;a oi- yhtiön tai :osuuskunnan prokuristina eikä 65802: keuksien ja muiden viranomaisten edessä, valtioneuvostolta vuoden kuluessa lain voi- 65803: niin myöskin hänen puolestaan tehdä so- maantulemisesta haeta lupaa saada pysyt- 65804: vintoja, paitsi mitä kiinteään omaisuuteen tää kysymyksessä oleva henkilö sanotussa 65805: tulee. toimessa tai jos siinä ajassa tehty hwkemus 65806: Osakeyhtiön tai osuuskunnan prdkuris- on hylätty, iakatkoon prokuristin toimi- 65807: tiksi älköön valtioneuvoston luvatta otetta!ko valta. 65808: 65809: 65810: 65811: 65812: Laki 65813: muutoksista kaivoslakiin. 65814: 65815: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 22 päivänä huhtikuuta 1932 annetun 65816: kaivoslain 1 § ja lisätään samaan lakiin uusi 76 a § seuraavasti: 65817: 65818: 1 luku. Järvimalmilöydöstä äLköön vallattako 65819: Valtausoikeus. muuten kuin valmista tai perustettavaa 65820: rautatehdast.1 varten, jossa sellaista malmia 65821: 1 §. j.1lostetaan. 65822: Suomen kansalainen ja suomalainen yh- Ulkomaan kansalainen sekä ulkomaalai- 65823: tiö, osuuskunta, yhdistys tai muu yhteisö nen yhtiö, osuuskunta, yhdistys tai muu 65824: on oikeutettu siinä järjestyksessä, kuin yhteisö saa ainoastaan valtioneuvoston 65825: tässä laissa säädetään, sekä omalla että toi- kussakin tapauksessa 'erikseen antamalla 65826: senkin maaila valtaamaan ja hyväkseen '~uvalla ja niillä ehdoilla, jotka vamoneu- 65827: käyttämään kivennäislöydö'ksiä, jotka sisäl- vosto katsoo tarpeeLliseksi määrätä, vallata 65828: tävät kulta-, hopea-, platina-, elohopea-, kivennäislöydöksiä Suomessa sekä hankkia 65829: lyijy-, tina-, sinkki-, kupari-, koboltti-, tai käyttää jo vallattuja löydöksiä. Sama 65830: nikkeli-, rauta-, lukuunoUamatta suomalmia, olkoon laJkina suomalaiseen yiht·eisöön näh- 65831: mangani-, kromi-, titani-, moly:bdeni-, wol- den, joka, 1sen mukaan kuin erikseen on 65832: frami-, vismutti, antimoni-, radiumi-, to- säädetty, saa ainoa:staan erityisellä luvalla 65833: riumi- tai uranimalmia tahi arseni:kki- omakseen hankkia kiinteistöä Suomessa. 65834: kiisuja, rikkikiisua, magneettikii:sua, lk:iven- Maanomistajan osuudesta valtaukseen 65835: näishiiltä, timantteja, a:patiittia, magne- säädetään 7 luvussa. 65836: siittia, kaoliinia, bauksiittia, talkkia tai 65837: a.sbesti'a. 65838: 22 65839: 65840: 10 luku. virallisen syyttäjän vaatimuksesta valtauk- 65841: Seuraamukset tämän lain rikkomisesta. sen tai kaivoksen menetety'ksi. 65842: Kun 1 momentissa mainittu vaatimus on 65843: 76 a §. tehty tai sitä tarkoittava haaste otettu, 65844: Jos ulkomaan kansalainen tahi ulkomai- kieltäköön ulosotonhaltija virallisen syyt- 65845: nen yhtiö, osuuskunta, yhdistys tai muu täjän hakemuksesta työn valtausalueella tai 65846: yhteisö taikka 1 § :n 3 momentissa mainittu kaivospiirissä, kunnes asia on lainvoimai- 65847: suomalainen yhteisö vastoin sanotussa mo- sesti ratkaistu, ja olkoon tämä kielto voi- 65848: mentissa säädettyä kieltoa hankkii itselleen massa, kunnes tuomioistuin asiaa käsitelles- 65849: jo vallatun iöydöksen tai käyttää sitä, sään on toisin määrännyt tai asia on lain- 65850: taikka sanottua kieltoa kiertäen, toista väli- voimaisesti ratkaistu. 65851: kätenä käyttämällä, tekee seUaisen teon 65852: tahi valtaa löydöksen, tuomitlmon oikeus Tämä laki tulee voimaan----- 65853: 65854: 65855: 65856: 65857: Laki 65858: osakkeita koskevista välikäsisuhteista. 65859: 65860: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 65861: 65862: 1 §. siitä, kun tuomioistuimen päätös on saa- 65863: lVIilloin tuomioistuimen lainvoimaisella vuttanut lainvoiman, ole osoittanut ulos- 65864: päätöksellä on todettu, että ulkomaalaisten otonhaltijalle, että osakkeet on luovutettu 65865: sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa jollekulle muulle, jolla lain mukaan on oi- 65866: ja hallita kiinteistöjä ja osa:kkeita annetussa k:eus ne omistaa. 65867: laissa ulkomaalaiselle, ulkomaiselle yhtiölle, 65868: osuuskunna:lle, yhdistykselle, säätiölle tai 2 §. 65869: muuUe sellaiselle yhteisölle taikka suomalai- Osakkeiden myymisen, joka tapahtuu 65870: selle yhteisölle säädettyä kieltoa omistaa 1 § : n nojaUa, tulee ulosotonhaltijan mää- 65871: osakkeita suomalaisessa osakeyhtiössä on räiimän henkilön toimittaa julkisella huu- 65872: kierrety niin, että joku on kiellonalai- tokaupalla ulosotonhaltijan määräämäHä 65873: sen puolesta välikät'Bllä siten, että hän pää- paikkakunnalla. Kuitenkin voi ulosoton- 65874: asiallisesti tämän lukuun esiintyy oskkei-. haltija väliJkäden pyynnöstä määrätä osak- 65875: den omistajana (bulvaanina), on tuomio- keiden myymisestä muulla tavalla, mikäli 65876: istuimen, mikäli 1havaitaan, että välikädellä siihen osoitetaan olevan aihetta. 65877: on itsellään hallussa välikäsisuhteen alai- Välikäsi älköön itse huuta;ko huutokau- 65878: set osakkeet tai että osakkeet ovat jonkun passa osa:kkeita. Muutoin on huutokauppaan 65879: muun hallussa, joka on saanut ne väiikä- nähden soveltuvin kohdin meneteltävä, 65880: deltä panti:ksi tai joka p~tää niitä hallus- niin kuin osakkeet olisi uLosmitattu väli- 65881: 'saan välikäden taikka pantinhaltijan lu- kättä vastaan olevan saamisen suorituk- 65882: kuun, määrättävä, että osa;kkeet on myy- seksi. Mikäli välikäsi on pantam.nut osak- 65883: tävä ulosotonha:ltijan määräämällä tavalla, keet, saa myyminen tapa;htua vain säilyt- 65884: jollei välikäsi kuuden kuukauden kuluessa täen pantinha:ltijan oikeuden, jollei tämä 65885: 23 65886: 65887: tyydy ottamaan swamistansa kauppahin- Kun 'Osakkeet määrätään myytäväksi 65888: nasta. 1 §: n mukaisesti, on päätöksessä samalla 65889: ,Jos ulosotonhaltija on myöntänyt luvan määrättävä osakkeiden trukavarikosta taikka, 65890: osakkeiden myymiseen muulla tavalla kuin jos takavarikkomääräys on jo annettu, lau- 65891: julkisella huutokaupalla, asetettakoon ne suttava, että annettu takavariklmmääräys 65892: ulosoton'haltijan määrää'm'än toimitsijan on Jaava voimaan. Jos päätös saavuttaa 65893: hallintaan ja hoitoon. Toimitsija olkoon lain voiman, on takavarikoidut osakkeet, 65894: velvollinen yhteistoiminnassa välikäden sitten kuin kuusi kuukautta siitä on kulu- 65895: kanssa huolehtimaan osakkeiden myymi- nut, ulosotonhaltijan määräyksestä luovu- 65896: sestä kohtuuHise!ksi katsottavan ajan ku- tettava hänelle, mikäli osakkeet eivät ole 65897: laessa. panttioikeuden nojalla jonkun muun hal- 65898: 3 §. lussa. Jollei määräystä osakkeiden myymi- 65899: Huutokaupan pitäjän tai toimitsijan on seen anneta tai jos ylempi oikeusaiSte ku- 65900: neljäntoista pa1van kuluessa osakkeiden moaa siitä annetun määräyksen, ratkais- 65901: myymisestä lukien tilityksen ohella ulos- koon tuomioistuin päätöksessään, onko ai- 65902: otonhaltijalle toimitettava myynnistä ker- kaisemmin annettu takavarikkomääräys pe- 65903: tyneet varat, niistä vähennettynä kohtuulli- ruutettava vai onko se pysyvä voimassa 65904: nen palkkio sekä myynnistä johtuneet muut s1ksi kun päätös on saavuttanut lain voiman. 65905: kalut. Edellä sanottu trukavari,kko ei estä väli- 65906: Väl~käsi olkoon velvollin:en suorittamaan kättä kuuden kuukauden aikana siitä lu- 65907: myymisestä johtuvat kustannukset, joita ei kien, kun 1 §: ssä mainittu myyntimääräys 65908: voida maksaa myydystä omaisuudesta ker- on saavuttanut lain voiman, myymästä 65909: tyneillä varoilla, ja saadaan ne häneltä pe- osa'kkeita jollekulle muulle, joka lain mu- 65910: riä ulosottolain 8 'luvun 8 §: ssä säädetyssä kaan on oikeutettu niitä omistamaan; kui- 65911: järjestyksessä. tenkaan äl:köön osakkeita luovutettako, jollei 65912: Myynnistä kertyneet varat saa ulosoton- ulosotonhaltija ole antanut siitä määräystä. 65913: haltija maksaa välikädelle tai sille, jonka 65914: hyväksi välikäsisuhde on syntynyt. Muu- 5 §. 65915: ten meneteltä:köön varojen suhteen niin Joka 1 § :ssä mainitulla tavalla antautuu 65916: kuin laissa raJhan, arvopaperin tai asia- välikädeksi, rangaistakoon sakolla tai van- 65917: kirjain tallettamisesta velan maksuna tai keudella. 65918: vapautumiiSeksi muusta suoritusvelvollisuu- Jos välikätenä on yhtiö tai muu yhteisö, 65919: desta on säädetty. rangaistalmon sen hallituksen jäsentä tai 65920: 4 §. muuta henkilöä, joka on valittu tai mää- 65921: Välikättä vastaan vireille pannun oikeu- rätty hoitamaan yhteisön asioita, jos hänen 65922: denkäynnin aikana voi tuomioistuin, mikäli katsotaan toiminnallaan tai laiminlyönnil- 65923: sirhen aihetta ilmenee, määrätä välikäsisuh- lään vaikuttaneen välikäsisuhteen synty- 65924: teen alaiset ,osakkeet pantavaksi takavarik- miseen tai jatkumiseen. 65925: koon, jos ne ovat välikäden tai jonikun 65926: muun hallussa, joka on saanut osrukkeet 6 §. 65927: pantiksi välikädeltä taikka joka pitää niitä Tåmän lain mukaisen kanteen nostami- 65928: hallussaan välikäden tai pantinhaltijan lu- nen ja ajaminen kuuluu asianomaiselle vi- 65929: kuun. Ennen kuin asia on ollut oikeudessa ralliselle syyttäjälle, mikäli ei lääninhalli- 65930: esillä, voi syyttäjä pyytää ulosotonhaltijan tus erityisessä tapauksessa katso tarpeelli- 65931: määräystä äsken sanotun takavarikon toi- seksi määrätä muuta syyttäjää kannetta 65932: mittamiseen. varten. 65933: 24 65934: 65935: Poliisiviranomaisen tulee toimipiirissään Ulosotonhaltijan päätöksestä, jolla osak- 65936: valvoa, että tässä laissa kielletyt välikäsi- keet on määrätty pantavaksi takavari!kkoon, 65937: suhteet tulevat estetyiksi. Niin ikään tulee älköön muutosta haetta;ko. 65938: poliisiviranomaisten tehdä ilmoitus läänin- 65939: hallitukselle, jos on aihetta epäillä, että 65940: 11 §. 65941: välikäsisuhde on olemassa. 65942: Jos välikäsi on vuoden kuluessa tämän 65943: lain voimaan tulemisesta ilmoittanut iää- 65944: 7 §. 65945: ninhallitukselle, ettei välikäsisuhteen alaisia 65946: Välikäsisuhdetta tarkoittavat tai siitä 65947: osakkeita ole voitu myydä ja esittänyt tä- 65948: johtuvat asiat on sen paikka:kunnan tuo- 65949: hän seikkaan vaikuttavat syyt, tulee läänin- 65950: mioistuimen tai ulosotonhaltijan käsitel- 65951: hallituksen huolehtia, että välikäsisuhteen 65952: tävä, jossa välikäden on vastattava riita- 65953: selvittelyä koskeva kanne pannaan vireille, 65954: asioissa. 65955: jollei osoiteta, että <Jsakkeet on myyty kuu- 65956: Tuomioistuimessa asia on käsiteltävä ri- 65957: den kuukauden kuluessa mainitun määrä- 65958: kosasioista säädetyssä järjestyksessä, vaikka 65959: ajan päättymisestä lukien. Sanotussa ta- 65960: kanteen yhteydessä ei tehtäisiikään rangais- 65961: pauksessa on välikättä rangaistava vain, 65962: tusvaatimusta. 65963: milloin käy selville, ettei hän <Jle asian- 65964: 8 §. omaisesti huolehtinut välikäsisuhteen selvit- 65965: Ennen kuin 1 §: n mUJkainen maarays telystä. 65966: annetaan, on, mikäli mahdollista, sitä, Jollei sellaista ilmoitusta kuin ensimmäi- 65967: jonka hyväiksi välikäsisuhde on syntynyt, sessä momentissa on mainittu ole tehty 65968: asiassa kuultava. siinä säädetyn määräajan kuluessa, on la!kia 65969: sen jälkeen sovellettava välikäsisuhteeseen. 65970: 9 §. 65971: Ensimmäisessä momentissa säädetyssä il- 65972: Tuomioistuimen, j~ka on antanut 1 § : n 65973: moiturksessa on mainittava myymättä jää- 65974: mukaisen määräyksen, tulee neljäntoista 65975: neiden osakkeiden nimellisarvo, numer<J tai 65976: päivän kuluessa sen jälkeen toimittaa ulos- 65977: muu merkintä. 65978: ot·onhaltijalle jäljennös antamastaan pää- 65979: töksestä. 65980: 10 §. 65981: Ulosotonhaltijan antamista, 2 § :n 1 mo- Tämä laki tulee voimaan 1 pa1vana 65982: mentissa mainituista päätöksistä olkoon oi- kuuta 19 , mutta sitä ei ole sovellet- 65983: keus valittaa siinä järjestyksessä, kuin on tava ennen lain voimaantuloa syntyneisiin 65984: säädetty ulosottolain 10 luvun 4 § :ssä mai- välikäsisuhteisiin ennen kuin vuoden iJm- 65985: nituista asioista. luttua sen voimaan tulemisesta. 65986: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 102. 65987: 65988: 65989: 65990: 65991: L a k i v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 31 halli- 65992: tuksen esityksen johdosta laiksi ulkomaalaisten ja eräiden 65993: yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai- 65994: suutta ja osakkeita. 65995: 65996: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein Siitä huolimatta on kuitenkin pidettävä 65997: .28 päivältä viime maaliskuuta lakivalio- asianmukaisena, että se ulkomaalaisiin ja 65998: kuntaan lähettänyt hallituksen edellä mai- ulkomaisiin yhteisöihin kohdistuva lain- 65999: nitun esityksen N: o 102. Käsiteltyään asian säädäntö, jota jo parinkymmenen vuoden 66000: ja kuultuaan jaostossa asiantuntijoina oi- aikana on valmisteltu, saadaan aikaan, ja 66001: keusministeriön kansliapäällikköä, esittelijä- sen aikaansaaminen voikin käydä kivutto- 66002: neuvos K. 0. Laitista, professori Lauri mammin päinsä ennen kuin pakotta vaa 66003: Cederbergiä, Suomen Pankin pääjohtajaa ajankohtaista tarvetta siihen ilmaantuu. 66004: Risto Rytiä sekä pankinjohtajia Rainer von Tällöin ei kuitenkaan ole mentävä pitem- 66005: Fieandtia ja Eero Ilvestä ja hankittuaan mälle kuin viitatun tarkoituksen saavutta- 66006: perustuslakivaliokunnalta tähän mietintöön miseksi voidaan pitää välttämättömänä. 66007: liitetyn lausunnon, saa valiokunta esityk- Hallituksen esitykseen sisältyvän ehdo- 66008: sen johdosta lausua seuraavaa. tuksen mukaan laiksi ulkomaalaisten sekä 66009: Esityksen perusteluista havaitaan, että eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja 66010: .sen pääasiallisena tarkoituksena on estää hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita 66011: ulkomaalaisia ja ulkomaisia yhteisöjä ilman tulisi jo 25 päivänä helmikuuta 1851 anne- 66012: valtiovallan lupaa ja valvontaa hankki- tussa asetuksessa oleva säännös, että muut 66013: masta itselleen kiinteätä omaisuutta Suo- kuin Suomen kansalaiset eivät ilman eri- 66014: messa ja sitä pitkähköä aikaa hallitsemasta tyistä lupaa saa hankkia ja hallita kiin- 66015: .sekä saamasta määräämisvaltaa sellaisissa teätä omaisuutta, uudessa laissa edelleen 66016: suomalaisissa yhteisöissä, joilla on tällaista säilytettäväksi. Sitä täydennettäisiin sään- 66017: tai muuta yleisen edun kannalta tärkeänä nöksellä, että ulkomaalainen tai ulkomai- 66018: pidettävää omaisuutta taikka joissa ulko- nen yhteisö ei saisi ilman lupaa vuokran 66019: maalaisten vaikutusvaltaa muusta syystä ei tai muun sopimuksen nojalla viittä vuotta 66020: voida pitää suotavana, kuten varustusteol- pitempää aikaa hallita kiinteätä omaisuutta. 66021: lisuutta harjoittavissa yhtiöissä. Säännös, joka kieltää antamasta ulkomaa- 66022: Mikäli valiokunta on voinut saada sel- laiselle lupaa omistaa kiinteätä omaisuutta 66023: ville, ei nykyisin ole tiedossa hankkeita, Viipurin läänissä, tulisi myös, voimassa 66024: jotka tarkoittaisivat edellä mainittua laa- olevan oikeuden mukaisesti, sisältymään 66025: tua olevien suomalaisten yhteisöjen val- uuteen lakiin, ja Petsamoa koskeva, 11 päi- 66026: taamista ulkomaalaisiin käsiin tai saatta- vänä maaliskuuta 1938 annettu laki jäisi 66027: mista ulkomaisen vaikutusvallan alaiseksi, edelleen voimaan. 66028: eikä tällä hetkellä muutenkaan ole havait- Mitä näihin säännöksiin tulee, on ne pi- 66029: tavissa pyrkimystä sijoittaa vapaana ole- dettävä tarpeellisina ja tarkoituksenmukai- 66030: via ulkomaisia pääomia meidän maahamme. sma. Niitä vastaan voidaan huomauttaa 66031: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 102. 66032: 66033: vain, että ei ole syytä tehdä ulkomaalais- tuotteittensa sijoittamista varten Suomen 66034: ten ja ulkomaisten yhteisöjen oikeutta huo- markkinoille täällä perustavat yhtiöitä, on 66035: neenvuokralain alaisen sopimuksen nojalla se yleensä maan talouselämän kannalta 66036: hallita kiinteistöä luvasta riippuvaksi, edullisempaa kuin jos sellaista toimintaa 66037: vaikka hallinta jatkuisikin viittä vuotta pi- hoitavat asiamiehet, m. m. koska asian- 66038: temmän ajan. Tällainen vuokra on merki- omainen yhtiö edellisessä tapauksessa jou- 66039: tyksetön niiden etujen kannalta, joita eh- tuu suorittamaan varsin huoma,ttaviakin 66040: dotetulla lailla tahdotaan suojata, ja vel- veroja, ja koska on suotavaa, että suoma- 66041: vollisuus hankkia lupa aiheuttaisi vain tar- laiset yrittäjät voivat vastavuoroisesti sa- 66042: peetonta työtä niin hyvin viranomaisille malla tavoin hoitaa liikeasioitaan muissa. 66043: kuin kysymykseen tuleville yksityisillekin. maissa, kuten ainakin eräissä tapauksissa 66044: Sentähden ei lakia ole ulotettava mainit- onkin menetelty. La,in tarkoituksen saavut- 66045: tuihin vuokrasuhteisiin, vaan ne voidaan tamiseksi on tarpeellista rajoittaa ulkomai- 66046: jättää sen ulkopuolelle. nen osakkeenomistus vain niissä yhtiöissä, 66047: Ulkomaisen vaikutusvallan estämiseksi jotka omistavat tai hallitsevat kiinteätä 66048: suomalaisissa osakeyhtiöissä ehdotetaan sää- omaisuutta tai harjoittavat sellaista toimin- 66049: dettäväksi, että ulkomaalaiset ja ulkomai- taa, johon ulkomaalaisten ei ole sallittava 66050: set yhteisöt .eivät saisi suomalaisessa osa- päästä vaikuttamaan. Mutta tämä voidaan 66051: keyhtiössä ilman erityistä lupaa omistaa käytännöllisemmin ja helpommin aikaan- 66052: enempää osakkeita kuin viidennen osan tai saada toista tietä, niiden säännösten avulla, 66053: sen pienemmän määrän, mikä yhtiöjärjes- jotka rajoittavat suomalaisten yhteisöjen 66054: tyksessä tai yhtiökokouksen päätöksellä oikeutta omistaa ja hallita kiinteätä omai- 66055: määrättäisiin tai minkä valtioneuvosto yh- suutta tai harjoittaa määrätynlaista toi- 66056: tiöjärjestystä vahvistaessaan määräisi, ja mintaa ja tekevät sen osakkeiden omistus- 66057: että ulkomaalaisten ja ulkomaisten yhtei- suhteista koskevista ehdoista riippuvaiseksi. 66058: söjen äänioikeus yhtiökokouksessa olisi Sitäpaitsi voidaan, kuten tuonnempana 66059: myös vastaavasti rajoitettu. Tämä säännös osoitetaan, erinäiset osakeyhtiön muodossa 66060: koskisi periaatteellisesti kaikkia osakeyh- harjoitettava;t yritykset haitatta jättää ko- 66061: tiöitä. Kun laki ei ole tarkoitettu muut- konaan säädettävän lain ulkopuolelle. 66062: tamaan ennen sen voimaantuloa syntyneitä Samanlaisessa asemassa kuin ulkomaa- 66063: omistussuhteita, olisi säännös kuitenkin so- laiset ja ulkomaiset yhteisöt olisivat laki- 66064: vellettava aikaisemmin perustettuihin osa- ehdotuksen mukaan, paitsi ehdotuksessa 66065: keyhtiöihin vain sikäli kuin ulkomainen mainituissa tapauksissa kauppayhtiöt ja 66066: osakkeenomistus ei olisi esteenä. kommandiittiyhtiöt, myös' suomalaiset 66067: Tämä säännös menee valiokunnan mie- osuuskunnat ja aatteellisetkin yhdistyksetr 66068: lestä pitemmälle kuin ehdotetun lain tar- jollei niiden säännöissä ole kielletty otta- 66069: koitus vaatii, ja sen soveltaminen aiheut- masta jäseneksi ulkomaalaista tai ulko- 66070: taisi tyotä ja vaikeuksia, joista ei olisi vas- maista yhteisöä taikka sellaista suomalaista 66071: taavaa hyötyä. Lain tarkoituksen saavut- yhteisöä, jonka oikeus omistaa ja. hallita 66072: tamiseksi ei yleinen, ulkomaalaisiin ja ulko- kiinteätä omaisuutta olisi erityisestä luvasta 66073: maisiin yhteisöihin kohdistuva kielto omis- riippuvainen, niin myös ennen lain voi- 66074: taa suomalaisten osakeyhtiöiden osakkeita maantuloa perustettu suomalainen osake- 66075: yli mäiirätyn osan ole tarpeen. On joukko yhtiö, jollei neljä viidesosaa sen osakkeista 66076: sellaisia osakeyhtiöitä, joihin nähden se ole varustettu merkinnällä, että ulkoma;a- 66077: yleisen edun kannaUa tuskin on suotava- lainen tai ulkomainen yhteisö ei saa niitä 66078: kaan. Mikäli u}komaalaiset esimerkiksi omistaa. 66079: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä. 3 66080: 66081: Myöskin nama säännökset menevät va- ton taikka muun. välittömän taloudellisen 66082: liokunnan mieLestä pitemmälle kuin todelli- ansion :hankkimista jäsenille tahi muuten 66083: sen tarpeen voidaan olettaa vaativan, ja on pääasiallisesti taloudellista laatua ja 66084: niidenkin soveltaminen olisi omiaan, aiheut- jotka yhdistyik:sistä 4 päivänä tammikuuta 66085: tamaam melkoisesti työtä ja vaikeuksia il- 1919 annetun lain 1 § :n mukaan eivä:t ole 66086: man vastaavaa hyötyä. Ei voida välttää sanotun lain eivätkä siinä ulkomaalaisiin 66087: sitä käsitystä, että kysymyksessä olevia nahden säädetyn, riittävänä pidettävän val- 66088: säännöksiä laadittaessa on pidetty liiaksi vonnan alaisia. 66089: silmällä 1ain rtehokkuutta ja jätetty otta- Mitä tulee muihin kuin edellä mainittui- 66090: matta riittävästi huomioon sen käytännöl- hin osakeyhtiöihin, niin voidaan osakkeiden 66091: lisiä vaikutuksia. Tiedossa ei ole, että omistusta 'koS:lmvat rajoitukset supistaa kos- 66092: uLkomaalaiset olisivat pyrkineet suomalais- 'kemaan nii:tä vain siinä tapauksessa, että 66093: ten osuuskuntien, tai aatteellisten yhdistys- ne haluavat vapautua kiinteistön omistusta 66094: ten avulla hankikimaan itselleen vaikutus- ja hallintaa ko&kevista rajoituksi&ta, ja 66095: valtaa meidäm talouselämässämme, eikä se ennen lain rvoimaantulna perustettuja osa- 66096: liene ajateltavissakaan. Ja jos täillaisia keyhtiöitä lisäksi siinä tapauksessa, että 66097: pyrkimyksiä vastaisuudessa ilmaantuisikin, niillä lain voimaan :tullessa on huomattava 66098: olisi ilmeisesti kysymyksessä sellainen väli- määrä kiinteätä omaisuutta 'tai ne harjoit- 66099: käsrsuhde, johon voitaisiin soveltaa joko tavat toimintaa, joka on suojattava ulko- 66100: tässä lakiehdotuksessa tai hallituksen esi- maiselta vaikutusvallalta. 66101: tykseen N: o 103 sisältyvässä lakiehdotuk- Sen mukaisesti, mitä edellä on lausuttu, 66102: sessa olevia säännöksiä. Sentähden on tar- valiokunta ehdottaa hallituksen esityksessä 66103: peetonta rasittaa suomalaisia osuuskuntia olevan laJkiehdotu'ksen järjestelmää muutet- 66104: ja aat,teellisia yhdistyksiä ehdotetulla ta- tavaksi niin, että siinä tarkoitetut rajoi- 66105: valla, joka tietäisi sitä, että jokaisen osuus- tukset periMtteellisesti tulevat kohdistu- 66106: kaupan, osuuskassan ja muun osuuskunnan maan vain kiinteän omaisuuden omistuk- 66107: sekä jokaisen maamiesseuran, nuorisoseuran, seen ja 'hallintaan sekä varustusteollisuu- 66108: työväenyhdistyksen ja muun aatteellisen teen. Se yleinen, suomalaisen osakeyhtiön 66109: yhdistyksen olisi, mikäli sen, säännöissä ei osakkeiden omistusta rajnittava säännös, 66110: kielletä ulkomaalaista tai ulkomaista yhtei- joka sisä1tyy lakiehdotuksen 2 § : ään1, jäisi 66111: söä olemasta sen jäsenenä, mikä varrattain näin ollen pois, mutta sen sijaan ne suoma- 66112: harvoissa tapauksissa lienee asianlaita, va- laiset 'OsakeY'htiöt ja yhteisöt, jotka eivät, 66113: pautuakseen lain rajoitussäännöksistä, muu- sen mukaan kuin edellä on sanottu, järsi 66114: tettava sääntönsä. Niinikään voidaan hai- 'kokonaan lain ulkopuolelle, tulisivat kiin- 66115: ta;tta jättää lain ullwpuolelle säästöpankit teän omaisuuden ·omistukseen, ja hallintaan 66116: sekä pankki- ja vakuutusyhtiöt, koska nii- nähden samaan nsemaan kuin ulkomaalai- 66117: den toiminta jo voimasa ·o1evien laJkien set ja ulkomaiset yhteisöt, taLoudellinen yh. 66118: mukaan on sellaisen valvonnan alainen, että distys, jollei sen säännöissä kielletä ullw- 66119: ulkomaal'aisten ja ulkomaisten ythteisöjen maa·laista tai ulkomaista yhteisöä tai n. s. 66120: vaikutl~svalta niissä voidaan tehokkaasti es- vaarallista suomalaista yhteisöä oLemasta 66121: tää, niin myös asunto-osakeyhtiöt, joilla ei sen jäsenenä, ja osail\;eyhtiö, jollei yhtiö- 66122: tässä yhteydessä ole sanottavaa merkitystä. järjestyksessä rajoitettaisi ulkomaalaisten 66123: Sitävastoin saattaa olla paikallaan, että ja sanotunlaisten yhteisöjen oikeutta omis- 66124: uuden lain rajoitussäännökset tulevat kos- taa yhtiön osakkeita ja vastaavaa osakkei- 66125: kemaan n. s. taloudellisia yhdistyik:siä, s. o. den merkitsemistä toirmitettaisi. Periaat- 66126: yhdistyksiä, joiden toiminta tarkoittaa voi- tee'llisesti koskisi rajoitus se'kä ennen lain 66127: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 102. 66128: 66129: voimaantuloa perustettua että sen jä:lkeen Niihin saantoihin, jotka lakiehdotuksen 66130: perustettavaa oswkeyhtiötä. Näiden välillä mukaan jäävät sen ulkopuolelle, voidaan 66131: olisi kuit,enk~n se ero, että ensiksi mainittu valiokunnan mielestä haitatrta lisätä testa- 66132: saisi edelleenkin omistaa ennen lain voi- mentti, joka vain aniharvoin tullee kysy- 66133: maantuloa hankikimll!nsa kiinteän omaisuu- mykseem. Sen johdosta on myös epäilyk- 66134: den, mutta olisi velvollinen, jos se omis- siä herättävä 25 § :n 1 momentti poistet- 66135: taa yli viisisataa hehtaaria maata tai vesi- tava. 66136: putouksen, josta säännöstelemättömän kes- Jotta milloin tahansa voitaisiin saada 66137: kimatalaveden aikana voidaan, saada vähin- serko siitä, onko suomalainen osakeyihtiö eh- 66138: tään kaksisataaviisikymmentä turbiinihe- dotetussa laissa säädettyjen rajoitusten a;lai- 66139: vosvoimaa, ta:hi harjoittaa varuS>tusteolli- nen vai eikö, on valiokunta katsonut tar- 66140: suutta, varustamraan suomalaisten osa~kai peelliseksi, että osakkeiden omistusta kos- 66141: den hallussa olevat osakkeet, kuitenkin keva yhtiöjärjestyksen määräys ja sitä vas- 66142: enintään neljä viidesosaa kaikista osakkeis- taava osaJkke~den merliitseminen käy ilmi 66143: taan, merkinnällä., että ulkomaalaiset tai kaupparekisteristä, johon siitä sentähden 66144: ulkomaiset yhteisöt tahi n. s. vaaralliset olisi ilmoitus ja merkintä teihtävä. Tämä 66145: suomalaiset yhteisöt ei'Vät saa niitä omis- aiheuttaa lisäyksen kaupparekisteristä sekä 66146: taa. Tällaisella osaJkey'htiöllä ei siis olisi toiminimestä ja prokurasta annetun lain 17 66147: yhtälaista vapautta kuin uudella yhtiöllä ja 18 § :ään. 66148: itse valita, haluaa:ko se jäädä n. s. vaa- Muut valiokunnan ehdottamat muutok- 66149: ralliseksi yhtiöksi, jonka oikeus hankkia set ovat jdko .pääasialEsesti muodollisia 66150: kiinteätä omaisuutta on rajoitettu, vai eikö. ta:hi vain selvennylksiä. Edellisiin kuuluu 66151: Se voisi kuitenkin, vaikka täyttäisikin vel- ehdotus 4 §: n 2 momentWn sisältyvän 66152: vollisuutensa, jäädä vaaralliseksi yhtiöksi säännöksen siirtäminen 1 § :n 1 momenttiin, 66153: siitä syystä, että ulkomainen omistus estä,!si johon se asiallisen sisällyksensä perusteella 66154: merkitsemästä riittävää määrää osa~keita. kuuluu, jälkimmäisiin ulkomaalaisten ja ul- 66155: Järjestelmä tulisi siis muodostumaan sel- komaisten yhteisöjen äänioikeutta suomalai- 66156: laiseksi, että kiinteän omaisuuden siirty- sen osakeyhtiön yihtiökokouksessa sekä osak- 66157: minen n. s. vaarallisille suomalaisille yh- keisiin tehtävää merkintää koskevat sään- 66158: teisöille tulisi lain voimaantulon jä;lkeen nökset, joista ensiksi mainittu ei esityk- 66159: olemaan luvasta riippuvainen ja vanhojen, sessä olevassa muodossa aina veisi tarkoitet- 66160: lain kannaLta merkitykseH:i:sten, y:htiöiden tuun tuldkseen ja viime'ksi mainåtussa ei 66161: oswklkeiden, n. s. vapaita osakikeita lukuun- ole otettu huomioon sitä mahd<Yllisuutta, 66162: ottamatta, siirtyminen ulkomaalaisille ja ul- et.tä osakeyhtiön osakkaille ei ole annettu 66163: komaisiHe yhteisöille sekä 'Vaarallisille suo- osakekirjo ja. 66164: malaisille yhrteisö~lle estyisi. Se päämäärä, Osakeylhtiöistä annetun lain ja kaivoslain 66165: johon hallituksen eS>itylksellä pyritään, voi- muutokset 'Valiokunta katsoo voitava;n hy- 66166: taneen tämän järjestelmän avulla saavut- vä:ksyä esityksen mukaisesti. 66167: taa sekä samalla vä·lttää se tarpeeton työ Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, va- 66168: ja ne vaikeudet, joihin esitykseen, sisä:lty- liokunta kunnioittaen ehdottaa, 66169: vän la:ki~hdotukS>en soveltalll1inen sitä muut- 66170: tamat,ta aiheutrtaisi. että Eduskunta hyväksyisi halli- 66171: Sem ·lisäksi, mitä edellä on lausuttu, on tuksen esitykseen sisältyvät lakieh- 66172: syytä kiinnittää huomiota eräisiin lakieh- dohtkset näin kuul1wina: 66173: dotuksen yksityiskohtiin. 66174: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä. 5 66175: 66176: 66177: 66178: Laki 66179: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä 66180: omaisuutta ja osakkeita. 66181: 66182: Eduskunnan päärt:öks,en mukaisesti säädetään: 66183: 66184: 1 §. kieltomääräys, älköön sitä ilman valtioneu- 66185: Ulkomaalainen taikka ulkomainen yhtiö, voston lupaa poistet:tako tai muutettako. 66186: osuuskunta, yhdistys, säätiö tai muu yh- 66187: teisö älköön ilman valtioneuvoston kussa- 3 § (uusi). 66188: kin tapauksessa antamaa lupaa omakseen Mitä 1 § :n 1 momentissa ja 2 §: ssä on 66189: hankldko tai viittä vuotta pitempää aikaa säädetty, ei koske suomalaista osakeyhtiötä, 66190: vuokran tai muun sopimuksen nojalla hal- jota perustettaessa sen yhtiöjärjestykseen 66191: litko kiinteätä omaisuutta Suomessa. on otettu määräys, e1ttä ulkomaalaiset ja 66192: Ulkomaa:laisten ja eräiden yhteisöjen oi- ulkomaiset yhteisöt sekä 2 §: ssä mainitut 66193: keudesta omistaa ja hallita kiinteistöä Pet- suomalaiset yhJteisöt saavat omistaa yh- 66194: samon kunnassa sekä ( poist.) vallata kiven- teensä enintään viidennen osan yhtiön 66195: näislöydös ja hankkia tai käyttää jo vaUat- osakkeista ja että näiden osakkeiden no- 66196: tuja löydöksiä on säädetty erikseen. jalla voidaan yhtiökokouksessa äänestää 66197: enintään viidennellä osalla kokouksessa 66198: 2 § ( poist.). edustettujen osakkeiden yhteenlasketusta 66199: äänimäärästä, ja jonka osakkeista ainakin 66200: 2 (3) §. neljä viidesosaa on varustettu merkinnällä, 66201: Mitä 1 ( poist.) §: n 1 momentissa on saa- jossa kielletään luovuttamasta niitä ulko- 66202: detty (poist.), olkoon myös voimassa: maalaiselle tahi edellä sanotulle yhteisölle. 66203: 1) suomalaisesta 'kauppayhtiöstä, jossa Jollei yhtiöjärjestyksessä toisin määrätä 66204: on yhtiömiehenä, ja suomalaisesta komma;n- tai muutoin sovita, mtkaistakoon tällöin 66205: diit:tiyhtiöstä, jossa on henkilökohtaisesti arvalla, mitkä osakkeista on näin merkit- 66206: vastuunalaise~a yhtiömiehenä ulkomaalai- tävä. Hyväksyessään tehdyt osakemerkin- 66207: nen; nät ovat yhtiön perus>tajat velvoUiset huo- 66208: 2) suomalaisesta ( poist.) taloudellisesta lehtimaan siitä, ettei ulkomaalaisille ja 66209: yhdistyksestä, jonka säännöissä ei ole kiel- edellä mainituille yhteisöille anneta enem- 66210: letty ~trtamasta ( poist.) yhdistyksen jäse- pää osakkeita kuin yhtiöjärjestyksessä on 66211: seneksi ulkomaalaista ja ulkomaista yh- määrätty. 66212: teisiöä sekä muuta sellaista yhteisöä, Val':tioneuvosto voi, milloin yleisen edun 66213: jonka oikeus omistaa Ja hallita kiinteätä katsotaan vaativan, yhtiöjärjestyksen tahi 66214: omaisu1ttta Suomessa on tämän lai1~ mu- yhtiön tarkoitusta tai osakepääoman koro- 66215: kaan rajoitettu; se~kä tusta koskevan m1tutoksen vahvistamisen eh- 66216: 3) suomalaisesta osa!ke)'lhtiöstä, ( poist.) doksi asettaa, ettei ulkomaalainen eikä ul- 66217: jos oikeutta omistaa sen osakkeita ei ole komainen yhteisö eikä 2 §: ssä mainittu 66218: rajo~tettu niinkuin 3 §: ssä säädetään. suomalainen yhteisö sact omistaa yhtiön 66219: Jos ( poist.) yhdistyksen säännöissä tahi osakkeita tai että ne saavat omistaa niitä 66220: osakeyhtiön yhtiöjärjestyksessä on ( poist.) ainoastaan määrätyn osan ja että tästä ote- 66221: 1 momentin 2 tai 3 kohdassa tarkoitett1t taan määräys yhtiöj(irjestykseen. 66222: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 102. 66223: 66224: Ennen tämän lain voimaantuloa pents- Ennen osakekir·jan esittämistä yhtiön 66225: tettu osakeyhtiö ja sellainen sen jälkeen hallitukselle merkitsemistä vaden älköön 1 66226: perttst0,tt1t osakeyhtiö, jota perustetta,essa momentissa tarkoitetussa tapauksessa voit- 66227: ei ole menetelty 1 momentissa säädetyllä toa jaettako älköönkä äänioikewtta käyte;t- 66228: tavalla, vapautuu 1 § :n 1 momentissa ole- täkö tai rnuuta etua myönnettäkö osakkeen 66229: vasta kiellosta, jos sen yhtiöjärjestykseen nojalla, ellei saateta toteen, että se tärnän 66230: otetaan tämän pykälän 1 momentissa mai- lain voirnaan tullessa k1wlui ja edelleen 66231: nittu määräys ja siinä säädetty osakkeiden kuuluu '!tlkornaalaiselle tai ttlkomaiselle yh- 66232: merkitseminen toimeenpannaan. teisölle. 66233: Osakeyhtiön hallituksen on valvottava, Mitä 1, 2 ja 3 momentissa on säädetty, ol- 66234: että ulkomaalaisille tai ulkomaisille yhtei- koon myös voimassa sellaiseen suomalaiseen 66235: söille tahi 2 §: ssä mainituille suomalaisille osakeyhtiöön nähden, joka harjoittaa va- 66236: yhteisöille annettavia tai niiden hallussa rustusteollisuutta, mikäli asetuksella josta- 66237: olevia osakkeita ei varusteta 1 ja 3 momen- kin tällaisen teollisuuden haarasta tämän 66238: tissct säädetyllä merkinnällä. lain voimaan tullessa tai myöhemmin niin 66239: Edellä tässä pykälässä nwinitusta yh- määrätään. 66240: tiöJärjestyksen määräykseS,tä ja osakkeiden Tässä pykälässä mainittu osakeyhtiö ei 66241: merkitsemisestä on tehtävä merkintä kattp- vapaudu 1 § :n 1 momentissa ja 2 §: ssä 66242: pctrekisteriin. säädetystä kiellosta, ellei se myöskin nou- 66243: data, mitä 3 § :n 3 momentissa on säädetty. 66244: 4 §(uusi). 66245: Tämän lain tullessa voimaan on jokaisen 5 ( 4) §. 66246: suomalaisen osakeyhtiön, joka silloin Suo- Ul'lmmaalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle 66247: messa omistaa yli viisisataa hehtaaria älköön annettako lupaa omwkseen haillkkia 66248: maata, siihen lukematta osuutta jaossa ja- kiinteätä omaisuutta Viipurin läänissä. 66249: kamatta tai yhteisesti käytettäväksi jätet- (Pois;t.) 66250: tyyn alueeseen, tai vesiputouksen, josta 6 (5) §. 66251: säännöstelemättömän keskimatalaveden ai- Tämän lain estämättä saakoon jokainen 66252: kana voidaan saada vähintään kaksisataa- omistaa ja hallita (poist.) omaisuutta, jo'Ytlka 66253: viisikymmentä turbiinihevosvoimaa, va1·us- hän on ennen tämän lain voimaantuloa 66254: tettava Suomen kansalaisille ja S1Wmalai- laillisesti omakseen tai hallintaansa saanut 66255: sille yhteisöille kuuluvat osakkeet 3 § :n taikka sen jälkeen perinyt tahi avio-oikeu- 66256: 1 momentissa säädetyllä merkinnällä. Jos den tai testamentin nojalla saanut. 66257: tällaisia osakkeita on enemmän kuin neljä- 66258: viidesosaa koko osakemäärästä, päättäköön 7 (6) §. 66259: yhtiökokmts, onko ainoastaan mainittu osa Milloin ulkomaalainen saa osakkeen pe- 66260: osakkeista näin merkittävä, ja määrätköön rintönä ta~kka avio-oikeuden tai testamentin 66261: samalla, mitä osakkeista merkintä tulee nojalla, olkoon hän myös oikeutettu me:rlldt- 66262: koskemnan, ottaen eri osakkeenomistajien sernään tai saarnaan osuuttaan oswkepää- 66263: edtä, mikäli mahdollista, huomioon saman- ornasta vastaavan. määrän uusia osakkeita 66264: lais•ten perusteiden mukaan. yhtäläisesti kuin ne osakkaat, jotka ovat 66265: Osakeyhtiön hallitnksen on valvottava, Suomen kansalaisia. Niin ikään olkoon sillä, 66266: että 1~llwmaalaisi~en tai ulkomaisten yhteisö- joka on menettänyt Suomen kansalaisuu- 66267: Jen hallttssa olevia osakkeita ei vctrusteta den, suomalaisessa yhtiössä edelleen ne oi- 66268: 1 momentissa säädetyllä merkinnällä. keudet, mitkä hänellä sitä. •ennen, oli. 66269: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä. 7 66270: 8 (7--9) §. voimassa, vaikka sanottu omaisuus olisi 66271: Edellä 3 § :n 1 momentissa tarkoitettt~ mainitun ajan kuluttua toiselle luovutettu. 66272: merkintä on tehtävä osakeluetteloon sekä, Sillä, joka kiinteän omaisuuden on luo- 66273: jos osakekirja tai väliaikainen todistus on vuttanut, ei ole oikeutta moittia saantoa 66274: annettu, siihen, niin myös osakkceseen ehkä sillä perusteella, että se on tämän lain 66275: kuuluvaan talonkiin. säännösten vastainen. 66276: 66277: 9 § (uusi). 12 §. 66278: Ulkomaalainen Ja ulkomainen yhteisö .Milloin 1 ( poist.) §: n 1 momentissa 66279: sekä 2 §: ssä mainittu suomalainen yhteisö tarkoitettu lupa annetaan, myönnettäköön 66280: saakoon 1 §: n 1 momentin ja 2 §: n estä- se ehdoilla, jotka valtioneuvosto yleisen 66281: mättä pitemmän aikaa kuin viisi vuotta edun vuoksi ( poist.) katsoo tarpeelliseksi 66282: hallita kiinteätä omaisuutta, jota koskeva määrätä. Annettaessa lupa ulkomaalaiselle 66283: vuokt·asuhde on huoneenvuokralain alainen. elinkeinonharjoittajalle tai ulkomaiselle yh- 66284: teisölle tai 2 § :ssä mainitulle suomalaiselle 66285: 10 §. yhteisölle on samalla määrättävä, että toi- 66286: Edellä 1 §: n 1 momentissa ( pm:st.) tar- minnan laatua tai yhteisön tarkoitusta 66287: koitettua lupaa koskeva hal{emus on toimi- ( poist.) ei saada muuttaa ilman valtioneu- 66288: tettava sen läänin lääninhallitukselle, jossa voston lupaa. 66289: kiinteä omaisuus on. Jos luovutuskirja tai 13 §. 66290: muu sopimus on jo laadittu, on lupaa haet- Kun osake ( poist.) on tämän lain sään- 66291: tava kolmen kuukauden kuluessa välikirjan nösten mukaisesti varustettu merkinnällä, 66292: allekirjoittamisesta sekä välikirja tai sen jossa kielletään sen siirtäminen ulkomaa- 66293: jäljennös liitettävä hakemukseen. laiselle, ( poist.) ulkomaiselle yhteisölle tai 66294: Lääninhallitus lähettäköön, hankittuaan 2 §: ssä mainitulle suomalaiselle yhteisölle, 66295: kaupungin- tai kunnanvaltuuston lausun- olkoon luovutus, jolla ulkomaalainen tai 66296: non, hakemuskirjat oman lausuntonsa ohella sanotunlainen yhteisö on osakkeen hankki- 66297: .valtioneuvostolle. nut, mitätön, jollei valtioneuvosto jomman- 66298: (Poist.) kumman asianosaisen hakemuksesta ole 66299: 11 §. luovutusta hyväksynyt. 66300: Jollei hakemusta luvan myöntämisestä Sama olkoon lakina vuokra- tai muusta 66301: sellaisen kiinteän omaisuuden omistamiseen, sopimuksesta, mikäli hallinta sen nojalla 66302: josta luovutuskirja tai muu sopimus jo on jatkuisi 1 §: n 1 momentin vastaisesti pi- 66303: laadittu, ole tehty 10 § :ISsä säädetyin tavoin, temmän ajan h~in viisi vuotta; ja häädet- 66304: tai jos hakemus on hylätty eivätkä ne sei- täköön haltija sanotun ajan kuluttua lää- 66305: kat, jotka rajoittavat asianomaisen oikeutta ninhallituksen toimesta. 66306: kiinteän omaisuuden omistamiseen, ole la- 66307: kanneet, on lääninhallituksen, jollei näy- 14 §. 66308: tetä, että omaisuus on siinä ajassa, jossa (Kuten ha:llituksen esityksessä.) 66309: lupa olisi ollut haettava tai, milloin lupaa 66310: on haettu, kuudessa kuukaudoosa siitä kuin 15 §. 66311: hakemus on hylätty, luovutettu edelleen jol- Huutokaupasta, joka toimitetaan 11 tai 66312: lekulle, jolla on oikeus sanotun omaisuuden 14 §: n nojalla, on jäljempänä tässä pykä- 66313: omistamiseen, viivytyksettä määrättävä se lässä mainituin poikkeuksin soveltuvin koh- 66314: {)mistajan lukuun myytäväksi julkisella din noudatettava, mitä ulosottotoimin myyn- 66315: huutokaupalla; ja pysyköön tämä määräys nistä on säädetty. 66316: 8 1938 Vp. - V. M. -- Esitys N :o 102. 66317: 66318: Kiinteätä omaisuutta älköön myytäkö 1 oikeuden. Ennen kuin toteamiskanne on. 66319: tai 2 §: ssä mainitulle henkilölle tai yhtei- otettu tuomioistuimessa käsiteltäväksi, on 66320: sölle, ellei tämä sitä ennen ole saanut oi- lääninhallituksella valta antaa tällainen 66321: keutta sen omistamiseen. Jollei huutokau- kielto. 66322: pan toimittaja tiedä, onko se, joka huuto- Kielto, joka on annettu 2 momentin no- 66323: kaupassa on tehnyt korkeimman tarjouk- jalla, käy heti noudatettavaksi, mutta rau- 66324: sen, oikeutettu kiinteätä omaisuutta omis- keaa, jollei sitä ole aikaisemmin peruutettu, 66325: tama;a.n eikä siitä ole hänelle ennen, huuto- milloin se on lääninhallituksen antama, kun 66326: kaupan päättymistä esitetty selvitystä, kannetta välikäsisuhteen toteamisesta ei ole 66327: hankkikoon hän siitä huutokaupan päätyt- pantu vireille kolmenkymmenen päivän ku- 66328: tyä selvityksen tarjouksen tekijän kustan- luessa kiellon antamisesta sekä, milloin tuo- 66329: nuksella. Jos tällöin käy selville, että tällä mioistuin on antanut kiellon, kun vaatimus 66330: ei ole oikeutta omistaa, kiinteätä omaisuutta, välikäsisuhteen toteamisesta on lainvoimai- 66331: toimitettakoon uusi huutokauppa, josta ol- sella päätöksellä hylätty. Tuomioistuimen 66332: koon vastaaNasti voimassa, mitä ulosottolain välipäätöksellä anrtamasta kiellosta saadaan 66333: 5 luvun 45 § :n 2 momentissa on säädetty. erikseen valittaa. 66334: Kun huutokauppa toimitetaan 14 § :n no- 66335: jalla, älköön ( poist.) kiinteän omaisuuden 17 ja 18 §. 66336: omistajalla olko oikeuHa huutaa sitä. (Kuten hallituksen esityksessä.) 66337: Kuulutuksessa ja kutsukirjeessä, joka 66338: kiinteän omaisuuden huutokaupasta anne- 19 §. 66339: taan, on huomautettava, että huutokauppa Osakeyhtiön hallituksen Jasen, joka jät- 66340: toimitetaan tämän lain l110jalla ja että oi- tää täyttämättä, mitä 3 § :n 4 momentissa, 66341: keus kiinteistön huutamiseen on 2 momen- 4 § :n 1, 2 ja 4 momentissa tai 8 ( poist.) 66342: tissa mainituin tavoin rajoitettu. § : ssä on säädetty, tai vastoin 4 § : n 3 tai 66343: 4 momentin säännöksiä myötävaikuttaa voi- 66344: 16 §. ton tai muun edun jakamiseen tai varaa- 66345: Milloin joku, jonka oikeus kiinteän omai- miseen osakkeenomistajalle, tuomittakoon 66346: suuden omistamiseen tai vuokran tahi muun sakkoon tai enintään yhdeksi vuodeksi van- 66347: sopimuksen nojalla hallitsemiseen on tässä keuteen, jollei teosta muualla laissa ole an- 66348: laissa säädettyjen rajoitusten alainen, on karampaa rangaistusta säädetty. 66349: ennakolta lupaa hankkimatta tehnyt sellai- (Poist.) 66350: sesta omaisuudesta sopimuksen, älköön hä- Osakeyhtiön perustaja, joka jättää nou- 66351: nellä, ennen kuin on saanut luvan omai- dattamatta, mitä 3 §: n 1 momentissa on 66352: suuden hankkimiseen, olko oikeutta hak- säädetty, rangaistakoon sakolla. 66353: kauttaa metsää yli kotitarpeen tai luovut- 66354: taa toiselle hakkuuoikeutta. 66355: Tuomioistuin, jossa on käsiteltävänä 20 §. 66356: kanne 14 § :n 1 tai 2 momentissa mainitun Jos osakkeen omistaja on ulkomaalaiselle 66357: välikäsisuhteen toteamisesta, voi kieltää tai ulkomaiselle yhteisölle tahi 2 §: ssä mai- 66358: sekä sitä, jonka väitetään olevan välikätenä, nitulle suomalaiselLe yhteisölle luovuttanut 66359: että sitä, jonka hyväksi sellainen suhde osakkeen, tietäen, ettei ostaja saa sitä omis- 66360: väitetään olevan olemassa, hakkauttamasta taa ( poist.), rangaistakoon sakolla. 66361: kiinteistön metsää yli kotitarpeen; ja on 66362: kielto voimassa myöskin sitä vastaan, jolle 21-23 §. 66363: jompikumpi heistä on luovuttanut hakkuu- (Kuten hallituksen esityksessä.) 66364: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä. 9 66365: 66366: 24 §. 25 §. 66367: Tämän lain yhteisöjä koskevia rajoituk- (Poist.) 66368: sia kiinteän omaisuuden ja osakkeiden omis- (Poist.) Tarkempia määräyksiä tämän 66369: tamiseen ja hallintaan älköön sovellettako lain ( poist.) sovelt111misesta voidaan antaa 66370: suomalaisiin pankkiyhtiöihin, säästöpank- asetuksella. 66371: keihin ( poist.), vakuutusyhtiöihin, ( poist.) 66372: vakuutusyhdistyksiin, asunto-osakeyhtiöihin, 26 §. 66373: avustuskassoihin (poist.) eikä yleishyödylli- (Kuten hallituksen esityksessä.) 66374: siin asutusosakeyhtiöihin. 66375: 66376: 66377: 66378: Laki 66379: ulkomaaalisten oikeudesta ryhtyä yhtiömieheksi kauppayhtiöön ja henkilökohtai- 66380: sesti vastuunalaiseksi yhtiömieheksi kommandiittiyhtiöön. 66381: 66382: (Kuten hallituksen esityksessä.) 66383: 66384: 66385: 66386: 66387: Laki 66388: osakeyhtiöistä annetun lain muuttamisesta. 66389: 66390: (Kuten hallituksen esityksessä.) 66391: 66392: 66393: 66394: 66395: Laki 66396: kaupparekisteristä sekä toiminimestä ja prokurasta annetun asetuksen 66397: muuttamisesta. 66398: 66399: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kaupparekisteristä sekä toiminimestä 66400: ja prokurasta 2 päivänä toukokuuta 1895 annetun asetuksen 15-18 ja 24 §, 17 ja 18 § 66401: sellaisina kuin ne ovat 27 päivänä toukokuuta 1933 annetussa laissa, näin kuuluviksi: 66402: 66403: 2 luku. 3) paikkakunta, missä liikkeen päähal- 66404: linto sijaitsee. 66405: Toiminimestä. 66406: Jos joku yhtiömiehistä on ulkomaalainen, 66407: 15 §. on ilmoitukseen liitettävä selvitys siitä, että 66408: Kauppayhtiön ilmoituksessa on mainit- tämä on saanut valtioneuvostolta luvan ryh- 66409: tava paitsi toiminimeä: tyä yhtiömieheksi yhtiöön. 66410: 1) kaikkien yhtiömiesten täydelliset ni- 66411: met sekä heidän kansalaisuutensa ja koti- 16 §. 66412: paikkansa; Kommandiittiyhtiön ilmoituksessa on mai- 66413: 2) liike, jota yhtiö aikoo harjoittaa; nittava paitsi toiminimeä: 66414: 66415: 2 66416: 10 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 102. 66417: 66418: 1) kaikkien sekä henkilökohtaisesti vas- omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja 66419: tuunalaisten ettää äänettömäinkin yhtiö- osakkeita päivänä kuuta 19 66420: miesten täydelliset nimet ja heidän kDti- annetun lain 3 §: ssä mainittu, ulkomaalais- 66421: paikkansa, niin myös henkilökohtaisesti vas- ten sekä eräiden yhteisöjen oikeutta omis- 66422: tuunalaisten yhtiömiesten kansalaisuus sekä taa yhtiön osakkeita rajoittava määräys. 66423: kunkin äänettömän yhtiömiehen panoksen Keskinäisestä vakuutusyhtiöstä on ilmoi- 66424: määrä; tettava , samat seikat kuin osakeyhtiöstä, 66425: 2) liike, jota yhtiö aikoo harjoitta:a; kuitenkin niin, että se, mitä edellä 4, 5 ja 66426: 3) paikkakunta, missä liikkeen päähal- 6 kohdassa on sanottu osa:kepääomasta ja 66427: linto sijaitsee. osakkeista, on vastaavasti noudatettava ta- 66428: Ilmoitukseen on liitettävä yhtiösopimus kuupääomasta tai pohjara:hastosta ja takuu- 66429: sekä, jos joku henkilökohtaisesti vastuun- osuuksista sekä se, mitä 7 kohdassa on sa- 66430: alaisista yhtiömiehistä on ulkomaalainen, nottu osakkaista, myös muista yhitöikokouk- 66431: 15 § :n 2 momentissa mainittu selvitys. sessa äänioikeutetuista. 66432: Äänettömän yhtiömiehen nimeä ja hänen Ilmoitukseen, joka muutoin on laadittava 66433: panoksensa määrää ei kuuluteta. siten kuin laissa osakeyhtiöistä tai vakuu- 66434: tusliikkeestä säädetään, on liitettävä yh- 66435: 17 §. tiöjärjestys, sen vahvistamista koskeva pää- 66436: Osakeyhtiön ilmoituksessa on mainittava tös sekä todistus hallituksen vaalista. Jos 66437: paitsi toiminimeä: yhtiö on perustettu osakemerkinnän tai ta- 66438: 1) päivä, milloin yhtiöjärjestys on hyväk- kuuosuuksien merkinnän kautta, on myös- 66439: sytty ja milloin sen vahvistamista koskeva kin liitettävä sen kokouksen pöytäkirja, 66440: päätös on annettu; jossa yhtiö on päätetty perustettavaksi niin 66441: 2) yhtiön toimiala; myös, jos yhtiöjärjestyksessä on 1 momen- 66442: 3) se tämän maan kunta, joka on yh- tin 10 kohdassa tarkoitettu määräys, selvi- 66443: tiön kotipaikkana; tys siitä, että osakkeet on siinä mainitun 66444: 4) osakepääoman suuruus sekä osakkei- lain mukaisesti merkitty. Milloin valtioneu- 66445: den luku ja nimellisarvo; vosto on antanut osakeyhtiölain 34 §: ssä 66446: 5) ovatko osakkeet asetetut määrätylle mainitun luvan, on siitä niinikään annet- 66447: henkilölle vai haltijalle; tava todistus. 66448: 6) aika, jonka kuluessa koko osakepää- 18 §. 66449: oma viimeistään pitää olla maksettu, ja se Jos jossakin olos,uhteessa, joka on kauppa- 66450: vähin mäwrä siitä, mikä on maksettu, ennen rekisteriin merkitty, tapahtuu muutos, tahi 66451: kuin yhtiö on ollut oikeutettu aloittamaan osakeyhtiön yhtiöjärjestykseen otetaan 66452: toimintansa; _17 § :n 1 momentin 10 kohdassa tarkoitettu 66453: 7) millä tavoin yhtiökokous on kutsut- määräys, taikka jos toiseen paikkakuntaan, 66454: tava kokoon ja muut tiedonannot osak- kuin missä pääliikettä harjoitetaan, perus- 66455: kaille toimitettava; tetaan itsenäisen hallinnon alainen sivu- 66456: 8) yhtiön hallituksena olevien toimitsi- liike, on siitä tehtävä ilmoitus siinä järjes- 66457: jain nimet sekä heidän kansalaisuutensa ja tyksessä, kuin toiminimen ilrnoittamisesta on 66458: koti paikkansa ; säädetty. Jos osakeyhtiön tai keskinäisen 66459: 9) kuka tai kutka toimitsijoista ovat vakuutusyhtiön yhtiöjärjestykseen on tehty 66460: oikeutetut kirjoittamaan toiminimen sekä muutos, on myös tästä tehdyn päätöksen ja 66461: heidän kansalaisuutensa ja kotipaikkansa; sen vahvistamisen päivämäärä ilmoitettava 66462: 10) onko yhtiöjärjestyksessä ulkomaalais- sekä muutosta ja sen vahvistamista koske- 66463: ten sekä, eräiden yhteisöjen oike-udesta vat päätökset liitettävä ilmoitukseen. 66464: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä. 11 66465: 66466: Kun liike lakkaa, olkoon ilmoittaminen nen, joka muutoksen jälkeen sitä liikettä 66467: sen velvollisuutena, joka siihen aikaan sitä harjoittaa tahi on siinä vastuunalaisena 66468: liikettä harjoitti tai oli vastuunalaisena osakkaana, taikka, kun on kysymys osake- 66469: osakkaana siinä, taikka, kun kysymys on yhtiöstä tai keskinäisestä vakuutusyhtiöstä, 66470: osakeyhtiöstä tai keskinäisestä vakuuttts- on yhtiön hallituksen jäsenenä. Jos itse 66471: yhtiöstä, oli yhtiön hallituksen jäsenenä. toiminimessä tapahtuu muutos, on myös- 66472: Yksityisen elinkeinolaisen kuolleesta olkoon kin täydellinen toiminimen ilmoitus tehtävä. 66473: ilmoittaminen kuolinpesän osakkaiden vel- 66474: vollisuutena. Jos kauppayhtiö purkaantuu 3 luku. 66475: osakkaan tai kommandiittiyhtiön henkilö- 66476: kohtaisesti vastuunalaisen yhtiömiehen kuo- Prokurasta. 66477: leman takia, olkoon ilmoituksen tekeminen, 24 §. 66478: paitsi muiden vastuunalaisten yhtiömiesten, (Kuten hallituksen esityksessä.) 66479: myös vainajan kuolinpesän osakkaiden vel- 66480: vollisuutena. 66481: Muun muutoksen kuin liikkeen lakkaa- V oimaantulosäännös. 66482: miseen on velvollinen ilmoittamaan jokai- (Kuten hallituksen esityksessä.) 66483: 66484: 66485: 66486: 66487: Laki 66488: kaivoslain muuttamisesta. 66489: 66490: (Kuten hallituksen esityksessä.) 66491: 66492: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1939. 66493: 66494: 66495: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- nen, Lastu, Lauren, Lintulahti, Malmi- 66496: taneet osaa puheenjohtaja Söderhjelm, va- vaara, Nurmesniemi, Rapo, Soininen ja. 66497: rapuheenjohtaja Kivimäki sekä jäsenet Asi- Tolppanen. 66498: kainen, Hakala, Hämäläinen, Komu, Koso- 66499: 12 1938 Vp. - V. M. -Esitys N:o 102. 66500: 66501: 66502: 66503: 66504: Vastalause. 66505: Viitaten niihin syihin, jotka esitetään että esityksen ensimmäinen laki- 66506: perustuslakivaliokunnan lausuntoon n: o 7 ehdotus käsiteltäisiin sen mukaisesti 66507: liitetyissä eriävissä mielipiteissä, saamme kuin valtiopäiväjärjestyksen 67 § 66508: ehdottaa, säätää. 66509: 66510: Helsingissä toukokuun 11 päivänä 1939. 66511: 66512: T. M. Kivimäki. K. F. Lauren. 66513: A. A. Lintulabti. Arvi Malmivaara. 66514: J. 0. Söderhjelm. 66515: Liite. 13 66516: 66517: Liite. 66518: EDUSKUNNAN 66519: PERUSTUSLAKIVALIOKUNTA. 66520: 66521: Hel,sing]Sisä, L a k i v a l i o k u n n a ll e. 66522: huhtikuun .27 päivänä 1939. 66523: Lausunto N:o 7. 66524: 66525: 66526: 66527: 66528: Kirjeessä n: o 26 kuluvan huhtikuun 4 5 § :n mukaan jokainen saa uuden lain es- 66529: päivältä Lakivaliokunta on pyytänyt perus- tämättä omistaa tai hallita ennen tuon lain 66530: tuslakivaliokunnan lausuntoa siitä, voi- voimaantuloa omaksensa tai hallintaansa 66531: daanko hallituksen esitykseen n: o 102 laillisesti saamaansa omaisuutta. Saman 66532: laiksi ulkomaalaisten ja eräiden yhteisöjen lakiehdotuksen 6 § : n mukaan ulkomaalai- 66533: oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai- nenkin, joka saa osakkeen perintönä taikka 66534: suutta ja osakkeita sisältyvät lakiehdotuk- avio-oikeuden nojalla, on oikeutettu merkit- 66535: set käsitellä valtiopäiväjärjestyksen 66 § :ssä semään tai saamaan osuuttaan osakepää- 66536: säädetyllä tavalla vai sisältyykö niihin omasta vastaavan määrän uusia osakkeita, 66537: säännöksiä, joiden takia ne olisi käsiteltävä ja niin ikään on sillä, joka on menettänyt 66538: valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä määrätyllä Suomen kansalaisuuden, suomalaisessa yh- 66539: tavalla. Hankittuaan asiasta professori tiössä edelleen ne oikeudet, mitkä hänellä 66540: Kaarlo Kairan asiantuntijalausunnon, joka sitä ennen oli. Periaatteellisesti lakiehdo- 66541: on otettu tähän liitteeksi, perustuslakivalio- tus on siis sillä kannalla, ettei uudella lailla 66542: kunta kunnioittaen esittää seuraavaa. ole saavutettuja oikeuksia loukkaavaa taan- 66543: Hallitusmuotomme takaa erityisen suo- nehtivaa vaikutusta. 66544: jansa ainoastaan Suomen kansalaisille. Aikaisemman lainsäädännön mukaista 66545: Niinpä on hallitusmuodon 5 § :ssä säädetty, saavutettujen oikeuksien käyttämistä vä- 66546: että Suomen kansalaiset ovat yhdenvertai- lillisesti rajoittaviksi voivat kuitenkin muo- 66547: set lain edessä ja 6 § :n 1 momentissa muun dostua sanotun lakiehdotuksen 8 § :n sään- 66548: muassa, että jokainen Suomen kansalainen nökset. Tuon pykälän 1 momentin mukaan 66549: on lain mukaan turvattu omaisuuden puo- on lain tultua voimaan jokaisen suomalai- 66550: lesta. Kaikki ne esityksen lakiehdotuksien sen osakeyhtiön hallituksen varustettava 66551: säännökset, jotka koskevat yksinomaan ul- niin suuri määrä momentissa mainituista 66552: komaalaisia, voidaan siis jättää tarkastelun osakekirjoista siinä tarkoitetulla merkin- 66553: ulkopuolelle. Mitä muihin sanottujen laki- nällä, että lakiehdotuksen 2 §: n mukainen 66554: ehdotusten säännöksiin tulee, on tarkastet- suhde tulee toteutetuksi niiden osakkeiden 66555: tava, sisältyykö niihin poikkeuksia perus- välillä, joita yksinomaan Suomen kansa- 66556: tuslaista tai loukkaavatko ne Suomen kan- laiset ja suomalaiset yhteisöt saavat omis- 66557: salaisten entisen lain nojalla saavuttamia taa, ja sellaisten osakkeiden välillä, joita 66558: oikeuksia. ulkomaalaiset tai ulkomaiset tahi niihin 66559: Ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen verrattavat suomalaiset yhteisöt saavat 66560: oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä hankkia. Kun osa:ke'kirjojen merkitsemi- 66561: omaisuutta ja osakkeita ehdotetun lain nen täten on toimitettu, on niiden siirtämi- 66562: 14 1938 Vp. -V. M.- Esitys N:o 102. 66563: 66564: nen ulkomaalaiselle tai ulkomaisille yhtei- voidaan päätellä saman pykälän 2 momen- 66565: söille kielletty. Saman pykälän 2 momen- tista, jonka mukaan samoin voitaisiin ase- 66566: tin mukaan on osakekirjat, jotka lain tul- tuksella antaa tarkempia määräyksiä lain 66567: lessa voimaan on osakkaille annettu, osak- muusta soveltamisesta, ilmeisesti tarkoite- 66568: keen omistajan tai haltijan toimesta määrä- taan asetuksella säädettäväksi vain, II).iten 66569: ajassa esitettävä sellaista merkitsemistä lain säännöksiä on sovellettava mainituin 66570: varten hallitukselle, eikä osakkeille ennen tavoin testamentilla määrättyyn omaisuu- 66571: sitä saa jakaa voittoa tai myöntää muuta teen, olisi säännös selvennettävä tämän tar- 66572: etua. Nuo rajoittavat säännökset, joista koituksen mukaiseksi. 66573: viimeksi mainittu on osakkeen omistajan Ulkomailla asuvien Suomen kansalaisten 66574: tai haltijan velvollisuuden täyttämistä te- voimassa olevan lainsäädännön mukaisia 66575: hostava järjestysluontoinen määräys, ovat etuja voi eräissä tapauksissa rajoittaa myös- 66576: perustuslakivaliokunnan mielestä, huo- kin osakeyhtiöistä annetun lain muutta- 66577: mioon ottaen, ettei sanottu tehostemääräys mista koskevan lakiehdotuksen 34 § : n 66578: estä osakkeelle ennen osakekirjan hallituk- 1 momentin säännös, että yhtiön hallituk- 66579: selle esittämistä varaamasta voittoa tai sen jäsenten tulee olla tässä maassa asuvia 66580: muuta etua, vaan ainoastaan sellaisen voi- Suomen kansalaisia, jollei valtioneuvosto 66581: ton jakamisen tai muun edun myöntämi- yksityistapauksissa myönnä siitä poikkeusta. 66582: sen, sitä laatua, ettei niiden voida kat- Kun hallituksen jäsenen osakeyhtiölain mu- 66583: soa välittömästi loukkaavan hallitusmuo- kaan ei tarvitse olla edes yhtiön osakas 66584: don 5 § : ssä Suomen kansalaisille taat- eikä osakkaan oikeuksiin siis ehdottomasti 66585: tua yhdenvertaisuutta, joka vaatii, että kuulu yhtiön hallituksen jäsenyys, voidaan 66586: kaikkiin nähden on samanlaisissa oloissa kuitenkin katsoa, ettei suunniteltu säännös 66587: lain mukaan meneteltävä samalla tavoin, välittömästi loukkaa osakkaiden oikeuksia. 66588: eikä, hallitusmuodon 6 §: n 1 momentissa Se ei ole myöskään ristiriidassa hallitus- 66589: turvattua omaisuuden suojaakaan. Maini- muodon 5 § : ssä vakuutetun yhdenvertai- 66590: tut rajoittavat säännökset voidaan näin suusperiaatteen kanssa, koska ehdotetun 66591: ollen hyväksyä tavallisessa lainsäätämisjär- säännöksen mukaan kaikkiin ulkomailla 66592: jestyksessä. asuviin Suomen kansalaisiin nähden olisi 66593: Saman lakiehdotuksen 25 § :n 1 momen- voimassa sama sääntö ja kaikkiin koti- 66594: tin mukaan säädettäisiin asetuksella, miten maassa asuviin Suomen kansalaisiin näh- 66595: on meneteltäyä kiinteään omaisuuteen ja den myös noud:.J,tettaisiin samaa sääntöä. 66596: osakkeisiin nähden, jotka ulkomaalaiselle Kaikkiin nähden meneteltäisiin siis saman- 66597: tai ulkomaiselle yhteisölle tahi sellaiseen laisissa olosuhteissa samalla tavoin. 66598: verrattavalle suomalaiselle yhteisölle on Esityksen lakiehdotuksien muutkaan sään- 66599: määrätty testamentilla. Suunniteltuun ase- nökset eivät perustusla;kivaliokunnan mie- 66600: tuk'leen ei kuitenkaan voida sisällyttää esi- lestä vaadi lakiehdotuksien hyväksymistä; 66601: merkiksi säännöstä, jonka mukaan tuo siinä järjestyksessä kuin perustuslain sää- 66602: omaisuus olisi valtiolle menetetty. Sellai- täruisestä on voimassa. 66603: nen säännös kuuluisi lainsäädännön alaan Viitaten siihen, mitä näin on sanottu, 66604: ja voitaisiin hallitusmuodon 6 § : n 1 mo- perustuslakivaliokunta mielipiteenään lau- 66605: mentissa turvattua omaisuuden suojaa louk- suu, 66606: kaavana laissakin hyväksyä vain siinä jär- että puheena olevat lakiehdot1tkset 66607: jestyksessä kuin perustuslaista on säädetty. voidaan hyväksyä valtiopäiväjärjes- 66608: Tämän vuoksi ja kun säännöksellä, kuten tyksen 66 §: ssä säädetyllä tavalla" 66609: Liite. 15 66610: 66611: myöskin ulkomaalaisten sekä eräiden mentin säännös, kuitenkin edellytyk- 66612: yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hal- sin, että tätä säännöstä selvennetään 66613: lita kiinteätä omais1tutta ja osak- sillä tavo'in kuin edellä on mainittu. 66614: keita ehdotetun lain 25 § :n 1 mo- 66615: 66616: Perustuslakivaliokunnan puolesta: 66617: 66618: Oskari Lehtonen. 66619: 66620: 66621: Lauri Ailio. 66622: 66623: 66624: 66625: E ri ä v i ä m i e Ii p i t e i t ä. 66626: 66627: I. 66628: 66629: LaJki ulkomaalaisten sekä erawen yhtei- se on 3 § : n 1 mom: n 1 kohdan mukaan 66630: söjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä verrattavissa ulkomaalaiseen. Tämä lain- 66631: omaisuutta ja osakkeita rajoittaa 8 § 2 säännös an:taa sanamuotonsa mukaan vallaru 66632: mom: ssaan taannehtivasti suomalaisen' osak- taannehtivastikin mielin määrin määrätä 66633: keenomistajan oikeutta osinkoon, tai muu- asetwksella sellaisesta omaisuudesta, joika on 66634: hun etuun silloinkuin hänen omistamiaan k. o. yhteisölle testamentiHa määrätty ehdo- 66635: osa:kke~ta esim. panti:nrhwltijan ikieltäytymi- tetun ,Jain voimaantulon jälkeen. Tällainen 66636: sen vuoksi ei voida ilmwn hänen syytään omaisuus voitaisiin esim. julistaa valtiolle 66637: siUä tavoin mel'lkinnällä varustaa kuin lain menetetyksi riippumatta siitä, onko testa- 66638: 7 § : ssä sää:detään. Näinollen 8 § 2 mom. toriUa ollut mahdollisuus ottaa huomioon 66639: kiistämättömästi loukkaa suomalaisen osak- tällaista. Näinollen 1ou:kattaisiin täten m. m. 66640: keen omistajan saavutettua oikeutta. testatorin laillisten perillisten oikeuksia. 66641: Lain 25 §: n mukaan voidaan asetuksella Olen edeHäsanotun1 nojalla sitä mieltä, 66642: määrätä, miten on meneteltävä kiinteään että k. o. lain 8 ja 25 § olisi säiidettävä 66643: omaisuuteen ja osal&eihin nähden, jotka on valtiopäiväjärjestyksen 67 § : n säätämässä 66644: määrätty suomalaiselle yhteisölle, silloinkun järjestyksessä. 66645: 66646: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 1939. 66647: 66648: Bruno A. Salmiala. 66649: 66650: 66651: II. 66652: 66653: Yleisten kansalaisoikeuksien nauttima pe- kuten tunnettua, on useissa suhteissa rajoi- 66654: rustuslain suoja ei suinkaan merkit<:e sitä, tettu. Mutta tämän oikeussuojan tarkoi- 66655: että nämä oikeudet eivät voisi joutua rajoi- tuksena on, että näihin oikeuksiin ei saa 66656: tusten alaisiksi. Varsinkin omistusoikeus, välittömästi lainsäädännöllä tehdä supis- 66657: 16 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 102. 66658: 66659: tuksia muuta kuin HJVI: n 67 § : n säätä- uuden lain säätämistä, on se, että lukuisissa 66660: mässä lainsäädäntöjärjestyksessä. tapauksissa on valtiopäivillä tehty muutok- 66661: Tätä, niin:kuin luulisi, selvää periaatetta sia 5/ 6 äänten enemmistöllä. 66662: useinkin käsitetään joko hämärästi tai vää- Kun perustuslaissa on vahvistettu eri- 66663: rin. Niinpä useilla tahoilla on sellainen tyinen suoja kansalaisoikeuksille, on sa- 66664: käsitys vallalla, että jos perustuslain muut- malla säädetty, että näiden oikeuksien louk- 66665: tamisesta voimassa oleva lainsäätämisjärjes- kaamaton hyväksikäyttäminen oikeusjärjes- 66666: tys kohtaa vaikeuksia, esim. tarpeellisen tyksen kannalta katsoen on suuremmassa 66667: määräenemmistön saavuttamiseksi edus- määrin yleisen edun mukaista kuin sellai- 66668: kunnassa, lainsäätäjä, jos aiotulla lainsää- nen lainsäädäntö, joka tapahtuu tavalli- 66669: dännöllä on suuri yleinen merkitys, saattaa sessa lainsäädäntöjärjestyksessä ja jonka 66670: pitää itseään oikeutettuna poikkeamaan edellytetään useammin olevan muuttamisen 66671: 67 § :n määräyksistä ja säätämään lain ta- tarpeessa. Tästä seurauksena on, että mai- 66672: vallisena, yksinkertaisena lakina. nittujen oikeuksien perustuslainsuojaa on 66673: Saman suuntainen on se turkinta, joka ylläpidettävä sellaistenkin rajoitusten suh- 66674: on esitetty hallitusmuodossa säädetystä teen, jotka käsittävät ainoastaan vähempi- 66675: kansalaisoikeuksien esim. omistusoikeuden merkityksellisiä supistuksia. Nekin on siis 66676: nauttimasta perustuslain suojasta ja jonka aikaansaatava hallitusmuodon 67 § : n mu- 66677: mukaan mainitunlaisiin oikeuksiin voidaan kaisesti. 66678: tehdä rajoituksia tavallisella lailla, jos nii- Omistusoikeuteen nähden tämä käy sel- 66679: den aikaansaaminen perustuslainsäätämis- västi ja sitovasti ilmi hallitusmuodon 66680: järjestyksessä vaikenttaisi lainsäädäntöä 6 §: stä, että kiinteän omaisuuden pakko- 66681: liiaksi ja rajoitukset eivät ole niin suuret lunastus saa tapahtua lailla, mutta ainoas- 66682: ,että oikeudet otetaan pois tai ainakin me- taan täyttä korvausta vastaan ja että pak- 66683: nettävät arvonsa kokonaan tai jotenkin ko- kolunastus käsittää ainoastaan kiinteän 66684: konaan". omaisuuden ja vain niissä rajoissa, joilla 66685: Tällaista käsitystä ei voida kuitenkaan pakkolunastus laissa on sallittu. Muut ra- 66686: hyväksyä, koska sen mukaan lainsäännös- joitukset vaativat siis perustuslain muu- 66687: ten perustuslain luontoisuus on riippuvai- tosta. 66688: nen siitä, mitä subjektiivisesti käsitetään Sääntönä on siis, että kaikkiin kansalais- 66689: ensiksikin kansalaisoikeuksien suuremmalla oikeuksiin, esim. omistusoikeuteen tehtävät 66690: tai pienemmällä rajoittamisella ja toiseksi muutokset ja rajoitukset vaativat HM:n 66691: minkälaista uutta lainsäädäntöä on pidet- 67 §: n mukaista lainsäädäntöjärjestystä, 66692: tävä niin yleismerkityksellisenä ja yleistä mikäli kysymyksessäolevan lainsäädännön 66693: etua tavoittelevana, että sen aikaansaamista välittömänä tarkoituksena on saada aikaan 66694: ei ole vaikeutettava. sellaisia muutoksia tai rajoituksia. 66695: Päinvastoin kuin edellä mainitun käsi- Näistä tapauksista on eroitettava sellai- 66696: tyksen mukaan on ehdottomasti vaadittava, set toimenpiteet, joihin voidaan ryhtyä 66697: että sinä käsitetuntomerkkinä, jonka nojalla lainsäädäntöteitse tai myöskin hallinnolli- 66698: ratkaistaan, onko uusi lainsäädäntö niin silla toimilla ja jotka koskevat itse oikeu- 66699: yleismerkityksellinen, että perustuslain suo- den, esim. omistusoikeuden voimassaolevan 66700: jaamaan oikeuteen voidaan tehdä rajoituk- lainsäädännön mukaista laajuutta ja laatua. 66701: sia, on oleva se, että, lakiehdotusta edus- Perusteena siihen, että tällöin usein tavalli- 66702: kunnassa käsiteltäessä, muutokselle saadaan nenkin lainsäädäntöjärjestys saattaa tulla 66703: tarpeellinen määräenemmistö. kysymykseen, ovat historialliset syyt, kuten 66704: Todistuksena siitä, että tämä ei vaikeuta varhaisimpina aikoina kiinteistön hoitoa ja 66705: Liite. 17 66706: 66707: nautintaa koskevat määräykset osoittavat. muodoin olemassa oleviin oikeussuhteisiin 66708: Näihin tapauksiin kuuluu myöskin perus- vaikuttavia, välittömiä rajoituksia. Näin 66709: tuslainsäädännön eroittaminen maanomis- on laita, kun lakiehdotuksen 2 ja 8 § : n mu- 66710: tusoikeutta koskevasta lainsäädännöstä. kaan mainitunlaisesta omaisuudesta mää- 66711: Esime:rikkinä voidaan vielä mainita metsän räämisoikeus rajoitetaan kieltämällä sen 66712: hävittämisen ehkäisemistä tarkoittavat sään- myyminen ulkomaalaiselle. 66713: nökset metsälainsäädännössä. Lukuunottamatta sitä arvonvähennystä, 66714: Mainitunlaisen, omistusoikeuteen kohdis- joka tästä ilmei:sesti on seurauksena, aiiheu- 66715: tuvien määrättyjen rajoitusten tarkempaa tetaan osakkeen:omistajalle vahinkoa erityi- 66716: määrittelyä tarkoittavan rajan vetäminen sesti myöSkin sen johdosta, että osa osak- 66717: on useinkin vaikeata. Sellaisia rajoituksia keista varustetaan merkinnällä, joka sisäl- 66718: voidaan tehdä tavallisella lailla, jos ne ai- tää kiellon siirtää niitä ulkomaalaisille. 66719: noastaan lähemmin muodostelevat oikeus- Kun jo toiminnassa oleviell'kin yhtiöiden 66720: järjestykseen jo sisältyviä rajoituksia tar- osakkeet on ~eimattava, merk1tsee tämä sitä, 66721: koittamatta luoda uusia. Milloin tällainen että määrättyjen osakkeiden omistajille mui- 66722: lainsäädäntö liikkuu raja-alueella, on sekin !hin osakkeeiliOmistajiin verraten aiheutetaan 66723: useimmiten hyväksyttävä hallitusmuodon rajoitusta vastaava tappio. Ja tämä tappio 66724: 67 § : n mukaisessa lainsäädäntöjärjestyk- kohtaa heitä mieliva1taisesti, sillä laki ei 66725: sessä. iLmaise mitään perustetta, jonka nojalla 66726: Toisen ryhmän muodostavat ne lainsää- määrättäisiin, kenen osakkeenomistajan 66727: däntötoimenpiteet, jotka välittömästi eivät osa!kkeet joutuv,at tämän rajoituk:sen alai- 66728: rajoita omistusoikeutta, mutta joitten joh- siksi. Ei myöskään voida esittää mitään 66729: dosta aiheutetaan välillisesti haittaa tahi kohtuullista perustetta, jonka nojaila voi- 66730: vahinkoa. Tämänlaatuisia seurauksia tuot- taisiin valita määräämätön osakepaljous 66731: tavat useinkin taloudellista tai sosiaalista sillä seurauksella, että niiden1 omistajat jou- 66732: tarkoitusta tavoittelevat lainsäädäntötoi- tuvat !kärsimään vahinkoa. Kun näinollen 66733: menpiteet, kuten laki 8 tunnin työajasta, laissa ei edellytetä oikeudenmukaista jako- 66734: minimipalkasta, vakuutuslainsäädäntö, sa- perustetta, eikä edelletytetä minkäänlaista 66735: moinkuin nekin toimenpiteet, joihin halli- korvausta tai ,tasoitusta, ei sellaista myös- 66736: tus saattaa olla oikeutettu ryhtymään, esim. kään voida lain mukaan vaatia. 66737: määrätyt tu>hlimuutokset. Tällaiset toi- Omistajalle aiheutetaan täten suoranai- 66738: menpiteet saattavat aiheuttaa varallisuus- nen, lain nojalla aikaansaatu taannehtivasti 66739: vahinkoa. Tätä lainsäädäntöä, mikäli sille vaikuttava varallisuudenmenetys. Mainitun- 66740: ei anneta taannehtivaa vaikutusta, ei tar- lainen loui!Maus on myösk1n eristiriidassa 66741: vitse, ei ainakaan yleensä, säätää niitä hallitusmuodon 5 § : ssä lausutun periaat- 66742: muotoja noudattaen, joita perustuslain teen kanssa, että Suomen kansalaiset ovat 66743: muuttaminen vaatii. lain edessä yhdenvertaiset. 66744: Sitä, että ei ainoastaan kiinteä omaisuus Edelleen sanotaan esitykseen sisältyvässä 66745: vaan myöskin sellaiset osakkeet, jotka edus- lakiehdotuksessa (8 §, 2 mom.) että mää- 66746: tavat varallisuusarvoa, ovat Suomen kan- rätyissä tapauksissa omistajalle ei ole 66747: salaisille taatun perustuslainsuojan alaisia, j'a:ettava voittoa tai myönnettävä muuta 66748: voidaan pitää riidattomana käsityksenä, sa- etua osakkeista. Myöskin tästä on seurauk- 66749: moin kuin sitä, että omaisuudesta määrää- sena varallisuudenmenetys, jota on pidet- 66750: misoikeus on osa itse omistusoikeutta. tävä lainvastaisesti aiheutettuna, sillä ,jär- 66751: Esityksessä oleva lakiehdotus sisältää jestysrangaistusta" (kuten tätä perustelta- 66752: sekä maa- että osakevarallisuuteen ja niin neen) ei saa käyttää osakkeenomistajan pa- 66753: 66754: 3 66755: 18 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 102. 66756: 66757: kattamiseksi sietämään hänen luvallisen sen säännöstelynsä. Sivumennen mainitta- 66758: oikeutensa rajoitusta, jota oikeutta laki- koon, että perusteluissa samoinikuin, esityk- 66759: ehdotuksessa edellytetyllä tavalla ei voida sen suomenkielisessä lakitekstissä puhutaan 66760: supistaa. sekä lkiinteä:tä omaisuutta että osakkeita 66761: Lisäiksi ra:joiteta,an osakkeenomistajan oi- koskevasta testamentista, mutta 25 § :ssä 66762: keutta, ehkäpä ai'heutetaan hänelle vahin- oleva saannös ruotsinldelisessä tekstissä 66763: ikoa!kin sen johdosta, että osa:key'htiöistä mainitsee vain edellistä laatua olevasta 66764: annetulli lain muutta:mista tarkoittavan laki- omaisuudesta tehdyn testamentin. 66765: elldotulksen, 34 § : n mukaan hän, mikä1i Suurempaa huomiota on sanamuoto 66766: asuu ulkomailla, ei saa, vaiikka olisikin Suo- omansa kiinnittämään sikäli, että se perus- 66767: men kansalainen, olla yhtiön hallituksen jä- teluihin liittyen antaa hallitukselle oikeu- 66768: senenä, eikä ottaa vastaan sellaista toimi- tuksen näissä tapauksissa ,selvittää ja ra- 66769: valtuutta kuin säännöksessä mainitaan. Tä- haksi muuttaa" testamentintekijän omaisuu- 66770: män johdosta rajoitetaan hänen oikeuttansa den, ikäänkuin omaisuus olisi katsottava val- 66771: ja ma:hdollisuuttansa valvoa sen omaisuu- tiolle menetetyksi sen vuoksi, että se on tes- 66772: den hallintoa, johon hänellä osakkeenomis- tamentattu ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle 66773: tajana on osuus. yhteisölle tai siihen verrattaval1e suomalai- 66774: Viimeksimainitun lain viimeiseen, lain selle yhteisölle. Paitsi sitä seikkaa, että ri- 66775: sove1tamista koskevaan säännökseen sisältyy kosla:ki ei rangaistusjärjestelmäänsä ole sisäl- 66776: määräys, että ulkomaalla asuva Suomen lyttänyt yleisenä rangaistuslajina omaisuu- 66777: kansalainen samoin kuin Suomessa asuva deill valtiolle menettämistä, tuntuu kdhtuut- 66778: uvkomaalainen, joka on yhtiön hamtuksen tomalta, että asetuksella vDitaisiin tässä. 66779: jäsen tai jDlla on1 34 § : ssä mainittu muu tal'koäetunlaisiin toimenpiteisiin ryhtyä. 66780: toimivalta, on katsottava toimestaan eron- poi'iketen, laista ja perustuslaista, sillä tällä. 66781: neeksi, ja on yhtiön hänet irtisanottava toi- ei kajota ainoastaan rikoslain alaan ja muu- 66782: mesta, ellei Vaitioneuvosto myönnä tästä teta r1koslakia, vaan sillä muutetaan myös- 66783: poikkeusta. E 1hdotettu lainsäädäntö siis ai- kin siviililakia. Siviililakikaan e1 mm. 66784: heuttaa tavallisella lailla muutoksia voi- tunne omaisuuden valtiolle tuomituksi me- 66785: massaoleviin, sopimusperäisiin oikeussuhtei- nettämistä testamenttausoikeuden ylittämi- 66786: siin, minkä eduskunta on eräissä tapauk- sen seurauksena, vaan on testamentti sellai- 66787: sissa katsonut olevan ristiriidassa perustus- sessa tapauksessa oikaistava ja omaisuus, 66788: lain kanssa. joka siten on testamentattu, lanikeaa peril- 66789: liselle. He, että sanotun lain'kohdan mu- 66790: kaan mainitunlainen omaisuudesta määrää- 66791: Lopuksi on huomioitava ensimmäisen la- minen saattaisi tapahtua asetuksella, on 66792: kiehdotuksen 25 § :n määräys, jonlka mu- sen vuoksi ristiriidassa myö,skin hallitus- 66793: kaan voidaan ,asetuksella säätää, miten on muodon 92 § :n kanssa. 66794: meneteltävä kiinteääi!li omaisuuteen nä:hden, Esityksessä olevat lakiehdotukset sisältä- 66795: joka u~komaalaiselle tai ulkomaiselle yihtiölle vät sellaisia suoranaisia ja uusia rajoituk- 66796: taJhi sellaiseen verrattavalle suomalaiselle sia omistusoikeuteen, joita ei voida johtaa 66797: yhteisölle on määrätty testamentilla". omistusoikeutta koskevan, voimassaolevan 66798: Tätä useammassakin suhteessa ,epäselvää lain määräyksistä. Päinvastoin ne ovat ris- 66799: säännöstä perustellaan (sivu 11) sillä, että tiriidassa sen !kanssa. Ne rajoittavat Suo- 66800: tällaisten testamenttia koskevien tapausten men kansalaisille tunnustettuja perusoi- 66801: ,käsittely, selvittäminen sekä omaisuuden keuksia, aiheuttaen osaksi omaisuuden ar- 66802: rah-aksi muuttaminen" vaatii oman erikoi- von menetyksen, osa:ksi omaisuudesta mää- 66803: Liite. 19 66804: 66805: räämisvapauden rajoittamisen, siis rajoi·tuik- väksyä muussa kuin perustuslain muutta- 66806: sia, joita elldotetaan siinä tarkoituksessa, misesta voimassaolevassa lainsäädäntöjär- 66807: että tehtäisiin1 urkomaalaisille maihdotto- jestyksessä. 66808: ma!ksi hankkia Suomessa maata tai osak- YHämainittujen sei·kkojen perusteella on 66809: keita. Tämä ta:rlkoitus olisi voitu ja voi- esitykseen sisältyvien lakiehdotusten hyväiz- 66810: -daan toteuttaa muita :keinoja käyttämällä. syminen tapahtuva hallitusmuodon 67 §: n 66811: Tämänkään vuoksi kyseessäoleva lainsää- mainitsemassa järjestyksessä. 66812: däntö ei ole sellainen, joka voitaisiin ihy- 66813: 66814: Helsingissä, huhtikuun 27 päivänä 1939. 66815: Ernst Estlander. 66816: 66817: 66818: 66819: 66820: Ylläolevan lausunnon perusteluihin no- maista yhteisöä, on, mikäli on kyseessä sen 66821: jautuen a11ekirjoittaneen mielestä ensim- oikeus omistaa ja hallita kiinteätä omai- 66822: mäisen lakiehdotuksen 8 ja 25 § :n sään- suutta ja osakkeita, verrattavissa ulkomaa- 66823: nökset ovat sen luontoiset, että ne on käsi- laiseen tai ulkomaiseen yhteisöön ja sen 66824: teltävä perustuslain säätämisestä määrä- vuoksi saattaa joutua vaaraan (25 § :n no- 66825: tyssä järjestyksessä. Niinikään 3 § :n mää- jalla) menettää sille testamentilla määrätyn 66826: räys siitä, että suomalainen osuuskunta ja omaisuuden, on1 luonteeltaan siiksi arvellut- 66827: suomalainen yhdistys ainoastaan sillä perus- tava säännös, että senkin vuoksi laikiehdotus 66828: teella, että sen säännöissä ei ole kielletty olisi hyväksyttävä perustuslain muuttami- 66829: <lttamasta jäseneksi ulkomaalaista tai u~ko- sesta säädetyssä järjestyksessä. 66830: 66831: Helsingissä, huhtikuun 27 päivänä 1939. 66832: Ernst von Born. 66833: 20 1938 Vp. -V. M.- Esitys N:o 102. 66834: 66835: Liite 1. 66836: 66837: 66838: 66839: 66840: P e r u s t u s 1 a k i v a l i o k u n n a ll e. 66841: 66842: Valiokunnan puolesta on allekirjoitta- sillä ei ole taannehtivaa vaikutusta, snna 66843: neelta kuluvan huhtikuun 11 päivänä pyy- kun säädetään, että jokainen saa omistaa ja 66844: detty lausuntoa siitä, voidaanko hallituk- hallita ennen lain voimaantuloa omaksensa 66845: sen esitykseen n: o 102 laiksi ulkomaalaisten tai hallintaansa laillisesti saamaansa omai- 66846: ja eräiden yhteisöjen oikeudesta . omistaa J;mutta (L. ulkomaalaisten ja eräiden yhtei- 66847: ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita söjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä 66848: sisältyvät lakiehdotukset käsitellä valtio- omaisuutta ja osakkeita 5 §), että ulkomaa- 66849: päiväjärjestyksen 66 § : ssä säädetyllä ta- lainen, joka perintönä tai avio-oikeuden no- 66850: valla vai sisältyykö siihen säännöksiä, joi- jalla saa osakkeen, on oikeutettu uusissa 66851: den takia ne olisi käsiteltävä valtiopäivä- osakeanneissa saamaan osuuttaan vastaavan 66852: järjestyksen 67 § : ssä säädettyä menettelyä määrän uusia osakikeita, ja että sillä, joika 66853: 1 66854: 66855: 66856: 66857: noudattaen. Tämän johdosta kunnioittaen on menettänyt Suomen kansalaisuuden, on 66858: esitän seuraavaa: edelleen suomalaisessa yhtiössä ne oikeudet, 66859: Puheenaolevissa lakiehdotuksissa ehdote- mitkä hänellä sitä ennen oli ( 6 §). Näin 66860: taan osittain muutettaviksi siviililainsää- ollen jäävät suurelta osalta pois ne vaikeu- 66861: däntöön kuuluvia lakeja, jotka on säädetty det, mitkä usein johtuvat siitä, että laki 66862: yleisessä lainsäätämisjärjestyksessä, osittain rajoittaa aikaisemman lainsäädännön mu- 66863: säädettäväksi uusia siviililakeja, jotka eivät kaisten oikeuksien entistä nauttimista ja 66864: muuta, selitä tai kumoa voimassa olevia hyväksikäyttämistä. 66865: perustuslakeja. Kysymys saattaa siis olla Kokonaan tätä ei ole kuitenkaan voitu 66866: vain siitä, että niillä jollain tavalla tehtäi- välttää. Ehdotetut lait sisältävät näet 66867: siin poikkeuksia perustuslaeista. Tämä mer- eräitä säännöks1ä, joilla on rajoittava vai- 66868: kitsisi sitä, että lailla loukattaisiin niitä kutus Suomen kansalaisten ennen lakien 66869: oikeuksia, jotka nauttivat perustuslain suo- voimaantuloa saavutettujen oikeuksien hy- 66870: jaa siinä mielessä, että niihin ei saa koskea väksikäyttämiseen. Tällaisina säänhöksinä 66871: muutoin kuin siinä järjestyksessä kuin pe- olen sinä lyhyenä aikana, mikä minulla on 66872: rustuslain säätämisestä on voimassa. ollut käytettävänä perehtyäkseni lakiehdo- 66873: Harkittaessa kysymystä siitä, sisältävätkö tuksiin, kiinnittänyt huomiota eräisiin koh- 66874: lakiehdotukset säännöksiä, jotka merkitse- tiin ulkomaalaisten y. m. oikeutta omistaa 66875: vät tällaista oikeuksien loukkaamista, on kiinteätä oimaisuutta ja osakkeita koskevan 66876: huomattava, että perustuslakimme antaa lakiehdotuksen 8 § : ssä sekä osakeyhtiöistä 66877: erityistä suojaansa ainoastaan Suomen kan- annetun lain muuttamista koskevan laki- 66878: salaisille. Kaikki ne säännökset, jotka kos- ehdotuksen 34 § 1 mom: ssa. 66879: kevat ulkomaalaisia, voidaan näin ollen Edellinen näistä lakisäännöksistä sisältää 66880: jättää tarkastuksen ulkopuolelle. kaksi tässä suhteessa huomioitavaa kohtaa. 66881: Vielä voidaan todeta, että ehdotus peri- Ensiksikin tulee sen 1. momentin mukaan 66882: aatteellisesti asettuu sille kannalle, että jokaisen suomalaisen osakeyhtiön hallituk- 66883: Liite. 21 66884: 66885: ~en varustaa niin suuri määrä momentissa ajatelkaamme vain sosiaalista lainsäädäntöä 66886: mainituista osakkeista siinä tarkoitetulla yleensä - ilman että lakeja säädettäessä 66887: merkinnällä, että 2 §: n osoittama suhde noudatetaan perustuslainsäätämisj ärj es- 66888: niiden osakkeiden välillä, joita yksinomaan tystä. Vaikka hallitusmuoto periaatteelli- 66889: Suomen kansalaiset ja suomalaiset yhteisöt sesti omaksuukin yksityisen omistusoikeu- 66890: saavat omistaa, ja niiden osakkeiden vä- den periaatteen siinä mielessä, että se kiel- 66891: lillä, joita ulkomaalaiset ja ulkomaiset yh- tää kumoamasta sitä instituuttina ja louk- 66892: teisöt saavat omistaa, tulee toteutetuksi. kaamasta omistajaa hänen oikeutensa naut- 66893: Sen jälkeen kuin tällainen osakkeiden mer- timisessa, ei tämä kuitenkaan merkitse yk- 66894: kitseminen on toimitettu, on merkittyjen sityisen rajattoman ja ehdottomasti louk- 66895: osakkeiden luovuttaminen ulkomaalaisille kaamattoman omistusoikeuden tunnusta- 66896: tai ulkomaisille yhteisöille kielletty. mista. Päinvastoin voidaan sille yhteisen 66897: Tämä on toinen huomioitava kohta ja hyvän vuoksi asettaa yleisiä rajoituksia, 66898: toinen sisältyy pykälän 2. momenttiin. jotka kunakin ajankohtana osoittavat, mikä 66899: Tämän kohdan mukaan on näet kielletty omistusoikeuden sisältö on ja miten pit- 66900: jakamasta voittoa tai myöntämästä muuta källe omaisuutta saa käyttää hyväksi. Niin 66901: etua osakkeille, ennen kuin ne ovat mai- kauan kuin pysytään tällaisessa omaisuu- 66902: nitulla tavalla merkityt. den yleisessä sääntelemisessä, ei yksityisen 66903: Molemmissa näissä kohdissa suunniteltu saavutetun oikeuden loukkaamisesta ole ky- 66904: laki rajoittaa aikaisempien osakkeiden hy- symys. Edellytyksenä sille, että tästä voi 66905: väksi:käyttömahdollisuutta siitä, mikä se olla puhe, on myöskin se, että lainsäädäntö 66906: on ollut tähän asti, ja näin on asia riippu- koskee sellaista oikeushyödykettä, joka 66907: matta siitä, onko osakas Suomen kansalai- nauttii perustuslain suojaa. 66908: nen vai ei. Ulkomailla asuvien Suomen Jos nyt käsiteltävänä olevia säännöksiä 66909: kansalaisten voimassaolevan lainsäädännön tarkastaa tältä kannalta, havaitsee, että on 66910: mukaisia etuja voi supistaa myöskin se kysymys sellaisesta oikeushyödykkeestä, 66911: osakeyhtiöistä annetun lain muuttamista joka nauttii perustuslain suojaa. Onhan 66912: koskevan lakiehdotuksen 34 § 1 mom: in puhe osakkaan oikeudesta osakeyhtiössä, 66913: määräys, että yhtiön hallituksen jäsenten joka epäilemättä nauttii perustuslain suo- 66914: tulee olla tässä maassa asuvia Suomen kan- jaa HM 6 § 1 mom:in mukaan; kuuluu- 66915: salaisia, jollei valtioneuvosto yksityista- han se ilmeisesti omaisuuskäsitteen piiriin, 66916: pauksessa myönnä poikkeusta. jonka puolesta jokainen Suomen kansalai- 66917: Se, että uusi siviililainsäädäntö näin su- nen on turvattu. Mutta jos kiinnittää huo- 66918: pistaa aikaisemman lainsäädännön mukaista mion siihen, minkälaisesta omaisuuteen ka- 66919: saavutettujen oikeuksien hyväkseen käyttä- joamisesta on puhe, huomaa, että on kysy- 66920: mistä tai muutoin supistaa Suomen kansa- mys omaisuuden käyttämisen yleisestä 66921: laisten aikaisemman lainsäädännön mukai- sääntelemisestä tietyn tärkeänä pidetyn 66922: sia etuja, ei aina tee välttämättömäksi lain yleisen edun saavuttamiseksi. Vaikka osak- 66923: säätämistä perustuslain säätämisjärjestyk- keiden ulkomaalaiselle luovuttamiskielto 66924: sessä. Tämä olisikin mahdotonta, sehän saattaa alentaa niiden arvoa, ei sillä lou- 66925: vaikenttaisi lainsäädäntöä aivan liiaksi. On kata kansalaisten saavutettuja oikeuksia 66926: varsin tavallista, että lait supistavat kan- sillä tavalla, että laki olisi sen takia sää- 66927: salaisten aikaisemman lainsäädännön mu- dettävä valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä 66928: kaisia etuja tai että uusi lainsäädäntö ra- säädettyä menettelyä noudattaen. 66929: joittaa aikaisemmin saavutettujen oikeuk- Ei myöskään se, että osakkeille kielletään 66930: sien nauttimista ja hyväksikäyttämistä - jakamasta voittoa tai myöntämästä muuta 66931: 22 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 102. 66932: 66933: etua ennen osakekirjan leimalla varusta- vuttalllliskiellon alaiseksi suhteellisesti, ei ke- 66934: mista, tee perustuslainsäätämisjärjestyksen tään osakasta aseteta huonompaan asemaan 66935: noudattamista tarpeelliseksi, sillä onhan se kuin muita eikä yhdenvertaisuusperiaatetta 66936: vain järjestysluontoinen sanktiomääräys. loukata. Tuskin voidaan näin ollen sanoa, 66937: Ja vihdoin, kun osakkaan oikeuksiin ei että suunniteltu laJki olisi HM 5 §: n 66938: kuulu yhtiön hallituksen jäsenyys - eihän vastainen. Ainoastaan siinä tapauksessa, 66939: hallituksen jäsenen osakeyhtiölain mukaan että olisi mahdotonta lain nojalla asettaa 66940: tarvitse olla edes yhtiön osakas -, ei se- osakkeita tasapuolisesti sanotun kiellon 66941: kään suunniteltu säännös, että hallituksen alaisiksi, olisi laki katsottava perustuslain 66942: jäsenten tulee olla maassa asuvia Suomen vastaiseksi. Mutta tätähän tuskin voidaan 66943: kansalaisia, tässä suhteessa loukkaa osak- väittää. Tosin ei suunniteltu laki Ruotsin 66944: kaiden oikeuksia. vastaavan lain ta:voin vaadi, että kaikki osak- 66945: Tarkastettavana olevat kohdat eivät siis keet ovat koottavat yhteen merkinnän toi- 66946: loukkaa sillä tavalla osakkaiden oikeutta, mittamista varten, ennenkuin merkintä saa- 66947: että laki niiden takia HM 6 § 1 mom: in daan toimittaa, mikä määräys turvaisi tasa- 66948: nojalla olisi säädettävä perustuslainsäätä- puolisuuden osakkeiden merkinnällä varus- 66949: misj ärj estyksessä. tamisessa. Tämähän on jätetty lakiehdotuk- 66950: Mutta voidaan paremmalla syyllä eräällä sesta pois sen kokemuksen nojalla, mikä 66951: toisella perusteella herättää kysymys siitä, Ruotsissa on saatu siitä, että osakkeiden 66952: että laki loukkaisi Suomen kansalaisten pe- leimaaminen on suurissa yhtiöissä osoittau- 66953: rustuslain suojaamia oikeuksia. Voidaan tunut mahdottomaksi. Kun on haluttu vält- 66954: näet syystä sanoa, että se, että osalle osak- tää tämä käytännöllinen vaikeus, on suun- 66955: keista saatetaan voimaan kielto osakkeen nitellusta laista jätetty pois pakko toimit- 66956: siirtämisestä ulkomaalaiselle tai ulkomai- taa osakkeiden leimaaminen yhdellä kertaa 66957: selle yhteisölle toisten osakkeiden jäädessä kaikkien osakkeiden ollessa yhtiön hallituk- 66958: vapaiksi ,tästä rajoituksesta, olisi vastoin sen käsissä. Tämän määräyksen poisjäämi- 66959: HM 5 §: ssä säädettyä periaatetta, että nen ei kuitenkaan mielestäni tee mahdotto- 66960: Suomen kansalaiset ovat yhdenvertaiset maksi asianomaisten suorittaa leimaamista 66961: lain edessä. On syytä luulla käyvän niin, tasapuolisesti, joskin se sitä suuressa mää- 66962: että niiden osakkeiden, jotka ovat tällaisen rin vaikeuttaa. Katson näin ollen, vaikka- 66963: kiellon alaisia, käypä hinta muodostuisi al- kin epäillen, että laki ei tästä syystä ole 66964: haisemmaksi kuin vapaiden osakkeiden. ristiriidassa HM 5 §: ssä julkilausutun kan- 66965: Näin tulisi varmaankin käymään sellaisilla salaisten yhdenvertaisuusperiaatteen kanssa. 66966: aloilla toimivissa osakeyhtiöissä, jotka kiin- Lisättäköön vielä, ettei sekään, että Suo- 66967: nostavat ulkomaalaisia yrittäjiä. Kokemus men ulkomailla asuvat kansalaiset osake- 66968: esim. Ruotsissa osoittaa tällaisen arvelun yhtiön hallitukseen kuulumisoikeuteen näh- 66969: olevan perustellun. den asetetaan huonompaan asemaan kuin 66970: On siis lähdettävä siitä, että suunnitel- maassa asuvat, ole vastoin tasa-arvoisuus- 66971: lun lainsäädännön vallitessa ainakin eräissä periaatetta. Tämä periaate ei tarkoita täy- 66972: osakeyhtiöissä toiset osakkeet tulisivat ar- dellistä yhdenvertaisuutta, vaan sitä, että 66973: vok:kaammiksi kuin toiset. Tämä ei ilmiten- kaikkiin nähden on samanlaisissa olosuh- 66974: kaan sinänsä ole ristiriidassa kansalaisten teissa meneteltävä samalla tavoin. Kun 66975: yhdenvertaisuusperiaatteen kanssa. Jos ni- ehdotetun lain mukaan kaikkiin ulkomaalla 66976: mittäin osakkeiden }eimaaminen toimitetaan asuviin nähden ja samoin kaikkiin koti- 66977: !lliin tasaisesti, että kunkin osalkkaan 08alk- maassa asuviin nähden on voimassa samat 66978: keita tulee merikityksi UJlkomaalaiselle luo- säännökset ja eroavaisuus näiden kahden 66979: Liite. 23 66980: 66981: ryhmän kohteluun nähden on pätevillä ylei- Tarkastelun tuloksena on siis, että pu- 66982: sillä syillä perusteltavissa, ei yhdenvertai- heenaolevat lakiehdotukset voidaan käsitellä 66983: suusperiaatetta ole katsottava tällä sään- valtiopäiväjärjestyksen 66 §: ssä säädetyllä 66984: nöksellä loukatun. tavalla. 66985: 66986: Helsingissä huhtikuun 17 päivänä 1939. 66987: 66988: 66989: 66990: Kaar!o Kaira. 66991: 1938 Vp.- ,S, V. M.- Esitys N:o 102. 66992: 66993: 66994: 66995: 66996: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö N: o 141 hal- 66997: lituksen esityksen johdosta laiksi ulkomaalaisten ja eräi- 66998: den yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä 66999: omaisuutta ja osakkeita. 67000: 67001: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- l?Attä Eduskunta hyväksyisi puhee- 67002: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevat lakiehdotukset näin kuttlu- 67003: maan Jakivalidkunnan mietintöön n:o 31 vina: 67004: sisältyviä lakiehdotuksia alempana maini- 67005: tuin muutoksin. Suuri valiokunta siis kun- 67006: nioittaen ,ehdottaa, 67007: 67008: 67009: 67010: Laki- 67011: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä 67012: omaisuutta ja osakkeita. 67013: 67014: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 67015: 67016: 1-12 §. 14-16 §. 67017: (Lakivaliokunnan mietinnön mukaan.) (Lakivaliokunnan mietinnön mukaan.) 67018: 67019: 13 §. 67020: Kun osake on tämän lain säännösten mu- 17 §. 67021: kaisesti varustettu merkinnällä, jossa kiel- Jos ulkomaalainen, joka Suomessa omis- 67022: letään sen siirtäminen ulkomaalaiselle, ul- taa tai vuokran tahi muun sopimuksen no- 67023: komaiselle yhteisö:lle tai 2 § :ssä manitulle jalla hallitsee kiinteätä omaisuutta, ei asu 67024: suomalaiselle yhteisölle, olkoon luovutus, Suomessa, tulee hänellä olla paikkakunnalla 67025: jolla ulkomaalainen tai sanotunlainen yh- asuva lääninhallituksen hyväksymä Suomen 67026: teisö on oswkkeen hankkinut, mitätön, jollei kansalainen asiamiehenä, joka on sekä oi- 67027: valtioneuv,osto jommankumman asianosaisen keutettu että velvollinen kiinteätä omai- 67028: hakemuksesta ole luovutusta hyväksynyt. suutta koskevissa asioissa päämiehensä puo- 67029: Sama olkoon lakina, 9 §: ssä säädetyin lesta ottamaan vastaan haasteita, kutsuja 67030: poikkeuksin, vuokra- tai muusta sopimuk- ja muita tiedoksiautoja sekä vastaamaan 67031: sesta, mikäli hallinta sen nojalla jatkuisi tuomioistuimissa ja muissa viranomaisissa. 67032: 1 § :n 1 momentin vastaisesti pitemmän (Poist.) Jos tämä laiminlyödään, voi lää- 67033: ajan kuin viisi vuotta; ja häädettäköön niiJihaHitus määrätä ulkomaalaiselle asia. 67034: haltija sanotun ajan kuluttua läänin:halli- miehen. 67035: tuksen toimesta. 67036: 2 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 102. 67037: 67038: Mitä 1 momentissa on säädetty ulkomaa- 26 §. 67039: laisesta, sovellettakoon myös ulkomaiseen Tämä laki tulee voimaan 1 pmvana 67040: yhteisöön. . ..... kuuta 19 .. , ja sillä kumotaan 25 67041: Lääninhallitus pitä;köön tässä pykälässä päivänä helmikuuta 1851 annettu asetus, 67042: mainituista asiamiehistä luetteloa, johon joka koskee ,ehtoja kiinteän omaisuuden 67043: asiamiehet merkitään kunnittain. hallitsemiselle Suomessa, siihen maaliskuun 67044: 11 päivänä 1879 wnnetulla asetuksella tehty 67045: 18-25 §. lisäys sekä saman asetuksen muuttamisesta 67046: (Lakivaliokunnan mietinnön mukaan.) 13 päivänä helmikuuta 1920 annettu laki. 67047: 67048: 67049: 67050: Laki 67051: ulkomaalaisten oikeudesta ryhtyä yhtiömieheksi kauppayhtiöön ja henkilökohtai- 67052: sesti vastuunalaiseksi yhtiömieheksi kommandiittiyhtiöön. 67053: 67054: (Lwkivaliokunnan mietinnön mukaan.) 67055: 67056: 67057: 67058: Laki 67059: Osakeyhtiöistä annetun lain muuttamisesta. 67060: 67061: (Lakivaliokunnan mietinnön mukaan.) 67062: 67063: 67064: 67065: Laki 67066: kaupparekisteristä sekä toiminimestä ja prokurasta annetun asetuksen 67067: muuttamisesta. 67068: 67069: (I~akivaliokunnan mietinnön mukaan.) 67070: 67071: 67072: 67073: Laki. 67074: kaivoslain muuttamisesta. 67075: 67076: (Lwkivaliokunnan mietinnön mukaan.) 67077: 67078: 67079: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1939. 67080: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 102. 67081: 67082: 67083: 67084: 67085: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 67086: laiksi ulkomaalaisten ja eräiden yhteisöjen oikeudesta 67087: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita. 67088: 67089: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Eduskunta, jolle Lakivaliokunta on asiasta 67090: tys N: o 102 laiksi ulkomaalaisten ja eräi- antanut mietintönsä N:o 31, on hyväksy- 67091: den yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hal- nyt seuraavat lait: 67092: lita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita, ja 67093: 67094: 67095: 67096: Laki 67097: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä 67098: omaisuutta ja osakkeita. 67099: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 67100: 67101: 1 §. ja ulkomaista yhteisöä sekä muuta sellaista 67102: Ulkomaalainen taikka ulkomainen yhtiö, yhteisöä, jonka oikeus omistaa ja hallita 67103: osuuskunta, yhdistys, säätiö tai muu yh- kiinteätä omaisuutta Suomessa on tämän 67104: teisö älköön ilman valtioneuvoston kussa- lain mukaan rajoitettu; sekä 67105: kin tapauksessa antamaa lupaa omakseen 3) suomalaisesta osakeyhtiöstä, jos oi- 67106: hankkiko tai viittä vuotta pitempää aikaa keutta omistaa sen osakkeita ei ole rajoi- 67107: vuokran tai muun sopimuksen nojalla hal- tettu, niinkuin 3 § : ssä säädetään. 67108: litko kiinteätä omaisuutta Suomessa. Jos yhdistyksen säännöissä tai osakeyh- 67109: Ulkomaalaisten ja eräiden yhteisöjen oi- tiön yhtiöjärjestyksessä on 1 momentin 2 67110: keudesta omistaa ja hallita kiinteistöä Pet- tai 3 kohdassa tarkoitettu kieltomääräys, 67111: samon kunnassa sekä vallata kivennäis- älköön sitä ilman valtioneuvoston lupaa 67112: löydös ja hankkia tai käyttää jo vallattuja poistettako tai muutettako. 67113: löydöksiä on säädetty erikseen. 67114: 3 §. 67115: 2 §. Mitä 1 §: n 1 momentissa ja 2 §: ssä on 67116: Mitä 1 §: n 1 momentissa on säädetty, säädetty, ei koske suomalaista osakeyhtiötä, 67117: olkoon myös voimassa: jota perustettaessa sen yhtiöjärjestykseen 67118: 1) suomalaisesta kauppayhtiöstä,_ jossa on otettu määräys, että ulkomaalaiset ja 67119: on yhtiömiehenä, ja suomalaisesta komman- ulkomaiset yhteisöt sekä 2 § : ssä mainitut 67120: diittiyhtiöstä, jossa on henkilökohtaisesti suomalaiset yhteisöt saavat omistaa yh- 67121: vastuunalaisena yhtiömiehenä ulkomaalai- teensä enintään viidennen osan yhtiön 67122: nen; osakkeista ja että näiden osakkeiden no- 67123: 2) suomalaisesta taloudellisesta yhdistyk- jalla voidaan yhtiökokouksessa äänestää 67124: sestä, jonka säännöissä ei ole kielletty otta- enintään viidennellä osalla kokouksessa 67125: masta yhdistyksen jäseneksi ulkomaalaista edustettujen osakkeiden yhteenlasketusta 67126: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 102. 67127: 67128: äänimäärästä, ja jonka osakkeista ainakin maata, siihen lukematta osuutta jaossa ja- 67129: neljä viidesosaa on varustettu merkinnällä, kamatta tai yhteisesti käytettäväksi jätet- 67130: jossa kielletään luovuttamasta niitä ulko- tyyn alueeseen, tai vesi},JUtouksen, josta 67131: maalaiselle tahi edellä sanotulle yhteisölle. säännöstelemättömän keskimatalaveden ai- 67132: Jollei yhtiöjärjestyksessä toisin määrätä kana voidaan saada vähintään kaksisataa 67133: tai muutoin sovita, ratkaistakoon tällöin viisikymmentä turbiinihevosvoimaa, varus- 67134: arvalla, mitkä osakkeista on näin merkit- tettava Suomen kansalaisille ja suomalai- 67135: tävä. Hyväksyessään tehdyt osakemerkin- sille yhteisöille kuuluvat osakkeet 3 §: n 67136: nät ovat yhtiön perustajat velvolliset huo- 1 momentissa säädetyllä merkinnällä. Jos 67137: lehtimaan siitä, ettei ulkomaalaisille ja tällaisia osakkeita on enemmän kuin neljä 67138: edellä mainituille yhteisöille anneta enem- viidesosaa koko osakemäärästä, päättäköön 67139: pää osakkeita, kuin yhtiöjärjestyksessä on yhtiökokous, onko ainoastaan mainittu osa 67140: määrätty. osakkeista näin merkittävä, ja määrätköön 67141: Valtioneuvosto voi, milloin yleisen edun samalla, mitä osakkeita merkintä tulee 67142: katsotaan vaativan, yhtiöjärjestyksen tahi koskemaan, ottaen eri osakkeenomistajien 67143: yhtiön tarkoitusta tai osakepääoman koro- edut, mikäli mahdollista, huomioon saman- 67144: tusta koskevan muutoksen vahvistamisen laisten perusteiden mukaan. 67145: ehdoksi asettaa, ettei ulkomaalainen eikä Osakeyhtiön hallituksen on valvottava, 67146: ulkomainen yhteisö eikä 2 §: ssä mainittu että ulkomaalaisten tai ulkomaisten yhteisö- 67147: suomalainen yhteisö saa omistaa yhtiön jen hallussa olevia osakkeita ei varusteta 67148: osakkeita tai että ne saavat omistaa niitä 1 momentissa säädetyllä merkinnällä. 67149: ainoastaan määrätyn osan ja että tästä ote- Ennen osakekirjan esittämistä yhtiön 67150: taan määräys yhtiöjärjestykseen. hallitukselle merkitsemistä varten älköön 1 67151: Ennen tämän lain voimaantuloa perus- momentissa tarkoitetussa tapauksessa voit- 67152: tettu osakeyhtiö ja sellainen sen jälkeen toa jaettako älköönkä äänioikeutta käytet- 67153: perustettu osakeyhtiö, jota perustettaessa täkö tai muuta etua myönnettäkö osakkeen 67154: ei ole menetelty 1 momentissa säädetyllä nojalla, ellei saateta toteen, että se tämän 67155: tavalla, vapautuu 1 §: n 1 momentissa ole- lain voimaan tullessa kuului ja edelleen 67156: vasta kiellosta, jos sen yhtiöjärjestykseen kuuluu ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yh- 67157: otetaan tämän pykälän 1 momentissa mai- teisölle. 67158: nittu määräys ja siinä säädetty osakkeiden Mitä 1, 2 ja 3 momentissa on säädetty, 67159: merkitseminen toimeenpannaan. olkoon myös voimassa sellaiseen suomalai- 67160: Osakeyhtiön hallituksen on valvottava, seen osakeyhtiöön nähden, joka harjoittaa 67161: että ulkomaalaisille tai ulkomaisille yhtei- varustusteollisuutta, mikäli asetuksella jos- 67162: söille tahi 2 §: ssä mainituille suomalaisille takin tällaisen teollisuuden haarasta tämän 67163: yhteisöille annettavia tai niiden hallussa lain voimaan tullessa tai my.öhemmin niin 67164: olevia osakkeita ei varusteta 1 ja 3 momen- määrätään. 67165: tissa säädetyllä merkinnällä. .Tässä pykälässä mainittu osakeyhtiö ei 67166: Edellä tässä pykälässä mainitusta yh- vapaudu 1 §: n 1 momentissa ja 2 §: ssä 67167: tiöjärjestyksen määräyksestä ja osakkeiden säädetystä kiellosta, ellei se myös noudata, 67168: merkitsemisestä on tehtävä merkintä kaup- mitä 3 §: n 3 momentissa on säädetty. 67169: parekisteriin. 67170: 4 §. 5 §. 67171: Tämän lain tullessa voimaan on jokaisen Ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle 67172: suomalaisen osakeyhtiön, joka silloin Suo- älköön annettako lupaa omakseen hankkia 67173: messa omistaa yli viisisataa hehtaaria kiinteätä omaisuutta Viipurin läänissä. 67174: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä ja osakkeita. 3 67175: 67176: 6 §. non, hakemuskirjat oman lausuntonsa ohella 67177: Tämän lain estämättä saakoon jokainen valtioneuvostolle. 67178: omistaa ja hallita omaisuutta, jonka hän 11 §. 67179: on ennen tämän lain voimaantuloa lailli- Jollei hakemusta luvan myöntämisestä 67180: sesti omakseen tai hallintaansa saanut sellaisen kiinteän omaisuuden omistamiseen, 67181: taikka sen jälkeen perinyt tahi avio-oikeu- josta luovutuskirja tai muu sopimus jo on 67182: den tai testamentin nojalla saanut. laadittu, ole tehty 10 §: ssä säädetyin ta- 67183: voin, tai jos hakemus on hylätty eivätkä 67184: 7 §. ne seikat, jotka rajoittavat asianomaisen 67185: Milloin ulkomaalainen saa osakkeen pe- oikeutta kiinteän omaisuuden omistamiseen, 67186: rintönä taikka avio-oikeuden tai testamentin ole lakanneet, on lääninhallituksen, jollei 67187: nojalla, olkoon hän myös oikeutettu merkit- näytetä, että omaisuus on siinä ajassa, 67188: semään tai saamaan osuuttaan osakepää- jossa lupa olisi ollut haettava, tai, milloin 67189: omasta vastaavan määrän uusia osakkeita lupaa on haettu, kuudessa kuukaudessa 67190: yhtäläisesti kuin ne osakkaat, jotka ovat siitä, kuin hakemus on hylätty, luovutettu 67191: Suomen kansalaisia. Niin ikään olkoon sillä, edelleen jollekulle, jolla on oikeus sanotun 67192: joka on menettänyt Suomen kansalaisuu- omaisuuden omistamiseen, viivytyksettä 67193: den, suomalaisessa yhtiössä edelleen ne oi- määrättävä se omistajan lukuun myytä- 67194: keudet, mitkä hänellä sitä ennen oli. väksi julkisella huutokaupalla; ja pysyköön 67195: tämä määräys voimassa, vaikka sanottu 67196: 8 §. omaisuus olisi mainitun ajan kuluttua toi- 67197: Edellä 3 § : n 1 momentissa tarkoitettu selle luovutettu. 67198: merkintä on tehtävä osakeluetteloon sekä, Sillä, joka kiinteän omaisuuden on luo- 67199: jos osakekirja tai väliaikainen todistus on vuttanut, ei ole oikeutta moittia saantoa 67200: annettu, siihen, niin myös osakkeeseen ehkä sillä perusteella, että se on tämän lain 67201: kuuluvaan talonkiin. säännösten vastainen. 67202: 12 §. 67203: 9 §. 67204: Milloin 1 § : n 1 momentissa tarkoitettu 67205: Ulkomaalainen ja ulkomainen yhteisö 67206: lupa annetaan, myönnettäköön se ehdoilla, 67207: sekä 2 § : ssä mainittu suomalainen yhteisö 67208: jotka valtioneuvosto yleisen edun vuoksi 67209: saakoon 1 § : n 1 momentin ja 2 § : n estä- 67210: katsoo tarpeelliseksi määrätä. Annettaessa 67211: mättä pitemmän aikaa kuin viisi vuotta 67212: lupa ulkomaalaiselle elinkeinonharjoitta- 67213: hallita kiinteätä omaisuutta, jota koskeva 67214: jalle tai ulkomaiselle yhteisölle tai 2 § :ssä 67215: vuokrasuhde on huoneenvuokralain alainen. 67216: mainitulle suomalaiselle yhteisölle on samalla 67217: määrättävä, että toiminnan laatua tai yh- 67218: 10 §. 67219: teisön tarkoitusta ei saada muuttaa ilman 67220: Edellä 1 § : n 1 momentissa tarkoitettua 67221: valtioneuvoston lupaa. 67222: lupaa koskeva hakemus on toimitettava sen 67223: läänin lääninhallitukselle, jossa kiinteä 13 §. 67224: omaisuus on. Jos luovutuskirja tai muu Kun osake on tämän lain säännösten mu- 67225: sopimus on jo laadittu, on lupaa haettava kaisesti varustettu merkinnällä, jossa kiel- 67226: kolmen kuukauden kuluessa välikirjan alle- letään sen siirtäminen ulkomaalaiselle, ulko- 67227: kirjoittamisesta sekä välikirja tai sen jäl- maiselle yhteisölle tai 2 §: ssä mainitulle 67228: jennös liitettävä hakemukseen. suomalaiselle yhteisölle, olkoon luovutus, 67229: Lääninhallitus lähettäköön, hankittuaan jolla ulkomaalainen tai sanotunlainen yh- 67230: kaupungin- tai kunnanvaltuuston lausun- teisö on osakkeen hankkinut, mitätön, jollei 67231: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 102. 67232: 67233: valtioneuvosto jommankumman asianosai- din noudatettava, mitä ulosottotoimin 67234: sen hakemuksesta ole luovutusta hyväk- myynnistä on säädetty. 67235: synyt. Kiinteätä omaisuutta älköön myytäkö 67236: Sama olkoon lakina, 9 § : ssä säädetyin 1 tai 2 §: ssä mainitulle henkilölle tai yhtei- 67237: poikkeuksin, vuokra- tai muusta sopimuk- sölle, ellei tämä sitä ennen ole saanut oi- 67238: sesta, mikäli hallinta sen nojalla jatkuisi keutta sen omistamiseen. Jollei huutokau- 67239: 1 §: n 1 momentin vastaisesti pitemmän pan toimittaja tiedä, onko se, joka huuto- 67240: ajan kuin viisi vuotta; ja häädettäköön kaupassa on tehnyt korkeimman tarjouk- 67241: haltija sanotun ajan kuluttua lääninhalli- sen, oikeutettu kiinteätä omaisuutta omis- 67242: tuksen toimesta. tamaan eikä siitä ole hänelle ennen huuto- 67243: 14 §. kaupan päättymistä esitetty selvitystä, 67244: Milloin tuomioistuimen lainvoimaisella hankkikoon hän siitä huutokaupan päätyt- 67245: päätöksellä , on todettu, että se, jolla on tyä selvityksen tarjouksen tekijän kustan- 67246: saanto kiinteään omaisuuteen, on joHekulle, nuksella. Jos tällöin käy selville, että tällä 67247: jonka oikeus omistaa kiinteätä omaisuutta ei ole oikeutta omistaa kiinteätä omaisuutta, 67248: on tässä laissa säädettyjen rajoitusten alai- toimitettakoon uusi huutokauppa, josta ol- 67249: nen, välikätenä siten, että hän pääasialli- koon vastaavasti voimassa, mitä ulosottolain 67250: sesti tämän lukuun esiintyy tuon omai- 5 luvun 45 §: n 2 momentissa on säädetty. 67251: suuden omistajana, on lääninhallituksen, Kun huutokauppa toimitetaan 14 § :n no- 67252: jollei omaisuutta kuuden kuukauden ku- jolla, älköön kiinteän omaisuuden omiata- 67253: luessa luovuteta jollekulle, jolla on oikeus jalla olko oikeutta huutaa sitä. 67254: sen omistamiseen, määrättävä, että se on Kuulutuksessa ja kutsukirjeessä, joka 67255: myytävä julkisella huutokaupalla; ja olkoon kiinteän omaisuuden huutokaupasta anne- 67256: tämä määräys voimassa, vaikka kiinteistö taan, on huomautettava, että huutokauppa 67257: olisi mainitun ajan kuluttua toiselle luovu- toimitetaan tämän lain nojalla ja että oi- 67258: tettu. keus kiinteistön huutamiseen on 2 momen- 67259: Kun 1 momentissa mainituin tavoin on tissa mainituin tavoin rajoitettu. 67260: todettu, että joku vuokran tai muun sopi- 67261: muksen nojalla välikätenä hallitsee toisen 16 §. 67262: lukuun kiinteätä omaisuutta, sovellettakoon Milloin joku, jonka oikeus kiinteän omai- 67263: vastaavasti, mitä 13 §: n 2 momentissa on suuden omistamiseen tai vuokran tahi muun 67264: säädetty. sopimuksen nojalla hallitsemiseen on tässä 67265: Kanne välikäsisuhteen toteamisesta on laissa säädettyjen rajoitusten alainen, on 67266: virallisen syyttäjän tehtävä sen paikkakun- ennakolta lupaa hankkimatta tehnyt sellai- 67267: nan tuomioistuimessa, missä kiinteä omai- sesta omaisuudesta sopimuksen, älköön hä- 67268: suus on. Tuomioistuimen on päätöksestään nellä, ennenkuin on saanut luvan omaisuu- 67269: viivytyksettä toimitettava jäljennös läänin- den hankkimiseen, olko oikeutta hakkaut- 67270: hallitukselle. iaa metsää yli kotitarpeen tai luovuttaa 67271: Kun kanne välikäsisuhteen toteamisesta toiselle hakkuuoikeutta. 67272: otetaan tuomioistuimessa käsiteltäväksi, on Tuomioistuin, jossa on käsiteltävänä 67273: siitä tehtävä merkintä kiinnitysasiainpöytä- kanne 14 § :n 1 tai 2 momentissa mainitun 67274: kirjaan. välikäsisuhteen toteamisesta, voi kieltää 67275: 15 §. sekä sitä, jonka väitetään olevan välikätenä, 67276: Huutokaupasta, joka toimitetaan 11 tai että sitä, jonka hyväksi sellainen suhde 67277: 14 § : n nojalla, on jäljempänä tässä pykä- väitetään olevan olemassa, hakkauttamasta 67278: lässä mainituin poikkeuksin soveltuvin koh- kiinteistön metsää yli kotitarpeen; ja on 67279: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä ja osakkeita. 5 67280: 67281: kielto voimassa myös sitä vastaan, jolle 19 §. 67282: jompikumpi heistä on luovuttanut hakkuu- Osakeyhtiön hallituksen Jasen, joka jät- 67283: oikeuden. Ennenkuin toteamiskanne on tää täyttämättä, mitä 3 §: n 4 momentissa, 67284: otettu tuomioistuimessa käsiteltäväksi, on 4 § :n 1, 2 ja 4 momentissa tai 8 § :ssä on 67285: lääninhallituksella valta antaa tällainen säädetty, tai vastoin 4 § : n 3 tai 4 momen- 67286: kielto. tin säännöksiä myötävaikuttaa voiton tai 67287: Kielto, joka on annettu 2 momentin no- muun edun jakamiseen tai varaamiseen 67288: jalla, käy heti noudatettavaksi, mutta rau- osakkeenomistajalle, tuomittakoon sakkoon 67289: keaa, jollei sitä ole aikaisemmin peruutettu, tai enintään yhdeksi vuodeksi vankeuteen, 67290: milloin se on lääninhallituksen antama, kun jollei teosta muualla laissa ole ankarampaa 67291: kannetta välikäsisuhteen toteamisesta ei ole rangaistusta säädetty. 67292: pantu vireille kolmenkymmenen päivän ku- Osakeyhtiön perustaja, joka jättää nou- 67293: luessa kiellon antamisesta sekä, milloin tuo- dattamatta, mitä 3 §: n 1 momentissa on 67294: mioistuin on antanut kiellon, kun vaatimus säädetty, rangaistakoon sakolla. 67295: välikäsisuhteen toteamisesta on lainvoimai- 67296: sella päätöksellä hylätty. Tuomioistuimen 67297: 20 §. 67298: välipäätöksellä antamasta kiellosta saadaan 67299: Jos osakkeen omistaja on ulkomaalaiselle 67300: erikseen valittaa. 67301: tai ulkomaiselle yhteisölle tahi 2 §: ssä mai- 67302: 17 §. 67303: nitulle suomalaiselle yhteisölle luovuttanut 67304: Jos ulkomaalainen, jotka Suomessa omis- 67305: osakkeen, tietäen, ettei ostaja saa sitä omis- 67306: taa tai vuokran tahi muun sopimuksen no- 67307: taa, rangaistakoon sakolla. 67308: jalla hallitsee kiinteätä omaisuutta, ei asu 67309: Suomessa, tulee hänellä olla paikkakunnalla 67310: asuva lääninhallituksen hyväksymä Suomen 21 §. 67311: kansalainen asiamiehenä, joka on sekä oikeu- Joka rikkoo 16 § :n 1 momentin säännök- 67312: tettu että velvollinen kiinteätä omaisuutta sen tai sen 2 momentin noj,aJil:a annetun 67313: koskevissa asioissa päämiehensä puolesta mertsänhrulclmukiehlon, rangaisrt3!koon sakdJla. 67314: ottamaan vastaan haasteita, kutsuja ja Jos vastoin kieltoa kaadettuja puita ei 67315: muita tiedoksiautoja sekä vastaamaan tuo- vielä ole viety pois paikalta tai jos ne, 67316: mioistuimissa ja muissa viranomaisissa. milloin niin on tapahtunut, vielä ovat hak- 67317: Jos tämä laiminlyödään, voi lääninhallitus kauttajan hallussa, on ne sekä muissa ta- 67318: määrätä ulkomaalaiselle asiamiehen. pauksissa niiden arvo tuomittava valtioUe 67319: Mitä 1 momentissa on säädetty ulkomaa- menetetyksi. 67320: laisesta, sovellettakoon myös ulkomaiseen 67321: yhteisöön. 22 §. 67322: Lääninhallitus pitäköön tässä pykäJässå Mikäli yhtiöiden, osuuskuntain, yhdistys- 67323: mainirtuist,a asiamiehistä luetteloa, johon ten, säätiöiden ja muiden yhteisöjen oi- 67324: asiami~het mevkitään kunnititain. keudesta hankkia kiinteätä omaisuutta on 67325: muualla laissa säädetty rajoituksia, jäävät 67326: 18 §. ne tässä laissa säädettyjen ohella edelleen 67327: Poliisiviranomaisten ja muiden asian- voimaan. 67328: omaisten viranomaisten on kunkin virka- 67329: alueellaan valvottava, ettei kiinteätä omai- 23 §. 67330: suutta hankita vastoin tämän lain sään- Mitä tässä laissa on säädetty kiinteästä 67331: nöksiä ja ettei 14 § :ssä mainittuja väli- omaisuudesta, olkoon vastaavasti voimassa 67332: käsisuhteita ole olemassa sekä että tämän vakaasta hallintaoikeudesta sellaiseen omai- 67333: lain säännöksiä muutoinkin noudatetaan. suuteen. 67334: 6 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 102. 67335: 67336: 24 §. 26 §. 67337: Tämän lain yhteisöjä koskevia rajoituk- Tämä lruki tulee voimaan 1 päivänä 67338: sia kiinteän omaisuuden ja osakkeiden .... kuuta 19 .. , ja sillä kumotaan 25 päi- 67339: omistamiseen ja hallintaan älköön sovellet- vänä helmikuuta 1851 annettu asetus, joka 67340: tako suomalaisiin pankkiyhtiöihin, säästö- koskee ehtoja kiinteän omaisuuden hallitse- 67341: pankkeihin, vakuutusyhtiöihin, vakuutus- miselle Suomessa, siihen 11 päivänä maa- 67342: yhdistyksiin, asunto-osakeyhtiöihin, avus- liskuuta 1879 annetulla asetuksella tehty 67343: tuskassoihin eikä yleishyödyllisiin asutus- lisäys sekä saman asetuksen muuttamisesta 67344: osakeyhtiöihin. 13 päivänä helmikuuta 1920 annettu laki. 67345: 25 §. 67346: Tarkempia määräyksiä tämän lain sovel- 67347: tamisesta voidaan antaa asetuksella. 67348: 67349: 67350: 67351: Laki 67352: ulkomaalaisen oikeudesta ryhtyä yhtiömieheksi kauppayhtiöön ja henkilökohtai- 67353: sesti vastuunalaiseksi yhtiömieheksi kommandiittiyhtiöön. 67354: 67355: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 67356: 67357: Ulkomaalainen älköön Suomessa, vaikka- Haettaessa 1 momentissa mainittua lupaa 67358: kin hän on saanut luvan hM"joittaa tääHä on näytettävä, että yhtiön perustamisesta 67359: elinkeinoa, valtioneuvoston luvatta tehkö ltai sii!hen Hittymisestä on tehty sopimus, 67360: sopimusta kauppayhtiön perustamisesta tai joka tulee vo~maan samalla, kun lupa on 67361: siiihen lirittymisestä älköönkä myöskään annettu. 67362: henkilOkohtaisesti va8tuunalaiseksi yhtiö- 67363: mieheksi ryhtyen kommandiittiyhtiön pe- 67364: rustamisesta tai liittymisestä sellaiseen yh- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 67365: tiöön. .... kuuta 19 ... 67366: 67367: 67368: 67369: Laki 67370: osakeyhtiöistä annetun lain muuttamisesta. 67371: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan osakeyhtiöistä 2 päivänä toukokuuta 67372: 1895 annetun lain 1, 9, 10, 17, 26b, 32 ja 34 §, 26b § sellaisena, kuin se on 15 päi- 67373: vänä marraskuuta 1935 annetussa laissa, näin kuuluviksi: 67374: 67375: 1 luku. tässä 'laissa myönnetään, eli mm sanotun 67376: Osakeyhtiön perustamisesta. osakeyhtiön sekä itse ottaa kaikki yhtiön 67377: osakkeet, tehkööt siitä kirjallisen sopimuk- 67378: 1 §. sen, joka sisältää yhtiön yhtiöjärjestyksen, 67379: Jos kolme tahi useammat henkilöt tah- yhtiönosakasten nimen, säädyn, kansalai- 67380: tovat perustaa yhtiön, jossa vastuunalai- suuden ja asuinpaikan sekä miten osakkeet 67381: suus yhtiön veloista on siten rajoitettu, kuin ovat heidän keskensä jaetut, ja hankkikoot 67382: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä ja osakkeita. 7 67383: 67384: yhtiöjärjestykselle vahvistuksen valtioneu- tettu, omistajan nimi, sääty, asuinpaikka ja 67385: vostolta. kansal<aisuus. 67386: Jos osaketta ei saa siirtää ulkomaalaiselle 67387: 9 §. tai ulkomaiselle yhteisölle, on tästä teh- 67388: Osakkeenkirjoitus on tehtävä yhtiösopi- tävä merkintä osakeluetteloon, niinkuin 67389: muskirjaan tahi sen kopiaan mainitsemaHa siitä on erikseen säädetty. 67390: kirjoittajan nimen, säädyn, kansalaisuuden 67391: ja asuinpaikan, hänen ottamainsa osak- 67392: keiden luvun ja päivän, jona kirjoittami- 67393: nen tapahtui; älköönkä kirjoitusta hyväk- 2 luku. 67394: syttäkö, ellei kirjoittajaa katsota maksukel- 67395: Osakkeenomistajain suhteesta yhtiön ulko- 67396: poiseksi ottamastaan osakemäärästä. 67397: puolella oleviin ja toisiinsa. 67398: Ellei yhtiön toimeenpanemista ole 67399: 12 §: ssä säädetyssä järjestyksessä paa- 26 b §. 67400: tetty vuoden kuluessa siitä, kuin kehoitus Hallituksen on sallittava osakkeenomista- 67401: osakkeenkirjoitukseen annettiin, taikka ke- jan sekä viranomaisen tarkastaa 17 § : ssä 67402: hoituksessa määrätyn lyhemmän ajan ku- mainittua osakeluetteloa. 67403: luessa, olkoon tapahtunut osakkeenkirjoitus Yhtiökokouksessa, joka 26 §: n 1 momen- 67404: mitätön. tissa mainitaan, on hallitus velvollinen 67405: osakkeenomistajan pyynnöstä antamaan tie- 67406: 10 §. toja sellaisista yhtiön tilan ja sen hallin- 67407: Jos kaikki tarjotut osakkeet ovat tulleet non arvostelemiseksi tarpeellisista seikoista, 67408: kirjoitetuiksi ja perustajat ovat kirjoituk- joiden hyvän tavan mukaan olisi pitänyt 67409: set hyväksyneet, pitää kirjoittajista tehtä- käydä selville hallituksen antamasta toi- 67410: män luettelo, joka osoittaa kunkin nimen, mintakauden tilistä. 67411: säädyn, kansaraisuuden, asuinpaikan ja 67412: osakkeiden luvun, ja on luettelo oikeaksi 32 §. 67413: vahvistettava kaikkien perustajain allekir- Osakkaana olkoon valta siirtää osak- 67414: joituksella; ja kutsukoot nämä sitten osak- keensa toiselle, jollei yhtiöjärjestyksessä toi- 67415: keidenkirjoittajat kanssansa kokouksessa sin säädetä; kuitenkaan älköön siirto olko 67416: päättämään, onko yhtiö pantava toimeen, voimassa yhtiötä vastaan, ennenkuin uusi 67417: ja valitsemaan sille hallitusta. omistaja on osakeluetteloon kirjoitettu; ja 67418: Kutsumuksessa pitää myös ilmoitetta- olkoon yhtiöllä valta tutkia siirron päte- 67419: man, missä yhtiön perustamista koskevat vyyttä sellaista kirjoittamista pyydettäessä. 67420: asiakirjat ja, jos on ehto tehty jonkin Jos yhtiöjärjestyksessä on ehto tehty 67421: omaisuuden ottamisesta yhtiölle, luotettava siitä, että osake toiselle siirrettäessä on 67422: selvitys sen arvosta ovat ennen kokousta osakkaille lunastettavaksi tarjottava, on 67423: nähtävinä. sellainen ehto, ollakseen pätevä, osakekir- 67424: jaan pantava. 67425: 17 §. Osakekirjaan tai väliaikaiseen todistuk- 67426: Kaikista osakeyhtiöön kuuluvista yhtiö- seen merkittävästä kiellosta siirtää osake 67427: osuuksista tulee sen hallituksen pitää osa- ulkomaalaiselle tai ulkomaiselle yhteisölle 67428: keluetteloa, jossa ilmoitetaan kunkin osak- on erikseen säädetty. 67429: keen numero ja laatu, osakkeelta suoritetut Osakkeen siirto saa tapahtua siten, että 67430: mwksut, onko osaJimkirja annettu ja milloin, siirtäjä kirjoittaa vain nimensä osakekir- 67431: sekä, jos osakekirja ei ole haltijalle ase- jaan. 67432: 8 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 102. 67433: 67434: 3 luku. asiain hoitamisen taikka muuten määrätyn 67435: Osakeyhtiön hallituksesta. osan hallinnosta; sellaista toimivaltaa äl- 67436: köön annettako muulle ikuin tässä maassa 67437: 34 §. asuvalle Suomen kansalaiselle, ellei valtio- 67438: Osakeyhtiötä edustaa yhtiön ulkopuolella neuvosto jossakin tapauksessa anna siihen 67439: olevia ja yksityistä osak!keenomistajaa koh- lupaa. 67440: taan se tahi ne toimitsijat, jotka ovat yih- 67441: tiön hallituksena, paitsi mikä;li 2 luvussa tai 67442: tässä rulempana toisin säiidetään. Hallitus Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 67443: sija:iJtsee yhtiön kotipaikassa, ja tulee hal- .... kuuta 19 ... 67444: lituksen jäsenten olla tässä maassa asuvia Jos tämän lain tullessa voimaan muu 67445: Suomen kansa·laisia, jollei valti.oneuvosto kuin .tässä maassa asuva Suomen kansa- 67446: yksityistapauksessa anna lupaa, että halli- lainen on osakeyhtiön ha;llituksen jäsenenä 67447: tuksessa saa, ei kuitenkaan enempää kuin tai jos muulla kuin täällä asuvalla Suomen 67448: kolmannes sen jäsenten koko luvusta, olla kansalaisella on sellainen toimivalta, kuin 67449: ulkomaalaisia tai ulkomaalla asuvia Suo- 34 § :n 2 momentissa on sanottu, ja jos ei 67450: men kansalaisia. vuodessa lain voimaantulosta haeta valtio- 67451: Yhtiöjärjestyksessä määrättäköön, saa- neuvostolta lupaa saada 1>YSyttää kysymyk- 67452: vatko ja missä määrin yksi .tai useammat sessäoleva henkilö hallituksen jäsenenä 67453: toimitsijoista, ilman toisten myötävaiku- tai hänen toimivaitansa ta:hi jos valtioneu- 67454: tusta, toimia yhtiön puolesta, tai saavakko vosto on hylännyt haikemuksen, joka on 67455: toimitsijat jollekulle keskuudestansa taikka snna ajassa tehty, 'Lwkatikoon sanottu jäse- 67456: muulle henkilölle antaa toimeksi juoksevain nyys tai toimivalta. 67457: 67458: 67459: 67460: 67461: Laki 67462: kaupparekisteristä sekä toiminimestä ja prokurasta annetun asetuksen 67463: muuttamisesta. 67464: 67465: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kaupparekisteristä sekä toiminiroeSitä 67466: ja prokurasta 2 ,päivänä toukokuuta 1895 annetun asetuksen 15-18 ja 24 §, 17 ja 67467: 18 § sellaisina, kuin ne ovat 27 päivänä toukokuuta 1933 annetussa laissa, näin kuu- 67468: luviksi: 67469: 67470: 2 luku. 3) paikkakunta, missä liikkeen päähal- 67471: Toiminimestä. linto sijaitsee. 67472: Jos joku yhtiömiehistä on ulkomaalainen, 67473: 15 §. on ilmoitukseen liitettävä selvitys siitä, että 67474: Kauppayhtiön ilmoituksessa on mainit- tämä on saanut valtioneuvostolta luvan ryh- 67475: tava paitsi toiminimeä: tyä yhtiömieheksi yhtiöön. 67476: 1) kaikkien yhtiömiesten täydelliset ni- 67477: met sekä heidän kansalaisuutensa ja koti- 16 §. 67478: paikkansa; Kommandiittiyhtiön ilmoituksessa on mai- 67479: 2) liike, jota yhtiö aikoo harjoittaa; nittava paitsi toiminimeä: 67480: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä ja. osakkeita.. 9 67481: 67482: 1) kaikkien sekä henkilökohtaisesti vas- omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja 67483: tuunalaisten että äänettömäinkin yhtiö- osakkeita 1 päivänä ..... kuuta 19. . anne- 67484: miesten täydelliset nimet ja heidän koti- tun lain 3 § : ssä mainittu, ulkomaalaisten 67485: paikkansa, niin myös henkilökohtaisesti vas- sekä eräiden yhteisöjen oikeutta omistaa 67486: 'tuunalaisten ·yhtiömiesten kansalaisuus sekä yhtiön osakkeita rajoittava määräys. 67487: kunkin äänettömän yhtiömiehen panoksen Keskinäisestä vakuutusyhtiöstä on ilmoi- 67488: määrä; tettava samat seikat kuin osakeyhtiöstä, 67489: 2) liike, jota yhtiö aikoo harjoittaa;. kuitenkin niin, että se, mitä edellä 4, 5 ja 67490: 3) paikkakunta, missä liikkeen päähal- 6 kohdassa on sanottu osakepääomasta ja 67491: linto sijaitsee. osalåeista, on vastaavasti noudatettava ta- 67492: Ilmoitukseen on liitettävä yhtiösopimus kuupääom:asta tai pohjarahastosta ja takuu- 67493: sekä, jos joku henkilökohtaisesti vastuun- osuuksista sekä se, mitä 7 kohdassa on sa- 67494: alaisista yhtiömiehistä on ulkomaalainen, nottu osakkaista, myös muista yhtiökokouk- 67495: 15 § :n 2 momentissa mainittu selvitys. sessa äänioikeutetuista. 67496: Äänettömän yhtiömiehen nimeä ja hänen Ilmoitukseen, joka muuten on laadittava 67497: panoksensa määrää ei kuuluteta. siten, kuin laissa osakeyhtiöistä tai vakuu- 67498: tusliikkeestä säädetään, on liitettävä yh- 67499: 17 §. tiöjärjestys, sen vahvistamista koskeva pää- 67500: Osakeyhtiön ilmoituksessa on mainittava tös sekä todistus hallituksen vaalista. Jos 67501: paitsi toiminimeä: yhtiö on perustettu osakemerkinnän tai ta- 67502: 1) päivä, milloin yhtiöjärjestys on hy- kuuosuuksien merkinnän kautta, on myös 67503: väksytty ja milloin sen vahvistamista kos- liitettävä sen kokouksen pöytäkirja, jossa 67504: lmva päätös on annettu; yhtiö on päätetty perUstettavaksi, niin 67505: 2) yhtiön toimiala; myös, jos yhtiöjärjestyksessä on 1 momen- 67506: 3) se tämän maan kunta, joka on yh- tin 10 kohdassa tarkoitettu määräys, selvi- 67507: tiön kotipaikkana ; tys siitä, että osakkeet on siinä mainitun 67508: 4) osakepääoman suuruus sekä osakkei- lain mukaisesti merkitty. Milloin valtioneu- 67509: den luku ja nimellisarvo; vosto on antanut osakeyhtiölain 34 § :ssä 67510: 5) ovatko osakkeet asetetut määrätylle mainitun luvan, on siitä niin ikään annet- 67511: henkilölle vai haltijalle ; tava todistus. 67512: 6) aika, jonka kuluessa koko osakepää- 18 §. 67513: oma viimeistään pitää olla maksettu, ja se Jos jossakin olosuhteessa, joka on kauppa- 67514: vähin määrä siitä, mikä on maksettu, en- rekisteriin merkitty, tapahtuu muutos, tahi 67515: nenkuin yhtiö on ollut oikeutettu aloitta- osakeyhtiön yhtiöjärjestykseen otetaan 67516: maan toimintansa; 17 § : n 1 momentin 10 kohdassa tarkoitettu 67517: 7) millä tavoin yhtiökokous on kutsut- määräys, taikka jos toiseen paikkakuntaan, 67518: tava kokoon ja muut tiedonannot osak- kuin missä pääliikettä harjoitetaan, perus- 67519: kaille toimitettava; tetaan itsenäisen hallinnon alainen sivu- 67520: 8) yhtiön hallituksena olevien toimitsi- liike, on siitä tehtävä ilmoitus siinä järjes- 67521: jain nimet sekä heidän kansalaisuutensa ja tyksessä, kuin toiminimen ilmoittamisesta 67522: kotipaikkansa ; on säädetty. Jos osakeyhtiön tai keskinäi- 67523: 9) kuka tai kutka toimitsijoista ovat sen vakuutusyhtiön yhtiöjärjestykseen on 67524: oikeutetut kirjoittamaan toiminimen sekä tehty muutos, on myös tästä tehdyn päätök- 67525: heidän kansalaisuutensa ja kotipaikkansa; sen ja sen vahvistamisen päivämäärä ilmoi- 67526: 10) onko yhtiöjärjestyksessä ulkomaa- tettava sekä muutosta ja sen vahvistamista 67527: laisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta koskevat päätökset liitettävä ilmoitukseen. 67528: 67529: 2 67530: 10 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 102. 67531: 67532: Kun liike lalrlraa, olkoon ilmoittaminen prokuristi kaikessa, mikä päämiehen liilk- 67533: sen velvollisuutena, joka siihen• aikaan sitä keen har.joitt'amiseen kuuluu, hänen puo- 67534: liikettä harjoitti tai oli vastuunalaisena lestaan ja kirjoittakoon hänen toimini- 67535: osahlraana siinä taikka, !kun kysymys on mensä; älköön prokuristi kuitenkaan luo- 67536: oswkeyhtiöstä :tai keskinäisestä vakuutus- vuttako päämieheltä hänen kiinteätä omai- 67537: yhtiöstä, oli yhtiön hallituksen jäsenenä. suutta.an, älköönikä myöntäkö siihen kiinni- 67538: Yksityisen elinkeinolaisen kuollessa olkoon tystä, ellei hänrtä nimenomaan ole siihen 67539: ilmoittaminen kuolinpesän osakkaiden vel- valtuutettu. Sama olkoon l:aki, jos joiku 67540: vollisuutena. Jos kauppayhtiö purkaantuu muurtoin kuin valtakirjia1la on •todistetta- 67541: osakikaan tai kommandiittiyhtiön henkilö- vasti osoittanut jonkun prokuristiksensa. 67542: kohtaisesti vastuunalaisen yhtiömiehen kuo- Kirjallinen. rprokura sisältää .prokuristille 67543: leman takia, otkoon ilmoituksen te~eminen, myönnertyn oikeuden itse tai asiamiehen 67544: paitsi muiden vastuunalaisten yhtiömiesten, kautta käyttää päämiehen puhevaltaa oi- 67545: myös vainaj.an iJruolinpesän osa!kkaiden vel- keuksien ja muiden viranomaisten edessä, 67546: V'ollisuutena. niin myös hänen puolestaan tehdä so- 67547: Muun muutoksen kuin liikkeen lakkaa- vintoj~a, paitsi mitä kiinteään omaisuuteen 67548: misen on. velvollinen ilmoittamaan jokai- tulee. 67549: nen, joka muuto~en jälkeen sitä lii~ttä Osakeyhtiön tai osuuskunnan prokuris- 67550: harjoittaa tahi on siinä vastuunalaisena tiksi äliköön valtioneuvoston luvartta otettako 67551: osakkaana taikka, kun on kysymys osake- ulkomaalaista tai ulkomaalla asuvaa Suo- 67552: yhtiöstä tai keskinäisestä va;kuutusyhtiöstä, men kansalaista. 67553: on yhtiön hallituksen jäsenenä. Jos itse 67554: toiminimessä tapahtuu muutos, on myös 67555: täydellinen toiminimen ilmoitus ·tehtävä. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä .... 67556: . ... kuuta 19 ... 67557: Jos tämän lain tullessa voimaan muu 67558: 3 luku. kuin tässä maassa asuva Suomen kansalai- 67559: Prokurasta. nen on osakeyhtiön tai osuuskunnan pro- 67560: kuristina eikä valtioneuvostolta vuoden ku- 67561: 24 §. luessa lain voimaantulosta haeta lupaa 67562: Jos kaupparekisteriin pannun toimini- saada pysyttää hänet sanotussa toimessa 67563: men haltija on määrätJ71lle miehelle antanut tai jos siinä ajassa tehty hakemus on 67564: valtakirjan ja nimenomaan julistanut sen hylätty, lakatkoon hänen prokuristin toi- 67565: prokuraksi, rtoimikoon siten valtuutettu mivaltansa. 67566: Ulkomaalaisten oikeus omistaa kiinteistöjä ja osakkeita. 11 67567: 67568: Laki 67569: kaivoslain muuttamisesta. 67570: 67571: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 22 päivänä huhtikuuta 1932 annetun 67572: kaivoslain 1 § ja lisätään samaan lakiin uusi 76 a § seUJra:avasti: 67573: 67574: 1 luku. ainoastaan erityisellä luvalla omakseen 67575: V altausoikeus. hankkia kiinteätä omaisuutta Suomessa. 67576: lVIaanomistajan osuudesta vaJJtaukseen 67577: 1 §. säädetään 7 luvussa. 67578: Suomen kansalainen ja suoma:lainen Ylh- 67579: tiö, osuuskunta, yhdistys tai muu yhteisö 67580: on oikeutettu siinä järjestyksessä, kuin 10 luku. 67581: tässä laissa säädetään, sekä omalla että toi- Seuraamukset tämän lain rikkomisesta. 67582: senkin maaJla valtaamaan ja hyväkseen 67583: käyttämään kivennäislöydöksiä, jotka sisäl- 76 a §. 67584: tävrut kulta-, hopea-, plaltina-, elohopea-, Jos ul!komaan kansalainen tahi ~omai 67585: lyijy-, tina-, sinkki-, k~ari-, koboltti-, nen yhtiö, osuuskunta, yhdistys tai muu 67586: nikkeli-, rauta-, lukuun.ottamatta suomalmia, yhteisö taikka 1 § :n 3 momentissa tarkoi- 67587: mangani-, kromi-, titani-, molyhdeni-, wol- tettu suomalainen yhteisö vastoin sanotussa 67588: frami-, vismutti-, arutimoni-, radiumi-, .to- momentissa säädettyä kieltoa tahi tätä kiel- 67589: riumi- tai uranima;lmia tahi arsenikiki- toa kiertäen, toista välikätenä käyttämällä, 67590: kiisuja, rikkikiisua, magneettikiisua, kiven- hankkii itselleen jo vallatun löydöksen tai 67591: näishiilltä, timantteja, apatiittia, magne- käyttää sitä tahi valtaa löydöksen, tuomit- 67592: siitt~a, kaoliinia, bauksiittia, talkkia tai koon oikeus virallisen syyttäjän vaatimuk- 67593: ashestia. sesta valtauksen tai kaivoksen menetetyksi. 67594: Järvimalmilöydöstä älköön va1lattako Kun 1 momentissa mainittu vaatimus on 67595: muuten kuin valmista tai perustettavaa tehty tai sitä tarkoittava haaste oltettu, 67596: rautatehdasta vartten, jossa sellaista malmia kieltäköön ulosotonhaltija virallisen syyt- 67597: jalostetaan. täjän hakemUJksesta työn valtausalueella tai 67598: ULkomaan kansalainen sekä ulkomaalai- kaivospiirissä, kunnes asia on lainiVoimai- 67599: nen y:htiö, osuuskunta, Yihdistys ..tai muu s.esrti ratkaistu, ja olkoon tämä kielto voi- 67600: yhteisö saa ainoastaan valtioneuvoston massa, kunnes tuomioistuin asiaa käsitelies- 67601: kussakin tapauksessa erikseen antamalla sään on toisin määrännyt tai asia on lain- 67602: · luvalla ja niillä ehdoilla, jotka valtioneu- voimaisesti ratkais·tu. 67603: v.osto katsoo ltallpeellis.eksi määrätä, vallata 67604: kivennäis1öydöksiä Suomessa sekä ha:nkkia 67605: tai ikäyt·tää jo vallalttuja Jöydöksiä. Sa:ma 67606: o]koon lalkina suomalaisesta yhteisöstä, joka, Tämä la:ki tulee voimaan 1 päivänä 67607: sen mukaan kuin erikseen on säädetty, saa .... kuuta 19 ... 67608: 67609: 67610: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1939. 67611: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 103. 67612: 67613: 67614: 67615: 67616: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi osakkeita koskevista 67617: välikäsisuhteista. 67618: 67619: Ehdotetun lain eli n. s. huivaanilain pe- sinänsä pitää toimenpiteenä, joka osoittaa, 67620: rustelut sisältyvät jo osittain ulkomaa- että puheena olevan lainkohdan säännös- 67621: laisten sekä eräiden J'lhteisöjen oikeudesta telemä välikäsisuhde on olemassa. Asian- 67622: omistaa ja •hallita kiinteätä omaisuutta ja laita on sama, milloin osakkeet on pan- 67623: osakkeita koskevan lain eli n. s. rajoituslain tattu muulle kuin välikäden päämiehelle. 67624: yleisiin perustelui'hin, joihin siis tässä vain Rajoituslain yleisissä perusteluissa on jo 67625: viitataan. On kuitenkin syytä vielä koros- tehty selkoa niistä perusteista, jotka ovat 67626: taa, että hulvaanilain määräykset on tar- aiheuttaneet määräyksien antamisen väli- 67627: koitettu käsittämään väl~käsien käyttöä vain käsisuhteen pakkoselvittelystä. Mitä ni- 67628: 'kysymyksen ollessa sellaisten yhtiöid<Jn menomaan välikäden toimittamaan osake- 67629: osakkeista, joista an säädetty rajoituslaissa. kauppaan tulee, on pakkotoimenpiteet Ruot- 67630: 1 §. Selvitettäessä välikäden eli bulvaa- sin 1934 vuoden huivaanilain mukaan väli- 67631: nin käsitettä todettiin rajoituslain yleisissä käteen nähden rajoitettu niihin tapauksiin, 67632: perust-eluissa, että kussruldn yksityistapauk- että hänellä itsellään on osakkeet hallus- 67633: sessa on harkinnan varassa, milloin väli- saan tai että toinen pitää ne välikäden 67634: käsisuhde on katsottava olevan olemassa. puolesta hallussaan tahi että osakkeet ovat 67635: Lakiehdotuksen 1 § : ssä on välikäsisuhteelle sen hallussa, jolle välikäsi on ne pantan- 67636: ominaisena pidetty sitä, että välikäsi ulos- nut. Tälle kannalle on esityskin asettunut. 67637: päin esiintyy osakkeiden omistajana. Asian- Ruotsin laki yhtävähän kuin esityskään ei 67638: laita on tietenkin näin aina silloin, kun ole säätänyt pakkotoimenpidettä sen epäile- 67639: välikäsi on merkityttänyt itsensä osake- mättä tavallisimman tapauksen varalta, että 67640: luetteloon osakkeiden omistajaksi. Tässä osakkeet ovat päämiehen hallussa, koska 67641: kohden voidaan edelleen huomioida, onko paklkotoimenpiteet sen johdosta että pää- 67642: välikäsi saanut osinkoa tai muuten käyttä- mies useimmiten ei ole tavattavissa olisivat 67643: nyt osakkeenomistajalle kuuluvaa oikeutta. tavallisesti merkityksettömät. Vain jos pää- 67644: On hyvin ajateltavissa, että välikäsi muulla- mies on Suomessa asuva ja osakkeet on hä- 67645: kin tavoin esiintyy osakkeiden omistajana. nelle pantattu, voidaan pakkoselvittely pää- 67646: On lain soveltamiselle merkityksetöntä, mieheenkin nähden toteuttaa. Tällöin on 67647: onko välikädellä osakkeet hallussaan vai tietenkin useimmiten päämiehenä sellainen 67648: eikö. Lienee varsin tavallista, että osakkeet suomalainen yhteisö, joka ei laillisesti ole 67649: ovat päämiehen hallussa sopimuskumppa- hankkinut kysymyksessä olevia osakkeita. 67650: nien välisen panttisopimuksen perusteella, 2 §. Kun lainkohdassa määrätään, että 67651: joka on tehty välikäden saaman lainan va- ulosotonhaltija voi välikäden pyynnöstä 67652: kuudeksi tai vakuudeksi siitä, että välikäsi antaa luvan osrukkeiden myymiseen muulla 67653: asianmukaisesti täyttää välikäsisopimukseen tavalla kuin julkisella huutokaupalla, mrkäli 67654: perustuvat velvoituksensa. Tällaisissa ta- siihen osoitetaan olevan aihetta, tarkoittaa 67655: pauksissa voitaneen jo pantiksi jättämistä tämä tietenkin sitä, että osakkeiden myynti 67656: 67657: 73-39 67658: 67659: 67660: 67661: 67662: • 67663: 2 N:o 103 67664: 67665: julkisella huutokaupalla olisi epäedullista. Vaikka tietopuoliaesti katsoen ei ole ole- 67666: Täten tapahtuvaa myyntiä ei kuitenkaan massa estettä rangaista välikäsisuhteen mo- 67667: enää voida uskoa välikädelle, vaan on osak- lempia sopimuskumppaneita, on kuitenkin 67668: keet jätettävä ulosotonhaltijan määräämän epätietoista, onko tämä oikeuspoliittisesti 67669: toimitsijan hallintaan. Esitys eroaa sikäli puollettavaa. Kysymyksen ollessa välikäsi- 67670: Ruotsin 1934 vuoden bulvaanilain vastaa- suhteesta osakekaupassa, on otettava huo- 67671: vasta säännaksestä, että osakkeet Ruotsin mioon, että tällöin on useimmiten suhde, 67672: lain mukaan on jätettävä uskotun mie- jossa toinen sopimuskumppani on ulkomaa- 67673: hen haltuun, joka määrätään siinä järjes- lainen, johon rangaistusmääräyksiä ei voida 67674: tyksessä, kuin holhouslaissa on säädetty. soveltaa, sikäli kuin hän on ulkomailla 67675: Sen sijasta, että sen jälkoon kuin on saatu asuva. Sitäpaitsi on huomioitava se tärkeä 67676: ulosotonhaltijan lupa osa:kkeitten myyn- näkökohta, että puheena olevan lainsäädän- 67677: tiin muussa kuin laissa säädetyssä jär- nön päätarkoituksena on korostaa välikäsi- 67678: jestyksessä, olisi tuomioistuimelta pyydet- suhteen lainvastaisuutta ja siten myötävai- 67679: tävä uskotun miehen määräämistä, on pi- kuttaa siihen, että Suomen kansalaiset esty- 67680: detty käytännöllisempänä, että ulosotonhal- vät toimimasta ulkomaalaisten välikäsinä. 67681: tija, antaessaan sanotuntaisen luvan, sa- Se ei siis samalla tavalla kohdistu päämie- 67682: malla määrää toimitsijan, joka hoitaa osak- heen kuin välikäteen, ja tämä näkökohta 67683: keiden rahaksimuuton. puoltaa sitä menettelyä, että vain välikättä 67684: 4 §. Takavariktlwmääräys on pantava täy- rangaistaan, vaikka muuten olisi luonnol- 67685: täntöön samassa järjestylksessä kuin ulos- lista, että ensi sijassa toimeksiantaja, joka 67686: mittaus. J.os osakkeet ovat sen ihalilussa, joika useimmiten on tehnyt aloitteen lain kiertä- 67687: ne on saanut välikädeltä pantiksi, toimeen- miseen, rangaistaisiin. 67688: pannaan takavarikkomääräys antamalla Jos jokin yhtiö tai muu yhteisö on 67689: pantinaaajalle kielto antaa pantti hallus- välikätenä, kohtaa rangaistus yhteisön 67690: taan. Takavarikko ei estä ulosmittaamasta hallituksen jäsentä tai muuta, joka on ase- 67691: takavarikoituja osakkeita, ja saattaa pan- tettu johtamaan yhteisön asioita, jos hä- 67692: tinhaltija niin muodoin jouduttaakseen nen menettelynsä tai suhtautumisensa muu- 67693: osakkeiden myymistä pyytää ulosmittausta ten osoittaa, että hän on osallistunut väli- 67694: ja siten saada aikaan, että osakkeet myy- käsisuhteen syntymiseen tai toteuttami- 67695: dään ulosottotoimin. Jos pantinaaaja seen. Tämä seuraa jo yleisistä oikeusperi- 67696: panttisopimukseen otetun ehdon nojalla tai aatteista, mutta selvyyden vuoksi sisälly- 67697: sopimuksen perusteella välikäden avustuk- tettiin tästä nimenomainen säännös Ruot- 67698: sin haluaa myydä osakkeet, voi ostajana sin 1934 vuoden bulvaanilakiin, ja on vas- 67699: tietenkin olla vain sellainen, joka lain mu- taava säännös otettu myös esillä olevaan 67700: kaan on oikeutettu omistamaan tällaisia ehdotukseen. 67701: osakkeita. :Mitä tämän säännöksen tulkitsemiseen 67702: 5 §. Rajoituslain yleisissä perusteluissa on muuten tulee, on huomattava, että, kuten 67703: myös selvitetty :kysymystä välikäsisuhtoon' jo lain sanamuodosta ilmenee, rangaista- 67704: saattamisesta rangaistusmääräysten alai- vaksi teoksi on :katsottava myötävaiku- 67705: seksi. Siihen, mitä tällöin on lausuttu, on tus välikäsisuhteen syntymiseen niin myös 67706: vielä tehtävä eräitä lisäihuomautuksia. tämän suhteen jatkumiseen. Rangais- 67707: Lainkohta edellyttää, kuten luonnollista tava on niin muodoin hallituksen jäsen, 67708: on, tahallisuutta. .Ainoastaan se, joka tar- joka saatuaan tietää, että yhtiö on ryhtynyt 67709: koituksellisesti toimii välikätenä, tulee toimimaan välikätenä, laiminlyö vaatia toi- 67710: säännöksen määräysten alaiseksi. menpiteitä vållikäsisuhteen lopettamiseksi. 67711: N:o 103 3 67712: 67713: Sitä vastoin vaaditaan, että kysymytkseen vaikutus. Selvää on joka tapauksessa että, 67714: tuleva haHituksen jäsen todella on tietoinen kun laki t·ehdään taannehtivaksi, välittävät 67715: välikäsisuhteesta, siis tahallisesti -on toiminut säännökset on laadittava huomioonotta- 67716: tai laiminlyönyt toimia asiassa. Häntä ei malla niin hyvin sen, että Suomen oikeu- 67717: niin muodoin voida rangaista, vaikkapa dessa ei aikaisemmin ole ollut säännöksiä 67718: hänen huolimattomuudestaan johtuu, ettei pakollisesta selvittelystä kuin senkin että 67719: hän ole päässyt asiasta perille. selvittelysäännösten tarkoituksena on etu- 67720: 8 §. Lainkohdan määräys, että sitä, jonka sijassa oleva vapaaehtoisesti tapahtuvan 67721: lukuun välikäsisuhde -on syntynyt, on, mi- välikäsisuhteen selvittelyn aikaansaaminen. 67722: käli mahdollista, asiassa kuultava, eroaa si- Tätä varten on aika, jonka kuluessa selvit- 67723: käli Ruotsin huivaanilain vastaavasta sään- telyn tulee tapahtua, määrättävä melkoisen 67724: nöksestä, että sen mukaan on päämiehen pitkäksi, mikä on tarpeen ei vain molem- 67725: kuuleminen ehdoton prosessiedellytys. Kun pien sopimuskumppanien edun varteenotta- 67726: nimittäin välikäsisuhteen selvittelyä tar- miseksi, vaan lisäksi siitä syystä, että jos 67727: koittavassa oikeudenkäynnissä kaikki oikeu- verraten suuret osakemäärät lyhyen ajan 67728: delliset toimenpiteet kohdistetaan välikä- kuluessa toimitetaan markkinoille, saattaa 67729: teen, joka niin muodoin myöskin on oikeu- tämä vaikuttaa huomattavan epäedullisesti 67730: tettu saamaan maksun osakkeista, on pää- osakkeiden hintaan. Ehdotukseen on väli- 67731: miehen edun katsottu vaativan, että häntä käsisuhteen yksityisesti tapahtuva selvit- 67732: on asiassa kuultava. telyaika määrätty yhdeksi vuodeksi lain 67733: Epäilemättä on painavia syitä tämän voimaantulemisesta, oikeuksin saada vielä 67734: kannan tueksi. Kun kuitenkin päämies puolen vuoden lisäaika, jos osoitetaan, ettei 67735: usein on ulkomailla asuva ja vaikeasti ta- lopullista selvittelyä sanotun ajan kuluessa 67736: vattavissa, jonka vuoksi pakkoselvittely, ole voitu toimittaa. Rangaistusseuraamuk- 67737: joka toimeenpannaan julkisen edun takia, sen alaiseksi tulee välikäsi vain milloin suh- 67738: saattaisi sanotun oikeudenkäynnillisen edel- detta ei ole selvitetty lisäajan kuluessa ja, 67739: lytyiksen puutteessa jäädä toteuttamatta, jos siihen on ilmoitettu este, ainoastaan 67740: ei sanottua vaatimusta ole esityksessä kat- jos välikäden havaitaan jättäneen asian- 67741: sottu voitavan säätää ehdottoma:ksi. On myös mukaisesti huolehtimatta välikäsisuhteen 67742: otettava !huomioon, että päämies on, lainvas- selvittelystä. Hyvin ymmärrettävistä syistä 67743: taisesti menetellen uskonut omaisuutensa vä- on tarpeen, että •laki tulee voimaan ma:hdol- 67744: likädelle ja asettanut tämän omaisuutensa lisimman pian sen jälkeen kuin se on vah- 67745: edustajaksi kolmanteen henkilöön nähden. vistettu. 67746: Asia täytyy niin muodoin voida ratkaista Sen mukaisesti mitä edellä on esitetty 67747: kohdistamalla toimenpiteet vain välikäteen. ja korkeimman oikeuden annettua asiassa 67748: Tärkeä on kysymys siitä, missä määrin lausuntonsa, annetaan Eduskunnan hyväk- 67749: bulvaanilaille on myönnettävä taannehtiva syttäväksi seuraava }akiehdotus: 67750: 4 N :o 103 67751: 67752: 67753: 67754: Laki 67755: osakkeita koskevista välikäsisuhteista. 67756: 67757: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 67758: 67759: 1 §. olevan saamisen suoritukseksi. Jos välikäsi 67760: Milloin tuomioistuimen lainvoimaisella on pantannut osakkeet, on pantinhaltijan 67761: päätöksellä on todettu, että ulkomaalaisten tyydyttävä ottamaan saamisensa kauppa- 67762: sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa hinnasta. 67763: ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita Jos on myönnetty lupa osakkeiden myy- 67764: annetussa laissa säädettyä ulkomaalaista miseen muulla tavoin kuin julkisella huuto- 67765: tahi ulkomaista yhteisöä taikka eräissä ta- kaupalla, pantakoon ne ulosotonhaltijan 67766: pauksissa myös suomalaista yhteisöä koske- määräämän toimitsijan hallintaan ja hoi- 67767: vaa kieltoa omistaa osakkeita suomalaisissa toon. Toimitsija olkoon velvollinen väli- 67768: osakeyhtiöissä on kierretty niin, että joku käden kanssa neuvoteltuaan kohtuulliseksi 67769: on kiellonalaisen välikätenä siten, että hän katsottavan ajan kuluessa huolehtimaan 67770: pääasiallisesti tämän lukuun esiintyy osak- osakkeiden myymisestä. 67771: keiden omistajana on tuomioistuimen, 67772: miki:i:1i havaitaan, että välikädellä on 3 §. 67773: hallussaan välikäsisuhteen 1kohteena ole- Huutokaupan pitäjän tai toimitsijan on 67774: vat osakkeet tai että osakkeet ovat jonkun neljäntoista pa1van kuluessa osakkeiden 67775: muun hallussa, joka on saanut ne välikä- myymisestä ulosotonhaltijalle toimitettava 67776: deltä pantiksi ·tai joka pitää niitä hallus- tilitys ja myynnistä kertyneet varat, 67777: saan välikäden taikka pantinhaltijan lu- niistä vähennett:ynä kohtuullinen palkkio 67778: kuun, päätettävä, että osakkeet on myytävä sekä myynnistä johtuneet muut kulut. 67779: ulosotonhaltijan määräämällä tavalla. Välikäsi olkoon velvollinen suorittamaan 67780: Tuomioistuimen, joka on antanut 1 mo- myynnistä johtuvat kustannukset, joita ei 67781: mentissa mainitun päätöksen, tulee neljässä- voida maksaa myydystä omaisuudesta ker- 67782: t{)ista päivässä toimittaa ulosotonhaltijalle tyneillä varoilla, ja saadaan ne häneltä pe- 67783: jälj.ennös päätöksestään. riä ulosottolain 8 luvun 8 §: ssä säädetyssä 67784: järjestyksessä. 67785: 2 §. Myynnistä tilitetyt varat saa ulosoton~ 67786: Osakkeiden 1 §: n mukaan tapahtuvan haltija maksaa välikädelle tai sille, jonka 67787: myymisen tulee ulosotonhaltijan valitse- lukuun välikäsi on toiminut. Muuten me- 67788: man henkilön toimittaa jul:kisella huu- neteltäköön varojen suhteen niin kuin 67789: tokaupalla ulosotonhaltijan määräämällä laissa rahan, arvopaperien tai asiakirjain 67790: paikkakunnalla. Kuitenkin voi ulosoton- tallettamisesta velan maksuna tai vapautu- 67791: haltija väHkäden pyynnöstä määrätä osak· miseksi muusta suoritusvelvollisuudesta on 67792: keiden m:yymisestä muulla tavalla, mikäli säädetty. 67793: siihen osoitetaan olevan aihetta. 4 §. 67794: Välikäsi älköön huutako huutokaupassa Välikättä vastaan vireille pannun oikeu- 67795: osakkeita. Muutoin on huutokauppaan näh- denkäynnin aikana voi tuomioistuin, mikäli 67796: den soveltuvin kohdin meneteltävä, niin siihen on aihetta, määrätä välikäsisuhteen 67797: kuin osakkeet olisi ulosmitattu välikädeltä kohteena olevat osakkeet pantavaksi taka- 67798: N:o 103 5 67799: 67800: varikkoon, jos ne ovat välikäden tai jon· käsisuhteet tulevat estetyiiksi ja, jos on ai· 67801: kun muun hallussa, joka on saanut osakkeet hetta ,epäillä, että väEkäsisu:hde on ole- 67802: pantiksi välikädeltä taikka joka pitää niitä massa, tehtävä i1moitU:s lääninhallitukselle. 67803: hallussaan välikäden tai pantinhaltijan lu. 67804: kuun. Ennen kuin asia on ollut oikeudessa 7 §. 67805: esillä, voi syyttäjä pyytää ulosotonhaltijan Välikäsisuhdetta tarkoittavat tai siitä 67806: määräystä takavarikon toimittamiseen. johtuvat asiat on sen paikkakunnan tuo- 67807: Kun osakkeet on myytävä 1 § :n m11kai- mioistuimen käsiteltävä, jossa välikäden 67808: sesti, on päätöksessä myös annettava mää- koti ja asuinpaikka on. 67809: räys osakkeiden takavarikosta taikka, jos Tuomioistuimessa asia on käsiteltävä ri- 67810: takavarikosta on jo määrätty, tämä määräys kosasioista säädetyssä järjestyksessä, vaikkei 67811: jätettävä voimaan. Jos päätös saa lainvoi- rangaistusvaatimusta teh täisikään. 67812: man, on takavarikoidut osakkeet ulosoton- 67813: ha:ltijan määräyksestä luovutettava hänelle. 8 §. 67814: J allei osakkeiden myymiseen anneta mää- Ennen kuin 1 §: n mukainen maarays 67815: räystä tai jos ylempi oikeus kumoaa mää- annetaan, on, mikäli mahdollista, sitä, 67816: räyksen, ratkaiskoon tuomioistuin päätök- jonka lukuun välikäsi on toiminut, asiassa 67817: sessään, onko aikaisemmin annettu takava- kuultava. 67818: rikkomääräys peruutettava vai onko se 67819: pysyvä siksi kuin päätös on saanut lainvoi- 9 §. 67820: man. Ulosotonhaltijan 2 §: n 1 momentin no- 67821: jalla antamista päätöksistä saadaan valittaa 67822: 5 §. kuten ulosottolain 10 luvun 4 §: ssä tarkoi- 67823: Joka 1 §: ssä mainitulla tavalla antautuu tetuista päätöksistä. 67824: välikädeksi, rangaistakoon sakolla tai van- Ulosotonhaltijan päätökseen, jolla osak- 67825: keudella. keet on määrätty pantavaksi takavarikkoon, 67826: Jos välikätenä on yhtiö tai muu yh- älköön haettako muutosta. 67827: teisö, rangaistakoon 1 momentin mukaan 67828: sen hallituksen jäsentä tai muuta henkilöä, 10 §. 67829: joka on valittu tai määrätty hoitamaan Jos välikäsi on vuoden kuluessa tämän 67830: yhteisön asioita, jos hänen katsotaan toi- lain voimaan tulemisesta ilmoittanut läänin- 67831: minnallaan tai laiminlyönnillään tahalli- hallitukselle, ettei välikäsisuhteen kohteena 67832: sesti vaikuttaneen välikäsisuhteen syntymi. olevia osakkeita ole voitu myydä ja esittä- 67833: seen tai jatkumiseen. nyt syyt siihen, tulee lääninhallituksen 67834: huolehtia, että välikäsisuhteen selvittelyä 67835: koskeva kanne pannaan vireille, jollei osoi- 67836: 6 §. teta, että osakkeet on myyty kuuden kuu- 67837: Tässä laissa tarkoitetun kanteen nostami- kauden kuluessa mainitun määräajan päät- 67838: nen ja ajaminen on asianomaisen virallisen tymisestä. Tällöin on välikättä rangaistava 67839: syyttäjän tehtävä, mikäli ei lääninhallitus vain, jos käy selville, ettei hän ole velvolli- 67840: jossakin tapauksessa katso tarpeelliseksi suutensa mukaisesti huolehtinut välikäsi- 67841: määrätä erityistä syyttäjää asiaan. suhteen selvittelystä. Sanotussa ilmoituk- 67842: Poliisiviranomaisten ja muiden asian- sessa on mainittava myymättä jääneiden 67843: omaisten viranomaisten on kunkin virka- osakkeiden nimellisarvo, numero tai muu 67844: alueellaan valvottava, että luvattomat väli- merkintä. 67845: 6 N:o 103 67846: 67847: Jollei 1 momentissa mainittua ilmoitusta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 67848: ole tehty säädetyssä määräajassa, on lakia kuuta 19 , mutta sitä ei ole sovellet- 67849: sovellettava vällikä:sisuhteeseen. tava aikaisemmin syntyneisiin välikäsisuh- 67850: teisiin ennen kuin vuoden kuluttua voi- 67851: 11 §. maantulopäivästä. 67852: Tarkempia määräy<ksiä tämän lain sove'l- 67853: tamisesta voidaan antaa asetuksella. 67854: 67855: 67856: 67857: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1939. 67858: 67859: 67860: Tasavallan Presidentti 67861: 67862: KYöSTI KALLIO. 67863: 67864: 67865: 67866: 67867: Oikeusministeri A. E. Rautavaara. 67868: 1938 Vp. - V. lVI. - Esitys N :o 103. 67869: 67870: 67871: 67872: 67873: Laki v a Ii o kunnan mietintö N :o 32 halli- 67874: tuksen esityksen johdosta laiksi osakkeita koskevista 67875: välikäsisuhteista. 67876: 67877: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein Edelleen valiokunta on katsonut, että 67878: 28 päivältä viime maaliskuuta lakivaliokun- 4 §: ssä ei ole syytä poiketa takavarikkoa 67879: taan lähettänyt hallituksen edellä mainitun koskevista yleisistä, ulosottolaissa olevista 67880: esityksen N: o 103. Käsiteltyään asian sekä säännöksistä, jotka lain tarkoituksen kan- 67881: hankittuaan perustuslakivaliokunnalta tä- nalta on pidettävä riittävinä. 67882: hän mietintöön liitetyn lausunnon, saa va- Lausunnossaan perustuslakivaliokunta on 67883: liokunta esityksen johdosta lausua seuraa- mielipitenään ilmoittanut, että lakiehdotus 67884: vaa. sen 2 §: n 2 momenttiin sisältyvän sään- 67885: Esitys liittyy läheisesti hallituksen esi- nöksen johdosta, mikäli tämä säännös kos- 67886: tykseen N: o 103, jonka välttämättömänä kee pantinhaltijan ennen lain voimaan 67887: täydennyksenä sitä on pidettävä. Siihen tuloa tehtyyn panttaussopimukseen perus- 67888: sisältyvä lakiehdotus kaipaa valiokunnan tuvaa oikeutta pantattuihin osakkeisiin, on 67889: mielestä ainoastaan vähäisiä muutoksia ja käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 67890: selvennyksiä. säädetyllä tavalla. Sentähden ja kun sa- 67891: Lakiehdotuksen 1 § edellyttää, että väli- nottu säännös lain tehokkuuden kannalta 67892: käsisuhde olisi eri oikeudenkäynnillä lain- on tarpeellinen, ehdottaa valiokunta lain 67893: voimaisesti todettava, ennen kuin tuomio- johtolauseen vastaavasti muutettavaksi. 67894: istuin voisi antaa määräyksen sen esineenä Lakiehdotuksen 5, 6 ja 10 §: äiin ehdo- 67895: olevien osakkeiden myymisestä. Valiokun- tetut muutokset ovat ainoastaan selven- 67896: nan mielestä tällainen järjestelmä on nyksiä. 67897: tarpeettoman mutkallinen, ja se voisi aina- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, va- 67898: kin joissakin tapauksissa myös vähentää liokunta kunnioittaen ehdottaa, 67899: lain tehoa. Sentähden valiokunta ehdot- 67900: taa pykäläin muutettavaksi niin, että siinä että Eduskunta hyväksyisi halli- 67901: tarkoitettu määräys annettaisiin samassa tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 67902: oikeudenkäynnissä, jossa välikäsisuhde to- dotuksen nliin kuuluvana: 67903: detaan. 67904: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 103. 67905: 67906: 67907: 67908: 67909: Laki 67910: osakkeita koskevista välikäsisuhteista. 67911: 67912: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 67913: määrätyllä tavalla, säädetään: 67914: 67915: 1 §. myynnistä johtuvat kustannukset, joita ei 67916: Tuomioistuimessa voidaan ajaa kannetta voida maksaa myydystä omaisuudesta ker- 67917: sen toteamiseksi, että ulkomaalaisten sekä tyneillä varoilla, ja saadaan ne häneltä 67918: eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa periä ulosottolain 8 luvun 8 §: ssä sääde- 67919: ( poist.) suomalaisen osakeyhtiön osakkeita tyssä järjestyksessä. 67920: voimassa olevia säännöksiä on kierretty Myynnistä tilitetyt varat saa ulosoton- 67921: niin, että joku on ulkomaalaisen tai sano- haltija maksaa välikädelle (poist.), kuiten- 67922: tunlaisen yhteisön välikätenä siten, että kin ottamalla huomioon pantinhaltijan 67923: hän pääasiallisesti tämän lukuun esiintyy oikeuden. Muuten meneteltäköön varoihin 67924: osakkeiden omistajana. Jos tällainen kanne nähden niin kuin laissa rahan, arvopape- 67925: hyväksytään, on tuomioistuimen, mikäli rien tai asiakirjain tallettamisesta velan 67926: havaitaan, että kysymyksessä olevat osak- maksuna tai vapautumiseksi muusta suori- 67927: keet ovat välikäiden tai jonkun muun hal- tusvelvollisuudesta on säädetty. 67928: lussa, joka on saanut ne välikädeltä pan- 67929: tiksi tai (poist.) pitää niitä hallussaan vä- 4 §. 67930: likäden taikka pantinhaltijan lukuun, sa- Ulosotonhaltija voi hakemuksesta maa- 67931: malla määrättävä, että osakkeet on myy- rätä osakkeet, joita välikäsisuhde koskee, 67932: tävä niinkuin 2 §: ssä säädetään. jos ne ovat välikäden tai jonkun muun 67933: Tuomioistuimen, joka on antanut 1 mo- hallussa, joka on saanut ne pantiksi väli- 67934: mentissa mainitun päätöksen, tulee neljäs- kädeltä taikka ( poist.) pitää niitä hallus- 67935: sätoista päivässä toimittaa ulosotonhalti- saan välikäden tai pantinhaltijan lukuun, 67936: jalle jäljennös päätöksestään. pantavaksi takavarikkoon niinkuin ulos- 67937: ottolaissa säädetiiän. (Poist.) 67938: (Poist.) 67939: 2 §. 5 §. 67940: (Kuten hallituksen esityksessä.) Joka 1 § : ssä mainitulla tavalla antau- 67941: tuu välikädeksi, rangaistakoon sakolla tai 67942: vankeudella. 67943: 3 §. Jos välikätenä on yhtiö, osuuskunta,. 67944: Huutokaupan pitäjän tai toimitsijan on yhdistys tai muu yhteisö, rangaistakoon 67945: neljäntoista päivän kuluessa osakkeiden 1 momentin mukaan sen hallituksen jä- 67946: myymisestä ulosotonhaltijalle toimitettava sentä tai muuta henkilöä, joka on valittu 67947: tilitys ja myynnistä kertyneet varat, niistä tai määrätty hoitamaan yhteisön asioita, 67948: vähennettynä kohtuullinen palkkio sekä jos hänen katsotaan toiminnallaan tai lai- 67949: myynnistä johtuneet muut kulut. minlyönnillään tahallisesti vaikuttaneen vä- 67950: Välikäsi olkoon velvollinen suorittamaan likäsisuhteen syntymiseen tai jatkumiseen. 67951: Osakkeita koskevat välikäsisuhteet. 3 67952: 67953: 6 §. osakkeita ei ole voitu luovuttaa, sekä syyt 67954: Tässä laissa tarkoitetun kanteen nosta- siihen. Saatuaan tällaisen ilmoituksen, 67955: minen ja ajaminen sekä 4 § :ssä mainitun jossa on myös mainittava luovuttamatta 67956: hakemuksen tekeminen on asianomaisen jääneiden osakkeiden nimellisarvo, numero 67957: virallisen syyttäjän tehtävä, mikäli ei lää- tai muu merkintä, tulee lääninhallituksen 67958: ninhallitus jossakin tapauksessa katso tar- huolehtia siitä, että välikäsisuhteen selvit- 67959: peelliseksi määrätä erityistä syyttäjää telyä koskeva kanne pannaan vireille, jollei 67960: asiaan. osoiteta, että osakkeet on myyty kuuden 67961: Poliisiviranomaisten ja muiden asian- kuukauden kuluessa mainitun määräajan 67962: omaisten viranomaisten on kunkin virka- päättymisestä. Tällöin on välikättä ran- 67963: alueellaan valvottava, että luvattomat väli- gaistava vain, jos käy selville, ettei hän 67964: käsisuhteet tulevat estetyiksi ja, jos on ole velvollisuutensa mukaisesti huolehtinut 67965: aihetta epäillä, että välikäsisuhde on ole- välikäsisuhteen selvittelystä. (Poist.) 67966: massa, tehtävä ilmoitus lääninhallitukselle. Jollei, 1 momentissa mainittua ilmoitusta 67967: ole tehty säädetyssä määräajassa, on lakia 67968: 7-9 §. sovellettava välikäsisuhteeseen. 67969: (Kuten hallituksen esityksessä.) 67970: 11 §. 67971: 10 §. (Kuten hallituksen esityksessä.) 67972: Sen, joka tämän lain voimaan tullessa 67973: on 1 §: ssä tarkoitettuna välikätenä, tulee Tämä laki tulee voimaan . . päivänä 67974: vuoden kuluessa sen jälkeen luovuttaa osak- ........ kuuta 19 .. , mutta sitä ei (poist.) 67975: keet, joita välikäsisuhde koskee, sellaiselle, sovelleta aikaisemmin syntyneisiin välikäsi- 67976: jolla on oikeus ne omistaa, taikka samassa suhteisiin ennen kuin vuoden kuluttua voi- 67977: ajassa ilmoittaa lääninhallitukselle, että maantulopäivästä. 67978: 67979: 67980: Koska kysymyksessä oleva laki on pidet- että Eduskunta päättäisi käsitellä 67981: tävä kiireellisenä, ehdottaa valiokunta sen asian valtiopäiväjärjestyksen 67 §: n 67982: ohella, 2 momentissa säädetyllä tavalla. 67983: 67984: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1939. 67985: 67986: 67987: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- nen, Lastu, Lauren, Lintulahti, Malmi- 67988: taneet osaa puheenjohtaja Söderhjelm, va- vaara, Nurmesniemi, Rapo, Soininen ja 67989: rapuheenjohtaja Kivimäki sekä jäsenet Asi- Tolppanen. 67990: kainen, Hakala, Hämäläinen, Komu, Koso- 67991: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 103. 67992: 67993: Liite. 67994: EDUSKUNNAN 67995: .PERUSTUSLAKIVALIOKUNTA. 67996: 67997: 67998: Helsingissä, L a k i v a l i o k u n n a ll e. 67999: huhtikuun 28 p:nä 1939. 68000: Lausunto n:o 8. 68001: 68002: 68003: 68004: Kirjeessä n:o 27 kuluvan huhtikuun 25 ottamaan saamisensa kauppahinnasta, vä- 68005: päivältä lakivaliokunta on pyytänyt pe- littömästi pantinhaltijan oikeutta ja riis- 68006: rustuslakivaliokunnan lausuntoa siitä, VOI- täisi ehkä häneltä omaisuuden, joka halli- 68007: daanko hallituksen esitykseen n: o 103 tusmuodon 6 §: n 1 momentin mukaan 68008: laiksi osakkeita koskevista välikäsisuhteista nauttii erityistä perustuslain suojaa. Kun 68009: sisältyvä lakiehdotus, joka tulisi koske- sanottu säännös näin ollen, mikäli se kos- 68010: maan muun muassa pantinhaltijan oi- kee ennen uuden lain voimaan tulemista 68011: keutta, käsitellä tavallisessa lainsäädäntö- tehtyä panttaussopimusta ja pantinhaltijan 68012: järjestyksessä vai olisiko se käsiteltävä val- sellaiseen SOI?imukseen perustuvaa oikeutta 68013: tiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä säädetyllä ta- pantattuihin osakkeisiin, ei ole sopusoin- 68014: valla. Perustuslakivaliokunta sen johdosta nus.ga hallitusmuodon 6 §: n 1 momentiBBa 68015: pyydetyksi lausunnokseen kunnioittaen turvatun omaisuuden suojan kanssa, pe- 68016: esittää seuraavaa. rustuslakivaliokunta katsoo, että tuo sään- 68017: Esityksen lakiehdotuksen 2 § : n 2 mo- nös voidaan hyväksyä vain siinä järjestyk- 68018: mentin nojalla olisi, jos välikäsi on pan- sessä, kuin perustuslain säätämisestä on 68019: tannut osakkeet, jotka saman pykälän 1 mo- voimassa. 68020: inentin mukaan on myytävä julkisella Puheena olevan lakiehdotuksen muut 68021: huutokaupalla, pantinhaltijan siinä tyydyt- säännökset eivät perustuslakivaliokunnan 68022: tävä ottamaan Baamisensa kauppahinnasta. mielestä sisällä poikkeusta perustuslaista 68023: Kuitenkin säädetään ulosottolain 4 lu- ja ovat ne siis hyväksyttävissä tavallisessa 68024: vun 12 §: BSä muun muassa, että, jos lainsäätämisjärjestyksessä. 68025: velkojalla on ulosmitattu omaisuus pant- Sen nojalla, mitä näin on sanottu, pe- 68026: tina tahi muuten panttioikeuden nojalla rustuslakivaliokunta mielipiteenään lausuu, 68027: hallussaan, on, ellei hän tyydy ottamaan 68028: saamistansa myyntihinnasta eikä myöskään että kysymyksessä oleva lakiehdo- 68029: anneta täyttä lunastusta pantista, myymi- tus voidaan hyväksyä sen 2 § :n 68030: nen toimitettava säilyttäen pantinhaltijan 2 momenttiin sisältyvän edellä mai- 68031: oikeuden, eikä hän silloin ole velvollinen nitun säännöksen takia, mikäli tämä 68032: antamaan panttia hallustaan. Mikäli on koskee pantinhaltijan ennen lain 68033: kysymys ennen uuden lain voimaan tule- voimaan tulemista tehtyyn panttaus- 68034: mista laillisesti tehdystä panttaussopimuk- sopimukseen perustuvaa oikeutta 68035: sesta, jolla välikäsi on pantannut osakkeet, panttattuihin osakkeisiin, ainoastaan 68036: loukkaisi siis ehdotettu säännös, että pan- valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sää- 68037: tinhaltijan olisi tyydyttävä huutokaupassa detyllä tavalla. 68038: 68039: PeruBtuslakivaliokunnan puolesta: 68040: 68041: Oskari Lehtonen. 68042: 68043: Lauri Ailio. 68044: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 103. 68045: 68046: 68047: 68048: 68049: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö N: o 142 hal- 68050: lituksen esityksen johdosta laiksi osakkeita koskevista 68051: välikäsisuhteista. 68052: 68053: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 68054: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen lakivaliokun- 68055: maan lwkiehdotusta lakivaliokunnan mie- nan mietinnön mukaisena. 68056: tinnössä N :o 32 siihen1 ehdotetuin muutoksin 68057: ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 68058: 68059: 68060: Samalla suuri valiokunta iakivaliokun- dotuksen kiireelliseksi ja käsittelisi 68061: nan mietinnön toisessa ponnessa tehtyyn sen valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 68062: tJhdotukseen yhtyen ehdottaa, 2 momentissa sääde-tyssä järjestyk- 68063: erttä Eduskunta julistaisi lakieh- sessä. 68064: 68065: Hemingissä 24 päivänä toukokuuta 1939. 68066: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 103. 68067: 68068: 68069: 68070: 68071: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 68072: laiksi osakkeita koskevista välikäsisuhteista. 68073: 68074: Eduskunnalle on annettu Hallituksen N :o 32, on käsitellyt asian valtiopäiväjär- 68075: esitys N :o 103 laiksi osakkeita koskevista jestyksen 67 § :ssä määrätyllä tavalla ja 68076: välikäsisuhteista, ja Eduskunta, jolle Laki- hyväksynyt seuraavan lain: 68077: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä 68078: 68079: 68080: 68081: Laki 68082: osakkeita koskevista välikäsisuhteista. 68083: 68084: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 68085: määrätyllä tavalla, säädetään: 68086: 68087: 1 §. 2 §. 68088: Tuomioistuimessa voidaan ajaa kannetta Osakkeiden 1 §: n mukaan tapahtuvan 68089: sen toteamiseksi, että ulkomaalaisten sekä myymisen tulee ulosotonhaltijan valitse- 68090: eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa suo- man henkilön toimittaa julkisella huu- 68091: malaisen osakeyhtiön osakkeita voimassa- tokaupalla ulosotonhaltijan määräämällä 68092: olevia säännöksiä on kierretty niin, että paikkakunnalla. Kuitenkin voi ulosoton- 68093: joku on ulkomaalaisen tai sanotunlaisen haltija välikäden pyynnöstä määrätä osak- 68094: yhteisön välikätenä siten, että hän pää- keiden myymisestä muulla tavalla, mikäli 68095: asiallisesti tämän lukuun esiintyy osakkei- siihen osoitetaan olevan aihetta. 68096: den omistajana. Jos tällainen kanne hy- Välikäsi älköön huutako huutokaupassa 68097: väksytään, on tuomioistuimen, mikäli ha- osakkeita. Muutoin on huutokauppaan näh- 68098: vaitaan, että kysymyksessäolevat osakkeet den soveltuvin kohdin meneteltävä, niin- 68099: ovat välikäden tai jonkun muun hallussa, kuin osakkeet olisi ulosmitattu välikädeltä 68100: joka on saanut ne välikädeltä pantiksi tai olevan saamisen suoritukseksi. Jos välikäsi 68101: pitää niitä hallussaan välikäden taikka on pantannut osakkeet, on pantinhaltijan 68102: pantinhaltijan lukuun, samalla määrättävä, tyydyttävä ottamaan saamisensa kauppa- 68103: että osakkeet on myytävä, niinkuin 2 § :ssä hinnasta. 68104: säädetään. Jos on myönnetty lupa osakkeiden myy- 68105: Tuomioistuimen, joka on antanut 1 mo- miseen muulla tavoin kuin julkisella huuto- 68106: mentissa mainitun päätöksen, tulee neljäs- kaupalla, pantakoon ne ulosotonhaltijan 68107: sätoista päivässä toimittaa ulosotonhalti- määräämän toimitsijan hallintaan ja hoi- 68108: jalle jäljennös päätöksestään. toon. Toimitsija olkoon velvollinen väli- 68109: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 103. 68110: 68111: käden kanssa neuvoteltuaan kohtuulliseksi minlyönnillään tahallisesti vaikuttaneen vä- 68112: katsottavan ajan kuluessa huolehtimaan likäsisuhteen syntymiseen tai jatkumiseen. 68113: osakkeiden myymisestä. 68114: 6 §. 68115: 3 §. Tässä laissa tarkoitetun kanteen nosta- 68116: Huutokaupan pitäjän tai toimitsijan on minen ja ajaminen sekä 4 §: ssä mainitun 68117: neljäntoista päivän kuluessa osakkeiden hakemuksen tekeminen on asianomaisen 68118: myymisestä ulosotonhaltijalle toimitettava virallisen syyttäjän tehtävä, mikäli ei lää- 68119: tilitys ja myynnistä kertyneet varat, niistä ninhallitus jossakin tapauksessa katso tar- 68120: vähennettynä kohtuullinen palkkio sekä peelliseksi määrätä erityistä syyttäjää 68121: myynnistä johtuneet muut kulut. asiaan. 68122: Välikäsi olkoon velvollinen suorittamaan Poliisiviranomaisten ja muiden asian- 68123: myynnistä johtuvat kustannukset, joita ei omaisten viranomaisten on kunkin virka- 68124: voida maksaa myydystä omaisuudesta ker- alueellaan valvottava, että luvattomat väli- 68125: tyneillä varoilla, ja saadaan ne häneltä käsisuhteet tulevat estetyiksi, ja, jos on 68126: periä ulosottolain 8 luvun 8 § : ssä sääde- aihetta epäillä, että välikäsisuhde on ole- 68127: tyssä järjestyksessä. massa, tehtävä ilmoitus lääninhallitukselle. 68128: Myynnistä tilitetyt varat saa ulosoton- 68129: haltija maksaa välikädelle, kuitenkin otta- 7 §. 68130: malla huomioon pantinhaltijan oikeuden. Välikäsisuhdetta tarkoittavat tai siitä 68131: Muuten meneteltäköön varoihin nähden; johtuvat asiat on sen paikkakunnan tuo- 68132: niinkuin laissa rahan, arvopaperien tai mioistuimen käsiteltävä, jossa välikäden 68133: asiakirjain tallettamisesta velan maksuna koti ja asuinpaikka on. 68134: tai vapautumiseksi muusta suoritusvelvol- Tuomioistuimessa asia on käsiteltävä ri- 68135: lisuudesta on säädetty. kosasioista säädetyssä järjestyksessä, vaikkei 68136: rangaistusvaatimusta tehtäisikään. 68137: 68138: 4 §. 8 §. 68139: Ulosotonhaltija voi hakemuksesta maa- Ennenkuin 1 § :n mukainen maarays 68140: rätä osakkeet, joita välikäsisuhde koskee, annetaan, on, mikäli mahdollista, sitä, 68141: jos ne ovat välikäden tai jonkun muun jonka lukuun välikäsi on toiminut, asiassa 68142: hallussa, joka on saanut ne pantiksi väli- kuultava. 68143: kädeltä taikka pitää niitä hallussaan väli- 9 §. 68144: käden tai pantinhaltijan lukuun, panta- Ulosotonhaltijan 2 § : n 1 momentin no- 68145: vaksi takavarikkoon, niinkuin ulosottolaissa jalla antamista päätöksistä saadaan valittaa 68146: säädetään. kuten ulosottolain 10 luvun 4 §: ssä tarkoi- 68147: 5 §. tetuista päätöksistä. 68148: Joka 1 § :ssä mainitulla tavalla antau- Ulosotonhaltijan päätökseen, jolla osak- 68149: tuu välikädeksi, rangaistakoon sakolla tai keet on määrätty pantavaksi takavarikkoon, 68150: vankeudella. älköön haettako muutosta. 68151: Jos välikätenä on yhtiö, osuuskunta, 68152: yhdistys tai muu yhteisö, rangaistakoon 10 §. 68153: 1 momentin mukaan sen hallituksen jä- Sen, joka tämän lain voimaan tullessa 68154: sentä tai muuta henkilöä, joka on valittu on 1 § : ssä tarkoitettuna välikätenä, tulee 68155: tai määrätty hoitamaan yhteisön asioita, vuoden kuluessa sen jälkeen luovuttaa osak- 68156: jos hänen katsotaan toiminnallaan tai lai- keet, joita välikäsisuhde koskee, sellaiselle, 68157: Osakkeita koskevat välikäsisuhteet. 3 68158: 68159: jolla on oikeus ne omistaa, taikka samassa Jollei 1 momentissa mainittua ilmoitusta 68160: ajassa ilmoittaa lääninhallitukselle, että ole tehty säädetyssä määräajassa, on lakia 68161: osakkeita ei ole voitu luovuttaa, sekä syyt sovellettava välikäsisuhteeseen. 68162: siihen. Saatuaan tällaisen ilmoituksen, 68163: jossa on myös mainittava luovuttamatta 11 §. 68164: jääneiden osakkeiden nimellisarvo, numero Tarkempia määräyksiä tämän lain sovel- 68165: tai muu merkintä, tulee lääninhallituksen tamisesta voidaan antaa asetuksella. 68166: huolehtia siitä, että välikäsisuhteen selvit- 68167: telyä koskeva kanne pannaan vireille, jollei 68168: osoiteta, että osakkeet on myyty kuuden Tämä laki tulee voimaan päivänä 68169: kuukauden kuluessa mainitun määräajan ...... kuuta 19 .. , mutta sitä ei sovelleta 68170: päättymisestä. Tällöin on välikättä ran- aikaisemmin syntyneisiin välikäsisuhteisiin 68171: gaistava vain, jos käy selville, ettei hän ennenkuin vuoden kuluttua voimaantulo- 68172: ole velvollisuutensa mukaisesti huolehtinut päivästä. 68173: välikäsisuhteen selvittelystä. 68174: 68175: 68176: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1939. 68177: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 104. 68178: 68179: 68180: 68181: 68182: Hallituksen esitys Eduskunnalle Iisäyksistä vuoden 1939 68183: tulo- ja menoarvioon sekä erään Iisäykseksi vuoden 1938 tulo- 68184: ja menoarvioon Olympiakisojen johdosta myönnetyn määrä- 68185: rahan käyttämisestä. 68186: 68187: Esitykseen liittyvän lisäbudjetin mukai- Ulkopuolelle sarekkeen 18 Pl: aan ehdote- 68188: sesti nousevat vuoden 1939 menoarvioon taan lisäyksiä 76,800 mk. 68189: nyt ehdotetut lisäykset yhteensä 533,755,300 Tuloarvion lisäykset ovat yhteensä 68190: markkaan, mistä määrästä on lisäystä var- 405,185,000 mk, josta lisäystä varsinaisiin 68191: sinaisiin menoihin 116,588,600 mk ja pää- tuloihin 5,185,000 mk ja pääomatuloihin 68192: omamenoihin 417,166,700 mk. Eri pääluok- 450,000,000 mk. Tulojen lisäyksestä on vä- 68193: kien kohdalla jakautuvat lisämäärärahat hennettävä edellä mainittu sarekkeen ulko- 68194: seuraavasti: puolella oleva menon lisäys 76,800 mk. 68195: 4 Pl. •• 0 0 •••• 0 ••• 0 ••••• mk 620,000 Valtion tulo- ja menoarviorahaston pää- 68196: 7 Pl. • 0 •••••••• 0 ••••• 0. 1,807,000 omasäästö vuodelta 1938 riittää, kun tässä 68197: 8 Pl. 0 0 •••••••••••••• 0. 68198: " 24,000 esityksessä ehdotetut tulonlisäykset otetaan 68199: 9 Pl. 0 •••••••••••• 0 0 ••• 68200: " 147,500 huomioon, nyt ehdotettujen lisämenojen 68201: 10 Pl. ••••• 0 •• 0. 0 ••• 0 0 •• 68202: " 659,100 suorittamiseen. 68203: 11 Pl. •••• 0 0. 0 0 ••••••••• 68204: " 106,236,400 68205: 12 Pl. ••••••• 0. 0 ••••• 0 •• 68206: " 303,000 68207: 13 Pl. 0 ••••• 0 ••••••••• 0. 68208: " 5,691,100 Seuraavassa perustellaan niitä lisäyksiä, 68209: 14 Pl. •••••••••••••••• 0. 68210: " 803,500 joita ehdotetaan tulo- ja menoarvioon teh- 68211: 15 Pl. • 0. 0. 0 •••• 0 0 0 •• 0 •• 68212: " 297,000 täväksi. 68213: 19 Pl. ••••• 0 •• 0 •• 0 0 •• 0 •• 68214: " 28,321,000 68215: 20 Pl. 0 •••• 0 0 0 0 •• 0 •••• 0. 68216: " 388,845,700 68217: " 68218: Yhteensä mk 533,755,300 68219: 68220: 68221: 68222: 68223: 1603-39 68224: 2 N:o 104 68225: 68226: 68227: 68228: 68229: A. TULOT. 68230: Varsinaiset tulot. 68231: Toinen Osasto. 68232: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä. 68233: 68234: IV. Maksut erinäisten elinkeinojen val- 5 momentin kohdalla mainitaan, merkitään 68235: vonnasta. tähän lisäystä 65,000 mk. 68236: V. 1937 (tilinp.) ........ mk 349,019: 05 68237: 1. Vakuutuslaitosten valvonta. Sen mu- , 1938 , ........ mk 396,607: 65 68238: kaisesti, mitä jälempänä 14 Pl. I luvun , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 400,000:- 68239: 68240: 68241: 68242: 68243: Neljäs Osasto. 68244: Sekalaiset tulot. 68245: 68246: X. Tulot valtion viran- ja toimenhaltijain kaan rakennetaan normaaliraiteinen rata 68247: nauttimista eduista. Oriveden asemalta Jämsään ja sen yhtey- 68248: dessä satamarata Päijänteen rannalla ole- 68249: 3. Tulot eräiden valtionlaitosten työväen vaan Olkkolan satamaan ynnä haararata 68250: nauttimista luontoiseduista (uusi). Viita- Jämsänkosken tehtaalle m. m. ehdolla, että 68251: ten siihen, mitä jälempänä 11 Pl. VII lu- valtioneuvoston määräämä avustus suorite- 68252: vun 1 ja XIV luvun 21 momentin kohdalla taan näiden ratojen rakentamiseen. Val- 68253: mainitaan, merkitään tähän uudelle mo- tioneuvosto on päättäessään Oriveden- 68254: mentille tuloa 120,000 mk. Jämsän radan rakennettavaksi määrännyt, 68255: että Yhtyneet Paperitehtaat Osakeyhtiö ni- 68256: XI. Muut sekalaiset tulot. misen yhtiön on avustuksena sanotun ra- 68257: dan rakentamiseen maksettava 10,000,000 68258: 10. Yhtyneet Paperitehtaat Osakeyhtiö mk, joka on maksettava siten, että 5,000,000 68259: nimisen yhtiön osuus Oriveden-Jämsän ra- mk suoritetaan vuonna 1939 ja 5,000,000 68260: dan rakennuskustannuksista (uusi). Rau- mk vuonna 1940. Tämän johdosta merki- 68261: tatierakennuksista vuosina 1939-1946 ke- tään tänä vuonna suoritettava avustus 68262: säkuun 3 päivänä 1938 annetun lain mu- 5,000,000 mk tälle momentille. 68263: N:o 104 68264: 68265: Viides Osasto. 68266: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 68267: Valtion liiketoiminta. 68268: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t. 68269: IV. Posti- ja lennätinlaitos. V. Kanavat. 68270: Kun 18 Pl:n kohdalla posti- ja lennätin- Kanavien menojen kohdalle merkitystä 68271: laitoksen linjahallinnon ja hoitomenoihin 3,800 markan lisäyksestä johtuu, että ka- 68272: ehdotetaan lisäystä 60,000 mk, vähenee navien ylijäämä tulopuolella vähenee 3,800 68273: posti- ja lennätinlaitoksen ylijäämä tulo- markalla ja on merkittävä 2,416,000 mar- 68274: puolella 60,000 mk ja on merkittävä kaksi. 68275: 58,734,400 markaksi. 68276: Valtion metsätalous. 68277: XIX. Metsätalous. että metsätalouden ylijäämä vähenee 68278: Metsätalouden menojen kohdalla merki- 13,000 mk ja on merkittävä 152,043,700 68279: tystä 13,000 markan lisäyksestä johtuu, markaksi. 68280: 68281: Kuudes Osasto. 68282: Pääomatulot. 68283: VI. Valtionlainat. ten siihen, mitä jälempänä 20 Pl. I luvun 68284: 10 momentin kohdalla mainitaan, merki- 68285: 1. Vuoden 1939 lainat valtionvelan ly- tään tälle uudelle momentille tuloa puo- 68286: hentämistä ja muita tuloa tuottavia pää- lustuslaitoksen perushankintain rahoitta- 68287: omamenoja varten. Viitaten Eduskunnan mista varten otettavasta lainasta 350,000,000 68288: harkittavana olevaan esitykseen lisävaltuuk- mk. Tähän lainanottoon Eduskunta on an- 68289: sien antamisesta Hallitukselle lainanottoon tanut valtioneuvostolle valtuudet laissa va- 68290: vuoden 1939 aikana merkitään tähän li- rojen osoittamisesta puolustuslaitoksen pe- 68291: säystä 100,000,000 mk. rushankintoihin ja sitä varten kannetta- 68292: 2. Lainat puolustuslaitoksen perushan- vasta lisäverosta 20 päivältä toukokuuta 68293: kintain rahoittamista varten (uusi). Viita- 1938. 68294: 68295: 68296: B. MENOT. 68297: Varsinaiset menot. 68298: Viides Pääluokka. 68299: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 68300: II. Vakinainen edustus ulkomailla. määrärahain jäännöserät saataisiin käyttää 68301: lähetystön järjestämistä varten Bukarestiin, 68302: Lähetystöt. josta käsin hoidettaisiin edustusta myös 68303: Sen johdosta että Tshekkoslovwkia on lii- Belgradissa. 68304: tetty Sa;ksaan ja Suomen Prahassa olevan 1. Palkkaukset. Tukholmassa olevan sa- 68305: lähetystön toiminta päättyy, ehdotetaan, nomalehtiavustajan palkkauksen osoittau- 68306: että tätä lähetystöä varten osoitettujen duttua riittämättömäksi myönnettiin toi- 68307: 4 N:o 104 68308: 68309: men haltijalle viime joulukuussa henkilö- sia. Mainittuihin tarkoituksiin ehdotetaan 68310: kohtaista lisäpalkkiota 5,000 mk kuukautta momentille myönnettäväksi lisäystä 60,000 68311: ko'hti. Tämän palkankorotuksen suoritta- mk. 68312: mista varten kuluvan vuoden aikana ehdo- V. 1937 (tilinp.) ........ mk 467,062: 25 68313: tetaan mainitun sanomalehtiavustajan pai- , 1938 , ........ mk 376,275: 85 68314: kalliskorotukseen lisäystä 60,000 mk, joten , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 657,000:- 68315: hänen pa:llrkauksensa tulisi vastaamaan lä- 68316: hetystösihteerin palkkausta. 68317: IV. Erinäiset määrärahat. 68318: V. 1937 ( tilinp.) mk 11,525,321: 95 68319: , 1938 , mk 12,242,583: 35 8. Espanjalaisten pakolaislasten avustami- 68320: , 1939 (tulo- ja meno- nen (uusi). Genevessä toimiva kansainväli- 68321: arv.) ........ mk 12,893,100:- nen komitea espanjalaisten pakdlaislasten 68322: avustamiseksi on saanut toimintansa tuke- 68323: Muut menot vakinaisesta edustuksesta miseksi tähän mennessä avustuksia 21 val- 68324: ulkomailla. tiolta, m. m. kaikilta Skandinavian mailta, 68325: 10. Matkakustannukset. New Yorkin Englannilta, Ranskalta, Saiksalta ja Ita- 68326: näyttBlyn yhteydessä tulee Washingtonin lialta. Avustuskomitea on tähän asti huo- 68327: lähetyställe aiheutumaan joukko erikoisme- lehtinut 70,000 1apsen ruakkimisesta ja 68328: noja. Lähetystön päällikön on pakko oles- vaatetusavustul\sesta, mutta nyt on tarkoi- 68329: kella New Yorikissa pitkiä aikoja näyttelyn tus laajentaa toimintaa niin, että ilmikiri 68330: kestäessä. Kun hänen päivärahansa nykyis- välittömän sotanäyttämön alueella asuvat 68331: ten maksuperusteiden mukaan on noin n. 600,000 aliravittua ja sairasta lasta pää- 68332: 13 1/2 dollaria ja vaatimaton asunto vas- sisivät avustuksesta osallisiksi. Viime 68333: ta<anottohuoneineen jo nykyään ma:l\:saa ho- vuonna myönnetyn 100,000 markan suurui- 68334: tellissa 15 dollaria, ehdotetaan, huomioon- sen määrärahan lisäksi ehdotetaan, huo- 68335: ottaen, että hotel'lit näyttelyn aikana tule- mioonottaen ne melkoiset kustannukset, 68336: vat korottamaan hintojaan, mainittu päivä- joita valtiolle aiheutuu Venäjältä tulleista 68337: raha korotettavaksi 30 dollariin. Lisäksi pakolaisista, kysymyl\sessäolevan komitean 68338: a:i'heutuu lähetystön päällikölle näyttelyn laajennetun toiminnan tukemiseksi myön- 68339: johdosta ylimääräisiä edustusvelvollisuuk- nettäväksi vielä 500,000 mk. 68340: 68341: 68342: Seitsemäs Pääluokka. 68343: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 68344: I. Sisäasiainministeriö. II. Lääninhallitukset. 68345: 1. Palkkaukset. Viime vuonna myönne- 5. Tarverahat ja sekalaiset menot. Sen 68346: tyn henkilökohtaisen palkanlisän suoritta- johdosta että Uudenmaan läänin maaher- 68347: mista varten merivartiolaitol\sen insinöö- ran virka-asunnoksi on ollut vuokrattava 68348: rille A. J. Aitilalle kuluvan vuoden ai:kana uusi huoneisto ensi kesäkuun 1 päivästä lu- 68349: on tähän merkitty lisäystä 6,000 mk. kien, tarvitaan vuokramäärärahaan lisäystä 68350: V. 1937 (tilinp.) ...... mik 2,851,959:50 14,000 mk. 68351: , 1938 , ...... mk 3,064,740:- V. 1937 (tilinp.) ...... mk 1,360,798: 75 68352: , 1939 (tulo- ja meno- " 1938 " ...... mk 1,626,730: 60 68353: arv.) ......... mk 3,106,100:- , 1939 (tulo- ja meno- 68354: arv.) .......... mk 1,606,500:- 68355: N:o 104 5 68356: 68357: XIV. Helsingin yleinen sairaala. kunnan välillä vuosina 1940-1944 tulisi 68358: laadittavaksi sopimuskirja, joka edellyttää 68359: 1. Palkkaukset. Sädehoito-osaston radium- myös sitä, että Helsingin maalaiskunta, 68360: kanunan käyttöä varten, johon ryhdytään sikäli kun se vuonna 1945 käsittää nykyi- 68361: kuluvan vuoden keskivaiheilla, tarvitaan sen alueen, sitoutuu jatkamaan alulle pan- 68362: kaksi sairaanhoitajatarta lisää, joiden palk- tua toimintaa ja valtio sitoutuu sitä edel- 68363: kaamiseen ensi kesäkuun 1 päivästä lukien leen avustamaan 130,000 markalla vuosit- 68364: tarvitaan 21,000 mk. tain ehdolla, että m. m. kunnan aluetta 68365: V. 1937 (tilinp.) mk 7,266,961: 50 voidaan käyttää valtion opetustarkoituk- 68366: :m:k 8,909,701: - siin. Sopimus edellyttäisi Helsingin maa- 68367: " 1938 68368: " ja meno- 68369: , 1939 (tulo- laiskunnan ja valtion välisen yhteistyön 68370: arv.) ....... mk 10,494,200:- jatkumista vuoden 1945 jälkeenkin siksi 68371: kunnes sopimus jommankumman asianosai- 68372: sen puolesta irtisanotaan vähintäin vuotta 68373: XVIII. Sairaanhoitajataropetus. aikaisemmin. Vuosia 1940-1944 koskeva 68374: sopimus sisältäisi myös määräyksen siitä, 68375: 4. Sekalaiset rnenot. Lääkintöhallituksen että Helsingin maalaiskunta on velvollinen 68376: ja Helsingin maalaiskunnan sekä Rockefel- täyttämään sopimuksen ehdot ainoastaan 68377: ler säätiön välillä on käyty neuvotteluja sikäli kuin kunta käsittää nykyisen alueen. 68378: siitä, että terveydenhuoltotyö Helsingin Sopimuksen edellyttämää toimintaa joh- 68379: maalaiskunnassa tarkemmin sovitun yhteis- taisi toimikunta, jonka jäsenistä valtio 68380: työn avulla kehitettäisiin mahdollisimman asettaisi kolme ja Helsingin maalaiskunta 68381: tarkoituksenmukaiseksi siten, että se voisi samoin kolme jäsentä. Suunnitelman edel- 68382: olla muille maamme maalaiskunnille esi- lyttämä Helsingin maalaiskunnan tervey- 68383: merkiksi kelpaavaa. Tätä terveydenhuol- denhuoltolääkäri olisi vastuussa toimikun- 68384: lon mallityömaata käytettäisiin terveyden- nalle suorittamastaan ja johtamastaan 68385: hoitajattarien ja myöhemmin mahdollisesti työstä. 68386: myöskin terveydenhuoltoalalle valmistuvien Edelläkerrottu toiminta aiheuttaisi seu- 68387: lääkärien koulutuksen havainnollistu ttami- raavat vuosimenot: 68388: seksi ja harjoittelupaikkana koulutusaikana. 68389: Neuvottelujen tuloksena on yhteistyö Terveydenhuoltolääkäri . . . . . . 100,000: - 68390: suunniteltu aloitettavaksi vuoden 1939 lo- Johtava terveydenhoitaja . . . . 30,000:- 68391: pussa. Rockefeller säätiö on valmis avus- Terveyskatsastaja . . . . . . . . . . . 24,000: - 68392: tamaan toimintaa 5 vuoden aikana eli vuo- Matkakuluja . . . . . . . . . . . . . . . . 10,000: - 68393: sina 1940-1944. Suunnitelman toteutta- Konttoriapulainen . . . . . . . . . . . 18,000: - 68394: miseksi laaditun menoarvion edellyttämistä Vuokra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,000:- 68395: menoista suorittaa Rockefeller säätiö en- Sekalaiset menot . . . . . . . . . . . . 10,000: - 68396: simmäisenä toimintavuonna korkeintaan Erikoishuolto . . . . . . . . . . . . . . . 33,000: - 68397: 60 %, viimeisenä vähintäin 10 % ja näiden Toimikunnan jäsenten palkkiot 4,000: - 68398: välisinä vuosina säätiön kanssa myöhem- Yhteensä mk 253,000:- 68399: min sovittavalla tavalla asteettain vähene- 68400: vän osan. Loput menoista jakautuisivat Helsingin maalaiskunta maksaa kuitenkin 68401: siten, että Helsingin maalaiskunta suorittaa jo nyt koululääkäritoiminnasta 30,000 mk 68402: puolet ja valtio puolet. ja rokotu:ksesta lähivuosina arvion mukaan 68403: Edellämainitusta yhteistyöstä valtion, noin 3,000 mk sekä terveyskatsastajalle 68404: Rockefeller säätiön ja Helsingin maalais. 12,000 mk eli yhteensä 45,000 mk, jo- 68405: 6 N :o 104 68406: 68407: ten Rockefeller säätiön, valtion ja Helsin- tahi muuten suunnitella uusia tutkimis- 68408: gin maalaiskunnan yhdessä sopimuksen muotoja, olisi suotavaa, että valtio ja Hel- 68409: edellyttämällä tavalla suoritettavat menot singin maalaiskunta kahtena ensimmäisenä 68410: tulisivat vuosittain olemaan 208,000 mik. vuonna varaisivat tarkoitukseen yhdessä 68411: Ottaen huomioon, että osottautuisi tar- 208,000 mk ja kolmena seuraavana vuonna 68412: peelliseksi laajentaa toimintaa esim. käsit- 260,000 mk. Menot jakautuisivat tällöir.. 68413: tämään kotien ravintotalouden neuvonnan seuraavasti: 68414: 68415: 68416: Valtio Helsingin maalais- 68417: Rockefeller säätiö kunta 68418: Vuonna 1940 •••• 0 •• 0 •••••• 108,000:- 50,000:- 50,000: -- 68419: 1944 0 •••••••• 0 ••• 0 26,000:- 117,000:- 117,000:- 68420: " 1945 • 0 •• 0 ••• 0 ••• 0. 130,000:- 130,000:- 68421: " 68422: 68423: 68424: Helsingin maalaiskunnan kunnanvaltuusto maalaiskunnan välillä siten, että kumman- 68425: on 18 päivänä heinäkuuta 1938 pitämäs- kin suoritettavaksi tulisi 16,000 mk. 68426: sään kokouksessa hyväksynyt lääkintöhalli- .Helsingin maalaiskunnan kunnanvaltuusto 68427: tuksen ehdotuksen edellä selostettujen onkin jo ottanut ylläselostettua toimintaa 68428: suuntaviivojen mukaiseksi yhteistyöksi. varten tarpeellisen määrärahan vuoden 68429: Rockefeller säätiön edustaja tohtori A. 1939 menoarvioansa ja ehdotetaan sen 68430: "\Varren on myöskin Ilmoittanut säätiön vuoksi, että valtion osuuden suorittamista 68431: olevan valmiin suunniteltuun yhteistyöhön varten lisämenoarvioon otettaisiin tämän 68432: ja ehdottanut, että lopullinen sopimus laa- momentin kohdalle 16,000 mk. 68433: dittaisiin hänen käydessään Suomessa ke- V. 1937 (tilinp.) ...... mk 1,211,198: 85 68434: väällä 1939. , 1938 , ...... mk 1,413,193: 20 68435: Vaikkakin toiminta varsinaisesti alkaisi , 1939 (tulo- ja meno- 68436: vasta vuoden 1940 alussa, olisi vuoden arv.) ......... mk 1,700,000:- 68437: 1939 lopussa ryhdyttävä vahnistaviin toi- 68438: menpiteisiin. Toiminta vuoden 1939 aikana 68439: XXIII. Erinäiset määrärahat. 68440: edellyttäisi seuraavan menoarvion: 68441: 8. Valtionavut maalaisktmtain kunnallis- 68442: Terveydenhuoltolääkärin palkkio liitoille kunnaUista valistustyötä varten. 68443: 2 kk:n aikana ............. 16,666:- .Maalaiskuntain liitolle annettwvana avus- 68444: Konttoriapulaisen palkkio 2 kk:n tu'IDsena sen toimesta ju]kaistavaa, Suomen 68445: aikana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,000: - kunnallisen itsehallinnon historiaa esittä- 68446: Johtavan terveydenhoitajan palk- vää juhlaju]kaisua varten sen johdosta, 68447: kio 4 kk:n aikana .......... 10,000:- että 6 päivänä helmikuuta 1940 tulee ku- 68448: Matkakustannukset y. m. menot 2,534:- luneeksi 75 vuotta <kunnallishallituksesta 68449: Yhteensä mk 32,200: - maalla annetun <Vuoden 1865 asetuksen jul- 68450: kaisemisesta, merkitään tähän lisäystä. 68451: Jotta Rockefeller säätiön avustusta voi- 50,000 mk. 68452: taisiin käyttää hyväksi viiden kokonaisen V. 1937 (tilinp.) ........ mk 250,000: - 68453: tilivuoden aikana, on ollut tarkoitus jakaa , 1938 , ........ mk 300,000: - 68454: vuoden 1939 menot valtion ja Helsingin , 1939 (tulo- ja menoarv.) :mlk 350,000: -- 68455: N:o 104 7 68456: 68457: 12. Valmistavat toimenpiteet väestösuo- erityinen väestönsuojelupiirin päälliiklkö. 68458: jelua varten, sisäasiainministeriön käytettä- Eräissä lääneissä, joissa väestönsuo·jelua 68459: väksi (kertameno). Määrärahat väestön- tal'llmittava't :valmistelutyöt ovat laajat ja 68460: suojelua varten tulevat määrättäviksi väes- sotilaallisessa mielessä tärkeät, on väestön- 68461: tönsuojelulain tultua hyväksytyilisi. Sitä suojelupiirien päällikön virat hoidettava 68462: ennen on 'kuitenkin viivytyksettä rythdyt- päätoimina. 68463: tävä määrättyihin väestönsuojelua tarkoit- Läänien väestönsuojelua varten olisi pal- 68464: taviin toimenpiteisiin. . kattava henkilökuntaa seuraavasti: 68465: Tämän vuoden vakinaisessa menoarviossa 68466: kertamenona myönnetty 1,000,000 markan 7 väestönsuojelutarkastajaa, 68467: määräraha ei ole :k:uitell'kaan riittävä. Ny- paLkkio 63,000 mk . . . . . . . . . 441,000: - 68468: kyhetkellä aivan välttämättömien väestön- 3 väestönsuojelupiirin päällik- 68469: suojelutoimenpiteiden toteut<tami8eksi ehdo- köä, palkkio 57,000 mk .... 171,000: - 68470: tetaan myönnettäväksi seuraavat määrä- Ikälisinä suoritettaviksi pää- 68471: rahat: asiallisesti samojen ,perustei- 68472: a) ~oska Suomen kaasusuojelujärjestö den mukaan kuin muille val- 68473: on lupautunut suorittamaan niiden väes- tion viran- ja toimenhalti- 68474: tönsuojelupäällikön esikunnan toimihenki- joille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000: - 68475: löiden, j'oita viimeksimainitusta määrära- Yhteensä m'k 672,000:- 68476: hasta ei saada palkatulksi, palkkauksen 1. 7. 68477: saakka, tarvitaan näiden palkkaukseen 68478: 1. 7.-31. 12. välisenä aikana 250,000 Kun nyt lueteltu ihen'kilöikunta kuluvana 68479: mk. Tä:hän sisältyvät seuraavien toimi- vuonna tulisi toimimaan vain 8 ikk: n a:jan, 68480: henkilöiden palkkiot: järjestelytoimiston on tarvit,taJVa raJhamäärä 448,000 mk. 68481: toimistoupseeri, väestönsuojeluskeskuskou- d) Kun väestönsuojeluasiain hoito tulee 68482: lun johtajan apulainen ja koulun opetus- vaatimaan !huomattavassa määrässä toimis- 68483: upseeri sekä välinevarastonhoitaja, 'teolli- totyötä, olisi väestönsuojelun tarkastajille 68484: suustoimiston päälliklkö ja to1mistoapulai- ja väestönsuojelupiirien päälliköille järjes- 68485: nen, teknillisen jaoston rakennusinsinööri tettävä riittävästi apulaisia juoksevien ja 68486: ja tutkijainsinööri, kansliatoimiston pääl- yksinkertaisemrpien tehtävien suorittamista 68487: lil~l{:ö sekä toimisto- ja kanslia-apulaiset. varten niin myös tarpeellinen kanslia-apu. 68488: ,b) Ottaen huomioon, että väestönsuoje- Väestönsuojelun ta:r;kastajia tulisivat avus- 68489: lun valmistelutyö on suoritettava useilla eri tamaan paikalliset neuvottelulmnnat, joita 68490: aloilla, on välttämätöntä, että varataan muodostaisivat eri alojen asiantuntijat, ilm- 68491: mahdollisuus käyttää asiantuntijoita, joi- ten palosuojelusta huolehtivat henkilöt, 68492: den palkkioihin on laskettu tarvittavan lääkärit ja rakennusalan erikoistuntijat 68493: lisäy~kisenä tämän vuoden määrärahaan y. m. s. Sanotun aputyövoiman pallk:Jkioihin 68494: 40,000 mk. ja neuvottelukunnan jäsenille suoritetta- 68495: c) Väestönsuojelulakiesityksen mukaan viin korvauksiin on laskettu tarvittavan 68496: johtaa lääninhallitus läänissä suoritettavia tänä vuonna 100,000 mk. 68497: väestönsuojelun valmistelutehtäviä, joiden e) Paitsi ede'lläesitettyjä väestönsuojelu- 68498: suorittamista varten ikuhunkin lääninrha'lli- viranomaisten palkkausmenoja tarvitaan 68499: tukseen on palkattava y'ksi väestönsuojelun johtoelinten toimintaa varten vielä seuraa- 68500: tarkastaja. Sanotun e,sityksen mukaan jae- vllit määrärruhat: 68501: taan kukin lääni sodan sattuessa väestön- väestönsuoj el urpäällilk:ön esikunnan selkä 68502: suojelupiireihin, joiden toimintaa johtaa alueellisten väestönsuojeluviranomaisten toi- 68503: 8 N:o 104 68504: 68505: mistokaluston ja ~välineiden, 'kassakaap- Koska koulutus muodostaa perustan tVäes- 68506: pien, piirustusvälineiden ja karttoj·en y. m. tönsuojelun valmisteluille, ehdotetaan ker- 68507: hanhlrimise'ksi on laskettu tarvittavan 'ker- tamenona väestönsuojelukeskusikoulu:a var- 68508: tamenona 102,000 mk; ten myönnettäväksi tänä vuonna 250,000 68509: väestönsuojelupäälHkön esikunnan ja mk. 68510: alueellisten väestönsuojeluviranomaisten On vä:Htämätöntä saada lwulutus täysi- 68511: vuokra- ja kansliamenoihin >tarcvitaan tänä tehoisena !käyntiin ma•hdollisimman no- 68512: vuonna 100,000 mk; peasti. VäestönsuojelukeskuSkoulu olisi val- 68513: väestönsuoj el U!Viranomaisten mat!kakus- tion koulu, jossa ylempi väestönsuojelu- 68514: tannuksiin tarvitaan aikaisemmin myönne- päällystö (väestönsuojelualueiden päälliköt, 68515: tyn määrän lisä:ksi 50,000 mk; suojelukohteiden suojelujohtajat, valtion 68516: oh:jesoontöjen y. m. ohjeiden laatimista virastojen suojelupäälliköt j. n. e.) saisivat 68517: sekä painatusmenoja varten tarvitaan li- koulutuksensa. Muiden koulutuselinten 68518: säyksenä 60,000 :rnik. ylläpitoon osallistui.sivat kunnat ja Suomen 68519: Lisäykset ovat 312,000 m'k. kaasusuojelujärjestö. Nämä olisivat yleensä 68520: f) Väestönsuojelukoulutuksen suhteen ei- mainitun järjestön toimintaeliminä, joiden 68521: vät valtion velvollisuudet rajoitu vain omien työskentely tapahtuisi väestönsuojeluviran- 68522: virastojensa ja laitostensa cvaJmentamiseen, omaisten valvonnan alaisena. 68523: vaan on valtion huolehdittava myös siitä, Jotta väestönsuojeluikeskuskoulun toi- 68524: että suojelualueiden ja -!kohteiden väestön- minta voisi jatkua 1. 7. jälkeenkin, tarvi- 68525: suojelupalveluksen vaatima koulutus tehok- taan siihen 200,000 markan lisäys. 68526: kaasti suoritetaan ja että ....-äestön oma- g) Väestönsuojelun moninaisten toimin- 68527: kohtaisen suojelun valmentautuminen ta- tojen !koikeilua varten, väestönsuojeluviran- 68528: paili.tuu asianmukaisesti ja riittävän no- omaisten ja väestönsuojelujoukkojen kou- 68529: peasti. luttamiseksi sekä väestön !kasvattamiseksi 68530: Koulutustoiminnassa tulee !Valtion, kun- on välttämätöntä toimeenpanna yleisiä 68531: tien ja yksityisten laitosten se!kä väestön väestönsuojelulharjoitu:ksia. Näiden harjoi- 68532: omakohtaisesta suojelusta huolehtivan Suo- tusten kustannu!kse•t jakaantuvat valtion, 68533: men kaasusuojelujärjestön toimia yhteis- !kuntien ja yksityisten kesken. Valtioval- 68534: työssä. lan taholta on lädlinnä suoritettava nämä 68535: Valtion on ensisijassa huolehdittava joh- omien virastojensa ja laitostensa osalta 68536: tajaJkoulutuksesta ja perustettava riittävä sekä huolehdittava siitä, että harjoitukset 68537: maara ikoulutuspaimkoja 'Väestönsuojelu- tulevat asianmukaisesti suoritetuiksi. Tämän 68538: joukkojen koulutusta varten sekä osallistut- vuoden jälikipuolis!kolla on suunniteltu toi- 68539: tava näiden ylläpitoon. meenpantavaksi useita suurehkoja väestön- 68540: Aluksi tulisi hankittava'ksi kalustoa ja suojeluharjoitwksia. Koska tällaiset ihar- 68541: koulutusvälineistöä väestönsuojeluskesikus- joitulkset, jollaisia kaikkialla ulkomailla ny- 68542: koulua ja yhtä väestönsuojelukurssia var- kyään järjestetään hyvin lukuisasti, OlVat 68543: ten kuhun!kin lääniin. Väestönsuojelukes- väestönsuojelun kehittämiseksi välttämät- 68544: kuskoulu voi saada laina)ksi koulutusväli- tömiä, tulisi valtion varata niitä var- 68545: neistöä Suomen kaasusuojelujärjestöltä ten rjittävät määrärahat. Tänä vuonna 68546: sekä hankkia uusia välineitä Suomen kaa- ehdotetaan tarkoitukseen myönnettävä<ksi 68547: susuojelujärjestön 'koululle myöntämän lai- 100,000 mk. 68548: nan avulla, jota vastoin läänien kursseja Lisäykset ovat yhteensä 1,700,000 m.k 68549: varten ei ole mitään välineitä saatavissa. 68550: N:o 104 9 68551: 68552: Kahdeksas Pääluokka. 68553: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 68554: VIII. Leima- ja valmisteverokonttori. ja valoineen 2,000 mk kuukaudessa, ehdo- 68555: 3. Tarverahat. Valmisteverokonttori tetaan momentille merkittäväksi lisäystä 68556: muutti viime vuoden lopulla entisestä huo- 24,000 mk. 68557: neistostaan Suomen Pankin taloon, jossa 68558: leimakonttorilla jo usean vuoden aikana on V. 1937 (tilinp.) mk 18,500:- 68559: ollut huoneisto. Kun tästä uudesta 'huo- " 1938 mk 24,451: 55 68560: neistosta on maksettava vuokraa ~ämpöineen " ja menoarv.) mk 20,000:- 68561: , 1939 (tulo- 68562: 68563: 68564: 68565: Yhdeksäs Pääluokka. 68566: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 68567: 68568: 1. Puolustusministeriö ja yleisesikunta. Puolustuslaitos. 68569: 1. Peruspalkat. Maamme ja Amerikan II. Palkkausmenot. 68570: Yhdysvaltain välisten suhteiden täydentä- 68571: miseksi ja edelleen kehittämiseksi on Suo- 4. Sotilasasiamiesten paikalliskorotukset. 68572: men "\Vashingtonissa olevan lähetystön yh- Paikalliskorotuksen suorittamista varten 68573: teyteen suunniteltu järjestettäväksi sotilas- Washingtonissa olevaan lähetystöön suun- 68574: asiamies, mitä tarkoitusta varten yleisesi- nitellulle sotilasasiamiehelle merkitään li- 68575: kunnan ulkomaanosastoon ehdotetaan kulu- säystä 72,500 mk. 68576: van vuoden heinäkuun 1 päivästä lukien 68577: perustettavaksi sotilasasiamiehen virka, ja V. 1937 (tilinp.) mk 1,055,180: 80 68578: siitä suoritettavaa peruspalkkaa varten " 1938 mk 686,498: 80 68579: " ja meno- 68580: , 1939 (tulo- 68581: myönnettäväksi momentin määrärahaan li- 68582: säystä 75,000 mk. arv.) ........ . mk 770,500: - 68583: V. 1937 (tilinp.) mk 6,399,994: 20 68584: " 1938 mk 13,004,590: - 68585: " ja meno- 68586: , 1939 (tulo- 68587: arv.) ........ mk 14,972,000:- 68588: 68589: 68590: 68591: Kymmenes Pääluokka. 68592: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonlzaarat. 68593: 68594: II. Luterilainen kirkko. 316,000 markan määrärahalla ei kirkon 68595: korjausta ole saatu loppuun suoritetUJk:si, 68596: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset. sillä työpa:lkat, tarveaineet ja kuljetuskus- 68597: 16. Sallan seurakunnan kirkon korjaus. tannUJk:set ovat nousseet huomattavasti kal- 68598: (siirtomääräraha) (uusi) . Tarkoitusta var- liimmiksi, kuin kustannusarviossa oli voitu 68599: ten vuoden 1938 menoarviossa osoitetulla ottaa huomioon. LisäJksi on työn aikana 68600: 68601: 1{;03-39 2 68602: 10 N:o 104 68603: 68604: rakennuksessa paljastunut puutteellisuuk- rahaa vuoden 1939 menoarviossa. Koulun 68605: sia, jotka on voitu todeta vasta erinäisten sekalaisten menojen määrärahaan tarvi- 68606: rakennusosien purkamisen jälkeen. Jotta taan siitä syystä lisäystä siivoojan paik- 68607: jälellä- olevat korjaustyöt, jotka ovat pää- kaamista varten 9,000 mk ja sekalaisiin 68608: asiallisesti sisustustöitä, saataisiin valmiiksi menoihin 8,000 mk, eli yhteensä lisäystä 68609: j'a kirkko käyttökuntoon, ehdotetaan mo- 17,000 mk. 68610: mentille merkittäväksi kustannusarvion mu- 68611: kaan 175,000 markan i]jsämääräraha. V. 1937 ( tilinp.) . ....... mk 411,539: 95 68612: 1938 ........ mk 453,921 : 35 68613: " 1939 (tulo-" ja meno- 68614: " arv.) ........... mk 425,000: - 68615: IV. Helsingin yliopisto. 68616: 68617: 1. Palkkaukset. Sen johdosta että metsä- 68618: Mu·ut oppikoulujen menot. 68619: tieteellisten laitosten uutisrakennus valmis- 68620: tuu ensi kesäksi, käy tarpeelliseksi palkata 29. Ylimääräisten aineiden opetus. Viime 68621: rakennusta varten palveluskuntaa. Raken- syksynä järjestetyn väestösuojeluopetuksen 68622: nuksen hoitoa varten tarvitaan ensi elo- jatkamista varten merkitään momentille li- 68623: kuun 16 päivästä alkaen lämmittäjä ja ta- säystä 88,900 mk. 68624: lonmies sekä syyskuun 1 päivästä alkaen 68625: puhelinkeskuksen hoitaja. Kysymykseen tu, V. 1937 (tilinp.) mk 78,626: 50 68626: levalta ajalta menisi lämmittäjän palkkaa- " 1938 mk 164,559: 50 68627: miseen 1,500 markan mukaan kuukaudessa " ja menoarv.) mk 100,000: - 68628: , 1939 (tulo- 68629: 6,750 mk, talonmiehen palkkaamiseen 1,200 68630: markan mukaan kuukaudessa 5,400 mk ja 68631: puhelinkeskuksen hoitamiseen 1,500 mar- 68632: kan mukaan kuukaudessa 6,000 mk. Yh- XIII. Muinaistieteellinen toimikunta. 68633: teensä tarvitaan mainittuihin tarkoituksiin 68634: 18,150 mk, jota varten momentille ehdote- 12. Olavinlinnan venäjänaikuisen kasar- 68635: taan lisäystä 18,200 mk. mirakennuksen kuntoonpano maakunta- 68636: V. 1937 (tilinp.) . . . . . mk 22,840,061: 75 museoksi (siirtomääräraha) (uusi). Vuo- 68637: ..... mk 25,369,641: 60 den 1938 menoarvioon on tarkoitusta var· 68638: " 1938 68639: " ja meno- 68640: , 1939 (tulo- ten merkitty 436,500 markan suuruinen 68641: arv.) ......... mk 27,191,500:- määräraha, jolla rakennus on perinpohjin 68642: korjattu ja varustettu keskuslämmitys- 68643: laitteilla sekä järjestetty rakennukseen 68644: museon vartijan ja lämmittäjän asunto. 68645: VI. Oppikoulut. Kuitenkin olisi tehtävä vielä eräitä museo- 68646: huoneiston lopulliseen kuntoonpanoon kuu- 68647: Tyttölyseot ja tyttökoulut. luvia töitä sekä tarpeellinen jälkikorjaus, 68648: joiden kustannukset on arvioitu 32,890 68649: 24. Sekalaiset menot. Viipurin toisen markaksi. Kun töiden loppuun saattami- 68650: tyttökoulun käytettäväksi on syksystä nen olisi keskeytymättä suoritettava, jotta 68651: 1938 luovutettu klassillisen lyseon tontilla voitaisiin ryhtyä museon järjestelyyn, eh· 68652: sijaitseva rakennus, jonka siivous- ja kun- dotetaan, että momentille otettaisiin tar- 68653: nossapitomenoihin ei ole varattu määrä- koitusta varten 30,000 markan määräraha. 68654: N:o 104 11 68655: 68656: XV. Erinäiset määrärahat. 9. Pohjoismaiden sanomalehtikokous 68657: (uusi). Pohjoismaiden sanomalehtikokous- 68658: 8. Pohjoismainen filoloogikongressi (uusi). ten hallituksen Suomen osasto on anonut 68659: Helsingissä pidetään ensi elokuun 10-12 valtionavustusta kokouksen järjestämistä 68660: päivinä yhdeksäs pohjoismainen filoloogi- varten Suomeen kesällä 1939. Kokous, jo- 68661: kongressi, joka nyt kokoontuu ensimmäistä hon tulee arviolta 100 osanottajaa, pidetään 68662: kertaa Suomessa. Kongressi oli alkuaan ai- Helsingissä ja kestää kolme päivää, mutta 68663: jottu pitää vasta vuonna 1940, mutta Olym- sisältyy ohjelmaan lisäksi viikon kestävä 68664: piakisojen vuoksi se on järjestettävä jo kiertomatka maaseudulle. Näitä kokouksia 68665: kuluvana vuonna. Osanottajia tulee ole- pidetään joka neljäs vuosi ja viimeksi on 68666: maan arviolta 200 ja kongressin menot on Suomessa ollut tällainen kokous vuonna 68667: laskettu 95,000 markaksi. Kun kongressia 1922. Kokouksen järjestämisestä aiheutu- 68668: ei voida järjestää ilman valtionapua, ehdo- viin kuluihin ehdotetaan momentille mer- 68669: tetaan, että tarkoitusta varten momentille kittäväksi 300,000 mk. 68670: merkitään 30,000 mk. 68671: 68672: 68673: 68674: 68675: Yhdestoista Pääluokka. 68676: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 68677: 68678: VII. Valtion maataloudelliset oppi- 80,000 mk, mikä ehdotetaan myönnettäväksi 68679: laitokset. lisäyksenä menoarvioon. 68680: V. 1937 (tilinp.) . . . . . . mk 6,498,237: 40 68681: 1. Palkkattkset. Kuluvan vuoden alusta ...... mk 6,767,052: 65 68682: " 1938 68683: voimaan tullut kansaneläkelaki aiheuttaa " 68684: , 1939 (tulo- ja meno- 68685: momentin kohdalla valtion maataloudellis- arv.) ......... mk 7,254,000:- 68686: ten oppilaitosten palveluskunnan palkkauk- 68687: siin varatun määrärahan ylityksen. Ylitys 68688: johtULl osaksi oppilaitosten työnantajina 68689: työntekijäinsä puolesta suorittamista va- XIV. Maatalouden koe- ja tutkimus- 68690: kuutusmaksuista ja osaksi siitä, että sano- toiminta. 68691: tut työntekijät nauttivat useissa tapauk- Paikalliskokeet. 68692: sissa rahapalkan lisäksi erilaisia luontais- 68693: etuja, jotka kansaneläkelain mukaan on ra· 19. Palkkaukset. Viitaten 11 Pl. XIV 68694: haksi arvioitava, mutta joita ei ole tileissä luvun 22 momentin kohdalla oleviin pe- 68695: huomattu. Nämä rahaksi arvioidut luon- rusteluihin, ehdotetaan tälle momentille 68696: taisedut on valtion revisiolaitos valtion tili- siirrettäväksi 13,000 mk, joka määrä on vä- 68697: laitosta koskevien säännösten mukaan ke- hennyksenä huomattu sanotun momentin 68698: hoittanut merkitsemään palkkausmomentin kohdalla. 68699: rasitukseksi sekä asianomaisen tulomo- V. 1937 (tilinp.) ........ mk 471,575: 80 68700: mentin hyvitykseksi. Edellämainittuihin , 1938 , ........ mk 475,254: 90 68701: tarkoituksiin on laskettu kuluvana vuonna , 1939 (tulo- ja meno- 68702: tarvittavan kaikille kouluille yhteensä arv.) ........... mk 476,100:- 68703: 12 N:o 104 68704: 68705: 21. Laidunkokeet. Tämän pääluokan Tästä syystä ehdotetaan sipulin viljelijöille 68706: VII luvun 1 momentin kohdalla mainituilla suoritettavaksi palkkiota eri suuruisena 68707: perusteilla ehdotetaan Selkeen laidunkoe- riippuen siitä toimitetaanko sipuli kaup- 68708: tilan maataloutta ja koetoimintaa varten paan heti syksyllä vaiko vasta myöhemmin. 68709: momenti.lle merkittäväksi lisäystä 46,000 Kulloinkin maksettavan palkkion suuruu- 68710: mk. Melkein yhtä suuri lisäys voidaan den vahvistaisi maatalousministeriö. 68711: tehdä asianomaiselle tulomomentille. 68712: V. 1937 (tilinp.) ........ mk 292,996: 25 XVI. Asutustoiminta. 68713: , 1938 ,, ........ mk 357,499: 90 68714: Maanhankinta. 68715: , 193!) (tulo- ja meno- 68716: arv.) ........... mk 350,000:- 14. Asut·usobligatioiden ja niiden kupon- 68717: kien lunastus (arviomääräraha). V aitio- 68718: 22. Kotieläinhoitokokeet. Kun koesuunni- neuvosto on 29 päivänä joul1Muuta 1938 68719: telmissa tehtyjen muutosten johdosta palk- pää:ttänyt, .että maan hankkimisesta asutus- 68720: kaukset jonkinverran lisääntyvät, mutta tarlwituksiin 25 päirvän:ä marraskuuta 1!}22 68721: sekalaisia menoja varten varattua määrä- annetun lain sekä asutuslain toimeenpa- 68722: rahaa voidaan vastaavasti vähentää, ehdote- nosta 22 päivänä joulukuuta 1937 annetun 68723: taan tältä momentilta siirrettäväksi 13,000 asetuksen nojalla Hik!keeseen lasketut n. s. 68724: mk 11 Pl. XIV luvun 19 momentille. asutusobligatiot on irtisanottava ma~kse'tta 68725: V. 1937 (tilinp.) ......... mk 67,184: 75 viksi 1 päivänä toukokuuta 1939. V aitio- 68726: , 1938 , ......... mk 64,998: 20 konttori on ilmoittanut, että liikkeellä ole- 68727: , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 65,000:- vain asutusobligatioiden yhteenlaskettu 68728: pääoma-arvo on mk 108,596,292: 52 ja ku- 68729: luvan vuoden toukokuun 1 päivänä erään- 68730: XV. Maatalouden tukeminen. tyvän koron määrä mk 6,201,201: 59. Liik- 68731: keellä oleviin obligatioihiin kuuluvien, en- 68732: Muut valtion avustukset. nen toukokuun 1 päivää 1939 erääntynei- 68733: 28. Pohjois-Suomessa tuotettujen sipu- den, mutta vielä 31 päivänä joulukuuta 68734: lien ja sik1lrijuurien viljelyspalkkiot (siir- 1938 lunastamatta olevien kuponkien yh- 68735: tomääräraha). 1\'Iomentilla on tarkoituk- teenlaskettu määrä on 65,418 mk. Näin 68736: seen varattu käytettäväksi 1,000,000 mar- ollen tarvitaan edellä selostettua lunasta- 68737: kan siirtomääräraha. Tähänastinen koke- mista varten yhteensä mk 114,862,912: 11 68738: mus on osoittanut, että yleensä kaikki sipu- Kun tarkoitukseen on käytettävänä 68739: lin viljelijät haluavat mahdollisimman no- 9,120,000 mk, tarvitaan lisäystä 105,743,000 68740: peasti saada sipulisatonsa myydyksi, koska mk. .Momentin nimikkeeseen on ollut tar- 68741: varastoimisesta aiheutuvia painohiiviöitä peen tehdä muutos. 68742: ynnä muita kustannuksia ei ole tähän asti V. 1937 (tilinrp.) ...... lillk 10,093,813:- 68743: voitu viljelijöille tyydyttävästi korvata. , 1938 , . . . . . . mk 10,513,060: 50 68744: Tulevan syksyn sato muodostuu ennakko- , 1939 (tulo- ja meno- 68745: arvion mukaan jo siksi suureksi, että täy- arv.) ........ mk 9,120,000:- 68746: tyy varustautua varastoimaan ehkä puolet 68747: sadosta myöhäisempään myyntiin. Kun 68748: viljelijät joutuvat suorittamaan varastoimi- XVII. Metsähallituksen maankäyttö- .ja 68749: sesta aiheutuneet kustannukset, on oikeu- asutusosasto. 68750: denmukaista, että he asteettain kohoavan 1. Palkkaukset. Tammikuun 1 päiviinii. 68751: palkkion muodossa saavat siitä korvausta. 1938 voimaantulleen asutuslain muka&R 68752: N:o 104 13 68753: 68754: hoitaa metsähallitus huomattavalta osalta 6. Sekalaiset menot. Metsätieteellisen 68755: sen asutustyön, joka metsähallituksen hal- tutkimuslaitoksen muuttamisesta uuteen ra- 68756: linnassa olevilla valtionmailla suoritetaan. kennukseensa aiheutuu lämmitys-, valaistus- 68757: Tämän lisäksi siirtyi vuonna 1937 toimin- ja siivousmenoihin 40,000 markan lisämeno. 68758: tansa lopettaneelta asutushallitukselta met- Muuttokustannukset on laskettu 10,000 mar- 68759: sähallituksen hoidettavaksi suuri määrä ka;ksi. Tämän johdosta ehdotetaan momen- 68760: keskeneräisiä asutustoimenpiteitä, joi~ta tille myönnettäväik:si H'säystä 50,000 mk. 68761: huomattavin on valtionmetsämaille muodos- V. 1937 (tilinp.) ........ mk 155,957: 75 68762: tettujen tilojen ja lisämaiden luovuttami- " 1938 " ........ mk 269,966:- 68763: nen. Kiireellisesti olisi suoritettava n. , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 243,000: - 68764: 1,000 tilan ja lisämaan myynti. Samalla 68765: kun nämä asuttamistoimenpiteet jätettiin 7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueide'l'/, 68766: metsähallituksen suoritettavaksi, ei maan- hoito. Suomessa vuonna 1940 pidettävän 68767: käyttö- ja asutusosaston henkilökuntaa li- yleisen metsäkongressin ja metsätieteellis- 68768: sätty siinä määrin, kuin osaston näin li- ten tutkimuslaitosten kansainvälisen liiton 68769: sääntyuyt työmäärä olisi edellyttänyt. Näin kongressin aikana käydään metsätieteelli· 68770: ollen ei osastolla toimiva henkilökunta voi sen tutkimuslaitoksen Ruotsinkylän, Pun- 68771: tarpeellisella joutuirmudella hoitaa 3en kä- kaharjun ja Raivolan koeasemilla. Jotta 68772: siteltävänä olevia asioita. Tämän johdosta näiden koeasemien rakennukset olisivat 68773: ehdotetaan lisätyövoiman paikkaamista var- nmssa tilaisuuksissa täysin kunnossa, 68774: ten myöunettäväksi momentille lisäystä on niissä suoritettava kuluvan vuoden ai- 68775: 60,000 mk. kana vesikattojen, lämmityslaitteiden ja 68776: V. 1938 (tilinp.) ........ mk 339,803:- pienempien ulkorakennuksien uusimisia 68777: , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 402,300:- sekä laudoitus- ja maalaustöitä. Yksityis- 68778: kohtaisen kustannuslaskelman mukaan tästä 68779: aiheutuvat menot nousevat 130,000 mark- 68780: kaan. Kun tällä momentilla oleva koease- 68781: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. mien hoitoon varattu määräraha tarvitaan 68782: muilla koeasemilla suoritettaviin vastaaviin 68783: 1. Palkkaukset. Metsätietee11isen tutki- 68784: töihin, ehdotetaan momentille myönnettä- 68785: muslaitoksen uusi rrukennus, jonka alkupe- väksi lisäystä 130,000 mk. 68786: räisen suunnitelman mU!kaan tuli olla val- 68787: miina kuluvan vuoden lopulla, valmistuu V. 1937 (tilinp.) ........ mk 234,924: 80 68788: niin aikaisin, että tutkimuslaitos pääsee , 1938 , . . . . . . . . mk 345,459: 50 68789: muuttamaan siihen ensi kesäikuun 1 päi- , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 611,500: - 68790: vänä. Kun tutkimuslaitoksella on vain 68791: yksi vahtimestari ja kun talonmies ja pre- 68792: paraattori puuttuvat :kokonaan, on laitok- XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. 68793: selle vuoden loppupuoliskolle palkattava 4. Tarverahat. a) Ilmatieteellinen kes- 68794: ylimääräistä työvoimaa. Tämän johdosta kuslaitos on, joutunut maksamaan vuokraa- 68795: tarvitaan momentille ylimääräisten apulais- mastaan huoneistosta 2,400 mik enemmän 68796: ten palkkaamiseen lisäystä 30,000 mk. kuin mitä menoarvioon on merkitty. Tästä 68797: V. 1937 (tilinp.) ....... mk 1,319,597: 50 syystä ehdotetaan momentille lisäystä 2,400 68798: " 1938 " . . . . . . . mk 1,592,676: - mk. 68799: , 1939 (tulo- ja meno- b) Ilmatieteellisen keskuslaitoksen saa- 68800: arv.) ......... mk 1,726,900:- tua kuluvan vuoden alussa 6 uutta toi- 68801: 14 N:o 104 68802: 68803: mistohuonetta on ollut välttämätöntä hank- rologi ehdi tätä suorittaa. Kun kesäaikana 68804: kia lisää huonekaluja, joita varten momen- on päivittäin piirrettävä kuusi sääkarttaa 68805: tille merkitään lisäystä 11,000 mk. ja circumpolarikartta sekä lähetettävä sää- 68806: Edellä olevan mukaisesti ehdotetaan mo- havainnot kahdesti tunnissa, tarvitaan 68807: mentille lisäystä 13,400 mk. myöskin lisää havainnontekijöitä ja kar- 68808: tanpiirtäjiä. Koska lentosääasemalla on 68809: V. 1937 (tilinp.) mk 27,475: 35 68810: suoritettava myöskin pilottihavainnot, tar- 68811: " 1938 mk 31,498: 15 vitaan siihen tarpeellista ammattitaitoa 68812: " 68813: , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 75,800:- ja kokemusta alallaan omaava henkilö, 68814: observaattori, joka samalla hoitaisi sääase- 68815: 1.1. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilma- man ilmatieteellisiä havaintovälineitä ja 68816: tieteellinen toiminta. Helsingin lentoken- avustaisi sääkarttatyössä. Lentoaseman sää- 68817: tän lentoliikenteen yhä laajentuessa ja vii- palvelun huoneiden siivouksesta on kulu- 68818: kastuessa tarvitaan Helsingin lentoase- van vuoden alusta ollut maksettava 500 mk 68819: malle lentosääpalveluun neljä pmvys- kuukaudessa. 68820: tävää lentometeorologia neljässä vuo- Mainittuja menoja varten on laskettu 68821: rossa ja ajoittain kaksi yht'aikaa, koska tarvittavan momentille Helsingin lentoase- 68822: eri reiteillä liikennöivät lentokoneet tarvit- man tarvetta varten lisäystä 71,000 mk 68823: sevat oman sääpalvelunsa eikä yksi meteo- seuraavasti: 68824: mk 68825: 1 ylimääräinen lentometeorologi, palkkio 8 kk. a 3,000 mk ............... . 24,000: ~ 68826: 1 ylimääräinen lentometeorologi, palkkio 4 kk. a 3,000 mk ............ 0 0 0 • 12,000: ~ 68827: 1 observaattori, palkkio 8 kk. a 1,875 mk ...... 0 0 •••••• 0 0 ••• 0 • 0 ••• 0 0 0 •• 15,000:- 68828: 1 ylimääräinen kartanpiirtäjä, palkkio 6 kk. a 1,400 mk 0 ••••••••••••• 0. 8,400:- 68829: 1 ylimääräinen kartanpiirtäjä, palkkio 4 kk. a 1,400 mk ..... 0 0 •• 0 • 0 0 0 •• 5,600:- 68830: 1 siivoojan palkkio 12 kk. a 500 mk . 0 0 0 •••• 0 •••• 0 0 0 0 •• 0 •••••• 0 •••••• 0 0 0 6,000: -- 68831: Yhteensä mk 71,000:- 68832: V. 1937 ( tilinp.) ... mk 533,113: 50 68833: 0 ••• 0 68834: 68835: 68836: 68837: 68838: , 1938 , . mk 410,090: 30 68839: 0 0 ••••• 68840: 68841: 68842: 68843: 68844: , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 555,500:- 68845: 68846: 68847: 68848: Kahdestoista Pääluokka. 68849: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnon- 68850: haarat. 68851: II. Tie- ja vesirakennushallitus. räisiä mutta myös eräitä vakinaisia, viime 68852: aikoina siirtynyt pois laitoksesta. Koska 68853: 1. Palkkaukset. Kun eräiden valtion vi- puheena olevan hallinnonhaaran alalla on 68854: ran- ja toimerrhaltijain peruspalkkoja tätä nykyä suoritettavana sellaisia töitä, 68855: vuonna 1938 korotettiin, jäivät tie- ja vesi- joiden kelvolliseen suorittamiseen vaaditaan 68856: rakennushal'linnon toimistoinsinöörien sekä teknillistä tottumusta, on tärkeätä ryhtyä 68857: vanhempien ja nuorempien insinöörien pal- toimenpiteisiin insinöörivoimien enempien 68858: kat ennalleen. Samoin kuin eräissä muissa poissiirtymisien estämiseksi. Tämän joh- 68859: valtionlaitoksissa, on tie- ja vesiraik:ennus- dosta ja vaikkakin kysymys valtion viran- 68860: hallinnonkin insinöörejä, etupäässä ylimää- ja toimenhaltijain palkkausten parantami- 68861: N:o 104 15 68862: 68863: sesta tulee lähiaikoina toisessa yhteydessä päivästä lukien, myönnetään yhteensä 68864: käsiteltäväksi, on katsottu tarpeelliseksi eh- 235,800 mk. 68865: dottaa eräiden tie- ja ve,;;irakennushallinnon V. 1937 (tilinp.) mk 4,825,005: - 68866: alalla palvelevien insinöörien peruspal'kkoja mk 6,811,274:- 68867: " 1938 68868: korotettavaksi jo kuluvan vuoden maalis- " Ja meno- 68869: , 1939 (tulo- 68870: kuun 1 päivästä lukien. Tie- ja vesiraken- arv.) ......... mk 7,966,000:- 68871: nushallituksessa ehdotetaan kanava-, vesistö- 68872: järjestely- sekä tie- ja siltaosastossa palve- 68873: levien kaikkiaan 4 toimistoinsinöörin perus- XI. Erinäiset määrärahat. 68874: palkka korotettavaksi 63,000 markasta 7. Matkailuliikenteen edistäminen. Tuk- 68875: 69,000 markkaan vuodessa, mistä aiheutuu, holman Suomi-toimiston kustannukset ovat 68876: kun korotus lasketaan maaliskuun 1 päi- viime vuosina nousseet noin 22,000 kruu- 68877: västä lukien, lisäystä 22,200 mk. nuun vuodessa. Saman aikaisesti on tuloja 68878: V. 1937 (tilinp.) mk 1,338,000: - toimistosta kertynyt noin puolet menojen 68879: mk 1,447,952:- määrästä, joten suuri osa menoista on jää- 68880: " 1938 " 68881: , 1939 (tulo- ja meno- nyt avustusten varaan. Kun toimiston ti- 68882: arv.) mk 1,640,500:- linpäätös viime vuodelta, kuten useina vuo- 68883: sin aikaisemminkin, on päättynyt melkoi- 68884: seen vajaukseen, ehdotetaan, sen vuosi vuo- 68885: delta lisääntyviin tehtä·,-iin ja hyödylliseen 68886: III. Tie- ja vesirakennusten piirihallinto. toimintaan katsoen, että toimiston valtion- 68887: 1. Palkkaukset Viitaten siihen, mitä 12 apua kuluvalta vuodelta lisättäisiin 45,000 68888: Pl. II luvun 1 momentin kohdalla on markalla, mikä määrä käytettäisiin vuo- 68889: lausuttu, ehdotetaan, että 18 vanhemman delta 1938 syntyneen vajauksen peittämi- 68890: insinöörin peruspalkan korottamista varten seen. 68891: 57,000 markasta 63,000 markkaan ja 35 V. 1937 (tilinp.) ...... mk 2,213,319: 45 68892: nuoremman insinöörin peruspalkan korot- , 1938 , . . . . . . mk 8,070,000: - 68893: tamista varten 52,500 markasta 57,000 , 1939 (tulo- ja meno- 68894: markkaan, tämän vuoden maaliskuun 1 arv.) .......... mk 7,955,000: - 68895: 68896: 68897: Kolmastoista Pääluokka. 68898: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 68899: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö. 1,942,301: 15, joten nettotulo oli mk 68900: 981,448: 85. Sanotun vuoden päättyessä 68901: 1. Palkkaukset. Patenttiasiaintoimiston oli loppuunkäsittelemättömien patentti- 68902: töiden viivästymiseen on vuosien 1937-1938 hakemusten luku jo 3,376, minkä ohessa 68903: menoarvioissa jo kiinnitetty huomiota ja käsittelemättömien tavaraleimahakemusten 68904: tilastotietoja ruu'hkautuman määristä eri luku osoittaa jatkuvaa nousua. Kun sa- 68905: vuosina on esitetty vuoden 1938 menoarvion notun vuoden aikana saatiin loppuunkäsi- 68906: perusteluissa. Työvoiman tähänastisesta li- tellyksi vain 941 patenttihakemusta, vaikka 68907: säämisestä ei kuitenkaan ole koitunut riit- samana vuonna saapuneiden hakemusten 68908: tävää apua. Toimiston tulot vuodelta 1938 luku oli 1,464, ilmenee tästä, että jo tode- 68909: olivat 2,923,750 mk ja menot mk tun ruuhkan selvittämiseen tarvitaan ny- 68910: 16 N:o 104 68911: 68912: kyisin työvoimin lähes 4 vuotta ja että vas- sessä kohdassa mainituista syistä tarvitta- 68913: taavana aikana kertyy uusia patenttiha:ke- van kaluston ja muun tarpeiston hankki- 68914: muksia, mikäli tähänastisista luvuista voi mista varten lisäystä 40,000 mk. 68915: päätellä, 4 X 1,464 eli lähes 6,000 kpl. 68916: V. 1937 (tilinp.) ........ mk 102,230: 25 68917: Ylimääräisen työvoiman jatkuva lisääminen 68918: , 1938 , . . . . . . . . mk 124,962: 50 68919: näyttää siis välttämättömältä, mutta il- 68920: , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 125,000:- 68921: meistä myöskin on, että muutkin toimenpi- 68922: teet ovat tarpeen. Toimiston johtoa ja si- 8. Patenttiasiaintoimiston ja kauppare- 68923: säistä järjestelyä olisi muutettava. Nykyi- kisteritoimiston vuokra. Patenttiasiaintoi- 68924: sin ratkaisee toimiston päällikkö patentti- miston henkilökunnan lisäämisen johdosta 68925: hakemukset. On ilmeistä, ·että työtehon li- on Maalaiskuntien Talo Oy: ltä vuokrattava 68926: säämiseksi ratkaisuvalta olisi annettava lisähuoneisto. Kasvaviin vuokramenoihin 68927: kaikille jaostopäälliköille. Hallitus onkin ehdotetaan myönnettäväksi 7 kuukaudelta 68928: valmistanut tätä tarkoittavan suunnitelman. yhteensä 39,200 mk. 68929: Sen mukaan toimiston nykyinen päällikkö V. 1937 (tilinp.) ........ mk 278,100:- 68930: asetettaisiin laklmutuspalka:lle ja uudeksi, , 1938 , . . . . . . . . mk 299,520: - 68931: toistaiseksi ylimääräiseksi, virastopäälliköksi , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 303,300:- 68932: tulisi lakim-ies, jonka ensisijassa tulisi val- 68933: voa työn joutuisuutta ja laatua sekä, mil- 68934: loin asian ·erikoislaatu sitä vaatisi, toimia IV. Merenkulkulaitoksen alukset. 68935: puheenjohtajana istunnossa, jossa asian rat- 68936: kaisuun osallistuisi vähintään kwksi jaosto- 1. P(~lkkaukset. 68937: Helmikuun lopussa 1939 68938: päällikkönä toimivaa tutkijainsinööriä. valmistunut jäänsärkijä Sisu on rakennettu 68939: Työvoimaa olisi ensi kesäkuun 1 päivästä käytettäväksi kesän aikana sukellusveneit- 68940: lukien lisättävä seuraavasti: ylimääräinen ten emäaluksena, joten se, telakoimisaikaa 68941: virastopäällikkö, kuukausipalkkio 7,250 mk, lukuunottamatta, tulee olemaan kautta vuo- 68942: 7 ylimääräistä tutkijainsinööriä, kuukausi- den kulkukannalla. Kuluvan vuoden tulo- 68943: palkkio a 4,000 mk, ja 2 ylimääräistä kans- ja menoarviossa on jäänsärkijä Sisun 68944: lia-apulaista a 1,500 mk kuukaudessa. Kun kansi- ja moottorimiesten palkkaamiseksi 68945: toimiston nykyisistä ylimääräisistä tutkija- varatut varat laskettu vain 8 kuukautta 68946: insinööreistä, joita on kaikkiaan 12, viidellä varten sen johdosta, että kesän ajaksi, jolloin 68947: on vain 3,625 markan kuukausipalkkio, tar- alus on laivaston käytettävissä, ajateltiin 68948: vitaan näiden kuukausipalkkioiden korotta- siihen saatavan laivaston henkilöstöä ei 68949: miseksi 4,000 markkaan lisäystä yhteensä vain se määrä, mikä on tarpeen aluksen 68950: 1,875 mk kuukaudessa. Ylimääräisen työ- toiminnalle sukellusveneitten emäaluksena, 68951: voiman paikkaamista varten ehdotetaan siis vaan myöskin koneissa ja kannella tarvit- 68952: myönnettäväksi yhteensä 7 kuukauden tavat miehet. Aluksessa on tosin määrä- 68953: ajalta kaikkiaan 280,900 mk. vahvuuden mukaan 7 konemestaria ja 2 68954: V. 1937 (tilinp.) ...... mk 2,190,585:- donkeymiestä peruspalkkaisina, mutta olisi 68955: , 1938 , . . . . . . mk 2,635,938: - varsin uskallettua kesän ajaksi vapauttaa 68956: , 1939 (tulo- ja meno- kaikki dieselkoneitten hoitoon perehtyneet 68957: arv.) .......... mk 2,738,100:- moottorimiehet ja jättäytyä alukseen tila- 68958: päisesti komennettujen konemiesten varaan. 68959: 3. Tarverahat patenttiasiain~ ja kauppa- Kun kansipuolellakin on suuri määrä ka- 68960: rekisteritoimistoa varten. Patenttiasiain- lustoa ja laitteita, jotka kaipaavat jatku- 68961: toimiston tarverahoihin ehdotetaan edelli- vaa huoltamista, ja kun muutenkaan ei 68962: N:o 104 17 68963: 68964: voitane järjestää niin pitkää aluksen kun- nakkaisopetusta, tarvitaan tämän ja jo sitä- 68965: nostamis- ja maalausaikaa talvi- ja kesä- kin aikaisemmin järjestetyn rinnakkaisope- 68966: kansien välillä kuin muille jäänsärkijöille, tuksen kustantamiseen kuluvana vuonna 68967: on osa näistä töistä suoritettava kesätoi- arviolta 525,000 mk. Kun tänä vuonna toi- 68968: mintakauden aikana. Laivastosta komen- meenpantavaksi suunniteltujen välttämät- 68969: nettuja varusmiehiä, joille as~koulutus on tömien teknillisten erikoiskurssien, kuten 68970: tärkein, olisi vain poikkeustapauksissa käy- laborantti- sekä ali- ja maakonemestari- 68971: tettävä sanottuihin töihin. Tavanmukais- kurssien kustannukset sitäpaitsi on laskettu 68972: ten 3 vartiomiehen lisäksi olisi Sisuun saa- noin 125,000 markaksi, ehdotetaan, että mo- 68973: tava kannelle 5 miestä, joista 2 olisi keit- mentille myönnettäisiin lisäystä 175,000 68974: täjää. Moottorimiehistä olisi ainakin 5 jä- mk. 68975: tettävä palvelukseen myöskin kesän ajaksi. V. 1937 ( tilinp.) . . . . . . . . mk 350,395: 95 68976: Palveluksessa olisi siis pidettävä kautta " 1938 " . . . . . . . . mk 490,407: 55 68977: vuoden 8 kansi- ja 6 moottorimiestä. Kansi- , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 4 75,000: - 68978: miehiä on jo otettu palvelukseen viime hel- 68979: mikuun 1 päivästä alkaen 3, jotavastoin 68980: muut kansimiehet samoinkuin moottorimie- 68981: XIV. Erinäiset määrärahat. 68982: het otetaan palvelukseen kuluvan maalis- 68983: kuun 1 päivästä lukien, joten aluksen kesä- 23. Kauppaoppilaitosten opettajien vii- 68984: toimintaa silmälläpitäen 3 kansimiehelle dennen yleisen kokouksen järjestäminen 68985: olisi saatava palkkausta lisää a 900 mk (uusi). Sen johdosta että viimeisestä ylei- 68986: 3 kuukaudelta sekä 5 kansimiehelle a 900 sestä kokouksesta on jo kulunut 10 vuotta, 68987: mk ja 5 moottorimiehelle a 1,000 mk 2 kuu- tulee uusi kokous pidettäväksi ensi syk- 68988: kaudelta. Edelleen olisi näille saatava synä. Kokouksessa on tarkoituksena käsi- 68989: kesäpukimien hankintaa varten 300 mk tellä useita oppilaitosten sisäistä järjeste- 68990: miestä kohti. Edellä olevan mukaisesti eh- lyä ja opetustoimintaa koskevia kysymyk- 68991: dotetaan 5 moottorimiehen ja 8 kansimie- siä, jotka aiheutuvat valmisteilla olevasta 68992: hen palkkaamiseksi kautta vuoden momen- kauppaopetuslainsäädännöstä. Sitä paitsi 68993: tille merkittäväksi lisäystä 27,100 mk ja tulisivat kysymykset monien keskeisten op- 68994: heidän kesäpukimiensa hankkimiseksi 3,900 piaineiden kehityksestä sekä sopivien oppi- 68995: mk eli yhtebnsä 31,000 mk. kirjojen puutteesta kokouksessa harkitta- 68996: V. 1937 (tilinp.) mk 9,420,241: 40 viksi. Lisäksi olisi joku ulkomaalainen, 68997: , 1938 , mk 9,726,670: 45 kauppaopetuksen alalla toimiva ammatti- 68998: , 1939 (tulo- ja meno- mies kutsuttava osallistumaan sanotun ko- 68999: arv.) ........ mk 11,130,300:- kouksen aikana pidettäviin yhteisiin neu- 69000: votteluihin. Tarkoitukseen ehdotetaan 69001: myönnettäväksi 25,000 mk. 69002: IX. Muu teknillinen opetus. 24. Valtion avustns Suomen Kalastus 69003: Oy:n toiminnan tukemiseksi (uusi). Vuo- 69004: Teollisuuskoulut. sien 1931-1938 aikana ovat Suomen 69005: 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus Kalastus Oy. sekä sen tytäryhtiöt Pet- 69006: ja teknilliset erikoiskurssit. Senjohdosta, samon öljy- ja Kalajauhotehdas Oy. ja 69007: että viime syyslukukauden alussa jatku- Petsamon Kala Oy. koettaneet saada Pet- 69008: vasti lisääntyneen pyrkijämäärän johdosta samossa aikaan yritteliäisyyttä, joka käyt- 69009: oltiin pakotettuja eräissä teollisuuskou- täisi hyväksensä suurkalastuksen harjoit- 69010: luissa järjestämään entistä enemmän rin- tamismahdollisuuksia Pohjois-Jäämerellä. 69011: 69012: 1603-39 3 69013: 18 N:o 104 69014: 69015: Siinä tarkoituksessa ovat yhtiöt rakenta- sen välttämättömyyden ehdotetaan, että 69016: neet Liinahamarin satamaan laiturin ja Suomen Kalastus Oy: lle myönnettäisiin 69017: satamalaitteita, öljy- ja kalajauhotehtaan, korottomana lainana, joka olisi irtisano- 69018: korjauspajan, konttori- ja asuinrakennuk- rnattomana niin !kauan· kuin yhtiö Petsa- 69019: sia, kivihiili- ja vesivarastoja sekä hankki- mossa harjoittaa teollista toimintaansa ja 69020: neet pari laa:husnuotta- y. m. aluksia ja jonka käyttämisestä ja varojen valvonnasta 69021: moottoriveneitä. Kaikkiaan on mainittujen valtioneuvosto antaisi myöhemmin lähem- 69022: vuosien aikana sanottuun tarkoitukseen si- mät määräykset, 5,000,000 mk. 69023: joitettu yhtiön oman ilmoituksen mukaan 25. Valtion avustus sanomalehdistön 69024: pääomaa yli 11 milj. mk. - Yritte- edustajille matkaa varten New Yorkin maail- 69025: liäisyys on saaliin sijoitusvaikeuksien sekä mannäyttelyyn (uusi). New Yorkissa kulu- 69026: alusten laadun ja vähäisyyden takia kui- vana vuonna pidettävä maailmannäyttely 69027: tenkin toistaiseksi tuottanut tappioita. muodostuu huomattavaksi propagandatilai- 69028: Pääasiallisena syynä kannattamattomuu- suudeksi, johon kerääntyy erityisesti Ame- 69029: teen on ollut liikevaihdon pienuus, jonka rikasta, mutta myöskin muista maanosista 69030: tuloksilla ei ole voitu peittää vuotuisia me- suuria matkailijajoukkoja. Maallemme on 69031: noja ja välttämättömiä yleiskuluja. Kun tässä kysymys ensimmäisestä täydellisestä 69032: yrityksen laajentaminen liikevaihdon suu- esittäytymisestä Amerikassa ja on osanotol- 69033: rentamiseksi olisi vaatinut uusia suuria pää- lamme näyttelyyn näinollen niinhyvin si- 69034: omia, joita yksityiseltä taholta ei epä- vistykselliseltä kuin kauppapoliittiselta 69035: varmalta tuntuvaan yritykseen enää ol- kannalta ensiarvoinen merkitys. Asian- 69036: lut saatavissa, on useamman kerran ol- ·omaisissa taloudellisissa piireissä on näyt- 69037: lut kysymys toiminnan lopettamisesta telyn merkitys otettu huomioon ja lähtee 69038: Petsamossa. Koska uutta pääomaa ny- avajaisaikaan maastamme sinne omalla kus- 69039: kyisissä oloissa tarkoitukseen ei ole saa- tannuksellaan lukuisa ja edustava kaupal- 69040: tavissa, jää harkittavaksi, missä määrin linen retkikunta. Tunnustaen näyttelyn 69041: valtio voisi tukea suurkalastusta, josta Pet- merkityksen on Suomen valtio jo uhrannut 69042: samon taloudellisten olojen kehitys riip- näyttelyyn ja siihen liittyvään propagan- 69043: puu. Kun mainittu yhtiö on vapaaehtoi- daan poikkeuksellisen määrän varoja. Huo- 69044: sesti luopunut sille tarjotusta edullisesta mioonottaen nämä taloudelliset ponnistuk- 69045: ulkomaalaisesta tuesta, on se pyytänyt, että set olisi myöskin asianmukaista, että yhteis- 69046: sille myönnettäisiin 5 miljoonan markan kunnan eri piireillä olisi mahdollisuus oman 69047: suuruinen kertakaikkinen avustus laahus- ·sanomalehdistön välityksellä tutustua Ame- 69048: nuottakalastuksen tehostamista ja liikkeen rikan oloihin ja siihen, mitä mainittujen 69049: laajentamista varten Petsamossa. Jos apu- uhrausten avulla saadaan aikaan, sekä 69050: raha myönnetään, on yhtiö ilmoittanut si- muutenkin seurata niitä ajankohtaisia pyr- 69051: toutuvansa hankkimaan liikkeeseen uutta kimyksiä Suomen ja Yhdysvaltojen välis- 69052: yksityistä pääomaa ja käytettäisiin anottu ten taloudellisten suhteiden kehittämiseksi, 69053: apuraha laahusnuotta-aluksien lisäämiseen, jotka kuuluvat kaupallisen retkikunnan 69054: öljy- ja kalajauhotehtaan laajentamiseen ohjelmaan. Sanomalehdistön englanninkie- 69055: sekä lisälaiturien, liikkeen henkilökunnan lentaitoisten edustajien apurahoiksi matkaa 69056: ja työväen rakennusten, suolavarastojen ja varten sanottuun näyttelyyn ehdotetaan 69057: varastosuojien rakentamiseen. Ottaen huo- myönnettäväksi 100,000 mk. 69058: mioon Petsamon kalastusolojen kehittämi- 69059: N:o 104 19 69060: 69061: Neljästoista Pääluokka. 69062: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 69063: 69064: 1. Sosiaaliministeriö. 15 uuden puhelimen asenta- 69065: minen .................. . 7,500 mk 69066: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot. 5 vanhan puhelimen siirtämi- 69067: Sosiaaliministeriön vakuutusasiainosasto nen ................... . 480 , 69068: sekä raittius- ja alkoholiasiainosasto on val- 20 puhelimen vuosimaksu lh- 69069: tioneuvoston talossa vallitsevan tilanpuut- vuodelta . . . . . . . . . . . . . . . . 4,600 , 69070: teen vuoksi pakko 1 päivästä heinäkuuta Puhelumaksut 1L2-vuodelta n. 11420 69071: 7: ' " 69072: 1939 lukien siirtää niitä varten yksityi- ----------------~ 69073: yhteensä 24,000 mk 69074: sestä talosta vuokrattulliin huoneistoihin. 69075: Kun mainitut osastot tulevat kumpikin si- 69076: jaitsemaan omassa ikerroksessaan, pitää c) kalustoa täydennettävä osaksi siitä 69077: ikummallalkin ol1a eri vahtimestari, jota- syystä, että huonemäärä lisääntyy, osaksi 69078: paitsi tarvitaan apulai:sva:htimestari. Näistä siksi, että nykyään kysymyksessä olevilla 69079: olisi vanhimman saatava aina:kin nuorem- osastoilla on lainakalustoa, jota ei saa siir- 69080: man vahtimestarin palkkaa vastaava 19,500 tää pois valtioneuvoston talosta eikä 69081: mk suuruinen, vuosipalkkio, seuraavalle muualta vuokratuista huoneista, ja lisäksi 69082: maksettava apulaisvahtimesrtarin paf!kkaa senkin johdosta, että ministeriön omasta 69083: vastaava 13,500 mk ja kolmanne'ile 7,800 kalustosta osa on korkeampaa kuin mitä 69084: mik vuodessa. Ministeriössä on 3 vakinaista mahtuu uusiin huoneisiin, osa muuten so- 69085: vahtimestaria ja 3 ylimääräistä apulaista, pimatonta siirrettäväksi tai ainakin kor- 69086: joista vakuutusasiainosaston vahtimestarin- jattava ennen siirtämistä. Tästä kaluston 69087: apulainen voidaan siirtää uuteen taloon. täydennyksestä ynnä varsinaisista muutto- 69088: Näin ollen tarvitaan tälle momentille uu- kustannuksista johtuu kertamenoa vakuu- 69089: den ylimääräisen nuoremman vahtimestarin tusasiainosaston osalta 79,000 mk ja rait- 69090: ja vahtimestarinapulaisen palkkausta varten tius- ja alkoholiasiainosaston osalta 86,000 69091: puoleksi vuodeksi yhteensä 13,650 mik. Li- mk. 69092: säystä 13,700 mk. Momentille ehdotetaan näin ollen lisäyst~ 69093: kaikkiaan 194,500 mk, ja on huomattava 69094: V. 1937 (tiEnp.) ....... . mk 167,590:- että vakuutusasiainosaston kertamenon 69095: " 1938 mk 142,447: 50 osuudesta 83,000 markasta vakuutuslaitok- 69096: " ja menoarv.) mk 154,800: - 69097: , 1939 (tulo- set korvaavat valtiolle 65,000 mk. 69098: 5. Tarverahat. Sosiaaliministeriön va- V. 1937 ( tillinp.) . . . . . . . . llllk 179,999: 50 69099: kuutus- sekä raittius- ja alkoholiasiain-osas- " 1938 " . . . . . . . . mk 224,100: - 69100: tojen uusia huoneistoja varten on: , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 215,500: - 69101: a) varattava 26 huoneen käytävineen ja 69102: komeroineen siivoamiseen tarvittaviin me- 10. Vuokra. Koska mo:mentille otettu 69103: noihin puole'lta vuodelta, ottaen huomioon vuokramääräraha ei riitä uusista huoneis- 69104: nykyisten vuokrahuoneiden osalta samalta toista vuoden jälkipuoliSkolta maksetta- 69105: ajalta säästyvän määrän, 5,500 mk. vaan vuokraan, ehdotetaan määrärahaan 69106: b) hankittava 20 puhelinta, joista 5 voi- lisäystä 54,000 mk. 69107: daan siirtää valtioneuvoston talosta. Tästä 69108: aiheutuu menoja seuraavasti: V. 1939 (tu1o- jamenoarv.) mk 69,000:- 69109: 20 N:o 104 69110: 69111: III. Valtion tapaturmatoimisto. uuden oppilaskodin valmistuttua toimi- 69112: maan oppilasmäärän puolesta täydellisenä. 69113: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asian- Näistä syistä olisi Pernasaaren kasvatuslai- 69114: tuntijain palkkiot. Valtion tapaturmatoi- tokseen tulevan lokakuun 1 päivästä alkaen 69115: mistossa on osittain erään kanslia-apulaisen perustettava kolme uutta katsastaja:n tointa, 69116: aikaisempien väärinkäytöksien johdosta, peruspalkka kullakin 21,000 mlk vuodessa. 69117: osittain muutenkin suuremman varmuuden Momentille tarvitaan siis lisäystä 15,800 mk. 69118: saavuttamiseksi elinkorkojen suorittamisessa 69119: osoittautunut tarpeelliseksi toimeenpanna V. 1937 (tilinp.) mk 3,466,593: 35 69120: kaiktkiin voimassaoleviin elinkorkoihin ja " 1938 mk 3,596,240: 50 69121: " ja meno- 69122: , 1939 (tulo- 69123: huoltoelä~keisiin kohdistuva tarkastustyö 69124: sekä sen yhteydessä laatia erityinen elin- arv.) .......... mk 3,843,600:- 69125: korkokirja. Tämä työ, jota on suoritettu 69126: tällä momentilla o'levista varoista palkatulla 69127: ylimääräisenä työvoimalla viime vuoden 3. Pito- ja makuuvaatteet (arviomäärä- 69128: loppupuolelta lähtien, osoittautui laajem- raha). Edellä mainitun laajennuksen joh- 69129: maksi kuin alussa luultiin. Sen ylimääräi- dosta tarvitaan tällä kohdalla lisämäärära- 69130: haa seuraavasti: 69131: sen työvoiman Esäksi, mikä voidaan pal- 69132: kata momentilla lisätyövoiman palkkaami- Pitovaatteet arviolta 69133: seen varatulla 229,000 markan määrära- 40 oppilaalle a 250 69134: halla, tarvitaan kysymytksessä olevaan työ- mk . . . . . . . . . . . . . 10,000: - 69135: hön vielä yksi kanslia-apulainen n. neljän Makuuvaatteet ja pyy- 69136: kuukauden aikana. Tämän johdosta ehdo- heliinat 40 oppi- 69137: tetaan momentille myönnettäväksi lisäystä laalle ja uusille toi- 69138: 6,000 mk. mihenkilöille 20,000:- 30,000:- 69139: V. 1938 (tilinp.) ........ mk 322,351:- V. 1937 (tilinp.) ....... . mk 625,977: 30 69140: , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 374,900:- " 1938 mk 642,950: 20 69141: " jamenoarv.) mk 679,000: - 69142: , 1939 (tulo- 69143: 69144: 69145: XI. Kasvatuslaitokset. 4. Kalusto ja työaseet (arviomäärära:1ra). 69146: Tälle kohdalle ehdotetaan lisäystä kaluston 69147: 1. Palkkaukset. Pernasaaren kasvatus- 69148: hankkimiseksi 1seuraavasti: 69149: laitoksen uusi oppilaskotirakennus valmis- 69150: tuu urakkasopimuksen mukaan tulevan 10 oppilashuoneeseen 15,500: - 69151: syyskuun 15 päivänä ja laitoksen oppilas- 2 valvojan huoneeseen 2,400: - 69152: määrä lisääntyy 40: llä. Tästä aiheutuu, että oppilaiden oleskelu- 69153: Pernasaaren kasvatuslaitokseen on otettava huoneeseen ..... . 1,200:- 69154: kolme uutta katsastajaa. Kun valtion kas- sairashuoneeseen .. . 1,300:- 69155: vatuslaitoksissa vallitsevan tilanpuutteen lääkityshuoneeseen 900:- 69156: johdosta ja liika-asutuksen vähentämiseksi sairaanhoitajattaren 69157: on aikomus niistä siirtää Pernasaaren kas- huoneeseen ..... . 1,900:- 69158: vatuslaitoksen uuteen oppilasra:kennukseen palvelijain huonee- 69159: huomattava määrä oppilaita siitä huoli- seen . . . . . . . . . . . . 1,800:- 69160: matta, että Pernasaaressa jo nyt on oppi- kouluun 30 pulpettia 69161: laita yli luvallisen määrän, tulee laitos heti ja pöytä . . . . . . . . 5,400: - 69162: N:o 104 21 69163: 69164: harmooni ......... . 7,000:- XIX. Erinäiset määrärahat. 69165: voimistelutelineitä .. 3,000:- 69166: ruokasalin lisäkalus- 6. Erinäiset apurahat. a) Asuntoreformi- 69167: toa 4,600: - 45,000: - yhdistys, Suomen arkkitehtiliitto ja Koris- 69168: tetaiteilijain liitto Ornamo ovat valtioneu- 69169: V. 1937 (tilinp.) ........ mk 160,935: 05 vostolta anoneet, että mainittujen järjes- 69170: , 1938 , . . . . . . . . mk 1'55,978: 50 töjen aloitteesta kuluvan vuoden syksynä 69171: , 1939 (ttulo- ja menoarv.) mk 181,000: - Helsingissä toimeenpantavan asuntonäytte- 69172: lyn toimikunnalle valtion varoista myönnet- 69173: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot. täisiin 300,000 mk suuruinen määräraha 69174: Alkoholistihuoltolat. näyttelyn yleisiä menoja varten. Kun voi- 69175: 1. Palkkio,t. a) Nykyisellä 24,000 mar- daan odottaa puheenaolevan näyttelyn voi- 69176: kan palkkio11a ei ole mahdollista py- van huomattavasti edistää asunto-olojen 69177: syttää lääkäriä Tammisaaren hoitolan pal- selvittämistä ja kehittämistä, ehdotetaan, 69178: veluksessa, joten «:ihdotetaan, että palkkiota että sanottua tarkoitusta varten lisäyk- 69179: korotettaisiin 12,000 markalla. seksi kuluvan vuoden menoarvioon merkit- 69180: b) Kun Lapinjärven alkoholistihuoltolan täisiin 300,000 mk. 69181: uusi rakennus ensi kesänä va:lmistuu ja b) Suomen ruotsinkielisten maalaiskun- 69182: huonettavien luku lisääntyy, tarvitaan tä- tien liitto (Finlands svenska landskommu- 69183: hänkin huoltolaan apulaisjohtaja, jonka ners förbund) sekä useat muut asunto- 69184: pa!lkkaU!kseen heinä-joulukuun ajalta v. olojen parantamista maamme ruotsinkie- 69185: 1939 ehdotetaan myönnettäväksi 18,000 lisissä kunnissa harrastavat järjestöt ovat 69186: mk. Samasta syystä ja samaksi ajaksi tar- edellä mainitun asuntonäyttelyn ajaksi suun- 69187: vitaan kahden uuden työnjohtajan paik- nitelleet runsasohjelmaisten ruotsin kielis- 69188: kaamista varten 19,500 mk. Lisäys 37,500 ten asuntopäivien järjestämistä ja tätä tar- 69189: mk. koitusta varten anoneet näiden asuntopäi- 69190: c) Alkoholist1huolt,olain emännöitsijäin vien toimikunnalle valtionapua. Huomioon- 69191: y. m. ylimääräisen henkilökunnan palk- ottaen näiden asuntopäivien y1eishyödylli- 69192: kausta varten 'tarvitaan lisäystä 75,000 mk. sen merkityksen, ,ehdotetaan, että mainitun 69193: Momentille ehdotetaan edellä olevan mu- avustuksen myöntämiseksi menoarviossa 69194: kaisesti kaiklki:aan lisäystä 124,500 mk. mer'kittwisiin lisäystä 20,000 mk. - Lisäyk- 69195: V. 1937 (tilinp.) mk 1,506,616: 30 set yhteensä 320,000 mk. 69196: , 1938 , mk 1,066,310: 60 V. 1937 (tilinp.) ........ mk 147,628: 75 69197: , 1939 (tulo- ja meno- " 1938 , . . . . . . . . mk 319,673: 50 69198: arv.) .......... mk 1,135,600:- " 1939 (tulo- ja menbarv.) mk 219,000: - 69199: 69200: 69201: 69202: Viidestoista Pääluokka. 69203: Sekalaiset yleiset menot. 69204: 69205: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja lan alueen tukimuurin Suonion ja Viiik- 69206: uusimiskustannukset. keen katujen sivustoilla on nyttemmin hao- 69207: mattu niin pahasti pullistuneen, että sor- 69208: 1. Korjaus- ja pienehköt uusimistyöt tuminen voi tapahtua milloin tahansa, 69209: (siirtomääräraha). Viipurin lääninsairaa- milllkä johdosta muuri vn kiireellisesti kor- 69210: 22 N:o 104 69211: 69212: jattava. l{jorjattavaa muuria on 1,200 m2 jouksen mukaan 112 mk neliömetriltä, ovat 69213: ja tulee uusiminen entisiä kiviä käyttäen 173,600 mk, minkä lisäksi katukäytävän 69214: ma;ksamaan arvion muka[l}n 100 mk neliö- reunaikivien nostoon 225 metrin pituudelta 69215: metriltä eli yhteensä 120,000 mik:. Saman on varattava 3,400 mk. Viipurin läänin- 69216: sairaalan alueeseen liittyvät katuosat ovat sairaalassa suoritettavien tukimuurin ja 69217: huonossa kunnossa ja Viipurin kaupungin katuosan korjaaruistöihin on siten varat- 69218: maistraartti on päätöksBSSään 10/10 1938 tava kaikkiaan 297,000 mk. 69219: velvoittanut sairaalan nupukivin päällys- 69220: tämään katuosansa Kannruksenikaduhla en- V. 1937 (tilinp.) ...... mk 17,932,517: 45 69221: nen tämän vuoden syyskuun a;1kua. Pääl- , 1938 , mk 22,655,532: 65 69222: lystettävää katupintaa on kaikkiaan , 1939 (tulo- ja meno- 69223: 1,550 m2, josta ikustannu:kset, työtar- arv.) ........ mk 22,000,000:- 69224: 69225: 69226: 69227: Kahdeksastoista Pääluokka. 69228: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 69229: 69230: Valtion liiketoiminta. 69231: 69232: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t. 69233: 69234: Posti- ja lennätinlaitos. tähän tarlmitukseen, ehdotetaan maarara- 69235: haan myönnettäväksi lisäystä 60,000 mk. 69236: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahal- V. 1937 (tilinp.) ........ mk 395,685:- 69237: linto ja hoitomenot. , 1938 , ........ mk 416,140:- 69238: 11enkilömenot. , 1939 (tulo- ja menoal'v.) mk 440,000: - 69239: 69240: 8. Ammattioppikurssit. Kuluvana vuonna 69241: toimeenpannaan tulo- ja menoarvion tälle 69242: momentille merkityllä määrärahalla useita VII. Kanavat. 69243: erikoiskursseja, nimittäin lennä tinreviisori- 69244: kurssi, rpostiilrnrssi harjoi ttelij oille, postil- 1. Palkkaukset. Sen nojalla, mitä 12 Pl. 69245: joon'ikurssi, postikurssi rautatievirkamie- II luvun 1 mom:n perustelujen kohdalla on 69246: hille sekä saksan- ja englanninkielen kurs- mainittu, ehdotetaan, että Saimaan kanavan 69247: sit. Kun on tärlkeätä, että mahdollisimman kanavainsinöörin peruspalkan korottamista 69248: suuri osa posti- ja lennätinlaitoksen lii- varten 52,500 markasta 57,000 markkaan 69249: kennepalveluksessa olevaa henkilökuntaa vuodessa, kuluvan vuoden maaliskuun 1 69250: voiSI riittävän kielitaitoisena palvella päivästä lukien, myönnettäisiin momentin 69251: Olympiakisoihin saapuvia ulkomaalaisia, määrärruhaan lisäystä 3,800 mk. 69252: olisi tarpeen vielä kuluvana vuonna toi- V. 1937 ( tilinp.) mk 1,868,140: 15 69253: meenpanna kielikursseja sen lisäJksi, mitä , 1938 , mk 1,927,508: 50 69254: jo on suunniteltu järjestettäväksi. Koska , 1939 (tulo- ja meno- 69255: momentin määräraha ei kuitenkaan riitä arv.) ........ . mk 1,969,000:- 69256: N:o 104 23 69257: 69258: Valtion metsätalous. 69259: XXI. Metsähallitus. Sammallahdelle on tähän menkitty lisäystä 69260: 13,000 mk. 69261: 1. Palkkaukset. Viime vuonna myönne- V. 1937 (tilinp.) ...... mk 3,120,953: 65 69262: tyn ihenkilöikohtaisen palkan:lisän suoritta- , 1938 , . . . . . . mk 3,131,181: - 69263: mista varten metsähallituksen liikeosaston , 1939 (tulo- ja meno- 69264: metsänmyyntitoimiston apulaisjohtajalle E. arv.) .......... mk 3,327,300: - 69265: 69266: 69267: 69268: Pääomamenot. 69269: Yhdeksästoista Pääluokka. 69270: Tuloa tuottavat pääomamenot. 69271: 1. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, 4 Os. XI luvun 10 momentin kohdalla on 69272: metsätalouteen ja maatiloihin. mainittu, merkitään tähän Yhtyneet Paperi- 69273: tehtaat Osakeyhtiö nimisen yihtiön suoritta- 69274: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallin- maa, tu1()ksi merkittyä avustusta vastaava 69275: nonhaarat. määrä 5,000,000 mk, käytettäväJksi Orive- 69276: 6 a. Lentokonetehtaan ilmatunnelin si- den-Jämsän radan rakennuskustannuk- 69277: svstustyöt (siirtomääräraha) (uusi). Sen siin. 69278: jälkeen kun Eduskunta vuoden 1936 tulo- V. 1937 (tilinp.) mk 66,000,000:- 69279: ja menoarviossa oli lentokonetehtaan perus- mk 66,000,000:- 69280: " 1938 69281: tamista varten, joka käsitti myös ilmatun- " ja meno- 69282: , 1939 (tulo- 69283: nelin rakentamisen, aikaisempien määrära- arv.) ....... . mk 80,000,000: - 69284: hojen lisäksi myöntänyt 11,180,000 mk, 69285: osoittautui mahdolliseksi rylhtyä tehtaalla 15. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla ra- 69286: valmistamaan suuriko'koisiakin pommitus- doilla (siirtomääräraha). a) K!ouvolan ta- 69287: koneita edellyttäen, että tehtaan ilmatun- vararatapihan uudestaanrakentamisen aloit- 69288: neli rakennetaan aikaisemmin suunniteltua tamiseen myönnettiin vuoden 1937 tulo- ja 69289: suuremmaksi, mikä vaatii 380,000 ma:r1kan menoarvion 19 Pl. I luvun 10 momen- 69290: suuruisen l.isämenon. Kun täten 'lentoko- tin kohdalla 3,250,000 mk sekä työn 69291: neiden hankinnat, suurimmat'kin meillä ky- jatkamiseen vuoden 1938 tulo- ja meno- 69292: symY'kseen tulevat koneet mu!kaan luet- arvion 19 Pl. I luvun 11 momentin 69293: tuina, saataisiin kotimaassa suoritetuiksi kohdalla 1,700,000 mk eli yhteensä 69294: ja hu(jkeampaan hintaan kuin ulkomailta ·1,950,000 mk. Tämä määrä oli ilrnstannus- 69295: tilattuina, ehdotetaan, että tarkoitusta var- arvion mukainen, mutta kun kustannusar- 69296: ten tällä uudella momentilla myönnettäi- vio oli laadittu jo vuoden 1937 alussa ja 69297: siin 380,000 mk. tarveaineiden, erittäinkin ratll!kiskojen, hin- 69298: nat ja osittain myös työpalkat sen jälkeen 69299: nousivat suuremmrksi, kuin kustannus- 69300: K 'lilkulaitosten ja yleisten töiden ministe- arviota laadittaessa oli edellytetty, eivät 69301: riöön kohdistuvat hallinnonhaarat. myönnetyt määrärll!hat ole riittäneet työn 69302: 12. Uudet rautatierakennukset (siirto- suorittamisesta aiheutuneiden kustannusten 69303: määräraha). Sen mukaisesti, mitä edellä peittämiseen. Kun laajennustyöt viime 69304: 24 N:o 104 69305: 69306: syksynä olivat edistyneet niin pitkälle, että ei ole voitu määrärahan loppumisen joh- 69307: ne voitiin suorittaa loppuun ennen talven dosta tähän mennessä suorittaa. Sanottu- 69308: tuloa ja niiden keskeyttäminen olisi suu- jen laskujen maksamista varten merkitään 69309: resti vaikeuttanut junien suoritusta Kou- lisäystä 341,000 mk. 69310: volan täl'keässä solmulwhdassa, pidettiin V. 1937 (tilinp.) mk 20,000,000: - 69311: välttämättömänä suorittaa työ loppuun en- mk 15,000,000: - 69312: " 1938 69313: nen talviliikenteen alkamista. Tämä oli " 69314: mahdollista vain siten, että työhön käyte- 69315: tyt ratakiskot, vaihteet ja ratapölkyt, jotka 69316: oli saatu va1tionrautateiden Viipurin va- II. Avustuslainat. 69317: raston kautta, jätettiin toistaiseksi mwksa- 69318: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnon- 69319: matta. Näiden ma.Jksarniseen ehdotetaan nyt 69320: haarat. 69321: myönnettäväksi 2,600,000 mk. 69322: V. 1937 (tilinp.) mk 56,618,757: 85 1 a. K uoletuslainat maaluiskuntien kan- 69323: , 1938 , mk 66,499,968: 35 sakoulurakennuksia varten (arviomäärära- 69324: ,, 1939 (tulo- ja meno- ha) (uusi). Kansatkoululaitoksen kustannuk- 69325: arv.) ........ mk 73,435,000:- sista kesäkuun 8 päivänä 1926 annetun lain 69326: 5 §: n mukaan, sellaisena kuin se on muutet- 69327: 30 a. Helsingin uusi posti- ja lennätin- tuna joulukuun 11 päivänä 1931 annetulla 69328: talo (siirtomääräraha) (uusi). Valtionrau- lailla, on maalaiskunnilla omien kansakou- 69329: tateiden Helsingissä olevan hallintoraken- lurakennusten hankkimiseksi oikeus saada 69330: nuksen lämpö- ja voima-aseman uusimista valtiolta kuoletuslainaa 40-60 prosenttia 69331: ja laajentamista varten on uudis- ja uusi- rakennuskustannusten koko määrästä, mi- 69332: mistöihin valmiilla radoilla vuosina 1936 käli rakennuskustannukset eivät ole vahvis- 69333: ja 1937 myönnetyistä määrärahoista osoi- tettuja normaalihintoja suuremmat. Vuo- 69334: tettu yhteensä 6,186,000 mk, minkä lisäksi desta 1931 alkaen on nämä kuoletuslainat 69335: samaan tarkoitukseen on Helsingin uuden myönnetty vanhuus- ja työkyvyttömyysva- 69336: posti- ja lennätintalon rakentamiseen osoi- kuutusrahastosta, mutta kun tämä rahasto 69337: tetusta määrärahasta myönnetty 2,286,000 1939 vuoden alusta on siirretty kansanelä- 69338: mk. Uusi voima-asema on ollut käynnissä kelaitoksen haltuun, ei siitä enää voida 69339: viime vuoden lokakuun alusta. Laskuja ta- myöntää lainoja kysymyksessä olevaan tar- 69340: varain hankinnoista ja valtionrautateiden koitukseen. Näin ollen ehdotetaan momen- 69341: Helsingin konepajan suorittamista töistä on tille merkittäväksi arviomäärärahana 69342: vielä maksamatta 341,000 mk, jota määrää 20,000,000 mk. 69343: 69344: 69345: 69346: Kahdeskymmenes Pääluokka. 69347: Tuloa tuottamattornai pääomamenot. 69348: 69349: I. Perushankinnat. lujaukkoja varten (siirtomääräraha) (uusi). 69350: Vuoden 1938 tulo- ja menoarviossa on va- 69351: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallin- rattu 2,200,000 mk kaasunaamarien hank- 69352: nonhaarat. kimiseksi valtion siviilivirastoja ja laitoksia 69353: 8 a. Kaasunaamarien hankinta valtion sekä väestönsuojelujoukkoja varten. Kun sa- 69354: siviilivirastoja ja laitoksia sekä väestösuoje- nottu rahamäärä ei riitä kuin osalle valtion 69355: N:o 104 25 69356: 69357: siviilivirastoja, olisi määrärahaa, josta myös vänä toukokuuta 1938 oli annettu laki va- 69358: suoritetaan naamarien varastoimismenot, li- rojen osoittamisesta puolustuslaitoksen pe- 69359: sättävä 1,200,000 markalla. rushankintoihin ja sitä varten kannetta- 69360: 8 b. Kaasunaamarien hankinta väestön vasta tulo- ja omaisuusveron lisäyksestä, 69361: omakohtaisen suojelun edistämiseksi (siir- on, huomioonottaen kansojen välisten suh- 69362: tomääräraha) (uusi). Vaikkakin on läh- teiden kehittymisessä vallitseva epävar- 69363: . dettävä siitä periaatteesta, että väestö itse muus, puolustuslaitoksen perushankintaoh- 69364: kustantaa omat suojeluvälineensä, on kui- jelmaa pyritty toteuttamaan niin kiireelli- 69365: tenkin välttämätöntä, että valtion puolesta sesti kuin se hankintateknillisesti on ollut 69366: varastoidaan kaasunaamareita suurimpiin mahdollista. Nämä pyrkimykset ovatkin 69367: asutuskeskuksiin, jotta väestön omakohtai- onnistuneet siinä määrin, että ohjelman 69368: sen suojelun koulutus voitaisiin ajoissa toi- edellyttämät hankinnat ja rakennustyöt 69369: meenpanna ja väestö harjaannuttaa tähän voidaan suorittaa huomattavasti lyhem- 69370: tärkeään suojelutoimintaan. Ehdotetut naa- mässä ajassa kuin mitä säännönmukai- 69371: marit varastoitaisiin väestösuojelukoulujen nen rahoitusohjelma edellyttää. Tästä 69372: yhteyteen ja niitä käyttäen olisi myöskin taasen johtuu, että ohjelman edellyttämiä 69373: oppi" ja kansakoulujen väestönsuojeluope- hankintoja ja rakennustöitä varten sekä 69374: tus toteutettavissa. Tässä yhteydessä tul- vuodeksi 1938 että lmluvaksi vuodeksi osoi- 69375: koon mainituksi että esim. Ruotsissa hanki- tetut määrärahat ovat jo tähän mennessä 69376: taan valtion puolesta kaasunaamarit kai- suurin piirtein tulleet sidotuiksi. 69377: kille väestön omakohtaisen suojelun eli- Koska on katsottava tärkeäksi, että maan 69378: mille. puolustusvoimat mahdollisimman nopeasti 69379: Edelläesitetyn nojalla ehdotetaan myön- saatetaan sellaiseen kuntoon, että ne kan- 69380: nettäväksi 1,000,000 mk. sainvälisten suhteiden nykyisestään kärjis- 69381: 8 c. Ilmahälytyslaitteiden hankkiminen tyessäkin voivat olla tyydyttävänä takeena 69382: (siirtomääräraha) (uusi). Ilmahälytyspal- maan itsenäisyyden ja alueellisen loukkaa-· 69383: velus on väestönsuojelun perustoimintoja. mattomuuden säilyttämiselle, on hallitus, 69384: Valtion on kokeiltava sopivimmat menetel- huomioonottaen tarpeellisuuden saada pu- 69385: mät ja laitteet sekä avustettava kuntia hä- heenaoleviEl.ll hankintojen toteuttamisen 69386: lytyslaitteiden hankinnoissa, sillä yhtenäi- kautta puolustusvoimien varustuksissa ja 69387: sen ja tehokkaan hälytysjärjestelmän luo- maan taloudellisessa puolustusvalmiudessa 69388: minen on väestönsuojelun onnistumisen pe- vielä esiintyvät pahimmat puutteellisuudet 69389: rusedellytyksiä. Väestönsuojelukeskuksen ja ensi tilassa korjatuiksi, päättänyt puolustus- 69390: Suomen kaasusuojelujärjestön toimesta on laitoksen perushankintaohjelman rahoitet- 69391: aikanaan suoritettu kokeiluja sopivien hä- tavaksi perushankintoja koskevan lain 3 § :n 69392: lytysmenetelmien kehittämiseksi. Määrä- edellyttämällä tavalla siten, että lain 1 §: n 69393: rahojen puutteessa on kokeilut kuitenkin mukaan menoarvioon otettavien määrära- 69394: täytynyt keskeyttää. Niiden saattaminen hojen lisäksi tarkoitukseen käytettäisiin lai- 69395: päätökseen mahdollisimman nopeasti olisi navaroja kuluvana vuonna 350 milj. mk ja 69396: välttämätöntä. Tähän on laskettu tarvit- että tämä määrä maksettaisiin takaisin si- 69397: tavan 300,000 mk. ten, että perushankintoihin viimeisinä vuo- 69398: sina ennen niitä varten säädetyn ajan 69399: päättymistä käytettäisiin sanotussa laissa 69400: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallin- edellytettyjä maar1a pienemmät maa- 69401: nonhaarat. rät ja että vastaavasti osoitettaisiin varoja 69402: 10. Puolustuslaitoksen perushankinnat nyt ehdotettua lisämenoa varten otettavan 69403: (siirtomääräraha). Sen jälkeen kun 20 päi- lainan maksamiseen. 69404: 1603-39 4 69405: 26 N:o 104 69406: 69407: Edellä esitetyn suunnitelman mukaisesti hankkimiseksi tarvittavat varat. Kun jo 69408: ehdotetaan, että puolustuslaitoksen perus- rakennusaikana koulu tarvitsee sähkövirtaa, 69409: hankintoihin kuluvaksi vuodeksi myönne- olisi kyseessä olevat laitteet mahdollisim- 69410: tyn 400,000,000 markan lisäksi momen- man pian rakennettava. Koululle ei ole 69411: tin määrärahaan merkittäisiin lisäystä myöskään myönnetty tarpeellista määrära- 69412: 350,000,000 mk. haa koulukaluston hankintaa varten, joka 69413: V. 1937 (tilinp.) mk 210,000,000: - määräraha olisi koululle jo nyt varattava, 69414: mk 460,000,000:- jotta sen toiminta voitaisiin aloittaa heti 69415: " 1938 " 69416: , 1939 (tulo- ja me- rakennusten valmistuttua vuoden 1940 69417: noarv.) ..... mk 400,000,000: - alussa. Niinikään olisi koulun havaintoti- 69418: lan kalustoa vielä täydennettävä ostamalla 69419: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnon- lisää sekä lehmiä että hevosia ja koneita. 69420: haarat. Sanottuihin tarkoituksiin on laskettu tar- 69421: 17. Kouluhuoneistojen sisustaminen. Kun vittavan tällä kertaa 255,000 mk, mikä erä 69422: Heinolan seminaari saa ensi syksynä lisä- ehdotetaan siirtomäärärahana myönnettä- 69423: rakennuksen ja samalla sen entisessä raken- väksi. 69424: nuksessa on tehtävä tarpeellisia sisustuk- V. 1937 (tilinp.) ........ mk 630,000: - 69425: sen uudistamisia, ehdotetaan, että momen- , 1938 , . . . . . . . . mk 499,881: - 69426: tille merkittäisiin näiden rakennusten ka- , 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 224,000:- 69427: lustamiseen ja sisustamiseen 100,000 mk. 69428: 24 a. Maa-alueen ja rakennusten osto Perä- 69429: V. 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 65,000:- Pohjolan kasvinviljelysasemalle (uusi). Perä.- 69430: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallin- Pohjolan kasvinviljelyskoeasemaksi vuonna 69431: nonhaarat. 1938 ostetusta Apukan tilasta RN: o 316 oli 69432: sen entinen omistaja kauppakirjalla luovut- 69433: 20. Ilmakuvien oikaisukoneen hankkimi- 69434: tanut noin 10 hehtaarin suuruisen määrä- 69435: nen maanmittaushallitukselle. Kuluvan 69436: alan, joka on noin 150 metrin päässä tilan 69437: vuoden menoarviossa on tähän tarkoituk- 69438: nykyisistä asuinrakennuksista. Mainitulle 69439: seen varattu 315,000 markan määräraha. 69440: palstalle oli sittemmin rakennettu hirsistä 69441: Kun nykyisen tullitariffin mukaan tästä 69442: asuinrakennus, navetta- ja tallirakennus 69443: koneesta menee tullia noin 8,000 mk, jonka 69444: sekä sauna, jotka rakennukset nykyään ovat 69445: lisäksi tulee satama-, tuulaaki y. m. mak- 69446: hyvässä kunnossa. Kun koeaseman toimin- 69447: suja noin 1,000 mk, tarvitaan puheenaole- 69448: nalle oli haitaksi se, että muiden omistamia 69449: van oikaisukoneen hankkimiseen noin 6,000 69450: rakennuksia ja maita oli niin lähellä koe- 69451: mk enemmän kuin mitä tähän tarkoituk- 69452: aseman tonttimaata ja koeasema kipeästi 69453: seen on käytettävissä. Tämän johdosta eh- 69454: tarvitsi työväen asuntoja, ryhdyttiin toi- 69455: dotetaan määrärahaan lisäystä 6,000 mk. 69456: menpiteisiin sanotun maa-alueen ja raken- 69457: V. 1939 (tulo- ja menoarv.) mk 315,000:- nusten ostamiseksi Perä-Pohjolan koease- 69458: 21. Perushankinnat maataloushallituk- malle. Ottaen huomioon, että kauppahin- 69459: sen alaisia laitoksia var·ten (siirtomäärä- nan suuruisella summalla tuskin olisi saatu 69460: raha). Tänä vuonna rakennetaan Rova- rak~nnetuksi sellaista työväen asuntoa kuin 69461: niemen pienviljelijäkoululle kaikki kou- tarjona olevat rakennukset olivat, on val- 69462: lun toiminnalle tarpeelliset koulu- ja tioneuvosto 25 päivänä tammikuuta 1939 69463: talousrakennukset. Tarkoitukseen myön- oikeuttanut maatalouden koetoiminnan kes- 69464: nettyyn määrärahaan eivät kuitenkaan kusvaliokunnan ostamaan Suomen valtiolle 69465: sisälly sähkövirran jakelussa välttämättö- kysymyksessä olevan maa-alueen sillä ole- 69466: mien korkeajännitysjohtojen ja muuntajan vine rakennuksineen 35,000 markan kaup- 69467: N:o 104 27 69468: 69469: pahinnasta liitettäväksi tähän määräalaan koska ne kuuluvat selluloosalaboratorioiden 69470: rajoittuviin Perä-Pohjolan kasvinviljelys- varustuksiin tehtaissa ja oppilaiden täytyy 69471: koeaseman maihin, ja myönnettiin tähän tutustua niiden käyttöön jo opintoaikana. 69472: tarvittavat varat keskusvaliokunnan käytet- Vaikeuksia on myös omiaan lisäämään se, 69473: täväksi ennakkomenona. Tämän ennakko- että korkeakoulu on viime vuosina velvoi- 69474: maksun peittämiseksi ehdotetaan myönnet- tettu ottamaan entistä enemmän oppilaita. 69475: täväksi 35,000 mk. Edes vähäisen helpotuksen aikaansaami- 69476: seksi on suunniteltu eräitä huoneiston 69477: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistu- uudelleen järjestelyjä, sisustus- ja korjaus- 69478: vat hallinnonhaarat. töitä ynnä opetus- ja tutkimiskoneiston täy- 69479: 29 a. Teknillisen korkeakoulun kemialli- dentämistä. Sanottuihin tarkoituksiin eh- 69480: sen laboratorion sisustaminen sekä kaluston dotetaan myönnettäväksi 182,000 mk. 69481: ynnä opetus- ja tutkimiskoneiston täyden- 69482: täminen (uusi). Puheenalainen laboratorio 69483: kärsii suurta tilanahtautta sekä opetus- ja II. Uudisrakennukset. 69484: tutkimusvälineiden puutetta. Tilanahtaus oli Sen johdosta että rakennustoiminta Hel- 69485: suunniteltu poistettavaksi kuluvan vuoden singissä edelleen jatkuu hyvin vilkkaana ja 69486: menoarvion 13 Pl. VIII luvun 5 momentin rakennuskustannukset yhä nousevat, on, 69487: kohdalla huoneiston vuokraamista varten ottaen huomioon tälläkin alalla odotetta- 69488: varatulla määrärahalla, mutta jäi aiottu vissa olevaa yritteliäisyyden vähenemistä, 69489: vuokrahuoneisto viime tingassa saamatta. pidetty tarpeellisena tällä kertaa, mikäli 69490: Huonetilojen ja koneiston vajanaisuutta on mahdollista, olla panematta Helsingissä 69491: pidettävä erittäin valitettavana siihen näh- alulle uusia valtion rakennustöitä. Sitä 69492: den, että myöskin tulevat selluloosa- ja pa- vastoin on näyttänyt tarkoituksenmukai- 69493: peri-insinöörit saavat tässä laboratoriossa selta työtilannetta silmälläpitäen ja vähen- 69494: kokonaan tai osittain erikoiskoulutuksensa tääkseen rakennustyöläisten jatkuvaa siir- 69495: tulevia tehtäviään varten. Jotta opetus vas- tymistä maaseudulta pääkaupunkiin, osoit- 69496: taisi tarkoitustaan, tulee sen teoreettiseen taa uusia määrärahoja rakennustöitä var- 69497: puoleen ehdottomasti liittyä riittävästi har- ten eräissä maaseutukaupungeissa. 69498: joituksia, joissa oppilaat voivat omakohtai- 69499: sesti tutustua ainakin perustavimpiin hei- Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallin- 69500: dän alansa kojeisiin ja teknillisiin proses- nonhaarat. 69501: seihin. Tämän huomioon ottaen on il- 7. Oulun lääninsairaalan rakentaminen 69502: meistä, että nykyoloissa ei korkeakoulun (siirtomääräraha). Oulun lääninsairaalan 69503: yllämainitussa laboratoriossa voida antaa kustannusarvio on vuoden 1939 tulo- ja me- 69504: sellaista opetusta, joka antaisi oppilaille noarviossa olevien perustelujen mukaan, 69505: riittävän koulutuksen heidän astuessaan ottaen huomioon, että Oulun kaupunki tu- 69506: teollisuuden palvelukseen ja joutuessaan lisi osallistumaan hankkeeseen 2,250,000 69507: työskentelemään tehtaiden laboratorioissa. markalla, laskettu 30,250,000 markaksi. On 69508: Tämä on tullut erityisesti ilmi korkeakou- kuitenkin käynyt selville, että sairaalaa, 69509: lun juuri saatua k. o. aineen professo- johtuen hintatason huomattavasta noususta, 69510: riksi vasta teollisuuden palveluksesta siir- ei saada rakennetuksi sanotulla arviosum- 69511: tyneen henkilön. Tilan puutteessa ei suu- malla, vaan että siihen tarvitaan 35,700,000 69512: rempia tai kalliimpia tarpeellisia koneistoja mk. Tarkoitusta varten on vuosien 1937 69513: myöskään voida nykyiseen laboratorioon -39 menoarvioissa myönnetty yhteensä 69514: hankkia, mutta kyllä eräitä pienempiä 17,000,000 mk ja tarvittavista lisämäärä- 69515: standardiaparaatteja, jotka ovat opetuksen rahoista annetaan Eduskunnalle aikanaan 69516: ja tutkimuksen kannalta välttämättömiä, esitys. 69517: 28 N:o 104 69518: 69519: 21 a. Vaasan virastotalon korjaus- ja raha). Kannaksen sotilaspiirin reserviläis- 69520: muutostyöt (siirtomääräraha) (uusi). Vaa- ten kertausharjoitukset voidaan nykyisin, 69521: san lääninhallituksen Ja hovioikeuden kun muita rrnajoitusmahdollisuu'ksia ei ole, 69522: huoneistoissa on jo kauan aikaa val- järjestää vain siellä ·olevien joukko-osasto- 69523: linnut suuri tilanahtaus. Niinpä lää- jen sijoituspai'koilla ja yksinomaan !kesän 69524: ninhallituksessa työskentelee samassa huo- aikana, ollen harjoitusten toimeenpano täl- 69525: neessa 3--4 esittelijää ja niiden kanslis- löinkin monessa suhteessa erittäin vaikeata. 69526: tit. Useihin virkahuoneisiin on mentävä Tästä asiaintilasta on seurauksena, että ta- 69527: toisten virkahuoneiden kautta ja kun esit- louselämä, varsinkin maanviljelys, kiirem- 69528: telijäin luona käy usein asiakkaita, ei työ- pänä työkautenaan joutuu suuresti !kärsi- 69529: tehoa voida näissä olosuhteissa pysyttää mään työvoiman puutteesta ja että reservi- 69530: hyvänä. Viime vuoden alussa voimaan as- läisilie ei voida antaa sitä eri'koiE~koulu 69531: tunut lääninhallitusten uusi johtosääntö ai- tusta, minkä suhteellisen pitkä talvemme 69532: heutti edelleen uudestijärjestelyä sekä ehdottomasti vaatii. On nimittäin otettava 69533: henkilökunnan lisäystä, joten tilanah- huomioon, että talvikoulutuksen antaminen 69534: taus on tullut lääninhallituksen säännön- reservissä oloaikana usein muodostuu res:er- 69535: mukaiselle työskentelylle varsin haitalli- viläisille peruskoulutusta korvaavaksi, koska 69536: seksi. Kun virastotaloon tänä vuonna tulee on paljon sellaisia reserviläisiä, jotka tal- 69537: rakennettavaksi keskuslämmityslaitteet ja vella asevelvoUisuuttaan suorittamaan astu- 69538: siinä sen lisäksi tulee suoritettavaksi huo- neina ovat ensimmäisen talvikauden joutu- 69539: mattavia kausikorjausluontoisia töitä, olisi neet olemaan aiokaskoulutuksessa ilman 69540: 'samassa yhteydessä lääninhallituksen ja ho- varsinaisia yks1wköjen ja yhtymien puit- 69541: vioikeuden huoneistojen epätarkoituksen· teissa tapahtuneita talvisodan vaatimuksiin 69542: mukainen järjestely korjattava ja liian suu- totuttavia harjoituksia. Näiden kertaushar- 69543: rista huoneista jakamalla muodostettava joitusten järjestelyssä nykyisin vallitsevien 69544: uusia virastohuoneita samoinkuin useissa epäkohtien poistamiseksi sekä suojajoukko- 69545: muissa lääninhallitustaloissa on jo tehty. tilanteen parantamiseksi on tärkeätä saada 69546: Rakennushallituksen tekemien laskelmien rakennetuksi Kannakselle erityinen harjoi- 69547: mukaan tulisivat suunnitellut muutostyöt tusleiri Lämmitettävine para'kikirwkennuiksi- 69548: maksamaan 2,300,000 mk. Samalla olisi neen siksi ajoissa, että jo ensi vuoden har- 69549: virastotaloon hankittava oma puhelinkes- joitukset voitaisiin järjestää täl'lä uudella 69550: kus, jonka kustannukset nousevat 80,000 harjoitusleirillä. Tärkeimpien leiriraken- 69551: markkaan. nusten rakentamista varten, johon ensi ti- 69552: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi lassa olisi ryhdyttävä, tarvitaan laskelmien 69553: kaikkiaan 2,380,000 mk. mukaan 8,000,000 mk, jotka ehdotetaan li- 69554: 21 b. Valtion siviilivirastojen ja laitos- säyksenä momentin määräraJhaan myönnet- 69555: ten rakenteellisen ilmasuojelun suunnitte- täväksi. 69556: lutyö sekä suojapaikkojen rakentaminen V. 1937 (tilinp.) ..... mk 27,360,000:- 69557: (siirtomääräraha) (uusi). Valtion siviilivi- " 1938 . . . . . mk 22,280,000: - 69558: rastojen ja laitosten rakenteellisen ilma- " ja meno- 69559: , 1939 (tulo- 69560: suojelun suunnittelutyötä sekä suojapaiklko- arv.) ........ mk 14,000,000:- 69561: jen rakentamista varten ehdotetaan myön- 69562: nettäväksi 1,500,000 mk. Opetnsministe·riöön kohdistuvat hallinnon- 69563: haarat. 69564: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallin- 69565: nonhaarat. 37 a. Turun suomalainen lyseo (siirtomää- 69566: 23. Sotilasrakennusten perinpohjaiset kor- räraha) (uusi). Koulutalon laajentaminen 69567: jaukset ja u1tdisrakennustyöt (siirtomäärä- on välttämätön, jotta siinä toimivalle kak- 69568: N:o 104 29 69569: 69570: soislyseolle saataisiin huoneisto, joka vastaisi tava keskuslämmityslaitos ja uusittava vesi- 69571: kouluhuoneistolle nykyään asetettavia vaa- ja viemärijohdot, jotapaitsi kouluhuoneis- 69572: timuksia. Rakennushallituksessa on laadittu toa on laajennettava rakentamalla lisära- 69573: talon korjaus- ja laajennusohjelma, jonka kennus. Korjaus- ja lisärakennustöiden 69574: toteuttamiseen tarvitaan 3,572,000 mk. Kun kustannukset on laskettu 3,240,000 mk, 69575: vuosikorjauskustannuksiin osoitetusta mää·· josta vuosikorjauskustannusten osalle tu- 69576: rärahasta voidaan tämän koulutalon kor- leva 550,000 mk suoritetaan sitä varten 69577: jauksiin käyttää 580,000 mk, ehdotetaan rakennushallituksen käytettävänä olevista 69578: momentille otettavaksi 2,992,000 mk. varoista. Näin ollen ehdotetaan momentille 69579: 37 b. Turun kunromykkäinkoulu (siirto- merkittäväksi 2,690,000 mk. 69580: määräraha) (uusi). On osoittautunut tarpeel- 37 e. Kotkan lyseo (siirtomääräraha) (uusi). 69581: liseksi suorittaa koulurakennuksessa muutos- Lyseo tarvitsee lisärakennuksen, sillä kou- 69582: ja lisärakennustöitä, sillä kouluhuoneisto lurakennus ei sisällä kaikkia koululle vält- 69583: on monessa suhteessa vanhanaikainen ja tämättömiä huoneita, vaan on täytynyt 69584: sitä paitsi liian pieni. Rakennushallituk- hankkia vuokraamalla lisätilaa. Kun tar- 69585: sessa laadittu korjaussuunnitelma käsit- peelliseksi käynyt laajennustyö voitaisiin 69586: tää, paitsi varsinaisia perusteellisia kor- edullisesti teettää koulurakennuksessa tänä 69587: jaustöitä, keskuslämmityslaitoksen sekä vesi- vuonna suoritettavien perusteellisten kor- 69588: ja viemärijohtojen rakentamisen, niin myös jaus- ja parannustöiden yhteydessä, ehdote- 69589: eräitä muutostöitä, joiden avulla saadaan taan, että lisärakennushankkeen toteutta- 69590: koululle lisätilaa. Näiden töiden kustan- mista varten myönnettäisiin rakennushal- 69591: nukset ovat 1,478,000 mk ja ehdotetaan lituksessa laaditun kustannusarvion mu- 69592: tämä määrä tarkoitukseen myönnettäväksi. kaan 2,800,000 mk. 69593: 37 c. Salon yhteislyseo (siirtomäärä- 37 f. Knopion lyseo (siirtomääräraha) 69594: raha) (uusi). Koulun rakennuksessa (uusi). Lyseon rakennus on sekä perusteel- 69595: tehtäviin korjaustöihin sisältyy raken- listen korjaus- ja parannustöiden että lisä- 69596: nushallituksessa laaditun suunnitelman rakennuksen tarpeessa. Todettuaan, että on 69597: mukaan lämmityslaitoksen asentaminen mahdotonta käyttää koulurakennusta sel- 69598: sekä erinäiset muutostyöt, joiden avulla laisenaan tai korjata muuhunkaan valtion 69599: saataisiin järjestetyksi lisää huoneita. tarkoitukseen, rakennushallitus on laatinut 69600: Sitäpaitsi olisi rakennettava kivestä rakennuksen korjaus-, parannus- ja laajen- 69601: erillinen, vastaisuudessa koulun lisääntyviä nustöistä suunnitelman, joka toteutettuna 69602: tarpeita silmällä pitäen helposti laajennet- tulisi tyydyttämään koulurakennukselle ase- 69603: tava lisära'kennus, miilrin sijoitettaisiin voi- tettavat vaatimukset. Rakennustöiden kus- 69604: mistelusali, pukeutumis- ja suihkuhuoneet tannukset on arvioitu 2,800,000 mk, johon 69605: sekä kattilahuone polttoainevarastoineen. vuosikorjausmäärärahasta voitaisiin käyt- 69606: Tämän suunnitelman toteuttamiseen menisi tää 995,000 mk. Tälle momentille ehdote- 69607: 1,180,000 mk. Kun koulu vuonna 1937 taan sen vuoksi 1,805,000 mk. 69608: otettiin valtion haltuun, sitoutui Salon yh- 37 g. Raahen keskikonln (siirtomääräraha) 69609: teiskoulun kannatusyhdistys koulutalon (uusi). Koulurakennus olisi varustettava 69610: kuntoonpanoa varten valtiolle luovutta- keskuslämmityslaitoksella sekä vesi- ja vie- 69611: maan vähän yli 200,000 markkaan nouse- märijohdoilla. Samalla siinä olisi tehtävä 69612: van rahastonsa, joten ehdotetaan momen- erinäisiä korjaus-, parannus- ja muutos- 69613: tille merkittäväksi 980,000 mk. ,töitä, joiden ,avulla saataisiin myös tarpeel- 69614: 37 d. Vaasan snomalainen lyseo (siirto- liseksi käynyttä lisätilaa. Näiden töiden 69615: määräraha) (uusi). Koulurakennuksessa on suorittamista varten tarvitaan 1,000,000 69616: suoritettava perusteellinen korjaus, asennet- · mk. 69617: 30 N:o 104 69618: 69619: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallin- alueensa läpi kulkevan kylätien oikaisukus- 69620: nonhaarat. tannuksista 10,000 mk. - Lisäykset yh- 69621: 41. Harjun maatalouskoulujen uudis- teensä 90,000 mk. 69622: rakennus (siirtomääräraha). Tarkoituk- V. 1937 (tilinp.) ....... mk 3,369,000:- 69623: seen on laskettu tarvittavan kaikkiaan , 1938 , . . . . . . . mk 3,695,000: - 69624: 2,400,000 mk, josta kuluvaksi vuodeksi on , 1939 (tulo- ja meno- 69625: myönnetty 800,000 mk. Koska määrärahaa arv.) ......... mk 555,000:- 69626: todennäköisesti tullaan käyttämään useam- 69627: pien vuosien aikana, ehdotetaan se muu- 69628: tettavaksi siirtomäärärahaksi. J{ulkulaitosten ja yleisten töiden ministe- 69629: 43. Maatalouskoelaitoksen ja koeasemien riöön kohdistuvat hallinnonhaarat 69630: uudisrakennukset (siirtomääräraha). a) Vuo- 52 a. Helsingin entisen postitalon kor- 69631: den 1938 menoarviossa on täHä momen- jaustyöt (siirtomääräraha) (uusi). Helsin- 69632: tilla maatalouskoelaitoksen Jokioisissa ole- gin uuden posti- ja lennätintalon valmis- 69633: van kasvinjalostusosaston johtajan asunnon tuttua suunnitellaan aiikaisemman Snell- 69634: rakentamista varten varattu 350,000 mk. maninkadun 4-6: ssa :sijainneen postitalon 69635: Ehdotettaessa määrärahaa tähän tarkoituk- vastainen käyttö siten, että sen ensimmäi- 69636: seen olivat rakennuskustannukset nykyisiin seen kerrokseen sijoitetaan postihaaraosasto 69637: verrattuna huomattavasti alhaisemmat. Kun ja osa postihallituksen arkistoa sekä että 69638: rakennus nyttemmin hankitun halvimman eräät huoneet sanotusta kerroksesta ynnä 69639: urakkatarjouksen mukaan kivestä tehtynä toinen ja kolmas kerros kokonaan luovu- 69640: tulee maksamaan 430,000 mk, ehdotetaan tetaan puolustuslaitoksen tarpeisiin. Tar- 69641: momentille otettavaksi mainittua rakennus- peellisten korjausten toimittamista varten 69642: työtä varten lisäystä 80,000 mk. edellä mainituissa huoneistoissa e'hdotetaan 69643: b) Päätöksellään 10 päivältä tammikuuta myönnettäväksi 146,000 mk. 69644: 1939 on kulkulaitosten ja yleisten töiden 52 b. Savon tie- ja vesirakennuspiiri- 69645: ministeriö määrännyt Pohjois-Hämeen kas- konttorin laajennustyöt (siirtomääräraha) 69646: vinviljelyskoeaseman piha-alueen läpi kul- (uusi). Kuluvana vuonna suoritetaan Kuo- 69647: kevan kylätien oikaistavaksi ja samalla pion lääninhallituksen rakennuksessa perus- 69648: siirrettäväksi uuteen paikkaan koeaseman teelliset korjaustyöt parannus- ja muutos- 69649: alueella heinäkuun 1 päivään 1940 men- töineen, maanmittauskonttorin ythteydessä 69650: nessä. Täten tulee poistetuksi koeaseman olevan kattilaihuoneen laajennustyöt sekä 69651: pihamaan ja tontin järjestelyjä haitannut tie- ja vesirakennuspiirikonttorin korjaus- 69652: epäkohta ja tilan oma sisäinen liikenne työt. Samalla kertaa voitaisiin tarkoituk- 69653: helpottuu samalla suuresti. Tien oikaisu- senmu'kaisimmin suorittaa myös erittäin tar- 69654: kustannukset nousevat kaikkiaan 48,000 peellinen ja kauan suunnittelun alaisena 69655: markkaan. Siitä on kulkulaitosten ja yleis- ollut tie- ja vesira!kennuspiirikonttorin laa- 69656: ten töiden ministeriö määrännyt 75 prosen- jennustyö. Kun tähän tarikoitulkseen ei ilrui- 69657: tin avustuksen eli 36,000 mk. Loppuosa, terrkaan ole varoja käytettävissä, ehdotetaan 69658: 12,000 mk jää koeaseman kustannettavaksi, sitä varten myönnettäväksi 300,000 mk. 69659: mutta pienentää sitä vielä Pälkäneen kun- 69660: nan lupaama 2,000 markan suuruinen avus- 69661: J{auppa- ja teollisuusministeriöön kohdis- 69662: tus. Jotta kysymyksessä olevan tien oi- 69663: tuvat hallinnonhaarat. 69664: kaisu saataisiin määräaikana suoritetuksi, 69665: ehdotetaan momentille otettavaksi Pohjois- 61 a. JJf.yrskyn eräille merenkulkulaitok- 69666: Hämeen kasvinviljelyskoeaseman osuutena sen laitteille tuottamien vahinkojen korvaa- 69667: N:o 104 31 69668: minen (siirtomääräraha) (uusi). Viime mar- 61 b. Jäänsärkijä Sisussa tarvittavien 69669: raskuun 24-25 päivinä vallinnut myrsky lisälaitteiden ja koneen varaosien hankki- 69670: aiheutti merenkulkulaitoksen laitteille huo- minen (siirtomääräraha) (uusi). Helmikuun 69671: mattavia vaurioita. Kun nämä laitteet ovat lopussa 1939 valmistuneen jäänsärkijä Sisun 69672: välttämättömiä, on niiden korjaukset suo- rakentamisesta laadituissa erittelyissä mää- 69673: ritettava kiireellisinä. Näitä töitä varten, rättiin, että koneiston varaosien suhteen oli 69674: joihin varsinaiset korjaus- ja kunnossapito- noudatettava Lloydin vaatimuksia. Koneit- 69675: varat eivät riitä, tarvitaan varoja seuraa- ten valmistuttua havaittiin kuitenkin, että 69676: vasti: Lloydin määräämät varaosat olivat kovin 69677: a) Helsingissä Katajaluodolla oleva, me- vähäiset katsoen niihin suuriin rasituksiin, 69678: renkulkuhallituksen varastolle kuuluva lai- joiden alaisiksi koneet joutuvat jäissä kul- 69679: turi rikkoutui niin, että sitä on mahdoton jettaessa. Kun alus sitäpaitsi on suunni- 69680: käyttää. Varastopaikkaa, joka on meren- teltu käytettäväksi Perämerellä, on sen eri- 69681: kulkuhallitukselle välttämätön sekä Hel- koislaatuisten koneitten korjaaminen sikä- 69682: singin luotsipiirin että merenkulkuhalli- läisissä satamissa vaikeata, mirrkä lisäksi 69683: tuksen omia tarkoituksia varten, ei voida tarpeellisten varaosien hanJkinta saattaa 69684: käyttää, ellei tarkastusaluksilla päästä kestää kuukausia. Aluksessa tulisi tämän 69685: sinne. Merenkulikuhallituksessa on suunni- vuoksi olla jatkuvasti tavallista suurempi 69686: teltu uuden laiturin rakentamista sanotulle määrä varaosia. Tarvittavien varaosien hinta 69687: saarelle, ja on sen kustannukset arvioitu on 155,000 mk. Lisäksi on saatava 69688: 200,000 markaksi. erlllalsla laitteita, kuten polttoöljysepa- 69689: b) Harmajan luotsiaseman silta vahin- raattori etulämmittäjineen, hinta 60,000 69690: goittui ja on sen korjaamiseen ryh- mk, 4 kpl. 7 metrin pituisia polttoöljy- 69691: dyttävä mahdollisimman pian. Tar- letkuja kytkimineen, hinta 12,000 mk, 69692: koituksenmukaista luotsipalvelua ja ma- ja neljännen sylinterin käynnistyslaite 69693: jakka-aseman hoitoa Harmajan saarella ei kutakin pääkonetta varten, hinta 8,400 69694: voida ajatella ilman sanottua siltaa. Sillan mk ja muita kojeita 14,300 mk. Polt- 69695: korjaaminen käyttökelpoiseen kuntoon tu- toöljyseparaattorilla poistetaan polttoöljyssä 69696: lee maksamaan 40,000 mk. mahdollisesti esiintyvä vesi ja lika, ja on 69697: c) Söderskärin luotsiaseman aallonmur- se niinmuodoin välttämätön konehäiriöitten 69698: tajan rikkoivat hyökyaallot niin, ettei se estämiseksi. Polttoöljyletkut ovat tarpeen 69699: enää suojaa luotsiveneitä. Luotsiasemalle polttoainevarastojen täydentämiseksi ja ta- 69700: on välttämätöntä, että luotsivene voidaan soittamiseksi. Alunperin oli tarkoitus va- 69701: turvallisesti säilyttää ja että luotsipalvelu rustaa vain 3 sylinteriä käynnistyslaiteella, 69702: saadaan turvatuksi. Aallonmurtajan kor- mutta siitä olisi ollut se vaara, että ko- 69703: jauskustannukset on arvioitu 22,500 mar- neitten pysähtyessä jäissä kuljettaessa olisi 69704: kaksi. niiden käyntiinpano jäänyt riippuvaksi 69705: d) Myrsky tuotti paljon vahinkoa myös koneitten asennosta pysähdyshetkellä. Sen 69706: Kallbådan majakalla Porkkalassa m. m. rik- johdost·a ja jotta koneet saataisiin käyn- 69707: koen ovia ja ikkunoita. Lisäksi repi myrsky tiin mistä asennosta tahansa, on harkittu 69708: majakkarakennuksen peitikattoa, joka on parharuksi varustaa jokaisen pääkoneen 69709: ensi tilassa korjattava. Arvion mukaan nou- kaikki sylinterit käynnistyslaitteilla. Kansi- 69710: sevat korjauskustannukset 10,000 marlkkaan. puolelle on niinikään saatava joitakin vält- 69711: E'hdoteta:an, että puheenalaisiin tarkoi- tämättömiksi havaittuja laitteita, joista tär- 69712: tuksiin myönnettäisiin yhteensä 272,500 keimmät ovat hinausvaijerin pidätinlaite 69713: mk. alustoineen ja kansivahvistuksineen, hinta 69714: 69715: 69716: 69717: 69718: • 69719: 32 N:o 104 69720: 69721: 52,000 mk, automaattinen suunnan piir- sijoita olisi useampiakin, mutta halukkaille 69722: täjä, hinta 30,000 mk ja Costerin mag- ei ole voitu osoittaa aluetta, sillä varas- 69723: neettikompassi, hinta 8,000 mk. Kun eräi- toimisalueen täytyy luonnollisesti olla tasoi- 69724: den alunperin suunniteltujen, mutta sit- tettua. Pakka:huone ja merenkulkuhallituk- 69725: temmin hankkimatta jätettyjen laitteiden sen hallinnassa oleva varastosuoja laiturin 69726: yhteinen hinta 92,700 mk vähennetään läheisyydessä ovat niin pieniä, että nämä 69727: edellämainittujen uusien laitteiden hin- eivät riitä tyydyttämään edes sataman ny- 69728: nasta, tarvitaan yhteensä 247,000 mk. kyistä tarvetta. Lisää varastoimisalueita 69729: 6.1 c. Jäänsärkijä lliurtaj,an radioaseman voitaisiin saada loU'himalla kalliota Liina- 69730: uusiminen (siirtomääräraha) (uusi). Jään- hamarin laiturista pohjoiseen päin. Lou- 69731: särkijä Murtajan lähetin on hankittu hittu kivi olisi samalla siirrettävä pitkin 69732: vuonna 1927. Se on kuitenkin jo sitä vuonon rantaa kulkevan maantien toiselle 69733: ennen ollut käytännössä toisessa aluk- puolelle mereen, jolloin saataisiin va- 69734: sessa ja uudestaan kuntoonpantu, jo- rastoimisaluetta kummallekin puolelle 69735: ten lähettimen todellista ikää on vai- maantietä. Tie- ja vesirakennushallituk- 69736: kea arvioida. Jäänsärkijän aloitettua sen laatiman kustannusarvion mukaan 69737: myöhään viime syksynä toimikautensa to- tulisi täten suunnitellun varastoimisalueen 69738: dettiin, ·että sen lähetin oli aivan kulunut louhinta ja täyttäminen maksamaan 69739: ja siinä käytetyt putket loppuulllkulutetut. 500,000 mk. Vaikka lisäalue täten tulisi 69740: Kun sanotut putket ovat jo aikoja sitten maksamaan noin 200 mk/m2, pitää tie- ja 69741: vanhentuneita, ei sellaisia enää ole mistään vesirakennushallitus suunnitelmaa kuiten- 69742: saatavissa eikä asianomainen tehdaskaan kin tarkoituksenmukaisena, varsinkin kun 69743: enää valmista niitä. Koska lähetin muu- nykyisen laiturin lähellä ei ole muita tar- 69744: tenkin oli huonossa kunnossa, ei sitä enää koitukseen näinkään hyvin soveltuvia paik- 69745: katsottu kannattavan korjata, vaan vuok- koja. Satamassa vaHitsevan tilanpuutteen 69746: rattiin uusi radiolähetin toimikaudeksi vuoksi olisi työ myös pikaisesti suori- 69747: 1938-1939. Uuden radiolähettimen hankki- tettava, ja soveltuu se talvellakin 69748: miseksi ehdotetaan myönnettäviilksi 95,000 tehtäväksi. Vaikka tässä lisämenoarviossa 69749: mk. 20 Pl. III luvun kohdalla uutena 7 mo- 69750: 61 d. Liinahamarin sataman varastoalueen menttina ehdotetun n. s. pohjoislaiturin 69751: laajentaminen (siirtomääräraha) (uusi). rakentamisen kautta saataisiin huomattava 69752: Liinahamarin nykyisen valtionlaiturin lä- määrä varastoimistilaa sen lähettyville ja 69753: heisyydessä on vuonon länsipuolisen ran- vaikka sinne voitaisiin rakentaa välttämättö- 69754: nan varrella laiturista etelään toimitettu miä varastosuojia tuonti- ja vientitavaroille, 69755: jonkinverran ranta-alueen tasoitusta varas- tarvitaan nykyisen laiturin äärellä silti 69756: toimisalueen saamista varten, ja on tämä varastoimistilaa. Suunnitellun pohjoislai- 69757: tasoitettu alue vuokrattu Petsamon Osuus- turin rakentaminen ei poistaisi nykyisen 69758: kaupaUe sekä Petsamon Ni:kkeli Osakeyh- laiturin vierellä esiintyvää varastoimistilan 69759: tiölle, jotka kumpikin ovat ra;kentaneet puutetta. Välttämättömän lisävarastoimis- 69760: alueelle omat varastosuojansa. Rakenta- alueen aikaansaamiseksi ehdotetaan myön- 69761: matonta aluetta käyttävät mainitut toimi- nettäväksi 500,000 mk. 69762: nimet avonaisena varastoimisalueena. Kun 61 e. Kiinteän moottorinostokurjen hank- 69763: satamalaiturin läheisyydessä ei ole sanotta- kiminen Liinahamarin valtionsataman poh- 69764: vasti muuta tasaista aluetta, jota voitaisiin joislaiturille (uusi). Liinahamarin val- 69765: käyttää varastoimiseen, on satama jou- tionsataman ainoana nostolaitteena on 69766: tunut tUJkalaan asemaan. Alueiden tarvit- 400-500 kg:n käsivintturi. Painavam- 69767: N:o 104 69768: 69769: pien tavaroiden, kuten raskaiden koneiden, Jansä, rakennusmestareitansa ja työvä- 69770: purkaminen laivasta sekä kalastusveneiden keänsä varten, olisi syytä rakentaa konttori- 69771: nostaminen vedestä korjauksia varten, var- rakennus sellaiseksi, että sitä voidaan sata- 69772: sinkin kun paikkakunnalla ei ole telakkaa, matöiden päätyttyä käyttää myös meren- 69773: ei Petsamonvuonossa ole nykyään mahdol- kulkuhallituksen tarpeisiin. Rakennus olisi 69774: lista. 25 tonnin nostokurjen hankkiminen siis tehtävä silmälläpitäen sellaista raken- 69775: rahtikuluineen ja asennuksineen laiturille nustapaa, että siitä tulee pysyväinen eikä 69776: tulisi maksamaan 650,000 mk ja Petsamon parakkityyppinen rakennus. Tämän vuoks1 69777: Nikkeli Osakeyhtiö, jonka ulkomailta ti- ehdotetaan, että tarkoitukseen myönneti;äi- 69778: laama raskas tehdaskoneisto on saatava siin 300,000 mk. 69779: Liinahamarin kautta maihin viimeistään 61 g. Turun teollisuuskoulun laajennus- 69780: ensi syyskuun 1 päivänä, on suostunut suo- työt (siirtomääräraha) (uusi). Turun teol- 69781: rittamaan valtion omaisuudeksi Jaavan lisuuskoulu on rakennettu jo vuonna 1904. 69782: nostokurjen hankkimisen, kuljettamisen ja Kuluvana vuonna tehtävien vuosikorjauk- 69783: asentamisen aiheuttamista kustannuksista sien kustannukset ovat 1,025,000 mk 69784: 75 % eli enintään 487,500 mk. Kun tie- sillä sen kalorifärilämmityslaitos on korvat- 69785: ja vesirakennushallituksen ilmoituksen mu- tava keskuslämmityslaitoksella, vesi- ja vie- 69786: kaan nostokurkea varten tarvittavan aivan märijohdot ovat uusittavat ja rakennus va- 69787: erillisen perustan rakentaminen ja asian- rustettava ajanmukaisilla W. C.-laitteilla. 69788: omaisen laiturisillan vahvistaminen saata- Kun koulu on jo kauan kärsinyt tilanpuu- 69789: nee tulevan elokuun loppupuolella siihen tetta, olisi laajennustyöt kustannusten vä- 69790: vaiheeseen, että nostokurki voidaan asen- hentämiseksi suoritettava samanaikaisesti sa- 69791: taa käyttökuntoon ensi syyskuun 1 päivään nottujen suurehkojen vuosikorjauksien yh- 69792: mennessä, ehdotetaan, että valtion osuutena teydessä, joihin varat jo on osoitettu. Kou- 69793: puhenalaisen nostokurjen kustannuksista lurakennuksen runko on hyvä, mutta se on 69794: myönnetään 162,500 mk. lisätilojen hankkimiseksi korotettava yh- 69795: 61 f. Liinahamm·in valtionsataman vir- dellä kerroksella. Rakennushallituksen laa- 69796: kailijain asuntorakennuksen mkentaminen timan suunnitelman mukaan saadaan siten 69797: (siirtomääräraha) (uusi). Petsamossa ei lisää 4 suurta piirustussaiia, oppilaiden 69798: tätä nykyä ole asuntoja vuokrattavana. aamiaishuone keittiöineen, 2 opettajanhuo- 69799: Iåinahamarissa toimivista merenkulku- netta mukavuuslaitoksineen ynnä erinäisiä 69800: hallituksen viran ja toimen haitijoista varastotiloja. Kellarikerrokseen saadaan 69801: ovat satamakapteeni ja m/a Jäämeren järjestetyksi kone- ja sähkölaboratoriohuo- 69802: kaksi konemestaria olleet pakotetut asu- netiloja sekä oppilaskäymälät. Puheenalai- 69803: maan Trifonassa asti. Asianmukainen siin laajennustöihin ehdotetaan myönnet- 69804: viranhoito tuottaa kuitenkin heille suuria täväksi 1,080,000 mk. 69805: vaikeuksia, kun heidän toimipaikkansa on 69806: toistakymmentä kilometriä asuntopaikasta. 69807: Tämän johdosta on tarpeen, että kaikille III. Erinäiset yleiset työt. 69808: merenkulkulaitoksen virkamiehille ja toimen 69809: haitijoille saadaan sopivat asunnot Liina- Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe- 69810: hamariin. Kun tie- ja vesirakennushalli- riöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 69811: tus tulee, mikäli Liinahamarin pohjoislai- 3. Tie- ja siltarakennttstyöt (siirtomää- 69812: turin rakentamista varten erikseen pyyde- räraha). Kustannukset Kokemäenjoen yli 69813: tyt varat myönnetään, hankkimaan sinne Harjavallassa rakennettavan sillan raken- 69814: rakennuksia konttoriansa sekä insinööre- tamisesta, jota varten valtion osuutena oli 69815: 69816: 1603-39 69817: 34: N:o 104 69818: 69819: vuoden 1938 tulo- ja menoarviossa myön- seen ei ole, ehdotetaan, että tarkoitukseen 69820: netty 1,600,000 mk, oli alkuaan arvioitu myönnetään 301,600 mk. 69821: 4,320,000 markaksi, mutta nousivat ne pää- 69822: asiassa sillan teräsosien hintojen nou- V. 1937 (tilinp.) mk 4,000,000: -- 69823: sun johdosta 4,660,000 markkaan. Tästä " 1938 mk 6,000,000: - 69824: " 69825: , 1939 (tulo- Ja meno- 69826: määrästä suorittaa J_,änsi-Suomen Voima- 69827: osakeyhtiö, jonka osuutta on erinäisten sil- arv.) mk 7,000,000:- 69828: lan rakenteeseen tehtyjen muutosten joh- 69829: dosta alennettu, 2,100,000 mk ja Har- 7. Liinakamarin sataman rakennustyö 69830: javallan kunta alkuaan suunniteltua (siirtomäärärwha) (uusi). Viitaten Edus- 69831: suuremman määrän 400,000 mk, joten kunnalle annettuun esitykseen määrärahan 69832: nämä avustukset ovat yhteensä 2,500,000 myöntämisestä Liinahamarin valtionsata- 69833: mk. Valtion osuudeksi Jaa niin ollen man laiturien ja varastotilojen lisäämistä 69834: 2,160,000 mk, ja kun Eduskunta, kuten varten, ehdotetaan, että p'Uiheenalaisten laa- 69835: jo mainittiin, on tarkoitusta varten myön- jennustöiden alullepanemista vw-ten myön- 69836: tänyt 1,600,000 mk, tarvitaan vielä 560,000 netään 6,000,000 mk. 69837: mk, joka määrä ehdotetaan myönnettäväksi 8. Lisäavustus sillan r-akentamiseen Färj- 69838: lisäy'ksenä momentille. sundet nimisen salmen yli (siirtomäärä- 69839: V. 1937 (tilinp.) ..... mk 97,191,494: 15 ra!ha) (uusi). Tasavallan Presidentti on 69840: , 1938 , mk 103,367,134: 50 huhtilkuun 30 päivänä 1936 vwhvistanut 69841: , 1939 (tulo- ja me- Ahvenanmaan valtuuskunnan päätöksen 69842: noarv.) mk 118,561,000:- 2,300,000 markan suuruisen ylimäärä.isen 69843: valtionavustuksen myöntämisestä Ahvenan- 69844: 5. Jokien perkoominen (siirtomäärä- maan maakunnalle ikaarisillan rakentamista 69845: raha). Valtion kustannuksella ja sen toi- varten Färjsundet nimisen salmen yli. 69846: mesta useiden vuosien aikana suoritetun Mainittuun valtioavustukseen kuuluvat 69847: Lapuanjoen perkaustyön johdosta ovat ve- erät on sittemmin merkitty valtion vuoden 69848: sistön vedenpurkaussuhteet muuttuneet. 1936 lisämenoarvioon sekä vuosien 1937 ja 69849: Sitten kun Lapuanjoen alajuoksulla olevien 19H8 tulo- ja menoarvio~hin. Silta on kui- 69850: vesivoimalaitosten omistajat olivat vaati- tenkin tullut maksamaan mk 2,388,007: 80. 69851: neet valtiolta yhteensä mk 2,898,520: 10 Tämän johdosta Ahvenanmaan valtuus- 69852: korvauksena niistä vahingoista, jotka hei- kunta on ollut sitä mieltä, että ylimääräinen 69853: dän ilmoituksensa mukaan olivat perkaus- mk 88,007: 80 suuruinen avustus on val- 69854: työn johdosta aiheutuneet voimalaitoksille, tioon varoista suoritettava maaJkunnalle. 69855: on korvausvaatimus edelleenkin tuomiois- Kun Tasavallan Presidentti sittemmin on 69856: tuimen käsiteltävänä. Asianomaisten nyt- 24 päivänä helmikuuta 1939 vaJhvistanut 69857: temmin ehdotettua sovintoa ja ilmoitettua, valtuuskunnan sanotun päätöksen, mel1ki- 69858: että he asiasta ilman oikeudenkäyntiä sovit- tään tähän edellä mainitun ylimääräisen 69859: taessa alentaisivat hu.omattavasti vaatimuk- avustuksen maksamista varten 88,100 mk. 69860: siaan, on katsottu kohtuulliseksi, että pu- Edellä ·esitetyn nojalla ehdotetaan, 69861: heena oleville vesivoimalaitoksille suoritet- 69862: taisiin korvausta 301,550 mk. Kun on to- että Eduskunta päättäisi hyväk- 69863: dennäköistä, että lopulliset sopimukset saa- syä seuraavat lisäykset vuoden 1939 69864: daan aikaan tämän kevään kuluessa, mutta tulo- ja menoarvioon: 69865: varoja edellä mainitun määrän maksami- 69866: N:o 104 69867: 69868: 69869: 69870: 69871: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon. 69872: 69873: Markkaa 69874: 69875: 69876: 69877: 69878: A. TULOT. 69879: 69880: Varsinaiset tulot. 69881: Toinen Osasto. 2 0&. 69882: 69883: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä. 69884: 69885: IV. Maksut erinäisten elinkeinojen valvonnasta. 69886: 1. Vakuutuslaitosten valvonta, lisäystä 65,000 69887: IV luku: 65,000. 69888: 2 Os. : 65,000. 69889: 69890: 69891: 69892: Neljäs Osasto. 4 Os. 69893: Sekalaiset tulot. 69894: X. Tulot valtion viran- ja toimenhaltijain nauttimista eduista. 69895: 3. Tulot eräiden valtionlaitosten työväen nauttimista luontois- 69896: eduista .............................................. . 120,000 69897: X luku: 120,000. 69898: 69899: XI. Muut sekalaiset tulot. 69900: 10. Yhtyneet Paperitehtaat Osakeyhtiö nimisen yhtiön osuus 69901: Oriveden-,Tämsän radan rakennuskustannuksista ....... . 5,000,000 j 69902: XI luku: 5,000,000. 69903: 4 Os. : 5,120,000. 1 69904: 1 69905: N:o 104 69906: 69907: 69908: 69909: 5Os. Viides Osasto. 69910: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 69911: 69912: Valtion liiketoiminta. 69913: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t. 69914: IV. Posti- ja lennätinlaitos. 69915: Posti- ja lennätinlaitoksen menot ................ 234,865,600 69916: Ylijäämä 58,734,400 69917: V. Kanavat. 69918: Kanavain menot 8,484,000 69919: Ylijäämä 2,416,000 69920: 69921: 69922: Valtion metsätalous. 69923: XIX. Metsätalous. 69924: Metsätalouden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214,456,300 69925: Ylijäämä 152,043,700 69926: 69927: Lisäystä varsinaisiin tuloihin: 69928: 5,108,200. 69929: 69930: 69931: 69932: Pääomatulot. 69933: 6Os. Kuudes Osasto. 69934: Pääomatulot. 69935: VI. Valtionlainat. 69936: 1. Vuoden 1939 lainat valtionvelan lyhentämistä ja muita 69937: tuloa tuottavia pääomamenoja varten, lisäystä ......... . 100,000,000 69938: 2. Lainat puolustuslaitoksen perushankintain rahoittamista 69939: varten 350,000,000 69940: VI luku: 450,000,000. 69941: 69942: Lisäystä pääomatuloihin: 69943: 450,000,000. 69944: N:o 104 37 69945: 69946: 69947: 69948: 69949: B. Menot. 69950: Varsinaiset menot. 69951: Viides Pääluokka. 5 Pl. 69952: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat 69953: hallinnonhaarat. 69954: II. Vakinainen edustus ulkomailla. 69955: Lähetystöt. 69956: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000 69957: 69958: Muut menot vakinaisesta edustuksesta ulkomailla. 69959: 10. Matkakustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000 69960: II luku: 120,000. 69961: 69962: IV. Erinäiset määrärahat. 69963: 8. Espanjalaisten pakolaislasten avustaminen .............. / 500,000 69964: IV luku : 500,000. 69965: 5 Pl. : 620,000. 69966: 69967: 69968: 69969: Seitsemäs Pääluokka. 7 Pl. 69970: 69971: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat 69972: hallinnonhaarat. 69973: I. Sisäasiainministeriö. 69974: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,ooo 69975: 1 luku: 6,000. 69976: 69977: ll. Lääninhallitukset. 69978: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä 14,000 69979: II luku: 14,000. 69980: 69981: XIV. Helsingin yleinen sairaala. 69982: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 21,000 69983: XIV luku: 21,000. 69984: Siirto 661,000 69985: 38 N:o 104 69986: 69987: 69988: 1 Pl. Siirto 661,000 69989: 69990: XVIII. Sairaanhoitajataropetus. 69991: 4. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,000 69992: XVIII luku: 16,000. 69993: 69994: XXIII. Erinäiset määrärahat. 69995: 8. Valtionavut maalaiskuntain kunnallisliitoille kunnallista 69996: valistustyötä varten, lisäystä ......................... . 50,000 69997: 12. Valmistavat toimenpiteet väestösuojelua varten, sisä- 69998: asiainministeriön käytettävä,ksi (kertameno), lisäystä .... 1,700,000 69999: XXIII: 1,750,000. 70000: 7 Pl.: 1,807,000. 70001: 70002: 70003: 70004: 8 Pl. Kahdeksas Pääluokka. 70005: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat 70006: hallinnonhaarat. 70007: VIII. Leima- ja valmisteverokonttori. 70008: 3. Tarverahat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,000 70009: VIII luku: 24,000. 70010: 8 Pl.: 24,000. 70011: 70012: 70013: 70014: 9 PL Yhdeksäs Pääluokka. 70015: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnon- 70016: haarat. 70017: I. Puolustusministeriö ja yleisesikunta. 70018: 1. Peruspalkat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,000 70019: I luku: 75,000. 70020: 70021: Puolustuslaitos. 70022: II. Palkkausmenot. 70023: 4. Sotilasasiamiesten paikalliskorotukset, lisäystä ......... . 72,500 70024: II luku : 72,500. 70025: 9 Pl.: 147,500. 70026: Siirto 1 2,598,600 70027: N:o 104 39 70028: 70029: 1 i 70030: Siirto [ 2,598,500 1 70031: 1 70032: 70033: 70034: Kymmenes Pääluokka. 110 Pl. 70035: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat 70036: hallinnonhaarat. 70037: i 70038: II. Luterilainen kirkko. 70039: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset. 70040: 16. Sallan seurakunnan kirkon korjaus (siirtomääräraha) 175,000 70041: II luku: 175,000. 70042: 70043: IV. Helsingin yliopisto. 70044: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 18,200 i 70045: IV luku: 18,200. 70046: 70047: VI. Oppikoulut. 70048: Tyttölyseot ja tyttökoulut. 70049: Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 17,000 1 70050: 70051: 70052: 70053: 70054: Muut oppikoulujen menot. 70055: 29. Ylimääräisten aineiden opetus, lisäystä 88,900 70056: VI luku: 105,900. 70057: 70058: XIII. Muinaistieteellinen toimikunta. 70059: 12. Olavinlinnan venäjänaikuisen kasarmirakennuksen kun- 70060: toonpano maakuntamuseoksi (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . !!0,000 70061: XIII luku: 30,000. 70062: 70063: XV. Erinäiset määrärahat. 70064: 8. Pohjoismainen filoloogikongressi ..................... . 30,000 70065: 9. Pohjoismaiden sanomalehtikokous ..................... . 300,000 70066: XV luku: 330,000. 70067: 10 Pl.: 659,100. 70068: 70069: 70070: Yhdestoista Pääluokka. 1'1. Pl. 70071: 70072: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat 70073: hallinnonhaarat. 70074: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset. 70075: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 80,000 70076: VII luku: 80,000. 70077: Siirto 1 70078: 3,337,600 : 70079: 40 N:o 104 70080: 70081: 1 70082: 70083: 11 Pl.j Siirto 3,337,600 1 70084: 1 70085: 70086: 70087: 70088: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta. 70089: 1 70090: Paikalliskokeet. 70091: 19. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 13,000 1 70092: 21. Laidunkokeet, lisäystä ................................ . 46,000 1 70093: XIV luku: 59,000. 70094: 1 70095: 1 70096: 70097: i 70098: XVI. Asutustoiminta. 1 70099: 70100: 70101: 70102: 70103: Maanhankinta. 70104: 14. Asutusobligatioiden ja niiden kuponkien lunastus (arvio- 70105: 1 70106: määräraha), lisäystä . . ................................ . 105,743,000 1 70107: XVI luku: 105,743,000. 70108: 1 70109: 70110: 70111: 1 70112: XVII. Metsähallituksen maankäyttö- ja asutusosasto. 70113: 1 70114: 1. Palkkaukset, lisäystä ......... ~ ....................... . 60,000 1 70115: XVII luku: 60,000. 1 70116: 70117: 70118: 1 70119: 70120: 70121: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. 70122: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 30,000 1 70123: 1 70124: 70125: 70126: 70127: 70128: 6. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 50,000 t 70129: 7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden hoito, lisäystä ... . 130,000 i 70130: XIX luku: 210,000. 70131: 70132: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. 1 70133: 70134: 4. Tarverahat, lisäystä .................................. . 13,400 1 70135: 11. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilmatieteellinen toiminta, 70136: 1 70137: lisäystä .............................................. . 71,000 1 70138: XX luku: 84,400. 70139: 1 70140: 70141: 11 Pl. : 106,236,400. 70142: 1 70143: l 70144: 70145: 70146: 70147: 70148: 12 Pl. Kahdestoista Pääluokka. 70149: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen 70150: kohdistuvat hallinnonhaarat. 70151: 70152: II. Tie- ja vesirakennushallitus. l 70153: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,200 70154: II luku: 22,200. --=~-.,-------~ 70155: Siirto 109,516,200 1 70156: N:o 104 41 70157: 70158: 70159: Siirto 109,516,200 12 Pl. 70160: 70161: III. Tie- ja vesirakennusten piirihallinto. 70162: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 235,800 70163: III luku: 235,800. 70164: 70165: XI. Erinäiset määrärahat. 70166: 7. Matkailuliikenteen edistäminen, lisäystä 45,000 70167: XI luku: 45,000. 70168: 12 Pl. : 303,000. 70169: 70170: 70171: Kolmastoista Pääluokka. 13 Pl. 70172: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen 70173: kohdistuvat hallinnonhaarat. 70174: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö. 70175: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 280,900 70176: 3. Tarverahat patenttiasiain- ja kaupparekisteritoimistoa var- 70177: ten, lisäystä ......................................... . 40,000 70178: 8. Patenttiasiaintoimiston ja kaupparekisteritoimiston vuokra, 70179: lisäystä ............................................. . 39,200 70180: I luku: 360,100. 70181: 70182: IV. Merenkulkulaitoksen alukset. 70183: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,000 70184: IV luku: 31,000. 70185: 70186: IX. Muu teknillinen opetus. 70187: Teollisuuskoulut. 70188: 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus ja teknilliset erikois- 70189: kurssit, lisäystä ....................................... . 175,000 70190: IX luku: 175,000. 70191: 70192: XIV. Erinäiset määrärahat. 70193: 23. Kauppaoppilaitosten opettajien viidennen yleisen kokouk- 70194: ··· . t•• . 25,000 70195: sen JarJeS ammen ......... · · .. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1 70196: 24. Valtion avustus Suomen Kalastus Oy:n toiminnan tukemi- 1 70197: seksi ................................................. t 5,000,000 70198: 1 70199: 70200: 25. Valtion avustus sanomalehdistön edustajille matkaa varten 1 70201: 70202: 70203: New Yorkin maailmannäyttelyyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 100,000 70204: XIV luku: 5,125,000. 1 70205: 70206: 13 Pl. : 5,691,100. 1 70207: Siirto 115,488,100 70208: 70209: 1603-39 70210: 42 N :o 104 70211: 70212: 70213: ! 70214: Siirto 115,488,100 1 70215: 70216: 70217: 70218: 70219: 14 Pl. Neljästoista Pääluokka. 70220: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat 70221: hallinnonhaarat. 70222: I. Sosiaaliministeriö. 70223: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä . 0 0 0 0 0 0 0 0 0 13,700 70224: 5. Tarverahat, lisäystä 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 194,500 70225: ] 00 Vuokra, lisäystä 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 54,000 70226: I luku: 262,2000 70227: 70228: III. Valtion tapaturmatoimisto. 1 70229: 70230: 70231: 70232: 70233: 6,~ 70234: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asiantuntijain palkkiot, 70235: lisäystä 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0. 0 0 0. 0 •• 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 70236: III luku: 6,0000 70237: 70238: XI. Kasvatuslaitokset. 1 70239: 1. Palkkaukset, lisäystä 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15,800 l 70240: 30 Pito- jamakuuvaatteet (arviomääräraha), lisäystä 0 0 0 0 •••• 30,000 ! 70241: i 70242: 40 Kalusto ja työaseet (arviomääräraha), lisäystä 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 45,000 1 70243: XI luku: 90,8000 70244: 70245: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot. 1 70246: 1 70247: 70248: Alkoholistihuoltolat. 70249: 1. Palkkiot, lisäystä .. 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 124,'i00 1 70250: XIV luku: 124,500. 70251: 70252: XIX. Erinäiset määrärahat. 70253: 1 70254: 6. Erinäiset apurahat, lisäystä 0 0 0 0 0 • 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 320,000 1 70255: XIX luku: 320,0000 70256: 14 Pl.: 803,5000 70257: 70258: 70259: 70260: 15 Pl. Viidestoista Pääluokka. 70261: Sekalaiset yleiset menot. 70262: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja uusimiskustannukset. 70263: 1. Korjaus- ja pienehköt uusimistyöt (siirtomääräraha), li- 70264: säystä 0. 0. 0 •• 0 0. 0. 0 0 0 0 0 0 •••• 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 297,000 i 70265: I luku: 2~7,000. 70266: 15 Pl.: 297,000. 1 70267: ---;:;S:-:-:ii~rt:-o--:-~11-6-,5-88-,6:-:-00:--\ 70268: N:o 104 70269: 70270: 70271: Siirto 116,588,600 70272: 70273: 70274: Kahdeksastoista Pääluokka. 18 Pl. 70275: 70276: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 70277: 70278: Valtion liiketoiminta. 70279: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t. 70280: Posti- ja lennätinlaitos. 70281: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahallinto ja hoitomenot. 70282: H enkilömenot. 70283: 8. Ammattioppikurssit, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000 70284: VI luku: 60,000. 70285: 70286: VII. Kanavat. 70287: 1. Palkkaukset, lisäystä ....... : ................. . 3,800 1 70288: VII luku: 3,800. 70289: ! 70290: 70291: Valtion metsätalous. 70292: XXI. Metsähallitus. 70293: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,000 70294: XXI luku: 13,000. 70295: 18 Pl. : 76,800. 70296: Lisäystä varsinaisiin menoihin: 70297: 11.6,588,600. 70298: 70299: 70300: 70301: 70302: Pääomamenot. 70303: Yhdeksästoista Pääluokka. 19 Pl. 70304: Tuloa tuottavat pääomamenot. 70305: 1. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen 70306: ja maatiloihin. 70307: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 70308: 6 a. Lentokonetehtaan ilmatunnelin sisustustyöt (siirtomäärä- 70309: raha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380,000 70310: Siirto 1 116,968,600 70311: 44 N:o 104 70312: 70313: 70314: 19 Pl. Siirto 116,968,600 70315: 70316: Kulkulaitosten ja yleisten töiden rninisteriöön kohdistuvat 70317: hallinnonhaarat. 70318: 12. Uudet rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä 5,000,000 70319: 15. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), 70320: lisäystä ............................................. . 2,600,000 70321: 30 a. Helsingin uusi posti- ja lennätintalo (siirtomääräraha) .. 341,000 70322: I luku: 8,321,000. 70323: 70324: TI. Avustuslainat. 70325: Opetusrninisteriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 70326: 1 a. Kuoletuslainat maalaiskuntien kansakoulurakennuksia 70327: varten (arviomääräraha) ............................. . 20,000,000 70328: II luku: 20,000,000. 70329: 19 Pl. : 28,321,000. 70330: 70331: 70332: 70333: 20 Pl. i Kahdeskymmes Pääluokka. 70334: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 70335: I. Perushankinnat. 70336: Sisäasiainrninisteriöön kohdistuvat hallinnonhaar·at. 70337: 8 a. Kaasunaamarien hankinta valtion siviilivirastoja ja laitok- 70338: sia sekä väestösuojelujoukkoja varten (siirtomääräraha) 1,200,000 70339: 8 b. Kaasunaamarien hankinta väestön omakohtaisen suojelun 70340: edistämiseksi (siirtomääräraha) ....................... . 1,000,000 70341: 8 c. Ilmahälytyslaitteiden hankkiminen (siirtomääräraha) 300,000 70342: 70343: Puolustusrninisteriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 70344: 10. Puolustuslaitoksen perushankinnat (siirtomääräraha), li- 70345: säystä ............................................... . 350,000,000 70346: 70347: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 70348: 17. Kouluhuoneistojen sisustaminen, lisäystä ............... . 100,000 70349: 70350: Maatalousrninisteriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 70351: 20. Ilmakuvien oikaisukoneen hankkiminen maanmittaushalli- 70352: tukselle, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,000 70353: 21. Perushankinnat maataloushallituksen alaisia laitoksia var- 70354: ten (siirtomääräraha) , lisäystä 255,000 70355: 1 70356: Siirto 497,770,600 70357: N:o 104 43 70358: 70359: 1 70360: 70361: 70362: Siirto 497,770,600 1 20 Pl. 70363: 1 70364: 70365: 70366: 24 a. Maa-alueen ja rakennusten osto Perä-Pohjolan kasvinvilje- 1 70367: 70368: 70369: lyskoeasemalle . . ...................................... . 35,000 1 70370: 1 70371: 70372: 70373: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdist·uvat hallinnonhaarat. 70374: 29 a. Teknillisen korkeakoulun kemiallisen laboratorion sisusta- 70375: minen sekä kaluston ynnä opetus- ja tutkimuskoneiston täy- 1 70376: 70377: dentäminen .......................................... . 182,000 1 70378: I luku: 353,078,000. 70379: 70380: 70381: 70382: II. Uudisrakennukset. 70383: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 70384: 21 a. Vaasan virastotalon korjaus- ja muutostyöt (siirtomäärä- 70385: raha) ............................................... . 2,380,000 70386: 21 b. Valtion siviilivirastojen ja laitosten rakenteellisen ilmasuo- 70387: jelun suunnittelutyö sekä suojapaikkojen rakentaminen 70388: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... . 1,500,000 70389: 70390: 70391: Puolustusministeriöön kohdist1wat hallinnonhaarat. 70392: 1 70393: 23. Sotilasrakennusten perinpohjaiset korjaukset ja uudisraken- J 70394: 70395: 70396: tustyöt (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J 8,000,000 70397: 70398: 70399: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 70400: 37 a. Turun suomalainen lyseo (siirtomääräraha) ............ . 2,992,000 70401: 37 b. Turun kuuromykkäinkoulu (siirtomääräraha) ........... . 1,478,000 70402: 37 c. Salon yhteislyseo (siirtomääräraha) .................. . 980,000 70403: 37 d. Vaasan suomalainen lyseo (siirtomääräraha) ........... . 2,690,000 70404: 37 e. Kotkan lyseo (siirtomääräraha) ....................... . 2,800,000 70405: 37 f. Kuopion lyseo (siirtomääräraha) ...................... . 1,805,000 70406: 37 g. Raahen keskikoulu (siirtomääräraha) .................. . 1,000,000 70407: 70408: 70409: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 70410: 41. Harjun maatalouskoulujen uudisrakennus (siirtomääräraha) 70411: 43. Maatalouskoelaitoksen ja koeasemien uudisrakennukset (siir- 70412: tomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90,000 70413: --.,S::::-i,.,.ir_t_o-+-5-2-3-,7-02-,6-0_0_ 1 70414: N:o 104 70415: 70416: 70417: 20 Pl. Siirto 523,702,600 70418: 70419: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 70420: hallinnonhaarat. 70421: 52 a. Helsingin entisen postitalon korjaustyöt (siirtomääräraha) 146,000 70422: 52 b. Savon tie- ja vesirakennuspiirikonttorin laajennustyöt 70423: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. . 300,000 70424: 70425: 70426: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnon- 70427: haarat. 70428: 61 a. Myrskyn eräille merenkulkulaitoksen laitteille tuottamien 70429: vahinkojen korvaaminen (siirtomääräraha) ............. . 272,500 70430: 61 b. Jäänsärkijä Sisussa tarvittavien lisälaitteiden ja koneen 70431: varaosien hankkiminen (siirtomääräraha) ............. . 2!7,000 70432: 61 c. Jäänsärkijä Murtajan radioaseman uusiminen (siirtomäärä- 70433: raha) ............................................... 1 95,000' 70434: 70435: 61 d. ~~::::a~:~in. ~~~~~~~ ~-a·r~~~~~l~e.e~. ~~~~~~t-~~~~~~. ~~i~~t.o~ 70436: 1 70437: 500,000 70438: 61 e. Kiinteän moottorinostokurjen hankkiminen Liinahamarin i 70439: valtionsataman pohjoislaiturille ...................... -~· 162,500 70440: 61 f. Liinahamarin valtionsataman virkailijain asuntorakennuk- 70441: sen rakentaminen (siirtomääräraha) .................... 1 300,000 70442: 61 g. Turun teollisuuskoulun laajennustyöt (siirtomääräraha) .. t 1,080,000 70443: II luku: 28,818,000. 1 70444: 70445: 70446: 70447: 70448: III. Erinäiset yleiset työt. 1 70449: 70450: 70451: 70452: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 1 70453: 70454: hallinnonhaarat. 70455: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 560,000 70456: 5. Jokien perkaaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 301,600 70457: 7. Liinahamarin sataman rakennustyö (siirtomääräraha) ... . 6,000,000 70458: 8. Lisäavustus sillan rakentamiseen Färjsundet nimisen salmen 70459: yli (siirtomääräraha) ................................. . 88,100 70460: III luku: 6,949,700. 70461: 20 Pl.: 388,845,700. 70462: 70463: Lisäystä pääomamenoihin: 70464: 417,166,700. 70465: 533,755,300 70466: N:o 104 47 70467: 70468: Huomioonottaen, mitä edellä on mainittu Hallituksen edellä sanottujen meno- 70469: valtion tulo- ja menoarviorahaston sääs- jen suorittamiseen käyttämään tulo- 70470: töstä vuoden 1938 lopussa, ehdotetaan, ja menoarviorahastossa vuoden 1938 70471: lopussa ollutta säästöä. 70472: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 70473: 70474: 70475: 70476: Olympiakisojen kustannukset. 70477: 70478: Antaessaan Eduskunnal1e viime syksynä den 1940 rakennusohjelman aina:kin paa- 70479: esityksen Hsäyksestä vuoden 1938 tulo- ja piirteittäin valmistua ennen kisoja. Tämän 70480: menoarvioon Olympiwkisojen johdosta Hal- vuoksi ehdotetaan, että siitä määrästä, joka 70481: litus muun muassa ehdotti, että 3 Pl. on tal'lkoitettu käytettäväksi puheena ole- 70482: I luvun 5 momen:tin kohdalle merkittäisiin vaan tarkoitukseen vuoona 1940, osa eli 70483: se ylijäämä, joka saatiin vähentämällä mai- 15,000,000 mk myönnettäisiin jo kulu- 70484: nitussa esityksessä ehdotetut muut määrä- vana vuonna tässä tarkoitetusta määrä- 70485: rahat esitykseen otetusta lainatulosta. rahasta. 70486: Tästä ylijäämästä ilmoitettiin olevan tar- 3. Lentokentät ja lentoreitit. Jotta 70487: koituksena mei~kitä lopulliseksi menoksi Olympiakisojen aikainen lentoliikenne voi- 70488: OlympiaJkisojen järjestelytoimikunnalle en- taisiin Helsingin lentoikentällä <hoitaa häi- 70489: na1i!komruksuina myönnetyt 850,000 mk, riytymättä ja turvallisesti, olisi sano- 70490: mutta ylijäämän muuhun !käyttöön hankit- tulle lentokentälle rakennettava aina- 70491: taisiin aikanaan Eduskunnan suostumus. kin yksi mittasuhteiltaan sellainen kiito- 70492: Käytettävissä oleva määrä on 35,339,000 tie, jota nopeat ja suuret lentokoneet- 70493: mk ja tarkoituksena on myöntää siitä va- kin voisivat käyttää ja joka samalla 70494: roja seuraaviin tarkoituksiin: täyttäisi sok.kolaskun asettamat mmB1ll- 70495: 1. Helsingin poliisilaitoksen henkilökun· vaatimukset. Lentokenttää ja sen pääJkiito- 70496: nan kielikurssit. Kurssien jatkamista var- tietä olisi pohjoiseen ,päin laajennettava 70497: ten Olympiakisojen johdosta sekä opetus- 600 metrillä, jolloin pääJkiitotien koko pi- 70498: välineiden hankkimiseksi tätä varten tarvi- tuus tulisi olemaan 1,400 metriä. Helsingin 70499: taan 100,000 mk. kaupunginvaltuusto on päättäny,t korvauk- 70500: 2. Puhelinverkon laajentaminen ja pa- setta luovuttaa puheena olevaan laajennuk- 70501: rantaminen. Esityksessä valtion tulo- ja seen tarvittavat alueet valtion käytettä- 70502: menoarvioksi vuodelle 1939 on 19 Pl. I lu- väksi. Laajennustyön kustannukset nouse- 70503: vun 25 momentin perustelujen kohdalla eh- vat tie- ja vesirakelllllushallituksen >laati- 70504: dotettu, että suunniteltu puhelinverkon laa- man kustannusarvion mukaan 3,470,000 70505: jentaminen ja parantaminen, johon käytet- markkaan. Ehdotetaan, ,että edellä mai- 70506: täisiin kaikkiaan 210 milj. mk, toteu- nittu lentokentän laajennustyö suoritetaan 70507: tettaisiin kolmen vuoden aikana. Sitten kun ehdolla, että Helsingin kaupunki suostuu 70508: Eduskunta oli myöntänyt kuluvaksi vuo- osallistumaan sanottujen kustannusten suo- 70509: deksi ehdotetun määrärahan, on siitä puhe- rittamiseen 50 prosentilla eli 1,735,000 70510: linyhteyksien järjestämiseen osoitettu 31.5 markalla ja että valtion osuutena trurkoi- 70511: milj. mk. Jotta Olympiakisojen ajaksi tukseen myönnetään 1,735,000 mk. 70512: saataisiin lisää kohtuullinen määrä Suomen 4. 1'urun asemarakennus. Olympiakiso- 70513: sisäisiä puheliny;hteyksiä, tulisi myös vuo- jen johdosta on Esäykseksi vuoden 1938 70514: 48 N:o 104 70515: 70516: tulo- ja menoarvioon merkitty 3,500,000 kestopäällysteellä varustettuja Viikin-- 70517: mk Turun a:semamkell!lluksen ·laajentami- Malmin tieosa sekä Herttoniemen ja Puo- 70518: seen sekä laituriti1ojen lisäämiseen ja rai- dinkylän välinen osa, minkä lisäksi Por- 70519: teiston laajentamiseen Turussa. Nyttemmin voon uudesta maantiestä noin 13 kilometriä 70520: on käynyt selville, että ik~konaan uusi ase- ensi kesänä varustetaan kestopäällysteellä. 70521: marrukennus paremmin fkuin nykyisen ase- Soratieosia on kaikkiaan 83 kilometriä. 70522: marakennuksen jrutko täyttäisi liikenteen Kun näitä tieosia ei niiden ajoradan kou- 70523: vaatimukset. Kustannusarvion mukaan tar- ruisuuden ja reunojen pehmeyden takia voi 70524: vittaisiin tälhän lisää varoja 1,800,000 mk. sellaisinaan käyttää pyöräilyyn, olisi ne 70525: 5. Tietyöt. a) Kun Helsinkiin johtavat ainakin suurelta osalta jo tänä vuonna kun- 70526: tulotiet on rakennettu kaksijanoiselle lii- nostettava, minkä vuoksi tarkoitukseen eh- 70527: kenteelle, voi ajoneuvo tielle pysähtyessään dotetaan myönnettäväksi 1,000,000 mk. 70528: varsinkin vilkasliikenteisenä aikana aiheut- Yhteensä siis tarvitaan edellä mainittui- 70529: taa hankaluutta liikenteelle. Olympiakiso- hin töihin 4,500,000 mk. 70530: jen aikana voi siitä, liikenteen ollessa nor- 6. Helsingin autokomppanian kasarmi- 70531: maalia huomattavasti suurempi, johtua alue. Sen johdosta että Olympiwkisojen 70532: Iiikennehäiriöitäkin. Tämän välttämiseksi soutuki1P'ailut on päätetty toimeenpanna 70533: olisi pääkaupungin tuloteiden varteen ra- Taivallaill.dessa, on Helsingin kaupunki ryh- 70534: kennettava riittävästi erikoisia linja- tynyt kunnostamaan tiilmän alueen kaupun- 70535: autojen pysäkkejä, joille linja-autot voisi- gille kuuluvia osia. Kun kaupungin alue 70536: vat muuta liikennettä häiritsemättä pysäh- välittömästi liittyy Helsingin .autokomppa- 70537: tyä ottaakseen ja jättääkseen matkustajia. nian kasarmialueeseen, olisi myös ·tämän 70538: Ehdotetaan, että 200 linja-autopysäkin ra- kasarmialueen katuosuudet saatettava asian- 70539: kentamista varten myönnetään 1,000,000 mukaiseen kuntoon ja alue ymrpäröitävä 70540: mk. aidalla. Siihen nälhden että mainittuja 70541: b) Helsingin-Turun valtatie, jolle suun- töitä niiden laajuuden vuoksi Olympiake- 70542: tautuu Helsingistä etupäässä Lounais- sänä ei enää ennätetä suorittaa, ehdotetaan, 70543: Suomeen sekä Poriin, Tampereelle ja Vaa- että niitä varten myönnettäsiin !kustannus- 70544: saan menevä liikenne, on Helsingistä läh- arvion mukaisesti 800,000 mk. 70545: tevistä valtateistä raskasliikenteisimpiä. 7. Helsingin sairaanhoitajatarlwulun ja 70546: Tietä käyttävälle liikenteelle ovat haitalli- jatko-opiston sekä terveydenhuolto-opiston 70547: sia Pitäjänmäellä oleva ahdas ja käänteessä koulu- ja asuinrakennuksen rakentaminen. 70548: oleva alikulkusilta sekä Haagan ja Pitäjän- Sitten kun vuoden 1938 lisäyksiin tulo- ja 70549: mäen välillä olevat vaaralliset mutkat. Kun menoarvioon Olympiakisojen johdosta oli 70550: liikenne puheena olevalla tiellä tulee Olym- 20 Pl. II luvun 16 f momentin kohdalle 70551: piakisojen aikana huomattavasti lisäänty- otettu 21,000,000 markan siirtomooräraha 70552: mään senkin johdosta, että eräille kilpailu- Helsingin sairaanhoitajat•arkoulun ja jatko- 70553: paikoille suuntautuva liikenne tulee käyt- opiston sekä terveydenhuolto-opiston !koulu- 70554: tämään tätä tietä, olisi uusi yhdystie raken · ja asuinrakennuksen rakentamista varten, 70555: nettava Haagan alikulkusillalta rautatien on alkuperäiseen rwkennussuunnitelmaan 70556: pohjoispuolitse Pitäjänmäelle. Puheena myöhemmin lisätty noin 500 hengelle las- 70557: olevan rakennustyön kiireellisyyden takia kettu pommisuoja, jonka rakennuskustan- 70558: ehdotetaan työtä varten tässä yhteydessii nukset nousevat 600,000 matk!kaan. Tämän 70559: myönnettäväksi 2,500,000 mk. johdosta ja kun rakennuskustannukset 70560: c) Sillä reitillä olevista teistä, jolla Olym- yleensä ovat nousseet sen jälkeen kun 70561: piakisojen maantiepyöräily suoritetaan, on määrärahasta tehtiin esitys, ehdotetaan, 70562: N:o 104 49 70563: 70564: että tarkoitukseen saataisiin edellä mami- Helsingin poliisilaitoksen henkilö- 70565: tun määrärahan lisä!ksi käyttää 1,400,000 , kunnan kielikursseihin 100,000 mk, 70566: mk Olympialisämenoarvion 3 Pl. I luvun puhelinverkon laajentamiseen 70567: 5 momentin kohdalta. 15,000,000 mk, 70568: 8. Kun edellä mainitut menot, yhteensä lentokenttien ja lentoreittien ra- 70569: 25,335,000 mk, vähennetään käytettävänä kentamiseen 1,735,000 mk, 70570: olevasta määrästä, jää jälelle 10,004,000 Turun uuden asematalon rakenta- 70571: mk. Tämä jäännösmäärä voitaneen antaa miseen 1,800,000 mk, 70572: käytettäväksi valtioneuvoston harkinnan erinäisiin tietöihin 4,500,000 mk, 70573: mukaan valtiolle Olympiakisoista aiheutu- Helsingin autokomppanian kasar- 70574: viin menoihin. mialueen kunnostamiseen 800,000 mk 70575: Edellä olevan nojalla ehdotetaan, sekä 70576: Helsingin sairaanhoitajatarkoulun 70577: että Eduskunta antaisi suostumuk- rakentamiseen 1,400,000 mk ja 70578: sensa siihen, että vuoden 1938 tulo- että valtioneuvosto oikeutetaan 70579: ja menoarvioon Olympiakisojen joh- harkintansa mukaan Olympiakisoista 70580: dosta 3 Pl. l luvun 5 momentin lwh- aiheutuviin menoihin käyttämään 70581: dalle merkitystä määrärahasta käy .. määrärahan jäännöksen 10,004,000 70582: tetään mk. 70583: 70584: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1939. 70585: 70586: 70587: Tasavallan Presidentti 70588: 70589: KYöSTI KALLIO. 70590: 70591: 70592: 70593: 70594: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 70595: 70596: 70597: 70598: 70599: 1603-39 70600: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104. 70601: 70602: 70603: 70604: 70605: Va.ltiova.ra.inva.liokunnan mietintö 70606: N :o 54 hallituksen esityksen johdosta. lisäyksistä vuoden 70607: 1939 tulo- ja menoarvioon sekä erään lisäykseksi vuoden 70608: 1938 tulo- ja menoarvioon Olympiakisojen johdosta myön- 70609: netyn määrärahan käyttämisestä. 70610: 70611: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime Yhtyen hallituksen esityksen perustelui- 70612: maaliskuun 28 päivältä lähettänyt valtio- hin valiokunta puoltaa esityksessä ehdotet- 70613: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- tujen muutosten ja lisäysten tekemistä vuo- 70614: tuksen esityksen n: o 104 lisäyksistä vuo- den 1939 tulo- ja menoarvioon. Valio- 70615: .Jen 1939 tulo- ja menoarvioon sekä erään kunta ehdottaa kunnioittaen, 70616: lisäykseksi vuoden 1938 tulo- ja menoar- 70617: vioon Olympiakisojen johdosta myönnetyn että Eduskunta päättäisi hyväksyä 70618: määrärahan käyttämisestä. seuraavat lisäykset vuoden 1939 70619: tulo- ja menoarvioon: 70620: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104:. 70621: 70622: 70623: 70624: 70625: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon. 70626: 70627: Markkaa 70628: 70629: 70630: 70631: 70632: A. TULOT. 70633: 70634: Varsinaiset tulot. 70635: 2 Os. Toinen Osasto. 70636: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä. 70637: IV. Maksut erinäisten elinkeinojen valvonnasta. 70638: 1. Vakuutuslaitosten valvonta, lisäystä 65,000 70639: IV luku: 65,000. 70640: 2 Os. : 65,000. 70641: 70642: 70643: 70644: 4 Os. Neljäs Osasto. 70645: Sekalaiset tulot. 70646: X. Tulot valtion viran- ja toimenhaltijain nauttimista eduista. : 70647: 1 70648: 70649: 70650: 70651: 70652: 3. Tulot eräiden valtionlaitosten työväen nauttimista luontois- i 70653: eduista .............................................. . 120,000 70654: X luku: 120,000. 70655: 70656: XI. Muut sekalaiset tulot. 70657: 10. Yhtyneet Paperitehtaat Osakeyhtiö nimisen yhtiön osuus i' 70658: Oriveden-Jämsän radan rakennuskustannuksista ....... . 5,000,000 70659: XI luku: 5,000,000. 70660: 4 Os.: 5,120,000. 70661: Lisämenoarvio. 3 70662: 70663: 70664: 70665: Viides Osasto. 5Os. 70666: 70667: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 70668: 70669: Valtion liiketoiminta. 70670: L i i k e n n e 1 a. i t o k s e t. 70671: IV. Posti- ja. lennätinlaitos. 70672: Posti- ja lennätinlaitoksen menot . . . . . . . . . . . . . . . . 234,865,600 70673: Ylijäämä 58,734,400 70674: V. Kanavat. 70675: Kanavain menot 8,484,000 70676: Ylijäämä 2,416,000 70677: 70678: 70679: Valtion metsätalous. 70680: XIX. Metsätalous. 70681: Metsätalouden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214,456,300 70682: Ylijäämä 152,048,700 70683: 70684: Lisäystä varsinaisiin tuloihin: 70685: 5,108,200. 70686: 70687: 70688: 70689: Pääomatulot. 70690: Kuudes Osasto. 6Os. 70691: Pääomatulot. 70692: 70693: VI. Valtionlainat. 70694: 1. Vuoden 1939 lainat valtionvelan lyhentämistä ja muita 70695: tuloa tuottavia pääomamenoja varten, lisäystä ......... . 100,000,000 70696: 2. Lainat puolustuslaitoksen perushankintain rahoittamista 70697: varten 350,000,000 70698: VI luku: 450,000,000. 70699: 70700: Lisäystä pääomatuloihin: 70701: 450,000,000. 70702: 4 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 104. 70703: 70704: 70705: 70706: 70707: B. Menot. 70708: Varsinaiset menot. 70709: 5 Pl VHdes Pääluokka. 70710: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat 70711: hallinnonhaarat. 70712: II. Vakinainen edustus ulkomailla. 70713: Lähetystöt. 70714: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000 70715: 70716: Muut menot vakinaisesta edustuksesta ulkomailla. 70717: 10. Matkakustannukset, lisäystä ........................... . 60,000 1 70718: II luku: 120,000. 70719: 1 70720: 70721: IV. Erinäiset määrärahat. 70722: 8. Espanjalaisten pakolaislasten avustaminen 500,000 70723: IV luku: 500,000. 70724: 5 Pl. : 620,000. 70725: 70726: 70727: 70728: 7 Pl. Seitsemäs Pääluokka. 70729: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat 70730: hallinnonhaarat. 70731: I. Sisäasiainministeriö. 70732: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,000 70733: 1 luku: 6,000. 70734: 70735: II. Lääninhallitukset. 70736: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä 14,000 70737: II luku: 14,000. 70738: 70739: XIV. Helsingin yleinen sairaala. 70740: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 21,000 70741: XIV luku: 21,000. 70742: Siirto 1 661,000 ' 70743: Lisämenoarvio. 5 70744: 70745: 1 70746: 70747: 70748: Siirto 661,000 1 7 Pl. 70749: 1 70750: 70751: 70752: XVIII. Sairaanhoitajataropetus. 70753: 4. Sekalaiset menot, lisäystä .............................. 1 16,000 70754: XVIII luku: 16,000. 70755: 1 70756: 70757: 1 70758: 70759: XXIII. Erinäiset määrärahat. 1 70760: 70761: 70762: 70763: 8. Valtionavut maalaiskuntain kunnallisliitoille kunnallista 1 70764: 70765: 70766: valistustyötä varten, lisäystä •••• 0. 0. 0 ••••••• 0 0 •••••••• 70767: 70768: 1 70769: 50,000 70770: 12. Valmistavat toimenpiteet väestösuojelua varten, sisä- 1 70771: 70772: 70773: asiainministeriön käytettä vä.ksi (kertameno), lisäystä ••• 0 1,700,000 70774: XXIII: 1,750,000. 70775: 7 Pl.: 1,807,000. 1 70776: 1 70777: 70778: 70779: 1 70780: 70781: 1 70782: 1 70783: 1 70784: 70785: 70786: Kahdeksas Pääluokka. 8 Pl. 70787: 1 70788: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat 1 70789: 70790: 70791: hallinnonhaarat. 70792: VIII. Leima- ja valmisteverokonttori. 70793: 3. Tarverahat, lisäystä ................................... 24,000 70794: VIII luku: 24,000. 70795: 8 Pl. : 24,000. 70796: 70797: 70798: 70799: Yhdeksäs Pääluokka. 9 Pl. 70800: 70801: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnon- 70802: haarat. 70803: I. Puolustusministeriö ja yleisesikunta. 70804: 1. Peruspalkat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,000 70805: I luku: 75,000. 70806: 70807: Puolustuslaitos. 70808: II. Palkkausmenot. 70809: 4. Sotilasasiamiesten paikalliskorotukset, lisäystä ......... . 72,500 70810: II luku : 72,500. 70811: 9 Pl.: 147,500. 70812: Siirto 1 2,598,500 70813: 6 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 104. 70814: 70815: 1 70816: 70817: 70818: Siirto 1 70819: 2,598,500 70820: 70821: 10 Pl. Kymmenes Pääluokka. 1 70822: 70823: 70824: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat 70825: hallinnonhaarat. 70826: II. Luterilainen kirkko. 70827: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset. 70828: 16. Sallan seurakunnan kirkon korjaus (siirtomääräraha) 175,000 70829: II luku: 175,000. 70830: 70831: IV. Helsingin yliopisto. 70832: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,200 70833: IV luku: 18,200. 70834: 70835: VI. Oppikoulut. 70836: Tyttölyseot ja tyttökoulut. 70837: 24. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,000 70838: 70839: Muut oppikoulujen menot. 70840: 29. Ylimääräisten aineiden opetus, lisäystä 88,900 70841: VI luku: 105,900. 70842: 70843: XIII. Muinaistieteellinen toimikunta. 70844: Olavinlinnan venäjänaikuisen kasarmirakennuksen kun- 70845: toonpano maakuntamuseok'si (siirtomääräraha) ......... . 30,000 70846: XIII luku: 30,000. 70847: 70848: XV. Erinäiset määrärahat. 70849: 8. Pohjoismainen :filoloogikongressi ...................... . 30,000 70850: 9. Pohjoismaiden sanomalehtikokous ..................... . 300,000 70851: XV luku: 330,000. 70852: 10 Pl.: 659,100. 70853: 70854: 70855: 11 Pl. Yhdestoista Pääluokka. 70856: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat 70857: hallinnonhaarat. 70858: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset. 70859: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 80,000 70860: VII luku: 80,000. 70861: Siirto 1 3,337,600 70862: Lisämenoarvio. 7 70863: 70864: 70865: Siirto 3,337,600 11 Pl. 70866: 70867: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta. 70868: Paikalliskokeet. 70869: 19. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,000 70870: 21. Laidunkokeet, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46,000 70871: XIV luku: 59,000. 70872: 70873: XVI. Asutustoiminta. 70874: Maanhankinta. 70875: 14. Asutusobligatioiden ja niiden kuponkien lmiastus (arvio- 70876: määräraha), lisäystä .................................. . 105,743,000 70877: XVI luku: 105,743,000. 70878: 70879: XVII. Metsähallituksen maankäyttö- ja asutusosasto. 70880: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000 70881: XVII luku: 60,000. 70882: 70883: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. 70884: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 30,000 70885: 6. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 50,000 70886: 7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden hoito, lisäystä ... . 130,000 70887: XIX luku: 210,000. 70888: 70889: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. 70890: 4. Tarverahat, lisäystä .................................. . 13,400 1 70891: 70892: 70893: 11. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilmatieteellinen toiminta, 1 70894: 70895: lisäystä .............................................. . 71,000 70896: XX luku: 84,400. 70897: 11 Pl.: 106,236,400. 70898: 70899: 70900: I 70901: Kahdestoista Pääluokka. 12 Pl. 70902: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen I 70903: 70904: kohdistuvat hallinnonhaarat. 1 70905: 1 70906: 70907: 70908: 70909: II. Tie- ja vesirakennushallitus. 1 70910: 70911: 70912: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 22,900 1 70913: II luku: 22,200. 1 70914: 70915: 70916: 70917: Siirto 1 109,516,200 1 70918: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 104. 70919: 70920: 70921: 12 Pl. Siirto 109,516,200 70922: 70923: III. Tie- ja vesirakennusten piirihallinto. 70924: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 235,800 70925: III luku: 235,800. 70926: 70927: XI. Erinäiset määrärahat. 70928: 7. Matkailuliikenteen edistäminen, lisäystä 45,000 70929: XI luku: 45,000. 70930: 12 Pl.: 303,000. 70931: 70932: 70933: 13 Pl. Kolmastoista Pääluokka. 70934: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen 70935: kohdistuvat hallinnonhaarat. 70936: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö. 70937: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 280,900 70938: 3. Tarverahat patenttiasiain- ja kaupparekisteritoimistoa var- 70939: ten, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . ........................... . 40,000 70940: 8. Patenttiasiaintoimiston ja kaupparekisteritoimiston vuokra, 70941: lisäystä ............................................. . 39,200 70942: I luku: 360,100. 70943: 70944: IV. Merenkulkulaitoksen alukset. 70945: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,000 70946: IV luku: 31,000. 70947: 70948: IX. Muu teknillinen opetus. 70949: Teollisuuskoulut. 70950: 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus ja teknilliset erikois- 70951: kurssit, lisäystä ....................................... . 175,000 70952: IX luku: 175,000. 70953: 70954: XIV. Erinäiset määrärahat. 70955: 23. Kauppaoppilaitosten opettajien viidennen yleisen kokouk- 70956: sen järjestäminen .................................... . 25,000 70957: 24. Valtion avustus Suomen Kalastus Oy :n toiminnan tukemi- 70958: seksi ................................................ . 5,000,000 70959: 25. Valtion avustus sanomalehdistön edustajille matkaa varten 70960: New Yorkin maailmannäyttelyyn . . ... '· ................ . 100,000 70961: XIV luku: 5,125,000. 70962: 13 Pl. : 5,691,100. 70963: Siirto 1 115,488,100 [ 70964: Lisämenoarvio. 9 70965: 70966: 70967: Siirto 115,488,100 70968: 70969: Neljästoista Pääluokka. 14 Pl~ 70970: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat 70971: hallinnonhaarat. 70972: I. Sosiaaliministeriö. 70973: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palk\kiot, lisäystä ......... . 13,700 70974: 5. Tarverahat, lisäystä .................................. . 194,500 70975: 10. Vuokra, lisäystä ..................................... . 54,000 70976: I luku: 262,200. 70977: 70978: III. Valtion tapaturmatoimisto. 70979: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asiantuntijain palkkiot, 70980: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,000 70981: III luku: 6,000. 70982: 70983: XI. Kasvatuslaitokset. 70984: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,800 70985: 3. Pito- jamakuuvaatteet (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . 30,000 70986: 4. Kalusto ja työaseet (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . 45,000 70987: XI luku: 90,800. 70988: 70989: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot. 70990: Alkoholistihuoltolat. 70991: 1. Palkkiot, lisäystä .................................... . 124,500 70992: XIV luku: 124,500. 70993: 70994: XIX. Erinäiset määrärahat. 70995: 6. Erinäiset apurahat, lisäystä ........................... . 320,000 70996: XIX luku: 320,000. 70997: 14 Pl.: 803,500. 70998: 70999: 71000: Viidestoista Pääluokka. 15 Pl. 71001: Sekalaiset yleiset menot. 71002: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja uusimiskustannukset. 71003: 1. Korjaus- ja pienehköt uusimistyöt (siirtomääräraha), li- 71004: säystä ............................................... . 297,000 71005: I luku: 297,000. 71006: 15 Pl.: 297,000. 71007: Siirto 1 116,588,600 71008: 10 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104. 71009: 71010: 71011: Siirto 1 116,588,600 ' 1 71012: 71013: 71014: 71015: 71016: 18 Pl. Kahdeksastoista Pääluokka. 71017: Valtion liiketoiminta sekä metsä- .;a maatalous. 71018: 1 71019: 71020: Valtion liiketoiminta. 71021: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t. 71022: Posti- ja lennätinlaitos. 71023: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahallinto ja hoitomenot. 71024: H enkilömenot. 71025: 8. Åmmattioppikurssit, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000 71026: VI luku: 60,000. 71027: 71028: VII. Kanavat. 71029: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,800 71030: VII luku: 3,800. 71031: 71032: 71033: Valtion metsätalous. 71034: XXI. Metsähallitus. 71035: 1. Palkkaukset, lisäystä ..............,. . . . . . . . . . . . 13,000 71036: XXI luku: 13,000. 71037: 18 Pl. : 76,800. 71038: Lisäystä varsinaisiin menoihin: 71039: 116,588,600. 71040: 71041: 71042: 71043: 71044: Pääomamenot. 71045: 19 Pl. Yhdeksästoista Pääluokka. 71046: Tuloa tuottavat pääomamenot. 71047: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen 71048: ja maatiloihin. 71049: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71050: 6 a. Lentokonetehtaan ilmatunnelin sisustustyöt (siirtomäärä- 71051: raha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380,000 11 71052: -----!-----1 71053: Siirto 71054: 1 116,968,600 i 71055: Lisämenoarvio. 11 71056: 71057: 1 71058: Siirto 116,968,600 ( 19 Pl. 71059: 71060: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 71061: hallinnonhaarat. ! 71062: 12. Uudet rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä .. 5,000,000 1 71063: 15. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), 1 71064: 71065: 71066: lisäystä ............................................. . 2,600,000 1 71067: 30 a. Helsingin uusi posti- ja lennätintalo (siirtomääräraha) .. ! 341,000 1 71068: 71069: 71070: I luku: 8,321,000. 71071: 71072: II. Avustuslainat. 71073: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. • 71074: 71075: 71076: 71077: 71078: 1 a. Kuoletuslainat maalaiskuntien kansakoulurakennuksia 71079: varten (arviomääräraha) ............................. . 20,000,000 1 71080: II luku: 20,000,000. 71081: 1 71082: 19 Pl.: 28,321,000. 1 71083: 71084: 71085: 71086: 71087: Kahdeskymmes Pääluokka. 20 Pl. 71088: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 71089: 1. Perushankinnat. 71090: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71091: 8 a. Kaasunaamarien hankinta valtion siviilivirastoja ja laitok- 1 71092: 1 71093: sia sekä väestösuojelujoukkoja varten (siirtomääräraha) 1,200,000 1 71094: 8 b. Kaasunaamarien hankinta väestön omakohtaisen suojelun 71095: edistämiseksi (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 1,000,000 1 71096: 8 c. Ilmahälytyslaitteiden hankkiminen (siirtomääräraha) 300,000 1 71097: 71098: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71099: 10. Puolustuslaitoksen peruahankinnat (siirtomääräraha), li- 1 71100: 71101: säystä ............................................... . 350,000,000 1 71102: 71103: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71104: 1 71105: 17. Kouluhuoneistojen sisustaminen, lisäystä ............... . 100,000 1 71106: 71107: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 1 71108: 71109: 20. Ilmakuvien oikaisukoneen hankkiminen maanmittaushalli- 71110: tukselle, lisäystä . . .................................... . 6,000 71111: 21. Peruahankinnat maataloushallituksen alaisia laitoksia var- 71112: ten (siirtomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 255,000 71113: ~~~~--------- 71114: Siirto i 497,770,600 71115: 12 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 104. 71116: 71117: 71118: 20 Pl. Siirto 497,770,600 71119: 71120: 24 a. Maa-alueen ja rakennusten osto Perä-Pohjolan kasvinvilje- 71121: lyskoeasemalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... . 35,000 71122: 71123: 71124: Kauppa- ja teollisuustninisteriöön kohdistuvat haUinnonhaamt. 71125: 29 a. Teknillisen korkeakoulun kemiallisen laboratorion sisusta- 71126: minen sekä kaluston ynnä opetus- ja tutkimuskoneiston täy- 71127: den täminen .......................................... . 182,000 71128: I luku: 353,078,000. 71129: 71130: 71131: 71132: II. Uudisrakennukset. 71133: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71134: 21 a. Vaasan virastotalon korjaus- ja muutostyöt (siirtomäärä- 71135: raha) ................................... · ... · · · · ·. · · · 2,380,000 71136: 21 b. Valtion siviilivirastojen ja laitosten rakenteellisen ilmasuo- 71137: jelun suunnittelutyö sekä suojapaikkojen rakentaminen 71138: (siirtomääräraha) .................................... . 1,500,000 71139: 71140: 71141: Puolustusministeriöön kohdisttwat hallinnonhaarat. 71142: 1 23. Sotilasrakennusten perinpohjaiset korjaukset ja uudisraken- 71143: tustyöt (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ' 8,000,000 71144: 71145: 71146: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71147: 37 a. Turun suomalainen lyseo (siirtomääräraha) ............ . 2,992,000 71148: 37 b. Turun kuuromykkäinkoulu (siirtomääräraha) ........... . 1,478,000 71149: 37 c. Salon yhteislyseo (siirtomääräraha) .................. . 980,000 71150: 37 d. Vaasan suomalainen lyseo (siirtomääräraha) ........... . 2,690,000 71151: 37 e. Kotkan lyseo (siirtomääräraha) ....................... . 2,800,000 71152: 37 f. Kuopion lyseo (siirtomääräraha) ...................... . 1,805,000 71153: 37 g. Raahen keskikoulu (siirtomääräraha) .................. . 1,000,000 71154: 71155: 71156: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71157: 41. Harjun maatalouskoulujen uudisrakennus (siirtomääräraha) 71158: 43. Maatalouskoelaitoksen ja koeasemien uudisrakennukset (siir- 71159: tomääräraha) , lisäystä 90,000 71160: Siirto 523,702,600 71161: Lisämenoarvio. 13 71162: 71163: 71164: .. t 1 523,702,600 71165: Snr 20 Pl. 71166: o 1 71167: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 1 71168: 71169: hallinnonhaarat. 71170: 52 a. Helsingin entisen postitalon korjaustyöt (siirtomääräraha) 1 146,000 71171: 52 b. Savon tie- ja vesirakennuspiirikonttorin laajennustyöt 71172: (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . ..... · · · · · · · · · · · · · · · · · · · i 300,000 71173: 1 71174: 71175: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnon- 1 71176: 71177: haarat. 71178: 61 a. Myrskyn eräille merenkulkulaitoksen laitteille tuottamien 1 71179: 71180: 71181: 71182: vahinkojen korvaaminen (siirtomääräraha) .............. 1 272,500 71183: 61 b. Jäänsärkijä Sisussa tarvittavien lisälaitteiden ja koneen 1 71184: varaosien hankkiminen (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . i 247,000 71185: 61 c. Jäänsärkijä Murtajan radioaseman uusiminen (siirtomäärä- 1 71186: 71187: 71188: raha) ............................................... ! 95,000 71189: 61 d. Liinahamarin sataman varastoalueen laajentaminen (siirto- 71190: määräraha) ......................................... . 500,000 71191: 61 e. Kiinteän moottorinostokurjen hankkiminen Liinahamarin 71192: valtionsataman pohjoislaiturille ...................... . 162,500 71193: 61 :f. I.Jiinahamarin valtionsataman virkailijain asuntorakennuk- 71194: sen rakentaminen (siirtomääräraha) ................... . 300,000 71195: 61 g. Turun teollisuuskoulun laajennustyöt (siirtomääräraha) .. 1,080,000 71196: II luku: 28,818,000. 71197: 71198: 71199: 111. Erinäiset yleiset työt. 71200: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 71201: hallinnonhaamt. 71202: 3: Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha) , lisäystä ..... . 560,000 71203: 5. Jokien perkaaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 301,600 71204: 7. Liinahamarin sataman rakennustyö (siirtomääräraha) ... . 6,000,000 71205: 8. Lisäavustus sillan rakentamiseen Färjsundet nimisen salmen 71206: yli (siirtomääräraha) ................................. . 88,100 71207: III luku: 6,949,700. 71208: 20 Pl.: 388,845,700. 71209: 71210: Lisäystä pääomamenoihin: 71211: 417,166,700. 71212: Yhteensä 533,755,300 71213: 71214: Esityksen mukaisesti valiokunta myös jen suorittamiseen käyttämään tulo- 71215: ehdottaa, ja menoarviorahastossa vuoden 1938 71216: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa lopussa ollutta säästöä. 71217: hallituksen edellä sanottujen meno- 71218: 14 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104. 71219: 71220: 71221: 71222: Olympiakisojen kustannukset. 71223: 71224: Valiokunta on myös hyväksynyt esityk- dosta 3 Pl. I luvun 5 momentin koh- 71225: sessä olevan ehdotuksen vuoden 1938 tulo- dalle merkitystä määrärahasta käy- 71226: ja menoarvioon Olympiakisojen johdosta tetään 71227: 3 Pl. I luvun 5 momentin kohdalle merki- Helsingin poliisilaitoksen henkilö- 71228: tyn määrärahan käyttämisestä. Sanotun kunnan kielikursseihin 100,000 mk~ 71229: määrärahan käyttöä koskevien perustelujen puhelinve1·kon laajentamiseen 71230: 5 kohdan b alikohdassa mainittu Pitäjän- 15,000,000 mk, 71231: mäen ja Haagan välinen yhdystie suun- lentokenttien ja lentoreittien ra- 71232: nitellaan valiokunnan saamien tietojen mu- kentantiseen 1,735,000 mk, 71233: kaan nyttemmin rakennettavaksi Haagan Turun uuden asematalon raken- 71234: kauppalan länsipuolelta eikä Haagan ali- tamiseen 1,800,000 mk, 71235: kulkusillalta, kuten esityksessä mainitaan, erinäisiin tietöihin 4,500,000 mk,. 71236: rautatien pohjoispuolitse Pitäjänmäelle. Helsingin autokomppanian kasar- 71237: Kustannukset nousevat esityksessä mainit- mialueen kunnostamiseen 800,000 mk 71238: tuun määrään. Valiokunnalla ei ole mi- sekä 71239: tään muistuttamista tiesuunnan mainitun- Helsingin sairaanhoitajatarkoulun 71240: laista muutosta vastaan. V aliakunta näin rakentamiseen 1,400,000 mk ja 71241: ollen kunnioittaen ehdottaa, että valtioneuvosto oikeutetaan 71242: harkintansa mukaan Olympiakisoista 71243: että Eduskunta antaisi suostumttk- aiheutuviin menoihin käyttämään 71244: sensa siihen, että vuoden 1938 tulo- määrärahan jäännöksen 10,004,000 71245: ja menoarvioon Olympiakisojen joh- mk. 71246: 71247: Helsingissä huhtikuun 14 päivänä 1939. 71248: 71249: 71250: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Hästbacka, Kuusisto, Lehtokoski, Lohi, 71251: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja Moilmien, Pilppula, Rantala, Salmenoja, 71252: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, Soini, Turkia, Welling ja Vesterinen sekä 71253: Furuhjelm, M. Hannula, L. 0. Hirvensalo, varajäsenet Hiltunen, Huittinen ja Tuorila_ 71254: Lisämenoarvio. 71255: 71256: 71257: 71258: 71259: Vastalauseita. 71260: I. 71261: 71262: Valiokunta on hyväksynyt hallituksen Lapsipakolaisleirien ylläpitäminen muissa 71263: esityksen 500,000 markan lisämäärärahan maissa tällaisten olosuhteiden vallitessa ei 71264: myöntämiseksi espanjalaisten pakoiaislasten ole tarkoituksenmukaista, paitsi mikäli 71265: avustamiseksi. täten pyritään huolehtimaan pakolaislap- 71266: Koska Espanjan sota kuitenkin on päät- sien kasvattamisesta määrättyjen poliittis- 71267: tynyt, katson uuden tilanteen mukaista ole- ten aatesuuntien palvoj~ksi. Edellä olevan 71268: van, että pakolaisleireihin eri maihin koo- perusteella ehdotan eduskunnan päätettä- 71269: tut lapset palautettaisiin kotimaahansa, väiksi, 71270: joka on sekä velvollinen että todennäköi- että 5 Pl. IV luvun 8 momentti 71271: sesti myöskin halukas heistä huolehtimaan. poistetaan. 71272: 71273: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1939. 71274: Pauli Tuorila. 71275: 71276: 71277: II. 71278: 71279: 13 Pl. I: 1. Palkkaukset. Hallituksen teltävä;ksi vuoden 1940 varsinaisen tulo- ja 71280: esitYJksessä ehdotetaan, että patenttiasiain- menoarvion yhteydessä. 71281: toimiston johtoa ja sisäistä järjestelyä Edellä esitetyillä perusteilla ehdotan, 71282: muutettaisiin siten, että nykyinen pää;Hi:kkö että Eduskunta hylkäisi 13 Pl. 71283: asetettaisiin la;kkautuspal:kalle ja virastoon I luvun 1, 3 ja 8 momenteille ehdo- 71284: nimitettäisiin uusi ylimääräinen pääHikkö tetut lisäykset. 71285: 7,250 ma:nkan kuukausipalkalla, minkä li- 71286: säksi otettaisiin 7 ylimääräistä tutkijainsi- 13 Pl. XIV: 1. Valtion avttstus Suomen 71287: nööriä 4,000 marikan kuukausipalkkiolla ja Kalastus Oy: n toiminnan tukemiseksi. Esi- 71288: ka:ksi kanslia-apulaista 1,500 mariimu kuu- tyksessä ehdotetaan ikorottoman 5,000,000 71289: ka:usipalkkioHa. Tämän lisäksi tulisi erilai- markan suuruisen lainan myöntämistä, joka 71290: sia muita Esämenoja, niin että menot yh- laina olisi irtisanomaton niin kauan kuin 71291: teensä tekisivät 359,000 markkaa. yhtiö Petsamossa harjoittaa teollista toimin- 71292: Kun tällainen uudelleenjärjestely ei ole taansa. Perusteluista käy ilmi, ettei halli- 71293: niitä asioita, joita on tapana käsitellä lisä- tus ole tahtonut suoraan sanoa, että mai- 71294: menoarvion yhteydessä, ja kun ei se ole nittu summa on lahja Y'htiölle, minkä vuoksi 71295: niin välttämättömän tarpeen vaatima, että se on maininnut, että laina on koroton ja 71296: kysymys olisi viipymättä käsiteltävä, kat- irtisanomaton, mikä todeHisuudessa mer- 71297: son, että ehdotus on nyt hylättävä ja että, kitsee lahjaa mainitulle kalastusyhtiölle. 71298: jos hallitus katsoo uudelleenjärjestelyn tar- Ottaen huomioon, että tämä yhtiö aikai- 71299: peelliseksi, asia on otettava uudelleen käsi- semmin on saanut valti'Olta melkoista apua 71300: 16 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104. 71301: 71302: osalksi raha-avustuksen muodossa osaksi si- maan kuin yhtiö, joka harjoittaa kalastusta 71303: ten, että valtio on luovuttanut alueen yh- myöskin muita kuin maan omia kuluttajia 71304: tiön kalanjalostuslaitokselle ja kaksi parasta varten. 71305: satama-a-luetta Petsamossa, mitkä valtio Edellä viitattuihin näkökiohtiin nojautuen 71306: olisi tarvinnut yleishyödyllisempään tal1koi- olen valiokunnassa vastustanut määrärahan 71307: tukseen, en ole voinut olla mulkana myön- myöntämistä. 71308: tämässä mainittua 5,000,000 markJkaa sitä- Mainituilla perusteilla ehdotan senvuoksi, 71309: kin suuremmalla syyllä, kun Suomenlahden 71310: ja Pohjanlahden kalastajat aina aikaisem- että 13 Pl. XIV luvun 24 mo- 71311: min ja myöskin tämän määrärahan myön- mentti poistettaisiin. 71312: tämisen kautta tuleva;t huonompaan ase- 71313: 71314: Helsingissä huhtikuun 14 päivänä 1939. 71315: J. E. Hästbacka. 71316: 71317: Yhdyn edellä olevassa vastalauseessa tehtyihin ehdotuksiin. 71318: 71319: Ragnar Furuhjelm. 71320: 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 104. 71321: 71322: 71323: 71324: 71325: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 71326: lisäyksistä vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon sekä erään 71327: lisäykseksi vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon Olympia- 71328: kisojen johdosta myönnetyn määrärahan käyttämisestä. 71329: 71330: Eduskunnalle on annettu Hallituksen Hyväksyen esityksessä ehdotetut muutok- 71331: esitys N :o 104 lisäyksistä vuoden 1939 tulo- set vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon 71332: ja menoarvioon sekä erään lisäykseksi vuo- Eduskunta on päättänyt hyväksyä sanot- 71333: den 1938 tulo- ja menoarvioon Olympia- tuun tulo- ja menoarvioon seuraavat lisäyk- 71334: kisojen johdosta myönnetyn määrärahan set, mikäli niistä ei jo ole Eduskunnan 71335: käyttämisestä, ja Valtiovarainvaliokunta päätöstä: 71336: on asiasta antanut mietintönsä N: o 54. 71337: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N :o 104. 71338: 71339: 71340: 71341: 71342: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon .. 71343: 71344: Markkaa 71345: 71346: 71347: 71348: 71349: A. TULOT. 71350: 71351: Varsinaiset tulot. 71352: 2 Os. Toinen Osasto. 71353: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä. 71354: 71355: IV. Maksut erinäisten elinkeinojen valvonnasta. 71356: 1. Vakuutuslaitosten valvonta, lisäystä 65,000 71357: IV luku: 65,000. 71358: 2 Os. : 65,000. 71359: 71360: 71361: 71362: 4 Os. Neljäs Osasto. 71363: Sekalaiset tulot. 71364: X. Tulot valtion viran- ja toimenhaltijain nauttimista eduista. 71365: 3. Tulot eräiden valtionlaitosten työväen nauttimista luontois- 71366: eduista .............................................. . 120,000 71367: X luku: 120,000. 71368: 71369: XI. Muut sekalaiset tulot. 71370: 10. Yhtyneet Paperitehtaat Osakeyhtiö nimisen yhtiön osuus , 71371: Oriveden-Jämsän radan rakennuskustannuksista ....... . 5,000,000 71372: XI luku: 5,000,000. 71373: 4 Os. : 5,120,000: 71374: Lisämenoarvio. 3 71375: 71376: 71377: 71378: 71379: Viides Osasto. 5Os. 71380: 71381: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 71382: 71383: Valtion liiketoiminta. 71384: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t. 71385: IV. Posti- ja lennätinlaitos. 71386: Posti- ja lennätinlaitoksen menot . . . . . . . . . . . . . . . . 234,865,600 71387: Ylijäämä 58,734,400 71388: V. Kanavat. 71389: Kanavain menot 8,484,000 71390: Ylijäämä 2,416,000 71391: 71392: 71393: Valtion metsätalous. 71394: XIX. Metsätalous. 71395: Metsätalouden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214,456,300 71396: Ylijäämä 152,043,700 71397: 71398: Lisäystä varsinaisiin tuloihin : 71399: 5,108,200. 71400: 71401: 71402: 71403: 71404: Pääomatulot. 71405: Kuudes Osasto. 6Os. 71406: Pääomatulot. 71407: 71408: VI. Valtionlainat. 71409: 1. Vuoden 1939 lainat valtionvelan lyhentämistä ja muita 71410: tuloa tuottavia pääomamenoja varten, lisäystä ......... . 100,000,000 71411: 2. Lainat puolustuslaitoksen perushankintain rahoittamista 71412: varten 350,000,000 71413: VI luku: 450,000,000. 71414: 6 Os.: 450,000,000. 71415: 71416: Lisäystä pääomatuloihin: 71417: 450,000,000. 71418: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N :o 104. 71419: 71420: 71421: 71422: 71423: B. Menot. 71424: Varsinaiset menot. 71425: 5 Pl. Viides Pääluokka. 71426: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat 71427: hallinnon haarat. 71428: II. Vakinainen edustus ulkomailla. 71429: Lähetystöt. 71430: 1. Palkkaukset, lisäystä 60,000 71431: 71432: Muut menot vakinaisesta edustuksesta ulkomailla. 71433: 10. Matkakustannukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000 71434: II luku: 120,000. 71435: 71436: IV. Erinäiset määrärahat. 71437: 8. Espanjalaisten pakolaislasten avustaminen . . . . . . . . . . . . . . 1 500,000 71438: IV luku: 500,000. 71439: 5 Pl. : 620,000. 71440: 71441: 71442: 71443: 7 Pl. Seitsemäs Pääluokka. 71444: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat 71445: hallinnonhaarat. 71446: I. Sisäasiainministeriö. 71447: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,000 71448: I luku: 6,000. 71449: 71450: II. Lääninhallitukset. 71451: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä 14,000 71452: II luku: 14,000. 71453: 71454: XIV. Helsingin yleinen sairaala. 71455: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 21,000 71456: XIV luku: 21,000. 71457: Siirto 1 661,000 71458: Lisämenoarvio. 5 71459: 71460: 71461: Siirto 661,000 1 7 Pl. 71462: 71463: XVIII. Sairaanhoitajataropetus. 1 71464: 71465: 71466: 4. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 16,000 1 71467: XVIII luku: 16,000. 71468: 71469: XXIII. Erinäiset määrärahat. 71470: 8. Valtionavut maalaiskuntain kunnallisliitoille kunnallista 71471: valistustyötä varten, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,000 71472: 12. Valmistavat toimenpiteet väestösuojelua varten, sisä- 71473: asiainministeriön käytettävä,ksi (kertameno), lisäystä .... 1,700,000 71474: XXIII luku: 1,750,000. 71475: 7 Pl.: 1,807,000. 71476: 71477: 71478: 71479: 71480: Kahdeksas Pääluokka. 8 Pl. 71481: 71482: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat 71483: hallinnonhaarat. 71484: VIII. Leima- ja valmisteverokonttori. 71485: 3. Tarverahat, lisäystä .................................. . 24,000 71486: VIII luku: 24,000. 71487: 8 Pl. : 24,000. 71488: 71489: 71490: 71491: Yhdeksäs Pääluokka. 9 Pl. 71492: 71493: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnon- 71494: haarat. 71495: I. Puolustusministeriö ja yleisesikunta. 71496: 1. Peruspalkat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,000 71497: I luku: 75,000. 71498: 71499: Puolustuslaitos. 71500: 71501: II. Palkkausmenot. 71502: 4. Sotilasasiamiesten paikalliskorotukset, lisäystä ......... . 72,500 71503: II luku : 72,500. 71504: 9 Pl.: 147,500. 71505: Siirto 2,598,600 71506: 6 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N :o 104. 71507: 71508: 71509: Siirto 2,598,500 71510: 71511: 10 Pl. Kymmenes Pääluokka. 71512: 0 petosministeriö ja siihen kohdistuvat 71513: hallinnonhaarat. 71514: II. Luterilainen kirkko. 71515: Erinäiset kirkolliset tarkoitukset. 71516: 16. Sallan seurakunnan kirkon korjaus (siirtomääräraha) 175,000 . 71517: II luku: 175,000. 71518: 71519: IV. Helsing·in yliopisto. 71520: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 18,200 : 71521: IV luku: 18,200. 71522: 71523: VI. Oppikoulut. 71524: Tyttölyseot ja tyttökoulut. 71525: 24. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 17,000 ' 71526: 71527: Muut oppikoulujen menot. 71528: 29. Ylimääräisten aineiden opetus, lisäystä 88,900 71529: VI luku: 105,900. 71530: 71531: XIII. Muinaistieteellinen toimikunta. 71532: 12. Olavinlinnan venäjänaikuisen kasarmirakennuksen kun- 71533: toonpano maakuntamuseoksi (siirtomääräraha) ......... . 30,000 71534: XIII luku: 30,000. 71535: 71536: XV. Erinäiset määrärahat. 71537: 8. Pohjoismainen filoloogikongressi ...................... . 30,000 71538: 9. Pohjoismaiden sanomalehtikokous ..................... . 300,000 71539: XV luku: 330,000. 71540: 10 Pl.: 659,100. 71541: 71542: 71543: 11 Pl. Yhdestoista Pääluokka. 71544: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat 71545: hallinnonhaarat. 71546: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset. 71547: 1 Palkkaukset, lisäystä ................................ - . 80,000 71548: VII luku: 80,000. 71549: Siirto 3,337,600 71550: Lisämenoarvio. 7 71551: 71552: 71553: Siirto 3,337,600 11 Pl. 71554: 71555: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta. 71556: Paikalliskokeet. 71557: 19. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,000 71558: 21. Laidunkokeet, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46,000 71559: XIV luku: 59,000. 71560: 71561: XVI. Asutustoiminta. 71562: Maanhankin ta. 71563: 14. Asutusobligatioiden ja niiden kuponkien lunastus (arvio- 71564: määräraha), lisäystä .................................. . 105,743,000 71565: XVI luku: 105,743,000. 71566: 71567: XVII. Metsähallituksen maankäyttö- ja asutusosasto. 71568: 1. Palkl;raukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000 71569: XVII luku: 60,000. 71570: 71571: XIX. Metsätieteellinen tutkimuslaitos. 71572: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 30,000 71573: 6. Sekalaiset menot, lisäystä ............................. . 50,000 71574: 7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden hoito, lisäystä ... . 130,000 71575: XIX luku: 210,000. 71576: 71577: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. 71578: 4. Tarverahat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,400 71579: 11. Säätiedoitus ja kansainvälinen ilmatieteellinen toiminta, 71580: lisäystä .............................................. : n,ooo 71581: XX luku: 84,400. 71582: 11 Pl. : 106,236,400. 71583: 71584: 71585: 71586: 71587: Kahdestoista Pääluokka. 12 Pl. 71588: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen 71589: kohdistuvat hallinnonhaarat. 71590: 71591: II. Tie- ja vesirakennushallitus. 71592: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,200 71593: II luku: 22,200. 71594: Siirto ! 109,516,200 ! 71595: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N :o 104. 71596: 71597: 71598: 1 1 71599: 12 Pl. i Siirto 1 109,516,200 71600: ! i 71601: III. Tie- ja vesirakennusten piirihallinto. 71602: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 235,800 71603: III luku: 235,800. 71604: 71605: XI. Erinäiset määrärahat. 71606: 7. Matkailuliikenteen edistäminen, lisäystä 45,000 71607: XI luku: 45,000. 71608: 12 Pl. : 303,000. 71609: ! 71610: 1 71611: 71612: 71613: 71614: 71615: 13 Pl.l Kolmastoista Pääluokka. 71616: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen 71617: 1 kohdistuvat hallinnonhaarat. 71618: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö. 71619: 1. Palkkaukset, lisäystä ................................. . 280,900 71620: 3. Tarverahat patenttiasiain- ja kaupparekisteritoimistoa var- 71621: ten, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . 40,000 71622: 8. Patenttiasiaintoimiston ja kaupparekisteritoimiston vuokra, 71623: lisäystä ........................................... , .. 39,200 71624: I luku: 360,100. 71625: 71626: IV. Merenkulkulaitoksen alukset. 71627: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,000 71628: IV luku: 31,000. 71629: 71630: IX. Muu telmillinen opetus. 71631: Teollisuus koulut. 71632: 13. Teollisuuskoulujen rinnakkaisopetus ja teknilliset erikois- 71633: kurssit, lisäystä ....................................... . 175,000 71634: IX luku: 175,000. 71635: 71636: XIV. Erinäiset määrärahat. 71637: 23. Kauppaoppilaitosten opettajien viidennen yleisen kokouk- 71638: sen järjestäminen .................................... . 25,000 71639: 24. Valtion avustus Suomen Kalastus Oy :n toiminnan tukemi- 71640: seksi ................................................ . 5,000,000 71641: 25. Valtion avustus sanomalehdistön edustajille matkaa varten 71642: New Yorkin maailmannäyttelyyn ...................... . 100,000 71643: XIV luku: 5,125,000. 71644: 13 Pl. : 5,691,100. 71645: Siirto 1 ---==---'---1 115,488,100 j 71646: Lisämenoarvio. 9 71647: 71648: 71649: 1 71650: Siirto 115,488,100 i 71651: 71652: Neljästoista Pääluokka. 14 Pl. 71653: . 71654: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat 71655: hallinnonhaarat. 71656: I. Sosiaaliministeriö. 1 71657: 71658: 71659: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palk!kiot, lisäystä ......... . 13,700 71660: 5. Tarverahat, lisäystä .................................. . 194,500 71661: 10. Vuokra, lisäystä ..................................... . 54,000 71662: I luku: 262,200. 71663: 71664: III. Valtion tapaturmatoimisto. 71665: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja asiantuntijain palkkiot, 71666: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... ,, . . . . . . . . . 6,000 71667: III luku: 6,000. 71668: 71669: XI. Kasvatuslaitokset. 71670: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,800 71671: 3. Pito- ja ma:kuuvaatteet (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . 30,000 71672: 4. Kalusto ja työaseet (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . 45,000 71673: XI luku: 90,800. 71674: 71675: XIV. Valtion alkoholistihuoltomenot. 71676: Alkoholistihuoltolat. 71677: 1. Palkkiot, lisäystä .................................... . 124,500 71678: XIV luku: 124,500. 71679: 71680: XIX. Erinäiset määrärahat. 71681: 6. Erinäiset apurahat, lisäystä ........................... . 320,000 71682: XIX luku: 320,000. 71683: 14 Pl.: 803,500. 71684: 71685: 71686: Viidestoista Pääluokka. 15 Pl. 71687: Sekalaiset yleiset menot. 71688: I. Valtion rakennusten korjausmenot ja uusimiskustannukset. 71689: 1. Korjaus- ja pienehköt uusiruistyöt (siirtomääräraha), li- , 71690: säystä ............................................... . 297,000 71691: I luku: 297,000. 71692: 15 Pl.: 297,000. 71693: Siirto 116,588,600 1 71694: 71695: 71696: 71697: 71698: 2 71699: 10 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N :o 104. 71700: 71701: 71702: Siirto 116,588,600 1 71703: 71704: 18· Pl. Kahdeksastoista Pääluokka. 1 71705: 71706: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ,;a maatalous. 1 71707: 71708: 71709: 71710: 71711: Valtion liiketoiminta. 1 71712: 71713: 71714: L i i k e n n e 1 a i t o k s e t. 71715: Posti- ja lennätinlaitos. 71716: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahallinto ja hoitomenot. 71717: H enkilömenot. 71718: 8. Ammattioppikurssit, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60,000 71719: VI luku: 60,000. 71720: 71721: VII. Kanavat. 71722: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,800 71723: VII luku: 3,800. 71724: 71725: 71726: Valtion metsätalous. 71727: XXI. Metsähallitus. 71728: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 13,000 1 71729: 71730: 71731: 71732: 71733: XXI luku: 13,000. 71734: 18 Pl. : 76,800. 71735: Lisäystä varsinaisiin menoihin: 71736: 116,588,600. 71737: 71738: 71739: 71740: 71741: Pääomamenot. 71742: 71743: 19 Pl. i Yhdeksästoista Pääluokka. 71744: Tuloa tuottavat pääomamenot. 71745: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen 71746: ja maatiloihin. 71747: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71748: 6 a. Lentokonetehtaan ilmatunnelin sisustustyöt (siirtomäärä- 71749: raha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380,000 71750: Siirto 1 116,968,600 71751: Lisämenoarvio. 11 71752: 71753: 71754: 1 71755: 71756: 71757: 1 71758: Siirto 116,968,600 119 Pl. 71759: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 71760: hallinnonhaarat. 71761: 1 12. Uudet rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä 5,000,000 71762: 1 15. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), 71763: 71764: a. i:~:~!gi~ ·~~~i ;~s~i-· j~· i~~~fi~i~~~i~. C~ii;t~~KK~ä~~h~).:: 71765: 1 2,600,000 71766: 1 30 341,000 71767: I luku: 8,321,000. 71768: 71769: II. Avustuslainat. 71770: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71771: 1 a. Kuoletuslainat maalaiskuntien kansakoulurakennuksia 71772: varten (arviomääräraha) ............................. . 20,000,000 71773: II luku: 20,000,000. 71774: 19 Pl. : 28,321,000. 71775: 71776: 71777: 71778: Kahdeskymmes Pääluokka. 20 Pl. 71779: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 71780: I. Perushankinnat. 71781: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71782: 8 a. Kaasunaamarien hankinta valtion siviilivirastoja ja laitok- 71783: sia sekä väestösuojelujoukkoja varten (siirtomääräraha) 1,200,000 71784: 8 b. Kaasunaamarien hankinta väestön omakohtaisen suojelun 71785: edistämiseksi (siirtomääräraha) ....................... . 1,000,000 71786: 8 c. Ilmahälytyslaitteiden hankkiminen (siirtomääräraha) 300,000 71787: 71788: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71789: 10. Puolustuslaitoksen perushankinnat (siirtomääräraha), li- 71790: säystä ............................................... . 350,000,000 71791: 71792: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71793: 17. Kouluhuoneistojen sisustaminen, lisäystä ............. . 100,000 71794: 71795: Maatalousministm·iöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71796: 20. Ilmakuvien oikaisukoneen hankkiminen maanmittaushalli- 1 71797: 1 71798: tukselle, lisäystä . . .................................... . 6,000 71799: 21. Perushankinnat maataloushallituksen alaisia laitoksia var- 71800: ten (siirtomääräraha) , lisäystä 255,000 71801: ~iirto 497,770,600 71802: 12 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N :o 104. 71803: 71804: 71805: 71806: 71807: 24 1,:"o!::n1" ~~~ -~ ~. P.e~ä~P~hj~~ ~i;;o 71808: .20 Pl. 497,770,600 71809: 71810: 71811: a. 1 71812: 35,000 71813: 71814: 71815: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 1 71816: 71817: 1 71818: 71819: 71820: 29 a. Teknillisen korkeakoulun kemiallisen laboratoorin sisusta- \ 71821: minen sekä kaluston ynnä opetus- ja tutkimuskoneiston täy- 1 71822: 71823: 71824: dentä1ninen ........................................... 1 182,000 71825: I luku: 353,078,000. 71826: 71827: 71828: 1 71829: 71830: 71831: II. Uudisrakennukset. 71832: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71833: 1 71834: 71835: 71836: 71837: 71838: 21 a. :::)an.. ~i~~~~~~a.l~~l ..~o·r·j~~~~. ~~. ~~~~~s.t~~~. ?~i~~~~~~r.ä~ 1 71839: 2,380,000 71840: 21 b. Valtion siviilivirastojen ja laitosten rakenteellisen ilmasuo- ! 71841: jelun suunnittelutyö sekä suojapaikkojen rakentaminen 1 71842: 71843: 71844: 71845: (siirtomääräraha) ........................ · · · · · · · · · · · · · 1 1,500,000 71846: 71847: 71848: Puolustusministet·iöön kohdist1wat hallinnonhaamt. 71849: 23. Sotilasrakennusten perinpohjaiset korjaukset ja uudisraken- 71850: nustyöt (siirtomääräraha), lisäystii ..................... . 8,000,000 71851: 71852: 71853: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71854: 37 a. Turun suomalainen lyseo (siirtomääräraha) ............ . 2,992,000 71855: 37 b. Turun kuuromykkäinkoulu (siirtomääräraha) ........... . 1,478,000 71856: 37 c. Salon yhteislyseo (siirtomääräraha) .................. . 980,000 71857: 37 d. Vaasan suomalainen lyseo (siirtomääräraha) ........... . 2,690,000 71858: 37 e. Kotkan lyseo (siirtomääräraha) ....................... . 2,800,000 71859: 37 f. Kuopion lyseo (siirtomääräraha) ...................... . 1,805,000 71860: 37 g. Raahen keskikoulu (siirtomääräraha) .................. . 1,000,000 71861: 71862: 71863: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 71864: 41. Harjun maatalouskoulujen uudisrakennus (siirtomääräraha) 71865: 43. Maatalouskoelaitoksen ja koeasemien uudisrakennukset (siir- 71866: tomääräraha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90,000 71867: --S~I~.i-rt~o~--5-2-3,-70-2-,6-0-0 71868: Lisämenoarvio. 71869: 71870: 71871: 71872: 71873: 1 71874: 1 71875: 71876: 71877: 1 71878: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 71879: hallinnonhaarat. 71880: Siirto 523,702,600 !20 Pl. 71881: 1 71882: 71883: 71884: 71885: 71886: 1 52 a. Helsingin entisen postitalon korjaustyöt (siirtomääräraha) 146,000 71887: 1 52 b. Savon tie- ja vesirakennuspiirikonttorin laajennustyöt 71888: ;,l (siirtomääräraha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. . 300,000 71889: 71890: Kauppa- ja teollisuusministm·iöön kohdistuvat hallinnon- 71891: haarat. 71892: 1 71893: 61 a. Myrskyn eräille merenkulkulaitoksen laitteille tuottamien 71894: vahinkojen korvaaminen (siirtomääräraha) ............. . 272,500 71895: 61 b. Jäänsärkijä Sisussa tarvittavien lisälaitteiden ja koneen 71896: varaosien hankkiminen (siirtomääräraha) ............. . 247,000 71897: 61 c. Jäänsärkijä Murtajan radioaseman uusiminen (siirtomäärä- 71898: raha) .............................................. . 95,000 71899: 61 d. Liinahamarin sataman varastoalueen laajentaminen (siirto- 71900: määräraha) ......................................... . 500,000 71901: 61 e. Kiinteän moottorinostokurjen hankkiminen Liinahamarin 71902: valtionsataman pohjoislaiturille ....................... 1 71903: 162,500 71904: 61 f. Liinahamarin valtionsataman virkailijain asuntorakennuk- 71905: sen rakentaminen (siirtomääräraha) ................... . 300,000 71906: 61 g. Turun teollisuuskoulun laajennustyöt (siirtomääräraha) .. 1,080,000 71907: II luku: 28,818,000. 71908: 71909: III. Erinäiset yleiset työt. 71910: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 71911: hallinnonhaarat. 71912: 3. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 560,000 . 71913: 5. Jokien perkaaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 301,600 71914: 7. Liinahamarin sataman rakennustyö (siirtomääräraha) (Edus- 71915: kunnan päätös 21/4 1939) ............................. . 6,000,000 71916: 8. Lisäavustus sillan rakentamiseen Färjsundet nimisen salmen 71917: yli (siirtomääräraha) ................................. . 88,100 71918: III luku: 6,949,700. 71919: 20 PL: 388,845,700. 71920: 71921: Lisäystä pääomamenoihin: 71922: 417,166,700. 71923: ~--~~----------1 71924: Yhteensä 1 533,755,300 1 71925: 71926: 71927: 71928: 71929: Sen ohella Eduskunta on päättänyt tujen menojen suorittamiseen käyttä- 71930: mään tulo- ja menoarviorahastossa 71931: oikeuttaa li allit1tksen edellä sanot- v1wden 1938 lopussa ollutta säästöä. 71932: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N :o 104. 71933: 71934: 71935: 71936: Olympiakisojen kustannukset. 71937: 71938: Eduskunta on myös hyväksynyt esityk- vun 5 momentin kohdalle merkitystä 71939: sessä olevan ehdotuksen vuoden 1938 tulo- määrärahasta käytetään 71940: ja menoarvioon Olympiakisojen johdosta Helsingin poliisilaitoksen henkilö- 71941: 3 Pl. I luvun 5 momentin kohdalle merki- kunnan kielikursseihin 100,000 mk, 71942: tyn määrärahan käyttämisestä. Sanotun puhelinverkon laajentamiseen 71943: määrärahan käyttöä koskevien perustelujen 15,000,000 mk, 71944: 5 kohdan b alikohdassa mainittu Pitäjän- lentokenttien ja lentoreittien ra- 71945: mäen ja Haagan välinen yhdystie suun- kentamiseen 1,735,000 mk, 71946: nitellaan Eduskunnan saamien tietojen mu- Turun uuden asematalon raken- 71947: kaan nyttemmin rakennettavaksi Haagan tamiseen 1,800,000 mk, 71948: kauppalan länsipuolelta eikä, kuten esi- erinäisiin tietöihin 4,500,000 mk, 71949: tyksessä mainitaan, Haagan alikulkusillalta Helsingin autokomppanian kasar- 71950: rautatien pohjoispuolitse Pitäjänmäelle. mialueen kunnostamiseen 800,000 mk 71951: Kustannukset nousevat esityksessä mainit- ja 71952: tuun määrään. Eduskunnalla ei ole muis- Helsingin sairaanhoitajatarkoulun 71953: tuttamista tiesuunnan suunniteltua muu- rakentamiseen 1,400,000 mk; sekä 71954: tosta vastaan. Eduskunta on päättänyt oikeuttaa Valtioneuvoston harkin- 71955: tansa mukaan Olympiakisoista ai- 71956: antaa suostumuksensa siihen, että heutuviin menoihin käyttämään mää- 71957: vuoden 1938 tulo- ja menoarvioon rärahan jäännöksen 10,004,000 mk. 71958: Olympiakisojen johdosta 3 Pl. I lu- 71959: 71960: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1939. 71961: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 105. 71962: 71963: 71964: 71965: 71966: Hallituksen esitys Eduskunnalle lisävaltuuksien antami- 71967: sesta Hallitukselle lainanottOOJ;l vuoden 1939 aikana. 71968: 71969: Vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon on tulo- ja menoarvioon merkittyjen valtion- 71970: merkitty pääomatuloa lainoista valtionvelan lainain nimellismäärää 'lisättävä 100 milj. 71971: 1yhentämistä ja muita tuloa tuottavia pää- markalla. Näin ollen ehdotetaan, 71972: omamenoja varten 550,000,000 mk ja Edus- 71973: kunta on oikeuttanut valtioneuvoston otta- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 71974: maan näihin tarkoituksiin pitkäaikaista lai- valtioneuvoston vuoden 1939 tulo- ja 71975: naa mainittuun nime'llismäärään asti. Sen menoarvioon merkittyjen yhteensä 71976: johdosta, että valtioneuvcosto valtion korko- 550 rnilj. rnarkaan nousevien pitkiir 71977: menojen vähentämiseksi on päättän,yt irti- aikaisten lainain lisäksi ottamaan sa- 71978: sanoa vielä liikkeessä olevat asutusdbliga- manlaista lainaa 100 milj. markan 71979: tiot maksettaviksi 1 päivänä 'ensi touko- nimellismäärään asti käytettäväksi 71980: kuuta ja kun tä:hän tarvitaan lisävaroja vuonna 1939 suoritettaviin tuloa 71981: 105.7 milj. mk, olisi edellä mainittujen tuottaviin pääomamenoihin. 71982: 71983: Helsingissä, 24 päivänä maaliskuuta 1939. 71984: 71985: 71986: Tasavallan Presidentti 71987: 71988: KYöSTI KALLIO. 71989: 71990: 71991: 71992: 71993: Valtiovarainministeri Väinö Tanner. 71994: 71995: 71996: 71997: 71998: Hl61-39 71999: 1938 Vp. -- V. M. - Esitys N :o 105. 72000: 72001: • 72002: 72003: 72004: 72005: VaBiovarainvaliokunnan mietintö 72006: N :o 52 hallituksen esityksen johdosta lisävaltuuksien an- 72007: tamisesta hallitukselle lainanottoon vuoden 1939 aikana. 72008: 72009: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan että Eduskunta päättäisi oikeut- 72010: maaliskuun 28 päivältä lähettänyt valtio- taa valtioneuvoston vuoden 193.9 72011: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- tulo- ja menoarvioon merkittyjen 72012: tuksen esityksen n: o 105 lisävaltuuksien yhteensä 550 milj. markkaan nouse- 72013: antamisesta hallitukselle lainanottoon vuo- vien pitkäaikaisten lainain lisäksi 72014: den 1939 aikana. ottamaan samanlaista lainaa 100 72015: Valiokunta pitää esityksessä tarkoitettu- milj. markan nimellismäärään asti 72016: jen valtuuksien myöntämistä tarpeellisena käytettäväksi vuonna 1939 suoritet- 72017: ja ehdottaa senvuoksi kunnioittaen, taviin tuloa tuottaviin pääomame- 72018: noihin. 72019: 72020: Helsingissä maaliskuun 31 päivänä 1939. 72021: 72022: 72023: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Hirvensalo, Hästbacka, Kuusisto, LeppäJä, 72024: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja MoHanen, Pilppula, Rantala, Salmenoja, 72025: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. Turkia, Welling ja Vesterine!1 sekä vara- 72026: Annala, Furuhjelm, "lVI. Hannula L. 0. jäsenet Hiltunen, Junes ja Paasonen, 72027: • 72028: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 105. 72029: 72030: 72031: 72032: 72033: • 72034: 72035: S u u r e n valio kun n a n m i et i n t ö N :o 123 72036: hallituksen esityksen johdosta lisävaltuuksien antamisesta 72037: hallitukselle lainanottoon vuoden 1939 aikana. 72038: 72039: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- menoarvioon merkittyjen yhteensä 72040: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- 550 milj. markkaan nousevien pitkä- 72041: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä aikaisten lainain lisäksi ottamaan sa- 72042: n: o 52 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- manlaista lainaa 100 m~'lj. markan 72043: nioittaen ehdottaa, nimellismäärään asti käytettäväksi 72044: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa vuonna 1939 suoritettaviin tuloa 72045: valtioneuvoston vuoden 1939 tulo- ja tuottaviin pääomamenoihin. 72046: 72047: Helsingissä 13 päivänä huhtikuuta 1939. 72048: • 72049: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 105. 72050: 72051: 72052: 72053: 72054: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 72055: lisävaltuuksien antamisesta Hallitukselle lainanottoon vuo- 72056: den 1939 aikana. 72057: 72058: Eduskunnalle on annettu Ha:llituksen esi- 1939 tulo- ja menoarvioon merkit- 72059: tys N :o 105 lisävaltuuksien antamisesta tyjen yhteensä 550,000,000 markkaan 72060: Hallitukselle lainanottoon vuoden 1939 ai- nousevien pitkäaikaisten lainain li- 72061: kana, ja Eduskunta, jolle V a:ltiovarainva- säksi ottamaan samanlaista lainaa 72062: liokunta on asiasta antanut mietintönsä 100,000,000 markan nimellismäärään 72063: N :o 52, on päättänyt asti kä'!ftettäväksi vuonna 1939 suo- 72064: ritettaviin tuloa tuottaviin pääoma- 72065: oikeuttaa Valtioneuvoston vuoden menoihin. 72066: 72067: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1939. 72068: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 106. 72069: 72070: 72071: 72072: 72073: Hallituksen esitys Eduskunnalle määrärahan myöntämi- 72074: sestä Liinahamarin valtionsataman laiturien ja varastotilojen 72075: lisäämistä varten. 72076: 72077: Niiden lähes kahdenkymmenen vuoden määrllitty, on kuiltenkin kiireelilisesti ryh- 72078: a1kana, jona Petsamon aJlue on kuulunut dyttävä pois·tama;an edelläse1ostettua epä- 72079: Suome1le, on maamme ainoahla vru1tamereen kohtaa. HaJllitus onkm jo 12 päivänä viime 72080: koskettavahla ranmkaista1eellla tultu joten- ,toukokuuta asettanut komitean harkitse- 72081: ,kJuten toimeen niillä vähäis:iJilä lwitu11ili1a ja maan rtoimenpiteiltä ja tekemään ehdotuksia 72082: muil!la satamalailttehlla, jotka muodostavat Liinahamarin vaJ.tionsataman a.lueen järjes- 72083: Liinahamarin nykyisen vwltionsataman. telystä j,a Petsamon meriliikenneolojen ke- 72084: Valtion Liinahamarissa. omistama, toista- hi~ttämisestä. Sanotun komitean esityksestä 72085: kymmentä vuotta sitten Petsamonvuonon HaJl~tus on tie- ja vesirakennusha.llituksen 72086: •länsirannan suunt.aan paalujen varaan ra- toimesta suoriturttanut viime syksystä 'lu- 72087: kennetltu laituri: on u1kosyrjä!1tään 45 met- kien rperusteelilisia tutkimuksia Liinahama- 72088: rin piltuinen ja matalimrna.n veden aikana rin va;1tionsataman :la~tm'li- ja varastotilojen 72089: 7 metrin syvyinen, joten väiliitrtömästi lai- lisäämismahdollisuuksista. Sanottujen tut- 72090: turiin ääreen voi sama:ltla kertaa pääsrtä vain kimusten peruste.elila on päädytrt;y siihen, 72091: yksi laiva. Ainoana nostolaitteen.a on ika- että Liinahamal"in jokisuun t:icenoil!la on 72092: lastajave.neihle ta:rkoitet·tu käsivinrt.turi, nykyisen valrtionJru~tmin ja Suomen Kaila:s- 72093: jonka nostokyky on noin 400-500 kg. tus Oy:n ilmilajauhote!htaan väJlise1lä vuo- 72094: Enemmittä perusteluitta ~1enee selvää, että non länsirannaHa sopivin paikka nykyisessä 72095: sanotunlainen asiantila ei voi ajanpitkään vaiheessa 11aikennettavalle laiturille. Pai- 72096: jatkua ja että rii,ttävien la;1turi- ja varasto- kan luontaisista edehly,tyksistä sammapai- 72097: tilojen puute voi määrätyissä tiilaJllteissa ai- kaksi mrui.m.irt.taikoon, että se on koko vuoden 72098: heuttaa ei vain Petsamolle, vaan koko maan jällirt.ä vapaana, että Jaituri voidaa;n sijoilt- 72099: eduille hankaluutta. Niinkauan kuin asutus taa edtrlJisesti merenkäyntiin nähden, että 72100: vahvistetun asemakaavan puutteessa ei rakennuspohja soveLtuu paalurakenteiihle, 72101: ole Petsamonvuonon rannalla päässyt luon- että vara:stoimistilla;a on saatavmsa verrat- 72102: nolliseen vauhtiin eikä esimerkiksi vuori- tain edulrlisesti, ·että satamaan on valmis 72103: teollisuus peräpohjolassa luontaisten edel- tieyhteys ja että va1t1onsatamalla on vas- 72104: lytystensä mukaiseen käyntiin, ei Liinaha- taiset ~aajenta:mismahdOillisuudet. Tie- ja 72105: marin valtionsataman laituri- ja varasto- vesi11akennushaillituksess.a Jaadittu s·anort;lill.e 72106: tilojen lisäämisen tarve ole päässyt kyllin paiilnvlle rakennettava:a ns. Liinrahamarin 72107: etualalle yleisessä tietoisuudessa. po.hjoislaituria koskev:a suunnitelma tarko1t- 72108: SenjäJJ<keen kuin merenkulkU:haillituksen taa noin 200 metrin pituisen paalura!ken- 72109: haJ1lintoon jätettäväksi jo aikaisemmin pää- teisen la~turin ailkaansaamista Liinaham:a- 72110: tetyn Liinahamarin satama-aJ.ueen rajat on l'in joensuusta etelään päin noiin 80 metriä 72111: mawtalousministeriön 5 päivänä viime jou- u~Jcospäin rantaviivasta, jolloin laiturin 72112: lukuuta antamw11a päli!tö'kselilä rlopu1lisesti äärellä vesisyvyys twee olemaan 8.o met- 72113: 72114: 959-39 72115: 2 N :o 106 72116: 72117: na. LouhimaJlla krul:liota rannaLta ja täyt- Suomesta ja .toimitet,tavaksi meritse Liina- 72118: tämällä rannan ja ~a:Uturin väJ.iä on saata- hamariin. YJeisiä kustannuksia kohottaa 72119: vissa noin 14,000 m2 suuruinen varastoimis- myöskiin väJliaikaisten rakennusten tarve, 72120: alue. Täyte·ttä ei ku~tenkaan Olle pohjan 'koska paillclmkunnalla jatkuvasti järjestä- 72121: epävarmuuden vuoksi ja vieremien estämi- mättömien olojen vuoksi ei ole työnjohdon 72122: seksi suunnit.eltu tuotavaksi lai.turille ja muun m:ajoituksen tarpeisiin :lainkaan 72123: sawkka, vaan on ~aituri ajakeltu yhdistettä- rakennuks,ia. Suuren kustannuksen aiheut- 72124: väksi rantaan neil.jällä pm~:Uttais~aituri!hla, taa myös, huolimatta maaston muihin tar- 72125: joista äärimmäisten u1kosivuilla on vielä jolla oleviin mahdollliisuuksiin verrattuna 72126: lisää laituritilaa jopa 4.5 metrin syvältä- suhtecllisesta edullisuudes,ta, varastoimis- 72127: ville aluksille. Mikä!li varastoimistiil:an suu- alueen aikaansaaminen. 72128: rentaminen osoittautuu myöhemmin .tarpeel- Kun laiturin tulisi oliJ.a valmiina käyttöön 72129: lise·ksi ja mikäli alueen täyttämistyötä suo- vuoden 1940 aikana, jotta sitä voitaisiin 72130: r,iJte.t,t,aess•a se näyttäisi voivan vaaratta .ta- käyttää Petsamon Nikkeli Osakeyhtiön sa- 72131: pahtua, voidaan varastoimisrulueen ja Lai- notun vuoden Jopulla alkavissa laivaU!ksissa, 72132: turin väJiä edeilleen ,täyttää. Sataman ma- olisi mkennustyöhön päästävä viipymättä 72133: kean veden saanti tulee olemaan helppoa, käsiksi. 72134: kun veden saanti näyttää oJevan järjes·tet- Edeil.1äesi,tetyn nojalla ehdotetaan, 72135: tävissä ·läheis~lä tunturiylängöllä sija:Utse- 72136: vasta Kää:rutöjärvestä ja siihen liittyvästä että Eduskunta päättäisi: 72137: vesiwlueesta. lisäykseksi vuoden 1939 tulo- ja 72138: Lait,urin ja sen a~heuttamien muiden pu- menoarvion 20 Pl. III luvun koh- 72139: heenalaisten töiden kustannusarvio päättyy dalle uutena 7 momenttina osoittaa 72140: 8,750,000 markkaan. Kustannusarvioon on 6,000,000 markan suuruisen siirto- 72141: sisä1ly;tetty myös tarvittavwt työ~oneet ja määrärahan puheenalaisten laajen- 72142: kalusto, jo~ta kuitenkin voidaan myöhem- nustöiden alullepanemista varten; 72143: min muual13Jkin. käy;t,tää. Kustannuksia on sekä 72144: omiaan huoma1ltavasti kohottamaan se, että oikeuttaa valtioneuvoston mai- 72145: pääasiallisin rakennusaine eil.i pawlu- ja nitun menon suorittamiseksi käyttä- 72146: muu laiturirakenteeseen tarvittava puuta- mään valtiolle vuoden 1939 aikana 72147: vara tulee ilmeisesti hankittavaksi Etelä- kertyviä tuloja. 72148: 72149: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1939. 72150: 72151: 72152: Tasavallan Presidentti 72153: 72154: KYöSTI KALLIO. 72155: 72156: 72157: 72158: 72159: Kullkulaitosten ja yleisten töidelli ministerin sijaisena 72160: Ministeri Juho Niukkanen. 72161: 1988 Vp. -V. M. - Bsit:ys N:o 106. 72162: 72163: 72164: 72165: 72166: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 72167: N :o 53 hallituksen esityksen johdosta määrärahan myön- 72168: tämisestä Liinahamarin valtionsataman laiturien ja va- 72169: rastotilojen lisäämistä varten. 72170: 72171: Eduskunta on pöytä;kirjanottein viime tulo- ja menoarviorahaston pääomasäästöä 72172: maaliskuun 28 päivältä lähettänyt valtio- vuodelta 1938. Valiokunta kunnioitt&en eh- 72173: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- dottaa, 72174: tuk:sen esitytksen n: o 106 määrärruhan myön- että Eduskunta päättäisi: 72175: tämisestä Liinahamarin valtionsataman lai- lisäykseksi vuoden 1939 tulo- ja 72176: turien ja varastotilojen lisäämistä varten. menoarvion 20 Pl. Ill luvun koh- 72177: Niistä syistä, mitkä hallituksen esityben dalle uutena 7 momenttina osoittaa 72178: perusteluissa on mainittu, valiokunta pi- 6,000,000 markan suuruisen siirto- 72179: tää Liinahamarin vwltionsataman laiturien määrärahan puheenalais.ten laajen" 72180: ja varastotilojen laajentamista esity;ksessä nustöiden alullepanemista varten; 72181: ehdotetuna tavalla tarpeen vaatimana. V a- sekä 72182: liokunta senvuoksi puoltaa ehdotetun mää- oikeuttaa hallituJcsen mainitun me- 72183: rärahan myöntämistä tarkoitukseen. Kysy- non suorittamiseen käyttämään tulo- 72184: myksessä olevan menon suorittamiseen voi- ja menoarviorahastossa mwden 1938 72185: daan valiokunnan mielestä käyttää valtion lopussa ollutta säästöä. 72186: 72187: Helsingissä huhtikuun 14 päivänä 1939. 72188: 72189: 72190: Asian !käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Hästbaeka, Kuusisto, I;ehtokoski, Lohi, Moi- 72191: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja lanen, Pilppula, Rantala, Salmenoja, Soini, 72192: 'I'&rk!kanen, varsinaiset jäsenet Aattela, Turkia, Welling ja Vesterinen 'sekä vara- 72193: Furuhjelm, M. Hannula, L. 0. Hirvensalo, jäsenet Hiltunen, Joukanen ja Tuorila. 72194: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 106. 72195: 72196: 72197: 72198: 72199: Vastalause. 72200: Kuten Iudlituksen esityksestä käy ilmi, on laan tarkoitusta varten vuokratulla höyry- 72201: Liinahamarin valtionsataman rakentamisen laivwlla matkalla Petsamoon. 72202: tarkoituksena lähinnä tehdä satama käyttö- lVIutta nama satamarakennussuunnitel- 72203: kelpoiseksi Petsamon N:itkkeli Osakeyhtiö mat ulottuvat kauemmaksi, on tarkoitus, 72204: nimisen yhtiön laivautksia varten, joiden että tämän yhteydessä suoritetaan valmiste- 72205: lasketaan alkavan vuoden 1940 lopulla. Ra- luja Jäämeren rataa varten, joka todennä- 72206: kennusharr~keen ja sen aiheuttamien mui- köisesti tulisi etusijassa palvelemaan Nik- 72207: den kysymykseen tulevien töiden s~kä tar- keliyhtiön tarpeita. On olemassa valmiiksi 72208: vittavien työ,Jwneiden ja kaluston kustan- tehty suunnitelma, joka on piirretty samaan 72209: nusten ilmoitetaan nousevan 8,750,000 karttaan, mihin kysymyksessä oleva laituri- 72210: mal'kkaan. rakennus on merkitty, ja joka osoittaa, että 72211: Valtiovarainvaliokunnan jaostolle s.uulli- eräs järvi tulee kuivattavaksi ratapihan 72212: sesti annettujen tietojen mukaan ei valtion paikaksi ja että pitkiä tunneleita tulee 72213: velvollisuutena ole rakentaa satamaa n. s. louhittavaksi, jotta siten päästäisiin sata- 72214: Nik!keliyhtiölle vaan ainoastaan luovuttaa ma-a:lueille, sekä nykyiseen satamaan että 72215: sille satamanpaikka, jonka yhtiö itse saa siihen, joka on aiottu Nikkeliyhtiölle. 72216: rakentaa kuten hyväksi näkee. Sellainen Kai:Jmi tämä on suullisesti ilmoitettu sille 72217: alue onkin jo muiden sopimusten yhtey- jaostolle, jonka asiana on ollut valmistaa 72218: dessä Nikkeliyhtiölle osoitettu n. s. Vene- kysymystä valtiovarainvaliokunnassa. Kun 72219: niemen takana. Nyt on kuitenkin sopi- jaosto pyynnöstään huolimatta ei ole voinut 72220: musta muutettu siten, että valtio rakentaa saada se~koa a:i!kaisemmista sitoumuksista 72221: laituri- ja muut satamalaitteet sille alueelle, valtion ja Nikkeliyhtiön kesken eikä myös- 72222: millä valtion nykyinen laituri- ja satama- kään ole voitu selvittää, autaakio sanottu 72223: alue sijaitsee, tarpeen mukaan Nikkeliyhtiön yhtiö vailtiolle jotakin muuta hyvitystä val- 72224: käytettäväksi. Tämän lisäksi tulee vielä, miiksi rakennetun sataman saamisesta kuin 72225: että valtio sitoutuu louhimaan suuria mää- edellä on mainittu, olen katsonut velvolli- 72226: riä kalliota tehdäkseen tilaa yhtiön vietä- suudekseni tämän selonteon liittämisen mie- 72227: välksi aiotuille malmituotteille ja ulkomailta tintöön tehdäkseni eduskunnalle selväJksi, 72228: tuoduil1e kivihiilivarastoille sekä muille tar- mistä on kysymys. Valtiovarainva:liokun- 72229: peellisiHe tuotteille. Korvaukseksi kaikesta, nassa on tämä kysymys ratkaistu sen pe- 72230: mitä valtio mainitussa tarkoituksessa suo- rusteella, mitä esity:ksessä on asiasta mai- 72231: rittaa, valtio saa käyttää Nikkeliyhtiön nittu, ja nojautuen edellä viitattuihin va- 72232: nostokurkia, jotka yhtiö sitoutuu hawkiki- liokunnalle suullisesti annettuihin tietoihin. 72233: maan satamaan, minkä lisäksi yhtiö luopuu Jaosto oli tietoinen määrätynlaisesta vas- 72234: siitä satama-alueesta, mikä aikaisemman so- tuustaan, kun oli kysymy;ksessä sellaisen 72235: pimuksen mutkaan on sille osoitettu. Ky- työn alkamisen puoltaminen, jonka suuruus 72236: symyksessä olevan satamarakennuksen paa- ja laajuus olivat riippuvaisia tulevaisuu- 72237: lurwkentooseen tarvittava puutavara on jo dessa tehtävistä suunnitelmista, ja jaosto 72238: hankittu Etelä-Suomesta ja se on parhail- oli senvuoksi päättänyt paikan päällä tut- 72239: Vastalause. 3 72240: 72241: kia olosuhteita. Kun kuitenkin tämä sit- kään ole varaa laivaston rakentamiseen 72242: temmin kohtasi vastustusta, jaosto luopui rannikikopuolustusta varten tai muiden tär- 72243: matkan tekemisestä Petsamoon ja päätti keiden tarpeiden tyydyttämiseen tiheästi- 72244: puoltaa esitystä. asutuilla alueilla, en ole voinut yhtyä va~lio 72245: Nojautuen edellä kerrottuihin sei;kikoihin kunnan ehdotukseen ulkomaisen yhtiön va- 72246: ja siihen herukilokohtaiseen tuntemukseen, pauttamisesta kustannuksista, jotka se on 72247: joka minulla on eräältä aikaisemmalta ollut pakotettu ottamaan kannettavakseen, 72248: käynniitä Petsamossa, en ole voinut yhtyä ja niiden siirtämisestä valtion niskoille. 72249: haHituksen ehdotukseen sataman rakenta- Petsamon nykyinen valtionsatama olisi tois- 72250: misesta Petsamoon, joka pääasiallisesti tu- taiseksi voinut tyydyttää paiJkkakunnan 72251: lee palvelemaan Nikkeliyhtiötä ja vapautta- satamientarpeen, jolloin varat nykyisinä 72252: maan tämän kustannuksista, jot;ka aluksi ankarina aikoina olisi voitu osoittaa muihin 72253: nousevat useihin kymmeniin miljooniin pakottavampiin tarpeisiin. 72254: marklkoihin, summaan, jonka yhtiölle osoi- Edellä esitetyillä perusteilla olen valio- 72255: tetun satama-alueen rakentaminen olisi vaa- kunnassa vaatinut esityksen hylkäämistä ja 72256: tinut. Kun Suomen valtion rahalliset mah- ehdotan senvu<Yksi, 72257: dollisuudet ,läheisessä tulevaisuudessa tule- 72258: vat äärimmilleen käytetyiJksi, lähinnä maan- että Eduskunta päättäisi hylätä 72259: puolustuksen vaatimien toimenpiteiden ta- kysymyksessä olevan hallituksen esi- 72260: kia, ja kun valtiolla tähän nähden ei myös- tyksen. 72261: 72262: Helsingissä huhtikuun 14 päivänä 1939. 72263: J. E. Hästbacka. 72264: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 106. 72265: 72266: 72267: 72268: 72269: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 72270: määrärahan myöntämisestä Liinahamarin valtionsataman 72271: laiturien ja varastotilojen lisäämistä varten. 72272: 72273: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- dalle uutena 7 momenttina osoittaa 72274: tys N: o 106 määrärwhan myöntämisestä 6,000,000 markan suuruisen siirlto- 72275: Liinaharrnarin valtiansataman laiturien j,a määrärahan puheenalaisten laajen- 72276: varastotilojen Esäämistä varten, ja Edus- nustöiden alullepanemista varten; 72277: kunta, joHe V'altiovarainvaliokunta on sekä 72278: asiasta antanut mietintönsä N :o 53, on oikeuttaa Hallituksen mainitun me- 72279: päättänyt non suorittamiseen käyttämään tulo- 72280: ja menoarviorahastossa vuoden 1938 72281: lisäykseksi vuoden 1939 tulo- ja lopussa ollutta säästöä. 72282: menoarvion 20 Pl. Ill luvun koh- 72283: 72284: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1939. 72285: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 107. 72286: 72287: 72288: 72289: 72290: Hallituksen esitys Eduskunnalle erinäisistä muutoksista 72291: Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle annettuun kirkkolakiino.. 72292: 72293: Lokakuussa 1938 koolla ollut' kahdestoista myöskin niiden, jotka eivät ole kristittyjä, 72294: yleinen kil,koHiskokous on voimassa ,olevan, kirkkoon ottamisen muuallakin kuin kir~ 72295: 6 päivänä joulukuuta 1869 annetun kirkko- kossa. 72296: lain 14 ja 455 § : n, sellaisena kuin viime- IV. Kirkkolain 165 §, joka koskee kirk- 72297: mainittu lainkohta on 23 päivänä tammi- koherranvirkaan hakukelpoisten alinta ikä- 72298: kuuta 1925 annetussa laissa, säätämässä rajaa, ehdotetaan muutettavaksi siten, että 72299: järjestyksessä tapahtuneen aloitteen ja val- kahdeksaakolmaUa vuotta nuoremmankin 72300: mistelun jälkeen, sekä kirkkolain 456 § :n, hakemus 10n otettava huomioon, joUei viran 72301: sellaisena kuin tämä lain kohta on 7 päi- oltua haettavana kaksi kertaa peräkkäin 72302: vänä kesäkuuta 1895 annetussa asetuksessa, vielä myöhemmälläkään hakuajalla ole il- 72303: säätämällä äänten enemmistöllä hyväksynyt moittautunut kolmea kahdeksaakolmatta 72304: a'lempana luetellut muutokset puheena ole- vuotta täyttänyttä hakijaa. 72305: vaan lakiin sekä alistanut ne 455 §: ssä V. Oikeus äänestää valtakirjalla niin hy- 72306: olevan säännöksen mu'kaisesti Tasavallan vin papin-, kanttorin- ja urkurinvaalissa 72307: Presidentin ja Eduskunnan tutkittavaksi kuin yleensäkin kirkon kokouksessa on eh- 72308: ja hyväksyttäväksi. dotettu poistettavaksi ja sen mukaisesti 72309: Kirkolliskokouksen hyväksymät muutok- asiaa koskevat kirkkolain kohdat muutetta- 72310: set ovat senlaatuisia, ettei valtiovallan puo- vaksi. 72311: lelta ole estettä niiden hyvä1ksymiselle ja VI. Kirkkolain 252 §, joka koskee 72312: voima:antulemiselle. avoinna olevan vakinaisen papinviran hoi- 72313: Eduskunnalle nyt annettavat kirkkolain tamista, ehdotetaan muutettavaksi siten, 72314: muutosehdotukset sisältävät seuraavaa: että kirkkoherran virkaa hoitamaan sellai- 72315: I. Kirkkolain 16 § :ä, joka koskee sessa tapauksessa voitaisiin määrätä tuo- 72316: uusien papinvirkain perustamista ja ennes- miokapitulin harkinnan mukaan myöskin 72317: tään olevain lakkauttamista, on päätetty toisen eikä vain oman seurakunnan pappi. 72318: ehdottaa selvennettäväksi säätämällä, että VII. Kun kirkollisten olojen kehitys on 72319: seurakunnan papinvirkojen tulee olla koh- jo vienyt siihen, että kirkkoneuvoston teh- 72320: tuullisessa suhteessa seurakunnan väkilu- täväksi on jäänyt etupäässä seurakunnan 72321: kuun, laajuuteen ja vaikeahoitoisuuteen. uskonnollisen ja siveeUisen elämän hoito, ja 72322: II. ,Lukkari" -nimityksen sijaan ehdote- suuri osa niistä, luonteeltaan taloudellisista 72323: taan käytäntöön otettavaksi nimitys ,kant- velvollisuuksista, mitkä kirkkolaki säätää 72324: tori'' ja sen mukaisesti ehdotetaan muutet- kirkkoneuvostolle, on siirtynyt osaksi kirk- 72325: tavaksi kaikki ne kirkkolain kohdat, joissa kovaltuustolle, osaksi kirkkohallintokun- 72326: ,lukkari'' -nimitys esiintyy. nalle, on seurakunnan taloudenhoitoa kos- 72327: III. Kirkkolain 53 § :n 2 momenttiin, keviin kirkkolain säännöksiin ehdotettu tä- 72328: joka koskee kirkon yhteyteen ottamista, eh- män kehityksen aiheuttamia selventäviä 72329: dotetaan sisällytettäväksi sellainen maa- muutoksia. 72330: räys, joka riidattomasti tekee luvalliseksi VIII. Kirkkolain 327 § : ään on ehdotettu 72331: 72332: 1274-39 72333: 2 N:o 107. 72334: 72335: sellainen muutos, että valitusailm, jonka X. Kun yhteiskunnallisella lainsäädän- 72336: kuluessa seurakunnan jäsenellä on oikeus nöllä on jo yleensä sal1ittu postin välityk- 72337: hakea muutosta kirkonkokouksen päätökseen sen käyttö asiakirjoja hallintoviranomai- 72338: olisi Lapissakin kolmekymmentä päivää. selle lähetettäessä ja niitä sieltä saataessa, 72339: IX. Kun kirkkolain piispanvaalia koske- on ehdotettu säädettäväksi, että tuomio- 72340: vain säännösten ei ole katsottu antavan ta- kapituliinkin muissa paitsi rikosluontoi- 72341: keita siitä, että niiden mukaan toimitetussa sissa asioissa sovellettaisiin, mitä oikeudesta 72342: vaalissa ehdokkaat pääsisivät niille sijoille, lähettää valtion hallintoviranomaisille ja 72343: joille valitsijain enemmistö heidät asettaisi, niiltä saada asiakirjoja postitse on säädetty. 72344: on ehdotettu kysymyksessä olevat kirkko- Edellä mainittuja asioita koskevat ehdo- 72345: lain säännökset muutettavaksi siten, että tukset muutoksiksi ja lisäyksiksi erinäisiin 72346: ensimmäiselle ehdokassijalle asetetaan se, kirkkolain pykäliin ovat jaetut toisistaan 72347: jonka useimmat valitsijat ovat ensi sijalle erillisiksi ehdotuksiksi siten, että kukin 72348: merkinneet; toiselle sijalle muista ääniä ehdotus voidaan toisista riippumatta hy- 72349: saaneista se, jolle on annettu enimmät väksyä tai hylätä. 72350: äänet vaalilippujen ensimmäisellä ja toi- Sen mukaisesti, mitä edellä on lausuttu, 72351: sella järjestyssijalla yhteensä; sekä kolman- mmetaan Eduskunnan 'hyväksyttäväksi seu- 72352: nelle sijalle se jäljellä olevista, joka on eri raavat ehdotukset. 72353: järjestyssijoilla yhteensä saanut enimmät 72354: äänet. 72355: 72356: 72357: I. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869 72358: annetun kirkkolain 16 § muutetaan toisin kuuluvaksi. 72359: 16 §. mikä olkoon seurakunnan omassa vallassa, 72360: Kussakin seurakunnassa olkoon yksi tai ja ennestään olevain lakkauttamisesta päät- 72361: useampia papinvirkoja, ja olkoon virkain täköön seurakunta kirkonkokouksessa. Kir- 72362: luku kohtuullisessa suhteessa seurakunnan konkokouksen päätös on jätettävä tuomio- 72363: väkilukuun, laajuuteen ja vaikeahoitoisuu- kapitulin tutkittavaksi ja vahvistettavaksi. 72364: teen. Uusien papinvirkain perustamisesta, 72365: 72366: 72367: II. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869 72368: annetun kirkkolain XVI luvun nimike sekä 29, 265,332, 395 ja 432 § sekä saman lain 72369: 146 § :n 1 momentin 10 kohta, sellaisena kuin se on 19 päivänä lokakuuta 1908 anne- 72370: tussa asetuksessa, 263 §, sellaisena kuin se on 25 päivänä kesäkuuta 1918 annetussa 72371: laissa, 266 §, 267 § :n 1 momentti, 269 § :n 1 momentti, 270 § :n 2 momentti, 271 ja 273 §, 72372: 275 § :n 2 momentti, 284, 285 ja 286 §, sellaisina kuin ne ovat 25 päivänä kesäkuuta 1918 72373: annetussa laissa, sekä 307 § :n 7 kohta, sellaisena kuin se on 19 päivänä lokakuuta 1908 72374: annetussa asetuksessa, muutetaan toisin kuuluviksi. 72375: 29 §. miksi jumalanpalvelusta. toimittamaan, kun 72376: Jos papille, joka yksin toimittaa virkaa seurakunta sitä varten on kokoontunut, pi- 72377: seurakunnassa, tulee semmoinen este, taikka täköön joko joku kirkkoneuvoston jäsen, 72378: jos seurakunnassa, jossa on useampia pap- tahi joku seurakunnan vanhin, tahi kant- 72379: peja, kaikki yht'aikaa tulevat kykenemättö- tori, sittenkuin virsi on veisattu, aamu- 72380: N:o 107. 3 72381: 72382: rukouksen, lukekoon päivän tekstin ja sitä pikoulunuorisolle, milloin tarvitaan, sekä 72383: käsittelevän saarnan jostakin hyväksytystä kuulusteluissa lukukinkereillä. 72384: postillasta, ja päättäköön toimituksen ta- J\iitä muuten kanttorin tehtäväksi hänen 72385: vallisilla kirkkorukouksilla ja siunauksella. virkansa puolesta määrätään, tulee hänen 72386: tunnollisesti noudattaa. 72387: 146 §. Jos kanttorinvirkaan on yhdistetty ur- 72388: kurin tai diakonin toimi tahi molemmat, 72389: 10) Kalustokirja sekä kirkon kiinteästä olkoon hänen noudatettava, mitä näistä 72390: omaisuudesta että kirkkoherran, kappalai- toimista on säädetty. 72391: sen ja kanttorin virkataloista ynnä niiden 72392: alaisista erinäisistä takamaista ja tiluk- 265 §. 72393: sista, ja koulujen tahi vaivaishoidon eduksi Missä seurakunnassa kanttorin- Ja urku- 72394: taikka muihin hyväntekeväisyystarkoituk- rinvirat ennestään ov-at olleet erilliinsä, äl- 72395: siin seurakunnassa annetuista tiluksista, köön niit:.i yhdistettäkö, jolleivät kirkko- 72396: niin myös kirkon irtaimesta omaisuudesta, herra ja seurakunta ole siitä yhteisesti so- 72397: kirkkotoimiin kuuluvista astioista ja pu- pineet ja jollei tuomiokapituli, tutkittuansa 72398: vuista, muistomerkeistä tahi mistä muusta asianhaarat, ole sopimusta vahvistanut. 72399: hyvänsä, ynnä ne kalustonkatsastuspöytä- 72400: kirjat, jotka on tehty papin astuessa vir- 266 §. 72401: kaan tahi muissa tilaisuuksissa. Kanttorin- tai urkurinvirkaa hakevan pl- 72402: tää olla hyvämaineinen, IIerran ehtoolli- 72403: sella käynyt ja tunnettu kristilliseksi elä- 72404: Kuudestoista luku. mässänsä sekä vapaa sellaisesta taudista 72405: taikka ruumiinviasta, joka haittaa virantoi- 72406: Kanttoreista, ttrhureista ja muista kirkon- mittamista taikka muuton on loukkaava; hä- 72407: palvelijoista. nen tulee olla suorittanut sellaisen koulun 72408: oppimäärä, joka sittenkuin asianomainen 72409: Kanttorin velvollisuus on johtaa veisuuta tuomiokapituli on puolestaan hyväksynyt 72410: yhteisissä jumalanpalveluksissa ja muissa koulun opetussuunnitelman, toimii tuomio- 72411: kirkollisissa toimituksissa, ;joissa kirkkokäsi- kapitulin tarkastuksen ulnisena. Tämän 72412: kirjan mukaan joko on määrätty veisatta- 'lisäksi tulee kanttorinvirkaa hakevan olla 72413: vaksi tai veisuuta sopii käyttää ja asian- suorittanut vähintään se oppimäärä, joka 72414: omainen kutsuu kanttoria sitä toimitta- vaaditaan kirkollisen lastenkoulun opetta- 72415: maan. Hänen tulee rippikoulunuorisolle jalta, ellei sitä ole suoritettu kanttori- 72416: opettaa koraaliveisuuta sekä muutenkin el- urkurikoulussa. 72417: vyttää kirkkoveisuun harrastusta ja edistää Urkurinvirkaan, johon kanttorinvirka e1 72418: sen kehittämistä seurakunnassa toimeenpa- ole yhdistetty, saa ottaa naisenkin. 72419: nemalla, kirkkoneuvoston hyväksymän 72420: suunnitelman mukaan, veisuunopetusta ja 267 §. 72421: veisuunharjoituksia. lVIissä kuoroveisuuta Kun kanttorin- tahi urkurinvirka joutuu 72422: voidaan saada aikaan, olkoon kanttori vel- avoimeksi, tulee kirkkoherran viimeistään- 72423: vollinen kuoroa harjoittamaan ja johta- kin kolmenkymmenen päivän kuluessa sen 72424: maan. jälkeen yhtenä sunnuntaina tahi juhlapäi- 72425: Kanttorin tulee myöskin papiston mää- vänä seurakunnalle saarnastuolista luetta- 72426: räyksen mukaan olla apuna luku- ja kris- valla ja kerta maan virallisissa sanomaleh- 72427: tinapintaidon opettamisessa lapsille ja rip- dissä ju1aistaval1a kuulutukseHa kehottaa 72428: 4 N:o 107. 72429: 72430: halullisia hakijoita kuudenkymmenen pm- herra ja kirkkoneuvosto harkitsevat, ettei 72431: vän kuluessa, sen päivän alusta lukien, jona yksikään ilmoittautuneista hakijoista lain- 72432: kuulutus sanomalehdissä oli, itse tahi asia- mukaisesti voi ehdolle päästä, autakoot siitä 72433: .miehen kautta hänelle antamaan taikka samoin tiedon ja valitusosotuksen, niinkuin 72434: postissa lähettämään kirjallisen hakemuk- 270 § :ssä sanotaan. Jos päätös saapi lain- 72435: sensa ynnä todistukset taidostaan ja siitä, voiman tahi asianomaisen vahvistuksen, 72436: että hakija 266 § :n säännösten mukaan on kuulutettakoon uusi kolmenkymmenen päi- 72437: muutenkin hakukelpoinen, sekä, jos hän on vän hakuaika. Sama olkoon laki, jos ei 72438: kirkollisia virkoja hoitanut, oikeaksi todis- ole yhtään hakijaa ilmoittautunut. 72439: tetun luettelon niistä ynnä ilmoituksen Jos maalaisseurakunnan kanttorin- tai 72440: kunkin viran toimittamisen ajasta ja todis- kanttoriurkurinvirka on kahdesti ollut haet- 72441: tuksen siitä, millä taidolla ja uutteruudella tavaksi julistettuna eikä yhtään hakukel- 72442: hän viimeksi hoitamaansa virkaa on toimit- poista ole ilmoittautunut, olkoon seurakun- 72443: tanut. Jos kanttorin- tai urkurinvirkaan nalla valta tuomiokapitulille ehdottaa vir- 72444: on yhdistetty diakonin toimi, liittäköön ha- kaan otettavaksi siihen haluava kansakou- 72445: kija hakemukseensa todistukset hakukelpoi- lun- tai lastenkoulunopettaja, diakoni tai 72446: suudestaan tähänkin toimeen. · Hakemuk- muu kirkollisen lastenkoulun opettajanvir- 72447: sessaan tulee hänen myöskin vakuuttaa, kaan vaadittavan oppimäärän suorittanut 72448: ettei ole toisen kanttorin- tai urkurinviran henkilö, joka todistnksilla joko siitä oppilai- 72449: hakijana. toksesta, jonka oppimäärän hän on suorit- 72450: tanut, tai kanttoriurkurikoulun asianomai- 72451: selta opettajalta näyttää taitavansa tyydyt- 72452: 269 §. tävästi veisata ja, milloin on kysymyksessä 72453: Jos kanttorin- tai urkurinviran hakijan kanttoriurkurinvirka, myöskin soittaa ja 72454: havaitaan vastoin 267 §: n mukaan anta- hoitaa urkuja. Jos tuomiokapituli katsoo 72455: maansa vakuutusta yhtaikaa olleen haki- virkaa seuraavan palkan vähäiseksi ja seu- 72456: jana kahteen tai useampaan kanttorin- tai rakunnan niin pieneksi tai vähävaraiseksi, 72457: urkurinvirkaan, olkoot hänen hakemuksensa ettei palkkaa seurakuntaa rasittamatta voi 72458: mitättömät. Hakijalla, joka ei ole ehdotus- korottaa, antakoon ehdotetulle, jos hän 72459: sijaa saanut ja joka on asianomaiselle kirk- muuten on hakukelpoinen, säädetyssä jär- 72460: koherralle ilmoittanut ehdollepanoon tyyty- jestyksessä valtakirjan. 72461: vänsä, olkoon sen jälkeen oikeus hakea 72462: toista virkaa. 72463: 273 §. 72464: Viimeisen vaalinäytteen päivänä kuulu- 72465: 270 §. tuttakoon kirkkoherra seurakunnan kir- 72466: kossa, että lähinnä seuraavana sunnuntaina 72467: Ehdotusta tehtäessä kanttorin- tai urku- on pidettävä kirkonkokous, jossa konttorin- 72468: rinvirkaan olkoon noudatettavana, mitä tai- tai urkurinvaalia alustetaan, ja ellei estettä 72469: don ja ansion vaikutuksesta ehdotusta teh- ilmaannu, toimitetaan itse vaali. 72470: täessä papinviran täyttämiseksi 176 § : ssä, 72471: verrattuna 177 §: ään, on säädetty. 275 §. 72472: 72473: 271 §. Älköön kuitenkaan lisäehdokkaan pyyn- 72474: Jos kanttorin- tai urkurinvirka on ollut töön vaaliehdolle kanttorin- tai urkurin- 72475: .uudestaan haettavaksi julistettuna ja kirkko- viran täyttämistä varten suostuttako. 72476: N:o 107. 5 72477: 72478: 284 §. 286 §. 72479: Kirkkoherran tulee urkurin- tahi kantto- Jos kanttoria tahi urkuria maallisessa 72480: Tinviran avoinna ollessa määrätä sen toi- oikeudessa syytetään häpeällisestä rikok- 72481: mittajaksi sovelias henkilö. sesta, niin kirkkoherra, neuvoteltuaan kirk- 72482: Jos kanttori tahi urkuri tarvitsee virka- koneuvoston kanssa, erottakoon hänet tois- 72483: vapautta, anokoon sitä kirkkoherralta, joka, taiseksi toimittamasta virkaa ja ottakoon 72484: jos näkee siihen syytä olevan, myöntäköön kohtuullisella osalla palkasta toisen sitä 72485: virkavapautta korkeintaan kolmeksi kuu- sillä aikaa hoitamaan. 72486: kaudeksi. Jos virkavapautta anotaan pi- 72487: temmäksi ajaksi, päättäköön siitä kirkko- 307 §. 72488: herra yksissä neuvoin kirkkoneuvoston 72489: kanssa. Älköön virkavapautta myönnet- 7) Papin valitseminen, niin myös kant- 72490: täkö, ellei anoja hanki ja palkkaa kirkko- torin ja urkurin valitseminen, sillä muotoa 72491: herran hyväksymää henkilöä toimittamaan ja niiden perusteiden mukaan, jotka XV ja 72492: virkaa virkavapauden aikana. XVI luvuissa ovat säädetyt; 72493: 285 §. 72494: Jos kanttori tahi urkuri laiminlyö taikka 72495: .huolimattomasti hoitaa tahi väärinkäyttää 332 §. 72496: virkaansa, tahi mitä hänen käsketään vir- Kaikkiin maallisessa oikeudessa ja viran- 72497: kansa puolesta toimittaa, käyttäytyy totte- omaisessa käsiteltäviin asioihin ja riitoihin, 72498: lemattomasti tahi ynseästi kirkkoherraa, jotka koskevat kirkon taikka papin- tahi 72499: muuta papistoa tahi seurakuntaa kohtaan, kanttorinvirkatalon maata, taikka siihen 72500: taikka aikaansaa pahennusta elämällänsä, kuuluvia oikeuksia tahi velvollisuuksia, 72501: varottakoon häntä kirkkoherra ensin yksi- taikka kirkon kiinteää omaisuutta, määrät- 72502: tyisesti. Jos hän ei ota siitä ojentuaksensa, köön kirkkoneuvosto asiamiehen, jonka tu- 72503: saakoon varotuksen kirkkoneuvostolta. Jos lee niissä valvoa seurakunnan oikeutta ja 72504: hän on kahdesti Öllut kirkkoneuvoston varo- vedota tahi valittaa päätöstä tahi tuomiota 72505: tettavana ja uudestaan rikkoo, taikka jos vastaan, milloin sen tarpeelliseksi katsoo. 72506: hänen rikkomuksensa on niin törkeätä laa- Älköön asiamies näissä asioissa sopimalla 72507: tua, ettei varotus siitä ole kylläksi, olkoon antako mitään pois. 72508: kirkkoherralla valta kieltää hänet virkaa 72509: toimittamasta ja määrätä toinen, palkasta 395 §. 72510: menevää palkkiota vastaan, sitä väliaikana Kaikkiin maallisessa oikeudessa ja viran- 72511: toimittamaan, ja ilmoittakoon silloin asian omaisessa käsiteltäviin papiston palkkasaa- 72512: heti tuomiokapitulille, joka rikkoneen erot- tavia koskeviin asioihin tahi riitoihin sekä 72513: takoon virantoimituksesta, vähintään kol- myöskin papin- ja kanttorinvirkataloissa pi- 72514: meksi kuukaudeksi ja enintään vuodeksi, dettäviin talonkatselmuksiin on tuomiokapi- 72515: taikka pankoon hänet viralta, asian laadun tulin, saatuansa asianomaisen tiedon, mää- 72516: mukaan. Seurakunnalla, joka on tyyt)'lllä- rättävä asiamies, ennen muita pappi, jonka 72517: tön kanttoriin tahi urkuriin eikä tyydy sii- tulee tuomiokapitulin puolesta valvoa seu- 72518: hen, mitä kirkkoherra sen johdosta päättää, rakunnan ja papiston oikeutta ja vedota 72519: {)lkoon oikeus ilmoittaa tyytymättömyy- tahi valittaa päätöksestä tahi tuomiosta, 72520: tensä ja sen syyt tuomiokapitulille, jonka milloin sen tarpeelliseksi katsoo. Älköön 72521: tulee asia tutkia ja laillisessa järjes~yk. asiamies näissä asioissa sopimaila antako 72522: sessä käytellä. mitään pois. 72523: 6 N:o 107. 72524: 72525: 432 §. nassa ovat. .Jos niiden rakennuksissa tahi 72526: Tarkastusta pitäessänsä tulee läänin- viljelyksessä huomataan rappiota, antakoon 72527: ravastin katsastaa kirkonrakennukset ja, hän siitä tiedon tuomiokapitulille, jonka 72528: missä puutteellisuuksia havaitaan, määrätä tulee asian laadun mukaan ryhtyä niihin 72529: ne korjattaviksi. Niinikään tiedustelkoon toimenpiteisiin, jotka yleisessä laissa on 72530: rovasti, missä kunnossa kirkkoherran-, kap- talonkatselmuksesta säädetty. 72531: palaisen- ja kanttorinvirkatalot seurakun- 72532: 72533: 72534: III. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869 72535: annetun kirkkolain 53 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1930 annetussa 72536: laissa, muutetaan toisin kuuluvaksi. 72537: 72538: 53 §. sin seurakunnalle luettava saarnastuolista 72539: lähinnä edellisenä sunnurrtaina. Jos otet- 72540: Vierasta uskontunnustusta olevain kristit- tavat taudin tai muun esteen tähden eivät 72541: tyjen ottaminen iki:rtkon yhteyteen ta;pahtu- voi saapua kirkkoon rt:aiJ~k'a jos he muista 72542: ~oon kirlkikoneuvoston edessä ja ilmoitetta- ilmoittamistaan syistä toivovat, että to.imi- 72543: ikoon seuraavana sunnuntaina seu:raJkun- tus suoritetaan muuaHa, tapahtuikoon ~tämä 72544: na'lle Jumalaa rulkoillen. Niiden ottaminen, ottwminen y<k:sityisesti todistajain 1äsnäoi- 72545: jotka eivät o1le kristittyjä, on toim1tett>ava 1essa ja i!lmoitetta!koon seura'avana !Sunnun- 72546: kirlkossa ja kuulutus siitä sopivin kehoituk- taina seurakunnalle. 72547: 72548: 72549: IV. Ehdotus että Suomen evanl·wlis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869 72550: annetun kirkkolain 165 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1930 annetussa 72551: laissa, muutetaan toisin kuuluvaksi. 72552: 72553: 165 §. Va1kinaiseen kil'k1mherranvir~man Lapin- 72554: KirMcc:herranvira.n sawmiseen olekoot ai- maan ja muissa eristetyssä a1se:rnassa 'Ole- 72555: noastaan ne uikentettuja, jotka ovat täyt- vissa seura;kunnissa, joista asia:no111ai:sen 72556: täneet kahdeksan'korlmatta vuotta ja joiden tuomiokapitulin esityksestä erikseen sääde- 72557: näytteet va:kinaisen lJ&pinviran saamista tään, voidaan asettaa vaaliehdolle rse'llai- 72558: varten on kiitorkseHa hyväksytty, tairlr.ka nenkin haikija, joka ei ole saavuttanut kah- 72559: jotka muulla tavalla ovat osottaneet itsel- deksankohnatta vuoden i!kää. 72560: lään o'lervan siihen verrattavat tiedot, sekä Semmoisten kii1kikoherranvidcain saami- 72561: myöskin ne, jotka pitemmän aikaa seura- seen, joihin tuom~orovastin virtka on yhdis- 72562: kunnassa vi:rtkaa toimittaessaan ovat osortta- tetty, ulkoon ainoastaan nii!llä oikeus, jotka 72563: neet erinomaista uu:tteru:utta. Kuitenkin snorittama:Jilansa jumaluusopin lirsensiaatti- 72564: on, jos kahden perättäi,sen haikuajan ku- tutkinnoHa, tarkka korkeimmalla kiito~"seHa 72565: luessa ei ole ilmoittautunut kahdeksaakol- hyvwksytyiUä näytteillä vaikinaisen papin- 72566: matta vuotta täyttänyttä hakijaa, myöhem- Yiran saamista vart'en, taikkg tieteellisiä 72567: mällä haikuajalla annettu nuoremmankin teoksia jlllilmisemalla ovat osottaneet syrväl- 72568: hatkemus otettava hll!omioon, el'lei srlloin- lisiä juma~uusopillisia tietoja. 72569: • kaan ole i-1moittautunut kolmea ka:lldeiksaa- 72570: koln:atta vuotta täyttänyttä hakijaa. 72571: N:o 107. 7 72572: 72573: V. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869 72574: annetun kirkkolain 224 §, sellaisena kuin se on 25 päivänä kesäkuuta 1918 annetussa 72575: laissa, kumotaan ja että saman lain 226 § sekä 222 § :n 1 momentti ja 223 §, sellaisina 72576: kuin viimeksi mainitut kaksi lainkohtaa ovat 25 päivänä kesäkuuta 1918 annetussa 72577: laissa, 230 §, 275 § :n 1 momentti ja 313 §, sellaisina kuin ne ovat 25 päivänä kesäkuuta 72578: 1918 annetussa laissa, sekä 467 § :n 3 momentti, sellaisena kuin se on 22 päi.vänä joulu- 72579: kuuta 1933 annetussa laissa, muutetaan toisin kuuluviksi. 72580: 72581: 222 §. 230 §. 72582: Äänestyksessä o'llmon noudatettacvana, Vaalitoimituksen päätyttyä lähettäköön 72583: että kukin äänicvaltainen, erikseen, siinä jär- vaa'lintoimittaja toisen kai)rpaleen vaa:liluet- 72584: jestyiksessä, jossa hän on mei'lötty cvaa1i- teloa ja vaa1ipäivän pöytrukirjan viivyttele- 72585: 1uetteloon, huudetaan esiin ja silloin astuu mättä tuomidk:apituliin, ja jättäiköön toisen 72586: vaalintoimittaj,an eteen ääntänsä antamaan. ka.ppa1een ynnä vaa'lipäivän pöytäikiTjan 72587: Annetun äänen toistaikoon niinikään vaalin- jäJljennöiksen siHe pa,pille, jonlka ha:llussa 72588: toimittaja, ennenkuin se merkitään vaali- kiTirnkoherrantoimi on, pidettäviiksi :seura- 72589: Iuetteloon. ,Jos äänivaltainen ei tu~e ensim- rklmnan saatavana niin kauan kuin va<litus- 72590: mäiselle esiinhuudolle, huudettakoon häntä arkaa kestää; sen jälJkeen nämä asiakirjat 72591: heti sen jä:lkeen toistamiseen. J oika ei sit- pannaan kirkon arkistoon. 72592: tenkään tule, olkoon siksi kertaa menettä- 72593: nyt ääni'valrtansa, ja merkittä!köön vaaliluet- 275 §. 72594: teloon poissa oHeE!ksl. .Tos jdk:u juovulk8issa ÄänivaHastca, vaali'luettelon tekemisestä, 72595: oleva tahtoo äänestää, lkäsket:täiköön hän vaalin alustamisesta ja toimittallllisesta, 72596: ulos ja hänen äänensä jätettäiköön 'luke- äänestämisen järjestämisestä ja toimitta- 72597: matta; senlkin asian kirjoittakoon vaac!in- misesta serkä äänivaHan !käyttämisestä ol- 72598: toimittaja pöytäJkirjaan. rkoon soveltuvissa kohdin noudatettwvana, 72599: mitä näistä seilkoista on säädetty papin- 72600: vaaliin nähden. 72601: 72602: 223 §. 72603: Äänivaltainen ä'lköön äänestäkö casiamie- 313 §. 72604: hen kautta. Poissa oleva ään~valtainen ä:lköön saako 72605: kirkonikdkowksessa käyttää puhe- ja ääni- 72606: 224 §. valtaa. 72607: Kumotaan. 467 §. 72608: 72609: Ki1'kJkovaituusmiehet valitaan suljetuilla 72610: 226 §. lipuiHa kirkonikoilmuksessa seurakunnan 72611: Annettua ääntä älköön muutettako tahi äänivaltaisista jäsenistä. 72612: peruutettako. - - - - - -- - - - - _ - - 72613: 72614: 72615: VI. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869 72616: annetun kirkkolain 252 § muutetaan toisin kuuluvaksi. 72617: 252 §. nassa tulee avoimeksi, toimittalkoon tuomio- 72618: Kun kirl~wherran, kappalaisen talri muun ka;pituli niin, että virka avoinnaolon aikana 72619: vakinaisen ,pa;,pin vir'ka jossakin seurakun- asianmukaisesti hoidetaan. Jos se 'on kirk- 72620: 8 N:o 107. 72621: 72622: koherranvir1ka, on kil'kikoherrantoimi uskot- pappi toisesta seurakunnasta. ,Jos tarvi- 72623: tava kappalaiselle, ~tahi muul'le saman seu- taan apua jumalanpalveluksen ja muiden 72624: rakunnan papiHe, joka siihen ta:itavimmaksi pap-iflhsten toimitusten hoitamiseen, on eri 72625: katsotaan. Jos seurakunnassa ei ole tähän pappi lähetettävä, niinkuin XIV Juvussa sa- 72626: toimeen soveliasta pappia, tai jos tuDmiD- notaan. Jos apupappia tarvitaan, ennen- 72627: kapitu:li katsoo muuten aihetta olevan, mää- kuin tuomioka,pituli ennättää antaa asiasta 72628: rättäiköön siihen eri pappi, taikka joku määräyksen, pitäiköön rovasti siitä huolta. 72629: 72630: 72631: VII. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869 72632: annetun kirkkolain 287, 289 ja 301 § sekä saman lain 331 §, sellaisena kuin se on 23 72633: päivänä tammikuuta 1925 annetussa laissa, 346 ja 348 §, sellaisina kuin ne ovat 19 72634: päivänä lokakuuta 1908 annetussa asetuksessa, 362 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä 72635: toukokuuta 1930 annetussa laissa, 466 §, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 72636: 1933 annetussa laissa, 473 §, sellaisena kuin se on 19 päivänä lokakuuta 1908 annetussa. 72637: asetuksessa, ja 477 §, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1933 annetussa laissa, 72638: muutetaan toisin kuuluviksi ja että 332 § :ään lisätään uusi toinen momentti. 72639: 72640: 287 §. puvut, rahat, tilit, asetukset, kirjat, asw- 72641: Suntion, kellonsoittajan, haudankaiva- kirjat ja muu irtaimisto, olivatpa ne mitä 72642: jan ja muut tarvittavat kirkonpa'lvelijat laatua tahansa, ja verrattava edeHiseen lm- 72643: ottaik:oon kil'lklkoneuvosto palvelUJkseen, ja lustorukatsa.stuskirjaan. Sel'laisen kailust·on- 72644: ilmoittakoon sen kuulutukseHa seurakun- katsastuksen toimittaa, 'kun vakinainen 72645: naUe. pappi ·ottaa kirkon hoidon haltuunsa, vir- 72646: Seurakunnissa, joilla on yhteinen ta,lous, kaanasettamisen yhteydessä se pappi, joka 72647: täytetään nämä toimet niinkuin 477 § :ssä on h:änet vil'kaan asettanut; mutta mHloin 72648: säädetään. vakinainen papinvirka seurakunnassa on 72649: 289 §. avoinna ja joku sijainen sa·a kil'kon hoi- 72650: Jos suntio tahi joku muu 287 § : ssä mai- ta3Jksensa, ,pitää ka:lustonkatsastu!ksen ro- 72651: nittu kii1konpa,lvelija havaitaan hu{)llimatto- v-asti taiikka se pappi, jotika hän siihen 72652: maksi palveluksessaan taik1ka säännöttö- määrää. Ka~kiki kalustonlkatsastuk,set toimi- 72653: mä:ksi elämässään, varottakoon 'häntä kirk- tettakoon 477 § :ssä mainitun kirkkohal- 72654: koherra ylksityisesti ta.hi kirkkoneuvoston lintolkunnan ja :kir1kkova1tuuston edustajan 72655: edessä. ·,Jos ei siitä parannusta tule, taik·ka rlai, missä kirMmhaHint'Okuntaa ei ole, kir- 72656: jos rikos on töl1keämmänlaatuinen, pankoon konisännöitsijän ja yhden ki11kikoneuvoston 72657: kirk!koneuvosto riikoHisen pois pa·lvelu:ksesta, jäsenen läsnäoHen. Kailm'lton!katsastusasia- 72658: jättämättä hänelle va1itusvaltaa, ja 'kirkik:o- kirjoja on y1ksi kappa!le 'lähetettä·vä tuo- 72659: herra antaJmon sen seuralk:unnal>le tiedoksi miokapituliin. 72660: saarnastuolista kuu<luttamalla. 331 §. 72661: Seurakunnissa, joilla on yhteinen taiuus, Kir'kikoneuvoston asiana on: pitää kris- 72662: meneteltäköiin niinkuin 477 § : ssä säädetään. tillistä siveydenhoitoa ja ikil'lrnkokuria seu- 72663: rakunnassa; oHa pa,pistoUe avu'llisena hen- 72664: 301 §. gellisen toiminnan yleisessä johdossa; tehdä 72665: ,J o'lmisen semmoisen papin va:i•Meessa, kir1korukokoul"seHe ja kirkkovaltuusmiehille 72666: joHa on oHut kirkiko hoidettavana, on kat- niitä esityksiä ja ehdotuiksia, joita se ha- 72667: sastettava kaiklki kirkon omaisuus, astiat, vaitsee asia·rrhaarain kaipaacvoan, sekä antaa 72668: N:o 107. 9 72669: 72670: ne valmistelevat lausunnot, joita kirkon- 362 §. 72671: kokous tai kirkikovaltuusmiehet ehkä vaa- Yksityisessä tarkastuksessa ovat kirkon- 72672: tivat. kirjat ynnä kail~ki niihin kuuluvat ·luette- 72673: :Nhkäli ei 466 ja 477 § :ssä toisin säädetä, iot, niin myös kirkon :tilit tarkastettavat, 72674: tulee kirklkoneuvoston sen lisä!ksi: lähinnä se ki1:1kon omai8uus, jota ne koskevat, kat- 72675: va'lvoa ~kirkon ja seurakunnan omaisuuden Ha:stettava ja sama:Ha tutkittava, !ktrinlka on 72676: ja varojen hoitoa ja haUintoa, olikoonpa pantu täytäntöön, mitä viime tarkastuk- 72677: tämä hoito ja haHinto kirlkonisännöitsijän sessa tahi muuten on määrätty. Tämä yksi- 72678: tai seurakunnan muiden luottamusmiesten tyinen tarikastus, mi!kä1i se 1koskee ti'lejä ja 72679: hallussa; vuosittain kirkonisännöitsijän tai kirtkon omaisuutta, pidettäJköön kil11\lkoha:l- 72680: kassanhoitajan avulla valmistaa ja kirkon- lintokunnan ja kil'kilwrva1tuuston edustajan 72681: kokoulksen tai kil'kkova:ltuusmiesten tarkas- tai, missä kir!klkoha:llintokuntaa ei orle, kirk- 72682: tettavatklsi ja vahvistettavaiksi esittää meno- koneuvoston jäsenten ja kirlkonisännöitsijän 72683: ja tuloarvio seuraavalle vuodeHe; ottaa vir- läsnäotllen. 72684: kaan ja virasta erottaa suntiot ja muut J 01s ki11kon varain 'hallinto on muille 72685: alemmat kirkonpalvelijat, sekä saattaa täy- luottamusmiehi'lle kuin kirl~ohaillinto:lmn 72686: täntöön kirkonkoJwUJksen päätökset kaikissa na!l'le tai kirkonisännöitsijä:He uskottu, kut- 72687: niissä tapauksissa, joi8sa täytäntöönpanoa suttakoon hekin saapuville. 72688: ei ole annettu t'oimeksi erityisille sitä var- l\Bkäli siihen a]hetta ja tilaisuutta on, 72689: ten valituiHe henki:löiHe. voi piispa toimittaa tai'kka toimitwttaa en- 72690: simmäisessä momentissa mainitun ki1~kon 72691: tilien ja omaisuuden tar!lmstuksen myöskin 72692: 332 §. erillään va,rsinaisesta piispantarikastuksesta. 72693: Mitä tässä on säädetty kirkon omaisuu- 72694: Niissä seurwkunnissa, joissa on ki,r<kko- desta ja tileistä, olkoon nouda:tettavana 72695: ha:l'lintoilmnta, tämä mä:ärätköön asiwmiehen. muihinkin k~rlkoHisia tal'kotituk:sia varten 72696: määrättyihin rahastoihin näihden, joita seu- 72697: 346 §. rakunnassa on. 72698: Niissä seuralkunnissa, joissa ei ole kirkko- 466 §. 72699: Joka~sessa seurakunnassa, sekä kaupun- 72700: hallintokuntaa, vastatkoot kirkikoneu'V'oston 72701: jäsenet yleisen lain muikaan vahingosta, gissa että maa<Ha, niin myös yhdistetygsä 72702: joka on syntynyt kirkon ja seuralkunnan kaupunki- ja maaseurakunnassa on seura.- 72703: varojen hoidon ja haEinnon valvonnan lai- kunnan päätösvalta 305 § :ssä sekä 307 § :n 72704: minllyömisestä. Ä lköön seHaisten varojen 72705: 1 4, 5, 6, 11, 12 ja 13 kohdasga tal'koitetuissa 72706: hallintoa ki:r"kikoneuvosto'lle annetta!ko. asioissa annettava kir[>Jkovaltuusmiehrlle. 72707: Tuomiokapitulilla olkoon kuitenkin valta 72708: seurakunnan anomuksesta, milloin olosuh- 72709: 348 §. teet niin vaativat, enintään viiden vuoden 72710: l;ähintä huo'lta kirtkon omaisuudesta pitä- ajaksi kerrallaan vapauttaa seurakunta, 72711: köön kussa1kin seumkunnassa, mikäli ei eri- jonka väikiluku ei nouse viiteentuhanteen, 72712: tyisenlaatuisiin varoihin nähden ole toisin asettumasta kirkllwva:ltuustoa. 72713: määrätty, sitä varten valittu ikirkonisän- Yhdistetyssä kaupunki- ja maaseumkun- 72714: nöitsijä. nassa on valittava sekä yhteinen kirkkoval- 72715: Kii'kon omaisuuden hoidosta seuraJkun- tuusto, joka käsittelee seurakunniUe yhtei- 72716: nassa, missä on lkirkkoha:llintokunta, sääde- set asiat, että myöskin kummassakin seu- 72717: tään XXVII luvussa. rakunnassa eri kil~klkovaltuusto, joka ikäsit- 72718: 72719: 1274-39 2 72720: 10 N:o 107. 72721: 72722: telee ne asiat, mitkä koskevat ainoastaan asetettava !k:irk!kohaJrlinrtdkunta, johon kuu- 72723: sitä seuraJkuntaa. luu vähintään kolme jäJsentä ja kaksi vara- 72724: Seurakunnissa, mis:sä on kirklwhallirn:to- jäsentä, jotka eivät samalla saa DHa va!l- 72725: kunta, on kirkon ja seurakunnan omaisuu- tuusmiehiä. Heidän vaa;lik~lpoisuudestaan 72726: den ja varojen hoidon ja haJl'linnon va:l- olkoon voimassa, mitä 333 ja 334 § :ssä on 72727: vonta kh'klmvaJltuuston asiama. ki:rlkkoneuvoston jäJsenistä sanottu. 72728: Muussa seurakunnassa oLkoon kirkkoharl- 72729: 473 §. Iintokunnan asetrtaminen kirkkovaltuuston 72730: Kirkkovaltuusmiehet kokoontuvat niin päätaksen varassa. 72731: usein kuin puheenjähtaja nä!kee sen tar- Kirkkohallintokunnan kokouksesta on il- 72732: peeHis~ksi tai kun vähintääm neljäsosa va!l- moitettava seurakunnan kirkkoherraJlle, 72733: tuusmiehistä siitä tekee esity~ksen, mutta jolla on oirkeus käyttää siinä puhevaltaa. 72734: tulee heidän myöskin kokoon tuHa, kun Kirlliiko!haUin tokunnan asiana on va;lmis- 72735: maaherra, tuomi()kapitulli, tarkastuksen pi- taa meno- ja tuloarvioehdotuiS. Ennenkuin 72736: täjä, kirkkoneuvosto tai kir~koha:l'lintokunta se Dtetaan ilöl'lkkova!ltuus:mies:ten kdkouksessa 72737: vaatii. käsitettä:vä!ksi, on siitä hankittava kirkko- 72738: Äänivalrtainen seurarlmnnan jäiSen voipi neuvoston lausunto. 72739: niinilkään puheenjohtajalta anoa va:ltuus- Niissä seurwkunn]ssa, joiiHa on yhteinen 72740: miesten kdkoon:kutsum1ista; ja noudatetta- talous, kir'klkohanintokunta, hankittuaa'n 72741: koon siinä tapaUJksessa mitä 315 § :ssä sää- asianomaisen ki11kkoneuvoston Iausunnon, 72742: detään kirkonkokou'klsen kokoonkutsumi- 72743: 1 ottaa virkaan suntion ja muun 287 § :ssä 72744: sesta. mainitun kirik:onpalvelijan sekä, mitHoin 72745: V wltuusmiesten kokourkse:t ovat julkisia; ilmaantuu sellaista syytä, josta puhutaan 72746: kuitenkin voivat vailtuusmiehet eri päätak- 289 §: ssä, varottaa håntä niin myös erottaa 72747: sen nojaJlla käsiteHä jDtaikin erityistä rkysy- rikollisen palv~luiros€sta, jättämättä hänelle 72748: mystä suljettujen ovien takana. valitusvaJlrtaa. Näitä asioita käsiteltäessä 72749: toimikoon kil'ikikohaHintokunna:n puheen- 72750: 477 §. johtajana yhteisen rkirkkova1tuuston pu- 72751: V altuusmiesten päätösten toimeenpane- heenjohtaja; ja on hänellä tällöin puhe- 72752: mista sekä muutenkin XX luvussa mainit- ja äänivalta. 72753: tua kinkon omaisuuden 'lä:h~mpäå hoitoa Hallintokunnal:le va:ltuusmiehet laativat 72754: varten on va1tuusmiesten seurakunnissa, johtosäännön, joka on tuomiokapituEn tut- 72755: joissa on vähintään viisituhatta jäsentä, kittavarksi ja vahvistettavaksi alistettava. 72756: 72757: 72758: 72759: VIII. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869 72760: annetun kirkkolain 327 § :n 1 kappale, sellaisena kuin se on 19 päivänä lokakuuta 1908 72761: annetussa asetuksessa, muutetaan toisin kuuluvaksi. 72762: 72763: 327 §. tatoista kolmantenakymmenentenä pmvana 72764: 1. Kirkonkokouksen päätökseen tyyty- sen jälkeen, jona päätös saarnastuolista ju- 72765: mättömänä seurakunnan jäsenellä olkoon listettiin. Jotta valitus voitaisiin ottaa tut- 72766: oikeus hakea siihen muutosta valituksella, kittavaksi, tulee valittajan liittää siihen 72767: joka on annettava alempana mainitulle vi- valituksen alainen päätös ynnä todistus 72768: ranomaiselle viimeistään ennen kello kah- siitä, milloin se julistettiin. 72769: N:o 107. 11 72770: 72771: IX. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869 72772: annetun kirkkolain 378 ja 379 § sekä saman lain 373, 374 ja 377 §, sellaisina kuin ne 72773: ovat 19 päivänä lokakuuta 1908 annetussa asetuksessa, muutetaan toisin kuuluviksi. 72774: 72775: 373 §. päivänä sen jälkeen, ynnä tuomiokapitulissa 72776: Vaali toimitettakoon allekirjoittamatto- annetut vaaliliput, samalla kertaa avattavat 72777: milla umpilipuilla, ja kukin valitsija nimet- ja kaikkien ääniä saaneiden nimet merkit- 72778: köön vaalilipussansa sekä nimeltä että vi- tävät. 72779: ralta kolme miestä siinä järjestyksessä, Jos vaalilippu on tullut 373 § : n 3 mo- 72780: kuin hän haluaa heidät ehdolle pantaviksi. mentissa olevan säännöksen nojalla, tutki- 72781: Jos joku vaalivaltainen sairauden tahi koon tuomiokapituli sen vaalivaltaisuutta, 72782: muiden laillisten esteiden tähden ei pääse joka lipun on jättänyt tahi lähettänyt, ja 72783: vaalitoimitukseen, on hänen lupa lähettää ottakoon, jos vaalioikeus on häneltä laitto- 72784: lääninrovastille vaalilippunsa suljetussa masti kielletty, lipussa olevat nimet lukuun. 72785: päällyksessä, johon on merkitty, että siinä Ääniä saaneista asettakoon tuomiokapituli 72786: on hänen äänensä, jå päällys avattakoon ehdolle kolme henkilöä siten, että ensimmäi- 72787: sitten kokouksen alussa, kaikkien läsnäollen, selle ehdokassijalle pannaan se, jonka 72788: ja lippu pantakoon, sillä: kertaa lukematta, useimmat valitsijat ovat ensi sijalle merkin- 72789: toisten lippujen joukkoon. neet; toiselle sijalle muista ääniä saaneista 72790: Jos vaalintoimittaja katsoo, että joku, se, jolle on annettu enimmät äänet vaalilip- 72791: joka on tahtonut jättää tahi lähettänyt vaa- pujen ensimmäisellä ja toisella järjestys- 72792: lilipun, ei ole vaalivaltainen, ottakoon kui- sijalla yhteensä; sekä kolmannelle sijalle se 72793: tenkin vaalilipun vastaan, ja on vaalilippu jälellä olevista, joka on eri järjestyssijoilla 72794: sitten avaamatta tuomiokapituliin lähetet- yhteensä saanut enimmät äänet. 72795: tävä. 72796: 378 §. 72797: 374 §. 72798: Jos äänet ovat niin jakautuneet, että 72799: Rovasti ottakoon yhden valitsijoista kir- 72800: useammat henkilöt 377 §:n 3 mom:ssa mai- 72801: joittamaan vaalissa pöytäkirjaa, johon on 72802: nittua laskemistapaa käyttämällä ovat jol- 72803: merkittävä vaalilippujen luku, mitkä nimet 72804: lekin ehdokassijalle saaneet yhtä monta 72805: kussakin lipussa on ja missä järjestyksessä, 72806: ääntä, ratkaiskoon arpa. Arpomisen toi- 72807: kutka ovat äänestäneet saapuvilla olevina 72808: mittakoon tuomiokapitulin puheenjohtaja, 72809: ja kutka poissaolevina, montako ääntä ku- 72810: jos hän on jäävitön. 72811: kin, jota on äänestetty, on saanut ja millä 72812: järjestyssijalla sekä mitä muuta asiassa on 72813: 379 §. 72814: tapahtunut. Ennenkuin valitsijat erkane- 72815: Sittenkuin ehdotus on tehty, on se ynnä 72816: vat, on vaalipöytäkirja tarkistettava ja hei- 72817: ehdolle pantujen ansioluettelot sekä ilmoi- 72818: dän kaikkien allekirjoitettava sekä sitten 72819: tus kaikista niistä, jotka paitsi heitä ovat 72820: rovastin toimesta tuomiokapituliin lähetet- 72821: ääniä saaneet, ja siitä, mikä ääniluku heille 72822: tävä varustettuna päällyskirjoituksella: 72823: kullekin on tullut ja millä vaalilipun jär- 72824: piispanvaali. 72825: jestyssijalla, viivyttelemättä lähetettävä val- 72826: 377 §. tioneuvostolle, minkä jälkeen Tasavallim 72827: Kun vaalipöytäkirjat ovat kaikista ro- Presidentti valitsee ja määrää yhden ehdo- 72828: vastikunnista tulleet, ovat ne seuraavana tetuista piispaksi. 72829: 12 N :o 107. 72830: 72831: X. Ehdotus että Suomen evankelis-luterilaiselle kirkolle 6 päivänä joulukuuta 1869 72832: annetun kirkkolain 424 § muutetaan toisin kuuluvaksi. 72833: 72834: 424 §. taikka valitusta koskevat asiakirjat ovat 72835: Sihteerin, tahi sen, jonka tuomiokapituli hakijan itsensä taikka laillisen asiamiehen 72836: siihen on määrännyt, pitää joka arkipäivä, kautta tuotavat; kuitenkin sovellettakoon 72837: vähintäänkin tuntia ennen kello kahtatoista muissa kuin rikosluontoisissa asioissa tuo- 72838: päivällä, olla saapuvilla tuomiokapitulin miokapituliinkin, mitä oikeudesta lähettää 72839: virkahuoneessa tulevia kirjeitä, hakemuksia valtion hallintoviranomaisille ja niiltä saada 72840: ja asiakirjoja vastaanottamassa ja heti päi- asiakirjoja postitse on säädetty. 72841: väkirjaan merkitsemässä. Yksityistä asiaa 72842: 72843: 72844: Helsingissä 31 päivänä maaliskuuta 1939. 72845: 72846: 72847: Tasavallan Presidentti 72848: 72849: KYöSTI KALLIO. 72850: 72851: 72852: 72853: 72854: Opetusministeri U1mo Hannula. 72855: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 107. 72856: 72857: 72858: 72859: 72860: Laki v a 1 i o kun n a n m i et i n t ö N :o 28 hallituk- 72861: sen esityksen johdosta erinäisistä muutoksista Suomen 72862: evankelis-luterilaiselle kirkolle annettuun kirkkolakiin. 72863: 72864: Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein tarpeellisina valiokunta kunnioittaen eh- 72865: 12 päivältä kuluvaa huhtikuuta lakivalio- dottaa, 72866: kuntaan lähettänyt hallituksen edellä mai- että Eduskunta hyväksyisi esityk- 72867: nitun esityksen n: o 107. Käsiteltyään sessä ehdotetut muutokset kirkko- 72868: asian sekä pitäen ehdotettuja muutoksia lakiin. 72869: 72870: Helsingissä 19 päivänä huhtikuuta 1939. 72871: 72872: 72873: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- sonen, Lastu, Lauren, Lintulahti, Malmi- 72874: heenjohtaja Söderhjelm ja jäsenet Asikai- vaara, Nurmesniemi, Rapo, Soininen ja 72875: nen, Hakala, Huotari, Kivioja, Komu, Ko- Tolppanen sekä varajäsen Kannisto. 72876: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 107. 72877: 72878: 72879: 72880: 72881: Suuren v a.li o kunnan mietintö N :o 131 hal- 72882: lituksen esityksen johdosta erinäisiksi muutoksiksi Suo- 72883: men evankelis-luterilaiselle kirkolle annettuun kirkko- 72884: lakiin. 72885: 72886: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi esityk- 72887: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- sessä ehdotetut muutokset kirkkola- 72888: maan lakivaliokunnan mietinnössä n: o 28 kiin. 72889: esitettyä ehdotusta ja saa siis kunnioittaen 72890: ehdottaa, 72891: 72892: Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1939. 72893: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 107. 72894: 72895: 72896: 72897: 72898: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 72899: erinäisistä muutoksista Suomen evankelis-luterilaiselle kir- 72900: kolle annettuun kirkkolakiin. 72901: 72902: Eduskunnalle on annettu Hallituksen kivali6kunta on asiasta antanut mietirutönsä 72903: esitys N :o 107 erinäisistä muutdksista Suo- N: o 28, on päättänyt 72904: men evanke1is-luterila~sel1e ki:rlkolle annet- hyväksyä esityksessä ehdotetut 72905: tuun kirlkikolakiin, ja Eduskulllta, jolle La- muutokset kirkkolakiin. 72906: 72907: Helsingissä 2 päivänä toukokuuta 1939. 72908: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 108. 72909: 72910: 72911: 72912: 72913: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen, Tanskan, Ison- 72914: Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan, 72915: Norjan ja Ruotsin. hallitusten kesken laivastovarustusten ra- 72916: joittamisesta ja laivastorakennuksia koskevien tietojen vaihta- 72917: misesta Lontoossa 21. päivänä joulukuuta 1938 tehdyn sopi- 72918: muksen hyväksymisestä ..i 72919: 72920: Washingtonin laivastosopimuksessa 6 päi- keskenään eri pöytäkirjassa sopivat tämän 72921: vältä helmikuuta 1922 ja sitä täydentä- rajan koroittamisesta 45,720 tonniin. So- 72922: vissä Lontoon laivastosopimuksissa 22 päi- pimus sallii muuten rakennettavan taistelu- 72923: vältä huhtikuuta 1930 Iso-Britannia, Yh- laivoja, joiden uppouma on alle 8,128 ton- 72924: dysvallat, Japani, Ranska ja Italia sitou- nia tai 17,780 ja 45,720 tonnin välillä, 72925: tuivat erinäisiin laivastovarustuksia koske- ja joiden tykkien kaliiperi on 25.4 ja 72926: viin rajoituksiin sekä alusten lukumäärän 40.6 cm:n välillä, sekä kevyitä pinta- 72927: että niiden uppouman ja aseistuksen suh- aluksia aina 8,128 tonnin uppoumaan asti 72928: teen. ja korkeintaan 15.5 cm kaliiperisilla ty- 72929: Nämä sopimukset, joiden voimassaolo- keillä aseistettuina. Sellaisten taistelulai- 72930: aika päättyi vuoden 1936 lopussa, irtisanoi vojen rakentaminen, joiden pääaseistus on 72931: Japani joulukuussa 1934. Seuraavana alle 25.4 cm kaliiperiltaan, on kielletty, 72932: vuonna alkaneissa uusissa neuvotteluissa samoin kevyiden pinta-alusten, joiden 72933: tämä maa vaati soimittavassa uudessa so- uppouma on 8,128 ja 10,160 tonnin vä- 72934: pimuksessa periaatteellista tasa-arvoisuutta lillä ja tykkien kaliiperi yli 15.5 cm. 72935: Yhdysvaltain ja Ison-Britannian kanssa. Lentokonelaivojen uppouma ei saa olla yli 72936: Kun tähän ei suostuttu, Japanin valtuus- 23,368 tonnia eikä niiden tykkien kaliiperi 72937: kunta poistui neuvotteluista. Myöskään yli 15.5 cm. Sukellusveneiden uppouman 72938: Italia ei silloisen poliittisen tilanteen korkein sallittu määrä on 2,032 tonnia ja 72939: (Abessinian sota ja pakotekysymys) vuoksi tykkien kaliiperi korkeintaan 13 cm. 72940: halunnut osallistua uuteen sopimukseen. Sopimuksen loppuosan muodostavat mää- 72941: Tämän sopimuksen, joka allekirjoitettiin räykset keskinäisestä laivastorakennus- ja 72942: 25 päivänä maaliskuuta 1936, solmivat niin -hankintasuunnitelmia koskevien tiedoitus- 72943: ollen Iso-Britannia, Yhdysvallat ja Ranska. ten vaihdosta sopimuspuolien kesken. 72944: Tämä Lontoon toinen laivastosopimus Italia on joulukuussa 1938 liittynyt yllä 72945: eroaa edellä mainituista sopimuksista sikäli, selostettuun v: n 1936 laivastosopimukseen, 72946: että siihen sisältyvät rajoitukset eivät koske ja Iso-Britannia on solminut vastaavanlai- 72947: sota-alusten lukumäärää eikä kokonaiston- set sopimukset 1937 Saksan (jonka kanssa 72948: nistomääriä, vaan ainoastaan alusten up- sillä jo ennestään oli 1935 solmittu sopi- 72949: poumaa ja aseistusta. Taistelulaivojen kor- mus lähinnä laivastojen suuruuden keski- 72950: kein sallittu uppouma oli sopimuksessa mää- näisestä suhteesta) ja Neuvostoliiton sekä 72951: rätty 35,560 (metriseksi) tonniksi, mutta 1938 Puolan kanssa. Nämä samoin kuin 72952: 30 päivänä kesäkuuta 1938 sopimuspuolet alkuperäinen 1936 vuoden sopimus on ra- 72953: 72954: 1788-39 72955: 2 N:o 108 72956: 72957: tifioitu ja ne ovat astuneet voimaan edellä nustettiin tämän varauman oikeutus, muttei 72958: mainitun 30 p: nä kesäkuuta 1938 tehdyn sopimusta siinä muodossa erinäisistä tar- 72959: pöytäkirjan mukaisessa muodossa. koituksenmukaisuussyistä haluttu solmia 72960: Pyrkien Lontoon laivastosopimuksen poh- ennen kuin Ison-Britannian sopimukset 72961: jalla edistämään yleistä laivastovarustusten merivaltojen kanssa olisivat allekirjoitetut. 72962: rajoittamista ja laajentamaan niiden val- Sen jälkeen kun Ison-Britannian sopimuk- 72963: tioiden piiriä, joita Isoon-Britanniaan sitoo set mainittujen suurvaltojen kanssa oli, 72964: laivastovarustuksia koskeva tiedoitusvelvol- kuten edellä selostettiin, saatu ratifioi- 72965: lisuus, Ison-Britannian hallitus kesällä 1936 duiksi, ei brittiläis-pohjoismaisen laivasto- 72966: kääntyi Suomen hallituksen puoleen ehdot- sopimuksen solmimiselle ollut esteitä, ja 72967: taen vastaavanlaisen sopimuksen solmimista allekirjoitus tapahtui Lontoossa 21 p: nä 72968: tarkoittavia neuvotteluja. Neuvoteltuaan so- · joulukuuta 1938. Suomen puolesta sopi- 72969: tilasviranomaisten kanssa ja saatuaan tie- muksen allekirjoitti Lontoon-lähettiläs mi- 72970: tää muiden pohjoismaiden hallitusten, joille nisteri Gripenberg Tasavallan Presidentin 72971: oli tehty samanlainen ehdotus, suhtautuvan 13 p:nä toukokuuta 1938 antaman valtuu-. 72972: siihen myönteisesti, Hallitus myöskin antoi tuksen nojalla. 72973: myönteisen vastauksen Ison-Britannian hal- Lontoon brittiläis-pohjoismainen laivasto- 72974: lituksen ehdotukseen. sopimus on rakenteellisesti ja yleisiltä 72975: Ison-Britannian hallituksen tarkoituksena määräyksiitään täysin vuoden 1936 sopi- 72976: oli ollut neuvotella ja solmia sopimus kun- muksen kaltainen ja katsottava sille pa- 72977: kin pohjoismaan kanssa erikseen, mutta se rallelliseksi erikoissopimukseksi. Se eroaa 72978: suostui sittemmin yhteisiin neuvotteluihin, siitä asiallisesti ainoastaan kahdessa koh- 72979: joiden tuloksena oli yhteinen, kaikkien vii- dassa, joista seuraavassa tehdään erikseen 72980: den hallituksen kesken tehty sopimus. - selkoa. 72981: Neuvottelut aloitettiin syyskuussa 1936 Samoinkuin v: n 1936 sopimus, jakaan- 72982: Lontoossa, ja niitä on Suomen hallituksen tuu nyt kyseessä olevakin sopimus viiteen 72983: puolesta käynyt Lontoon-lähettiläs minis- osastoon, joista ensimmäinen sisältää sopi- 72984: teri Gripenberg apunaan meriasiaintuntija. muksessa esiintyvien erinäisten käsitteiden 72985: Heti neuvottelujen alkaessa huomautet- määritelmät sekä selostuksen niistä laiva- 72986: tiin pohjoismaiden edustajain taholta, ett- tyypeistä, joita sopimus koskee. Yllä 72987: eivät nämä maat katsoneet voivansa liit- mainittu pohjoismaiden taholta esitetty 72988: tyä sopimukseen varauksitta. Erikoisesti toivomus käytöstä poistettujen alusten käy- 72989: huomautettiin, että sopimukseen sisältyvät töstä apualuksina on otettu huomioon 1 72990: määräykset taistelulaivoista ja kevyistä artiklan B. 6-kohdassa. 72991: pinta-aluksista liiaksi rajoittivat pohjois- Sopimuksen toinen osasto sisältää laivo- 72992: maiden rannikkopuolustukselle tärkeän lai- jen rakentamista ja hankkimista koskevat 72993: vatyypin rakentamista, ja että sopimukseen rajoitukset uppouman, aseistuksen ja va- 72994: kuuluvaa kieltoa käyttää käytöstä paistet- rusteiden suhteen. Siihen kuuluu pohjois- 72995: tuja panssarilaivoja panssaria poistamatta maiden kannalta katsoen tärkeänä ja nii- 72996: apualuksina ei voitu hyväksyä. - Tukhol- den tärkeimmän varauman sisältävänä lisä- 72997: massa joulukuussa 1936 pidetyssä pohjois- artikla 6 A. Sen mukaan on kullakin 72998: maiden keskisessä neuvottelussa sovittiin pohjoismaalla oikeus - sillä rajoituksella, 72999: sen varauman sanamuodosta, joka yllä mai- että laivojen yhteenlaskettu tonnimäärä 73000: nittujen epäkohtien poistamiseksi olisi so- kunkin pohjoismaan kohdalta ei saa ylit- 73001: pimusta solmittaessa pohjoismaiden taholta tää 24,384 tonnia - hankkia tai panna 73002: esitettävä. Ison-Britannian taholta tun- rakenteilla aluksia, joiden uppouma on kor- 73003: N:o 108 3 73004: 73005: keintaan 8,128 tonnia ja tykinkaliiperi 26 artiklan mukaan, olosuhteiden muutut- 73006: 20.3 ja 25.4 cm välillä. Suurempi kaliiperi tua muulla kuin sopimuksen 6: 2, 24 ja 25 73007: on sallittu sopimuksen yleisten, edellä se- artiklassa mainitulla tavalla, poiketa vuo- 73008: lostettujen määräysten mukaan, joten tässä tuisista uutisra:kennusohjelmistaan ja jo 73009: sopimuksessa kielletyiksi näin jäävät vain tehtyjen ilmoitusten mukaisista hankinnois- 73010: tykit, joiden kaliiperi on 15.5-20.3 cm. taan. 73011: Sopimuksen kolmas osasto sisältää mää- Sopimuksen viides osasto sisältää loppu- 73012: räyksiä laivastorakennuksia ja hankintoja määräyksiä, joiden mukaan sopimus on 73013: koskevista ennakkoilmoituksista ja tiedoitus- voimassa vuoden 1942 loppuun ja tulee 73014: ten vaihdosta. Kunkin sopimuspuolena ole- voimaan heti kaikkien sopimuspuolien ra- 73015: van hallituksen tulee 11 artiklan mukaan tifiointikirjojen tultua talletetuiksi ulko- 73016: vuosittain tiedoittaa muille sopimuspuolina asiainministeriöön Lontoossa. 73017: oleville hallituksille erinäisten sopimuksessa Sopimukseen liittyy allekirjoituspöytä- 73018: tarkemmin määriteltyjen alusten rakenta- kirja, jossa hallitukset sopivat keskinäisistä 73019: mista ja hankkimista koskeva vuotuinen neuvotteluista siinä tapauksessa, että en- 73020: ohjelmansa, riippumatta siitä, rakenne- nen sopimuksen voimaantulemista jonkin 73021: taanko laivat omassa maassa vai ulkomailla. valtakunnan laivastorakennukset tai muut 73022: 12 artikla määrää, mitä tietoja aluksista muutokset olosuhteissa vaikuttaisivat sen, 73023: tällöin on annettava, ja asettaa tälle tie- että sopimuksen voimaantuloa nykyisessä 73024: doitustoiminnalle määrärajat. 13 artik- muodossa ei voitaisi pitää suotavana. - 73025: lassa sovitaan vielä siitä, että uuden aluk- Hallitukset tulevat sopimuksen mukaisesti 73026: sen rakentaminen tämän osaston määräys- vuoden 1940 viimeisen neljänneksen aikana 73027: ten mukaan voidaan alkaa vasta 4 kuu- neuvottelemaan keskenään uuden laivasto- 73028: kauden kuluttua siitä kun muut sopimus- varustusten rajoittamista koskevan sopi- 73029: puolina olevat hallitukset ovat saaneet vi- muksen solmimisesta. 73030: rallisen tiedon rakentamisaikeesta. Lontoon brittiläis-pohjoismainen laivasto- 73031: Sopimuksen neljäs osasto sisältää erinäi- sopimus ei Suomen kohdalta, sen laivaston 73032: siä poikkeusmääräyksiä, joista mainitta- vähäiseen kokoon katsoen, merkitse sitou- 73033: koon 24, 25 ja 26 artiklat. Ensinmainitun tumista mihinkään laivastovarustusten su- 73034: artiklan mukaan voi sopimuspuolena oleva pistamiseen, eikä myöskään käytännössä 73035: hallitus joutuessaan sotaan erinäisillä edel- estä laivaston laajentamista muuten ole- 73036: lytyksillä väliaikaisesti jättää täyttämättä massa olevien mahdollisuuksien puitteissa. 73037: jotkut tai kaikki sille sopimuksen mukaan Hallitus katsoo edelleen joka tapauksessa 73038: kuuluvat velvoitukset. 25 artiklan mukaan 73039: 1 73040: olevan asiallista, että Suomi yhdessä mui- 73041: sopimuspuolena oleva hallitus voi, jos joku den pohjoismaiden kanssa on mukana pyr- 73042: sopimukseen kuulumaton hallitus rakentaa kimyksessä laivastovarustusten yleiseen vä- 73043: tai hankkii sellaisia aluksia tai myöntää va- hentämiseen, ja pitää maalle erittäin edul- 73044: roja sellaisia aluksia varten, jotka ylittä- lisena sitä mahdollisuutta saada ennakko- 73045: vät sopimuksen 4, 5 ja 7 artiklaan sisälty- tietoja sekä Ison-Britannian että pohjois- 73046: vät uppouma- ja aseistusrajoitukset, vas- maiden laivastorakennus- ja hankintasuun- 73047: taavalla tavalla poiketa sopimuksen 3, 4, nitelmista, jonka sopimukseen osallistumi- 73048: 5, 6: 1 ja 7 artiklan määräyksistä samoin- nen sille tarjoaa. 73049: kuin vuotuisista uutisrakennusohjelmistaan Hallitus katsoo, että sopimus periaat- 73050: ja hankintaa koskevista ilmoituksistaan. teessa rajoittaa Suomen valtioelinten oi- 73051: Lopuksi voi sopimuspuolena oleva hallitus keutta vapaasti määrätä laivastovarustuk- 73052: 4 N:o 108 73053: 73054: ~ista ja että sen voimaansaattaminen niin- Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Ku- 73055: ollen Hallitusmuodon 33 §: n mukaan edel- ningaskunnan, Norjan ja Ruotsin 73056: lyttää Eduskunnan suostumusta. hallitusten kesken laivastovarustus- 73057: Edellä esitettyyn viitaten Hallitus esit- ten rajoittamisesta ja laivastoraken- 73058: tää: nuksia koskevien tietojen vaihtami- 73059: että Eduskunta hyväksyisi Suo- sesta Lontoossa 21 päivänä joulu- 73060: men, Tanskan, Ison-Britannian ja kuuta 1938 tehdyn sopimuksen. 73061: 73062: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1939. 73063: 73064: 73065: Tasavallan Presidentti 73066: 73067: KYöSTI KALLIO. 73068: 73069: 73070: 73071: 73072: Ulkoasiainministeri Eljas Erkko. 73073: N:o 108 5 73074: 73075: Suomennos. 73076: 73077: 73078: 73079: 73080: Ag1·eement between the Governments of Sopim~ts Tanskan, Suomen, Ison-Britannian 73081: Denmark, Finland, the United Kingdom of ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen Kuningas- 73082: Great Britain and Northern Ireland, Nor- kunnan, Norjan ja Ruotsin hallitusten kes- 73083: tuay and Sweden, regarding the Limitation ken laivastovarustusten rajoittamisesta ja 73084: of Naval Armament and the Exchange of laivastorakennuksia koskevien tietojen vaih- 73085: lnformation concerning Naval Construction. tamisesta. 73086: 73087: The Governmmts of Denmarlk, Fin~land, Tanskan, Suomen, Ison-Britannian ja 73088: the United Kingdom of Great Britain and Pohjo:is-Irlannin Yhdistyneen Kuningaslkun- 73089: Northern r,reland, Norway and Sweden, nan, Norjan ja Ruotsin hallitulkset, 73090: Desiring to make provision for the ha'luten aikaansaada laivastovarustus~n 73091: 1irrnitation of naval armament and for the rajoittamista ja laivastoraikennuslta !koske- 73092: exchange of information concerning nava1 vien 'tietojen vaihtoa, 73093: construction, 73094: Have agreed as fol:lows:- ovat sopineet seuraavasta: 73095: 73096: 73097: Part I.-Definitions. I osa. Määritelmiä. 73098: ARTICLE 1. 1 ARTIKLA. 73099: For rthe ~:purposes of the present Ag- Tässä sopimlllksessa seuraavia nimityksiä 73100: reement, the fo}llowing e~pressions are to 'käytetään jälempänä määriteUyin merki- 73101: be nnderstood in the sense hereinafter tyksin. 73102: defined. 73103: A.-Standard Displacement. A. Standardiuppouma. 73104: (1) The standard displacement of a 1) Pinta-aluiksen standardiuppouma on 73105: surface vesseil is the displacement of the täysin valmiin aluiksen uppouma a:luksen 73106: vessel complete, fully manned, engined, oHessa täysin miehitetty, koneilla varus- 73107: and equipped ready for sea, inciuding a:ll tettu ja merikuntoon saatettu, ikaiikikine 73108: armament and ammunition, equipment, niine aseistuksineen ja ampumatarvikikei- 73109: outfit, provisions and fresh water for crew, neen, laitteineen, varuste'ineen, henlkilöstön 73110: misce'l'laneous stores and implements of muonineen ja henkilöstölle varattuine suo-· 73111: every description that are intended to be lattomine vesineen, eri varastoineen ja 73112: carried in war, but without fuel or reserve kaikenlaisine eri tarvikkeineen, jotka ovat 73113: feed water on board. tarkoitetut olemaan mukana sodassa, kui-' 73114: tenkin ilman polttoaineita ja varasyöttö- 73115: vettä. 73116: (2) The sta;ndard displacement of a 2) Sukellusveneen standardiuppouma o:rt 73117: submarine is the surface displace:ment of pinnaHa olevan täysin vrulnriin a'luksen up- 73118: the vess~l complete (exclusive of the water pouma (lUJkuunottamatta vedenpitämättö- 73119: in nonwatertight structure), fuHy manned, missä osissa olevaa vettä) , al wksen oHessa 73120: 6 N:o 108 73121: 73122: engirred, and equipped ready for sea, in- täysin miehitetty, varustettu koneiHa ja 73123: c'luding aJll armament and ammunition, merikuntoon saatettu, ika~kkine niine aseis- 73124: equipmenrt, ouJtfit, provisions for crew, tuksineen ja ampumatarviil&eineen, laittei- 73125: misceHaneous stores and imp1ement's of neen, varusteineen, henkilöstön muonineen, 73126: every descript-ion t'hat are intended :!Jo be eri varastoineen ja kaikenlais<ine eri tarvik- 73127: carried in war, but wirtrhout fuel, 'lubricating keineen, jotka ovat tarkoitetut olemaan 73128: oil, fresh water or baHast water of any mukana sodassa, :kuitenkin ilman minkään- 73129: kind on board. laisia polttoaineita, voiteluöljyjä, suolatonta 73130: vettä tai painolasti:vettä. 73131: (3) The word "rton" except in the ex- 3) Sana ,tonni", paitsi sanonnassa ,met- 73132: pressi!On ''meiric tons'' denotes the ton of ristä tonnia", merikilisee 2,240-naulaista ton- 73133: 2,240 ~b. (1,016 iki:log.). nia (1,016 kg). 73134: 73135: 73136: B.-Categories. B. AltLsryhmät. 73137: (1) Capital Ships are surface vessels of 1) Taistelulaivoja ovat pintasota-alwkset, 73138: war be<longing rto one of the two fdHowing jotka kuuluvat jompaankumpaan seuraa- 73139: sub-categories:- vista kahdesta alaryhmästä: 73140: (a) Surface vessels of war, ot:her than a) pintasota-alukset - lentokone-emälai- 73141: aircraft-carriers, amdliary vessels, voja, apualuksia tai alaryhmään b) 73142: or capital ships of sub-category kuuluvia taistelulaivoja lukuunotta- 73143: (b), the standard displacement of matta - joiden standardiuppouma 73144: Wlhich exceeds 10,000 tons (10,160 ylittää 10,000 tonnia (10,160 met- 73145: metric tons) or which carry a gun ristä tonnia) tai joissa jonikin ty1kin 73146: with a ca:libre exceeding 8 in. kaliiperi on yli 8 tuumaa (203 mm) ; 73147: (203 mm.). 73148: (b) Surface vesseis of war, other than b) pintasota-alukset - lentokone-emälai- 73149: aircraft-carriers, the standard voja lukuunottamatta - joiden 73150: displacement of which does not standardiuppouma ei ylitä 8,000 73151: exceed 8,000 ·tons (8,128 metric tonnia (8,128 metristä tonnia) ja 73152: tons) and which carry a gun with joissa jonkin tykin kaliiperi on yli 73153: a caribre exceeding 8 in. ( 203 mm.). 8 tuumaa (203 mm). 73154: 73155: (2) Aircraft-Carriers are surface vesse<ls 2) Lentokone-emälaivojaovat, uppoumasta 73156: of war, whatever rtheir displacement, riippumatlta, pintasota-aiukset, jot!ka ovat 73157: designed or adapted primarily for the lkonstruoidut tai soveUuteltut ensi sijassa 73158: purpose of carrying and operating aircraft lentokoneiden kuljettamista ja lentoikone- 73159: at sea. The fi·tting of a [anding-on or toimintaa varten merellä. Lasku- tai lähtö- 73160: i'lying-off decik on any vessel of war, kannen sijoittaminen sota-alukseen ei, mi- 73161: provided such vesse'l has not been designed käli aluslta ei ole .konstruoitu eikä soveilu- 73162: or adapted primarily for rthe purpose of tettu ensi sijassa lentoikoneiden Jmljetta- 73163: carrying and operating ai:rcraft at sea, mista ja lentdlmnetoimintaa varten mereUä, 73164: ,s1J.aJl'l not cause any vessel so fitted to be aiheuta siten varustetun aluksen luokitta- 73165: 1 73166: 73167: 73168: classified in the category of aircraft- mista lentokone-emälaivojen ryhmään. 73169: carriers. 73170: N:o 108 7 73171: 73172: The category of aircraft-carriers is divided Lentokone-emälaivojen ryhmä jakautuu 73173: into two sub-categories as follows:- kahdeksi alaryhmäksi seuraavasti: 73174: ( a) V essels fitted wi,th a fJight deck, a) alu!kset, jotka ovat varustetut lento- 73175: from which a;ircraft can take off, kannelJa, j·osta ·lentokoneet voivat 73176: or on which aircraft can land lähteä •lentoon tai jol'le lentoikoneet 73177: from the air. voivat ilmasta laskeutua; 73178: (b) Vessels not fitted wit:h a fEght deck b) alwkset, jotka eiväJt ole varustettuja . 73179: as described in ( a) above. ederlä a) kohdassa kuvatuin •lento- 73180: ikansin. 73181: 73182: (3) Light Surface Vessels are surface 3) Kevyitä pinta-alttksia ovat pintasota- 73183: vessels of war other than aircraH-carriers, alukset - lentokone-emälaivoja, pienehköjä 73184: minor war vessels or auxiiliary vessels, the sota-aluksia ja apualuksia lukuunottamatta 73185: standard displacement of which exceeds 100 - joiden standardiuppouma ylittää 100 73186: tons (102 metric tons) and does not exceed tonnia (102 metristä tonnia) mutta ei ylitä 73187: 10,000 tons (10,160 met•ric tons), and which 10,000 tonnia (10,160 metr.istä tonnia) ja 73188: do not carry a gun with a caribre exceeding joissa ei minikään tykin !kailiiperi ylitä 8 73189: 8 in. (203 mm.). tuumaa ( 203 mm) . 73190: The category of ligfut surface vesse'ls is Kevyiden pinta-alusten ryhmä jaikautuu 73191: divided into three sub-categories as fol- kO!lmeksi araryhmäiksi seuraavasti: 73192: lows:- 73193: ( a) Vessels whi0h earry a gun with a a) alukset, joissa jonkin ty!kin kaliiperi 73194: calibre exceed~ng 6.1 in. (155 mm.). on yli 6.1 tuumaa (155 :mm); 73195: (b) Vesse'ls which do not carry a gun b) a:lu:kset, joissa •ei minkään tyikin !ka- 73196: wi<th a ca1iibre exceeding 6.1 in. liiperi ylitä 6.1 tuumaa (155 mm) 73197: (155 mrrn.) and the standard dis- ja joiden standardiupP'ouma ylittää 73198: placement of which exceeds 3,000 3,000 tonnia (3,048 metristä ton- 73199: tons (3,048 metric tons). nia); 73200: ( c) V esse'ls which do not carry a grun c) a·lukset, joissa ei mi:nikään tykin ka- 73201: with a ca'libre exceeding 6.1 in. liiperi ylitä 6.1 tuumaa (155 mm) 73202: (155 mm.) and the standard dis- ja joiden standardiuppouma ei 73203: placement of whieh does not ex- ylitä 3,000 tonnia (3,048 metristä 73204: ceed 3,000 tons (3,048 metric tons). tonnia). 73205: 73206: ( 4) Submarines are al!l vess·els designed 4) Sukellusveneitä ovat lkail&i alwkset, 73207: to operate be'low the surface of the sea. jotka ovat lwnstruoidut toimimaan veden- 73208: pinnan a:hla. 73209: ( 5) Minor W ar V essels are surface vessels 5) Pienehköjä sota-aluksia ovat pirutasota- 73210: of war, other than aux:i'liary vessels, the alukset - apuaJluksia lukuunottamatta - 73211: standard disp'lacement of which exceeds joiden standardiuppouma ylittää 100 tonnia 73212: 100 tons (102 met,ric tons) and does not (102 metristä tonnia) mutta •ei ylitä 2,000 73213: exceed 2,000 tons (2,032 metric tons), tonnia (2,032 .metristä tonni·a), miikä:li niillä 73214: provided they have none of the fo1lowing ·ei ole mitään seuraavista tuntomerkeistä: 73215: characteristics:- 73216: ( a) Mount a gun with a calibre exceed- a) jorukin niissä olevan tykin kaliiperi 73217: ing 6.1 in. (155 mm.). ylittää 6.1 tuumaa (155 mm); 73218: 8 N:o 108 73219: 73220: (b) Are designed or fitted to launch b) ovat ikonstruoidut tai varustetut tor- 73221: torpedoes. pedojen ampumista varten; 73222: ( c) Are designed for a speed gTeater c) ovat konstruoidut 20 .solmua suurem- 73223: than 20 iknots. paa nopeutta varten. 73224: 73225: ( 6) A uxiliary V essels are naval surface 6) Apualuksia ovat pinnalla ilmlil~evat lai- 73226: vessels the standard di.splacement of which vastoalukset, joiden standardiuppouma ylit- 73227: exceeds 100 tons (102 metric ton:s), which tää 100 tonnia (102 metristä tonnia), joita 73228: are nomnaUy emp'loyed on f'leet duties or säännönisissä tapauksissa käytetään laivas- 73229: as t;roop transports, or in some other way totehtäviin tai joukkojen !kuljetukseen tai 73230: than as fighting sh]ps, and which are jollain muulla tavoin kuin taistelualu:iksina 73231: not specifica:lly built as fighting ships, ja jotJka eivät ole nimenomaan raJkennettuja 73232: provided they have none of the following taistelualuksiksi, mikä!li niillä ei ole mi- 73233: characteristics:- tään seuraavista tuntomerkeistä: 73234: 73235: ( a) Mount a gun with a ca:libre exceeding a) jorukin niissä olevan tykin ikaliiperi 73236: 6.1 in. (155 mm.). ylittää 6.1 tuumaa (155 mm) ; 73237: (b) Mount more than eight guns with a b) kahdeksaa useamman tylkin kaliiperi 73238: ca:libre exceeding 3 in. (76 mm.). ylittää 3 tuumaa (76 nrm) ; 73239: ( c) Are designed or fitted to [aunch c) ovat llwnstruoidut tai varustetut tor- 73240: torpedoes. pedojen ampumista varten; 73241: ( d) Are designed for protectron by d) ovat korustruoidut panssarilevyHlä suo- 73242: armour pla;te. jattaviksi; 73243: ( e) Are designed for a speed greater e) ovat konstruoidut 28 solrmua suurem- 73244: than 28 lmots. paa nopeutta val'lten ; 73245: ( f) Are designed or adrupted primarily f) ovat Jmnstruoidut tai soveUutetut ensi 73246: for operating aircraft at sea. · sijassa lentokonetoimintaa varten 73247: merellä; 73248: ( g) Mount more than two aircraft- g) ovat varustetut !kahta useamma:lla 'len- 73249: launching aprparatus. tokoneen 1entoonlähettämislaitteena. 73250: 73251: 73252: For the purposes of the present Agree- Tämän sopimuiks'en mukaan voirtakoon 73253: ment over-age vessels of other caJtegories muihin ryhmiin kuuluvia yli-ikäisiä aluksia 73254: may be classed as auxilliary vessels, not- pitää apualuksina huolimatta sitä, että ne 73255: withstanding the fact that they were alkuaan ovll!t olleet rakennetut taistelua1uk- 73256: origina'l'ly bui11t as fig·hting ships, provided siiksi, mikäli ne muunnetaan avustustehtä- 73257: they are converted to auxiliary uses in viin käytettäviksi niin ettei niille jää 73258: such a way as not to possess any of :the mitään edellä a)-g)-kohdissa mainituista 73259: charac,teristics mentioned under heads ( a) tuntomerkeistä, voiden niihin lkuitenikin 73260: to ( g) above, except that they may retain jäädä niissä muuntamiBen tapahtuessa ollut 73261: the protection by armour plate carried by panssarisuoja. 73262: therrn at the date of such conversion. 73263: (7) Small Craft are naval surface vessels 7) Pikkualuksia ovat laivaston pinta-aluk- 73264: the standard displacement of which does set, joiden standardiuppouma ei yJliJtä 100 73265: not exceed 100 tons (102 metric tons). tonnia ( 102 metristä tonnia). 73266: N:o 108 9 73267: 73268: C.-Over Age. C. Yli-ikäisyys. 73269: V essels of the fdllowing categories and Seuraaviin ryhmiin ja alaryhmiin kuulu- 73270: sub-categories shaH be deemed to he ''over- via aluksia pidettäJköön ,yli-ikä:isinä", kun 73271: age" when the undermentioned number of jä:lempänä mainittu määrä vuosia on kulu- 73272: years have elapsed since comp'letion:- 73273: 1 nut niiden valmistumisesta: 73274: Years. Vuotta. 73275: ( a) Capital ships . . . . . . . . . . . . . . 26 a) taistelulaivat .............. . 26 73276: (b) Aircraft-carriers . . . . . . . . . . . 20 b} lentokone-emälaivat ........ . 20 73277: ( c) Light surface vessels, sub- c) !kevyet pinta-a·lukset, alaryhmät 73278: categories ( a) and (b J- a) ja b): 73279: (i) If laid down before 1) jos ne on pantu raikenteille 73280: the 1st J anuary, 1920 16 ennen tammikuun 1 päivää 73281: 1920 ................... . 16 73282: (ii) If laid down after t!he 2) jos ne ·on pantu raJkenteil'le 73283: 31st December, 1919 20 vuoden 1919 joulukuun 31 73284: päivän jälikeen ......... . 20 73285: ( d) Light surface vessels, sub- d} kevyet pinta-alukset, alaryhmä 73286: category (c) . . . . . . . . . . . . . 16 c) ........................ . 16 73287: ( e) Submarines . . . . . . . . . . . . . . . . 13 e) suk~llusvenreet 13 73288: 73289: D.-Month. D. Kuukausi. 73290: T:he word ''month'' in the present Agree- Tässä sopimuksessa sa:na ,kuukausi", tar- 73291: ment with reference to a period of time koittaessaan määrättyä ajanjalksoa, merlkit- 73292: denotes the month of thirty days. see 30-päiväistä kuukautta. 73293: 73294: 73295: 73296: Part II.-Limitation. II osa. Rajoitukset. 73297: 73298: ARTICLE 2. 2 ARTIKLA. 73299: After the date of the COI!lling into force Tämän sopimuksen tultua voimaan äliköön 73300: of the present Agreement, no vessel exceed- alusta, j·oika y-littää tämän sopimuksen tä- 73301: ing the EmitaJtions as to displacement or män osan asettarrnrut, uppoumaa tai aseis- 73302: armrument prescribed by this Part of the tusta koskevat :rojoituikset, mikään sopimus- 73303: rpresent Agreement s:halrl be acquired by puoiina olevista ha;Hituiksista hanikkiik:o i·ts.el- 73304: any of the Oontracting Governments or 'leen tai raJkentaJko älköönkä rrni'Llekään sopi- 73305: constructed by, for or within the jurisdic- muspuolina olevrsta hallituksista tai selllai- 73306: tion of any of the Contracting Governments. sen hallituksen oikeudellisen maäräärrnisvwl- 73307: 1an alueel'la rnkennettailro. 73308: 73309: 3. 73310: ARTICLE 3 ARTIKLA • 73311: No vessel w:hich at the date of the coming .Alusta, jolka tämän sopimuksen tullessa 73312: into force of the present Agreement carries voimaan on varustettu tylkei1lä, joiden kalii- 73313: guns with a caJlibre exceeding the limits peri ylittää tämän sopimulksen tämän osan 73314: prescribed by this Part of the present rrnääTää:mät rajat, älköön sitä uusittaessa 73315: Agreement shall, if reconstructed or tai ajanmukaistettaessa uudelleen aseistet- 73316: 73317: 1788-39 2 73318: 10 N:o 108 73319: 73320: modernised, he rearmed with guns of a ta!ko ikwliiperilJtaan siinä ailkais'emmin olleita 73321: greater ca!libre than those previously carried suuremmilla tykeillä. 73322: by her. 73323: ARTICLE 4. 4 ARTIKLA. 73324: (1) No capitaJl ship shal'l exceed 45,000 1) Taistelulaivan standardiuppouma ä:l- 73325: tons (45,720 metric ttons) stan:da;rd displace- lköön ylihl:älkö 45,000 tonnia ( 45,720 met- 73326: mentt. ristä tonnia) . 73327: (2) No capita:l ship shall carry a gun 2) Taist·eluilaivassa älköön minkään tykin 73328: with a ca:libre exceeding 16 in. ( 406 mm.). ka;liiperi ylittäikö 16 tuumaa ( 406 mm). 73329: (3) No capita;l ship of sub-category (a), 3) Alaryhmään a) kuuluvaa taistelulai- 73330: the standard displacement of which iB less vaa, joruka standardiupp'Ol1IIla on pienempi 73331: lihan 17,500 tons (17,780 metric ·tons), shaJlil kuin 17,500 tonnia (17,780 metristä ton- 73332: he laid down or acquired prior to the 1st nia), älköön pantalko rakenteHle älköönikä 73333: January, 1943. hankilttako ennen tammikuun 1 päivää 1943. 73334: (4) No ca,pital ship, the main armament 4) Taiste'lulaivaa, j'Onka pääaseistuJksena 73335: of which consists of guns of less ttham. on kalii;periltaan 10 tuumaa (254 mm) pie- 73336: 10 in. (2'54 mm.) caJlibre, shaJ]il be 'laid down nempiä tytkikejä, ä•lik:öön pantaika ra!k:enteil'le 73337: or acquired prior to rbhe 1st J anuary, 1943. äiliköönkä hanikittaik:o ennen tammikuun 73338: 1 päivää 1943. 73339: 73340: ARTICLE 5. 5 ARTIKLA. 73341: (1) No aircraft-carrier shall exceed 23,000 1) Lentokone-emälaiva älköön standardi- 73342: tons (23,368 metric tons) standard displace- uppoumaltaan ylittäkö 23,000 tonnia (23,368 73343: ment •or carry a gun with a ca:libre exceed- metristä tonnia) ä:llköönkä ·sen minlkä:än ty- 73344: ing 6.1 in. (155 mm.). kin hliiperi ylittäkö 6.1 tuumaa (155 mm). 73345: (2) If th:e armament of any aircraft- 2) Jos lentokone~emälaivan aseistukseen 73346: carrier includes guns exceeding 5.25 in. kuuluu tykkejä, joiden kaliiperi ylittää 5.25 73347: (134 mm.) in caJlibre, the total number of tuumaa (134 mm), ·ä:llköön siinä olevien täl- 73348: g111Ils carried which exceed that calrbre shaill laisten tykkien kokonaismäärä oliko 'kym- 73349: not be more than ten. mentä suurempi. 73350: 73351: ARTICLE 6. 6 ARTIKLA. 73352: (1) No :light surface vessei of sub- 1) .klaryhmään b) ilmulluvaa kevyttä 73353: category (b) exceeding 8,000 tons (8,128 pinta-alusta, jonlka standardiuppouma ylit- 73354: metric tons) sta;ndard disi}lacement, and tää 8,000 tonnia (8,128 metristä tonnia), 73355: no ligh t surface ve:SBel of sub-category ( a) tai alaryhmään a) kuuluvaa kevyttä pinta- 73356: shaN be 'laid down or acquired prior to alusta älköön ;panta!ko raJkenteille älköönikä 73357: t'he 1st January, 1943. hanikittaJko ennen t8!mm:illmun 1 päivää 1943. 73358: (2) Notwithstanding the provisions of 2) Jos sopimuspuolena olevan hallituksen 73359: paragraph (1) above, if the requirements mieleSJtä sen lkansa'Hisen turva:Jilisuuden vaa- 73360: of the nationa!l security of any of tile timulksiin oleellisesti vaikuttaa se, kuinka 73361: Contracting Governments are, in the opinion pa:ljon jokin toinen hallitus rakentaa tai 73362: of that Government :materia;lly affected by hyväksyy ralkennetttavw'ksi b)-wlaryhmään 73363: the actual or a;uthorised amount •of con~truc \kuuluvia kevyitä pinta-aluksia ltai sellaisia 73364: tion by any Government of light surface kevyitä pinta-aluksia, jotka eivät ole edeNä 73365: vesse'ls of sub-category (b), or of 'light ol'evan 1) -ikohdan rajoiJtUJSten mukaisia, oJ.- 73366: N :o 108 11 73367: 73368: surface vessels :not conforming to the ik:oon seilainen s01pimuspuolena oleva hwlli- 73369: restrictions of paragra;ph (1) above, such tus, edellä o·levan 1) _;lwhdan määräJlksistä 73370: Contracting Government sha:H, upon noiify- huolimatta, oikeutettu, ilmoitettuaan muille 73371: ing the other Contracting Governme:nts of sopimuspuolina oleviHe haHituik:siHe aiko- 73372: its intentions and the reasons therefor, mU!ksestaan ja :sen perusteista, panemaan 73373: have the right. to lay down or acquire ~ight raJkenteii1e tai hankikimaan alaryhmiin a) 73374: surface vessels of sUib-categories ( a) and ja b) !kuuluvia, standardiuppoumwlJtaan kor- 73375: (b) of any standard disp'lacement Ulp to keintaan 10,000 tonnin (10,160 meitrisen 73376: 10,000 tons (10,160 metric tons) subject to tonnin) suuruisia !kevyitä pinta-a;luk:sia, mi- 73377: the observance of the provisions of Pal't III käli tällöin tämän <sopimU!ksen III osan 73378: of the present Agreement. The other määräyiksiä noudatetaan. Muiila sopimus- 73379: Contracting Governments shall thereupon puolina oleviHa hallitu'ksil!la olkoon tämän 73380: be entit'led to ·exercise rbhe same right. jälikeen oiikeus kä~tää samaa oikeutta. 73381: (3) It is understood that the provisi:ons 3) EdeHä o'levan 1) -'kohdan määräysten 73382: of paragraph ( 1) ahove constitute no ei katsota mei'tkitsevän nimenomaista eilkä 73383: undertwking expressed or implied to collltinue välillistä sitoutumista siinä määrättyjen ra- 73384: the re<strictions therein prescribed after the joitusten noudattamiseen vielä vuoden 1942 73385: year 1942. j äl!keenkin. 73386: 73387: 73388: ARTICLE 6A. 6A ARTIKLA. 73389: Notwithstanding the pl'ovisions of Ar- Edellä olevan 4 artiklan 4)-!kohdan ja 73390: ticles 4 (4) and 6 ( 1) above, the Danish, 6 artiklan 1)-kohdan määräysten estämättä 73391: Finnish, Norwegian and Swedish Govern- Tansikan, Suomen, Norjan ja RuOitsin hal- 73392: ments may, subject to the 'lthse:rwance of lituks·et sawkoot kukin, mikäli noudwttavat 73393: Part III of the present Agreement, each tämän sopimuksen III osan mä;äräyiksiä, 73394: lay down or acquire, up to a maximum of panna raJkentei'lile tai hanklk:ia yhteensä kor- 73395: 24,000 tons, vesseis not individual'ly ex- keintaan 24,000 tonnia aluksia, :joista mi- 73396: ceeding 8,000 tons (8,128 metric tons) :kään ei standardiuppoumalJtaan ylitä 8,000 73397: standard displacement, with guns of a tonnia (8,128 metristä tonnia) ja j~oiden 73398: caiibre of 8 in. (203 mm.) or more, but of ty~kikien kaliiperi on 8 tuumaa (203 mm) 73399: less ihan 10 in. (254 nrm.). tai suurempi, mutta pienempi kuin 10 tuu- 73400: maa (254 mm). 73401: 73402: 73403: ARTICLE 7. 7 ARTIKLA. 73404: No submarine shwl:l exceed 2,000 tons SuikeUusvene lälköön ·standardiup:p:oumaJl- 73405: (2,032 metric tons) standard displacement taan ylittä;lkö 2,000 tonnia (2,032 metristä 73406: or carry a gu:n exceeding 5.1 in. (130 mm.) tonnia) älköönkä sen minkään tykin kalii- 73407: in calibre. peri ylittäkö 5.1 tuumaa (130 mm). 73408: 73409: 73410: ARTICLE 8. 8 ARTIKLA. 73411: Every vessel shwll be rated at Hs standard Kuikin a:lus on ,luokiteltaJva tämän sopi- 73412: displacement, as defined in Artic~e 1 A of muksen 1 arti'klan A.Jkohdassa olevien miiä- 73413: the present Agreement. lritelmien mukaisen standardiuppoumansa 73414: mukaan. 73415: 12 N:o 108 73416: 73417: ARTICLE 9. 9 ARTIKLA. 73418: No prerparations sha:ll be made in merchant Kauppa-ah:vksissa älköön rauhan aiikana 73419: ships in time of peace for the insta1lation niiden sota-aluiksilksi muuntamiseksi ryhdyt- 73420: of warliike amnarments for the purpose of täikö mihinkään muihin sodanomaisen aseis- 73421: converting such ships ·into vessels of war, tuksen asentamisen va;lmisteluihin, kuin 73422: other than the necessary stiffening of deciks lka:liiperiltaan korkeintaan 6.1-tuumaisten 73423: for the mounting of guns not exceeding (15·5 mm) tyikkien asentamisen vaatimaan 73424: 6.1 in. (155 mm.) in calibre. kansien vahvistamiseen. 73425: 73426: ARTICLE 10. 10 ARTIKLA. 73427: Vessels which were iaid down before the Ennen tämän sopimuksen voimaan tuloa 73428: dat'e of the coming into force of the present rakenteiUe pantuja aiuiksia, joiden standa:r- 73429: Agreement, the standard displacement or diuppouma tai aseistus ylittää t·ämän sopi- 73430: amnament of which exceeds the limita;tions muksen tässä osassa määrätyt, niiden ryh- 73431: or restrictions prescribed in this Part of mää tai a·laryhmää kosikervat rajat tai rajoi- 73432: the presentAgreement for their category or tukset, tai ennen mainittua päivää jonkin 73433: sub-category, or vesse:Js which before that aikaisemman kansainvälisen SO'p'imWksen 73434: date were converted to target use exdusively määräysten muik:aan yiksinomaan maali31luik:- 73435: or retained exclusively for e~perimental or sina ik:äytettäviil\:Si muunnettuja tahi yksin- 73436: training purposes under the provisions of omaan ikokei1u- tai harjoiltustal'ikoitulksiin 73437: any pre:vious internationa~ agreement, shall varattuja aluik:sia, pidettälköön edeUeenkin 73438: l'etain the category or designatj,on which samaan ryhmään kuuiuvina .tai samaa tar- 73439: 31pp'lied to them before the said date. koitusperää pa;lrvele:vina ikuin ennen mainit- 73440: tua päivää. 73441: 73442: 73443: 73444: Part III.-Advance N otification and III osa. Ennakkotiedoitukset ja tietojen 73445: Exchange of lnformation. vaihto. 73446: ARTICLE 11. l l ARTIKLA. 73447: (1) Each Contracting Government shall 1) Kukin sopimuspuolena oleva ha:l~itus 73448: communicate every year to the other toimitltakoon :vuosittain muiUe sopimuspuo- 73449: Contraeting Governments information, as lina oleville 1mnituik:sHle jä!lempänä maini- 73450: hereinafter provided, regarding its annua:l tuHa tavalla tietoja 12 arttian a)-:kohdassa 73451: programme for the construction and mainittuihin ryhmiin ja alarryhmiin kuulu- 73452: acquisiHon of all vessels of the categories vien alusten rakentamista ja hanlkikimista 73453: and sub-c31tegories mention·ed in Artic'l.e lko!skevasta :vuosi'ohjelmastaan, ralkennetta- 73454: 12 ( a), whether or rrot the vessels concerned koon kyseiset aluJkset :sen oman oikeudelli- 73455: are constructed within its own jurisdiction, sen määräämis:vaUan a·lueeHa tai ei, sekä 73456: and periodica;l inrformation giving details myös ajoittaisia yiksityisikohtaisia tietoja 73457: of such vessels and of any aJlterations to sellaisista a:luksista ja lkairkista sanottuihin 73458: vessels of the said categories or sub-cate- ryhmiin tai alaryhmiin kuuluviin, jo täysin 73459: gories already completed. 'Va:lmiisiin aluik:siin tehdyistä muu'tdksista. 73460: (2) For the purposes of this and the 2) T1ämän sopimuksen täitä ja sitä seu- 73461: succeeding Parts of the present Agreement, raavia osia sovellettaessa katsotta!lmon tieto- 73462: information shall be deemed to have reac'lred jen saapuneen sopimuspuolena olevalle ha:l- 73463: N:o 108 13 73464: 73465: a Contracting Government on the date litu!kse1le sma paJvana, jona tiedot toimi- 73466: upon which such information is com- teitaan sen diplomaattiselile, tiedot antavan 73467: municated to its dip~omatic representative hallituksen luo alkkreditoidulle edusta:j,a:lle. 73468: accredited to the Contracting Government 73469: by which the information is given. 73470: (3) This information shall be rtreated as 3) Näitä tietoja ik:ä:siteltälköön ~luottamuik: 73471: confidential unrtil published iby the Conrtract- sellisina kunnes se sopimuspuolena o~eva 73472: ing Gorverll!Illent supplying it. hallitus, joka ne on antanut, ne julkaisee. 73473: 73474: ARTICLE 12. 12 ARTIKLA. 73475: The information to be furnished under Edellisen artiklan muikaisestti annetrtavat 73476: the preceding Article in respect of vessels rtiedot kunik:in sopimuspuo!l.ena olevan hal- 73477: constructed by or for a Contracting Go- lituksen rakentamista tai sille rakenne- 73478: vernment shall be given as follows; and so tuista aluksista annettaik:oon seuraavana ta- 73479: as rto reach the orther Oontracting Govern- vaHa ja siten, että ne saapuvat muille sopi- 73480: ments within the periods or at the :times muspuoJina oleville halliltulksille jä:1empänä 73481: mentioned:- mainittujen määräaikojen !kuluessa tai jä- 73482: lempänä mainittuina ai>lmina: 73483: (a) Within the first four mon:ths of a) kunkin ik:a:lenterivuoden neljän ensim- 73484: each calendar year, the Annua!l mäisen ikuuik:auden !kuluessa: seuraa- 73485: Programme of con.struction of aH viin ryhmiin ja alaryhmiin kuulu- 73486: vesse~s of the fQillowing categories vien alusten rakentamista ikosik:eva 73487: and sub-categories, stating the vuosiohjelrna, jossa ilmoiterttailroon 73488: number of vesseis of each category lkuhunik:in ryhmään tai alaryhmään 73489: or sub-category and, for each kuuluvien a:lustten ~lukumää>rä selkä 73490: vessel, the calibre of the largest kunkin aluiksen suurimman tykin 73491: gun. The mJJtegories and sub-cate- kaliiperi. Kyseiset ryhmäJt ja ala- 73492: gories in question are:- ryhmätt ovat: 73493: Ca;pita:l Shirps- taistelUJlaivat: 73494: Sub-category (a). alaryhmä a) 73495: Sub-category (b) alaryhmä b) 73496: Aircraft-Carriers- lentokone-emälaivat: 73497: Sub-category ( a). alaryhmä a) 73498: Sub-category (b). alaryhmä b} 73499: Light Surface Vessels- kevyet pinta-alukset: 73500: Sub-category (a). alaryhmä a) 73501: Sub-category (b). alaryhmä b) 73502: Sub-category ( c). alaryhmä c) 73503: Submarines. sukellusveneet; 73504: (b) Not ~ess than four months before b) viimeistään neljää kuukautta ennen 73505: :the date of the 'laying of the ik:eei, ra:kenrteillepanoa seuraavat tiedot 73506: the following particulars in respect ilmstaRcin sellaisesta aluksesta: 73507: of each such vesse'l:- 73508: Name or designation; nimi tai nimitys, 73509: 14 N:o 108 73510: 73511: Category and sub-category; ryhmä ja alaryhmä, 73512: Standard displacement in tons standardiuppouma iLmaistuna ton- 73513: and metric tons; neissa ja metrisissä tonnei:ssa, 73514: Length a<t wa1berline at standM'd pituus standardiuppmunan mu- 73515: displacement ; kaisessa vesira:j assa, 73516: Extreme beam at or beiow suurin leveys standardiuppouman 73517: waterline at standard disp'lace- mukaisessa vesirajassa tali sen 73518: ment; alla, 73519: Mean draught at standard dis- standardiuppouman muikainen kes- 73520: piacement ; kimääräinen syväys, 73521: Designed horse-power; suunniteltu hevosvoimamäfurä, 73522: Designed speed ; suunniteltu nopeus, 73523: Type of machinery; koneisit'otyyppi, 73524: Type of fuel; polttoaine, 73525: Number and calibre of al'l guns kaiklkien lk:a:liiperiltaan 3-tuumais- 73526: of 3 in. (76 mm.) calibre and ten (76 mm) 'ja sitä suurem- 73527: above; pien tY'Mrien lulkumäärä ja ka- 73528: Eiperi, 73529: Arpproximate number of guns of ikaliiperiHaan 3~tumnaisia (76 73530: 1less than 3 in. (76 mm.) mm) pienempien tylkkien 'liiki- 73531: calibre; määräinen lukumäärä, 73532: Number of torpedo tuhes; torpedonheittimien lu!kumäärä, 73533: Whether designed to iay mines ; oniko alus ikionstruoitu miånan~as 73534: :lrua varten ja 73535: Approximate number of aircraft alukselle ote,ttavi'k:si tarkoitettu- 73536: for which provish:m is ~to he jen Jentokoneiden [:ilkimääräi- 73537: made. nen lukumäärä. 73538: ( c) As soon as possible after the laying- c) mahdollisimman pian kunkin sellaisen 73539: down of the ikeel of each such aluksen raJkenteiHepanon jälikeen: 73540: vesse'l, 1!he date on which it was rakentei'llepanon päivämäärä; 73541: laid. 73542: ( d) Within one month after the date of d} yhden !kuukauden kuluessa ikunkin 73543: comp'letion of each such vessel, the sellaisen a:lulksen valmistuspälivästä: 73544: date of corrnpletion together with valmistumispäivä seikä ikai!kki edeilJä 73545: aiJil the rparticu'lars specified in olevan b)-kohdan muikaiset se:ilka:t 73546: paragraph (b) above relating to aluksesta sen 'täysin valmistuttua; 73547: the vesse'l on comrpletion. 73548: ( e) Annually during the month of Ja- e) vuosittain tammikuun kuluessa edellä 73549: nuary, in respect of vesse'ls he'long- a)-kohdassa mainittuihin ryhmiin 73550: ing to the categories and sub- ja alaryhmiin kuuluvista aluksista: 73551: categories mentioned in 1paragraph 73552: (a) a:bove- 73553: (i) Informati:on as to any import- 1) tiedot kaikista tärkeistä muu- 73554: ant a:lterations which it toksista, joitten ;be<keminen 73555: N:o 108 15 73556: 73557: may have proved necessary rakenteilla oleviin aluksiin 73558: to ma!ke during the preced- ·edellisenä ·vuonna on ha- 73559: ing year in vessels under vaittu välttämäJttörrnälksi, mi- 73560: construction, in so far as käJli nämä muutokset vai- 73561: these alterations affe0t the kuttavat edellä b)-ikohdassa 73562: particulars mention·ed in m~init<tu:ihin seiikkoihin, 73563: paragraph (b) a:bove. 73564: (ii) Information as to any impmt- 2) ti:edvt kaikista tärkeistä muu- 73565: ant alterations made during tDksista, j'Oita edeHisenä 73566: the preceding year in vuonna vn tehty jo aikai- 73567: vesse}s previously comp!let- semmin va:lmistunei:siin alu!k- 73568: ed, in so far as these siin, mikäli nämä muutok- 73569: alterations affect the par- set vaikuttavat edellä b )- 73570: ticulars mentioned in pa- kohdassa mainittuihin seik- 73571: ragraph (b) above. koihin ja 73572: (iii) Information concerning ves- 3) tiedDt aluksista, jDtika edelli- 73573: se1s which may have been sen vuoden aitkana on romu- 73574: scrapped or otherwise dis- ltettu tai muuten poistettu 73575: posed of during the pre- käJytösrt;ä; elleii sellaisia a!lulk:- 73576: ceding year. If such ves- sia rOIIllu:teta, annettalk:Don 73577: sels are not scrrupped, niiden uuden luonteen ja 73578: sufficient information sha:ll kunnon määrittelemiseen 73579: he given to enable their riittävät tiedot; 73580: new status and condition 73581: to he dete11mined. 73582: (f) Not 'less than four months before f) viimeistään neiljää knutkautta ennen 73583: undertaJking such a:lterations as sellaisJten muutosten tekemistä, jo<ttka 73584: woU'ld cause a completed vessel to aiheuttaisivat täy:sin valmiin a:lU'k- 73585: come within one of the categories sen joutumisen johonkin edellä a)- 73586: or sub-categories mentioned in lk:ohdassa mainituista ryhmistä tai 73587: paragraph ( a) above, or such alaryhmi:stä, tai aiheuttaisivat aluk- 73588: a;lterwt1on:s as would cause a vesseil :sen siirtymisen jostaJkin mainituista 73589: to change from one to another of ryhmistä tai alaryhmistä johonilcin 73590: the said categories or sub-cate- toiseen: tiedot sen suunniteHuista 73591: gories; information as to her tuntOIIllerlkeistä edelflä b)-kohdassa 73592: intended characteristics as specified mainitulla tavalla. 73593: in paragraph (b) above. 73594: 73595: ARTICLE 13. 13 ARTIKLA. 73596: No vessel coming within the categories or Äl'köön sopimuspuolena oleva hal'litus 73597: sub-categories mentioned in Article 12 ( a) 1paniko ra;kenteille 12 artikbn a)-ikdhdas,sa 73598: shall be laid down by any of the Contract- mainittuihin ryhmiin ·tai alaryhmiin !kuulu- 73599: ing Governments until after the expiration vaa alusta ennen kuin neljän kuukauden 73600: of a period of four months both from the kuluttua siitä kun muiHe sopimuspuoEna 73601: date on which the Annual Programme in oleville haHitulksiltle ovat saapuneet selkä se 73602: 16 N:o 108 73603: 73604: which the vessel in included, and from the vu:osiohjelma, johon alus sisältyy, että 73605: date on which the particulars in respect 12 arti'klan b) -&ohda:ssa määrätyt tiedot 73606: of that vessel prescribed by Article 12 (b), tästä aluksesta. 73607: have reached the other Contracting Govern- 73608: ments. 73609: ARTICLE 14. 14 ARTIKLA. 73610: If a Contracting Government intends to Jos sopimuspuolena oleva hallitus aikoo 73611: acquire a comp'leted or partially corrnpr}eted hanlk!kia täysin tai osaksi va[miin aluksen, 73612: vessE!l cmning within the categories or sub- joka kuuluu johonkin 12 artilklan a)-ilwh- 73613: categories mentioned in Article 12 ( a), that dassa mainituista ryhmistä tai alaryhmistä, 73614: vessel shall be dec1ared at the same tirrne teh'täJköön siitä aluksesta ilmoitus samaan 73615: and in the same manner as the vesserls aikaan ja samalla tavalla lkuin mwinitussa 73616: inc'luded in the Annuwl Programme pre- artildassa on mäiäräitty vuosiohjelmaan !kuu- 73617: scribed in the said Artic~e. No such vessel luvista alnksista. Selilaista alusta älköön 73618: shall be acquired until after the expiration han'ki'tt:wko ennen neljän kuukauden kulu- 73619: of a period of four months from the date mistra siirtä päivästä, j'Ona se'llainen i·lmoitus 73620: on which such deC'laration has reached on saapunut rrmille sopimuspuolina olevitHe 73621: the other Contracting Governments. The ha1lituksiUe. 12 a:rti!klan b-kohdassa mai- 73622: particulars mentioned in Article 12 (b), nitut seikat sekä raJkenteillepanopäivä tie- 73623: together with the date on which tb:e !kee1 doitettaJkoon sellaisesta wluik:sesta niin, että 73624: was rlaid, shall be furnished in respect of muut sopimuspuolina olevat ha·l[itulmet saa- 73625: such vessel so as to reach ~the other Oon- vat ne tietoonsa !kuukauden ku'luessa aluk- 73626: tracting Governments within one month sen hankintasopimuksen a:llekirjoirtuspäi- 73627: af.ter the date on which ·the contract for väistä. 12 artiklan d), e) ja /)-kohdissa 73628: the acquisition of the vessel was signed. mainitut ti,edot annettakoon niissä määrä- 73629: The particulars mentironed in Artic'le 12 ( d), tyllä tavaLl<a. 73630: ( e) and ( f) shaJli be given as therein pre- 73631: scribed. 73632: ARTICLE 15. 15 ARTIKLA. 73633: At the time of comm.unicwting tihe Annua'l Tiedoittaessaan 12 artiklan a)-kohdassa 73634: Progrwm.me prescribed by Artic1e 12 (a), määrätyn vuosiohjelmansa ilmoittakoon ku- 73635: •each Contracting Government shall inform 1kin sopimuspuolena oleva hallitus muille 73636: the other Contracting Governments of all sopimuSipuolina oleville ha:llituksirlle, mitkä 73637: vesse<ls included in its previous Annua:l sen aikaisempiin vuosiohjelmiin ja ilmoituk- 73638: Programmes and declarations that have not siin sisältyneistä aluksista ovat vielä pane- 73639: yet been laid down or acquired, but which matta rakenteil'le tai hankkimatta mutta 73640: i·t is the intention to ·lay down or acquire aiotaan panna rwkente~lle tai hankkia sinä 73641: during the period covered by the first- ailk:ana, johon ensin mainittu vuosiohjelma 73642: mentioned Annual Program.me. kohdistuu. 73643: 73644: ARTICLE 16. 16 ARTIKLA, 73645: If, before the !keel of any vessel ooming Jos, ennenkuin jotkin 12 artilklan a)-koh- 73646: within the categories or suib-categories dassa mainittuihin ryhmiin tai alaryhmiin 73647: mentioned in Artide 12 ( a) is laid, any kuuluva alus pannaan rakenteille, :tehdään 73648: irmportant modification is made in the jokin täDkeä muutos sellaisiin sitä !koskeviin 73649: particu[ars regarding her which have been se~k:koihin, jotika on tiedoit~ettu 12 'aTtiklan 73650: N:o 108 17 73651: 73652: communiclllted under Artic'le 12 (b), in- b)-kOihdan mukaan, toimitettwkoon tästä 73653: formation concerning this modification sha~l muutoksesta tieto ja lyroättäköön raiken- 73654: be given, and the :laying of the keel shall teillepano siksi kunnes väJhintään neljäikuu- 73655: be deferred until at :Jeast four months after kautta on kulunut tämän ilmoituksen saa- 73656: this in.formation has Teached tlre otlrer Con- pumisesta muille sopimuspuOilina olervHle 73657: tracting Governmenrts. haHitu!ksi1le. 73658: 73659: ARTICLE 17. 17 ARTIKLA. 73660: No Cont.racting Government shaH :tay Sopimuspuolena dlerva hallitus äl!köön 73661: down or acquire any vess~l of the categories paniko rakenteille äJ:köönJkä han!kikiiko mi- 73662: or sub-categories mentioned in Article 12 tään johonkin 12 artiklan a)-ikohdassa mai- 73663: (a), which has not ;previously been included nituista ryhmistä tai alaryhmistä iJruuluvaa 73664: in its Annua:l Programme of construction a'lusta, joka ei ennestään sisä1lly sen sen- 73665: or dedaration of acquisition for the current vuot~seen raJkennusohjelmaan tai hanikinta- 73666: year or in any ea:Vlier Annua:l Programrne ilmoituikseen eikä mihinkään aikaisempaan- 73667: or declaration. kaan rvuosiohjelmaan tai iimoitu!kseen. 73668: 73669: ARTICLE 18. 18 ARTIKLA. 73670: If the construction, modernisation or Jos jonkin sopimuspuolena O!levan hal- 73671: reconstruction of any vessel coming within lituksen oiikeud~llisen määräärnisrva:llan 73672: the categories or swb-categories mentioned alueelia ryhdytään j'OtaJkin sellaista h-alli- 73673: in Article 12 ( a), which is for the order tusta varten, joka ei ole tämän sopimuksen 73674: of a Governrnent not a party to the present sopimuspuoli, rwkentwrnaan, ajalltlll~aista 73675: Agreement, is undertaken within the juris- rnaan tai uusimaan 12 artiklan a)-'kohdassa 73676: diction of any Oonrtracting Government, mainittuihin ryhmiin tai alaryhmiin kuulu- 73677: that Government shaU promptly inform rvaa alusta, ilmoittakoon ensin mainittu ha!l- 73678: the other Contracting Governments of the litus heti muiHe sopimuspuolina olevil·le 73679: date of the signing of the contract and haHituik:siHe siitä tehdyn sopimuksen alle- 73680: sh~H wlso give as soon as possible in respect iikirjoituspäivän ja antakoon myös maJhdolli- 73681: of rthe vessel wH the information mentiom.ed sirnman pian siitä aluksesta ikailkki 12 ar- 73682: in Artiele 12 (b), (c) and (d). ti:ktlan b), c) ja d)-&ohdissa mainitut tiedot. 73683: 73684: ARTICLE 19. 19 ARTIKLA. 73685: Each Oontracting Government shal!} give Kukin sopimuspuolena oleva hallitll'S an- 73686: lists of aJllits minor war vessels and auxili- taimon luettelot kaikista pienehköistä sota- 73687: ary vessels with their characteristics, as aluksistaan ja apua:lwksistaan 12 al'lt~klan 73688: enwrnerated in Article 12 ('b), and in- b)-kohdassa lueteltuine rtuntomel'lkkeineen, 73689: formation as to the rparticular service for ja tiedot sii<tä eriikoistehtärvästä, johon ne 73690: which they are intended, so as to reach orvat tal'lkoitclut, siten, että ne saapuvat 73691: the other Contracting Governments within muille sopimuspuolina oleville hal1ituksille 73692: one month after the date of the coming yhden kuukauden IJmluessa tämän sopimuk- 73693: into force of the present Agreement; and, sen rvoirnaantulopäi:rvästä, sekä lkaikiki muu- 73694: so as to reach 'the other Contracting Gov- tokset näihin luettel'Oihin sekä tiedoituksiin 73695: ernments w:ithin the mon:th of J anuary in niin, että ne saapuvat muiHe sopimuspuo- 73696: each subsequent year, any arnendments in Iina olevi1le hal1lituksil1e kunkin seuraavan 73697: the lists and changes in the information. vuoden tammikuun kuluessa. 73698: 73699: -1788-39 3 73700: 18 N:o 108 73701: 73702: ARTICLE 20. 20 ARTIKLA. 73703: Each Oontracting Government shaH com- Kukin sopimuspuolena oleva hallitus tie- 73704: municate to the other Contracting Govern- doittaiJ.roon muille sopimuspuolina oleviUe 73705: ments, so a:s to reach the 'latter within one halLituksille niin, että tiedoitukset saapuvat 73706: month aft>er the date of the coming into näine yhden kuukauden ikuluessa tämän so- 73707: force of the present Agreement,particlliars, pimuksen voima:antwlopäivästä, 12 a:rtiiklan 73708: as mentioned in Articie 12 (b), of wll ves- b) -kohdassa mainitut seiikat kaikista 12 ar- 73709: sels of the categories or sub-categories tiklan a) -kohdassa mainittuihin ryhmiin tai 73710: mentioned in ArtiCJle 12 (a), which are then alaryhmiin kuuluvista alllllmista, jotka sil- 73711: under construction for the first-named loin ovat ensin mainittua sopimuspuolena 73712: Contracting Government, whether or not olevaa hallitusta varten rakenteilla, raken- 73713: such vesse'ls are being constructoo within nebta!koonpa sellaisia alwksia sen oman oi- 73714: its own jurisdiction, together with similar ikeude1lisen määräämisvaHan alueella tai ei, 73715: parti<mlars relating to any such vessels then sekä samaUa vastaavat seiikat ika:ikista sel- 73716: under construction within its own jurisdic- laisista aJluksista, jot!ka silloin ovat sen 73717: tion for a Government not a party to the oman oikeudellisen määräämisvallan alueella 73718: present Agreement. rakenteilla jotain se1laista hallituSta var- 73719: ten, joka ei ole tämän sopimuksen sopimus- 73720: puoli. 73721: 73722: ARTICLE 21. 21 ARTIKLA. 73723: (1) At the time of communicating the 1) Tiedoittaessaan ensimmäisen vuotui- 73724: initial Annua'l Programme of construction sen ra:kennusohje1mansa ja hankintailmoi- 73725: and dec'laration of acquisition, each Con- tuksensa kwkin ropimuspudl.ena oleva halli- 73726: tracting Government shwH inform the other tus ilmoitta:koon muille sopimuspuolilla ole- 73727: Oontraeting Governanents of any vessels of ville hallitUJksiltle, mitä 12 artiklan a)..!koh- 73728: the eategodes or sub-categories mentioned dassa mainiMuihin ryhmiin tai ailaryhmiin 73729: in Article 12 (a), which hwve been pre- ikuulu'V'ia a'luksia varten varat on aiikaisem- 73730: viously authorised and whieh it is the min myönnetty ja mitä aiotaan panna ra- 73731: intention to iay down or acquire during kenteille 'tai hankikra sinä aikana, johon 73732: the period covered by the said Programme. mainittu ohjelma kohdistuu. 73733: (2) Nothing in this Part of the present 2) Mikään tämän sopimuksen tämän osan 73734: Agreernent shaU prevent any Oontracting määräys ärlköön estäkö sopimuspuolena ole- 73735: Government from laying down or acquiring, vaa hallitusta panemasta ralken:teille tai 73736: at any time during the four months foUow- hall'kikimasta, mi'1Jloin hyvänisä neljän ikuu- 73737: ing the date of the coming into force of kauden kuluessa so;pimulksen voimaantulo- 73738: the Agreement, any vesscl included, or to päivästä, sellaista 'a'lusta, joka sisältyy tai 73739: be ineluded, in its initial Annual Pro- on aiottu sisältyrrnään sen ensimmäiseen 73740: gramme of construction or declaration of vuotuiseen ra:kennusohjelmaan tai hankinta- 73741: acquisition, or previously authorised, provid- ilmoitukseen, tai johon vaTat on aikaisem- 73742: ed that the information prescribed by Ar- min myönnetty, miikäli ikustaikin aluksesta 73743: ticle 12 (b) concerning I:Jach vesse1 sha;H he 12 artiklan b) -'kohdan määräämärt tiedot 73744: communicated so as to reach the other Con- toimitetaan niin, että ne saapuvat muille 73745: tracting Governments within one month sopimuspuolina olerviJ.ile iha:llituks~He yhden 73746: after the date of the coming into force of kuukauden ku'luessa tämän sopimuksen voi- 73747: the present Agreement. maantulopåivästä. 73748: N :o 108 19 73749: 73750: (3) The inirtial Annual Progrrumme of 3) Ensimmäinen vuotuinen rwkennusoh- 73751: construction and dec~arat.ion of acquisition, jelma ja hankintailmoitus, jotJka on toimi- 73752: to be communicwted under Alitieles 12 ( a) tettava 12 art,ihlan a)-ili:<ihdan ja 14 artik- 73753: and 14 shal'l reach the other Oontracting lan mukaan, saapukoon muille sopimuspuo- 73754: Governments within one month after the Ena oleviHe hallituksil:le yhden kuulkauden 73755: date of the coming into force of the present kuluessa täJmän sopimuksen voimaantulo- 73756: Agreement. päiväistä. 73757: 73758: 73759: Pavt IV.-General and Safeguarding IV osa. Yleisiä ja varmuusmääräyksiä. 73760: Clauses. 73761: ARTICLE 22. 22 ARTIKLA. 73762: No Contracting Gorv,errument shall, by Sopimusp,uolena oleva haHitus älköön lah- 73763: gift, sale or any mode of transfer, diapose joittamalla, myymäillä tai muulla tavoin 73764: of any of its surface vessels of war or siirt'ämällä luovuttako hwllustaan mitään 73765: submarines in such a manner that such pintrusota-alustaan trui sU'kellusvenettään 73766: vessel may become a surface vesse'l of war niin, että siitä voi tulla jonkin vieraan val- 73767: or a submarine in any fol:'eign navy. This tion laivaston pintrusota-a;lus tai sukellus- 73768: prorvision shaH not apprly to auxiliary ves- vene. Tämä mäiäräys ei koSike apualuiksia. 73769: sels. 73770: ARTICLE 23. 23 ARTIKLA. 73771: (1) Nothing in the p:resent Agreerrnent 1) Tämä sopimus ei lmiillään tavoin vai- 73772: shall prejudice the right of any Contracting kuta sopimuspuolena olevan lra:llituksen 73773: Government, in the event of loss or ac- oikeuteen korvata ennen yli-ikäiseksi tu- 73774: cidental destruction of a rvessei, bef.ore the loaan menetetty tai onnettoimuudessa tu- 73775: vessel in question has become over-age, to houtunut alus samaan ryhmään tai alaryh- 73776: replace such vesse'l by a vessel of the mään kuuluvalla aluksella niin pi'an kuin 73777: srume category or sub-category as soon as uutta alusta koskevat, 12 artillclan b)-lkoh- 73778: the particU'lars of the n:ew ves~l mentioned dassa mainitut tiedot ovat saapuneet muille 73779: in .Artic,le 12 (b) shaH have reached the sopimu:spuwina oleville hallituksille. 73780: other Contracting Gorvernment. 2) Edellisen kohdan määräykset koskevat 73781: (2) The provisions of the preceding para- myös sellaisissa olosuhteissa ja ennen !kysei- 73782: graph shall also govern the immediate sen aluksen yli-ikäise'k'Si tuloa tapahtuvaa, 73783: reP'lacement, in such circumstances, of a alaryhmäiän b) !kuuluvan, standardiuppou- 73784: iighrt surface vessel of sub-category (b) maltaan yli 8,000 tonnin (8,128 metrisen 73785: exceeding 8,000 tons (8,128 metric tons) tonnin) suuruisen kevyen pinta-aluksen tai 73786: standard disp'lacerrnent, or of a light surface alaryhmään a) kuuluvan kevyen pinta- 73787: vessel of sub-category ( a), before the rvessel aluksen, vä!litöntä korvaamista samaan ala- 73788: in question has become over-age, by a [ight ryhmään kuUJluvaHa, standardiuppoumal- 73789: surface vesse:l of the same sub-crutegory of taan lmrikeintaan 10,000 tonnin (10,160 73790: any standard displacement up to 10,000 metrisen tonnin) suuruisella kevyellä pinta- 73791: tons (10,160 metric tons). aluksel'la. 73792: 73793: ARTICLE 24. 24 ARTIKLA. 73794: (1) If any Oontracting Government 1) Sotaan joutunut sopimuspuolena oleva 73795: shou:Id 'become engaged in war, such Con- hallitus saakoon puolestaan, jos se !katsoo 73796: 20 N :o 108 73797: 73798: tracting Government may, if it considers puolustuksensa 1laivastotarpBiden oleellisesti 73799: the navrul requirements of its defence are olevan kysymyksessä, jättää toimaiseksi 73800: materia:lly affected, suspend, in so far as täyttämättä jonikin tai ik:aiklki tämän sopi- 73801: it is concerned, any or wll of the obiigations muksen vCilJVoitukset, mikäli sellainen sopi- 73802: of ;j;he present Agreement, provided that muspuolena dleva hallitus heti tiedoittaa 73803: such Contracting Government shaH promptly muille siQp~muspuolina olevH:le hallitu>ladHe 73804: notify the other Contracting Governm.ents olosuhteiden tätä vaativan selkä tar'kaHeen 73805: that the circumstances require such sus- ilmoittaa, mitä vt~lvoituiksia pidetään tar- 73806: pension, and sha'll specify the oblligartions peellisena jättää t·oistaiselksi täyttämättä. 73807: it is considered nec~ssary to suspend. 73808: (2) The other Contracting Governments 2) Muut sopimuspUdlina olevat hal~ituik: 73809: sha:ll in such case :promptly examine the set tutkiikoot sellaisessa tapauksessa heti ti- 73810: situation thus presented with • a view · to lanteen päättääkseen, mitä tämän sopimuk- 73811: deciding on the ohligaUons of the present sen velvoituiksia ne ehkä pitävät tarpeelli- 73812: Agreement, if any, which they may de€1lll sena jättää toistaiseksi täyttämättä; ja saa- 73813: it necessary to suspend; and each of them !]won kukin niistä sen mUJkaisesti jättää 73814: may in consequence suspen.d, in so far as puolestaan toistaiseksi täyttämättä jonkin 73815: it is con.cerned, any or a'll of the obiigations tll!i kaikki tämän sopimuksen ve'lvoitukset, 73816: of the present Agreement, provided that mikäli niille sopimuspuolina oleville 'hani- 73817: notice is promptly given to the other Con- tulkisil'le, jotka edellisen kohdan noja:lla jät- 73818: tract~ng Governments effecting rthe sus- tävät velvoituksiaan täyttämättä, heti il- 73819: pension under the preceding paragra;ph of moitetaan, mitä velvoituksia pidetään tar- 73820: the obligations which ]t is considered peellisena jättää toistaiseksi täyttämättä. 73821: n.ecessary to suspend. 73822: (3) On the cessation of hostiiities, the 3) Viholllisuuksien 1loputtua sopimusrpuo- 73823: Con.tracting Governments shall con.sult to- lina oil.evat ~aJlit.et neuvote.Jkoot ikesik:e- 73824: gether with a view to fixing a date upon rrään määrätäJkseen päivän, jona so:pimu'k- 73825: which the obligations of the Agreement sen toistaiseksi täyttämättä jätetyt :velvoi- 73826: which 'iuwe heen suspended sha:li again tukset jälleen tulevat sitov:Uksi, ja sopiak- 73827: become operatiw, and rto agreeing upon seen tähän sopimukseen ehkä tal'ipee'llisina 73828: any amendments in the present Agreement pidettäJVistä muutoksista. 73829: which may be considered necessary. 73830: 73831: 73832: ÅRTICLE 25. 25 ARTIKLA. 73833: (1) In the ev·ent of any vessel not in 1) Sen varalta, että jdkin haUitus, joka 73834: confomnity with the 'limitations and restric- ei ole tämän sopimuksen sopimuspuoli, 73835: tions as to standard displacement and myöntää varat sellaista allusta varten tai 73836: a11mament prescribed by Articles 4, 5 and 7 ra!lmnnuttaa tai hankkii sellaisen aluksen, 73837: of the present Agreement being authorised, joka ei Oile tämän sopimuksen 4, 5 ja 7 73838: constructed or acquired by a Government artiiklan määraämien, standardiuppoumaa 73839: not a party to the present Ågl'eemenrt, each ja aseistusta kogkevien rajojen ja !l:'ajoitus- 73840: Contracting Government reserves the right ten murkainen, kukin sopimuspuolena oleva 73841: to depart if, and to the extent to which, it hallitus varaa itsel'leen oilkeuden, sikäli ja 73842: considers suc'h departul'es necessary in siinä määrin kuin se pitää sellaisia poik- 73843: N:o 108 21 73844: 73845: order to meet the requirements of its keamisia tarpeellisina kansa!llisen turva:Hi- 73846: national security- suuterusa vaatimusten 'täyttämiselksi, poi- 73847: keta 73848: (e) During tihe remaining period of the a) sopimuksen jäljeLlä olecvana voimas- 73849: Agreement, from the limitat1ons saoloaikana 3, 4 ja 5 artiklan, 6 ar- 73850: and restrictions of Artides 3, 4, tiklan 1)-kohdan ja 7 arti!klan ra- 73851: 5, 6 (1) and 7; and ·joista ja rajoituksista ja 73852: (b) During the current year, from its b) silloin kuluvana vuonna vuotuisista 73853: Annual Programmes of construc- raikennusohjelmistaan ja hankinta- 73854: tion and declarations of acquisi- i1moituksistaan. 73855: tion. 73856: This right shaH he e:Jrercised in accordance Tätä oikeutta käytettäköön seuraavien mää- 73857: with the following pvovisions:- räysten mukaisesti: 73858: (2) Any Contracting Gorvernment who 2) Sopimuspuolena oleva hallitus, joka 73859: considers it necessary that such right pitää sellaisen oikeuden käYttämistä tar- 73860: should he exercised, shaH notify the other peeLlisena, tell'köön siitä i>lmoituksen muille 73861: Contracting Governrrnents to that effect., sopimuspuolina oleville ha:llituksille tarlkoin 73862: stating preciseJly the nature and extent of ilmoittaen aiottujen poiktkeamisten laadun 73863: the propo8ed departmes and the reasons ja laa:juuden se'kä syyt. 73864: therefor. 73865: ( 3) Tihe Contracting Governments .shall 3) Sopimuspuolina olevat \hallitukset neu- 73866: thereupon consult together a:nd endea'V'our votelkoot sen jälkeen keskenään ja ilwetta- 73867: to reach an agreement with a view to koot sopia tehtäNien poiiklkeamisten [aajuu- 73868: reducing to a minimum the extent of the den supi1stamisesta mahdollisimman pie- 73869: departures which may he made. neksi. 73870: (4) On the expiration of a period of 4) Kolmen kuukauden kulut<tua ensim- 73871: three months from the date of the first of mäisestä edellä olevan 2) -kahd:an illlukaisesti 73872: any notifications which may have heen given annetusta ilmoituksesta kuikin sopimuspuo- 73873: under paragraph (2) ahocve, each of the lena oleva haHitus olkoon, ellei 'toisin ole 73874: Contracting Gov.ernments shaH, suihject to sovittu, oikeutettu tämän sopimuksen jä!l- 73875: any agreement which may have heen jellä ol€1Vana voimassaoloaikana poikkea- 73876: reached to the contrary, he entitled to maan 3, 4 ja 5 artiklan, 6 artiklan 1)-koh- 73877: depart during the remaining period of the dan ja 7 artikla:n rajoista ja rajoituiksista. 73878: present Agreement from the limitations and 73879: ·restrictions prescrihed in Artic'les 3, 4, 5, 6 73880: (1) and 7 thereof. 73881: (5) On ·the expiration of the period men- 5) Edellisessä ko1hdassa mainitun määirä- 73882: tioned in the preceding paragraph, any a:jan kuluttua ku113!kin sopimuspuolena ole- 73883: Contracting Government shaU be at hherty, vaNa hallituikseUa ol!lmon, e!Uei edellä 3)- 73884: suibject to any agreement which may harve kohdassa mainituissa neuvotteluissa ole toi- 73885: heen reached during the C'Onsultations pro- sin sorvittu, oilkeus, ilmoitettuaan siitä muille 73886: vided for in paragraph (3) above, and on sopimuspuolina olevi'lle hallituksiUe, poiketa 73887: infornning the other Oontracting Govern- vuotuisista ra!kennusohjelmistaan ja han- 73888: ments, to depart f11om its Annua'l Pro- kintai,lmoituksistaan ja muuttaa rakenteilla 73889: 22 N :o 108 73890: 73891: grammes of oonstruction and declarations olevien tai sen ohjelmissa tai ilmoituksissa 73892: of acquisition and to a1ter the characteristics jo esiintyneiden alusten tuntomerkkejä. 73893: of any vessels building or which have a'l- 73894: ready appeal.'ed in its Programmes or 73895: declarati:ons. 73896: (6) In such event, no delay in the 6) Sellaisessa tapauksessa ei tämäill sopi- 73897: acquisition, the laying of the kee'l, or the muksen III osan ruinikään määräyksen ta- 73898: a:ltering of any vesse'l sha;ll be necessary by kia ole tarpeen viivyttää aluksen hankintaa, 73899: reason of any of the provisions of Part III ralkenteiillepanoa tai muuttamista. 12 artilk- 73900: of the present Agreement. The particulars lan b)-ikohdassa mainitut seikat tiedoitet- 73901: mentioned in Article 12 (b) shall, TI:owe'Ver, taJkoon kuitenkin muil'le sopimuspuolilla ole- 73902: be communicated to the other Contracting ville hallituksille ennen a!l.uksen ralkenteille- 73903: Governments before the tkeels of any vessels panoa. Han!kintatapaU!ksessa annettak()On 73904: are 1laid. In the case of acquisition, in- alUlsta koskevat tiedot 14 artiklan määräys- 73905: fol'mation relruting to the vessel sha!ll be ten mukaisesti. 73906: given under the provisions of Artic'le 14. 73907: 73908: ARTICLE 26. 26 ARTIKLA. 73909: (1) If the requirements of the national 1) Jos sopimuspuolena olevan haHituk- 73910: security of any Contracting Government sen mielestä jokin muunlainen kuin tämän 73911: shou:ld, in the opinion of that Government, sopimuksen 6 artiklan 2)-kohdassa, 24 ja 73912: be materially affected by any change of 25 artikla:ssa mainittu muutos olosuhteisiin 73913: circUilll:stances, other than those provided oleellisesti vaikuttaa sen kansallisen tul"Val- 73914: for in ArtiC'les 6 (2), 24 and 25 of the lisuuden taDpeisiin, olkoon sellaisella sopi- 73915: present Agreement, such Contracting Go- muspuolena olevalla ha'llituksella oikeus 73916: vernment shall have the right to depart sinä vuonna poiketa vuotuisista raikennus- 73917: for the current year from its Annual Pro- ohjelmistaan ja hankintailmoitutksistaan. 73918: grammes of construction and declarations Sopimuspuolena dl:evan halilitu!ksen tämän 73919: of acquisition. The amount of construction sopimuksen rajoissa pysyvän rakennustoi- 73920: by any Government party to the Agree- minnan :taajuutta älköön kuitenkaan pidet- 73921: ment, within the limitations and restrictions täkö tämän artiklan tarlkoittamana olosuh- 73922: thereof, shall not, however, constitute a teiden muutolksena. Edellä mainittua oi- 73923: change of circumstances for the purposes keutta käytettäköön seuraavien mää'I"äysten 73924: of the present Article. The above-mentioned mukaisesti. 73925: right shall be exercised in accordance with 73926: the foil:lowing provisions:- 73927: (2) Such Contracting Government shall, 2) Halutessaan !käyttää edellä mainittua 73928: ii it desires to exercise the above~mentioned oikeutta asianomainen sopimuspuolena oleva 73929: right, notify the other Gontracting Govern- hallitus tiedoitta!koon tästä muille sopirnus- 73930: ments to that. effect, stating in what re- puolina oleviille hallituksille, samalla :i'lmoit- 73931: spects it proposes 'bo depart from its Annual ta'en, missä kohdin se ailkoo poiketa vuotui- 73932: Programmes of construction and dec:lara- sista ra!kennusohje1mistaan ja hankinta- 73933: tions of acquisition, giving reasons for the ilmoituksistaan, sekä mainiten aiotun poik- 73934: proposed departure. keamisen syyt. 73935: (3) The Contracting Governments wrll 3) Sopimuspuolirra olevat haHitukset neu- 73936: thereupon consult together with a view to vottelevat tämän jälkeen keskenään sopiaJk- 73937: N:o 108 23 73938: 73939: agreement as to wlrether any departures seen siitä, ovatko minkäänlaiset po:i!kkeami- 73940: are necessary in ·order to meet the situation. set tarpeelliset siinä tilanteessa. 73941: ( 4) On the expir&tion of a period of 4) Kolmen :kuukauden :kmuttua ensim- 73942: three months from the date of :the first of mäisestä edellä olevan 2)-kohdan mukai- 73943: any notifications which may have heen sesti annetusta ilmoituksesta kuikin sopi- 73944: given under paragraph (2) ahove, each of muspuolena oleva hallitus o·~oon, e1lei toi- 73945: the Contracting Governments sh·aH, suhject sin ole sovittu, oi!keutettu poi!klkeama:an vuo- 73946: to any agreement which may ihave heen tuisista raikennusohjel!mistaan ja hanikinta- 73947: reached to the contrary, he entitled to ilmoituksistaan, mikäli muille sopimuspuo- 73948: depart from its Annual Programmes of lina oleville hallituksiUe siitä heti tiedoite- 73949: construction and declarations of acquisition, taan tarkoin ilmoittamalla, missä kohdin 73950: provided notice is promptly given to the niistä aiotaan poiketa. 73951: other Contracting Governments stating 73952: precisely in what respects it is proposed 73953: so to depart. 73954: ( 5) In such event, no delay in the ac- 5) Sel1laisessa tapauksessa ei tämän sopi- 73955: quisition, the :laying of the ikeel, or the muksen III osan minikään määräyksen ta- 73956: a;ltering of any vessel shall he necessary kia ole tarpeellista viivyttää a1uksen han- 73957: by reason of any of the provisions of Part kintaa, rakenteillepanoa tai muuttamista. 73958: III of the present Agreement. The par- 12 artiklan b)~ko'hdassa mainitut seilkat tie- 73959: ticulars mentioned in Article 12 (b) shaH, doitettwkoon lkuiten!kin muiUe sopimuspuo- 73960: however, he communicated to ·the other lina oleviille ha:llitulksiHe enrren aJluksen ra- 73961: Contracting Governments before the ikeels kenteillepanoa. Hankintatwpauiksessa annet- 73962: of any vessels are laid. In the case of takoon alusta koskevat tiedot 14 artiklan 73963: acquisition, information relating to the määräysten mUJkaisesti. 73964: vessel shaH he given under the provisions 73965: of Article 14. 73966: 73967: 73968: Part V.-If'inal Clauses. V osa. Loppumääräyksiä. 73969: ARTICLE 27. 27 ARTIKLA. 73970: T·he present Agreement shn:ll remain in Tämä sopimus olkoon voimassa joulukuun 73971: force until the 31st December, 1942. 31 päivään 1942. 73972: 73973: ARTICLE 28. 28 ARTIKLA. 73974: (1) The Con'tracting Governments wil:l, 1) Sopimuspuolina olevat hal·litukset neu- 73975: during the last quarter of 1940, consu1t vottelevat vuoden 1940 viimeisen ne1jän- 73976: together with a view to entering into a new neksen \kuluessa keskenään uuden sopimuk- 73977: agreement for the reduction and Jimitaliron sen solmimisesta laivastovarustusten vähen- 73978: of naval armament. tämiseksi ja rajoitta:miseiksi. 73979: (2) In the course of the consultwtion 2) Edel!lisessä kohdassa mainituissa neu- 73980: referred to in the preceding paragmph, votteluissa vaihdetta:ikoon mielipiteitä siitä, 73981: views shall he exchanged in order to de- onko silloin vallitsevissa o'losulhteissa ja 73982: teimine whether, in the light of :the circum- taistelulaivojen suunnittelusta ja rakenta- 73983: stances then prevailing and the experience misesta siihen mennessä saatujen :koikemus- 73984: gained in the interval in the design and ten perusteella mahdoUista sopia vastaisten 73985: 24 N:o 108 73986: 73987: construction of ca,pita:l shirps, it may be vuosiohjelmien mukaan rakennettavien t~tis 73988: possible to agree upon a reduction in the telulahrojen standardiuwouman tai tyk- 73989: standard disp:lacement or caiibre roi guns of kien kaQiiperin pienenrtämisestä ja $iten 73990: capital ships to be constructed under future ma,hdollilsesti väihentää taisteltrlaivojen ai- 73991: annuail p:r-ogrMnmes, and thus, if pvssilble, heuttMnia !kustannuksia. 73992: to bring a;bout a reduction in the cost of 73993: carpita:l ships. 73994: ARTICLE 29. 29 ARTIKLA. 73995: None of the provisions of the present Mitään tämän sopimuksen mää:r-äys'tä äl- 73996: Agreement shaU constitute a precedent for köön pidettäkö ennakkositoutumana mihin- 73997: any future treaty. kään vastaiseen sopimukseen. 73998: 73999: ARTICLE 30. 30 ARTIKLA. 74000: 'l'he presenrt Agreement sha:H be ratified Tämä sopimus on ratifioitava ja rati- 74001: and the instruments of ratificaltion sha:ll fioimiskirjat talletettava Lontooseen mah- 74002: be deposited in London as soon as ;possible. dolisimman pian. Se tulee voimaan heti 74003: lrt sha'll come into force immediately on kaikkien allekirjoittaja;ha;Hitusten ratifioi- 74004: the deposit of the ratifications of a:ll the miskirjojen tultua ta:Hetetuitksi. 74005: Signatory Governments. 74006: In witness whereof the undersigned, duly Minkä vakuudeksi allekirjoittanoot, sn- 74007: authorised lto that effect, have signed the hen asianmuikaisesti valtuutettuina ovat 74008: present Agreement and have affixed lthereto kirjoittaneet nimensä tämän sopimuksen 74009: their seruls. iJ.oppuun ja varustaneet sen sineteHlää.n. 74010: Done in London, t'he 21~t day of Decem- Tehty Lontoossa joulukuun 21 päivänä 74011: ber, 1938, in a single copy in the English 1938 yksin ikappa:lein englanniksi. 74012: 'language. 74013: 74014: For the Government of Denmark: Tanskan haUitu:ksen pudlesta: 74015: (L. S.) E. Reventlow. (L. S.) E. Reventlow. 74016: 74017: For the Government of Finland: Suomen hallituJksen puolesta: 74018: (L. S.) G. A. Gripenberg. (I.1. S.) G. A. Gripenberg. 74019: 74020: :B'or the Government of lthe United King- Ison-Britannian ja Pohjois-Irilannin Yh- 74021: dom of Great Britain and Northern distyneen Kuningaskunnan ihaUituksen 74022: Ireland: puolesta: 74023: (L. S.) Halifax. (L. S.) Halifax. 74024: (L. S.) Stanhope. (L. S.) Stanhope. 74025: 74026: For the Government of Norway: Norjan hallituksen puolesta: 74027: (L. S.) Erik Colban. (L. S.) Erik Colban. 74028: 74029: For the Government of Sweden: Ruotsin hallituksen puolesta: 74030: Subject to ratification by His Majesty Hänen Majesteettinsa Ruotsin :K:uain- 74031: the King of Sweden with lthe ap- lkaan riiksdagin suostumulkseiJ.la päät- 74032: ,proval of the Rilksdag. t'ämää ratifiointia koskevin varauksin. 74033: (L. S.) B. G. Prytz. (L. S.) B. G. Prytz. 74034: N:o 108 25 74035: 74036: 74037: 74038: 74039: PROTOCOL OF SIGNATURE. ALLEKIRJOITUSPöYTÄKIRJA. 74040: 74041: At :the moment of sign:ing the Agreement Tänään päivättyä sopimusta aUekirjoi- 74042: bearing this day's date, the undersigned, tettaessa ovat allekirjoittaneet, kukin hal- 74043: duly aurthorised to that eff.ect by their lituksensa siihen asianmukaisesti valuutta- 74044: respective Governments, have agreed as mana, sopineet seuraavagj;a: 74045: foltlows:- 74046: 1. If, bef<>re the coming into force of 1) Jos ennen edel·lä mainitun sopimuk- 74047: the aibove-ment:itoned Agreement, the naval sen voimaantuloa jonkin vallan laivasto- 74048: construction of any Power, or any change ra:kennulkset tai jokin muutos olosuhteisiin 74049: of circumstances, should appear Elkely to näyttäi1si olevan oonansa saattamaan sopi- 74050: render undesirable the coming into force muksen voimaantulon sen nykyisessä muo- 74051: of the Agreement in i:ts present form, the dossa epäsuotavaksi, sopimuspuolina olevat 74052: Contracting Govermnents will consult as to ha~Htukset neuvottelevat !keskenään siitä, 74053: whether it is desirable to modify any of its onko suotavaa muuttaa joitakin sen mää- 74054: terms to meet rthe situaitron thus presented. räyksiä sellaista tilannetta vastaaviksi. 74055: 2. The present Protocol sha'll come into 2) Tämä pöytäkirja tulee voimaan tänä 74056: force on this day's date. päivänä. 74057: In faith whereof tihe undersigned have Minkä vaikuudeksi allekirjoittaneet ovat 74058: signed the present Protocol and have kirjoittaneet nimensä tämän pöytakirjan 74059: affi:x;ed thereto rtheir sea;ls. luppuun ja varustaneet sen sinetei'llään. 74060: Done in London, the21st day of Decem- Tehty Lontoossa joulukuun 21 päivänä 74061: her, 1938, i:ri the English :l'anguage. 1938 englanniksi. 74062: 74063: For the Government of Denmark: Tanskan hallituksen puolesta: 74064: (L. S.) E. Reventlow. (L. S.) E. Reventlow. 74065: 74066: For the Government of Finland: Suomen haHituksen puolesta: 74067: (L. S.) G. A. Gripenberg. (L. S.) G. A. Gripenberg. 74068: 74069: F'or the Government of the United King- Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yh- 74070: doon of Great Britain and Northern distyneen Kuningaskunnan hallituksen 74071: Ireland: puolesta: 74072: (L. S.) Halifax. (L. S.) H alifax. 74073: (L. S.) Stanhope. (L. S.) Stanhope. 74074: 74075: For :t'he Government of Norway: Norjan haJ!lituksen puolesta: 74076: (L. S.) Erik Colban. (L. S.) Erik Colban. 74077: 74078: For the Governmenrt of Sweden: Ruotsin hallituksen puolesta: 74079: (L. S.) B. G. Prytz. (L. S.) B. G. Prytz. 74080: 74081: 1788-39 4 74082: j 74083: j 74084: j 74085: j 74086: j 74087: j 74088: j 74089: j 74090: j 74091: j 74092: j 74093: j 74094: j 74095: j 74096: j 74097: j 74098: 1938 Vp. - Edusk. kirj. - Esitys N :o 108. 74099: 74100: 74101: 74102: 74103: E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä Hallituksen esityksen 74104: johdosta Suomen, Tanskan, Ison-Britannian ja Pohjois- 74105: Irlannin Yhdistyneen Kuningaskunnan, Norjan ja Ruotsin 74106: hallitusten kesken laivastovarustusten rajoittamisesta ja 74107: laivastorakennuksia koskevien tietojen vaihtamisesta Lon- 74108: toossa 21 päivänä joulukuuta 1938 tehdyn sopimuksen 74109: hyväksymisestä. 74110: 74111: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tietoj'em) vaihtamisesta Lontoossa 21 päivänä 74112: tys N: o 108 Suomen, Tanskan, Ison-Bri- joulukuuta 1938 tehdyn sopimuksen hyväk- 74113: tannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen symisestä, ja Eduskunta on lähettänyt esi- 74114: Kuningaskunnan, Norjan ja Ruotsin halli- tyksen valmistelevasti käsiteltäväksi Ulko- 74115: tusten kesken laivastovarustusten rajoitta- asiainvaliokuntaan, joka ei o1e sitä ~oppuun 74116: misesta ja laivastorakennuksia koskevien käsitellyt. 74117: 74118: Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1939. 74119: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 109. 74120: 74121: 74122: 74123: 74124: Hallituksen esitys Eduskunnalle tasavallan suojelulaiksi 74125: 74126: Kansainvälisten olojen kehitys vnme sä!llyttää lakiin valtuus tilanteen kehityk- 74127: aikoina osoittaa, kuinka välttämätöntä on, sen sitä ehkä vaatiessa estää kiihoitustoi- 74128: että valtio on varuillaan yllätyksiä vastaan. minta, joka tähtää voimassa olevan valtio- 74129: Ne saattavat yhtäkkiä vaatia toimenpiteitä, järjestyksen järkyttämiseen tai kumoami- 74130: jotka heti on sovitettava olosuhteiden vaa- seen taikka ko.skee valtakunnan suhteita 74131: timuksia vastaaviksi. muihin valtioihin, sikäli kuin sitä harjoite- 74132: Meidänkin oloissamme tämä kansainväli- taan sellaisessa muodossa ja laajuudessa, 74133: nen kehitys vaatii valtiovaltaa olemaan jat- että se voi olla vaaraksi vaitaJkunnan ulko- 74134: kuvasti valmiina sekä ryhtymään kaikkiin naiselle turvallisuudelle tai muille valta- 74135: tarpeellisiin toimenpiteisiin heti, kun niiden kunnan elineduille. Kun häiriöt maan sisäi- 74136: välttämättömyys on selvillä. Hallituksella sessä järjestyksessä saattavat vaikuttaa val- 74137: tulee sen vuoksi maan puolueettomuuden takunnan uilronaiseenkin turvallisuuteen, 74138: säilyttämiseksi olla mahdollisuus tehdä voi- on myös tämä sei,kka ehdotettu nimen<mlaan 74139: tavansa, jotta maa ei joutuisi vedetyksi kan- 'mainittava:ksi eraana edellytyksenä val- 74140: sainvälisiin selkkauksiin. Tätä varten tar- tuuksien käyttämiselle. Va1tuuksien käytön 74141: vitsee Hallitus riittävät erikoisvaltuudet, jatkaminen ehdotetaan säädettäväksi riip- 74142: joilla se voi estää sekä rajoillamme että pumaan Eduskunnan päätöksestä. 74143: muualla valtakunnassa esiintymästä ta- Tasavallan suojelulain voimassaolon aika 74144: pauksia, jotka voisivat olla todellisena tai ehdotetaan päättyväksi vuoden 1942 lo- 74145: näennäisenä aiheena puolueettomuutemme pussa, jolloin viimeistään myöskin sen pe- 74146: rikkomiseen tai sen saattamiseen epäilyksen rusteella ehkä annetut asetukset tulisivat 74147: alaiseksi. raukeamaan. 74148: Hallitus pitää tämän vuoksi erittäin tär- Edelläolevan perusteella annetaan Edus- 74149: keänä tasavallan suojelulain säätämistä, kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 74150: jolla sille edellä mainitussa tarkoituksessa tus: 74151: annetaan erikoisvaltuudet. On tärkeää si- 74152: 74153: 74154: Tasavallan suojelulaki. 74155: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mai- 74156: nitulla tavalla, säädetään: 74157: 74158: 1 §. kyttämiseen tai kumoamiseen taikka koskee 74159: Milloin valtakuntaa uhkaa ulkonainen valtakunnan suhteita muihin valtioihin, 74160: vaara taikka kiihoitustoimintaa, joka täh- harjoitetaan sellaisessa muodossa tai laa- 74161: tää voimassa olevan valtiojärjest1ksen jär- .iuudessa, että se voi olla vaaraksi valta- 74162: 74163: 1737-311 74164: 2 N:o 109 74165: 74166: kunnan u1konaiselle turvallisuudeHe tai 2 §. 74167: muille valtakunnan elineduille, taiffika jos Tämän lain nojalla annetuista asetuk- 74168: yleinen järjestys ja turvallisuus ovat va- sista on viipymättä ilmoitettava eduskun- 74169: kavasti uhattuina tai niitä on huomatta- nan puhemiehelle, jonka on saatettava ne 74170: vasti häiritty, on tasavallan presiden- eduskunnan tietoon heti, tahi ellei edus- 74171: tillä, sen estämättä, mitä hallitusmuodon kunta ole koolla, niin pian kuin eduskunta 74172: 6 § :n 1 momentissa henkilökohtaisen va- on kokoontunut, ja on ne kumottava, mi- 74173: pauden turvasta, 7 § :n 1 momentissa Suo- käli eduskunta niin päättää. 74174: men kansalaisen oikeudesta vapaasti valita 74175: asuinpaikkansa ja kulkea paikkakunnasta 74176: toiseen, 10 §: ssä paino- ja kdlmontumis- 3 §. 74177: vapaudesta 'sekä 11 ja 12 § :ssä on säädetty, Tämä laki on voimassa 31 pa1vaan 74178: valta antaa asetuksella säännoksiä, jotka joulukuuta 1942, jolloin myös sen perus- 74179: vaaran torjumiseksi, järjestyksen ja tur- teella annetut asetukset viimeistään raukea- 74180: vallisuuden säilyttämiseksi tai palauttami- vat. 74181: seksi taikka lk:iihoitustoiminnan estämiseksi 74182: harkitaan välttämättömiksi. 74183: 74184: 74185: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1939. 74186: 74187: 74188: Tasavallan Presidentti 74189: 74190: KYöSTI KALLIO. 74191: 74192: 74193: 74194: 74195: Oikeusministeri A. E. Rautavaara. 74196: 1988 Vp. -V. M. -Esitys N:o lOlt. 74197: 74198: 74199: 74200: 74201: Perustuslakivaliokunnan mietintö 74202: N: o 17 hallituksen esityksen johdosta tasavallan suojelu- 74203: laiksi. 74204: 74205: J<Jduskunta on pöytäkirjanottein viimeksi takunnan ulkonaisen turvallisuuden säilyt- 74206: kuluneen huhtikuun 19 päivältä perustus- tämiseksi, perustuslakivaliokunta on katso- 74207: lakivaliokuntaan valmistelevasti käsitel tä- nut olevan syytä rajoittaa noiden erikois- 74208: väksi lähettänyt hallituksen esityksen valtuuksien käyttämisen, paitsi siihen ta- 74209: n: o 109 ehdotuksineen tasavallan suojelu- paukseen, että valtakuntaa uhkaa ulkonai- 74210: laiksi. Kuultuaan asiasta asiantuntijoina nen vaara, sellaisen valtiojärjestystä vastaan 74211: oikeusministeri A. E. Rautavaaraa ja ulko- tähdätyn 'kiihoitustoiminnan estäJIDiseen, jota 74212: asiainministeri Eljas Erkkoa valiokunta vakavan ulkopoliittisen tilanteen vallitessa 74213: hallituksen esityksessä mainituilla perus- harjoitetaan pykälässä tarkoitetuin tavoin 74214: teilla katsoo voivansa puoltaa siihen sisä:l- ja joka vaarantaa valtakunnan turvalli- 74215: tyvän lakiehdotuksen hyväksymistä, kuiten- suutta. Niin ikään valiokunta on pitänyt 74216: kin jälempänä selviävin lakiehdotuksen tärkeänä, että näitä erikoisvaltuuksia käy- 74217: 1 § : ään tehdyin muutoksin, joiden peruste- tetään ainoastaan siinä tapauksessa, ettei 74218: lemiseksi valiokunta esittää seuraavaa. vaaraa voida torjua eikä oikeustilaa tur- 74219: Ne edellytykset, joiden vallitessa esityk- vata säännöllisissä oloissa käytettävissä ole- 74220: sessä tarkoitettuja erikoisvaltuuksia voitai- villa keinoilla. 74221: siin käyttää, on mainitussa pykälässä osaksi Viitaten siihen, mitä näin on sanottu, pe- 74222: määritelty epätarkasti ja tavalla, joka saat- rustuslakivaliokunta kunnioittaen ehdottaa, 74223: taa antaa aihetta erilaisille tulkinnoille. 74224: Kun puheena olevat erikoisvaltuudet ovat että kysymyksessä oleva lakiehdo- 74225: hallitukselle tarpeen, sen mukaan kuin esi- tus hyväksyttäisiin näin kuuluvana: 74226: tyksen perustelutkin osoittavat, lähinnä val- 74227: 74228: 74229: Tasavallan suojelulaki. 74230: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 74231: mainitulla tavalla, säädetään: 74232: 74233: 1 §. juudessa, että se (poist.) vaarantaa valta- 74234: Milloin valtakuntaa uhkaa ulkonainen kunnan (poist.) turvallisuutta, eikä vaaraa 74235: vaara taikka jos vakavan ulkopoliittisen ti- voida torjua eikä oikeustilaa turvata sään- 74236: lanteen vallitessa kiihoitustoimintaa, joka nöllisissä oloissa käytettävissä olevilla kei- 74237: tähtää voimassa olevan valtiojärjestyksen noilla ( poist.), on tasavallan presidentillä, 74238: muuttamiseen tai kumoamiseen (poist.), sen estämättä, mitä hallitusmuodon 6 §: n 74239: harjoitetaan sellaisessa muodossa tai laa- 1 momentissa henkilökohtaisen vapauden 74240: 2 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 109. 74241: 74242: turvasta, 7 §: n 1 momentissa Suomen kan- toiminnan estämiseksi harkitaan välttärnät- 74243: salaisen oikeudesta vapaasti valita asuin- tömiiksi. 74244: paikkansa ja kulkea paikkakunnasta toi- 2 §. 74245: seen, 10 §: ssä paino- ja kokoontumisva- (Kuten hallituksen esityksessä.) 74246: ,·,. 74247: paudesta sekä 11 ja 12 §: ssä on säädetty, 74248: valta antaa asetuksella säännöksiä, jotka 3 §. 74249: _vaaran torjumiseksi ( poist.) tai kiiho1tus- (Kuten hallituksen esityksessä.) 74250: 74251: 74252: Sen ohessa perustuslakivaliokunta asian täisiin sillä tavoin kuin valtiopäivä- 74253: kiireellisyyden takia ehdottaa, järjestyksen 67 § :n 2 momentissa on 74254: säädetty. 74255: että sanottu lakiehdotus hyväksyt- 74256: 74257: Helsingissä, toukokuun 10 päivänä 1939. 74258: 74259: 74260: Asian käsittelemiseen valiokunnassa ovat (osittain), Kirra, Koponen, Lonkainen, 74261: ottaneet osaa puheenjohtaja Lehtonen, va- Lumme, Salmiala, Takala, Tervo, Toivonen, 74262: rapuheenjohtaja Leinonen, jäsenet J. An- Wiik ja Vilhula sekä varajäsen Kivisalo 74263: nala, v. Born, Estlander, Kannisto, Kilpi (osittain). 74264: Yastala.u.ieit&. 74265: 74266: 74267: 74268: 74269: Vastalauseita. 74270: I. 74271: 74272: Ha1Htuksen esirtys tasava]lan suojelu- heidät vaikkapa keskitysleireihin ilman, 74273: laiksi ei ole asiallisesti suuresti parantunut että näillä olisi mahdollisuus saada suojaa 74274: niiden muutosten kautta, jotka perustusla- tuomioistuimista tai muilta viranomaisilta.. 74275: kivaliokunta on siihen tehnyt. Suojelulain Se saattaisi toimituttaa kotitarkastuksia 74276: soveltaminen on edelleenkin jätetty tosi- aivan mielivaltaisesti. Senjälkeen olisivat 74277: asiallisesti kokonaan riippuvaksi hallinnol- perustuslailla turvatut kansalaisoikeudet 74278: lisesta harkinnasta. Lakiehdotuksen sana- toisin sanoen poispyyhityt ja kansalaisten 74279: muodon mukaan voitaisiin suojelulakia ryh- elämä ja rauha jätetty hallinnollisen mieli- 74280: tyä soveltamaan melkein milloin tahansa vallan varaan. 74281: silloin kuin maailmassa vallitsee jännittynyt Tasavallan suojelulain hyväksyminen sii- 74282: tilanne, sillä silloin voidaan aina hyvällä näkin muodossa, mikä lailla on perustusla- 74283: tahdolla selittää, että valtakuntaa uhkaa kivaliokunnan mietinnössä, merkitsee siis 74284: ulkonainen vaara. Onhan käsite vaara täy- luopumista perustuslaillisesta valtiojärjes- 74285: dellisesti relatiivinen ja subjektiivinen. La- tyksestä ja kansanvallasta ja siirtymistä 74286: kiehdotuksen mukaan voisi hallitus vaka- järjestelmään, joka sulkee sisäänsä dikta- 74287: van ulkopoliittisen tilanteen vallitessa ryh- tuurin ja kansalaisten perustuslain turvaa- 74288: tyä soveltamaan suojelulakia silloinkuin mien oikeuksien hävittämisen mahdollisuu- 74289: maassa harjoitetaan poliittista toimintaa den. 74290: valtiollisissa oloissa esiintyvien epäkohtien Kn en voi myötävaikuttaa sellaisen lain 74291: poistamiseksi täysin laillisessa muodossa ja syntymiseen, joka voi tuhota perustuslailli- 74292: laillisella tavalla. Hallitus saattaisi käyt- sen valtiojärjestyksen ja perustuslailla tur- 74293: täen hyväkseen maailmassa vallitsevaa jän- vatut kansalaisoikeudet ja siten syöstä kan- 74294: nittynyttä tilannetta tällöin mielensä mu- samme arvaamattomiin onnettomuuksiin, 74295: kaan milloin tahansa ryhtyä suojelulain pyydän ehdottaa, 74296: tarjoamilla keinoilla ahdistamaan niitä po- 74297: liittisia vastustajiaan, jotka ovat sille epä- että perustuslakivaliokunnan rnie- 74298: mieluisia tai joiden arvostelua se pelkää. tintöön sisältyvä ehdotus tasavallan 74299: Se voisi riistää näiltä vapauden ja sijoittaa suojelulaiksi hyljättäisiin. 74300: 74301: Helsingissä toukok. 10 p: nä 1939. 74302: 74303: Bruno .A. Salmiala. 74304: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 109. 74305: 74306: 74307: II. 74308: 74309: Jotta lakia ei voitaisi missään olosu!h- taikka jos yleinen järjestys ja ·turvaHisuus 74310: teissa käyttää väärin luvallisten kansanval- ovat vakavwsrti uhat.tuina tai niitä on huo- 74311: taisten pyrkimysten ehkäisemiseksi, olisi mattavasti häiritty, on <tasava]lan presiden- 74312: tarpeen selvästi siinä ilmaista, minkälaista tillä, sen estämättä, mitä hallitusmuodon 74313: kiihoitustoimintaa sillä tahdotaan vastustaa. 6 § : n 1 momentissa henkil&koMaisen va- 74314: E,hdotan sentähden, että la!kiehdotuksen 1 § pauden turvasta, 7 § :n 1 momentissa Suo- 74315: saisi seuraavan sana1muodon: men !kansalaisen oikeudesta vapaasti valita 74316: asuinpaikkan,sa ja !kulkea pai,kkwkunrnasta 74317: 1 §. toiseen, 10 § :ssä paino- ja kokoontumis- 74318: Milloin valtakuntaa uhkaa ulkonainen vapaudesta se~ä 11 ja 12 § :ssä on säädetty, 74319: vaara taikka kmvsanvallan vastaista ki~hoi valta antaa asetuksella säännöksiä, jotka 74320: tustoimintaa, (poist.) harjoitetaan sellaisessa vaaran torjumiseksi, järjestyksen ja tur- 74321: muodossa •tai laajuudessa, että se voi olla vallisuuden säi:lyttämise'ksi tai palauttami- 74322: vaaraksi vaha:kunnan uLkonaiselle turvalli- seksi taikka kiihoirtustoiminnan estämiseksi 74323: suudelle tai muille valtakunnan elineduille, harkitaan välttämättömiksi. 74324: 74325: Helsingissä tDu'kokuun 10 päivänä 1939. 74326: 74327: K. H. Wiik. 74328: 74329: 74330: III. 74331: 74332: Valiokunnan mietinnön mukaisena voi- Edellä esitetyn perusteella ehdotamme, 74333: taisiin lakia käyttää tasavallan suojelemi- että valiokunnan mietintöön sisältyvän laki- 74334: seksi ainoastaan ulkonaisen vaaran uhatessa ehdotuksen 1 § hyväksyttäisiin näin kuu- 74335: maata ja valtiojärjestyksen vastaista kiihoi- luvana: 74336: tustoimintaa voitaisiin sen mukaan hillitä 74337: vain vakavan ulkopoliittisen tilanteen valli- 1 §. 74338: tessa. Näin ollen on hallituksen esityksen lVIilloin valtakuntaa uhkaa ulkonainen 74339: sisältö muutettu valiokunnan mietinnössä vaara taikka kiihoitustoimintaa, joka täh- 74340: aivan oleellisesti. Kun laki mietinnön :mu- tää voimassa olevan valtiojärj('styksen 74341: kaisena ei mielestämme tarjoa hallitukselle järkyttämiseen tai kumoamiseen taikka kos- 74342: tarpeellisia valtuuksia nykyisessä tilan- kee valtakunnan suMeita muihin valtioihin, 74343: teessa tasavallan suojaamiseksi, olemme sitä harjoitetaan sellaisessa muodossa tai laa- 74344: mieltä, että laki pitäisi hyväksyä pää- juudessa, että se (poist.) vaarantaa valta- 74345: asiassa hallituksen esityksen mukaisena. kunnan ulkonaista turvallisuutta tai muita 74346: Mitä lain sanamuotoon tulee olisi 1 § : n valtakunnan elinetuja, taikka jos yleinen 74347: neljännen sivulauseen sisältöä kuitenkin järjestys ja turvallisuus ovat vakavasti 74348: mielestämme selvennettävä ja se muutet- uhattuina tai niitä on huomattavasti häi- 74349: tava kuuluvaksi seuraavasti: ,että se vaa- ritty, on tasavallan presidentillä, sen estä- 74350: rantaa valtakunnan ulkonaista turvalli- mättä, mitä hallitusmuodon 6 §: n 1 mo- 74351: suutta tai muita valtakunnan elinetuja". mentissa henkilökohtaisen vapauden tur- 74352: Vastalauseita. 5. 74353: 74354: vasta, 7 § :n 1 mol'nentissa Suomen kansa- antaa asetuksella säännöksiä, jotka vaaran 74355: laisen oikeudesta vapaasti valita asuin- torjumiseksi, järjestyksen ja turvallisuu- 74356: paikkansa ja kulkea paikkakunnasta toi- den säilyttämiseksi tai palauttamiseksi 74357: seen, 10 §: ssä paino- ja kokoontumisvapau- taikka kiihoitustoiminnan estämiseksi har- 74358: desta sekä 11 ja 12 § :ssä on säädetty, valta kitaan välttämättömiksi. 74359: Helsingissä toukokuun 10 päivänä 1939. 74360: T. N. Vilhula Alpo Lumme 74361: Juho Takala Samuli Tervo 74362: Otto Toivonen Jussi Lonkainen 74363: Albin Koponen 74364: 74365: 74366: IV. 74367: 74368: Hallitus tarvitsee poikkeuksellisten olo- lakiehdotuksen 1 §: ään, eivät viitatut epä- 74369: jen vallitessa erikoisvaltuuksia ulkonaisen tarkkuudet ja erilaisten tulkintain mah- 74370: ja sisäisen vaaran torjumiseksi sekä ylei- dollisuudet ole kokonaan poistuneet. Käsi- 74371: sen järjestyksen ja turvallisuuden säilyt- tykseni mukaan voitaisiin lain nojalla valio- 74372: tämiseksi sellaisissa tapauksissa, jolloin kunnan ehdottamassa muodossa puuttua 74373: säännöllisissä oloissa käytettävissä olevat aivan luvallisiin ja vaarattorniin kansalais- 74374: keinot eivät riitä turvaamaan yhteiskun- toimintoihinkin. Se seikka, että tasavallan 74375: nan rauhaa. Näiden valtuuksien tulee kui- suojelulain säätämiseen on meillä jo aikai- 74376: tenkin olla mahdollisimman täsmällisesti semmil1kin turvauduttu ja että sitä hal- 74377: määritellyt, jotta kansalaisten yleisiin oi- litus esitti myöskin v. 1936 ja esittää nyt 74378: keuksiin ei voida tarpeettomasti puuttua. jälleen, osoittaa että sitä tarvittaisiin le- 74379: Nyt käsiteltävänä oleva hallituksen esitys vottomien ja vaarallisten olojen varalta 74380: määrittelee, kuten valiokunnan mietinnös- pysyväisesti hallitusmuodon täydennyk- 74381: säkin todetaan, ne edellytykset, joiden seksi. 74382: vallitessa esityksessä tarkoitettuja erikois- Kun en ole voinut hyväksyä valiokun- 74383: valtuuksia voitaisiin käyttää, osaksi epä- nan päättämää sanamuotoa, ehdotan, 74384: tarkasti ja tavalla, joka saattaa antaa ai- 74385: hetta erilaisille tulkinnoille. Tämän vuoksi että Eduskunta hyväksyisi tasa- 74386: esitystä ei voida hyväksyä hallituksen eh- vallan suojelulain näin kuuluvassa 74387: dottamassa muodossa. Niiden muutosten- muodossa: 74388: kaan jälkeen, joita valiokunnassa on tehty 74389: 74390: 74391: 74392: Tasavallan suojelulaki. 74393: Eduskunnan päätöksen mukais~sti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 74394: määrätyllä tavalla, säädetään: 74395: 74396: 1 §. vasti häi1·itty taikka yleinen ,järjestys ja 74397: :Milloin valtakuntaa uhkaa välitön vaara turvallisnus on vakavasti uhattuna, eikä 74398: tai ( poisrt.) yleistä ,jär,jestystä on huomatta- oikeustilaa voirkt palauttaa säännöllisissä 74399: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 109. 74400: 74401: oloissa käytettävissä olevilla keinoilla, on ta- on säädetty, valta antaa asetuksella saan- 74402: savrul.lan presidentii1lä, sen estämättä, mitä nöksiä, jotka vaaran torjumiseksi (poist.) 74403: hallitusmuodon 6 §: n 1 momentissa henki- tai järjestyksen turvaamiseksi harkitaan 74404: lökohtaisen vapauden turvasta, 7 § :n· 1 väl ttämättömiksi. 74405: momentissa Suomen kansalaisen oikeudesta 2 §. 74406: vapaasti valita asuinpaikkansa ja kulkea (Kuten valio:kunnan mietinnössä.) 74407: paikkakunnasta toiseen, 10 § :ssä paino- ja 74408: kokoontumisvapaudesta sekä 11 ja 12 §: ssä 3 § (poist.) 74409: 74410: 74411: Helsingissä toukokuun 10 päivänä 1939. 74412: 74413: Oskari Leh.tonen. 74414: 74415: 74416: 74417: V. 74418: 74419: V aliakunnan hyväksymä ehdotus eroaa valtiojärjestyksen kumoaminen - mikä jo 74420: allekirjoittaneen valiokunnassa esittämästä sinänsä merkitsee jotakin vakavaa ja arve- 74421: ehdotuksesta ainoastaan sikäli, että siitä luttavaa ja tuskin voi tapahtua muuten 74422: on poistettu kaksi sanaa, nim. sanojen kuin luvattornin keinoin - saisi jäädä la- 74423: , ulkonainen vaara" edellä oleva sana kiin ilman määrittelyä ,laiton", koska suo- 74424: ,välitön" sekä sanojen ,voimassaolevan jelulain soveltamisen eräänä edellytyksenä 74425: valtiojärjestyksen muuttamiseen tai kumoa- joka tapauksessa on, että valtakunnan tur- 74426: miseen" edellä oleva sana ,laittomaan". vallisuus on vaarannettu. 74427: Mahdollisesti olisin ollut yksimielisyyden Omasta puolestani kuitenkin ehdotan, 74428: saavuttamiseksi taipuvainen luopumaan että _1 § hyväksyttäisiin seuraa- 74429: siitä ehdotuksestani, että ulkonaisen vaaran vassa, valiokunnassa suosittelemas- 74430: täytyisi olla välitön, jotta poikkeuksellisiin sani muodossa: 74431: oikeudellisiin toimenpiteisiin voitaisiin 74432: ryhtyä. Voidaanhan esittää jonkinlaisia pe- 1 §. 74433: rusteita sille käsitykselle, että yleensä on Milloin valtakuntaa uhkaa välitön 74434: hyvin vaikea ratkaista, milloin ulkonainen ulkonainen vaara taikka jos vakavan 74435: vaara todellakin on välitön. Sitävastoin en ulkopoliittisen tilanteen vallitessa 74436: voi hyväksyä sitä, että jälkimmäinen sana harjoitetaan kiihoitustoimintaa, joka 74437: ,laiton" jätetään pois. Silloin sellainenkin tähtää voimassaolevan valtiojärjes- 74438: toiminta, joka tarkoittaa valtiojärjestyk- tyksen laittomaan muuttamiseen tai 74439: sen muuttamista laillisessa järjestyksessä, kumoamiseen, sellaisessa muodossa 74440: vaikkakin vain jossakin yksityiskohdassa, tai laajuudessa, että se vaarantaa 74441: voisi joutua suojelulain soveltamisen alai- valtakunnan turvallisuutta, eikä 74442: seksi. Tällöin mentäisiin kuitenkin liian vaaraa voida torjua eikä oikeustilaa 74443: pitkälle. Suojelulain tulee koskea ainoas- turvata säännöllisissä oloissa käytet- 74444: taan sellaista valtiojärjestyksen järkyttä- tävissä olevilla keinoilla, on tasaval- 74445: mistä, joka tapahtuu luvattomalla tavalla. lan presidentillä - - (kuten valio- 74446: Sitävastoin ehkä voitaisiin ajatella, että kunnan ehdotuksessa). 74447: Va.stalauseita.. 7 74448: 74449: Edelleen näyttää siltä, että olisi syytä niin pian kuin eduskunta on kokoon- 74450: suojelulain mahdollisen väärinkäyttämisen tunut, ja on ne kumottava, mikäli 74451: varmemmaksi estämiseksi ottaa lakiehdo- eduskunta ei kahdellakolmasosalla 74452: tuksen 2 § :ään säännös, että tämän lain annetuista äänistä niitä hyväksy. 74453: nojalla annetut asetukset kumotaan, ellei 74454: eduskunta 2/ 3 äänten enemmistöllä niitä 74455: hyväksy. Lisäksi olen sitä mieltä, että lain voi- 74456: Ehdotan sen vuoksi, massaoloaika voidaan hyvin rajoittaa 1940 74457: vuoden loppuun, ja ehdotan siis, 74458: että 2 § hyväksyttäisiin näin kuu- 74459: luvana: että 3 § hyväksyttäisiin seuraavan 74460: sisältöisenä: 74461: 2 §. 74462: Tämän lain nojalla annetuista ase- 3 §. 74463: tuksista on viipymättä ilmoitettava Tämä laki on voimassa joulukuun 74464: eduskunnan puhemiehelle, jonka on 31 päivään 1940, jolloin myös sen 74465: saatettava ne eduskunnan tietoon perusteella annetut asetukset viimeis- 74466: heti, tahi ellei eduskunta ole koolla, tään raukeavat. 74467: 74468: Helsingissä toukokuun 10 päivänä 1939. 74469: 74470: Ernst von Born. 74471: 74472: 74473: VI. 74474: 74475: Sisällöltään niin laajakantoiset ja epä- eikä edes pyrkinyt saavuttamaan, myöntäi- 74476: määräiset valtuudet, jotka sisältyvät eten- sivät tämänlaatuiset valtuudet. Liiankin 74477: kin esitykseen N :o 109, mutta myös perus- usein on hallituksen toiminnassa ilmennyt 74478: tuslakivaliokunnan esittämään rajoitettuun taipumusta yksipuolisiin ja oikeudelliselta- 74479: ehdotukseen, ovat minkä tahansa hallituk- kin kannalta varsin epäilyttäviin otteisiin. 74480: sen käsissä arveluttavia, etten sanoisi demo- Tämän vuoksi ehdotan, 74481: ralisoivia. Niiden väitettyä välttämättö- 74482: myyttä voidaan täydellä syyllä pitää epäi- että hallituksen esitykseen sisäl- 74483: lyksenalaisena. tyvä lakiehdotus perustuslakivalio- 74484: Ei voi tulla kysymykseenkään, että ne, kunnankin esittämässä muodossa 74485: joiden luottamusta hallitus ei ole pystynyt hylättäisiin. 74486: 74487: Helsingissä toukokuun 10 päivänä 1939. 74488: 74489: Ernst Estla.nder. 74490: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 109. 74491: 74492: 74493: 74494: 74495: Suuren v a 1i o kunnan mietintö N: o 144 hal- 74496: lituksen esityksen johdosta tasavallan suojelulaiksi. 74497: 74498: Suuri validkunta on, pantuaan käsittelyn rrnuutoksin. Suuri valiokunta siis kunnioit- 74499: pohjaksi perustuslakivaliokunnan mietin- taen ehdottaa, 74500: töön n: o 17 liittyvän III vastalauseen, kä- 74501: sitellyt yllämainitun asian ja päättänyt yh- eUä Eduskunta hyväksyisi puhee- 74502: tyä kannattamaan sanottuun mietintöön si- naolevan lakiehdotuksen näin kuulu- 74503: sältyvää lakiehdotusta alempana mainituin vana: 74504: 74505: 74506: Tasavallan suojelulaki. 74507: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 74508: määrätyllä tavalla, säädetään: 74509: 74510: 1 §. tissa henkilökohtaisen vapauden turvasta, 74511: Milloin valtakuntaa uhkaa ulkonainen 7 §: n 1 momentissa Suomen kansalaisen 74512: vaara taikka (poist.) kiihoitustoimintaa, oikeudesta vapaasti valita asuinpaikkansa 74513: joka tähtää voimassaolevan valtiojärjestyk- ja kulkea paikkakunnasta toiseen, 10 §: ssä 74514: sen därkyttämiseen tai kumoamiseen taikka paino- ja .Jmkoontumisvapaudesta sekä 11 74515: koskee valtakunnan suhteita muihin valtioi- ja 12 §: ssä on säädet,ty, valta antaa asetuk- 74516: hin, harjoitetaan sellaisessa muodossa tai sella säännöksiä, jotka vaaran torjumiseksi, 74517: laajuudessa, että se vaarantaa valtakunnan järjestyksen ja turvallisuuden säilyttämi- 74518: ulkonaista turvallisuutta ( poist.) tai rnuita seksi tai palauttamiseksi taikka kiihoitus- 74519: valtakunnan e<linetuja, taikka jos yleinen toiminnan estämiseksi harkitaan vä1ttämät- 74520: jäirjes~tys ja turvallisuus ovat 1:akavasti tömiksi. 74521: uhattttina tai niitä on huomattavasti häi- 2-3 §. 74522: ritty, on tasavallan presidentillä, sen estä- (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- 74523: mättä, mitä hallitusmuodon 6 §: n 1 momen- kaan.) 74524: 74525: 74526: Samalla suuri valiokunta perustuslaki- että Eduskunta julistaisi la}{ieh- 74527: valiakunnan mietinnön toisessa ponnessa doittksen kiireelliseksi ja käsittelisi 74528: tehtyy;n ehdotukseen yhtyen ehdottaa, sen valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 74529: rnomentissn sääde!tyssä järjestyksessä. 74530: 74531: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1939. 74532: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 109. 74533: 74534: 74535: 74536: 74537: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 74538: tasavallan suojelulaiksi. 74539: 74540: Eduskunnalle on annettu Hallituksen hyväksyä seuraavan lakiehdotuksen 74541: esitys N: o 109 tasavallan suojelulaiksi, ja jätettäväksi lepäämään ensimmäisiin 74542: Eduskunta, jolle Perustuslakivaliokunta on vaalien jäljestä pidettäviin varsinai- 74543: asiasta antanut mietintönsä N: o 17, on, val- siin valtiopäiviin: 74544: tiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä säädetyn kä- 74545: sittelyn jälkeen, päättänyt 74546: 74547: 74548: Tasavallan suojelulaki. 74549: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 74550: määrätyllä tavalla, säädetään: 74551: 74552: 1 §. . on säädetty, valta antaa asetuksella sään- 74553: Milloin valtakuntaa uhkaa ulkonainen nöksiä, jotka ·vaaran torjumiseksi, järjes- 74554: vaara taikka kiihoitustoimintaa, joka tähtää tyksen ja turvallisuuden säilyttämiseksi tai 74555: voimassaolevan valtiojärjestyksen järkyttä- palauttamiseksi taikka kiihoitustoiminnan 74556: miseen tai kumoamiseen taikka koskee val- estämiseksi harkitaan välttämättömiksi. 74557: takunnan suhteita muihin valtioihin, har- 74558: joitetaan sellaisessa muodossa tai laajuu- 2 §. 74559: dessa, että se vaarantaa valtakunnan ulko- Tämän lain nojalla annetuista asetuk- 74560: naista turvallisuutta tai muita valtakun- sista on viipymättä ilmoitettava eduskun- 74561: nan elinetuja, taikka jos yleinen järjestys nan puhemiehelle, jonka on saatettava ne 74562: ja turvallisuus ovat vakavasti uhattuina eduskunnan tietoon heti tahi, ellei edus- 74563: tai niitä on huomattavasti häiritty, on ta- kunta ole koolla, niin pian kuin eduskunta 74564: savallan presidentillä, sen estämättä, mitä on kokoontunut, ja on ne kumottava, mi- 74565: hallitusmuodon 6 §: n 1 ~omentissa henki- käli eduskunta niin päättää. 74566: lökohtaisen vapauden turvasta, 7 § :n 1 mo- 74567: mentissa Suomen kansalaisen oikeudesta va- 3 §. 74568: paasti valita asuinpaikkansa ja kulkea paik- Tämä laki on voimassa 31 päivään jou- 74569: kakunnasta toiseen, 10 §: ssä paino- ja ko- lukuuta 1942, jolloin myös sen perusteella 74570: koontumisvapaudesta sekä 11 ja 12 §: ssä annetut asetukset viimeistään raukeavat. 74571: 74572: 74573: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1939. 74574: j 74575: j 74576: j 74577: j 74578: j 74579: j 74580: j 74581: j 74582: j 74583: j 74584: j 74585: j 74586: j 74587: j 74588: j 74589: j 74590: j 74591: j 74592: j 74593: j 74594: j 74595: j 74596: j 74597: j 74598: j 74599: j 74600: j 74601: j 74602: j 74603: j 74604: j 74605: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 110. 74606: 74607: 74608: 74609: 74610: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtiolle kuuluvan 74611: maaomaisuuden luovuttamisesta G. A. Serlachius Aktiebolag 74612: nimiselle osakeyhtiölle. 74613: 74614: Tuomarniemen metsä:koulu, joka sijaitsee mutta on sitä myöhemmin lisätty niin, että 74615: 1\htärin pitäjässä Tuomarniemi-nimiseUä esim. nyt käynnissä olevalla oppijwksolla 74616: tilalla, aloitti toimintansa vuonna 1903. on 46 oppilasta. Näin huomattava oppilas- 74617: Harjoitusalueeksi käytännöllisiä töitä var- määrän korottaminen aiheuttaa luonmoil- 74618: ten annettiin koululle Tuomarniemen enti- lisesti lisääntyviä vaatimuksia mm. harjoi- 74619: nen tuomarin virkatalo, jonka pinta-ala tusalueisiin nähden. Tämä on varsin luon- 74620: ilman vesiä silloin oli tasaluvuin 2,055 ha. nollista, kun metsäkoulut ovat käytännöl- 74621: Sittemmin on koulun harjoitusaluetta li- lis-tietopuolisia ·oppilaitoksia, ja opetuksessa 74622: sätty osittain oston kautta hankkimalla vä- on erityisesti pantava painoa metsäJtalouden 74623: häisiä lisäalueita, osittain liittämällä har- käytännöHiseen puoleen, jotta oppilaat ke- 74624: joitusalueeseen valtion omistamia metsä- hittyisivät pystyviksi suorittamaan ja joh- 74625: maita. T·oiselta puolen on harjoitusalue, tamaan metsätaloudessa esiintyviä moni- 74626: jopa aivan koulun läheisyydessäJkin, pienen- puolisia töitä. 74627: tynyt asutustoiminnan kautta. Tällä het- Edellä mainittua harjoitusalueen kotipals- 74628: kellä kuuluu koulun hoitoalueeseen metsä- tan pienuutta on koetettu korjata hankki- 74629: talousmaata ka~kkiaan 14,236 ha. Koulua malla koulun läheisyydestä maata oston 74630: lähinnä olevaan alueeseen, kun otetaan mu- kautta valtiolle. Tämä ei kuitenkaan ole 74631: kaan !kaksi vähäistä ostettua palstaa, kuu- kohtuullisin hinnoin oUut mahdollista. Sen- 74632: luu metsätalousmaata vain 1,723.19 ha; vuoksi on suunniteltu vaihdon kautta 74633: muut harjoitusalueeseen kuuluvat maat saada lisäalueita koululle. Tässä tal'koi- 74634: ovat etäämpänä, jopa jotkut osat aina twksessa on metsähallitus ollut neuvotte- 74635: 50 km:n päässä koulusta. Kun koulun luissa G. A. Serlachius Aktiebolag nimi- 74636: välittömässä läheisyydessä olevat alueet sen osakeyhtiön kanssa, mitkä neuvotte- 74637: ovat liian vähäiset, ovat etäämpänä sijait- lut nyttemmin ovat johtaneet myönteiseen 74638: sevat maat !kylläkin tarpeen vaatimia. tulokseen. 74639: Nämä eivät kuitenkaan kykene korvaamaan Aluevaihdossa va·ltio tulisi saamaan omis- 74640: lahellä olevien alueiden pienuutta, alueiden, tukseensa Ähtärin pitäjän Hankaveden ky- 74641: joille lyhyinä talvipäivinäkin ennättää lässä olevat l\foksunsalo RN: o 446 ja Yli- 74642: töitä suorittamaan ja johtamaan. Huomat- korpi RN: o 464 nimiset tilat. Valtio taa- 74643: tava nimittäin on, että metsäkouluissa tai- sen luovuttaisi sanotulle yhtiölle Vilppu- 74644: vrkauden aikana, joka tosin pääasiassa on Ian pitäjän Suluslahden kylässä omistamas- 74645: omistettu tietopuoliselle opetukselle, suori- taan Kangasniemen tilasta RN: o 25 määrä- 74646: tetaan sen rinnalla myös käytännöllisiä har- aJan, joka yhtiön vaatimwksen mukaan olisi 74647: joitustöitä metsissä. jyvitysarvoltaan suunnilleen yhtiön luovut- 74648: Tuomarniemen metsäkoulun harjoitus- tamien ·alueiden suuruinen. 74649: alueen kotimetsien pienuus on käynyt Alueiden vaihtamista koskevien asiakir- 74650: yhä tuntuvammaksi toisestakin syystä. Kou- jojen mukaan on Maksunsalon ja YHkorven 74651: lun oppilasmäärä oli nimittäin alkuvuosina tiloilla yhteensä 2.o4 ha peltoa, 0.99 ha 74652: ja vielä pitJkän aikaa sen jälkeenkin 30, niittyä sekä 287.41 ha metsämaata eli ikaik- 74653: 74654: 2034-39 74655: 2 N:o 110 74656: 74657: kiaan 290.44 ha maata. Valtion omistamasta taisi edellä mainittua kiinteimistöjen arvo- 74658: Kangasniemen tilasta luovutettaisiin yh- jen kokonaiserotusta. Yhtiön toivomus on, 74659: teensä 282.9o ha metsämaa ta. Yhtiön kanssa että valtio eri kauppakirjalla myisi tämän 74660: sovitun hinnoitusperusteen mukaan on G. A. hakkuuoikeutensa yhtiölle mm. ehdolla, 74661: Serlachius Aktiebolagin omistamista maista että 350,000 markan suuruiselle kauppa- 74662: vaihtoon luovutettavan maan maapohjan hintaerälle maksuaika olisi 2 vuotta ja 74663: arvo mk 172,667: 50 ja va'ltionmaista vaih- loppuosa1le kauppahinnasta 4 vuotta. 74664: toon luovut()ttavan maa-alueen maapohjan Yhtiö on varannut itselleen oikeuden 74665: arvo mk 176,440: - , joten vaiht-omaiden pidättää l\'Ioksunsalon tilasta vähäisiä va- 74666: maapohjien arvossa olisi jyvityserotusta rastoalueita, jotka aluevaihdon yhteydessä 74667: valtion hyväksi mk 3, 772: 50. Vaihtoon olisi tarkemmin määriteltävä ja tilasta ero- 74668: menevillä maa-alueilla kasvavien metsien tettava. Näiden varastoalueiden arvo las- 74669: raha-arvojen erotus on mk 723,050: - val- kettaisiin arviossa käytettyjen yksikköhin- 74670: tion hyväksi. Vaihdettavaksi suunniteltu- tojen perusteeHa. 74671: jen metsämaiden ja metsien arvojen erotus Ottaen huomioon sen hyödyn, mikä Tuo- 74672: on siis yhteensä mk 726,822: 50 valtion marniemen metsäkoululle olisi puheena ole- 74673: eduksi. Kun valtio tulisi saamaan yhtiön vien Maksunsalon ja Ylikorven tilojen jou- 74674: maalla olevat metsätyönjohtajan ja metsä- tumisesta valtion omistukseen, mitkä tilat 74675: työväen asuinra:kennukset, jotka yhteensä sijaitsevat vain 1--4 km:n ·etäisyydellä 74676: on arvioitu 74,000 marka:ksi, jäisi vaihdet- koulusta, pitää Hallitus sellaisen aluevaih- 74677: tavien kiinteimistöjen arvojen kokonaisero- don toimeenpanemista, josta edellä on ker- 74678: tukseksi mk 652,822: 50 valtion hyväiksi. rottu, tarpeen vaatimana. 74679: Vaihtosuunnitelman mukaan saisi valtio tä- Kun hallitusmuodon mukaan valtion 74680: män erotuksen pidättämällä itselleen hak- maaomaisuutta ei saa luovuttaa toisen 74681: kuuoikeuden niin suureen puumaaraan, omaksi, ellei sitä ole laissa myönnetty, an- 74682: kuin vaihtosuunnitelmassa käytettyjen puu- netaan täten Eduskunnan hyviilksyttäväksi 74683: tavaroiden yksikköhintojen mukaan vas- seuraava lrukiehdotus: 74684: 74685: Laki 74686: valtiolle kuuluvan maaomaisuuden luovuttamisesta G. A. Serlachius Aktiebolag 74687: nimiselle osakeyhtiölle. 74688: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 74689: Valtioneuvosto oikeutetaan toimeenpane- AJktiebolag nimisen osakeyhtiön välinen 74690: maan metsähallituksen laatiman suunnitel- a:luevaihto, mikäli se koskee valtion maa- 74691: man mukaisesti valtion ja G. A. Serlachius omaisuuden luovuttamista. 74692: 74693: He~singissä 21 päivänä huhtikuuta 1939. 74694: 74695: 74696: Tasavallan Presidentti 74697: 74698: KYöSTI KALLIO. 74699: 74700: 74701: Apulaismaatwlousministeri J. Koivisto. 74702: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 110. 74703: 74704: 74705: 74706: 74707: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 74708: N: o 57 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtiolle kuu- 74709: luvan maaomaisuuden luovuttamisesta G. A. Serlachius 74710: Aktiebolag nimiselle osakeyhtiölle. 74711: 74712: Eduskunta on pöytäikirjanottein viime hyväksymistä. Valiokunta tällöin edellyt- 74713: huhtikuun 21 päivältä lähettänyt valtiova- tää, että esityiksen perusteluissa mainittu 74714: rain valioikunrnan va1misteltavaksi hallituksen hakkuuoikeuden myynti tapahtuu niiden 74715: esityksen n :o 110, joka sisältää ehdotuksen hintojen perusteella, jotka ovat vallitsevia 74716: laiksi valtiolle kuuluvan maaomaisuuden silloin, kun kysymyksessä oleva aluevaihto 74717: luovuttamisesta G. A. Serlachius Aktie- tehdään. 74718: bolag nimiselle osrukeyhtiöl,le. Y aliokunta kunnioittaen ehdottaa, 74719: Asiassa saamansa selvityksen perusteella 74720: valiokunta katsoo esityksessä tarkoitetun että Eduskunta päättäisi hyväk- 74721: aluevaihdon tarpeelliseksi ja valtion edun syä esityksessä olevan lakiehdotuk- 74722: mukaiseksi ja puoltaa niinollen esityksen sen muuttamattomana. 74723: 74724: Helsingissä t~mkokuun 3 päivänä 1939. 74725: 74726: 74727: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Moilanen, Pilppula, Rantala, Salmenoja, 74728: heenjohtaja Peldmla, vavsinaiset jäsenet Soini, Turkia, Welling ja Vesterinen sekä 74729: Aattela, V. Annala, Furuhjelm, M. Han- varajäsenet Hiltunen ja Jouikanen. 74730: nula, Harvala, Hästbacka, Leppä;lä, Lohi, 74731: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 110. 74732: 74733: 74734: 74735: 74736: S u u r e n v a 1 i o kun n a n m i e t i n t ö N :o 140 hal- 74737: lituksen esityksen johdosta laiksi valtiolle kuuluvan maa- 74738: omaisuuden luovuttamisesta G. A. Serlachius Aktiebolag 74739: nimiselle osakeyhtiölle. 74740: 74741: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 74742: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 74743: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä dotuksen muuttamattomana. 74744: n: o 57 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- 74745: nioittaen ehdottaa, 74746: 74747: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1939. 74748: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 110. 74749: 74750: 74751: 74752: 74753: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 74754: laiksi valtiolle kuuluvan maaomaisuuden luovuttamisesta 74755: G. A. Serlachius Aktiebolag nimiselle osakeyhtiölle. 74756: 74757: Eduskunnalle on annettu Hallituksen rusteluissa mainittu hakkuuoikeuden myynti 74758: esitys N: o 110 laiksi valtiolle kuuluvan tapahtuu niiden hintojen perusteella, jotka 74759: maaomaisuuden luovuttamisesta G. A. Ser- ovat vallitsevia silloin, kun kysymyksessä- 74760: lachius Aktiebolag nimiselle osakeyhtiölle, oleva aluevaihto tehdään. 74761: ja Valtiovarainvaliokunta on asiasta anta- Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 74762: nut mietintönsä N:o 57. lain: 74763: Eduskunta edellyttää, että esityksen pe- 74764: 74765: 74766: 74767: Laki 74768: valtiolle kuuluvan maaomaisuuden luovuttamisesta G. A. Serlachius Aktiebolag 74769: nimiselle osakeyhtiölle. 74770: 74771: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 74772: 74773: Valtioneuvosto oikeutetaan toimeenpane- Aktiebolag nimisen osakeyhtiön välinen 74774: maan metsähallituksen laatiman suunnitel- aluevaihto, mikäli se koskee valtion maa- 74775: man mukaisesti valtion ja G. A. Serlachius omaisuuden luovuttamista. 74776: 74777: 74778: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1939. 74779: 1938 vuoden valtiopäivät N :o 111. 74780: 74781: 74782: 74783: 74784: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä toimen- 74785: piteistä puolustusvalmiuden järjestämistä tarkoittavien töiden 74786: käyntiinpanon helpottamiseksi. 74787: 74788: Kun puolustusvalmiuden tehostamiseksi sesti erityisen tärkeiden teiden teko ja 74789: määrättyjä töitä varten on otettava kiin- ne muutkin yllä mainitun tapaiset työt, 74790: teistödä tai niiden osia käytettäwä!ksi, vai- jotka tarkoittavat valtakunnan puolustus- 74791: keuttaa töiden käyntiinpanoa se, että töi- vaLmiuden jouduttamista. Näitä töitä, mi- 74792: hin niillä ei voida wjoissa ryhtyä, jos asian- käli ne on päätetty tehdä ja varat niihin 74793: ·omaiset maanomistajat tai haltrjat eivät on osotettu, ei ole soveliasta lykätä siksi 74794: vapaaehtoisesti anna suostumustaan töiden kunnes ni:iJhin tarvittavien alueiden pakko- 74795: alottamiseen ennen pwkkolunastuksen lop- lunastus on loppuunsaatettu, mikä menet- 74796: puunsaattamista. Tosin nykyisessä paroko- tely nykyisen lain mukaan voi kestää useita 74797: lunastuslaissa on säännökset joutuisam- vuosiakin. 74798: masta pakkolunastusmenettelystä eräissä ta- Tarkoituksena on esilläolevan lakiehdo- 74799: pauksissa, mutta menettely tällöinkin on tuksen hyväiksymisellä tehdä mruhdolliseksi, 74800: monimutkainen ja hidas sekä niin monen että puolustuslaitteiden sijoittamiseen ja 74801: ehdon täyttymisestä riippuva, että alueiden rakentamiseen voidaan saada joutuisasti 74802: saanti nyt kysymyksessäolevien töiden suo- ·haltuun se kiinteistö tai !kiinteistön osa, 74803: rittamiseen ei tapahdu niin nopeasti kuin joka kulloinkin on kysymykseen tulevaan 74804: yleinen etu vaatisi. Menneinä työttömyys- tarkoitukseen soveliain ja sopeutuu koko- 74805: vuosina oli alueiden viipymätön haltuun- naissuunnitelmaan. Mitään rajoitusta mää- 74806: saanti vastoin omistajan tahtoa mahdolli- rätynlaisen kiinteistön osan jättämisestä 74807: nen silloin, kun kysymyksessäolevia töitä menettelyn ulkopuolelle ei voida puolustuk- 74808: oli määrätty suoritettavaksi työttömyyden sen järjestelyä vaikeuttamatta tehdä, kuten 74809: lieventämiseksi. mainituissa joutuisampaa pakkolunastus- 74810: Puolustuslaitoksen työt, jotka kohdistu- menettelyä 'käsittelevissä lainsäännöksissä 74811: vat ikiinteistöihin, ovat kuitenkin yleensä sekä työttömyyden lieventärrnise!k:si määrät- 74812: sitä laatua, että niiden suorittaminen olisi tyjen töiden käyntiinpanon helpottamiseksi 74813: tehtävä mahdolliseksi siten, että tarvittavat annetussa laissa on tehty. Sen vuoksi on 74814: alueet voitaisiin viipymättä, vastoin omis- myöskin katsottu asianmukaiseksi, että val- 74815: tajan tai !haltijan tahtoakin, saada tarkoi- tioneuvosto päättäisi haltuunotto-oikeuden 74816: tukseen !käytettäväksi. Sellaisia töitä ovat myöntämisestä. 74817: esim. puolustuslaitoksen linnoitusrakenteet Edelläsanotun perusteella annetaan 74818: yhteysteineen, esteraJkenteet, eräiden va- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki- 74819: rastorakennusten rakentamiset, sotilaallis- ehdotus: 74820: ten lentokenttien raivaamiset, sotilaalli- 74821: 74822: 74823: 74824: 2355-3D 74825: 2 N :o 111. 74826: 74827: 74828: Laki 74829: eräistä toimenpiteistä puolustusvalmiuden järjestämistä tarkoittavien töiden käyntiin- 74830: panon helpottamiseksi. 74831: 74832: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäi,väjärjestyksen 67 §: ssä 74833: määrätyssä järjestyksessä, säädetään: 74834: 74835: 1 §. netty, tulee asianomaisen viranomaisen 74836: Jos kiinteätä omaisuutta on luovutettava heti rYJhtyä toimenpiteisiin luvan saami- 74837: tai sen :käyttöoikeutta on supistettava ylei- seksi. Jos pa:kkolunastusoikeutta ei myön- 74838: sen tarpeen vuoksi, voi valtioneuvosto, mil- netä, on työ heti lopetettava ja se vahinko, 74839: loin valta-lmnnan puolustusvalmiuden jär- joka jo suoritettujen töiden kautta on mwh- 74840: jestäminen niin vaatii, antaa asianomaiselle dollisesti arheutunut kiinteistön omistajalle- 74841: viranomaiselle oikeuden :heti ottaa tilihän tai haltijalle, hänelle täysin :korrvattava, 74842: tar,vittava alue ;haltuunsa. Milloin yritys noudattaen soveltuvin :kohdin, ellei kor- 74843: tuntuvasti vaikeuttaa rakennetun maa- vauksen määrästä sovita, mitä korvauksen 74844: talous-, asunto- tai teollisuustontin käyttä- suorittamisesta pakkolunastustapauksissa on 74845: mistä, on, ennen asian ratkaisemista, asian- erikseen säädetty. 74846: omaiselle omistajalle tai haltijalle annet- 74847: tava tilaisuus lausuntonsa antamiseen. 2 §. 74848: Ellei kysymyksessä olevan kiinteän omai- 'l'ämä laki tulee voimaan 1 päivänä kesä- 74849: suuden pa~kolunastamiseen tai sen käyttö- kuuta 1939 ja on voimassa vuoden 1943 74850: oikeuden supistamiseen jo ole lupaa myön- loppuun. 74851: 74852: 74853: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1939. 74854: 74855: 74856: Tasavallan Presidentti 74857: 74858: KYöSTI KALLIO. 74859: 74860: 74861: 74862: 74863: Puolustusministeri Juho N iukkctnen .. 74864: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 111. 74865: 74866: 74867: 74868: 74869: L a k i v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 30 halli- 74870: tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä toimenpiteistä 74871: puolustusvalmiuden järjestämistä tarkoittavien töiden hel- 74872: pottamiseksi. 74873: 74874: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein jolloin laki tulee voimaan niin pian kuin 74875: 28 päivältä viime huhtikuuta lakivaliokun- se on julkaistu. 74876: taan lähettänyt hallituksen edellä mainitun Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, va- 74877: esity,ksen N: o 111. Käsiteltyään asian sekä liokunta kunnioittaen ehdottaa, 74878: esityksen perusteluissa lausutuista syistä 74879: pitäen ehdotettua lakia tarpeellisena valio- että Eduskunta hyväksyisi halli- 74880: kunta on kuitenkin katsonut, että sen tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 74881: 2 § : ssä oleva, lain voimaantuloaikaa kos- dotuksen näin kuuluvana: 74882: keva säännös on tarpeettomana poistettava, 74883: 74884: 74885: Laki. 74886: eräistä toimenpiteistä puolustusvalmiuden järjestämistä tarkoittavien töiden käyn- 74887: tiinpanon helpottamiseksi. 74888: 74889: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 74890: määrätyssä järjestyksessä, säädetään: 74891: 74892: 1 §. 2 §, 74893: (Kuten hallituksen esityksessä.) Tämä laki ( poist.) on voimassa vuoden 74894: 1943 loppuun. 74895: 74896: 74897: Koska kysymyksessä oleva laki on pidet- että Eduskunta päättäisi käsitellä 74898: tävä kiireellisenä, ehdottaa valiokunta sen asian valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 74899: ohella, .'2 momentissa säädetyllä tavalla. 74900: 74901: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1939. 74902: 74903: 74904: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- vioja, Komu, Kosonen, Lastu, Lauren, Lin- 74905: taneet osaa pu:heenjohtaja :Söderhjelm, va- tulahti, Nurmesniemi, Rapo, Soininen ja 74906: rapuheenjohtaja Kivimäki sekä jäsenet Asi- Tolppanen. 74907: kainen, Hakala, Huotari, Hämäläinen, Ki- 74908: 1 74909: 1 74910: 1 74911: 1 74912: 1 74913: 1 74914: 1 74915: 1 74916: 1 74917: 1 74918: 1 74919: 1 74920: 1 74921: 1 74922: 1 74923: 1 74924: 1 74925: 1 74926: 1 74927: 1 74928: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 111. 74929: 74930: 74931: 74932: 74933: S u u r en v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 139 hal- 74934: lituksen esityksen johdosta laiksi eräistä toimenpiteistä 74935: puolustusvalmiuden järjestämistä tarkoittavien töiden hel- 74936: pottamiseksi. 74937: 74938: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 74939: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen lakivalioku-n- 74940: maan lakiehdotusta lakivaliokunnan mie- nan mietinnön mukaisena. 74941: tinnössä n: o 30 siihen ehdotetuin muutok- 74942: sin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 74943: 74944: 74945: Samalla suuri valiokunta lakivaliokunnan että Eduskunta julistaisi lakiehdo- 74946: toisessa ponnessa tehtyyn ehdotukseen yh- tuksen kiireelliseksi ja käsittelisi sen 74947: tyen ehdottaa, valtiopäiväJärJestyksen 67 § :n 2 mo- 74948: mentissa säädetyssä järjestyksessä. 74949: 74950: Helsingissä 11 päivänä toukokuuta 1939. 74951: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 111. 74952: 74953: 74954: 74955: 74956: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 74957: laiksi eräistä toimenpiteistä puolustusvalmiuden järjestä- 74958: mistä tarkoittavien töiden käyntiinpanon helpottamiseksi. 74959: 74960: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asiasta antanut mietintönsä N: o 30, on 74961: esitys N: o 111 laiksi eräistä toimenpiteistä käsitellyt asian valtiopäiväjärjestyksen 74962: puolustusvalmiuden järjestämistä tarkoitta- 67 § : ssä määrätyllä tavalla ja hyväksynyt 74963: vien töiden käyntiinpanon helpottamiseksi, seuraavan lain: 74964: ja Eduskunta, jolle Lakivaliokunta on 74965: 74966: 74967: Laki 74968: eräistä toimenpiteistä puolustusvalmiuden järjestämistä tarkoittavien töiden käyntiin- 74969: panon helpottamiseksi. 74970: 74971: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 74972: määrätyssä järjestybessä, säädetään: 74973: 74974: 1 §. netty, tulee asianomaisen viranomaisen 74975: Jos ikiinteätä omaisuutta on luovutettava heti rY'htyä toimenpiteisiin luvan saami- 74976: tai sen ikäyttöoiikeutta on supistettava ylei- seksi. Jos pakkolunastusoikeutta ei myön- 74977: sen tarpeen vudksi, voi valtioneuvosto, mil- netä, on työ heti lopetettava ja se vahinko, 74978: loin valtakunnan puolustusvalmiuden jär- j(jka jo suoritettujen töiden kautta on mwh- 74979: jestäminen niin vaatii, antaa asianomaiselle dollisesti aiheutunut kiinteistön omistajalle 74980: viranomaiselle oikeuden heti ottaa tähän tai haltijalle, hänelle täysin ikovvattava, 74981: taliVittava alue haltuunsa. Milloin yritys noudattaen soveltuvin ik01hdin, ellei ikor- 74982: tuntuvasti vaikeuttaa rakennetun maa- vau'ksen määrästä sovita, mitä ikorvauksen 74983: talous-, asunto- tai teollisuustontin käyttä- suorittamisesta pakkolunastustapauksissa on 74984: mistä, on, ennen asian ratkaisemista, asian- erikseen säädetty. 74985: omaiselle omistajalle tai haltijalle annet- 74986: tava tilaisuus lausuntonsa antamiseen. 2 §. 74987: Ellei kysymyksessäolevan kiinteän omai- Tämä laki on voimassa vuoden 1943 74988: suuden pakkolunastamiseen tai sen käyttö- loppuun. 74989: oikeuden supistamiseen jo ole lupaa myön- 74990: 74991: 74992: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1939. 74993: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 112. 74994: 74995: 74996: 74997: 74998: Hallituksen esitys Eduskunnalle määrärahan myöntämi- 74999: sestä Ahvenanmaan sotilaallisesta varustamisesta aiheutuvien 75000: peruskustannusten suorittamiseen. 75001: 75002: Niiden toimenpiteiden yhteydessä, joiihin tuslaitteet sijoitetaan ulommille saarille, 75003: on ryhdytty muutosten aikaansaamiseksi rakennuskustannukset linnoituksilta vaa- 75004: Ahvenanmaan saarten linnoittamattomuu- dittavan kestävyyden sekä va:iikeiden ra- 75005: desta ja neutralisoimisesta tehdyn sopimuk- kennusiolosuihteiden vuoksi tulevat suumm- 75006: sen luomaan olotiJaan ja joista on tcilty milklsi kuin siinä trupaulksessa, että olisi 75007: selkoa Eduskunnalle tänään erikseen anne- mahdollisuus käyttää Alhv:enanmaan aluetta 75008: tussa tiedonannossa, on myös laadittu vapaasti puolustuksen hYIVäksi. 75009: yksityiskoihtainren suunniteLma Ahvenan- Suunniteltu Ahvenanmaan puolustuksen 75010: maan rpuolmstulksen vaat1masta tämän järjestely edellyttää, kuten edellä on mai- 75011: saariryhmän Hnnoittamisesta selkä muista nittu, että kiinteiden linnaikkeiden toimin- 75012: puolustuksen järjestclyyn liittYivistä toi- taa sulkulinjan muodostrumisessa tehoste- 75013: menrpiteistä. 'Dälrnä suunnitelma, jossa taan li:i!kkuvilla merivoimilla. Tähän te~htä 75014: on otettu huomioon myöskin Ahvenan- vään on moottoritorpeedo.veneiden katsottu 75015: maan maakunnan asukasten osallisuus soveltuv,an parlhaiten. Suomessa vallitse- 75016: 1sanmaan ja maakunnan puolustukseen vat sääsuihteet huomioonottaen on kat- 75017: samoinkuin eräät näkOkohdat, joista Ruot- sottu välttä;mättö.mäksi rakentaa nä:mä 75018: sin hallituksen valtuutettujen kanssa käy- alukset lämmitettä!Viksi ja muutenkin niin, 75019: dyissä neuvotteluissa on sovittu, rakentuu että mie~histön asuminen nii<Ssä on mahdol- 75020: sille pohjalle, että Ahvenanmaan puolus- linen, mikä rakennustapa, j·oskin <Se jon!kin- 75021: tuksen järjestelyssä varsinaiset kiinteät verran korottaa alusten hintaa, suure<Sti 75022: linna~keet sijoitettaisiin .A!hvenanmaan li<Sää alusten käyttömwhdollisuubia. 75023: saariryhmän eteläisille, Kökarin, Björkörin Aihvenanmaan miehitysvahvuutta mää- 75024: ja Lågskärin saarille, ja että itse Ahvenan- rättäessä on otettava huomioon, että sinne 75025: maan mantereella tulisi olemaan ~vain liik- rawhanaikana s:ijoitettavien joukkojen teh- 75026: kuvia puolustusvo1mia. Tällä järjestelyllä tävänä tulee olemaan reservin kouluttami- 75027: pyritään aikaansaamaan kiinteiden linnak- nen, välttämättömän suojrumielhity<ksen muo- 75028: keiden, miinoitusten ja liikkuvien merivoi- dostaminen Aihvenanmaan aluetta varten 75029: mien avulla .Arhvenanmaan saariryhmän rakennettaville linnoituksille sekä alueen 75030: eteläreunaan su1kulinja, j01ka, ylhtyen idässä sodanajan joukkojen perustaminen. Nämä 75031: Suomen muun etelärannikon ja lännessä tehtävät huomioonottaen on Ahvenanmaan 75032: Ruotsin vastaavaan puolustuslinjaan, sul- rauhanaikaiset joukot suunniteltu käsittä- 75033: kee .Arhvenanmaan ja Turun saariston yhte- mään Y"hden erillisen ranniikikotykistöpatte- 75034: nalsen rpuolustusvyöhylclreen suojaan ja riston, joihon kuuluisivat linnakkeet ja 75035: turvaa täten yhteyksien ylläpitoa Länsi- Ahvenanmaan mantereelle sijoitettava liik- 75036: Eurooppaan. Linnoitusrakennustöiden kan- kuva tykistö, sekä niinikään mantereelle 75037: nalta on tämän puolustusjärjestelyn varju- sijoitettuina yhden supistetun jalkaväJki- 75038: puolena se, että kun kiinteät puolus- patal!joonan ja Alhvenanmaan .puolustuksen 75039: 75040: 2328-39 75041: 2 N:o 112 75042: 75043: esikunnan, joka samalla toimisi Ahvenan- reellistä kehittämistä silmälläpitäen pyrit- 75044: maan maakunnan alueesta muodostettavan tävä toteuttamaan mathdollisimman lyhyessä 75045: sotilaspiirin esikun tana. Raulharraikaisten ajassa. Läihinnä raskaitten aseiden pitkästä 75046: majoituskustannusten pienentämiseksi ja hankinta-ajasta johtuen on ohjelman täy- 75047: koulutuksen tehostamiseksi on Ahvenan- dellinen toteuttaminen kuitenkin ollut 75048: maan asevelvollisten koulutus suunniteltu pa'kko suunnitella tapahtuvaksi kolmen 75049: tapaili.tuvaksi pääasiallisesti Y'hteisessä kou- vuoden kuluessa siten, että peruskustannus- 75050: lutuskeskuksessa Kökarissa. ten edellyttämästä määräraili.asta käytettäi- 75051: Edellä pääkahdiltaan selostetun Ahve- siin kuluvana vuonna 100 mi1j. ma11kkaa, 75052: nanmaan puolustussuunnitelman toteutta- vuonna 1940 200 milj. markkaa ja vuonna 75053: misesta aiheutuvat peruskustannwkset nou- 1941 126 milj. markkaa. 75054: sevat, thuomioonottaen että tarkoituksena Edelläesitetyn perusteella ehdotetaan, 75055: on linnaJkkeiden rakentamiseen osittain että Eduskunta valtuuttaen hallituksen 75056: käyttää varastossa olevaa kalustoa ja alue- ryhtymään edellä selostetun ohjelman mu- 75057: lunastuksiin kuluvan vuoden tulo- ja meno- kaisiin toimenpiteisiin päättäisi 75058: arvion 20 pääluokan I luvun 11 mom:n 75059: kohdalla maa-alueiden ostoa ja pakikolunas- myöntää lisäykseksi kuluvan vuo- 75060: tuksia varten myönnettyä arviomäärärahaa, den tulo- ja menoarvioon 20 paa- 75061: yksityiskohtaisten laskelmien mukaan 426 luokan I luvun uudelle 14 a momen- 75062: miljoonaan markkaan, mistä määrästä 86 til~e 100,000,000 markkaa Ahvenan- 75063: miljoonaa mar~kaa 'käytettäisiin ka:hdeksan maan sotilaallisesta varustamisesta 75064: moottoritol'lpeedoveneen hankintaan. Tämän aiheutwvien peruskustannusten suo- 75065: suunnitelman tultua toteutetuksi on siitä rittamiseen; sekä 75066: puolustuslaitoksen vuotuisiin ylläpitome- oikeuttaa valtioneuvoston edellä- 75067: noihin lasikettu aiheutuvan lisäystä n. sanotun menoerän peittämiseksi käyt- 75068: 13,000,000 lffiik. tämään tulo- ja menoarviorahastossa 75069: .A1hvenanmaan varustussuunnitelma olisi vuoden 1938 päättyessä ollutta pää- 75070: puolustusva1miutemme ·välttämätöntä ikii- ornasäästöä. 75071: 75072: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1939. 75073: 75074: 75075: Tasavallan Presidentti 75076: 75077: KYöSTI KALLIO. 75078: 75079: 75080: 75081: 75082: Puolustusministeri Juho Niukkanen. 75083: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 112. 75084: 75085: 75086: 75087: 75088: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 75089: N: o 64 hallituksen esityksen johdosta määrärahan myön- 75090: tämisestä Ahvenanmaan sotilaallisesta varustamisesta 75091: aiheutuvien peruskustannusten suorittamiseen. 75092: 75093: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan tettuja toimenpiteitä tarpeellisina. Valio- 75094: toukokuun 11 päivältä lähettänyt valtiova- kunta, jolle Ahvenanmaan sotilaallisista va- 75095: vainvaliokunnan valmisteltavaksi hallituk- rustussuunnitelmista on tehty yksityiskoh- 75096: sen esityksen n: o 112 määrärahan myöntä- taisesti selkoa, on asiassa saamansa selvi- 75097: misestä Ahvenanmaan sotilaallisesta varus- tyksen ja kuulemiensa asiantuntijain lau- 75098: tamisesta aiheutuvien peruskustannusten suntojen perusteella tullut siihen käsityk- 75099: suorittamiseen. seen, että suunnitellut toimenpiteet Ahve- 75100: Ne suunnitelmat Ahvenanmaan saariryh- nanmaan puolustuksen järjestelyksi ovat 75101: män linnoittamiseksi sekä sen puolustuksen tarkoitustaan vastaavia. Valiokunta on 75102: muuksi järjestelemiseksi, joiden toteuttami- myös puolestaan katsonut ehdotetun varus- 75103: seksi esityksessä tarkoitettu määräraha eh- tussuunnitelman kiireellisen toteuttamisen 75104: dotetaan myönnettäväksi, liittyvät olennai- välttämättömäksi ja hyväksynyt senvuoksi 75105: sena ja tärkeimpänä osana vireillä oleviin esityksen mukaisesti suunnitelman, että va- 75106: toimenpiteisiin Ahvenanmaan saarten lin- rustusohjelma toteutetaan kolmen vuoden 75107: noittamattomuudesta ja neutralisoimisesta kuluessa siten, että peruskustannusten edel- 75108: vuonna 1921 tehdyn kansainvälisen sopi- lyttämästä määrärahasta käytetään kulu- 75109: muksen luoman olotilan muuttamiseksi. vana vuonna 100 milj. markkaa, vuonna 75110: Tietoisena edellä sanotussa sopimuksessa 1940 200 milj. markkaa ja vuonna 1941 75111: edellytetyn takuujärjestelmän tehottomuu- 126 milj. markkaa. Valiokunta on katsonut 75112: desta muuttuneita kansainvälisiä olosuh- tarpeelliseksi merkitä kuluvan vuoden osalle 75113: teita ja nykyaikaisia sodankäyntimenetel- tulevan määrärahan siirtomäärärahaksi. 75114: miä silmälläpitäen ja kansainvälisen oikeus- Edellä lausutun perusteella valiokunta 75115: järjestyksen tarjoamien turvallisuustakei- kunnioittaen ehdottaa, 75116: den menetettyä merkitystään sekä vakuut- 75117: tuneena Ahvenanmaan kansainvälisen ase- että Eduskunta päättäisi 75118: man suunnitellun uudestijärjestelyn välttä- myöntää Zisäykseksi kuluvan mw- 75119: mättömyydestä Ahvenanmaan puolueetto- den tulo- ja menoa1·vioon 20 paa- 75120: muuden ja loukkaamattomuuden .turvaami- lnokan I lnvnn undelle 14 a momen- 75121: sen samoinkuin koko valtakunminkin puo- tille 100,000,000 markan snnrnisen 75122: lueettomuuden ylläpitämisen, sen puolus- siirtomäärärahan Ahvenanmaan soti- 75123: tuksen lujittamisen ja sille tärkeiden meri- laallisesti varnstamisesta aihentnvien 75124: yhteyksien turvaamisen kannalta sodan peruskustannusten suorittamiseen; 75125: aikana valiokunta pitää esityksessä tarkoi- sekä 75126: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 112. 75127: 75128: oikeuttaa valtioneuvoston edellä sa- vuoden 1938 päättyessä ollutta pää- 75129: notun menoerän peittämiseksi käyt- omasäästöä. 75130: tämään tulo- ja menoarviorahastossa 75131: 75132: Helsingissä toukokuun 22 päivänä 1939. 75133: 75134: 75135: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Lehtokoski, Leppälä, Moilanen, Rantala, 75136: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja Salmenoja, Soini, 'l'urkia sekä varajäsenet 75137: 'l'arkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. Hiltunen ja Paasonen. 75138: Annala, lVL Hannula, Hästbacka, Kuusisto, 75139: Vastalauseita. 3 75140: 75141: 75142: 75143: 75144: Vastalauseita. 75145: I. 75146: Vaikka kuuluukin niihin, jotka katsovat, kaikki edut puolellaan, kun on kysymys 75147: että suuria uhrauksia on tehtävä maan joukkojen maihin laskemista yhdessä tai 75148: puolustuksen hyväksi, en kuitenkaan voi toisessa satamassa. Voidakseen suorittaa 75149: yhtyä kannattamaan Ahvenanmaan saarten tehokasta vartiopalvelusta on sekä ilmavoi- 75150: linnoittamista, osaksi sillä perusteella, että mien että laivaston suuruuden oltava 75151: niin suuren summan käyttäminen yhden oikeassa suhteessa puolustettavan rajan pi- 75152: puolustustukikohdan hyväksi tulisi heiken- tuuteen. Mainitussa suhteessa lienee vielä 75153: tämään pitkän maa- ja merirajamme puo- huomattavia puutteita olemassa. 75154: lustusta, osaksi sillä perusteella, että katson Vaikk'en olekaan ammattimies niillä 75155: tavoiteltua neutraliteettia jossakin määrin aloilla, jotka koskevat maamme puolustus- 75156: heikennettävän ryhtymällä sotilaallisiin laitosta koko laajuudessaan, rohkenen kui- 75157: puolustustoimenpiteisiin kysymyksessä ole- tenkin henkilökohtaisena mielipiteenäni 75158: valle alueella, joka kansainvälisin turvalli- lausua, että lentovoimiamme ja ensi SIJassa 75159: suustakein on julistettu puolueettomaksi. laivastoamme olisi vahvistettava. Valiokun- 75160: Edellä lausutun mukaisesti katson mui- nassa olen senvuoksi ehdottanut, että ne 75161: den toimenpiteiden maamme puolustuksen 100 milj. markkaa, jotka esityksessä on 75162: vahvistamiseksi olevan enemmän tarpeen ehdotettu eri tarkoituksiin, m. m. meritais- 75163: vaatimia kuin suunnitellun linnoittamisen, teluvoimien vahvistamiseen ja sotilaallisia 75164: koska pidän etusijassa laivaston ja ilma- puolustuslaitteita varten Ahvenanmaalla, 75165: puolustuksen ajanmukaista lisäämistä tar- kokonaisuudessaan käytettäisiin meripuolus- 75166: peen vaatimana. Lentovoimat ja laivasto- tuksen vahvistamiseksi rakentamalla uusia 75167: han nykyään sodassa toimivat armeijan tie- sota-aluksia. Tämä olisi sitäkin tärkeäm- 75168: dustelujoukkona ja antavat tietoja viholli- pää, kun maamme meripuolustusta ei ole 75169: sen hyökkäysaikeista ja samanaikaisesti otettu huomioon eduskunnan aikaisemmin 75170: pystyvät itse tekemään erilaisia hyök- hyväksymässä pernshankintaohjelmassa. 75171: käyksiä, ei vähiten vihollisen kuljetuslai- Esittämilläni perusteilla ehdotan sen- 75172: vastoa vastaan. Lentovoimat ja. voimakas vuoksi, 75173: laivasto ovat senvuoksi sellaiselle maalle 75174: kuin meidän maamme paras suoja vihollista että Eduskunta päättäisi 75175: vastaan. Ja on lisättävä, että jos laivasto lisäyksenä kuluvan vuoden tulo- 75176: ja lentovoimat ovat heikkoja, niin etteivät ja menoa1·vioon 20 pääluokan I lu- 75177: ne voi suorittaa tiedustelutehtäväänsä, on vun uudelle 14 a momentille, myön- 75178: armeija sokea ja kykenemätön olemaan va- tää 100,000,000 markkaa u1tsien sota- 75179: ruillaan vihollisen hyökkäysjoukkoja vas- laivojen rakentamisesta aiheutuvien 75180: taan, sillä merellä ei ole mitään, mikä osoit- pentskust an nust en suorittamiseen; 75181: taisi, minne päin hyökkäys kohdistuu. - sekä 75182: Jos meripuolustus on heikko, on vihollisella oikeuttaa valtioneuvoston maini- 75183: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 112. 75184: 75185: tun menoerän peittämiseksi käyttä- vuoden 1938 lopussa ollutta pääoma- 75186: mään tulo- ja menoarviorahastossa säästöä. 75187: 75188: Helsingissä toukokuun 22 päivänä 1939. 75189: J. E. Hästbacka. 75190: 75191: 75192: II. 75193: 75194: Asiantuntijain lausuntojen perusteella että Eduskunta päättäisi 75195: olen saanut sen käsityksen, että hallituksen myöntää -lisäykseksi kuluvan vuo- 75196: esityksessä mainittuun Ahvenanmaan soti- den tulo- ja menoarvioon 20 pääluo- 75197: laallisesta varustamisesta aiheutuvaan koko- kan 1 luvun uudelle 14 a momentille 75198: naismäärärahaan olisi otettava lisäystä 34 110,000,000 markan suuruisen siirto- 75199: milj. markkaa linnoituslaitteiden vahvista- määrärahan Ahvenanmaan sotilaalli- 75200: mista varten. Lisäyksen ehdotan jaetta- sesta varustamisesta aiheutuvien pe- 75201: vaksi siten, että kuluvana vuotena otetaan ruskustannusten suorittamiseen; sekä 75202: 110 milj. markkaa, vuonna 1940 210 milj. oikeuttaa valtioneuvoston edellä 75203: markkaa ja vuonna 1941 140 milj. sanotun menoerän peittämiseksi 75204: markkaa. käyttämään tulo- ja menoarviorahas- 75205: Edellä olevaan viitaten kunnioittaen tossa vuoden 1938 päättyessä ollutta 75206: ehdotan, pääomasäästöä. 75207: 75208: Helsingissä toukokuun 22 päivänä 1939. 75209: 75210: E. M. Tarkkanen. 75211: 75212: 75213: III. 75214: 75215: Valtiovarainvaliokunta lausuu mietinnös- 48,400,000 markalla. Tämä määrärahan 75216: sään, että suunnitellut toimenpiteet Ahve- supistus kohdistuu linnakkeisiin hankitta- 75217: nanmaan puolustuksen järjestelyksi ovat vaan sekä myöskin liikkuvaan tykistöön. 75218: tarkoitustaan vastaavia. Koska emme voi Tykkien lukua on eräässä tapauksessa vä- 75219: yhtyä valiokunnan käsitykseen, pyydämme hennetty jopa 50 % :lla ja silloinkin kun 75220: seuraavassa esittää eriävän mielipiteemme. supistus on pienin on se 25 % siitä, mitä 75221: Kuten asian käsittelyssä valiokunnassa on asiantuntijat pitävät välttämättömänä. 75222: käynyt selville, ovat sotilasasiantuntijat, Kun Ahvenanmaan varustamiskysymys 75223: jotka ovat tehneet yksityiskohtaisen ehdo- nyt voidaan suurten ponnistelujen jälkeen 75224: tuksen Ahvenanmaan sotilaallisesta varus- ratkaista myönteiseen suuntaan, on tär- 75225: tamisesta, sitä mieltä, että hallituksen eh- keätä, että linnoitus- ja muut varusteet 75226: dotus ei täytä niitä minimivaatimuksia, laitetaan siksi vahvoiksi, että ne todella 75227: joita ehdotettujen linnakkeiden ja liikku- vastaavat tarkoitustaan. Hallituksen ja 75228: vien puolustusvoimien vahvuudelle on ase- valiokunnan esityksen mukaan jää Ahve- 75229: tettava. Hallitus on esityksessään su- nanmaan varustus eräissä tärkeissä koh- 75230: pistanut asiantuntijakomitean ehdotusta dissa heikoksi. Senvuoksi ehdotamme varus- 75231: Vastalauseita. 5 75232: 75233: telusuunnitelmaan lisättäväksi 48,400,000 luokan I luvun uudelle 14 a mmnen- 75234: markkaa, mikä määrä käytettäisiin siten, tille 110,000,000 markkaa Ahvenan- 75235: että kuluvan vuoden menoarvioon otettai- maan sotilaallisesta varustamisesta- 75236: siin tarkoitukseen käytettäväksi 110,000,000 aiheutuvien peruskustannusten suo- 75237: markkaa, vuonna 1940 220,000,000 mark- rittamiseen; sekä 75238: kaa ja vuonna 1941 144,400,000 markkaa. oikeuttaa valtioneuvoston edellä 75239: Edellisen perusteella ehdotamme, sanotun menoerän peittämiseksi 75240: käyttämään tulo- ja menoarviorahas- 75241: että Eduskunta päättäisi tossa vuoden 1938 päättyessä ollutta 75242: myöntää lisäykseksi kuluvan vuo- pääomasäästöä. 75243: den tulo- ja menoarvioon 20 pää- 75244: 75245: Helsingissä toukokuun 22 päivä;nä 1939. 75246: 75247: Kaapro Moilanen. Kalle Soini. Vilho Annala. 75248: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N: o 112. 75249: 75250: 75251: 75252: 75253: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 75254: määrärahan myöntämisestä Ahvenanmaan sotilaallisesta 75255: varustamisesta aiheutuvien peruskustannusten suoritta- 75256: miseen. 75257: 75258: Eduskunnalle on annettu Hallituksen mista yksityiskohtaisen. selvityksen Edus- 75259: esitys N :o 112 määrärahan myöntämisestä kunta on havainnut, että suunnitellut toi- 75260: Ahvenanmaan sottiJaallisesta varustamisesta menpiteet .A:hvenanmaan puolustuksen jär- 75261: aiheutuvien peruskustannusten suorittami- jestelyiks.i ovat tarkoitustaan va·staavia. 75262: seen, ja Valtiovarainvaliokunta on asiasta Eduskunta sen vuoksi oikeuttaa Hal- 75263: antanut mietintönsä N: o 64. lituksen toteuttamaan suunnitelman edel- 75264: Ne suunnitelmat Ahvenanmaan. saariryh- lyttämät toimenpiteet, ja on Hallitus 75265: män linnoittamiseksi sekä sen puolustuksen oikeutettu ottamaan huomioon olosuhteiden 75266: muuksi järjestelemiseiksi, joiden toteutta- suunnitelman yiksityiskohtiin ehkä aiheutta- 75267: miseksi esityksessä tarkoitettu määräraiha mat muutokset. Eduskunta on katso- 75268: ehdotetaan myönnettäväksi, liittyvät olen- nut varustussuunnitelman . kiireelLisen to- 75269: naisena ja tärkeimpänä osana vireillä ole- teuttamisen. väLttämättömäksi ja sen vuoksi 75270: viin toimen;pit.eisiin Ahvenanmaan saarten hyväksyy suunnitelman siinäkin, että va- 75271: l·innoittamattomuudesta ja neutralisoimi- rustusohjelma toteutetaan kolmen vuoden 75272: sesta vuonna 1921 tehdyn kansainvälisen kuluessa esityksessä ehdotetuna tavalla. 75273: sopimuksen luoman olotilan muuttamiseksi. Kuluvan vuoden osalle tulevan määrärahan 75274: Tietoisena mainitussa sopimuksessa ede.Lly- Eduskunta on katsonut tarpeelliseksi mer- 75275: tetyn takuujärjestelmän tehottomuudesta kitä siirtomäärärahaksi. 75276: muuttuneita kansainvälisiä olosuhteita ja Edellä esitetyn nojalla Eduskunita on 75277: nykyaikaisia sodankäyntimenetelmiä silmäl- päättänyt 75278: läpitäen ja kansainvälisen oikeusjärjestyk- 75279: sen tarjoamien turvallisuustaikeiden mene- myön.tää Usäykseksi kuluvan vuo- 75280: tettyä merkitystään sekä va!kuuttnneena den tulo- ja menoarvioon 20 pää- 75281: Ahvenanmaan. kansainvä1is·en aseman suun- luokan I luvun uudelle 14 a momen- 75282: niteLlun uudestijärjestelyn välttämättömyy- tille 100,000,000 markan suuruisen 75283: destä Ahvenanmaan puolueettomuuden ja siirtomäärärahan Ahvenanmaan soti- 75284: louklkaamattomuuden turvaamisen samoin laallisesta varustamisesta aiheutuvien 75285: kuin koko valtakunnankin puolueettomuu- peruskustannusten suorittamiseen; 75286: den ylläpitämisen, sen puolustuksen lujit- sekä 75287: tamisen ja sille tärkeiden meriyhteyksien oikeuttaa · V aMioneuvoston edellä 75288: turvaamisen kannalta sodan aikana Edus- sanotun menoerän peittämiseksi 75289: kunta pitää esityksessä tarlkoitettuja toi- käyttämään tulo- ja menoarviorahas- 75290: menpiteitä tarpeellisina. Saatuaan Ahve- tossa vuoden 1938 päättyessä ollutta 75291: narnnaan sotilaallisista varustussuunnitel- pääomasäästöä. 75292: 75293: Helsingissä 1 päivänä lmsäikuuta 1939. 75294: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 113. 75295: 75296: 75297: 75298: 75299: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Ahvenanmaan maa- 75300: kunnan asukasten osallisuudesta isänmaan ja maakunnan puo- 75301: lustukseen. 75302: 75303: Eduskunnalle tänään erikseen annetussa nittujen ehdotusten yksityiskohtaiseen kä- 75304: hallituksen tiedonannossa on tehty selkoa sittelyyn ovat Ahvenanmaan maakuntapäi- 75305: niistä syistä, jotka ovat tehneet välttämät- vät lausunnossaan asettuneet periaatteelli- 75306: tömäksi aikaansaada muutoksia Ahvenan- sesti sille kannalle, että, jos yleinen ase- 75307: maan saarten linnoittamattomuudesta ja velvollisuus Ahvenanmaalla toteutetaan, it- 75308: neutralisoimisesta 20 päivänä lokakuuta sehallintolakiin olisi otettava kaikki olen- 75309: 1921 tehdyn sopimuksen luomaan olotilaan, naiset palvelusta koskevat määräykset sekä 75310: sekä niistä toimenpiteistä, joihin tässä tar- että myös toimeenpanolaki olisi säädettävä 75311: koituksessa on ryhdytty. Muuttuneiden olo- maakuntapäivien suostumuksella. 75312: suhteiden aiheuttamiin toimenpiteisiin kuu- .A!hvenanmaan maakuntapäivien• kannan- 75313: luu myös kysymys Ahvenanmaan väestön oton johdosta ja edellä mainittuun selon- 75314: osallisuudesta isänmaan ja Ahvenanmaan tekoon liitetyn Ruotsin hallitukselle ,tehdyn. 75315: maakunnan puolustukseen sen palvelusvel- ilmoituksen mukaisesti on laadittu uusi eh- 75316: vollisuuden sijasta luotsi- ja majakkalai- dotus Ahvenanmaan asukkaiden palvelusvel- 75317: toksessa, joka on edellytetty Ahvenanmaan vollisuutta koskeva!ksi i!.ainsäädännöksi. Pe- 75318: itsehallinnosta 6 päivänä toukokuuta 1920 riaatteena on tällöin pidetty, että puheena 75319: annetussa laissa, mutta jota ei toistaiseksi olevaan., perustuslain säätäruisestä voimassa 75320: ole toteutettu. olevassa järjestyksessä ja Ahvenanmaan 75321: Näiden kysymysten ja niistä käytyjen maakuntapäivien 'Suostumuksella säädettä- 75322: neuvottelujen alkuvaiheessa on hallitus 24 vään lakiin otetaan ne sä:ännÖikset, jotka 75323: päivänä lokakuuta 1938 Ahvenanmaan maa- myös Ahvenanmaan väestön kannalta kat- 75324: kuntapäiville osoittamassaan tiedonannossa soen voidaan pitää pem]!ssäännöstönä, maa- 75325: tehnyt selkoa käydyistä neuvotteluista ja kunnan asukkaiden osallisuudesta isänmaan 75326: suunnitelluista toimenpiteistä, täten vara- ja maakunnan puolustukseen. Sitävastoin 75327: ten maakunnan valituille edustajille tilai- puhtaiden sotilaallisten ja käytännölli.sten 75328: suuden jo asian silloisessa vaiheessa myötä- yksityiskoh:tain järjestely jäisi osa!ksi ylei- 75329: vaikuttaa näiden. toimenpiteiden valtakun- sen asevelvollisuuslainsäädännön ja osa;ksi 75330: nalle ja maakunnan väestölle tyydyttävään asetusten varaan, jotka sisältäisivät ahve- 75331: ratkaisuun, sikäli kuin ne koskevat maa- nanm~alaisia koskevien, asevelvollisuuden 75332: kunnan asukkaiden osallisuutta niihin. Tie- suorittamisen yleisestä järjestyksestä poik- 75333: donautoon liittyivät, 1uotsi- ja rrnwjaklkalaitos- keavien säännösten soveltamista. 75334: palvelusta tarkoittavan vaihtoehtoisen eh- Lakiehdotuksen mukaan ahvenanmaalais- 75335: dotuksen ohella, alustavat ehdotukset Ah- ten palvelusvelvollisuus tarkoittaa kotiseu- 75336: venanmaan maakunnan asukkaiden asevel- dun puolustusta, eikä sanottuja asevel- 75337: vollisuudesta. Puuttumatta viimeksi mai- vollisia voida velvoittaa suorittamaan 75338: 75339: 2279-39 75340: 2 N:o 113 75341: 75342: palvelusta maakunnan ulkopuolella, kuin mainittu saannös kielilain mielessä 75343: paitsi milloin tämä on tarpeen tilapäi- edellyttää. Täydellistä ruotsin kielen hal- 75344: sen tehtävän suorittamista taikka eri- litsemista on vaadittava vain upseereilta, 75345: kois- tai päällystökoulutuksen antamista kun sen sijaan muilta viran tai toimen hai- 75346: varten, jonka tulee tapahtua ruotsinkieli- tijoilta vaadittavasta kielitaidosta olisi ehdo- 75347: sissä joukko-osastoissa tai ruotsinkielisillä tuksen mukaan voimassa, mitä ruotsinkieli- 75348: kursseilla. Ahvenanmaalaisista asevelvolli- sellä virka-alueella palveleviita vaadittavasta 75349: sista muodostettaisiin erillisiä joukkoja tai kielitaidosta yleensä on säädetty. Lisäksi on 75350: osastoja, joiden, paitsi opetuskielenä, myös upseereille asetettu suomen kielen taitoon 75351: komentokielenä, hallitusmuodon säännök- nähden sama vaatimus kuin ruotsinkieli- 75352: sestä poiketen, olisi ruotsinkieli. Sodan- SISSa joukoissa palveleville upseereille 75353: aikaa silmällä pitäen olisi palvelusvelvolli- yleensä, koska muussa tapawksessa, paitsi 75354: set kuitenkin opetettava tuntemaan suomen- sitä, että yhteyspalvelus kärsisi, .tästä myös 75355: kieliset komentosanat ja ymmärtämään nii- •seuraisi, ettei ahvenanmaalaisi11e upseereille 75356: den merkitys. avautuisi ylenemismahdollisuuksia. 75357: Rauhanaikainen palvelusaika olisi yh- Sen johdosta, että Ahvenanmaan puo- 75358: teensä enintään se aika, minkä asevelvolli- lueett.omuuden turvaamista tarkoittavien sO- 75359: suuslaki säätää yleiseksi vakinaiseksi pal- tilaallisten puolustustoimenpiteiden uudesti- 75360: velusajaksi valtakunnassa. Ahvenanmaalais- järjestely on, sikäli kuin ei ole kysymys 75361: ten rauhanaikainen palvelusaika olisi siis maakunnan eteläisimmistä osista, asiain ny- 75362: vähintään nykyisen yleisen reservipalvelus- kyisessä vaiheessa suunniteltu olemaan voi- 75363: ajan lyhempi kuin muiden asevelvollisten. massa vain kymmenen vuotta, on lakiehdo- 75364: Säännökset palveluksesta erityisten olosuh- tukseen otettu säännös, jonka mukaan tasa- 75365: teiden niin vaatiessa, s. o. sodanuhka- ja vallan presidentillä on valta keskeyttää 75366: sodan aikana vastaavat asevelvollisuuslain lain ja siihen liittyvien toimeenpanomää- 75367: säännöksiä. räysten so.v.eltarrninen, jolloin ja jos se !ha- 75368: Palvelusvelvollisuuteen nähden ei muu- vaittaisiin tarkoituksenmukaiseksi Ahvenan- 75369: toin ole katsottu olevan aihetta tehdä poik- maan itsehallintolain 27 §: ään nojautuva 75370: keuksia yleisestä asevelvollisuudesta, vaan palvelusvelvollisuus voitaisiin toteuttaa. 75371: on ehdotettu säädettäväksi, että tässä suh- Mitä vihdoin tulee siihen ajankohtaan, jol- 75372: teessa sekä palveluksessa annettavista hel- loin Ahvenanmaan maakunnan asukasten 75373: potuksista ja palvelussuhteesta johtuvista asevelvollisuus on saatettava voimaan, on 75374: oikeuksista on voimassa, mitä asevelvollisiin tämä kysymys riippuva siitä, milloin Ahve- 75375: nähden on yleensä säädetty. nanmaan saarten kansainvälistä asemaa tar- 75376: Sen johdosta, että Ahvenanmaan itsehal- koittava uudestijärjestely toteutuu. 75377: lintolain 31 §: n säännöksen mukaan valtion Edellä mainitussa Eduskunnalle erikseen 75378: virkaan Ahvenanmaalla ei voida ottaa annetussa tiedonannossa on käsitelty Ahve- 75379: ketään, joka ei täydellisesti hallitse ruotsin nanmaalle muualta Suomesta rauhan ai- 75380: kieltä puheessa ja kirjoituksessa, on käynyt kana sijoitettavien joukko-osastojen kokoon- 75381: välttämättömäksi ottaa lakiin säännöksiä panoa koskevaa kysymystä kielellisten näkö- 75382: sotapalveluksessa Ahvenanmaalla olevilta kohtien perusteella. 75383: viran tai toimen haitijoilta vaadittavasta Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, 75384: kielitaidosta, koska varsinkaan alemmissa ja oheenliittäen asetusluonnoksen lain toi- 75385: toimissa oleville käytännöllisistä syistä ja meenpanosta, annetaan Eduskunnan hyväk- 75386: kohtuuden mukaan ei voida kielitaitoon syttäväksi näin kuuluva lakiehdotus: 75387: nähden asettaa niin korkeita vaatimuksia 75388: N:o 113 3 75389: 75390: Laki 75391: Ahvenanmaan maakunnan asukasten osallisuudesta isänmaan ja maakunnan 75392: puolustukseen. 75393: 75394: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 75395: määrätyllä tavalla, sekä Ahvenanmaan maakunt,apä~vien suostumuksella säädetään: 75396: 75397: 1 §. Niiden asevelvollisten rauhanai~ainen 75398: Ahvenanmaan maakunnan asukkaat ovat palvelusaika, jotka koulutetaan reservi- 75399: velvolliset olemaan osallisina isänmaan ja upseereiksi tai -aliupseerei'ksi, on yhteensä 75400: maakunnan puolustuksessa tai sitä avusta· enintään neljäsataaneljäkymmentä päivää. 75401: maan, niinkuin tässä laissa säädetään. Palvelusaika voidaan jakaa kahteen tai 75402: useampaan palvelusjaksoon. 75403: 2 §. 75404: Ahvenanmaan miesten asevelvollisuuden 6 §. 75405: suorittamisesta on, tässä laissa ja sen no- Milloin erityiset olosuhteet vaativat, voi- 75406: jalla annetussa asetuksessa säädetyin poik- daan asevelvollisia 5 § :ssä mainitun palve- 75407: keuksin voimassa, mitä asev:elvollisuuden lusajan lisäksi rauhan aikana pitää ylimää- 75408: suorittamisesta yleensä on säädetty. räisissä harjoituksissa tai niihin kutsua. 75409: Liikekannallepanon sattuessa tai sodan 75410: 3 §. uhatessa asevelvolliset jäävät tai kutsutaan 75411: Tämän lain nojalla asevelvollisuuttaan palvelukseen niin pitkäksi ajaksi kuin tarve 75412: suorittava on, el1ei hän itse muuta halua, vaatii. 75413: luettava rauhan ailkana sellaiseen erilliseen 7 §. 75414: joukkoon tai osastoon, j onika miehistö on Asevelvollisuuden suorittamisesta annet- 75415: ~oottu Ahvenanmaan maaikunnan asevelvol- tavista helpotuksista sekä niistä oikeuksista, 75416: lisista. Paitsi opetuskielenä on sellaisten jotlka johtuvat asevelvollisten palvelussu'h- 75417: joukkojen tai osastojen komennuskielenä teesta, on muutoin voimassa, mitä asevel- 75418: ruotsin kieli, mutta on niiden asevelvolliset vollisiin nähden yleensä on laissa säädetty. 75419: opetettava tuntemaan myös suomenkieliset 75420: komentosanat ja ymmärtämään niiden mer- 8 §. 75421: kitys. Sen estämättä, mitä tässä laissa on sää- 75422: 4 §. detty,, on Ahvenanmaan maakunnan asu- 75423: Ahvenanmaan maakunnan asevelvollisia kas, joka kaksitoista vuotta täytettyään on 75424: älköön velvoitettako suorittamaan palvelusta maakuntaan muualta muuttanut, velvolli- 75425: maakunnan ulkopuolella, paitsi milloin se nen ja muu asukas, joka on ilmoittanut sitä 75426: on tarpeen tilapäisen tehtävän suoritta- haluavansa, oikeutettu suorittamaan asevel- 75427: mista taikka erikois- tai päällystökoulu- vollisuutensa siitä säädetyssä yleisessä jär- 75428: tusta varten. Sellaisen koulutuksen ,tulee jestyksessä. 75429: tapahtua ruotsinkielisissä joukko-osastoissa 9 §. 75430: tai ruotsinkielisillä kursseilla. Ahvenanmaan maakunnan asevelvollisista 75431: muodostetuissa joukoissa tai osastoissa pal- 75432: 5 §. veleva viran tai toimen J:ra1tija on palvelus- 75433: Yleinen palvelusaika on rauhan aikana velvollisuutensa suorittamiseen nähden sa- 75434: yihteensä enintään ik!olmesataaviisiikymmentä massa asemassa kuin puolustuslaitoksen 75435: päivää. muu vastaavan viran tai toimen haltija. 75436: 4 N:o 113 75437: 75438: 10 §. tuksella toistaiseksi keskeyttää tämän lain 75439: .Alli.venanmaan maaJkuntaan ra-.:vhan aikana ja siihen liittyvien toimeenpanomääräysten 75440: sijoitetuissa Ahvenanmaan puolustusjou- soveltaminen. 75441: Jwissa sekä muissa sotilaallisissa viras- 75442: toissa tai laitoksissa palvelevien upseerien 13 §. 75443: tulee täydellisesti hallita ruotsin kieltä Mitä Ahvenanmaan itsehallinnosta 6 päi- 75444: suullisesti ja kirjallisesti sekä sen ohessa vänä toukokuuta 1920 annetun lain 27 §: ssä 75445: osata suullisesti hyvin käyttää suomen on säädetty, ei sovelleta sinä aikana, jona 75446: kieltä. Muilta viran tai toimen haltijailta Ahvenanmaan maakunnan asukkaat suorit- 75447: vaadittavasta kielitaidosta olkoon voimassa, tavat tämän lain nojalla asevelvollisuutta. 75448: mitä ruDtsinkieliseUä virka-alueena palvelle- Tämän lain lakattua olemasta voimassa 75449: vilta viran tai toimen haltijoHta vaaditta- tai sen ja siihen liittyvien toimeenpano- 75450: vasta kielitaidosta yleensä Dn säädetty. määräysten soveltamisen ollessa keskeyty- 75451: Ahvenanmaan maakuntaan rauhan ai- neenä tulevat 1 momentissa mainitun lain 75452: kana sijoitettujen esikuntien ja joukko- 27 §: n säännökset jälleen noudatettaviksi. 75453: osastojen viran tai toimen haltijat, upsee- 75454: reita lukuunottamatta, aliupseeristo ja vär- 75455: vätty miehistö, niin myös maakuntaan kou- 14 §. 75456: lutusta varten muualta sijoitettavat joukot Tämän lain säännöksiä älköön muutet- 75457: on kokoon pantava valtakunnan ruotsin- tako, selitettäkö tai kumottako älköönkä 75458: kielisestä väestöstä. poikkeuksia niihin tehtäkö muuten kuin 75459: Ahvenanmaan maakuntapäivien suostumuk- 75460: 11 §. sella ja siinä järjestyksessä kuin perustus- 75461: Tarkemmat säännökset tämän lain sovel- laista on säädetty. 75462: tamisesta annetaan asetuksella. 75463: 75464: 12 §. 15 §. 75465: Tasavallan presidentillä on valta Ahve- Tämä laki tulee voimaan päivänä 75466: nanmaan maakuntapäiviä kuultuaan ase- ...... kuuta 19 ... 75467: 75468: 75469: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1939. 75470: 75471: 75472: Tasavallan Presidentti 75473: 75474: KYöSTI KALLIO. 75475: 75476: 75477: 75478: 75479: Puolustusministeri Juho Niukkanen. 75480: N:o 113 5 75481: 75482: Liite. 75483: 75484: 75485: Asetus 75486: Ahvenanmaan maakunnan asukasten osallisuudesta isänmaan ja maakunnan 75487: puolustukseen. 75488: 75489: Puolustusministerin esittelystä säädetään Ahvenanmaan maakunnan asukasten osal- 75490: lisuudesta isänmaan ja maakunnan puolustukseen . . päivänä ...... kuuta 19. . an- 75491: netun lain 11 § :n nojalla: 75492: 75493: 1 §. Asevelvollinen, joka sitä haluaa, saakoon 75494: Ahvenanmaan maakunnan asevelvolliset suorittaa ensimmäisen ja toisen palvelus- 75495: asuirkaat suorittavat palveluksensa rauhan jakson keskeytyksettä. 75496: aikana kolmena jaksona siten, että niiden 75497: asevelvollisten, joita ei kouluteta reserviup- 2 §. 75498: seereiksi tai -aliupseereiksi, ensimmäisen jak- Vakinaisessa väessä suoritettavien palve- 75499: son palvelusaika on kaksisataaseitsemän- lusjaksojen välisen ajan kuuluvat asevel- 75500: kymmentä pa1vaa, toisen seitsemänkym- volliset reserviin. 75501: mentä päivää ja kolmannen kymmenen Lykkäystä toisen ja kolmannen palvelus-· 75502: paiVaa. Reserviupseereiksi ja -aliupsee- jakson suorittamisesta myönnettäköön ase- 75503: reiksi koulutettavien asevelvollisten palve- velvollisille samojen perusteiden mukaan 75504: lusjaksot ovat muuten samat paitsi, että kuin asevelvollisuuslaissa reservin kertaus- 75505: reservialiupseereiksi koulutettavien toinen harjoituksista myönnettävästä lykkäyksestä 75506: palvelusjakso on satakuusikymmentä päi- on säädetty. 75507: vaa ja reserviupseereiksi koulutettavien 3 §. 75508: ensimmäinen palvelusjakso kolmesataakuu- Ahvenanmaan puolustusjoukkojen ja 75509: sikymmentä päivää. -osast.ojen sijoituspaikat maakunnassa mää- 75510: Ensimmäistä palvelusjaksoa suorittamaan rää puolustusministeriö. 75511: asevelvolliset astuvat sinä vuonna, jolloin 75512: täyttävät kaksikymmentäyksi vuotta, ja 4 §. 75513: toista palvelusjaksoa suorittamaan toisena Tämä asetus tulee voimaan päivänä 75514: vuonna sen vuoden jälkeen, jolloin ensim- ...... kuuta 1939. Ensimmäiset asevelvol- 75515: mäisen jakson palvelusaika on päättynyt. liskutsunnat Ahvenanmaan maakunnassa 75516: Kolmatta palvelusjaksoa suorittamaan ase- pidetään vuonna 1940, ja on niihin kaik- 75517: velvolliset astuvat sinä vuonna, jonka puo- kien vuonna 1920 syntyneiden nuorukaisten 75518: lustusministeri erikseen määrää. saavuttava. 75519: j 75520: j 75521: j 75522: j 75523: j 75524: j 75525: j 75526: j 75527: j 75528: j 75529: j 75530: j 75531: j 75532: j 75533: j 75534: j 75535: j 75536: j 75537: j 75538: j 75539: j 75540: j 75541: j 75542: j 75543: j 75544: j 75545: j 75546: j 75547: j 75548: j 75549: 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 113. 75550: 75551: 75552: 75553: 75554: Puolustusasiainvaliokunnan mietintö 75555: N: o 5 hallituksen esityksen johdosta laiksi Ahvenanmaan 75556: maakunnan asukasten osallisuudesta isänmaan ja maakun- 75557: nan puolustukseen. 75558: 75559: Bduskunta on 11 päivänä kuluvaa touko- siin näkökohtiin perustuvaan rajoitukseen, 75560: kuuta päivätyin pöytäkirjanottein puolus- minkä lakiehdotus asettaa valtakunnan sota- 75561: tusasiainvaliokuntaan valmistavaa käsitte- voimien rauhanaikaiselle sijoitukselle Ahve- 75562: lyä varten lähettänyt hallituksen esityksen nanmaalle. Kun kysymys Ahvenanmaan 75563: n: o 113 laiksi Ahvenanmaan maakunnan maakunnan asevelvollisuuden järjestämi- 75564: asukasten osallisuudesta isänmaan ja maa- sestä on läheisesti sidottu saarten kansain- 75565: kunnan puolustukseen. Bduskunnan pää- välistä asemaa tarkoittavaan uudestijärjes- 75566: töksen mukaisesti on valiokunta hankkinut telyyn, jonka edellytyksenä on ollut sellai- 75567: esityksen johdosta perustuslakivaliokunnan sen lainsäädännön hyväksyminen kuin esi· 75568: lausunnon, joka on pantu liitteeksi tähän tys sisältää, sekä huomioon ottaen maakun- 75569: mietintöön. Sen ohessa ovat valiokunnan nalle perustuslaissa taatun erikoisaseman 75570: pyynnöstä ulkoasiainministeri E. Erkko ja valtakunnassa, on valiokunta kuitenkin hal- 75571: sotaväen päällikkö, kenraaliluutnantti H. lituksen esityksen perusteluissa mainituista 75572: Österman valiokunnalle antaneet lisäselvi- syistä yhtynyt kannattamaan lakiehdotuk- 75573: tystä erinäisistä esitykseen liittyvistä ky- sen hyväksymistä. Lakiehdotuksen 13 75574: symyksistä, jotapaitsi Ahvenanmaan maa- §: ään on valiokunta tehnyt perustuslaki- 75575: kuntapäivien lakivaliokunnan puheenjohta- valiokunnan lausunnossa esitetyn muodolli- 75576: jana toiminut varatuomari T. Brenning on, sen muutoksen. Lakiehdotuksen nimik- 75577: niinikään valiokunnan pyynnöstä, antanut keestä on valiokunta tarpeettomana poista- 75578: esityksen johdosta kirjallisen lausunnon. nut maininnan maakunnan puolustuksesta, 75579: Asiaa käsitellessään on valiokunta kiin- joka on tässäkin tapauksessa katsottava 75580: nittänyt huomiota, paitsi perustuslakivalio- kuuluvaksi valtakunnan puolustukseen. 75581: kunnan lausunnossa esitettyihin huomau- Valiokunta sentähden kunnioittaen ehdot- 75582: tuksiin, myös siihen erikoisasemaan, jossa taa, 75583: esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen mu- että Eduskunta hyväksyisi halli- 75584: kaan Ahvenanmaan maakunnan asevelvolli- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 75585: set tulisivat olemaan valtakunnan muihin dotuk.~en näin kmtl1wana: 75586: asevelvollisiin verraten, sekä siihen kielelli- 75587: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 113. 75588: 75589: 75590: Laki 75591: Ahvenanmaan maakunnan asukasten osallisuudesta v a 1 t a k u n n a n 75592: puolustukseen. 75593: 75594: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 75595: määrätyllä tavalla, sekä Ahvenanmaan maakuntapäivien suostumuksella sääde- 75596: tään: 75597: 75598: 1-12 §. Tämän lain tultua kumotuksi tai sen ja 75599: (Kuten hallituksen esityksessä.) siihen liittyvien toimeenpanomääräysten so- 75600: veltamisen ollessa keskeytyneenä tulevat 1 75601: 13 §. momentissa mainitun lain 27 §: n säännök- 75602: :Mitä Ahvenanmaan itsehallinnosta 6 pä.i- set jälleen noudatettaviksi. 75603: vänä toukokuuta 1920 annetun lain 27 §: ssä 75604: on säädetty, ei sovelleta sinä aikana, jona 14-15 §. 75605: Ahvenanmaan maakunnan asukkaat suorit- (Kuten hallituksen esityksessä.) 75606: tavat tämän lain nojalla asevelvollisuutta. 75607: 75608: 75609: Sen ohessa valiokunta asian kiireelliseen että lakiehdotus käsiteltäisiin sillä 75610: laatuun katsoen esittää, tavo·in k1tin valtiopäiväjä1·jestyksen 75611: 67 § :n 2 momentissa on säädetty. 75612: 75613: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1939. 75614: 75615: 75616: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- tinen, Kannisto, Kivisalo, Lindqvist, Miikki, 75617: taneet osaa puheenjohtaja Oksala ja vara- Peltonen, Raatikainen, ,J., Saarinen, Sa- 75618: puheenjohtaja Paasonen sekä jäsenet Aat- riola ja Vehkaoja ynnä varajäsen Nord- 75619: tela, Arhama, Helenelund, Hiltunen, Huit- ström. 75620: Vastalause. 3 75621: 75622: 75623: 75624: 75625: Vastalause. 75626: Viitaten perustuslakivaliokunnan puolus- osata suullisesti hyvin käyttää suomen 75627: tusasiainvaliokunnalle toukokuun 24 päi- 'kieltä. (Poist.) 75628: vänä 1939 antamaan lausuntoon liitettyjen Ahvenanmaan maakuntaan rauhan ai- 75629: eriävien mielipiteiden I ja II perusteluihin kana sijoitettujen e sikuntien ja joukko- 75630: ehdotamme, osastojen viran tai toimen haltijat, upsee- 75631: että 12 § poistetaan; sekä reita lukuunottamatta, aliupseeristo ja vär- 75632: että 10 ja 15 § saisivat seuraa- vätty miehistö, niin myös maakuntaan kou- 75633: van sanarnuodon: lutusta varten muualta sijoitettavat joukot 75634: on kokoon pantava valtakunnan ruotsin- 75635: 10 §. kielisestä väestöstä. 75636: Ahvenanmaan maakuntaan rauhan aikana Esikuntien ja jonkko-osastojen virkakieli 75637: sijoitetuissa Ahvenanmaan puolustusjou- on ruotsi. 75638: koissa sekä muissa sotilaallisissa viras- 75639: toissa tai laitoksissa palvelevien upseerien 15 §. 75640: tulee täydellisesti hallita ruotsin kieltä Tämä laki on voimassa kyrnrnenen vuotta 75641: suullisesti ja kirjallisesti sekä sen ohessa ja tulee voimaan .. päivänä .... kuuta 19 .. 75642: 75643: 75644: Helsingissä toukokuun 26 päivänä 1939. 75645: 75646: T. E. Nordström. Edv. Helenelund. 75647: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 113. 75648: 75649: Liite. 75650: EDUSKUNNAN 75651: PERUSTUSLAKIVALIOKUNTA. 75652: 75653: 75654: He,lisingitssä, P u o l u s t u s a s i a i n v a l i o k n n n a ll e. 75655: toutl~o,lwun 24 päivänä Wt39. 75656: La,u:mnto N:o 9. 75657: 75658: 75659: 75660: Kirjeessä n: o 3 kuluvan toukokuun 12 maan maakunnan asukkaat veivoitetaan 75661: päivältä Puolustusasiainvaliokunta on Edus- olemaan osallisina isänmaan ja maakunnan 75662: kunnan edellisenä päivänä tekemän pää- puolustuksessa tai sitä avustamaan, sekä 75663: töksen mukaisesti pyytänyt perustuslaki- lakiehdotuksen 4 §: ään, jonka mukaan ase- 75664: valiokunnan lausuntoa hallituksen esityk- velvollista ei voida velvoittaa suorittamaan 75665: sen johdosta n: o 113 laiksi Ahvenanmaan palvelusta maakunnan ulkopuolella, eräitä 75666: maakunnan asukasten osallisuudesta isän- poikkeuksia lukuun ottamatta. , Hallitus- 75667: maan ja maakunnan puolustukseen. Pe- muodon 75 § :n 1 momentin mukaan jokai- 75668: rustuslakivaliokunta tämän johdosta lau- nen Suomen kansalainen on velvollinen 75669: suntonaan kunnioittaen esittää seuraavaa. olemaan osallisena isänmaan puolustuksessa 75670: Ahvenanmaan itsehallinnosta toukokuun tai sitä avustamaan. Ahvenanmaan itse- 75671: 6 päivänä 1920 annetun lain 27 §: n mu- hallintolain 27 § : n 1 momentin mukaan 75672: kaan Ahvenanmaan maakunnan asukkaat Ahvenanmaan maakunnan asukkaat ovat 75673: ovat velvolliset avustamaan isänmaan puo- velvolliset avustamaan isänmaan puolus- 75674: lustusta palvelemaHa asevelvollisuuden suo- tusta, kuten edellä on selostettu, palvele- 75675: rittamisen sijasta vastaavasti luotsi- ja ma- maila luotsi- ja majakkalaitoksessa. Kun 75676: jakkalaitoksessa, niinkuin siitä lailla erik- esityksen lakiehdotuksen mainittujen koh- 75677: seen säädetään. Tämä säännös ei saman tien mukaan asevelvollisuuden suorittami- 75678: pykälän mukaan kuitenkaan koske niitä, nen tosiasiallisesti rajoittuisi vain maakun- 75679: jotka kaksitoista vuotta täytettyänsä ovat nan puolustukseen, sisältää tämä poikkeuk- 75680: Ahvenanmaan maakuntaan muuttaneet sen sekä hallitusmuodon 75 § : n 1 momen- 75681: muulta Suomen paikkakunnalta, jossa he tin että Ahvenanmaan itsehallintolain jo 75682: olisivat olleet asevelvollisia, eikä estä Ahve- mainitusta säännöksestä. 75683: nanmaan maakunnan asukasta suoritta- Esityksen lakiehdotuksen 3 § : n mukaan 75684: masta, jos sitä haluaa, asevelvollisuutta ta- on asevelvollisuuttaan suorittava Ahvenan- 75685: savallan sotalaitoksessa. Saman itsehallin- maan maakunnan asukas, ellei hän itse 75686: tolain 36 § :n mukaan ei tuon lain sään- muuta halua, luettava rauhan aikana sel- 75687: nöksiä saa muuttaa, selittää tai kumota laiseen erilliseen joukkoon tai osastoon, 75688: eikä poikkeuksia niihin tehdä muuten kuin jonka miehistö on koottu Ahvenanmaan 75689: maakuntapäivien suostumuksella ja siinä maakunnan asevelvollisista, ja on tällais- 75690: järjestyksessä kuin perustuslaista on sää- ten joukkojen tai osastojen komennuskie- 75691: detty. lenä ruotsin kieli. Hallitusmuodon 75 § :n 75692: Puuttumatta niihin esityksen lakiehdo- 2 momentin mukaan on asevelvollinen, 75693: tuksen kohtiin, jotka koskevat asevelvolli- jollei hän itse muuta halua, mikäli mah- 75694: suuden suorittamista ja sen järjestelyä, dollista, luettava semmoiseen joukko-osas- 75695: perustuslakivaliokunta kiinnittää huomiota toon, jonka miehistöllä on sama äidinkieli 75696: lakiehdotuksen 1 §: ään, jossa Ahvenan- kuin hänellä itsellään, ja on sotaväen ko- 75697: Liite. 5 75698: 75699: mennuskielenä suomen kieli. Kun ahvenan- liittyvien toimeenpanomääräysten sovelta- 75700: maalaiset asevelvolliset siis tarkoitetaan si- minen. 75701: joittaa erillisiin puhtaasti Ahvenanmaan Esityksen lakiehdotuksen 13 §: n 2 mo- 75702: asevelvollisista koottuihin joukkoihin tai mentissa edellytetään, että laki lakkaisi ole- 75703: osastoihin ja näiden komennuskieleksi mää- masta voimassa, siitä huolimatta, että lakia 75704: rätä ruotsin kieli, on ehdotettuja säännök- ei ehdotetakaan määräaikaiseksi. Perustus- 75705: siä pidettävä poikkeuksina hallitusmuodon lakivaliokunnan mielestä olisi tällaisessa 75706: 75 §: n 2 momentin säännöksestä. tapauksessa asianmukaista käyttää sanon- 75707: Hallitusmuodon 18 §: n 1 momentin mu- taa: lain tultua kumotuksi. 75708: kaan on sekä tasavallan presidentillä että Puheena olevan lakiehdotuksen johtolau- 75709: eduskunnalla oikeus tehdä ehdotuksia seen mukaan laki on tarkoitettukin hyväk- 75710: uuden lain säätämisestä ja ennestään ole- syttäväksi perustuslain muuttamisesta sää- 75711: van muuttamisesta, selittämisestä tai ku- detyssä järjestyksessä ja myös Ahvenan- 75712: moamisesta. Hallitusmuodon 28 §: n 1 mo- maan maakuntapäivien suostumuksella. 75713: mentin mukaan on tasavallan presidentillä Viitaten siihen, mitä lakiehdotuksesta 75714: muun muassa oikeus asetuksella antaa tar- näin on sanottu, perustuslakivaliokunta 75715: kempia määräyksiä lakien täytäntöönpa- mielipiteenään lausuu, 75716: nosta. Hallitusmuoto ei sen sijaan anna 75717: tasavallan presidentille oikeutta toistaiseksi että sanottu lakiehdotus voidaan 75718: keskeyttää voimassa olevan lain sovelta- hyväksyä ainoastaan valtiopäiväjär- 75719: mista, kuten esitykseen sisältyvän lakiehdo- jestyksen 67 §: ssä määrätyllä ta- 75720: tuksen 12 § tarkoittaa, määrätessään, että valla ja tarkoitettu laki säätää vain 75721: tasavallan presidentillä on valta Ahvenan- Ahvenanmaan maakuntapäivien suos- 75722: maan maakuntapäiviä kuultuaan asetuksella tumuksella. 75723: toistaiseksi keskeyttää tämän lain ja siihen 75724: 75725: Perustuslakivaliokunnan puolesta: 75726: Oskari Lehtonen. 75727: 75728: 75729: Lauri Ailio. 75730: 75731: E r i ä v i ä m i e 1i p i t e i t ä. 75732: I. 75733: 75734: Kun perustuslakivaliokunnan valtiopäi- Ja neutralisointia koskevan sopimuksen 75735: väjärjestyksen 46 §: n mukaan tulee valmis- muille takaajavalloille pyynnön, että nämä 75736: tella sinne lähetetyt asiat, jotka koskevat m. m. ,10 vuoden ajaksi laskettuna josta- 75737: rJerustuslain säätämistä, muuttamista, selit- kin päivästä 1939 vuoden aikana, antaisi- 75738: tämistä tai kumoamista taikka perustuslain Yat suostumuksensa siihen, että uuden de- 75739: haussa läheisessä asiallisessa yhteydessä ole- markatiolinjan pohjoispuolella sijaitsevalla 75740: vaa lainsäädäntöä, olisi valiokunnan käsit- alueella Ahvenanmaan saarten asukkaille 75741: tääkseni ollut syytä lausua mielipiteensä annetaan sotilaskouluutusta saarten tur- 75742: seuraavista asioista: v-allisuuden suojaamiseksi". 75743: Suomi on yhdessä Ruotsin kanssa esit- Sama pyyntö on esitetty myös Kansain- 75744: tänyt 20 päivänä lokakuuta 1921 tehdyn, biton Neuvostolle. 75745: Ahvenanmaan saarten linnoittamattomuutta Jos Suomi ennenkuin se, saamalla myön- 75746: 6 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 113. 75747: 75748: teiset vastaukset ei ainoastaan kaikilta alle- itsehallintolakiin, on syytä muistuttaa, että 75749: kirjoittajavaltioilta, vaan myöskin Kansain- laki molemminpuolisten etujen vuoksi on 75750: liiton Neuvostolta, on tullut pyyntönsä mu- rajoitettava ulottumaan vain Ahvenanmaan 75751: kaisesti eräiltä osin vapautetuksi mainitun itsehallintolain 27 §: ssä edellytetyn luotsi- 75752: sopimuksen edelleen velvoittavista määräyk- Ja majakkalaitoksessa palvelemisen vaihta- 75753: fiistä, tulisi se, hyväksymällä lain Ahvenan- miseen asevelvollisuuteen ja että lakiehdo- 75754: maan asukasten asevelvollisuudesta, syyllis- tukseen siinä tarkoituksessa on tehtävä 75755: tyneeksi tekoon, joka käsittäisi valtakunnan eräitä muutoksia. 75756: kansainvälisesti noudatettavakseen ottaman Eräissä kohdin esitetään seuraavat ehdo- 75757: ja edelleen voimassaolevan velvoituksen si- tukset: 75758: vuuttamisen. 75759: Eduskunta ryhtyisi samalla toimenpitee- Johtolause 75760: seen, joka on rjstiriidassa valtakunnan hal- olisi edelläolevan mukaisesti kirjoitettava 75761: lituksen kerratuin tavoin tässä asiassa teke- kuulumaan seuraavasti: 75762: mien esitysten kanssa. 75763: Jos eduskunta hyväksyisi lakiehdotuksen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka 75764: joillakin sellaisilla ehdoilla, että päätös on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 75765: raukeaisi, ellei edellytettyä, lopullista suos- määrätyllä tavalla, ja Ahvenanmaan maa- 75766: tumusta sopimuksen määräysten rajoitta- kuntapäivien suostumuksella Ahvenanmaan 75767: miseen saataisikaan, olisi se ilmeisessä ris- itsehallinnosta toukokuun 6 päivänä 1920 75768: tiriidassa hallitusmuodon kanssa. Ei olisi annetun lain 27 §: n muuttamiseen, sää- 75769: liioin eduskunnan vastuun mukaista tehdä detään: 75770: päätöksensä sillä hiljaisella edellytyksellä, 1 §. 75771: että presidentti pelastaisi ehkä kestämättö- Itsehallintolain 27 § tarkoittaa ainoas- 75772: mäksi käyneen tilanteen jättämällä lain taan palvelemista luotsi- ja majakkalaitok- 75773: vahvistamatta. sessa asevelvollisuuden suorittamisen si- 75774: Eduskunnan ja hallituksen päätös lain jasta. Maakunnan asukkaat ovat velvolli- 75775: hyväksymisestä ei myöskään nykyisen ti- set vain tällä tavoin avustamaan isänmaan 75776: lanteen edelleen vallitessa voisi velvoittaa puolustusta. Esityksen lakiehdotuksenkin 75777: Ahvenanmaan maakuntapäiviä ottamaan säännökset kohdistuvat ainoastaan asevel- 75778: käsiteltäväkseen asevelvollisuuskysymystä ja vollisuuteen. Esityksen säännöksestä on 75779: siitä lausumaan mielipidettään. siitä syystä epäselvyyden ja väärän tul- 75780: Tästä johtuu myös, että kun Suomen kinnan estämiseksi paistettava sanat : , tai 75781: hallitus on pyytänyt kymmenen vuoden sitä avustamaan". 75782: ajaksi, eikä siis pidemmäksi ajaksi, saada 7 §. 75783: sopimuksesta sellaisen poikkeuksen, mikä Pykälään olisi lisättävä saannös niistä 75784: on tarpeen asevelvollisuuden voimaansaat- helpotuksista, joita on annettava asevelvol- 75785: tamiseksi Ahvenanmaalla, tämä aika on lisuuttaan suorittaville merimiehille ja hen- 75786: laissa mainittava ja valtakunnan oikeus kilöille, jotka omantunnonsyistä katsovat 75787: mainitussa suhteessa siten määrättävä. Val- olevansa estettyjä asevelvollisuutta suorit- 75788: takunta ei voi myöskään vaatia maakunta- tamasta. 75789: päivien suostumustsa tätä pitemmäksi 10 §. 75790: ajaksi. Uutena momenttina olisi tähän otettava 75791: Esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen joh- säännös, että Suomen ruotsinkielisistä osista 75792: dosta ja siitä monin tavoin arkaluontoisesta kootuista asevelvollisista muodostetuissa 75793: suhteesta, missä esitys on Ahvenanmaan joukko-osastoissa, jotka rauhan aikana on 75794: Liite. 7 75795: 75796: sijoitettu Ahvenanmaalle, opetus- ja komen- set tulevat jälleen noudatettaviksi. Pykä- 75797: nuskieli sinä aikana kuin nämä joukko- lään olisi maakunnan turvaksi otettava pal- 75798: osastot on sijoitettu maakuntaan, on oleva velemista luotsi- ja majakkalaitoksessa kos- 75799: nwtsi. kevia säännöksiä, jotka pääkohdiltaan vas- 75800: 12 § taisivat niitä vaatimuksia, mitkä ruotsalai- 75801: olisi poistettava, koska sen säännös tietäisi nen eduskuntaryhmä on hyväksynyt, kun 75802: valtiosäännönemme vieraan ja erittäin ar- valtiopäivillä aikaisemmin on käsitelty esi- 75803: veluttavan periaatteen omaksumista. tystä ahvenanmaalaisten palvelemisesta 75804: 27 §: n mukaisesti. 75805: 13 §. 75806: Pykälän 2 mmnentista olisi säilytettävä 15 §. 75807: säännös, että, sitten kuin laki (viimeistään Tähän olisi otettava aikarajoitus, kym- 75808: 10 vuoden kuluttua) on lakannut olemasta menen vuotta, jonka laki olisi oleva voi- 75809: V·)imassa, itsehallintolain 27 ~: n säännök- massa. 75810: 75811: 75812: Helsingissä toukokuun 24 päivänä 1939. 75813: Ernst Estlander. 75814: 75815: 75816: Edellä olevaan, paitsi mitä 10 ja 13 §§:n kohdalla on sanottu, yhtyy 75817: Ernst von Born. 75818: 75819: 75820: II. 75821: 75822: La;kiehdotuksen 10 §: n 1 momentissa sää- kielitaitolain voimaanpalloasetuksen 8 § :n 75823: detään m. m. että kielitaidosta, jota vaadi- mukaan kielitaidon useimmissa tässä kysy- 75824: taan muilta viran ja .toimen haitijoilta kuin mykseen tulevissa tapauksissa vahvistaa 75825: upseereilta Ahvenanmaan maakuntaan rau- puolustusminirsteriö ja siis voidaan muuttaa 75826: han aikana .sijoitetuissa puolustusj·oulmissa, aivan mielivaltaisesti. 75827: on voimassa, mitä ruotsinkielisellä virka- Toiseksi sisältää tämä säännös poikkeuk- 75828: alueella palveleviHa viran tai toimen ha1ti- sen niistä määräyksistä, j·otka kielitaidosta 75829: joilta vaadittavasta kielitaidosta yleensä on sisältyvät Ahvenanmaan itsehallintolakiin, 75830: on säädetty. jossa m. m. määrätään, että valtion virkaan 75831: Tätä vastaan on muistutettava ensinnä- Ahvenanmaan maakunnassa älköön nimitet- 75832: kin, että ei ole mitään ,yleensä säädettyä" täkö ketään, jolla ei ole todistettua taitoa 75833: tässä suhteessa. Kielilainsäädäntö sisältää täydellisesti hallita ruotsinkieltä. Viittaus 75834: paljon erilaisia määräyksiä eri tapauksia siihen, mitä yleensä on säädetty, ilmaisee 75835: varten. Toisinaan vaaditaan täydellistä tai· vain, että taito voi olla joiko täydellinen 75836: toa, toisinaan hyvää taitoa tai n. k. riittä- tahi enemmän tai vähemmän epätäydelli- 75837: vää taitoa, väliin vain kykyä käyttää kieltä nen, mitä taas itsehallintolwki ei salli. Sitä- 75838: tai ymmärtää sitä, jopa toisinaan ei vaadita paitsi nykyiset määräykset, niinhyvin kieli- 75839: mitään taitoa. Viittaus siihen, mitä ,y1eensä taitolaki kuin sen nojalla annetut määräyk- 75840: on säädetty", on siis epäselvä ja harhaan- set voidaan milloin hyvänsä muuttaa ja 75841: johtava. Ja sitä se on vielä enemmän, koska tulevat siten vielä enemmän itsehallintolain 75842: 8 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 113. 75843: 75844: periaatteista poikkeaviksi. Jos puheenaoleva mainittiin, muuttaa, ja muutenkin on muut 75845: säännös tahdotaan säilyttää, olisi perustus- laissa jo olevat määräykset, esim. ruotsin- 75846: lakivaliokunnankin lausunnossaan ollut to- kielestä opetuskielenä ruotsinkielisissä 75847: dettava, että se sisältää poikkeuksen perus- joukiko-osastoissa, otettu, aivan oikein, tä- 75848: tuslaista, itsehalintolaista ja että sen hy- hän erikoislakiin. Tähän lakiin täytyy si- 75849: väksyminen vaatii perustuslain muuttami- sältyä 'kaiklkien perustavaa laatua olevi,en 75850: sesta säädettyä järjestystä. säännösten, ainakin kaikkien niiden, jotka 75851: Käsittääiksemme olisi tämä koko määräys, tiedonannossa Ruotsin hallitukselle nimen- 75852: toisin sanoen, 10 § :n 1 momentin viimei- omaan on luvattu ottaa tähän lakiin. Jos 75853: nen lause, pitänyt jättää pois 'laista. Tähän taasen tarkoitetaan että itsehallintolain ylei- 75854: olisi sitä enemmän syytä, kun vastaavaa set määräykset siitä, että valtion virkamies- 75855: määräystä ei esiinny siinä tiedonannossa, ten virkaikieli Ahvenanmaan maakunnassa 75856: jonka Suomen hallitus on antanut Ruotsin on ruotsi, ilman muuta olisivat sovellutetta- 75857: hallitukselle niistä periaatteista, joita tul- vissa tähän tapaukseen, niin näin voidaan 75858: laan ehdottamaan ahvenanmaalaisten ase- katsoa olevan saman myöskin upseerien ja 75859: velvollisuutta koskevassa laissa. Mistä syystä muiden toimenhaltijain kielitaituon nähden, 75860: ja missä tarkoituksessa tämä hsäys kuiten- eikä niistäkään siis tarvitsisi ottaa erikoista 75861: kin on katsottu välttämättömäksi ja lakiin säännöstä esilläolevaan lakiin. Kun kui- 75862: otettu, kun kuitenkin samanaikaisesti on jä- tenkin on menetelty kosketellulla, ilmeisen 75863: tetty siitä pois säännös, jaka nimenomaan epäjohdonmukaisel1a tavalla, osoittaa se, 75864: oli ilmoitettu aijotun siihen ottaa, nimit- että näin on menetelty tarkoituksella, jossa 75865: täin että virkakielenä esikunnissa ja joukko- on sivuajatuksia ja jota ei voida sellaise- 75866: osastoissa, jotka sijoitetaan Ahvenanmaan naan hyväJksyä. 75867: mawkuntaan, tulisi olla ruotsi ~ Miksi tätä Senvuoksi ehdotamme, 75868: säännöstä ei ole lakiin otettu kun kaikki 75869: muut luvatut säännökset ja vähän lisääkin että 10 § :n 1 rnomet~Atin viimeinen 75870: on siihen otettu? Ei voida puolustautua lause poistettaisiin ja että uudeksi 75871: sillä, että mainittu säännös olisi tarpeeton momentiksi samaan pykälään otettai- 75872: sentakia, että voimassaolevan kielilain mu- siin säännös: Vi1·kakieli esikunnissa, 75873: kaan virkakieli ruotsinkielisissä joukko- joukko~osastoissa ja sotilaallisissa vi- 75874: osastoissa on - tai ainakin pitäisi olla - ncstoissa on ruotsi. 75875: ruotsi. Kielila;kia voidaan, kuten jo edellä 75876: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1939. 75877: 75878: Ernst von Born. Ernst Estlander. 75879: 75880: 75881: III. 75882: 75883: Kun Kansainliitto ei vielä ole tehnyt siko eduskunnan näinollen käsiteltävä asiaa. 75884: päätöstään Ahvenanmaan Jinnoittamista Kun valiokunnan enemmistö ei kuitenkaan 75885: koskevassa kysymyksessä, olen perustuslaki- ole tähän suostunut, katson, että perustus- 75886: valiokunnassa ehdottanut, että valiokunta lakivaliokunnalta on pyydettävä eri lau- 75887: olisi lausunut myös käsityksensä siitä, oli- :mnto asian tästä puolesta. 75888: 75889: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1939. 75890: K. H. Wiik. 75891: 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N: o 113. 75892: 75893: 75894: 75895: 75896: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 150 75897: hallituksen esityksen johdosta laiksi Ahvenanmaan maa- 75898: kunnan asukasten osallisuudesta isänmaan ja maakunnan 75899: puolustukseen. 75900: 75901: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 75902: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen puolust'l,ts- 75903: maan la:kiehdotusta puolustusasiainvalio- asiainvaliokunnan mie.tinnön mukai- 75904: kunnan mietinnössä n: o 5 siihen ehdotetuin sena. 75905: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 75906: 75907: 75908: Samalla suuri valiokunta puolustusasiain- että Eduskunta, julis,taen lakiehdo- 75909: valiokunnan mietinnön toisessa ponnessa tuksen kiireelliseksi, käsittelisi sen 75910: tehtyyn ehdotukseen yhtyen ehdottaa, valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 mo- 75911: mentissa määrätyllä tavalla. 75912: 75913: Helsing~ssä 1 päivänä kesäJkuuta 1939. 75914: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 118. 75915: 75916: 75917: 75918: 75919: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 75920: laiksi Ahvenanmaan maakunnan osallisuudesta isänmaan 75921: ja maakunnan puolustukseen. 75922: 75923: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- antanut mietintönsä N: o 5, on käsitellyt 75924: tys N: o 113 laiksi- Ahvenanmaan maakun- asian valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä mää- 75925: nan asukasten osallisuudesta isänmaan ja rätyllä tavalla ja hyväksynyt seuraavan 75926: maakunnan puolustukseen ja Eduskunta, lain: 75927: jolle Puolustusasiainvaliokunta on asiasta 75928: 75929: 75930: Laki 75931: Ahvenanmaan maakunnan asukasten osallisuudesta valtakunnan puolustukseen. 75932: 75933: Eduskunnan päätöksen mt~kaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 75934: määrätyllä tavalla, sekä Ahvenanmaan maakuntapäivien suostumuksella säädetään: 75935: 75936: 1 §. opetettava tuntemaan myös suomenkieliset 75937: Ahvenanmaan maakunnan asukkaat ovat komentosanat ja ymmärtämään nHden mer- 75938: velvolliset olemaan osallisina isänmaan ja kitys. 75939: maakunnan puolustuksessa tai sitä avusta- 4 §. 75940: maan, niinkuin tässä laissa säädetään. Ahvenanmaan maakunnan asevelvollisia 75941: älköön velvoitettako suorittamaan palvelusta 75942: maakunnan ulkopuolella, paitsi milloin se 75943: 2 §. 75944: on tarpeen tilapäisen tehtävän suoritta- 75945: Ahvenanmaan miesten asevelvollisuuden 75946: mista taikka erikois- tai päällystökoulu- 75947: suorittamisesta on, tässä laissa ja sen no- 75948: tusta varten. Sellaisen koulutuksen tulee 75949: jalla annetussa asetuksessa säädetyin poik- 75950: tapa:htua ruotsinkielisissä joukko-osastoissa 75951: keuksin, voimassa, mitä asevelvollisuuden 75952: tai ruotsinkielisillä ikursseilla. 75953: suorittamisesta yleensä on säädetty. 75954: 5 §. 75955: 3 §. Yleinen palvelusaika on rauhan aikana 75956: Tämän lain nojalla asevelvollisuuttaan yhteensä enintään kolmesataa viisikym- 75957: suorittava on, ellei hän itse muuta halua, mentä päivää. 75958: luettava rauhan arkana s~llaiseen erilliseen Niiden asevelvollisten rauhanaikainen 75959: joukkoon tai osastoon, jonka miehistö on palvelusaika, jotka koulutetaan reservi- 75960: koottu Ahvenanmaan maakunnan asevelvol- upseereiksi tai -aliupseereiksi, on yhteensä 75961: lisista. Paitsi opetuskielenä on sellaisten enintään neljäsataa neljäkymmentä päivää. 75962: joukkojen tai osastojen komennuskielenä Palvelusaika voidaan jakaa kahteen tai 75963: ruotsin kieli, mutta on niiden asevelvolliset useampaan palvelusjaksoon. 75964: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 113. 75965: 75966: 6 §. viita viran tai toimen haitijoilta vaaditta- 75967: Milloin erityiset olosuhteet vaativat, voi- vasta kielitaidosta yleensä on säädetty. 75968: daan asevelvollisia 5 §: ssä mainitun palve- Ahvenanmaan maakuntaan rauhan ai- 75969: lusajan lisäksi rauhan aikana pitää ylimää- kana sijoitettujen esikuntien ja joukko- 75970: räisissä harjoituksissa tai niihin kutsua. osastojen viran tai toimen haltijat, upsee- 75971: Liikekannallepanon sattuessa tai sodan reita lukuunottamatta, aliupseeristo ja vär- 75972: uhatessa asevelvolliset jäävät tai kutsutaan vätty miehistö, niin myös maakuntaan kou- 75973: palvelukseen niin pitkäksi ajaksi, kuin lutusta varten muualta sijoitettavat joukot 75974: tarve vaatii. on kokoon pantava valtakunnan ruotsin- 75975: 7 §. kielisestä väestöstä. 75976: Asevelvollisuuden suorittamisesta annet- 75977: tavista helpotuksista sekä niistä oikeuksista, 11 §. 75978: jotJka johtuvat asevelvollisten palvelussuh- Tarkemmat säännökset tämän lain sovel- 75979: teesta, on muutoin voimassa, mitä asevel- tamisesta annetaan asetuksella. 75980: vollisiin nähden yleensä on laissa säädetty. 75981: 12 §. 75982: 8 §. Tasavallan presidentillä on valta Ahve- 75983: Sen estämättä, mitä tässä laissa on sää- nanmaan maakuntapäiviä kuultuaan ase- 75984: detty, on Ahvenanmaan maakunnan asu- tuksella toistaiseksi keskeyttää tämän lain 75985: kas, joka kaksitoista vuotta täytettyään on ja siihen liittyvien toimeenpanomääräysten 75986: maakuntaan muualta muuttanut, velvolli- soveltaminen. 75987: nen ja muu asukas, joka on ilmoittanut sitä 13 §. 75988: haluavansa, oikeutettu suorittamaan asevel- Mitä Ahvenanmaan itsehallinnosta 6 päi- 75989: vollisuutensa siitä säädetyssä yleisessä jär- vänä toukokuuta 1920 annetun lain 27 §: ssä 75990: jestyksessä. on säädetty, ei sovelleta sinä aikana, jona 75991: 9 §. Ahvenanmaan maakunnan asukkaat suorit- 75992: Ahvenanmaan maakunnan asevelvollisista tavat tämän lain nojalla asevelvollisuutta. 75993: muodostetuissa joukoissa tai osastoissa pal- Tämän lain tultua kumotuksi tai sen ja 75994: veleva viran tai toimen h:altija on palvelus- siihen liittyvien toimeenpanomääräysten so- 75995: velvollisuutensa suorittamiseen nähden sa- veltamisen ollessa keskeytyneenä tulevat 1 75996: massa asemassa kuin puolustuslaitoksen momentissa mainitun lain 27 § : n säännök- 75997: muu vastaavan viran tai toimen haltija. set jälleen noudatettaviksi. 75998: 75999: 10 §. 14 §. 76000: Ahvenanmaan maaikuntaan rauhan aikana Tämän lain säännöksiä älköön muutet- 76001: sijoitetuissa Ahvenanmaan puolustusjou- tako, selitettäkö tai kumottako älköönkä 76002: ik:oissa sekä muissa sotilaallisissa viras- porkkeu'ksia niihin tehtä:kö muuten lkuin 76003: toissa tai laitoksissa palvelevien upseerien Ahvenanmaan maakuntapäivien suostumuk- 76004: tulee täydellisesti hallita ruotsin kieltä sella ja siinä järjestyksessä, kuin perustus- 76005: suullisesti ja kirjallisesti sekä sen ohessa laista on säädetty. 76006: osata suullisesti hyvin käyttää suomen 76007: ilrieltä. Muilta viran tai toimen haitijoilta 15 §. 76008: vaadittavasta kielitaidosta olkoon voimassa, Tämä laki tulee voimaan päivänä 76009: mitä ruotsillkielisellä virka-alueena palvele- ...... kuuta 19 ... 76010: 76011: 76012: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1939. 76013: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 114. 76014: 76015: 76016: 76017: 76018: Hallituksen esitys Eduskunnalle eräitä Ahvenanmaan 76019: maakunnan väestöä koskevia säännöksiä sisältävän lain muut- 76020: tamisesta. 76021: 76022: Eräitä Ahvenanmaan maakunnan väes- on esiintuotu, pitänyt silmämääränä sa- 76023: töä koskevia säännöksiä sisältävän, 11 päi- maan takuupäätökseen sisältyvää määräystä 76024: vänä elokuuta 1922 annetun lain (n.s. ta- viisivuotisesta edellä käyneestä asumisesta 76025: kuulain) 5 §: ssä säädetään, että jos Ahve- edellytyksenä maakunnalliselle ja kunnalli- 76026: nanmaan maakunnassa sijaitseva kiinteistö selle äänioikeudelle. Maakunnan viran- 76027: on myyty jollekulle, jonka laillinen asunto omaiset ovat mielipiteeniiän esittäneet, ettei 76028: ja kotipaikka ei ole maakunnassa, on maa- säännös, jos ainoastaan hengillekirjoitus ja 76029: kunnalla, sillä kunnalla, jossa kiinteistö si- tosiasiallinen asuinpaikka tällöin olisivat 76030: jaitsee, sekä yksityisellä henkilöllä, jolla määräävinä, antaisi tarkoitettua taetta maa- 76031: maakunnassa on laillinen asunto ja koti- kunnan väestölie. 76032: paikka, oikeus lunastaa kiinteistö. Tarkem- Ahvenanmaan maakuntapäivät ovat kolme 76033: mat määräykset tämän lunastusoikeuden eri kertaa, 1922, 1924 ja 1929 vuosien val- 76034: käyttämisestä ja etuoikeudesta lunastukseen tiopäiville esittäneet takuulakiin tehtäväksi 76035: on annettu laissa 1 päivältä huhtikuuta sellaisen muutoksen, että kiinteistön omis- 76036: 1938. taminen maakunnassa tulisi, sen mukaisesti 76037: Tämän takuulain säännöksen tarkoituk- mitä takuulain 3 §: ssä on säädetty äänioi- 76038: sena on toteuttaa Kansainliiton neuvoston keuden käyttämisestä, riippumaan n.s. koti- 76039: Ahvenanmaan kysymyksen Genevessä 27 seutuoikeudesta, joka voitaisiin saavuttaa 76040: päivänä kesäkuuta 1921 tapahtuneessa kan- vasta viiden vuoden asumis,ella maakun- 76041: sainvälisessä käsittelyssä puoltamat ja Suo- nassa. Eduskunta on kuitenkin asettunut 76042: men hyväksymät kansallisuustakeet, mikäli epäävälle kannalle näihin aloitteisiin näh- 76043: on kysymyksessä maanomistuksen pysyttä- den. Itse asiassa voidaankin esittää maa- 76044: minen Ahvenanmaalla väestön omissa kä- kunnan viranomaisten julkituomaa käsi- 76045: sissä. tystä vastaan, että takuulain sisältämiä pe- 76046: Ahvenanmaan maakunnan taholta on aina rustuslain luontoisia poikkeussäännöksiä on 76047: siitä lähtien, kuin maakunnan itsehallinto tulkittava tarkasti niiden sanamuodon mu- 76048: saatettiin voimaan, eri tilaisuuksissa esitetty kaan sekä että Geneven päätökselle ei sen 76049: sellainen oikeuskäsitys, että takuulaki on sanonnan perusteella voida antaa niin laa- 76050: edellä mainitussa kohdassa antanut Kansain- jakantoista merkitystä, kuin Ahvenanmaan 76051: liiton neuvoston Genevessä teP.dylle päätök- taholta on väitetty. 76052: selle sisällön, joka on ristiriidassa päätöksen Ahvenanmaan itsehallintoa sovellettaessa 76053: hengen ja tarkoitusperän kanssa. Käyttäes- on ilmennyt, että Ahv;enanmaan itsehallin- 76054: sään sanontaa ,domicile h~gal", jota laissa nosta 6 päivänä toukokuuta 1920 annetussa 76055: vastaa epämääräisempi käsite ,,laillinen laissa on eräitä epäselvyyksiä, jotka on 76056: asunto ja kotipaikka", oli neuvosto, kuten lainsäädäntöteitse selvennettävä. Käytän- 76057: 76058: 2290-39 76059: 2 N:o 114. 76060: 76061: nössä on ilmaantunut eräitä tulkintavai- valta voivan suostua vakuuksien lisäämi- 76062: keuksia, jotka ovat aiheuttaneet epävar- seen tässä kahden, ilman että valtakunnan 76063: muutta etenkin valtakunnan ja maakun- etua sen kautta iloukattaisiin. Myörutä- 76064: nan välisissä toimivaltakysymyksissä. Halli- mällä maakunnalle tämä etuus ·saataisiin 76065: tus onkin ottanut harkittavakseen, olisiko eräs valta;kunnan ja maakunruan suhteita 76066: tarpeen lakiteknillisesti tal'kistaa itsehal- kauan häirinnyt ri~danarhe vastaisuudessa 76067: lintolainsäädäntöä valtakunnan ja maakun- poistetuiksi päiväjärjestyksestä. 76068: nan toimivaltain rajojen selventämiseksi. Tähän mennessä ei lunastusoikeutta ole 76069: Asia on ollut valmisteltavana valtion komi- laisinkaan käytetty. 76070: teassa, joka on suorittanut itsehallintolain- Ehdotettu lainmuutos sisältäisi tämän 76071: säädännön tarkistuksen ja antanut valtio- mukaisesti, että kiinteistön ostajalla, vält- 76072: neuvostolle ehdotuksensa kysymykseen tule- tyäkseen lunastusvaatimukselta, on pitänyt, 76073: vien lainkohtien selventämiseksi. Sittem- sen lisäksi, että hän kuuluu Ahvenanmaan 76074: min on komitean mietintö annettu lainval- maakunnan väestöön, mihin itsehallintolain 76075: mistelukunnan edelleen käsiteltäväksi, ja 2 § :n mukaan luetaan ne, jotka ovat hen- 76076: aikoo Hallitus aikanaan pyytää korkeim- gille kirjoitetut jossakin maakunnan kun- 76077: man oikeuden lausunnon valmisteltavana nassa, olla aikaisemmin tai myöhemmin, 76078: olevasta esityksestä. mutta ennen kuin kauppa on tapahtunut, 76079: Suunnitellusta itsehallintolain tarkistuk- keskeytymättä vähintään viiden vuoden 76080: sesta riippumatta Hallitus on tahtonut ottaa ajan s-ekä asunto että kotipaikka maakun· 76081: erikseen harkittavaksi takuulain 5 § :n nassa. Laillisella asunnolla ja kotipaikalla 76082: muuttamisen, mikä kysymys on etualalla on tässä yhteydessä ymmärrettävä paikka- 76083: Ahvenanmaan taholta esitetyistä toivomuk- kuntaa, missä henkilö on tullut tai hänen 76084: sista, mutta jonka mainittu komitea on kat- olisi lain mukaan pitänyt tulla hengille- 76085: sonut Jaavan varsinaisen työohjelmansa kirjoitetuksi. 76086: ulkopuolelle. Takuulain 5 § :n mainitunlaatuinen muu- 76087: Vuoden 1922 lainsäädännöllä pyrittiin li- tos aiheuttaa muutosten tekemisen lunas- 76088: säämään niitä vakuuksia kansallisuuden tusoikeuden käyttämisestä Ahvenanmaan 76089: suojaamiseksi, jotka itsehallintolaissa maa- maakunnassa olevaa kiinteistöä myytäessä 76090: kunnan asukkaille jo oli suotu. Mainittu annetun lain 1 ja 2 §: ään. 76091: 5 § säädettiin maanomistuksen pysyttämi- 76092: seksi .A:hv·enanmaan maakunnan väestön Lakiehdotukset, jotka edellä esitetyn no- 76093: omissa käsissä. Nykyisessä muodossaan ei jalla annetaan Eduskunnan hyväksyttä- 76094: säännöiksellä kuitenkaan, kuten jo edellä viksi takuulain 7 § :ssä ja edellä mainitun 76095: on ihuomautettu, ahvenanmaalaisten mie- lunastusoikeuden käyttämisestä annetun 76096: iLestä ole mainittavaa käytännöllistä mer- lain 7 § :ssä säädetyssä järjestyksessä, ovat 76097: kitystä. Kdhtuussyistä näyttäisi valtio- näin kuuluvat: 76098: N:o 114. 3 76099: 76100: Laki 76101: eräitä Ahvenanmaan maakunnan väestöä koskevia säännöksiä sisältävän lain 76102: muuttamisesta. 76103: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 76104: määrätyllä t:aval.la, sekä .A!hvenanm:aan maakuntapäivien suostumuksella, muutetaan 11 76105: päivänä elokuuta 1922 annetun, eräitä Ahvenanmaan maakunnan väestöä koskevia 76106: säännöksiä sisältävän lain 5 § näin kuuluvaksi: 76107: . 5 §. henkilöllä, jolla on ja vähintään viiden 76108: Jos Ahvenanmaan maakunnassa oleva vuoden ajan keskeytymättä on ollut lailli- 76109: kiinteistö on myyty jollekulle, joka ei kuulu nen asunto ja kotipaikka maakunnassa, oi- 76110: Ahv·enanmaan väestöön tai jonka laillinen keus lunastaa kiinteistö hinnasta, jonka, 76111: asunto ja kotipaikka, vaikka hän kuuluu- ellei siitä sovita, alioikeus määrää vallitse- 76112: kin sanottuun väestöön, ei ole vähintään van hintatason mukaan. 76113: viiden vuoden ajan keskeytymättä ollut Tarkemmat säännömset lurnastusoikeuden 76114: maakunnassa, on maakunnalla, sillä kun- käyttämisestä ja etuoikeudesta lunastukseen 76115: nalla, jossa kiinteistö on, sekä yksityisellä annetaan erityisessä laissa. 76116: 76117: 76118: 76119: 76120: Laki 76121: lunastusoikeuden käyttämisestä Ahvenanmaan maakunnassa olevaa kiinteistöä 76122: myytäessä annetun lain muuttamisesta. 76123: 76124: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 76125: määrätyllä tavalla, sekä Ahvenanmaan maakuntapäivien suostumuksella, muutetaan lu- 76126: nastusoikeuden käyttämisestä Ahvenanmaan maakunnass5t olevaa kiinteistöä myytäessä 76127: 1 päivänä huhtikuuta 1938 annetun lain 1 ja 2 § näin kuuluviksi: 76128: 76129: 1 §. kiinteistö on, ja yksityisellä henkilöllä, jolla 76130: Jos Ahvenanmaan maakunnassa oleva on ja vähintään viiden vuoden ajan keskey- 76131: kiinteistö on myyty jollekU:lle, joka ei kuulu tymättä on ollut laillinen asunto ja koti- 76132: Ahvenanmaan väestöön tai jonka laillinen paikka maakunnassa, oikeus lunastamiseen 76133: asunto ja kotipaikka, vaikka hän kuuluukin nyt mainitussa järjestyksessä. Kahden tai 76134: sanottuun väestöön, ei ole vähintään viiden useamman yksityisen henkilön kesken rat- 76135: vuoden ajan keskeytymättä ollut maakun- kaisee arpa. Maakunnan oikeutta käyttää 76136: nassa, ja jos useat tahtovat eräitä Ahvenan- maakuntalautakunta. 76137: maan maakunnan väestöä koskevia säännök- 76138: siä sisältävän lain 5 §: n nojalla lunastaa 2 §. 76139: kiinteistön, on, ellei ostaja sovi tämän lain Joka haluaa lunastaa 1 § :ssä mainitun 76140: 2 § :n 2 momentissa mainitusta luovutuk- kiinteistön, ilmoittakoon siitä kirjallisesti 76141: sesta, maakunnalla, sillä kunnalla, jossa maaherralle kolmenkymmenen päivän ku- 76142: 4 N:o 114. 76143: 76144: luessa siitä, kuin lainhuudatuksesta ja kiin- siitä, kun 1 momentissa mainittu päätös on 76145: teistönsaannon moittimisajasta 28 päivänä saanut lainvoiman, ole luovuttanut kiin- 76146: helmikuuta 1930 annetun lain 15 §: ssä mai- teistö.ä jollekulle, jolla on ja väJhintään rvii- 76147: nittu ilmoitus lainhuudosta on pantu näh- den vuoden ajan keskeytymättä on ollut 76148: täville asianomaisen kunnan ilmoitustau- laillinen asunto ja kotipaikka maakunnassa, 76149: lulle. Maaherra määrätköön, kuultuaan määrätköön maaherra 1 § :n mukaan, ke- 76150: myyjää ja ostajaa, onko kiinteistö lunastuk- nelle lunastusoikeus on tuleva. Milloin ar- 76151: sen alainen. pominen siinä tapauksessa on tarpe!;ln, toi- 76152: Jos kiinteistö on määrätty lunastuksen mittaa sen maaherra maaneuvoksen läsnä 76153: alaiseksi eikä ostaja kuukauden kuluessa ollessa. 76154: 76155: 76156: Helsingissä 8 päivänä toukokuuta 1939. 76157: 76158: 76159: Tasavallan Presidentti 76160: 76161: KYöSTI KALLIO. 76162: 76163: 76164: 76165: 76166: Oikeusministeri A. E. Rautavaara. 76167: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N: o 114. 76168: 76169: 76170: 76171: 76172: Perustuslakivaliokunnan mietintö 76173: N: o 19 hallituksen esityksen johdosta eräitä Ahvenan- 76174: maan maakunnan väestöä koskevia säännöksiä sisältävän 76175: lain muuttamisesta. 76176: 76177: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan hylkäävälle kannalle siihen nähden, että 76178: toukokuun 10 päivältä perustuslakivalio- n. s. Ahvenanmaan takuulain 5 §: ää muu- 76179: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi lähet- tettaisiin sillä tavoin, kuin hallituksen esi- 76180: tänyt hallituksen esityksen n:o 114 ehdo- tyksessä on ehdotettu, katsoo kuitenkin esi- 76181: tuksineen laiksi eräitä Ahvenanmaan maa- tyksen perusteluissa mainituista syistä ny- 76182: kunnan väestöä koskevia säännöksiä sisäl- kyoloissa voivansa puoltaa esityksen laki- 76183: tävän lain muuttamisesta sekä laiksi lunas- ehdotuksien hyväksymistä ja sen vuoksi 76184: tusoikeuden käyttämisestä Ahvenanmaan kunnioittaen ehdottaa, 76185: maakunnassa olevaa kiinteistöä myytäessä 76186: annetun lain muuttamisesta. Käsiteltyään että kysymyksessä olevat lakiehdo- 76187: asian perustuslakivaliokunta, joka aikai- tukset hyväksyttäisiin muuttamatto- 76188: semmin on, kuten eduskuntakin, asettunut mina. 76189: 76190: 76191: Sen ohessa perustuslakivaliokunta asian syttäisiin sillä tavoin kuin valtiopäi- 76192: kiireellisyyden takia ehdottaa, väjärjestyksen 67 § :n 2 momentissa 76193: että sanotut lakiehdotukset hyväk- on säädetty. 76194: 76195: Helsingissä toukokuun 13 päivänä 1939. 76196: 76197: 76198: Asian käsittelemiseen valiokunnassa ovat Koponen, Takala, Toivonen, Wiik ja Vil- 76199: ottaneet osaa puheenjohtaja Lehtonen, jäse- hula sekä varajäsenet A. Halonen, Kivisalo 76200: net v. Born, Estlander, Kannisto, Kirra, ja Kulovaara. 76201: 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N: o 114. 76202: 76203: 76204: 76205: 76206: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 148 76207: hallituksen esityksen johdosta eräitä Ahvenanmaan maa- 76208: kunnan väestöä koskevia säännöksiä sisältävän lain muut- 76209: tamisesta. 76210: 76211: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 76212: mainitun asian,, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esitykseen sisältyvät lakiehdo- 76213: maan perustuslaki valiokunnan mietinnössä tttkset muuttamattomina. 76214: n: o 19 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- 76215: nioittaen ehdottaa, 76216: 76217: 76218: Samalla suuri valiokunta perustuslaki- että Eduskunta, jttlistaen laki- 76219: valiokunnan mietinnön toisessa ponnessa ehdotukset kiireellisiksi, käsittelisi ne 76220: tehtyyn ehdotukseen yhtyen ehdottaa, valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 mo- 76221: mentissa määrätyllä tavalla. 76222: 76223: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1939. 76224: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 114. 76225: 76226: 76227: 76228: 76229: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 76230: eräitä Ahvenanmaan maakunnan väestöä koskevia sään- 76231: nöksiä sisältävän lain muuttamisesta. 76232: 76233: Eduskunnalle on annettu Hallituksen tanut mietintönsä N: o 19, on käsitellyt 76234: esitys N :o 114 eräitä Ahvenanmaan maa- asian valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää- 76235: kunnan väestöä koskevia säännöksiä sisäl- rätyllä tavalla ja hyväksynyt seuraavat 76236: tävän lain muuttamisesta, ja Eduskunta, lait: 76237: jolle Perustuslakivaliokunta on asiasta an- 76238: 76239: 76240: 76241: 76242: Laki 76243: eräitä Ahvenanmaan maakunnan väestöä koskevia säännöksiä sisältävän lain 76244: muuttamisesta. 76245: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 76246: määrätyllä tavalla, sekä Ahvenanmaan maakuntapäivien suostumuksella, muutetaan 11 76247: päivänä elokuuta 1922 annetun, eräitä Ahvenanmaan maakunnan väestöä koskevia 76248: säännöksiä sisältävän lain 5 § näin kuuluvaksi: 76249: 76250: 5 §. henkilöllä, jolla on ja vähintään viiden 76251: Jos Ahvenanmaan maakunnassa oleva vuoden ajan keskeytymättä on ollut lailli- 76252: kiinteistö on myyty jollekulle, joka ei kuulu nen asunto ja kotipaikka maakunnassa, oi- 76253: Ahvenanmaan väestöön tai jonka laillinen keus lunastaa kiinteistö hinnasta, jonka, 76254: asunto ja kotipaikka, vaikka hän kuuluu- ellei siitä sovita, alioikeus määrää vallitse- 76255: kin sanottuun väestöön, ei ole vähintään van hintatason mukaan. 76256: viiden vuoden ajan keskeytymättä ollut Tarkemmat säännökset lunastusoikeuden 76257: maakunnassa, on maakunnalla, sillä kun- käyttämisestä ja etuoikeudesta lunastukseen 76258: nalla, jossa kiinteistö on, sekä yksityisellä annetaan erityisessä laissa. 76259: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 114. 76260: 76261: 76262: Laki 76263: lunastusoikeuden käyttämisestä Ahvenanmaan maakunnassa olevaa kiinteistöä 76264: myytäessä annetun lain muuttamisesta. 76265: 76266: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 76267: määrätyllä tavalla, sekä Ahvenanmaan maakuntapäivien suostumuksella, muutetaan lu- 76268: nastusoikeuden käyttämisestä Ahvenanmaan maakunnassa olevaa kiinteistöä myytäessä 76269: 1 päivänä huhtikuuta 1938 annetun lain 1 ja 2 § näin kuuluviksi: 76270: 76271: 1 §. kiinteistön, ilmoittakoon siitä kirjallisesti 76272: Jos Ahvenanmaan maakunnassa oleva maaherralle kolmenkymmenen päivän ku- 76273: kiinteistö on myyty jollekulle, joka ei kuulu luessa siitä, kuin lainhuudatuksesta ja kiin- 76274: Ahvenanmaan väestöön tai jonka laillinen teistönsaannon moittimisajasta 28 päivänä 76275: asunto ja kotipaikka, vaikka hän kuuluukin helmikuuta 1930 annetun lain 15 § :ssä mai- 76276: sanottuun vä.estöön, ei ole vähintään viiden nittu ilmoitus lainhuudosta on pantu näh- 76277: vuoden ajan keskeytymättä ollut maakun- täville asianomaisen kunnan ilmoitustau- 76278: nassa, ja jos useat tahtovat eräitä Ahvenan- lulle. Maaherra määrätköön, kuultuaan 76279: maan maakunnan väestöä koskevia säännök- myyjää ja ostajaa, onko kiinteistö lunastuk- 76280: siä sisältävän lain 5 §: n nojalla lunastaa sen alainen. 76281: kiinteistön, on, ellei ostaja sovi tämän lain Jos kiinteistö on määrätty lunastuksen 76282: 2 §: n 2 momentissa mainitusta luov-utuk- alaiseksi eikä ostaja kuukauden kuluessa 76283: sesta, maakunnalla, sillä kunnalla, jossa siitä, kuin 1 momentissa mainittu päätös on 76284: kiinteistö on, ja yksityisellä henkilöllä, jolla saanut lainvoiman, ole luovuttanut kiin- 76285: on ja vähintään viiden vuoden ajan keskey- teistö.ä jollekulle, jolla on ja väJhintään vii- 76286: tymättä on ollut laillinen asunto ja koti- den vuoden ajan keskeytymättä on ollut 76287: paikka maakunnassa, oikeus lunastamiseen laillinen asunto ja kotipaikka maakunnassa, 76288: nyt mainitussa järjestyksessä. Kahden tai määrätköön maaherra 1 § :n mukaan, ke- 76289: useamman yksityisen henkilön kesken rat- nelle lunastusoikeus on tuleva. Milloin ar- 76290: kaisee arpa. Maakunnan oikeutta käyttää pominen siinä tapauksessa on tarpeen, toi- 76291: maakuntalautakunta. mittaa sen maaherra maaneuvoksen läsnä 76292: ollessa. 76293: 2 §. 76294: Joka haluaa lunastaa 1 § :ssä mainitun 76295: 76296: 76297: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1939. 76298: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 115. 76299: 76300: 76301: 76302: 76303: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusvalmiuden 76304: tehostamisesta sodanvaaran uhatessa. 76305: 76306: Sotatilasta 26 päivänä syyskuuta 1930 muiden valtioiden välillä. Se voi vaikut- 76307: annetun lain mukaan voi tasavallan pre- taa valtakunnan oloihin joko siten, että 76308: sidentti sodan tai kapinan aikana, kun val- maan puolueettomuus on uhattuna, tai että 76309: takunnan puolustaminen tai oikeusjärjes- maan sisäinen elämä ja erittäinkin talou- 76310: tyksen voimassapitäminen vaatii, julistaa dellinen toiminta vakavasti häiriytyy. Täl- 76311: valtakunnan tai määrätyn osan siitä sota- löinkin olisi välttämätöntä puolustusvalmiu- 76312: tilaan. Saman vuoden marraskuun 28 päi- den tehostamiseksi ja olojen järjestämiseksi 76313: vänä annetun lain mukaan, joka koskee ryhtyä erityisiin toimenpiteisiin, mikä ei 76314: sotatilasta annetun lain säännösten sovelta- kuitenkaan voimassa olevan sotatilalainsää- 76315: mista sotavoiman IiiJkekannallepanon sat- dännön mukaan ole mahdollista. 76316: tuessa, voi tasavallan presidentti julistaa Edellä mainituista syistä on laadittu eh- 76317: valtakunnan tai osan siitä sotatilaan myös- dotus laiksi joka, säilyttämällä sotatilan 76318: kin, milloin sota tai kapina näyttää olevan julistamisoikeus, milloin sota tai kapina 76319: syttymäisillään ja sotavoima "tai osa siitä näyttää olevan syttymäisillään, antaisi val- 76320: on määrätty pantavaksi liikekannalle. tuudet puheena olevien toimenpiteiden to- 76321: Laki sotatilasta sisältää ne valtuudet, teuttamiseen sotatilaa julistamatta. Har!kit- 76322: joita puolustusviranomaiset tarvitsevat taessa, missä muodossa kysymyksessä ole- 76323: maan saattamiseksi täyteen puolustusval- vat valtuudet olisi myönnettävä, on kat- 76324: miuteen. Näiden valtuuiksien käyttämisen sottu, että johdonmukaisin menettelytapa on 76325: edellytyksenä on kuitenkin, että valtakunta oikeuttaa tasavallan presidentti kysymyk- 76326: tai sen osa on julistettu sotatilaan, vieläpä sessä olevissa poikkeuksellisissa oloissa saat- 76327: jälkimmäisessä tapauksessa, että sotavoima tamaan sotatilasta annetun lain säännökset 76328: tai osa siitä on määrätty pantavaksi liike- tarpeellisilta osilta voimaan. Tähän tulok- 76329: kannalle. Valtakunta voi kuitenkin muul- seen on tultu siitä syystä, että puolustuk- 76330: loinkin joutua tilanteeseen, jonka aiheutta- sen vahvistamista ja olojen ~ärjestämistä 76331: mat vaikeudet ovat yhtä suuret kuin sil- tarkoittava toiminta edellyttää, että val- 76332: loin,· kun sot&tila alussa mainittujen 'lakien tuuksien laadun tulee kumpaisessa!kin olo- 76333: mukaan voidaan julistaa. Sodanvaara voi tilassa olla sama, vaikka ne ennen sotatilan 76334: nimittäin uhata vaitaikuntaa siinä määrin, julistamista voivat olla suppeammat. Mitä 76335: että puolustusvalmiutta on kiireellisesti te- valtuuksien laajuuteen tulee, on katsottu 76336: hostettava ja oloja järjesteltävä, vaikkei välttämättömäJksi, että puheena olevissa 76337: edellytyksiä sotatilan julistamiseen olekaan oloissa voidaan soveltaa niitä valtuuksia, 76338: tai, vaikfka nämä edelly1tyrkset olisivatkin jotka sisältyvät sotatilasta annetun lain 76339: olemassa, ei ole tarkoituksenmukaista julis- 2 luvun 10-13 § :ään ja 3-5 lukuihin 76340: taa sotatilaa. Samanlainen tilanne voi sat- sekä n.s. hevosottolakiin. Sitävastoin on 76341: tua myös milloin sota tai muu vaikava aseel- tahdottu välttää lain 2 lukuun sisältyvien 76342: linen selkkaus syttyy tai on syttymässä paino-, sanan- ja yhdistymisvapauden sekä 76343: 76344: 144-39 76345: 2 N:o 115 76346: 76347: henkilökohtaisen vapauden rajoituksia kos- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an- 76348: kevien säännösten voimaansaattamista nyt netall!n Eduskunnan hJ'Ivä!ksyttäwä!ksi seu- 76349: kysymyksessä olevissa oloissa. raava lakiehdotus: 76350: 76351: 76352: 76353: Laki 76354: puolustusvalmiuden tehostamisesta. sodanvaaran uhatessa.. 76355: 76356: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 76357: määrätyllä tavalla, säädetään: 76358: 76359: 1 §. oikeus määr~tä, että sotatilasta annetun 76360: Laissa sotatilasta säädetty oikeus sodan lain 10-52 § : n, niin myös hevosten ja 76361: tai kapinan aikana julistaa valtakunta tai 31joneuvojen ottamisesta sotavoiman tarpei- 76362: osa siitä sotatilaan on tasavallan presiden- siin sod31n aikana voimassa olevia sään- 76363: tillä myöskin, milloin sota tai kapina näyt- nöksiä on soveltuvin osin noudatettava. 76364: tää olevan syttymäisillään ja sotavoima tai 76365: osa siitä on määriiltty pantavaksi liikelkan- 2 §. 76366: nalle, ja olkoot sotatilan .tultua näin julis- Tarlmmmat määräykset tämän lain sovel- 76367: tetuksi sanotun lain säännökset soveltuvilta tamisesta annetaan asetuksella. 76368: osin muutenkin noudatettavana. 76369: Milloin iLmeinen sodanvaara uhkaa val- 3 §. 76370: takuntaa tai muiden valtioiden välillä on Täten kumotaan sotatilasta 26 päivänä 76371: syttynyt ta:i syttymässä sota tai aseellinen syyskuuta 1930 annetun lain säännösten so- 76372: selkkaus, joka voi aiheuttaa vakavaa häi- veltamisesta sotavoiman liikekannallepanon 76373: riötä valtakunnan oloihin, on tasavallan sattuessa 28 päivänä marraskuuta 1930 an- 76374: presidentillä, vaikkei sotatilaa ole julistettu, nettu la~ki. 76375: 76376: 76377: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1939. 76378: 76379: 76380: Tasavallan Presidentti 76381: 76382: KYöSTI KALLIO. 76383: 76384: 76385: 76386: 76387: V. t. puolustusministeri, pääministeri A. K. Cajander. 76388: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 115. 76389: 76390: 76391: 76392: 76393: Perustuslakivaliokunnan mietintö 76394: N: o 20 hallituksen esityksen johdosta laiksi puolustusval- 76395: miuden tehostamisesta sodanvaaran uhatessa.. 76396: 76397: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan ehdotetaan ja jotka nykyisen tilanteen val- 76398: toukokuun 12 päivältä perustuslakivalio- litessa on katsottava tarpeellisiksi, ei kui- 76399: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi lä- tenkaan voida hyväksyä pysyväisenä lakina. 76400: hettänyt hallituksen esityksen n: o 115 eh- Tästä johtuen valiokunta on poistanut laki- 76401: dotuksineen laiksi puolustusvalmiuden te- ehdotuksen 1 § : stä sen 1 momentin ja myös 76402: hostamisesta sodanvaaran uhatessa. Käsi- lakiehdotuksen 3 § :n, joten edellä mainittu 76403: teltyään asian ja kuultuaan siinä asiantun- 28 päivänä marraskuuta 1930 annettu laki 76404: tijoina puolustusministeri Juho Niukkasta edelleen jäisi voimaan. Kun lakiehdotuk- 76405: ja kenraaliluutnantti K. L. Oeschiä perus- sen 1 §: n 2 momentissa on tasavallan pre- 76406: tuslakivaliokunta esityksen johdosta kun- sidentille ehdotettu siinä tarkoitettu oikeus 76407: nioittaen lausuu seuraavaa. myöskin sellaisessa tapauksessa, että mui- 76408: Esityksen lakiehdotuksen 1 § : n 1 mo- den valtioiden välillä on syttynyt tai syt- 76409: mentiksi ehdotetaan säännöstä, joka on sa- tymässä sota tai aseellinen selkkaus, joka 76410: nasta sanaan sama kuin voimassa olevan, voi aiheuttaa vakavaa häiriötä valtakunnan 76411: sotatilasta 26 päivänä syyskuuta 1930 an- oloihin, mutta viimeksi mainittu edellytys 76412: netun lain säännösten soveltamisesta sota- valiokunnan mielestä on liiaksi epämääräi- 76413: voiman liikekannallepanon sattuessa 28 päi- nen ja harkinnanvarainen, on valiokunta 76414: vänä marraskuuta 1930 annetun lain 1 § : n tehnyt sanottuun momenttiin myös sen 76415: saannös. Sen johdosta lakiehdotuksen 3 muutoksen, että tasavallan presidentillä 76416: § :ssä ehdotetaankin, että mainittu 28 päi- tuossa tapauksessa on näin ehdotettu oikeus 76417: vänä marraskuuta 1930 anettu laki kumot- vain edellytyksin, että muiden valtioiden 76418: taisiin. välillä syttynyt tai syttymässä oleva sota 76419: Lakiehdotuksen 1 § : n 2 momentin mu- tai aseellinen selkkaus aiheuttaa vakavaa 76420: kaan olisi, milloin ilmeinen sodanvaara vaaraa valtakunnalle. Hyväksyen lakiehdo- 76421: uhkaa valtakuntaa tai muiden valtioiden tuksen muutoin hallituksen esityksessä mai- 76422: välillä on syttynyt tai syttymässä sota tai nituilla perusteilla olemaan voimassa mää- 76423: aseellinen selkkaus, joka voi aiheuttaa vaka- räaikaisena, perustuslakivaliokunta ehdo- 76424: vaa häiriötä valtakunnan oloihin, tasaval- tuksen 3 § : n sijaan ehdottaa säännöksen, 76425: lan presioontillä, vaikkei sotatilaa ole ju- että laki olisi voimassa vuoden 1942 lop- 76426: listettu, oikeus määrätä, että sotatilasta an- puun, jolloin myös sen nojalla annetut ase- 76427: netun lain 10---52 § : n, niin myös hevosten tukset ja määräykset viimeistään lakkaisi- 76428: ja ajoneuvojen ottamisesta sotavoiman tar- vat. 76429: peisiin sodan aikana voimassa olevia sään- Viitaten siihen, mitä edellä on sanottu, 76430: nöksiä on soveltuvin osin noudatettava. perustuslakivaliokunta kunnioittaen ehdot- 76431: Perustuslakivaliokunta on sitä mieltä, taa, 76432: että sellaisia poikkeuksellisia säännöksiä, että esityksen lakiehdotus hyväk- 76433: joita lakiehdotuksen 1 § : n 2 momentissa syttäisiin näin kuuluvana: 76434: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 115. 76435: 76436: Laki 76437: puolustusvalmiuden tehostamisesta sodanvaaran uhatessa. 76438: 76439: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 76440: määrätyllä tavalla, säädetään: 76441: 76442: 1 §. voiman tarpeisiin sodan aikana voimassa 76443: (1 mom. poist.) olevia säännöksiä on soveltuvin osin nouda- 76444: Milloin ilmeinen sodanvaara uhkaa valta- tettava. 76445: kuntaa tai muiden valtioiden välillä on 2 §. 76446: syttynyt tai syttymässä sota tai aseellinen (Kuten hallituksen esityksessä.) 76447: selkkaus, joka (poist.) aiheuttaa vakavaa 76448: ( poist.) vaaraa valtakunnalle ( poist.), on 3 §. 76449: tasavallan presidentillä, vaikkei sotatilaa (Poist.) 76450: ole julistettu, oikeus määrätä, että sotati- Tärnä laki on voirnassa vuoden 1942 lop- 76451: lasta annetun lain 10-52 §: n, niin myös puun, jolloin rnyös sen nojalla annetut ase- 76452: hevosten ja ajoneuvojen ottamisesta sota- tukset ja rnääräykset viirneistään lakkaavat. 76453: 76454: 76455: Asian kiireellisyyden takia perustuslaki- väksyttäisiin sillä tavalla kuin valtio- 76456: valiokunta sen ohessa ehdottaa, päiväjärjestyksen 67 § :n 2 rnornen- 76457: että puheena oleva lakiehdotus hy- tissa on säädetty. 76458: 76459: Helsingissä, toukokuun 25 päivänä 1939. 76460: 76461: 76462: Asian käsittelemiseen valiokunnassa ovat kala (osittain), Tervo, Toivonen, Wiik ja 76463: ottaneet osaa puheenjohtaja Lehtonen, va- Vilhula (osittain) sekä varajäsenet A. Ha- 76464: rapuheenjohtaja Leinonen, jäsenet J. An- lonen (osittain), Kaasalainen (osittain) ja 76465: nala, v. Born, Estlander, Kannisto, Kilpi, Kivisalo (osittain). 76466: Koponen, Lonkainen, Lumme, Salmiala, Ta- 76467: Vastalause. 3 76468: 76469: 76470: 76471: 76472: Vastalause. 76473: Perustuslakivaliokunta ehdottaa esillä ole- tävä valtakuntamme itsenäisyyden turvaa- 76474: van lain säädettäväksi olemaan voimassa miseksi hallituksen esityksen mukaisesti 76475: vain vuoden 1942 loppuun asti. Kun kui- pysyväiseksi. Näin ollen ehdotamme, 76476: tenkin nykyiset menettelytavat sodan aloit- 76477: tamisessa varmaankin tulevat edelleen jat- että lakiehdotus hyväksyttäisiin 76478: kumaan myöskin mainitun ajan jälkeen, näin kuuluvana: 76479: olemme sitä mieltä, että laki olisi säädet- 76480: 76481: 76482: 76483: Laki 76484: puolustusvalmiuden tehostamisesta sodanvaaran uhatessa. 76485: 76486: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 76487: määrätyllä tavalla, säädetään: 76488: 76489: :t §. oikeus määrätä, että sotatilasta annetun 76490: Laissa sotatilasta säädetty oikeus sodan lain 10-52 §: n, niin myös hevosten ja 76491: tai kapinan aikana julistaa valtakunta tai ajoneuvojen ottamisesta sotavoiman tarpei- 76492: osa siitä sotatilaan on tasavallan presiden- siin sodan aikana voimassa olevia sään- 76493: tillä myöskin, milloin sota tai kapina näyt- nöksiä on soveltuvin osin noudatettava. 76494: tää olevan syttymäisillään ja sotavoima tai 76495: osa siitä on määrätty pantavaksi liikekan- 2 §. 76496: nalle, ja olkoot sotatilan tultua näin julis- Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- 76497: tetuksi sanotun lain säännökset soveltuvilta tamisesta annetaan asetuksella. 76498: osin muutenkin noudatettavana. 76499: Milloin ilmeinen sodanvaara uhkaa val- 3 §. 76500: takuntaa tai muiden valtioiden välillä on Täten kumotaan sotatilasta 26 päivänä 76501: syttynyt tai syttymässä sota tai aseellinen syyskuuta 1930 annetun lain säännösten so- 76502: selkkaus, joka ( poist.) aiheuttaa vakavaa veltamisesta sotavoiman liikekannallepanon 76503: häiriötä valtakunnan oloihin, on tasavallan sattuessa 28 päivänä marraskuuta 1930 an- 76504: presidentillä, vaikkei sotatilaa ole julistettu, nettu laki. 76505: 76506: 76507: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1939. 76508: 76509: Juho Takala. T. N. Vilhula. 76510: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 115. 76511: 76512: 76513: 76514: 76515: Suuren v a 1i o kunnan mietintö N: o 147 76516: hallituksen esityksen johdosta laiksi puolustusvalmiuden 76517: tehostamisesta sodanvaaran uhatessa. 76518: 76519: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 76520: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen perustusla- 76521: maan lakiehdotusta perustuslakivaliokun- kivaliokunnan mietinnön mukaisena. 76522: nan mietinnössä n: o 20 siihen ehdotetuin 76523: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 76524: 76525: 76526: Samalla suuri valiokunta perustuslakiva- tuksen kiireelliseksi käsittelisi sen 76527: liokunnan mietinnön toisessa ponnessa teh- valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 mo- 76528: tyyn ehdotukseen yhtyen ehdottaa, mentissa säädetyssä järjestyksessä. 76529: että Eduskunta julistaen lakiehdo- 76530: 76531: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1939. 76532: j 76533: 76534: j 76535: 76536: j 76537: 76538: j 76539: 76540: j 76541: 76542: j 76543: 76544: j 76545: 76546: j 76547: 76548: j 76549: 76550: j 76551: 76552: j 76553: 76554: j 76555: 76556: j 76557: 76558: j 76559: 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 115. 76560: 76561: 76562: 76563: 76564: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 76565: laiksi puolustusvalmiuden tehostamisesta sodanvaaran uha- 76566: tessa. 76567: 76568: Eduskunnalle on annettu Hallituksen asiasta antanut mietintönsä N: o 20, on kä- 76569: esitys N: o 115 laiksi puolustusvalmiuden sitellyt asian valtiopäiväjärjestyksen 67 76570: tehostamisesta sodanvaaran uhatessa, ja § :ssä määrätyllä tavalla ja hyväksynyt 76571: Eduskunta, jolle Perustuslakivaliokunta on seuraavan lain: 76572: 76573: 76574: 76575: Laki 76576: puolustusvalmiuden tehostamisesta sodanvaaran uhatessa. 76577: 76578: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 76579: määrätyllä tavalla, säädetään: 76580: 76581: 1 §. kana voimassaolevia säännöksiä on soveltu- 76582: Milloin ilmeinen sodanvaara uhkaa valta- vin osin noudatettava. 76583: kuntaa tai muiden valtioiden välillä on 76584: 2 §. 76585: syttynyt tai syttymässä sota tai aseellinen 76586: Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- 76587: selkkaus, joka aiheuttaa vakavaa vaaraa 76588: tamisesta annetaan asetuksella. 76589: valtakunnalle, on tasavallan presidentillä, 76590: vaikkei sotatilaa ole julistettu, oikeus mää- 3 §. 76591: rätä, että sotatilasta annetun lain 10- Tämä laki on voimassa vuoden 1942 lop- 76592: 52 § : n, niin myös hevosten ja ajoneuvojen puun, jolloin myös sen nojalla annetut ase- 76593: ottamisesta sotavoiman tarpeisiin sodan ai- tukset ja määräykset viimeistään lakkaavat. 76594: 76595: 76596: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1939. 76597: j 76598: j 76599: j 76600: j 76601: j 76602: j 76603: j 76604: j 76605: j 76606: j 76607: j 76608: j 76609: j 76610: j 76611: j 76612: j 76613: j 76614: j 76615: j 76616: j 76617: j 76618: j 76619: j 76620: j 76621: j 76622: j 76623: j 76624: j 76625: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 116. 76626: 76627: 76628: 76629: 76630: Hallituksen esitys Eduskunnalle sotavakuutuslaiksi. 76631: 76632: Sodan vaara on useissa valtioissa antanut jälleenvakuutuksen alalle. Tällaisesta Jar- 76633: aiheen erityisiin toimenpiteisiin kaupan, jestelystä on etua paitsi siinä, että valtion 76634: merenkulun ja rmmm elinkeinoelämän tur- kysymylksessä oleva vakuutustoiminta sitren 76635: vaamiseksi niissä poikkeuksellissa oloissa, voidaan saattaa yhtenäisiin muotoihin, 76636: jotka sota ja jo ilmeinen sodan uhkakin myöskin siinä, että tällä tavoin voidaan 76637: aiheuttavat. Näiden toimenpiteiden eräänä väJlttää sellaista tJoimisrtotyötä, jota suora- 76638: osana on vwkuutusturvan jatkuvan saannin naisen vakuutusliikkeen harjoittaminen ai- 76639: t81kaaminen sitä tarvitseville elinkeinoille, heuttaa, ja jättää se 'kokona1suudiessaan va- 76640: joista erityistä huomiota vaatii merenkulku. kuutusylhtiöiden ihoidetrtavaksi. 76641: Niinpä mm. Englannissa, Ruotsissa ja Tans- Maan elinkeinoelämän jatkumiselle vält- 76642: kassa on ryhdytty sanottua järjestelyä tar- tämätön vakuutustoiminta vaatii valtion 76643: koittavaan lainsäädäntöön. Meidän maas- tukea myöskin sosiaalivakuutuksen alalla. 76644: samme tätä lainsäädäntöä, jota vallitseviin Työntekijäin tapaturmakorvausten saannin 76645: oloihin katsoen on pidettävä kiireellisenä, turvaamiseksi sellaisissa tapauksissa, joissa 76646: ei vielä ole. pommituksen tai merellä tapalhtuvan sota- 76647: Tällä asiantilalla on laajakantoiset ta- to1men seuraulksena lukuisa1t työntekijät me- 76648: loudelliset seuraukset. Niinpä se seikka, nettävät henkensä tai sawvat ruumiinvam- 76649: että maan vakuutusyhtiöt eivät voi vaadi- moja, on .pidettävä a;.<>iannnuikaisena, että 76650: tuin määrin myöntää so'tavakuutuksia, vai- valtio voi tarpeen .vaatiessa myöntää jäl- 76651: kuttaa haitwmsesti merenkulkuun. Se va- leenva!kuutuksia sellaiselle vastuumääräNe, 76652: hingoittaa myös ilmtimaista vakuutustoimin- jota kotimaiset vakuutw;;yrhtiört; ei,väJt voi 76653: taa, koska se vålittömästi jOihtaa tavalLis- kohtuudella yksin kantaa. Tästä syystä on 76654: tenkin merivakuutusten siirtyrrniseen uJko- kwtsolttu tarpeelliseksi, että valtion jäilleen- 76655: maille. Lisä1\iSi maan elinkeinoelämälle v.akuutustoiminta voidaan ulottaa myöskin 76656: saattaa syntyä sekin tappio, että ulkomaalla sanortulle sosiaalivrukuutuksen ala:Ue. 76657: otettu vakuutus voi sodan sattuessa käydä Mitä k,ysymyl\iSessä olevan >vakuutustoi- 76658: arVIottomaksi. Nämä vaaTat r\Coidaan väJlt<tää minnan järjestelyyn tulee, on se ehdotettu 76659: siten, että valtio jäHeenv3Jkuutuksen muo- k!okonaisuudiessaan sitä varten aset€ttruvan 76660: dossa tarjoaa tukensa kuljetusvakuutuksen va1tion sotavaklmtuslauta:kunnan hoidetta- 76661: harjoitt~~;miselle. Eräissä maissa, kuten vaksi. TäJmä toiminta vaatii erityistä am- 76662: Ruotsissa, va1tion tuki on ulotettu kä- mattiasiantuntemusta, eiikä näytä tarkoituk- 76663: sittämään myöskin suoranaisten sotava- senmukaiselta, että siitä otetaan säännöl\iSiä 76664: kuutusten antamisen, mutta koska sama lwkiin, ikloslka voidaan edellyttää, 1e1ttä paras 76665: va:kuutusturva voidaan saavuttaa täydelli- mwhdo11imm tU'los saavutetaan slen jousta- 76666: sen j.älle<enwakuutuksen WVil1il1a, näylttää tar- vuuden avulla, jota sotava!kuutuslautaJkun- 76667: koituksenmukaiselta, että valtion vakuu- nan ltoimillltav,a;paus t!ällöin ,edustaa. - 76668: tustoiminta meillä rajoitetaan yksinomaan Valtion vallwutusli:ike on luorunollisesti jii:r- 76669: 76670: 2·514-39 76671: 2 N :o 116 76672: 76673: jestelttä.V!ä •siinä määrin kannatlta>vaisuuden Edellä esitetyn nojalla annetaan Edus- 76674: p<:~hjaille kuin nyt !ky~yksessä olerv3i'Sa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakieh- 76675: tapauikseSSia ylimalkaan on ma\hdiolHsta. diotus: 76676: 76677: 76678: 76679: Sotavakuutuslaki. 76680: 76681: 76682: 1 §. hinkin vakuutuksen valmistelua tarkoitta- 76683: Euroopassa syntyneen sodan tai sodan- viin toimenpiteisiin. 76684: vaaran ai:lmna taikka sellaisesta sodasta joh- 76685: tune~a; ipoi\kikeuJkseil.lisissa 10J.oissa 'VIoi vai- 3 §. 76686: ti~ myöntJää lkidtimailsterr cvaikuutusyihtiöiden Valtion sotavakuutuslautakunta voi va- 76687: anlt3illlien klulj,etusvakuutuslten ja työnteki- kuutussopimuslain estämättä määrätä, millä 76688: jäin tapatui'111l.alvaJlmutustell1 j äJle•eniVa~un ehdoilla vakuutus, jolle valtio myöntää jä:l- 76689: tuksia. leenvakuutuksen, on t~htävä. 76690: 2 §. Vakuutusmaksut 1 momentissa maini- 76691: Valtion 1 §: ssä mainittua vwkuutustoi- tuista vakuutuksisrta ovat ulosottokelpoiset 76692: mintaa hoitaa valti·on sotavakuutuslauta- ilman tuomiota tai päätöstä. 76693: kunta. 76694: Sotavakuutuslautakunta voi ennen va- 4 §. 76695: kuutustoiminnan aloittamista tehdä sitä T.arikemllliLt sää.nnöl-set tämäm lain toi- 76696: koskevia ennakkosopimuksia ja ryhtyä mui- nLB~enpanos.ta annetaan as~etu!ksella. 76697: 76698: 76699: 76700: He1singi.ss<ä 12 päivän. ä touilmkuuta 1939. 76701: 76702: 76703: Tasavallan Presidentti 76704: 76705: KYöSTI KALLIO. 76706: 76707: 76708: 76709: 76710: Sosiaaliministeri K.-A. llagerholm. 76711: 1938 Vp.- V. M. -Esitys N:o 116. 76712: 76713: 76714: 76715: 76716: L a k i v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 33 hallituk- 76717: sen esityksen johdosta sotavakuutuslaiksi. 76718: 76719: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein ja kun valiokunta on saanut tietoonsa, että 76720: 12 päivältä kuluvaa toukokuuta la;kivalio- ehdotettu sotavakuutuslautakunta ei tulisi 76721: kuntaanl lähettänyt hallituksen edellä mai- olemaan sellainen hallitusmuodon 65 § :ssä 76722: nitun esityksen N :o 116. Käsiteityään tarkoitettu uusi virasto, jonka menosään- 76723: asian sekä hankittuaan valtiovarainvalio- nön. perusteista olisi säädettävä lailla, vaan 76724: kunnalta tähän mietintöön liitetyn lausun- ainoastaan tilapäinen, lähinnä komitean 76725: non saa valiokunta esityksen johdosta lau- luontoinen viranomainen, on vali<Ykunta yh- 76726: sna seuraavaa. tynyt kannattamaan 'ehdotettua la;kia. Sen 76727: Kuten esityksen perust,eluista:kin havm- 4 § : ään va:liokunta on kuitenkin katsonut 76728: taan, viime aikoina ilmennyt sodan uhka tarpeelliseksi tehdä vähäisen muodollisen 76729: vaatii elinkeinoelämän turvaamiseksi ja korjauksen. 76730: muistakin syistä ryhdyttäväksi sellaisiin toi- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, va- 76731: menpiteisiin kuin esitykseen1 sisältyvässä liokunta kunnioittaen ehdottaa, 76732: lakiehdotuksessa edellytetään. Tarkoituk- 76733: senmukaista on myös, että kysymylkseen tu- että Eduskumta hyväksyisi halli- 76734: leva valtion va:kuutustoiminta, toisin kuin tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 76735: esim. Ruotsissa on tapahtunut, rajoitetaan dotuksen näin kuuluvana: 76736: ainoastaan jäJl1eenvaJkuutukseen. SenitäJhden 76737: 76738: 76739: 76740: Sotavakuutuslaki. 76741: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 76742: 76743: 1-3 §. 4 §. 76744: (Kuten hallituksen esityksessä.) Tarkemma.t määräykset tämän lain toi- 76745: meenpanosta annetaan asetuksella. 76746: 76747: 76748: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1939. 76749: 76750: 76751: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- ka:inen, Hakala, Huotari, Hämäläinen, Kivi- 76752: taneet osaa puheenjohtaja Söderhjelm, vara- oja, Kosonen, Lastu, Malmivaara, Rapo, 76753: puheenjohtaja Kivimäki sekä jäsenet Asi- Soininen ja Tolppanen. 76754: 2 1938 Vp. - V. M. - Esitys N :o 116. 76755: 76756: Liite. 76757: EDUSKUNNAN 76758: V ALTIOVARAINVALIOKUNTA. 76759: 76760: 76761: Helsingissä, L a k i v a l i o k u n n a ll e. 76762: toukokuun 23 päivänä 1939. 76763: Lausunto N:o 5. 76764: 76765: 76766: 76767: Lakivaliokunta on kirjelmässään n: o 32 sen, etteivät rahallisetkaan syyt, katsoen 76768: kuluvan toukokuun 17 päivältä pyytänyt siihen, että sanottu jälleenvakuutustoiminta 76769: valtiovarainvaliokunnan lausuntoa hallituk- on suunniteltu hoidettavaksi ainakin kul- 76770: sen esityksestä n: o 116, joka sisältää ehdo- jetusvakuutuksen osalta liiketoiminnan 76771: tuksen sotavakuutuslaiksi. Tämän johdosta luontoisena ja jälleenvakuutustoiminnassa 76772: valtiovarainvaliokunta kunnioittaen esittää yleensä vallitsevia periaatteita noudattaen, 76773: seuraavaa. aseta esteitä ehdotetun lainsäädännön to- 76774: Mainitussa hallituksen esityksessä olevan teuttamiselle. Valiokunnan saamien tieto- 76775: lakiehdotuksen mukaan voisi valtio Euroo- jen mukaan ovat myöskin kokemukset Ruot- 76776: passa syntyneen sodan tai sodanvaaran ai- sissa maailmansodan aikana nyt ehdotettua 76777: kana taikka sellaisesta sodasta johtuneissa järjestelyä vastaavasta valtion vakuutus- 76778: poikkeuksellisissa oloissa myöntää kotimais- toiminnasta kuljetusvakuutuksen alalla 76779: ten vakuutusyhtiöiden antamien kuljetus- yleensä myönteiset. Myöskin näyttää ehdo- 76780: vakuutusten ja työntekijäin tapaturma- tetun vakuutustoiminnan käytännöllinen 76781: vakuutusten jälleenvakuutuksia. Yhtyen hoito, jota koskevista suunnitelmista valio- 76782: siihen, mitä esityksen perusteluissa on lau- kunnalle on tehty selkoa, tulevan tarkoituk- 76783: suttu, valiokunta pitää ehdotettua valtion senmukaiseksi ja kustannuksiltaan halvaksi. 76784: jälleenvakuutustoimintaa yleisen edun vaa- Edellä sanotun nojalla valiokunta, joka 76785: timana ja tarpeellisena jatkuvan vakuu- ei ole katsonut asiakseen puuttua esityk- 76786: tusturvan takaamiseksi sitä tarvitseville sessä olevan lakiehdotuksen muodolliseen 76787: esityksessä tarkoitetuille tärkeille elinkeino- puoleen enempää kuin siinä tarkoitetun va- 76788: elämän aloille. Vaikka asian laadusta joh- kuutustoiminnan käytännöllisen järjestelyn 76789: tuen tarkkojen laskelmien teko kysymyk- yksityiskohtiinkaan, katsoo, 76790: sessä olevan vakuutustoiminnan kustannuk- 76791: sista ja kannattavaisuudesta tuottaa vai- ef}tä esityksessä ehdotetun lainsää- 76792: keuksia, valiokunta on asiassa saamansa dännön aikaansaaminen on suoritet- 76793: selvityksen ja kuulemiensa asiantuntijain tava. 76794: lausuntojen perusteella saanut sen käsityk- 76795: 76796: 76797: Valtiovarainvaliokunnan puolesta: 76798: 76799: Mauno Pekkala. 76800: 76801: 76802: 76803: Sakari Tuomioja. 76804: 1938 Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 116. 76805: 76806: 76807: 76808: 76809: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 149 76810: hallituksen esityksen johdosta sotavakuutuslaiksi. 76811: 76812: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- eUä Eduskunta hyväksyisi pu- 76813: mainitun asian, päättänyt ythtyä kannatta- heenaolevan lakiehdotuksen lakivalio- 76814: maan lakiehdotusta lakivaliokunnan mie- ktmnan mietinnön mukaisena. 76815: tinnössä n: o 33 siihen ehdotetuin muutdk- 76816: sin j'a saa siis kunnioittaen ehdottaa, 76817: 76818: Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1939. 76819: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 116. 76820: 76821: 76822: 76823: 76824: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 76825: sotavakuutuslaiksi. 76826: 76827: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- nut mietintönsä N: o 33, on hyväksynyt seu- 76828: tys N :o 116 sotavakuutuslaiksi, ja Edus- raavan lain: 76829: kunta, jolle Lakivaliokunta on asiasta anta- 76830: 76831: 76832: 76833: Sotavakuutuslaki. 76834: Eduslkunrnan p'älitökseln mukaisesti säädetään: 76835: 76836: 1 §. hinkin vakuutuksen valmistelua tarkoitta- 76837: Euroopassa syntyneen sodan tai sodan- viin toimenpiteisiin. 76838: vaaran aikana taikka sellaisesta sodasta joh- 76839: tuneissa poiikikeukscllisissa oloissa !Voi val- 3 §. 76840: tio myöntää lkidtimaiSten vruku:utusyhtiöiden Valtion sotavakuutuslautakunta voi va- 76841: anitam.ien krulj,etusvalkuutuSten ja työnteki- i!ruutussopimuslain estämättä määrätä, millä 76842: jäin tapatumnawillruutusten jäJ.leemwakuu- ehdoilla vakuutus, jolle valtio myöntää jäJ.- 76843: tuksia. leenvakuutuksen, on tehtävä. 76844: 2 §. Vakuutusmaksut 1 momentissa maini- 76845: Valtion 1 §: ssä mainittua vakuutustoi- tuista vakuutuksista ovat ulosottokelpoiset 76846: mintaa hoitaa valtron sotavakuutuslauta- ilman tuomiota tai päätöstä. 76847: kunta. 76848: Sotavakuutuslautakunta voi ennen va- 4 §. 76849: kuutustoiminnan aloittamista Uhdä sitä Tarkemmat määräykset tämän lain toi- 76850: koskevia ennakkosopimuksia ja ryhtyä mui- meenpanosta annetaan asetuksella. 76851: 76852: 76853: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1939. 76854: 1938 vuoden valtiopäivät N:o 117. 76855: 76856: 76857: 76858: 76859: Hallituksen esitys Eduskunnalle määrärahan myöntämi- 76860: sestä valtion viljavarastorahaston lisäämiseen. 76861: 76862: Komitea, jonka valtioneuvosto asetti 31 Kun edellä mainitun komitean mietin- 76863: päivänä joulukuuta 1927 laatimaan ehdo- nössä esitetyt syyt, epävarrma kansainväli- 76864: tusta toimenpiteistä ja säännöksistä val- nen ti,lanne ja se mahdollisuus, että viljan 76865: tion viljavarastosta 11 päivänä marras- maaihan ·tuonti voi pite~IT11Iliiiksikin aikaa ik:es- 76866: kuuta 1927 annetun lain täytäntöönpanoa keytyä, ovat nykyisinkin olemassa, on vil- 76867: varten, ehdotti mietinnössään, että valtion jan varastointia mahdollisuuksien mukaan 76868: viljavaraston toimesta aluksi varastoitaisiin jatkettava. Valtion viljavarasto on tosin 76869: 26,250 tonnia viljaa ja että sen ostamista kuluvan kevää,n aikana joutunut väliaikai- 76870: varten valtion viljavarastorralluvstoon siin'et- sesti keskeyttämään viljan ostot varasto- 76871: täisiin 65 milj. malikkaa. Hallitus katsoi suojien puutteen takia, mutta kun tässäkin 76872: kuitenkin Eduskunna'lle helmikuussa 1928 suhteessa on odotettavissa parannusta, voi- 76873: antamassaan esitYJksessä, että aluksi tultai- daan ostot jälleen pia~oin aloittaa. Viljan 76874: siin toimeen pienemmilläk~n varastoilla, varastoimiseen on nyt sitäkin suurempi 76875: minkä johdosta Hallitus esitti, että valtion syy, ik:un viime vuoden kotimainen vehnä- 76876: viljavarrastorrahastoon siirrettäisiin, 33.5 sato vli aikaisempien vuosien satoja huo- 76877: milj. markkaa. Tämän Hallituksen esityk- mattavasti suurempi. Kun melkoinen osa 76878: sen Eduskunta hyväksyi. tästä vehnämäärästä, arviolta ehkä kym- 76879: Uusi komitea, jonka Hallitus asetti 17 meniä miljoonia ki1oja, on edelleenkin vil- 76880: päivänä syyskuuta 1936 iaatimaan suunni- jelijöiden varastoissa ja kun suurempien 76881: telmaa valtion viljavaraston toiminnan laa- ostojen toimittaminen olisi omiaan myös 76882: jentamisesta silmällä pitäen viljan ja rrehu- helpottamaan mainittujen viljelijöiden ase- 76883: aineiden varastoimista tuonnin keskeyty- maa, on valtion viljavaraston vieilä kulu- 76884: misen varalta, ehdotti, huomioon ottaen van kevään ja kesän kuluessa varauduttava 76885: si1loisen epävarman kansainvälisen tilan- vehnän ostoihin. 76886: teen, että välttämättömien viljavarastojen Valtion viljavarastorahaston varat ovat 76887: muodostamista varten valtion viljavarasto- kuitenkin tällä kertaa aikaisempien ostojen 76888: rahastoon siirrettäisiin entisten varojen li- ja myös uusien varastosuojien rakentami- 76889: säksi 150 milj. markkaa. Hallitus antoi- sen johdosta siinä määrin sidotut, että vil- 76890: kin vielä samana vuonna Eduskunnalle esi- jan ostoihin on käytettävissä vain n. 9 milj. 76891: tyksen 30 milj. markan suuruisen lisäerän markkaa. Jotta viljan ostoja ja varastoi- 76892: siirtämisestä valtion viljavarastorahastoon. mista voitaisiin mahdloHisuuksien mukaan 76893: Tämänkin esityksen Eduskunta hyväksyi. jatkaa, on sen johdosta tarpeen, että val- 76894: Ktm vuoden 1938 aikana vailtion viljava- tion viljavarastorahaston pääomaa lisätään 76895: rrastora:hastoon on siirretty lisäksi 15 milj. 15 milj. markalla. 76896: ma:rkikaa, on sanotun rahaston pääoma ny- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, esi- 76897: ·kyisin 78.5 milj. marihl{aa. tetään, että Eduskunta päättäisi 76898: 76899: 2621-39 76900: 2 N:o 117 76901: 76902: myöntää vuoden 1939 tulo- ja me- menon suorittamiseen käyttämään 76903: noarvioon seuraavan lisäyksen: tulo- ja meno.arvior:ahasto,ssa vuoden 76904: 19 Pl. IV: 4 ,Siirto valtion vilja- 1938 päättyessä ollutta pääomasääs- 76905: varastorahasif;oon", 15,000,000 mark- töä ja valtiolle kuluvan vuoden ai- 76906: kaa; sekä kana kertyviä tuloja. 76907: oikeuttaa valtioneuvoston sanotun 76908: 76909: Helsingissä 15 päivänä toukokuuta 1939. 76910: 76911: 76912: Tasavallan Presidentti 76913: 76914: KYöSTI KALLIO. 76915: 76916: 76917: 76918: 76919: lVIaatalousminister: f>. V. Heikkinen. 76920: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 117. 76921: 76922: 76923: 76924: 76925: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 76926: N:o 66 hallituksen esityksen johdosta määrärahan myön- 76927: tämisestä valtion viljavarastorahaston lisäämiseen. 76928: 76929: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan peittämiseen käytettävä yksinomaan valtion 76930: toukokuun 15 päivältä lähettänyt valtiova- tulo- ja menoarviorahastossa vuoden 1938 76931: rainvaliokunnan valmisteltavaksi hallituk- lopussa ollutta pääomasäästöä. 76932: sen esityksen n: o 117 määrärahan myöntä- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 76933: misestä valtion viljavarastorahaston lisää- 76934: miseen. että Eduskunta päättäisi 76935: Niistä syistä, jotka hallituksen esityksen lisäykseksi vuoden 193a tulo- ja 76936: perusteluissa on mainittu, valiokunta kat- menoarvioon 19 pääluokan IV luvun 76937: soo tarpeelliseksi, että valtion viljavarasto- uudelle 4 momentille myöntää 76938: rahaston pääomaa lisätään esityksessä eh- 15,000,000 markkaa siirrettäväksi val- 76939: dotetulla määrällä ja siten tehdään mahdol- tion viljavarastorahastoon; sekä 76940: liseksi tarpeen mukaan jatkaa kotimaisen oikeuttaa valtioneuvoston sanotun 76941: viljan ostoja ja varastoimista. Valiokunta menon suorittamiseen käyttämään 76942: senvuoksi puoltaa esityksessä ehdotetun valtion tulo- ja menoarviorahastossa 76943: määrärahan myöntämistä. V aHokunnan vuoden 1938 päättyes.~ä ollutta pää- 76944: mielestä on kysymyksessä olevan menon omasäästöä. 76945: 76946: Helsingissä toukokuun 24 päivänä 1939. 76947: 76948: 76949: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- vensalo, Hästbacka, Lehtokoski, Pilppula, 76950: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja Rantala, Salmenoja, Soini, Turkia, Welling 76951: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, Fu- ja Vesterinen sekä varajäsenet Bryggari, 76952: ruhjelm, M. Hannula, Harvala, L. 0. Hir- Honka, Joukanen, Junes ja Tuorila. 76953: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 117. 76954: 76955: 76956: 76957: 76958: Vastalauseita. 76959: I. 76960: 76961: Se 15,000,000 markkaa, jonka valtiova- viljan ostoon varoja noin 100 milj. mark- 76962: rainvaliokunta hallituksen esityksen mukai- kaa. 76963: sesti ehdottaa lisättäväksi valtion viljava- 'l'ämä summa käy likipitäen yksiin halli- 76964: rastorahastoon, ei nykytilanteessa riitä koti- tuksen vuonna 1936 asettaman komitean 76965: maisilla viljamarkkinoilla vallitsevan me- ehdotuksen kanssa, jonka mietinnön mukai- 76966: nekkipulan ja siitä johtuvan alhaisen viljan sesti olisi viljavarastolle varattava ennen 76967: hintatason korjaamiseksi, eikä tämä summa vuotta 1936 myönnettyjen 33.5 miljoonan 76968: myöskään ole riittävä silmälläpitäen viljan lisäksi viljan varastointia varten 150 mil- 76969: varastointia siltä varalta, että elintarpei- joonaa markkaa eli yhteensä siis 183.5 mil- 76970: den tuonti maahamme sotien tai selkkaus- joonaa markkaa. Koska tähän mennessä 76971: ten vuoksi ehkäistyisi. viljavarastorahastoon on annettu 78.5 mil- 76972: Maataloustuottajain puolesta valiokun- joonaa markkaa, tarvittaisiin lisäystä 105 76973: nan jaostossa asiantuntijana kuullun maist. miljoonaa markkaa, jotta voitaisiin saavut- 76974: E. Korpelan esittämien tietojen mukaan taa varastoinnissa se päämäärä, jota komi- 76975: olisi viljavaraston varustauduttava osta- tea on pitänyt minimivaatimuksena. 76976: maan viljaa vanhaa satoa noin 30 milj. kg, Edellä esitettyihin näkökantoihin viitaten 76977: johon tarvittaisiin noin 70 milj. markkaa, ehdotan, 76978: jotta saataisiin varmuus ja ostajat sekä että Eduskunta päättäisi 76979: myyjät vakuutetuiksi siitä, että viljavarasto myöntää vuoden 1939 tulo- ja me- 76980: voi markkinoita hallita. Tämän lisäksi olisi noarvioon 19 pääluokan IV luvun 76981: viljavarastolle varattava varoja, jotta se uudelle 4 momentille 80,000,000 76982: voisi ostaa myöskin ensi syksynä tämän ke- markkaa siirrettäväksi valtion vilja- 76983: sän satoa, koska muutoin jo elokuun lo- varastorahastoon; sekä 76984: pussa ja syyskuun alkuviikoilla voi vilja- oikeuttaa valtioneuvoston sanotun 76985: markkinoilla syntyä vaikea tilanne, jota menon suorittamiseen käyttämään 76986: myöhemmin ei enää voida korjata. tulo- ja menoarviorahastossa vuoden 76987: Tämän vuoksi olisi viljavarastolle mai- 1938 pääfJtyessä oUutta pääomasääs- 76988: nitun asiantuntijan mielestä varattava nyt töä. 76989: 76990: Helsingissä toukokuun 24 päivänä 1939. 76991: 76992: Pauli Tuorila. 76993: 76994: II. 76995: Siitä huolimatta, että Suomen viljantuo- vaikenttaisi tuonnin keskeytyminen, jos 76996: tanto ja elintarvikeomavaraisuus kokonai- esim. Euroopan suurvallat joutuisivat kes- 76997: suudessaankin on huomattavasti kohonnut, kenään sotaan, suuresti kulutusväestön elin- 76998: Vastalauseita. 3 76999: 77000: tarvikkeiden saantia. Vielä uhatummaksi on ollut kokonaan lamassa, minkävuoksi 77001: elintarvikkeiden saanti muodostuisi silloin, hinnat ovat painuneet kovin alhaiselle ta- 77002: jos myöskin oma maamme sekaantuisi so- solle. Äskettäin julkaistut lopulliset sato- 77003: taan, koska se lisäisi puolustusvoimien tar- tilastot viittaavat siihen, että viime syksyn 77004: peen moninkertaiseksi. vehnää Jaa huomattavasti ylivuotiseksi. 77005: Näistä syistä on huomattavan laaja elin- Kun myöskin edellisen vuoden viljaa jäi 77006: tarvikkeiden, lähinnä viljan varastointi, runsaasti myymättä, on asema sellainen, 77007: katsottu aivan välttämättömäksi. M. m. se että todella tarvittaisiin valtion tukiostoja 77008: asiantuntijakomitea, joka 2 vuotta sitten paljon suuremmassa mitassa kuin on mah- 77009: selvitteli tätä kysymystä, tuli siihen tulok. dollista, ellei tarkoitukseen myönnetä va- 77010: seen, että valtiolla pitäisi olla viljaa tuon- roja paljon enemmän kuin mitä hallitus 77011: nin keskeytymisen varalta 100 milj. kiloa. on esittänyt. Allekirjoittaneet pitävätkin 77012: Mainittu komitea katsoi asian niin kiireel- 60 milj. mk vähimpänä määränä, mikä sii- 77013: liseksi, että se olisi toteutettava kokonai- hen tarvittaisiin, varsinkin kun on otettava 77014: suudessaan vuoteen 1940 mennessä, minkä huomioon myöskin se, että valtion vilja- 77015: vuoksi komitea ehdotti tarkoitukseen myön- varastolla pitäisi olla käytettävissä varoja 77016: nettäväksi varoja 3 vuoden aikana 70 milj. myöskin ensi satokauden aikana. Muussa 77017: mk kunakin vuonna. tapauksessa saattaisivat markkinat kehittyä 77018: Tämä varastoimisohjelma, joka on erit- vallan sekasortoisiksi, etenkin kun maan- 77019: täin epävarman kansainvälisen aseman viljelijät ovat kahtena peräkkäisenä vuo- 77020: vuoksi käynyt entistäkin tärkeämmäksi, on tena joutuneet toteamaan, että hinnat ovat 77021: kuitenkin jäänyt suureksi osaksi toteutta- laskeneet satovuoden loppua kohti, eivätkä 77022: matta. Senjälkeen kun mainittu komitea nousseet, kuten olisi luonnollista. 77023: lopetti työnsä, on tarkoitukseen myönnetty Bdelläolevaan viitaten ehdotamme kun- 77024: varoja kaikkiaan vain 15 milj. mk, ollen nioittaen, 77025: viljavarastorahasto nyt 78.5 milj. mk, mikä 77026: ei tietystikään riitä sellaiseen viljamäärän että Eduskunta päättäisi 77027: hankkimiseen, jolla olisi huomattava merki- lisäykseksi vuoden 1939 tulo- ja 77028: tys tuonnin keskeytymisvaaraa silmälläpi- menoarvioon 1.9 pääluokan IV luvun 77029: täen. Tästä syystä olisikin rahastoa nyt uudelle 4 momentille myöntää 77030: kartutettava niin paljon, ettei varojen 60,000,000 markkaa siirrettäväksi val- 77031: puute olisi esteenä välttämättömien var- tion viljavarastorahastoon; sekä 77032: muusvarastojen luomiseen. oikeuttaa valtioneuvoston sanotun 77033: Asian kiireellistä ratkaisua vaatii nyt toi- menon suorittamiseen käyttämään 77034: nenkin näkökohta. Kotimaisen viljan me- valtion tulo- ja menom·viorahastossa 77035: nekki on ollut koko tämän satovuoden ai- vuoden 1938 päättyessä ollutta pää- 77036: kana varsin heikkoa, ja viime aikoina se omasäästöä. 77037: 77038: Helsingissä toukokuun 24 päivänä 1939. 77039: 77040: Kalle Soini. Aarne Honka. 77041: 77042: III. 77043: Hallituksen esityksen perusteluissa mai- vaa: ,Viljan varastoimiseen on nyt sitäkin 77044: nitaan nykyisestä viljatilanteesta seuraa- suurempi syy, kun viime vuoden kotimai- 77045: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 117. 77046: 77047: nen vehnäsato oli aikaisempien vuosien sa- jään,yt erä, mikä tekee noin 15 milj. lkiloa. 77048: toja huomattavasti suurempi. Kun melkoi- Tämän arvion on puolustusministeriön sota- 77049: nen osa tästä vehnämäärästä, arviolta ehkä talousosasto tarkistanut, joten sitä voidaan 77050: kymmeniä miljoonia kiloja, on edelleenkin pitää oikeana. Edelläolevat luvut osoitta- 77051: viljelijöiden varastoissa ja kun suurempien vat, että meillä jää ylivuotiseksi ainakin 77052: ostojen toimittaminen olisi omiaan myös noin 45 a 50 milj. kiloa vehnää. 77053: helpottamaan mainittujen viljelijöiden ase- Edelläolevaan viitaten katsovat allekir- 77054: maa, on valtion viljavaraston vielä kulu- joittaneet välttämättömäksi, että valtion 77055: van kevään ja kesän kuluessa varauduttava viljavarastorahaston pääomaa lisätään enem- 77056: vehnän ostoihin." män kuin hallitus esittää, ja siten tehdään 77057: Edellisen johdosta ovat asiantuntijat an- mahdolliseksi tarjonnan mukaan jatkaa ko- 77058: taneet valiokunnalle tarkempia tietoja, jotka timaisen viljan ostoa ja varastoimista. Jotta 77059: osoittavat, että viime vuoden vehnäsato ar- tämä olisi mahdollista suorittaa siinä laa- 77060: vioidaan n. 250 milj. kiloksi. Jos siitä vä- juudessa, kuin epävarmat kansainväliset 77061: hennetään siemenen vara pois, niin netto- olot ja kotimaisilla viljamarkkinoilla val- 77062: sadoksi jää n. 230 milj. kiloa. Ulkoa tuo- litseva vaikea tilanne edellyttävät, on alle- 77063: tavan kiintiöillä sovitun jauhon määrä, kirjoittaneiden mielestä esityksessä ehdo- 77064: edellisen lisäksi, tekee jauhamattomaksi vil- tettua määrärahaa lisättävä 10 milj. mar- 77065: jaksi laskettuna n. 30 miljoonaa kiloa. Tä- kalla. 77066: män lisäksi saavat myllyt vielä tuoda aina- Edelläolevaan viitaten kunnioittaen eh- 77067: kin 20 milj. kiloa jauhamatonta vehnää, dotamme, 77068: kun jauhatusprosentti on 80. Yhteenlas- että Eduskunta päättäisi 77069: kettuna tuontimäärä tekee n. 50 milj. ki · lisäykseksi vuoden 1939 tulo- ja 77070: loa, joten käytetävissä oleva vehnämäärä menoarvioon 19 pääluokan IV luvun 77071: olisi noin 280 milj. kiloa. Kun sitten ote- uudelle 4 momentille myöntää 77072: taan huomioon vuotuinen vehnän kulutuk- 25,000,000 markkaa siirrettäväksi 77073: semme, joka saadaan edellisten vuosien ku- valtion viljavarastorahastoon; sekä 77074: lutuslukujen perusteella, tekee se n. 250 oikeuttaa valtioneuvoston sanotun 77075: milj. kiloa. Tämän mukaisesti jäisi meille menon suorittamiseen käyttämään 77076: tämän vuoden vehnää seuraavaa kulutus- valtion tulo- ja menoarviossa vuoden 77077: kautta varten n. 30 milj. kiloa. Lisäksi on 1938 päättyessä ollutta pääomasääs- 77078: otettava huomioon edelliseltä satokaudelta töä. 77079: 77080: Helsingissä toukokuun 24 päivänä 1939. 77081: 77082: E. M. Tarkkanen. J. E. Hästbacka. 77083: Kalle Joukanen. L. 0. Hirvensalo. 77084: Vihtori Vesterinen. J. Erl. Pilppula. 77085: Antti Junes. 77086: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N: o 117. 77087: 77088: 77089: 77090: 77091: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 77092: määrärahan myöntämisestä valtion viljavarastorahaston 77093: lisäämiseen. 77094: 77095: Eduskunnalle on annettu Hallituksen uudelle 4 momentille myöntää 77096: esitys N: o 117 määrärahan myöllitämisestä 25,000,000 markkaa siirrettäväksi val- 77097: valtion viljavarastorahaston lisäämiseen, ja tion viljavarastorahastoon; sekä 77098: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on oikeuttaa Valtioneuvoston sanotun 77099: asiasta ,antanut mietintönsä N :o 66, on menon suorittamiseen käyttämään 77100: päättänyt valtion tulo- ja menoarviorahastossa 77101: vuoden 1938 päättyessä ollutta pää- 77102: lisäykseksi vuoden 1939 tulo- ja omasäästöä. 77103: menoarvioon 19 pääluokan IV luvun 77104: 77105: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1939. 77106: 1938 vuoden valtiopäivät N: o 118. 77107: 77108: 77109: 77110: 77111: Hallituksen esitys Eduskunnalle määrärahan myöntämi- 77112: sestä vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon kahden n. s. troolarin 77113: hankkimista varten merivartiolaitokselle. 77114: 77115: Merivartiolaitoksen aloittaessa toimin- ulkomailta ostettavaksi uusia troolareita, 77116: tansa siirrettiin sen käytettäväksi huomat- jotka ainoastaan sisustukseen tehtävin muu- 77117: tava osa tullilaitokselle aikaisemmin kuu- taksin hyvin soveltuvat merivartiolaitok- 77118: luneita aluksia. Näiden joukossa oli m. m. selle ja joista Hallituksen mielestä kaksi 77119: eräitä jo vuosikymmeniä sitten rakennet- olisi ensi tilassa ostettava. Niiden han- 77120: tuja höyrylaivoja sekä pienempiä moottori- kintaan tarvitaan yhteensä 10 milj. mk. 77121: veneitä. Toimikautensa aikana on merivar- Hankittavien aluksien sisustamis- ja täy- 77122: tiolaitos saanut useaan otteeseen kalusto- dennystöitä varten on laskettu tarvittavan 77123: täydennystä. Täten on laitokselle hankittu 500,000 mk. 77124: VMV-mallisia nopeakulkuisia moottorive- Kun puheena olevat troolarit saataisiin 77125: neitä sekä pieniä apuveneitä, joista kuiten- käyttökuntoon kuluvan vuoden heinäkuun 77126: kin osa on jo ollut poistettava käytännöstä. loppuun mennessä, on myöskin varattava 77127: Mainitun laatuiset moottoriveneet ovat määräraha niiden käyttökustannuksiin 5 77128: osoittautuneet täysin tarkoitustaan vastaa- kuukauden aikana. Näistä kustannuksista 77129: viksi rannikko- ja saaristovesillä, mutta tekevät päällystön ja miehistön palkkaukset 77130: sitä vastoin ne eivät etupäässä pienen ko- ja toimirahat yhteensä 301,000 mk sekä 77131: konsa takia sovellu käytettäviksi ulkome- alusten poltto- ja voiteluainekustannukset 77132: rellä tapahtuvassa salakuljetuksen vastus- sekä muut käyttökustannukset yhteensä 77133: tamisessa. Alussa mainitut höyryalukset 210,000 mk. 77134: eivät myöskään vastaa ulkomerellä tapah- Kaikkiaan tarvitaan siis varoja 11,011,000 77135: tuvan toiminnan asettamia vaatimuksia, mk. 77136: koska ne nopeuden ja merikelpoisuuden Edellä lausutun perusteella ehdotetaan, 77137: puolesta jäävät salakuljettajien käyttämistä että Eduskunta myöntäisi Hallituksen käy- 77138: alustyypeistä huomattavasti jälkeen. tettäväksi lisäyksenä kuluvan vuoden tulo- 77139: Kun salakuljetusta meidän maahamme ja menoarvioon kahden troolarin hankkimi- 77140: edelleenkin huomattavasti harjoitetaan ja sesta ja niiden käytöstä johtuvia kustan- 77141: kun salakuljetusalukset vartioinnin tehosta- nuksia varten seuraavat määrärahat: 77142: misen vuoksi ovat siirtyneet yhä enemmän 77143: ulkomerelle, on välttämätöntä, että viran- 77144: omaisten käytettävänä on tehokkaita väli- 20 Pl. 1 luvun uuden 8 a momen- 77145: neitä myöskin ulkomerellä. Asianomaisten tin kohdalle Alusten hankkiminen 77146: viranomaisten käsityksen ja myöskin ulko- merivartiolaitokselle 10,000,000 mk; 77147: mailla saatujen kokemusten mukaan on täl- 7 Pl. X luvun 2 momentin koh- 77148: laiseen toimintaan sopivana alustyyppinä dalle 301,000 mk; 77149: pidettävä n. s. troolari-mallisia aluksia. Äs- 7 Pl. X luvun 4 momentin koh- 77150: kettäin on sisäasiainministeriölle tarjottu dalle 490,000 mk; 77151: 77152: 2704-39 77153: 2 N:o 118 77154: 77155: 7 Pl. X luvun 5 momentin koh- että valtioneuvosto oikeutettaisiin 77156: dalle 170,000 mk; edellä mainittujen menojen peittämi- 77157: 7 Pl. X luvun 8 momentin koh- seksi käyttämään valtiolle vuonna 77158: dalle 50,000 mk; sekä 1939 kertyviä tuloja. 77159: 77160: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1939. 77161: 77162: 77163: 'l'au.va.llan Presidentti 77164: 77165: KYöSTI K.ALLIO. 77166: 77167: 77168: 77169: 77170: Sisäasiainministeri Urho Kekkonen. 77171: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 118. 77172: 77173: 77174: 77175: 77176: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 77177: N: o 65 hallituksen esityksen johdosta määrärahan myön- 77178: tämisestä vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon kahden n. s. 77179: troolarin hankkimista varten merivartiolaitokselle. 77180: 77181: Eduskunta on pöytäkirjanottein kuluvan 20 Pl. I luvun uudelle 5 a momen- 77182: toukokuun 17 päivältä lähettänyt valtio- tille kahden n. s. troolarin hankki- 77183: varainvaliokunnan valmisteltavaksi halli- mista varten merivartiolaitokselle 77184: tuksen esityksen n: o 118 määrärahan myön- 10,000,000 markkaa; 77185: tämisestä vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon 7 Pl. X luvun 2 momentille mai- 77186: kahden n. s. troolarin hankkimista varten nittujen alusten päällystön ja mie- 77187: merivartiolaitokselle. histön palkkioita ja toimirahoja var- 77188: Hallituksen esityksen perusteluissa mai- ten 301,000 markkaa; 77189: nituista syistä on valiokunnan mielestä tar- 7 Pl. X luvun 4 momentille mai- 77190: peellista, että merivartiolaitokselle hanki- nittu.fen alusten sisustamis- .fa täy- 77191: taan esityksessä tarkoitetut alukset. Valio- dennystäitä varten 490,000 markkaa; 77192: kunta niinollen puoltaa esityksen hyväksy- 7 Pl. X luvun 5 rnomentille mai- 77193: mistä. Mainittuja aluksia varten tarvitta- nittujen alusten poltto- ja voiteltt- 77194: van määrärahan valiokunta kuitenkin, esi- ainekustannuksiin 170,000 markkaa; 77195: tyksestä poiketen, ehdottaa merkittäväksi ja 77196: 20 Pl. I luvun uudelle 5 a momentille. Edel- 7 Pl. X luvun 8 rnomentille mai- 77197: leen valiokunta ehdottaa, että esityksessä nittuihin aluksiin kuuluvien viesti- 77198: tarkoitettujen menojen peittämiseen käyte- välineiden korjaus- ja käyttökustan- 77199: tään valtion tulo- ja menoarviorahastossa nuksiin 50,000 markkaa; sekä 77200: vuoden 1938 lopussa ollutta säästöä. Valio- oikeuttaa valtioneuvoston edellä sa- 77201: kunta kunnioittaen ehdottaa, nottujen menojen peittämiseksi käyt- 77202: tämään valtion tulo- ja menoarviora- 77203: että Eduskunta päättäisi hastossa vuoden 1938 lopussa ollutta 77204: myöntää lisäykseksi kuluvan vuo- pääomasäästöä. 77205: den tulo- ja menoarvioon seuraavat 77206: määrärahat: 77207: 77208: Helsingissä toukokuun 23 päivänä 1939. 77209: 77210: 77211: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Hästbacka, Kuusisto, Lehtokoski, Leppälä, 77212: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja Moilanen, Pilppula, Rantala, ·Salmenoja, 77213: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Aattela, V. Soini, Turkia, Welling ja Vesterinen sekä 77214: Annala, M. Hannula, L. 0. Hirvensalo, varajäsenet ,Toukanen ja Paasonen. 77215: 1938 Vp.-Edusk. vast.-Esitys N:o 118. 77216: 77217: 77218: 77219: 77220: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 77221: määrärahan myöntämisestä vuoden 1939 tulo- ja meno- 77222: arvioon kahden n. s. troolarin hankkimista varten meri- 77223: vartiolaitokselle. 77224: 77225: Eduskunnalle on annettu Hallituksen 7 Pl. X luvun 4 momentille mai- 77226: esitys N: o 118 määrärahan myöntämisestä nittujen alusten sisustamis- ja täy- 77227: vuoden 1939 tulo- ja menoarvioon kahden dennystäitä varten 490,000 markkoo.; 77228: n. s. troolarin hankkimista varten merivar- 7 Pl. X luvun 5 momentille mai- 77229: tiolaitokseHe, ja Eduskunta, jolle Valtio- nilttujen alusten poUto- ja voitelu- 77230: varainvaliokunta on asiasta antanut m-ie- ainekustannuksiin 170,000 markkaa; 77231: tintönsä N :o 65, on päättänyt Ja 77232: 7 Pl. X lumtn 8 momentille mai- 77233: myöntää lisäykseksi kuluvan vuo- nittuihin aluksiin kuuluvien viesti- 77234: den tulo- ja menoarvioon seuraavat välineiden korjaus- ja käyttökustan- 77235: määrärahat: nuksiin 50,000 markkaa; s~kä 77236: 20 Pl. 1 luvun uudelle 5 a momen- oikeuttaa Valtioneuvoston edellä 77237: tille kahden n. s. troolarin hankki- sawottujen menojen peittämiseksi 77238: mi~ta varten merivartiolaitokselle käyttämään valtion tulo- ja meno- 77239: 10,000,000 markkaa; arviorahastossa vuoden 1938 lopussa 77240: 7 Pl. X luvun 2 momentille mai- ollutta pääomasäästöä. 77241: nittujen alusten päällystön ja mie- 77242: histön palkkioita ja toimirahoja var- 77243: ten 301,000 markkaa; 77244: 77245: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1939. 77246: II 77247: • 77248: Asiakirjat 77249: 1936 ja 1937 vuosien valtiopäivillä annettujen, mutta 1938 vuoden valtio- 77250: päivillä käsiteltyjen hallitusten esitysten johdosta: 77251: Esitykset N: o 34 ja 36. Katso Asiakirjat III. 1936 vp. 77252: Esitys N: o 21. Katso Asiakirjat I. 1937 vp. 77253: Esitykset N: o 90, 102, 103, 104, 109, 111, 116 ja 119. Katso Asiakirjat 77254: III: 1. 1937 vp. 77255: 1 77256: 1 77257: 1 77258: 1 77259: 1 77260: 1 77261: 1 77262: 1 77263: 1 77264: 1 77265: 1 77266: 1 77267: 1 77268: 1 77269: 1 77270: 1 77271: 1 77272: 1 77273: 1 77274: 1 77275: 1 77276: 1 77277: 1938 vuoden valtiopäivät. 77278: 77279: 77280: 77281: 77282: EDUSKUNNALLE. 77283: 77284: Senjälkeen kuin Eduskunnalle oli annettu alussamainitun esityksen hyväksyminen 77285: 1936 valtiopäivillä Hallituksen esitys Eduskunnassa voisi vaikeuttaa näiden Hal- 77286: uudeksi oppikoululaiksi, on Hallituksessa lituksen suunnitelmien toteuttamista, pe- 77287: ryhdytty suunnittelemaan oppi- ja ammat- ruutan Eduskunnalle 26 päivänä syyskuuta 77288: tikoulukasvatuksen uudistamista ja yhte- 1936 annetun Hallituksen esityksen N: o 34. 77289: näistämistä kaikessa laajuudessaan. Kun 77290: 77291: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1938. 77292: 77293: 77294: TasavaJlan Presidentti 77295: 77296: KYöSTI ~LIO. 77297: 77298: 77299: 77300: 77301: Opetusministeri Uuno Hannula. 77302: 1 77303: 1 77304: 1 77305: 1 77306: 1 77307: 1 77308: 1 77309: 1 77310: 1 77311: 1 77312: 1 77313: 1 77314: 1 77315: 1 77316: 1 77317: 1 77318: 1 77319: 1 77320: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N :o 36 (1936 vp.). 77321: 77322: 77323: 77324: 77325: S u u r en v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N :o 91 hal- 77326: lituksen esityksen johdohta laiksi oikeudenkäymiskaaren 77327: 11 luvun muuttamisesta, laiksi sanotun kaaren 16 luvun 77328: 6 § :n muuttamisesta ja laiksi, joka sisältää eräitä sään- 77329: nöksiä oikeudenkäynnistä riita-asioissa. 77330: 77331: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- samanlaista riita-asiain esivalmistelua oi- 77332: teltavana valiokunnan asettamassa jaos- keudenkäynnissä kuin mikä sisältyy halli- 77333: tossa, joka on kuullut asiantuntijoita,· käsi- tuksen esityksessä oleviin la:kiehdotuksiin, 77334: tellyt yllämainitun asian, mutta kun valio- sentähden ja koska valiokunnan mielestä 77335: kunnan tietoon on tullut, että hallituk- ei ole aihetta väliaikaisestikaan toteuttaa 77336: sella on parhaallaan valmisteltavana esitys esitetynlaista järjestelyä, on suuri valio- 77337: koko oikeudenkäyntilaitoksen uudistami- kunta, vastoin lakivaliokunnan mietinnössä 77338: sesta, jonka yhteydessä tullaan ehdotta- n: o 2 ( 1937 vp.) tehtyä ehdotusta, päät- 77339: maan tarpeelliset muutokset myös nyt tänyt ehdottaa, 77340: muutettaviksi ehdotettuihin lainpaikkoihin, että Eduskunta päättäisi hylätä 77341: ja kun tässä esityksessä ei edellytettäne puheenaolevat lakiehdotukset. 77342: 77343: Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1938. 77344: 1 77345: 77346: 1 77347: 77348: 77349: 77350: 77351: 1 77352: 77353: 1 77354: 77355: 77356: 77357: 77358: 1 77359: 77360: 1 77361: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 36 (1936 Vp.). 77362: 77363: 77364: 77365: 77366: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 77367: laiksi oikeudenkäymiskaaren 11 luvun muuttamisesta, 77368: laiksi sanotun kaaren 16 luvun 6 §:n muuttamisesta ja 77369: laiksi, joka sisältää eräitä säännöksiä oikeudenkäynnistä 77370: riita-asioissa. 77371: 77372: Eduskunnalle on vuoden 1936 valtiopäi- tamisesta ja että sen yhteydessä tullaan 77373: villä annettu Hallituksen esitys N: o 36 ehdottamaan tarpeelliset muutakset myös 77374: laiiksi oikeudenkäymiskaaren 11 luvun edellämainitussa esityksessä muutettavik:si 77375: muuttamisesta, laiksi sanotun kaaren 16 ehdotettuihin lainpaiik:koihin. Kun asiasta 77376: luvun 6 § :n muuttamisesta ja laiksi, joka annettavassa esityksessä ei ,edellytettäne 77377: sisältää eräitä säännöksiä oikeudenkäyn- samanlaista riita-asiain esivalmistelua oi- 77378: nistä riita-asioissa, ja Lakivaliokunta on keudenkäynnissä, kuin mikä sisältyy pu- 77379: vuoden 1937 valtiopäivillä asiasta antanut heenaolevassa esityksessä oleviin lakiehdo- 77380: mietintönsä N :o 2. Nyt koolla oleva Edus- tuksiin, ja kun Eduskunnan mielestä ei ole 77381: kunta on ottanut asian lop,ullisesti käsitel- aihetta väliaikaise."ltika:an toteuttaa sellaista 77382: täväkseen. järjestelyä, Eduskunta on päättänyt 77383: Eduskunnan tietoon on tullut, että Hal- 77384: lituksessa on parhaillaan va:lmisteltavana hylätä kysymyksessäolevat lakieh- 77385: esitys koko oikeuden'käynt~laitoksen uudis- dotukset. 77386: 77387: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1939. 77388: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 21 (1937 Vp.). 77389: 77390: 77391: 77392: 77393: S u u r en v a Ii o k u n n a n mieti n t ö N :o 19 hal- 77394: lituksen esityksen johdosta laiksi yksityisistä sairaanhoito- 77395: laitoksista. 77396: 77397: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- tyvää lakiehdotusta tässä jäljempänä näky- 77398: telun alaisena valiokunnan asettamassa vin muutoksin. Suuri valiokunta kunnioit- 77399: jaostossa, joka on kuullut asiantuntijoita, taen ehdottaa, 77400: käsitellyt yllämainitun asian ja päättänyt 77401: yhtyä kannattamaan talousvaliokunnan että Eduskunta hyväksyisi puhee- 77402: mietinnössä n: o 14 (1937 vp.) valmistele- naolevan lakiehdotuksen näin kuulu- 77403: vasti käsiteltyä hallituksen esitykseen sisäl- vana: 77404: 77405: 77406: 77407: Laki 77408: yksityisistä sairaanhoitolaitoksista. 77409: 77410: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään : 77411: 77412: 1 §. sen toiminnan jatkamiseen niinikään haet- 77413: Yksityisen sairaanhoitolaitoksen saa pe- tava lääkintöhallituksen lupa. 77414: rustaa ( poist.) lääkintöhallituksen luvalla, Annettu lupa voidaan peruuttaa, niin- 77415: joka annettakoon vain Suomen kansalaiselle ikään laitos sulkea, milloin pätevää syytä 77416: tai laillisesti perustetulle ja rekisteröidylle siihen harkitaan olevan. 77417: suomalaiselle yhtiölle, osuuskunnalle, yh- 77418: distykselle tai muulle yhteisölle. 2-6 §. 77419: Jos laitoksen omistaja vaihtuu, on laitok- (Talousvaliokunnan mietinnön mukaan.) 77420: 77421: 77422: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1938. 77423: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 21 (1.937 Vp.). 77424: 77425: 77426: 77427: 77428: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 77429: laiksi yksityisistä sairaanhoitolaitoksista. 77430: 77431: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- tintönsä N: o 14. Nyt koolla oleva Edus- 77432: villä annettu Hallituksen esitys N: o 21 kunta on ottanut asian lopullisesti käsitel- 77433: laiksi yksityisistä sairaanhoitolaitoksista, ja täväkseen ja hyväksynyt seuraavan lain: 77434: Talousvaliokunta on asiasta antanut mie- 77435: 77436: 77437: 77438: Laki 77439: yksityisistä sairaanhoitolaitoksista. 77440: 77441: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 77442: 77443: 1 §. 3 §. 77444: Yksityisen sairaanhoitolaitoksen saa pe- ,Jos se, joka tämän lain voimaan tullessa 77445: rustaa lääkintöhallituksen luvalla, joka an- omistaa yksityisen sairaanhoitolaitoksen, 77446: nettakoon vain Suomen kansalaiselle tai haluaa jatkaa laitoksen toimintaa, tehköön 77447: laillisesti perustetulle ja rekisteröidylle suo- siitä yhden vuoden kuluessa lain voimaan- 77448: malaiselle yhtiölle, osuuskunnalle, yhdis- tulosta ilmoituksen lääkintöhallitukselle ja 77449: tykselle tai muulle yhteisölle. järjestäköön laitoksen toiminnan siten, 77450: Jos laitoksen omistaja vaihtuu, on laitok- kuin tässä laissa ja sen nojalla annetussa 77451: sen toiminnan jatkamiseen niin ikään haet- asetuksessa säädetään. 77452: tava lääkintöhallituksen lupa. 77453: Annettu lupa voidaan peruuttaa, niin 4 §. 77454: ikään laitos sulkea, milloin pätevää syytä Tämän lain ja sen nojalla annetun ase- 77455: siihen harkitaan olevan. tuksen säännösten rikkomisesta rangaista- 77456: koon sakolla. 77457: 5 §. 77458: 2 §. Tarkemmat määräykset tämän lain täy- 77459: Edellä 1 § :ssä tarkoitetulla sairaanhoito- täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan 77460: laitoksella tulee olla lääkintöhallituksen asetuksella. 77461: hyväksymä johtaja, ja sairaanhoidon tulee 6 §. 77462: olla lääkintöhallituksen hyväksymän lääkä- Tämä laki tulee voimaan päivänä 77463: rin valvonnan alaisena. . ... kuuta 193 .. 77464: 77465: 77466: Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta 1938. 77467: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 90 (1937 Vp.). 77468: 77469: 77470: 77471: 77472: Suuren valiokunnan mietintö N:o 1 77473: hallituksen esityksen johdosta laiksi ulkomaalaisten ja 77474: eräiden yhtymien oikeudesta omistaa ja hallita kiinteistöä 77475: Petsamon kunnassa. 77476: 77477: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 77478: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen lakivalio- 77479: maan lakiehdotusta lakivaliokunnan mie- kunnan mietinnön mukaisena. 77480: tinnössä n:o 15 (1937 vp.) siihen ehdote- 77481: tuin muutoksin ja saa siis kunnioittaen 77482: ehdottaa, 77483: 77484: Hdsingissä 9 päivänä helmikuuta 1938. 77485: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 90 (1937 Vp.). 77486: 77487: 77488: 77489: 77490: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 77491: laiksi ulkomaalaisten ja eräiden yhtymien oikeudesta omis- 77492: taa ja hallita kiinteistöä Petsamon kunnassa. 77493: 77494: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- asiasta antanut mietintönsä N: o 15. Nyt 77495: villä annettu Hallituksen esitys N: o 90 koolla oleva Eduskunta on ottanut asian 77496: laiksi ulkomaalaisten ja eräiden yhtymien lopullisesti käsiteltävä:kseen ja hyväksynyt 77497: oikeudesta omistaa Ja hallita kiinteistöä seuraavan lain: 77498: Petsamon kunnassa, ja Lakivaliokunta on 77499: 77500: 77501: 77502: Laki 77503: ulkomaalaisten ja eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteistöä Petsa- 77504: mon kunnassa. 77505: 77506: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 77507: 77508: 1 §. teistöä Petsamon kunnassa tai edellä 77509: Ulkomaalainen älköön omistako kiinteätä 2 §: ssä mainituin tavoin sitä hallitko muu- 77510: omaisuutta Petsamon kunnassa. ten kuin valtioneuvoston antamalla luvalla. 77511: Samå olkoon lakina ulkomaisesta yhtiöstä, 77512: osuuskunnasta, yhdistyksestä, säätiöstä ja 77513: 4 §. 77514: muusta yhteisöstä. 77515: Tämän lain estämättä saakoon jokainen 77516: omistaa tai hallita perintönä taikka ennen 77517: 2 §. 77518: tämän lain voimaantulemista perintönä tai 77519: Ulkomaalainen tai edellä 1 § : n 2 momen- 77520: muutoin omaksensa tahi vuokran tai muun 77521: tissa mainittu ulkomainen yhteisö älköön 77522: sopimuksen nojalla hallintaansa laillisesti 77523: myöskään vuokran tai muun sopimuksen 77524: saamaansa kiinteistöä. 77525: nojalla hallitko maata tai vesialuetta taikka 77526: oikeutta vesistöön tai kalastusoikeutta Pet- 77527: samon kunnassa muuten kuin, milloin eri- 5 §. 77528: tyisen painavia syitä siihen on, valtioneu- Kauppa tai muu luovutus, jolla ulko- 77529: voston kussakin tapauksessa erikseen anta- maalainen tai ulkomainen yhtiö, osuus- 77530: malla luvalla ja ehdoin, jotka valtioneu- kunta, yhdistys, säätiö tai muu yhteisö vas- 77531: vosto tarkemmin määrää. toin 1 § :n säännöksiä hankkii itselleen kiin- 77532: teätä omaisuutta Petsamon kunnassa, on 77533: 3 §. mitätön. 77534: Kotimainen yhtiö, osuuskunta, yhdistys, Jos ulkomaalainen tai ulkomainen yhteisö 77535: säätiö tai muu yhteisö älköön omistako kiin- on hankkinut itselleen 2 § :ssä tarkoitetun 77536: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 90 (1937 Vp.). 77537: 77538: oikeuden taikka kotimainen yhteisö 3 § : ssä 6 §. 77539: tarkoitetun omistus- tai muun oikeuden, Petsamon kunnan alueella tavattavista 77540: hakekoon 2 tai 3 § : ssä mainittua lupaa kivennäislöydöksistä olkoon voimassa, mitä 77541: kirjallisesti yhden vuoden kuluessa siitä, erikseen on säädetty tai vastedes sääde- 77542: kuin sopimus sellaisesta oikeudesta tehtiin. tään. 77543: Jos tämä laiminlyödään tai hakemus hylä- 7 §. 77544: tään, raukeaa sanottu sopimus. Tarkempia määräyksiä tämän lain sovel- 77545: tamisesta voidaan antaa asetuksella. 77546: 77547: 77548: Helsingissä 15 päivänä helmikuuta 1938. 77549: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 102 (1937 Vp.). 77550: 77551: 77552: 77553: 77554: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 77555: N :o 8 hallituksen esityksen johdosta laiksi säännöllisen, 77556: yleisen väestölaskennan toimittamisesta. 77557: 77558: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime tyksen perusteluihin valiokunta pitää tär- 77559: vuoden marraskuun 5 päivältä lähettänyt keänä esityksessä ehdotetun lain aikaansaa- 77560: valtiovarain valiokunnalle valmisteltavaksi mista ja ehdottaa senvuoksi kunnioittaen, 77561: saman vuoden valtiopäiville jätetyn halli- 77562: tuksen esityksen n: o 102 laiksi säännöllisen, että Eduskunta päättäisi hyväksyä 77563: yleisen väestölaskennan toimittamisesta. esityksessä olevan lakiehdotuksen 77564: Yhtyen kaikissa kohdin hallituksen esi- muuttamattomana. 77565: 77566: Helsingissä maaliskuun 17 päivänä 1938. 77567: 77568: 77569: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Moilanen, Pilppula, Rantala, Salmenoja, 77570: heenjohtaja Pekkala, varsinaiset jäsenet Soini, Turkia ja Vesterinen sekä varajäse- 77571: Aattela, Furuhjelm, M. Hannula, Häst- net Hiltunen, Joukanen, Junes, Paasonen 77572: backa, Kuusisto, Lehtokoski, Leppälä, Lohi, ja Tuorila. 77573: 1988 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 102 (1987 Vp.). 77574: 77575: 77576: 77577: 77578: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 29 hal- 77579: lituksen esityksen johdosta laiksi säännöllisen, yleisen 77580: väestölaskennan toimittamisesta. 77581: 77582: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi halli- 77583: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- tuksen esityksessä olevan lakiehdo- 77584: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä tuksen muuttamattomana. 77585: n: o 8 esitettyä ehdotusta ja saa siis kun- 77586: nioittaen ehdottaa, 77587: 77588: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1938. 77589: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 102 (1937 Vp.). 77590: 77591: 77592: 77593: 77594: Ed u s kunnan vastaus Hallituksen esitykseen 77595: laiksi säännöllisen, yleisen väestölaskennan toimittami- 77596: sesta. 77597: 77598: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on 77599: villä annettu Hallituksen esitys N: o 102 asiasta antanut mietintönsä N: o 8, on hy- 77600: laiksi säännöllisen, yleisen väestölaskennan väksynyt seuraavan lain: 77601: toimittamisesta, ja nyt koolla oleva Edus- 77602: 77603: 77604: 77605: Laki 77606: säännöllisen, yleisen väestölaskennan toimitta:misesta. 77607: 77608: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 77609: 77610: 1 §. 3 §. 77611: Koko maata käsittävä väestölaskenta ja Jokainen yksityinen henkilö, kuolinpesä, 77612: siihen liittyvä asunto- ja kiinteistölas- yhtiö, osuuskunta, yhdistys, seura, säätiö, 77613: kenta on säännöllisesti joka kymmenes valtion, kunnan ja seurakunnan virasto tai 77614: vuosi toimeenpa,ntava. Ensimmäisen ker- laitos, rakennuksen tai kiinteistön tai sen 77615: ran on sellainen suoritettava vuonna 1940. osan omistaja tai haltija on laskennan 77616: suorittamista varten velvollinen antamaan 77617: 2 §. itsestään sekä omistamastaan tai hallitse- 77618: Laskennan aiheuttamat kustannukset suo- mastaan rakennuksesta, kiinteistöstä tai 77619: ritt1aa valtio. niiden osasta laskennassa käytettävien ky- 77620: Kaupungit, kauppalat ja maalaiskunnat l'lelykaavakkeiden edellyttämät tiedot. 77621: ovat velvolliset hankkimaan laskentaa var- 77622: ten tarvittavat huoneistot ja kustanta- 77623: maan niiden lämmityksen, valaistuksen ja 4 §. 77624: siivouksen sekä suorittamaan tarvittavien Lähemmät määräykset tämän lain sovel- 77625: kansliatarpeiden aiheuttamat menot. tamisesta annetaan asetuksella. 77626: 77627: 77628: Helsingissä 29 päivänä maaliskuuta 1938. 77629: 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 103 (1937 Vp.). 77630: 77631: 77632: 77633: 77634: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n . m i e t i n t ö N: o 16 77635: hallituksen esityksen johdosta edustajanvaaleista annetun 77636: lain ja niiden valitsijamiesten valitsemisesta, jotka toi- 77637: mittavat tasavallan presidentin vaalin, annetun lain muut- 77638: tamisesta. 77639: 77640: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- mistelevasti käsiteltyjä hallituksen esityk- 77641: telun alaisena valiokunnan asettamassa seen sisältyviä lwkiehdotuksia tässä jäljem- 77642: jaostossa, käsitellyt yllämainitun asian pänä näkyv•in muutoksin. Suuri valiokunta 77643: sek<ä sen yhteydessä ed. Kuusiston y. m. kunnioittaen ehdottaa, 77644: lakialoitteen n:o 7 (1936 vp.), joka sisäl- 77645: tää ehdotuksen laiksi edustajanvaaleista että Eduskunta hyväksyisi puhee- 77646: annetun lain 1 § :n muuttamisesta, ja päät- naolevat lakiehdotukset näin kuulu- 77647: tänyt yhtyä kannattamaan perustuslakiva- vina: 77648: liokunnan mietinnössä n:o 8 (1937 vp.) vai- 77649: 77650: 77651: Laki 77652: edustajanvaaleista annetun lain muuttamisesta. 77653: 77654: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 31 päivänä tammikuuta 1935 edusta- 77655: janvaaleista annetun lain 54 § ja muutetaan saman lain 1, 2, 5, 35, 37, 41, 48, 56 77656: ja 67 § sekä lisätään siihen uudet 1 a ja 17 a § seuraavasti: 77657: 77658: 1 luku. 3. Turun läänin pohjoinen vaalipiiri, jo- 77659: hon kuuluvat Ulvilan, Ikaalisten ( poist.), 77660: Vaalipiirit ja vaaliviranomaiset. Tyrvään ja Loimaan kihlakunnat ( poist.); 77661: 1 §. 4. Hämeen läänin eteläinen vaalipiiri, 77662: Edustajain valitsemista varten valtiopäi- johon kuuluvat Tammelan, Hauhon ja Hol- 77663: ville on Suomi jaettu seuraaviin vaalipii- lolan kihlakunnat; 77664: reihin: 77665: 5. Hämeen läänin pohjoinen vaalipiiri, 77666: johon kuuluvat Pirkkalan, Ruoveden ja 77667: 1. Uudenmaan läänin vaalipiir·i; Jämsän kihlakunnat ; 77668: 2. Turun läänin eteläinen vaalipiiri, jo- 6. Viipurin läänin läntinen vaalipiiri, 77669: hon kuuluvat Vehmaan, Mynämäen, Piik- johon kuuluvat Kymin, Lappeen ja Ran- 77670: kiön, Halikon ja Maskun kihlakunnat nan (poist.) kihlakunnat sekä Nuijamaan, 77671: (poist.), niin myös Ahvenanmaan maa- V ahvialan ja Viipurin kunnat Viipurin 77672: kunta; kihlakuntaa; 77673: 2 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 103 (1937 Vp.). 77674: 77675: 7. Viipurin läänin itäinen vaalipiiri, 4 luku. 77676: johon kuuluvat Jääsken, Rajajoen, Käki- 77677: Keskusla1äakunnan valmistavat toimen- 77678: salmen, Kurkijoen, Sortavalan ja Salmin 77679: piteet vaalia varten. 77680: kihlakunnat sekä Heinjoen, Muolaan ja 77681: Äyräpään kunnat Viipurin kihlakuntaa; 35 ja 37 §. 77682: 8. Mikkelin läänin vaalipiiri; (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- 77683: 9. Kuopion läänin läntinen vaalipiiri, kaan.) 77684: johon kuuluvat Rautalammin, Kuopion ja 77685: Iisalmen kihlakunnat; 5 luku. 77686: 10. Kuopion läänin itäinen vaalipiiri, jo- 77687: Vaalit. 77688: hon kuuluvat Liperin, Ilomantsin ja Pielis- 77689: järven kihlakunnat; 41 ja 48 '§. 77690: 11. Vaasan läänin itäinen vaalipiiri, jo- (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- 77691: hon kuuluvat Laukaan, Viitasaaren ja kaan.) 77692: Kuortaneen kihla1kunnat; 77693: 12. Vaasan läänin eteläinen vaalipiiri, 6 luku. 77694: johon kuuluvat Ilmajoen ja Närpiön kihla- Äänten laskemisen perusteet. 77695: kunnat sekä Korsholman kihlakunta, Ylis- 77696: 56 §. 77697: taron ja Isonkyrön kuntia lukuunotta- 77698: (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- 77699: matta; 77700: kaan.) 77701: 13. Vaasan läänin pohjoinen vaalipHri, 77702: johon kuuluvat Lapuan ja Pietarsaaren 77703: 7 luku. 77704: kihlakunnat sekä Ylistaron ja Isonkyrön 77705: kunnat Korsholman kihlakuntaa; Vaalin tulosten määrääminen ja valtakirjan 77706: 14. Oulun läänin vaalipiiri; ja antaminen. 77707: 15. Lapin läänin vaalipiiri. 67 §. 77708: Kaupunki ja kauppala kuuluvat samaan (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- 77709: vaalipiiriin kuin sen ympärillä oleva maa- kaan.) 77710: seutu. 77711: 1 a §. 77712: (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- Tämä laki tulee voimaan ( poist.) 77713: kaan.) päivänä (poist.) .... kuuta 19 .. (poist.). 77714: 2 ja 5 §. Valtioneuvoston tulee heti lain voimaan 77715: (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- tultua toimittaa 1 a § :n edellyttämä edus- 77716: kaan.) tajanpaikkojen jako eri vaalipiirien kesken. 77717: Oulun läänin eteläisen vaalipiirin keskus- 77718: 2 luku. lautakunta on edelleen toimiva Oulun lää- 77719: nin vaalipiirin ja saman läänin pohjoisen 77720: Vaaliluettelo. vaalipiirin keskuslautakunta Lapin läänin 77721: 17 a §. vaalipiirin keskuslautakuntana, kunnes eri 77722: (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- vaalipiirien nykyisten keskuslautakuntien 77723: kaan.) toimiaika lain mukaan päättyy. 77724: Edustajanvaalit. 3 77725: 77726: Laki 77727: niiden valitsijamiesten valitsemisesta, jotka toimittavat tasavallan presidentin 77728: vaalin, annetun lain muuttamisesta. 77729: 77730: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1922 niiden 77731: valitsijamiesten valitsemisesta, jotka toimittavat tasavallan presidentin vaalin, anne- 77732: tun lain 2, 5, 6 ja 18 §, 5 § sellaisena kuin se on 25 päivänä huhtikuuta 1930 anne- 77733: tussa laissa, näin kuuluviksi: 77734: 77735: 2 §. Tämä laki tulee voimaan (poist.) 77736: (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- päivänä (poist.) .... kuuta 19 .. (poist.). 77737: kaan.) 77738: 5, 6 ja 18 §. 77739: (Perustuslakivaliokunnan mietinnön mu- 77740: kaan.) 77741: 77742: 77743: 77744: Perustuslakivaliokunnan mietinnön toi- että Eduskunta hylkäisi ed. Kuu• 77745: sessa ponnessa esitettyyn ehdotukseen yh- siston y. m. puheenaotevaan lakialoit- 77746: tyen suuri valiokunta lisäksi ehdottaa, teeseen sisältyvän lakiehdotuksen. 77747: 77748: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1938. 77749: 1938 Vp.- Edusk. vast. -Esitys N:o 103 (1937 Vp.). 77750: 77751: 77752: 77753: 77754: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 77755: edustajanvaaleista annetun lain ja niiden valitsijamiesten 77756: valitsemisesta, jotka toimittavat tasavallan presidentin 77757: vaalin, annetun lain muuttamisesta. 77758: 77759: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- kaisuvarastosta valitsijayhdistyksien saata- 77760: villä annettu Hallituksen esitys N: o 103 vina asiantuntemuksella laadittuja kaavak- 77761: edustajanvaaleista annetun lain ja niiden keita sekä valitsijayhdistyksen perustamis- 77762: valitsijamiesten valitsemisesta, jotka toimit- asiakirjaa että seHaisia ilmoituksia ja 77763: tavat tasavallan presidentin vaalin, annetun muita julkilausumia varten, joita edusta- 77764: lain muuttamisesta, ja Perustuslakiva!lio- janvaaleista annettu laki edellyttää, koska 77765: kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o täHaisten kaava:kkeiden avulla helposti voi- 77766: 8. Nyt koolla oleva Eduskunta on ottanut taisiin välttää sanotunlaisissa asiakirjoissa 77767: asian lopullisesti käsiteltäväkseen. esiintyneet vir heellisyydet. 77768: Eduskunta huomauttaa, että Hallituksen Eduskunta on hyväksynyt seuraavat lait: 77769: toimesta olisi pidettävä valtioneuvoston jul- 77770: 77771: 77772: 77773: 77774: Laki 77775: edustajanvaaleista annetun lain muuttamisesta. 77776: 77777: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 31 ;päivänä tammikuuta 1935 edusta- 77778: janvaaleista annetun lain 54 § ja muutetaan saman lain 1, 2, 5, 35, 37, 41, 48, 56 ja 77779: 67 § sekä lisätään siihen uudet 1 a ja 17 a § seuraavasti: 77780: 77781: 1 luku. 3. Turun läänin pohjoinen vaalipiiri, 77782: johon kuuluvat ULvilan, Ikaalisten, Tyr- 77783: Vaalipiirit ja vaaliviranomaiset. 77784: vään ja Loimaan kihlakunnat; 77785: 1 §. 4. Hämeen läänin eteläinen vaalipiiri, 77786: Edustajain valitsemista varten valtiopäi- johon kuuluvat Tammelan, Hauhon ja 77787: ville on Suomi jaettu seuraaviin vaalipii- Hollolan ikihlakunnat; 77788: reihin: 5. Hämeen läänin pohjoinen vaalipiiri, 77789: johon kuuluvat Pirk!ka1an, Ruo>"eden ja 77790: 1. Uudenmaan läänin vaalipiiri; Jämsän kihiwkunna t; 77791: 2. Turun läänin eteläinen vaalipiiri, jo- 6. Viipurin läänin läntinen vaalipiiri, 77792: hon kuuluvat V ehmaan, Mynämäen, Piik- johon kuuluvat Kymin, Lappeen ja Rannan 77793: kiön, Halikon ja Maskun kihlakunnat, niin kihlakunnat sekä Nuijamaan, Vahvialan ja 77794: myös Ahvenanmaan maakunta; Viipurin kunnat Viipurin k~hla!kunta:a; 77795: 2 1938 Vp.- Edusk. vast. -Esitys N:o 103 (1937 Vp.). 77796: 77797: 7. Viipurin läänin itäinen vaalipiiri, 2 §. 77798: johon kuuluvat Jääsken, Rajajoen, Kaki- Jokaista vaalipiiriä varten on hyvissä 77799: salmen, Kurkijoen, SortaV'alan ja Salmin ajoin ennen edustajanvaa<lia asetettava kes- 77800: kihlakunnat sekä Heinjoen, Muolaan ja kuslautakunta, johon kuuluu viisi jäsentä 77801: Äyrllipään kunnat Viipurin kihlakuntaa; ja kaksi varajäsentä. 77802: 8. Mikkelin läänin vaalipiiri ; Keskuslautakunta .pitää kokouksensa siinä 77803: 9. Kuopion läänin läntinen vaalipiiri, kaupungissa, jossa läänin hallitus sijaitsee. 77804: johon kuuluvat Rautalammin, Kuopion ja Kuitenkin kokoontuu Turun läänin pohjoi- 77805: Iisa,lmen kihlrukunnat; sen vaalipiirin keskuslautakunta Porin kau- 77806: pungissa, Hämeen läänin pohjoisen vaali- 77807: 10. Kuopion läänin itäinen vaalipiiri, 77808: .piirin ·keskuslautaikunta Tampereen kau- 77809: johon kuuluvat Liperin, Ilomantsin ja Pie- 77810: .pungissa, Kuopion läänin itäisen vaalipii- 77811: lisjärven kihlwkunnat; 77812: rin keskuslautwkunta Joensuun kaUJpun- 77813: 11. Vaasan läänin itäinen vaalipiiri, JO- gissa ja Vaasan läänin itäisen vaalipiirin 77814: hon kuuluvat Laukaan, Viitasaaren ja keskuslautwkunta Jyväskylän kaupungissa. 77815: Kuortaneen kihlakunnat; Lapin ·läänin vaalipiirin keskuslautakunta 77816: 12. Vaasan läänin eteläinen vaalipiiri, kokoontuu Rovaniemen :kauppalassa. 77817: johon kuuluvat Ilmajoen ja Närpiön kihla- Keskuslautakuntaan valitsee valtioneu- 77818: kunnat sekä Korsholman kihlakunta, Ylis- vosto puheenjohtajan ja ikruksi jäsentä ynnä 77819: taron ja Isonkyrön kuntia lukuunotta- yhden varajäsenen, määräten yhden jäse- 77820: matta; nen lautakunnan varapuheenjohtajaksi, sekä 77821: 13. Vaasan läänin pohjoinen vaalipiiri, sen kunnan valtuusto, j•ossa lautakunnan 77822: johon kuuluvat Lapuan ja Pietarsaaren kokoukset pidetään, kaksi jä:sentä ja yhden 77823: kihlakunnat sekä Ylistaron ja Isonkyrön varajäsenen; ja kestää heidän toimikau- 77824: kunnat Korsholman kihlakuntaa; tensa, kunnes uusi lautakunta on valittu. 77825: 14. Oulun läänin vaalipiiri; ja Keskuslautakunta ottaa avukseen sihtee- 77826: 15. Lapin läänin vaalipiiri. rin, tarpeelliset laskijat .sekä muun hen- 77827: Kaupunki ja kauppala kuuluvat samaan kilökunnan. 77828: vaalipiiriin kuin sen ympärillä oleva maa- 5 §. 77829: seutu. Kaupungissa on maistraatti vaalilauta- 77830: kuntana. 77831: 1 a §. Jos kaupunki on jaettu äänestysalueisiin, 77832: Edustajanpaikkojen jaon eri vaalipiirien niin maistraatti jakautuu vaalin toimitta- 77833: kesken näiden vaalin edellisenä vuonna mista varten yhtä moneen osastoon ja kut- 77834: hengillekirjoitettujen asukkaiden lukumää- suu tarpeen tullen lisäjäseniä näihin osas- 77835: rän mukaan toimittaa valtioneuvosto hy- toihin. 77836: vissä ajoin ennen kutaJkin vaalia, ja jul- Mitä tässä pykälässä on säädetty maistraa- 77837: kaistaan jaon tulos asetuskokoelmassa. tista, on sovellettava eri kuntana olevan 77838: Jos tasavaHan pvesidentti on määrännyt kauppalan hallitukseen. 77839: toimitettavaksi uudet vaalit, älköön uutta 77840: edustajanpaikkojen jakoa suoritettako, vaan 2 luku. 77841: noudatettakoon näissä vaaleissa viimeksi 77842: toimitettua jakoa. Tällaisessakin tapauk- V aaliluettelo. 77843: sessa on uusi jako kuitenkin toimitettava, 17 a §. 77844: jos viisi vuotta edellisestä jaosta on ku- Pyynnöstä annettakoon äänioikeutetuHe 77845: lunut. vaaliluettelosta, mikäli se on lainvoimainen, 77846: Edustajanvaalit. 3 77847: 77848: ote, josta selviää, että hänen nimensä on jestytksessä yhdistettävä yhteiseen kehyk- 77849: vaaliluettelossa. seen, jonka yläpuolelle merkitään vaaliliiton 77850: Vaaliluetteloon on tehtävä merkintä ot- otsakirjoitus. Vaaliliit·tojen keskinäinen jär- 77851: teen antamisesta. jestys yhdistelmässä määrätään arvalla. 77852: Tämän jälkeen keskuslautakunnan tulee va- 77853: 4 luku. rustaa ehdokaslistat uusilla juoksevilla jär- 77854: jestysnumeroilla siten, että järjestyksessä 77855: Keskusla1äakunnan valmistavat toimen- ensimmäiseksi tulleeseen vaaliliittoon kuulu- 77856: piteet vaalia varten. vat ehdokaslistat varustetaan entisessä nu- 77857: 35 §. merojärjestyksessään ensimmäisillä nume- 77858: Siinä kokouksessa, joka alkaa viidentenä- roilla, järjestyksessään to.isen vaarliliiton 77859: toista päivänä ennen vaalia, esitellään ja listart samal:la tava;lla seuraavilla järjestys- 77860: tarkastetaan saapuneet ilmoitukset, jotka numeroilla ja niin edelleen sekä erillisi-ksi 77861: koskevat ennen julkaistuihin ehdokaslistoi- jääneet ehdokaslistat viimeisillä järjestys- 77862: hin tehtyjä muutoksia taikka vaaliliittoja. numeroiHa. Ellei keskuslautakunta hyväksy 77863: Ellei ilmoitusta voida hyväksyä, menetel- otsakirjoitusta, joka vaaliliittoa tehtäessä 77864: lään, niinkuin 31 § : n 2 momentissa. on on ehdotettu, taik!ka ellei ehdotusta siitä 77865: sanottu. ole tehty, määrätköön lautakunta otsakir- 77866: JQs 2 momentissa mainitun hylkäämisen joitr.uksen, joka ilmaisee vain vaaliliiton jär- 77867: syynä on ollut se, ettei hakemus ole ollut jestyksen yhdistelmässä. 77868: asianmukaisesti tehty tai ettei vaaliliitto Edellä tässä pykälässä mainitulla ta- 77869: ole laillisesti perustettu, on vaaliliitto oikeu- valla syntynyt lopullisten ehdokaslisto- 77870: tettu kahden .päivän kuluessa antamaan jen yhdistelmä monistetta:koon heti painat- 77871: uuden hakemUJksen, jossa ne kohdat on tamalla. 77872: o:Ukaistu, joita vastaan muistutuksia on 37 §. 77873: tehty. Vaalilippujen ohella toimitetaan vaali- 77874: Valitsijayhdistys, jonka iimoitusta vaali- lautakunniUe riHtävä määrä ehdokaslistojen 77875: liittoon yhtymisestä ei ole hyväksytty, ol- lopullista yhdistelmää sekä vaalileimasin 77876: koon oikeutettu vaalipiirin keskuslautakun- tarpeineen. Yhdistelmää rlevitetään, niinkuin 77877: nalta pyytämään ~hdokaslistansa poista- 34 § :•ssä on sanottu. 77878: mista vaalilipusta. Tätä koskeva ilmoitus .Sen lisäksi on tarpeellinen määrä sanot- 77879: on asi·amiehen joko itse tai valtuutetun tua yhdistelmää lähetettävä muiden vaali- 77880: asiamiehen klautta kirjallisesti tehtävä kes- piirien keskuslautakunnille kunkin keskus- 77881: kuslautakunnalle viimeistään 3 momentissa lautakunnan toimesta jaettavaksi vaa;lipii- 77882: mainitun ajan kuluessa. Jos siinä asiakir- rin äänestysalueiden vaalilautakunnille. 77883: jassa, jolla yhdistys on perustettu, asia- Vaalileiman tulee olla yhtäläinen vaali- 77884: miestä ei ole nimenomaan valtuutettu päät- piirin kaikissa äänestysalueissa. 77885: tämään tästä toimenpiteestä, on ilmoituk- 77886: seen liitettävä seUainen julkilausuma, kuin 5 luku. 77887: 23 §: n 2 momentissa on sanottu, ja tulee 77888: tässä myös olla asiamiehen vakuutus, että Vaalit. 77889: allekirjoitukset ovat omakätisiä. 41 §. 77890: Hyväksyttyjen ilmoitusten johdolla on Vaalilautakunnan on pidettävä huolta, 77891: painettu yhdistelmä asianmukaisesti oikais- että varuipiirin keskuslautakunnan julkai- 77892: tava ja kaikki siinä olevat, samaan vaa;li- sema ehdokaslistojen lopullinen yhdistelmä 77893: liittoon kuuluvat ehdokaslistat numerojär- on nähtävänä ja muutoinkin saatavana 77894: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 103 (1937 Vp.). 77895: 77896: sekä vaalihuoneessa että viereisissä huo- nimen hän on ensimmäise'ksi kirjoittanut, 77897: neissa ja ,etuhuoneissa. ellei hän 47 § :n 2 momentissa mainitussa 77898: Vaa1ilautwkunnan on myös pidettävä tapauksessa ole äänestänyt jot8Jkin toisessa 77899: huolta siitä, että muidenkin keskuslautakun- vaalipiirissä ilmoitettua ehdokaslistaa. 77900: tien julkaisemat ehdokaslistoJen lopul<liset 77901: yhdistelmät ovat saatavissa vaalihuoneessa. 77902: 7 luku. 77903: 48 §. Vaalin tulosten määrääminen ja valtakirjan 77904: Sittenkuin valitsija 'on pannut vaaHlipun antaminen. 77905: uurnaan, mevkitään vaaliluetteloon, että 67 §. 77906: hän on käyttänyt vaalio~keuttansa. Sitä tapausta varten, että edustajan- 77907: pa~kka tulee avoimeksi, on kullekin edus- 77908: tajalle määrättävä varamies, joka tarpeen 77909: 6 luku. vaatiessa tulee hänen tilalleen. 77910: Varamieheksi määrätään 'lähinnä käyttä- 77911: Äänten laskemisen pentsteet. mätön ehdokas siitä yksinkertaisesta ääni- 77912: 56 §. ryhmästä, josta valittu on saanut suuriru- 77913: Jos jompikumpi niistä, joita valitsija on man vertausluvun, ja ellei sellaista ehdo- 77914: äänestänyt, ei ole vaalikeilpoinen rtai sel- kasta ole, samojen perusteiden mukaan siitä 77915: västi nimitetty, on sellaisen ehdoklka;an yhdistetystä ääniryhmästä, johon edellä sa- 77916: nimi katsottava mitättömäiksi, mutta valit- nottu ääniryhmä kuului. Ellei varajäsentä 77917: sijan ääni olkoon voimassa toiseen nähden, tälläkään tavaUa saada, tulee varajäseneksi 77918: niinkuin ei hylätyn ehdokkaan nimeä ~oli se ehd!okas, jonka nimi olisi 'läihinnä ero- 77919: s~kaan ehdoka:shstassa ollut. tettu, jos 66 § : n 1 momentissa säädettyä 77920: Jos valitsija on vaa:lilipussaan mevkitse- nimien erottamista olisi jatkettu, ja joka ei 77921: mällä osoittanut useampia kuin yhcden eh- ole jossakin toisessa va:alipiirissä valittu 77922: dokaslistan, edustajaksi. 77923: tai vetänyt viivan niin, ett&i siitä täysin Jos varamies tulee edustaja:ksi tai muu- 77924: selvästi Hmene, mitä listaa hän on tar- toin poistuu, tulee keskuslauta:kurnnan mää- 77925: koittanut, rätä edustajalle uusi va:ramie8, noudattaen 77926: tai merkinnyt viivan vaalilipun selkä- 2 momentissa säädettyjä perusteita. 77927: puolelle, 77928: tai pannut vaalilippuunsa erityisen mer- 77929: kin tai nimikirjoituksensa, Tämä laki tulee voimaan . . päivänä 77930: tai tehnyt merkitsemäänsä ehdokaslis- .... kuuta 19. . . Valtioneuvoston tulee heti 77931: taan muutoksen, lain voimaan tultua toimittaa 1 a § : n edel- 77932: tai käyttänyt muunlaista kuin vaamauta- lyttämä edustajanpaikkojen jako eri vaali- 77933: kunnalta saatua v:aalilippua, piirien kesken. Oulun läänin eteläisen vaa- 77934: taikka jos vaalilip:pu havaitaan ~leimaa lipiirin keskuslautakunta on edelleen toi- 77935: mattomaksi, miva Oulun läänin vaalipiirin ja saman 77936: olkoon sellainen vaalilippu mitätön. läänin pohjoisen vaalipiirin keskuslauta- 77937: J,os valitsija on vaalilippuunsa sitä var- kunta Lapin läänin vaalipiirin keskuslau- 77938: ten varatulle kohdalle kirjoittanut useam- takuntana, kunnes eri vaalipiirien nykyis- 77939: pia kuin yhden nimen, katsotaan hänen ten keskuslautakuntien toimiaika lain mu- 77940: äänestäneen ainoastaan sitä henkilöä, jonka kaan päättyy. 77941: Edustajanvaalit. 5 77942: 77943: Laki 77944: niiden valitsijamiesten valitsemisesta, jotka toimittavat tasavallan pre.sidentin vaa- 77945: lin, annetun lain muuttamisesta. 77946: 77947: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä joulukuuta 1922 ni~den 77948: valitsijamiesten valitsemisesta, jotlm toimittavat tasavallan presidentin vaalin, annetun 77949: lain 2, 5, 6 ja 18 §, 5 § sellaisena kuin se on 25 päivänä huhtikuuta 1930 annetussa 77950: laissa, näin kuuluviksi: 77951: 77952: 2 §. pala on jaettu äänestysalueisiin, tehköön 77953: Valitsijamiespaikat jaetaan vaalipiirien maistraatti tai kauppa1anha1litus vaaliiluet- 77954: kesken niiden hengillekirjoitettujen asuk- telon kutakin seHaista aluetta varten. 77955: kaiden lukumäärän mukaan. Jaon toimit- 77956: taa valtioneuvosto hyvissä ajoin ennen va- 18 §. 77957: litsijamiesten vaalia, ja on jaJOn tulos jul- Jos joku on valittu kahdessa tai useam- 77958: kaistava asetuskokoelimassa. massa vaalipiirissä, on hän oleva sen vaali- 77959: piirin edustaja, jossa hänellä on suurin 77960: 5 §. vertausluku. 77961: Valitsijamiesvaali toimitetaan joka kun- Siten poistuneen jälkeen avoimeksi jou- 77962: nassa tahi, jos kunta edustajanvl!lalia var- tunut sija täytetään siitä yksinkertai- 77963: ten on jaettu äänestysalueisiin, kussakin sesta ääniryhmästä, josta hän on va- 77964: seHaisessa wlueessa; ja tulee maalaiskun- littu, ja tulee hänen sijaansa se, joka siinä 77965: nassa edustajanvaalia varten kuntaan tahi on saanut suurimman vertausluvun Iähinnä 77966: äänestysalueeseen viim~ksi asetetun vaali- valitun tai valittujen jälkeen. Jos sellaista 77967: lautakunnan olla vaalilautakuntana myös ei ole, täytetään avoin sija samojen perus- 77968: valitsijam~esvaalia varten. teiden mukaan siitä yhdistetystä ääniryh- 77969: Kaupungi:ssa on maistraatti vaffiilauta- mästä, johon y>ksin!kertainen ääniryhmä 77970: kuntana. kuului. 77971: Jos kaupunki on edustajanvaalia varten Jos avointa sijaa ei tälläkään tavalJa 77972: jaettu äänestysalueisHn, niin maistraatti ja- voida täyttää, tulee sijaan se, jolla oli vaa- 77973: kautuu itse vaalin toimittamista varten lipiirissä suurin vertausluku niiden jou- 77974: yhtä moneen osastoon ja kutsuu tarpeen kossa, joita aikaisemmin ei ole valituksi 77975: tullen Hsäjäseniä näihin osastoihin. julistettu. 77976: Kunta antaa käytettäväJksi vaalihuoneis- J.os poisjoutunut oli eri ryhmien yhtei- 77977: ton :kussakin äänestysalueessa. nen ehdokas, täytetään avoin sija mhinnä 77978: Mitä tässä pykälässä on säädetty maist- siitä ääniryhmästä, jossa hänellä oli suurin 77979: raatista, on so-veUettava eri kuntana olevan vertausluku. 77980: kauppalan haHitukseen. Jos muutoin sija joutuu avoimeksi, olkoon 77981: laki sama. 77982: 6 §. 77983: Va.aliluettelon kutakin äänestySl!lluetta 77984: varten tehköön sen vaalilautakunta. Tämä faki tulee voimaan päivänä 77985: Jos kaupunki tai eri kuntana oleva kaup- .... kuuta 19 ... 77986: 6 1938 Vp.- Edusk. vast. -Esitys N:o 103 (1937 Vp.). 77987: 77988: Sen ohella Eduskunta on päättänyt lau- täisi, mitä ·muutoksia on tarpeen 77989: sua toivomuksen, tehdä nykyisin voimassaolevaan vaa- 77990: lipiirijakoon, ja antaisi Edttskunnalle 77991: että Hallitus kiireellisesti selvityt- esityksen asiasta. 77992: 77993: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1938. 77994: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104 (1937 Vp.). 77995: 77996: 77997: 77998: 77999: Puolustusasiainvaliokunnan mietintö 78000: N: o 1 hallituksen esityksen johdosta laiksi korvauksen 78001: suorittamisesta sota.pa~lveluksesta aiheutuneen ruumiinvam- 78002: man tai sairauden johdosta ja laiksi korvauksen suoritta- 78003: misesta asevelvollisille sotapalveluksessa sattuneen ruu- 78004: miinvamman tai sairauden johdosta 13 päivänä huhtikuuta 78005: 1926 annetun lain 33 §: n soveltamisesta aikaisempiin 78006: oikeussuhteisiin. 78007: 78008: Eduskunta on 5 päivänä marraskuuta pitämiseksi. Kun tälJaisiin ja muihin vas- 78009: 1937 päivätyin pöytäkirjanottein puolustus- taavanlaisiin sotilaallisiin harjoituksiin 78010: asiainvaliokuntaan valmistavasti käsiteltä- osallistuvat henkilöt ilmeisesti ovat luetta- 78011: väksi lähettänyt hallituksen sanotun vuo- vat sotilastapaturmalain piiriin, on valio- 78012: den valtiopäiville antaman esityksen kunta tehnyt tätä tarkoittavan lisäyksen 78013: N: o 104 laiksi korvauksen suorittamisesta lakiehdotuksen 1 §: n 2 momenttiin. 78014: sotapalveluksessa aiheutuneen ruumiinvam- Voimassa olevassa sotilastapaturmalaissa 78015: man tai sairauden johdosta ja laiksi kor- on jäänyt epäselväksi kysymys siitä, missä 78016: vauksen suorittamisesta asevelvollisille sota- määrin matkalla palvelukseen astumista tai 78017: palveluksessa sattuneen ruumiinvamman tai siitä poistumista varten sattuneen ruu- 78018: sairauden johdosta 13 päivänä huhtikuuta miinvamman tai sairauden johdosta on 78019: 1926 annetun lain 33 § : n soveltamisesta kor,vausta suoritettava, mutta on tä- 78020: aikaisempiin oikeussuhteisiin. hänastinen käytäntö, valiokunnan saa- 78021: Valiokunta on, hallituksen esitykseen mien tietojen mulkaan, ollut puheena- 78022: sisältyviä uudistusehdotuksia puheenalai- olevassa kysymyksessä kielteisenä kan- 78023: sella n. s. sotilastapaturmalainsäädännön nalla. Valiokunnan mielestä on kui- 78024: alalla harkitessaan ja asiantuntijoita kuul- tenkin pidettävä kohtuullisena, että täl- 78025: tuaan, esityksen perusteluissa mainituista laisella matkalla sattunut ruumiinvamma 78026: syistä yhtynyt kannattamaan niiden toteut- korvataan asevelvolliselle samaten kuin va- 78027: tamista. Valiokunta on myös katsonut tar- kinaisen väen tai järjestysviranomaisen 78028: peelliseksi, että nykyinen sotilastapaturma- avuksi kutsutulle suojeluskuntajärjestön jä- 78029: laki korvataan kokonaan uudella lailla, senelle sekä siinä tarkoituksessa lisännyt 78030: sekä pitänyt esitykseen sisältyviä lakiehdo- 3 §: ään uuden momentin. Saman pykä- 78031: tusten määräyksiä yleensä tarkoituksenmu- län 2 momenttiin on lisätty selventävä sään- 78032: kaisilla. Eräissä yksityiskohdissa on valio- nös, jonka mukaan momentissa mainitun 78033: kunta kuitenkin ehdottanut muutoksia laki- vuoden määräajan vaikutus ei ulottuisi nii- 78034: ehdotuksiin. hin tapauksiin, joissa sairautta on pidettävä 78035: Valiokunnalle on ilmoitettu, että ilma- seurauksena palvelusaikana saadusta ruu- 78036: voimissa toimeenpannaan vuosittain vapaa- miinvammasta tai esiintyneestä sairaudesta. 78037: ehtoisia kertausharjoituksia reserviin kuu- Yhdenmukaisuuden vuoksi työntekijäin 78038: luvien lentokoneohjaajien lentotaidon yllä- tapaturmavakuutuslain vastaavan säännök- 78039: 2 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104 (1937 Vp.). 78040: 78041: sen kanssa on valioik:unta 4 § : ään tehnyt Vihdoin on 20 ja 27 §: ään tehty muo- 78042: täydentävän lisäyksen. Niinikään on 6 dollista laatua olevia muutoksia. 78043: §: ään liitetty uusi momentti, jonka mukaan Mitä tulee hallituksen esitykseen sisälty- 78044: sairaanhoidon antamisaika voidaan piden- vään jälkimäiseen lakiehdotukseen, niin on 78045: tää myös aikaisemman lain nojalla siihen valiokunnalle ilmoitettu, että elinkustan- 78046: oikeutetuille. nusindeksi vuoden 1937 jälkipuoliskolla on 78047: Kun sairaudenkin perusteella myönnetyn siinä määrin noussut, että nykyisen soti- 78048: elinkoron vaihtamiseen pääomaksi valio- lastapaturmalain 33 §: n säännöksen no- 78049: kunnan mielestä saattaa joissakin tapauk- jalla korvaukset ensi huhtikuun 1 päivästä 78050: sissa olla täysin perusteltua syytä, on va- nousisivat tähän saakka sovellettua 10 % : n 78051: liokunta 12 §: ään ehdottanut muutoksen, alennusta vastaavalla määrällä. Sen joh- 78052: jotta tämä kävisi mahdolliseksi. Huolto- dosta, että uuden lakiehdotuksen mukaan 78053: eläkkeen suorittamisen alkamisesta on 14 korvauksen määrä siihen oikeutettujen pää- 78054: §: ään lisätty uusi momentti. ryhmässä edelleen tulisi pysytettäväksi ai- 78055: Voimassa olevassa sotilastapaturmalaissa kaisemmalla tasolla, on valiokunta elin- 78056: on määräaika korvauksen hakemista var- kustannusindeksin noususta huolimatta kat- 78057: ten yksi vuosi ruumiinvamman aiheutta- sonut voivansa kannattaa tämänkin laki- 78058: man työkyvyttömyyden alkamisesta tai sai- ehdotuksen hyväksymistä, kuitenkin sillä 78059: rauden esiintymisestä. Kun lakiehdotuk- lisäyksellä, että perheellisen vahingoittu- 78060: sessa ehdotettu määräaika, milloin työky- neen tai sairastuneen elinkorko korotetaan 78061: vyttömyys esiintyy vasta ruumiinvai11Illan tähän astista 10 % alennusta vastaavalla 78062: tai sairauden myöhempänä seurauksena, määrällä. Tämän kautta aikaisemman lain 78063: saattaa olla liian ahdas, on valiokunta 18 nojalla elinkorkoon oikeutetut perheelliset 78064: §: ään tehnyt maaraaJan väljentämistä henkilöt tulisivat, kuten ehdotetun uuden- 78065: mainitussa suhteessa tarkoittavan lisäyksen. kin sotilastapaturmalain mukaan, entistä 78066: Niinikään on pykälään lisätty uusi 2 mo- jonkin verran edullisempaan asemaan yksi- 78067: mentti, jolla ehdotuksen vastaavaa sään- näiseen elinkoron saajaan verraten. 78068: nöstä on selvennetty. Edelleen on saman Edellä esitetyn perusteella valiokunta 78069: pykälän loppuun lisätty uusi momentti, kunnioittaen ehdottaa, 78070: jonka nojalla, yhdenmukaisesti työntekijäin 78071: tapaturmavalkuutuslain kanssa, korvausasia että Eduskunta hyväksyisi halli- 78072: voidaan ottaa käsiteltäväksi viranomaisen tuksen esitykseen sisältyvät lakieh- 78073: ilmoituksen perusteena. dotukset näin kuuluvina: 78074: Sotapalveluksessa olevien tapaturmakorvaus. 3 78075: 78076: Laki 78077: korvauksen suorittamisesta sotapalveluksesta aiheutuneen ruumiinvamman tai sai- 78078: rauden johdosta. 78079: 78080: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 78081: 78082: 1 luku. nut ollessaan palvelustehtäviensä suoritta- 78083: mista varten hänelle määrätyllä palvelus- 78084: Yleiset säännökset. paikalla tai siihen kuuluvalla alueella 78085: 1 §. taikka määräyksen mukaisesti marssimassa 78086: Henkilö, joka asevelvollisena sotapalve- tai muulla hänen palvelustehtäviinsä kuu- 78087: lusta suorittaessaan on saanut palveluksesta luvalla matkalla. ( Poist.). 78088: aiheutuneen ruumiinvamman tai sairauden, Mitä 1 momentissa on sanottu palveluk- 78089: on oikeutettu saamaan korvausta valtion sen aiheuttamasta ruumiinvammasta, koskee 78090: varoista sen mukaan, kuin jäljempänä tässä myöskin sairautta, jos todennäköisillä 78091: laissa säädetään. syillä voidaan päättää sotapalveluksessa 78092: Korvausta palveluksen aiheuttamasta vallinneiden erikoisten olosuhteiden sen 78093: ruumiinvammasta tai sairaudesta suorite- aiheuttaneen taikka oleellisesti vaikuttaneen 78094: taan niinikään henkilölle, joka pal- sen ilmaantumiseen. Sairautta, joka il- 78095: katta tai pääasiallisesti elatusta vastaan maantuu vasta vuoden kuluttua sen jäl- 78096: palvelee oppilaana puolustuslaitoksessa ke- keen, kuin sairastunut vapautui sotapalve- 78097: hittyäkseen sotilastoimeen tai vapaaehtoi- luksesta, ei katsota palveluksen aiheutta- 78098: sena on kutsuttu ottamaan osaa sotilaalli- maksi, jollei sitä ole pidettävä seurauksena 78099: siin harjoituksiin, palveluksen perustumatta palvelusaikana saadusta ruumiinvammasta 78100: laissa säädettyyn asevelvollisuuteen. tai ilmaantuneesta sairaudesta. 78101: Korvausta, soveltaen tämän lain sään- Palveluksen aiheuttamaksi katsotaan 78102: nöksiä, suoritetaan myös suojeluskuntajär- myös ruumiinvamma, joka asevelvollista 78103: jestön jäsenelle, jota hänen ollessaan kut- taikka vakinaisen väen tai järjestysviran- 78104: suttuna palvelukseen vakinaisen väen omaisen avuksi kutsuttua suojeluskuntajär- 78105: avuksi, on kohdannut sellaisen palveluksen Jestön Jäsentä on kohdanntd hänen olles- 78106: aiheuttama ruumiinvamma tai sairaus. Sa- saan matkalla välittömästi palvelukseen 78107: moin suoritetaan korvausta palveluksen astumista tai siitä poistumista varten. Pal- 78108: aiheuttamasta ruumiinvammasta, joka suo- veluspaikan ulkopuolella vietetyn loman 78109: jeluskuntajärjestön jäsentä on kohdannut aikana saatua ruumiinvammaa tai sai- 78110: hänen ottaessaan osaa asianomaisen päällys- rantta et katsota palveluksen aiheutta- 78111: tön määräämiin ja valvonnan alaisina pi- maksi. 78112: dettyihin sotilaallisiin joukkoharjoituksiin 78113: taikka hänen ollessaan määrättynä järjes- 4 §. 78114: tysviranomaisen avuksi. Korvausta ei suoriteta ruumiinvammasta 78115: tai sairaudesta, jonka vahingoittunut tai 78116: 2 §. 78117: sairastunut itse on tahallaan aiheuttanut. 78118: (Kuten hallituksen esityksessä.) 78119: Korvaus voidaan evätä tai sitä vähentää: 78120: 3 §. 1) jos vahingoittunut tai sairastunut on 78121: Palveluksen aiheuttamaksi katsotaan ruu- saanut vamman tai sairauden ollessaan ri- 78122: miinvamma, jonka vahingoittunut on saa- kollisessa teossa ; 78123: 4 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104 (1937 Vp.). 78124: 78125: 2) jos vamman tai sairauden syynä on tai sairaanhoitolaitokseen ja sieltä takai- 78126: ollut hänen törkeä huolimattomuutensa tai sin; sekä 78127: päihtymyksensä; 4) erityisten tarvittavien sidosten ja 78128: 3) jos vamma tai sairaus on johtunut muiden apuneuvojen, kuten kainalosauvo- 78129: siitä, että vahingoittunut tai sairastunut ei jen, tekojäsenten, tekosilmien ja silmä- 78130: ole noudattanut vamman tai sairauden lasien, joita vahingoittuneen tai sairastu- 78131: välttämiseksi annettuja tai käytännössä neen tila saattaa vaatia paranemisen jäl- 78132: yleisesti noudatettuja ohjeita Ja mää- keenkin, ensimmäinen hankkiminen sekä 78133: räyksiä; myös niiden korjaaminen ja uusiminen, 78134: 4) )os vamma tai sairaus on pahentunut milloin se vahingoittuneen tai sairastuneen 78135: tai paraneminen viivästynyt sen johdosta, taloudellisiin oloiihin katsoen on välttämä- 78136: ettei vahingoittunut tai sairastunut ole alis- töntä. 78137: tunut lääkärin määräämään hoitoon taikka Sairaanhoito on annettava tarpeettomia 78138: että hän on tahallisesti estänyt parantumis- kustannuksia välttäen, vahingoittuneen tai 78139: taan joko jättämällä noudattamatta lääkä- sairastuneen tilaa kuitenkaan vaaran- 78140: rin määräystä tai muulla tavoin; tai tamatta. 78141: 5) jos hän kieltäytyy alistumasta lääkä- Mitä edellä 1 momentissa on sanottu sai- 78142: rin määräämään hoitoon, joka tarkoittaa raanhoidon antamisesta snna mainitun 78143: hänen työkykynsä kohottamista. maaraaJan jälkeen, sovellettakoon myös 78144: asevelvollisille aikaisemman lain nojalla 78145: annettavaan sairaanhoitoon. 78146: 2 luku. 78147: 78148: 7, 8, 9, 10 ja 11 §§. 78149: 5 §. (Kuten ha.Ilituksen esityksessä.) 78150: (Kuten hallituksen esityksessä.) 78151: 78152: 6 §. 78153: 12 §. 78154: Sairaanhoitoa on annettava siitä alkaen, 78155: Vakuutusneuvosto on, kun vahingoittu- 78156: jolloin ruumiinvamma syntyi tai sairaus 78157: neen tai sairastuneen työkyky on pysyväi- 78158: alkoi, siihen asti, kunnes vamma tai sairaus 78159: sosti vähentynyt enintään viidennellä 78160: on parantunut, enintään kuitenkin yhden 78161: osalla, hakemuksesta oikeutettu määrää- 78162: vuoden ajan, jolleivät olosuhteet ole sellai- 78163: maan, että vahingoittuneelle tai sairastu- 78164: set, että sairaanhoidon antaminen tämän 78165: neelle on vuotuisen elinkoron sijasta annet- 78166: jälkeenkin on välttämätöntä. 78167: tava enintään elinkoron pääoma-arvoa vas- 78168: Sairaanhoitoon kuuluu: taava pääoma. Kun työkyvyttömyys on 78169: 1) lääkärin antama tai määräämä tar- mainittua suurempi, voidaan, milloin siihen 78170: peellinen hoito, myös sairaanhoitolaitok- on erinomaisia syitä, elinkorko vaihtaa pää- 78171: sessa, taikka, jollei sellaista hoitoa ole saa- omaksi enintään siltä osalta, mikä vastaa 78172: tavissa, koulutetun sairaanhoitajan antama työkyvyn vähenemistä viidennellä osalla. 78173: tai muu tarpeellinen hoito; (Poist.) 78174: 2) lääkärin määräämät lääkkeet ynnä Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, 78175: tarpeelliset puhdistusaineet ja sidostarpeet; koskee myös ennen tämän lain voimaan tu- 78176: 3) vahingoittuneen tai sairastuneen kul- lemista määrättyjen elinkorkojen vaihta- 78177: jettaminen tarpeen vaatiessa lääkärin luo mista pääomaksi. 78178: Sotapalveluksessa olevien tapaturma.korvaus. 5 78179: 78180: 13 §. 3 luku. 78181: (Kuten hallituksen esityksessä.) 78182: Korvauksen hakeminen, 1nää1·ääminen Ja 78183: 14 §. maksaminen. 78184: ,Jos tämän lain mukaan korvattavan 78185: ruumiinvamman tai sairauden seurauksena 17 §. 78186: on ollut vahingoittuneen tai sairastuneen (Kuten hallituksen esityksessä.) 78187: kuolema, suoritetaan vainajan jälkeenjää- 78188: neelle aviovaimolle, niin kauan kuin tämä 78189: on leskenä, ja vainajan omille lapsille seit- 18 §. 78190: semäntoista vuoden ikään saakka huoltoelä- Tässä laissa määrättyä korvausta on 78191: kettä. Huoltoelä:kkeen täysi määrä yh- uhalla, että oi!keus sen saamiseen muu- 78192: teensä on enintään puolet siitä elinkorosta, toin on menetetty, <kirjallisesti haettava 78193: johon vainaja 7 § :n mukaan olisi ollut valtion tapaturmatoimistolta viimeistään 78194: oikeutettu, jos hän täydellisesti työkyvyt- yhden vuoden kuluessa siitä päivästä, 78195: tömänä olisi jäänyt eloon, kuitenkin niin, jolloin ruumiinvamma syntyi tai sairaus 78196: että huoltoeläkkeen täysi määrä on vähin- todettiin, tai, jos ruumiinvammasta tai sai- 78197: tään neljätuhatta kahdeksansataa markkaa raudesta aiheutunut työkyvyttömyys on 78198: vuodessa. alkanut myöhemmin, saman ajan kuluessa 78199: Huoltoeläke annetaan täysimääräisenä, työkyvyttömyyden alkamisesta. 78200: jos siihen oikeutettujen jälkeenjääneiden Jos ruumiinvamma tai sairaus on aiheu- 78201: luku on kolme tai useampia ; jos heitä on tunut asevelvollisena suoritetusta sotapalve- 78202: kaksi, suoritetaan kolmeneljäsosaa siitä; jos luksesta, lasketaan edellä 1 momentissa mai- 78203: heitä on yksi, suoritetaan puolet. nittu määräaika alkavaksi aikaisintaan pal- 78204: Jollei ketään 1 momentissa mainittuja veluksen päättymisestä. 78205: omaisia ole elossa, suoritetaan vainajan Jos korvausta haetaan sillä perusteella, 78206: muille omaisille huoltoeläkettä vakuutusneu- että ruumiinvamman tai sairauden seurauk- 78207: voston harkinnan mukaan, kuitenkin yh- sena on ollut vahingoittuneen tai sairastu- 78208: teensä enintään puolet 1 momentissa sano- neen kuolema, tehtäköön hakemus 1 mo- 78209: tusta huoltoeläkkeen täydestä määrästä. mentissa mainitulla uhalla yhden vuoden 78210: Huoltoeläke suoritetaan kuolinpäivästä kuluessa hänen kuolinpäivästään tai siitä, 78211: tai, jos vainaja on saamtt elinkorkoa, sen kun hänen kuolleeksi julistamistaan tarkoit- 78212: njan päättymisestä alkaen, jolta elinkorkoa tava päätös on saanut Iainvoiman. Jos vai- 78213: on suoritettu. najan kuoleman jälkeen syntyneelle lap- 78214: Hautausapua suoritetaan vainajan kuo- selle haetaan huoltoeläkettä, on hakemus 78215: linpesälle, jos sen varoista on suoritettu tehtävä yhden vuoden kuluessa lapsen syn- 78216: hautauskustannukset, kuudesosa vainajalle tymisestä. 78217: 7 § :n mukaan lasketusta vuotuisesta elin- Kun 1 §: ssä mainittua henkilöä on koh- 78218: korosta, mutta muussa tapauksessa niille, dannut t·uumiinvamma tai sairaus, on 78219: jotka ovat pitäneet huolta hautaamisesta, siitä, milloin ruumiinvamma tai sairaus 78220: kohtuulliset hautauskustannukset, ei kuiten- näyttää ilmeisesti oikeuttavan tämän lain 78221: kaan enempää kuin kuolinpesälle olisi ollut mukaiseen korvaukseen, viipymättä asian- 78222: suoritettava eikä enempää kuin kaksituhatta omaisen viranomaisen toimesta lähetettävä 78223: markkaa. vakuutusneuvoston vahvistaman kaavan mu- 78224: 15 ja 16 §. kainen ilmoitus tapaturmatoimistolle. Il- 78225: (Kuten hallituksen esityksessä.) moitus on katsottava korva1tshakemukseks-i. 78226: 6 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 104 (1937 Vp.). 78227: 78228: 19 §. vollisena tai 1 §: n 2 momentissa mainit- 78229: (Kuten hallituksen esityksessä.) tuna oppilaana ( poist.). 78230: Jos korvaukseen oikeutettu oleskelee 78231: 20 §. ulkomailla, älköön hänelle korvausta suori- 78232: Sairaanhoidosta ja päivärahasta sekä tettako, jos oleskelu kestää vuotta kauem- 78233: omaisille tulevasta huoltoavusta tai hautaus- min. Jos oleskeluun ulkomailla- on erin- 78234: avusta tulee valtion tapaturmatoimiston, omaisia syitä tai se on tarpeellinen sota- 78235: saatuaan kaikki tarvittavat asiakirjat, päät- palveluksessa sattuneen ruumiinvamman 78236: tää viipymättä. tai sairauden hoitoa varten, olkoon kuiten- 78237: Jollei tapaturmatoimisto myönnä 1 mo- kin va:kuutusneuvosto hakemuksesta oikeu- 78238: mentissa mainittua korvausta sen vuoksi, tettu harkintansa . mukaan myöntämään 78239: ettei se katso valtiota velvolliseksi suoritta- oikeuden korvauksen saamiseen ulkomailla 78240: maan hakijalle korvausta, tai jollei hake- olon aikana. 78241: musta määräajan päätyttyä saapun,eena Älköön korvausta myöskään suoritettako 78242: ole otettu käsiteltäväksi, on päätös alistet- siltä ajalta, jona korvaukseen oikeutettu 78243: tava vakuutusneuvoston harkittava:ksi. kärsii vapausrangaistusta tai on otettu ylei- 78244: Tapaturmatoimisto on velvollinen toimit- seen työ- tai kasvatuslaitokseen tai muuhun 78245: tamaan elinkorkoa ja huoltoeläkettä sekä vastaavanlaiseen laitoksee:n. Päivärahan 78246: 2 momentissa mainittuja asioita koskevat tai elinkoron saajan omaisille annettakoon 78247: asiakirjat oman lausuntonsa ohella viipy- kuitenkin tämän lain 13 § :ssä mainittu 78248: mättä vakuutusneuvostolle, joka, hankit- huoltoapu, ei kuitenkaan enempää kuin hä- 78249: tuaan mahdollisesti tarvittavan lisäselvityk- nelle itselleen tulevan päivärahan tai elin- 78250: sen, ratkaisee, onko hakija oikeutettu kor- koron määrä. 78251: vaukseen, niin myös elinkoron tai huolto- 78252: • eläkkeen suuruuden. 28 §. 78253: (Kuten hallituksen esityksessä.) 78254: 21-26 §. 78255: (Kuten hallituksen esityksessä.) 78256: 4 luku. 78257: 27 §. Erinäiset säännökset. 78258: Tämän lain mukaista rahakorvausta äl- 78259: köön ma;ksettako siltä ajalta, minkä vahin- 29-35 §. 78260: goittunut tai sairastunut palvelee asevelvol- (Kuten hallituksen esityksessä.) 78261: 78262: 78263: 78264: 78265: Laki 78266: korvauksen suorittamisesta asevelvollisille sotapalveluksessa sattuneen ruumiinvam- 78267: man tai sairauden johdosta 13 päivänä huhtikuuta 1926 annetun lain 33 §: n so- 78268: veltamisesta aikaisempiin oikeussuhteisiin. 78269: 78270: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 78271: määrätyllä tavalla, säädetään: 78272: 78273: Korvauksen suorittamisesta asevelvollisille man tai sairauden johdosta 13 pa1vana 78274: sotapalveluksessa sattuneen ruumiinvam- huhtikuuta 1926 annetun lain 33 § :n sään- 78275: Sotapalveluksessa olevien tapaturmakorva.us. 7 78276: 78277: nöstä korvausten suuruuden riippuvaisuu- sanotun lain mukaan on myönnetty vahin- 78278: desta elinkustannusindeksin muuttumisesta goittuneelle tai sairastuneelle itselleen, suo- 78279: on, sikäli kuin on kysymys korvauksesta ritettava huomioon ottamatta elinkustan- 78280: ennen tämän lain voimaantuloa syntyneestä nusindeksin koroittavaa tai alentavaa vai- 78281: ruumiinvammasta tai sairaudesta, sovellet- kutusta elink01·koon, jos hänellä on elätet- 78282: tava siten, että sanotun lain nojalla suori- tävänään aviopuolisonsa tai seitsemäätoista 78283: tettavat rahakorvaukset maksetaan tämän v1wtta nuorempi oma lapsensa. 78284: lain tultua voimaan sen määräisinä, kuin 78285: ne suoritettiin tai olisi ollut suoritettava 78286: vuonna 1937 sovelletun elinkustannusindek- Tämä laki tulee voimaan päivänä 78287: sin mukaan. Kuitenkin on elinkorko, joka kuuta 1938. 78288: 78289: 78290: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1938. 78291: 78292: 78293: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat nisto, Kivisalo, l.;indqvist, Miikki, Peltonen, 78294: ottaneet osaa puheenjohtaja Oksala, vara- Raatikainen, J., Saarinen, Sariola ja Vehka- 78295: puheenjohtaja Paasonen sekä jäsenet Aat- oja. 78296: tela, Arhama, Colliander, Hiltunen, Kan- 78297: 1938 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 104 (1937 Vp.). 78298: 78299: 78300: 78301: 78302: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 18 78303: hallituksen esityksen johdosta laiksi korvauksen suoritta- 78304: misesta sotapalveluksesta aiheutuneen ruumiinvamman tai 78305: sairauden johdosta ja laiksi korvauksen suorittamisesta 78306: asevelvollisille sotapalveluksessa sattuneen ruumiinvam- 78307: man tai sairauden johdosta 13 päivänä huhtikuuta 1926 78308: annetun lain 33 §: n soveltamisesta aikaisempiin oikeus- 78309: suhteisiin. 78310: 78311: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- Samalla suuri valiokunta puolestaan 78312: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- kunnioittaen ehdottaa, 78313: maan hallituksen esitykseen sisältyviä laki- 78314: ehdotuksia puolustusasiainvaliokunnan mie- että Eduskunta, julistaen edellä- 78315: tinnössä n: o 1 niihin ehdotetuin muutdksin mainitun jälkimmäisen lakiehdotuk- 78316: ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, sen kiireelliseksi, käsittelisi sen val- 78317: tiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 mo- 78318: että Eduskunta hyväksyisi puhee- mentissa säädetyssä järjestyksessä. 78319: naolevat lakiehdotukset puolustus- 78320: asiainvaliokunnan mietinnön mukai- 78321: sina. 78322: 78323: Helsingissä 9 päivänä maaliskuuta 1938. 78324: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 104 (1937 Vp.). 78325: 78326: 78327: 78328: 78329: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 78330: laiksi korvauksen suorittamisesta sotapalveluksesta aiheu- 78331: tuneen ruumiinvamman tai sairauden johdosta ja laiksi 78332: korvauksen suorittamisesta asevelvollisille sotapalveluk- 78333: sessa sattuneen ruumiinvamman tai sairauden johdosta 13 78334: päivänä huhtikuuta 1926 annetun lain 33 § :n soveltami- 78335: sesta aikaisempiin oikeussuhteisiin. 78336: 78337: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- annetun lain 33 § :n soveltamisesta aikai- 78338: villä anhettu Hallituksen esitys N: o 104 sempiin oikeussuhteisiin, ja nyt koolla oleva 78339: laiksi korvauksen suorittamisesta sotapalve- Eduskunta, jolle Puolustusasiainvaliokunta 78340: luksesta aiheutuneen ruumiinvamman tai on asiasta antanut mietintönsä N:o 1, on, 78341: sairauden johdosta ja laiksi korvauksen käsiteltyään esitykseen sisältyvän jälkim- 78342: suorittamisesta asevelvollisille sotapalveluk- mäisen lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyk- 78343: sessa sattuneen ruumiinvamman tai sairau- sen 67 § :ssä määrätyllä tavalla, hyväksy- 78344: den johdosta 13 päivänä huhtikuuta 1926 nyt seuraavat lait: 78345: 78346: 78347: 78348: Laki 78349: korvauksen suorittamisesta sotapalveluksesta aiheutuneen ruumiinvamman tai sai- 78350: rauden johdosta. 78351: 78352: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 78353: 78354: 1 luku. oppilaana puolustuslaitoksessa kehittyäk- 78355: Yleiset säännökset. seen sotilastoimeen tai vapaaehtoisena on 78356: kutsuttu ottamaan osaa sotilaallisiin har- 78357: 1 §. joituksiin, palveluksen perustumatta laissa 78358: Henkilö, joka asevelvollisena sotapalve- säädettyyn asevelvollisuuteen. 78359: lusta suorittaessaan on saanut palveluk- Korvausta, soveltaen tämän lain saan- 78360: sesta aiheutuneen ruumiinvamman tai sai- nöksiä, suoritetaan myös suojeluskuntajär- 78361: rauden, on oikeutettu saamaan korvausta jestön jäsenelle, jota, hänen ollessaan kut- 78362: valtionvaroista sen mukaan, kuin jäljem- suttuna palvelukseen vakinaisen väen 78363: pänä tässä laissa säädetään. avuksi, on kohdannut sellaisen palveluksen 78364: Korvausta palveluksen aiheuttamasta aiheuttama ruumiinvamma tai sairaus. Sa- 78365: ruumiinvammasta tai sairaudesta suorite- moin suoritetaan korvausta palveluksen 78366: taan niin ikään henkilölle, joka palkatta tai aiheuttamasta ruumiinvammasta, joka suo- 78367: pääasiallisesti elatusta vastaan palvelee jeluskuntajärjestön jäsentä on kohdannut 78368: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 104 (1937 Vp.). 78369: 78370: hänen ottaessaan osaa asianomaisen päällys- maantuu vasta vuoden kuluttua sen jäl-- 78371: tön määräämiin ja valvonnan alaisina pi- keen, kuin sairastunut vapautui sotapalve- 78372: dettyihin sotilaallisiin joukkoharjoituksiin luksesta, ei katsota palveluksen aiheutta- 78373: taikka hänen ollessaan määrättynä järjes- maksi, jollei sitä ole pidettävä seurauksena 78374: tysviranomaisen avuksi. palvelusaikana saadusta ruumiinvammasta 78375: tai ilmaantuneesta sairaudesta. 78376: Palveluksen aiheuttamaksi katsotaan 78377: 2 §. myös ruumiinvamma, joka asevelvollista 78378: Korvausta tämän lain mukaan suorite- taikka ~akinai!'len väen tai järjestysviran- 78379: taan myös 1 § : ssä tarkoitetun henkilön omaisen avuksi kutsuttua suojeluskuntajär- 78380: omaisille. jestön jäsentä on kohdannut hänen olles- 78381: Omaisella tarkoitetaan tässä laissa: saan matkalla välittömästi palvelukseen 78382: 1) puolisoa ja seitsemäätoista vuotta astumista tai siitä poistumista varten. Pal- 78383: nuorempia omia tai aviopuolison lapsia ; veluspaikan ulkopuolella vietetyn loman 78384: sekä aikana saatua ruumiinvammaa tai sai- 78385: 2) seitsemäätoista vuotta vanhempia omia rautta ei katsota palveluksen aiheutta- 78386: tai aviopuolison lapsia sekä lapsenlapsia, maksi. 78387: vanhempia, otto- ja isovanhempia ja seit- 78388: semäätoista vuotta nuorempia sisaruksia, 4 §. 78389: jos mainittujen henkilöiden työ- ja ansio- Korvausta ei suoriteta ruumiinvammasta 78390: kyky ja varallisuus ovat niin vähäiset, että tai sairaudesta, jonka vahingoittunut tai 78391: he elatukseensa nähden ovat olleet pääasial- sairastunut itse on tahallaan aiheuttanut. 78392: lisesti riippuvaisia vahingoittuneen tai sai- Korvaus voidaan evätä tai sitä vähentää: 78393: rastuneen työansiosta. 1) jos vahingoittunut tai sairastunut on 78394: Lapsena tämän lain mukaan pidetään saanut vamman tai sairauden ollessaan 78395: myös ottolasta sekä avioliiton ulkopuolella rikollisessa teossa ; 78396: syntynyttä lasta. 2) jos vamman tai sairauden syynä on 78397: ollut hänen törkeä huolimattomuutensa tai 78398: päihtymyksensä; 78399: 3 §. 3) jos vamma tai sairaus on johtunut 78400: Palveluksen aiheuttamaksi katsotaan siitä, että vahingoittunut tai sairastunut ei 78401: ruumiinvamma, jonka vahingoittunut on ole noudattanut vamman tai sairauden 78402: saanut ollessaan palvelustehtäviensä suorit- välttämiseksi annettuja tai käytännössä 78403: tamista varten hänelle määrätyllä palvelus- yleisesti noudatettuja ohjeita ja mää- 78404: paikalla tai siihen kuuluvalla alueella räyksiä; 78405: taikka määräyksen mukaisesti marssimassa 4) jos vamma tai sairaus on pahentunut 78406: tai muulla hänen palvelustehtäviinsä kuu- tai paraneminen viivästynyt sen johdosta, 78407: luvalla matkalla. ettei vahingoittunut tai sairastunut ole alis- 78408: Mitä 1 momentissa on sanottu palveluk- tunut lääkärin määräämään hoitoon taikka 78409: sen aiheuttamasta ruumiinvammasta, kos- että hän on tahallisesti estänyt parantumis- 78410: kee myös sairautta, jos todennäköisillä taan joko jättämällä noudattamatta lääkä- 78411: syillä voidaan päättää sotapalveluksessa rin määräystä tai muulla tavoin; tai 78412: vallinneiden erikoisten olosuhteiden sen 5) jos hän kieltäytyy alistumasta lääkä- 78413: aiheuttaneen taikka oleellisesti vaikuttaneen rin määräämään hoitoon, joka tarkoittaa 78414: sen ilmaantumiseen. Sairautta, joka il- hänen työkykynsä kohottamista. 78415: Korvaus sotapalveluksesta aiheutuneesta ruumiinvammasta tai sairaudesta. 3 78416: 78417: 2 luku. 4) erityisten tarvittavien sidosten ja 78418: muiden apuneuvojen, kuten kainalosauvo- 78419: Korvauksen laatu ja suurutts. jen, tekojäsenten, tekosilmien ja silmä- 78420: 5 §. lasien, joita vahingoittuneen tai sairastu- 78421: Korvauksena suoritetaan sairaanhoitoa, neen tila saattaa vaatia paranemisen jäl- 78422: päivärahaa, elinkorkoa, huoltoapua, huolto- keenkin, ensimmäinen hankkiminen sekä 78423: :eJäkettä ja hautausapua. myös niiden korjaaminen ja uusiminen, 78424: milloin se vahingoittuneen tai sairastuneen 78425: 6 §. taloudellisiin oloihin katsoen on välttämä- 78426: Sairaanhoitoa on annettava siitä alkaen, töntä. 78427: jolloin ruumiinvamma syntyi tai sairaus Sairaanhoito on annettava tarpeettomia 78428: alkoi, siihen asti, kunnes vamma tai sairaus kustannuksia välttäen, vahingoittuneen tai 78429: 10n parantunut, enintään kuitenkin yhden sairastuneen tilaa kuitenkaan vaaranta- 78430: vuoden ajan, jolleivät olosuhteet ole sellai- matta. 78431: set, että sairaanhoidon antaminen tämän Mitä edellä 1 momentissa on sanottu sai- 78432: jälkeenkin on välttämätöntä. raanhoidon antamisesta snna mainitun 78433: Sairaanhoitoon kuuluu: maaraaJan jälkeen, sovellettakoon myös 78434: 1) lääkärin antama tai määräämä tar- asevelvollisille aikaisemman lain nojalla 78435: peellinen hoito, myös sairaanhoitolaitok- annettavaan sairaanhoitoon. 78436: sessa, taikka, jollei sellaista hoitoa ole saa- 78437: tavissa, koulutetun sairaanhoitajan antama 7 §. 78438: tai muu tarpeellinen hoito ; V ahingoittuneelle tai sairastuneelle suori- 78439: 2) lääkärin määräämät lääkkeet ynnä tettavan päivärahan ja elinkoron määrää- 78440: tarpeelliset puhdistusaineet ja sidostarpeet; mistä varten luetaan, sen mukaan kuin ase- 78441: 3) vahingoittuneen tai sairastuneen kul- tuksella säädetään, 1 §: ssä mainitut henki- 78442: jettaminen tarpeen vaatiessa lääkärin luo löt kuuteen korvausluokkaan. 78443: tai sairaanhoitolaitokseen ja sieltä takaisin; Päivärahan ja vuotuisen elinkoron täysi 78444: sekä määrä on: 78445: 78446: Päiväraha Elinkorko 78447: 1 korvausluokassa .••••••..•.••• t. 15 markkaa 5,400 markkaa 78448: 2 20 7,200 78449: " 78450: ••••••• 0 0. 0 ••••• 78451: 78452: 78453: 78454: " " 10,800 78455: 3 30 78456: " 78457: •••••••• 0 0 0 ••••• 78458: 78459: 78460: 78461: " 40 78462: " 15,000 78463: -! 78464: " 78465: 0. 0 ••••••••• 0. 0. 78466: 78467: 78468: 78469: 78470: 5 78471: " 78472: 50 78473: " 19,200 78474: " " 78475: ••••• 0 •••• 0 •• 0 •• 78476: 78477: 78478: 78479: 78480: 6 78481: " 60 24,000 78482: " 78483: ••••••••••• 0 •••• 78484: 78485: 78486: 78487: " " 78488: 8 §. kolme pa1vaa, sitä päivää lukuunottamatta, 78489: Päivärahaa annetaan työkyvyttömyyden jolloin vamma syntyi tai sairaus alkoi. 78490: alkamispäivästä, mainittua päivää lukuun- Päiväraha suoritetaan täysimääräisenä, 78491: ottamatta, siihen saakka, kunnes vamma tai jos vahingoittunut tai sairastunut on täy- 78492: sairaus on parantunut, enintään kuitenkin dellisesti menettänyt työkykynsä. Milloin 78493: yhden vuoden ajan vamman syntymisestä hänen työkykynsä on ainoastaan vähenty- 78494: tai sairauden ilmaantumisesta alkaen. Päi- nyt, on päivärahan suuruus tätä vähene- 78495: värahaa ei suoriteta, jollei työkyvyttömyyttä mistä vastaava suhteellinen osa päivärahan 78496: ole kestänyt yhdenjaksoisesti vähintään täydestä määrästä. Päivärahaa ei kuiten- 78497: 4 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 104 (1937 Vp.). 78498: 78499: kaan anneta, ellei työkyky ole vähentynyt 1) sille, joka ruumiinvamman tai sairau- 78500: vähintään viidennellä osalla. den johdosta on joutunut niin avuttomaan 78501: tilaan, ettei hän voi tulla toimeen ilman 78502: 9 §. toisen hoitoa, enintään puolet palVa- 78503: Elinkorkoa annetaan vahingoittuneellc rahasta tai elinkorosta, niin kauan kuin 78504: tai sairastuneelle, kun vamman tai sairau- avuttomuustila kestää; sekä 78505: den aiheuttama työkyvyn menetys tai vä- 2) sille, jonka elätettävänä on aviovai- 78506: hennys jatkuu yli sen ajan, jolloin hänelle monsa tai seitsemäätoista vuotta nuorempi 78507: 8 § :n mukaan on annettava päivärahaa, oma lapsensa, viidesosa päivärahasta tai 78508: ja tulee sen suorittamisen alkaa ensimmäi- elinkorosta ja sille, jonka elätettävänä on 78509: sestä päivästä sen jälkeen, kuin päivä- mainittuja omaisia kaksi tai useampia, 78510: rahan antaminen on päättynyt. kolmasosa siitä, siihen katsomatta, onko hä- 78511: Korvaukseen oikeutetulle, joka palveluk- nen elatusvelvollisuutensa alkanut ennen 78512: sen aiheuttaman ruumiinvamman tai sai- vamman syntymistä tai sairauden esiinty- 78513: rauden johdosta on tullut täydellisesti työ- mistä vaiko sen jälkeen. 78514: kyvyttömäksi, annetaan elinkorko täysi- 78515: määräisenä, mutta sille, jonka työkyky on 12 §. 78516: ainoastaan vähentynyt, tätä vähennystä Vakuutusneuvosto on, kun vahingoittu- 78517: vastaava suhteellinen osa elinkoron täy- neen tai sairastuneen työkyky on pysyväi- 78518: destä määrästä. Elinkorkoa ei kuitenkaan sesti vähentynyt enintään viidennellä osalla, 78519: suoriteta, ellei työkyky ole vähentynyt vä- hakemuksesta oikeutettu määräämään, että 78520: hintään kymmenennenä osalla. vahingoittuneelle tai sairastuneelle on vuo- 78521: tuisen elinkoron sijasta annettava enintään 78522: 10 §. elinkoron pääoma-arvoa vastaava pääoma. 78523: Työkyky katsotaan täydellisesti menetc- Kun työkyvyttömyys on mainittua suu- 78524: tyksi, jos vahingoittunut tai sairastunut on rempi, voidaan, milloin siihen on erinomai- 78525: kokonaan kykenemätön suorittamaan sel- sia syitä, elinkorko vaihtaa pääomaksi 78526: laista säännöllistä ansiotyötä, jota hänen enintään siltä osalta, mikä vastaa työkyvyn 78527: työkykyynsä ja kehitykseensä nähden hä- vähenemistä viidennellä osal,la. 78528: neltä kohtuudella voidaan vaatia. Ar- lVIitä edellä tässä pykälässä on säädetty, 78529: vioitaessa, missä määrin ruumiinvamma tai koskee myös ennen tämän lain voimaan- 78530: sairaus on vähentänyt vahingoittuneen tai tulemista määrättyjen elinkorkojen vaihta- 78531: sairastuneen työkykyä, on otettava huo- mista pääomaksi. 78532: mioon vamman tai sairauden laatu sekä 78533: sen vaikutus hänen työssään tarpeellisiin 13 §. 78534: kykyihin ja hänen ansiokykyynsä yleensä. V ahingoittuneelle tai sairastuneelle voi- 78535: Jos vahingoittuneella tai Sairastuneella daan antaa hoito ja elatus sairaanhoitolai- 78536: vamman tai sairauden sattuessa oli tauti, toksessa sekä, jos hän pysyväisesti on me- 78537: ruumiinvamma, vika tai sellainen taipumus nettänyt huomattavan osan työkyvystään,. 78538: tautiin, joka oleellisesti on pahentanut ruu- hankkia hänelle opetusta uudessa, hänelle 78539: miinvamman tai sairauden seurauksia, otet- sopivaksi havaitussa ammatissa tai toimessa 78540: takoon nämäkin seikat huomioon päivä- ja sen harjoittamiseen ehkä tarvittavia työ- 78541: rahaa tai elinkorkoa määrättäessä. välineitä. 78542: Siltä ajalta, jona olo sairaanhoitolaitok- 78543: 11 §. sessa kestää tai jona opetuksen ohessa an- 78544: Päivärahaan tai elinkorkoon lisätään: netaan elatus, suoritetaan vahingoittuneen 78545: Korvaus sotapalveluksesta aiheutuneesta ruumiinvammasta tai sairaudesta. 5 78546: 78547: tai sairastuneen 11 § :n 2 kohdassa maini- luku on kolme tai useampia; jos heitä on 78548: tuille omaisille huoltoapua. Huoltoavun suu- kaksi, suoritetaan kolme neljäsosaa siitä; 78549: ruus on kaksi viidesosaa vahingoittuneen jos heitä on yksi, suoritetaan puolet. 78550: tai sairastuneen päivärahasta tai elinko- Jollei ketään 1 momentissa mainittuja 78551: rosta, ilman 11 §: ssä mainittuja lisäyksiä, omaisia ole elossa, suoritetaan vainajan 78552: jos omaisia on yksi, kolme viidesosaa siitä, muille omaisille huoltoeläkettä vakuutus- 78553: jos heitä on kaksi, sekä neljä viidesosaa neuvoston harkinnan mukaan, kuitenkin 78554: siitä, jos heitä on kolme tai useampia. yhteensä enintään puolet 1 momentissa 78555: .Jollei vahingoittuneella tai sairastuneelia sanotusta huoltoeläkkeen täydestä määrästä. 78556: ole mainittuja omaisia, voidaan huoltoapua Huoltoeläke suoritetaan kuolinpäivästä 78557: harkinnan mukaan antaa hänen muille tai, jos vainaja on saanut elinkorkoa, sen 78558: omaisilleen, kuitenkin yhteensä enintään ajan päättymisestä alkaen, jolta elinkorkoa 78559: puolet sanotuin tavoin määrätystä päivä- on suoritettu. 78560: rahasta tai elinkorosta. Hautausapua suoritetaan vainajan kuo- 78561: Vahingoittuneelle tai sairastuneelle itsel- linpesälle, jos sen varoista on suoritettu 78562: leen suoritetaan 2 momentissa mainitulta hautauskustannukset, kuudesosa vainajalle 78563: ajalta yksi viidesosa päivärahasta tai elin- 7 §: n mukaan lasketusta vuotuisesta elin- 78564: korosta, ilman 11 §: n mukaista lisäystä ja korosta, mutta muussa tapauksessa niille, 78565: siihen katsomatta, onko hänellä omaisia jotka ovat pitäneet huolta hautaamisesta, 78566: vai ei. kohtuulliset hautauskustannukset, ei kui- 78567: Jos vahingoittunut tai sairastunut ilman tenkaan enempää, kuin kuolinpesälle olisi 78568: hyväksyttävää syytä kieltäytyy hyväkseen ollut suoritettava, eikä enempää kuin kaksi- 78569: käyttämästä edellämainittuja etuja, voi- tuhatta markkaa. 78570: daan hänelle annettavan päivärahan tai 78571: elinkoron suorittaminen keskeyttää, mutta 15 §. 78572: on silloinkin 2 momentissa olevien mää- Jos avioliitto on solmittu sen ruumiin- 78573: räysten mukaan suoritettava hänen omai- vamman syntymisen tai sairauden ilmaan- 78574: silleen huoltoapua. tumisen jälkeen, jonka seurauksena sittem- 78575: min on ollut vahingoittuneen tai sairastu- 78576: 14 §. neen kuolema, älköön hänen leskellään 78577: Jos tämän lain mukaan korvattavan ruu- eikä tämän lapsilla olko oikeutta huolto- 78578: miinvamman tai sairauden seurauksena on eläkkeeseen. Sama olkoon lakina ottolap- 78579: ollut vahingoittuneen tai sairastuneen kuo- sesta, joka on lapseksi otettu vamman 78580: lema, suoritetaan vainajan jälkeenjääneelle syntymisen tai sairauden ilmaantumisen jäl- 78581: aviovaimolle, niin kauan kuin tämä on les- keen. 78582: kenä, ja vainajan omille lapsille seitsemän- Jos huoltoeläkettä saava leskivaimo me- 78583: toista vuoden ikään saakka huoltoeläkettä. nee avioliittoon, on hän sen jälkeen oikeu- 78584: Huoltoeläkkeen täysi määrä yhteensä on tettu vain kerta kaikkiaan saamaan kahden 78585: enintään puolet siitä elinkorosta, johon vai- vuoden huoltoeläkettä vastaavan rahamää- 78586: naja 7 §: n mukaan olisi ollut oikeutettu, rän. 78587: jos hän täydellisesti työkyvyttömänä olisi Lapselle, joka seitsemäntoista vuotta täy- 78588: jäänyt eloon, kuitenkin niin, että huolto- tettyään jatkuvan opiskelun takia ei voi 78589: eläkkeen täysi määrä on vähintään neljä- olla ansiotyössä, voidaan huoltoeläkkeen an- 78590: tuhatta kahdeksansataa markkaa vuodessa. tamisaika pidentää enintään kahdella vuo- 78591: Huoltoeläke annetaan täysimääräisenä, della. Samoin voidaan lapselle, joka seitse- 78592: jos siihen oikeutettujen jälkeenjääneiden mäntoista vuotta täytettyään sitä ennen 78593: 6 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 104 (1937 Vp.). 78594: 78595: syntyneen ruumiillisen tai henkisen vaja- vuoden kuluessa siitä päivästä, jolloin ruu- 78596: vaisuuden takia on kykenemätön itseään miinvamma syntyi tai sairaus todettiin, 78597: elättämään, suorittaa huoltoeläkettä niin tai, jos ruumiinvammasta tai sairaudesta 78598: kauan, kuin tätä tilaa kestää. Lapselle pi- aiheutunut työkyvyttömyys on alkanut 78599: dennetyltä ajalta suoritettavan huoltoeläk- myöhemmin, saman ajan kuluessa työkyvyt- 78600: keen suuruus määrätään 14 § : ssä mainittu- tömyyden alkamisesta. 78601: jen perusteiden mukaan. Jos tällöin lapsen Jos ruumiinvamma tai sairaus on aiheu- 78602: huoltoeläke nousisi omaisten elinkoron täy- tunut asevelvollisena suoritetusta sotapalve- 78603: den määrän kolmasosaa suuremmaksi, on se luksesta, lasketaan edellä 1 momentissa mai- 78604: tähän määrään alennettava. nittu määräaika alkavaksi aikaisintaan pal- 78605: veluksen päättymisestä. 78606: 16 §. Jos korvausta haetaan sillä perusteella, 78607: Joka valtionvaroista saa vamman tai sai- että ruumiinvamman tai sairauden seu- 78608: rauden johdosta muuta kuin tässä laissa rauksena on ollut vahingoittuneen tai sai- 78609: säädettyä korvausta, älköön tämän lain rastuneen kuolema, tehtäköön hakemus 78610: mukaan suoritettavasta päivärahasta tai 1 momentissa mainitulla uhalla yhden 78611: elinkorosta saako enempää, kuin minkä hä- vuoden kuluessa hänen kuolinpäivästään 78612: nelle tulevan päivärahan tai elinkoron tai siitä, kun hänen kuolleeksi julista- 78613: maara on sellaista korvausta suurempi. mistaan tarkoittava päätös on saanut lain- 78614: Siltä, joka muutoin valtion palveluksestaan voiman. Jos vainajan kuoleman jälkeen 78615: saa palkkaa tai eläkettä, voidaan harkinnan syntyneelle lapselle haetaan huoltoeläkettä, 78616: mukaan päiväraha tai elinkorko vähentää on hakemus tehtävä yhden vuoden kuluessa 78617: enintään siihen määrään, että palkka tai. lapsen syntymisestä. 78618: eläke sekä päiväraha tai elinkorko yhteensä Kun 1 § :ssä mainittua henkilöä on koh- 78619: vastaavat häneen verrattavassa asemassa ole- dannut ruumiinvamma tai sairaus, on 78620: van täysin työkykyisen: ·henkilön työansiota. siitä, milloin ruumiinvamma tai sairaus 78621: näyttää ilmeisesti oikeuttavan tämän lain 78622: mukaiseen korvaukseen, viipymättä asian- 78623: 3 luku. omaisen viranomaisen toimesta lähetettävä 78624: vakuutusneuvoston vahvistaman kaavan mu- 78625: J(orvauksen hakeminen, määrääminen ja kainen ilmoitus tapaturinatoimistolle. Il- 78626: maksaminen. moitus on katsottava korvaushakemukseksi. 78627: 17 §. 78628: Tässä laissa mainitut korvausasiat, elin- 19 §. 78629: korkoa ja huoltoeläkettä koskevia asioita Korvaushakemus voidaan, paitsi tapa- 78630: lukuunottamatta, ratkaisee ensimmmsenä turmatoimistoon, myös antaa sotilaspii- 78631: asteena valtion tapaturmatoimisto. rin esikuntaan valtion tapaturmatoimistolle 78632: Elinkorkoa ja huoltoeläkettä koskevat toimitettavaksi tai lähettää postitse, ja kat- 78633: asiat ratkaisee ensimmäisenä asteena vakuu- sotaan jälkimmäisessä tapauksessa hakemus 78634: tusneuvosto. oikeaan aikaan saapuneeksi, jos se ennen 78635: määräajan päättymistä on jätetty postiin 78636: 18 §. tapaturmatoimistolle osoitettuna. 78637: Tässä laissa määrättyä korvausta on, Asevelvollisena sotapalveluksessa oleva 78638: uhalla että oikeus sen saamiseen muutoin saakoon antaa hakemuksensa myös päällys- 78639: on menetetty, kirjallisesti haettava valtion tölleen, jonka asiana on toimittaa se tapa- 78640: tapaturmatoimistolta viimeistään yhden turmatoimistolle. 78641: Korvaus sotapalveluksesta aiheutuneesta ruumiinvammasta tai sairaudesta. 7 78642: 78643: 20 §. vakuutusneuvostolla oikeus, mikäli qn kysy- 78644: Sairaanhoidosta ja päivärahasta sekä mys korvauksen suuruudesta, hakemuksesta 78645: omaisille tulevasta huoltoavusta tai hau- ja asianomaisia kuultuaan, poistaa aikai- 78646: tausavusta tulee valtion tapaturmatoimiston, sempi päätöksensä ja ottaa asia uudelleen 78647: saatuaan kaikki tarvittavat asiakirjat, päät- käsiteltäväksi. 78648: tää viipymättä. 78649: Jollei tapaturmatoimisto myönnä 1 mo- 23 §. 78650: mentissa mainittua korvausta sen vuoksi, Jos ne seikat, joista elinkoron tai huol- 78651: ettei se katso valtiota velvolliseksi suoritta- toeläkkeen suuruus riippuu, oleellisesti 78652: maan hakijalle korvausta, tai jollei hake- muuttuvat, ovat sekä korvauksensaaja että 78653: musta määräajan päätyttyä saapuneena ole valtion tapaturmatoimisto oikeutetut va- 78654: otettu käsiteltäväksi, on päätös alistettava kuutusneuvostolta hakemaan korvausmää- 78655: vakuutusneuvoston harkittavaksi. rän oikaisemista. Sellainen oikeus on tapa- 78656: Tapaturmatoimisto on velvollinen toimit- turmatoimistolla myös, milloin elinkoron 78657: tamaan elinkorkoa ja huoltoeläkettä sekä tai huoltoeläkkeen saajan ansiokyky on li- 78658: 2 momentissa mainittuja asioita koskevat sääntynyt hänelle annetun 1ammattiopetuk- 78659: asiakirjat oman lausuntonsa ohella viipy- sen tai hänelle hankittujen työvälineiden 78660: mättä vakuutusneuvostolle, joka, hankit- tai apuneuvojen johdosta. 78661: tuaan mahdollisesti tarvittavan lisäselvi- Jos tapaturmatoimisto katsoo sen tar- 78662: tyksen, ratkaisee, onko hakija oikeutettu peelliseksi, tulee elinkoron saajan tapaturma- 78663: korvaukseen, niin myös elinkoron tai huol- toimiston vaatimuksesta ja uhalla, että hän 78664: toeläkkeen suuruuden. muutoin menettää oikeutensa elinkoron saa- 78665: miseen, alistua tapaturmatoimiston määrää- 78666: 21 §. män lääkärin tarkastettavaksi. 78667: Jollei ruumiinvamman tai sairauden lo- Kun tapaturmatoimisto on hakenut kor- 78668: pullisia seurauksia voida riittävän varmasti vausmäärän oikaisemista tai vaatinut lää- 78669: arvostella silloin, kun tapaturmatoimisto kärintarkastuksen toimittamista, tulee sen 78670: tai vakuutusneuvosto asian käsittelee, mää- suorittaa tästä tarkastuksesta ja muusta 78671: rättäköön korvaus määräajaksi, jonka ku- tarpeellisesta selvityksestä aiheutuvat kus- 78672: luttua hakija on velvollinen esittämään tannukset. Jos kustannusten korvaamista 78673: uuden, tapaturmatoimiston tai vakuutus- muussa tapauksessa vaaditaan, määrätköön 78674: neuvoston määräämän selvityksen tilastaan. vakuutusneuvosto, tuleeko tapaturmatoimis- 78675: Selvityksen kustannukset suorittaa valtion ton ne suorittaa. 78676: tapaturmatoimisto. 78677: Jollei tätä selvitystä esitetä vuoden ku- 24 §. 78678: luessa määräajan päättymisestä, olkoon oi- Jos valtion tapaturmatoimisto ei ole otta- 78679: keus korvauksen saamiseen määräajan jäl- nut asiaa käsiteltäväkseen siitä syystä, että 78680: keen kuluneelta ajalta menetetty, jollei ha- hakemus tai muu selvitys, joka olisi ollut 78681: kijan laiminlyöntiin harkita olleen hyväk- määräajassa tehtävä, on saapunut perille 78682: syttävää syytä. tämän ajan päätyttyä, olkoon vakuutus- 78683: neuvostolla valta, milloin painavia syitä 78684: 22 §. on, päättää, että tapaturmatoimiston on 78685: Jos se selvitys, johon vakuutusneuvoston tästä huolimatta otettava asia käsiteltäväk- 78686: antama päätös elinkorosta tai huoltoeläk- seen. Samoin edellytyksin voi vakuutus- 78687: keestä perustuu, myöhemmin havaitaan neuvosto, jos sille maaraaJassa annettava 78688: oleellisesti vääräksi tai puutteellisel\:si, olkoon hakemus tai muu kirjelmä on saapunut 78689: 8 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 104 (1937 Vp.). 78690: 78691: perille tämän ajan päättymisen jälkeen, seen työ- tai kasvatuslaitokseen tai muuhun 78692: ottaa sen käsiteltäväkseen. vastaavanlaiseen laitokseen. Päivärahan tai 78693: elinkoron saajan omaisille annettakoon kui- 78694: 25 §. tenkin tämän lain 13 §: ssä mainittu huolto- 78695: Korvaukseen oikeutettu, joka on tyyty- apu, ei kuitenkaan enempää kuin hänelle 78696: mätön tapaturmatoimiston päätökseen, ha- itselleen tulevan päivärahan tai elinkoron 78697: kekoon muutosta vakuutusneuvostolta kir- määrä. 78698: jallisella valituksella kolmenkymmenen päi- 28 §. 78699: vän kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan. Jollei maksettavaksi erääntynyttä kor- 78700: Joka ei tyydy vakuutusneuvoston päätök- vauserää ole nostettu kolmen vuoden ku- 78701: seen, mikäli on kysymys siitä, oikeuttaako luessa erääntymispäivästä, olkoon oikeus 78702: ruumiinvamma, sairaus tai kuolema tämän siihen menetetty. 78703: lain mukaiseen korvaukseen, saa hakea sii- 78704: hen muutosta korkeimmalta oikeudelta kuu- 78705: denkymmenen päivän kuluessa, luettuna 4 luku. 78706: siitä päivästä, jona hän on saanut tiedon 78707: vakuutusneuvoston päätöksestä. Erinäiset säännökset. 78708: 29 §. 78709: 26 §. 78710: Joka on saanut tämän lain mukaan kor- 78711: Päiväraha ja huoltoapu on korvaukseen 78712: vausta, olkoon kuitenkin oikeutettu yleisen 78713: oikeutetun vaatimuksesta maksettava kerran 78714: lain nojalla vaatimaan vamman tai sairau- 78715: kuukaudessa sitä ennen kuluneelta ajalta. 78716: den seurauksista korvausta sen aiheutta- 78717: Elinkorko ja huoltoeläke maksetaan, jollei 78718: jalta tai muulta korvausvelvolliselta. Äl- 78719: toisin sovita, ennakolta neljästi vuodessa 78720: köön kuitenkaan tällöin määrättäkö mak- 78721: yhtä pitkin väliajoin. 78722: settavaksi enempää, kuin täysi korvaus on 78723: tämän lain mukaan myönnettyä korvausta 78724: 27 §. 78725: suurempi. 78726: Tämän lain mukaista rahakorvausta äl- 78727: lVIilloin valtio on joutunut tämän lain 78728: köön maksettako siltä ajalta, minkä vahin- 78729: nojalla korvaamaan vahingon, olkoon tapa- 78730: goittunut tai sairastunut palvelee asevelvol- 78731: turmatoimisto oikeutettu vaatimaan siitä 78732: lisena tai 1 § : n 2 momentissa mainittuna 78733: korvauksen siltä, joka yleisen lain mukaan 78734: oppilaana. 78735: on velvollinen suorittamaan korvauksen 78736: Jos korvaukseen oikeutettu oleskelee ul- 78737: vahingoittuneelle tai sairastuneelle taikka 78738: komailla, älköön hänelle korvausta suoritet- 78739: hänen omaisilleen. Valtiolle tulevaa kor- 78740: tako, jos oleskelu kestää vuotta kauemmin. 78741: vausta älköön tällöin määrättäkö suurem- 78742: Jos oleskeluun ulkomailla on erinomaisia 78743: maksi, kuin mitä vahingoittunut tai sairas 78744: syitä tai se on tarpeellinen sotapalveluk- 78745: tai hänen omaisensa olisivat olleet oikeu- 78746: sessa sattuneen ruumiinvamman tai sairau- 78747: tetut saamaan. 78748: den hoitoa varten, olkoon kuitenkin vakuu- 78749: tusneuvosto hakemuksesta oikeutettu har- 30 §. 78750: kintansa mukaan myöntämään oikeuden Jos korvaukseen oikeutettu on vilpilli- 78751: korvauksen saamiseen ulkomailla olon ai- sesti ilmoittanut väärin tai salannut jonkin 78752: kana. seikan, jolla on merkitystä korvauksen suu- 78753: Älköön korvausta myöskään suoritettako ruuteen nähden, menettäköön hän vakuu- 78754: siltä ajalta, jona korvaukseen oikeutettu tusneuvoston harkinnan mukaan kokonaan 78755: kärsii vapausrangaistusta tai on otettu ylei- tai osaksi oikeutensa korvaukseen. 78756: Korvaus sotapalveluksesta aiheutuneesta ruumiinvammasta tai sairaudesta. 9 78757: 78758: Korvaukseen oikeutettu, joka vääriä tai 33 §. 78759: puutteellisia tietoja antamalla on tuottanut Kunnes lailla toisin säädetään, on kor- 78760: valtiolle vahinkoa siten, että korvaus on vausta tämän lain mukaan suoritettava 78761: määrätty suuremmaksi, kuin mihin tämä myös sotapalveluksesta sodan aikana aiheu·· 78762: laki olisi oikeuttanut, korvatkoon siten ai- tuneesta ruumiinvammasta tai sairaudesta. 78763: heuttamansa vahingon. Sodan aikana olkoon valtioneuvostolla niin 78764: ikään valta, tarpeen vaatiessa, antaa tämän 78765: 31 §. lain säännöksistä poikkeavia määräyksiä 78766: Tämän lain nojalla myönnettyjä henkilö- korvausasiain käsittelyjärjestyksestä sekä 78767: kohtaisia korvauksia älköön toiselle siir- asettaa niiden käsittelyä varten erityisiä 78768: rettäkö älköönkä ulosmitattako. viranomaisia. 78769: Asianomaisen kunnan huoltolautakunnan 78770: esityksestä voi vakuutusneuvosto kuitenkin 34 §. 78771: määrätä, että korvaus tai osa siitä makse- Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- 78772: taan huoltolautakunnalle korvaukseen oi- tamisesta annetaan asetuksella. 78773: keutetun tai hänen omaistensa vastaiseen 78774: huoltoon käytettäväksi. 78775: 35 §. 78776: 32 §. Tämä laki tulee voimaan paiVana 78777: Valtion tapaturmatoimiston tulee tuomio- .... kuuta 193 . , ja sillä kumotaan 13 päi- 78778: istuimissa ja hallintovirastoissa kantaa ja vänä huhtikuuta 1926 annettu laki kor- 78779: vastata valtion puolesta tämän lain mukai- vauksen suorittamisesta asevelvollisille sota- 78780: sia korvauksia koskevissa tai niistä johtu- palveluksessa sattuneen ruumiinvamman tai 78781: vissa asioissa. sairauden ;johdosta. 78782: 78783: 78784: 78785: 78786: Laki 78787: korvauksen suorittamisesta asevelvollisille sotapalveluksessa sattuneen ruumiinvam- 78788: man tai sairauden johdosta 13 päivänä huhtikuuta 1926 annetun lain 33 §:n so- 78789: veltamisesta aikaisempiin oikeussuhteisiin. 78790: 78791: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 78792: määrätyllä tavalla, säädetään: 78793: 78794: Korvauksen suorittamisesta asevelvollisille ennen tämän lain voimaantuloa syntyneestä 78795: sotapalveluksessa sattuneen ruumiinvam- ruumiinvammasta tai sairaudesta, sovellet- 78796: man tai sairauden johdosta 13 päivänä tava siten, että sanotun lain nojalla suori- 78797: huhtikuuta 1926 annetun lain 33 § :n sään- tettavat rahakorvaukset maksetaan tämän 78798: nöstä korvausten suuruuden riippuvaisuu- lain tultua voimaan sen määräisinä, kuin 78799: desta elinkustannusindeksin muuttumisesta ne suoritettiin tai olisi ollut suoritettava 78800: on, sikäli kuin on kysymys korvauksesta vuonna 1937 sovelletun elinkustannusindek- 78801: 10 1938 Vp. -- Edusk. vast. - Esitys N:o 104 (1937 Vp.). 78802: 78803: sin mukaan. Kuitenkin on elinkorko, joka vänään aviopuolisonsa tai seitsemäätoista 78804: sanotun lain mukaan on myönnetty vahin- vuotta nuorempi oma lapsensa. 78805: goittuneelle tai sairastuneelle itselleen, suo- 78806: ritettava huomioonottamatta elinkustannus- 78807: indeksin korottavaa tai alentavaa vaiku- Tämä laki tulee voimaan päivänä. 78808: tusta elin:korkoon, jos hänellä on elätettä- .... kuuta 1938. 78809: 78810: 78811: Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1938. 78812: 1938 Vp. -V. M.- Esitys N:o 109 (1937 Vp.). 78813: 78814: 78815: 78816: 78817: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 13 78818: hallituksen esityksen johdosta pysyvän kansainvälisen 78819: tuomioistuimen tunnustamista päteväksi tulkitsemaan 78820: Haagissa kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuulu- 78821: vissa kysymyksissä tehtyjä sopimuksia koskevan, Haa- 78822: gissa 27 päivänä maaliskuuta 1931 päivätyn pöytäkirjan 78823: hyväksymisestä. 78824: 78825: Eduskunta on pöytäkirjanottein 19 päi- asian ja, puoltaen puheenaolevan esityksen 78826: vältä marraskuuta 1937 lähettänyt ulko- hyväksymistä, kunnioittaen ehdottaa, 78827: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- 78828: väksi hallituksen esityksen n:o 109 pysy- että Eduskunta hyväksyisi pysy- 78829: vän kansainvälisen tuomioistuimen tunnus- vän kansainvälisen tuomioistuimen 78830: tamista päteväksi tulkitsemaan Haagissa tunnustamista päteväksi tulkitse- 78831: kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuu- maan H aagissa kansainvälisen yksi- 78832: luvissa kysymyksissä tehtyjä sopimuksia tyisoikeuden alaan kuuluvissa kysy- 78833: koskevan, Haagissa 27 päivänä maaliskuuta myksissä tehtyjä sopimuksia koske- 78834: 1931 päivätyn pöytäkirjan hyväksymisestä. van, H aagissa 27 päivänä maalis- 78835: Ulkoasiainvaliokunta on käsitellyt tämän kuuta 1931 päivätyn pöytäkirjan. 78836: 78837: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1938. 78838: 78839: 78840: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat Komu, Leinonen, Mantere, Reinikainen, 78841: ottaneet osaa puheenjohtaja Swentorzetski, Räisänen, Sergelius, Sillanpää, Sundström 78842: varapuheenjohtaja Kukkonen ja jäsenet ja Takala. 78843: Huotari, Kares, Karvetti, Kilpeläinen, 78844: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 109 (1937 Vp.). 78845: 78846: 78847: 78848: 78849: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 78850: pysyvän kansainvälisen tuomioistuimen tunnustamista pä- 78851: teväksi tulkitsemaan Haagissa kansainvälisen yksityisoi- 78852: keuden alaan kuuluvissa kysymyksissä tehtyjä sopimuk- 78853: sia koskevan, Haagissa 27 päivänä maaliskuuta 1931 päi- 78854: vätyn pöytäkirjan hyväksymisestä. 78855: 78856: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- hyväksyä pysyvän kansainvälisen 78857: villä annettu Hallituksen esitys N: o 109 tuomioistuimen tunnustamista päte- 78858: pJCsyvän kansainvälisen tuomioistuimen tun- väksi tulkitsemaan H aagissa kan- 78859: nustamista päteväksi tulkitsemaan Haagissa sainvälisen yksityisoikeuden alaan 78860: kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuu- kuuluvissa kysymyksissä tehtyjä so- 78861: luvissa kysymyksissä tehtyjä sopimuksia pimuksia koskevan, H aagissa 27 päi- 78862: koskevan, Haagissa 27 päivänä maaliskuuta vänä maaliskuuta 1931 päivätyn pöy- 78863: 1931 päivätyn pöytäkirjan hyväksymisestä, täkirjan. 78864: ja nyt koolla oleva Eduskunta, jolle Ulko- 78865: asiainvaliokunta on asiasta antanut mietin- 78866: tönsä N: o 13, on päättänyt 78867: 78868: Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1938. 78869: 1938 Vp. - V. M. - Esitys N:o 111 (1937 Vp.). 78870: 78871: 78872: 78873: 78874: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 78875: N: o 21 hallituksen esityksen johdosta, joka sisältää ehdo- 78876: tuksen laiksi maataloustuotannon edistämisrahastosta. 78877: 78878: Eduskunta on pöytäkirjanottein viime valiokunnan lausunnossa on viitattu, kat- 78879: vuoden marraskuun 19 päivältä lähettänyt soo olevan tarkoituksenmukaista, että lai- 78880: valtiovarainvaliokunnalle valmisteltavaksi nojen saanti tehdään mahdolliseksi lakieh- 78881: hallituksen esityksen N: o 111 ( 1937 vp.), , dotuksen 1 §: ssä lueteltujen tarkoitusten 78882: joka sisältää ehdotuksen laiksi maatalous- lisäksi myöskin rakennusten perusteellisia 78883: tuotannon edistämisrahastosta. Eduskun- korjauksia varten, valiokunta ehdottaa tätä 78884: nan päätöksen mukaisesti on asiasta pyy- koskevan lisäyksen tekemistä sanottuun py- 78885: detty maatalousvaliokunnan lausunto, joka kälään. - Tässä yhteydessä valiokunta ha- 78886: on pantu liitteeksi tähän mietintöön. luaa lausua käsityksenään, että kysymyk- 78887: Kuten hallituksen esityksen perusteluista sessä olevien lainojen myöntämistä ja käyt- 78888: käy selville, on esityksessä oleva lakiehdo- töä koskeva valvonta olisi niiden epäkohtien 78889: tus laadittu eduskunnan lausuman toivo- välttämiseksi, joita valiokunnan saamien 78890: muksen johdosta, jossa hallitusta on kehoi- tietojen mukaan tässä suhteessa on esiin- 78891: tettu valmistamaan ja antamaan eduskun- tynyt, tehtävä mahdollisimman tehokkaaksi 78892: nalle esitys maataloustuotannon edistämi- ja siten huolehdittava siitä, että lainoja 78893: seksi myönnettäviä lainoja koskevan lain- tulevat saamaan ainoastaan sellaiset viljeli- 78894: säädännön uudistamiseksi. Kun maatalous- jät, jotka lain tarkoittamassa mielessä ovat 78895: tuotannon edistäruisrahastosta myönnettä- niiden tarpeessa. 78896: viä lainoja koskevat säännökset valiokun- Harkitessaan lainoista vaadittavaa kor- 78897: nan mielestä erityisesti lainojen korkoon koa ja sen määräämisperusteita valiokunta 78898: ja takaisinmaksuaikaan nähden eivät ole on tullut siihen tulokseen, että on syytä 78899: enää nykyoloihin soveltuvia ja ovat omansa sitoa korko osittain Suomen Pankin keski- 78900: estämään rahaston käyttämistä tarkoitus- määräiseen alimpaan diskonttokorkoon, 78901: taan vastaavalla tavalla ja kun hallituk- jonka valiokunta kuitenkin mahdollisten 78902: sen esityksessä ehdotetun lain voimaantulo tiheiden koronvaihtelujen välttämiseksi 78903: valiokunnan käsityksen mukaan tulisi pois- ehdottaa laskettavaksi viisivuotiskausittain. 78904: tamaan näitä epäkohtia ja puutteellisuuk- Valiokunta on lainansaajien taloudellisen 78905: sia sekä tekisi mahdolliseksi rahaston va- aseman heikkouteen katsoen harkinnut oi- 78906: roilla nykyistä suuremmassa määrin tukea keaksi ehdottaa, että kysymyksessä olevasta 78907: pienviljelijäin taloutta, valiokunta puol- rahastosta myönnettävien luottojen koron 78908: taa lakiehdotuksen hyväksymistä. Lakieh- yläraja määrättäisiin 3 %: ksi. Lisäksi va- 78909: dotuksen yksityiskohtiin valiokunta lmiten- liokunta ehdottaa lakiin otettavaksi nimen- 78910: kin ehdottaa tehtäväksi eräitä muutoksia omaisen maininnan siitä, että koron korot- 78911: ja lisäyksiä. taminen ei vaikuta sitä ennen nostetuista 78912: Koska valiokunta lähinnä niiden syiden luotoista maksettavaan korkoon. Kaikki 78913: nojalla, joihin edellä mainitussa maatalous- edellä lausutusta johtuvat muutokset valio- 78914: 2 1938 Vp. - V. M. -Esitys N:o 111 (1937 Vp.). 78915: 78916: kunta ehdottaa tehtäväksi lakiehdotuksen Kaiken edellä sanotun nojalla ja yhtyen 78917: 4 §:ään. muissa kohdin hallituksen esityksen perus- 78918: Lain voimaantuloaikaa koskevaan 9 § : n teluihin valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 78919: säännökseen, joka on laadittu sitä silmällä 78920: pitäen, että laki olisi voinut tulla voimaan että Eduskunta päättäisi hyväk- 78921: kuluvan vuoden alusta, valiokunta ehdot- syä esityksessä olevan lakiehdotuksen 78922: taa myös tehtäväksi muutoksen. näin kuuluvana: 78923: 78924: 78925: Laki 78926: maataloustuotannon edistämisarahastosta. 78927: 78928: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 78929: 78930: 1 §. räistä alinta diskonttokorkoa, kuitenkin 78931: Maataloustuotannon edistämisrahaston va- huomioonottaen, ettei korkoa voida vahvis- 78932: roista myönnetään luottoja kunnille ja taa 3 %:ia korkeammaksi. Koron korotta- 78933: Osuuskassojen Keskuslainarah asto-Osakeyh- minen ei vaikuta sitä ennen nostetuista 78934: tiölle edelleen lainattavaksi uudisraivauk- luotoista maksettavaan korkoon. Jos kor- 78935: sia, viljelysten perusparannuksia, maatalou- koa alennetaan, velotaan alennettu korko 78936: dellisia uudisrakennuksia, rakennusten pe- myöskin ennen myönnetyistä korkeakorkoi- 78937: rusteellisia korjauksia sekä tilan hoidolle semmista luotoista. 78938: tarpeellisten koneiden ja laitteiden hankki- Viljelijältä lainasta perittävä korko saa 78939: mista varten sellaiselle viljelijälle, jonka olla enintään 1 % valtioneuvoston vahvis- 78940: omistaman tai omistajan veroisena hallit- tamaa korkoa suurempi. 78941: seman tilan peltoala on enintään 15 heh- 78942: taaria ja jonka katsotaan, hänen taloudel- 5-8§. 78943: lisen asemansa huomioon ottaen, olevan sel- (Kuten hallituksen esityksessä.) 78944: laisen lainan tarpeessa. 78945: Rahaston varoista voidaan myöntää lai- 9 §. 78946: noja myöskin 1 momentissa mainittujen Tämä laki tulee voimaan ( poist.) päi- 78947: viljelijöiden muodostamille koneosuuskun- vänä ( poist.) kuuta 193 , ja sillä kumotaan 78948: nille. 23 päivänä toukokuuta 1930 annettu laki 78949: 2 ja 3 §. varojen myöntämisestä lainoiksi maata- 78950: (Kuten hallituksen esityksessä.) loustuotannon edistämiseksi. Lain voimaan 78951: tullessa maksamatta olevat lainat on vuo- 78952: 4 §. den kuluessa sen jälkeen muutettava tä- 78953: Rahastosta myönnettyjen luottojen ko- män lain mukaisiksi luotoiksi ja ne rahas- 78954: ron vahvistaa valtioneuvosto viideksi vtw- ton varat, jotka eivät lain voimaan tullessa 78955: deksi kerrallaan 1 % alemmaksi viisivuotis- ole lainoina viljelijöillä, on maksettava vii- 78956: kautta edeltäneen vuoden aikana käytän- pymättä valtiokonttoriin. 78957: nössä ollutta Suomen Pankin keskimää- 78958: 78959: Helsingissä huhtikuun 25 päivänä 1938. 78960: 78961: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- sisto, Lehtokoski, Leppälä, Lohi, Moilanen, 78962: heenjohtaja Pekkala, varapuheenjohtaja Pilppula, Rantala, Salmenoja, Turkia ja 78963: Tarkkanen, varsinaiset jäsenet Furuhjelm, Welling sekä varajäsenet Bryggari, Honka, 78964: M. Hannula, Harvala, Hästbacka, Kuu- Huittinen, Junes ja Tuorila. 78965: Liite. 3 78966: 78967: Liite. 78968: EDUSKUNNAN 78969: MAATALOUSVALIOXUNTA. 78970: 78971: Helsingissä, V a 1 t i o v a r a i n v a l i o k u n n a 11 e. 78972: 15 päivänä ma-aliskuuta. 1938. 78973: Lausunto n:o 1. 78974: 78975: 78976: 78977: Valtiovarainvaliokunta on kirjelmässä varojen käyttö saataisiin mahdollisimman 78978: viime marraskuun 25 päivältä pyytänyt tehokkaaksi ja tarkoituksenmukaiseksi. 78979: maatalousvaliokunnalta lausunnon hallituk- 1 §. Käsitellessään aikoinaan ylempänä 78980: sen esityksestä n:o 111 (1937 vp.) laiksi mainittua lakialoitetta valiokunta oli sitä 78981: maataloustuotannon edistämisrahastosta. Tä- mieltä, että maataloustuotannon edistämis- 78982: män johdosta valiokunta, asiantuntijoita rahaston varoilla oli pyrittävä entistä enem- 78983: kuultuaan, kunnioittaen esittää seuraavaa. män tukemaan pienviljelijöitä silloinkin, 78984: Antaessaan valtiovarainvaliokunnalle 6 kun oli kysymys varojen myöntämisestä 78985: päivänä lokakuuta 1936 lausunnon ed. Kal- heidän maataloudellisten rakennustensa ra- 78986: liokosken y. m. lakialoitteesta n: o 44 va- kentamista varten. Omaksuen edelleen tä- 78987: rojen myöntämisestä !ainoiksi maatalous- män kannan sekä huomioon ottaen, että 78988: tuotannon edistämiseksi annetun lain muut- toisissa tapauksissa rakennuksen peruskor- 78989: tamisesta, maatalousvaliokunta jo on mie- jausta on pidettävä taloudellisempana kuin 78990: lipiteenään ilmoittanut pitävänsä tärkeänä, kokonaan uuden rakennuksen rakentamista, 78991: että sanotun lain eräitä säännöksiä, m. m. valiokunta esittää valtiovarainvaliokunnan 78992: lainojen korkoa ja takaisinmaksuaikaa kos- harkittavaksi, eikö pykälän sanamuotoa 78993: kevia, siten muutetaan, että maataloustuo- olisi siten selvennettävä, että sen mukaan 78994: tannon edistämisrahaston varoilla nykyistä kävisi mahdolliseksi lainojen myöntäminen 78995: suuremmassa määrässä voidaan tukea pien- rahaston varoista pienviljelijöille maata- 78996: viljelijäin taloutta. Lausuntoon liittyneen loudellisten rakennusten perusteellisempia 78997: ponnen mukaisesti eduskunta hpäksyikin korjauksiakin varten. 78998: asiassa toivomuksen, jonka johdosta nyt Ehdotusta rahaston toiminnan laajenta- 78999: käsiteltävänä oleva esitys on valmistettu, miseksi siten, että pienviljelijöille ja hei- 79000: niinkuin sen perusteluissa on mainittu. dän muodostamilleen koneosuuskunnille voi- 79001: Tästä johtuen ja kun lakiehdotusta laadit- daan antaa lainoja tilan hoidolle tarpeel- 79002: taessa on kiinnitetty huomiota kaikkiin nii- listen koneiden ja laitteiden haukkimista 79003: hin näkökohtiin, joihin valiokunnan aikai- varten, valiokunta pitää erittäin tarkoituk- 79004: semmassa lausunnossa on viitattu, ei valio- senmukaisena. Valiokunta kuitenkin tältä- 79005: kunnalla periaatteellisesti ole huomautta- kin osin esittää valtiovarainvaliokunnan 79006: mista esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen harkittavaksi, eikö lain sovellutusalaa voi- 79007: hyväksymistä vastaan. Eräiden ehdotuk- taisi vieläkin laajentaa myöntämällä pu- 79008: seen sisältyvien yksityisten säännösten joh- heena olevaa tarkoitusta varten lainoja 79009: dosta valiokunta kuitenkin katsoo olevan paitsi lain 1 '§ : n 1 momentissa tarkoite- 79010: syytä esittää valtiovarainvaliokunnan har- tuille viljelijöille itselleen ja heidän muo- 79011: kittavaksi, eikö lain sovellutusalaa voitaisi dostamilleen osuuskunnille myös sellaisille 79012: alempana mainittavilta osin vieläkin laa- osuuskunnille sekä maataloudellisiin jär- 79013: jentaa, jotta kysymyksessä olevan rahaston jestöihin kuuluville seuroille ja yhdistyk- 79014: 4 1938 Vp. - V. M. -Esitys N:o 111 (1937 Vp.). 79015: 79016: sille, JOissa mainitunlaiset viljelijät ovat rätä, minkä verran hyvitystä luottojen 79017: enemmistönä. välittäjille kulloinkin on luottojen edelleen 79018: Lakiehdotuksessa tosin ei ole nimen- välittämisestä suoritettava. Lisäksi valio- 79019: omaista säännöstä siitä, että rahaston va- kunta ehdottaa valtiovarainvaliokunnan 79020: roista voidaan pienviljelijälle myöntää lai- harkittavaksi, eikö tähän pykälään sopisi 79021: noja niissäkin tapauksissa, jolloin hän ei ottaa säännöstä, jonka perusteella maata- 79022: ole yksin toimittanut viljelystensä perus- lousministeriö voi, asianomaisen kunnan tai 79023: parannuksia, vaan esim. osallistunut johon- osuuskassan esityksestä, myöntää erittäin 79024: kin pienempään, ilman valtion avustusta vaikeissa taloudellisissa oloissa elävälle vil- 79025: toimeenpantuun maanparannushankkeeseen, jelijälle, jolla on lapsirikas perhe, vapau- 79026: taikka jolloin hän on hankkinut tilansa tusta koron maksusta enintään kolmeksi 79027: hoidolle tarpeellisen koneen tai laitteen vuodeksi kerrallaan. 79028: yhdessä jonkun tai joidenkin toisten vilje- 9 §. Vaikka valiokunta ei olekaan pitä- 79029: lijöiden kanssa. Mikäli sanotunlaisissa ta- nyt tarpeellisena puuttua niihin lakiehdo- 79030: pauksissa varat käytetään viljelysten pe- tukseen sisältyviin säännöksiin, jotka koske- 79031: rusparannuksia taikka tilan hoidolle tar- vat itse lainaustoimintaa ja sen järjestelyä, 79032: peellisten koneiden tai laitteiden hankki- on valiokunta kuitenkin katsonut olevan 79033: mista varten, näyttää kuitenkin ilmeiseltä, aihetta kiinnittää valtiovarainvaliokunnan 79034: ettei lailla ole haluttu rajoittaa rahaston huomiota määräykseen, että ne rahaston 79035: varojen käyttämistä myös tällaisten osuuk- varat, jotka eivät lain voimaan tullessa 79036: sien maksamista varten, joten tältä osin ole lainoina viljelijöillä, on maksettava vii- 79037: lain selvennys ei liene tarpeen. pymättä valtiokonttoriin. Kun rahaston 79038: 4 §. Koska lakiehdotuksen käsittely siltä varoilla tässä yhteydessä ilmeisesti ei tar- 79039: osin kuin se koskee maataloustuotannon koiteta niitä varoja, joita kunnat ovat 79040: edistämisrahastosta myönnettävien luotto- myöntäneet maataloustuotannon edistämis- 79041: jen ja lainojen korkoa sekä koron määrää- tarkoituksia varten tai joita kunnat ovat 79042: misperusteita kuuluu lähinnä valtiovarain- saaneet palkkioina lainojen edelleen välit- 79043: valiokunnalle, maatalousvaliokunta ainoas- tämisestä, vaikka sanottuja varoja hoide- 79044: taan ilmoittaa, ettei se omasta puolestaan taankin maatalouslainakassojen yhteydessä, 79045: pidä suotavana kysymyksessä olevan ko- valiokunta esittää valtiovarainvaliokunnan 79046: ron sitomista Suomen Pankin alimpaan harkittavaksi, onko lakia tässä kohden pi- 79047: diskonttokorkoon. Edelleen valiokunta on dettävä tarpeeksi selvänä. 79048: sitä mieltä, että rahastosta myönnetyistä Kaikkeen edellä lausuttuun viitaten valio- 79049: luotoista viljelijältä perittävän koron suu- kunta kunnioittaen ehdottaa, 79050: ruus, vaikka sen määrääminen jäisikin val- 79051: tioneuvostolle, saisi olla enintään 4 %, ja että lakiehdotus esitetyin muutok- 79052: että valtioneuvoston asiana tulisi olla mää- sin hyväksyttäisiin. 79053: 79054: 79055: Maatalousvaliokunnan puolesta: 79056: 79057: T. N. Vilhula. 79058: 79059: 79060: 79061: Teini Ahava. 79062: Liite. 5 79063: 79064: Eriävä mielipide. 79065: 79066: Että maataloustuotannon edistämisrahas- olisi mielestämme kohtuullista, että ainakin 79067: ton varoilla, kuten hallituskin antamassaan sellaisille myönnettävien lainojen korko 79068: esityksessä tarkoittaa, voitaisiin todellakin olisi käypää korkoa huomattavasti alempi, 79069: nykyistä suuremmassa määrässä tukea pie- vaikkakin lainojen korko, riippuen myöskin 79070: nempien viljelijöiden toimeentulon edelly- lainan tarkoituksesta ja viljelijän taloudel- 79071: tyksiä, olisi mielestämme tähän puoleen lisesta asemasta, voisi olla korkeintaan neljä 79072: asiassa kiinnitettävä aivan erikoista huo- prosenttia. 79073: miota. Yhtyen muuten maatalousvaliokunnan 79074: Voimassa olevassa asutuslaissa on asutus- lausuntoon asiassa pyydämme valtiovarain- 79075: tilallisten luotoistaan suorittama korko mää- valiokunnalle ehdottaa, 79076: rätty kolmeksi prosentiksi. Kun sangen 79077: monet niistä pikkutilallisista, joiden ta- että lakiehdotukseen otettaisiin ni- 79078: loutta maataloustuotannon edistämisrahas- menomainen säännös siitä, että asu- 79079: ton varoilla on tarkoitus tukea, ovat asutus- tustilallisiin verrattaville viljelijöille 79080: tilallisiin verrattavissa ja kun myönnettävä olisi myönnettävä lainoja maatalous- 79081: luotto voidaan katsoa ainakin osaltaan ole- tuotannon edistämisrahastosta kol- 79082: van pitkäaikaisen perusluGton luontoista, men prosentin korolla. 79083: 79084: Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 1938. 79085: 79086: Janne Koivuranta. Kalle Kämäräinen. 79087: 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 111 (1937 Vp.). 79088: 79089: 79090: 79091: 79092: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N :o 52 hal- 79093: lituksen esityksen johdosta laiksi maataloustuotannon 79094: edistämisrahastosta. 79095: 79096: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi puhee- 79097: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- naolevan lakiehdotuksen valtiova- 79098: maan lakiehdotusta valtiovarainvaliokun- rainvaliokunnan mietinnön mukai- 79099: nan mietinnössä n: o 21 siihen ehdotetuin sena. 79100: muutoksin ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 79101: 79102: Helsingissä 27 päivänä huhtikuuta 1938. 79103: 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 111 (1937 Vp.). 79104: 79105: 79106: 79107: 79108: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 79109: laiksi maataloustuotannon edistämisrahastosta. 79110: 79111: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- kunnan saamien tietojen mukaan tässä suh- 79112: villä annettu Hallituksen esitys N: o 111 teessa on esiintynyt, tehtävä mahdollisim- 79113: laiksi maataloustuotannon edistämisrahas- man t·elhokkaaksi ja siten huolehdittava 79114: tosta, ja Valtiovarainvaliokunta on asiasta siitä, että Lainoja tulevat saamaan ainoas- 79115: antanut mietintönsä N :·o 21. taan sellaiset viljelijät, jotka lain tarkoit- 79116: Eduskunta huomauttaa, että lakiehdotuk- tamassa mielessä ovat niiden tarpeessa. 79117: sen 1 §: ssä tarkoitettuj>en lainain myöntä- Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 79118: mistä ja käyttöä koskeva valvonta olisi nii- lain: 79119: den epäkohtien välttämiseksi, joita Edus- 79120: 79121: 79122: 79123: Laki 79124: maataloustuotannon edistämisralhastosta. 79125: 79126: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 79127: 79128: 1 §. kassa, jonka hoitokunnan kunnanvaltuusto 79129: Maataloustuotannon edistämisrahaston va- asettaa. Osuuskassojen Keskuslainarahasto- 79130: roista myönnetään luottoja kunnille ja Osakeyhtiö harjoittaa 1 §: n mukaista lai- 79131: Osuuskassojen Keskuslainarahasto-Osakeyh- naustoimintaa paikallisten osuuskassojen 79132: tiölle edelleen lainattavaksi uudisraivauk- välityksellä. 79133: sia, viljelysten perusparannuksia, maatalou- 3 §. 79134: dellisia uudisrakennuksia, rakennusten pe- Kunnalle tai Osuuskassojen Keskuslaina- 79135: rusteellisia korjauksia sekä tilan hoidolle rahasto-Osakeyhtiölle maataloustuotannon 79136: tarpeellisten koneiden ja laitteiden hankki- edistämisrahastosta annettavat luotot myön- 79137: mista varten sellaiselle viljelijälle, jonka tää maatalousministeriö, hankittuaan luot- 79138: omistaman tai omistajan veroisena hallit- toanomuksista maataloushallituksen lau- 79139: seman tilan peltoala on enintään viisitoista sunnon. 79140: hehtaaria ja jonka katsotaan, hänen talou- Myönnettyjä luottoja varten avataan 79141: dellisen asemansa huomioonottaen, olevan valtiokonttorissa kullekin luottoa saa- 79142: sellaisen lainan tarpeessa. neelle kunnalle sekä Osuuskassojen Kes- 79143: Rahaston varoista voidaan myöntää lai- kuslainarahasto-Osakeyhtiölle tili, jolta 79144: noja myös 1 momentissa mainittujen vilje- ne saavat nostaa varoja sitä mukaa, kuin 79145: lijöiden muodostamille koneosuuskunnille. maatalouslainakassa tai osuuskassat ovat 79146: myöntäneet lainoja edelleen viljelijöille. 79147: 2 §. rJainojen takaisinmaksuista kertyvät varat, 79148: Kunnalle 1 § :n mukaan m~'Önnetyistä mikäli niitä ei ole uudelleen myönnetty 79149: luotoista on muodostettava maatalouslaina- lainoiksi viljelijöille, on kuntien vuosittain 79150: 2 1938 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 111 (1937 Vp.). 79151: 79152: suoritettava tililleen valtiokonttoriin ja ja sen tarkoituksen mukaan, johon laina 79153: osuuskassojen maksettava viipymättä Osuus- käytetään, kuitenkin enintään kahdeksi- 79154: kassojen Keskuslainarahasto- Osakeyhtiölle, kymmeneksi vuodeksi. 79155: jonka tulee ne samoin vuosittain suorittaa 79156: tililleen valtiokonttoriin. 6 §. 79157: Maatalousministeriö voi peruuttaa kun- Maataloustuotannon edistämisrahaston 79158: nalle tai Osuuskassojen Keskuslainarahasto- ylin valvonta kuuluu maatalousministe- 79159: Osakeyhtiölle myönnetyistä luotoista nosta- riölle ja sen alaisena maataloushallitukselle. 79160: matta olevia tai takaisin maksettavaksi Rahaston lainaustoiminnan valvonnasta 79161: erääntyviä luottoja. Jos luottoa peruute- aiheutuviin kustannuksiin voidaan käyttää 79162: taan Osuuskassojen Keskuslainarahasto- rahaston varoja. 79163: Osakeyhtiöltä, on samalla määrättävä, minkä 79164: osuuskassan edelleen välittämää luottoa pe- 7 §. 79165: ruutetaan. Valtion tulo- ja menoarvioon !ainoiksi 79166: 4 §. maataloustuotannon edistämistä varten ote- 79167: Rahastosta myönnettyjen luottojen ko- tuista varoista myönnetyt lainat liitetään 79168: ron vahvistaa valtioneuvosto viideksi vuo- maataloustuotannon edistämisrahastoon. 79169: deksi kerrallaan 1 % alemmaksi viisivuotis- 79170: kautta edeltäneen vuoden aikana käytän- 79171: nössä ollutta Suomen Pankin keskimää- 8 §. 79172: räistä alinta diskonttdkorkoa, kuitenkin Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- 79173: huomioonottaen, ettei korkoa voida vahvis- tamisesta annetaan asetuksella. 79174: taa 3 % : ia korkeammaksi. Koron korotta- 79175: minen ei vaikuta sitä ennen nostetuista 9 §. 79176: luotoista ma:ksettavruan ko11koon. Jos kor- Tämä lruki tulee voimaan pa1vana 79177: koa alennetaan, velotaan alennettu korko ........ kuuta 193., ja sillä kumotaan 79178: myös ennen myönnetyistä korkeakorkoi- 23 päivänä toukokuuta 1930 annettu laki 79179: semmista luotoista. varojen myöntämisestä lainoiksi maata- 79180: Viljelijältä lainasta perittävä korko saa loustuotannon edistämiseksi. Lain voimaan 79181: olla enintään 1% valtioneuvoston vahvis- tullessa maksamatta olevat lainat on vuo- 79182: tamaa korkoa suurempi. den kuluessa sen jälkeen muutettava tä- 79183: män lain mukaisiksi luotoiksi, ja ne rahas- 79184: 5 §. ton varat, jotka eivät lain voimaan tullessa 79185: Viljelijälle myönnetyn lainan takaisin- ole lainoina viljelijöillä, on maksettava vii- 79186: maksuaika on määrättävä lainan suuruuden pymättä valtiokonttoriin. 79187: 79188: 79189: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1938. 79190: 1938 Vp, - V. M. - Esitys N:o 116 (1937 Vp.). 79191: 79192: 79193: 79194: 79195: Maatalousvaliokunnan mietintö N:o 5 79196: hallituksen esityksen johdosta laiksi puutavaran mittauk- 79197: sesta. 79198: 79199: Eduskunta on 29 päivänä viime marras- tellä, että lain ulkopuolelle on jätetty myös 79200: kuuta lähettänyt edellä mainitun esityksen muutoin kuin teollisuudessa jalostettu puu- 79201: n:o 116 (1937 vp.) maatalousvaliokuntaan tavara, esim. kaivospölkyt, on pykälän sa- 79202: valmistavaa käsittelyä varten. Esityksen namuotoa tältä osin selvennetty. Lakieh- 79203: johdosta valiokunta on kuullut asiantunti- dotuksen 3 § :n 3 momentissa on mittaus- 79204: joina professoreita A. Benj. Helanderia ja lautakunnan jäsentä koskeva alin ikäraja 79205: Eino Saarta, maatalous- ja metsätieteiden valiokunnan mielestä asetettu tarpeettoman 79206: tohtoreita Matti Jalavaa ja Onni Koski- korkeaksi, minkä vuoksi valiokunta on alen- 79207: kalliota, metsäneuvos Ahti Meckliniä, ases- tanut sanotun ikärajan yhdellä vuodella. 79208: sori Toivo J. Ifomsia sekä metsänhoitajia Lisäksi valiokunta on lyhentänyt lakiehdo- 79209: Esko Helleniä ja Einari Wuotia. tuksen 4 § : ssä olevan kolmen viikon määrä- 79210: Valiokunta on jo vuoden 1933 valtiopäi- ajan neljäksitoista päiväksi, koska puu- 79211: villä tehtyjen toivomusaloitteiden n: o 69 tavarakaupassa on tärkeätä,. että mittaus- 79212: ja n: o 70 johdosta antamassaan mietin- tulos saadaan selville mahdollisimman ly- 79213: nössä kiinnittänyt" huomiota eräisiin epä- hyessä ajassa. 79214: kohtiin puutavaran mittauksessa sekä sa- r_.akiehdotusta tarkastaessaan valiokunta 79215: malla omasta puolestaan esittänyt muuta- on sama;lla läpikäynyt myös sitä liitteinä 79216: mia menettelytapoja kysymyksessä olevien seuranneet luonnokset asetukseksi puuta- 79217: epäkohtien poistamiseksi. Kun valiokunnan varan mittauksesta sekä puutavaran mit- 79218: aikaisemmin esittämät näkökohdat on otettu taussäännön sisältäväksi as3tukseksi. Edel- 79219: huomioon nyt käsiteltävänä olevaa esitystä lisen johdosta ei valiokunnalla ole muuta 79220: valmistettaessa ja kun esitykseen sisältyvä periaatteellista huomautettavaa kuin että 79221: lakiehdotus, jossa asianosaisten sopimis- ja sen mielestä vielä olisi syytä harkita, ,eikö 79222: toimintavapaus on säilytetty mahdollisim- ainakin niissä tapauksissa, jolloin mittaus- 79223: man rajoittamattomana, valiokunnan mie- toimisto tarpeen vaatiessa ottaa taimialueel- 79224: lestä kaikilta oleellisilta osiltaan on tarkoi- leen myös ylimääräisiä virallisia mittaajia, 79225: tustaan vastaava, ei valiokunnalla peri- voitaisi mittaajiksi hyväksyä muitakin puu- 79226: aatteellisesti ole huomauttamista lakiehdo- tavaran mittaukseen perehtyneitä henki- 79227: tuksen hyväksymistä vastaan. Vain seuraa- löitä kuin asetusehdotuksessa mainitun pä- 79228: via muutoksia valiokunta pitää tarpeelli- tevyyden omaavia. Kun asetuksessa ylimit- 79229: sina. taajalle ja viralliselle mittaajalle ehdotetut 79230: Esityksen perusteluissa on lausuttu, ettei korvaukset tuntuvat korkeilta, näyttää va- 79231: ulkopuolelle lain ole syytä jättää muuta liokunnasta niinikään olevan aihetta vielä 79232: kuin sellainen puutavara, joka on teollisuu- harkita, eikö asianasaisille aiheutuvien kus- 79233: dessa jalostettu. Kun lakiehdotuksen 1 §: n tannusten vähentämiseksi sanottuja palk- 79234: sanamuodosta mahdollisesti voitaisiin pää- kioita voitaisi jossain määrin alentaa. 79235: 2 1938 Vp. -V. M. -Esitys N:o 116 (1937 Vp.). 79236: 79237: Myös puutavaran mittaussäännön sisältä- ran mittauskomiteassa että mittaustoimi- 79238: vän asetusehdotuksen eräiden kohtien tar- kunnassa. V aHokunnan mielestä olisi tär- 79239: kistamista valiokunta pitää suotavana. keätä, että nyt kosketellulla alallakin pääs- 79240: Niinpä pinomitan mukaan myytyä puu- täisiin ylimitoista. Jos työntekijän palkan 79241: tavaraa mitattaessa olisi valiokunnan mie- määräämiseksi tapahtuva mittaus sekä luo- 79242: lestä asianmukaista, että kahta metriä ly- vutusmittaus suoritettaisiin samalJa kertaa, 79243: hyemmät pinot miiärättäisiin mitattavi'ksi olisikin asia hyvin järjestettävissä. Tällai- 79244: yhtä suurella tarkkuudella kuin asetuseh- sia tapauksia sattuu kuitenkin verraten 79245: dotuksen 6 § : n mukaan on tarkoitus säätää harvoin. Luovutusmittaus suoritetaan ta- 79246: pinon korkeuden mittaamisesta. Jolleivät vallisesti yhdessä tai muutamassa harvassa 79247: asianosaiset sovi pinotavaran huonosta pi- erässä sen jälkeen kuin koko myyty puu- 79248: noamisesta johtuvasta mittavähennyksestä, tavaraerä tai suuri osa siitä on toimitettu 79249: olisi ostajalla asetuksen 7 § : n mukaan va- määrättyyn paikkaan. Työntekijä taas ei 79250: liokunnan mielestä oleva oikeus kerran toi- voi odottaa palkkaansa niin pitkää aikaa 79251: mittaa riidanalaisen pinon tai pinon osan eikä eri työntekijöiden valmistamia tai ve- 79252: uudelleen pinoaminen vain jäävittömän dättämiä puutavaroita aina voida pitää va- 79253: henkilön valvonnan alaisena. Edelleen olisi rastopaikoilla erillään. Tästä johtuen sekä 79254: valiokunnan mielestä tarkemman mittaus- ottaen huomioon virallisten mittaajien käyt- 79255: tuloksen saavuttamiseksi asetuksen 3 §: n tämisestä työnteettäjäin ja työntekijäin 79256: 5 momentissa ja 9 § : n 3 momentissa mää- välisiin työsuhteisiin aiheutuvat kustannuk- 79257: rättävä pölkyn ja sahatukin pituudeksi set ja muut vaikeudet valiokunta on tullut 79258: 20 jalkaa ehdotetun 23 jalan asemasta. asiassa siihen tulokseen, ettei säännöksiä 79259: Kun mittaustoimistojen kustannukset työpalkan määräämistä varten toimitetta- 79260: hallituksen esi,tyksel'l mukaan on suunniteltu vasta puutavaran mittauksesta voida sisäl- 79261: verrattain pieniksi, olettaa valiokunta, että lyttää nyt käsiteltävänä olevaan lakiin, 79262: mittaustoimistojen toimet on ajateltu sivu- vaan olisi asiasta annettava hallituksen 79263: virkoina hoidettaviksi. harkinnan mukaan eri esitys. 79264: Kaiken edellä lausutun johdosta valio- 79265: V aHokunnassa on myös esitetty harkitta- kunta kunnioittaen ehdottaa, 79266: vaksi 'kysymys, olisiko laki ulotettava kos- 79267: kemaan työnteettäjän ja työnt~kijän väli- että Eduskunta hyväksyisi halli- 79268: siä suhteita. Sama asia on ollut harkitta- tuksen esitykseen sisältyvän lakieh- 79269: vana sekä esitystä valmistelleessa puutava- dotuksen näin kuuluvana: 79270: 79271: 79272: 79273: Laki 79274: puutavaran mittauksesta. 79275: 79276: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 79277: 79278: lluku. sänhakkuu- tai muu sellainen sopimus, 79279: joka koskee muuta kuin teollisuudessa 79280: Yleiset säännökset. 79281: ( poist.) jalostettua puutavaraa, on kauppa- 79282: 1 §. hinnan määräämistä varten toimitettavassa 79283: Kun on tehty kauppa-, hankinta-, met- mittauksessa noudatettava, mitä tässä laissa 79284: Puutavaran mittaus. 3 79285: 79286: säädetään. Tämä laki ei kuitenkaan koske vailla taikka julistettuna kelvottomaksi 79287: enintään neljä pinokuutiometriä käsittävän maan palvelukseen tai toisen asiaa ajamaan 79288: polttopuumäärän mittausta. taikka on virallisen syytteen alaisena rikok- 79289: Sitä, joka puutavaran tai hakkuuoikeu- sesta, josta sellainen rangaistusseuraamus 79290: den luovuttaa, sanotaan tässä laissa myy- voi johtua. Puheenjohtajan ja jäsenen es- 79291: jäksi ja sitä, jolle se luovutetaan, osta- teellisyydestä on muutoin voimassa, mitä 79292: jaksi. tuomarin esteellisyydestä on säädetty. 79293: Sellainen sopimuksen ehto, joka on vas- Mittauslautakunnan puheenjohtaja ja jä- 79294: toin tämän lain säännöksiä, on mitätön. senet toimivat tuomarin vastuulla. Jos hei- 79295: dän keskensä ilmaantuu eri mieltä asiassa, 79296: 2 §. on äänestyksen tulosta määrättäessä nouda- 79297: (Kuten hallituksen esityksessä.) tettava, mitä oikeudenkäymiskaaren 23 lu- 79298: vun 3 ja 4 § :ssä on säädetty. 79299: 3 §. 79300: Riidat, jotka aiheutuvat virallisen mit- 79301: taajan mittauksesta, ratkaisee mittauslau- 79302: takunta. 2 luku. 79303: Mittauslautakunnassa on puheenjohtajana J.11ittaus. 79304: ylimittaaja ja jäseninä kaksi henkilöä, toi- 79305: nen myyjän ja toinen ostajan valitsemana. 4 §. 79306: Jollei asianosainen valitse jäsentä tai jol- J olieivät asianosaiset ole sopineet myy- 79307: lei valittu saavu mittauslautakunnan ko- dyn puutavaran mittaamisajasta, on mit- 79308: koukseen, kutsuu ylimittaaja sopivaksi kat- taus toisen asianosaisen vaatimuksesta aloi- 79309: somansa henkilön jäseneksi. tettava neljäntoista päivän kuluessa vaati- 79310: Mittauslautakunnan jäsenenä älköön olko muksen esittämispäivästä lukien. 79311: se, joka on kahtakymmentäneljää vuotta 79312: nuorempi tai holhouksenalainen; älköön 5-23 §. 79313: myöskään se, joka on kansalaisluottamusta (Kuten hallituksen esityksessä.) 79314: 79315: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1938. 79316: 79317: 79318: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- E. Jokinen, Koivuranta, Kullberg, Kämä- 79319: taneet osaa puheenjohtaja Vilhula, vara- räinen, Lepistö, Mnstasilta, Niskanen ja 79320: puheenjohtaja Marttila sekä jäsenet Ales- Tuomi vaara. 79321: talo, Eskola, T. Halonen, Harja, Hilden, 79322: 1938 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 116 (1937 Vp.). 79323: 79324: 79325: 79326: 79327: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 53 hal- 79328: lituksen esityksen johdosta laiksi puutavaran mittauk- 79329: sesta. 79330: 79331: Suuri valiokunta on, asian oltua valmis- esitykseen sisältyvää lakiehdotusta tässä 79332: telun alaisena valiokunnan asettamassa jaos- jäljempänä näkyvin muutoksin. Suuri va- 79333: tossa, joka on kuullut asiantuntijoita, käsi- liokunta kunnioittaen ehdottaa, 79334: tellyt yllämainitun asian ja kuultuaan li- 79335: säksi vielä erästä :asiantuntijaa päättänyt että Eduskunta hyväksyisi puhee- 79336: yhtyä kannattamaan maatalousvaliokunnan naolevan lakiehdotuksen näin kuu- 79337: mietinnössä n: o 5 käsiteltyä hallituksen luvana: 79338: 79339: 79340: 79341: 79342: Laki 79343: puutavaran mittauksesta. 79344: 79345: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 79346: 79347: 1 luku. 3 §. 79348: (Maatalousvaliokunnan mietinnön mu- 79349: Yleiset säännökset. kaan.) 79350: 1 §. 79351: (Maatalousvaliokunnan mietinnön mu- 2 luku. 79352: kaan.) Mittaus. 79353: 2 §. 79354: Tämän lain edellyttämiä tehtäviä varten 4--5 §. 79355: asetetaan tarpeellinen määrä virallisia mit- (Maatalousvaliokunnan mietinnön mu- 79356: taajia ja ylimittaajia ( poist.). Mittaustoi- kaan.) 79357: mintaa johtavat ja valvovat metsänhoito- 6 §. 79358: lautakunnat. Jos asianosainen ennen mittaukseen ryh- 79359: (Poist.) tymistä tai sen kestäessä sitä pyytää, on 79360: Viralliset mittaajat ja ylimittaajat saa- virallisen mittaajan toimitettava mittaus. 79361: vat toimittamistaan mittauksista päivära- Samoin on virallisen mittaajan toimitet- 79362: hat ja matkakulujen korvauksen asianosai- tava puutavaran mittaus, jos asianosainen, 79363: silta, sillä tavoin kuin jäljempänä tässä joka ei ole kirjallisesti hyväksynyt 5 § : n 79364: laissa säädetään. mukaista muun kuin virallisen mittaajan 79365: 2 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N:o 116 (1937 Vp.). 79366: 79367: toimittamaa mittausta, kahden päivän ku- 17 §. 79368: luessa sen päättymisestä sitä pyytää. Metsänhoitolautakunnan Ja mittauslauta- 79369: kunnan päätöksiin, mikäli ne koskevat 79370: 7-13 §. edellä 14 ja 15 §:ssä määrättyjä kustan- 79371: (Maatalousvaliokunnan mietinnön mu- nuksia, ei saa hakea muutosta. 79372: kaan.) 79373: 18 §. 79374: 3 luku. (Maatalousvaliokunnan mietinnön mu- 79375: Mittauskustannukset. kaan.) 79376: 79377: 14 §. 79378: Virallisen mittaajan toimittaman mit- 4 luku. 79379: tauksen kustannukset suorittavat asian laa- Erinäisiä säännöksiä. 79380: dun mukaan joko molemmat asianosaiset 79381: tai vain toinen heistä. 19-22 §. 79382: Jolleivät asianosaiset sovi kustannusten (Maatalousvaliokunnan mietinnön mu- 79383: suorittamisesta, on virallisen mittaajan kaan.) 79384: tehtävä siitä perusteltu ehdotus ja alistet- 79385: tava se metsänhoitolautakunnan ratkaista- 23 §. 79386: vaksi, ja olkoon asianosaisella oikeus seit- Tämä laki tulee voimaan pa1vana 79387: semän päivän kuluessa mittauksen päätty- ........ kuuta 193 .. , kuitenkin siten, että 79388: misestä tehdä metsänhoitolautakunnalle mittauksissa, jotka aiheutuvat ennen sa- 79389: kirjallisesti muistutuksensa ehdotusta ja nottua paiVaa päätetyistä sopimuksista, 79390: laskua vastaan. saadaan mittaussääntönä noudattaa, mitä 79391: asianosaiset ovat siitä sopineet. 79392: 15 ja 16 §. (Poist.) Ylimittaajia ja virallisia mit- 79393: (Maatalousvaliokunnan mietinnön mu- taajia voidaan kuitenkin määrätä ennen 79394: kaan.) t~män lain voimaan tuloa. 79395: 79396: 79397: 79398: 79399: Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1938. 79400: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 116 (1937 Vp.). 79401: 79402: 79403: 79404: 79405: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 79406: laiksi puutavaran mittauksesta. 79407: 79408: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtio- Pinomitan mukaan myytyä puutavaraa mi- 79409: päivillä annettu Hallituksen esitys N: o 116 tattaessa olisi Eduskunnan mielestä asian- 79410: laiksi puutavamn mittauksesta, ja nyt mukaista, että kahta metriä lyhyemmät 79411: koolla oleva Eduskunta, jolle Maatalous- pinot määrättäisiin mitattaviksi yhtä suu- 79412: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä rella tarkkuudella, kuin asetusehdotuksen 79413: N: o 5, on ottanut asian lopullisesti käsitel- 6 §: n mukaan on tarkoitus säätää pinon 79414: täväkseen. korkeuden mittaamisesta. Jolleivät asian- 79415: Esitykseen liitetyn puutavaran mittausta osaiset sovi pinotavaran huonosta pinoami- 79416: koskevan asetusehdotuksen johdosta, mi- sesta johtuvasta mittavähennyksestä, olisi 79417: käli se koskee ylimittaajalle ja viralliselle ostajalla asetuksen 7 §: n mukaan oleva oi- 79418: mittaajalle ehdotettuja korvauksia, Edus- keus kerran toimittaa riidanalaisen pinon 79419: kunta huomauttaa, että mainitut korv1auk- tai pinon osan uudelleen pinoaminen vain 79420: set tuntuvat korkeilta, joten näyttää ole- jäävittömän henkilön valvonnan alaisena. 79421: van aihetta vielä harkita, eikö asianasai- Edelleen olisi tarkemman mittaustuloksen 79422: sille aiheutuvien kustannusten vähentämi- saavuttamiseksi asetuksen 3 §: n 5 momen- 79423: seksi sanottuja palkkioita voitaisi jossakin tissa ja 9 §: n 3 momentissa määrättävä 79424: määrin alentaa. pölkyn ja sahatukin pituudeksi 20 jalkaa 79425: Myös puutavaran mittaussäännön sisältä- ehdotettujen 23 jalan asemasta. 79426: vän asetusehdotuksen eräiden kohtien tar- Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 79427: kistamista Eduskunta pitää suotavana. lain: 79428: 79429: 79430: 79431: Laki 79432: puutavaran mittauksesta. 79433: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 79434: 79435: 1 luku. tään neljä pinokuutiometriä käsittävän 79436: polttopuumäärän mittausta. 79437: Yleiset säännökset. Sitä, joka puutavaran tai hakkuuoikeu- 79438: 1 §. den luovuttaa, sanotaan tässä laissa myy- 79439: Kun on tehty kauppa-, hankinta-, met- jäksi ja sitä, jolle se luovutetaan, osta- 79440: sänhakkuu- tai muu sellainen sopimus, joka jaksi. 79441: koskee muuta kuin teollisuudessa jalos- Sellainen sopimuksen ehto, joka on vas- 79442: tettua puutavaraa, on kauppahinnan mää- toin tämän lain säännöksiä, on mitätön. 79443: räämistä varten toimitettavassa mittauk- 79444: sessa noudatettava, mitä tässä laissa sääde- 2 §. 79445: tään. Tämä laki ei kuitenkaan koske enin- Tämän lain edellyttämiä tehtäviä varten 79446: 2 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 116 (1937 Vp.). 79447: 79448: asetetaan tarpeellinen määrä virallisia mit- tettava neljäntoista päivän kuluessa vaati- 79449: taajia ja ylimittaajia. Mittaustoimintaa muksen esittämispäivästä lukien. 79450: johtavat ja valvovat metsänhoitolautakun- 79451: nat. 5 §. 79452: Viralliset mittaajat ja ylimittaajat saa- Jollei luovutettavan puutavaran määrästä 79453: vat toimittamistaan mittauksista päivärahat muutoin päästä yksimielisyyteen, toimite- 79454: ja matkakulujen korvauksen asianosaisilta, taan puutavaran mittaus. Mittauksen toi- 79455: sillä tavoin kuin jäljempänä tässä laissa mittavat myyjä ja ostaja tai heidän edusta- 79456: säädetään. jansa yhdessä taikka henkilö, josta myyjä 79457: ja ostaja ovat sopineet. 79458: 3 §. 79459: Riidat, jotka aiheutuvat virallisen mit- 6 §. 79460: taajan mittauksesta, ratkaisee mittaus- Jos asianosainen ennen mittaukseen ryh- 79461: lautakunta. tymistä tai sen kestäessä sitä pyytää, on 79462: Mittauslautakunnassa on puheenjohta- virallisen mittaajan toimitettava mittaus. 79463: jana ylimittaaja ja jäseninä kaksi henkilöä, Samoin on virallisen mittaajan toimitet- 79464: toinen myyjän ja toinen ostajan valitse- tava puutavaran mittaus, jos asianosainen, 79465: mana. Jollei asianosainen valitse jäsentä joka ei ole kirjallisesti hyväksynyt 5 § :n 79466: tai jollei valittu saavu mittauslautakunnan mukaista muun kuin virallisen mittaajan 79467: kokoukseen, kutsuu ylimittaaja sopivaksi toimittamaa mittausta, kahden päivän ku- 79468: katsomansa henkilön jäseneksi. luessa sen päättymisestä sitä pyytää. 79469: Mittauslautakunnan jäsenenä älköön olko 79470: se, joka on kahtakymmentäneljää vuotta nuo- 7 §. 79471: rempi tai holhouksenalainen; älköön myös- Jos asianosainen tyytymättömänä viralli- 79472: kään se, joka o:n kansalaisluottamusta vailla sen mittaajan toimittamaan mittaukseen 79473: taikka julistettuna kelvottomaksi maan tai siihen, että virallinen mittaaja on jät- 79474: palvelukseen tai toisen asiaa ajamaan tänyt toimituksensa sikseen, tahtoo saattaa 79475: taikka on virallisen syytteen alaisena ri- asian mittauslautakunnan tutkittavaksi, on 79476: koksesta, josta sellainen rangaistusseuraa- hänen ilmoitettava tästä viralliselle mittaa- 79477: mus voi johtua. Puheenjohtajan ja jäse- jalle viimeistään sinä päivänä, jona toimi- 79478: nen esteellisyydestä on muutoin voimassa, tus on päättynyt. Virallisen mittaajan on 79479: mitä tuomarin esteellisyydestä on säädetty. tällöin viipymättä alistettava asia mittaus- 79480: Mittauslautakunnan puheenjohtaja ja lautakuntaan. 79481: jäsenet toimivat tuomarin vastuulla. Jos 8 §. 79482: heidän keskensä ilmaantuu en mieltä Asianosainen tehköön muistutuksensa 79483: asiassa, on äänestyksen tulosta määrät- mittauslautakunnan puheenjohtajaa tai jä- 79484: täessä noudatettava, mitä oikeudenkäyruis- sentä vastaan, ennenkuin mittausta ryhdy- 79485: kaaren 23 luvun 3 ja 4 §: ssä on säädetty. tään toimittamaan tai pääasiaa muutoin 79486: käsittelemään. Myöhemmin älköön muis- 79487: 2 luku. tutusta tehtäkö. 79488: 9 §. 79489: Mittaus. 79490: Mittauslautakunnan päätökseen ei saa 79491: 4 §. hakea muutosta. 79492: Jolleivät asianosaiset ole sopineet myy- 10 §. 79493: dyn puutavaran. mittaamisajasta, on mit- Asianosaisen poissaolo ei estä virallista 79494: taus toisen asianosaisen vaatimuksesta aloi- mittaajaa toimittamasta mittausta eikä 79495: Puutavaran mittaus. 3 79496: 79497: mittauslautakuntaa käsittelemästä asiaa, jos Mittauslautakunnan on määrättävä, mi- 79498: asianosaiselle on ilmoitettu toimituksen ten sen käsittelemästä asiasta aiheutuneet 79499: ajasta ja paikasta tai jos hän on viralli- kustannukset suoritetaan. 79500: selle mittaajalle tai ylimittaajalle kirjalli- 79501: sesti ilmoittanut, ettei hän vaadi ilmoi- 16 §. 79502: tusta. Viralliselle mittaajalle ja ylimittaajalle 79503: 11 §. tulevat korvaukset voidaan suorittaa etukä- 79504: Tämän lain mukaan toimitetusta mittauk- teen valtionvaroista. Niitä asianosaiselta 79505: sesta on kumpaisellekin asianosaiselle an- perittäessä on niiden ulosottoon ja etuoi- 79506: nettava mittauksen toimittajan allekirjoit- keuteen nähden noudatettava, mitä valtion 79507: tama mittaustodistus. veroista on säädetty. 79508: Milloin asianosaiset muutoin ovat sopi- 79509: neet luovutettavan puutavaran määrästä, 17 §. 79510: on siitäkin kirjoitettava mittaustodistus. JYietsänhoitolautakunnan ja mittauslauta- 79511: kunnan päätöksiin, mikäli ne koskevat 79512: 12 §. edellä 14 ja 15 §: ssä määrättyjä kustan- 79513: Mittaustoimitus katsotaan päättyneeksi, nuksia, ei saa hakea muutosta. 79514: kun mittaustodistus on asianmukaisesti 79515: allekirjoitettu. 18 §. 79516: 13 §. Siihen määrään asti, mikä ostajalla on 79517: Tämän lain mukaan toimitetun mittauk- puutavaroista vielä maksamatta, voidaan 79518: sen tulos on asianosaisia sitova. Jos kui- hänet velvoittaa suorittamaan myyjänkin 79519: tenkin mittaustuloksen laskutoimituksessa osa virallisen mittaajan toimittamasta mit- 79520: on tapahtunut virhe, on virhe oikaistava. tauksesta tai asian käsittelystä mittaus- 79521: lautakunnassa aiheutuneista kustannuksista. 79522: 3 luku. Tällöin on ostajalla oikeus tiliselvityksessä 79523: lukea puiden hinnaksi myyjän puolesta 79524: Mittauskustannukset. suorittamansa maksu. 79525: 14 §. 79526: Virallisen mittaajan toimittaman mit- 79527: tauksen kustannukset suorittavat asian laa- 4 luku. 79528: dun mukaan joko molemmat asianosaiset 79529: tai vain toinen heistä. Erinäisiä säännöksiä. 79530: Jolleivät asianosaiset sovi kustannusten 19 §. 79531: suorittamisesta, on virallisen mittaajan teh- Kun puutavara on tämän lain mukaan 79532: tävä siitä perusteltu ehdotus ja alistettava mitattu, ei puita saa viedä pois mittaus- 79533: se metsänhoitolautakunnan ratkaistavaksi, paikalta tai niitä muutoin käsitellä eikä 79534: ja olkoon asianosaisella oikeus seitsemän virallisen mittaajan merkkejä niistä poistaa, 79535: päivän kuluessa mittauksen päättymisestä ennenkuin mittaustulos on lopullisesti sel- 79536: tehdä metsänhoitolautakunnalle kirjallisesti vinnyt. 79537: muistutuksensa ehdotusta ja laskua vas- 20 §. 79538: taan. Tämän lain tai sen nojalla annettujen 79539: 15 §. määräysten rikkomisesta rangaistaan enin- 79540: Mittauslautakunnan kustannukset suorit- tään viidelläkymmenellä päiväsakolla, jollei 79541: tavat asian laadun mukaan joko molemmat rikos käsitä tekoa, josta muualla on sää- 79542: asianosaiset tai vain toinen heistä. detty ankarampi rangaistus. 79543: 4 1938 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 116 (1937 Vp.). 79544: 79545: 21 §. Puutavaran mittauksessa ei sopimusehto- 79546: Mitä tässä laissa ja sen perusteella an- jen mukaisesta puutavarasta saa mittavä- 79547: nettavissa asetuksissa säädetään viralli- hennyksenä eikä ylimittana tehdä muita 79548: sesta mittaajasta ja mittauslautakunnasta, kuin 1 momentissa mainitussa mittaussään- 79549: ei koske metsähallinnon tai metsätieteelli- nössä saHittuja vä;henny:ksiä. 79550: sen tutkimuslaitoksen valtionmetsistä myy- 79551: mien puiden mittausta, eikä myöskään vien- 23 §. 79552: tisatamassa tap111htuvaa maastavietävän puu- Tämä laki tulee voimaan pmvana 79553: tavaran lopullista mittausta. ........ kuuta 193., kuitenkin siten, että 79554: mittauksissa, jotka aiheutuvat ennen sanot- 79555: 22 §. tua päivää päätetyistä sopimuksista, saa- 79556: Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- daan mittaussääntönä noudattaa, mitä asian- 79557: tamisesta samoin kuin mittaussääntö, jossa osaiset ovat siitä sopineet. 79558: määrätään, mitä tämän lain mukaan toi- Ylimittaajia ja virallisia mittaajia voi- 79559: mitettavassa puutavaran mittauksessa on daan kuitenkin määrätä ennen tämän lain 79560: noudatettava, annetaan asetuksella. voimaan tuloa. 79561: 79562: 79563: Sen ohella Eduskunta, joka pitää tär- harkittavakseen, millä tavoin lakia 79564: keänä ylimittojen ehkäisemistä myös työn- puutavaran mittauksesta ja sen edel- 79565: tekijän palkan määräämiseksi tapahtuvissa lyttämää mittaussääntöä voitaisiin 79566: työmittauksissa, on päättänyt lausua toivo- soveltaa myös työntekijäin ja työn- 79567: muksen, antajain välisissä työmittauksissa, ja 79568: että Hallitus ottaisi kiireellisesti antaisi siitä esityksen Eduskunnalle. 79569: 79570: Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1938. 79571: 1938 Vp.- V. M.- Esitys N:o 119 (1937 Vp.). 79572: 79573: 79574: 79575: 79576: U 1 k o a s i a i n v a li o k u n n a n m i .e t i n t ö N :o 2 79577: hallituksen esityksen johdosta Kreikan kanssa tehdyn 79578: kauppa- ja merenktrlkus·opimuksen lisäsopimuksen hyväk- 79579: symisestä. 79580: 79581: Eduskunta on pöytäikirjanottein 8 päi- että Eduskunta hyväks_yisi ne Krei- 79582: vältä jouluik:uuta 1937 lähettänyt ulko- kan kanssa 17 päivänä marraskuuta 79583: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- 1937 tehtyyn vuoden 1926 kauppa- 79584: väksi hallituksen es~tyiksen n: o 119 Krei- ja merenkulk1tsopimuksen lisäsopi- 79585: kan ikanssa tehdyn kauppa- ja merenkulku- mukseen sisältyvät määräykset, jotka 79586: sopimuksen lisäsopimu!k:sen hyväksymisestä. vaativat Eduskunnan suostumusta, 79587: Ulkoasiainvali~kunta on, saatuaan lisä- sekä 79588: selvitystä ulkoasiainministeriön kauppasopi- että Eduskunta hyväksyisi edellä 79589: musosaston päälliköltä, käsitellyt tämän ~nainittuun esitykseen sisältyvän la- 79590: asian ja päättänyt puoltaa esitytksen hyväk- kiehdotuksen. 79591: symistä. Näin ollen valiokunta kunnioit- 79592: taen ehdottaa, 79593: 79594: Helsingissä 18 päivänä he1mikuuta 1938. 79595: 79596: 79597: 79598: Asian käsittelyyn vali~kunnassa ovat ot- tari, Karvetti, Kilpeläinen, Komu, Mantere, 79599: taneet osaa puheenj·ohta:ja Swentffi'zetski, Reinikainen, Sergelius, Sillanpää ja Sund- 79600: varapuheenjohtaja Ku!k:konen, jäsenet Huo- ström sekä varajäsen Ala-Kulju. 79601: 1938 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 119 (1937 Vp.). 79602: 79603: 79604: 79605: 79606: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 14 79607: hallituksen esityksen johdosta Kreikan kanssa tehdyn 79608: kauppa- ja merenkulkusopimuksen lisäsopimuksen hyväk- 79609: symisestä. 79610: 79611: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta hyväksyisi haUi- 79612: mainitun asian hallituksen esityksessä ole- tuksen esityksessä olevan lakiehdo- 79613: van lakiesityksen osalta, päättänyt yhtyä tuksen muuttamattomana. 79614: kannattamaan ulkoasiainvaliokunnan mie- 79615: tinnön n : o 2 toisessa ponnessa esitettyä 79616: ehdotusta ja saa siis kunnioittaen ehdottaa, 79617: 79618: Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 1938. 79619: 1938 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 119 (1937 Vp.). 79620: 79621: 79622: 79623: 79624: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 79625: Kreikan kanssa tehdyn kauppa- ja merenkulkusopimuksen 79626: lisäsopimuksen hyväksymisestä. 79627: 79628: Eduskunnalle on vuoden 1937 valtiopäi- päivänä marraskuuta 1937 tehtyyn 79629: villä annettu Hallituksen esitys N: o 119 vuoden 1926 kauppa- ja merenkulku- 79630: Kreikan kanssa tehdyn kauppa- ja meren- sopimuksen lisäsopimukseen sisälty- 79631: kulkusopimuksen lisäsopimuksen hyväksy- vät määräykset, jotka vaativat Edtts- 79632: misestä, ja nyt koolla oleva Eduskunta, kunna,n suostumusta. 79633: jolle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta anta- 79634: nut mietintönsä N: o 2, on päättänyt 79635: Sen ohella Eduskunta on hyväksynyt 79636: hyväksyä ne Kreikan kanssa 17 seuraavan lain: 79637: 79638: 79639: 79640: Laki 79641: eräiden Kreikan kanssa tehdyn kauppa- ja merenkulkusopimuksen lisäsopimuksen 79642: säännösten hyväksymisestä. 79643: 79644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 79645: 79646: Kreikan kanssa Helsingissä 17 päivänä dännön alaan, voimassa, niinkuin niistä on 79647: marraskuuta 1937 allekirjoitetun, 18 päi- sovittu. 79648: vänä joulukuuta 1926 tehdyn kauppa- ja Mainittujen säännösten täytäntöönpane- 79649: merenkulkusopimuksen lisäsopimuksen sään- IDiseksi tarvittavat tarkemmat määräykset 79650: nökset olkoot, mikäli ne kuuluvat lainsää- annetaan asetuksella. 79651: 79652: 79653: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1938. 79654:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025